Operation Manual
Models
FX61 G3
FX101 G3
FX82 G3
FX82 G3T
FZ122G3
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
FX122 G3T
FX201 G3
FX202 G3
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
PN 3231642
141201
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
7KLV PDQXDO LV LQWHQGHG IRU XVH RQO\ E\ TXDOL¿HG LQVWDOOHUV RI HOHFWULF DSSOLDQFHV
to install and set up the Angelo Po America oven models listed on the cover
of this document. It also contains operational instructions for the users of
the appliance. Keep this manual in an easily accessible place so the various
operators may consult it as necessary.
In the event of a power failure, do not attempt to operate this appliance.
Keep the area around the appliance clear of any combustible materials. Do not
obstruct the air intake or exhaust openings of the appliance.
SAFETY PRECAUTIONS
'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU ÁDPPDEOH
vapors or liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
IMPORTANT
,QVWDOODWLRQVWDUWXSDQGDGMXVWPHQWVRIWKLVDSSOLDQFH
VKRXOG EH DFFRPSOLVKHG E\ D SHUVRQ TXDOLILHG WR
LQVWDOO HOHFWULF HTXLSPHQW
SAFETY PRECAUTIONS
GENERAL SAFETY INFORMATION :KHQ FOHDQLQJ XVH RQO\ IRRGDSSURYHG
detergents.
'XULQJ GHVLJQ DQG PDQXIDFWXULQJ WKH
manufacturer has paid special attention to 1HYHU XVH FRUURVLYH RU ÀDPPDEOH FOHDQLQJ
factors which may cause risks to the health and SURGXFWV RU SURGXFWV ZKLFK FRQWDLQ DQ\
safety of anyone interacting with the appliance. substances harmful to your health.
The manufacturer has complied with all legal 3HUIRUPFOHDQLQJSURFHGXUHVDVQHFHVVDU\DQG
requirements in the manufacture and assembly always after each use of the appliance.
of this appliance. This information is provided
to encourage users to take special care in :KHQFOHDQLQJDQGVDQLWL]LQJWKHDSSOLDQFHZLWK
RUGHU WR SUHYHQW DOO ULVNV +RZHYHU WKHUH LV QR GHWHUJHQWV DOZD\V ZHDU SHUVRQDO SURWHFWLRQ
replacement for individual care and attention. HTXLSPHQW JORYHV PDVNV JRJJOHV HWF DV
Safety depends upon all users who interact with required by health and safety regulations. .
the appliance. 7KRURXJKO\ FOHDQ DOO LQWHUQDO DQG H[WHUQDO
&DUHIXOO\ UHDG DOO LQVWUXFWLRQV LQFOXGHG LQ WKLV parts of the appliance and the surrounding
manual. area (in accordance with the manufacturer’s
LQVWUXFWLRQV DQG GLVFRQQHFW DOO VXSSO\ OLQHV
7R DYRLG GDPDJH WR FRPSRQHQWV WDNH VSHFLDO when the appliance is not in use.
care not to bump or drop the appliance during
WUDQVSRUWKDQGOLQJDQGLQVWDOODWLRQ 'XULQJRSHUDWLRQDQRSHUDWRUPXVWEHSUHVHQWDW
all times.
1HYHU WDPSHU ZLWK UHPRYH RU E\SDVV
WKH VDIHW\ DQGRU DGMXVWPHQW GHYLFHV 1HYHU GLUHFW SUHVVXUL]HG ZDWHU MHWV DW H[WHUQDO
LQVWDOOHG )DLOXUH WR FRPSO\ ZLWK WKLV or internal parts of the appliance (except for
UHTXLUHPHQWPD\FDXVHVHULRXVKHDOWK WKH FRRNLQJ FKDPEHU WR DYRLG GDPDJH WR
and safety hazards. FRPSRQHQWVHVSHFLDOO\HOHFWULFDODQGHOHFWURQLF
parts.
(YHQ DIWHU \RX KDYH UHDG DOO WKH DSSURSULDWH
GRFXPHQWDWLRQLWLVUHFRPPHQGHG\RXSHUIRUP
a few trial operations to become familiar with IMPORTANT _________________________
all controls included on the control panel. It is
imperative for user’s to become familiar with 'RQRWOHDYHÁDPPDEOHREMHFWVRUPDWHULDOV
the control panel layout and how to turn the close to the appliance.
appliance ON and OFF.
8VH WKH DSSOLDQFH RQO\ IRU WKH IXQFWLRQV 7R DYRLG WKH ULVN RI VFDOGLQJ QHYHU SODFH
intended by the manufacturer. Improper use of FRQWDLQHUVRIOLTXLGVRUIRRGVZKLFKPD\OLTXHI\
the appliance may involve health and safety GXULQJFRRNLQJRQVKHOYHVRIWKHRYHQ
risks and economic losses.
$OO VHUYLFLQJ RSHUDWLRQV UHTXLULQJ VSHFL¿F IMPORTANT _________________________
technical knowledge or skills must be performed
,I WKH DSSOLDQFH LV SURYLGHG ZLWK FDVWHUV
by an authorized service agent.
DQGLWLVQHFHVVDU\WRPRYHWKHDSSOLDQFH
&OHDQ DOO SDUWV ZKLFK PD\ FRPH LQWR GLUHFW RU GLVFRQQHFW WKH ZDOO UHVWUDLQW EHIRUH
LQGLUHFW FRQWDFW ZLWK IRRGV DQG DOO VXUURXQGLQJ PRYLQJ $IWHU WKH DSSOLDQFH LV UHWXUQHG
DUHDVZLWKFDUHLQRUGHUWRPDLQWDLQK\JLHQHDQG WRLWVRULJLQDOSRVLWLRQUHFRQQHFWWKHZDOO
protect foods from all forms of contamination. restraint.
IMPORTANT
,125'(572$92,''$0$*(72(48,30(173(5621$/,1-85<25'($7+
,7,6,03(5$7,9($//86(5·6%(&20()$0,/,$5:,7+7+(6$)(7<
35(&$87,216217+,6$1'$//68%6(48(173$*(6
SAFETY INSTRUCTIONS _______________ WARNING Fire risk! Make sure all electrical
connections are properly done.
WARNING Read this and other applicable
manuals carefully before using this appliance.
Incorrect installation, operation, maintenance, OPERATION ____________________________
FOHDQLQJ RU DQ\ PRGL¿FDWLRQV PDGH WR WKH
appliance, may damage property or result in fatal WARNING Fire risk! Do not place foods
injury. FRQWDLQLQJKLJKO\ÀDPPDEOHLQJUHGLHQWVDOFRKRO
based foods) in the oven. These substances may
EXUVWLQWRÀDPHVDQGWKHUHIRUHFRQVWLWXWHD¿UH
GENERAL SAFETY _____________________ and explosion hazard. Explosions may cause the
door to open suddenly or even violently.
WARNING This appliance must only be
XVHG E\ TXDOL¿HG SHUVRQQHO WR FRRN IRRG LQ
professional and industrial kitchens. Any other WARNING Fire risk! When using the
DSSOLFDWLRQWKDWGRHVQRWFRQIRUPWRWKHVSHFL¿HG DSSOLDQFHIRUWKH¿UVWWLPHPDNHVXUHWKHUHDUHQR
use is considered dangerous. instruction manuals, plastic bags, or accessories
inside the oven.
WARNING The equipment must not be used
by inexperienced or untrained persons. Always WARNING )RRG FRQWDPLQDWLRQ ULVN
provide training and guidance on the proper Before cooking with the appliance, make sure
use and shut down of the oven. Make sure all there are no detergent or other caustic residues
personnel are supervised by someone who is inside the oven. Remove any detergent residues
responsible for their safety. using a damp cloth while wearing suitable eye and
hand protection, then rinse the oven thoroughly.
WARNING ANGELO PO AMERICA accepts
no responsibility for any situation resulting from WARNING Burn risk! Do not leave the core
work carried out in an unprofessional manner, or probe hanging outside the oven door, as this
from the incorrect interpretation or application of could damage the probe and cause hot steam or
regulations. liquid to escape from the oven during the cooking
process. Always remove the core probe from the
food before removing it from the oven.
GENERAL INSTALLATION ______________
WARNING Incorrect installation or any WARNING Burn risk! If the tray rack trolleys
PRGL¿FDWLRQVPDGHWRWKHDSSOLDQFHPD\GDPDJH need to be moved while in use, always make sure
property or result in injury or even death. the containers are secured properly. Close the
containers holding liquids so that no hot liquid
WARNING Fire risk! If the appliance is can spill out.
positioned near walls, partitions, kitchen cabinets,
decorative trim, etc. these items must be made WARNING ,QMXU\ ULVN When loading and
IURPDQRQÀDPPDEOHPDWHULDO$OO¿UHSUHYHQWLRQ unloading the tray rack trolley, apply the wheel
regulations must be strictly observed. lock brake.
INSPECTION AND MAINTENANCE _____ WARNING Burn risk! Always open the door
slowly and carefully to prevent being burned by
WARNING ,QMXU\ ULVN Appliance hot steam escaping from the oven.
maintenance must only be performed by properly
trained personnel.
WARNING (OHFWURFXWLRQ DQG EXUQ ULVN
7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHDQGRUHOHFWULFVKRFNGR
WARNING ,QMXU\ ULVN Before any not remove the service pane ls. There are no user
maintenance work is performed, the appliance serviceable items under the service panels. Only
must be disconnected from the electrical supply. TXDOL¿HGVHUYLFHDJHQWVDUHSHUPLWWHGWRUHPRYH
Apply a lock out tag to the electrical supply the service panels.
connection.
SAFETY LABELS AND SIGNS + :$51,1*This appliance is for use only with
WKHVSHFL¿FÀXHFKLPQH\SURYLGHG)RULQVWDOODWLRQ
A 1 :DWHUVSHFLFDWLRQV+DUGQHVVS+&RQGXFWLYLW\ under ventilation hood only; This appliance can
2 (TXLSRWHQWLDOWHUPLQDO be used with propane gas and natural gas. It is
VKLSSHG IURP WKH IDFWRU\ DGMXVWHG IRU XVH ZLWK
3 Read the manual natural gas; Not suitable for connection to type
4 This equipment is to be installed to comply B gas vent; For your safety refer to installation
ZLWK WKH DSSOLFDEOH )HGHUDO VWDWH RU ORFDO instructions for conversion procedure.
SOXPELQJFRGHVKDYLQJMXULVGLFWLRQ / &$87,21 To reduce the risk of electric
5'$1*(528692/7$*( VKRFN GR QRW UHPRYH RU RSHQ FRYHU 1R XVHU
serviceable parts inside. Refer servicing to
B WATER DRAIN TXDOL¿HGSHUVRQQHO
& :LULQJGLDJUDP 8VHVXSSO\ZLUHVVXLWDEOHIRU&)
D /HDYHWKHGRRUDMDURQFHWKHFRRNLQJF\FOHDQG 8VHFRSSHUZLUHRQO\IRUSRZHUVXSSO\FRQQHFWLRQV
cleaning operations have terminated
0 1$0(3/$7(
E Caution: hot surfaces
1 :$51,1*Type and rating of fuse
F Caution: very hot steam
2 127,&(When this appliance is installed with
G Warning: ,PSURSHU LQVWDOODWLRQ DGMXVWPHQW FDVWHUV LW PXVW EH LQVWDOOHG ZLWK WKH FDVWHUV
DOWHUDWLRQ VHUYLFH RU PDLQWHQDQFH FDQ FDXVH VXSSOLHG D FRQQHFWRU FRPSO\LQJ ZLWK HLWKHU
SURSHUW\ GDPDJH LQMXU\ RU GHDWK 5HDG $16,=&6$DQGDTXLFNGLVFRQQHFW
the installation operating and maintenance GHYLFH FRPSO\LQJ ZLWK $16, = &6$
instructions thoroughly before installing or 6.9. It must also be installed with restraining
servicing the equipment; This appliance is for means to guard against transmission of strain
XVHRQO\ZLWKWKHVSHFL¿FOHJVRUEDVHSURYLGHG WR WKH FRQQHFWRU DV VSHFL¿HG LQ WKH DSSOLDQFH
Intended for other than household use. manufacturer’s instructions.
CLEARANCE: %$&.LQFKHV/()76,'( 3 6:,7&+,1*7+($33/,$1&(21$1'2))
´ LQFKHV PP 5,*+7 6,'( ´
LQFKHV PP $OO FOHDUDQFH DUH WKH VDPH
IRU FRPEXVWLEOH DQG QRQFRPEXVWLEOH ORFDWLRQ
6XLWDEOHIRULQVWDOODWLRQRQFRPEXVWLEOHÀRRUV
CAUTION: DISCONNECT THE POWER
SUPPLY BEFORE SERVICING. Cooking chamber
FRQYHFWLRQIDQFDQURWDWHLQDFORFNZLVHDQGDQWL
clockwise direction.
GENERAL INFORMATION
,1)250$7,21)257+(5($'(5 385326(2)7+(0$18$/
7R¿QGWKHVSHFL¿FWRSLFVRILQWHUHVWWR\RXTXLFNO\ 7KH PDQXIDFWXUHU KDV SURGXFHG WKLV PDQXDO
refer to the index at the beginning of the manual. which becomes an integral part of the appliance
and provides necessary information for those
This manual contains all information necessary for
authorized to interact with it during its working
authorized users of the appliance.
life.
Important information for skilled operators and authorized
$V ZHOO DV DGRSWLQJ JRRG SUDFWLFHV IRU XVH
VHUYLFHDJHQWVFDQEHIRXQGLQ6HFWLRQVDQG
the manual’s intended readers must read it
thoroughly and apply its instructions precisely.
,QIRUPDWLRQ FRQWDLQHG LQ WKLV PDQXDO ZLOO KHOS
SUHYHQWULVNVWRKHDOWKDQGVDIHW\DQGWKHULVNRI
economic losses.
.HHS WKLV PDQXDO LQ D FOHDUO\ LGHQWL¿HG DQG
safe place throughout the working life of the
DSSOLDQFHVRWKDWLWZLOODOZD\VEHDYDLODEOHDV
needed.
7KH PDQXIDFWXUHU UHVHUYHV WKH ULJKW WR PDNH
PRGL¿FDWLRQV WR WKH DSSOLDQFH ZLWKRXW DQ\
obligation to provide any prior notice.
$ QXPEHU RI V\PEROV KDYH EHHQ XVHG WR
highlight particularly important parts of the text
RULPSRUWDQWVSHFL¿FDWLRQV7KHLUPHDQLQJLVDV
GH¿QHGEHORZ
WARNING
,QGLFDWHVWKDWVXLWDEOHSURFHGXUHVPXVWEH
adopted to avoid putting people’s health
DQG VDIHW\ DW ULVN RU FDXVLQJ HFRQRPLF
losses.
IMPORTANT _________________________
Indicates important technical information which
PXVWQRW be overlooked.
7(&+1,&$/63(&,),&$7,216
GENERAL DESCRIPTION Main Parts
02'(/);* 02'(/);*
G
G
F E
D
B
F D +
E
B
A C
A C
02'(/);**7 02'(/);**7
G
G
F D
F D E
E B
B
A C
A C
A B C D + F G
M Q N L R P E O
02'(/);7(&+1,&$/63(&,),&$7,216
Description FX 61 G3 FX 101 G3
Number of containers 6 10
0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG%$
02'(/);7(&+1,&$/63(&,),&$7,216
02'(/);7(&+1,&$/63(&,),&$7,216
Description FX 82 G3 FX 122 G3
Oven dimensions 46.4s× 38.0s × (51.8s+ 5.9s 46.4s× 38.0s × (62.0s+ 5.9s
Number of containers 8 12
0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG%$
02'(/);7(&+1,&$/63(&,),&$7,216
%WXK
Number of containers 20 20
0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG%$
+$1'/,1*$1',167$//$7,21
5(&200(1'$7,216)25+$1'/,1* TRANSPORT
AND INSTALLATION
'LIIHUHQWPHDQVRIWUDQVSRUWPD\EHXVHGGHSHQGLQJ
on the destination.
IMPORTANT _________________________
The chart below shows the most commonly used
When handling and installing the appliance alternatives.
FRPSO\ZLWKWKHLQIRUPDWLRQSURYLGHGE\WKH 'XULQJWUDQVSRUWVHFXUHWKHSDFNDJHVSURSHUO\WR
PDQXIDFWXUHUGLUHFWO\RQWKHSDFNDJLQJRQ prevent unwanted shifting.
the appliance and in the instructions for use.
APPLIANCE INSTALLATION
IMPORTANT _________________________
$OOLQVWDOODWLRQVWDJHVPXVWEHFRQVLGHUHGEDVHGRQ
'XULQJ LQVWDOODWLRQ RI WKH DSSOLDQFH WDNH
WKHVLWHVXUYH\DQGVSHFL¿FLQVWDOODWLRQORFDWLRQRIWKH
FDUHWRSUHYHQWDOOSRVVLEOHREVWUXFWLRQRI
XQLW%HIRUHVWDUWLQJWKHVHVWDJHVDVZHOODVGHFLGLQJ
WKHFRPEXVWLRQDLULQWDNH$
WKH SODFH RI LQVWDOODWLRQ WKH SHUVRQ DXWKRUL]HG WR
perform these operations must organize a “safety
SODQ´WRSURWHFWSHRSOHGLUHFWO\LQYROYHGDQGPXVWDOVR
HQVXUHVWULFWFRPSOLDQFHZLWKDOOOHJDOUHTXLUHPHQWV
HVSHFLDOO\WKRVHUHODWLQJWRPRELOHZRUNVLWHV
The location of the installation must have all the A
XWLOLW\ VXSSO\ YHQWLODWLRQ H[WUDFWLRQ DQG SURGXFWLRQ
UHVLGXH YHQWLQJ FRQQHFWLRQV UHTXLUHG ,Q DGGLWLRQ
the location must be suitably lit and meet all local
health department and hygiene requirements to
prevent the contamination of foods. &$67(502817('29(16
It is suggested to mark the location of each individual )RU DQ DSSOLDQFH HTXLSSHG ZLWK FDVWHUV WKH
appliance or subassembly prior to installation. installation must be made with a connector that
,QVWDOO LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH UHOHYDQW ORFDO FRGHV complies with the Standard for Connectors for
UHJXODWLRQVDQGVSHFL¿FDWLRQVLQWKHFRXQWU\RIXVH 0RYDEOH *DV$SSOLDQFHV$16, = &6$
DQG D TXLFNGLVFRQQHFW GHYLFH WKDW FRPSOLHV ZLWK
WARNING Fire risk! If the appliance is WKH6WDQGDUGIRU4XLFN'LVFRQQHFW'HYLFHVIRU8VH
positioned near walls, partitions, kitchen cabinets, :LWK *DV )XHO $16, = &6$ $GHTXDWH
decorative trim, etc. these items must be made means must be provided to limit the movement of
IURPDQRQÀDPPDEOHPDWHULDO$OO¿UHSUHYHQWLRQ the appliance without depending on the connector
regulations must be strictly observed. DQG WKH TXLFNGLVFRQQHFW GHYLFH RU LWV DVVRFLDWHG
piping to limit appliance movement.
IMPORTANT _________________________
,QVWDOO WKH DSSOLDQFH RQ D VWDQG DYDLODEOH
DVDQRSWLRQDQGSRVLWLRQLWDVVKRZQLQWKH
GLDJUDP)RUYHUVLRQ);RQO\
,IWKHRYHQLVLQVWDOOHGLQWKHPLGGOHRIDURRPSOHDVH
leave at least a distance of 20 inches between its
back and other appliances.
IMPORTANT _________________________
ROOM VENTILATION
$OO FOHDUDQFH UHTXLUHPHQWV DUH WKH VDPH IRU
FRPEXVWLEOHRUQRQFRPEXVWLEOHFRQVWUXFWLRQV The room where the appliance is installed must have air
6XLWDEOHIRULQVWDOODWLRQRQFRPEXVWLEOHÁRRUV inlets to ensure that the appliance can operate correctly
and provide the necessary air exchange in the room.
$LU LQOHWV PXVW EH RI DSSURSULDWH VL]H SURWHFWHG E\
gratings and placed so that they cannot be obstructed.
3.94 in
20
in
3.94 in
IMPORTANT _________________________
:KHQ FRQQHFWLQJ WDNH FDUH WR FRQQHFW
the neutral and earth lines.
IMPORTANT _________________________
7KHFRQQHFWLRQPXVWEHPDGHE\DXWKRUL]HG
A
VNLOOHG SHUVRQQHO LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH
UHOHYDQWOHJDOUHTXLUHPHQWVXVLQJDSSURSULDWH
DQG VSHFLÀHG PDWHULDOV 7KH DSSOLDQFH LV
VXSSOLHG ZLWK RSHUDWLQJ YROWDJH 9 3K
VHHZLULQJGLDJUDPV C
WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH
SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK
WARNING %HIRUHGRLQJDQ\ZRUNFXW
RIIWKHPDLQHOHFWULFLW\VXSSO\
IMPORTANT _________________________
7KH WDS % QRW VXSSOLHG ZLWK WKH DSSOLDQFH PXVW
A be installed in an easily accessible position and its
VWDWXVRQRURIIPXVWEHREYLRXVDWDJODQFH
IMPORTANT _________________________
This appliance is equipped for Natural
RU 3URSDQH /3 JDV 7KLV DSSOLDQFH LV
DGMXVWHGLQWKHIDFWRU\ZLWKDQR]]OHVL]H
IRU RSHUDWLRQ ZLWK 1DWXUDO JDVVHH WDEOH
SDJH1R]]OHQHFHVVDU\IRUFRQYHUVLRQ B
DUH SURYLGHG ZLWK FRQYHUVLRQ NLW ORFDWHG
QH[WWRWKHPDQXDOLQVWUXFWLRQ
7RPDNHWKHFRQQHFWLRQFRQQHFWWKHPDLQVOLQHWRWKH
DSSOLDQFH¶VFRQQHFWLRQSLSH¿WWLQJDVKXWRIIYDOYH(A)
to allow the gas supply to be cut off when necessary.
IMPORTANT _________________________
9DOYH$QRWVXSSOLHGZLWKWKHDSSOLDQFH
PXVW EH LQVWDOOHG LQ DQ HDVLO\ DFFHVVLEOH
SRVLWLRQDQGLWVVWDWXVRQRURIIPXVWEH
REYLRXVDWDJODQFH
3.94 in
A
C
7KHDSSOLDQFH¶VGUDLQOLQHLV¿WWHGZLWKSOXJ%
to allow discharge of any waste.
B
Ø17
:$6+,1*6833/<&211(&7,21 &211(&7,1*7+(*$6(;+$8679(17
7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
IMPORTANT _________________________
1. Connect red pipe (A) to pipe (B)DQG¿WFRQH (C)
into the cleaner tank (D). 0DNH WKH FRQQHFWLRQ LQ FRPSOLDQFH ZLWK
DOOUHOHYDQWORFDODQGOHJDOUHTXLUHPHQWV
2. Connect blue pipe (E) to pipe (B) DQG ¿W FRQH XVLQJ DSSURSULDWH DQG UHFRPPHQGHG
(C) into the sanitizing cleaner tank (F). PDWHULDOV
8VH WKH FOHDQHU DQG VDQLWL]HU VXSSOLHG E\ WKH
appliance manufacturer for the best results. IMPORTANT _________________________
The chemical composition of the products referred
0D[LPXPH[KDXVWJDVWHPSHUDWXUHDWWKH
to above is as follows:
RXWOHWLVDSSUR[LPDWHO\)
Cleaner: FDXVWLFVRGDFRQFHQWUDWLRQOHVVWKDQ
Sanitizing cleaner: containing citrates and organic
VHTXHVWHULQJDJHQWVOHVVWKDQ
IMPORTANT ________________________ C
7KH XVH RI SURGXFWV ZLWK GLIIHUHQW Minimum
FRPSRVLWLRQVPD\GDPDJHWKHV\VWHPDQG Ǝ
WKHRYHQZDOOVDQGDQ\UHVLGXHVGHSRVLWHG
PD\FRQWDPLQDWHIRRGV
B
A
C CONNECTING TO A
)$1(;75$&725+22'
E
Position the appliance underneath hood (C) as
shown in the diagram.
F
D
IMPORTANT _________________________
7KH JDV VXSSO\ YDOYH PXVW RSHQ
DXWRPDWLFDOO\ ZKHQ WKH IDQ RI WKH
H[WUDFWLRQV\VWHPLVVZLWFKHGRQ
IMPORTANT _________________________
A
'XULQJ SHUIRUPDQFH RI WKH WHVW SURFHGXUH
DQG XSRQ FRPSOHWLRQ RI WKH RSHUDWLRQ E
PDNH VXUH WKHUH DUH QR JDV OHDNV RU
PDOIXQFWLRQV
6. Switch on the appliance and perform a cooking
$'-8670(176 cycle without food at maximum temperature.
7. Check the pressure gauge reading complies
RECOMMENDATIONS FOR with the values.
$'-8670(176
Gas type Pressure in kPa (Inches Water Column)
IMPORTANT _________________________
rated minimum maximum
%HIRUH PDNLQJ DQ\ W\SH RI DGMXVWPHQW
activate all the safety devices provided and Natural gas ´ ´ ´
GHFLGH ZKHWKHU VWDII DW ZRUN DQG WKRVH LQ Propane ´ ´ ´
WKHYLFLQLW\VKRXOGEHLQIRUPHG,QSDUWLFXODU
WXUQRIIWKHJDVDQGZDWHUVXSSO\WDSFXWRII 6ZLWFK RII WKH DSSOLDQFH WXUQ RII JDV VXSSO\
WKHHOHFWULFLW\VXSSO\XVLQJWKHPDVWHUVZLWFK valve (A) GLVFRQQHFW SUHVVXUH JDXJH (D) and
DQGSUHYHQWDFFHVVWRDOOGHYLFHVWKDWPLJKW retighten screw (C).
cause unexpected health and safety hazards
if turned on.
IMPORTANT _________________________ 10. Turn water supply valve (B) off when the
operation is complete.
0D[LPXPH[KDXVWJDVWHPSHUDWXUHDWWKH
RXWOHWLVDSSUR[LPDWHO\)&
B
F A
C
D
OPERATION
RECOMMENDATIONS FOR USE F. Knob: 8VHG WR VHOHFW WKH IXQFWLRQ UHTXLUHG
or modify values. To select one of the zones
IMPORTANT _________________________ UHTXLUHG IXQFWLRQ RU YDOXH WXUQ WKH NQRE
FORFNZLVHRUFRXQWHUFORFNZLVH
7KH UDWH RI DFFLGHQWV UHVXOWLQJ IURP
WKH XVH RI DSSOLDQFHV GHSHQGV RQ PDQ\ &ORFNZLVH VFUROOV ³GRZQZDUGV´ WKURXJK
IDFWRUVZKLFKFDQQRWDOZD\VEHSUHGLFWHG zones or increases the value shown.
DQG FRQWUROOHG 6RPH DFFLGHQWV PD\ EH
&RXQWHUFORFNZLVHVFUROOV³XSZDUGV´WKURXJK
FDXVHG E\ XQSUHGLFWDEOH HQYLURQPHQWDO
zones or decreases the value shown.
IDFWRUVZKLOHRWKHUVDUHFDXVHGE\PLVXVH
RUDEXVH%HLQJIDPLOLDUZLWKWKHDSSOLDQFH $IWHU VHOHFWLQJ WKH IXQFWLRQ UHTXLUHG RU WKH YDOXH
DQG WKH QRUPDO RSHUDWLQJ PRGHV ZLOO KHOS SUHVVWKHNQREWRFRQ¿UPDQGVDYHWKHIXQFWLRQRU
reduce the occurrence of accidents or value.
errors. * 2QRII EXWWRQ turns the appliance’s electricity
8VHRQO\DVLQWHQGHGE\WKHPDQXIDFWXUHU VXSSO\RQDQGRII, 212 2))
DQGGRQRWWDPSHUZLWKDQ\GHYLFHVWRREWDLQ H. USB port: used to connect a remote data
operations other than those intended. storage unit to the appliance.
%HIRUH HDFK XVH PDNH VXUH DOO VDIHW\ L. HELP button: gives information on the function
devices are fully installed and functional. that is being used.
6:,7&+,1*7+($33/,$1&(
ON AND OFF
Proceed as follows:
A
Lighting
1. Operate the appliance’s master switch to
connect it to the electrical power supply.
2. Turn on gas supply valve.
3. Turn on water supply valve.
4. Press button (G) to turn on the appliance.
5. Display (A) FRPHV RQ DIWHU D IHZ VHFRQGV LW
shows the page giving access to the appliance’s
main functions.
Turning off
IMPORTANT
$OZD\VVZLWFKRIIWKHDSSOLDQFHDIWHUXVH G
0(186758&785(&+$57
The chart shows the various display pages covering
the various operating modes.
A. Presentation page: displayed when the + ³0XOWLHDV\´SDJH this is used to activate the
appliance is switched on. function for the simultaneous managementof the
VWRUHGFRRNLQJSURFHVVHVVHHSDJH
B. Main functions page (home page): used to access
the pages for programming and display of the , ³$XWRPDWLFZDVKLQJ´SDJH used to select the
DSSOLDQFH¶VRSHUDWLQJSDUDPHWHUVVHHSDJH type of program for cleaning of the appliance
VHHSDJH
& 0DQXDO FRRNLQJ´SDJH used to enter the data
WHPSHUDWXUHFRRNLQJWLPHHWFWRDOORZFRRNLQJ / ³6HWWLQJV´ SDJH used to set the functioning
WREHSHUIRUPHGLQ³PDQXDOPRGH´VHHSDJH SDUDPHWHUVRIWKHDSSOLDQFHVHHSDJH
' ³& DXWRPDWLF FRRNLQJ´ SDJH used to recall 0 ³6HUYLFH´SDJHfunction for the exclusive use
WKHFRRNLQJPRGHVSUHVHWIRUWKHGLIIHUHQWIRRGV of an authorized technician (to be used with
VHHSDJH 3DVVZRUG
( ³&)PHPRUL]HGFRRNLQJ´SDJHXVHGWRVHOHFW 1 ´+$&&3´ SDJH XVHG WR GLVSOD\ WKH +$&&3
DPHQGRUFUHDWHFRRNLQJSURJUDPVVHHSDJH data acquired during different cooking
VHHSDJH
) ³5HJHQHUDWLRQEDQTXHWLQJ´SDJH used to select
DQGRU PRGLI\ WKH SUHVHW VWDQGDUG UHJHQHUDWLRQ 1 ´'DWD ORDGGRZQORDG´ SDJH used to load
DQGEDQTXHWLQJSURJUDPVVHHSDJH the oven with new cooking programs or to
download the cooking programs from the oven
* ³6SHFLDO FRRNLQJ´ SDJH used to recall
RQ WR DQ H[WHUQDO PHPRU\ XQLW 86% 0HPRU\
WKH SDUWLFXODU FRRNLQJ PRGH HJ 6PRNLQJ
VHHSDJH
SDVWHXUL]DWLRQKROGLQJ%7FRRNLQJGU\GHOWD7
YDFXXPUHJHQHUDWLRQIDYRULWHVVHHSDJH
+2:72$&&(667+(0(183$*(6
Proceed as follows.
6HOHFW IXQFWLRQ UHTXLUHG VXEPHQX XVLQJ WKH
knob.
3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ
6HOHFW RSHUDWLQJ VHWWLQJ YDOXH WR EH PRGL¿HG
using the knob.
3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH
5. Modify the value of the selected setting using
the knob.
3UHVVNQREWRFRQ¿UPWKHQHZYDOXHGLVSOD\HG
+2:72(17(5$/3+$180(5,&$/
VALUES
Proceed as follows:
8VHWKHNQREWRVHOHFWWKH¿UVWFKDUDFWHUOHWWHU
RUQXPEHUUHTXLUHG !!!
3UHVVNQREWRFRQ¿UPKLJKOLJKWHGVHOHFWLRQ!!!
+2:720$.(*(1(5$/$33/,$1&(
SETTINGS
Proceed as follows.
1. Select the “Settings” function using the knob.
>>> settings
Time
language
preheating
date
Settings clock
audio volume
External probe External
HACCP acquisition interval 5 min.
Language
3. Select “Current language” function using the
knob. >>>
language
language
language
Preheating
Set date
1. Select “set date” function using the knob. >>>
set date
set date
3. Modify current date using the knob. >>>
set date
3UHVVNQREWRFRQ¿UPHQWU\ !!!
Set time
set time
1. Select “set time” function using the knob. >>>
set time
3UHVVNQREWRFRQ¿UPHQWU\ !!!
(QDEOHVDYHFRRNLQJ
7KLV IXQFWLRQ LV XVHG WR VDYH ZKLOH XVLQJ D &)
SURJUDPDOOWKHPRGL¿FDWLRQVPDGHGXULQJWKHODVW
manual cooking cycle.
IMPORTANT _________________________
1RWH,WLVSRVVLEOHWRVDYHXSWRDPD[LPXP
PRGLÀFDWLRQV
([WHUQDOSUREH9DFXXP
6HOHFW³([WHUQDOSUREH´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE
>>> external probe external
User parameters
>>>
3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWLRQ !!!
beginning from the Warnings signals (acoustic time for cleaning the oven 1 hour
:DUQLQJWLPHGHVFDOLQJ 2))
DQGYLVXDORIWKHRYHQEORFNLQJ
release cooking OFF
Set sounds
1. To modify sounds attached to different oven set sounds
SKDVH IXQFWLRQV VHOHFW ³VHW VRXQGV´ ZLWK WKH
knob. >>>
VHPLDXWRPDWLFZDVKLQJ 2))
Audio volume
6HOHFW³$XGLRYROXPH´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE audio volume
>>>
audio volume
IMPORTANT
7KH´FRRNLQJWLPHµDQG´FRUHWHPSHUDWXUHµIXQFWLRQVDUHPXWXDOO\H[FOXVLYH)RUH[DPSOHLID
XVHUVHOHFWV´FRRNLQJWLPHµDQGWKHQVHOHFWV´FRUHWHPSHUDWXUHµWKHÀUVWIXQFWLRQLVFDQFHOOHG
Cooking type
1. Select “cooking type” zone using the knob. >>>
,I³FRPELQHGFRRNLQJ´LVVHOHFWHGWKHSHUFHQWDJHRI
humidity inside the oven appears on a bar graph.
,I ³FRQYHFWLRQ FRRNLQJ´ LV VHOHFWHG WKH
percentage of opening of the steam vent appears
on a bar graph.
,I³VWHDPFRRNLQJ´LVVHOHFWHGDSSHDUVRQ
DEDUJUDSKQRWPRGL¿DEOH
Cooking temperature
Fan speed
1. Select “fan speed” using the knob. >>>
7R PRGLI\ FRRNLQJ IDQ VSHHG WXUQ WKH NQRE WR
increase or reduce the number of bars on the
graduated scale. >>>
7KHV\PEROVKRZVWKHFRROLQJIDQLVVHWLQWKHRQRII
PRGHWKHIDQVZLWFKHVRQDQGRIIDXWRPDWLFDOO\
>>>
cooldown
Cooldown
1. Press the button. >>>
0XOWLFRRNLQJ
During every cooking cycle it is possible to activate
RUGHDFWLYDWHWKH³0XOWLFRRNLQJ´IXQFWLRQ
1. To activate or deactivate ³HQDEOHGLVDEOH enable
PXOWLFRRNLQJ
0XOWLFRRNLQJ´ WKH 0XOWLFRRNLQJ IXQFWLRQ
press the button. >>>
'HSHQGLQJ RQ WKH VHOHFWHG IXQFWLRQ WKH VWDWXV
DSSHDUV LQ WKH ³0XOWLFRRNLQJ´ GLVSOD\ VHJPHQW
³HQDEOH0XOWLFRRNLQJ´RU³GLVDEOH0XOWLFRRNLQJ´
6HOHFWWKH³0XOWLFRRNLQJ´LFRQXVLQJWKHNQRE
>>>
Note:
3UHVV³&DQFHODOO´WRFDQFHODOOWKH7LPHUV
3UHVV ³FRQWLQXRXV FRRNLQJ´ WR PDNH WKH
23:59 time appear in cell 20.
IMPORTANT _________________________
An acoustic signal is activated at the end of each
cooking program. Open the door, remove the food
that has completed the cooking program and close
the door again. The countdown of the next cooking
program will be activated.
Time
The display will show: >>>
c3 automatic cooking
7KHSDJHLVXVHGWRVHOHFWFRRNLQJSURJUDPVSUHVHW
for different foods.
C3 Automatic
Cooking
bread vegetables confectionery
pasta favorites
meat
3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGFRRNLQJPRGH
>>>
roasted dishes
c3 automatic cooking
game
rabbit
pork
beef
Roast beef
shin of pork
game
The display will show >>>
$WWKLVSRLQWLWLVSRVVLEOHWRVHWFHUWDLQSURJUDP
YDULDEOHVXVLQJWKHNQRE !!! Browning
setting
7R VWDUW WKH SURJUDPPHG FRRNLQJ DW D SUH
established time, go to page 48 (start time).
To set this as a favorite cooking mode, press
WKH ³VHW DV IDYRULWH´ EXWWRQ DQG SURFHHG DV
Core
described on page 30 (alphanumeric mode). temperature
aaabbb
set as favorite
set as favorite
4. Press the button. >>>
7XUQNQREWRVHOHFW12DQGSUHVVWRFRQ¿UP
>>>
Setting “Cooking
FKDPEHUWHPSHUDWXUH´
It is possible to set the values displayed in the table
for each setting in “C3 automatic cooking”. >>>
6HWWLQJ³7LPH´
6HWWLQJ³%URZQLQJ´
6HWWLQJ³/RDGFRQWDLQHUV´
6HWWLQJ³'HOWD7´
3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPWKHYDOXHRUGHVFULSWLRQ
selected. >>>
confectionery
3UHVVNQREWRFRQ¿UPFRRNLQJSURJUDPVHOHFWHG
>>>
confectionery
3UHVVEXWWRQWRDFWLYDWHWKH³0XOWLFRRNLQJ´IXQFWLRQ
multicooking
and follow the instructions on page 42. >>>
Start time
To start the cooking operation program at a preset
WLPHGRWKHIROORZLQJ
1. Press the button. >>> start time
7RFKDQJHWKHVWDUWWLPHSUHVVEXWWRQDQGIROORZ change
hour
instructions from steps 2 to 5. >>>
Delta T
8VHNQREWRVHOHFWW\SHRIIRRG !!!
3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGFKRLFH
>>>
program 3
8VHWKHNQREWRVHOHFWDSKDVHGXULQJZKLFK\RX
intend to activate the “Delta T” function. >>>
02',)<,1*7+(&+$5$&7(5,67,&6
OF A COOKING PROGRAM
1. Select the name of the cooking program using
the knob. >>>
program 3
options
2. Press the button. >>>
program library
new program
rename
PRGLI\GLVSOD\SKDVHV
copy
delete
add to favorites
(QWHUWKHQDPHRIWKHQHZFRRNLQJSURJUDP
7KHGLVSOD\ZLOOVKRZSDJHVHHSDJH !!!
Set all the characteristics of the new cooking program
FRRNLQJW\SHWHPSHUDWXUHFRRNLQJWLPHHWFVHH
page 37.
VWDJH7RGRWKLVSUHVVWKHEXWWRQ !!!
6(77,1*7+(02'()25
REGENERATION AND BANQUETING
Do The following;
6HOHFW WKH ³UHJHQHUDWLRQEDQTXHWLQJ´ IXQFWLRQ
UHJHQHUDWLRQEDQTXHWLQJ
using the knob. >>>
Regeneration
Banqueting
IRRGLQGLVKKDOIORDG
IRRGLQGLVKIXOOORDG
Do the following;
special cooking
6HWWLQJ³%URZQLQJ´
6HWWLQJ³/RDGFRQWDLQHUV´
6HWWLQJ³'HOWD7´
´08/7,($6<µ,16758&7,216µ
Do The following;
PXOWLHDV\
6HOHFWWKH³PXOWLHDV\´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE
>>>
0XOWLHDV\FRRNLQJ
The display will show page >>>
The page is used to select the desired type of
cooking.
boiled foods braised foods roasts
0XOWLHDV\
fried foods grilled foods bread
cooking
chargrilled dry
confectionery
foods regeneration
8VHWKHNQREWRVHOHFWWKHFRRNLQJPRGH
>>>
3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGFKRLFH
>>>
IMPORTANT _________________________
The cooking programs stored by the manufacturer
are listed in capital letters, while those entered by
the user are listed in lower case.
3UHVV WKH NQRE WR FRQ¿UP WKH QDPH RI WKH TRADICIONAL STEAM
highlighted cooking program. >>>
TRADITIONAL STEAM
The display will show page >>>
ASPARAGUS
SWISS CHARD
VACUUM PACKED SWISS
BRUSSELS SPROUTS
WHOLE CARROTS
SLICED CARROTS
ONION SEGMENTS
SLICED ONIONS
FRENCH BEANS
new program
3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGFKRLFH
>>> FRENCH BEANS
IMPORTANT _________________________
To add additional cooking programs to the grid,
move the cursor to an empty grey box and repeat
the procedure from step 7 to 9.
3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGFKRLFH
FRENCH BEANS
>>>
2QFHWKHSDUDPHWHUVKDYHEHHQVHWJREDFNWR
the previous screen by pressing the button.
>>>
IMPORTANT _________________________
The cooking programs have been stored but are
not active yet.
TRADITIONAL STEAM
FRENCH BEANS
SLICED ONIONS
ASPARAGUS
´02',)<,1*7+(&+$5$&7(5,67,&6
2)7+(´08/7,($6<µ352*5$06
IMPORTANT _________________________
The parameters that can be edited are the
temperature, humidity, fan speed, as indicated in
WKH³PDQXDOFRRNLQJ´LQVWUXFWLRQVVHHSDJ
Boiled foods
The display will show page >>>
6HOHFWWKHIXQFWLRQRILQWHUHVWIURPWKHOLVWXVLQJ
the knob. >>>
modify
3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGFKRLFH
modify
>>>
RENAME: it is used to assign a new name to the
selected cooking program.
(',7',63/$< 7+( 67$*(6 it is used to
GLVSOD\ DQGRU HGLW WKH VWDJHV RI WKH VHOHFWHG
cooking program.
COPY: LW LV XVHG WR ³FRS\SDVWH´ WKH VHOHFWHG
cooking program and rename it.
DELETE: it is used to delete the selected
cooking program.
&5($7,1*$1(:´08/7,($6<µ
0$1$*,1*´08/7,($6<µ352*5$06
)URPWKHVFUHHQVHOHFWWKHFRRNLQJSURJUDPWREH
edited using the knob >>> TRADITIONAL STEAM
French beans
Artichoke segments
Turnip tops
Mushrooms In Garlic And Parsley
Braised Endives
Fish in pieces
3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGYDOXH
>>>
classic 00:18
3UHVVWKHEXWWRQWRGHOHWHWKHSURJUDPRQZKLFK
delete
the cursor is positioned. >>>
´$8720$7,&:$6+,1*µ02'(
Do the following; automatic cleaning
Time
The display will show >>>
This screen is used to select the type of program
for cleaning of the appliance.
standard cleaning
medium cleaning
basic cleaning
Washing soft cleaning
programs
'HVFDOLQJ
VHPLDXWRPDWLFZDVKLQJ
TMC long rinse cycle
short splash rinse cycle
enable ECO enable water
drain cleaning
IMPORTANT _________________________
The presence of the operator is only required for
WKHVHPLDXWRPDWLFZDVKF\FOH
Semiautomatic washing
Do the following;
1. Select the wash cycle of interest using the standard cleaning
knob. >>>
TIME LEFT
Standard cleaning Cleaning program recommended for dealing with very stubborn
UHVLGXHVHJDIWHUFRQYHFWLRQFRRNLQJRIPHDWZLWKKLJKIDWFRQWHQW
VXFKDVFKLFNHQVURDVWVHWF
Medium cleaning Cleaning program recommended for dealing with stubborn residues
HJDIWHUFRQYHFWLRQFRRNLQJRIPHDWDQGRU¿VK
Basic cleaning Cleaning program recommended for dealing with easily removed
UHVLGXHVHJDIWHUPL[HGRUFRQYHFWLRQFRRNLQJXSWR&
Soft cleaning Cleaning program recommended for removing small amounts of residue
HJDIWHUVWHDPFRRNLQJ
Descaling For removing lime scale deposits from the cooking chamber.
Semiautomatic washing Manual type wash.
Short splash rinse cycle and For rinsing the cooking chamber without using detergent.
TMC long rinse cycle
IMPORTANT _________________________
2QO\IRUWKH´6WDQGDUGFOHDQµDQG´PHGLXP
FOHDQµ ZDVKLQJ SURJUDPV LW LV SRVVLEOH WR
XVH WKH ´HQDEOHGLVDEOH GUDLQ ZDVKLQJµ
IXQFWLRQXVLQJWKHEXWWRQ !!! enable drain
washing
IMPORTANT _________________________
)RUDOOFOHDQLQJSURJUDPVH[FHSWIRU´70&
long rinse cycle” and “short splash rinse
F\FOHµ LW LV SRVVLEOH WR ´HQDEOHGLVDEOH
(&2µXVLQJWKHEXWWRQ !!! enable ECO
:KHQWKHDSSOLDQFHZDVKLQJF\FOHLVFRPSOHWHG
a beeper sounds and this screen appears on the
display. >>>
,I WKH SDJH DSSHDUV RQ WKH GLVSOD\ WKH SUHKHDWLQJ Time
function is on. Wait for the preheating stage to
be completed before placing the foods inside the
cooking chamber.
Cooking chamber
$W WKH HQG RI WKH SUHKHDWLQJ VWDJH WKH GLVSOD\ temperature
will show page. >>>
Preheating temperature
,ISUHKHDWLQJKDVWREHHQGHGSUHPDWXUHO\SUHVV
the button. >>> end preheating
7RPRGLI\WKHSUHKHDWLQJWHPSHUDWXUHSUHVVWKH
button and proceed as described on page 38. modify
temperature
>>>
manual cooking
:KHQWKHEXUQHULVOLWWKHVSHFLÀFLFRQLV &RRNLQJWLPH´&RUH´
temperature
LOOXPLQDWHGRQWKHGLVSOD\
(&23/86
7KLVIXQFWLRQLVDFWLYHRQO\LIWKH³0XOWLFRRNLQJ´
function has not been activated. Otherwise it
ZLOO GLVSOD\ WKH WLPHV RI WKH ³0XOWLFRRNLQJ´
IXQFWLRQ´
7XUQWKHNQREWRFKDQJHWKHRIPRLVWXUHPL[HG
RUWKHRIWKHRXWOHWRSHQLQJFRQYHFWLRQ
The cooking cycle stops automatically at the end of
the set time or when the “product core probe” detects
WKHVHWWHPSHUDWXUH$WWKHHQGRIWKHFRRNLQJF\FOH
a beeper sounds and the light inside the cooking
chamber goes out.
Press the button (E) or open the door to stop the
cooking cycle before the set time. The appliance G
UHPDLQVSRZHUHGXS7RWXUQRIIWKHHOHFWULFLW\VXSSO\
press the button (G).
(1$%/(6$9(&22.,1*
7KLV IXQFWLRQ LV XVHG WR VDYH RQ D &) SURJUDP
DOO WKH PRGL¿FDWLRQVVHWWLQJV XVHG GXULQJ WKH ODVW
manual cooking cycle.
Note: It is possible to save up to a maximum 18
PRGL¿FDWLRQV
(QWHU WKH QDPH RI WKH FRRNLQJ SURJUDP WR EH
memorized (see page 30 “How to enter alphanumerical
YDOXHV´DQGSUHVVWKHEXWWRQWRFRQ¿UP !!!
IMPORTANT _________________________
7KH ´HQDEOH VDYHFRRNLQJµ IXQFWLRQ LV QRW
HQDEOHGGXULQJWKH0XOWLFRRNLQJIXQFWLRQ
+$&&3
Proceed as follows:
6HOHFWWKH³+$&&3´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE
>>> haccp
acquisitions
7. Press the knob to access the cooking modes. day month year
>>>
acquisitions
display
alarms
10. Press the button to display the alarms intervened
during cooking. >>>
GDWDORDGLQJXQORDGLQJ
The display will show >>>
The page is used to download the cooking data
or regeneration programs from the oven to an
external memory unit or to load the cooking data
from an external memory unit onto the oven or
to watch movies on an external memory unit
86%
upload baking programs
download baking programs
upload regeneration programs
download regeneration programs
upload HACCP data
VKRZ¿OP
6+2:),/0
IMPORTANT _________________________
,WLVRQO\SRVVLEOHWRZDWFKPRYLHVRQWKH
RYHQZLWKH[WHQVLRQÀOHDYL
GDWDORDGLQJXQORDGLQJ
6HOHFW ³'DWD ORDGLQJXQORDGLQJ´ IXQFWLRQ XVLQJ
the knob. >>>
6HOHFW³VKRZ¿OP´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE
>>> VKRZ¿OP
VKRZ¿OP
4. The display will show >>>
SMOKING S......
VKRZ¿OP
9. The display will show >>>
meat
meat
display photos
MAINTENANCE
MAINTENANCE RECOMMENDATIONS &KHFN FDUERQ PRQR[LGH &2 DQG FDUERQ
dioxide (CO2YDOXHVLQH[KDXVWJDVHV
.HHS WKH DSSOLDQFH DW SHDN HI¿FLHQF\ E\
&OHDQZDWHULQWDNH¿OWHU
performing the scheduled maintenance procedures
recommended by the manufacturer. Proper &OHDQGUDLQOLQHV
PDLQWHQDQFH ZLOO DOORZ WKH EHVW SHUIRUPDQFH D *HQHUDOFKHFNRIWKHDSSOLDQFH
longer working life and constant maintenance of
safety requirements. ,GHQWLI\DQGFKDQJHZRUQSDUWV
A B
&/($1,1*7+(&21'(16$7,21
&2//(&7,21&+$11(/$1'7$1.
);
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
1. Clean and drain the condensation collection
channel (A).
2. Clean the condensation collection tank (B)
and check that the drain hole and line are not
blocked.
PARTS REPLACEMENT
REPLACING PARTS RECOMMENDATIONS 5(3/$&(0(172)7+(%851(5
NOZZLE
IMPORTANT _________________________
7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
%HIRUH FDUU\LQJ RXW DQ\ UHSODFHPHQW
SURFHGXUH DFWLYDWH DOO VDIHW\ GHYLFHV 8QGRVFUHZVWRUHPRYHVLGHSDQHO(A).
SURYLGHG DQG GHFLGH ZKHWKHU VWDII DW
2. Disconnect gas supply line (B).
ZRUN DQG WKRVH LQ WKH YLFLQLW\ VKRXOG EH
LQIRUPHG ,Q SDUWLFXODU WXUQ RII JDV DQG
ZDWHUVXSSO\YDOYHVFXWRIIWKHHOHFWULFLW\
VXSSO\ WR WKH DSSOLDQFH XVLQJ WKH PDVWHU
VZLWFK DQG SUHYHQW DFFHVV WR DOO GHYLFHV C
ZKLFKPLJKWFDXVHXQH[SHFWHGKHDOWKDQG A
VDIHW\ KD]DUGV LI WXUQHG RQ ,I ZRUQ SDUWV
KDYH WR EH UHSODFHG XVH RULJLQDO VSDUH
parts only.
7KHPDQXIDFWXUHUGHFOLQHVDOOUHVSRQVLEO\
IRU LQMXU\ RU GDPDJH WR FRPSRQHQWV
B
GXH WR WKH XVH RI QRQRULJLQDO SDUWV RU C
H[WUDRUGLQDU\ ZRUN RQ WKH DSSOLDQFH
ZKLFKPD\PRGLI\WKHVDIHW\UHTXLUHPHQWV
ZLWKRXWWKHPDQXIDFWXUHU·VDXWKRUL]DWLRQ
WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
that involves electrical connection or 5HPRYHLQMHFWRU(C) and replace it with one suitable
disconnection and/or exposure to electrical IRUWKHW\SHRIJDVLQXVHVHHWDEOHEHORZ
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
%XUQHUQR]]OHPP
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect Gas type
DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH FX61 FX101 FX82 FX122 FX201 FX202
IMPORTANT _________________________
:KHQ WKH RSHUDWLRQ LV FRPSOHWH OLJKW WKH
EXUQHUDQGFKHFNWKURXJKWKHÁDPHYLHZHU
WKDWWKHEXUQHULVRSHUDWLQJFRUUHFWO\
5(3/$&,1*7+()86( &+$1*,1*7+(/$03
WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
that involves electrical connection or that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical disconnection and/or exposure to electrical
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH
SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV 7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
WARNING 'LVFRQQHFW WKH SRZHU VXSSO\ WARNING 'LVFRQQHFW WKH SRZHU VXSSO\
EHIRUHUHSODFLQJIXVHV EHIRUHUHSODFLQJODPSV
C
A
B
A B
&+$1*,1*7+(,*1,7,213/8* '(&200,66,21,1*7+($33/,$1&(
WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
that involves electrical connection or that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical disconnection and/or exposure to electrical
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH
SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK
B IMPORTANT _________________________
'R QRW GXPS QRQELRGHJUDGDEOH
SURGXFWV OXEULFDWLQJ RLOV DQG QRQ
PHWDOOLF FRPSRQHQWV UXEEHU 39&
D UHVLQV HWF LQ WKH HQYLURQPHQW 'LVSRVH
RI WKHP LQ FRPSOLDQFH ZLWK DOO UHOHYDQW
E ODZV UHJXODWLRQV DQG ORFDO UHF\FOLQJ
C
UHTXLUHPHQWV
7528%/(6+227,1*
The appliance has been tested before being put into The user can solve some of these problems on their
service. RZQEXWLQPRVWFDVHVVSHFL¿FWHFKQLFDONQRZOHGJH
or skill is required. More advanced troubleshooting
The information provided below is intended to assist
may need to be done by an authorized service agent.
LQWKHLGHQWL¿FDWLRQDQGFRUUHFWLRQRIDQ\LUUHJXODULWLHV
and malfunctions which might occur during use.
ALARM IDENTIFICATION
If the problem or fault noticed is not among those
OLVWHG LQ WKH WDEOH FRQVXOW WKH ³.H\ WR $ODUPV´
A
table.
The information provided is intended to identify the
alarm signals which appear on display (A).
IMPORTANT _________________________
3UHVVEXWWRQ'WRUHVHWWKHDODUP
29(1&211(&7,21',$*5$0);*
29(1&211(&7,21',$*5$002'(/);*7
29(1&211(&7,21',$*5$002'(/);*7
29(1&211(&7,21',$*5$002'(/);*
29(1&211(&7,21',$*5$002'(/);*
29(1&211(&7,21',$*5$002'(/);*
29(1&211(&7,21',$*5$002'(/);*
(/(&75,&$/6<67(0',$*5$002'(/);*B91
(/(&75,&$/6<67(0',$*5$002'(/);*B91B$
(/(&75,&$/6<67(0',$*5$002'(/);*B91B%
INDEX
A G
$GMXVWLQJWKHZDWHUSUHVVXUH............................25 Gas connection .................................................20
$ODUPLGHQWL¿FDWLRQ............................................83 Gas supply Conversion .....................................23
$SSOLDQFHLQVWDOODWLRQ ........................................18 General description ..........................................13
³$XWRPDWLFZDVKLQJ´PRGH...............................61 General safety information ..................................5
C +
“C3 automatic cooking” mode ...........................44 Handling and lifting ..........................................17
&DVWHUPRXQWHGRYHQV ...................................18 +$&&3 .............................................................68
“CF3 memorized cooking” mode .......................47 How to access the menu pages .......................30
Changing the ignition plug ...............................81 How to enter alphanumerical values ................30
Changing the lamp ...........................................80 How to make general appliance settings ..........31
Checking gas pressure .....................................24
Checking the combustion exhaust gases .........25 I
&OHDQLQJWKHDLU¿OWHUV .......................................78 Information for the reader ................................ 11
Cleaning the condensation collection channel
and tank .....................................................78
K
Cleaning the cooking chamber and humidity
probe .........................................................77 .H\WRDODUPWDEOH ............................................83
&UHDWLQJDQHZFRRNLQJ³0XOWLHDV\´ ................59
M
D 0DQDJLQJ³PXOWLHDV\´SURJUDPV ......................60
R
5HFRPPHQGDWLRQVIRUDGMXVWPHQWV ...................24
Recommendations for cleaning .........................76
Recommendations for handling and installation ..17
Recommendations for use ...............................27
Replacing the fuse ...........................................80
Replacing parts recommendations ....................79
Replacement of the burner nozzle ....................79
Room ventilation ..............................................18
S
Safety label and sign location ............................8
Safety precautions ..............................................5
Safety devices .................................................12
Setting the mode for regeneration
and banqueting ..........................................53
Special cooking mode ......................................53
Show photos and recipes .................................71
6KRZ¿OP .........................................................70
Standard accessories ......................................12
Switching the appliance on and off ..................28
Stainless steel care ...........................................76
T
7HFKQLFDOVSHFL¿FDWLRQV ...................................13
Testing of the appliance ...................................24
Transport .........................................................17
Troubleshooting ................................................83
W
Washing supply connection ..............................22
Water connection ..............................................20
Water drain connection .....................................21
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
FX122 G3T
FX201 G3
FX202 G3
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Ne conservez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres
YDSHXUV RX OLTXLGHV LQÁDPPDEOHV j SUR[LPLWp GH FHW
pOHFWURPpQDJHU RX GH WRXW DXWUH pOHFWURPpQDJHU
AVERTISSEMENT 8QHLQVWDOODWLRQXQUpJODJHXQHPRGLÀFDWLRQ
XQH UpSDUDWLRQ RX XQ HQWUHWLHQ LQDGpTXDW RX SHXYHQW
FDXVHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV EOHVVXUHV RX OD
PRUW /LVH] OHV LQVWUXFWLRQV G·LQVWDOODWLRQ G·H[SORLWDWLRQ
et d’entretien avant d’installer ou d’entretenir cet
pTXLSHPHQW
IMPORTANT
/·LQVWDOODWLRQ OHV GpPDUUDJH HW OHV DMXVWHPHQWV GH
FHW pOHFWURPpQDJHU GRLYHQW rWUH HIIHFWXpV SDU XQH
SHUVRQQH TXDOLILpH SRXU LQVWDOOHU XQ pTXLSHPHQW
pOHFWULTXH
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
,1)250$7,216*e1e5$/(6'( SRXUPDLQWHQLUO¶K\JLqQHHWSURWpJHUOHVDOLPHQWV
SÉCURITÉ de toute contamination.
(IIHFWXHU OH QHWWR\DJH H[FOXVLYHPHQW DYHF GHV
/RUV GH OD FRQFHSWLRQ HW GH OD IDEULFDWLRQ OH produits détergents pour usage alimentaire.
fabricant a fait particulièrement attention aux
facteurs qui peut provoquer des risques pour ,O HVW DEVROXPHQW LQWHUGLW G¶XWLOLVHU GHV SURGXLWV GH
la santé et la sécurité de toute personne en QHWWR\DJHFRUURVLIVLQÀDPPDEOHVRXTXLFRQWLHQQHQW
LQWHUDFWLRQDYHFO¶DSSDUHLO/HIDEULFDQWDUHVSHFWp des substances nocives à la santé des personnes.
toutes les exigences légales lors de la fabrication ([pFXWH] OHV SURFpGXUHV GH QHWWR\DJH VL
et de l’assemblage de cet électroménager. Ces QpFHVVDLUHHWWRXMRXUVDSUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQ
informations sont fournies pour encourager les de l’appareil.
utilisateurs à prendre des précautions particulières
D¿QG¶pYLWHUWRXVOHVULVTXHV&HSHQGDQWULHQQH 3RUWHUOHVpTXLSHPHQWVGHSURWHFWLRQLQGLYLGXHOV
peut remplacer les soins et l’attention individuells. JDQWV PDVTXHV OXQHWWHV HWF FRPPH SUpYX
/D VpFXULWp GpSHQG GH WRXV OHV XWLOLVDWHXUV TXL par les lois en vigueur en matière de sécurité et
interagissent avec l’appareil. GHVDQWpjFKDTXHGpVLQIHFWLRQHWQHWWR\DJHGH
l’appareil avec des produits détergents.
/LVH] DWWHQWLYHPHQW WRXWHV OHV LQVWUXFWLRQV
incluses dans ce manuel. 1HWWR\H]VRLJQHXVHPHQWWRXWHVOHVSLqFHVLQWHUQHV
HW H[WHUQHV GH O¶DSSDUHLO HW OD ]RQH HQYLURQQDQWH
3RXU pYLWHU G¶HQGRPPDJHU OHV FRPSRVDQWV VHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQWHWGpEUDQFKH]
faites spécialement attention à ne pas cogner ou WRXWHV OHV OLJQHV G¶DSSURYLVLRQQHPHQW ORUVTXH
ODLVVHUWRPEHUO¶DSSDUHLOSHQGDQWOHWUDQVSRUWOD l’appareil est inutilisé.
manipulation et l’installation.
8Q RSpUDWHXU GRLW rWUH FRQVWDPPHQW SUpVHQW
1HSDVPRGLÀHUHVFDPRWHUpOLPLQHURX pendant l’utilisation quotidienne de l’appareil.
E\SDVVHUOHVGLVSRVLWLIVGHVpFXULWpHW 1H SDV GLULJHU GH MHWV G¶HDX VRXV SUHVVLRQ
RXGHUpJODJHLQVWDOOpV/HQRQUHVSHFW sur l’extérieur et l’intérieur de l’appareil (à
de cette condition peut entraîner des O¶H[FOXVLRQGHODFKDPEUHGHFXLVVRQSRXUQH
ULVTXHV JUDYHV SRXU OD VpFXULWp HW OD SDVHQGRPPDJHUOHVFRPSRVDQWVHQSDUWLFXOLHU
VDQWpGHVSHUVRQQHV ceux électriques et électroniques.
0rPH DSUqV DYRLU OX WRXWH OD GRFXPHQWDWLRQ
DSSURSULpH LO HVW UHFRPPDQGp G¶HIIHFWXHU IMPORTANT _________________________
quelques opérations d’essais pour vous
1H SDV ODLVVHU G·REMHWV RX GH PDWLqUHV
familiariser avec toutes les commandes incluses
dans le panneau de commande. Il est impératif LQÁDPPDEOHVSUqVGHO·DSSDUHLO
pour l’utilisateur de se familiariser avec la
FRQ¿JXUDWLRQ GX SDQQHDX GH FRPPDQGH HW 3RXUpYLWHUWRXWULVTXHG¶pFKDXGDJHRXEUOXUH
FRPPHQWPHWWUHHQ0DUFKHjO¶$UUrW QHSODFH]MDPDLVGHVUpFLSLHQWVGHOLTXLGHVRX
8WLOLVHU O¶DSSDUHLO XQLTXHPHQW SRXU OHV XVDJHV GHV DOLPHQWV TXL SHXYHQW OLTXp¿HU SHQGDQW OD
SUpYXVSDUOHIDEULFDQW/¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO FXLVLQHVXUOHVpWDJqUHVGXIRXU
pour des usages impropres peut entraîner des
risques pour la sécurité et la santé des personnes IMPORTANT _________________________
ainsi que des dommages économiques.
7RXWHV OHV RSpUDWLRQV G¶HQWUHWLHQ QpFHVVLWDQW 6L O·DSSDUHLO HVW pTXLSp GH URXOHWWHV HW
des connaissances ou des compétences TX·LOHVWQpFHVVDLUHGHGpSODFHUO·DSSDUHLO
WHFKQLTXHV VSpFL¿TXHV GRLYHQW rWUH FRQ¿pHV j GpEUDQFKH] OH GLVSRVLWLI GH UHWHQXH GH
un réparateur agréé. OD SDURL DYDQW GH OH GpSODFHU /RUVTXH
1HWWR\HU VRLJQHXVHPHQW WRXWHV OHV SLqFHV TXL O·DSSDUHLOHVWUHYHQXjVDSRVLWLRQG·RULJLQH
SHXYHQW rWUH HQ FRQWDFW GLUHFW RX LQGLUHFW DYHF UHFRQQHFWHUFHGLVSRVLWLI
OHV DOLPHQWV HW WRXWHV OHV ]RQHV DYRLVLQDQWHV
IMPORTANT
$),1'·e9,7(5'·(1'200$*(5/(0$7e5,(/(7'(6%/(6685(60È0(
0257(//(6,/(67,03e5$7,)48(/·87,/,6$7(856()$0,/,$5,6($9(&/(6
&216,*1(6'(6e&85,7e&255(6321'$17((77287(6/(63$*(668,9$17(6
AVERTISSEMENT
de mise à la terre par défaut (GFI) doit être installé.
Lisez ce manuel et d’autres
manuels applicables attentivement, avant
d’utiliser cet électroménager. Toute installation, AVERTISSEMENT 5LVTXHGHEOHVVXUH Assurez-
exploitation, entretien, nettoyage inadéquat, ou vous que toutes les connexions électriques sont
WRXWH PRGL¿FDWLRQ DSSRUWpH j O¶DSSDUHLO SHXYHQW correctement effectuées.
entraîner des blessures mortelles.
FONCTIONNEMENT ____________________
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ________
AVERTISSEMENT Risque d’incendie ! Ne placez pas
AVERTISSEMENT
Cet électroménager doit être utilisé les aliments contenant des ingrédients hautement
XQLTXHPHQWSDUGXSHUVRQQHOTXDOL¿pSRXUFXLUH LQÀDPPDEOHV DOLPHQWV j EDVH G¶DOFRRO GDQV OH
les aliments dans les cuisines professionnelles IRXU&HVVXEVWDQFHVSHXYHQWpFODWHUHQÀDPPHV
et industrielles. Toute autre application qui ne et, par conséquent, de des risques d’explosion et
FRUUHVSRQGSDVjO¶XVDJHVSpFL¿pHVWFRQVLGpUpH d’incendie. Une explosion peut causer l’ouverture
comme dangereuse. soudaine ou violente de la porte.
AVERTISSEMENT
L’équipement ne doit pas être AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Lorsque vous
utilisé par des personnes inexpérimentées ou utilisez l’appareil pour la première fois, assurez-
QRQTXDOL¿pHV,OHVWLPSpUDWLIGHWRXMRXUVIRXUQLU vous qu’il n’y a pas de manuels d’instruction, des
une formation et des conseils sur le bon usage sacs en plastique ou des accessoires à l’intérieur
et la mise à l’arrêt du four. Assurez-vous que du four.
tout lepersonnel est supervisé par une personne
responsable de leur sécurité. AVERTISSEMENT 5LVTXH GH FRQWDPLQDWLRQ GHV
DOLPHQWV Avant de cuisiner avec l’appareil,
AVERTISSEMENT
ANGELO PO AMERICA décline assurez-vous qu’il n’y a pas de détergents ou
toute responsabilité pour toute situation d’autres résidus de nature caustique dans le
résultant d’une tâche accomplie de manière four. Retirez les résidus de détergent à l’aide d’un
non professionnelle, ou de l’interprétation ou chiffon humide, tout en portant les protections qui
application incorrecte de la réglementation. s’imposent pour les yeux et les mains puis rincez
abondamment le four.
,167$//$7,21*e1e5$/( ____________
AVERTISSEMENT 5LVTXH GH EUOXUH Ne laissez
AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte ou pas la sonde de température à cœur accrochée
GHVPRGL¿FDWLRQVDSSRUWpHVjO¶DSSDUHLOSHXYHQW à l’extérieur de la porte du four, car cela pourrait
provoquer des dommages et des blessures endommager la sonde et laisser échapper
graves, voire même mortelles. la vapeur ou le liquide du four au cours du
SURFpGpGHFXLVVRQ5HWLUH]WRXMRXUVODVRQGHGH
AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Si l’appareil température à cœur base de la nourriture avant
est placé près des murs, des cloisons, armoires de de la retirer du four.
cuisine, éléments décoratifs, etc., ces éléments doivent
rWUHUpDOLVpVGDQVXQPDWpULDXLQLQÀDPPDEOH7RXVOHV AVERTISSEMENT 5LVTXH GH EUOXUH Si les
règlements de prévention des incendies doivent être chariots rotatifs doivent être déplacés en cours
strictement respectés. d’utilisation, assurez-vous que les récipients
VRQW WRXMRXUV ELHQ ¿[pV )HUPH] OHV UpFLSLHQWV
contenant des liquides de sorte qu’aucun
e/(&75,48( ___________________________
déversement ne liquide chaud ne soit possible.
AVERTISSEMENT Les connexions électriques ou les
travaux nécessaires sur les circuits électriques AVERTISSEMENT 5LVTXH GH EOHVVXUH Lors du
à l’intérieur de l’appareil, doivent être effectués
chargement et du déchargement du chariot
par des techniciens formés et conformément à
la règlementation locale, étatique et fédérale en rotatif, appliquer le blocage du frein de roue.
vigueur.
AVERTISSEMENT 5LVTXH GH EOHVVXUH Les $1*(/2 32 $0e5,48( décline toute
chariots rotatifs peuvent se retourner le long des responsabilité pour toute situation découlant des
surfaces inégales ou au moment de franchir le travaux exécutés par des techniciens non formés.
seuil d’une porte.
AVERTISSEMENT 5LVTXH GH EUOXUH Portez
AVERTISSEMENT 5LVTXH G·pOHFWURFXWLRQ HW GH WRXMRXUV GHV JDQWV UpVLVWDQWV j OD FKDOHXU HQ
EUOXUHPour réduire le risque d’incendie et / ou PDQLSXODQW GHV DFFHVVRLUHV RX G¶DXWUHV REMHWV
de choc électrique, ne retirez pas les panneaux qui ont été à l’intérieur du four chaud.
de service. Il n’y a aucun élément réparable sous
les panneaux de service. Seuls les réparateurs AVERTISSEMENT 5LVTXH GH EUOXUH Assurez-
TXDOL¿pVVRQWDXWRULVpVjUHWLUHUOHVSDQQHDX[GH vous que toutes les échelles porte-plats et/ou
service. OHV FKDULRWV URWDWLIV GDQV OH IRXU VRQW ¿[pV 'HV
récipients mal mis contenant des liquides chauds
NETTOYAGE ____________________________ peuvent tomber ou glisser à l’intérieur du four, et
créer le risque de brûlures.
AVERTISSEMENT 5LVTXHGHEUOXUHN’ouvrez pas
la porte du four pendant le lavage. Il y a un risque AVERTISSEMENT 5LVTXH GH EUOXUH La
de brûlures caustiques sévères à cause de l’air température des parties externes du four peut être
chaud, des acides, ou des bases (alcali) pouvant supérieure à 140 ° F (60 ° C). Touchez uniquement
entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si les composants utilisés pour contrôler l’appareil.
OH SURJUDPPH GH ODYDJH HVW DUUrWp DYDQW OD ¿Q
lancez et complétez un programme LH2O DE
LAVAGE avant d’ouvrir la porte. AVERTISSEMENT 5LVTXHGHEUOXUHLorsque les
récipients sont pleins de liquide ou seront remplis
de liquide au cours de la cuisson, l’utilisateur
AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Si l’appareil
doit être en mesure de voir l’intérieur de chacun
n’est pas propre ou bien nettoyé les résidus d’entre eux. Ne placez pas de porte-plats au-
alimentaire s’étant accumulés à l’intérieur dessus du niveau des yeux.
peuvent commencer à brûler.
6e&85,7e3(1'$17/(675$9$8;'(
RÉPARATION ___________________________
AVERTISSEMENT Les travaux de réparation ne
doivent être effectués que par $1*(/2 32
AMERICA RX O¶XQ GHV UpSDUDWHXUV TXDOL¿pV
e7,48(77('(6e&85,7e(7(03/$&(0(17'86,*1$/
,1)250$7,216*e1e5$/(6
,1)250$7,2163285/(/(&7(85 %87'80$18(/
3RXU UHWURXYHU IDFLOHPHQW OHV VXMHWV TXL YRXV &H PDQXHO TXL IDLW SDUWLH LQWpJUDQWH GH
LQWpUHVVHQWFRQVXOWHUO¶LQGH[DXGpEXWGXPDQXHO O¶DSSDUHLO D pWp UpGLJp SDU OH IDEULFDQW SRXU
fournir les informations nécessaires à ceux qui
Ce manuel contient toutes les informations
sont autorisés à interagir avec celui-ci pendant
nécessaires pour les utilisateurs autorisés de
sa vie.
l’appareil.
/HV GHVWLQDWDLUHV GHV LQIRUPDWLRQV GRLYHQW
9RXVWURXYHUH]OHVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHVSRXUOHV
non seulement adopter une bonne technique
RSpUDWHXUV HW OHV UpSDUDWHXUV TXDOL¿pV HW DXWRULVpV
G¶XWLOLVDWLRQ PDLV LOV GRLYHQW DXVVL OLUH
GDQVOHVVHFWLRQVHW
attentivement les indications et les appliquer de
façon rigoureuse.
/HV LQIRUPDWLRQV FRQWHQXHV GDQV FH PDQXHO
contribuent à prévenir les risques pour la santé et
ODVpFXULWpHWOHULVTXHGHSHUWHVpFRQRPLTXHV
&RQVHUYH] FH PDQXHO GDQV XQ HQGURLW VU HW
clairement repérable pendant toute la durée de
YLHGHO¶DSSDUHLOSRXUTX¶LOVRLWWRXMRXUVjSRUWpH
de main.
/H IDEULFDQW VH UpVHUYH OH GURLW G¶DSSRUWHU GHV
PRGL¿FDWLRQV j O¶DSSDUHLO VDQV REOLJDWLRQ GH
préavis.
3RXU PHWWUH HQ pYLGHQFH FHUWDLQHV SDUWLHV GH
texte très importantes ou pour indiquer certaines
FDUDFWpULVWLTXHV GHV V\PEROHV RQW pWp XWLOLVpV
dont le sens est décrit ci-après.
AVERTISSEMENT ,QGLTXHTX·LOIDXWDGRSWHU
GHVFRPSRUWHPHQWVDSSURSULpVSRXUQH
SDVPHWWUHHQSpULOODVDQWpHWODVpFXULWp
des personnes et ne pas provoquer de
GRPPDJHVpFRQRPLTXHVV
IMPORTANT _________________________
Indique des informations techniques d’une
grande importance jQHSDV négliger.
&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6
'(6&5,37,21*e1e5$/( Organes principaux
/H IRXU FLDSUqV GpQRPPpH O¶DSSDUHLOHVW FRQoX A .– .Boîtier des composants électriques
et fabriqué pour faire cuire des aliments dans un B .– .Tableau de commandes
environnement de restauration professionnel de C .– .Porte du four
W\SHFDWHULQJFRPPHUFLDO D .– .Chambre de cuisson
E .– .7X\DXG¶DVSLUDWLRQGHO¶DLUHWG¶pYDFXDWLRQGHOD
/HV IRQFWLRQV GH O¶DSSDUHLO VRQW JpUpHV SDU XQ vapeur
tableau de commandes électronique duquel on F .– .7X\DXG¶pYDFXDWLRQGHODYDSHXU
SHXW SURJUDPPHU OHV PRGHV GH FXLVVRQ DLU SXOVp
G .– .7X\DXG¶pYDFXDWLRQ
YDSHXU PL[WH HW WRXWHV OHV IRQFWLRQV SRXU REWHQLU
des cuissons plus uniformes. H .– .Chariot porte-plats
6HXOHPHQWSRXUYHUVLRQ););
02'Ë/();* 02'Ë/();*
G
G
F E
D
B
F D H
E
B
A C
A C
02'Ë/();**7 02'Ë/();**7
G
G
F D
F D E
E B
B
A C
A C
A B C D H F G
M 4 N / R P E O
DEMANDE D’ASSISTANCE
3RXUWRXWHH[LJHQFHV¶DGUHVVHUjO¶XQGHVFHQWUHVDXWRULVpV
/RUVTXHYRXVGHPDQGH]XQHUpSDUDWLRQIRXUQLVVHVWRXWHVOHVLQIRUPDWLRQVVXUODSODTXHVLJQDOpWLTXHVDLQVL
que la description du problème.
02'Ë/();&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6
Description FX 61 G3 FX 101 G3
02'Ë/();&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6
02'Ë/();&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6
Description FX 82 G3 FX 122 G3
Oven dimensions 46.4s× 38.0s × (51.8s+ 5.9s 46.4s× 38.0s × (62.0s+ 5.9s
Number of containers 8 12
/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG%$
02'Ë/();&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6
Description FX 201 G3 FX 202 G3
/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG%$
0$187(17,21(7,167$//$7,21
5(&200$1'$7,2163285/$ TRANSPORT
0$187(17,21(7/·,167$//$7,21
/HWUDQVSRUWHQIRQFWLRQDXVVLGXOLHXGHGHVWLQDWLRQ
SHXWrWUHHIIHFWXpDYHFGHVPR\HQVGLIIpUHQWV
IMPORTANT _________________________
/H VFKpPD UHSUpVHQWH OHV VROXWLRQV OHV SOXV
(IIHFWXHU OD PDQXWHQWLRQ HW O·LQVWDOODWLRQ courantes.
HQ UHVSHFWDQW OHV LQIRUPDWLRQV IRXUQLHV 3HQGDQW OH WUDQVSRUW LPPRELOLVHU OH RX OHV FROLV
SDU OH IDEULFDQW UHSRUWpHV GLUHFWHPHQW correctement pour éviter tout déplacement non
VXU O·HPEDOODJH VXU O·DSSDUHLO HW GDQV OHV désiré.
LQVWUXFWLRQVG·XWLOLVDWLRQH
(0%$//$*((7'e%$//$*(
/¶HPEDOODJH HVW UpDOLVp HQ OLPLWDQW OHV
HQFRPEUHPHQWV PrPH HQ IRQFWLRQ GX W\SH GH
transport adopté.
3RXU IDFLOLWHU OH WUDQVSRUW O¶H[SpGLWLRQ SHXW rWUH
faite avec certains composants démontés et
opportunément protégés et emballés.
0$187(17,21(7/(9$*(
Sur l’emballage sont reportées toutes les informations
nécessaires au chargement et au déchargement. /¶DSSDUHLOSHXWrWUHPDQXWHQWLRQQpDYHFXQGLVSRVLWLI
/RUVGXGpEDOODJHFRQWU{OHUOHERQpWDWHWODTXDQWLWp de levage à fourches ou à crochet d’une capacité
exacte de composants. de charge appropriée. Avant d’effectuer cette
RSpUDWLRQFRQWU{OHUODSRVLWLRQGXFHQWUHGHJUDYLWp
/HVHPEDOODJHVGRLYHQWrWUHFRUUHFWHPHQWpOLPLQpV de la charge.
conformément à la loi en vigueur.
IMPORTANT _________________________
/RUV GH O·HQJDJHPHQW DYHF O·HQJLQ GH
OHYDJHQRWH]O·HPSODFHPHQWGHWRXWHVOHV
FRQGXLWHVG·HQWUpHHWGHVRUWLH
,167$//$7,21'(/·$33$5(,/
IMPORTANT _________________________
7RXWHV OHV pWDSHV G¶LQVWDOODWLRQ GRLYHQW rWUH
3HQGDQW OD SRVH GH O·DSSDUHLO pYLWHU WRXWH
considérées selon l’étude du site et l’emplacement REVWUXFWLRQ SRVVLEOH GH OD SULVH G·DLU
G¶LQVWDOODWLRQ VSpFL¿TXH GH O¶DSSDUHLO $YDQW GH FRPEXVWLRQ$
FRPPHQFHU FHV pWDSHV DLQVL TXH GH GpFLGHU GX
OLHXG¶LQVWDOODWLRQODSHUVRQQHDXWRULVpHjHIIHFWXHU
ces opérations doivent développer un «plan de
sécurité» pour protéger les personnes directement
LPSOLTXpHV WRXW HQ DVVXUDQW OH VWULFW UHVSHFW GH
WRXWHV OHV H[LJHQFHV OpJDOHV QRWDPPHQW FHOOHV
relatives aux chantiers mobiles. A
/¶HPSODFHPHQW GH O¶LQVWDOODWLRQ GRLW DYRLU WRXWHV OHV
FRQQH[LRQV pOHFWULTXHV G¶XWLOLWDLUH DLQVL TXH OHV
UDFFRUGHPHQWV GH YHQWLODWLRQ G¶H[WUDFWLRQ HW GHV
résidus de production requis. En plus l’emplacement )28560217e6685528/(77(6
GRLWrWUHFRQYHQDEOHPHQWpFODLUpHWUpSRQGUHjWRXWHV 3RXU XQ DSSDUHLO pTXLSp GH URXOHWWHV O¶LQVWDOODWLRQ
OHVH[LJHQFHVGXPLQLVWqUHGHODVDQWpHWG¶K\JLqQH GRLWrWUHHIIHFWXpHDYHFXQFRQQHFWHXUFRQIRUPHjOD
en vigueur pour éviter la contamination des aliments. QRUPHSRXUOHVFRQQHFWHXUVSRXUOHVDSSDUHLOVjJD]
PRELOHV$16,=&6$HWXQGLVSRVLWLIGH
Il est suggéré de marquer l’emplacement de chaque débranchement rapide conforme à la norme pour les
appareil ou sous-ensemble avant l’installation. dispositifs de débranchement rapide à utiliser avec
,QVWDOOH] FRQIRUPpPHQW j OD UqJOHPHQWDWLRQ ORFDOH GX JD] FRPEXVWLEOH $16, = &6$ 'HV
SHUWLQHQWH OHV UqJOHPHQWV HW OHV VSpFL¿FDWLRQV PHVXUHVDGpTXDWHVGRLYHQWrWUHSUpYXHVSRXUOLPLWHU
ORFDOHVGXSD\VG¶XWLOLVDWLRQ OH PRXYHPHQW GH O¶DSSDUHLO VDQV GpSHQGUH SRXU
OLPLWHU OH PRXYHPHQW GH O¶DSSDUHLO GX FRQQHFWHXU
IMPORTANT _________________________ et du dispositif de débranchement rapide ni de sa
WX\DXWHULH DVVRFLpH /HV PR\HQV GH UHWHQXH VRQW
Installer l’appareil sur une embase, (disponible situés comme l’indique l’image.
sur demande) et le positionner comme indiqué
VXU OD ¿JXUH 6HXOHPHQW SRXU OD YHUVLRQ );
101-82-122).
Si le four est installé au milieu de la cuisine il faut
ODLVVHUXQHVSDFHGHDXPRLQVFPLQHQWUHOD
partie derrière et les autres appareillage.
IMPORTANT _________________________
/¶HVSDFH OLEUH QpFHVVDLUH HVW OH PrPH SRXU OHV
constructions combustibles et non combustibles. 9(17,/$7,21'(/$3,Ë&(
Convient pour une installation sur des sols
'DQVODSLqFHRO¶DSSDUHLOHVWLQVWDOOpLOGRLW\DYRLUGHV
combustibles. prises d’air pour garantir le fonctionnement correct de
O¶DSSDUHLOHWSRXUOHFKDQJHPHQWG¶DLUGDQVODSLqFHPrPH
/HV SULVHV G¶DLU GRLYHQW DYRLU GHV GLPHQVLRQV
DGpTXDWHVrWUHSURWpJpHVSDUGHVJULOOHVHWSODFpHV
3.94 in
GHIDoRQjQHSDVrWUHREVWUXpHV.
20
in
3.94 in
IMPORTANT _________________________
$X PRPHQW GX EUDQFKHPHQW IDLUH
DWWHQWLRQ DX EUDQFKHPHQW GHV FkEOHV GH
QHXWUHHWGHWHUUH
IMPORTANT _________________________
/HEUDQFKHPHQWGRLWrWUHIDLWSDUGXSHUVRQQHO
DXWRULVpHWTXDOLÀpFRQIRUPpPHQWDX[ORLV A
HQYLJXHXUjFHVXMHWHQXWLOLVDQWOHPDWpULHO
DSSURSULp HW SUHVFULW /·DSSDUHLO HVW IRXUQL
DYHFWHQVLRQGHIRQFWLRQQHPHQWj93K
YRLUVFKpPDVpOHFWULTXHVDQQH[pV
C
AVERTISSEMENT
/HV FRQQH[LRQV pOHFWULTXHV
RX OHV WUDYDX[ QpFHVVDLUHV VXU OHV
FLUFXLWV pOHFWULTXHV j O·LQWpULHXU GH IMPORTANT _________________________
O·pOHFWURPpQDJHUGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDU
GHV WHFKQLFLHQV IRUPpV HW FRQIRUPpPHQW /HYHQWLODWHXUG·DLUSXOVpGHODFKDPEUHGH
j OD UqJOHPHQWDWLRQ ORFDOH pWDWLTXH HW FXLVVRQ SHXW WRXUQHU HQ VHQV KRUDLUH RX
IpGpUDOHHQYLJXHXU DQWLKRUDLUH
IMPORTANT _________________________
/H URELQHW % TXL Q·HVW SDV IRXUQL DYHF
A O·DSSDUHLO GRLW rWUH LQVWDOOp GDQV XQH
SRVLWLRQIDFLOHPHQWDFFHVVLEOHRQGRLWYRLU
LPPpGLDWHPHQWVRQpWDWRXYHUWRXIHUPp
IMPORTANT _________________________
&HWDSSDUHLOHVWpTXLSpSRXUOHJD]QDWXUHO
RXOHSURSDQH/3&HWDSSDUHLOHVWUpJOp
HQ XVLQH DYHF XQH WDLOOH GH EXVH SUpYXH
SRXU OH IRQFWLRQQHPHQW DX JD] QDWXUHO
YRLUWDEOHDXSDJH/DEXVHQpFHVVDLUH
SRXU OD FRQYHUVLRQ HVW IRXUQLH DYHF OH
NLW GH FRQYHUVLRQ VLWXp SUqV GX PDQXHO B
d’instructions
3RXU HIIHFWXHU OH UDFFRUGHPHQW UDFFRUGHU OH WX\DX
GH UpVHDX HW OH WX\DX GH UDFFRUG GH O¶DSSDUHLO HQ
LQWHUSRVDQWXQURELQHWG¶DUUrW(A)SRXULQWHUURPSUHVL
QpFHVVDLUHO¶DOLPHQWDWLRQGXJD].
IMPORTANT _________________________
/H URELQHW $ TXL Q·HVW SDV IRXUQL DYHF
O·DSSDUHLO GRLW rWUH LQVWDOOp GDQV XQH
SRVLWLRQIDFLOHPHQWDFFHVVLEOHRQGRLWYRLU
LPPpGLDWHPHQWVRQpWDWRXYHUWRXIHUPp
5$&&25'(0(179,'$1*('(/·($8
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
&RQQHFWH]OHWXEHGHFRQGXLWHG¶DOLPHQWDWLRQHQHDX(A) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C).
&RQQHFWH]OHWX\DXG¶pYDFXDWLRQ(D) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C)HW¿[H]OHDXVXSSRUW(E).
3.94 in
A
C
B
Ø17
B
A C
C
Minimum
E Ǝ
TRANSFORMATION DE
IMPORTANT _________________________
/·$/,0(17$7,21'8*$=
/RUVTXHO·RSpUDWLRQHVWWHUPLQpHV·DVVXUHU
AVERTISSEMENT /·DOLPHQWDWLRQ HQ JD]
TX·LO Q·\ DLW SDV GH IXLWHV GH JD] RX
GRLW rWUH FRXSpH DYDQW GH GpEUDQFKHU
O·DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH SRXU SRXYRLU G·DQRPDOLHVGHIRQFWLRQQHPHQW
HIIHFWXHUODFRQYHUVLRQ
AVERTISSEMENT 1H SDV XWLOLVHU GH ÁDPPH
AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH QXHSRXUYpULÀHUO·DEVHQFHGHIXLWHVGHJD]
UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD 8WLOLVHUXQGpWHFWHXUGHIXLWHGXFRPPHUFH
GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ ou une solution d’eau savonneuse
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH]
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(
e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH] AVERTISSEMENT /D FRQYHUVLRQ GH
WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW O·DOLPHQWDWLRQ HQ JD] GRLW rWUH HIIHFWXpH
HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV SDU XQ FHQWUH G·DVVLVWDQFH TXDOLÀp
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV FRQIRUPpPHQW DX[ LQVWUXFWLRQV GX
IDEULFDQWHWjWRXVOHVFRGHVHWH[LJHQFHV
/¶DSSDUHLODpWpHVVD\pSDUOHIDEULFDQWDYHFOHJD] GH O·DXWRULWp FRPSpWHQWH 6L OHV
GHUpVHDXVLJQDOpSDUO¶DGKpVLIFROOpVXUODSODTXH LQIRUPDWLRQV GH FHV LQVWUXFWLRQV QH VRQW
G¶LGHQWL¿FDWLRQ SDV VXLYLHV j OD OHWWUH XQ LQFHQGLH XQH
H[SORVLRQRXXQHSURGXFWLRQGHPRQR[\GH
6L OH W\SH GH JD] j UDFFRUGHU HVW GLIIpUHQW GH FHOXL GHFDUERQHSHXYHQWVHSURGXLUHHQWUDvQDQW
G¶HVVDLSURFpGHUFRPPHVXLW GHV GpJkWV PDWpULHOV GHV EOHVVXUHV RX
PrPH OD PRUW /H FHQWUH G·DVVLVWDQFH
)HUPHUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](A).
TXDOLÀp HVW UHVSRQVDEOH GH OD UpDOLVDWLRQ
5HPSODFHUODEXVHGXEUOHXUYRLUS G·XQH FRQYHUVLRQ FRUUHFWH /·LQVWDOODWLRQ
Q·HVW SDV FRUUHFWH HW WHUPLQpH MXVTX·j
(QOHYHU O¶DGKpVLI TXL LQGLTXH OH JD] G¶HVVDL
FH TXH OH IRQFWLRQQHPHQW GH O·DSSDUHLO
appliqué sur la plaquette (B) et mettre le
FRQYHUWLW QH VRLW YpULÀp FRPPH VSpFLÀp
QRXYHDXDYHFOHJD]XWLOLVp
GDQVOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQWIRXUQLHV
4. Accéder au menu « Service » et faire partir la DYHFOHNLW
procédure de « Transformation alimentation du
JD]ªYRLUSDJH
)DLUHO¶HVVDLGHO¶DSSDUHLOYRLUS
5e*/$*(6
$OOXPHU O¶DSSDUHLO HW HIIHFWXHU XQ F\FOH GH
5(&200$1'$7,2163285/(6 cuisson à vide à la température maximale.
5e*/$*(6
9pUL¿HU TXH OD SUHVVLRQ LQGLTXpH VXU OH
IMPORTANT _________________________ manomètre soit conforme aux valeurs.
Avant d’effectuer tout type de réglage, activer Type de gaz Pression kPa (pouces colonne d’eau)
tous les dispositifs de sécurité prévus et évaluer classé minimum maximum
s’il faut informer le personnel qui travaille et
celui à proximité. En particulier fermer les *D]QDWXUHO ´ ´ ´
robinets d’alimentation du gaz et de l’eau, couper Propane ´ ´ ´
l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur
eWHLQGUH O¶DSSDUHLO IHUPHU OH URELQHW
sectionneur de l’appareil et empêcher l’accès
G¶DOLPHQWDWLRQ GX JD] (A) GpFRQQHFWHU OH
à tous les dispositifs qui pourraient, s’ils sont
manomètre (D) et revisser la vis (C).
activés, provoquer des conditions de danger
inattendu pour la sécurité et la santé des /¶RSpUDWLRQpWDQWWHUPLQpHUHPRQWHUOHSDQQHDX
personnes. (B) et revisser les vis.
&2175Ñ/('(6)80e(6'( 5e*/$*('(/$35(66,21'(/·($8
COMBUSTION
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
/RUVTXH OH EUDQFKHPHQW GH O¶DSSDUHLO HVW WHUPLQp 1. Dévisser les vis et démonter le panneau latéral (A).
IDLUHO¶DQDO\VHGHVIXPpHVGHFRPEXVWLRQ
2. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau (B).
3UHQGUHXQDQDO\VHXUGHIXPpHVHWHIIHFWXHUOH
tarage de l’instrument en suivant les indications 3. Dévisser la bague (C).
reportées dans le manuel d’utilisation de 4. Agir sur la vis (D) (entrée de l’eau de la chambre
O¶DQDO\VHXU GH FXLVVRQ SRXU SRUWHU OD YDOHXU GH OD SUHVVLRQ
,QWURGXLUHOHVWXEHVGHPHVXUHGHO¶DQDO\VHXUGH indiquée sur le manomètre (E)jSVLEDU
IXPpHVjO¶LQWpULHXUGHVWX\DX[G¶pYDFXDWLRQGHV 6LODSUHVVLRQGHO¶HDXHVWLQVXI¿VDQWHLQVWDOOHU
fumées de l’appareil. un dispositif pour augmenter la pression.
3. Allumer l’appareile. 5. Revisser la bague (C).
4. Activer la procédure de « Mesure CO/CO2 ». 6. Dévisser la bague (F).
9pUL¿HUOHVYDOHXUVGHVpPLVVLRQVGH&2HW&2 7. Agir sur la vis (G) (évacuation de l’eau de la
en commençant à la puissance minimum (à FKDPEUHGHFXLVVRQSRXUSRUWHUODYDOHXUGHOD
IURLGSXLVSDVVHUjODSXLVVDQFHPD[LPXPHWGH SUHVVLRQLQGLTXpHVXUOHPDQRPqWUH(H) à 14.5
QRXYHDXjODSXLVVDQFHPLQLPXPjFKDXG SVLEDU
9pUL¿HU TXH OHV YDOHXUV REWHQXHV VRLHQW 6LODSUHVVLRQGHO¶HDXHVWLQVXI¿VDQWHLQVWDOOHU
conformes aux conditions requises par le un dispositif pour augmenter la pression.
fabricant.
8. Revisser la bague (F).
5HPSOLUOHUDSSRUWG¶HVVDLDQQH[pHWO¶HQYR\HU
au fabricant pour la garantie. 9. Remonter le panneau (A)HWUHYLVVHUOHVYLV.
B
F A
C
D
FONCTIONNEMENT
RECOMMANDATIONS POUR ( 7RXFKH © 67$576723 ª elle sert pour
/·87,/,6$7,21 FRPPHQFHURXWHUPLQHUOHF\FOHGXSURJUDPPH
VpOHFWLRQQp HW DI¿FKp VXU O¶DI¿FKHXU F\FOH GH
IMPORTANT _________________________ FXLVVRQF\FOHGHODYDJHHWF
/HWDX[G·DFFLGHQWVUpVXOWDQWGHO·XWLOLVDWLRQ ) 0DQHWWH elle sert pour sélectionner la fonction
GHOO·DSSDUHLOGpSHQGGHQRPEUHX[IDFWHXUV FKRLVLHRXPRGL¿HUOHVYDOHXUV3RXUVpOHFWLRQQHU
TXLQHSHXYHQWSDVWRXMRXUVrWUHSUpGLWVHW XQH GHV ]RQHV IRQFWLRQ RX YDOHXU WRXUQHU OD
FRQWU{OpV&HUWDLQVDFFLGHQWVSHXYHQWrWUH manette en sens horaire ou anti-horaire.
FDXVpV SDU GHV IDFWHXUV LPSUpYLVLEOHV GH 6HQVKRUDLUHRQIDLWGp¿OHUOHV]RQHV©YHUV
O·HQYLURQQHPHQW WDQGLV TXH G·DXWUHV VRQW le bas » ou on augmente la valeur mise en
FDXVpV SDU XQH XWLOLVDWLRQ LQDSSURSULpH évidence.
RX DEXVLYH ÈWUH IDPLOLHU DYHF O·DSSDUHLO
HW OHV PRGHV GH IRQFWLRQQHPHQW QRUPDO 6HQVDQWLKRUDLUHRQIDLWGp¿OHUOHV]RQHV©
FRQWULEXHUDjOLPLWHUODVXUYHQXHG·DFFLGHQWV vers le haut » ou on diminue la valeur mise
ou d’erreurs en évidence.
À chaque fois que l’on sélectionne la fonction choisie
1·XWLOLVHUO·DSSDUHLOTXHSRXUOHVEXWVSRXU
RXODYDOHXUDSSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHU
OHVTXHOVLODpWpFRQoXHWQHPRGLÀHUDXFXQ
et enregistrer la fonction ou la valeur.
GLVSRVLWLI SRXU REWHQLU GHV SHUIRUPDQFHV
GLIIpUHQWHVGHFHOOHVSUpYXHV * %RXWRQ G¶DOOXPDJH il sert pour activer et
désactiver électriquement l’appareil (I=ON;
$YDQW FKDTXH XWLOLVDWLRQ YpULÀHU TXH OHV 2 2))'DQVOHVPRGqOHV);HW);OH
GLVSRVLWLIVGHVpFXULWpVRLHQWSDUIDLWHPHQW ERXWRQ2Q2IIVHWURXYHVXUOHF{WpJDXFKHGX
LQVWDOOpVHWHIÀFDFHV panneau de commande.
(QSOXVGHVHFRQIRUPHUDX[H[LJHQFHVFL + 3RUW 86% il sert pour connecter une unité de
dessus, les utilisateurs doivent appliquer mémoire à l’appareil.
WRXWHV OHV QRUPHV GH VpFXULWp HW OLUH / %RXWRQ +(/3 il sert à donner des
OD GHVFULSWLRQ GHV FRPPDQGHV HW OHV renseignements sur la fonction en cours.
LQVWUXFWLRQVGHGpPDUUDJHDYHFVRLQ
9HXLOOH] VLJQDOHU LPPpGLDWHPHQW
WRXWH LUUpJXODULWp RX GH GpWpULRUDWLRQ
GHV FRPSRVDQWV RX GHV SLqFHV GH
O·pOHFWURPpQDJHU6LQpFHVVDLUHGHPDQGHU
GH O·DLGH G·HX[ j XQ XWLOLVDWHXU SOXV A
H[SpULPHQWp RX DSSHOH] XQ UpSDUDWHXU
DJUppSRXUXQHDLGHVXSSOpPHQWDLUH
B
DESCRIPTION DES COMMANDES C /
$//80$*((7(;7,1&7,21'(
/·$33$5(,/
Procéder comme suit:
A
Allumage
1. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil
pour activer le branchement à la ligne électrique
principale.
2XYULUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD]
3. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau.
4. Presser la touche (G) pour activer l’appareil.
/¶DI¿FKHXU(A)V¶DOOXPHHWDXERXWGHTXHOTXHV
VHFRQGHV YLVXDOLVH OD SDJH G¶DFFqV DX[
fonctions principales de l’appareils.
Extinction
IMPORTANT
G
7RXMRXUVpWHLQGUHO·DSSDUHLOjODÀQGHVRQ
XWLOLVDWLRQ
'(6&5,37,21'86&+e0$/2*,48('80(18
/¶LOOXVWUDWLRQUHSUpVHQWHO¶RUJDQLVDWLRQHWODVpTXHQFH
des pages principales relatives aux différents modes
de fonctionnement.
$ 3UHVHQWDWLRQ SDJH HOOH V¶DI¿FKH j O¶DOOXPDJH WHPSpUDWXUH &XLVVRQV %7 VpFKDJH 'HOWD 7
de l’appareil. VRXVYLGHUHJHQHUDWLRQIDYRULVYRLUSDJH
% 3DJH IRQFWLRQV SULQFLSDOHV KRPH SDJH elle + 3DJH³PXOWLHDV\´ elle sert à activer la fonction
sert pour accéder aux pages de programmation de gestion simultanée des processus de cuisson
HWG¶DI¿FKDJHGHVSDUDPqWUHVGHIRQFWLRQQHPHQW VDXYHJDUGpVYRLUSDJH
GHO¶DSSDUHLOYRLUSDJH , 3DJH © ODYDJH DXWRPDWLTXH ª elle sert pour
& 3DJH © FXLVVRQ PDQXHOOH ª elle sert pour VpOHFWLRQQHUOHW\SHGHSURJUDPPHGHODYDJHGH
LQWURGXLUH OHV GRQQpHV WHPSpUDWXUH WHPSV O¶DSSDUHLOYRLUSDJH
GH FXLVVRQ HWF D¿Q G¶HIIHFWXHU OD FXLVVRQ HQ / 3DJH³FRQ¿JXUDWLRQV´VHUWSRXUFRQ¿JXUHUOHV
©PRGHPDQXHOªYRLUSDJH paramètres de fonctionnement de l’appareillage
' 3DJH ³FXLVVRQ DXWRPDWLTXH &´ sert pour YRLUSDJH
UDSSHOHU OD PRGDOLWp GH FXLVVRQ SUpFRQ¿JXUp 0 3DJH ³6HUYLFH´ fonction exclusivement
SRXUGLIIpUHQWVDOLPHQWVYRLUSDJH réservée au Service d’Assistance (à utiliser
( 3DJH ³FXLVVRQV PpPRULVpHV &)´ sert pour DYHFOH0RWGHSDVVH
VpOHFWLRQQHU PRGL¿HU RX FUpHU SURJUDPPHV GH 1 3DJH ³+$&&3´ sert pour visualiser les
FXLVVRQYRLUSDJH GRQQpHV +$&&3 DFTXLVHV SHQGDQW OHV
) 3DJH ³UpJpQpUDWLRQEDQTXHWLQJ´ sert pour GLIIpUHQWHVFXLVVRQVYRLUSDJH
VpOHFWLRQQHU HWRX PRGL¿HU OHV SURJUDPPHV GH 2 3DJH³FKDUJHPHQWGpFKDUJHPHQWGRQQpHV´
UpJpQpUDWLRQVWDQGDUGHWGH%DQTXHWLQJSUpGp¿QLV GRQQpHV´VHUW SRXU FKDUJHU VXU OH IRXU GH
YRLUSDJH nouveaux programmes de cuisson ou bien pour
* 3DJH ³&XLVVRQV VSpFLDOHV´ sert à choisir décharger du four les programmes de cuisson
des modalités de cuisson particulières (par sur une unité de mémoire externe (Mémoire
H[ )XPDJH SDVWHXULVDWLRQ 0DLQWLHQ HQ 86%YRLUSDJH
02'$/,7e6'·$&&Ë6$8;3$*(6'(6
MENUS
Procéder comme suit.
6pOHFWLRQQHU OD IRQFWLRQ FKRLVLH VRXVPHQX
avec la manette.
$SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD
fonction mise en évidence.
6pOHFWLRQQHU OH SDUDPqWUH j PRGL¿HU DYHF OD
manette.
02'$/,7e6'·,1752'8&7,21'(6
9$/(856$/3+$180e5,48(6
Procéder comme suit:
1. Mettre en évidence le premier caractère (lettre
RXQXPpURFKRLVLHQWRXUQDQWODPDQHWWH !!!
3UHVVHUODWRXFKHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXURXOD
description mise en évidence. >>>
02'$/,7e63285/(6©$)),&+$*(6ª
*e1e5$/(6'(/·$33$5(,/
Procéder comme suit.
6pOHFWLRQQHU OD IRQFWLRQ ©$I¿FKDJHV ª DYHF OD
manette. >>> $I¿FKDJHV
3UHVVHUODWRXFKHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXURXOD
description mise en évidence. >>>
Horaire
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
(OOH VHUW SRXU FRQ¿JXUHU OHV SDUDPqWUHV GH
fonctionnement de l’appareil.
langue
préchauffage
data
$I¿FKDJHV horloge
volume son
Sonde externe Externe
Intervalle acquisition HACCP 5 min.
Langue courante
6pOHFWLRQQHU OD IRQFWLRQ © /DQJXH FRXUDQWH ª
avec la manette. >>>
langue
Préchauffage
1. Sélectionner la fonction « Préchauffage » avec préchauffage
la manette. >>>
$SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD Cool down en cours de cuisson
fonction mise en évidence. >>>
$SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD Cool down en cours de cuisson OFF
fonction mise en évidence. >>>
Réglage date
1. Sélectionner la fonction « Réglage date » avec
Réglage date
la manette. >>>
$SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD Réglage date
fonction mise en évidence. >>>
$SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH Réglage date
paramètre mis en évidence. >>>
Réglage heure
1. Sélectionner la fonction « Réglage heure » avec
la manette. >>> Réglage heure
$SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD Réglage heure
fonction mise en évidence. >>>
IMPORTANT _________________________
5HPDUTXH,OHVWSRVVLEOHG·HQUHJLVWUHU
PRGLÀFDWLRQVDXPD[LPXP
$SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH sonde externe sous vide
paramètre mis en évidence. >>>
0RGL¿HUOHWHPSVG¶DFTXLVLWLRQDYHFODPDQHWWH
Intervalle acquisition HACCP 9 min.
>>>
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
7HPSV GH ODYDJH IRXU SDU GpIDXW 2)) Paramètres utilisateurs
ORUVTXHFHWHPSVVHWHUPLQHOHIRXUVHEORTXHHW Temps de lavage four OFF
DEHVRLQG¶XQODYDJH6WDQGDUGPHGLXP%DVLF Préavis lavage four 1 hour
Préavis détartrage four OFF
3UpDYLV ODYDJH IRXU SDU GpIDXW KHXUH Déblocage des cuissons OFF
il s’agit du temps restant avant le blocage du Déblocage programme OFF
four à partir duquel commencent les signaux Touche utilisateur
DFRXVWLTXHVHWYLVXHOVGHEORFDJHGXIRXU 0RGL¿HUPRWGHSDVVHXWLOLVDWHXU
&RQ¿JXUHUVRQQHULHV
3RXUPRGL¿HUHWGRQFSHUVRQQDOLVHUOHVVRQQHULHV &RQ¿JXUHUVRQQHULHV
OLpHVDX[GLYHUVHVSKDVHVGHVIRQFWLRQVGXIRXU
sélectionner la fonction “FRQ¿JXUHUVRQQHULHV´
avec la manette. >>>
&RQ¿JXUHUVRQQHULHV
$SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD
fonction mise en évidenc. >>>
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
¿QGHFXLVVRQ ¿QGHFXLVVRQ
DOHUWHMDXQH DOHUWH
¿QGXODYDJH 2))
touches presser les touches
¿QGX3UpFKDXIIDJH ¿QGHFXLVVRQ
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUHQWUHUGDQVODOLVWH
des sonneries. >>> ¿QGHFXLVVRQ
wowo
Volume son
1. Sélectionner la fonction « Volume son » avec la
volume son
manette. >>>
02'$/,7e63285©&8,66210$18(//(ª
Procéder comme suit:
cuisson manuelle
1. Sélectionner la fonction « cuisson manuelle »
avec la manette. >>>
3UHVVHUODWRXFKHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXURXOD
description mise en évidence. >>>
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvW
/D SDJH VHUW j O¶LQWURGXFWLRQ GHV GRQQpHV W\SH GH FXLVVRQ WHPSpUDWXUH WHPSV GH FXLVVRQ HWF D¿Q
d’effectuer la cuisson en « mode manuel ».
IMPORTANT
/H © WHPSV GH FXLVVRQ ª HW OD © WHPSpUDWXUH j FRHXU ª VRQW GHX[ IRQFWLRQV TXL V·H[FOXHQW
UpFLSURTXHPHQW6LSDUH[HPSOHRQVpOHFWLRQQHOH©WHPSVGHFXLVVRQªSXLVOD©WHPSpUDWXUH
jFRHXUªODSUHPLqUHIRQFWLRQHVWDQQXOpH
Type de cuisson
6pOHFWLRQQHUOD]RQH©type de cuisson » avec
la manette. >>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>
3RXUPRGL¿HUODWHPSpUDWXUHGHFXLVVRQWRXUQHU
ODPDQHWWHMXVTX¶jDI¿FKHUODYDOHXUFKRLVLH
>>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>
Si l’on sélectionne la fonction « temps de cuisson »
SXLVOD©WHPSpUDWXUHjFRHXUªODSUHPLqUHIRQFWLRQ
est annulée ou vice versa.
3RXUPRGL¿HUODYDOHXUPLVHHQpYLGHQFH©WHPSV
GHFXLVVRQªRX©WHPSpUDWXUHjFRHXUªWRXUQHUOD
PDQHWWHMXVTX¶jFHTXHODYDOHXUFKRLVLHV¶DI¿FKH
>>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvW !!!
Vitesse du ventilateur
6pOHFWLRQQHUOD]RQH©vitesse du ventilateur »
avec la manette. >>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>
/HV\PEROHLQGLTXHTXHOHYHQWLODWHXUGHUHIURLGLVVHPHQW
est programmé à la vitesse minimale. >>>
3UHVVHU OD WRXFKH SRXU IDLUH SDUWLU OH F\FOH GH
cuisson. >>>
/RUVTXHOHF\FOHGHFXLVVRQSURJUDPPpHVWWHUPLQp
SRXU SDVVHU j XQ DXWUH W\SH GH FXLVVRQ j XQH
WHPSpUDWXUHSOXVEDVVHVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV
ECO-PLUS
6pOHFWLRQQHUODIRQFWLRQ³(&2´DYHFODPDQHWWH
>>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>
3UHVVHU OD WRXFKH SRXU IDLUH SDUWLU OH F\FOH GH
FXLVVRQ 9RLU 0RGDOLWpV GH GpEXW HW GH ¿Q GX
©F\FOHGHFXLVVRQª !!!
/RUVTXHOHF\FOHGHFXLVVRQSURJUDPPpHVWWHUPLQp
SRXU SDVVHU j XQ DXWUH W\SH GH FXLVVRQ j XQH
WHPSpUDWXUHSOXVEDVVHVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV
Cooldown cooldown
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>
Multicooking
3HQGDQWFKDTXHF\FOHGHFXLVVRQRQSHXWDFWLYHURX
GpVDFWLYHUODIRQFWLRQ³0XOWLFRRNLQJ´
Activer
1. Pour activer ou désactiver “active/désactive multicooking
³0XOWLFRRNLQJ´ OD IRQFWLRQ GH ³0XOWLFRRNLQJ´
DSSX\HUODWRXFKH !!!
(Q IRQFWLRQ GX FKRL[ HIIHFWXp GDQV OD ]RQH
³0XOWLFRRNLQJ´DSSDUDvWO¶pWDWGHIRQFWLRQQHPHQW
³DFWLYH 0XOWLFRRNLQJ´ RX GpVDFWLYH
³0XOWLFRRNLQJ´
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
5HPDUTXH
$SSX\HUVXU³(IIDFHUWRXW´SRXUHIIDFHUWRXV
les Timers.
$SSX\HU VXU ³&XLVVRQ FRQWLQXH´ SRXU IDLUH
DSSDUDvWUHVXUODFDVHOHWHPSV
Effacer tout ok cuisson
continue
3RXUFRQ¿JXUHUOHWHPSVGHFXLVVRQWRXUQHUOD
manette. >>>
$SSX\HUVXUOHERXWRQSRXUGpPDUUHUOHFRPSWH
à rebours. >>>
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
5HPDUTXH
9HUWPLQXWHULHDFWLYHHQFRPSWHjUHERXUV
*ULVPLQXWHULHLQDFWLYH
5RXJHPLQXWHULHpFRXOpH
IMPORTANT _________________________
ODÀQGHFKDTXHFXLVVRQXQVLJQDOVRQRUH
VH IDLW HQWHQGUH 2XYULU OD SRUWH HQOHYHU
OD QRXUULWXUH FXLWH HW IHUPHU OD SRUWH /H
FRPSWH j UHERXUV GH OD FXLVVRQ VXLYDQWH
V·DFWLYHDORUV
02'$/,7(3285´&8,6621
$8720$7,48(&µ
Procéder comme suit. Cuisson automatique C3
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>
Horaire
Cuisson automatique C3
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
/DSDJHVHUWSRXUVpOHFWLRQQHUOHVSURJUDPPHVGH viande volailles poisson
FXLVVRQSUpFRQ¿JXUpVSRXUOHVGLIIpUHQWVDOLPHQWV
Cuisson
automatique C3
pain légumes desserts
pâtes favoris
6pOHFWLRQQHUOHW\SHG¶DOLPHQWDYHFODPDQHWWH
>>>
viande
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>
viande
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
Cuisson automatique C3
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
gibier
lapin
porc
boeuf
Roast beef
MDUUHWGHSRUF
gibier
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
$ FH SRLQW RQ SHXW DX PR\HQ GH OD PDQHWWH
FRQ¿JXUHU FHUWDLQV SDUDPqWUHV SURSUHV GX
programme. >>> &RQ¿JXUDWLRQ
du mode
rôtissoire
Pour faire démarrer la cuisson programmée à
un horaire préétabli, procéder de la manière
indiquée à la page 48 (Heure de mise en marche).
Pour la choisir comme cuisson préférée, appuyer Température
sur le bouton “choisir comme préférence” et à coeur
procéder comme indiqué page 30 (mode de
saisie alphanumérique).
choisir comme horaire de
Il est possible de rappeler le programme enregistré préférencegibier démarrage
aaabbb
rendre favoris
rendre favoris
Sélection “température
chambre de cuisson”
Dans chaque programme des “Cuissons
DXWRPDWLTXHV&´RQSHXWFRQ¿JXUHUGHVSDUDPqWUHV Sélection “temps”
reportés dans le tableau ci-contre. >>>
Sélection “température à
coeur”
Sélection “roussiment”
Sélection “chargement
plaques
Sélection “Delta T”
02'$/,7e63285/$&8,66216
MÉMORISÉES CF3
Procéder comme suit:
1. Sélectionner la fonction « programmes » avec la Cuissons mémorisées CF3
manette. >>>
3UHVVHUODWRXFKHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXURXOD
description mise en évidence. >>>
Horaire
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
/D SDJH VHUW SRXU VpOHFWLRQQHU PRGL¿HU RX
programmer la cuisson des aliments.
Cuisson
mémorisées CF3
pain légumes desserts
pâtes favoris
6pOHFWLRQQHUOHW\SHG¶DOLPHQWDYHFODPDQHWWH
>>>
desserts
desserts
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJHDYHFO¶KRUDLUHGH
début de cuisson. >>>
3RXUPRGL¿HUO¶KRUDLUHDI¿FKpVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>
PRGL¿FDWLRQ
3RXUPRGL¿HUO¶KHXUHGHGpPDUUDJHDSSX\HUVXUOH heure
Delta T
6pOHFWLRQQHUOHW\SHG¶DOLPHQWDYHFODPDQHWWH
>>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>
programme 3
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>
$SSX\HUVXUOHERXWRQ³'HOWD7´SRXUDFWLYHUOH
fonction. >>>
7RXUQHUODPDQHWWHSRXUFRQ¿JXUHUOH³'HOWD7´
>>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>
02',),&$7,21'(6&$5$&7e5,67,48(6
DES PROGRAMMES DE CUISSON
1. Sélectionner le nom du programme de cuisson
avec la manette. >>>
programme 3
options
2. Presser la touche. >>>
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
nouveau programme
renommer
PRGL¿HUDI¿FKHUOHVSKDVHV
copier
éliminer
rendre favori
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODIRQFWLRQ
mise en évidence. >>> PRGL¿HUDI¿FKHUOHVSKDVHV
$SSX\HU VXU OH ERXWRQ SRXU DI¿FKHU VXU O¶pFUDQ more
le lien du site à partir duquel télécharger plus de recipes?
recettes. >>>
éliminer phase
4. Sert il peut s’avérer nécessaire éliminer une ou
SOXVLHXUV SKDVHV G¶XQH FXLVVRQ 'DQV FH FDV
presser la touche. >>>
02'$/,7(3285´5(*(1(5$7,21(7
%$148(7,1*µ
Procéder comme suit:
1. Sélectionner la fonction “régénération/
regeneration / banqueting
EDQTXHWLQJ´DYHFODPDQHWWH !!!
Time
regeneration / banqueting
Sur l’écran apparaît la page où l’on peut exécuter
toutes les fonctions décrites dans le paragraphe
³FXLVVRQPpPRULVpH&)´YRLUSDJH·
>>>
Regeneration
Banqueting
dans l’assiette-moitié chargé
dans l’assiette-complètment chargé
plat
02'$/,7e'(µ&8,662163e&,$/(6µ
Proceed as follows.
cuisson spéciales
Sélection
“températureà coeur”
Sélection “roussiment”
Sélection
“chargement plaques””
Sélection “Delta T”
Réglage pourcentage
humidité / sortie vapeur
02'$/,7e3285´08/7,($6<µ
Suivre les instructions.
multi-easy
1. Sélectionner la fonction “multi-easy´ DYHF OD
manette. >>>
Cuisson multi-easy
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
/D SDJH VHUW j VpOHFWLRQQHU OH W\SH GH FXLVVRQ
que l’on souhaite exécuter. bouillir braiser rôtir
Cuisson
Multi-easy frire griller pain
cuire sur
pâtisserie rég. à sec
le gril
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
Boiled foods
IMPORTANT _________________________
Les cuissons sauvegardées par le fabricant
sont énumérées en lettres capitales, tandis que
celles introduites par l’utilisateur sont en lettres
minuscules.
TRADICIONAL STEAM 96°C
DELICATE STEAM 85°C
FORCED STEAM 125°C
INTENSE STEAM 120°C
LIGHT STEAM 70°C
options add multi
$SSX\HUVXUOHERXWRQGHUpJODJHSRXUFRQ¿UPHU
le nom du programme de cuisson mis en TRADICIONAL STEAM
évidence. >>>
TRADITIONAL STEAM
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
PRGL¿HUPXOWL liste
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
TRADITIONAL STEAM
ASPERGES
----
----
----
----
----
----
----
HARICOTS VERTS
nouveau
programme
IMPORTANT _________________________
3RXUDMRXWHUG¶DXWUHVFXLVVRQVVXUODJULOOHPHWWUH
le curseur sur une case grise vide et répéter
l’opération du point 7 au point 9.
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>> HARICOTS VERTS
$SSX\HUVXUOHERXWRQGHUpJODJHSRXUDFWLYHUOD
PRGL¿FDWLRQ !!! HARICOTS VERTS
temp plat
--
$SSX\HUVXUOHERXWRQGHUpJODJHSRXUFRQ¿UPHU
la valeur. >>> FRENCH BEANS
paramètre du plat.
VAPEUR CLASSIQUE
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
HARICOTS VERTS
OIGNONS EN
TRANCHES
ASPERGES
PRGL¿HUPXOWL copier
supprimer
$SSX\HU VXU OH ERXWRQ SRXU VXSSULPHU XQH
cuisson de la liste. >>>
MODIFICATION DES
&$5$&7e5,67,48(6'(6
352*5$00(6´08/7,($6<µ
IMPORTANT _________________________
Les cuissons sauvegardées par le fabricant
n’admettent que la fonction de « copie », celles
créées et sauvegardées par l’utilisateur admettent
OHVIRQFWLRQV³UHQRPPHU´³PRGL¿HU´³FRSLHU´HW
“supprimer”.
OPTIONS
$SSX\HUVXUOHERXWRQ !!!
bouillir
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
VAPEUR CLASSIQUE
renommer
PRGL¿HU
copier
supprimer
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
PRGL¿HU
mis en évidence. >>>
5(1200(5 pour attribuer un nouveau nom
au programme de cuisson sélectionné.
02',),(5$)),&+(5 /(6 3+$6(6 ipour
DI¿FKHUHWPRGL¿HUOHVSKDVHVGXSURJUDPPHGH
cuisson sélectionné.
&23,(5 pour « copier-coller » le programme
de cuisson sélectionné et le renommer.
68335,0(5pour supprimer le programme de
cuisson sélectionné.
DMRXWHUPXOWL
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
&RQÀJXUHU WRXWHV OHV FDUDFWpULVWLTXHV
GX QRXYHDX SURJUDPPH GH FXLVVRQ
WHPSpUDWXUH KXPLGLWp HW YLWHVVH GX
YHQWLODWHXU FRPPH LQGLTXp SRXU OD
´PRGDOLWpGHFXLVVRQPDQXHOOHµ
$SUqVODSURJUDPPDWLRQDSSX\HUVXUOHERXWRQ
save program
pour sauvegarder le nouveau programme et
revenir au menu principal. >>>
SRXUVHSODFHUVXUODFXLVVRQjPRGL¿HU !!!
Haricots verts
----
----
----
----
----
&RQ¿JXUHUODQRXYHOOHYDOHXUjO¶DLGHGXERXWRQ
de réglage. >>> NODVVLVFK
$SSX\HUVXUOHERXWRQGHUpJODJHSRXUFRQ¿UPHU
ODYDOHXUFRQ¿JXUpH !!!
NODVVLVFK
02'$/,7e63285/(©/$9$*(
$8720$7,48(ª
Procéder comme suit.
lavage automatique
1. Sélectionner la fonction « lavage automatique »
avec la manette. >>>
3UHVVHUODWRXFKHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXURXOD
description mise en évidence. >>>
Horaire
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
/D SDJH VHUW SRXU VpOHFWLRQQHU OH W\SH GH
programme pour le lavage de l’appareil.
$SSX\HUVXUOHERXWRQSRXUIDLUHSDUWLUOHF\FOH
GHQHWWR\DJH !!!
IMPORTANT _________________________
La présence de l’opérateur n’est nécessaire que
pour le lavage semi-automatique.
Lavage semi-automatique
Suivre les instructions.
Lavage semi-automatique
6pOHFWLRQQHUOHF\FOHGHODYDJHVRXKDLWpjO¶DLGH
du bouton de réglage. >>>
$SSX\HUVXUOHERXWRQSRXUGpPDUUHUOHF\FOHGH
lavage. >>>
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
TEMPS RÉSIDUEL
IMPORTANT _________________________
6HXOHPHQWSRXUOHVSURJUDPPHVGHODYDJH
´VWDQGDUGµ HW ´PHGLXPµ RQ SHXW XWLOLVHU
OD IRQFWLRQ ´DFWLYHGpVDFWLYH ODYDJH
YLGDQJHµ !!! active lavage
vidange
IMPORTANT _________________________
3RXUWRXVOHVSURJUDPPHVGHODYDJHVDXI
SRXU ´5LQoDJH ORQJ 70&µ HW ´5LQoDJH
EUHI 63/$6+µ LO HVW SRVVLEOH G·XWLOLVHU OD
IRQFWLRQ´DFWLYHUGpVDFWLYHU(&2µjO·DLGH activer ECO
GXERXWRQ !!!
/D ¿Q GX F\FOH GH ODYDJH GH O¶DSSDUHLO HVW
indiqué par l’activation d’un signal sonore et par
O¶DI¿FKDJHVXUO¶DI¿FKHXUGHODSDJH !!!
$SSX\HUVXUOHERXWRQSRXULQWHUURPSUHO¶DODUPH
sonore. >>>
02'$/,7e6'('e%87(7'(),1'8
©&<&/('(&8,6621ª
3RXU FRPPHQFHU XQ F\FOH GH FXLVVRQ HQ PRGH
©PDQXHOªRX©SURJUDPPpªVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV
6pOHFWLRQQHUOHW\SHGHFXLVVRQHWLQWURGXLUHWRXV
les paramètres nécessaires au fonctionnement
FRUUHFWYRLUSDJH
Horaire
¬OD¿QGXSUpFKDXIIDJHVXUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvW
la page. >>>
6LQpFHVVDLUHDYDQFHUOD¿QGXSUpFKDXIIDJHHQ
pressant la touche. >>> terminer
préchauffage
cuisson manuelle
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
Temps de cuisson/
Température « à coeur »
ECO/PLUS
Pourcentage humidité ou
pourcentage sortie vapeur
3RXUDI¿FKHUSHQGDQWODFXLVVRQODWHPSpUDWXUH
afficher les
données mesurées
GHODFKDPEUHHWOHWHPSVVpOHFWLRQQpSUHVVHU
la touche. >>>
$SSX\HUVXUOHERXWRQSRXUUHYHQLUjODSDJHGHV
IRQFWLRQVSULQFLSDOHV´+RPHSDJH´ !!!
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
6pOHFWLRQQHUOHW\SHG¶DOLPHQWDYHFODPDQHWWH
>>>
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODIRQFWLRQ
mise en évidence. >>>
IMPORTANT _________________________
/D IRQFWLRQ ´$FWLYHU VDXYHJDUGH FXLVVRQµ
Q·HVW SDV DFWLYpH SHQGDQW OD IRQFWLRQ
0XOWLFRRNLQJ
HACCP
Procéder comme suit.
haccp
1. Sélectionner la fonction “HACCP´ DYHF OD
manette. >>>
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
$SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUPRGL¿HUOHMRXU
MRXU mois année
PRLVRXDQQpH !!!
acquisitions
DI¿FKHUOHV
$SSX\HU OD WRXFKH SRXU YLVXDOLVHU OHV DODUPHV alarmes
02'$/,7(3285´5(&(92,5
75$160(775(/(6'211e(6µ
Procéder comme suit:
1. Sélectionner la fonction “recevoir/transmettre recevoir/transmettre les données
les données´DYHFODPDQHWWH !!!
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
/D SDJH VHUW j WpOpFKDUJHU OHV GRQQpHV GH
cuisson ou les programmes de régénération du
IRXUYHUVXQHXQLWpGHPpPRLUHH[WHUQHRXELHQ
à charger les données de cuisson d’une unité
transmettre programmes de cuisson
de mémoire externe vers le four. Elle permet recevoir les programmes de cuisson
aussi de reproduire des vidéos sur une unité de transmettre les programmes de
PpPRLUHH[WHUQH86% régénération
recevoir les programmes de régénération
transmettre les données HACCP
GpPRQVWUDWLRQ¿OPpH
'e021675$7,21),/0e(
IMPORTANT _________________________
,OHVWSRVVLEOHGHUHSURGXLUHGHVYLGpRVVXU
OH IRXU XQLTXHPHQW DYHF GHV ÀFKLHUV GRQW
O·H[WHQVLRQHVWDYL
3RXUUHSURGXLUHGHVYLGpRVVXUOHIRXULQVpUHUO¶XQLWpGH
PpPRLUHH[WHUQHFOp86%GLVSRQLEOHDYHFODOLYUDLVRQ
GXNLW.*5+)5GDQVOHFRQQHFWHXUDSSURSULp
Recevoir/transmettre les données
6pOHFWLRQQHUODIRQFWLRQ©'pPRQVWUDWLRQ¿OPpHª
avec la manette. >>> 'pPRQVWUDWLRQ¿OPpH
'pPRQVWUDWLRQ¿OPpH
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
Plus de vidéos?
Fumage F......
3RXULQWHUURPSUHODUHSURGXFWLRQDSSX\HUVXUOH
bouton. >>>
$SSX\HU VXU OH ERXWRQ ³3OXV GH YLGpRV"´ SRXU Plus de vidéos?
'pPRQVWUDWLRQ¿OPpH
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH !!!
6pOHFWLRQQHUOHW\SHG¶DOLPHQWDYHFODPDQHWWH
>>>
Viande
3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ Visualiser photos (USB)
mise en évidence. >>>
Visualiser photos
6LRQVRXKDLWHYRLUODUHFHWWHFRUUHVSRQGDQWHUHYHQLU
au point 7 et sélectionner la fonction “visualiser
UHFHWWH 86%´SXLV SURFpGHU VHORQ OD GHVFULSWLRQ
pour la visualisation des photos.
IMAGE_0
IMAGE_1
IMAGE_2
plus de
$SSX\HU VXU OH ERXWRQ ´plus de recettes?´ recettes?
,187,/,6$7,21352/21*e('(
/·$33$5(,/
6L O¶DSSDUHLO UHVWH LQDFWLI SHQGDQW ORQJWHPSV
procéder comme suit:
)HUPHUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD]
2. Fermer le robinet d’alimentation de l’eau.
4. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil
pour désactiver le branchement à la ligne
électrique principale.
1HWWR\HUVRLJQHXVHPHQWO¶DSSDUHLOHWOHV]RQHV
limitrophes.
5. Étaler un voile d’huile alimentaire sur les
surfaces en acier inox.
6. PExécuter toutes les opérations d’entretien.
7. Recouvrir l’appareil d’une protection et laisser
quelques fentes pour la circulation de l’air.
ENTRETIEN
RECOMMANDATIONS POUR 9pUL¿FDWLRQ GH O¶pWDQFKpLWp GHV MRLQWV GHV
/·(175(7,(1 ERXJLHV GH O¶RXYHUWXUH GH FRQWU{OH GH OD
ÀDPPHHWGXYHQWLODWHXUG¶DLUFRPEXUDQW
Maintenir l’appareil en parfait état de fonctionnement 9pUL¿FDWLRQ GHV YDOHXUV GH PRQR[\GH GH
en effectuant les opérations d’entretien programmé FDUERQH&2HWG¶DQK\GULGHFDUERQLTXH&22
SUpYXHVSDUOHIDEULFDQW8QERQHQWUHWLHQSHUPHWWUD dans les fumées évacuées.
G¶REWHQLU OHV PHLOOHXUHV SHUIRUPDQFHV XQH SOXV
longue durée et un maintien constant des conditions 1HWWR\DJHGX¿OWUHG¶HQWUpHGHO¶HDX
de sécurité requises. 1HWWR\DJHGHVWX\DXWHULHVG¶pYDFXDWLRQ
AVERTISSEMENT Avant toute intervention /HFRQWU{OHJpQpUDOGHO¶DSSDUHLO
d’entretien, activer tous les dispositifs de /¶LGHQWL¿FDWLRQ HW OH UHPSODFHPHQW GHV
sécurité prévus et évaluer s’il est nécessaire pièces usées.
d’informer les opérateurs travaillant sur l’appareil
et ceux à proximité. En particulier, fermer les IMPORTANT _________________________
robinets d’alimentation du gaz et de l’eau,
couper l’alimentation électrique par l’interrupteur (QUHJLVWUHUGHVDXGLWVDQQXHOV
sectionneur et empêcher l’accès à tous les
dispositifs qui pourraient, s’ils sont activés,
IMPORTANT _________________________
provoquer des conditions de danger inattendu en
provoquant des dommages à la sécurité et à la &RQWDFWHUO·XVLQHOHUHSUpVHQWDQWGHO·XVLQH
santé des personnes. ou une entreprise locale de services pour
HIIHFWXHUWRXWHQWUHWLHQRXUpSDUDWLRQ
AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH
UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD 352&e'85('(9(5528,//$*(
GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ e7,48(7$*(e/(&75,48(
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH]
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*( AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute réparation
e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH] qui implique la connexion ou la déconnexion
WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW électrique et / ou l’exposition à des composants
HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV pOHFWULTXHV VXLYH] WRXMRXUV OHV SURFpGXUHV GH
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV VERROUILLAGE / ÉTIQUETAGE électriques.
7RXVOHVMRXUVDSUqVXWLOLVDWLRQQHWWR\HU Débranchez tous les circuits. Le non-respect peut
entraîner des dommages matériels, des blessures
/D FXYH GH UpFXSpUDWLRQ GH OD YDSHXU G¶HDX graves voir même mortelles.
condensée
/DFKDPEUHGHFXLVVRQ /HVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(e7,48(7$*(
are utilisées pour protéger le personnel travaillant sur
9pUL¿HUTXHODSULVHG¶DLUGHFRPEXVWLRQQHVRLW
un appareil électrique. Avant d’effectuer toute opération
SDVERXFKpHRXVDOHHWOHFDVpFKpDQWHQOHYHU
O¶REVWUXFWLRQHWQHWWR\HUODSULVHG¶DLU d’entretien ou de réparation qui exige l’exposition aux
FRPSRVDQWVpOHFWULTXHVSURFpGH]FRPPHVXLW
&RQWU{OHUOH¿OWUHjDLUOHFDVpFKpDQWSODFp
VRXV O¶DSSDUHLO HW V¶LO HVW VDOH RX ERXFKp OH 'DQVOHERvWLHUpOHFWULTXHSODFH]OHGLVMRQFWHXU
QHWWR\HU de l’appareil en position OFF.
/¶DSSDUHLOHWFHTXLO¶HQWRXUH 3ODFH] XQ YHUURX RX XQ DXWUH GLVSRVLWLI VXU OH
$X PRLQV XQH IRLV SDU DQ IDLUH HIIHFWXHU SDU GHV FRXYHUFOH GX ERvWLHU pOHFWULTXH SRXU HPSrFKHU
RSpUDWHXUVH[SHUWVHWDXWRULVpVOHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHV TXHOTX¶XQGHTXHGHSODFHUOHGLVMRQFWHXUVXU21
&RQWU{OHGHODSUHVVLRQGXJD]HWGHO¶pWDQFKpLWp 3ODFH]XQHpWLTXHWWHVXUFRXYHUFOHGXERvWLHUpOHFWULTXH
de l’installation pour indiquer que l’appareil a été débranché pour la
9pUL¿FDWLRQGXERQIRQFWLRQQHPHQWGHODPLWUH UpSDUDWLRQMXVTX¶jFHTXHFHWWHpWLTXHWWHVRLWUHWLUpH
GHVSULVHVG¶DLUHWVLQpFHVVDLUHQHWWR\DJH par le personnel de maintenance.
9pUL¿FDWLRQ GH O¶pWDQFKpLWp GHV MRLQWV GH 'pEUDQFKH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ GH
O¶pFKDQJHXU GH FKDOHXU HW VL QpFHVVDLUH OHXU l’appareil de la prise électrique.
remplacement. 3ODFH]XQHpWLTXHWWHVXUOHFRUGRQSRXULQGLTXHU
9pUL¿FDWLRQ GH O¶HI¿FDFLWp GHV ERXJLHV que l’appareil a été débranché pour la réparation
G¶DOOXPDJHUHPSODFHUVLQpFHVVDLUHHWGXERQ HW TXH O¶DOLPHQWDWLRQ QH GRLW rWUH UpWDEOLH TXH
état des câbles d’alimentation. lorsque l’étiquette a été éliminée.
62,16'(/·$&,(5,12;<'$%/( 5(&200$1'$7,2163285/(
Nettoyage NETTOYAGE
/¶DFLHU LQR[\GDEOH FRQWLHQW GH IHU TXL YD Étant donné que l’appareil est utilisé pour la préparation de
rouiller s’il n’est pas bien entretenu. Il anche contient SURGXLWVDOLPHQWDLUHVSRXUO¶KRPPHLOIDXWIDLUHDWWHQWLRQ
GH FKURPH TXL IRUPH XQ ¿OP LQYLVLEOH GH jWRXWFHTXLFRQFHUQHO¶K\JLqQHO¶DSSDUHLOHWWRXWFHTXL
SURWHFWLRQSDVVLYHFRQWUHODFRUURVLRQ6LOH¿OPUHVWH O¶HQWRXUHGRLYHQWWRXMRXUVrWUHWUqVSURSUHV
LQWDFW O¶DFLHU LQR[\GDEOH UHVWH LQWDFW 7RXWHIRLV VL OH
¿OPHVWHQGRPPDJpO¶DFLHULQR[\GDEOHSHXWURXLOOHUHW Tableau des produits pour le nettoyage
se décomposer. Pour prévenir la dégradation de l’acier
LQR[\GDEOHSURFpGH]FRPPHVXLWV Description Produits
ATTENTION Ne jamais utiliser d’outils Pour laver et rincer Eau potable à température
métalliques. Les grattoirs, les limites, les ambiante
brosses métalliques ou les tampons à récurer 3RXUQHWWR\HUHWVpFKHU Chiffon non abrasif et qui ne
(à l’exception des tampons à récurer en acier laisse aucun résidu
inoxydables) abîment la surface.
Produits détergents 8QQHWWR\DQWWRXWXVDJH
ATTENTION Ne jamais utiliser de laine d’acier, conseillés
qui est susceptible de laisser des particules qui Produits pour éliminer Brillanteur à base de: acide
rouillent. les mauvaises odeurs FLWULTXHDFLGHDFpWLTXH
ATTENTION Ne jamais utiliser de détergents à
mélangé à la dilution indiquée et correctement rincé selon les indications
base d’acide ou de chlorure car ils détruisent le
¿OPGHSURWHFWLRQ
ATTENTION
IMPORTANT _________________________
Ne frottez jamais par mouvements
circulaires. Avant de commencer toute opération de
ATTENTION Ne laissez jamais des aliments ou nettoyage, fermer le robinet d’alimentation du gaz,
du sel sur la surface. De nombreux aliments sont couper l’alimentation électrique par l’interrupteur
acides. Le sel contient du chlorure. sectionneur et laisser refroidir l’appareil.
3RXUOHQHWWR\DJHGHURXWLQHXWLOLVH]GHO¶HDXFKDXGH
Il est également recommandé.
du savon ou un détergent doux et une éponge ou un
chiffon doux.
AVERTISSEMENT Lorsqu’on utilise des détergents, il
3RXU XQ QHWWR\DJH HQ SURIRQGHXU XWLOLVH] GH O¶HDX
FKDXGH XQ GLVTXH GH QHWWR\DJH HQ SODVWLTXH HQ est obligatoire de porter des gants en caoutchouc,
DFLHULQR[\GDEOHRXGXW\SH6FRWFK%ULWH un masque de protection respiratoire et des
7RXMRXUV ELHQ ULQFHU 7RXMRXUV IURWWHU GRXFHPHQW lunettes de protection conformément aux normes
dans la direction du grain de l’acier. de sécurité en vigueur.
ATTENTION $ FKDTXH FKDQJHPHQW GH 11. Remonter les échelles porte-plats (A-B) et la
PRGHGHFXLVVRQQHWWR\HUVRLJQHXVHPHQW JULOOH¿OWUH(C).
OD FKDPEUH 3RXU OH QHWWR\DJH HW SRXU
pOLPLQHUOHVPDXYDLVHVRGHXUVXWLOLVHUOHV ATTENTION OD ILQ GHV RSpUDWLRQV GH
SURGXLWVLQGLTXpVGDQVOHWDEOHDX´3URGXLWV QHWWR\DJHHIIHFWXHUXQF\FOHGHFXLVVRQ
SRXUOHQHWWR\DJH jYLGHSHQGDQWPLQHQPRGH©9DSHXUª
HW SHQGDQW DXWUHV PLQ HQ PRGH
ATTENTION 1H SDV GLULJHU GH MHWV G·HDX ©&RQYHFWLRQªjODWHPSpUDWXUHGH)
IURLGHVXUOHGLVSRVLWLIG·pFODLUDJHHWVXUOH & DYDQW GH UpXWLOLVHU O·DSSDUHLO Si
YHUUHGHODSRUWHORUVTXHODWHPSpUDWXUHGH OH IRXU HVW LQXWLOLVp SHQGDQW GH EUqYHV
ODFKDPEUHGpSDVVH)& SpULRGHV ODLVVHU OD SRUWH GH OD FKDPEUH
GH FXLVVRQ RXYHUWH SRXU pYLWHU OD
2. Extraire de l’intérieur du four les échelles porte- IRUPDWLRQGHYDSHXUG·HDXFRQGHQVpH
plats (A-B) HW OHV QHWWR\HU VRLJQHXVHPHQW
6HXOHPHQWSRXUYHUVLRQ);
([WUDLUHHWQHWWR\HUODJULOOH¿OWUH(C). E
'pYLVVHUOHVYLVSRXURXYULUOHSDQQHDXGpÀHFWHXU(D).
0RXLOOHU DYHF GH O¶HDX WLqGH SRWDEOH WRXWHV
les parties internes de la chambre de cuisson
SDURLVpFKDQJHXUWXUELQHHWVRQGHGHUHOHYpGH
l’humidité (E)3RXUPRXLOOHUOHVSDUWLHVLQWHUQHV
D
GH OD FKDPEUH GH FXLVVRQ LO HVW FRQVHLOOp C
G¶XWLOLVHUOD©GRXFKHWWHGHQHWWR\DJHª
1(772<$*('(6),/75(6$,5 (QOHYHU OHV ¿OWUHV j DLU (A) et (B) placés sous
O¶DSSDUHLO HW OHV QHWWR\HU j O¶DLGH G¶XQSURGXLW
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW dégraissant approprié.
1. Eteindre l’appareil.
2. Agir sur l’interrupteur sectionneur pour IMPORTANT _________________________
désactiver l’alimentation électrique. ,O HVW FRQVHLOOp G·HIIHFWXHU OH ODYDJH DX
ODYHYDLVVHOOH
A B
1(772<$*('8&$1$/(7'(/$&89('(5e&83e5$7,21'(/$9$3(85
'·($8&21'(16e();
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
1HWWR\HUHWYLGHUODULJROHGHUpFXSpUDWLRQGHOD
vapeur d’eau condensée (A).
1HWWR\HU OD FXYH GH UpFXSpUDWLRQ GH OD YDSHXU
d’eau condensée (B)HWYpUL¿HUTXHOHWURXHWOH
conduit d’évacuation ne soient pas obstrués.
3,Ë&(6'(5(&+$1*(
5(&200$1'$7,2163285/( 5(03/$&(0(17'(/$%86('8
5(03/$&(0(17'(63,Ë&(6 %5Õ/(85
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
IMPORTANT _________________________
$YDQW G·HIIHFWXHU WRXW UHPSODFHPHQW 1. Dévisser les vis pour démonter le panneau
DFWLYHU WRXV OHV GLVSRVLWLIV GH VpFXULWp latéral (A).
SUpYXV HW pYDOXHU V·LO IDXW LQIRUPHU OHV 'pEUDQFKHUOHWX\DXG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](B).
RSpUDWHXUV WUDYDLOODQW VXU O·DSSDUHLO HW
FHX[ j SUR[LPLWp (Q SDUWLFXOLHU IHUPHU OH
URELQHWG·DOLPHQWDWLRQGXJD]HWHPSrFKHU
O·DFFqVjWRXVOHVGLVSRVLWLIVTXLSRXUUDLHQW
V·LOVVRQWDFWLYpVSURYRTXHUGHVFRQGLWLRQV
C
GH GDQJHU LQDWWHQGX HQ FDXVDQW GHV A
GRPPDJHV j OD VpFXULWp HW j OD VDQWp
GHV SHUVRQQHV 6·LO IDXW UHPSODFHU GHV
FRPSRVDQWV XVpV XWLOLVHU H[FOXVLYHPHQW
GHVSLqFHVGHUHFKDQJHG·RULJLQH
IMPORTANT _________________________
$XWHUPHGHO·RSpUDWLRQDOOXPHUO·DSSDUHLO
HW FRQWU{OHU j WUDYHUV O·LQGLFDWHXU GH
ÁDPPH OH IRQFWLRQQHPHQW FRUUHFW GX
EUOHXU
5(03/$&(0(17'8)86,%/( 5(03/$&(0(17'(/$/$03(
AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH AVERTISSEMENT
$YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH
UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD
GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH] j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH]
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*( WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(
e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH] e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH]
WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW
HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW 3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
1. 1. Dévisser les vis pour démonter le panneau 1. Dévisser les vis et démonter la protection de
latéral (A). l’ampoule (A).
2. Ouvrir le porte-fusible (B) et remplacer le fusible (C) 2. Enlever et remplacer l’ampoule (B).
endommagé.
/RUVTXH O¶RSpUDWLRQ HVW WHUPLQpH UHPRQWHU OH
portefusible et le panneau latéral.
C
A
B
A
3RXUHIIHFWXHUFHWWHRSpUDWLRQ
AVERTISSEMENT
5(03/$&(0(17'(/$%28*,( e/,0,1$7,21'(/·$33$5(,/
AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH
UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD
GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH] j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH]
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*( WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(
e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH] e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH]
WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW
HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV
A IMPORTANT _________________________
E
C
DÉPANNAGE
$YDQWVDPLVHHQVHUYLFHO¶DSSDUHLODpWpHVVD\p /¶XWLOLVDWHXU SHXW UpVRXGUH FHUWDLQV SUREOqPHV
PDLV GDQV OD SOXSDUW GHV FDV GHV FRQQDLVVDQFHV
/HV LQIRUPDWLRQV UHSRUWpHV FLDSUqV RQW SRXU EXW
WHFKQLTXHV VSpFL¿TXHV RX GHV FRPSpWHQFHV
G¶DLGHUjO¶LGHQWL¿FDWLRQHWjODFRUUHFWLRQG¶pYHQWXHOV
sont nécessaires. Des opérations de dépannage
SDQQHV HW G\VIRQFWLRQQHPHQWV TXL SRXUUDLHQW VH
plus avancées peuvent exiger l’intervention d’un
présenter en cours d’utilisation.
réparateur agréé.
6,*1$/,6$7,216'(6$/$50(6
Si le problème ou l’inconvénient relevé ne fait
SDV SDUWLH GHV SDQQHV UHSRUWpHV GDQV OH WDEOHDX
A
consulter le tableau “Signalisation des alarmes´
reporté ci-dessous.
/HVLQIRUPDWLRQVFLGHVVRXVRQWSRXUEXWG¶LGHQWL¿HU
les signaux d’alarme qui apparaissent sur les
DI¿FKHXUV(A).
IMPORTANT _________________________
$SSX\HU VXU OH ERXWRQ ' SRXU UpDUPHU D
O·DODUPH
7$%/($86,*1$/,6$7,216'(6$/$50(6
7$%/($86,*1$/,6$7,216'(6$/$50(6(Continue
6LOHODYDJHQHSHXWrWUHWHUPLQp
effectuer le rinçage d’urgence ou rincer
manuellement la chambre de cuisson.
E22 /HF\FOHGHQHWWR\DJH &RQWU{OHUODSRVLWLRQGXWX\DXHWOH 6LQpFHVVDLUH&RQWDFWH]
s’est interrompu par niveau de stérilisant dans le récipient; si un réparateur agréé.
manque de stérilisant. QpFHVVDLUHDMRXWHUGXVWpULOLVDQWHWIDLUH
UHSDUWLUOHF\FOHGHQHWWR\DJH
6LOHODYDJHQHSHXWrWUHWHUPLQp
effectuer le rinçage d’urgence ou rincer
manuellement la chambre de cuisson.
E23 /HF\FOHGHODYDJHV¶HVW Presser le bouton « reset » et rincer 6LQpFHVVDLUH&RQWDFWH]
interrompu pendant manuellement et soigneusement la chambre un réparateur agréé.
ODSKDVH¿QDOHGH de cuisson.
stérilisation. Faire fonctionner le four à air pulsé pour
sécher la chambre de cuisson. .
E25 Procédure de remplis- &RQWU{OHUODSRVLWLRQGXWX\DXHWGX 6LQpFHVVDLUH&RQWDFWH]
sage de l’installation non niveau de désinfectant dans le récipient; un réparateur agréé.
terminée VLQpFHVVDLUHOHUHPSOLUHWUHGpPDUUHUOD
procédure de lavage automatique.
7$%/($86,*1$/,6$7,216'(6$/$50(6(Continue
6&+e0$6'(&211(;,21(7'(&Ç%/$*(
6&+e0$6'(&211(;,21'8)28502'Ë/();*
6&+e0$6'(&211(;,21'8)28502'Ë/();*
6&+e0$6'(&211(;,21'8)28502'Ë/();*7
6&+e0$6'(&211(;,21'8)28502'Ë/();*7
6&+e0$6'(&211(;,21'8)28502'Ë/();*
6&+e0$6'(&211(;,21'8)28502'Ë/();*
6&+e0$6'(&211(;,21'8)28502'Ë/();*
6&+e0$6'(&211(;,21'8)28502'Ë/();*
6&+(0$(/(&75,48(02'Ë/();*B91
6&+(0$(/(&75,48(02'Ë/();*B91B$
6&+(0$(/(&75,48(02'Ë/();*B91B%
INDEX
A G
Activer sauvegarde cuisson .............................67 *HVWLRQGHVSURJUDPPHV³PXOWLHDV\´ ..............60
Allumage et extinction de l’appareil ..................28
H
B +$&&3 .............................................................68
Branchement électrique ...................................19
But du manuel .................................................. 11 I
Informations générales de sécurité .....................5
C Informations pour le lecteur ............................. 11
Caractéristiques techniques .............................13 Installation de l’appareil ....................................18
&RQWU{OHGHODSUHVVLRQGXJD] .........................24 Inutilisation prolongée de l’appareil ...................73
&RQWU{OHGHVIXPpHVGHFRPEXVWLRQ ................25
Création d’un « nouveau programme » de M
cuisson ......................................................52 Manutention et levage ......................................17
&UpDWLRQG¶XQQRXYHDX³0XOWLHDV\´ .................59 Mise à niveau ...................................................19
0RGDOLWpVGHGpEXWHWGH¿QGX©F\FOHGHFXLVVRQª
D .........................................................................64
Demande d’assistance .....................................14 Modalités d’accès aux pages des menus .........30
N
1HWWR\DJHGHV¿OWUHVjDLU .................................78
1HWWR\DJHGHODFKDPEUHGHFXLVVRQ ...............77
1HWWR\DJHGXFDQDOHWGHODFXYHGHUpFXSpUDWLRQ
de la vapeur d’eau condensée ...................78
P
Procédure de verrouillage/étiquetage électrique ..75
R
Raccordement alimentation lavage ..................22
Raccordement de l’eau .....................................20
5DFFRUGHPHQWGXJD] .......................................20
5DFFRUGHPHQWHYDFXDWLRQGHVJD]EUOpV .......22
Raccordement sous hotte à tirage forcé ...........22
Raccordement vidange de l’eau ........................21
Recommandations pour le remplacement des
pièces .........................................................79
Recommandations pour les réglages ................24
5HFRPPDQGDWLRQVSRXUOHQHWWR\DJH ................76
Recommandations pour la manutention et
l’installation ................................................17
Recommandations pour l’utilisation .................27
Réglage de la pression de l’eau .......................25
Remplacement de la bougie ............................81
Remplacement de la lampe .............................80
5HPSODFHPHQWGHODEXVHGXEUOHXU ...............79
Remplacement du fusible .................................80
S
Signalisations des alarmes ...............................83
6RLQVGHO¶DFLHULQR[\GDEOH ...............................76
T
Transport .........................................................17
7UDQVIRUPDWLRQGHO¶DOLPHQWDWLRQGXJD] ...........23
V
Ventilation de la pièce ......................................18
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
FX122 G 2T
FX201 G 2
FX202 G 2
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
PN 3215302
141201
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
7KLV PDQXDO LV LQWHQGHG IRU XVH RQO\ E\ TXDOL¿HG LQVWDOOHUV RI HOHFWULF DSSOLDQFHV
to install and set up the Angelo Po America oven models listed on the cover
of this document. It also contains operational instructions for the users of
the appliance. Keep this manual in an easily accessible place so the various
operators may consult it as necessary.
In the event of a power failure, do not attempt to operate this appliance.
Keep the area around the appliance clear of any combustible materials. Do not
obstruct the air intake or exhaust openings of the appliance.
SAFETY PRECAUTIONS
'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU ÁDPPDEOH
vapors or liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
IMPORTANT
Installation startup and adMustPents of this appliance
should Ee accoPplished Ey a person qualified to
install electric equipPent.
SAFETY PRECAUTIONS
GENERAL SAFETY INFORMATION :KHQ FOHDQLQJ XVH RQO\ IRRGDSSURYHG
detergents.
'XULQJ GHVLJQ DQG PDQXIDFWXULQJ WKH
manufacturer has paid special attention to 1HYHU XVH FRUURVLYH RU ÀDPPDEOH FOHDQLQJ
factors which may cause risks to the health and SURGXFWV RU SURGXFWV ZKLFK FRQWDLQ DQ\
safety of anyone interacting with the appliance. substances harmful to your health.
The manufacturer has complied with all legal 3HUIRUPFOHDQLQJSURFHGXUHVDVQHFHVVDU\DQG
requirements in the manufacture and assembly always after each use of the appliance.
of this appliance. This information is provided
to encourage users to take special care in :KHQFOHDQLQJDQGVDQLWL]LQJWKHDSSOLDQFHZLWK
RUGHU WR SUHYHQW DOO ULVNV +RZHYHU WKHUH LV QR GHWHUJHQWV DOZD\V ZHDU SHUVRQDO SURWHFWLRQ
replacement for individual care and attention. HTXLSPHQW JORYHV PDVNV JRJJOHV HWF DV
Safety depends upon all users who interact with required by health and safety regulations. .
the appliance. 7KRURXJKO\ FOHDQ DOO LQWHUQDO DQG H[WHUQDO
&DUHIXOO\ UHDG DOO LQVWUXFWLRQV LQFOXGHG LQ WKLV parts of the appliance and the surrounding
manual. area (in accordance with the manufacturer’s
LQVWUXFWLRQV DQG GLVFRQQHFW DOO VXSSO\ OLQHV
7R DYRLG GDPDJH WR FRPSRQHQWV WDNH VSHFLDO when the appliance is not in use.
care not to bump or drop the appliance during
WUDQVSRUWKDQGOLQJDQGLQVWDOODWLRQ 'XULQJRSHUDWLRQDQRSHUDWRUPXVWEHSUHVHQWDW
all times.
Never taPper Zith rePove or Eypass
the safety andor adMustPent devices 1HYHU GLUHFW SUHVVXUL]HG ZDWHU MHWV DW H[WHUQDO
installed. Failure to coPply Zith this or internal parts of the appliance (except for
requirePent Pay cause serious health WKH FRRNLQJ FKDPEHU WR DYRLG GDPDJH WR
and safety hazards. FRPSRQHQWVHVSHFLDOO\HOHFWULFDODQGHOHFWURQLF
parts.
(YHQ DIWHU \RX KDYH UHDG DOO WKH DSSURSULDWH
GRFXPHQWDWLRQLWLVUHFRPPHQGHG\RXSHUIRUP
a few trial operations to become familiar with IMPORTANT _________________________
all controls included on the control panel. It is
imperative for user’s to become familiar with 'o not leave ÁaPPaEle oEMects or Paterials
the control panel layout and how to turn the close to the appliance.
appliance ON and OFF.
8VH WKH DSSOLDQFH RQO\ IRU WKH IXQFWLRQV 7R DYRLG WKH ULVN RI VFDOGLQJ QHYHU SODFH
intended by the manufacturer. Improper use of FRQWDLQHUVRIOLTXLGVRUIRRGVZKLFKPD\OLTXHI\
the appliance may involve health and safety GXULQJFRRNLQJRQVKHOYHVRIWKHRYHQ
risks and economic losses.
$OO VHUYLFLQJ RSHUDWLRQV UHTXLULQJ VSHFL¿F IMPORTANT _________________________
technical knowledge or skills must be performed
If the appliance is provided Zith casters
by an authorized service agent.
and it is necessary to Pove the appliance
&OHDQ DOO SDUWV ZKLFK PD\ FRPH LQWR GLUHFW RU disconnect the Zall restraint Eefore
LQGLUHFW FRQWDFW ZLWK IRRGV DQG DOO VXUURXQGLQJ PovinJ. After the appliance is returned
DUHDVZLWKFDUHLQRUGHUWRPDLQWDLQK\JLHQHDQG to its oriJinal position reconnect the Zall
protect foods from all forms of contamination. restraint.
IMPORTANT
IN OR'ER TO A9OI' 'AMAGE TO E4UIPMENT PERSONAL IN-URY OR 'EAT+
IT IS IMPERATI9E ALL USER·S BECOME FAMILIAR :IT+ T+E SAFETY
PRECAUTIONS ON T+IS AN' ALL SUBSE4UENT PAGES.
SAFETY INSTRUCTIONS _______________ WARNING Fire risk! Make sure all electrical
connections are properly done.
WARNING Read this and other applicable
manuals carefully before using this appliance.
Incorrect installation, operation, maintenance, OPERATION ____________________________
FOHDQLQJ RU DQ\ PRGL¿ FDWLRQV PDGH WR WKH
appliance, may damage property or result in fatal WARNING Fire risk! Do not place foods
injury. FRQWDLQLQJKLJKO\ÀDPPDEOHLQJUHGLHQWVDOFRKRO
based foods) in the oven. These substances may
EXUVWLQWRÀDPHVDQGWKHUHIRUHFRQVWLWXWHD¿UH
GENERAL SAFETY _____________________ and explosion hazard. Explosions may cause the
door to open suddenly or even violently.
WARNING This appliance must only be
XVHG E\ TXDOL¿HG SHUVRQQHO WR FRRN IRRG LQ
professional and industrial kitchens. Any other WARNING Fire risk! When using the
DSSOLFDWLRQWKDWGRHVQRWFRQIRUPWRWKHVSHFL¿HG DSSOLDQFHIRUWKH¿UVWWLPHPDNHVXUHWKHUHDUHQR
use is considered dangerous. instruction manuals, plastic bags, or accessories
inside the oven.
WARNING The equipment must not be used
by inexperienced or untrained persons. Always WARNING Food contaPination risk!
provide training and guidance on the proper Before cooking with the appliance, make sure
use and shut down of the oven. Make sure all there are no detergent or other caustic residues
personnel are supervised by someone who is inside the oven. Remove any detergent residues
responsible for their safety. using a damp cloth while wearing suitable eye and
hand protection, then rinse the oven thoroughly.
WARNING ANGELO PO AMERICA accepts
no responsibility for any situation resulting from WARNING Burn risk! Do not leave the core
work carried out in an unprofessional manner, or probe hanging outside the oven door, as this
from the incorrect interpretation or application of could damage the probe and cause hot steam or
regulations. liquid to escape from the oven during the cooking
process. Always remove the core probe from the
food before removing it from the oven.
GENERAL INSTALLATION ______________
WARNING Incorrect installation or any WARNING Burn risk! If the tray rack trolleys
PRGL¿FDWLRQVPDGHWRWKHDSSOLDQFHPD\GDPDJH need to be moved while in use, always make sure
property or result in injury or even death. the containers are secured properly. Close the
containers holding liquids so that no hot liquid
WARNING Fire risk! If the appliance is can spill out.
positioned near walls, partitions, kitchen cabinets,
decorative trim, etc. these items must be made WARNING InMury risk! When loading and
IURPDQRQÀDPPDEOHPDWHULDO$OO¿UHSUHYHQWLRQ unloading the tray rack trolley, apply the wheel
regulations must be strictly observed. lock brake.
INSPECTION AND MAINTENANCE _____ WARNING Burn risk! Always open the door
slowly and carefully to prevent being burned by
WARNING InMury risk! Appliance hot steam escaping from the oven.
maintenance must only be performed by properly
trained personnel.
WARNING Electrocution and Eurn risk!
7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHDQGRUHOHFWULFVKRFNGR
WARNING InMury risk! Before any not remove the service panels. There are no user
maintenance work is performed, the appliance serviceable items under the service panels. Only
must be disconnected from the electrical supply. TXDOL¿HGVHUYLFHDJHQWVDUHSHUPLWWHGWRUHPRYH
Apply a lock out tag to the electrical supply the service panels.
connection.
SAFETY LABELS AND SIGNS + WARNING: This appliance is for use only with
WKHVSHFL¿FÀXHFKLPQH\SURYLGHG)RULQVWDOODWLRQ
A 1 :DWHUVSHFLFDWLRQV+DUGQHVVS+&RQGXFWLYLW\ under ventilation hood only; This appliance can
2 (TXLSRWHQWLDOWHUPLQDO be used with propane gas and natural gas. It is
VKLSSHG IURP WKH IDFWRU\ DGMXVWHG IRU XVH ZLWK
3 Read the manual natural gas; Not suitable for connection to type
4 This equipment is to be installed to comply B gas vent; For your safety refer to installation
ZLWK WKH DSSOLFDEOH )HGHUDO VWDWH RU ORFDO instructions for conversion procedure.
SOXPELQJFRGHVKDYLQJMXULVGLFWLRQ L CAUTION: To reduce the risk of electric
5'$1*(528692/7$*( VKRFN GR QRW UHPRYH RU RSHQ FRYHU 1R XVHU
serviceable parts inside. Refer servicing to
B WATER DRAIN TXDOL¿HGSHUVRQQHO
C WirinJ diaJraP 8VHVXSSO\ZLUHVVXLWDEOHIRU&)
D /HDYHWKHGRRUDMDURQFHWKHFRRNLQJF\FOHDQG 8VHFRSSHUZLUHRQO\IRUSRZHUVXSSO\FRQQHFWLRQV
cleaning operations have terminated
M NAME PLATE
E Caution: hot surfaces
N WARNING: Type and rating of fuse
F Caution: very hot steam
O NOTICE: When this appliance is installed with
G Warning: ,PSURSHU LQVWDOODWLRQ DGMXVWPHQW FDVWHUV LW PXVW EH LQVWDOOHG ZLWK WKH FDVWHUV
DOWHUDWLRQ VHUYLFH RU PDLQWHQDQFH FDQ FDXVH VXSSOLHG D FRQQHFWRU FRPSO\LQJ ZLWK HLWKHU
SURSHUW\ GDPDJH LQMXU\ RU GHDWK 5HDG $16,=&6$DQGDTXLFNGLVFRQQHFW
the installation operating and maintenance GHYLFH FRPSO\LQJ ZLWK $16, = &6$
instructions thoroughly before installing or 6.9. It must also be installed with restraining
servicing the equipment; This appliance is for means to guard against transmission of strain
XVHRQO\ZLWKWKHVSHFL¿FOHJVRUEDVHSURYLGHG WR WKH FRQQHFWRU DV VSHFL¿HG LQ WKH DSSOLDQFH
Intended for other than household use. manufacturer’s instructions.
CLEARANCE: %$&.LQFKHV/()76,'( P SWITC+ING T+E APPLIANCE ON AND OFF
´ LQFKHV PP 5,*+7 6,'( ´
LQFKHV PP $OO FOHDUDQFH DUH WKH VDPH
IRU FRPEXVWLEOH DQG QRQFRPEXVWLEOH ORFDWLRQ
6XLWDEOHIRULQVWDOODWLRQRQFRPEXVWLEOHÀRRUV
CAUTION: DISCONNECT THE POWER
SUPPLY BEFORE SERVICING. Cooking chamber
FRQYHFWLRQIDQFDQURWDWHLQDFORFNZLVHDQGDQWL
clockwise direction.
GENERAL INFORMATION
INFORMATION FOR T+E READER PURPOSE OF T+E MANUAL
7R¿QGWKHVSHFL¿FWRSLFVRILQWHUHVWWR\RXTXLFNO\ 7KH PDQXIDFWXUHU KDV SURGXFHG WKLV PDQXDO
refer to the index at the beginning of the manual. which becomes an integral part of the appliance
and provides necessary information for those
This manual contains all information necessary for
authorized to interact with it during its working
authorized users of the appliance.
life.
Important information for skilled operators and authorized
$V ZHOO DV DGRSWLQJ JRRG SUDFWLFHV IRU XVH
VHUYLFHDJHQWVFDQEHIRXQGLQ6HFWLRQVDQG
the manual’s intended readers must read it
thoroughly and apply its instructions precisely.
,QIRUPDWLRQ FRQWDLQHG LQ WKLV PDQXDO ZLOO KHOS
SUHYHQWULVNVWRKHDOWKDQGVDIHW\DQGWKHULVNRI
economic losses.
.HHS WKLV PDQXDO LQ D FOHDUO\ LGHQWL¿HG DQG
safe place throughout the working life of the
DSSOLDQFHVRWKDWLWZLOODOZD\VEHDYDLODEOHDV
needed.
7KH PDQXIDFWXUHU UHVHUYHV WKH ULJKW WR PDNH
PRGL¿FDWLRQV WR WKH DSSOLDQFH ZLWKRXW DQ\
obligation to provide any prior notice.
$ QXPEHU RI V\PEROV KDYH EHHQ XVHG WR
highlight particularly important parts of the text
RULPSRUWDQWVSHFL¿FDWLRQV7KHLUPHDQLQJLVDV
GH¿QHGEHORZ
WARNING
Indicates that suitaEle procedures Pust Ee
adopted to avoid putting people’s health
and safety at risk or causing econoPic
losses.
IMPORTANT _________________________
Indicates important technical information which
Pust not be overlooked.
TEC+NICAL SPECIFICATIONS
GENERAL DESCRIPTION Main Parts
G
G
F E
D
B
F D +
E
B
A C
A C
G
G
F D
F D E
E B
B
A C
A C
A B C D + F G
M Q N L R P E O
Description FX 61 G2 FX 101 G2
Oven dimensions 36.2s× 30.5s × (24.8s+ 4s 36.2s× 30.5s × (34.5s+ 4s
(OHFWULFDOVXSSO\ 93K+] 93K+]
Rated power %WXK %WXK
(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 576 W 828 W
Power supply wire gauge $:* $:*
Chamber opening dimensions 17.34s× 17.73” 17.34s× 27.38s
Chamber dimensions 25.4s× 25.6s× 20.1s 25.4s× 25.6s× 29.7s
Number of containers 6 10
Container spacing 2.77s 2.6s
Container dimensions 12.8s× 20.9s× 2.5s 12.8s× 20.9s× 2.5s
Current rating $ $
0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG%$
Description FX 82 G2 FX 122 G2
Oven dimensions 46.4s× 38s× (51.8s+ 5.9s 46.4s× 38s× (62s+ 5.9s
(OHFWULFDOVXSSO\ 93K+] 93K+]
Rated power %WXK %WXK
(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 900 W 960 W
Power supply wire gauge $:* $:*
Chamber opening dimensions 25.2s× 23.6s 25.2s× 33.9s
Chamber dimensions 35.0s× 32.5s× 26.2s 35.0s× 32.5s× 36.4s
Number of containers 8 12
Container spacing 2.77s 2.6s
Container dimensions 20.9s× 25.6s× 2.6s 20.9s× 25.6s× 2.6s
Current rating $ $
0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG%$
IMPORTANT _________________________
All clearance requirePents are the saPe for
coPEustiEle or noncoPEustiEle constructions.
ROOM VENTILATION
SuitaEle for installation on coPEustiEle Áoors. The room where the appliance is installed must have air
inlets to ensure that the appliance can operate correctly
and provide the necessary air exchange in the room.
$LU LQOHWV PXVW EH RI DSSURSULDWH VL]H SURWHFWHG E\
3.94 in gratings and placed so that they cannot be obstructed.
20
in
3.94 in
IMPORTANT _________________________
A
When connecting take care to connect
the neutral and earth lines.
B
ELECTRICAL CONNECTION
7KH DSSOLDQFH PXVW EH FRQQHFWHG JURXQGHG LQ
DFFRUGDQFHZLWKDOOORFDOFRGHVRULQWKHDEVHQFHRI
A
ORFDO FRGHV ZLWK WKH 1DWLRQDO (OHFWULFDO &RGH$16,
1)3$RUWKH&DQDGLDQ(OHFWULFDO&RGH&6$&
IMPORTANT _________________________
The connection Pust Ee Pade Ey authorized
skilled personnel in accordance Zith the C
relevant legal requirePents using appropriate
and speciÀed Paterials. The appliance is
supplied Zith operating voltage 120V/1 Ph IMPORTANT _________________________
see Ziring diagraPs.
Cooking chaPEer convection fan can
WARNING Electrical connections or any rotate in a clockZise and counter
Zork required on the electrical circuits clockZise direction.
inside the appliance Pust Ee perforPed
Ey trained technicians in coPpliance Zith
local state and federal regulations.
IMPORTANT _________________________
7KH WDS % QRW VXSSOLHG ZLWK WKH DSSOLDQFH PXVW
A
be installed in an easily accessible position and its
VWDWXVRQRURIIPXVWEHREYLRXVDWDJODQFH
IMPORTANT _________________________
This appliance is equipped for Natural
or Propane LP gas. This appliance is
adMusted in the factory Zith a nozzle size A
for operation Zith Natural gassee taEle
page 62. Nozzle necessary for conversion B
are provided Zith conversion kit located
next to the Panual instruction.
7RPDNHWKHFRQQHFWLRQFRQQHFWWKHPDLQVOLQHWRWKH
DSSOLDQFH¶VFRQQHFWLRQSLSH¿WWLQJDVKXWRIIYDOYH(A)
to allow the gas supply to be cut off when necessary.
IMPORTANT _________________________
Valve A not supplied Zith the appliance
Pust Ee installed in an easily accessiEle
position and its status on or off Pust Ee
oEvious at a glance.
3.94 in
A
C
7KHDSSOLDQFH¶VGUDLQOLQHLV¿WWHGZLWKSOXJ%
to allow discharge of any waste.
B
Ø17
IMPORTANT _________________________
Before it is put into service the systeP Pust
Ee tested to check the operating conditions
of every single coPponent and identify any
Palfunctions. In this stage it is iPportant to
check that all health and safety requirePents
have Eeen coPplied Zith in full.
7RWHVWWKHV\VWHPPDNHWKHIROORZLQJFKHFNV
1. Turn on gas and water supply valves and check
that connections are tight.
2. Turn on the master switch to check the electrical
connection.
3. Check that the mains gas is the same as that
XVHG IRU FRPPLVVLRQLQJ RI WKH DSSOLDQFH DQG
carry out the conversion procedure if necessary.
4. Check that the gas pressure conforms to values
stated in the table at the back of the manual.
5. Check that the combustion exhaust gases
comply with the requirements.
&KHFNWKHZDWHUSUHVVXUHDQGDGMXVWLIQHFHVVDU\
7. Check that the safety device is operating correctly.
8. Carry out a cooking cycle without food to ensure
the appliance is operating correctly.
$IWHU WHVWLQJ WUDLQ WKH XVHU LQ DOO VNLOOV QHFHVVDU\
WR HQVXUH VDIH RSHUDWLRQ RI WKH DSSOLDQFH LQ
accordance with all legal requirements.
IMPORTANT _________________________
During perforPance of the test procedure
and upon coPpletion of the operation Pake
sure there are no gas leaks or Palfunctions.
IMPORTANT _________________________
MaxiPuP exhaust gas tePperature at the
B outlet is approxiPately 750F 400C.
A
C D B
OPERATION
RECOMMENDATIONS FOR USE DESCRIPTION OF CONTROLS
IMPORTANT _________________________ 7KHLOOXVWUDWLRQVKRZVWKHDSSOLDQFH¶VFRQWUROSDQHOV
while the list details the descriptions and functions of
The rate of accidents resulting froP the individual controls.
the use of appliances depends on Pany
factors Zhich cannot alZays Ee predicted 1. Convection cooking button: selects convection
and controlled. SoPe accidents Pay Ee IDQDVVLVWHGKRWDLUFRRNLQJPRGH
caused Ey unpredictaEle environPental ,FRQRQFRQYHFWLRQFRRNLQJPRGHVHOHFWHG
factors Zhile others are caused Ey Pisuse
or aEuse. Being faPiliar Zith the appliance 2. Mixed cooking button: selects mixed cooking
and the norPal operating Podes Zill help PRGHFRQYHFWLRQVWHDP
reduce the occurrence of accidents or ,FRQRQPL[HGFRRNLQJPRGHVHOHFWHG
errors.
3. Steam cooking button: selects steam cooking
Use only as intended Ey the Panufacturer mode.
and do not taPper Zith any devices to oEtain
,FRQRQVWHDPFRRNLQJPRGHVHOHFWHG
operations other than those intended.
4. Temperature setting button
Before each use Pake sure all safety
devices are fully installed and functional. Setting the cooking temperature: press
RQFH WKH LFRQ ÀDVKHV WR VHW WHPSHUDWXUH
In addition to coPplying Zith the aEove using knob (21).
requirePents users Pust apply all safety
Modify the temperature during cooking:
regulations and read the description of
press once to display the value of the
the controls and the startup instructions
temperature set on display (7).
carefully.
Press the button and turn knob (21) to
IPPediately report any irregularities modify the value set.
oEserved or deterioration of the coPponents
or parts of the appliance. If necessary Changes the temperature unit of
ask for help froP a Pore experienced user measurement from degrees Centigrade
or call an authorized service agent for (°C) to degrees Fahrenheit (°F).
additional help. With the appliance in the STOP mode (icon
(16)LVOLWZLWKDJUHHQOLJKWSUHVVDQGKROG
button (12) longer than 3 seconds (the whole
SDQHOSRZHUVGRZQ
3UHVVEXWWRQDQGWXUQNQRE(21) to select
WKH WHPSHUDWXUH GLVSOD\ LQ & RU ) 3UHVV
knob (21)WRFRQ¿UPWKHFKDQJHVPDGH
5. Time setting button (Timer)
Setting the cooking time: press once (the
LFRQ ÀDVKHV WR VHW WKH FRRNLQJ WLPH XVLQJ
knob (21).HHSWKHEXWWRQSUHVVHGIRUDERXW
2 seconds to set an “unlimited” cooking
time; display (8) shows the message “999”
ZKLFKFDQQRWEHPRGL¿HG
Modify the time during cooking: press
once to display the value of the time set on
display (8).
3UHVV WKH EXWWRQ WLPHV DQG GLVSOD\ (7) 3UHVVWKHEXWWRQWLPHVDQGGLVSOD\(7)
will show the message “P04”. will show the message “P14”.
3UHVV WKH EXWWRQ WLPHV DQG GLVSOD\ (7) 3UHVVWKHEXWWRQWLPHVDQGGLVSOD\(7)
will show the message “P05”. will show the message “P15”.
3UHVV WKH EXWWRQ WLPHV DQG GLVSOD\ (7) From P16 to P94 the programs are described in
will show the message “P06”. the following table. It is possible to personalise it
3UHVV WKH EXWWRQ WLPHV DQG GLVSOD\ (7) (use the knob to select quickly these programs).
will show the message “P07”. 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
message “S01”.
3UHVV WKH EXWWRQ WLPHV DQG GLVSOD\ (7)
will show the message “P08”. 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
message “S02”.
3UHVV WKH EXWWRQ WLPHV DQG GLVSOD\ (7)
will show the message “P09”. 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
message “S03”.
3UHVVWKHEXWWRQWLPHVDQGGLVSOD\(7)
will show the message “P10”. 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
message “S04”.
3UHVVWKHEXWWRQWLPHVDQGGLVSOD\ (7)
will show the message “P11”. 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
message “S05”.
3UHVVWKHEXWWRQWLPHVDQGGLVSOD\(7)
will show the message “P12”. 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
PHVVDJH³287´H[LWWKHSURJUDP
3UHVVWKHEXWWRQWLPHVDQGGLVSOD\(7)
will show the message “P13”. 3UHVV EXWWRQ (16) to start the selected
program.
7DEOHRISUHVHWUHJHQHUDWLRQSURJUDPV
IMPORTANT _________________________
17 20
To return to the original settings Zith the
appliance in STOP Pode icon 16 is lit Zith a 18 19
green light press and hold Eutton 12 longer
than 3 seconds as the entire panel poZers
doZn then press and hold Eutton 18 for at
least 3 seconds.
Press button (19) and turn knob (21)212)) Press button (20) and the display (8) will show
to set the cooldown. the max. delay start time (1 hours
Press button (5) and and turn knob (21) to set
Press again button (19) to save the selected the desired value.
function.
Press knob to store the value and then press the
(16) button to begin the delayed start.
IMPORTANT _________________________
7RLQWHUUXSWWKHFRXQWGRZQDQGH[LWIURPWKHIXQFWLRQ
Do not use this function Zhile cooking is in press button (16)FRRNLQJGRHVQRWVWDUW
progress.
18 19
21
22
Lighting
1. Operate the appliance’s master switch to
connect it to the electrical main.
2. Turn on gas supply valve.
5
3. Turn on water supply valve.
4. Press button (22) to turn on the appliance.
Turning off 12
IMPORTANT _________________________
16
$OZD\VVZLWFKRIIWKHDSSOLDQFHDIWHUXVH
1. Press button (22) to turn off the appliance.
2. Turn off gas supply valve.
3. Turn off water supply valve.
4. Cut off mains power supply using the appliance’s
master switch.
:DLW PLQXWHV WR FRPSOHWH WKH VKXWRII SHULRG
EHIRUHWKHDSSOLDQFHLVUHVWDUWHG
21
AUTOMATIC PRE+EATING
IMPORTANT _________________________
For Eest cooking results preheating
should Ee done Zith the oven ePpty.
22
3UHVVEXWWRQ(16) to turn on the appliance.
The appliance automatically performs a
SUHKHDWLQJPRGH
$WWKHHQGRIWKHSUHKHDWLQJPRGHDEHHSHU ,Q6723PRGHLFRQ(16) is lit with a green
VRXQGV<RXPD\QRZ¿OOWKHRYHQDQGFORVH OLJKW WR GLVDEOH WKH WHPSHUDWXUH IXQFWLRQ
the door. Cooking will start automatically. SUHVVEXWWRQIRUORQJHUWKDQRQHVHFRQG
Starting
4
1. Switch on the appliance (see: Switching the
Appliance ON and OFF 5 10
MAINTENANCE
MAINTENANCE RECOMMENDATIONS &KHFN FDUERQ PRQR[LGH &2 DQG FDUERQ
dioxide (CO2YDOXHVLQH[KDXVWJDVHV
.HHS WKH DSSOLDQFH DW SHDN HI¿FLHQF\ E\
&OHDQZDWHULQWDNH¿OWHU
performing the scheduled maintenance procedures
recommended by the manufacturer. Proper &OHDQGUDLQOLQHV
PDLQWHQDQFH ZLOO DOORZ WKH EHVW SHUIRUPDQFH D *HQHUDOFKHFNRIWKHDSSOLDQFH
longer working life and constant maintenance of
safety requirements. ,GHQWLI\DQGFKDQJHZRUQSDUWV
CAUTION Never rub in a circular motion. Before starting any cleaning operation
alZays turn off the gas supply valve cut
CAUTION Never leave any food products or off the electricity supply using the Paster
salt on the surface. Many foods are acidic. Salt sZitch and alloZ the appliance to cool.
contains chloride.
)RUURXWLQHFOHDQLQJXVHZDUPZDWHUPLOGVRDSRU The precautions which follow are also important.
detergent and a sponge or soft cloth.
)RUKHDY\GXW\FOHDQLQJXVHZDUPZDWHUDGHJUHDVHU WARNING When using detergents
DQGDSODVWLFVWDLQOHVVVWHHORU6FRWFK%ULWHSDG personal protective equipPent ruEEer
gloves protective Pask and safety
$OZD\V ULQVH WKRURXJKO\ $OZD\V UXE JHQWO\ LQ WKH goggles Pust Ee Zorn in accordance Zith
direction of the steel grain. the relevant safety regulations.
Preserving & Restoring
$OZD\V WDNH WKH JUHDWHVW FDUH ZKHQ KDQGOLQJ
Special stainless steel polishing cleaners can detergents.
SUHVHUYHDQGUHVWRUHWKHSURWHFWLYH¿OP
2. Spray only small amounts of detergent.
Preserve the life of stainless steel with a regular
application of a high quality stainless steel polishing 3. Never spray detergent onto excessively hot
FOHDQHUDVD¿QDOVWHSWRGDLO\FOHDQLQJ surfaces.
,IVLJQVRIEUHDNGRZQDSSHDUUHVWRUHWKHVWDLQOHVVVWHHO 4. Never spray detergent at people or animals.
VXUIDFH)LUVWWKRURXJKO\FOHDQULQVHDQGGU\WKHVXUIDFH 5. Follow the instructions provided on the detergent
7KHQRQDGDLO\EDVLVDSSO\DKLJKTXDOLW\VWDLQOHVVVWHHO pack and in the technical information. Mix to the
polish according to manufacturer’s instructions. VSHFL¿HGGLOXWLRQ
Heat Tint &OHDQDOOSDUWVRIWKHDSSOLDQFHZLWKZDUPZDWHU
IRRGDSSURYHG GHWHUJHQWV DQG QRQDEUDVLYH
'DUNHQHG DUHDV FDOOHG KHDW WLQW PD\ DSSHDU RQ materials only.
VWDLQOHVV VWHHO H[SRVHG WR H[FHVVLYH KHDW ZKLFK
FDXVHVWKHSURWHFWLYH¿OPWRWKLFNHQ,WLVXQVLJKWO\ WARNING Never use products containing
but is not a sign of permanent damage. suEstances harPful or hazardous for health
solvents petroleuP spirits etc..
7RUHPRYHKHDWWLQWIROORZWKHURXWLQHFOHDQLQJSURFHGXUH
6WXEERUQKHDWWLQWZLOOUHTXLUHKHDY\GXW\FOHDQLQJ 7. Rinse surfaces with clean tap water and dry.
7RUHGXFHKHDWWLQWOLPLWWKHH[SRVXUHRIHTXLSPHQW 'RQRWXVHSUHVVXUL]HGZDWHUMHWV
to excessive heat.
11. Remove any lime scale deposits which may 5LQVHZLWKZDUPGULQNLQJTXDOLW\ZDWHUDQGGU\
form on some of the appliance’s surfaces. the surfaces of the cooking chamber.
5HSODFHDQGWLJKWHQVFUHZVWRFORVHWKHGHÀHFWRU
CLEANING T+E COOKING C+AMBER panel (D).
A B
IMPORTANT _________________________
Whenever the cooking Pode is changed
clean the chaPEer thoroughly. 7 8
Washing 1 mode
9
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
1. In STOP mode press button (19) once (icon (16)
LVOLWZLWKDJUHHQOLJKW
Display (7) shows the message “CLE”GLVSOD\
WKH PHVVDJH “Pr” and display (9) the
message “P01”.
2. Press button (16) (icon (16)OLWZLWKDUHGOLJKW 16
and display (7) shows the message “CLE” and
the display (8) shows the message “ 25’ “ (total
ZDVKLQJWLPH
3. When the beeper sounds (approx. 8 min. after
ZDVKLQJ VWDUWV DQG “CLE” ÀDVKHV RQ WKH
GLVSOD\SODFHGHWHUJHQWLQWKHFRRNLQJFKDPEHU 19
2SHQ WKH DSSOLDQFH GRRU DQG VSUD\ IRRG
approved detergent onto all walls of the cooking
FKDPEHUKHDWH[FKDQJHUDQGIDQ
IMPORTANT _________________________
Use of the “cleaner spray” accessory and
the detergent provided Ey the Panufacturer
is recoPPended for this procedure.
PARTS REPLACEMENT
REPLACING PARTS RECOMMENDATIONS REPLACEMENT OF T+E BURNER
NOZZLE
IMPORTANT _________________________
7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
Before carrying out any replacePent
procedure activate all safety devices 8QGRVFUHZVWRUHPRYHVLGHSDQHO(A).
provided and decide Zhether staff at
2. Disconnect gas supply line (B).
Zork and those in the vicinity should Ee
inforPed. In particular turn off gas and
Zater supply valves cut off the electricity
supply to the appliance using the Paster
sZitch and prevent access to all devices
Zhich Pight cause unexpected health and
safety hazards if turned on. If Zorn parts
have to Ee replaced use original spare
parts only.
property daPage inMury or death. Natural Ø 635 Ø 605 Ø 635 Ø 640 Ø 640 Ø 615
gas
Propane Ø 465 Ø 485 Ø 485 Ø 500 Ø 465 Ø 480
WARNING ReplacePent operations Pust
Ee perforPed Ey an authorized service
agent in accordance Zith all relevant local IMPORTANT _________________________
and legal requirePents.
Take care to ensure that nozzle C is
correctly positioned see diagraP.
IMPORTANT _________________________
When the operation is coPplete light the
Eurner and check through the ÁaPe vieZer
that the Eurner is operating correctly.
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV 7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
WARNING Disconnect the poZer supply WARNING Disconnect the poZer supply
Eefore replacing fuses. Eefore replacing laPps.
C
A
B
A B
B IMPORTANT _________________________
Do not duPp nonEiodegradaEle
products luEricating oils and non
Petallic coPponents ruEEer PVC
D resins etc. in the environPent. Dispose
of theP in coPpliance Zith all relevant
E laZs regulations and local recycling
C
requirePents.
TROUBLES+OOTING
The appliance has been tested before being put into The user can solve some of these problems on their
service. RZQEXWLQPRVWFDVHVVSHFL¿FWHFKQLFDONQRZOHGJH
or skill is required. More advanced troubleshooting
The information provided below is intended to assist
may need to be done by an authorized service agent.
LQWKHLGHQWL¿FDWLRQDQGFRUUHFWLRQRIDQ\LUUHJXODULWLHV
and malfunctions which might occur during use.
7
ALARM IDENTIFICATION
If the problem or fault noticed is not among those
OLVWHG LQ WKH WDEOH FRQVXOW WKH “Key to Alarms”
table.
The information provided is intended to identify the 12
alarm signals which appear on display (7).
IMPORTANT _________________________
16
Press Eutton 12 to reset the alarP and
the cooking cycle restarts autoPatically
if this is not the case press start key 16.
INDEX
A I
$GMXVWLQJWKHZDWHUSUHVVXUH.............................25 Information for the reader ................................. 11
$ODUP,GHQWL¿FDWLRQ ...........................................47 Installation of the appliance ..............................18
$SSOLDQFH,QVWDOODWLRQ ........................................18 Index .................................................................63
$XWRPDWLFSUHKHDWLQJ ......................................34
K
C .H\WR$ODUP7DEOH ............................................48
&DVWHUPRXQWHVRYHQV ....................................18
Changing the ignition plugs ...............................45 L
/HYHOOLQJ............................................................19
Changing the lamp ............................................44
Checking gas pressure .....................................24 M
Checking the combustion exhaust gases ..........24 Maintenance Recommendations .......................37
&OHDQLQJWKHDLU¿OWHUV .......................................40
O
Cleaning the condensation collection
channel and tank...............................................40 Optional accessories.........................................12
T
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV ....................................15
Testing of the appliance ....................................23
Transport ..........................................................17
Troubleshooting ................................................47
W
Washing level 2 appliance ................................41
Water connection ..............................................20
Water drain connection .....................................21
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
FX122 G 2T
FX201 G 2
FX202 G 2
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
8.88..
8.88..
8.88..
RES
ET
STAR
STOPT
PN 3215302
141201
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ce manuel est destiné à être utilisé uniquement par des installateurs
G¶pOHFWURPpQDJHUV TXDOL¿pV SRXU LQVWDOOHU HW FRQ¿JXUHU OH PRGqOH GH IRXU $QJHOR
3R $PHULFD ¿JXUDQW VXU OD FRXYHUWXUH GH FH GRFXPHQW ,O FRQWLHQW pJDOHPHQW
les modes d’emploi destinés aux utilisateurs de cet électroménager. Conservez
ce manuel dans un endroit facilement accessible pour permettre aux différents
opérateurs de le consulter si nécessaire.
En cas de panne de courant, ne tentez pas de faire fonctionner cet électroménager.
Gardez la zone autour de l’appareil, dégagée de tous les matériaux combustibles.
N’obstruez pas les ouvertures d’aération ou d’échappement d’air de l’appareil.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Ne conservez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inÁaPPaEles j proxiPitp de cet
plectroPpnager ou de tout autre plectroPpnager.
IMPORTANT
L’installation les dpParrage et les aMustePents de
cet plectroPpnager doivent rtre effectups par une
personne qualifipe pour installer un pquipePent
plectrique.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SRXUPDLQWHQLUO¶K\JLqQHHWSURWpJHUOHVDOLPHQWV
SÉCURITÉ de toute contamination.
/RUV GH OD FRQFHSWLRQ HW GH OD IDEULFDWLRQ OH (IIHFWXHU OH QHWWR\DJH H[FOXVLYHPHQW DYHF GHV
fabricant a fait particulièrement attention aux produits détergents pour usage alimentaire.
facteurs qui peut provoquer des risques pour ,O HVW DEVROXPHQW LQWHUGLW G¶XWLOLVHU GHV SURGXLWV
la santé et la sécurité de toute personne en GH QHWWR\DJH FRUURVLIV LQÀDPPDEOHV RX TXL
LQWHUDFWLRQDYHFO¶DSSDUHLO/HIDEULFDQWDUHVSHFWp contiennent des substances nocives à la santé
toutes les exigences légales lors de la fabrication des personnes..
et de l’assemblage de cet électroménager. Ces
informations sont fournies pour encourager les ([pFXWH] OHV SURFpGXUHV GH QHWWR\DJH VL
utilisateurs à prendre des précautions particulières QpFHVVDLUHHWWRXMRXUVDSUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQ
D¿QG¶pYLWHUWRXVOHVULVTXHV&HSHQGDQWULHQQH de l’appareil.
peut remplacer les soins et l’attention individuells. 3RUWHUOHVpTXLSHPHQWVGHSURWHFWLRQLQGLYLGXHOV
/D VpFXULWp GpSHQG GH WRXV OHV XWLOLVDWHXUV TXL JDQWV PDVTXHV OXQHWWHV HWF FRPPH SUpYX
interagissent avec l’appareil. par les lois en vigueur en matière de sécurité et
/LVH] DWWHQWLYHPHQW WRXWHV OHV LQVWUXFWLRQV GHVDQWpjFKDTXHGpVLQIHFWLRQHWQHWWR\DJHGH
incluses dans ce manuel. l’appareil avec des produits détergents.
3RXU pYLWHU G¶HQGRPPDJHU OHV FRPSRVDQWV 1HWWR\H]VRLJQHXVHPHQWWRXWHVOHVSLqFHVLQWHUQHV
faites spécialement attention à ne pas cogner ou HW H[WHUQHV GH O¶DSSDUHLO HW OD ]RQH HQYLURQQDQWH
ODLVVHUWRPEHUO¶DSSDUHLOSHQGDQWOHWUDQVSRUWOD VHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQWHWGpEUDQFKH]
manipulation et l’installation. WRXWHV OHV OLJQHV G¶DSSURYLVLRQQHPHQW ORUVTXH
l’appareil est inutilisé.
Ne pas PodiÀer escaPoter pliPiner ou
Eypasser les dispositifs de spcuritp et/ 8Q RSpUDWHXU GRLW rWUH FRQVWDPPHQW SUpVHQW
ou de rpglage installps. Le non respect pendant l’utilisation quotidienne de l’appareil.
de cette condition peut entraîner des 1H SDV GLULJHU GH MHWV G¶HDX VRXV SUHVVLRQ
risques graves pour la spcuritp et la sur l’extérieur et l’intérieur de l’appareil (à
santp des personnes. O¶H[FOXVLRQGHODFKDPEUHGHFXLVVRQSRXUQH
SDVHQGRPPDJHUOHVFRPSRVDQWVHQSDUWLFXOLHU
0rPH DSUqV DYRLU OX WRXWH OD GRFXPHQWDWLRQ ceux électriques et électroniques.
DSSURSULpH LO HVW UHFRPPDQGp G¶HIIHFWXHU
quelques opérations d’essais pour vous
familiariser avec toutes les commandes incluses IMPORTANT _________________________
dans le panneau de commande. Il est impératif
Ne pas laisser d’oEMets ou de Patiqres
pour l’utilisateur de se familiariser avec la
FRQ¿JXUDWLRQ GX SDQQHDX GH FRPPDQGH HW inÁaPPaEles prqs de l’appareil.
FRPPHQWPHWWUHHQ0DUFKHjO¶$UUrW 3RXUpYLWHUWRXWULVTXHG¶pFKDXGDJHRXEUOXUH
8WLOLVHU O¶DSSDUHLO XQLTXHPHQW SRXU OHV XVDJHV QHSODFH]MDPDLVGHVUpFLSLHQWVGHOLTXLGHVRX
SUpYXVSDUOHIDEULFDQW/¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO GHV DOLPHQWV TXL SHXYHQW OLTXp¿HU SHQGDQW OD
pour des usages impropres peut entraîner des FXLVLQHVXUOHVpWDJqUHVGXIRXU
risques pour la sécurité et la santé des personnes
ainsi que des dommages économiques. IMPORTANT _________________________
7RXWHV OHV RSpUDWLRQV G¶HQWUHWLHQ QpFHVVLWDQW
des connaissances ou des compétences Si l’appareil est pquipp de roulettes et
WHFKQLTXHV VSpFL¿TXHV GRLYHQW rWUH FRQ¿pHV j qu’il est npcessaire de dpplacer l’appareil
un réparateur agréé. dpEranchez le dispositif de retenue de
1HWWR\HU VRLJQHXVHPHQW WRXWHV OHV SLqFHV TXL la paroi avant de le dpplacer. Lorsque
SHXYHQW rWUH HQ FRQWDFW GLUHFW RX LQGLUHFW DYHF l’appareil est revenu j sa position d’origine
OHV DOLPHQWV HW WRXWHV OHV ]RQHV DYRLVLQDQWHV reconnecter ce dispositif.
IMPORTANT
AFIN D’ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL ET DES BLESSURES MÈME
MORTELLES IL EST IMPÉRATIF QUE L’UTILISATEUR SE FAMILIARISE AVEC LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CORRESPONDANTE ET TOUTES LES PAGES SUIVANTES.
AVERTISSEMENT
de mise à la terre par défaut (GFI) doit être installé.
Lisez ce manuel et d’autres
manuels applicables attentivement, avant
d’utiliser cet électroménager. Toute installation, Risque de Elessure ! Assurez-
AVERTISSEMENT
exploitation, entretien, nettoyage inadéquat, ou vous que toutes les connexions électriques sont
WRXWH PRGL¿FDWLRQ DSSRUWpH j O¶DSSDUHLO SHXYHQW correctement effectuées.
entraîner des blessures mortelles.
FONCTIONNEMENT ____________________
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ________
AVERTISSEMENT Risque d’incendie ! Ne placez pas
AVERTISSEMENT
Cet électroménager doit être utilisé les aliments contenant des ingrédients hautement
XQLTXHPHQWSDUGXSHUVRQQHOTXDOL¿pSRXUFXLUH LQÀDPPDEOHV DOLPHQWV j EDVH G¶DOFRRO GDQV OH
les aliments dans les cuisines professionnelles IRXU&HVVXEVWDQFHVSHXYHQWpFODWHUHQÀDPPHV
et industrielles. Toute autre application qui ne et, par conséquent, de des risques d’explosion et
FRUUHVSRQGSDVjO¶XVDJHVSpFL¿pHVWFRQVLGpUpH d’incendie. Une explosion peut causer l’ouverture
comme dangereuse. soudaine ou violente de la porte.
AVERTISSEMENT
L’équipement ne doit pas être AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Lorsque vous
utilisé par des personnes inexpérimentées ou utilisez l’appareil pour la première fois, assurez-
QRQTXDOL¿pHV,OHVWLPSpUDWLIGHWRXMRXUVIRXUQLU vous qu’il n’y a pas de manuels d’instruction, des
une formation et des conseils sur le bon usage sacs en plastique ou des accessoires à l’intérieur
et la mise à l’arrêt du four. Assurez-vous que du four.
tout lepersonnel est supervisé par une personne
responsable de leur sécurité. AVERTISSEMENT Risque de contaPination des
aliPents ! Avant de cuisiner avec l’appareil,
AVERTISSEMENT
ANGELO PO AMERICA décline assurez-vous qu’il n’y a pas de détergents ou
toute responsabilité pour toute situation d’autres résidus de nature caustique dans le
résultant d’une tâche accomplie de manière four. Retirez les résidus de détergent à l’aide d’un
non professionnelle, ou de l’interprétation ou chiffon humide, tout en portant les protections qui
application incorrecte de la réglementation. s’imposent pour les yeux et les mains puis rincez
abondamment le four.
INSTALLATION GÉNÉRALE ____________
AVERTISSEMENT Risque de Erlure! Ne laissez
AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte ou pas la sonde de température à cœur accrochée
GHVPRGL¿FDWLRQVDSSRUWpHVjO¶DSSDUHLOSHXYHQW à l’extérieur de la porte du four, car cela pourrait
provoquer des dommages et des blessures endommager la sonde et laisser échapper
graves, voire même mortelles. la vapeur ou le liquide du four au cours du
SURFpGpGHFXLVVRQ5HWLUH]WRXMRXUVODVRQGHGH
AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Si l’appareil température à cœur base de la nourriture avant
est placé près des murs, des cloisons, armoires de de la retirer du four.
cuisine, éléments décoratifs, etc., ces éléments doivent
rWUHUpDOLVpVGDQVXQPDWpULDXLQLQÀDPPDEOH7RXVOHV AVERTISSEMENT Risque de Erlure! Si les
règlements de prévention des incendies doivent être chariots rotatifs doivent être déplacés en cours
strictement respectés. d’utilisation, assurez-vous que les récipients
VRQW WRXMRXUV ELHQ ¿[pV )HUPH] OHV UpFLSLHQWV
contenant des liquides de sorte qu’aucun
ÉLECTRIQUE ___________________________
déversement ne liquide chaud ne soit possible.
AVERTISSEMENT Les connexions électriques ou les
travaux nécessaires sur les circuits électriques AVERTISSEMENT Risque de Elessure! Lors du
à l’intérieur de l’appareil, doivent être effectués
par des techniciens formés et conformément à chargement et du déchargement du chariot
la règlementation locale, étatique et fédérale en rotatif, appliquer le blocage du frein de roue.
vigueur.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
INFORMATIONS POUR LE LECTEUR BUT DU MANUEL
3RXU UHWURXYHU IDFLOHPHQW OHV VXMHWV TXL YRXV &H PDQXHO TXL IDLW SDUWLH LQWpJUDQWH GH
LQWpUHVVHQWFRQVXOWHUO¶LQGH[DQDO\WLTXHDXGpEXWGX O¶DSSDUHLO D pWp UpGLJp SDU OH IDEULFDQW SRXU
manuel. fournir les informations nécessaires à ceux qui
sont autorisés à interagir avec celui-ci pendant
Ce manuel contient toutes les informations
sa vie.
nécessaires pour les utilisateurs autorisés de
l’appareil. /HV GHVWLQDWDLUHV GHV LQIRUPDWLRQV GRLYHQW
non seulement adopter une bonne technique
9RXVWURXYHUH]OHVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHVSRXUOHV
G¶XWLOLVDWLRQ PDLV LOV GRLYHQW DXVVL OLUH
RSpUDWHXUV HW OHV UpSDUDWHXUV TXDOL¿pV HW DXWRULVpV
attentivement les indications et les appliquer de
GDQVOHVVHFWLRQVHW
façon rigoureuse.
/HV LQIRUPDWLRQV FRQWHQXHV GDQV FH PDQXHO
contribuent à prévenir les risques pour la santé et
ODVpFXULWpHWOHULVTXHGHSHUWHVpFRQRPLTXHV
&RQVHUYH] FH PDQXHO GDQV XQ HQGURLW VU HW
clairement repérable pendant toute la durée de
YLHGHO¶DSSDUHLOSRXUTX¶LOVRLWWRXMRXUVjSRUWpH
de main.
/H IDEULFDQW VH UpVHUYH OH GURLW G¶DSSRUWHU GHV
PRGL¿FDWLRQV j O¶DSSDUHLO VDQV REOLJDWLRQ GH
préavis.
3RXU PHWWUH HQ pYLGHQFH FHUWDLQHV SDUWLHV GH
texte très importantes ou pour indiquer certaines
FDUDFWpULVWLTXHV GHV V\PEROHV RQW pWp XWLOLVpV
dont le sens est décrit ci-après.
IMPORTANT _________________________
Indique des informations techniques d’une
grande importance j ne pas négliger.
CARACTÉRISTIQUES TEC+NIQUES
DESCRIPTION GÉNÉRALE Organes principaux
/H IRXU FLDSUqV GpQRPPpH O¶DSSDUHLOHVW FRQoX A .– .Boîtier des composants électriques
et fabriqué pour faire cuire des aliments dans un B .– .Tableau de commandes
environnement de restauration professionnel de C .– .Porte du four
W\SHFDWHULQJFRPPHUFLDO D .– .Chambre de cuisson
E .– .7X\DXG¶DVSLUDWLRQGHO¶DLUHWG¶pYDFXDWLRQGHOD
/HV IRQFWLRQV GH O¶DSSDUHLO VRQW JpUpHV SDU XQ vapeur
tableau de commandes électronique duquel on F .– .7X\DXG¶pYDFXDWLRQGHODYDSHXU
SHXW SURJUDPPHU OHV PRGHV GH FXLVVRQ DLU SXOVp
G .– .7X\DXG¶pYDFXDWLRQ
YDSHXU PL[WH HW WRXWHV OHV IRQFWLRQV SRXU REWHQLU
des cuissons plus uniformes. H .– .Chariot porte-plats
6HXOHPHQWSRXUYHUVLRQ););
G
G
F E
D
B
F D H
E
B
A C
A C
G
G
F D
F D E
E B
B
A C
A C
A B C D H F G
M Q N L R P E O
DEMANDE D’ASSISTANCE
3RXUWRXWHH[LJHQFHV¶DGUHVVHUjO¶XQGHVFHQWUHVDXWRULVpV
3RXUWRXWHGHPDQGHG¶DVVLVWDQFHWHFKQLTXHLQGLTXHUOHVGRQQpHVUHSRUWpHVVXUODSODTXHG¶LGHQWL¿FDWLRQHW
OHW\SHGHGpIDXWUHOHYp
Description FX 61 G2 FX 101 G2
Dimensions du four 36.2s× 30.5s × (24.8s+ 4s 36.2s× 30.5s × (34.5s+ 4s
Alimentation électrique 93K+] 93K+]
Puissance déclarée 50000 Btu/h 71000 Btu/h
Puissance électrique absorbée 576 W 828 W
Section des câbles d’alimentation 12 AWG 12 AWG
Dimensions ouverture de la 17.34sî´ 17.34s× 27.38s
chambre
Dimensions de la chambre 25.4s× 25.6s× 20.1s 25.4s× 25.6s× 29.7s
Nombre des plaques 6 10
Espacement entre les plats 2.77s 2.6s
Dimensions des plaques 12.8s× 20.9s× 2.5s 12.8s× 20.9s× 2.5s
Courant absorbé 4.8 A 6.9 A
/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG%$
Description FX 82 G2 FX 122 G2
Dimensions du four 46.4s× 38s× (51.8s+ 5.9s 46.4s× 38s× (62s+ 5.9s
Alimentation électrique 93K+] 93K+]
Puissance déclarée 92500 Btu/h 115000 Btu/h
Puissance électrique absorbée 900 W 960 W
Section des câbles d’alimentation 12 AWG 12 AWG
Dimensions ouverture de la 25.2s× 23.6s 25.2s× 33.9s
chambre
Dimensions de la chambre 35.0s× 32.5s× 26.2s 35.0s× 32.5s× 36.4s
Nombre des plaques 8 12
Espacement entre les plats 2.77s 2.6s
Dimensions des plaques 20.9s× 25.6s× 2.6s 20.9s× 25.6s× 2.6s
Courant absorbé 7.8 A 11.5 A
/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG%$
/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG%$
MANUTENTION ET L’INSTALLATION
RECOMMANDATIONS POUR LA TRANSPORT
MANUTENTION ET L’INSTALLATION
/HWUDQVSRUWHQIRQFWLRQDXVVLGXOLHXGHGHVWLQDWLRQ
SHXWrWUHHIIHFWXpDYHFGHVPR\HQVGLIIpUHQWV
IMPORTANT _________________________
/H VFKpPD UHSUpVHQWH OHV VROXWLRQV OHV SOXV
Effectuer la Panutention et l’installation courantes.
en respectant les inforPations fournies 3HQGDQW OH WUDQVSRUW LPPRELOLVHU OH RX OHV FROLV
par le faEricant reportpes directePent correctement pour éviter tout déplacement non
sur l’ePEallage sur l’appareil et dans les désiré.
instructions d’utilisatione.
EMBALLAGE ET DÉBALLAGE
/¶HPEDOODJH HVW UpDOLVp HQ OLPLWDQW OHV
HQFRPEUHPHQWV PrPH HQ IRQFWLRQ GX W\SH GH
transport adopté.
3RXU IDFLOLWHU OH WUDQVSRUW O¶H[SpGLWLRQ SHXW rWUH
faite avec certains composants démontés et
opportunément protégés et emballés. MANUTENTION ET LEVAGE
Sur l’emballage sont reportées toutes les informations /¶DSSDUHLOSHXWrWUHPDQXWHQWLRQQpDYHFXQGLVSRVLWLI
nécessaires au chargement et au déchargement. de levage à fourches ou à crochet d’une capacité
/RUVGXGpEDOODJHFRQWU{OHUOHERQpWDWHWODTXDQWLWp de charge appropriée. Avant d’effectuer cette
exacte de composants. RSpUDWLRQFRQWU{OHUODSRVLWLRQGXFHQWUHGHJUDYLWp
de la charge.
/HVHPEDOODJHVGRLYHQWrWUHFRUUHFWHPHQWpOLPLQpV
conformément à la loi en vigueur.
IMPORTANT _________________________
Lors de l’engagePent avec l’engin de
levage notez l’ePplacePent de toutes les
conduites d’entrpe et de sortie.
20
in
3.94 in
7HPSpUDWXUHG¶XWLOLVDWLRQ&)
IMPORTANT _________________________
A
Au PoPent du EranchePent, faire
attention au EranchePent des ckEles de
neutre et de terre.
/¶RSpUDWLRQpWDQWWHUPLQpHUHPRQWHUOHSDQQHDX
et revisser les vis.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
/¶DSSDUHLOGRLWrWUHUHOLpjODWHUUHFRQIRUPpPHQWDX[
B
FRGHV ORFDX[ RX j GpIDXW DX ³ 1DWLRQDO (OHFWULFDO
&RGH ³$16,1)3$ RX DX ³ &DQDGLDQ (OHFWULFDO
&RGH³&6$&
IMPORTANT _________________________ A
Le EranchePent doit rtre fait par du personnel
autorisp et qualiÀp conforPpPent aux lois
en vigueur j ce suMet en utilisant le Patpriel
approprip et prescrit. L’appareil est fourni
avec tension de fonctionnePent j 120V/1 Ph
voir schpPas plectriques annexps). C
AVERTISSEMENT Les connexions plectriques
ou les travaux npcessaires sur les IMPORTANT _________________________
circuits plectriques j l’intprieur de
l’plectroPpnager doivent rtre effectups par Le ventilateur d’air pulsp de la chaPEre de
des techniciens forPps et conforPpPent cuisson peut tourner en sens horaire ou
j la rqglePentation locale ptatique et antihoraire.
fpdprale en vigueur.
IMPORTANT _________________________
A Le roEinet B), qui n’est pas fourni avec
l’appareil, doit rtre installp dans une
position facilePent accessiEle on doit voir
iPPpdiatePent son ptat ouvert ou ferPp).
IMPORTANT _________________________
Le roEinet A), qui n’est pas fourni avec
l’appareil, doit rtre installp dans une
position facilePent accessiEle on doit voir
iPPpdiatePent son ptat ouvert ou ferPp).
3.94 in
A
C
B
Ø17
C AVERTISSEMENT La conversion de
l’aliPentation en gaz doit rtre effectupe
Minimum par un centre d’assistance qualiÀp
Ǝ conforPpPent aux instructions du
faEricant et j tous les codes et exigences
de l’autoritp coPpptente. Si les
inforPations de ces instructions ne sont
pas suivies j la lettre, un incendie, une
explosion ou une production de Ponoxyde
de carEone peuvent se produire entraînant
des dpgkts Patpriels, des Elessures ou
PrPe la Port. Le centre d’assistance
TRANSFORMATION DE qualiÀp est responsaEle de la rpalisation
L’ALIMENTATION DU GAZ d’une conversion correcte. L’installation
n’est pas correcte et terPinpe Musqu’j
AVERTISSEMENT L’aliPentation en gaz ce que le fonctionnePent de l’appareil
doit rtre couppe avant de dpErancher convertit ne soit vpriÀp coPPe sppciÀp
l’aliPentation plectrique pour pouvoir dans les instructions du faEricant fournies
effectuer la conversion. avec le kit.
AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute réparation
qui implique la connexion ou la déconnexion
électrique et / ou l’exposition à des composants
pOHFWULTXHV VXLYH] WRXMRXUV OHV SURFpGXUHV GH
VERROUILLAGE / ÉTIQUETAGE électriques.
Débranchez tous les circuits. Le non-respect peut
entraîner des dommages matériels, des blessures
graves voir même mortelles.
3RXUO¶HVVDLHIIHFWXHUOHVYpUL¿FDWLRQVVXLYDQWHV
2XYULU OHV URELQHWV G¶DOLPHQWDWLRQ GX JD] HW GH
O¶HDXHWYpUL¿HUO¶pWDQFKpLWpGHVUDFFRUGHPHQWV
$JLUVXUO¶LQWHUUXSWHXUVHFWLRQQHXUSRXUYpUL¿HUOH
branchement électrique.
9pUL¿HU TXH OH JD] GH UpVHDX FRUUHVSRQGH j
FHOXLSRXUODPLVHHQPDUFKHGHO¶DSSDUHLOHWVL
QpFHVVDLUHHIIHFWXHUODWUDQVIRUPDWLRQ
9pUL¿HU TXH OD SUHVVLRQ GX JD] VRLW FRQIRUPH
aux valeurs reportées dans le tableau à l’arrière
du manuel.
9pUL¿HU TXH OHV IXPpHV GH FRPEXVWLRQ VRLHQW
conformes.
9pUL¿HU HW VL QpFHVVDLUH UpJOHU OD SUHVVLRQ GH
l’eau.
9pUL¿HUOHIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWGHVGLVSRVLWLIV
de sécurité.
(IIHFWXHUXQF\FOHGHFXLVVRQjYLGHSRXUYpUL¿HU
le fonctionnement correct de l’appareil.
A
C D B
FONCTIONNEMENT
RECOMMANDATIONS POUR 7RXFKHGHFXLVVRQjYDSHXUpour sélectionner
L’UTILISATION le mode de cuisson à vapeur.
,F{QHDOOXPpHPRGHGHFXLVVRQjYDSHXU
IMPORTANT _________________________
sélectionné.
Le taux d’accidents rpsultant de l’utilisation 4. Bouton de sélection de la température
dell’appareil dppend de noPEreux facteurs
qui ne peuvent pas touMours rtre prpdits et Pour sélectionner la température de
contr{lps. Certains accidents peuvent rtre FXLVVRQSUHVVHUXQHIRLVO¶LF{QHFOLJQRWH
causps par des facteurs iPprpvisiEles de pour sélectionner la température par la
l’environnePent, tandis que d’autres sont manette (21).
causps par une utilisation inappropripe
ou aEusive. Ètre faPilier avec l’appareil 3RXU PRGL¿HU OD WHPSpUDWXUH HQ FRXUV
et les Podes de fonctionnePent norPal GH FXLVVRQ SUHVVHU XQH IRLV SRXU DI¿FKHU
contriEuera j liPiter la survenue d’accidents VXUO¶DI¿FKHXU(7) la valeur de la température
ou d’erreurs. sélectionnée.
N’utiliser l’appareil que pour les Euts pour Presser le bouton et agir sur la manette (21)
lesquels il a ptp conou et ne PodiÀer aucun pour changer la valeur introduite.
dispositif pour oEtenir des perforPances
diffprentes de celles prpvues. Sert pour changer l’unité de mesure de la
température de degrés Centigrades (°C)
Avant chaque utilisation, vpriÀer que les en degrés Fahrenheit (°F).
dispositifs de spcuritp soient parfaitePent
installps et efÀcaces. Avec l’électroménager en mode STOP
LF{QH DOOXPpH DYHF XQH OXPLqUH
En plus de se conforPer aux exigences ci YHUWH DSSX\H] HW PDLQWHQH] OH ERXWRQ
dessus, les utilisateurs doivent appliquer SHQGDQW SOXV GH VHFRQGHV WRXW OH
toutes les norPes de spcuritp et lire SDQQHDXV¶pWHLQW
la description des coPPandes et les
instructions de dpParrage avec soin. Presser la touche (4) et agir sur
la manette (21) pour sélectionner
Veuillez signaler iPPpdiatePent O¶DI¿FKDJH GH OD WHPSpUDWXUH HQ °C ou °F.
toute irrpgularitp ou de dptprioration $SSX\HUVXUODPDQHWWH(21)SRXUFRQ¿UPHU
des coPposants ou des piqces de OHVPRGL¿FDWLRQVHIIHFWXpHV
l’plectroPpnager. Si npcessaire, dePander
de l’aide d’eux j un utilisateur plus 5. Touche de sélection du temps (Temporisateur)
exppriPentp ou appelez un rpparateur
Pour sélectionner le temps de
agrpp pour une aide supplpPentaire.
FXLVVRQ SUHVVHU XQH IRLV O¶LF{QH
FOLJQRWH SRXU VpOHFWLRQQHU OH WHPSV
DESCRIPTION DES COMMANDES de cuisson par la manette (21).
Presser et tenir pressée la touche pendant
/D ¿JXUH FLFRQWUH UHSUpVHQWH OH WDEOHDX GH environ 2 secondes pour sélectionner un
FRPPDQGHVGHO¶DSSDUHLOWDQGLVTXHODOLVWHUHSRUWH WHPSVGHFXLVVRQ©LOOLPLWpªVXUO¶DI¿FKHXU
la description et la fonction de chaque commande. (8) apparaît “999´QRQPRGL¿DEOH
7RXFKH FXLVVRQ j DLU SXOVp elle sert pour 3RXU PRGL¿HU OH WHPSV HQ FRXUV GH
sélectionner le mode de cuisson à air pulsé (air FXLVVRQ SUHVVHU XQH IRLV SRXU DI¿FKHU OH
FKDXGIRUFp WHPSVVpOHFWLRQQpVXUO¶DI¿FKHXU(8).
,F{QHDOOXPpHPRGHGHFXLVVRQjDLUSXOVp Presser le bouton et agir sur la manette (21)
sélectionné. pour changer la valeur introduite.
7RXFKHGHFXLVVRQPL[WH pour sélectionner le
PRGHGHFXLVVRQPL[WHDLUSXOVpYDSHXU
,F{QH DOOXPpH PRGH GH FXLVVRQ PL[WH
sélectionné.
$I¿FKHXUSRXUFHQWDJHG¶KXPLGLWp
1 2 3
(Q PRGH GH FXLVVRQ PL[WH DLU SXOVp
YDSHXU LO LQGLTXH OD YDOHXU GX SRXUFHQWDJH
d’humidité introduite.
(QPRGHGHFXLVVRQjODYDSHXULOLQGLTXHOD
fonction qui a été sélectionnée (seulement si 7 8
O¶RQDVpOHFWLRQQpODIRQFWLRQ&,%863/86 4
RX&,%863/86 9
10. Bouton de sélection de la température « 5 10
VRQGHjFRHXUªRX©VRXVYLGHª 11
6
3RXUVpOHFWLRQQHUODWHPSpUDWXUHGHFXLVVRQ
interne du produit relevée par la sonde à 15
12
FRHXU RX VRXV YLGH HQ RSWLRQ SUHVVHU
XQHIRLVO¶LF{QHFOLJQRWHSRXUVpOHFWLRQQHU 13 14
la température par la manette (21).
16
,O VHUW SRXU PRGL¿HU OD WHPSpUDWXUH GH
cuisson à l’intérieur du produit : presser une
IRLVSRXUDI¿FKHUODYDOHXUGHODWHPSpUDWXUH
VXUO¶DI¿FKHXU(8). 17 20
7DEOHDXGHVSURJUDPPHVGHUpJpQpUDWLRQSUpGp¿QLV
P01 Vapeur douce 3KDVH9DSHXU&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXU&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXU&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXU&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P02 Vapeur standard 3KDVH9DSHXU&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXU&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXU&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXU&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P03 Vapeur bouilli 3KDVH9DSHXU&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXU&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXU&7HPSpUDWXUHjFRHXU&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXU&7HPSpUDWXUHjFRHXU&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P04 Ragoûts humides 3KDVH0L[WH&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
braisées 3KDVH0L[WH&+XPLGLWp7HPSpUDWXUH¿QDOHjFRHXU&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH0L[WH&+XPLGLWp7HPSpUDWXUH¿QDOHjFRHXU&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH0L[WH&+XPLGLWp7HPSpUDWXUHjFRHXU&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P05 Pâtisserie 3KDVH&RQYHFWLRQ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P06 Frit pané dorure 3KDVH&RQYHFWLRQ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
/DWRXFKHVHUWSRXUPRGL¿HUOHVSURJUDPPHV
1 2 3
GHUpJpQpUDWLRQVWDQGDUGSUpGp¿QLV
3UHVVHUODWRXFKHSRXUDI¿FKHUVXUO¶DI¿FKHXU
(7) le programme désiré.
Presser la touche (16) pour faire partir le
7 8
programme sélectionné.
4
Seulement après avoir fait partir le programme, 9
par les touches (4-5-6-10) et la manette (21), il est 5 10
SRVVLEOHGHPRGL¿HUOHVYDOHXUVLQWURGXLWHVSRXU 11
6
la phase courante.
3HQGDQWODFXLVVRQSDUOHVERXWRQV(1-2-3)LO 12 15
HVWSRVVLEOHGHPRGL¿HUOHPRGHGHFXLVVRQ
13 14
1RWH/HVPRGL¿FDWLRQVDLQVLDSSRUWpHVQHVRQW
DFWLYHV TXH SHQGDQW OD FXLVVRQ HQ FRXUV SRXU 16
les enregistrer en mode permanent, presser
le bouton du mode de cuisson (1-2-3) en cours
pendant au moins 3 secondes. 17 20
IMPORTANT _________________________ 18 19
¬ OD ¿Q GX F\FOH O¶DSSDUHLO LQWHUURPSW VRQ Presser la touche (19) enregistre la fonction
fonctionnement et un signal sonore se met en marche. mise en évidence.
SRXUDFWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQFRROGRZQ
pendant la cuisson. IMPORTANT _________________________
$YHF O¶DSSDUHLO HQ SKDVH GH 6723 YR\DQW YHUW Ne pas utiliser cette fonction pendant la
bouton (16) DOOXPp SUHVVHU OD WRXFKH (12) pour cuisson.
un temps supérieur à 3 secondes (tout le tableau
V¶pWHLQW
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE
L’APPAREIL
Procéder comme suit.
Allumage
1. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil
pour activer le branchement à la ligne électrique
principale.
5
2XYULUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD]
3. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau.
4. Presser la touche (22) pour activer l’appareil. 12
Extinction
16
IMPORTANT _________________________
TouMours pteindre l’appareil j la Àn de son
utilisation.
PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
22
IMPORTANT _________________________
AÀn d’oEtenir un Peilleur rpsultat de cuisson Exclusion temporaire
du produit, il est conseillp d’effectuer le
il est possible d’exclure cette fonction uniquement
prpchauffage j four vide.
pour la cuisson en cours.
3UHVVHUODWRXFKH(16) pour activer l’appareil. (Q SKDVH GH 6723 LF{QH (16) allumée
/¶DSSDUHLO HIIHFWXH DXWRPDWLTXHPHQW XQH DYHF OXPLqUH YHUWH SUHVVHU OH ERXWRQ (16)
phase de préchauffage. pour un temps supérieur à une seconde.
Mise en marche
4
1. Allumer l’appareil (voir: Allumage et extinction
de l’appareil 5 10
$SSX\HU VXU O¶XQH GHV WRXFKHV (1-2-3) pour
sélectionner le mode de cuisson. 6
ENTRETIEN
RECOMMANDATIONS POUR 9pUL¿FDWLRQ GH O¶pWDQFKpLWp GHV MRLQWV GHV
L’ENTRETIEN ERXJLHV GH O¶RXYHUWXUH GH FRQWU{OH GH OD
ÀDPPHHWGXYHQWLODWHXUG¶DLUFRPEXUDQW
Maintenir l’appareil en parfait état de fonctionnement 9pUL¿FDWLRQ GHV YDOHXUV GH PRQR[\GH GH
en effectuant les opérations d’entretien programmé FDUERQH&2HWG¶DQK\GULGHFDUERQLTXH&22
SUpYXHVSDUOHIDEULFDQW8QERQHQWUHWLHQSHUPHWWUD dans les fumées évacuées.
G¶REWHQLU OHV PHLOOHXUHV SHUIRUPDQFHV XQH SOXV
longue durée et un maintien constant des conditions 1HWWR\DJHGX¿OWUHG¶HQWUpHGHO¶HDX
de sécurité requises. 1HWWR\DJHGHVWX\DXWHULHVG¶pYDFXDWLRQ
AVERTISSEMENT Avant toute intervention /HFRQWU{OHJpQpUDOGHO¶DSSDUHLO
d’entretien, activer tous les dispositifs de /¶LGHQWL¿FDWLRQ HW OH UHPSODFHPHQW GHV
sécurité prévus et évaluer s’il est nécessaire pièces usées.
d’informer les opérateurs travaillant sur l’appareil
et ceux à proximité. En particulier, fermer les IMPORTANT _________________________
robinets d’alimentation du gaz et de l’eau, Enregistrer des audits annuels.
couper l’alimentation électrique par l’interrupteur
sectionneur et empêcher l’accès à tous les
dispositifs qui pourraient, s’ils sont activés, IMPORTANT _________________________
provoquer des conditions de danger inattendu en Contacter l’usine, le reprpsentant de l’usine
provoquant des dommages à la sécurité et à la ou une entreprise locale de services pour
santé des personnes. effectuer tout entretien ou rpparation.
AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute
rpparation qui iPplique la connexion ou la PROCÉDURE DE VERROUILLAGE/
dpconnexion plectrique et / ou l’exposition ÉTIQUETAGE ÉLECTRIQUE
j des coPposants plectriques, suivez
AVERTISSEMENT
touMours les procpdures de VERROUILLAGE Avant d’effectuer toute réparation
/ ÉTIQUETAGE plectriques. DpEranchez qui implique la connexion ou la déconnexion
tous les circuits. Le nonrespect peut électrique et / ou l’exposition à des composants
entraîner des doPPages Patpriels, des pOHFWULTXHV VXLYH] WRXMRXUV OHV SURFpGXUHV GH
Elessures graves voir PrPe Portelles. VERROUILLAGE / ÉTIQUETAGE électriques.
Débranchez tous les circuits. Le non-respect peut
7RXVOHVMRXUVDSUqVXWLOLVDWLRQQHWWR\HU entraîner des dommages matériels, des blessures
/D FXYH GH UpFXSpUDWLRQ GH OD YDSHXU G¶HDX graves voir même mortelles.
condensée.
/HVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(e7,48(7$*(
/DFKDPEUHGHFXLVVRQ are utilisées pour protéger le personnel travaillant sur
9pUL¿HUTXHODSULVHG¶DLUGHFRPEXVWLRQQHVRLW un appareil électrique. Avant d’effectuer toute opération
SDVERXFKpHRXVDOHHWOHFDVpFKpDQWHQOHYHU d’entretien ou de réparation qui exige l’exposition aux
O¶REVWUXFWLRQHWQHWWR\HUODSULVHG¶DLU FRPSRVDQWVpOHFWULTXHVSURFpGH]FRPPHVXLW
&RQWU{OHUOH¿OWUHjDLUOHFDVpFKpDQWSODFp 'DQVOHERvWLHUpOHFWULTXHSODFH]OHGLVMRQFWHXU
VRXV O¶DSSDUHLO HW V¶LO HVW VDOH RX ERXFKp OH de l’appareil en position OFF.
QHWWR\HU
3ODFH] XQ YHUURX RX XQ DXWUH GLVSRVLWLI VXU OH
/¶DSSDUHLOHWFHTXLO¶HQWRXUH
FRXYHUFOH GX ERvWLHU pOHFWULTXH SRXU HPSrFKHU
$X PRLQV XQH IRLV SDU DQ IDLUH HIIHFWXHU SDU GHV TXHOTX¶XQGHTXHGHSODFHUOHGLVMRQFWHXUVXU21
RSpUDWHXUVH[SHUWVHWDXWRULVpVOHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHV
3ODFH]XQHpWLTXHWWHVXUFRXYHUFOHGXERvWLHUpOHFWULTXH
&RQWU{OHGHODSUHVVLRQGXJD]HWGHO¶pWDQFKpLWp pour indiquer que l’appareil a été débranché pour la
de l’installation. UpSDUDWLRQMXVTX¶jFHTXHFHWWHpWLTXHWWHVRLWUHWLUpH
9pUL¿FDWLRQGXERQIRQFWLRQQHPHQWGHODPLWUH par le personnel de maintenance.
GHVSULVHVG¶DLUHWVLQpFHVVDLUHQHWWR\DJH 'pEUDQFKH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ GH
9pUL¿FDWLRQ GH O¶pWDQFKpLWp GHV MRLQWV GH l’appareil de la prise électrique.
O¶pFKDQJHXU GH FKDOHXU HW VL QpFHVVDLUH OHXU
remplacement. 3ODFH]XQHpWLTXHWWHVXUOHFRUGRQSRXULQGLTXHU
que l’appareil a été débranché pour la réparation
9pUL¿FDWLRQ GH O¶HI¿FDFLWp GHV ERXJLHV HW TXH O¶DOLPHQWDWLRQ QH GRLW rWUH UpWDEOLH TXH
G¶DOOXPDJHUHPSODFHUVLQpFHVVDLUHHWGXERQ
lorsque l’étiquette a été éliminée.
état des câbles d’alimentation.
NETTOYAGE DES FILTRES À AIR (QOHYHU OHV ¿OWUHV j DLU (A) et (B) placés sous
O¶DSSDUHLO HW OHV QHWWR\HU j O¶DLGH G¶XQSURGXLW
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW dégraissant approprié.
1. Eteindre l’appareil.
2. Agir sur l’interrupteur sectionneur pour IMPORTANT _________________________
désactiver l’alimentation électrique. Il est conseillp d’effectuer le lavage au
lavevaisselle.
A B
IMPORTANT _________________________
A chaque changePent de Pode de cuisson,
nettoyer soigneusePent la chaPEre. 7 8
Mode de lavage 1
9
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
(QpWDWGH©6723ªSUHVVHUODWRXFKH(19) une
IRLVLF{QH(16)DOOXPpHDYHFOXPLqUHYHUWH
6XU O¶DI¿FKHXU (7) on peut lire ³&/(´ VXU
O¶DI¿FKHXU(8) ³3U´HWVXUO¶DI¿FKHXU(9) ³3´.
2. Presser la touche (16)LF{QHDOOXPpHDYHF
OXPLqUHURXJHVXUO¶DI¿FKHXU(7) apparaît “CLE´ 16
HWVXUO¶DI¿FKHXU(8) apparaît “ 25’ “ (temps total
GHODYDJH
4XDQGOHVLJQDOVRQRUHV¶DFWLYHDSUqVPLQXWHV
HQYLURQ GX GpEXW GX ODYDJH HW VXU O¶DI¿FKHXU
le message “CLE´ FOLJQRWH IDLUH DUULYHU OH
détergent dans la chambre de cuisson.
4. Ouvrir la porte et vaporiser le détergent pour 19
usage alimentaire sur les parois de la chambre
GHFXLVVRQVXUO¶pFKDQJHXUHWVXUOHYHQWLODWHXU
IMPORTANT _________________________
Pour cette oppration, il est conseillp
d’utiliser l’accessoire © atoPiseur ª et le
dptergent fourni par le faEricant.
AVERTISSEMENT
Quand on utilise des
produits dptergents pour le nettoyage et
l’hygipnisation de l’appareil, porter les
pquipePents de protection individuels
gants, Pasques, lunettes, etc.)
conforPpPent aux lois en vigueur en
Patiqre de spcuritp et de santp. Mode de lavage 2
PIËCES DE RECHANGE
RECOMMANDATIONS POUR LE REMPLACEMENT DE LA BUSE DU
REMPLACEMENT DES PIËCES BRÕLEUR
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
IMPORTANT _________________________
Avant d’effectuer tout rePplacePent, 1. Dévisser les vis pour démonter le panneau
activer tous les dispositifs de spcuritp latéral (A).
prpvus et pvaluer s’il faut inforPer les 'pEUDQFKHUOHWX\DXG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](B).
opprateurs travaillant sur l’appareil et
ceux j proxiPitp. En particulier ferPer le
roEinet d’aliPentation du gaz et ePprcher
l’accqs j tous les dispositifs qui pourraient,
s’ils sont activps, provoquer des conditions
C
de danger inattendu en causant des A
doPPages j la spcuritp et j la santp
des personnes. S’il faut rePplacer des
coPposants usps, utiliser exclusivePent
des piqces de rechange d’origine.
IMPORTANT _________________________
Au terPe de l’oppration, alluPer l’appareil
et contr{ler, j travers l’indicateur de
ÁaPPe, le fonctionnePent correct du
Erleur.
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW 3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
1. Dévisser les vis pour démonter le panneau 1. Dévisser les vis et démonter la protection de
latéral (A). l’ampoule (A).
2. Ouvrir le porte-fusible (B) et remplacer le fusible (C) 2. Enlever et remplacer l’ampoule (B).
endommagé.
/RUVTXH O¶RSpUDWLRQ HVW WHUPLQpH UHPRQWHU OH
portefusible et le panneau latéral.
C
A
B
A
DÉPANNAGE
$YDQWVDPLVHHQVHUYLFHO¶DSSDUHLODpWpHVVD\p /¶XWLOLVDWHXU SHXW UpVRXGUH FHUWDLQV SUREOqPHV
PDLV GDQV OD SOXSDUW GHV FDV GHV FRQQDLVVDQFHV
/HV LQIRUPDWLRQV UHSRUWpHV FLDSUqV RQW SRXU EXW
WHFKQLTXHV VSpFL¿TXHV RX GHV FRPSpWHQFHV
G¶DLGHUjO¶LGHQWL¿FDWLRQHWjODFRUUHFWLRQG¶pYHQWXHOV
sont nécessaires. Des opérations de dépannage
SDQQHV HW G\VIRQFWLRQQHPHQWV TXL SRXUUDLHQW VH
plus avancées peuvent exiger l’intervention d’un
présenter en cours d’utilisation.
réparateur agréé.
Inconvénient Cause Solution
/¶DSSDUHLOQHV¶DOOXPHSDV Fusible sauté 5HPSODFHUOHIXVLEOHYRLUS
Intervention d’un dispositif de sécurité ou de $SSX\HUVXUODWRXFKHGHUHPLVHj]pUR
sauvegarde (thermostat de sécurité ou relais du dispositif
WKHUPLTXH
Carte électronique endommagée &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp
2GHXUGHJD] )XLWHVGHJD]GDQVO¶LQVWDOODWLRQ &RQWU{OHUO¶pWDQFKpLWpGHO¶LQVWDOODWLRQ
d’alimentation
/HF\FOHGHFXLVVRQQH Carte électronique du tableau de &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp
GpPDUUHSDVRXV¶DUUrWHj commandes endommagée
l’improviste
Alarme activée Consulter le tableau “Signalisation des
DODUPHV´
/HEUOHXUQHV¶DOOXPHSDV 5RELQHWGXJD]GpIHFWXHX[ 5HPSODFHUOHURELQHWGXJD]
ou s’éteint à l’improviste
Prise d’air sur l’embase obstruée 1HWWR\HUODSULVHG¶DLU
/HEUOHXUQHV¶DOOXPHSDV Câbles des bougies déconnectés ou Reconnecter ou remplacer les câbles
ou s’éteint à l’improviste endommagés
avec signalisation d’alarme
Bougies sales ou endommagées 1HWWR\HURXUHPSODFHUOHVERXJLHV
³*$=´
'LVSRVLWLIGHFRQWU{OHGHO¶DOOXPDJHHQDYDULH Remplacer le dispositif
7
SIGNALISATIONS DES ALARMES
Si le problème ou l’inconvénient relevé ne fait
SDV SDUWLH GHV SDQQHV UHSRUWpHV GDQV OH WDEOHDX
consulter le tableau “Signalisation des alarmes´
reporté cidessous.
12
/HVLQIRUPDWLRQVFLGHVVRXVRQWSRXUEXWG¶LGHQWL¿HU
les signaux d’alarme qui apparaissent sur les
DI¿FKHXUV(7).
16
IMPORTANT _________________________
Appuyer sur la touche 12) pour rePettre
j zpro l’alarPe: le cycle de cuisson repart
autoPatiquePent, si cela ne se produit pas
presser la touche “Pise en Parche” 16).
INDEX
A
Accessoires sur demande .................................12 I
Allumage et extinction de l’appareil ...................34 Index .................................................................63
Avertissements généraux de sécurité .................5 Informations pour le lecteur .............................. 11
Installation de l’appareil ....................................18
B Inutilisation prolongée de l’appareil ...................35
Branchement électrique ....................................19
But du manuel ................................................... 11
L
/DYDJHGHO¶DSSDUHLOQLYHDX ...........................41
C
Caractéristiques techniques ..............................15
&RQWU{OHGHODSUHVVLRQGXJD] .........................24 M
&RQWU{OHGHVIXPpHVGHFRPEXVWLRQ .................24 Manutention et levage ...................................... 17
Mise à niveau ....................................................19
D Mise en place de l’appareil ...............................18
Demande d’assistance ......................................14 0LVHHQPDUFKHHWDUUrWGXF\FOHGHFXLVVRQ ....35
Description des commandes .............................27
Description générale .........................................13
N
Dépannage .......................................................47
1HWWR\DJHGHV¿OWUHVjDLU .................................40
Dispositifs de sécurité .......................................12
1HWWR\DJHGXFDQDOHWGHODFXYHGHUpFXSpUDWLRQ
Dotation d’accessoires ......................................12 de la vapeur d’eau condensée ....................40
1HWWR\DJHGHODFKDPEUHGHFXLVVRQ ................39
E
Élimination de l’appareil ....................................45
P
Emballage et déballage ....................................17
Emplacement de la plaque signalétique et 3UpFKDXIIDJHDXWRPDWLTXH ..............................34
VSpFL¿FDWLRQVGHO¶DSSDUHLO ..........................14
Procédure de verrouillage/étiquetage électrique ...
Essai de l’appareil .............................................23 ............................................................12 & 37
Étiquette de sécurité et emplacement du signal ..8
R
F
Raccordement de l’eau .....................................20
Fours montés sur roulettes ...............................18
5DFFRUGHPHQWGXJD] .......................................20
5DFFRUGHPHQWHYDFXDWLRQGHVJD]EUOpV ........22
G
Raccordement vidange de l’eau ........................21
5HFRPPDQGDWLRQVSRXUOHQHWWR\DJH ................38
Recommandations pour les réglages ................24
Réglage de la pression de l’eau ........................25
Remplacement de la bougie .............................45
Remplacement de la lampe ..............................44
Remplacement du fusible..................................44
Recommandations pour la manutention et
l’installation .................................................17
Recommandations pour l’entretien....................37
Recommandations pour le remplacement des
pièces .........................................................43
Recommandations pour l’utilisation ..................27
5HPSODFHPHQWGHODEXVHGXEUOHXU ...............43
S
Schémas de connexion et de câblage ..............51
Signalisations des alarmes ...............................47
Signaux de securite et information ......................8
6RLQVGHO¶DFLHULQR[\GDEOH ...............................38
T
Tableau signalisations des alarmes ..................48
7UDQVIRUPDWLRQGHO¶DOLPHQWDWLRQGXJD] ...........22
Transport ..........................................................17
V
Ventilation de la pièce .......................................18