W H I T MAM
* * ** * * ** * ** * * ** * * ** * * ** * ** * * ** * * ** *
4 0 P O E MA S :
V o cê , l e i t o r
A b a se d e t o d a a me t a f í s i c a
A s o m br a i m a g em m i n h a
D e " C a n t o a mi m m es mo "
A u m h i s t o r i ad o r
A u m a p r o s t i t u t a r e sp ei t o sa
A v o cê
A n i m ai s
A o co me ça r me u s es t u d o s
À s v ez es c o m a p e ss o a a q u e m a m o
C a n t o d a e st r a d a a b e r t a
C an t o d a e s t r a d a r e al - 0 1
C a n t o d a es t r a d a r ea l - 0 5
C an t o d a e s t r ad a r e al - 1 5
C e r t a v ez n u ma c i d a d e
C o m v o cê
D o i n q u i e t o o c ea n o d a m u l t i d ã o
E q u a nt o a t i , M o r t e
E m m e i o à m u lt i d ã o
E n q u an t o e u l i a o l i v r o
E p i t áf i o
F ei t o A d ã o d e ma n h ã c ed o
M á q u i n a a l g u m a d e p o u p a r t r a ba l h o
M i n h a v o z s ai
M o m en t o s a o n a t u r a l
N ã o m e fe c h a m a s p o r t a s
N es t e m o m en t o t e r n o e p e n s a t i v o
O p r ó p r i o s er eu c a n t o
O u ç o d i z er q u e co n t r a m i m f o i a l e g a d o
P a r a u m es t r a n h o
P o e t as d e am an h ã
P r ec u r so r e s
Q u a n d o a n a l i so a c o n q u i s t a d a fa m a
Q u a n d o e m t e u co l o d ei t e i a ca be ça
Q u e r o fa z e r o s p o e m a s d a s c o i s a s m a t e r i a i s
S a u d a çã o d e N a t a l
« S o u o p o et a d o c o r p o »
U m p o e ma
U m a fo l h a à s m ã o s d a d a s
U m a mu l h er e s p e r a p o r m i m
******************************************************************
http://groups-beta.google.com/group/digitalsource
V
Vooccêê,, lleeiittoorr
A
Abbaassee d
dee ttood
daa aa m
meettaaffííssiiccaa
A
A ssoom
mbbrraa iim
maaggeem
mmmiin
nhhaa
D
Dee ““C
Caan
nttoo aa m
miim
mmmeessm
moo””
1.
Celebro a mim mesmo
e canto a mim mesmo:
e o que eu assumo, vocês devem assumir,
pois cada átomo que a mim pertence
também a vocês pertence.
5.
Creio em você, minha alma:
o outro que sou não deve
rebaixar-se a você,
nem você deve rebaixar-se
ao outro.
7.
Teria alguém julgado
uma sorte - nascer?
Apresso-me a informar,
a ele ou ela,
que igual sorte é - morrer,
e isso eu sei.
Descubram-se! Vocês
para mim não são culpados
nem maus nem descartáveis:
eu vejo através da roupa de lã
ou de algodão, se sim ou se não,
e fico em volta, interessado, teimoso,
e eu não posso ser mandado embora.
11.
Vinte e oito moços tomando banho na praia,
vinte e oito moços e todos tão amigáveis;
vinte e oito anos de uma vida de mulher
e todos tão solitários.
17.
Estes são realmente pensamentos
de todo homem em qualquer tempo e lugar,
não são originais meus;
e se não são de vocês tanto quanto meus
não querem dizer nada
ou quase nada;
e se não são a pergunta
e a resposta à pergunta,
não significam nada;
e se eles não se colocam tio perto
quão distantes parecem, não valem nada.
18.
Com música forte eu venho,
com minhas cometas e meus tambores:
20.
Quem é que vai por aí
aflito, místico, nu?
Como é que eu tiro energia
da carne de boi que como?
A gemer e acovardar-se,
cheio de pós para inválidos,
o conformismo pode ficar bem
para os de quarta categoria;
eu ponho o meu chapéu como bem quero,
dentro ou fora de portas.
Existe um mundo
que toma conhecimento,
e este é o maior para mim:
o mundo de mim mesmo.
Se a mim mesmo eu chegar hoje,
daqui a dez mil ou dez milhões de anos,
posso alcançá-lo agora bem-disposto
ou posso bem-disposto esperar mais.
O lugar de meus pés
está lavrado e ajustado em granito:
rio-me do que dizem ser dissolução
- conheço bem a amplitude do tempo.
21.
Eu sou o poeta do Corpo
e sou o poeta da Alma,
as delícias do céu
estão em mim
e os horrores do inferno
estão em mim
- o primeiro eu enxerto
e amplio ao meu redor,
o segundo eu traduzo
em nova língua.
23.
Interminável desdobrar
das palavras dos tempos!
A minha é uma palavra bem moderna:
é a palavra Massa.
Aceito a Realidade
e não ouso questioná-la,
impregnação de materialismo
do principio ao fim.
Cavalheiros, vocês
têm sempre as honras iniciais!
As coisas que vocês fazem são úteis,
embora eu nelas não more:
através delas eu apenas entro
num terreno em que moro.
Minhas palavras
são menos indicadoras
de propriedades reconhecidas
e mais indicadoras
da vida não expressa,
da liberdade e do extravasamento,
pouco levando em conta
neutralidades e castrações,
e favorecem homens e mulheres
totalmente equipados
e fazem ressoar o gongo da revolta
e fazem ponto com os fugitivos,
com aqueles que tramam e conspiram.
27.
Ser de uma forma qualquer
- o que é isso?
(Giramos e giramos, todos nós,
e sempre voltamos ao mesmo ponto.)
Se nada houvesse mais evoluído,
a ostra em sua calosa concha
deveria bastar.
30.
Estão todas as verdades
à espera em todas as coisas:
não apressam o próprio nascimento
nem a ele se opõem,
não carecem do fórceps do obstetra,
e para mim a menos significante
é grande como todas.
(Que pode haver de maior ou menor
que um toque?)
34.
Agora eu conto
o que eu soube no Texas
em minha juventude
(não vou contar a tomada de Álamo,
não escapou ninguém para contar
a tomada de Álamo,
aqueles cento e cinqüenta estão mudos
ainda em Álamo):
esta é a história do assassinato
a sangue frio
de quatrocentos e vinte homens moços.
Antes de eu ser
parido por minha mãe,
gerações me indicavam o caminho:
meu feto jamais foi entorpecido,
coisa nenhuma era capaz de cobri-lo.
48.
Tenho dito que a alma
não é mais do que o corpo
e tenho dito que o corpo
não é mais do que a alma,
e que nada, nem Deus,
para ninguém é mais
do que a própria pessoa,
e quem anda duzentas jardas
sem vontade
anda seguindo o próprio funeral
vestindo a própria mortalha,
e que eu como vocês
sem um tostão no bolso
posso comprar
o que o mundo tem de melhor,
e dar uma vista d'olhos
ou mostrar uma vagem no seu galho
confunde o aprendizado
de todos os tempos,
e não existe emprego ou desemprego
em que um homem não possa ser herói,
e coisa nenhuma há de ser tão mole
que não sirva de cubo às rodas do universo,
e a qualquer homem ou mulher eu digo:
- Deixem que se levantem as almas de vocês
tranqüilas e bem postas
ante um milhão de sóis!
52.
O gavião malhado cai-me em cima
e me acusa e reclama
da minha parolagem e do meu
andar à toa.
A
Auum
mhhiissttoorriiaad
doorr
A
Auum
maa p
prroossttiittu
uttaa rreessp
peeiittoossaa
A
A vvooccêê
A
Anniim
maaiiss
À
Àss vveezzeess ccoom
m aa p
peessssooaa aa q
quueem
m aam
moo
C
Caan
nttoo d
daa eessttrraad
daa aab
beerrttaa
1.
A pé e de coração leve
eu enveredo pela estrada aberta,
saudável, livre, o mundo à minha frente,
à minha frente o longo atalho pardo
levando-me aonde eu queira.
C
Caan
nttoo d
daa eessttrraad
daa rreeaall -- 0011
C
Caan
nttoo d
daa eessttrraad
daa rreeaall -- 1155
C
Ceerrttaa vveezz n
nuum
maa cciid
daad
dee
Certa vez eu passei
por uma cidade bem populosa,
guardando no meu cérebro impressões
para futuro emprego,
com suas mostras, sua arquitetura,
costumes, tradições,
embora dessa cidade eu agora
me lembre apenas de uma mulher
que encontrei ao acaso
e me deteve por amor de mim
e juntos estivemos
dia por dia e mais noite por noite
- posso afirmar que só me lembro mesmo
dessa mulher que se apegou a mim
apaixonadamente,
de quanta vez andamos, nos amamos,
de novo nos deixamos,
de novo ela a pegar-me pela mão,
e eu sem precisar ir:
vejo-a bem perto a meu lado
de tristes lábios trêmulos
calados.
C
Coom
m vvooccêê
D
Doo iin
nqqu
uiieettoo oocceeaan
noo d
daa m
muullttiid
dããoo
E
Eqqu
uaan
nttoo aa ttii,, M
Moorrttee
E
Emmm
meeiioo àà m
muullttiid
dããoo
E
Ennq
quuaan
nttoo eeu
u lliiaa oo lliivvrroo
E
Eppiittááffiioo
M
Mááq
quuiin
naa aallggu
ummaa d
dee p
poou
uppaarr ttrraab
baallh
hoo
M
Miin
nhhaa vvoozz ssaaii
M
Moom
meen
nttooss aaoo n
naattu
urraall
Momentos ao natural,
quando vocês vêm a mim...
Ah, estão aí agora, agora dêem-me
somente alegrias libidinosas,
dêem-me o charco das paixões, a vida
lúbrica e bruta,
eu hoje vou desposar as noivas da Natureza,
e hoje à noite também,
estou com aqueles que acreditam
em prazeres largados,
eu compartilho as orgias de meia-noite
dos jovens, danço com os dançarinos
e bebo com os que gostam de beber,
ecos ressoam com os nossos nomes feios,
pego um baixote para meu mais caro amigo,
deve ser um analfabeto, um marginal,
bronco, deve ser um dos condenados
por outros por alguma coisa feita;
eu não vou mais representar - por que haveria
de me exilar de entre meus companheiros?
Ó criaturas enjeitadas,
eu pelo menos não vou enjeitá-las:
venho correndo para o meio de vocês,
e para vocês eu hei de ser mais
que qualquer dos restantes.
N
Nããoo m
mee ffeecch
haam
m aass p
poorrttaass
N
Neessttee m
moom
meen
nttoo tteerrn
noo ee p
peen
nssaattiivvoo
O
Opprróóp
prriioo sseerr eeu
u ccaan
nttoo
Eu canto o Corpo
Da cabeça aos pés:
Nem só o cérebro
Nem só a fisionomia
Tem valor para a Musa
_ digo que a forma completa
é muito mais valiosa,
e tanto a Fêmea quanto o Macho
eu canto.
O
Ouuççoo d
diizzeerr q
quuee ccoon
nttrraa m
miim
m ffooii aalleeggaad
doo
P
Paarraa u
umm eessttrraan
nhhoo
P
Pooeettaass d
dee aam
maan
nhhãã
Q
Quuaan
nddoo aan
naalliissoo aa ccoon
nqqu
uiissttaad
daa ffaam
maa
Quando analiso
a conquistada fama dos heróis
e as vitórias dos generais,
não sinto inveja desses generais
nem do presidente na presidência
nem do ricaço em sua vistosa mansão;
mas quando eu ouço falar
do entendimento fraterno entre dois amantes,
de como tudo se passou com eles.
de como juntos passaram a vida
através do perigo, do ódio, sem mudança
por longo e longo tempo atravessando
a juventude e a meia-idade e a velhice
sem titubeos, de como leais
e afeiçoados se mantiveram
- aí então é que eu me ponho pensativo
e saio de perto às pressas
com a mais amarga inveja.
Q
Quuaan
nddoo eem
m tteeu
u ccoolloo d
deeiitteeii aa ccaab
beeççaa
(in «Poemas»)
Q
Quueerroo ffaazzeerr ooss p
pooeem
maass d
daass ccooiissaass m
maatteerriiaaiiss
Quero fazer os poemas das coisas materiais,
pois imagino que esses hão de ser
os poemas mais espirituais.
E farei os poemas do meu corpo
E do que há de mortal.
Pois acredito que eles me trarão
Os poemas da alma e da imortalidade.”
“E à raça humana eu digo:
- Não seja curiosa a respeito de Deus,
pois eu sou curioso sobre todas as coisas
e não sou curioso a respeito de Deus.
Não há palavra capaz de dizer
Quanto eu me sinto em paz
Perante Deus e a morte.
Escuto e vejo Deus em todos os objetos,
Embora de Deus mesmo eu não entenda
Nem um pouquinho...”
Ora, quem acha que um milagre alguma coisa demais?
Por mim, de nada sei que não sejam milagres...
Cada momento de luz ou de treva
É para mim um milagre,
Milagre cada polegada cúbida de espaço,
Cada metro quadrado de superfície
Da terra está cheio de milagres
E cada pedaço do seu interior
Está apinhado de milagres.
O mar é para mim um milagre sem fim:
Os peixes nadando, as pedras,
O movimento das ondas,
Os navios que vão com homens dentro
- existirão milagres mais estranhos?
S
Saau
uddaaççããoo d
dee N
Naattaall
Nota:
Um dos últimos poemas de Whitman, supõem-se que
a homenagem a nosso país se deve a emancipação dos
escravos.
««S
Soou
u oo p
pooeettaa d
doo ccoorrp
poo»»
Sou o poeta do Corpo e sou o poeta da Alma,
As aventuras do Céu estão em mim e as penas do
Inferno estão em mim,
As primeiras enxerto e reforço em mim mesmo, as
últimas traduzo para uma nova língua.
U
Ummp
pooeem
maa
U
Ummaa ffoollh
haa ààss m
mããooss d
daad
daass
Uma folha às mãos dadas!
Vocês, pessoas jovens
ou da idade avançada;
vocês que passam pelo Mississipi
ou pelo afluentes e alagados
do Mississipi;
vocês, amoráveis barqueiros e mecânicos;
vocês, difíceis;
vocês, gêmeos; vocês
de todas as procissões que se movem
ao longo das ruas
- entre vocês eu quero me infiltrar
até ver que passou a ser comum
andarem de mãos dadas!
U
Ummaa m
muullh
heerr eessp
peerraa p
poorr m
miim
m
http://groups-beta.google.com/group/Viciados_em_Livros
http://groups-beta.google.com/group/digitalsource