Anda di halaman 1dari 56

ESSENTIAL GUIDE

Smart Solutions
for Interior Design

1
2
EN definiscono il successo internazionale del Handwerkliche Kunstfertigkeit wird mit
Seves Glassblock is the world‘s leading nostro brand. neuester Technologie zur Leitung unseres
manufacturer of glass block for interior Kompetenzzentrums in Duchcov, Tschechien
design and architectural applications. FR verbunden. Die Qualität unserer Produkte
Seves Glassblock transforms glass into Seves Glassblock est le principal fabricant sowie der Menschen, die diese herstellen
artistic expressions of light, space, and au monde de briques de verre pour le bestimmt den internationalen Erfolg
sustainability. Artisan craftsmanship and design d’intérieur et pour l’architecture. unserer Marke.
advanced technology combine to guide Seves Glassblock transforme le verre
our Center of Excellence in Duchcov, Czech en créations artistiques de lumière, ES
Republic. The quality of our products, and d’espace et de durabilité. L’artisanat et la Seves Glassblock es el fabricante líder
the people who make them, define the technologie de pointe s’associent pour mundial en bloques de vidrio para diseño
international success of our brand. guider notre Centre d’excellence à Duchcov de interiores y aplicaciones en arquitectura.
en République tchèque. La qualité de nos Seves Glassblock transforma el vidrio
IT produits et les personnes qui les fabriquent en expresiones artísticas de luz, espacio
Seves Glassblock è leader mondiale définissent le succès international de notre y sostenibilidad. Habilidad artesanal y
nella produzione di mattoni di vetro per marque. tecnología avanzada se complementan
applicazioni di architettura e interior en la dirección de nuestro centro de
design. Seves Glassblock trasforma il vetro DE excelencia en Duchcov (República Checa).
in artistiche espressioni di luce, spazio Seves Glassblock ist der führende La calidad de nuestros productos y las
e sostenibilità. Tradizione artigianale e Hersteller von Glas für den Innenausbau personas que los fabrican definen el éxito
tecnologia avanzata si uniscono per guidare und architektonische Anwendungen in internacional de nuestra marca.
il nostro Centro di Eccellenza di Duchcov, der Welt. Seves Glassblock verwandelt
Repubblica Ceca. La qualità dei nostri Glas in künstlerische Ausdrucksformen
prodotti e le persone che li realizzano von Licht, Raum und Nachhaltigkeit.

3
UNIQUE
SOLUTIONS
FOR
WELLBEING.
SOLUZIONI ESCLUSIVE PER
IL COMFORT ABITATIVO.
SOLUTIONS UNIQUES POUR
LE BIEN-ÊTRE.
EINZIGARTIGE LÖSUNGEN
FÜR WOHLSTAND.
SOLUCIÓNES ÚNICAS PARA
EL BIENESTAR.

EN
Glass block brings pleasure to living spaces, not only for those
who inhabit them, but also for those who view them. Smart Home
solutions bolster well-being and leave viewers with powerful
impressions.
IT
Il mattone di vetro suscita desiderio di godere degli spazi, non
solo per coloro che li abitano ma anche per chi li visita. Le
soluzioni Smart Home sostengono il buon vivere e danno l’idea di
straordinarietà a chi li osserva.

4
FR
La brique de verre améliore les espaces de vie, non seulement
pour ceux qui les habitent, mais aussi pour ceux qui les
observent. Les solutions Smart Home favorisent le bien-être et
transmettent des sensations fortes aux observateurs.
DE
Glasblock bringt Freude in Wohnräume, nicht nur für diejenigen,
die diese bewohnen, sondern auch für diejenigen, die sich diese
anschauen. Smart Home-Lösungen stärken Wohlstand und
lassen Zuschauern kraftvolle Eindrücke hinter.
ES
El bloque de vidrio otorga placer a los espacios donde vivir, no
solo para quienes los habitan sino también para quienes los
visitan. Las soluciones Smart Home [casa inteligente] refuerzan
el bienestar, dejando a los espectadores llenos de fuertes
impresiones.

An amazing contemporary Seves Glassblock Smart Home application. With


Wavy Glass Design. / Un’incredibile applicazione contemporanea di Seves
Glassblock Smart Home. Con disegno vetro ondulato. / Une application
étonnante et contemporaine de Seves Glassblock Smart Home. Avec un design
de verre ondulé. / Eine erstaunliche zeitgenössische Seves Glassblock Smart
Home-Anwendung. Mit welligem Glasdesign. / Una sorprendente aplicación
contemporánea de Seves Glassblock Smart Home. Con diseño de vidrio
ondulado.

5
DESIGNING
SPACES
FOR PEOPLE.
PROGETTAZIONE DI SPAZI A MISURA D’UOMO.
CONCEVOIR DES ESPACES POUR LES PERSONNES.
RÄUME FÜR MENSCHEN ENTWERFEN.
DISEÑANDO ESPACIOS PARA LAS PERSONAS.

6
EN l’expérience de l’architecture à travers
Smart Home solutions bring character, la lumière, la couleur, le mouvement et
fluidity, and emotion to every environment. l’espace.
Designed for living, Smart Home helps
people experience architecture through DE
light, color, movement, and space. Smart Home-Lösungen bringen Charakter,
Fließfähigkeit und Emotionen in jede
IT Umgebung. Das für Leben entworfene
Le soluzioni Smart Home conferiscono Smart Home erlaubt den Menschen die
carattere, flessibilità ed emozione ad Architektur durch Licht, Farbe, Bewegung
ogni ambiente. Ideato per gli spazi da und Raum zu erleben.
vivere, Smart Home sostiene le persone a
sperimentare l’architettura attraverso la ES
luce, il colore, il movimento e lo spazio. Las soluciones Smart Home otorgan
personalidad, flexibilidad y emociones
FR en cada ambiente. Diseñado para las
Les solutions Smart Home donnent du habitaciones, Smart Home ayuda a las
caractère, de la fluidité et des émotions personas a experimentar la arquitectura
à vos pièces. Conçu pour les lieux de a través de la luz, el color, el movimiento y
vie, Smart Home vous permet de faire el espacio.

7
WHY CHOOSE
SMART HOME.
Color, shape, surface, and design, all affect how light reacts in space: glass block is a
catalyst for experience.

Colore, forma, superficie e design influenzano l’effetto della luce nello spazio: il mattone
di vetro facilita quest’esperienza.

Couleur, forme, surface et design, influencent la réaction de la lumière dans l’espace : la


brique de verre est un catalyseur pour l’expérience.

Farbe, Form, Oberfläche und Design, beeinflussen, wie Licht im Raum reagiert: Glasblock
ist ein Katalysator für Erlebnis.

Color, forma, superficie y diseño, todo ello influye en la forma en que reacciona la luz en
el espacio: el bloque de vidrio es un catalizador de experiencias.

“ Architecture is the learned


game, correct and magnificent,
of forms assembled in the light.
LE CORBUSIER

8
SURFACE
Smooth, wavy, three-dimensional, or designed glass block: Smart Home surfaces let you design
with light.
Liscia, ondulata, 3D o con pattern: le superfici Smart Home vi consentono di disegnare con la
luce.
Brique de verre lisse, ondulée, tridimensionnelle ou autres dessins de verre : Les surfaces
Smart Home vous permettent de dessiner avec la lumière.
Glatter, welliger, dreidimensionaler oder entworfener Glasblock: Smart Home-Oberflächen
lassen Sie mit Licht entwerfen.
Lisa, ondulada, tridimensional o bloque de vidrio diseñado: Las superficies de Smart Home
permiten diseñar con la luz.

MODULARITY
Modular design continues to influence modern interiors: glass block provides endless
compositional possibilities.
Il design modulare caratterizza ambienti interni moderni: il mattone di vetro permette
possibilità compositive illimitate.
Le design modulaire continue à influencer les intérieurs modernes : la brique de verre permet
une infinité de compositions.
Modulares Design beeinflusst weiterhin die moderne Inneneinrichtung: Der Glasblock bietet
endlose kompositorischen Möglichkeiten.
El diseño modular sigue influyendo en los interiores modernos: el bloque de vidrio permite
posibilidades de composición infinitas.

LUMINOSITY
5 SOLUTIONS IN 1

Bright and direct, or subtle and scattered, glass block lets designers control the intensity,
reflection, and diffusion of light.
Il mattone di vetro consente ai designer di controllare l’intensità, il riflesso e la diffusione della
luce nel caso questa sia intensa e diretta, o soffusa e periodica.
Brillante et directe, ou bien subtile et diffusée, la brique de verre permet aux designers de
réguler l’intensité, la réflexion et la diffusion de la lumière.
Durch helle und direkte bzw. subtile und verstreute Glasblöcke können Designer die Intensität,
Reflexion und Verbreitung von Licht kontrollieren.
Brillante y directa, o delicada y dispersa, el bloque de vidrio hace que los diseñadores controlen
intensidad, reflexión y difusión de la luz.

COLOR
Tinted, injected, or hand-made colored glass block establishes a mood and brings concepts to
life.
Il mattone di vetro colorato in pasta, iniettato o colorato sul bordo definisce un mood e dà vita
alle idee.
La brique de verre teintée dans la masse, injectée ou colorée à la main crée une ambiance et
donne vie à vos idées.
Farbiger, eingespritzter oder handgefertigter farbiger Glasblock schafft eine Stimmung und
bringt Konzepte zum Leben.
Los bloques de vidrio de color, inyectados y coloreados a mano dan ambiente y hacen que los
conceptos cobren vida.

PLUS
Energy saving, self-cleaning, and solar-reflecting technologies add value to architectural projects
due to their high-performance characteristics.
Energy-Saving per il risparmio energetico, tecnologia autopulente e tecnologia antiriflesso solare
aggiungono valore ai progetti architettonici grazie alle loro elevate prestazioni.
Isolation thermique, traitement autonettoyant et technologies de réflexion solaire ajoutent de la
valeur ajoutée à vos projets architecturaux grâce aux caractéristiques de performances élevées.
Energieeinsparende, selbstreinigende und sonnenreflektierende Techniken verleihen
architektonischen Projekten Mehrwert aufgrund ihrer leistungsstarken Eigenschaften.
Tecnologías de ahorro energético, autolimpieza y reflexión solar aportan valor añadido a los
proyectos arquitectónicos gracias a sus características de alto rendimiento.

9
S
EN FR visuelle Texturierung mit glänzenden,
The surface of glass block, including its La surface de la brique de verre, son dynamischen Reflexionen, die sich
design, mass and three-dimensionality, design, sa masse et sa tridimensionnalité, bewegen und umgestalten Tag und Nacht
determines the overall look and feel of a déterminent le look et l’aspect global d’un je nach Licht. Verwandeln Sie statische
project. Create visual texturing with shiny, projet. Créez une texture visuelle avec Wände in dynamische, flüssige Flächen
dynamic reflections that move and reshape des réflexions brillantes, dynamiques qui mit einer Vielzahl von Fugenstärken und
by day and by night according to the light. bougent et se reforment de jour comme Ausführungen.
Transform static walls into dynamic, fluid de nuit en fonction de la luminosité.
surfaces with a variety of joint thicknesses Transformez les parois statiques en ES
and finishings. surfaces dynamiques et fluides en jouant La superficie del bloque de vidrio, incluidos
avec l’épaisseur des joints et les finitions. su diseño, masa y tridimensionalidad,
IT determina el aspecto y el estilo global de
La superficie del mattone di vetro che DE un proyecto. Cree texturas visuales con
include disegno, massa e tridimensionalità, Die Oberfläche des Glasblocks, reflejos brillantes y dinámicos que se
definisce aspetto e stile generale di un einschließlich des Designs, der Masse und muevan y remodelen durante el día y la
progetto. Crea texture visuali con riflessi der Dreidimensionalität, bestimmt das noche, en función de la luz. Transforme
lucenti e dinamici, che si muovono e si Gesamterscheinungsbild eines Projekts. paredes estáticas en superficies dinámicas
rimodellano di giorno e di notte a seconda Erstellen Sie visuelle Texturierung mit y elásticas con juntas de espesores y
della luce. Trasforma le pareti statiche glänzenden, dynamischen Reflexionen, acabados varios.
in superfici dinamiche e fluide, con una die bewegen und verändern durch Tag
varietà di finiture e spessori delle fughe. und Nacht je nach Licht. Erstellen Sie

SURFACE.
SUPERFICIE · SURFACE · OBERFLÄCHE · SUPERFICIE
SmartHome Solution #1
10
JOINT.
Two different joint thicknesses to realize walls with little to no seams. . Due diversi spessori di fuga per realizzare pareti con giunti invisibili o quasi. . Deux
épaisseurs de joint différentes pour créer des parois avec des joints fins ou presque invisibles. . Zwei verschiedene Fugenstärken zur Herstellung von
Wänden mit wenig bis gar keinen Nähten. . Dos juntas de espesores diferentes para realizar paredes con junturas muy estrechas, casi invisibles.

2
10

10
2

10 mm
2 mm

Design Line – Pegasus joint 2 mm Basic Line – Basic joint 10 mm


Design Pegasus Line offers unique 6 mm external edges called Basic Line: Form and function combine in this classic glass block,
wings that reduce the grouting area to a mere 2 mm, effectively the first choice for applications in which the primary purpose is
10

10

eliminating the visual perception of joints. The result is an ‘all glass’ the passage of light and/or light effects. Use the 10 mm joint to
wall that emits brightness and light, uniting the areas on either purposely emphasize seaming for a more modular look.
side. Linea Basic: forma e funzione si combinano in questo mattone
La Linea Pegasus ha un design con bordi di 6 mm, chiamati ali, che di vetro classico. Scelta efficace per applicazioni in cui lo scopo
riducono le fughe ad appena 2 mm, eliminando efficacemente la principale è il passaggio della luce e/o la creazione di un effetto
loro percezione visiva. Il risultato è una parete a ‘tutto vetro’ che luminoso. Utilizza la fuga di 10 mm per accentuare volontariamente
esalta brillantezza e luce, creando un effetto di continuità tra gli le fughe e per avere un look modulare.
ambienti. Ligne basique: Forme et fonction se combinent dans cette brique
Ligne Design Pegasus: des bords externes uniques de 6 mm de verre classique, le premier choix pour des applications dont
appelés « ailettes » réduisent le joint à 2 mm, et suppriment l’objectif principal est le passage de lumière et/ou les effets
efficacement la perception visuelle des joints. Le résultat est une lumineux. Utilisez le joint de 10 mm et mettez en relief les joints
paroi « tout en verre » qui émet de l’éclat et de la lumière, en pour un look plus modulaire.
unissant les surfaces situées de part et d’autre. Grundlinie: Form und Funktion kombinieren in diesem klassischen
Die Design Pegasus-Linie bietet einzigartige 6 mm Außenkanten Glasblock, der ersten Wahl für Anwendungen, bei denen der
namens Flügel, die den Nahtbereich nur auf 2 mm reduzieren und primäre Zweck der Durchgang von Licht und/oder Lichteffekte ist.
die visuelle Wahrnehmung von Fugen effektiv eliminieren. Daraus Verwenden Sie die 10-mm-Fuge, um die Naht für einen modulareren
ergibt sich eine „Ganzglas“-Wand, die Helligkeit und Licht ausstrahlt Look absichtlich zu betonen.
und die Flächen auf beiden Seiten vereint. Línea Basic: Forma y función se reúnen en este bloque de vidrio
La Línea Design Pegasus cuenta con bordes exteriores de 6 mm, clásico. Elección eficaz para aplicaciones en las que el objetivo
denominados aletas, que reducen el área cementicia a solo 2 mm, principal consiste en el paso de la luz y/o el de efectos luminosos.
eliminando efectivamente la percepción visual de las juntas. El Utilice la junta de 10 mm para enfatizar deliberadamente junturas y
resultado es una pared “toda de vidrio” que emite brillantez y luz, dar un aspecto más modular.
creando un efecto de continuidad entre los ambientes.

FINISHING.
Manage privacy and light with glass block finishings that produce
interesting optical effects on the surface of the glass as well as the
treatment of edges. For increased privacy, finishing solutions such
as sand-blasted and satin provide higher opacity.
Con le diverse finiture del mattone di vetro e con il trattamento
dei suoi bordi puoi gestire privacy e luce. Come anche produrre
interessanti effetti ottici sulla superficie del vetro. Per aumentare
la privacy le soluzioni di finitura, come la sabbiatura e la satinatura,
forniscono superfici opache.
Gérez la confidentialité et la lumière grâce aux finitions des briques
de verre qui produisent des effets optiques intéressants sur la
surface du verre ainsi et sur les bords extérieurs. Pour une intimité
préservée optez pour une finition sablée ou satinée, l’effet sera plus
opaque.
Verwalten Sie Privatsphäre und Licht mit Glasblock-Ausführungen,
die interessante optische Effekte auf der Oberfläche des
Glases sowie die Behandlung von Kanten erzeugen. Für erhöhte
Privatsphäre bieten Lösungen wie Sand-gestrahlt und Satin höhere
Deckkraft.
Gestione la privacidad y la luz con los acabados del bloque de vidrio
que producen efectos ópticos interesantes sobre la superficie del
vidrio, así como con el tratamiento de los bordes. Para una mayor
privacidad, las soluciones de acabado como arenado y satinado
brindan mayor opacidad.
11
M
EN geometrici o composizioni originali. Block- und Raster-Designs sind zeitlos.
Modular design has always fascinated Glasblockmodule können verwendet
architects and designers. Streamlined, FR werden, um saubere, symmetrische
simple, and minimal, block and grid designs Le design modulaire a toujours fasciné Designs, geometrische Muster oder
are timeless. Glass block modules can les architectes et les designers. Profilés, Originalkompositionen zu erstellen.
be used to create clean, symmetrical simples et minimalistes, les designs de
designs, geometric patterns, or original briques et de grilles sont intemporels. ES
compositions. Les modules de briques de verre peuvent El diseño modular siempre ha fascinado
servir à créer des designs propres et a arquitectos y diseñadores. Los diseños
IT symétriques, des motifs géométriques ou de bloques con modularidad, simples
Il disegno modulare ha sempre affascinato des compositions originales. y minimalistas, son intemporales. Los
architetti e designer. Aerodinamici, módulos de bloques de vidrio se pueden
semplici, minimalisti, i disegni modulari DE
emplear para crear diseños transparentes
col mattone sono senza tempo. I mattoni Modulares Design hat seit jeher y simétricos, patrones geométricos o
di vetro possono essere usati per creare Architekten und Designer fasziniert. composiciones originales.
disegni definiti, simmetrici, schemi Optimierte, vereinfachte und minimale,

MODULARITY.
MODULARITÀ · MODULARITÉ · MODULARITÄT · MODULARIDAD
SmartHome Solution #2
12
STANDARD AND SPECIAL
FORMATS.

EN vetro quadrati e rettangolari. ajustées pour des projets ES


Create symmetrical, Realizzare pareti con finiture personnalisés. Cree disposiciones simétricas
geometrical, or original eleganti, angolari o terminali y geométricas, u originales
lineari e curvi che si adattano DE
arrangements by mixing mezclando y combinando
and matching square and perfettamente a progetti su Erstellen Sie symmetrische, bloques cuadrados y
rectangular glass blocks. misura. geometrische oder originale rectangulares. Realice paredes
Realize elegantly finished, Einrichtungen durch angulares o curvas, de
FR Mischen und Anpassen
angular or curved walls with acabado elegante, utilizando
perfectly fitted end pieces for Créez des arrangements von quadratischen und piezas terminales que se
custom projects. symétriques, géométriques ou rechteckigen Glasblöcken. adaptan perfectamente
originaux en mélangeant les Stellen Sie elegant en caso de proyectos
IT briques de verre carrées et fertiggestellte, eckige personalizados.
Creare composizioni rectangulaires. Réalisez des oder gewölbte Wände mit
simmetriche, originali, parois élégantes, angulaires passgenauen Endstücken für
geometriche combinando ou courbes avec des pièces kundenspezifische Projekte
e abbinando i mattoni di de finition parfaitement her.

13
L
EN
Glass as a material in intrinsically bright,
luogo.
FR
Wohnräume größer, breiter und luftiger,
durchsichtig oder lichtdurchlässig, hell
and its transparency naturally produces oder verbreitet beeinflusst das natürliche
warm and welcoming environments. Glass Le verre est par nature un matériau Licht das Raumerlebnis innerhalb und
block makes living spaces appear bigger, lumineux, et sa transparence crée außerhalb einer Umgebung.
wider, and more airy. Transparent or naturellement des ambiances
translucent, bright or diffused, the natural chaleureuses et accueillantes. La ES
light within and outside an environment brique de verre rend les espaces de vie El vidrio en su calidad de material
affects the experience of place. plus grands, plus larges et plus aérés. es intrínsecamente brillante y su
Transparente ou translucide, brillante ou transparencia produce de forma natural
IT diffusée, la lumière naturelle intérieure espacios cálidos y acogedores. El bloque
Il vetro come materiale è intrinsecamente et extérieure d’un espace transforme la de vidrio transforma los entornos
luminoso, e la sua trasparenza naturale perception du lieu. habitables en lugares más grandes,
crea ambienti caldi e accoglienti. Il espaciosos y aireados. Transparente o
mattone di vetro rende gli spazi abitabili DE translúcida, brillante o difusa, la luz natural
più grandi, ampi e ariosi. Trasparente Glas als intrinsisch helles Material und dentro y fuera de una habitación influye en
o semitrasparente, luminosa o diffusa, aufgrund seiner Transparenz schafft la experiencia del lugar.
la luce naturale all’interno e all’esterno natürlich warme und einladende
dell’ambiente influenza l’esperienza del Umgebungen. Der Glasblock macht

LUMINOSITY.
LUMINOSITÀ · LUMINOSITÉ · LICHTSTÄRKE · LUMINOSIDAD
SmartHome Solution #3
14
NATURAL LIGHT.
People experience architecture through light: natural light
affects visual perception, mood, and well-being. The intrinsic
properties of glass block sustain and exalt natural light in its
purest form, maintaining its essence and elevating its inherent
beauty.
Le persone sperimentano l’architettura attraverso la luce: la
luce naturale influenza la percezione visiva, l’umore e il vivere
bene. Le proprietà intrinseche del mattone di vetro sostengono
ed esaltano la luce naturale nella sua forma più pura,
mantenendone l’essenza ed elevandone la sua bellezza.
L’architecture accroche les personnes par sa lumière: la
lumière naturelle influence la perception visuelle, le moral et
le bien-être. Les propriétés intrinsèques de la brique de verre
soutiennent et exaltent la lumière naturelle dans sa forme la
plus pure, en maintenant son essence et en élevant sa beauté
inhérente.
Durch Licht erleben Menschen die Architektur: natürliches Licht
beeinflusst visuelle Wahrnehmung, Stimmung und Wohlstand.
Die intrinsischen Eigenschaften vom Glasblock erhalten
aufrecht und erhöhen das natürliche Tageslicht in seiner
reinsten Form, behalten sein Wesen und erheben damit seine
inhärente Schönheit.
Las personas viven la arquitectura a través de la luz: la luz
natural influye en la percepción visual, el ánimo y el bienestar.
Las propiedades intrínsecas del bloque de vidrio alimentan y
exaltan la luz natural en su forma más pura, manteniendo su
esencia y elevando su belleza.

ADD BRILLIANCY WITH


METALLISED EDGES.
The unique mirroring effect of Seves Glassblock' exclusive
metallisation provides and reduces the perception of gaps
between the blocks, rendering the surface more brilliant,
dynamic, and fluid.
Lo straordinario effetto specchio dell’esclusivo mattone di vetro
Seves Glassblock metallizzato fornisce un eccezionale effetto
argentato e luminoso riducendo la percezione delle fughe, e
rendendo la superficie brillante, dinamica e fluida.
L’effet unique de miroir de la brique de verre métallisée exclusive
de Seves Glassblock procure un éclat argenté extraordinaire et
réduit la perception d’intervalles entre les briques, en rendant la
surface plus brillante, dynamique et fluide.
Der einzigartige Spiegeleffekt von Seves Glassblock exklusivem
metallisierten glasblock bietet eine außergewöhnliche
Silberstrahlung und reduziert die Wahrnehmung von Lücken
zwischen den Blöcken, wodurch die Oberfläche brillanter,
dynamischer und flüssiger wird.
El efecto reflector exclusivo del bloque de vidrio metalizado de
Seves Glassblock otorga un resplandor plateado extraordinario
y reduce la percepción las juntas entre los bloques, volviendo la
superficie más brillante, dinámica y elástica.

15
C
EN
Subtle or striking, calm or intense, color
e sensazioni.
FR
Helle und lebhafte Farben ergänzen
hohe Verkehrs-und Wohnräume. Farbe
has psychological effects on mood and kombiniert mit Licht in einem einzigartigen
establishes an environment’s emotional Discrète ou frappante, calme ou intense, Design-Element, das verwendet werden
impact. Soft, soothing color is ideal for la couleur a des effets psychologiques sur kann, um interessante Schattierungen,
intimate environments. Bright and lively le moral et crée une relation émotionnelle Reflexionen, Atmosphären und
color complements high-traffic and living avec l’environnement. Une couleur douce Gefühlszustände zu schaffen.
areas. Color combines with light in a et apaisante est idéale pour des pièces
unique design element that can be used intimes. Une couleur vive et brillante ES
to create interesting shades, reflections, habille les pièces plus fréquentées et à Tenue o llamativo, relajante o intenso, el
atmospheres, and feeling states. vivre. La couleur se combine à la lumière color posee efectos psicológicos en el
dans un élément unique de design qui ánimo y establece el impacto emocional
IT peut servir à créer des nuances, des de un entorno. Los colores tenues y
Tenue o forte, rilassante o intenso, il colore reflets, des atmosphères et des sensations relajantes son lo ideal para entornos
ha influenza sulla psiche e sull’umore intéressants. íntimos. Los colores brillantes y llenos de
e stabilisce un impatto emotivo con vida complementan zonas traficadas y las
l’ambiente. Il colore tenue, è rilassante e DE
áreas habitables. El color se combina con
ideale per ambienti intimi. Il colore acceso Subtile oder auffällige, ruhige oder la luz en un elemento de diseño exclusivo
e vivace è perfetto per spazi da vivere e intensive Farben üben psychologische que se puede utilizar para crear sombras,
luoghi molto affollati. Il colore si combina Auswirkungen auf die Stimmung aus, reflejos, atmósferas interesantes y
con la luce in un elemento di design und schaffen die emotionale Wirkung estados emotivos.
unico, che può essere usato per creare einer Umgebung. Weiche, beruhigende
interessanti sfumature, riflessi, atmosfere Farben sind ideal für intime Umgebungen.

COLOR.
COLORE · COULEUR · FARBE · COLOR
SmartHome Solution #4
16
INSIDE INJECTED.
Using refined manufacturing technologies that maintain
the purity of colours over time, inside-injected colored glass
block was designed with internal solutions in mind.
Utilizzando tecnologie produttive sofisticate che conservano
la purezza dei colori nel tempo, il mattone di vetro colorato
iniettato internamente è stato progettato pensando a
soluzioni per gli interni.
En utilisant des technologies sophistiquées de fabrication
qui maintiennent la pureté des couleurs dans le temps, la
brique de verre colorée injectée a été conçue pour offrir
des solutions d’applications intérieures.
Dank raffinierter Fertigungstechniken, welche die Reinheit
der Farben auf Dauer aufrechterhalten, wurde ein innen-
eingesprizter farbiger Glasblock für interne Lösungen
entworfen.
Mediante el uso de tecnologías de fabricación refinadas
que mantienen la pureza de los colores a lo largo del
tiempo, el bloque de vidrio coloreado por inyección fue
diseñado teniendo en cuenta soluciones para los ambientes
internos.

TINTED.
Tinted glass block offers subdued color that is part
of the glass itself, perfect for softer expressions and
external applications.
Il mattone di vetro colorato in pasta offre un colore
tenue, che fa parte del vetro stesso, perfetto per
ambientazioni più soft e applicazioni esterne.
La brique de verre teintée dans la masse offre une
couleur pastel qui fait partie du verre lui-même, parfaite
pour des expressions plus douces et des applications
externes.
Ein getönter Glasblock bietet eine gedämpfte Farbe, die
Teil des Glases selbst darstellt und perfekt für weichere
Ausdrucksformen sowie externe Anwendungen ist.
El bloque de vidrio coloreado en masa ofrece colores
tenues que hacen parte del mismo vidrio, perfecto en
caso de expresiones más suaves y aplicaciones en
exteriores.

COLORED BAND.
Colored bands* create reflections within the glass for
added personal colours and homogeneity.
La colorazione sul bordo* genera riflessi all’interno del
vetro per disporre di colori personalizzati e omogenei.
Les côtés colorés* créent des reflets à l’intérieur
du verre pour ajouter couleurs personnalisées et
homogénéité.
Farbige Bänder * schaffen Reflexionen im Glas für
zusätzliche individuelle Farben und Homogenität.
Los laterales coloreados* crean reflejos dentro del vidrio
para generar colores personales y homogeneidad extra.

*Available only in the MyMiniGlass collection


*Disponibile solo nella collezione MyMiniGlass
*Disponible uniquement dans la collection MyMiniGlass
*Nur in der MyMiniGlass-Sammlung erhältlich
*Disponible solo en la colección MyMiniGlass

> www.myminiglass.com
17
P
EN
Today’s glass block unites aesthetic
values with high-profile, performance
techniques. By offering both functionality
and artistic merit, glass block provides
original solutions to innovative concepts
loro caratteristiche per elevate prestazioni
e al design per un’architettura sostenibile.
FR
Aujourd’hui la brique de verre unit valeurs
esthétiques et techniques performantes
Wert, liefert der Glasblock originale
Lösungen für innovative Konzepte und
moderne Projekte. Energieeinsparende,
selbstreinigende und sonnereflektierende
Techniken verleihen architektonischen
Projekten aufgrund ihrer leistungsstarken
and modern design projects. Energy de haut niveau. En offrant à la fois Eigenschaften und nachhaltigen
saving, self-cleaning, and solar-reflecting fonctionnalité et qualité artistique, la Gebäudeplanung Mehrwert.
technologies add value to architectural brique de verre offre des solutions
projects due to their high-performance originales à des projets de concepts ES
characteristics and sustainable building innovants et de design moderne. Les Hoy en día, el bloque de vidrio reúne
design. technologies d’Energie Saving, de valores estéticos con técnicas de
traitements autonettoyants et de réflexion rendimiento de alto nivel. Al ofrecer
IT solaire ajoutent la valeur ajoutée à des tanto funcionalidad como valor artístico,
Il mattone di vetro odierno unisce i valori projets architecturaux grâce à leurs el bloque de vidrio brinda soluciones
estetici di alto livello alle prestazioni caractéristiques de haute performance et originales a conceptos innovadores
tecniche. Attraverso funzionalità e valore au design de construction durable y proyectos de diseño moderno. Las
estetico, il mattone di vetro fornisce tecnologías de ahorro energético,
soluzioni originali per concept innovativi DE autolimpieza y reflexión solar aportan valor
e per progetti moderni di design. Der heutige Glasblock vereint ästhetische añadido a los proyectos arquitectónicos
Energy saving, tecnologia autopulente e Werte mit hoher Bekanntheit und gracias a sus características de alto
tecnologia antiriflesso solare aggiungono Leistungsverfahren. Durch Anbieten von rendimiento y al diseño de construcción
valore ai progetti architettonici grazie alle sowohl Funktion als auch künstlerischem sostenible.

PLUS - HIGH TECH OPTIONS.


OPZIONI HIGH TECH · OPTIONS HIGHTECH
HIGHTECH-OPTIONEN · OPCIONES DE ALTA TECNOLOGÍA
SmartHome Solution #5
18
EN «chambres». La brique obtenue atteint

ES
Seves Glassblock’ patented ‘Energy Saving’ une valeur de transmission thermique de
technology introduces low-emissivity glass U= 1,1 W/m2 K, d’où économie d’énergie et
plates and pressure controlled argon gas: protection de l’environnement.
plates are inserted between the glass faces
to interrupt the thermal bridge, and argon DE
gas is injected to reduce a block’s thermal Die Patentierte „energiesparende“ Technologie
transmittance to U=1.1 W/m2 K, saving energy von Seves Glassblock führt Glasplatten
and protecting the environment. mit geringem Emissionsvermögen und
druck-gesteuertes Argon-Gas ein: Platten
Energy IT
Seves Glassblock ha brevettato La tecnologia
werden zwischen Glasflächen eingefügt,
um die Wärmebrücke zu unterbrechen,

Saving
‘Energy Saving’ che introduce lastre di vetro und Argon-Gas wird eingespritzt, um die
basso emissive e gas argon con pressione Wärmedurchgängigkeit eines Blocks auf U=
controllata: le lastre sono inserite tra le 1,1 W/m2 K zu reduzieren, somit wird Energie
facce del vetro per interrompere il ponte eingespart und die Umwelt geschützt.
termico e il gas argon viene iniettato per
ridurre la trasmittanza termica fino a U=1.1 W/ ES
m2 K, risparmiando energia e proteggendo La tecnología “Energy Saving” [ahorro
l’ambiente. energético] patentada Seves Glassblock
introduce placas de vidrio de baja emisividad
FR y gas argón controlado por presión: las placas
La technologie «Energy Saving» brevetée se insertan entre las superficies exteriores
par Seves Glassblock introduit des plaques del vidrio para interrumpir el puente térmico,
de verre float à faible émissivité et du gas mientras que el argón se inyecta para
Argon à pression contrôlée : les plaques sont reducir la transmisión térmica de un bloque
introduites entre les entre les deux demi- a U=1.1 W/m2 K, ahorrando con ello energía y
coques pour interrompre le pont thermique protegiendo el medio ambiente.
et le gas Argon est injecté dans les deux

EN si bien que le verre conserve une


New self-cleaning technology reduces apparence plus propre au cours du temps.
cleaning and maintenance costs. Invisible
surface coatings contain hydrophilic DE
properties that break down organic dirt Die neue selbstreinigende Technologie

SC
and wash away rain water, so the glass verringert die Reinigungs- und
maintains a cleaner appearance over time. Wartungskosten. Unsichtbare
Oberflächenbeschichtungen enthalten
IT hydrophile Eigenschaften, die organischen
La nuova tecnologia self-cleaning Schmutz abbauen und Regenwasser
riduce i costi di manutenzione e pulizia. wegspülen, so dass das Glas ein sauberes
I rivestimenti superficiali invisibili Aussehen auf Dauer aufrechterhält.
contengono proprietà idrofile che

Self
scompongono lo sporco organico e fanno ES
defluire l’acqua piovana. Il vetro conserva La nueva tecnología de autolimpieza
così un aspetto più pulito nel tempo. reduce la labor de limpieza y los costes
FR
La technologie autonettoyante réduit les
de mantenimiento. Los recubrimientos
invisibles colocados en la superficie Cleaning
contienen propiedades hidrófilas que
coûts de nettoyage et de maintenance. descomponen la suciedad orgánica y
Les revêtements invisibles de surface ont favorecen el flujo del agua de lluvia, de
des propriétés hydrofuges qui arrêtent la manera que el vidrio mantiene un aspecto
salissure organique et laisse ruisselerl’eau, más limpio a lo largo del tiempo.

EN surchauffe l’été.
Solar-reflecting glass block is made with
protective cover films for applications, that DE

SR protect against UV radiation and reduce


overheating in the summer.
IT
Ein Sonnenreflektierender Glasblock wird mit
Schutzabdeckungsfolien für Anwendungen
angepasst, um den Schutz gegen UV-
Strahlung zu sichern und die Überhitzung im
Il mattone di vetro con antiriflesso solare è Sommer zu reduzieren.
realizzato con l’applicazione di rivestimenti
protettivi contro le radiazioni UV che riducono ES
El bloque de vidrio de reflexión solar está
Solar
il surriscaldamento estivo.
hecho de estratos de películas protectoras.
FR Son destinados a aquellas aplicaciones
Reflecting La brique de verre à réflexion solaire grâce
à un film protecteur permet de réaliser
des applications qui protègent contre
que defienden contra la radiación UV y que
reducen el recalentamiento en el verano.

le rayonnement UV et qui réduisent la

19
NOW
PERSONALIZE
YOUR PROJECT
WITH GLASS DESIGN.
PERSONALIZZA IL TUO PROGETTO CON IL DISEGNO VETRO.
PERSONNALISEZ VOTRE PROJET AVEC LE DESSIN DE VERRE.
INDIVIDUALISIEREN SIE IHR PROJEKT MIT GLASDESIGN.
PERSONALICE SU PROYECTO CON EL DISEÑO EN EL VIDRIO.

EN sorprendenti, simboli e geometrie che Magie des Glasblock-Designs. Entdecken


Absolute transparency, playful, dancing determinano il flusso e la direzione della Sie eine unendliche Anzahl von Entwürfen,
shapes, forms that arrange and rearrange luce. um sehr vielfältige und individualisierte
themselves suggestively - this is the magic Ambiente mit Effekten wie auffälligen
of glass block design. Discover an infinite FR Markierungen, Symbolen und Geometrien zu
number of designs to realize highly diverse Transparence absolue, ludique, formes verwirklichen, die den Fluss und die Richtung
and personalized ambiences with effects dansantes, formes qui se composent et se von Licht bestimmen.
like striking identifying marks, symbols, and réorganisent de manière suggestive - voici
geometries that determine the flow and la magie du design de la brique de verre. ES
direction of light. Découvrez un nombre infini de dessins de Transparencia total, formas vivaces y
verre pour réaliser des ambiances très fluctuantes, formas que se disponen y
IT diversifiées et personnalisées avec des reorganizan entre sí de forma sugestiva:
Assoluta trasparenza, vivacità, forme résultats frappants, des symboles et des ésta es la magia del diseño del bloque de
fluttuanti, che si combinano e si géométries qui déterminent la direction et vidrio. Descubra una infinidad de diseños
ricombinano suggestivamente - questa è l’intensité de la lumière. para realizar atmósferas sumamente
la magia del disegno del mattone di vetro. diferentes y personalizadas con efectos
DE
Scoprite un numero infinito di disegni vetro como marcas de identificación, símbolos y
per realizzare atmosfere di vario tipo e su Absolute Transparenz, verspielte, tanzende geometrías llamativos, que determinan el
misura con effetti che sono segni distintivi Formen, Formen, die sich suggestiv flujo y la dirección de la luz.
anordnen und neu anordnen - das ist die
20
SMOOTH WAVE

ARCTIC DORIC

JANUS 21 MORE GLASS DESIGN

21
SMOOTH

LIGHT
AND SHAPE
DIRECTING

22
ESSENTIAL GUIDE TO SMOOTH AVAILABLE PLUS
HIGH TECH OPTIONS
ES SC SR

SMOOTH GLASS DESIGN:


THE INTEGRITY OF LIGHT.

EN IT FR DE ES
With Smooth glass block, Con il mattone di vetro Avec la brique de verre Mit einem glatten Glasblock Con el bloque de vidrio
designers can create nearly liscio, i designer possono Smooth, les designers können Designer nahezu SMOOTH, los diseñadores
seamless environments creare ambienti continui, peuvent créer des espaces nahtlose Umgebungen pueden crear entornos
with no interruptions or privi di interruzioni grazie quasiment homogènes, ohne Unterbrechungen casi sin junturas y sin
divisions on either side a fughe impercettibili. sans interruptions ni oder Spaltungen auf beiden producir interrupciones
of the block. Indoors and L’interno e l’esterno divisions de part et d’autre Seiten des Blocks schaffen. ni divisiones entre los
outdoors become one, diventano una cosa de la brique. Intérieurs et Innen-und Außenbereiche ambientes. Los interiores
and viewers are left with sola, e agli osservatori extérieurs fusionnent, et werden vereint, und y exteriores se vuelven
a feeling of continuity, resta una sensazione di les visiteurs gardent un Zuschauern wird ein Gefühl uno, y los observadores
lightness, and space. continuità, luminosità sentiment de continuité, von Kontinuität, Leichtigkeit quedan con una sensación
Full transparency and a e spazio. Trasparenza de légèreté et d’espace. La und Raum hinterlassen. de continuidad, ligereza
smooth surface preserve completa e superficie transparence complète et Volle Transparenz y espacio. Transparencia
light integrity, shape, and liscia preservano l’integrità la surface lisse préservent und glatte Oberfläche total y una superficie lisa
direction. By utilizing the della luce, la forma e la l’intégrité, la forme et la bewahren Lichtintegrität, protegen la integridad,
natural light from adjacent direzione. Per ambienti direction de la lumière. Form und Richtung. la forma y la dirección
rooms, darker spaces are cechi è possibile utilizzare En utilisant la lumière Durch die Nutzung des de la luz. Al utilizar la luz
immediately transformed la luce naturale delle stanze naturelle issue de salles natürlichen Tageslichts natural procedente de las
into larger, brighter adiacenti, trasformandoli adjacentes, les endroits aus angrenzenden habitaciones adyacentes,
environments full of light immediatamente in relativement sombres Räumlichkeiten werden los espacios más
and visual depth. ambienti più grandi e sont immédiatement dunklere Räume sofort oscuros se transforman
luminosi, pieni di luce e transformés en espaces in größere, hellere inmediatamente en lugares
profondità visiva. plus grands et plus brillants Umgebungen voller más grandes y brillantes,
remplis de lumière et de Licht und visueller Tiefe llenos de luz y profundidad
profondeur optique. verwandelt. visual.

23
S urface JOINT'S THICKNESS.

Basic Line

EN
Use the Basic Line to purposely
emphasize seaming for a more
modular look.

IT
Utilizza la linea Basic per
accentuare volontariamente
DE
SMOOTH

Verwenden Sie die Grundlinie, um


die Naht für einen modulareren
Look absichtlich zu betonen.

ES
Utilice la Línea Basic para
enfatizar deliberadamente las
le fughe e per avere un look juntas y dar un aspecto más
modulare. modular.

FR
Utilisez la ligne Basic pour
accentuer les joints pour un look
plus modulaire.

Design Pegasus

EN DE
The Design Line provides a Die Design-Line bietet einen
bright, ‘all glass’ look that emits hellen „Ganzglas“-Look, der
brightness and light in all Helligkeit und Licht in allen
environments. Umgebungen ausstrahlt.

IT ES
La Linea Design crea un look La Línea Design otorga un
vivace, ‘tutto vetro’, che emette aspecto brillante y da a la pared
brillantezza e luce in tutti gli una sensación “toda de vidrio”
ambienti. que emite brillo y luz a todos los
espacios.
FR
La ligne Design permet un look
lumineux, « tout en verre » qui
émet de la clarté et de la lumière
dans tous les environnements.

MANAGE PRIVACY WITH


GLASS BLOCK FINISHING.

EN DE
The transparent surface of the Smooth Die transparente Oberfläche des
glass block can be finished with a sand- glatten Glasblocks kann mit einer
blasted, satin or semi-satin technique sandgestrahlten, Satin- oder Semi-
for managing light transmission and Satin-Technik für die Verwaltung von
privacy levels. Lichtdurchlässigkeit und Privatsphäre
oberflächenbearbeitet werden.
IT
ES
La superficie trasparente del mattone
La superficie transparente del bloque
di vetro liscio può essere sabbiata,
Smooth se puede acabar mediante la
satinata o sabbiata/satinata su un lato
técnica de arenado o arenado por un
per controllare la trasmissione della
lado, para gestionar la transmisión de la
luce e i livelli di privacy. luz y los niveles de privacidad.
FR
La surface transparente de la brique
de verre lisse peut faire l’objet d’une
finition selon une technique de sablage,
de satinage ou de semi-satinage, afin
de gérer les niveaux de transmission
lumineuse et d’intimité.

24
M
odularity
SMOOTH

COMBINE SHAPES.

EN finition parfaitement ajustées pour


Create symmetrical, geometrical, or des projets et des dimensions
original compositions by mixing and personnalisés.
matching different sized glass block,
and square and rectangular shapes.
Realize elegantly finished, angular or DE
curved walls with end pieces made Erstellen Sie symmetrische,
for highly customized projects and geometrische oder originale
dimensions. Kompositionen durch Mischen
und Anpassen von Glasblöcken
IT unterschiedlicher Größen und
Crea composizioni simmetriche, quadratischen sowie rechteckigen
originali e geometriche combinando Formen. Führen Sie elegant
e abbinando i mattoni di vetro di fertigbearbeitete, eckige oder
dimensioni diverse, a forma quadrata gewölbte Wände mit Endstücken für
e rettangolare. Realizzare pareti con äußerst maßgeschneiderte Projekte
finiture eleganti, angolari o terminali und Abmessungen durch.
lineari e curvi che si adattano
perfettamente a progetti su misura. ES
Cree composiciones simétricas y
FR geométricas, u originales, mezclando
Créez des compositions symétriques, y combinando bloques de distintos
géométriques ou originales en tamaños, y formas cuadradas y
mélangeant et en assortissant les rectangulares. Realice paredes
briques de verre de différentes angulares o curvas, de acabado
tailles, les formes carrées et elegante, utilizando piezas terminales
rectangulaires. Réalisez des que se adaptan a proyectos
parois élégantes, angulaires altamente personalizados.
ou courbes avec des pièces de

25
L uminosity

METALLISED EDGE
FOR MAXIMUM RADIANCE.

EN
The exclusive metallisation
of the edges fills a space
with extraordinary brilliance
SMOOTH

le pur style minimaliste. Une


paroi de verre simple et
brillante grâce à la pureté du
dessin de verre lisse.
and luminosity that can be
likened to a minimalist style: DE
a simple and bright glass Die Metallisierung von
wall thanks to the pureness Kanten füllt einen Raum
of the smooth glass design. mit außergewöhnlicher
Brillanz und Helligkeit, die
IT einem minimalistischen
L’esclusiva metallizzazione Stil vergleichbar sind: eine
dei bordi riempie gli spazi di einfache und helle Glaswand
straordinaria brillantezza e dank der Reinheit des glatten
luminosità, rendendo gli spazi Glasdesigns.
di uno stile minimalista: una
ES
parete di vetro semplice e
luminosa grazie alla purezza La metalización exclusiva de
del disegno vetro liscio. los bordes llena los espacios
dando brillo y luminosidad
FR extraordinarios, comparables
La métallisation exclusive con el estilo minimalista: una
des bords extérieurs remplit pared con vidrios sencillos y
les espaces de lumière et brillantes gracias a la pureza
d’éclat extraordinaire: dans del diseño del vidrio liso.

26
C olor

AN ARTIST’S PALETTE.

EN
Tinted or hand-injected color
combines with light in a unique
design element that can be
used to create intriguing
atmospheres and feeling
SMOOTH

ajustée selon le niveau de


transparence. La brique de
verre colorée sert à ajouter de
la chaleur ou de l’atmosphère,
et à produire d’élégantes
et raffinées compositions
states. The transparency of chromatiques et figuratives.
Smooth exalts color and light in
their purest form. Whether bold DE
and bright, monochromatic, Getönte oder manuell
or pastel, color can be eingespritzte Farbe kombiniert
adjusted along with the level mit Licht in einem einzigartigen
of transparency. Colored glass Design-Element, das
block is used to add warmth verwendet werden kann, um
or atmosphere, and generate faszinierende Atmosphären und
chromatic and figurative Gefühlszustände zu schaffen.
arrangements with refined Die Transparenz glatter
elegance. erhöhter Farbe und Licht in
ihrer reinsten Form. Ob fett
IT und hell, monochromatisch
Il colorato in pasta o l’iniettato bzw. pastell kann die Farbe
manualmente in combinazione mit dem Transparenzniveau
con la luce diventano angepasst werden. Ein farbiger
elementi di design unico, che Glasblock wird verwendet,
possono essere utilizzati per um Wärme oder Atmosphäre
creare intriganti sfumature hinzuzufügen und chromatische
e sensazioni. La trasparenza sowie figurative Einrichtungen
del liscio esalta il colore e la mit raffinierter Eleganz
luce nella loro forma più pura. durzuführen.
Audace e luminoso, neutro o
pastello, il colore può essere ES
scelto in base alle esigenze. El color, en masa o inyectado
Il mattone di vetro colorato a mano, se combina con la
è usato per aggiungere luz en un elemento de diseño
calore o atmosfera, creando exclusivo que se puede
composizioni cromatiche e utilizar para crear atmósferas
figurative di raffinata eleganza. seductivas y estados
emotivos. La transparencia
FR de Smooth exalta el color y
Teintée ou injectée à la main, la la luz en su forma más pura.
couleur se combine à la lumière Ya sea llamativo y brillante,
dans un élément unique de monocromático, o pastel, el
design qui peut servir à créer color se puede ajustar junto
des atmosphères et émotions. al nivel de transparencia. El
La transparence de la gamme bloque de vidrio coloreado
Smooth exalte la couleur et se utiliza para añadir calor
la lumière dans leur forme la o ambiente y producir
plus pure. Qu’elle soit vive ou disposiciones cromáticas
lumineuse, monochromatique y figurativas con elegancia
ou pastel, la couleur peut être refinada.

27
WAVE

THE
POWER OF
REFLECTION

28
AVAILABLE PLUS
ESSENTIAL GUIDE TO WAVE HIGH TECH OPTIONS
ES SC SR

WAVE GLASS DESIGN:


LIGHT IN MOTION.

EN IT FR DE ES
The highly-reflective, Il mattone di vetro ondulato La brique de verre ondulée, Der hochreflektierende, El bloque de vidrio Wavy,
undulated Wavy glass block gioca con il passaggio della très réfléchissante, joue gewellte Glasblock spielt ondulado y altamente
plays upon the passage luce, mantenendo privacy sur le passage de lumière, mit dem Durchgang von reflectante, juega
of light, maintaining e creando geometrie en conservant l’intimité Licht, bewahrt dadurch con el paso de la luz,
privacy, and creating new con riflessi. La speciale et en créant de nouvelles die Privatsphäre und manteniendo la privacidad
geometries with light ondulazione interna del géométries avec les reflets schafft neue Geometrien y creando geometrías
reflections. The special mattone permette ai de lumière. La formation mit Lichtreflexionen. Die nuevas mediante reflejos
internal formation of the raggi di luce di filtrare, interne spéciale de la spezielle innere Gestaltung luminosos. La especial
block filters rays of light, deformandone la direzione brique filtre les rayons de des Blocks filtert ondulación interna del
deforming their directions e trasformandoli in lumière, en déformant leurs Lichtstrahlen, verformt bloque filtra los rayos de la
and changing their profiles misteriose ombre e forme directions et en changeant daher ihre Richtungen und luz, descomponiendo sus
into mysterious shadows irregolari. leurs profils en ombres verändert ihre Profile in direcciones y cambiando
and irregular shapes. mystérieuses et en formes geheimnisvolle Schatten sus perfiles en sombras
irrégulières. und unregelmäßige Formen. misteriosas y formas
irregulares.

29
S urface JOINT'S THICKNESS.

Basic Line

EN
Use the Basic Line in the Wavy
design to purposely emphasize
seaming for a more modular
look, and light effects.

IT
Utilizza la linea Basic per
accentuare volontariamente
DE
SMOOTH
WAVE

Verwenden Sie die Grundlinie im


gewellten Design, um absichtlich
die Naht für einen modulareren
Look und Lichteffekte zu
betonen.

ES
Utilice la Línea Basic en el
le fughe e per avere un look diseño Wavy para enfatizar
modulare. deliberadamente las juntas, dar
un aspecto más modular y crear
FR efectos de luz.
Utilisez la ligne Basic pour
accentuer les joints pour un look
plus modulaire et pour obtenir
des effets optiques.

Design Pegasus

EN DE
The Design Line emphasizes the Die Design-Line betont die
power of reflections: an ‘all glass’ Kraft der Reflexionen: ein
look that minimizes the visual „Ganzglas“-Look, der die visuelle
perception of joints. Wahrnehmung von Fugen
minimiert.
IT
La Linea Design enfatizza la ES
potenza dei riflessi: un look a La Línea Design resalta la
tutto vetro che minimizza la potencia de los reflejos: una vista
percezione visiva delle fughe. “toda de vidrio” que minimiza la
percepción visual de las juntas.
FR
La ligne Design met en valeur
le pouvoir des reflets : un look
« tout en verre » qui minimise la
perception visuelle des joints.

MANAGE PRIVACY WITH


GLASS BLOCK FINISHING.

EN DE
Wavy glass block can be finished Der gewellte Glasblock kann
with a sand-blasted, satin or semi- mit einer sandgestrahlten,
satin technique for managing light satin- oder halbsatinierten
transmission and privacy levels. Technik für die Verwaltung von
Lichtdurchlässigkeit und Privatsphäre
IT oberflächenbearbeitet werden.
Il mattone di vetro ondulato può
essere sabbiato, satinato o sabbiato/ ES
satinato su un lato per controllare El bloque Wavy se puede acabar
la trasmissione della luce e i livelli di mediante la técnica de arenado o
privacy. arenado por un lado, para controlar
la transmisión de la luz y los niveles
FR de privacidad.
La brique de verre ondulé peut
faire l’objet d’une finition selon une
technique de sablage, de satinage ou
de semi-satinage, afin de gérer les
niveaux de transmission lumineuse et
d’intimité.

30
M
odularity
WAVE

COMBINE SHAPES.

EN finition parfaitement ajustées pour


Create symmetrical, geometrical, or des projets et des dimensions
original compositions by mixing and personnalisés.
matching different sizes of Wavy
glass block, as well as square and DE
rectangular shapes. Realize elegantly Erstellen Sie symmetrische,
finished, angular or curved walls with geometrische oder originale
perfectly fitted end pieces made Kompositionen durch Mischen
for highly customized projects and und Anpassen von verschiedenen
dimensions. Größen von welligem Glasblock
sowie quadratischen und
IT rechteckigen Formen. Führen
Crea composizioni simmetriche, Sie elegant fertigbearbeitete,
originali e geometriche combinando eckige oder gewölbte Wände mit
e abbinando i mattoni di vetro passgenauen Endstücken für äußerst
ondulati, a forma quadrata e maßgeschneiderte Projekte und
rettangolare. Realizzare pareti con Abmessungen durch.
finiture eleganti, angolari o terminali
lineari e curvi che si adattano ES
perfettamente a progetti su misura. Cree composiciones simétricas y
geométricas, u originales, mezclando
FR y combinando bloques Wavy de
Créez des compositions symétriques, distintos tamaños, así como formas
géométriques ou originales en cuadradas y rectangulares. Realice
mélangeant et en assortissant paredes angulares o curvas, de
les briques de verre ondulé de acabado elegante, utilizando piezas
différentes tailles, les formes terminales que se adaptan a la
carrées et rectangulaires. Réalisez perfección en proyectos altamente
des parois élégantes, angulaires personalizados.
ou courbes avec des pièces de

31
L uminosity

METALLISED EDGE
FOR MAXIMUM RADIANCE.

EN
The exclusive metallisation of glass block
edges fills a space with extraordinary
radiance and light reflections thanks
SMOOTH
WAVE

perception d’intervalles entre les briques


rendant ainsi la surface plus brillantes et
plus dynamique.

DE
to the undulated surface of the Wavy
glass design. Metallisation reduces the Die exklusive Metallisierung von
perception of gaps between the blocks, Glasblockkanten füllt durch die gewellte
rendering the surface more brilliant and Oberfläche des welligen Glasdesigns
dynamic. einen Raum mit außergewöhnlicher
Ausstrahlung und Lichtreflexionen.
IT Die Metallisierung reduziert die
L’esclusiva metallizzazione dei bordi Wahrnehmung von Lücken zwischen
riempie gli spazi di straordinaria den Blöcken, wodurch die Oberfläche
brillantezza e luminosità, rendendo gli brillanter und dynamischer wird.
spazi di uno stile minimalista: una parete
ES
di vetro semplice e luminosa grazie alla
purezza del disegno vetro liscio. La metalización exclusiva de los bordes
del bloque de vidrio llena espacios dando
FR brillo y reflejos de luz extraordinarios
La métallisation exclusive des bords gracias a la superficie ondulada del
extérieurs des briques de verre remplit diseño de vidrio Wavy. La metalización
les espaces de lumière et d’éclat reduce la percepción las juntas,
extraordinaire grâce au dessin de transformando las superficies en algo
verre ondulé. La métallisation réduit la más brillante y dinámico.

32
C
DESIGN WITH
COLORS.

EN
Establish a mood with subtle or
striking color in a wide range of tinted
or hand-injected glass developed
olor

et brillants, chacun étant inspiré par


des artistes de la Renaissance et du
13e siècle.
WAVE

specifically for the Wavy glass block.


The chromatic palette ranges from
DE
airy pastels to bright and brilliant
tones, each inspired by Renaissance Schaffen Sie eine Stimmung mit
and 13th century artists. subtiler oder markanter Farbe in
einer breiten Palette von getöntem
IT oder manuell eingespritztem
Stabilisci un mood con un colore Glas, das speziell für den welligen
delicato o vivace in un’ampia Glasblock entwickelt ist. Die
gamma di mattoni colorati in pasta chromatische Palette reicht von
o iniettati manualmente, sviluppata luftigen Pastellfarben bis hin zu hellen
specificatamente per il mattone di und brillanten Tönen, die jeweils von
vetro ondulato. La gamma cromatica Renaissance-Künstlern und die des 13.
varia da colori pastello a toni brillanti Jahrhunderts inspiriert sind.
e luminosi, ciascuno ispirato dal
Rinascimento e dagli artisti del 13° ES
secolo. Establezca un estado de ánimo con un
color tenue o llamativo en una amplia
FR gama de vidrios coloreados en masa
Créez une ambiance avec une o inyectados a mano, desarrollados
teinte discrète ou vive issue de la específicamente para el bloque Wavy.
large gamme de verre teinté ou La gama cromática va desde colores
injecté manuellement, développée pasteles vaporosos hasta tonos
spécifiquement pour la brique de brillantes y luminosos, cada uno de
verre Wavy. La palette chromatique ellos inspirados en los artistas del
va de pastels aériens à des tons vifs Renacimiento y del siglo XIII.

33
ARCTIC

SUBTLE
LIGHT
TRANSMISSION

34
AVAILABLE PLUS
ESSENTIAL GUIDE TO ARCTIC HIGH TECH OPTIONS
ES SC SR

ARCTIC: CRISP, COOL AND CONTEMPORARY FOR


SUBTLE LIGHT TRANSMISSION AND MAXIMUM PRIVACY.

EN IT FR DE ES
The Arctic glass block Il mattone di vetro Arctic Le design moderne et Der arktische Glasblock El bloque Arctic proporciona
provides light-enhancing fornisce maggiore privacy minimaliste de la brique gewährleistet luz. mejorando la intimidad
privacy and soft, diffused grazie alla luce soffusa de verre Arctic protège lichtverstärkende y la luminosidad tenue
luminosity for a modern e diffusa per un’estetica l’intimité, tout en laissant Privatsphäre und weiche, y difusa para dar una
and minimal design dal design moderno e passer la lumière douce verbreitete Leuchtkraft für estética de diseño moderna
aesthetic. Perfect for minimalista. Una perfetta et diffuse. Équilibre parfait eine moderne und minimale y minimalista. Perfecto
balancing light with finitura per bilanciare luce entre lumière et intimité, Designästhetik. Perfekt für para equilibrar la luz con la
privacy, the internal e privacy, la texture interna la texture interne du das Ausgleichen von Licht intimidad, la textura interior
texture of Arctic gives di Arctic ha un aspetto verre Arctic lui confère un mit Privatsphäre, verleiht de Arctic da un aspecto
it a frosted look that opaco che accoglie la luce, look nacré qui accueille der Arktis seine interne esmerilado que acoge la
welcomes light, increases aumenta la privacy e crea la lumière, augmente la Textur einen frostigen luz, aumenta la intimidad y
privacy, and creates an un effetto generale di protection de l’intimité et Look, der Licht empfängt, crea un efecto general de
overall appearance of ampiezza e bellezza. crée une apparence globale die Privatsphäre erhöht amplitud y belleza.
spaciousness and beauty. d’espace et de beauté. und ein Gesamtbild von
Geräumigkeit und Schönheit
schafft.

35
S FROSTED GLASS
APPEARANCE.

EN
urface
SMOOTH
ARCTIC

The surface of Arctic is sometimes described as a


frosty-mug. Its mild obscurity ensures the maximum
passage of light while providing a blur-effect for
increasing privacy.

IT
La superficie Arctic ha l’aspetto di un bicchiere
ghiacciato. La sua delicata opacità assicura il massimo
passaggio di luce fornendo, allo stesso tempo, un
effetto offuscato per una maggiore privacy.

FR
La surface du verre Arctic se décrit parfois comme une
coupe givrée. Son opacité relative garantit le passage
maximal de lumière tout en créant un effet trouble
pour augmenter l’intimité.

DE
Die Oberfläche der Arktis wird manchmal als ein
frostiger Becher beschrieben. Seine milde Dunkelheit
sorgt für den maximalen Durchgang von Licht und
bietet gleichzeitig bietet einen Unschärfeeffekt für die
Privatsphäre.

ES
La superficie de Arctic se describe a veces como un
efecto escarchado. Su opacidad leve asegura el paso
máximo de luz y al mismo tiempo otorga un efecto
difuminado para aumentar la privacidad.

36
ARCTIC

EN
The always-elegant Arctic creates a dramatic focal
point when used alone, but it can also be used in
combination with other styles of glass block to add
privacy and visual texturing.

IT
Il sempre elegante Arctic crea un effetto marcato se
utilizzato da solo, ma può anche essere combinato con
altri formati di mattoni di vetro per aggiungere privacy
e texture visive.

FR
L’élégance intemporelle du verre Arctic crée un point
de mire spectaculaire lorsqu’on l’utilise seul, mais il
peut aussi être utilisé en association avec d’autres
styles de brique de verre pour ajouter de l’intimité et
une texture visuelle.

DE
Die immer-elegante Arktis Reihe schafft einen
dramatischen Brennpunkt, wenn sie alleine verwendet
wird, aber sie kann auch in Kombination mit anderen
Stilen des Glasblocks verwendet werden, um
Privatsphäre und visuelle Texturierung hinzuzufügen.

ES
El diseño elegante Arctic crea un gran impacto visual
al emplearlo por sí solo, si bien se puede combinar
con otros estilos de bloques de vidrio para añadir
privacidad y textura visual.

37
M odularity
SMOOTH
ARCTIC

COMBINE
SHAPES.

EN
Create symmetrical, geometrical, or original compositions
by mixing and matching different sized glass block, and
square and rectangular shapes. Realize elegantly finished,
angular or curved walls with end pieces made for highly
customized projects and dimensions.

IT
Crea composizioni simmetriche, originali, geometriche
combinando e abbinando mattoni di vetro di dimensioni
diverse con forme quadrate e rettangolari. Realizzare pareti
con finiture eleganti, angolari o terminali lineari e curvi che
si adattano perfettamente a progetti su misura.

FR
Créez des compositions symétriques, géométriques ou
originales en mélangeant et en assortissant les briques
de verre de différentes tailles, les formes carrées et
rectangulaires. Réalisez des parois élégantes, angulaires ou
courbes avec des pièces de finition parfaitement ajustées
pour des projets et des dimensions personnalisés.

DE
Erstellen Sie symmetrische, geometrische oder originale
Kompositionen durch Mischen und Anpassen von
Glasblöcken unterschiedlicher Größen und quadratischen
sowie rechteckigen Formen. Führen Sie elegant
fertigbearbeitete, eckige oder gewölbte Wände mit
Endstücken für äußerst maßgeschneiderte Projekte und
Abmessungen durch.

ES
Cree composiciones simétricas y geométricas, u originales,
mezclando y combinando bloques de distintos tamaños,
y formas cuadradas y rectangulares. Realice paredes
angulares o curvas, de acabado elegante, utilizando piezas
terminales que se adaptan a la perfección en proyectos
altamente personalizados.

38
ARCTIC

EN
The flexibility of Arctic’s end pieces increase the block’s versatility so
designers can realize any kind of wall, which is particularly useful for
shower enclosures.

IT
La flessibilità nella scelta dei terminali Arctic aumenta la versatilità
del mattone e i designer possono così realizzare al meglio qualsiasi
tipo di parete. Particolarmente indicati per box doccia.

FR
La variété des pièces de finitions Arctic augmente la polyvalence de
la brique pour que les designers puissent réaliser n’importe quel type
de paroi, ce qui s’avère particulièrement utile pour les cabines de
douche.

DE
Die Flexibilität der Endstücke von Arktis erhöht die Vielseitigkeit des
Blocks, so dass Designer jede Art von Wand durchführen können, was
für Duschabtrennungen besonders nützlich ist.

ES
La flexibilidad en el utilizo de piezas terminales Arctic aumenta la
versatilidad del bloque haciendo que los diseñadores puedan realizar
todo tipo de paredes, lo cual es particularmente útil en mamparas
de ducha.

39
DORIC

EXCLUSIVE
3D
DESIGN

40
AVAILABLE PLUS
ESSENTIAL GUIDE TO DORIC HIGH TECH OPTIONS
SC SR

DORIC: THE FIRST THREE-DIMENSIONAL


GLASS BLOCK.

EN IT FR DE ES
Inspired by the ancient Ispirato alle antiche Inspiré par les colonnes Inspiriert von den Inspirado en las antiguas
Greek columns of the same colonne greche che hanno grecques antiques du gleichnamigen alten columnas griegas del
name, Doric is the world’s lo stesso nome, Doric è même nom, le verre Doric griechischen Säulen ist mismo nombre, Doric es el
first one-sided, three- il primo mattone di vetro est la première brique de Doric der weltweit erste primer bloque de vidrio con
dimensional glass block. al mondo con una faccia verre tridimensionnelle einseitige, dreidimensionale una cara tridimensional.
The perfect combination tridimensionale. La perfetta sur une face. Combinaison Glasblock. Als perfekte La combinación perfecta
of classical and modern, combinazione tra stile parfaite de classique et de Kombination von de lo clásico y lo moderno,
Doric is suitable for use classico e moderno, Doric moderne, la brique Doric klassischem und modernem Doric es apto para
in residential buildings è adatto all’uso in edifici convient aussi bien aux eignet sich Doric für den utilizarse en edificios
and small spaces, offering residenziali e in piccoli bâtiments résidentiels Einsatz in Wohngebäuden residenciales y en espacios
designers the possibility to spazi, offrendo ai designer qu’aux espaces plus petits und kleinen Räumen und pequeños, ofreciendo a los
create bold visual designs la possibilità di creare et offre aux designers la bietet den Designern die diseñadores la posibilidad
and special effects. disegni visivi audaci ed possibilité de créer des Möglichkeit, klare visuelle de crear diseños visuales
effetti speciali. designs visuels vifs et des Designs und Spezialeffekte audaces y efectos
effets spéciaux. zu schaffen. especiales.

41
S MANAGE PRIVACY WITH
GLASS BLOCK FINISHING.
urface
SMOOTH
DORIC

EN di luce, con una privacy ottimale. lisse sur la face opposée la als High-End-Designelement.
Sand blasted on 1 side Doric glass La tridimensionalità del mattone rendent extrêmement flexible et
block is an excellent choice for su una faccia e la superficie polyvalente en tant qu’élément de ES
realizing highly sophisticated, liscia sull’altra, lo rendono design haut de gamme. Arenado por un lado, el bloque
light-filled atmospheres that offer estremamente flessibile e Doric es una elección excelente
optimal privacy. The block’s three- versatile come elemento di design DE al realizar espacios altamente
dimensionality on one face and altamente raffinato. Sandgestrahlt auf 1 Seite sofisticados y llenos de luz que
smooth surface on the opposite ist der Doric-Glasblock eine brindan una intimidad óptima.
face make it extremely flexible FR ausgezeichnete Wahl für die La tridimensionalidad del bloque
and versatile as a high-end design La brique de verre Doric sablée Realisierung hochentwickelter, en una faz y la superficie lisa en
element. sur 1 face est un excellent choix lichtvoller Atmosphären, die la otra, lo vuelven sumamente
pour réaliser des atmosphères eine optimale Privatsphäre flexible y versátil como elemento
IT très sophistiquées et remplies bieten. Die Dreidimensionalität de diseño altamente refinado.
Sabbiato su un lato, il mattone di de lumière qui permettent des Blocks auf einer Seite und
vetro Doric è una scelta eccellente une intimité optimale. La der glatten Oberfläche auf der
per realizzare atmosfere tridimensionnalité de la brique gegenüberliegenden Seite macht
estremamente sofisticate, piene sur une face et sa surface es äußerst flexibel und vielseitig

42
DORIC

EN uniforme de colonne, tandis que dans le


With Doric, transparent and sand blasted sens horizontal, il ajoute de la texture et
glass block can be combined both un intérêt visuel.
vertically and horizontally. In vertical
compositions such as walls, Doric provides
a uniform column effect, whereas in DE
horizontal applications it adds texture and Mit Doric, können transparente und
visual interest. sandgestrahlte Glasblöcke sowohl
vertikal als auch horizontal kombiniert
IT werden. In vertikalen Kompositionen wie
Doric, il mattone di vetro trasparente Wänden bietet Doric einen einheitlichen
e/o sabbiato può essere disposto con Säuleneffekt, wohingegen es in
le scanalature sia verticalmente sia horizontalen Anwendungen Textur und
orizzontalmente. Nelle pareti, disposto visuelles Interesse hinzufügt.
con disegno vetro verticale, Doric crea
un effetto uniforme come una colonna, ES
mentre disposto con disegno vetro Con Doric, los relieves del bloque de
orizzontale aggiunge consistenza e vidrio arenado se pueden disponer
attrattiva estetica. ya sea vertical u horizontalmente.
En composiciones verticales como
FR paredes, Doric brinda un efecto de
Le dessin de verre Doric, transparent ou columna uniforme, mientras que en las
bien sablé, peut être utilisé aussi dans le horizontales añade textura e interés
sens vertical qu’horizontal. Dans le sens visual.
vertical, le verre Doric donne un effet

43
L uminosity

METALLISED EDGES
FOR MAXIMUM RADIANCE.

EN
SMOOTH
DORIC

Doric is available with a unique mirroring effect - Seves


Glassblock’ exclusive metallisation effect - which provides an
unparalled silver radiance rendering the surface more brilliant
and dynamic.

IT
Doric è disponibile con bordo specchiato - l’esclusivo mattone
di vetro metallizzato di Seves Glassblock - con un effetto
argentato e luminoso senza pari che rende la superficie più
brillante e dinamica.

FR
La brique de verre Doric est disponible avec un effet unique
de miroir - la brique de verre métallisée exclusivité Seves
Glassblock - qui donne un éclat argenté sans pareil rendant la
surface plus brillante et plus dynamique.

DE
Doric ist mit einem einzigartigen Spiegeleffekt erhältlich
- exklusiver metallisierter Glasblock von Seves Glassblock -
dieser bietet eine unvergleichliche Silberstrahlung, wodurch
die Oberfläche brillanter und dynamischer wird.

ES
Doric cuenta con un efecto reflectante único (el bloque
metalizado exclusivo de Seves Glassblock) que da un
resplandor plateado sin igual, haciendo que la superficie se
vea más brillante y dinámica.

44
DORIC

EN IT FR DE ES
The light-reflecting lateral I profili laterali che Les côtés miroitants de la Die lichtreflektierenden Los perfiles laterales
profiles of metallised riflettono la luce del brique de verre métallisée Seitenprofile von reflectores de luz
glass block provide an mattone di vetro créent un effet de surface metallisiertem del bloque de vidrio
exceptionally brilliant metallizzato creano exceptionnellement brillant Glasblock bieten einen metalizado brindan un
surface effect for increased un effetto superficiale pour un éclat accru. Fluide außergewöhnlich brillanten efecto de superficie
radiance. Fluid and straordinariamente et dynamique, la brique Oberflächeneffekt für excepcionalmente brillante
dynamic, metallised Doric brillante per una maggiore de verre Doric métallisée erhöhte Ausstrahlung. para dar mayor resplandor.
glass block is an elegant luminosità. Fluido e est une solution élégante Flüssiger, dynamischer Flexible y dinámico, el
interior solution. Metallised dinamico, il mattone di d’intérieur. Le verre und metallisierter bloque metalizado Doric es
Doric adds drama in a vetro metallizzato Doric è métallisé Doric donne Doric-Glasblock ist eine una solución elegante para
perfect combination of una soluzione elegante per un effet spectaculaire à elegante Innenraumlösung. interiores. Doric metalizado
classic and contemporary, interni. Doric metallizzato une parfaite combinaison Metallisiertes Doric añade exaltación en una
and can be used for small aggiunge enfasi in una de classique et de fügt Drama in einer combinación perfecta de
residential projects as well perfetta combinazione tra contemporain, et peut être perfekten Kombination clásico y contemporáneo
as large spaces. classico e contemporaneo, utilisé aussi bien pour des aus Klassik und Moderne y se puede utilizar para
e può essere utilizzato petits projets résidentiels hinzu und kann für kleine pequeños proyectos
sia per piccoli progetti que pour des grands Wohnprojekte sowie große residenciales así como para
residenziali sia per grandi espaces. Räume genutzt werden. espacios grandes.
spazi.

45
JANUS

DUAL
VISION
DEEP VIEW

46
AVAILABLE PLUS
ESSENTIAL GUIDE TO JANUS HIGH TECH OPTIONS
ES SC SR

JANUS: DUAL VISION GLASS DESIGN.

EN IT FR DE ES
The multifaceted Janus Il mattone multi facce La brique Janus à Der vielfältige Janus-Block El polifacético Janus ofrece
block offers combinations Janus offre combinazioni double faces offre des bietet Kombinationen aus combinaciones de bloque
of clear glass block di mattoni di vetro neutri combinaisons de brique klarem Glasblock, die auf de vidrio transparente
designed differently on con texture diversa su de verre neutre avec un jeder Seite unterschiedlich diseñado de manera
each face to allow two ogni faccia, per avere due dessin de verre différent gestaltet sind, um diferente en cada cara
distinct light distributions diverse diffusioni della sur chaque face, qui zwei unterschiedliche para permitir la distribución
on either side of the block, luce per ciascun lato del permet deux distributions Lichtverteilungen auf separada de la luz en
which provoke numerous mattone. Ciò crea numerosi distinctes de lumière de beiden Seiten des Blocks cada lado del bloque. Esto
light patterns that vary schemi di luce che variano part et d’autre de la brique, zu ermöglichen, was produce numerosos
according to the vantage a seconda del punto di créant ainsi de nombreux zahlreiche Lichtmuster patrones luminosos que
point of observers. The osservazione. L’effetto motifs lumineux qui varient hervorrufen, die je nach varían dependiendo del
effect is elegant and è elegante e raffinato, e selon le point de vue des Standpunkt der Beobachter punto estratégico de
refined, with added artistic aggiunge valore artistico e observateurs. L’effet est variieren. Der Effekt ist observación. El efecto
interest and illusion. illusione. élégant et raffiné, avec elegant und raffiniert, mit es elegante y refinado,
une illusion et un intérêt künstlerischem Interesse añadiendo interés artístico
artistique accentués. und Illusion. e ilusión.

47
S
TWO FACES,
ONE BLOCK.

EN
Two differently treated halves:
urface

dell’area vetrata. verschiedene Lichtverteilungen


und Atmosphären auf beiden
SMOOTH
JANUS

thanks to this ingenious and FR Seiten der verglasten Fläche zu


exclusive combination, JANUS Deux faces différentes: grâce à schaffen.
glass blocks allow you to create cette combinaison ingénieuse et
two different light distributions exclusive, les briques de verre ES
and atmospheres on both sides JANUS vous permettent de créer Dos mitades tratadas de
of the glazed area. deux distributions distinctes de forma distinta: gracias a su
lumière et deux atmosphères combinación ingeniosa y
IT distinctes de part et d’autre de la exclusiva, el bloque de vidrio
Due metà trattate in modo zone vitrée. JANUS permiten crear dos
diverso: grazie a questa tipos de distribución de luz y
DE ambientes diferentes a ambos
combinazione esclusiva e
ingegnosa, i mattoni di vetro Zwei unterschiedlich behandelte lados de la pared de vidrio.
JANUS consentono di creare Hälften: Dank dieser genialen und
due diverse distribuzioni di luce exklusiven Kombination erlauben
e atmosfere su entrambi i lati JANUS-Glasblöcke Ihnen zwei

STORTY CLOUDY

48
JANUS

STYLISH AND
PRIVATE.

EN (Ondulato su una faccia, Arctic Richtungen verteilen. Der


The Storty block (optical on one sull’altra) è ideale per creare Cloudy-Glasblock sorgt für eine
face, wavy on the other) features intimità totale. regelmäßigere Lichtströmung.
distorted lines that distribute Der Icy-Block (wellig auf einer
light in unexpected directions. FR Seite, Arktis auf der anderen) ist
Cloudy glass block provides a La brique Storty (Optical d’un ideal für die Schaffung absoluter
more regular light flow. The Icy côté, Wavy de l’autre) est Intimität.
block (wavy on one face, Arctic caractérisée par des lignes
on the other) is ideal for creating déformées qui distribuent la ES
absolute intimacy. lumière dans des directions El bloque Storty (óptico por un
inattendues. La brique de verre lado y ondulado por el otro)
IT Cloudy donne un flux lumineux presenta líneas distorsionadas
Il mattone Storty (Optical su plus régulier. La brique Icy (Wavy que distribuyen la luz hacia
una faccia e Wave sull’altra) è d’un côté, Arctic de l’autre) direcciones inesperadas. El
caratterizzato da linee distorte s’avère idéale pour créer une bloque de vidrio Cloudy da un
che distribuiscono la luce in intimité totale. flujo luminoso más regular. El
direzioni inaspettate. Il mattone bloque Icy (ondulado por un lado,
di vetro Cloudy trasmette un DE Arctic por el otro) es ideal para
flusso di luce più regolare Der Storty-Block (optisch auf crear intimidad absoluta.
(Ondulato su una faccia e einer Seite, wellig auf der
liscio sull’altra). Il mattone Icy anderen) kennzeichnet verzerrte
Linien, die Licht in unerwartete

ICY

49
21 MORE GLASS DESIGNS

UNLIMITED
CREATIVITY
AND STYLE

50
AVAILABLE PLUS
ESSENTIAL GUIDE TO 21 MORE GLASS DESIGN HIGH TECH OPTIONS
ES SC SR

GEOMETRICAL GLASS DESIGN.


DISEGNO VETRO GEOMETRICO.
DESSIN DE VERRE GÉOMÉTRIQUE.
GEOMETRISCHES GLASDESIGN.
DISEÑO DE VIDRIO GEOMÉTRICO.

EN géométriques. Cross small, Cross


Enhance a modern design aesthetic large, Paralline, Alpha, Pyramid,
with clean, symmetrical lines and Lozenge et Diamond.
geometric patterns: Cross small,
Cross large, Paralline, Alpha, Pyramid, DE
Lozenge and Diamond. Verbessern Sie eine moderne
Designästhetik mit sauberen,
IT symmetrischen Linien und
Migliora un’estetica di design moderna geometrischen Mustern: Cross small,
con linee simmetriche e patterns Cross large, Paralline, Alpha, Pyramid,
geometrici: Cross small, Cross large, Lozenge und Diamond.
Paralline, Alpha, Pyramid, Lozenge e
Diamond. ES
Perfeccione una estética de diseño
FR moderno con líneas puras, simétricas
Accentuez une esthétique de y patrones geométricos: Cross small,
design moderne avec des lignes Cross large, Paralline, Alpha, Pyramid,
nettes et symétriques et des motifs Lozenge y Diamond.

51
21 MORE
SMOOTH
GLASS DESIGN

DECORATIVE GLASS DESIGN.


DISEGNO VETRO DECORATIVO.
DESSIN DU VERRE DÉCORATIF.
DECORATIVES GLASDESIGN.
DISEÑO DE VIDRIO DECORATIVE.

EN Stella, Midarc, Optical, Savona, Sponge


Light design is living art. Seven et Ice.
spectacular designs bring glass block
to life: Deco, Stella, Midarc, Optical, DE
Savona, Sponge and Ice. Lichtdesign ist lebendige Kunst.
Sieben spektakuläre Designs bringen
IT Glasblock zum Leben: Deco, Stella,
Il disegno della luce è un’arte di vivere. Midarc, Optisch, Savona, Sponge und
Sette spettacolari disegni danno vita al Ice.
mattone di vetro: Deco, Stella, Midarc,
Optical, Savona, Sponge e Ice. ES
El diseño de la luz es un arte vivo. Siete
FR diseños espectaculares que dan vida
Le design de la lumière est un art de al bloque de vidrio: Deco, Stella, Midarc,
vivre. Sept dessins spectaculaires Optical, Savona, Sponge y Ice.
donnent vie à la brique de verre: Deco,

52
21 MORE
SMOOTH
GLASS DESIGN

EXOTIC GLASS DESIGN.


DISEGNO VETRO ESOTICO.
DESSIN DU VERRE EXOTIQUE.
EXOTISCHES GLASDESIGN.
DISEÑO DE VIDRIO EXOTIC.

EN Inca, Cuneis, Marina, Digona, Samba


There is no reward without risk. Let et Aktis.
your imagination run wild with our
exotic collection: Maya, Inca, Cuneis, DE
Marina, Digona, Samba and Aktis. Ohne Risiko keine Belohnung. Lassen
Sie Ihre Phantasie mit unserer
IT exotischen Kollektion wild laufen: Maya,
Non c’è ricompensa senza rischio. Date Inca, Cuneis, Marina, Digona, Samba
sfogo alla vostra immaginazione con la und Aktis.
nostra collezione esotica: Maya, Inca,
Cuneis, Marina, Digona, Samba e Aktis. ES
No hay recompensa sin correr riesgos.
FR Deje volar libre su imaginación con
On n’a rien sans prendre de risque. nuestra colección exótica: Maya, Inca,
Laissez votre imagination se défouler Cuneis, Marina, Digona, Samba y Aktis.
avec notre collection exotique: Maya,

53
WARRANTY
GARANZIA / GARANTIE / GARANTIE / GARANTÍA

Vitrablok s.r.o. guarantees Vitrablok s.r.o. assicura Vitrablok s.r.o. garantit Vitrablok s.r.o. versichert, Vitrablok s.r.o. asegura que
that the technical, che i parametri tecnici, que les paramètres daß die technischen, los parámetros técnicos,
dimensional and aesthetic dimensionali ed estetici dei techniques, dimensionnels dimensionalen und dimensionales y estéticos
features of its products propri prodotti rispondono et esthétiques de ses ästhetischen Parameter ihrer de sus productos responden
meet relevant regulations alle normative di settore produits sont conformes Produkte den spezifischen a las normativas del sector
for each characteristic (DIN per ciascuna caratteristica aux règlementations du Normen bezüglich jeder para cada una de las
18175/77, EN 1051/1, EN 1051/2). (DIN18175/77, EN 1051/1, secteur pour chaque Eigenschaft entsprechen características (DIN 18175/77,
Vitrablok s.r.o., has no way EN 1051/2 ). Tuttavia, non caractéristique (DIN 18175/77, (DIN 18175/77, EN 1051/1, EN EN1051/1, EN 1051/2). No
of controlling installation avendo Vitrablok s.r.o. EN 1051/1, EN 1051/2). 1051/2 ). Da Vitrablok s.r.o. obstante, al no tener Vitrablok
conditions and methods, alcuna possibilità di controllo Toutefois, n’ayant aucune jedoch keinen Einfluss auf s.r.o. ninguna posibilidad
the use of appropriately sulle condizioni di posa, possibilité de contrôler die Verlegebedingungen, die de control sobre las
skilled labour, and the le modalità di esecuzione, les conditions de pose, Ausführung der Arbeiten, die condiciones de instalación,
proper use of the accessory sull’utilizzo della manodopera les modalités d’exécution, Kompetenz der Verleger und las modalidades de ejecución,
materials, no guarantee can competente nell’installazione de l’utilisation d’une main die sachgemäße Verwendung el uso de mano de obra
cover materials that prove e sul corretto uso dei d’oeuvre compétente lors de der Zubehörmaterialien hat, competente en la instalación
defective after installation materiali accessori, nessuna l’installation et de l’emploi kann für das Material nach y la correcta utilización de
and/or assembly. garanzia può essere estesa correct des matériaux der Installation keine Garantie los materiales accesorios,
al materiale dopo la posa in accessoires, Vitrablok s.r.o. ne übernommen werden. ninguna garantía puede
opera dello stesso. peut donner aucune garantie ofrecerse sobre el material
du matériau après sa pose. después de la instalación del
mismo.

CLASS 1
CLASS 1 / CLASSE 1 / KLASSE 1 / CLASS 1

Between all the European Tra le norme Europee di Parmi les normes Unter all den Europäischen Entre las normas Europeas
regulations in glass block riferimento nel settore européennes de référence Bestimmungen auf dem Glas- de referencia en el sector
sector, there is a special del mattone di vetro ne dans le secteur de la steinsektor finden Sie eine del ladrillo de vidrio existe
one, EN 1051-1, that defines esiste una in particolare, brique de verre, il en spezielle Norm, die EN 1051-1, una particular, la EN 1051-1,
the maximum size variation, la EN 1051-1, che definisce i existe une en particulier, die die maximalen Größen, que define los parámetros di-
shape parameters, as well as parametri dimensionali, le la EN 1051-1, qui définit les Parameter der Ausführung mensionales, las tolerancias,
the classes that the various tolleranze, le forme e le classi paramètres dimensionnels, sowie die Klassen der ver- las formas y las clases a las
families of blocks for walls di appartenenza delle varie les tolérances, les formes et schiedenen Glasstein- Wände que pertenecen las variadas
and floors fall under. The famiglie di mattoni siano essi les classes d’appartenance und–Bodenkonstruktionen familias de ladrillos sean para
standard subdivides the per pareti o pavimenti. La des différentes familles definiert. Glassteine wer- paredes como para pavimen-
blocks into three different norma definisce tre “CLASSI” de briques pour murs ou den in drei verschiedene tos. La norma define tres
“CLASSES” (3 quality levels) (3 livelli qualitativi) in base alle pour sols. La norme établit Standards (3 Qualitätslevel) “CLASES” (3 niveles cualitati-
on the basis of the maximum tolleranze dimensionali con le trois “CLASSES” (3 niveaux unterteilt auf Basis der Ma- vos) en base a las tolerancias
size variation allowed for quali i mattoni sono prodotti: de qualité) en fonction des ximum-Größe möglich für dimensionales con las que
blocks: Class 1,2,3. Vitrablok Classe 1,2,3. Rispetto alla tolérances dimensionnelles Glassteine der Klassen 1, 2, son producidos los ladrillos.
s.r.o. production, in according normativa Europea EN 1051-1, selon lesquelles les briques 3. Die Vitrablok s.r.o.-Pro- Respecto a la Normativa Eu-
to the European Regulations tutta la produzione Vitrablok sont produites: Classe duktion entspricht gemäss ropea EN 1051-1, toda la pro-
EN 1051-1, belong to Class 1, s.r.o. si colloca in Classe 1 e 1, 2, 3. Par rapport à la den Europäischen Richtlinien ducción Vitrablok s.r.o. se co-
which is the highest possible cioè nella fascia più alta della réglementation Européenne EN 1051-1 der Klasse 1, dem loca en Clase 1 es decir en la
quality level. qualità del prodotto. EN1051-1, toute la production höchstmöglichken Qualitäts- escala más alta de la calidad
Vitrablok s.r.o. se situe dans level. del producto.
la Classe 1, c’est-à-dire dans
la plus haute des catégories
de qualité du produit.

ASSISTANCE
ASSISTENZA / ASSISTANCE / KUNDENDIENST / ASISTENCIA

For information and techni- Per informazioni e assistenza Pour toute informations Für Informationen und Kun- Para otras informaciones y
cal assistance, please con- tecnica rivolgersi al numero et assistance technique dendienst wenden Sie sich asistencia técnica contacte
tact directly the reference verde: 840 000 229 oppure contacter les sièges de bitte an Ihr lokales Büro. con alguna de las sedes de
offices. contattare la sede di riferi- référence. referencia.
mento.

By placing your order based on this indicative offer you confirm that you are familiar with the contents and meaning of the general terms and conditions of VITRABLOK s.r.o. (the
“T&C“) and you agree with their wording. The T&C shall exclusively apply to legal relationships established in connection with this indicative offer; no other general terms shall apply.
The wording of our general terms and conditions is available at: http://www.sevesglassblock.com/termsandconditions.html

54
CZECH REPUBLIC SH 01/18
Vitrablok s.r.o
Bílinská 782/42 - 419 01 Duchcov - Czech Republic
Phone: +420 417.818.111 Fax: +420. 417.669.536

ITALY
Vitrablok s.r.o.
Via delle Robinie, 12 - 50019 Sesto F.no (FI) - Italy
Phone: +39 055.449.51 Fax: +39 055.455295

USA
Seves Glassblock Inc.
10576 Broadview Road, Broadview Heights, Ohio 44147 - USA
Phone: +1-440-627-6257
Toll Free: +1-877-738-3711 (+1-877-SEVES11)

www.sevesglassblock.com

Anda mungkin juga menyukai