Anda di halaman 1dari 4

Toumei Datta Sekai

=== Dunia yang tampak jelas ===

あの日ホントに失ったものって何だったっけ?

とうに忘れてしまったよ

ano hi honto ni ushinatta mono tte nan datta kke?

tou ni wasurete shimatta yo

— Apa aku sungguh kehilangan di hari itu?

— Itu sudah lama terlupakan

夕暮れで二人少しずつ見えなくなっていって

それなのに僕ら帰れずにいた

yuugure de futari sukoshi zutsu mienaku natte itte

sore na no ni bokura kaerazu ni ita

— Kita tak bisa lagi saling bertemu dalam senja

— Kita tak bisa kembali

どこかに壊れそうな脆い心

強がる言葉で覆って隠してる

覆って隠してる

doko ka ni kowaresou na moroi kokoro

tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru

ootte kakushiteru

— Di suatu bagian patah hati kita yang rapuh

— Cobalah sembunyikan, menutupnya dengan kata-kata harapan yang kuat


— Cobalah sembunyikan

サヨナラ 会えなくなったって

僕らは続きがあるから

君のいない世界だって走るよ

いつかの痛みも超えて

超えて

sayonara aenaku natta tte

bokura wa tsudzuki ga aru kara

kimi no inai sekai datte hashiru yo

itsu ka no itami mo koete

koete…

— Selamat tinggal, meskipun kita tak bisa lagi bertemu

— Kita akan terus berjalan

— Bahkan di dunia di mana kau tak lagi ada, aku akan berjalan

— suatu hari nanti melewati rasa sakit

— Melewatinya…

割れたガラスのかけら草むらの匂い夏の傷口

ねえ君は今どこにいるの

wareta garasu no kakera kusamura no nioi natsu no kizuguchi

nee kimi wa ima doko ni iru no?

— Bau rumput di musim panas menyembuhkan luka yang terkena pecahan kaca

— Hei, di mana kau sekarang?

澄み切った水もいつしか憎くも濁ってしまって
気づいたら僕も大人になってた

sumi kitta mizu mo itsu shika nikuku mo nigotte shimatte

kidzuitara boku mo otona ni natteta

— Di saat kau membenci air kotor yang sebelumnya bersih

— Kau akan melihatku tumbuh dewasa

ゆらゆら 水面が反射していた

光は 今でも輝き放ってる

輝き放ってる

yura yura minamo ga hansha shite ita

hikari wa ima demo kagayaki hanatteru

kagayaki hanatteru

— Bayangan yang terpantul dari permukaan air yang bergoyang-goyang

— Bahkan sekarang, cahaya masih bersinar

— Cahaya masih bersinar

サヨナラ あの日手を振って

あれから君も変わったんだろう

それでも生きていくんだって

いくつも泣きたい夜を超えて

sayonara ano hi te wo futte

are kara kimi mo kawattan darou

sore demo ikite yukun datte

ikutsu mo nakitai yoru wo koete

— Selamat tinggal, kita melambaikan tangan di hari itu

— Apa yang telah berubah darimu sejak saat itu?


— Meskipun begitu aku masih hidup

— Melewati keinginanku untuk menangis di malam hari

あの日ホントに失ったものって何だったっけ?

ano hi honto ni ushinatta mono tte nan datta kke?

— Apa aku sungguh kehilangan di hari itu?

サヨナラ 会えなくなったって 僕らは続きがあるから

僕が作る世界なんで走るよ

いつか見た未来も超えて

超えて

sayonara aenaku natta tte bokura wa tsudzuki ga aru kara

boku ga tsukuru sekai nande hashiru yo

itsu ka mita mirai mo koete

koete…

— Selamat tinggal, meskipun kita tak bisa lagi bertemu, kita akan terus maju

— Itulah sebabnya duniaku ini terus berjalan

— Suatu hari nanti melewati masa depan yang terlihat

— Melewatinya…