Anda di halaman 1dari 336

Installation and

Operation Manual
Models
FX61 G3
FX101 G3
FX82 G3
FX82 G3T
FZ122G3
8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

FX122 G3T
FX201 G3
FX202 G3

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

Read and understand this manual completely before attempting to


install, operate, or service this equipment. This manual is intended
IRUXVHRQO\E\TXDOL¿HGLQVWDOOHUVRIHOHFWULFDSSOLDQFHV

RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

PN 3231642
141201
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
7KLV PDQXDO LV LQWHQGHG IRU XVH RQO\ E\ TXDOL¿HG LQVWDOOHUV RI HOHFWULF DSSOLDQFHV
to install and set up the Angelo Po America oven models listed on the cover
of this document. It also contains operational instructions for the users of
the appliance. Keep this manual in an easily accessible place so the various
operators may consult it as necessary.
In the event of a power failure, do not attempt to operate this appliance.
Keep the area around the appliance clear of any combustible materials. Do not
obstruct the air intake or exhaust openings of the appliance.

SAFETY PRECAUTIONS
'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU ÁDPPDEOH
vapors or liquids in the vicinity of this or any other
appliance.

WARNING ,PSURSHU LQVWDOODWLRQ DGMXVWPHQW DOWHUDWLRQ


VHUYLFH RU PDLQWHQDQFH FDQ FDXVH SURSHUW\ GDPDJH
LQMXU\ RU GHDWK 5HDG WKH LQVWDOODWLRQ RSHUDWLQJ DQG
PDLQWHQDQFH LQVWUXFWLRQV WKRURXJKO\ EHIRUH LQVWDOOLQJ
RU VHUYLFLQJ WKLV HTXLSPHQW

IMPORTANT
,QVWDOODWLRQVWDUWXSDQGDGMXVWPHQWVRIWKLVDSSOLDQFH
VKRXOG EH DFFRPSOLVKHG E\ D SHUVRQ TXDOLILHG WR
LQVWDOO HOHFWULF HTXLSPHQW

2 Combination Oven Installation and Operation Manual


TABLE OF CONTENTS
1 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 General Information . . . . . . . . . . . . . . . . 11
 7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Handling and Installation . . . . . . . . . . . . . 17
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7 Parts Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9 Connection and Wiring Diagrams . . . . . . . . . 87
10 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Combination Oven Installation and Operation Manual 3


Section 1
Safety Precautions

SAFETY PRECAUTIONS
GENERAL SAFETY INFORMATION ‡ :KHQ FOHDQLQJ XVH RQO\ IRRGDSSURYHG
detergents.
‡ 'XULQJ GHVLJQ DQG PDQXIDFWXULQJ WKH
manufacturer has paid special attention to ‡ 1HYHU XVH FRUURVLYH RU ÀDPPDEOH FOHDQLQJ
factors which may cause risks to the health and SURGXFWV RU SURGXFWV ZKLFK FRQWDLQ DQ\
safety of anyone interacting with the appliance. substances harmful to your health.
The manufacturer has complied with all legal ‡ 3HUIRUPFOHDQLQJSURFHGXUHVDVQHFHVVDU\DQG
requirements in the manufacture and assembly always after each use of the appliance.
of this appliance. This information is provided
to encourage users to take special care in ‡ :KHQFOHDQLQJDQGVDQLWL]LQJWKHDSSOLDQFHZLWK
RUGHU WR SUHYHQW DOO ULVNV +RZHYHU WKHUH LV QR GHWHUJHQWV DOZD\V ZHDU SHUVRQDO SURWHFWLRQ
replacement for individual care and attention. HTXLSPHQW JORYHV PDVNV JRJJOHV HWF  DV
Safety depends upon all users who interact with required by health and safety regulations. .
the appliance. ‡ 7KRURXJKO\ FOHDQ DOO LQWHUQDO DQG H[WHUQDO
‡ &DUHIXOO\ UHDG DOO LQVWUXFWLRQV LQFOXGHG LQ WKLV parts of the appliance and the surrounding
manual. area (in accordance with the manufacturer’s
LQVWUXFWLRQV  DQG GLVFRQQHFW DOO VXSSO\ OLQHV
‡ 7R DYRLG GDPDJH WR FRPSRQHQWV WDNH VSHFLDO when the appliance is not in use.
care not to bump or drop the appliance during
WUDQVSRUWKDQGOLQJDQGLQVWDOODWLRQ ‡ 'XULQJRSHUDWLRQDQRSHUDWRUPXVWEHSUHVHQWDW
all times.
‡ 1HYHU WDPSHU ZLWK UHPRYH RU E\SDVV
WKH VDIHW\ DQGRU DGMXVWPHQW GHYLFHV ‡ 1HYHU GLUHFW SUHVVXUL]HG ZDWHU MHWV DW H[WHUQDO
LQVWDOOHG )DLOXUH WR FRPSO\ ZLWK WKLV or internal parts of the appliance (except for
UHTXLUHPHQWPD\FDXVHVHULRXVKHDOWK WKH FRRNLQJ FKDPEHU  WR DYRLG GDPDJH WR
and safety hazards. FRPSRQHQWVHVSHFLDOO\HOHFWULFDODQGHOHFWURQLF
parts.
‡ (YHQ DIWHU \RX KDYH UHDG DOO WKH DSSURSULDWH
GRFXPHQWDWLRQLWLVUHFRPPHQGHG\RXSHUIRUP
a few trial operations to become familiar with IMPORTANT _________________________
all controls included on the control panel. It is
imperative for user’s to become familiar with 'RQRWOHDYHÁDPPDEOHREMHFWVRUPDWHULDOV
the control panel layout and how to turn the close to the appliance.
appliance ON and OFF.
‡ 8VH WKH DSSOLDQFH RQO\ IRU WKH IXQFWLRQV ‡ 7R DYRLG WKH ULVN RI VFDOGLQJ QHYHU SODFH
intended by the manufacturer. Improper use of FRQWDLQHUVRIOLTXLGVRUIRRGVZKLFKPD\OLTXHI\
the appliance may involve health and safety GXULQJFRRNLQJRQVKHOYHVRIWKHRYHQ
risks and economic losses.
‡ $OO VHUYLFLQJ RSHUDWLRQV UHTXLULQJ VSHFL¿F IMPORTANT _________________________
technical knowledge or skills must be performed
,I WKH DSSOLDQFH LV SURYLGHG ZLWK FDVWHUV
by an authorized service agent.
DQGLWLVQHFHVVDU\WRPRYHWKHDSSOLDQFH
‡ &OHDQ DOO SDUWV ZKLFK PD\ FRPH LQWR GLUHFW RU GLVFRQQHFW WKH ZDOO UHVWUDLQW EHIRUH
LQGLUHFW FRQWDFW ZLWK IRRGV DQG DOO VXUURXQGLQJ PRYLQJ $IWHU WKH DSSOLDQFH LV UHWXUQHG
DUHDVZLWKFDUHLQRUGHUWRPDLQWDLQK\JLHQHDQG WRLWVRULJLQDOSRVLWLRQUHFRQQHFWWKHZDOO
protect foods from all forms of contamination. restraint.

IMPORTANT
,125'(572$92,''$0$*(72(48,30(173(5621$/,1-85<25'($7+
,7,6,03(5$7,9($//86(5·6%(&20()$0,/,$5:,7+7+(6$)(7<
35(&$87,216217+,6$1'$//68%6(48(173$*(6

Combination Oven Installation and Operation Manual 5


Section 1
Safety Precautions

SAFETY INSTRUCTIONS _______________ WARNING Fire risk! Make sure all electrical
connections are properly done.
WARNING Read this and other applicable
manuals carefully before using this appliance.
Incorrect installation, operation, maintenance, OPERATION ____________________________
FOHDQLQJ RU DQ\ PRGL¿FDWLRQV PDGH WR WKH
appliance, may damage property or result in fatal WARNING Fire risk! Do not place foods
injury. FRQWDLQLQJKLJKO\ÀDPPDEOHLQJUHGLHQWV DOFRKRO
based foods) in the oven. These substances may
EXUVWLQWRÀDPHVDQGWKHUHIRUHFRQVWLWXWHD¿UH
GENERAL SAFETY _____________________ and explosion hazard. Explosions may cause the
door to open suddenly or even violently.
WARNING This appliance must only be
XVHG E\ TXDOL¿HG SHUVRQQHO WR FRRN IRRG LQ
professional and industrial kitchens. Any other WARNING Fire risk! When using the
DSSOLFDWLRQWKDWGRHVQRWFRQIRUPWRWKHVSHFL¿HG DSSOLDQFHIRUWKH¿UVWWLPHPDNHVXUHWKHUHDUHQR
use is considered dangerous. instruction manuals, plastic bags, or accessories
inside the oven.
WARNING The equipment must not be used
by inexperienced or untrained persons. Always WARNING  )RRG FRQWDPLQDWLRQ ULVN
provide training and guidance on the proper Before cooking with the appliance, make sure
use and shut down of the oven. Make sure all there are no detergent or other caustic residues
personnel are supervised by someone who is inside the oven. Remove any detergent residues
responsible for their safety. using a damp cloth while wearing suitable eye and
hand protection, then rinse the oven thoroughly.
WARNING ANGELO PO AMERICA accepts
no responsibility for any situation resulting from WARNING Burn risk! Do not leave the core
work carried out in an unprofessional manner, or probe hanging outside the oven door, as this
from the incorrect interpretation or application of could damage the probe and cause hot steam or
regulations. liquid to escape from the oven during the cooking
process. Always remove the core probe from the
food before removing it from the oven.
GENERAL INSTALLATION ______________
WARNING Incorrect installation or any WARNING Burn risk! If the tray rack trolleys
PRGL¿FDWLRQVPDGHWRWKHDSSOLDQFHPD\GDPDJH need to be moved while in use, always make sure
property or result in injury or even death. the containers are secured properly. Close the
containers holding liquids so that no hot liquid
WARNING Fire risk! If the appliance is can spill out.
positioned near walls, partitions, kitchen cabinets,
decorative trim, etc. these items must be made WARNING  ,QMXU\ ULVN When loading and
IURPDQRQÀDPPDEOHPDWHULDO$OO¿UHSUHYHQWLRQ unloading the tray rack trolley, apply the wheel
regulations must be strictly observed. lock brake.

ELECTRICAL____________________________ WARNING ,QMXU\ULVNTray rack trolleys may


tip over when wheeled along uneven surfaces or
WARNING Electrical connections or any when crossing the threshold of a door.
work required on the electrical circuits inside
the appliance, must be performed by trained
technicians in compliance with local, state, and WARNING  (OHFWURFXWLRQ DQG EXUQ ULVN
federal regulations. 7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHDQGRUHOHFWULFVKRFNGR
not remove the service panels. There are no user
serviceable items under the service panels. Only
WARNING  ,QMXU\ ULVN A ground fault TXDOL¿HGVHUYLFHDJHQWVDUHSHUPLWWHGWRUHPRYH
interruption circuit (GFI) must be installed. the service panels.

6 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 1
Safety Precautions

CLEANING ______________________________ WARNING Burn risk! The temperature of


the external parts of the oven may exceed 140°F
WARNING Burn risk! Do not open the oven
(60°C). Touch only the components used to
door during washing. There is danger of severe
control the appliance.
caustic burns from the presence of hot air, acids,
or base (Alkali) that may come in contact with
WKH VNLQ DQGRU H\HV ,I WKH ZDVKLQJ SURJUDP WARNING Burn risk! When containers are
is stopped before its completion, launch and IXOORIOLTXLGRUZLOOEH¿OOHGZLWKOLTXLGGXULQJWKH
complete a LH2O WASHING program before cooking process, the user must be able to see
opening the door. inside each container. Do not place any racks
above eye level.
WARNING Fire risk! If the appliance is not
cleaned or not cleaned thoroughly, grease or WARNING Burn risk! Take extra care to avoid
remnants of food which have accumulated inside drips or spills when removing trays containing
the oven may start to burn. hot liquids.

INSPECTION AND MAINTENANCE _____ WARNING Burn risk! Always open the door
slowly and carefully to prevent being burned by
WARNING  ,QMXU\ ULVN Appliance hot steam escaping from the oven.
maintenance must only be performed by properly
trained personnel.
WARNING  (OHFWURFXWLRQ DQG EXUQ ULVN
7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHDQGRUHOHFWULFVKRFNGR
WARNING  ,QMXU\ ULVN Before any not remove the service pane ls. There are no user
maintenance work is performed, the appliance serviceable items under the service panels. Only
must be disconnected from the electrical supply. TXDOL¿HGVHUYLFHDJHQWVDUHSHUPLWWHGWRUHPRYH
Apply a lock out tag to the electrical supply the service panels.
connection.

WARNING ,QMXU\ULVNAll parts not supplied


by ANGELO PO AMERICA PXVW EH SUH
approved before installation.

REPAIR WORK SAFETY ________________


WARNING Repair work must only be
performed by ANGELO PO AMERICA or one
RI LWV TXDOL¿HG VHUYLFH DJHQWV ANGELO PO
AMERICA accepts no responsibility for any
situation resulting from work performed by
untrained technicians.

WARNING Burn risk! Always wear heat


resistant gloves when handling accessories or
other objects which have been inside the hot
oven.

WARNING Burn risk! Make sure any hanging


UDFN IUDPHV DQGRU WUD\ UDFN WUROOH\V LQVLGH WKH
oven are secured. Improperly placed containers
holding hot liquids may fall or slip inside the oven
causing the potential for burns.

Combination Oven Installation and Operation Manual 7


Section 1
Safety Precautions

SAFETY LABEL AND SIGN LOCATION

8 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 1
Safety Precautions

SAFETY LABELS AND SIGNS +  :$51,1*This appliance is for use only with
WKHVSHFL¿FÀXHFKLPQH\SURYLGHG)RULQVWDOODWLRQ
A 1 :DWHUVSHFLFDWLRQV +DUGQHVVS+&RQGXFWLYLW\ under ventilation hood only; This appliance can
2 (TXLSRWHQWLDOWHUPLQDO be used with propane gas and natural gas. It is
VKLSSHG IURP WKH IDFWRU\ DGMXVWHG IRU XVH ZLWK
3 Read the manual natural gas; Not suitable for connection to type
4 This equipment is to be installed to comply B gas vent; For your safety refer to installation
 ZLWK WKH DSSOLFDEOH )HGHUDO VWDWH RU ORFDO instructions for conversion procedure.
 SOXPELQJFRGHVKDYLQJMXULVGLFWLRQ /  &$87,21 To reduce the risk of electric
5'$1*(528692/7$*( VKRFN GR QRW UHPRYH RU RSHQ FRYHU 1R XVHU
serviceable parts inside. Refer servicing to
B WATER DRAIN TXDOL¿HGSHUVRQQHO
& :LULQJGLDJUDP 8VHVXSSO\ZLUHVVXLWDEOHIRUƒ& ƒ) 
D /HDYHWKHGRRUDMDURQFHWKHFRRNLQJF\FOHDQG  8VHFRSSHUZLUHRQO\IRUSRZHUVXSSO\FRQQHFWLRQV
cleaning operations have terminated
0  1$0(3/$7(
E Caution: hot surfaces
1  :$51,1*Type and rating of fuse
F Caution: very hot steam
2  127,&(When this appliance is installed with
G Warning: ,PSURSHU LQVWDOODWLRQ DGMXVWPHQW FDVWHUV LW PXVW EH LQVWDOOHG ZLWK WKH FDVWHUV
DOWHUDWLRQ VHUYLFH RU PDLQWHQDQFH FDQ FDXVH VXSSOLHG D FRQQHFWRU FRPSO\LQJ ZLWK HLWKHU
SURSHUW\ GDPDJH LQMXU\ RU GHDWK 5HDG $16,=‡&6$DQGDTXLFNGLVFRQQHFW
the installation operating and maintenance GHYLFH FRPSO\LQJ ZLWK $16, = ‡ &6$
instructions thoroughly before installing or 6.9. It must also be installed with restraining
servicing the equipment; This appliance is for means to guard against transmission of strain
XVHRQO\ZLWKWKHVSHFL¿FOHJVRUEDVHSURYLGHG WR WKH FRQQHFWRU DV VSHFL¿HG LQ WKH DSSOLDQFH
Intended for other than household use. manufacturer’s instructions.
CLEARANCE: %$&.LQFKHV/()76,'( 3  6:,7&+,1*7+($33/,$1&(21$1'2))
´ LQFKHV  PP   5,*+7 6,'( ´
LQFKHV  PP  $OO FOHDUDQFH DUH WKH VDPH
IRU FRPEXVWLEOH DQG QRQFRPEXVWLEOH ORFDWLRQ
6XLWDEOHIRULQVWDOODWLRQRQFRPEXVWLEOHÀRRUV
CAUTION: DISCONNECT THE POWER
SUPPLY BEFORE SERVICING. Cooking chamber
FRQYHFWLRQIDQFDQURWDWHLQDFORFNZLVHDQGDQWL
clockwise direction.

Combination Oven Installation and Operation Manual 9


Section 1
Safety Precautions

10 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 2
General Information

GENERAL INFORMATION
,1)250$7,21)257+(5($'(5 385326(2)7+(0$18$/
7R¿QGWKHVSHFL¿FWRSLFVRILQWHUHVWWR\RXTXLFNO\ ‡ 7KH PDQXIDFWXUHU KDV SURGXFHG WKLV PDQXDO
refer to the index at the beginning of the manual. which becomes an integral part of the appliance
and provides necessary information for those
This manual contains all information necessary for
authorized to interact with it during its working
authorized users of the appliance.
life.
Important information for skilled operators and authorized
 $V ZHOO DV DGRSWLQJ JRRG SUDFWLFHV IRU XVH
VHUYLFHDJHQWVFDQEHIRXQGLQ6HFWLRQVDQG
the manual’s intended readers must read it
thoroughly and apply its instructions precisely.
‡ ,QIRUPDWLRQ FRQWDLQHG LQ WKLV PDQXDO ZLOO KHOS
SUHYHQWULVNVWRKHDOWKDQGVDIHW\DQGWKHULVNRI
economic losses.
‡ .HHS WKLV PDQXDO LQ D FOHDUO\ LGHQWL¿HG DQG
safe place throughout the working life of the
DSSOLDQFHVRWKDWLWZLOODOZD\VEHDYDLODEOHDV
needed.
‡ 7KH PDQXIDFWXUHU UHVHUYHV WKH ULJKW WR PDNH
PRGL¿FDWLRQV WR WKH DSSOLDQFH ZLWKRXW DQ\
obligation to provide any prior notice.
‡ $ QXPEHU RI V\PEROV KDYH EHHQ XVHG WR
highlight particularly important parts of the text
RULPSRUWDQWVSHFL¿FDWLRQV7KHLUPHDQLQJLVDV
GH¿QHGEHORZ

WARNING
,QGLFDWHVWKDWVXLWDEOHSURFHGXUHVPXVWEH
adopted to avoid putting people’s health
DQG VDIHW\ DW ULVN RU FDXVLQJ HFRQRPLF
losses.

IMPORTANT _________________________
Indicates important technical information which
PXVWQRW be overlooked.

Combination Oven Installation and Operation Manual 11


Section 2
General Information

SAFETY DEVICES ELECTRICAL LOCKOUT/TAGOUT


PROCEDURE
$OWKRXJK WKH DSSOLDQFH LV PDQXIDFWXUHG ZLWK DOO
VDIHW\ GHYLFHV GXULQJ LQVWDOODWLRQ DQG FRQQHFWLRQ WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
additional devices must be added to comply with all that involves electrical connection or
UHOHYDQWIHGHUDOVWDWHDQGORFDOFRGHUHTXLUHPHQWV disconnection and/or exposure to electrical
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
WARNING Make a daily check to DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH
ensure all safety devices are properly SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK
LQVWDOOHG DQG LQ JRRG ZRUNLQJ RUGHU
'R QRW WDPSHU ZLWK WKH VDIHW\ GHYLFHV LQ 7KH (OHFWULFDO /2&.2877$*287 3URFHGXUH LV
WKHSRLQWVVHDOHGDQGPDUNHGZLWKSDLQW used to protect personnel working on an electrical
appliance.
SAFETY AND INFORMATION LABELS Before performing any maintenance or service that
UHTXLUHV H[SRVXUH WR HOHFWULFDO FRPSRQHQWV IROORZ
6HH³6DIHW\/DEHODQG6LJQ/RFDWLRQ´FKDUW ORFDWHG
these steps:
RQ SDJH   IRU WKH SRVLWLRQ RI DOO VDIHW\ ODEHOV
included on the appliance.  ,QHOHFWULFDOER[SODFHDSSOLDQFHFLUFXLWEUHDNHU
into OFF position.
STANDARD ACCESSORIES 2. Place a lock or other device on the electrical
box cover to prevent someone from placing the
The appliance is delivered complete with the circuit breaker ON.
following:
3. Place a tag on electrical box cover to indicate
‡ Set of nozzles: for adapting the appliance to the that appliance has been disconnected for
type of gas available. service and power should not be restored until
tag is removed by maintenance personnel.
OPTIONAL ACCESSORIES 4. Disconnect the appliance power cord from the
electrical outlet.
The appliance may be equipped with the following
accessories on request “see general catalog”. 5. Place a tag on the cord to indicate that unit has
been disconnected for service and power should
not be restored until tag is removed.

12 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 3
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV

7(&+1,&$/63(&,),&$7,216
GENERAL DESCRIPTION Main Parts

7KH RYHQ UHIHUUHG WR EHORZ DV WKH DSSOLDQFH  A .– .(OHFWULFDOFRPSRQHQWFRPSDUWPHQWSDQHO


is designed and manufactured to cook foods in B .– .Control board
D SURIHVVLRQDO FDWHULQJ  FRPPHUFLDO UHVWDXUDQW C .– .Oven door
environment. D .– .Cooking chamber
E .– .$LULQWDNHDQGVWHDPH[KDXVWSLSH
Functions are controlled by an electronic control
F .– .Steam exhaust pipe
ERDUGDOORZLQJVHWWLQJRIFRRNLQJPRGHV FRQYHFWLRQ
G .– .Flue pipe
VWHDPFRPELQDWLRQ DQGIXQFWLRQVSURYLGHGWRDOORZ H .– .Container trolley
more uniform cooking. )RUYHUVLRQ););RQO\

02'(/);* 02'(/);*

G
G
F E
D
B
F D +
E
B

A C

A C

02'(/);**7 02'(/);**7

G
G

F D
F D E
E B
B

A C

A C

Combination Oven Installation and Operation Manual 13


Section 3
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV

DATAPLATE LOCATION AND APPLIANCE SPECIFICATIONS


7KHGDWDSODWHVKRZQEHORZFDQEHIRXQGDWWDFKHGWRWKHDSSOLDQFH,WFRQWDLQVUHIHUHQFHVDQGDOOHVVHQWLDO
information for operating safety.
A±$SSOLDQFHPRGHO
B – Type of customization
C±0DQXIDFWXUHULGHQWL¿FDWLRQ
D – Serial number
E – Reference standard
F – Protection rating
G – Country of destination
H±&HUWL¿FDWLRQPDUNV
L±$PSHUDJH $ 
M±9ROWDJH 9 DQG)UHTXHQF\ +]
N±2UL¿FHVL]H
O – Rated power
P – Manifold pressure
Q – Type of gas and supply pressure
R±(OHFWULFDOSRZHUFRQVXPSWLRQ :

A B C D + F G

M Q N L R P E O

PROCEDURE FOR REQUESTING SERVICE


Contact one of the authorized service centers for all requirements.
:KHQUHTXHVWLQJVHUYLFHSURYLGHDOOLQIRUPDWLRQRQWKHGDWDSODWHDQGDGHVFULSWLRQRIWKHSUREOHP

14 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 3
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV

02'(/);7(&+1,&$/63(&,),&$7,216

Description FX 61 G3 FX 101 G3

Oven dimensions 36.2s× 30.5s × (24.8s+ 4s 36.2s× 30.5s × (34.5s+ 4s

(OHFWULFDOVXSSO\ 93K+] 93K+]

Rated power %WXK %WXK

(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 576 W 828 W

Power supply wire gauge $:* $:*

Chamber opening dimensions 17.34s× 17.73” 17.34s× 27.38s

Chamber dimensions 25.4s× 25.6s× 20.1s 25.4s× 25.6s× 29.7s

Number of containers 6 10

Container dimensions 12.8s× 20.9s× 2.5s 12.8s× 20.9s× 2.5s

Current rating $ $

0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG% $ 

02'(/);7(&+1,&$/63(&,),&$7,216

Description FX 82 G2T FX 122 G2T


Oven dimensions 46.4s× 38s× (30.7s+ 4s 46.4s× 38s× (40.9s+ 4s
(OHFWULFDOVXSSO\ 93K+] 93K+]
Rated power %WXK %WXK
(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 900 W 960 W
Power supply wire gauge $:* $:*
Chamber opening dimensions 25.2s× 23.6s 25.2s× 33.9s
Chamber dimensions 35.0s× 32.5s× 26.2s 35.0s× 32.5s× 36.4s
Number of containers 8 12
Container spacing 2.77s 2.6s
Container dimensions 20.88s× 25.61s× 2.56s 20.9s× 25.6s× 2.6s
Current rating $ $
0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG% $ 

Combination Oven Installation and Operation Manual 15


Section 3
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV

02'(/);7(&+1,&$/63(&,),&$7,216

Description FX 82 G3 FX 122 G3

Oven dimensions 46.4s× 38.0s × (51.8s+ 5.9s 46.4s× 38.0s × (62.0s+ 5.9s

(OHFWULFDOVXSSO\ 93K+] 93K+]

Rated power %WXK %WXK

(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 900 W 960 W

Power supply wire gauge $:* $:*

Chamber opening dimensions 25.2s× 23.6” 25.2s× 33.9s

Chamber dimensions 35.0s× 32.5s× 26.2s 35.0s× 32.5s× 36.4s

Number of containers 8 12

Container dimensions 20.9s× 25.6s× 2.6s 20.9s× 25.6s× 2.6s

Current rating $ $

0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG% $ 

02'(/);7(&+1,&$/63(&,),&$7,216

Description FX 201 G3 FX 202 G3

Oven dimensions 36.6s× 31.1s× 62.0s 46.6s× 38.3s× 62.0s

(OHFWULFDOVXSSO\ 9‘+] 9‘+]

Rated power %WXK %WXK

%WXK

(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 1295 W 2640 W

Power supply wire gauge $:* $:*

Chamber opening dimensions 17.3s× 54.9s 25.2s× 54.9s

Chamber dimensions 25.4s× 25.6s× 57.2s 35.0s× 32.5s× 57.5s

Number of containers 20 20

Container spacing 2.6s 2.6s

Container dimensions 12.8s× 20.9s× 1.6s 20.9s× 25.6s× 1.6s

Current rating $ $

0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG% $ 

16 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 4
Handling and Installation

+$1'/,1*$1',167$//$7,21
5(&200(1'$7,216)25+$1'/,1* TRANSPORT
AND INSTALLATION
'LIIHUHQWPHDQVRIWUDQVSRUWPD\EHXVHGGHSHQGLQJ
on the destination.
IMPORTANT _________________________
The chart below shows the most commonly used
When handling and installing the appliance alternatives.
FRPSO\ZLWKWKHLQIRUPDWLRQSURYLGHGE\WKH 'XULQJWUDQVSRUWVHFXUHWKHSDFNDJH V SURSHUO\WR
PDQXIDFWXUHUGLUHFWO\RQWKHSDFNDJLQJRQ prevent unwanted shifting.
the appliance and in the instructions for use.

,I QHFHVVDU\ WKH SHUVRQ DXWKRUL]HG WR


SHUIRUP WKHVH RSHUDWLRQV PXVW GHYHORS D
“safety plan” to protect the people directly
involved.

PACKAGING AND UNPACKING


Packaging is designed to reduce space and as
appropriate to the type of transport used.
7R VLPSOLI\ WUDQVSRUW VRPH FRPSRQHQWV PD\ EH
removed and suitably protected and packed for
transport.
The packaging carries all information necessary for
+$1'/,1*$1'/,)7,1*
loading and unloading.
:KHQ XQSDFNLQJ FKHFN WKDW DOO FRPSRQHQWV DUH 7KHDSSOLDQFHFDQEHKDQGOHGXVLQJIRUNOLIWRUKRRN
provided in the correct quantities and undamaged. HTXLSPHQWRIVXLWDEOHORDGFDUU\LQJFDSDFLW\%HIRUH
OLIWLQJ FKHFN WKH SRVLWLRQ RI WKH ORDG¶V FHQWHU RI
Packaging material must be properly disposed gravity.
of in accordance with all local recycling rules and
regulations.
IMPORTANT _________________________
:KHQHQJDJLQJZLWKWKHOLIWLQJHTXLSPHQW
note the location of all intake and outlet
pipes.

Combination Oven Installation and Operation Manual 17


Section 4
Handling and Installation

APPLIANCE INSTALLATION
IMPORTANT _________________________
$OOLQVWDOODWLRQVWDJHVPXVWEHFRQVLGHUHGEDVHGRQ
'XULQJ LQVWDOODWLRQ RI WKH DSSOLDQFH WDNH
WKHVLWHVXUYH\DQGVSHFL¿FLQVWDOODWLRQORFDWLRQRIWKH
FDUHWRSUHYHQWDOOSRVVLEOHREVWUXFWLRQRI
XQLW%HIRUHVWDUWLQJWKHVHVWDJHVDVZHOODVGHFLGLQJ
WKHFRPEXVWLRQDLULQWDNH$
WKH SODFH RI LQVWDOODWLRQ WKH SHUVRQ DXWKRUL]HG WR
perform these operations must organize a “safety
SODQ´WRSURWHFWSHRSOHGLUHFWO\LQYROYHGDQGPXVWDOVR
HQVXUHVWULFWFRPSOLDQFHZLWKDOOOHJDOUHTXLUHPHQWV
HVSHFLDOO\WKRVHUHODWLQJWRPRELOHZRUNVLWHV
The location of the installation must have all the A
XWLOLW\ VXSSO\ YHQWLODWLRQ H[WUDFWLRQ DQG SURGXFWLRQ
UHVLGXH YHQWLQJ FRQQHFWLRQV UHTXLUHG ,Q DGGLWLRQ
the location must be suitably lit and meet all local
health department and hygiene requirements to
prevent the contamination of foods. &$67(502817('29(16
It is suggested to mark the location of each individual )RU DQ DSSOLDQFH HTXLSSHG ZLWK FDVWHUV WKH
appliance or subassembly prior to installation. installation must be made with a connector that
,QVWDOO LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH UHOHYDQW ORFDO FRGHV complies with the Standard for Connectors for
UHJXODWLRQVDQGVSHFL¿FDWLRQVLQWKHFRXQWU\RIXVH 0RYDEOH *DV$SSOLDQFHV$16, =  &6$ 
DQG D TXLFNGLVFRQQHFW GHYLFH WKDW FRPSOLHV ZLWK
WARNING Fire risk! If the appliance is WKH6WDQGDUGIRU4XLFN'LVFRQQHFW'HYLFHVIRU8VH
positioned near walls, partitions, kitchen cabinets, :LWK *DV )XHO $16, =  &6$  $GHTXDWH
decorative trim, etc. these items must be made means must be provided to limit the movement of
IURPDQRQÀDPPDEOHPDWHULDO$OO¿UHSUHYHQWLRQ the appliance without depending on the connector
regulations must be strictly observed. DQG WKH TXLFNGLVFRQQHFW GHYLFH RU LWV DVVRFLDWHG
piping to limit appliance movement.
IMPORTANT _________________________
,QVWDOO WKH DSSOLDQFH RQ D VWDQG DYDLODEOH
DVDQRSWLRQ DQGSRVLWLRQLWDVVKRZQLQWKH
GLDJUDP )RUYHUVLRQ);RQO\ 
,IWKHRYHQLVLQVWDOOHGLQWKHPLGGOHRIDURRPSOHDVH
leave at least a distance of 20 inches between its
back and other appliances.

IMPORTANT _________________________
ROOM VENTILATION
$OO FOHDUDQFH UHTXLUHPHQWV DUH WKH VDPH IRU
FRPEXVWLEOHRUQRQFRPEXVWLEOHFRQVWUXFWLRQV The room where the appliance is installed must have air
6XLWDEOHIRULQVWDOODWLRQRQFRPEXVWLEOHÁRRUV inlets to ensure that the appliance can operate correctly
and provide the necessary air exchange in the room.
$LU LQOHWV PXVW EH RI DSSURSULDWH VL]H SURWHFWHG E\
gratings and placed so that they cannot be obstructed.
3.94 in

20
in
3.94 in

18 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 4
Handling and Installation

LEVELLING Connect the appliance to the main power supply as


follows.
$GMXVW WKH ÀRRUPRXQWHG IHHW (A) to level the
1. Remove the screws and side panel (A).
appliance.
  &RQQHFW WKH DXWRPDWLF FLUFXLWEUHDNHU (B) to the
appliance’s terminal board (C) and to the electrical
PDLQV VXSSO\ LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH HOHFWULFDO
system diagram provided at the back of the manual
and using a cable with the following characteristics.
A  ‡:LUHLQVXODWLRQWHPSHUDWXUHUDWLQJ•ƒ& ƒ) 

IMPORTANT _________________________
:KHQ FRQQHFWLQJ WDNH FDUH WR FRQQHFW
the neutral and earth lines.

3. Replace side panel (A) and retighten all screws


when the operation is complete.
ELECTRICAL CONNECTION
7KH DSSOLDQFH PXVW EH FRQQHFWHG JURXQGHG LQ
B
DFFRUGDQFHZLWKDOOORFDOFRGHVRULQWKHDEVHQFHRI
ORFDO FRGHV ZLWK WKH 1DWLRQDO (OHFWULFDO &RGH$16,
1)3$RUWKH&DQDGLDQ(OHFWULFDO&RGH&6$&

IMPORTANT _________________________
7KHFRQQHFWLRQPXVWEHPDGHE\DXWKRUL]HG
A
VNLOOHG SHUVRQQHO LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH
UHOHYDQWOHJDOUHTXLUHPHQWVXVLQJDSSURSULDWH
DQG VSHFLÀHG PDWHULDOV 7KH DSSOLDQFH LV
VXSSOLHG ZLWK RSHUDWLQJ YROWDJH 9 3K
VHHZLULQJGLDJUDPV  C

WARNING Electrical connections or any


ZRUN UHTXLUHG RQ WKH HOHFWULFDO FLUFXLWV IMPORTANT _________________________
LQVLGH WKH DSSOLDQFH PXVW EH SHUIRUPHG
E\WUDLQHGWHFKQLFLDQVLQFRPSOLDQFHZLWK &RRNLQJ FKDPEHU FRQYHFWLRQ IDQ FDQ
ORFDOVWDWHDQGIHGHUDOUHJXODWLRQV URWDWH LQ D FORFNZLVH DQG FRXQWHU
FORFNZLVHGLUHFWLRQ

WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH
SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK

WARNING %HIRUHGRLQJDQ\ZRUNFXW
RIIWKHPDLQHOHFWULFLW\VXSSO\

Combination Oven Installation and Operation Manual 19


Section 4
Handling and Installation

GAS CONNECTION WATER CONNECTION


$OO JDV FRQQHFWLRQV PXVW EH LQ DFFRUGDQFH ZLWK WARNING Make all connections in
ORFDO FRGHV RU LQ WKH DEVHQFH RI ORFDO FRGHV ZLWK FRPSOLDQFH ZLWK DOO UHOHYDQW ORFDO FRGHV
WKH1DWLRQDO)XHO*DV&RGH$16,=1)3$ XVLQJ DSSURSULDWH DQG UHFRPPHQGHG
RU WKH 1DWXUDO *DV DQG 3URSDQH ,QVWDOODWLRQ &RGH PDWHULDOV
&6$ % DV DSSOLFDEOH 7KLV DSSOLDQFH DQG LWV
individual shutoff valve must be disconnected from
the gas supply piping system during any pressure WATER SUPPLY CONNECTION
testing of that system at test pressures in excess of
SVL N3D DQGWKHDSSOLDQFHPXVWEHLVRODWHG IMPORTANT _________________________
from the gas supply piping system by closing its
individual manual shutoff valve during any pressure 7KLV DSSOLDQFH LV WR EH LQVWDOOHG LQ
testing of the gas supply piping system at test FRPSOLDQFH ZLWK DOO DSSOLFDEOH IHGHUDO
SUHVVXUHVHTXDOWRRUOHVVWKDQSVL N3D  VWDWH RU ORFDO SOXPELQJ FRGHV KDYLQJ
MXULVGLFWLRQ

Connect the water supply line to the appliance’s


FRQQHFWLRQSLSH¿WWLQJDVKXWRIIYDOYH(B) to allow
the water supply to be cut off when necessary.

IMPORTANT _________________________
7KH WDS %  QRW VXSSOLHG ZLWK WKH DSSOLDQFH PXVW
A be installed in an easily accessible position and its
VWDWXV RQRURII PXVWEHREYLRXVDWDJODQFH

CAUTION The appliance must be supplied


with potable (drinking) water having the
characteristics shown in the table. If these
characteristics are not in compliance the
CAUTION Make the connection in compliance appliance may suffer damage; a separate water
with the relevant legal requirements, using treatment device would need to be installed.
appropriate and recommended materials.

IMPORTANT _________________________
This appliance is equipped for Natural
RU 3URSDQH /3  JDV 7KLV DSSOLDQFH LV
DGMXVWHGLQWKHIDFWRU\ZLWKDQR]]OHVL]H
IRU RSHUDWLRQ ZLWK 1DWXUDO JDV VHH WDEOH
SDJH 1R]]OHQHFHVVDU\IRUFRQYHUVLRQ B
DUH SURYLGHG ZLWK FRQYHUVLRQ NLW ORFDWHG
QH[WWRWKHPDQXDOLQVWUXFWLRQ
7RPDNHWKHFRQQHFWLRQFRQQHFWWKHPDLQVOLQHWRWKH
DSSOLDQFH¶VFRQQHFWLRQSLSH¿WWLQJDVKXWRIIYDOYH(A)
to allow the gas supply to be cut off when necessary.

IMPORTANT _________________________
9DOYH $ QRWVXSSOLHGZLWKWKHDSSOLDQFH
PXVW EH LQVWDOOHG LQ DQ HDVLO\ DFFHVVLEOH
SRVLWLRQDQGLWVVWDWXV RQRURII PXVWEH
REYLRXVDWDJODQFH

20 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 4
Handling and Installation

Description Value /DQJHOLHU,QGH[ >0.5


Pressure 30 – 60 psi or UHFRPPHQGHG 
N3D Salt and metallic ion content
EDU 
Required Chlorine PJO
:DWHUÀRZUDWH *3+ JSK ); 
Chlorides PJO
JSK ); 
Sulphates PJO
JSK ); 
Recommended Iron PJO
JSK ); 
Copper PJO
JSK ); 
Manganese PJO
JSK ); 
pH 
7KHYDOXHUHIHUVWRWKHDPRXQWRIZDWHUQHHGHG
TDS 40÷150 ppm for steam production inside the cooking chamber.
Hardness ·ƒI ·ƒG
'LIIHUHQW YDOXHV RI WKHVH SDUDPHWHUV PD\
·ƒH·
cause corrosion if combined with wrong usage and
SSP environment.

WATER DRAIN CONNECTION


7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQGRWKHIROORZLQJ
1. Connect water supply line pipe (A) to the
appliance’s connection pipe (C).
2. Connect vent pipe (D) to the appliance connection
pipe (C) and attach it to support (E).

3.94 in

A
C

7KHDSSOLDQFH¶VGUDLQOLQHLV¿WWHGZLWKSOXJ % 
to allow discharge of any waste.

B
Ø17

Combination Oven Installation and Operation Manual 21


Section 4
Handling and Installation

:$6+,1*6833/<&211(&7,21 &211(&7,1*7+(*$6(;+$8679(17
7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
IMPORTANT _________________________
1. Connect red pipe (A) to pipe (B)DQG¿WFRQH (C)
into the cleaner tank (D). 0DNH WKH FRQQHFWLRQ LQ FRPSOLDQFH ZLWK
DOOUHOHYDQWORFDODQGOHJDOUHTXLUHPHQWV
2. Connect blue pipe (E) to pipe (B) DQG ¿W FRQH XVLQJ DSSURSULDWH DQG UHFRPPHQGHG
(C) into the sanitizing cleaner tank (F). PDWHULDOV
8VH WKH FOHDQHU DQG VDQLWL]HU VXSSOLHG E\ WKH
appliance manufacturer for the best results. IMPORTANT _________________________
The chemical composition of the products referred
0D[LPXPH[KDXVWJDVWHPSHUDWXUHDWWKH
to above is as follows:
RXWOHWLVDSSUR[LPDWHO\ƒ)
Cleaner: FDXVWLFVRGDFRQFHQWUDWLRQOHVVWKDQ
Sanitizing cleaner: containing citrates and organic
VHTXHVWHULQJDJHQWVOHVVWKDQ

IMPORTANT ________________________ C
7KH XVH RI SURGXFWV ZLWK GLIIHUHQW Minimum
FRPSRVLWLRQVPD\GDPDJHWKHV\VWHPDQG Ǝ
WKHRYHQZDOOVDQGDQ\UHVLGXHVGHSRVLWHG
PD\FRQWDPLQDWHIRRGV

B
A
C CONNECTING TO A
)$1(;75$&725+22'
E
Position the appliance underneath hood (C) as
shown in the diagram.
F

D
IMPORTANT _________________________
7KH JDV VXSSO\ YDOYH PXVW RSHQ
DXWRPDWLFDOO\ ZKHQ WKH IDQ RI WKH
H[WUDFWLRQV\VWHPLVVZLWFKHGRQ

22 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 4
Handling and Installation

GAS SUPPLY CONVERSION


IMPORTANT _________________________
WARNING  %HIRUH SURFHHGLQJ ZLWK WKH
8SRQFRPSOHWLQJWKHRSHUDWLRQPDNHVXUH
FRQYHUVLRQ VKXW RII JDV VXSSO\ EHIRUH
WKHUHDUHQRJDVOHDNVRUPDOIXQFWLRQV
GLVFRQQHFWLQJWKHHOHFWULFDOSRZHU

WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH WARNING 'RQRWXVHDQRSHQÁDPHWR


that involves electrical connection or WHVWIRUJDVOHDNV8VHDFRPPHUFLDOOHDN
disconnection and/or exposure to electrical GHWHFWRURUDVRDSDQGZDWHUVROXWLRQ
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH WARNING The gas supply conversion
SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK PXVWEHPDGHE\DQDXWKRUL]HGVHUYLFHDJHQW
LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH PDQXIDFWXUHU·V
The manufacturer has tested the appliance with its VSHFLÀFDWLRQV DQG DOO DSSOLFDEOH FRGHV
RZQ PDLQV JDV LGHQWL¿HG E\ WKH VWLFNHU DSSOLHG WR DQG UHTXLUHPHQWV RI WKH DXWKRULW\ KDYLQJ
the nameplate. MXULVGLFWLRQ ,I WKH SURFHGXUHV LQ WKHVH
LQVWUXFWLRQV DUH QRW IROORZHG H[DFWO\ D
If the type of gas to be connected is different from ÀUH DQ H[SORVLRQ RU SURGXFWLRQ RI FDUERQ
WKDWXVHGIRUWHVWLQJSURFHHGDVIROORZV PRQR[LGH PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\
GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK $Q
1. Turn off gas supply valve (A).
DXWKRUL]HG VHUYLFH DJHQW LV UHVSRQVLEOH
2. Change the burner nozzle (see page 79  for proper conversion. Installation is not
SURSHU DQG FRPSOHWH XQWLO WKH RSHUDWLRQ
3. Remove the testing gas sticker from the data
of the converted appliance is checked as
plate (B) and apply the new one to identify the
VSHFLÀHGLQWKHPDQXIDFWXUHU·VLQVWUXFWLRQV
gas being used.
VXSSOLHGZLWKWKHNLW
 $FFHVV WKH ³6HUYLFH´ PHQX DQG DFWLYDWH WKH
³*DVW\SHFRQYHUVLRQ´SURFHGXUH VHHSDJH 
5. Carry out the appliance testing procedure (see
SDJH 

Combination Oven Installation and Operation Manual 23


Section 4
Handling and Installation

7(67,1*7+($33/,$1&( WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH


that involves electrical connection or
IMPORTANT _________________________ disconnection and/or exposure to electrical
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
%HIRUHLWLVSXWLQWRVHUYLFHWKHV\VWHPPXVW LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
EHWHVWHGWRFKHFNWKHRSHUDWLQJFRQGLWLRQV DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH
RIHYHU\VLQJOHFRPSRQHQWDQGLGHQWLI\DQ\ SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK
PDOIXQFWLRQV,QWKLVVWDJHLWLVLPSRUWDQWWR
FKHFNWKDWDOOKHDOWKDQGVDIHW\UHTXLUHPHQWV
KDYHEHHQFRPSOLHGZLWKLQIXOO WARNING  $GMXVWPHQWV PXVW EH
SHUIRUPHGE\DQDXWKRUL]HGVHUYLFHDJHQW
7RWHVWWKHV\VWHPPDNHWKHIROORZLQJFKHFNV LQ DFFRUGDQFH ZLWK DOO UHOHYDQW ORFDO DQG
OHJDOUHTXLUHPHQWV
1. Turn on gas and water supply valves and check
that connections are tight.
&+(&.,1**$635(6685(
2. Turn on the master switch to check the electrical 7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
connection.
1. Turn off gas supply valve (A).
3. Check that the mains gas is the same as that
XVHG IRU FRPPLVVLRQLQJ RI WKH DSSOLDQFH DQG  8QGRVFUHZVDQGUHPRYHWKHVLGHSDQHO(B).
carry out the conversion procedure if necessary.
 8QVFUHZVFUHZ (C).
4. Check that the gas pressure conforms to values
stated in the table at the back of the manual. 4. Connect pressure gauge (D) to pressure test
SRLQW ( 
5. Check that the combustion exhaust gases
comply with the requirements. 5. Turn gas supply valve (A) back on.
 &KHFNWKHZDWHUSUHVVXUHDQGDGMXVWLIQHFHVVDU\
7. Check that the safety device is operating correctly.
8. Carry out a cooking cycle without food to ensure
the appliance is operating correctly. B
$IWHU WHVWLQJ WUDLQ WKH XVHU LQ DOO VNLOOV QHFHVVDU\
WR HQVXUH VDIH RSHUDWLRQ RI WKH DSSOLDQFH LQ C
accordance with all legal requirements.
D

IMPORTANT _________________________
A
'XULQJ SHUIRUPDQFH RI WKH WHVW SURFHGXUH
DQG XSRQ FRPSOHWLRQ RI WKH RSHUDWLRQ E
PDNH VXUH WKHUH DUH QR JDV OHDNV RU
PDOIXQFWLRQV
6. Switch on the appliance and perform a cooking
$'-8670(176 cycle without food at maximum temperature.
7. Check the pressure gauge reading complies
RECOMMENDATIONS FOR with the values.
$'-8670(176
Gas type Pressure in kPa (Inches Water Column)
IMPORTANT _________________________
rated minimum maximum
%HIRUH PDNLQJ DQ\ W\SH RI DGMXVWPHQW
activate all the safety devices provided and Natural gas  ´  ´  ´
GHFLGH ZKHWKHU VWDII DW ZRUN DQG WKRVH LQ Propane  ´  ´  ´
WKHYLFLQLW\VKRXOGEHLQIRUPHG,QSDUWLFXODU
WXUQRIIWKHJDVDQGZDWHUVXSSO\WDSFXWRII  6ZLWFK RII WKH DSSOLDQFH WXUQ RII JDV VXSSO\
WKHHOHFWULFLW\VXSSO\XVLQJWKHPDVWHUVZLWFK valve (A) GLVFRQQHFW SUHVVXUH JDXJH (D) and
DQGSUHYHQWDFFHVVWRDOOGHYLFHVWKDWPLJKW retighten screw (C).
cause unexpected health and safety hazards
if turned on.

24 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 4
Handling and Installation

9. Replace panel (B) and retighten screws when $'-867,1*7+(:$7(535(6685(


the operation is complete.
7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
&+(&.,1*7+(&20%867,21
(;+$867*$6(6  8QGRVFUHZVWRUHPRYHVLGHSDQHO(A).
2. Turn on water supply valve (B).
2QFHWKHDSSOLDQFHKDVEHHQFRQQHFWHGSURFHHGWR
analyze the combustion exhaust gases:  8QVFUHZULQJQXW(C).
 $FTXLUH DQ H[KDXVW JDV DQDO\]HU DQG FDOLEUDWH  8VHVFUHZ(D) FOHDQLQJV\VWHPZDWHULQWDNH WR
the instrument in accordance with instructions in bring the pressure reading on pressure gauge
the operator’s manual supplied with it. (E)WRSVL EDU 
2. Insert exhaust gas analyzer measuring pipes If the water pressure is too low, install a device
into the appliance’s exhaust gas discharge lines. to increase the pressure.
3. Switch on the appliance. 5. Retighten ring nut (C).
 $FFHVV WKH ³6HUYLFH´ PHQX DQG DFWLYDWH WKH  8QVFUHZULQJQXW(F).
³&2&22 Measurement” procedure. 7. Turn screw (G) FRRNLQJFKDPEHUZDWHULQWDNH 
5. Check CO and CO2 HPLVVLRQ YDOXHV ¿UVW DW to bring pressure reading on pressure gauge (H)
PLQLPXP SRZHU FROG  WKHQ PD[LPXP SRZHU WRSVL EDU 
DQGDWPLQLPXPSRZHU KRW DJDLQ If the water pressure is too low, install a device
6. Check that readings obtained are as required by to increase the pressure.
the manufacturer. 8. Retighten ring nut (F).
 )LOOLQWKHUHODWLYHWHVWUHSRUW HQFORVHG DQGVHQG 9. Return panel (A) to it’s original position and
it to the manufacturer to activate the Warranty. replace screws.

IMPORTANT _________________________ 10. Turn water supply valve (B) off when the
operation is complete.
0D[LPXPH[KDXVWJDVWHPSHUDWXUHDWWKH
RXWOHWLVDSSUR[LPDWHO\ƒ) ƒ& 

B
F A
C
D

Combination Oven Installation and Operation Manual 25


Section 4
Handling and Installation

26 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

OPERATION
RECOMMENDATIONS FOR USE F. Knob: 8VHG WR VHOHFW WKH IXQFWLRQ UHTXLUHG
or modify values. To select one of the zones
IMPORTANT _________________________ UHTXLUHG IXQFWLRQ RU YDOXH  WXUQ WKH NQRE
FORFNZLVHRUFRXQWHUFORFNZLVH
7KH UDWH RI DFFLGHQWV UHVXOWLQJ IURP
WKH XVH RI DSSOLDQFHV GHSHQGV RQ PDQ\ ‡ &ORFNZLVH VFUROOV ³GRZQZDUGV´ WKURXJK
IDFWRUVZKLFKFDQQRWDOZD\VEHSUHGLFWHG zones or increases the value shown.
DQG FRQWUROOHG 6RPH DFFLGHQWV PD\ EH
‡ &RXQWHUFORFNZLVHVFUROOV³XSZDUGV´WKURXJK
FDXVHG E\ XQSUHGLFWDEOH HQYLURQPHQWDO
zones or decreases the value shown.
IDFWRUVZKLOHRWKHUVDUHFDXVHGE\PLVXVH
RUDEXVH%HLQJIDPLOLDUZLWKWKHDSSOLDQFH $IWHU VHOHFWLQJ WKH IXQFWLRQ UHTXLUHG RU WKH YDOXH
DQG WKH QRUPDO RSHUDWLQJ PRGHV ZLOO KHOS SUHVVWKHNQREWRFRQ¿UPDQGVDYHWKHIXQFWLRQRU
reduce the occurrence of accidents or value.
errors. * 2QRII EXWWRQ turns the appliance’s electricity
8VHRQO\DVLQWHQGHGE\WKHPDQXIDFWXUHU VXSSO\RQDQGRII , 212 2)) 
DQGGRQRWWDPSHUZLWKDQ\GHYLFHVWRREWDLQ H. USB port: used to connect a remote data
operations other than those intended. storage unit to the appliance.
%HIRUH HDFK XVH PDNH VXUH DOO VDIHW\ L. HELP button: gives information on the function
devices are fully installed and functional. that is being used.

,Q DGGLWLRQ WR FRPSO\LQJ ZLWK WKH DERYH


UHTXLUHPHQWV XVHUV PXVW DSSO\ DOO VDIHW\
regulations and read the description of
WKH FRQWUROV DQG WKH VWDUWXS LQVWUXFWLRQV
carefully.

,PPHGLDWHO\ UHSRUW DQ\ LUUHJXODULWLHV


REVHUYHGRUGHWHULRUDWLRQRIWKHFRPSRQHQWV
RU SDUWV RI WKH DSSOLDQFH  ,I QHFHVVDU\ A
DVNIRUKHOSIURPDPRUHH[SHULHQFHGXVHU
or call an authorized service agent for
B
additional help.
C L
DESCRIPTION OF CONTROLS
D E
7KHLOOXVWUDWLRQVKRZVWKHDSSOLDQFH¶VFRQWUROSDQHOV
while the list details the descriptions and functions of
the individual controls.
A. Digital display: displays the selected mode of F
operation and alarm codes.
B. Function enabling button: enables the function
shown on the display.
C. Back button: cancels the current operation and
returns to the previous page.
+ G
D. Reset button: resets the alarms (beepers and
OLJKWV 
( ³67$576723´ EXWWRQ starts or ends the
VHOHFWHG SURJUDP F\FOH VKRZQ RQ WKH GLVSOD\
FRRNLQJF\FOHZDVKLQJF\FOHHWF 

Combination Oven Installation and Operation Manual 27


Section 5
Operation

6:,7&+,1*7+($33/,$1&(
ON AND OFF
Proceed as follows:
A
Lighting
1. Operate the appliance’s master switch to
connect it to the electrical power supply.
2. Turn on gas supply valve.
3. Turn on water supply valve.
4. Press button (G) to turn on the appliance.
5. Display (A) FRPHV RQ DIWHU D IHZ VHFRQGV LW
shows the page giving access to the appliance’s
main functions.

Turning off

IMPORTANT
$OZD\VVZLWFKRIIWKHDSSOLDQFHDIWHUXVH G

6. Press button (G) to switch off the appliance.


7. Turn off gas supply valve.
8. Turn off water supply valve.
9. Cut off main electrical supply using the
appliance’s master switch.
10. Wait 5 minutes prior to restarting the appliance.

28 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

0(186758&785(&+$57
The chart shows the various display pages covering
the various operating modes.

A. Presentation page: displayed when the + ³0XOWLHDV\´SDJH this is used to activate the
appliance is switched on. function for the simultaneous managementof the
VWRUHGFRRNLQJSURFHVVHV VHHSDJH 
B. Main functions page (home page): used to access
the pages for programming and display of the , ³$XWRPDWLFZDVKLQJ´SDJH used to select the
DSSOLDQFH¶VRSHUDWLQJSDUDPHWHUV VHHSDJH  type of program for cleaning of the appliance
VHHSDJH 
& 0DQXDO FRRNLQJ´SDJH used to enter the data
WHPSHUDWXUHFRRNLQJWLPHHWF WRDOORZFRRNLQJ / ³6HWWLQJV´ SDJH used to set the functioning
WREHSHUIRUPHGLQ³PDQXDOPRGH´ VHHSDJH  SDUDPHWHUVRIWKHDSSOLDQFH VHHSDJH 
' ³& DXWRPDWLF FRRNLQJ´ SDJH used to recall 0 ³6HUYLFH´SDJHfunction for the exclusive use
WKHFRRNLQJPRGHVSUHVHWIRUWKHGLIIHUHQWIRRGV of an authorized technician (to be used with
VHHSDJH  3DVVZRUG 
( ³&)PHPRUL]HGFRRNLQJ´SDJHXVHGWRVHOHFW 1 ´+$&&3´ SDJH XVHG WR GLVSOD\ WKH +$&&3
DPHQGRUFUHDWHFRRNLQJSURJUDPV VHHSDJH  data acquired during different cooking
VHHSDJH 
) ³5HJHQHUDWLRQEDQTXHWLQJ´SDJH used to select
DQGRU PRGLI\ WKH SUHVHW VWDQGDUG UHJHQHUDWLRQ 1 ´'DWD ORDGGRZQORDG´ SDJH used to load
DQGEDQTXHWLQJSURJUDPV VHHSDJH  the oven with new cooking programs or to
download the cooking programs from the oven
* ³6SHFLDO FRRNLQJ´ SDJH used to recall
RQ WR DQ H[WHUQDO PHPRU\ XQLW 86% 0HPRU\ 
WKH SDUWLFXODU FRRNLQJ PRGH HJ 6PRNLQJ
VHHSDJH 
SDVWHXUL]DWLRQKROGLQJ%7FRRNLQJGU\GHOWD7
YDFXXPUHJHQHUDWLRQIDYRULWHV  VHHSDJH

Combination Oven Installation and Operation Manual 29


Section 5
Operation

+2:72$&&(667+(0(183$*(6
Proceed as follows.
 6HOHFW IXQFWLRQ UHTXLUHG VXEPHQX  XVLQJ WKH
knob.
 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ
 6HOHFW RSHUDWLQJ VHWWLQJ YDOXH WR EH PRGL¿HG
using the knob.

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH
5. Modify the value of the selected setting using
the knob.
 3UHVVNQREWRFRQ¿UPWKHQHZYDOXHGLVSOD\HG

+2:72(17(5$/3+$180(5,&$/
VALUES
Proceed as follows:
 8VHWKHNQREWRVHOHFWWKH¿UVWFKDUDFWHU OHWWHU
RUQXPEHU UHTXLUHG   !!!

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPKLJKOLJKWHGVHOHFWLRQ!!!

 6HOHFW WKH VHFRQG FKDUDFWHU OHWWHU RU QXPEHU 


required using the knob. >>>

30 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

 3UHVV WKH NQRE WR FRQ¿UP WKH KLJKOLJKWHG


selection. >>>
5. Repeat these steps until the entire value for the
setting is displayed.

 3UHVV WKH EXWWRQ WR FRQ¿UP WKH YDOXH RU


description selected. >>>

+2:720$.(*(1(5$/$33/,$1&(
SETTINGS
Proceed as follows.
1. Select the “Settings” function using the knob.
>>> settings

 3UHVV WKH EXWWRQ WR FRQ¿UP WKH YDOXH RU


description selected. >>>

Time

The display will show page. >>>


This page is used to set the appliance’s operating
parameters.

language
preheating
date

Settings clock
audio volume
External probe External
HACCP acquisition interval 5 min.
Language
3. Select “Current language” function using the
knob. >>>
language

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

language

Combination Oven Installation and Operation Manual 31


Section 5
Operation

5. Turn knob to select language required. >>>

language

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPHQWU\  !!!


language

Preheating

1. Select “Preheating” function using the knob.


preheating
>>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


preheating

3. Turn knob to activate or deactivate the cooking


FKDPEHUSUHKHDWLQJIXQFWLRQ SUHKHDWLQJRQRII  preheating
OFF
>>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!! preheating

Cooldown during cooking


1. Select “Cooldown during cooking” function using
the knob. >>> &RROGRZQGXULQJFRRNLQJ

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


&RRGRZQGXULQJFRRNLQJ

 7XUQ NQRE WR DFWLYDWH RU GHDFWLYDWH ³DFWLYDWH


GHDFWLYDWHFRROGRZQGXULQJFRRNLQJ´ FRROGRZQ
during cooking function. >>> &RROGRZQGXULQJFRRNLQJ OFF

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPWKHHQWU\  !!!


&RROGRZQGXULQJFRRNLQJ OFF

32 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

Set date
1. Select “set date” function using the knob. >>>
set date

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!! set date

set date
3. Modify current date using the knob. >>>

set date
 3UHVVNQREWRFRQ¿UPHQWU\  !!!

Set time
set time
1. Select “set time” function using the knob. >>>

set time
 3UHVVNQREWRFRQ¿UPHQWU\  !!!

3. Modify current time using the knob. >>> set time

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPHQWU\  !!! set time

(QDEOHVDYHFRRNLQJ
7KLV IXQFWLRQ LV XVHG WR VDYH ZKLOH XVLQJ D &)
SURJUDPDOOWKHPRGL¿FDWLRQVPDGHGXULQJWKHODVW
manual cooking cycle.

IMPORTANT _________________________
1RWH,WLVSRVVLEOHWRVDYHXSWRDPD[LPXP
PRGLÀFDWLRQV

Combination Oven Installation and Operation Manual 33


Section 5
Operation

([WHUQDOSUREH9DFXXP
 6HOHFW³([WHUQDOSUREH´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE
>>> external probe external

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


external probe external

 2WKHUZLVH VHOHFW ³9DFXXP´ IXQFWLRQ XVLQJ WKH


knob. >>>
external probe vacuum

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPHQWU\  !!!


external probe vacuum

HACCP acquisition interval


 6HOHFW ³+$&&3 DFTXLVLWLRQ LQWHUYDO´ IXQFWLRQ
using the knob. >>> HACCP acquisition internal 5 min.

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


HACCP acquisition internal 5 min.

 $GGDFTXLVLWLRQWLPHXVLQJWKHNQRE !!!


HACCP acquisition internal 9 min.

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPHQWU\  !!! HACCP acquisition internal 9 min.

Water drain cleaning


1. Select “Water drain cleaning” function using the
knob. >>> water drain cleaning ON

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!! water drain cleaning ON

34 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

3. To activate or deactivate the cleaning function of


WKHZDWHUGUDLQDWWKHEHJLQQLQJRIHYHU\ZDVK
water drain cleaning
rotate knob. >>> OFF

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPHQWU\ !!!

IMPORTANT _________________________ water drain cleaning OFF

The function “Water drain cleaning” requires


PRUH GHWHUJHQW RQO\ XVH WKLV IXQFWLRQ LI
QHFHVVDU\IRUH[DPSOHIRUIUHTXHQWFRRNLQJ
RIJUHDV\IRRG FKLFNHQVURDVWVHWF
User parameters ****

User parameters

1. To modify and thus personalize some preset User parameters


****
IXQFWLRQV VHW E\ WKH PDQXIDFWXUHU VHOHFW WKH
³8VHUSDUDPHWHUV´IXQFWLRQZLWKWKHNQRE !!!
 3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWLRQ !!!
3. Rotate the knob to insert the password supplied
E\WKHPDQXIDFWXUHU7KHSDVVZRUGLV$3*& User parameters APGC

>>>
 3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWLRQ !!!

User parameters APGC


The display will show this screen. >>>
‡ 7LPH IRU FOHDQLQJ WKH RYHQ GHIDXOW  2)) 
the oven is blocked and needs cleaning when
WKHWLPHHODSVHV 6WDQGDUG0HGLXP%DVLF 
‡ 7LPHIRUFOHDQLQJWKHRYHQ GHIDXOW KRXU  User parameters
LV WKH UHPDLQLQJ WLPH RI WKH RYHQ EORFNLQJ time for cleaning the oven OFF

beginning from the Warnings signals (acoustic time for cleaning the oven 1 hour
:DUQLQJWLPHGHVFDOLQJ 2))
DQGYLVXDO RIWKHRYHQEORFNLQJ
release cooking OFF

‡ :DUQLQJ WLPH GHVFDOLQJ GHIDXOW  2))  LV unblock program OFF


User button
the time after which the appliance warns the
change user’s Password
user to check the oven and then to start the
cleaning program.
‡ 5HOHDVHFRRNLQJ GHIDXOW 2)) VHOHFW21WR
UHOHDVHWKHRYHQIURPWKH&/(DODUP
‡ 8QEORFNSURJUDP GHIDXOW 2)) 
‡ 8VHUEXWWRQLVXVHGWRPRGLI\WKH³8VHUNH\´ZULWLQJ
GLVSOD\HGLQWKH³0DLQIXQFWLRQV +RPHSDJH ´
‡ &KDQJH XVHU¶V 3DVVZRUG used to modify
WKH ³$3*&´ SDVVZRUG VXSSOLHG E\ WKH
PDQXIDFWXUHU ZLWKDQHZSDVVZRUG

Combination Oven Installation and Operation Manual 35


Section 5
Operation

Set sounds
1. To modify sounds attached to different oven set sounds
SKDVH IXQFWLRQV VHOHFW ³VHW VRXQGV´ ZLWK WKH
knob. >>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!! set sounds

The display will show. >>>

end of the cooking end of the cooking

red alert alert

yellow alert alert

end of the cleaning OFF


keys press key

VHPLDXWRPDWLFZDVKLQJ 2))

end of preheating. end of the cooking

3. Select function required using the knob. >>>


end of the cooking

4. Press knob to enter sounds list. >>>


end of the cooking

5. Select desired sounds and press knob to wowo

FRQ¿UP     !!! sound 25


sound 24
sound 23
sound 19
sound 18
siren
press key
end of the cooking off

Audio volume
 6HOHFW³$XGLRYROXPH´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE audio volume
>>>

36 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

audio volume

3. Modify audio volume using the knob. >>>


audio volume

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPHQWU\  !!!


audio volume

“MANUAL COOKING” MODE


Proceed as follows:
1. Select “manual cooking” function using the
manual cooking
knob. >>>

 3UHVV EXWWRQ WR FRQ¿UP YDOXH RU GHVFULSWLRQ


selected. >>>

The display will show:

7KLVVFUHHQLVXVHGWRHQWHUWKHGDWD FRRNLQJW\SHWHPSHUDWXUHFRRNLQJWLPHHWF WRDOORZFRRNLQJWREH


performed in “manual mode”.

IMPORTANT
7KH´FRRNLQJWLPHµDQG´FRUHWHPSHUDWXUHµIXQFWLRQVDUHPXWXDOO\H[FOXVLYH)RUH[DPSOHLID
XVHUVHOHFWV´FRRNLQJWLPHµDQGWKHQVHOHFWV´FRUHWHPSHUDWXUHµWKHÀUVWIXQFWLRQLVFDQFHOOHG

Combination Oven Installation and Operation Manual 37


Section 5
Operation

%HIRUH VHOHFWLQJ WKH FRRNLQJ W\SH GHFLGH ZKHWKHU


you need to turn the cooking chamber preheating
SUHKHDWLQJRII
function on or off.
3. Press button to activate or deactivate the cooking
FKDPEHUSUHKHDWLQJIXQFWLRQ SUHKHDWLQJRQRII 
>>>
The operating status (“preheating on” or
³SUHKHDWLQJ RII´  DSSHDUV LQ WKH ³SUHKHDWLQJ´
zone according to the selection.

Cooking type
1. Select “cooking type” zone using the knob. >>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHG]RQH !!!

 6HOHFW FRRNLQJ W\SH FRPELQHG FRQYHFWLRQ


VWHDP XVLQJWKHNQRE   !!!

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

,I³FRPELQHGFRRNLQJ´LVVHOHFWHGWKHSHUFHQWDJHRI
humidity inside the oven appears on a bar graph.
‡ ,I ³FRQYHFWLRQ FRRNLQJ´ LV VHOHFWHG WKH
percentage of opening of the steam vent appears
on a bar graph.
‡ ,I³VWHDPFRRNLQJ´LVVHOHFWHGDSSHDUVRQ
DEDUJUDSK QRWPRGL¿DEOH 

Cooking temperature

1. Select “cooking temperature” using the knob.


>>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH !!!

 7R PRGLI\ FRRNLQJ WHPSHUDWXUH WXUQ NQRE XQWLO


value required is displayed. >>>

38 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH !!!

Cooking time or core temperature


1. Select either “cooking time” or “core temperature”
using the knob. >>> cooking
time

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


([DPSOHLIDXVHUVHOHFWV³FRRNLQJWLPH´IXQFWLRQDQGWKHQ
VHOHFWV³FRUHWHPSHUDWXUH´WKH¿UVWIXQFWLRQLVFDQFHOOHG

3. To modify value selected (“cooking time” or


³FRUHWHPSHUDWXUH´ WXUQWKHNQREXQWLOWKHYDOXH
required is displayed. >>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH !!!


cooking
time

Percentage humidity or steam vent percentage


1. Select “percentage humidity” or “steam vent
percentage” using the knob. >>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

3. To modify value selected (“percentage humidity”


RU³VWHDPYHQWSHUFHQWDJH´ WXUQWKHNQREXQWLO
the value required is displayed. >>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH !!!

If using an oven with a grease discharge valve,


along with the percentage of moisture, it is activate fat
collection
SRVVLEOHWRDFWLYDWHGHDFWLYDWHWKHIDWFROOHFWLRQ
function with the special button. >>>

The display will show >>>

Combination Oven Installation and Operation Manual 39


Section 5
Operation

Fan speed
1. Select “fan speed” using the knob. >>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

 7R PRGLI\ FRRNLQJ IDQ VSHHG WXUQ WKH NQRE WR
increase or reduce the number of bars on the
graduated scale. >>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH !!!

The symbol shows the cooling fan speed is on the


minimum setting. >>>

The symbol shows the cooling fan speed is on the


maximum setting. >>>

7KHV\PEROVKRZVWKHFRROLQJIDQLVVHWLQWKHRQRII
PRGH WKHIDQVZLWFKHVRQDQGRIIDXWRPDWLFDOO\ 
>>>

5. Press button to start the cooking cycle. >>>


8SRQ FRPSOHWLRQ RI WKH FRRNLQJ F\FOH WR VZLWFK WR
another cooking type at a lower temperature proceed
as follows;
(&23/86
 6HOHFW³(&2´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE !!!

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

40 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

 7XUQ NQRE WR DFWLYDWH RU GHDFWLYDWH WKH ³(&2´


IXQFWLRQ LFRQOLWZLWKJUHHQOLJKW   !!!
 7KLVIXQFWLRQDOORZVHQHUJ\VDYLQJVEXWRQO\IRU
reduced loads.

 7R DFWLYDWH RU GHDFWLYDWH WKH ³3/86´ IXQFWLRQ


WXUQNQREIXUWKHU LFRQOLJKWVZLWKUHGOLJKW  !!!
This function allows increasing the power of the
machine.

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

6. Press button to start the cooking cycle (See


³&RRNLQJF\FOHVWDUWDQGHQGSURFHGXUH´  !!!
8SRQ FRPSOHWLRQ RI WKH FRRNLQJ F\FOH WR VZLWFK WR
another cooking type at a lower temperature proceed
as follows:

cooldown
Cooldown
1. Press the button. >>>

The display will show >>>

2. Select cooling temperature using the knob. >>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH !!!

Combination Oven Installation and Operation Manual 41


Section 5
Operation

4. Press button for rapid cooling of the appliance.


>>>

0XOWLFRRNLQJ
During every cooking cycle it is possible to activate
RUGHDFWLYDWHWKH³0XOWLFRRNLQJ´IXQFWLRQ
1. To activate or deactivate ³HQDEOHGLVDEOH enable
PXOWLFRRNLQJ
0XOWLFRRNLQJ´  WKH 0XOWLFRRNLQJ IXQFWLRQ
press the button. >>>
 'HSHQGLQJ RQ WKH VHOHFWHG IXQFWLRQ WKH VWDWXV
DSSHDUV LQ WKH ³0XOWLFRRNLQJ´ GLVSOD\ VHJPHQW
³HQDEOH0XOWLFRRNLQJ´RU³GLVDEOH0XOWLFRRNLQJ´ 

The display will show >>>

 6HOHFWWKH³0XOWLFRRNLQJ´LFRQXVLQJWKHNQRE
>>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

The display will show >>>

Note:
‡ 3UHVV³&DQFHODOO´WRFDQFHODOOWKH7LPHUV
‡ 3UHVV ³FRQWLQXRXV FRRNLQJ´ WR PDNH WKH
23:59 time appear in cell 20.

cancel all ok continuous


cooking

42 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

 8VHWKHNQREWRVHOHFWRQHRIWKHWLPHUV !!!

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

6. Turn knob to set cooking time. >>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


Repeat the operation from point 4 to point 7 to
set the other timers.

 3UHVVWKHEXWWRQWRFRQ¿UPWKHVHOHFWLRQ !!!

9. Press the button to start the countdown. >>>

The display will show >>>


Note:
‡ *UHHQWLPHUDFWLYHLQFRXQWGRZQ
‡ *UH\WLPHUQRWDFWLYH
‡ 5HGWLPHUH[SLUHG

IMPORTANT _________________________
An acoustic signal is activated at the end of each
cooking program. Open the door, remove the food
that has completed the cooking program and close
the door again. The countdown of the next cooking
program will be activated.

Combination Oven Installation and Operation Manual 43


Section 5
Operation

“C3 AUTOMATIC COOKING” MODE


Do the following:
c3 automatic cooking
1. Select “C3 automatic cooking” function using the
knob. >>>
 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

Time
The display will show: >>>
c3 automatic cooking
7KHSDJHLVXVHGWRVHOHFWFRRNLQJSURJUDPVSUHVHW
for different foods.

meat poultry ¿VK

C3 Automatic
Cooking
bread vegetables confectionery

pasta favorites

 8VHNQREWRVHOHFWW\SHRIIRRG  !!!


meat

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

meat

The display will show: >>>

 8VHNQREWRVHOHFWFRRNLQJPRGH  !!!


roasted dishes

44 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGFRRNLQJPRGH
>>>
roasted dishes

c3 automatic cooking

The display will show: >>>

game
rabbit
pork
beef
Roast beef
shin of pork

7. Select name of the cooking program using the


knob. >>>
game

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


game

game
The display will show >>>
 $WWKLVSRLQWLWLVSRVVLEOHWRVHWFHUWDLQSURJUDP
YDULDEOHVXVLQJWKHNQRE   !!! Browning
setting
7R VWDUW WKH SURJUDPPHG FRRNLQJ DW D SUH
established time, go to page 48 (start time).
To set this as a favorite cooking mode, press
WKH ³VHW DV IDYRULWH´ EXWWRQ DQG SURFHHG DV
Core
described on page 30 (alphanumeric mode). temperature

set as favorite start time


The saved program can be recalled by selecting
the “favorites” icon on the “C3 automatic cooking”
screen. >>>
7KH³IDYRULWH´SURJUDPFDQEHGHOHWHGDVIROORZV

 8VHWKHNQREWRVHOHFWWKH³IDYRULWHV´LFRQ !!!

Combination Oven Installation and Operation Manual 45


Section 5
Operation

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

3. The display will show >>>

aaabbb

set as favorite

set as favorite
4. Press the button. >>>

 7XUQNQREWRVHOHFW12DQGSUHVVWRFRQ¿UP
>>>

6. Press button to start the cooking program. >>>

Setting “Cooking
FKDPEHUWHPSHUDWXUH´
It is possible to set the values displayed in the table
for each setting in “C3 automatic cooking”. >>>
6HWWLQJ³7LPH´

Setting “Product core


SUREHWHPSHUDWXUH´

6HWWLQJ³%URZQLQJ´

6HWWLQJ³/RDGFRQWDLQHUV´

6HWWLQJ³'HOWD7´

46 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

“CF3 MEMORIZED COOKING” MODE


Proceed as follows:
1. Select “CF3 memorized cooking” function using
the knob. >>> CF3 memorized cooking

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPWKHYDOXHRUGHVFULSWLRQ
selected. >>>

The display will show >>>


7KHVFUHHQLVXVHGWRVHOHFWPRGLI\RUSURJUDPWKH
cooking of foods.

 8VHNQREWRVHOHFWW\SHRIIRRG  !!!

confectionery

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPFRRNLQJSURJUDPVHOHFWHG
>>>

confectionery

The display will show >>>

Combination Oven Installation and Operation Manual 47


Section 5
Operation

5. Select name of the cooking program using the


knob. >>>
program 3

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


program 3

To start “cooldown” press button and follow the


instructions described on page 41. >>>
cooldown
)RU VLQJOHSKDVH FRRNLQJ SURJUDPV DFWLYDWH WKH
³0XOWLFRRNLQJ´IXQFWLRQ

3UHVVEXWWRQWRDFWLYDWHWKH³0XOWLFRRNLQJ´IXQFWLRQ
multicooking
and follow the instructions on page 42. >>>

7. Press button to start cooking program. >>>

Start time
To start the cooking operation program at a preset
WLPHGRWKHIROORZLQJ   
1. Press the button. >>> start time

The display will show this screen with the


cooking start time. >>>

To change the time shown proceed as follows:

 8VHNQREWRVHWFRRNLQJVWDUWWLPH KRXU  !!!

48 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH !!!

 8VHWKHNQREWRVHWFRRNLQJVWDUWWLPH PLQXWHV 


>>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH !!!

6. Press the button to start the programmed


cooking operation at the set time. >>>

7. To start the programmed cooking operation


start at once
LPPHGLDWHO\SUHVVWKHEXWWRQ  !!!
It is possible to temporarily change the program
values when the cooking program has already
VWDUWHG VHH³PDQXDOFRRNLQJ´ 

 7RFKDQJHWKHVWDUWWLPHSUHVVEXWWRQDQGIROORZ change
hour
instructions from steps 2 to 5. >>>

Delta T
 8VHNQREWRVHOHFWW\SHRIIRRG  !!!

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

3. Select name of the cooking program using the


knob. >>> program 3

Combination Oven Installation and Operation Manual 49


Section 5
Operation

 3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGFKRLFH
>>>
program 3

The display will show this screen >>>

 8VHWKHNQREWRVHOHFWDSKDVHGXULQJZKLFK\RX
intend to activate the “Delta T” function. >>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

 8VHWKHNQREWRVHOHFWGHVLUHGWHPSHUDWXUH !!!

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGFKRLFH !!!

9. Press the “Delta T” button to activate the


function. >>>

10. Turn knob to set the desired “Delta T” function.


>>>

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH !!!

50 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

02',)<,1*7+(&+$5$&7(5,67,&6
OF A COOKING PROGRAM
1. Select the name of the cooking program using
the knob. >>>
program 3

options
2. Press the button. >>>

program library

The display will show page. >>>

new program
rename
PRGLI\GLVSOD\SKDVHV
copy
delete
add to favorites

3. Select the function required from the list using


the knob. >>> PRGLI\GLVSOD\SKDVHV

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWLRQ !!!


PRGLI\GLVSOD\SKDVHV

 6HOHFWLQJ ³GLVSOD\ UHFLSH´ 86% ´ IURP WKH


function list will activate the “more recipes” PRGLI\GLVSOD\SKDVHV
function. >>>

6. Press button to display website link to download


more
more recipes. >>> recipes?

‡ SAVE AS: used to assign a new name to the


selected cooking program.
‡ 02',)<',63/$< 3+$6(6 used to display
DQGRUPRGLI\WKHVWDJHVRIWKHVHOHFWHGFRRNLQJ
SURJUDP VHHSDJH 

Combination Oven Installation and Operation Manual 51


Section 5
Operation

‡ COPY: XVHG WR ³FRS\SDVWH´ WKH VHOHFWHG


cooking program and save it with a new name.
‡ DELETE: 8VHG WR GHOHWH WKH VHOHFWHG FRRNLQJ
program.
‡ ADD TO FAVORITES: used to save the chosen
cooking program in the favorites category.
‡ DISPLAY RECIPE (USB): is used to display
UHFLSHVSUHVHQWRQD86%NH\
‡ DISPLAY PHOTOS (USB): is used to display
SKRWRVSUHVHQWRQD86%NH\
,W LV SRVVLEOH WR DPHQG UHQDPH HWF WKH IHDWXUHV
of the cooking programs memorized by the
manufacturer by selecting ³6HWWLQJV´ from the
Main menu and subsequently ³8VHU SDUDPHWHUV
8QEORFNSURJUDP21´ VHHSDJH 

CREATING A NEW COOKING PROGRAM


new program

1. Press the button. >>>

 (QWHUWKHQDPHRIWKHQHZFRRNLQJSURJUDP
 7KHGLVSOD\ZLOOVKRZSDJH VHHSDJH  !!!
Set all the characteristics of the new cooking program
FRRNLQJW\SHWHPSHUDWXUHFRRNLQJWLPHHWF VHH
page 37.

 :KHQ FUHDWLQJ D QHZ SURJUDP LW PD\ EH


necessary to program cooking in more than one add stage

VWDJH7RGRWKLVSUHVVWKHEXWWRQ  !!!

4. It may be necessary to remove one or more


delete stage
stages of the one cooking program. >>>

 :KHQ SURJUDPPLQJ LV FRPSOHWH SUHVV WKH


save program
button to save the new program and return to
the main menu. >>>

52 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

6(77,1*7+(02'()25
REGENERATION AND BANQUETING
Do The following;
 6HOHFW WKH ³UHJHQHUDWLRQEDQTXHWLQJ´ IXQFWLRQ
UHJHQHUDWLRQEDQTXHWLQJ
using the knob. >>>

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

The screen where it is possible to carry out all Time

functions described in the “CF3 memorized UHJHQHUDWLRQEDQTXHWLQJ


FRRNLQJ´ section appears on the display graphic
VHHSDJH     !!!

Regeneration
Banqueting
IRRGLQGLVKKDOIORDG
IRRGLQGLVKIXOOORDG

“SPECIAL COOKING” MODE


tray

Do the following;

1. Select the “special cooking” function using the special cooking


knob. >>>

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

special cooking

The screen where it is possible to perform all


functions described in the “C3 automatic
FRRNLQJ´ section appears on the display graphic
VHHSDJH     !!! smoking pasteurization holding

Special BT cooking dry delta T


cooking

vacuum regeneration favorites

Combination Oven Installation and Operation Manual 53


Section 5
Operation

It is possible to set the parameters reported in Setting “Cooking chamber


the table at the side in every program of the WHPSHUDWXUH´
“special cooking”. >>>
6HWWLQJ³7LPH´

Setting “Product core


SUREHWHPSHUDWXUH´

6HWWLQJ³%URZQLQJ´

6HWWLQJ³/RDGFRQWDLQHUV´

6HWWLQJ³'HOWD7´

Setting the percentage


KXPLGLW\VWHDPYHQW
percentage

´08/7,($6<µ,16758&7,216µ
Do The following;
PXOWLHDV\
 6HOHFWWKH³PXOWLHDV\´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE
>>>

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

0XOWLHDV\FRRNLQJ
The display will show page >>>
The page is used to select the desired type of
cooking.
boiled foods braised foods roasts

0XOWLHDV\
fried foods grilled foods bread
cooking

chargrilled dry
confectionery
foods regeneration

 8VHWKHNQREWRVHOHFWWKHFRRNLQJPRGH 
>>>

 3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGFKRLFH
>>>

54 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

The display will show >>>


Boiled foods

IMPORTANT _________________________
The cooking programs stored by the manufacturer
are listed in capital letters, while those entered by
the user are listed in lower case.

TRADICIONAL STEAM 96°C


DELICATE STEAM 85°C
FORCED STEAM 125°C
INTENSE STEAM 120°C
LIGHT STEAM 70°C
options add multi

5. Select the name of the cooking program using


the knob. >>> TRADICIONAL STEAM

 3UHVV WKH NQRE WR FRQ¿UP WKH QDPH RI WKH TRADICIONAL STEAM
highlighted cooking program. >>>

TRADITIONAL STEAM
The display will show page >>>

modify multi list

7. To add a cooking program to the selected grey


ER[SUHVVWKHEXWWRQ   !!! list

Combination Oven Installation and Operation Manual 55


Section 5
Operation

The display will show >>>


TRADITIONAL STEAM

ASPARAGUS
SWISS CHARD
VACUUM PACKED SWISS
BRUSSELS SPROUTS
WHOLE CARROTS
SLICED CARROTS
ONION SEGMENTS
SLICED ONIONS
FRENCH BEANS
new program

8. Select the name of the cooking program using FRENCH BEANS


the knob. >>>

 3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGFKRLFH
>>> FRENCH BEANS

The display will show >>> TRADITIONAL STEAM

IMPORTANT _________________________
To add additional cooking programs to the grid,
move the cursor to an empty grey box and repeat
the procedure from step 7 to 9.

For each cooking program it is also possible to


temporarily modify the cooking time and assign a
modify multi delete
number of baking trays as follows.

1. Select the name of the cooking program with the


FRENCH BEANS
knob. >>>

 3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGFKRLFH
FRENCH BEANS
>>>

3. Select the parameter to be set with the knob.


FRENCH BEANS
>>> time plat
00:15 

56 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

4. Press the knob to enable the alteration.


>>> FRENCH BEANS
time plat
00:15 

5. Turn the knob to set the value. >>>


FRENCH BEANS
time plat
00:25 

 3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHYDOXH !!!


Repeat from step 3 to 6 if you wish to set the baking FRENCH BEANS

tray parameter. time


00:25
plat


 2QFHWKHSDUDPHWHUVKDYHEHHQVHWJREDFNWR
the previous screen by pressing the button.
>>>
IMPORTANT _________________________
The cooking programs have been stored but are
not active yet.

8. Select the name of the cooking program with the


FRENCH BEANS
knob. >>>

9. Press the knob twice to activate the highlighted


FRENCH BEANS
VHOHFWLRQ WKHZKLWHZULWLQJZLOOWXUQJUHHQ DQG
proceed the same way for the other stored
cooking programs. >>>

10. Press the button to start the cooking programs.


>>>

TRADITIONAL STEAM

The display will show >>>

FRENCH BEANS

SLICED ONIONS

ASPARAGUS

modify multi copy

Combination Oven Installation and Operation Manual 57


Section 5
Operation

Press the button to temporarily edit the cooking


parameters. >>>
modify multy
IMPORTANT _________________________
The parameters that can be edited are the
temperature, humidity, fan speed, as indicated in
WKH³PDQXDOFRRNLQJ´LQVWUXFWLRQV VHHSDJ 

Press the button to temporarily edit the cooking


parameters. >>> delete

´02',)<,1*7+(&+$5$&7(5,67,&6
2)7+(´08/7,($6<µ352*5$06

IMPORTANT _________________________
The parameters that can be edited are the
temperature, humidity, fan speed, as indicated in
WKH³PDQXDOFRRNLQJ´LQVWUXFWLRQV VHHSDJ 

1. Select the name of the cooking program using


the knob. >>>
DELICATE STEAM

2. Press the button. >>>


OPTIONS

Boiled foods
The display will show page >>>

TRADICIONAL STEAM 96°C


rename
modify
copy
delete

58 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

 6HOHFWWKHIXQFWLRQRILQWHUHVWIURPWKHOLVWXVLQJ
the knob. >>>
modify

 3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGFKRLFH
modify
>>>
‡ RENAME: it is used to assign a new name to the
selected cooking program.
‡ (',7',63/$< 7+( 67$*(6 it is used to
GLVSOD\ DQGRU HGLW WKH VWDJHV RI WKH VHOHFWHG
cooking program.
‡ COPY: LW LV XVHG WR ³FRS\SDVWH´ WKH VHOHFWHG
cooking program and rename it.
‡ DELETE: it is used to delete the selected
cooking program.

&5($7,1*$1(:´08/7,($6<µ

1. Press the button. >>> add multi

 (QWHUWKHQDPHRIWKHQHZFRRNLQJSURJUDP VHH


pag. 30 

The display will show page. >>>

 :KHQ SURJUDPPLQJ LV FRPSOHWH SUHVV WKH


save program
button to save the new program and go back to
the main menu. >>>

Combination Oven Installation and Operation Manual 59


Section 5
Operation

0$1$*,1*´08/7,($6<µ352*5$06
)URPWKHVFUHHQVHOHFWWKHFRRNLQJSURJUDPWREH
edited using the knob >>> TRADITIONAL STEAM

French beans
Artichoke segments
Turnip tops
Mushrooms In Garlic And Parsley
Braised Endives
Fish in pieces

modify time delete new program

1. Press button. >>> modify time

2. Set the new value using the knob. >>>


classic 00:18

 3UHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHVHOHFWHGYDOXH
>>>
classic 00:18

‡ 3UHVVWKHEXWWRQWRGHOHWHWKHSURJUDPRQZKLFK
delete
the cursor is positioned. >>>

‡ 3UHVV WKH EXWWRQ DQG IROORZ WKH ³DOSKDQXPHULF


value entry instructions” on page 30 to rename new program
WKHQHZSURJUDPWKHQWXUQWKHNQREWRHQWHUWKH
WLPHDVGHVFULEHGLQVWHSVDQG 
>>>

60 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

´$8720$7,&:$6+,1*µ02'(
Do the following; automatic cleaning

1. Select the “automatic washing” function using


the knob. >>>

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

Time
The display will show >>>
This screen is used to select the type of program
for cleaning of the appliance.

3. Check there is at least 1 liter of cleaning products


FOHDQHU DQG VDQLWL]LQJ DJHQW  LQ HDFK RI WKH
respective tanks.

standard cleaning
medium cleaning
basic cleaning
Washing soft cleaning
programs
'HVFDOLQJ
VHPLDXWRPDWLFZDVKLQJ
TMC long rinse cycle
short splash rinse cycle
enable ECO enable water
drain cleaning

4. Select washing cycle required using the knob.


>>> standard cleaning

5. Press button to start the washing cycle. >>>

IMPORTANT _________________________
The presence of the operator is only required for
WKHVHPLDXWRPDWLFZDVKF\FOH

Semiautomatic washing
Do the following;
1. Select the wash cycle of interest using the standard cleaning
knob. >>>

2. Press the button to start the wash cycle.


>>>

Combination Oven Installation and Operation Manual 61


Section 5
Operation

The display will show >>>

TIME LEFT

3. When the beeper sounds (about 5 min. after


ZDVKLQJVWDUWV WKHGLVSOD\ZLOOVKRZSDJH
>>>
 2SHQ WKH GRRU DQG VSUD\ WKH IRRGDSSURYHG
detergent onto all the walls of the cooking
FKDPEHUWKHKHDWH[FKDQJHUDQGWKHIDQ
Use of the “cleaner spray” accessory and
WKHGHWHUJHQWSURYLGHGE\WKHPDQXIDFWXUHU
LVUHFRPPHQGHGIRUWKLVSURFHGXUH
PLACE THE DETERGENT
IMPORTANT _________________________
When cleaning and sanitising the appliance with
detergents, wear personal protection equipment
(gloves, masks, goggles, etc.) as required by the
relevant health and safety legislation.

5. Close the door and wait for the oven to complete


WKHZDVKLQJULQVLQJDQG¿QDOWKHUPDOGLVLQIHFWLRQ
SURJUDP DXWRPDWLFDOO\$ EHHSHU VRXQGV DW WKH
end of the washing cycle.

Table of cleaning programs


Programs Description

Standard cleaning Cleaning program recommended for dealing with very stubborn
UHVLGXHV HJDIWHUFRQYHFWLRQFRRNLQJRIPHDWZLWKKLJKIDWFRQWHQW
VXFKDVFKLFNHQVURDVWVHWF
Medium cleaning Cleaning program recommended for dealing with stubborn residues
HJDIWHUFRQYHFWLRQFRRNLQJRIPHDWDQGRU¿VK 
Basic cleaning Cleaning program recommended for dealing with easily removed
UHVLGXHV HJDIWHUPL[HGRUFRQYHFWLRQFRRNLQJXSWRƒ& 
Soft cleaning Cleaning program recommended for removing small amounts of residue
HJDIWHUVWHDPFRRNLQJ
Descaling For removing lime scale deposits from the cooking chamber.
Semiautomatic washing Manual type wash.
Short splash rinse cycle and For rinsing the cooking chamber without using detergent.
TMC long rinse cycle

62 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

IMPORTANT _________________________
2QO\IRUWKH´6WDQGDUGFOHDQµDQG´PHGLXP
FOHDQµ ZDVKLQJ SURJUDPV LW LV SRVVLEOH WR
XVH WKH ´HQDEOHGLVDEOH GUDLQ ZDVKLQJµ
IXQFWLRQXVLQJWKHEXWWRQ !!! enable drain
washing

IMPORTANT _________________________
)RUDOOFOHDQLQJSURJUDPVH[FHSWIRU´70&
long rinse cycle” and “short splash rinse
F\FOHµ LW LV SRVVLEOH WR ´HQDEOHGLVDEOH
(&2µXVLQJWKHEXWWRQ !!! enable ECO

1RWH 7KH ³HQDEOH (&2´ IXQFWLRQ LV XVHG WR


HOLPLQDWH WKH GU\LQJ¿QDO VDQLWL]DWLRQ
phase from the various cleaning programs
resulting in energy savings.

 :KHQWKHDSSOLDQFHZDVKLQJF\FOHLVFRPSOHWHG
a beeper sounds and this screen appears on the
display. >>>

7. Press button to switch off the buzzer. >>>

8. The cleaning cycle interruption alarm appears if


the cleaning cycle is stopped (due to an alarm
RULWLVYROXQWDULO\VWRSSHGZLWKWKH67$576723
EXWWRQ  !!!

 3UHVVWKH´5(6(7´EXWWRQ !!!

Combination Oven Installation and Operation Manual 63


Section 5
Operation

10. Press the “emergency rinse cycle” button and


wait for the cleaning cycle to end. >>> rinse in
emergency

11. Press the button to return to the previous page.


>>>

COOKING CYCLE START AND END


PROCEDURE
To start a cooking cycle (in manual or programmed
PRGH GRWKHIROORZLQJ

 6ZLWFKRQWKHDSSOLDQFH VHHSDJH 

2. Select the cooking type and set all the values


QHFHVVDU\IRUFRUUHFWRSHUDWLRQ VHHSDJH 

3. Press the button. >>>

,I WKH SDJH DSSHDUV RQ WKH GLVSOD\ WKH SUHKHDWLQJ Time
function is on. Wait for the preheating stage to
be completed before placing the foods inside the
cooking chamber.

Cooking chamber
 $W WKH HQG RI WKH SUHKHDWLQJ VWDJH WKH GLVSOD\ temperature
will show page. >>>
Preheating temperature

64 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

 ,ISUHKHDWLQJKDVWREHHQGHGSUHPDWXUHO\SUHVV
the button. >>> end preheating

 7RPRGLI\WKHSUHKHDWLQJWHPSHUDWXUHSUHVVWKH
button and proceed as described on page 38. modify
temperature
>>>

4. Place the foods for cooking inside the cooking


chamber and close the door to start the cooking
cycle. Time

manual cooking

The display will show this screen. >>>

IMPORTANT _________________________ Cooking temp

Burner lit icon

7KH OLJKW LQVLGH WKH FRRNLQJ FKDPEHU Fan speed


UHPDLQV RQ WKURXJKRXW WKH F\FOH WR DOORZ
WKHIRRGWREHYLHZHG time left

:KHQWKHEXUQHULVOLWWKHVSHFLÀFLFRQLV &RRNLQJWLPH´&RUH´
temperature
LOOXPLQDWHGRQWKHGLVSOD\
(&23/86

Percentage humidity or steam


vent percentage
modify steam display
temperature injection measured data

5. To feed steam into the chamber while cooking is


LQSURJUHVVSUHVVWKHEXWWRQ  !!! steam
injection

6. To display the temperature inside the chamber


DQG WKH WLPH VHW ZKLOH FRRNLQJ LV LQ SURJUHVV display
press the button. >>> measured data

7KLVIXQFWLRQLVDFWLYHRQO\LIWKH³0XOWLFRRNLQJ´
function has not been activated. Otherwise it
ZLOO GLVSOD\ WKH WLPHV RI WKH ³0XOWLFRRNLQJ´
IXQFWLRQ´

Combination Oven Installation and Operation Manual 65


Section 5
Operation

7. Press the button. >>>


7R PRGLI\ WKH FRRNLQJ YDULDEOHV SURFHHG DV modify
parameters
described in point “Manual cooking” mode” (see
SDJH 
7KH FRRNLQJ PRGH WKH FKDPEHU WHPSHUDWXUH DQG
WKH WLPHFRUH WHPSHUDWXUH FDQ EH TXLFNO\ FKDQJHG
by using the knob.
'XULQJFRRNLQJH[FHSWIRU&FRRNLQJPRGHV
‡ SUHVV WKH NQRE RQFH DQG WXUQ LW WR FKDQJH WKH
temperature of the cooking chamber; press the
NQREWRFRQ¿UPWKHFKDQJH
‡ SUHVV WKH NQRE WZLFH DQG WXUQ LW WR FKDQJH WKH
cooking time or the core temperature; press the
NQREWRFRQ¿UPWKHFKDQJH
‡ SUHVVWKHNQREWKUHHWLPHVDQGWXUQLWWRFKDQJH
WKHFRRNLQJPRGH FRQYHFWLRQVWHDPRUPL[HG 
SUHVVWKHNQREWRFRQ¿UPWKHFKDQJH E

7XUQWKHNQREWRFKDQJHWKHRIPRLVWXUH PL[HG 
RUWKHRIWKHRXWOHWRSHQLQJ FRQYHFWLRQ 
The cooking cycle stops automatically at the end of
the set time or when the “product core probe” detects
WKHVHWWHPSHUDWXUH$WWKHHQGRIWKHFRRNLQJF\FOH
a beeper sounds and the light inside the cooking
chamber goes out.
Press the button (E) or open the door to stop the
cooking cycle before the set time. The appliance G
UHPDLQVSRZHUHGXS7RWXUQRIIWKHHOHFWULFLW\VXSSO\
press the button (G).

66 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

(1$%/(6$9(&22.,1*
7KLV IXQFWLRQ LV XVHG WR VDYH RQ D &) SURJUDP
DOO WKH PRGL¿FDWLRQVVHWWLQJV XVHG GXULQJ WKH ODVW
manual cooking cycle.
Note: It is possible to save up to a maximum 18
PRGL¿FDWLRQV

1. Press the button to return to the main functions


page “Home page”. >>>

2. Select “Settings” function using the knob.


>>> settings

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPWKHVHOHFWLRQ !!!

4. Select ³HQDEOH VDYHFRRNLQJ´ function using


the knob. >>> HQDEOHVDYHFRRNLQJ

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


HQDEOHVDYHFRRNLQJ

The display will show >>>

choose where to store the


program using the knob

 8VHWKHNQREWRVHOHFWW\SHRIIRRG !!!

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

Combination Oven Installation and Operation Manual 67


Section 5
Operation

 (QWHU WKH QDPH RI WKH FRRNLQJ SURJUDP WR EH
memorized (see page 30 “How to enter alphanumerical
YDOXHV´ DQGSUHVVWKHEXWWRQWRFRQ¿UP !!!

IMPORTANT _________________________
7KH ´HQDEOH VDYHFRRNLQJµ IXQFWLRQ LV QRW
HQDEOHGGXULQJWKH0XOWLFRRNLQJIXQFWLRQ

+$&&3
Proceed as follows:
 6HOHFWWKH³+$&&3´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE
>>> haccp

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ !!!

The display will show >>> day month year

The screen is used to display the measured


cooking data and the alarms that have been
used.

3. Press knob to change the day


PRQWKRU\HDU     !!! day month year

 7XUQNQREWRVHWWKHGD\ PRQWKRU\HDU  !!!


day month year

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWHGYDOXH !!!


day month year

68 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

 7XUQNQREWRVHOHFW³$FTXLVLWLRQV´  !!! day month year

acquisitions

7. Press the knob to access the cooking modes. day month year
>>>

acquisitions

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


program 1

9. Press the button to return to the previous page.


>>>

display
alarms
10. Press the button to display the alarms intervened
during cooking. >>>

“DATA LOADING/DOWNLOADING” MODE


Proceed as follows:
 6HOHFW ³'DWD ORDGLQJXQORDGLQJ´ IXQFWLRQ XVLQJ
the knob. >>> GDWDORDGLQJXQORDGLQJ

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

GDWDORDGLQJXQORDGLQJ
The display will show >>>
The page is used to download the cooking data
or regeneration programs from the oven to an
external memory unit or to load the cooking data
from an external memory unit onto the oven or
to watch movies on an external memory unit
86% 
upload baking programs
download baking programs
upload regeneration programs
download regeneration programs
upload HACCP data
VKRZ¿OP

Combination Oven Installation and Operation Manual 69


Section 5
Operation

3. Select the function required from the list using


the knob. >>>
GDWDORDGLQJXQORDGLQJ

Press the button to select all cooking programs


WREHORDGHGDQGRUGRZQORDGHG  !!!
select all
Alternatively, select the individual programs to
EHORDGHGGRZQORDGHG
The selected programs will be highlighted with
the symbol (3).
Press button to start the operation. >>> perform

The operation may take a few minutes depending


RQWKHDPRXQWRIGDWDWRGRZQORDGXSORDG

6+2:),/0

IMPORTANT _________________________
,WLVRQO\SRVVLEOHWRZDWFKPRYLHVRQWKH
RYHQZLWKH[WHQVLRQÀOHDYL

7R ZDWFK PRYLHV RQ WKH RYHQ LQVHUW WKH H[WHUQDO


PHPRU\XQLW 86%NH\VXSSOLHGZLWKWKH.*5+)5
NLW LQWKHVSHFL¿FFRQQHFWRU

GDWDORDGLQJXQORDGLQJ
 6HOHFW ³'DWD ORDGLQJXQORDGLQJ´ IXQFWLRQ XVLQJ
the knob. >>>

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

 6HOHFW³VKRZ¿OP´IXQFWLRQXVLQJWKHNQRE 
>>> VKRZ¿OP

VKRZ¿OP
4. The display will show >>>

$OO ZULWLQJ SUHFHGHG E\  DUH GLUHFWRU\ ZKLOH


others are movies.
To be able to watch movies it is necessary that
the video reproduction program..\TCPMP has
been loaded on the USB key.
..\TCPMP
..\smoking
?GDWD¿OH
..\HACCP
?0XOWLFRRNLQJ

70 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

5. Select movies with the knob. >>>

SMOKING S......

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

7. Press button to stop watching the movie. >>>

8. Press “more movies?” button to display the


website link to download other movies. >>> more recipes?

VKRZ¿OP
9. The display will show >>>

6+2:3+2726$1'5(&,3(6 Angelo Po Grandi Cicine Spa


www.combistarfx.it
$ FRRNLQJ SURJUDP FDQ DOVR EH FUHDWHG RQ D 3& bbbb
XVLQJ D VSHFL¿F SURJUDP .*5+)5 NLW  VXSSOLHG cccc
E\WKHPDQXIDFWXUHU$UHFLSHFDQEHDVVRFLDWHGWR
HDFKFRRNLQJSURJUDPFUHDWHGE\3& WH[W¿OH DQG
more images.

 ,QVHUW D 86% 86% NH\ ZKHUH SUHYLRXV SKRWRV


and recipes associated to the cooking program
ZHUHGRZQORDGHG 

2. Select “CF3 memorized cooking” function using


the knob. >>>
CF3 memorized cooking

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

Combination Oven Installation and Operation Manual 71


Section 5
Operation

4. Turn knob to select type of food. >>>

meat

 3UHVVNQREWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!

meat

6. Select the name of the cooking program using


the knob. >>>
grilled spare pork ribs

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


option

8. Select “Current language” function using the


knob. >>> Display photos (USB)

 3UHVVEXWWRQWRFRQ¿UPVHOHFWLRQ  !!!


Display photos (USB)

display photos

10. The display will show >>>

,I WKH FRUUHVSRQGLQJ UHFLSH QHHGV WR EH GLVSOD\HG


UHWXUQ WR SRLQW  DQG VHOHFW ³GLVSOD\ UHFLSH 86% ´
function and proceed as described to display the
photos.
IMAGE_0
IMAGE_1
IMAGE_2

11. Press “more recipes?” button to display the more recipes?

website link to download other recipes. >>>

72 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

12. The display will show >>>

$QJHOR 3R *UDQGL &LFLQH 6SD


www.combistarfx.it

LONG DOWNTIMES OF APPLIANCE


,IWKHDSSOLDQFHLVWREHRXWRIXVHIRUDORQJSHULRG
proceed as follows:
1. Turn off gas supply valve.
2. Turn off water supply valve.
3. Cut off main electrical supply using the
appliance’s master switch.
4. Clean the appliance and surrounding areas
thoroughly.
 6SUHDG D ¿OP RI HGLEOH RLO RYHU WKH VWDLQOHVV
steel surfaces.
6. Perform all service procedures.
7. Cover the appliance and leave a few gaps to
allow air to circulate.

Combination Oven Installation and Operation Manual 73


Section 5
Operation

74 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 6
Maintenance

MAINTENANCE
MAINTENANCE RECOMMENDATIONS ‡ &KHFN FDUERQ PRQR[LGH &2  DQG FDUERQ
dioxide (CO2 YDOXHVLQH[KDXVWJDVHV
.HHS WKH DSSOLDQFH DW SHDN HI¿FLHQF\ E\
‡ &OHDQZDWHULQWDNH¿OWHU
performing the scheduled maintenance procedures
recommended by the manufacturer. Proper ‡ &OHDQGUDLQOLQHV
PDLQWHQDQFH ZLOO DOORZ WKH EHVW SHUIRUPDQFH D ‡ *HQHUDOFKHFNRIWKHDSSOLDQFH
longer working life and constant maintenance of
safety requirements. ‡ ,GHQWLI\DQGFKDQJHZRUQSDUWV

WARNING %HIRUH 3HUIRUPLQJ DQ\


VHUYLFLQJSURFHGXUHDFWLYDWHDOOWKHVDIHW\ IMPORTANT _________________________
GHYLFHV SURYLGHG DQG GHFLGH ZKHWKHU Record the yearly inspections.
ZRUNHUVDQGWKRVHLQWKHYLFLQLW\VKRXOGEH
LQIRUPHG,QSDUWLFXODUWXUQRIIWKHJDVDQG
ZDWHUVXSSO\YDOYHVGLVDEOHWKHHOHFWULFLW\ IMPORTANT _________________________
VXSSO\XVLQJWKHPDVWHUVZLWFKDQGSUHYHQW &RQWDFW WKH IDFWRU\ WKH IDFWRU\
DFFHVV WR DOO GHYLFHV WKDW PLJKW FDXVH representative or an authorized service
unexpected health and safety hazards if DJHQWWRSHUIRUPPDLQWHQDQFHDQGUHSDLUV
turned on.

WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH ELECTRICAL LOCKOUT/TAGOUT


that involves electrical connection or PROCEDURE
disconnection and/or exposure to electrical
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect that involves electrical connection or
DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH disconnection and/or exposure to electrical
SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
At the end of each session of use and whenever DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH
necessary, clean: SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK
‡ &RQGHQVDWLRQFROOHFWLRQWDQN
‡ &RRNLQJFKDPEHU 7KH (OHFWULFDO /2&.2877$*287 3URFHGXUH LV
used to protect personnel working on an electrical
‡ &RPEXVWLRQDLULQWDNHDQGFKHFNWKDWLWLVQRW appliance. Before performing any maintenance
obstructed or service that requires exposure to electrical
‡ &KHFNWKHDLU¿OWHU LILQVWDOOHG ORFDWHGXQGHU FRPSRQHQWVIROORZWKHVHVWHSV
the appliance and clean it if it is dirty or
 ,QHOHFWULFDOER[SODFHDSSOLDQFHFLUFXLWEUHDNHU
REVWUXFWHG VHHSDJH 
into OFF position.
‡ $SSOLDQFHDQGWKHVXUURXQGLQJHQYLURQPHQW
2. Place a lock or other device on electrical box
Every year KDYH VNLOOHG DXWKRUL]HG SHUVRQQHO cover to prevent someone from placing circuit
perform the following operations: breaker ON.
‡ &KHFNJDVSUHVVXUHDQGV\VWHPLQWHJULW\ 3. Place a tag on electrical box cover to indicate
‡ &KHFN HI¿FLHQF\ RI DOO ÀXHV DQG DLU LQWDNHV that appliance has been disconnected for
clean if necessary service and power should not be restored until
tag is removed by maintenance personnel.
‡ &KHFN WLJKWQHVV RI DOO JDVNHWV RI WKH KHDW
exchanger and replace if necessary. 4. Disconnect appliance power cord from electrical
‡ &KHFN DOO LJQLWLRQ SOXJV DUH ZRUNLQJ SURSHUO\ outlet.
replace if necessary and that the power supply 5. Place a tag on the cord to indicate that unit
cable is intact has been disconnected for service and power
‡ &KHFN WLJKWQHVV RI VHDOV RI DOO LJQLWLRQ SOXJV should not be restored until tag is removed by
inspection window and combustion air fan maintenance personnel.

Combination Oven Installation and Operation Manual 75


Section 6
Maintenance

STAINLESS STEEL CARE RECOMMENDATIONS FOR CLEANING


Cleaning Since the appliance is used for preparing foods for human
6WDLQOHVV VWHHO FRQWDLQV  LURQ ZKLFK ZLOO UXVW FRQVXPSWLRQ VSHFLDO FDUH PXVW EH SDLG WR HYHU\WKLQJ
LI QRW SURSHUO\ PDLQWDLQHG ,W DOVR FRQWDLQV  UHODWLQJ WR K\JLHQH WKH DSSOLDQFH DQG WKH HQWLUH
FKURPLXPZKLFKIRUPVDQLQYLVLEOHSDVVLYHSURWHFWLYH surrounding environment must constantly be kept clean.
¿OPWKDWVKLHOGVDJDLQVWFRUURVLRQ,IWKH¿OPUHPDLQV
Table of Cleaning Products
LQWDFWWKHVWDLQOHVVVWHHOZLOOUHPDLQLQWDFW+RZHYHU
LI WKH ¿OP LV GDPDJHG WKH VWDLQOHVV VWHHO FDQ EUHDN Description Products
GRZQDQGUXVW7RSUHYHQWVWDLQOHVVVWHHOEUHDNGRZQ For washing and rinsing Tap water at room
follow these steps: temperature
CAUTION Never use any metal tools. Scrapers, For cleaning and drying 1RQDEUDVLYHFORWKZKLFK
does not leave any lint
¿OHV ZLUH EUXVKHV RU VFRXULQJ SDGV H[FHSW IRU
stainless steel scouring pads) will mar the surface. Recommended detergents $QDOOSXUSRVHFOHDQHU
Products for eliminating Polishes containing citric
CAUTION Never use steel wool, which will unpleasant smells DFLGDFHWLFDFLG
leave behind particles that rust.
mixed to the proper dilution and then properly rinsed per directions
CAUTION Never use acid-based or chloride-
containing cleaning solutions, which will break IMPORTANT _________________________
GRZQWKHSURWHFWLYH¿OP
%HIRUH VWDUWLQJ DQ\ FOHDQLQJ RSHUDWLRQ
CAUTION Never rub in a circular motion. DOZD\V WXUQ RII WKH JDV VXSSO\ YDOYH FXW
RIIWKHHOHFWULFLW\VXSSO\XVLQJWKHPDVWHU
CAUTION Never leave any food products or
VZLWFKDQGDOORZWKHDSSOLDQFHWRFRRO
salt on the surface. Many foods are acidic. Salt
contains chloride. WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
that involves electrical connection or
)RUURXWLQHFOHDQLQJXVHZDUPZDWHUPLOGVRDSRU
disconnection and/or exposure to electrical
detergent and a sponge or soft cloth.
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
)RUKHDY\GXW\FOHDQLQJXVHZDUPZDWHUDGHJUHDVHU LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
DQGDSODVWLFVWDLQOHVVVWHHORU6FRWFK%ULWHSDG DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH
$OZD\V ULQVH WKRURXJKO\ $OZD\V UXE JHQWO\ LQ WKH SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK
direction of the steel grain.
The precautions which follow are also important.
Preserving & Restoring
Special stainless steel polishing cleaners can WARNING :KHQ XVLQJ GHWHUJHQWV
SUHVHUYHDQGUHVWRUHWKHSURWHFWLYH¿OP SHUVRQDO SURWHFWLYH HTXLSPHQW UXEEHU
JORYHV SURWHFWLYH PDVN DQG VDIHW\
Preserve the life of stainless steel with a regular JRJJOHV PXVWEHZRUQLQDFFRUGDQFHZLWK
application of a high quality stainless steel polishing the relevant safety regulations.
FOHDQHUDVD¿QDOVWHSWRGDLO\FOHDQLQJ
,IVLJQVRIEUHDNGRZQDSSHDUUHVWRUHWKHVWDLQOHVVVWHHO  $OZD\V WDNH WKH JUHDWHVW FDUH ZKHQ KDQGOLQJ
VXUIDFH)LUVWWKRURXJKO\FOHDQULQVHDQGGU\WKHVXUIDFH detergents.
7KHQRQDGDLO\EDVLVDSSO\DKLJKTXDOLW\VWDLQOHVVVWHHO 2. Spray only small amounts of detergent.
polish according to manufacturer’s instructions.
3. Never spray detergent onto excessively hot
Heat Tint surfaces.
'DUNHQHG DUHDV FDOOHG KHDW WLQW PD\ DSSHDU RQ 4. Never spray detergent at people or animals.
VWDLQOHVV VWHHO H[SRVHG WR H[FHVVLYH KHDW ZKLFK
FDXVHVWKHSURWHFWLYH¿OPWRWKLFNHQ,WLVXQVLJKWO\ 5. Follow the instructions provided on the detergent
but is not a sign of permanent damage. pack and in the technical information. Mix to the
VSHFL¿HGGLOXWLRQ
7RUHPRYHKHDWWLQWIROORZWKHURXWLQHFOHDQLQJSURFHGXUH
6WXEERUQKHDWWLQWZLOOUHTXLUHKHDY\GXW\FOHDQLQJ  &OHDQDOOSDUWVRIWKHDSSOLDQFHZLWKZDUPZDWHU
7RUHGXFHKHDWWLQWOLPLWWKHH[SRVXUHRIHTXLSPHQW IRRGDSSURYHG GHWHUJHQWV DQG QRQDEUDVLYH
to excessive heat. materials only.

76 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 6
Maintenance

WARNING Never use products containing  $VSUD\ERWWOHVKRXOGEHXVHGWRZHWWKHLQVLGHRI


VXEVWDQFHVKDUPIXORUKD]DUGRXVIRUKHDOWK the cooking chamber with water.
VROYHQWVSHWUROHXPVSLULWVHWF 
 6SUD\IRRGDSSURYHGFOHDQHURQWRDOOLQWHUQDOSDUWV
7. Rinse surfaces with clean tap water and dry. RIWKHFRRNLQJFKDPEHU ZDOOVKHDWH[FKDQJHUIDQ
 'RQRWXVHSUHVVXUL]HGZDWHUMHWV DQGKXPLGLW\SUREH DQGOHDYHLWWRDFWIRUPLQ
9. Take special care not to damage stainless steel  $ VSUD\ ERWWOH VKRXOG EH XVHG WR VSUD\ FOHDQHU
VXUIDFHV,QSDUWLFXODUDYRLGWKHXVHRIFRUURVLYH onto the inside of the cooking chamber.
products or chlorines and do not use abrasive
materials or sharp tools.  5LQVHZLWKZDUP GULQNLQJTXDOLW\ ZDWHUDQGGU\
the surfaces of the cooking chamber.
10. Remove food residues immediately before they set.
8. Spray on the polishing product and leave it to act
11. Remove any lime scale deposits which may for a few minutes.
form on some of the appliance’s surfaces.
9. Rinse with warm tap water and dry the surfaces
&/($1,1*7+(&22.,1*&+$0%(5 of the cooking chamber.
$1'+80,',7<352%(  5HSODFHDQGWLJKWHQVFUHZVWRFORVHWKHGHÀHFWRU
panel (D).
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
11. Replace container racks $% DQG¿OWHUPHVK(C).
 $OORZ WKH FRRNLQJ FKDPEHU WR FRRO WR D
WHPSHUDWXUHRIDERXWƒ) ƒ& 
CAUTION 8SRQ FRPSOHWLRQ RI WKH
CAUTION :KHQHYHU WKH FRRNLQJ PRGH FOHDQLQJ SURFHGXUHV SHUIRUP D FRRNLQJ
LVFKDQJHGFOHDQWKHFKDPEHUWKRURXJKO\ F\FOH HPSW\ LQ ´6WHDPµ PRGH IRU  PLQ
)RU FOHDQLQJ DQG UHPRYLQJ XQSOHDVDQW DQGIRUDQDGGLWLRQDOPLQLQ´&RQYHFWLRQµ
VPHOOVXVHWKHSURGXFWVUHFRPPHQGHGLQ PRGH DW D WHPSHUDWXUH RI ƒ) ƒ& 
WKH´&OHDQLQJ3URGXFWVµWDEOH EHIRUHUHXVLQJWKHDSSOLDQFH
,IWKHRYHQLVWREHXQXVHGIRUVKRUWSHULRGV
CAUTION 'RQRWVSUD\MHWVRIFROGZDWHU OHDYHWKHFRRNLQJFKDPEHURSHQWRSUHYHQW
RQWKHOLJKWÀ[WXUHRUWKHJODVVRIWKHGRRU FRQGHQVDWLRQIURPIRUPLQJ
ZKHQ WKH WHPSHUDWXUH LQ WKH FKDPEHU LV
DERYHƒ) ƒ& 

2. Remove container racks $% from the oven E


DQGFOHDQWKHPWKRURXJKO\ IRUYHUVLRQV\);
RQO\ 
 ([WUDFWDQGFOHDQWKH¿OWHUPHVK(C).
 5HPRYHVFUHZVWRRSHQWKHGHÀHFWRUSDQHO(D).
 :HWDOOLQWHUQDOSDUWVRIWKHFRRNLQJFKDPEHU ZDOOV D
C
KHDW H[FKDQJHU IDQ DQG KXPLGLW\ SUREH (E)  ZLWK
warm tap water.

Combination Oven Installation and Operation Manual 77


Section 6
Maintenance

&/($1,1*7+($,5),/7(56  5HPRYHDLU¿OWHUV(A) and (B)ORFDWHGXQGHUWKH


DSSOLDQFH DQG FOHDQ WKHP ZLWK DVXLWDEOH GH
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV greaser.
1. Switch off the appliance.
 7XUQRIIWKHFLUFXLWEUHDNHUWRGLVFRQQHFWLWIURP IMPORTANT _________________________
the electrical main. :H UHFRPPHQG ZDVKLQJ WKHP LQ WKH
GLVKZDVKHU

A B

&/($1,1*7+(&21'(16$7,21
&2//(&7,21&+$11(/$1'7$1.
);
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
1. Clean and drain the condensation collection
channel (A).
2. Clean the condensation collection tank (B)
and check that the drain hole and line are not
blocked.

78 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 7
Parts Replacement

PARTS REPLACEMENT
REPLACING PARTS RECOMMENDATIONS 5(3/$&(0(172)7+(%851(5
NOZZLE
IMPORTANT _________________________
7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
%HIRUH FDUU\LQJ RXW DQ\ UHSODFHPHQW
SURFHGXUH DFWLYDWH DOO VDIHW\ GHYLFHV  8QGRVFUHZVWRUHPRYHVLGHSDQHO(A).
SURYLGHG DQG GHFLGH ZKHWKHU VWDII DW
2. Disconnect gas supply line (B).
ZRUN DQG WKRVH LQ WKH YLFLQLW\ VKRXOG EH
LQIRUPHG ,Q SDUWLFXODU WXUQ RII JDV DQG
ZDWHUVXSSO\YDOYHVFXWRIIWKHHOHFWULFLW\
VXSSO\ WR WKH DSSOLDQFH XVLQJ WKH PDVWHU
VZLWFK DQG SUHYHQW DFFHVV WR DOO GHYLFHV C
ZKLFKPLJKWFDXVHXQH[SHFWHGKHDOWKDQG A
VDIHW\ KD]DUGV LI WXUQHG RQ ,I ZRUQ SDUWV
KDYH WR EH UHSODFHG XVH RULJLQDO VSDUH
parts only.

7KHPDQXIDFWXUHUGHFOLQHVDOOUHVSRQVLEO\
IRU LQMXU\ RU GDPDJH WR FRPSRQHQWV
B
GXH WR WKH XVH RI QRQRULJLQDO SDUWV RU C
H[WUDRUGLQDU\ ZRUN RQ WKH DSSOLDQFH
ZKLFKPD\PRGLI\WKHVDIHW\UHTXLUHPHQWV
ZLWKRXWWKHPDQXIDFWXUHU·VDXWKRUL]DWLRQ

:KHQ RUGHULQJ FRPSRQHQWV IROORZ WKH


instructions provided in the parts catalog.

WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
that involves electrical connection or  5HPRYHLQMHFWRU(C) and replace it with one suitable
disconnection and/or exposure to electrical IRUWKHW\SHRIJDVLQXVH VHHWDEOHEHORZ 
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
%XUQHUQR]]OH PP
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect Gas type
DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH FX61 FX101 FX82 FX122 FX201 FX202

SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK Natural ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘


gas
Propane ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘
WARNING 5HSODFHPHQWRSHUDWLRQVPXVW
EH SHUIRUPHG E\ DQ DXWKRUL]HG VHUYLFH
DJHQWLQDFFRUGDQFHZLWKDOOUHOHYDQWORFDO IMPORTANT _________________________
DQGOHJDOUHTXLUHPHQWV
7DNH FDUH WR HQVXUH WKDW QR]]OH &  LV
FRUUHFWO\SRVLWLRQHG VHHGLDJUDP 

4. Reconnect pipe (B) UHSODFH SDQHO $  DQG


retighten screws when the operation is complete.

IMPORTANT _________________________
:KHQ WKH RSHUDWLRQ LV FRPSOHWH OLJKW WKH
EXUQHUDQGFKHFNWKURXJKWKHÁDPHYLHZHU
WKDWWKHEXUQHULVRSHUDWLQJFRUUHFWO\

Combination Oven Installation and Operation Manual 79


Section 7
Parts Replacement

5(3/$&,1*7+()86( &+$1*,1*7+(/$03
WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
that involves electrical connection or that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical disconnection and/or exposure to electrical
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH
SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK

7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV 7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV

WARNING 'LVFRQQHFW WKH SRZHU VXSSO\ WARNING 'LVFRQQHFW WKH SRZHU VXSSO\
EHIRUHUHSODFLQJIXVHV EHIRUHUHSODFLQJODPSV

 8QGRVFUHZVDQGUHPRYHVLGHSDQHO(A).  8QGRVFUHZVDQGUHPRYHODPSFRYHU(A).


 2SHQIXVHKROGHU(B) and replace damaged fuse (C). 2. Remove and replace lamp (B).
 5HSODFH IXVHKROGHU DQG VLGH SDQHO ZKHQ WKH
operation is complete.

C
A
B

A B

WARNING 'XULQJ WKH SURFHGXUH WDNH


FDUH QRW WR WRXFK WKH ODPS GLUHFWO\ ZHDU
protective gloves if necessary.

3. Replace lamp cover (A) and retighten screws


when the operation is complete.
Note: the appliance wiring diagram location can be
IRXQGRQWKH³6DIHW\/DEOHDQG6LJQ/RFDWLRQ´SDJH

80 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 7
Parts Replacement

&+$1*,1*7+(,*1,7,213/8* '(&200,66,21,1*7+($33/,$1&(
WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH WARNING %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFH
that involves electrical connection or that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical disconnection and/or exposure to electrical
FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO FRPSRQHQWV DOZD\V IROORZ WKH (OHFWULFDO
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH DOO FLUFXLWV )DLOXUH WR FRPSO\ FDQ FDXVH
SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK SURSHUW\GDPDJHLQMXU\RUGHDWK

7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV :KHQ GHFRPPLVVLRQLQJ WKH DSSOLDQFH D VHULHV


of procedures must be carried out to ensure the
WARNING 'LVFRQQHFW WKH SRZHU VXSSO\ appliance and its components are no longer an
EHIRUHFKDQJLQJLJQLWLRQSOXJ obstacle and are not easily accessible.
 8QGRVFUHZVDQGUHPRYHVLGHSDQHO(A). To ensure the appliance does not present a hazard
IRU SHRSOH RU WKH HQYLURQPHQW DOO HQHUJ\ VRXUFHV
2. Open the tangs (B) and remove the guard (C).
HOHFWULFLW\ HWF  PXVW EH GLVFRQQHFWHG DQG PDGH
 8QGR WKH QXWV (D) to remove the ignition plug XQXVDEOHDQGDQ\OLTXLGVSUHVHQWPXVWEHGUDLQHG
unit (E). OXEULFDQWVÀXLGVHWF 
4. Replace the guard and close the tangs when Place the appliance in a suitable area which is not
done. easily accessible with barriers to prevent anyone
from accessing it.
:KHQ VFUDSSLQJ VRUW DOO FRPSRQHQWV E\ PDWHULDO
type and dispose of them separately in accordance
with the relevant local recycling requirements and
A regulations.

B IMPORTANT _________________________
'R QRW GXPS QRQELRGHJUDGDEOH
SURGXFWV OXEULFDWLQJ RLOV DQG QRQ
PHWDOOLF FRPSRQHQWV UXEEHU 39&
D UHVLQV HWF  LQ WKH HQYLURQPHQW 'LVSRVH
RI WKHP LQ FRPSOLDQFH ZLWK DOO UHOHYDQW
E ODZV UHJXODWLRQV DQG ORFDO UHF\FOLQJ
C
UHTXLUHPHQWV

Combination Oven Installation and Operation Manual 81


Section 7
Parts Replacement

82 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 8
Troubleshooting

7528%/(6+227,1*
The appliance has been tested before being put into The user can solve some of these problems on their
service. RZQEXWLQPRVWFDVHVVSHFL¿FWHFKQLFDONQRZOHGJH
or skill is required. More advanced troubleshooting
The information provided below is intended to assist
may need to be done by an authorized service agent.
LQWKHLGHQWL¿FDWLRQDQGFRUUHFWLRQRIDQ\LUUHJXODULWLHV
and malfunctions which might occur during use.

Fault Cause Remedy


The appliance does not Fuse “blown” 5HSODFHWKHIXVH VHHSDJH
switch on Safety or protection device (safety Press device reset button
WKHUPRVWDWRURYHUORDGFXWRXW WULSSHG
(OHFWURQLFFLUFXLWERDUGGDPDJHG Contact an authorized service agent
Smell of gas Gas leaks in supply system Check the tightness of the system
Cooking cycle does not Control board electronic circuit board Contact an authorized service agent
start or stops suddenly damaged
$ODUPWULJJHUHG &RQVXOWWKH³.H\WR$ODUPV´WDEOH
The cleaning cycle Control board electronic circuit board Contact an authorized service agent
does not start or stops damaged
suddenly $ODUPWULJJHUHG &RQVXOWWKH³.H\WR$ODUPV´WDEOH
The burner does Gas valve faulty Replace gas valve
not light or goes out Ignition monitoring fuse “blown” Contact an authorized service agent
suddenly
$LULQWDNHLQEDVHREVWUXFWHG Clean the air intake
Burner does not light or Ignition plug wires disconnected or damaged Reconnect or replace the wires
goes out suddenly with Ignition plugs dirty or damaged Clean or replace the plugs
³*$6´DODUPVLJQDOHG
Ignition monitoring device faulty Replace the device

ALARM IDENTIFICATION
If the problem or fault noticed is not among those
OLVWHG LQ WKH WDEOH FRQVXOW WKH ³.H\ WR $ODUPV´
A
table.
The information provided is intended to identify the
alarm signals which appear on display (A).

IMPORTANT _________________________
3UHVVEXWWRQ ' WRUHVHWWKHDODUP

Combination Oven Installation and Operation Manual 83


Section 8
Troubleshooting

KEY TO ALARM TABLE

Alarm Fault Remedy Notes


H2O 1RZDWHULQFKDPEHURU Check that mains water is Convection cooking cycles can still
water pressure too low SUHVHQWRUDGMXVWWKHSUHVVXUH be performed
VHHSDJH LIWKHSUREOHP
persists call an authorized
service agent
H2O. 1RZDWHUDWGUDLQRUZDWHU Check that water supply is Convection and steam cooking
pressure too low SUHVHQWRUDGMXVWWKHSUHVVXUH cycles can still be performed
VHHSDJH LIWKHSUREOHP
persists call an authorized
service agent
GAS 1RPDLQVJDVJDVSUHVVXUH Press reset button (the button Stop cooking if this message is
WRRORZRUÀDPHGHWHFWLRQ may have to be pressed repeated more than once
failure VHYHUDOWLPHV LIWKHSUREOHP
persists call an authorized
service agent
OPE Oven door opening or Open or close the oven The cooking cycle does not start
closure request GRRU&DOODQDXWKRUL]HG until the door has been opened or
service agent if this message closed as required
continues to be displayed
CLE Indicates that cleaning is /DXQFKDQDXWRPDWLFFOHDQLQJ The oven’s functions are enabled;
required cycle cooking cycles can be performed
E01 The cooking chamber probe Call an authorized service The oven’s functions are disabled;
has failed or is not properly agent no cooking cycles can be
connected performed
E02 The core probe has a failure Check the position of the Cooking cycles with product core
or has not been properly product core probe or call an probe cannot be performed
connected authorized service agent if it is
faulty
E03 The steam discharge probe Call an authorized service Convection and steam cooking
has failed agent cycles can still be performed
E04 7KHPRWRURSHUDWHGYDOYHLV Switch on the oven again and Convection and steam cooking
not positioned correctly if the problem persists call an cycles can still be performed
authorized service agent
E05 Safety thermostat failure Call an authorized service The oven’s functions are disabled;
agent no cooking cycles can be
performed
E06 Overload cutouts tripped Call an authorized service The oven’s functions are disabled;
agent no cooking cycles can be
performed
E07 Power board failure Call an authorized service The oven’s functions are disabled;
agent no cooking cycles can be
performed
E08 The optional vacuum probe Press the “Reset” button Disconnect and reconnect the
has failed or is not properly vacuum probe before starting
connected the cooking cycle. If the problem
SHUVLVWVFDOODQDXWKRUL]HGVHUYLFH
agent

84 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 8
Troubleshooting

KEY TO ALARM TABLE (Continued

Alarm Fault Remedy Notes


E10 (OHFWULFDOFRPSRQHQW The oven solves the problem on its own The oven’s functions are
compartment has enabled; cooking cycles
overheated can be performed
E11 (OHFWURQLFFLUFXLWERDUG Call an authorized service agent The oven’s functions are
E13 diagnostics tripped enabled; cooking cycles
E14 can be performed
E19 The humidity probe has Call an authorized service agent The oven’s functions are
failed or is not properly enabled; cooking cycles
connected can be performed
E20 Setup error Call an authorized service agent The oven’s functions
are disabled; no cooking
cycles can be performed
E21 The washing cycle Check the pipe position and the level of ,IWKHSUREOHPSHUVLVWV
has been interrupted cleaner in the tank; top up if necessary and call an authorized service
because there is no restart the washing cycle. agent
cleaner
If it is not possible to complete the cleaning
RSHUDWLRQSHUIRUPDQHPHUJHQF\ULQVHRU
rinse the cooking chamber by hand
E22 The washing cycle Check the pipe position and the level of ,IWKHSUREOHPSHUVLVWV
has been interrupted sanitizing cleaner in the tank; top up if call an authorized service
because there is no necessary and restart the washing cycle. agent
sanitizing cleaner
If it is not possible to complete the cleaning
RSHUDWLRQSHUIRUPDQHPHUJHQF\ULQVHRU
rinse the cooking chamber by hand
E23 The washing cycle has Press the reset button and rinse the cooking ,IWKHSUREOHPSHUVLVWV
been interrupted during chamber thoroughly by hand. call an authorized service
WKH¿QDOVDQLWL]DWLRQ agent
stage Operate the oven in convection mode to dry
the cooking chamber.
E24 $XWRPDWLFFOHDQLQJ Check that no residues of cleaning products ,IWKHSUREOHPSHUVLVWV
E26 system failure have been left inside the cooking chamber. call an authorized service
agent
Rinse the cooking chamber by hand.
The oven’s functions
are enabled so cooking
cycles can be performed
E25 6\VWHP¿OOLQJSURFHGXUH Check the position of the pipe and the level ,IWKHSUREOHPSHUVLVWV
not completed RIWKHVDQLWL]HULQWKHFRQWDLQHULIQHFHVVDU\ call an authorized service
WRSLWXSDQGUHODXQFKWKHDXWRPDWLF agent
cleaning cycle.
E27 Failure test gas Call an authorized service agent The oven’s functions are
enabled; cooking cycles
can be performed
E28 9DOYHKDVIDLOHGWRFORVH Press the “Reset” button Call an authorized
open service agent

Combination Oven Installation and Operation Manual 85


Section 8
Troubleshooting

KEY TO ALARM TABLE (Continued

Alarm Fault Remedy Notes


E29 Core probe not inserted in Insert the core probe The oven’s functions are
the food enabled; cooking cycles can
be performed
E80 1 Chamber inverter Call an authorized service The oven’s functions are
anomaly agent disabled; no cooking cycles
can be performed
E81 2 Chamber inverter Call an authorized service The oven’s functions are
anomaly agent disabled; no cooking cycles
can be performed
E82 1 chamber combustion Call an authorized service The oven’s functions are
control anomaly agent disabled; no cooking cycles
can be performed
E83 2 chamber combustion Call an authorized service The oven’s functions are
control anomaly agent disabled; no cooking cycles
can be performed
E84 1 chamber incorrect Call an authorized service The oven’s functions are
FRQ¿JXUDWLRQ agent disabled; no cooking cycles
can be performed
E85 2 chamber incorrect Call an authorized service The oven’s functions are
FRQ¿JXUDWLRQ agent disabled; no cooking cycles
can be performed
W01 “Cleaning timer” timeout Carry out cleaning before timer It is possible to carry out a
Warning timeout. cooking cycle when residual
time has elapsed
W02 Chamber lime scale Check the chamber lime
quantity check Warning scale quantity and descale if
necessary.
WARNING! Cleaning was interrupted Restart cleaning or carry out It is not possible to carry
cleaning E\PHDQVRIWKH67$57 an emergency rinse. out cooking cycles until a
interrupted STOP button complete washing cycle or
emergency rinse cycle has
been performed
ATTENTION! $\HDUKDVHODSVHGVLQFH Call an authorized service To clean the parts inside
call the the last CO and CO2 fumes agent the technical compartment
engineer to check EHKLQGWKHGRRU LWLV
check the necessary to use abrasion
CO2 and CO and cut resistant gloves
emissions

86 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

CONNECTION AND WIRING DIAGRAMS


29(1&211(&7,21',$*5$0 02'(/);*

Combination Oven Installation and Operation Manual 87


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

29(1&211(&7,21',$*5$0 );*

88 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

29(1&211(&7,21',$*5$0 02'(/);*7

Combination Oven Installation and Operation Manual 89


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

29(1&211(&7,21',$*5$0 02'(/);*7

90 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

29(1&211(&7,21',$*5$0 02'(/);*

Combination Oven Installation and Operation Manual 91


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

29(1&211(&7,21',$*5$0 02'(/);*

92 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

29(1&211(&7,21',$*5$0 02'(/);*

Combination Oven Installation and Operation Manual 93


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

29(1&211(&7,21',$*5$0 02'(/);*

94 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

(/(&75,&$/6<67(0',$*5$0 02'(/);*B91

Combination Oven Installation and Operation Manual 95


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

(/(&75,&$/6<67(0',$*5$0 02'(/);*B91B$

96 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

(/(&75,&$/6<67(0',$*5$0 02'(/);*B91B%

Combination Oven Installation and Operation Manual 97


98 Combination Oven Installation and Operation Manual
Section 10
Index

INDEX
A G
$GMXVWLQJWKHZDWHUSUHVVXUH............................25 Gas connection .................................................20
$ODUPLGHQWL¿FDWLRQ............................................83 Gas supply Conversion .....................................23
$SSOLDQFHLQVWDOODWLRQ ........................................18 General description ..........................................13
³$XWRPDWLFZDVKLQJ´PRGH...............................61 General safety information ..................................5

C +
“C3 automatic cooking” mode ...........................44 Handling and lifting ..........................................17
&DVWHUPRXQWHGRYHQV ...................................18 +$&&3 .............................................................68
“CF3 memorized cooking” mode .......................47 How to access the menu pages .......................30
Changing the ignition plug ...............................81 How to enter alphanumerical values ................30
Changing the lamp ...........................................80 How to make general appliance settings ..........31
Checking gas pressure .....................................24
Checking the combustion exhaust gases .........25 I
&OHDQLQJWKHDLU¿OWHUV .......................................78 Information for the reader ................................ 11
Cleaning the condensation collection channel
and tank .....................................................78
K
Cleaning the cooking chamber and humidity
probe .........................................................77 .H\WRDODUPWDEOH ............................................83

Connecting the gas exhaust vent .....................22


Connecting to a fan extraction exhaust .............22 L

Cooking cycle start and end procedure ............64 /HYHOOLQJ...........................................................19

Creating a new cooking program .....................52 /RQJGRZQWLPHVRIDSSOLDQFH ............................73

&UHDWLQJDQHZFRRNLQJ³0XOWLHDV\´ ................59
M

D 0DQDJLQJ³PXOWLHDV\´SURJUDPV ......................60

³'DWDORDGLQJGRZQORDGLQJ´PRGH....................69 “Manual cooking” mode.....................................37

'DWDSODWHORFDWLRQDQGDSSOLDQFHVSHFL¿FDWLRQV ...14 Menu structure chart ........................................29

Decommissioning the appliance ......................81 Modifying the characteristics of a cooking


program .....................................................51
Description of controls .....................................27
0RGLI\LQJWKHFKDUDFWHULVWLFVRIWKH³0XOWLHDV\´
program .....................................................58
E ³0XOWLHDV\´LQVWUXFWLRQV´ ..................................54
(OHFWULFDOFRQQHFWLRQ ........................................19
(OHFWULFDOORFNRXWWDJRXWSURFHGXUHV .................75 P
(QDEOHVDYHFRRNLQJ ........................................67 Packaging and unpacking ................................17
Procedure for requesting service .....................14

Combination Oven Installation and Operation Manual 99


Section 10
Index

Purpose of the manual ..................................... 11

R
5HFRPPHQGDWLRQVIRUDGMXVWPHQWV ...................24
Recommendations for cleaning .........................76
Recommendations for handling and installation ..17
Recommendations for use ...............................27
Replacing the fuse ...........................................80
Replacing parts recommendations ....................79
Replacement of the burner nozzle ....................79
Room ventilation ..............................................18

S
Safety label and sign location ............................8
Safety precautions ..............................................5
Safety devices .................................................12
Setting the mode for regeneration
and banqueting ..........................................53
Special cooking mode ......................................53
Show photos and recipes .................................71
6KRZ¿OP .........................................................70
Standard accessories ......................................12
Switching the appliance on and off ..................28
Stainless steel care ...........................................76

T
7HFKQLFDOVSHFL¿FDWLRQV ...................................13
Testing of the appliance ...................................24
Transport .........................................................17
Troubleshooting ................................................83

W
Washing supply connection ..............................22
Water connection ..............................................20
Water drain connection .....................................21

100 Combination Oven Installation and Operation Manual


$QJHOR3R$PHULFD
427 Sargon WAY
SUITE “E”
Horsham, Pennsylvania 19044
7HO
)D[
www.angelopoamerica.com
Manuel d’installation
et mode d’emploi
Modèles
FX61 G3
FX101 G3
FX82 G3
FX82 G3T
FZ122G3
8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

FX122 G3T
FX201 G3
FX202 G3

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

Lisez et familiarisez-vous avec ce manuel avant d’essayer


d’installer, faire fonctionner ou dépanner ce matériel. Ce manuel
est destiné à être utilisé uniquement par des installateurs
G¶pOHFWURPpQDJHUVTXDOL¿pV

CONSERVEZ LE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER À


TOUT MOMENT
PN 3231642
141201
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ce manuel est destiné à être utilisé uniquement par des installateurs
G¶pOHFWURPpQDJHUV TXDOL¿pV SRXU LQVWDOOHU HW FRQ¿JXUHU OH PRGqOH GH IRXU $QJHOR
3R $PHULFD ¿JXUDQW VXU OD FRXYHUWXUH GH FH GRFXPHQW ,O FRQWLHQW pJDOHPHQW
les modes d’emploi destinés aux utilisateurs de cet électroménager. Conservez
ce manuel dans un endroit facilement accessible pour permettre aux différents
opérateurs de le consulter si nécessaire.
En cas de panne de courant, ne tentez pas de faire fonctionner cet électroménager.
Gardez la zone autour de l’appareil, dégagée de tous les matériaux combustibles.
N’obstruez pas les ouvertures d’aération ou d’échappement d’air de l’appareil.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Ne conservez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres
YDSHXUV RX OLTXLGHV LQÁDPPDEOHV j SUR[LPLWp GH FHW
pOHFWURPpQDJHU RX GH WRXW DXWUH pOHFWURPpQDJHU

AVERTISSEMENT 8QHLQVWDOODWLRQXQUpJODJHXQHPRGLÀFDWLRQ
XQH UpSDUDWLRQ RX XQ HQWUHWLHQ LQDGpTXDW RX SHXYHQW
FDXVHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV EOHVVXUHV RX OD
PRUW /LVH] OHV LQVWUXFWLRQV G·LQVWDOODWLRQ G·H[SORLWDWLRQ
et d’entretien avant d’installer ou d’entretenir cet
pTXLSHPHQW

IMPORTANT
/·LQVWDOODWLRQ OHV GpPDUUDJH HW OHV DMXVWHPHQWV GH
FHW pOHFWURPpQDJHU GRLYHQW rWUH HIIHFWXpV SDU XQH
SHUVRQQH TXDOLILpH SRXU LQVWDOOHU XQ pTXLSHPHQW
pOHFWULTXH

2 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


7$%/('(60$7,Ë5(6
1 Avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . 5
2 Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . 13
4 Manutention et Installation . . . . . . . . . . . . 17
5 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9 Schémas de connexion et de câblage . . . . . . 87
10 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 3


Section 1
Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
,1)250$7,216*e1e5$/(6'( SRXUPDLQWHQLUO¶K\JLqQHHWSURWpJHUOHVDOLPHQWV
SÉCURITÉ de toute contamination.
‡ (IIHFWXHU OH QHWWR\DJH H[FOXVLYHPHQW DYHF GHV
‡ /RUV GH OD FRQFHSWLRQ HW GH OD IDEULFDWLRQ OH produits détergents pour usage alimentaire.
fabricant a fait particulièrement attention aux
facteurs qui peut provoquer des risques pour ‡ ,O HVW DEVROXPHQW LQWHUGLW G¶XWLOLVHU GHV SURGXLWV GH
la santé et la sécurité de toute personne en QHWWR\DJHFRUURVLIVLQÀDPPDEOHVRXTXLFRQWLHQQHQW
LQWHUDFWLRQDYHFO¶DSSDUHLO/HIDEULFDQWDUHVSHFWp des substances nocives à la santé des personnes.
toutes les exigences légales lors de la fabrication ‡ ([pFXWH] OHV SURFpGXUHV GH QHWWR\DJH VL
et de l’assemblage de cet électroménager. Ces QpFHVVDLUHHWWRXMRXUVDSUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQ
informations sont fournies pour encourager les de l’appareil.
utilisateurs à prendre des précautions particulières
D¿QG¶pYLWHUWRXVOHVULVTXHV&HSHQGDQWULHQQH ‡ 3RUWHUOHVpTXLSHPHQWVGHSURWHFWLRQLQGLYLGXHOV
peut remplacer les soins et l’attention individuells. JDQWV PDVTXHV OXQHWWHV HWF  FRPPH SUpYX
/D VpFXULWp GpSHQG GH WRXV OHV XWLOLVDWHXUV TXL par les lois en vigueur en matière de sécurité et
interagissent avec l’appareil. GHVDQWpjFKDTXHGpVLQIHFWLRQHWQHWWR\DJHGH
l’appareil avec des produits détergents.
‡ /LVH] DWWHQWLYHPHQW WRXWHV OHV LQVWUXFWLRQV
incluses dans ce manuel. ‡ 1HWWR\H]VRLJQHXVHPHQWWRXWHVOHVSLqFHVLQWHUQHV
HW H[WHUQHV GH O¶DSSDUHLO HW OD ]RQH HQYLURQQDQWH
‡ 3RXU pYLWHU G¶HQGRPPDJHU OHV FRPSRVDQWV VHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW HWGpEUDQFKH]
faites spécialement attention à ne pas cogner ou WRXWHV OHV OLJQHV G¶DSSURYLVLRQQHPHQW ORUVTXH
ODLVVHUWRPEHUO¶DSSDUHLOSHQGDQWOHWUDQVSRUWOD l’appareil est inutilisé.
manipulation et l’installation.
‡ 8Q RSpUDWHXU GRLW rWUH FRQVWDPPHQW SUpVHQW
‡ 1HSDVPRGLÀHUHVFDPRWHUpOLPLQHURX pendant l’utilisation quotidienne de l’appareil.
E\SDVVHUOHVGLVSRVLWLIVGHVpFXULWpHW ‡ 1H SDV GLULJHU GH MHWV G¶HDX VRXV SUHVVLRQ
RXGHUpJODJHLQVWDOOpV/HQRQUHVSHFW sur l’extérieur et l’intérieur de l’appareil (à
de cette condition peut entraîner des O¶H[FOXVLRQGHODFKDPEUHGHFXLVVRQ SRXUQH
ULVTXHV JUDYHV SRXU OD VpFXULWp HW OD SDVHQGRPPDJHUOHVFRPSRVDQWVHQSDUWLFXOLHU
VDQWpGHVSHUVRQQHV ceux électriques et électroniques.
‡ 0rPH DSUqV DYRLU OX WRXWH OD GRFXPHQWDWLRQ
DSSURSULpH LO HVW UHFRPPDQGp G¶HIIHFWXHU IMPORTANT _________________________
quelques opérations d’essais pour vous
1H SDV ODLVVHU G·REMHWV RX GH PDWLqUHV
familiariser avec toutes les commandes incluses
dans le panneau de commande. Il est impératif LQÁDPPDEOHVSUqVGHO·DSSDUHLO
pour l’utilisateur de se familiariser avec la
FRQ¿JXUDWLRQ GX SDQQHDX GH FRPPDQGH HW ‡ 3RXUpYLWHUWRXWULVTXHG¶pFKDXGDJHRXEU€OXUH
FRPPHQWPHWWUHHQ0DUFKHjO¶$UUrW  QHSODFH]MDPDLVGHVUpFLSLHQWVGHOLTXLGHVRX
‡ 8WLOLVHU O¶DSSDUHLO XQLTXHPHQW SRXU OHV XVDJHV GHV DOLPHQWV TXL SHXYHQW OLTXp¿HU SHQGDQW OD
SUpYXVSDUOHIDEULFDQW/¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO FXLVLQHVXUOHVpWDJqUHVGXIRXU
pour des usages impropres peut entraîner des
risques pour la sécurité et la santé des personnes IMPORTANT _________________________
ainsi que des dommages économiques.
‡ 7RXWHV OHV RSpUDWLRQV G¶HQWUHWLHQ QpFHVVLWDQW 6L O·DSSDUHLO HVW pTXLSp GH URXOHWWHV HW
des connaissances ou des compétences TX·LOHVWQpFHVVDLUHGHGpSODFHUO·DSSDUHLO
WHFKQLTXHV VSpFL¿TXHV GRLYHQW rWUH FRQ¿pHV j GpEUDQFKH] OH GLVSRVLWLI GH UHWHQXH GH
un réparateur agréé. OD SDURL DYDQW GH OH GpSODFHU /RUVTXH
‡ 1HWWR\HU VRLJQHXVHPHQW WRXWHV OHV SLqFHV TXL O·DSSDUHLOHVWUHYHQXjVDSRVLWLRQG·RULJLQH
SHXYHQW rWUH HQ FRQWDFW GLUHFW RX LQGLUHFW DYHF UHFRQQHFWHUFHGLVSRVLWLI
OHV DOLPHQWV HW WRXWHV OHV ]RQHV DYRLVLQDQWHV

IMPORTANT
$),1'·e9,7(5'·(1'200$*(5/(0$7e5,(/(7'(6%/(6685(60È0(
0257(//(6,/(67,03e5$7,)48(/·87,/,6$7(856()$0,/,$5,6($9(&/(6
&216,*1(6'(6e&85,7e&255(6321'$17((77287(6/(63$*(668,9$17(6

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 5


Section 1
Avertissements de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ_____________ AVERTISSEMENT 5LVTXHGHEOHVVXUH Un circuit

AVERTISSEMENT
de mise à la terre par défaut (GFI) doit être installé.
Lisez ce manuel et d’autres
manuels applicables attentivement, avant
d’utiliser cet électroménager. Toute installation, AVERTISSEMENT 5LVTXHGHEOHVVXUH Assurez-
exploitation, entretien, nettoyage inadéquat, ou vous que toutes les connexions électriques sont
WRXWH PRGL¿FDWLRQ DSSRUWpH j O¶DSSDUHLO SHXYHQW correctement effectuées.
entraîner des blessures mortelles.
FONCTIONNEMENT ____________________
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ________
AVERTISSEMENT Risque d’incendie ! Ne placez pas
AVERTISSEMENT
Cet électroménager doit être utilisé les aliments contenant des ingrédients hautement
XQLTXHPHQWSDUGXSHUVRQQHOTXDOL¿pSRXUFXLUH LQÀDPPDEOHV DOLPHQWV j EDVH G¶DOFRRO  GDQV OH
les aliments dans les cuisines professionnelles IRXU&HVVXEVWDQFHVSHXYHQWpFODWHUHQÀDPPHV
et industrielles. Toute autre application qui ne et, par conséquent, de des risques d’explosion et
FRUUHVSRQGSDVjO¶XVDJHVSpFL¿pHVWFRQVLGpUpH d’incendie. Une explosion peut causer l’ouverture
comme dangereuse. soudaine ou violente de la porte.

AVERTISSEMENT
L’équipement ne doit pas être AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Lorsque vous
utilisé par des personnes inexpérimentées ou utilisez l’appareil pour la première fois, assurez-
QRQTXDOL¿pHV,OHVWLPSpUDWLIGHWRXMRXUVIRXUQLU vous qu’il n’y a pas de manuels d’instruction, des
une formation et des conseils sur le bon usage sacs en plastique ou des accessoires à l’intérieur
et la mise à l’arrêt du four. Assurez-vous que du four.
tout lepersonnel est supervisé par une personne
responsable de leur sécurité. AVERTISSEMENT 5LVTXH GH FRQWDPLQDWLRQ GHV
DOLPHQWV  Avant de cuisiner avec l’appareil,
AVERTISSEMENT
ANGELO PO AMERICA décline assurez-vous qu’il n’y a pas de détergents ou
toute responsabilité pour toute situation d’autres résidus de nature caustique dans le
résultant d’une tâche accomplie de manière four. Retirez les résidus de détergent à l’aide d’un
non professionnelle, ou de l’interprétation ou chiffon humide, tout en portant les protections qui
application incorrecte de la réglementation. s’imposent pour les yeux et les mains puis rincez
abondamment le four.
,167$//$7,21*e1e5$/( ____________
AVERTISSEMENT  5LVTXH GH EU€OXUH Ne laissez
AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte ou pas la sonde de température à cœur accrochée
GHVPRGL¿FDWLRQVDSSRUWpHVjO¶DSSDUHLOSHXYHQW à l’extérieur de la porte du four, car cela pourrait
provoquer des dommages et des blessures endommager la sonde et laisser échapper
graves, voire même mortelles. la vapeur ou le liquide du four au cours du
SURFpGpGHFXLVVRQ5HWLUH]WRXMRXUVODVRQGHGH
AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Si l’appareil température à cœur base de la nourriture avant
est placé près des murs, des cloisons, armoires de de la retirer du four.
cuisine, éléments décoratifs, etc., ces éléments doivent
rWUHUpDOLVpVGDQVXQPDWpULDXLQLQÀDPPDEOH7RXVOHV AVERTISSEMENT  5LVTXH GH EU€OXUH Si les
règlements de prévention des incendies doivent être chariots rotatifs doivent être déplacés en cours
strictement respectés. d’utilisation, assurez-vous que les récipients
VRQW WRXMRXUV ELHQ ¿[pV )HUPH] OHV UpFLSLHQWV
contenant des liquides de sorte qu’aucun
e/(&75,48( ___________________________
déversement ne liquide chaud ne soit possible.
AVERTISSEMENT Les connexions électriques ou les
travaux nécessaires sur les circuits électriques AVERTISSEMENT  5LVTXH GH EOHVVXUH Lors du
à l’intérieur de l’appareil, doivent être effectués
chargement et du déchargement du chariot
par des techniciens formés et conformément à
la règlementation locale, étatique et fédérale en rotatif, appliquer le blocage du frein de roue.
vigueur.

6 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 1
Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT 5LVTXH GH EOHVVXUH Les $1*(/2 32 $0e5,48( décline toute
chariots rotatifs peuvent se retourner le long des responsabilité pour toute situation découlant des
surfaces inégales ou au moment de franchir le travaux exécutés par des techniciens non formés.
seuil d’une porte.
AVERTISSEMENT  5LVTXH GH EU€OXUH Portez
AVERTISSEMENT  5LVTXH G·pOHFWURFXWLRQ HW GH WRXMRXUV GHV JDQWV UpVLVWDQWV j OD FKDOHXU HQ
EU€OXUHPour réduire le risque d’incendie et / ou PDQLSXODQW GHV DFFHVVRLUHV RX G¶DXWUHV REMHWV
de choc électrique, ne retirez pas les panneaux qui ont été à l’intérieur du four chaud.
de service. Il n’y a aucun élément réparable sous
les panneaux de service. Seuls les réparateurs AVERTISSEMENT  5LVTXH GH EU€OXUH Assurez-
TXDOL¿pVVRQWDXWRULVpVjUHWLUHUOHVSDQQHDX[GH vous que toutes les échelles porte-plats et/ou
service. OHV FKDULRWV URWDWLIV GDQV OH IRXU VRQW ¿[pV 'HV
récipients mal mis contenant des liquides chauds
NETTOYAGE ____________________________ peuvent tomber ou glisser à l’intérieur du four, et
créer le risque de brûlures.
AVERTISSEMENT 5LVTXHGHEU€OXUHN’ouvrez pas
la porte du four pendant le lavage. Il y a un risque AVERTISSEMENT  5LVTXH GH EU€OXUH La
de brûlures caustiques sévères à cause de l’air température des parties externes du four peut être
chaud, des acides, ou des bases (alcali) pouvant supérieure à 140 ° F (60 ° C). Touchez uniquement
entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si les composants utilisés pour contrôler l’appareil.
OH SURJUDPPH GH ODYDJH HVW DUUrWp DYDQW OD ¿Q
lancez et complétez un programme LH2O DE
LAVAGE avant d’ouvrir la porte. AVERTISSEMENT 5LVTXHGHEU€OXUHLorsque les
récipients sont pleins de liquide ou seront remplis
de liquide au cours de la cuisson, l’utilisateur
AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Si l’appareil
doit être en mesure de voir l’intérieur de chacun
n’est pas propre ou bien nettoyé les résidus d’entre eux. Ne placez pas de porte-plats au-
alimentaire s’étant accumulés à l’intérieur dessus du niveau des yeux.
peuvent commencer à brûler.

AVERTISSEMENT  5LVTXH GH EU€OXUH Prenez des


INSPECTION ET ENTRETIEN___________ précautions supplémentaires pour éviter les
AVERTISSEMENT 5LVTXHGHEOHVVXUHL’entretien gouttes ou les déversements lors du retrait d’un
des plateaux contenant des liquides chauds.
de l’appareil ne doit être effectué que par du
SHUVRQQHOTXDOL¿p
AVERTISSEMENT  5LVTXH GH EU€OXUH Ouvrez

AVERTISSEMENT  WRXMRXUV OD SRUWH OHQWHPHQW HW DYHF SUpFDXWLRQ


5LVTXH GH EOHVVXUH Avant
pour éviter d’être brûlé par la vapeur chaude
d’effectuer tout travail d’entretien, l’appareil doit
s’échappant du four.
être déconnecté de l’alimentation électrique.
Appliquez un verrou au niveau de la connexion à
l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT  5LVTXH G·pOHFWURFXWLRQ HW GH
EU€OXUH Pour réduire le risque d’incendie et / ou
AVERTISSEMENT 5LVTXHGHEOHVVXUHToutes de choc électrique, ne retirez pas les panneaux
les
de service. Il n’y a aucun élément réparable sous
pièces non fournies par $1*(/232$0(5,&$
les panneaux de service. Seuls les réparateurs
doivent être approuvées au préalable avant
TXDOL¿pVVRQWDXWRULVpVjUHWLUHUOHVSDQQHDX[GH
l’installation.
service.

6e&85,7e3(1'$17/(675$9$8;'(
RÉPARATION ___________________________
AVERTISSEMENT Les travaux de réparation ne
doivent être effectués que par $1*(/2 32
AMERICA RX O¶XQ GHV UpSDUDWHXUV TXDOL¿pV

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 7


Section 1
Avertissements de sécurité

e7,48(77('(6e&85,7e(7(03/$&(0(17'86,*1$/

8 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 1
Avertissements de sécurité

e7,48(77('(6e&85,7e(7'(6 +  $77(17,21 Cet appareil peut etre utilsè


SIGNES seulement avec leconduit d’evacuation des
fumèes fournies. Pour une installation sous
A 1 &DUDFWHULVWLTXHVGHO¶HDX 'XUHWHS+  une hotte d’evacuation seulement. Cet appareil
 &RQGXFWLYLWH IRQFWLRQQHDXJD]GHSpWUROHOLTXp¿p SURSDQH 
2 Borne équipotentiel RX DX JD] QDWXUDO,O HVW UpJOp HQ XVLQH SRXU
IRQFWLRQQHUDXJD]QDWXUDO1HFRQYLHQWSDVDX
3 /LUHDWWHQWLYHPHQWFHPDQXHO UDFFRUGHPHQWjXQFRQGXLWG¶pYDFXDWLRQGHW\SH
4 &HW pTXLSHPHQW GRLW rWUH LQVWDOOp % 3RXU OD FRQYHUVLRQ VpFXULWDLUH GH O¶DSSDUHLO
FRQIRUPpPHQWDX[ORLVIpGpUDOHVpWDWLTXHVRX se reporter aux instructions d’installation.
locales en vigueur sur les travaux de plomberie. /  &$87,21 Pour réduire le risque de shock
57(16,21'$1*(5(86( pOHFWULTXHQHSDVHQOHYHURXRXYULUODFRYHUWXUH
de protection. Ne pas laisser des outils dedans.
B VIDAGE EAU Il faut se référer seulement aux techniciens
TXDOL¿pV
& 6FKpPDVpOHFWULTXHV
(PSOR\HUGHV¿OVGDGHTXDWVSRXUƒ& ƒ) 
D $SUHVWRXWHRSHUDWLRQGHFXLVVRQHWQHWWR\DJH
ODLVVH]ODSRUWHGXIRXUHQWURXYHUWH  8WLOLVHUVHXOHPHQWGHVFRQGXFWHXUVHQFXLYUH

E Attention: surfaces chaudes 0  3/$48('·,'(17,),&$7,21

F Attention: vapeur très chaude 1  $9(57,66(0(17 7\SH HW HVWLPDWLRQ GH


fusible.
* $YHUWLVVHPHQW/¶ LQVWDOODWLRQ OH UpJODJH
OD PRGL¿FDWLRQ OD UpSDUDWLRQ RX O¶HQWUHWLHQ 2  5(0$548( /RUVTXH FHW DSSDUHLO HVW
incorrect de cet appareil peut causer des LQVWDOOpVXUGHVURXOHWWHVLOGRLWrWUHPRQWpDYHF
GRPPDJHVPDWpULHOVGHVEOHVVXUHVRXODPRUW OHVURXOHWWHVIRXUQLHVXQFRQQHFWHXUFRQIRUPHj
/LUHDWWHQWLYHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQ ODQRUPH$16,=‡&6$HWXQGLVSRVLWLI
de fomctionnement et d’entretien avant de de débranchement rapide conforme à la norme
procéder à son l’installation ou entretien; Cet $16, = ‡ &6$  ,O GRLW pJDOHPHQW rWUH
appareil peut etre utilisè seulement avec les LQVWDOOp DYHF GHV PR\HQV GH UHWHQXH SRXU VH
MDPEHV RX OD EDVH IRXU QLHV 1RQ GHVWLQp j prémunir contre la transmission de tension au
l’usage domestique. FRQQHFWHXUFRPPHVSpFL¿pGDQVOHVLQVWUXFWLRQV
du fabricant de l’appareil.
 ',67$1&(6 3267(5,85(  SRXFHV 
*$8&+( ´ SRXFHV  PP   '52,7( 3  $//80$*( (7 (;7,1&7,21 '(
´ SRXFHV PP  7RXWHV GLVWDQFHV VRQW /·$33$5(,/
les memes soit pour endroit combustble doit
incombustible; Convient à l’installation sur un
plancher combustible;

 $77(17,21 COUPER L’ALIMENTATION


ÉLECTRIQUE AVANT L’INTERVENTION
TECHNIQUE. /D WXUELQH GDQV OD FKDPEUH GH
cuisson peut tourner dans le sense horaire et
enverse.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 9


Section 1
Avertissements de sécurité

10 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 2
Informations générales

,1)250$7,216*e1e5$/(6
,1)250$7,2163285/(/(&7(85 %87'80$18(/
3RXU UHWURXYHU IDFLOHPHQW OHV VXMHWV TXL YRXV ‡ &H PDQXHO TXL IDLW SDUWLH LQWpJUDQWH GH
LQWpUHVVHQWFRQVXOWHUO¶LQGH[DXGpEXWGXPDQXHO O¶DSSDUHLO D pWp UpGLJp SDU OH IDEULFDQW SRXU
fournir les informations nécessaires à ceux qui
Ce manuel contient toutes les informations
sont autorisés à interagir avec celui-ci pendant
nécessaires pour les utilisateurs autorisés de
sa vie.
l’appareil.
 /HV GHVWLQDWDLUHV GHV LQIRUPDWLRQV GRLYHQW
9RXVWURXYHUH]OHVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHVSRXUOHV
non seulement adopter une bonne technique
RSpUDWHXUV HW OHV UpSDUDWHXUV TXDOL¿pV HW DXWRULVpV
G¶XWLOLVDWLRQ PDLV LOV GRLYHQW DXVVL OLUH
GDQVOHVVHFWLRQVHW
attentivement les indications et les appliquer de
façon rigoureuse.
‡ /HV LQIRUPDWLRQV FRQWHQXHV GDQV FH PDQXHO
contribuent à prévenir les risques pour la santé et
ODVpFXULWpHWOHULVTXHGHSHUWHVpFRQRPLTXHV
‡ &RQVHUYH] FH PDQXHO GDQV XQ HQGURLW V€U HW
clairement repérable pendant toute la durée de
YLHGHO¶DSSDUHLOSRXUTX¶LOVRLWWRXMRXUVjSRUWpH
de main.
‡ /H IDEULFDQW VH UpVHUYH OH GURLW G¶DSSRUWHU GHV
PRGL¿FDWLRQV j O¶DSSDUHLO VDQV REOLJDWLRQ GH
préavis.
‡ 3RXU PHWWUH HQ pYLGHQFH FHUWDLQHV SDUWLHV GH
texte très importantes ou pour indiquer certaines
FDUDFWpULVWLTXHV GHV V\PEROHV RQW pWp XWLOLVpV
dont le sens est décrit ci-après.

AVERTISSEMENT ,QGLTXHTX·LOIDXWDGRSWHU
GHVFRPSRUWHPHQWVDSSURSULpVSRXUQH
SDVPHWWUHHQSpULOODVDQWpHWODVpFXULWp
des personnes et ne pas provoquer de
GRPPDJHVpFRQRPLTXHVV

IMPORTANT _________________________
Indique des informations techniques d’une
grande importance jQHSDV négliger.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 11


Section 2
Informations générales

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 352&e'85('(9(5528,//$*(


e7,48(7$*(e/(&75,48(
0rPHVLO¶DSSDUHLOHVWFRPSOHWGHWRXVOHVGLVSRVLWLIV
GHVpFXULWpORUVGHO¶LQVWDOODWLRQHWGXUDFFRUGHPHQW AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH
LOVGHYURQWVLQpFHVVDLUHrWUHLQWpJUpVDYHFG¶DXWUHV UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD
pour respecter les lois en vigueurs. GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH]
ATTENTION  9pULÀHU TXRWLGLHQQHPHQW
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(
TXH OHV GLVSRVLWLIV GH VpFXULWp VRLHQW  e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH]
SDUIDLWHPHQW LQVWDOOpV HW HIÀFDFHV 1H WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW
SDV DOWpUHU OHV GLVSRVLWLIV GH VpFXULWp Oj HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV
R LOV VRQW VFHOOpV HW PDUTXpV DYHF GH OD EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV
SHLQWXUH
/HVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(e7,48(7$*(
are utilisées pour protéger le personnel travaillant
e7,48(77(6'(6e&85,7e(7 sur un électroménager électrique.
D’INFORMATION
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de
Voir le graphique «Étiquette de sécurité et réparation qui exige l’exposition aux composants
HPSODFHPHQW GX VLJQDO´ VLWXp j OD SDJH   SRXU pOHFWULTXHVSURFpGH]FRPPHVXLW
la position de toutes les étiquettes de sécurité sur  'DQVOHERvWLHUpOHFWULTXHSODFH]OHGLVMRQFWHXU
l’appareil. de l’appareil en position OFF.
 3ODFH] XQ YHUURX RX XQ DXWUH GLVSRVLWLI VXU OH
DOTATION D’ACCESSOIRES FRXYHUFOH GX ERvWLHU pOHFWULTXH SRXU HPSrFKHU
TXHOTX¶XQ GH TXH GH SODFHU OH GLVMRQFWHXU VXU
À la livraison sont fournis en équipement:
ON.
‡ .LW LQMHFWHXUV SRXU DGDSWHU O¶DSSDUHLO DX W\SH
 3ODFH] XQH pWLTXHWWH VXU FRXYHUFOH GX ERvWLHU
GHJD]G¶DOLPHQWDWLRQ
électrique pour indiquer que l’appareil a été
GpEUDQFKp SRXU OD UpSDUDWLRQ MXVTX¶j FH TXH
ACCESSOIRES SUR DEMANDE cette étiquette soit retirée par le personnel de
maintenance.
6XU GHPDQGH O¶DSSDUHLO SHXW rWUH pTXLSp GHV
DFFHVVRLUHVVXLYDQWV³YHDHOFDWiORJRJHQHUDO´  'pEUDQFKH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ GH
l’appareil de la prise électrique.
 3ODFH]XQHpWLTXHWWHVXUOHFRUGRQSRXULQGLTXHU
que l’appareil a été débranché pour la réparation
HW TXH O¶DOLPHQWDWLRQ QH GRLW rWUH UpWDEOLH TXH
lorsque l’étiquette a été éliminée.

12 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 3
Caractéristiques techniques

&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6
'(6&5,37,21*e1e5$/( Organes principaux

/H IRXU FLDSUqV GpQRPPpH O¶DSSDUHLO HVW FRQoX A .– .Boîtier des composants électriques
et fabriqué pour faire cuire des aliments dans un B .– .Tableau de commandes
environnement de restauration professionnel de C .– .Porte du four
W\SHFDWHULQJFRPPHUFLDO D .– .Chambre de cuisson
E .– .7X\DXG¶DVSLUDWLRQGHO¶DLUHWG¶pYDFXDWLRQGHOD
/HV IRQFWLRQV GH O¶DSSDUHLO VRQW JpUpHV SDU XQ vapeur
tableau de commandes électronique duquel on F .– .7X\DXG¶pYDFXDWLRQGHODYDSHXU
SHXW SURJUDPPHU OHV PRGHV GH FXLVVRQ DLU SXOVp
G .– .7X\DXG¶pYDFXDWLRQ
YDSHXU PL[WH  HW WRXWHV OHV IRQFWLRQV SRXU REWHQLU
des cuissons plus uniformes. H .– .Chariot porte-plats
6HXOHPHQWSRXUYHUVLRQ););
02'Ë/();* 02'Ë/();*

G
G
F E
D
B
F D H
E
B

A C

A C

02'Ë/();**7 02'Ë/();**7

G
G

F D
F D E
E B
B

A C

A C

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 13


Section 3
Caractéristiques techniques

(03/$&(0(17 '( /$ 3/$48( 6,*1$/e7,48( (7 63e&,),&$7,216 '(


/·$33$5(,/
/DSODTXHG¶LGHQWL¿FDWLRQUHSUpVHQWpHHVWDSSOLTXpHGLUHFWHPHQWVXUO¶DSSDUHLO(OOHUHSRUWHOHVUpIpUHQFHVHW
OHVLQGLFDWLRQVLQGLVSHQVDEOHVjODVpFXULWpW\
A – Modèle de l’appareil
B±7\SHGHSHUVRQQDOLVDWLRQ
C±,GHQWL¿FDWLRQGXIDEULFDQW
D – Numéro de série
E – Norme de référence
F – Degré de protection
G±3D\VGHGHVWLQDWLRQ
H – Marques de conformité
L±$EVRUSWLRQ $ 
M±7HQVLRQ 9 HW)UpTXHQFH +]
N±7DLOOHGHO¶RUL¿FH
O – Puissance déclarée
P – Pression du collecteur
Q±7\SHGHJD]HWSUHVVLRQGHVHUYLFH
R±&RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH :

A B C D H F G

M 4 N / R P E O

DEMANDE D’ASSISTANCE
3RXUWRXWHH[LJHQFHV¶DGUHVVHUjO¶XQGHVFHQWUHVDXWRULVpV
/RUVTXHYRXVGHPDQGH]XQHUpSDUDWLRQIRXUQLVVHVWRXWHVOHVLQIRUPDWLRQVVXUODSODTXHVLJQDOpWLTXHVDLQVL
que la description du problème.

14 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 3
Caractéristiques techniques

02'Ë/();&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6
Description FX 61 G3 FX 101 G3

Dimensions du four 36.2s× 30.5s × (24.8s+ 4s 36.2s× 30.5s × (34.5s+ 4s

Alimentation électrique 93K+] 93K+]

Puissance déclarée 50000 Btu/h 71000 Btu/h

Puissance électrique absorbée 576 W 828 W

Section des câbles d’alimentation 12 AWG 12 AWG

Dimensions ouverture de la 17.34sî´ 17.34s× 27.38s


chambre

Dimensions de la chambre 25.4s× 25.6s× 20.1s 25.4s× 25.6s× 29.7s

Nombre des plaques 6 10

Espacement entre les plats 2.77s 2.6s

Dimensions des plaques 12.8s× 20.9s× 2.5s 12.8s× 20.9s× 2.5s

Courant absorbé 4.8 A 6.9 A


/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG% $ 

02'Ë/();&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6

Description FX 82 G3T FX 122 G3T

Dimensions du four 46.4s× 38s× (30.7s+ 4s 46.4s× 38s× (40.9s+ 4s

Alimentation électrique 93K+] 93K+]

Puissance déclarée 92500 Btu/h 115000 Btu/h

Puissance électrique absorbée 900 W 960 W

Section des câbles d’alimentation 12 AWG 12 AWG

Dimensions ouverture de la 25.2s× 23.6s 25.2s× 33.9s


chambre

Dimensions de la chambre 35.0s× 32.5s× 26.2s 35.0s× 32.5s× 36.4s

Nombre des plaques 8 12

Espacement entre les plats 2.77s 2.6s

Dimensions des plaques 20.88s× 25.61s× 2.56s 20.9s× 25.6s× 2.6s

Courant absorbé 7.8 A 11.5 A


/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG% $ 

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 15


Section 3
Caractéristiques techniques

02'Ë/();&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6

Description FX 82 G3 FX 122 G3

Oven dimensions 46.4s× 38.0s × (51.8s+ 5.9s 46.4s× 38.0s × (62.0s+ 5.9s

(OHFWULFDOVXSSO\ 93K+] 93K+]

Rated power 92500 Btu/h 115000 Btu/h

(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 900 W 960 W

3RZHUVXSSO\ZLUHJDXJH 12 AWG 12 AWG

Chamber opening dimensions 25.2sî´ 25.2s× 33.9s

Chamber dimensions 35.0s× 32.5s× 26.2s 35.0s× 32.5s× 36.4s

Number of containers 8 12

Container dimensions 20.9s× 25.6s× 2.6s 20.9s× 25.6s× 2.6s

Current rating 7.8 A 11.5 A

/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG% $ 

02'Ë/();&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6
Description FX 201 G3 FX 202 G3

Dimensions du four 36.6s× 31.1s× 62.0s 46.6s× 38.3s× 62.0s

Alimentation électrique 9‘+] 9‘+]

Puissance déclarée 145000 Btu/h 190000 Btu/h

Puissance électrique absorbée 135000 Btu/h

Section des câbles d’alimentation 1295 W 2640 W

Dimensions ouverture de la 12 AWG 12 AWG


chambre
Dimensions de la chambre 17.3s× 54.9s 25.2s× 54.9s

Nombre des plaques 25.4s× 25.6s× 57.2s 35.0s× 32.5s× 57.5s

Espacement entre les plats 20 20

Dimensions des plaques 2.6s 2.6s


Courant absorbé 12.8s× 20.9s× 1.6s 20.9s× 25.6s× 1.6s

Current rating 15.1 A 22 A

/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG% $ 

16 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 4
Manutention et installation

0$187(17,21(7,167$//$7,21
5(&200$1'$7,2163285/$ TRANSPORT
0$187(17,21(7/·,167$//$7,21
/HWUDQVSRUWHQIRQFWLRQDXVVLGXOLHXGHGHVWLQDWLRQ
SHXWrWUHHIIHFWXpDYHFGHVPR\HQVGLIIpUHQWV
IMPORTANT _________________________
/H VFKpPD UHSUpVHQWH OHV VROXWLRQV OHV SOXV
(IIHFWXHU OD PDQXWHQWLRQ HW O·LQVWDOODWLRQ courantes.
HQ UHVSHFWDQW OHV LQIRUPDWLRQV IRXUQLHV 3HQGDQW OH WUDQVSRUW LPPRELOLVHU OH RX OHV FROLV
SDU OH IDEULFDQW UHSRUWpHV GLUHFWHPHQW correctement pour éviter tout déplacement non
VXU O·HPEDOODJH VXU O·DSSDUHLO HW GDQV OHV désiré.
LQVWUXFWLRQVG·XWLOLVDWLRQH

6L QpFHVVDLUH OD SHUVRQQH DXWRULVpH j


HIIHFWXHU FHV RSpUDWLRQV GRLW pODERUHU
XQ ©SODQ GH VpFXULWpª SRXU SURWpJHU OHV
SHUVRQQHVGLUHFWHPHQWFRQFHUQpHV

(0%$//$*((7'e%$//$*(
/¶HPEDOODJH HVW UpDOLVp HQ OLPLWDQW OHV
HQFRPEUHPHQWV PrPH HQ IRQFWLRQ GX W\SH GH
transport adopté.
3RXU IDFLOLWHU OH WUDQVSRUW O¶H[SpGLWLRQ SHXW rWUH
faite avec certains composants démontés et
opportunément protégés et emballés.
0$187(17,21(7/(9$*(
Sur l’emballage sont reportées toutes les informations
nécessaires au chargement et au déchargement. /¶DSSDUHLOSHXWrWUHPDQXWHQWLRQQpDYHFXQGLVSRVLWLI
/RUVGXGpEDOODJHFRQWU{OHUOHERQpWDWHWODTXDQWLWp de levage à fourches ou à crochet d’une capacité
exacte de composants. de charge appropriée. Avant d’effectuer cette
RSpUDWLRQFRQWU{OHUODSRVLWLRQGXFHQWUHGHJUDYLWp
/HVHPEDOODJHVGRLYHQWrWUHFRUUHFWHPHQWpOLPLQpV de la charge.
conformément à la loi en vigueur.

IMPORTANT _________________________
/RUV GH O·HQJDJHPHQW DYHF O·HQJLQ GH
OHYDJHQRWH]O·HPSODFHPHQWGHWRXWHVOHV
FRQGXLWHVG·HQWUpHHWGHVRUWLH

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 17


Section 4
Manutention et installation

,167$//$7,21'(/·$33$5(,/
IMPORTANT _________________________
7RXWHV OHV pWDSHV G¶LQVWDOODWLRQ GRLYHQW rWUH
3HQGDQW OD SRVH GH O·DSSDUHLO pYLWHU WRXWH
considérées selon l’étude du site et l’emplacement REVWUXFWLRQ SRVVLEOH GH OD SULVH G·DLU
G¶LQVWDOODWLRQ VSpFL¿TXH GH O¶DSSDUHLO $YDQW GH FRPEXVWLRQ $ 
FRPPHQFHU FHV pWDSHV DLQVL TXH GH GpFLGHU GX
OLHXG¶LQVWDOODWLRQODSHUVRQQHDXWRULVpHjHIIHFWXHU
ces opérations doivent développer un «plan de
sécurité» pour protéger les personnes directement
LPSOLTXpHV WRXW HQ DVVXUDQW OH VWULFW UHVSHFW GH
WRXWHV OHV H[LJHQFHV OpJDOHV QRWDPPHQW FHOOHV
relatives aux chantiers mobiles. A
/¶HPSODFHPHQW GH O¶LQVWDOODWLRQ GRLW DYRLU WRXWHV OHV
FRQQH[LRQV pOHFWULTXHV G¶XWLOLWDLUH DLQVL TXH OHV
UDFFRUGHPHQWV GH YHQWLODWLRQ G¶H[WUDFWLRQ HW GHV
résidus de production requis. En plus l’emplacement )28560217e6685528/(77(6
GRLWrWUHFRQYHQDEOHPHQWpFODLUpHWUpSRQGUHjWRXWHV 3RXU XQ DSSDUHLO pTXLSp GH URXOHWWHV O¶LQVWDOODWLRQ
OHVH[LJHQFHVGXPLQLVWqUHGHODVDQWpHWG¶K\JLqQH GRLWrWUHHIIHFWXpHDYHFXQFRQQHFWHXUFRQIRUPHjOD
en vigueur pour éviter la contamination des aliments. QRUPHSRXUOHVFRQQHFWHXUVSRXUOHVDSSDUHLOVjJD]
PRELOHV$16,=‡&6$HWXQGLVSRVLWLIGH
Il est suggéré de marquer l’emplacement de chaque débranchement rapide conforme à la norme pour les
appareil ou sous-ensemble avant l’installation. dispositifs de débranchement rapide à utiliser avec
,QVWDOOH] FRQIRUPpPHQW j OD UqJOHPHQWDWLRQ ORFDOH GX JD] FRPEXVWLEOH $16, = ‡ &6$  'HV
SHUWLQHQWH OHV UqJOHPHQWV HW OHV VSpFL¿FDWLRQV PHVXUHVDGpTXDWHVGRLYHQWrWUHSUpYXHVSRXUOLPLWHU
ORFDOHVGXSD\VG¶XWLOLVDWLRQ OH PRXYHPHQW GH O¶DSSDUHLO VDQV GpSHQGUH SRXU
OLPLWHU OH PRXYHPHQW GH O¶DSSDUHLO GX FRQQHFWHXU
IMPORTANT _________________________ et du dispositif de débranchement rapide ni de sa
WX\DXWHULH DVVRFLpH /HV PR\HQV GH UHWHQXH VRQW
Installer l’appareil sur une embase, (disponible situés comme l’indique l’image.
sur demande) et le positionner comme indiqué
VXU OD ¿JXUH 6HXOHPHQW SRXU OD YHUVLRQ );
101-82-122).
Si le four est installé au milieu de la cuisine il faut
ODLVVHUXQHVSDFHGHDXPRLQVFP LQ HQWUHOD
partie derrière et les autres appareillage.
IMPORTANT _________________________
/¶HVSDFH OLEUH QpFHVVDLUH HVW OH PrPH SRXU OHV
constructions combustibles et non combustibles. 9(17,/$7,21'(/$3,Ë&(
Convient pour une installation sur des sols
'DQVODSLqFHRO¶DSSDUHLOHVWLQVWDOOpLOGRLW\DYRLUGHV
combustibles. prises d’air pour garantir le fonctionnement correct de
O¶DSSDUHLOHWSRXUOHFKDQJHPHQWG¶DLUGDQVODSLqFHPrPH
/HV SULVHV G¶DLU GRLYHQW DYRLU GHV GLPHQVLRQV
DGpTXDWHVrWUHSURWpJpHVSDUGHVJULOOHVHWSODFpHV
3.94 in
GHIDoRQjQHSDVrWUHREVWUXpHV.
20
in
3.94 in

18 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 4
Manutention et installation

MISE À NIVEAU Effectuer le branchement de l’appareil au réseau


électrique d’alimentation comme suit.
Agir sur les pieds d’appui (A) pour mettre de niveau
1. Dévisser les vis et démonter le panneau latéral (A).
l’appareil.
2. Connecter l’interrupteur automatique sectionneur
(B) au bornier (C) de l’appareil et au réseau
pOHFWULTXHG¶DOLPHQWDWLRQHQVXLYDQWOHVLQGLFDWLRQV
UHSRUWpHVVXUOHVFKpPDpOHFWULTXHjOD¿QGXPDQXHO
HW HQ XWLOLVDQW XQ FkEOH D\DQW OHV FDUDFWpULVWLTXHV
suivantes.
A  ‡7HPSpUDWXUHG¶XWLOLVDWLRQ•ƒ& ƒ) .

IMPORTANT _________________________
$X PRPHQW GX EUDQFKHPHQW IDLUH
DWWHQWLRQ DX EUDQFKHPHQW GHV FkEOHV GH
QHXWUHHWGHWHUUH

3. Replace side panel (A) and retighten all screws


%5$1&+(0(17e/(&75,48( when the operation is complete.
/¶DSSDUHLOGRLWrWUHUHOLpjODWHUUHFRQIRUPpPHQWDX[
B
FRGHV ORFDX[ RX j GpIDXW DX ³ 1DWLRQDO (OHFWULFDO
&RGH ³$16,1)3$  RX DX ³ &DQDGLDQ (OHFWULFDO
&RGH³&6$&

IMPORTANT _________________________
/HEUDQFKHPHQWGRLWrWUHIDLWSDUGXSHUVRQQHO
DXWRULVpHWTXDOLÀpFRQIRUPpPHQWDX[ORLV A
HQYLJXHXUjFHVXMHWHQXWLOLVDQWOHPDWpULHO
DSSURSULp HW SUHVFULW /·DSSDUHLO HVW IRXUQL
DYHFWHQVLRQGHIRQFWLRQQHPHQWj93K
YRLUVFKpPDVpOHFWULTXHVDQQH[pV 
C
AVERTISSEMENT 
/HV FRQQH[LRQV pOHFWULTXHV
RX OHV WUDYDX[ QpFHVVDLUHV VXU OHV
FLUFXLWV pOHFWULTXHV j O·LQWpULHXU GH IMPORTANT _________________________
O·pOHFWURPpQDJHUGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDU
GHV WHFKQLFLHQV IRUPpV HW FRQIRUPpPHQW /HYHQWLODWHXUG·DLUSXOVpGHODFKDPEUHGH
j OD UqJOHPHQWDWLRQ ORFDOH pWDWLTXH HW FXLVVRQ SHXW WRXUQHU HQ VHQV KRUDLUH RX
IpGpUDOHHQYLJXHXU DQWLKRUDLUH

AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH


UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD
GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH]
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(
 e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH]
WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW
HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV

AVERTISSEMENT Avant toute intervention,


FRXSHUO·DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHJpQpUDOH

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 19


Section 4
Manutention et installation

RACCORDEMENT DU GAZ 5$&&25'(0(17'(/·($8


7RXV OHV UDFFRUGV GH JD] GRLYHQW rWUH FRQIRUPHV AVERTISSEMENT (IIHFWXHU OH UDFFRUGHPHQW
DX[ FRGHV ORFDX[ RX j GpIDXW DX ³ 1DWLRQDO )XHO FRQIRUPpPHQWDX[ORLVHQYLJXHXUjFHVXMHW
*DV&RGH³$16,=1)3$RXDX³1DWXUDO HQXWLOLVDQWOHPDWpULHODSSURSULpHWSUHVFULW
*DV DQG 3URSDQH ,QVWDOODWLRQ &RGH ³ &6$ %
OH FDV pFKpDQW &HW DSSDUHLO HW VD YDQQH G¶DUUrW
LQGLYLGXHOOHGRLYHQWrWUHGpEUDQFKpVGHODWX\DXWHULH %5$1&+(0(17$/,0(17$7,21'(
G¶DOLPHQWDWLRQHQJD]ORUVG¶XQHVVDLGHSUHVVLRQGH /·($8
FHV\VWqPHSRXUGHVSUHVVLRQVG¶HVVDLGpSDVVDQW
SVL N3D HWO¶DSSDUHLOGRLWrWUHLVROpGHODWX\DXWHULH IMPORTANT _________________________
G¶DOLPHQWDWLRQ HQ JD] HQ IHUPDQW VD YDQQHG¶DUUrW
LQGLYLGXHOOHORUVGHWRXWHVVDLGHSUHVVLRQGXV\VWqPH &HW DSSDUHLO GRLW rWUH LQVWDOOp
GHWX\DXWHULHG¶DOLPHQWDWLRQHQJD]DYHFXQHSUHVVLRQ FRQIRUPpPHQW DX[ FRGHV IpGpUDX[ GH
LQIpULHXUHRXpJDOHjSVL N3D  O·eWDWRXORFDX[GHSORPEHULHHQYLJXHXU

&RQQHFWH] OH WX\DX G¶DOLPHQWDWLRQ HQ HDX j OD


FRQGXLWH GH UDFFRUGHPHQW GH O¶pOHFWURPpQDJHU HQ
LQVWDOODQWXQHYDQQHG¶DUUrW(B)D¿QGHSHUPHWWUHOD
coupure de l’alimentation un si nécessaire.

IMPORTANT _________________________
/H URELQHW %  TXL Q·HVW SDV IRXUQL DYHF
A O·DSSDUHLO GRLW rWUH LQVWDOOp GDQV XQH
SRVLWLRQIDFLOHPHQWDFFHVVLEOHRQGRLWYRLU
LPPpGLDWHPHQWVRQpWDW RXYHUWRXIHUPp 

ATTENTION L’appareil doit être alimenté avec


de l’eau potable dont les caractéristiques sont
ATTENTION Effectuer le raccordement indiquées sur le tableau. Si ces caractéristiques
conformément aux lois en vigueur à ce sujet en ne sont pas respectées, l’appareil pourrait
utilisant le matériel approprié et prescrit. s’endommager; il est donc conseillé d’utiliser un
dispositif de traitement de l’eau.

IMPORTANT _________________________
&HWDSSDUHLOHVWpTXLSpSRXUOHJD]QDWXUHO
RXOHSURSDQH /3 &HWDSSDUHLOHVWUpJOp
HQ XVLQH DYHF XQH WDLOOH GH EXVH SUpYXH
SRXU OH IRQFWLRQQHPHQW DX JD] QDWXUHO
YRLUWDEOHDXSDJH /DEXVHQpFHVVDLUH
SRXU OD FRQYHUVLRQ HVW IRXUQLH DYHF OH
NLW GH FRQYHUVLRQ VLWXp SUqV GX PDQXHO B
d’instructions
3RXU HIIHFWXHU OH UDFFRUGHPHQW UDFFRUGHU OH WX\DX
GH UpVHDX HW OH WX\DX GH UDFFRUG GH O¶DSSDUHLO HQ
LQWHUSRVDQWXQURELQHWG¶DUUrW(A)SRXULQWHUURPSUHVL
QpFHVVDLUHO¶DOLPHQWDWLRQGXJD].

IMPORTANT _________________________
/H URELQHW $  TXL Q·HVW SDV IRXUQL DYHF
O·DSSDUHLO GRLW rWUH LQVWDOOp GDQV XQH
SRVLWLRQIDFLOHPHQWDFFHVVLEOHRQGRLWYRLU
LPPpGLDWHPHQWVRQpWDW RXYHUWRXIHUPp 

20 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 4
Manutention et installation

Description Valuer /DQJHOLHU,QGH[ >0.5


Pressure 30 – 60 psi or UHFRPPHQGHG 
200 - 400 kPa Contenu de sels et d’ions métalliques
EDU 
Requis Chlore < 0.1 mg/l
'pELWGHO¶HDX *3+ JSK ); 
Chlorures < 30 mg/l
JSK ); 
Sulfates < 30 mg/l
JSK ); 
Recommended Fer < 0.1 mg/l
JSK ); 
Cuivre < 0.05 mg/l
JSK ); 
Manganese < 0.05 mg/l
JSK ); 
S+ 7 - 8.5  /D YDOHXU VH UpIqUH j OD TXDQWLWp G¶HDX QpFHVVDLUH j
TDS 40÷150 ppm la production de vapeur à l’intérieur de la chambre de
cuisson.
Dureté ·ƒI ·ƒG
·ƒH·  /HV GLIIpUHQWHV YDOHXUV GH FHV SDUDPqWUHV SHXYHQW
entraîner la corrosion si elles sont associées à une
SSP mauvaise utilisation et à un environnement inadéquat.

5$&&25'(0(179,'$1*('(/·($8
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
 &RQQHFWH]OHWXEHGHFRQGXLWHG¶DOLPHQWDWLRQHQHDX(A) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C).
 &RQQHFWH]OHWX\DXG¶pYDFXDWLRQ(D) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C)HW¿[H]OHDXVXSSRUW(E).

3.94 in

A
C

Sur la tuyauterie de vidange de l’appareil, se trouve


le bouchon (B) pour évacuer les détritus déposés.

B
Ø17

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 21


Section 4
Manutention et installation

5$&&25'(0(17$/,0(17$7,21 RACCORDEMENT EVACUATION DES


/$9$*( *$=%5Õ/e6
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
IMPORTANT _________________________
 (Q¿OHU OH WX\DX Jaune (A) GDQV OH WX\DX (B) et
LQWURGXLUHOHF{QH(C) dans le bidon (D) du détergent. (IIHFWXHU OH UDFFRUGHPHQW FRQIRUPpPHQW
DX[ ORLV HQ YLJXHXU j FH VXMHW HQ XWLOLVDQW
 (Q¿OHU OH WX\DX Vert (E) GDQV OH WX\DX (B) et
LQWURGXLUHOHF{QH(C) dans le bidon (F) du stérilisant. OHPDWpULHODSSURSULpHWSUHVFULW

8WLOLVHU OHV SURGXLWV GH QHWWR\DJH GpWHUJHQW HW


stérilisant fournis par le fabricant du four pour obtenir IMPORTANT _________________________
un très bon résultat.
/DWHPSpUDWXUHPD[LPDOHGHVJD]EU€OpVj
/D FRPSRVLWLRQ FKLPLTXH GHV SURGXLWV PHQWLRQQpV ODVRUWLHHVWG·HQYLURQƒ& ƒ) 
est la suivante:
'pWHUJHQW  soude caustique avec concentration
inférieure à 20%. RACCORDEMENT SOUS HOTTE À
TIRAGE FORCÉ
6WpULOLVDQW  à base de citrates et de séquestrants
organiques inférieurs à 15%. Positionner l’appareil sous la hotte (C) comme
LQGLTXpVXUOD¿JXUH
IMPORTANT ________________________
IMPORTANT _________________________
/·XWLOLVDWLRQ GH SURGXLWV DYHF XQH
FRPSRVLWLRQ GLIIpUHQWH SHXW HQGRPPDJHU /·DOOXPDJH GX YHQWLODWHXU GX V\VWqPH
O·LQVWDOODWLRQ HW OHV SDURLV GX IRXU  OHV G·DVSLUDWLRQIRUFpHGRLWHQWUDvQHUO·RXYHUWXUH
UpVLGXVSHXYHQWFRQWDPLQHUOHVDOLPHQWV DXWRPDWLTXHGXURELQHWG·DOLPHQWDWLRQJD]

B
A C
C
Minimum
E Ǝ

22 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 4
Manutention et installation

TRANSFORMATION DE
IMPORTANT _________________________
/·$/,0(17$7,21'8*$=
/RUVTXHO·RSpUDWLRQHVWWHUPLQpHV·DVVXUHU
AVERTISSEMENT /·DOLPHQWDWLRQ HQ JD]
TX·LO Q·\ DLW SDV GH IXLWHV GH JD] RX
GRLW rWUH FRXSpH DYDQW GH GpEUDQFKHU
O·DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH SRXU SRXYRLU G·DQRPDOLHVGHIRQFWLRQQHPHQW
HIIHFWXHUODFRQYHUVLRQ
AVERTISSEMENT 1H SDV XWLOLVHU GH ÁDPPH
AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH QXHSRXUYpULÀHUO·DEVHQFHGHIXLWHVGHJD]
UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD 8WLOLVHUXQGpWHFWHXUGHIXLWHGXFRPPHUFH
GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ ou une solution d’eau savonneuse
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH]
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(
 e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH] AVERTISSEMENT /D FRQYHUVLRQ GH
WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW O·DOLPHQWDWLRQ HQ JD] GRLW rWUH HIIHFWXpH
HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV SDU XQ FHQWUH G·DVVLVWDQFH TXDOLÀp
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV FRQIRUPpPHQW DX[ LQVWUXFWLRQV GX
IDEULFDQWHWjWRXVOHVFRGHVHWH[LJHQFHV
/¶DSSDUHLODpWpHVVD\pSDUOHIDEULFDQWDYHFOHJD] GH O·DXWRULWp FRPSpWHQWH 6L OHV
GHUpVHDXVLJQDOpSDUO¶DGKpVLIFROOpVXUODSODTXH LQIRUPDWLRQV GH FHV LQVWUXFWLRQV QH VRQW
G¶LGHQWL¿FDWLRQ SDV VXLYLHV j OD OHWWUH XQ LQFHQGLH XQH
H[SORVLRQRXXQHSURGXFWLRQGHPRQR[\GH
6L OH W\SH GH JD] j UDFFRUGHU HVW GLIIpUHQW GH FHOXL GHFDUERQHSHXYHQWVHSURGXLUHHQWUDvQDQW
G¶HVVDLSURFpGHUFRPPHVXLW GHV GpJkWV PDWpULHOV GHV EOHVVXUHV RX
PrPH OD PRUW /H FHQWUH G·DVVLVWDQFH
 )HUPHUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](A).
TXDOLÀp HVW UHVSRQVDEOH GH OD UpDOLVDWLRQ
 5HPSODFHUODEXVHGXEU€OHXU YRLUS  G·XQH FRQYHUVLRQ FRUUHFWH /·LQVWDOODWLRQ
Q·HVW SDV FRUUHFWH HW WHUPLQpH MXVTX·j
 (QOHYHU O¶DGKpVLI TXL LQGLTXH OH JD] G¶HVVDL
FH TXH OH IRQFWLRQQHPHQW GH O·DSSDUHLO
appliqué sur la plaquette (B) et mettre le
FRQYHUWLW QH VRLW YpULÀp FRPPH VSpFLÀp
QRXYHDXDYHFOHJD]XWLOLVp
GDQVOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQWIRXUQLHV
4. Accéder au menu « Service » et faire partir la DYHFOHNLW
procédure de « Transformation alimentation du
JD]ª YRLUSDJH 
 )DLUHO¶HVVDLGHO¶DSSDUHLO YRLUS 

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 23


Section 4
Manutention et installation

(66$,'(/·$33$5(,/ AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute réparation


qui implique la connexion ou la déconnexion
IMPORTANT _________________________ électrique et / ou l’exposition à des composants
pOHFWULTXHV VXLYH] WRXMRXUV OHV SURFpGXUHV GH
Avant la mise en service, l’essai de l’installation doit VERROUILLAGE / ÉTIQUETAGE électriques.
être fait pour évaluer les conditions opérationnelles Débranchez tous les circuits. Le non-respect peut
de chaque composant et trouver les éventuelles entraîner des dommages matériels, des blessures
DQRPDOLHV$XFRXUVGHFHWWHRSpUDWLRQYpUL¿HUVL graves voir même mortelles.
toutes les conditions de sécurité et d’hygiène ont
été rigoureusement respectées. AVERTISSEMENT /HVRSpUDWLRQVGHUpJODJHV
GRLYHQW rWUH HIIHFWXpHV SDU XQ UpSDUDWHXU
3RXUO¶HVVDLHIIHFWXHUOHVYpUL¿FDWLRQVVXLYDQWHV
DXWRULVp VHORQ OHV H[LJHQFHV OpJDOHV
 2XYULU OHV URELQHWV G¶DOLPHQWDWLRQ GX JD] HW GH SHUWLQHQWHV
O¶HDXHWYpUL¿HUO¶pWDQFKpLWpGHVUDFFRUGHPHQWV
 $JLUVXUO¶LQWHUUXSWHXUVHFWLRQQHXUSRXUYpUL¿HUOH &2175Ñ/('(/$35(66,21'8*$=
branchement électrique.
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW:
 9pUL¿HU TXH OH JD] GH UpVHDX FRUUHVSRQGH j
FHOXLSRXUODPLVHHQPDUFKHGHO¶DSSDUHLOHWVL  )HUPHUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](A).
QpFHVVDLUHHIIHFWXHUODWUDQVIRUPDWLRQ 2. Dévisser les vis pour démonter le panneau
 9pUL¿HU TXH OD SUHVVLRQ GX JD] VRLW FRQIRUPH DX[ latéral (B).
valeurs reportées dans le tableau à l’arrière du manuel.
3. Dévisser la vis (C).
 9pUL¿HU TXH OHV IXPpHV GH FRPEXVWLRQ VRLHQW
conformes. 4. Raccorder le manomètre (D) à la prise de
pression (E).
 9pUL¿HUHWVLQpFHVVDLUHUpJOHUODSUHVVLRQGHO¶HDX
 9pUL¿HUOHIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWGHVGLVSRVLWLIV  5RXYULUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](A).
de sécurité.
 (IIHFWXHUXQF\FOHGHFXLVVRQjYLGHSRXUYpUL¿HU
le fonctionnement correct de l’appareil.
/¶HVVDLpWDQWWHUPLQpVLQpFHVVDLUHLQVWUXLUHRSSRUWXQpPHQW B
O¶XWLOLVDWHXU SRXU TX¶LO DFTXLHUW WRXWHV OHV FRPSpWHQFHV
nécessaires à la mise en service de l’appareil en toute C
VpFXULWpFRPPHSUpYXSDUOHVORLVHQYLJXHXU
D
IMPORTANT _________________________
3HQGDQW O·HVVDL HW ORUVTXH O·RSpUDWLRQ HVW A
WHUPLQpHV·DVVXUHUTX·LOQ·\DLWSDVGHIXLWHV
GHJD]RXG·DQRPDOLHVGHIRQFWLRQQHPHQW E

5e*/$*(6
 $OOXPHU O¶DSSDUHLO HW HIIHFWXHU XQ F\FOH GH
5(&200$1'$7,2163285/(6 cuisson à vide à la température maximale.
5e*/$*(6
 9pUL¿HU TXH OD SUHVVLRQ LQGLTXpH VXU OH
IMPORTANT _________________________ manomètre soit conforme aux valeurs.
Avant d’effectuer tout type de réglage, activer Type de gaz Pression kPa (pouces colonne d’eau)
tous les dispositifs de sécurité prévus et évaluer classé minimum maximum
s’il faut informer le personnel qui travaille et
celui à proximité. En particulier fermer les *D]QDWXUHO  ´  ´  ´
robinets d’alimentation du gaz et de l’eau, couper Propane  ´  ´  ´
l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur
 eWHLQGUH O¶DSSDUHLO IHUPHU OH URELQHW
sectionneur de l’appareil et empêcher l’accès
G¶DOLPHQWDWLRQ GX JD] (A) GpFRQQHFWHU OH
à tous les dispositifs qui pourraient, s’ils sont
manomètre (D) et revisser la vis (C).
activés, provoquer des conditions de danger
inattendu pour la sécurité et la santé des  /¶RSpUDWLRQpWDQWWHUPLQpHUHPRQWHUOHSDQQHDX
personnes. (B) et revisser les vis.

24 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 4
Manutention et installation

&2175Ñ/('(6)80e(6'( 5e*/$*('(/$35(66,21'(/·($8
COMBUSTION
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
/RUVTXH OH EUDQFKHPHQW GH O¶DSSDUHLO HVW WHUPLQp 1. Dévisser les vis et démonter le panneau latéral (A).
IDLUHO¶DQDO\VHGHVIXPpHVGHFRPEXVWLRQ
2. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau (B).
 3UHQGUHXQDQDO\VHXUGHIXPpHVHWHIIHFWXHUOH
tarage de l’instrument en suivant les indications 3. Dévisser la bague (C).
reportées dans le manuel d’utilisation de 4. Agir sur la vis (D) (entrée de l’eau de la chambre
O¶DQDO\VHXU GH FXLVVRQ  SRXU SRUWHU OD YDOHXU GH OD SUHVVLRQ
 ,QWURGXLUHOHVWXEHVGHPHVXUHGHO¶DQDO\VHXUGH indiquée sur le manomètre (E)jSVL EDU 
IXPpHVjO¶LQWpULHXUGHVWX\DX[G¶pYDFXDWLRQGHV 6LODSUHVVLRQGHO¶HDXHVWLQVXI¿VDQWHLQVWDOOHU
fumées de l’appareil. un dispositif pour augmenter la pression.
3. Allumer l’appareile. 5. Revisser la bague (C).
4. Activer la procédure de « Mesure CO/CO2 ». 6. Dévisser la bague (F).
 9pUL¿HUOHVYDOHXUVGHVpPLVVLRQVGH&2HW&2 7. Agir sur la vis (G) (évacuation de l’eau de la
en commençant à la puissance minimum (à FKDPEUHGHFXLVVRQ SRXUSRUWHUODYDOHXUGHOD
IURLG SXLVSDVVHUjODSXLVVDQFHPD[LPXPHWGH SUHVVLRQLQGLTXpHVXUOHPDQRPqWUH(H) à 14.5
QRXYHDXjODSXLVVDQFHPLQLPXP jFKDXG  SVL EDU 
 9pUL¿HU TXH OHV YDOHXUV REWHQXHV VRLHQW 6LODSUHVVLRQGHO¶HDXHVWLQVXI¿VDQWHLQVWDOOHU
conformes aux conditions requises par le un dispositif pour augmenter la pression.
fabricant.
8. Revisser la bague (F).
 5HPSOLUOHUDSSRUWG¶HVVDL DQQH[p HWO¶HQYR\HU
au fabricant pour la garantie. 9. Remonter le panneau (A)HWUHYLVVHUOHVYLV.

IMPORTANT _________________________ 10. /RUVTXH O¶RSpUDWLRQ HVW WHUPLQpH UHIHUPHU OH


robinet d’alimentation de l’eau (B).
/DWHPSpUDWXUHPD[LPDOHGHVJD]EU€OpVj
ODVRUWLHHVWG·HQYLURQƒ& ƒ) 

B
F A
C
D

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 25


Section 4
Manutention et installation

26 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

FONCTIONNEMENT
RECOMMANDATIONS POUR ( 7RXFKH © 67$576723 ª elle sert pour
/·87,/,6$7,21 FRPPHQFHURXWHUPLQHUOHF\FOHGXSURJUDPPH
VpOHFWLRQQp HW DI¿FKp VXU O¶DI¿FKHXU F\FOH GH
IMPORTANT _________________________ FXLVVRQF\FOHGHODYDJHHWF 
/HWDX[G·DFFLGHQWVUpVXOWDQWGHO·XWLOLVDWLRQ ) 0DQHWWH elle sert pour sélectionner la fonction
GHOO·DSSDUHLOGpSHQGGHQRPEUHX[IDFWHXUV FKRLVLHRXPRGL¿HUOHVYDOHXUV3RXUVpOHFWLRQQHU
TXLQHSHXYHQWSDVWRXMRXUVrWUHSUpGLWVHW XQH GHV ]RQHV IRQFWLRQ RX YDOHXU  WRXUQHU OD
FRQWU{OpV&HUWDLQVDFFLGHQWVSHXYHQWrWUH manette en sens horaire ou anti-horaire.
FDXVpV SDU GHV IDFWHXUV LPSUpYLVLEOHV GH ‡ 6HQVKRUDLUHRQIDLWGp¿OHUOHV]RQHV©YHUV
O·HQYLURQQHPHQW WDQGLV TXH G·DXWUHV VRQW le bas » ou on augmente la valeur mise en
FDXVpV SDU XQH XWLOLVDWLRQ LQDSSURSULpH évidence.
RX DEXVLYH ÈWUH IDPLOLHU DYHF O·DSSDUHLO
HW OHV PRGHV GH IRQFWLRQQHPHQW QRUPDO ‡ 6HQVDQWLKRUDLUHRQIDLWGp¿OHUOHV]RQHV©
FRQWULEXHUDjOLPLWHUODVXUYHQXHG·DFFLGHQWV vers le haut » ou on diminue la valeur mise
ou d’erreurs en évidence.
À chaque fois que l’on sélectionne la fonction choisie
1·XWLOLVHUO·DSSDUHLOTXHSRXUOHVEXWVSRXU
RXODYDOHXUDSSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHU
OHVTXHOVLODpWpFRQoXHWQHPRGLÀHUDXFXQ
et enregistrer la fonction ou la valeur.
GLVSRVLWLI SRXU REWHQLU GHV SHUIRUPDQFHV
GLIIpUHQWHVGHFHOOHVSUpYXHV * %RXWRQ G¶DOOXPDJH il sert pour activer et
désactiver électriquement l’appareil (I=ON;
$YDQW FKDTXH XWLOLVDWLRQ YpULÀHU TXH OHV 2 2)) 'DQVOHVPRGqOHV);HW);OH
GLVSRVLWLIVGHVpFXULWpVRLHQWSDUIDLWHPHQW ERXWRQ2Q2IIVHWURXYHVXUOHF{WpJDXFKHGX
LQVWDOOpVHWHIÀFDFHV panneau de commande.
(QSOXVGHVHFRQIRUPHUDX[H[LJHQFHVFL + 3RUW 86% il sert pour connecter une unité de
dessus, les utilisateurs doivent appliquer mémoire à l’appareil.
WRXWHV OHV QRUPHV GH VpFXULWp HW OLUH / %RXWRQ +(/3 il sert à donner des
OD GHVFULSWLRQ GHV FRPPDQGHV HW OHV renseignements sur la fonction en cours.
LQVWUXFWLRQVGHGpPDUUDJHDYHFVRLQ
9HXLOOH] VLJQDOHU LPPpGLDWHPHQW
WRXWH LUUpJXODULWp RX GH GpWpULRUDWLRQ
GHV FRPSRVDQWV RX GHV SLqFHV GH
O·pOHFWURPpQDJHU6LQpFHVVDLUHGHPDQGHU
GH O·DLGH G·HX[ j XQ XWLOLVDWHXU SOXV A
H[SpULPHQWp RX DSSHOH] XQ UpSDUDWHXU
DJUppSRXUXQHDLGHVXSSOpPHQWDLUH
B
DESCRIPTION DES COMMANDES C /

/D ¿JXUH FLFRQWUH UHSUpVHQWH OH WDEOHDX GH


FRPPDQGHVGHO¶DSSDUHLOWDQGLVTXHODOLVWHUHSRUWH D E
la description et la fonction de chaque commande.
$ $I¿FKHXUQXPpULTXHLODI¿FKHOHVSDUDPqWUHV
de travail et les sigles des alarmes.
% 7RXFKH G¶DFWLYDWLRQ GHV IRQFWLRQV elle sert F
SRXUDFWLYHUODIRQFWLRQDI¿FKpHVXUO¶DI¿FKHXU
& 7RXFKH HQ DUULqUH elle sert pour annuler
l’opération en cours et retourner à la page
précédente.
' 7RXFKHUHVHWHOOHVHUWSRXUUHPHWWUHj]pUROHV
H G
VLJQDX[G¶DODUPH DFRXVWLTXHVHWYLVXHOV 

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 27


Section 5
Fonctionnement

$//80$*((7(;7,1&7,21'(
/·$33$5(,/
Procéder comme suit:
A
Allumage
1. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil
pour activer le branchement à la ligne électrique
principale.
 2XYULUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD]
3. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau.
4. Presser la touche (G) pour activer l’appareil.
 /¶DI¿FKHXU(A)V¶DOOXPHHWDXERXWGHTXHOTXHV
VHFRQGHV YLVXDOLVH OD SDJH G¶DFFqV DX[
fonctions principales de l’appareils.

Extinction

IMPORTANT
G
7RXMRXUVpWHLQGUHO·DSSDUHLOjODÀQGHVRQ
XWLOLVDWLRQ

 $SSX\HU VXU OD WRXFKH (G) pour désactiver


l’appareil.
 )HUPHUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD]
8. Fermer le robinet d’alimentation de l’eau.
9. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil
pour désactiver le branchement à la ligne
électrique principale.
 $WWHQGUHSHQGDQWODSpULRGHFRPSOqWHG¶DUUrWGH
5 minutes avant de rallumer l’appareil.

28 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

'(6&5,37,21'86&+e0$/2*,48('80(18
/¶LOOXVWUDWLRQUHSUpVHQWHO¶RUJDQLVDWLRQHWODVpTXHQFH
des pages principales relatives aux différents modes
de fonctionnement.

$ 3UHVHQWDWLRQ SDJH HOOH V¶DI¿FKH j O¶DOOXPDJH WHPSpUDWXUH &XLVVRQV %7 VpFKDJH 'HOWD 7
de l’appareil. VRXVYLGHUHJHQHUDWLRQIDYRULV  YRLUSDJH
% 3DJH IRQFWLRQV SULQFLSDOHV KRPH SDJH  elle + 3DJH³PXOWLHDV\´ elle sert à activer la fonction
sert pour accéder aux pages de programmation de gestion simultanée des processus de cuisson
HWG¶DI¿FKDJHGHVSDUDPqWUHVGHIRQFWLRQQHPHQW VDXYHJDUGpV YRLUSDJH 
GHO¶DSSDUHLO YRLUSDJH  , 3DJH © ODYDJH DXWRPDWLTXH ª elle sert pour
& 3DJH © FXLVVRQ PDQXHOOH ª elle sert pour VpOHFWLRQQHUOHW\SHGHSURJUDPPHGHODYDJHGH
LQWURGXLUH OHV GRQQpHV WHPSpUDWXUH WHPSV O¶DSSDUHLO YRLUSDJH 
GH FXLVVRQ HWF  D¿Q G¶HIIHFWXHU OD FXLVVRQ HQ / 3DJH³FRQ¿JXUDWLRQV´VHUWSRXUFRQ¿JXUHUOHV
©PRGHPDQXHOª YRLUSDJH  paramètres de fonctionnement de l’appareillage
' 3DJH ³FXLVVRQ DXWRPDWLTXH &´ sert pour YRLUSDJH 
UDSSHOHU OD PRGDOLWp GH FXLVVRQ SUpFRQ¿JXUp 0 3DJH ³6HUYLFH´ fonction exclusivement
SRXUGLIIpUHQWVDOLPHQWV YRLUSDJH  réservée au Service d’Assistance (à utiliser
( 3DJH ³FXLVVRQV PpPRULVpHV &)´ sert pour DYHFOH0RWGHSDVVH 
VpOHFWLRQQHU PRGL¿HU RX FUpHU SURJUDPPHV GH 1 3DJH ³+$&&3´ sert pour visualiser les
FXLVVRQ YRLUSDJH  GRQQpHV +$&&3 DFTXLVHV SHQGDQW OHV
) 3DJH ³UpJpQpUDWLRQEDQTXHWLQJ´ sert pour GLIIpUHQWHVFXLVVRQV YRLUSDJH 
VpOHFWLRQQHU HWRX PRGL¿HU OHV SURJUDPPHV GH 2 3DJH³FKDUJHPHQWGpFKDUJHPHQWGRQQpHV´
UpJpQpUDWLRQVWDQGDUGHWGH%DQTXHWLQJSUpGp¿QLV GRQQpHV´VHUW SRXU FKDUJHU VXU OH IRXU GH
YRLUSDJH  nouveaux programmes de cuisson ou bien pour
* 3DJH ³&XLVVRQV VSpFLDOHV´ sert à choisir décharger du four les programmes de cuisson
des modalités de cuisson particulières (par sur une unité de mémoire externe (Mémoire
H[ )XPDJH SDVWHXULVDWLRQ 0DLQWLHQ HQ 86%  YRLUSDJH 

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 29


Section 5
Fonctionnement

02'$/,7e6'·$&&Ë6$8;3$*(6'(6
MENUS
Procéder comme suit.
 6pOHFWLRQQHU OD IRQFWLRQ FKRLVLH VRXVPHQX 
avec la manette.
 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD
fonction mise en évidence.
 6pOHFWLRQQHU OH SDUDPqWUH j PRGL¿HU DYHF OD
manette.

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH


paramètre mis en évidence.
 0RGL¿HUODYDOHXUGXSDUDPqWUHPLVHQpYLGHQFH
avec la manette.
 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD
QRXYHOOHYDOHXUDI¿FKpH

02'$/,7e6'·,1752'8&7,21'(6
9$/(856$/3+$180e5,48(6
Procéder comme suit:
1. Mettre en évidence le premier caractère (lettre
RXQXPpUR FKRLVLHQWRXUQDQWODPDQHWWH !!!

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


sélection mise en évidence. >>>

3. Mettre en évidence le second caractère (lettre


RX QXPpUR  FKRLVL HQ WRXUQDQW OD PDQHWWH
>>>

30 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


sélection mise en évidence. >>>
 5pSpWHUO¶RSpUDWLRQMXVTX¶jREWHQLUODYDOHXURX
la description complète.

 3UHVVHUODWRXFKHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXURXOD
description mise en évidence. >>>

02'$/,7e63285/(6©$)),&+$*(6ª
*e1e5$/(6'(/·$33$5(,/
Procéder comme suit.
 6pOHFWLRQQHU OD IRQFWLRQ ©$I¿FKDJHV ª DYHF OD
manette. >>> $I¿FKDJHV

 3UHVVHUODWRXFKHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXURXOD
description mise en évidence. >>>

Horaire

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!
 (OOH VHUW SRXU FRQ¿JXUHU OHV SDUDPqWUHV GH
fonctionnement de l’appareil.

langue
préchauffage
data

$I¿FKDJHV horloge
volume son
Sonde externe Externe
Intervalle acquisition HACCP 5 min.
Langue courante
 6pOHFWLRQQHU OD IRQFWLRQ © /DQJXH FRXUDQWH ª
avec la manette. >>>
langue

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>
langue

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 31


Section 5
Fonctionnement

5. Tourner la manette pour sélectionner la langue


choisie. >>>
langue

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH langue


paramètre mis en évidence. >>>

Préchauffage
1. Sélectionner la fonction « Préchauffage » avec préchauffage
la manette. >>>

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>
préchauffage

3. Pour activer ou désactiver (« activer/désactiver le


SUpFKDXIIDJHª ODIRQFWLRQGHSUpFKDXIIDJHGHOD préchauffage
OFF
FKDPEUHGHFXLVVRQWRXUQHUODPDQHWWH !!!

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD préchauffage


fonction mise en évidence. >>>

Cool down en cours de cuisson


1. Sélectionner la fonction “Cool down en cours de Cool down en cours de cuisson
FXLVVRQ´DYHFODPDQHWWH   !!!

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD Cool down en cours de cuisson
fonction mise en évidence. >>>

3. Pour activer ou désactiver (« activer/désactiver le


SUpFKDXIIDJHª ODIRQFWLRQGHSUpFKDXIIDJHGHOD Cool down en cours de cuisson OFF
FKDPEUHGHFXLVVRQWRXUQHUODPDQHWWH !!!

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD Cool down en cours de cuisson OFF
fonction mise en évidence. >>>

32 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

Réglage date
1. Sélectionner la fonction « Réglage date » avec
Réglage date
la manette. >>>

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD Réglage date
fonction mise en évidence. >>>

 0RGL¿HUODGDWHFRXUDQWHDYHFODPDQHWWH !!!


Réglage date

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH Réglage date
paramètre mis en évidence. >>>

Réglage heure
1. Sélectionner la fonction « Réglage heure » avec
la manette. >>> Réglage heure

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD Réglage heure
fonction mise en évidence. >>>

 0RGL¿HUO¶KHXUHFRXUDQWHDYHFODPDQHWWH !!! Réglage heure

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH


paramètre mis en évidence. >>>
Réglage heure

Activer sauvegarde cuisson


&HWWHIRQFWLRQVHUWjVDXYHJDUGHUVXUXQSURJUDPPH
&) WRXWHV OHV PRGL¿FDWLRQV HIIHFWXpHV GXUDQW OD
dernière cuisson manuelle.

IMPORTANT _________________________
5HPDUTXH,OHVWSRVVLEOHG·HQUHJLVWUHU
PRGLÀFDWLRQVDXPD[LPXP

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 33


Section 5
Fonctionnement

Sonde externe ou Sous vide


1. Sélectionner la fonction « sonde externe » avec
la manette. >>> sonde externe externe

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>> sonde externe externe

3. Autrement sélectionner la fonction “Sous vide´


sonde externe sous vide
avec la manette. >>>

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH sonde externe sous vide
paramètre mis en évidence. >>>

Intervalle acquisition HACCP


1. Sélectionner la fonction « Intervalle acquisition Intervalle acquisition HACCP 5 min.
HACCP » avec la manette. >>>

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


Intervalle acquisition HACCP 5 min.
fonction mise en évidence. >>>

 0RGL¿HUOHWHPSVG¶DFTXLVLWLRQDYHFODPDQHWWH
Intervalle acquisition HACCP 9 min.
>>>

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH


paramètre mis en évidence. >>> Intervalle acquisition HACCP 9 min.

Nettoyage vidange eau


1. Sélectionner la fonction « Nettoyage vidange
eau » avec la manette. >>> Nettoyage vidange eau ON

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>> Nettoyage vidange eau ON

34 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

3. Pour activer ou désactiver la fonction de


QHWWR\DJH GH OD YLGDQJH GH O¶HDX DX GpEXW GH
FKDTXHODYDJHWRXUQHUODPDQHWWH  !!! Nettoyage vidange eau OFF

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH


paramètre mis en évidence. >>>
Nettoyage vidange eau OFF
IMPORTANT _________________________
La fonction “Nettoyage vidange de l’eau” comporte
XQHFRQVRPPDWLRQPDMHXUHGHGpWHUJHQWXWLOLVHU
cette fonction seulement si cela est nécessaire, par
exemple pour des cuissons fréquentes d’aliments
gras (poulets, rôtis, etc.).
User parameters
 7R PRGLI\ DQG WKXV SHUVRQDOL]H VRPH SUHVHW User parameters ****
IXQFWLRQV VHW E\ WKH PDQXIDFWXUHU VHOHFW WKH
³8VHUSDUDPHWHUV´IXQFWLRQZLWKWKHNQRE !!!

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


Paramètres utilisateurs
fonction mise en évidence. >>> ****

3. Tourner la manette pour insérer le mot de passe


fourni par le fabricant (APGC   !!!
Paramètres utilisateurs APGC

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>
Paramètres utilisateurs A P G C

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!
‡ 7HPSV GH ODYDJH IRXU SDU GpIDXW  2))  Paramètres utilisateurs
ORUVTXHFHWHPSVVHWHUPLQHOHIRXUVHEORTXHHW Temps de lavage four OFF
DEHVRLQG¶XQODYDJH 6WDQGDUGPHGLXP%DVLF  Préavis lavage four 1 hour
Préavis détartrage four OFF
‡ 3UpDYLV ODYDJH IRXU  SDU GpIDXW   KHXUH  Déblocage des cuissons OFF
il s’agit du temps restant avant le blocage du Déblocage programme OFF
four à partir duquel commencent les signaux Touche utilisateur
DFRXVWLTXHVHWYLVXHOV GHEORFDJHGXIRXU 0RGL¿HUPRWGHSDVVHXWLOLVDWHXU

‡ 3UpDYLV GpWDUWUDJH IRXU SDU GpIDXW  2))  LO


s’agit du temps au-delà duquel l’appareil signale à
O¶XWLOLVDWHXUGHFRQWU{OHUOHIRXUHWpYHQWXHOOHPHQW
de lancer un programme de lavage.
‡ 'pEORFDJH GHV FXLVVRQV SDU GpIDXW  2)) 
: sélectionner ON pour débloquer le four de
O¶DODUPH&/(
‡ 'pEORFDJHSURJUDPPH SDUGpIDXW 2)) 
‡ 7RXFKH XWLOLVDWHXU VHUW j PRGL¿HU OH WH[WH ‡ &KDQJHXVHU¶V3DVVZRUGXVHGWRPRGLI\WKH
³7RXFKH XWLOLVDWHXU´ SUpVHQWH GDQV OD SDJH ³$3*&´SDVVZRUG VXSSOLHGE\WKHPDQXIDFWXUHU 
³)RQFWLRQVSULQFLSDOHV +RPHSDJH ´ with a new password.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 35


Section 5
Fonctionnement

&RQ¿JXUHUVRQQHULHV
 3RXUPRGL¿HUHWGRQFSHUVRQQDOLVHUOHVVRQQHULHV &RQ¿JXUHUVRQQHULHV
OLpHVDX[GLYHUVHVSKDVHVGHVIRQFWLRQVGXIRXU
sélectionner la fonction “FRQ¿JXUHUVRQQHULHV´
avec la manette. >>>

&RQ¿JXUHUVRQQHULHV
 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD
fonction mise en évidenc. >>>

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

¿QGHFXLVVRQ ¿QGHFXLVVRQ

alerte rouge alerte

DOHUWHMDXQH DOHUWH

¿QGXODYDJH 2))
touches presser les touches

lavage semi-automatique OFF

¿QGX3UpFKDXIIDJH ¿QGHFXLVVRQ

3. Sélectionner la fonction choisie avec la


manette. >>>
¿QGHFXLVVRQ

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUHQWUHUGDQVODOLVWH
des sonneries. >>> ¿QGHFXLVVRQ

wowo

 6pOHFWLRQQHU OD VRQQHULH VRXKDLWpH HW DSSX\HU son 25


VXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHU  !!! son 24
son 23
son 19
son 18
sirena
presser le touche
¿QGHFXLVVRQ off

Volume son
1. Sélectionner la fonction « Volume son » avec la
volume son
manette. >>>

36 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>
volume son

 0RGL¿HUOHYROXPHGXVRQDYHFODPDQHWWH !!!


volume son

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH


volume son
paramètre mis en évidence. >>>

02'$/,7e63285©&8,66210$18(//(ª
Procéder comme suit:
cuisson manuelle
1. Sélectionner la fonction « cuisson manuelle »
avec la manette. >>>

 3UHVVHUODWRXFKHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXURXOD
description mise en évidence. >>>

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvW

/D SDJH VHUW j O¶LQWURGXFWLRQ GHV GRQQpHV W\SH GH FXLVVRQ WHPSpUDWXUH WHPSV GH FXLVVRQ HWF  D¿Q
d’effectuer la cuisson en « mode manuel ».

IMPORTANT
/H © WHPSV GH FXLVVRQ ª HW OD © WHPSpUDWXUH j FRHXU ª VRQW GHX[ IRQFWLRQV TXL V·H[FOXHQW
UpFLSURTXHPHQW6LSDUH[HPSOHRQVpOHFWLRQQHOH©WHPSVGHFXLVVRQªSXLVOD©WHPSpUDWXUH
jFRHXUªODSUHPLqUHIRQFWLRQHVWDQQXOpH

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 37


Section 5
Fonctionnement

$YDQW GH VpOHFWLRQQHU OH W\SH GH FXLVVRQ pYDOXHU


s’il faut activer ou désactiver le préchauffage de la désactiver le
chambre de cuisson. préchauffage

3. Pour activer ou désactiver (« activer/désactiver le


SUpFKDXIIDJHª ODIRQFWLRQGHSUpFKDXIIDJHGHOD
FKDPEUHGHFXLVVRQSUHVVHUODWRXFKH !!!
 6HORQ OH FKRL[ HIIHFWXp GDQV OD ]RQH
« préchauffage » apparaît l’état de fonctionnement
(« activer le préchauffage » ou « désactiver le
SUpFKDXIIDJHª 

Type de cuisson
 6pOHFWLRQQHUOD]RQH©type de cuisson » avec
la manette. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>

 6pOHFWLRQQHU OH W\SH GH FXLVVRQ PL[WH j DLU


SXOVpjYDSHXU DYHFODPDQHWWH  !!!

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>

‡ 6L O¶RQ VpOHFWLRQQH © cuisson mixte ª GDQV


OD ]RQH DSSDUDvW OH SRXUFHQWDJH G¶KXPLGLWp j
l’intérieur du four.
‡ 6LO¶RQVpOHFWLRQQH©cuisson à air pulséªGDQV
OD]RQHDSSDUDvWOHSRXUFHQWDJHG¶RXYHUWXUHGH
la sortie vapeur.
‡ 6L O¶RQ VpOHFWLRQQH © cuisson à la vapeur ª
GDQVOD]RQHDSSDUDvW QRQPRGL¿DEOH 
Température de cuisson
 6pOHFWLRQQHUOD]RQH©température de cuisson »
avec la manette. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>

 3RXUPRGL¿HUODWHPSpUDWXUHGHFXLVVRQWRXUQHU
ODPDQHWWHMXVTX¶jDI¿FKHUODYDOHXUFKRLVLH
>>>

38 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>

Temps de cuisson ou température à coeur


 6pOHFWLRQQHUXQHGHV]RQHV©temps de cuisson » temps de
RX©WHPSpUDWXUHjFRHXUªDYHFODPDQHWWH  cuisson
>>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>
Si l’on sélectionne la fonction « temps de cuisson »
SXLVOD©WHPSpUDWXUHjFRHXUªODSUHPLqUHIRQFWLRQ
est annulée ou vice versa.
 3RXUPRGL¿HUODYDOHXUPLVHHQpYLGHQFH ©WHPSV
GHFXLVVRQªRX©WHPSpUDWXUHjFRHXUª WRXUQHUOD
PDQHWWHMXVTX¶jFHTXHODYDOHXUFKRLVLHV¶DI¿FKH
>>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU temps de


cuisson
mise en évidencee. >>>

Pourcentage humidité ou sortie vapeur


 6pOHFWLRQQHUOD]RQH©pourcentage humidité » ou
« pourcentage sortie vapeur » avec la manette.
>>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>

 3RXU PRGL¿HU OD YDOHXU PLVH HQ pYLGHQFH


(« pourcentage humidité » ou « pourcentage
VRUWLH YDSHXU ª  WRXUQHU OD PDQHWWH MXVTX¶j FH
TXHODYDOHXUFKRLVLHV¶DI¿FKH  !!!

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>

Dans le cas de l’utilisation d’un four équipé


d’une vanne d’évacuation des graisses, outre le activate fat
collection
pourcentage d’humidité, il est également possible
d’activer/désactiver la collecte des graisses à
l’aide du bouton prévu à cet effet. >>>

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvW    !!!

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 39


Section 5
Fonctionnement

Vitesse du ventilateur
 6pOHFWLRQQHUOD]RQH©vitesse du ventilateur »
avec la manette. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>

 3RX PRGL¿HU OD YLWHVVH GX YHQWLODWHXU GH


UHIURLGLVVHPHQW WRXUQHU OD PDQHWWH SRXU
augmenter ou diminuer le nombre de divisions
de l’échelle graduée. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>

/HV\PEROHLQGLTXHTXHOHYHQWLODWHXUGHUHIURLGLVVHPHQW
est programmé à la vitesse minimale. >>>

/H V\PEROH LQGLTXH TXH OH YHQWLODWHXU GH


refroidissement est programmé à la vitesse
maximale. >>>

/H V\PEROH LQGLTXH TXH OH YHQWLODWHXU GH


refroidissement est programmé à intermittence
(le ventilateur s’active et se désactive
automatiquement. >>>

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU IDLUH SDUWLU OH F\FOH GH
cuisson. >>>
/RUVTXHOHF\FOHGHFXLVVRQSURJUDPPpHVWWHUPLQp
SRXU SDVVHU j XQ DXWUH W\SH GH FXLVVRQ j XQH
WHPSpUDWXUHSOXVEDVVHVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV
ECO-PLUS
 6pOHFWLRQQHUODIRQFWLRQ³(&2´DYHFODPDQHWWH
>>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>

40 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 3RXU DFWLYHU RX GpVDFWLYHU OD IRQFWLRQ ³(&2´


WRXUQHU OD PDQHWWH LF{QH DOOXPpH DYHF XQH
OXPLqUHYHUWH     !!!
 &HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶pFRQRPLVHUGHO¶pQHUJLH
mais uniquement pour des charges réduites.

 3RXU DFWLYHU RX GpVDFWLYHU OD IRQFWLRQ ³3/86´


WRXUQHU GH QRXYHDX OD PDQHWWH LF{QH DOOXPpH
DYHFXQHOXPLqUHURXJH    !!!
Cette fonction permet d’utiliser l’appareil avec
une puissance plus importante.

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU IDLUH SDUWLU OH F\FOH GH
FXLVVRQ 9RLU 0RGDOLWpV GH GpEXW HW GH ¿Q GX
©F\FOHGHFXLVVRQª    !!!
/RUVTXHOHF\FOHGHFXLVVRQSURJUDPPpHVWWHUPLQp
SRXU SDVVHU j XQ DXWUH W\SH GH FXLVVRQ j XQH
WHPSpUDWXUHSOXVEDVVHVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV
Cooldown cooldown

1. Presser la touche. >>>

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

2. Sélectionner la température de refroidissement


avec la manette. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 41


Section 5
Fonctionnement

4. Presser la touche pour effectuer le


refroidissement rapide de l’appareil. >>>

Multicooking
3HQGDQWFKDTXHF\FOHGHFXLVVRQRQSHXWDFWLYHURX
GpVDFWLYHUODIRQFWLRQ³0XOWLFRRNLQJ´
Activer
1. Pour activer ou désactiver “active/désactive multicooking
³0XOWLFRRNLQJ´  OD IRQFWLRQ GH ³0XOWLFRRNLQJ´
DSSX\HUODWRXFKH    !!!
 (Q IRQFWLRQ GX FKRL[ HIIHFWXp GDQV OD ]RQH
³0XOWLFRRNLQJ´DSSDUDvWO¶pWDWGHIRQFWLRQQHPHQW
³DFWLYH 0XOWLFRRNLQJ´ RX GpVDFWLYH
³0XOWLFRRNLQJ´ 

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

 6pOHFWLRQQHU OD ]RQH ³0XOWLFRRNLQJ´ DYHF OD


manette. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD]RQH
mise en évidence. >>>

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!!

5HPDUTXH
‡ $SSX\HUVXU³(IIDFHUWRXW´SRXUHIIDFHUWRXV
les Timers.
‡ $SSX\HU VXU ³&XLVVRQ FRQWLQXH´ SRXU IDLUH
DSSDUDvWUHVXUODFDVHOHWHPSV
Effacer tout ok cuisson
continue

42 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

4. Sélectionner l’un des timers avec la manette.


>>>

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>

 3RXUFRQ¿JXUHUOHWHPSVGHFXLVVRQWRXUQHUOD
manette. >>>

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>
Répéter l’opération du point 4 au point 7 pour
FRQ¿JXUHUOHVDXWUHVWLPHUV

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>

 $SSX\HUVXUOHERXWRQSRXUGpPDUUHUOHFRPSWH
à rebours. >>>

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!!
5HPDUTXH
‡ 9HUWPLQXWHULHDFWLYHHQFRPSWHjUHERXUV
‡ *ULVPLQXWHULHLQDFWLYH
‡ 5RXJHPLQXWHULHpFRXOpH

IMPORTANT _________________________
­ODÀQGHFKDTXHFXLVVRQXQVLJQDOVRQRUH
VH IDLW HQWHQGUH 2XYULU OD SRUWH HQOHYHU
OD QRXUULWXUH FXLWH HW IHUPHU OD SRUWH /H
FRPSWH j UHERXUV GH OD FXLVVRQ VXLYDQWH
V·DFWLYHDORUV

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 43


Section 5
Fonctionnement

02'$/,7(3285´&8,6621
$8720$7,48(&µ
Procéder comme suit. Cuisson automatique C3

1. Sélectionner la fonction “Cuisson automatique C3´


avec manette. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>

Horaire

Cuisson automatique C3

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!
/DSDJHVHUWSRXUVpOHFWLRQQHUOHVSURJUDPPHVGH viande volailles poisson
FXLVVRQSUpFRQ¿JXUpVSRXUOHVGLIIpUHQWVDOLPHQWV
Cuisson
automatique C3
pain légumes desserts

pâtes favoris

 6pOHFWLRQQHUOHW\SHG¶DOLPHQWDYHFODPDQHWWH
>>>

viande

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>
viande

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

 6pOHFWLRQQHU OH W\SH GH FXLVVRQ DYHF OD rôtis


manette. >>>

44 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH W\SH


rôtis
de cuisson mis en évidence. >>>

Cuisson automatique C3

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!!

gibier
lapin
porc
boeuf
Roast beef
MDUUHWGHSRUF

7. Sélectionner le nom du programme de cuisson


avec la manette. >>>
gibier

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>> gibier

gibier
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!!
 $ FH SRLQW RQ SHXW DX PR\HQ GH OD PDQHWWH
FRQ¿JXUHU FHUWDLQV SDUDPqWUHV SURSUHV GX
programme. >>> &RQ¿JXUDWLRQ
du mode
rôtissoire
Pour faire démarrer la cuisson programmée à
un horaire préétabli, procéder de la manière
indiquée à la page 48 (Heure de mise en marche).
Pour la choisir comme cuisson préférée, appuyer Température
sur le bouton “choisir comme préférence” et à coeur
procéder comme indiqué page 30 (mode de
saisie alphanumérique).
choisir comme horaire de
Il est possible de rappeler le programme enregistré préférencegibier démarrage

HQ VpOHFWLRQQDQW O¶LF{QH ³3UpIpUHQFHV´ VXU OD


SDJHpFUDQ³FXLVVRQDXWRPDWLTXH&´  !!!
Il est possible d’effacer les programmes
enregistrés comme “préférences” de la manière
VXLYDQWH
 6pOHFWLRQQHUO¶LF{QH³préférences´jO¶DLGHGHOD
manette. >>>

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 45


Section 5
Fonctionnement

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

aaabbb

rendre favoris

rendre favoris

4. Presser la touche. >>>

5. Tourner la manette pour sélectionner le texte


12SXLVDSSX\HUSRXUFRQ¿UPHU  !!!

 $SSX\HU VXU OD WRXFKH SRXU IDLUH SDUWLU OH


programme de cuisson >>>

Sélection “température
chambre de cuisson”
Dans chaque programme des “Cuissons
DXWRPDWLTXHV&´RQSHXWFRQ¿JXUHUGHVSDUDPqWUHV Sélection “temps”
reportés dans le tableau ci-contre. >>>
Sélection “température à
coeur”

Sélection “roussiment”

Sélection “chargement
plaques

Sélection “Delta T”

46 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

02'$/,7e63285/$&8,66216
MÉMORISÉES CF3
Procéder comme suit:
1. Sélectionner la fonction « programmes » avec la Cuissons mémorisées CF3
manette. >>>

 3UHVVHUODWRXFKHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXURXOD
description mise en évidence. >>>

Horaire
6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!!
/D SDJH VHUW SRXU VpOHFWLRQQHU PRGL¿HU RX
programmer la cuisson des aliments.

viande volailles poisson

Cuisson
mémorisées CF3
pain légumes desserts

pâtes favoris

 6pOHFWLRQQHUOHW\SHG¶DOLPHQWDYHFODPDQHWWH
>>>
desserts

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OH


programme de cuisson mis en évidence. >>>

desserts

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!!

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 47


Section 5
Fonctionnement

5. Sélectionner le nom du programme de cuisson


avec la manette. >>>
programme 3

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>
programme 3

Pour démarrer le “cooldown´DSSX\HUODWRXFKHHW


VXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVGpMjGpFULWHVjODSDJH cooldown
>>>
³3RXUOHVSURJUDPPHVGHFXLVVRQHQXQHSKDVHLO
HVWSRVVLEOHG¶DFWLYHUODIRQFWLRQ³PXOWLFRRNLQJ´

Pour activer le “Multicooking´DSSX\HUODWRXFKHHW multicooking


VXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVGpMjGpFULWHVjODSDJH
>>>

 $SSX\HU VXU OD WRXFKH SRXU IDLUH SDUWLU OH


programme de cuisson. >>>

Heure de mise en marche


Pour faire partir la cuisson programmée à un horaire
SUp¿[pVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV   heure de mise
en marche

1. Presser la touche. >>>

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJHDYHFO¶KRUDLUHGH
début de cuisson. >>>

3RXUPRGL¿HUO¶KRUDLUHDI¿FKpVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV

 &RQ¿JXUHUOHWHPSV KHXUH GHGpPDUUDJHGHOD


cuisson avec la manette. >>>

48 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>

 &RQ¿JXUHU OH WHPSV PLQXWHV  GH GpPDUUDJH GH


la cuisson avec la manette. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
mise en évidence. >>>

6. Presser la touche pour faire partir la cuisson


programmée à l’horaire sélectionné. >>>

7. Pour faire partir immédiatement la cuisson départ


immédiat
SURJUDPPpHSUHVVHUODWRXFKH  !!!
 (QFRXUVGHFXLVVRQLOHVWSRVVLEOHGHPRGL¿HU
temporairement les paramètres d’un programme
YRLU³FXLVVRQPDQXHOOH´ 

PRGL¿FDWLRQ
 3RXUPRGL¿HUO¶KHXUHGHGpPDUUDJHDSSX\HUVXUOH heure

bouton et suivre les instructions des points 2 à 5.


>>>

Delta T
 6pOHFWLRQQHUOHW\SHG¶DOLPHQWDYHFODPDQHWWH
>>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>

3. Sélectionner le nom du programme de cuisson programme 3


avec la manette. >>>

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 49


Section 5
Fonctionnement

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>
programme 3

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!!

 $ O¶DLGH GH OD PDQHWWH VpOHFWLRQQHU XQH SKDVH


au cours de laquelle on souhaite activer la
IRQFWLRQ³GHOWD7´    !!!

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>

7. Sélectionner la température à l’aide de la


manette. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>

 $SSX\HUVXUOHERXWRQ³'HOWD7´SRXUDFWLYHUOH
fonction. >>>

 7RXUQHUODPDQHWWHSRXUFRQ¿JXUHUOH³'HOWD7´
>>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>

50 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

02',),&$7,21'(6&$5$&7e5,67,48(6
DES PROGRAMMES DE CUISSON
1. Sélectionner le nom du programme de cuisson
avec la manette. >>>
programme 3

options
2. Presser la touche. >>>

bibliothèque des programmes

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

nouveau programme
renommer
PRGL¿HUDI¿FKHUOHVSKDVHV
copier
éliminer
rendre favori

3. Sélectionner de la liste la fonction choisie avec


la manette. >>> PRGL¿HUDI¿FKHUOHVSKDVHV

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODIRQFWLRQ
mise en évidence. >>> PRGL¿HUDI¿FKHUOHVSKDVHV

5. En sélectionnant de la liste la fonction “visualiser


UHFHWWH 86% ´ RQ DFWLYHUD OD IRQFWLRQ ³SOXV GH PRGL¿HUDI¿FKHUOHVSKDVHV
UHFHWWHV´     !!!

 $SSX\HU VXU OH ERXWRQ SRXU DI¿FKHU VXU O¶pFUDQ more
le lien du site à partir duquel télécharger plus de recipes?
recettes. >>>

‡ 5(1200(5 sert pour donner un nouveau nom


au programme de cuisson sélectionné.
‡ 02',),(5$)),&+(5/(63+$6(6 sert pour
DI¿FKHUHWRXPRGL¿HUOHVSKDVHVGXSURJUDPPH
GHFXLVVRQVpOHFWLRQQp YRLUSDJH 

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 51


Section 5
Fonctionnement

‡ &23,(5 sert pour effectuer le « copier-coller


» du programme de cuisson sélectionné et le
renommer.
‡ e/,0,1(5 sert pour éliminer le programme de
cuisson sélectionné.
‡ 5(1'5()$925,6 sert pour « enregistrer » le
programme de cuisson choisi dans la catégorie
favoris.
‡ 9,68$/,6(5 5(&(77( 86%  VHUW j DI¿FKHU
OHVUHFHWWHVSUpVHQWHVVXUXQHFOp86%
‡ 9,68$/,6(5 3+2726 86%  VHUW j DI¿FKHU
OHVSKRWRVSUpVHQWHVVXUXQHFOp86%
2QSHXWPRGL¿HUUHQRPPHUHWFOHVFDUDFWpULVWLTXHV
des programmes de cuisson mémorisés par le
fabricant en sélectionnant à partir du “Menu principal
“$I¿FKDJHV´ HW HQVXLWH ³Paramètres utilisateurs/
Déblocage programme/ON´

CRÉATION D’UN « NOUVEAU


352*5$00(ª'(&8,6621 nouveau
programme

1. Presser la touche. >>>

2. Entrer le nom du nouveau programme de


cuisson.
 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!
Entrer toutes les caractéristiques du nouveau
SURJUDPPH GH FXLVVRQ W\SH GH FXLVVRQ
WHPSpUDWXUH WHPSV GH FXLVVRQ HWF  FRPPH
indiqué à la page 37.

 'DQV OD FUpDWLRQ G¶XQ QRXYHDX SURJUDPPH LO


peut s’avérer nécessaire d’effectuer la cuisson DMRXWHUSKDVH

HQ SOXVLHXUV SKDVHV 'DQV FH FDV SUHVVHU OD


touche. >>>

éliminer phase
4. Sert il peut s’avérer nécessaire éliminer une ou
SOXVLHXUV SKDVHV G¶XQH FXLVVRQ 'DQV FH FDV
presser la touche. >>>

 /RUVTXH OD SURJUDPPDWLRQ HVW WHUPLQpH


enregister le
presser la touche pour enregistrer le nouveau programme

programme et retourner au menu principal.


>>>

52 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

02'$/,7(3285´5(*(1(5$7,21(7
%$148(7,1*µ
Procéder comme suit:
1. Sélectionner la fonction “régénération/
regeneration / banqueting
EDQTXHWLQJ´DYHFODPDQHWWH  !!!

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>

Time

regeneration / banqueting
Sur l’écran apparaît la page où l’on peut exécuter
toutes les fonctions décrites dans le paragraphe
³FXLVVRQPpPRULVpH&)´ YRLUSDJH· 
>>>

Regeneration
Banqueting
dans l’assiette-moitié chargé
dans l’assiette-complètment chargé
plat

02'$/,7e'(µ&8,662163e&,$/(6µ
Proceed as follows.

1. Sélectionner la fonction « Cuisson spéciales » cuisson spéciales


avec la manette. >>>

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ


mise en évidence. >>>

cuisson spéciales

 /¶pFUDQ DI¿FKH OD SDJH R LO HVW SRVVLEOH


d’effectuer toutes les fonctions décrites dans
OH SDUDJUDSKH ³FXLVVRQ DXWRPDWLTXH &´ YRLU fumage pasteurisation maintien en
température
SDJH      !!!

Cuisson cuissons BT séchage delta T


spéciales

sous vide regeneration favoris

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 53


Section 5
Fonctionnement

Dans chaque programme des “Cuisson Sélection “température


spéciales´ RQ SHXW FRQ¿JXUHU GHV SDUDPqWUHV chambre de cuisson
reportés dans le tableau ci-contre. >>>
Sélection “temps”

Sélection
“températureà coeur”

Sélection “roussiment”

Sélection
“chargement plaques””

Sélection “Delta T”

Réglage pourcentage
humidité / sortie vapeur
02'$/,7e3285´08/7,($6<µ
Suivre les instructions.
multi-easy
1. Sélectionner la fonction “multi-easy´ DYHF OD
manette. >>>

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ


mise en évidence. >>>

Cuisson multi-easy

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!
 /D SDJH VHUW j VpOHFWLRQQHU OH W\SH GH FXLVVRQ
que l’on souhaite exécuter. bouillir braiser rôtir

Cuisson
Multi-easy frire griller pain

cuire sur
pâtisserie rég. à sec
le gril

 6pOHFWLRQQHU OH W\SH GH FXLVVRQ DYHF OD


manette. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>>

54 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!!
Boiled foods

IMPORTANT _________________________
Les cuissons sauvegardées par le fabricant
sont énumérées en lettres capitales, tandis que
celles introduites par l’utilisateur sont en lettres
minuscules.
TRADICIONAL STEAM 96°C
DELICATE STEAM 85°C
FORCED STEAM 125°C
INTENSE STEAM 120°C
LIGHT STEAM 70°C
options add multi

5. Sélectionner le nom du programme de cuisson à


l’aide du bouton de réglage. >>>
TRADICIONAL STEAM

 $SSX\HUVXUOHERXWRQGHUpJODJHSRXUFRQ¿UPHU
le nom du programme de cuisson mis en TRADICIONAL STEAM
évidence. >>>

TRADITIONAL STEAM

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

PRGL¿HUPXOWL liste

 3RXU DMRXWHU XQH FXLVVRQ GDQV OD FDVH JULVH


VpOHFWLRQQpHDSSX\HUVXUOHERXWRQ !!! liste

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 55


Section 5
Fonctionnement

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!!
TRADITIONAL STEAM

ASPERGES
----
----
----
----
----
----
----
HARICOTS VERTS
nouveau
programme

8. Sélectionner le nom du programme de cuisson à HARICOTS VERTS


l’aide du bouton de réglage. >>>

9. Sélectionner le nom du programme de cuisson à


l’aide du bouton de réglage. >>> HARICOTS VERTS

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!! VAPEUR CLASSIQUE

IMPORTANT _________________________
3RXUDMRXWHUG¶DXWUHVFXLVVRQVVXUODJULOOHPHWWUH
le curseur sur une case grise vide et répéter
l’opération du point 7 au point 9.

Il est également possible, pour chaque cuisson,


GHPRGL¿HUPRPHQWDQpPHQWOHWHPSVGHFXLVVRQ
et d’attribuer un nombre de plats, de la façon
suivante.
PRGL¿HUPXOWL éliminer

1. Sélectionner le nom de la cuisson à l’aide du


bouton de réglage. >>> HARICOTS VERTS

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
mis en évidence. >>> HARICOTS VERTS

 6pOHFWLRQQHU OH SDUDPqWUH j FRQ¿JXUHU j O¶DLGH


du bouton de réglage. >>> HARICOTS VERTS
temp plat
 --

56 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 $SSX\HUVXUOHERXWRQGHUpJODJHSRXUDFWLYHUOD
PRGL¿FDWLRQ    !!! HARICOTS VERTS
temp plat
 --

 7RXUQHU OH ERXWRQ GH UpJODJH SRXU FRQ¿JXUHU


HARICOTS VERTS
une nouvelle valeur. >>>
temp plat
 --

 $SSX\HUVXUOHERXWRQGHUpJODJHSRXUFRQ¿UPHU
la valeur. >>> FRENCH BEANS

5pSpWHU GX SRLQW  DX SRLQW  SRXU FRQ¿JXUHU OH temp



plat
--

paramètre du plat.

 $SUqV DYRLU FRQ¿JXUp OHV SDUDPqWUHV


DSSX\HU VXU OH ERXWRQ SRXU UHYHQLU j OD SDJH
précédente. >>>
IMPORTANT _________________________
Les cuissons ont été sauvegardées mais ne sont
pas encore actives.

8. Sélectionner le nom de la cuisson à l’aide du HARICOTS VERTS

bouton de réglage. >>>

 $SSX\HU GHX[ IRLV VXU OH ERXWRQ GH UpJODJH


pour activer la sélection mise en évidence
HARICOTS VERTS
O¶LQVFULSWLRQGHEODQFKHGHYLHQWYHUWH HWDJLUGH
PrPHSRXUOHVDXWUHVFXLVVRQVVDXYHJDUGpHV
>>>

 $SSX\HU VXU OH ERXWRQ SRXU GpPDUUHU OHV


cuissons. >>>

VAPEUR CLASSIQUE

6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH   !!!

HARICOTS VERTS

OIGNONS EN
TRANCHES

ASPERGES

PRGL¿HUPXOWL copier

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 57


Section 5
Fonctionnement

 $SSX\HU VXU OH ERXWRQ SRXU PRGL¿HU


momentanément les paramètres de cuisson.
PRGL¿HUPXOW,
>>>
IMPORTANT _________________________
/HVSDUDPqWUHVTX¶LOHVWSRVVLEOHGHPRGL¿HUVRQW
la température, l’humidité, la vitesse du ventilateur,
comme il est indiqué pour la modalité de « cuisson
manuelle » (voir pag. 38).

supprimer
 $SSX\HU VXU OH ERXWRQ SRXU VXSSULPHU XQH
cuisson de la liste. >>>

MODIFICATION DES
&$5$&7e5,67,48(6'(6
352*5$00(6´08/7,($6<µ

IMPORTANT _________________________
Les cuissons sauvegardées par le fabricant
n’admettent que la fonction de « copie », celles
créées et sauvegardées par l’utilisateur admettent
OHVIRQFWLRQV³UHQRPPHU´³PRGL¿HU´³FRSLHU´HW
“supprimer”.

1. Sélectionner le nom du programme de cuisson à VAPEUR DÉLICATE


l’aide du bouton de réglage. >>>

OPTIONS
 $SSX\HUVXUOHERXWRQ   !!!

bouillir

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

VAPEUR CLASSIQUE
renommer
PRGL¿HU
copier
supprimer

58 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

3. Sélectionner la fonction souhaitée de la liste à


l’aide du bouton de réglage. >>>
PRGL¿HU

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOHFKRL[
PRGL¿HU
mis en évidence. >>>
‡ 5(1200(5 pour attribuer un nouveau nom
au programme de cuisson sélectionné.
‡ 02',),(5$)),&+(5 /(6 3+$6(6 ipour
DI¿FKHUHWPRGL¿HUOHVSKDVHVGXSURJUDPPHGH
cuisson sélectionné.
‡ &23,(5 pour « copier-coller » le programme
de cuisson sélectionné et le renommer.
‡ 68335,0(5pour supprimer le programme de
cuisson sélectionné.

CRÉATION D’UN NOUVEAU


´08/7,($6<µ

DMRXWHUPXOWL

 $SSX\HUVXUOHERXWRQ   !!!

2. Entrer le nom du nouveau programme de


FXLVVRQ YRLUSDJH 

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!
&RQÀJXUHU WRXWHV OHV FDUDFWpULVWLTXHV
GX QRXYHDX SURJUDPPH GH FXLVVRQ
WHPSpUDWXUH KXPLGLWp HW YLWHVVH GX
YHQWLODWHXU  FRPPH LQGLTXp SRXU OD
´PRGDOLWpGHFXLVVRQPDQXHOOHµ

 $SUqVODSURJUDPPDWLRQDSSX\HUVXUOHERXWRQ
save program
pour sauvegarder le nouveau programme et
revenir au menu principal. >>>

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 59


Section 5
Fonctionnement

GESTION DES PROGRAMMES


´08/7,($6<µ
¬ SDUWLU GH OD SDJH WRXUQHU OH ERXWRQ GH UpJODJH VAPEUR CLASSIQUE

SRXUVHSODFHUVXUODFXLVVRQjPRGL¿HU !!!

Haricots verts
----
----
----
----
----

PRGL¿HUWHPS supprimer nouveau


programme

 $SSX\HUVXUOHERXWRQ   !!!


PRGL¿HUWHPS

 &RQ¿JXUHUODQRXYHOOHYDOHXUjO¶DLGHGXERXWRQ
de réglage. >>> NODVVLVFK  

 $SSX\HUVXUOHERXWRQGHUpJODJHSRXUFRQ¿UPHU
ODYDOHXUFRQ¿JXUpH   !!!
NODVVLVFK  

‡ $SSX\HU VXU OH ERXWRQ SRXU VXSSULPHU OH supprimer


programme sur lequel se trouve le curseur.
>>>

‡ $SSX\HU VXU OH ERXWRQ HW VXLYUH OHV LQGLFDWLRQV


nouveau
pour la «modalité de saisie des valeurs programme
alphanumériques » page 30 pour nommer le
QRXYHDXSURJUDPPHHQVXLWHWRXUQHUOHERXWRQ
de réglage pour saisir le temps comme décrit
aux points 3 et 4. >>>

60 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

02'$/,7e63285/(©/$9$*(
$8720$7,48(ª
Procéder comme suit.
lavage automatique
1. Sélectionner la fonction « lavage automatique »
avec la manette. >>>

 3UHVVHUODWRXFKHSRXUFRQ¿UPHUODYDOHXURXOD
description mise en évidence. >>>

Horaire

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!
 /D SDJH VHUW SRXU VpOHFWLRQQHU OH W\SH GH
programme pour le lavage de l’appareil.

 &RQWU{OHU TXH OHV ELGRQV GHV SURGXLWV GH


QHWWR\DJH GpWHUJHQW HW VWpULOLVDQW  FRQWLHQQHQW
au moins 1 litre chacun.
lavage standard
lavage medium
lavage basic
Programmes lavage soft
de lavage détartrage
lavage semi-automatique
rinçage long TMC
rinçage bref SPLASH
activer ECO active lavage
vidange

 6pOHFWLRQQHU OH F\FOH GH ODYDJH FKRLVL DYHF OD


lavage standard
manette. >>>

 $SSX\HUVXUOHERXWRQSRXUIDLUHSDUWLUOHF\FOH
GHQHWWR\DJH    !!!

IMPORTANT _________________________
La présence de l’opérateur n’est nécessaire que
pour le lavage semi-automatique.

Lavage semi-automatique
Suivre les instructions.
Lavage semi-automatique
 6pOHFWLRQQHUOHF\FOHGHODYDJHVRXKDLWpjO¶DLGH
du bouton de réglage. >>>

 $SSX\HUVXUOHERXWRQSRXUGpPDUUHUOHF\FOHGH
lavage. >>>

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 61


Section 5
Fonctionnement

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

TEMPS RÉSIDUEL

 4XDQGOHVLJQDOVRQRUHV¶DFWLYH DSUqVPLQXWHV


HQYLURQ GX GpEXW GX ODYDJH  VXU O¶DI¿FKHXU
apparaît la page. >>>
4. Ouvrir la porte et vaporiser le détergent pour
usage alimentaire sur les parois de la chambre
GHFXLVVRQVXUO¶pFKDQJHXUHWVXUOHYHQWLODWHXU
3RXU FHWWH RSpUDWLRQ LO HVW FRQVHLOOp
G·XWLOLVHU O·DFFHVVRLUH © DWRPLVHXU ª HW OH
GpWHUJHQWIRXUQLSDUOHIDEULFDQW
METTRE LE DÉTERGENT
IMPORTANT _________________________
Quand on utilise des produits détergents pour le
nettoyage et l’hygiénisation de l’appareil, porter les
équipementMs de protection individuels (gants,
masques, lunettes, etc.) conformément aux lois en
vigueur en matière de sécurité et de santé.

5. Close the door and wait for the oven to complete


WKHZDVKLQJULQVLQJDQG¿QDOWKHUPDOGLVLQIHFWLRQ
SURJUDP DXWRPDWLFDOO\$ EHHSHU VRXQGV DW WKH
HQGRIWKHZDVKLQJF\FOH

Table of cleaning programs


Programmes Description

Lavage standard 1HWWR\DJHFRQVHLOOpSRXUpOLPLQHUOHVVDOLVVXUHVWUqVWHQDFHV SDU


exemple : après la cuisson à air pulsé de viandes avec un contenu
pOHYpGHJUDLVVHVFRPPHOHVSRXOHWVOHVU{WLVHWF 
Lavage medium 1HWWR\DJHFRQVHLOOpSRXUpOLPLQHUOHVVDOLVVXUHVWHQDFHV SDUH[HPSOH
DSUqVODFXLVVRQjDLUSXOVpGHYLDQGHHWRXGHSRLVVRQ 
Lavage basic 1HWWR\DJHFRQVHLOOpSRXUHQOHYHUOHVUpVLGXVIDFLOHPHQWpOLPLQDEOHV SDU
H[HPSOHDSUqVFXLVVRQVPL[WHVRXjDLUSXOVpMXVTX¶jƒ& 
Lavage soft 1HWWR\DJHFRQVHLOOpSRXUpOLPLQHUGHSHWLWHVTXDQWLWpVGHUpVLGXV SDU
H[HPSOHDSUqVODFXLVVRQjODYDSHXU 
Détartrage 3RXUpOLPLQHUOHVGpS{WVGHFDOFDLUHGHODFKDPEUHGHFXLVVRQ
Lavage semi-automatique /DYDJHGHW\SHPDQXHO
Rinçage bref splash et Rinçage Pour rincer la chambre de cuisson sans l’utilisation de détergent.
long TMC

62 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

IMPORTANT _________________________
6HXOHPHQWSRXUOHVSURJUDPPHVGHODYDJH
´VWDQGDUGµ HW ´PHGLXPµ RQ SHXW XWLOLVHU
OD IRQFWLRQ ´DFWLYHGpVDFWLYH ODYDJH
YLGDQJHµ !!! active lavage
vidange

IMPORTANT _________________________
3RXUWRXVOHVSURJUDPPHVGHODYDJHVDXI
SRXU ´5LQoDJH ORQJ 70&µ HW ´5LQoDJH
EUHI 63/$6+µ LO HVW SRVVLEOH G·XWLOLVHU OD
IRQFWLRQ´DFWLYHUGpVDFWLYHU(&2µjO·DLGH activer ECO

GXERXWRQ !!!

5HPDUTXH/D IRQFWLRQ ³DFWLYHU (&2´ VHUW j


éliminer des divers programmes de lavage
la phase de séchage/assainissement
¿QDODYHFSDUFRQVpTXHQWXQHpFRQRPLH
d’énergie.

 /D ¿Q GX F\FOH GH ODYDJH GH O¶DSSDUHLO HVW
indiqué par l’activation d’un signal sonore et par
O¶DI¿FKDJHVXUO¶DI¿FKHXUGHODSDJH !!!

 $SSX\HUVXUOHERXWRQSRXULQWHUURPSUHO¶DODUPH
sonore. >>>

 (Q FDV G¶LQWHUUXSWLRQ G¶XQ F\FOH GH ODYDJH


$ODUPHRXLQWHUUXSWLRQYRORQWDLUHDXPR\HQGX
ERXWRQ 67$576723  O¶DODUPH G¶LQWHUUXSWLRQ
V¶DI¿FKH !!!

 $SSX\HUVXUOHERXWRQ´5(6(7´ !!!

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 63


Section 5
Fonctionnement

 $SSX\HU VXU OH ERXWRQ ³ULQoDJH G¶XUJHQFH´ HW


DWWHQGUHOD¿QGXODYDJH   !!! rinçage
d’urgence

11. Presser la touche pour retourner à la page


précédente. >>>

02'$/,7e6'('e%87(7'(),1'8
©&<&/('(&8,6621ª
3RXU FRPPHQFHU XQ F\FOH GH FXLVVRQ HQ PRGH
©PDQXHOªRX©SURJUDPPpª VXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV

 $OOXPHUO¶DSSDUHLO YRLUSDJH 

 6pOHFWLRQQHUOHW\SHGHFXLVVRQHWLQWURGXLUHWRXV
les paramètres nécessaires au fonctionnement
FRUUHFW YRLUSDJH 

3. Presser la touche. >>>

Horaire

6L OD SDJH DSSDUDvW VXU O¶DI¿FKHXU OD IRQFWLRQ GH


préchauffage est active. Température chambre
de cuisson
Avant d’enfourner les aliments dans la chambre de
FXLVVRQDWWHQGUHTXHOHSUpFKDXIIDJHVRLWWHUPLQp Température de
préchauffage

 ¬OD¿QGXSUpFKDXIIDJHVXUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvW
la page. >>>

64 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 6LQpFHVVDLUHDYDQFHUOD¿QGXSUpFKDXIIDJHHQ
pressant la touche. >>> terminer
préchauffage

 3RXU PRGL¿HU OD WHPSpUDWXUH GH SUpFKDXIIDJH


presser la touche et procéder comme indiqué à PRGL¿HUOD
temperature
la page 38. >>>

4. Enfourner les aliments dans la chambre de


cuisson et fermer la porte pour commencer le
F\FOHGHFXLVVRQ Horaire

cuisson manuelle

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

IMPORTANT _________________________ Temps de cuisson

Icône brûleur allumé

3HQGDQW WRXWH OD FXLVVRQ OD OXPLqUH Vitesse du ventilateur


LQWHUQH GH OD FKDPEUH UHVWH DOOXPpH SRXU
SHUPHWWUHGHVXUYHLOOHUOHVDOLPHQWV temps résiduel

Temps de cuisson/
Température « à coeur »

ECO/PLUS

Pourcentage humidité ou
pourcentage sortie vapeur

PRGL¿HUOHV LQMHFWLRQ DI¿FKHUOHV


paramètres vapeur données mesurées

5. Pour faire arriver la vapeur à l’intérieur de la


LQMHFWLRQ
FKDPEUHSHQGDQWODFXLVVRQSUHVVHUODWRXFKH vapeur
>>>

 3RXUDI¿FKHUSHQGDQWODFXLVVRQODWHPSpUDWXUH
afficher les
données mesurées

GHODFKDPEUHHWOHWHPSVVpOHFWLRQQpSUHVVHU
la touche. >>>

Cette fonction est activée uniquement si la


fonction “Multicooking” n’est pas activée. Dans
le cas contraire, les temps relatifs à la fonction
³0XOWLFRRNLQJ´VHURQWDI¿FKpV

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 65


Section 5
Fonctionnement

7. Presser la touche. >>>


PRGL¿HUOHV
3RXUPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVGHFXLVVRQSURFpGHU paramètres
comme indiqué dans le paragraphe « Modalités pour
FXLVVRQPDQXHOOHª´ YRLUSDJH 
,O HVW SRVVLEOH GH PRGL¿HU OH PRGH GH FXLVVRQ OD
température dans la chambre de cuisson et le
WHPSV WHPSpUDWXUH j FRHXU GH PDQLqUH UDSLGH HQ
utilisant la manette.
3HQGDQW OD FXLVVRQ j O¶H[FHSWLRQ GHV FXLVVRQV
mémorisées C3;
‡ XQH IRLV HW WRXUQHU OD PDQHWWH SRXU PRGL¿HU OD
WHPSpUDWXUHGHODFKDPEUHGHFXLVVRQDSSX\HU
VXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODPRGL¿FDWLRQ
‡ GHX[IRLVHWWRXUQHUODPDQHWWHSRXUPRGL¿HUOH
temps de cuisson ou la température à coeur;
DSSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD
PRGL¿FDWLRQ E
‡ WURLV IRLV HW WRXUQHU OD PDQHWWH SRXU PRGL¿HU
OH PRGH GH FXLVVRQ FRQYHFWLRQ YDSHXU RX
PL[WH DSSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUOD
PRGL¿FDWLRQ
/H F\FOH GH FXLVVRQ V¶DUUrWH DXWRPDWLTXHPHQW
lorsque le temps programmé est écoulé ou lorsque la
« sonde à coeur » relève la température sélectionnée.
¬ O¶DUUrW GX F\FOH OH VLJQDO VRQRUH V¶DFWLYH HW
la lumière de la chambre de cuisson s’éteint.
3RXU DUUrWHU OH F\FOH GH FXLVVRQ DYDQW O¶KHXUH G
FKRLVLH SUHVVHU OD WRXFKH (E) ou ouvrir la porte.
/¶DSSDUHLO FRQWLQXH j rWUH DOLPHQWp pOHFWULTXHPHQW
6L O¶RQ YHXW LQWHUURPSUH O¶DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH
presser la touche (G).

66 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

ACTIVER SAUVEGARDE CUISSON


&HWWHIRQFWLRQVHUWjVDXYHJDUGHUVXUXQSURJUDPPH
&) WRXWHV OHV PRGL¿FDWLRQV HIIHFWXpHV GXUDQW OD
dernière cuisson manuelle.
5HPDUTXH il est possible d’enregistrer 18
PRGL¿FDWLRQVDXPD[LPXP

 $SSX\HUVXUOHERXWRQSRXUUHYHQLUjODSDJHGHV
IRQFWLRQVSULQFLSDOHV´+RPHSDJH´  !!!

 6pOHFWLRQQHU OD IRQFWLRQ ©$I¿FKDJHV ª DYHF OD


manette. >>> $I¿FKDJHV

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ


mise en évidence. >>>

4. Sélectionner la fonction « Activer sauvegarde Activer sauvegarde cuisson


cuisson » avec la manette. >>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODIRQFWLRQ Activer sauvegarde cuisson

mise en évidence. >>>

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

Choisir ou mémoriser le programme en


actionnant la manette

 6pOHFWLRQQHUOHW\SHG¶DOLPHQWDYHFODPDQHWWH
>>>

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUFRQ¿UPHUODIRQFWLRQ
mise en évidence. >>>

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 67


Section 5
Fonctionnement

8. Entrer le nom du programme de cuisson que


O¶RQ YHXW PpPRULVH  YRLU SDJH  ´PRGDOLWpV
G¶LQWURGXFWLRQGHVYDOHXUVDOSKDQXPpULTXHVL´ HW
DSSX\HUVXUOHERXWRQSRXUFRQ¿UPHU !!!

IMPORTANT _________________________
/D IRQFWLRQ ´$FWLYHU VDXYHJDUGH FXLVVRQµ
Q·HVW SDV DFWLYpH SHQGDQW OD IRQFWLRQ
0XOWLFRRNLQJ

HACCP
Procéder comme suit.
haccp
1. Sélectionner la fonction “HACCP´ DYHF OD
manette. >>>

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ


mise en évidence. >>>

MRXU mois année

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

 /D SDJH VHUW SRXU YLVXDOLVHU OHV GRQQpHV GH


cuisson mesurées et les alarmes intervenues.

 $SSX\HUVXUODPDQHWWHSRXUPRGL¿HUOHMRXU
MRXU mois année
PRLVRXDQQpH     !!!

 7RXUQHUODPDQHWWHSRXUFRQ¿JXUHUOHMRXU PRLV


RXDQQpH      !!! MRXU mois année

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>> MRXU mois année

68 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

6. Tourner la manette pour sélectionner MRXU mois année


“Acquisitions´    !!!

acquisitions

MRXU mois année


 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU DFFpGHU DX[
cuissons. >>>
acquisitions

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


programme 1
fonction mise en évidence. >>>

9. Presser la touche pour retourner à la page


précédente. >>>

DI¿FKHUOHV
 $SSX\HU OD WRXFKH SRXU YLVXDOLVHU OHV DODUPHV alarmes

intervenues pendant les cuissons. >>>

02'$/,7(3285´5(&(92,5
75$160(775(/(6'211e(6µ
Procéder comme suit:
1. Sélectionner la fonction “recevoir/transmettre recevoir/transmettre les données
les données´DYHFODPDQHWWH  !!!

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ


mise en évidence. >>>

recevoir/transmettre les données

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!
 /D SDJH VHUW j WpOpFKDUJHU OHV GRQQpHV GH
cuisson ou les programmes de régénération du
IRXUYHUVXQHXQLWpGHPpPRLUHH[WHUQHRXELHQ
à charger les données de cuisson d’une unité
transmettre programmes de cuisson
de mémoire externe vers le four. Elle permet recevoir les programmes de cuisson
aussi de reproduire des vidéos sur une unité de transmettre les programmes de
PpPRLUHH[WHUQH 86%  régénération
recevoir les programmes de régénération
transmettre les données HACCP
GpPRQVWUDWLRQ¿OPpH

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 69


Section 5
Fonctionnement

3. Sélectionner de la liste la fonction choisie avec


la manette. >>> transmettre programmes de cuisson

 $SSX\HU OD WRXFKH SRXU VpOHFWLRQQHU WRXV OHV


programmes de cuisson à charger et/ou à
sélectionner
décharger. >>> tous

En alternative sélectionner les chacun des


programmes à charger/décharger.
Les programmes sélectionnés seront mis en
évidence avec le symbole (3).
 $SSX\HU OD WRXFKH SRXU IDLUH GpPDUUHU exécuter
l’opération. >>>
6HORQODTXDQWLWpGHGRQQpHVjWUDQVPHWWUHUHFHYRLU
l’opération peut prendre plusieurs minutes.

'e021675$7,21),/0e(

IMPORTANT _________________________
,OHVWSRVVLEOHGHUHSURGXLUHGHVYLGpRVVXU
OH IRXU XQLTXHPHQW DYHF GHV ÀFKLHUV GRQW
O·H[WHQVLRQHVWDYL

3RXUUHSURGXLUHGHVYLGpRVVXUOHIRXULQVpUHUO¶XQLWpGH
PpPRLUHH[WHUQH FOp86%GLVSRQLEOHDYHFODOLYUDLVRQ
GXNLW.*5+)5 GDQVOHFRQQHFWHXUDSSURSULp
Recevoir/transmettre les données

1. Sélectionner la fonction «Recevoir/transmettre


les données» avec la manette. >>>

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ


mise en évidence. >>>

 6pOHFWLRQQHUODIRQFWLRQ©'pPRQVWUDWLRQ¿OPpHª
avec la manette. >>> 'pPRQVWUDWLRQ¿OPpH

'pPRQVWUDWLRQ¿OPpH
 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

Toutes les mentions précédées de ../ sont des


répertoires tandis que les autres sont des vidéos.
De plus, pour reproduire les vidéos, il est
nécessaire que le programme de reproduction
vidéo ..\TCPMP ait été téléchargé sur la clé USB.
..\TCPMP
..\Fumage
..\Fichier données
..\HACCP
..\Multicooking

Plus de vidéos?

70 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

5. Sélectionner la vidéo avec la manette. >>>

Fumage F......

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ


mise en évid. >>>

 3RXULQWHUURPSUHODUHSURGXFWLRQDSSX\HUVXUOH
bouton. >>>

 $SSX\HU VXU OH ERXWRQ ³3OXV GH YLGpRV"´ SRXU Plus de vidéos?

DI¿FKHU OH OLHQ GX VLWH GXTXHO WpOpFKDUJHU


d’autres vidéos. >>>

'pPRQVWUDWLRQ¿OPpH
 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

MONTRER PHOTOS ET RECETTES Angelo Po Grandi Cicine Spa


www.combistarfx.it
8Q SURJUDPPH GH FXLVVRQ SHXW rWUH FUpp DXVVL bbbb
VXU XQ 3& HQ XWLOLVDQW XQ SURJUDPPH DSSURSULp cccc
 NLW .*5+)5  IRXUQL SDU OH IDEULFDQW $ FKDTXH
SURJUDPPHGHFXLVVRQFUppSDU3&LOHVWSRVVLEOH
G¶DVVRFLHUXQHUHFHWWH ¿FKLHUGHWH[WH HWSOXVLHXUV
images.

 ,QVpUHUO¶XQLWpGHPpPRLUHH[WHUQH FOp86%GDQV


laquelle ont été téléchargées auparavant les
photos et les recettes associées au programme
GHFXLVVRQ 

2. Sélectionner la fonction « cuissons mémorisées


CF3 » avec la manette. >>>
cuissons mémorisées CF3

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ


mise en évidence. >>>

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 71


Section 5
Fonctionnement

 6pOHFWLRQQHUOHW\SHG¶DOLPHQWDYHFODPDQHWWH
>>>

Viande

 $SSX\HU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU OD


fonction mise en évidence. >>>
Viande

6. Sélectionner le nom du programme de cuisson


avec la manette. >>> cotes de porc grilles

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ options


mise en évidence >>>

8. Sélectionner la fonction «Visualiser photos


Visualiser photos (USB)
86% ªDYHFODPDQHWWH   !!!

 3UHVVHU OD WRXFKH SRXU FRQ¿UPHU OD IRQFWLRQ Visualiser photos (USB)
mise en évidence. >>>

Visualiser photos

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

6LRQVRXKDLWHYRLUODUHFHWWHFRUUHVSRQGDQWHUHYHQLU
au point 7 et sélectionner la fonction “visualiser
UHFHWWH 86% ´SXLV SURFpGHU VHORQ OD GHVFULSWLRQ
pour la visualisation des photos.
IMAGE_0
IMAGE_1
IMAGE_2

plus de
 $SSX\HU VXU OH ERXWRQ ´plus de recettes?´ recettes?

SRXU DI¿FKHU OH OLHQ GX VLWH GXTXHO WpOpFKDUJHU


d’autres recettes. >>>

72 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 6XUO¶DI¿FKHXUDSSDUDvWODSDJH  !!!

Angelo Po Grandi Cicine Spa


www.combistarfx.it

,187,/,6$7,21352/21*e('(
/·$33$5(,/
6L O¶DSSDUHLO UHVWH LQDFWLI SHQGDQW ORQJWHPSV
procéder comme suit:
 )HUPHUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD]
2. Fermer le robinet d’alimentation de l’eau.
4. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil
pour désactiver le branchement à la ligne
électrique principale.
 1HWWR\HUVRLJQHXVHPHQWO¶DSSDUHLOHWOHV]RQHV
limitrophes.
5. Étaler un voile d’huile alimentaire sur les
surfaces en acier inox.
6. PExécuter toutes les opérations d’entretien.
7. Recouvrir l’appareil d’une protection et laisser
quelques fentes pour la circulation de l’air.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 73


Section 5
Fonctionnement

74 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 6
Entretien

ENTRETIEN
RECOMMANDATIONS POUR ‡ 9pUL¿FDWLRQ GH O¶pWDQFKpLWp GHV MRLQWV GHV
/·(175(7,(1 ERXJLHV  GH O¶RXYHUWXUH GH FRQWU{OH GH OD
ÀDPPHHWGXYHQWLODWHXUG¶DLUFRPEXUDQW
Maintenir l’appareil en parfait état de fonctionnement ‡ 9pUL¿FDWLRQ GHV YDOHXUV GH PRQR[\GH GH
en effectuant les opérations d’entretien programmé FDUERQH &2 HWG¶DQK\GULGHFDUERQLTXH &22 
SUpYXHVSDUOHIDEULFDQW8QERQHQWUHWLHQSHUPHWWUD dans les fumées évacuées.
G¶REWHQLU OHV PHLOOHXUHV SHUIRUPDQFHV XQH SOXV
longue durée et un maintien constant des conditions ‡ 1HWWR\DJHGX¿OWUHG¶HQWUpHGHO¶HDX
de sécurité requises. ‡ 1HWWR\DJHGHVWX\DXWHULHVG¶pYDFXDWLRQ
AVERTISSEMENT Avant toute intervention ‡ /HFRQWU{OHJpQpUDOGHO¶DSSDUHLO
d’entretien, activer tous les dispositifs de ‡ /¶LGHQWL¿FDWLRQ HW OH UHPSODFHPHQW GHV
sécurité prévus et évaluer s’il est nécessaire pièces usées.
d’informer les opérateurs travaillant sur l’appareil
et ceux à proximité. En particulier, fermer les IMPORTANT _________________________
robinets d’alimentation du gaz et de l’eau,
couper l’alimentation électrique par l’interrupteur (QUHJLVWUHUGHVDXGLWVDQQXHOV
sectionneur et empêcher l’accès à tous les
dispositifs qui pourraient, s’ils sont activés,
IMPORTANT _________________________
provoquer des conditions de danger inattendu en
provoquant des dommages à la sécurité et à la &RQWDFWHUO·XVLQHOHUHSUpVHQWDQWGHO·XVLQH
santé des personnes. ou une entreprise locale de services pour
HIIHFWXHUWRXWHQWUHWLHQRXUpSDUDWLRQ
AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH
UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD 352&e'85('(9(5528,//$*(
GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ e7,48(7$*(e/(&75,48(
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH]
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*( AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute réparation
 e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH] qui implique la connexion ou la déconnexion
WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW électrique et / ou l’exposition à des composants
HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV pOHFWULTXHV VXLYH] WRXMRXUV OHV SURFpGXUHV GH
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV VERROUILLAGE / ÉTIQUETAGE électriques.
7RXVOHVMRXUVDSUqVXWLOLVDWLRQQHWWR\HU Débranchez tous les circuits. Le non-respect peut
entraîner des dommages matériels, des blessures
‡ /D FXYH GH UpFXSpUDWLRQ GH OD YDSHXU G¶HDX graves voir même mortelles.
condensée
‡ /DFKDPEUHGHFXLVVRQ /HVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(e7,48(7$*(
are utilisées pour protéger le personnel travaillant sur
‡ 9pUL¿HUTXHODSULVHG¶DLUGHFRPEXVWLRQQHVRLW
un appareil électrique. Avant d’effectuer toute opération
SDVERXFKpHRXVDOHHWOHFDVpFKpDQWHQOHYHU
O¶REVWUXFWLRQHWQHWWR\HUODSULVHG¶DLU d’entretien ou de réparation qui exige l’exposition aux
FRPSRVDQWVpOHFWULTXHVSURFpGH]FRPPHVXLW
‡ &RQWU{OHUOH¿OWUHjDLU OHFDVpFKpDQW SODFp
VRXV O¶DSSDUHLO HW V¶LO HVW VDOH RX ERXFKp OH  'DQVOHERvWLHUpOHFWULTXHSODFH]OHGLVMRQFWHXU
QHWWR\HU de l’appareil en position OFF.
‡ /¶DSSDUHLOHWFHTXLO¶HQWRXUH  3ODFH] XQ YHUURX RX XQ DXWUH GLVSRVLWLI VXU OH
$X PRLQV XQH IRLV SDU DQ IDLUH HIIHFWXHU SDU GHV FRXYHUFOH GX ERvWLHU pOHFWULTXH SRXU HPSrFKHU
RSpUDWHXUVH[SHUWVHWDXWRULVpVOHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHV TXHOTX¶XQGHTXHGHSODFHUOHGLVMRQFWHXUVXU21
‡ &RQWU{OHGHODSUHVVLRQGXJD]HWGHO¶pWDQFKpLWp  3ODFH]XQHpWLTXHWWHVXUFRXYHUFOHGXERvWLHUpOHFWULTXH
de l’installation pour indiquer que l’appareil a été débranché pour la
‡ 9pUL¿FDWLRQGXERQIRQFWLRQQHPHQWGHODPLWUH UpSDUDWLRQMXVTX¶jFHTXHFHWWHpWLTXHWWHVRLWUHWLUpH
GHVSULVHVG¶DLUHWVLQpFHVVDLUHQHWWR\DJH par le personnel de maintenance.
‡ 9pUL¿FDWLRQ GH O¶pWDQFKpLWp GHV MRLQWV GH  'pEUDQFKH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ GH
O¶pFKDQJHXU GH FKDOHXU HW VL QpFHVVDLUH OHXU l’appareil de la prise électrique.
remplacement.  3ODFH]XQHpWLTXHWWHVXUOHFRUGRQSRXULQGLTXHU
‡ 9pUL¿FDWLRQ GH O¶HI¿FDFLWp GHV ERXJLHV que l’appareil a été débranché pour la réparation
G¶DOOXPDJHUHPSODFHUVLQpFHVVDLUHHWGXERQ HW TXH O¶DOLPHQWDWLRQ QH GRLW rWUH UpWDEOLH TXH
état des câbles d’alimentation. lorsque l’étiquette a été éliminée.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 75


Section 6
Entretien

62,16'(/·$&,(5,12;<'$%/( 5(&200$1'$7,2163285/(
Nettoyage NETTOYAGE
/¶DFLHU LQR[\GDEOH FRQWLHQW  GH IHU TXL YD Étant donné que l’appareil est utilisé pour la préparation de
rouiller s’il n’est pas bien entretenu. Il anche contient SURGXLWVDOLPHQWDLUHVSRXUO¶KRPPHLOIDXWIDLUHDWWHQWLRQ
 GH FKURPH TXL IRUPH XQ ¿OP LQYLVLEOH GH jWRXWFHTXLFRQFHUQHO¶K\JLqQHO¶DSSDUHLOHWWRXWFHTXL
SURWHFWLRQSDVVLYHFRQWUHODFRUURVLRQ6LOH¿OPUHVWH O¶HQWRXUHGRLYHQWWRXMRXUVrWUHWUqVSURSUHV
LQWDFW O¶DFLHU LQR[\GDEOH UHVWH LQWDFW 7RXWHIRLV VL OH
¿OPHVWHQGRPPDJpO¶DFLHULQR[\GDEOHSHXWURXLOOHUHW Tableau des produits pour le nettoyage
se décomposer. Pour prévenir la dégradation de l’acier
LQR[\GDEOHSURFpGH]FRPPHVXLWV Description Produits
ATTENTION Ne jamais utiliser d’outils Pour laver et rincer Eau potable à température
métalliques. Les grattoirs, les limites, les ambiante
brosses métalliques ou les tampons à récurer 3RXUQHWWR\HUHWVpFKHU Chiffon non abrasif et qui ne
(à l’exception des tampons à récurer en acier laisse aucun résidu
inoxydables) abîment la surface.
Produits détergents 8QQHWWR\DQWWRXWXVDJH
ATTENTION Ne jamais utiliser de laine d’acier, conseillés
qui est susceptible de laisser des particules qui Produits pour éliminer Brillanteur à base de: acide
rouillent. les mauvaises odeurs FLWULTXHDFLGHDFpWLTXH
ATTENTION Ne jamais utiliser de détergents à
mélangé à la dilution indiquée et correctement rincé selon les indications
base d’acide ou de chlorure car ils détruisent le
¿OPGHSURWHFWLRQ
ATTENTION
IMPORTANT _________________________
Ne frottez jamais par mouvements
circulaires. Avant de commencer toute opération de
ATTENTION Ne laissez jamais des aliments ou nettoyage, fermer le robinet d’alimentation du gaz,
du sel sur la surface. De nombreux aliments sont couper l’alimentation électrique par l’interrupteur
acides. Le sel contient du chlorure. sectionneur et laisser refroidir l’appareil.
3RXUOHQHWWR\DJHGHURXWLQHXWLOLVH]GHO¶HDXFKDXGH
Il est également recommandé.
du savon ou un détergent doux et une éponge ou un
chiffon doux.
AVERTISSEMENT Lorsqu’on utilise des détergents, il
3RXU XQ QHWWR\DJH HQ SURIRQGHXU XWLOLVH] GH O¶HDX
FKDXGH XQ GLVTXH GH QHWWR\DJH HQ SODVWLTXH HQ est obligatoire de porter des gants en caoutchouc,
DFLHULQR[\GDEOHRXGXW\SH6FRWFK%ULWH un masque de protection respiratoire et des
7RXMRXUV ELHQ ULQFHU 7RXMRXUV IURWWHU GRXFHPHQW lunettes de protection conformément aux normes
dans la direction du grain de l’acier. de sécurité en vigueur.

Conservation et restauration 1. Faire très attention pour la manipulation de


/HV GpWHUJHQWV SROLVVDQW VSpFLDX[ SHXYHQW produits détergents.
SUpVHUYHUHWUHVWDXUHUOH¿OPGHSURWHFWLRQ 2. Ne vaporiser que de petites quantités de
3UpVHUYHU OD YLH GH O¶DFLHU LQR[\GDEOH DYHF XQH détergent.
DSSOLFDWLRQ UpJXOLqUH G¶XQ QHWWR\DQW SRXU DFLHU
LQR[\GDEOH GH KDXWH TXDOLWp FRPPH XQH pWDSH GH 3. Ne pas vaporiser le détergent sur des surfaces
SROLVVDJH¿QDOORUVG¶XQQHWWR\DJHTXRWLGLHQ trop chaudes.
6L GHV VLJQHV GH GpJUDGDWLRQ DSSDUDLVVHQW UHVWDXUH] 4. Ne pas vaporiser le détergent sur des personnes
ODVXUIDFHGHO¶DFLHULQR[\GDEOH7RXWG¶DERUGQHWWR\H] ou des animaux.
ULQFH]HWVpFKH]ODVXUIDFH(QVXLWHDSSOLTXH]WRXVOHV
MRXUVXQSURGXLWGHSROLVVDJHSRXUGHKDXWHTXDOLWpSRXU 5. Suivre les indications reportées sur l’emballage
O¶DFLHULQR[\GDEOHVHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW HWVXUOD¿FKHWHFKQLTXHGXGpWHUJHQW0pODQJH]
à la dilution indiquée.
Teintes dues à la chaleur
/HV]RQHVVRPEUHVDSSHOpHVWHLQWHGXHVjODFKDOHXU 6. 'H Q¶XWLOLVHU TXH GH O¶HDX WLqGH GHV SURGXLWV
SHXYHQWDSSDUDvWUHVXUO¶DFLHULQR[\GDEOHH[SRVpjXQH GpWHUJHQWVSRXUXVDJHDOLPHQWDLUHGXPDWpULDX
FKDOHXUH[FHVVLYHFHTXLHQWUDvQHO¶pSDLVVLVVHPHQWGX QRQDEUDVLISRXUQHWWR\HUOHVSDUWLHVGHO¶DSSDUHLO.
¿OP GH SURWHFWLRQ %LHQ TXH FH VRLHQW LQHVWKpWLTXHV AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de produits qui
elles ne sont pas un signe de dommages permanents. contiennent des substances dangereuses pour la
3RXU pOLPLQHU OHV WHLQWHV GXHV j OD FKDOHXU VXLYH] OD santé des personnes (solvants, essences, etc.).
SURFpGXUHGHQHWWR\DJHGHURXWLQH/HVWHLQWHVOHVSOXV
WHQDFHVH[LJHQWXQQHWWR\DJHSOXVLQWHQVH

76 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 6
Entretien

7. De rincer les surfaces avec de l’eau potable et


6. Vaporiser le détergent pour usage alimentaire et
OHVHVVX\HU
 1HSDVXWLOLVHUGHMHWVG¶HDXHQSUHVVLRQ OH ODLVVHU DJLU SHQGDQW  PLQ VXU WRXWHV OHV
9. De faire attention aux surfaces en acier inox pour SDUWLHV LQWHUQHV GH OD FKDPEUH GH FXLVVRQ SDURLV
QH SDV OHV HQGRPPDJHU (Q SDUWLFXOLHU pYLWHU pFKDQJHXUWXUELQHHWVRQGHGHUHOHYpGHO¶KXPLGLWp
O¶XWLOLVDWLRQGHSURGXLWVFRUURVLIVQHSDVXWLOLVHU (E)  Pour vaporiser le détergent sur les parties
de matériau abrasif ou d’outils tranchants. LQWHUQHV GH OD FKDPEUH GH FXLVVRQ LO HVW
 'HQHWWR\HUUDSLGHPHQWOHVUpVLGXVG¶DOLPHQWSRXU conseillé d’utiliser le « nébuliseur ».
éviter qu’ils durcissent.
7. 5LQFHUDYHFGHO¶HDXWLqGH SRWDEOH HWHVVX\HU
 'HQHWWR\HUOHVGpS{WVFDOFDLUHVTXLSHXYHQWVH
les surfaces de la chambre de cuisson.
former sur certaines surfaces de l’appareils.
8. Vaporiser et laisser agir pendant quelques
1(772<$*('(/$&+$0%5('( minutes le brillanteur.
CUISSON 9. 5LQFHUDYHFGHO¶HDXWLqGH SRWDEOH HWHVVX\HU
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW les surfaces de la chambre de cuisson.
 /DLVVHUUHIURLGLUODFKDPEUHGHFXLVVRQMXVTX¶j 10. Revisser les vis pour fermer le panneau
XQHWHPSpUDWXUHG¶HQYLURQƒ) ƒ&  GpÀHFWHXU(D).

ATTENTION $ FKDTXH FKDQJHPHQW GH 11. Remonter les échelles porte-plats (A-B) et la
PRGHGHFXLVVRQQHWWR\HUVRLJQHXVHPHQW JULOOH¿OWUH(C).
OD FKDPEUH 3RXU OH QHWWR\DJH HW SRXU
pOLPLQHUOHVPDXYDLVHVRGHXUVXWLOLVHUOHV ATTENTION  ­ OD ILQ GHV RSpUDWLRQV GH
SURGXLWVLQGLTXpVGDQVOHWDEOHDX´3URGXLWV QHWWR\DJHHIIHFWXHUXQF\FOHGHFXLVVRQ
SRXUOHQHWWR\DJH jYLGHSHQGDQWPLQHQPRGH©9DSHXUª
HW SHQGDQW  DXWUHV PLQ HQ PRGH
ATTENTION 1H SDV GLULJHU GH MHWV G·HDX ©&RQYHFWLRQªjODWHPSpUDWXUHGHƒ)
IURLGHVXUOHGLVSRVLWLIG·pFODLUDJHHWVXUOH ƒ&  DYDQW GH UpXWLOLVHU O·DSSDUHLO Si
YHUUHGHODSRUWHORUVTXHODWHPSpUDWXUHGH OH IRXU HVW LQXWLOLVp SHQGDQW GH EUqYHV
ODFKDPEUHGpSDVVHƒ) ƒ&  SpULRGHV ODLVVHU OD SRUWH GH OD FKDPEUH
GH FXLVVRQ RXYHUWH SRXU pYLWHU OD
2. Extraire de l’intérieur du four les échelles porte- IRUPDWLRQGHYDSHXUG·HDXFRQGHQVpH
plats (A-B) HW OHV QHWWR\HU VRLJQHXVHPHQW
6HXOHPHQWSRXUYHUVLRQ); 
 ([WUDLUHHWQHWWR\HUODJULOOH¿OWUH(C). E
 'pYLVVHUOHVYLVSRXURXYULUOHSDQQHDXGpÀHFWHXU(D).
 0RXLOOHU DYHF GH O¶HDX WLqGH SRWDEOH  WRXWHV
les parties internes de la chambre de cuisson
SDURLVpFKDQJHXUWXUELQHHWVRQGHGHUHOHYpGH
l’humidité (E) 3RXUPRXLOOHUOHVSDUWLHVLQWHUQHV
D
GH OD FKDPEUH GH FXLVVRQ LO HVW FRQVHLOOp C
G¶XWLOLVHUOD©GRXFKHWWHGHQHWWR\DJHª

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 77


Section 6
Entretien

1(772<$*('(6),/75(6­$,5  (QOHYHU OHV ¿OWUHV j DLU (A) et (B) placés sous
O¶DSSDUHLO HW OHV QHWWR\HU j O¶DLGH G¶XQSURGXLW
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW dégraissant approprié.
1. Eteindre l’appareil.
2. Agir sur l’interrupteur sectionneur pour IMPORTANT _________________________
désactiver l’alimentation électrique. ,O HVW FRQVHLOOp G·HIIHFWXHU OH ODYDJH DX
ODYHYDLVVHOOH

A B

1(772<$*('8&$1$/(7'(/$&89('(5e&83e5$7,21'(/$9$3(85
'·($8&21'(16e( );
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
 1HWWR\HUHWYLGHUODULJROHGHUpFXSpUDWLRQGHOD
vapeur d’eau condensée (A).
 1HWWR\HU OD FXYH GH UpFXSpUDWLRQ GH OD YDSHXU
d’eau condensée (B)HWYpUL¿HUTXHOHWURXHWOH
conduit d’évacuation ne soient pas obstrués.

78 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 7
Pièces de rechange

3,Ë&(6'(5(&+$1*(
5(&200$1'$7,2163285/( 5(03/$&(0(17'(/$%86('8
5(03/$&(0(17'(63,Ë&(6 %5Õ/(85
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
IMPORTANT _________________________
$YDQW G·HIIHFWXHU WRXW UHPSODFHPHQW 1. Dévisser les vis pour démonter le panneau
DFWLYHU WRXV OHV GLVSRVLWLIV GH VpFXULWp latéral (A).
SUpYXV HW pYDOXHU V·LO IDXW LQIRUPHU OHV  'pEUDQFKHUOHWX\DXG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](B).
RSpUDWHXUV WUDYDLOODQW VXU O·DSSDUHLO HW
FHX[ j SUR[LPLWp (Q SDUWLFXOLHU IHUPHU OH
URELQHWG·DOLPHQWDWLRQGXJD]HWHPSrFKHU
O·DFFqVjWRXVOHVGLVSRVLWLIVTXLSRXUUDLHQW
V·LOVVRQWDFWLYpVSURYRTXHUGHVFRQGLWLRQV
C
GH GDQJHU LQDWWHQGX HQ FDXVDQW GHV A
GRPPDJHV j OD VpFXULWp HW j OD VDQWp
GHV SHUVRQQHV 6·LO IDXW UHPSODFHU GHV
FRPSRVDQWV XVpV XWLOLVHU H[FOXVLYHPHQW
GHVSLqFHVGHUHFKDQJHG·RULJLQH

/H IDEULFDQW GpFOLQH WRXWH UHVSRQVDELOLWp


SRXU GHV GRPPDJHV j GHV SHUVRQQHV RX B
C
j GHV FRPSRVDQWV GpULYDQW GH O·XWLOLVDWLRQ
GH SLqFHV GH UHFKDQJH TXL QH VRQW SDV
G·RULJLQHHWG·LQWHUYHQWLRQVH[WUDRUGLQDLUHV
TXLSHXYHQWPRGLÀHUOHVFRQGLWLRQVUHTXLVHV
GHVpFXULWpVDQVVRQDXWRULVDWLRQ

3RXU OD GHPDQGH GH FRPSRVDQWV VXLYUH


OHVLQGLFDWLRQVUHSRUWpHVGDQVOHFDWDORJXH  ([WUDLUH O¶LQMHFWHXU (C) et le remplacer par celui
GHVSLqFHVGHUHFKDQJH DGDSWp DX W\SH GH JD] XWLOLVp YRLU WDEOHDX
AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH VXLYDQW 
UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD
,QMHFWHXUGXEU€OHXU PP
GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ Type de
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH] Gaz FX61 FX101 FX82 FX122 FX201 FX202
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*( Gaz Ø 635 Ø 605 Ø 635 Ø 640 Ø 640 Ø 615
 e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH] Natural
WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW Propane Ø 465 Ø 485 Ø 485 Ø 500 Ø 465 Ø 480
HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV
IMPORTANT _________________________
AVERTISSEMENT /HV RSpUDWLRQV GH  UpJODJHV
)DLUH WUqV DWWHQWLRQ DX SRVLWLRQQHPHQW
GRLYHQW rWUH HIIHFWXpHV SDU XQ UpSDUDWHXU FRUUHFWGHO·LQMHFWHXU &  YRLUÀJXUH 
DXWRULVp VHORQ OHV H[LJHQFHV OpJDOHV
SHUWLQHQWHV  5DFFRUGHU OH WX\DX (B) UHPRQWHU OH SDQQHDX
(A) et revisser les vis lorsque l’opération est
terminée.

IMPORTANT _________________________
$XWHUPHGHO·RSpUDWLRQDOOXPHUO·DSSDUHLO
HW FRQWU{OHU j WUDYHUV O·LQGLFDWHXU GH
ÁDPPH OH IRQFWLRQQHPHQW FRUUHFW GX
EU€OHXU

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 79


Section 7
Pièces de rechange

5(03/$&(0(17'8)86,%/( 5(03/$&(0(17'(/$/$03(
AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH AVERTISSEMENT
$YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH
UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD
GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH] j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH]
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*( WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(
 e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH]  e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH]
WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW
HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV

3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW 3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW

AVERTISSEMENT 'pVDFWLYHU O·DOLPHQWDWLRQ AVERTISSEMENT  'pVDFWLYHU O·DOLPHQWDWLRQ


pOHFWULTXHDYDQWGHUHPSODFHUOHVIXVLEOHV pOHFWULTXHDYDQWGHUHPSODFHUOHODPSH

1. 1. Dévisser les vis pour démonter le panneau 1. Dévisser les vis et démonter la protection de
latéral (A). l’ampoule (A).
2. Ouvrir le porte-fusible (B) et remplacer le fusible (C) 2. Enlever et remplacer l’ampoule (B).
endommagé.
 /RUVTXH O¶RSpUDWLRQ HVW WHUPLQpH UHPRQWHU OH
portefusible et le panneau latéral.

C
A
B
A

3RXUHIIHFWXHUFHWWHRSpUDWLRQ
AVERTISSEMENT

pYLWHU OH FRQWDFW GLUHFW DYHF O·DPSRXOH


HW SRUWHU pYHQWXHOOHPHQW GHV JDQWV GH
protection

 /RUVTXH O¶RSpUDWLRQ HVW WHUPLQpH UHPRQWHU OD


protection de l’ampoule (A) et revisser les vis.
5HPDUTXH le schéma de câblage de l’électroménager
se trouve à la page “Etiquette de sécurité et
HPSODFHPHQWGHVLJQDO´

80 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 7
Pièces de rechange

5(03/$&(0(17'(/$%28*,( e/,0,1$7,21'(/·$33$5(,/
AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH AVERTISSEMENT $YDQW G·HIIHFWXHU WRXWH
UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD UpSDUDWLRQTXLLPSOLTXHODFRQQH[LRQRXOD
GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ GpFRQQH[LRQpOHFWULTXHHWRXO·H[SRVLWLRQ
j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH] j GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV VXLYH]
WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*( WRXMRXUVOHVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(
 e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH]  e7,48(7$*( pOHFWULTXHV 'pEUDQFKH]
WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW WRXV OHV FLUFXLWV /H QRQUHVSHFW SHXW
HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV EOHVVXUHVJUDYHVYRLUPrPHPRUWHOOHV

3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW $X PRPHQW GH O¶pOLPLQDWLRQ LO IDXW HIIHFWXHU XQH


série d’opérations pour faire en sorte que l’appareil
AVERTISSEMENT 'pVDFWLYHU O·DOLPHQWDWLRQ HWVHVFRPSRVDQWVQHFRQVWLWXHQWSDVXQHJrQHHW
pOHFWULTXHDYDQWGHUHPSODFHUODERXEuJLH ne soient pas facilement accessibles.
1. Dévisser les vis pour démonter le panneau Pour éviter que l’appareil puisse constituer un
latéral (A). GDQJHU SRXU OHV SHUVRQQHV HW O¶HQYLURQQHPHQW LO
faut débrancher et rendre inutilisables toutes les
2. Ouvrir les languettes (B) et enlever la protection
VRXUFHVG¶DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXHHWF HWYLGHUWRXV
(C).
OHV OLTXLGHV pYHQWXHOOHPHQW SUpVHQWV OXEUL¿DQWV
3. Dévisser les écrous (D) pour démonter le groupe KXLOHVHWF 
bougie (E).
'pSRVHUO¶DSSDUHLOGDQVXQH]RQHDGDSWpHTXLQ¶HVW
4. Remonter la protection et refermer les languettes pas facilement accessible et qui est opportunément
lorsque cette opération est terminée. délimitée pour éviter son accès à quiconque.
/RUV GH OD GpPROLWLRQ VpOHFWLRQQHU WRXV OHV
composants en fonction de leurs caractéristiques
chimiques et effectuer la collecte différenciée en
respectant les lois en vigueur en la matière.

A IMPORTANT _________________________

B 1H SDV pYDFXHU GDQV O·DWPRVSKqUH GHV


SURGXLWV QRQ ELRGpJUDGDEOHV KXLOHV
OXEULÀDQWHV HW FRPSRVDQWV QRQ IHUUHX[
FDRXWFKRXF39&UpVLQHVHWF (IIHFWXHU
OHXUpOLPLQDWLRQGDQVOHUHVSHFWGHVORLVHQ
D YLJXHXUHQODPDWLqUH

E
C

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 81


Section 7
Pièces de rechange

82 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 8
Dépannage

DÉPANNAGE
$YDQWVDPLVHHQVHUYLFHO¶DSSDUHLODpWpHVVD\p /¶XWLOLVDWHXU SHXW UpVRXGUH FHUWDLQV SUREOqPHV
PDLV GDQV OD SOXSDUW GHV FDV GHV FRQQDLVVDQFHV
/HV LQIRUPDWLRQV UHSRUWpHV FLDSUqV RQW SRXU EXW
WHFKQLTXHV VSpFL¿TXHV RX GHV FRPSpWHQFHV
G¶DLGHUjO¶LGHQWL¿FDWLRQHWjODFRUUHFWLRQG¶pYHQWXHOV
sont nécessaires. Des opérations de dépannage
SDQQHV HW G\VIRQFWLRQQHPHQWV TXL SRXUUDLHQW VH
plus avancées peuvent exiger l’intervention d’un
présenter en cours d’utilisation.
réparateur agréé.

Inconvénient Cause Solution


/¶DSSDUHLOQHV¶DOOXPHSDV Fusible sauté 5HPSODFHUOHIXVLEOH YRLUS
Intervention d’un dispositif de sécurité ou de $SSX\HUVXUODWRXFKHGHUHPLVHj]pUR
sauvegarde (thermostat de sécurité ou relais du dispositif
WKHUPLTXH
Carte électronique endommagée &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp
2GHXUGHJD] )XLWHVGHJD]GDQVO¶LQVWDOODWLRQ &KHFNWKHWLJKWQHVVRIWKHV\VWHP
d’alimentation
/HF\FOHGHFXLVVRQQH Carte électronique du tableau de &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp
GpPDUUHSDVRXV¶DUUrWHj commandes endommagée
l’improviste
Alarme activée Consulter le tableau “Signalisation des
DODUPHV´
/HF\FOHGHODYDJHQHVH Carte électronique du tableau de &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp
met pas en marche ou commandes endommagée
V¶DUUrWHVRXGDLQ
Alarm triggered Consulter le tableau “Signalisation des
DODUPHV´
/HEU€OHXUQHV¶DOOXPHSDV 5RELQHWGXJD]GpIHFWXHX[ 5HPSODFHUOHURELQHWGXJD]
ou s’éteint à l’improviste
)XVLEOHFRQWU{OHDOOXPDJHVDXWp &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp
Prise d’air sur l’embase obstruée 1HWWR\HUODSULVHG¶DLU
/HEU€OHXUQHV¶DOOXPHSDV Câbles des bougies déconnectés ou Reconnecter ou remplacer les câbles
ou s’éteint à l’improviste endommagés
avec signalisation d’alarme
Bougies sales ou endommagées 1HWWR\HURXUHPSODFHUOHVERXJLHV
³*$=´
'LVSRVLWLIGHFRQWU{OHGHO¶DOOXPDJHHQDYDULH Remplacer le dispositif

6,*1$/,6$7,216'(6$/$50(6
Si le problème ou l’inconvénient relevé ne fait
SDV SDUWLH GHV SDQQHV UHSRUWpHV GDQV OH WDEOHDX
A
consulter le tableau “Signalisation des alarmes´
reporté ci-dessous.
/HVLQIRUPDWLRQVFLGHVVRXVRQWSRXUEXWG¶LGHQWL¿HU
les signaux d’alarme qui apparaissent sur les
DI¿FKHXUV(A).

IMPORTANT _________________________
$SSX\HU VXU OH ERXWRQ '  SRXU UpDUPHU D
O·DODUPH

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 83


Section 8
Dépannage

7$%/($86,*1$/,6$7,216'(6$/$50(6

Alarme Inconvénient Solution Remarques


H2O Il manque de l’eau dans la 9pUL¿HUODSUpVHQFHG¶HDX Il est possible d’effectuer les
chambre ou la pression est dans le réseau ou régler la F\FOHVGHFXLVVRQjDLUSXOVp
LQVXI¿VDQWH SUHVVLRQ YRLUSDJH VLOH
SUREOqPHSHUVLVWHDYHUWLUOH
service assistance.
H2O. Il manque de l’eau à 9pUL¿HUODSUpVHQFHG¶HDX Il est possible d’effectuer les
l’évacuation ou la pression dans le réseau ou régler la F\FOHVGHFXLVVRQjDLUSXOVpHWj
HVWLQVXI¿VDQWH SUHVVLRQ YRLUSDJH VLOH vapeur
SUREOqPHSHUVLVWHDYHUWLUOH
service assistance.
GAS ,OQ¶\DSDVGHJD]GDQVOH $SSX\HUVXUODWRXFKH5$= LO Interrompre la cuisson si ce
réseau ou la pression du pourrait s’avérer nécessaire de message est répété plusieurs fois
JD]HVWLQVXI¿VDQWHRXLOQ¶\ répéter l’opération plusieurs
DSDVGHÀDPPH IRLV VLOHSUREOqPHSHUVLVWH
avertir le service assistance
OPE Demande d’ouverture ou Ouvrir ou fermer la porte du four. /HF\FOHGHFXLVVRQQHSDUWSDV
de fermeture de la porte du &RQWDFWH]XQDJHQWGHVHUYLFH tant que l’opération demandée
four autorisé si un poursuivre ce n’est pas exécutéed
PHVVDJHjDI¿FKHU
CLE ,QGLTXHTX¶LOIDXWQHWWR\HU 1HWWR\HU /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQW
activées; il est donc possible
G¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGHFXLVVRQ
E01 /DVRQGHGHODFKDPEUH &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQW
de cuisson est en avarie désactivées; il n’est donc pas
ou n’est pas raccordée SRVVLEOHG¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
correctement cuisson
E02 /DVRQGHjFRHXUQ¶HVWSDV 9pUL¿HUODSRVLWLRQGHOD Il n’est pas possible d’effectuer les
introduite dans l’aliment ou VRQGHjFRHXURX&RQWDFWH] F\FOHVGHFXLVVRQDYHFODVRQGHj
est en avarie un réparateur agréé en cas coeur
d’avarie
E03 /DVRQGHpYDFXDWLRQGHV &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp Il est possible d’effectuer les
vapeurs est en avarie F\FOHVGHFXLVVRQjDLUSXOVpHWj
vapeur
E04 /DVRXSDSHPRWRULVpH Répéter l’allumage du four et si Il est possible d’effectuer les
n’est pas positionnée OHSUREOqPHSHUVLVWH&RQWDFWH] F\FOHVGHFXLVVRQjDLUSXOVpHWj
correctement un réparateur agréé. vapeur
E05 Sonde thermostat de &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQW
sécurité en panne désactivées; il n’est donc pas
SRVVLEOHG¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
cuisson
E06 Intervention protections &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQW
thermiques désactivées; il n’est donc pas
SRVVLEOHG¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
cuisson
E07 Avarie de la carte de &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQW
puissance désactivées; il n’est donc pas
SRVVLEOHG¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
cuisson

84 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 8
Dépannage

7$%/($86,*1$/,6$7,216'(6$/$50(6(Continue

Alarme Inconvénient Solution Remarques


E08 /DVRQGHVRXVYLGH Presser le bouton « Reset ». Enlever et remettre
DFFHVVRLUHHQRSWLRQ  la sonde sous vide
est en avarie ou mal avant de commencer
raccordée OHF\FOHGHFXLVVRQ6L
QpFHVVDLUH&RQWDFWH]XQ
réparateur agréé.
E10 Excès de température à /HIRXUUpVRXWOHSUREOqPHGHIDoRQ /HVIRQFWLRQVGXIRXU
l’intérieur du boîtier des autonome sont activées; il est donc
composants électriques possible d’effectuer les
F\FOHVGHFXLVVRQ
E11 /DFDUWHpOHFWURQLTXHHVW &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXU
E13 en panne sont désactivées; il
E14 n’est donc pas possible
G¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
cuisson
E19 /DVRQGHKXPLGLWp &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXU
est en avarie ou le sont activées; il est donc
branchement n’est pas possible d’effectuer les
correct F\FOHVGHFXLVVRQ
E20 (UUHXUGHFRQ¿JXUDWLRQ &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXU
sont désactivées; il
n’est donc pas possible
G¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
cuisson
E21 /HF\FOHGHQHWWR\JH &RQWU{OHUODSRVLWLRQGXWX\DXHWOH 6LQpFHVVDLUH&RQWDFWH]
s’est interrompu par niveau de détergent dans le récipient ; si un réparateur agréé.
manque de détergent. QpFHVVDLUHDMRXWHUGXGpWHUJHQWHWIDLUH
UHSDUWLUOHF\FOHGHQHWWR\DJH

6LOHODYDJHQHSHXWrWUHWHUPLQp
effectuer le rinçage d’urgence ou rincer
manuellement la chambre de cuisson.
E22 /HF\FOHGHQHWWR\DJH &RQWU{OHUODSRVLWLRQGXWX\DXHWOH 6LQpFHVVDLUH&RQWDFWH]
s’est interrompu par niveau de stérilisant dans le récipient; si un réparateur agréé.
manque de stérilisant. QpFHVVDLUHDMRXWHUGXVWpULOLVDQWHWIDLUH
UHSDUWLUOHF\FOHGHQHWWR\DJH

6LOHODYDJHQHSHXWrWUHWHUPLQp
effectuer le rinçage d’urgence ou rincer
manuellement la chambre de cuisson.
E23 /HF\FOHGHODYDJHV¶HVW Presser le bouton « reset » et rincer 6LQpFHVVDLUH&RQWDFWH]
interrompu pendant manuellement et soigneusement la chambre un réparateur agréé.
ODSKDVH¿QDOHGH de cuisson.
stérilisation. Faire fonctionner le four à air pulsé pour
sécher la chambre de cuisson. .
E25 Procédure de remplis- &RQWU{OHUODSRVLWLRQGXWX\DXHWGX 6LQpFHVVDLUH&RQWDFWH]
sage de l’installation non niveau de désinfectant dans le récipient; un réparateur agréé.
terminée VLQpFHVVDLUHOHUHPSOLUHWUHGpPDUUHUOD
procédure de lavage automatique.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 85


Section 8
Dépannage

7$%/($86,*1$/,6$7,216'(6$/$50(6(Continue

Alarme Inconvénient Solution Remarques


E24 $YDULHGXV\VWqPHGH &RQWU{OHUTX¶LOQ¶\DLWSDV 6LQpFHVVDLUH&RQWDFWH]XQ
E26 lavage automatique de résidus de détergents à UpSDUDWHXUDJUpp/HVIRQFWLRQV
l’intérieur de la chambre de du four sont activées; il est donc
cuisson. SRVVLEOHG¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
Rincer manuellement la cuisson
chambre de cuisson.
E27 'pIDXWGHWHVWGHJD] &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQWDFWLYpHV
il est donc possible d’effectuer les
F\FOHVGHFXLVVRQ
E28 Fermeture/ouverture Presser le bouton « Reset » &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp
manquée de la soupape.
E29 Sonde à cœur non insérée Insérer la sonde à cœur /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQWDFWLYpHV
dans l’aliment il est donc possible d’effectuer les
F\FOHVGHFXLVVRQ
E80 Anomalie inverter chambre &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQW
1 désactivées; il n’est donc pas
SRVVLEOHG¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
cuisson
E81 Anomalie inverter chambre &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQWGpVDFWLYpHV
2 il n’est donc pas possible d’effectuer
OHVF\FOHVGHFXLVVRQ
E82 $QRPDOLHFRQWU{OH &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQWGpVDFWLYpHV
combustion chambre 1 il n’est donc pas possible d’effectuer
OHVF\FOHVGHFXLVVRQ
E83 $QRPDOLHFRQWU{OH &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQWGpVDFWLYpHV
combustion chambre 2 il n’est donc pas possible d’effectuer
OHVF\FOHVGHFXLVVRQ
E84 &RQ¿JXUDWLRQHUURQpH &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQWGpVDFWLYpHV
chambre 1 il n’est donc pas possible d’effectuer
OHVF\FOHVGHFXLVVRQ
E85 &RQ¿JXUDWLRQHUURQpH &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQWGpVDFWLYpHV
chambre 2 il n’est donc pas possible d’effectuer
OHVF\FOHVGHFXLVVRQ
W01 Avis d’échéance “Timer Effectuer un lavage avant Il est possible d’effectuer des
ODYDJH´ l’échéance du timer. F\FOHVGHFXLVVRQMXVTX¶j
l’échéance du temps résiduel
W02 $YLVGHYpUL¿FDWLRQGHOD 9pUL¿HUODTXDQWLWpGHFDOFDLUH
quantité de calcaire dans la dans la chambre de cuisson
chambre et éventuellement effectuer un
détartrage.
ATTENTION! 8QODYDJHDpWpLQWHUURPSX Redémarrer le lavage ou Il n’est pas possible d’effectuer des
lavage à l’aide du bouton START/ effectuer un rinçage d’urgence. F\FOHVGHFXLVVRQWDQWTX¶XQODYDJH
interrompu STOP entier ou un rinçage d’urgence n’a
pas été effectué
Contrôle 8QDQHVWSDVVpGHSXLVOD &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQWDFWLYpHV
CO2 et GHUQLqUHYpUL¿FDWLRQGHV il est donc possible d’effectuer les
CO fumées CO et CO2 F\FOHVGHFXLVVRQ

86 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+e0$6'(&211(;,21(7'(&Ç%/$*(
6&+e0$6'(&211(;,21'8)285 02'Ë/();*

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 87


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+e0$6'(&211(;,21'8)285 02'Ë/();*

88 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+e0$6'(&211(;,21'8)285 02'Ë/();*7

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 89


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+e0$6'(&211(;,21'8)285 02'Ë/();*7

90 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+e0$6'(&211(;,21'8)285 02'Ë/();*

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 91


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+e0$6'(&211(;,21'8)285 02'Ë/();*

92 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+e0$6'(&211(;,21'8)285 02'Ë/();*

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 93


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+e0$6'(&211(;,21'8)285 02'Ë/();*

94 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+(0$(/(&75,48( 02'Ë/();*B91

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 95


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+(0$(/(&75,48( 02'Ë/();*B91B$

96 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

6&+(0$(/(&75,48( 02'Ë/();*B91B%

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 97


98 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné
Section 10
Index

INDEX
A G
Activer sauvegarde cuisson .............................67 *HVWLRQGHVSURJUDPPHV³PXOWLHDV\´ ..............60
Allumage et extinction de l’appareil ..................28
H
B +$&&3 .............................................................68
Branchement électrique ...................................19
But du manuel .................................................. 11 I
Informations générales de sécurité .....................5
C Informations pour le lecteur ............................. 11
Caractéristiques techniques .............................13 Installation de l’appareil ....................................18
&RQWU{OHGHODSUHVVLRQGXJD] .........................24 Inutilisation prolongée de l’appareil ...................73
&RQWU{OHGHVIXPpHVGHFRPEXVWLRQ ................25
Création d’un « nouveau programme » de M
cuisson ......................................................52 Manutention et levage ......................................17
&UpDWLRQG¶XQQRXYHDX³0XOWLHDV\´ .................59 Mise à niveau ...................................................19
0RGDOLWpVGHGpEXWHWGH¿QGX©F\FOHGHFXLVVRQª
D .........................................................................64

Demande d’assistance .....................................14 Modalités d’accès aux pages des menus .........30

'pPRQVWUDWLRQ¿OPpH .......................................70 Modalités d’introduction des valeurs


alphanumériques .......................................30
Dépannage .......................................................83
0RGDOLWpGH´FXLVVRQVSpFLDOHV´ ........................53
Description des commandes ............................27
Modalités pour le « lavage automatique » ........61
Description du schéma logique du menu .........29
0RGDOLWHSRXU³FXLVVRQDXWRPDWLTXH&´ ...........44
Description générale ........................................13
0RGDOLWHSRXU³UHJHQHUDWLRQHWEDQTXHWLQJ´ .....53
Dispositifs de sécurité ......................................12
“Modalités pour la cuissons mémorisées CF3...47
Dotation d’accessoires .....................................12
Modalite pour «recevoir/ transmettre les données»
....................................................................69
E 0RGDOLWpV SRXU OHV © DI¿FKDJHV ª JpQpUDOHV GH
Élimination de l’appareil ...................................81 l’appareil ....................................................31

Emballage et déballage ...................................17 Modalités pour « cuisson manuelle » ................37

Emplacement de la plaque signalétique et 0RGDOLWpSRXU³PXOWLHDV\´ ..............................54


VSpFL¿FDWLRQVGHO¶DSSDUHLO ............................14 0RGL¿FDWLRQGHVFDUDFWpULVWLTXHVGHV
Essai de l’appareil ............................................24 programmes de cuisson ............................51

Étiquette de sécurité et emplacement du signal .8 0RGL¿FDWLRQGHVFDUDFWpULVWLTXHVGHV


SURJUDPPHV³0XOWLHDV\´ ............................58
Montrer photos et recettes ...............................71
F
Fours montés sur roulettes ..............................18

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 99


Section 10
Index

N
1HWWR\DJHGHV¿OWUHVjDLU .................................78
1HWWR\DJHGHODFKDPEUHGHFXLVVRQ ...............77
1HWWR\DJHGXFDQDOHWGHODFXYHGHUpFXSpUDWLRQ
de la vapeur d’eau condensée ...................78

P
Procédure de verrouillage/étiquetage électrique ..75

R
Raccordement alimentation lavage ..................22
Raccordement de l’eau .....................................20
5DFFRUGHPHQWGXJD] .......................................20
5DFFRUGHPHQWHYDFXDWLRQGHVJD]EU€OpV .......22
Raccordement sous hotte à tirage forcé ...........22
Raccordement vidange de l’eau ........................21
Recommandations pour le remplacement des
pièces .........................................................79
Recommandations pour les réglages ................24
5HFRPPDQGDWLRQVSRXUOHQHWWR\DJH ................76
Recommandations pour la manutention et
l’installation ................................................17
Recommandations pour l’utilisation .................27
Réglage de la pression de l’eau .......................25
Remplacement de la bougie ............................81
Remplacement de la lampe .............................80
5HPSODFHPHQWGHODEXVHGXEU€OHXU ...............79
Remplacement du fusible .................................80

S
Signalisations des alarmes ...............................83
6RLQVGHO¶DFLHULQR[\GDEOH ...............................76

T
Transport .........................................................17
7UDQVIRUPDWLRQGHO¶DOLPHQWDWLRQGXJD] ...........23

V
Ventilation de la pièce ......................................18

100 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


$QJHOR3R$PHULFD
427 Sargon WAY
SUITE “E”
Horsham, 3HQQV\OYDQLD
Tel: 215-323-4917
Fax: 267-803-6975
www.angelopoamerica.com
Installation and
Operation Manual
Models
FX61 G 2
FX101 G 2
FX82 G 2
FX82 G 2T
FX122 G 2
8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

FX122 G 2T
FX201 G 2
FX202 G 2

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

Read and understand this manual completely before attempting to


install, operate, or service this equipment. This manual is intended
IRUXVHRQO\E\TXDOL¿HGLQVWDOOHUVRIHOHFWULFDSSOLDQFHV

RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

PN 3215302
141201
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
7KLV PDQXDO LV LQWHQGHG IRU XVH RQO\ E\ TXDOL¿HG LQVWDOOHUV RI HOHFWULF DSSOLDQFHV
to install and set up the Angelo Po America oven models listed on the cover
of this document. It also contains operational instructions for the users of
the appliance. Keep this manual in an easily accessible place so the various
operators may consult it as necessary.
In the event of a power failure, do not attempt to operate this appliance.
Keep the area around the appliance clear of any combustible materials. Do not
obstruct the air intake or exhaust openings of the appliance.

SAFETY PRECAUTIONS
'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU ÁDPPDEOH
vapors or liquids in the vicinity of this or any other
appliance.

WARNING IPproper installation adMustPent alteration


service or Paintenance can cause property daPaJe
inMury or death. Read the installation operatinJ and
Paintenance instructions thorouJhly Eefore installinJ
or servicinJ this equipPent.

IMPORTANT
Installation startup and adMustPents of this appliance
should Ee accoPplished Ey a person qualified to
install electric equipPent.

2 Combination Oven Installation and Operation Manual


TABLE OF CONTENTS
1 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 General Information . . . . . . . . . . . . . . . . 11
 7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Handling and Installation . . . . . . . . . . . . . 17
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Parts Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9 Connection and Wiring Diagrams . . . . . . . . . 51
10 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Combination Oven Installation and Operation Manual 3


Section 1
Safety Precautions

SAFETY PRECAUTIONS
GENERAL SAFETY INFORMATION ‡ :KHQ FOHDQLQJ XVH RQO\ IRRGDSSURYHG
detergents.
‡ 'XULQJ GHVLJQ DQG PDQXIDFWXULQJ WKH
manufacturer has paid special attention to ‡ 1HYHU XVH FRUURVLYH RU ÀDPPDEOH FOHDQLQJ
factors which may cause risks to the health and SURGXFWV RU SURGXFWV ZKLFK FRQWDLQ DQ\
safety of anyone interacting with the appliance. substances harmful to your health.
The manufacturer has complied with all legal ‡ 3HUIRUPFOHDQLQJSURFHGXUHVDVQHFHVVDU\DQG
requirements in the manufacture and assembly always after each use of the appliance.
of this appliance. This information is provided
to encourage users to take special care in ‡ :KHQFOHDQLQJDQGVDQLWL]LQJWKHDSSOLDQFHZLWK
RUGHU WR SUHYHQW DOO ULVNV +RZHYHU WKHUH LV QR GHWHUJHQWV DOZD\V ZHDU SHUVRQDO SURWHFWLRQ
replacement for individual care and attention. HTXLSPHQW JORYHV PDVNV JRJJOHV HWF  DV
Safety depends upon all users who interact with required by health and safety regulations. .
the appliance. ‡ 7KRURXJKO\ FOHDQ DOO LQWHUQDO DQG H[WHUQDO
‡ &DUHIXOO\ UHDG DOO LQVWUXFWLRQV LQFOXGHG LQ WKLV parts of the appliance and the surrounding
manual. area (in accordance with the manufacturer’s
LQVWUXFWLRQV  DQG GLVFRQQHFW DOO VXSSO\ OLQHV
‡ 7R DYRLG GDPDJH WR FRPSRQHQWV WDNH VSHFLDO when the appliance is not in use.
care not to bump or drop the appliance during
WUDQVSRUWKDQGOLQJDQGLQVWDOODWLRQ ‡ 'XULQJRSHUDWLRQDQRSHUDWRUPXVWEHSUHVHQWDW
all times.
‡ Never taPper Zith rePove or Eypass
the safety andor adMustPent devices ‡ 1HYHU GLUHFW SUHVVXUL]HG ZDWHU MHWV DW H[WHUQDO
installed. Failure to coPply Zith this or internal parts of the appliance (except for
requirePent Pay cause serious health WKH FRRNLQJ FKDPEHU  WR DYRLG GDPDJH WR
and safety hazards. FRPSRQHQWVHVSHFLDOO\HOHFWULFDODQGHOHFWURQLF
parts.
‡ (YHQ DIWHU \RX KDYH UHDG DOO WKH DSSURSULDWH
GRFXPHQWDWLRQLWLVUHFRPPHQGHG\RXSHUIRUP
a few trial operations to become familiar with IMPORTANT _________________________
all controls included on the control panel. It is
imperative for user’s to become familiar with 'o not leave ÁaPPaEle oEMects or Paterials
the control panel layout and how to turn the close to the appliance.
appliance ON and OFF.
‡ 8VH WKH DSSOLDQFH RQO\ IRU WKH IXQFWLRQV ‡ 7R DYRLG WKH ULVN RI VFDOGLQJ QHYHU SODFH
intended by the manufacturer. Improper use of FRQWDLQHUVRIOLTXLGVRUIRRGVZKLFKPD\OLTXHI\
the appliance may involve health and safety GXULQJFRRNLQJRQVKHOYHVRIWKHRYHQ
risks and economic losses.
‡ $OO VHUYLFLQJ RSHUDWLRQV UHTXLULQJ VSHFL¿F IMPORTANT _________________________
technical knowledge or skills must be performed
If the appliance is provided Zith casters
by an authorized service agent.
and it is necessary to Pove the appliance
‡ &OHDQ DOO SDUWV ZKLFK PD\ FRPH LQWR GLUHFW RU disconnect the Zall restraint Eefore
LQGLUHFW FRQWDFW ZLWK IRRGV DQG DOO VXUURXQGLQJ PovinJ. After the appliance is returned
DUHDVZLWKFDUHLQRUGHUWRPDLQWDLQK\JLHQHDQG to its oriJinal position reconnect the Zall
protect foods from all forms of contamination. restraint.

IMPORTANT
IN OR'ER TO A9OI' 'AMAGE TO E4UIPMENT PERSONAL IN-URY OR 'EAT+
IT IS IMPERATI9E ALL USER·S BECOME FAMILIAR :IT+ T+E SAFETY
PRECAUTIONS ON T+IS AN' ALL SUBSE4UENT PAGES.

Combination Oven Installation and Operation Manual 5


Section 1
Safety Precautions

SAFETY INSTRUCTIONS _______________ WARNING Fire risk! Make sure all electrical
connections are properly done.
WARNING Read this and other applicable
manuals carefully before using this appliance.
Incorrect installation, operation, maintenance, OPERATION ____________________________
FOHDQLQJ RU DQ\ PRGL¿ FDWLRQV PDGH WR WKH
appliance, may damage property or result in fatal WARNING Fire risk! Do not place foods
injury. FRQWDLQLQJKLJKO\ÀDPPDEOHLQJUHGLHQWV DOFRKRO
based foods) in the oven. These substances may
EXUVWLQWRÀDPHVDQGWKHUHIRUHFRQVWLWXWHD¿UH
GENERAL SAFETY _____________________ and explosion hazard. Explosions may cause the
door to open suddenly or even violently.
WARNING This appliance must only be
XVHG E\ TXDOL¿HG SHUVRQQHO WR FRRN IRRG LQ
professional and industrial kitchens. Any other WARNING Fire risk! When using the
DSSOLFDWLRQWKDWGRHVQRWFRQIRUPWRWKHVSHFL¿HG DSSOLDQFHIRUWKH¿UVWWLPHPDNHVXUHWKHUHDUHQR
use is considered dangerous. instruction manuals, plastic bags, or accessories
inside the oven.
WARNING The equipment must not be used
by inexperienced or untrained persons. Always WARNING Food contaPination risk!
provide training and guidance on the proper Before cooking with the appliance, make sure
use and shut down of the oven. Make sure all there are no detergent or other caustic residues
personnel are supervised by someone who is inside the oven. Remove any detergent residues
responsible for their safety. using a damp cloth while wearing suitable eye and
hand protection, then rinse the oven thoroughly.
WARNING ANGELO PO AMERICA accepts
no responsibility for any situation resulting from WARNING Burn risk! Do not leave the core
work carried out in an unprofessional manner, or probe hanging outside the oven door, as this
from the incorrect interpretation or application of could damage the probe and cause hot steam or
regulations. liquid to escape from the oven during the cooking
process. Always remove the core probe from the
food before removing it from the oven.
GENERAL INSTALLATION ______________
WARNING Incorrect installation or any WARNING Burn risk! If the tray rack trolleys
PRGL¿FDWLRQVPDGHWRWKHDSSOLDQFHPD\GDPDJH need to be moved while in use, always make sure
property or result in injury or even death. the containers are secured properly. Close the
containers holding liquids so that no hot liquid
WARNING Fire risk! If the appliance is can spill out.
positioned near walls, partitions, kitchen cabinets,
decorative trim, etc. these items must be made WARNING InMury risk! When loading and
IURPDQRQÀDPPDEOHPDWHULDO$OO¿UHSUHYHQWLRQ unloading the tray rack trolley, apply the wheel
regulations must be strictly observed. lock brake.

ELECTRICAL____________________________ WARNING InMury risk! Tray rack trolleys may


tip over when wheeled along uneven surfaces or
WARNING Electrical connections or any when crossing the threshold of a door.
work required on the electrical circuits inside
the appliance, must be performed by trained
technicians in compliance with local, state, and WARNING Electrocution and Eurn risk!
federal regulations. 7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHDQGRUHOHFWULFVKRFNGR
not remove the service panels. There are no user
serviceable items under the service panels. Only
WARNING InMury risk! A ground fault TXDOL¿HGVHUYLFHDJHQWVDUHSHUPLWWHGWRUHPRYH
interruption circuit (GFI) must be installed. the service panels.

6 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 1
Safety Precautions

CLEANING ______________________________ WARNING Burn risk! The temperature of


the external parts of the oven may exceed 140°F
WARNING Burn risk! Do not open the oven
(60°C). Touch only the components used to
door during washing. There is danger of severe
control the appliance.
caustic burns from the presence of hot air, acids,
or base (Alkali) that may come in contact with
WKH VNLQ DQGRU H\HV ,I WKH ZDVKLQJ SURJUDP WARNING Burn risk! When containers are
is stopped before its completion, launch and IXOORIOLTXLGRUZLOOEH¿OOHGZLWKOLTXLGGXULQJWKH
complete a LH2O WASHING program before cooking process, the user must be able to see
opening the door. inside each container. Do not place any racks
above eye level.
WARNING Fire risk! If the appliance is not
cleaned or not cleaned thoroughly, grease or WARNING Burn risk! Take extra care to avoid
remnants of food which have accumulated inside drips or spills when removing trays containing
the oven may start to burn. hot liquids.

INSPECTION AND MAINTENANCE _____ WARNING Burn risk! Always open the door
slowly and carefully to prevent being burned by
WARNING InMury risk! Appliance hot steam escaping from the oven.
maintenance must only be performed by properly
trained personnel.
WARNING Electrocution and Eurn risk!
7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHDQGRUHOHFWULFVKRFNGR
WARNING InMury risk! Before any not remove the service panels. There are no user
maintenance work is performed, the appliance serviceable items under the service panels. Only
must be disconnected from the electrical supply. TXDOL¿HGVHUYLFHDJHQWVDUHSHUPLWWHGWRUHPRYH
Apply a lock out tag to the electrical supply the service panels.
connection.

WARNING InMury risk! All parts not supplied


by ANGELO PO AMERICA PXVW EH SUH
approved before installation.

REPAIR WORK SAFETY ________________


WARNING Repair work must only be
performed by ANGELO PO AMERICA or one
RI LWV TXDOL¿HG VHUYLFH DJHQWV ANGELO PO
AMERICA accepts no responsibility for any
situation resulting from work performed by
untrained technicians.

WARNING Burn risk! Always wear heat


resistant gloves when handling accessories or
other objects which have been inside the hot
oven.

WARNING Burn risk! Make sure any hanging


UDFN IUDPHV DQGRU WUD\ UDFN WUROOH\V LQVLGH WKH
oven are secured. Improperly placed containers
holding hot liquids may fall or slip inside the oven
causing the potential for burns.

Combination Oven Installation and Operation Manual 7


Section 1
Safety Precautions

SAFETY LABEL AND SIGN LOCATION

8 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 1
Safety Precautions

SAFETY LABELS AND SIGNS + WARNING: This appliance is for use only with
WKHVSHFL¿FÀXHFKLPQH\SURYLGHG)RULQVWDOODWLRQ
A 1 :DWHUVSHFLFDWLRQV +DUGQHVVS+&RQGXFWLYLW\ under ventilation hood only; This appliance can
2 (TXLSRWHQWLDOWHUPLQDO be used with propane gas and natural gas. It is
VKLSSHG IURP WKH IDFWRU\ DGMXVWHG IRU XVH ZLWK
3 Read the manual natural gas; Not suitable for connection to type
4 This equipment is to be installed to comply B gas vent; For your safety refer to installation
 ZLWK WKH DSSOLFDEOH )HGHUDO VWDWH RU ORFDO instructions for conversion procedure.
 SOXPELQJFRGHVKDYLQJMXULVGLFWLRQ L CAUTION: To reduce the risk of electric
5'$1*(528692/7$*( VKRFN GR QRW UHPRYH RU RSHQ FRYHU 1R XVHU
serviceable parts inside. Refer servicing to
B WATER DRAIN TXDOL¿HGSHUVRQQHO
C WirinJ diaJraP 8VHVXSSO\ZLUHVVXLWDEOHIRUƒ& ƒ) 
D /HDYHWKHGRRUDMDURQFHWKHFRRNLQJF\FOHDQG  8VHFRSSHUZLUHRQO\IRUSRZHUVXSSO\FRQQHFWLRQV
cleaning operations have terminated
M NAME PLATE
E Caution: hot surfaces
N WARNING: Type and rating of fuse
F Caution: very hot steam
O NOTICE: When this appliance is installed with
G Warning: ,PSURSHU LQVWDOODWLRQ DGMXVWPHQW FDVWHUV LW PXVW EH LQVWDOOHG ZLWK WKH FDVWHUV
DOWHUDWLRQ VHUYLFH RU PDLQWHQDQFH FDQ FDXVH VXSSOLHG D FRQQHFWRU FRPSO\LQJ ZLWK HLWKHU
SURSHUW\ GDPDJH LQMXU\ RU GHDWK 5HDG $16,=‡&6$DQGDTXLFNGLVFRQQHFW
the installation operating and maintenance GHYLFH FRPSO\LQJ ZLWK $16, = ‡ &6$
instructions thoroughly before installing or 6.9. It must also be installed with restraining
servicing the equipment; This appliance is for means to guard against transmission of strain
XVHRQO\ZLWKWKHVSHFL¿FOHJVRUEDVHSURYLGHG WR WKH FRQQHFWRU DV VSHFL¿HG LQ WKH DSSOLDQFH
Intended for other than household use. manufacturer’s instructions.
CLEARANCE: %$&.LQFKHV/()76,'( P SWITC+ING T+E APPLIANCE ON AND OFF
´ LQFKHV  PP   5,*+7 6,'( ´
LQFKHV  PP  $OO FOHDUDQFH DUH WKH VDPH
IRU FRPEXVWLEOH DQG QRQFRPEXVWLEOH ORFDWLRQ
6XLWDEOHIRULQVWDOODWLRQRQFRPEXVWLEOHÀRRUV
CAUTION: DISCONNECT THE POWER
SUPPLY BEFORE SERVICING. Cooking chamber
FRQYHFWLRQIDQFDQURWDWHLQDFORFNZLVHDQGDQWL
clockwise direction.

Combination Oven Installation and Operation Manual 9


Section 1
Safety Precautions

10 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 2
General Information

GENERAL INFORMATION
INFORMATION FOR T+E READER PURPOSE OF T+E MANUAL
7R¿QGWKHVSHFL¿FWRSLFVRILQWHUHVWWR\RXTXLFNO\ ‡ 7KH PDQXIDFWXUHU KDV SURGXFHG WKLV PDQXDO
refer to the index at the beginning of the manual. which becomes an integral part of the appliance
and provides necessary information for those
This manual contains all information necessary for
authorized to interact with it during its working
authorized users of the appliance.
life.
Important information for skilled operators and authorized
 $V ZHOO DV DGRSWLQJ JRRG SUDFWLFHV IRU XVH
VHUYLFHDJHQWVFDQEHIRXQGLQ6HFWLRQVDQG
the manual’s intended readers must read it
thoroughly and apply its instructions precisely.
‡ ,QIRUPDWLRQ FRQWDLQHG LQ WKLV PDQXDO ZLOO KHOS
SUHYHQWULVNVWRKHDOWKDQGVDIHW\DQGWKHULVNRI
economic losses.
‡ .HHS WKLV PDQXDO LQ D FOHDUO\ LGHQWL¿HG DQG
safe place throughout the working life of the
DSSOLDQFHVRWKDWLWZLOODOZD\VEHDYDLODEOHDV
needed.
‡ 7KH PDQXIDFWXUHU UHVHUYHV WKH ULJKW WR PDNH
PRGL¿FDWLRQV WR WKH DSSOLDQFH ZLWKRXW DQ\
obligation to provide any prior notice.
‡ $ QXPEHU RI V\PEROV KDYH EHHQ XVHG WR
highlight particularly important parts of the text
RULPSRUWDQWVSHFL¿FDWLRQV7KHLUPHDQLQJLVDV
GH¿QHGEHORZ

WARNING
Indicates that suitaEle procedures Pust Ee
adopted to avoid putting people’s health
and safety at risk or causing econoPic
losses.

IMPORTANT _________________________
Indicates important technical information which
Pust not be overlooked.

Combination Oven Installation and Operation Manual 11


Section 2
General Information

SAFETY DEVICES ELECTRICAL LOCKOUT/TAGOUT


PROCEDURE
$OWKRXJK WKH DSSOLDQFH LV PDQXIDFWXUHG ZLWK DOO
VDIHW\ GHYLFHV GXULQJ LQVWDOODWLRQ DQG FRQQHFWLRQ WARNING Before perforPing any service
additional devices must be added to comply with all that involves electrical connection or
UHOHYDQWIHGHUDOVWDWHDQGORFDOFRGHUHTXLUHPHQWV disconnection and/or exposure to electrical
coPponents alZays folloZ the Electrical
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
WARNING Make a daily check to all circuits. Failure to coPply can cause
ensure all safety devices are properly property daPage inMury or death.
installed and in good Zorking order.
Do not taPper Zith the safety devices in 7KH (OHFWULFDO /2&.2877$*287 3URFHGXUH LV
the points sealed and Parked Zith paint. used to protect personnel working on an electrical
appliance.
SAFETY AND INFORMATION LABELS Before performing any maintenance or service that
UHTXLUHV H[SRVXUH WR HOHFWULFDO FRPSRQHQWV IROORZ
6HH³6DIHW\/DEHODQG6LJQ/RFDWLRQ´FKDUW ORFDWHG
these steps:
RQ SDJH   IRU WKH SRVLWLRQ RI DOO VDIHW\ ODEHOV
included on the appliance.  ,QHOHFWULFDOER[SODFHDSSOLDQFHFLUFXLWEUHDNHU
into OFF position.
STANDARD ACCESSORIES 2. Place a lock or other device on the electrical
box cover to prevent someone from placing the
The appliance is delivered complete with the circuit breaker ON.
following:
3. Place a tag on electrical box cover to indicate
‡ Set of nozzles: for adapting the appliance to the that appliance has been disconnected for
type of gas available. service and power should not be restored until
tag is removed by maintenance personnel.
OPTIONAL ACCESSORIES 4. Disconnect the appliance power cord from the
electrical outlet.
The appliance may be equipped with the following
accessories on request “see general catalog”. 5. Place a tag on the cord to indicate that unit has
been disconnected for service and power should
not be restored until tag is removed.

12 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 3
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV

TEC+NICAL SPECIFICATIONS
GENERAL DESCRIPTION Main Parts

7KH RYHQ UHIHUUHG WR EHORZ DV WKH DSSOLDQFH  A .– .(OHFWULFDOFRPSRQHQWFRPSDUWPHQWSDQHO


is designed and manufactured to cook foods in B .– .Control board
D SURIHVVLRQDO FDWHULQJ  FRPPHUFLDO UHVWDXUDQW C .– .Oven door
environment. D .– .Cooking chamber
E .– .$LULQWDNHDQGVWHDPH[KDXVWSLSH
Functions are controlled by an electronic control
F .– .Steam exhaust pipe
ERDUGDOORZLQJVHWWLQJRIFRRNLQJPRGHV FRQYHFWLRQ
G .– .Flue pipe
VWHDPFRPELQDWLRQ DQGIXQFWLRQVSURYLGHGWRDOORZ
H .– .Container trolley
more uniform cooking.
)RUYHUVLRQ););RQO\

MODEL F;61  101 G2 MODEL F;201  202 G2

G
G
F E
D
B
F D +
E
B

A C

A C

MODEL F;82 G2  G2T MODEL F;122 G2  G2T

G
G

F D
F D E
E B
B

A C

A C

Combination Oven Installation and Operation Manual 13


Section 3
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV

DATAPLATE LOCATION AND APPLIANCE SPECIFICATIONS


7KHGDWDSODWHVKRZQEHORZFDQEHIRXQGDWWDFKHGWRWKHDSSOLDQFH
It contains references and all essential information for operating safety.
A±$SSOLDQFHPRGHO
B – Type of customization
C±0DQXIDFWXUHULGHQWL¿FDWLRQ
D – Serial number
E – Reference standard
F – Protection rating
G – Country of destination
H±&HUWL¿FDWLRQPDUNV
L±$PSHUDJH $ 
M±9ROWDJH 9 DQG)UHTXHQF\ +]
N±2UL¿FHVL]H
O – Rated power
P – Manifold pressure
Q – Type of gas and supply pressure
R±(OHFWULFDOSRZHUFRQVXPSWLRQ :

A B C D + F G

M Q N L R P E O

PROCEDURE FOR REQUESTING SERVICE


Contact one of the authorized service centers for all requirements.
:KHQUHTXHVWLQJVHUYLFHSURYLGHDOOLQIRUPDWLRQRQWKHGDWDSODWHDQGDGHVFULSWLRQRIWKHSUREOHP

14 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 3
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV

MODEL F;61101 TEC+NICAL SPECIFICATIONS

Description FX 61 G2 FX 101 G2
Oven dimensions 36.2s× 30.5s × (24.8s+ 4s 36.2s× 30.5s × (34.5s+ 4s
(OHFWULFDOVXSSO\ 93K+] 93K+]
Rated power %WXK %WXK
(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 576 W 828 W
Power supply wire gauge $:* $:*
Chamber opening dimensions 17.34s× 17.73” 17.34s× 27.38s
Chamber dimensions 25.4s× 25.6s× 20.1s 25.4s× 25.6s× 29.7s
Number of containers 6 10
Container spacing 2.77s 2.6s
Container dimensions 12.8s× 20.9s× 2.5s 12.8s× 20.9s× 2.5s
Current rating $ $
0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG% $ 

MODEL F;82122 TEC+NICAL SPECIFICATIONS

Description FX 82 G2T FX 122 G2T


Oven dimensions 46.4s× 38s× (30.7s+ 4s 46.4s× 38s× (40.9s+ 4s
(OHFWULFDOVXSSO\ 93K+] 93K+]
Rated power %WXK %WXK
(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 900 W 960 W
Power supply wire gauge $:* $:*
Chamber opening dimensions 25.2s× 23.6s 25.2s× 33.9s
Chamber dimensions 35.0s× 32.5s× 26.2s 35.0s× 32.5s× 36.4s
Number of containers 8 12
Container spacing 2.77s 2.6s
Container dimensions 20.88s× 25.61s× 2.56s 20.9s× 25.6s× 2.6s
Current rating $ $
0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG% $ 

Combination Oven Installation and Operation Manual 15


Section 3
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV

MODEL F;82122 TEC+NICAL SPECIFICATIONS

Description FX 82 G2 FX 122 G2
Oven dimensions 46.4s× 38s× (51.8s+ 5.9s 46.4s× 38s× (62s+ 5.9s
(OHFWULFDOVXSSO\ 93K+] 93K+]
Rated power %WXK %WXK
(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 900 W 960 W
Power supply wire gauge $:* $:*
Chamber opening dimensions 25.2s× 23.6s 25.2s× 33.9s
Chamber dimensions 35.0s× 32.5s× 26.2s 35.0s× 32.5s× 36.4s
Number of containers 8 12
Container spacing 2.77s 2.6s
Container dimensions 20.9s× 25.6s× 2.6s 20.9s× 25.6s× 2.6s
Current rating $ $
0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG% $ 

MODEL F;201202 TEC+NICAL SPECIFICATIONS

Description FX 201 G2 FX 202 G2


Oven dimensions 36.6s× 31.1s× 62.0s 46.6s× 38.3s× 62.0s
(OHFWULFDOVXSSO\ 93K+] 93K+]
Rated power %WXK %WXK
%WXK
(OHFWULFLW\SRZHUFRQVXPSWLRQ 1295 W 2640 W
Power supply wire gauge $:* $:*
Chamber opening dimensions 17.34s× 54.9s 25.2s× 54.9s
Chamber dimensions 25.4s× 25.6s× 57.2s 35.0s× 32.5s× 57.5s
Number of containers 20 20
Container spacing 2.6s 2.6s
Container dimensions 12.8s× 20.9s× 1.6s 20.9s× 25.6s× 1.6s
Current rating $ $
0D[LPXPVRXQGRXWSXWLVQRKLJKHUWKDQG% $ 

16 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 4
Handling and Installation

+ANDLING AND INSTALLATION


RECOMMENDATIONS FOR +ANDLING TRANSPORT
AND INSTALLATION
'LIIHUHQWPHDQVRIWUDQVSRUWPD\EHXVHGGHSHQGLQJ
on the destination.
IMPORTANT _________________________
The chart below shows the most commonly used
When handling and installing the appliance alternatives.
coPply Zith the inforPation provided Ey the 'XULQJWUDQVSRUWVHFXUHWKHSDFNDJH V SURSHUO\WR
Panufacturer directly on the packaging on prevent unwanted shifting.
the appliance and in the instructions for use.

If necessary the person authorized to


perforP these operations Pust develop a
“safety plan” to protect the people directly
involved.

PACKAGING AND UNPACKING


Packaging is designed to reduce space and as
appropriate to the type of transport used.
7R VLPSOLI\ WUDQVSRUW VRPH FRPSRQHQWV PD\ EH
removed and suitably protected and packed for
transport.
The packaging carries all information necessary for
+ANDLING AND LIFTING
loading and unloading.
:KHQ XQSDFNLQJ FKHFN WKDW DOO FRPSRQHQWV DUH 7KHDSSOLDQFHFDQEHKDQGOHGXVLQJIRUNOLIWRUKRRN
provided in the correct quantities and undamaged. HTXLSPHQWRIVXLWDEOHORDGFDUU\LQJFDSDFLW\%HIRUH
OLIWLQJ FKHFN WKH SRVLWLRQ RI WKH ORDG¶V FHQWHU RI
Packaging material must be properly disposed gravity.
of in accordance with all local recycling rules and
regulations.
IMPORTANT _________________________
When engaging Zith the lifting equipPent
note the location of all intake and outlet
pipes.

Combination Oven Installation and Operation Manual 17


Section 4
Handling and Installation

APPLIANCE INSTALLATION IMPORTANT _________________________


$OOLQVWDOODWLRQVWDJHVPXVWEHFRQVLGHUHGEDVHGRQ During installation of the appliance take
WKHVLWHVXUYH\DQGVSHFL¿FLQVWDOODWLRQORFDWLRQRIWKH care to prevent all possiEle oEstruction of
XQLW%HIRUHVWDUWLQJWKHVHVWDJHVDVZHOODVGHFLGLQJ the coPEustion air intake A .
WKH SODFH RI LQVWDOODWLRQ WKH SHUVRQ DXWKRUL]HG WR
perform these operations must organize a “safety
SODQ´WRSURWHFWSHRSOHGLUHFWO\LQYROYHGDQGPXVWDOVR
HQVXUHVWULFWFRPSOLDQFHZLWKDOOOHJDOUHTXLUHPHQWV
HVSHFLDOO\WKRVHUHODWLQJWRPRELOHZRUNVLWHV
The location of the installation must have all the A
XWLOLW\ VXSSO\ YHQWLODWLRQ H[WUDFWLRQ DQG SURGXFWLRQ
UHVLGXH YHQWLQJ FRQQHFWLRQV UHTXLUHG ,Q DGGLWLRQ
the location must be suitably lit and meet all local
health department and hygiene requirements to
prevent the contamination of foods.
CASTER  MOUNTED OVENS
It is suggested to mark the location of each individual
appliance or subassembly prior to installation. )RU DQ DSSOLDQFH HTXLSSHG ZLWK FDVWHUV WKH
,QVWDOO LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH UHOHYDQW ORFDO FRGHV installation must be made with a connector that
UHJXODWLRQVDQGVSHFL¿FDWLRQVLQWKHFRXQWU\RIXVH complies with the Standard for Connectors for
0RYDEOH *DV$SSOLDQFHV$16, =  &6$ 
WARNING Fire risk! If the appliance is DQG D TXLFNGLVFRQQHFW GHYLFH WKDW FRPSOLHV ZLWK
positioned near walls, partitions, kitchen cabinets, WKH6WDQGDUGIRU4XLFN'LVFRQQHFW'HYLFHVIRU8VH
decorative trim, etc. these items must be made :LWK *DV )XHO $16, =  &6$  $GHTXDWH
IURPDQRQÀDPPDEOHPDWHULDO$OO¿UHSUHYHQWLRQ means must be provided to limit the movement of
regulations must be strictly observed. the appliance without depending on the connector
DQG WKH TXLFNGLVFRQQHFW GHYLFH RU LWV DVVRFLDWHG
IMPORTANT _________________________ piping to limit appliance movement.
Install the appliance on a stand availaEle
as an option and position it as shoZn in the
diagraP For version F;6110182122 only .
,IWKHRYHQLVLQVWDOOHGLQWKHPLGGOHRIDURRPSOHDVH
leave at least a distance of 20 inches between its
back and other appliances.

IMPORTANT _________________________
All clearance requirePents are the saPe for
coPEustiEle or noncoPEustiEle constructions.
ROOM VENTILATION
SuitaEle for installation on coPEustiEle Áoors. The room where the appliance is installed must have air
inlets to ensure that the appliance can operate correctly
and provide the necessary air exchange in the room.
$LU LQOHWV PXVW EH RI DSSURSULDWH VL]H SURWHFWHG E\
3.94 in gratings and placed so that they cannot be obstructed.
20
in
3.94 in

18 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 4
Handling and Installation

LEVELLING Connect the appliance to the main power supply as


follows.
$GMXVW WKH ÀRRUPRXQWHG IHHW (A) to level the
1. Remove the screws and side panel (A).
appliance.
  &RQQHFW WKH DXWRPDWLF FLUFXLWEUHDNHU (B) to the
appliance’s terminal board (C) and to the electrical
PDLQV VXSSO\ LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH HOHFWULFDO
system diagram provided at the back of the manual
and using a cable with the following characteristics.
 ‡:LUHLQVXODWLRQWHPSHUDWXUHUDWLQJ•ƒ& ƒ) 

IMPORTANT _________________________
A
When connecting take care to connect
the neutral and earth lines.

3. Replace side panel (A) and retighten all screws


when the operation is complete.

B
ELECTRICAL CONNECTION
7KH DSSOLDQFH PXVW EH FRQQHFWHG JURXQGHG LQ
DFFRUGDQFHZLWKDOOORFDOFRGHVRULQWKHDEVHQFHRI
A
ORFDO FRGHV ZLWK WKH 1DWLRQDO (OHFWULFDO &RGH$16,
1)3$RUWKH&DQDGLDQ(OHFWULFDO&RGH&6$&

IMPORTANT _________________________
The connection Pust Ee Pade Ey authorized
skilled personnel in accordance Zith the C
relevant legal requirePents using appropriate
and speciÀed Paterials. The appliance is
supplied Zith operating voltage 120V/1 Ph IMPORTANT _________________________
see Ziring diagraPs .
Cooking chaPEer convection fan can
WARNING Electrical connections or any rotate in a clockZise and counter
Zork required on the electrical circuits clockZise direction.
inside the appliance Pust Ee perforPed
Ey trained technicians in coPpliance Zith
local state and federal regulations.

WARNING Before perforPing any service


that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical
coPponents alZays folloZ the Electrical
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
all circuits. Failure to coPply can cause
property daPage inMury or death.

WARNING Before doing any Zork cut


off the Pain electricity supply.

Combination Oven Installation and Operation Manual 19


Section 4
Handling and Installation

GAS CONNECTION WATER CONNECTION


$OO JDV FRQQHFWLRQV PXVW EH LQ DFFRUGDQFH ZLWK WARNING Make all connections in
ORFDO FRGHV RU LQ WKH DEVHQFH RI ORFDO FRGHV ZLWK coPpliance Zith all relevant local codes
WKH1DWLRQDO)XHO*DV&RGH$16,=1)3$ using appropriate and recoPPended
RU WKH 1DWXUDO *DV DQG 3URSDQH ,QVWDOODWLRQ &RGH Paterials.
&6$ % DV DSSOLFDEOH 7KLV DSSOLDQFH DQG LWV
individual shutoff valve must be disconnected from
the gas supply piping system during any pressure WATER SUPPLY CONNECTION
testing of that system at test pressures in excess of
SVL N3D DQGWKHDSSOLDQFHPXVWEHLVRODWHG IMPORTANT _________________________
from the gas supply piping system by closing its
individual manual shutoff valve during any pressure This appliance is to Ee installed in
testing of the gas supply piping system at test coPpliance Zith all applicaEle federal
SUHVVXUHVHTXDOWRRUOHVVWKDQSVL N3D  state or local pluPEing codes having
Murisdiction.

Connect the water supply line to the appliance’s


FRQQHFWLRQSLSH¿WWLQJDVKXWRIIYDOYH(B) to allow
the water supply to be cut off when necessary.

IMPORTANT _________________________
7KH WDS %  QRW VXSSOLHG ZLWK WKH DSSOLDQFH PXVW
A
be installed in an easily accessible position and its
VWDWXV RQRURII PXVWEHREYLRXVDWDJODQFH

CAUTION The appliance must be supplied


with potable (drinking) water having the
characteristics shown in the table. If these
characteristics are not in compliance the
CAUTION Make the connection in compliance appliance may suffer damage; a separate water
with the relevant legal requirements, using treatment device would need to be installed.
appropriate and recommended materials.

IMPORTANT _________________________
This appliance is equipped for Natural
or Propane LP gas. This appliance is
adMusted in the factory Zith a nozzle size A
for operation Zith Natural gas see taEle
page 62 . Nozzle necessary for conversion B
are provided Zith conversion kit located
next to the Panual instruction.
7RPDNHWKHFRQQHFWLRQFRQQHFWWKHPDLQVOLQHWRWKH
DSSOLDQFH¶VFRQQHFWLRQSLSH¿WWLQJDVKXWRIIYDOYH(A)
to allow the gas supply to be cut off when necessary.

IMPORTANT _________________________
Valve A  not supplied Zith the appliance
Pust Ee installed in an easily accessiEle
position and its status on or off Pust Ee
oEvious at a glance.

20 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 4
Handling and Installation

Description Value /DQJHOLHU,QGH[ >0.5


Pressure 30 – 60 psi or UHFRPPHQGHG 
N3D Salt and metallic ion content
EDU 
Required Chlorine PJO
:DWHUÀRZUDWH *3+ JSK ); 
Chlorides PJO
JSK ); 
Sulphates PJO
JSK ); 
Recommended Iron PJO
JSK ); 
Copper PJO
JSK ); 
Manganese PJO
JSK ); 
pH 
7KHYDOXHUHIHUVWRWKHDPRXQWRIZDWHUQHHGHG
TDS 40÷150 ppm for steam production inside the cooking chamber.
Hardness ·ƒI ·ƒG
'LIIHUHQW YDOXHV RI WKHVH SDUDPHWHUV PD\
·ƒH·
cause corrosion if combined with wrong usage and
SSP environment.

WATER DRAIN CONNECTION


7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQGRWKHIROORZLQJ
1. Connect water supply line pipe (A) to the
appliance’s connection pipe (C).
2. Connect vent pipe (D) to the appliance connection
pipe (C) and attach it to support (E).

3.94 in

A
C

7KHDSSOLDQFH¶VGUDLQOLQHLV¿WWHGZLWKSOXJ % 
to allow discharge of any waste.

B
Ø17

Combination Oven Installation and Operation Manual 21


Section 4
Handling and Installation

CONNECTING T+E GAS E;+AUST VENT GAS SUPPLY CONVERSION

IMPORTANT _________________________ WARNING Before proceeding Zith the


conversion shut off gas supply Eefore
Make the connection in coPpliance Zith disconnecting the electrical poZer.
all relevant local and legal requirePents
using appropriate and recoPPended WARNING Before perforPing any service
Paterials. that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical
coPponents alZays folloZ the Electrical
IMPORTANT _________________________ LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
all circuits. Failure to coPply can cause
MaxiPuP exhaust gas tePperature at the property daPage inMury or death.
outlet is approxiPately 750ƒF.
The manufacturer has tested the appliance with its
RZQ PDLQV JDV LGHQWL¿HG E\ WKH VWLFNHU DSSOLHG WR
CONNECTING TO A the nameplate.
FAN E;TRACTOR +OOD
If the type of gas to be connected is different from
Position the appliance underneath hood (C) as WKDWXVHGIRUWHVWLQJSURFHHGDVIROORZV
shown in the diagram.
1. Turn off gas supply valve (A).
IMPORTANT _________________________  &KDQJHWKHEXUQHUQR]]OH VHHSDJH 
3. Remove the testing gas sticker from the data
The gas supply valve Pust open plate (B) and apply the new one to identify the
autoPatically Zhen the fan of the gas being used.
extraction systeP is sZitched on.
4. Start the “Conversion of gas supply ” procedure.
5. Carry out the appliance testing procedure (see
SDJH 
C
IMPORTANT _________________________
Minimum Upon coPpleting the operation Pake sure
Ǝ there are no gas leaks or Palfunctions.

WARNING Do not use an open ÁaPe to


test for gas leaks. Use a coPPercial leak
detector or a soap and Zater solution.

WARNING The gas supply conversion


Pust Ee Pade Ey an authorized service agent
in accordance Zith the Panufacturer’s
speciÀcations and all applicaEle codes
and requirePents of the authority having
Murisdiction. If the procedures in these
instructions are not folloZed exactly a
Àre an explosion or production of carEon
Ponoxide Pay result causing property
daPage personal inMury or death. An
authorized service agent is responsiEle
for proper conversion. Installation is not
proper and coPplete until the operation
of the converted appliance is checked as
speciÀed in the Panufacturer’s instructions
supplied Zith the kit.

22 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 4
Handling and Installation

TESTING T+E APPLIANCE

IMPORTANT _________________________
Before it is put into service the systeP Pust
Ee tested to check the operating conditions
of every single coPponent and identify any
Palfunctions. In this stage it is iPportant to
check that all health and safety requirePents
have Eeen coPplied Zith in full.

7RWHVWWKHV\VWHPPDNHWKHIROORZLQJFKHFNV
1. Turn on gas and water supply valves and check
that connections are tight.
2. Turn on the master switch to check the electrical
connection.
3. Check that the mains gas is the same as that
XVHG IRU FRPPLVVLRQLQJ RI WKH DSSOLDQFH DQG
carry out the conversion procedure if necessary.
4. Check that the gas pressure conforms to values
stated in the table at the back of the manual.
5. Check that the combustion exhaust gases
comply with the requirements.
 &KHFNWKHZDWHUSUHVVXUHDQGDGMXVWLIQHFHVVDU\
7. Check that the safety device is operating correctly.
8. Carry out a cooking cycle without food to ensure
the appliance is operating correctly.
$IWHU WHVWLQJ WUDLQ WKH XVHU LQ DOO VNLOOV QHFHVVDU\
WR HQVXUH VDIH RSHUDWLRQ RI WKH DSSOLDQFH LQ
accordance with all legal requirements.

IMPORTANT _________________________
During perforPance of the test procedure
and upon coPpletion of the operation Pake
sure there are no gas leaks or Palfunctions.

Combination Oven Installation and Operation Manual 23


Section 4
Handling and Installation

AD-USTMENTS 6. Switch on the appliance and perform a cooking


cycle without food at maximum temperature.
RECOMMENDATIONS FOR
7. Check the pressure gauge reading complies
AD-USTMENTS
with the values.
IMPORTANT _________________________
Gas type Pressure in kPa (Inches Water Column)
Before Paking any type of adMustPent activate rated minimum maximum
all the safety devices provided and decide
Zhether staff at Zork and those in the vicinity Natural gas  ´  ´  ´
should Ee inforPed. In particular turn off the Propane  ´  ´  ´
Zater supply tap cut off the electricity supply
 6ZLWFK RII WKH DSSOLDQFH WXUQ RII JDV VXSSO\
using the Paster sZitch and prevent access
valve (A) GLVFRQQHFW SUHVVXUH JDXJH (D) and
to all devices that Pight cause unexpected
retighten screw (C).
health and safety hazards if turned on.
9. Replace panel (B) and retighten screws when
WARNING Before perforPing any service the operation is complete.
that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical C+ECKING T+E COMBUSTION
coPponents alZays folloZ the Electrical E;+AUST GASES
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
all circuits. Failure to coPply can cause 2QFHWKHDSSOLDQFHKDVEHHQFRQQHFWHGSURFHHGWR
property daPage inMury or death. analyze the combustion exhaust gases:
 $FTXLUH DQ H[KDXVW JDV DQDO\]HU DQG FDOLEUDWH
WARNING AdMustPents Pust Ee the instrument in accordance with instructions in
perforPed Ey an authorized service agent the operator’s manual supplied with it.
in accordance Zith all relevant local and
2. Insert exhaust gas analyzer measuring pipes
legal requirePents.
into the appliance’s exhaust gas discharge lines.
C+ECKING GAS PRESSURE 3. Switch on the appliance.
7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV  6WDUWWKH³&2&22 Measurement” procedure.
1. Turn off gas supply valve (A). 5. Check CO and CO2 HPLVVLRQ YDOXHV ¿UVW DW
 8QGRVFUHZVDQGUHPRYHWKHVLGHSDQHO(B). PLQLPXP SRZHU FROG  WKHQ PD[LPXP SRZHU
DQGDWPLQLPXPSRZHU KRW DJDLQ
 8QVFUHZVFUHZ (C).
6. Check that readings obtained are as required by
4. Connect pressure gauge (D) to pressure test the manufacturer.
SRLQW ( 
 )LOOLQWKHUHODWLYHWHVWUHSRUW HQFORVHG DQGVHQG
5. Turn gas supply valve (A) back on. it to the manufacturer to activate the Warranty.

IMPORTANT _________________________
MaxiPuP exhaust gas tePperature at the
B outlet is approxiPately 750ƒF 400ƒC .

24 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 4
Handling and Installation

AD-USTING T+E WATER PRESSURE


7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
 8QGRVFUHZVWRUHPRYHVLGHSDQHO(A).
2. Turn on water supply valve (B).
 8QVFUHZULQJQXW(C).
4. Turn the cooking chamber water intake screw
(D) to bring the pressure reading on pressure
gauge (E) to 14.5 psi.
If the water pressure is too low, install a device
to increase the pressure.
5. Retighten ring nut (C).
6. Replace side panel (A)UHSODFH DQG tighten all
screws.
7. Turn water supply valve (B)WRWKH2))SRVLWLRQ
when the operation is complete.

A
C D B

Combination Oven Installation and Operation Manual 25


Section 4
Handling and Installation

26 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

OPERATION
RECOMMENDATIONS FOR USE DESCRIPTION OF CONTROLS
IMPORTANT _________________________ 7KHLOOXVWUDWLRQVKRZVWKHDSSOLDQFH¶VFRQWUROSDQHOV
while the list details the descriptions and functions of
The rate of accidents resulting froP the individual controls.
the use of appliances depends on Pany
factors Zhich cannot alZays Ee predicted 1. Convection cooking button: selects convection
and controlled. SoPe accidents Pay Ee IDQDVVLVWHGKRWDLU FRRNLQJPRGH
caused Ey unpredictaEle environPental ‡ ,FRQRQFRQYHFWLRQFRRNLQJPRGHVHOHFWHG
factors Zhile others are caused Ey Pisuse
or aEuse. Being faPiliar Zith the appliance 2. Mixed cooking button: selects mixed cooking
and the norPal operating Podes Zill help PRGH FRQYHFWLRQVWHDP 
reduce the occurrence of accidents or ‡ ,FRQRQPL[HGFRRNLQJPRGHVHOHFWHG
errors.
3. Steam cooking button: selects steam cooking
Use only as intended Ey the Panufacturer mode.
and do not taPper Zith any devices to oEtain
‡ ,FRQRQVWHDPFRRNLQJPRGHVHOHFWHG
operations other than those intended.
4. Temperature setting button
Before each use Pake sure all safety
devices are fully installed and functional. ‡ Setting the cooking temperature: press
RQFH WKH LFRQ ÀDVKHV  WR VHW WHPSHUDWXUH
In addition to coPplying Zith the aEove using knob (21).
requirePents users Pust apply all safety
‡ Modify the temperature during cooking:
regulations and read the description of
press once to display the value of the
the controls and the startup instructions
temperature set on display (7).
carefully.
Press the button and turn knob (21) to
IPPediately report any irregularities modify the value set.
oEserved or deterioration of the coPponents
or parts of the appliance. If necessary ‡ Changes the temperature unit of
ask for help froP a Pore experienced user measurement from degrees Centigrade
or call an authorized service agent for (°C) to degrees Fahrenheit (°F).
additional help. With the appliance in the STOP mode (icon
(16)LVOLWZLWKDJUHHQOLJKW SUHVVDQGKROG
button (12) longer than 3 seconds (the whole
SDQHOSRZHUVGRZQ 
 3UHVVEXWWRQ  DQGWXUQNQRE(21) to select
WKH WHPSHUDWXUH GLVSOD\ LQ ƒ& RU ƒ) 3UHVV
knob (21)WRFRQ¿UPWKHFKDQJHVPDGH
5. Time setting button (Timer)
‡ Setting the cooking time: press once (the
LFRQ ÀDVKHV  WR VHW WKH FRRNLQJ WLPH XVLQJ
knob (21).HHSWKHEXWWRQSUHVVHGIRUDERXW
2 seconds to set an “unlimited” cooking
time; display (8) shows the message “999”
ZKLFKFDQQRWEHPRGL¿HG
‡ Modify the time during cooking: press
once to display the value of the time set on
display (8).

Combination Oven Installation and Operation Manual 27


Section 5
Operation

Press the button and turn knob (21) to modify the


1 2 3
value set.
‡ 7XUQLQJWKHDXWRPDWLFSUHKHDWLQJRQDQGRII
With the appliance in STOP mode (icon (16)
LVOLWZLWKDJUHHQOLJKW SUHVVDQGKROGEXWWRQ
(12) longer than 3 seconds (the whole panel 7 8
SRZHUVGRZQ  4
9
Press button (5) and turn knob (21) to turn the
5 10
automatic preheating on or off. Press knob (21)
WRFRQ¿UPWKHFKDQJHVPDGH 6 11
6. Humidity percentage setting key
15
‡ 6HWV WKH KXPLGLW\ SHUFHQWDJH LQ 0L[HG 12
FRRNLQJPRGH FRQYHFWLRQVWHDP  13 14
 3UHVVWKHEXWWRQRQFH WKHLFRQÀDVKHV DQGVHWWKH
percentage of humidity using knob (21). Wait about 16
5 seconds for the new value set to be saved.
‡ Modify the percentage of humidity during 17 20
cooking: press once to display the value of
WKHKXPLGLW\RQWKHGLVSOD\   18 19
Press the button and turn knob (21) to modify
the value set. Wait about 5 seconds for the new
value set to be saved.
In “Convection cooking” mode you can adjust
the percentage of opening of the vent, which is
shown on display (9) (“0” = vent always open; 21
“100” = vent always closed).
‡ $FFHVVHV ³&,%86 3/86 ´ DQG ³&,%86
3/86´IXQFWLRQVGXULQJDFRRNLQJSDXVHLQ
“Steam cooking” mode.
CIBUS PLUS 1:SUHVVWKHNH\ RQFH WRVHW
WKH³&,%863/86´ ƒ&PLQ IXQFWLRQ
7KLVPRGHUHFRPPHQGHGIRUGHOLFDWHDQGRU
EURDGOHDIIUHVK QRWIUR]HQ YHJHWDEOHV 22
CIBUS PLUS 2: SUHVV WKH NH\ WZLFH  WR
8. Time and “product core probe” display
VHW WKH ³&,%86 3/86 ´ ƒ&   PLQ 
function. This mode recommended for stringy Press button (5) WLPHU 
¿EURXV IUHVK QRWIUR]HQ YHJHWDEOHV ‡ ,Q FRRNLQJ SDXVH VWDWXV WKH GLVSOD\ VKRZV
 3UHVVRQFHWRUHWXUQWRWKH³&,%863/86´PRGH the value of time set.

7. Temperature display ‡ 'XULQJ FRRNLQJ WKH GLVSOD\ VKRZV WLPH


remaining to the end of the cooking cycle.
‡ 6KRZVWKHYDOXHRIWKHWHPSHUDWXUHVHW
Press button (10) (“product core probe”
To display the real temperature inside the WHPSHUDWXUHVHWWLQJ 
RYHQSUHVVDQGKROGEXWWRQ(4) approximately
‡ ,Q FRRNLQJ SDXVH VWDWXV WKH GLVSOD\ VKRZV
VHFRQGV7KHYDOXHRQWKHGLVSOD\ÀDVKHVDW
the value of temperature set.
the start of a cooking process when temperature
inside the oven is higher than temperature set ‡ 'XULQJFRRNLQJWKHGLVSOD\VKRZVWKHYDOXH
DQGRUGXULQJDXWRPDWLFSUHKHDWLQJZKHQVHW of temperature measured by the probe.
temperature has not been reached. 9. Humidity percentage display
‡ 'XULQJDSDXVHLQFRRNLQJWKHGLVSOD\VKRZV ‡ ,Q0L[HGFRRNLQJPRGH FRQYHFWLRQVWHDP 
the number of “Regeneration” programs the display shows the value of percentage
available for selection using button (18). humidity set.

28 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

‡ 6KRZV WKH IXQFWLRQ VHW LQ 6WHDP FRRNLQJ


1 2 3
PRGH RQO\ LI &,%86 3/86  RU &,%86
3/86IXQFWLRQKDVEHHQVHW 
10. “Product core probe” or “vacuum”
temperature setting button:
7 8
‡ 7R VHW WKH FRRNLQJ WHPSHUDWXUH LQVLGH
4
the product measured by the core probe 9
RSWLRQDO RQ OHYHO  VWDQGDUG RQ OHYHO   5 10
RUZLWKYDFXXP RSWLRQDO SUHVVRQFH WKH
LFRQ ÀDVKHV  WR VHW WKH WHPSHUDWXUH XVLQJ 6 11
knob (21).
‡ 0RGL¿HVWKHWHPSHUDWXUHLQVLGHWKHSURGXFW 12 15
during cooking: press once to show the 13 14
temperature value on display (8).
16
Press the button and turn knob (21) to
modify the value set.
11. Burner icon:ZKHQOLWLQGLFDWHVEXUQHULVRQ 17 20
12. Reset button: resets alarms (beepers and
18 19
OLJKWV 
13. “ECO” button: used to activate or deactivate
the energy saving function (to be used for
UHGXFHGORDGVRQO\ 
‡ 3UHVVRQFH LFRQLVOLWZLWKDJUHHQOLJKW WR
WXUQWKH³(&2´IXQFWLRQRQ 21

14. Fan speed button: used to set three speeds of


the fan wheel.
‡ max continuos speed: when icon switched
Off.
‡ intermittent speed: press once the button
DQGWKHLFRQVZLWFKHV2QZKLOHWKHGLVSOD\
(9)ZLOOVKRZDEOLQNLQJLQWHUPLWWHQWOHG 22
‡ min continuous speed: press twice the
button and the icon switches On. ‡ ,FRQOLW JUHHQOLJKW SURJUDPF\FOH¿QLVKHG
15. Optional probe icon: when switched “ON” ‡ ,FRQOLW UHGOLJKW SURJUDPF\FOHUXQQLQJ
indicates the vacuum probe has been inserted. 17. Steam injection button: increases humidity.
This function excludes the use of the main probe 3UHVV WKH EXWWRQ WR LQMHFW VWHDP IRU  VHFRQGV 
at the core of the oven”. into the oven during any cooking phase.
‡ 3UHVV EXWWRQ (10) to set the vacuum probe 18. “Recall” program button:
temperature using knob (21). ‡ 7KH EXWWRQ VHOHFWV WKH SUHVHW VWDQGDUG
In “Convection cooking” mode you can adjust regeneration programs.
the percentage of opening of the vent, which ‡ 3UHVVWKHEXWWRQ RQFH DQGGLVSOD\(7) will
is shown on the display (9) (“0” = vent always show the message “P01”.
open; “100” = vent always closed).
‡ 3UHVVWKHEXWWRQ WZLFH DQGGLVSOD\(7) will
 ³67$576723´ EXWWRQ Starts or ends the show the message “P02”.
selected program cycle shown on the display
FRRNLQJF\FOHZDVKLQJF\FOHHWF  ‡ 3UHVV WKH EXWWRQ  WLPHV  DQG GLVSOD\ (7)
will show the message “P03”.

Combination Oven Installation and Operation Manual 29


Section 5
Operation

‡ 3UHVV WKH EXWWRQ  WLPHV  DQG GLVSOD\ (7) ‡ 3UHVVWKHEXWWRQ WLPHV DQGGLVSOD\(7)
will show the message “P04”. will show the message “P14”.
‡ 3UHVV WKH EXWWRQ  WLPHV  DQG GLVSOD\ (7) ‡ 3UHVVWKHEXWWRQ WLPHV DQGGLVSOD\(7)
will show the message “P05”. will show the message “P15”.
‡ 3UHVV WKH EXWWRQ  WLPHV  DQG GLVSOD\ (7) From P16 to P94 the programs are described in
will show the message “P06”. the following table. It is possible to personalise it
‡ 3UHVV WKH EXWWRQ  WLPHV  DQG GLVSOD\ (7) (use the knob to select quickly these programs).
will show the message “P07”. ‡ 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
message “S01”.
‡ 3UHVV WKH EXWWRQ  WLPHV  DQG GLVSOD\ (7)
will show the message “P08”. ‡ 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
message “S02”.
‡ 3UHVV WKH EXWWRQ  WLPHV  DQG GLVSOD\ (7)
will show the message “P09”. ‡ 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
message “S03”.
‡ 3UHVVWKHEXWWRQ WLPHV DQGGLVSOD\(7)
will show the message “P10”. ‡ 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
message “S04”.
‡ 3UHVVWKHEXWWRQ WLPHV DQGGLVSOD\ (7)
will show the message “P11”. ‡ 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
message “S05”.
‡ 3UHVVWKHEXWWRQ WLPHV DQGGLVSOD\(7)
will show the message “P12”. ‡ 8VH WKH NQRE XQWLO GLVSOD\ (7) shows the
PHVVDJH³287´H[LWWKHSURJUDP
‡ 3UHVVWKHEXWWRQ WLPHV DQGGLVSOD\(7)
will show the message “P13”. ‡ 3UHVV EXWWRQ (16) to start the selected
program.

7DEOHRISUHVHWUHJHQHUDWLRQSURJUDPV

P01 Delicate steam 6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[


6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
P02 Standard steam 6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
P03 Boiled steam 6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
P04 Moist stews braised 6WDJH&RPELQHGƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RPELQHGƒ&+XPLGLW\)LQDOFRUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
6WDJH&RPELQHGƒ&+XPLGLW\)LQDOFRUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
6WDJH&RPELQHGƒ&+XPLGLW\&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
P05 Confectionery 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
P06 Fried breaded gilding 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
P07 Grilled foods 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[

30 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

P08 Regeneration 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[


Combined 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
P09 Regeneration 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
Convection 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
P10 Regeneration steam 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
P11 /RZWHPSHUDWUDUH 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
meat
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
P12 /RZWHPSHUDW 6WDJH&RPELQHGƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
welldone 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
meat
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
P13 /RZWHPSHUDWZKLWH 6WDJH&RPELQHGƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
PHDW ¿UVWFKRLFH
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
P14 /RZWHPSHUDWZKLWH 6WDJH&RPELQHGƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
meat (second choice)
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
P15 GHOWD7KDPOHJRI 6WDJH6WHDPƒ&¶IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPGHOWD7ƒ&&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
pork
6WDJH6WHDPGHOWD7ƒ&&RUHWHPSHUDWXUHƒ&IDQVSHHGPD[
6WDJH6WHDPƒ&¶YHORFLWjYHQWRODVWDWLFD
P16 ÷ P94 personalise 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
programs 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
S01 smoked (oil) 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
S02 smoked (salt) 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
S03 smoked (cheeses) 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
S04 VPRNHG ZHOOGRQH 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
meat)
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
S05 smoked (wcooked 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
¿VK 6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[
6WDJH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLW\¶IDQVSHHGPD[

Combination Oven Installation and Operation Manual 31


Section 5
Operation

‡ 7KH EXWWRQ PRGL¿HV WKH SUHVHW VWDQGDUG


1 2 3
regeneration programs.
Press the button to show the program of
choice on display (7).
Press button (16) to start the selected program.
7 8
Once the program has been started, only keys 4
  DQG NQRE   FDQ EH XVHG WR PRGLI\ 9
the values set for the current stage. 5 10

 'XULQJFRRNLQJEXWWRQV  can be used 6 11


to modify the cooking mode.
Note: Changes made in this way only remain 12 15
active for the current cooking process; to save 13 14
them permanently, press the cooking mode
EXWWRQ  EHLQJXVHGIRUDWOHDVWVHFRQGV 16

IMPORTANT _________________________
17 20
To return to the original settings Zith the
appliance in STOP Pode icon 16 is lit Zith a 18 19
green light press and hold Eutton 12 longer
than 3 seconds as the entire panel poZers
doZn then press and hold Eutton 18 for at
least 3 seconds.

19. Quick cooling button: cools the cooking 21


chamber quickly with the door closed.
Press the button and display (7) will show
the message “100°C” and display (8) will
show the message “CLd”.
Press button (4) and turn knob (21) to set
the required cooling temperature.
Press button (16) to start the program. 22
$WWKHHQGRIWKHF\FOHWKHDSSOLDQFHVKXWVGRZQDQG
a buzzer sounds.
‡ XVHGWRHQDEOHGLVDEOHWKHFRROGRZQGXULQJ
cooking.  6HPLDXWRPDWLF ZDVKLQJ EXWWRQ Press the
button (19)WRVWDUWDVHPLDXWRPDWLFZDVKLQJ
With the appliance in STOP mode (icon (16) is lit
ZLWKDJUHHQOLJKW SUHVVDQGKROGEXWWRQ(12) longer 20. The “delay start” button: is used to start
WKDQVHFRQGV DVWKHHQWLUHSDQHOSRZHUVGRZQ delayed cooking.

Press button (19) and turn knob (21)212)) Press button (20) and the display (8) will show
to set the cooldown. the max. delay start time (1 hours 
Press button (5) and and turn knob (21) to set
Press again button (19) to save the selected the desired value.
function.
Press knob to store the value and then press the
(16) button to begin the delayed start.
IMPORTANT _________________________
7RLQWHUUXSWWKHFRXQWGRZQDQGH[LWIURPWKHIXQFWLRQ
Do not use this function Zhile cooking is in press button (16) FRRNLQJGRHVQRWVWDUW 
progress.

32 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

If you wish to start cooking before the set time has


1 2 3
HODSVHGSUHVVEXWWRQ(5) and turn knob (21) to bring
the value displayed (8) to “0”.
21. Control knob: varies the values of the functions
selected (see buttons  
7 8
Turn knob clockwise to increase value and
4
FRXQWHUFORFNZLVHWRGHFUHDVHYDOXH 9
‡ 8VHG WR PRGLI\ WKH DSSOLDQFH¶V FRRNLQJ 5 10
DQG ZDVKLQJ SURJUDPPLQJ DQG IXQFWLRQDO 11
6
parameters.
‡ $OVR FRQ¿UPV DQG VDYHV press knob to 12 15
FRQ¿UPDQGRUVDYHVHOHFWHGVHWWLQJVVKRZQ
13 14
on the display.
 212)) EXWWRQ turns the appliance’s power 16
VXSSO\ RQ DQG RII , 21 2 2))  ,Q PRGHOV
);DQG);WKH212))EXWWRQLVORFDWHG
on the left side of the control panel. 17 20

18 19

21

22

Combination Oven Installation and Operation Manual 33


Section 5
Operation

SWITC+ING APPLIANCE ON AND OFF


Proceed as follows.

Lighting
1. Operate the appliance’s master switch to
connect it to the electrical main.
2. Turn on gas supply valve.
5
3. Turn on water supply valve.
4. Press button (22) to turn on the appliance.

Turning off 12

IMPORTANT _________________________
16
$OZD\VVZLWFKRIIWKHDSSOLDQFHDIWHUXVH
1. Press button (22) to turn off the appliance.
2. Turn off gas supply valve.
3. Turn off water supply valve.
4. Cut off mains power supply using the appliance’s
master switch.
 :DLW  PLQXWHV WR FRPSOHWH WKH VKXWRII SHULRG
EHIRUHWKHDSSOLDQFHLVUHVWDUWHG
21

AUTOMATIC PRE+EATING

IMPORTANT _________________________
For Eest cooking results preheating
should Ee done Zith the oven ePpty.
22
 ‡ 3UHVVEXWWRQ(16) to turn on the appliance.
The appliance automatically performs a
SUHKHDWLQJPRGH
 $WWKHHQGRIWKHSUHKHDWLQJPRGHDEHHSHU ‡ ,Q6723PRGH LFRQ(16) is lit with a green
VRXQGV<RXPD\QRZ¿OOWKHRYHQDQGFORVH OLJKW   WR GLVDEOH WKH WHPSHUDWXUH IXQFWLRQ
the door. Cooking will start automatically. SUHVVEXWWRQ  IRUORQJHUWKDQRQHVHFRQG

IMPORTANT _________________________ Permanent disabling


Preheating is also autoPatically disaEled 1. With the appliance in STOP mode (icon (16) is
Zhen tePperature inside the cooking OLWZLWKDJUHHQOLJKW SUHVVDQGKROGEXWWRQ(12)
chaPEer is already high enough for the for longer than 3 seconds (as the entire panel
cooking Pode set. SRZHUVGRZQ 
2. Press button (5) and turn knob (21) to turn
Temperature disabling DXWRPDWLFSUHKHDWLQJRII
This disables the temperature function of the current 3. Press knob (21)WRFRQ¿UPWKHFKDQJHVPDGH
cooking operation only.

34 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 5
Operation

STARTING AND STOPPING T+E 1 2 3


COOKING CYCLE
7RFRPSOHWHWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV

Starting
4
1. Switch on the appliance (see: Switching the
Appliance ON and OFF  5 10

2. Press one of the buttons  to set Cooking 6


Mode.
3. Press button (4) and turn knob (21) to set
Cooking Temperature.
4. Press button (5) and turn knob (21) to set Cooking
7LPH RU SUHVV EXWWRQ (10) and turn knob (21) 16
WRVHW³3URGXFW&RUH3UREH´RU³9DFXXP3UREH´
temperature.
When cooking in mixed mode, press button (6)
and turn knob (21) to set Percentage of Humidity.
For steam cooking, press button (6) to set
Cooking Mode (CIBUS PLUS 1 or CIBUS PLUS 2).
When cooking in convection mode, press button
(6) and turn knob (21) to set the Vent Closing
Percentage.
21
5. Press button (16) to start Cooking Mode.
During the cooking cycle it is possible to amend
one or more previously set parameters:
‡ $PHQG&RRNLQJ0RGH &RQYHFWLRQ6WHDP
0L[HG
‡ $PHQGWKH&KDPEHU7HPSHUDWXUH
‡ $PHQGWKH&RRNLQJ&\FOH LQWLPHRUDWFRUH 
PROLONGED DOWNTIMES OF T+E
‡ $PHQGWKH+XPLGLW\ APPLIANCE

IMPORTANT _________________________ If the appliance is to be out of use for an extended


SHULRGSURFHHGDVIROORZV
The light inside the cooking chaPEer
rePains on throughout the cycle. 1. Turn off gas supply valve.
2. Turn off water supply valve.
Stopping 3. Cut off mains power supply using the appliance’s
The Cooking Cycle stops automatically at the end master switch.
of the set time or when the “Product Core Probe”
4. Clean the appliance and surrounding areas
detects the set temperature.
thoroughly.
$W WKH HQG RI WKH &RRNLQJ &\FOH D EHHSHU VRXQGV
 6SUHDGD¿OPRIHGLEOHRLORYHUDOOVWDLQOHVVVWHHO
and the light inside the cooking chamber goes out.
surfaces.
‡ 3UHVV EXWWRQ (16) or open the door to
6. Perform all Maintenance Procedures.
interrupt the Cooking Mode at any moment.
7. Cover the appliance and leave a few gaps to
allow air to circulate.

Combination Oven Installation and Operation Manual 35


Section 5
Operation

36 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 6
Maintenance

MAINTENANCE
MAINTENANCE RECOMMENDATIONS ‡ &KHFN FDUERQ PRQR[LGH &2  DQG FDUERQ
dioxide (CO2 YDOXHVLQH[KDXVWJDVHV
.HHS WKH DSSOLDQFH DW SHDN HI¿FLHQF\ E\
‡ &OHDQZDWHULQWDNH¿OWHU
performing the scheduled maintenance procedures
recommended by the manufacturer. Proper ‡ &OHDQGUDLQOLQHV
PDLQWHQDQFH ZLOO DOORZ WKH EHVW SHUIRUPDQFH D ‡ *HQHUDOFKHFNRIWKHDSSOLDQFH
longer working life and constant maintenance of
safety requirements. ‡ ,GHQWLI\DQGFKDQJHZRUQSDUWV

WARNING Before PerforPing any


servicing procedure activate all the safety IMPORTANT _________________________
devices provided and decide Zhether Record the yearly inspections.
Zorkers and those in the vicinity should Ee
inforPed. In particular turn off the gas and
Zater supply valves disaEle the electricity IMPORTANT _________________________
supply using the Paster sZitch and prevent Contact the factory the factory
access to all devices that Pight cause representative or an authorized service
unexpected health and safety hazards if agent to perforP Paintenance and repairs.
turned on.

WARNING Before perforPing any service ELECTRICAL LOCKOUT/TAGOUT


that involves electrical connection or PROCEDURE
disconnection and/or exposure to electrical
coPponents alZays folloZ the Electrical WARNING Before perforPing any service
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect that involves electrical connection or
all circuits. Failure to coPply can cause disconnection and/or exposure to electrical
property daPage inMury or death. coPponents alZays folloZ the Electrical
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
At the end of each session of use and whenever all circuits. Failure to coPply can cause
QHFHVVDU\FOHDQ property daPage inMury or death.
‡ &RQGHQVDWLRQFROOHFWLRQWDQN
‡ &RRNLQJFKDPEHU 7KH (OHFWULFDO /2&.2877$*287 3URFHGXUH LV
‡ 7KHFRPEXVWLRQDLULQWDNHDQGFKHFNWKDWLWLVQRW used to protect personnel working on an electrical
obstructed (Make sure that the combustion appliance. Before performing any maintenance
DLU LQWDNH LV QRW REVWUXFWHG RU GLUW\ DQG LI or service that requires exposure to electrical
QHFHVVDU\ UHPRYH WKH REVWUXFWLRQ DQG FRPSRQHQWVIROORZWKHVHVWHSV
FOHDQLW
 ,QHOHFWULFDOER[SODFHDSSOLDQFHFLUFXLWEUHDNHU
‡ &KHFNDLU¿OWHU LILQVWDOOHG ORFDWHGXQGHUWKH into OFF position.
appliance and clean it if it is dirty or obstructed
2. Place a lock or other device on electrical box
‡ $SSOLDQFHDQGWKHVXUURXQGLQJHQYLURQPHQW
cover to prevent someone from placing circuit
Every year KDYH VNLOOHG DXWKRUL]HG SHUVRQQHO breaker ON.
perform the following operations:
3. Place a tag on electrical box cover to indicate
‡ &KHFNJDVSUHVVXUHDQGV\VWHPLQWHJULW\ that appliance has been disconnected for
‡ &KHFN HI¿FLHQF\ RI DOO ÀXHV DQG DLU LQWDNHV service and power should not be restored until
clean if necessary tag is removed by maintenance personnel.
‡ &KHFN WLJKWQHVV RI DOO JDVNHWV RI WKH KHDW 4. Disconnect appliance power cord from electrical
exchanger and replace if necessary. outlet.
‡ &KHFN DOO LJQLWLRQ SOXJV DUH ZRUNLQJ SURSHUO\
replace if necessary and that the power supply 5. Place a tag on the cord to indicate that unit
cable is intact zshould not be restored until tag is removed by
maintenance personnel.
‡ &KHFN WLJKWQHVV RI VHDOV RI DOO LJQLWLRQ SOXJV
inspection window and combustion air fan

Combination Oven Installation and Operation Manual 37


Section 6
Maintenance

STAINLESS STEEL CARE RECOMMENDATIONS FOR CLEANING


Cleaning Since the appliance is used for preparing foods for human
6WDLQOHVV VWHHO FRQWDLQV  LURQ ZKLFK ZLOO UXVW FRQVXPSWLRQ VSHFLDO FDUH PXVW EH SDLG WR HYHU\WKLQJ
LI QRW SURSHUO\ PDLQWDLQHG ,W DOVR FRQWDLQV  UHODWLQJ WR K\JLHQH WKH DSSOLDQFH DQG WKH HQWLUH
FKURPLXPZKLFKIRUPVDQLQYLVLEOHSDVVLYHSURWHFWLYH surrounding environment must constantly be kept clean.
¿OPWKDWVKLHOGVDJDLQVWFRUURVLRQ,IWKH¿OPUHPDLQV
LQWDFWWKHVWDLQOHVVVWHHOZLOOUHPDLQLQWDFW+RZHYHU Table of Cleaning Products
LI WKH ¿OP LV GDPDJHG WKH VWDLQOHVV VWHHO FDQ EUHDN
Description Products
GRZQDQGUXVW7RSUHYHQWVWDLQOHVVVWHHOEUHDNGRZQ
follow these steps: For washing and rinsing Tap water at room
temperature
CAUTION Never use any metal tools. Scrapers, For cleaning and drying 1RQDEUDVLYHFORWKZKLFK
¿les, wire brushes or scouring pads (e[cept for does not leave any lint
stainless steel scouring pads) will mar the surface. Recommended detergents $QDOOSXUSRVHFOHDQHU
CAUTION Never use steel wool, which will Products for eliminating Polishes containing citric
leave behind particles that rust. unpleasant smells DFLGDFHWLFDFLG
mixed to the proper dilution and then properly rinsed per directions
CAUTION Never use acid-based or chloride-
containing cleaning solutions, which will break
down the protective ¿lm.
IMPORTANT _________________________

CAUTION Never rub in a circular motion. Before starting any cleaning operation
alZays turn off the gas supply valve cut
CAUTION Never leave any food products or off the electricity supply using the Paster
salt on the surface. Many foods are acidic. Salt sZitch and alloZ the appliance to cool.
contains chloride.
)RUURXWLQHFOHDQLQJXVHZDUPZDWHUPLOGVRDSRU The precautions which follow are also important.
detergent and a sponge or soft cloth.
)RUKHDY\GXW\FOHDQLQJXVHZDUPZDWHUDGHJUHDVHU WARNING When using detergents
DQGDSODVWLFVWDLQOHVVVWHHORU6FRWFK%ULWHSDG personal protective equipPent ruEEer
gloves protective Pask and safety
$OZD\V ULQVH WKRURXJKO\ $OZD\V UXE JHQWO\ LQ WKH goggles Pust Ee Zorn in accordance Zith
direction of the steel grain. the relevant safety regulations.
Preserving & Restoring
 $OZD\V WDNH WKH JUHDWHVW FDUH ZKHQ KDQGOLQJ
Special stainless steel polishing cleaners can detergents.
SUHVHUYHDQGUHVWRUHWKHSURWHFWLYH¿OP
2. Spray only small amounts of detergent.
Preserve the life of stainless steel with a regular
application of a high quality stainless steel polishing 3. Never spray detergent onto excessively hot
FOHDQHUDVD¿QDOVWHSWRGDLO\FOHDQLQJ surfaces.
,IVLJQVRIEUHDNGRZQDSSHDUUHVWRUHWKHVWDLQOHVVVWHHO 4. Never spray detergent at people or animals.
VXUIDFH)LUVWWKRURXJKO\FOHDQULQVHDQGGU\WKHVXUIDFH 5. Follow the instructions provided on the detergent
7KHQRQDGDLO\EDVLVDSSO\DKLJKTXDOLW\VWDLQOHVVVWHHO pack and in the technical information. Mix to the
polish according to manufacturer’s instructions. VSHFL¿HGGLOXWLRQ
Heat Tint  &OHDQDOOSDUWVRIWKHDSSOLDQFHZLWKZDUPZDWHU
IRRGDSSURYHG GHWHUJHQWV DQG QRQDEUDVLYH
'DUNHQHG DUHDV FDOOHG KHDW WLQW PD\ DSSHDU RQ materials only.
VWDLQOHVV VWHHO H[SRVHG WR H[FHVVLYH KHDW ZKLFK
FDXVHVWKHSURWHFWLYH¿OPWRWKLFNHQ,WLVXQVLJKWO\ WARNING Never use products containing
but is not a sign of permanent damage. suEstances harPful or hazardous for health
solvents petroleuP spirits etc. .
7RUHPRYHKHDWWLQWIROORZWKHURXWLQHFOHDQLQJSURFHGXUH
6WXEERUQKHDWWLQWZLOOUHTXLUHKHDY\GXW\FOHDQLQJ 7. Rinse surfaces with clean tap water and dry.
7RUHGXFHKHDWWLQWOLPLWWKHH[SRVXUHRIHTXLSPHQW  'RQRWXVHSUHVVXUL]HGZDWHUMHWV
to excessive heat.

38 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 6
Maintenance

9. Take special care not to damage stainless steel


 5LQVHZLWKZDUP GULQNLQJTXDOLW\ ZDWHUDQGGU\
VXUIDFHV,QSDUWLFXODUDYRLGWKHXVHRIFRUURVLYH
the surfaces of the cooking chamber.
products or chlorines and do not use abrasive
materials or sharp tools. 8. Spray on the polishing product and leave it to act
10. Remove food residues immediately before they set. for a few minutes.

11. Remove any lime scale deposits which may  5LQVHZLWKZDUP GULQNLQJTXDOLW\ ZDWHUDQGGU\
form on some of the appliance’s surfaces. the surfaces of the cooking chamber.
 5HSODFHDQGWLJKWHQVFUHZVWRFORVHWKHGHÀHFWRU
CLEANING T+E COOKING C+AMBER panel (D).

7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV 11. Replace the container racks $% DQGWKH¿OWHU


mesh (C).
 $OORZ WKH FRRNLQJ FKDPEHU WR FRRO WR D
WHPSHUDWXUHRIDERXWƒ) ƒ& 
CAUTION Upon coPpletion of the
CAUTION Whenever the cooking Pode cleaning procedures perforP a cooking
is changed clean the chaPEer thoroughly. cycle ePpty in “SteaP” Pode for 15 Pin.
For cleaning and rePoving unpleasant and for an additional 15 Pin. in “Convection”
sPells use the products recoPPended in Pode at a tePperature of 302ƒF 150ƒC
the “Cleaning Products” taEle. Eefore reusing the appliance.
If the oven is to Ee unused for short periods
CAUTION Do not spray Mets of cold Zater leave the cooking chaPEer open to prevent
on the light Àxture or the glass of the door condensation froP forPing.
Zhen the tePperature in the chaPEer is
aEove 302ƒF 150ƒC .

2. Remove container racks $% from the oven


DQGFOHDQWKHPWKRURXJKO\ )RUYHUVLRQ);
RQO\ 
 ([WUDFWDQGFOHDQWKH¿OWHUPHVK(C).
 5HPRYHWKHVFUHZVWRRSHQWKHGHÀHFWRUSDQHO(D).
 :HWDOOLQWHUQDOSDUWVRIWKHFRRNLQJFKDPEHU ZDOOV
KHDWH[FKDQJHUIDQ ZLWKZDUPWDSZDWHU
 $VSUD\ERWWOHVKRXOGEHXVHGWRZHWWKHLQVLGHRI
the cooking chamber with water. D
C
 6SUD\IRRGDSSURYHGFOHDQHURQWRDOOLQWHUQDOSDUWV
RIWKHFRRNLQJFKDPEHU ZDOOVKHDWH[FKDQJHUIDQ 
and leave it to act for 10 – 15 min.
The “cleaning spray” should be used to spray the
cleaner onto the inside of the cooking chamber.

Combination Oven Installation and Operation Manual 39


Section 6
Maintenance

CLEANING T+E AIR FILTERS  5HPRYHDLU¿OWHUV(A) and (B)ORFDWHGXQGHUWKH


DSSOLDQFH DQG FOHDQ WKHP ZLWK DVXLWDEOH GH
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV greaser.
1. Switch off the appliance.
 7XUQRIIWKHFLUFXLWEUHDNHUWRGLVFRQQHFWLWIURP IMPORTANT _________________________
the electrical main. We recoPPend Zashing theP in the
dishZasher.

A B

CLEANING T+E CONDENSATION


COLLECTION C+ANNEL AND TANK
F;6110182122
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
1. Clean and drain the condensation collection
channel (A).
2. Clean the condensation collection tank (B)
and check that the drain hole and line are not
blocked.

40 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 6
Maintenance

WAS+ING LEVEL 2 APPLIANCE

IMPORTANT _________________________
Whenever the cooking Pode is changed
clean the chaPEer thoroughly. 7 8
Washing 1 mode
9
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
1. In STOP mode press button (19) once (icon (16)
LVOLWZLWKDJUHHQOLJKW 
Display (7) shows the message “CLE”GLVSOD\
  WKH PHVVDJH “Pr” and display (9) the
message “P01”.
2. Press button (16) (icon (16)OLWZLWKDUHGOLJKW  16
and display (7) shows the message “CLE” and
the display (8) shows the message “ 25’ “ (total
ZDVKLQJWLPH 
3. When the beeper sounds (approx. 8 min. after
ZDVKLQJ VWDUWV  DQG “CLE” ÀDVKHV RQ WKH
GLVSOD\SODFHGHWHUJHQWLQWKHFRRNLQJFKDPEHU 19
 2SHQ WKH DSSOLDQFH GRRU DQG VSUD\ IRRG
approved detergent onto all walls of the cooking
FKDPEHUKHDWH[FKDQJHUDQGIDQ

IMPORTANT _________________________
Use of the “cleaner spray” accessory and
the detergent provided Ey the Panufacturer
is recoPPended for this procedure.

WARNING When cleaning and sanitizing


the appliance Zith detergents Zear
personal protection equipPent gloves
Pasks goggles etc. as required Ey all
relevant federal state and local code Washing 2 mode
requirePents.
7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
5. Close the appliance door and wait for the oven to 1. In STOP mode press button (19) twice (icon (16)
FRPSOHWHWKHZDVKLQJULQVLQJDQG¿QDOWKHUPDO LVOLWZLWKDJUHHQOLJKW 
GLVLQIHFWLRQ SURJUDP DXWRPDWLFDOO\ $ EHHSHU
sounds at the end of the washing cycle. Display (7) shows the message “CLE”GLVSOD\
  WKH PHVVDJH “Pr” and display (9) the
IMPORTANT _________________________ message “P02”.
2. Press button (16) (icon (16)OLWZLWKDUHGOLJKW 
Before cooking again check that no and display (7) shows the message “CLE” and
detergent residues have Eeen left in the the display (8) shows the message “ 1 hour “
cooking chaPEer. If residues are found WRWDOZDVKLQJWLPH 
rinse the cooking chaPEer thoroughly Ey
hand and heat the oven in “Convection” Repeat the operation froP 3 to point 5 tZice
Pode for approxiPately 15 Pin. to dry the folloZing the instructions as descriEed in
chaPEer. the Zashing 1 Pode.

Combination Oven Installation and Operation Manual 41


Section 6
Maintenance

42 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 7
Parts Replacement

PARTS REPLACEMENT
REPLACING PARTS RECOMMENDATIONS REPLACEMENT OF T+E BURNER
NOZZLE
IMPORTANT _________________________
7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV
Before carrying out any replacePent
procedure activate all safety devices  8QGRVFUHZVWRUHPRYHVLGHSDQHO(A).
provided and decide Zhether staff at
2. Disconnect gas supply line (B).
Zork and those in the vicinity should Ee
inforPed. In particular turn off gas and
Zater supply valves cut off the electricity
supply to the appliance using the Paster
sZitch and prevent access to all devices
Zhich Pight cause unexpected health and
safety hazards if turned on. If Zorn parts
have to Ee replaced use original spare
parts only.

The Panufacturer declines all responsiEly


for inMury or daPage to coPponents
due to the use of nonoriginal parts or
extraordinary Zork on the appliance
Zhich Pay Podify the safety requirePents
Zithout the Panufacturer’s authorization.

When ordering coPponents folloZ the


instructions provided in the parts catalog.

WARNING Before perforPing any service


that involves electrical connection or  5HPRYHLQMHFWRU(C) and replace it with one suitable
disconnection and/or exposure to electrical IRUWKHW\SHRIJDVLQXVH VHHWDEOHEHORZ 
coPponents alZays folloZ the Electrical
%XUQHUQR]]OH PP
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect Gas type
all circuits. Failure to coPply can cause FX61 FX101 FX82 FX122 FX201 FX202

property daPage inMury or death. Natural Ø 635 Ø 605 Ø 635 Ø 640 Ø 640 Ø 615
gas
Propane Ø 465 Ø 485 Ø 485 Ø 500 Ø 465 Ø 480
WARNING ReplacePent operations Pust
Ee perforPed Ey an authorized service
agent in accordance Zith all relevant local IMPORTANT _________________________
and legal requirePents.
Take care to ensure that nozzle C is
correctly positioned see diagraP .

4. Reconnect pipe (B) UHSODFH SDQHO $  DQG


retighten screws when the operation is complete.

IMPORTANT _________________________
When the operation is coPplete light the
Eurner and check through the ÁaPe vieZer
that the Eurner is operating correctly.

Combination Oven Installation and Operation Manual 43


Section 7
Parts Replacement

REPLACING T+E FUSE C+ANGING T+E LAMP


WARNING Before perforPing any service WARNING Before perforPing any service
that involves electrical connection or that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical disconnection and/or exposure to electrical
coPponents alZays folloZ the Electrical coPponents alZays folloZ the Electrical
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
all circuits. Failure to coPply can cause all circuits. Failure to coPply can cause
property daPage inMury or death. property daPage inMury or death.

7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV 7RSHUIRUPWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV

WARNING Disconnect the poZer supply WARNING Disconnect the poZer supply
Eefore replacing fuses. Eefore replacing laPps.

 8QGRVFUHZVDQGUHPRYHVLGHSDQHO(A).  8QGRVFUHZVDQGUHPRYHODPSFRYHU(A).


 2SHQIXVHKROGHU(B) and replace damaged fuse (C). 2. Remove and replace lamp (B).
 5HSODFH IXVHKROGHU DQG VLGH SDQHO ZKHQ WKH
operation is complete.

C
A
B

A B

WARNING During the procedure take


care not to touch the laPp directly Zear
protective gloves if necessary.

3. Replace lamp cover (A) and retighten screws


when the operation is complete.
Note: the appliance wiring diagram location can be
IRXQGRQWKH³6DIHW\/DEOHDQG6LJQ/RFDWLRQ´SDJH

44 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 7
Parts Replacement

C+ANGING T+E IGNITION PLUG DECOMMISSIONING T+E APPLIANCE


WARNING Before perforPing any service WARNING Before perforPing any service
that involves electrical connection or that involves electrical connection or
disconnection and/or exposure to electrical disconnection and/or exposure to electrical
coPponents alZays folloZ the Electrical coPponents alZays folloZ the Electrical
LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect
all circuits. Failure to coPply can cause all circuits. Failure to coPply can cause
property daPage inMury or death. property daPage inMury or death.

7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQSURFHHGDVIROORZV :KHQ GHFRPPLVVLRQLQJ WKH DSSOLDQFH D VHULHV


of procedures must be carried out to ensure the
WARNING Disconnect the poZer supply appliance and its components are no longer an
Eefore changing ignition plug. obstacle and are not easily accessible.
 8QGRVFUHZVDQGUHPRYHVLGHSDQHO(A). To ensure the appliance does not present a hazard
2. Open the tangs (B) and remove the guard (C). IRU SHRSOH RU WKH HQYLURQPHQW DOO HQHUJ\ VRXUFHV
HOHFWULFLW\ HWF  PXVW EH GLVFRQQHFWHG DQG PDGH
 8QGR WKH QXWV (D) to remove the ignition plug XQXVDEOHDQGDQ\OLTXLGVSUHVHQWPXVWEHGUDLQHG
unit (E). OXEULFDQWVÀXLGVHWF 
4. Replace the guard and close the tangs when Place the appliance in a suitable area which is not
done. easily accessible with barriers to prevent anyone
from accessing it.
:KHQ VFUDSSLQJ VRUW DOO FRPSRQHQWV E\ PDWHULDO
type and dispose of them separately in accordance
with the relevant local recycling requirements and
A regulations.

B IMPORTANT _________________________
Do not duPp nonEiodegradaEle
products luEricating oils and non
Petallic coPponents ruEEer PVC
D resins etc. in the environPent. Dispose
of theP in coPpliance Zith all relevant
E laZs regulations and local recycling
C
requirePents.

Combination Oven Installation and Operation Manual 45


Section 7
Parts Replacement

46 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 8
Troubleshooting

TROUBLES+OOTING
The appliance has been tested before being put into The user can solve some of these problems on their
service. RZQEXWLQPRVWFDVHVVSHFL¿FWHFKQLFDONQRZOHGJH
or skill is required. More advanced troubleshooting
The information provided below is intended to assist
may need to be done by an authorized service agent.
LQWKHLGHQWL¿FDWLRQDQGFRUUHFWLRQRIDQ\LUUHJXODULWLHV
and malfunctions which might occur during use.

Fault Cause Remedy


The appliance does not Fuse “blown” 5HSODFHWKHIXVH VHHSDJH
switch on Safety or protection device (safety Press device reset button
WKHUPRVWDWRURYHUORDGFXWRXW WULSSHG
(OHFWURQLFFLUFXLWERDUGGDPDJHG Contact an authorized service agent
Smell of gas Gas leaks in supply system Check the tightness of the system
Cooking cycle does not Control board electronic circuit board Contact an authorized service agent
start or stops suddenly damaged
$ODUPWULJJHUHG &RQVXOWWKH³.H\WR$ODUPV´WDEOH
The burner does Gas valve faulty Replace gas valve
not light or goes out $LULQWDNHLQEDVHREVWUXFWHG Clean the air intake
suddenly
Burner does not light or Ignition plug wires disconnected or damaged Reconnect or replace the wires
goes out suddenly with Ignition plugs dirty or damaged Clean or replace the plugs
³*$6´DODUPVLJQDOHG
Ignition monitoring device faulty Replace the device

7
ALARM IDENTIFICATION
If the problem or fault noticed is not among those
OLVWHG LQ WKH WDEOH FRQVXOW WKH “Key to Alarms”
table.
The information provided is intended to identify the 12
alarm signals which appear on display (7).

IMPORTANT _________________________
16
Press Eutton 12 to reset the alarP and
the cooking cycle restarts autoPatically
if this is not the case press start key 16 .

Combination Oven Installation and Operation Manual 47


Section 8
Troubleshooting

KEY TO ALARM TABLE

Alarm Fault Remedy Notes


H2O 1RZDWHULQFKDPEHURU Check that mains water is Convection cooking cycles can still
water pressure too low SUHVHQWRUDGMXVWWKHSUHVVXUH be performed
VHHSDJH LIWKHSUREOHP
persists call an authorized
service agent
H2O. 1RZDWHUDWGUDLQRUZDWHU Check that water supply is Convection and steam cooking
pressure too low SUHVHQWRUDGMXVWWKHSUHVVXUH cycles can still be performed
VHHSDJH LIWKHSUREOHP
persists call an authorized
service agent
GAS 1RPDLQVJDVJDVSUHVVXUH Press reset button (the button Stop cooking if this message is
WRRORZRUÀDPHGHWHFWLRQ may have to be pressed repeated more than once
failure VHYHUDOWLPHV LIWKHSUREOHP
persists call an authorized
service agent
OPE Oven door opening or Open or close the oven The cooking cycle does not start
closure request GRRU&DOODQDXWKRUL]HG until the door has been opened or
service agent if this message closed as required
continues to be displayed
CLE Indicates that cleaning is /DXQFKDQDXWRPDWLFFOHDQLQJ The oven’s functions are enabled;
required cycle cooking cycles can be performed
E01 The cooking chamber probe Call an authorized service The oven’s functions are disabled;
has failed or is not properly agent no cooking cycles can be
connected performed
E02 The core probe has a failure Check the position of the Cooking cycles with product core
or has not been properly product core probe or call an probe cannot be performed
connected authorized service agent if it is
faulty
E03 The steam discharge probe Call an authorized service Convection and steam cooking
has failed agent cycles can still be performed
E04 7KHPRWRURSHUDWHGYDOYHLV Switch on the oven again and Convection and steam cooking
not positioned correctly if the problem persists call an cycles can still be performed
authorized service agent
E05 Safety thermostat failure Call an authorized service The oven’s functions are disabled;
agent no cooking cycles can be
performed
E06 Overload cutouts tripped Call an authorized service The oven’s functions are disabled;
agent no cooking cycles can be
performed
E07 Overload cutouts tripped Contact an authorized service The oven’s functions are disabled
agent so no cooking cycles can be
performed
E08 The optional vacuum probe Press the “Reset” button Disconnect and reconnect the
has failed or is not properly vacuum probe before starting
connected the cooking cycle. If the problem
SHUVLVWVFDOODQDXWKRUL]HGVHUYLFH
agent

48 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 8
Troubleshooting

KEY TO ALARM TABLE (Continued

Alarm Fault Remedy Notes


E10 (OHFWULFDOFRPSRQHQW The oven solves the problem on its own The oven’s functions are
compartment has enabled; cooking cycles
overheated can be performed
E11 (OHFWURQLFFLUFXLWERDUG Call an authorized service agent The oven’s functions are
E13 diagnostics tripped enabled; cooking cycles
E14 can be performed
E20 Setup error Call an authorized service agent The oven’s functions
are disabled; no cooking
cycles can be performed
E23 The washing cycle has Press the reset button and rinse the cooking ,IWKHSUREOHPSHUVLVWV
been interrupted during chamber thoroughly by hand. call an authorized service
WKH¿QDOVDQLWL]DWLRQ agent
stage Operate the oven in convection mode to dry
the cooking chamber.
E26 $XWRPDWLFFOHDQLQJ Check that no residues of cleaning products ,IWKHSUREOHPSHUVLVWV
system failure have been left inside the cooking chamber. call an authorized service
agent
Rinse the cooking chamber by hand.
The oven’s functions
are enabled so cooking
cycles can be performed
E28 9DOYHKDVIDLOHGWRFORVH Press the “Reset” button Call an authorized
open service agent

Combination Oven Installation and Operation Manual 49


Section 8
Troubleshooting

50 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

CONNECTION AND WIRING DIAGRAMS


OVEN CONNECTION DIAGRAM MODEL F; 61 G2

Combination Oven Installation and Operation Manual 51


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

OVEN CONNECTION DIAGRAM F; 101 G2

52 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

OVEN CONNECTION DIAGRAM MODEL F;82 G2T

Combination Oven Installation and Operation Manual 53


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

OVEN CONNECTION DIAGRAM MODEL F;122 G2T

54 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

OVEN CONNECTION DIAGRAM MODEL F;82 G2

Combination Oven Installation and Operation Manual 55


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

OVEN CONNECTION DIAGRAM MODEL F;122 G2

56 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

OVEN CONNECTION DIAGRAM MODEL F;201 G2

Combination Oven Installation and Operation Manual 57


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

OVEN CONNECTION DIAGRAM MODEL F;202 G2

58 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM MODEL F; 6110182122 G3_120V1N

Combination Oven Installation and Operation Manual 59


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM MODEL F; 201202 G3_120V1N_A

60 Combination Oven Installation and Operation Manual


Section 9
Connection and Wiring Diagrams

ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM MODEL F; 201202 G3_120V1N_B

Combination Oven Installation and Operation Manual 61


62 Combination Oven Installation and Operation Manual
Section 10
Index

INDEX
A I
$GMXVWLQJWKHZDWHUSUHVVXUH.............................25 Information for the reader ................................. 11
$ODUP,GHQWL¿FDWLRQ ...........................................47 Installation of the appliance ..............................18
$SSOLDQFH,QVWDOODWLRQ ........................................18 Index .................................................................63
$XWRPDWLFSUHKHDWLQJ ......................................34
K
C .H\WR$ODUP7DEOH ............................................48
&DVWHUPRXQWHVRYHQV ....................................18
Changing the ignition plugs ...............................45 L
/HYHOOLQJ............................................................19
Changing the lamp ............................................44
Checking gas pressure .....................................24 M
Checking the combustion exhaust gases ..........24 Maintenance Recommendations .......................37
&OHDQLQJWKHDLU¿OWHUV .......................................40
O
Cleaning the condensation collection
channel and tank...............................................40 Optional accessories.........................................12

Cleaning the cooking chamber ..........................39 P


Connection and Wiring Diagrams......................51 Packaging and unpacking .................................17
Connection the gas exhaust vent ......................22 Procedure for requesting service ......................14

D Prolonged downtimes of appliance ...................35

'DWDSODWH/RFDWLRQDQG Purpose of the manual ...................................... 11


$SSOLDQFH6SHFL¿FDWLRQV ...................................14
R
Decommissioning the appliance .......................45
5HFRPPHQGDWLRQVIRUDGMXVWPHQWV ...................24
Description of controls ......................................27
Recommendations for cleaning .........................38
E
Recommendations for handling
(OHFWULFDOFRQQHFWLRQ .........................................19 and installation ..................................................17
(OHFWULF/RFNRXW7DJRXW3URFHGXUH ...........12 & 37 Replacing Parts Recommendations ..................43

G Replacement of the burner nozzle ....................43


Gas connection .................................................20 Recommendations for use ................................27
Gas supply conversion ......................................22 Replacing the fuse ............................................44
Room ventilation ...............................................18
General description of appliance.......................13
S
General safety precautions .................................5
Safety and information signs ...............................8

+ Safety devices ..................................................12


Handling and lifting .......................................... 17 Safety label and sign location .............................8

Combination Oven Installation and Operation Manual 63


Section 10
Index

Standard accessories .......................................12


Stainless Steel Care .........................................38
Starting and stopping the cooking cycle ............35
Switching the appliance on and off ...................34

T
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV ....................................15
Testing of the appliance ....................................23
Transport ..........................................................17
Troubleshooting ................................................47

W
Washing level 2 appliance ................................41
Water connection ..............................................20
Water drain connection .....................................21

64 Combination Oven Installation and Operation Manual


Angelo Po APerica
427 Sargon WAY
SUITE “E”
Horsham, Pennsylvania 19044
7HO
)D[
www.angelopoamerica.com
Manuel d’installation
et mode d’emploi
Modèles
FX61 G 2
FX101 G 2
FX82 G 2
FX82 G 2T
FX122 G 2
8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

FX122 G 2T
FX201 G 2
FX202 G 2

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

8.88..

8.88..

8.88..
RES
ET

STAR
STOPT

Lisez et familiarisez-vous avec ce manuel avant d’essayer


d’installer, faire fonctionner ou dépanner ce matériel. Ce manuel
est destiné à être utilisé uniquement par des installateurs
G¶pOHFWURPpQDJHUVTXDOL¿pV

CONSERVEZ LE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER À


TOUT MOMENT.

PN 3215302
141201
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ce manuel est destiné à être utilisé uniquement par des installateurs
G¶pOHFWURPpQDJHUV TXDOL¿pV SRXU LQVWDOOHU HW FRQ¿JXUHU OH PRGqOH GH IRXU $QJHOR
3R $PHULFD ¿JXUDQW VXU OD FRXYHUWXUH GH FH GRFXPHQW ,O FRQWLHQW pJDOHPHQW
les modes d’emploi destinés aux utilisateurs de cet électroménager. Conservez
ce manuel dans un endroit facilement accessible pour permettre aux différents
opérateurs de le consulter si nécessaire.
En cas de panne de courant, ne tentez pas de faire fonctionner cet électroménager.
Gardez la zone autour de l’appareil, dégagée de tous les matériaux combustibles.
N’obstruez pas les ouvertures d’aération ou d’échappement d’air de l’appareil.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Ne conservez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inÁaPPaEles j proxiPitp de cet
plectroPpnager ou de tout autre plectroPpnager.

AVERTISSEMENT Une installation un rpglage une PodiÀcation


une rpparation ou un entretien inadpquat ou peuvent
causer des doPPages Patpriels des Elessures ou la
Port. Lisez les instructions d’installation d’exploitation
et d’entretien avant d’installer ou d’entretenir cet
pquipePent.

IMPORTANT
L’installation les dpParrage et les aMustePents de
cet plectroPpnager doivent rtre effectups par une
personne qualifipe pour installer un pquipePent
plectrique.

2 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


TABLE DES MATIËRES
1 Avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . 5
2 Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . 13
4 Manutention et Installation . . . . . . . . . . . . 17
5 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9 Schémas de connexion et de câblage . . . . . . 51
10 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 3


Section 1
Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SRXUPDLQWHQLUO¶K\JLqQHHWSURWpJHUOHVDOLPHQWV
SÉCURITÉ de toute contamination.

‡ /RUV GH OD FRQFHSWLRQ HW GH OD IDEULFDWLRQ OH ‡ (IIHFWXHU OH QHWWR\DJH H[FOXVLYHPHQW DYHF GHV
fabricant a fait particulièrement attention aux produits détergents pour usage alimentaire.
facteurs qui peut provoquer des risques pour ‡ ,O HVW DEVROXPHQW LQWHUGLW G¶XWLOLVHU GHV SURGXLWV
la santé et la sécurité de toute personne en GH QHWWR\DJH FRUURVLIV LQÀDPPDEOHV RX TXL
LQWHUDFWLRQDYHFO¶DSSDUHLO/HIDEULFDQWDUHVSHFWp contiennent des substances nocives à la santé
toutes les exigences légales lors de la fabrication des personnes..
et de l’assemblage de cet électroménager. Ces
informations sont fournies pour encourager les ‡ ([pFXWH] OHV SURFpGXUHV GH QHWWR\DJH VL
utilisateurs à prendre des précautions particulières QpFHVVDLUHHWWRXMRXUVDSUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQ
D¿QG¶pYLWHUWRXVOHVULVTXHV&HSHQGDQWULHQQH de l’appareil.
peut remplacer les soins et l’attention individuells. ‡ 3RUWHUOHVpTXLSHPHQWVGHSURWHFWLRQLQGLYLGXHOV
/D VpFXULWp GpSHQG GH WRXV OHV XWLOLVDWHXUV TXL JDQWV PDVTXHV OXQHWWHV HWF  FRPPH SUpYX
interagissent avec l’appareil. par les lois en vigueur en matière de sécurité et
‡ /LVH] DWWHQWLYHPHQW WRXWHV OHV LQVWUXFWLRQV GHVDQWpjFKDTXHGpVLQIHFWLRQHWQHWWR\DJHGH
incluses dans ce manuel. l’appareil avec des produits détergents.
‡ 3RXU pYLWHU G¶HQGRPPDJHU OHV FRPSRVDQWV ‡ 1HWWR\H]VRLJQHXVHPHQWWRXWHVOHVSLqFHVLQWHUQHV
faites spécialement attention à ne pas cogner ou HW H[WHUQHV GH O¶DSSDUHLO HW OD ]RQH HQYLURQQDQWH
ODLVVHUWRPEHUO¶DSSDUHLOSHQGDQWOHWUDQVSRUWOD VHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW HWGpEUDQFKH]
manipulation et l’installation. WRXWHV OHV OLJQHV G¶DSSURYLVLRQQHPHQW ORUVTXH
l’appareil est inutilisé.
‡ Ne pas PodiÀer escaPoter pliPiner ou
Eypasser les dispositifs de spcuritp et/ ‡ 8Q RSpUDWHXU GRLW rWUH FRQVWDPPHQW SUpVHQW
ou de rpglage installps. Le non respect pendant l’utilisation quotidienne de l’appareil.
de cette condition peut entraîner des ‡ 1H SDV GLULJHU GH MHWV G¶HDX VRXV SUHVVLRQ
risques graves pour la spcuritp et la sur l’extérieur et l’intérieur de l’appareil (à
santp des personnes. O¶H[FOXVLRQGHODFKDPEUHGHFXLVVRQ SRXUQH
SDVHQGRPPDJHUOHVFRPSRVDQWVHQSDUWLFXOLHU
‡ 0rPH DSUqV DYRLU OX WRXWH OD GRFXPHQWDWLRQ ceux électriques et électroniques.
DSSURSULpH LO HVW UHFRPPDQGp G¶HIIHFWXHU
quelques opérations d’essais pour vous
familiariser avec toutes les commandes incluses IMPORTANT _________________________
dans le panneau de commande. Il est impératif
Ne pas laisser d’oEMets ou de Patiqres
pour l’utilisateur de se familiariser avec la
FRQ¿JXUDWLRQ GX SDQQHDX GH FRPPDQGH HW inÁaPPaEles prqs de l’appareil.
FRPPHQWPHWWUHHQ0DUFKHjO¶$UUrW  ‡ 3RXUpYLWHUWRXWULVTXHG¶pFKDXGDJHRXEU€OXUH
‡ 8WLOLVHU O¶DSSDUHLO XQLTXHPHQW SRXU OHV XVDJHV QHSODFH]MDPDLVGHVUpFLSLHQWVGHOLTXLGHVRX
SUpYXVSDUOHIDEULFDQW/¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO GHV DOLPHQWV TXL SHXYHQW OLTXp¿HU SHQGDQW OD
pour des usages impropres peut entraîner des FXLVLQHVXUOHVpWDJqUHVGXIRXU
risques pour la sécurité et la santé des personnes
ainsi que des dommages économiques. IMPORTANT _________________________
‡ 7RXWHV OHV RSpUDWLRQV G¶HQWUHWLHQ QpFHVVLWDQW
des connaissances ou des compétences Si l’appareil est pquipp de roulettes et
WHFKQLTXHV VSpFL¿TXHV GRLYHQW rWUH FRQ¿pHV j qu’il est npcessaire de dpplacer l’appareil
un réparateur agréé. dpEranchez le dispositif de retenue de
‡ 1HWWR\HU VRLJQHXVHPHQW WRXWHV OHV SLqFHV TXL la paroi avant de le dpplacer. Lorsque
SHXYHQW rWUH HQ FRQWDFW GLUHFW RX LQGLUHFW DYHF l’appareil est revenu j sa position d’origine
OHV DOLPHQWV HW WRXWHV OHV ]RQHV DYRLVLQDQWHV reconnecter ce dispositif.

IMPORTANT
AFIN D’ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL ET DES BLESSURES MÈME
MORTELLES IL EST IMPÉRATIF QUE L’UTILISATEUR SE FAMILIARISE AVEC LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CORRESPONDANTE ET TOUTES LES PAGES SUIVANTES.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 5


Section 1
Avertissements de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ_____________ AVERTISSEMENT Risque de Elessure ! Un circuit

AVERTISSEMENT
de mise à la terre par défaut (GFI) doit être installé.
Lisez ce manuel et d’autres
manuels applicables attentivement, avant
d’utiliser cet électroménager. Toute installation, Risque de Elessure ! Assurez-
AVERTISSEMENT
exploitation, entretien, nettoyage inadéquat, ou vous que toutes les connexions électriques sont
WRXWH PRGL¿FDWLRQ DSSRUWpH j O¶DSSDUHLO SHXYHQW correctement effectuées.
entraîner des blessures mortelles.
FONCTIONNEMENT ____________________
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ________
AVERTISSEMENT Risque d’incendie ! Ne placez pas
AVERTISSEMENT
Cet électroménager doit être utilisé les aliments contenant des ingrédients hautement
XQLTXHPHQWSDUGXSHUVRQQHOTXDOL¿pSRXUFXLUH LQÀDPPDEOHV DOLPHQWV j EDVH G¶DOFRRO  GDQV OH
les aliments dans les cuisines professionnelles IRXU&HVVXEVWDQFHVSHXYHQWpFODWHUHQÀDPPHV
et industrielles. Toute autre application qui ne et, par conséquent, de des risques d’explosion et
FRUUHVSRQGSDVjO¶XVDJHVSpFL¿pHVWFRQVLGpUpH d’incendie. Une explosion peut causer l’ouverture
comme dangereuse. soudaine ou violente de la porte.

AVERTISSEMENT
L’équipement ne doit pas être AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Lorsque vous
utilisé par des personnes inexpérimentées ou utilisez l’appareil pour la première fois, assurez-
QRQTXDOL¿pHV,OHVWLPSpUDWLIGHWRXMRXUVIRXUQLU vous qu’il n’y a pas de manuels d’instruction, des
une formation et des conseils sur le bon usage sacs en plastique ou des accessoires à l’intérieur
et la mise à l’arrêt du four. Assurez-vous que du four.
tout lepersonnel est supervisé par une personne
responsable de leur sécurité. AVERTISSEMENT Risque de contaPination des
aliPents ! Avant de cuisiner avec l’appareil,
AVERTISSEMENT
ANGELO PO AMERICA décline assurez-vous qu’il n’y a pas de détergents ou
toute responsabilité pour toute situation d’autres résidus de nature caustique dans le
résultant d’une tâche accomplie de manière four. Retirez les résidus de détergent à l’aide d’un
non professionnelle, ou de l’interprétation ou chiffon humide, tout en portant les protections qui
application incorrecte de la réglementation. s’imposent pour les yeux et les mains puis rincez
abondamment le four.
INSTALLATION GÉNÉRALE ____________
AVERTISSEMENT Risque de Er€lure! Ne laissez
AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte ou pas la sonde de température à cœur accrochée
GHVPRGL¿FDWLRQVDSSRUWpHVjO¶DSSDUHLOSHXYHQW à l’extérieur de la porte du four, car cela pourrait
provoquer des dommages et des blessures endommager la sonde et laisser échapper
graves, voire même mortelles. la vapeur ou le liquide du four au cours du
SURFpGpGHFXLVVRQ5HWLUH]WRXMRXUVODVRQGHGH
AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Si l’appareil température à cœur base de la nourriture avant
est placé près des murs, des cloisons, armoires de de la retirer du four.
cuisine, éléments décoratifs, etc., ces éléments doivent
rWUHUpDOLVpVGDQVXQPDWpULDXLQLQÀDPPDEOH7RXVOHV AVERTISSEMENT Risque de Er€lure! Si les
règlements de prévention des incendies doivent être chariots rotatifs doivent être déplacés en cours
strictement respectés. d’utilisation, assurez-vous que les récipients
VRQW WRXMRXUV ELHQ ¿[pV )HUPH] OHV UpFLSLHQWV
contenant des liquides de sorte qu’aucun
ÉLECTRIQUE ___________________________
déversement ne liquide chaud ne soit possible.
AVERTISSEMENT Les connexions électriques ou les
travaux nécessaires sur les circuits électriques AVERTISSEMENT Risque de Elessure! Lors du
à l’intérieur de l’appareil, doivent être effectués
par des techniciens formés et conformément à chargement et du déchargement du chariot
la règlementation locale, étatique et fédérale en rotatif, appliquer le blocage du frein de roue.
vigueur.

6 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 1
Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT Risque de Elessure! Les ANGELO PO AMÉRIQUE décline toute


chariots rotatifs peuvent se retourner le long des responsabilité pour toute situation découlant des
surfaces inégales ou au moment de franchir le travaux exécutés par des techniciens non formés.
seuil d’une porte.
AVERTISSEMENT Risque de Er€lure! Portez
AVERTISSEMENT Risque d’plectrocution et de WRXMRXUV GHV JDQWV UpVLVWDQWV j OD FKDOHXU HQ
Er€lure! Pour réduire le risque d’incendie et / ou PDQLSXODQW GHV DFFHVVRLUHV RX G¶DXWUHV REMHWV
de choc électrique, ne retirez pas les panneaux qui ont été à l’intérieur du four chaud.
de service. Il n’y a aucun élément réparable sous
les panneaux de service. Seuls les réparateurs AVERTISSEMENT Risque de Er€lure! Assurez-
TXDOL¿pVVRQWDXWRULVpVjUHWLUHUOHVSDQQHDX[GH vous que toutes les échelles porte-plats et/ou
service. OHV FKDULRWV URWDWLIV GDQV OH IRXU VRQW ¿[pV 'HV
récipients mal mis contenant des liquides chauds
NETTOYAGE ____________________________ peuvent tomber ou glisser à l’intérieur du four, et
créer le risque de brûlures.
AVERTISSEMENT Risque de Er€lure! N’ouvrez pas
la porte du four pendant le lavage. Il y a un risque AVERTISSEMENT Risque de Er€lure! La
de brûlures caustiques sévères à cause de l’air température des parties externes du four peut être
chaud, des acides, ou des bases (alcali) pouvant supérieure à 140 ° F (60 ° C). Touchez uniquement
entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si les composants utilisés pour contrôler l’appareil.
OH SURJUDPPH GH ODYDJH HVW DUUrWp DYDQW OD ¿Q
lancez et complétez un programme LH2O DE
LAVAGE avant d’ouvrir la porte. AVERTISSEMENT Risque de Er€lure! Lorsque les
récipients sont pleins de liquide ou seront remplis
de liquide au cours de la cuisson, l’utilisateur
AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Si l’appareil
doit être en mesure de voir l’intérieur de chacun
n’est pas propre ou bien nettoyé les résidus d’entre eux. Ne placez pas de porte-plats au-
alimentaire s’étant accumulés à l’intérieur dessus du niveau des yeux.
peuvent commencer à brûler.

AVERTISSEMENT Risque de Er€lure! Prenez des


INSPECTION ET ENTRETIEN___________ précautions supplémentaires pour éviter les
gouttes ou les déversements lors du retrait d’un
AVERTISSEMENTRisque de Elessure! L’entretien
des plateaux contenant des liquides chauds.
de l’appareil ne doit être effectué que par du
SHUVRQQHOTXDOL¿p
AVERTISSEMENT Risque de Er€lure! Ouvrez
WRXMRXUV OD SRUWH OHQWHPHQW HW DYHF SUpFDXWLRQ
AVERTISSEMENT Risque de Elessure! Avant
pour éviter d’être brûlé par la vapeur chaude
d’effectuer tout travail d’entretien, l’appareil doit
s’échappant du four.
être déconnecté de l’alimentation électrique.
Appliquez un verrou au niveau de la connexion à
l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT Risque d’plectrocution et de
Er€lure! Pour réduire le risque d’incendie et / ou
de choc électrique, ne retirez pas les panneaux
AVERTISSEMENT Risque de Elessure! Toutes les
de service. Il n’y a aucun élément réparable sous
pièces non fournies par ANGELO PO AMERICA
les panneaux de service. Seuls les réparateurs
doivent être approuvées au préalable avant
TXDOL¿pVVRQWDXWRULVpVjUHWLUHUOHVSDQQHDX[GH
l’installation.
service.

SÉCURITÉ PENDANT LES TRAVAUX DE


RÉPARATION ___________________________
AVERTISSEMENT Les travaux de réparation ne
doivent être effectués que par ANGELO PO
AMERICA RX O¶XQ GHV UpSDUDWHXUV TXDOL¿pV

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 7


Section 1
Avertissements de sécurité

ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ ET EMPLACEMENT DU SIGNAL

8 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 1
Avertissements de sécurité

ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ ET DES +) ATTENTION: Cet appareil peut etre utilsè


SIGNES seulement avec leconduit d’evacuation des
fumèes fournies. Pour une installation sous
A) 1 &DUDFWHULVWLTXHVGHO¶HDX 'XUHWHS+  une hotte d’evacuation seulement. Cet appareil
 &RQGXFWLYLWH IRQFWLRQQHDXJD]GHSpWUROHOLTXp¿p SURSDQH 
2 Borne équipotentiel RX DX JD] QDWXUDO,O HVW UpJOp HQ XVLQH SRXU
IRQFWLRQQHUDXJD]QDWXUDO1HFRQYLHQWSDVDX
3 /LUHDWWHQWLYHPHQWFHPDQXHO UDFFRUGHPHQWjXQFRQGXLWG¶pYDFXDWLRQGHW\SH
4 &HW pTXLSHPHQW GRLW rWUH LQVWDOOp % 3RXU OD FRQYHUVLRQ VpFXULWDLUH GH O¶DSSDUHLO
FRQIRUPpPHQWDX[ORLVIpGpUDOHVpWDWLTXHVRX se reporter aux instructions d’installation.
locales en vigueur sur les travaux de plomberie.
57(16,21'$1*(5(86( L) CAUTION: Pour réduire le risque de shock
B) VIDAGE EAU pOHFWULTXHQHSDVHQOHYHURXRXYULUODFRYHUWXUH
de protection. Ne pas laisser des outils dedans.
C SchpPas plectriques Il faut se référer seulement aux techniciens
D $SUHVWRXWHRSHUDWLRQGHFXLVVRQHWQHWWR\DJH TXDOL¿pV
ODLVVH]ODSRUWHGXIRXUHQWURXYHUWH (PSOR\HUGHV¿OVGDGHTXDWVSRXUƒ& ƒ) 
E Attention: surfaces chaudes  8WLOLVHUVHXOHPHQWGHVFRQGXFWHXUVHQFXLYUH
F Attention: vapeur très chaude M) PLAQUE D’IDENTIFICATION
G AvertissePent: /¶ LQVWDOODWLRQ OH UpJODJH N) AVERTISSEMENT: 7\SH HW HVWLPDWLRQ GH
OD PRGL¿FDWLRQ OD UpSDUDWLRQ RX O¶HQWUHWLHQ fusible.
incorrect de cet appareil peut causer des
GRPPDJHVPDWpULHOVGHVEOHVVXUHVRXODPRUW O) REMARQUE: /RUVTXH FHW DSSDUHLO HVW
/LUHDWWHQWLYHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQ LQVWDOOpVXUGHVURXOHWWHVLOGRLWrWUHPRQWpDYHF
de fomctionnement et d’entretien avant de OHVURXOHWWHVIRXUQLHVXQFRQQHFWHXUFRQIRUPHj
procéder à son l’installation ou entretien; Cet ODQRUPH$16,=‡&6$HWXQGLVSRVLWLI
appareil peut etre utilisè seulement avec les de débranchement rapide conforme à la norme
MDPEHV RX OD EDVH IRXU QLHV 1RQ GHVWLQp j $16, = ‡ &6$  ,O GRLW pJDOHPHQW rWUH
l’usage domestique. LQVWDOOp DYHF GHV PR\HQV GH UHWHQXH SRXU VH
prémunir contre la transmission de tension au
DISTANCES: 3267(5,85(  SRXFHV  FRQQHFWHXUFRPPHVSpFL¿pGDQVOHVLQVWUXFWLRQV
*$8&+( ´ SRXFHV  PP   '52,7( du fabricant de l’appareil.
´ SRXFHV PP  7RXWHV GLVWDQFHV VRQW
les memes soit pour endroit combustble doit P) ALLUMAGE ET EXTINCTION DE
incombustible; Convient à l’installation sur un L’APPAREIL
plancher combustible;
ATTENTION: COUPER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AVANT L’INTERVENTION
TECHNIQUE. /D WXUELQH GDQV OD FKDPEUH GH
cuisson peut tourner dans le sense horaire et
enverse.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 9


Section 1
Avertissements de sécurité

10 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 2
Informations générales

INFORMATIONS GÉNÉRALES
INFORMATIONS POUR LE LECTEUR BUT DU MANUEL
3RXU UHWURXYHU IDFLOHPHQW OHV VXMHWV TXL YRXV ‡ &H PDQXHO TXL IDLW SDUWLH LQWpJUDQWH GH
LQWpUHVVHQWFRQVXOWHUO¶LQGH[DQDO\WLTXHDXGpEXWGX O¶DSSDUHLO D pWp UpGLJp SDU OH IDEULFDQW SRXU
manuel. fournir les informations nécessaires à ceux qui
sont autorisés à interagir avec celui-ci pendant
Ce manuel contient toutes les informations
sa vie.
nécessaires pour les utilisateurs autorisés de
l’appareil.  /HV GHVWLQDWDLUHV GHV LQIRUPDWLRQV GRLYHQW
non seulement adopter une bonne technique
9RXVWURXYHUH]OHVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHVSRXUOHV
G¶XWLOLVDWLRQ PDLV LOV GRLYHQW DXVVL OLUH
RSpUDWHXUV HW OHV UpSDUDWHXUV TXDOL¿pV HW DXWRULVpV
attentivement les indications et les appliquer de
GDQVOHVVHFWLRQVHW
façon rigoureuse.
‡ /HV LQIRUPDWLRQV FRQWHQXHV GDQV FH PDQXHO
contribuent à prévenir les risques pour la santé et
ODVpFXULWpHWOHULVTXHGHSHUWHVpFRQRPLTXHV
‡ &RQVHUYH] FH PDQXHO GDQV XQ HQGURLW V€U HW
clairement repérable pendant toute la durée de
YLHGHO¶DSSDUHLOSRXUTX¶LOVRLWWRXMRXUVjSRUWpH
de main.
‡ /H IDEULFDQW VH UpVHUYH OH GURLW G¶DSSRUWHU GHV
PRGL¿FDWLRQV j O¶DSSDUHLO VDQV REOLJDWLRQ GH
préavis.
‡ 3RXU PHWWUH HQ pYLGHQFH FHUWDLQHV SDUWLHV GH
texte très importantes ou pour indiquer certaines
FDUDFWpULVWLTXHV GHV V\PEROHV RQW pWp XWLOLVpV
dont le sens est décrit ci-après.

AVERTISSEMENT Indique qu’il faut adopter


des coPportePents approprips pour ne
pas Pettre en ppril la santp et la spcuritp
des personnes et ne pas provoquer de
doPPages pconoPiquess.

IMPORTANT _________________________
Indique des informations techniques d’une
grande importance j ne pas négliger.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 11


Section 2
Informations générales

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PROCÉDURE DE VERROUILLAGE/


ÉTIQUETAGE ÉLECTRIQUE
0rPHVLO¶DSSDUHLOHVWFRPSOHWGHWRXVOHVGLVSRVLWLIV
GHVpFXULWpORUVGHO¶LQVWDOODWLRQHWGXUDFFRUGHPHQW AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute
LOVGHYURQWVLQpFHVVDLUHrWUHLQWpJUpVDYHFG¶DXWUHV rpparation qui iPplique la connexion ou la
pour respecter les lois en vigueurs. dpconnexion plectrique et / ou l’exposition
j des coPposants plectriques suivez
touMours les procpdures de VERROUILLAGE
ATTENTION VpriÀer quotidiennePent
/ ÉTIQUETAGE plectriques. DpEranchez
que les dispositifs de spcuritp soient
tous les circuits. Le nonrespect peut
parfaitePent installps et efÀcaces. Ne
entraîner des doPPages Patpriels des
pas altprer les dispositifs de spcuritp lj
Elessures graves voir PrPe Portelles.
o ils sont scellps et Parqups avec de la
peinture.
/HVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(e7,48(7$*(
are utilisées pour protéger le personnel travaillant
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET sur un électroménager électrique.
D’INFORMATION
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de
Voir le graphique «Étiquette de sécurité et réparation qui exige l’exposition aux composants
HPSODFHPHQW GX VLJQDO´ VLWXp j OD SDJH   SRXU pOHFWULTXHVSURFpGH]FRPPHVXLW
la position de toutes les étiquettes de sécurité sur  'DQVOHERvWLHUpOHFWULTXHSODFH]OHGLVMRQFWHXU
l’appareil. de l’appareil en position OFF.
 3ODFH] XQ YHUURX RX XQ DXWUH GLVSRVLWLI VXU OH
DOTATION D’ACCESSOIRES FRXYHUFOH GX ERvWLHU pOHFWULTXH SRXU HPSrFKHU
TXHOTX¶XQ GH TXH GH SODFHU OH GLVMRQFWHXU VXU
À la livraison sont fournis en équipement:
ON.
‡ .LW LQMHFWHXUV SRXU DGDSWHU O¶DSSDUHLO DX W\SH
 3ODFH] XQH pWLTXHWWH VXU FRXYHUFOH GX ERvWLHU
GHJD]G¶DOLPHQWDWLRQ
électrique pour indiquer que l’appareil a été
GpEUDQFKp SRXU OD UpSDUDWLRQ MXVTX¶j FH TXH
ACCESSOIRES SUR DEMANDE cette étiquette soit retirée par le personnel de
maintenance.
6XU GHPDQGH O¶DSSDUHLO SHXW rWUH pTXLSp GHV
DFFHVVRLUHVVXLYDQWV³YHDHOFDWiORJRJHQHUDO´  'pEUDQFKH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ GH
l’appareil de la prise électrique.
 3ODFH]XQHpWLTXHWWHVXUOHFRUGRQSRXULQGLTXHU
que l’appareil a été débranché pour la réparation
HW TXH O¶DOLPHQWDWLRQ QH GRLW rWUH UpWDEOLH TXH
lorsque l’étiquette a été éliminée.

12 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 3
Caractéristiques techniques

CARACTÉRISTIQUES TEC+NIQUES
DESCRIPTION GÉNÉRALE Organes principaux

/H IRXU FLDSUqV GpQRPPpH O¶DSSDUHLO HVW FRQoX A .– .Boîtier des composants électriques
et fabriqué pour faire cuire des aliments dans un B .– .Tableau de commandes
environnement de restauration professionnel de C .– .Porte du four
W\SHFDWHULQJFRPPHUFLDO D .– .Chambre de cuisson
E .– .7X\DXG¶DVSLUDWLRQGHO¶DLUHWG¶pYDFXDWLRQGHOD
/HV IRQFWLRQV GH O¶DSSDUHLO VRQW JpUpHV SDU XQ vapeur
tableau de commandes électronique duquel on F .– .7X\DXG¶pYDFXDWLRQGHODYDSHXU
SHXW SURJUDPPHU OHV PRGHV GH FXLVVRQ DLU SXOVp
G .– .7X\DXG¶pYDFXDWLRQ
YDSHXU PL[WH  HW WRXWHV OHV IRQFWLRQV SRXU REWHQLU
des cuissons plus uniformes. H .– .Chariot porte-plats
6HXOHPHQWSRXUYHUVLRQ););

MODËLE FX61  101 G2 MODËLE FX201  202 G2

G
G
F E
D
B
F D H
E
B

A C

A C

MODËLE FX82 G2  G2T MODËLE FX122 G2  G2T

G
G

F D
F D E
E B
B

A C

A C

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 13


Section 3
Caractéristiques techniques

EMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET SPÉCIFICATIONS DE


L’APPAREIL
/DSODTXHG¶LGHQWL¿FDWLRQUHSUpVHQWpHHVWDSSOLTXpHGLUHFWHPHQWVXUO¶DSSDUHLO(OOHUHSRUWHOHVUpIpUHQFHVHW
OHVLQGLFDWLRQVLQGLVSHQVDEOHVjODVpFXULWpW\
A – Modèle de l’appareil
B±7\SHGHSHUVRQQDOLVDWLRQ
C±,GHQWL¿FDWLRQGXIDEULFDQW
D – Numéro de série
E – Norme de référence
F – Degré de protection
G±3D\VGHGHVWLQDWLRQ
H – Marques de conformité
L±$EVRUSWLRQ $ 
M±7HQVLRQ 9 HW)UpTXHQFH +]
N±7DLOOHGHO¶RUL¿FH
O – Puissance déclarée
P – Pression du collecteur
Q±7\SHGHJD]HWSUHVVLRQGHVHUYLFH
R±&RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH :

A B C D H F G

M Q N L R P E O

DEMANDE D’ASSISTANCE
3RXUWRXWHH[LJHQFHV¶DGUHVVHUjO¶XQGHVFHQWUHVDXWRULVpV
3RXUWRXWHGHPDQGHG¶DVVLVWDQFHWHFKQLTXHLQGLTXHUOHVGRQQpHVUHSRUWpHVVXUODSODTXHG¶LGHQWL¿FDWLRQHW
OHW\SHGHGpIDXWUHOHYp

14 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 3
Caractéristiques techniques

MODËLE FX61101 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Description FX 61 G2 FX 101 G2
Dimensions du four 36.2s× 30.5s × (24.8s+ 4s 36.2s× 30.5s × (34.5s+ 4s
Alimentation électrique 93K+] 93K+]
Puissance déclarée 50000 Btu/h 71000 Btu/h
Puissance électrique absorbée 576 W 828 W
Section des câbles d’alimentation 12 AWG 12 AWG
Dimensions ouverture de la 17.34sî´ 17.34s× 27.38s
chambre
Dimensions de la chambre 25.4s× 25.6s× 20.1s 25.4s× 25.6s× 29.7s
Nombre des plaques 6 10
Espacement entre les plats 2.77s 2.6s
Dimensions des plaques 12.8s× 20.9s× 2.5s 12.8s× 20.9s× 2.5s
Courant absorbé 4.8 A 6.9 A
/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG% $ 

MODËLE FX82122 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Description FX 82 G2T FX 122 G2T


Dimensions du four 46.4s× 38s× (30.7s+ 4s 46.4s× 38s× (40.9s+ 4s
Alimentation électrique 93K+] 93K+]
Puissance déclarée 92500 Btu/h 115000 Btu/h
Puissance électrique absorbée 900 W 960 W
Section des câbles d’alimentation 12 AWG 12 AWG
Dimensions ouverture de la 25.2s× 23.6s 25.2s× 33.9s
chambre
Dimensions de la chambre 35.0s× 32.5s× 26.2s 35.0s× 32.5s× 36.4s
Nombre des plaques 8 12
Espacement entre les plats 2.77s 2.6s
Dimensions des plaques 20.88s× 25.61s× 2.56s 20.9s× 25.6s× 2.6s
Courant absorbé 7.8 A 11.5 A
/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG% $ 

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 15


Section 3
Caractéristiques techniques

MODËLE FX82122 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Description FX 82 G2 FX 122 G2
Dimensions du four 46.4s× 38s× (51.8s+ 5.9s 46.4s× 38s× (62s+ 5.9s
Alimentation électrique 93K+] 93K+]
Puissance déclarée 92500 Btu/h 115000 Btu/h
Puissance électrique absorbée 900 W 960 W
Section des câbles d’alimentation 12 AWG 12 AWG
Dimensions ouverture de la 25.2s× 23.6s 25.2s× 33.9s
chambre
Dimensions de la chambre 35.0s× 32.5s× 26.2s 35.0s× 32.5s× 36.4s
Nombre des plaques 8 12
Espacement entre les plats 2.77s 2.6s
Dimensions des plaques 20.9s× 25.6s× 2.6s 20.9s× 25.6s× 2.6s
Courant absorbé 7.8 A 11.5 A
/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG% $ 

MODËLE FX201202 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Description FX 201 G2 FX 202 G2


Dimensions du four 36.6s× 31.1s× 62.0s 46.6s× 38.3s× 62.0s
Alimentation électrique 93K+] 93K+]
Puissance déclarée 145000 Btu/h 190000 Btu/h
135000 Btu/h
Puissance électrique absorbée 1295 W 2640 W
Section des câbles d’alimentation 12 AWG 12 AWG
Dimensions ouverture de la 17.34s× 54.9s 25.2s× 54.9s
chambre
Dimensions de la chambre 25.4s× 25.6s× 57.2s 35.0s× 32.5s× 57.5s
Nombre des plaques 20 20
Espacement entre les plats 2.6s 2.6s
Dimensions des plaques 12.8s× 20.9s× 1.6s 20.9s× 25.6s× 1.6s
Courant absorbé 15.1 A 22 A

/HEUXLWPD[LPXPQHGpSDVVHSDVG% $ 

16 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 4
Manutention et installation

MANUTENTION ET L’INSTALLATION
RECOMMANDATIONS POUR LA TRANSPORT
MANUTENTION ET L’INSTALLATION
/HWUDQVSRUWHQIRQFWLRQDXVVLGXOLHXGHGHVWLQDWLRQ
SHXWrWUHHIIHFWXpDYHFGHVPR\HQVGLIIpUHQWV
IMPORTANT _________________________
/H VFKpPD UHSUpVHQWH OHV VROXWLRQV OHV SOXV
Effectuer la Panutention et l’installation courantes.
en respectant les inforPations fournies 3HQGDQW OH WUDQVSRUW LPPRELOLVHU OH RX OHV FROLV
par le faEricant reportpes directePent correctement pour éviter tout déplacement non
sur l’ePEallage sur l’appareil et dans les désiré.
instructions d’utilisatione.

Celui qui est autorisp j effectuer ces


opprations devra si npcessaire organiser
un © plan de spcuritp ª pour sauvegarder
la spcuritp des personnes directePent
iPpliqupes.

EMBALLAGE ET DÉBALLAGE
/¶HPEDOODJH HVW UpDOLVp HQ OLPLWDQW OHV
HQFRPEUHPHQWV PrPH HQ IRQFWLRQ GX W\SH GH
transport adopté.
3RXU IDFLOLWHU OH WUDQVSRUW O¶H[SpGLWLRQ SHXW rWUH
faite avec certains composants démontés et
opportunément protégés et emballés. MANUTENTION ET LEVAGE
Sur l’emballage sont reportées toutes les informations /¶DSSDUHLOSHXWrWUHPDQXWHQWLRQQpDYHFXQGLVSRVLWLI
nécessaires au chargement et au déchargement. de levage à fourches ou à crochet d’une capacité
/RUVGXGpEDOODJHFRQWU{OHUOHERQpWDWHWODTXDQWLWp de charge appropriée. Avant d’effectuer cette
exacte de composants. RSpUDWLRQFRQWU{OHUODSRVLWLRQGXFHQWUHGHJUDYLWp
de la charge.
/HVHPEDOODJHVGRLYHQWrWUHFRUUHFWHPHQWpOLPLQpV
conformément à la loi en vigueur.
IMPORTANT _________________________
Lors de l’engagePent avec l’engin de
levage notez l’ePplacePent de toutes les
conduites d’entrpe et de sortie.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 17


Section 4
Manutention et installation

INSTALLATION DE L’APPAREIL IMPORTANT _________________________


7RXWHV OHV pWDSHV G¶LQVWDOODWLRQ GRLYHQW rWUH Pendant la pose de l’appareil, éviter toute obstruction
considérées selon l’étude du site et l’emplacement possible de la prise d’air combustion (A).
G¶LQVWDOODWLRQ VSpFL¿TXH GH O¶DSSDUHLO $YDQW GH
FRPPHQFHU FHV pWDSHV DLQVL TXH GH GpFLGHU GX
OLHXG¶LQVWDOODWLRQODSHUVRQQHDXWRULVpHjHIIHFWXHU
ces opérations doivent développer un «plan de
sécurité» pour protéger les personnes directement
LPSOLTXpHV WRXW HQ DVVXUDQW OH VWULFW UHVSHFW GH
A
WRXWHV OHV H[LJHQFHV OpJDOHV QRWDPPHQW FHOOHV
relatives aux chantiers mobiles.
/¶HPSODFHPHQW GH O¶LQVWDOODWLRQ GRLW DYRLU WRXWHV OHV
FRQQH[LRQV pOHFWULTXHV G¶XWLOLWDLUH DLQVL TXH OHV FOURS MONTÉS SUR ROULETTES
UDFFRUGHPHQWV GH YHQWLODWLRQ G¶H[WUDFWLRQ HW GHV
résidus de production requis. En plus l’emplacement 3RXU XQ DSSDUHLO pTXLSp GH URXOHWWHV O¶LQVWDOODWLRQ
GRLWrWUHFRQYHQDEOHPHQWpFODLUpHWUpSRQGUHjWRXWHV GRLWrWUHHIIHFWXpHDYHFXQFRQQHFWHXUFRQIRUPHjOD
OHVH[LJHQFHVGXPLQLVWqUHGHODVDQWpHWG¶K\JLqQH QRUPHSRXUOHVFRQQHFWHXUVSRXUOHVDSSDUHLOVjJD]
en vigueur pour éviter la contamination des aliments. PRELOHV$16,=‡&6$HWXQGLVSRVLWLIGH
débranchement rapide conforme à la norme pour les
Il est suggéré de marquer l’emplacement de chaque dispositifs de débranchement rapide à utiliser avec
appareil ou sous-ensemble avant l’installation. GX JD] FRPEXVWLEOH $16, = ‡ &6$  'HV
,QVWDOOH] FRQIRUPpPHQW j OD UqJOHPHQWDWLRQ ORFDOH PHVXUHVDGpTXDWHVGRLYHQWrWUHSUpYXHVSRXUOLPLWHU
OH PRXYHPHQW GH O¶DSSDUHLO VDQV GpSHQGUH SRXU
SHUWLQHQWH OHV UqJOHPHQWV HW OHV VSpFL¿FDWLRQV
OLPLWHU OH PRXYHPHQW GH O¶DSSDUHLO GX FRQQHFWHXU
ORFDOHVGXSD\VG¶XWLOLVDWLRQ et du dispositif de débranchement rapide ni de sa
WX\DXWHULH DVVRFLpH /HV PR\HQV GH UHWHQXH VRQW
IMPORTANT _________________________ situés comme l’indique l’image.
Installer l’appareil sur une embase, (disponible
sur demande) et le positionner comme indiqué
VXU OD ¿JXUH 6HXOHPHQW SRXU OD YHUVLRQ );
101-82-122).
Si le four est installé au milieu de la cuisine il faut
ODLVVHUXQHVSDFHGHDXPRLQVFP LQ HQWUHOD
partie derrière et les autres appareillage.
IMPORTANT _________________________
/¶HVSDFH OLEUH QpFHVVDLUH HVW OH PrPH SRXU OHV
VENTILATION DE LA PIËCE
constructions combustibles et non combustibles.
Convient pour une installation sur des sols 'DQVODSLqFHRO¶DSSDUHLOHVWLQVWDOOpLOGRLW\DYRLUGHV
combustibles. prises d’air pour garantir le fonctionnement correct de
O¶DSSDUHLOHWSRXUOHFKDQJHPHQWG¶DLUGDQVODSLqFHPrPH
/HV SULVHV G¶DLU GRLYHQW DYRLU GHV GLPHQVLRQV
DGpTXDWHVrWUHSURWpJpHVSDUGHVJULOOHVHWSODFpHV
3.94 in GHIDoRQjQHSDVrWUHREVWUXpHV

20
in
3.94 in

18 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 4
Manutention et installation

MISE À NIVEAU Effectuer le branchement de l’appareil au réseau


électrique d’alimentation comme suit.
Agir sur les pieds d’appui (A) pour mettre de niveau 1. Dévisser les vis et démonter le panneau latéral (A).
l’appareil.
2. Connecter l’interrupteur automatique sectionneur
%  DX ERUQLHU &  GH O¶DSSDUHLO HW DX UpVHDX
pOHFWULTXHG¶DOLPHQWDWLRQHQVXLYDQWOHVLQGLFDWLRQV
UHSRUWpHVVXUOHVFKpPDpOHFWULTXHjOD¿QGXPDQXHO
HW HQ XWLOLVDQW XQ FkEOH D\DQW OHV FDUDFWpULVWLTXHV
suivantes.

 ‡7HPSpUDWXUHG¶XWLOLVDWLRQ•ƒ& ƒ) 

IMPORTANT _________________________
A
Au PoPent du EranchePent, faire
attention au EranchePent des ckEles de
neutre et de terre.

 /¶RSpUDWLRQpWDQWWHUPLQpHUHPRQWHUOHSDQQHDX
et revisser les vis.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
/¶DSSDUHLOGRLWrWUHUHOLpjODWHUUHFRQIRUPpPHQWDX[
B
FRGHV ORFDX[ RX j GpIDXW DX ³ 1DWLRQDO (OHFWULFDO
&RGH ³$16,1)3$  RX DX ³ &DQDGLDQ (OHFWULFDO
&RGH³&6$&

IMPORTANT _________________________ A
Le EranchePent doit rtre fait par du personnel
autorisp et qualiÀp conforPpPent aux lois
en vigueur j ce suMet en utilisant le Patpriel
approprip et prescrit. L’appareil est fourni
avec tension de fonctionnePent j 120V/1 Ph
voir schpPas plectriques annexps). C
AVERTISSEMENT Les connexions plectriques
ou les travaux npcessaires sur les IMPORTANT _________________________
circuits plectriques j l’intprieur de
l’plectroPpnager doivent rtre effectups par Le ventilateur d’air pulsp de la chaPEre de
des techniciens forPps et conforPpPent cuisson peut tourner en sens horaire ou
j la rqglePentation locale ptatique et antihoraire.
fpdprale en vigueur.

AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute


rpparation qui iPplique la connexion ou la
dpconnexion plectrique et / ou l’exposition
j des coPposants plectriques suivez
touMours les procpdures de VERROUILLAGE
/ ÉTIQUETAGE plectriques. DpEranchez
tous les circuits. Le nonrespect peut
entraîner des doPPages Patpriels des
Elessures graves voir PrPe Portelles.

AVERTISSEMENT Avant toute intervention,


couper l’aliPentation plectrique gpnprale.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 19


Section 4
Manutention et installation

RACCORDEMENT DU GAZ RACCORDEMENT DE L’EAU


7RXV OHV UDFFRUGV GH JD] GRLYHQW rWUH FRQIRUPHV AVERTISSEMENT Effectuer le raccordePent
DX[ FRGHV ORFDX[ RX j GpIDXW DX ³ 1DWLRQDO )XHO conforPpPent aux lois en vigueur j ce suMet
*DV&RGH³$16,=1)3$RXDX³1DWXUDO en utilisant le Patpriel approprip et prescrit.
*DV DQG 3URSDQH ,QVWDOODWLRQ &RGH ³ &6$ %
OH FDV pFKpDQW &HW DSSDUHLO HW VD YDQQH G¶DUUrW
LQGLYLGXHOOHGRLYHQWrWUHGpEUDQFKpVGHODWX\DXWHULH BRANCHEMENT ALIMENTATION DE
G¶DOLPHQWDWLRQHQJD]ORUVG¶XQHVVDLGHSUHVVLRQGH L’EAU
FHV\VWqPHSRXUGHVSUHVVLRQVG¶HVVDLGpSDVVDQW
SVL N3D HWO¶DSSDUHLOGRLWrWUHLVROpGHODWX\DXWHULH
G¶DOLPHQWDWLRQ HQ JD] HQ IHUPDQW VD YDQQHG¶DUUrW IMPORTANT _________________________
LQGLYLGXHOOHORUVGHWRXWHVVDLGHSUHVVLRQGXV\VWqPH
GHWX\DXWHULHG¶DOLPHQWDWLRQHQJD]DYHFXQHSUHVVLRQ Cet appareil doit rtre installp
LQIpULHXUHRXpJDOHjSVL N3D  conforPpPent aux codes fpdpraux, de
l’État ou locaux de ploPEerie en vigueur.

&RQQHFWH] OH WX\DX G¶DOLPHQWDWLRQ HQ HDX j OD


FRQGXLWH GH UDFFRUGHPHQW GH O¶pOHFWURPpQDJHU HQ
LQVWDOODQWXQHYDQQHG¶DUUrW(B)D¿QGHSHUPHWWUHOD
coupure de l’alimentation un si nécessaire.

IMPORTANT _________________________
A Le roEinet B), qui n’est pas fourni avec
l’appareil, doit rtre installp dans une
position facilePent accessiEle  on doit voir
iPPpdiatePent son ptat ouvert ou ferPp).

ATTENTION L’appareil doit être alimenté avec


ATTENTION Effectuer le raccordement de l’eau potable dont les caractéristiques sont
conformément aux lois en vigueur à ce sujet en indiquées sur le tableau. Si ces caractéristiques
utilisant le matériel approprié et prescrit. ne sont pas respectées, l’appareil pourrait
s’endommager; il est donc conseillé d’utiliser un
dispositif de traitement de l’eau.
IMPORTANT _________________________
Cet appareil est pquipp pour le gaz naturel
ou le propane LP). Cet appareil est rpglp
en usine avec une taille de Euse prpvue
pour le fonctionnePent au gaz naturel
voir taEleau page 62). La Euse npcessaire
pour la conversion est fournie avec le
kit de conversion situp prqs du Panuel
d’instructions. B
3RXU HIIHFWXHU OH UDFFRUGHPHQW UDFFRUGHU OH WX\DX
GH UpVHDX HW OH WX\DX GH UDFFRUG GH O¶DSSDUHLO HQ
LQWHUSRVDQWXQURELQHWG¶DUUrW(A)SRXULQWHUURPSUHVL
QpFHVVDLUHO¶DOLPHQWDWLRQGXJD]

IMPORTANT _________________________
Le roEinet A), qui n’est pas fourni avec
l’appareil, doit rtre installp dans une
position facilePent accessiEle  on doit voir
iPPpdiatePent son ptat ouvert ou ferPp).

20 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 4
Manutention et installation

Description Valuer /DQJHOLHU,QGH[ >0.5


Pression 30 – 60 psi or UHFRPPHQGHG 
200 - 400 kPa Contenu de sels et d’ions métalliques
EDU 
Requis Chlore < 0.1 mg/l
'pELWGHO¶HDX *3+ JSK ); 
Chlorures < 30 mg/l
JSK ); 
Sulfates < 30 mg/l
JSK ); 
Recommended Fer < 0.1 mg/l
JSK ); 
Cuivre < 0.05 mg/l
JSK ); 
Manganese < 0.05 mg/l
JSK ); 
S+ 7 - 8.5  /D YDOHXU VH UpIqUH j OD TXDQWLWp G¶HDX QpFHVVDLUH j
TDS 40÷150 ppm la production de vapeur à l’intérieur de la chambre de
cuisson.
Dureté ·ƒI ·ƒG
·ƒH·  /HV GLIIpUHQWHV YDOHXUV GH FHV SDUDPqWUHV SHXYHQW
entraîner la corrosion si elles sont associées à une
SSP mauvaise utilisation et à un environnement inadéquat.

RACCORDEMENT VIDANGE DE L’EAU


3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
 &RQQHFWH]OHWXEHGHFRQGXLWHG¶DOLPHQWDWLRQHQHDX(A) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C).
 &RQQHFWH]OHWX\DXG¶pYDFXDWLRQ(D) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C)HW¿[H]OHDXVXSSRUW(E).

3.94 in

A
C

Sur la tuyauterie de vidange de l’appareil, se trouve


le bouchon (B) pour évacuer les détritus déposés.

B
Ø17

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 21


Section 4
Manutention et installation

RACCORDEMENT EVACUATION DES /¶DSSDUHLODpWpHVVD\pSDUOHIDEULFDQWDYHFOHJD]


GAZ BRÕLÉS GHUpVHDXVLJQDOpSDUO¶DGKpVLIFROOpVXUODSODTXH
G¶LGHQWL¿FDWLRQ
IMPORTANT _________________________ 6L OH W\SH GH JD] j UDFFRUGHU HVW GLIIpUHQW GH FHOXL
Effectuer le raccordePent conforPpPent G¶HVVDLSURFpGHUFRPPHVXLW
aux lois en vigueur j ce suMet en utilisant  )HUPHUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](A).
le Patpriel approprip et prescrit.
 5HPSODFHUODEXVHGXEU€OHXU YRLUS 
IMPORTANT _________________________  (QOHYHU O¶DGKpVLI TXL LQGLTXH OH JD] G¶HVVDL
appliqué sur la plaquette (B) et mettre le
La tePpprature PaxiPale des gaz Er€lps j QRXYHDXDYHFOHJD]XWLOLVp
la sortie est d’environ 400 ƒC 750ƒF).
4. Activer la procédure de « Transformation
DOLPHQWDWLRQJD]ª
RACCORDEMENT SOUS HOTTE À
 )DLUHO¶HVVDLGHO¶DSSDUHLO YRLUS 
TIRAGE FORCÉ
Positionner l’appareil sous la hotte (C) comme IMPORTANT _________________________
LQGLTXpVXUOD¿JXUH
Lorsque l’oppration est terPinpe, s’assurer
qu’il n’y ait pas de fuites de gaz ou
IMPORTANT _________________________
d’anoPalies de fonctionnePent.
L’alluPage du ventilateur du systqPe
d’aspiration forcpe doit entraîner l’ouverture AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de ÁaPPe
autoPatique du roEinet d’aliPentation gaz. nue pour vpriÀer l’aEsence de fuites de gaz.
Utiliser un dptecteur de fuite du coPPerce
ou une solution d’eau savonneuse.

C AVERTISSEMENT La conversion de
l’aliPentation en gaz doit rtre effectupe
Minimum par un centre d’assistance qualiÀp
Ǝ conforPpPent aux instructions du
faEricant et j tous les codes et exigences
de l’autoritp coPpptente. Si les
inforPations de ces instructions ne sont
pas suivies j la lettre, un incendie, une
explosion ou une production de Ponoxyde
de carEone peuvent se produire entraînant
des dpgkts Patpriels, des Elessures ou
PrPe la Port. Le centre d’assistance
TRANSFORMATION DE qualiÀp est responsaEle de la rpalisation
L’ALIMENTATION DU GAZ d’une conversion correcte. L’installation
n’est pas correcte et terPinpe Musqu’j
AVERTISSEMENT L’aliPentation en gaz ce que le fonctionnePent de l’appareil
doit rtre couppe avant de dpErancher convertit ne soit vpriÀp coPPe sppciÀp
l’aliPentation plectrique pour pouvoir dans les instructions du faEricant fournies
effectuer la conversion. avec le kit.
AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute réparation
qui implique la connexion ou la déconnexion
électrique et / ou l’exposition à des composants
pOHFWULTXHV VXLYH] WRXMRXUV OHV SURFpGXUHV GH
VERROUILLAGE / ÉTIQUETAGE électriques.
Débranchez tous les circuits. Le non-respect peut
entraîner des dommages matériels, des blessures
graves voir même mortelles.

22 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 4
Manutention et installation

ESSAI DE L’APPAREIL L’essai étant terminé, si nécessaire, instruire


opportunément l’utilisateur, pour qu’il acquiert
toutes les compétences nécessaires à la mise en
IMPORTANT _________________________ service de l’appareil en toute sécurité, comme
Avant la Pise en service, l’essai de prévu par les lois en vigueur.
l’installation doit rtre fait pour pvaluer
les conditions opprationnelles de chaque IMPORTANT _________________________
coPposant et trouver les pventuelles
anoPalies. Au cours de cette oppration, Pendant l’essai et lorsque l’oppration est
vpriÀer si toutes les conditions de spcuritp terPinpe, s’assurer qu’il n’y ait pas de fuites
et d’hygiqne ont ptp rigoureusePent de gaz ou d’anoPalies de fonctionnePent.
respectpes.

3RXUO¶HVVDLHIIHFWXHUOHVYpUL¿FDWLRQVVXLYDQWHV
 2XYULU OHV URELQHWV G¶DOLPHQWDWLRQ GX JD] HW GH
O¶HDXHWYpUL¿HUO¶pWDQFKpLWpGHVUDFFRUGHPHQWV
 $JLUVXUO¶LQWHUUXSWHXUVHFWLRQQHXUSRXUYpUL¿HUOH
branchement électrique.
 9pUL¿HU TXH OH JD] GH UpVHDX FRUUHVSRQGH j
FHOXLSRXUODPLVHHQPDUFKHGHO¶DSSDUHLOHWVL
QpFHVVDLUHHIIHFWXHUODWUDQVIRUPDWLRQ
 9pUL¿HU TXH OD SUHVVLRQ GX JD] VRLW FRQIRUPH
aux valeurs reportées dans le tableau à l’arrière
du manuel.
 9pUL¿HU TXH OHV IXPpHV GH FRPEXVWLRQ VRLHQW
conformes.
 9pUL¿HU HW VL QpFHVVDLUH UpJOHU OD SUHVVLRQ GH
l’eau.
 9pUL¿HUOHIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWGHVGLVSRVLWLIV
de sécurité.
 (IIHFWXHUXQF\FOHGHFXLVVRQjYLGHSRXUYpUL¿HU
le fonctionnement correct de l’appareil.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 23


Section 4
Manutention et installation

RÉGLAGES 4. Raccorder le manomètre (D) à la prise de


pression (E).
RECOMMANDATIONS POUR LES
RÉGLAGES  5RXYULUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](A).
 $OOXPHU O¶DSSDUHLO HW HIIHFWXHU XQ F\FOH GH
IMPORTANT _________________________ cuisson à vide à la température maximale.
Avant d’effectuer tout type de rpglage, activer
 9pUL¿HU TXH OD SUHVVLRQ LQGLTXpH VXU OH
tous les dispositifs de spcuritp prpvus et
manomètre soit conforme aux valeurs.
pvaluer s’il faut inforPer le personnel qui
travaille et celui j proxiPitp. En particulier Type de gaz Pression kPa (pouces colonne d’eau)
ferPer les roEinets d’aliPentation du gaz et de
l’eau, couper l’aliPentation plectrique j l’aide classé minimum maximum
de l’interrupteur sectionneur de l’appareil *D]QDWXUHO  ´  ´  ´
et ePprcher l’accqs j tous les dispositifs Propane  ´  ´  ´
qui pourraient, s’ils sont activps, provoquer
des conditions de danger inattendu pour la  eWHLQGUH O¶DSSDUHLO IHUPHU OH URELQHW
spcuritp et la santp des personnes. G¶DOLPHQWDWLRQ GX JD] (A) GpFRQQHFWHU OH
manomètre (D) et revisser la vis (C).
AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute réparation
qui implique la connexion ou la déconnexion  /¶RSpUDWLRQpWDQWWHUPLQpHUHPRQWHUOHSDQQHDX
électrique et / ou l’exposition à des composants (B) et revisser les vis.
pOHFWULTXHV VXLYH] WRXMRXUV OHV SURFpGXUHV GH
VERROUILLAGE / ÉTIQUETAGE électriques. CONTRÑLE DES FUMÉES DE
Débranchez tous les circuits. Le non-respect peut COMBUSTION
entraîner des dommages matériels, des blessures
graves voir même mortelles. /RUVTXH OH EUDQFKHPHQW GH O¶DSSDUHLO HVW WHUPLQp
IDLUHO¶DQDO\VHGHVIXPpHVGHFRPEXVWLRQ
AVERTISSEMENT Les opprations de rpglages  3UHQGUHXQDQDO\VHXUGHIXPpHVHWHIIHFWXHUOH
doivent rtre effectupes par un rpparateur tarage de l’instrument en suivant les indications
autorisp, selon les exigences lpgales reportées dans le manuel d’utilisation de
pertinentes. O¶DQDO\VHXU
CONTRÑLE DE LA PRESSION DU  ,QWURGXLUHOHVWXEHVGHPHVXUHGHO¶DQDO\VHXUGH
GAZ IXPpHVjO¶LQWpULHXUGHVWX\DX[G¶pYDFXDWLRQGHV
fumées de l’appareil.
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
3. Allumer l’appareile.
 )HUPHUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](A).
4. Activer la procédure de « Mesure CO/CO2 ».
2. Dévisser les vis pour démonter le panneau
latéral (B).  9pUL¿HUOHVYDOHXUVGHVpPLVVLRQVGH&2HW&2
en commençant à la puissance minimum (à
3. Dévisser la vis (C).
IURLG SXLVSDVVHUjODSXLVVDQFHPD[LPXPHWGH
QRXYHDXjODSXLVVDQFHPLQLPXP jFKDXG 
 9pUL¿HU TXH OHV YDOHXUV REWHQXHV VRLHQW
conformes aux conditions requises par le
B
fabricant.
C  5HPSOLUOHUDSSRUWG¶HVVDL DQQH[p HWO¶HQYR\HU
au fabricant pour la garantie.
D
IMPORTANT _________________________
A La tePpprature PaxiPale des gaz Er€lps j
la sortie est d’environ 400 ƒC 750ƒF).
E

24 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 4
Manutention et installation

RÉGLAGE DE LA PRESSION DE L’EAU


3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
1. Dévisser les vis pour démonter le panneau
latéral (A).
2. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau (B).
3. Dévisser la bague (C).
4. Agir sur la vis (D) (entrée de l’eau dans la
FKDPEUHGHFXLVVRQ SRXUSRUWHUODYDOHXUGHOD
SUHVVLRQLQGLTXpHVXUOHPDQRPqWUH(E)jEDU
SVL 
6LODSUHVVLRQGHO¶HDXHVWLQVXI¿VDQWHLQVWDOOHU
un dispositif pour augmenter la pression.
5. Revisser la bague (C).
6. Remonter le panneau (A) et revisser les vis.
 /RUVTXH O¶RSpUDWLRQ HVW WHUPLQpH UHIHUPHU OH
robinet d’alimentation de l’eau (B).

A
C D B

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 25


Section 4
Manutention et installation

26 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

FONCTIONNEMENT
RECOMMANDATIONS POUR  7RXFKHGHFXLVVRQjYDSHXUpour sélectionner
L’UTILISATION le mode de cuisson à vapeur.
‡ ,F{QHDOOXPpHPRGHGHFXLVVRQjYDSHXU
IMPORTANT _________________________
sélectionné.
Le taux d’accidents rpsultant de l’utilisation 4. Bouton de sélection de la température
dell’appareil dppend de noPEreux facteurs
qui ne peuvent pas touMours rtre prpdits et ‡ Pour sélectionner la température de
contr{lps. Certains accidents peuvent rtre FXLVVRQSUHVVHUXQHIRLV O¶LF{QHFOLJQRWH 
causps par des facteurs iPprpvisiEles de pour sélectionner la température par la
l’environnePent, tandis que d’autres sont manette (21).
causps par une utilisation inappropripe
ou aEusive. Ètre faPilier avec l’appareil ‡ 3RXU PRGL¿HU OD WHPSpUDWXUH HQ FRXUV
et les Podes de fonctionnePent norPal GH FXLVVRQ SUHVVHU XQH IRLV SRXU DI¿FKHU
contriEuera j liPiter la survenue d’accidents VXUO¶DI¿FKHXU(7) la valeur de la température
ou d’erreurs. sélectionnée.
N’utiliser l’appareil que pour les Euts pour Presser le bouton et agir sur la manette (21)
lesquels il a ptp conou et ne PodiÀer aucun pour changer la valeur introduite.
dispositif pour oEtenir des perforPances
diffprentes de celles prpvues. ‡ Sert pour changer l’unité de mesure de la
température de degrés Centigrades (°C)
Avant chaque utilisation, vpriÀer que les en degrés Fahrenheit (°F).
dispositifs de spcuritp soient parfaitePent
installps et efÀcaces. Avec l’électroménager en mode STOP
LF{QH   DOOXPpH DYHF XQH OXPLqUH
En plus de se conforPer aux exigences ci YHUWH  DSSX\H] HW PDLQWHQH] OH ERXWRQ
dessus, les utilisateurs doivent appliquer   SHQGDQW SOXV GH  VHFRQGHV WRXW OH
toutes les norPes de spcuritp et lire SDQQHDXV¶pWHLQW 
la description des coPPandes et les
instructions de dpParrage avec soin. Presser la touche (4) et agir sur
la manette (21) pour sélectionner
Veuillez signaler iPPpdiatePent O¶DI¿FKDJH GH OD WHPSpUDWXUH HQ °C ou °F.
toute irrpgularitp ou de dptprioration $SSX\HUVXUODPDQHWWH(21)SRXUFRQ¿UPHU
des coPposants ou des piqces de OHVPRGL¿FDWLRQVHIIHFWXpHV
l’plectroPpnager. Si npcessaire, dePander
de l’aide d’eux j un utilisateur plus 5. Touche de sélection du temps (Temporisateur)
exppriPentp ou appelez un rpparateur
‡ Pour sélectionner le temps de
agrpp pour une aide supplpPentaire.
FXLVVRQ SUHVVHU XQH IRLV O¶LF{QH
FOLJQRWH  SRXU VpOHFWLRQQHU OH WHPSV
DESCRIPTION DES COMMANDES de cuisson par la manette (21).
Presser et tenir pressée la touche pendant
/D ¿JXUH FLFRQWUH UHSUpVHQWH OH WDEOHDX GH environ 2 secondes pour sélectionner un
FRPPDQGHVGHO¶DSSDUHLOWDQGLVTXHODOLVWHUHSRUWH WHPSVGHFXLVVRQ©LOOLPLWpªVXUO¶DI¿FKHXU
la description et la fonction de chaque commande. (8) apparaît “999´QRQPRGL¿DEOH
 7RXFKH FXLVVRQ j DLU SXOVp elle sert pour ‡ 3RXU PRGL¿HU OH WHPSV HQ FRXUV GH
sélectionner le mode de cuisson à air pulsé (air FXLVVRQ SUHVVHU XQH IRLV SRXU DI¿FKHU OH
FKDXGIRUFp  WHPSVVpOHFWLRQQpVXUO¶DI¿FKHXU(8).
‡ ,F{QHDOOXPpHPRGHGHFXLVVRQjDLUSXOVp Presser le bouton et agir sur la manette (21)
sélectionné. pour changer la valeur introduite.
 7RXFKHGHFXLVVRQPL[WH pour sélectionner le
PRGHGHFXLVVRQPL[WH DLUSXOVpYDSHXU 
‡ ,F{QH DOOXPpH PRGH GH FXLVVRQ PL[WH
sélectionné.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 27


Section 5
Fonctionnement

‡ Pour activer ou désactiver le


1 2 3
préchauffage automatique.
$YHF O¶DSSDUHLO HQ SKDVH GH 6723 LF{QH
(16) DOOXPpH DYHF OXPLqUH YHUWH  SUHVVHU
la touche (12) pour un temps supérieur à 3
VHFRQGHV WRXWOHWDEOHDXV¶pWHLQW  7 8
Presser la touche (5) et agir sur la manette 4
(21) pour activer ou désactiver le préchauffage 9
DXWRPDWLTXH$SSX\HU VXU OD PDQHWWH (21) pour 5 10
FRQ¿UPHUOHVPRGL¿FDWLRQVHIIHFWXpHV
6 11
6. Touche de sélection du pourcentage
d’humidité 15
12
‡ (OOH VHUW SRXU LQWURGXLUH OH SRXUFHQWDJH 14
13
d’humidité en mode de cuisson mixte (air
SXOVpYDSHXU  16
 3UHVVHU XQH IRLV OD WRXFKH O¶LF{QH FOLJQRWH  HW
sélectionner le pourcentage d’humidité avec la
manette (21). Attendre environ 5 secondes pour la 17 20
mémorisation de la nouvelle valeur entrée.
‡ 3RXU PRGL¿HU OH SRXUFHQWDJH G¶KXPLGLWp 18 19
HQ FRXUV GH FXLVVRQ presser une fois pour
DI¿FKHUODYDOHXUGHO¶KXPLGLWpVXUO¶DI¿FKHXU(9).
Presser le bouton et agir sur la manette (21) pour
changer la valeur introduite. Attendre environ 5
secondes pour la mémorisation de la nouvelle
valeur entrée. 21
En mode « cuisson à air pulsé », il est possible
de régler le pourcentage d’ouverture de la sortie
TXLHVWYLVXDOLVpVXUO¶DI¿FKHXU   ³´ VRUWLH
WRXMRXUVRXYHUWH³´ VRUWLHWRXMRXUVIHUPpH 
‡ 3HQGDQW XQH SDXVH GH FXLVVRQ HQ PRGH
© FXLVVRQ j OD YDSHXU ª VHUW SRXU DFFpGHU
DX[IRQFWLRQV©&,%863/86ªHW©&,%86
3/86ª
22
&,%863/86SUHVVHUODWRXFKH XQHIRLV SRXU
LQWURGXLUHODIRQFWLRQ©&,%863/86ª ƒ& SHQGDQW OH SUpFKDXIIDJH DXWRPDWLTXH OD
PLQ FXLVVRQLQGLTXpHSRXUGHVOpJXPHVIUDLV température sélectionnée n’a pas été atteinte.
QRQVXUJHOpV GpOLFDWVHWRXjIHXLOOHVODUJHV
‡ ,ODI¿FKHHQpWDWGHSDXVHFXLVVRQOHQXPpUR
&,%863/86SUHVVHUODWRXFKH GHX[IRLV  du programme de « Régénération » que l’on
SRXULQWURGXLUHODIRQFWLRQ©&,%863/86ª peut sélectionner par la touche (18).
ƒ&PLQ FXLVVRQLQGLTXpHSRXUGHV
OpJXPHVIUDLV QRQVXUJHOpV j¿EUHFRULDFH  $I¿FKHXUGXWHPSVHW³VRQGHjFRHXU´
 3RXU UHWRXUQHU DX PRGH ©&,%86 3/86 ª Avec la touche (5) VpOHFWLRQGXWHPSV DFWLYH
presser une fois. ‡ /RUVGHODSDXVHGHODFXLVVRQLOLQGLTXHOD
 $I¿FKHXUGHODWHPSpUDWXUH valeur du temps sélectionné.
‡ ,O DI¿FKH OD YDOHXU GH OD WHPSpUDWXUH ‡ /RUVGHODFXLVVRQLOLQGLTXHOHWHPSVUHVWDQW
sélectionnée. jOD¿QGXF\FOHGHFXLVVRQ
Avec la touche (10) (sélection de la température
 3RXUDI¿FKHUODWHPSpUDWXUHUpHOOHjO¶LQWpULHXU
« sonde à coeur »:
GX IRXU WHQLU SUHVVp OH ERXWRQ (4) pendant
HQYLURQ  VHFRQGHV /D YDOHXU VXU O¶DI¿FKHXU ‡ /RUVGHODSDXVHGHODFXLVVRQLOLQGLTXHOD
FOLJQRWH ORUVTXH DX GpEXW G¶XQH FXLVVRQ OD valeur de la température sélectionnée.
température à l’intérieur du four est supérieure ‡ /RUV GH OD FXLVVRQ LO LQGLTXH OD YDOHXU GH OD
j OD WHPSpUDWXUH VpOHFWLRQQpH HWRX ORUVTXH température relevée par la sonde.

28 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 $I¿FKHXUSRXUFHQWDJHG¶KXPLGLWp
1 2 3
‡ (Q PRGH GH FXLVVRQ PL[WH DLU SXOVp 
YDSHXU  LO LQGLTXH OD YDOHXU GX SRXUFHQWDJH
d’humidité introduite.
‡ (QPRGHGHFXLVVRQjODYDSHXULOLQGLTXHOD
fonction qui a été sélectionnée (seulement si 7 8
O¶RQDVpOHFWLRQQpODIRQFWLRQ&,%863/86 4
RX&,%863/86  9
10. Bouton de sélection de la température « 5 10
VRQGHjFRHXUªRX©VRXVYLGHª 11
6
‡ 3RXUVpOHFWLRQQHUODWHPSpUDWXUHGHFXLVVRQ
interne du produit relevée par la sonde à 15
12
FRHXU RX VRXV YLGH HQ RSWLRQ   SUHVVHU
XQHIRLV O¶LF{QHFOLJQRWH SRXUVpOHFWLRQQHU 13 14
la température par la manette (21).
16
‡ ,O VHUW SRXU PRGL¿HU OD WHPSpUDWXUH GH
cuisson à l’intérieur du produit : presser une
IRLVSRXUDI¿FKHUODYDOHXUGHODWHPSpUDWXUH
VXUO¶DI¿FKHXU(8). 17 20

Presser le bouton et agir sur la manette (21) 18 19


pour changer la valeur introduite.
 ,F{QH EU€OHXU DOOXPpH HOOH LQGLTXH TXH OH
EU€OHXUDpWpDFWLYp
 %RXWRQ5HVHWHOOHVHUWSRXUUHPHWWUHj]pUROHV
VLJQDX[G¶DODUPH DFRXVWLTXHVHWYLVXHOV 
21
 %RXWRQ©(&2ª sert pour activer ou désactiver
la fonction d’économie de l’énergie (à utiliser
VHXOHPHQWSRXUOHVFKDUJHVUpGXLWHV 
‡ 3UHVVHUXQHIRLV LF{QHDOOXPpHDYHFOXPLqUH
YHUWH SRXUDFWLYHUODIRQFWLRQ©(&2ª
 %RXWRQ GH YLWHVVH GX YHQWLODWHXU permet de
Gp¿QLUWURLVYLWHVVHVGHODURXHGXYHQWLODWHXU
22
‡ YLWHVVH FRQWLQXH PD[LPXP lorsque
O¶LF{QHHVWpWHLQWH En mode « cuisson à air pulsé », il est possible
‡ YLWHVVH LQWHUPLWWHQWH DSSX\H] VXU OH de régler le pourcentage d’ouverture de la sortie
ERXWRQ XQH IRLV HW O¶LF{QH V¶DOOXPH WDQGLV TXLHVWYLVXDOLVpVXUO¶DI¿FKHXU   ³´ VRUWLH
que l’écran (9)DI¿FKHQWXQHOHGLQWHUPLWWHQWH WRXMRXUVRXYHUWH³´ VRUWLHWRXMRXUVIHUPpH 
et clignotante.  7RXFKH © 67$576723 ª elle sert pour
‡ YLWHVVHFRQWLQXHPLQLPXPDSSX\H]VXUOH FRPPHQFHURXWHUPLQHUOHF\FOHGXSURJUDPPH
ERXWRQGHX[IRLVHWO¶LF{QHV¶DOOXPH VpOHFWLRQQp HW DI¿FKp VXU O¶DI¿FKHXU F\FOH GH
FXLVVRQF\FOHGHODYDJHHWF 
 ,F{QHVRQGHHQRSWLRQ allumée indique que la
‡ ,F{QH DOOXPpH OXPLqUH YHUWH   F\FOH GX
sonde sous vide a été insérée.
programme terminé.
Cette fonction exclut l’utilisation de la sonde ‡ ,F{QH DOOXPpH OXPLqUH URXJH   F\FOH GX
SULQFLSDOHDXFRHXUGXIRXU´ programme en cours.
‡ $SSX\HU OD WRXFKH (10) SRXU FRQ¿JXUHU  7RXFKH LQMHFWLRQ YDSHXU pour augmenter
la température de la sonde sous-vide au
l’humidité. Presser la touche pour faire entrer la
PR\HQGHODPDQHWWH(21).
YDSHXUG¶HDX SHQGDQWVHFRQGHV jO¶LQWpULHXU
du four au cours d’une phase de cuisson
quelconque.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 29


Section 5
Fonctionnement

 %RXWRQ©5DSSHOGHVSURJUDPPHVª ‡ 3UHVVHU OD WRXFKH  IRLV  SRXU DI¿FKHU


“P12´VXUO¶DI¿FKHXU(7).
/DWRXFKHVHUWSRXUVpOHFWLRQQHUOHVSURJUDPPHVGH
UpJpQpUDWLRQVWDQGDUGSUpGp¿QLV ‡ 3UHVVHU OD WRXFKH  IRLV  SRXU DI¿FKHU
“P13´VXUO¶DI¿FKHXU(7).
‡ 3UHVVHU OD WRXFKH XQH IRLV  SRXU DI¿FKHU
“P01´VXUO¶DI¿FKHXU(7). ‡ 3UHVVHU OD WRXFKH  IRLV  SRXU DI¿FKHU
‡ 3UHVVHU OD WRXFKH GHX[ IRLV  SRXU DI¿FKHU “P14´VXUO¶DI¿FKHXU(7).
“P02´VXUO¶DI¿FKHXU(7). ‡ 3UHVVHU OD WRXFKH  IRLV  SRXU DI¿FKHU
‡ 3UHVVHU OD WRXFKH WURLV IRLV  SRXU DI¿FKHU “P15´VXUO¶DI¿FKHXU(7).
“P03´VXUO¶DI¿FKHXU(7). De P16 à P94 les programmes sont décrits dans
‡ 3UHVVHUODWRXFKH IRLV SRXUDI¿FKHU³P04´ le tableau suivant. Il est possible de le person-
VXUO¶DI¿FKHXU(7). naliser (utilisez le bouton pour sélectionner
rapidement ces programmes).
‡ 3UHVVHUODWRXFKH IRLV SRXUDI¿FKHU³P05´
VXUO¶DI¿FKHXU(7). ‡ Tourner la manetteMXVTX¶jFHO¶DI¿FKHXU  
DI¿FKHOHPHVVDJH³6´
‡ 3UHVVHUODWRXFKH IRLV SRXUDI¿FKHU³P06´
VXUO¶DI¿FKHXU(7). ‡ Tourner la manetteMXVTX¶jFHO¶DI¿FKHXU  
DI¿FKHOHPHVVDJH³6´
‡ 3UHVVHUODWRXFKH IRLV SRXUDI¿FKHU³P07´
VXUO¶DI¿FKHXU(7). ‡ Tourner la manetteMXVTX¶jFHO¶DI¿FKHXU  
DI¿FKHOHPHVVDJH³6´
‡ 3UHVVHUODWRXFKH IRLV SRXUDI¿FKHU³P08´
VXUO¶DI¿FKHXU(7). ‡ Tourner la manetteMXVTX¶jFHO¶DI¿FKHXU  
DI¿FKHOHPHVVDJH³6´
‡ 3UHVVHUODWRXFKH IRLV SRXUDI¿FKHU³P09´
‡ Tourner la manetteMXVTX¶jFHO¶DI¿FKHXU  
VXUO¶DI¿FKHXU(7).
DI¿FKHOHPHVVDJH³6´
‡ 3UHVVHU OD WRXFKH  IRLV  SRXU DI¿FKHU ‡ 7RXUQHU OD PDQHWWH MXVTX¶j FH O¶DI¿FKHXU
“P10´VXUO¶DI¿FKHXU(7).   DI¿FKH OH PHVVDJH  ³287´ HW VRUWLU GX
‡ 3UHVVHU OD WRXFKH  IRLV  SRXU DI¿FKHU programme.
“P11´VXUO¶DI¿FKHXU(7). ‡ 3UHVVHU OD WRXFKH (16) pour faire partir le
programme sélectionné.

7DEOHDXGHVSURJUDPPHVGHUpJpQpUDWLRQSUpGp¿QLV
P01 Vapeur douce 3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P02 Vapeur standard 3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P03 Vapeur bouilli 3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P04 Ragoûts humides 3KDVH0L[WHƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
braisées 3KDVH0L[WHƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUH¿QDOHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH0L[WHƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUH¿QDOHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH0L[WHƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P05 Pâtisserie 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P06 Frit pané dorure 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[

30 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

P07 Griller 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[


3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P08 Régénération Mixte 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P09 Régénération À air 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
pulsé 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P10 Regeneration 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
Vapeur 3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P11 Basse temp 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
-viande saignante 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P12 Basse temp - 3KDVH0L[WHƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
viande bien cuite 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P13 Basse temp 3KDVH0L[WHƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
-viande blanche 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
(premier choix) 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P14 Basse temp 3KDVH0L[WHƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
-viande blanche 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
( deuxième choix ) 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
P15 'HOWD7MDPERQ 3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
cuisse de porc 3KDVH9DSHXUGHOWD7ƒ&7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUGHOWD7ƒ&7HPSpUDWXUHjFRHXUƒ&YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH9DSHXUƒ&¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUVWDWLF
P16 ÷ P94 Programmes de 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
personnalisation 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
S01 Fumé ( huile ) 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
S02 Fumé ( sel ) 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
S03 Fumé ( fromages ) 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
S04 Fumé ( viande 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
bien cuite ) 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
S05 Fumé ( poisson 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
cuit ) 3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[
3KDVH&RQYHFWLRQƒ&+XPLGLWp¶YLWHVVHGXYHQWLODWHXUPD[

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 31


Section 5
Fonctionnement

‡ /DWRXFKHVHUWSRXUPRGL¿HUOHVSURJUDPPHV
1 2 3
GHUpJpQpUDWLRQVWDQGDUGSUpGp¿QLV
 3UHVVHUODWRXFKHSRXUDI¿FKHUVXUO¶DI¿FKHXU
(7) le programme désiré.
Presser la touche (16) pour faire partir le
7 8
programme sélectionné.
4
Seulement après avoir fait partir le programme, 9
par les touches (4-5-6-10) et la manette (21), il est 5 10
SRVVLEOHGHPRGL¿HUOHVYDOHXUVLQWURGXLWHVSRXU 11
6
la phase courante.
 3HQGDQWODFXLVVRQSDUOHVERXWRQV(1-2-3)LO 12 15
HVWSRVVLEOHGHPRGL¿HUOHPRGHGHFXLVVRQ
13 14
1RWH/HVPRGL¿FDWLRQVDLQVLDSSRUWpHVQHVRQW
DFWLYHV TXH SHQGDQW OD FXLVVRQ HQ FRXUV SRXU 16
les enregistrer en mode permanent, presser
le bouton du mode de cuisson (1-2-3) en cours
pendant au moins 3 secondes. 17 20

IMPORTANT _________________________ 18 19

Pour rptaElir les prograPPations d’origine,


avec l’appareil en phase de STOP ic{ne
16) alluPpe avec luPiqre verte), presser
la touche 12) pour un tePps supprieur j 3
secondes tout le taEleau s’pteint)  ensuite, 21
presser la touche 18) pendant au Poins 3
secondes.

 7RXFKH GH UHIURLGLVVHPHQW UDSLGH elle sert


pour refroidir rapidement la chambre de cuisson
avec la porte fermée.
 $SSX\HUVXUOHERXWRQSRXUDI¿FKHUjO¶pFUDQ
(7) l’inscription “100 °C´ HW j O¶pFUDQ (8) 22
l’inscription “CLd´
Presser la touche (4) et tourner la manette
(21)MXVTX¶jVpOHFWLRQQHUODWHPSpUDWXUHGH
refroidissement désirée. Presser la touche (19) et tourner la manette
Presser la touche (16) pour faire partir le (21)SRXUVpOHFWLRQQHUODIRQFWLRQFRROGRZQ
programme. ON/OFF.

¬ OD ¿Q GX F\FOH O¶DSSDUHLO LQWHUURPSW VRQ Presser la touche (19) enregistre la fonction
fonctionnement et un signal sonore se met en marche. mise en évidence.
‡ SRXUDFWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQFRROGRZQ
pendant la cuisson. IMPORTANT _________________________
$YHF O¶DSSDUHLO HQ SKDVH GH 6723 YR\DQW YHUW Ne pas utiliser cette fonction pendant la
bouton (16) DOOXPp  SUHVVHU OD WRXFKH (12) pour cuisson.
un temps supérieur à 3 secondes (tout le tableau
V¶pWHLQW 

32 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

 7RXFKH GH /DYDJH VHPLDXWRPDWLTXH


1 2 3
DSSX\HU VXU OH ERXWRQ (19) pour démarrer le
lavage semi-automatique.
 %RXWRQ³GpPDUUDJHUHWDUGp´ il sert à démarrer
la cuisson en modalité retardée.
7 8
 $SSX\HU VXU OH ERXWRQ (20) VXU O¶pFUDQ (8)
4
V¶DI¿FKH OH WHPSV PD[ SRXU OH GpPDUUDJH 9
retardé (1 heure  5 10
 $SSX\HUVXUOHERXWRQ(5) et agir sur le bouton de 11
6
réglage (21)SRXUFRQ¿JXUHUODYDOHXUVRXKDLWpH
 $SSX\HU VXU OH ERXWRQ GH UpJODJH SRXU 12 15
mémoriser la valeur et ensuite sur le bouton (16)
13 14
pour lancer le démarrage retardé.
Pour interrompre le compte à rebours et sortir de la 16
IRQFWLRQDSSX\HUVXUOHERXWRQ(16) (la cuisson ne
GpPDUUHSDV 
17 20
Si l’on souhaite faire partir la cuisson avant
O¶pFKpDQFH GX WHPSV FRQ¿JXUp DSSX\HU VXU OH 18 19
bouton (5) et agir sur le bouton de réglage (21) pour
SRUWHUODYDOHXUDI¿FKpHjO¶pFUDQ(8) à “0´
 0DQHWWH GH FRPPDQGH pour changer les
valeurs des fonctions sélectionnées (voir
touches (4-5-6-10) 
Tourner la manette en sens horaire pour 21
augmenter la valeur et en sens anti-horaire pour
la diminuer.
‡ (OOH VHUW SRXU PRGL¿HU OHV SDUDPqWUHV GH
programmation de la cuisson et du lavage et
les paramètres fonctionnels de l’appareils.
‡ 6HUWDXVVLSRXUFRQ¿UPHUHWHQUHJLVWUHU
SUHVVHU VXU OD PDQHWWH SRXU FRQ¿UPHU HW
enregistrer les valeurs sélectionnées et/ou 22
DI¿FKpHVVXUO¶DI¿FKHXU
 212))%RXWRQ il sert pour activer et désactiver
pOHFWULTXHPHQW O¶DSSDUHLO , 21 2 2)) 
'DQV OHV PRGqOHV ); HW ); OH ERXWRQ
2Q2IIVHWURXYHVXUOHF{WpJDXFKHGXSDQQHDX
de commande.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 33


Section 5
Fonctionnement

ALLUMAGE ET EXTINCTION DE
L’APPAREIL
Procéder comme suit.

Allumage
1. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil
pour activer le branchement à la ligne électrique
principale.
5
 2XYULUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD]
3. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau.
4. Presser la touche (22) pour activer l’appareil. 12

Extinction
16
IMPORTANT _________________________
TouMours pteindre l’appareil j la Àn de son
utilisation.

 $SSX\HU VXU OD WRXFKH (22) pour désactiver


l’appareil.
 )HUPHUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD]
3. Fermer le robinet d’alimentation de l’eau.
4. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil 21
pour désactiver le branchement à la ligne
électrique principale.
 $WWHQGUHSHQGDQWODSpULRGHFRPSOqWHG¶DUUrWGH
5 minutes avant de rallumer l’appareil.

PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE

22
IMPORTANT _________________________
AÀn d’oEtenir un Peilleur rpsultat de cuisson Exclusion temporaire
du produit, il est conseillp d’effectuer le
il est possible d’exclure cette fonction uniquement
prpchauffage j four vide.
pour la cuisson en cours.
 ‡ 3UHVVHUODWRXFKH(16) pour activer l’appareil. ‡ (Q SKDVH GH 6723 LF{QH (16) allumée
 /¶DSSDUHLO HIIHFWXH DXWRPDWLTXHPHQW XQH DYHF OXPLqUH YHUWH  SUHVVHU OH ERXWRQ (16)
phase de préchauffage. pour un temps supérieur à une seconde.

 ¬ OD ¿Q GX SUpFKDXIIDJH XQ VLJQDO VRQRUH Exclusion du préchauffage


V¶DFWLYH (QIRXUQHU HW UHIHUPHU OD SRUWH /D
cuisson partira automatiquement.  $YHF O¶DSSDUHLO HQ SKDVH GH 6723 LF{QH (16)
DOOXPpH DYHF OXPLqUH YHUWH  SUHVVHU OD WRXFKH
(12) pour un temps supérieur à 3 secondes (tout
IMPORTANT _________________________ OHWDEOHDXV¶pWHLQW 
Le prpchauffage est autoPatiquePent 2. Presser la touche (5) et agir sur la manette (21)
exclu PrPe lorsque la tePpprature j pour désactiver le préchauffage automatique.
l’intprieur de la chaPEre de cuisson est  $SSX\HUVXUODPDQHWWH(21)SRXUFRQ¿UPHUOHV
dpMj sufÀsante pour le Pode de cuisson PRGL¿FDWLRQVHIIHFWXpHV
splectionnp.

34 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 5
Fonctionnement

MISE EN MARCHE ET ARRÈT DU 1 2 3


CYCLE DE CUISSON
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW

Mise en marche
4
1. Allumer l’appareil (voir: Allumage et extinction
de l’appareil  5 10
 $SSX\HU VXU O¶XQH GHV WRXFKHV (1-2-3) pour
sélectionner le mode de cuisson. 6

 $SSX\HUVXUODWRXFKH(4) et agir sur la manette


(21) pour sélectionner la température de cuisson.
4. Presser le bouton (5) et agir sur la manette
(21) pour sélectionner le temps de cuisson ou
16
presser le bouton (10) et agir sur la manette (21)
pour sélectionner la température de la « sonde à
coeur » ou de la « sonde sous vide ».
En cas de cuisson mixte, appuyer sur la touche
(6) et agir sur la manette (21) pour sélectionner
le pourcentage d’humidité.
En cas de cuisson à la vapeur, appuyer sur le
bouton (6) pour sélectionner le mode de cuisson
(CIBUS PLUS 1 ou CIBUS PLUS 2).
En cas de cuisson à air pulsé, appuyer sur la touche
(6) et agir sur la manette (21) pour sélectionner le 21
pourcentage de fermeture de la sortie.
5. Presser la touche (16)SRXUIDLUHSDUWLUOHF\FOH
de cuisson.
3HQGDQWOHF\FOHGHFXLVVRQRQSHXWPRGL¿HUXQ ‡ $SSX\HUVXUODWRXFKH(16) ou ouvrir la porte
RXSOXVLHXUVSDUDPqWUHVFRQ¿JXUpVDXSUpDODEOH SRXULQWHUURPSUHOHF\FOHGHFXLVVRQjWRXW
‡ 0RGL¿HUODPRGDOLWpGHFXLVVRQ &RQYHFWLRQ moment.
9DSHXU0L[WH
INUTILISATION PROLONGÉE DE
‡ 0RGL¿HUODWHPSpUDWXUHGDQVODFKDPEUH L’APPAREIL
‡ 0RGL¿HUOHPRGHGHFXLVVRQ jWHPSVRXDX
FRHXU  6L O¶DSSDUHLO UHVWH LQDFWLI SHQGDQW ORQJWHPSV
procéder comme suit.
‡ 0RGL¿HUOHG¶KXPLGLWp
 )HUPHUOHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQGXJD]
IMPORTANT _________________________ 2. Fermer le robinet d’alimentation de l’eau.
Pendant tout le cycle, la luPiqre reste 3. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil
alluPpe j l’intprieur de la chaPEre de pour désactiver le branchement à la ligne
cuisson. électrique principale.
 1HWWR\HUVRLJQHXVHPHQWO¶DSSDUHLOHWOHV]RQHV
Arrêt limitrophes.
/H F\FOH GH FXLVVRQ V¶DUUrWH DXWRPDWLTXHPHQW
5. Étaler un voile d’huile alimentaire sur les
lorsque le temps programmé est écoulé ou lorsque la
surfaces en acier inox.
³VRQGHjFRHXU´UHOqYHODWHPSpUDWXUHVpOHFWLRQQpH
6. Exécuter toutes les opérations d’entretien.
/HF\FOHGHFXLVVRQpWDQWWHUPLQpXQVLJQDOVRQRUH
se met en marche et la lumière s’éteint à l’intérieur 7. Recouvrir l’appareil d’une protection et laisser
de la chambre de cuisson. quelques fentes pour la circulation de l’air.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 35


Section 5
Fonctionnement

36 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 6
Entretien

ENTRETIEN
RECOMMANDATIONS POUR ‡ 9pUL¿FDWLRQ GH O¶pWDQFKpLWp GHV MRLQWV GHV
L’ENTRETIEN ERXJLHV  GH O¶RXYHUWXUH GH FRQWU{OH GH OD
ÀDPPHHWGXYHQWLODWHXUG¶DLUFRPEXUDQW
Maintenir l’appareil en parfait état de fonctionnement ‡ 9pUL¿FDWLRQ GHV YDOHXUV GH PRQR[\GH GH
en effectuant les opérations d’entretien programmé FDUERQH &2 HWG¶DQK\GULGHFDUERQLTXH &22 
SUpYXHVSDUOHIDEULFDQW8QERQHQWUHWLHQSHUPHWWUD dans les fumées évacuées.
G¶REWHQLU OHV PHLOOHXUHV SHUIRUPDQFHV XQH SOXV
longue durée et un maintien constant des conditions ‡ 1HWWR\DJHGX¿OWUHG¶HQWUpHGHO¶HDX
de sécurité requises. ‡ 1HWWR\DJHGHVWX\DXWHULHVG¶pYDFXDWLRQ
AVERTISSEMENT Avant toute intervention ‡ /HFRQWU{OHJpQpUDOGHO¶DSSDUHLO
d’entretien, activer tous les dispositifs de ‡ /¶LGHQWL¿FDWLRQ HW OH UHPSODFHPHQW GHV
sécurité prévus et évaluer s’il est nécessaire pièces usées.
d’informer les opérateurs travaillant sur l’appareil
et ceux à proximité. En particulier, fermer les IMPORTANT _________________________
robinets d’alimentation du gaz et de l’eau, Enregistrer des audits annuels.
couper l’alimentation électrique par l’interrupteur
sectionneur et empêcher l’accès à tous les
dispositifs qui pourraient, s’ils sont activés, IMPORTANT _________________________
provoquer des conditions de danger inattendu en Contacter l’usine, le reprpsentant de l’usine
provoquant des dommages à la sécurité et à la ou une entreprise locale de services pour
santé des personnes. effectuer tout entretien ou rpparation.
AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute
rpparation qui iPplique la connexion ou la PROCÉDURE DE VERROUILLAGE/
dpconnexion plectrique et / ou l’exposition ÉTIQUETAGE ÉLECTRIQUE
j des coPposants plectriques, suivez
AVERTISSEMENT
touMours les procpdures de VERROUILLAGE Avant d’effectuer toute réparation
/ ÉTIQUETAGE plectriques. DpEranchez qui implique la connexion ou la déconnexion
tous les circuits. Le nonrespect peut électrique et / ou l’exposition à des composants
entraîner des doPPages Patpriels, des pOHFWULTXHV VXLYH] WRXMRXUV OHV SURFpGXUHV GH
Elessures graves voir PrPe Portelles. VERROUILLAGE / ÉTIQUETAGE électriques.
Débranchez tous les circuits. Le non-respect peut
7RXVOHVMRXUVDSUqVXWLOLVDWLRQQHWWR\HU entraîner des dommages matériels, des blessures
‡ /D FXYH GH UpFXSpUDWLRQ GH OD YDSHXU G¶HDX graves voir même mortelles.
condensée.
/HVSURFpGXUHVGH9(5528,//$*(e7,48(7$*(
‡ /DFKDPEUHGHFXLVVRQ are utilisées pour protéger le personnel travaillant sur
‡ 9pUL¿HUTXHODSULVHG¶DLUGHFRPEXVWLRQQHVRLW un appareil électrique. Avant d’effectuer toute opération
SDVERXFKpHRXVDOHHWOHFDVpFKpDQWHQOHYHU d’entretien ou de réparation qui exige l’exposition aux
O¶REVWUXFWLRQHWQHWWR\HUODSULVHG¶DLU FRPSRVDQWVpOHFWULTXHVSURFpGH]FRPPHVXLW
‡ &RQWU{OHUOH¿OWUHjDLU OHFDVpFKpDQW SODFp  'DQVOHERvWLHUpOHFWULTXHSODFH]OHGLVMRQFWHXU
VRXV O¶DSSDUHLO HW V¶LO HVW VDOH RX ERXFKp OH de l’appareil en position OFF.
QHWWR\HU
 3ODFH] XQ YHUURX RX XQ DXWUH GLVSRVLWLI VXU OH
‡ /¶DSSDUHLOHWFHTXLO¶HQWRXUH
FRXYHUFOH GX ERvWLHU pOHFWULTXH SRXU HPSrFKHU
$X PRLQV XQH IRLV SDU DQ IDLUH HIIHFWXHU SDU GHV TXHOTX¶XQGHTXHGHSODFHUOHGLVMRQFWHXUVXU21
RSpUDWHXUVH[SHUWVHWDXWRULVpVOHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHV
 3ODFH]XQHpWLTXHWWHVXUFRXYHUFOHGXERvWLHUpOHFWULTXH
‡ &RQWU{OHGHODSUHVVLRQGXJD]HWGHO¶pWDQFKpLWp pour indiquer que l’appareil a été débranché pour la
de l’installation. UpSDUDWLRQMXVTX¶jFHTXHFHWWHpWLTXHWWHVRLWUHWLUpH
‡ 9pUL¿FDWLRQGXERQIRQFWLRQQHPHQWGHODPLWUH par le personnel de maintenance.
GHVSULVHVG¶DLUHWVLQpFHVVDLUHQHWWR\DJH  'pEUDQFKH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ GH
‡ 9pUL¿FDWLRQ GH O¶pWDQFKpLWp GHV MRLQWV GH l’appareil de la prise électrique.
O¶pFKDQJHXU GH FKDOHXU HW VL QpFHVVDLUH OHXU
remplacement.  3ODFH]XQHpWLTXHWWHVXUOHFRUGRQSRXULQGLTXHU
que l’appareil a été débranché pour la réparation
‡ 9pUL¿FDWLRQ GH O¶HI¿FDFLWp GHV ERXJLHV HW TXH O¶DOLPHQWDWLRQ QH GRLW rWUH UpWDEOLH TXH
G¶DOOXPDJHUHPSODFHUVLQpFHVVDLUHHWGXERQ
lorsque l’étiquette a été éliminée.
état des câbles d’alimentation.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 37


Section 6
Entretien

SOINS DE L’ACIER INOXYDABLE RECOMMANDATIONS POUR LE


Nettoyage NETTOYAGE
/¶DFLHU LQR[\GDEOH FRQWLHQW  GH IHU TXL YD Étant donné que l’appareil est utilisé pour la préparation de
rouiller s’il n’est pas bien entretenu. Il anche contient SURGXLWVDOLPHQWDLUHVSRXUO¶KRPPHLOIDXWIDLUHDWWHQWLRQ
 GH FKURPH TXL IRUPH XQ ¿OP LQYLVLEOH GH jWRXWFHTXLFRQFHUQHO¶K\JLqQHO¶DSSDUHLOHWWRXWFHTXL
SURWHFWLRQSDVVLYHFRQWUHODFRUURVLRQ6LOH¿OPUHVWH O¶HQWRXUHGRLYHQWWRXMRXUVrWUHWUqVSURSUHV
LQWDFW O¶DFLHU LQR[\GDEOH UHVWH LQWDFW 7RXWHIRLV VL OH
¿OPHVWHQGRPPDJpO¶DFLHULQR[\GDEOHSHXWURXLOOHUHW Tableau des produits pour le nettoyage
se décomposer. Pour prévenir la dégradation de l’acier
LQR[\GDEOHSURFpGH]FRPPHVXLWV Description Produits
ATTENTION Ne jamais utiliser d’outils Pour laver et rincer Eau potable à température
ambiante
métalliques. Les grattoirs, les limites, les
brosses métalliques ou les tampons à récurer 3RXUQHWWR\HUHWVpFKHU Chiffon non abrasif et qui ne
(à l’exception des tampons à récurer en acier laisse aucun résidu
inoxydables) abîment la surface. Produits détergents 8QQHWWR\DQWWRXWXVDJH
conseillés
ATTENTION Ne jamais utiliser de laine d’acier,
Produits pour éliminer les Brillanteur à base de: acide
qui est susceptible de laisser des particules qui
mauvaises odeurs FLWULTXHDFLGHDFpWLTXH
rouillent.
ATTENTION Ne jamais utiliser de détergents à mélangé à la dilution indiquée et correctement rincé selon les indications
base d’acide ou de chlorure car ils détruisent le
¿lm de protection. IMPORTANT _________________________
ATTENTION Ne frottez jamais par mouvements Avant de commencer toute opération de
circulaires.
nettoyage, fermer le robinet d’alimentation du gaz,
ATTENTION Ne laissez jamais des aliments ou couper l’alimentation électrique par l’interrupteur
du sel sur la surface. De nombreux aliments sont sectionneur et laisser refroidir l’appareil.
acides. Le sel contient du chlorure.
3RXUOHQHWWR\DJHGHURXWLQHXWLOLVH]GHO¶HDXFKDXGH Il est également recommandé.
du savon ou un détergent doux et une éponge ou un
chiffon doux.
AVERTISSEMENT Lorsqu’on utilise des détergents, il
3RXU XQ QHWWR\DJH HQ SURIRQGHXU XWLOLVH] GH O¶HDX
FKDXGH XQ GLVTXH GH QHWWR\DJH HQ SODVWLTXH HQ est obligatoire de porter des gants en caoutchouc,
DFLHULQR[\GDEOHRXGXW\SH6FRWFK%ULWH un masque de protection respiratoire et des
7RXMRXUV ELHQ ULQFHU 7RXMRXUV IURWWHU GRXFHPHQW lunettes de protection conformément aux normes
dans la direction du grain de l’acier. de sécurité en vigueur.

Conservation et restauration 1. Faire très attention pour la manipulation de


/HV GpWHUJHQWV SROLVVDQW VSpFLDX[ SHXYHQW produits détergents.
SUpVHUYHUHWUHVWDXUHUOH¿OPGHSURWHFWLRQ
2. Ne vaporiser que de petites quantités de
3UpVHUYHU OD YLH GH O¶DFLHU LQR[\GDEOH DYHF XQH
détergent.
DSSOLFDWLRQ UpJXOLqUH G¶XQ QHWWR\DQW SRXU DFLHU
LQR[\GDEOH GH KDXWH TXDOLWp FRPPH XQH pWDSH GH 3. Ne pas vaporiser le détergent sur des surfaces
SROLVVDJH¿QDOORUVG¶XQQHWWR\DJHTXRWLGLHQ trop chaudes.
6L GHV VLJQHV GH GpJUDGDWLRQ DSSDUDLVVHQW UHVWDXUH]
4. Ne pas vaporiser le détergent sur des personnes
ODVXUIDFHGHO¶DFLHULQR[\GDEOH7RXWG¶DERUGQHWWR\H]
ou des animaux.
ULQFH]HWVpFKH]ODVXUIDFH(QVXLWHDSSOLTXH]WRXVOHV
MRXUVXQSURGXLWGHSROLVVDJHSRXUGHKDXWHTXDOLWpSRXU 5. Suivre les indications reportées sur l’emballage
O¶DFLHULQR[\GDEOHVHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW HWVXUOD¿FKHWHFKQLTXHGXGpWHUJHQW0pODQJH]
à la dilution indiquée.
Teintes dues à la chaleur
/HV]RQHVVRPEUHVDSSHOpHVWHLQWHGXHVjODFKDOHXU  'H Q¶XWLOLVHU TXH GH O¶HDX WLqGH GHV SURGXLWV
SHXYHQWDSSDUDvWUHVXUO¶DFLHULQR[\GDEOHH[SRVpjXQH GpWHUJHQWVSRXUXVDJHDOLPHQWDLUHGXPDWpULDX
FKDOHXUH[FHVVLYHFHTXLHQWUDvQHO¶pSDLVVLVVHPHQWGX QRQDEUDVLISRXUQHWWR\HUOHVSDUWLHVGHO¶DSSDUHLO
¿OP GH SURWHFWLRQ %LHQ TXH FH VRLHQW LQHVWKpWLTXHV AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de produits qui
elles ne sont pas un signe de dommages permanents. contiennent des substances dangereuses pour la
3RXU pOLPLQHU OHV WHLQWHV GXHV j OD FKDOHXU VXLYH] OD santé des personnes (solvants, essences, etc.).
SURFpGXUHGHQHWWR\DJHGHURXWLQH/HVWHLQWHVOHVSOXV
WHQDFHVH[LJHQWXQQHWWR\DJHSOXVLQWHQVH 7. De rincer les surfaces avec de l’eau potable et
OHVHVVX\HU

38 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 6
Entretien

 1HSDVXWLOLVHUGHMHWVG¶HDXHQSUHVVLRQ 6. Vaporiser le détergent pour usage alimentaire et


OH ODLVVHU DJLU SHQGDQW · PLQ VXU WRXWHV OHV
9. De faire attention aux surfaces en acier inox pour
SDUWLHVLQWHUQHVGHODFKDPEUHGHFXLVVRQ SDURLV
QH SDV OHV HQGRPPDJHU (Q SDUWLFXOLHU pYLWHU
O¶XWLOLVDWLRQGHSURGXLWVFRUURVLIVQHSDVXWLOLVHU pFKDQJHXUWXUELQH .
de matériau abrasif ou d’outils tranchants. Pour vaporiser le détergent sur les parties
 'HQHWWR\HUUDSLGHPHQWOHVUpVLGXVG¶DOLPHQWSRXU internes de la chambre de cuisson, il est
éviter qu’ils durcissent. conseillé d’utiliser le « nébuliseur ».
 'HQHWWR\HUOHVGpS{WVFDOFDLUHVTXLSHXYHQWVH  5LQFHUDYHFGHO¶HDXWLqGH SRWDEOH HWHVVX\HU
former sur certaines surfaces de l’appareils. les surfaces de la chambre de cuisson.
8. Vaporiser et laisser agir pendant quelques
NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE minutes le brillanteur.
CUISSON  5LQFHUDYHFGHO¶HDXWLqGH SRWDEOH HWHVVX\HU
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW les surfaces de la chambre de cuisson.
 /DLVVHUUHIURLGLUODFKDPEUHGHFXLVVRQMXVTX¶j 10. Revisser les vis pour fermer le panneau
XQHWHPSpUDWXUHG¶HQYLURQƒ) ƒ&  GpÀHFWHXU(D).
11. Remonter les échelles porte-plats (A-B) et la
ATTENTION A chaque changePent de JULOOH¿OWUH(C).
Pode de cuisson, nettoyer soigneusePent
la chaPEre. Pour le nettoyage et pour
ATTENTION  ¬ OD ¿Q GHV RSpUDWLRQV GH
pliPiner les Pauvaises odeurs, utiliser les nettoyage, effectuer un cycle de cuisson à vide
produits indiqups dans le taEleau “Produits pendant 15 min en mode « Vapeur » et pendant
pour le nettoyage. 15 autres min en mode « Convection » à la
température de 320°F (150°C) avant de réutiliser
ATTENTION Ne pas diriger de Mets d’eau l’appareil.
froide sur le dispositif d’pclairage et sur le
Si le four est inutilisé pendant de brèves périodes,
verre de la porte lorsque la tePpprature de laisser la porte de la chambre de cuisson
la chaPEre dppasse 302ƒF 150ƒC). ouverte pour éviter la formation de vapeur d’eau
2. Extraire de l’intérieur du four les échelles porte- condensée.
plats (A-B) HW OHV QHWWR\HU VRLJQHXVHPHQW
6HXOHPHQWSRXUYHUVLRQ); 
 ([WUDLUHHWQHWWR\HUODJULOOH¿OWUH(C).
 'pYLVVHUOHVYLVSRXURXYULUOHSDQQHDXGpÀHFWHXU
(D).
 0RXLOOHU DYHF GH O¶HDX WLqGH SRWDEOH  WRXWHV OHV
SDUWLHVLQWHUQHVGHODFKDPEUHGHFXLVVRQ SDURLV
pFKDQJHXUWXUELQH 
Pour mouiller les parties internes de la chambre D
de cuisson, il est conseillé d’utiliser la « douchette C
de nettoyage ».

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 39


Section 6
Entretien

NETTOYAGE DES FILTRES À AIR  (QOHYHU OHV ¿OWUHV j DLU (A) et (B) placés sous
O¶DSSDUHLO HW OHV QHWWR\HU j O¶DLGH G¶XQSURGXLW
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW dégraissant approprié.
1. Eteindre l’appareil.
2. Agir sur l’interrupteur sectionneur pour IMPORTANT _________________________
désactiver l’alimentation électrique. Il est conseillp d’effectuer le lavage au
lavevaisselle.

A B

NETTOYAGE DU CANAL ET DE LA CUVE DE RÉCUPÉRATION DE LA VAPEUR


D’EAU CONDENSÉE FX6110182122)
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
 1HWWR\HUHWYLGHUODULJROHGHUpFXSpUDWLRQGHOD
vapeur d’eau condensée (A).
 1HWWR\HU OD FXYH GH UpFXSpUDWLRQ GH OD YDSHXU
d’eau condensée (B)HWYpUL¿HUTXHOHWURXHWOH
conduit d’évacuation ne soient pas obstrués.

40 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 6
Entretien

LAVAGE DE L’APPAREIL NIVEAU 2

IMPORTANT _________________________
A chaque changePent de Pode de cuisson,
nettoyer soigneusePent la chaPEre. 7 8
Mode de lavage 1
9
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
 (QpWDWGH©6723ªSUHVVHUODWRXFKH(19) une
IRLV LF{QH(16)DOOXPpHDYHFOXPLqUHYHUWH 
 6XU O¶DI¿FKHXU (7) on peut lire ³&/(´ VXU
O¶DI¿FKHXU(8) ³3U´HWVXUO¶DI¿FKHXU(9) ³3´.
2. Presser la touche (16) LF{QH  DOOXPpHDYHF
OXPLqUHURXJH VXUO¶DI¿FKHXU(7) apparaît “CLE´ 16
HWVXUO¶DI¿FKHXU(8) apparaît “ 25’ “ (temps total
GHODYDJH 
 4XDQGOHVLJQDOVRQRUHV¶DFWLYH DSUqVPLQXWHV
HQYLURQ GX GpEXW GX ODYDJH  HW VXU O¶DI¿FKHXU
le message “CLE´ FOLJQRWH IDLUH DUULYHU OH
détergent dans la chambre de cuisson.
4. Ouvrir la porte et vaporiser le détergent pour 19
usage alimentaire sur les parois de la chambre
GHFXLVVRQVXUO¶pFKDQJHXUHWVXUOHYHQWLODWHXU

IMPORTANT _________________________
Pour cette oppration, il est conseillp
d’utiliser l’accessoire © atoPiseur ª et le
dptergent fourni par le faEricant.

AVERTISSEMENT
Quand on utilise des
produits dptergents pour le nettoyage et
l’hygipnisation de l’appareil, porter les
pquipePents de protection individuels
gants, Pasques, lunettes, etc.)
conforPpPent aux lois en vigueur en
Patiqre de spcuritp et de santp. Mode de lavage 2

5. Refermer la porte et attendre que le four 3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW


complète automatiquement le programme de  (QpWDWGH©6723ªSUHVVHUODWRXFKH(19) deux
ODYDJHULQoDJHHWVWpULOLVDWLRQWKHUPLTXH¿QDOH IRLV LF{QH(16)DOOXPpHDYHFOXPLqUHYHUWH 
¬ OD ¿Q GX ODYDJH XQ VLJQDO VRQRUH VH PHW HQ
marche.  6XU O¶DI¿FKHXU (7) on peut lire ³&/(´ VXU
O¶DI¿FKHXU(8) ³3U´HWVXUO¶DI¿FKHXU(9) ³3´.
IMPORTANT _________________________ 2. Presser la touche (16) LF{QH  DOOXPpHDYHF
OXPLqUHURXJH VXUO¶DI¿FKHXU(7) apparaît “CLE´
Avant de coPPencer une nouvelle cuisson,
HWVXUO¶DI¿FKHXU(8) apparaît “ 1 heure “ (temps
vpriÀer qu’il n’y ait pas de rpsidus de produits
WRWDOGHODYDJH 
dptergents dans la chaPEre de cuisson.
Dans le cas contraire, rincer PanuellePent Rppptez les ptapes de 3 j 5 points deux
et soigneusePent la chaPEre de cuisson et fois de suite, coPPe dpcrit dans le Pode
activer le chauffage en Pode © j air pulsp ª de lavage 1.
pendant 15 Pin. environ pour la spcher.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 41


Section 6
Entretien

42 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 7
Pièces de rechange

PIËCES DE RECHANGE
RECOMMANDATIONS POUR LE REMPLACEMENT DE LA BUSE DU
REMPLACEMENT DES PIËCES BRÕLEUR
3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW
IMPORTANT _________________________
Avant d’effectuer tout rePplacePent, 1. Dévisser les vis pour démonter le panneau
activer tous les dispositifs de spcuritp latéral (A).
prpvus et pvaluer s’il faut inforPer les  'pEUDQFKHUOHWX\DXG¶DOLPHQWDWLRQGXJD](B).
opprateurs travaillant sur l’appareil et
ceux j proxiPitp. En particulier ferPer le
roEinet d’aliPentation du gaz et ePprcher
l’accqs j tous les dispositifs qui pourraient,
s’ils sont activps, provoquer des conditions
C
de danger inattendu en causant des A
doPPages j la spcuritp et j la santp
des personnes. S’il faut rePplacer des
coPposants usps, utiliser exclusivePent
des piqces de rechange d’origine.

Le faEricant dpcline toute responsaEilitp


pour des doPPages j des personnes ou B
C
j des coPposants dprivant de l’utilisation
de piqces de rechange qui ne sont pas
d’origine et d’interventions extraordinaires
qui peuvent PodiÀer les conditions requises
de spcuritp, sans son autorisation.

Pour la dePande de coPposants, suivre


les indications reportpes dans le catalogue  ([WUDLUH O¶LQMHFWHXU (C) et le remplacer par celui
des piqces de rechange. DGDSWp DX W\SH GH JD] XWLOLVp YRLU WDEOHDX
AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute VXLYDQW 
rpparation qui iPplique la connexion ou la
,QMHFWHXUGXEU€OHXU PP
dpconnexion plectrique et / ou l’exposition Type de
j des coPposants plectriques, suivez Gaz FX61 FX101 FX82 FX122 FX201 FX202
touMours les procpdures de VERROUILLAGE Gaz Ø 635 Ø 605 Ø 635 Ø 640 Ø 640 Ø 615
/ ÉTIQUETAGE plectriques. DpEranchez Natural
tous les circuits. Le nonrespect peut Propane Ø 465 Ø 485 Ø 485 Ø 500 Ø 465 Ø 480
entraîner des doPPages Patpriels, des
Elessures graves voir PrPe Portelles.
IMPORTANT _________________________
Les opprations de rpglages
AVERTISSEMENT
Faire trqs attention au positionnePent
doivent rtre effectupes par un rpparateur correct de l’inMecteur C) voir Àgure).
autorisp, selon les exigences lpgales
pertinentes.  5DFFRUGHU OH WX\DX (B) UHPRQWHU OH SDQQHDX
(A) et revisser les vis lorsque l’opération est
terminée.

IMPORTANT _________________________
Au terPe de l’oppration, alluPer l’appareil
et contr{ler, j travers l’indicateur de
ÁaPPe, le fonctionnePent correct du
Er€leur.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 43


Section 7
Pièces de rechange

REMPLACEMENT DU FUSIBLE REMPLACEMENT DE LA LAMPE


AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute
rpparation qui iPplique la connexion ou la rpparation qui iPplique la connexion ou la
dpconnexion plectrique et / ou l’exposition dpconnexion plectrique et / ou l’exposition
j des coPposants plectriques, suivez j des coPposants plectriques, suivez
touMours les procpdures de VERROUILLAGE touMours les procpdures de VERROUILLAGE
/ ÉTIQUETAGE plectriques. DpEranchez / ÉTIQUETAGE plectriques. DpEranchez
tous les circuits. Le nonrespect peut tous les circuits. Le nonrespect peut
entraîner des doPPages Patpriels, des entraîner des doPPages Patpriels, des
Elessures graves voir PrPe Portelles. Elessures graves voir PrPe Portelles.

3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW 3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW

AVERTISSEMENTDpsactiver l’aliPentation AVERTISSEMENTDpsactiver l’aliPentation


plectrique avant de rePplacer les fusiEles. plectrique avant de rePplacer le laPpe.

1. Dévisser les vis pour démonter le panneau 1. Dévisser les vis et démonter la protection de
latéral (A). l’ampoule (A).
2. Ouvrir le porte-fusible (B) et remplacer le fusible (C) 2. Enlever et remplacer l’ampoule (B).
endommagé.
 /RUVTXH O¶RSpUDWLRQ HVW WHUPLQpH UHPRQWHU OH
portefusible et le panneau latéral.

C
A
B
A

Pour effectuer cette oppration,


AVERTISSEMENT
pviter le contact direct avec l’aPpoule
et porter pventuellePent des gants de
protection.

 /RUVTXH O¶RSpUDWLRQ HVW WHUPLQpH UHPRQWHU OD


protection de l’ampoule (A) et revisser les vis.
5HPDUTXH le schéma de câblage de l’électroménager
se trouve à la page “Etiquette de sécurité et
HPSODFHPHQWGHVLJQDO´

44 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 7
Pièces de rechange

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE ÉLIMINATION DE L’APPAREIL


AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute
rpparation qui iPplique la connexion ou la rpparation qui iPplique la connexion ou la
dpconnexion plectrique et / ou l’exposition dpconnexion plectrique et / ou l’exposition
j des coPposants plectriques, suivez j des coPposants plectriques, suivez
touMours les procpdures de VERROUILLAGE touMours les procpdures de VERROUILLAGE
/ ÉTIQUETAGE plectriques. DpEranchez / ÉTIQUETAGE plectriques. DpEranchez
tous les circuits. Le nonrespect peut tous les circuits. Le nonrespect peut
entraîner des doPPages Patpriels, des entraîner des doPPages Patpriels, des
Elessures graves voir PrPe Portelles. Elessures graves voir PrPe Portelles.

3RXUFHWWHRSpUDWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW $X PRPHQW GH O¶pOLPLQDWLRQ LO IDXW HIIHFWXHU XQH


série d’opérations pour faire en sorte que l’appareil
AVERTISSEMENTDpsactiver l’aliPentation HWVHVFRPSRVDQWVQHFRQVWLWXHQWSDVXQHJrQHHW
plectrique avant de rePplacer la EouEugie. ne soient pas facilement accessibles.
1. Dévisser les vis pour démonter le panneau Pour éviter que l’appareil puisse constituer un
latéral (A). GDQJHU SRXU OHV SHUVRQQHV HW O¶HQYLURQQHPHQW LO
faut débrancher et rendre inutilisables toutes les
2. Ouvrir les languettes (B) et enlever la protection
VRXUFHVG¶DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXHHWF HWYLGHUWRXV
(C).
OHV OLTXLGHV pYHQWXHOOHPHQW SUpVHQWV OXEUL¿DQWV
3. Dévisser les écrous (D) pour démonter le groupe KXLOHVHWF 
bougie (E).
'pSRVHUO¶DSSDUHLOGDQVXQH]RQHDGDSWpHTXLQ¶HVW
4. Remonter la protection et refermer les languettes pas facilement accessible et qui est opportunément
lorsque cette opération est terminée. délimitée pour éviter son accès à quiconque.
/RUV GH OD GpPROLWLRQ VpOHFWLRQQHU WRXV OHV
composants en fonction de leurs caractéristiques
chimiques et effectuer la collecte différenciée en
respectant les lois en vigueur en la matière.
A
IMPORTANT _________________________
B
Ne pas pvacuer dans l’atPosphqre des
produits non EiodpgradaEles, huiles
luEriÀantes et coPposants non ferreux
caoutchouc, PVC, rpsines, etc.). Effectuer
D leur pliPination dans le respect des lois en
vigueur en la Patiqre.
E
C

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 45


Section 7
Pièces de rechange

46 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 8
Dépannage

DÉPANNAGE
$YDQWVDPLVHHQVHUYLFHO¶DSSDUHLODpWpHVVD\p /¶XWLOLVDWHXU SHXW UpVRXGUH FHUWDLQV SUREOqPHV
PDLV GDQV OD SOXSDUW GHV FDV GHV FRQQDLVVDQFHV
/HV LQIRUPDWLRQV UHSRUWpHV FLDSUqV RQW SRXU EXW
WHFKQLTXHV VSpFL¿TXHV RX GHV FRPSpWHQFHV
G¶DLGHUjO¶LGHQWL¿FDWLRQHWjODFRUUHFWLRQG¶pYHQWXHOV
sont nécessaires. Des opérations de dépannage
SDQQHV HW G\VIRQFWLRQQHPHQWV TXL SRXUUDLHQW VH
plus avancées peuvent exiger l’intervention d’un
présenter en cours d’utilisation.
réparateur agréé.
Inconvénient Cause Solution
/¶DSSDUHLOQHV¶DOOXPHSDV Fusible sauté 5HPSODFHUOHIXVLEOH YRLUS
Intervention d’un dispositif de sécurité ou de $SSX\HUVXUODWRXFKHGHUHPLVHj]pUR
sauvegarde (thermostat de sécurité ou relais du dispositif
WKHUPLTXH
Carte électronique endommagée &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp
2GHXUGHJD] )XLWHVGHJD]GDQVO¶LQVWDOODWLRQ &RQWU{OHUO¶pWDQFKpLWpGHO¶LQVWDOODWLRQ
d’alimentation
/HF\FOHGHFXLVVRQQH Carte électronique du tableau de &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp
GpPDUUHSDVRXV¶DUUrWHj commandes endommagée
l’improviste
Alarme activée Consulter le tableau “Signalisation des
DODUPHV´
/HEU€OHXUQHV¶DOOXPHSDV 5RELQHWGXJD]GpIHFWXHX[ 5HPSODFHUOHURELQHWGXJD]
ou s’éteint à l’improviste
Prise d’air sur l’embase obstruée 1HWWR\HUODSULVHG¶DLU
/HEU€OHXUQHV¶DOOXPHSDV Câbles des bougies déconnectés ou Reconnecter ou remplacer les câbles
ou s’éteint à l’improviste endommagés
avec signalisation d’alarme
Bougies sales ou endommagées 1HWWR\HURXUHPSODFHUOHVERXJLHV
³*$=´
'LVSRVLWLIGHFRQWU{OHGHO¶DOOXPDJHHQDYDULH Remplacer le dispositif

7
SIGNALISATIONS DES ALARMES
Si le problème ou l’inconvénient relevé ne fait
SDV SDUWLH GHV SDQQHV UHSRUWpHV GDQV OH WDEOHDX
consulter le tableau “Signalisation des alarmes´
reporté cidessous.
12
/HVLQIRUPDWLRQVFLGHVVRXVRQWSRXUEXWG¶LGHQWL¿HU
les signaux d’alarme qui apparaissent sur les
DI¿FKHXUV(7).
16
IMPORTANT _________________________
Appuyer sur la touche 12) pour rePettre
j zpro l’alarPe: le cycle de cuisson repart
autoPatiquePent, si cela ne se produit pas
presser la touche “Pise en Parche” 16).

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 47


Section 8
Dépannage

TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES

Alarme Inconvénient Solution Remarques


H2O Il manque de l’eau dans la 9pUL¿HUODSUpVHQFHG¶HDX Il est possible d’effectuer les
chambre ou la pression est dans le réseau ou régler la F\FOHVGHFXLVVRQjDLUSXOVp
LQVXI¿VDQWH SUHVVLRQ YRLUSDJH VLOH
SUREOqPHSHUVLVWHDYHUWLUOH
service assistance.
H2O. Il manque de l’eau à l’évacuation 9pUL¿HUODSUpVHQFHG¶HDX Il est possible d’effectuer les
RXODSUHVVLRQHVWLQVXI¿VDQWH dans le réseau ou régler la F\FOHVGHFXLVVRQjDLUSXOVp
SUHVVLRQ YRLUSDJH VLOH et à vapeur
SUREOqPHSHUVLVWHDYHUWLUOH
service assistance.
GAS ,OQ¶\DSDVGHJD]GDQVOH $SSX\HUVXUODWRXFKH5$= LO Interrompre la cuisson si ce
UpVHDXRXODSUHVVLRQGXJD] pourrait s’avérer nécessaire message est répété plusieurs
HVWLQVXI¿VDQWHRXLOQ¶\DSDVGH de répéter l’opération fois
ÀDPPH SOXVLHXUVIRLV VLOHSUREOqPH
SHUVLVWHDYHUWLUOHVHUYLFH
assistance
OPE Demande d’ouverture ou de Ouvrir ou fermer la porte du /HF\FOHGHFXLVVRQQHSDUW
fermeture de la porte du four IRXU&RQWDFWH]XQDJHQW pas tant que l’opération
de service autorisé si un demandée n’est pas
poursuivre ce message à exécutéed
DI¿FKHU
CLE ,QGLTXHTX¶LOIDXWQHWWR\HU 1HWWR\HU /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQW
activées; il est donc possible
G¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
cuisson
E01 /DVRQGHGHODFKDPEUHGH &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXU /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQW
cuisson est en avarie ou n’est pas agréé. désactivées; il n’est donc pas
raccordée correctement SRVVLEOHG¶HIIHFWXHUOHVF\FOHV
de cuisson
E02 /DVRQGHjFRHXUQ¶HVWSDV 9pUL¿HUODSRVLWLRQGHOD Il n’est pas possible
introduite dans l’aliment ou est en VRQGHjFRHXURX&RQWDFWH] G¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
avarie un réparateur agréé en cas cuisson avec la sonde à
d’avarie coeur
E03 /DVRQGHpYDFXDWLRQGHVYDSHXUV &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXU Il est possible d’effectuer les
est en avarie agréé. F\FOHVGHFXLVVRQjDLUSXOVp
et à vapeur
E04 /DVRXSDSHPRWRULVpHQ¶HVWSDV Répéter l’allumage du four et si Il est possible d’effectuer les
positionnée correctement OHSUREOqPHSHUVLVWH&RQWDFWH] F\FOHVGHFXLVVRQjDLUSXOVp
un réparateur agréé. et à vapeur
E05 Sonde thermostat de sécurité en &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXU /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQW
panne agréé. désactivées; il n’est donc pas
SRVVLEOHG¶HIIHFWXHUOHVF\FOHV
de cuisson
E06 Intervention protections thermiques &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXU /HVIRQFWLRQVGXIRXUVRQW
agréé. désactivées; il n’est donc pas
SRVVLEOHG¶HIIHFWXHUOHVF\FOHV
de cuisson

48 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 8
Dépannage

TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES (Continued

Alarme Inconvénient Solution Remarques


E08 /DVRQGHVRXVYLGH Presser le bouton « Reset ». Enlever et remettre
DFFHVVRLUHHQRSWLRQ  la sonde sous vide
est en avarie ou mal avant de commencer
raccordée OHF\FOHGHFXLVVRQ6L
QpFHVVDLUH&RQWDFWH]XQ
réparateur agréé.
E10 Excès de température à /HIRXUUpVRXWOHSUREOqPHGHIDoRQ /HVIRQFWLRQVGXIRXU
l’intérieur du boîtier des autonome sont activées; il est donc
composants électriques possible d’effectuer les
F\FOHVGHFXLVVRQ
E11 /DFDUWHpOHFWURQLTXHHVW &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXU
E13 en panne sont désactivées; il
E14 n’est donc pas possible
G¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
cuisson
E20 (UUHXUGHFRQ¿JXUDWLRQ &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXUDJUpp /HVIRQFWLRQVGXIRXU
sont désactivées; il
n’est donc pas possible
G¶HIIHFWXHUOHVF\FOHVGH
cuisson
E23 /HF\FOHGHODYDJHV¶HVW /HF\FOHGHODYDJHV¶HVWLQWHUURPSXSHQGDQW 6LQpFHVVDLUH&RQWDFWH]
interrompu pendant ODSKDVH¿QDOHGHVWpULOLVDWLRQ un réparateur agréé.
ODSKDVH¿QDOHGH
stérilisation Faire fonctionner le four à air pulsé pour
sécher la chambre de cuisson.
E26 $YDULHGXV\VWqPHGH &RQWU{OHUTX¶LOQ¶\DLWSDVGHUpVLGXVGH 6LQpFHVVDLUHV
lavage automatique détergents à l’intérieur de la chambre de &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXU
cuisson. agréé.
/HVIRQFWLRQVGXIRXU
Rincer manuellement la chambre de sont activées; il est donc
cuisson. possible d’effectuer les
F\FOHVGHFXLVVRQ
E28 Fermeture/ouverture Presser le bouton « Reset » &RQWDFWH]XQUpSDUDWHXU
manquée de la soupape. agréé.

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 49


Section 8
Dépannage

50 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHÉMAS DE CONNEXION ET DE CÇBLAGE


SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR MODËLE FX 61 G2)

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 51


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR MODËLE FX 101 G2)

52 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR MODËLE FX82 G2T)

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 53


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR MODËLE FX122 G2T)

54 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR MODËLE FX82 G2)

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 55


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR MODËLE FX122 G2)

56 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR MODËLE FX201 G2)

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 57


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR MODËLE FX202 G2)

58 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHEMA ELECTRIQUE MODËLE FX 6110182122 G3_120V1N)

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 59


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHEMA ELECTRIQUE MODËLE FX 201202 G2_120V1N_A)

60 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Section 9
Schémas de connexion et de câblage

SCHEMA ELECTRIQUE MODËLE FX 201202 G2_120V1N_B)

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 61


62 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné
Section 10
Index

INDEX
A
Accessoires sur demande .................................12 I
Allumage et extinction de l’appareil ...................34 Index .................................................................63
Avertissements généraux de sécurité .................5 Informations pour le lecteur .............................. 11
Installation de l’appareil ....................................18
B Inutilisation prolongée de l’appareil ...................35
Branchement électrique ....................................19
But du manuel ................................................... 11
L
/DYDJHGHO¶DSSDUHLOQLYHDX ...........................41
C
Caractéristiques techniques ..............................15
&RQWU{OHGHODSUHVVLRQGXJD] .........................24 M
&RQWU{OHGHVIXPpHVGHFRPEXVWLRQ .................24 Manutention et levage ...................................... 17
Mise à niveau ....................................................19
D Mise en place de l’appareil ...............................18
Demande d’assistance ......................................14 0LVHHQPDUFKHHWDUUrWGXF\FOHGHFXLVVRQ ....35
Description des commandes .............................27
Description générale .........................................13
N
Dépannage .......................................................47
1HWWR\DJHGHV¿OWUHVjDLU .................................40
Dispositifs de sécurité .......................................12
1HWWR\DJHGXFDQDOHWGHODFXYHGHUpFXSpUDWLRQ
Dotation d’accessoires ......................................12 de la vapeur d’eau condensée ....................40
1HWWR\DJHGHODFKDPEUHGHFXLVVRQ ................39
E
Élimination de l’appareil ....................................45
P
Emballage et déballage ....................................17
Emplacement de la plaque signalétique et 3UpFKDXIIDJHDXWRPDWLTXH ..............................34
VSpFL¿FDWLRQVGHO¶DSSDUHLO ..........................14
Procédure de verrouillage/étiquetage électrique ...
Essai de l’appareil .............................................23 ............................................................12 & 37
Étiquette de sécurité et emplacement du signal ..8

R
F
Raccordement de l’eau .....................................20
Fours montés sur roulettes ...............................18
5DFFRUGHPHQWGXJD] .......................................20
5DFFRUGHPHQWHYDFXDWLRQGHVJD]EU€OpV ........22
G
Raccordement vidange de l’eau ........................21

Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné 63


Section 10
Index

5HFRPPDQGDWLRQVSRXUOHQHWWR\DJH ................38
Recommandations pour les réglages ................24
Réglage de la pression de l’eau ........................25
Remplacement de la bougie .............................45
Remplacement de la lampe ..............................44
Remplacement du fusible..................................44
Recommandations pour la manutention et
l’installation .................................................17
Recommandations pour l’entretien....................37
Recommandations pour le remplacement des
pièces .........................................................43
Recommandations pour l’utilisation ..................27
5HPSODFHPHQWGHODEXVHGXEU€OHXU ...............43

S
Schémas de connexion et de câblage ..............51
Signalisations des alarmes ...............................47
Signaux de securite et information ......................8
6RLQVGHO¶DFLHULQR[\GDEOH ...............................38

T
Tableau signalisations des alarmes ..................48
7UDQVIRUPDWLRQGHO¶DOLPHQWDWLRQGXJD] ...........22
Transport ..........................................................17

V
Ventilation de la pièce .......................................18

64 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné


Angelo Po APerica
427 Sargon WAY
SUITE “E”
Horsham, 3HQQV\OYDQLD
Tel: 215-323-4917
Fax: 267-803-6975
ZZZDQJHORSRDPHULFDFRP

Anda mungkin juga menyukai