Anda di halaman 1dari 11

LIC. PATRICIA YOHAI.

COMUNICACIÓN ESCRITA.
TEL.: 4953-4697 CEL.: 155-1445006.
EMAIL: PATRICIAYOHAI@YAHOO.COM.AR
WWW.PATRICIAYOHAI.COM.AR

Unidad 6. 1

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS. LAS CITAS, CUÁNDO Y CÓMO SE CITA.


DIEZ REGLAS ÚTILES. NOTAS AL PIÉ DE PÁGINA, PARA QUÉ SIRVEN. SISTEMA
CITA-NOTA. SISTEMA AUTOR-FECHA. ABREVIATURAS MÁS COMUNES.
BIBLIOGRAFÍA GENERAL.

Las referencias bibliográficas son datos del material utilizado por el autor, que
permiten al lector conocer los textos con los cuales el autor trabajó. Sirven para identificarlos.

Las normas y convenciones de las referencias bibliográficas han sido creadas por los
manuales de estilo de los principales diarios (ejemplo: El País, de españa) y los organismos
internacionales y nacionales: International Organization for Standarization (ISO) y el Instituto
Argentino de Normalización (IRAM).
Hay manuales de estilo para autores de trabajos de investigación en otras lenguas. Para
redactar escritos de orientación humanística en inglés, Handbook for Writers of Research
Papers, de la Modern Language Association of America (MLO); para escritos con vistas a
publicación The Chicago Manual of Style; para trabajos de psicología la Publication Manual
of the American Psychological Association (APA)

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS IMPRESCINDIBLES EN LIBROS. (se encuentran en en


copyright)

1) Apellido y nombre del autor. (o autores o de quien esta al cuidado de la edición.)

2) Título y subtítulo de la obra.

3) Lugar de edición; si no aparece en el libro, escribir: s.l. (sin lugar)

4) Editor o editorial; si no figura se omite.

5) Fecha de edición: si no figura va s.f.(sin fecha) o s.d.(sin datos). Si es posible,


también, la fecha de la 1er. Edición

6) (Colección) o “Colección”

7) Número de edición (excepto la primera)

8) En traducciones, si el título del libro usado estaba en otro idioma y existe traducción
al español, se especifica el nombre del traductor, el título en español, lugar de edición, editor,
fecha de edición y, eventualmente Nro.de páginas.

9) Número de páginas. Si hay tomos, número del tomo

1
Copyright: Patricia Yohai. Se ha hecho el depósito que marca la ley 11.723. Queda prohibida toda reproducción
por cualquier medio sin la autorización de la autora

1
10)Número Internacional Normalizado (ISBN) (optativo)

Arciniegas, Germán. El revés de la historia. Buenos Aires. Editorial Sudamericana,


1985, 346 pag. ISBN 950-07-0302-5

Guérin, Daniel. Estados Unidos 1880/1950. Movimiento obrero y campesino.Buenos


Aires. Centro Editor de América Latina. (Biblioteca Fundamental del Hombre
Moderno).1972. 2º edición. 1ª edición en castellano: ¿Adónde va el pueblo norteamericano?
159 pag. (Traducción: Adolfo A. Malvagni. Oú va le peuple américan?) ISBN 898-03-4027-7

Datos imprescindibles en Artículos de Revistas.

1) Apellido y nombre del autor.

2) "Título del artículo".

3) Nombre de la revista.

4) Volumen y número del fascículo

5) Lugar

6) Página/as del artículo

7) Mes y año.

Ritvo, Juan Bautista. “Política y subjetividad”. Imago Agenda, Nº63. Buenos Aires.
p.26, Septiembre 2002.

Capítulos de libros, actas de Congresos, ensayos. Obras colectivas.

1) Apellido y nombre del autor.

2) "Título del capítulo o del ensayo"

3) en

4) Si es obra colectiva va AAVV (autores varios) o el Nombre del Autor del artículo de
interés y otros. O nombre del que está a cargo de la edición.

5) Título de la obra colectiva.

6) Eventual número del tomo de la obra en que se halla el artículo de interés.

7) Lugar, editor, fecha de edición y Nros. de páginas.

Barros de Castro, Antonio y Lessa, Carlos Francisco. “El sector público” en


Introducción a la economía. Un enfoque estructuralista, Buenos Aires, Siglo XXI, 1975, p.78.

2
Varios Autores.

Cárcova, Carlos María. "Acerca de las funciones del derecho" en


Materiales para una teoría crítica del derecho. AAVV. Buenos Aires.
Abeledo-Perrot. 1995. p.203. 500 pag.
Percia, Marcelo (Compilador). Ensayo y subjetividad. AAVV. Buenos
Aires. Eudeba. 1998. 168 p.
Leyes.

Argentina. Ley 20744. Ley 20744, Contrato de Trabajo actualizado. Buenos Aires,
Bragna, 1995, 318 p.

Tesis.

Pérez, Javier. Los sistemas de salud en Argentina: período 1940-1960. Tesis


(licenciatura en sociología), Buenos Aires, UBA, Facultad de Ciencias Sociales, 1990.

Información de Internet.

1) Autor/autores/Responsable principal.
2) Título
3) Fecha de última actualización
4) [Fecha de consulta]
5) Localización del sitio.

Asdrúbal, Mario. Actualizaciones en teletrabajo. Marzo 2003. [Consulta 15/5/2003]. http:


//www.caminandoutopías.org.ar

López, Mario y Rebolino, Carlos. La salud pública en Argentina. Febrero 2000.


[consulta septiembre 2001] htpp://www.terra.com.ar/salud.

Autor corporativo.

Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Económicas. Posgrado en Sistemas


de Información Empresarial. Metodología de la investigación: Conversión de información.
Buenos Aires. 2000. 2v.

De congresos.

Congreso de Historia Argentina y Regional (2° Rosario, 2001). La correspondencia


secreta entre San Martín y Bolívar. 20-22 de noviembre de 2001. Buenos Aires. Academia
Nacional de Historia. 2002. 38 p.

Las citas, cuándo y cómo se cita. Diez reglas prácticas.


Citar un libro significa indicar, anotar o sacar al margen o al pie de un escrito los
autores, textos que sirven de comprobación de lo que se dice o escribe.

Prácticamente, hay 2 tipos de citas:

3
a) se cita un texto que después se interpreta
b) se cita un texto en apoyo de la interpretación personal.

¿Muchas o pocas citas? depende de cada trabajo, pero pueden darse:

10 REGLAS PARA CITAR .

1) los fragmentos objeto de análisis interpretativo se citan con una amplitud razonable.

2) los textos de literatura especializada se citan sólo cuando con su autoridad corroboran
o confirman nuestra afirmación.
Estas dos reglas requieren un par de aclaraciones:

- En cuanto a la extensión.Si el fragmento a analizar supera la media


página, significa que se recortó una unidad de análisis demasiado amplia en cuyo
caso no se esta hablando de un fragmento sino de un texto demasiado grande.
¿Qué hacer? si la cita es importante y muy largo, es preferible transcribirla en toda
su extensión en apéndice e ir citando a lo largo del trabajo únicamente períodos
breves.
- al citar literatura especializada hay que estar seguros de que las citas
aporten algo nuevo o confirmen lo ya dicho con autoridad. No hacer citas
inútiles.

3) La cita supone que se comparte la idea del autor citado, a menos que el fragmento
vaya precedido o seguido de expresiones críticas.

4) En cada cita deben figurar claramente reconocibles el autor y la fuente impresa o


manuscrita. Esto admite tres modos.

A. con llamada y envío a la Nota, forma utilizada cuando es un autor


nombrado por 1ra.vez.

B. con el nombre del autor y fecha de publicación de la obra entre


paréntesis, detrás de la cita (Chavez.F. 1973:82). Este modo es práctico porque se
suprimen todas las Notas de referencia bibliográfica conservando sólo las de
discusión y envío. Ademas, presupone que la bibliografía final sea construída
anotando el apellido del autor y la fecha de la 1ra.edición del libro. En la
bibliografía los datos aparecen así (+):

(+) Chavez, Fermín. La cultura en la época de Rosas. Ediciones Theoría.


Buenos Aires. 1973. p.82. 156 pp.

La cita dirá solamente: (Chavez.F. 1973:82) y el lector comprenderá que


significa "página 82 de la edición de 1973, libro La Cultura en la época de Rosas,
etc, etc." Además la información completa del libro se escribe una sola vez en la
bibliografía.

C. con simples paréntesis ( ) que transcriben el número de la página si todo


el capítulo o el trabajo versa sobre la misma obra del mismo autor.

5) Las citas de las fuentes primarias se hacen normalmente refiriéndose a la edición


especializada o de las ediciones más acreditadas. Para autores clásicos, en general, basta con
citar parágrafos, capítulos o versículos. Para los contemporáneos, si hay más de una edición,
citar en lo posible de la primera o de la última revisada y corregida, según los casos. Se cita de

4
la primera si las siguientes son meras reimpresiones y de la última si tiene revisiones y
añadidos, si está puesta al día.

6) Cuando se trabaja con un libro en otro idioma las citas deben ir en lengua original
-poner entre( ) o en una Nota la traducción-. Si se cita un autor extranjero para dar una
información, un dato estadístico o histórico, un juicio en general, se puede utilizar una buena
traducción en español. Basta citar bien el título original y aclarar qué traducción es.

7) El envío al autor y a la obra tiene que ser claro.

Un mal ejemplo.

" Estamos de acuerdo con Vasquez cuando sostiene que `el problema que
examinamos está lejos de ser resuelto'1 y, a pesar de la conocida opinión de Braun 2,
para quien `las cosas han quedado definitivamente claras en lo que respecta a este viejo
problema' estamos de acuerdo con nuestro autor en que `queda mucho camino por
recorrer antes de alcanzar un nivel de conocimiento suficiente.'"

Debe ser:

" Estamos de acuerdo con Vasquez cuando sostiene que "el problema que
examinamos está lejos de ser resuelto"1 y, a pesar de la conocida opinión de Braun, para
quien" las cosas han quedado definitivamente claras en lo que respecta a este viejo
problema"2 estamos de acuerdo con nuestro autor en que "queda mucho camino por
recorrer antes de alcanzar un nivel de conocimiento suficiente."3

1. Vasquez, Roberto, Conceptos inconexos. Bogotá, Faber, 1976 p. 160


2. Braun Richard, Lógica estructural , Madrid, Antorchas Editores, 1968
p.345
3. Vasquez, op.cit.,p.161

8) Cuando una cita no supera las dos ó tres líneas se puede insertar dentro del párrafo
entre comillas dobles. Cuando, al contrario, la cita es más larga es mejor ponerla a un espacio
y con mayor margen (sangría), sin comillas. Ejemplo

Una obra literaria, un discurso, una lección, una conversación,


son actos de habla, actos individuales porque el escritor, el orador, el
hablante, eligen de todo el conjunto de la lengua determinados signos
para combinarlos y comunicarlos al lector, al oyente, sus
pensamientos y emociones. El lenguaje es un hecho de comunicación.

Este método es cómodo porque inmediatamente pone ante los ojos los textos citados, el
lector puede detenerse exclusivamente en ellos si se interesa más por los textos citados y, por
último, permite localizarlos fácilmente cuando es necesario para una consulta.

9) Las citas tienen que ser fieles.


- transcribir las palabras tal y como son
- no se puede eliminar una parte del texto sin señalarlo, esta señal de elipsis se efectúa
mediante la inserción de tres puntos suspensivos. (...)
- no se puede insertar. Todos nuestros comentarios, aclaraciones deben aparecer entre
corchetes. También si los subrayados que hay no son del autor, hay que informar que son
nuestros.
- si el autor citado incurre en algún error hay que transcribirlo y señalárselo al lector con
un "sic" entre corchetes.
5
10) Citar es como aportar testigos a un juicio. Hay que estar siempre en condiciones de
encontrar los testimonios y de demostrar que son aceptables. Por eso la referencia debe ser
exacta y puntual (no se cita a un autor sin decir qué libro y qué página) y verificable por
todos. ¿Cómo hacer si una información o un juicio importante provienen de una
comunicación personal, de una carta o de un manuscrito?. De esta manera:

1. Comunicación personal del autor (6/6/90)


2. Carta personal del autor (17/5/91)
3. C.Smith, Before me, manuscrito.

Para los casos 2 y 3 existen documentos. En el caso 1 lo ideal sería que el autor nos
envíe alguna carta corroborando lo que decimos.

Notas al pié de página, para qué sirven. Sistema cita-Nota.


Sistema autor-fecha.
Sin abusar, las Notas son necesarias. Casos de aplicación de Notas:

a) Las Notas sirven para indicar el origen de las citas. Cuando se trata de una Nota de
Referencia Bibliográfica se pone al pié de página (lo más cómodo para el lector: la
numeración debe ir de acuerdo a los números de páginas definitivas) o al final del capítulo.
Se puede verificar rápidamente, de un vistazo aquello de que se habla.

b) Sirven para añadir a un tema discutido en el trabajo otras indicaciones


bibliográficas de refuerzo. También cuando se introducen citas de refuerzo que en texto
molestan.
Se hace una afirmación en el trabajo y después, para no perder el hilo, se pasa a la
siguiente. afirmación, pero detrás de la primera se remite a la Nota donde se muestra que
determinada autoridad confirma la afirmación que uno hizo al comienzo.
Son preferibles en el pié de página.

c) Sirven para referencias internas y externas.


Tratado un tema, se puede poner en Nota un "cfr"(confróntese) y remite a otro libro o a
otro capítulo o párrafo de nuestro texto. Se ponen si son esenciales.

d) Para ampliar aseveraciones hechas en nuestro documento. Sirven porque permiten


no atiborrar el trabajo con observaciones que, por importantes que sean, son lindantes
respecto al argumento o no hacen más que repetir un punto de vista diferente de algo ya dicho
de un modo más fundamental.

e )Para ofrecer la traducción de una cita muy importante y es esencial darla en la


lengua original.

Una Nota no tiene que ser demasiado larga; si tiene que ir se la incluye en un apéndice.

Sistema cita-Nota.
Notas como instrumento de referencia bibliográfica. Si en el trabajo se habla de algún
autor o se cita alguno de sus pasajes, la Nota correspondiente proporciona la referencia
bibliográfica adecuada. Este sistema es cómodo porque, si la Nota va al pié, el lector sabe
rápidamente a qué obra nos referimos.

6
Sin embargo, en rigor, el sistema impone una duplicación: las mismas obras citadas en
Nota tendrán que aparecer, también, en la bibliografía final. No puede decirse que las obras
citadas ya aparecen en Nota y que no es necesaria una bibliografía final.
La bibliografía final sirve para tener a mano el material consultado y para extraer
informaciones globales de la bibliografía sobre el tema. Es molesto para el lector obligarlo a
buscar los textos en las Notas, página por página.

La bibliografía final procura, frente a la Nota, informaciones más completas. Ejemplo:


al citar un autor extranjero, puede darse en Nota el título en el idioma original, mientras que
en la bibliografía se cita, también, la existencia de una traducción.
Nota: nombre y apellido. bibliografía: orden alfabético por apellido y nombre.

Si de un artículo existe una 1° edición en una revista y luego una reedición, más
localizable, en un volumen colectivo, la Nota citará únicamente la 2° edición, con la página.
del volumen colectivo, mientras que la bibliografía se registrará, ante todo, la 1° edición.

Una Nota puede abreviar ciertos datos, eliminar el subtítulo, no decir el número de
página. del volumen. Pero todo esto debe figurar en la bibliografía.

Ejemplo de datos en Nota:

Heidegger, M.."El habla" en De camino al habla. p.12

Datos en bibliografía va:

Heidegger, Martin."El habla" en De camino al habla, Ed.Odós,


Buenos Aires, s.f., p.12. 426 pag.

Sistema autor-fecha.
En muchas disciplinas se usa un sistema que permite la supresión de todas las Notas de
referencia bibliográfica conservando sólo las de discusión o de envío.
Bajo este sistema, la bibliografía final tiene que incluir el apellido del autor y la fecha de
publicación de la 1º edición del libro o artículo. La bibliografía dice:

Whiteley, Richard C. La empresa consagrada al cliente. Javier Vergara Editor,


Buenos Aires, 1992. 240 pag.

"Es indispensable tener presente el concepto de Servicio al cliente... (Whiteley


1992:85) "

De esta manera el lector consulta la bibliografía final y comprende que la indicación


(Whiteley 1992:85) significa pag.85 del libro La empresa consagrada al cliente.

Ventaja: Cuando hay que hablar del libro de Whiteley se evitan llamadas, Notas y citas al pie
y los datos del libro se vuelcan una sola vez en la bibliografía final.

Cuándo usar el sistema autor-fecha?

Este sistema es apropiado cuando se escribe sobre un tema muy homogéneo y especializado,
como el caso de la economía.

7
De manera que si se hace la referencia (Revista Mercado, N°120:33) el autor sabe que no
tiene que dar más explicaciones a los lectores, porque es un tema que ya conocen.
En este caso hasta la bibliografía final puede haber múltiples abreviaturas relativas a
libros, revistas, manuales, etc.

EJEMPLOS DE NOTAS AL PIÉ.

1. Si bien muchos ubican el origen de la cerveza en Alemania, el historiador Fernand Braudel


(1) se ha tomado el trabajo de rastrear sus comienzos encontrándola -con escaso éxito- ya en
el Imperio Romano, incluso en la antigua Babilonia y en Egipto.
En cuanto a la sidra, nuestro historiador (2) la ubica en la campiña de Caen, Vizcaya, en los
siglos XI ó XII.

Para no repetir, anotar:

En cuanto a la sidra, nuestro historiador (Braudel 1994:25) la ubica en la campiña de Caen,


Vizcaya, en los siglos XI ó XII.
(El lector entiende que es el libro Bebidas y excitantes, de F.Braudel, de la edición de 1994 de
Alianza, p. 25.)

2. Personajes como Francisco Dionisio Bartolomé Bouvard y Justo Romano Cirilo Pécuchet
(3) encarnan -en la literatura moderna- la máxima expresión del acopio vacuo e
indiscriminado del conocimiento suedocientífico, acorde con el positivismo de la época.
Es así como, entre otras cosas, nuestros héroes se disponen a estudiar nada menos que el
origen de las ideas (4)

Para no repetir, anotar:

Es así como, entre otras cosas, nuestros héroes se disponen a estudiar nada menos que el
origen de las ideas (Flaubert, 1990: 215)

--------------------------
(1) F.Braudel, Bebidas y excitantes, Alianza.
(2) op.cit. pag. 25.
(3) G.Flaubert; Bouvard y Pécuchet, Losada.
(4) Flaubert; op.cit. pag.215.

Referencias bibliográficas.

Braudel, Fernand; Bebidas y excitantes; Madrid, 1994; "Alianza Cien"; Alianza; p.p. 21 a 25.
Flaubert, Gustave; Bouvard y Pécuchet; Buenos Aires; Losada; 1990.

8
Referencias bibliográficas. Ejercitación.

Determinar si las referencias bibliográficos son correctas o no.


Si lo son, interpretarlas; si no lo son, detallar los errores y explicarlos.

Paci.E, "La filosofía contemporánea". Milán. 1957.


Carlos María Cárcova. "Acerca de las funciones del derecho" en Materiales para una teoría
crítica del derecho. AAVV. Abeledo-Perrot. Buenos Aires. p.203.

Alicia Ruiz E.C. "Aspectos ideológicos del discurso jurídico (desde una teoría crítica del
derecho)". Materiales para una teoría crítica del derecho. AAVV. Abeledo-Perrot. Buenos
Aires. s.f., pp. 149-153.

Pelosi, Carlos A. "El documento notarial. Tercera parte. Capítulo VII". Revista del Notariado,
noviembre-diciembre 1977: 1587-1632pag.

Moreira, Laureano Arturo. "Bases para un nuevo régimen prehorizontal."Revista del


Notariado, Año LXXXI. Número 756.

Halperin, Isaac. Sociedades Anónimas.

Brizuela, Cármen y Richard, Efraín en ponencia al Primer Congreso de Derecho Societario


(La Cumbre, Córdoba), cuaderno III, p. 59.

www.miacom.com.es. “Gerencia Moderna”. Heller, Roberto. 12/9/2003.

Celani, Marcelo E., Chisari, Omar O. y García, Silvia. Empresas y creación de valor: un
enfoque económico moderno, Academia Argentina de Ciencias de la Empresa, Buenos Aires,
1995, 114 páginas.

Gómez de la Lastra, Manuel, La inversión fiduciaria de los fondos de pensión, Adhoc, 94


páginas.
Kastika, Eduardo, Desorganización creativa, organización innovadora, Buenos Aires, 275
páginas.

Todorov, Tzvetan, "Los géneros literarios" en Introducción a la literatura fantástica, pp.9-33,


editorial Tiempo Contemporáneo, "Trabajo crítico", Buenos Aires, 1972.

Gondra, Luis Roque, Curso de economía política y social, Peuser editores, Buenos Aires,
1946, pp.78-84

9
ABREVIATURAS MAS HABITUALES.

Anón. Anónimo.

art. artículo (de leyes, no de diarios)

cap. capítulo; pluiral caps. (a veces va c,


pero puede confundirse con columna, c)

cf., cfr. confróntese, compárese.

col. columna; plural cols.; también


colección

cuad. cuadro.

ed., edic. edición (en bibliografías inglesas ed.es


editor, el que está al cuidado de; plural eds

e.g. exempli gratia, por ejemplo. Se usa en los


textos ingleses.

fig. figura, plural figs.

fo. folio, también f, f°, fol., plural ff.

ib., ibid. en el mismo lugar, misma obra y misma


ibidem. página; si es misma obra pero otra
página va op. cit. y n°de página.

i.e. id est, esto es, es decir. Se usa en los


textos ingleses.

inf. infra, véase más adelante.

l. libro (ejemplo: vol.I, t.1, l.I); también


línea.

loc.cit. loco citato, lugar citado.

MS., Ms. manuscrito; plural MSS ó Mss.

n. nota (ejemplo: véase o cfr., n.3)

NB Nota bene, nótese bien

NS Nueva serie.

núm. número

op.cit. obra ya citada del mismo autor.

p. pág. página; plural pp ó págs.

10
p.ej. por ejemplo.
parr. párrafo.

passim. por todas partes (cuando no se refiere a una


pagina precisa, por tratarse de un concepto
que el autor trata a lo largo de toda laobra

r. y v° recto y vuelto (páginas impares y pares)

seud. seudónimo

s.a. s.f. sin año, sin fecha ó sine data, cuando no


s.d. figuran el año ni el lugar de edición.

s.n. sin nombre.

sig. siguiente, plural ss. ó sigs. (ejemplo: pág.


25, ss.)

sec. sección

sic así (así escrito por el autor a quien estoy


citando; puede emplearse como cautela o como
subrayado irónico ante algo que merece una
ironía.

N.del A. Nota del autor.

N.del E. Nota del editor.

N.del T. Nota del traductor.

t. tomo
tr. trad. traducción (puede ir seguido del nombre de la
lengua o del traductor, o de ambos)

v. ver, véase.

v. verso, plural vv.

vs. versus, en oposición a

viz. videlicet, aparece en textos ingleses, es


decir, esto es.

vol. volumen, plural vols. (vol.suele significar


un volumen dado de una obra de varios
volúmenes, mientras que vols. se refiere al
número de volúmenes de que consta esta obra.

11

Anda mungkin juga menyukai