Anda di halaman 1dari 126

...

:: · ·~-

••

..
I '
.. ..
1
'

• r !

· ,v;; * .J' ' •


r
r ),.1
' . ;( ..

.t.. ·.
r

r. ,
,... ..........
,,•
'
~

' 1

© Crédito: Seven
Prefácio
Já faz mais de 30 anos que escrevi esta gramática, que só usei nas
faculdades e institutos bíblicos onde eu mesmo ensinava. Esta é a ra-
zão por que tive que escrevê-la em letra cursiva, e não na quadrática
que se usa na Bíblia. Naquela ocasião não havia meios de imprimir
com o tipo impresso. Em 1982 fiz outra matriz graças ao meu aluno, na
época., pastor Esequias Soares, da Assembléia de Deus de Jundiaí (SP),
. . , , C . ri ht © 2002 para a língua portuguesa da Casa
Todos os d1re1tos· reservados. opy g . C lh d Doutrina. que importou uma esfera J.BM, hebraica, e fez a composição do texto
Publicadora das Assembléias de Deus. Aprovado pelo onse o e inteiro e.m papel vegetal para off-set. Este trabalho foi considerável.
O objetivo da obra desde o início foi que o estt1dante p11desse estu-
dá-Ia s·ozinho, o que era dificultado pelo uso da letra que se emprega
Consultoria editorial: Esequias Soares da Silva , . . ein correspondência, etc.
. gra, fJico e ed'toração
Projeto eletrônica: Paulo Serg10 Pnmat
'~Pintar'' o quadrático à mão num estêncíl não teria sido 1nuito vi~
i ·
Cap-a:· IDaniel Bon;ates
á.vel.
Os ingredientes que ajudaram no preparo deste pequeno manual
CDD: 492.4 _Língua Hebraica ,
ISBN: 85-263-0220-5 ·toram a experiência de ensinar língua.s faladas nas Escolas YAZIGI, o
Curso LINGUAPHONE de hebraico, ensinado como língua falada, a
. . . peno
. , dicos e os últimos lançamentos da <lidática de um livro predileto de ornitologia, que punha cada espécie
Para inaiores infortnações sobre 11vros, revistas,
CPAD, visite nosso site: http//www.cpad.com.br 11L1111a página só, com o retrato completo e as infonnações seguindo
sen1pre a mesma ordem. Depois vieram os volumes teológicos: a fa-
..~
/\~ <; itações bíblicas foram extraída~ d~ ve:são Alme1d~ eorr1g1
. ·aa, e. d'ção
l .
de 1995 ' da r11osa Gramática. de Gesenius; os manuais de Bagster: ''Pocl(et Hebrew
Socicdude Bíblica do Brasil, salvo tnd1caçao em contrario. l ,ex icon''; "Analytical Hebrew and Chaldee Lexiconl'; ''Interlineary
l lul)rew and English Psalter''; ''Hebrew and Chaldee Concordance''
(Z(>.r1clcrvan); ~'Hebrãisches Wõrterbuch zum Alten Testament", Sie. .
( 'uNll 1•t•blicutlora elas Assembléias de Deus [1,rl'i1,;cf. e Stade. E, desde o princípio, a leitura na Bíblia Hebraica, sen1-
( '111~ 11 1'1)111:111 ~" 1 . . 1>I'~ C()J-11 t'.t ajuda das gramáticas e dos dicionários.
HI()() 1 1)'/0, t~io d0 Janeiro, RJ, Brasil
/\ r11utod.ologia aplicada seg·ue o estilo adotado para o ensino de
P' 11d 1~1nt1/ ioo·; 1111111 lfngLta n1odetna, falada. Por outro lado, o voca.bulário é i11trocluzi-
J11 l (t ll~IH1 JJIOJ

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Prefá.cio

do segundo sua freqüência de ocorrência na Bíblia. Os exemplos bási- pois até mesmo a palavra que quer dizer ''sim'', é nada mais do que
cos, escolhidos como paradigmas a serem decorados, muitas vezes são uma partícl1la tirada de um verbo hebraico. A ordem da matéria é para
aqueles que ocorrem é(ntre três e cinco mil vezes na Bíblia. Há, tam- levar o aluno a decorá-la na forma lógica, facilitado pela disposição
bém, umas duzentas palavras que, não sendo comuns na Bíblia, são de psicologicamente planejada - mas é para decorar nlesmo! A obra é
emprego muito generalizado na língua atual, falada em Israel. pequena demais para satisfazer a curiosidade do pesquisador - a ele,
O que agora está sendo publicado é, segundo a minha opinião, a recomendam-se as obras s,upramencionadas. Além delas, há o grande
totalidade da matéria gramatical a ser decorada para ler e falar o he- dicionário de Gesenius, com informações de outras línguas sen1íticas e
braico clássico ou moderno. Tudo que passa disso deve ser aprendido com citações de trechos bíblicos; e existe em inglês e alemão.
diretamente do texto, seja da Bíblia, seja dos livros lidos hoje no Esta- A fonética é de e11orme importâncía na língua hebraíca. Ter1do
do de Israel. O vocabulário chega até toda ''raiz'' (palavra básica) que achado tremenda dificuldade a segttir os sistemas clássicos de explica-
ocorre acima de 25 vezes na Bíblia. A importância que dei à memori- ção, consegui entender melhor com muita leitura da Bíblia e1n voz
zação destas também, levou-me a não compilar um vocabulário alfa- alta, e procurei transmitir com simplicidade aquilo que me custou mui-
bético. Mas, para a conveniência do estudante, o pastor Esequias Soa- to esforço. Os ''segolados'', os ''dagesh'~ e os ''artigos'', depois de i11t1ita
res da Silva se deu ao trabalho de colher todo o vocabt1lário que aqui se luta, procurei disciplinar dentro de uma ordem fácil de ser assi111ila,da.
ensina cada u1n segundo seu papel na grainática, conforme stia ·classi- O int1tito final é oferecer ao leitor um instru1nento básico na co111preen-
ficação, e o transpôs para um apêndice em ordem alfabética. s'ão da revelação que Deus fez ao povo de Israel.
Fiz questão de escrever os verbos por extenso - quem estuda u·ma P·ara mi1n, o hebraico serviu, aqui no Brasil, para trabal11ai· em
gramática por conta p.rópria tem o pendor fatal de aplicar alguma regra dezesseis traduções da Bíblia (inclusive Bíblias de Esttido - c'l l.gun1as
imaginária cada vez que o professor deixa a palavra ''etc.'' numa lista delas ainda em andamento), e para traduzir enciclopédias, dicio11ários
de informações técnicas. Ao decorar os ''paradigmas'', o estudante está e comentários bíblicos que empregam a exegese hebtaica, bem co1110
. , . .
decorando as formas mais comuns na língua, e ao desenvolver os vo- para o ensino em var1os cursos superiores.
cábulos no rodapé de cada paradigma, aprende as palavras 1nais im- Dos alunos dos tempos idos com os quais ainda trabal110 en1 coo-
portantes juntamente com as suas fonnas gramaticais. peração na literatura, destaco com respeito dois pastores e dot1toran-
Os exercícios são justamente estes: em cada p.ágina escrever por dos, Carlos Oswaldo Pinto e Márcio Redondo, que, entre Ol1t1·as coisas,
extenso, conforme o modelo ali dado, os vocábulos adicionais - co11- se destacam na Nova Versão Internacional da Bíblia (obra ql1e iniciei,
forme seu tempo, 1nodo, nú1nero e pessoa. Abandonei a orde1n da gra- por sugestão minha, em 1985), e da qual fiz duas revisões pelo hebrai-
mática técnica semítica para apresentar a matéria como ''língua fala- co, e no Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento
da',. Mesmo quem não pretende conversar em hebraico, terá de apren- (com uma revisão minha por comparação com o inglês; e outra da exa~
der a pensar naqt1ele idioma para saber interpretar corretamente textos tidão da impressão e tradução do aramaico e do hebraico). Nas duas
escritos. Abandonei o ensino técnico da fonética, pois a ordem em que obras, lab11tot1 Luís Sayão com grande destaque, e muitos coo.perado-

os verbos são aprese11tados já é um curso de ''fonética sem lágrin1as''. res mais.
Se esta obra levar o aluno a decorar bem o sistema de verbos, Aluno mais recente ( 19,80-1990), o atual pastor da Assemblé.ia de
então ele já poss.uirá a chave da vitória no assunto da língua hebraica, l)eus em Jundiaí (SP), Esequias Soares da Silva, pessoal1nente coorde-

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica

nou a editoração e a impressão dessa edição, que envolveu viage11s a


São Paulo e ao Rio de Janeiro. A ele agradeço por vinte de anos de
mútua amizade. Ele sempre vinha aqui em casa no sítio dos meus so-
gros. Esequías conquistou outros graus superiores e tem muitos atribu-
tos. Ele fundou uma escola bíblica e treinou seus professores assim sumário
como ele foi treinado.
Introdução.......................... ·
Para mais explicações introdutórias a principiantes, recomendo Abreviaturas usadas nesta ·~~;~á~i·~~ ...............................................................1

calorosamente ''Noções de Hebraico Bíblico'' de Paulo Mendes, cujo o alfabeto comparado .............................................................. 3
........................ ····· ················ ··· .......... .. , ...
·········· ·· ···········-···· 5
texto programado é muito didático, mormente para ajudar nos casos de
PRIMEIRA PARTE
n.ão haver professor disponível.
o verbo com suas conjugações no ativo ..................... ...,....... ~,............................. ........ 7
Quanto aos meios de aplicar a gramática hebraica à exegese, o
volume que admiro é da n1inha compatriota, Betty Bacon: ''EstL1dos na Lição 1 o alfabeto .............
' ............................. ..... 9
Lição 2 As vogais com Ale h ............... ····· ······················ .. ·
Bíblia Hebraica- Exercícios de Exegese''. A obra me in.spirou o dese- p ............. .................... .
Introdução ao verbo ...................................... 11
Lição 3
jo de escrever outra, desenv·olvendo o mesm.o estilo, baseada nas nu- o presente do verbo·~~·~~············• ............................................. 13
Lição 4 lo ...................................................."....... 1s
merosas anotações exegéticas que escrevi para a Nova Versão Interna- Lição 5 Presente do verbo "v" gutural .............. .
cional da Bíblia entre 1990 e 1991. O nome planejado seria ''Aventuras t.lção 6
Presente dos verbos n""? e 1.1ir"? ...... ,............................... 17
.................. ,. .. .. . .. ... .. . 19
na Bíblia Hebraica'', pois n1uitas vezes, ao·examinar um texto à luz do Lição 7 Presente do verbo ~"'/ /amed aleph · ...·.. ·· .. ··.....··· ·...
Lição 8 Presente dos verbos i"v e '"li ·......... ······ ... ······........... ····· ·· 21
hebraico, o resultado saía um pouco diferente do que eu havia imagi- Passado do verbo . r .u ?. ............ ' ·.. .......................................
. 2"'
·~
l lção 9
Passado do verbo pei ·P- ~ ···· •·· · •· ·· ·· · ··.......... •. .. . ........
9 agutural · ....................... 24··
nado. Lição 10
Aos alunos pertencentes a várias denominações que tive desde Lição 11 Passado do verbo avin gutura·,·:::::::::::......................................... 26
. .... . . .. . .. .. . ... . .... .. 27
1964, peço desculpas se omiti alguns que posteriormente se destaca- Lição 12 Passad.o do verbo tamed aJeph .................. ............ .................. .
• Llç~o 13 Passado do verbo lamed hei ..................... 29
raro na carreira. L lç~o 14
Passado dos verbos •1v e ,11v ·• ··· .. ·• •............. ··· •..... ·····•.... ••• ..... ·• .... 31
1
Aos bravos e valentes alunos futuros, que estudarão sozinhos ou Presente do verbo modelo ......................................................... 33
Llç:ío 15 . .......... •.•..... .. . ... .. .. . 35
coro outros professores, desejo resultados frutíferos nos seus esforços. LIÇ~O 16
Futuro - lamed e ayin gutural ................. .............. ·.
Futuro do verbo p.ei uturar ..................................................... 37
~· J lçtio 17 g . ............................... ,........ . 39
Llç~o 18 Futuro dos verbos 11a e 11'? a/eph .. .. ... .. ... .... .... · ··· .... ·· ·· ·.. ·· ···
IJçlfo 19 Futuro do verbo tamed hei .. ... ······· ... ··········· ................. 40
Gordon Chown Futuro do verbo ei n ....... ·.. ···· ·...... ·· ·; ··· ····· ··... ·· .... ·· 4 2
Llçtio 20
Futuro do verbo P i• v e 'un v ··-························.................................
. · 44
l lçffo 21 1 11
o imper t· ........... ••'•...... ..........................................., 46 ·
Jundiaí, 5 de fevereiro de 2001 l lçtio 22 a IVO ........... .................. .._ .. . .. ... . .. . . 47
1IÇ'OO 23 o imperativo <continuação) ...............:.:::::· ................................... .
. . .. ... ... ... . .. . 49
l /çf10·24 O infinitivo construto . .................. .
11ç.,fo 25
o infinftivo absolut ... .. . .. ... .. ... .. . .... ............................................. 50·
o verbo pei od ~·is o ..... .- ... .. ........ ............ ..... .. ... .. .... .. ......... ........ •. .... .. s·2
/,/çno 26
J /ç,'10 27
o verbo " E - ygru ....................
11
es e · •·................. .. .. ..................................... 54 ··
P0 . p c1a1 .............,............ •••••• ••••••••••••••• •••••••• • • 56.

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica sumá·rio

Líção 28 o parttcípio passivo ............:......................................................... 57 Lição 6,5Segolados sem sego/ nenhum ·•................ . .. .. . ... . .... .. . .. ..... .. . .. .. ... . .. . 152
Lição 29 o verbo de estados ....................................................................... 59 Lição 66 segolados femininos .... .................................,..........................
. . . 13·4
Lição 30 Dois verbos de uso constante ..................................................... 62 Lição 67 Plurais de substantivos femininos ........................................... 136
y1·· n· 11· ·" D· .. .. _...................... .................................... ~ •...• •••• • 63 Lição 68 Plurais de substantivos masculinos .........................................
Lição 31 O ver b o d up lo a_ 138
Lição 32 vocabulário do verbo modelo .................................................... 65 Lição 69 A construção de vocábulos ....................................................... 139
Lição 33 vocabulário de vários tipos de verbos: ...................................... 67
Lição 34 rabeia para conjugação ................................................................ 68 TERCEIRA PARTE
O verbo com suas conjugações, reflexivos, passivos, etc ...... ................... 141
SECUNDA PARTE
substantivos, adjetivos e pronomes com suas declinações ...................... 11 Lição 70 Grau niph 'ai - verbo modelo ......... .................................................. ·
143
l ição 71 Niph 'ai - Iamed gutural ............................................................. 145
'

Lição 35 o artigo definido ................ ............. .................................................. 73 Lição 72 Niph 'al - tamed aleph ~li? ......................................................... 147
Lição 66 o hei i·nterrogativo ..... ................................. ........................ ...................... 75 Lição 73 Niph 'ai - lamed hei il"'? .. . ....... '.. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. ........... .... ........... . .... ·
149
o construto do substantivo ......................................................... 79 Lição. 74 Níph'al - pei yod ................................................... .......... ............. 1 .51
Lição 37
1ntroduç.ão ao adjetivo ................................................................. 81 Lição 75 Niph'at - pei gutural ................................................................... 153
Lição 38
Lição 39 o adjetivo - várias declinações .............................. ...................... 83 Lição 76 Grau pi'el - verbo modelo ........................................................ 1 55
o substantivo masculino com sufixos ........................................ ss Lição 77 Pi'el - Jamed ateph ~"' ............................................................... 157
Lição 40
Lição 41 o substantivo feminino com sufixos ............................. " ........... 87 /Jção 78 Pi'ef - ayin gutural ................................................................................ 159
o substantivo com sufixos masculino plural ............................ 89 1lção 79 Pi'el - Jamed hei - ;it1' ...................... . ................... ...... . ............,......... 161
Lição 42
Lição 43 o substantivo com sufixos feminino plural .............................. 92 IJÇãO 80 Pi'el - 1amed gutural ......................................................... -.. ~ ........ 163
Lição 44 Recapitulação dos sufixos ........................................................... 94 Lição 81 Pi'el - 111 11 ' 111' v1•v . . .. . .. .. . . . . .. . . ... . . . ............. ........... .......... . ... ... ........ .~
1 65
sufixos - exemplos adicionais - masculino .............................. 96 1lção 82 Grau pu'al - verbo modelo ....................................................... 167
Lição 45
sufixos - exemplos adicionais - feminino ................................ 97 IJç;fo 83 Pu'al - lamed hei ri 11 ? .................... ................................................. 169
Lição 46
Substantivos - várias declinações .................... .......................... 99 /.IÇ~O 84 Grau hiph'íl - verbo modelo ..................................................... 171
Li·ÇãO 47
Lição 48 As preposições prefixas ............................................................. 1 01 _ pe1. gut uraJ ........................................................................ 175
t lçtio 85 HiPh'il-
Lição 49 o emprego das preposições prefixas ...................................... 103 t /ç:fo 86 Hiph'íl - lamed gutural .............................................................. 175
A partícula de ligação - vav ...................................................... 1os l /ç3o 87 Hiph'if - lamed hei n '? ............................................................... 1 77
11
Lição 50
os números cardinais 1-10 ........................................................ 101 1lçtio 88 Hiph 'li - tamed ateph K"? ...... . ... . ....,................................ .......... . , . .... 179
Lição 51
Lição 52 Dezenas, centenas e milhares ................................................... 109 l lç:Jo 89 HiPh 'il - pei yod "'"S .........-.......................... ......... ......... ............... ... 181
,
os numeres ord 1na1s' . ............................................................... ....... .. 110 11ç110 90 Híph'il - avin vav·e avin vod .............................. .................... .. 1 83
Lição 53
o dual dos substantivos .................................. ,......................... 112 1/ÇtlO 91 Hiph 'il - duplo ayin 1111v ....................................... ........ ................ 185
Lição 54
Lição 55 o uso de l"'K.... e tJJi.. ........................................,.......... . ..................... ..... 114 11çt10 92 Híph'il - pei nun J"~ ........... ....... ... .. .. ....... .. .... .. .. .. ...... .. ..... ..... .. ... .. 187
o acusativo - a partícula n~ ....................................................... 11s /Jç:lio 93 Grau hoph 'al - verbo modelo
Lição 56 . · · ·· ·~· ·· ·•*•· ·· ·· · ·· · · · · ·· · ··· ·· ·· ··"· ··· ···· ·· · ·· 189
Lição 57 As preposições separadas ......................................................... 1 11 11\'llo 94 Hoph 'al - tamed hei ;i '? · · ·· · · ~········ ···· ·· ·· ·· · · · ·· ···· · · · ·· ···. .... ...............
11
191
Lição 58 Preposições com sufixos - 1...................................................... 11 8 11çrro 95 Hoph 'ai - avin vav e avin vod ........................... ........................ 1 93
Lição 59 Preposíções com sufixos - n ..................................................... 120 1tr.1096 Grau httpa'el - modelo .............................................................. 195
Lição 60 os pronomes interrogativos .................................................... 122 1tçno97 Hitpa'et- tamed a/eph ~"? ....................................................... 1 97
Lição 61 os substantivos segolados ........................................................ 124 11ç·n(> 98 Hitpa'et - Jamed hei ;-r11? ...................... ..................................... 199
Lição 62 segolados com patah ......................... .... .................. .................. 126 11r;.;u 99 Hitpa'el - tamed gutural .......................................... .................. 20 1
Lição 63 Segolados com hiriq ................................ .................................... 1 28 t /ç to ·100 Hitpa'el - i 11v ~ 11 v l)11.v .. .. .. .. . .. . ... .. . .. .. . . . . .. . .. . ... . .. .. . .. .......... ........ .... . ... 20 '
~

Lição 64 segolados com holam ............................................................... 130 1.1~ no ·fO'I Sufixos pronominais dos verbos .............................................. 20 5

-' ______ .._ _,__._, ____


_....,....._.,...,,.........____._......__.... , __
© Crédito: Seven
Gramática Hebraica

. . , • . 207
Lição 102 Mais sufixos. pronom1na1s ·······v······································ .. ·········
Lição 103 lhfinitivo construto com sufixos ............................................... .209
Lição 104 o vav conversivo ........................................................................ 210
tição 105 verbos com modificação dupla ............................................... 212

TEXTOS BÍBLICOS SELECIONADOS PARA LEITURA Introdução


A criação <Gn 1~ 1..31J ........................................................... ., .... ............................... 21 ·5
os sonhos de José rcn 37.1-16) ............................................................ .............. 217
os dez mandamentos rfx 20.1-20) ........ ....................................................... · ·· ·.. 21.8
o Shema <Dt 6. 1..12J ........ ........................................................ · ·· · ·· ·· ·· ·· •·· · · ··· ·· · · ··· · ·· · · 2·1 9 Quem quer estudar hebraico tem de fazê-lo de uma maneira siste-
Peregrinação em Moabe rRt 1. 1-22J ................................................. ·. ·· ·· ·· · ·· · .. ·· · 220 mática, pois vai e11trar num mu.ndo de idéias lin.guísticas que diferem
A bem-aventurança do homem que teme ao senhor rst 1.1-6) .............•.....•.... 221 fundamentalmente daquelas que os ocidentais alimentam.
Inútil estudar vocabulário somente - o segredo está no verbo?
VOCABULÁRIO HEBRAICO·PORTUCUÊS DAS PALAVRAS
EXTRAÍDAS DOS EXERCÍCIOS E OUTRAS .....................•..........·· ·.········... ·· ·· ·· 223 q11e é a raiz da qual cada palav·ra brota.
Inútil decorar traduções o segredo é mergulhar no hebraico ori-
ginal como quem se atira na parte profunda da piscina..
I11útil tentar ''pôr os estudos em dia'' num fim de semana conveni-
ente o segredo é enfrentar o pensamento hebraico a cada di <:t7 se11tlo
<.Jue a mente i1ão vai aceitar irregularidades i1un1 ass11nt() tã<.) di ·fíci 1,
rlorém tão proveitoso.
A língua é tão regular, tão perfeitamente estereotipa<.1a de11tro das
leis da 1núsica e da mate1nática, que quem se fan1iliariza con1 ela, não
Lisa mais as vogais, que são uma invenção comparativamente recente.
As inscrições de milhares de anos atrás, e os jornai's do Estado de Israel
l1oje, vêm sem vogais. Para o aluno que aprende a ler e a falar, que
1;stu.da a.gramática, a vogal é de grande importância. Seu alvo, porém,
l'.· c<J11hecer a gramática tão bem que ele já entre no âmago da língua, e
'
linnl111ente pense em hebraico de tal maneira que não pare para. averi~
1•111ar a pronúncia, que deve ser gravada no seu íntimo. O passo mais
i11ll'>()rtante para conseguir isto é decorar o siste1na inteiro do verbo.
<)t1;;1nto às peculiaridades da expressão idio1nática, isso não se estuda
L'iuntjfica1nente

o aluno te1n de fechar sua memória contra toda in-
ll uô11~ i<;i cla.s outras línguas e entregar-se à leitura regular, e.m alta voz,
1ln 1i1\gt1a 11(:1. (]Ual foi escrito o Antigo Testamento.

© Crédito: Seven
Abreviaturas
usadas nesta gramática

ABS. - Absoluto
CSTR. - Construto
Conj. - Conjunção
F. - Feminino
Fem. - Feminino
H. - hiph'il
Infin. - Infinitivo
M. - Masculino
Masc. - Masculino
Q. - qal
Sing. - Singular

'

© Crédito: Seven
o alfabeto comparado

ó k~ ~
(C Gutural ~7.~ ALEPH Boi
leve
---
m '99 ::l :J B, V 11.,:!l
••
BEIT Casa

) '?~.,3
-"\ ~
~ G GUIMEL
•• ••
Camelo
--
, -
4 <l \1 D íl'?":'f
•: T

Limiar (porta)
DALET

;i H ., ;-, HEI Grito


1r 3~ ~ ••
(janela)

y '} y
, V ,, VAV Gancho
1 T

. ..
. -
1 e< TZ T z 1~t- ZAY!N Arma

n
B \:.\ n H forte 11.,n
••
HEITTufo

T forte íl., ••~ TEIT Cobra

1 y 1i., YOD Mão

~~ KAPH Palma

L L, L 1~'?
•: T
LAMED Laço

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica

~~ tJ~ P1N M tJ" ••~ MEIM Água


~-~~+-------+~----+----1--~~11~~--~--~-

7 1J f,j N 11:J NUN Peixe

o o s 1~9 SAMEK Apoio


Gutural 1~lJ AYIN Olho


o forte
-- ·-----ll---~~--1-----+--~-·--+----1---- ·---~

o )7 1 J J PIF ~El Pf/Boca


lj 3
----~-t--------

TS
'i~
•• T
TSADEY .PRIMEIRA PARTE
Gafanhoto (anzol)

p '-;) Q ~ip KHOPH Macaco

- - - - - 1 - -----1-- - - -·- -·- ·-


1 (fundo de agulha) o verbo com suas
1 R conjugações no ativo

+X n J7 T 1~ TAVCruz

Os 11ieroglíficos são do Egito e originalmente se referiam a palavras


inteiras. Há mais de qLlatro mil anos; os símbolos mencionados acima po-
diam ser usados como letras avulsas para completar nomes de pessoas,
etc. Ninguém percebeu, porém, que qualquer palavra que existe pode ser
escrita por intennédio desses sinais. O alfabeto cananita surgiu pouco de-
pois, baseado sobre modelos egípcios mas com valor de letras, veJculo de
lima língua semítica. Já que para eles a palavra ''casa'·' se exprimia por
''beit'', então o hieroglífico que mostra o plano de uma casa passou a se
chamar de '"beif', e se.rviu para exprimir a consoante B. O quadrático se
usa nos livros impressos até hQje, e o alfabeto cursívo é aquele que se llSa
na correspondência em Israel e entre os israelitas em toda parte do mundo.

@ Crédíto: Seven
Primeira Parte

lição 1
o Alf abeto
AS CONSOANTES

n j , i1
teit heit zayin vav hei dalet gime/ beit a/eph

o
tsadei peí ayin samek nun meim lamed kaph yod

r.l 0 , p
tav shin reísh khoph
'
O hebraíco se escreve da díreita para a esquerda. Nisso é imitado
pelo árabe que se fala hoje, e sempre tem sido um característico das
línguas semíticas, como o aramaico e o acádico.
As seguintes letras têm uma forma especial para terminar a pala-
vra. Nota-se grandes diferenças que precisam ser bem aprendidas.
kaph l ~ meim t:l ~ nun 1j peí ~ !! tsadei r ~
As seguintes letras recebem um ponto que se chama dagesh, no
começo de uma sílaba, ficando sem ponto quando encerra a sílaba.
beit !L gímel ~ dalet ~ kaph :D peí EI tav ri
sem dagesh, J = ''v" J = "eh" EJ = "f".
A pronúncia adotada na Universidade Hebraica de Jerusalém não
faz distinção entre as demais letras desta lista, que com ou sem dagesh
se pronuncia.m igua1mente.
gimel J dalet , tav n.

____ __._ _ _ __ ·---.-~.-...-....__..... -


___ ........,....
,,,_,_,,. ____... _________
...,.... -~ _....._.. __ ~-------·------·

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

GUTURAIS
Aleph ~ é apenas uma pausa na garganta que ajuda a pronunciar
a vogal que vem junto com esta consoante. Idealmente, cada consoante
vem seguida.por uma.vogal para formar uma sílaba clássica. Hei ;i é
H leve segundo a pronúncia da lín.gua inglesa. Heit n é H forte árabe
com duas vezes o valor de hei. Ayin l7 é uma gutural que se pronuncia As vogais foram inve:ntadas para pronunciar o texto da Bíblia, pois
4
no fundo da garganta, que um carioca pronunciaria na palavra ' rio'', se a língua original tinha sinais somente para as consoantes. Par.a não
fosse ingerir ar em vez de expulsá-lo no ato de falar. As guturais quase perturbar essas consoantes originais, o sistema adotado era usar pe-
nunca se pronunciam sem vogais; por isso, cada vez que a ''música'' da quenos pontos a serem escritos debaixo 011 ao lado do texto.
língua, as exigências de outras sílabas, forçam as guturais a ficarem
sem som, então elas retorquem com outras exigências, ou chamando "A" breve - Patah Qamats - "A" longo
vogais especiais para vfrem em seu auxílio ou causando outras alterações Cada vogal está escríta com aleph Este som é oco, tendendo para
para mostrar sua posição certa. "O", e se Usa muito quando
na palavra. A maior parte de verbos e substantivos que um observador precéde a sílaba tônica.
ignorante chamaria de irregular estão fazendo nada mais do que
E" longo - Tereh ~
obedecer às leis da fonética, das exigências das guturais e de outras
letras chamadas ''fracas'?, vav 1 e yod "',que às vezes são consoantes
11

.. : •
1~ Holam - "O" longo
-
' vezes sao vogais.
puras, e as .
ditongo "Ei" ltt~
••
OUTRAS CONSOANTES• •
Gimel J é G duro, como em ''ganhar''. Shin tlt' tem ponto em cima
"I'' longo -
à direita se o ponto se acha no lado da esquerda então a letra é Sin W. 1-liriq •
Samek O é S• mais fortemente sibilante. Khoph p. é um. Q forte no
fundo da garganta, como os árabes falam hoje, ekaph comdagesh ~ é l lirig •••
um K comum. Teit mé um T• no fundo do pálato, distinguido da tav r-1, li' 1q1 rcno "I" breve ''U" breve Quf)uts
que é um T dental tipo inglês. As letras nun j e m.eim ~, são plenamente
pronunciados, mesmo no fim da sílaba, n.ão desaparecendo como liste triângulo da fonética mostra-nos os nomes das vogais em or-
A

acontece e.m portugues. 111 111 técnica. Quando a gramática exige que uma vogal fique um pouco
J11uiMft>rte ou um pouco mais fraca, para atender as exigências de síla-
EXER CÍCIO 1 111111 vi~i 11l1as, então a vogal escolhida sempre será aque]a que neste
Procure essas letras na sua Bíblia Hebraica e nos textos impressos nessa 1' l1 0!J~lll<1 se achar mais perto da vogal que a fonética manda troear. O
Gramática até reconhecê-las facilmente. 1 t1 l 1cl<) <lessc1 declaração será compreendido na leitura deste livro. Q

IH\l1111i0<> 11(.ll°malmente se forma com uma seqüência de uma vogal por


1111t1itlr llll: u ~ l1ave11do muitas vezes uma consoante sem vogal no fim da

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

palavra..·Para indicar uma vogal indistinta ou a ausência de vogal, há o


' ,'

símbolo shevá, dois pontos debaixo da consoante - ~· E silencioso


. licão 3
·~ '

quando encerra a sílaba, e.orno na palavra ::i,·r-i~~ ''~u escreverei'',


onde o dagesh no tav mostra que aí começa uma sílaba nova. Shevá só
se escreve se há ainda outra letra para seguir. Shevá só se pronuncia
quando está ocupando o lugar de uma vogal que caiu perante a influên- O verbo e.m hebraico nonnalmente tem uma raiz forn1ada por três
cia de outras vogais seguintes que ''tiram'' sua força. Do verbo 1~(?' consoantes, que são os três radicais shamar ir;lr?' ''ele gu.ardou''.
temos C::J}~~· ''guardastes'', onde o primeiro shev.á é pronunciado. As vogais que aq_ui aparecem são parte da flexão.
•. J •

Shevá composto eorn as vogais patah, qamats e sego! se chama hate- O verbo tem dois infinitivos, o infinitivo absoluto e o i11finitivo
ph. Reservado para ocasiões quando, pelas leis da fonética, u1na letra construto. O infi1litivo absoluto normal1nente tem os três radicais sem
gutural teria de ficar com shevá, tomar a forma h&teph patah (_) adição, e.g. shamor - i·~~· '~guardar'', e poderia servir para ser 0
hat-eph sego! ( ...), ou qamats pequeno ( T!), para a gu,tural ser devida- '~nome ~róprio'' do verbo se não fosse uma forma q11e às vezes provo-
•••
mente pronun.ciada. Estas alterações da fonética exigidas por certos ca modificações. O infinitivo construto é bem comum, mas tem for-
tipos de consoante são responsáveis pelas palavras serem classificadas tnas que fogem um pouco da simplicidade dos três radie.ais com vo-
em. ''familias'' de flexão. De fato, quase a totalidade da gramática he- gais, e por isso a terceira pessoa do masculino., no passado do verbo
braica é observar a mudança das vogais de 1noldes rígidos. Além disso, é a forma normalmente adotada para designar o nome do verbo. Em~
há casos nos quais as consoantes desaparecem por estarem no meio de bora sha·mar 1~r?' queira dizer ''ele guardou'', na gramática técnica
uma palavra sem uma suficiência vocálica para serem devid~mente li uer dizer ''verbo guardar''.
pronunciadas. Daí desaparecem, deixando lastros como reduplicação O oriental tem mente fotográfica, e a gramática tem métodos
da consoat1te vizinha, ou fortificação da vogal que precede. Assim como J)itorescos para denominar termos técnicos. Por exemplo, 0 verbo
o N na língua portuguesa desaparece, na pronúncia, dentro da vogal '?~~ ''agiu, fez'' serve para ilustrar os graus do verbo, e os nornes
qu.e prece·de qt1ando o N não te111 vogal para segt1ir, assim também o dos três radicais. Isto é, se o verbo 'i~~ no grau retlexivo passa a
hebraico está sen1pre :pronto a assi1nilar o nun dentro da consoante que receber sufixo e vogais que formam a palavra 'i!7.EJJ então os he-
segue. Esse fato aj u,da~nos a entender que o 11ebraico põe as vogais em b~eus acham natural chamar o grau reflexivo de ~~h 'al, que quer
segundo pla110, e qt1e o português põe mais peso sobre as vogais. Yod e <J1zer que qualquer outro verbo no reflexivo tem a se transformar no
11av já podiam represe11tar vogais no texto original (como V-U e J-1 em 1·11odo ilustrado pelo verbo fazer nishmar 1~r?f~ ''se g 1iardou'~. Já
latim), mas mesn10 assim recebem pontuação adicional além da conso- <[Ue a primeira. letra radical do verbo 'P~ é pei, então essa letra
ante que já constava co1no v·ogal. Hiriq e holam podem ser escritos f)assa. a ser a designação técnica do termo citado ''a primeira letra
defetivamente, isto é, ttm ponto sem a presença da consoante. r~dical do verbo''. A expressão pei aleph, escrita assin1 ~''El, quer
J 1zer que se trata de uma ''família'' de verbos que começam com
EXERCÍCIO Lt!eph, fato que vai causar certas modificações na vocalização. Do
Procure essas vogais na sua Bíblia Hebraica,. juntamente com as con- 111esmo modo, a segunda radical se chama ayin v, e a terceira s.e
soantes já aprendidas. ehama !ame.d '?.

• 1

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

Já se mencio.nou certas modificações fonéticas pelas quais as palavras Esta, pois, é a lista total das famílias que te1nos de coi1l1ecer. É
passam sob a influência das flexões, e que isso acontece sobretudo bom lembrar-nos de que esses nomes entram e.m pa'Lita tã.o-soinente
quando se trata de certas consoantes fracas que não agüentam obede- quando se trata de urna parte do verbo que vai ser étlter,1cla J')elc) fato de
. ' , ....

cer a0s modelos dados. Ora, são esses fatores que dão origem as varias o Verbo a ser declinado pertencer a uma destas fa1nflia.s.
, .
famílias de verbos. Se um verbo segue o verbo modelo sem a m1111ma
alteração, não recebe um nome técnico especial. São estes, pois, os EXERCÍCIOS
tipos de verbo que formam famílias. 1. Leia em alta voz a chamada de Abraão, (Gn 12.1-3).

Pei gutural Gut' 6


1 Ser forte

Pei aleph* Comer


- T

Peiyod - T
Sentar-se, morar 3
) :iJ~?~1 ,·~~ 1??.j;;i9:i 1~~~~9 i1~~~~l :i1~J:;i íl~Q1. 1r~o/ :i7'~~1
:i1~"J~IJ rfn~f{/~ ?·;'.D 91
Peinun 1"6 Erguer, levar
T T

Amar 2. Procure formas verbais se1nelhantes na sua Bíbl:i<:t l lel1rn.h.:n,


Ayin gutural - T

Ayin yod Pôr

Ayin vav Morrer lição 4


Duplo ayin l1' 'V :1::10 Dar volta, Rodear
- T

Lamed gutural Gut


11
'? - T
Mandar, Enviar

;i' ,, Construir 1~rt)· GUARDAR


1
Lamed hei* TT
- T

Lamed aleph* ~li' K~~


T T
Achar

• •
*As famílias assim marcadas são construídas com guturais especiais
que em certos casos não se conformam ao modelo pei gutural e lamed
gutural.

--·~
· ---·-------- ·-~-·-~---~--~-­ ,.,-

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

'?1~ FOI GRANDE


~ T rt'°1':'J PROCU'RAR
~. . . . . - T -

t:J'1~iw ~Jn nós guardamos 'l!J~ COBRIR iEJO CONTAR


.
•. . -J-·~• '" T - T

.
Cl'10irti
. cri~
.. - vós guardais ni1~iw

1I:J ~ •
• •

eles, elas guardam ni1~itd



lV EXERCÍCIOS
l. l)ecore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em voz alta.
N.B.: O presente do verbo modelo é realmente um particípio pre- l . Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
sente com as terminações do masculino e feminino, singular e plural. llH demais verbetes aqt1i dados como exemplos.

Isso dá apenas quatro formas diferentes para decorar. As terminações l. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
que aqui aparecem servem também para substantivos e adjetivos. Qual- llljLli ensinadas.

quer v·erbo com três consoantes firmes segue este modelo sem a míni-
ma alteração. O verbo vem aqui com os pronomes pessoais.

ALGUNS VERBOS ADICIONAIS


Estes verbos são selecionados para serem os mais comuns na
lingu.a hebraica, dentro das regras do verbo modelo. Vêm nas quatro
Presente do verbo '':J'' gutural
.. ~ ~fNlfltO~~."Jf.IS..~1.~~..t;tS:l'1'~f!JdJP!41/IUll'~- 'f.tf'>~INll'lllNll.-'_.......
, . , - ·n-u-·- •-·--·

for1nas básicas . Escrever cada um por extenso com os pronomes.


'?~~-PEDIR
• T

1Jt
• T
- LEMBRAR-SE
.
Masc. si11gular 1::;1r F em. singular n1:Jir
•.• ..
eu peço
•• • • '

C'1'.)ir Fem. plural nii:Jir tu pedes n-,~;~;


Masc. plural .: •• ••• •••

'?~irti
.. ele, ela pede ... ...
íl1~ - CORTAR
- T


Masc. singular ..
n11:;i Fem. singular ílíl1
...
• •
. Í:!l
Masc. plural C"íli1:D
• ••

Fem. plural nin1i]• •
. -·. vós pedis ni.,~i
-·•
w
. -·. eles, elas pedem
l'?~ - REINAR '

Aqui o presente já vem sem os pronomes pessoais, mas ainda com


ílJ.,i~ a tradrtção por extenso.
Masc. singular :i'i~ F em. singular ......
..
Masc. plural t:J"J"i~
• ••
Fem. plural ni:J.,i~• •
' o verbo ayin gutural é aquele que tem uma letra gutural ~' (j' n'
!J, como segunda consoante radical. Realmente é facílimo, segue o
verbo modelo em cada pormenor a não ser a seguinte exigência: JlO

· - .. --·......---:~--.....··- ·- ·-------- ---.., . -; __ _._,__,....,.,,. __ ..., , . - .-~............ ~-------·---·--........._............,................,~~r·~_.__,,...._.._.... -.. -


--~·-·-----·--_..,.,,--~-- ·-·---·- ---- .-..-,-+->-· ---~

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

lugar onde a letra gutural teria que ter shevá quase silenciosa, ela exige
uma shevá composta para ser mais claramente pronunciada. Nestes
casos a família ayin gutural lança mão do hateph patah ~·•
Esta exigência é devido ao fato de a letra gutural ser quase inaudível.

MAIS VERBOS ''AYIN GUTURAL'' np'? RECEBER
- T

DOS MAIS FREQÜENTES Masc. singular OP.i'? recebendo Fem. singular ncrg;;
Masc. plural O"r}~i'? Fem. plural ninpi?
amar :li1K * redimir ?Kn - T
- T

ver f'T Ki *
T T
alimentar, pastoreiar f'l!Ji *
T T
lJ1' SABER
- T

i KW

inclinar-se f'lílW

* Masc. singular l1i1"'
-.. sabendo Fem. singular n?J1 i"
permanecer - T
T T
- -
rn~ escolher in::i
- .,. Masc. plural Cl"'l111"' '
Fem. plural n il11i"'
segurar, pegar - T
• •
1

queimar lK!l gritar, clamar pl!r. .
-"
aconsell1ar Pll: * estar zangado Ol.T~.,.- Tradicionalmente, os verbos lamed heit e lamed Cl)Jin recebem 0
rejeitar, desprezar OK~ herdar ? nJ*- T
nom~ coletivo de lamed gutural, excluindo o Lamecl he e 0 farrled llÍeph
- T

?!JE gritar, clamar j) !J~ (jtte Ja pertencem a ot1tras famílias especiais que passaren1os a descre-
fazer - T
1 - T

ter compaixão oni lavar PIJ"J ver. As letras heit n e ayin !) tê1n fortes exigências, não some11te enco-
- ..
estar distante PIJ'J matar, abater mnw'
- .,. inendando uma patah extra para formar a sílaba adicional inas até
'
r<,~rçando as vogais de outras sílabas a se alterarem segWldo predile- :s
*Os verbos aqui marcados com asterisco pertencem a duas famíli- \;<)es dessas duas letras guturais. Na forma denominativa do verbo a
as ao mesmo tempo. São muito comuns, mas é melhor evitar o uso lurceira pessoa do passado normalmente há patah, justamente avo-
del·es para fazer exercícios. 11,al da qual heit e ayin gostam. Portanto, não há alteração ali. Mas 0
t 11<>~elo do presente, formando verbo com a vo,gal tsereh, segue a influ-
r
EXERCI C IOS l 1t 1c1a dessas duas letras guturais. Acrescenta-se, pois, a patah que se

1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetiu.do-os em vê tio masculino singular. No feminino, a influência da patah se esten-
voz alta. dl' para a vogal anterior. Isto é, assim corno no verbo modelo 0 tsereh
2. Copie os demais verbos nas quatro formas do presente. ( v<1gal longa) se divide em duas vogais curtas (segol) para aceitar a
3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais 1'<lnsoante extra tav que é a terminação feminina, assim também na

aqui ensinadas. l11rnília. lamed heit e lamed ayin há redistribuição de vogais: tsereh dá
1111 1.(~ r para duaspatah, já que umapatah se acha no masculino singular.
No plural, as guturais têm vogal forte e não pedem alteração
11 ~· 11ht1 ma.

- - -.--.--A. ...
----~ ,..----·~--~-o:.- __,. ,. . . ..
...._____, ~-...,..._-----

©Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Pa·rte

MAIS VERBOS n1''? E Z-''1'? DOS MAIS FREQÜENTES

l1~2'

n'?w
- .. escutar, ouvir - ...
mandar
confiar n~:;i tocar, ferir* l1JJ
-T
Presente do verbo ~''" lamed a/eph
- T

n::ir viajar, tirar* liOJ


sacrificar - ... - T

n~ft.! engolir, tragar l''?::l


-- ~'J~ CHAMOU
alegrar-se •
- T

!Jj?~
Masc. singular ~::iip chamando Fem. singular n~:iip
esquecer-se. nJrli romper •
- T
Masc. plural º"~J1p '
Fem. plural ni~-:iip

*Estes dois verbos tainbêm pertencem a família pe nun - 1'19


O aleph é a única letra hebraica q11e pode passar sem vogal no
O PRESENTE_ EM OUTRAS FAMÍLIAS meio da palavra. Mas só faz isso quando tem certas vogais favoritas
junto com a consoante que precede. Depois de qamat.s e tsereh :o aleph
pe yod "'119 pe nun 19
11
pe gutural gut 11 5! fica sem pronúncia, mas permanece no texto escrito. Aleph é a mais
pe aleph ~ El11

silen.ciosa das letras hebraicas, mas pode-se dizer que está pronuncia-
Estas famílias. seguem o verbo modelo no presente, sendo que o da simplesmente pelo fato de ter exigido a companhia de certas vogais.
No feminino singular permanece o tsereh, que provém da forma mas-
.
presente começa com uma vogal forte com a qual qualquer letra .se
cL1lina. A língua hebraica sempre q11er seguir os modelos quando possí-
ac.ha s·atisfeita.
vel, e se há exigências particulares de certas letras, então ao menos
EXERCÍCIOS tentam evitar profundas modificações. O plural é normal.
.
1. Decore os paradigmas · dos, cop1·ando-os
ensina . . e repetindo-os em
MAIS VERBOS ~1 1,
·voz alta. i· -
2. Desenvolva por extenso, segun do os ·.paradigmas
. . dados nesta icao,
~ •
sair K~" levantar ~WJ
os demais verbetes aqui dados como exemplos. . ., - T 'I'
T T

pecar" errar ~f.!ln achar ~~~


3.. Procure na sua
. B'bl'a
1 I Hebraica as palavras e as formas gramat1ca1s •
T T
T T

.criar ~13 curar ~!J1


aqui ensinadas. T T
T '1"

PRESENTE DO VERBO i'"1 11 ', LAMED HEI.

.;iwli FAZER
T T
M.·1sc. singular i1Wili
••

fazendo Fem. singtilat il~ilJT
'
M<.tsc.. plural CJ'l~iv
• Fem. _pltu·al ni~iv

O hei, nas ocasiões quando não é possível reger u1na sílaba, se-

---~ --~------- .... ·


·~------ ..............-~ --- ______ ___
, ___, ....,..,............_ ...__,___.__
,...,.,_.

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

gundo a ambição de toda consoante hebraica, recusa a comparecer no l:J"W• COLOCAR


texto escrito e falado, fugindo perante uma vogal forte, ou seja, fican- Masc. singular cw T
colocando Fem. singular ;-row
T, T

Masc. plural r:l"tjft,!


'

do absorvido por ela. No masculino singular vem com sego!, para dis- • T Fem. plural niow T

tinguir a família lamed he da família lamed aleph (as demais guturais


heit e ayin já têm vogal extra). O feminino singular usa forma com he Nesta família de verbos, a forma radical se acha no infinitivo, sendo
n , que aliás é muito usada nos adjetivos. que a terceira pessoa do passado não possui o vav ou yod central. No
., .
part1c1p10, com o qual o presente é construído, a consoante original vav
MAIS VERBOS il 11 '? ou yod tainbém não aparece mais, deixando a vogal qamats no se,u lugar.
Mesmo no infinitivo, a consoante original se pronuncia como vogal, for-
subir ;-r?IJ
.. .,. ver ;-r~1
.,. ... 1nando shuruq, hiriq ou às vezes até holam.
edificar ;-r:i ::l acabar-se ;-r?!)
T T
Com uma sílaba a menos para decorar, os verbos desta família são
T T

aumentar ;-tJ1
T T
chorar ;-r~!l
TT
fáceis de guardar na memória. O uso do infinitivo vai ser debatido
descobrir n'?~T T
cobrir ;10!)
T T
depois de examinar o passado e o futuro.

virar-se n:i::i adoecer, ficar fraco n?n T T
TT
11
MAIS VERBOS l VE ""V DOS MAIS FREQÜENTES
,
EXERCICIOS morrer ri:1~ compreender 1" :;i
*

1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em voz alta. Vlr ~i!l defender, pleitear :J .,,

2. Copie todos os verbos nesta página por extenso. levantar-se o:ip cantar i"W•
3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as fonnas gramaticais ser alto c~i por, colocar íl"W•
envergonhar-se wi:::i *
aqui ensinadas.
peregrinar

1!J~
alegrar-se
retirar-se
'"'~
110


fugir 01J correr r:i1

~~Estes dois verbos têm o vav na forma de holam, mas seguem a


regra.
Presente dos verbos 11
i ll e ., 11
!1
NOTAS GERAIS SOBRE O USO DO PRESENTE
:li~ VOLTAR-SE

Masc. singular Jrô T


voltando-se Fem. singular ;-tJtl) T T ?~Jo/: 1~iw - PRESEN'TE ''Aquele que guarda Israel''
. ,,
Masc. plural r:J"JW° Fem. plural niJW' T i,~Jo/". 1~i2' - PARTICÍPIO ''Aquele que está guardando Israel''
?~~o/~ 1~i~ - SUBSTANTIVO ''O guarda de Israel''

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

Esta frase vem do Salmo 121. Ternos de reconhecer que dentro da Cada verbo da família qal tem uma forma igual à do modelo aci-
mentalidade israelita, não existem estas distinções da gramática das ma, se o verbo te1n três consoantes claramente pronunciadas. Logo que
línguas latinas. Os três conceitos acima são iguais para eles. aparece llma letra gutural ein qualquer posição, haverá mudanças:

EXERCÍCIOS· :i.~ 'I



se sentou 1 m.f. "F1 J• rt.i" 2 m. r-1:!.W" 2 f. r-i:iw.,
- T • ·• - T- T ! - T. -: : - T

1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em ?EJ:i



caiu 1 m.f. ' "r-l'?EJJ 2 m. r-i'?!IJ 2 f. r.i'?~J
- T • ! - T T : - T { ·: ... T

voz alta. íl'i]


T T
cortou l 1n.f. .,r-ini:D
• : - T
2 m. flíl1:D
T ! ·~ T
2 f. Flíl1:D
: : - T

2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição, ,!?~




v1s1tou 1 m.f. "I:l'J~@ 2m. 2 f.
• ~~~~ t:i'J~~
• •
os demais verbetes aqui dados como exe1nplos. iJT se lembrot1 1 m.f. "F11Jt 2 m. Fl1Jf 2 f. r-ii'r
- T • : - T T ! ... T :':- ...
3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
aqui ensinadas. Aqui as três consoantes radicais ficam firmes, sem se alterar, sim-
plesmente recebendo as vogais e os sufixos adicionais. Observe que os
verbos que começam com yod e nun vão formar famílias de verbos
com 11ome pe yod e pe nun, 1nas que aqui estão dentro da regra do
verbo modelo, sendo que estão regendo uma sílaba inteira. Tendo síla-
ba com uma consoante e uma vogal, a.palavra hebraica est:'l de11tro da
·forma ideal, e não vai exigir mudanças.· Temos de nos lembrar que a
terceira pe.ssoa do passado, no masculino, é a. forma denorni11ativa do
1~W GUARDAR
- T
verbo, isto é, o próprío nome do verbo é tirado desta forma. básica.

• As modulações q,ue hão de segt1ir nas segui11tes páginas não são


eu escrevi "r-i:in:D eu gu~rdei 'I Fl• 1! Q
-
\l,Í
• ; - T T
11ada mais do que a aplicação dos característicos específicos de certas
tu escreveste Fl:lrl:D 2 m. tu guardaste Fl1tjrlf
T ; "" T T> "• - T
letras. Como exercicíos, copie por extenso os cinco verbos dados aci-
tu escreveste r-i:in:;, 2 f. tu guardaste 1'11tjrt}

• • • - T : : -


T
n1a, lembrando que estes verbos foram escolhidos por ser dos rnai,s
ele escreveu :líl:D 3 m. ele guardo·u 1~W
- T - T
(;Omuns e úteis que exíste1n na língua hebraica.
ela escreveu i1:líl:D 3 f. ela guardou

, EXERCÍCIOS
nos escrevemos ~:i:i.n:;, 1 m.f. nós guardamos
: - T
,. ; - T
~. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
vós escrevestes .. .• - .•
OFl:líl:D 2m. vos guardastes t::ir-li~W
.. ' - .
• • • •
voz alta.
vós escrevestes 1fJ:;J.D~ 2 f. vós guardastes 1fJ'J~~
.. .
• • • ·•
2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
eles escreveram 1:líl:D 3 m. eles guardaram :iiotd
: T •• T
•)s outros verbetes do mesmo tipo, dados como exemplos.
elas escreveram ~:in:D 3 f. elas guardaram 11Qrlf
: T : T -
.\. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
ll(}Ui ensinadas.

@Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

MAIS VERB·o s PEI GUTURAL - DOS MAIS COMUNS

ficar de pé 1~l) amar Ji1~


Passado do verbo pei gutural murchar
-

'?JN
T

ser cumprido
- T

. ,. . ,,,. ~~-..;14~
- T l'J~

reunir ~9·1$ ser forte Pttr
ANDOU ':J?iJ ATRAVESSOU 1J!J trabalhar, lavrar 1J.U virar, voltar
- T
- T l;JO
matar l1i1
- T
pensa.r Jf!fn
- T

deixar, abandonar :irv


-T

reu111 r 10N
- ,.
andei 'lr:i~'?o 1 m. f. atravessei "r-liJlJ
cessar, deixar
andaste MJ'?i1

2 m. atravessaste
! -
!

r-liJlT
T
'?in
- T
dividir, distri btlir P?Q
T!':'"T' T : • T.

andaste r-1J'?i1
: : -:,..
2 f. atravessaste FliJlJ
! : - T
EXERCÍCIOS
andou :i?o 3 m. atravessou 1Jl1
- T
~. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repeti11do-os en1.
a11dou i1:J'?i1 3 f. atravessou i11Jl1
T ! T
' voz alta.
2. Ponha estes verbos na segunda pessoa do plural, e desenvolva al-
andamos 1JJ'?i1
: - T
1 m.f. atravessamos :i Ji! Jlt
- T gL1ns deles por extenso.
andastes Cl r:i:,,'
... i1
• • - -·.
2m. atravessastes t:JMiJ!J
.. . - -·
• • • 3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticajs
andastes ,~~?r.r
.. . 2 f. atravessastes 1~-:i~P.
.. . :1<.Jlli ensinadas.
andaram 1J'?i1 : T
3 m. atravessaram !J1J!J : T

andaram 1:J'?i1
l T
3 f. atravessaram !J1Jl1
l T

Quando a primeira radical é uma letra gt1tural, há t1ma suavíssima


modificação na segunda pessoa do plural, tanto masculino como ·femi~
nino. Ê o caso dos sufixos pesados que atraem o acento, d.eixando a Passado do verbo ayin gutural
"'1hl1Jik..~"W!-"5&.'$$1~~-~-~~P~l:'.;:gnss$JNJ/WW~~l'!S5:f....~~~~~~ Sk &~

primeira sílaba com s hevá apenas aqui a letra gutural exige hateph
r .
patah. E bom aproveitar para aprender estes dois verbos por extenso,
sendo que são muito usados ein hebraico. Mais tarde o aluno não vai
exigir que o autor copie um verbo por extenso só por causa de uma - ,. pedir, perguntar
modificação. - T
amar

rrr
- .. confiar ;iin:::i
T-: T
~in:::i
-: T

i~w
- ... restar, pennanecer
- T
redimir T -: T -: T

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Prime·ira Parte

Agora o aluno sabe construir o passado na forma do modelo e no Vê-se que com shevá silenciosa, isto é, shevá que está encerrando
pei gutural, e não vai errar nas demais partes se o professor explicar 1111111 s ílaba ao invés de representar u111a vogal caída, estas duas letras

que aqui há apenas duas pessoas para modificar terceira feminino J ui.tirais aguentam ficar com hateph, ou seja, shevá simples.

singular e terceira masct1lino e feminino plural. São justamente essas


pessoas que no verbo modelo ficam com shevá na segunda radical. EXERCÍCIOS
Ora, acontece que no pei gutural a segun.d a radical é uma letra gutural j • 1)ecore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em

que recusa a ficar com shevá ape11as, e.n tão mais u111a vez estamos co- VI IZ alta.

nhecendo hateph patah, que vem auxiliar estas letras fracas. J. 1~screva o passado de alguns desses verbos por extenso em todas as
l H 'S8oas.
PASSADO DO VERBO LAMED GUTURAL 1
,l. J>rocure na sua Bíblia Jfebraica as palavras e as formas gramaticais
11< 111i ensinadas.

l1i"' saber fl!Jj "I tu (f) soubeste


- ... : ""' - T

n',w - T
mandar r:in',rl/
! - - T
tu ( f) mandaste
nns - T
abrir r-inns! - - T
tu (f) abriste '

u~w ouvir r-1!7~~; tu (f) ouv iste
- T

íli?? receber
:

reio~?
- - T

tu ( f) recebeste Passado do verbo lamed a/eph


nr.a::i confiar nnm!l


; - - T
tu (f) confiaste
SAIR ~~"
- T

T T
ClJAMAR K'J~
O verbo cuja terceira radical é uma gutural sofre modificação na
segunda pessoa que, no verbo modelo, ten1 s.hevá com a terceira radi-

cal. Aqui não se trata de um hateph inserido, mas uma vogal inteira, sai "'nK~"
• T T
1 m. f. chamei "D~'JR
sendo que já tem shevá na ultima consoante. Patah é escolhida pelas saíste ílK~'I
T T T
2 m. chamaste Q~"JR
gutt1rais n e l) . saíste nK~"
- T
2 f. chamaste nK"Jj?

O resto do singular do lanied gutural: saiu ~~ .,


T T
3 m. chamou ~"JR

saiu i1K~'I 3 f. chamou

,
"I r-1l) i "I r-1'.!ii"' fll7i" l'i"' ;''"f!Ji" sa1mos 1JK~"·
T T
1 m .f. chamemos 1J~1pT ,T
T : - T ! - - T - T T : T
• : - T

saístes cnK~.,
.. . T •
2 m. chamastes CIIJK'Jj?
,
Note que o termo ' 'gutural'' aqui se refere tão-somente às letras n sa1stes 1DK~: 2 f. chamastes 1QK'Jj?
,
e li, sendo que as demais guturais fonnam as famílias lamed hei e sa1ram !JK~"
• T
3 m. chamaram 1K)~
,
lamed aleph ;i1'' e ~r' '· sa1ram 1K~",, . 3 f. chamaram 1~}Q

"' 1 ~.... -........,__. . ._ _ _.._ _ _, _ _ _......_ •• _ . . .. _.....:-.,..._,_,_,_,__.,_...___ .... ,....,. ~ --. .--···--~
-......--
- -.-....,..,.---- ----------.-..---·

©Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

A consoante aleph é a única na língua hebraica que pode ficar sem 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
vogal no meio da palavra, conforme j·á vihlos no presente do lamed aleph. voz alta.
Ora, é justamente no passado que a terceira radical fica comshevá silenci- - 2. Desenvolva por extenso·, segundo os paradigmas dados 11esta lição,
oso para encerrar a sílaba, e nessa família, esta terceira radical é aleph, que l)S demais verbetes aqui dados co.mo exemplos.

nunca pode ficar com shevá. Daí, lança mão da possibilidade de ficar com 3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as for1nas grrunaticais
uma vogal forte na sílaba que precede, e se sente suficientemente apoiada uc.1ui ensinada$.
pelo qamats para poder ficar sem vogal nenhuma. O qamats já existe na
terceira pessoa, mas singular, para mostrar que a consoante que s·egue, que
parece silenciosa, é de fato o aleph. Não há dagesh nas terminações, que
não são novas sílabas. A terceira pessoa feminino singular e terceira mas-
culino e feminino do plural têm aleph seguida por urna vogal.
Passado do verbo lamed hei
MAIS VERBOS K ~ 11

.;
'· ' '!....
'
. ,lfil~
' ' • '~~· .f" +
. ;!; ~1ij' l~Jjt'~~ ..
'líl'lj3 1 m. f. 'ln·"~1 'ln"" i1
~'~

ser cheio " T
ser impuro .. ..
~~UJ • 'T • • T • 'T

ter ódio ~:iw ter medo ~1"


íl'IJ::l
.,. 'T
2m. íl"~1
T • T íl"".i1.,.
T
"T " T

íl"J!l•T
2 f. M"~1
• T
íl.," i1
• T
-

Note que estes verbos terminam co1n tsereh, que se usa nos verbos i1J!lTT
3 m. i1~1
1' T
i1"' fT
TT

que exprimem estados emocionais ou físicos. Serão descritos mais adi- i1ílJ!l 3 t: i1íl~1 i1íl"i1

ante nesta gramática, mas já que os quatro aqui dados são Zamed aleph,
vale a pena aprendê-los aqui, explicando apenas que já tsereh é a outra !JJ'IJ!J.
• 'T
1 m.f. ~J"~1 ' T
!Jj'l'1(1
•T

.. J::l
Qíl'I 2m. 0r1"~1 Oíl""" i1
vogal longa que o aleph prefere (qamats foi mencionado acima), con- . • •• ••• • •• • .-·.
••

serva o tsereh em cada pessoa que normalmente tem qamats no passa- lD"~~
. .
2 f. Clíl"~1
.. • • •
1ry":Q
do do lamed aleph. !J.J!lT
3 m. 4~1
... !J'liT
'!"

!J J::i
T
3 f. !J~1
T
!J'rt
T

,
EXERCICIOS
Cada vez que uma parte de um verbo vem acompanhada por um A terceira :radícal sendo a gutural hei, não aceitashevá, e não aeei-
tn f·1car sem vogal co1no o aleph. A pequena consoante yod vem to1nar
peq:ueno vocabulário, as novas palavras tem de ser copiadas por exten-
NUu lugar, e forti1a um ditongo hiriq com a vogal anterior, isto é, depois
so, seguindo o modelo dado na mesma página. Os verbos são selecio-
ti<.: ter alterado a vogal original patah para atender suas exigências.
nados por sua freqüência deutto da família que está sendo ensinada, e .
fixar os mesmos na memória do estudante vai fornecer um magnífico Seguindo o verbo inodelo, se pode ver a origem disso:
vocabulário básico junto com um conhecimento profundo das formas 'D~~t?f -
"'D:~~ -
"'D'~~ -
"'D"'~~ Ta.v está seguindo u1na
gramaticais da maior importância prática. V<>gal, e fica se:m dagesh.

©Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

No plura.l, terceira 1nasculina e feminina, a terminação em vogaiJ


longa_simplesmente leva o i1 embora. A terceira pessoa feminino sí11lJ--
gular fica com tav, letra feminina mais forte, não havendo uma vogaJl
precedente para formar ditongo como nas demais pessoas.
Passado dos verbos i v e ., v 11 11

MAIS VERBOS LAMED HEI


"r-t~fll
. .. -.
(ALGUNS COM PEI GUTURAL)
2m. M~W
,. . - •

• r-i::irti
.• .• - 2 f. fl~tiJ
.. -
viver il"íl
TT
responder ;'1J~
T T.
• •

Jrd 3 m. ClW,..
beber iliird
T T
inclinar-se, morar i1Jn
TT
T

:i::irv 3 f.
adulterar ilJr TT
dividir, discernir 11TrT
TT

irar, inflamar il1íl


T T
ser aflito ilJl)
TT

.• - ~J~fl!
redimir, ]jbertar }1]9 comprar :-YJJ? z T

observar
T

il!l~
T T
T

ficar fraco, doente ;i?n


T T
.
cr-i::ird
... . - 2 m. or-itJW
1 1
• •
• ..

Tfl~~
.. 2 f. 1Qr~~
i::J.rd 3 m. ~tjf!)
Os verbos lamed hei que também começam com gutural seguem o .. ,.
~::iw 3 f. 1t.:iw
verbo ''ser, estar'' acima. 1 T T

N.B.: O yodno verbo :1"if


TT
é consoante nor1nal.
No passado, assim como no presente, perde-se a segtmda radical do
, v0rbo original. Qamats, embora fazendo muito barulho, é uma vogal
EXERCICIOS
11t1c facilmente cai da palavra quando tem sufixos, portanto aqui vem
1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
{Jtttah para representar a primeira sílaba do verbo modelo. Essa não pode
VOZ alta.
r uir nem na presença dos sufixos pesados neste caso, pois tem de repre-
1. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
Ht;11tar o vav ou o yod que caíram. As terceiras pessoas ficam com qa-
os demais verbetes aqui dados como exemplos.
111t1t5:, numa forma que é mais semelhante à forma do substantivo. Há
1. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
lllt)tivos para pen.sar que, historicamente, as primeiras.e segundas pesso-
aqui ensinadas.
11s são um dese11volvimento da terceira que segue o substantivo.

NOTAS GERAIS SOBRE O PASSADO •

O acento cai na segunda radical do verbo, se ela tem vogal. Se ela


l u 111 shevá apenas, mesmo shevá pronunciada, o acento vai para a síla-

1lU que segue. Os verbos ayin vav e ayin yod, porém, sempre têm o

••<J_......_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ __ _ _o#M••-~._o-'------;>.:.__------·-· -- ·--------------···--~-----


---- -- - ..--··-·-·------..,............,,,.,. . _
......... ,.._________,,___.__.,._ .........----.
~-
_.._.. __.____
··· ~
Gramática Hebraicà Primeira Parte

acento na primeira sílaba, sendo que esta é realmente a segunda sílaba


também. As terminações pesadas, segunda masculino e feminino pJ!ID.,..
ral cn e 1n, recebem o acento e normalmente tiram a força da primeira
vogal do verbo, a única exceção sendo o verbo na tabela acima. Para Futuro do verbo modelo
mostrar o acento, pode-se sobrelinhar.algumas palavras (as vogais nã05
GUAllDO'lJ 1t~W'
permitem linha debaixo das palavras). - ...

• ! ,. T .•. .• - .• 7

1•t.:l~~

~screvere1 J 'FlJK
• ••
• •
1 rn. f. gLtctrdctrci ."
,
t~s creveras J'FlJFl 21n. gt1a.rclarú.s it~W'r-i
O passado, sendo uma única forma para todas as idéias contidas
escreveras
,
• •

'IJFlJFl

.. . . .. 2 f. gl1,i1·clt\t'ÚH
- •
l •

'11t.:lW'M
na concepção do passado, se traduz por várias maneiras. Produz em
escrevera·'
• •
:i'r-JJ'I 3 m. gt1,1rdnr1\
- • 1 1 •

i 'rJW''I•
português as formas do perfeito, aoristo e mais que perfeito. ir~1 T T

pode traduzir ''tem visto'', ''viu'' e ''tinha visto''. Só o contexto dá 'ª


se
0screvera
,
:i·FlJFl
•• •

3 f. gtta.rcltt 1'{\ - - wr-1 ,.,.t.'.3


l

1 •

tradução certa. O hebraico clássico não tem 1nuita idéia sobre ''tempo
físico';, mas, sim, os ''tempos'' são na realidade ''modalidades de ação''~ 1·screveremos :i·r:iJJ
: .
1 m.f. g 1.:1ur(lfl.l'C l1IC)H 1l.:lo/~
-
~itri~~

escrevereis !JJr-IJFl 2 1n. gt1arclarcis
e por isso os gramáticos chamam o passado de ''completo'' e o futw:0 .
l!Screvere1s
• • •
• •

i1JJ'FlJFl 2 f. g tia rcltl.t'Cl.s


- i1~~·t~o/ i:i
de ''incompleto''. O imperfeito se produz com o verbo ser/estar ''es- .... • •
• •
••
L1screverão !JJ r:1J'I 3 m. gt1a.rcl~irfl<) ~1t,:)~''\
tava sentado'' ou ''sentava-se'' ::l~ 1"' il"' il. • • •
.• •· T T
uscreverao - • •

i1JJ'r-1Jr:1
.... • •
• •
3 f. gua.rd~trão
l l
i1 ~~'t.jo/ ~

EXERCÍCIOS
1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em O verbo escrever serve para ilustrar as sílabas, pelo LIHt> fl<) dGt-

voz alta. 11r',\'li ,

2. Desenvolva verbos 1"l1 e 'l 'il1 por extenso, segundo o paradigma.


3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais ORIGEM
, DAS QUATRO FORMAS
aqui ensinadas. BASICAS DO FUTURO
f, 1//eph do começo do pronome se coloca 1 m. sing i·~tp'~ "~·~
1 c1111<> prefixo, com sego! para formar sílaba

que aleph gosta.


1lt1 ti 1')0

t\t1ui se coloca tav, sendo que aleph já foi 2 m. sing. i·~tp"r;i i1~~
1n tq)ado.
1

/; ,,, vem sem vogal própria, por isso recebe


/1/r/1/ l)~lra formar sílaba antes de shevá.

-~~~
.................. _. __ _ _
. . ,,____
,
.
________ ----~ -·-~ -
'
...--.-. - - -.. ........ -. . ............... ...
~- ~.,,,., . .....................................- -·.............................._,..,.--:- · -- -.--.--................ ___
._

' t •

_ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __j· ·~

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

3. Hei tem outras funções como prefixo, e vav 3 m. sing. -,·~~". ~:in
também; então a 3a. pessoa começa com yod.
4. Pei. O primeiro nun entra em função aq.ui l m. f. pl. -,·~o/~ iJrl~
para fazer o prefixo, ao invés do aleph que uturo - 1a111ed e ayin gutural
está oct1pado no singular.
Lamed gutt1ral
Igual à segunda masculino singular é a terceira feminino singu:l~111 .
que recebe uma velha f01·ma de terminação feminina e que repete 11
vogal da segunda masct11.ino singular. No plural, u1n vav é acrescemt~1· PIJ~~ 1 m. f. !J~w·~
- .•
.. - .• ..
• • • •

do para as formas masculinas do singular para dar 2ª e 3ª plural. Es11c' pr:r~r:i 2 m. u~w·r-i
-. •
1~'?M
-. '
• • •

"1~'?t Fl•

causa diminuição da vogal holam, que se acha na 2ª 1nasculino singll "i?O~I'.1
• •
2f "l7~W
• .
• .

.n • • 1

lar. A 2ª feminino e 3ª feminino do plt1ral são iguais, recebendo tl.t~Ull per~: 3 m. 11t~rv"
- • 1
. - •. .
1t.:i'?"I
• •

sílaba extra que não tira o holam que se vê na forma singular. ir.:i5n
- .• .
MAIS VERBOS QUE SEGUEM O MODELO PIJ~~ 1 m. f. lJt.:lW
- . J•

-..
• • •

:ipr.r~r:i 2 tn. ilJ~rv'Fl


• • •
~1~'?Fl
• • •
• • • • • •

ficou sagrado W1i?
- IT ajuntou, reuniu r~~ il~?r:r~r:i 2 f. iiJV~rv'r-i

i1J1t.:l'? Fl
T• -
• • T• -
• •
• • •• •

~J~

enterrou ..,~R queimou "Per~: 3 m. ~V~W"
• • •
11~'?'1
• • •
. . • • • • • •
seguiu ~J'J aproximou-se :lJJ2 ii~?IJ~r:i 3 f. i1 JlJ~rt.f• r-1•
T • - •
i1J1~'?F1
T* - .. •
• • • • •

EXERCÍCIOS l l11vc11do uma letra gutural no meio de um verbo ou no fim, na 2ª


1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os eJ111 t t 1111 ' 11 ritdical, o holam do futuro é alterado para patah. Sendo que
voz alta. 11111 J'l 11 llr,tl, quando tem exigências especiais, se satisfaz quando a
2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta liçã(>, 1i 1d igida vem antes da gutural ou depois, vê-se que essas duas
l '.I\
-
os demais verbetes aqui dados como exemplos. 1111111111~. lrinied gutural e ayin gutural, hão de ser iguais. No ayin gutu-


3. Procure na s·ua Bíblia Hebraica as palavras e as forn1as gramaticaci11 11 li 1 /'1tlc1/i depois da gutural, e no lamed gutural há patah antes da
aqui ensinadas. I 1111 11 111 () resultado é que em ambas as famílias a seg11nda ·vogaJ é
,,,,,,
1\ tlt lere11ça entre as famílias vem quai1do, seg11j11do regra do 't
tl11' 1111Hlclo, haveria de aparecer shevá com a segu11<.ia. raclical. No
1 11 1li 1 Ir t11iecl gutural, é a terceira radical que tem gutural, e portanto a

1 11111 •111 1•ucebe shevá sem dificuldade. No ayin gutural, o .~hevá vai

1 hlt1H• llH'1J1ado em hateph patah na 2ª feminino singular e na 2ª e 3ª

·- - . - . -.-.__...........,.._

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

masculino plural. Veja que o verbo 1~~' ''aprender'', tem dalet na 3ª


radical, mas que segue junto com os verbos que tomam patah antes da
3ª radical. Talvez isto acontece porque o verbo é tão usado que quer
uma forma mais rápida, com vogal menor~
, -
Futuro do verbo pei gutural
~,.}fi;."t,~~~";,f//fP/HfJJlllJ1J/'fl.~~~~"ii&!S1t!fli~~~h~~~

E bom relembrar o fato de que o termo lamed gutural se refere


realmente a lamed a_yln e lamed heit, sendo que lamed aleph e lamed 1t.:lli J1i1 c?n
- T - T - T
~º~
hei são famílias inde1Jendentes que, tendo guturais mais fracas, vão matou sonhou adicionar
sofrer modificações adicio11ais. O prefixo do futuro não tem vogal de-
finida, portanto viria C<)nl shevá, ql1e se tornou hiriq pequeno por ser .....
•• • .-... ... ~·o~~
-. .
seguido por outro .s·he·vc1. Essa é sempre a regra onde houver dois shevá ,.~l'f-1 2 m. cf?nr-i ~·o~ri
-·• - -··• - •• •

juntos. .
"i~l'r-1
.-- • ..• - -
"J1i1M

2 f. "~?nr-i
• •. - -

,·~v" J 1i1" 3 m. t:l?n"


-·• - -·• - -· - •
,.~l)r-1 .'.1°1i1r-1 3 f. o'?nr-i
---

.MAl.S V.E:IIBOS LAMED GUTURAL


J1i1J
. -·• - ---

~·o~~- .. .
fugir íl1!1.
- T
semear 111r . --

:iJ1i1r-I
.-- •
2m. ~~?nr-i
.-- =J:J O~ .' - íl-
- T •

pintar, ungir nw~ ser satisfeito l1JW ;-r J,.~-·


l.' r-1- i1JJ1i1íl 2 f. ílJ~·?nr-i i1J.E:fOKM
- T - T
T'• • T• • ..... -
• • T! -· - • 'f',J •.,, ·,·

lograr, vicejar n?~ - T


tocar l7~IJ
!Ji~lt"
.• - - !JJ1i1"
.• - - 3 m. ~~'?i1"
. -- !JEJOKFl
• •
i1J1~Vr-1 i1JJº1i1r-J 3 f. 11:ir~·'?nfl iTJ"t!'O~D
T•
• -·. - T •• -·. - ... -·- •

EXERCÍCIOS
1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em Creio ser este o paradigma mais dificil de deco:ra.r. Os q,t1a.tro verb()8
voz alta. 1tl' Ít11a descritos têm cada uma gutural diferente t1a 11ri111eira raclical. A
2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição, 111·1111eira radical, no futuro, normalmente vem co1nshevá si1nples sile11-
os demais verbetes aqui dados como exemplos. t ll >S<) em todas as pessoas. O prefixo, como vimos na, página 35 e 36,

3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais Vl'lll 110 futuro sem vogal própria, então lhe é atribuído shev.á alterado

aqui ensinadas. 11i 1r11 f1iriq pequeno para fonnar sílaba com o shevá da primeira radical.

'\ ! ~tra gutural exige um hateph para fortificar o shevá simples. O resul-
11111(> é que em todas as pessoas, exceto a Iª singular, as guturais apare-
' l'll I u<)lU hateph patah. O aleph da 1ªpessoa, sendo gutural, já no verbo
111,t1llwlo aparece com sego!, uma vogal inteira para ser usada antes de um
\ /11 '\l<Í sile11cioso. Essa vogal inteira pode ditar que tipo de hateph vai
11u11\;ccr e1n. seguida, então a 1ª pessoa singular vem com hateph sego!.
1'" 11tcS1l1a 111aneira, aleph no quarto verbo ~g~ quase sempre vem com

_ ,_,_.,.._... . . . ... .....___________._.._,........,..


____, ___ ~ -- ~------------ -- --

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Pa.r te

segol. Só quando a segunda radícal tem shevá, a primeira exige vogal . ' ;. ~~t:t'~t
1~K·J 1 m :f.
plena (patah) 2ª feminina singular, 2ª e 3ª masculina plural. - KJ~~
!Ji~K·r-i 2m. P.
~ t'l:, J'i1
••
1 1 '
ilJ1~K·Fl i1J'?JK'r-i 2 f.
MAIS VERBOS LAMED GUTURAL ...
• - ....• - i1~~~~1;'1
11~K·., :i?JK.., 3 m. ~~,~'\
•• •• 1 1 '

derrubou 01i1
- ,. fez embuste ::liK
- T
,. .• -
ilJitjK'fl i1J?JK.Fl
.... -

3 f. ~
P.
;i.~,.{'ll 1 1 r1•

preparot1 iJJ~ ajudou 1T:l.'


-T

cravou, cortOLl win ficou unido i::in Aqui te1nos juntos os verbos pei aleph e lamed aleph. Oru., j (1 11 u
- ... - T

atot1 w::in c1ng1u-se


• •
1Jn 1,ição 18 temos visto verbos que têm primeira radical aleph co1i.it1go·
- ... -...
foi sá.bio CJn fechotL, constrangiu i~l.t (lt>s juntos com os demais pei gutural. Qt1er dizer, então, que o tüt'l1ll>
-
- ,. - T

11egoc1ou

::i1:0

opr1m1u

prp~

t6cnico pei aleph· se refere apenas a certos verbos, em número de cin·
- T

t: (), q11e sendo muito usados, desenvolveram uma forma contraída. Isso
,
EXERCICIOS 11íi<.) é de estranl1ar, sendo que o pei gutural que começa com aleph fica

f.'()m sego! e hateph sego! em todas as pessoas até haver.shevá na sílaba


1. Decore os paradign1as ensinados, copiando-os e repetindo-os em
voz alta. Ht'guinte, e depois fica com dois patah inteiros, seguindo a analogia
2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição, 1l<)S demais pei guttlral. Decerto, o próprio povo de Israel achou que

os demais verbetes aqui dados como exemplos. 1 ~ft> era tão difícil que, nos verbos mais comuns, resolveu lançar mão

3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais dcl recurso simples que aleph sempre oferece aleph nem sempre
1 t ccbe shevá nem hateph (shevá composto), mas apenas uma vogal
1
aqui ensinadas.
11111 is forte na sílaba anterior (holam, no caso).
A. prim.eira pessoa perde um dos dois aleph (t1m do prefixo), e as
,. ., __. ,_ 1e
.· •; . . . ,.7fl!" .,>; • .
l fl1 1l1~1ís seg11e1n o verbo 1nodelo, com a modificação na primeira sílaba
l~ÇiO ~o
)' ~" '~ . (.( ~,.:

111 tlescrita. Os outros três verbos dessa pequena sub-família são:

Futuro dos verbos ''e e '? a/eph 11


JJerecer 1::l~
- T
desejar i1::lK
T ..
assar
-

:-1.:JK T T
.

Lamed aleph K"? () verbo lamed aleph não vai nos custar muito trabalho. Assim como
1111 1>rcsente o al~ph faz uso do tsereh que existe já no verbo modelo,
-,~·K
- 'i:-:iK 1 m. f. K'JP~• ht 11< 1() conjugado de uma ma11eira mais fácil do q_ ue o próprio modelo,
i~K·Fl
- '?JK'Fl
- 2m. K'JPI'.1 11 111j ll<> passado o aleph está exigindo na sílaba anterior uma outra vogal
.,i~K·Fl .,?:JK'r:i 2 f. .,~-:ipr:i \ Il i 1l' ll ! gosta qamats. Daí a conjugação ser fácil qamats cai para
• • •

,~~·., ?JK·., 3 m. KJP: \ /11 '' 'l í r1(l presença de um sufixo, exatamente como acontece com o ho-
-
1t~K·Fl ?:JK'r-1
- 3 f. i1'JPI:l /11111 < ltt~ demais famílias. A (1nica diferença vem no feminino do plural,

© Crédito: Seven
Gramática Hebrai ca Prlmelra Parte

2.a e 3i pessoas. Ali, o fato de o sufixo ser mna sílaba inteira faz necessá- Quando a terceira pessoa radical é hei, há modificações na tLlt:ima
rio devolver a vogal para a segunda sílaba. Mas não precisa ser o qamats sílaba. Nesta sílaba, o verbo modelo tem holam, o verbo c1yitt gt1tL1ral
- sego!, é mais próprio para t1m aleph silencioso. tempatah e aqui o lamed hei vem com sego!. Quer dizer qt1.e ca.(.la letra
gutural veio pedir o tipo de vogal que lhe convém, com a qua'I pl)Clc ser
EXERCÍCIOS pronunciada de un1a maneira mais nítida. Já vimos o hei exigir S<:f{ol
1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em · no presente do verbo, e já vimos o hei desaparécer na presençt1 <.ios
voz alta. sufixos do passado do verbo. Aq.t1i, pois, vem sego! na última 1:1 f'IHbH a
2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição, não ser que venha um sufixo que leva o hei en1bora. No plural, na, 2u e
os demais verbetes aqui dados como exemplos. 3ª pessoas do feminino, o sego! fica de pé segundo a exigê11cia d.osta
3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais família, mas o hei, que segundo a regra ficaria.com shevá apenas, J)e(fc
aqui ensinadas. ao peqt1eno yod para substituí-lo, formando uma ligação que poderia
ser co11siderada quase como um ditongo.
N.B.: O verbo ''ser, estar'' está seguindo a regra fielmente, e1J1bor~t
que tem hei na primeira radical. Note os demais verbos que can1eç~u11
co1n gutural neste paradigma! O fato de também serem p ei gtl.tt1t~tl
afeta só a primeira sílaba, conforme estudado na Lição 17. A. d.i{bru·i1c,:a
Futuro do verbo Ja111ed hei da pronítncia, por comparação com o verbo modelo, é granclc, t11e1s
tudo dentro das regras!
i1Wl1 T T T T

construiu foi, esteve fez subiu MAIS VERBOS ;i"? PARA FAZER EXERCÍCIOS
i1J:JK
•.• ..
• •.•. ..... .•.
r1"i1K 1 m. f. .•. ... .. .•..... . visar

i11~ desprezar
•• • •• •
T T
ílr:::i
TT
i1J::lFI
...• • • i1"i1FI
..... • 2 m. '.
assemelha-se i1~'ry
T T
peneirar i11T
T T
'I j ::l f1 '1 "I i1 r-1 2 f.
•• •
• • •• • ·-:- ·-:- destruir, apagar i1nt~
T T
contar, numerar i1J~
TT
i1 j:J
... '1• ...
i1'1f1'1 3 m. i1Wl1., i1'?l'"
•• .. • ··-·-
• • ··-·-
• • ser frutífero i11El
T T
acontecer, enco11tra:r i1'J~
TlJ::lFl j1'1f'1Fl 3 f.
EXERCÍCIOS
..... •
i1"i1J 1 ~··
•• T
1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
~"i1r-1• 2 ~!
•• • •• -·• - -·- • V()Z alta.
i1J"J:lY'l i1J'1'1i1fl 2 •o
T •••
•• T •••
•• • T
2. ,Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados 11esta lição,
~:i :i 'I ~"lj1'1 3 ~:
•• • •• • -· - • -·• - 11s demais verbetes aqui dados co1no exemplos.
i1J"J~r-1 i1 J"1'I i1r-i
.. • 3 •• . .
T • •• •
• • T • •• T 'r •• - · - T ••• - · - • \. l' rocure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as ·formas gramaticais
11qt1i ensinadas.

····- --- - · - · - - --'+--·-1------------- - - -.-.--A+ - -. - --· - •• - ,-- - --· - - - ---- - ~-- __,._,..._ _ _ _ _ __ . . -<-, •, - ................... . . . . . ~.~-- -·----------~--

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

l~imílias conjugadas acima, segundo as terminações de v{trios verbos


fJ<Ji nun: veja os dois tipos de lamed hei na Lição l 9.

Futuro do verbo pei nun MAIS VERBOS PEI NUNDOS MAIS COMU'NS
COM COM LAMED COM LAlvfED COM AYIN COM QUE OUTRA FAMÍLIA DE VERBOS
MODELO GUTURAL ALEPH GUTURAL
'?::iJ
- T
l10J - T
K!Í'J
T T
OKJ
- T
• • •
Calll VLaJOll carregou observar, preservar i~J..
'
'"

-.. •
1 111. f. T •,.• - ...• •

2 m. T • - .. •
, ·'
• • • • • • •• • -. .• .
• herdar '?n:i..
~

-. 3 1n. KW" T • - ..•


!Y~M 3 f. KWr:i C~~r:i i1~J
o==-=· ~=e""=~~~~~~~~~ ""'== ,,,,;·~=;;;m i11clinar-se T T
fugir ;i~~

'?"9J l7~J -. 1 m.f. ~WJ OK:JJ


- ..
• T • EXERCÍCIOS
:i'?::fr:i
••
1l1~r-t
• •
2 m. 1KWr:1
.• • 1~KJM
-· • • .. l. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
:i:i'?·sr-i
.... • :1Jll~f1 2 f. ;-JJKWr-1 ;-JJtjKJFl
. .
T• ... •
• T • • •• T • - • • V<)Z alta.
1'?9"
.• • 117~"
•• •
3 m. 1KW"• !JtjKJ"
..~·
• • 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
;i:i'?·sr-i
'T: •
;iJlJ.i:;)r-1
'I". - •
3 f. ;-JJKWr:i
.. ·: . :1JtjKJFl
T •• - •• • i)S de1nais verbetes aqui dados como exemplos.

·' · Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais


Pei nun com modelo significa que só a primeira sílaba é alternada, !lllLLj ensinadas.
e o restante segue o modelo. Os demais na lista têm duas fa1nílias !
O verbo com nun na primeira radical vai perdê-lo cada vez qt1e
ficar com shevá, se a consoante que segue te1n possibilidade de assimi-
lá-lo. Essa assimilação se dá mediante um dagesh forte, um ponto na
letra para indicar reduplicação. No futuro, o primeiro radical sempre
tem shevá, portanto esta perda do nun sempre ocorre, a não ser que a
consoante que se.gue seja uma gutural, que .não pode ser reduplicada e
portanto não pode ''carregar um nun fraco'' (sem vogal). Isso quer di-
zer que o pei nun, que é também ayin gutural, se escreve por extenso,
recebendo patalz segundo a regra dada na página 36-. Note as quatro

© Crédito: Seven
Gramática Hebraíca Primeira Parte

MAIS VERBOS PARA FAZER EXERCÍCJOS l'l l)liiC<>l~All 1

. ~

torcer, tremer '?:in pernoit~tr ,q~


Futuro do v·e rbo i''v e ' ''v descansar n:i:i despertar-se '""' 1~1)
- .
dispersar r:is brilhar 1~K
0 1p :l1t!' •


ser bom :l 1 ~ testificar 1~lJ
levantar-se voltar pôr Vlr

EXERCÍCIOS
1 m. f.
1. Decore os paradig1nas ensinados, copiando-os e repetindo~os c 111
,. 2 m. Vl)Z alta.
2 f.
2. Desenvolva por extenso., segundo os paradigmas dados nesta lição,
3 1n. 1lS demais verbetes aqui dados con10 exemplos.
tJ:ipri ::i :i ttf Fl 3 f.
-
,......,._~,. - .,.._,l~......,,,,..~T ~ 3. Procure na sua Bíblia t iebraica as palavras e as formas gramaticais
- - -- -~~=il ~ l\(jlti ensinadas.
1 m.f.
2 m.
2 f.
3 m.
3 f. T ' T

o imperativo
Quando a radical central é vav ou yod, essas consoantes se comportam
inteiramente como vogais longas. Gramaticalmente, elas se chamam de qui- VERBO MODELO
escentes, pois muitas vêzes são usadas só para indicar a presença de uma
vogal. Que a vogal pode ser escrita sem elas, se mostra no verbo ''VIR'' escrever :líl:;i
- T
guardar
(acima) no futuro mais comumente escrito sem o vav, ou seja ''defecti-
vamente''. Embora que essas duas famílias (ou seja, essa família dupla) se escreve tu m. 2 m. guarda tu m. 1·r.:iW
achem longe do verbo modelo, não há dificuldade na.conjugação. A perda 08creve 111 f. guarda tu f.
-
• • •
2 f. "1~ti'
• j •
~1;---

de uma sílaba sempre produz uma palavra forte e sadia semshevá e hateph
para considerar. Nota-se apenas que uma palavra monossilábica recebe escrevei m. 1:1~~ 2 m. guardai m. ~~~
um prefixo com uma vogal forte, qamats neste caso. Essa vogal é sempre idem, f. i1~~·n~ 2 f. idem~ f. 1'1~1't;,r>f
--~~~-'----!..__.i.--1-~~~~~-'-~~~~- - , r
pré-tônica nesta tabela, quer dizer, o acento sempre está com a primeira
radical, e portanto não cai. A 2ª e 3ª pessoas ferniniI1as do plural sempre O imperativo é corno o futuro sem os prefixos a11tcri,)roH~ <.jt lU H!l<.l
têm uma vogal mais fraca no lugar deshuruq e hiriq, vogais longas. tt' llc111ias da primeira parte do pronome pessoal. ÜL~, u111 <>ll'll'nH j)~\ J u-

__________________ _ __
_....__. .._. .._.. __ _____.
___,,__,..,.;-,......,..,,.. _ __ -. . - ~.......,_.__ ....... . ,____...__....... _____
,..__,..,..._,..
..... --------~ ·.. . . . . _ - - --·----· -~

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

vras, parece como o i:nfinitivo construto, do qual o futuro se forma, A ' J•l{C >11\IÇÃO ABSOLUTA; 2ª pessoa f u tl1ro 1 ~·?
grande diferença na "localização será vista nos casos nos quais est11 não furtarás· :::f:ilr:i-~·? ••

perda de uma sílaba do futt1ro vai libertar a primeira radical para ditEu·
,
o tipo de sílaba que qiier reger. Por exemplo, nas pessoas que recebe111 EXERCICIOS
um sufixo simples, 2ª feminino singular e 2ª masculino plural, o she11ti f 111 11·111·~ os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
da primeira radical mv.dará para hiriq, que, sendo vogal plena, vai taro 1 111111 . ( (;-{~ modelo.)

bém servir para todas as letras guturais. Ou seja, nessas pessoas toda1H l 11 H t tt't.: <.) utros verbos modelo, pei gutural e pei alr:ph, escrevendo-
as famílias vão concordar mell1or. ' 11111 1 xlc.: 1 1so segundo os paradigmas aqui oferecidos.
l'tl'l tll'~ 11a s·ua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
IMPERATIVO DO VERBO PEI GUTURAL 1 j 11 t ll~HIHl Clé:lS .

VERBO TRADU'ÇÃO 2 m. sing. 2 f. sing. 2 m. plural 2 f. plural


1~li fi.car de pé ,·~li "1t~l1 1 1~!1 i1J1'~:11
- T

::i·w·n
• • • •

;iJ::i·wn
-· • T•

::iwn pensar "JWíl :i:iwn


- T

1Jli atravessar
- T

1·::i11-·
• • •

'11:11'
• • •
• •

!J1Jl1•

i1J1'Jl1- .- •
T'

T•
l1nperativo <continuação>

01i1
- T
destruir 01i1 -·• "01i1
• • •
!J01i1
• •
i1J0.1i1
T' -·

A gutural inicial etige hateph patah, a não ser quando há a altema:ti~'H


de usar a vogal hiriq, qi1ando vem outra shevá logo etn seguida. Vê-se qtl~· ,,1,~ 111a11dar n?w
-. 'ln?w
• ••
:in?w
• •
;-r:in?rvT • - •

o verbo sempre quer seguir o modelo quando a pronúncia permite. 11( IÇ abrir nnEi
-. 'lnn:::i
• • •
~nns
• •
;-r:inn9 T • - •
. •
V~rtf "ll1tjtl,Í !JlJtjrt) i1JlJtjtl)
1
~ ()LIV l f -. • •• • • T • - •

' j~ ~ 11J1~?
,,~,
IMPERATIVO DO VERBO PEI ALEPH 111') rc11der 1tj?
-. • • •
!J1tj?
• •

.
' ••

VERBO TRADUÇÃO 2 m. sing. 2 f. sing. 2 m. plural 2 f. pluraiJ t 1)edir ?~w


-. 'l?KW'
. -· - :i'?~rl"
-·• - ilJ'?KW
T • - •


? :JK comer ?'JK..
... 'l?JK :i'?:JK ilJ'?':;,~
-T: ...
r1r PO~ "i?Q~ il~?IJ~
. - T •• •• • ..• •

,~~ d.izer i·~K


..... " 1~K
•• •
:ii~~•• •
i1J1~~ .....
• T'
gritar Pll~ "i?P.~

i1~?lJ~
- T •

r euJ11r ~·o~
... "!lO~ !J!lOK ilJ!l·o~
~º~ .. • •• • .,. .• ·::
• ••

nchar ~~--~~T
~'~-+-~-·-·~· --+-~~~
' -'~-+---'-
T _,__
•,•~·~

Esse imperativo segtte o pei gut1rral exatamente a não ser na escolha thi \ ll1u11ar
1

hateph sego!
1 \'tu istruir rlJ:!l
•• •
"J!l••
!J J:::l

iiJ"J::l
,. ... •

O IMPERATIVO NJ?iGATIVO: 2ª pessoa futuro+ ?~ 1 ~ l 11 /',0 r i1Wl1


.. - . "W . -·l1. :iwv-· i1J"W!1 . .
T • • -·

-
nao escreva :i·r-i::ir:i-?~
•• •
f 11 ~li H)l) cl 0 r ilJlJ
.. -: 'I :J l1
·-. •
:j:JlJ-·

il:J"
,.. J!,•-·T•
.;.

__ ....,.._,,,_ _, .............._ ____ ____ _.___,_,_ _..._..._ ______ i---..---.-............-·-


..........._~__.....

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira parte

c:ip levantar-se c:ip :i~:ip TT:J/~·p


~i:!l '
Vlr R.::l :i~·::i ;"lJK·::i
• T

c.,w pôr, colocar Q'lfl,l 'l~'lfl,l !J~"W i1 J~fll


• • • •

Forma comum na qual o nun é restaurado, o verbo seguindo o verbo


modelo. Não há reduplicação da. 2il radical, já que o nun está separado.

'?EJ:J cair ?'ElJ 'l?EJJ
. •. . :i?EJJ• i1J?.EJJ• • T•
; • • •
- T
.
lJUlJ
- ... plantar umJ ~ ..
"l1m:i 1
!J!7UlJ
• • ~
·;-r Jl7to
. :i. T • - •
• •

Forma especial na qt1aJ o nun 1Jer1na11ece caído. Não há reduplicação .



!70:1
~ T

v1aJí:tr lJO- .,SJO
• •
1l'O•• iTJlJO T•• -

nw:i
T '!'
leva11tar ~fl)T
"KW
• ••
iKW•

i1JKW
.
•• T

,
EXERCICIOS
1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
voz alta.
2. Procure, nas lições anteriores, mais verbos lamed gutural, ayin gutu-
ral, lamed, aleph, lamed hei, ayin vav, ayin yod, pei nun, e desenvolva-
os por extenso segundo estes paradigmas.
3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
aqui ensinadas.

o infinitivo construto
Este infinitivo é chamado construto porque normalmente aparec,e
etn construções co1n sufixos, ou prefixos, ou ambos. Com lamed, toma-
Re t10 mesmo sentido que tem a frase inglesa to do, que é simples1nente

() verbo no infinitivo com a partícula que normalmente aparece junto.

_ __ _ _ _ _ _ J _ _ _, _ _ . ._ _ _ _ _ ._,_,_,..._,_.__j,.._ _., ___ ... . .--.. . . ,. _-.._.., . ._.,. . ~ ___ ........__ ,..
,......_ ....
.-;~---- .................................._.........._,.
......-.-.------~......,.__,.,. --- . -
_,_,.._._,_,.._,.,
~
>
#
-
-
-
-
-
~
-
-
-
-
.
-
-
~
~
.
.
.
.
.
,
.
.
© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte


ayzn vav o:ip o~p? le.vantat-se Vê-se que a forma usual deste infinitivo é igl1<1I (\ ra,i:z d<> verbo.
(a forma denominativa S0gt1e uma lista de verbos já conhecidos, no i11:fini tivo alJsoltrto.
destes verbos já é o modelo :l.'n~ modelo 1't.~?, modelo 1pJ
- 111<)t l cl\l '?·~~
T T

infinitivo construto) escrever aprender dançar ll lH tu.t'


'

~1:.n ~i::i? T
Vlf

"lJ gut ,.~t/J ~li' ~·~~


T
j' El1?'EJJ - il""i
T
-
it'~~
ayinyod pedir achar cair

(; j)l 111) l'll I'

(as mesmas regras do O"W• O"W? pôr, colocar ? gut r:f'?t?'


1~
-
• T
11
!1 gut 1·~l! K119 ::i·;i~
T
11
n""i ir'~,f
G)lin VClV)
-
ficar de pé amar mandar VUI
~"' ;i·wl' ? gut ]:foi ;rll";l
11
11
EJ gut K11 EI ~·o~
Há voga] forte 11(> iJr0f1x.c> (qamats), devido ao fato de o verbo ser fazer reunir
• • •
v1a1ar •
V11'IU' HU
monossílabo. Vê~sc co 111 lcirnect o ir1finito como em qualquer língua 11
9 gut i1 11 ?' ;i'Jl} ~119 -,·~~ 11
? gut r:fn~ il'''? •
i1 "i1

T

neolatina. Mas 110 lt1ga.r a1,ropriado vari1os ver expressões como ''no responder dizer abrir HCI'• UHt:ll I'
meu andar'', qt1e c:1.t10r cl izcr ' qtté:lJ1do eu ando''. 4

111 !1 ni~ , "lJ lJ b~W


c~p "" ll iirv "li

morrer levantar-se cantar 1


EXERCÍCIOS 11
1 !1 fi1 , 11 !7 •
~ 1::1 ""V 1i::l "111 I)
1. Decore ()S J)a.ra(iig111as ensinados, copiando-os e repetindo-os em correr

Vir compreender 11 \( ) l'l~I'
voz alta. 11
9 gut -,·::ilJ ~llEJ , .JK 11
? gut l}·~r?' i1'''? rf:i+.}
T

2• .Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição, • '


atravessar comer ouvir CO I1stru i l'
outros verbos das 1nesmas famílias, aprendidos ein lições anteriores.
3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais Notemos como o verbo ayin yod muda de raíz no hebrai C<)~ u111l l<»
aqui ensinadas. rn <]ue isto não seja realmente mudança, sendo que era origin,tlJ11u11tu

rtJJtn vav.

"' ,
EXPRESSOES IDIOMATICAS
COM O INFINITIVO ABSOLUTO

o infinitivo absoluto '' I)e fato, construí'' (construir, construi) 'D"~~ i",.J~
''( )t1vi mesmo'' (ouvir, ouvi) 'I'.ll!~~·

l}·~t?'
O infinitivo absoluto não recebe nem preposição prefixa nem sufi- ' 1)ccerto morrerás'' (morrer, morrerás) n:i~~
1
n1~
xo. É reservado ape11as para certas expressões idiomáticas, tais co1no 1
" l.' icou sempre melhorando''
já ouvi no Brasil ''prometer, promete, mas cumprir, nunca cumpre''. (nndou, andar e bem) vav prefixo - ''e'' ::ii~1• l''?;:r l'?;:r
do verbo 1~W infin. absoluto 1't~~,. - T T " l 1'icará cada vez pior''
alternativo: iit~rd T (11nclará, andar e mal) l.'J1• :i"?;:r l?~

.
"'
·· -·..,..·- . .. ... .. .............._....
.--..,.._.,.,_,__.,__ ...,......,.............;,., , .....................___. ........-....-.. ,.
-~-'-'-'-'---·.-.-.---.- __ __
..,.,..,. ..___________..,_,,., ___. ......... ..-·.-. -·----...
~

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

Este futuro do verbo ' 'andar'' será explicado na Lição 27. Os advér- dcHt nir 1W~ herdar~,., temer Ki" seca r"se tZ.f :J."' Y'
- T ·•• T ••

bios aqui traduzidos, ''ben1'' e ''mal'', são também adjetivos ''bom'' e v0rbo de modelo laméd aleph cstaclo
''mau''. ~stado

EXERCÍCIOS
1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em - . 1 m.f. T • -.
voz alta. 2 m.
- . T • - .
2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição, • •• •
AW 1"fl•
• ••
2 f. • •• • • •• •
os demais verbetes aqui dados como exemplos. rt,i 1"'
- ". 3 m. T ' -.
3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais 3 f. ,. . - .
aqui ensinadas.

- . 1 m .f. K1T ":l' - .


• •• •
2 m. • •
•• •• ••

2 f.
~rtt1""
•• •
3 m.

o verbo pei yod.,''s 3 f.

Estes verbos têm formas especiais no futuro e nas partes do verbo


1W: •
forma rv:i 2 m. sing. K1"
,. : -. •

curta
que estão intimamente ligadas com o futuro o imperativo e o infini-
• •• •
veja Lição 27 2 f. sing. .: .
tivo construto. O grupo comum forma ditongo hiriq na primeira sílaba
• ••
- a este grupo pertence quase a totalidade dos verbos pei yod. Aqui
1 •
~td"} 2 m. plural •• • •• •

conjugamos quatro verbos dessa família. /t
i13tl' 'I

ílJKi"•
T ••* • Y• . - .
t

'IJ .. 1

rv·1" T

MAIS VERBOS DA MESMA FAMÍLIA


ser bom ::i~: aconselhar f ll: derramar p~: formar i~:

1
1< / \ terminação nun do verbo desaparece no nun do sufixo (lamed
llflf/) .

J55f;
..--~.
~ L 1

,l - 1
"

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

EXERCÍCIOS
.
1.. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetin.dtO?-os. em JW
.. ,1
.. 2 m. s1ng. K~
.. :o:r
voz alta. "JW
• • •
"11
• • •

2 f. s1ng. "'K~
• 1 \~~
--
2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados.nesta lição,,. 1:JW•

!J11• 2 m. plural ~K~ ~11~1
• • •• 1
os demais verbetes aqui dados como exemplos. .

2 f. plural iTJK~
iTJ:l
... . .tt'•
i1J,1
.,......,,..-- i1~~,, ~
3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gra1naticais· I l~~I;;'~~~~
V.'(. :.:;"'-:it..Z~"' • :.:.''
. ~·'[!;••'
•,0W,~~
i;'llj"[!i.lf!.
•f. .:t· • .
• ••'f.

'
• ~

·' .,,_. • "f, ~.- ,•,


t
aqui ensinadas. n:iw'?

11" T T
-
o verbo "' e - grupo especial
11 O verbo ''sair'' acima, sendo lamed aleph, recebe sego! no femi11i -
J l!) plural. O infinitivo construto recebe prefixo com t.~ere. O verbo
11
sr1ber'' recebe patah com l7. O verbo ''andar'' l?iJ perde o hei para
Este grupo perde o yod no futuro, imperativo e no infinitivo cons-
Ht'/~uir os modelos acima. O (1ltimo verbo dessa lista é ''gerar'' i?~
truto. Existem ape.nas seis verbos nesta subfamília, n1as"são·ver.bos dàk:
maior freqüência na língua hebraica. São fon·eticamente superdesen- ,

EXERCÍCIOS
volvidos pelo fato de terem sido)usados eom tanta freqüência.
l. J)ecore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
\I <1/ . alta.
morar Jrt.f"
- .,. descer , 1"' sair K~"' saber !1,"
- .,.
- T T T
l. l)esenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
modelo modelo GUT 11
'?
111i c.lcmais verbetes aqui dados como exemplos .

•l . l' rocure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais


111 111 i ensinadas.
JW~
•• ••
,1N
• •••
1 m.f. ~~K !1,K
- ..
••••
Jrl,. r-1
•• ••
11A
••••
2 l'Jíl. K ..~fl
. .. l11fl
- ..
"JrdA 'Y,1ff
. .... 2 f. "'K~FI "'l1,Fl
• • •• . • • •• • •••

o particípio passivo
• • •

JW"
•• •• 11"
• •••
3 m. K~ ..
•••• - ..
!11"'
::iwr-i
•• ••
11!1
••••
3 f. K~r-1
•• ••
ll,r-1
••

Verbo - T
guardar
:lWJ
•• ••
,1J
• •••
1 m.f. K~J
•• ••
l],J
- .. 111odelo
!JJWFl
• ••
• :· ..
!J11F1 2m. 1K~F1
• •• •
. ..
!Jl11F1

;-JJJ~M
T: - ••
i1J,1r:l
T* - ••
2 f. i1:JT K~l1 ..... i1Jl1,r-1 gt1ardada f.
• T •
• -- ••

!!JW"
.- ..

~,1" . ..

3 m. !JK~"
• •• •
il11"
• •• •
ff:JJWFT
., : - .. i1:J11FI
T •• - ••
3 f. i1:JK~Fl
.,. •••• •
i1Jl11FI
T • - •• J',lltlr<1ados m. guardadas f.
• •

--_____________,,__---.--.-.-_.,_ .. ---_-..._________
..... ____________.__ ____ ,, __ ·- ---._._ _
.... -...........,_,..__._...
,
,
.
.
_
.
~
-
-
-
-
-
~
-
~
-
-
,,_,._,._,... --~---: -

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira P·a rte

Lembre-se que o presente do verbo é o particípio ativo.


Lamed gutural nti:] abrir .
~=

T •• nin:in.::i•

o verbo de estados
!11"
- T
saber
Na gramática hebraica tradicional, a palavra ''intransitivo'~ se re-
l7~1"
- T
Cl !1!J1"•
'I
• •

ll'l'ú a verbos que normalmente descrevem wn estado de emoção OLI
.Lr.1med hei ;i~~ edificar, construir 1·(1ndição. Aqui usamos o termo ''verbo de estados'', já que esses ver-
S1f~ ·t ,,1faa· l1tH.; são transitivos, no sentido de muitos deles terem objeto direto. A
J l1r111a denominativa do verbo, 3ª masculino singular do passado, rece-
l~an?ed aleph ~'JR chamar, ler h<' ~l vogal tserei no lugar de patah, e esta forma também serve para o

~~-,~ íl~11~ Cl"~!J1j? n1~11i? 11111sculino singular do particípio ativo (forma, portanto, o presente do
• •

v11rl')o). O passado desses verbos segue o modelo tradicional; havendo


O pa.r ticfpio J:'ass ivo~ sendo formado com duas vogais fortes, nã© 1s1 ·rei tão-somente na terceira pessoa 1nasculino singular, nas d.emais
dá c~trnp<.) pt;1ra 1nuitas modificações nas várias fa1nílias. Há apenas o 11t•1-tsoas há patah.
hei qlte se transforma em yod no lamed hei, e patah extra do gut 11 '?. Na Lição 12, no vocabulário, há quatro verbcs de estados co111
li•rn1 i11ações pei aleph. Estes guardam tserei em cada pessoa qt1e rece-
,
EXERCICIOS 111· vogal (veja esboço abaixo). Na Lição 26 há três verbos de estad.os
l . Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os emn 1ll l;li1
1
1ados no futuro. São os verbos ''dormir'', ''temer'' e ''secar-se'', e
voz alta. 1111(lcn1 ser interpretados ''estar adormecido'', ''estar com medo'' e ''es-
2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta liçã@, 1111 f.!0co''. Daí compreende-se muito bem que o presente desses verbos
outros verbetes do mesmo tipo, ensinados nas lições anteriores. 11u11l1ém é adjetivo ''adormecido'', ''medroso'' e ''seco''. Esse pre-
3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramatic·ais ltl'llle e/ou adjetivo conserva tserei em todas as pessoas, isto é, não cai
aqui ensinadas. 1111 1)resença dos sufixos formativos do feminino singular e de masculi-

111 l l' fe1ninino plural.


l lá dois verbos de estados que existem apenas no presente -
deve 71"}~ acostumado '? 41 ~'J

o~p? 71"}~ ~~;i Cl~P'? ""~'J "~~


t ll llrccisa se levantar
1 Estou acostumado a me levantar

·- --...J·•- --··------- =~--·----·----· . ---------..


-·--·--~-_......._.._----..........------=-

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Pa·rte

O VERBO DE ESTADOS (CONJUGAÇÃO) iP t1.11r8lll


1

1 m. f. !JJ'?'J" 1 111. r. ~;>~:i


~~~~~-l--~_,_:_T'--4f--~~~~'--41~~
-- ~?:r~r:l
modelo: 1::l~
está pesando
•• T
ser pesado Presente
está pesando
2 rn.
2 f.
CfJ'?.J:
..
1fJ~·J:
'
M. pl. C"'?iJ;
F. pl. ni'?iJ: 2 1:
--
2 111.
íl~?~~M
-
é pesado masc. 1;,l~ Singular é pesada f em. i1"J;,l:P
~~~~~-1-----'-~''---''-l-----,___:.'--~~L--l-~-

3 m. :i'?:r: n~?.7 ni'?iJ~ 1f.l 3 J't1 , =


~1J9q., -

estão pesando estão pesando 3f :i'?J" • T


Elas sabem andar J I~ M17~~1'1
são pesados in. Cl"'J;l:P• Pl11ral são pesadas f. ni1.:;i:p•
alegrar-se N.B.: Yod com prefixo tornou-se vogal C() lfl \ll1\J,

1n. nt~w
- •• T
Si11gt1lar f. ;int.:iftJ
T •• •

"I
1n . o nt.:irv
...
.
Plural. .. :
f. nint.:iw MAIS VERBOS DE ESTAl)C>H
.. .,. ter sed.e Passado
SirJgula.r Plural ustar com f orne Jl11 " T
com saúde c'?.....
W"
l 111 . f. "íl~r.:i~ • •• 'T'
1 m. f. !JJ~t.:i~
T •• T
vestir-se w:i'? " T
habitar, motar l~~
2 111. !1~t.:i~
T •• y
2 1n. o.n~t.:i:l
••• •• ••

2 f. nKt.:i~ • ·• T 2 f. 1D~~~
. . EXERCÍCIOS
3 m. Kt.:i~ " T
3 rn. !JKt.:i~
: T
1. Decore os paradigmas er1sinados, copi a·11cio-os o 11011o li11{lc1w(>K u 111
3 f. i1~t.:i~ T : T : T
Y(>Z alta.
2. Acrescente a esta lista os quatro me11cionados n<1 Lição 12, <)~ trCs tlu
UM VERBO DE ESTADO, PEI YOD, l ,ição 26, e faça declinação nos três te1npos desta d(1zia de verbc>s.
COM FORMA EXCEPCIONAL 3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gra1na:ticais
11tJLti ensinadas.

l m. f. Verbo poder 1 IU. f.


2 m. T •
• T
M. sing. '?iJ: 2 m. '?J!Jr-1
-
2 f. r.i'?'J"
• ••
• T
F. sing. 117iJ:• 2 f. "':'.)!)
• •
r-1

3 m. ,.J'I niK1'? '?iJ" \JK 3 m. '?J!J'I


T ••• T ·-· • -
3 f. i1'?J'I T : T
eu posso ver 3 f. '?J~r-1
-

~,~ ....--..
.............-. ,.,......._..., ~.·- -···------------,.,_, __
___,., ___________
,. ~,---

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

l~<>11siderados pei nun, sendo que o lamed do vc1~l1<> ' ' t( )llllll',, ctti O<>fl"I(>
H(; fosse nun. Note a terminação lamed nun do verl'>(l 'i<lnr''$ < <H1 lt)l'f110 1

u verbo ''dormir'' na página 55. Os dois p.erden1 w11a s ftn. l )~t 110 l 111 1)01·n ..
Dois verbos de uso constante livo. No verbo ''tomar'', o khoph não recebe redup li G~u;Ot> t'<H l1 ,,,/,,·11r}
( li1tLrro 2ª feminino singular, 2ª masculino e 3ª rnasculi.n<) l)l,\11'1'11 )~ t.' <>H
111llnitivos e particípios têm patah, conforme exigência elo fl(' ÍI . l 1: 1-11-H~l-I
vt.:rbos precisam ser bem decorados, especialmente o passad<) cio ·~~lur''
"FlílJ• - T
lfl~• 1 m. f. r:ir:-r i??
'I

n~~• t t>111 assimilação do nun final nas primeiras e segundas pesso,ts Hi J 1t~11 ..
FlílJ
T - T 1rir:i 2 .m. lJÇ!i?? n~r:i lnr e plural.
F1r:1J
! - T ..• .
"Jr:JA•
2 f. r:ir:rp?

"r:"ri?• !'.1
1D{ 1f1'. 3 in. np? n~: EXERCÍCIOS
;-f JílJ 1flr:l 3 ·f. illJi?? •
n~r:i 1. l)ecore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os en1
V<>'I. alta.
!J3íl) - T 1fl~ l m.f. J., l)esenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
ClFlílJ
·.· ·- ' iJflfl
• •
2 m. LHI <leinais verbetes aqui dados como exemplos.
1DD~ i13AA
,.. • 2 f. ~' · l)rocure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
:i:i.n:i
• T
!J Jr-J• '1•

3 m. 11l j li i ensinadas.
:i:in:i
! T
;-r ~....Flr:l

3 f.

Imperativo: Imperativo:
Singular 2 m. 1fl 2 f. "~r:i •
Singular 2 m. ílj? 2 f. "fJi?•
Plural 2 m. !J JA.• 2 f. ;-r ~-Fl.. Plural 2 m. 1ílj?• 2 f. ;-r~r:-rp

o verbo duplo ayin v v 11

Infinitivo construto: Infinitivo construto:


lir-1 COITI '? - nn'? nr:rp com '? - nr:rp? :l~9 CERCAR, VIRAR-SE
•• •• T

Infinitivo absoluto: 1·n~ Infinitivo absoluto: o·p7


Part. passivo 1:in~ Part. passivo cr1p7
Presente 1[TiJ etc. Presente Qj?i'?

(-Part. ativo) (=Part. ativo) 1 ITI. f. 'íl• !lO 1 m. f . :i·o~
T T

2 1n . n·::io-
T
Masc. :l:liO
.. 2m. :i·or-i
T

Estes dois verbos são muito usados em hebraico o verbo ''dar''1 ,.,.... f. n·::io- F em. n:i::i io 2 f. "!l°Or-1
.,
.. •

.. o- •

ten1 uma variedade de sentidos, inclusive a jdéia de ''colocar'', e o ver- ) IT\. :l:lO
- T
(todas as pessoas) 3 m. ::i·o,
T

bo ''tomar'' inclui as idéias de ''receber'' e ''pegar''. Ambos têm que se;r; ~ f. il::l:JO
T • T
3 f. :lOYl...

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

, 1)l!scnvolva por extenso, segundo os paradign1as dad()S 11csla 1içã.<),


1 m. f. 1J~!l0 :i.·oJ 1•I (lurr1ais verbetes aqui dados como exe1nplos.
- 1 m. f.
2 m. on·!lo
- M. CJ"JJiO 2 m. 1!lOF1 ' 1•i'<>cure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gra:moticuis
••

. • •• T

2 f. 1n·:;i9 F. niJJiO 2 f. ilJ"!l0F1 1111li ensinadas .


• • • T •.• ••. !

3 m. !JJ J. O
- •
(todas as pessoas) 3 m. ~ !l.0"
T

Part. passivo
3 f. !JJJ O ; T
J !JJO T
3 f. ., ·.· ... :

Imperativo 2 ln. :i.·o Singular


2 111 . :izfo Plural 2 f. i1J"::l0 T •.• •••

Infinitivo construto :i.·o? Infinitivo absoluto ::i·::i9 •


JJW
T
j 11 lgar r!l!lW
- ... ser perfeito c?w
- T
Jazer - T

. •
~a1r, '?w:;, ligar, unir P~J derramar :i;i~
Aqt1i os vários tem.pos do verbo se acham numa página só. Vê~se .
- T

s111a1ar
que o duplo aJiin a.presenta várias modificações que confundirian1 a tomar, 1J?
>vernar ?wo vender 1JO - T
mente do estu.da11te se o verbo inteiro não fosse deixado para o fim da - T ·- T

conquistar
descrição do verbo simples (qal ''leve, sem sílaba extra para formar fecl1ar 1l0
'l1edaçat W1E dividir, separar 11EI - T - ...
o passivo; reflexivo, etc.''). O termo duplo ayin dá a impressão que o - T

cavalgar :l.J1
•gttrar, fl.l!lr-1 descansar n::iw
- T - T

verbo tinha duas radicais, que o hebraico clássico estendeu para três - T

111.·1nusear
quando a flexão do verbo oferece vogais longas, seguindo a tendência •
trarr, enganar 1l!l
rcrver ?tti!l aparar 1~!l
-
,.
- ,. - T
hebraica de padro11izar tudo. Há um ponto de vista que o considera roubar, rasgar ?rn
l'L1rtar ::lJ3 -T
desmamar ?0 3 - T -T

como verbo contraído. Os substantivos e os adjetivos co1n apenas duas expulsar win
·conder 1~~ espalhar p-:ir. . - T
radicais normahnente surgiram dessa família de verbos. Decore bem •
despedaçar ~J~

com os exemplos dados abaixo!


pt 1xa:r, atrarr :iw~ respigar r!li?'?
l11 nlentar-se 1!l0 - T
reclinar 1~9 afrouxar, f J~
11
desatar
MAIS VERBOS l7 l7 DOS MAIS USADOS escapar r!l?9
cr justo PJ;t despir t!lWEl - T - ...
1.1 1ngar-se ~~~ refinar ~J;t entesourar n::i':l
ser leve ?'?~
- T
medir 11~ •
l~R

- T
l l l:'<:tr junto 1t?' j2 escutar Jtp j2 ceifar
festejar J~IJ rolar ??~
- T
·nluniar '?J1
- ... preocupar-se 1J1 -T
deitar-se ~;l?
ter dó l~r:J -,.
confundir-se nnn
l ' l'llar q11ieto, tij?~ ser abatido ? ::iw • T
fluir ~tfl~
lr1ativo
EXER CÍCIOS
1. Decorar os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
VOZ alta.

_ _ ___
. ,...,..,__.._._,..,_.._.,...,.., __
,., -- -
,__ , ,..,,...,, _____,. _________ , ____ ____.
,. ,_,
.
.
.
,
_
,
.
,
.
~
.
~--------------------------;;;©~e
~' rédito: Seven
Gramática Hebraica P·r imeira Parte

EXERCÍCIOS PARA O VERBO SIMPLES = QAL

Cada tempo do verbo foi dado junto com as modificações fotilc~


ticas para que o estudante se assenhoreie de todas as famílias de l!l111~ bulário de vários tipos de verbos
vez, recebendo, sem esforço especial, uma doutrina da fonética Jlt
braica. Agora chegoLt o momento de gravar na mente o verbo mo.d@J,~ 1ll M ~',ar l'J~ ajudar 1T1' •T
ser limpo 1i1t!l
•• T

na sua totalidade, na ·forma ativa (qa[). Isto se .faz co1n o vocabuJ.árlio 11 ( IL·:-;'CllO Clt~rli
- T
roubar, 11rli
• T
gritar 1~'J

acima. ser violento
Copie os pri1neiros quinze verbos na página anterior, três colu11111fl jll (IV ar, 10~ despojar if!l
_,, ser completo, Cl~r-1 - T
.
de cinco cada, por extenso, em todos os tempos, mental1nente trad~1 1 11111 111ar acabar-se
"''~

zindo para o português cada pessoa copiada. Esses verbos ocor.re·13,1 111 l 1r :::i ~ r ser mudo Cl~"!'J
• T
misturar - T

mais do qu.e cinqiienta vezes na Bíblia Hebraica. Os demais verboM 111111 1•1u·a r?JJ passar além ~?IJ ser velho 1P.r..
tipo i11odelo q11e ocorrem nesta lista, aparecem mais do que vih11re " 1111 1

111ar i~IJ matar, fender :i~n
- T
compadecer-se '?~n - T"

cinco vezes l1(t Bíblia. Ponha cada um na primeira pessoa do futur0 1 l liµ,utio ~JIJ temer, tremer 11n
- .. ~
secar, desolar :i1n - T
1

no 111J1sc1:1 li11 0 si·n.gular do presente. Depois de ter feito o exercící~ 1,1n li 011 . 111u.rnar p~: lacrar CJ,nn freiar, recusar 7l~IJ
, .
- T
.
pag111a segl1Jnte, você terá a totalidade dos verbos inais comuns na lúi.1 >~O íl~"'
- T
reprovar iO"' • T
estabelecer 10'1
- ,.
"''' 11
gL1a l1el)rEtica, ju11to com todas as modalidades do verbo ativo. 1
1~11
d)(lf r~' ajoelhar-se l}j:;)
• T
medir, conter '?~:;,

Do.ravu11te, u1n exercício permanente será o seguinte: procure 1ll~l 1 !111 , 1urtar '?SJ~
• T
refrear-se l'J~
-T
oscilar f.!)!J~

textos da Bíblia Hebraica, q11antas palavras possam ser entendi(Jfçts h ' 111 l\~ I icar W~J
- T
fazer voto iiJ - T
ferir, derrotar ~~~
luz desta gramática. Não vamos ver o passivo, reflexivo, intensiv::e cl 1 ~ l111 t11t '~ S<.; Clj?~ furar, marcar :::i~i derramar iJ9i
verbo l:tté conhecer os substantivos, adjetivos, pro11omes e advérb·i(>Ki ll1ru. 11tsgar PD~ derrubar YD~ beijar p~~
Mas para orientar o aluno que quer proc·urar verbos num texto esori1to !li 1 lll ·1u1 trar l'JEl -T
voar 91!1 perdoar n'?o• T

segue 111na tabela da formação dos graus do verbo. 11111· l11 r l'WEI
• T
brotar niEI
- T
ter medo 1ílEI
- T

11 df 11l;il ;-t~~ brotar n~~


- T
ligar, estreitar 11~ .
l ( 1 11l l' ,. rtili1 ser espaçoso :::ini ser pobre rlf~j
·- T - T


'
1 l 11 llllt) lirlfi
- T
assassinar n~i
- T
desistir i!EJ1 T T

••

ft)~ft)
1111 l\1111' il::lW
T T
rir-se de po~ regoz1Jar-se
111 1111 111111' i!'?r-1T T

REVISÃO COMPLETA

r1.;conhecer a família de cada um desses verbos.


1•t111 111 l:
l 11dn Vt'.l'l)O aqui tem apenas uma ''letra fraca'', isto é, ten1 modi-

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica Primeira Parte

ficação em urna posição só. Copie cada um por extenso nas vária~
formas.
Este exercício pesadíssimo dará ao aluno a chave da língua hebraiQa,
Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramati-
cais aqui ensinadas.
·1- -l· - -- 1

l. "iç
/!

~.
-~
. ao~·
' . . '*
,.
.
~ ··
' ....
••
~fl"""j'j /,

. .
·~4~·
•' ;

l>'Y.J· t.· ·
"""
'

.. -- - --1
Tabe.1a para conjugação
~~l!!.'/,'f.~f(A$flJJJ~lrM/!#HJIJll!fl...~~f~'/>;q~~.~·~'Jl!'JIYP>ro!J/i'8fd:SU/:f°Jit.i1d.~!./.~~~~fo.'ti::rJ/:5$1.lCht::~~-

r:·
·~
r'
·9 ..
, ,... ~-·

ESTA TABELA SERVIRA PARA REFERENCIA CONSTANTE O·


r
Or
·
r r
.

As conjugações e seus usos seguirão na terceira parte desta gra-


mática didática. M·as e·ssa tabela já orienta quem encontrar essas fcrt:-
mas verbais aludidas nos ·comentários bíblicos.
Procure na sua Bíblia Hebraica algumas formas gramaticais aqui
apresentadas.
r ••
·::;:..

r l

r • t:·
·~~ 'i5}1-
- 1
O:
.r r
0:

·:.;:. ..
r •
·~··
·~ ·~

© Crédito: Seven
SECUNDA PARTE

Substantivos, adjetivos e
11r.onomes com suas declinações

© Crédito: Seven
Segunda Parte

o artigo definido
n Ü artigo se forma COITI hei vocalizado com patah, com reduplica-
ção da primeira consoante do substantivo que recebe o artigo.

~ 1 l'I' j 717~0
.. O descanso n:rirdi1 T - -
A casa rr1:ri:i
11 111'1111ero i::io~il T
O braço !]iir.0 A manhã i p·!lry

•• • - •

<) artigo sofre modificações quando precede substantivos que co-


ll H\\' li ll'lcom letras que não podem receber reduplicação, a saber, as
1 1ll 111·u.is junto com 1~eish - i, !J, n, ;r, N.

· i1 co1n n, i1, :• Note que yod com shevá não aceit<:1 clag·e,\·h. O ~trtigo
llllllll a Jnesma forma supra, mas sem exigir red.uplic~tção d.a. prirrJeira
* 11111111u nte.

1 1 11 \( ~ w1·
.. ni1- A misericórdia ion;r
• • -
.... O jrnne11to iit"Otl •

O rio 1K'li1
·- •

1111J1 111, l', K O artigo recebe qamats quando precede aleph, ayin
ou reish. Não há reduplicação.

A 11·1·ra f l~O A eternidade t:J'?il1i1 T T


O mau l'1:1 - T

111 V(l rC YPO A testemunha 11':1 •• T


O tempo ílliil " T

1 1( h1 ele 1'1!Ji1 • T
O homem t:l1Kil T T T
O princípio íl"WN1;'1
• '' T

O artigo tem a vogal sego! quando precede ayin ou hei


com qamats não acentuado.

_ _ ,.,..............,,...,.___...., : -;-·.....·--- - - - -- .- -,.....,..,___ _ ,__ ••,_,..,._,..,..,._.> -.-.- - - ... ---,·:-~--- ---'----:----.----_.---.--,.·-


'

© Crédito: Seven
Gramática Hebrai·ca Segunda Parte

A turba 1ibiJIJ• A t1uvem 1WiJ. '


Os montes 0"1 i1i1 • T •.•
lição 36
No caso mais raro de o qamats estar com o acento, o artigo receõ·t
qamats também. A regra se aplica especialmente às monossilábicas. hei in,t errogativo
O povo C~iJ A nuvem :l!.1i1 A montanha 1 i1i1 1 !-lei com hateph patah quando usado como prefixo na primeira
.... T T
[
1

pul11vra da frase, tem a mesma força que nosso ponto de interrogação


iJ com ~ O artigo invariavelmente recebe segol antes de heit com I• 111 11<) fim da frase.
·' l'L1 também és um varão (homem)?'' 1~~. ;iD~ O~Q
1
qamats breve ou longo, com ou sem acento.
() l1ebraico clássico não tem '~?''.
A .festa jf1i1 O leite :t'?ni1 Os meses º"~:ro0 1 l (tJ1tes de li, 11, i1, ~(as quatro gt1turais), o hei recebe umpatah.
T ••
• T T º."
.
O sábio 0~1JQ A violência o~nn
T 1' •.,•
A sabedoria "~~ni1 1 li 1 11N(> inclui gutural com qamats.
T ! T •• •
-..,
1 11 Hl>LI o príncipe?'' 1~iJ "'~~;:i ''Tu és o amigo?'' lJ'.:'liJ rr~~iJ
1

''Os ineses'' tem qamats pequeno ''o'' como plural de uma pala-v1·~1 1 r 011tes de~' çr, Q, ~(as quatro guturais com qamats) o hei recebe

que no singular tem holam. ''A sabedoria~' tem qamats precedindo sh-e,,. 1 \'11p,nl .,·egol.

vá, portanto conta também como qamats pequeno nesta posição. ' I 1:u (fonna enfática) sou o primogênito?'' 1i:J'.fl;:I "1~).J~Q
1

1!111u pergunta pode ser feita com a palavra ~'se'' precedida pelo hei
MODIFICAÇÕES CAUSADAS EM CERTAS f11t1 11t111,ativo., que começa a frase como un1a partícula inte1Togativ~1.
PALAVRAS PELO ARTIGO DEFINIDO '' l 'li és o herói?'' i1?='1~ 1i:::i~;i O~i1
'r... ·- • -

(' h~braico escrito que se usa hoje sempre tem o ponto de intetroga-
Boi 1;1 escreve-se com qamats quando recebe o artigo - 1~;:1 " 1 Jú l llle uma pergunta pode ser feita apenas pela modulação da voz

Alterações semelhantes ocorrem em quatro outras palavras comuns. 1 1n11 1 ílC()t1tece em português), essa pontuação se toma necessária.
Y'J~ JIJ •
10•
O!;
O estudante achará a tradução com o artigo nesta n1es111a página:. ALGUMAS REGRAS GERAIS DA FONÉTICA,
f)i\RA ACOMPANHAR A LEITURA GERAL
EXERCÍCIOS
1. Decore os paradign1as ensinados, copiando-os e repetindo-os e:n1 \ 1111111cira de apresentar o verbo si1nplesjá forneceu ao aluno uma
voz alta. 1 1t11 •t'MI sobre as mudanças fonéticas, e agora ele está pronto a assi-
2. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramatioaiilí 11111 11lp,11n1as indicações práticas sobre o assunto.
aqui ensinadas. \ 11111'.Lta l1ebraica tem por base sílabas formadas co1n uma conso-
1 1 " 1ll1l1>ut1J1ada por sua vogal (sílaba aberta) ou com uma consoante

111 111 Vl)LJ:H.I seguida por outra consoante sem vogal (sílaba fechada).
11111 1 luva-11os às seguintes declarações:

. ·-----···-----'"'--- - =
____ ..........,,_._.,,....__,,_..,......_ ........_________ _____,___,..______ _,_""'
..,. ., ____
@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica S.egunda Parte

1) Nenhuma vogal pode iniciar uma palavra. Exceção O vav copulah 1) l'\Jl1 nl1uma palavra pode começar com dois shevás, mesmo se um
tivo (traduzido ~'e''), que forma o prefixo shuruq em certos casos q111(• th h·1 , seja o shevá composto, tecnicamente conhecido como hateph.
ver~mos l9go adiante. Por exe1nplo, umoshe ;i~·~:i ''E Moisés''. l 'r<)cure na sua Bíblia Hebraica exemplos das formas do hei i11ter-

2) A palavra nonnahnente se ence1ra com uma consoante final, ou l!t(? 1111~11 1 i vo e das regras da fonética aqui oferecidas.
menos com uma consoante que está formando ou representando unil~I
vogal (hei, aleph, yod e vav são muito usados neste sentido). A úni:oM INTRODUÇÃO AO SUBSTANTIVO
vogal que tem licença de aparecer no fim da palavra é qamats, T.

3) Nunca aparecem duas vogais juntas, a não ser no caso especial d 'll l 1,iN aqui um modelo para den1onstrar as terminações do mascttli110 e
,
patah furtivo, que se introduz debaixo de heit e ayin q11ando essas g11 11\ l1~111i11ino, singular e plural. E uma palavra curta, sem modiJ1ca.çõcs.
turais encerram a palavra sem serem precedidas por uma vogal qu€ 1:
foneticamente aceitável. Neste caso o patah pronuncia-se antes da gu1 111vnlo Masculino cavalos
tural shomeah l}~itd, ''011vindo''. _J
r
A NATUREZA DO SHEVA

4) O shevá simples pode ser considerado um símbolo para indicar gl:1 ~ VÁRIOS SUBSTANTIVOS MASC'ü Ll.NOS

certa consoante não tem vogal. No verbo que já conhecemos,yich~t@ 1 ', ·ACOMPANHADOS PELA FORM.A DO PLURAL
:;,:r-i~~' ''ele escreverá'', o kaph tem shevá para indicar que não tem 'V!()~

gal, mas que a palavra ainda há de receber urna outra sílaba. Quer di~u1
que shevá simples sempre encerra a sílaba. t11 t t 1i<.lade, margem extremidades
5) Se a palavra termina com uma consoante si1nples sem vogal, e s~111 liotnem W'i:i~
...-. homens • •..
••

ser reduplicada, não precisa de shevá. Exceção - kaph fmal 1~ 1u·o fessor rriit~
.... professo1·es c.,-:ii~
6) Se a palavra tennina com duas consoantes sem vogal, ambas reot1 (note a queda do hei final)
bem shevá qosht Dr?"ip, ''verdade''. Da mesma maneira, a segunal!1 l 1u1líl11, cetro, galho ..• - cetros, etc. CJ"~t:J
• • •

consoante que não tem vogal, recebe shevá para encerrar a palav,1111 til 10crdote sacerdotes C":l:i·:D
·-·

como no caso dos já conhecidos verbos 2ª pessoa feminino singl!llblil (enfraquecimento da vogal)
r-11~W'.
! ! - T
p1rdim jardins CJ"~~
7) Se a primeira dessas duas consoantes não recebe shevá, a segimdt1 (reduplicação da consoante)
semelhantemente fica sem shevá rosh W~~,, ''cabeça''.
8) Shevá sonoro se usa para começar uma sílaba, e pronuncia-se c0ll111n " SUBSTANTIVOS QUE RECEBEM
MAIS TRES
uma vogal levíssima. Qua11do se vê dois shevá juntos, excetuando-S'' " O PLURAL SIMPLES MASCULINO
regra 6, o primeiro é simples, o outro é sonoro. Tich 'tevu !J:lr;J~r;i, ''\A(~
• • ,
escrevereis''. A prin1eira, muda, encerra a sílaba anterior. Nação, tribo "in Arvore fP

,.;... ,_....,_..., __..... _ .........


-.- ~- - _. _,.,,. _,."'"_,_-- ~ --'- -___.._.,,..__,___ -- ---~--·------~------- ------- -" -·--·-------~---.--- ...,.__ ---~-'-

©Crédito: Seven
Gramática H.ebraica segunda Parte
.
Mais explicações sobre as alterações fonéticas ainda serão dad!atM. PLURAIS QUE ASSUMEM A FORMA
"
DE OUTRO GENERO
VÁRIOS SUBSTANTIVOS FEMININOS
.
ACOMPANHADOS PELA FORMA DO PLURAL Femi11ino - ano ;i:irtf
TT
anos (Fem.) C1":JW
• T

Masculino - coração :J:J'?


T ..
corações (Masc.) ni:J:J'?
....•
r
professora i11i~ T
professoras niiio EXERCICIOS
-
terr_a, solo i10i~
T T -•
terras 1 1>t:core os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
braço i1~~
T -
braços ni~~ - 11 ~ 11lta.
oferta ;in:io T • •
ofertas nin:io T• ~~1' 111orize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
(note o qamats· pretônico) lt 1•1 <H.~ ure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
''l' 1I l!nsinadas.
MAIS SEIS SUBSTANTIVOS QUE RECEBEM
O PLURAL SIMPLES FEMININO

guerra i10n'?o
! •
T T
hora i1l1W T T
família ;in9~i'O
,. ., : •,
calor ;it~i1 mandamento ;"11~0 lavoura i1ii:Jn•
- -
T ••

ordem
T•
• • T
-· · onstruto do substantivo
FORMAS ESPECIAIS PARA O PLURAL, <) ~:.tso
construto de um substantivo é ui11a for1na 111a.ís breve do
MASCULINO E FEMININO j111 11 lê>r1na absoluta, e se refere a t1m objeto possuído. O posst1ido:r
li 1 1111 ul1soluto, e recebe o artigo definido do objeto possuído.
Plurais qL1e apo11tam para uma raiz maior, tendo um singular brevu
Construto (casa-de)
'
homem, marido W"~• 1·111-1'H ri"~ a casa do homem W"Ki1 íl"~
homens . :J~
C"rtf -· - ••
• T

mulher i1W~ I' tlnv ra 1:J"!"f a palavra do rei ,,~ij 1:J "!"f
T •
mulheres t:1"W :i
• T
T T
• -.

N. B.: Plural l 1ll1() 1~ o filho da viúva i1:Jt~'?Ki1 1#


TT : - T
.
' nI10yLl w~·, a cabeça da esquina ou: i139i1 w~·,
tipo Masc. T • -

1nulheres F. IH 11111 <la.11ça) a pedra fundamental

111 vrit i<)S métodos de enfraquecer as vogais para fonnar o cons-


11 t 1
1íl <l L'< >Ohecidos através das regras d.a fonética.

o; -~-............ - - - - .. -. ......... _ _ _ ._ _ _ _...,._ __ . , .....,_ __ _ _, . . . _ _ _ _ ,_ _ _ _ _ _.............._ _ _ _ __ _ _ _ _ _,,..,..........,._.. ... - --- - - - - -- - - ·


· -- - -

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica segunda Parte
.

Absoluto Construto Absoluto Construto p1111 hando uma consoante reduplicada, sendo que está agindo dentro de
o~ sangue CJ~ t!:!Elrd~• julgamento t!:!Elrd~
-. • d1111s sílabas originais. O verbo é mais ''rápido'' ou dinâmico do que o
T - •
T •



CJ'I mar CJ'I 111~ senhor 111~• 1111istantivo e pode perder a vogal com a consoante reduplicada, como
T - •
1112' camp0 i11W
•• •
i111~
... professor i11i~
•• v1l 'l~111os no intensivo (pi'el) do verbo.
, .
-;• T
•-

~::i~
T T
exercito ~::i~
- .• :l"::lO
.- círculo ::l ' J• O
• •
f \) l'omo temos visto no caso de verbos ayirz vav, ayin yod e lamed
lti 1; l1á casos de uma consoante original cair da palavra, deixando uma
1
,
Estes poucos exemplos servem como guia básico para o estudante. ' 111 ~:11 longa para representá-la. E claro que w11a vogal con1 tão grandes
'' M IHHtsabilidades não vai abandonar seu posto por causa da influ·ência
MODELO PARA FORMAR O CONSTRUTO DO FEMININO ,\ prufixos ou sufixos!

Alegi·ia i1Qt~f?' Constnito; Alegria na lei ii"JiFl rio~~ EXERCÍCIOS


• •

1, 1)L·core os paradigmas ensinados, copia11do-os e repetindo-os em


Esta regra si1nples é obedecida pelos substantivos femininos com,hlJf 1 11 Itn.
rvll'n1orize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
possessão ;irn~
.,... - : colina, alto íl~:!l
T T
façanha ii1!J::l·~
T .: ' l11 t1~t1re na sua Bíblia 1-Iebraica as palavras e as formas gramaticais
vergonha ;isin • T " ., .

cortina i1lt"1"
• ••
T
conselho ;r~z;
T ••
t 111i 1•nsi11adas.
serva iTnEIW
• T • •
tropa iT1ZJ T ·••
angústia iT1~
T '°'

I'i.á ainda u1na fonna perifrástica para exprimir a frase ''a casa ~'''
home1n'', co1n a partícula '?W ''de''. W"~iJ '?o/. ri.,:;i;:i

MAíS :REGRAS GERAIS DA FONETICA,


~
rodução ao adjetivo
APLICA' VEIS A SUBSTANTIVOS
t lll lji..: tivo concorda com o substantivo em gênero e número, como
1

1 h1111 lH ver nestas palavras curtas que não têm modificações internas.
10) Quando o acento é atraído para o fim da palavra, por causa de 111111
sufixo ou de 11ma sílaba acentuada, então a terceira vogal antes clut;I
novo acento se. remove qt1ando possível, lembrando-se que as vo11:111 111 1,11lnr cavalo bom-
Pll1ral cavalos bons

que se formam com co11soantes (holam; hiriq, shuruq) nonnalm1eu1 1'rri o~ o Masculino Masculino Cl'J• lr.!J
º'º~º

não caem. Se já temshevá ali, não há mais nada para remover. 1 ' to11'')' ~o égua boa éguas boas
• • •
111:11~ íl10!JO

11) Quando a terceira vogal precedente não se pode remover, pode 11 F'emini110 Feminino
remover a segunda, isto é, a que precede o acento. Só que não se·cll•Y
li ~11. 11i1•
11<1cle1nos ver ainda o adjetivo com substantivos com termi-
remover qamats neste caso, porque é qamats pretônico.
1 11 'l'l1l)çi<l11ais. O adjetivo continua seguindo o paradig1na supra.
12) Nenhuma vogal está sujeita à rem.oção fonética quando está a0~lll

___,......-_ _______
_,_.,. ,,.. _,_,_, --
...
~
-
·
,
_
.
.
~
-
,
_
,
.
.
_
.
_
_
_
_
~
·
-
-
-
-
-
-
~
©Crédito: Seven
Gramática Hebraica seg.unda Parte

Terminação tipo 1nasculino


mulher fem. ilrd~ T "
mulheres boas fem. rii::i iro t:J"rdJ • T

Terminação tipo feminino .. - outro .... - ... -· riiin~


.. - .
• •

coração masc. :l:}'.? corações bons masc. t:J":l ito ílij:i?


• T :
,, T
completo T •
•• • • •• • ••

judeu ni"1~t1"
• ••

Quando o adjetivo qualifica um substantivo que tem o artigó d;erll ~1ÍJT


terrível T T º"~1 ÍJ
' T
íliK1iJ
T

nido, o adjetivo tam.bém precisa ser definido pelo artigo defi.nido • T


rápido T • •
0"1'lif0
• • •
nii'lno
• •..
• •

pobre T •• •••
niJi"::l~
• •••

O homem bom :i it9;i rt,f 'l~fl O príncipe sábio O~IJiJ ~"~~1J posterior ;iJiin~ - . - -·
• T
,.. -: • - -·•

O fato de 01nitir o artigo em tais casos tem o resultado de deixur /\s terminações recebem o acento, que enfraquece a primeira vo-
sube11tendido o verbo ser ou estar depois do substantivo con1 o artirp.u 111 I dl• u.djetivo, segundo leis nº 10 e 11. A terminação feminina com 2
1 1J / e tav tem o acento no primeiro segol, "ahéret", íl'JO~
• •

O hon1e111 é bom :iim rt/"~i1


• T
O príncipe é sábio O~IJ ~'lf?'~J /\. IJalavra ''judeu'' recebe um plural contraído no masculino, por
t 1 11111a palavra comum na língua falada. O estudante deve ton1ar a

O verbo ser é subentendido quando a frase não tem verbo próp:tdtl 1u11 l11nidade de decorar estes adjetivos como vocabulário i1nporta.11te.

''Moisés é um profeta'' (o pronome indica o verbo ser) ~":;!~ ~~M


i'lrt/it~
.. EXERCÍCIOS

1 1,,1l'(>re os paradigmas ensinados, copiando-os e repeti nd.o ~os etn
O adjetivo exige um artigo definido quando está acompanhaiiílfl 11 11 llu.

um substa11tivo que é definido por um sufixo (veja página 85 adioo1tc ~ l1 111orize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
' l'1<1l1t1re na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gra1naticais
camelo ~t~~ meu camelo grande 'i1~J "'?~~• l li li ~~tl:-\ i11adas.
T T

Aqui segtie u1na. lista de adjetivos com vários tipos de vocail-iz11


ção. O estudante deve observar bem as alterações fonéticas. O qél·n,1çJ~
sempre está pronto a cair quando não precede o acento. Assim 0©1~1
nas te1minações do particípio, há uma fonna feminina com tav e segrJ/
dJetivo - várias declinações
~~~~~j;;11fil'JilJ.~"VIQtf$t!$14~i1JllNf:rHJ:l$/il$.~~~~-f.lf;;tk?S'ilii!a!:.J!S;f;;I
_ _ _ ...........

( 111111 lleclinação tem um pequeno vocabulário para fazer exer-

lt ''"

© Crédito: Seven
Gramática Hebra.ica Segunda Parte

EXERCÍCIOS
t 1>~core os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os e1n
1) Velho ;-J:Jj?,i.• CJ'l~i?.T. ni:ii?.r.• \ 11/, Hl la.

Outros adjetivos da mesma declinação: 1)csenvolva por extenso, segundo os paradig1nas dados nesta lição,

faminto :iv1 seco rt) ::t., 1mpuro



K~~ 1111 ' lc1nais verbetes aqui dados como exemplos.
" T " T •• f'f

satis.feito lJ::tW exausto !7?"1 feliz n~t!


- .. ,.. 1•1'()cure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
- •·• T - •• T

.1q111 ensinadas·.
2) ;i~R djficil. duro ;i~'R CJ'lr?f12 nirz.>'~ 1 Mcrnorize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
bonito il!l'I •: T
espesso il::tl1º." T
agradável il ~ j
•• T

.

3) :ti- grancle, muito il!l1
T -
Cl"'!l1- n1::i1-
puro lt feroz Tl1- afiado iM-

4) !11- tnau iTl11 t:J'll11



íl1l1']
D substant.i,vo. masculino
. ,.
amargo ,~
-
T T

estreito ,~ claro, puro 1.!l


-
TI

om sufixos
5) o·iK T
verrnelho il~iK
T • - •
Cl"'~iK:
. ... - ni~.1 ~ . <) substantivo pode receber sufixos pronomi11ais q11.e se re·fere111
•• • '· 1
profundo 111 J>tlSHtlidor do mesmo o substa11tivo vai para o caso c<>11strutc> e
p1~~ comprido ir,~ azul '?·n:DT
Ili 111 i1H recebe o sufixo do possuidor, que pode ser precedido por qcz-
• " .
6) 1JT
... ... 111acl10 i11:::?r!
T T
Cl"1JT • T ::
íl11Q7, '''' ''"' 11reton1co:
,
1~7

imp10 .tTrl.ii
T T
branco largo :Jílj T TI

forte p!O reto, justo 1rtl"' baixo '?EJrd palavra i;i~ Construto 1::J.1
- .•
T T "'r T

011111111 1)<,1lavra (palavra de mim) •• • ••

7) Cli1!J T
astt1to il~i1l1
T -·• Cl"~i1l7
• -·. ni~~iv.
importante ::i :irz.>'n

cinza 1~EJK escrito ::i ~ n~ <~acento cai no sufixo. Quando o sufixo tem duas vogais (lª mas-
T
"
T

ltllJHl e fe1ninino plural) o acento cai na primeira das duas. O sufixo


8) i' 'l:r~

J llStO í1R.,:r~ Cl"~":r~ ílÍf'"l~ l tttlth> r>cde o construto.
firme f.,t~~ jovial .-
i"?lJ poderoso 1'11~

9) ., :Jl1
.,. pobre i!'l.,..Jl)
.- º"'".J!J·-· íll'IJ1
...,.V
,

limpo .,i?i fresco ,,~

• T
natural 'ilJ1:
f• i•O
• •

10) '?i1n T
grande :i'?ii3•
T
a.,'?i1n•
• ni'7~1i

• •

puro, limpo 1 1iit!l T
perto J 11~ preto iin~

© Crédito: Seven
Gramática He·braica segunda Parte

O SUBSTANTIVO MASCULINO MAIS REGRAS GERAIS DA FONÉTICA


SINGULAR COM SUFIXOS
' '') E1nbora o shevá simples possa ocorrer com uma letra gutural,
v!1r'vá sonoro, aquele que começa a sílaba, é forçado a tomar a forma
ato fato 1:1':7
T T
saúde dono 1ii~
d1• /1ateph cada vez. O estudante deve aplicar essa regra à conjugação
palavra Senhor
d1 1:4 a.djetivos na página 84, e observar a palavra ''Senhor'' na página
1111lcrior.


-·•
1 ~ )Se já há um hateph na segunda consoante da palavra, a pri1neira
tua (m) palavra '9}~':t• 21n. 1~11·~•
• 11ll1l recebe nem shevá, nem hateph, mas, sim, a vogal plena que cor-
tua (f) palavra :i::i~ :i 2 f. 71~ ,,~
. • •

111H11onde à vogal que fonna o hateph com a. segunda consoante .
sua (m) palavra 11:1':J •
1J11~
-·• 1(•) l\s guturais ayin, heit e hei com mapiq (o ponto que se.vê na termi-
T •

11111, t)<.1 da 3ª pessoa feminino singular) não podem terminar a palavra


11 111 ser acompanhadas por uma vogal ''a'' (patah ou qamats). Senão,
1

111 1110111 uma vogal extra patah furtivo, escrita debaixo da gutural,
vossa (111) palavra a;,~i'?w 2 m.
·.· . •
1111111 11ronunciada antes da gutural.
vossa (f) palavra 1~~i'?~ 2f
pala·vra deles CJ1:l':J
T T •
at~i'?w

3 m.
T
EXERCÍCIOS
palavra delas 1'J;l:r 1~i'?t?' 3 f. '
J f )L!c<)re os paradigmas ensinados, copiando-os e repeii11do-08 e1n voz a.lt:Et
1)l;scnvolva por extenso, segm1do os paradigmas dados r1esta lição,
O 8Lrfixo pesado é aquele que se usa na 2ª pessoa do plural, masc111..
11~ d~1 111 é.iis verbetes aqui dados como exe1nplos.
li110 e J'e111;i11ino.
, ' \ l11 t >~LLre na sua Bíblia Hebraica as palavras e as for111a.s gra:in~itiui:iis
E :feito <.ie dtias consoantes precedidas por shevá silencioso, e qitll'
11 ptl u11sinadas.
fecha. a síla'ba <:111terior, portanto não há 1nais qamats pretônico. ·Essl:
t Mt 111orize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
1

sufixo fonna Lltna nova sílaba inteira.

O SUBSTANTIVO MASCULINO COMHEI COM SUFIXOS

campo ilj~ rebanho i1 ~. p~ .


terminação, fim i1~·w rosto, aparência
obra, ato, façanha i1~~~

arraial i1 J..• n~
.. .• -

ubstantivo feminino
--
. .
m sufixos
Estes substantivos perdem uma sílaba inteira para receber os st1ll'1
xos, que se ligam diretamente com a palavra e tomam o lugar de tse1·el1 'l 1it1bstantivo feminino com a terminação hei recebe tav no cons-
111 1 1 1
11
- ii f!J )ll~ liça, retidão'', :-rgJ~ construto ílj;?}~
T • •

. . . . . . . . . . . ..
~
. - -... . ., : >-·-~- ----·-"--·----· -·-
---...
--~~.............. ----·--·-----· -

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica segunda Parte

E' esta forma do co11struto (com q.amats pretónico) que rece'l'C' MAIS REGRAS GERAIS DA FONÉTICA
sufixos.
1'/) Quando um prefixo com s'hevá precede uma palavra que .começa
O SUBSTANTIVO FEMININO SINGULAR COM SUFIXO:R 1•ti t\1 shevá, ou quando a segunda vogal de uma palavra que co111eça.
•'tll\1 shevá é forçada a diminuir-se paras·hevá pelo efeito de um sufixo,
justiça i1~J~ medida i1":'f0 serva i10~ 11 pri1neiro dos dois shevá em conjunto assim produzido altera-se para
~ ......
~= ·~
litr·I</ pequeno, formando uma sílaba fechada, com a primeira consoan-
minha jt1stiça "Dw:r~ "íl":'!O 1 m.f. "íl~~ 11· d ~t palavra.
• • T • • T -:

tua (m.) jt1stiça. '9Di?:r~


• • 9DJ~ 2 m. '9D~~ IH) Quando um dos shevá mencionados na regra anterior é hateph por
• • •

tt1a (f.) jtlstíça ':JDi2"'.T~ ':J[lJ~ 2 f. 1Dtt~ • 11 1sé.t de uma letra gutural, a vogal que acon1panha tem que ser uma vogal


ir1i2"'.T~

jt1stiça dele 1íl":'f O 3 m. 1íl0.~ ph1ni1, justamente a vogal que forma o hateph que a procede 011 segue.
• T • ... -·'·
justi.ça clela rlQi?:r~

rlíl":'f O 3f rrno.~ l •>) Sendo que as guturais e reish não podem receber dagesh, a redupli-
1 11 ~·iit1 das mesmas é indicada ao colocar com elas uma vogal 1nais forte.
!JJ[lj?}~ !JJíl":'fO
•• T •
:i:ino~ tt ) A consoante com shevá tende a recusar o dagesh de reduplicação.
• •• T - :•

Cl~Di2"J~
•• •
CIJ...n":'-fO


.• 2 m. CJ:in~-~
..• -.• - -·•
1;?Di?"'.T~
• • • 1~D:t~
• •
2 f. 1~Dt;J~
• • •
EXERCÍCIOS
jt1.stiç'1 deles CQi2"'.T~

cn":'f~
T T •
3 m. ClílOKT T -:
t, l)ccore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os enl
j Llt)l.iyé:l ({e l é1S 1Di?:r~ lQJt;J 3f 1D~~ \, 11'1, êtl ta .
• •

Memorize os vocábulos novos apresentados i1esta li ç~to.


Já. 11 L1ta111os i10 caso do substantivo nlasculino que é apenas an,teH \, l'rocure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as :formas gra111c1ticais
dos st111xos pesados da 2ª pessoa do plural que o caso construto si1f! 11qui ensinadas.
ples é e111l)regado nas demais pessoas l1á qamats pretónico. Aqui(>
mes1110 ocorre. O qamats que na palavra ')ustiça'' fica na terceira po·si·
ção, antes d() s1rfixo desaparece, e ctepois o shevá original do tsadel
precisa ser 111ocli·ficc1do para hiriq pequeno (lei da fonética 17), já qu'c
ne11hmna. JJal~tvra ~1ocle co1neçar com dois shevá (lei 9). Sempre deve~
mos lembrar-nos do fato que o efeito de acrescentar sufixos é enftai-
quecer as voga.is no co111eço do verbo, do substantivo, do adjetivo, ete,
O particípio (usado pa,ra ·fazer o presente do verbo) fo1ma substantivos
masculinos e femininos, e qt1alquer um deles pode ser empregado .asi. '

sim. Não é dificil perceber qtte, colocando o tav no seu devido lugar, ,© i·~ ·~ , ''palavra'', ''ato'' no plural, com os sufixos pronomi11ais do pos-
resto do feminino singular segue o masculino. 11l< l()r.
1t1p,1dat 1~:r plural O"}:)~ construto pluralpalavras de "'=11-:t

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica segunda Parte

O meim final do plural masculino, cai no construto, deixando umtl Ntt 3ª pessoa fernini110 singular, o hei volta a ser uma consoante regen-
terminação vocálica. d< > Ltma vogal (no singular do substantivo era necessário dar uma vogal
1\ consoante final do substantivo, e terminar a palavra com hei com

ntlipiq (mapiq faz do hei uma consoante plenamente pronunciada i10


minhas palavras "'1 ":'f
-
-
:l
T •
1 m.f. nossas palavras ~ J.,-.,::l 'T
•• T •
l'i111 da palavra, senão é quiescente).
tuas palavras 9.,J~:r 2m. vossas palavras ClJ"'1::l1 Notemos, finalmente, que na presença dos quatro sufixos pesados
- •• • .t • '

tt1as palavras il'.J~:r 2 f. vossas palavras 1~"'J~~· q11e ocorre1n no plural do possuidor, o substantivo no plural recebe a
palavras dele ,.,.,:l,T T •
3 m. palavras deles Cli1.,i::l1
• • •• • •
r, 1rma do construto plural. Nas demais pessoas é. a fom1a do absoluto
palavras dela i1.,., ::l ":"T
T •• T •
3 f. palavras delas 1iJ'l:i~:r que impera quanto à vocalização, enquanto a influência do c·onstruto
H~ tàz sentir nas consoantes ao exigir a ausência do meim original do
Note aqui os sinais ein cima de certas sílabas, que não fazem parte 11l1soluto.
do texto bíblico, são para ensinar onde cai o acento, que e1n geral est~
na última sílaba, e muitas vezes na penúltima, quando a última é ab.er.. MAIS PALAVRAS MASCULINAS QUE
ta. Os s·ufixos pesados, como já nota1nos no verbo, recebem o acenrt©. RECEBEM AS TERMINAÇÕES ACIMA
No caso do p111ral do substantivo, as terceiras pessoas do plural d<l
sufixo tatnbém contam como pesados. Isso acontece porque uma te1:.. deserto 1!1.,tj
T
pastagem Wi:i~
..T • •
habitação 1Jtlftj "' ! •
•• •

mina~ão vocálica. (co1n consoante quiescente segundo a regra) pod:~ asa 9~~ fome .
:l~'J despojo '?'?W 1' T
. '
'?~!7
f •

agüentar u1na 1.1ova sílaba começando com hei, a forma plena do pre.. cavalo W1El T T
labor, dor ,, 'r
cerca, pat10 1~n .. ...
• •
nome da 3ll pessoa do plural. l' xcelência, .Cli1~
·T
desejo, 11~:i perverS'Í<.iade 11~
A grande diferença entre o singular do substantivo com sufixos~ e altura vontade
o plm·al 00111 su.fixos está justan1ente no yod do pluràl. Na 1ªpessoa_cl~~
plural, a ímica. diferença entre o singular e o plural do substantivo es~~~ EXERCÍCIOS
no yod quiesce11te na tabela aci1na (com ou semyod, o tseireh pronun- 1. l)eGore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os etn
cia-se co1110 ''E.1'' en1 português). O singular do substantivo, terminan.. V\ r1. alta.
do com urna co11soa11te co1n shevá~ não pode aceitar as terminaç,ff.cts l. l)esenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta liç.ão,
feitas com o pronome liem e hen (3ª pessoa do plural) e ten1 portanto 111-1 tlemais verbetes aqui dados como exemplos.
• •
uma forma curta am e an. Na tabela acin1a~ a 2ª f. sing. do possuidor so '· Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas grama.t1ca1s
pronuncia devarayich, isto é, o yod consta como uma co.nsoante. N 'tilli.I 111 11d en.sinadas.
demais lugares é uma letra quiescente, como na 3ª masc11lino singwla~· •l, Memorize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
do possuidor devarav. Na 3ª pessoa masculino singular vê-se otLtJ't)
efeito da tenninação vocálica da raiz do plural não é aceitável l:ltntl
terminação com mais uma vogal (o holam da 3ª masculino singular dt,1
singular do substantivo), e por este motivo, o vav volta a ser consoalllite,

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica segunda Parte

lição 43 11 1/LJal. Na página 112 haverá uma doutrina mais completa sobre o
duuJ, basta dizer que a terminação do dual é igual para o masculino e o
l011ti1ti110, só qu.e o feminino recebe um tav se tinha uma terminação
o substantivo com J11·1. O dual normalmente se refere a qualquer n1imero de objetos.
sufixos feminino plural
"' 1<1io1na'~, ç'lábio'' íl~f?'dual ''Lábios, idio1nas'' t:l'.D~~
Singular ilR1~• Plural nipJ~ Construto plural - ''Justiças-de'' niiJ?'• ~ •
·rz. dual
1 ':..;· 1 'íl!lW
•• .• •
dual co1n sufixos ''Meus lábios'' 'ID;J~

O PLURAL DO SUBSTANTIVO FEMININO, MASCULINO


COM SUFIXOS PRONOMINAIS 11
t~11 ri z, Ira'' ~~dual Cl.,_;I~ dual cotn sufixos .,;i~

A única diferença que se nota entre M e F é o tav do dual fe1ninino.


minhas justiças "DiP':T~ l tn.f. nossas justiças ~:i.,riip71~
tuas (m) justiças 1.,D.ip-:i~ 2m. vossas (m) justiças o~.,[lip11~
tuas (f) justiças l"Oip'}~ 2 f. vossas (f) justiças ,~.,[1ip11,~ MAIS PALAVRAS SIMPLES FEMININAS,
• •
justiças ,dele , .,!Jip-:i~ 3 m. justiças deles OiJ.,[l1p11~ PARA RECEBER AS TERMINAÇÕES ACIMA
justiças dela .iJ.,DiP'}~ . 3 f. justiças delas 1rr.,riip.1 ~
llllll r1al il~íl11 parede il~in
T
professora il1i~ T
T •• •

A regra simples para explicar a maneira de formar as tenmna\)©l~ff rH. i!JK?~• T •
distrito ilJ.,1~
T • •
espanto, surpresa i1~~rti
T ! T'
T •
do substantivo feminino no plural é colocar a terminação nonnal do pJlt1 Jl I() i,:a i11 SJJ herança 11?nJ T -• -
região~ lado il~S
,. ..
T -: - •
ral do feminino (r11) e, diretamente depois, acrescentar os sufixos pr0J~11
1ninais do substantivo no masculino plural. Ora, como já dissemos, es1~~1K EXERCÍCIOS
sufixos têm co1no ponto de destaque o yod do plural do s11bstantivo tlílUHl 1 1>ccore os paradigmas ensinados, copia,ndo-os e repetindo-os em
culino, que produz um conjunto de terminações especiais. O fato cle rCQl 11 / 11 1ta..
locar esses sufixos depois de uma terminação que já é plural faz com Q 11t1c ' l >es011volva por extenso, segundo os paradigmas dados i1esta lição,
o substantivo feminino no plural quando recebe sufixos seja duplame11l1l I• 1 14~111tri s verbetes aqt1i dados como exe1nplos.
plural. Quem aprendeu bem as terminações do plm·al do substantivo llabltt l'r(l(.:llre na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
culino não achará mais dificuldade nesta página. 111 pli ~ ·11Hi11adas.
tvlp1·11c)rize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
O SUBSTANTIVO FEMININO COM SUFIXOS,
QUANDO HÁ DUAL E NÃO PLURAL
Há algumas palavras femininas que se referem a obj,etos que 1íl'.ai11
ralm,ente existem em pares. Essas não vão para o plural, mas, sim, p111


.. ,.
' ~·--------__..,_,,_... _,.._...,,_ _ ,__,_,__ __...........~....-.-..-- ' - ··- - _ _ _ _ _.,..,___,,..... . o ,. ,_,,,_.......,..._._...... - - -.....---~

© Crédito,· Seven
Gramática Hebraica segun.da Parte

i·nr '. Podemos os chamar assim pelo fato de o plutal do substantivo


l l •111 !J1ino também receber os mesmos sufixos formados pelo yod, se-

Recapitulação dos sufixos p,l lÍ l'l Clo uma analogia ensinada pela forma do ~asculino.
Exige-se da parte do estudante grande cuidado em lem~rar quan-
1111 :-;e trata do singular do substantivo com o plural do possu1d~r, como
Os, sufixos do singular e do plural do possuidor da palavra ''cava-
, 1111 rrase ''nosso cavalo'', e quando se trata do plural do substantivo com
lo~' e ''égua'' no si11gular e no plural. E uma palavra cu1·ta e imutável.
11 si11gular do possuidor ''meus cavalos''. O estudante é c~nvi~ado .a
d1,;<.:<.)t ar esta tabela com o maior esmero, já que estas term1naçoes se
010 i10!)0T
Fem. Masc. Plural Fem. Plura;l
llHHin para definir muitos tipos de palavras, inclusive preposições e a
Masc. Cl"0!)0 nio:io

p11rtícula do acusativo_, como veremos adiante.
"ílb!)O 1 m.f~ "010 "!11010

• T
- - VOCABULÁRIO SIMPLES MA~CULINO PARA
19:10 1i:i9:io 2 m. 1"?.10 9"D1010

1910 2 f.
• COLOCAR AS TERMINAÇOES ACIMA
1ri910 1:910 1:Dio:io
• •
1010 ino:io 3 m. 1"010 1"nio:io
T.
T T
l'()Cha, refúgio 11~ rua, fora f11T ca11çao
"' 1"rê•
rio10T
rino:io 3 f~ :1"0!)0 :1"íl10!)0

contenda :i. .,, ceifa i"'~~ cabrito 1"1'W


. .,.


majestade liK~ arca, caixa 1i1~
1J0!)0
••
·1)íl010
•• T
-

1 m.f. ..
!J~"O!JO !)J"'íliO!JO
••
--
1
tolo '"º:D
• ••

o~o:io
•• •

c:ino:io
• ·-
.... 2 tn. Cl:l"O!JO
.4. •• CJ:J"nio:io
.. . ....
• EXERCÍCIOS
1~910 1~D910 2 f. 1~~.910 1~"'fl1010

0010
• . - -
1 l)ecore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
ClílO!JO 3 m. Cl:1"0!JO

T T T
·...· .. Cl:1"íl1010
.•. .,
19:io 1DQ1o 3 f. v1;~ alta. __
10"910
• 10"!'.'IÍ010 .~ . ()esenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta 11çao_ ,

1l!I Llemais verbetes aqui dados como exemplos. . .


Com esta página o estudante pode comparar os sufixos explicados
~. r>rocure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramat1ca1s
_nas q.uatro lições que precedem. Nesta demonstração é fácil ver que a
única diferença entre ''cavalo'' con1 sufixos e ''égua'' com sufixos é © ensinadas.
11< p1i . _
1. Metnorize os vocábulos novos apresentados n.esta 11çao.
tav adicional do substantivo femi11ino. Em ambos os casos se trata do
sufixos que seguem uma consoante, que passaremos a chamar ''sufj'..
xos tipo singular''. Entre estes sufixos e aq11eles que acompanhatlíl 1:1
palavra ''cavalos'' há várias diferenças já descritas na tabela do pluraJ
do substantivo masculino. A diferença básica é causada pelo fato de es
sufixos seguirem uma vogal com sua letra quiescente (.yod). A esse tipo
de sufixo que segue uma vogal passaremos a chamar ''sufixos tipo p~11 ..

~------------------------~@~e Crédito: Seven


Gramática Hebraica segunda Parte

~1111dl) a 11onna para monossílabas hebraicas. O motivo para chamá. .las


li 11111 ,ecialmente curtas é o fato de receberem shevá com os sufixos.
Normalmente uma palavra com duas consoantes mostra sinais de
Sufixos - exemplos adicionais - ~111 1 1 1 terceira consoante quando vai para o plural, ou qua11do recebe
masculino 11 lll X<)S, ou quando vai para o construto. Isso ocorre porque quase toda
p1tl11vr::t hebraica provém de uma raiz construída com três consoantes
Cinco substantivos masculinos curtos e úteis. 1111 lIL'U is, ou, em termos populares, provém do verbo. Vejamos, por exem-
pl1 J, H8 ·palavras ''pai'', ''irmão'' e ''sogro'' (l:llJ), que no construto rece-
Nome Pai Irmão BOCH 111 111 t1tn yod extra que aponta para uma raiz primitiva. Ora, este yod
t:i~
•• :l~
T
nK i1ED.' IH1111a_nece antes de todos os sufixos pronominais, e por este motivo,
T

'SI• 11111 1-1 t1tixos de um tipo especial, que segue1n a vogal com a consoante
1pd1;scente. O yod da palavra ''boca"' causa a queda do hei original.
1 m.f. 'J3
-. . 'f:ite "'JK "nK ':'!EJ t\ l 1 111<->rize cada plural individualmente.
• • •- T • T •
2m. 1~:P. 1~r?' '9':;1~ '9'/'J~ '9"'~
2f J:P. 1~r?' 1':;1~ EXERCÍCIOS
'if

1'fJ~ 1''$
3 m. 1J3• ir.ire• 1':lK 1'nK 1'El• t 1>ccore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
• T • T

3 f. \ •11'1, 1l l ta.

, l 'rc>cure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais


1 m.f.
2m.
...
!JJJ!L .. •
!JJ':l~
• T
!JJ'ílK ... !J.J'\9• 11q111 ensinadas.
l:l::JJ3 Cl:J'::l~ Cl::J.,ílK
•••• •• -· . .. . -· Cl:J°'
.'9
•• •
2 f. l~~:p. 1'.;1 ':;i ~ 1~'/'J~ 1~'~
3 m. ClJ!l Clil.,JK Clil'nK
T .. . -· .. . -· Cil\S
.. •
3 ·( J:l

' .
sufixos - exemplos adicionais -
Plural abs. .. • T •
feminino
Plural '\...
J!l niJK ni·i.s•
• : -·• . -:
.,.

con_struto Q·uatro substantivos femininos com sufixos tipo singular.


Sufixo 1 m. f. "'nir.Jte
- . • --
singular

As palavras ''filho'' e ''nome'' são das mais ct1rtas na língua hebrai-


ca, sendo monoss-ílabas que na for1na absoluta tên1 ·uma vogal forte se,..

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica segun·da Parte
Mulher Filha .Mãe Innã 1·1H11 tav; e os sufixos acrescentam-se a uma forma curta do co11stru:to
i1rd~ Ah.soluto
T •
CJ~
•• 11111; não é passível de redução na presença dos sufixos pesados,. O plu~
M!l Co.nstruto e~
•• ninN
-·• l'tll tipo masculino já foi ensinado. Cada palavra nesta tabela é isenta da
111 ll u.ência dos sufixos pesados.
• •
• • "nin~
. - •.
2m. EXERCÍCIOS
.
..
2 f. 71Din~ 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em

•• • 1r-1Zl• 3 m. inin:~. V<)/, alta.
-··
3 f. J.. l)rocure na su.a Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramc;iticais
11 l Iui ensinadas.

2m. ci:i~~
..
•• • • • • •
2f 1~Din~
• • •
3 m. e~~
T •

subst antivos - várias declinações


• T
ni~~•

.. -·• Construto Cada modelo para declinação vem seguido por vários exemplos úteis.
.-
Sufixos
'W°.J
- "íl".J!l
- • l m. f "n·rti·N •
T

- • "n1"n~
- •. -·• Al)soluto Tradução Construto Plural Plural
Absoluto Construto
As palavras ''filha'' e ''mãe'' são monossilábicas,, sem indicação de 1) 1w:n carne 1rl.'Zl• Cl"1~!l "1WZl
TT T • .: T : • • •

serem palavras femininas (um hei ou tav final é a norma). Recebem.os ti.o 1i1.J barba 1RtT leite J',n
T-r TT
sufixos normais do singular do substantivo depois de reduplicar a se,:..
gunda radical por intermédio de wn dagesh forte. Assim passam are- NOTA: Cada vez que ocorre uma gutural com shevá nestas tabe-
velar as três consoantes radicais que a língua hebraica usualmente tetn !11H, compreende-se que o shevá passa a ser hateph patah, como no
como raiz. A palavra ''irmã'' recebe uma terminação mais pesada pa11a ! ll1'l<) da palavra ''leite'' acima, sem haver necessidade de estipulação
distingui~la da palavra ''irmão''-·essa terminação coincide com o pll!l.. 111' l ividual.
ral nonnal dos substantivos femininos (o yod do consti·uto de ''innã©?~
"D~ teve influência em produzir este holarn, e o mesmo yod aparece no t) 0!7 povo, naçao- 0!7-
.- •• •
plural ''irmã·s''). Feita essa mudança, os sufixos são os mesmos de sem .. )u r~li ,111 1~ cesta ',i;j jarro 1~
pre. A palavra ''mulher'' é a ú11ica nesta tabela que tem a termina9~0
feminina tradicional com qamats e hei. Recebe, po.rtanto, o construtQ 111 \ .~ Itens 2 e 3 recebem reduplicação com dagesh nas flexõ~~ .

L-------------------------~--------=---------------------(© Crédito: Seven


Gramática Hebraica Segunda Parte
3) rrr flecha, vara YIJ • • "'~n
.. .. REGRA GERAL - A modificação que um substantivo sofre part:I
graça, favor 11J sombra'?~
.. monte '1"1•• 1<
11;eber a terminação do plural normalmente é a mesma que sofre para
fim l'i?. cabrito tll•• mãe (F) !ü~ l'l'~cber os sufixos pron.ominais pessoais do singular do substantivo.

4) ,~
- lado ,~
EXERCÍCIOS
- • T :

limiar~º fatia nE
- l . l)ecore os paradigmas ensinado·s, copiando-os e repetindo-os e.m
V( >'1, alta.
NOTA: Item 4 recebe reduplicação por extenso na flexão. ~. l)esenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
1ui clemais verbetes aqui dados como exemplos.
Note que cada substantivo que não tem as tenni11ações normais d0 \. Jlrocure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
fen1inino é masculino, caso contrário, recebe a anotação (F). 11q11 i ensinadas.
l. Memorize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
5) estatuto, lei p·n CJ"'j?Q, ., mr.

Jugo força fll multidão (qt1alidade de ser muito) :i:i
e 48"
Lucao ~ .'.;
l ~
'à · ~
. .. .

REDUPLICAÇÃO E ALTERAÇÃO DE VOGAL . ·~

O sufixo do singular é "'i?Q, ''minha lei'' aplicável às demais de>


item 5.
As preposições prefixas são consoantes únicas, normalmente com
SUBSTANTIVOS QUE PROVÊM DE RAÍZES QUADRILATERAIS 1•/1c)vá, que precedem, como prefixos, as palavras que definem.

6) ill]:;i~ altura, colina -. . nillJ~ !l'l em, em ordem ,,O!l


.. . ,., • em peso, valor "~~·~:;i
lágrima i'1~t~1

vale ill}i?~

• T •

oferta
•• •

ilnJ~
.,. . .
L
/
1
para punição 101t.J'?•
T


.
-
para meu irmao

"nK?

T !
• •

1
como um fardo KWt.J~
,. - .• como meupa1 "'JK]!
_, T

DIVERSOS TIPOS ADICIONAIS DE DECLINAÇÃO, ~


. de coração J~t.J
•• •
de n1eu reino "'n1~'?~t.J
• .-.

SEM VOCABULÁRIO EXTRA


Este último tn1 tem hiriq e exige reduplicação da consoante que
7) i~ adversário, .Perseguidor 1~ tll'gue. O she1;á que acompanha as demais preposições remove o da-
•• T

} '1 sh leve, da palavra seguinte.


1


8) caniço, cana n~p• , 111 !'erro ?r1J!l
..... - .• em energia - . em sua boca • • •
•• •

9) noite .. ni'?'(~ Se a primeira consoante da palavra que há d.e receber uma pre1~0..
•• ..

"""11Ji-··- -·..-·~· •~ ··- - >- ...._,~.--,,. ..._ ...........___ _


. .... - ---"" • ·--·---·~~---------·..,.......-~.....- -- ~-
·.-.-,-
. .--~~-
-..-_..-,..~·--.-·--......_.."" ' , -; ,, I___.,..._._,-----~

© Crédito: Seven
Gramáti.ca Hebraica segunda Parte,

sição prefixa já tem shevá, então o shevá da preposição toma-se híwiqi. EXERCÍCIOS
para meu filho "'~1'? como mel rli:;?,~~ para sobra íl"''}~tp·7 l. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os 0 11)
Antes dos hatafim, as preposições prefixas que normalmente teriam v<>:0 alta.
shevçl. passam a ter a vogal plena indicada pelo hateph que as segue. l. Memorize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
\. J>roc11re na sua Bíblia Hebraica .as palavras e as formas gramaticais
como um sonho oi'?n:D
-· -

em terra i101~!L
T T -; -
para aflição '. 'IJl!'
•:T! ,T
111 1ui ensinadas.
.
.em verdade ílr.J~!L
.. ... ..
. .. nt1m navio i1"' J~::l
T T: T
humanamente iJ:-·.·:~~
·~
'·~

As quatro preposições prefixas têm o efeito de tirar o shevá de um yQ€/


que começa a palavra, formru.1do um hiriq grande com este yod
Je1usalém t:J"'?W~1"'
•- T :
de Jerusalém CJ'l?w'~1"t~ •- T •
o emprego das preposições prefixas
-- ..a/N/1:·1&~~/Jf18Pllfl#J;(U ~~~~!IM#&..~~-
· - - ·- -

para Jerusalém o:'?~~1"7


Quan.do as preposições prefixas precedem um substantivo modifi-
t~
antes de uma gutural não pode exigir reduplicação, e toma m 111<lo pelo artigo definido, o hei do artigo cai, e a preposição assume
forma o
.. 1111 rn. si mesma, no lugar do shevá, a vogal que caiu .
de minha mãe '~~o
• • •• de meus irmãos "íl~O
- - ..
de minha rua "::1Ííl1r.J
•• ••

de posteridade n"in~r.J
. - -.. a casa .- - na casa pequena 1·~rii1
1,.. _ íl"!L!L
·- _
(em-a-casa a-pequena)
Duas destas preposições têm uma forma que se escreve separad~..
mente, que não modifica a palavra que segue. Aqui se cornpara estas for.. o artigo nonnal:
mas. como o re1

l'?.~~
. . No ombro (F)

da casa n:~·ry 1~ ou: da casa íl"'~iJ~ com heit e hei:


ir.J:D• como
• - .• como uma coluna ou: 1iOlT ir.J::i•
iir.JD!i

"
t)ara o mes w:'fn'? segundo a misericórdia

.......
• •

Estas formas por extenso podem até receber sufixos, como vere.. com outras guturais:
mos adiante. Por exe111plo, ''como'' com. o sufixo pro.nominal da tercei .. 1111 1r1ontanha (hei comT) i;:i~ como a árvore
ra pessoa fe1nínino si11gular traduz-se ''como ela''.
Cada un1a destas preposições tem vários sentidos alternativos. e f1
Ct)ill ;"'!
T T
.sem acento:
1iara a turba o sábio estranho i·rn cJn:i
T "'" T T •0 •

~

em, com, contra, enquanto 7para, por, a, até

·~como, de acordo., acerca de ~ de, dentro de, desde l:ista é uma boa oportunidade para o estudante ver se preojsa ·fa:tiur

tl vii-;ão da matéria ensinada sobre o artigo definido na página 73. ~~ ·111

---~-.... -----_...-----·-·-. -------·------~

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica segunda Parte

compreender a informação ali dada, fatalmente vai achar dificu1dl:dt' ', M e1norize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
em seguir esta pequena tabela concentrada. O ponto mais complic~d'{f1 ' · 1>1'()cure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramatic~ti~
é a letra hei com suas exigências normalmente pede patah l\)a11~ 11r 1i p ensinadas.
representar o artigo, mesmo quando o hei tem a vogal qamats.

AS QUATRO PREPOSIÇÕES PREFIXAS, COM SUFIXOS

em. !l para'? como i~:D,



:;)
• • •
de 1t;J , ~• .

A partícula de ligação
~:JJ~~~dS!li.:lfú~~~~"1191J~.ÇJ{.IJl1/P!mf//R~PllM1$NS&l111llilii:tJIAls:tllN
- vav
••
emm1m "I !l 1 m.. f. "'Jio:D "3~~
• • T ••• • •
• Uma maneira inuito comum de ligar duas palavras de qualquer tipo
em ti (M.) 1:;1. • •
2m. 11~~ 1~~
em ti (F.) •

,~ j){)r vav com shevá como um prefixo de segunda palavra das duas:
"=l~ 2 f. :i10~ 71~~
nele ·;:;i 3 m. !Ji11~:;)

=J3~~
T •.• • I

nela ;:'J!l rr'? 3f ;ii~!J ;:'13~~


E o copulativo ''e''. Exemplo - aqui e -ali r:J~1. ;i·s •
T T T
"'
, • Qualquer verbo, substantivo ou nome próprio pode receber este
em nos !J :i:;]... T
1:!1~:;)
T
=J3~~
•• •
.. •
1
rIV.
em vós (M.) Cl:J!l
·: .,. Cl:J'?
..• - 2 m. Cl:J1~:D
.. • Q]~
••• •
\

• •

1~7

em vós (F.) 1~~
• •
2 f. 1~,~~ 1~t;J
~
• • •

i1eles • EJ ::i - Estas três consoantes são as labiais, e quando recebem


Cil!l
•,• T
c;i'?
..... ,. 3 m. Clil1~]
.. Ci1~
••

. .
••••

tl ''(1Vcopulativo, o vav é forçado a ser um shuruq - uma vogal para dar
nelas. 10~
• 1Q? 3 f. 1iJ1~~
. . 1i1~

1•11 ronia .

Note que as palavras traduzidas ''como'' e ''de'' usa1n a forma lon..


ga para receberem os sufixos, e qu.e as demais, ''em'', ''para'', mera-. 11 li e aqui 11·EJ~ e~ e minha torre "'?i)~i
. "" ·: .
1nente exigem uma vogal forte, como só acontece em hebraico. ''Como'' '
termina numa vogal, e portanto recebe os sufixos tipo plural. ''D·e '' N.B.: e três mt1lheres Cl"'~JK
• r :
;iw"?~f!J
! T

perde o nun final dentro de um meim reduplicado, voltando para uma


forma arcaica. Nas 2ªs e 3~ pessoas do plural do sufixo, ''de'' se com- A mesma regra se aplica às consoantes com shevá.
porta segundo a fonética tradicional: exige reduplicação da consoant~ Este shuruq copulativo é a única vogal que inicia uma palavra
que segue, ou reduplica a vogal no caso de uma gutural. l1ebraica.
111 isericórida e benção i1~'J:;l
. ~ 191] ..
EXERCÍCIOS ljuerubins e serafins C"'~"J~~•
r:r1
:,;1~1~•

1. Decore as paradigmas ensi11ados, copiando-os e repetindo-os em


voz alta. Assim como as preposições prefixas, o vav copulativo recebe Lll1 tf.l

_.__.............,._,,,,,_,,. _____________
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
·
-
-
-
~
-
-
© Crédito: Seven
Gramática Hebraica
Segunda Parte

vogal inteira quando precede hateph, e recebe hiriq antes de yod Ge>lffi.I
1h1 outra partícula do superlativo, ":;lQ qu·e não leva o attigo qtle tlltUI'
shevá.
di;,cr ''mais'~.
verdade e fé :i:i~t.:l~1
.. . íl~~
. . coisa mais difícil'' ::l~rzf1J ":?P 1~~0
T ••.• •.• •• •• 11
/\

Note que, fora do sistema dos verbos, quase não há na.da a SeJ
e eu .,:J~1
·-·• - '''l >rendido na língua hebraica que causa dificuldades ao aluno. A 0r-
Uma forma especial - e Deus:
1lc111 das palavras é bem diferente, mas tão padronizada que um hábito

1lt; si1nples leitura diária ensinará todos' estes pontos.


Resun1indo, podemos dizer que o simples copulativovav, fica COlilíl
as mesmas vogais da preposição prefixq (inclusive na regra básica de EXERCÍCIOS
ser hiriq .Pequeno antes de outro shevá). Veja pág. 21 Ovav conversivo. 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
·vt )'./. alta.
l. l>rocure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
O COMPARATIVO E O SUPERLATIVO nqui ensinadas.
DOS ADJETIVOS

O comparativo do adjetivo é feito com a preposição ''de'' mais @

adjetivo simples. A preposição aqui se traduz ''do que''.


ele é menor do que seu pai 1.,:;i~~ !'~~ K~i1
O adjetivo que consta é ''pequeno''. os números cardinais 1-10
1f'1i., ''Mais'' oferece uma alternativa adicional para formar o
comparativo do adjetivo. Pode seguir ou preceder o adjetivo.
Ji~ 1f'1i., i]r
. isto é melhor (isto mais bom) 1[1i., :li~.· il~.. 1ílK T "
in~ 1 UM nnK
;"!!!" ini., n'\1Jl7 hebraico é mais bonito ini., iT!l., n.,1:ll7
Cl'l.jrz/ .,nrz/
TT •• •:• •• TT • :•
-. .,...
:Jtd 2 DOIS
"
.-.
Cl., r-1 rt]'
...
iltlf'?
,,.. rzj

nrz/"?rz/
.. •
3 TRES rz!'?rzf T
rtJ'?rzJ•
1f'1i":;t literalmente, ''em mais'' é a partícula que forma o superla-

tivo do adjetivo que recebe o artigo e precede a partícula do superla-


ill'!l1K
T T • -
íll7!11K
-- - . 4 QUATRO l.'!l1K
-.- !7!11'~
-.-
ilrd~n nrd~n
.. .. -. 5 CINCO rz/t~n rz/~n
.. -.
tivo citado. T • -• " T

i1rtfrzf nw·rzf
.. ... 6 SEIS rzjrzj
.. ww·..
(o homem o bom erri mais) o melhor homem 1f'1i":;J. ::l i~;:r rz/!'l~iJ
T '

• 'ill7 J rlf
T • '
nl7:irz/
-. . 7 SETE l.tJrli
~.. l'Jrz/
-.
i!J'~rzj ílJ'~rl)' 8 OITO il:J'~rzj ilJ'~rti
T • - • •• • .. •
Existe uma forma alternativa, na qual a partícula do superlativo illtrt) •
,, . r-1• íll.'rzf
- . r-1• 9 NOVE ttrz/
- ..r:1 lJW'Fl
-
recebe o artigo> e o adjetivo fica sem:
il1W!1 íl1Wl1
.. .. ... 10 DEZ 1Wl1 1~l.7
(o homem o mais bom) o melhor homem ::li~ 1flÍ";:t rtY"~iJ
T T -• • ••• ,
• • t 1

_ ___ _,,...._..__..,. .,._~ r--· - --_,~,--- ........


------.-~-.-.----··--- -·--.,-'-~==

©Crédito: Seven
Gramática Hebraica Segunda Parte

A fonna n0nnativa (a mais simples) é o absoluto do feminino. N©t(;l


que o número que acompanha o substantivo n1asculino tem uma tenniina
ção feminina. Esta tabela dá bons exemplos da fonnação do construto.
Dezenas, centenas e mi.lhares.
ONZE 1ftJV in~- 11 ONZE i11Wl1 nnK DEZ 1~~ (tem várias formas)
T T
- •• •• •• •
VINTE (20)
• •

0"1ftJV SESSENTA (60) Cl"rdrl.'


'
DOZE 1wv Cl"JW
T • • ••
T
12 DOZE i11Wl'
•• • •• Cl"f!1W
•• • • • •
• •
• ••
• -
• •

i11ftJlJttí;'?rd TRINTA (30) 1:1" w·i,.rz,; SETENTA (70) CI'1.U• :lW


TREZE IWl' ilrlf'?tzi•
y T T

13 TREZE •• •• • •• • •
• •• •• •

QUARENTA (40) Cl.,:11::11~


• T ! -
OITENTA (80) C"J·brv·
• ••
••

A lista do nú1nero masculino CINQUENTA (50) CI., rd. t.:l. -n. NOVENTA (90) C" Vrl.'. f!1
A lista no nú1nero íemi11ino con- • • • • •

continua até 19, usando o mas- tinua até 19, t1sando o feminino Estas dezenas são invariáveis, e precede1n o no1ne que enu1neram.
culino absoluto das unidades, construto das unidades, inais ai
mais a forma especial de 1O: 1 ftJ li forma especial de dez: i!Jr?,l~
T T
CEM ( 100) il~~
DUZENTOS ni~t.:l.. "AW SEISCENTOS niK~ rz,;rv·
..
•• •• ••
ESTES NÚMEROS EXISTEM SOMENTE NO ABSOLUTO! -

TREZENTOS ni~~ ••
w"?w SETECENTOS ••
niKt.:l•• V:lW -.
O nú1nero um usa absoluto masculino e feminino depois do nome:
QUATROCENTOS niK~ .. !1:J1K
- .. - . OITOCENTOS niK~••
;i:ft.:ird
... •
um homem 11'J~ rd"~ uma mulher nn~ il~~ niK~

QUINHENTOS niK~ ••
rv~n
.. -. NOVECENTOS ••
vwr:i- .•
O número um também tem um plural, que quer dizer ''alguns, algumas'~ •

Masculino - alguns CJ'l"JQ~ Feminino - algumas ni1çr·~ Estas centenas se formam com o construto do feminino das unidades.

O número dois fica no absoluto e vem antes do substantivo. MIL (1.000) ~7~
.
Os números três até dez quase sempre ficam no construto na lin-. 2.000 Cl"!l'?~ "JW
.' •
6.000T -:
Cl"!I'?~ nwrzi
• ....,
T -•
-
guagem bíblica, mas na língua falada ficam no absoluto. Em a1nbos crs 3.000 Cl"El?K nrz,;·?w
. •
• T
7.000
""' :' '
Cl"!l'?K nv::irzi
~ -. .
T -!
-

casos, precede1n o substantivo. 4.000 Cl"!l'?~ • T -•


nv::i1~
-- . - 8.000 Cl"El'?K n,·t,:irz,;

- •
.,. - !
'
Depois do nútnero dez não há a forma do construto. Na língua falada) 5.000 Cl".EJ'?K • T -•
nw~n ..
.. - . 9.000 Cl"!l'?~
... T'I-:
nurzir-i
-. •
o construto de 3 até 1Oé reservado para expressões partitivas, como segu€.:
três dos home11s CJ"~~,.r'J i1fd"',o/ (Masculino construto) Estes 1nilhares se formam com o construto do 1nasculino das unidades.

,
EXERCICIOS 1> l~Z MIL (10.000): il~~'}• UM MILHÃO (1 .000.000): 1i"'?~

1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os. em


voz alta. É dificil formar regras infalíveis para usar o número na.língua falada,
2. Procure na sua Bíblia Hebraica·as palavras e as formas gramaticais ,. 11ara co1npreendê-los na língua escrita. Por exemplo, 25 eom o s11bstar1-
aqui ensi11adas. lt Vl> masculino fica rdt;)Çl1; Cl""Jo/~, e com o feminino fica Cl""Jo/~1, Wt~Q

_________.__. . . . .. .. . . . . . . ....._____,___,___.,, __ .,.. .___ . . . .- --.-.-. -. · -......:- -~-.-....-.... ... . . . . . .,_. . . . . __.. _______,.._... _~----------··-- - -=
~
~
~
-
.
.
.
_
_
~
-
-
-
-
-
-
-
-
.
.
y
-
-
.
.
-
.
-
-
·
-
.
.
-
-
-
-
@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica segunda Parte

ALGUMAS PARTÍ.CULAS DE LIG.AÇÃO TERMINAÇÃO TERMINAÇÃO


,
CONSONANTAL VOCALICA
Estas são algumas partículas bem úteis para f onnar frases básicas~
• •
pr1me1ro Masc. segundo "I JtY
...
se e~ qual '\~ que rtf• ou ;~ Fem. segunda
• • •

mesmo ~~ mas '?JX
- -· •
mas Sllll ii~~
..... " • •
mesmo se t:l~ ~~ também cn- a funde "j~
pr1merros Masc. segundos º""Jrt.i
.. ......

• •
..: '
pr1me1ras Fem. segundas ...
ni"'JW
.. -~::::i
embora ., ::::i quando 1rtf
• ~~ •
. - do qual 1tt.'NO.
• ·~· -:~ ·

,
EXERCICIOS Os ordinais depois do décilno são os cardinais mais o artigo definido.
1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os etm 1rimeira glória, esplendor ;"JJTirtf~'JQ i1'Jt\~t'.1iJ
.i 1

voz alta.
2. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as fonnas gramaticais. (()-Sal1110 vinte-e-nove)
aqui ensinadas. ', vigésimo-nono Salmo l1WD1• C"1WI1ii
•: ·:T
ii~r~;i
: •-

3. Aprenda os novos vocábulos.


Os nfuneros ordinais desde o décimo-primeiro até o décimo-nono
1dnda têm masculino e fe1ninino, exatamente como os cardinais (mais
11 artigo)

i1J~~ ru::r~iJ (F) DÉCIMO-PRIMEIRO (M) ,~li 11J~iJ

As dezenas já são imutáveis - ''trigésimo'', masculino e feminino,


111ngular e plural C"t?f'?~iJ, assim como as centenas. •

os números ordinais N . ,

AS FRAÇOES SE FORMAM COM OS NUMEROS


1 PRIMEIRO 1i~f~'J 6SEXTO "t/Jrtf
• •
ORDINAIS NO FEMININO SINGULAR
-
2 SEGUNDO "JW
... 7 SÉTIMO "l.t::lW.
-.
• • •

3 TERCEIRO "W"~rtf 8 OITAVO 'IJ"l~rtf ''Terceira'' quer dizer ''uma terceira parte'', ou seja, ''um terço''.
• .' • • ••
'

4 QUARTO "J., ::i, 9NONO "l.'"Wfl Só as metades, quartos e quintas que têm palavras especiais.
• •
••
• • •
• ,
1/3 UM TERÇO íl"t?f'.'?~i.
'
5 QUINTO "W"~n
. -•. 10 DECIMO "1"Wl1
"
1/8 UM OITAVO n"1"Wll . . -:
• • . -· •
••

Estes números ordinais se empregam como adjetivos, que seguem As seguintes três frações de uso comum têm formas especiais:
o substantivo que definem, recebem o artigo definido se o substantÍVQ ML~rrADE ~ '~D. QUARTO~ ll~J. QUINTO 1/5 w~·n
...
o recebe, e têm formas do masculino e feminino, singular e plural. 111 \ia meia hora ifl.t~f "~n em meados de noite í1'?"'? ni~n
TT •-: T:- -:

·-·--------.-- - ,_______,' .. - --.:-: .. ""' _,_ "'"" --·'' ..

©Crédito: Seven
Gramática Hebraica segunda Parte

O assunto dos nú.meros é complicado demais para o estudante per-- Há casos raros de o dual significar dois, quando existe u111 ,plt1t~1.I :
der demasiado tempo com ele. No texto bíblico não ·são muíto comms 11.110 (F) 11i~ anos (F) O"~t?'· dois anos O".~~
~ a mente hebraica nunca aceitou o sistema de estatísticas. Quanto à! 1l la (M) Cli" dias 0"~: dois dias Cl",~i.,
língua falada, o povo está sitnplificando as regras complicadas.
l lú palavras que existem no dual sem ter singular nem plural:
EXERCÍCIOS lt/~Lta (M) o:~ céu O".~~ rosto (M) Cl"~~
1. Memorize as palavras novas que vêm sendo introduzidas. /\s três tomam o adjetivo no masculino plural.
2. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramatica1Js 1111tre as demais palavras que não têm plural existem as coletivas:
aqui ensinadas. nves ~i!7 ovelhas, rebanho 1~·:i gado, vacas 1~~

OS ADVÉRBIOS
.
O advérbio é tuna palavra imutável que modifica o sentido do ver-
do adjetivo, ou até de um outro advérbio.
o dual dos substantivos 1lt),

Exemplo: ''Todo ouro brilha muito'' i·~~ ii~ :lilT ?·~ ' \ T

,
O dual é a fom1a do plural de objetos que naturalmente existem, ADVERBIOS DE TEMPO
ein pares. O estudante deve notar que isto não quer dizer ''dois obje. . agora 1"WJL' então r~ sempre ,.,~r-1
T ' - T • T

tos''. hoje

01!1iJ ontem '?i~n~
. .... an1anhã in~
- T T
,
ADVÉRBIOS para lá i10rô T T
para ca i1Ji1
....
FEMININO DE LUGAR
pé, perna '?~J .. qualquer número de pernas o:?~J
• junto a ,n.,
T '" .._
perto de

:::i ,,~ longe de

,p1nJ
f
FEMININO ADVERBIOS t1m pouco Ol7 súbito t:l~ílE
-·• • • •
ouvido, orelha ir~

qualquer número de ouvidos Cl"~i.~ • l >E MANEIRA
mão (F) i: mãos pequenas ni:ff!lj?• o::r: bem :i.to.,il
•• ••
rapidamente 1if~
.. - devagar to~?
-.
(F) lábio n~w lábios puros ni~r_ CJ".tl~r?'• IJacificamente oi'?W-!t sabiamente
T.' :

(F) olho 1".ZJ olhos brilhantes I"1Í1"il::J. .- ..


. •. CJ":l"l1 em paz en1 sabedoria ;i~Jnn
T • T •

olhos vivos
(F) dente 1rP dentes afiados ni":'fn-- O"~W
.-. EXERCÍCIOS
1. Memorizt.~ as novas formas e palavras apresentadas.
No dual, o acento incide no patah, e a palavra ''pernas'', portanto~ l. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramatic~tis
se pronuncia ''ragláyim''. Essas palavras são usualmente femininas. 11t1ui ensinadas.
Com número maior ''Dez mãos fortes'' nip ! Q 0:1: 1~~

__.. . __,_____,__._. _,. . . .


.______....__....._~ . . .-___,..,,.- --------------="'-

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica segunda Parte

W;. ''Há'' é um tipo de construto para formar ligações com ot1,trau;1 l~ll IU
vr~ts: Eu tenho uma casa na bela cidade i1~~J i"l!~ n;:;i i7-w~.
(1I{\ para mim casa)
o uso de l~~ e w·~ •

Nenhuma dessas duas partículas precisa do pronome pessoal, o


l".~
r
quer dizer ''zero, nada, não há, etc.'', segundo o contexto, ond;e- quctl apenas aparece na frase para formar u1na ênfase adicional. E jus-
pode ser o negativo de ''ser, estar, ter ou fazer''. 1n1nente no uso de partículas dessa natureza que se vê a chave da lin-
td~ quer dizer ''há''. ''Há para mim'' quer dizer ''et1 tenho''. 1•,uagem idiomática hebraica. Os verbos-chave ''ser'', ''estar'', ''ter'', ''ha-
''Eu tenho, mas tu não tens'' 1".~ '97• ?~~• td~ "'7 ver'' e ''fazer'', embora que existam em hebraico de fo1mas distintas,
~'Eu não tenho dinheiro'' (Não-há para-mim prata) ~º~ "'7 1.,~ tlilt) tão básicos no pensamento do povo que muitas vezes ficam suben-
• •

O construto é 1"'~ lc11didos, co.mo temos visto 110 caso destas partículas. O estudante sem-
(Não-há coisa) (Até não-há fim) 1)re vai estranhar as expressões idiomáticas em hebraico até que apren-
de 11ada i~:; 1~ etcétera ~io 1~~ 11' (la a. sempre estar pronto a achar um destes cinco verbos entre as li-
r
1~ 11,ts, ou entre as palavras faladas.
(''NINGUEM'' está subentendido)
não há ninguém maior do que o rei l?.~;:r 1~ ?ii~ 1"'~ EXERCÍCIOS
1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
Esta pequena partícula ''não há'' até recebe sufixos pronominais: V(>Z alta.
1".~ com sufixos ''eu não sou, não faço, não tenho, não estou''. l. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
t1l!L1i ensinadas.

1 m.f. -
eu nao sou . .. ou .,3• J• •.,~
., J"'~ ••
1 m.f. !JJ :i.,~
• • ••

2 m. tu não és (M.) 1~"'~ 2 m. t:J:JJ.,~


. . ..
..
2 f. tu não és (F.)
-
l~.,~ 2 f. ,~~.,~

3 m. _ ele não é -
1J"'~
••
ou !JJ j"I~••
••
3 m. e:J"'~
T ••

3 f. ela não é ;i J.,~ - i1 3:l"'~ 3f 1 2.,~


T " T •• ••

o acusativo - a partícula ri~ •


Note as três formas alternativas:
EXEMPLOS: eu não sou mais rei l?.~ 1il' "'~~"'~ ri~ é a partícula que indicá o acusativo. Não existe o caso do acu-
eu não estou fazendo coisa algt1ma rr~:i~9 rr~ill .,~~:'~ Ha.tivo .nas declinações, mas, sim, qualquer substantivo definido pode
não sabes ler hebraico rl"''J1ll ~·.,~7 l]Ji"' '9~"'~ Hcr precedido por esta partícula para ser considerado no acusativo. O
Hl1bstantivo é definido 1) pelo artigo, 2) pelo construto, 3) pelo su:fiXc)
~f~ ''há'' se usa como segue - há esperança i11J?t:l td~ i ~ronominal e 4) por ser um nome próprio.

____,. .,. . .__,. .-..-.. . . --.. . . . ,. _._._______ ·- - - -- -=

© Crédito: Seven
Gramática Hebraica segunda Parte

1) Eu tomo o escudo 1~~iJ n~• !Jj?.i'? "~~• EXERCÍCIOS


~ . Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo~ol'! 1JI11
2) Moisés conhece o pai de Raquel .. ,., "::i~-nK
'?ni ·-: -·· ilrt.f~
·.· l'ii" ·.·
3) Rute ama seu pai il"'::iK-nK n::i:iiK n11 V<>Z alta·.
T • T •.• •.• •.•

4) Gideão vê Maria c~~~-n~ il~ii 1itt-:1~ 2. Memorize os vocábulos que aparecem aqui.
\. Procure na sua Bíblia Hebraica ·as palavras e as formas gramaticais
Nunca podemos colocar a partícula do acusativo coro um substam-- 1u.11ú ensinadas.
tivo que não está definido de uma das quatro maneiras aqui exemplifi-
cadas.
''João gosta de montanhas'' l:l'l'Ji'J :irri~ 1~1Ji'I

Esta partícula com sufixos pronominais forma o acusativo do pronome. As preposições separadas
,. :s~~ . . &/lfl:Jil~l~f/IMA~l:!l~ltlf/td$f~~--~
.. .....
. - -

ílK.. com st1fixos


· === PREPOSIÇÕES DE LUGAR
'
• •
1 m.f. me .,íl1K 1 m.f. nos 1Jíl1K
.,. .,••j!J'?

a, para '?K.. até iU- em frente • •
2 m. 1~iK 2 m. vos (M.) •
te (M.) Cl::JílK
•. .
• •.•

n~·J



r1a direção de nijEJ'?•
••
perante iJJ
••••
para a frente
2 f. te (F.) 7!Q1K 2 f. vos (F.) 1~D~
. .. . .
• •

• •
diante de oposto a
3 m. o 1íl1K 3 m. os cniK
.,.
• • para com n~u?
- .. . defronte de ?1~ perto de ,~K
••••

3 f. a i-'líl1K
,. 3 f. as 1Q1K • •

com ílK••
entre ,.,~ atrás de 1lJ::l
--
após, atras 1nK depois de .,in~
Como só acontece com palavras curtas hebraicas, há vocalização 1
(,tlém, aquém i::iu
..... -- .. -· -

sobre l] debaixo de nnr:i ao redor de ::i., ::i o


forte para receber os sufixos, que volta à forma breve antes dos sufixos
~
-- • T

dentro de íl"::l
••
fora de ~1n de cima '?lT~t~
-- .
pesados.
eis o leão, eu o vejo iniK ílKii "JK "'iKil il~il
•• ·-: •-:T •••
PREPOSIÇÕES DE LUGAR COMPOSTAS
Jacó toma o livro e o abre iniK IJ[liEJ!J i~~iJ
. . n~. i::rpi'? ::i·p~~ COM AS PREPOSIÇÕES PREFIXAS
VOCABULÁRIO BÍBLICO - A OFERTA -

'
no meio de 711n~• no interior de ::i'Jr.~
• • •

110 outro lado de ...... .•


1::llJ::l de encontro com n~Ji?7
oferta de libação 71º~·• coisa santa, dedicada ct.f"J~~
• • ~
de sobre, de ci1na '?li~
-.. de com ílK~
•• ••
holocausto il'1V sacrifício queimado ilWK•
T •••
de debaixo de nnr-i~--. de entre 1.,#~
oferta, contribuição :i~!Jir-1 oferta dedicada 1~-:i~
·e


incenso
T

íl']'tQ~

• •


-
pao as1no

illt~
T -
Exemplo típico do uso das preposições compostas:

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica Segunda Parte

~9i" 1Kt~ :l "~97 ini~ 1J:'li)1: 1"'J: 1"~~ ::i;:rr,0 ,:;i~-n~ Qj?.i? f"'fli~ª r>erto de ?~~ com, perto n~
.. com, por OlJ•
..
''Faraó toma a córrente de ouro de entre suas mãos e põe-na para af). ~= ...,.,...,,,., =:r=,...,..-' - -

redor do pescoço de José'' (note a precisão em definir as preposições).


"'~~
• •
1 m.f. .. • • ••
comigo "'A~
• •
comigo "'~ll
• •
Com os seguintes substantivos pode-se compor preposições.à von.e 2 m. 1'?~~
• • •
contigo (M.) 1I:l~

contigo (M.) 1~l!

tade, u~ando a·s preposições prefixas para fazer preposições de lugar: 2 f. :i?~~ . ,
contigo (F.) i')i'lN
T •
contigo (F.) !J~1'
T •

Oriente, frente c7p Oriente C"'Ji? Oriente i1'"J1~ 3 m. i?~~ consigo (M.) ir-i~• consigo (M.)

1~li
.• "• •
Ocidente,, Oeste J 'J~~ Norte, esquerda ?·K~o/ 3 f. ;.r'?~~ consigo (F.) ;:ir-i~ consigo (F.) ;:'J~lj
T •

Norte 1iEl~ Sul, direita 1"~:


1 m.f. ••
conosco
.• .
••
~:lr-1~
T •
conosco ,,. .
~:l~:IJ
Para fazer as preposições, é só formar expressões como ''do Orien. . 2 m. OJ?~K convosco (M.) OJFI~ convosco (M.) CJ~lJ
• • •• •


• •• .
•.,. . .. •.,; T •

te'' ''para o Sul'' segundo as regras para o uso das preposições prefixas 2 f. 1~?~~
• •
convosco (F.) 1~r:i~
• •
convosco (F.) 1~~l! •
que se acham na página 101. Note as palavras ''esquerda'' e ~'direita'' qu~
• •

se acham como alternativos para ~'Norte'' e ''Sul''. O Sul está à esqueré:kt


3 m. º'~~ • • T
com eles
' • •
t:Jr-1~
T •
-
com eles t:J~li T •

3 t: l~~~• •
com elas lI!l~ com elas 1~l!
de quem olha para o Mediterrâneo de uma situação em Israel.
Aqui te1nos uma coleção b·em completa das preposições de lugar, Aqui o sufixo pronoininal não se refere a um possuidor, mas sim, à
se:ndo que é necessário conhecê-las pelo fato de darem direção ao pen- 11cssoa que sofre o efeito da preposição. ''Perto de mim'',, ''perto de ti'',
samento da frase. As causais, relativas e finais, acham-se logo adiante. l'(c., têm a mesma declinação que qualquer substantivo. As duas pala-
vras monossilábicas são como os substantivos curtos ''mãe'' e ''filha'',
EXERCÍ CIOS (!escritos na página 98. Note apenas o qamats na 2ª feminino singular e
1. Decore os paradig.mas ensinados, copiando-os e repetindo-os em 1111 lª 1nasculino e feminino plural. Aqui está sendo empregado o tipo de

voz alta. 1n1fixo usado com o substantivo singular, ou seja, o tipo consonantal.
2. Memorize .os novos vocábulos apresentados. A reduplicação qt1e se nota i1as duas palavras que igualmente que-
3. Procure na sua Bíblia I-Iebraica as palavras e as formas gramaticais 1urr1 dizer ''com'' aponta para raízes trilaterais (é dagesh forte, portan-
aqui ensinadas. 1( ) ). Compare ''co11vosco;' (aqui) com ''vós'' (acusativo) na Lição 57.

T N

VOCABULARIO - PREPOSIÇOES
5çã
·"~ 1 ~~ DE CAUSA E DE FINALIDADE
l q ,
11)
ul, ~u-4
-

a fim de que 1~::l!1l1


-·. - a fim de que i~::lliJ'?
-·• - . •

Preposições com sufixos - 1 em prol de ??3J


- ..•
em prol de n;,;~-'il1
~~~~~,it$!0"r.Jf;S{l~#iJt11$l~~~u~~WJl/..'l&~~"!!..~~~~~s~~M"~~~t1;.~
por causa d'e. 1ll~ para que, porque 1llº? •
em favor de ,D:::J.
- .• em consideração de n:;i·J'?
A maioria das preposições pode receber os sufixos do pronome 1

L:Otn resultado que ::l8P porque :ipp-?l}


pessoal. •
a fim de .., ::i .• u-
- ':'f-? por causa de '";lo/~

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica
,
EXERCICIOS ,leio para substantivos no plural com sufixos. Quanto às de111ais pr~11~l·
1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os ~€ll'lll 1:ições nesta tabela, já constam no construto do plural. A preposiçn;l)
voz alta. "1)erante'' é feitá com a palavra ''face'', que só existe no plural, mai,s a
2. Memorize os vocábulos nov,os apresentados nesta lição. preposição prefixa (?) formando a expressão ''Para-a-a-face-de'', en-
3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramatic-aii·~ , o mesmo modo, ''depo1s
!ílo ''perante'', ''na presença d. e'' . D . de'', ''atr'as
aqui ensinadas. 1le'' se forma do substantivo ''posterior'' no co11struto do plural.

As fontes substantivais são:


11
l>osterior',' in~
- ~

'l 'ace'' CJ"lJEJ


• T

Preposi:ções com sufixos - 11


~~~kill"b"J.·':J'~~~~~~~'Si/ll~·~lfl(}t)ll(;tlrMR;tllJ;!f~/f/~15;.1:$1Jt1~;ã,•f!!~~~
,
VOCABULARIO · PREPOSIÇOES
"'

TEMPORAIS E RELATIVAS
A1gu1nas preposições que recebem os sufixos tipo plural (comyod)':

sobre ?l' para ?~ perante .,d;i? depois 'IJO~


=~ ~ ·~= •
1~ ••1 • ...• • ••

desde então antes de "J!l


•••••
.,,~
1 m.f. •••
1 m.f.
2 m. 2 m. 9.,J[I~ ao invés de !"lílFI~
• • cada vez que -- .
2 f. 2 f. sem sem ir-i?!l
além de • • •

,.,,~
3.m. 3 m. ,.,,n~
n?:ir a nao ser
~

T T T •• TT • T -•• -
exceto exceto - . ·•
3 f:
••• ••• ••
3 f.
EXERCÍCIOS
1 m.f. ..... 1 m.f. !JJ.,.J.:J?
.. - . 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em

2m. ClJ"?l'
.•. -·· • ~·
2 m. Cl:J"l.El?
••• •• • •
Vt)Z alta.
2 f. 1~"?~
. . 2 f. 1~"d;J7
. . l~"j[T~ l . Memorize os vocábulos n,ovos apresentados nesta lição.
".l)
• •

3 m. t:lil
.•. ., ... -•. Clii"'~
... .. -~
3 m. .. .. -· -
• • \.Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as fonnas gramaticais
3f.
. 3 f. 1~"~Fil'?
• • 11t1L1i ensinadas.

Assim como temos visto no caso de substantivos como ''pai'' ''ir-


mão'' e ''sogro'' (veja Lição 46), as duas preposições monossilábicas
'

que constam nesta tabela se estendem para uma raiz trilateral pela adi..-
ção de llll1 yod. Uma vez que aparece o yod, os sufixos seguem o mo-·

© Crédito: Seven
Gram.á tica Hebraica segunda Parte

11q11ele aquela
,1111·c homem K~i1iJ ~.i"~iJ esta mulher ~"0;:1 i1~~iJ
os pronomes inte·rrogativos Esse pronome se 11sa no singular ''aq11ele'' e 110 plural, mas·culino e
l1·n1inino:
i1~ ''O quê?'' recebe modificações de vogal semelhantes às dm
,114ta.s são as mulheres O"t?/fJ 1!.T
artigo defrnido.
''O mesrno'' e ''a mes1na'' se for1narn com a terceira pessoa da
Como vai? (Qu·e é tua s·aúde?) 1~i?t?f• i1~ •
p11rticula do acusativo. .
i1~ Com qamats antes de aleph, ayin e reish: ~ l7 1
11 n1esma a.lia11ça (feminino singular) íl"}f;:l f1!J1~
O q11e fazem os filhos à noite? i1'?'~~ O'~~;:i O't?'il1 i1~
C.om hei, heit e ayin vocalizados co1n qamats.
OS PRONOMES RELATIVOS
... com i1- n- l.'-
i1t.:l
O que é que pensaste sobre isto, e qual foi tua resposta?
''Q11e'' t?.f. ''Que'' (este último exige reduplicação da canso-
1t?/~
1n;i:i~l~ i1Q~Q 11~1 nir ?~ ~~t?'IJ 11~ • •

1111te como se vê abaixo.)


"~ ''quem?'' ·Quem é este hóspede? i1·t!J 1ª0 "~
Não tem flexão de gênero nem de número.
''Que1n'' e ''o quê?'' têm sentido distributivo: ''qualquer um que~
A cidade que está no Arabá i1~"J~~ 1~~ i"S!iJ
com ''qualquer que sabe'' l}Ji'o/. "~ e ''quem sabe?'' ~:JÍ" '~
l< ) nome desta parte de Israel quer dizer ''planície'', ''terra seca''.)
Tudo o que fazes, faze-o com toda a tua força
1>u peste que despoja na escuridão 71~'1'J~ iiW~ 1~:)~ ·. ,.,
1:Jil7~ ?~f 1i1~P: i1~P,D~ 11~-'?~ n~ Para formar ''em que'', ''para que'', etc., coloca-se uma prepos1çao
- 1'111 al.
onde? i1'!1"~
.. onde? ;-r11~ como?
.. - 71"~ (>trono no q11al o rei está assentado (qt1e ... nele).
"?
por q11e. l7- !J ':jt.:l- por quê? i1t.:l'? q11al? i1T"~
. ...
1~ :Jj?Ji" lt~f;:l 1W~ K9~0
T T

, . .
Esta forma idiomática é da máxima impo1iância na B1bl1a hebraica.
OS PRONOMES DEMONSTRATIVOS
EXERCÍCIOS
este M . Singular ;-rr.. esta.F. n~·r Plural M. F. ;-r'y~
• ' ••• •• 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
V<)Z alta.
Estes pronomes exigem que o substantivo que eles definem tenbt~
2. Memorize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
o artigo definido. Senão, o verbo ''ser'' é subentendido.
\. l'rocure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
isto é louvor i1?;:ir:i. n~·r esta oração n~··r;:r i1~,;Jf:l;:J
111.1t.1i ensinadas.
.

''Aquele'' se exprime com a terceira pessoa do pronome sírnpleB!


precedido pelo artigo definido. Sem o artigo, o verbo ''ser'' é subente1i11-
dido.

.,

__________________________!'------------------------======= ©Crédito: Seven


Gramática Hebraica segunda Parte

Toma-se necessário destacar agora o fato de esta tabela não rc1)rc·


11 ~11tar 0 tipo de segolado mais comum. Consta, portanto, como moclelo
llásico porque pouca alteração existe entre o absoluto e a forma da
os substantivos s·egolados palavra com sufixos. Os demais segolados que ficam com sego! n~
1lcclinação, normalmente têm tsereh no absoluto (e no C'.qnstruto que e
A forn1a clássica do segolado é de um substantivo com três cons0- igLlal ao absoluto). No plural da palavra acima, a primeira sílaba. rece-· ..
antes, as primeiras duas tendo a vogal sego!. Isso produz uma sílaba \)e hateph patah por causa de ter uma letra gutural. Como veremos, os
aberta seguida por uma fechada. Os substantivos segolados possueum plLirais são sempre iguais no absoluto shevá com a 1ª sílaba, e qa-
as seguintes três qualidades: 111ats com a 2ª. A vogal-chave, neste caso o segol mesmo, se vê no
si11 gular do substantivo, com todos os sufixos singular e plural, no cons-
1) O acento cai na primeira sílaba (na forma absoluta). lruto plural do substantivo, e no plural do substantivo com os sufixos
2) Não há modificação para formar o construto. pesados. Quer dizer que o absoluto singular e plural não serve para
3) A segunda vogal cai quando o segolado recebe sufixos. indicar a declinação, embora que o construto do plural também receba
ti vogal-chave (que só nesta palavra-modelo coincide com o absoluto).

Aqui segue um segolado com sufixos, no qual o primeiro sego! <'onfira essas explicações com a declinação supra, para entender bem.
permanece, pelo menos no singular: i'~ bom saber que vamos encontrar segolados que obedecen1 às três leis
Quarto 1'JQ Plural - c"·:r:rp Construto Plt1ral "JJIJ
.. nc1ma sem ter sego! nenhum.

SingL1lar do substantivo Plural do substantivo OUTRAS TRÊS PALAVRAS QUE CONSERVAM


<.lLLarto quartos SEGOL NA DECLINAÇÃO

n;ieu qt1arto "i1íl


. .' ... 1 m.f. meus quartos porção P7.D seleção ::i ?.o

rebanho 1111
••••

teu quarto (m.) 2 m. teus quartos (m.) ":f"J'JO • • ,


teu quarto (f.) 2 f. teus quartos (f.) EXERCICIOS
quarto dele i11n
.. • ••
3 m. quartos dele 1"1iíl T T -:
l. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
quarto dela rr11n 3 f. quartos dela íl"iiíl
T •: T - : \l()Zalta.
2. Memorize os vocábulos novos apresentados nesta lição .
nosso quarto iJiiíl
.. : •: ] m.f. nossos quartos .. .,. -:
iJ"iiíl .1. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
vosso qt1arto (m.) CJJiiíl
... . .. ... 2 m. vossos quartos (m.) CJJ"iiíl
. •• .• .
•• •• 11t1ui ensinadas.
vosso quarto (f.) 2 f. VOSSOS quartos ( f.) 1~~:i:ro
• • •

quarto deles CJ1iíl


..
T • ••
3 lTI. quartos deles .•. .... . ... • •

quarto delas 1"JJIJ • •


3 f. quartos delas

_____
. .,.._
·- --~_,.., ___.......,.... __________
L------------------------~--------------------------© Crédito: Seven J
Gramática Hebraica Segunda Parte

~ 1 11 1 1~t letra gutural


na primeira radical, havendo,. portanto, hateph patah
l · ~1io 62
. 1· .

lll1 lugar do shevá, oupatah inteiro antes de outro shevá.

As formas supra revelam todas as possibilidades de n1udanças. O


segolados com patah u1H11d.ante deve agora escrever estas listas por extenso.

Aqui segue a família de segolados que tem mais i1nportância, pcln VOCABULÁRIO BÁSICO DOS SEGOLADOS
fato de conter o maior número de segolaclos, e ta1nbém pelo fato de (>b DECLINADOS COMPATAH
segolados mais comuns pertencerem a ela. Já que é a terceira regra El!(111
segolados que a segunda vogal cai antes dos prefixos, é natmal q:tJC 11 l)
l(~

primeira (sego!) asSl1me llma forma mais estável (patah ). <linheiro ~9f. mil, manada ~'?.~ • •
rei
1nocinho 1?" arca (F.) MW'ü
... [... porta (F.) n?~
.. .•.
• •••• •
. •

1) 2) 3) 1)
...... . ~. ----'-:----t-- - - t - - - - L - - - f - - - - - + - - - : : L - - + --
videira 1~~.
.. óleo T~rp
..
-
pao on?
••• •••

graças
"!li':'f
.. - 1 m.f. "W. .::i:i
.- 1 m.f. "~"il~ I'(.;·compensa o?w
.. ••••
pomar Oi:D
'/ ..,
canto, chifre (F.) 1J~
• •
2m•• T !li':'f
..- 2m. .. rtJ• EJ:l
.- ' 2 m. .. ~:i.~ 1)
Plural do sufixo corda- ?:i.n servo 1:l.l1 osso (F.) t:J~lj
.•. .. •
••••
• •
• •
. .• 1

1 m.f. .. . -
!J!!l1':'f I m.f. ~JW!lJ
•• . - 1 m.f. :i:i~:i
••
r>edra F. 1~~
• •
base lJ~
• •
cedro 71K
••• •
• •

EXERCÍCIOS
Absoluto O":Ji"!'f
• •
Absoluto Absoluto 1 1)ecore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
Construto Construto v11'/, alta.
J,. 11esenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
1111 1lcmais verbetes aqui dados como exe111plos.

1 m.f. Sing. ':J11


- . 1 m.f. Sing. "ílÍW!IJ
- .. 1 m.f. sing. 1, J>rocure i1a sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
2 m. Plural OJ"Ji1
.. .. . - 2 m. Plural OJílÍ~!l:l
.. . . - 2 m. plural 1Hp1i ensinadas.
t, Memorize os vocá'bulos novos apresentados nesta lição.
A lista nº 1 revela a divisão das sílabas pela consoante kaph nar- ,1 11
radical, que é uma das seis letras que recebem o dagesh leve para el1
meçar a sílaba. No plural, este dagesh não ocorre, sendo que o sheW'éÍ li
sonoro (está representando o qarnats do absolt1to do plural).
A lista nº 2 mostra o segolado sem consoantes especiais, femiai~i111
A lista 11Q 3 mostra o segolado da mesma família, tendo, po1 é1~1.

- - --- . . . .: "' ·------·----.-


...:~-.~
-- -~
·. -- - ·...
_...._.. ______. . ' -
...,_.__.....,..,._.._ _____

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraica segunda Parte

·') É o caso de terminar com heit ou com ayin. Ambas essas guturais
l êrn a qualidade de atrair um patah para si. Se estivess.em na segunda
1·aclical, podiam exigir que ambas as vogais (in.clusive a da primeira
Segolados com hiriq çc)nsoante· radical) ficassem na forma patah. Quando vem um stifixo
V<>cálico, os membros deste terceiro item ficam iguais ao r.esto da fa-
Estes segolados recebem hiriq no 111gar do primeiro segol, pata 1r1ília, já que estas duas guturais aceitam q11alquer vogal para reger. A
fonnar a declinação. O plural absoluto e o plural com sufixos leves é o <Ii ficuldade delas é ficar no .fim da palavra sem nenhuma indicação
mesmo em quase cada fatnília, e não recebe a vogal-chave. li r111e da sua presença. Onde haviam de receber shevá, exigem hateph
r'' 1tah, seguindo a norma das guturais.
1) 2) 3)
justiça PJ~
• •
tribo ·.... abertura v·o c ABULÁRIO BÁSICO DOS SEGOLADOS
DECLINADOS COM HIRIQ
1 m.f. "i?}~ 1 m.f "~:ltti
• • • 1 in.f. . ·: .,
• •

2 m. 9~':1~
• •
2 m. 9tp:;lr?f 2 m. 1)
• •

interior

:1:)8 carro, vagao - ::J.J1
....... chuva ottin
... ..•
1 m.f 1Jj?.)~ 1 m.f ,~ :i~:::i.rd 1 m. f. ., . . bandeira ventre voto 11J
' . •
?J1
.••... 1~~ . ..
;,
• •
CJJ~::J.tti ,' 2 m. sepultura i;+p peso ?pt?f ' roupa 1 J::l
.. • • •.•••
.
) )
Absoluto Cl"i?'J~• Absoluto Cl"~:ltti Absoluto . .,. livro, rolo 1EIO pronunciamento 1~~ vale pt~~
• ! T
•.•••
. .. ...
Construto "i?:T~ Construto "!-P~r?f Construto "[TI:l~
,

. =~=;,.,,,
· """"""~=== == """""' .
~ )
flor íl1EI- ..."!'
m0mento !JJ1
-..• golpe, praga -...
V:IJ

,
S,ingular 1 m .f Sing. 1 m.f. "ílOSlf E XERCICIOS
- T

Plural 2 m. Plural ••• •• •• •


2 m. 1. l)ecore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
\f ()'./, alta.
Escreva a declinação por extenso.
, ~. 1)esenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
1) E a forma mais simples desta família,, que se forma simplesme111 ll' , 1H de1nais verbetes aq11i dados como exemplos.
colocando a vogal-chave hiriq nos modelos que já conhecemos. Not.r \, flrocure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
apenas que o plural só recebe. esta vogal no construto, e com os sufi~<:>ti 11qt1i ensinadas.
pesados 2ª masculino, 2ª feminino, 3ª m.asculino, 3ª feminino do pltl1111I 1
l. Memorize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
do sufixo.
t .

2) E a mesma forma dada no item 1, só que o absoluto do singular ((litn


é igual ao construto) tem tsereh e não sego!.

·- ·--~--- ___
.............,..,,........ ...
. _.._ __..._,...............__......,.___ ------- -----~-~-

© Crédíto: Seven
Gramática Hebraica seg·unda Parte

,l) No absoluto, a terceira consoante forma um ditongo hiriq grande.


Nl) singular, segue nº 1, mas no plural tem vocalização breve.

segolados com hola111 1nrgura :ini



fonna a declinação com dagesh "!Líll
- .. ! T

leve - que mostra a nova sílaba.


Estes segolados têm holam no absoluto e no construto, que é idê1:1 conserva o h.olam - Plural absoluto Q'I jíl.:D
s·a.cerdote 1~l'.D ·-·
tico ao absoluto. Na declinação, aparece q.amats qatan (''o''· breve).
VOCABULÁRIO BÁSICO DOS SEGOLADOS QUE
1) santidade 2) limpeza 3) dureza TÊM HOLAM NO ABSOLUTO E CONSTRUTO

)
1 m.f. 1 m.f. 1 m.f. ?ifK
A

mes td1n
comida ?:;K
.. •
tenda ••• ·.·
2m. 2 m. 2 m. n':io latão nw·n.J·
comprimento 1l:fK farinha ... ••• ••

cobre
1 m.t: ~J~JP 1 m.f. ,)
gentileza !:llfJ trilho nJ·K largura :irfi
- - .

1)
Absoluto CJ'lr?'1J?. Absoluto Absoluto l:l'".·-W°'i:3 caráter "':J'K doença
• •
beleza '\EJ'

" . ""n
• T!

Construto
EXERCÍCIOS
l. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
l m.f. Sing. "'~ip 1 m.f. Sing. - . 1 m.f. sing. \IOZ alta.
2 m. Plural CJJ"'W1D 2 m. Plural 2 m. plural .. . ..
• •• 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
t18 demais verbetes aqui dados como exemplos. .
Escreva a declinação por extenso, ·'· Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
1.) O holatn só existe nesta declinação quando não há sufixos pron0mi1
uc1ui ensinadas.
nais nem sufixos do plural. O qamats é pequeno, mas não se escreve du 4. Memorize os vocábulos novos apresentados nesta lição.
uma forma especial (co1n shevá), sendo que a segunda vogal já é shevâ~
segundo o costume dos segolados. Ora, qamats antes de she.vá sempre ~
breve, exceto no caso do passado do verbo. No plural, tanto no abs01't!t1~n
como com os sufixos leves, o qamats pequeno é escrito como hateph.
2) Qua11do a segunda radical é u1na gutural, a segunda vogal é qamat1~·
qatan, para fazer companhia à primeira.

·- - -- ..
-----·-~----·•,..,..._,----------.,._. .._._~--------.-.------.-~--·--

@ Crédito: Seven
Gramática Hebraic·a segunda Parte

111na letra gutural ocorrer numa palavra que teria dois sego/ (lembra-se
do presente do ayin gutural e do lamed gutural).
No item nº 3 há u.m construto com tsereh, que toma o lugar de dois
Segolados sem sego/ nenhum sego!~ set1do que o ayin que o segue não tem vogal, mas, sim, forma
oina vogal plene com o tsereh. Esta vogal plenamente escrita não se
Estes segolados não tên1 sego! na forma absoluta, mas não somen- : 1ltera mais na declinação, nem com os sufixos, nem com as fo.rmas do
te obedecem às reg_ras gerais dos segolados, como também revelam rtural.
uma tendência para segol.
VOCABULÁRIO BÁSICO DOS SEGOLADOS
1) vaso 2) moço 3) SEM SEGOL NENHUM
utensílio .,,:D rapaz 1.IJJ vinho 1:~
-
• •• --
Fonna "':;) Construto 1:: ,.,,·-

• ••• 1.IJJ
-- Construto 1) fruta '11• .El• que1xo "'n'?• cabrito '113
• •

• • •
pausa! 2) casa íl"'::l azeitona n'l·-r noite
·-
oliveira
meu vaso 1 m.f '?'ln 1.,V
'"'~·-
. -· - •
meu vinho 'I J'l'I
•• poder .-

carneiro olho ··-
tet1 vaso M . 2 1n. teu vinho exército carvalho
' . 3) conhecimento nv-:i
-- portão 1vw-- ribeiro '?nJ
--
11osso vaso 1 m.f. .. -·• - bosque 1l.T., dono '? v::i junto in'I
--
... t •••
-- --
vosso vaso OJ.,'?:;; 2 m. floresta marido unidade
-
Plural Plural Plural • T :
'
EXERCICI08
Absoluto absoluto absoluto 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
Plural 'l"I' :D Plural
• •· T
'1..1.IJJ
-·• -
.; Plural voz alta.
•• ••

Construto construto construto 2. Desenvolva por extenso, segu11do os paradigmas dados nesta lição,
Plural do substantivo com sufixos leves e pesados <>S demais verbetes aqui dados como exemplos.
meus vasos 1 m.f. Sing. "ilJJ 1 m.f. sing. - T- : - .. 3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais
vossos vasos •• ••
2 m. Plural .•... -· - 2 m. plural
•• • ••• .•. ... .. (tqui ensinadas.

4. Memorize os vocábulos novos apresentados nesta lição.


Escreva a declinação por extenso.
Ond.e está o sego!? No item nº 1, há ·uma forma no pausa], ond€ o
sego! aparece~ embora o absoluto tenha uma forma mais curta. É ©
caso raro de urna forma especial para o pausal do segolado.
O item nQ 2 tem dois patah, que é, aliás, bem comum no caso de

.,.~---~-··-·:----.,...--
-----··- ·
· ._, ____
__, .....,,,..,._...._........ _.~---·--·-~-------

@Crédito: Seven
Gramática H'ebraica segun·da Parte

lc>. Se fosse apenas uma terminação qamats com hei, o construto seria
/>atah com tav. A conjugação destas palavras é igual às de ci1na, com
11atah, lembrando-se que as flexões se aplicam às duas sílabas finais -
Segolados femininos n primeira sílaba é estática. Estas palavras que têm te1minações femi-
ninas não precisa1n da designação ''F''.
Embora haja alguns segolados femininos nas listas já dadas, que,
aliás, são raras e sempre aparecem nestas páginas com o distintivo ''F"., SEGOLADOS MONOSSILÁBICOS
estes que agora aparecem têm a tenninação feminina com tav:

Absoluto e Sufixo 1 m.f. 1)


Construto vale K"3
. ~
~'13
••
ílÍ"~'3 T ••

conservação, guarda n10~,.o


•• •• • •
"f110rl'
. . - . tj• 2)
• • • • •
pensamento .nJW'no
' •... "Fl:J.rl,.nO ungüento, nardo '11:J "'11:J Cl"11:J
• -· - . . - -· - • • •• • ••• • T ••

• •
gancho (clássico) 3)
caderno (popular) íl1!líl0
.... . - "Fl1!líl0
. . -.-
pecado ~mn... .. . ..
"Kmn Cl"~mn
• T -•
• • • • • .
uso, 11tilidade n?ZJir-i
... ... . .-
'1f1?l7iFl 4)

fidelidade ~w·D
• 1 "tpr?fi?. Cl" tp rd i?.
Escreva a declinação por extenso.
A (1lti111a consoante com sua vogal é uma terminação feminin-~· Nº 1 termina com aleph, que nesta palavra pode ser 01nitido do
derivada do particípio. Para achar a raiz verbal, precisamos abando~· (tbsoluto e do construto. Nº 3 também termina com aleph, e em ambas
11~r esta termi11ação, bem como o prefixo meim, símbolo do partieí~ as palavras se pode notar a falta do segundo shevá que normalmente há
.PlO. Estes segolados mais compridos seguem a declinação com pa..
L]uando a palavra termina com duas consoantes sem vogais .
tah. Algumas palavras deste tipo recebem a terminação de segolad© Dois segolados muito comuns no absoluto.
no construto: Desenvolva essas formas por extenso, à luz da Lição 62.
cordeiro WJ::J
... ..' sol M. F. ~·~w
.... ...

E.X ERCÍCIOS

.•. ..•. •. • . .• - .. •
• ~ . Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em
reino ;r:i?oo ...... .. -
T T
•• - n:J?oo .,r-in?t:itj
...• - . -• voz alta.
esplendor, beleza iT1~!JF1 íl1~ElFl
... ·•.. . .. ., i-11~EJFl
. ..• - •. .
T T • •
• 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lição,
(>S demais verbetes aqui dados como exemplos.
Desenvolva essas formas por extenso, à luz da Lição 62. 3. Procure na sua Bíblia Hebraica as palavras e as fonnas gramaticais
Nestas palavras, no absoluto, a distintivo do segolado está no fato a.qui ensinadas.
de haver dois qamats no fim, que fonna1n um par de sego! no constru~ 4. Memorize os vocábulos novos apresentados nesta lição.

·- ·-.-...--~\.-
·-_ __
· _ ,______,_.-....-.,..,,. --.-1---..,. ., ·--...,.........-~---__,..._.... _ _ __

@ Crédito: Seven
·Gramática Hebraica segunda Parte

lição 61 '
É importante guardar na memória que~ se a palavra é feminina, re-
. ,..,
cebe o adjetivo feminino mesmo se dita palavra tem uma tertn1naçao
tipo masculino.
Plurais de substantivos femininos
r ""
VOC.ABULARIO - INTERJEIÇOES
Alguns substantivos femininos recebem uma forma do plural que
'
é igual ao plural dos substantivos masculinos: que pena! "ÍK que pena! - .. .
':in oh! i1i1~
T - ':

ai!

"1i1 viva! 11"i1
T ••
ah! nKJ1•
T"

figueira T •• •
Cl"JKr-1
• •• •
VOCABULÁRIO BÍBLICO-TÉCNICO
grão de cevada i11i!ird
T •

grão de trigo