SKRIPSI SARJANA
OLEH
SKRIPSI SARJANA
OLEH
O
L
E
H
Pembimbing I Pembimbing II
Ketua, Sekretaris,
Diterima oleh:
Panitia Ujian
Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk
memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang
pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah dituliskan
atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan
disebutkan di dalam daftar pustaka.
Apabila pernyataan yang saya perbuat tidak benar, saya bersedia menerima sanksi
berupa pembatalan gelar kesarjanaan yang saya peroleh.
Peneliti menyadari bahwa dalam penelitian skripsi ini masih jauh dari
sempurna, hal ini tidak lain karena keterbatasan pengetahuan, kemampuan, serta
pengalaman peneliti. Oleh karena itu, peneliti mengharapkan kritik, saran,
maupun masukan lainnya demi perbaikan skripsi ini dan proses pembelajaran di
masa yang akan datang. Akhirnya peneliti berharap semoga skripsi ini bermanfaat
bagi kita semua. Āmīn yarabba al-’ālamīn.
Berkat ridha dan rahmat Allah SWT, skripsi yang menggunakan objek
syair Al-Hallaj ini tentunya juga selesai atas bantuan, do’a, dorongan, dan
semangat yang diberikan oleh banyak pihak baik secara moril maupun
materil.Untuk itu, dengan penuh rasa syukur peneliti ingin menghaturkan terima
kasih kepada:
1. Bapak Dr. Budi Agustono, M.S selaku Dekan Baru Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara, beserta Wakil Dekan I Bapak Prof. Drs.
Mauly Purba, M.A, Ph.D, Wakil Dekan II Ibu Dra. Heristina Dewi, M.Pd,
dan Wakil Dekan III Bapak Prof. Dr. Ikhwanuddin Nasution, M.Si.
2. Bapak Dr. Syahron Lubis, M.A selaku dekan yang sebelumnya menjabat,
beserta wakil-wakil yang sebelumnya juga menjabat Wadek I Bapak Prof.
Dr. M. Husnan Lubis, M.A, Ph.D, Wadek II Bapak Drs. Samsul Tarigan,
dan Wadek III Bapak Drs. Yuddi Adrian Muliadi, M.A.
3. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc, Ph.D selaku Ketua Departemen Sastra Arab,
Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara dan Ibu Dra. Fauziah,
M.A selaku Sekretaris Program Studi Sastra Arab, sekaligus Dosen
Pembimbing II peneliti.
7. Kakak tercinta Yana Lestari Utami, S.Pd. Terima kasih untuk tak henti
mengingatkan peneliti agar tidak lalai dan berbakti kepada orang tua, salah
satunya dengan merampungkan skripsi ini. Terima kasih telah
mengajarkanku arti mengalah, pengorbanan dan kasih sayang, juga adikku
tersayang Muhammad Adams (jadilah anak yang shalih dan
membanggakan orang tua), serta nenek Rosmala Dewi yang selalu
mendoakan cucunya berhasil di perantauan. Kemudian kanda tersayang
yang selalu mendukung dan juga ikut mendoakan peneliti kak Suryani,
S.Pd.I dan kak Afnidar, S.Pd.I.
8. Guru peneliti, yakni Ust. Drs. Zul Irfan beserta Ibu. Terima kasih untuk
do’a, bantuan serta motivasinya yang tulus kepada peneliti, dan juga
terima kasih banyak kepada Ust. Malik Adharsyah, Lc, M.A yang telah
meluangkan waktu berharganya untuk membantu peneliti serta
memberikan referensi yang sangat bermanfaat. Jazahumullahu ahsanu al-
jaza`.
10. Teman-teman seperjuangan Sastra Arab 2011, Nuriza, Andi, Supri, Puja,
Ratih, Dana, Fadda, Suci, Nisa, Desi, Maulana, Bibah, Fitri, Suarti,
Dahlia, Wita, Alfi, Dila, Tomi. Serta teman yang pernah bersama di Sastra
Arab (Yulis, Indah, Reza, Nurdin, Dedi, Alisa, Tari, Afrischa). Terima
kasih untuk kebersamaannya ±4 tahun ini, senang bisa menjadi bagian dari
keluarga besar KING SAUD. Ingat, kita 33 mutiara sastra Arab 2011.
11. Sahabat sejatikuNofi Mulyati, S.Kep, sahabat masa kecil hingga sekarang
Veny Meyliani Zaiyan, S.Pd, dan sahabat terkasih REMIFA (Riska S.Tp,
Eka Saryanti S.Hum, Misrawati S.Sos─ Fitrian i S.E d an Tri Ayu Harni
13. Kakanda-kakanda Alumni Sastra Arab; Bang Zulfan, Bang Haris, Bang
Zul, F4 (Bang Sutan, Bang Ibnu, Bang Zuhri dan Bang Aman), Kak NH,
Kak Ana, Kak Ummi, Kak Bulan, Kak Yati, Kak Nurul “nun” (terima
kasih telah bersedia mendengarkan keluh kesah peneliti selama mengejar
gelar kesarjanaan bersama), Kak Oja, Kak Agiek, Kak Ciput, Kak Pudin,
Kak Nazwa, Bang Wahyu, Bang Budi, Bang Ali, Bang Halim, Bang
Dicky, Bang Yusuf, Bang Munawir, Bang Herman, Bang Andi, Bang
Saidi, Kak Ayusmi, Kak Rani, Kak Irma. Serta Adik-adikku Hilmi, Weni,
Agung, Asril, Vina, Diah, Nindi, Ghandara, Nurul, Faris, Fahmi, Hanafi,
Joko, Maskolo, Anfa, Zega, Jideh, Amel, Sabrina, Susi, Putri, Deby,
Rahmat, Zulfa, Sari, Saadah, dll (sukses dengan studinya, selamat datang
skripsi) serta seluruh Mahasiswa Jurusan Sastra Arab yang tergabung
dalam Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab (IMBA) tanpa terkecuali
(Jazakumullahu khairan katsiran).
ABSTRAK...................................................................................................... x
BAB I PENDAHULUAN
3. 1 Analisis Makna Syair Al-Hallaj dalam Kitab "ﻫﻮ ﻫﻮ" ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﻼّﺝ
/huwa - huwa dīwān al-ḥallaj/ pada ﺍﻟﻘﺼﻴﺪﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ/al-qaṣīdatu
al-`ūla/ ‘qasidah pertama’ ............................................................... 33
3.1.1. Struktur dan Interpretasi Syair............................................... 33
BAB IV PENUTUP
LAMPIRAN ................................................................................................. 53
HR : Hadits Riwayat
QS : Qur’an Surat
Sas : Sastra
Indah Dwi Naya. 2016. Analisis Makna Syair Al-Hallaj Dalam Kitab
" ﻫﻮ ﻫﻮ " ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﻼّﺝ/huwa-huwa dīwān al-ḥallāj/. Departemen Sastra
Arab, Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.
Penelitian ini membahas tentang struktur dan analisis makna pada salah
satu syair Al-Hallaj dalam kitab "ﻫﻮ ﻫﻮ" ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﻼّﺝ/huwa-huwa dīwān al-
ḥallāj/ (yang berjudul Qasidah 1 : Talbiyah).Untuk menganalisis struktur
syair tersebut peneliti menggunakan teori Balaghah yang dikemukakan
oleh Ali Jarim dan Mustafa Amin.Tujuan penelitian ini adalah untuk
mengetahui struktur syair menggunakan teori balaghah dalam konteks
Ijaz, Itnab dan Musawah, kemudian menganalisis makna syair tersebut
berdasarkan analisis strukturnya.Penelitian ini merupakan penelitian
kepustakaan (library research) dengan menggunakan metode kualitatif
yang bersifat deskriptif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa syair Al-
Hallaj yang diteliti ini terdiri dari 19 bait, dari keseluruhan bait syair pada
qasidah 1 dalam kitab "ﻫﻮ ﻫﻮ" ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﻼّﺝ/huwa-huwa dīwān al-ḥallāj/
terdapat 2 jenis Ijaz, 19 jenis Itnab dan 3 Musawah dari syair tersebut.
Temuan dari penelitian ini juga menerangkan bahwa Al-Hallaj adalah
penyair sufi yang termahsyur dengan paham Hulul (paham yang
mengatakan bahwa Tuhan memilih tubuh-tubuh manusia tertentu untuk
mengambil tempat di dalamnya, setelah sifat-sifat kemanusiaannya yang
ada dalam tubuh itu dilenyapkan). Implikasi hulul terlihat dari isi syairnya
pada Diwan Al-Hallaj.Syair di atas bersajak ﺍﻟﻴﺎء/al-yā`/ pada setiap
baitnya. Adapun analisis makna syair yang dapat dirangkum dari syair
yang diteliti menyatakan tentang munajat kerinduan Al-Hallaj terhadap
sang Khaliq (Allah SWT), yang mengajarkan kepada manusia bahwa:
“Tuhan begitu dekat dengan hamba-Nya”.
ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﱰﻛﻴﺐ و ﲢﻠﻴﻞ اﳌﻌﲎ اﻟﺸﻌﺮ ﰲ اﻟﻜﺘﺎب "ﻫﻮ ﻫﻮ" دﻳﻮان اﳊﻼّج
)ﲟﻮﺿﻮع اﻟﻘﺼﻴﺪة اﻷوﱃ :اﻟﺘﻠﺒﻴﺔ( .ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻧﻈﺮﻳﺔ ﻋﻠﻢ اﻟﺒﻼﻏﺔ ﻟﻌﻠﻲ اﳉﺎرم و ﻣﺼﻄﻔﻰ
أﻣﲔ .و أﻫﺪف ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺸﻌﺮ ﺑﻨﻈﺮﻳﺔ ﻋﻠﻢ اﻟﺒﻼﻏﺔ ﰲ ﺑﺎب ﻋﻠﻢ اﳌﻌﺎﱐ ،ﻳﻌﲏ
ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻹﳚﺎز ،اﻹﻃﻨﺎب و اﳌﺴﺎواة ،ﰒ ﻫﺬا اﻟﺸﻌﺮ و ﲢﻠﻴﻞ اﳌﻌﲎ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ .ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ
ﻋﻠﻰ اﻟﺪراﺳﺔ اﳌﻜﺘﺒﺔ ،اﻟﱵ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳌﻨﻬﺞ اﻟﻮﺻﻔﻲ .و أﻇﻬﺮت اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ أن اﻟﻘﺼﻴﺪة
اﻷوﱃ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب"ﻫﻮ ﻫﻮ" دﻳﻮان اﳊﻼّج ﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ ١٩أﺑﻴﺎت ،ﻣﻦ ﻣﻘﻄﻊ اﻷﺷﻌﺎر ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ
اﻟﻘﺼﻴﺪة اﻷوﱃ ﰲ اﻟﻜﺘﺎب "ﻫﻮ ﻫﻮ" دﻳﻮان اﳊﻼّج ،ﻳﻮﺟﺪ ﻫﻨﺎ ﻧﻮﻋﺎن ﻣﻦ اﻹﳚﺎز ١٩ ،اﻹﻃﻨﺎب
و ٣اﳌﺴﺎواة؛ وﻳﻘﺎﺑﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ أن اﳊﻼّج ﻫﻮ اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﺼﻮﰲ اﳌﺸﻬﻮر ﺑﻔﻬﻢ اﳊﻠﻮل
اﻟﺮﺑﻮﺑﻴّﺔ و أزال ﻋﻨﻬﺎ ﻣﻌﺎﱏ اﻟﺒﺸﺮﻳّﺔ( .آﺛﺎر اﳊﻠﻮل ﻣﻨﻪ
ﺣﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﲟﻌﺎﱏ ّ
)إ ّن اﷲ اﺻﻄﻔﻰ اﺟﺴﺎﻣﺎ ّ
ﻳﻨﻈﺮ ﻣﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﻗﺼﺎﺋﺪ ﰲ دﻳﻮان اﳊﻼّج .و ﺗﻨﻈﻢ اﻟﻘﺼﻴﺪة ﺑﺎاﻟﺸﺠﻊ اﻟﻴﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﻞ أﺑﻴﺎﺗﻪ.
ﲢﻠﻴﻞ اﳌﻌﲎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺸﻌﺮ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻦ أﺑﻴﺎت اﻟﺸﻌﺮ ﻛﻠﻬﻴﻌﺘﱪ ﻣﻨﺎﺟﺎة اﻟﺸﻮق ﻣﻦ اﳊﻼّج إﱃ
ﻳﺮب اﻟﻨﺎس ﲟﻌﲎ ":أن اﷲ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻌﺒﺎدﻩ".ﺧﺎﻟﻘﻪ )اﷲ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ و ﺗﻌﺎﱃ( ّ
I. Konsonan Tunggal
ﺏ bā b -
ﺕ tā t -
ﺝ jīm j -
ﺥ khā kh -
ﺩ dāl d -
ﺭ rā r -
ﺯ zai z -
ﺱ sīn s -
ﺵ syīn sy -
ﻍ gain g -
ﻑ fā f -
ﻕ qāf q -
ﻙ kāf k -
ﻝ lām l -
ﻡ mīm m -
ﻥ nūn n -
ﻭ wāwu w -
ﻩ hā h -
apostrof, tetapi lambang ini
ء hamzah ` tidak digunakan untuk hamzah
di awal kata
ﻱ yā y -
V. Vokal Panjang
Tā’ marbūṭah yang hidup atau mendapat harakat fathah, kasrah, dan
dhammah, transliterasinya adalah /t/.
Contoh: ُﺍﻟﻠﱡ َﻐﺔ/al-lugatu/
VIII. Hamzah
• Hamzah mati dan hamzah hidup yang terletak di belakang konsonan atau
vokal rangkap (diftong) dalam suatu kata dilambangkan dengan tanda /`/
IX. Tanwin