Anda di halaman 1dari 62

DTX

Fiber Test Kit

Manual de uso

December 2004 (Spanish)


© 2004 Fluke Corporation. All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Todo producto de Fluke Networks está garantizado contra defectos en los materiales y en la mano de obra en condiciones normales de
utilización y mantenimiento. El periodo de garantía de la unidad principal es de un año a partir de la fecha de compra. Los repuestos,
accesorios, reparaciones del producto y servicios están garantizados por 90 días, a menos que se especifique lo contrario. Las baterías de Ni-
Cad, Ni-MH y Li-Ion, los cables y otros periféricos se consideran piezas o accesorios. Esta garantía se extiende sólo al comprador original o al
cliente final de un revendedor autorizado por Fluke Networks, y no es válida para ningún producto que, en opinión de Fluke Networks,
haya sido utilizado incorrectamente, modificado, maltratado, contaminado, o sufrido daño accidental o por condiciones anormales de
funcionamiento o manipulación. Fluke Networks garantiza que el software funcionará substancialmente de acuerdo con sus especificaciones
durante 90 días y que ha sido grabado correctamente en un medio magnético sin defectos. Fluke Networks no garantiza que el software no
tendrá errores ni que operará sin interrupción.
Los distribuidores autorizados de Fluke Networks concederán esta garantía solamente a los compradores finales de productos nuevos y sin
uso previo, pero carecen de toda autoridad para otorgar una garantía mayor o diferente en nombre de Fluke Networks. La asistencia
técnica en garantía está disponible únicamente si el producto fue comprado a través de un centro de distribución autorizado por Fluke
Networks o si el comprador pagó el precio internacional correspondiente. Fluke Networks se reserva el derecho a facturar al Comprador los
gastos de importación de reparaciones y/o piezas de repuesto cuando el producto comprado en un país se envíe a otro para su reparación.
La obligación de Fluke Networks de acuerdo con la garantía está limitada, a discreción de Fluke Networks, al reembolso del precio de
compra, la reparación gratuita o el reemplazo de un producto defectuoso devuelto a un centro de servicio autorizado por Fluke Networks
dentro del período de garantía.
Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke Networks más cercano para obtener la
información correspondiente de autorización de la devolución, y luego envíe el producto a dicho centro de servicio acompañado de una
descripción del problema, con los portes y gastos de seguro pagados (FOB destino). Fluke Networks no se hace responsable de los daños
ocurridos durante el transporte. Después de la reparación de garantía, el producto se devolverá al Comprador con los fletes ya pagados (FOB
destino). Si Fluke Networks determina que el fallo se debió a negligencia, mala utilización, contaminación, modificación, accidente o una
condición anormal de funcionamiento o manipulación, o al desgaste normal de los componentes mecánicos, Fluke Networks preparará una
estimación de los costes de reparación y obtendrá la debida autorización antes de comenzar el trabajo. Al concluir la reparación, el producto
se devolverá al Comprador con los fletes ya pagados, facturándosele la reparación y los gastos de transporte (FOB en el sitio de despacho).
ESTA GARANTÍA CONSTITUYE LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR Y SUBSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NETWORKS NO SE RESPONSABILIZA POR PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
IMPREVISTOS O CONTINGENTES, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, QUE SURJAN POR CUALQUIER TIPO DE CAUSA O TEORÍA.
Como algunos países o estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita ni la exclusión ni limitación de los daños
contingentes o resultantes, las limitaciones y exclusiones de esta garantía pueden no regir para todos los Compradores. Si una cláusula de
esta Garantía es conceptuada no válida o inaplicable por un tribunal u otra instancia de jurisdicción competente, tal concepto no afectará la
validez o aplicabilidad de cualquier otra cláusula.
4/04
Fluke Networks
PO Box 777
Everett, WA 98206-0777
EE. UU.
Contenido

Título Página

Introducción .................................................................................................................. 1
Características del DTX Fiber Test Kit...................................................................... 1
Contenido del paquete............................................................................................ 2
Registro..................................................................................................................... 2
Más respuestas a sus preguntas sobre pruebas de cables........................................... 2
Comunicación con Fluke Networks .............................................................................. 3
El DTX Fiber Optic Meter.............................................................................................. 3
Cuidado del DTX-FOM ............................................................................................. 4
Precauciones de seguridad.................................................................................. 4
Instrucciones de cuidado y uso ........................................................................... 4
Calibración y servicio................................................................................................ 4
El SimpliFiber 850/1300 Source..................................................................................... 4
Cuidado del SimpliFiber 850/1300 Source ............................................................... 7
Precauciones de seguridad.................................................................................. 7
Instrucciones de cuidado y uso ........................................................................... 8

i
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Reemplazo de las baterías....................................................................................... 8


Calibración y servicio ............................................................................................... 8
Funcionamiento básico ................................................................................................ 9
Limpieza de los conectores y adaptadores............................................................. 9
Comprobación de los cables de conexión .............................................................. 10
Configuración y conexiones......................................................................................... 10
Instalación y desinstalación del DTX-FOM.............................................................. 11
Configuración de los parámetros de Fibra ............................................................. 11
Asignación de la referencia..................................................................................... 15
La importancia de usar mandriles
(para uso con una fuente LED únicamente) ...................................................... 16
Conexión al enlace de fibra a prueba..................................................................... 21
Medición de pérdida .................................................................................................... 24
Ejecución de Autotest en el modo Fuente extremo remoto ................................. 24
Visualización de los resultados de Autotest ...................................................... 26
Guardado de los resultados de AutoTest .............................................................. 28
Modo Prueba individual.......................................................................................... 28
Guardado de los resultados de prueba individual ............................................ 28
Cómo controlar la potencia óptica .............................................................................. 29
Mediciones de potencia óptica ............................................................................... 30
Verificación del desempeño de un cable de conexión ............................................... 33
Verificación de un cable de conexión que sospecha que está averiado.................... 36
Índice

ii
Lista de Figuras

Figura Título Página

1. DTX FOM .............................................................................................................................. 3


2. Panel frontal del SimpliFiber 850/1300 Source ................................................................... 5
3. Instalación y desinstalación del DTX-FOM .......................................................................... 11
4. Cómo enrollar un cable de conexión alrededor de un mandril .............................................. 17
5. Conexiones de referencia .................................................................................................... 20
6. Diagrama de conexión: Modo Fuente extremo remoto .................................................... 21
7. Diagrama de conexión: Control de la potencia óptica en el extremo de un enlace ........ 22
8. Diagrama de conexión: Control de la potencia óptica en una fuente.............................. 23
9. Pantalla Sumario de resultados de Autotest ...................................................................... 26
10. Pantalla de resultados detallados de AutoTest .................................................................. 27
11. Mediciones del medidor de potencia para el modo SINGLE TEST ..................................... 30
12. Mediciones de prueba de potencia para el modo MONITOR............................................ 31
13. Conexión del cable de conexión de prueba (P3) ............................................................... 35
14. Conexión de un cable de conexión en buenas condiciones............................................... 37
15. Conexión de un cable de conexión en condiciones dudosas(P2)....................................... 39

iii
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

iv
Lista de Tablas

Tabla Título Página

1. Descripción de los elementos del panel frontal del SimpliFiber 850/1300 Source............ 6
2. Parámetros de pruebas para fibra....................................................................................... 12
3. Requisitos de mandriles para las normas TIA/EIA-568 B.1 e ISO/IEC TR 14763-3 .............. 16
B-1. Nombres de los métodos de prueba ................................................................................... 41
B-2. Métodos de prueba requeridos por las normas ..................................................................... 42
C-1. Piezas opcionales y accesorios ............................................................................................. 43

v
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

vi
DTX Fiber Test Kit

Introducción El SimpliFiber 850/1300 sirve de fuente óptica. En esta


función, el probador proporciona una luz de una
El DTX Fiber Test Kit está compuesto por dos longitud de onda doble y constante de 850 nm y
instrumentos: el DTX Fiber Optic Meter (DTX-FOM) y el 1300 nm.
SimpliFiber 850/1300 Source. Estos instrumentos están
diseñados para funcionar juntos con el objeto de medir Este manual explica cómo configurar y utilizar el
potencia óptica y pérdida de inserción en cableado de DTX Fiber Test Kit para medir potencia óptica y pérdida
fibra óptica. de potencia en cableado de fibra óptica.

El DTX-FOM es un medidor de pérdida de potencia óptica Características del DTX Fiber Test Kit
que mide la potencia de la luz que emerge de la fibra. El El DTX Fiber Test Kit (en adelante, el DTX-FTK) tiene las
medidor se calibra para medir la pérdida de potencia en siguientes características y funciones:
cualquiera de las siguientes longitudes de onda: 850 nm,
1300 nm, 1310 nm y 1550 nm. El DTX-FOM se inserta • Le permite verificar que el cableado esté
directamente en la unidad principal de un DTX correctamente instalado al medir la pérdida de
CableAnalyzer. No interfiere con la interfaz de prueba de inserción en relación con un estándar definido por
cobre del DTX CableAnalyzer; por lo tanto, puede el usuario.
cambiar fácilmente entre las pruebas de cobre y de fibra
con sólo presionar una tecla programable para • Le ayuda a solucionar problemas en dispositivos
seleccionar el tipo de cable deseado. Para probar averiados mediante la medida de la potencia emitida
longitudes de onda de 1310 nm o 1550 nm, utilice las desde una fuente óptica que puede compararse con
fuentes láser opcionales SimpliFiber (enumeradas en la las especificaciones del fabricante.
tabla C-1).

1
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

• Almacena y organiza registros de prueba en una a valiosa información sobre actualizaciones del producto,
memoria interna o en una tarjeta multimedia digital sugerencias para resolver problemas y otros servicios de
segura (SD MMC). asistencia técnica.

• Administra e imprime resultados de prueba Para registrarlo, vaya al sitio Web de Fluke Networks en
en un ordenador (mediante el software www.flukenetworks.com/registration y complete el
LinkWare incluido). formulario de registro.

Contenido del paquete Más respuestas a sus preguntas


Tómese un momento para revisar el recipiente de envío y sobre pruebas de cables
asegurarse de que el contenido coincida con los
elementos suministrados indicados a continuación. Si La base de datos Knowledge Base de Fluke Networks
algún componente está dañado o falta, comuníquese con responde preguntas comunes acerca de los productos de
el lugar donde adquirió el juego. Fluke Networks y ofrece artículos sobre técnicas y
tecnología para probar cableado.
• DTX Fiber Optic Meter (DTX-FOM).
Para acceder a la Knowledge Base, inicie una sesión en
• SimpliFiber 850/1300 LED optical source. www.flukenetworks.com y haga clic en el vínculo
knowledge base en la parte superior de la página.
• Esta Guía de uso.
El sitio Web www.cabletesting.com también responde
• CD-ROM con la Guía de funcionamiento básico en preguntas comunes sobre las pruebas de cables y ofrece
varios idiomas. artículos sobre pruebas, documentación, normas y otra
información de referencia.
• Tarjeta de registro.

Registro
Tómese un momento para registrar el DTX-FTK. Al
registrar su producto con Fluke Networks, tendrá acceso

2
Comunicación con Fluke Networks

Comunicación con Fluke Networks El DTX Fiber Optic Meter


www.flukenetworks.com El DTX Fiber Optic Meter (DTX-FOM) le permite medir la
potencia óptica cuando se lo utiliza como fuente del
support@flukenetworks.com
extremo remoto, tal como un SimpliFiber 850/1300. El
+1-425-446-4519 medidor se inserta en la cavidad del módulo principal del
DTX CableAnalyzer (vea la figura 3) y se conecta al
• Australia: 61 (2) 8850-3333 ó 61 (3) 9329 0244 probador por medio de la interfaz digital.
• Pekín: 86 (10) 6512-3435
La figura 1 muestra un diagrama del DTX-FOM. Este
• Brasil: 11 3044 1277 instrumento tiene un solo conector de entrada SC que
• Canadá: 1-800-363-5853 recibe las señales ópticas de las mediciones de pérdida y
• Europa: +44 1923 281 300 de potencia. Asegúrese de tapar el conector INPUT
(entrada) con el protector contra polvo cuando el
• Hong Kong: 852 2721-3228 instrumento no se esté utilizando.
• Japón: +81-3-3434-0181
• Corea: 82 2 539-6311
• Singapur: +65-6738-5655
• Taiwán: (886) 2-227-83199
• EE.UU.: 1-800-283-5853
Visite nuestro sitio Web para obtener una lista completa
de números telefónicos.

bab02.eps

Figura 1. DTX FOM

3
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Cuidado del DTX-FOM • Limpie la caja con un paño y un detergente suaves.


No utilice abrasivos ni solventes.
Esta sección describe cómo cuidar el DTX-FOM, ofrece
información importante sobre la seguridad y señala • Limpie periódicamente el medidor de fibra óptica y
ciertas precauciones que se deben tener en cuenta los conectores de la fuente con papel tissue de grado
al utilizarlo. óptico y alcohol de la misma calidad o con aire
comprimido filtrado.
Precauciones de seguridad
• Proteja el conector INPUT con el protector contra
W Advertencia polvo cuando la unidad no se esté utilizando.
Para evitar la exposición a una radiación
invisible peligrosa de los LED y prevenir daños a Calibración y servicio
los ojos: Una vez al año, el DTX-FOM debe calibrarse en un
• No abra la caja. En su interior no existen centro de servicio para asegurarse de que cumpla o
piezas que el usuario pueda cambiar exceda las especificaciones de exactitud publicadas.
o reparar. Comuníquese con un centro de servicio autorizado de
Fluke Networks para obtener información sobre cómo
• El uso de controles, ajustes o calibrar el instrumento.
procedimientos no indicados aquí podría
ocasionar una exposición peligrosa a El SimpliFiber 850/1300 Source
la radiación.
El SimpliFiber 850/1300 Source proporciona una señal
Instrucciones de cuidado y uso de luz de una longitud de onda doble constante que
Para obtener resultados confiables, siempre siga los se inyecta en el cable de fibra. La figura 2 muestra el
procedimientos de limpieza y mantenimiento adecuados: panel frontal del probador. Después de la figura, la
tabla 1 incluye descripciones de los elementos
• Siempre examine los conectores de fibra antes de numerados en el diagrama.
hacer las conexiones.

4
El SimpliFiber 850/1300 Source

A B

C
H
D

E
G
F

alq01.eps
Figura 2. Panel frontal del SimpliFiber 850/1300 Source

5
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Tabla 1. Descripción de los elementos del panel frontal del SimpliFiber 850/1300 Source

Artículo Descripción

A Puerto de 850 nm con conector SC. El indicador LED 850 nm se ilumina cuando el puerto está activo.

B Puerto de 1300 nm con conector SC. El indicador LED 1300 nm se ilumina cuando el puerto está activo.

C LED Cw/2kHz (Onda continua/2 kHz). Este LED se ilumina de forma constante cuando la salida es en modo
de onda continua (CW) y parpadea cuando la salida es modulada a 2 kHz. Presione C para cambiar modos.

Utilice el modo de onda continua (CW) para tomar medidas de pérdida o potencia con un medidor distinto
del DTX-FOM. Utilice el modo modulado a 2 kHz para identificar fibras con un identificador de fibra.

D LED LOW BATTERY (Batería descargada). Se ilumina cuando la batería está descargada (vea “Reemplazo de
las baterías”).

E Cambia la salida de 850 nm a 1300 nm.

F Cambia el modo de la salida de onda continua (CW) a modulada en 2 kHz.

G Tecla On/Off (encendido/apagado).

H Cambia la salida a modo Auto (automático), que sólo se utiliza con el DTX-FOM. En el modo Auto, la salida
está codificada para indicarle al DTX-FOM qué longitud de onda se está transmitiendo. Presione C para
salir del modo Auto.

6
El SimpliFiber 850/1300 Source

Cuidado del SimpliFiber 850/1300 Source • No modifique la fuente.


Esta sección describe cómo cuidar el SimpliFiber 850/1300 • No amplifique la salida de la fuente. Utilice
Source, ofrece información importante sobre la sólo conectores y adaptadores aprobados.
seguridad y señala ciertas precauciones que se deben
• No utilice controles, ajustes o
tener en cuenta al utilizar el probador.
procedimientos que no estén
Precauciones de seguridad documentados o aprobados por
Fluke Networks.
Respete las siguientes normas de seguridad al utilizar el
SimpliFiber 850/1300 Source.

W* Advertencia Producto láser clase 1


Para evitar posibles lesiones a los ojos
producidas por radiación peligrosa:
• Nunca mire directamente a los conectores
ópticos de salida. Algunas fuentes
producen radiación invisible que puede
causar daños permanentes a los ojos.
• No abra la caja, excepto para cambiar las
baterías. En su interior no existen piezas
que el usuario pueda cambiar o reparar.

7
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Instrucciones de cuidado y uso Reemplazo de las baterías


Trate el SimpliFiber 850/1300 Source con cuidado para El SimpliFiber 850/1300 Source utiliza dos baterías
asegurar un rendimiento óptimo. alcalinas AA . Cuando el LED Low Battery se encienda,
cambie las baterías. El compartimiento de las baterías
• Limpie la caja con un paño y un detergente suaves. está en el panel posterior del probador.
No utilice abrasivos ni solventes.
Calibración y servicio
• Siempre limpie los conectores de fibra óptica antes
de usarlos. Emplee hisopos sin pelusa humedecidos El SimpliFiber Source debe calibrarse anualmente con
con alcohol isopropílico o hisopos o toallitas equipo especializado. Comuníquese con un centro de
húmedas aprobadas para uso en conectores de fibra. servicio autorizado de Fluke Networks para obtener
Siempre seque los conectores inmediatamente información sobre los requisitos de servicio y cómo hacer
después de limpiarlos. calibrar el probador.

• Inspeccione periódicamente la superficie del extremo


del conector con un microscopio de fibra tal como el
FiberInspector Video Microscope de Fluke Networks.
Si una superficie del extremo está dañada,
comuníquese con Fluke Networks para obtener
información con respecto al servicio técnico.

Antes de efectuar pruebas, permita que el


SimpliFiber 850/1300 Source se estabilice durante
cinco minutos después de encenderlo.

8
Funcionamiento básico

Funcionamiento básico • Conectores de tipo pasante: Humedezca la punta de


un hisopo de espuma en alcohol, luego apóyelo en
Antes de comenzar ningún trabajo, debe hacer una toalla seca. Apoye un hisopo nuevo y seco en el
lo siguiente: sector con alcohol que quedó en la toalla. Apoye el
Aviso hisopo en el conector, gírelo contra la superficie del
extremo tres a cinco veces, y luego retire y
Lea todas las “Precauciones de seguridad” e deséchelo. Gire un hisopo seco tres a cinco veces por
“Instrucciones de cuidado y uso” antes de el conector para secarlo.
utilizar el SimpliFiber 850/1300 Source y el
• Examine los conectores con un microscopio de fibra,
DTX-FOM.
tal como el microscopio con salida de vídeo
• Limpie los conectores y adaptadores. FiberInspector de Fluke Networks, antes de hacer
las conexiones.
• Pruebe los cables de conexión.
Limpie periódicamente los adaptadores de fibra con un
Limpieza de los conectores y adaptadores hisopo y alcohol. Seque los adaptadores con un hisopo
seco antes de usar.
Limpie y examine los conectores de fibra. Utilice alcohol
isopropílico puro al 99% y toallas o hisopos de grado Siempre cubra los conectores no utilizados con
óptico para limpiar los conectores de la siguiente manera: protectores o enchufes contra el polvo. Limpie los
protectores contra el polvo periódicamente con un
• Extremos del conector: Limpie el extremo de la
hisopo o toalla y alcohol.
férula con un hisopo o toalla ligeramente
humedecido con alcohol. Seque con un hisopo o
toalla seco.

Nota
Utilice un hisopo de espuma de 2,5 mm para
limpiar los conectores ópticos del probador.

9
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Comprobación de los cables de conexión Configuración y conexiones


Debe crearse el hábito de probar los cables de conexión Para configurar el DTX-FTK con fines de prueba, debe
antes de cada trabajo. Para ello, use otro juego de cables realizar los siguientes pasos:
de conexión que sepa que funcionan correctamente para
establecer una referencia y ejecute una prueba • Inserte el DTX-FOM en el DTX CableAnalyzer.
automática en cada uno de ellos. Para obtener
instrucciones sobre cómo verificar el desempeño de los • Configure los parámetros de Fibra del
cables de conexión, vea el apéndice A. DTX CableAnalyzer.

Si debe cambiar los cables de conexión, elija unos que • Establezca el nivel de referencia de la prueba.
cumplan con los siguientes requisitos:
• Conecte los probadores al enlace de fibra
• Tamaño de núcleo y revestimiento: coincide con la a prueba.
fibra a probar

• Pulido del conector: PC o UPC

• Longitud del cable de conexión: máximo 5 m

Para asegurar un rendimiento óptimo de los probadores,


obtenga cables de conexión de reemplazo de
Fluke Networks.

10
Configuración y conexiones

Instalación y desinstalación del DTX-FOM Configuración de los parámetros de Fibra


El DTX-FOM se inserta directamente en la unidad Para configurar los parámetros de Fibra, realice
principal del DTX CableAnalyzer. La figura 3 muestra estos pasos:
cómo instalar y desinstalar el medidor.
Aviso

Precaución Lea todas las “Precauciones de seguridad” e


Apague el CableAnalyzer antes de instalar o “Instrucciones de cuidado y uso” antes de
desinstalar el DTX-FOM. utilizar el SimpliFiber Source y el DTX-FOM.

1. Encienda el DTX CableAnalyzer.

2. Gire la llave selectora rotativa hasta SETUP.

3. Seleccione Fibra y presione H para ver el


menú Fibra.

Remítase a la tabla 2 para obtener una lista


de los parámetros incluidos en este menú y
su descripción.

4. Seleccione ajustes para los parámetros del


menú Fibra.

El menú tiene tres fichas. Use BC para ver las


distintas fichas.

bab01f.eps

Figura 3. Instalación y desinstalación del DTX-FOM

11
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Tabla 2. Parámetros de pruebas para fibra

Parámetro Descripción

Tipo de fibra Elija el tipo de fibra que probará. Para crear un tipo de fibra, seleccione Personalizar. Vea el
Manual de referencia técnica del DTX para obtener más información.

Límite de prueba Seleccione el límite de prueba apropiado para la tarea. El probador compara los resultados de
la prueba de fibra con el límite de prueba seleccionado para producir resultados PASA o
FALLO. Para crear un límite de prueba, seleccione Personalizar. Vea el Manual de referencia
técnica del DTX para obtener más información.

Conf. extremo remoto Configure en Fte. ext. remoto. Los otros parámetros no se aplican al DTX-FTK.

12
Configuración y conexiones

Tabla 2. Parámetros de pruebas para fibra (continuación)

Parámetro Descripción

Bidireccional Este parámetro no corresponde al modo Fuente extremo remoto.

Número adaptadores Estos parámetros no corresponden al modo Fuente extremo remoto.

Número empalmes

Tipo conector Seleccione el tipo de conector utilizado en el cableado. Este ajuste sólo afecta el diagrama
mostrado para las conexiones de referencia.. Si el tipo de conector utilizado en el cableado no
aparece, seleccione General.

13
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Tabla 2. Parámetros de pruebas para fibra (continuación)

Parámetro Descripción

Método prueba > Los resultados de pérdida incluyen las conexiones agregadas después de la asignación de
Método A, B, C referencias. Las conexiones de referencia y de prueba determinan qué conexiones se incluyen
en los resultados. El Método prueba se refiere al número de conexiones de extremo incluidas:
Método A: Los resultados de pérdida incluyen una conexión en un extremo del enlace.
Método B: Los resultados de pérdida incluyen conexiones en ambos extremos del enlace.
Las conexiones de referencia y de prueba ilustradas en este manual producen resultados del
Método B, pero son versiones modificadas de las conexiones ilustradas en las normas. Las
conexiones modificadas le permiten conectarse a enlaces que no utilizan conectores SC,
garantizando al mismo tiempo resultados del Método B. Para enlaces con conectores de
factor de forma pequeño (FFP) o distintos tipos de conector en cada extremo, utilice cables
de conexión híbridos o conexiones de referencia y prueba alternativas. Vea el Manual de
referencia técnica del DTX o visite la base de datos Knowledge Base de Fluke Networks para
obtener sugerencias.
Método C: Los resultados de pérdida excluyen conexiones en los extremos del enlace. Sólo se
mide la pérdida de la fibra.
Las distintas normas tienen distintos nombres para los tres métodos de prueba. Vea el
apéndice A para obtener más detalles. El Manual de referencia técnica del DTX ofrece
información adicional sobre los métodos de prueba.
Este parámetro no afecta los resultados de pérdidas. Sólo se guarda con los resultados para
registrar el método utilizado.
Índice de fuente de ref. Este parámetro no corresponde al modo Fuente extremo remoto.
(n) > Definido por el
usuario o Predeterminado

14
Configuración y conexiones

Debe asignar la referencia en estos momentos:


Asignación de la referencia
Las mediciones exactas y repetibles de la potencia óptica y • Al comienzo del día.
la pérdida de señal son esenciales para la instalación y el
• Cada vez que vuelva a conectar un cable de conexión
mantenimiento del cableado de fibra óptica. Para tomar
a la entrada del módulo o a otra fuente.
medidas exactas, antes debe establecer la referencia.
• Cada vez que el probador le advierta que un valor de
La referencia que establezca servirá de nivel de potencia
referencia está desactualizado.
base para las mediciones de pérdida de inserción. Asignar
la referencia periódicamente ayuda a tener en cuenta • Cada vez que vea una medición de pérdida negativa.
variaciones menores en la potencia de la fuente y la
integridad de la conexión. Debe asignar la referencia en estos momentos:

Los valores de referencia no deben cambiar más de unos • Cada vez que comience a usar un SimpliFiber
décimos de dB de un día para el otro. Si observa cambios Source distinto.
mayores es posible que haya un problema con los cables
de conexión o las conexiones (vea “Comprobación de los • Cada vez que cambie el parámetro de Método
cables de conexión”). prueba en la configuración de fibra (vea
“Configuración de los parámetros de fibra”).

15
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

La importancia de usar mandriles (para uso con una inicio es más uniforme, lo cual suele mejorar la coherencia
fuente LED únicamente) de la medición de instrumento a instrumento y la
repetibilidad de la medición de pérdida.
Al hacer conexiones de referencia y conexiones reales a
fibra, debe utilizar mandriles normalizados. El uso de Fluke Networks vende mandriles multimodales que
mandriles es altamente recomendado al medir la pérdida cumplen con la norma TIA/EIA-568-B-para puentes de
de inserción o potencia óptica con una fuente LED. prueba de 3 mm.
Los mandriles actúan como filtros de modo. Eliminan los La tabla 3 muestra una lista parcial de requisitos de
modos de orden superior no deseados de la señal óptica mandriles para las normas TIA e ISO.
al realizar pruebas con una fuente LED que supera la
capacidad de la fibra. Como resultado, la condición de

Tabla 3. Requisitos de mandriles para las normas TIA/EIA-568 B.1 e ISO/IEC TR 14763-3

Tamaño Número de vueltas Diámetro del mandril Diámetro del mandril


del núcleo alrededor del para fibra protegida de para cable con camisa de
de la fibra Estándar mandril 250 µm 3 mm (0,12 pulg.)

50 µm TIA/EIA-568 B.1 7.1 5 25 mm (1,0 pulg.) 22 mm (0,9 pulg.).

ISO/IEC TR 14763-3 6.22 5 15 mm (0,6 pulg.). 15 mm (0,6 pulg.).

62,5 µm TIA/EIA-568 B.1 7.1 5 20 mm (0,8 pulg.). 17 mm (0,7 pulg.).

ISO/IEC TR 14763-3 6.22 5 20 mm (0,8 pulg.). 20 mm (0,8 pulg.).

16
Configuración y conexiones

Más abajo, la figura 4 abajo muestra cómo enrollar la diagrama de referencia (Figura 5) y el diagrama de
fibra alrededor de un mandril. Coloque los mandriles en la conexión de prueba (Figura 6). En ambos diagramas los
fibra de salida del probador, tal como se ilustra en el mandriles se indican por medio de un bucle en la fibra.

bap67f.eps
Figura 4. Cómo enrollar un cable de conexión alrededor de un mandril

17
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Para asignar la referencia, haga lo siguiente: 4. Conecte los dos cables de conexión juntos con el
adaptador, como se ilustra en la figura 5.
Aviso
5. Encienda el DTX CableAnalyzer y el SimpliFiber
Lea todas la “Información de seguridad” e
850/1300 Source.
“Instrucciones de cuidado y uso” antes de
utilizar el SimpliFiber 850/1300 Source y el Nota
DTX-FOM.
Espere un minuto para que ambos instrumentos
1. Asegúrese de que tanto el DTX CableAnalyzer como se estabilicen antes de asignar la referencia.
el SimpliFiber 850/1300 Source estén apagados. Asigne la referencia sólo después de que ambos
probadores hayan alcanzado una temperatura
2. Como se ilustra en la figura 5, conecte un extremo ambiente entre 10 oC y 40 oC (50 oF y 140 oF).
de un cable de conexión al puerto de salida en el
SimpliFiber 850/1300 Source, asegurándose de
conectarlo al puerto que coincide con la longitud de
onda deseada. Enrolle el cable de conexión
alrededor del mandril (como se ilustra en la figura 4).

3. Conecte un segundo cable de conexión al puerto


INPUT del DTX CableAnalyzer (vea la figura 5).

18
Configuración y conexiones

6. En el SimpliFiber 850/1300 Source, haga lo siguiente: 8. Verifique que el diagrama coincida con
su configuración.
a. Presione Dpara seleccionar la longitud de
onda deseada (850 ó 1300). 9. Presione P.

b. Asegúrese de que el probador esté en el El probador establece la referencia y muestra el valor


modo Auto. Si el LED de modo Auto no se en la pantalla Asignar referencia.
enciende, presione B.
10. Presione F2 (Aceptar).
7. En el DTX CableAnalyzer, gire la llave selectora
rotativa hasta la posición SPECIAL FUNCTIONS. Ya puede desconectar los instrumentos del adaptador y
Seleccione Asignar referencia y luego presione H. conectarlos a la fibra a prueba (vea “Conexión al enlace
de fibra a prueba”).
Aparece la pantalla Asignar referencia. Esta pantalla
muestra un diagrama de referencia.

19
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

La figura 5 muestra las conexiones de referencia para probar en el modo Fuente de extremo remoto:

TEST

ENTER

SAVE
AUTO
SINGLE TEST
TEST SETUP

SPECIAL
MONITOR FUNCTIONS

TALK

bap10f.eps
Figura 5. Conexiones de referencia

20
Configuración y conexiones

Conexión al enlace de fibra a prueba


La figura 6 muestra cómo conectar los instrumentos al cable de fibra óptica al medir pérdida de inserción.

bap12f.eps
Figura 6. Diagrama de conexión: Modo Fuente extremo remoto

21
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

La figura 7 a continuación y la figura 8 en la página siguiente muestran tipos distintos de conexión para controlar la
potencia óptica.

bap14f.eps
Figura 7. Diagrama de conexión: Control de la potencia óptica en el extremo de un enlace

22
Configuración y conexiones

bap07f.eps
Figura 8. Diagrama de conexión: Control de la potencia óptica en una fuente

23
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Medición de pérdida Ejecución de Autotest en el modo Fuente


extremo remoto
La pérdida mide la degradación de la señal en cableado
de fibra óptica. En esta prueba, el SimpliFiber 850/1300 Para ejecutar un autotest, siga estos pasos:
Source inyecta una señal en el cable de fibra y el DTX-
FOM mide la señal recibida a 850 nm o 1300 nm. Precaución
Si el cable de conexión se desconectó de la
Puede medir la pérdida en modo Autotest o en modo de salida del SimpliFiber 850/1300 Source después
prueba individual. Ambos métodos se documentan en de que asignó la referencia, debe asignarla
esta sección. Al utilizar el DTX-FOM, se recomienda el nuevamente para garantizar que la medición
método de modo Autotest. que obtenga sea válida. Vea “Asignación de la
referencia” para obtener más información.

1. Conecte los probadores al enlace de fibra a prueba,


tal como se ilustra en la figura 6.

2. Encienda el DTX CableAnalyzer y el SimpliFiber


850/1300 Source.

Nota
Permita que ambos instrumentos se estabilicen
durante cinco minutos. Déjelos más tiempo si el
DTX-FOM ha estado guardado por encima o por
debajo de la temperatura ambiente.

24
Medición de pérdida

3. En el SimpliFiber 850/1300 Source, haga lo siguiente: 4. En el DTX CableAnalyzer, gire la llave selectora
rotativa hasta la posición AUTOTEST.
a. Presione D para seleccionar la longitud de onda
deseada (850 ó 1300). 5. Presione P para ejecutar un autotest.

Nota Al finalizar la prueba, se muestran los resultados del


La longitud de onda que seleccione debe autotest. Vea “Visualización de los resultados de
coincidir con el puerto de salida (850 ó Autotest” para obtener más información.
1300) que conectó al cable de conexión en
el paso 1.

b. Asegúrese de que el probador esté en el modo


Auto. Si el LED de modo Auto no se enciende,
presione B.

25
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Visualización de los resultados de Autotest


Al finalizar el autotest aparece la pantalla de resultados Sumario, ilustrada en la figura 9:

A Resultado general para la fibra (PASA o FALLO).

1 B Pérdida (Remoto !Ppal.) Pérdida general en la fibra


conectada entre los puertos de salida y entrada.
2
Una E indica PASA mientras que una F
indica FALLO.

bab05f.eps

Figura 9. Pantalla Sumario de resultados de Autotest

Para ver la medición detallada detrás del sumario general PASA o FALLO, presione D a fin de seleccionar una medida. A
continuación, presione H.

26
Medición de pérdida

La figura 10 muestra un ejemplo de resultados detallados para la prueba Pérdida:

A Resultado general para la medición de pérdida PASA


(E) o FALLO (F).
1
B Pérdida medida para la fibra. Si el valor de Pérdida es
negativo, asigne la referencia nuevamente y vuelva a
2 probar el cableado.
6 3
C La pérdida máxima permitida por el límite de
4 prueba seleccionado.

D Es la diferencia entre el valor límite y el valor medido


de la pérdida. El valor de Margen es negativo si el
valor de Pérdida excede el límite.

E Presione F3 (Ver ref.) para ver la información de


referencia utilizada para la prueba.

F Medidor de pérdida. Los valores en la zona roja


5
exceden el límite de prueba seleccionado.
bab04f.eps

Figura 10. Pantalla de resultados detallados de AutoTest

27
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

3. En el SimpliFiber 850/1300 Source, haga lo siguiente:


Guardado de los resultados de AutoTest
Para guardar los datos de resultados de Pérdida como un a. Presione D para seleccionar la longitud de onda
informe de prueba, presione N mientras se muestra la deseada (850 ó 1300).
pantalla Sumario o la pantalla de resultados detallados
de Pérdida. Nota
La longitud de onda que seleccione debe
Modo Prueba individual coincidir con el puerto de salida al cual esté
Para ejecutar una prueba de pérdida en modo de conectado el cable de conexión.
prueba individual: b. Asegúrese de que el probador esté en el modo
1. Conecte el SimpliFiber 850/1300 Source y el DTX- Auto. Si el LED de modo Auto no se enciende,
FOM como se ilustra en la figura 6. presione B.

2. Encienda el DTX CableAnalyzer y el SimpliFiber 4. En el DTX CableAnalyzer, gire la llave selectora


850/1300 Source. rotativa hasta la posición SINGLE TEST. Luego
seleccione Pérdida.
Nota
5. Presione P.
Permita que ambos instrumentos se estabilicen
durante cinco minutos. Déjelos más tiempo si el Al finalizar la prueba, aparecen los resultados de
DTX-FOM ha estado guardado por encima o por prueba de pérdida, ilustrados en la figura 10.
debajo de la temperatura ambiente.
Guardado de los resultados de prueba individual
Para guardar los datos de resultados de Pérdida como un
informe de prueba, presione N mientras se muestra la
pantalla de resultados de Pérdida.

28
Cómo controlar la potencia óptica

Cómo controlar la potencia óptica 2. Encienda el SimpliFiber 850/1300 Source y haga


lo siguiente:
La función de medidor de potencia le permite controlar
a. Presione B.
la potencia óptica producida por una fuente tal como el
SimpliFiber 850/1300 y otra fuente de fibra óptica. b. Presione D para seleccionar la longitud de
onda deseada (850 ó 1300).
El DTX CableAnalyzer proporciona dos maneras
de hacerlo: 3. Encienda el DTX CableAnalyzer y efectúe uno de los
siguientes pasos:
• Modo SINGLE TEST : mide la potencia en la
configuración actual del extremo remoto. Toma una • Gire la llave selectora rotativa hasta SINGLE
medición de potencia a 850 nm ó 1300 nm. Si TEST. Seleccione Potencia y presione P para
controla la potencia en este modo, puede guardar la comenzar a controlarla.
medición de potencia. O BIEN
• Modo MONITOR: controla la potencia • Gire la llave selectora rotativa hasta MONITOR.
continuamente en el puerto INPUT a 850 nm ó Seleccione Medidor de potencia y presione P
1300 nm. Si controla la potencia en este modo, no para comenzar a controlarla.
puede guardar la medición de potencia.
Al finalizar la prueba, las mediciones de potencia
Para controlar la potencia óptica, proceda como se indica óptica aparecen inmediatamente en la pantalla
a continuación: Medidor de potencia:
1. Según el caso de prueba particular, utilice un cable • Si ejecutó esta prueba en el modo SINGLE TEST,
de conexión para conectar el SimpliFiber 850/1300 aparecerá la pantalla Medidor de potencia
Source a la toma INPUT del DTX-FOM. ilustrada en la figura 11.

Remítase al diagrama de conexión en la figura 7 si • Si ejecutó esta prueba en el modo MONITOR ,


controlará la potencia óptica en el extremo de un aparecerá la pantalla Medidor de potencia
enlace o al diagrama en la figura 8 si medirá la ilustrada en la figura 12.
potencia óptica en la conexión.

29
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Mediciones de potencia óptica


Si controló la potencia en el modo SINGLE TEST, aparecerán mediciones de potencia óptica similares a las de la figura 11:

A El medidor muestra la lectura de potencia tomada en la


longitud de onda específica.

B Lectura de potencia en decibeles (dBm) o microvatios (µW).


1 2
C Presione F1 (µW) para cambiar entre las lecturas de potencia
en decibeles y microvatios.

3
bab09f.eps

Figura 11. Mediciones del medidor de potencia para el modo SINGLE TEST

Puede guardar estas mediciones. Para ello, presione N.

30
Cómo controlar la potencia óptica

Si controló la potencia en el modo MONITOR, aparecerán mediciones de potencia óptica similares a las de la figura 12:

A El medidor mostrando la lectura de potencia. La


lectura mostrada se actualiza continuamente hasta que
presione I.

B Presione F1 (µW) para cambiar entre las lecturas de


1
potencia en decibeles (dBm) y microvatios (µW).

C Presione F3 (Change λ) para cambiar la longitud de


onda de la fuente del extremo remoto.

2 3
bab06f.eps

Figura 12. Mediciones de prueba de potencia para el modo MONITOR

Dado que la potencia óptica se lee continuamente, no puede guardar las mediciones de potencia cuando el probador está
en el modo MONITOR.

31
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

32
Apéndice A
Verificación del desempeño de los cables de conexión

Es un buen hábito probar los cables de conexión antes de Verificación del desempeño de un
cada trabajo. Este apéndice documenta dos
procedimientos de verificación. El primero es un cable de conexión
procedimiento de rutina. Lo utilizará periódicamente Para verificar que el cable de conexión (P3 en la figura 6)
para verificar que el cable de conexión que desea utilizar que planea usar para probar un enlace está en buenas
para sus mediciones está en buenas condiciones. Si condiciones, realice los siguientes pasos:
sospecha que un cable de conexión está averiado, utilice
el segundo procedimiento para determinar si 1. Obtenga cables de fibra del tipo apropiado para
efectivamente lo está. su situación de prueba.

2. Limpie ambos extremos de cada cable de fibra


(vea “Limpieza de conectores y adaptadores”
para obtener más detalles).

33
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

3. Asigne el valor de referencia (siga el 6. Observe los resultados y verifique que la lectura
procedimiento descrito en “Asignación de la de pérdida sea menor de 0,35 dB (o lo que usted
referencia” anteriormente en este manual). decida que es apropiado).

4. Desconecte los dos cables de conexión de Si la pérdida es superior a dicho valor, limpie los
referencia ( P1 y P2) y conecte un cable de extremos del cable de conexión 3 (P3) y repita el
conexión corto (P3) entre los dos, como se ilustra autotest. Si la lectura de pérdida sigue siendo
en la figura 13. alta, reemplace el cable de conexión (P3).

5. En el DTX CableAnalyzer, gire la llave selectora


rotativa hasta la posición AUTOTEST. Presione
P para ejecutar un autotest.

34
Verificación del desempeño de un cable de conexión

bap13f.eps
Figura 13. Conexión del cable de conexión de prueba (P3)

35
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Verificación de un cable de conexión 2. Limpie ambos extremos de cada cable (vea


“Limpieza de conectores y adaptadores” para
que sospecha que está averiado obtener más detalles).
Si cree que un cable de conexión está averiado, utilice 3. Enrolle un cable de conexión en buenas
este procedimiento para verificar su desempeño: condiciones (P1) alrededor de un mandril
1. Obtenga dos cables de fibra del tipo apropiado (remítase a la figura 4).
para su situación de prueba. 4. Conecte un extremo del cable de conexión (P1)
al SimpliFiber 850/1300 Source y el otro al
puerto INPUT del DTX-FOM (remítase al
diagrama en la figura 14).

36
Verificación de un cable de conexión que sospecha que está averiado

bap16f.eps
Figura 14. Conexión de un cable de conexión en buenas condiciones

37
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

5. Encienda el SimpliFiber 850/1300 Source. A b. Verifique que el diagrama coincida con


continuación, realice lo siguiente: su configuración.

a. Presione D para seleccionar la c. Presione P.


longitud de onda deseada (850 ó 1300).
El probador establece la referencia y
b. Asegúrese de que el probador esté en muestra el valor en la pantalla
el modo Auto. Si el LED de modo Auto Asignar referencia.
no se enciende, presione B.
d. Presione F2(Aceptar).
6. Encienda el DTX CableAnalyzer y asigne el valor
de referencia. Para ello: Nota
a. Gire la llave selectora rotativa hasta la Después de asignar la referencia, no
posición SPECIAL FUNCTIONS. desconecte el cable de conexión (P1)
Seleccione Asignar referencia y luego del SimpliFiber 850/1300 Source.
presione H.
7. Conecte un cable de conexión en condiciones
dudosas (P2) como se ilustra en la figura 15.
Aparece la pantalla Asignar referencia.
Esta pantalla muestra un diagrama
de referencia.

38
Verificación de un cable de conexión que sospecha que está averiado

bap17f.eps
Figura 15. Conexión de un cable de conexión en condiciones dudosas(P2)

39
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

8. En el DTX CableAnalyzer, gire la llave selectora 9. Observe los resultados y verifique que la lectura
rotativa hasta la posición AUTOTEST. Presione de pérdida sea menor que 0,5 dB.
P para ejecutar un autotest.
Si la pérdida es superior a dicho valor, limpie los
extremos del cable de conexión (P2) y repita el
autotest. Si la lectura de pérdida sigue siendo
alta, el cable de conexión (P2) está averiado y
debe reemplazarse.

40
Apéndice B
Tablas de referencia de los métodos de prueba

Las normas de la industria tienen distintos nombres para los métodos de prueba equivalentes. La tabla B-1 muestra los
nombres utilizados en este manual y por cuatro normas de la industria comunes para los tres métodos de prueba de fibra.

Tabla B-1. Nombres de los métodos de prueba

Conexiones del
extremo del enlace
incluidas en los TIA/EIA-526-14A TIA/EIA-526-7 IEC 61280-4-1 IEC 61280-4-2
resultados de pérdida Este manual (multimodal) (unimodal) (multimodal) (unimodal)

1 conexión Método A Método A Método A.2 Método 1 Método A2

2 conexiones Método B Método B Método A.1 Método 2 Método A1

Ninguno Método C Método C Método A.3 Método 3 Método A3

41
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

La tabla B-2 muestra los métodos de prueba requeridos por las normas.

Tabla B-2. Métodos de prueba requeridos por las normas

Norma o aplicación Nombre del método Norma o aplicación Nombre del método
(como aparece en este (como aparece en
manual) este manual)

TIA-568-B B 10GBASE-S B

ISO 11801 B 10GBASE-L B

EN50173 B 10GBASE-LX B

10BASE-FB A 10GBASE-E B

10BASE-FP A Canal de fibra B

10BASE-FL A ATMl B

10/100BASE-SX B FDDI B

100BASE-FX B Token Ring B

1000BASE-LX B Fibra general de B


Fluke Networks

1000BASE-SX B

42
Apéndice C
Opciones y accesorios

Este apéndice enumera las piezas opcionales y accesorios www.flukenetworks.com. Para solicitar piezas opcionales
que están disponibles para el SimpliFiber Source y los o accesorios, comuníquese con Fluke Networks como se
DTX Series CableAnalyzers. Para obtener la lista indica en “Comunicación con Fluke Networks”.
completa, visite el sitio Web de Fluke Networks en
Tabla C-1. Piezas opcionales y accesorios
Pieza opcional o accesorio Número de
modelo
SimpliFiber 1310 Source (Conector ST) 8251-01
SimpliFiber 1310 Source (Conector ST) 8251-11
SimpliFiber 1550 Source (Conector ST) 8251-02
SimpliFiber 1550 Source (Conector ST) 8251-12
Funda amarilla para SimpliFiber Source con tapa para conectores 1705523
Puerta de baterías para SimpliFiber Source 1704450
Módulo de fibra multimodal DTX-MFM, 850 nm/1300 nm DTX-MFM
Módulo de fibra Gigabit DTX-GFM, 850 nm/1310 nm DTX-GFM

43
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Tabla C-1. Piezas opcionales y accesorios (continuación)

Pieza opcional o accesorio Número de modelo

Módulo de fibra unimodal DTX-SFM, 1310 nm/1550 nm DTX-SFM

DTX-FTK Fiber Test Kit DTX-FTK


Módulo medidor de fibra óptica y SimpliFiber Source de 850 nm/1300 nm. Mide la potencia y la
pérdida a 850 nm/1300 nm (1310 nm/1550 nm con fuente opcional).

DTX-FOM Fiber Optic Meter Module DTX-FOM


Mide la potencia y la pérdida a 850 nm/1300 nm y 1310 nm/1550 nm.

Juego de accesorios de toma de fibra, 62,5 µm multimodal NFK1-FJ

Juego de accesorios LC, 62,5 µm multimodal NFK1-LC

44
Opciones y accesorios

Tabla C-1. Piezas opcionales y accesorios (continuación)

Pieza opcional o accesorio Número de modelo


Juego de accesorios MT-RJ, 62,5 µm multimodal NFK1-MTRJ
Juego de accesorios MT-RJ, 50 µm multimodal NFK2-MTRJ
Juego de accesorios VF-45, 62,5 µm multimodal NFK1-VF45
Juego de accesorios VF-45, 50 µm multimodal NFK2-VF45
Juego de cable ST, 50 µm multimodal NFK2-ST
Juego de limpieza de fibra óptica Kit NF430
Adaptador de fibra óptica unimodal ST/ST NF300SM
Adaptador de fibra óptica, SC/SC para conectores unimodales y multimodales NF310SM
Cable de conexión de 1 m y 62,5 µm Simple ST/FC FOC-ST/FC
Cable de conexión de 1 m y 62,5 µm Simple ST/ST FOC-ST/ST
Cable de conexión de 1 m y 62,5 µm Simple ST/SC FOC-ST/SC

45
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Table C-1. Piezas opcionales y accesorios (continuación)

Pieza opcional o accesorio Número de modelo


Cable de conexión de 1 m y 62,5 µm Simple ST/SMA FOC-ST/SMA
Cable de conexión de 1 m unimodal Simple ST/FC NF120SM
Cable de conexión de 1 m unimodal Simple ST/ST NF100SM
Cable de conexión de 1 m unimodal Simple ST/SC NF110SM
Cable de conexión de 1 m y 62,5 µm Simple SC/SC NF215
Cable de conexión de 1 m y 62,5 µm Simple ST/ST NF230
Mandril de fibra multimodal rojo para fibra de 50 µm con camisas de 3 mm NF-MANDREL-50
Mandril de fibra multimodal gris para fibra de 62,5 µm con camisas de 3 mm NF-MANDREL-625
Conjunto de mandril para fibra multimodal con dos mandriles rojos de 50 µm y dos mandriles NFK1-MANDREL-KIT
grises de 62,5 µm.

46
Apéndice D
Especificaciones del DTX-FTK

Este apéndice enumera las especificaciones del DTX-FTK.

DTX Fiber Optic Meter (DTX-FOM).


General
Compatibilidad DTX-LT, DTX-1200, DTX-1800
Sólo unidad principal

Dimensiones (L. x An. x Prof.) 106 mm x 76 mm x 28 mm (4,2 pulg. x 3,0 pulg. x 1,1 pulg.)

Peso nominal 0,14kg (0,31lb.)

47
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

Ambientales
o o
Temperatura de operación 0 C a 40 C

Temperatura de almacenamiento -20 o C a +60 o C

Humedad relativa de funcionamiento 95 % (10 oC a 35 oC)


(% HR sin condensación) 75 % (35 oC a 40 oC)
sin control < 10 oC

Vibración Aleatoria, 2 g, 5 Hz- 500 Hz

Impacto Caída de 1 m sobre todas las esquinas y caras, con los cables de
prueba desconectados

Seguridad P Cumple con las principales directivas de la Unión Europea.


) Listado por la Asociación Canadiense de Normas
Altitud Funcionamiento: 3000 m

EMC EN 61326-1

48
Especificaciones del DTX-FTK

Ópticas
Conectores de entrada/salida SC/SC
(medidor/fuente)

Tipo de medidor de potencia Detector InGaAs

Longitudes de onda calibradas por el medidor 850 nm, 1310 nm, 1550 nm
de potencia

Rango de medición de potencia 0 a -60 dbm (1310 nm y 1550 nm)


0 a -52 dbm (850 nm)

Incertidumbre de las mediciones de potencia1 ± 0,25 dB

Linealidad de las mediciones ±0,1dB2 (1310 nm y 1550 nm)


±0,2 db3 (850 nm)
Resolución de pantalla, dB o dBm 0,01
µW >400; >40; >4; >0,4; ±0,4 1; 0,1; 0,01; 0,001; 0,0001

Velocidad de actualización de la pantalla 1 lectura por segundo

Período de recalibración 1 año


1. Bajo las siguientes condiciones: Nivel de potencia -20 dBm, onda continua
• A 850 nm: Fibra de 62,5/125 µm con 0,275 NA
• A 1310 nm y 1550 nm: 9/125 µm
• Temperatura ambiente: 23 C ± 5
2. Linealidad a 1310 nm y 1550 nm: Entre 0 dBm y -55 dBm: ± 0,1 dB < -55 dBm: ± 0,2 dB
3. Linealidad a 850 dBm: Entre 0 dBm y -45 dBm: ±0,2 dB < -45 dBm: ±0,25 dB

49
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

SimpliFiber 850/1300 Source


General
Dimensiones (L. x An. x Prof.) 15,3 x 8,9 x 3,2 cm (6,0 x 3,5 x 1,3 pulg.)

Peso nominal 0,18kg (0,4 lb.)

Vida de la batería (2 baterías Fuente 850/1300: Típica 10 – 50 horas


alcalinas AA) Fuente 1310 opcional: Típica 20 – 100 horas
Fuente 1550 opcional: Típica 20 –100 horas

Ambientales
Rango de temperatura en
0 a +45 C
funcionamiento

Rango de temperatura en
-20 a +60 C
almacenamiento

Rango de humedad en
10 a 90% HR, sin condensación
funcionamiento

Rango de humedad en
0 a 95% HR, sin condensación
almacenamiento

Certificaciones P Cumple con las directivas pertinentes de la Unión Europea.


) Listado por la Asociación Canadiense de Normas

50
Especificaciones del DTX-FTK

Ópticas
Conector SC

Tipo de emisor Fuente 850/1300: LEDs


Fuente 1310 opcional: láser
Fuente 1550 opcional: láser

Longitudes de onda del emisor Fuente 850/1300: 850 y 1300 nm


Fuente 1310 opcional: láser
Fuente 1550 opcional: láser

Salida de potencia (mínima) Fuente 850/1300: -20 dBm


Fuente 1310 opcional: -10 dBm
Fuente 1550 opcional: -10 dBm

Estabilidad de la salida de potencia


+/- 0,25 dB a 23 C
(8 horas)

51
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

52
Índice

información sobre el cuidado y la


seguridad, 4
—A— —D— intalación y desinstalación, 11
accesorios, 43 diagramas de conexión DTX Fiber Test Kit
Autotest conexión al enlace de fibra a contenido del paquete, 2
ejecución en el modo Extremo prueba, 21 descripción, 1
remoto, 24 diagramas de referencia especificaciones, 47
resultados, visualización, 26 conexiones de referencia, 20 piezas opcionales y accesorios, 43
DTX CableAnalyzer registro de productos, 2
asignación de la referencia, 18
—C— cómo instalar y desinstalar el DTX- —E—
cables de conexión, prueba y FOM, 11
reemplazo, 10, 33 diagramas de conexión, 20, 21, 22 especificaciones, 47
calibración parámetros de fibra,
DTX-FOM, 4 configuración, 11
prueba de pérdida, 24
—F—
SimpliFiber Source, 8
cuidado y seguridad prueba de potencia, 29 Fluke Networks
DTX-FOM, 4 DTX Fiber Optic Meter Knowledge Base, 2
SimpliFiber Source, 7 calibración y servicio, 4 números de contacto, 3

53
DTX Fiber Test Kit
Manual de uso

—K— modo Autotest, 24 —S—


modo de prueba individual, 28
Knowledge Base, 2 resultados, guardado, 28 SimpliFiber Source
prueba de potencia baterías, reemplazo, 8
diagramas de conexión, 22 calibración y servicio, 8
—L— conexión a la fibra, 21
ejecución, 29
limpieza de los conectores y resultados, guardar, 30 información sobre el cuidado y la
adaptadores, 9 resultados, visualización, 30 seguridad, 7
pruebas panel frontal, 4
—M— asignación de un valor de
referencia, 15 —V—
mandriles, 16 autotest de pérdida, 24
métodos de prueba, 14, 41 potencia, 29 valores de referencia
prueba individual de pérdida, 28 configuración, 18
pruebas individuales diagrama de conexión, 18
—P— diagrama de conexiones, 20
pérdida, 28
parámetros de fibra, configuración, potencia, 29 importancia de su establecimiento,
11 15
precauciones de seguridad mandriles, 16
DTX-FOM, 4
—R—
SimpliFiber Source, 7 reemplazo de las baterías, 8
prueba de pérdida registro, 2

54

Anda mungkin juga menyukai