Anda di halaman 1dari 99

DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Preparado para:

Septiembre 2016

Rosario Norte 100, piso 14, Las Condes. Teléfono (2) 580 6500, Fax (2) 231 4369
14 de Febrero 2065, piso 6, Of. 607, Antofagasta. Teléfono: (55)-267 388
hburchard@sgasa.cl – www.sgasa.cl
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

EN LO PRINCIPAL: DECLARACION DE IMPACTO AMBIENTAL. PRIMER OTROSI: ACOMPAÑA


DOCUMENTOS Y ANTECEDENTES. SEGUNDO OTROSI: ACREDITA PERSONERIA.

SEÑORES COMISIÓN DE EVALUACIÓN

REGIÓN DE ANTOFAGASTA

IVÁN VALENZUELA RABÍ, Cédula de Identidad Nº 6.086.562-0, nacionalidad chilena, en


representación, según se acreditará, de ECOMETALES LIMITED, RUT Nº 59.087.530-9, ambos
domiciliados en Av. Nueva de Lyon 072, Piso 17, Of. Nº 1701 Santiago, a la Comisión de Evaluación
de la Región de Atacama, respetuosamente digo:

Que vengo en acompañar la presente Declaración de Impacto Ambiental (DIA), relativa al Proyecto
“LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS”, sometiéndonos al Sistema de Evaluación de Impacto
Ambiental según lo disponen los artículos 8 y siguientes de la Ley 19.300 sobre Bases Generales
del Medio Ambiente, modificada por la Ley 20.417 publicada en el Diario Oficial el 26 de enero de
2010 (en adelante “LBGMA”), expresando, bajo juramento, que este Proyecto cumple con la
legislación ambiental vigente, de conformidad con lo exigido en el artículo 19 del Reglamento del
Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (en adelante “RSEIA”).

El contenido de la Declaración de Impacto Ambiental, de acuerdo con lo señalado en el artículo 12


bis de la LBGMA, 19 del RSEIA y la naturaleza del Proyecto es el siguiente:

Capítulo 1 i
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

ÍNDICE DE CONTENIDOS

1. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO O ACTIVIDAD ............................................................................... 9


1.1. Identificación del Titular y su Sociedad Matriz, si la hubiere, así como su Representante
Legal, si corresponde, Indicando su Domicilio ................................................................................ 9
1.2. Antecedentes Generales ..................................................................................................... 9
1.2.1. Nombre del Proyecto o Actividad ............................................................................... 9
1.2.2. Descripción Breve del Proyecto o Actividad ............................................................... 9
1.2.3. Objetivo General ....................................................................................................... 12
1.2.4. Tipología del Proyecto y la aplicable a sus partes obras o acciones de acuerdo al
artículo 3 del Reglamento ......................................................................................................... 12
1.2.5. Monto estimado de la Inversión ............................................................................... 13
1.2.6. Vida útil del Proyecto o actividad y de sus partes u obras si corresponde ............... 13
1.2.7. Modificación de proyecto o actividad ....................................................................... 13
1.2.8. Desarrollo de proyectos o actividades por etapas .................................................... 13
1.2.9. Establecimiento del inicio de ejecución del proyecto ............................................... 15
1.3. Localización del Proyecto .................................................................................................. 15
1.3.1. División político-administrativa a nivel regional, provincial y comunal en que se
inserta 15
1.3.2. Representación cartográfica en Datum WGS84........................................................ 15
1.3.3. Superficie total del Proyecto ..................................................................................... 20
1.3.4. Caminos de acceso a los sitios en los que se desarrollará el Proyecto ..................... 20
1.3.5. Justificación de la Localización .................................................................................. 22
1.4. Descripción de las partes, acciones y obras físicas ........................................................... 22
1.4.1. Obras temporales: Instalación de faena ................................................................... 22
1.4.2. Obras permanentes ................................................................................................... 27
1.5. Descripción Fase de Construcción..................................................................................... 46
1.5.1. Indicación de las partes, obras y acciones asociadas a esta fase, así como la
descripción de las acciones y requerimientos necesarios para la materialización de las obras
físicas del proyecto o actividad ................................................................................................. 46

Capítulo 1 2
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Las tuberías de agua serán conectadas al sistema de distribución de las empresas autorizadas
de acuerdo a los trazados que se presentan en la lámina 5 Anexo 1-2, estas cañerías serán de
diámetro de 12” en manifol de acero de carbono y línea de HDPE PECC 100. ........................ 53
1.5.2. Fecha estimada e indicación de la parte, obra o acción que establezca el inicio y
término de la fase ..................................................................................................................... 53
1.5.3. Cronograma de las principales partes, obras y acciones asociadas a esta fase,
utilizando cualquier herramienta de representación gráfica del progreso del proyecto o
actividad. 54
1.5.4. Mano de Obra ........................................................................................................... 55
1.5.5. Descripción de la provisión de suministros básicos de la fase de construcción, tales
como energía, agua, servicios higiénicos, alimentación, alojamiento, transporte u otros
semejantes ................................................................................................................................ 55
1.5.6. Ubicación y cantidad de recursos renovables a extraer o explotar por el proyecto
para satisfacer sus necesidades ................................................................................................ 58
1.5.7. Emisiones del proyecto o actividad y formas de abatimiento y control contempladas
59
1.5.8. Cantidad y manejo de residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan
afectar el medio ambiente ........................................................................................................ 61
1.6. Descripción Fase de Operación ......................................................................................... 63
1.6.1. Indicación de las partes, obras y acciones asociadas a esta fase, incluyendo los
periodos de pruebas y de puesta en marcha, si correspondiese .............................................. 63
1.6.2. Fecha estimada e indicación de la parte, obra o acción que establezca el inicio y
término de la fase ..................................................................................................................... 73
1.6.3. Cronograma de las principales partes, obras y acciones asociadas a esta fase,
utilizando cualquier herramienta de representación gráfica del progreso del proyecto o
actividad 73
1.6.4. Mano de Obra ........................................................................................................... 73
1.6.5. Actividades de mantención y conservación .............................................................. 73
1.6.6. Descripción de la provisión de suministros básicos de la fase de operación, tales
como energía, agua, servicios higiénicos, alimentación, alojamiento, transporte u otros
semejantes ................................................................................................................................ 74
1.6.7. Cuantificación y forma de manejo de los productos generados, así como el
transporte considerado para su entrega o despacho ............................................................... 78

Capítulo 1 3
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.6.8. Ubicación y cantidad de recursos renovables a extraer o explotar por el proyecto


para satisfacer sus necesidades ................................................................................................ 78
1.6.9. Emisiones del proyecto o actividad y formas de abatimiento y control contempladas
78
1.6.10. Cantidad y manejo de residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan
afectar el medio ambiente ........................................................................................................ 83
1.7. Descripción Fase de Cierre ................................................................................................ 87
1.7.1. Actividades, obras y acciones para desmantelar o asegurar la estabilidad de la
infraestructura utilizada por el proyecto o actividad................................................................ 87
1.7.2. Cronograma asociado a la Fase de Cierre ................................................................. 93
1.7.3. Mano de Obra ........................................................................................................... 93
1.7.4. Descripción de la provisión de suministros básicos de la fase de cierre, tales como
energía, agua, servicios higiénicos, alimentación, alojamiento, transporte u otros semejantes
93
1.7.5. Cantidad y manejo de residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan
afectar el medio ambiente ........................................................................................................ 95
1.7.6. Actividades, obras y acciones para restaurar la geoforma o morfología, vegetación y
cualquier otro componente ambiental que haya sido afectado durante la ejecución del
proyecto o actividad .................................................................................................................. 98
1.7.7. Actividades, obras y acciones para prevenir futuras emisiones desde la ubicación del
proyecto o actividad, para evitar la afectación del ecosistema incluido el aire, suelo y agua . 98
1.7.8. Actividades, obras y acciones para la mantención, conservación y supervisión que
sean necesarias ......................................................................................................................... 98
1.8. Plan de Prevención de Contingencias y Emergencias ....................................................... 98

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1-1: Coordenadas UTM Proyecto ............................................................................................ 16

Tabla 1-2: Superficies y Longitudes Instalaciones Proyecto ............................................................. 20

Tabla 1-3: Coordenadas de las instalaciones de faenas .................................................................... 23

Tabla 1-4: Coordenadas de Ubicación de recintos de Acopio de Residuos ...................................... 41

Tabla 1-5: Coordenadas de Nueva Ubicación Sala Densímetro Nuclear........................................... 42

Capítulo 1 4
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-6: Coordenadas de Ubicación Planta Tratamiento Agua Servidas ....................................... 43

Tabla 1-7: Estimación de Movimientos de Tierra para la fase de Construcción ............................... 46

Tabla 1-8: Cronograma fase construcción......................................................................................... 54

Tabla 1-9: Consumo Total de Agua Industrial en Construcción ........................................................ 56

Tabla 1-10: Grupos Generadores de los Centros de Distribución de Carga ...................................... 56

Tabla 1-11: Consumo Combustible en Construcción ........................................................................ 57

Tabla 1-12: Lista de equipo y maquinaria para la fase de Construcción de la planta y depósito ..... 57

Tabla 1-13: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Construcción Año 1 .................................. 59

Tabla 1-14: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Construcción Año 2 .................................. 59

Tabla 1-15: Evaluación Normativa sobre Receptores – Etapa Construcción. ................................... 60

Tabla 1-16: Tabla de Generación mensual de residuos Sólidos en Construcción ............................. 61

Tabla 1-17: Tabla de Generación mensual de residuos líquidos en Construcción............................ 62

Tabla 1-18: Composición de ingreso de Mezcla Concentrados a autoclave ..................................... 64

Tabla 1-19: Composición Polvos de Tostación .................................................................................. 65

Tabla 1-20: Composición gas salida lavador de gases ....................................................................... 66

Tabla 1-21: Composición Residuo Arsenical ..................................................................................... 67

Tabla 1-22: Composición PLS ............................................................................................................ 68

Tabla 1-23 Depósito de Residuo Arsenical por Etapas de Crecimiento ............................................ 70

Tabla 1-24: Cronograma Fase de Operación ..................................................................................... 73

Tabla 1-25: Composición de mezcla Concentrados de ingreso Autoclave........................................ 74

Tabla 1-26: Composición Polvos de Tostación .................................................................................. 74

Tabla 1-27: Grupos Generadores de los Centros de Distribución de Carga ...................................... 77

Capítulo 1 5
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-28: Tabla de Consumo de Combustible en Operación ......................................................... 77

Tabla 1-29: Lista de Equipos y Maquinarias para la Operación de Planta y Depósito ...................... 78

Tabla 1-30: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Operación Construcción del Depósito Año 2
........................................................................................................................................................... 79

Tabla 1-31: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Operación Construcción del Depósito Año 6
........................................................................................................................................................... 80

Tabla 1-32: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Operación Construcción del Depósito Año
10....................................................................................................................................................... 80

Tabla 1-33: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Operación Construcción del Depósito Año
14....................................................................................................................................................... 81

Tabla 1-34: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Operación Planta y Depósito .................... 81

Tabla 1-35: Evaluación Normativa sobre Receptores – Horario Diurno. .......................................... 82

Tabla 1-36: Evaluación Normativa sobre Receptores – Horario Nocturno. ...................................... 82

Tabla 1-37: Tabla de Generación mensual de residuos en Operación.............................................. 85

Tabla 1-38: Cronograma Fase de Cierre ............................................................................................ 93

Tabla 1-39: Consumo de Agua Industrial .......................................................................................... 93

Tabla 1-40: Consumo de Combustible Equipos Etapa de Cierre ....................................................... 94

Tabla 1-41: Listado de maquinarias y equipos etapa de cierre......................................................... 94

Tabla 1-42: Tabla de Generación Mensual de Residuos en Plan de Cierre ....................................... 96

ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1-1: Diagrama de Bloques Proyecto Lixiviación Concentrados .............................................. 11

Figura 1-2: Cronograma del Proyecto ............................................................................................... 14

Figura 1-3. Ubicación general del Proyecto a escala Regional .......................................................... 18

Figura 1-4: Localización del Proyecto a escala local .......................................................................... 19

Capítulo 1 6
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-5: Caminos acceso desde DCH y DMH ................................................................................ 21

Figura 1-6: Caminos Internos ............................................................................................................ 22

Figura 1-7: Recepción y preparación de pulpa .................................................................................. 29

Figura 1-8: Etapas de oxidación a presión y lixiviación ..................................................................... 30

Figura 1-9: Sistema de manejo de gases ........................................................................................... 31

Figura 1-10: Etapas de separación sólido líquido.............................................................................. 32

Figura 1-11: Configuración del Depósito de Residuos de residuos arsenicales ................................ 35

Figura 1-12: Muros perimetrales depósito de residuos arsenicales ................................................. 36

Figura 1-13 Detalle Sistema de Impermeabilización ......................................................................... 38

Figura 1-14: Esquema del sistema de detección de fugas. ............................................................... 39

Figura 1-15: Esquema Estrato ........................................................................................................... 68

Figura 1-16: Esquema Detalle Colocación Estrato ............................................................................ 69

Figura 1-17: Esquema Depósito de Residuos Arsenicales ................................................................. 69

Figura 1-18: Esquema Depósito Etapa I (2 años de operación) ........................................................ 70

Figura 1-19: Diagrama del proceso ................................................................................................... 72

ANEXOS

Anexo 1-1 Documentos legales


Anexo 1-2: Láminas
Anexo 1-3 Cálculo obras anexas depósito de residuos arsenicales
Anexo 1-4 Resultados test SPLP y TC
Test Paint Liquid Filther
Anexo 1-5 Estudio de mecánica de suelo
Anexo 1-6 Balance de masa y agua del Proyecto

Capítulo 1 7
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Anexo 1-7 Plan de Contingencia y emergencia

Capítulo 1 8
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO O ACTIVIDAD

1.1.Identificación del Titular y su Sociedad Matriz, si la hubiere, así como su Representante


Legal, si corresponde, Indicando su Domicilio

Datos del Titular

Nombre EcoMetales Limited


Rol Único Tributario 59.087.530-9
Giro Comercial Recuperación de Metales y Tratamiento de Efluentes Mineros
Dirección Av. Nueva de Lyon Nº 072, Piso 17, Of. Nº 1701
Ciudad Santiago
Teléfono 2378 4100
Fax 2378 4111

Datos Representante Legal

Nombre Iván Valenzuela Rabí


Rut 6.086.562-0
Dirección Av. Nueva de Lyon N°072, Piso 17, Of. N° 1701
Ciudad Santiago
Teléfono 23784100
Fax 23784111
e-mail ivalenzuela@ecometales.cl

La acreditación de la vigencia de la sociedad y la personería del Representante Legal se adjunta en


Anexo 1 de la presente Declaración de Impacto Ambiental.

1.2.Antecedentes Generales
1.2.1.Nombre del Proyecto o Actividad
El Proyecto que se somete a evaluación a través de la presente Declaración de Impacto Ambiental
(DIA) se denomina “LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS”, en adelante indistintamente el “Proyecto”.

1.2.2.Descripción Breve del Proyecto o Actividad


El proyecto de Lixiviación de Concentrados, en adelante PLC, ubicado en el Distrito Norte de
Codelco en Calama, considera las siguientes actividades:

Capítulo 1 9
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

- Transporte de concentrados y polvos de tostación desde la puerta 4 de DCH y punto 0


desde DMH hasta la Planta por caminos internos del área industrial. La actividad de
transporte será realizado por empresas de transporte autorizadas para tal fin.

- Lixiviación de concentrados y polvos de tostación y el abatimiento de arsénico en un


autoclave de 220 ktpa, a una presión de 28 bar y 220 °C de temperatura para obtener
como productos una solución PLS (Preagnent Leaching Solution) rica en cobre y un residuo
arsenical no peligroso.

- Transporte de aproximadamente 242 m3/h de PLS desde la planta de lixiviación al área de


piscinas de PLS ubicadas en la DRT y/o de la DCH mediante tuberías.

- Depósito de seguridad para la disposición final de residuo arsenical no peligroso, de


aproximadamente de 31 ha.

- Abastecimiento de agua a través de 2 tuberías de 1 y 5 km aproximadamente.

De acuerdo a esto el proceso generará las siguientes salidas

 Solución Rica en cobre (PLS). Producto del proceso de aproximadamente 242 m3/h que
será enviada a DRT y/o DCH mediante una tubería.

 Residuo Arsenical de aproximadamente 133.000 tpa que será enviado a disposición


final a un depósito ubicada a aproximadamente 2 km de la planta.

La Figura 1-1 muestra el diagrama de flujo del proceso.

Capítulo 1 10
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-1: Diagrama de Bloques Proyecto Lixiviación Concentrados

MANEJO DE GASES

Gas a
RECEPCIÓN Y PREPARACIÓN Atmósfera
ALIMENTACIÓN
Agua Fresca Agua Fria
Venteo
Conc. DMH/DCH Lavado Sistema Purga SE1
Gas
Polvos DMH Gases Enfriamiento 1
Repulpeo Agua
Agua Fresca
Caliente

Sistema Purga SE2


Enfriamiento 2

Agua Fresca
O2
Oxidación S Disposición
Estanque Estanque Intercambiador
Agua Fresca A Presión y de Calor
Filtración Residuo en
Despresurización Sello
Purga SE1 TK Agua Lixiviación L Depósito
Purga SE2 Enfriamiento

Rechazo

a Sist. Sello
Pta Autoclave Clarificación
Agua
Osmosis y
Fresca
Caldera

Remoción
Sólidos y
Tensoactivos Transporte
PLS a SX/EW

Sólidos a Pta Trat.


Borras SX/EW

Capítulo 1 11
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.2.3.Objetivo General

El objetivo del Proyecto “Lixiviación de Concentrados” es la implementación de una planta de


lixiviación en autoclave con una capacidad de 220 ktpa, a 28 bar de presión y 220 °C de
temperatura, para procesar concentrados cobre con contenidos de arsénico y polvos de tostación,
el proceso produce una recuperación de cobre y el abatimiento de arsénico, generando un PLS rico
en cobre y un residuo arsenical estable no peligroso.

1.2.4.Tipología del Proyecto y la aplicable a sus partes obras o acciones de acuerdo al


artículo 3 del Reglamento
De acuerdo al artículo 8° de la Ley Nº 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente
(“LGBMA”), modificada por la Ley 20.417 que señala: "Los Proyectos o actividades señaladas en el
artículo 10° sólo podrán ejecutarse o modificarse previa evaluación de su impacto ambiental, de
acuerdo a lo establecido en la presente Ley".
A continuación se identifican los literales del artículo 10 de la Ley N° 19.300, sobre Bases
Generales del Medio Ambiente (LBGMA) y del artículo 3 del Reglamento del SEIA, D.S. N° 40/2012
y su modificación mediante Decreto N° 8/2014, por los cuales el Proyecto debe ingresar al SEIA:

i) Proyectos de desarrollo minero, incluidos los de carbón petróleo y gas, comprendiendo las
prospecciones, explotaciones, plantas procesadoras y disposición de residuos y estériles, así como
la extracción industrial de áridos turba o greda.

i.1) Se entenderá por proyectos de desarrollo minero aquellas acciones u obras cuyo fin es la
extracción o beneficio de uno o más yacimientos mineros y cuya capacidad de extracción de
mineral es superior a 5000 toneladas mensual (5000 t/mes).

El proyecto considera el tratamiento de concentrados desde DCH y DMH.

j) Oleoductos, gasoductos, ductos mineros u otros análogos


El Proyecto considera la construcción de dos tuberías para transporte de PLS:

o) Proyectos de saneamiento ambiental, tales como sistemas de alcantarillado y agua potable,


plantas de tratamiento de agua o de residuos sólidos de origen domiciliario, rellenos sanitarios,
emisarios submarinos, sistemas de tratamiento y disposición de residuos industriales líquidos o
sólidos.

o.9. Sistemas de tratamiento, disposición y/o eliminación de residuos peligrosos con una
capacidad de veinticinco kilos día (25 kg/día) para aquellos que estén en la categoría de “tóxicos

Capítulo 1 12
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

agudos” según DS 148/2003 Ministerio de Salud; y de mil kilos día (1000 kg/día) para otros
residuos peligrosos.
El Proyecto considera el tratamiento de polvos de tostación de DMH.
Esta disposición se debe complementar con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento del SEIA,
que señala que los Proyectos o actividades susceptibles de causar impacto ambiental, en
cualquiera de sus fases, que deberán someterse al SEIA, son los mismos indicados en la Ley.
La modalidad de ingreso al SEIA se realiza mediante una Declaración de Impacto Ambiental (DIA),
ya que el Proyecto no genera ningún efecto, característica o circunstancia de las señaladas en los
artículos 11 de la LBGMA y 5 al 11 del RSEIA, lo que se describe con detalle en el Capítulo 2 de la
presente DIA.

1.2.5.Monto estimado de la Inversión


El monto estimado de inversión del Proyecto alcanza los US $370 millones.

1.2.6.Vida útil del Proyecto o actividad y de sus partes u obras si corresponde


La vida útil del proyecto comprende 20 años de operación, 2 años para el desarrollo de la fase
construcción y 2 años para el Cierre.

1.2.7.Modificación de proyecto o actividad


De acuerdo a lo establecido en el artículo 12 del Reglamento del SEIA, el titular deberá indicar si el
proyecto o actividad sometida a evaluación, modifica un proyecto o actividad.
El artículo 2, letra g) del Reglamento del SEIA, dispone que se entenderá por modificación de
proyecto o actividad: “realización de obras, acciones o medidas tendientes a intervenir o
complementar un proyecto o actividad, de modo tal que éste sufra cambios de consideración”.
El presente Proyecto que se somete al SEIA corresponde a la construcción de una nueva planta de
procesamiento de concentrados de cobre y polvos de tostación, a un costado de los procesos
autorizados de EcoMetales por lo que no se considera una modificación a un proyecto anterior.

1.2.8.Desarrollo de proyectos o actividades por etapas

El Proyecto se desarrolla en una sola etapa la cual se ejecutará según el cronograma que se
entrega a continuación:

Capítulo 1 13
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-2: Cronograma del Proyecto

Fase de Construcción Fase de Operación Fase de Cierre


AREAS Meses Año Meses
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
General
Recepción y Preparación de Alimentación
Oxidación a presión y Lixiviación
Manejo de gases
Separación sólido Liquido
Disposición de Residuos arsenicales
Manejo y Transporte de PLS
Suministros Planta
Pruebas generales y puesta en Marcha
Recepción de concentrado y Polvos
Producción y transporte de PLS
Generación de residuos y llenado de depósito
Vaciado y limpieza de equipos
Desenergización de equipos
Desmontaje de equipos y maquinarias (estanques
de proceso, bodegas sustancias peligrosas
Desmantelación de estructuras y hormigones
Retiro estanques combustibles
Lavado de radieres, piscinas y tuberias PLS
Disposición final de residuos
Desenergización de instalaciones
Tuberias PLS
Bodega de residuos
Caminos y señalización
Cierre deposito residuos arsenicales

Capítulo 1 14
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

En cuanto a las actividades de ejecución descritas en el cronograma, estas se iniciarán una vez
obtenida la Resolución de Calificación Ambiental (RCA) favorable al proyecto y obtenidos los
permisos ambientales sectoriales y autorizaciones correspondientes para su desarrollo.

1.2.9.Establecimiento del inicio de ejecución del proyecto


El hito del inicio de la fase de construcción será la habilitación de la instalación de Faena,
comenzando en el último trimestre del año 2017.

Se estima además un tiempo de construcción de 24 meses, vale decir término etapa de


construcción en último trimestre de 2019.
Cabe señalar que estas fechas estimadas podrán ser modificadas según las autorizaciones
ambientales y sectoriales del proyecto.

1.3.Localización del Proyecto

1.3.1.División político-administrativa a nivel regional, provincial y comunal en que se


inserta
El Proyecto se localiza en la Región de Antofagasta, Provincia de El Loa, Comuna de Calama. El
terreno donde se ubican las instalaciones de la Planta EcoMetales Limited, en adelante ECL,
corresponde a un sector industrial, fuera de los límites urbanos de la comuna de Calama.

La Planta de Lixiviación de concentrados y polvos de tostación se ubicará a un costado de la Planta


ECL, a una distancia aproximada de 16 km al noreste de Calama y 20 km al oeste de Chiu Chiu, a
una altura geográfica de 2.600 a 2.700 m sobre el nivel del mar. Además, se considera la
construcción de un nuevo depósito adyacente al área del actual depósito de ECL, la construcción
de tuberías de PLS a DRT/DCH y de suministro de agua para el proyecto.

1.3.2.Representación cartográfica en Datum WGS84


Las coordenadas UTM Datum WGS84 Huso 19 del emplazamiento del Proyecto se presentan a
continuación:

Capítulo 1 115
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-1: Coordenadas UTM Proyecto

INSTALACIÓN VÉRTICE ESTE NORTE


517.072,47 7.534.031,08
P1
516.737,79 7.533.971,18
P2
ÁREA PLANTA
516.781,51 7.533.723,19
P3
517.116,20 7.533.783,09
P4
P1 516628.92 7533440.58
P2 516735.87 7533576.50
P3 517161.63 7533632.33
P4 517317.06 7533511.95
P5 517327.09 7533504.18
P6 517037.77 7533138.47
P7 516949.98 7533207.13
P8 516940.53 7533195.11
ÁREA DEPÓSITO P9 517161.63 7533632.33
P10 517543.77 7533682.42
P11 517757.04 7533514.35
P12 517739.51 7533491.34
P13 517736.94 7533493.36
P14 517590.24 7533307.05
P15 517322.03 7533518.20
P16 517317.06 7533511.95
7533774.64
TUBERIA 1 517095.71
SUMINISTRO DE
518024.66 7533938.44
AGUA 1 2
7533738.18
1 517102.14
TUBERIA
519576.62 7534174.22
SUMINISTRO DE 2
AGUA 2
522136.77 7534619.72
3

TUBERIA DE PLS A
Ver tabla en Anexo 1-2
DCH

Capítulo 1 116
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

INSTALACIÓN VÉRTICE ESTE NORTE

TUBERIA DE PLS A DRT Ver tabla en Anexo 1-2

El plano general de distribución del Proyecto se presenta en la Lámina 1 del Anexo 1-2 de la
presente Declaración de Impacto Ambiental.
A continuación se presenta la ubicación general del Proyecto y el emplazamiento a escala Local:

Capítulo 1 117
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-3. Ubicación general del Proyecto a escala Regional

Capítulo 1 118
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-4: Localización del Proyecto a escala local

Capítulo 1 19
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.3.3.Superficie total del Proyecto

El proyecto (PLC) contempla una superficie total aproximada de 40 ha y 31 km de obras lineales, la


cual considera las áreas en donde se emplazarán sus partes y obras físicas. En la siguiente tabla se
presentan las superficies asociadas a las obras del proyecto.

Tabla 1-2: Superficies y Longitudes Instalaciones Proyecto

Área Superficie (ha) Longitud (km)


Planta 8,8 -
Depósito 31 -
-
Línea PLS a DRT 18
Línea de PLS a -
7
DCH
Línea de
Suministro de 1
Agua 1
Línea de
Suministro de 5
Agua 2
TOTAL 39,8 ha 31 Km

1.3.4.Caminos de acceso a los sitios en los que se desarrollará el Proyecto

Los accesos al sitio del proyecto serán:

- Desde Calama por el camino a Chiu-Chiu (ruta 21), se empalma con el camino que va a
Radomiro Tomic y en el Km 12,5 aproximadamente se toma a la izquierda un camino con
carpeta de rodado y estabilizado con sales, por el cual se recorren 4 km hasta llegar al sitio
del proyecto.

- Desde Chuquicamata se accede por el camino interno que va desde la puerta 4 hasta las
instalaciones de la Planta ECL.

- Desde DMH se utilizan caminos internos desde el punto 0 hasta la planta de ECL

Además se considera la habilitación de caminos internos para el acceso a las distintas obras del
proyecto.

Las rutas de acceso se presentan en las siguientes figuras.

Capítulo 1 20
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-5: Caminos acceso desde DCH y DMH

Capítulo 1 21
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-6: Caminos Internos

1.3.5.Justificación de la Localización
La localización del Proyecto se justifica debido a la cercanía del área a las distintas faenas del
CODELCO distrito Norte las cuales proveerán insumos para el proceso (DCH y DMH) como también
serán receptoras del producto del proceso PLS (DRT y/o DCH).
1.4.Descripción de las partes, acciones y obras físicas
De conformidad a lo establecido en el artículo 19 letra a.4) del RSEIA, el Titular cumple con
identificar las partes, acciones y obras físicas que lo componen.

1.4.1.Obras temporales: Instalación de faena

Para la construcción de las obras del proyecto se habilitará una sola área para las instalaciones de
faenas, la cual se ubicará en el área del depósito del proyecto, tendrá una superficie de
aproximadamente 13 ha. Su emplazamiento se encuentra definido por las coordenadas de la
siguiente tabla que se adjunta a continuación y en Lámina 2 de Anexo 1-2.

Capítulo 1 22
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-3: Coordenadas de las instalaciones de faenas


Sector Vértice Este Norte Superficie (ha)
1 517321.12 7533706.56
2 517767.55 7533393.96
3 517627.03 7533193.27
4 517180.59 7533505.87
Instalación 5 517187.99 7533520.22
13,54
de Faena 6 517170.14 7533532.72
7 517161.05 7533549.85
8 517128.05 7533573.17
9 517139.24 7533589.14
10 517206.11 7533542.32

A continuación se presenta la descripción de las obras que formarán parte de la instalación de


faena:

1.4.1.1. Oficinas Administrativas

Las instalaciones de oficinas administrativas serán estructuras modulares y/o de contenedores


erigidos sobre fundaciones de hormigón, se considera tres (3) edificios de oficinas, uno de oficinas
administrativas emplazado en un área total de 390 m2 y dos edificios de oficinas para contratistas
en un área total de 271 m2 cada uno, esto representa una capacidad de 75 personas
aproximadamente.

1.4.1.2. Sala Capacitación

Las instalaciones para uso como sala de capacitación serán estructuras modulares y/o de
contenedores montados sobre fundaciones de hormigón, se considera un edificio emplazado en
un área de un total de 300 m2

1.4.1.3. Casino

Las instalaciones del casino serán estructuras modulares prefabricadas y/o contenedores sobre
fundación de hormigón de un piso, estará emplazado en un área de 1200 m2, será capaz de dar
servicio para un máximo de 435 personas.

Capítulo 1 23
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.4.1.4. Salas de Cambio

Las instalaciones de la sala de cambio serán estructuras modulares prefabricadas y/o estructuras
tipo contenedores, montadas sobre fundaciones de hormigón. Se contará con dos unidades cada
una, en las que se incluyen sectores separados de hombres y mujeres, cada uno con sus servicios
sanitarios, vestidores, lockers y un área común de ingreso, prestará servicio para un máximo de
435 personas.

1.4.1.5. Policlínico

Se considera el funcionamiento de un policlínico para prestar primeros auxilios al personal, las


instalaciones serán de estructuras modulares prefabricadas y/o contenedores, montados sobre
fundación de hormigón, contemplando estacionamiento techado para ambulancia. El recinto
deberá contar con casilleros y servicios sanitarios para el personal.

1.4.1.6. Garita de control

Se construirá una garita que permitirá el control de acceso y/o salida en lo relacionado al flujo de
personas, vehículos livianos, camiones y buses durante la fase de construcción, las instalaciones de
la garita de control serán de estructuras modulares prefabricadas y/o contendores, erigidos sobre
fundación de hormigón, con 68 m2 de superficie aproximada.

1.4.1.7. Servicios Sanitarios

Estas instalaciones se definen como módulos prefabricados y/o estructuras tipo contenedores,
que contará con una dotación suficiente de lavamanos, duchas, W.C., según corresponda.

Se indica que la dotación de los servicios higiénicos se realizará según lo establecido en el D.S. N°
594/99 del Ministerio de Salud, Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en
los lugares de trabajo.

1.4.1.8. Planta de Tratamiento de Aguas Servidas (PTAS)

La planta de tratamiento de aguas servidas se define como un diseño modular de uso exclusivo
durante la fase de construcción.

Las aguas servidas provenientes de los servicios sanitarios serán captadas y conducidas hacia la
planta de tratamiento de aguas servidas mediante un sistema de alcantarillado.

Capítulo 1 24
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

La planta de tratamiento de aguas servidas funcionará bajo el principio conocido tipo lodos
activados modalidad “Aireación Extendida”. Es decir, las aguas servidas son tratadas mediante un
proceso biológico de lodos activados, en el cual los microorganismos utilizan oxígeno para digerir
las aguas servidas y transformarlas en un líquido clarificado y sin malos olores. Deberá tener una
capacidad de procesar aproximadamente 1.960 m3/mes.

Las plantas se componen básicamente de:

 Etapa de pretratamiento: para separar los sólidos de gran tamaño y no degradables.


 Etapa de ecualización aireada y elevación de las aguas servidas
 Etapa de aireación: en la cual se degrada la materia orgánica.
 Etapa de sedimentación: en ésta se produce la decantación de las bacterias que podrían
escapar del sistema, generando un efluente clarificado y sin malos olores.
 Etapa de desinfección: normalmente en base a cloro, la cual se realiza con tabletas de
hipoclorito de calcio y tiene por función eliminar los elementos patógenos.
 Etapa de decloración: permite retener el cloro residual que se genera en la etapa de
cloración, gracias a tabletas de sulfito de sodio.
 Etapa de digestión aeróbica de lodos: el lodo en exceso generado en la planta de
tratamiento de aguas servidas, es estabilizado y acumulado en dicha etapa.

1.4.1.9. Estacionamientos

Se consideran cinco zonas de estacionamientos, una zona exclusiva para oficina y dos zonas de
estacionamientos exclusivas para las oficinas de contratistas.

Los estacionamientos estarán ubicados lo más próximo posible al acceso principal del sitio de
emplazamiento de la instalación de faena, para evitar circulación de vehículos por el interior de la
instalación.

1.4.1.10. Bodegas Comunes

Las bodegas serán módulos prefabricados tipo contenedores, estructuras metálicas o zonas
cercadas perimetralmente según la característica de los materiales o equipos a almacenar.
Para la fase de construcción se consideran cuatro (4) áreas de bodegas. Dos bodegas cerradas
exclusivas para contratistas, y dos bodegas cerradas de carácter general.

Se permitirá el almacenamiento de sustancias peligrosas en bodegas comunes, sólo bajo las


condiciones estipuladas en el D.S. N°43/15.

Capítulo 1 25
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.4.1.11. Talleres de Construcción

Los talleres se definen como módulos prefabricados, contenedores y/o estructuras metálicas, y su
tamaño depende del tipo de taller, los que se detallan a continuación:

 Taller de Estructuras
 Taller Mecánico
 Taller de Cañerías
 Taller de Soldadura
 Taller de Pintura
 Taller Eléctrico

Los talleres contarán con extintores de incendio, del tipo adecuado a los materiales combustibles
o inflamables que en él existan o se manipulen, cumpliendo con las exigencias establecidas por el
D.S. 594 para este tipo de instalaciones.

1.4.1.12. Patios de Acopio de Materiales

Los patios de acopio de materiales se definen como áreas que permiten un manejo y
almacenamiento de materiales, para el proyecto se contempla un área de almacenaje de 1.300 m2
como patio de acopio de material

1.4.1.13. Bodega de almacenamiento transitorio de Residuos Peligrosos

El proyecto considera una bodega cerrada para residuos peligrosos de 200 m2 de superficie que
contará con pavimento interior rígido de hormigón armado con inclinación lateral de 1% hacia una
canaleta que dirigirá cualquier derrame eventual hacia una canaleta de recepción de derrame, la
cual descargará los residuos líquidos peligrosos a un estanque de derrames con capacidad de 1,1
veces el volumen del contenedor mayor, desde el cual podrá retirarse el material residual
mediante bombeo, siendo recirculado al estanque.

En su interior, el galpón estará subdividido, para facilitar el almacenamiento independiente de


distintos tipos de residuos, para lo cual se contempla construir muretes de hormigón armado de
aproximadamente 2 m de altura.
Para controlar el ingreso al galpón se instalarán portones del tipo cortina metálica de
aproximadamente 4 m de ancho. Adicional a lo anterior, por medidas de seguridad se instalará
una puerta de escape para el personal con apertura hacia el exterior.

Capítulo 1 26
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

La bodega de residuos peligrosos cumplirá con lo establecido en el D.S. Nº 148/2003 del Ministerio
de Salud, Reglamento Sanitario de Residuos Peligrosos

1.4.1.14. Patio de Almacenamiento Residuos No Peligrosos

Se considera una zona cerrada perimetralmente para los residuos no peligrosos (RISNP) de 750 m2
de superficie.

1.4.1.15. Patio de Almacenamiento de Residuos Domésticos

Se considera una zona cerrada perimetralmente para los residuos domésticos (RSD) de 500 m2,
estos residuos serán almacenados en contenedores con tapa. Los contenedores serán
almacenados temporalmente en el área de almacenamiento acondicionada en la instalación de
faena. El retiro se realizará periódicamente, siendo enviados los residuos a un sitio autorizado.

1.4.1.16. Caminos

Los caminos de la fase construcción serán habilitados y diferenciados entre primarios y


secundarios, donde los primarios (por ejemplo, duración de más de 6 meses y/o alto tránsito)
consideran una carpeta granular de rodado estabilizada con bischofita y en los secundarios se
considera humectación. Asimismo, el trazado de los caminos de construcción primarios,
privilegiará su ejecución siguiendo el trazado de los caminos definitivos del Proyecto.

Los caminos de la fase de operación serán con los siguientes criterios generales:

 Ancho de la calzada de 7,0 m.


 La superficie de rodado para accesos e internos al área del depósito consistirá en una
carpeta granular de espesor de a lo menos 15 cm mezclada con bischofita.
 La superficie de rodado para los caminos internos de la planta de Lixiviación consistirá en
una carpeta asfáltica de a lo menos 4 cm por donde transitarán los camiones de
concentrados.

1.4.2.Obras permanentes

1.4.2.1. Planta de Lixiviación de Concentrados y Polvos de Tostación

La planta de lixiviación se muestra para su operación contará con las siguientes áreas:

 Recepción y Preparación de Alimentación

 Oxidación a presión y lixiviación

Capítulo 1 27
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

 Manejo de gases.

 Separación sólido / líquido

 Suministro e infraestructura

En el Anexo 1-2 Lámina 4 se presenta las áreas de la planta, a continuación se describe cada una
de estas áreas.

a) Recepción y preparación de alimentación

Los concentrados provenientes desde DCH y/o DMH serán transportados en camiones tolvas
encarpados por caminos internos del área industrial hasta la nueva planta y será realizado por
empresas de transporte autorizadas para tal fin.
La recepción del concentrado a la planta será en dos edificios cerrados con presión negativa con
sistema de captación evitar fugas de material particulado, cada uno compuesto por 1 tolva de
capacidad de 40 t. Ambas tolvas descargan a un sistema de transporte compuesto por 2
alimentadores de placa y 1 correa alimentadora que descarga al sistema de almacenamiento.
El sistema de almacenamiento está compuesto por 4 tolvas de almacenamiento de capacidad de
645 t/día de concentrado dispuesta en una estructura cuya parte superior se encuentra cerrada y
equipada con sistema de captación para evitar la fuga de material particulado. El concentrado se
distribuye a las tolvas mediante un sistema distribuidor de material.
El concentrado almacenado en las tolvas se descarga mediante un sistema de transporte
compuesto por cuatro alimentadores que descargan a un sistema de correas transportadoras
cubiertas que alimentan a un estanque de preparación de pulpa, desde donde es impulsada por
una bomba hacia un estanque de mezclado de pulpa que posteriormente se impulsa al estanque
de almacenamiento y alimentación al autoclave.
Los polvos de tostación provenientes de DMH serán transportados en camiones silos hacia la
nueva planta, los que serán descargados por un sistema de vacío hacia un silo de almacenamiento
con capacidad de 64 t, equipado con un sistema de captación de material particulado. El polvo de
tostación almacenado se descarga mediante un tornillo hacia un estanque de preparación de
pulpa, desde donde es impulsada por una bomba hacia un estanque de mezclado de pulpa que
posteriormente se impulsa al estanque de almacenamiento y alimentación al autoclave.
En la siguiente figura se muestran los equipos principales de la recepción y preparación de pulpa,
que corresponden a:

 Dos estanques de preparación de pulpa.


 Un estanque de mezclado de pulpa.

Capítulo 1 28
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

 Un estanque de almacenamiento de pulpa


Figura 1-7: Recepción y preparación de pulpa
Concentrado DCH/DMH

Agua TK Prep.
Pulpa

Aire

Polvos de Tostación

Pulpa a
Agua TK Autoclave
TK Prep. TK Mezcla
Almacenamiento
Polvos DMH Pulpa
Pulpa

Aire Aire

b) Oxidación a presión y lixiviación

El circuito de oxidación a presión consta de un estanque de alimentación, un autoclave, dos


estanques de reducción de presión, un estanque de sello para la pulpa oxidada y un estanque para
el agua de enfriamiento.

La pulpa de concentrados y polvos se alimentan desde el estanque de almacenamiento y


alimentación al autoclave mediante dos bombas de alta presión.

El autoclave está dividido en compartimientos que cuentan con sistema de agitación, adición de
agua de enfriamiento y adición de oxígeno de alta presión. La pulpa es alimentada al primer
compartimiento, desde donde va pasando desde un compartimiento a otro por rebose. La pulpa
oxidada que sale desde el último compartimiento del autoclave se alimenta en paralelo a dos
estanques de reducción de presión, donde se evapora agua que se descarga a sistema de manejo
de gases y la pulpa oxidada despresurizada pasa a un estanque de sello, donde la pulpa alcanza la
presión atmosférica, generando vapor de agua que es enviado al sistema de manejo de gases. Los
gases del autoclave también se envían al sistema de manejo de gases.

Las reacciones químicas dentro del autoclave son exotérmicas por lo que para mantener la
temperatura requerida en éste se debe inyectar agua proveniente desde el estanque de agua de
enfriamiento.

Capítulo 1 29
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

En la siguiente figura se muestra las etapas de oxidación a presión y lixiviación, la que cuenta con
los siguientes equipos:
 Un autoclave.
 Un estanque de despresurización
 Un estanque de sello
 Intercambiador de calor

Figura 1-8: Etapas de oxidación a presión y lixiviación

Pulpa Pulpa Agua Agua


Gas Gas
Fria Caliente

O2
Oxidación
Estanque Estanque Intercambiador
A Presión y de Calor
Pulpa a
Despresurización Sello
Agua Lixiviación Separación S/L

c) Manejo de gases

El área de manejo de gases consta de dos ciclones decantador, un enfriador condensador y un


lavador de gases (venturi scrubber). Adicionalmente se cuenta con un sistema de respaldo
compuesto por un ciclón, que se utiliza para despresurizar rápidamente el autoclave y el estanque
de despresurización en caso de que sea requerido por la operación.

Los gases de los estanques de reducción a presión son alimentados a los ciclones, donde se
adiciona agua y se recupera parte de los arrastres de material particulado. El gas de salida de los
ciclones se alimentan junto con el gas de salida del autoclave al enfriador condensador, al cual se
inyecta agua lo que permite recuperar parte del vapor de agua mediante su condensación. Los
gases de salida del enfriador condensador se alimentan junto con el vapor de salida del estanque
sello al lavador de gases donde se adiciona agua lo cual permite recuperar sobre el 99% del
material particulado. Los gases de salida del lavador de gases, que corresponde a vapor de agua
son emitidos a la atmósfera.

El agua del sistema de enfriamiento es recuperada y enviada junto con el agua de la torre de
condensación al estanque de recolección de aguas de proceso, donde es enfriada mediante un
sistema de enfriamiento y posteriormente recirculada al sistema de manejo de gases. En la figura
siguiente se muestran los equipos principales del sistema de manejo de gases, que consiste en:
 Dos ciclones.
 Un estanque enfriador condensador (estanque quench).

Capítulo 1 30
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

 Un lavador de gases (scrubber)

Figura 1-9: Sistema de manejo de gases

d) Separación sólido-líquido

El proceso de separación de sólido- líquido cuenta con un sistema de intercambiadores de calor,


un espesador de pulpa, dos filtros, un clarificador y un sistema de remoción de sólidos y
tensoactivos.
La pulpa del estanque de sello se alimenta a un circuito intercambiadores de calor en serie (12 en
operación y 4 en stand-by) donde la pulpa se enfría. La pulpa enfriada previa adición de floculante
se alimenta a un espesador, donde ocurre la separación sólido líquido generando dos corrientes:
una solución que sale por rebose con bajo contenido de sólidos que corresponde al PLS y una
pulpa con alto contenido de sólido que sale por la parte inferior del espesador. El PLS es enviado
hacia el clarificador donde se adiciona floculante para decantar los sólidos remanentes y obtener
un PLS limpio. Los sólidos recolectados se recirculan hacia al filtro y el PLS limpio pasa al sistema
de remoción de tensoactivo, donde se mezcla el PLS con diluyente y posteriormente se separa
generando un PLS libre de tensoactivos. El PLS es enviado a una piscina de almacenamiento de
capacidad de 3.000 m3.
La pulpa espesada es enviada a la etapa de filtrado y lavado en un filtro para posteriormente ser
enviada al depósito como residuo arsenical.

En la siguiente figura se muestra las etapas de separación sólido líquido que cuenta con los
siguientes equipos:

Capítulo 1 31
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

 Intercambiadores de Calor doce.


 Un espesador.
 Un clarificador.
 Dos filtros.
 Un mezclador decantador

Figura 1-10: Etapas de separación sólido líquido


Agua Fresca
Pulpa de
S Disposición
Intercambiador
Filtración Residuo en
de Calor L Depósito

PLS Clarificación
Filtrado

Remoción
Sólidos y
Tensoactivos Transporte
PLS a SX/EW

Sólidos a Pta Trat.


Borras SX/EW

e) Suministros e infraestructura

- Preparación y Suministro de Aditivos

Se considera un área para la preparación y suministro de aditivos al proceso, dicha instalación será
basada en marcos estructurales metálicos formando una estructura techada y montada sobre
fundaciones de hormigón considerando pretiles de contención de acuerdo a la normativa vigente
y contará con 1 estanque de preparación (floculante) y 2 estanques almacenamiento de aditivos
(floculante y diluyente).

Capítulo 1 32
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

- Suministros de Oxigeno

El oxígeno (al 99,5%) necesario para la lixiviación en el autoclave será suministrado a través de una
planta criogénica de 550 tpd (100%v/v base O2) de capacidad y estará compuesta básicamente por
un Sistema de Filtrado del Aire atmosférico, un sistema de Compresión de Aire con su
correspondiente sistema de enfriamiento, un sistema de secado y pre-tratamiento, un sistema de
adsorción de los otros gases presentes en el aire como HC, CO2, y por último por una etapa de
destilación fraccionada en columna. Además incorpora los equipos de medición, control, y
almacenamiento del O2.

- Manejo Térmico y almacenamiento de combustible

Esta área comprende una caldera de vapor de 3.400 KPa (g) a una temperatura de 242 °C con un
sistema de enfriamiento de agua de limpieza de gases y de agua de intercambiador. Además
contará un estanque para combustible fuel oil 6 de 90 m3 con un pretil de contención
considerando 1,1 veces el volumen total del estanque. La instalación deberá cumplir con toda
exigencia de la normativa para instalaciones de calderas D.S N° 10/2012 y de combustible D.S
160/2008.

- Suministro y Almacenamiento de Lubricantes

Se considera un área de almacenamiento diseñada con muros laterales sólidos de bloques de


hormigón cerradas en su parte frontal y trasera por rejas para permitir una ventilación natural del
recinto, esta estará erigida sobre fundaciones de hormigón con un pretil de contención con un
volumen equivalente al 110% del envase de mayor capacidad, con un mínimo de 1,1 m3, de
acuerdo a Decreto Supremo 43/2015. Esta proporcionara una superficie de 450 m2 para el
almacenamiento y suministro de combustibles y lubricantes

- Suministro Eléctrico

Se construirá una nueva subestación contigua a la existente cuya alimentación será a través de la
línea de alimentación de 100Kv existente, que se conectará a la postación ubicada a 100 m
aproximadamente.
Para la impulsión de PLS, se proyecta un tendido eléctrico de 8 km para la estación de reimpulsión
de la tubería hacia DRT, la que alimentará una sala eléctrica tipo container climatizada y
presurizada, que contendrá un centro de control de motores asociadas a la estación de bombeo.

Capítulo 1 33
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

- Edificio Sala de Control

Se contempla un edificio como sala de control, esta será de estructura metálica prefabricada
modular y/o tipo contenedor levantada sobre fundaciones de hormigón, estará emplazada dentro
de un área de 450 m2.

1.4.2.2. Manejo y Distribución de PLS

El trazado de la tubería de PLS estará conformado por 2 alternativas de manejo y distribución de


solución, se muestran en el anexo 1-2 Lámina 1. Una de ellas, enviará PLS a DRT a través de una
tubería de 18 km y otra, hacia DCH de 7 km hasta llegar a las piscinas del PLS.
a) Trazado DRT

Este trazado está conformado por una tubería de impulsión de distintos diámetros (PN6 a PN10),
tres (3) piscinas de emergencia con una capacidad útil 416 m3, 433 m3 y 56 m3 respectivamente, y
una (1) bomba de re-impulsión. La tubería será instalada sobre una canaleta impermeabilizada
cuya finalidad es conducir eventuales filtraciones y derrames de solución PLS hacia las piscinas de
emergencia.
Adicionalmente como se describió en el punto 1.4.2.1. letra e), se proyecta una línea eléctrica
paralela a la tubería de PLS de 8 km para el suministro de energía eléctrica de la bomba.

b) Trazado DCH

Este trazado está conformado por una tubería de distintos diámetros (PN10-PN16) de diámetro
paralela a 5 m de la actual línea de PLS de EcoMetales y tendrá una piscina de emergencia de 239
m3. La tubería será instalada sobre una canaleta impermeabilizada cuya finalidad es conducir
eventuales filtraciones y derrames de solución PLS hacia las piscinas de emergencia

1.4.2.3. Manejo y Disposición de Residuos arsenicales

a) Depósito de Residuos arsenicales

El depósito de residuos arsenicales contendrán un volumen de residuo arsenical de


aproximadamente de 1.255.000 m3 aproximadamente, para una vida útil de 20 años del PLC.
La construcción del depósito se ha considerado en 5 etapas sucesivas de crecimiento, conforme
avanza la de operación del proyecto por la vida útil de 20 años de operación, las cuales serán:
• Etapa I, corresponde a los 2 primeros años de operación
• Etapa II, va de los 3 a los 6 años

Capítulo 1 34
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

• Etapa III, va de los 7 a los 10 años


• Etapa IV, va de los 11 a los 14 años
• Etapa V, va de los 15 a los 20 años
La duración de las etapas podrá variar de acuerdo a las cantidades reales de residuos arsenicales
depositados.
La siguiente figura presenta un esquema de la geometría en planta del depósito, el cual preseunta
una capacidad total de aproximadamente 1.840.000 m3, de los cuales 1.255.000 m3corresponden
exclusivamente al residuo arsenical.
Figura 1-11: Configuración del Depósito de Residuos de residuos arsenicales

La siguiente figura presenta un esquema de los muros perimetrales considerados para los
depósitos, donde se puede identificar la extensión de ambos tipos de muro en el contorno del
depósito. Donde se muestra el canal de contorno de aguas lluvias (exterior), zanja de recolección
de aguas lluvias (interior) y piscinas de evaporación.

Capítulo 1 35
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-12: Muros perimetrales depósito de residuos arsenicales

Respecto al sistema de impermeabilización del depósito de residuos arsenicales, estará constituido


por materiales geosintéticos dispuestos sobre una cobertura geosintética de arcilla (Geosynthetic
Clay Liner) que en conjunto irán en toda la superficie destinada para la acumulación del residuo
arsenical, con la finalidad de evitar posibles infiltraciones o hacia el suelo natural del lugar, y
permitiendo además la recolección de aguas lluvias controlada que descargan hasta las piscinas de
evaporación. El sistema de impermeabilización de los depósitos será mediante membranas
geosintéticas, correspondiente a dos (2) capas o láminas de polietileno, donde la capa principal o
primaria será de alta densidad (HDPE) de 1,52 milímetros de espesor, mientras que la capa
secundaria o de seguridad será baja densidad (LLDPE) de 1,5 milímetros de espesor, estas
membranas geosintéticas serán colocadas sobre una membrana geosintética de arcilla (GCL) de
baja conductividad hidráulica (menor a 5x10-9 cm/s) como barrera final.
Esta membrana geosintética de arcilla será dispuesta sobre el terreno, el cual será previamente
perfilado y compactado.
La impermeabilización abarcará tanto el fondo del depósito, como los taludes interiores de los
muros perimetrales, debiendo el fondo del depósito describir una pendiente no menor a 2% para
colección de los fluidos y posterior traspaso a las piscinas de evaporación.
Para el escurrimiento de los fluidos sobre la capa de impermeabilización primaria (HDPE), se
incluirá una capa de material drenante (controlado) de 60 centímetros como mínimo, la cual
cumplirá además la tarea de proteger la membrana.
El material drenante señalado, deberá contar con una capacidad de conducción hidráulica igual o
mayor a 10-2 cm/s, constituido principalmente por partículas redondeadas para evitar dañar la
membrana.

Capítulo 1 36
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

De modo similar y en caso de falla de la membrana primaria, se colocará una geomalla (geonet)
sobre la membrana secundaria (LLDPE) para permitir el escurrimiento entre ambas capas de
impermeabilización (primaria y secundaria). Esta geomalla contará con una capacidad de
conducción hidráulica igual o superior a 10-2 cm/s.
Para ayudar a soportar los gradientes de presión en la cara superior e inferior de las membranas
impermeables, éstas serán protegidas con geotextiles (200 gr/m). Estos geotextiles permiten
demás mantener la operatividad de la geomalla, evitando el paso de material fino hacia su
estructura previniendo la colmatación.
En la siguiente figura se presenta un esquema de la impermeabilización descrita.

Capítulo 1 37
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-13 Detalle Sistema de Impermeabilización

El agua lluvia que lleguen a las superficies de las capas de impermeabilización, se dirigirán hacia
una zanja de colección gracias a la pendiente existente en el fondo del depósito, los que ingresen a
esta zanja serán transportados hacia un sumidero, desde el cual serán conducidos mediante
tuberías de HDPE de 250 mm (gravitacionalmente) hacia las piscinas de evaporación.

Capítulo 1 38
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

La zanja de colección será la encargada de captar y conducir las aguas lluvias que caen sobre el
depósito y conducirlas hasta el sumidero, desde el cual serán conducidas hasta las piscinas de
evaporación.
El detalle del dimensionamiento de la zanja de colección y sumidero se encuentra en el Anexo 1-3
de la presente DIA.

Las piscinas de evaporación están diseñadas como sistema de disposición de las aguas lluvias que
escurren al interior del depósito.
Estas piscinas deberán ser capaces de almacenar la lluvia máxima del año, que cae sobre el
depósito y deben ser capaces a su vez de evaporar dichas aguas durante el mismo período de
tiempo.
Para la detección de fugas, se ha considerado un sistema de monitoreo constituido por material
drenante entre las capas de HDPE y LLDPE y una tubería de control que permita identificar la
existencia de fluidos circulantes entre ambas capas de impermeabilización.
Sistema de detección de fugas tempranas, serán incluidos en las etapas de avance o crecimiento
del depósito e irán ubicados en el sector del sumidero de colección de aguas lluvias al interior del
depósito.
La Figura 1-14 presenta un esquema del sistema de detección de fugas.

Figura 1-14: Esquema del sistema de detección de fugas.

Los accesos y caminos internos, serán diseñados en función de la secuencia de construcción y


llenado del depósito. Estos caminos dispondrán de las señalizaciones adecuadas para el tránsito

Capítulo 1 39
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

seguro, indicando las áreas restringidas, velocidades máximas, sentido de circulación y pretiles de
seguridad.
Para la recolección y evacuación de las aguas superficiales que pudieran afectar los muros
perimetrales del depósito, se considera la construcción de un canal perimetral por la cara aguas
arriba del depósito, hasta lograr una descarga segura y controlada de las aguas al terreno natural.
Los cálculos de canal de contorno se encuentran en el Anexo 1-3.
La disposición de las potenciales aguas de contacto será mediante las piscinas de evaporación.
Como sistema de monitoreo de aguas subterráneas se utilizará el actual pozo de EcoMetales que
tiene una profundidad de 60 m, para cumplir lo señalado en el artículo N° 61 del DS N° 148/2003 y
cuya ubicación corresponde a las coordenadas UTM 517.394 E (m) y 7.532.816 N (m) Datum WGS
84.
Cabe mencionar que el residuo arsenical de acuerdo a los test SPLP y TCLP es estable, con
clasificación de no peligroso (Anexo 1-4). Por diseño la construcción de la primera celda será de
acuerdo al artículo 11 del DS 148/2003 la cual tendrá una duración de 2 años, para demostrar a la
autoridad competente durante el primer año de operación la condición de No Peligroso, y así
construir a partir de la celda 2 a la 5 con una capa de impermeabilización.
En Anexo 1-4 se adjunta el Test de Paint Liquid Filter cuyos resultados indican que no existe
presencia de agua drenada, desde el residuo arsenical.

b) Botadero de Excedentes

El excedente de la construcción será enviado al actual botadero 57 del Distrito Norte de Codelco.
1.4.2.4. Tubería de suministro de agua

Se proyectan dos tuberías de agua de aproxidamente 1 y 5 km cada una para la impulsión de agua,
que será suministrada por terceros autorizados, el trazado de cada una de ellas se entrega en
Anexo 2. Se debe señalar que ambas tuberías entregarán agua según los caudales disponibles y
contratados en cada caso. Asimismo, el proceso contará con una planta de osmosis que
suministrará el agua de la caldera y sellos de agua y un estanque de agua fresca que alimenta las
distintas áreas del proceso.

La planta de osmosis tendrá una capacidad de diseño de 26 m3/h, en dos módulos y estará
formada por las siguientes etapas:

 Toma de agua:
 Pre tratamiento físico-químico
 Desalación
 Post-tratamiento

Capítulo 1 40
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.4.2.5. Áreas de Servicio para la fase de operación

Como una manera de mejorar la distribución de áreas de operación tanto para la planta actual de
tratamiento de polvos y abatimiento de arsénico y antimonio de EcoMetales y la nueva planta PLC,
se crearán áreas integradas y centralizadas a ambas plantas tanto para el manejo de residuos,
como para laboratorio, bodegas y casino de acuerdo a la Lámina 3 presentada en Anexo 1-2.

a) Almacenamiento de residuos

Las siguientes áreas corresponden a áreas que serán integradas entre los dos proyectos y que
contarán con nueva ubicación.
 Área de almacenamiento temporal de residuos peligrosos, 200 m2.
 Área de almacenamiento temporal de Residuos peligrosos inflamables, 150 m2.
 Patio de salvataje de 2.375 m2

La siguiente corresponde a un área integrada pero que mantiene ubicación es:

 Área de almacenamiento temporal Residuos no peligrosos y reciclados, 240 m2.

En la siguiente tabla se presentan las coordenadas de ubicación de estas áreas:

Tabla 1-4: Coordenadas de Ubicación de recintos de Acopio de Residuos


Coordenadas, WGS 84
Descripción
# Norte Este
1 7,533,876.871 516,544.024
2 7,533,878.953 516,555.832
Residuos No Peligrosos
3 7,533,859.258 516,559.315
4 7,533,857.175 516,547.497
1 7,533,858.775 516,747.453
Residuos Peligrosos 2 7,533,860.512 516,757.301
Inflamables 3 7,533,845.740 516,759.906
4 7,533,844.003 516,750.057
1 7,533,836.05 516,751.46
2 7,533,837.78 516,761.31
Residuos Peligrosos
3 7,533,818.09 516,764.78
4 7.533.816,351 516.754,933
1 7.534.012,38 516.977,85
2 7.534.028,88 517.071,40
Patio de Salvataje
3 7.534.004,26 517.075,74
4 7.533.987,76 516.982,19

Capítulo 1 41
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Además se debe considerar la Reubicación de la Sala de densímetro Nuclear (63 m2) instalación de
ECL, por encontrase en sector donde se emplazará el PLC, sus nuevas coordenadas se presentan
en la siguiente tabla:

Tabla 1-5: Coordenadas de Nueva Ubicación Sala Densímetro Nuclear


Coordenadas, WGS 84
Descripción
# Norte Este
1 7,533,810.34 516,756.23
2 7,533,812.00 516,765.64
Densímetro
3 7,533,805.50 516,766.79
4 7,533,803.84 516,757.38

En la siguiente tabla se presentan las aprobaciones sectoriales de las instalaciones existentes que
serán modificadas:

Instalación N° Resolución
Funcionamiento
Residuos No Peligrosos 1806/2012
Residuos Peligrosos 4785/2015
Residuos Peligrosos Inflamables 0346/2015
Patio de Salvataje 102/2016
Densímetro 728678/750011

b) Oficinas Administrativas

Se integrará y ampliará la actual área de oficinas de la planta y esta será de estructuras modulares
prefabricadas y/o de contenedores erigidos en el segundo piso de las oficinas existentes en
instalaciones de EcoMetales, con capacidad de 20 personas (Ver Lámina 3 en Anexo1-2).

c) Casino

El casino también corresponde a un área que se integrará para ambos proyectos por lo que sus
instalaciones serán ampliadas con estructuras modulares prefabricadas y/o contenedores
montados sobre fundaciones de hormigón contando con una capacidad total de 280 personas, lo
que corresponde a 120 personas adicionales a las que actualmente les presta servicios. El área de
casino actual se encuentra aprobado por la seremi de Salud por la Resolución N°1402152259/2014

d) Sala de Cambio

Esta área será integrada y ampliada con estructuras modulares prefabricadas y/o contenedores
montados sobre las casas de cambio existentes formando unidades de dos pisos. La ampliación de

Capítulo 1 42
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

la casa de cambio de personal propio y de contratistas para hombres y para mujeres en conjunto
prestarán servicio a 100 personas adicionales aproximado a las que presenta actualmente.

e) Laboratorio Químico

Se considera una relocalización del laboratorio químico existente debido a, la ampliación que se
realizará al casino y además la construcción de un nuevo laboratorio al interior de la nueva planta
PLC. Ambos laboratorios estarán diseñados considerando módulos de estructura metálica
prefabricada y/o estructura tipo contenedor sobre fundaciones de hormigón. El laboratorio
relocalizado estará emplazado dentro de la planta existente y el nuevo laboratorio en la planta PLC
dentro de la zona de servicios. (Ver lámina 3, anexo 1-2).

f) Planta de Tratamiento de Aguas Servidas (PTAS)

Se dispondrá de una nueva unidad operativa para el tratamiento de aguas servidas del tipo lodos
activados, diseñada para la dotación máxima estimada de 120 personas (planta), la cual estará
ubicada en la PLC en sector adyacente a la actual PTAS de ECL, cuyas coordenadas de ubicación se
presentan en la siguiente tabla:

Tabla 1-6: Coordenadas de Ubicación Planta Tratamiento Agua Servidas


Coordenadas, WGS 84
Descripción
# Norte Este
1 516784.04 7533750.01
Planta Tratamiento 2 516813.57 7533755.29
Aguas Servidas 3 516816.03 7533741.37
4 516786.48 7533736.16

Las aguas servidas provenientes de los servicios sanitarios serán captadas y conducidas hacia la
planta de tratamiento de aguas servidas mediante un sistema de alcantarillado.
La planta de tratamiento de aguas servidas funcionara bajo el principio conocido tipo lodos
activados modalidad “Aireación Extendida”. Es decir, las aguas servidas son tratadas mediante un
proceso biológico de lodos activados, en el cual los microorganismos utilizan oxígeno para digerir
las aguas servidas y transformarlas en un líquido clarificado. Deberá tener una capacidad de
tratamiento de 450 m3/mes.
Las plantas se componen básicamente de:
- Etapa de pretratamiento: para separar los sólidos de gran tamaño y no degradables.
- Etapa de ecualización aireada y elevación de las aguas servidas
- Etapa de aireación. en la cual se degrada la materia orgánica.

Capítulo 1 43
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

- Etapa de sedimentación: en ésta se produce la decantación de las bacterias que podrían


escapar del sistema, generando un efluente clarificado.
- Etapa de desinfección: normalmente en base a cloro, la cual se realiza con tabletas de
hipoclorito de calcio y tiene por función eliminar los elementos patógenos.
- Etapa de decloración: permite retener el cloro residual que se genera en la etapa de
cloración (tabletas de sulfito de sodio).
- Etapa de digestión aeróbica de lodos: el lodo en exceso generado en la planta de
tratamiento de aguas servidas, es estabilizado y acumulado en dicha etapa.

En el depósito de residuos arsenicales, se diseñará un módulo de recepción de aguas servidas


domésticas, que corresponde a una fosa séptica prefabricada en polietileno de 2,5 m3 de
capacidad, para ser infiltradas a través de un pozo absorbente que corresponde a las instalaciones
sanitarias de 15 usuarios permanentes del sector.

g) Bodegas Comunes

Para el proyecto se considera la integración y ampliación de dos (2) bodegas existentes en


instalaciones de EcoMetales. Una ampliación a la bodega de planta, y la ampliación de la bodega
de muestras .Las ampliaciones serán diseñadas de módulos de estructura metálica prefabricada
y/o estructuras tipo contenedores montados sobre una fundación de hormigón.

h) Almacenamiento de Sustancias Peligrosas

Se considera una nueva bodega integrada para el almacenamiento de sustancias peligrosas, la que
será diseñada con estructura metálica modular prefabricada y/o estructuras tipo container
ubicadas sobre una fundación de hormigón. Además estará provista de ventilación forzada con un
flujo de a lo menos 0,3 m3/min por m2 para evitar la acumulación de vapores.
El área de almacenamiento de sustancias peligrosas tendrá un pretil de contención con el volumen
equivalente al 110% del envase de mayor capacidad, con un mínimo de 1,1 m 3 para evitar
derrames al ambiente, de acuerdo a D.S N° 43/15.
Las sustancias se distribuirán a modo de separar elementos químicamente incompatibles para
prevenir accidentes causados por reacciones químicas.

i) Red de incendio

El proyecto contará con un sistema general de agua contra incendio de los edificios de las
instalaciones que estará constituido por una red de cañerías permanentemente inundada o red
húmeda. La alimentación de este sistema será por medio de agua proveniente de la alimentación
principal del proceso.

Capítulo 1 44
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

El sistema de protección contra incendios estará formado por una red de cañerías aéreas y
enterradas, provista de gabinetes de mangueras y rociadores automáticos (sprinklers) tipo
húmedos. Esta red estará presurizada de acuerdo a lo establecido por la NFPA 14. La red de agua
contra incendio estará conformada por anillos cerrados rodeando cada sector a proteger.

j) Sistema de Lavado de Camiones

Se considera una estructura integrada a la nueva planta PLC cuyas características se indican a
continuación:

 Plataforma de lavado de 4m con barras de protección y rampas de entrada y salida


 Pantallas laterales de lavado (4 unidades)
 Un depósito de agua con filtros, deflectores y tapones.
 Tanque de sedimentación
 Barras de aspersión para la limpieza de las ruedas y el chasis de los camiones.
 Bomba lodos sumergible
 Bomba de lavado sumergible.

El consumo de agua es de 1.100 litros por lavado, la cual será recirculada.

Capítulo 1 45
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.5.Descripción Fase de Construcción


1.5.1.Indicación de las partes, obras y acciones asociadas a esta fase, así como la
descripción de las acciones y requerimientos necesarios para la materialización de
las obras físicas del proyecto o actividad

1.5.1.1. Movimientos de tierra

Esta actividad comprende el despeje de las áreas del Proyecto, retiro de rocas, excavaciones y
rellenos para la preparación de las plataformas que requieren las áreas del Proyecto, basado en
estudio de mecánica de suelos asociado a las áreas de emplazamiento de la planta y depósito
Anexo 1-5.
Para los movimientos de tierra masivos se utilizarán equipos mecanizados y se considera el uso del
material de corte para los rellenos masivos según sea su requerimiento. Para los rellenos
estructurales se acudirá a empréstitos de terceros autorizados y re-manejo desde material
excavado. La metodología de cortes y excavaciones estará de acuerdo a los requerimientos de
terreno. Los camiones tolva que trasladarán el material asociado a los movimientos de tierra
masivos contarán con sistema de encarpado.
Los excedentes del movimiento de tierras serán trasladados al botadero 57 de Codelco División
Chuquicamata.
En la siguiente tabla se muestran los valores estimados de movimientos de tierra de las principales
actividades a realizar.
Tabla 1-7: Estimación de Movimientos de Tierra para la fase de Construcción

TRABAJOS PREVISTOS Volumen (m3)

Instalación de Faena- escarpe 20.000


Planta-Plataforma 1- escarpe 8.538
Planta-Plataforma 1-excavación 16.834

Planta-Plataforma 1-relleno 14.558

Planta-Plataforma 2- escarpe 5.692

Planta-Plataforma 2-excavación 11.224


Planta-Plataforma 2-relleno 9.705
Planta-Plataforma 3- escarpe 5.692
Planta-Plataforma 3-excavación 11.224
Planta-Plataforma 3-relleno 9.705

Capítulo 1 46
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Planta-Plataforma 4- escarpe 8.540


Planta-Plataforma 4-excavación 16.833

Planta-Plataforma 4-relleno 14.560

Líneas PLS DRT– excavación 15.227


Líneas PLS DRT-relleno 24.972
Líneas PLS DCH– excavación 6.402
Líneas PLS DCH-relleno 10.282
Línea de agua 1- excavación 957
Línea de agua 1-relleno 1.469
Línea de agua 2- excavación 610
Línea de agua 2-relleno 3.200
Piscina 1 Línea DRT 464
Piscina 2 Línea DRT 502
Piscina 3 Línea DRT 83
Piscina 1 Línea DCH 300

1.5.1.2. Infraestructura temporal

Las actividades a desarrollarse como parte de la fase de construcción del Proyecto asociada a la
infraestructura de soporte que se considera, prestarán servicios de manera transversal a los
sectores, serán las siguientes:
 Construcción de instalaciones de faenas.

El proyecto considera sólo una instalación de faena, con 5 frentes de trabajo los cuales se irán
ubicando de acuerdo a los avances de las obras (tuberías, planta y depósito).
Una vez finalizada las obras se efectuará el retiro de las instalaciones, despeje y limpieza general
del área utilizada, para dar inicio a la puesta en marcha de la planta.

1.5.1.3. Descripción de la construcción de la Planta de Lixiviación de concentrados y


polvos de tostación

La estrategia constructiva considera frentes de trabajo que avanzarán en la ejecución de labores


de construcción y montaje, con diferentes cuadrillas trabajando en labores de excavación, obras
civiles, armado de estructuras, montaje.
Todos los materiales y equipos de trabajo menores, relacionados con las líneas, serán
transportados diariamente desde y hacia los frentes de trabajo.

Capítulo 1 47
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Para el área de Planta se estima aproximadamente 11.000 m3 de hormigón para la construcción de


fundaciones. El hormigón será transportado desde la planta más cercana al proyecto.
La actividad que prosiguen a la construcción de las fundaciones, es el montaje de los equipos
principales requeridos para el funcionamiento de la planta. Estos equipos se fabricarán, de
acuerdo con las especificaciones de diseño, y serán transportados al sitio de emplazamiento del
Proyecto. Las faenas de montaje incluyen la ejecución de las siguientes sub-actividades:

 Montaje de estructuras: Descarga desde el camión del proveedor o desde las bodegas o
sitio de almacenamiento, verificación de partes y piezas de acuerdo al listado de
suministros, verificación de medidas, espesores, pinturas y traslado de las estructuras
metálicas hasta los lugares de montaje definitivos. Posteriormente se realizará el armado y
montaje de los elementos que forman las estructuras metálicas, de las estructuras
livianas, medianas y pesadas.
 Montaje de equipos: Para esta faena se dispondrá de personal especializado, recursos
requeridos y equipos de montaje necesarios para la ejecución de las faenas. El montaje
mecánico de los equipos se realizará ejecutando el armado y torque de pernos de acuerdo
a protocolos de montaje, sobre las estructuras donde se nivelarán y se ajustarán a los
requerimientos de los proveedores de equipos.

Esta actividad incluye la instalación de las líneas eléctricas, conexión eléctrica y la medición de
parámetros en motores eléctricos e hidráulicos. Además, el montaje de la instrumentación y del
control local y remoto de cada uno de ellos, la instalación de sensores, válvulas, flujómetros y
otros dispositivos de control.

Las obras eléctricas para la planta incluyen línea eléctrica y subestación.

1.5.1.4. Descripción de la construcción del Depósito de Residuos

La construcción se realizará para un periodo de 20 años en 5 etapas, las cuales serán construidas
secuencialmente según el programa de llenado de cada uno de ellos. Durante la primera etapa de
construcción la primera celda será de acuerdo al artículo 11 del DS 148/2003 la cual tendrá una
duración de 2 años, para demostrar a la autoridad competente durante el primer año de operación
la condición de No Peligroso, y así construir a partir de la celda 2 a la 5 con una capa de
impermeabilización.

La disposición de las potenciales aguas de contacto será mediante piscinas de evaporación. Como
sistema de monitoreo de aguas subterráneas se utilizará el actual pozo de EcoMetales que tiene

Capítulo 1 48
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

una profundidad de 60 m, para cumplir lo señalado en el artículo N° 61 del DS N° 148/2003. La


ubicación del pozo de monitoreo se muestra en el Anexo 2-3.

a) Excavaciones

El procedimiento de excavación considerará los elementos necesarios para asegurar la estabilidad


de los taludes.
Los taludes se realizarán de manera de no dañar su superficie final, evitando el desprendimiento
de material y contrarrestar cualquier otra causa que pueda comprometer la estabilidad de la
excavación final. Los taludes considerados para la excavación serán H:V 1,5:1 tanto para taludes
temporales como definitivos.
El sello de fundación para los muros perimetrales deberá situarse a una profundidad mínima de
1,5 m medida desde el terreno natural, conforme a lo indicado en el informe de mecánica de
suelos del proyecto (ver Anexo 1-5).
En el sector donde se dispondrá el sistema de impermeabilización, considera un escarpe mínimo
de 0,5 m, para luego materializar el perfilamiento y compactación de la superficie.
Los materiales excavados que resulten inadecuados para ser utilizado serán transportados al
botadero 57 y el material restante se utilizará para la confección de los pretiles y rellenos.

b) Rellenos

Se realizarán rellenos para la formación y compactación de plataformas del depósito, pretiles de


seguridad.

Los rellenos para la conformación de los muros perimetrales se irán construyendo por capas
horizontales de espesor uniforme sin deformaciones o protuberancias, describiendo taludes que
cumplirán con la siguiente relación H:V 2:1.

Se considerará que parte del material excavado será reutilizado para la formación de muros
perimetrales y/o cobertura diaria, para lo cual deberá ser seleccionado y controlado de modo de
confeccionar las bandas granulométricas requeridas.

1.5.1.5. Descripción de la construcción de la distribución de PLS

El proyecto considera la construcción de 2 tuberías para impulsar PLS, desde las instalaciones de la
planta de lixiviación de concentrados hasta las piscinas de recepción de PLS de la División
Radomiro Tomic y otra línea, hasta las piscinas de recepción de PLS en la División de
Chuquicamata.

Capítulo 1 49
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

a) Tubería de PLS a DRT

El trazado de la tubería de impulsión consiste de 2 etapas de impulsión, la primera etapa de


bombeo se encuentra en la planta y la segunda etapa se encuentra en el kilómetro 7,6. Dentro del
trazado se consideran 3 piscinas de emergencia para vaciado de la línea y se ubican en los
kilómetros 1,2, 7,6 y 11.

La tubería de impulsión comprende tramos de 10” de acero revestido en HDPE y tramos de HDPE
de 12” con espesores variables, de acuerdo al perfil de presión.

La línea de impulsión estará contenida dentro de una canaleta impermeabilizada con membrana
de HDPE. Además contará con un sistema de monitoreo de operación consistente en sensores de
presión y flujo ubicados en las estaciones de bombeo.

La construcción Sistema de impulsión se realizara de acuerdo a las actividades que se describen a


continuación:

 Preparación de terreno

Se procederá a habilitar la plataforma para el emplazamiento de la tubería de impulsión y camino


de servicio aproximadamente, la que será 5 metros de ancho.

 Excavación e impermeabilización de canaleta y piscina de emergencia

Se realizará la excavación de la canaleta, una vez terminado el perfil de la canaleta se procederá a


instalar la membrana de HDPE de impermeabilización. La membrana se asegurará en su posición
mediante un esquema de anclaje en zanja a instalar en la coronación de la canaleta y para el cual
se debe utilizará material de relleno sin elementos gruesos.

De forma análoga a la canaleta, para la construcción de la piscina de emergencia se procederá con


la excavación para posteriormente proceder con la instalación de la membrana de HDPE.

 Transporte de tuberías

El transporte de las tuberías desde los patios de acopio de las instalaciones de faena de
construcción hacia los frentes de trabajo en el trazado de la línea para lo que se contará con
camiones rampla de 30 toneladas de capacidad con los cuales se trasladarán las tiras de tubería de
12 metros de longitud para ser descargadas por un equipo de izaje dejándolas depositadas sobre
topes de madera o sacos rellenos con material sin gruesos, para evitar daños al revestimiento
exterior y deslizamientos. Las tiras de tubería quedarán tendidas sucesivamente en el sentido del

Capítulo 1 50
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

trazado para facilitar su posterior instalación, lo que será interrumpido sólo en cruces y obras
especiales del trazado de la línea.

 Soldaduras de tuberías en terreno

Las tiras de tubería serán soldadas entre sí previo a su posicionamiento final en la canaleta
diseñada para la contención de derrames. El caso de las tuberías de HDPE es equivalente, se
realiza la termofusión previo al posicionamiento final en la canaleta.

 Revestimiento interior de cañerías de acero

Las cañerías de acero serán revestidas interiormente con HDPE, este proceso se realiza en terreno
mediante una técnica de inserción por tracción de un tramo de revestimiento de HDPE,
previamente termofusionado, dentro de un tramo de tubería de acero, previamente soldada, de
largo equivalente.

 Ensayos no destructivos

Las uniones de tiras de tubería de acero y HDPE serán inspeccionadas visualmente de acuerdo a
los estándares técnicos que aplican para cada caso. Adicionalmente se contará con equipos
radiográficos para la inspección in-situ de las uniones soldadas de cañerías de acero.

 Rellenos de canaletas y conformación de camellones

Previo al posicionamiento final de la línea al interior de la canaleta se procederá a rellenar el fondo


de ésta con cama de arena de apoyo, la cual cumple como función proteger el revestimiento de
HDPE. Enseguida se posicionará la línea en el eje de la canaleta y finalmente se instalarán los
camellones de material seleccionado que cumplen la función de asegurar la cañería en su posición.

 Prueba hidrostática

Posterior al término del montaje de la línea y su posicionamiento final, habiéndose cumplido con
todas las etapas previas de ensayos no destructivos, se precederá con las pruebas hidrostáticas
que tienen como objetivo verificar la resistencia de uniones mecánicas y soldadas. Estas pruebas
se realizarán por tramos, de acuerdo a la presión de diseño de cada tramo de línea.

Construcción de estación de re-bombeo de PLS

La construcción de las estaciones de bombeo N° 1 y 2 incluyen los siguientes trabajos:

 Movimientos de tierra correspondientes a plataformas y fundaciones

Capítulo 1 51
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

 Hormigones de fundaciones y pretiles


 Estanques de traspaso de PLS (estanque en succión de bombas de re-impulsión)
 Piscinas de emergencia
 Montaje de equipos mecánicos (bombas de impulsión)
 Sub estación unitaria y salas eléctricas (incluyendo hormigones, montaje de conductores,
ductos y equipos eléctricos)

Línea eléctrica 13.8 kV sistema de impulsión hacia RT

La construcción de la línea eléctrica incluye los siguientes trabajos:

 Excavación
 Montaje de postes
 Vestido de los Postes
 Tendido de conductores
 Limpieza de frentes de trabajo y retiro de las instalaciones de construcción
 Conexión y pruebas

b) Línea de PLS a DCH

El trazado de la línea de impulsión consiste de 1 etapa de impulsión que se encuentra en la planta


de proceso. Dentro del trazado se consideran 1 piscina de emergencia para vaciado de la línea.

La línea de impulsión comprende tramos de 10” de acero revestido en HDPE y tramos de HDPE de
12” con espesores variables, de acuerdo al perfil de presión de trabajo, presión ocasional y
condiciones operacionales esperadas.

La línea de impulsión estará contenida dentro de una canaleta impermeabilizada con membrana
de HDPE, con el objeto de controlar eventuales filtraciones y derrames.

Para la construcción se consideran las siguientes actividades de construcción cuya descripción


corresponde a la misma indicada en el punto anterior para la línea de PLS a DRT

 Preparación de terreno
 Excavación e impermeabilización de canaleta y piscina de emergencia
 Desfile de tuberías
 Curvado de tuberías

Capítulo 1 52
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

 Soldaduras de tuberías en terreno


 Revestimiento interior de cañerías de acero
 Ensayos no destructivos
 Rellenos de canaletas y conformación de camellones
 Prueba hidrostática
 Limpieza de frentes de trabajo y retiro de las instalaciones de construcción

1.5.1.6. Descripción de la construcción Tubería de suministro de agua

Las tuberías de agua serán conectadas al sistema de distribución de las empresas


autorizadas de acuerdo a los trazados que se presentan en la lámina 5 Anexo 1-2, estas
cañerías serán de diámetro de 12” en manifol de acero de carbono y línea de HDPE PECC
100.

1.5.2.Fecha estimada e indicación de la parte, obra o acción que establezca el inicio y


término de la fase

La fase de construcción del Proyecto se dará inicio en el último trimestre del año 2017 y tendrá
una duración de 24 meses que equivales al último trimestre del 2019 cuando comience la puesta
en marcha y el hito del inicio de esta fase será la habilitación de la instalación de Faena.

Cabe señalar que estas fechas estimadas podrán ser modificadas según las autorizaciones
ambientales y sectoriales del proyecto.

Capítulo 1 53
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.5.3.Cronograma de las principales partes, obras y acciones asociadas a esta fase, utilizando cualquier herramienta de representación
gráfica del progreso del proyecto o actividad.

Tabla 1-8: Cronograma fase construcción

Fase de Construcción
AREAS Meses
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
General
Recepción y Preparación de Alimentación
Oxidación a presión y Lixiviación
Manejo de gases
Separación sólido Liquido
Disposición de Residuos arsenicales
Manejo y Transporte de PLS
Suministros Planta

Capítulo 1 54
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.5.4.Mano de Obra

Para la fase de construcción (24 meses) en promedio se consideran entre 200 y 300 personas en
terreno durante esta etapa. Se calcula una dotación efectiva en terreno máxima de 378 personas
durante un mes de la operación, como criterio para el diseño de instalaciones se considerará 435
personas.

1.5.5.Descripción de la provisión de suministros básicos de la fase de construcción, tales


como energía, agua, servicios higiénicos, alimentación, alojamiento, transporte u
otros semejantes

1.5.5.1. Agua

a) Suministro y Almacenamiento de Agua Potable

Durante la fase de construcción, el agua para consumo humano, será proporcionada a través de
bidones y botellas individuales. Adicionalmente, existirá un suministro de agua potable para las
instalaciones sanitarias. Esta última, será adquirida a una empresa autorizada, mediante camiones
aljibe, la cual será responsable de su transporte y de la descarga en un estanque acumulador de
166 m3 ubicado en una cota superior, alimentando en forma gravitacional la red de agua potable
de las instalaciones de faena.

El requerimiento de agua potable para una dotación máxima de 435 personas se estima en
aproximadamente 65 m3considerando un consumo de 150 litros/persona/día.

b) Suministro y Almacenamiento de Agua Industrial

El aprovisionamiento de agua industrial requerida para la fase de construcción se realizará a través


de la compra a un tercero.

El transporte será vía camiones cisterna de 20 m3 hasta un sector de almacenamiento de agua, con
capacidad de 500 m3, desde donde se construirán ramales de “toma” o “cachimba” ubicadas en el
área de la planta y depósito. El surtido será a través de camiones aljibes hacia los sectores de
construcción.

El agua industrial será utilizada en las siguientes actividades:

 Homogeneización de material para rellenos


 Humectación Pruebas hidrostáticas e hidráulicas

Capítulo 1 55
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Para las pruebas hidrostáticas se considera el tramo más largo de prueba con un máximo de 110
m3, suministro que será coordinado por el contratista.

El agua industrial para humectación de caminos se estima en 52 m3/día en el peak de los trabajos
en base a la superficie de los caminos de construcción.

La siguiente tabla muestra los valores estimados de consumo de agua industrial asociado a la fase
de construcción desglosado por requerimiento (durante los 24 meses), los que se han estimado de
acuerdo a las cantidades de las obras respectivas.

Tabla 1-9: Consumo Total de Agua Industrial en Construcción


Planta y Tuberías Consumo Total (m3)
Relleno 3.300
Excavaciones 16.300
Caminos y escarpe 4.800
Depósito
Excavación 13.000
Camino y Escarpe 3.600
Total 41.000

1.5.5.2. Energía Eléctrica

Se proyecta un Sistema de Grupos Generadores para la alimentación de los equipos críticos en el


área de faena según lo indicado en la siguiente Tabla, principalmente iluminación de los diferentes
módulos de trabajo y E.E para los talleres. Para los frentes de trabajo alejados, como es la
construcción de la línea de PLS, los contratistas deberán proveer de generadores móviles para el
consumo de equipos menores.

Para la alimentación eléctrica se consideran tres (3) grupos generadores, uno (1) exclusivo para las
instalaciones de faena de 750kW y dos (2) para los frentes de trabajo de 1MW.

Tabla 1-10: Grupos Generadores de los Centros de Distribución de Carga


Potencia
Subestación
(KVA)
1.600
S/E N° 1
1.600
S/E N° 2 750

Capítulo 1 56
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.5.5.3. Combustible

Para la construcción se requerirá petróleo diesel tanto para la maquinaria de movimiento de tierra
como los equipos de montaje, vehículos menores y generadores. Se dispondrá de un área
centralizada de abastecimiento de combustible en la instalación de faena, la que dispondrá de un
estanque de almacenamiento y bomba de suministro.

El estanque de petróleo será de acero con una capacidad de 90 m3 y tendrá un pretil de


contención con el volumen total del contenido para evitar fugas al ambiente de acuerdo al D.S
160/2008.

En la tabla se presenta el resumen de la cantidad de combustible a utilizar durante la fase de


construcción:

Tabla 1-11: Consumo Combustible en Construcción


Descripción Volumen (m3)
Vehículos de Apoyo Construcción 760,32
Movimiento de Tierra 2.033
Obras Civiles y Montaje 3.875
Depósito 899
TOTAL 7.568

1.5.5.4. Maquinaria y equipos

La siguiente tabla muestra los principales equipos y maquinarias a utilizar en la construcción de las
distintas áreas que comprende el proyecto.

Tabla 1-12: Lista de equipo y maquinaria para la fase de Construcción de la planta y depósito
Equipos y Meses HH/día
Cantidad
Maquinarias operación operación
Bulldozer 4 24 6
Buses 10 24 4
Camión Aljibe 14 24 8
Camión Aljibe Agua 1 24 4
Camión Bomba 1 14 4
Hormigón
Camión Pluma 6 24 8
Camión Tolva 12 24 10
Camiones Planos 4 15 6
Camioneta Pick Up 10 24 6
Cargador Frontal 4 24 6

Capítulo 1 57
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Equipos y Meses HH/día


Cantidad
Maquinarias operación operación
Compactador 4 24 8
Compresor de Alta 2 6 8
Presión
Excavadora 4 24 8
Grúa Horquilla 2 24 4
Grúas grandes 3 1 1
Grúas montaje 3 15 8
Grupo Electrógeno 1 24 8
(750 Kw)
Grupo Electrógeno (1 2 24 8
MW)
Maquina Extrusora 6 5 8
HDPE
Máquina Termofusión 3 11 8
Maquinaria Soldadora 6 11 8
Minibús 2 24 4
Motoniveladora 4 24 8
Otros Camiones 4 24 6
Otros Eq Petroleros 4 14 8
Montajes
Retroexcavadora 2 12 8
Sideboom 2 12 8

1.5.6.Ubicación y cantidad de recursos renovables a extraer o explotar por el proyecto


para satisfacer sus necesidades

Dadas las características del proyecto, durante esta fase no se contempla extraer o explotar
recursos naturales renovables.

Capítulo 1 58
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.5.7.Emisiones del proyecto o actividad y formas de abatimiento y control


contempladas

1.5.7.1. Emisiones Atmosféricas

Las actividades que generan emisiones de MP10, MP2,5 y gases de combustión a la atmósfera se
presentan principalmente durante la Fase de Construcción, son producto de los trabajos asociados
a la construcción de la Planta de Lixiviación de Concentrados y Polvos de Tostación , y líneas de
transporte de PLS. A la vez en el año 1 comienza la construcción del Depósito de residuos
arsenicales el que tiene una construcción parcializada a medida que se va ejecutando el Proyecto.

En las siguientes tablas se muestra el resumen de las emisiones por actividad y por año de material
particulado sedimentable (MPS), tamaño respirable (MP10), fino (MP2,5), óxidos de nitrógeno
(NOx), monóxido de carbono (CO), hidrocarburos/compuestos orgánicos volátiles (HC/COV),
dióxido de azufre (SO2) estimadas para la Fase de Construcción del Proyecto de la Planta y la Etapa
I del Depósito.
Tabla 1-13: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Construcción Año 1
Construcción Año 1 Emisiones (kg/año)
Actividad MPS MP10 MP2,5 CO NOx SO2 HC/COV
Escarpe 459.28 459.28 20.30
Excavaciones 4055.24 764.20 425.80
Transferencia de Material 371.11 175.52 26.58
Compactación 58.64 35.18 1.82
Tránsito en caminos
41702.58 8004.83 1936.65
pavimentados
Tránsito en caminos no
423426.13 129620.25 12962.02
pavimentados
Operación Maquinaria 5573.88 5573.88 5573.88 15679.96 70761.75 7089.03
Operación Vehículos 285.88 285.88 285.88 3334.22 12098.52 2835.64
Operación Grupos
1073.52 1073.52 1073.52 8416.80 36792.00 61.99
Electrógenos
Erosión 0.00 0.00 0.00
Total (kg totales) 477006.26 145992.55 22306.46 27430.98 119652.27 61.99 9924.67
Total (t/año) 477 146 22 27 120 0 10

Tabla 1-14: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Construcción Año 2


Construcción Año 2 Emisiones (kg/año)

Capítulo 1 59
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Actividad MPS MP10 MP2,5 CO NOx SO2 HC/COV


Escarpe 47.41 47.41 2.10
Excavaciones 443.99 83.67 46.62
Transferencia de Material 61.22 28.95 4.38
Compactación 6.05 3.63 0.19
Tránsito en caminos
36168.59 6942.58 1679.66
pavimentados
Tránsito en caminos no
151462.75 46366.15 4636.61
pavimentados
Operación Maquinaria 4678.90 4678.90 4678.90 13075.92 59761.24 5905.93
Operación Vehículos 167.62 167.62 167.62 2056.87 7254.72 1459.30
Operación Grupos Electrógenos 1073.52 1073.52 1073.52 8416.80 36792.00 61.99
Erosión 0.00 0.00 0.00
Total (kg totales) 194110.06 59392.44 12289.60 23549.59 103807.97 61.99 7365.23
Total (t/año) 194 59 12 24 104 0 7

Estas actividades serán temporales, se ha considerado una duración de 24 meses de actividades


que generan emisiones.

1.5.7.2. Emisiones de Ruido

La etapa de construcción del Proyecto se desarrollará exclusivamente en período diurno, por lo


cual evaluación de ruido se realiza en esta escenario.

En la tabla siguientes se evalúan los niveles de ruido estimados del Proyecto, con respecto al límite
diurno establecido por el D.S. Nº38/11 del MMA.

Tabla 1-15: Evaluación Normativa sobre Receptores – Etapa Construcción.

Nivel de Ruido Límite normativo


Punto Exceso de nivel [dB] ¿Cumple norma?
Construcción [dBA] [dBA]

R1 50 61 0 Sí

R2 48 65 0 Sí

R3 51 60 0 Sí

R4 56 64 0 Sí

R5 55 65 0 Sí

Capítulo 1 60
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Nivel de Ruido Límite normativo


Punto Exceso de nivel [dB] ¿Cumple norma?
Construcción [dBA] [dBA]

R6 55 62 0 Sí

R7 47 62 0 Sí

R8 46 59 0 Sí

Se concluye finalmente, que los niveles de ruido generados por la ejecución del proyecto, cumplen
con el límite máximo de ruido establecido por el D.S. Nº38/11 del MMA, para más detalles ver
Estudio de Ruido adjunto en Anexo 2-2.

1.5.8.Cantidad y manejo de residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan


afectar el medio ambiente

En la siguiente tabla se resume la cantidad de residuos que se generan durante la fase de


construcción:

Tabla 1-16: Tabla de Generación mensual de residuos Sólidos en Construcción

Nombre del Cantidad Forma de Disposición Disposición


Clasificación Unidad
Residuo Mensual Manejo Temporal Final
Residuos Los residuos Serán Vertedero
domésticos serán dispuestos al Municipal u
kg 19.5751
identificados y interior del sitio otro sitio
dispuestos en de autorizado
Residuos Kg 22.511 contenedores en almacenamiento RESCON u
industriales lugares temporal de otro sitio
definidos y residuos no autorizado ó
Venta a
Residuos no claramente peligrosos y
empresa de
Peligrosos señalizados domiciliario
chatarra
habilitado en la
instalación de
faena
Lodos de
tratamiento Los lodos serán retirados por empresa autorizada
Kg 470 en camiones y serán transportados y dispuestos en
de aguas
sitios autorizados por la SEREMI de Salud.
servidas

1
Se considera 1,5 kg/personas/día como residuo domestico

Capítulo 1 61
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Nombre del Cantidad Forma de Disposición Disposición


Clasificación Unidad
Residuo Mensual Manejo Temporal Final
Lodos tipo
grasas m3 2,3
casino
Aceites Serán
Kg 805
residuales identificados y
Residuos etiquetados en
tambores
contaminad
sellados de
os con Kg 40 acuerdo a la
aceites y clasificación y
grasas tipo de riesgo
Envases de que establece
Serán
pinturas, la Norma
Kg 288 dispuestos al
Chilena Oficial
barniz y interior del
NCh 2.190 of
solventes sitio de HIDRONOR,
93 y se
Residuos almacenamien ABENGOA u
tomarán todas
to temporal de
Peligrosos las otro sitio
residuos
precauciones autorizado
peligrosos
necesarias
habilitado en
para prevenir
la instalación
su inflamación
Tambores de faena.
o reacción así
de aceite tms 58 como todas las
vacíos medidas para
evitar
derrames,
descargas o
emanaciones
hacia el medio
ambiente

Tabla 1-17: Tabla de Generación mensual de residuos líquidos en Construcción

Nombre del Cantidad Forma de Disposición


Clasificación Unidad
Residuo Mensual Manejo Final
Retiro de
Baños Baño químico residuos por
Químicos en los frentes
m3 parte de
Depósito de 7 de trabajo
Residuos Empresa
residuos
Líquidos autorizada
arsenicales

Baños m3 Retiro de
30
Químicos residuos por

Capítulo 1 62
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Nombre del Cantidad Forma de Disposición


Clasificación Unidad
Residuo Mensual Manejo Final
Frentes de parte de
Trabajo Empresa
Sistema de autorizada
alcantarillado
Aguas particular Planta de
Servidas m3 Tratamiento de
1.560
Instalación Agua Servidas
de Faena en Faena

1.6.Descripción Fase de Operación

1.6.1.Indicación de las partes, obras y acciones asociadas a esta fase, incluyendo los
periodos de pruebas y de puesta en marcha, si correspondiese
La nueva planta tendrá una capacidad de tratamiento de 220.000 tpa de concentrados y polvos de
tostación.
A continuación se describen las actividades generales de operación del Proyecto:

1.6.1.1. Pruebas generales y puesta en marcha

Las pruebas generales corresponden a la etapa de comisionamiento y consiste en la comprobación


del funcionamiento de sistemas y sub-sistemas, antes de energizar, que durarán 3 meses,
aproximadamente. Las pruebas simulan los estados de carga, en la cual se verifica el
funcionamiento de los equipos, y representan el proceso final de control y aseguramiento de la
calidad de las instalaciones construidas.

Posterior al término de las pruebas generales, se iniciará la puesta en marcha, la cual considera un
periodo en el cual se incrementa gradualmente la carga sobre los equipos hasta alcanzar el nivel
operacional requerido para la producción en régimen. El periodo de pruebas generales y puesta en
marcha tendrá una duración de alrededor de 1 año.

1.6.1.2. Recepción y Preparación de Mezcla de Concentrados y Polvos de Tostación

El transporte de concentrados de cobre con humedad entre 8% y 10% se realizará desde la puerta
4 de DCH y punto 0 desde DMH en camiones tolva encarpados de 30 t de capacidad y el transporte
de polvos de tostación de DMH será en camiones silo de 25 t de capacidad. Estos camiones
operarán en un turno diurno de 8 horas y transitarán por los caminos internos del área industrial
descrita anteriormente en el punto 1.3.4 hasta la planta. Cabe señalar que la actividad de
transporte será realizado por empresas de transporte autorizadas para tal fin.

Capítulo 1 63
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

La descarga de cada camión estará controlada por un sistema de semáforos para el ingreso a la
zona de descarga y una vez posicionado en el interior del edificio se procederá a la descarga una
vez verificado la capacidad de la tolva, el cierre de la cortina de acceso y la operación de los
sistema de captación material particulado y presión negativa. Una vez realizada la descarga el
camión permanecerá alrededor de 3 min para salir del edificio y dirigirse a la zona de lavado de
camiones.
El concentrado descargado se transportará hacia las tolvas de almacenamiento controlando la
disponibilidad en cada una de estas mediante un sistema de control de nivel y la operación del
sistema de captación de polvos. La capacidad del sistema de transporte será de 80 t/h.
La descarga desde las tolvas de almacenamiento se realizará en forma automática desde una sala
de control para alimentar al estanque de mezcla de concentrados a razón de 29,5 ts/h.
Por otra parte, la alimentación de polvos a la planta será de un camión por turno en promedio, el
cual será descargado a través de un sistema de vacío semiautomático. El control de descarga será
monitoreado desde la sala de control a través de los sensores de nivel instalados del silo. La
descarga desde el silo al estanque de mezcla será a razón promedio de 2,7 ts/h.

1.6.1.3. Oxidación a Presión

La oxidación a presión comprende la lixiviación de la pulpa de concentrados y polvos de tostación


a alta temperatura (220°C) y presión (28 bar). Las especies sulfuradas de cobre son disueltas,
quedando el cobre en solución. Por otro lado el arsénico contendido el concentrado y polvos es
disuelto y posteriormente precipitado con un residuo estable no peligroso.
La composición de mezcla de concentrados (DMH y DCH) y polvos de tostación se muestran en las
siguientes tablas.
Tabla 1-18: Composición de ingreso de Mezcla Concentrados a autoclave
Elemento Unidad Nominal Máximo
Cu % 30,6 31,4
Fe % 21,6 23,8
S % 32,6 33,7
As % 1.42 2,11
Hum %b.h 8.0-10 8.0-10

Capítulo 1 64
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-19: Composición Polvos de Tostación


Elemento Unidad Nominal Máximo
Cu % 18,5 19,8
Fe % 11,8 11,8
S % 5,7 5,7
As % 2,45 3,50
Hum %b.h 1.0 1.0

El inicio de la operación del autoclave considera el llenado inicial de éste con pulpa y una etapa
posterior de calentamiento gradual por 24 h mediante vapor proveniente de la caldera. Una vez
alcanzada la temperatura de operación, se corta la inyección de vapor y se inicia la operación con
la inyección de oxígeno de alta pureza.
La operación normal del autoclave considera la alimentación de pulpa en forma continua al primer
compartimiento desde el estanque de almacenamiento y alimentación, mediante bombas de alta
presión a un flujo de 45 t/h. Para promover las reacciones de disolución del concentrado en el
interior del autoclave se inyecta oxígeno de alta pureza (99.5%) a una sobrepresión de 500 kPa en
forma controlada en cada uno de los compartimientos. Las reacciones químicas que ocurren
dentro del autoclave son exotérmicas generando una gran cantidad de calor, haciendo necesario
inyectar agua de enfriamiento en los distintos compartimientos para mantener y controlar la
temperatura en 220°C. El tiempo de residencia del autoclave es entre 45 y 60 min.
Como producto de las reacciones químicas que ocurren dentro del autoclave el cobre se disuelve
quedando en solución como sulfato de cobre, se genera ácido sulfúrico y el arsénico se disuelve y
posteriormente precipita como un arseniato férrico. Junto con el precipitado de arsénico también
precipita fierro como hematita (Fe2O3).
El proceso de lixiviación en autoclave alcanza una recuperación de cobre ≥ 98,7 % y un
abatimiento de arsénico ≥ 85 %. La pérdida de masa asociado al proceso es entre un 50% y 60%.
Para lograr estas recuperaciones se requiere un control adecuado del proceso de lixiviación, por lo
cual se considera el monitoreo desde la sala de control a través de un sistema control automático
que permite regular la inyección de pulpa, oxígeno, agua de enfriamiento y otros parámetros
asociados al proceso.
Una vez completo el proceso de lixiviación, la pulpa del autoclave con concentración de sólidos de
4 a 6% se debe enfriar y bajar su presión a niveles atmosféricos. Para ello se alimenta en paralelo a
dos estanques de despresurización donde se disminuye la temperatura a valores en el rango de 99
– 103 °C y la presión a valores entre 96 – 100 kPa. Producto de la baja de presión y temperatura
una parte del agua se evapora. Este gas se envía al sistema de manejo de gases junto con el gas de
venteo del autoclave. Por otro lado, la pulpa se envía a un estanque de sello donde se reduce su
presión a un valor de 76 kPa y la temperatura a un valor de 92 a 94°C.

Capítulo 1 65
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.6.1.4. Sistema de Manejo de Gases


Los gases de salida de los estanques de reducción a presión se alimentan a dos ciclones donde se
recupera el 95% de los arrastres de material particulado. A los ciclones se le adiciona agua, la cual
se recircula al estanque de sello junto con el material particulado recuperado.
El gas que sale de los ciclones se alimenta al enfriador condensador junto con los gases del venteo
del autoclave. En esta etapa se adiciona agua para limpiar y enfriar el gas a una temperatura
cercana a los 85 °C, lo que permite recuperar una parte del vapor de agua de la corriente gaseosa
y recuperar hasta 94% de los arrastres. El vapor enfriado en esta etapa se alimenta a un lavador de
gases junto con el venteo del estanque de sello. En el lavador de gases se recupera el 99% de los
arrastres. Al lavador de gases se le inyecta agua, la cual se recircula a un estanque recolector de
agua, junto con el agua de salida del enfriador condensador. El gas de salida del lavador de gases
se emite a la atmósfera. Se contempla un sistema de respaldo compuesto por un ciclón, que se
utiliza para despresurizar rápidamente el autoclave y el estanque de despresurización en caso de
requerirse por la operación.
El agua caliente del estanque de recolector de agua se impulsa hacia el sistema de enfriamiento,
donde ésta se enfría desde 80°c a 30°C antes de ser recirculada al enfriador condensador.
El flujo de gas de salida de diseño del lavador de gases será de 67.000 tpa. Su composición se
presenta en el siguiente cuadro:
Tabla 1-20: Composición gas salida lavador de gases
Componente Unidad Nominal Máximo
O2 % 26,9 26,8
CO2 % 0,4 0,4
N2 % 0,9 0,9
Agua % 71,8 71,9
Solidos Kg/h 0,17 0,18

1.6.1.5. Separación Sólido-Líquido


Previo a la entrada al espesador, la pulpa del estanque de sello se alimenta a un circuito de 16
intercambiadores de calor en serie (12 en operación y 4 en stand-by) para ser enfriada a una
temperatura del orden de los 40 °C. El líquido de enfriamiento utilizado es agua fresca proveniente
de un sistema de enfriamiento que opera en circuito cerrado.

La pulpa enfriada es enviada gravitacionalmente al estanque de alimentación del espesador desde


donde se impulsa en forma continua al espesador manteniendo un control de nivel que está
diseñado para producir: una solución que sale por rebose que corresponde al PLS y una pulpa que
sale por la parte inferior del espesador.

Capítulo 1 66
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

El PLS se descarga gravitacionalmente junto con la solución filtrada del filtro hacia un estanque de
rebose, desde donde se bombea a la etapa de clarificación.

La pulpa espesada es enviada al estanque de alimentación de la etapa de filtración, donde se


impulsa al filtro donde se lava en dos etapas: el primer lavado se realiza con agua ácida y un
segundo lavado con agua fresca. La solución filtrada se bombea al estanque de rebose del
espesador y la solución de lavado se bombea al estanque de agua de enfriamiento. El queque
filtrado con humedad final entre un 20% a 25%, se descarga a camiones tolvas encarpetados que
lo transportan hacia el depósito de residuos arsenicales. La generación de residuos arsenicales es
de aproximadamente de 133.000 tpa.
El residuo arsenical generado por el proceso es un residuo no peligroso y estable de acuerdo a los
test del D.S 148/2003 que se adjuntan en el anexo 1-4. En la siguiente Tabla se muestra la
composición de residuo arsenical.

Tabla 1-21: Composición Residuo Arsenical


Elemento Unidad Nominal Máximo
Cu % 0,5 0,8
Fe % 41,3 37,3
S % 3,1 3,3
As % 2,7 2,7
Humedad % 20 25

1.6.1.6. Clarificación y Limpieza de la Solución Rica (PLS)

El PLS del estanque de rebose del espesador se impulsa al clarificador con el objetivo de reducir la
concentración de sólidos en suspensión mediante la adición de floculante. Del clarificador se
generan dos corrientes: PLS clarificado con concentración de sólidos bajo 50 ppm y una solución
con sólidos extraída por el fondo del clarificador que se recircula al estanque de alimentación del
filtro.

El PLS clarificado se impulsa a un estanque de mezclado/decantación donde se mezcla con


diluyente con el objetivo de eliminar el sólido remante y los tensoactivos, para posteriormente
separar el diluyente del PLS en el decantador. El PLS es enviado gravitacionalmente hacia la piscina
de almacenamiento de PLS desde donde es bombeado hacia DRT o DCH.

Los tensoactivos y sólidos capturados son lavados y filtrados para disponerse finalmente en un
depósito de residuos industrial autorizado.

El flujo de PLS que se envía a DRT o DCH desde la piscina de almacenamiento es de


aproximadamente 242 m3/h. La composición del PLS se muestra en la siguiente tabla.

Capítulo 1 67
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-22: Composición PLS


Elemento Unidad Nominal Máximo
Cu g/l 43,6 45,5
Fe g/l 3,6 4,2
As mg/l 0,28 0,5
H2SO4 g/l 58,7 53,6
Dens Kg/m3 1,12 1,12

1.6.1.7. Disposición del Residuo Arsenicales

Para la disposición final de residuo arsenical de aproximadamente 133.000 tpa con una humedad
20-25% se considera disponer en un depósito de capacidad aproximada 1.840.000 m3 en los 20
años de operación del PLC.
El transporte del residuo al depósito será en camiones tolva de 30 t encarpetados hacia el
depósito de residuos arsenicales.
El residuo arsenical se descargará las 24 horas del día en el depósito, el cual se colocará de forma
homogénea en capas horizontales compactadas hasta alcanzar la altura final del estrato
aproximada de 90 cm, cubriendo todo el ancho y largo del perfil transversal. Estos subniveles
serán compactados uniformemente para dar origen a un estrato.
El residuo arsenical en el depósito se cubrirá diariamente por una cobertura de 15 cm de relleno
seleccionado, a medida que se va conformando el depósito, con el fin de evitar erosión del
material fino depositado.
Las figuras siguientes presentan un detalle para la conformación de un estrato y la sección de la
parte más alta del depósito con siete estratos.
Figura 1-15: Esquema Estrato

Capítulo 1 68
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-16: Esquema Detalle Colocación Estrato

Una vez terminada las capas horizontales, se iniciará la otra y así sucesivamente hasta completar
el primer nivel de la celda. Una vez terminado el primer nivel se iniciará el segundo y así
sucesivamente hasta completar los siete niveles de capas, alcanzando una altura aproximada de
nueve metros de altura en la parte central del depósito.

Figura 1-17: Esquema Depósito de Residuos Arsenicales

La secuencia de avance para el crecimiento del depósito busca minimizar la circulación de los
vehículos que puedan dañar la membrana impermeabilizante. En la figura siguiente se presenta un
esquema del crecimiento esperado para la primera etapa de operación correspondiente a 2 años.

Capítulo 1 69
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-18: Esquema Depósito Etapa I (2 años de operación)

La capacidad por etapa asociada al crecimiento se presenta en la siguiente Tabla, siendo la


capacidad total del depósito de 1.837.375 m3.

Tabla 1-23 Depósito de Residuo Arsenical por Etapas de Crecimiento


Etapa I Etapa II Etapa III Etapa IV Etapa V Total
3
Cobertura m 39.610 79.221 72.739 71.298 97.225 360.093
Barrera Imperm m3 24.579 49.160 45.138 44.243 60.332 223.452
Residuo arsenical m3 128.092 267.044 260.776 246.985 350.833 1.253.730

1.6.1.8. Manejo y Transporte de PLS

El PLS generado en el proceso de autoclave será transportado por un sistema de impulsión de PLS
hacia DRT/DCH.

a) Tubería de PLS a DRT

El sistema de impulsión a transportará un caudal aproximado de- 242 m3/h de solución PLS y
contará con un sistema de monitoreo de operación consistente en sensores de presión y flujo
ubicados en las estaciones de bombeo. Adicionalmente, el sistema tendrá lectura de señales de

Capítulo 1 70
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

medición de nivel en las piscinas donde se descarga el PLS en DRT para integrar esas variables al
sistema de control de la planta de proceso.

El sistema de control de fugas estará compuesto por sensores para la detección de líquido
ubicados cada 1.000 m a lo largo de la tubería. Adicionalmente el operador deberá realizar
inspecciones visuales recorriendo la línea en forma periódica. Los sensores para la detección de
líquido enviarán señales al sistema de control de la planta mediante una conexión con fibra óptica.
Ante un evento de fuga, el PLS contenido en la piscina de emergencia deberá ser re-incorporado al
proceso.

b) Tubería de PLS a DCH

La descripción de la operación del Sistema de impulsión, monitoreo y control de fugas de la línea


de PLS a DCH corresponde a la misma entregada en la letra a) para la línea a DRT.

1.6.1.9. Balance de masa de la Operación del Proyecto


En la siguiente figura se presenta el diagrama de flujo de la operación del proyecto y el balance de
masa se adjunta en el Anexo 1-6

Capítulo 1 71
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Figura 1-19: Diagrama del proceso

51 Agua Sello

Conc. DCH Agua


1A 58A
53 a Lavador Gases
Agua
Conc. DMH Fresca
1B 50
2A 2B Gas a 54 a TE-2
TK Acond. Atmósfera
Conc. a TE Planta O2
Planta 52
86 55
5A Osmosis
Agua 56
Sello Agua a Sellos POX / Caldera
Agua 53
Agua Venteo TK Sello Agua Fresca
64 Lavador 58
Enfriamiento 67 84 9300-TK-100 57
Gases a Repulpeo
Rechazo
3B 59 a Filtración
3B
TK Mix 4A 60 a Preparación Floculante
Pulpa 85
TK
72 61 a Espesador
Alim. AC Autoclave
5D Agua a Filtración Remoción
Agua 79 62
5E Tensoactivos Y Sólidos
Agua Sello Agua a Supresión
Polv. DMH Agua 63
1C 58B Sello 4B Venteo AC 81 Fría
Polvos
70 64 a Screening
Agua
6 65 83
65 a Ciclón
2C 2D 71
Oxígeno 68
TK Acond. 80 Agua Torre Agua Caliente TK Recolector 79 a Torre Enfriamiento / Condensación
Polvo DMH Vapor 82 Ciclón Enfriamiento Agua Venteo Venteo
Condensación 88
Agua 69 5B 73
5C Agua Fría de Agua
Sello Torre Enfriamiento Sello
11 9
Purga 66 Estanque a Autoclave
Agua Caliente 8 7 74 67
10 Agua Agua de
20C a Sistema
Agua Enfriamiento
Enfriamiento Intercambiador Estanque Estanque Sistema
Retrolavado Agua Alta Presión
De Calor 5F Sello Despresurización Enfriamiento 1 Agua Fría 68 Agua
Sello 87 70 a Torre
Aire
Acido Solución Lavado a Quench
12 103
18 TK Agua 20B
Estanque Agua Enfriamiento
Venteo 59A
Alimentación 100 TK Solución Alta Presión
Espesador 5G Lavado
Agua
Sello 60A Agua Filtro
Floculante 20C
Estanque Multimedia Agua
Solución Filtrada a Retrolavado
61A Agua Acida 17
Agua TK OF Thickener

13 Espesador POX TK Solución


Solución Lavado
Filtrada
Filtro POX 18
14A 14B
16 Residuo a
15 Rechazo Osmosis Estanque 20A
Solución Filtrada Disposición 57
Filtro POX Estanque Filtro POX Recolección
17 Purga de SE-1
Alim. Filtro 74 Purgas
5H Agua
Agua Purga de SE-2
TK Overflow 75
Sello 5I
Espesador Agua Purga de SE-O2
Sello Agua 77
59B

19
21

61B
Agua Evaporación
101
60B Remoción
Floculante Tensoactivos PLS
Crud 29
Y Sólidos 25 a SX/EW

28 Evaporación

22 102
Clarificador
24
Venteo TK PLS 23 Diluyente Agua
92 Make-Up Venteo
62 90
Diluyente
Agua 5J
Sello Purga
26 Sólidos a Manejo 75
Residuo Industrial Agua
Aire Purga Aire
91 Sistema 77 TK 89
Agua Filtro
Enfriamiento Sólidos Sistema
Pta O2 Enfriamiento 2 9 Agua Fría
Agua 76 Agua
27 10
Caliente Caliente
de Pta O2 Solución
Filtrada
52 78 54
Make-Up Agua Fría TK Make-Up
Agua a Pta O2 Filtrado Agua

Capitulo 1 72
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.6.2.Fecha estimada e indicación de la parte, obra o acción que establezca el inicio y


término de la fase

El hito del inicio de la fase de operación serán las pruebas generales y puesta en marcha, tendrá
una duración de 20 años comenzando en el cuarto trimestre del año 2019.
.
1.6.3.Cronograma de las principales partes, obras y acciones asociadas a esta fase,
utilizando cualquier herramienta de representación gráfica del progreso del
proyecto o actividad
La fase de operación tendrá una vida útil de 20 años, a continuación se muestra un cronograma de
esta fase:
Tabla 1-24: Cronograma Fase de Operación

Fase de Operación
AREAS Año
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Pruebas generales y puesta en Marcha
Recepción de concentrado y Polvos
Producción y transporte de PLS
Generación de residuos y llenado de depósito

1.6.4.Mano de Obra
Se considera una dotación máxima de 120 trabajadores, distribuidos en turnos 7x7 y la dotación
administrativa en turnos de 5x2.
Las etapas 2 a la 5 del depósito de residuos arsenicales, que se construirán en forma paulatina de
acuerdo a la generación de residuos arsenicales, se considera construir en la fase de operación con
una dotación de 12 personas, la construcción de cada etapa tendrá una duración de 6 meses
aproximadamente en los años 2, 6, 10 y 14 de la de operación del Proyecto.

1.6.5.Actividades de mantención y conservación


El Proyecto contempla actividades de mantención para:

 Planta contempla detenciones de inspección, mantención y/o reparación por un periodo


de 55 días en el año, en que consiste en 1 día de detención mensual para inspecciones y 2
mantenciones al año de aproximadamente 2 semanas cada una.

Capítulo 1 73
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

 Tuberías de PLS las cuales serán predictivas 1 vez al año y preventivas cada 3 años.

1.6.6.Descripción de la provisión de suministros básicos de la fase de operación, tales


como energía, agua, servicios higiénicos, alimentación, alojamiento, transporte u
otros semejantes
A continuación se detallan los insumos requeridos durante la fase de Operación del Proyecto.

1.6.6.1. Concentrados y Polvos de Tostación

Los flujos de entrada a procesamiento en la Planta PLC considerado para el balance una mezcla de
220.000 t compuesta por Concentrado DCH, Concentrado DMH y Polvo de Tostación DMH, de
acuerdo a la siguiente composición. La alimentación máxima de polvos de tostación de DMH
estará limitada a 20.000 t y la de ambos concentrados a 200.000 t y de 220.000 t en caso de sólo
procesar concentrados.
Tabla 1-25: Composición de mezcla Concentrados de ingreso Autoclave
Elemento Unidad Nominal Máximo
Cu % 30,6 31,4
Fe % 21,6 23,8
S % 32,6 33,7
As % 1.42 2,11
Humedad %b.h 8.0-10 8.0-10

Tabla 1-26: Composición Polvos de Tostación


Elemento Unidad Nominal Máximo
Cu % 18,5 19,8
Fe % 11,8 11,8
S % 5,7 5,7
As % 2,45 3,50
Humedad %b.h 1.0 1.0

1.6.6.2. Generación de Vapor y Manejo Térmico

Se requiere 3,5 Am3/h de vapor de alta presión 28 bar para la puesta en marcha del autoclave para
aumentar la temperatura o para restaurar la temperatura hasta el valor de 220°C.
La caldera además suministrará vapor de menor presión, para su uso en los estanques de
reducción de presión (flash vessels). Este vapor de baja presión se producirá con una válvula de
reducción de presión a partir del vapor de alta presión. Este tipo de vapor sólo se utiliza durante la

Capítulo 1 74
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

puesta en marcha del circuito de autoclave para aumentar de una manera controlada la
temperatura de los estanques flash.
1.6.6.3. Suministro de Oxígeno

El gas oxígeno para el proceso de oxidación se suministrará desde la planta de oxígeno criogénica,
el consumo estimado es de 174.210 tpa (diseño) con una pureza de 99,5%. La planta de oxígeno lo
producirá a una presión de entrega de 3.400 kPa(g).
Esta planta dispondrá de dos estanques de almacenamiento de oxígeno líquido con 24 horas de
capacidad de producción, para permitir que la operación del autoclave continúe cuando la planta
de oxígeno se detenga por períodos cortos.

1.6.6.4. Floculante

El Proyecto considera un consumo estimado de 11 t/año de floculante (diseño), el cual será


adquirido mediante empresa externa autorizada.
Se considera un sistema de preparación de floculante para el área de espesamiento del residuo de
oxidación a presión y el área de clarificación de la solución rica.
Este sistema se puede utilizar para mezclar, diluir y almacenar solución de floculante. El floculante
será entregado en sacos de 25 kg de capacidad. La solución de floculante se bombea a un
estanque de retención y desde allí se alimenta al consumo de la planta de proceso.
Cabe señalar, que el transporte no forma parte del Proyecto, recayendo su responsabilidad en
empresas de transporte autorizadas para tal fin.

1.6.6.5. Aire Comprimido

Se proyectan dos compresores de tornillo rotativo (862 kPa) para suministro de aire planta y para
el aire de instrumentos. El aire de planta se distribuirá desde un receptor a los diferentes usuarios.
Se estima una capacidad total de generación de aire comprimido de 1.000 Nm3/h para una planta
de capacidad de tratamiento de 220 ktpa. El aire instrumental se secará antes de ir a un receptor y
se distribuirá por toda la planta a una presión de 7 bar.

1.6.6.6. Diluyente

Se considera un sistema de almacenamiento y suministro de diluyente para uso en el área de


remoción de tensoactivos para la remoción de los sólidos del PLS.
El Proyecto considera un consumo estimado de 290 t/año de diluyente el cual será adquirido
mediante empresa externa autorizada.

Capítulo 1 75
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Cabe señalar, que el transporte no forma parte del Proyecto, recayendo su responsabilidad en
empresas de transporte autorizadas para tal fin.

1.6.6.7. Agua

a) Suministro y Almacenamiento de Agua Potable

Se estima un consumo máximo total de 18 m3/día (540 m3/mes) en fase de operación, en base a
una dotación de agua potable de 150 lt/trabajador/día, como estima el Artículo 14 del D.S. Nº
594/1999, del Ministerio de Salud, respecto a un máximo de utilización de 120 trabajadores. El
almacenamiento de agua potable será en un estanque de 54 m3.

b) Suministro y Almacenamiento de Agua Industrial

El aprovisionamiento de agua industrial requerida para la fase de operación será abastecida por
terceros, que será almacenada en un estanque de 5.900 m3.

El consumo máximo de agua fresca es de 73 l/s (make up de 18 l/s) y su principal corriente de


salida es a través del PLS. Ver detalle del balance de masa y agua del proyecto en Anexo 1-6.

1.6.6.8. Energía Eléctrica

La alimentación al sistema eléctrico estará conformado por una sola línea aérea de 100 KV con
capacidad de 50 MW y un paño de Transformación de 100/13,8KV.

Se proyecta una interconexión entre Salas Eléctricas existente y proyectada que permita dar
flexibilidad operativa en caso de emergencia. Además un Sistema de Grupos Generadores para
alimentación de los equipos críticos cuando ocurra un corte de energía de la planta para evitar
daños a las personas y equipos en esa condición. Estos Grupo Generador alimentarán la barras de
400 Volts de los Centros de Distribución de Carga (CDC), con potencias según Tabla 1-27. Cuando
se detecte una caída de tensión los Generadores partirán en 10 segundos y por medio de un
programa configurado en el Sistema de Control que solo alimentarán las cargas críticas.

Se incluirán estanques de combustibles como parte de los grupos generadores para asegurar una
autonomía de 12 horas.

Capítulo 1 76
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-27: Grupos Generadores de los Centros de Distribución de Carga


Subestación Potencia (prime)
(KVA)
1.600
S/E N°1
1.600
S/E N°2 750

Por razones de eficiencia energética y por su alta vida útil se utilizarán Luminarias Tipo LED.

El consumo de energía eléctrica en operación es de 20 MW.

Para la impulsión de PLS, se proyecta un tendido eléctrico sólo para la estación de reimpulsión de
la tubería hacia DRT y el suministro eléctrico será provisto desde la planta.

1.6.6.9. Combustible

El Proyecto requerirá petróleo para la operación de la caldera de generación de vapor, de alta


presión que utiliza Fuel Oil N°6 como combustible, la cual opera solo en las partidas del autoclave.

El suministro de combustible a vehículos será fuera de las instalaciones de ECL.

Cabe señalar, que el transporte de combustible no forma parte del Proyecto, recayendo su
responsabilidad en empresas de transporte autorizadas para tal fin.

En la siguiente tabla se presenta el resumen de la cantidad de combustible a utilizar durante la


fase de operación:

Tabla 1-28: Tabla de Consumo de Combustible en Operación


Combustible Cantidad (m3/año)
Fuel oil N° 6 Caldera 657
Diésel Vehículos 25
Diésel Maquinaria 60
Diésel Generador Depósito Residuos 1296

1.6.6.10. Maquinaria y equipos

La lista de los principales equipos y maquinarias requeridos para la operación del proyecto, se
detalla en la siguiente tabla.

Capítulo 1 77
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-29: Lista de Equipos y Maquinarias para la Operación de Planta y Depósito

Cantidad HH/día
Descripción Maquinaria por tipo de actividad
de viajes operación

Camión Concentrado 30 t 24 3
Camión Polvos 25 t 2-3 3
Camión Residuo arsenical 30t 15 2,2
Retrocargador 1 5
Wheel Dozer 1 5
Grupo Electrógeno 100 KW 1 12
Grúa Horquilla 4,5 t 1 2
Camión Riego Camino 1 2
Camión (Insumos y materiales) 4 4
Camioneta Operación 4 4
Camioneta Operación 6 4
Vehículo turno 5x2 18 p 2 4
Vehículo turno 7x7 18 p 2 4
Camionetas Pick Up 6 4

1.6.7.Cuantificación y forma de manejo de los productos generados, así como el


transporte considerado para su entrega o despacho

El producto principal generado por PLC es la solución PLS con un flujo nominal de 242 m3/h con
una concentración de cobre entre 40 y 50 g/l, arsénico entre 300 y 500 ppm, impulsada a través de
una tubería que transporta el PLS hacia las piscinas de recepción localizadas en DCH y/o DRT.

1.6.8.Ubicación y cantidad de recursos renovables a extraer o explotar por el proyecto


para satisfacer sus necesidades
Dadas las características del proyecto, durante esta fase no se contempla extraer o explotar
recursos naturales renovables.
1.6.9.Emisiones del proyecto o actividad y formas de abatimiento y control
contempladas

1.6.9.1. Emisiones Atmosféricas

La actividad de inicio de esta Fase corresponde a la puesta en servicio del sistema de lixiviación
con una capacidad para tratar hasta 220 kt/año.

El Proyecto en su Fase de Operación considera generación de material particulado y gases


contaminantes en su mayoría por la construcción de las Etapas II a V del Depósito. En general el

Capítulo 1 78
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

manejo de concentrados y polvos metalúrgicos se encuentra encapsulado y a la vez con sistemas


de colección y filtrado de material particulado. El autoclave genera una emisión de material
particulado que es controlada mediante un filtro de manga.

En las siguientes tablas se muestran el resumen de las emisiones por actividad y por año de
material particulado sedimentable (MPS), tamaño respirable (MP10), fino (MP2,5), óxidos de
nitrógeno (NOx), monóxido de carbono (CO), hidrocarburos/compuestos orgánicos volátiles
(HC/COV), dióxido de azufre (SO2) estimadas para la Fase de Operación del Proyecto.

Tabla 1-30: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Operación Construcción del Depósito Año
2
Construcción
Depósito Año Emisiones (kg/año)
2
Actividad MPS MP10 MP2,5 CO NOx SO2 HC/COV
Escarpe 126.16 126.16 5.58
Excavaciones 1186.37 223.57 124.57
Transferencia
137.59 65.08 9.85
de Material
Compactación 16.11 9.67 0.50
Tránsito en
caminos 35.14 6.74 1.63
pavimentados
Tránsito en
caminos no 525.53 160.88 16.09
pavimentados
Operación
162.62 162.62 162.62 467.18 2023.84 211.86
Maquinaria
Operación
0.35 0.35 0.35 3.78 14.35 4.08
Vehículos
Total (kg
2189.88 755.07 321.19 470.96 2038.19 0.00 215.94
totales)
Total (t/año) 2.19 0.76 0.32 0.47 2.04 0.00 0.22

Capítulo 1 79
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-31: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Operación Construcción del Depósito Año
6
Construcción
Depósito Año Emisiones (kg/año)
6
Actividad MPS MP10 MP2,5 CO NOx SO2 HC/COV
Escarpe 126.16 126.16 5.58
Excavaciones 1186.37 223.57 124.57
Transferencia
137.59 65.08 9.85
de Material
Compactación 16.11 9.67 0.50
Tránsito en
caminos 35.14 6.74 1.63
pavimentados
Tránsito en
caminos no 525.53 160.88 16.09
pavimentados
Operación
162.62 162.62 162.62 467.18 2023.84 211.86
Maquinaria
Operación
0.35 0.35 0.35 3.78 14.35 4.08
Vehículos
Total (kg
2189.88 755.07 321.19 470.96 2038.19 0.00 215.94
totales)
Total (t/año) 2.19 0.76 0.32 0.47 2.04 0.00 0.22

Tabla 1-32: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Operación Construcción del Depósito Año
10
Construcción Depósito
Emisiones (kg/año)
Año 10
Actividad MPS MP10 MP2,5 CO NOx SO2 HC/COV
Escarpe 126.16 126.16 5.58
Excavaciones 1186.37 223.57 124.57
Transferencia de Material 137.59 65.08 9.85
Compactación 16.11 9.67 0.50
Tránsito en caminos
35.14 6.74 1.63
pavimentados
Tránsito en caminos no
525.53 160.88 16.09
pavimentados

Capítulo 1 80
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Construcción Depósito
Emisiones (kg/año)
Año 10
Actividad MPS MP10 MP2,5 CO NOx SO2 HC/COV
Operación Maquinaria 162.62 162.62 162.62 467.18 2023.84 211.86
Operación Vehículos 0.35 0.35 0.35 3.78 14.35 4.08
Total (kg totales) 2189.88 755.07 321.19 470.96 2038.19 0.00 215.94
Total (t/año) 2.19 0.76 0.32 0.47 2.04 0.00 0.22

Tabla 1-33: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Operación Construcción del Depósito Año
14
Construcción Depósito Año
Emisiones (kg/año)
14
Actividad MPS MP10 MP2,5 CO NOx SO2 HC/COV
Escarpe 189.25 189.25 8.37
Excavaciones 1,779.56 335.35 186.85
Transferencia de Material 193.57 91.55 13.86
Compactación 24.16 14.50 0.75
Tránsito en caminos
35.14 6.74 1.63
pavimentados
Tránsito en caminos no
525.53 160.88 16.09
pavimentados
Operación Maquinaria 162.62 162.62 162.62 467.18 2,023.84 211.86
Operación Vehículos 0.35 0.35 0.35 3.78 14.35 4.08
Total (kg totales) 2,910.17 961.24 390.52 470.96 2,038.19 - 215.94
Total (t/año) 2.91 0.96 0.39 0.47 2.04 - 0.22

Tabla 1-34: Resumen Estimación de Emisiones Fase de Operación Planta y Depósito


Fase Operación Emisiones (kg/año)
Actividad MPS MP10 MP2,5 CO NOx SO2 HC/COV
Transferencia de Material 33 16 2
Erosión 141 141 141
Tránsito en caminos pavimentados 2088 401 97
Tránsito en caminos no
181223 55476 5548
pavimentados
Operación Vehículos 4 4 4 118 149 41
Operación Maquinaria 309 309 309 944 3605 432

Capítulo 1 81
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Fase Operación Emisiones (kg/año)


Actividad MPS MP10 MP2,5 CO NOx SO2 HC/COV
Operación Grupos Electrógenos 920 920 920 7214 31536 53 0
Caldera 1188 847 617 0 4439 15522
Autoclave 66 66 66 0 0 0 0
Total (kg totales) 185971 58179 7703 8276 39728 15575 473
Total (t/año) 186 58 8 8 40 16 0

1.6.9.2. Emisiones de Ruido

La etapa de operación del Proyecto se desarrollará día continuo, por lo cual evaluación de ruido se
realiza en horario diurno y nocturno.

En las tablas siguientes se evalúan los niveles de ruido estimados en la etapa de operación del
Proyecto, con respecto al límite diurno y nocturno establecido por el D.S. Nº38/11 del MMA.

Tabla 1-35: Evaluación Normativa sobre Receptores – Horario Diurno.


Nivel de Ruido Límite normativo
Punto Exceso de nivel [dB] ¿Cumple norma?
Operación [dBA] [dBA]

R1 <20 61 0 Sí

R2 <20 65 0 Sí

R3 <20 60 0 Sí

R4 29 64 0 Sí

R5 49 65 0 Sí

R6 <20 62 0 Sí

R7 <20 62 0 Sí

R8 <20 59 0 Sí

Tabla 1-36: Evaluación Normativa sobre Receptores – Horario Nocturno.


Nivel de Ruido Límite normativo
Punto Exceso de nivel [dB] ¿Cumple norma?
Operación [dBA] [dBA]

R1 <20 50 0 Sí

R2 <20 50 0 Sí

R3 <20 50 0 Sí

Capítulo 1 82
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Nivel de Ruido Límite normativo


Punto Exceso de nivel [dB] ¿Cumple norma?
Operación [dBA] [dBA]

R4 29 50 0 Sí

R5 49 50 0 Sí

R6 <20 50 0 Sí

R7 <20 50 0 Sí

R8 <20 50 0 Sí

Los niveles de ruido estimados en la etapa de operación del Proyecto cumplen con el límite
normativo en horario diurno y nocturno, en todos los receptores evaluados.

Se concluye finalmente, que los niveles de ruido generados por la ejecución del proyecto, cumplen
con el límite máximo de ruido establecido por el D.S. Nº38/11 del MMA, para más detalles ver
Estudio de Ruido adjunto en Anexo 2-2.

1.6.10. Cantidad y manejo de residuos, productos químicos y otras sustancias que


puedan afectar el medio ambiente
Tal como se indicó en el punto 1.4.2.5 como una manera de mejorar la distribución de áreas de
operación tanto para la planta actual de EcoMetales AAA y la nueva planta PLC, se crearán áreas
integradas y centralizadas a ambas plantas.
La infraestructura para la gestión integral de los residuos de PLC y de la actual Planta ECL, tanto
para su almacenamiento temporal, clasificación y preparación para transporte, está compuesta
por:

 Centros de acopio de segregación primaria de residuos


 Patio de residuos sólidos industriales y domésticos
 Sitio de almacenamiento temporal General de residuos peligrosos
 Sitio de almacenamiento temporal de residuos peligrosos inflamables
 Patio de salvataje

El criterio para realizar el cálculo de residuos del PLC, considera una planta de capacidad de
220.000 toneladas por año de tratamiento de concentrados y polvos de tostación y una dotación
máxima de 120 personas.

Cabe señalar, que el transporte no forma parte del Proyecto, recayendo su responsabilidad en
empresas de transporte autorizadas para tal fin.

Capítulo 1 83
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

A continuación se presenta una tabla que resume la generación mensual y forma de manejo de los
residuos de la fase de Operación.

Capítulo 1 84
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-37: Tabla de Generación mensual de residuos en Operación

Clasificación de residuo Nombre de residuo Unidad Mensual Forma de Manejo Disposición Temporal Disposición final

Serán dispuestos al Vertedero Municipal u otro


Residuos domésticos Kg 5.400 interior de los sitios
Los residuos serán sitio autorizado
de almacenamiento
identificados y
temporal de residuos
dispuestos en
no peligrosos y
contenedores en lugares RESCON u otro sitio
domiciliarios
Residuos no peligrosos Residuos Industriales Kg 3.678 definidos y claramente autorizado ó Venta a
habilitados en planta
señalizados. empresa de chatarra
actual y planta
proyectada.
Lodos de Tratamiento de aguas
Kg 130 Los lodos serán retirados por empresa autorizada en camiones y serán
servidas
transportados y dispuestos en sitios autorizados por la SEREMI de Salud.
Lodos Tipo Grasas Casino m3 1,5
Serán dispuestos al
Cartón Kg 63 interior de los sitios
Los residuos serán
de almacenamiento
identificados y Vertedero Municipal u otro
14 temporal de residuos
Plástico Kg dispuestos en
Residuos reciclados no peligrosos y sitio autorizado, PETREC
contenedores en lugares
domiciliarios reciclaje
1 definidos y claramente
habilitados en planta
señalizados.
Aluminio Kg actual y planta
proyectada.
Aceites residuales Kg 805 Serán identificados y
Borras Limpieza de soluciones Kg 4.356 etiquetados en Serán dispuestos al
Elementos contaminados por la 9.000 tambores sellados de interior del sitio de
Kg acuerdo a la clasificación almacenamiento HIDRONOR, ABENGOA u otro
Residuos peligrosos operación de la planta
y tipo de riesgo que temporal de residuos sitio autorizado
Material Contaminado por 3.840 establece la Norma peligrosos habilitado
Kg
Mantención Autoclave Chilena Oficial NCh 2.190 para el proyecto.
Material contaminado con Kg 9.275 of 93 y se tomarán todas

Capítulo 1 85
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

soluciones las precauciones


Residuos contaminados con aceites y 58 necesarias para prevenir
Kg su inflamación o
grasas
reacción así como todas
Material contaminado con residuos 43.564
Kg las medidas para evitar
de filtración derrames, descargas o
Envases de pinturas, barniz y 288 emanaciones hacia el
Kg
solventes medio ambiente
Tambores de aceite vacíos tms 58
Sistema de alcantarillado particular Planta de Tratamiento de
Aguas Servidas Planta m3 450
Agua Servidas en Planta
Residuos Líquidos
Aguas Servidas Depósito Residuos Fosa Séptica, sector Depósito Residuos Arsenicales
m3 2,5
arsenicales
Residuos arsenicales Disposición Final t 11.000 Depósito Propio de Residuos Arsenicales

Capítulo 1 86
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.7.Descripción Fase de Cierre

1.7.1. Actividades, obras y acciones para desmantelar o asegurar la estabilidad de la


infraestructura utilizada por el proyecto o actividad

La fase de cierre aborda los siguientes dos periodos:

 Cierre propiamente tal, en donde se ejecutan las actividades y obras una vez finalizada la
operación de la PLC, dentro de un plazo acotado, (2 años).
 Y post cierre, en donde se realizan acciones de seguimiento y mantención, (5 años).

Estas medidas son definidas en base a las características del proyecto y la necesidad de
proporcionar estabilidad física y química.

El alcance de las actividades de cierre considera todas las instalaciones del proyecto PLC a
excepción de aquellas que son integradas con la actual planta de EcoMetales como es el casino,
salas de cambio, oficinas y área de bodegas.

Se considera desmontar y desmantelar los equipos, cableados y en general todos los elementos
instalados en superficie en la PLC. El desmontaje y desmantelamiento de los equipos mecánicos y
eléctricos se realizará procurando conservar las distintas piezas y elementos que permiten su
reutilización o venta, previa desenergización.

Para esto, se ha definido la estructura de trabajo en relación a las áreas de la Planta. Cabe señalar
que se identifican instalaciones remanentes luego del cierre, sobre las cuales se tendrá un
monitoreo en el post-cierre, de manera de garantizar la efectividad de las medidas de cierre
aplicadas.

Las instalaciones son:

 Recepción, manejo y preparación de alimentación


 Oxidación y lixiviación a Presión
 Manejo de Gases
 Separación Sólido / Líquido
 Disposición Residuos arsenicales
 Manejo y Transporte de PLS
 Suministro de Planta de residuos arsenicales
 Infraestructura de soporte
- Infraestructura para manejo de residuos

Capitulo 1 87
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

- Líneas eléctricas y subestaciones


- Plantas de tratamiento de aguas servidas
 Instalaciones asociadas a la operación
- Oficinas y bodegas
- Área de Lavado de Camiones
- Laboratorios
- Suministro de energía
- Suministro de agua
 Caminos

1.7.1.1. Limpieza de las Áreas y radieres

Previo al desmantelamiento de las instalaciones se procederá con la limpieza de las áreas y el


lavado de radieres contaminados que se depositarán en las bodegas de residuos
correspondientes.

1.7.1.2. Desmantelamiento/demolición de estructuras y desmontaje de equipos

Previo al desmantelamiento de instalaciones y retiro de equipos y maquinarias del PLC, se


realizará un inventario, con el objetivo de determinar qué elementos constituyen residuos
industriales peligrosos y no peligrosos.

Además, se deberá efectuar una limpieza antes de su eventual eliminación. Los residuos se
deberán manejar de acuerdo a su peligrosidad o no peligrosidad.

Se considera desmantelar y retirar las estructuras metálicas y otros materiales livianos hasta el
nivel del terreno.

Se procederá al retiro de equipos y maquinarias como autoclave, caldera, planta de oxígeno,


espesadores, estanques entre otros. Una vez retirados, una empresa externa autorizada retirará
los residuos peligrosos, para ser llevados a su destino y disposición final. Los residuos no peligrosos
serán llevados al patio de salvataje para su disposición, reutilización, reciclaje o posterior venta.

Luego del retiro de las maquinarias y equipos se considera el desmantelamiento y retiro de todas
las instalaciones superficiales, retirando las estructuras tales como estructuras metálicas,
galpones, bodegas, planta de tratamiento de aguas servidas, dejando solo las fundaciones a nivel
de suelo. El desmantelamiento deberá asegurar la desenergización de las instalaciones y de su
entorno.

Capitulo 1 88
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Las tuberías se vaciarán y limpiarán. Las tuberías superficiales serán desmanteladas y las tuberías
enterradas serán selladas en los extremos. Para el caso de tuberías de transporte de PLS, serán
dadas de baja, inertizadas, desmanteladas y enviadas fuera del sitio para su reutilización o
desecho.

Las actividades de desmantelamiento se realizarán siguiendo los mismos procedimientos técnicos


y de seguridad empleados para la construcción y montaje de estructuras industriales en este tipo
de faena, empleando grúas, plumas, cortadoras de metal, entre otros equipos y maquinaria.

Los pozos sépticos en desuso se lavarán y se llenarán con grava, arena, tierra o material.

Todas las piscinas del proyecto (tanto de proceso como de emergencia) serán vaciadas y lavadas,
para el posterior retiro de HDPE, que se llevará a un sitio de disposición autorizado.

1.7.1.3. Retiro y Disposición Final de Residuos y Escombros

Durante la demolición de instalaciones se genera gran cantidad de materiales cuya gestión debe
ser optimizada y, maximizar el aprovechamiento de su valor residual y minimizar los costos de
transporte de residuos a depósitos autorizados.

A continuación se detalla el manejo que se dará a los residuos generados.

a) Retiro y Disposición Final de Residuos y Escombros No Peligrosos

Consiste en la disposición de los residuos no peligrosos en un relleno sanitario y/o depósito de


residuos industriales según corresponda, aprobado por la autoridad competente.

b) Retiro y Disposición Final de Residuos y Escombros Peligrosos

Estos residuos que se generarán durante las labores de desmantelamiento y demolición se


dispondrán en un depósito de residuos autorizado. Se considera que estos materiales provendrán
principalmente de las instalaciones asociadas a la Planta de Lixiviación de Concentrados y Polvos
de Tostación, al manejo y disposición de residuos arsenicales, y a los generados por la mantención
de equipos y maquinarias, entre otros.

Estos materiales residuales peligrosos serán transportados, por vía terrestre, hasta las
instalaciones industriales de la disposición final autorizada. Los camiones de transporte deberán
contar con los permisos exigidos por la autoridad competente.

Capitulo 1 89
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Por último, el saneamiento de los suelos contaminados consistirá en el retiro de la tierra


contaminada en áreas donde existan o hayan existo derrames de sustancias peligrosas, tales como
áreas de estanques, bodegas de sustancias y residuos peligrosos.

1.7.1.4. Desenergización de Instalaciones

La actividad deberá ser ejecutada al final del cronograma de actividades de Cierre, sin embargo a
medida que van realizando las actividades de cierre en las distintas instalaciones es requerido que
la energía eléctrica sea cortada previo al desmantelamiento y retiro de las instalaciones. Se
desenergizarán las redes de distribución de energía eléctrica de baja y media tensión y luego se
retirarán los cables conductores, transformadores, fitting, aisladores y postes, para
posteriormente ser puestos a la venta.

Las líneas de alta tensión, las que en caso de no ser posible su reutilización o enajenación se
desmantelarán.

1.7.1.5. Caminos e Infraestructura Vial.

Para los caminos que no serán utilizados con posterioridad al cierre se deberá colocar señalética
de alerta, que entregue información sobre los riesgos de las personas que acceden al área
indicando los riesgos a los que se exponen.

Se mantendrá transitable el camino que une la Planta y el depósito, con el objetivo de permitir el
seguimiento y control de las medidas de Cierre. Se realizará una revisión periódica de estos
caminos habilitados para los programas de monitoreo y mantención en el caso que sea necesario.

1.7.1.6. Bodegas de Residuos

Las bodegas de residuos corresponden a las áreas que se cerrarán en la etapa final de la fase de
Cierre, ya que a medida que se desmantelan las instalaciones, muchos de los residuos industriales
y peligrosos se dispondrán en este lugar.

Los residuos peligrosos serán retirados por empresas externas encargadas del manejo y
disposición final de residuos peligrosos. Los residuos industriales no peligrosos serán puestos a la
venta o disposición final según corresponda.

El piso del patio de residuos peligrosos será removido para su entrega a una empresa externa
encargada de su disposición final. Las bodegas serán desmanteladas y las estructuras metálicas
serán vendidas.

Capitulo 1 90
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.7.1.7. Retiro de Estanques de Combustible

Se retirará la totalidad del combustible almacenado. Previo al Cierre se deberá enviar un informe a
la Superintendencia de Electricidad y Combustibles, para identificar el procedimiento de Cierre a
utilizar en estas instalaciones.

Posteriormente la empresa propietaria retirará, los estanques de combustible o lubricantes, para


que sean llevados a su disposición final.

La capa superficial de suelo será retirada y dispuesta en tambores, para ser enviada a la bodega de
residuos peligrosos.

1.7.1.8. Cierre del Depósito de Residuos Arsenicales.

Para el cierre del depósito de los residuos proveniente del proceso se realizaran las actividades y
obras exigidas por el Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos, particularmente
lo mencionado en los artículos 66 y 67 del “Párrafo III De los Rellenos de Seguridad” D.S. N°
148/2003.

Por lo que se debe considerar para el cierre de este depósito se deberá realizar la
impermeabilización de la superficie superior, con una barrera de arcilla, sobre la cual de colocará
una membrana sintética de al menos 0,75 mm de espesor. Además, deberá considerarse una capa
de material drenante, la que se colocará sobre la membrana anterior mencionada.

Las actividades para el cierre del depósito de residuos arsenicales deberán ser revisadas y/o
actualizadas en conjunto con la autoridad una vez se demuestre que este residuo cumple con los
test de estabilidad frente a la lixiviación y sea clasificado como no peligroso.

Por otra parte para el área del depósito de residuos arsenicales se deberá contemplar los
siguientes cuidados por un período de al menos 20 años que consideren:

 Mantener la integridad de la cobertura y de los sistemas de drenaje superficiales;


 Mantener y operar el monitoreo de aguas subterráneas;
 Mantener y operar los sistemas de recolección de aguas lluvia;
 Hacerse cargo de la señalización indicando la utilización del sitio;
 Mantener la superficie libre de especies vegetales arbóreas o de raíces profundas que
afecten las barreras de impermeabilización.

Capitulo 1 91
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Las medidas antes señaladas con respecto al depósito de residuos arsenicales deberán ser
revisadas y/o actualizadas en conjunto con la autoridad una vez se demuestre que este residuo
cumple con los test de estabilidad frente a la lixiviación y sea clasificado como no peligroso.

1.7.1.9. Señalización

Para indicar el Cierre de la Planta, el depósito y las tuberías, se instalarán letreros de advertencia
en puntos visibles, que impidan el ingreso del personal no autorizado, con el objeto de informar de
los peligros y riesgos al traspasar las barreras.

Se dispondrá de señalética en todos los caminos que queden en uso en la etapa de postcierre, la
cual será instalada aproximadamente cada 500 m. Esta señalética indicará el nombre de la faena, y
una advertencia respecto de la prohibición de circulación por dichos caminos.

Por otro lado, se dispondrá de letreros de advertencia en cada una de las bermas de cierre de
caminos, identificando el nombre de la faena y la advertencia de prohibición de traspaso.

Esta señalética será monitoreada con frecuencia y será reemplazada en caso de estar dañada.

Capitulo 1 92
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.7.2. Cronograma asociado a la Fase de Cierre

Tabla 1-38: Cronograma Fase de Cierre

1.7.3. Mano de Obra

En la fase de cierre, se estima una dotación máxima de 140 personas, las que estarán encargadas
de realizar las actividades consideradas para esta etapa del proyecto.

1.7.4. Descripción de la provisión de suministros básicos de la fase de cierre, tales como


energía, agua, servicios higiénicos, alimentación, alojamiento, transporte u otros
semejantes

1.7.4.1. Agua

El agua industrial será utilizada en las siguientes actividades:

Tabla 1-39: Consumo de Agua Industrial


Descripción Unidad Valor medio
Humectación m3/mes 960
Agua para rellenos (piscinas, zanjas, depósito) m3 1613
Lavado de área y equipos m3 9000

Agua para consumo humano (potabilizada). Se considera la utilización de 150 L/día por persona
para efectos de uso de duchas, casino y baños, lo que se estima en 729 m3/mes.

Capitulo 1 93
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.7.4.2. Combustible

En la siguiente Tabla se resume el consumo de combustible durante la etapa de cierre:

Tabla 1-40: Consumo de Combustible Equipos Etapa de Cierre


Descripción Volumen (m3)
TOTAL 1.616

1.7.4.3. Maquinaria y equipos

La lista de los principales equipos y maquinarias requeridos para la etapa de cierre del proyecto, se
detalla en la siguiente tabla:

Tabla 1-41: Listado de maquinarias y equipos etapa de cierre


Equipos y Maquinarias Cantidad HH/día Duración
disponible Mes
Camioneta pick up 6 6 24
Buses 4 4 24
Otros camiones 4 6 24
Grúas grandes desmontaje autoclave 1 8 1
Grúas desmontaje 2 8 10
Camiones planos 4 6 24
Compresor de alta presión 2 8 24
Camión pluma 3 8 24
Grúa Horquilla 2 4 24
Bulldozer 2 4 15
Excavadora 2 4 15
Cargador frontal 2 4 15
Motoniveladora 2 4 15
Compactador 2 4 15
Camión aljibe agua 1 4 15
Camionetas pick up 2 4 15
Minibus 2 4 15
Camión pluma 3 4 15

Capitulo 1 94
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.7.5. Cantidad y manejo de residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan
afectar el medio ambiente

Los residuos sólidos asimilables a domésticos generados durante la fase de cierre de PLC
corresponderán principalmente a envases y restos de comida, artículos de aseo, artículos de
oficina, entre otros.

Los residuos sólidos industriales no peligrosos corresponderán principalmente a embalajes,


maderas, despuntes de acero, escombros de demolición, gomas, entre otros.

Los residuos sólidos industriales peligrosos que se generarán durante la fase de cierre
corresponderán principalmente aceites y lubricantes usados, elementos contaminados con
sustancias peligrosas, suelos contaminados con hidrocarburos, entre otros. Los residuos peligrosos
serán segregados y separados de los demás residuos no peligrosos, y almacenados temporalmente
en el patio de residuos peligrosos existente, sin superar los 6 meses establecidos en el D.S. N°
148/2003 del MINSAL, hasta su retiro definitivo por empresas autorizadas hacia sitios de
disposición final autorizados.

Capitulo 1 95
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Tabla 1-42: Tabla de Generación Mensual de Residuos en Plan de Cierre


Mensual
Clasificación de residuo Nombre de residuo Unidad Forma de Manejo Disposición Temporal Disposición final
PLC

Vertedero Municipal u otro


Residuos domésticos Kg 7.290 Sitio de Disposición Final
Los residuos serán Serán dispuestos al interior Autorizado.
identificados y dispuestos del sitio de almacenamiento
temporal de residuos no
en contenedores, en
peligrosos y domiciliario
lugares definidos y
Residuos no peligrosos habilitado en la instalación RESCON u otro Sitio de
Residuos Industriales Kg 1.955 claramente señalizados de faena. Disposición Final Autorizado.

Lodos de Tratamiento de aguas


Kg 179
servidas Retiro de Lodos por empresa autorizada
Lodos Tipo Grasas Casino m3 1,5
Aceites residuales Kg 69 Serán identificados y
Residuos contaminados con aceites y etiquetados en
Kg 3 tambores sellados de
grasas
acuerdo a la clasificación
Envases de pinturas, barniz y
Kg 25 y tipo de riesgo que
solventes establece la Norma
Serán dispuestos al interior
Chilena Oficial NCh 2.190
del sitio de almacenamiento HIDRONOR, ABENGOA u otro
of 93 y se tomarán todas
Residuos peligrosos temporal de residuos
las precauciones sitio autorizado
peligrosos habilitado en la
necesarias para prevenir
instalación de faena.
Tambores de aceite vacíos tms su inflamación o
5
reacción así como todas
las medidas para evitar
derrames, descargas o
emanaciones hacia el
medio ambiente

Capítulo 1 96
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

Retiro de residuos por parte


Baños químicos m3 13 Baños químicos en los frentes de trabajo de Empresa autorizada

Retiro de residuos por parte


3
Aguas Servidas Planta m 450 Sistema de tratamiento de aguas servidas en la Planta de Empresa autorizada
Residuos Líquidos

Retiro de residuos por parte


Aguas servidas depósito m3 2 Fosa Séptica con dren in situ de Empresa autorizada

Agua lavado instalaciones m3 1300 Piscinas para evaporación

Capítulo 1 97
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO LIXIVIACIÓN DE CONCENTRADOS

1.7.6.Actividades, obras y acciones para restaurar la geoforma o morfología, vegetación


y cualquier otro componente ambiental que haya sido afectado durante la
ejecución del proyecto o actividad

El Proyecto no afectará significativamente componentes ambientales, por lo que no se consideran


medidas especiales.

1.7.7.Actividades, obras y acciones para prevenir futuras emisiones desde la ubicación


del proyecto o actividad, para evitar la afectación del ecosistema incluido el aire,
suelo y agua

Una vez finalizada la fase de cierre y de acuerdo a las características del Proyecto no se prevé que
se produzcan futuras emisiones desde la ubicación del Proyecto o actividad, no afectándose el
ecosistema incluido el aire, suelo y agua.

1.7.8.Actividades, obras y acciones para la mantención, conservación y supervisión que


sean necesarias

Se mantendrá un Plan de monitoreo de aire, suelo y agua (subterránea como superficial), definido
de acuerdo a un levantamiento de las condiciones en el momento del cierre. Dicho plan
mantendrá los puntos de monitoreo instrumentalizados, reemplazando estaciones defectuosas o
aquellas que cumplieron su vida útil, por todo el tiempo necesario según establezca la autoridad
competente.

Se aplicará la misma medida de post-cierre, el cual se ha definido preliminarmente por un período


de 5 años.

1.8.Plan de Prevención de Contingencias y Emergencias

El proyecto se regirá por el Plan de Prevención de Contingencias y Emergencias que cuenta


actualmente la Planta ECL, el cual se adjunta en Anexo 1-7.

Capítulo 1 98

Anda mungkin juga menyukai