El sistema de agua doméstica recibe agua fresca del tanque de almacenamiento de Agua
fresca / incendio (C-5170-TK-703) y produce agua doméstica para el tanque de
almacenamiento de agua doméstica (C-5420-TK-061). El agua doméstica del tanque de
almacenamiento es distribuida por gravedad en todas partes de la planta donde es
requerido. El agua no es potable.
Para más detalles ver el manual del vendedor adjunto de la planta de tratamiento de
agua.
55-040-001-0060-1-EN
55-040-001-0059-1-ES
Para más detalles ver el manual del vendedor adjunto de la planta de tratamiento de agua
doméstica.
Para más detalles ver el manual del vendedor de la planta de tratamiento de agua.
Inhibidor de Corrosión
Tipo Drewgard 120
Puntos de Adición 100% Concentración
Agua de Refrigeración Chancado Secundario/Terciario ppm 1 5 J 1
Razón de Adición L/h 0.30 1.80 J 1
Consumo Total L/d 7.1 40 D 1
Volumen de Almacenamiento en Tanque m3 5 D 1
d 700 125 1
Agua de Refrigeración del Compresor de Aire de Planta ppm 1 5 D 1
Razón de Adición L/h 0.1 0.7 D 1
Consumo Total L/d 22 19 D 1
Volumen de Almacenamiento en Tanque m3 2.5 D 1
d 113 130 D 1
Hipoclorito de Sodio
Forma 13% concentración solución J 1
Dosis ppm 38 J 1
Consumo L/d 7 31 J 1
b. Seguridad
Ver el manual adjunto del proveedor para detalles de la planta de tratamiento de agua.
v. Identificación de peligros
Todo trabajador está en la obligación de reportar todo incidente para una mejora
contínua y así evitar un accidente.
Todo el personal está obligado a mantener su zona de trabajo en perfecto estado de
ORDEN y LIMPIEZA. Ningún trabajo puede considerarse terminado, si es que el lugar
del mismo no ha quedado limpio. Asimismo deberán usar obligatoriamente el equipo de
protección personal proporcionado por la empresa.
Para los trabajos de desatoro o limpieza de tanques, el personal deberá hacerlo
contando con sus respectivos arneses de seguridad y contar además con linea de vida
siguiendo los procedimientos elaborados para este fin.
Los desechos deben dejarse en los tachos o cilindros rotulados.
Ante cualquier derrame deben utilizarse los procedimientos correspondientes y llamar al
equipo de emergencias para completar el procedimiento.
Está totalmente prohibido efectuar trabajos de limpieza cuando los equipos están en
movimiento. Para hacer ello los equipos deben estar parados y se debe haber cortado
energía.
Evitar acercarse a los equipos en movimiento para evitar incidentes.
Los cordones de seguridad y/o sistemas de protección no deben bloquearse o
suspenderse por ningún motivo.
Las cartillas con los MSDS deben mantenerse actualizados con los reactivos utilizados
en planta.
Estas cartillas con los MSDS deben estar al alcance de todos los trabajadores para su
uso inmediato si así se requiera.
c. Medio ambiente
Para asegurarse que estos estándares sean cumplidos, se desarrolló un Plan Ambiental y
de Gestión Social (ESMP). Los objetivos del Plan Ambiental y de Gestión Social son:
Las responsabilidades específicas del personal en el área del Sistema de Agua Doméstica
son:
1. Reducir los derrames de aceite sobre terreno nativo y minimizar los derrames que
ocurran.
2. Reducir los derrames de reactivos sobre terreno nativo y minimizar los derrames que
ocurran.
Los derrames deben ser informados al departamento ambiental que tomará una
determinación de los procedimientos requeridos de reducción.
La concentradora esta diseñada para reducir los efectos de los derrames más
comúnmente encontrados. Estas características de diseño consisten en pisos de concreto
dentro de las áreas de operación de la concentradora y de las instalaciones contenedoras
para almacenamiento de reactivos.
Los derrames de agua y pulpa del proceso debido a tuberías rotas que ocurran dentro de
la base de cimentación de la instalación de almacenamiento de relaves, no son
reportables.
Los derrames de materiales que impactan en el terreno nativo necesitan ser informados
inmediatamente. Ejemplos de derrames reportables incluyen:
1. Derrames de agua y pulpa del proceso que impactan en terreno nativo dentro del área
de la concentradora.
2. Derrames de aceite, sustancias químicas y reactivos que impactan en terreno nativo en
cualquier lugar dentro de la instalación.
3. Fugas de agua fresca, agua y pulpa del proceso fuera de los límites operativos
permitidos de la instalación.
Situación Respuesta
Retirar la tierra afectadas hacia un área
Derrames de aceite sobre terreno nativo.
designada para su restauración.
Retirar la tierra afectadas hacia un área
Derrame de reactivos sobre terreno nativo.
designada para su restauración
1. Equipo de proceso.
Para más detalles ver el manual del vendedor de la planta de tratamiento de agua.
Especificaciones Principales
No. Equipo C-5420-TK-061
Vendedor IMECON
Numero de Modelo n/a
Tipo Tanque de Acero al Carbono Revestido
Capacidad 25 m3
Tamaño 3.2 m Diámetro x 3.6 m Altura
Espesor de acero, lados y
6mm
fondo
Descripción:
Este revestimiento del tanque de acero al carbono cilíndrico recibe agua doméstica desde
la planta de tratamiento de agua, lo almacena hasta que el agua doméstica es requerida
por la operación, y después servir como el punto de distribución para el sistema de agua
doméstica alimentado por gravedad.
2. Equipo auxiliar
n/a.
Para mas detalles ver el manual del vendedor adjunto de la planta de tratamiento de agua
doméstica.
i. Arranque
i. Enclavamientos y Permisivos
Vea el manual adjunto del vendedor (sección 8, secuencias de operación) para los detalles
de la planta de tratamiento de agua.
Documentos relacionados
Reglamento sistema de bloqueo y tarjeteo de equipos.
Procedimiento aviso en caso de emergencia.
Procedimiento control de incendios en la planta concentradora.
Manual de bloqueo.
Tareas del operador del área correspondiente.
Restricciones
"Cada vez que se efectúe la mantención y reparación de maquinarias o equipos y
antes de que sean puestos en servicio, deberán ser colocados todos sus dispositivos
de seguridad y sometidos a pruebas de funcionamiento que garanticen el perfecto
cumplimiento de su función".
No retire o dañe deliberadamente ningún dispositivo, protección o advertencia que se
haya proporcionado para la seguridad de las personas.
Nunca ponga las manos, herramientas ni otros objetos de manera tal que puedan
quedar atrapados durante la puesta en marcha.
No apoyar herramientas en las estructuras, las cuales producto de la vibración pueda
caer y quedar atrapadas en algún equipo que se encuentre en servicio o durante su
puesta en marcha.
En caso de emergencia, se debe solicitar al supervisor de control o al técnico operador
planta la detención inmediata del proceso de puesta en marcha del equipo o el
operador detenerlo desde terreno mediante la parada de emergencia o pull cord según
corresponda y actuar de acuerdo al tipo de emergencia.
El operador del área es la única persona responsable de poner en marcha los equipos
o autorizar la puesta en marcha al supervisor de control o técnico operador planta,
según corresponda.
Al aproximarse a cualquier equipo que no se encuentre funcionando, hágalo como si
éste pudiera comenzar a operar en cualquier momento, a menos que usted haya
solicitado su desenergización y procedido de acuerdo al reglamento sistema de
bloqueo y tarjeteo de equipos y al manual de bloqueo.
Todos los equipos de la planta concentradora parten en forma remota desde la sala de
control, ya sea por que es puesto en servicio por el supervisor de control o el técnico
operador planta o por una condición dada con un lazo de control.
Los equipos que solamente pueden ser puesto en marcha en forma local desde
terreno son las rastras de los espesadores de concentrado, las rastras de los
espesadores de relaves, las bombas de recirculación de los espesadores de relaves,
los agitadores de los estanques de cal.
v. Verificaciones de seguridad
Ante cualquier parada imprevista de los equipos se debe reportar a la supervisión para
tener el apoyo correspondiente.
Llenar reporte de incidentes y hacer los seguimientos correctivos.
Cada supervisor es responsable de lo que ocurra en su planta.