Anda di halaman 1dari 6

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
14 August
Dormition of our Lady, Theotokos
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
Great Vespers Hymns
marguerite.paizis@gmail.com

ALL THESE LITTLE LABOURS OF LOVE CAN BE DOWNLOADED DIRECTLY FROM


www.scribd.com/writers4574
LINKS TO THIS SITE ARE PUBLISHED ON FACEBOOK, TWITTER AND PINTEREST
OR EMAILED DIRECTLY ON REQUEST

RE-EDITED & PUBLISHED - 05 AUGUST 2019

12. G REAT V ESPE RS H Y MNS – T HE D ORM ITION – 14 AU GU ST


Sou eortazontes, ekvoomen Si Maker of Heaven and Earth! Let us
Panimnite. Hristianon to keras, Laud with songs of praise Her
Ipsoson, ke Soson tas psihas imon. Sanctified, Noble Body, which
contained the Lord, invisible to us!
“NIN SOU... –
APOLIIS TON DOULON Therefore we, too, celebrate Thy
TRISAGION PRAYERS  Memory, O All-praised One crying:

Vespers Hymns – Dormition


Exalt the State of Christians and Save
our soul.
F E STAL A P OLY TIKION – D ORM ITION – T ONE 1
Kindly use the Service Book until this point, then carefully follow
instructions with regard to these Hymns En ti Gennisi tin parthenian efilaxas.
En In giving Birth, O Theotokos, Thou
ANIXANTARIA1 ti Kimisi ton kosmon ou katelipes retained Thy Virginity, and in Falling
Thotoke. Metestis pros tin Zoin, Asleep, Thou hastnot forsaken the
FOR GREAT VESPERS,THE END OF PSALM 103/104 IS CHANTED AS FOLLOWS
Mirtir iparhousa tis Zois. Ke tes world. Thou who art the Mother of
Anixantos Sou tin Hira, ta simpanta When Thou open Thy Hand, they shall presvies tes ses litromeni, ek Life has passed over into Life, and by
plisthisonte Hristotitos. all be filled with Goodness. thanatou tas psihas imon. [3] Thy Prayers Thou delivers our souls
from Death. [3]
✞Doxa Si, O Theos! ✞Glory to Thee, O God! D ISM ISSAL P RAYE RS 
Allilouia! Alleluia!
Apostrepsantos de Sou to Prosopon, But if Thou turn away Thy Face, they
tarahthisonte: Antanelis to pnevma shall be troubled: Thou shalt take
afton ke eklipsousi, ke is ton houn away their breath, and they shall fail,
afton epistrepsousin. and shall return to their dust.
✞Doxa Si, O Theos! ✞Glory to Thee, O God!
Allilouia! Alleluia!
Exapostelis to Pnevma Sou kitisthisonte, Thou shalt send forth Thy Spirit, and
ke anakeniis to Prosopon tis Gis. they shall be created: and Thou
shalt Renew the face of the Earth.
✞ Doxa Si, Pater! ✞Glory to Thee, O Father!
✞Doxa Si, Iie! ✞Glory to Thee, O Son!
✞Doxa Si, to Pnevmati to Agion! ✞Glory to Thee, O Holy Spirit!
✞Doxa Si, O Theos! ✞Glory to Thee, O God!
Allilouia! Alleluia!
Ito i Doxa Kyriou is tous eona. May the Glory of the Lord endure
Evfranthisete Kyrios epi tis Ergis forever: the Lord shall Rejoice in His
Aftou. Works.
✞Doxa Si, Agie! ✞Glory to Thee, O Holy One!
✞Doxa Si, Kyrie! ✞Glory to Thee, O Lord!
✞Doxa Si, Vasilef Ouranie! ✞Glory to Thee, O Heavenly King!
✞Doxa Si, O Theos! ✞Glory to Thee, O God!
Allilouia! Alliluia!
O epivlepon epi tin Gin ke pion aftin He looks upon the Earth, and makes it
tremin. O aptomenos ton oreon ke tremble: He touches the mountains,
kapnizonte. and they smoke.
✞Doxa Si, Agie! ✞Glory to Thee, O Holy One!

1
IF IT IS NOT GREAT VESPERS, THEN THE PSALMS ARE READ AS USUAL...

2. G RE AT V E SP ERS HY M NS – T HE D ORM ITION – 14 AU GU ST G RE AT V E SPERS HY MNS – T HE D ORM ITION – 14 A U GU ST 11.


Anastithi Kyrie is tin anapafsin Sou. Arise, O Lord, from Thy Resting Place: ✞Doxa Si, Kyrie! ✞Glory to Thee, O Lord!
O Thou and the Ark whom Thou ✞Doxa Si, Vasilei Ouranie! ✞Glory to Thee, O Heavenly King!
has Sanctified.
Tin Pansepton Sou Kimisin, Panagia O Most Holy and Undefiled Virgin, the
✞Doxa Si, to Pnevma to Agion! ✞Glory to Thee, O Holy Spirit!
Parthene Agni, ton Angelon ta plithi multitudes of Angels in Heaven and ✞Doxa Si, O Theos! ✞Glory to Thee, O God!
en Ourano, ke anthropon to genos epi mankind on earth Bless Thine All- Allilouia! Alleluia!
tis gis makarizomen. Oti Mitir Honoured Falling Asleep; for Thou
gegonas tou piitou ton apanton became a Mother to Christ God, the Aso ko Kyrion en ti Zoi mou - psalo to I will sing to the Lord as long as I live - I
Hristou to Theou. Afton iketevousa, Creator of all. We Supplicate Thee Theo mou eos iparho. will sing praises to my God while I
iper imon mi pafsi, deometha, ton is that Thou may continually Intercede have my being.
Se - meta Theon - tas Elpidas with Him for our sakes, who place ✞Doxa Si, Trisipostate Theotis, Pater, Iie ✞Glory to Thee, O Trinitarian God:
themenon, Theotoke Panimnite, ke our hope - after God - on Thee, O All-
ke Pnevma. Se Proskinoumen ke Father, Son and Spirit! We bow down
Apirogame. Praised, Unwedded Theotokos.
Doxazazoumen. to Worship and Glorify Thee!
Omose Kyrios to David Alithian, ke ou The Lord has sworn in Truth to David: ✞Doxa Si, O Theos! ✞Glory to Thee, O God!
mi athetisi aftin. He will not turn from it.
Davitikin odin simeron lai, asomen Let us, O people, sing to Christ God
Allilouia! Alleluia!
Hristo to Theo: Apenehthisonte psisi, today with the Song of David who Idinthii Afto I dialogimou: ego de Let my speech be acceptable to Him: I
to Vasili Partheni opiso Aftis, said: The Virgins who follow Her evfranthisome epi to Kyrio. will take delight in the Lord.
apenehthisonte en Evfrosini ke shall be brought before the King, ✞Doxa Si, Pater Anarhe! ✞Glory to Thee, Beginningless Father!
Agalliasi. I gar ek spermatos David, with Gladness and Rejoicing. For She
di’ is imis Etheothimen, en tes hersi who is of the Seed of David, through ✞Doxa Si, Iie Sinanarhe! ✞Glory to Thee, Beginningless Son!
tou Eaftis Iiou ke Despotou, Evdoxos whom we have been Deified, has ✞Doxa Si, to Pnevmati to Agion! to ✞Glory to Thee, O Holy Spirit, of the
ke Iper Logon meta tithete. In os been Translated at the Hands of Her
Omoousion ke Omothronon. same Essence and sharing the same
Mitera Theou animnountes, Voomen Son and Master with surpassing
Throne.
ke Legomen. Soson imas, tous Glory. Wherefore, Save us who
Omologountas Se Theotokon, apo Confess that Thou art the Theotokos ✞Trias Agia, Doxa Si! ✞O Holy Trinity, Glory to Thee!
pasis peristaseos, ke Litrose kindinon from every tribulation, and Deliver ✞Doxa Si, O Theos! ✞Glory to Thee, O God!
tas psihas imon. our souls from danger.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son, Allilouia! Alleluia!
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and Eklipien amartolis apo tis Gis ke anomi, Let sinners be consumed out of the
eonon. forever, and to the Ages of ages. oste mi iparhin aftou. Earth, and the unjust, so that they be
Amin Amen no more:
T H E OTOKION T ONE 4 ✞ Doxa Si, Pater! ✞Glory to Thee, O Father!
Ote exedimisas Theotoke Parthene, pros When Thou was Translated to Him Who ✞ Doxa Si, Iie! ✞Glory to Thee, O Son!
ton ek Sou tehthenta afrastos, parin was born of Thee in an inexplicable ✞ Doxa Si, to Pnevma to Agion! ✞Glory to Thee, O Holy Spirit!
Iakovos O Adelfotheos, ke Protos Manner, O Virgin Theotokos, there
Ierarhis, Petros te i Timiotati Korifea were present James, the Brother of ✞Trias Agia, Doxa Si! ✞O Holy Trinity, Glory to Thee!
ton Theologon Akrotis, ke simpas O our Lord, and first of the Chief ✞ Doxa Si, O Theos! ✞Glory to Thee, O God!
Thios ton Apostolon Horos, Priests, and Peter, the honoured
ekfantorikes Theologies, head and leader of Theologians, with Alliluia! Alleluia!
Imnologountes, to Thion ke Exesion, the rest of the Divine Rank of Evlogi, i psihi mou, ton Kyrion. O ilios O my soul, Bless the Lord. The sun
tis Hristou to Theou Ikonomias Apostles, clearly uttering Divine egno tin disin aftou. Ethou skotos ke knows its setting: Thou hast
Mystirion. Ke to Zoarhikon, ke Words, praising the amazing Divine egeneto nis. appointed darkness, and it is night.
Theodohon Sou soma kidefsantes, Mystery - the Mystery of the
eheron Panimnite. Iperthen de e Dispensation of Christ God - and ✞Doxa Si, Vasilei Epouranie! Doxa Si, O ✞Glory to Thee, O Heavenly King!
Panagie, ke Presvitate ton Angelon with Joy preparing Thy Body, which Theos! Glory to Thee, O God!
Dinamis - to Thavma ekplittomene, was the God-Receiving Originator of Alluilouia! Alleluia!
kekifiie alliles elegon: Apate imon tas Life, O Most Glorified One, while the
pilas, ke ipodexasthe tin tekousan, Most Holy and Honoured Angels Os emeglinthi ta Erga Sou, Kyrie. Panta How great are Thy Works, O Lord!
ton Ouranou ke Gis! Piitin, Doxologies looked from on High - struck with en Sofia epiisas. Thou hast made all things in
te animnisomen, to Septon ke Agion astonishment and surprise - and Wisdom.
Soma to horisan ton imin atheoriton saying one to another: Lift your
ke Kyrion! Dioper ke imis tin Mnimin Gates and receive the Mother of the

10. G REAT V ESPE RS H Y MNS – T HE D ORM ITION – 14 AU GU ST G RE AT V E SPERS HY MNS – T HE D ORM ITION – 14 A U GU ST 3.
T H E P ROPHE CY OF P ROVE RBS 9:1-11
✞Doxa Si, Pater Agennite! ✞Glory to Thee, Father Unbegotten!
✞Doxa Si, Iie Gennite! ✞Glory to Thee, Son Begotten! I Sofia okodomisen Eafti Ikon, ke ipirise Wisdom built Her House and She
Stilous Epta. supported it with Seven Pillars.
✞Doxa Si, to Pnevma to Agion, to ek tou ✞Glory to Thee, Holy Spirit, Who Esfaxe ta Eaftis Thimata, ekerasen is She offered her Sacrifices; She mixed
Patros Ekporevomenon ke en Ion Proceeds from the Father … Holy
Kratira ton eantis inon, ke itimasato Her Wine in a bowl and prepared Her
Anapavomenon. Trias Agia, Doxa Si! Trinity, Glory to Thee!
tin eantis Trapezan. Table.
✞Doxa Si, O Theos! ✞Glory to Thee, O God! Apestile tous Eaftis doulous, sigkalousa She sent her servants, inviting people to
Alliluia! Alleluia! meta ipsilou Kirigmatos epi Kratira, the bowl, with a lofty Proclamation,
legousa: “Os estin Afron, ekklinato saying: “He who is without
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke ✞Glory to the Father, and to the Son,
pros me!” Discernment, let him turn aside to
nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. and to the Holy Spirit, now and
me!”
forever, and to the ages of ages.
Amin Amen. Ke tis endeesi Frenon ipen: “Elthate, And to those in need of Discernment,
fagete ton Emon Arton, ke Piete she says: “Come, eat My Bread and
Allilouia [3] ✞ Doxa Si, O Theos! Alleluia [3] ✞ Glory to Thee, O God! inon on Ekerasa imin; apolipte drink the Wine I mixed for you;
afrosinin, ina is ton Eona forsake lack of Discernment, and
Allilouia! Alleluia! Vasilefsite; Ke zitisate Fronisin, ke you shall Live; and seek
Allilouia! [3] ✞Doxa Si, O Theos! Alleluia [3] ✞Glory to Thee, O God! Katorthosate en Gnosi sinesin.” Discernment so you may Live, and
keep straight your Understanding
Alleluia! Alleluia! with Knowledge.”
Alleluia [3] ✞ Doxa Si, O Theos! Doxa Alleluia [3] ✞Glory to Thee, O God! O pedefon kakous lipsete eafto atimian. He who chastises evil men shall
Si, I Elpis imon! Kyrie, Doxa Si! Glory to Thee, Our Help! O Lord,
Eleghon de ton asevi momisete received dishonour for himself; and
Glory to Thee!
eafton. he who reproves the ungodly man
Alleluia! Alleluia! shall be blamed himself.

RETURN TO THE SERVICE BOOK –


Mi eleghe kakous, ina mi misisosi se. Do not reprove evil men, so they may
PEACE PETITIONS, ETC  Eleghe sofon, ke Agapisi se. not hate you. Reprove a wise man,
and he will Love you.
H Y MN OF THE EV ENING I NCE NSE
THE CONGREGATION MUST STAND Didou sofo aformin, ke sofoteros este. Give an opportunity to a wise man, and
P SALM 140/141 – T ONE 2 Gnorize Dikeo, ke prosthisi tou he will be wiser. Instruct a Righteous
Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson mou. Lord, I cry out to Thee: hear me, dehesthe. man, and he shall continue to receive
it.
Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, O Lord! O Lord, when I cry
ekekraxa pros Se, isakouson mou, out to Thee, hear me! Hear Arhi Sofias Fovos Kyriou, ke vouli Agion The Fear of the Lord is the beginning of
proshes ti foni tis deiseos mou, en to my voice, when I cry out to sinesis. To gar gnosne Nomon, Wisdom, and the Counsel of Saints is
kekragene me pros Se, isakouson mou Thee! Hear me, O Lord! dianias estin agathis. Understanding. For to know the Law
Kyrie. is characteristic of a good mind.
Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee Touto gar to propo polin zisis hronon, For in this manner you will live a long
thimiama enopion Sou. Eparsis ton like incense - the lifting up of ke prostethisete si eti Zois sou. time, and the years of your Life shall
hiron mou Thisia Esperini. Isakouson my hands as the Evening Sacrifice. be increased.
mou Kyrie! Hear me, O Lord! THE AUGMENTED LITANY – EVENING
M E NAION - P SALM 129 - A F TOMEL ON –D ORMITION - T ONE 1 PRAYERS, ETC 
M E NAION –A P OSTIC HA – I DIOMEL ONS - D ORM ITION - T ONE 4
Ean anomias paratirisis Kyrie, Kyrie If Thou, O Lord, should mark
tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgressions, O Lord, who would Defte animnisomen laoi, tin Panagian Come, People, let us praise the All-Holy,
estin. stand? For there is Forgiveness with Parthenon Agnin, ex is arritos Undefiled Virgin from whom issued
Thee. proilthe, Sarkothis O Logos tou Incarnate, in an Ineffable Manner,
Patros, krazontes ke legontes. the Word of the Father, crying, and
O tou Paradoxou Thavmatos! I Pigi tis O Marvellous Wonder! The Fount of
Evlogimeni si en ginexi. Makaria I saying: Blessed art Thou among
Zois, en Mnimio tithete, ke klimax Life has been laid in the grave, and gastir, I horisasa Hriston. Aftou tes women, and Blessed is Thy
pros Ouranon, O tafos ginete. the Tomb has become a Ladder Agies Hersi, tin psihin parathemeni, Womb, which contained Christ!
Evfrenou Gethsimani, tis Theotokou leading to Heaven. Rejoice, O Presveve Ahrante, Sothine tas psihas Having placed Thy soul between His
to Agion Temenos. Voisomen is Pisti, Gethsemane, the Holy Chamber of imon. Holy Hands, Intercede with Him, O
ton Gavriil Kektimeni Taxiarhon. the Theotokos! And let us Believers Undefiled One, to Save our souls.
Keharitomeni Here, meta Sou O shout to her with Gabriel the Chief
Kyrios, O prehon to kosmo, dia Sou to of Angels, saying, Hail, O Full of

4. G RE AT V E SP ERS HY M NS – T HE D ORM ITION – 14 AU GU ST G RE AT V E SPERS HY MNS – T HE D ORM ITION – 14 A U GU ST 9.


I gi ef is Si kathendis ep aftis, Si doso The land on which you lie I will give to Mega Eleos. Grace! The Lord is with Thee,
aftin, ke to spermati Sou. you and to your seed. granting the world, through thee, the
Great Mercy .
Ke este to sperma Sou os i ammos tis And your seed shall be like the dust
Gis, ke platinthisete epi thalassan, of the Earth, and you shall spread Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se For Thy Name’s sake I have waited for
ke Liva, kE Vorran, ke epi Anatolas. abroad to the West and to the East; Kyrie; ipeminen i psihi mou is ton Thee, O Lord; my soul has waited
to the North and to the South. Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi for Thy Word; my soul hopes in the
ton Kyrion. Lord.
Ke eneflogithisonte en Si pase e file tis And in you and in your seed all the
Gis, ke en to spermati Sou. tribes of the Earth shall be Blessed. O tou Paradoxou Thavmatos! I Pigi tis O Marvellous Wonder! The Fount of
Ke idou: Ego Emi meta Sou, difilasson “And behold: I Am with you and will Zois, en Mnimio tithete, ke klimax Life has been laid in the grave, and
se en ti odo pasi, ouan porefthis, ke keep you wherever you go, and will pros Ouranon, O tafos ginete. the Tomb has become a Ladder
apostrepso Se is tin gin taftin, oti ou bring you back to this land; for I Evfrenou Gethsimani, tis Theotokou leading to Heaven. Rejoice, O
mi Se egkatalipo, eos tou piise me will not leave you until I have done to Agion Temenos. Voisomen is Pisti, Gethsemane, the Holy Chamber of
tafta osa elalisa Si.” what I have spoken to you.” ton Gavriil Kektimeni Taxiarhon. the Theotokos! And let us Believers
Keharitomeni Here, meta Sou O shout to her with Gabriel the Chief
Ke exigerthi Iakov ek tou ipnou aftou, ke And Jacob awoke from his sleep and Kyrios, O prehon to kosmo, dia Sou to of Angels, saying, Hail, O Full of
ipen: “Oti esti Kyrios en to Topo touto said, “The Lord is in this Place – I Mega Eleos. Grace! The Lord is with Thee,
- ego de ouk idin!” did not know it!” granting the world, through thee, the
Ke efovithi ke ipen: “Os foveros O Topos And he was afraid, and said: “How Great Mercy .
outos! Ouk esti touto all’ i Ikos Theou, awesome is this Place! This is none
ke afti i Pili tou Ouranon!” other than the House of God, and
Apo filakis proes mehri niktos, From the morning watch until night,
this is the Gate of Heaven!” Elpisato Israil epi ton Kyrion. from the morning watch, let Israel
hope in the Lord.
T H E P ROPHE CY OF EZ EKIEL 43: 27 - 44:14
Vave ton Son Mistirion Agni! Tou How strange art Thy Mysteries, O
“...Ke este apo tis imeras tis ogdois “... When these days are over, on the Ipsistou Thronos, anedihthis Despina, Undefiled Virgin; for Thou appeared
ke epekina, piisousin i iris epi tou Eighth Day, the Priests shall offer ke githen pros Ouranon, metestis as a Throne to the High One, and
thisiastrion ta olokaftomata imon, your Whole Burnt Offerings and simeron. I Doxa Sou evprepis, today art Thou Translated from
ke ta tou Sotiriou imon, ke your Peace Offerings on the Altar, Theofengesin Eklampousa Harisi. earth to Heaven. Verily, Thy Glory is
prosdexome imas,” legi Kyrios. and I shall accept you,” says the Partheni sin ti Mitri, tou Vasileos pros a True Splendour, shining forth with
Lord. God. ipsos eparthite. Keharitomeni Here! the Rays of Divine Gifts. Ascend,
Ke epestrepse me kata tin odon tis Pilis And He took me back to the Outer Gate Meta Sou O Kyrios, O parehon to therefore, O ye Virgins, with the
ton Agion tis exoteras tis vlepousis of the Sanctuary that faces towards kosmo, dia Sou to Mega Eleos. King’s Mother, shouting, Hail, O Full
kata Anatolas. the East. of Grace! The Lord is with Thee,
granting, through Thee, to the world,
Ke afti in keklismeni. And it was shut. Great Mercy.
Ke ipe Kyrios pros me: “I Pili Afti And the Lord said to me: “This Gate Oti para to Kyrio to Eleos, ke polli par For with the Lord there is Mercy, and
keklismeni este - ouk anihthisete - shall be shut - It shall not be afto Litrosis. Ke Aftos Litrosete ton with Him plentiful Redemption, and
ke oudis mi dilthi di Aftis, oti Kyrios opened - and no man shall pass Israil ek pason ton anomion aftou. He will Redeem Israel from all his
O Theos Israil iselefsete di Aftis, ke through It, because the Lord the iniquities.
este keklismeni. God of Israel will enter by It.
Therefore It shall be shut. Vave ton Son Mistirion Agni! Tou How strange art Thy Mysteries, O
Ipsistou Thronos, anedihthis Despina, Undefiled Virgin; for Thou appeared
“Dioti O Igoumenos outos kathisete en “As for the Prince, He will sit in It to
ke githen pros Ouranon, metestis as a Throne to the High One, and
Afti tou fagin Arton enantion eat Bread before the Lord: He will simeron. I Doxa Sou evprepis, today art Thou Translated from
Kyriou: kata tin odon elam tis Pilis go in by way of the Gate Chamber Theofengesin Eklampousa Harisi. earth to Heaven. Verily, Thy Glory is
iselefsete, ke kata tin odon aftou and go out the same way.” Partheni sin ti Mitri, tou Vasileos pros a True Splendour, shining forth with
exelefsete.” ipsos eparthite. Keharitomeni Here! the Rays of Divine Gifts. Ascend,
Ke isigage me kata tin odon tis Pilis tis And He took me by the Way of the Meta Sou O Kyrios, O parehon to therefore, O ye Virgins, with the
pros Vorran, katenanti tou Ikou, ke North Gate to the front of the kosmo, dia Sou to Mega Eleos. King’s Mother, shouting, Hail, O Full
Idou. Temple, and I looked. of Grace! The Lord is with Thee,
granting, through Thee, to the world,
Ke idon! Pliris Doxis O Ikos tou Kyriou. And behold! The House of the Lord
Great Mercy.
was full of Glory.
Enite ton Kyrion panta ta Ethni! Praise the Lord, all you Nations!
Ke pipto epi Prosopon mou. And I fell on my face. Epenesate Afton pantes i lai! Praise Him all you people!

8. G RE AT V E SP ERS HY M NS – T HE D ORM ITION – 14 AU GU ST G RE AT V E SPERS HY MNS – T HE D ORM ITION – 14 A U GU ST 5.


Tin Sin Doxazousi Kimisin, Exousie The Dominions and the Thrones, the T ONE 3 T ONE 3
Throni, Arhe Kyriotites, Dinamis ke Rulers, the Principalities, and the
Herouvim, ke ta frikta Serafim. Powers, the Cherubim and the Arate pilas, ke taftin iperkosmios Lift up the gates and receive super-
Angallonte gigenis, epi ti Thia Sou fearful Seraphim glorify Thy ipodexasthe, tin tou aenaou Fotos earthly-wise the Mother of
Doxi kosmoumeni. Prospiptousi Dormition: and those who dwell on Mitera. Everlasting Light.
Vasilis, sin Arhangelis Angelis ke earth rejoice, adoned by Thy Divine T ONE (7) V ARY S /G RAVE T ONE (7) V ARY S /G RAVE

melpousi. Keharitomeni Here! Meta Glory. Kings fall down and sing with Dia taftis gar I pangenis ton Vroton For through Her Salvation has come to
Sou O Kyrios, O Parehon to kosmo, the Archangels and the Angels: ‘Hail, Sotiria gegonen. I atenizin ouk the whole human race. And She is
dia Sou to Mega Eleos! Thou who art Full of Grace: the Lord ishiomen, ke tafti axion geras the One on whom it is impossible to
is with Thee, granting the world aponemin adinaton. gaze, and whom we can never
through Thee Great Mercy!” honour sufficiently.
Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef’ imas, For His Mercy has been mighty
T ONE 4 T ONE 4
ke i Alithia tou Kyriou meni is ton towards us, and the Truth of the
Eona. Lord endures unto the Ages. Taftis gar to ipervallon, iperehi pasan For the honour through which she
Tin Sin Doxazousi Kimisin, Exousie The Dominions and the Thrones, the ennian. became sublime transcendeth all
understanding.
Throni, Arhe Kyriotites, Dinamis ke Rulers, the Principalities, and the
T ONE (8) P L AGAL 4 T ONE (8) P L AGAL 4
Herouvim, ke ta frikta Serafim. Powers, the Cherubim and the
Angallonte gigenis, epi ti Thia Sou fearful Seraphim Glorify Thy Dio ahrante Theotoke, ai sin zoiforo Wherefore, O Undefiled Theotokos,
Doxi kosmoumeni. Prospiptousi Dormition: and those who dwell on Vasili, ke took zosa, presvefe diinekos, Everlasting with thy Life-bearing Son,
Vasilis, sin Arhangelis Angelis ke earth rejoice, adoned by Thy Divine perifrourise ke sose, apo pasis Intercede with Him unceasingly that
melpousi. Keharitomeni Here! Meta Glory. Kings fall down and sing with provolis enantias tin neolean sou. He may Preserve and Save Thy New
Sou O Kyrios, O Parehon to kosmo, the Archangels and the Angels: ‘Hail, Tin gar sin Prostasian kektimetha. People from every hostile assault; for
dia Sou to Mega Eleos! Thou who art Full of Grace: the Lord we have taken Thee as our Helper.
is with Thee, granting the world T ONE 1 T ONE 1
through Thee Great Mercy!” Is tous eonas, aglaofanos, makarizontes. Unto all Ages, we magnify Thee with
✞Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, voices of Joy.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and THE ENTRANCE – “FOS ILARON...” 
eonon. ever, and unto the ages of Ages. PROKEIMENON - WEDNESDAY EVENING - PSALM 53 – TONE (5) PLAGAL 1

Amin Amen ✶ O Theos, en to Onomati Sou Soson ✶ O God, inThy Name Save me, and
M E NAION – FE STAL S TIHI – D ORM ITION me, ke en ti Dinami Sou Krinis me. by Thy Might, Judge me.
T ONE 1 T ONE 1 STIHOSO Theos, isakouson tis prosevhis VERSE O God, hear my Prayer and hear
Thearihio nevmati, pantothen I theofori Verily, the God-mantled Apostles were mou, enotise ta rimata tou stomatos the words of my mouth.✶
Apostoli, ipo nefon Metarsios, caught up on all sides, ascending the mou. ✶
Eromeni. clouds by a Divine Sign. T H E P ROPHE CY OF G ENESIS 28: 10-17
T ONE (5) P L AGAL 1 T ONE (5) P L AGAL 1 Exilthen Iakov apo tou freastos tou Jacob went out from the Well of Oath
Katalavontes to panahgranton, ke And they went up to Thy Most Pure, orkou, ke eporefthi is Harran. and went towards Haran.
zoarhikon sou skinos, exohos Life-originating Resting-place to kiss Ke apintise topo, ke ekimithi eki, gar O He arrived at a certain place, and
ispazonto. it reverently. ilios. stayed there all night, because the
sun had set.
T ONE 2 T ONE 2
Ke elavan apo ton lithon tou topou, ke And he took one of the stones of that
E de ipertate ton Ouranon Dinamis, sin As for the Most Sublime Heavenly ethike pros kefalis aftou. Ke ekimithi Place and put it at his head, and he
to ikio Despoti Paragenomene. Powers, they came with their own en to topo ekino. lay down in that Place to sleep.
Chief.
T ONE (6) P L AGAL 2 T ONE (6) P L AGAL 2
Ke enipniasthi. And he dreamt.
To Theodohon ke akrefnestaton soma To escort, enwrapped in awe, Thine All- Ke idou Klimax estirigmeni en ti Gi, is i And beheld a Ladder set up on the
kefali afiknito is ton Ouranon. Earth, and its top reached to Heaven.
propempousi, to dei kratoumene. Honoured, God-Receiving Body, they
Iper komios de proohonto, ke aoratos went before in a super-earthly Ke i Angeli tou Theou anevenon ke And there the Angels of God were
evoon, tes anoteres Taxiarhies. Idou I manner, shouting invisibly to the katevenon ep afti. ascending and descending on it.
Pantanassa Theopes paragegonen! Heavenly Ranks: Behold the Queen O de Kyrios epestirikto ep aftis, ke ipen: The Lord stood above it and said: “I Am
of all, the Divine Maiden, has come! “Ego Emi O Theos Avraam tou the Lord God of Abraham your
Patros Sou, ke O Theos Isaak. Mi Father and the God of Isaac. Do
fovou. not fear.

6. G RE AT V E SP ERS HY M NS – T HE D ORM ITION – 14 AU GU ST G RE AT V E SPERS HY MNS – T HE D ORM ITION – 14 A U GU ST 7.