Anda di halaman 1dari 3

03/04/2019

CLASE DE MYRIAM

Vocalización y pérdida de la L

En el protofrancés, ocurre un fenómeno muy común: la vocalización de la L. Dado que el


francés antiguo, a diferencia de otras lenguas romances como el italiano o el español, fue
una lengua que tenía un acento muy fuerte es común que las vocales finales se desgastaran
y posteriormente se perdieran, cf. Fr. Palme, Esp. Palma, It. Palma. Esto ocasionó que el
fonema L se perdiera considerablemente o se vocalizara.
Normalmente la L se pierde cuando iba después de la letra i y antes de alguna consonante
como en la palabra fils (hija). Aunque la grafía persiste, fonéticamente el sonido “L”
desaparece.

La L vocaliza en U cuando se encontraba antes de una consonante y después de cualquier


letra que no sea i. Como en dolce > douce; saltare > sauter.
A partir del siglo XII empieza a ocurrir otra vocalización en U, antes de palabras que
empiezan con una consonante, y por ejemplo, a le que se convierte en al, resulta en au.

Contracción de los pronombres y de los artículos:


a le > al > au
a les > as > aux
de le > del > deu, dou, du
de les > des
en le > el > eu, ou, u

Nota: la x de aux no fue producto de alguna razón lingüística, sino de la mala interpretación
de la grafía “s” en la edad media.

Beau, bel, belle


Origen:

Protoindoeuropeo: *dew- (reverenciar, mostrar favor)


Protoitálico: -dwenos (bueno)
Latín antiguo: duonus > dim. duenelos (bueno)

Latín: bonus (bueno)


bellus, a partir de duenelos, (guapo, bello)
Francés antiguo
Biau, bele
Francés medio:

Beaus, bele
Francés actual
Adj. m. beau, bel (antes de sustantivo masculino que empiece con sonido vocálico)
adj. F. Belle

Gentil, gentille
Indoeuropeo: *ǵenh₁- (producir, dar a luz). Cf. español génesis; inglés kind.
Latín: gens (clan, tribu)
+ sufijo –ilis (para fomar adj., indica posibilidad o relación): gentilis (hombre de la
tribu o clan)
(que pertenece a la misma tribu y por lo tanto es amable)

Francés antiguo: gentil, gentile (noble, cortés)

Francés actual: gentil, gentille (amable)

Vieux, vieille
Protoindoeuropeo: *wet- (año)

+ os = *wétos (de un año de duración)

Protoitálico: wetos (de un año de duración)

Latín: vetus (viejo, anciano)


+ ulus (part. diminutiva): vetulus (viejito)
Latín vulgar: Veclus (a partir de vetulus), síncopa y disimilación.
Francés antiguo: veius, viel, vielle

Francés medio: vieulx, vieille

Francés actual: vieux, vieille

Chevaux
Latín: Caballus
Francés antiguo: Chevaus, chevax, chevals
Francés moderno: cheval, chevaux

Chateau

Protoindoeuropeo: *kes- (cortar, separar)


Latín: castrum (campamento)
+ ulus: castellum (castillo, fortaleza)
Francés antiguo: chastel < chasteaus

Francés moderno: chateau

Travail

Latín: tripalis (tres palos)


Latín vulgar: tripalium (instrumento de tortura romano que consistía en reunir tres
palos y enterrar a la víctima)
Francés antiguo: travail > travauz o travailz (sufrimiento, tortura)

Anda mungkin juga menyukai