Anda di halaman 1dari 84

§xexffir#

ffr¿¿r*mm
.4#r#ffirÉffi§d*##Éffis
'.-,1
1,': ,l
(
*ry-,

,tf't Í tl
J'IL:ILW .t &"-- 1

II{DICE Y COI\TENIDO
%pswwwstw
WW§ilL§ffiW§,
AUTOMOTlVE F/N/SHES

,
II{TRODUCCIOI{

Agradecemos de antemaRo la aceptación a este Manual


Automodr:dedicado a 1¡!edés, qúe con su labor, dedicación
y c ono c id.t1 :1s_ri1*1¡1 e l a r ea T écni c a- Pr ácfic a de
ENIDERE Z ADO Y PINITURA.

Esperamos la rn'f@ción contenida en este mamval.,


?ue
mo tive y enri qu ezc a : Lp.:s tntere s adéFi: ru,',81tPerars e en su' rama
:,a,

1, mejorando así su desempeño diario, lo cual


deberá conducirlo a ser más: PRODUCTIVO Y EFICIENTE.

I
l
:E gzuaruoJ stuBIIIlrt\-ur,'l'rrqs sogs 0?I.ap s9Iu
a;Erl-;p;plfnri ug "'sol€ro¿dsa se.teu 'souueruqns 'ssluend lseuor.n¿ .( solroJl 'solnctqe,n
"sol€rJlsnpur er¡eurnbeur isorcr3tpe Á sesp3'sa¡qenui;elutd e;ed rlpunut I3 oPol ua
npr3ri, sruBlllil\-ul,r,rraqS puprluo ei '{peprlenioE el LIE '¿[rBti33Ao.lde e"rud BIsII Pq¿]sa
r*n11i¡¡6 u¡Áirqg 'uu.iopout e13o1ouca1 e1 93ell. opuunJ t11:::-"-t:i^t ":?l1T:: j::l
'selslre}€rl
elp ?p€c €!A{ou\ JS opunru 1e :elurd op u-_ololqrue ul '1et;lsnpul ollorresep Ie uo]
,p oOrl opol ,, uplcr¡de';es -repod Á e.rrelt ei ap e1:ed ;etnblunc ue seci8g1o¡ELurlr
.roorripuor sEr rrlsrsor :l:q _::_T::"-:il::.3.::t'li::.:r:t-::l-:^ y:i:i1.=::
sauorce6rlse¡ut sns orpuolxa sru¿llll^A-ul,üraqs 's¿ut otlonul Á sopepnls s€[ ]sceliaqtuo
u¡ed pnprlnr op Brnlurd eun €Iua] opunru Ie proqv:opup €q€}so osed ue¡8 ¡arulld l3

o(INnI^i af uYrf{rd Y
.uopu3^ Á uecr-rqe¡ enb solcnpo.rd seluelrsxs sol e ep e1 'u1geduo3
€l ua uu[eqe.i1 anb seuos¡ed s¿[ op ?un epec enb ugIsezI]oIe^ eI ue e]ueutestce¡d
esuq os stuBIIII^&-u!.üraqS pBpII¿J e-I 'se;ofeu s_oI er]ua reBn¡ un odureil ocod
,(nu ue -re-r6oi e*A ulgeduro3 ¿l gnrosuoc enb leueserdure elJosolil :uBqecilru;d soursrtu
soila onb ofuqe.rl 1e e8erlue e1 'sopee¡drue sns uo Jeclncul e olueutl€uosJad uorectpep
es SI¡r¿IIIIA\ prumpg,( ul^araqs.(rua¡1 'opullstu Iu d,t\s epezvel ,?n -€ufl "d,{.s
ep nr.oL-iir n1 eqBotJIl¡eo ol lsv'saluecrrqBJ sns -lod epezt¡uemfl,( epese^ue
o(s¡u¡ud stuEIIIIrt\ uIilraqs) d^AS op€3relu 1€
'ipn¡rrr*e;d opunru Io uo ern¡uid e¡erut¡d e1
ue3npoJlur soouolug 'alrece uo3 sop€Iozerrt zeL eufl'eptutJepur ugtsuedsns uo :aoeu¿tuJed
uerarpnd enb elueruuurJ ue] solueur3rd sol Ja[our :ooIu1,1 oseco;d ün reztleo¡ eted ,(rueg rod
'opunru Io opo] rlrqno
opellorr€sop oulloru I; elusled "oJ T stuBIIIIA-uIAraqS 'o8en1
e opeutlsep 6suru¡1llil\-ul,&reqs uqlcnqlrlslp op^euIolsls olreutpro€rlxe lep oIsIuI ie ¿crelll
6p€pll€n138
,o3ecrq3 ue uaepoq áo. e-I're8n1 ouISItu uo €Jluenoue es
'r,in¡¡yr¡¡-ul^araqs "p ugrcrsrnbpe 'se-rn1u1d ap e1ue1d_ese
e;eurl¡d ns eluotu .( 'pue1e.ts13
€l ue zr¡leLu es€c eT
ep lerJlsnpur €uoz eun uo orcrJrpe ogenbed un e¡dutoc ulguduio3 el'tez$etJÍoo eJed

flHIIUd
'ffi:uglclqrue ns oP uqrcezrleet
q epuerdue ,( ''oJ T suluttll¡\-ullrroqs pepelcos e1 .ezrue7tg 'reeJc e euodstp
rr .ri^rrqg enb olcnpo-id eluelecxe lo otus€Isnlue uoc en 'seluel sel ered pepIIIqEq ns
ap oin3as'lsue!¡¡,¡¡'irrrdLua ni e¡ud e¡qesuadslpul olros lp'e¡tedurs 3p ouell ,( osotue¡et
.sorcoSau ep a.lquroq ese 'surB!llJA\ prB^apg u3 eJluellcua ,(;ueg 'olJBSeJeu uel pBpllBJ ep
olcnpord rr¡nár, rp p.lrrrrbur ei ouell ,( 'eluelrodurt .(nru gJes s€Jnlurd se1 ep elJlsnpul
'¡olour olcnpord un
ey o)e¡d o3rel e enb á"iui^reqg ,(ruag'soge vZ sole'ecodg etse uq
k oluer.u,puor ep e¡luete? uun8utu uts ,( olqelso ocod,(mu o¡od
ep p€prseceu BI BIlsrxE 'peplllq€rnp
lápitilr*-rr¿ nrniolo ,o"-iqecrroe es o 'á;n1urd u1 ¡Ezrrttr op oluoluotu Io ue seluolper8ur
''rn1u,d e.red ,opot"* sop'uurtsl*t
.J;;;;;,J;; ,;q;1rr.* ,g x¡y o13rs lap sateulJ V

I1I\U[HS UOYIUOJ,SIH
,%WW§ry-§§ffi

w§ffiwffie.§%
%wwwwsw
E,a§
§§a§§§ § §ñffi/Btr
ffi ffiÉtu§*fP&gHs#
r." ,-_ :. t::. _* Ltl.,,t: ,-r ,.'

HISTORIA DE LOS ACABADOS AUTOÑTOTRICES SHER\\ IN-\\'ILLIA}IS


Durante el periodo de 1.900 a 1,920, los fabricantes de automóviles de esa época
usaron Barnices Coloreados (JAPAN VARNISHES) como la única fuente disponible en
Pinturas para Automóviles.

El color tradicional era NEGRO, el cual era aplicado manualmente con brocha y por inlnersión.

El niercado de automóviles evolucionó. igualmente pasó con las pinturas. sucediéndose las siguientes
JiJp0::

l -g2fl-t
-=:-Y-:-
_924
.\prrecen en el mercado automotriz los acabados de secado rápido:
- \C \S \ ITROCELULOSICAS OPEX.
1 .929- r .930
Se introducen un nuevo acabado más flexible, brillante. lustroso y durable. pero de
:3-;JJ nrás lento: ESMALTE SINTETICO KEM TRANSPORT.

t.951-1,960
Tr-'nrpo después los Químicos Formuladores desarrollan un sustituto de Lacas Nitrocelulósicas.
.lparecen e1 concepto de: LACA ACRILICA, un producto con alta resistencia al exterior,
r,.ri1ta retención de brillo y color, y con una mayor gama de tintes para duplicar más colores de
. .'l' l ;rilr,; automotrices.

I .eó9- 1 .970
'rr^-Lli,cn el concepto de: ESilIALTE ACRILICO, un acabado dc sccado rapidísirno
-',,1' Jltr\ Lrrillo r drrrabilidad.

1,970-1977
Durante este coita período se desarrolta un nuevo concepto:
ES-\I-\I-TES DE POLYURETANO ACRYLYD PLUS, sirnilares a las características del
':::aire \crílico. pero brindando una película de pinrura con más dureza.

1.977
-1 lines de este año aparece ei concepto (BC/CC) BaseCoat/ClearCoat, Sistema de
Dobls Capa (BICAPA):
, Capa Base dc Color
. Cupu Transparente

En ia actualidad se sigue usando MO¡{OCAPA Y BICAPA; como también han aparecido:


Sistemas de 3 y 4 capas (NIULTICAPA).
o
U)
o
$r
+^
Ya
i o.¡

.9óú
.=ño
') I L

!
q()-
=-
ooc>
A r!e
I 4úvt
lil ú.= - i,,h a
ú,
/,\ .^ 4,Aü
;= E
l,bb
==
a g3-e E{{{=
vS=i-.;-.:-.-

<.=PgL333
'7-.5:-F=EE
L í)'- ,a
El¡ '2 '¡. (o 'r. ,? ,? ,?
G <§ 'n ñ+!!r
J '; 'a'a'a
-=jiJ'¡'¡,¡ !? 9l o)
lU LU -)a
lU LU ¿ ¿ a
IIJ<.=<.=:X^,Í
.^, ¿. ¿. ¿ ¿. i! l¡ -
N
H -(
c0 (,
I

tEt
fr
¡-
o
ú^
A
^9 A
.-ó
U
AA
vl-
í,
'qu

.l
AU i
-
ULñ

\/^\ A 9
=CÚ<Ó A_,; u
\/
,V
r\ r¡E c7
:o.a
5
E
Fú t.!
^'f
<l =
i T.'-¡,

J
E
D trl A
<i
\z
1a =¡r
=

-
4'¿,"CE;:
li a
-:
d»,,
E€
-O'=
\u
} gE § É Ú ?:
U Ti€l=ee2Y!
Frl r_] .j (§:=-o o o > o.-
Z E==É'xFEEE7"
rA ñ 9 úi E t u
tsl :í U{l¡r¡-o-ó-<o-¿ =J
J a
()
¡i
I
I=

aá -
l=tr
É
Atx6'¡
\J 'r
f.\ zíi
l-.y!
{¡H
z.É F
-5§o
Vad
ts¿ 6-)
r\vú
-
YeAEs
'^ 6-ÉF

=>Eۤ
Z-t¡'*.É
A cs () Ii.6
VP

r) d= ó "Á

; <r;oÉi
%wwwwsw
Wgxxgmw§"
;,& .,4UTü¡/iC7/i/E FltllS{§S

LIMPIADOR.ES . REMOVEDORES - DESQXIDANTE§

-\ntes de iniciar una reparación, remodelación o trabajo de repintado, es necesario proceder a


anahzar la superficie a trabajar. Se recomienda la limpieza y reparación correcta y adecuada.

-\demás de la tradicional recomendación de limpieza con agua y detergente, Sherwin Williams


le ofrece una extensa gama de:

Limpiadores
Desengrasantes
Desoxidantes
Fosfatizantes
Removedores
.{ditivos, etc.

l:rciLrídos también: Solventes. Retardadores y Diluyentes para uso en diferentes tipos de Pinturas:
les olrecemos Solventes:
''.,:,.' ,::, a ,.::...

-{lifáticos
Aromático§,....,.....'.....,..'..:.
Cetónicos :t "'
:':';;"': "'
-{lcoholes "':" '
Retardadores, etc. ',,::

l,re usos en: Pinturas de Aceites, Esmaltes, Barnices, Lacas, { acas Acrílicas, Epóxicos,
'..,rrninios, Polyesters. Folyuretanos. Nitrocelulósicos- Asfálticos. Fenólicos. etc.


w **7.
§ eÉ*§*%§Éaɧ§ay
§e* p.{ &§xit & §bg
b&# Átu*gWWs6 í§W

WWé
.)IIILJ¡IH
§ gu /*4
E6§.§',C§
lé.§&§*á
w á §&*4*&§§
w &tutu&§ &gwE.@:W
A i J 7'{:i l./i r:i
§
e

l'i
¿ &

1/'E FM
M
& &káV.,{g%,"
e@.

I S CE S

TIPOS DE, COI{TAMINACIOI{


:'o.r-ilco dos grandes tipos de Contaminación:

- Pr'¡r grasas, aceites, ceras, siliconas y asfaltos.


I \ lrar-és del medio ambiente (lodo, excremento de pájaros e insectos, savia de árboles, etc.).
:;- cl l: qAsA= Use solventes limpiadores/desengrasantes.
i,¡, e1 2o caso: Es necesario usar agrra y detergente para remover la contaminación.

:. :.=-'::Jrio lavar bien el área del vehiculo a reparar, séquelo e inicie el proceso de reparación.

R1K213 KRIL.KLEEI{
R7K158 ULTRA.CTEAN
SC 155 LIMPIADOR DE SUPERFICIES PLASTICAS
S C 1 59 LIMPIADOR AI{TI-ESTATIC O

DESCRIPCION
: ;:-::: limpiadores y desengrasantes, diseñados para remover: grasas, ceras, asfaltos y
- ; -:-.s. Se puede usar para limpiar cualquier tipo de acabado tales como: metal, plásticos; y
: :::¡ ,Je superficie nueva yro antigua.

\PLICACIÓX
i.=-:_:e un paño limpio con KRIL-KLEEN 213 ó ULTRA-CLEAN 158
::-: :-en la superficie que reparará.
:=:-= .imultáneo con otro paño limpio mientras esté aún mojada la superficie.
S. :.,.rnt3s y después de lijar; y antes de aplicar el Sellador o la Capa Transparente Final.
-::-3:3r trunciona como solvente para lijar en húmedo.

\T\T{JAS
, ---¿. -isarse sobre cualquier superficie.
l =- -.:ie e1 "ojo de pescado" y la contaminación de grasas, ceras ylo aceites.
: -::-:, la hinchazón de rayas del lijado; 1o cual sucede al usar solventes más fuertes como el
_ :-:-:;: Corriente.
%wwwwsw
TIPOS DE LIJADO §§a§§g
w w
tÉ §
' -
bMMN#
§&.ɧ..§8&.-
* ,. -- - .i
w* & é#

,,& Atrü!¡üT;vE F/N|SN§S

LIJADO EN HUMEDO
Tradicionalmente1osTallere'A,tombranallevaracaboellijadoen
húmedo. Este consiste en remojar la superficie a pintar o humedecer la lija con agua paf3
facilitar el lijado y desliz de la mano (menos esfuerZo). Es más efectivo y notorio este tipo de
lijado con papel lija N" 320 ó más fino (400 - 600 - 800, etc.)

El tipo en el método de lijado en húmedo es el llamado de "Gránulo Cerrado" o"Capa Cemada".


Presénta sus gránulos o partículas más cerrado; ésto permite que el papel de lija no se obstruya tan
tácilmente.

LIJADO EN SECO
E1métododelijadoenSecoesmásu@..yAgencias.EspecialmenteSeuSa
para Iijado y moldeo de todo tipo de Masillas Plásticas Catalizadas y también Masillas
\ itrocelulósicas.
El tipo de lija en el método de lijado en seco es el llamado de "Gránulo Abierto" o "Capa Abierta".
Este tipo de disposición de sus gránulos o partículas más abierlos o a mayor distancia. Esto evita
el atascamiento o embotamiento del papel lija.

En.general l,a composición.derlna marcq de^lija con respecto a otra,p"*.. tener pequeñas
\ arlaclones en su composición. IJnos son de: Carburo de Silicio y otras de: Oxido de Aluminio.
L nas se recomiendan para Acabados de Pinturas Suaves y Flexibles. La otra de Oxido de
.{luminio para Acabados Duros (Catalizados). Sin embargo,-existen nuevos desarrollos de los
fabricantes de lijas, acorde a las Nuevas Tecnologías y Procesos de Repintado.

CUADRO COMPARATIVO DE VE¡{TAJAS Y DESVENTAJAS DE:


LIJAR E¡{ HUMEDO VRS. LIJAR EI{ SECO

PRUEBAS Y RIESGOS LIJADO EN HUMEDO LIJADO EN SECO


- Facilidad de uso Bueno Bueno

- Polvillo (Contaminación) Ninguno l--xceslvo

- Tipo de Papel Lija Húmedo (WET) Seco (DRY )

- Acabado y Textura después de Lijado Muy Bueno Aceptable-Bueno


- Embotamiento (obstrucción) Mínimo Mediano-Alto
- Secamiento después de Lijado Necesario No necesario
- Trpo de lnstalación Necesita Instalación de Desagüe y Necesita equipo de Recolección de
Filtros para Aguas Residuales. Polvo y Adecuada Ventilación
- Rapidez y Eliciencia Aceptable Mejor
- Ampollamiento ylo Burbujas Puede provocar problemas de No existe ese riesgo.

ampollamiento. si no se elimina
adecuadamente la humedad
atrapada.
WIT.M ,lt'. Jlw
ri-
t.:.:v.¿

JZf;lltw
-)
--lJtlllr-
-atl
-!^-rJLtl-
-a-

Suministramos Ia s¡guiente tabla para efectos de


escoger el N". de lija:

Para lijar Lámina Desde Disco 16-24-36,


hasta lija 120-150
Para lijar pinturas antiguas
y deterioradas 120-150-1 80-220-280
Para Iijar pinturas antiguas
en buen estado Desde 320-360-400-600-800
Para lijar Masillas Nitrocelulósicas..... Desde 180-220-280-320
Para Masilla Catalizada Rellenadora.. Desde lija 36-40-80-1 50
hasta 280
P araMasi I Ia Catalizada Liviana Desde lija 150-1 80-240-280
Para Masilla Polyester de Acabado Use lija 320-400
P ara Lijar Fondos/Pri marios 320-400-600
Para Lijar Transparentes Desde Lija 800-1 000-1 200-1 500

o
%ww,wwsw
Waxxsmw%.
ALtf1Á/f)fiv§ FI!{ISHES
"*

1.987-I
:-.'¡i¿" "988*r¡bios drásticos en nuestro rnedio ambiente natural, se necesitó desarrollar un
"
:-:¡Jucto con alta resistencia a las contaminaciones ambientales. lluvias ácidas, r?y9s
-..rr ar ioletas, etc.; ESMALTES ACRILICOS URETANO Y POLYUR.ETANO,
..,: Sistemas Monocapa o Bicapa. eje.: ULTRA CINE STAGE, ULTR.A TURBO,
I. LTR{ 7OOO. SU\*FIRE, ETC.

.:¡,s productos son en su mayoría clt{yalos (endurecidos). brindando un acabado final brillante
*..:¡':,:: .\CABADOS DE POLYUR.ETANO

Son los de mayor venta a nivel mundial para la Industria


l

tctualmente en 2005-2006 l
'..-...:Irrrriz. tanto para retoques como para pinrura general.

' '. t _r\(ICAPA * TRICAPA .,;* MULTr-TONOS (TORNASOLES)

= BiC \P-\ * MULTICAPA EFECTOS ESPECIALES

l'=:::-,:-:ndo en cada caso si sop., "Úoior.es Sólidos o Lisos, Metálicos y/o Pellados;
':-: ;:i,--rS últimos es necesarip,. íptieqr Capas',,d a I CL&ARCOAT (Transparente Fina1 ).
-,: -;:liendo asi Acabado§ BICAPAS. TRICAPAS Y MULTICAPAS.
%wwwwsw
i I I f a &§á, &xa s E § & §#
7At/ ar- tl w§#§&§ § § §*, *Bvé ,
--tf w w §*"&*§É'q§wá'*#
--a-rJtl

PREPARACION DE SUPERFICIES DE VEHIGULOS


DETERMINACION DEL ESTADO DEL pinturas u otros materiales, se deben eliminar con

VEHICULO Removedor de Pinturas, espátula o lijadora. No es


recomendable usar soplete. porque se pierde el
El primer trabajo que se debe hacer a cualquier temple de la lámina y se quema, dificultando la
vehículo que se va a repintar, es evaluar el estado aplicación posterior de pintura.

en que se encuentra. El procedimiento a seguir es


el siguiente: En lámina delgada, el uso de máquina
pulidora/lijadora disminuye el calibre, debilitándola,

-Lave y seque las áreas que se va a inspeccionar o o incluso perforándola.Larecuperación de la forma

reparar (de preferencia lave el vehículo totalmente). original debe com eflzaf por las zonas más
deformadas y difíciles. Rectificaciones del chasis,

-Revise el estado de la pintura antigua para puertas, guardafangos, baúles o portamaletas, y


determinar si hay agrietamientos, ampollas, otras partes severamente deformadas, se pueden
oxidación" pérdida de brillo u otras fallas. hacer inicialmente con aparatos como el spotter, y
terminarlas con martillo, planchas metálicas y otras
-Observe como está elbrillo; su pérdida puede ser herram ientas apropiadas.

el resultado de una falla superficial difícil de


distinguir a simple vista, o pigmentos no resistentes Los golpes y daños se deben eliminar lentamente,
al exterior o fallas de brillo. avatlzandodesde 1o más deteriorado hacia las partes
con pequeñas averías, así se evitan variaciones del

REPARACION DE GOLPES Y DEFECTOS DE calibre y del temple de la lámina. La cantidad de


CARROCERIA golpes que se deben dar para devolver la forma
original a la superficie afectada depende del calibre
Devolver la forma original de la carrocería golpeada delmeta| y del grado y tamaño del defecto. Se debe

de un vehículo, es una tarea que requiere experiencia controlar lafierzade los impactos con movimientos
r perfeccionamiento, que se adquiere con la práctica. del cuerpo. los dedos o la muñeca . La fuerzadepende

Sin embargo, existen norrnas básicas que facilitan también delpeso de las herramientas con las cuales

el trabajo y mejoran la calidad del mismo. se realiza la reparación; y por supuesto del tamaño
de la superficie y el calibre de la lámina que se está
PROCESO DE INSPECCIÓN enderezando.

-\ntes de comenzar el proceso de enderezado,la Golpear adecuadamente el metal es un trabajo


iámina se debe de limpiar por ambos lados (interior muy importante que exige conocimiento,
r exterior). Las masillas, primarios, selladores, habilidad y herramientas apropiadas. La superficie
debe de quedar uniforme. es decir. sin
/ '..
1. ::: a,

.,/
ñ.€ '% §*q §"- #4 gtaf § qr*{

"ñf sr§F# g
\.Yv v\-.1 '
1,,-!1 w §§ f §.-.-t _g&á-hlq{x\e
g--r,b w "-.¡l

ü; ftr*" I t ., .:. . : :.:: 1


! .:.1--l -

Suministramos la siguiente tabla para efectos


de escoger el No. de Lija:
METODO MANUAL PARA EL¡MINAR
PINTURAS DETERIORADAS.

Fara lilar Lámina................ Desde Disco 16-24-36, La remoción manual se hace con cuchilla,
oara lijar pinturas antiguas
hasta lija 120-150 espátula, papel de lija, discos abrasivos, etc.
aeterioradas
Normalmente, se usa para superficies pequeñas
120-150-180-220-280
donde la pintura se puede eliminar sin
_,
r:ra lijar pinturas antiguas
:^ cuen estado. Desde 320-360-400-600-800
demasiado esfuezo. Para repintes pequeños o
=z'a lijar Masillas Nitro .... Desde 1 80-220-280
cuando la pintura ha sido sometida a procesos
trera lr4asilla Catalizada Rellenadora. Desde lija 36-40-80-l 50 de enderezado de lámina; porque en esos casos
r:'a
hasta 280
se supone que la pintura perdió adherencia.
Desde lija 1 50 -1 80 -240 -280
=:'a
lv4asilla Catalizada Liviana
l,4asrlla Polyester de Acabado Use lija 320-400
También se usa paru eliminar pinturas
- -'z - tar Fondos/Primarios Use lija 320-400-600 deterioradas, aplicadas sobre fibra de vidrio o
= .'a .ar Transparentes Lija 800-1 000-1 200-l 500 plástico.

Nunca se debe tocar la superficie limpia con las Otra manera de eliminar pinturas deterioradas, es
manos, porque contaminan, tampoco se debe utilizar máquina de lijado en seco (Lijadora).
frotar con paños o wipe sucios.
mÉrooo euíwnco pnRR eumrnam
PINTURAS DETERIORADAS.
D) LIMP|EZA F|NAL
Una vez realizados los dos procesos anteriores, Se usa el removedor de pinturas, que tiene
se debe desengrasar nuevamente la superficie materiales muy activos que atacan (remueven o
para elim¡nar todo tipo de contaminantes con el reblandeffin) las pinturas, desprendiéndolas de Ia
d esengrasante U LTRA-CLEAN. superficie aplicada.

REPARACIÓN DE VEH¡CULOS CON PINTURA El Removedor, es apropiado para suprimir


ANTIGUA DETER¡ORADA pinturas de superficies grandes. La manera
como actúa no afecta el metal y se aplica con
facilidad. Sin embargo, este producto ataca el
La mayoría de las fallas de las pinturas son plástico y fibra de vidrio; por lo tanto, se deben
progresivas, y no se pueden detener con el
enpapelar muy bien las partes del vehículo con
repinte; el intentar hacerlo usualmente, acelera esta clase de sustrato.
el deterioro de la pintura antigua (se ampolla o
se cuaftea más). También se deben empapelar las zonas
adyacentes cuya pintura no se va a remover.
Ei uso de BASES SELI-ADORAS (Sellador
Automotriz), no es siempre la solución totai al MÉTODO DE APLICACION DEL REMOVEDOR
problerna en el REPINTADO.
. El Removedor debe aplicarse con brocha de
Un repinte sobre pintura defectuosa no se puede cerda natural, sobre la superficie fría y en
ambientes con ventilación normal.
garantizar; por lo tanto, todo sistema que
presente: cuarteamiento, ampollamiento, . Se recomienda usar guantes de cuero y
oxidación, desprendimiento, pérdida de brillo, máscara protectora. Una vez terminado el
muchas reparaciones o espesor de capa proceso se debe eliminar completamente la
demasiado grueso, hay que eliminarlo superficie (lave con abundante agua y
completamente. Para hacerlo existen tres seque).
métodos: manual, químico y mecán¡co. . Luego use cepillo de alambre y lijas No. 150-'180
a
a

ffitffi
-)
lra.-ú#
%wwwwsw
Wgxxgmw%,
I;'I4;ITJW
--tJttrr
-5/-r-t'H
-i-aaJttla
/:t I I i-ij i.l Ú t: ti' ía,¡: : !; I S íi ii.ji

COMPARATIVO GRADOS DE LIJA

Grado Grado USA 3M P. Grados


Japonés Grades Europa
(Estimado) (ANSI) (Grados P) (FEPA)
Micro Fine 2000
Micro Fine 1500
Micro Fine 1200 3M P1200
Ultra Fine 3M P1000
1000 600 3M P600 P1200
800 500 3M P500 P1000
700 400 3M P400 P800
600 360 3M P360 P500 - P600
500 320 3M P320 P400
400 280 3M P280 P320 - P360
320 - 360 240 3M P240 P280
24A - 280 22A 3M P220 P240
22A 180 Apróx. lgual
180 150 Apróx. lgual
150 120 Apróx. lgual
100 - 120 100 Apróx. lgual
Apróx. lgual 80 Apróx. lgual
Apróx. lgual 60 Apréx. lEual
Apróx. lgual 50 Apróx. Igual
Apróx. lgual 40 Apróx. lgual
Apróx" lgual 36 Apróx" lgual
Apróx. lgual 30 Apróx" lguat
Apróx. lgual 24 Apróx. lgual
Apróx. Igual 2A Apróx. lgual
Apróx. lgual 16 Apróx. lgual
Apróx. lgual 12 Aoróx. lqual

C O MPARATIVO E S P OIYJAS §CO TC HB RITE

Abrasivo Usado Grano en Húmedo


OXIDO DE ALUMINIO 400
ROJO
SILICONE CARBIDE 600
GRIS
TRIPOLI Pasta p/Pulir (800-1 000)
BLANCO
'\.lt?

WIIM ; .¡4;¡ it. -l

:at t,:

II{TRODUCCION

EI S|SIEMA POLYURETANO ULTRASYSTEM@DE SHERWIN WILLIAMS,


representa lo más avanzado en tecnología para la lndustria Automotriz.

Este Sistema Polyuretánico se ofrece en Acabados de una sola capa (MONOCAPA),


como el Ultra One Stage y Ultra Turbo; o en doble capa. BaseCoat/ClearCoat
(BICAPA) para acabados de automóviles en colores lisos y especialmente para
metálicos y perlados. Brindándole a estos últimos una orientación correcta de las
partículas perladas y metálicas, durabilidad, brillantez, profundidad del color y
protección contra los rayos ultravioletas del sol. Este es el Sistema ULTRA 7000.

Esta gama de productos UltraSystem le brinda las siguientes características:

. Duplica exactamente el color original de fábrica, por su extensa gama de Tintes


Actualizados.
. Provee una textura y acabado de fábrica.
. Alto poder de cubrimiento.
. Espésor óptimo de Película de Pintura.
. Secado rápido.
. Fácil de retocar y matizar el color.
. Sistema sencillo de usar.
. Mayor eficiencia y productividad.
. Brillo de fábrica.
. Gama amplia de tintes y productos.
. Sistema durable y garantizado por años.
. Alta retención de brillo.
. Excelente resistencia a los rayos ultravioletas del sol.
. Lo más avanzado en tecnología de pinturas automotrices de Shenvin Williams.
. Uso indistintamente para retoques o pintura general.

Este Sistema Automotriz además de contar con el respaldo técnico, también posee
un inventario completo de Acondicionadores, Primarios, Selladores, Tintes,
Transparentes, Endurecedores o Catalizadores, Reductores etc. lo cual nos brinda
una clara ventaja con respecto a nuestros competidores del área Automotriz,
antes, ahora y para el futuro.

Usted dispone de un Sistema de la más alta calidad, mayor retención de brillo,


durable y resistente, pero lo mejor de lo mejor:

ECONÓMICO Y PR,ODUCTIVO
I
o
o)
§
8's 6
..- i

:.:: +, :,t:'::t,:Ll:i:l:::.tU

,=, :.. , (f) :.ti;t .....a::,.LtX

o fq 8
,.,

E
a Co=á VA a
a ):,:t:::,, :
::aat :;,1

r-\
v o -.Yc
ó5 §
Á Gl-
li-
()
Ec l
=

13
a /
a
q)
a
(J
v-\
Á
.- -
L
+)
¿!
v
Á
t- fl-
:)

-¡)
-l
At
V
:)
h
- -c
-
Rr
a
,q
v
Eeü
(a .u)
-ñ \ o
e) a,§
-OH
!-=Oo
q)
=!Y=
oE7
'(UC
t-A.Y:
u\J'-= =,8
r- v
=
..o

ñil:§
e
@l
a
o
9,
W M
{
J
inB
AE
tree Io
=9d
z
J_
cn o
o
z
u,
o
J
H
o o
?fr3,
6f i I
É
=
>\
uI
o
..¡ l¿
o
(J
,Ai
t *l
l- (J
rv
Lh
()
h m
r
IJJ
-
'-rn

É
o-
Z
I

É gT
\r/
3l
N F
== a F
- =

ñ,-up o- o
N ¡J. ()
t2H
F=uJ
IJJ
o
--
I
w
o
Il.
IJJ
a
I¡J
a
Uqg
J o- (J
I
=
J UJ
a m dt

ÍI
8trE ffi
rO
(,c¡
wt
rc IW
I *W::Á../M

ffiffi M Hffi
WgW §
ffi
ru'ryq%
f r--."- *

il

s!:I§ H H H H H
o
=q
Sq:
lY kr;


= -*¡
L^€ ¡E

!--.
-_4\é
. r- \1j=
=

---
É'-_'q=
\*-:5

-C

- -t
-
Z a
o
4
^ \CÉ
tr
¡a
= ^ltcu2' o H
=a
f:-U
FJ.-!
r-\
=
I rYo
¿.,n
\lr
),^-,¡
H
r[¡]9(h
+Fn::
{ ri
o)
I FrcD
úH\ñ
q'S
H

'* -l A
I
-f
-4
\¿
=t -t
vr.
4-
-r
-7
a= e6
Vr\
!-- co b.8 .E

,aú
v 7\
-.1
OC)
!'F

-tÉ
r
J
O É7'O
- lí., E
o=
': ¿l
H->
=e
.C
v
A
-t
A.l
-
U
J:IL;ILJ,JIffi

hundimientos ni protuberancias. Si el trabajo B) LIJADO EN SECO


re alizado es defectuoso, será preciso utilizar más
Tiene dos objetivos importantes: Primero facilitar
\lasilla Plástica de 1o normal, 1o cual influirá en los
la adherencia del repinte para que sea durable; y
:lempos de secado y lijado, causando retrasos en
segundo, conseguir un acabado final, similar a la
:: trabajo y posibles defectos posteriores como:
Pinrura Original.
¡::rteamiento, ampollamiento y/o pérdida de
--...r. Existen ffes formas para hacerlo manualmente: Para
superficies curvas o con perfiles, se coloca
,l;:ndo directamente la mano sobre el papel de lija, y se
sea necesario soldar, las partes deben
apunta siempre en la dirección en que se va a lijar
*- *edar completamente unidas. Se debe eliminar

- -j i\;eso de soldadura y limpiar y pulir bien paru evifar rayas profundas. Este trabajo debe hacerse
suavemente, en trayectos cortos y siguiendo las
:. -r..'1i.le S metálicas.
curvas o perfiles de la superficie. Demasiada presión
- embota el papel de lija y ocasiona rayas y marcas,
:,-< cordones de soldadura, abolladuras y partes
::.ir difíciles de resanar con herramientas, se
así como también un lijado no uniforme.
Por lo tanto no es muy recomendable.
:i.-uperan empleando Masilla Plástica, aplicadas
l-iectamente sobre el metal.
El lijado también se puede con la ayuda de un taco de
!.r: .leberá estar Iimpio. seco y sin óxido. dejando
lijado plano (Sand-Block), del tamaño de un cuarto
.:¡:r las reparaciones en los tiempos especificados
de hoja de papel de lija.
:,:' -'l producto utilizado.
Este método es ideal para superficies planas, y tiene
la ventaja de eliminar la tendencia a seguir curvas que
R,EP\R{CIONES DE VEHICULO CON
presentan pequeños defectos en las pinturas antiguas.
r T\Tt R{ EN CONDICIONES ACEPTABLES.

::riración de superficie sobre pinturas antiguas


LIJAIIO A MAOUII{A (Liiadora)
-: Por uitimo, el lijado se puede hacer en seco con miáquina
. - :.-,rdrciones aceptables se realiza en dos etapas:
neumática, recomendada para partes planas o
Iigeramente ctrvas. Aunque estas maquinas no eliminan
r I LI}IPIEZA DE LA SUPERFICIE
el procedimiento manual, economizan tiempo y
: -,:.. que se va a repintar y las zonas esfuerzo. También le brindan 1o más importante:
PRODUCTIVIDAD v EFICIENCIA.
--.:;3ntes, se deben lavar con agva y
--:.:gente para eliminar polvo y mugre, C) LIJADO EN HUMEDO
-::. üesengrase con ULTRA-CLEAN para que no El lijado se hace suavemente, en húmedo con papel
:.:r j3 la pintura antigua ni deje residuos al
- de hja No 400 ó 600 hasta eliminar el brillo de la
i:.iiarse. como el Thinner Limpiador (Thinner
pintura (opacar). Los residuos se retiran con abundante
- - =-¡nte). Con este paso de desengrase se elimina
agua, luego se seca bien la superficie con paño
:i :3ras^ las grasas, siliconas, aceites y asfaltos.
limpioyaireapresión.
o
3
iE E,E o
uJ .= .l-,
..-J
C
k=o)
\JJ /\ o (§
a
+o
^\/
§
-a E u; a

t-
O)
(§orurRL

N
C
c)
á\
isoo Y'O o
l-
a
(- \¡/ (¡)
6oo l,
f
o- o
t-
=ea o
Eñ9) E o o
O=k
l- R \J., @

o-
C

a3
(§ \(L

hH'E
*. co

C
E
J O
o ai ü,Í
@o\(u.I.^
o *-t

o JGO-CO
H 8.8 3 o (U
¡ -!L-va

\\J
/1 11)J +, ¡- ó b I bu
ux,-
o-"Í o
a o
C =
f (JE.!lE't'u
.E§EGO.
D'áq'árrr
>: o a oo
o rLO
a
.(u
o-:a:áE 3E b
i!!!Q .q§
o-c:l d
CU

i'¡¡§ l-
L
,^\
\¿
(J
/t\
a

t-
ov
Cn F- (§ ()
LO
(§r()Lo
t-r
O)

J§(U?-
U.' O
O) :)É O- ó (t)
ñ ¡¡¡lt
WII.:Ñ,
JJI{ IL.*ÚH r:.._'rr' -:i-':.:. ,a:t',1ii -)t: ,

KRIL.KLEEN
RlK213

Limpia fácil y rápidamente superficies pintadas con Laca Nitrocelulósica o Acrílica.

DESCRI PCION
EL KRIL-KLEEN RIK2l3, es una solución para limpiar las superficies pintadas con
Laca Nitrocelulósica o Acrilica. Antes de repintar. remueva: cera. grasa, aceite, manchas
de asfalto o huellas. sin suavizarlaLacaAcrílica o hinchar las rayas de la lija.

E SPE CIFICACIOI{E S TECI\ICAS


Composición Mezcla de hidrocarburos alifáticos
Color Incoloro
Peso por Galón 6.15 Libras/Galón
Punto de Inflamación TOC 54oC
Kauri Butanol 35-40
Reducción Ninguna

TNSTRUCCTOI{E S PARA APLICACIOI\


Superficies
EL KRIL-KLEEN es especial para limpiar superficies pintadas con Lacas Nitrocelulósicas
o Acrílicas. Puede usarse también en Esmaltes Sintéticos secados al aire.

APLICACION
Humedezca un paño limpio con KRIL-KLEEN. escurriéndolo para evitar que remoje y
reblandezca la pinrura antigua. Limpie la superficie a pintar. poniendo especial cuidado
en áreas ocultas. Seque con otro paño Iimpio simultáneamente. Cambie frecuenlemente
los paños.
NOTA
Producto lnflamable
Manténgase alejado de chispas y llamas.
Uselo en lugares bien ventilados.
w&H
b &6 &Á & M#

I i,t ,':.".-',i.a , : : tl ::: : .,:


:.
..'t- :: '-'

ULTRACLEAT{ SURFACE
FAST CLEAT{ER
R7K158
Calidad excepcional para preparación de superficies

DESCRIPCION
El ULTRACLEAI\ SURFACE FAST CLEANER R7K158, es un Solvente
LimpiadoriDesengrasante para usar sobre todo tipo de superficie. Elimina
grasas, aceites, ceras, polvillo o residuos de lija, siliconas y cualquier tipo de
contaminación que puedan afectar la calidad en un Sistema de Pinturas.

E SPE CIFICACIOI\E S TECI{ICAS


Color: Incoloro
Peso por Galón: 6.21 Libras/Galón
Punto de Inflamación: 44OB TOC
v.o.c.: 6.20 Libras/Galón

TI\STRUCCIOI{ES PARA SU USO


Remoje un paño limpio con IJLTRACLEAI§, frote y limpie las áreas a pintar y
adyacentes. Luego antes de que se evapore (aún húmedo), seque y frote con otro
paño limpio. Estos pasos llévelos a cabo en la superficie sin lijar o después de
lijada, ya sea que las selle o recubra con su Acabado Final de Pinturas.

NOTA
Producto Inflamable
Manténgalo alejado de chispas y llamas.
[Jselo en lugares bien ventilados.

@
ffiffi=
ffim=
sffi:

l-

T'
o

:*=29ü
E E 6 9'=
c EE
II
o
o ;Eü.88: ü(§ on oo)
Eo-
¡I

E'
tr
tEE=ÉI Ny
9 7 o(,m
o
o
9EERS3
'3Efü'=E §6
.q
OO
H5
YU)
E
o
ilts .9 3 E=
o
;{Egi§ :.'.'l'-
+t O C,()
o
tr tt
.= § E =;3
-
J
^.
lU
o cuo
Ea
gtr
E=
I rE a o H'F ei8
&=s€;
G'
E 8E
'Cg
§t
.9 cu ==
trE 9, tr añ rl S
o
hs8EH3
I
J Íi=o o=
.=.9 ; E
.g =(Jr\==tE 5E# sg a
E fi.ó 6f o
I

CL
O-EFÉ,oa
;.1 LU'Eo-2.
ñ|Ii§ o
%sqwwwsw
Wgxxgmw%,,
' Auro!¡orlt'E
* F/N'9HES

RELLENADOR ANTICORROSIVO GB.P.


E2G980 / R7K981

USOS

Brinda Excelente adhesión al metal


Previene el óxido
Uso sobre cualquier tipo de metal, masilla plástica, fibra de vidrio, etc.

VENTAJAS
Excelente adhesión, nunca oxidará, rellena rayas de lija de grado #320.

MEZCLA:

Presión: 30-35 PSI - Pistola Convencional.


6-8 PSI - Presión Boquilla HVLP.
Aplicación: 2-3 :n:rarlos medianas húmedas (intermedias)

Tiempo entre manos: Hasta ponerse mate

Tiempo para recubrir: l5-30 minutos


Lijar: Después de un día.
No es necesario, excepto si pasa más de
24 horas (use lija # 32A-4OO)

Espesor de Película Seca: l.O - 2.5 mi1s.

Vida Util Mezclado: 7 días (en envase plástico) a 77" F (25"C)


NOTA: También disponible en SPR-AY 988
'-
{:\l
,f;+
¡

fiü
ñ!
E

,"-)
*J r1
'_=
ñü
*
: a
{ru LM
q")

I
u
O
t-^u
@ tf1

*tn
U..J n1
I

§"
fr)c G)
.+t
-+.t-
(U
G)
C
:-
n\3
w rc g
!- vr¿
(\) O
u) 6)
o-
ñ
s
Effi n- OO
c{ ti,
h= LJ
\lcl
(i)= O
o=
oo)
()
TU
UV
ür

0-
L
(U
=-
o 5
(u

E\V o, !-:
U)
ca o ü§
uÑ J
]E
It
\ 1,./l.'t
-l/
W. ilá tr #"t :i I x {',§
*#g ?,'á*g\ )/te' fi$w

WIl.ffi
azllLl@
.,.':t:", l:'.L)
\"
l.a1
&"'W'
f;--' ,. i\
§ §§, F, @ ¿ i^ .*- i, §!{."
W-#§§-í-iláifrJr

MASTLLA POLYESTE,R D3.A 27 50


(2 Componentes)
DESCRIPCION

Lna Masilla de 2 componentes, desarroli ada para aumentar la productividad,


y

para rellenar inperfecciones en la superficie de Acabados originales


de Esmaltes,
F ondos o Primers de 2 componentes, y reacabados
antiguos de esmaltes'
Llamada también MASILLA DE ACABADO.

hace con una


Con este producto es posible eliminar el proceso extensivo del lijado que se
plástica. Seguido por
desbastadora, lijado a mano y elrelleno de los agujeros con una masilla
1os Primarios / Rellenadores de Laca, y una Masilla de Laca; éste es el
proceso de Acabados Antiguos Tradicionales para rellenar y corregir imperfecciones.
Con esta Masilla de polyester, acelera y mejora su Eficiencia y Calidad de
Trabajo'

S UPERFICIES COMPATIBLES

Uso sobre Esmaltes Originales, Aluminio, Acero, Lámína Galvanizada, Fibra


de

Vidrio, Masilla Plástica, Primarios, Selladores, etc'

jtota; Tenga precaución al usarla sobre Lacas Originales o Repintadas- Les


ptrede producir un leve levantamiento por los bordes de la reParación.

VENTAJAS
. Lijado Fácil, sin saturarlallja.
, Cataltzado, no se encoge.
. Previene el óxido del metal.
. Libre de puntos de alfiler.
. Secado rápido: 10 minutos'
. Ayuda al Acabado Final.
. Masilla de relleno de rayones e imperfeciones'
Productiva y Eficiente.
\,{asilla de Acabado
%*swwwsw
ffiffi§waa§&effiffi
ffi§w§ §& § § &&§w§ru
W W §Wxtu§E && s e@'1 .

:r¿ AUTü1,4üTlvE FIN/sHES

RECUBRIMIEI{TOS
. Primarios/Rellenadores SuperCombo/Combo Primer'
. Primarios/Rellenadores Ulira-Fill I
. Primarios/Rellenadores Ultra Fill II (Catalizado)
. G.B.PAcondicionador-PrimarioAnticorrosivo
. Q-Seal Pl-C62 y Pl-A60 (Selladores) .
. Silladores Uretanos Ultra-Fill II (Catalizado)

M.E,ZCLA
Se recomlenda catalizar al 2oA. Úse1a ya mezclada (Catalizada), antes de 5-7
minutos. Líjela en seco con # 150-180-220;-28042A

l.Iota. No Lije en húmedo


=''','}e
L¿r.t ,
=++ flF +J, ':':

:+?+ ,+,' :
----.li.¡+ "'*"''"
:::
q";:.F
=:.::l5 't4

l'4 *,,j
''J ot-lj1*"'"
_"5i,:
* i=il*
.: ;:tr.:.::f1É!:n

o
=o)
PX C
[2
o9=
at

za&o C
o cxo
\J
Eóg
!_
II
¡-
(\, O O-
(Yp1
6€ E
At-l-
E (§ X-o o
II
¡- -.N-
..= O
V.3.C
+L Os
0- $*N O
I
-
=
TI
&bi
o
.-
@r
CÉ.O
o
oo a
.-o
OO\(E
¡J.

ts
3
I
(E
¡- R E5
O !. tt
::= (O tr
g+t
o)c
a
qRSoi
L

t-

= .E§ :Y+)

=€ ;6
o ci
t, E
a
o .N
I
(U
E-§E
E* Eo
§ PgE
-c=eo
tr +r
E a.t,8
(E
N;¿'J,-
c, (§ \L.,L

o¡- E § -oo
CY)
E
¡
o eoE fi:
BE Y :€Es
(§ o)F
C\ E SEEe
!I&
;i+
.g o
o
I
J
c,
c ü§€+áII (J o.q
? -E
U
O
;:§
I

o I

o oto\totoññ [EH H
o ó.5 u) i
rlt ú, o 0- sro- 0- 0- o-
ru,W*& W* W h§A§ § §\§
M6gW#4WW§§W
§á #kñ B á & B4 &8x4
f,.
8gÉ&&&g§9444éÉ6
w w §:&*§*ffffT §w§*#
.. ; ;' l..i ;i i i- : ;' ¡ l. :: .':,i !' \i :,.1; :,' i a:.:;
a.

PRIMARIO RELLEI{ADOR II
SISTEMA POLYURETANO
p6A47 ENTTNTABLE, P6A48 GRIS, P6H49 BEIGE
(2 Componentes)

USOS
Para rellenar rayas de Lija No. 80 ó más fina.
Uso sobre G.B.P. E2G980, masilla plástica, fibra de vidrio y pintura antigua bien
preparada y lijada.

VENTAJAS
Brinda 1o máximo en poder de relleno. Le provee un brillo sin igual en el
Acabado Final.
Excelente adhesión
Facilidad de lijado.
Versatilidad de Colores (27 ) con P6A47 Entintable

NIEZCLA

Relleno 1\ormal Mayor Relleno

z.-----
F---------/t
:: lsl::
+ +
ktjd UL,l [3+W,-d+@C
Presión: 30-35 PSI con Pistola Convencional
8-9 PSI Presión Boquilla HVLP

Aplicación: 2-3 manos medianas húmedas (intermedias)


Tiempo entre manos: Hasta ponerse Mate

Tiempo para Lijar y Recubrir: 1 l/2 horas t45 minutos a 90" F/ 32"C)
Espesor de Película Seca: 2.O - 2.5 mil-s (rnínirno)

Vida Útit Catalizadoz 2ltoras a ll' F tl-i'C)


Nota: Recúbralo uulediatamente. No deje pasar más de 4 horas.
Si sucede- 1i-je1o nuer-arnente.
ffiilffi
-
t lrt. J-,4d
w e*# tr tryáffi§ & ffi"É
*#§ w§*ffkww §§w
"Ét
WÉA§#§
§á §eá
w w K#*&*F,{iáwF"*é
a k @ e
§ §é3§hf§%q
effi

J'IfiIL¿ilil
=.:Áai--,i¡E
--lJltua
..!. i.
-:i:.r::i'')'! t 1,,::r i:'i:¡.:,r'.r".j: j'

PRIMARIO P3O
RELLENADOrySELLADOR
SPECTRAPRIMryS PECTRAS EAL

Primario Rellenador de Altos Sólidos (2K)


Excelente flexibilidad y resistencia a impactos
Disponible en7 colores
Uso como Sellador (previa mezcla)

Fxcelente rellanado y nivelación


Facilidad de lijado
Secado acelerado
Sumamente flexible - No necesita Flexibilizante Multi-Flex
Libre de Plomo y Cromatos

PRIMARIO Y SELLADOR
Como Primario / Base

4 'l., + L
Primario P30 Reductores Catalizador
Acelerado
AS8 Sol. H38
U56080- Solv. #2
US7590- Solv. #3

PARA CONVERTIRLO EN SELLADOR


Como Sellador

2
D 1
Primario P30 Convertidor S39

t-lt
4+
t-l 2 1
Sellador Spectraseal US6OS(l Catalizador
(Mezcla de1 Paso Anterior) H38

Presión: 25-35 P.S.I. : Pistola Convencional


8-10 P.S.I.: Pistola HVLP (Presión en Boquilla)
@r
ffiIM
a
lJ t
aa
tr@
J,ttd
*:1:\:.:(.

J)tttLw¿a
-
-
^
n, !:t t:,;,;

Aplicación Como Primario o Base: 2-3 manos húmedas


(SpectraPrime)

Como Sellador: Aplique una mano húmeda


uniforme.

Tiempo entre Manos 5 minutos

l lempo paf a Recubrir Como Primario o Base:


:U-UO^minutos
(con Reductor ASB)

Como Sellador: 15-20 minutos


(no 1o deje más de t hora)

Nota: Si pasa más de 8 horas sin recubrir, líjeio


con #600 ó más fina, y re-aplique Se1lador.

Lija a Usar De preferencia #400 ó #600

Espesor de Película Seca Como Primario o Base: 2.CI - 2.5 mls (mínimo)
Como Sellador: 1.0 - 1.2 mls.

Vida Util Catalizado t hora a7A"F (21" C)

Secamiento Puede acelararse su secado con calor o con


Solvente ASB (Reductor Acelerado)

I{OTA En Flásticos, siempre habrá que usar Promotor


de Adhesiori (UPO7226 / UPO7227)
t
%wwww§w
w§w§ñw
w
§ g.wvñáé-s
w #tu@48 af I É@
*"
;5 rt {::;
§u ¡ ¡j,:'jiviQ T !L/i l!!u

P50
PRTMARIO ULTRA FILL II HS GRAY
L'SOS
yio pintura general'
Primario Rellenador de Altos Sólidos' Para uso de retoques

\.ENTAJAS
Ercelente Primario de Relleno
3uen Nivelamiento
Secado RáPido
Facilidad de Lijado

IIEZCLA 10% (Opcional)


4 us-6080
us-7590
Prirnario Catalizador Reductor AS8

MEZCLADO

I'
4+1+10%
l-:h
!
t.:
IY
I
.. tI
tt

P50 UH200 US-6080


(PRIMARIO) (CATALIZADOR) (ReductorAS8)

Presión: 30-40 P-S-I. Pistola Conven'cional


áIro r.sh., Firtolu HVLP (presión en Boquilla)

Aplicación: 2 manos húmedas

Tiempo entre manos: 5 minutos

Tiempo Para lijar: 1.5 -2 horas

Espesor de Película Seca: 2.O - 2.5 mils (mínimo)

Vida Útil Catalizado : 2 horas a 7J"F (25"C)

Secado con Calor : 140"F (60"C)

Secado Forzado : 10 Minutos: t{or:reo Corlo


25 Minutos: Horneo ComPleto
::=-r i -,Ft,
:= E{t** :::-:

-=:=. :!jq¡,É¡^
:i
.:.
=il_=: ,..,.€_
-...,=.-.r-
:_._= ,
: :.:..-.= "'r,n:+.E .: -
:.--.: .: ! .:-
- _ ie41,É
. .
-....:.: :i::i.n-''E -.
-

..=:: 'r'li!i,!-=.
..

,::.. ::
_.:iJLjFr ..

/ --¡:.
,a ¡i:-
-1r-- e ,'::lqil+
\=--

o
@ E(§
IJo=
-c(§
c-l;l o o
m- IrJ a
--5§
t---r\
Qr O u
o
rL
-rn=
v
*"9
o- m
:§ Ho .Pg I
o üE 0m- Eg q
:!S .q-E
..,
E= ' O
ol- cu I ñ€ E
a ñr dlr g
flst
tuoo H ós
or
És. g3
F
;E = o r-,,

üo ñ o
;Ea
P,r\ 9
3 sc ug ¡ü É
gP Ee ss B
(h
§*Y o O
t C-o M
c! g §E
o I= c
tt-&,

-o o a' (f R E
fi=3-; E H¡
(D
o
;
='r oE
.g>
a96 E É ES=gI et id

aEo@§ 8* ,
ffi1ffi
rrlar.Jltr
--tJIIta
-Ut '
-Y'/ .¡i i¡ ¡ ¡,\ ¡t:,1 l) :¡ j..i; .;,+¡,r,:i,,.r'4.::l

U TOOO BASE T}E COLOR

USOS
Para aplicación rápida de la pintura del vehículo.

VENTAJAS
Miles de Colores. secado rápido. excelente para combinar. concentrado para alto
rendimiento.

N/IEZCLA

Presión: 8-10 PSI (Presión Boquilla HVLP)


40-42 PSI Pistola Convencional - Hasta cubrir (2 manos)
25 PSI Para capa de neblina y reparaciones
pequeñas (1 mano)

Aplicación: 2-3 rnanos medianas


I mano de NEBLIItiA
Espesor de Película Seca: i.0 - 1.5 mils.

Tiempo entre manos: Hasta ponerse mate

Tiempo para recubrir: l0-20 minutos


Luar: No se recomienda

Yida Util Mezclado: Sin límites

NOTA: No agregar.{,ditivo para Ojo de Pescado


J
z
I

IJ.
IJJ
F
z
IJJ O

!-
ú, F
o cn ñ +,
q
I
a Hoo
(Joc

LL
üE .óg ..
o^
! .co-
z oEk (§
p ) ;=
Ho
ÑB
co
> l2O gF-.(§

aaU ñtr ts
jF¿
Ñ(r)E
oX
v

ú, (§Oñ
o-
.(§
É. &#
:.e
v
üü
=i
o(J sHrI E
iEoo
<zo==
F-
I -cc CE
o O-r
o
a a 0;
CIoCIg
,A\
o EEg
oc{ q
.g
C
o
f§ñ
Eb
C
o
E
cr
-)-)J-l

# #
CIooo
É.É.t
o or\
f-
o J/t\L
¡ a
c)

l-


('

.9
C eee9=
-
f
l- (J V
f
u 5uñ .= IJ

=LL o ) a (§(§(§(E
o 2.e"
jJ a +¿
o
.-
.l-
o- ii
J

C
o ooo:
t- l-

CCCY
!-
co

o o-o ü
É.
(§ (§ (§
=
CT
o
+t
o
ooo!\i
ooo ó
:E
f
!- o
o (§ (§ t-
(§ ú. G(EñcÍ)
r- !- l- E
"4'
EAH
o_ o_ (u C
o- (§

)lt (§ I
t-
ccc(U a
F
I
G
¡

o-(Lo-5^
"J- omo-
C{r-(.Ú o
-o
o\
N
o-
I
3
ü
óg
Itl I
t-o OO
E
E Oo\
:p
f- f-
:
(o § rr
lJ
r
OOF
t- U)
$ ü e+
oo o
=rI
f:f glq'I
cf) cf) I
EOa o co)o
(ÚT §
O OO
@c@
(§-
oooo
15EEE :X
a E g Co N= N = N
(§(§$(§ñ
.N.N.N.N
'oot o, Gr-o +¡ !-G!-
o=o cru6co =
§
e8e (§ '.4 (§ E}YE *-t I
GGG§,*Y
x oHc) (§vñ -t
oooo\J
o O NO :cD= NO)N OIf)¡'-o) l-
Emá
Oñ'(n
a

cq=t
o) §o)
óFó eu I
(§O) G
ñ .\ ñ
ca s c) cY)
(oco(o(0
OOOO
OOOO
ttttt
cf)
(o
O
O \¿C) O
ffiili:§
tÁ. & §§*ff'k*ffi6a&É
a tucél &t@ &8 &§E§ j!! §qE
*#§ g&*§'%ww #§w
lAÉA§Á*a&&ffi&#
wÉ9Á§§§
g#9.§#§ §ff ff§*&,gU§§
§,{b,E᧧ .
w w 4tutu&g v& & t'@ru

A !-i 7'* !¡l :) {! i¡í d I i't¡ ! ;i i *,s

CC63O
TRAI{SPARE.NTE PARA RE,TOQUE,S
SPOT PANELRE,PAIR
( RETOQUES)
USOS

Clearcoat de secado rápido. Diseñado para reparaciones con el Ultra 7000 (Bicapa)

VENTAJAS

Libre de polvo en menos de 5 minutos. Fácil de lijar y pulir, si fuese necesario.


Excelente nivelación y brillo.

MEZCLA

:
+@l +@
Presión: 40-45 PSI (Pistola Convencional)
10 PSI (Presión Boquilla HVLP)

Aplicación: 2-3 manos medianas húmedas.

Tiempo entre manos: Hasta que pueda pasar ligeramente la mano sobre
la superñcie.

Tiempo para Lijar


y Pulir o Retocar: 4-6 horas

Espesor de Película Seca: 2-O - 2.5 mils.

Vida Útit Catalizado: 2 horas a7i"F (25" C)


l

WIIM
JtlfilLJúA
-Y/-,qala
-r^raJtta

CC645 HS
TRAN SPARENTE, UNIVE,RSAL
(PINTURA GENERAL Y/O RETOQUES)
t SOS

Clearcoat de uso universal. Puede usarlo parareparaciones o repinte general.


Para uso con Ultra 7000 (BicaPa).

\IENTAJAS

Alto brillo con secado rápido. Es muy versátil, ya que el CC645 HS puede ser
usado para un retoque pequeño o un repintado general, sólo con el ajuste del
Reductor que use.

MEZCLA

Alternativa.
+Mi+@ Sustituir Catalizador
CCH690 por UH80 y/o UH70

-
Presión: 4O-5O PSI (Pistola Convencional)
lO-12 P.S.I. (Presión Boquilla HVLP)

Aplicación: Dos manos medianas húmedas.

Tiempo entre manos: Hasta que pueda pasar ligeramente la


mano sobre la superficie.

Tiempo para Lijar Y Pulir


o Retocar: 8-12 horas

Espesor de Película Seca: 2.O - 3.0 mils,

\-ida Útil C atalizad,oz 2 horas a7J"F (25' C)

Secado con Calor: 140"F (60" c)


( Secado Forzado) 10-15 Minutos de Homeo

e_
Wll,M /-r1rt@
%wwwwsw
W§&§ec s s ffi"ffi#*
-sü¡i
--lJtla@ w w §tu§*§§4§w6-#

CC637
TRAI{SPAREI{TE DE ALTOS SOLDOS
MAXTMUM PERFORMANCE CLEARCOAT
(Pintura General ylo Retoques)
T SOS

Clearcoat de bajo V.O.C. (4.1 lbs.igal.). Alto contenido de sólidos. Uso en retoques
1,'o pintura general, Fxcelente dureza y resistencia a rayones.

\TENTAJAS
Excelente nivelación y brillo
U U
lr=lunol .lrt]tol
Mayor rendimiento +
Secado al Aire ylo al Horno l€orsJ |l.JH?oJ
Catalizador
M-EZCLAz
Alternativa.

:
+ lu.lurol *
t-WggelJ l..,lurol
1-_J
- Catalizador
Presión: 50-55 P.S.I.: Pistola Convencional
10-12 P.S.I. Pistola HVLP (Presión en Boquilla)

Aplicación: 2 manos húmedas.

Tiempo entre manos: 2-3 minutos

Tiempo para lijar y


pulir o retocar: 6-8 horas (Secado al Aire)
2 horas (Secado al Horno)
(Previo Enfriamiento de 30 minutos)

Espesor de Película Seca: 2.O - 3.0 mils.

Vida Útit Catalizado: 2 horas a 7J"F (25" C)

Secado con Calor: 140"F 160' C)


(Secado Forzado) 10 Minutos: Horneo Corlo
25 Minutos: F{orneo Completo
%wwwwsw

CC639 ,
TRANSPAREI{TE GLAMOROSO DE ALTOS SOLIDOS
SU PER GLAMOUR CLEARCOAT
(Pintura General ylo Retoques)
USOS
Clearcoat de bajo V.O.C. (4.0 lbs./gal.). Alto contenido de sólidos - Fluorinado.
Uso en retoques y/o pintura general. Excelente dureza y resistencia a rayones.

VENTAJAS
Excelente niveiación y brillo
Mayor rendimiento

MEZCI-A: + (Catarizador)
l-U36C tüÉLl
--
-
Alternativa.

3
cc63g + US7590 +, CCH690 (Catalizador)
USBO95

Presión: 50-55 PS.I. Pistola Convencional


1A -L2 P.S.I. Pistola HVLP (Presión en Boquilla)

Aplicación: 2 manosrhriinedas.
.: ::.

I rempo entre manos: z-J mlnutos


Tiempo para lijar y
pulir o retocar: 8 horas (Secado al Aire)
2 horas (Secado al Horno)
(Previo Enfriamiento de 30 minutos)
Espesor de Película Seca: 2"O - 3.0 mils.

Vida Util Catalizado:

Secado con Calor: I40"F (60' C r

(Secado Forzadoi 10 Minutos: Horteo Corlo


a5 Minutos: HL)r-neo Completo
%wwwwsw
& a9 8& & s§ gáaÉ&4c&
g§§É*s É # & W#
*§ a§ a§ § * 4 % §aP§ %
W W 6&§&ñ§§ *§@#'# ¡

,,,& 4*i Í)lrl'3 {!L;t:i Fl;\¡lSllES

CC93O
TRANSPARENTE DE, ALTOS SOLIDOS PARA RETOQUES
SPEED PLUS SPOT/PANEL REPAIR CLEARCOAT
(Para Retoques / Empalmes)
L-SOS
Clearcoat ,+ b"io V.O"C. (3.5 lbs.rgal.). Alto sólidos.Uso en retoques únicamente.
Ercelcrrte eza " :sistencia a rayones. Uso en reparaciones rápidas (Fast Track).

VEl\TAJAS
Excelente nivelación y brillo
V1ayor Rendimiento
Producto Flexible

MEZCLA:

Presión: 50-55 P.S.I.: Pistola Convencional


Lü-12 P.S.I.: Pistola HVLP (Presión en Boquilla

Aplicación: 2 manos húmedas

Tiempo entre manos: 2- 3 minutos

Tiempo para Lijar 1.5 - 2.ü horas ( Secado ai Aire)


v Pulir o Retocar: 40 minutos (Secado al Horro)
(Previo Enfrianriento de 30 n'rinutos.¡
Espesor de PeIícuIa Seca: 2.ü - 3.0 miis.
\¡ida Util Catalizado: I hora 70=F tl i "C)
Secado con Calor: l2A"-l '-r' F (+8.9" - 5 i.6" C)
(Secado Forzado) l0 - I5 minuto:
%wswwwsw
fl§§

MWdd"fl$,4S/FS

CC94Ü
TRAN{SPARENTE PRE\TI TJI\T PLT,IS H.S.
ALTOS SOLII)OS
T{IGT{ PREVIIU1u PLT]S CLEARCOAT
(Pintura Genera[ y/o Retoques]
USOS
Clearcoat de bajo V.O.C. 14.2\bas.lgal.¡.Alto contenido de sólidos . [Jso en pintura
general y retoques. Excclente dureza y resistcncia a rayones.

VENTAJAS
E;;;ñ'ilr.tución y brillo
Mayor rendimiento
Producto Flexible

NÍEZCLA:

+ I uHso I + I uszsgol
-ffi lgj
L.r'^J

Presión: 50-55 P.S.I. : Pistola Conveircional


lO-12 P.S.l. Pistola HVLP
(Presién en Boquilla)
Aplicación: .2 manos húmedas

Tiempo entre Manos: 2-3 minutos


Tiempo para Lijar y 1.5 - 2.0 horas (Secado al Aire)
Pulir o Retocar: 40 Minutos (Secado al Horno)
(Prer.io Enfriamiento de 30 rninutos)

Espesor de Película Seca: 2.A - 3.0 mils.

Vida Util Catalizado:


Secado con Calor: 140"F (60' C r

(Secado Forzado'¡ 20 Minutos


Srvrmwrrv
JZLilt#ffi
_!^raJlt/@
--tJttJa
-Y't
-rq
rta
W,xxgñrms
:,'r .r .j, ...: -.':j
'...
,¿ -,," .:.",.'

UETRA TOOO TRANSPAREI{TE MATE


CCg47
DESCRIPCION
Ultra 700t) MATTE CLEARCOAT- Transparente Mate CC947. es un nuevo producto versátil
en Ia Industria del Repintado Automotriz. Le proi'ee diferentes nivcles de brillo que requrere
en las diferentes áreas de su vehículo. especiaimellte en su interior. Este producto en su
empaque original presenta un Acabado Mate (sin brillo). Pero sus niveles de brillo pueden
modificarse a: mate, eggshell, satinado" semi-brillante. etc. - Mezclándolo en diferentes
proporciones con los Transparentes CC637/CC639; o la alternativa de CC637 / CC939.

NOTA: Actualmente estamos introduciendo al rttercado Automotriz el nuevo Clearcoat


CC947 ULTRA 7000 Matte Clearcoat para uso en Bumpers Plásticos.
Este se puede mezclar con CC637 y CC639, para obtener diferentes niveles de brillo.

ENTREMEZCLAS Y NIVELES DE BRILLO


BRILLOS 60" CC947 cc637 tcc639
MATE 0-10 4 Partes
Eggshell 25-35 4 Partes I Parte
Satinado 35-45 3 Partes I Parte
Semi-Brillante 60-85 2 Pártes I Parte
I-Jse los Reductores: US6080 (#2),L157590 (#3) ó US8095 (#5)- Para su dilución

REDUCCION: BRILLO: FLAT (MATE) O EGGSHELL

J-P-
42
Clearcoat Solventes UHSOIUHTO
CCg4l US la5 Catalizadores
( Entremezclado )

REDUCCION: BRILLO:SATII{ADO/SEMIBRILLANTE

f+
42 1

Clearcoat Solventes UHS()/UHiO


CC947 US1a-r Catalizadores
(Entremezclado)

Vida útil yamezclado: 3--l horas a77o F (25'C)

l{ota: Aplique solamente 2 manos de CC947 .


POLYU RETANO ULTRASYSTEM@ %w-sw,wwsw
GUIA PARA APLTCAR SISTEMA BICAPA
AL METAL Dr§NUDo EN ÁREAs.oaÑeoes Wsxxsmw%
..ai-.tlü,,,1ú ;, i/:: i.,.l!:i5
(coLoRE§ PERIADO§ I MErA§cos)

PA§O§
L¡.MP¡EZA Y PREPARACION y de.tergente' luego seque nesfujl
Limpie y prepare ,orr*t"**nte la superfieie a pintar' Lave con agu.a
solvente Iimpiador/desengrasante
desengrase (ceras, grasas, aceites, silicones, impurezas, etc )Use
R7K158 ULTRA-CLEAN
Para Plásticos use: . SC155 Limpiador Superficies Plásticas
. SC159 Limpiador Anti-Estático para Plásticos

ENDEREZADO Y ENMASILLADO n__r ^: son


^^^ abolladuras
^k, mayores si
Jet Bond, si
Enderece y repare las áreas dañadas con: Masilla Rellenadora lije con
Polyester D3A2750' Luego
existen abolladuras leves, use Masilla Rellenadora Liviana, o
Masilla
Papel de Lija # 40-80-150-2

BASE FOSFATIZANTE {PRIMARIQ DE ANCI"AJEI


Aplique 2 manos oe n*no,c*nador
pri*á¡o nnifáñosivo G.B.P, Filler directo. al metal' Previamente
mezclado 1 a 1 con su Reductor-Activador RTKgBl. Recúbralo después
de 20.minutos. No es necesario
Entonces use lija #320' La mezcla tiene
lijarlo, únicamente hágalo si pasa más de 24 horassin recubrirse.
durabilidad de 7 dias en Envase Piástico
Lrna
988
Nota:uselo únicamente directo al metal. Disponible también en spray G.P.B

BASE / PRIMARIO RELLENAOOR


@ltra.FillllPrimarioRetlenadorCata1izado
Colores disPonibles:

(ea au - Entintable (27 Colores) [4,+,t Relleno Normal


(pan48-Gris Mezcle { Catalizados con V6V79
lpeH4e-Beise [a'z,t tt¡"yor Relleno
P30 4: 1: 1 Catalizador: H38
P50 4:1 '. 10'/o Catalizador: UH200
en húmedo con #600' Recúbralo inmedlatai-nente
Dálelo secar 1 1t2hora. Luego lije con #40Ü en seco, o hágalc
f.to Oe¡e pasar más de 4 horas, Si sucede líjelo nuevameftte'

ensrcolr (BiGl - coloR (acorde


Aptique 2 manos o* o* coto, (Blüi prevramente 1eluqioa,co;r P9?.-6ü0,"q::i:o BCs-608
l, Er*
uiuiá*p*,otura ambiental). Mezole 1 Parte de Color v 1 Parte de Estabilizador {BCS)
para uniformizar el Color
Si fuesc necesario aplique 3u M;¡no TipO "Neblina"
ái li¡r, reaplique al rrierros L¡rla rriatlo de Base d: 9ol9l1?19]; r:-^, ,,.,r\\
(ClC)
óetáiá r*.rri* 1S-20 minutos. Luego aplrque elTransparente Final

cLEARqoAT (G/CI - TRAN§PAREIITE FINAL


Después de 15-20 minutos que ya r,a s1cáoo ta sase de
color (B/C). Aplique 2 manos de cualquiera de
;;;;ilks Transparentes'Fináles (cic) :

i
CC-930caializado3:1:10-12%-ParaRetoques-LÍneaRápida(FastTrack)(CatalizadorUH904)
cc-940 catalizado 4.1.5% - Para Pintura General y/o Retoques
(catalizador uH80)
i UH70)
Para Retoques solamente (Catalizador
CC-630 catalizado 6:2:1 - Para Retoques unicamente ) (Crtrt¡rador CCH690}
CC-645 catalizado 4.2.1 - Pintura General y"o Retcques I
CC-637 catalizado 3:1:1 - Pintura Generaly/o Retoques I ALTERNATIVAS:
CC-639 catalizado 3:1:1 - Pintura General yi o Retoques I Catalizador UH80
(Para Secado al Hornc y Aire) I Calalizador UH70
CC-637 catalizadoa:1:1 ((]onUHB0/UH70
(r:
@
lllLJtl,Jú]lll
,a aI mr: r¡[
¡
\, I -t
lfl-l.rrlrarll-
l'r1AlJ -rtlrrl f lllttl$'[' I
I
ili ¡
t

RA]IGO DT
$0ttltlüt GTIMA RH(
ItttlPtRflllBI
50"F - 70"F us5070
U§.I FRIO
10"c - 21"C

60eF - 80"F
lls-2 FRESCO
16"C - 27"C
US6OBO

70oF'85"F US7OB5
us-8 MODERADO
21"C - 29"C

7.5"F- 90"F us7590


lls-4 CALIDO
24"C - 32"C

80"F - 95"F us8095


us-5 CALIENTE 27"c - 35"C

I. S6080 (US-2) Ó ASB Solvente Acelerado'


Para secamento ráPic o en PRIMARIOS (Prime S USU

y-9n,9l9fgt^-":n Calor'
Se recomiend¿ r usar US8095 (US-5) para 3 i^.as saiurolos
para un me i.]irr,ióv.¡uárá,ieñi.jdeiosT¡¿n3n¿.g¡tesFinales(''L
WIM
W §. #f*§3kffis§&§
#{-§ ffiff%ww § §w
§ §6 BÉ* # B & & &tr

-Éüii;iA é§ W qM
art- t,@ W W frfufu§§
--tf,ttfH
-Yt/
A l,t 7() n4 ü f i t/E F hVI it: k E S
I

KIT DE VEI\TA EI\ FRACCIONES DE I

ULTRASYSTE,M. BICAPA I
I

BASE/PRIMER P6 A 47 IP6 A 481P6 H 49


I
8
4
PARTES I

PRIMER
+ PARTES
REDUCTOR
+ PARTE
CATALIZADOR I
P61.47tL48lH49 rJS6080/US7590/US8095 v6v7g
I 1t2 1/8
U2 u4 Ul6
ll4 u8 U32
1/8 Ut6 u64
ut6 U32 U128

BASE DE COLOR U7000 (B/C)

1 PARTE 1 PARTE
ESTABILIZADOR
BASE
COLOR
+ REDUCTOR
BCS.600
u7000 BC5.605
BCS-608

CLEARCOAT CC-64 (ClC)


4 PARTES
2 P\RTES 1 PARTE

us6080/LS7590/US8095 CCH-690
cc-645 CATALIZADOR
TRANSPARENTE REDLCTOR

1 1: u4
u2 1-l 1/8
y4 18 Ut6
l/8 116 U32
ut6 l3l U64
-3 ?C .=ci
'¡1 ! n
!
Ic§ o3.J n
ir
-OCO
c-
=
(h
'¡'Z =
2 (gua : :9I -
.r.>= -q
i=; = =

u g ;; ./) t !-+ (§

A
Y
z I: _ri'i
=
Z=ti
L ... I ,3
f=:É3
ñq:
i*q áj

;! = ;- á = o-E Ef'
F =
,:
T o3
/
2
:
\v
c-
u
a
?,.3'=
iD-
ñ.7,,-t
o
H ,_j! E tlE =
*ü ?
rJV.-=-) ). .-= xT. o Ü.

¡,--
,_: -.4 ¿ c_ -=
A. -J
\ rc i L- ?q e =
F -€F -
{;
-t ñ r¡ É
¡ v _ =
a, .:0T
'=- \-/ u coEó
- -¡'Í ')

U
A
\J
A
F-
t{ (n
r
9U
o-
.
g=
tr._ á sE :FÉ á
r-\ *
\J -
z Uz
E] i ;i=i€
9 oc ;'=., É .ñ
óZ E E
i : Ir- -.!
:iflo
aa
És!
0§.:
i
;
Q"'a.
A ciE' )-.q; =
A v
\r' J
- .É
r--
= =
* : cá .i-r.!
^'; -¡
Z
!t A = ú. Jc =-r cu .:-Jtrs ===
e - rl
-
-
Y;1
j .;ñi !
.=
'F^-
*? *
H: É
-*i ;
E
.=ñ =tr ¿=
^.2
E v9
),;
.:
ó2 i;C
pi- li¡S
f,ñJ
7sE

í
O

.= =j
N D 5i= F .i. I I
.? EZí',c
2- =l1,- --=¿- z-n
=
-
Fr
vA
t
;áB EEE] ;
¡
772 E,zf; i
,BE
:l ¡=cE a{ É= I=
= ry¿ EEÑ5iU5: O=
H
= (, *
É ,i; ic E¡ i = e Er
iT ;; ; IEÉE-Eü: *r
t'l -Fl -)
aU EEÁ
5..:{ ÉE:a
ó:c= :; ==É :P ;É
--' -= EsY§i-Ic= ;=

a
-
Fr
Iü€ ;1i¿
;:+ :t;{= E
I iE*
Zi+
i=ü HE= §s ;€i€3rr ñá
-s c6--;s+e.
ÉÉ.= ?ó7; .= == ,1, :E%Éj€§ 12
i r gÉ ;E €;iI !t§"
ú c/)o
Rr gs! Eis: ; +Er 3á

-
)
t, jéi
iffi ui;
7Q'.; =ñ'i=
1i?+?$ I§

ff
9.9 iEt:E;e§ ái
=tqrsseE ElÍ
?gJ=3<<E í =, .=ji.'r ñi s E iiS'aE2EÉ t4
t-l ñ t,
A
\J
A\
\J ¡-\ É
(t a -¿.
a
A
ffi!:il§ -
A
- - t*i
%wqwwwsw
Wsxxsm,w%

KIT DE VEI\TAEN FRACCIOI{ES DE


ULTRASYSTEM . MOI{OCAPA

BASE/PRIMER P6 A 47lP6 A 48/P6 H 49


8
PARTES
I
4 PARTES
PRIMER
P6A47lA481IJ49 + us6080/us7590/US8095
REDUCTOR
+ PARTE
CATALIZADOR
v6v79

1 u2 1/8
y2 u4 u16
u4 1/8 u32
1/8 Ut6 u64
1t16 u32 u128

COLORMOI\OCAPA*

4 PARTES
DE COLOR
2 PARTES

MONOCAPA
+ us6080/us7590/us8095 + 1 PARTE
CCH-690
REDI.JCTOR CATALIZADOR

1 U2 ll4
u2 y4 1/8
ll4 1/8 1l16
1/8 ut6 U32
ut6 1i 32 u64

* NOTA: EN CASO DE UNA 3". \1.\\O. [-XtC.tUnNTE TRABAJARLO EN


PRoPoRcIÓx oB 4:3:1 (u is m»t cIDo)
También pueden usar Catalizadores L HSll L H?0. sustituyendo al CCH-690
El Catalizador UH70 se recomienda únicamente para un secado rápido en retoques
deLa3piezas.
WM
-r
I
--lJ,titaH
-at/ '
ttt.úw
-r-
".J1IIH
rtg
%sqwwwsw
Wsxxsmw%
t ::!'l'1,'1.?lt' . t i,,\¡, ji,,:f

IJtilizando la Regla Gradu ada

Asumiendo que:
(1) El producto requiere una proporción de
4:2:l
(2) Et contenedor tiene el fondo plano y las paredes
para le las.
o Introduzca la regla graduada en el contenedor
y sosténgala en posición vertical.
o Vierta producto + hasta lalínea 4.

r Agregue Disolvente ¡ Reductor hasta la línea 6


y mezcle.
r Agregue Endurecedor hasta la línea 7 y mezcle.

Utilizando un
Recipiente Graduado
1---+
Asumiendo que:
(1) El producto requiere una proporción de mezcla
2-
de 422:l
(2) Se uttliza un recipiente graduado de 8 onzas. 4-
con incrementos de 1 onza.
. Vierta Producto hasta la línea 4 y mezcle.
o Agregue Disolvente / Reductor hasta 1a til¡e 6
y mezcle.
. Agregue Endurecedor hasta la línea 7 r- ntez;-¡
I

WIre ftq
%sqwwwsw
Wsxxsmw%
I

azfilHllffi
-rq I
-Ytl
-r^raJltt@
,4 #,rü !¿ ü i i t/E F i li i S,t¡ I :;

I
RECOMEI{DACIONES DE RE,DT]CCIO1\ES I

Porcentai e Fracción Cantidad de Reductor (Diluyente) Cantidad de Pintura /Transp.

2s% U4 I parte n 4 partes


nlnn
33% 113 I parte
! 3 partes
[[!
50% 1/2 1 parte
n 2 partes
II
75% 314 3 partes
nln 4 partes
ntrnn
100% 111 1 parte
n I parte n
t2s% 514 5 partes
In,n, [[ 4 partes nlnn
1s0% 3t2 3 partes
niln 2 partes
nn
200% 211 2 partes ['n 1 parte n

ExPLrcAcróx
Las partes o cantidades y los % (porcentajes) de reducción pueden causar
confusiones. Por lo tanto, debemos evitar que surjan problemas. teniendo
cuidado en detalles como los siguientes:

Cuando decimos "reducir con 1l4" ó "al25oÁ", estamos seguros que es al" xl";
y no "lparte a 3 partes".
Lo mismo si decimos 50-50 es "1 a 1".
w_ & ɧ
# W* &d: ÉF9§
§-"*&&§*ffi&
H gt§
wq4tug§ww&§w

&§&§as
a§ *& B8
s
# #M§A§É
w w # ,*&*á§
sffiffiffit
9§w§é*eá
A L¡ fü # ü f i V,5 í t iV i -s i É S

RECOMEI{DACIONES DE REDUCCIONES
Porcentaje Fracción Cantidad de Reductor (Diluyente) Cantidad de Pintura /Transp.

25% t/4 I parte


n 4 partes
nnnr
33% 113 1 parte
n 3 partes
nnn
50% U2 1 parte
l 2 partes
!n
1s% 314 3 partes
nnx 4 partes
nnnn
100% 111 1 parte
T I parte T
125% st4 5 partes
Enü' n il 4 partes nntr!
150% 312 3 partes
nln 2 partes
n!
200% 2t1 2 partes nn 1 parte n

EX PLICACIÓN

Las partes o cantidades y Ios % (porcentajes) de reducción pueden causar


confusiones. Por lo tanto, debemos evitar que surjan problemas" teniendo
cuidado en detalles como los siguientes:

Cuando decimos "reducir con ll4" ó "a125Yo", estamos seguros que es al"4xl";
y no "lparle a 3 partes".
Lo mismo si decimos 50-50 es "1 a 1".
dffi- *
& e gfi*racñáoec
r,f¡f

WM
{ §*# &- &"É Ef*,
&& §t - t*
§
r§qt
§*r
e*#üt**e§kgryPtE

§g§dsrn§g §t§r*
w &fl$tu#-fÉef Ms#
Jilf'líilJm
-rlarJttlr A i! lü i¡l f; Tl Y E í i ii t',i i¡ [,9

Ktr pE PROpUCTO ULTRASYSTEM (B/C-G/C)


POR PIEADE VEHICULO Y PINTURA GENERAL

coLoR (B/c) TRANSPARENTE (C/C)

CAPO (TAPA DE MOTOR) 1/B gal. 1/B gal.

TECHO 3132 gal. 1lB gal.

BAUL(COFRE) 3132 gal. 3132 gal.

GUARDAFANGO-LODERA 1116 gal. 1116 gal.

FALDON TRASERO 1/16 gal. 1/16 gal.

BOMPER 1l't6 gal. 1116 gal.

PUERTAS 1t16 gal 1116 gal.

PINTURA GENERAL 1t2 - 3t4'gal. 112 - 314 gal.

6;

3- a:.
Nota: Las cantidades establecidas son una guía del promedio a usar, acorde a la adecuada
presión, distancia y reducciÓn, usando Pistola de Gravedad.
g -Ee
§gEEü§Fg
ocoF
=o.q

L ..i -Ep .
-
q€s ?3 ^

HE
E §<o iel *e.¡
d ¿= ñas rs
d5F
a
()
lr(

.-ñ
¡i
6¡N \I
-Ee
-;L\.
-- +¿
- ^ §s§l§E§
¿=
0¡: -
-vtJ +)
v -
.-4 OL-.
E"OJg
,(J .

q)o
F ,.:

-\ ^ -

rr f=
*;e
E =e
?,5
E(o frü
iÉ(o
-Y
-- L\¡ H3:3SÉ=
J(U
¡.
vl) Ocol-
¡rt
Fr .=
t-,
aF
.\ \J'
é¿
r-.Y Á
-- €)
.=
+)
Á J
I
cq É.
llJ tt
U ¿,
l¡J
o(9
:tt
O É ññ

Áa¿.\\
I4
.1,1,
i,N
J .. L

zz 6ooE
FO
dÉ ?H
Lu?o
f fiH
ñ!:ll§ o== mF
24. ..
i"""\
.:\:'1,

PAII\T REMOVER
R21KSA1
Remueve fácil y rápidamente la pintura antigua

El Removedor de Pintura suaviza y remueve fácilmente Esmaltes, Barnices, Lacas


y Acabados Automotrices Originales.
Su fórmula , tipo alcalino, cumple con las Especificaciones Militares US Air Corps Mil
R25134Apara uso en aviación.
Es lavable con agua, no es inflamable y no ataca el acero, aluminio , estaño
galvanizado, magnesio, acero - cadmio o combinaciones de éllos.

Fórmula Cumple Especif Mil R 25134A


Peso por galón 9.7 libras
Sólidos por peso 4.5%
Sólidos por volumen 4.2%
Viscosidad 75-80 KU

Superficies
El Removedor de Pintura puede aplicarse sobre superficies metálicas o de
concreto pintadas con Esmaltes, Lacas, Barnices y Pinturas Horneadas o Secadas al
Aire. Remueve Acabados Automotrices Originales aunque no es efectivo en todas las
Pinturas Epóxicas.
No se recomienda usar en fibra de vidrio, plásticos o hule, pues podría dañarlos.

El Paint Remover se aplica sin diluir. Basta aplicar a brocha una mano gruesa y
dejarlo actuar entre 5 y 20 minutos, o hasta que el Removedor ataque o levante
la pintura que se quiere remover.
2. Una vez removida la pintura lávese con agua limpia. Para mejores resultados si el
acabado no se limpia fácilmente, frótese con un cepillo de alambre o lana de
acero, luego enjuague con agua limpia.
3. Deje secar la superficie antes de pintar. En Suoerficies Metálicas es recomendable
aplicar DUAL-ETCH o MET-L-MATE antes Ce ¡intar. siguiendo las instrucciones
del caso.

f,
Contiene Cloruro de Metileno. Evite inhalarlo y úsese en un lugar bien
ventilado pero no a pleno sol.
Protéjase con anteojos y guantes para seguridad. Evite el contacto con la piel
o los ojos y en caso de tenerlo lave con abundante agua durante 15 minutos. Si
se ingiere produzca vómito y llame inmediatamente al médico.
3. Abra los recipientes con cuidado y lentamente para permitir el escape de
cualquier presión o gas que pudiera haberse desarrollado en el envase.

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS


DUAL-ETCH METAL CLEANER
w4K263
Limpiador de metales y removedor de óxido

El DUAL - ETCH W4 263 es una solución no inflamable, que destruye rápida y fácilmente el óxido
(herrumbre) de los metales, previene nueva oxidación y ayuda a una mejor adhesión de la pintura
sobre el metal.

lngrediente activo Acido fosfórico


Peso por galón 9.7 libras
Color lncoloro
Sólidos por peso 32%
Sólidos por volumen 20%
Punto de lnflamación TOC 104c.c.
Dilución 200-300% Con agua

Superficies
El DUAL-ETCH puede usarse sobre superficies oxidadas de acero o sobre aluminio. No se recomienda
aplicar DUAL-ETCH sobre galvanizado. (Para ello existe WASH PRIMER GREEN P60 G 2).

1- Limpie con Mineral Spirits para remover grasa, aceite o cera.

En un recipiente plástico diluya el DUAL-ETCH con agua limpia en la siguiente proporción:


1 Parte DUAL-ETCH con 2 partes de agua si se va a usar sobre acero.
1 Parte DUAL-ETCH con 2 a 3 partes de agua si se va a usar sobre aluminio.

1. Aplique el DUAL-ETCH ya diluido sobre la superficie a tratar usando una brocha o un paño,
limpiando pequeñas secciones a la vez.
2. Deje que el producto actúe de 2 a 3 minutos. Para mejores resultados se recomienda frotar
la superficie con lana de acero, tela abrasiva o cepillo. Si la superficie se empieza a secar debe
humedecerse nuevamente con DUAL-TECH diluido.
3. Enjuague la superficie aún húmeda con agua tibia y seque con un trapo limpio. En superficies
de acero debe aplicarse inmediatamente después MET-L-MATE.
4. Deje secar 5-10 minutos antes de pintar

Contiene ácido fosfórico. Puede causar irritación por contacto directo con la piel. En caso de
salpicaduras en la piel u ojos lave con abundarle :antldad de agua durante 15 minutos. En casos
extremos consulte con un médico. Evite respirar los . aDores de DUAL-ETCH. Usese sólo en lugares
bien ventilados. No debe almacenarse en reclp e-.ss 'netálicos.

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS


-, :,i
."rj
1.-

\ tat"! r

MET .L. MATE


w4 K289
FOSFATIZANTE
Acondicionador de superfices metálicas: Fosfatiza fácil y rápidamente, promueve la
resistencia a la corrosión.

El MET-L-MATE W4 K 289 es una solución fosfatizanle para superficies de acero libres


de óxido, que no solo evita posterior oxidación y ampollamiento, sino que promueve una
excelente adhesión de la pintura al metal.
El MET-L-MATE es un complemento del DUAL-ETCH, el cual contiene ácido y remueve
el óxido. El MET-L-MATE se aplica inmediatamente después para evitar nueva oxidación
y ayudar a la adhesión.

Peso por galón 9.1 libras


Color lncoloro
Sólidos por peso 15%
Sólidos por volumen 60/o
Punto de lnflamación TOC 1000c.
Dilución ninguna

Superficies
El MET-L-MATE es especial para superficies de acero libre de óxido. Si el metal está
oxidado debe lijarse o tratarse con DUAL-ETCH . No se recomienda sobre aluminio ni
galvanizado.

Si hay óxido, use lija, sandblasting (Chorro de Arena) o aplique DUAL-ETCH siguiendo
las instrucciones indicadas.
Limpie la superficie con KRIL-KLEEN o ULTRA CLEAN para eliminar cera, grasa o aceite.

Aplique MET-L-MATE, sin diluir, usando paño, brocha en toda la superficie metálica,
dejándolo actuar durante 1 Y, minulos. Si la superficie se empieza a secar, aplique
más MET-L-MATE.
2. Enjuague la superficie aún húmeda con agua y seque con un paño limpio.
3. Una vez seco aplique Primario y la Pintura a usar. No es necesario pintar
inmediatamente. El MET-L-MATE brinda hasta 4-6 horas de protección sin que el
metal desnudo se oxide.

1. ContieneAcido. Uselo en lugares bien ventila3cs !,mn adecuado equipo de protección. I


2. No use recipientes metálicos. Unicamente p ási cos.
I

¿J
/ " ..

-// H. § €tr*r¡ g&Eú&.&


rsh %i¡¿d&W&gÉP§99é

l. ., ,
I .,,'t
lfL Lr ,t
l Ln. {
t".: *'é*i¡&':
4lt
li'
4W, W" t
YU "''1"

JET BO NI)
IILLA PL
MASILLA PLAS'TICA
D2 L 123
Rellenador plástico flexible: facilita la reparación de golpes, imperfecciones o
agujeros.

El Jef Bond D24123 es una masllla plástica a base de resina polyester que, una
vez catalizada y aplicada sobre superficies limpias de metal o fibra de vidrio, forma
una capa dura, fácilmente lijable que rellena imperfecciones o superficies
irregulares.

Color: Gris
Peso por galón: 14.7 tbs
Sólidos: 100%
Catalizador: 1% pasta BPO
Tiempo de gel: 6-8 minutos
Dureza a los 13-17 min: Shore D20
Dureza a los 17-21 min Shore D40
Dureza a los 23-27 min Shore D50
Adhesión: 15-20 minutos
Tiempo para lijado: 10-15 minutos
Flexibilidad 10o a 150: Excelente
Burbujas: Ok (muy ligeras)

Superficies
El Jet Bond puede aplicarse sobre superficies debidamente limpias de metal o fibra
de vidrio.

1- Lave con detergente y enjuague bien. Deje secar.


2- Lije o esmerile la superficie a reparar hasta dejar el metal desnudo. Si lija a
mano, use papel No. 80; si lija a máquina use disco 16 ó 24, asegurándose que
no se usó anteriormente para remover cera que contenga siliconas.
3- Si el daño tiene más deYr " de profundidad o si es una superficie vertical perfore
agujeros de 1/B " para poder fijar mejor el Jet Bond.
4. Las secciones severamente dañadas por corrosión deben rellenarse con virutas
de acero o material similar que sirva de base para el relleno.
%pqwwwsw
tWg*g-§ffiw%,

1- Póngase la cantidad deseada de Jet Bond sobre una superficie plana y limpia tal
como un vidrio o un lámina de metal.
2- Agregue una cantidad proporcional del catalizador o endurecedor que se le
suministra en un tubo junto con el Jet Bond. La proporción correcta a usar es 1
onza de endurecedor por Y+ galón (3 libras) de Jet Bond. Para una cantidad del
tamaño de un huevo se debe usar % cucharadita de endurecedor.
3. Usando una espátula o paleta mezcla el Jet Bond con el endurecedor hasta
obtener una pasta homogénea. Mezcle firmemente, en una sola dirección, para
que no quede mucho aire atrapado. Desde este momento usted tiene
únicamente 5 minutos de tiempo para aplicar Jet Bond.

Con un enmasillador plástico, espátula o paleta, haga penetrar la mezcla hasta lo


más profundo de la reparación, aplicando en capas delgadas en una sola dirección,
hasta que el remiendo sea ligeramente más alto que la superficie a su alrededor. Es
importante recordar que los sobrantes de la mezcla usada no deben echarse al
contenido de Jet Bond que ha quedado en la lata porque éste se endurecería. Para
mejores resultados la temperatura ambiente deberá ser 22oC y tanto la superficie
como el Jet Bond deben estar a la misma temperatura.

Espere 20 minutos antes de lijar.

Cuando el remiendo se ha endurecido lo suficiente para resistir el rasgado con Ia


uña (unos 20 min.) l'rjese, haciendo desvanecer los bordes hasta obtener el contorno
y terminación deseados. Píntese como una superficie metálica normal. Requiere
Primario o Base, antes de su aplicación.
%sqwwwsw
&ffi§sa s sffiffi#€
W W #tubdáé'3$w§ba@

1- Póngase la cantidad deseada de Jet Bond sobre una superficie plana y limpia tal
como un vidrio o un lámina de metal.
2- Agregue una cantidad proporcional del catalizador o endurecedor que se le
suministra en un tubo junto con el Jet Bond. La proporción correcta a usar es 1
onza de endurecedor por Yo galón (3 libras) de Jet Bond. Para una cantidad del
tamaño de un huevo se debe usar % cucharadita de endurecedor.
3. Usando una espátula o paleta mezcla el Jet Bond con el endurecedor hasta
obtener una pasta homogénea. Mezcle firmemente, en una sola dirección, para
que no quede mucho aire atrapado. Desde este momento usted tiene
únicamente 5 minutos de tiempo para aplicar Jet Bond.

Con un enmasillador plástico, espátula o paleta, haga penetrar la mezcla hasta lo


más profundo de la reparación, aplicando en capas delgadas en una sola dirección,
hasta que el remiendo sea ligeramente más alto que Ia superficie a su alrededor. Es
importante recordar que los sobrantes de la mezcla usada no deben echarse al
contenido de Jet Bond que ha quedado en la lata porque éste se endureceria. Para
mejores resultados la temperatura ambiente deberá ser 22oC y tanto la superficie
como el Jet Bond deben estar a la misma temperatura.

Espere 20 minutos antes de lijar.

Cuando el remiendo se ha endurecido lo suficiente para resistir el rasgado con Ia


uña (unos 20 min.) líjese, haciendo desvanecer los bordes hasta obtener el contorno
y terminación deseados. Píntese como una superficie metálica normal. Requiere
Primario o Base, antes de su aplicación.

zu
%,Mffitrbáffi§§§L§
*#& §&*&\ww g9'á
á§v§§§ I § ffi §q"§§ff-
WW §É*§*§ffi§W§3

JET BOI{D LIGHT WEIGHT .D2AI29


(Jet Bond Liviano)

Masilla plástica liviana, tipo flexible

El Jet Bond Liviano D2A129, es un nuevo desarrollo a base de resina de poliéster, que
una vez catalizada y aplicada sobre superficies limpias de metal o fibra de vidrio, forma
una capa dura, fácilmente lijable, que rellena imperfecciones o superficies irregulares.
Es más fácil de trabajar, no chorrea, tiene mejor adhesión, mejor flexibilidad y es más
fácil de lijar que las masillas plásticas tradicionales.

Uso en SISTEMAS de POLYURETANO

Color Gris
Peso por Galón 9.16 Lbs.
Sólidos 100%
Gatalizador 1-2 o/o pasta BPO
Tiempo de Gel 8-10 minutos
Dureza a los 13-17 min Shore D 20
Dureza a los 17-21 min Shore D 40
Dureza a los 23-27 min Shore D 50
Flexibilidad 10o a 15o Excelente
Burbujas OK
Adhesión 15-20 minutos
Tiempo para Lijado 12-15 minutos

El Jet Bond Liviano puede aplicarse sobre superficies metálicas debidamente limpias o
sobre fibra de vidrio.

1. Lave con detergente y enjuague bién. Luego seque la superficie.


2. Lije o esmerile la superficie a reparar hasia Cejar el metal desnudo. Si lija a mano,
use papel No. 80, si lija a máquina use dlsco 24 ó 36, asegurándose que no se usó
anteriomente para remover cera que con:e^ia sir;cones.
3. Si el daño tiene más de/r" de profundidaC c s es una superficie vertical, perfore
agujeros de 1/8 " pata poder fijar mejor el Je: 3c¡c Llviano.


W. e str*wb#itt¡§§@-§
H§ stu
6X &á fr §4 § § §\t§
ruA É**ñ E-e
§á. Éí᧠géBÉ
WW
Vffi#-
&§&&t& * íMae§§ *
w w a§*$¡*§F-',agwx^"9
.: .. 1:';:,..'': a, :.:'a .::,'.., :,. : ::.:,

4. Las secciones severamente dañadas por corrosión deben rellenarse con virutas de
acero o material similar que sirva de base para el relleno.

1. Póngase Ia cantidad deseada de JET BOND LIVIANO sobre una superficie plana y
limpia, tal como un vidrio, una lámina de metal o plástica.
2. Agregue una cantidad proporcional del catalizador o endurecedor que se le
auministra en un tubo junto con el Jet Bond Liviano. La proporción correcta a usar
es 1 onza de endurecedor por'/+ galón de Jet Bond Liviano. Para una cantidad del
tamaño de un huevo, de debe usar % cucharadita de endurecedor.
3. Usando una espátula o paleta mezcle el Jet Bond Liviano con el endurecedor hasta
obtener una pasta homogénea. Mezcle firmemente, en una sola dirección, para que
no quede mucho aire atrapado. Desde este momento usted tiene únicamente 5
min. de tiempo para aplicar el Jet Bond Liviano.

Con un enmasillador plástico, espátula o paleta, haga penetrar la mezcla hasta lo más
profundo de la reparación, aplicando en capas delgadas en una sola dirección, hasta
que la reparación sea ligeramente más alta que la superficie a su alrededor. Es
importante recordar que los sobrantes de la mezcla usada, no debe echarse al
contenido de Producto original que está dentro del envase.

Espere 30 minutos antes de lijar. lnicie con lija #40 a mano, o #80 con lijadora.
Termine con#220-280.

@r
wlrffi
JZfilLJétffi
-Yr/-a1rtH
%wwwwsw
w w #tuwge
*ffiffi

6g w &@.

GB.P Etching Filler


AC OI{D IC IOI\AD OR RELLENAD OR
82G980

DESCRIPCION
GB.P. es un producto anticorrosivo de clos componentes que Acondiciona, Rellena y Protege. Diseñado
para eliminar el paso o etapa del acondicionamiento del metal (fosfatizado). Prepara la superficie de
los sustratos metálicos, a la vez que provee excelente adherencia a la pintura y resistencia ala comosión.
Tiene magnificas propiedades rellenadoras, aplicación ligera y secado rápido. Es excelente para
reparaciones de áreas pequeñas, porque ahorra el tiempo que se requeriría en el acondicionamiento
del metal. Minimiza el riesgo de "separación" en las uniones del acabado antiguo con el nuevo.
Disponible también en Spray de 16 onz. fluidas (Self Etching Primer 988).

REPARACION DE SUPERFICI E
- Lave la superficie con un detergente suave. Enjuague bien y seque con un paño
limpio. Luego limpie con Solvente KRIL-KLEEN RlK2t3 o ULTRA-CLEAN
R7K 158. Seque con un paño limpio.
- En las áreas reparadas. remueva la pintura y oxidación, según sea necesario.
- Aplique sobre el metal desnudo Masilla Plástica SHERWIN-WILLIAMS, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
- Lij e todas las áreas que serán repintadas, especialmente en los bordes y áreas
en que haya pintura daf,ada.
- Para superficies demasiado porosas y oxidadas: lije. afine y elimine el óxido
(mecánica o químicamente con Desoxidante Dual-Etch).

MEZCLADO
L Agité bien el G.B.P. Etching Filler antes de usarlo.
2. Nñezcle una parte de C]g.p. E2G980 con una parte del G.B.P. Reductor Activador
Rápido R7K981. Mezcle en un contenedor plástico únicamente. No use de metal.
Yamezclado su vida útil es de 7 días.
3. En condiciones húmedas o calientes. G.B.P. puede ser retardado. agregando
hasta un 5oA por volumen de Retardador L'nir ersal R7K6252.

NOTA: Utilice un vaso cubierto de teflón o e1 r aso plástico de la pistola. No almacene


el GB.P. mezclado en el vaso de la pistola. tSi r,.,':*'Je nretal).
§wEp-w ,r.w

Wgxxgmws§"
§& A #,r*&,Í*Iti{!,iiV¡§#*,§

Lije con No. 320 o más fina, si 1o dejó secar más de 24 horus. La reaplicación no
es necesaria.
" No utilice G.B.P. Etching Filler en superficies cuarteadaslagriietadas, o grandes
áreas de superficie previamente pintadas.
. No lije en húmedo el G.B.P. Acondicionador Rellenador.
' No aplique G.B.P. Acondicionador Rellenador sobre MET-L-MATE W4K289 o
tratamiento fosfatizante s i m ilar.

SEGURIDAD
l. Lea cuidadosamente las instrucciones de la etiqueta antes de usarlo.
2. Ilse mascarillas para solventes cuando mezclei:ó aplique.
3. Use mascarilla para polvo aprobada por NIOSH cuando ltje.
4. Use lentes de seguridad. guardapolvos y guantes de goma cuando use este producto.
%s"swwwsw
ü&§* ee,*
wwfflp
tr ry §tubÚ8 $ÁgMg5,
Eá É 6M

á 4u. t-3lJC l¡lL- ;,\",.:.F/;i

AQUA.FILL PRIMARIO
RE,LLE.NADOR GRIS
w7-A2250

USO
Excelente rellenador de las superficies a pintar. Rellena también rayas de lija No. 150-180 o
más finas. Listo para usar. Bajo V.O.C Provee superior adhesión sobre aluminio,
fibra de vidrio, Acabados Originales O.E.M.

Facilidad de lijado. Se recomienda hacerlos-e.n seco (lija fina). No contamina el


medio ambiente (Ecológico). Brinda una sgperficie lisa sin textura. Proporciona un alto
brillo al Acabado Final.

Mezcla: Listo para usar. Si fuese necesario reduzca


hasta un l0% con Agua Des-lonizada.
Presión: 30-35 PSr
Aplicación: 2-3 Manos medio húmedas (Medianas)
Espesor de pelicula seca: 2.0-2.5 MILS/Pulg.
Tiempo Entre Manos: Hasta poner mate
Tiempo para Recubrir: Después de 45-60 minutos
Lijar: 30-45 minutos A 14-77' F. Hacerlo con lija #320
y afinar con 400 en seco
Vida Util: llimitado

NOTAS
Lave el equipo de aplicación con agua o AQUA-MATE; luego hágalo con Thinner Corriente
para evitai ries§os de daños en
^Cuando
la pis_tola (debido a futuras oxidaciones).
el clima está muy muy húmedo, se retarda el secado.

APLICAR SOBRE
Hierro, Aluminio. Fibra de Vidrio. Acabados Originales O.E.M.. Lacas Acrílicas,
Esmaltes. Wash Primer, G.B.P, Etching Primer.

RECUBRIR CON
jetSeal Primer Sealer, Q Seal Acrylic Sealer. Ultra-Fill II Primer. Ultra-Fill II Sealer.
birt"*, St.i-fu. AcrylictLacquer 1'Moro.upa Bicapa), UltraSystem (Monocapa/Bicapa),
Kem Transport Enameli, Sunfire Enamel. etc.
lM
ttaa
§wxwwsw
WWxxxgmwr§,
W4,W ALI {üf,iül liÍ ,x/ii¡i¡il':;'

s65
PROMOTOR DE ADHESION
TRAI{SPAREI{TE 2K
DESCRIPCION/USOS
Es un Promotor de Adhesión Transparente. que ofrece los beneficios de promover adhesión.
y la versatilidad de una Base de Color: (Transparente para Interiores); y a la
vez funciona para empalmar o despistar (para hacer retoques).
Ayuda a mejorar la adhesión en Partes Nuevas Originales (OEM)

VENTAJAS

Producto 3 en I
Excelente nivelamiento y rendimiento
Recubrible con Mónocapa ULTRASYSTEM o Bicapa ULTRA 7000
Promueve adhesión en O.E.M., Monocapa o Bicapa
Uso en Empalmes/Despistes
Transparenie para Inteiiores

/ .'

MEZCLA PROMOTOR DE ADHESION (1 Mano Mediana)

16' I

Promotor S65 UH80 Catalizador*


UH70 Catalizador Rápido *
TRAI{PARENTE PARA INTERIORES (1-2 Manos Medianas)

565
Promotor S65 UH80 Calalizador*
UH70 Cafalizador Rápido*

*Puede sustituirse en la misma proporción por Catalizador UH904


@ ,,J
§wwwwsw
Wgxxxmw§.
,r& A§i'ü/lL)triv§ tt¡tlsry§s

PARA EMPALMAR/DESPIS T.{R BLENDEAR

1 1 25-500k
COLOR B/C BCS s65
u7000 600,605,608
Mezcle 1 a I Color BiC con Estabtlizador BCS; luego agregue 25-5A% del Promotor
565 cuando haga empalmes o despistes para lograr uniformizar el retoque o empalme.

pnnsróN: 30-35 P.S.r. . :PistólaConvencional


6-8 P.S.I. " ,',:Pistola L{VLP (Presión de Boquilla)

APLICACION: LIna mano me{iana (C1mo Promotor de Adhest_ór) .


I -2 manos medianas (Como Transparente para Interiores)
2-3 manos delgadas (Para uso en Retoques i'Empalmes/Despistes)

TIEMPO:
E,NTRE MANOS 2-3 Minutos

LIJADO: En seco solamente. después de l0-15 minutos con # 600

ESP9SOR DE
PE,LTCULA SECA: 0.3 - 0.6 mils

VTDA ÚITT- : 6-8 Horas


(ya catalizado)

SECAMIENTO: l5 Minutos
TIEMPO PARA
RECUBRTR: l0- t5 Minutos

NOTA:
No agregar aditivo para Ojo de Pescado V3K780.

@l
%wxwwd §##
&Waxxsñeffiffi%

SC155 LIMPIADOR DE SL] PERFICIE,S PLASTICAS


BAJOVOC
SC 159 LTMPIADOR AI{TI.E,STATICO PARA
PLASTICOS
SISTEMADEREPINTAD0DEPLASTICOS

sc155 Limpiador de superficies Plásticas Bajo voC


plástica a
PASO 1 Como paso inicial, lave con-aguay detergente la supe.rficie
para
preparar. para ésto use SC155. Producto especialmente desarrollado
este paso, usando una almohadilla o Scotch-Brite Gris
o Dorado'
E,liminandoasícontaminaciones.Enjuagueluegolasuperficietratada.

sc159 Limpiador Anti-Estático para Plásticos


limpie,za y
PASO 2 Es un Solvente Anti-E,stático, especialmento formulad, !u,u .y
desengrase de sustancias contaminantes 1"-. tollienen
los plásticos' tales
en la fabricación
como: agentes o sustancias impregnadas del molde usado
de pláslicos, grasas, ceras, aceites, etc. Use almohadilla Scotch-Brite
Gris ó Dorado paralalimpieza. Luego seque con un paño limpio'
use para
grumosypolvillos:elPañoAnti.EstáticoTACK-RAG.

tJpo722617227 promotor de Adhesión para Plásticos

paramayor seguridad de una buena ,rlheciÁn en


,o-o adhesión en la Industria de P'lásticos
PASO 3
para Plásticos'
de la Línea Automotrí2, use siempre Promotor de Adhesión
20-30 minutos
Aplique una mano delgada (0.2 - 0.4 mils). No deje más de
sin recubrir con el siguiente paso. También use Aditivo
Flexibtlizante
Multi-Flex en cada etapa del Repintado'

el desengrase
NOTA: La limpie za (lavado con agua y d¡tereente) , como también
y lijaáo, son pasos importantísimos que no.deben olvidarse en la
etapa del RePintado de Plásticos'
ffi* **
% &é &* &á 4{Z§ § ffi§
e#ff § &"-§ s,. ié vé # § w
w§gg§§ g&ffi§§d*
a§á§§§ é§ g.h"áá§#
¿1
w w §w*&*ffé**tágwg"*8.

PROMOTOR DE ADHESION PARA


PLASTI CO S UPO -7 226NP O -7 227

DESCRIPCION
El Promotor de Adhesión para Plásticos UPO-7226|UPO-7227, es un Primario Pre-Reducido
diseñado para promover la adhesión de los acabados SHERWIN WILLIAMS, sobre
termoplásticos ( Pol ietileno, Pol propi leno, etc. ) Uso nterior/exterior.
i i

Presentación 1/4 's v sprav: Transparente Upo-7226 y Gris oscuro upo-T2z7

PREPARACION DE LA SUPERFICIE
1. Lave con agua y detergente. Use SC155 Plastic Surface Cleaner (Limpiador)
2. Limpie con Removedor de Cera y Grasa: LimpiadorAnti-Estático SC159 usando paños
limpios.
3. Lije con #600. De preferencia lije con Almohadilla o Scotch-Brite gris o dorado
4. Vuelva a limpiar con SC159 Limpiador Anti-Estático usando paños limpios.
5. Si la pieza tiene una apariencia mate, está listo para aplicar el Promotor de Adhesión.

APLICACION
1. Aplique una mano húmeda a 20-30 psi.
2. Deje secar 10-20 minutos (25o C y 50% humedad).

RECUBRIMIENTO
. Primarios/Rellenadores
. Selladores
. Sher-Lac Laca Acrílica
. Ultra One Stage/Turbo (Monocapa)
. Acrylyd Esmalte Acrílico
. ULTRA 7000 (Bicapa)
. Ultra Plus

PRUEBA DE LIJADO
. Si da polvillo, use directo el Ultra-Fill ll (es termofijable).
. Si da colochos o bolitas, use UPO-7226|UPO-7227 ya que es termoplástico (flexible)

NOTA: Sin embargo para mayor seguridad, en todo tipo de plástico de la lndustria
Automotrí2, use Promotor de Adhesión para Plásticos.
También es muy importante en Sistemas de Repintado de Plásticos, usar en cada etapa del
repinte: Aditivo Flexibilizante Multi-FIex.

ir¡
I &w,
{"g3 t,t,r } fz,
:§ ta-
*§!§"jÉá. (x i"'; r.rq'
ú¡
i
á,:iftt t §.3 fi 7i*
f-+l W "L.r r¿"L {/ e"¡\ !"9
l,&W,)
¡"¡

MULTT-FLEX ADITIVO FLEXIBLE


Y6-Y2gg
DESCRIPCIÓN

Multi-Flex Aditivo Flexible, le ofrece la ventaja de tener en inventario


un solo aditivo
Flexibilizante pata uso con Laca Acrílica, E,smalte Acrílico, Uretano, polyuretano,
Esmalte Acrílico [Jretano, Primarios Rellenadores, etc. Hace
más flexibles todos estos
sistemas' Además, es fácil de usar sobre una gran variedad de
sustratos plásticos
semi-rígidos y flexibles. Las ventajas son:

Comodidad de tener un solo producto en inventario para toda la gamade nuestros


sistemas.
a
secado Rápido, Ie ayuda a aumentar la productividad.
a
Larga vida útil
a
Flexibiliza todo tipo de productos y Sistemas de pintura.
a
Es el producto más flexible de los flexibles.

PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Existen dos tipos de plásticos:
. Termoplástico
. Terrnocompuesto (Termofrjable)

I¡{STRUCCIONES PARA PLASTICOS


Termoplástico puede ser pre-suavizado con la aplicación de calor. También,
si al intentar
lijar el plástico, se pre-suaviza y forma bolitas en la lija, o brilla, es un Termoplástico.
Este requiere ser preparado de la siguiente manera:

1' Lave bien con agrtay detergente. Use SC155 Plastic Surface Cleaner (Limpiador)
2. Limpie con Removedor de Cera y Grasa: Limpiador Anti-Estático SCl59
usando paños limpios, hasta que la superficie pierda su brillo.
3. Lrje con # 600, para dar una textura a la superficie.
4. Limpie nuevamente con el Limpiador Anti-Estático SC159, usando paños
limpios, hasta que pierda el brillo.
5. Aplique una mano de Promotor de Adhesión para Plásticos upo -7226upo7227,
siguiendo las instrucciones del fabricanre.
6. Aplique el Primario/Rellenador o -{cabado Final, mezcland.o según la sección
"mezclado" con el Flexibilizante \{ULTI-FLEX v6-v2gg.
6
%wwwwsw

NOTA: Para mayor seguridad de una buena adhesión del Sistema, use siempre Promotor de
Adhesión para Plásticos.

1. Multi-Flex Aditivo Flexible, solo debe añadirse a materiales ya PRE-mezclados. No deje


pasar más de dos horas. Al pasar este periodo, la flexibilidad se disminuye, y el tiempo de
secado se incrementa.
2. Ambientes fríos aumentarán la viscosidad. Uselo a una temperatura normal.
1
Con las partes termoplásticas, el uso del Promotor de Adhesión para Plásti1o1,-UPO -722"6
y UPO7227 es requerido e importante para tener una buena adhesión del Sistema de
Repintado para Plásticos.
4. Agite bien el producto antes de usarlo. Deje que seque bien entre manos.

NOTA: La humedadafectaal Multi-Flex, por eso es necesario tratarlo cuidadosamente. Siempre


manténgalo bien tapado y úselo la más rápido posible. No lo guarde directamente bajo los rayos
solares y temperaturas sobre 120' F (49"C).
.. ,2',t

¿ Í'14...)

;i

t: t1 .),

ADITIVO PARAOJO DE, PESCADO


THE LEVELE,R PAINT ADDITIVE,
v3-K780
DESCRIPCIÓN

Aditivo que se emplea para prevenir y eliminar el ojo de pescado en ciertos productos
automotrices. Evita la contaminación (ojo de pescado), pero también mejora el brillo,
nivelamiento y fluidez de los Acabados Automotrices.

USOS

Capas Transparentes de Polyuretano (CLEARCOATS)


TlC276 Transparente de Uretano
TlC282 Transparente de Polyuretano para Lacas Acrílicas
l
CC630 Transparente de Polyuretano para Retoques
CC645HS Transparente de Polyuretano de Altos Sólidos
ül

CC637, CC639, CC930, CC940, CC947 Transparentes de Polyuretano de Alta


Producción y de Altos Sólidos.
a Ultra One Stage/Turbo-Acabado Monocapa
a Acrylyd Esmalte Acrílico
a Sunfi re Uretano Acrílico
a
Línea Polyuretano Excelbase

APLICACIÓN
Añada hasta 112 onza de Aditivo por It4 de galón de producto ya listo para aplicar (ver
listado de los Productos ya mencionados).

Ir{OM: Nunca lo use en el BaseCoctt (B C) ó Base de Color de (Jltra 7000 (Bicapa),


ya que no funciono con el Colot' Biccrytct (B /C).
No exceda la dosis recomendada de I ) on:a por l/4 de galón listo para aplicar.
Puede provocor lentitud en el sec'rtrlo tlel producto, si se usa en exceso.

I
wiltil§ %*swww
* §g #kb
tl¡#6§§&
w w wMtuh§
sffi§
á ñ & & &ffi
lJ &§Xg'bé§"W
- *s
Égw&@
j

UI{IMIX BASE EXTERIOR MATE


DESCRI PCION
T1 .F27L
Unimix Base Exterior Mate Tl-F271, es una base para reducir elbrillo; y de uso con Sunfire,
Acrylyd, Ultra One Stage/Turbo, Sher-Lac Acrylic Lacquer y ULTRASYSTEM.

MEZCLADO
SHER-LAC, ACRYLYD, ULTRA ONE STAGE/TURBO, SUNFIRE Y ULTRASYSTEM
Agite bien Tl-F27I antes de usarlo.
l. Proporciones para pintura sin reducción:

l{ivel de Brillo Sher-Lac UARASYSTIM ONE STAGE Y/O TURBO Sunfire


Color TlF271 Colot T1F27l Color TlFz7l

Mate 4:1 I I 1 1

Satinado 10: 1 2 1 2 1

Semi-Brillante 5 I J I

2. Reducción de pintura yaMezclado con T1F21l:

SHER-LAC

Thinner
B
Y6-Y376
*
(Catalizador)

ACRYLYD
Pintura
D
Y6-Y247
(Catalaador)

ULTRA ONE/TURBO

Pintura
B
Reductor CCH-690
(Catalizador)

SUNFIRE

Pintura Reductor
B B V6-V769
(Catalizador)

ULTRA TOOO B.IC VER FOR\IULAS DEL MICROFICHAS O DEL 'ICD''


* R.fiéruse a las hojas técnicas para reducciones especificas. En este caso es para
el retoque y/o repinte del Transparente TlC276. (es un ejemplo)

@/
%pqwwwsw
& §9.
&6btr§E
& & trá §&#*
§áá && §§g§a§§%
*§ w §&*&*§tr%áw§4*§

MULTIFLE,X
ADITIVO FLEXIBILIZAI{TE
TABLADE N.{E,ZCLAS
U LTRA-FILL Primario/Rellenador P2-443 BASE/Primario Rellenador: P2A32, P2W38, P2N39, P2440
4 partes Ultra-Fill Primario/Rellenador 4 partes Super Combo Primario /Rellenador
6 partes Diluyentes: R7K128 6 partes Diluyente R7K128
1 parte Multi-Flex V6-V299 2 partes Multi-Flex V6-V299

U LT RA-F I L L P ri m a ri o/Re I e na d o r P 6-A48/P6


I H 49
8 partes Ulira-Fill Primario/Rellenador
ULTRA ONE STAGE ó ULTRA ONE STAGE TURBO
4 partes Reductor US-2 Ó US-3 4 partes Pintura Ultra One Stage ó Ultra One StageTurbo
1 parte Endurecedor V6-V79 3 partes Reductor US-2 ó US-3 ó US-4
6 partes Multi-Flex V6-V299 1 parte Endurecedor CCH-690
1 parte Multi-Flex V6-V299
CO LOR-P Rl M E Pri mario/Rel lenador Tintable P 6-A47
8 partes Color-Prime Primario/Rellenador Tintable
4 partes Reductor US-2 O US-3 ULTRA ONE STAGE (Alternativa) - ULTRA TURBO
1 parte Endurecedor V6-V79 4 partes Pintura Ultra One Stage ó Ultra One StageTurbo
6 partes Multi-Flex V6-V299 2 partes Reductor US-2 ó US-3 ó US-4
1 parte Endurecedor CCH-690 / UH-80 / UH-70
ULTRA FILL llA/U Sellador E6-H59
I parte Multi-Flex V6-V299
8 partes Ultra Fill ll Sellador
2 partes Reductor US-2 ó US-3
I parte Endurecedor V6-V79 ULTRA TOOO BASE DE COLOR B/C
1 parte Multi-Flex V6-V299 8 partes Ultra 7000 Base de Color
B partes Base de Color Estabilizador BCS 600, 605 ó 608
ULTRA FILL ll AJU Sellador E6-C61 1 parte Multi-Flex V6-V299
8 partes Ultra Fill ll Sellador
2 partes Reductor US-2 ó US-3
1 parte Endurecedor V6-V79
1 parte Multi-Flex V6-V299 ULTRA 7000 A/U Transparente CC645HS
4 partes Ultra 7000 Transparente CC-645HS
2 partes Ultra 7000 C/C Reductor: US-3, US-4 ó US-s
SHER-LAC Laca Acrílica
'l parte Ultra 7000 Endurecedor CCH-690
1 parte Multi-Flex V6-V299
4 partes Sher-Lac Monocapa ó Bicapa
6 partes Sher-Lac Diluyente: R7K203
1 parte Multi-Flex V6-V299
ULTRA 7000 Capa Transparente Spot/Panel CC630
6 partes Ultra 7000 Transparente SpoVPanel CC630
2 partes Ultra 7000 Reductor: US-3, US-4 ó US-s
SHER-LAC Capa Transparente Acrílica T1-C285 1 parte Ultra 7000 Endurecedor CCH-690
4 partes Sher-Lac Capa Transparente Acrílica T1-C285 1 parte Multi-Flex V6-V299
6 partes Sher-Lac Diluyente: R7K203
1 parte Multi-Flex V6-V299

ULTRA 7000 CC637 (Transparente)


SHER-LAC Capa Transparente Uretano T1-C276 3 paries de CC637
1 6 partes Sher-Lac Capa Transparente T1-C276
I parte Reductor: US-3, US-4 ó US-s
1 parte Endurecedor V6-V79
' parte de CCH-690 (Endurecedor)
2 parte Multi-Flex V6-V299
' :are de V6V299 (Multi-Flex)
Diluyente: US7590 (Opcional)

SHER-LAC Capa Transparente Uretan o T 1 -C282 ULTRA 7000 CC637 (Transparente)


4 partes Sher-Lac Capa Transparente V6V283
: ::::s :e CC637
1 parte Sher-Lac Endurecedor V6-V79
' :::: Recuctor: US-3, US-4 ó US-s
- :=:: :. / UH-70
2 part.e Multi-Flex V6-V299 ' :=-:. .= -H-80
.6'!'2gg (Multi-Flex)
Diluyente: U57590 (Opcional)

@-/
%wwwwsw
&ffi§sw s
W W §tue*§&&§W§#':t
s ffiffiew
i,,.', tt. :¡J;: : .i:t',i..]:'

BSlO
SOLVEI{TE PARA EMPALME,S/RE,TOQUE, S
BLENDING SOLVE,NT

Producto especialmente desarrollado para Línea Monocapa y Bicapa. Uso en


Retoques/Empalmes/Despistes; funde con 1-2 manos la Pintura o Transparente que
se esté aplicando.

Rápido Secado
Excelente Nivelación
Facilidad de Aplicación
Retoques Invisibles

Mezcla: Listo para Usar


Presión: 25-35 P.S.l. - Pistola Convencional
6-8 P.S.l. - Pistola HVLP (Presión en boquilla)
Aplicación: Use otra Pistola, aparte de la que está usando con
Pintura o Transparente. Aplique l-2 manos (Húmedo)
sobre Húmedo), al final del corte o empalme , pata
fundir y hacer un Retoque Invisible.
Tiempo para Lijar, Pulir
y Abrillantar: Deje pasar 18-24 horas para el paso de lijado,
pulido v abrillantado.
Espesor de Película Seca: 0.1 - 0.5 mills

MANTEI{ER FUERA DEL {.LCANCE DE LOS I{IÑOS


Wt
lIlJal'.
rY//-r-,ta
--\ffi
%wwwwsw

*tf:ltÁáffi
l.t^-aJttl/É
--ta,,tttúg

TRG25O
TRUCKBED COATING

USOS
Recubrimiento Negro Automotriz, especialmente desarrollado para protección de áreas de
vehículos de trabajo pesado.

VENTAJAS
Producto resistente a la Abrasión
Secamiento Rápido
Fácil de aplicar
Durable y resistente al exterior
Aplicación directo al metal

MEZCLADO
Mezcle y aplíquelo sin reducir.

APLICACIÓN Aplicable con Pistola, Brocha y Aerosol (Spray)


2 manos húmedas

PRE,SIÓN : 3-5 P.S.I. Pistola Especial


TIEMPO
ENTRE, MANOS : 5 Minutos
E,SPESOR DE PELÍCULA SECA 4-6 Mils/pulgadas.

REPINTABLE 24 horas para recubrir con otro color

MANEJO LIVIANO 4 horas


MANEJO PESADO 2-3 días (Ya seco totalmente)
NOTA Secado al aire (No se recomienda Hornearlo)

J
% §# §; ffiáffi§ § &§

WIIM
.ilf:ILJÁffi
FAST TRACK *᧠§*-Ét"w*§ §§w
Wsxxsmw%
LINEA RAPIDA

TI{TRODUCCION
La Línea Rápida, conocida también como Fast Track, nace a raíz de la
necesidad de atender a un Mercado de Vehículos con ligero daño y con
clientes que no están dispuestos a esperar tiempos largos para la reparación
de su vehículo.
Su concepto difiere entre varios de sus impulsores, y esto se justifica
en que cada mercado posee exigencias y culturas diferentes. Es por él1o
que no existe una fórmula exacta, más bien son una serie de
explicaciones y recomendaciones que dan lineamientos a quienes
decidirán su ejecución.

E1 más fuerte impulsor de este concepto es Toyota, seguido por


Nissan, Renault y vw., quienes poseen literatura que explica a sus
concesionarios el funcionamiento de los talleres.

Como empresa, Sherwin-Williams ha reunido las experiencias de diversos


talleres en USA, México y C.A., eu e ya tienen experiencia.
es decir: curva de aprendizaie en este tema.

Es por é11o, que a continuación se hacen recomendaciónes de lo que


mejor ha funcionado en estos países.

Para é1lo se describen y detallan composición de 1os departamentos,


y como éstos se integran en equipos, espacios y personal humano.
Se presentan 2 Esquemas de Flujo para la circulación de los vehículos.
Uno horizontal (Sobre Riel y con Cortinas), que es una tendencia más
oriental: y otro Lineal 1Un auto tras otro), que es la figura más usada
en Norteamérica.

Otro de los puntos que habrá que definir es la magnitud de los golpes
y cantidad de piezas a aceptar como trabajo de Fast Track (Línea Rápida).
Para poder entregar en 21 hrs no debe de ser más que una pequeña
abolladura (tipo rayón) y 1 ó 2 piezas a pintar.
Para poder entregar en 48 horas. deberá ser igual, 1o único que con un
golpe ligeramente mayor, o un cambio sencillo de pieza; y siempre 2
piezas a pintar.
Para entrega en 72 horas, deberá ser un golpe mediano o cambio de
piezas, y no más de 2-3 piezas a pint.l:.
También 1o más recomendable es: no desmontar oiezas.

if
%fu§trWfrffi§§ffi§
.*§& §ñ^§q,w*t #§w

REGLAS FUT{DAME¡{TALE S
a) Los vehículos no deben de tener más de I -2 golpe S, y éstos deben

b) No se hacen pinturas generales

c) Si se admiten despistes/esfumes/blendeos/empalmes.

d) Las piezas no se desmontan del vehículo, a menos que sea muy


rápido dicho proceso

e) El secado de los productos es por Iámparas, y flo por Cabina con Calor,
pues no se necesita CabinalHorno (Calor).

f) Los TECNICOS, EQUIPOS Y ESPACIOS son exclusivos de la


Línea rápida, nunca deben de ser intercambiados con los de

g) El Jefe de Taller Línea Rápida, puede ser el mismo del Taller de


Línea Normal.

h) El Taller puede estar bajo el mismo techo que el Taller de


Línea Normal.

i) Tiempo de entrega de reparación en Línea Rápida (Fast Track):24 - T2horas

fl,,/
e

I
-l

vr
fi=lEt§r
¡r
F..( o

¿?
bY-
-,
l9 E
N
(¡,
(¡)

l,¡¡
o
trcl¿
,\rJ -a-
)
E
(¡)

oG
O
6g-
r*-
(, VH
.|rl A¡
() ¡r \J
rfi
-CJ
lJ
ÉE
q,
- .-O E^
a +)
ñE
--6

¡- r (); '..- o
cY
LL
(§0
- cL t!
ñ \--v
tiN
.- E-
o-
.lrl jrr (.) É
e.E
.(§ o_
oL

-
.-
- E.S
<t

o

frl
,- Á
- L'o q,

Á
.-
H g'u
trl A
o
-'6
cL=
o'E
EO
§--
--l
? .bY A
ts\J
FL
-3
o(J
¡i o+
Ou
0) At
U o9
E'O
ri rÉ o(J

O
-
.-a
€J 6

A
-
;**
..,**, iJr-d
'-"+
e
"+ _j:*
*# ,-..',*il
g+g!:e+ +'*+i
1

l
1:

L§*É ;.=
J:;: ,,ü ]

¿{tr#
i-u.+"*'tÉ

., '' r-:+' -+
l-,.í;,.
.:¿ --==j
(i;; 'a_ .',:"'+i*, V
'-É*i:!J*.+
-tCJ

¡r
El
.tr)
O
cq

viÉ
a

(,)

q) rñ
V C
.¡E
E at.
F{
16! Y
CE
zr
(¡,
ta
.-@
5r§
--6

a
Á tvH
Eo
:o:
o:
6=
H -.- -t .§O
cL l!
H qr-.
6- o-b
ñ
.- c)t
E.Á
(l,E
.§o-

-=(
.-i .I (E
o
o- r-l A
CJ

F AÉl
r-\
\. \J
-
Á Frl
.-- L
()
B lrr(
L
q)
-ct
Á -
q,
A
(- n v
rE 9r^
;o
() aL
E6
a
.lr'l
§.-
'G
-o
A 9(J
o+
(Jr
- o9
E'O
E()
r!
co

l"l
-t¡
-l¡ {
i:( :r
:t¡
lll il
I

J
,- /,-

l-)
v 'sll.u f'6 |
'

I]
\¡/
N
lr{
..qóO
ñ ó ^-
ilf
e.t?oo
E J qq'=
= N-
t4 -X
- gérS)
l*¡ C¡5t

-
F-l @ €
v¡=r ffir
a ffiffiffi ffi H
v 0puzarapuf, uu0z
3>
ú
ffi r¡
z
J

F-l
|-
LLJ# ffi
=é5
E7+
ÉLJIJ b

-)
t[l[[
uorrerudar¿ uuoT
ffi
t ' 'slru E'6 |

f¡rl ffill ffiilm ilH ffiffi{ffi,m


-l
I =mffill
?mffiE
LO
á=
q)

-
f¡rl
3ffiro ffi
o
-
v
ac,
§m W
t/,
trrl ffi
a
lrl

@r
tr- §. aE**zé,4rq,,É."
w"^ &4á, 2@. A"# / f! § ll 5 ': I
gf ñ a I i ,Á z9 r, \"9
taWY
lL

§tuK 4 W d tZ ffi
Wg§é;&
ñ#%b#á zi ¿th{,ft*e
É\ 4Y/1@%
w w §t*6*aé"ñ.évt-3

UTILIZACION DEL SISTEMA DE MEZCLAR


DISEÑO Y UBICACION

Antes de instalar un sistema de mezclar, es importante considerar el diseño y su


ubicación. Elárea seleccionada tiene que ser de un tamaño suficiente para contener todo
el equipo y estar colocada cerca de la caseta de pintar. Algunas ciudades requieren:
sistema contra incendio instalado en cielorraso, puertas a prueba de fuego, sistemas de
contención para los solventes, y alumbrado a prueba de explosión. Casi todos los
fabricantes de casetas de pintar le ofrecen cuartos prefabricados de mezcla o se pueden
construir conforme a sus requisitos específicos. Es también necesario tener suficiente
iluminación. Recomendamos el uso de luces diseñadas para igual ar la luz natural.
Finalmente, recomendamos ventilación adecuada para eliminar 1os vapores provenientes
de los Solventes.
ACABADOS PERLADOS (MICAS)
En este artículo explicamos y mostramos como la tecnología del BASECOAT/
CLEARCOAT (BC/CC), interactúa con las partículas metálicas y perladas.
Especialmente explicaremos y detallaremos sobre los ACABADOS PERLADOS O
PERLtrSCENTES (Micas), y sus efectos en el proceso de pintar, como también los
resultados finales observables en el vehículo pintado.

Los Acabados BASECOAT/ CLEARCOAT (BC/CC), ofrecen ventajas y facilidades


para pintar. En el caso de la aplicación del BASECOAT o CAPA DE COLOR (B/C), el
toque especial 1o hace el ReductorlBstabtlizador que se usa; ya que acomoda y orienta
fácilmente las hojuelas o partículas metálicas/perladas. En el momento de hacer un
retoque o empalme, lo convierte en un paso sumamente sencillo y lácil de llevar a
cabo.
El CLEARCOAT o TRANSPARENTE FINAL (C/C) ayuda y protege la pintura del
vehículo del medio ambiente crítico, daños de los rayos ultra-violeta, manchas químicas,
savia de los árboles, excremento de pájaros, zonas industriales con alta contaminación
y especialmente previene de raspaduras y rayones directos a la pintura.
Muchos rayones pueden ser fácilmente removibles (si son leves), únicamente
tratándolos con abrasivos finos, pulido y abrillantado. Con los Acabados
BASECOAT/CLEARCOAT, hacer piuebas, demostraciones o reparar paneles; es
simple y sencillo.
A través de los años, SHERWIN WILLIAMS ha mantenido liderazgo en el desarrollo
de los Sistemas BASECOATICLEARCOAT, tanto para Automóviles, como también
para mercados específicos de fabricantes de Autobuses. Camiones. Furgones, (Equipos
Pesados).

Los Acabados Perlados (Micas) han tenido un rápido crecimiento y aceptación en la


duplicación de colores de modelos recientes automotrices. Estos acabados son
similares a los metálicos (SISTEMA BC/CC); excepto que en lugar de hojuelas de
aluminio, éstos contienen en abundancia partículas puras de un mineral traslúcido
llamado MICA (MICACEUS). Estas hojuelas traslúcidas dan reflejos de brillantez
mucho más alto del que es posible obtener con Partículas de Aluminio. Mientras las
hojuelas de Aluminio actúan como espeios rniniaturas para reflejat luz,las partículas de
MICA solamente reflejan una parte de la luz que se les dirige, dejando pasar algunas a
través de los Pigmentos de Color \ otras \IICAS dentro de la película de pintura. El
resultado es un Perlado, multidimensronal que no se aleja de 1o Glamoroso.

Los Acabados Perlados han sido popul3res -n automóviles desde principios de los años
60. Ahora, un creciente número de dlsei¡s son escogidos para efectos superfluos
imposibles de lograr con otro tipo de:;¡':¿dtr. Estos chips muestran el efecto de
agregar un MICA a la Base de un Ac:b=:¡ ¿e Color con Basecoat/Clearcoat. Esto
es más notorio con la luz directa del sr'i. :::: .rbsen,ar el efecto e incidencia de una
Mica Perlada en el Color. Actualn;-...-: .¿¿más de MONOCAPA/ BICAPA, i

existen TRICAPAS: Metálicos, Perla¿¡s. l'1:.:r-tonos y Efectos Especiales (FX).


/
wilffi i6 §§*§rye. 1it&§§&,*
W Mtu&"§Vlt§
*§§ §§,*§iww §§w
a y* §a6 & #

w w §tutu§ffi§w§*§
h
§gbE

e @@

GUIA PARA APLICAR COLORES METALICOS Y/O PERLADOS


Reconociendo el hecho de que el retoque de los colores metálicos y perlados son el problema No1 en el repintado
de vehiculos, se ha diseñado esta guía para la aplicación de estos colores, con el objeto de ayudar y facilitar al pintor
la aplicación de éllos.

Si usted tiene un color metálico o perlado que no entona, trate de aproximarlo al color deseado, siguiendo las técnicas
de aplicación con pistola, las variaciones de mezcla de solvente y los consejos u observaciones que detallamos a
continuación.

PARAACLARAR UN COLOR METALICO / PERLADO


. Use un Solvente Reductor de secamiento rápido de Sherwin-Williams
. Reduzca la pinfura un poco más de Io normal
. Use una presión de aire más alta ( 40-50 Lbs)(8-10 PSl-Boquilla HVLP)
. Aplique manos más secas y delgadas
. Espere más tiempo entre cada mano (capa)
. Aplique capa rociadora (neblina)
. En la pistola cierre el ajustador donde va el producto
. En la pistola abra el ajuste de aire
. Mantenga la pistola más alejada de la superficie a pintar
. IJse una Base o Primario de color más claro

PARA OSCURECER UN COLOR METALICO / PERLADO


. f]se Solvente Reductor de secamiento lento de Sherwin-Williams
. Reduzcalapintura menos de 1o normal
. IJse una presión de aire más baja (25-30 Lbs)(a-6 PSl-Boquilla HVLP)
. Aplique manos más húmedas y ligeramente gruesas
. No espere mucho tiempo entre mano y mano
. IJse si fuese necesario un Retardador
. En la pistola abra el ajustador donde va el producto
. En la pistola cierre el ajuste de aire
. Mantenga la pistola más cerca de la supert-rcie a pintar
. IJse una Base o Primario de color más oscuro

-{demás de esta guía, es necesario tomar en cuenta lo siguiente:

' El color metálico o perlado preparado, puede r r::: j* :i'r:ridad hnal, dependiendo del color del Fondo o Base que emplee.
' El mismo color metálico o perlado. se Fue.: -. i:-.lr su intensidad y color, dependiendo del uso o no uso de
Baniz Transparente Final, y de las manos c;.' Sr ::1iquen,
' Asegúrese que la muestra de color que se 3r-. .::: :- l:boratorio o clínica de pinfuras, sea representativa del
color del vehiculo apintar.
' No guarde por mucho tiempo colores metálict s - :;:-:J.'i. ieducidos o sin reducir, ya que tienden a sedimentarse.
. No haga ajuste del color de la pintura en su ::.,:.
1

Siga las instrucciones técnicas e informati\ ei del fabricante. evitando así problemas y reclam os.
i

,i
I

ut
@ ,É/

Anda mungkin juga menyukai