A. Reason for Adaptation McDonough and Shaw’s list some reason for adaptation with clearly reflects a concern that communicative language teaching implies an unsystematic approach to grammar presentation and a belief that a systematic approach to grammar presentation is necessary. 1. Not enough grammar coverage in general 2. Not enough practice of grammar points of particular difficulty to these learners 3. The communicative focus means that grammar is presented unsystematically 4. Reading passages contain too much unknown vocabulary 5. Comprehension questions are too easy, because the answer can be lifted directly from the text with no real understanding 6. Listening passages are inauthentic, because they sound too much like written material being read out 7. Not enough guidance on pronunciation 8. Subject matter inappropriate for learners of this age and intellectual level 9. Photographs and other illustrative material not culturally acceptable 10. Amount of material to great/too little to cover in the time allocated to lessons 11. No guidance for teachers on handing group work and role play activities with a large class 12. Dialogues too formal, and not really representative of everyday speech 13. Audio material difficult to use because of problems to do with room size and technical equipment 14. Too much or little variety in the activities 15. Vocabulary list and a key to the exercise would be helpful 16. Accompanying tests needed Cunningsworth in his book “Choosing Your Coursebook (1995)” also provides a list of possible reasons for adapting materials. 1. The dynamics of the classroom 2. The personalities involved 3. The constraints imposed by syllabuses 4. The availability of resources 5. The expectations and motivations of the learners Adapting is also appropriate when materials are not ideal, as presented in the following: 1. Methods 2. Language content 3. Subject matter 4. Balance of skills 5. Progression and grading 6. Cultural content Candlin and Breen (1980) focus on adaptation issues that relate to materials specifically designed for communicative language learning. 1. Communicative materials do not provide enough opportunities for negotiation (personal or psychological) between the learner and the text. 2. Communicative materials do not provide enough opportunities for interpersonal or social negotiation between all participants in the learning process, between the learners and teachers, and learners and learners. 3. Activities and tasks do not promote enough communicative performance 4. Activities and tasks do not promote metacommunicating opportunities 5. Activities and tasks do not promote co-participation 6. Teacher and learners are not involved as co-participants in the teaching and learning process. B. Objectives and Technique for Adaptation McDonough and Shaw start a list of objectives that a teacher may hope to achieve by adapting classroom materials. In order to get attain greater appropriacy from materials, you can adapt to: 1. Personalize 2. Individualize 3. Localize 4. Modernize Islam and Mares, would expand this list to include: 1. Add Real Choice 2. Cater for All Sensory Learning Styles 3. Provide for more learner autonomy 4. Encourage Higher-level Cognitive Skills 5. Make the language input more engaging C. Techniques for Adaptation According to McDonough and Shaw (1993) and Cunningsworth (1995) said that there are five techniques in adapting material to fit a specific class. 1. Adding In adding the material there are two aspects that must be followed; extending and expanding. Extending is an activity where the teacher supplies more of the same type of material and making a quantitative exchange. For example in grammar subject especially in present perfect, the course book provides 5 question about missing verb. The teacher can add 5 more questions about present perfect from another course book with same material. Expanding is adding something different to the material and making qualitative exchange. For example the teacher needs to be aware in pronouncing regular verbs when the teacher taught about simple past tense. The course book not addressed this phonetic issue, so the teacher needs to add the material about phonetic issue to make the reading or listening more comprehensible. 2. Deleting; subtracting and abridging Material can be deleted both quantitatively (subtracting) or qualitatively (abridging). For example in subtracting the teacher can decide to do five questions practicing present perfect tense. And another example in abridging the teacher may decide that focusing on attention on pronunciation may inhibit the learner’s fluency and decide not to do any of the pronunciation exercises in a course book. 3. Simplifying In simplifying the teacher could be paraphrase the instruction or text to make the materials more accessible to the learners. 4. Reordering In reordering the teacher has decided to makes more pedagogic sense of the materials to sequence activities differently. 5. Replacing material In replacing material the teacher need to decide whether more appropriate audio or text material, the teacher should be pay attention to the culture and time for activity and the teacher can replace the materials depend on the goal of a lesson. D. Three Example of Materials Adaptation 1. Scenario one In Japan there is junior high school that consists of 34 students. The students are12 to 13 years old, there are 17 girls and 17 boys. The students have taught English in their elementary school but they feel difficult to understand the simple oral communication and they spend five hours a week in English class. The course book they used is New Horizon 1 (Tokyo, Shouseki, 2002). Rationale for adaptation In this book page 50 presents everyday verb in the simple present. The verbs only focused on single context and only in writing. The activities lack of kinaesthetic and auditory sensory input. The materials could be expand by adding a TPR phase at the beginning to provide kinaesthetic and auditory input to make the students can interpret the meaning before analysing the input to understand it form. The teacher can extend the activities on page 50 by adding more information about Becki’s routine. For example, extend the exercise by adding sentences about Becky, then students write sentences that they remember about Becky’s routine, students underline the verbs in the sentence about Becky, and students can put verbs in two columns about regular and irregular verbs. In expansion activity the teacher can provide the students with a choice about how they would like to continue the input analytically and globally and also provide a choice between visual, auditory, kinaesthetic processing. For example, teacher gives students written version of script. Students change the script into themselves. 2. Scenario two There is a private class in Spain that consists of sixteen students. The students range from 18 to 46 years old. Ten are woman and six are man. The majority of the students are professional business people but five are undergraduates at local university. They attend at the private for three hours a week in the middle and they are in the middle of their third year of study at the school. They have been classified at lower-intermediate level of proficiency and have difficulty in communicating more than simple personal information. This group of students need more opportunities to use English and activities which engage their interest. The course book used for this class is New Headway Pre- Intermediate (OUP,2001). Rationale for adaptation The topic is “rooms” and has potential vocabulary for development but it will be more effective with an initial personalized context in order better to engage students, activate topic, schema, create as well as activate linguistic schema and create a need for the target vocabulary. The vocabulary activity like “Daily Life” as a starting activity by pair of work questions before matching the verbs and nouns activity. On the book replace question 3 in “Daily Life” become “Describe your dreaming room and explain it to your friends!” 3. Scenario three In University of EFL programme USA there is a multilingual oral communication class consist of twelve full-time language students. The students range 18 to 24 and there are seven woman and five men. Their nationalities are Saudi Arabian, Japanese, Korean, Costa Rican, Pakistani, Russian and Venezuelan. They are trying to matriculate as undergraduate students in different academic departments of the university. They are classified as upper-intermediate and advance level proficiency. This group needs interesting and thought-provoking content that naturally encourages the use of high-level cognitive skills. The course book they use is Interchange 3 (CUP,1991). Rationale for Adaptation The topic “dreams”, for the conversation activity is interesting but has no schema-raising to help the students got engage the topic. Some questions is needed about dream would prepare the students for listening session and for speaking interaction. In listening activity could be expanded by adding a discussion activity about “dream”. In activity 3 can add an activity like sharing your dreams that you remember and tell to other students it was amazing dream, scare or funny. In this listening activity could be replace with reading activity to encourage high-order cognitive skills or a choice could be offered between the listening activity or the reading activity. Begin with question “do you think dreams have any special meaning?.” Give the students text about dreams and ask them if they have dream like the text and what the meaning of the dream. Ask the students to talked about their dream and the meaning of their dream. Ask some students to retell their dream to the class.