INSTALACIÓN
USO Y MANTENIMIENTO
25175 - 02/03 (para guardar por el usuario)
2005-2006
ATENCIÓN
En los lugares donde la caldera funcione con quemador presurizado a gas, con ventilación forzada, el aparato queda excluido del campo de
aplicación del este decreto, dado que no pertenece a ninguna categoría de las contempladas en el II alegado del Decreto Legislativo 93 del 25/
02/2000 (Actuación de la Directiva 97/23/CE en materia de aparatos a presión ), y estando además contemplado por la Directiva 90/396/CEE
(Aparatos a gas ) al que hace referencia el artículo 1.apartado 3 párrafo “f.5”.
Información general
Introducción
Este manual proporciona un epílogo de todo aquello que debe observarse en la fase de instalación, del mantenimiento y uso de las calderas
UNICAL, gama ELLPREX.
En este texto se puede utilizar la abreviatura ELL refiriéndose a la caldera ELLPREX.
Elección de la caldera
Para una elección y una aplicación correcta de las calderas ELLPREX es necesario atenerse a las instrucciones contenidas a continuación.
Instalación
La instalación de las calderas y de los equipamientos auxiliares, relacionados con la instalación de calefacción, se debe hacer en conformidad
con todas las normas y reglamentaciones actuales y con todo cuanto esté previsto por la ley.
La instalación debe ser efectuada por personal autorizado y competente.
La puesta en marcha de las calderas y de la respectiva instalación de calefacción debe ser realizada por personal autorizado y competente.
Garantía
La garantía de la caldera está vinculada al respeto de la información contenida en este manual y cualquier cosa que se pasa por alto o
cualquier modificación la anulará.
Normativa
El instalador debe respetar las reglamentaciones locales en materia de sala de calderas, dispositivos de seguridad, chimenea, líneas alimen-
tación del combustible, instalaciones y todas las demás disposiciones locales e instrucciones de seguridad.
Aprobaciones
Las calderas UNICAL modelo ELLPREX han sido probadas y aprobadas CE para el funcionamiento a gas por parte de GASTEC (ITALIA) que
ha reconocido estas calderas, el certificado de conformidad en las siguientes directivas:
- Directiva de aparatos a gas (90/396 CEE) obligatoria desde el 1/1/96.
- Directiva de rendimientos (92/42 CEE) obligatoria desde el 1/1/98.
- La conformidad en la directiva baja tensión (73/23 CEE) obligatoria desde el 1/1/97 ha sido comprobada y confirmada por GASTEC ITALIA.
La conformidad en la directiva EMC (compatibilidad electromagnética 98/336 CEE), obligatoria desde el 1/1/96, no se aplica a las calderas
ELLPREX si no tiene componentes electrónicos.
En el momento de la impresión de este manual, no existe ninguna directiva que requiera la marca CE de las calderas que funcionan a gasóleo.
Utilización
Estas calderas deben ser usadas para el calentamiento del agua a una temperatura que no supere la de ebullición en las condiciones
de instalación.
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1
CONSTRUCTIVO - DIMENSIONALES ............ pág. 4
1.1 Modalidad de construcción de las calderas ELLPREX ........ pág. 4
1.2 Principio de funcionamiento ................................................. pág. 4
1.3 Dimensiones y conexiones hidráulicas de las calderas ELLPREX..pág. 5
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1
CONSTRUCTIVO - DIMENSIONALES
1.1 - MODALIDAD DE CONS-
TRUCCIÓN DE LAS
CALDERAS ELLPREX
1.2 - PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
Las calderas ELLPREX están provistas de gen en la cámara de humo y de aquí se en- Para el valor de esta presión debemos ver
un hogar cilíndrico ciego, en el que la llama vían a la chimenea. las tablas de las páginas 5 - 7 en la columna
central del quemador se inclina periférica- Durante el funcionamiento del quemador, “Pérdidas de carga del lado de los humos”.
mente hacia adelante, desde donde los ga- dentro del campo de potencia de la caldera, La chimenea debe estar calculada de tal
ses combustibles entran en los tubos de la cámara de combustión siempre está pre- modo que en su base no destaque ninguna
humo; en un extremo de los tubos se reco- surizada. presión positiva.
4
1.3 - DIMENSIONESY CONEXIONES HIDRÁULICAS DE LAS CALDERAS ELLPREX 170 ÷630
fig. 2
1 Cuadro de mandos T1 Ida de calefacción T5 Conexión a la chimenea
2 Placa de acoplamiento al quemador T2 Retorno de calefacción T6 Conexión con el quemador
3 Puerta de limpieza T3 Conexión al vaso de espansión
4 Mirilla de control de llama T4 Descarga de la caldera
ELLPREX DIMENSIONES
A B C D E F G H I L M* N O P Q* R*
Modelo mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
ELL 170 820 885 1082 190 139 145 648 380 1169 130 1210 175 130 185 710 785
ELL 240 820 1145 1082 190 139 145 648 380 1429 130 1210 175 390 185 710 1045
ELL 290 860 1080 1182 190 139 145 708 400 1366 130 1310 215 210 250 750 982
ELL 340 860 1210 1182 190 139 145 708 400 1496 130 1310 215 340 250 750 1112
ELL 420 890 1275 1352 190 139 145 748 440 1561 125 1485 255 285 315 780 1177
ELL 510 890 1470 1352 190 139 145 748 440 1756 125 1485 255 480 315 780 1372
ELL 630 890 1780 1352 190 139 145 748 440 2066 125 1485 255 790 315 780 1682
fig. 3 fig. 4
5
DIMENSIONES Y CONEXIONES HIDRÁULICAS DE LAS CALDERAS ELLPREX 760÷970
fig. 5
1 Cuadro de mandos T1 Ida de calefacción T5 Conexión a la chimenea
2 Placa de acoplamiento al quemador T2 Retorno de calefacción T6 Conexión con el quemador
3 Puerta de limpieza T3 Conexión al vaso de espansión
4 Mirilla de control de llama T4 Descarga de la caldera
ELLPREX DIMENSIONES
A B C D E F G H I L M* N O P Q* R*
Modelo mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
ELL 760 1122 1605 1432 190 195 145 765 480 1944 125 1540 298 435 440 1020 1504
ELL 870 1122 1800 1432 190 195 145 765 480 2139 125 1540 298 630 440 1020 1699
ELL 970 1122 1995 1432 190 195 145 765 480 2334 125 1540 298 825 440 1020 1894
fig. 6
6
DIMENSIONES Y CONEXIONES HIDRÁULICAS DE LAS CALDERAS ELLPREX 1100÷2650
fig. 7
1 Cuadro de mandos T1 Ida de calefacción T5 Conexión a la chimenea
2 Placa de acoplamiento al quemador T2 Retorno de calefacción T6 Conexión con el quemador
3 Puerta de limpieza T3 Conexión al vaso de espansión T7 Purga caldera
4 Mirilla de control de llama T4 Descarga de la caldera T8 Puerta de registro
ELLPREX DIMENSIONES
A B C D E F G H I L M* N O P Q* R*
Modelo mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
ELL 1100 1352 1952 1432 190 207 145 810 595 2304 180 1540 461 330 500 1250 1846
ELL 1320 1352 2292 1432 190 207 145 810 595 2644 180 1540 461 670 500 1250 2186
ELL 1570 1462 2282 1542 190 227 287 880 640 2796 75 1650 561 510 550 1360 2176
ELL 1850 1462 2652 1542 190 227 287 880 640 3166 75 1650 561 880 550 1360 2546
ELL 2200 1622 2692 1702 190 259 289 950 690 3240 75 1810 661 670 700 1520 2590
ELL 2650 1622 3014 1702 190 258 288 950 690 3560 75 1810 662 990 700 1520 2910
7
DIMENSIONES Y CONEXIONES HIDRÁULICAS DE LAS CALDERAS ELLPREX 3000 ÷3500
fig. 11
1 Cuadro de mandos T1 Ida de calefacción T5 Conexión a la chimenea
2 Placa de acoplamiento al quemador T2 Retorno de calefacción T6 Conexión con el quemador
3 Puerta de limpieza T3 Conexión al vaso de espansión T7 Purga caldera
4 Mirilla de control de llama T4 Descarga de la caldera T8 Puerta de registro
ELLPREX DIMENSIONES
A B C D E F G H I L M* N O P Q* R*
Modelo mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
ELL 3000 1720 3230 1830 190 295 325 1315 772 3850 115 1990 325 1100 1330 1620 3200
ELL 3500 1920 3194 2090 190 325 375 1535 915 3894 144 2271 377 1060 1280 1870 3164
fig. 12
8
2 INSTALACIÓN
2.1 - EMBALAJE
casa, o parte de ella, están marcados con el traremos:
mismo modelo. - Un paquete que contiene la placa de co-
Las calderas ELLPREX, vienen provistas de La carcasa completa de la calderas desde nexión hidráulica con sus respectivas juntas
puerta y cámara de humo montadas, mien- ELL 170 a ELL 510, con sus mantas aislan- y bulones, el cepillo cilíndrico para la limpie-
tras la carcasa con el aislamiento viene en tes, está dentro de una sola caja. za de los tubos, la junta y los bulones para el
el embalaje ( i ) de cartón aparte. La carcasa de las calderas desde ELL 630 a acoplamiento de la chimenea.
El cuadro y los accesorios, se encuentran ELL 2200 está empaquetada en tres cajas. - Acoplamiento de la chimenea y prolonga-
dentro de la cámara de combustión. La carcasa de las calderas desde ELL 2650 dores del cepillo de limpieza.
Antes de iniciar la instalación, asegúrese de está empaquetada en 4 cajas. - Extractor de los turbuladores.
que la longitud y la anchura del cuerpo de la La carcasa de las calderas desde ELL 3000 - Un paquete que contiene las almas de los
caldera recibida, corresponde respectiva- a ELL 3500 está empaquetada en 3 cajas. turbuladores (sólo para modelos ELL 170÷ELL
mente a las cotas M, Q, y R de la caldera Junto al cuadro de mandos mencionado, em- 630) (por su posicionamiento, ver tablero a
solicitada, representadas en las tablas pre- balada en una caja aparte, como accesorios página 26).
cedentes y cuyos paquetes contienen la car- en la cámara de combustión también encon-
2.2 - TRANSPORTE
La caldera se puede mover fácilmente por robustos largueros de la base. puerta y la cámara de humo para facilitar la
levantamiento mediante el/los gancho/s su- En ese momento si por razones de espacio introducción en la central térmica.
periores, o por traslado con ruedas bajo los fuese necesario, es posible desmontar la
2.3 - COLOCACIÓN EN LA
CENTRAL TÉRMICA
La caldera debe instalarse respetando las nor-
mas y las prescripciones vigentes.
El local debe estar bien aireado con aberturas
que tengan una superficie total no inferior a 1/
30 de la superficie en planta de la sala de
calderas con un mínimo de 0,5 m.
Las aberturas de aire deberán ser permanen-
tes, deben comunicar directamente con el ex-
terior y estar colocadas a nivel alto y bajo en
conformidad con las normativas vigentes.
La ubicación de las aberturas de aire, de los
circuitos de alimentación del combustible, de
la distribución de energía eléctrica y de ilumi-
nación deberán respetar las disposiciones de
las leyes vigentes según sea el tipo de combu-
stible empleado.
Se aconseja instalar la caldera lo más cerca-
na posible a la conexión de la chimenea.
Para agilizar la limpieza del circuito de humo,
enfrente de la caldera, se deberá dejar un espa-
cio libre no inferior a la longitud del cuerpo de
la caldera y, en todo caso, nunca inferior a 1300
mm y debemos comprobar que con la puerta
abierta a 90° la distancia entre la puerta y la
pared adyacente, sea por lo menos igual a la
longitud del quemador.
La caldera podrá apoyarse directamente en el
suelo, ya que está dotada de una base espe-
cial.
De todas formas es útil prever un zócalo de
cemento, llano, a nivel y en grado de soportar
el peso de la caldera cuando esté llena de agua.
Cuando se coloque sobre el zócalo, éste debe
tener al menos las dimensiones Q x R (ver ta-
bla de dimensiones).
Cuando la caldera esté instalada tendrá que
x = no inferior a la longitud de cuerpo de la caldera (dimensiones en milímetros); en cualquier
quedar perfectamente horizontal y realmente caso no será nunca inferior a 1300 mm.
estable (donde apenas haya vibraciones y rui- xx = véanse las instrucciones de al lado. fig. 13
dos).
9
2.4 - CONEXIÓN A
LA CHIMENEA tes a la corrosión. reglamentaciones nacionales y locales en
Las juntas deben estar bien selladas de modo vigor.
La chimenea tiene una importancia funda- que impidan la entrada de aire y el consi- Para agilizar el desmontaje de la cámara de
mental para el buen funcionamiento de una guiente aumento de formación de conden- humo del empalme de la chimenea, usar la
caldera. sación. placa de acoplamiento que viene incluida con
A causa de la baja temperatura que los hu- Del mismo modo debemos impedir que la la caldera.
mos alcanza en el funcionamiento intermi- eventual condensación o agua pluvial pro- En el trozo de conexión entre caldera y
tente es necesario que la chimenea sea per- veniente de la chimenea, puedan llegar a la tubo de humo se deben prever puntos idó-
fectamente impermeable a la condensación cámara de humo de la caldera. neos de medida para la temperatura de
de los productos de combustión y que esté Por lo que respecta a la sección y altura de los humos y el análisis de los productos
construida con materiales idóneos resisten- la chimenea, debemos hacer referencia a las de la combustión.
2.5.3 - CONEXIÓN A LA LLAVE DE Para llenar y vaciar la caldera podemos co- se encuentra en la parte posterior de la cal-
LLENADO / VACIADO nectar una llave adecuada al punto T4, que dera.
10
la finalidad de este cálculo se aconseja Esta tubería que partirá del punto T3 (ver
considerar 100°C). TABLA DE DIMENSIONES), no debe tener
La tubería de expansión une el vaso de ninguna válvula de corte.
expansión con la instalación.
11
2.6.3 - CALDERAS “ELL 1100 A
ELL 3500”
Para estos modelos la colocación de las bi-
sagras y la fijación de la puerta se realiza
según el esquema de la fig. 16.
En estos casos, las dos bisagras del lado
izquierdo, se usan normalmente como bisa-
gras de rotación (de derecha a izquierda),
mientras las dos del lado derecho se usan
como bisagras de cierre.
Sucederá el caso contrario cuando tengamos
que abrir la puerta de izquierda a derecha.
Si queremos realizar la inversión de la rota-
ción, es suficiente cambiar las bulones de
sostén de la puerta.
En la puerta de estos modelos de caldera
podemos hacer las siguientes regulaciones:
A) Regulación en sentido vertical: es po-
sible moviendo el dado del perno superior
de la bisagra sobre la cual gira la puerta.
B) Regulación en sentido transversal: es
posible aflojando las bisagras fijas en la pla-
ca anterior de la caldera y cambiándolas de
lado.
C) Regulación en sentido del eje: se pue- fig. 16
de hacer atornillando más o menos los tor-
nillos de cierre”.
Antes de abrir la puerta del hogar es nece- (gasóleo o gas) al quemador. - Poner en la caldera un cartel con el si-
sario tomar las siguientes medidas de segu- - Enfriar la caldera haciendo circular el guiente texto: NO USAR, CALDERA EN
ridad: agua de la instalación, y por tanto desco- MANTENIMIENTO, FUERA DE SERVICIO.
- Cerrar la alimentación del combustible nectar la alimentación eléctrica .
12
2.7.3 - INSTALACIÓN DEL Con cada caldera se entrega, un revestimien- de soporte y, a continuación, montarlo de
QUEMADOR to de cuerda en fibra cerámica que se debe nuevo.
colocar sobre el cuello del quemador de Controlar que los manguitos flexibles (de em-
Antes de montar el quemador es necesario com- modo que selle completamente el espacio palme) del combustible líquido y los cables elé-
probar la posición de los turbuladores en el in- entre el propio cuello y el agujero de la puer- ctricos tengan una longitud suficiente para per-
terior de los tubos: cada tubo deberá estar pro- ta. mitir la abertura de la puerta a 90° con el que-
visto del propio turbulador y este deberá ser em- Intentar que no queden fisuras entre la cabeza mador montado.
pujado en el interior desde una distancia de alre- de combustion y el agujero sobre el combusti- Para quemadores a gas debemos prever la
dedor de 100 mm respecto al hilo del tubo. ble/ refractario en el interior de la puerta. posibilidad de desmontar el tramo final del
El montaje del quemador en la puerta de la cal- Si se monta un cabeza de combustion cuyo diá- tubo de alimentación del gas por medio de
dera, debe garantizar una perfecta estanquei- metro es mayor que la boquilla, debemos sa- una junta roscada o brida.
dad de los productos de combustión. carla antes de montar el quemador a la placa
2.8 - CONEXIÓN DE LA
MIRILLA DE CONTROL
DE LLAMA AL
QUEMADOR
La mirilla de control de llama está provista
de una fijación roscada por un 1/8” (pos. 1)
sobre la cual está montada una toma de pre-
sión de 9 mm. que se usa con tubo de silico-
na para las medidas de contrapresión en la
cámara de combustión .
En lugar de esta toma, que debemos guar-
dar, se montará un empalme adecuado de
modo que podamos unir, por medio de un
tubito de cobre (pos. 2), la mirilla de control
de llama directamente a la descarga del ven-
tilador del quemador.
La ventilación forzada se ocupará de enfriar
el cristal de la mirilla convenientemente y de
impedir que ennegrezca.
La falta de unión del tubito de enfriamiento a
la mirilla puede provocar la rotura del cristal
de control.
ATENCIÓN: la mirilla de control de llama
puede estar muy caliente; por tanto de- fig. 18
bemos tener máxima cautela.
2.9 - MONTAJE DE LA y que se hayan efectuado todas las conexio- delo se puede identificar por un cuño que
CARCASA DE LA nes hidráulicas antes de empezar los tra- aparece en el embalaje.
bajos de instalación de la carcasa. El embalaje que contiene el cuadro de man-
CALDERA ELLPREX Antes de abrir el embalaje, asegúrese de que dos se envía en el interior del hogar, al igual
Atención: Se aconseja comprobar que la la/s caja/s es /son la /s que corresponde/n al que todos los documentos y el certificado
caldera esté colocada en su lugar definitivo modelo de caldera que debe instalar. El mo- de garantía.
Atención: Para los modelos comprendidos 24182 (ELLPREX 170) 24186 (ELLPREX 420)
entre ELL 170 y ELL 510 (ref. fig. 19), la 24183 (ELLPREX 240) 24187 (ELLPREX 510)
carcasa y el aislamiento de la caldera están 24184 (ELLPREX 290)
dentro de un embalaje marcado: 24185 (ELLPREX 340)
Atención: Para los modelos comprendidos 21497 (carcasa anterior ELLPREX 870) 24008 (carcasa superior ELLPREX 1320)
entre ELL 760 y ELL 2200 (ref. fig. 21 y 22) 21499 (carcasa posterior ELLPREX 870) 22692 (carcasa anterior ELLPREX 1570)
la carcasa y el aislamiento de la caldera 22046 (carcasa superior ELLPREX 870) 22693 (carcasa posterior ELLPREX 1570)
están dentro de tres embalajes marcados: 21497 (carcasa anterior ELLPREX 970) 22694 (carcasa superior ELLPREX 1570)
21500 (carcasa posterior ELLPREX 970) 22692 (carcasa anterior ELLPREX 1850)
25038 (carcasa anterior ELLPREX 630) 22047 (carcasa superior ELLPREX 970) 22696 (carcasa posterior ELLPREX 1850)
25039 (carcasa posterior ELLPREX 630) 24004 (carcasa anterior ELLPREX 1100) 22697 (carcasa superior ELLPREX 1850)
25040 (carcasa superior ELLPREX 630) 24005 (carcasa posterior ELLPREX 1100) 22698 (carcasa anterior ELLPREX 2200)
21497 (carcasa anterior ELLPREX 760) 24006 (carcasa superior ELLPREX 1100) 22699 (carcasa posterior ELLPREX 2200)
24198 (carcasa posterior ELLPREX 760) 24004 (carcasa anterior ELLPREX 1320) 22700 (carcasa superior ELLPREX 2200)
22045 (carcasa superior ELLPREX 760) 24007 (carcasa posterior ELLPREX 1320)
Atención: Para el modelo ELL 2650 (ref. 22698 (carcasa anterior ELLPREX 2650) 26028 (carcasa central ELLPREX 3000)
fig. 23), la carcasa y el aislamiento están 22702 (carcasa posterior ELLPREX 2650) 26029 (carcasa anterior ELLPREX 3500)
dentro de 4 embalajes marcados: 22703 (carcasa superior ELLPREX 2650) 26030 (carcasa posterior ELLPREX 3500)
Para los modelos ELL 3000 y ELL 3500 22704 (carcasa central ELLPREX 2650) 26031 (carcasa central ELLPREX 3500)
(ref. fig. 24), la carcasa y el aislamiento 26026 (carcasa anterior ELLPREX 3000)
están dentro de tres embalajes marcados: 26027 (carcasa posterior ELLPREX 3000)
13
ELLPREX 170÷630
fig. 19
14
ELLPREX 760÷970
fig. 21
Secuencia de montaje (Ref. fig. 21) Introducir los bordes laterales del aisla- control a la línea de alimentación, al que-
miento bajo la doblez de los dos lados mador y a las bombas, etc.
A) Montar el aislamiento (pos.1) del cuerpo (pos. 3a y 4a). Cerrar de nuevo la tapa del cuadro de
de la caldera y fijar los 2 bordes de unión D) Montar el aislamiento posterior (pos. 7), control.
con las pinzas elásticas (pos. 2) entrega- fijar a presión el panel posterior inferior Pasar el enchufe del quemador a través
das en la caja de accesorios, enganchán- (pos. 9) y enganchar el panel posterior de la placa lateral (pos. 5) por el lado por
dolas a la parte externa de tejido del ai- superior (pos. 10) a los tornillos pos. 8. el que quiere que salga y bloquear el ca-
slamiento. Montar los prensaestopas (pos. 11) al pa- ble con el prensaestopas que viene in-
B) Colocar las chapas laterales (pos. 3a, 3b, nel posterior superior. cluido.
y 4a, 4b) con la doblez inferior en el inte- E)Levantar hacia delante la tapa del cuadro Fijar las planchitas (pos. 5) a los lados de
rior de los perfiles en L sobre la base del eléctrico después de haber desenrosca- la carcasa.
cuerpo de la caldera y enganchando la do los dos tornillos laterales con un de- Bloquear los cables eléctricos de salida
parte superior en los perfiles de unión de stornillador y dirigir hacia los agujeros de posteriormente a la caldera con los pren-
las placas. Para determinar cual de los la base los cables eléctricos en la entra- saestopas apretando moderadamente.
dos lados es el derecho o el izquierdo, da y los capilares de las sondas en la G) Montar las planchas superiores longitudi-
referirse a la plaquitas pasa cables sobre salida. nales (pos. 13 y 14) enganchándolos a
los paneles anteriores (pos. 5): debe estar Fijar el cuadro eléctrico a la plancha su- los lados.
hacia el lado de delante de la caldera. perior anterior (pos. 12). H) Colocar la placa de datos de la caldera
Fijar los 4 tornillos de cabeza baja (pos.8) Apoyar la plancha superior completa pos. 12, (pos. 15) a la plancha lateral después de
a los dos lados 3b y 4b en el lado poste- del cuadro de mandos a ambos lados de haber desengrasado la parte interesada
rior interno. la carcasa. con un disolvente adecuado.
C) Abrir la puerta de la caldera y montar el F) Introducir en las vainas los bulbos de las La placa está en la bolsa de los docu-
aislamiento anterior (pos. 6) introducien- sondas como se indica en Fig. 20 y efec- mentos.
do la bisagras en los cortes apropiados. tuar la conexión eléctrica del cuadro de
15
ELLPREX 1100÷2200
fig. 22
Secuencia de montaje modelo (Ref. fig. 22) do las bisagras en los relativos cortes. In- al quemador y a las posibles bombas, etc.
troducir los bordes laterales del aislamien- Cerrar de nuevo la tapa del cuadro de
A) Colocar el aislamiento (pos. 1) del cuer- to bajo el pliegue de los dos lados (pos. control.
po de la caldera y fijar los 2 bordes de 3a y 4a). Pasar el enchufe del quemador a través
unión con las pinzas elásticas (pos. 2) in- D) Montar el riel de sujeción posterior superior de la placa lateral (pos. 5) por el lado por
cluidas en la caja de accesorios, engan- (pos. 7). el que quiere que salga y bloquear el ca-
chándolas a la parte externa de tejido del Montar los prensaestopas (pos. 8) en la ble con el prensaestopas que viene in-
aislamiento. plancha posterior superior. cluido.
Hacer un corte adecuado sobre la parte E) Levantar hacia delante la tapa del cuadro Fijar las planchitas (pos. 5) a los lados de
superior próximo a los aljibes de las sondas de control después de haber desenrosca- la carcasa.
B) Colocar las planchas laterales inferiores do los dos tornillos laterales con un de- Posteriormente bloquear los cables eléc-
(pos. 3a, 3b y 4a, 4b) con la doblez infe- stornillador y dirigir hacia los agujeros de tricos de salida de la caldera con los pren-
rior en el interior de los perfiles en L so- la base los cables eléctricos de entrada y saestopas apretando moderadamente.
bre la base del cuerpo de la caldera y en- los capilares de salida. G) Montar los paneles superiores longitudi-
ganchando la parte superior en los perfi- Fijar el cuadro de control al panel supe- nales (pos. 10 y 11) enganchándolos a
les de unión de las placas. rior (pos. 9). los lados.
Para determinar cual de los dos lados es Apoyar la plancha superior completa pos. 9, H) Colocar la placa de datos de la caldera
el derecho o el izquierdo, referirse a la del cuadro de control a los dos lados de (pos. 12) en la plancha lateral después
plaquita pasa cables sobre los paneles la carcasa. de haber desengrasado la parte intere-
anteriores (pos. 5): debe estar hacia el F) Introducir en las vainas los bulbos de las sada con un disolvente adecuado.
lado de delante de la caldera. sondas como se indica en la fig. 25 y lle- La placa está en la bolsa de los docu-
C) Abrir la puerta de la caldera y montar el var a cabo la conexión eléctrica del cua- mentos.
aislamiento anterior (pos. 6) introducien- dro de control a la línea de alimentación,
16
ELLPREX 2650
fig. 23
Secuencia de montaje (Ref. fig. 23) (pos. 6). el que quiere que salga y bloquear el cable
Montar los prensaestopas (pos. 7) al pa- con el prensaestopas que viene incluido.
A) Colocar el aislamiento (pos. 1) del cuer- nel posterior superior. Fijar las planchitas (pos. 5) a los lados de
po de la caldera y fijar los 2 bordes de D) Levantar hacia delante la tapa del cuadro la carcasa.
unión con las pinzas elásticas (pos. 2) in- de control después de haber desenrosca- Posteriormente bloquear los cables eléc-
cluidas en la caja de accesorios, engan- do los dos tornillos laterales con un de- tricos de salida de la caldera con los pren-
chándolas a la parte externa de tejido del stornillador y dirigir hacia los agujeros de saestopas apretando moderadamente.
aislamiento. la base los cables eléctricos de entrada y F) Montar las planchas superiores longitu-
Hacer un corte adecuado sobre la parte su- los capilares de las sondas de salida. dinales (pos. 9 y 10) enganchándolas a
perior próximo a los aljibes de las sondas. Fijar el cuadro de control al panel supe- los lados.
B) Colocar las planchas laterales inferiores rior (pos. 8). G) Montar el soporte de los paneles supe-
(pos. 3a, 3b 3c y 4a, 4b, 4c ) con la do- Apoyar la plancha superior completa pos. 8, riores (pos. 11), introduciéndolo debajo de
blez inferior en el interior de los perfiles del cuadro de control a los dos lados de los paneles superiores - lado posterior.
en L sobre la base del cuerpo de la cal- la carcasa. H) Montar los paneles superiores longitudi-
dera y enganchando la parte superior en E) Introducir en las vainas los bulbos de las son- nales (pos. 12 y 13) enganchándolos a
los perfiles de unión de las placas. das como se indica en la fig. 25 y llevar a cabo los lados.
Para determinar cual de los dos lados es la conexión eléctrica del cuadro de control a la I) Colocar la placa de datos de la caldera
el derecho o el izquierdo, referirse a la línea de alimentación, al quemador y a las (pos. 14) en la plancha lateral después
plaquita pasa cables sobre los paneles posibles bombas, etc. de haber desengrasado la parte intere-
anteriores (pos. 5): debe estar hacia el Cerrar de nuevo la tapa del cuadro de control. sada con un disolvente adecuado.
lado de delante de la caldera. Pasar el enchufe del quemador a través La placa está en la bolsa de los docu-
C) Montar el riel de sujeción posterior superior de la placa lateral (pos. 5) por el lado por mentos.
17
ELLPREX 3000 - 3500
fig. 24
Secuencia de montaje (Ref. Fig. 24) fijarse en la perforación para la coloca- E. Introducir en las vainas los bulbos de los
ción del cuadro de mandos: tiene que mandos como aparece indicado en la Fig. 25
A. Montar la manta aislante del cuerpo de la estar hacia el lado de delante de la cal- y llevar a cabo la conexión eléctrica del
caldera (pos. 1) y fijar los dos bordes de dera. cuadro de mandos en la línea de alimen-
unión con las pinzas elásticas incluidas La placa cubre agujeros pos. 4 ya está tación, al quemador y a las eventuales
en la caja de accesorios, enganchándo- montada. bombas, etc.
las por la parte exterior del tejido del ai- C. Colocar los paneles laterales derechos Cerrar la tapa del cuadro de mandos.
slamiento. (pos. 6 y 3) con la doblez inferior hacia el Pasar el enchufe del quemador a través
Efectuar un corte adecuado en la parte interior de los perfiles en forma de L en la de la plaquita lateral (pos. 7) por el lado
superior cercana a los vainas de las son- base del cuerpo de la caldera y engan- por el que se quiere hacer salir y bloquear
das. chando la parte superior en los tornillos el cable con un prensaestopa.
B. Colocar los paneles laterales izquierdos colocados en el tubo longitudinal supe- Fijar las plaquitas (pos. 7) a los lados de
(pos. 2 y 3) con la doblez inferior hacia el rior. la carcasa.
interior de los perfiles en forma de L en la D. Fijar el cuadro de mandos al panel lateral F. Adherir las placas de datos de la caldera
base del cuerpo de la caldera y engan- pos. 6. Levantar hacia delante la tapa del e instalación al panel lateral después de
chando la parte superior a los tornillos cuadro de mandos después de haber de- haber desengrasado la zona en cuestión
colocados en el tubo longitudinal supe- senroscado con un destornillador y direc- con un disolvente adecuado.
rior. cionar hacia los agujeros de la base los Las placas están dentro de la bolsa de
Para determinar cuál de los dos lados an- cables eléctricos de entrada y los capila- los documentos.
teriores es el derecho o el izquierdo, debe res de salida.
18
Secuencia de introducción de sondas
1 Sonda termómetro
2 Sonda termostato de trabajo
3 Sonda termostato de seguridad
4 Sonda termostato di mínima
5 Presilla de seguridad
6 Presilla en forma de arco fig. 25
19
3 CUADRO DE MANDOS ESTÁNDAR
3.1 - PLACA TIPO 21057
DESCRIPCIÓN DE
LAS FUNCIONES
20
3.3 - PRESENTACIÓN DEL CUADRO
ELECTRICO TIPO 21109
21
3.5 - ESQUEMA ELÉCTRICO PARA QUEMADOR Y BOMBAS MONOFÁSICAS
fig. 30
22
3.6 - TERMORREGULADOR
Por lo que concierne a la regulación o a la A continuación mostramos los parámetros exigencias.
programación del termorregulador, deben programados en fábrica y por tanto “no se
referirse al libro de instrucciones que viene pueden modificar” y los parámetros modifi-
con el termorregulador. cables por el usuario en base a las propias
Valores de
Parámetro Descripción Rango Estándar la instalación
01 Temperatura externa ----- sólo visualización
02 Funcionamiento temporal 0/1 (off/on) 0
03 Temperatura de ida nominal circuito 1 ----- sólo visualización
04 Temperatura de ida real circuito 1 ----- sólo visualización
05 Temperatura de ida nominal circuito 2 ----- sólo visualización
06 Temperatura de ida real circuito 2 ----- sólo visualización
07 Temperatura nominal de la caldera ----- sólo visualización
08 Temperatura real de la caldera ----- sólo visualización
09 Influencia sonda de ambiente circuito 1 0-20 10
10 Influencia sonda de ambiente circuito 2 0-20 10
11 Mejora de la calefacción en función de la
0/1 (off/on) 1
temperatura ambiente circuito 1
12 Mejora de la calefacción en función de la
0/1 (off/on) 1
temperatura ambiente circuito 2
13 Máxima anticipación 0-3 horas 2
14 Relé temporizado con consentimiento de agua sanitaria 0/1 (off/on) 0
15 Retraso de temperatura externa 0-3 horas 1
23
PARÁMETROS INTRODUCIDOS EN FÁBRICA
(protegidos con un código)
1
Para regular la bomba del colector y energía solar: determinar el parametro 29 a la temperatura de desactivación (por ej. 90°C). La histéresis (parametro 30)
puede ser determinada en este caso entre 7 y 25 grados. El valor estándard es de 7 grados.
24
3.7 - CONEXIONES ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS A LA INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN
En la fig. 31 podemos ver el esquema típico
de conexión de la caldera a la instalación de
calefacción constituido por dos zonas de las
cuales una mandada mediante una válvula
mezcladora motorizada.
Ambas zonas están administradas por la
centralita de termorregulación climática.
Las conexiones eléctricas de las bombas de
la instalación y del motor de la válvula
mezcladora deberán respetar las indicacio-
nes del esquema con rigor. fig. 29.
Las sondas se unirán según el esquema de
fig. 30.
Recordemos que las calderas ELLPREX son
de circulación forzada.
Por tanto se podría adoptar una bomba de
circulación de caldera “Pr” para asegurar el
movimiento necesario del agua en la propia
caldera en todas las condiciones posibles de
abertura de la válvula mezcladora (véase fig. 31). C Caldera
La bomba de recirculación “Pr” que tendrá P1 Bomba instalación zona s/válvula
capacidad pareja a cerca de la mitad de la P2 Bomba de instalación zona c/mezcladora
Pr Bomba de recirculación
capacidad de la bomba de la instalación y VM2 Válvula mezcladora
prevalece alrededor de un metro, también de- KFS Sonda de la caldera
sarrollará una función útil de anti-condensa- VFAS Sonda de ida 2
ción limitando retornos demasiado fríos.
Recordamos que los esquemas de al lado
son esquemas base, en caso de instalacio-
nes diferentes, les rogamos contacten con fig. 31
muestro Servicio Post-Venta que les propor-
cionará todos los elementos que ustedes
soliciten.
C Caldera
B Acumulador
P1 Bomba instalación zona s/válvula
P2 Bomba de instalación zona c/mezcladora
Pb Bomba acumulador
Pr Bomba de recirculación
VM2 Válvula mezcladora
SPFS Sonda del acumulador
KFS Sonda de la caldera
VFAS Sonda de ida 2 fig. 32
25
PUESTA EN MARCHA
4
4.1 - POSICIONAMIENTO DE
LOS TURBULADORES
Las calderas ELLPREX han sido estudiadas
para ser utilizadas dentro de una franja de
potencia con el fin de mejorar el rendimiento
estacional y el acoplamiento a cada instala-
ción de calefacción.
Por tanto, la potencia tendrá que ser regula-
da en la primera puesta en marcha, según
las indicaciones del Técnico Proyectista pero
de todas maneras dentro del campo indica-
do para cada caldera en la pág. 5 / 8 por el
que coloque el quemador que determinará
la cantidad de combustible.
En todos los casos, los turbuladores debe-
rán ser posicionados dentro de los correspon-
dientes tubos de humo, con respecto al filo
anterior, según la tabla a pie de página.
Utilizando la caldera a la mínima potencia,
la temperatura de los humos no debe ser in-
ferior a 160°C.
En caso contrario, antes de contactar con
nuestro Servicio de Post- Venta, asegurarse
de que todos los turbuladores estén en los
respectivos tubos de humos.
No utilizar sistemas de relleno automáticos.
La primera puesta en marcha del quemador
deberá ser efectuada bajo la responsabili-
dad de un técnico de quemadores profesio-
nal cualificado, mandado por el constructor
del quemador. fig. 26
En esta ocasión se deberá hacer una prue-
ba completa de funcionamiento.
COLOCACIÓN DEL ALMA DENTRO DEL TURBULADOR (SÓLO MODELOS ELL 170÷630)
ELL170 A = 50
ELL 240 A = 260
ELL 290 A = 200
ELL 340 A = 320
ELL 420 A = 390
ELL 510 A = 560
ELL 630 A = 700
26
Extracción de los turbuladores
Figura 1: Figura 2: Figura 3:
Montar el asa portacepillo Colocar la espina en el agujero Atornillar el extractor
sobre el extractor de los transversal con un golpe. sobre el turbulador.
turbuladores.
Roscar la espina del extractor.
El procedimiento de la fig. 3 a la 6 tendrá que ser repetido para todos los turbuladores.
4.2 - CONTROLES
larmente en todos los tubos de humo. - El voltaje y la frecuencia de red sean com-
PRELIMINARES - La instalación esté perfectamente limpia, patibles con el quemador y el equipamien-
enjuagada y sin partes sólidas. to eléctrico de la caldera.
Después de haber efectuado las conexiones - La instalación esté llena de agua y com- - El quemador esté predispuesto al tipo de
hidráulicas, eléctricas y de combustible de la pletamente purgada. combustible, entre los indicados en la pla-
caldera, antes de la primera puesta en mar- - La bomba o las bombas funcionen regu- ca de datos técnicos, disponible en el lu-
cha aconsejamos que se aseguren de que: larmente. gar de instalación.
- El vaso de expansión y la válvula de se- - Las conexiones hidráulicas, eléctricas y - La instalación sea capaz de absorber la
guridad (si es necesaria) se hayan co- de seguridad necesarias y del combusti- cantidad de calor que se producirá en el
nectado de manera correcta y no se ha- ble hayan sido efectuadas en conformi- primer encendido del quemador, durante
yan interceptado de ningún modo. dad con las disposiciones nacionales y el período de prueba.
- Los bulbos del termostato de trabajo, de locales en vigor. - La bomba de recirculación esté insta-
seguridad, de mínima y del termómetro, se - El quemador haya sido montado según lada como se indica en el apartado
hayan colocado en las vainas oportunas. las instrucciones explicadas en el manual 2.5.6.
- Los turbuladores estén colocados regu- del constructor.
4.3.1 - CONTROLES PRELIMINARES - Las válvulas automáticas de desahogo de - Los termostatos de trabajo y de seguri-
aire estén abiertas; dad funcionen regularmente;
Durante la fase preliminar debemos compro- - Las bombas de circulación sean eficaces; - No haya pérdidas de agua;
bar que: - Los flujostatos, las válvulas de seguridad - Cualquier otro dispositivo de seguridad
- La instalación de calefacción esté com- y válvulas de descarga térmica estén en funcione perfectamente.
pletamente llena de agua y purgada; valor justo;
4.3.2 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO tuado por un técnico habilitado y reconocido terceptación del combustible y controlado
DEL QUEMADOR por la Empresa fabricante del quemador. que no haya pérdidas en la red de alimenta-
Dicho técnico asume la responsabilidad de ción, poner todos los interruptores en la po-
higiene de la combustión dentro del campo sición de ON.
Después de las comprobaciones del párrafo de potencia declarado y homologado de la Así se prepara el quemador para el primer
precedente procederemos al primer encen- caldera. encendido y para la regulación que debe
dido del quemador que TIENE que ser efec- Después de haber abierto las llaves de in- hacer el técnico.
27
Durante el primer encendido debemos compro- peratura de humos llevada y, por otro, sin 1) para gasóleo con viscosidad
bar que la puerta, la placa del quemador y las bajar de los 160°C; el caudal deberá garan- máx.1,5°E a 20°C:
conexiones con la chimenea estén bien conecta- tizar una potencia térmica comprendida en - CO2 @ 12÷13%
dos y que la base de el tubo de humos esté en el campo de potencia declarada y homolo- Índice de humos: 0,5÷1,0 escala
ligera depresión (al menos 2 ÷ 4 mm c.a.). gada de la caldera, indicada en la placa de Bacharac
El caudal de combustible debe correspon- datos. - Temperatura humos: 190÷210°C
der a los datos de la placa de la caldera y no Con una buena regulación del quemador se 2) para gas natural de red:
se debe exceder por ningún motivo el valor deben obtener por término medio los siguien- - CO2 = 9÷10%
de máxima potencia nominal declarada. tes valores, referentes a una caldera limpia - Temperatura humos: 180÷200°C
Es de buena norma en todo caso regular la y medidos en la chimenea con un analizador
traída de combustible según la necesidad de adecuado:
la instalación, sin superar, por un lado, la tem-
4.3.3 - OBLIGACIONES DELTÉCNICO tiene la obligación de comprobar que la for- nes del quemador y cubrir el libro de la central.
DEL QUEMADOR ma de la llama respete las condiciones indi- Dichos documentos deberán ser transmiti-
cadas en el apartado 2.7.2.. dos a Tadecal que convalidará la garantía o,
El técnico del quemador que efectúe el pri- Además, el técnico del quemador debe re- en caso de duda, enviará a un técnico para
mer encendido y la regulación del quemador alizar una relación completa de las prestacio- controles posteriores.
4.3.4 - TRABAJO DE LA CALDERA pueden provocar un deterioro precoz de la densación o recirculación ver las indicacio-
caldera. nes del apartado 2.5.6.
Las calderas ELLPREX son calderas de cir- Por lo tanto, el termostato de trabajo de la Retornos a baja temperatura, inferiores a
culación forzada: por lo tanto es necesario caldera deberá ser regulado a alrededor de 55°C, provocan la condensaciones ácidas de
asegurar la circulación del agua con el que- 75÷80°C y la temperatura de los ambientes los humos y consecuentemente la corrosión
mador en función. se regulará por medio de la válvula mezcla- de las superficies de intercambio. Por tanto,
Por esto, se deberá evitar que el quemador dora mandada por la centralita de termorre- se deberá prestar la máxima atención en la
se ponga en marcha sin que la bomba de la gulación. conducción dela instalación.
instalación y/o de recirculación haya sido La puesta a régimen de la instalación, como La corrosión por condensación ácida de los
activada; de otra forma el termostato de se- la introducción en el circuito de anillos se- productos de la combustión no la cubre la
guridad podría intervenir. cundarios, deberá ser efectuada lentamen- garantía, porque se pueda considerar re-
La temperatura de retorno no deberá bajar te, siempre con el fin de evitar retornos de sponsabilidad de la conducción de la insta-
de los 55°C, para evitar o al menos limitar, temperatura inferior a 55°C. lación.
fenómenos de condensación de humos, que Para la instalación de una bomba anti-con-
4.3.5 - COMPROBACIONES DESPUÉS una distinción de color entre dos zonas ( la sencia de incrustaciones calcáreas, fangos
DEL PRIMER ENCENDIDO parte anterior más clara respecto a la parte o diferentes detritos, se deberán tomar las
posterior), sería el ejemplo típico de una lla- medidas oportunas para buscar y eliminar
Para comprobar la forma y dimensión de la ma de longitud inadecuada por lo que debe- las causas.
llama del quemador, que consideramos im- mos repasar la regulación del quemador para Dicho control debe efectuarse en los prime-
portante para el correcto funcionamiento de evitar sobrecalentamientos localizados con ros meses de trabajo del generador, en todo
la caldera, es aconsejable realizar una ins- probables daños graves. caso obligatoriamente en la primera parada
pección del hogar al menos pasado un mes Análogamente debemos comprobar el esta- de las instalaciones cuando finalice el perío-
desde el primer encendido. do de las superficies de intercambio del lado do de calefacción o cuando se realice una
El hogar tendrá una coloración homogénea del agua donde sea posible, o más bien en intervención extraordinaria, en particular en
en toda su longitud y con la llama invertida las calderas a partir del modelo ELL 1100 caso de instalaciones con gran contenido de
en proximidad al fondo ciego. dotadas de serie de puertas de inspección, agua.
Si por el contrario en el hogar apreciamos y en el caso de que se encontrase la pre-
28
MANTENIMIENTO
5
5.1 - NORMAS GENERALES evitar accidentales puestas en marcha del vaciarlos en los contenedores apropiados
quemador) y después de haber cerrado las con las requeridas indicaciones del conteni-
- Todas las operaciones deben ser efectua- válvulas de alimentación del combustible (en do.
das por personal cualificado. particular si se trata de gas). - El cierre eventual de válvulas del circuito hi-
- Colocar en la entrada de la central térmica - Proteger del polvo los aparatos eléctricos de dráulico deberá ser indicado con un cartel.
un cartel indicador de ATENCIÓN… duran- la central térmica, el cuadro de mandos y el Para obtener un buen funcionamiento y el máxi-
te el mantenimiento. control de la caldera y el quemador. mo rendimiento de la caldera, es necesario re-
- Las operaciones se efectuaran después de - Utilizar vestimenta, guantes, gafas, másca- alizar una limpieza regular de la cámara de com-
haber sacado la tensión (extrayendo los fu- ras adaptados para este fin, emplear aspira- bustión, de los tubos de humo y de la cámara
sibles mientras se realiza la operación para dor para sacar los residuos de combustión y de humo.
5.2 - MANTENIMIENTO arlos tanto como para hacer la extracción ex- Cuando se realiza el mantenimiento ordina-
ORDINARIO tremadamente difícil. rio es útil efectuar un purgado de fondo de la
Durante las operaciones de mantenimiento caldera para comprobar si salen afuera los
Las condiciones de funcionamiento del ge- ordinario se deberá cepillar por dentro el fangos. En caso afirmativo, se deberá prolon-
nerador de calor son notablemente variables conjunto de tubos - después de haber saca- gar la descarga hasta obtener agua limpia.
según el caso y dependen del combustible do los turbuladores - y el hogar y recoger los Cuando se acabe de purgar se deberá re-
empleado, de la regulación del quemador, del residuos de combustión a través de las puer- stablecer el nivel del agua en la instalación.
número de encendidos, de las característi- tas puestas en la cámara de humo. Cuando terminemos la limpieza del circuito
cas de la instalación, etc., por lo que no es Además se deberá confirmar el buen funcio- de humo, en el siguiente encendido debe-
posible establecer a priori un intervalo de namiento de los órganos de control y medi- mos controlar el contenido de la placa porta
tiempo entre una manutención y la sucesiva. da al servicio del generador (termostatos, quemador y de la cámara de humo. En caso
Por esto es indispensable que el respon- termómetros) y de la instalación (hidróme- de que se notaran pérdidas de productos de
sable de mantenimiento establezca el in- tros, interruptor de flujo, presostatos, vasos combustión se deberá, en primer lugar, apre-
tervalo en base a una primera observa- de expansión, grupos de alimentación y to- tar los tornillos de unión de la cámara de
ción del estado de suciedad del circuito das las seguridades). humo y, si no se obtiene resultado, se debe-
de humo. En esta ocasión se deberá valorar la canti- rá sustituir la guarnición de estanqueidad.
En principio aconsejamos los siguientes in- dad de agua de llenado utilizada para deci- Análogamente se deberá actuar en la puer-
tervalos de limpieza según sea el tipo de dir, teniendo en cuenta su dureza, una inter- ta aumentando ante todo el cierre de los tor-
combustible: vención de desincrustación preventiva. nillos y luego, si es necesario, sustituyendo
- Calderas de gas: una vez al año. De todas formas tengamos en cuenta que toda la guarnición.
- Calderas de gasóleo: dos veces al año, o las sales de calcio y magnesio disueltas en Si fuese necesario centrar la junta de estan-
más a menudo si hay motivo para dudar el agua sucia, con repetidos llenados, dan queidad sobre el plato de la placa de la pro-
de su buen funcionamiento. lugar a depósitos en la caldera que obstacu- pia puerta, se puede fijar la posición de la
En cualquier caso se deben respetar las nor- lizan la circulación interna al generador y cau- propia puerta según aparece indicado en el
mas locales referentes al mantenimiento. san el sobrecalentamiento de las láminas con párrafo 2.6.
De todas formas aconsejamos sacudir los posibles daños graves que no pueden ser Al final, se deberá verificar y, en algún caso,
turbuladores - sin sacarlos de los tubos de atribuidos a la geometría constructiva y /o a restablecer la estanqueidad de conexion de
humo- al menos una vez cada 15÷ 20 días materiales empleados y /o a la técnica con- la chimenea y del quemador con la puerta.
de actividad del generador para evitar que structiva y, por tanto, no están cubiertos en Las operaciones efectuadas se transcri-
los residuos de combustión puedan bloque- la garantía. birán en el folleto de la central.
5.3 - MANTENIMIENTO - Para facilitar la extracción de los turbula- húmedo a través de la caldera.
dores, con las calderas ELLPREX se en- Es aconsejable colocar en el interior del
EXTRAORDINARIO trega un utensilio extractor especial. hogar cal viva que tiene una acción hi-
- Después de la limpieza del circuito de groscópica.
Mantenimiento extraordinario de fin de humo es oportuno pasar en los tubos de - No vaciar la instalación y la caldera.
estación o para largos períodos de inac- humo y en el hogar un trapo empapado - Proteger con grasa lubrificante los tornil-
tividad. de una solución diluida en sosa cáustica. los, las tuercas y pernos de la puerta.
Se deberán efectuar todas las operaciones - Después de haber dejado secar, repasar - Señalar todas las operaciones que debe-
descritas en el capítulo precedente y todas las superficies con un trapo empa- rán ser efectuadas con la sucesiva reac-
además: pado en aceite. tivación; en particular se deberá confir-
- Controlar el estado de desgaste de los Cerrar perfectamente la boca de aspira- mar el funcionamiento regular de la bom-
turbuladores para proveer a tiempo su ción del quemador y la unión a la chime- ba de recirculación.
sustitución. nea para evitar un paso continuo de aire
5.4 - LIMPIEZA DE LA Seguir la secuencia indicada a continuación: - Abrir la puerta del hogar.
- Cerrar la alimentación del combustible. - Agitar y sacar los turbuladores cada 15-
CALDERA - Enfriar la caldera a temperatura ambiente. 20 días de actividad del generador para
- Sacar la tensión a la caldera y al quemador. evitar que los residuos de combustión
29
puedan bloquearlos y hacer difícil su ex- todo el hollín de la cámara de humo.
tracción. - Colocar de nuevo la puerta de limpieza.
- Limpiar los turbuladores y los tubos de - Comprobar el estado del aislamiento de
humo a media cepilladura mediante el fibra cerámica de la puerta del hogar.
cepillo entregado con los utensilios. - Verificar el estado del cordón de estan-
- Volver a colocar los turbuladores. queidad.
- Sacar la puertecita de limpieza y extraer - Cerrar la puerta del hogar.
6 LEGISLACIÓNY ADVERTENCIAS
Los elementos del embalaje (jaula de made- * Cuando decida no utilizar el aparato debe-
6.1 - ADVERTENCIAS ra, clavos, grapas, bolsas de plástico, polie- rá inhabilitar las partes que puedan causar
GENERALES tileno expandido, etc) no se deben dejar al peligro.
alcance de los niños porque son fuentes * Si vendemos o transferimos el aparato a
El libro de instrucciones constituye una par- potenciales de peligro. otro propietario o si lo trasladásemos o dejá-
te integral y esencial del producto y debe ser * Antes de efectuar cualquier operación de semos debemos asegurarnos de que el libro
entregado al usuario. limpieza o de mantenimiento, sacar el apa- acompañe al aparato de modo que pueda
Leer atentamente las advertencias que con- rato de la alimentación eléctrica utilizando el ser consultado por el nuevo propietario y /o
tiene el libro ya que ofrecen indicaciones interruptor de la instalación y/ o a través de por el instalador.
importantes referentes a la seguridad de in- los órganos de interceptación. * Para todos los aparatos con opcional o kit
stalación, uso y mantenimiento. * No obstruir las placas de aspiración de aire (incluidos los eléctricos) se deberán utilizar
Guardar el libro para posteriores consultas. o de disipación del calor. sólo accesorios originales.
La instalación se debe efectuar conforme a * En caso de avería y /o mal funcionamiento * Este aparato está destinado para el uso
las normas vigentes, según las instrucciones del aparato, desactivarlo, absteniéndose de para el cual ha sido previsto. Cualquier otro
del constructor y por personal cualificado. cualquier tentativo de reparación o de inter- uso se considerará impropio y por tanto pe-
Entendemos por personal cualificado el que vención directa. ligroso.
tiene una competencia técnica específica en Dirigirse exclusivamente a personal profesio- Se excluye cualquier responsabilidad con-
el sector de los componentes de instalación nalmente cualificado. tractual y extra-contractual del constructor
de calefacción de uso civil y producción de Las reparaciones de los productos deberá por los daños causados por errores de la in-
agua caliente de uso sanitario y, en particu- ser efectuada por un centro de asistencia stalación y de uso y, también, por no seguir
lar, a los Centros de Asistencia autorizados autorizado por la casa constructora utilizan- las instrucciones dadas por el propio con-
por el constructor. do exclusivamente recambios originales. structor.
Una instalación errónea puede causar daños Si no hace caso a estas indicaciones puede
a personas, animales o cosas, de los que el comprometer la seguridad del aparato.
constructor no es responsable. Para garantizar la eficacia del aparato y para
* Después de haber sacado los embalajes su correcto funcionamiento es indispensa-
asegúrese de la totalidad del contenido. ble que el mantenimiento anual lo efectúe
En caso de duda no utilizar el aparato y diri- personal profesionalmente cualificado y ate-
girse al proveedor. niéndose a las indicaciones del constructor.
30
6.2 - CALDERAS PARA Puesta en funcionamiento * En el momento en el que se efectúe la
QUEMADOR CON * El primer encendido se efectuará por per- desactivación temporal de la caldera se deberá:
sonal profesionalmente cualificado. a) Proceder a la interceptación de las alimen-
VENTILACIÓN FORZADA * Antes de poner en marcha la caldera, de- taciones: eléctrica, hídrica y del combusti-
bemos verificar por personal profesionalmen- ble;
* Esta caldera se debe destinar al uso para te cualificado: a) Proceder a vaciar la instalación, donde no
el que ha sido preparada expresamente. a) que los datos de placa correspondan a se haya previsto el empleo de anticonge-
Importante: esta caldera puede calentar el los de la red de alimentación (eléctrica, lante.
agua a una temperatura inferior a la de ebul- hídrica, gas, gasóleo u otro combustible); * Las operaciones relativas a la desactiva-
lición a presión atmosférica. b) que el campo de potencia del quemador ción definitiva de la caldera la realizará per-
Debe unirse a una instalación de calefacción sea compatible con la potencia de la cal- sonal profesionalmente cualificado asegurán-
y /o a una red de distribución de agua ca- dera; dose de que se desconecten las alimenta-
liente sanitaria, en los límites de sus presta- c) que en la sala de calderas se encuentren ciones eléctrica, hídrica y de combustible.
ciones y de su potencia. las instrucciones relativas al quemador; * En caso de que la potencia de la caldera lo
d) que las tuberías que se distribuyen por la requiera, la conducción debe ser efectuada
* Instalación sala de calderas estén recubiertas por por personal profesionalmente cualificado de
* La caldera debe instalarse en un local adap- una adecuada vaina termo-aislante; acuerdo con las disposiciones vigentes.
tado, respecto a las normas y prescripcio- e) que el conducto de evacuación de humos * Antes de efectuar cualquier intervención a
nes vigentes. funcione correctamente; la caldera, que precise del desarme del que-
* Antes de conectar la caldera realizar las f) que la aducción del aire comburente y la mador o de la abertura de puertas o puerte-
siguientes indicaciones por personal profe- evacuación de los humos tengan lugar en citas de registro, desconectar la corriente elé-
sionalmente cualificado: un modo correcto según lo que esté esta- ctrica y cerrar la llave del combustible.
a) un lavado cuidadoso de todas las tube- blecido por las normas vigentes.
rías de la instalación para sacar los resi- * Mantenimiento
duos que podrían comprometer el buen Advertencias de uso: * Comprobar periódicamente el buen funcio-
funcionamiento de la caldera; * Está prohibido y es peligroso obstruir par- namiento y la integridad del conducto y /o
b) comprobar que la caldera esté predispue- cialmente la o las salidas de aire para la ven- dispositivo de descarga de humos.
sta para el tipo de combustible disponi- tilación del local donde está instalada la cal- * En caso de obras o mantenimiento de
ble. Este dato podemos consultarlo en la dera. estructuras colocadas en las cercanías de
tarjeta de datos técnicos; * No dejar la caldera inútilmente en marcha los conductos de los humos y /o dispositivos
c) un control para comprobar que la chime- cuando la misma no se utilizará durante un de descarga de los humos y sus accesorios,
nea tenga un tiro adecuado, no presente largo período; en estos casos cerrar la ali- apagar el aparato y, cuando se finalicen las
obstrucciones y que descargas de otros mentación del combustible y desconectar el obras, verificar su eficacia por personal cua-
aparatos no se introduzcan en el mismo interruptor general de la alimentación eléctrica. lificado.
tubo de humos salvo que esta haya sido * No tocar partes de la caldera como puerte- * No efectuar limpiezas del aparato y /o de
realizada para servir a varias utilidades citas, placa porta quemador, caja de humos, sus partes con sustancias que se puedan
según las normas específicas y prescripcio- tubo de la chimenea, etc., que durante y de- inflamar fácilmente (por ejemplo: gasolina,
nes vigentes; sólo después de este con- spués del funcionamiento (por un cierto tiem- alcohol, etc.).
trol se puede montar el empalme entre la po) están sobrecalientes. * No dejar contenedores de sustancias infla-
caldera y la chimenea; Cualquier contacto con ellas puede provo- mables en el local donde está instalado el
d) si hay otros empalmes con tubos de hu- car quemaduras peligrosas. aparato.
mos debemos controlar que éstos estén Por tanto debemos evitar que en las proxi- * No efectuar la limpieza del local, en el que
perfectamente limpios ya que la suciedad, midades de la caldera haya niños y /o perso- está instalada la caldera, con el quemador
si la hay, al despegarse de las paredes nas inexpertas. en función.
durante el funcionamiento, podrían obstruir * No mojar la caldera con chorros de agua Al final de cada período de calefacción es
el paso de los humos, causando situacio- ni otros líquidos. preciso mandar inspeccionar la caldera a
nes de extremo peligro para el usuario. * No apoyar ningún objeto encima de la cal- personal profesionalmente cualificado con el
El quemador se debe instalar siguiendo las dera. fin de mantener la instalación en perfectas
indicaciones del manual técnico del propio * Prohibir el uso de calderas a personas condiciones.
fabricante del quemador. inexpertas. Un mantenimiento cuidadoso siempre es
fuente de ahorro y de seguridad.
6.3 - ALIMENTACIÓN stalación eléctrica sea adecuada a la poten- - no sacar los cables eléctricos;
cia máxima absorbida por el aparato, indica- - no dejar expuesto el aparato a acciden-
ELÉCTRICA da en placa, asegurándose de que la sec- tes atmosféricos (lluvia, sol, etc);
ción de los cables de la instalación corre- - no permitir que el aparato sea usado por
* La seguridad del aparato se alcanza cuan- sponda a la potencia absorbida por el apa- personas inexpertas.
do él mismo está conectado correctamente rato. * El cable de alimentación del aparato no
a una instalación eficaz de toma de tierra, * Para la alimentación general del aparato debe ser sustituido por el usuario.
efectuado como ha sido previsto por las nor- de la red eléctrica, no se permite el uso de En caso de dañar el cable, apagar el apara-
mas vigentes. adaptadores, tomas múltiples o prolongado- to y, para su sustitución, dirigirse exclusiva-
Es necesario comprobar este requisito fun- res. Para la conexión a la red es necesario mente a personal profesionalmente cualifi-
damental de seguridad. En caso de duda, prever un interruptor bipolar como está pre- cado.
solicitar un control minucioso de la instala- visto por las normativas de seguridad vigen- * Cuando se decida no utilizar el aparato
ción eléctrica por parte de personal profe- tes. durante un cierto período, lo oportuno es
sionalmente cualificado, puesto que el con- * El uso de cualquier componente que utilice apagar el interruptor eléctrico de alimenta-
structor no es responsable de los daños cau- energía eléctrica conlleva el cumplimiento de ción a todos los componentes de la instala-
sados por la falta de toma de tierra de la in- algunas reglas fundamentales como: ción que utilicen energía eléctrica (bombas,
stalación. - no tocar el aparato con partes del cuerpo quemador, etc. ).
* Un profesional debe comprobar que la in- mojadas o húmedas y /o pies descalzos;
31
6.4 - ALIMENTACIÓN HÍDRICA su valor máximo no supere la presión hidráu- encontrarnos con graves daños en los tubos,
lica máxima de la placa del componente. en la caldera y en los radiadores.
* Los componentes alimentados de agua * Asegurase de que el instalador haya co- * Cuando se haya cargado la instalación de
normalmente están unidos a la red hídrica nectado la descarga de la válvula de seguri- calefacción, si ésta es de circuito cerrado
mediante una válvula de reducción de la pre- dad de la caldera a un embudo de recogida. (vaso de expansión cerrado) la llave de ali-
sión hidráulica. Si no se une a la descarga, cuando tuviesen mentación se cierra y se mantiene en dicha
Asegurarse de que la presión hidráulica me- que intervenir las válvulas de seguridad, posición.
dida después de la válvula de reducción no inundarían la sala y de esto no es responsa- Las pérdidas eventuales se podrán señalar
sea superior a la presión de trabajo marca- ble el constructor de la caldera. por una merma de presión hidráulica marca-
da en la placa del componente (caldera, acu- * Comprobar que las tuberías de la instala- da en el manómetro de la instalación.
mulador, etc.) ción hídrica y de calefacción no se usen como
Durante el funcionamiento el agua conteni- toma de tierra de la instalación eléctrica o
da en la instalación de calefacción aumenta telefónica: no son adecuadas para este uso.
de presión por esto debemos comprobar que En un breve período de tiempo podríamos
6.5 - ALIMENTACIÓN CON ble según la potencia máxima de tara del estancas;
GAS, GASÓLEO U quemador; c) que las aberturas de ventilación de la sala
c) que el quemador se alimente con el tipo de calderas estén bien medidas de modo
OTROS COMBUSTIBLES de combustible para el que está predi- que garanticen la afluencia de aire esta-
spuesto; blecida por las normativas vigentes y su-
Advertencias generales d) que la presión de alimentación del com- ficientes para obtener una combustión
bustible, en caso de gas, esté compren- perfecta.
* La instalación de la caldera sólo debe ser dida en los valores indicados en la tarjeta * No utilizar los tubos de gas como toma de
efectuada por personal profesionalmente del quemador; tierra de aparatos eléctricos.
cualificado y en conformidad con las normas e) que la instalación de alimentación del * Si apreciamos olor a gas:
y disposiciones vigentes, puesto que una combustible se mida según el caudal ne- a) no encender interruptores eléctricos, el
instalación errónea puede causar daños a cesario de la caldera y que esté dotada teléfono o cualquier otro objeto que pue-
personas o cosas de los que el fabricante de todos los dispositivos de seguridad y da provocar chispas;
no puede ser considerado responsable. control prescritos por las normas vigen- b) abrir inmediatamente puertas y ventanas
* Antes de la instalación, se aconseja efec- tes. para crear una corriente de aire que puri-
tuar una minuciosa limpieza interna de to- fique el local;
das las tuberías de la instalación de alimen- * En el momento en que se decida no utilizar c) cerrar las llaves de gas;
tación del combustible para extraer los resi- la caldera por un cierto período, cerrar la lla- d) pedir la intervención de personal profe-
duos que podrían comprometer el buen fun- ve o las llaves de alimentación del combusti- sionalmente cualificado.
cionamiento de la caldera. ble. * No obstruir las aberturas de ventilación del
* Para la primera puesta en marcha de la local donde está instalado un aparato a gas,
caldera, recomendamos que personal pro- Advertencias expecificas para uso de gas para evitar situaciones peligrosas como la
fesionalmente cualificado haga las siguien- formación de mezclas tóxicas y explosivas.
tes comprobaciones: * Que un profesional cualificado compruebe:
a) el control de la estanqueidad interna y a) que la línea de alimentación y la rampa
externa de la instalación de alimentacion de gas estén en conformidad con las nor-
del combustible; mas y prescripciones vigentes;
b) la regulación de el caudal del combusti- b) que todas las conexiones de gas estén
32
6.7 - CONDICIONES DE GARANTÍA - Calderas ELLPREX
1. Temperatura mínima de retorno.
La caldera tiene que tener necesariamente una temperatura mínima de retorno de 55° C, de forma que podamos evitar las condensacio-
nes ácidas de los humos, con la consecuente corrosión de las superficies de intercambio.
La corrosión por condensación de los productos de la combustión no está cubierta por la garantía dado que se puede considerar
culpable únicamente a la conducción de la instalación.
2. Bomba de recirculación.
En la realización de la instalación debe estar prevista una bomba de recirculación para asegurar el movimiento necesario del agua en
la propia caldera en todas las posibles condiciones de abertura de la válvula mezcladora. Esta bomba también desarrollará una función
muy útil anticondensación limitando retornos demasiado fríos (véase punto 1).
3. Existencia de un contador
La alimentación hidráulica de la instalación tiene que estar controlada por un contador, de modo que pueda valorar la calidad del relleno
para evitare que surjan inconvenientes provocados por el agua que no ha sido tratada. Según la dureza del agua, será posible
determinar una intervención de desincrustación preventiva.
4. Vaso de expansión.
Un vaso di expansión siempre es necesario, para compensar el aumento de volumen del agua debido al sobrecalentamiento. La
capacidad del vaso de expansión (ya sea abierto o, preferiblemente, cerrado) debe ser calculada teniendo cuenta el aumento de
volumen del agua contenida en toda la instalación de calefacción.
6. Control de la combustión.
Llamas demasiado cortas provocan un sobrecalentamiento localizado en la parte anterior del hogar y los productos de la combustión
(que no han enfriado lo suficiente), se introducen en los tubos de humo a temperaturas demasiado elevadas, pudiendo provocar graves
daños al generador.
Generalmente, es posible determinar una longitud correcta de la llama de combustión controlando, al menos después de un mes desde
el primer encendido, si el hogar presenta una coloración homogénea en toda su longitud, comprobando que la llama se invierte en
proximidad con el fondo ciego.
En el caso contrario, es decir, un hogar donde se aprecie una distinción nítida de color entre dos zonas (la parte anterior más clara
respecto a la posterior) estaríamos ante el típico ejemplo de una llama de longitud inadecuada por lo que deberíamos revisar inmediata-
mente la regulación del quemador para evitar sobrecalentamientos localizados con consecuentes probables daños graves.
8. Mantenimiento ordinario.
El mantenimiento ordinario indicado en el manual de instalación, uso y mantenimiento debe ser efectuado regularmente, como compro-
bación del buen funcionamiento de los órganos de control y medida que están al servicio del generador.
33
Nota:
34
Nota:
35
www.recal.cl