Anda di halaman 1dari 24

AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad

Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Capítulo 13―SALUD Y SEGURIDAD EN LA SOLDADURA

Creando un Lugar de Trabajo Seguro

La mayoría de las operaciones industriales tienen riesgos potenciales a la salud y la seguridad. La


soldadura y actividades asociadas exponen a los trabajadores a ciertos riesgos que van desde fuego y
explosión a humos y gases. Es la responsabilidad conjunta del empleador y el trabajador minimizar estos
riesgos y proporcionar un ambiente de trabajo seguro. Algunas reglas generales para proporcionar un
ambiente de trabajo seguro son los siguientes:

• Siga todos los métodos y procedimientos de seguridad; pregunta, en caso de duda

• Utilice equipo y ropa protectora como se requiera para el trabajo en proceso

• Mantenga todo el equipo y reporte condiciones inseguras

• No eluda los rasgos de seguridad del equipo que está utilizando

• Conozca los riesgos de los materiales y procesos que está utilizando

• Mantenga las áreas de trabajo limpias y ordenadas

La Importancia del Entrenamiento

El entrenamiento en la identificación y control de riesgos es una parte importante para crear un ambiente
de trabajo seguro.

Muchos riesgos en el taller son bastante obvios. Estos pueden ser llamados riesgos “aparentes”, uno de
los cuales se muestra en la figura 13.1. Sin embargo, los trabajadores todavía necesitan entrenamiento en
métodos y procedimientos para controlar estos tipos de riesgos.

Figura 13.1―Ejemplo de un “Riesgo Aparente”

1
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Los riesgos menos obvios (los cuales pueden ser llamados riesgos “escondidos”) pueden ser igualmente
importantes, pero sin entrenamiento, los trabajadores puede que no estén conscientes de ellos. Para las
operaciones de soldadura, estos tipos de riesgos incluyen:

• Humos y gases

• Radiación del arco

• Riesgos eléctricos

• Espacios confinados

Referencias Importantes

Este programa de entrenamiento solo ofrece una actualización y descripción de la salud y seguridad en la
soldadura. No tiene la intención de ser una presentación a fondo de todas las consideraciones de
seguridad y asume que los participantes ya han tenido un entrenamiento básico en salud y seguridad.
Para información más completa en este tema, refiérase a las siguientes fuentes:

• ANSI Z49.1, Safety in Welding, Cutting and Allied Processes

• CAN/CSA W117.2-01 Safety in Welding, Cutting and Allied Processes

• AWS F4.1 Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of
Containers and Piping

• Información de precaución en el producto de soldadura y Hojas de Datos de Seguridad del


Material (MSDSs)

Riesgos en el Taller y la Construcción

La tabla 13.1 muestra los principales riesgos para diferentes procesos de soldadura.

Tabla 13.1―Riesgos Principales


SMAW
GTAW PAW
GMAW Corte con Arco
Oxicombustible FCAW SAW de Carbón y Aire
Eléctrico X X X
Fuego X X X X
Quemaduras X X X X
Radiación X X (X) X
Calor X X X X
Humos/Gases X X (X) X
Ruido X
(X) = Un riesgo en ciertas situaciones

2
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Seguridad Eléctrica

La descarga eléctrica e incluso la electrocución son riesgos posibles con todos los tipos de soldadura por
arco eléctrico. Un circuito de corriente típico indicando cuanta corriente y voltaje son medidos se
muestra en la figura 13.2.

Figura 13.2―Corriente eléctrica Típica

El amperaje en un circuito eléctrico está relacionado con el voltaje y la resistencia por la ecuación

I = V/R

La electricidad es un riesgo en la soldadura porque el cuerpo puede llegar a ser parte del circuito
eléctrico. La descarga eléctrica o electrocución puede ocurrir cuando el cuerpo tiene un nivel crítico de
amperaje fluyendo a través de el (ver figura 13.3)

Energía entrante

Un cable está
conectado a la
tierra

Figura 13.3―La Electricidad Puede Ser Peligrosa

3
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Un nivel crítico de corriente puede ser desarrollado bajo diferentes condiciones. Cuando está seco,
relativamente los altos voltajes son peligrosos. Si el cuerpo está húmedo, aun bajos voltajes pueden ser
un peligro. (ver figura 13.4).

Alto Voltaje
Tensión de la Red

Seco

Voltaje de Soldadura

Húmedo Baja Resistencia

Figura 13.4 Como el Voltaje Afecta los Niveles de Corriente

Cualquier fuente de agua, incluyendo el sudor, reducirá la resistencia e incrementara el riesgo eléctrico
(ver figura 13.5).

Figura 13.5―El efecto del Agua en la Resistencia y Riesgos Eléctricos

4
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Los altos voltajes siempre incrementaran los riesgos eléctricos. El lado primario de una fuente de poder
de soldadura es conectado a un suministro de alto voltaje, normalmente de 460 o 575 volts. Mantenga
los cables del lado primario fuera del área de trabajo. Cualquier servicio sobre el lado primario debe ser
hecho por un técnico electricista calificado (ver figura 13.6).

Lado Primario Lado Secundario


(Alto voltaje) (Voltaje más bajo)

Figura 13.6―Lado de Alto Voltaje y Bajo Voltaje de una Fuente de Poder de Soldadura

La primera línea de defensa del soldador es estar aislado correctamente de la fuente de electricidad (ver
figura 13.7). La tabla 13.2 proporciona recomendaciones para la seguridad eléctrica en soldadura.

Los tornillos son eléctricamente “calientes”


Manténgalos apretados y empotrados

El electrodo es eléctricamente “caliente”

Figura 13.7―Es Requerido que el Equipo sea Mantenido Adecuadamente


para Asilar al Soldador de la Fuente Eléctrica

El cable del trabajo y la tierra no son lo mismo. La figura 13.8 muestra la mesa de trabajo conectada a la
conexión a tierra.

La inadecuada conexión a tierra de la pieza de trabajo (ver figura 13.9) puede conducir a:

• La corriente eléctrica en el cable conectando la caja de la fuente de poder a tierra, de este modo
quemándose.

5
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Tabla 13.2―Recomendaciones para la Seguridad Eléctrica en soldadura


Fuente de Poder Instalación y servicio por un técnico electricista calificado
Equipo de Soldadura Verifique la condición del porta electrodo o pistola
Verifique la condición de los cables de soldadura
Ropa Protectora Use guantes de soldar adecuados que estén secos sin agujeros
Use botas de trabajo aislantes
Manténgase seco
No se siente en cubos metálicos y evite el contacto con el trabajo
Detalles Procesales Siempre remueva el electro del porta electrodo cuando no se use
Utilice DC en lugar de AC donde sea practico
Utilice cuidados especiales en espacios confinados
Conexión a Tierra No confunda el cable del trabajo con la conexión a tierra
Aterrice el cable del trabajo en la pieza de trabajo y no en la
terminal de la fuente de poder
Asegúrese que la pinza del trabajo está unida cerca del punto de
soldadura y que haga una buena conexión eléctrica
No coloque la fuente de poder en un piso que pudiera conducir
corriente de soldadura

• Corriente de soldadura perdida en el edificio o estructura aterrizada la cual puede conducir al


sobre calentamiento, chispas, fuegos o daño a los cojinetes y otro equipo eléctrico.

Si la descarga eléctrica ocurre:

• Si es posible, desconecte y apague la energía inmediatamente

• No trate de tirar de la víctima mientras está en contacto con la energía eléctrica

• Si debe mover a una víctima en contacto con un cable vivo, aíslese usted mismo

• Si la víctima no está respirando, dele respiración artificial (AR)

• Si el corazón de la víctima se ha detenido, y usted ha sido entrenado, del resucitación


cardiopulmonar (CPR)

• Mantenga a la víctima caliente y horizontal

• Llame por ayuda medica

6
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Clavija de Entrada

Porta Electrodo

Pinza del trabajo


Fuente de Poder

Conexión a tierra de la
Cable del trabajo mesa de trabajo

Cable del electrodo

Figura 13.8―Conexiones de la Mesa de Trabajo

Cable de conexión a
tierra del taladro
eléctrico
Circuito secundario
es conectado al
chasis de la fuente de
Enchufe y conector
poder
de tres polos

Posible trayectoria de corrientes de retorno

Figura 13.9―Inadecuada Conexión a Tierra de la Pieza de Trabajo

7
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Radiación del Arco

El arco eléctrico emite tres tipos de radiación (ver figura 13.10).

UV (Ultravioleta)
Visible
IR (Infrarroja)

Figura 13.10―Radiacion emitida desde Arcos Eléctricos

La piel expuesta a la radiación UV de la soldadura se quemara parecida a una quemada de sol. Usted no
sabrá que está ocurriendo al tiempo de la exposición, pero horas más tarde aparecerá una sensación de
quemadura y enrojecimiento. Los altos amperajes y los gases en base a argón incrementaran la
intensidad de la radiación haciendo el riesgo más severo. Es importante proteger la piel con ropa que es
lo suficientemente gruesa para prevenir el paso de la radiación. Tome precauciones especiales cuando
suelde materiales reflectantes tales como el acero inoxidable y el aluminio, ya que la radiación reflejada
puede hacer el problema peor.

El ojo es sensitivo a los tres tipos de radiación (ver figura 13.11).

El ojo de arco o el destello del soldador son las lesiones más comunes a causa de la radiación. Varias
horas después de la exposición, puede ocurrir un doloroso efecto que se siente como arena en sus ojos.
Los síntomas adicionales pueden incluir hinchazón y secreción de fluidos. Los síntomas pueden durar
varias horas o mayor tiempo. Ocasionalmente el destello no tiene efectos duraderos, sin embargo, la
exposición extensa sobre un periodo de tiempo puede causar un daño al ojo y debe ser evitada. Algunos
lentes claros de plástico pueden ofrecer protección del ojo de arco causado por UV de onda corta pero no
de los otros tipos de luz descritos anteriormente. Por lo tanto, es importante utilizar lentes sombreados en
todo momento con el correcto número de sombra. (Ver tabla 13.3).

Quemaduras y fuego

Debido a la muy alta temperatura asociada con los procesos de soldadura por arco, las quemaduras e
incendios son un riesgo potencial de seguridad. La mayoría de los arcos de soldadura producen chispas y
salpicaduras, las cuales pueden viajar distancias considerables desde el soldador (ver figura 13.12).

Los fuegos pueden iniciar inmediatamente en sustancias altamente combustibles o algún tiempo después
de materiales que arden lentamente. ANSI Z49.1 requiere un vigilante de incendios por un mínimo de
media hora después de la terminación de las operaciones de soldadura y corte.

8
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

UV de longitud de onda corta


causa “ojo de arco” y
“destello de soldador”

UV en el rango de 300-400
nm ha sido asociada con
formación de cataratas

IR y la luz visible pueden


causar lesiones en la
retina o quemaduras

Figura 13.11―Sensibilidad del Ojo a la Radiación

Mantenga los combustibles lejos de las áreas de trabajo de la soldadura. Esto podría incluir pero no ser
limitado a:

• Madera

• Productos de papel

• Plásticos

• Trapos y otros materiales de tela

• Químicos, líquidos de limpieza, etc.

• Aceites, grasas, etc.

Es importante la ropa protectora para los soldadores para evitar serias quemaduras (ver figuras 13.13 y
13.14). La ropa debe ser resistente al fuego y calor. Evite vestir ropa de materiales sintéticos o ropa
desgastada. Nunca lleve un encendedor en su ropa mientras está soldando.

9
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Tabla 13.3―Guia para Números de Sombra para Soldar (ANSI Z49.1)*

No. De
Sombra Sombra
Tamaño del electrodo Corriente de Mínima Sugerido
Operación Arco Amps Protectora (Confort)
Pulg. mm
Menos de 3/32 Menos de 2.5 Menos de 60 7 7
3/32 – 5/32 2.5 – 4.0 60 – 160 8 10
SMAW 5/32 – 8/32 4.0 – 6.4 160 – 250 1 12
Más de 8/32 Más de 6.4 250 – 550 11 14
Menos de 60 7 7
60 – 160 10 11
GMAW y FCAW 160 – 250 10 12
250 – 550 10 14
Corte con Arco de Carbón y Ligero Menos de 500 10 12
Aire (Arco Aire) Pesado 500 – 1000 11 14
Ligero Menos de 300 8 9
Corte con Plasma Medio 300 – 400 9 12
Pesado 400 – 800 10 14
*Consulte el original para más detalles y otros procesos

24 pies (7.3 m)

16 pies (4.9 m)

Hasta 65 pies
8 pies (2.4 m)

10 – 20 pies
13 – 26 pies
16 – 32 pies

Figura 13.12―Posibles Distancias que las Chispas y Salpicaduras Pueden Viajar

10
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Careta

Mangas Largas

Guantes aislantes

Mandil resistente al calor

Sin puños o dobleces

Zapatos de seguridad con


Suelas de hule

Figura 13.13―Ropa Adecuada para Evitar Serias Quemaduras al Soldar

Figura 13.14―La Adecuada Protección Auditiva Minimiza los


Riesgos del Ruido y Salpicaduras

Humos y Gases

El humo y vapor que son vistos salir de la operación de soldadura están compuestos de pequeñas
partículas que vienen del electrodo, fundente o metal base. Los gases utilizados como protección o
producidos por el arco también estarán presentes (ver figura 13.15).

11
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Gases producidos
por la soldadura

Electrodo

Recubrimiento del
Material Base

Material Base
Figura 13.15―Fuentes de Humos y Gases

Respirar humos y gases puede presentar riesgos a la salud que van desde malestar hasta enfermedad a
largo plazo dependiendo de la cantidad de exposición y constituyentes en el humo (ver figura 13.16)

Partículas Gases

Aquellas que causan Asfixiantes Irritantes Venenos


Aquellas que causan Sistémicos
irritación pulmonar y/o
neumoconiosis en el pulmón
envenenamiento sistémico
Ozono
Simple* Químico Fluoruros
Hierro Cloruros
Cadmio
Óxidos de
Estaño Fluoruros
Cromo Dióxido de Monóxido
De carbón Nitrógeno
Aluminio Dióxido de
Cobre Carbón
Fosfina
Titanio Azufre
Plomo Argón
Fosgeno
Berilio
Manganeso Helio

Níquel Nitrógeno

Vanadio Acetileno

Zinc Propano

Fluoruros

Figura 13.16―Resumen de Posibles Efectos en la Salud de


Componentes en Humos de Soldadura

Los recubrimientos sobre el metal base también pueden ser importantes fuentes de humos de soldadura
(ver figura 13.17)

12
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Humos de Soldadura

Recubrimiento del
Metal base
Figura 13.17―Humos de soldadura Causados por Recubrimientos en el Metal Base

Algunos recubrimientos que los soldadores pueden encontrar esta listados en la tabla 13.4

Tabla 13.4―Recubriminetoas
Causa Efecto
Zinc (acero galvanizado) Exposición a los humos de zinc puede resultar en “Fiebre de Zinc” o Fiebre del
Humo de Metal”. (la fiebre de Zinc es una reacción aguda con síntomas como
la gripe y escalofríos de los cuales el paciente se recupera en unos pocos
días.
Recubrimiento de cadmio Exposición a los humos de cadmio puede ser toxico.
Pinturas conteniendo plomo Exposición a los humos de plomo puede ser toxico.
Pinturas cromadas con Zinc El cromo hexavalente está asociado con el cáncer de pulmón.

Los recubrimientos dañinos deberán ser removidos del área de soldadura para minimizar el humo, se
debe de tomar en cuenta que pueden ser necesarias precauciones adicionales respecto a la remoción del
recubrimiento, algo tan simple como el esmerilado puede producir polvos dañinos. Busque el
asesoramiento de expertos para los métodos adecuados de remoción de recubrimientos (ver figura
13.18).

El nivel de humo en la zona de respiración del soldador dependerá de:

• La tasa de generación de humos del proceso

• Ventilación general

• La posición de la cabeza con respecto a la pluma de soldadura

Diferentes procesos de soldadura producen diferentes cantidades de humo (ver figura 13.19).

13
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Figura 13.18―Busque Asesoramiento de Expertos para Métodos Adecuados para


la Remoción del Recubrimiento

FCAW (Auto-Protegido)
Más alto

SMAW

Tasa de generación de FCAW (CO2)


de partículas de humo
(g/min)

GMAW (CO2)

GMAW (argón)

Más alto
Incremento de la corriente

Figura 13.19―Tasas de Generación de Humos para Diferentes


Procesos de soldadura y Gases de Protección

La ventilación natural, ventilación mecánica o de escape local son métodos de reducir los humos a
niveles aceptables. El método necesario para una aplicación en particular dependerá de una variedad de
factores (ver figura 13.20).

Mantenga la cabeza y la zona de respiración fuera de la pluma y tome precauciones especiales cuando
suelde en espacios confinados (ver figura 13.21).

14
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Los niveles permisibles de exposición a humos de soldadura han sido establecidos por varias
organizaciones como la Administración Ocupacional de Seguridad y Salud (OSHA), El Instituto
Nacional para Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH), y la Conferencia Americana de Higienistas
Industriales Gubernamentales (ACGIH). Los más utilizados ampliamente son los Valores de Limite
Umbral (TLVs) publicados por la ACGIH (ver tabla 13.5).

(a) Uso de una Campana Extractora (b) Captura en la Fuente en la Boquilla


de la Pistola de Soldadura

Figura 13.20―Dos Ejemplos de Escape Local

Figura 13.21―Exposicion del Soldador de la Cabeza y la Zona de


Respiración a la Pluma de Soldadura

15
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

En algunas situaciones la ventilación y el escape local pueden no ser prácticos o adecuados para el
control de la exposición. En estas circunstancias, pueden ser necesarios dispositivos de protección
personal tales como un respirador. Por lo general un asesoramiento de expertos es requerido en el uso de
respiradores. Algunas jurisdicciones requieren entrenamiento y una prueba de función pulmonar antes
del uso de los respiradores. Dos diferentes tipos de respiradores son mostrados en la figura 13.22. Tenga
en cuenta que una mascarilla para polvos no proporciona una seguridad adecuada en situaciones de
humos peligrosos.

Tabla 13.5―TLVs para Varios Componentes del Humo


3
Sustancia TWA mg/m
Bario, compuestos solubles, como Ba 0.5

Berilio y compuestos 0.002

Dióxido de carbón 5,000 ppm

Monóxido de carbón 25 ppm

Metal Cromo, compuestos Cr(ii), Cr(iii), como Cr 0.5

Cromo (VI) compuestos cromados, como Cr 0.05

Humo de cobre 0.2

Fluoruros, como F 2.5

Humo de óxido de hierro, como Fe 5

Humo de óxido de Magnesio 10

Manganeso, compuestos inorgánicos, como Mn 0.2

Níquel, compuestos solubles, como Ni 0.1

Ozono, (trabajo moderado) 0.08 ppm

Fosgeno, (bicloruro de carbonilo) 0.1

Sílice, fundido, polvo respirable 0.1

Óxido de Zinc 2

Nota: refiérase a la última y original publicación de ACGIH para detalles

16
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

(A) Respirador de Pieza Facial con (B) Respirador de Aire Suministrado


Filtro reemplazable

Figura 13.22―Dos Diferentes Tipos de Respiradores

Gases Producidos durante la soldadura

La radiación UV del arco de soldadura puede producir gases peligrosos.

El gas fosgeno es producido de la luz UV sobre el vapor de un solvente de hidrocarburo clorado. Los
contenedores de solventes deben ser mantenidos tapados y deberán ser retirados del área de soldadura.
Los solventes deberán ser retirados del lugar de trabajo y no se debe permitir que los guantes de soldar
se contaminen con solventes.

Gas Fosgeno

Vapor

SOLVENTE DE
UV LIMPIEZA

Figura 13.23―Produccion de Gas Fosgeno

El ozono puede ser un problema mayor con el proceso GMAW en aluminio. La exposición puede
producir dolores de cabeza, dolor de estómago, falta de aliento y en dosis altas puede producir fluidos en
los pulmones o incluso la muerte. Los niveles de ozono dependen de los metales de aporte y gases de
protección utilizados. Debido a que el ozono se puede formar a alguna distancia del arco, la extracción
localizada puede no ser efectiva (ver figura 13.24).

17
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Figura 13.24―La Formación de Ozono

Trabajando con Oxígeno y Otros Gases

La explosión y la asfixia son dos de los peligros más comunes cuando se trabaja con gases industriales.

Las propiedades de los gases individuales determina su peligro potencial (ver figura 13.25). el Argón y
el CO2 son dos gases de protección comúnmente utilizados que son más pesados que el aire y pueden
actuar como un asfixiante en un espacio confinado.

El Acetileno es más
Peligro de Explosión ligero que el aire y se
Acetileno puede acumular en las
partes superiores del
espacio confinado

El Argón es más pesado


Argón que el aire y se puede
Peligro de Asfixia acumular en la porción
baja del espacio
confinado

Figura 13.25—Peligros Comunes con los Gases Industriales

18
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Todos los gases y vapores inflamables tienen un rango de mezcla con el aire donde son peligrosos (ver
Figura 13.26).

Aire
Demasiado Demasiado
“Pobre” “Rico”
Inflamable

0% LFL UFL 100%

Figura 13.26—Mezclas de Gases y Vapores Inflamables

Los rangos inflamables para diferentes gases son mostrados en la figura 13.27. El acetileno tiene un
rango inflamable relativamente grande y es considerado como más peligroso que los otros gases
mostrados.

El triángulo de fuego muestra que el combustible, oxígeno y una fuente de calor o ignición son
necesarios para iniciar un fuego. Cuando se trabaje con oxígeno puro, casi cualquier cosa puede ser un
combustible—aun su propia ropa (ver figura 13.28).

Propano

Gas
Natural

Acetileno

Rangos Inflamables en el Aire

Figura 13.27—Rangos Inflamables para Diferentes Gases

19
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Calor Combustible

Oxigeno

Figura 13.28—Triangulo de Fuego

Seguridad del Oxigeno


• Nunca sustituya el oxígeno por el aire

• No deje que sus ropa se llene de oxigeno

• Nunca utilice lubricante en cualquier equipo de oxigeno

• Nunca maneje los cilindros de oxigeno con las manos y guantes grasosos o aceitosos

• Mantenga los sistemas oxi-combustibles libres de aceite, grasa, polvo o cualquier otro material
combustible.

Cilindros
Existen cosas importantes a recordar cuando se almacenen, manejen y utilicen los cilindros.

Almacenamiento de los Cilindros (ver figura 13.29)


• Almacénelos en un área segura y bien ventilada

• Proteja los cilindros del hielo, nieve, agua, etc.

• Almacénelos en posición vertical

• Almacene los gases combustibles y el oxígeno separados

Vea los estándares los requerimientos para la distancia

O pared de fuego

• Marque los cilindros vacíos y almacénelos separadamente

• Almacénelos con el capuchón de la válvula puesta Figura 13.29

20
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

• Almacene los cilindros y accesorios lejos de la grasa y aceite

• Cuando estén en uso, siempre asegure los cilindros

Con una cadena adecuada

Manejo de los Cilindros (ver figura 13.30)


• No mueva los cilindros con el regulador puesto

• Asegúrese que el capuchón de la válvula está en su lugar

Antes de mover el cilindro

• Utilice estantes o carritos para mover los cilindros

• No los levante con cuerdas o cadenas

• Para distancias cortas, los cilindros pueden ser inclinados

Ligeramente y rodados sobre sus bases Figura 13.30

Uso del Cilindro (ver figura 13.31)

• Asegúrese que los contenidos están claramente identificados

Antes de utilizarlo

• Utilícelos solo en posición vertical y encadenados

• “Chasquee” el cilindro momentáneamente para soplar cualquier suciedad antes de conectar un


regulador. Manténgase a un lado cuando realice esta operación

• Nunca inicie un arco sobre un cilindro

• Mantenga los cables de soldar y el circuito de soldadura lejos de los cilindros

• Almacénelos con el capuchón de la válvula puesto

• Siempre deje algo de gas (50 psi) dentro del cilindro para prevenir la contaminación o mezcla de
gases

21
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Figura 13.31

Trabajando con Cilindros a alta Presión

Debido a que los cilindros de gas a alta presión almacenan un nivel de energía tremendamente alto,
pueden resultar lesiones serias (ver figura 13.32). Vea la página 3 para las recomendaciones de
almacenamiento y manejo.

Figura 13.32—Los Cilindros de Gas a Alta Presión Almacenan Altos Niveles de Energía

22
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Trabajando en Espacios Confinados


Los espacios confinados presentan mayores peligros para el trabajador. Casi todos los peligros
previamente mencionados son magnificados en una situación de espacio confinado. Los espacios
confinados típicos son recipientes a presión, cajones, tuberías de conducción, compartimientos de
barcos, etc. (ver figura 13.33).

Figura 13.33—Tratando en Espacios Confinados

En el espacio confinado, son requeridas medidas de seguridad especiales para asegurar:


• Riesgo mínimo de fuego o explosión

• Adecuada cantidad de aire para respirar

• La provisión de un sistema de rescate

Soldando en Contenedores que Han Mantenido Materiales Peligrosos


Los contenedores que han mantenido materiales peligrosos presentan el riesgo de fuego o explosión
durante las operaciones de corte o soldadura. Los trabajadores a veces comenten el error de asumir que
ningún peligro está presente si el contendor parece vacío. Sin embargo, son los vapores de los
contenidos lo que presentan el peligro real y los materiales gaseosos por lo general no se pueden ver.

23
AWS CWS Manual para la Mejora de la Calidad y Productividad
Capítulo 13―Salud y Seguridad en la Soldadura

Los vapores pueden también liberados por el calor producido durante el proceso de soldadura o corte.
Son necesarios procedimientos especiales para limpiar los contenedores antes de la aplicación de
soldadura (ver figura 13.34). La siguiente práctica recomendada deberá ser utilizado como una guía para
este tipo de operaciones: AWS F4.1, Practicas Seguras Recomendadas para la Preparación de
Soldadura y Corte Contenedores y Tuberías.

Nunca suelde hasta que sean


conocidos los contenidos
anteriores y se ha hecho una
limpieza adecuada

Figura 13.34—Tratando con contenedores que han mantenido materiales Peligrosos

Referencias
ANSI Z49.1, Safety in Welding, Cutting and Allied Processes

24

Anda mungkin juga menyukai