Anda di halaman 1dari 1306

®

Guía de referencia de Pro Tools


Versión 11.0
Avisos legales TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities,
© 2013 Avid Technology, Inc., (“Avid”), todos los derechos tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs,
reservados. Se prohíbe la reproducción de este documento, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID,
tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form y XMON
escrita de Avid. son marcas registradas o marcas comerciales de Avid Technology,
Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline,
AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Bonjour, el logo de Bonjour y el símbolo de Bonjour son marcas
Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, comerciales de Apple Computer, Inc.
Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA,
Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Thunderbolt y el logo de Thunderbolt son marcas comerciales
Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, de Intel Corporation en EE. UU. o en otros países.
Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response,
Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, Este producto puede estar protegido por una o más patentes
AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, de EE. UU. o patentes extranjeras. Hay más detalles disponibles
Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, en www.avid.com/patents.
CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel,
Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Las características, especificaciones, requisitos del sistema y
Color Conductor, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo
CountDown, d2, d3, AAE, D-Command, D-Control, Deko, aviso.
DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign,
Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Número de pieza de esta Guía 9329-65295-05 REV B 08/13
Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus,
DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack,
DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography,
Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear,
DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager,
DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven,
EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender,
Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe,
Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core,
HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HyperSPACE,
HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Impact, Improv, iNEWS,
iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct,
Intelligent Content Management,
Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat,
Intelli-Sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay,
inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS,
IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync,
ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask,
Make Anything Hollywood, make manage move|media, Marquee,
MassivePack, MassivePack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer,
MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder,
MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync,
MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch,
NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS,
NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD,
Open Media Framework, Open Media Management,
Painterly Effects, Palladiium, Personal Q, PET, Podcast Factory,
PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools,
Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer,
QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi,
Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation,
Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One,
ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch,
ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Shape-to-Shape,
ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord,
Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip
Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph,
SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie,
StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital,
SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic,
SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray,
Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan,
TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune,
Índice

Parte I Introducción a Pro Tools


Capítulo 1. Te damos la bienvenida a Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información acerca de compatibilidad y requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca de www.avid.com/es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Convenciones utilizadas en la documentación de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Capítulo 2. Conceptos de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


Grabación de audio en disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Edición no lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Motores de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avid Video Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sonido surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sesiones de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tiempo basado en tics y tiempo basado en muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recursos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Navegadores de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AAF, MXF y OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Terminología de Pro Tools y Media Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contenidos incrustados y contenidos vinculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Capítulo 3. Atajos de teclado y de ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


Atajos de ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Atajos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Función de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Función de barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modos del teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Índice iii
Capítulo 4. Uso de la ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acceso a las guías desde Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acceso al sistema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visualizador de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso de las pestañas Contents e Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso de la pestaña Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Orientaciones de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Copia desde un tema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Imprimir los temas de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Parte II Configuración del sistema


Capítulo 5. Sistemas Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Software Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pro Tools HD con hardware HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Software Pro Tools HD + hardware HD Native . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avid HD interfaces de audio compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Límites de reproducción, grabación y voz con Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Características de la interfaz de audio Avid HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opciones de hardware Pro Tools adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opciones de hardware Pro Tools|HD adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opciones del software Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Buscar actualizaciones de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Capítulo 6. Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45


Encendido y apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Probar un sistema Pro Tools|HDX o Pro Tools|HD Native con DigiTest . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración de los parámetros del sistema Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración del hardware Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de las opciones de hardware Avid HDX y HD Native . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Capítulo 7. Configuración de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61


Caminos de señal de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Páginas del cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Controles de caminos de señal del cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

iv Guía de referencia de Pro Tools


Botones del cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Opciones de configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Personalización de la configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuración de hardware en el cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Encaminamiento de la señal para la entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Encaminamiento de la señal para la salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Creación de caminos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Creación de subcaminos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Edición de caminos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Asignación de caminos a E/S de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Caminos válidos y requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuración de buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Archivos de configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Intercambio de sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Capítulo 8. Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Preferencias de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Preferencias de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Preferencias de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Preferencias de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Preferencias de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Pestaña Processing de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Preferencias MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Synchronization (pestaña de Pro Tools Preferences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Preferencias globales y locales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Capítulo 9. Periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125


Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Control de máquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Controladores MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Controladores Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Previos de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
VENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Capítulo 10. Configuración de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135


Configurar el estudio MIDI (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configurar el estudio MIDI (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Índice v
Parte III Sesiones y pistas
Capítulo 11. Sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cuadro de diálogo Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Creación de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Profundidades de bits y frecuencias de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Formatos de archivos de audio mixtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Archivos de audio multicanal intercalados y multi-mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Archivos y carpetas de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Apertura de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Apertura de sesiones recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Apertura de una sesión con los plug-ins desactivados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Cómo guardar una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Guardar copia de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Plantillas de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cierre de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Cómo salir de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Capítulo 12. Ventanas principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163


Ventana Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Ventana Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Ventana Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ventanas MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Navegadores de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Ventana Task Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Navegador web del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Gestión de ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Cómo funciona la configuración para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Comandos y opciones de la configuración de ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Información sobre herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Capítulo 13. Pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191


Tipos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Bandas de canal de pistas en la ventana Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Controles e indicadores de pista en la ventana Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Vistas de la ventana Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

vi Guía de referencia de Pro Tools


Medidores de nivel de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Ajuste del ancho de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Creación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Vistas de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Configurar vistas de pista en la ventana Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Altura de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Menú contextual de nombre de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Asignación de entradas y salidas de audio a pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Prioridad de pistas y asignación de voces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Asignación de entradas y salidas MIDI a pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Solo y silenciamiento de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Desactivación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Codificación de color para pistas, clips, marcadores y grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Capítulo 14. Agrupación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239


Agrupar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Controles de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Trabajo con grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Definición de atributos de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Activación de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Desfases de control agrupados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Capítulo 15. La lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253


Menú de lista de clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Ordenar y buscar en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Selección de clips en la lista de clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Preescucha de clips en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Clips estéreo y multicanal en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Mostrar y nombrar clips en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Gestión de la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Comandos de menú contextual de nombre de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Capítulo 16. Navegadores de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265


Volúmenes de reproducción/grabación y de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Bases de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Navegador de espacio de trabajo: distribución personalizada y herramientas . . . . . . . . . . . 268
Trabajar con elementos en los navegadores de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Índice vii
Indexar bases de datos de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Menú del navegador de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Paneles del navegador de espacio de trabajo y visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Datos de columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Selección de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Mover, copiar, duplicar y eliminar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Búsqueda de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Archivos de Elastic Audio en el espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Preescuchar audio en navegadores de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Controles e indicadores de previsualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Modos de previsualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Vinculación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Archivos de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Archivos perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Ventana Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Catálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Ventana Task Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303

Capítulo 17. Importación y exportación de datos de sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307


Importación y exportación de datos de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Conversión de audio al importar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Importar archivos mediante arrastrar y soltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Importación de archivos de audio y clips con el comando Import Audio . . . . . . . . . . . . . . . 314
Importar audio desde un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Importar archivos ACID y REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Importación de archivos de audio multicanal desde una grabadora de campo . . . . . . . . . . 318
Opciones y preferencias de importación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Exportar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Importar archivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Exportación de archivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Exportar archivos de Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Importar datos de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Cuadro de diálogo Import Session Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Importar secuencias AAF y OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Opciones de importación al importar secuencia AAF u OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Opciones de exportación de Media Composer para mezclas de audio y vídeo . . . . . . . . . . 346

viii Guía de referencia de Pro Tools


Cuestiones de compatibilidad de formato de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Exportar pistas de Pro Tools como secuencias AAF u OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Exportar pistas de Pro Tools como archivos MXF de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Opciones de exportación al exportar secuencias AAF u OMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Exportar las pistas seleccionadas como sesión nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Exportar la información de sesión como texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Opciones de Export Session Info as Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Importar y exportar archivos de grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Enviar sesiones a Gobbler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364

Capítulo 18. Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365


Gestión de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Compatibilidad con archivos WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Cómo compartir sesiones creadas en plataformas distintas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Compartir sesiones creadas en sistemas Pro Tools distintos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Compartir sesiones creadas en distintas versiones de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Compatibilidad de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379

Parte IV Reproducción y grabación


Capítulo 19. Reproducción de material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Ubicación de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Definición de la ubicación de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Opciones de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Reproducción de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Fundido de entrada de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Reproducción de selecciones de línea de tiempo y edición con cabezal de reproducción . . 394
Modos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Desfases de MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402

Capítulo 20. Configuración de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405


Descripción general de la configuración para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Configuración de E/S de hardware de Pro Tools para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Conexión de una fuente de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Grabación con clics de metrónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Configuración del compás y el tempo de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410

Índice ix
Modos Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Configurar nombres predeterminados para archivos de audio y clips . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Asignar entradas y salidas de hardware en una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Activar pistas para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Uso de discos duros para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Seleccionar un modo de monitorización de la entrada de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Configurar niveles de monitorización para grabación y reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Reducción de la latencia de monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425

Capítulo 21. Grabación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429


Atajos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Modo de preparar para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Configuración de puntos de pinchar para grabar y de bucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Configuración de pre-roll y post-roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Grabación de audio mediante pinchar para grabar en un segmento específico . . . . . . . . . . 438
Grabación de tomas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Grabación en bucle de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Tomas alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Grabación desde una fuente digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Grabación a la mitad de la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449

Capítulo 22. Grabación MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451


Grabación desde dispositivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Activación de dispositivos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Cuadro de diálogo MIDI Input Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Cuantización de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Espera de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Modos de Fusión de MIDI y reemplazo de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Configuración de pistas MIDI o de instrumento para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Grabación en pistas de instrumento y MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Grabación de MIDI mediante pinchar para grabar en un rango específico . . . . . . . . . . . . . 459
Grabación en bucle MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Entrada MIDI Step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Grabación de información exclusiva del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Grabación de audio desde un instrumento MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466

x Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 23. Modos de grabación mediante pinchar para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Introducción a modos de pinchado para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Orientaciones para grabación por pinchazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Grabación de audio QuickPunch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Grabación de audio con TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Uso de TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Grabación de audio con DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Uso de DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Ejemplos de flujos de trabajo con TrackPunch y DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485

Parte V Edición
Capítulo 24. Nociones básicas de edición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Clips de audio y formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Clips MIDI y datos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Dar nombre a los clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Visualización de nombres de clip, tiempos de clip y otros datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Varias operaciones de Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Comandos de edición básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Editar varias pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508

Capítulo 25. Herramientas y modos de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509


Modos de edición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Usar el modo Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Usar el modo Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Modo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Modo Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Herramientas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Opciones de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
Botones de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
Herramienta de zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Botones predeterminados de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Zoom Toggle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Hacer zoom con la rueda del ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Uso de las herramientas de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Herramienta de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524

Índice xi
Herramienta TCE (Time Compression/Expansion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Herramienta de ajuste Scrub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Herramienta de ajuste Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Uso de la herramienta de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
Uso de las herramientas de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Uso de la herramienta Smart Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Uso de la herramienta de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Configuración de teclado numérico para la función Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Uso de la herramienta de lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Bloqueo de teclado para modo de herramientas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538

Capítulo 26. Efectuar selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539


Vincular y desvincular selecciones de edición y línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Vincular y desvincular selecciones de edición y pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Seleccionar material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Selecciones de línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
Desplazamiento automático por pistas en las ventanas Edit y Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Vista Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Navegar por la sesión de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558

Capítulo 27. Editar clips y selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561


Creación de clips nuevos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Anular la separación de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Ajuste de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
Empujar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Cuantizar clips en la cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Edición de pistas estéreo y multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Ganancia de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Consolidar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
Compactación de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
Procesar audio con plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
TCE (Time Compression and Expansion) Edit To Timeline Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
Clasificar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583

Capítulo 28. Fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585


Acerca de fundidos cruzados y curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Fades (cuadro de diálogo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
Creación de fundidos al principio y al final de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592

xii Guía de referencia de Pro Tools


Creación de un fundido cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Uso de fundidos automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595
Creación de lotes de fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Cómo mover y empujar con Nudge a fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597
Separación de clips que contienen fundidos o fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
Ajuste de clips que contienen fundidos o fundidos cruzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
Límites y formas de fundido en la vista de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601

Capítulo 29. Listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603


Trabajo con listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Composición de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Vista de listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Coincidencia de clips alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Opciones de criterios de coincidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615
Selección de tomas alternativas en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615
Creación automática de listas de reproducción al grabar en bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Expansión de tomas alternativas a pistas o listas de reproducción nuevas . . . . . . . . . . . . . 617
Expansión de canales alternativos a pistas o listas de reproducción nuevas . . . . . . . . . . . . 618

Capítulo 30. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621


Beat Detective y material fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Aplicaciones de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Requisitos de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
Ventana Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
Modos de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
Definición de una selección en Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
Análisis de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
Cálculo del tempo con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
Generación de activadores de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
Edición de activadores de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
Generar marcadores de compás/pulso con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
Plantillas DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
Separación de clips con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
Conformado de clips con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
Detection (Normal) y Collection Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641

Índice xiii
Parte VI MIDI
Capítulo 31. Edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Opciones de edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Configuración del valor de Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649
Uso de la herramienta de lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Insertar notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
Inserción de varias notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Edición manual de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Uso de las herramientas de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Funciones de la herramienta de ajuste para compresión/expansión temporal en clips MIDI . . . . 664
Eventos continuos de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Selección de patch (cambios de programa y de banco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Eventos System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Búsqueda de nota y de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
Desfase de pistas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Notas bloqueadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Eliminar notas duplicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Propiedades de MIDI en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Configuración de propiedades de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Propiedades de tiempo real para pistas y clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Grabar propiedades de tiempo real a pistas o clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Propiedades de tiempo real en MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Visualización de efectos de propiedades de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684

Capítulo 32. Editores MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685


Cómo abrir una ventana MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686
Barra de herramientas de la ventana MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687
Controles de zoom de la ventana MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Lista de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694
Reglas de base de tiempo y de director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Vista de notas superpuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Menú contextual del panel de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 698
Vista de notación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Rutas de velocidad, controlador y automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702

xiv Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 33. Score Editor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703
Abrir la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
Herramientas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
Duración de nota predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Velocidad predeterminada de activación de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Reproducir notas MIDI al editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Vincular la línea de tiempo y la selección de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Edición MIDI reflejada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Doble barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Posición del cursor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Destino de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Menú de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710
Barra de herramientas personalizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Controles de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712
Controles de zoom de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714
Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Edición de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717
Menú contextual Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720
Cambios de tonalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
Cambios de compás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722
Símbolos y diagramas de acorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722
Exportación de partituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724
Impresión de partituras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724

Capítulo 34. Lista de Eventos MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725


Apertura de Lista de eventos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725
Inserción de eventos en la lista de eventos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728
Edición de eventos en la lista de eventos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
Opciones de MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732

Índice xv
Parte VII Poner en orden
Capítulo 35. Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Reglas de base de tiempo y reglas de director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Escala de tiempo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737
El subcontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
Timing basado en tics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
Bases de tiempo basadas en tics y muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
Marcador de inicio de canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Editor gráfico de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748
Edición de eventos de tempo en el editor de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
Cambio del modo Linearity Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Ventana Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755
Comando Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Eventos de compás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Change Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Insertar tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Cortar tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Desplazamiento del inicio de la canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Cambio de numeración de compases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Armaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Símbolos de acorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776

Capítulo 36. Ubicaciones de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779


Creación de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
Creación de ubicaciones de memoria durante la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781
Propiedades de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782
Invocación de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Edición de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Eliminación de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786
Copia de ubicaciones de memoria de tipo Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786
Ventana Ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Comandos y opciones de Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787

xvi Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 37. Ordenar clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
Colocación de clips en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
Trabajar con varios elementos de la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
Colocación de clips en el punto de inserción de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Alineación de puntos de inicio de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794
Deslizar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795
Desplazar Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795
Desplazamiento de clips con las herramientas de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
Alineación con el clip anterior o siguiente en una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798
Mover Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
Emplazamiento de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
Deslizamiento de clips en modo Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801
Sustitución de clips de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802
Puntos de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Comando Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806
Bloquear clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807
Silenciamiento y anulación de silenciamiento de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808
Eliminación de silencios en clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
Inserción de silencios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812
Duplicación de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813
Repetición de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814

Capítulo 38. Bucles y grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815


Creación de bucles de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815
Creación de clips con bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815
Anulación de bucles de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816
Edición de clips con bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817
Grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819
Creación de grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819
Desagrupación de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820
Reagrupación de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
Grupos de clips multipista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
Grupos de clips en pistas basadas en tics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823
Edición de grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Fundidos y fundidos cruzados en grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
Grupos de clips y ganancia de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
Importación y exportación de archivos de grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826

Índice xvii
Parte VIII Procesamiento
Capítulo 39. Procesamiento de AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
Menú AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
Ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
Encabezado de la ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
Pie de la ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834
Uso de plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
Condiciones para renderización AudioSuite con márgenes, fundidos, ganancia de clip y metadatos . . . 840

Capítulo 40. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841


Ejemplo de workflow de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
Pistas Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
Habilitación de pistas Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
Deshabilitación de pistas de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
Controles de pista de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
Vistas de pista de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
Análisis de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
Procesamiento de Elastic Audio en tiempo real y renderizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
Plug-ins de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
Edición en vista de deformación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Deformación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
Edición en vista de análisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
Propiedades de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
Ventana Elastic Properties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
Cambio de altura basado en clips de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
Procesamiento de AudioSuite y clips de Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Cómo mover Elastic Audio entre pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
Formas de onda aproximadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
Preferencias de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873

Capítulo 41. Operaciones de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875


Ventana Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
Comando Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
Cuadrícula Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
Ejemplos de cuantización de cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880
Cuantización de groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Cuantización de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889

xviii Guía de referencia de Pro Tools


Cuantizar clips de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
Cuantización de selecciones mezcladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890
Comando Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890
Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
Comando Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
Comando Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
Comando Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901

Capítulo 42. HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905


Habilitar HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
Acerca del procesamiento de HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
Controles HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907
Indicadores Master Bypass y Track Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
Nota sobre otros tipos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909
DSP y requisitos de “voces” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909
Uso de HEAT con una superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910

Parte IX Mezcla
Capítulo 43. Nociones básicas de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
Conceptos sobre mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
Medición y calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
Flujo de señal por tipo de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916
Pistas de audio y flujo de señal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916
Pistas de entrada auxiliar y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917
Pistas de master fader y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918
Pistas de instrumento y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 919
Pistas VCA Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920
Insertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 923
Configuración de la vista de insertos en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 924
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 924
Profundidad de panorámico estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925
Vistas en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925
Rutas de entrada y de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929

Índice xix
Envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931
Configuración de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
Opciones de vista de envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
Edición de envíos en las ventanas Mix y Edit (vistas de envíos individuales) . . . . . . . . . . . 937
Opciones de interrogación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
Ventanas Output de pistas y envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
Medidores Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
Encaminamiento de señales para monitorización y submezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946
Compensación del retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960
Uso de una superficie de control Ethernet con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 961
Uso de una superficie de control MIDI con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 962

Capítulo 44. Módulos adicionales e insertos de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965


Tipos de inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965
Visualización de inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968
Desactivación de inserciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Inserción de plug-ins en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970
Organización del menú de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971
Desplazamiento y duplicación de plug-ins e inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 973
Ventanas de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973
Apertura de ventanas Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976
Uso de los controles de la ventana Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977
Edición de controles de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977
Automatización de plug-ins y modo Automation Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
Entrada de cadena lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 979
Presets de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 980
Cuadro de diálogo Plug-In Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983
Asignaciones de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985
Aplicación de la función Bypass a plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990
Vinculación y desvinculación de controles en plug-ins multimono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992
Uso de inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992

Capítulo 45. Automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 997


Perspectiva general de la automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 997
Listas de reproducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 998
Modos de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000

xx Guía de referencia de Pro Tools


Pestaña Automation de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
Vista de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1006
Escritura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1010
Automatización de envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1012
Automatización de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1013
Controles AutoMatching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1015
Activación de controles para la automatización de escritura en modo Latch . . . . . . . . . . . 1017
Activación y suspensión de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1020
Eliminación de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1022
Reducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1023
Trazado de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024
Edición de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1025
Cortar, copiar y pegar automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1029
Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1034
Recorte de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1035
Escritura de automatización en el principio, el fin o en toda la pista o selección. . . . . . . . . 1037
Escritura de automatización en el siguiente punto crítico o punto de pinchar . . . . . . . . . . . 1039
Instrucciones para los comandos Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
Anulación o ampliación de la automatización del silenciamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1043
Creación de automatización de instantáneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046
Vista previa de la automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1049
Captura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1051
Automatización de pistas VCA Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1054
Combinación de automatización de VCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1055

Capítulo 46. Mezcla final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1057


Selección de audio para crear bucles, submezclas y efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1057
Uso del dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1058
Grabación por bus en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059
Bounce To Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1060
Bounce de envíos o salidas de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1061
Opciones del cuadro de diálogo Bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1062
Grabación de una submezcla (con Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1072
Mezcla final (con Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1073
Masterización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1074

Índice xxi
Parte X Surround
Capítulo 47. Configuración de Pro Tools para modo surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Mezclas surround en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Conexiones de audio de Pro Tools para mezclas 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Formatos 7.1 y 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078
Configuración de Pro Tools para sesiones multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078
Selectores de E/S predeterminados en el cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . 1083
Distribución de pistas 5.1, encaminamiento y medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1085

Capítulo 48. Pistas multicanal y encaminamiento de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1087


Pistas de audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1087
Encaminamiento de señales multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1090
Caminos en mezclas surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093
Ejemplos de caminos y encaminamiento de señales para una mezcla surround . . . . . . . . 1095

Capítulo 49. Panorama y mezclas en modo surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1101


Introducción a la aplicación de panorama surround en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1101
Ventanas Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1102
Controles estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1103
Controles de panorama surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1104
Modos panorámicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106
Divergence y Center Percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110
Faders LFE en controles panorámicos multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112
Listas de reproducción de panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113

Parte XI Sincronización y vídeo


Capítulo 50. Trabajo con sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117
Opciones de sincronización de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117
Ventana Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1119
Visualización de formatos y controles en la ventana Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120
Configuración de SYNC y desfases de código de tiempo en la ventana Session Setup . . . . 1122
Ajustes de código de tiempo en la ventana Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1124
Preparativos para el trabajo con SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1124
Configuración de Pro Tools para SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1125
Pull-up y pull-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1127
Efectos del uso de pull-up o pull-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129

xxii Guía de referencia de Pro Tools


Puesta de Pro Tools online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130
Generación de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1131
Uso de MIDI MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1132
Activación de MIDI MachineControl en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1132
Configuración de transporte MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1134
Configuración de retardo de sincronización mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1135
Preparación de pistas para grabación de forma remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136
Emplazamiento de clips en ubicaciones de frames SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136
Cuadro de diálogo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1137
Captura de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1138
Emplazamiento automático de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1139
Uso de las herramientas de ajuste en modo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1139
Registro de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1139
Identificación de un punto de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1141
Solución de problemas en la sincronización SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1141
Corrección de velocidad para películas, vídeo NTSC y PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1143

Capítulo 51. Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1147


Terminología de grabadoras de campo y flujos de trabajo de producción . . . . . . . . . . . . . 1147
Metadatos y archivos de audio de grabadoras de campo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1149
Visualización de metadatos de grabadora de campo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1150
Compatibilidad de espacio de trabajo con metadatos de grabadora de campo . . . . . . . . . 1150
Flujos de trabajo de grabadoras de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1151
Comprobación de que los metadatos de los archivos fuente se hayan conservado . . . . . . 1152
Recepción de los archivos fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1152
Importación de archivos fuente a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1153
Identificación de pistas de grabadoras de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1155
Visualización de archivos multicanal de una grabadora de campo en la lista de clips. . . . . 1156
Selección de un canal de grabadora de campo coincidente para que reemplace un clip . . . . . . 1156
Expansión de canales de grabadora de campo coincidentes a nuevas pistas . . . . . . . . . . 1161
Determinación del método de expansión de canales coincidentes a nuevas pistas . . . . . . 1162
Flujo de trabajo cinematográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165
Flujos de trabajo de vídeo y flujos de trabajo no lineales de principio a fin. . . . . . . . . . . . . 1167

Índice xxiii
Capítulo 52. Trabajo con vídeo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171
Avid Video Engine (AVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171
Compatibilidad con películas QuickTime en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172
Antes de iniciar el proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172
Nuevas preferencias de vídeo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173
Pistas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173
Main Video Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174
Controles e indicadores de la pista de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175
Configuración de pista de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176
Bloqueo de pistas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182
Frecuencia de motor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182
Importación de vídeo a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183
Configuración de las opciones de importación de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185
Importar audio de un clip de vídeo QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186
Clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187
Edición general de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188
Modificación del nombre de los archivos de vídeo en el disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Grupos de clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Uso de la ventana Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Cómo navegar por el vídeo en la ventana Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1193
Reproducción de vídeo de alta definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1194
Reproducción de vídeo optimizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195
Consejos para una mejor reproducción de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195
Compensación del retardo en monitorización de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196
Reproducción de vídeo en un monitor externo con un periférico de vídeo . . . . . . . . . . . . 1197
Bounce de la pista de vídeo a una película QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197

Parte XII Sistemas Satellite


Capítulo 53. Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1203
Satellite Link: requisitos y compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1203
Configuración de Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1204
Vinculación de sistemas satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1207
Uso de Satellite Link con MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1210
Compatibilidad de Satellite Link con superficies de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1210

xxiv Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 54. Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213
Opciones de salida de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213
Conectar un sistema Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1214
Vincular el sistema Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1214

Capítulo 55. Avid Video Satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1219


Opciones de salida de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1220
Resoluciones de vídeo compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221
Procesos de trabajo de Avid Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221
Usar Video Satellite en un entorno Avid Interplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221
Conexión de Pro Tools y Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221
Emparejar la configuración de Media Composer y Pro Tools en un sistema Video Satellite . . . . . 1223
Vincular o desvincular Pro Tools y Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1229
Capturar audio y vídeo con un sistema Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231
Redigitalizar una secuencia existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232
Digitalizar desde una EDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1233
Volcar audio y vídeo a cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1233

Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1237

Índice xxv
xxvi Guía de referencia de Pro Tools
Parte I: Introducción a
Pro Tools
Capítulo 1: Te damos la bienvenida a Pro Tools

Bienvenido a Pro Tools®, ofrecido por


Avid® Technology. Pro Tools integra potentes Acerca de www.avid.com/es
funciones multipista de audio digital y secuenciación La página web de Avid (www.avid.com/es) es la
MIDI para ofrecerte todo lo que necesitas para mejor fuente de información online para sacar el
grabar, arreglar, componer, editar, mezclar y máximo partido del sistema Pro Tools. A continuación
masterizar audio y MIDI de calidad profesional para se citan solo algunos de los servicios y funciones
música, vídeo, cine y aplicaciones multimedia. disponibles.

Registro del producto Registra tu compra online.


Información acerca de Soporte y descargas Ponte en contacto con el
compatibilidad y requisitos servicio de Customer Success (soporte al cliente)
del sistema de Avid; descarga las actualizaciones de software y
Avid solo puede asegurar la compatibilidad y los manuales más recientes; comprueba los requisitos
proporcionar asistencia relativa al hardware y al de sistema en los documentos sobre compatibilidad;
software probado y homologado por Avid. busca información en el Centro de Consultas online
o únete a la comunidad internacional de usuarios
Para ver listas completas de requisitos de sistema, de Pro Tools.
ordenadores admitidos, sistemas operativos, discos
duros y dispositivos de otros fabricantes, visita Formación y aprendizaje Aprende por tu cuenta
mediante cursos online o descubre cómo puedes
www.avid.com/compatibility
asistir a un curso presencial en un centro de
formación en Pro Tools certificado.

Productos y desarrolladores Descubre más sobre


los productos de Avid, descarga demostraciones de
software o infórmate sobre nuestros socios de
desarrollo y sus plug-ins, aplicaciones y hardware.

Noticias y acontecimientos Mantente siempre al


día en todo lo que respecta a Avid o regístrate y
obtén una demo de Pro Tools.

Capítulo 1: Te damos la bienvenida a Pro Tools 3


Convenciones utilizadas en
la documentación de
Pro Tools
La documentación de Pro Tools utiliza las
convenciones que se muestran a continuación para
indicar la selección de menús y los comandos de
teclado y ratón:
:

Convención Acción

File › Save En el menú File (Archivo),


elige Save (Guardar)

Control+N Mantén pulsada la tecla


Control y pulsa la tecla N

Control+clic Mantén pulsada la tecla


Control y pulsa el botón
del ratón

Clic derecho Haz clic con el botón


derecho del ratón

Los nombres de comandos, opciones y parámetros


que aparecen en pantalla se muestran con un tipo
de fuente distinto.

Los símbolos que aparecen a continuación se utilizan


para resaltar información importante:

Las sugerencias son para sacar el máximo


partido del sistema Pro Tools.

Los avisos importantes contienen información


que puede afectar a los datos de la sesión de
Pro Tools o al rendimiento del sistema
Pro Tools.

Los métodos abreviados muestran atajos


útiles del teclado o el ratón.

Las referencias cruzadas remiten a secciones


relacionadas en esta y en otras guías de Avid.

4 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools

Antes de empezar a usar Pro Tools, es útil que revises


algunos conceptos. Estos son la base de las funciones Edición no lineal
y las operaciones de Pro Tools. Pro Tools es un sistema de edición no lineal que
permite reorganizar y mezclar material grabado de
manera no destructiva. La edición no lineal permite
Grabación de audio en disco cortar, copiar, pegar, mover, eliminar, ajustar y
duro reorganizar material de audio, MIDI o vídeo en la
ventana Edit de Pro Tools.
La grabación en disco duro es un medio no lineal
(o de acceso aleatorio) en el que puedes ir a cualquier La edición no lineal tiene muchas ventajas con respecto
punto de la grabación sin tener que rebobinar ni a realizar una copia de edición (volver a grabar sobre
avanzar rápido. otra cinta) o cortar y empalmar cinta magnética.
Proporciona la máxima flexibilidad posible para editar
Este sistema es diferente a la grabación en cinta, que
y organizar el contenido, además de no ser destructiva
es un medio lineal, con el que es necesario rebobinar
y poderse “deshacer”. Asimismo, con la edición no
o avanzar rápido para oír la grabación en un punto
lineal en Pro Tools, al contrario que con las cintas,
determinado. Para reorganizar o repetir material en
nunca introducirás degradaciones en el audio.
un sistema lineal, debes volver a grabarlo, o dividirlo
y recolocarlo.

Los sistemas no lineales presentan varias ventajas.


Puedes reorganizar con facilidad o repetir partes de
una grabación ordenando al disco duro que lea las
partes de una grabación en distinto orden o repetidas
veces. Además, esta reorganización es no destructiva,
es decir, no altera el material grabado original.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 5


Motores de audio Avid Video Engine
Pro Tools puede transferir el audio entre la aplicación Pro Tools utiliza el motor de vídeo Avid (AVE)
y el hardware de audio utilizando el motor de audio para reproducción de vídeo digital en tiempo real.
de Avid (hardware de audio Avid solamente), Core AVE se instala automáticamente con Pro Tools.
Audio (Mac solamente con hardware de audio de otras AVE proporciona compatibilidad e interoperabilidad
marcas), o ASIO (Windows solamente con hardware con toda la línea de productos de soluciones de edición
de audio de otras marcas). de vídeo y audio de Avid, y admite una amplia variedad
de formatos de vídeo Avid HD y SD MXF en las pistas
Nuevo motor de audio Avid de vídeo de Pro Tools sin necesidad de transcodificar
(como Avid DNxHD®). AVE te permite monitorizar
El motor de audio Avid (AAE), es un sistema operativo
archivos Avid HD, SD MXF y QuickTime con Avid
en tiempo real para grabación, reproducción y procesa-
Nitris® DX, Mojo® DX, e interfaces de vídeo de otras
miento con Pro Tools y hardware de audio de Avid.
marcas homologadas por Avid.
AAE se instala automáticamente en el sistema al
instalar Pro Tools. AAE ofrece la base de las funciones
de grabación, procesamiento de señales digitales y
automatización de mezclas en el disco duro que
requieren Pro Tools y otros productos de Avid y de
sus partners de desarrollo.

Core Audio

El driver Core Audio de Apple proporciona


conectividad de flujos de audio entre las aplicaciones
de software y el hardware de audio en Mac OS X.
El software Pro Tools puede utilizar interfaces de audio
con drivers Core Audio admitidos para reproducir
y grabar hasta 32 canales de E/S.

ASIO

El driver Audio Stream Input/Output de Steinberg


(ASIO) proporciona conectividad de flujos de audio
entre las aplicaciones de software y el hardware
de audio en Windows. El software Pro Tools puede
utilizar interfaces de audio con drivers ASIO admitidos
para reproducir y grabar con hasta 32 canales de E/S.

6 Guía de referencia de Pro Tools


MIDI Sincronización
MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaz Si trabajas con varios sistemas basados en tiempos,
digital para instrumentos musicales) es un protocolo de como Pro Tools y un dispositivo externo, los sistemas
comunicación para instrumentos musicales. Este deben estar sincronizados. La sincronización consiste en
estándar permite conexiones entre dispositivos de que un sistema transfiera una fuente de reloj (como
distintos fabricantes. Entre los ejemplos de equipos código de tiempo o MIDI Beat Clock) y otro dispositivo
compatibles con MIDI se encuentran sintetizadores, se sincronice con esta fuente o la siga para que
cajas de ritmos, panales de conexiones MIDI, funcionen juntos. Pro Tools puede sincronizarse con
procesadores de efectos, interfaces MIDI, superficies otros dispositivos (o los otros dispositivos pueden
de control MIDI y secuenciadores MIDI. sincronizarse con Pro Tools) utilizando código de
Los dispositivos MIDI se componen de conectores DIN tiempo SMPTE/EBU o MIDI.
de 5 pines denominados IN, OUT y THRU. El puerto
MIDI OUT transmite mensajes. El puerto MIDI IN
recibe mensajes. El puerto MIDI THRU transmite Sonido surround
lo que recibe del puerto IN. Los dispositivos MIDI se (solo en Pro Tools HD)
conectan con cables MIDI que se pueden obtener en
la mayoría de las tiendas de música. El sonido surround o envolvente es el que se consigue
con dos o más altavoces con señales (canales) de audio
Los dispositivos MIDI compatibles con USB y
independientes colocados detrás del oyente, además
FireWire envían y reciben mensajes MIDI del
del par de altavoces estéreo comunes.
ordenador a través de conexiones USB o FireWire.
El protocolo MIDI ofrece 16 canales MIDI por puerto. Hay varios tipos de formatos de sonido surround
Un solo cable MIDI puede transmitir un grupo separado (desde sistemas LCR de tres canales hasta 7.1, que
de mensajes para cada uno de los 16 canales. Los 16 tiene ocho canales).
canales corresponden a diferentes dispositivos MIDI o
El formato de sonido surround más común es el 5.1,
a varios canales de un solo dispositivo (si el dispositivo
es decir, 5 altavoces y un subwoofer (el “.1”). La
es multitímbrico). Cada canal puede controlar un
configuración 5.1 se utiliza en cines y sistemas de
sonido de instrumento distinto.
entretenimiento domésticos. Casi todos los discos DVD
Pro Tools proporciona funciones avanzadas de están mezclados en 5.1. La colocación típica para
secuenciación MIDI. Puedes grabar, introducir, editar y sistemas surround 5.1 consta de dos altavoces estéreo
reproducir datos MIDI en pistas de instrumento y pistas (izquierdo y derecho), un altavoz adicional frontal en
MIDI de Pro Tools. Estas acciones pueden llevarse a el centro, dos altavoces estéreo traseros (izquierdo
acabo en la ventana Edit, la ventana MIDI Editor, y derecho) y un subwoofer lateral.
la ventana Score Editor y la lista MIDI Event List.
Pro Tools HD admite mezclas en formatos surround.
Los datos MIDI en Pro Tools pueden ser de cualquier En Pro Tools, todo formato surround se considera
tipo, desde datos de nota MIDI (número de nota, un formato multicanal mayor que estéreo.
activada/desactivada, velocidad), hasta mensajes
exclusivos del sistema (Sysex). Los datos MIDI
pueden grabarse y reproducirse tanto en dispositivos
MIDI externos con una interfaz MIDI como en otro
software MIDI (por ejemplo, plug-ins de instrumento
y aplicaciones cliente de ReWire).
Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 7
Sesiones de Pro Tools
Al iniciar un proyecto en Pro Tools, se crea una sesión.

Archivos de sesión
Un archivo de sesión es el documento que crea Pista MIDI en la ventana Edit
Pro Tools si eliges File › New Session y configuras una
sesión nueva. Pro Tools solo puede abrir un archivo de
sesión a la vez. El nombre del archivo de sesión tiene la
extensión .ptx (Pro Tools file, archivo de Pro Tools).
Los archivos de sesión contienen asignaciones de todos
los elementos asociados con un proyecto, entre los que
Pista de vídeo en vista de frames
se cuentan archivos de audio, información MIDI y toda
la información de edición y mezcla. Es importante ser Las pistas de audio, de MIDI, de instrumento y de
consciente de que un archivo de sesión de Pro Tools vídeo se pueden editar en clips o repetirse en diferentes
no contiene archivos de audio o vídeo. Solo hace ubicaciones para crear bucles, volver a arreglar
referencia a archivos de audio, vídeo, MIDI, etc. secciones o canciones completas o ensamblar pistas
Puedes hacer cambios en la sesión y guardarlos en un con el material procedente de varias tomas.
archivo de sesión nuevo. De este modo, se pueden Las pistas de entrada auxiliar (Auxiliary Input) pueden
crear varias versiones de una sesión o hacer copias dirigir buses de audio internos o entradas físicas a buses
de seguridad del trabajo de edición y mezcla. internos o salidas físicas. Las entradas auxiliares se
suelen utilizar para buses de efectos de audio, pase
de audio (monitorización) y submezclas.
Las pistas Master Fader ofrecen controles para canales
físicos de salida de audio, incluidos el nivel de volumen
Icono de archivo de sesión de la mezcla, el panning y los insertos de plug-ins.
Pistas Las pistas VCA Master (solo Pro Tools HD) permiten
Las pistas de Pro Tools son los elementos donde se controlar pistas de un grupo de mezcla asignado al
graban y se editan datos de audio, MIDI, vídeo y VCA Master.
automatización. Las pistas de Pro Tools también Las pistas de vídeo admiten películas QuickTime
proporcionan canales de audio para encaminar buses (todos los sistemas Pro Tools) y archivos de vídeo
internos, así como entradas y salidas físicas para VC-1 (solo Windows). Además, Pro Tools admite
audio y MIDI. vídeo de Avid utilizando el motor de vídeo de Avid
Pro Tools permite trabajar con diferentes tipos de (Avid Video Engine o AVE), bien de forma nativa
pistas: Audio, entrada auxiliar, master fader, VCA o bien con un periférico de vídeo Avid admitido.
Master, MIDI, instrumento y vídeo. Una pista de vídeo individual solo puede reproducir
un tipo de formato de vídeo.
Las pistas de audio, de entrada auxiliar, master fader
y de instrumento pueden ser mono, estéreo o multicanal
(solo Pro Tools HD). Al crear una pista, debes
Pista de audio en la ventana Edit (se muestra una pista seleccionar un formato en la lista de formatos de canal
estéreo) que admite el sistema.
8 Guía de referencia de Pro Tools
Voces Archivos de contenidos
audiovisuales
En Pro Tools, las llamadas “voces” son flujos de audio
únicos y separados que pueden encaminarse a y desde En las sesiones de Pro Tools se crean, importan,
pistas de audio de Pro Tools y a entradas y salidas exportan y referencian archivos de contenidos
físicas de las interfaces de audio de Pro Tools. audiovisuales. Estos archivos pueden ser de audio,
Los caminos de audio desde y al software Pro Tools MIDI o vídeo. Los archivos de audio y vídeo no se
encaminados al hardware de Pro Tools utilizan voces. almacenan en el archivo de sesión de Pro Tools, sino
Si superas el número de voces disponibles en el por separado. Los datos MIDI sí se almacenan en
sistema, habrás superado también el número de el archivo de sesión.
caminos de audio disponibles. Las voces se asignan
de forma dinámica. Archivos de audio

Normalmente, todos los canales de audio de las pistas Al grabar audio en una sesión de Pro Tools se crean
de una sesión de Pro Tools utilizan una sola voz. archivos de audio.
Por tanto, para una pista de audio mono, se utiliza
una única voz; en cambio, para una pista de audio
estéreo, se utilizan dos voces. Cuando se utiliza la
grabación por pinchazos, se necesitan dos voces
para cada canal de audio (una para la reproducción
y otra para realizar pinchazos de entrada y salida en Icono de archivo de audio
la grabación). En algunos casos, con los sistemas
Pro Tools|HDX, puede ser necesaria más de una Los archivos de audio de cada sesión se almacenan
voz para un único canal (como cuando se utiliza en una carpeta llamada “Audio Files”. Los archivos
procesamiento host en un bus DSP). de audio aparecen enumerados en la lista de clips
de Pro Tools y pueden estar presentes en una pista de
En los sistemas Pro Tools|HD, el número de voces audio. Una sección de un archivo de audio se puede
disponibles depende de la cantidad de procesamiento definir como un clip. Consulta “Clips” en la página 10.
DSP dedicado que haya en el sistema (consulta
“Límites de reproducción, grabación y voz con Archivos MIDI
Pro Tools HD” en la página 37).
Al grabar o insertar MIDI en una sesión de Pro Tools,
En el resto de sistemas Pro Tools, el número total de todos los datos MIDI se almacenan en el archivo
voces disponibles para el sistema puede estar limitado de sesión de Pro Tools. Puedes importar y exportar
por la potencia de procesamiento host del ordenador archivos MIDI en sesiones de Pro Tools, pero los datos
(consulta “Capacidades de Pro Tools con distintas MIDI grabados o creados en una sesión de Pro Tools
configuraciones de hardware” en la página 35). no generan automáticamente nuevos archivos MIDI.

Para obtener más información sobre la asignación


de voces en Pro Tools, consulta “Prioridad de
pistas y asignación de voces” en la página 227.

Icono de archivo MIDI

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 9


Archivos de vídeo
Al grabar o importar vídeo en una sesión de Pro Tools,
todo el contenido de vídeo se almacena como el tipo
de archivo de vídeo correspondiente, por ejemplo,
QuickTime. Los archivos de vídeo pueden crearse,
o copiarse, en la carpeta Video Files, dentro del
directorio de la sesión. No obstante, en la mayoría
de los casos, Pro Tools hace referencia a archivos
de vídeo capturados por otra aplicación, como Avid
Media Composer®.

Clips Grupo de clips (grupo de clips multipista con MIDI y audio)

Un clip es un segmento de datos de audio, MIDI o Listas de reproducción


vídeo. Un clip puede ser un bucle de batería, una Una lista de reproducción es una secuencia de clips
melodía de guitarra, un verso de una canción, una organizados en una pista de audio, MIDI o vídeo.
toma de grabación, un efecto de sonido, un diálogo Las pistas tienen listas de reproducción de edición
o todo un archivo de sonido. Los clips resultan muy y listas de reproducción de automatización.
útiles para organizar audio y MIDI. También pueden
tener datos de automatización asociados. En Pro Tools,
los clips se crean a partir de archivos de audio o datos
MIDI, y se pueden organizar en listas de reproducción
de pistas de audio y MIDI. Los clips también pueden
agruparse (un “clip de clips”) y definirse como bucle
(repetirse).

Menú desplegable de selección de lista de reproducción


En las pistas de audio, una lista de reproducción de
edición informa al disco duro sobre qué clips de audio
debe reproducir y en qué orden. Por ejemplo, puedes
Clip de audio utilizar clips de audio independientes para la intro-
ducción de una canción, la primera estrofa, el primer
estribillo, etc. También puedes utilizar el mismo clip de
audio para acceder al mismo fragmento de audio varias
veces en diferentes ubicaciones sin utilizar más espacio
de disco. Se pueden utilizar diferentes versiones del
Clip MIDI mismo audio original en distintos lugares para aplicar
efectos diferentes. En pistas MIDI y de instrumento,
las listas de reproducción de edición pueden almacenar
varias secuencias (o interpretaciones) MIDI en una pista.

Una lista de reproducción puede constar de uno o de


muchos clips independientes. Se puede componer de
Clip de vídeo (vista de frames) elementos parecidos, como clips de tomas distintas de
un solo, o de elementos diferentes; por ejemplo, varios
efectos sonoros.
10 Guía de referencia de Pro Tools
Puedes crear tantas listas de reproducción de edición
alternativas para una pista como desees. Esto permite
combinar versiones distintas de interpretaciones o
ediciones en una sola pista y elegir una en el menú
Playlists de la pista.
Cada pista de audio, de entrada auxiliar, de instrumento,
Master Fader o VCA también tiene un conjunto
específico de listas de reproducción de automatización.
Las listas de reproducción de automatización pueden
incluir controles de volumen, panorama de audio,
silenciamiento o cualquier otro control que admita
automatización para las asignaciones de insertos
y envíos de la pista.
Los datos de controlador MIDI de las pistas de instru-
mento y MIDI siempre se incluyen como parte de
la lista de reproducción de la pista.

Canales
El término canal se emplea para describir varios
componentes relacionados de un sistema Pro Tools.
El primer ejemplo de canal se refiere a una entrada
o salida física del sistema Pro Tools. Por ejemplo,
una interfaz de audio HD I/O proporciona hasta 16
canales de entrada y salida de audio a un sistema Avid
HDX, Pro Tools|HD o HD Native, mientras que una
interfaz de audio Mbox Pro proporciona un máximo
de ocho entradas y ocho salidas.
El segundo uso del término canal se refiere a una banda
de canal en la ventana Mix de Pro Tools. Cada una
de las pistas de una sesión de Pro Tools tiene su
correspondiente banda de canal en la ventana Mix.
Las bandas de canal de audio y MIDI tienen controles
parecidos, pero con efectos algo distintos. Por ejemplo,
los faders de banda de canal de audio, entrada auxiliar
e instrumento controlan la ganancia de salida en el
bus de mezcla de ese canal; por su parte, los faders
de banda de canal MIDI envían datos de volumen
MIDI (controlador MIDI 7) al instrumento MIDI
seleccionado. Banda de canal en la ventana Mix (pista de audio)

El término “canal MIDI” también describe


un aspecto distinto de las operaciones MIDI.
Consulta “MIDI” en la página 7.
Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 11
Encaminamiento de señales Opciones de encaminamiento de señales
Pro Tools permite controlar mezclas y encaminar Estas son las opciones de encaminamiento de señales:
señales mediante software para audio y MIDI. Estos Controles de entrada y salida (E/S) de pista. La
controles se encuentran en la ventana Mix. También entrada y la salida de pista es el tipo más básico de
se puede acceder a algunos de estos controles desde encamina-miento de señales. Es necesario que una
la ventana Edit. pista tenga un camino de entrada asignado para grabar
Una tarea habitual de encaminamiento de señales de audio y uno de salida asignado para que sea audible a
audio consiste en crear una submezcla de varias pistas través de una salida de hardware. Las señales
en una sola banda de canal (por ejemplo, una entrada también se pueden encaminar hacia o desde otras
auxiliar) para compartir el procesamiento y el control de pistas en Pro Tools (o entradas y salidas de
niveles. En el ejemplo siguiente se muestran dos pistas hardware) mediante buses internos.
de audio submezcladas en una entrada auxiliar estéreo. Pistas de entrada auxiliar y Master Fader. Las
entradas auxiliares pueden usarse como retornos,
submez-cladores y buses principales. Las pistas
Insertos Master Fader se usan como controles de nivel por
bus y salida. Tanto las pistas de entrada auxiliar
como las Master Fader pueden tener insertos de
hardware o plug-ins.
Envíos
Pistas MIDI. Las pistas MIDI suelen usarse para
Entrada encaminar MIDI desde fuentes internas o externas
Salidas al desde el a dispositivos MIDI externos. Los datos MIDI también
camino de camino
bus estéreo de bus pueden dirigirse a plug-ins de pistas de entrada auxiliar
estéreo o instrumento.
Pistas de instrumento. Las pistas de instrumento son
el método principal para dirigir MIDI a un plug-in de
instrumento y, a continuación, encaminar el sonido del
plug-in a salidas, envíos y buses, u otros insertos.
También pueden usarse para enviar MIDI y monitorizar
el audio de dispositivos MIDI externos.
Envíos. Los envíos encaminan audio de pistas a salidas
de hardware o a buses internos que, a su vez, están
encaminados a otras pistas dentro de Pro Tools. Las
pistas MIDI, Master Fader y VCA Master no tienen
envíos.
Plug-ins e insertos de hardware. El procesamiento
de plug-ins se realiza en su totalidad en el sistema
Pro Tools. Los insertos de hardware utilizan entradas
y salidas de la interfaz de audio para dirigir insertos
Pistas de audioPista de entrada de forma tradicional hacia efectos externos y otros
auxiliar dispositivos y desde ellos. Las pistas MIDI y VCA
Submezclas en una entrada auxiliar Master no tienen insertos.

12 Guía de referencia de Pro Tools


Plug-ins de instrumentos Los plug-ins de instrumento Los datos MIDI en Pro Tools se basan en tics de forma
generan audio en lugar de procesar la señal de audio predeterminada. Esto significa que, si un clip MIDI
de la entrada de audio de una pista o del disco duro, está en una ubicación de Bars|Beats concreta, no se
como hacen los plug-ins de procesamiento. Los moverá de esta ubicación si el tempo cambia en la
plug-ins de instrumento suelen reproducirse mediante sesión (aunque sí cambiará la ubicación de la muestra).
MIDI.
Al crear una pista puedes seleccionar si deseas que
Caminos Los caminos son las opciones de encamina- se base en muestras o en tics, o cambiar las bases
miento en Pro Tools, incluidas las entradas, salidas, de tiempo posteriormente.
buses e insertos internos o externos. Pro Tools permite
asignar nombres a estos caminos, nombres que
MIDI y audio basado en
aparecen en los selectores de caminos de entrada y muestras
salida de audio y otros menús. Para más información,
consulta el Capítulo 7, “I/O Setup”. En una pista de audio basada en muestras, todos los
clips de la pista tienen una ubicación absoluta en la
Formatos de mezcla Las sesiones incluyen combina- línea de tiempo. Los clips quedan fijados al tiempo
ciones de pistas, buses, entradas, salidas e insertos de muestras, al margen de dónde se produzcan los
mono, estéreo y multicanal superior al estéreo. Los cambios de tempo o compás en una sesión.
formatos multicanal superiores al estéreo solo se
admiten con Pro Tools HD. Si defines una pista MIDI para que se base en muestras,
todos los eventos MIDI de la pista tendrán una
Agrupación de pistas y pistas VCA Las pistas pueden ubicación absoluta en la línea de tiempo. Los eventos
agruparse para la mezcla de modo que se mantengan MIDI quedan fijados al tiempo de muestras, al margen
las opciones de mezcla relativas al cambiar alguna en de cualquier cambio de tempo o compás en una sesión.
una pista del grupo. Por ejemplo, cambiar el volumen
de una pista afecta al volumen de todas las otras pistas
del grupo. Las pistas VCA Master (solo Pro Tools HD) MIDI y audio basado en tics
controlan las opciones de mezcla relativa de todas las El audio basado en tics queda fijado a la ubicación
pistas del grupo seleccionado. de Bars|Beats, y se mueve en relación a la línea de
tiempo de muestras cuando se producen cambios en
el tempo y el compás. No obstante, los eventos MIDI
Tiempo basado en tics y y el audio basado en tics responden de forma diferente
tiempo basado en muestras a los cambios de tempo respecto a la duración. Los
eventos de nota MIDI cambian de duración cuando
Pro Tools permite configurar cualquier base de tiempo se ajusta el tempo o el compás, pero los clips de audio
de pista en tics o en muestras. También puedes confi- no (a no ser que esté activada la opción Elastic Audio).
gurar la línea de tiempo para verla con tics o con Si la opción Elastic Audio no está activada en una
muestras. pista de audio, los cambios de compás y tempo solo
El audio de Pro Tools se basa en muestras de forma afectan al punto inicial (o punto de sincronización)
predeterminada. Esto significa que, si un clip de audio de cada clip de audio de una pista basada en tics. Si la
está en una ubicación de muestra concreta, no se opción Elastic Audio está activada en una pista de
moverá de esta ubicación si el tempo cambia en la audio, los cambios de tempo aplican procesamiento
sesión (aunque sí cambiarán las ubicaciones de compás Elastic Audio, que modifica la duración del clip de
y pulso, o Bars|Beats). audio.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 13


Elastic Audio
Recursos del sistema
Con la opción Elastic Audio puede comprimirse y
El número de pistas, el procesamiento de plug-ins,
expandirse el tiempo (lo que se conoce como TCE,
las opciones de encaminamiento y de caminos de
Time Compression/Expansion) en tiempo real y no
señales y la disponibilidad de voces se encuentran
real (mediante renderización). En las pistas Elastic
limitados por los recursos combinados del ordenador
Audio basadas en tics se cambia la ubicación de las
host y el hardware Pro Tools.
muestras según los cambios de tempo. El audio se
estira o comprime para ajustarlo a los cambios de Pro Tools ofrece varias maneras de gestionar y
tempo. La función Elastic Audio también permite conservar los recursos para sacar el máximo rendi-
cambiar el tono de clips en tiempo no real con calidad. miento al sistema. Al trabajar con sesiones y pistas
de Pro Tools, puedes beneficiarte de las características
Pro Tools Elastic Audio utiliza algoritmos de detección indicadas a continuación para aumentar la eficacia
de transitorios, análisis de pulsos y tempo, y algoritmos de los recursos DSP y otros recursos disponibles:
de procesamiento TCE en tiempo real o renderizado
 Pro Tools permite ajustar el rendimiento del sistema
de calidad excepcional. Con Elastic Audio puedes
modificando los parámetros del sistema que repercuten
ajustar el tempo y el audio con rapidez y facilidad
en la capacidad de procesamiento, reproducción y
para adaptarlo al de la regla de tempo de la sesión.
grabación. Consulta “Configuración de los parámetros
También permite controlar la detección de transitorios
del sistema Pro Tools” en la página 46.
y el procesamiento TCE evento a evento.
 Para poder liberar los recursos DSP necesarios,
Con Elastic Audio, Pro Tools analiza archivos de Pro Tools permite desactivar manualmente determi-
audio completos en busca de “eventos” transitorios. nados elementos (por ejemplo, pistas e insertos). Los
Un evento puede ser un golpe de batería, una nota elementos inactivos se pueden visualizar, editar y
cantada o un acorde de una guitarra, por ejemplo. mantener durante la sesión. Consulta “Elementos
Estos eventos detectados pueden usarse como puntos activos e inactivos” en la página 14.
de control para “deformar” el audio. Pro Tools puede
 Todos los sistemas Pro Tools ofrecen opciones
deformar eventos de audio mediante TCE de forma
de voz flexibles para pistas de audio que permiten
automática, como al ajustar automáticamente audio
optimizar el uso de las voces disponibles en el sistema.
al tempo de la sesión o cuantizar eventos de audio.
Para más información sobre la gestión de voces y las
El usuario puede deformar audio manualmente con
opciones, consulta “Prioridad de pistas y asignación
las herramientas de edición estándar, con la vista
de voces” en la página 227.
Warp definida para la pista de audio.

Elastic Audio resulta útil en distintos flujos de trabajo Elementos activos e inactivos
habituales: trabajar con bucles, corregir interpreta- Pro Tools permite desactivar determinados elementos,
ciones, remezclar, ajustar el pulso y la altura, diseñar como pistas de audio e insertos, para liberar recursos
sonido y crear efectos especiales. DSP y conexiones del mezclador.
Estos son los elementos de Pro Tools que pueden
desactivarse:
• Pistas de audio, entrada auxiliar, Master Fader,
VCA Master y de instrumento
• Entradas y salidas de pistas
• Envíos
14 Guía de referencia de Pro Tools
• Entradas side-chain Visualización de elementos inactivos
• Plug-ins Cuando los elementos están inactivos, sus nombres
• Insertos de hardware aparecen en cursiva y el fondo en gris oscuro. Si una
• Caminos (en toda la sesión) pista está inactiva, se oscurece toda la banda de canal.

Las pistas MIDI no pueden estar inactivas.


Plug-in activo Plug-in inactivo

Las entradas de cadena lateral (side-chain) admiten


la conmutación directa de activa a inactiva y
viceversa, pero no siguen la conmutación de todas
o de todas las seleccionadas.
Además de establecer de forma manual los modos
activo e inactivo, Pro Tools desactiva automáticamente
los elementos si no hay recursos disponibles o si son
insuficientes.
En modo activo, los elementos están activados y en
funcionamiento.
En modo inactivo, los elementos están en silencio y
apagados; sin embargo, sigue siendo posible ajustar Pista inactiva
casi todos los controles asociados. Los distintos
elementos afectan a los recursos disponibles del sistema
de la siguiente manera:
Plug-ins. Cuando un plug-in está inactivo en una
pista, se puede disponer de su DSP para otro plug-in y
para procesamiento. Las asignaciones de plug-ins se
pueden desactivar de forma manual o automática.
Caminos y asignaciones de caminos. Cuando un
camino o una asignación de camino está inactivo,
se puede disponer de sus recursos de mezclas para
encaminar otras señales en la sesión. Los caminos
y las asignaciones se pueden desactivar de forma
manual o automática.
Plug-ins, envíos y pistas activos e inactivos
Pistas. Cuando se desactiva una pista, sus voces pasan
a estar disponibles para otra pista. Las pistas mono
inactivas liberan una voz; las pistas estéreo y multicanal
liberan una voz por canal. Asimismo, cuando se
desactiva una pista de audio, entrada auxiliar, instru-
mento o master fader, sus plug-ins, insertos, envíos y
asignaciones de E/S se vuelven inactivos; el DSP
asociado se libera para su uso en otro momento en la
sesión.
Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 15
Navegadores de espacio de AAF, MXF y OMF
trabajo
Pro Tools permite intercambiar audio, vídeo y
El espacio de trabajo es una herramienta de gestión de secuencias con otras aplicaciones compatibles con
bases de datos para Pro Tools. Amplían las funciones AAF, MXF y OMF (como editores Avid).
básicas de búsqueda e importación de Pro Tools
mediante un conjunto de herramientas avanzadas para Datos audiovisuales (archivos de
la gestión de datos tanto dentro como fuera de las contenidos)
sesiones, en cualquier disco duro conectado al sistema.
Los datos audiovisuales representan material de audio
Una base de datos es una solución para organizar datos o vídeo sin procesar y se guardan en archivos de
de tal modo que resulte más fácil realizar búsquedas y contenidos individuales. Cada vez que grabas material
organizar, gestionar y utilizar dichos datos. Un ejemplo de audio o vídeo en una aplicación, estás creando un
de un archivo de base de datos es tu chequera. Por archivo de contenidos audiovisuales. Los archivos
cada cheque que extiendes, se crea un nuevo registro. de audio contienen muestras (por ejemplo, 44.100
En el registro se incluye información sobre el cheque, o 48.000 muestras por segundo de grabación), mientras
como la fecha en la que se extendió, la persona a la que que los archivos de vídeo utilizan cuadros o frames
iba dirigido y la cantidad. Esta información aparece (24, 25 o 30 frames por segundo de grabación).
en las columnas o los campos correspondientes. Todos
los datos que necesitas (los metadatos del cheque) El tamaño de cada archivo de contenido depende de
quedan registrados, aunque ya no se disponga del la cantidad de audio o vídeo que contenga. Por ejemplo,
propio cheque. un archivo que contiene un vídeo de alta resolución
de diez minutos puede tener aproximadamente un
Los navegadores de espacio de trabajo permiten buscar, tamaño de 2 GB, mientras que una grabación de audio
organizar y gestionar estas bases de datos por volumen de diez minutos puede dar como resultado un archivo
o catálogo. Puedes usar navegadores de espacio de de 100 MB. Los archivos de contenidos suelen ser
trabajo no solo para organizar las sesiones y los de gran tamaño, ya que las señales de audio y vídeo
archivos de audio, MIDI y vídeo de Pro Tools, sino de alta calidad requieren muchos datos. Por norma
también para oír e importar arrastrando y colocando general, los datos de vídeo requieren notablemente
elementos. más espacio de almacenamiento que los de audio.

Para más información, consulta el Capítulo 16, Metadatos


“Navegadores de espacio de trabajo”.
Los metadatos se utilizan para describir:
• Información incorporada en un archivo de contenidos
audiovisuales. Por ejemplo, la escena, la toma, la
frecuencia de muestreo, la profundidad de bits, los
nombres de los clips externos, el nombre de la cinta
de vídeo de la que se capturó el archivo e incluso
los valores de código de tiempo.
• Información complementaria de las sesiones de
Pro Tools u otras secuencias, incluidos los archivos
que se utilizan, dónde aparecen en una línea de
tiempo y datos de automatización.

16 Guía de referencia de Pro Tools


• Para las secuencias AAF u OMF, los metadatos AAF
también incluyen información añadida a efectos
AAF es un formato de archivo de secuencia. Las
AudioSuite™ no renderizados (como ecualización
secuencias AAF son la mejor forma de intercambiar
en tiempo real) en estaciones de trabajo Avid.
proyectos y conservar metadatos importantes. Una
Pro Tools omite los efectos no renderizados durante
secuencia AAF puede hacer referencia a archivos de
la importación. Los efectos renderizados son
contenidos OMF o MXF, o bien tenerlos incluidos.
archivos de contenidos que se pueden importar
No existen los archivo de contenidos AAF de vídeo
en Pro Tools.
o audio.
• Para las secuencias AAF u OMF, información sobre
automatización (ganancia de clips o de keyframes). Pro Tools importará, reproducirá y exportará una
secuencia AAF que esté vinculada a archivos de
contenidos o que contenga audio.
Aspectos básicos de AAF, OMF y
MXF Al importar una secuencia AAF con audio incrustado
Los archivos AAF y OMF son mecanismos para a Pro Tools, el audio se extrae en pistas mono mediante
almacenar y recuperar archivos de contenidos y el formato de archivo de audio de la sesión actual.
metadatos, de modo que los proyectos se puedan
intercambiar sin problemas entre aplicaciones y MXF
plataformas distintas. MXF es un formato de archivo MXF es un formato de archivo de contenidos. Existen
de contenidos que puede utilizarse con archivos AAF archivos de vídeo MXF y archivos de audio MXF,
(pero no OMF). pero no secuencias MXF. Una secuencia AAF puede
Los metadatos y datos de contenidos permiten a una hacer referencia o incluir archivos de contenidos
aplicación que recibe archivos de secuencia AAF y MXF, pero las secuencias OMF no pueden hacer
OMF (como Pro Tools) recrear la composición auto- referencia ni incluir archivos MXF.
máticamente y con rapidez. Para comprender esto,
podríamos establecer una analogía con un puzzle:
los archivos de datos de contenidos son las piezas y
los metadatos son las instrucciones para montarlo.

En los casos más sencillos, solo se intercambia una


Icono de archivo MXF
secuencia AAF u OMF. Si esta secuencia apunta a
archivos de contenidos existentes, el tamaño del Pro Tools puede importar y reproducir archivos de
archivo de secuencia será relativamente pequeño y vídeo y audio MXF creados en Media Composer u
el proceso de exportación/importación se llevará a otras aplicaciones Avid.
cabo de forma relativamente rápida.

Las secuencias AAF y OMF también pueden tener


incrustados datos de contenidos. De esta forma, se crea
un solo archivo de mayor tamaño cuya exportación
e importación resulta más lenta, pero que es más fácil
de gestionar en comparación con miles de archivos
almacenados en diferentes volúmenes.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 17


OMF
Terminología de Pro Tools y
OMF es tanto un archivo de contenidos como un Media Composer
formato de secuencia. Los archivos de contenidos
OMF pueden ser de audio o de vídeo, y Pro Tools Pro Tools y Avid Media Composer® utilizan términos
permite importar y reproducir material de audio OMF, distintos para describir los mismos elementos. Por
pero no de vídeo. Pro Tools también permite exportar ejemplo, una sesión de Pro Tools equivale a una
audio OMF, pero no vídeo OMF. secuencia de Avid. En la siguiente tabla se incluyen
elementos comunes de Pro Tools y sus equivalentes
Pro Tools puede importar y reproducir archivos de en Avid.
vídeo OMF creados en Media Composer u otras
aplicaciones. Pro Tools Avid (AAF u OMF)

Una secuencia OMF no puede hacer referencia ni sesión secuencia


tener incrustados contenidos MXF. clip de archivo completo clip máster

Pro Tools puede importar una secuencia OMF con clip subclip
audio incluido, pero no con vídeo.
plug-ins efectos de audio en
tiempo real

ganancia automática de volumen de keyframe


volumen de Avid

Los archivos de audio completos normalmente


aparecen en negrita en la lista de clips. Sin
embargo, los archivos de audio de un clip máster
importados de AAF u OMF a Pro Tools no aparecen
en negrita (que indica clips) en la lista de clips
de Pro Tools, aunque sean archivos de audio.

18 Guía de referencia de Pro Tools


Contenidos incrustados y contenidos vinculados
Existen dos tipos de archivos AAF y OMF: los que tienen contenidos incrustados y los que tienen contenidos
vinculados.

Contenidos incrustados
La exportación a AAF u OMF con contenidos incrustados genera como resultado un archivo OMF o AAF
de gran tamaño que contiene tanto los metadatos como todos los archivos de contenidos asociados.

Archivos de contenidos originales


Secuencia editada en la estación de trabajo
Avid Se refiere a:

La exportación de AAF/OMF con contenidos


incrustados crea...

Archivo AAF/OMF incrustado (metadatos y contenidos)

Secuencia (metadatos) Archivos de contenidos audiovisuales


consolidados (con manipulador)

Workflow de intercambio AAF/OMF con contenidos incrustados

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 19


Contenidos vinculados
Al exportar AAF u OMF con contenidos vinculados, se obtiene un único archivo de metadatos (.AAF u .OMF)
y todos los contenidos asociados se almacenan como archivos independientes.

La principal ventaja de este procedimiento es que se necesitan menos copias de archivos de contenidos
audiovisuales, de modo que el proceso de importación es mucho más rápido. Es menos probable que haya
limitaciones de tamaño de archivo, puesto que los datos están divididos en múltiples archivos más pequeños.

La principal desventaja es que probablemente haya más archivos (por ejemplo, un archivo AAF u OMF y
cientos de archivos de contenidos audiovisuales más) que deben pasarse entre sistemas.

Secuencia editada en la estación


de trabajo Avid

Vi
n cu
la
d o
La estación de trabajo Avid a: Archivos de contenidos audiovisuales originales
exporta las ediciones de la
secuencia y la información
del archivo como
secuencia AAF u OMF
Archivo AAF/OMF (solo

Vinculado a:

Pro Tools importa el


archivo de sesión
a:
a do
Archivo de sesión de Pro Tools convertido ul
nc
Vi

Workflow de intercambio de AAF y OMF con contenidos vinculados

20 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 3: Atajos de teclado y de ratón

Para aumentar la velocidad y facilidad de trabajo,


Pro Tools® contiene muchos atajos de teclado y de Atajos globales
ratón (mediante el botón derecho del ratón). Algunos atajos de teclado se aplican a muchas
funciones de Pro Tools.
La lista completa está disponible en la ayuda online y
en una guía en PDF. Para consultar una lista completa de los atajos
de teclado, consulta la Guía de atajos.
Para acceder a la lista completa de atajos de Pro Tools
en la ayuda online:
Funciones de pista
1 Elige Help › Pro Tools Help.
Pro Tools proporciona atajos de teclado para las
2 Elige Pro Tools Shortcuts en la página Contents siguientes funciones de pista:
(en el panel izquierdo de la ayuda). • Modificación del modo de automatización
Para acceder a la lista completa de atajos de Pro Tools • Activación de listas de reproducción
en la Guía de atajos de Pro Tools: • Adición de plug-ins
 Elige Help › Shortcuts. • Activación para grabación, solo y silenciamiento
de pistas
• Activación y desactivación de pistas en modos
Atajos de ratón Record Safe y Solo Safe

Atajos de menús contextuales


• Asignación de entradas, salidas y envíos
• Activación y desactivación de la presentación de
Pro Tools proporciona atajos de menús contextuales volumen/cresta/retardo
para seleccionar varios comandos y menús de
• Borrado de compases
Pro Tools con cualquier ratón que disponga de botón
derecho. • Modificación de las alturas de pista

Para consultar una lista completa de los atajos de


Comando Windows Mac
menús contextuales, consulta la Guía de atajos.
Aplicar la acción a Alt+acción Opción+
Funciones de rueda de ratón todas las bandas de acción
canal/pistas
Pro Tools permite aumentar o disminuir los valores
de los campos numéricos seleccionando el valor y Aplicar la acción a las Alt+Mayús+ Opción+
girando la rueda del ratón hacia arriba o hacia abajo. bandas de canal/pistas acción Mayús+
seleccionadas acción

Capítulo 3: Atajos de teclado y de ratón 21


Lista y selección de parámetros
Función de teclado
Pro Tools proporciona atajos de teclado para los
siguientes elementos: La función Keyboard Focus (función de teclado) en
Pro Tools determina la función de las teclas alfanu-
• Selección de pistas en la lista de pistas méricas. Según la función de teclado activada, podrás
• Activación de grupos en la lista de grupos usar las teclas del teclado de tu ordenador (alfanu-
• Activación de los parámetros de automatización mérico) para seleccionar clips en la lista de clips,
de la ventana activar o desactivar grupos, o ejecutar un comando
de edición o de reproducción.
• Configuración de los parámetros de ubicación de
memoria Solo se puede activar una de las tres funciones de
teclado al mismo tiempo. Cuando se activa una función
Comando Windows Mac de teclado, se desactiva la que se hubiera activado
Activar o desactivar Alt+hacer Opción+ con anterioridad.
el elemento y clic en hacer clic en
configurar el resto elemento elemento Hay tres tipos de funciones de teclado:
en el mismo estado
nuevo
Función de comandos de teclado Si está selec-
cionada en el panel Tracks, en la ventana Edit o en
Activar o desactivar el Control+ Comando+ el panel Notes de cualquier ventana MIDI Editor,
elemento y configurar hacer clic en hacer clic en proporciona una amplia variedad de atajos de teclado
los demás en el elemento elemento
estado opuesto
del teclado del ordenador para realizar tareas de edición
y reproducción. La ventana frontal Edit o MIDI Editor
Controles y herramientas de edición siempre recibe la función de comandos de teclado
cuando está activada.
Pro Tools proporciona atajos de teclado para mover
controles, faders y controles deslizantes de plug-ins, Si la función Commands Keyboard Focus está desa-
la herramienta de exploración y los datos de ctivada, podrás acceder a dichos atajos de teclado
automatización. pulsando simultáneamente Inicio (Windows) o Control
(Mac) y la tecla. Consulta la Guía de atajos para
Comando Windows Mac obtener una lista completa de los atajos de la función
de comandos de teclado.
Ajuste preciso de Mantener Mantener
controles pulsada pulsada Función de teclado de lista de clips Si se selecciona
deslizantes, Control y Comando y
botones y puntos hacer clic en hacer clic en el
esta función, los clips de audio, de MIDI y los grupos
críticos el elemento elemento de clips se pueden localizar y seleccionar en la lista de
clips escribiendo las primeras letras del nombre del clip.

22 Guía de referencia de Pro Tools


Función de teclado de lista de grupos Si se selec-
ciona esta función, los grupos de edición y mezcla Función de barra de
se pueden activar o desactivar escribiendo la letra herramientas
de identificación de grupo (en la ventana Edit o Mix, En la ventana Edit, además del panel Tracks se puede
respectivamente). mostrar el panel MIDI Editor (View › Other Displays ›
MIDI Editor). Cuando se muestra el panel MIDI Editor,
Función de comandos de Lista de clips hay dos barras de herramientas y líneas de tiempo
teclado (ventana Edit) Función de teclado en la ventana Edit: una para el panel Tracks y otra
para el panel MIDI Editor. Solo puede utilizarse una
barra de herramientas y una línea de tiempo a la vez
para los comandos de menú y de barra de herramientas
(incluidos los atajos de teclado pertinentes). La barra
de herramientas seleccionada tiene el contorno amarillo.

Si está habilitada la función Keyboard Focus para


la ventana Edit, esta seguirá la función de la barra
Lista de grupos
Función de de herramientas que esté seleccionada.
teclado
Para habilitar la función Toolbar Focus para el panel
Tracks, realiza alguna de las acciones siguientes:

 Haz clic en la barra de herramientas en la parte


Botones de función de teclado
superior de la ventana Edit.
Para establecer la función de teclado, elige una de
las siguientes opciones:  Pulsa Comando+Opción+4 (Mac) o Control+Alt+4
(Windows).
 Haz clic en el botón a–z para configurar la
acción que desees activar. Para habilitar la función Toolbar Focus para el panel
MIDI Editor, realiza alguna de las acciones siguientes:
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción
(Mac) o Control+Alt (Windows) y pulsa una de  Haz clic en la barra de herramientas situada sobre
las teclas siguientes: 1 (comandos), 2 (lista de el panel MIDI Editor.
clips) o 3 (lista de grupos).
 Pulsa Comando+Opción+5 (Mac) o Control+Alt+5
Aunque varias ventanas de plug-in pueden tener (Windows).
una función de teclado activada, solo la ventana
frontal responde a las pulsaciones del teclado.

Capítulo 3: Atajos de teclado y de ratón 23


Custom Shuttle Lock Speed
Modos del teclado numérico (solo en Pro Tools HD)
En la pestaña Operation de Preferences, la opción de La velocidad máxima de avance rápido de Shuttle
Numeric Keypad determina las funciones del teclado Lock (tecla 9) se puede personalizar.
numérico para el transporte.
Para más información, consulta “Custom Shuttle
Hay dos modos Shuttle Lock (Classic y Transport) Lock Speed” en la página 536.
y un modo Shuttle.
Modo Classic
El modo de teclado numérico seleccionado no es muy
importante, ya que el teclado numérico siempre se Este modo emula la manera en que trabajaba Pro Tools
puede usar para seleccionar e introducir valores en el en versiones anteriores a la 5.0. Con el modo del
área de edición de eventos, los indicadores de selección teclado numérico configurado en Classic, puedes
de edición, los contadores principal y secundario y realizar lo siguiente:
los campos en la ventana Transport.
• Reproduce hasta dos pistas de audio en modo Shuttle
Lock. Pulsa la tecla Control (Mac) o la tecla Inicio
Para configurar el modo del teclado numérico:
(Windows), seguida de un número entre 1 y 9, para
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña seleccionar las distintas velocidades de
Operation. reproducción.
2 En la sección Transport, selecciona un modo de • Para cambiar de dirección, pulsa el signo Más o
Numeric Keypad (Classic, Transport o Shuttle). el signo Menos.
3 Haz clic en Aceptar. • Pulsa 0 para detener Shuttle Lock y pulsa el número
para reanudar la velocidad de Shuttle Lock.
Modos Shuttle Lock • Pulsa la tecla Escape o la barra espaciadora para
salir del modo Shuttle Lock.
Existen dos modos Shuttle Lock (Classic y Transport).
Ambos modos permiten usar el teclado numérico para • Selecciona las ubicaciones de memoria escribiendo
avanzar hacia delante o hacia atrás según velocidades la ubicación de memoria seguida de un punto (.).
específicas.
• 5 es la velocidad normal.
• 6–9 ofrecen velocidades de avance rápido cada
vez mayores.
• 4–1 ofrecen velocidades de rebobinado cada vez
mayores (4 es la velocidad más lenta; 1 es la más
rápida).
• Pulsa 0 para detener Shuttle Lock y pulsa el número
para reanudar la velocidad de Shuttle Lock.
• Pulsa la tecla Escape o la barra espaciadora para
salir del modo Shuttle Lock.

24 Guía de referencia de Pro Tools


Modo Transport Modo Shuttle
Este modo permite configurar diversas funciones de (solo en Pro Tools HD)
grabación y reproducción, así como hacer funcionar Pro Tools ofrece una modalidad de Shuttle distinta
el transporte desde el teclado numérico. a la de los modos Shuttle Lock. Con Numeric Keypad
Mode configurado en Shuttle, la reproducción de la
Función Tecla
selección de edición actual se activa manteniendo
Activar/Desactivar clic de 7 pulsadas las teclas del teclado numérico; la repro-
metrónomo ducción se detiene al soltar las teclas. Hay varias
Activar/Desactivar cuenta previa 8
velocidades de reproducción, tanto de avance como
de retroceso. En este modo no se tienen en cuenta
Modo Fusión de MIDI/MIDI 9 pre-roll ni post-roll.
Replace
Velocidades de reproducción Tecla
Activar/Desactivar el modo de 4
reproducción en bucle Avance × 1 6
Activar/Desactivar el modo de 5 Rebobinado × 1 4
grabación en bucle
Avance × 4 9
Activar/Desactivar el modo 6
QuickPunch Rebobinado × 4 7

Rebobinar 1 Avance × 1/4 3

Avance rápido 2 Rebobinado ×1/4 1

Habilitar grabación 3 Avance × 1/2 5+6

Reproducción/Detención 0 Rebobinado × 1/2 5+4

Con el modo del teclado numérico configurado en Avance × 2 8+9


Transport, también puedes hacer lo siguiente: Rebobinado × 2 8+7
• Reproduce hasta dos pistas de audio en modo Shuttle
Avance × 1/16 2+3
Lock. Pulsa la tecla Control (Mac) o la tecla Inicio
(Windows), seguida de un número entre 1 y 9, para Rebobinado × 1/16 2+1
seleccionar las distintas velocidades de
Selección de bucle (x 1) 0
reproducción.
• Para cambiar de dirección, pulsa el signo Más o Con el modo del teclado numérico configurado en
el signo Menos. Shuttle, también puedes seleccionar las ubicaciones
• Pulsa 0 para detener Shuttle Lock y pulsa el número de memoria escribiendo un punto (.), el número de
para reanudar la velocidad de Shuttle Lock. ubicación de memoria y otro punto (.).
• Pulsa la tecla Escape o la barra espaciadora para Los modos de Shuttle Lock no están disponibles
salir del modo Shuttle Lock. cuando el modo del teclado numérico está
• Selecciona las ubicaciones de memoria escribiendo configurado en Shuttle.
un punto (.), el número de ubicación de memoria
y otro punto (.).
Capítulo 3: Atajos de teclado y de ratón 25
26 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 4: Uso de la ayuda

El menú de ayuda de Pro Tools brinda acceso rápido Guía de referencia de Pro Tools Explica con detalle
a la documentación instalada en PDF y a la ayuda las características del software y los sistemas Pro Tools.
online. El sistema de ayuda es HTML y se abre en
Atajos de Pro Tools Enumera los atajos de teclado
el navegador propio de Pro Tools. También funciona
y de menú contextual en Pro Tools, incluidos los que
con los navegadores más comunes.
ya aparecen en los menús de Pro Tools.
El menú de ayuda de Pro Tools también brinda acceso
directo al Centro de Consultas Pro Tools online, a los
foros de Audio de Avid y al Centro de Soporte de Avid
Acceso al sistema de ayuda
con el navegador interno del programa (se requiere Hay varios modos de acceder al sistema de ayuda.
una conexión a Internet). • Abre la ayuda por la página de bienvenida desde
el menú Help de Pro Tools
El navegador web de la aplicación Pro Tools no
está disponible fuera del programa. Para ver la • Abre la ayuda por la página de bienvenida desde
ayuda de Pro Tools cuando el programa no está un navegador de ayuda de Pro Tools
en ejecución, usa el navegador web predeter- • Abre la ayuda por la página de bienvenida desde
minado del sistema operativo. fuera de Pro Tools
• Abre una versión o un idioma distinto de la ayuda
Acceso a las guías desde de Pro Tools
Pro Tools Para abrir la ayuda dentro de Pro Tools, efectúa
Puedes acceder a las versiones en PDF (Portable uno de estos procedimientos:
Document Format) de las principales guías de  Elige Help › Pro Tools Help.
Pro Tools desde el menú Help de Pro Tools.
 En la ventana del navegador Online de Pro Tools,
Se recomienda Adobe Reader para leer la documen-
escoge Help.
tación en PDF.
Para abrir la ayuda fuera de Pro Tools (o para selec-
Para acceder a las guías en Pro Tools: cionar una versión o un idioma distinto de la ayuda):
 Elige Help y el nombre de la guía. 1 Abre tu navegador web favorito (como Safari o
Guías accesibles en Pro Tools Explorer).
2 Visita la página de inicio de la ayuda de Pro Tools
Las guías indicadas a continuación están disponibles
(http://apps.avid.com/ProToolsHelp/).
en el menú Help de Pro Tools:
3 Sigue las instrucciones en pantalla para abrir una
Guía de plug-ins de audio Describe los plug-ins versión de la ayuda.
incluidos de forma gratuita con Pro Tools y los
plug-ins adicionales disponibles para su compra por Para cerrar el sistema de ayuda:
separado.  Haz clic en el botón de cerrar del visualizador.
Capítulo 4: Uso de la ayuda 27
Cuando te desplazas a otro tema, el nivel del tema
Visualizador de ayuda se expande en el índice y el tema aparece resaltado.
El sistema de la ayuda muestra los siguientes elementos: Esta función, al igual que los vínculos jerárquicos en
la parte superior del tema, permite ver la ubicación
Temas. Los temas de ayuda se abren en el panel
exacta del tema en la organización lógica del sistema
derecho del visualizador.
de ayuda.
Herramientas de navegación. Las pestañas Contents
(temas por índice), Index (temas por palabras clave) y Para mostrar un tema desde el índice:
Search (búsqueda de temas) se muestran en el panel  Haz clic en la pestaña Contents. Después haz clic
derecho del visualizador. en el vínculo de un tema en el índice.
Vínculos jerárquicos. Utiliza estos vínculos para
Para ampliar o contraer una sección del índice:
comprobar la ubicación del tema que se muestra en
el capítulo y para navegar a los temas más generales,  Haz clic en la pestaña Contents. Después haz clic
incluido el tema principal. en el icono del libro a la izquierda de un vínculo.
Botón Show in Contents. Este botón muestra la
ubicación del tema actual en el índice. Pestaña Index
Botones Previous Topic y Next Topic. Usa estos La pestaña Index proporciona una lista de entradas
botones para explorar temas en el orden en el que ordenadas alfabéticamente, similar a la lista de
aparecen en el índice. palabras clave que encontrarías al final de un libro
impreso.
Print. Haz clic en este botón para imprimir uno o más
temas. Si el lenguaje Java está habilitado en tu navegador,
la lista de palabras clave se mostrará como un índice
dinámico donde la lista se desplaza a medida que
Uso de las pestañas Contents escribes una palabra en el cuadro de texto. Si no
e Index tienes habilitado el lenguaje Java en el navegador o
si tu navegador no admite implementaciones Java,
El panel izquierdo del visualizador de ayuda es el área
se mostrará una versión en JavaScript del índice,
donde están la mayoría de herramientas de navegación
donde podrás desplazarte manualmente por las
del sistema de ayuda, incluidas las pestañas Contents
entradas.
e Index.
Para encontrar temas en la pestaña Index:
Pestaña Contents 1 Haz clic en la pestaña Index.
La pestaña Contents proporciona un índice completo 2 Haz clic en el primer carácter del tema en la lista
y jerárquico de todos los temas incluidos en el sistema por números, por letras o por símbolos.
de ayuda, ordenados según el contenido. De esta
forma, puedes ver de forma rápida la organización Para ver el tema asociado con una entrada en la lista:
general del sistema.
 Haz clic en la entrada de la lista.
Puedes ampliar y contraer el índice para ver la
organización lógica de la ayuda. Si haces clic en un
tema del índice, lo verás en el visualizador.

28 Guía de referencia de Pro Tools


• La característica Search no puede buscar palabras
Uso de la pestaña Search en un orden determinado. Por ejemplo, si escribes
La pestaña Search permite buscar una o más palabras “importación de gráficos TIFF” como entrada de
en todo el texto del sistema de ayuda y, a continuación, búsqueda, se mostrarán todos los temas que
enumera los temas que contienen dichas palabras. contengan estas tres palabras independientemente
Se muestra la lista de resultados; los temas que el de su ubicación en el tema. Los resultados incluyen
motor de búsqueda considera más relevantes aparecen temas donde las tres palabras aparecen juntas en
al principio. una frase, así como temas donde las tres palabras
aparecen repartidas a lo largo del tema.
Cuando buscas algo, la cadena de texto aparece auto-
máticamente restaltada. Puedes desactivar estos • La característica Search no distingue entre palabras
resaltes. También desactivas los resaltes creados tras que sean similares pero no idénticas. Por ejemplo,
una búsqueda si usas los botones Back y Forward si escribes “captar” para una búsqueda, Search
para ir a un tema distinto. Cuando regreses al tema muestra temas que incluyen esa palabra, pero
que buscaste, ya no se mostrarán más. no otros con palabras vinculadas como “capta” o
“captando”. Si buscar por una palabra no ofrece
Para más indicaciones sobre cómo utilizar la función resultados útiles, podrías tener éxito si buscas una
de búsqueda, consulta “Orientaciones de búsqueda” de las palabras relacionadas.
en la página 29.

Para realizar una búsqueda básica:


1 Haz clic en la pestaña Search. Orientaciones de búsqueda
2 En el menú desplegable de la búsqueda (situado Sigue las siguientes reglas para la formulación de
debajo del cuadro de búsqueda) puedes elegir si búsquedas:
deseas buscar en “All Available Books” (todos los • Las búsquedas no distinguen entre mayúsculas o
manuales disponibles) o en una guía específica, minúsculas, así que puedes escribir el término en
como Pro Tools Shortcuts (Guía de atajos de lo que prefieras.
Pro Tools).
• Puedes buscar cualquier combinación de letras
3 En el cuadro de búsqueda, escribe la palabra o (a-z) y números (0-9).
palabras que quieras encontrar.
• Las búsquedas ignoran los signos de puntuación
4 Haz clic en Go! (como punto, coma, punto y coma, dos puntos o
Se muestra una lista de temas, clasificados con un guion), a menos que sean parte del tema (por
número. ejemplo, .WAV).

Información adicional sobre búsquedas • Puedes usar comillas (“”) para buscar una frase
literal. No es posible buscar unas comillas.
La característica Search ofrece la mejor combinación
de utilidad y velocidad.
• La característica Search utiliza una base de datos de
palabras válidas. Esta base de datos incluye todas
las palabras que son significativas para identificar
temas y excluye el resto de palabras. Cuando escribes
palabras en el cuadro de texto de búsqueda, el sistema
ignora las palabras no válidas que hayas escrito
y busca las palabras válidas.
Capítulo 4: Uso de la ayuda 29
Copia desde un tema de ayuda Imprimir los temas de ayuda
Puedes copiar la información de un tema de ayuda para Puedes imprimir temas determinados de la ayuda
usarla en otro documento (por ejemplo, un archivo si necesitas consultarlos durante un procedimiento
de texto). complicado o para utilizarlos como referencia en el
futuro.
Para copiar información de un tema de la ayuda a
otro documento: Consulta la documentación del navegador para obtener
1 Abre un tema o haz clic en el tema que quieras más información acerca de las opciones de impresión.
activar.
Para imprimir un tema de la ayuda:
2 Selecciona el texto que desees copiar. 1 Haz clic en el panel del tema que quieras imprimir
3 Elige Edit › Copy. en la ventana del navegador.

4 Coloca el puntero del ratón en otra aplicación, 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
como una aplicación de procesamiento de texto. • Haz clic en el botón Print en el panel del tema.
5 Elige Edit › Paste para pegar el texto copiado en • Haz clic derecho en el panel del tema y selecciona
un documento. (También puedes pegar el texto Print.
en el cuadro de texto de búsqueda). • Selecciona File › Print.
3 Selecciona las opciones de impresión.
4 Haz clic en Imprimir.

Los temas que imprimas desde la ayuda tienen un


diseño y formato simplificado. Si quieres imprimir
una versión de más calidad de la información de
la ayuda, Avid recomienda que imprimas desde
la versión en PDF de la guía en cuestión.

30 Guía de referencia de Pro Tools


Parte II: Configuración del
sistema
Capítulo 5: Sistemas Pro Tools

Hay tres tipos de sistemas Pro Tools:


Software Pro Tools
Software Pro Tools con hardware de Avid o de
El software Pro Tools proporciona las siguientes
otras marcas
capacidades (según la configuración de hardware):
Estos sistemas incluyen software Pro Tools con • Hasta 32 canales de E/S según tu sistema y hardware
interfaces de audio de las familias Avid 003™, Eleven® de audio
Rack, Mbox® (terceras generaciones), o interfaces
• Hasta 96 pistas de audio con “voz” (de hasta 128
de audio de la familia Mbox 2. El software Pro Tools
pistas de audio asignables a voz) por sesión:
también puede usarse con interfaces de audio de otros
fabricantes compatibles con drivers Core Audio (Mac, • Reproducción de hasta 96 pistas, o una combi-
incluido el audio incorporado) o ASIO (Windows). nación de reproducción y grabación de 96 pistas,
mono o estéreo, a 44,1 kHz y 48 kHz
Software Pro Tools HD con hardware para • Reproducción de hasta 48 pistas, o una combi-
Pro Tools|HDX o Pro Tools|HD Native
nación de reproducción y grabación de 48 pistas,
Los sistemas Pro Tools HD acelerados por hardware mono o estéreo, a 88,2 kHz y 96 kHz
vienen con el programa Pro Tools HD y hardware • Reproducción de hasta 24 pistas, o una combi-
Avid HDX o HD Native (PCIe or Thunderbolt). Estos nación de reproducción y grabación de hasta
sistemas ofrecen funciones de E/S ampliadas y moni- 24 pistas, mono o estéreo, a 176,4 kHz y 192 kHz
torización de baja latencia. Los sistemas Pro Tools| • Hasta 128 pistas de entrada auxiliares
HDX también proporcionan procesadores DSP
• Hasta 64 pistas master fader
dedicados para procesar plug-ins y para configura-
ciones de mezcla grandes. • Hasta 512 pistas MIDI
• Hasta 128 pistas de instrumento
Software Pro Tools HD con hardware de Avid o
de otras marcas • Una pista de vídeo QuickTime
• Resolución de audio de 16, 24 o 32 bits con coma
Estos sistemas incluyen software Pro Tools HD con
flotante, a frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
cualquier interfaz de audio de Avid que no sea HDX ni
HD Native compatible (como Mbox Pro), o hardware • Compensación automática del retardo (hasta 16 383
Core Audio (Mac) o ASIO (Windows). muestras a 48 kHz)
• Automatización de mezcla y edición no destructiva,
Para obtener una lista de ordenadores e interfaces de acceso aleatorio
de audio homologados para todos los sistemas
Pro Tools, visita www.avid.com/compatibility.
• Procesamiento de audio con hasta 10 plug-ins en
tiempo real por pista, según la capacidad del
ordenador
Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 33
• Hasta 10 insertos de hardware por pista. Familia Mbox
• Hasta 10 envíos por pista Un sistema Mbox contiene:
• Hasta 256 buses de mezcla internos para encaminar • Software Pro Tools
y mezclar
• Uno de los siguientes:
Para obtener más información sobre las capaci- • Mbox Pro (3.ª generación): hasta 8 canales de
dades de E/S de tu interfaz de audio, consulta entrada y salida de audio a frecuencias de
su propia documentación. muestreo de 44,1 o 48 kHz; y hasta 6 canales
de entrada y salida de audio a frecuencias de
Configuraciones de hardware muestreo hasta 176,4 o 192 kHz
compatibles con el programa • Mbox (3.ª generación): hasta 4 canales de entrada
Pro Tools y salida de audio a frecuencias de muestreo de
El software Pro Tools es compatible con las siguientes 44,1 o 48 kHz; y hasta 2 canales de entrada y
configuraciones de hardware: salida de audio a frecuencias de muestreo hasta
88,2 o 96 kHz
Familia 003 • Mbox Mini (3.ª generación) o Mbox 2 Mini:
El programa Pro Tools con equipos de la familia 003 hasta 2 canales de entrada y salida de audio a
ofrecen hasta 18 canales de entrada y salida de audio frecuencias de muestreo de 44,1 o 48 kHz
a frecuencias de muestreo de hasta 48 kHz, y hasta • Mbox 2 Pro: hasta 6 canales de entrada de audio
10 canales de entrada y salida a frecuencias de muestreo y hasta 8 canales de salida de audio a frecuencias
hasta 96 kHz. Un sistema 003 incluye lo siguiente: de muestreo de 44.1 o 48 kHz; y hasta 4 canales
• Software Pro Tools de entrada de audio y hasta 6 canales de salida
de audio a frecuencias de muestreo de 88.2 o
• Uno de los siguientes: 96 kHz
• Interfaz de audio y MIDI 003 (con superficie • Mbox 2: hasta 2 canales de entrada y salida de
de control) audio a frecuencias de muestreo de 44,1 o 48 kHz
• Interfaz de audio y MIDI 003 Rack+ • Mbox 2 Micro: solamente salida estéreo a
• Interfaz de audio y MIDI 003 Rack frecuencias de muestreo de 44,1 o 48 kHz

Eleven Rack Core Audio

El programa Pro Tools con el equipo Eleven Rack El programa Pro Tools con hardware compatible con
brinda hasta 8 canales de entrada de audio y hasta Core Audio ofrece hasta 32 canales de entrada y salida
6 canales de salida de audio a frecuencias de muestreo de audio a frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
hasta 88.2 o 96 kHz. Un sistema Eleven Rack incluye: según tu interfaz de audio. Un sistema Pro Tools
• Software Pro Tools Core Audio contiene:

• Interfaz de audio y MIDI Eleven Rack y • Software Pro Tools


procesador de efectos de guitarra • Una interfaz de audio de otros fabricantes con drivers
Core Audio compatibles (incluido el hardware de
audio integrado en ordenadores Mac)

34 Guía de referencia de Pro Tools


ASIO
Pro Tools HD con hardware
El programa Pro Tools con hardware compatible con HDX
ASIO ofrece hasta 32 canales de entrada y salida de
Cada sistema requiere al menos una interfaz de audio
audio a frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
Pro Tools HD, que se vende por separado. Los sistemas
según lo permita tu interfaz de audio. Un sistema
HDX se pueden expandir agregando tarjetas HDX
Pro Tools ASIO contiene:
para aumentar el número de pistas, incrementar la
• Software Pro Tools cantidad de procesamiento de plug-ins y mezclador,
• Una interfaz de audio de otros fabricantes con o conectando más interfaces de audio.
drivers ASIO compatibles
Funciones del software
Capacidad de procesamiento Pro Tools HD con hardware HDX
Pro Tools HD con hardware HDX brinda estas
La capacidad total de procesamiento de un sistema
capacidades:
Pro Tools depende de la potencia de procesamiento
del ordenador. Para obtener información actualizada • Hasta 256 canales de E/S según lo permita tu sistema
sobre compatibilidad y requisitos del sistema, ponte • Hasta 768 pistas de audio con voz
en contacto con tu distribuidor o visita www.avid.com. • Hasta 512 pistas de entrada auxiliares

Capacidades de Pro Tools con distintas • Hasta 64 pistas master fader


configuraciones de hardware • Hasta 128 pistas VCA Master

Pro Tools es compatible con hasta 32 canales de • Hasta 512 pistas MIDI
entrada y salida de audio, pero las capacidades de • Hasta 256 pistas de instrumento
entrada y salida efectivamente disponibles varían • Hasta 64 pistas de vídeo por sesión
según tu interfaz de audio. Para información sobre las • Resolución de audio de 16, 24 o 32 bits con coma
capacidades de entrada y salida de tu interfaz de audio, flotante, a frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
consulta la documentación que vino con el equipo.
• Función de mezcla de sonido de hasta 7.1
Si abres una sesión de Pro Tools que se haya creado • Compensación automática del retardo (hasta 16 348
en un sistema Pro Tools HD cuyo número de pistas muestras a 48 kHz)
sea superior al que admita el sistema Pro Tools, las
• Opciones de asignación de caché de disco en RAM
pistas de audio que superen el límite de pistas asign-
fijas
ables a voz se configurarán de forma automática como
inactivas. • Monitorización sin latencia
• Automatización de mezcla y edición no destructiva,
Para obtener más detalles sobre la transferencia de acceso aleatorio
de material de sesión entre los sistemas Pro Tools|
• Procesamiento de audio con hasta 10 inserciones
HD y Pro Tools, consulta “Compartir sesiones
por pista (cualquier combinación plug-ins de tiempo
creadas en sistemas Pro Tools distintos” en la
real e insertos de hardware), según las capacidades
página 372.
de tu ordenador
• Hasta 10 envíos por pista
• Hasta 512 buses de mezcla internos para encaminar
y mezclar

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 35


Funciones de grabación y reproducción de audio Capacidades del software
La cantidad de pistas de grabación o reproducción de Pro Tools HD con el hardware
audio simultánea depende de tu configuración del
HD Native
sistema. Los sistemas Pro Tools HD con una sola El software Pro Tools HD con hardware HD Native
tarjeta HDX proporcionan grabación y reproducción para Mac o Windows proporciona las siguientes
de archivos de audio de 24 y 16 bits con la siguiente funciones:
cantidad de pistas con voz: • Hasta 64 canales de E/S según el sistema y el número
• Hasta 256 pistas a 44,1 kHz o 48 kHz de interfaces de audio instaladas.
• Hasta 128 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz • Hasta 256 pistas con “voz” (hasta 768 pistas de
• Hasta 64 pistas a 176,4 kHz o 192 kHz audio asignables a voz):
Cada tarjeta HDX adicional agrega el mismo número • Hasta 256 pistas a 44,1 kHz o 48 kHz
de pistas Por ejemplo, a 44.1 kHz, dos tarjetas HDX • Hasta 128 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
ofrecen hasta 512 pistas de audio, y tres, hasta 768. • Hasta 64 pistas a 176,4 kHz o 192 kHz
• Hasta 512 pistas de entrada auxiliares
Software Pro Tools HD + • Hasta 64 pistas master fader
hardware HD Native
• Hasta 128 pistas VCA Master
Cada sistema requiere al menos una interfaz de audio • Hasta 512 pistas MIDI
Pro Tools HD, que se vende por separado. Los sistemas
HD Native pueden expandirse añadiendo interfaces • Hasta 256 pistas de instrumento
de audio. • Hasta 64 pistas de vídeo por sesión

Los sistemas Pro Tools HD con hardware HD Native • Resolución de audio de 16, 24 o 32 bits con coma
constan de lo siguiente: flotante, a frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
• Uno de los siguientes: • Automatización de mezcla y edición no destructiva,
de acceso aleatorio
• Tarjeta HD Native PCIe
• Función de mezcla de sonido de hasta 7.1
• Interfaz HD Native Thunderbolt
• Software Pro Tools HD • Compensación automática del retardo (hasta 16 348
muestras a 48 kHz)
• Una llave iLok autorizada para ejecutar software
Pro Tools HD • Opciones de asignación de caché de disco en RAM
fijas
• Una o más interfaces de audio Avid HD
(vendidas por separado) • Monitorización de baja latencia (LLM) con FPGA
• Cable DigiLink Mini para conectar hardware • Procesamiento de audio con hasta 10 inserciones
HD Native a una interfaz de audio por pista (en cualquier combinación de plug-ins
• Una interfaz MIDI (opcional) e inserciones de hardware en tiempo real), según
la capacidad del ordenador, y el número y el tipo
Para información detallada sobre la instalación de interfaces de audio instaladas
de hardware HD Native PCIe, consulta la Guía de
• Hasta 10 envíos por pista
instalación de HD Native. Para información sobre
cómo instalar hardware HD Native Thunderbolt, • Hasta 256 buses de mezcla internos para encaminar
consulta la Guía de HD Native Thunderbolt. y mezclar
36 Guía de referencia de Pro Tools
Máxima configuración de E/S con
Avid HD interfaces de audio HD Native
compatibles
HD Native admite una combinación máxima de hasta
Las siguientes interfaces de audio Avid HD son cuatro de las interfaces de audio siguientes:
compatibles con el hardware Avid HDX y HD Native:
• HD OMNI (se admite un solo HD OMNI por cada
• HD E/S sistema HD Native)
• HD OMNI • HD I/O (se pueden usar hasta cuatro interfaces
• HD MADI HD I/O simultáneamente)
• HD MADI (es posible obtener una conectividad
Los sistemas Avid HDX y HD Native requieren
completa con una interfaz HD MADI si los dos
por lo menos una interfaz HD I/O, HD OMNI o
puertos DigiLink de la interfaz HD MADI están
HD MADI.
conectados a los dos DigiLink de la tarjeta HD
Native PCIe o la interfaz Thunderbolt)
Configuración de E/S máxima con
HDX
HDX admite una combinación máxima de hasta 12
de las interfaces de audio siguientes:
• HD OMNI (solo se admite una interfaz HD OMNI
por sistema)
• HD I/O (se pueden usar hasta 12 interfaces HD
I/O simultáneamente; requiere 3 tarjetas HDX)
• HD MADI (se pueden usar hasta 3 interfaces HD
MADI simultáneamente; requiere 3 tarjetas HDX)

Límites de reproducción, grabación y voz con Pro Tools HD


La tabla a continuación enumera los límites de pistas de reproducción, grabación de audio y pistas asignables a
voz con el software Pro Tools HD con hardware HDX, HD Native, Core Audio y ASIO. Voces de reproducción
y grabación hace referencia al número de pistas únicas de reproducción y grabación simultánea que hay en
el sistema. El total de pistas asignables a voz es el número máximo de pistas de audio que pueden compartir
las voces disponibles en el sistema. (Las pistas mono requieren una voz. Las pistas estéreo y multicanal
requieren una voz por canal).

En los sistemas HDX acelerados por hardware, los límites de las voces dependen de la frecuencia de muestreo
de sesión y del número de chips DSP dedicados a los recursos de reproducción del sistema. Los sistemas
Pro Tools HD pueden abrir sesiones con hasta 768 pistas de audio; sin embargo, las pistas de audio que superen
el límite de pistas asignables a voz del sistema se configurarán automáticamente como Voice Off.

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 37


Límites de reproducción, grabación y de voces asignables de Pro Tools HD por configuración de hardware

Voces de
reproducción y
Total de
Frecuencia grabación (Pistas
Tipo de sistema Número máximo de pistas
de muestreo mono de
principal E/S asignables a
(kHz) reproducción y
voz
grabación
simultánea)

HDX, 1 tarjeta 64 canales 44,1/48 256 768

88,2/96 128 768

176,4/192 64 768

HDX, 2 tarjetas 128 canales 44,1/48 512 768

88,2/96 256 768

176,4/192 128 768

HDX, 3 tarjetas 192 canales 44,1/48 1024 768

88,2/96 512 768

176,4/192 128 768

HD Native 64 canales 44,1/48 256 768

88,2/96 128 768

176,4/192 64 768

Core Audio y ASIO 32 canales 44,1/48 256 768


(Pro Tools HD)
88,2/96 128 768

176,4/192 64 768

38 Guía de referencia de Pro Tools


Características de la interfaz de audio Avid HD
La tabla siguiente enumera las capacidades de entrada y salida de las diferentes interfaces de audio Avid HD
para sistemas Avid HDX y HD Native. Cada tarjeta HDX en tu sistema admite un máximo de 64 canales de E/S.
El hardware HD Native admite un máximo de 64 canales de E/S. Para grabar y reproducir audio con Pro Tools HD
con cualquiera de estas configuraciones de hardware, debes tener por lo menos una interfaz de audio Avid HD
conectada al primer puerto de la primera tarjeta (o interfaz Thunderbolt) del sistema.
Canales disponibles en la interfaz de audio Avid HD

Número de Frecuencias
Conversión Conversión E/S
Tipo de interfaz canales de de muestreo
A/D D/A digital
E/S (kHz)

HD E/S 16 de 44,1; 48; 88,2; 24 bits 24 bits 24 bits


entrada/16 de 96; 176,4; 192
salida

HD OMNI 8 de entrada/8 44,1; 48; 88,2; 24 bits 24 bits 24 bits


de salida 96; 176,4; 192

HD MADI 64 de 44,1; 48; 88,2; None None 24 bits


entrada/64 de 96; 176,4; 192
salida

Interfaz de audio HD OMNI • 2 entradas combinadas XLR y TRS de 1/4 de


pulgada en el panel frontal para entrada de nivel
HD OMNI es una interfaz de audio digital profesional
de instrumento y micrófono
diseñada para usar con sistemas Pro Tools|HD.
HD OMNI proporciona una solución de E/S, previos • 2 entradas de micrófono XLR en el panel posterior
y monitorización para producción y grabación • 2 jacks Send de 1/4" y 2 jacks Return de 1/4" en
musicales y estudios de postproducción. el panel posterior para insertos de hardware en
los canales 1 y 2
Características de HD OMNI
• 4 entradas analógicas por jack de nivel de línea
HD OMNI proporciona hasta 8 canales discretos en el panel posterior (canales 1–4)
de entrada y salida de Pro Tools, con indicadores LED
de 4 segmentos para entrada o salida (seleccionable). HD OMNI proporciona varias entradas analógicas,
pero ofrece un máximo de cuatro canales analógicos
E/S analógicas de entrada simultáneos para Pro Tools.
• Conversores de analógico a digital (A/D) y de • Circuitos limitadores Curv y Soft Clip para evitar
digital a analógico (D/A) de 24 bits que admiten el recorte en la señal de entrada analógica.
frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
• 8 canales de salida analógica en el panel posterior
• 2 previos de micro/DI de alta calidad (canales 1–2) con un cable de separación DB-25 (a la venta por
separado) con ganancia de salida variable

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 39


• 2 canales de salida analógica en el panel posterior Sincronización
con TRS (duplican los canales 1–2 o 7–8 en el • Entrada y salida de sincronización en bucle para
conector DB-25) conectar periféricos HD adicionales
• Jack de auriculares estéreo de 1/4" en el panel frontal • Entrada y salida de External Clock para sincronizar
HD OMNI con dispositivos externos con wordclock
E/S digital
• 8 canales de salida AES/EBU (un solo conductor Para más información, consulta la Guía de
hasta 192 kHz) con un cable de separación DB-25 HD OMNI.
(vendido por separado)
• 2 canales de entrada XLR AES/EBU (un solo Interfaz de audio HD I/O
conductor hasta 192 kHz) HD I/O es una interfaz de audio digital multicanal
• 2 canales de entrada y salida S/PDIF por RCA diseñada para su uso con sistemas Pro Tools HD.
(hasta 192 kHz) HD I/O incluye conversores de analógico a digital
(A/D) y de digital a analógico (D/A) de 24 bits de
• 8 canales de entrada y salida ADAT TOSLINK
alta calidad, y admite frecuencias de muestreo de
• Compatibilidad con óptica ADAT S/MUX para hasta 192 kHz.
frecuencias de muestreo de 88,2; 96; 176,4 y 192 kHz
HD I/O viene en tres configuraciones estándar:
• Compatibilidad con dos canales ópticos S/PDIF con
frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz • 8 × 8 × 8 (8 entradas analógicas, 8 salidas analógicas,
8 entradas/salidas digitales)
• Conversión de frecuencia de muestreo en tiempo real
(SRC) en las entradas digitales 1–2 de AES/EBU, • 16 × 16 entradas y salidas analógicas
S/PDIF u ópticas (S/PDIF) • 16 × 16 entradas y salidas digitales

SRC no se admite con ADAT S/MUX. También puedes crear tu propia configuración si añades
o retiras tarjetas de expansión analógicas HD I/O
Monitorización (ADC y DAC) y tarjetas de expansión digitales HD
• Un camino de salida estéreo “CUE” adicional en I/O.
Pro Tools® para la monitorización con auriculares
Características de HD I/O
desde el jack de auriculares del panel frontal
• Control de volumen para monitorización de sala HD I/O proporciona hasta 16 canales discretos de
de control (MAIN/ALT) y con auriculares en el entrada y salida de Pro Tools, con indicadores LED
panel frontal de 4 segmentos para entrada y salida).

• Monitorización flexible con remezclado descendente E/S analógicas


desde todos los formatos estéreo y surround (hasta • Hasta dieciséis canales de conversores D/A y A/D
sonido surround 7.1) de 24 bits para obtener una gran calidad de entrada
• Mezclador de entrada para monitorización directa y salida analógica, a frecuencias de muestreo de
de latencia baja para una serie de señales entrantes 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz
(configuración en Pro Tools Hardware Setup) y 192 kHz, con las tarjetas de entrada y salida
analógica HD I/O
• Circuitos limitadores Curv y Soft Clip para evitar
el recorte en la señal de entrada analógica.

40 Guía de referencia de Pro Tools


E/S digital Interfaz de audio digital HD MADI
• Hasta dieciséis canales de E/S digital de 24 bits HD MADI es una interfaz de audio digital de 64 canales
mediante AES/EBU, TDIF DB-25 u óptica, diseñada para usar con sistemas Pro Tools|HD. HD
a frecuencias de muestreo de 44,1; 48, 88,2; 96; MADI admite el formato Multichannel Audio Digital
176,4 y 192 kHz con la tarjeta Digital HD I/O. Interface (MADI) y frecuencias de muestreo de hasta
• Conversión de frecuencia de muestreo en tiempo 192 kHz. HD MADI ofrece conectividad simplificada
real en las entradas digitales mediante una tarjeta entre tu sistema Avid HD y equipos de audio compa-
Digital I/O (hasta dieciséis canales de AES/EBU, tibles con MADI.
óptica o TDIF).
Características de HD MADI
• Soporte de S/MUX óptico para frecuencias de
muestreo de 88,2 kHz o superiores. • 2 entradas ópticas y coaxiales MADI, y 2 salidas
ópticas y coaxiales MADI para un máximo de 64
• Soporte de 2 canales ópticos S/PDIF (incluidos)
canales separados de entrada y salida digital (32
con frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz.
canales por puerto DigiLink Mini)
• 2 canales de E/S AES/EBU (incluidos) que admiten
• Admite frecuencias de muestreo de 44,1, 48, 88,2,
frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz.
96, 176,4 y 192 kHz
• 2 canales de E/S S/PDIF con capacidad de 24 bits
• Resolución de 24 o 16 bits
(incluidos) que admiten frecuencias de muestreo
de hasta 192 kHz. • Conversión de frecuencia de muestreo (SRC) en
entrada o salida
Sincronización
• Indicadores SRC y reloj en el panel frontal
• Entrada y salida Loop Sync para conectar interfaces
• Indicadores LED de presencia de señal en el panel
y periféricos Avid HD adicionales.
frontal para entrada y salida
• Entrada y salida de reloj externo para sincronizar
• E/S BNC de Word Clock para sincronizar HD MADI
HD I/O con dispositivos externos con Word Clock.
con Word Clock externo 1x
Capacidad de expansión • E/S Loop Sync por BNC para sincronizar HD MADI
• Adición opcional de tarjetas de E/S para aumentar con más periféricos e interfaces de audio Avid HD
el número de E/S analógicas o digitales. (como HD I/O, HD OMNI o SYNC HD)

• Uso simultáneo de varios interfaces de audio Avid • Entrada dedicada de Word Clock sobre BNC y
HD para aumentar aún más el número de entradas entrada XLR AES/EBU (solo entrada de reloj)
y salidas del sistema. para sincronización MADI externa (al usar SRC
en salida)
Para más información, consulta la Guía de • Compatible con señales de reloj de estos formatos:
HD I/O. Internal, Loop Sync, Wordclock, AES/EBU y MADI
• Modos Varispeed (para estándares de 56 y
64 canales)

Para más información, consulta la Guía de


HD MADI.

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 41


Opciones de hardware Opciones del software
Pro Tools adicionales Pro Tools
Los sistemas de software Pro Tools también son Avid HDX con HEAT
compatible con las siguientes opciones de software
Pro Tools. HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm
Technology) es una opción de software de pago que
• PRE (previo de micro de 8 canales)
añade “personalidad analógica” a los sistemas Avid
• Eleven Rack (procesador de guitarra) HDX. Para más información, consulta el Capítulo 42,
• Superficies de control: “HEAT”.
• Controladores Avid Artist Series Sistemas Avid HDX y HD Native con
• C|24 MachineControl
• Command|8 La opción de software MachineControl™ de Pro Tools
• Controladores MIDI de otros fabricantes (como HD es compatible con los sistemas Avid HDX y HD
M-Audio Axiom® Pro o Mackie HUI) Native. MachineControl™ es una opción de software
de pago para Pro Tools HD que permite la comuni-
cación en serie con sincronizadores compatibles Sony®
Opciones de hardware de nueve pines, así como con grabadoras y reproduc-
Pro Tools|HD adicionales tores de audio y vídeo. Para más información, consulta
la Guía de MachineControl.
Pro Tools HD también admite las siguientes opciones
de hardware Avid HD. Pro Tools con VENUE Link
• Periférico de sincronización SYNC HD (solo En el caso de los sistemas Pro Tools conectados a
sistemas Avid HDX y HD Native): sistemas VENUE mediante Ethernet, VENUE Link
• PRE (previo de micrófonos de ocho canales) ofrece integración e interoperabilidad entre ambos.
• Eleven Rack (procesador de guitarra)
• Superficies de control:
• Controladores Avid Artist Series
• Controladores Avid Pro Series
• C|24
• Command|8
• D-Command
• D-Control
• Opción Surround Panner
• Controladores MIDI de otros fabricantes (como
M-Audio Axiom® Pro o Mackie HUI)

42 Guía de referencia de Pro Tools


Buscar actualizaciones de
software
Pro Tools puede buscar actualizaciones para la aplica-
ción Pro Tools y plug-ins de forma automática o
manual. Es necesario estar conectado a Internet para
buscar actualizaciones. Aproximadamente cada dos
semanas, Pro Tools comprueba si hay actualizaciones
para la aplicación y los plug-ins.

Si hay actualizaciones disponibles para Pro Tools


o para cualquier plug-in, el sistema las muestra e
indica su importancia. Puedes visitar la página web
de Avid para localizar, descargar e instalar las
actualizaciones apropiadas para tu sistema Pro Tools.

Para buscar actualizaciones manualmente:


1 Inicia Pro Tools.
2 Elige Help › Check For Updates.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Si no hay disponible ninguna actualización, haz
clic en Aceptar.
• Si hay actualizaciones disponibles, realiza una de
estas acciones:
• Haz clic en Details para abrir el navegador web
y ver qué actualizaciones puedes descargar.
• Haz clic en Not Now si no deseas ver ni descargar
actualizaciones en este momento.

Para desactivar la búsqueda automática de


actualizaciones:

 En el cuadro de diálogo Software Update, selecciona


la opción Do Not Check For Updates Automatically.

Para activar la búsqueda automática de


actualizaciones:
1 Elige Help › Check For Updates.
2 En el cuadro de diálogo Software Update,
selecciona la opción Do Not Check For Updates
Automatically.

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 43


44 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 6: Configuración del sistema

Puedes revisar y actualizar la configuración del sistema 8 Enciende el ordenador.


para comprobar que se ajuste a tus necesidades.
9 Inicia Pro Tools, o cualquier aplicación de audio o
MIDI de otros fabricantes.
Encendido y apagado del
sistema Apaga el sistema Pro Tools en este orden:

Para que haya una correcta comunicación entre los 1 Cierra Pro Tools y las demás aplicaciones que
componentes del sistema Pro Tools, es preciso seguir estén en uso.
un orden de inicio concreto. Para salir de Pro Tools, elige File › Exit (Windows)
Inicia el sistema Pro Tools en este orden: o Pro Tools › Quit (Mac).
1 Asegúrate de que todos los componentes (incluido 2 Apaga o baja el volumen de todos los dispositivos
el ordenador) estén apagados. de salida del sistema.
2 Baja el volumen de todos los dispositivos de salida
3 Apaga el ordenador.
del sistema.
3 En los sistemas con un chasis de expansión, 4 Según el sistema Pro Tools que utilices, ejecuta
enciende primero el chasis. uno de los procedimientos siguientes:

4 Enciende los discos duros externos. Espera unos • En el caso de los sistemas Avid HDX y HD Native,
diez segundos para que alcancen la velocidad de apaga tus interfaces de audio Pro Tools.
giro normal. • En sistemas Pro Tools que utilicen hardware con
5 Enciende cualquier superficie de control (como alimentación externa (como 003), enciende el
D-Command o Avid Artist Control). hardware.

6 Enciende las interfaces y los dispositivos MIDI, 5 En los sistemas con un chasis de expansión, apaga
o los periféricos de sincronización. el chasis.
7 Según el sistema Pro Tools que utilices, ejecuta 6 Apaga las interfaces y los dispositivos MIDI, o los
uno de los procedimientos siguientes: periféricos de sincronización.
• Para los sistemas Avid HDX y HD Native tras bajar 7 Apaga cualquier superficie de trabajo (como
el volumen de todos los dispositivos de salida, D-Command) o superficie de control (como
enciende las interfaces de audio (como HD OMNI). Command|8).
Espera unos quince segundos hasta que se inicie
el hardware del sistema. 8 Apaga los discos duros externos.
• En sistemas Pro Tools que usan equipos con
alimentación externa (como 003), con el volumen
de todos los dispositivos de salida bajados, enciende
los equipos.
Capítulo 6: Configuración del sistema 45
Probar un sistema Pro Tools|
HDX o Pro Tools|HD Native
con DigiTest
Antes de utilizar Pro Tools, ejecuta la aplicación de
diagnóstico DigiTest para comprobar que todas las
tarjetas Avid HDX del sistema se hayan reconocido,
estén instaladas en el orden correcto y tengan
conexiones válidas. También se puede usar DigiTest Motor de reproducción de Pro Tools con Mbox
(3.ª generación)
para validar tu tarjeta HD Native PCIe o la interfaz
Thunderbolt. Para más información, consulta la Guía
Motor de reproducción
de DigiTest.
En el cuadro de diálogo Playback Engine, Pro Tools
permite seleccionar el motor de audio para utilizarlo
Configuración de los con tu interfaz de audio. Las opciones disponibles
parámetros del sistema vienen determinadas por las interfaces de audio que
Pro Tools están conectados y que tienen drivers compatibles
instalados.
Pro Tools te permite ajustar el rendimiento
modificando las configuraciones del sistema que Cambiar la opción Playback Engine puede resultar
repercuten en la capacidad de procesamiento, útil si tienes varias interfaces de audio conectadas al
reproducción y grabación. Estos parámetros están ordenador con diferentes configuraciones de encami-
disponibles en el cuadro de diálogo Playback Engine namiento en el estudio o bien si quieres preparar una
(Setup › Playback Engine). sesión para su uso con una interfaz determinada en
otro sistema (por ejemplo, puede interesarte preparar
En la mayoría de los casos, los parámetros predeter- una sesión creada en el sistema Avid HDX para
minados de configuración del sistema brindan el mejor utilizarla con el audio integrado de tu portátil Mac).
rendimiento posible; no obstante, es posible que desees
ajustarlos para adaptarlos a sesiones de Pro Tools Para seleccionar qué motor de audio de Pro Tools
grandes o que requieran mucho procesamiento. usar:

1 Elige Setup › Playback Engine.


2 En el selector Playback Engine, selecciona la
interfaz de audio que quieras:
• Para sistemas Avid HDX y HD Native, usa la
configuración predeterminada de HDX o HD Native.
• En el caso de interfaces de audio Avid admitidas
(como Mbox Pro), al seleccionar el nombre de la
interfaz correspondiente se utiliza el motor Avid
Audio Engine para Pro Tools.

Motor de reproducción para un sistema Pro Tools|HDX

46 Guía de referencia de Pro Tools


• En el caso de interfaces de audio de otros fabricantes Puedes configurar las opciones Input y Output para
compatibles con Core Audio (Mac) o ASIO Pro Tools Aggregate I/O en la ventana Mac Audio
(Windows), selecciona el nombre de la correspon- Setup, a la que se puede acceder desde Pro Tools
diente interfaz de audio compatible con CoreAudio Hardware Setup.
(Mac) o ASIO (Windows).
Si necesitas entrada (grabación) y salida (repro-
• En sistemas Mac, si estás usando audio incorporado,
ducción y monitorización) simultáneas con
selecciona cualquiera de las opciones incorporadas
Pro Tools con las opciones de audio incorporadas
disponibles para reproducir o selecciona la opción
en Mac, utiliza la opción Pro Tools Aggregate
Pro Tools Aggregate I/O para entrada y salida
I/O. Si solo necesitas reproducir audio para editar
simultáneas con las opciones de E/S incorporadas
y mezclar, selecciona la opción de salida de
en el hardware.
audio incorporado correspondiente.
3 Haz clic en Aceptar.
Si cambias de motor con una sesión de Pro Tools Tamaño de búfer de hardware
abierta, Pro Tools se cierra y vuelve a iniciar la sesión El tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer Size)
para inicializar el nuevo motor. en el cuadro de diálogo Playback Engine controla el
En los sistemas Avid HDX, al cambiar de motor es tamaño del búfer que se emplea en tareas de proce-
necesario cerrar y volver a iniciar Pro Tools para que samiento de host, por ejemplo, el procesamiento con
la nueva configuración tenga efecto. plug-ins basados en host o “Native”.
• Un tamaño de búfer de hardware más pequeño
Al cambiar de motor en cualquier sistema Pro Tools, es útil para solucionar problemas de latencia en
puede ser necesario restablecer las configuraciones situaciones de grabación específicas o para mejorar
de E/S predeterminadas para combinarlas con determinados problemas de rendimiento del sistema:
la interfaz de audio seleccionada.
• En todos los sistemas Pro Tools, un valor más
Opción Pro Tools Aggregate I/O bajo reduce la latencia de MIDI RTAS a audio,
(solo en Mac)
por ejemplo, al reproducir un instrumento virtual
en directo y monitorizar la salida del instrumento.
En sistemas Mac con Core Audio, se puede usar También mejora la respuesta en pantalla y la
Pro Tools con las entradas y salidas de audio incorpo- precisión de los datos de automatización de
radas en tu Mac seleccionando cualquiera de las de plug-ins y silenciamiento.
las entradas y salidas disponibles o seleccionando
• En sistemas Pro Tools basados en host, un valor
la opción Pro Tools Aggregate I/O para usar una
más bajo reduce la latencia de monitorización
combinación de entradas y salidas incorporadas
de entrada a salida en cualquier pista activada
simultáneamente (para grabación y monitorización).
para grabación o pista de entrada auxiliar con
entradas en directo.

Selección de la opción Pro Tools Aggregate I/O en el


cuadro de diálogo Playback Engine (solo en Mac)

Capítulo 6: Configuración del sistema 47


• En sistemas Avid HDX, un valor más bajo reduce Cuando estés listo para trabajar en la mezcla final,
la latencia de monitorización en pistas que tienen deberías desactivar esta opción. Observa las siguientes
uno o varios plug-ins Native. Un valor más bajo directrices sobre la activación o desactivación de la
también mejora la precisión de timing de pistas supresión de errores.
MIDI en sistemas sin una interfaz MIDI • Activa la supresión de errores solamente si sufres
compatible con marca de tiempo. Un valor más errores frecuentes que interrumpen el workflow
bajo también mejora la sincronización de pistas creativo. Activar la supresión de errores puede
MIDI en pistas que utilizan instrumentos virtuales disminuir la calidad del audio, aunque esto puede
MIDI no compatibles con registro de tiempo. ser aceptable para evitar interrupciones en la repro-
• Un tamaño de búfer de hardware más alto es útil ducción y grabación al trabajar con plug-ins de
para sesiones que utilizan más plug-ins RTAS para instrumento.
la reproducción. Este valor permite mayor capa- • Asegúrate de desactivar la supresión de errores
cidad de procesamiento de audio. También puede cuando necesites la máxima calidad de audio posible,
ser útil para reducir errores en equipos que requieren por ejemplo, al realizar la mezcla final.
un tamaño de búfer mayor.
Para activar la supresión de errores:
Para cambiar H/W Buffer Size:
1 Elige Setup › Playback Engine.
1 Elige Setup › Playback Engine.
2 Selecciona Ignore Errors During
2 En el menú desplegable H/W Buffer Size, selecciona Playback/Record.
el tamaño del búfer de hardware en muestras.
3 Haz clic en Aceptar.
3 Haz clic en Aceptar.
Si está habilitada la opción Ignore Errors During
Motor host Playback/Record y si hay demasiados plug-ins Native
que usen intensamente la CPU en la sesión (como
Los ajustes de Host Engine proporcionan opciones Eleven Free o varios plug-ins de instrumentos
para la supresión de errores durante la reproducción y virtuales), puede que experimentes una distorsión
la grabación, y la opción de utilizar un procesamiento acusada en el audio. Si aparece este problema, quita o
de plug-ins dinámico. haz inactivos todos los plug-ins Native innecesarios.
También puedes aislar y grabar por bus todas las
Omitir errores durante la reproducción/ pistas que usan instrumentos virtuales, y después
grabación inactivar esas pistas fuente para liberar los recursos
La opción Ignore Errors During Playback/Record de procesamiento.
determina cómo responde Pro Tools al informe de
errores del Avid Audio Engine (AAE) durante la Opción Minimize Additional I/O Latency
reproducción y la grabación. Esto puede ser útil al (Solo sistemas Pro Tools sobre host)
trabajar con plug-ins de instrumento, donde te importan Si está activada la opción Minimize Additional I/O
menos los ruidos no deseados en la señal de audio Latency, la latencia adicional producida por la omisión
mientras trabajas en tus composiciones y arreglos. de errores durante la reproducción y grabación se
minimiza a 128 muestras. En algunos sistemas, para
omitir errores se requieren al menos 128 muestras de
búfer adicional. Si se desactiva esta opción, el tamaño

48 Guía de referencia de Pro Tools


de búfer es la mitad del valor H/W Buffer Size, o al Según la frecuencia de muestreo de la sesión y el
menos 128 muestras (el valor que sea mayor). Si tu número de tarjetas Avid HDX que haya en el sistema,
ordenador es lento, es recomendable desactivar esta habrá opciones distintas para el número de voces.
opción para mejorar el rendimiento. Para más información sobre los límites de proce-
samiento de “voz” de los diferentes sistemas Avid
Esta opción solamente está disponible si la opción
HDX, consulta “Límites de reproducción, grabación
Ignore Errors During Playback/Record está activada
y voz con Pro Tools HD” en la página 37.
y el sistema Pro Tools que utilizas necesita espacio
de búfer adicional para la supresión de errores, como Para cambiar el número de voces y los recursos
se indica a continuación: DSP para la asignación de voces:

• Windows: 1 Elige Setup › Playback Engine.


• Mbox Pro y Mbox 2 Pro 2 Selecciona el número de voces y de DSP que
asignar a voces eligiendo un valor en el menú
• Mac:
desplegable Number Of Voices, como se indica
• Los dispositivos de la familia 003 a continuación:
• Eleven Rack • Selecciona un número mínimo de voces si utilizas
• Los dispositivos de la familia Mbox tarjetas PCIe con gran ancho de banda, por ejemplo
• Opción Pro Tools Aggregate I/O de captura de vídeo, con las tarjetas Avid HDX.
Estas opciones de configuración suponen la mínima
Procesamiento dinámico de plug-ins carga de procesamiento en cada chip DSP asignado;
Cuando está activada, la opción de procesamiento sin embargo, se necesitan más chips DSP para las
dinámico de plug-ins maximiza la cantidad de plug-ins funciones de asignación de voces y mezcla dedicadas
reasignando dinámicamente los recursos de proce- (lo que implica menor disponibilidad de chips para
samiento del ordenador host según sea necesario. plug-ins).
Esto significa que los plug-ins solamente usan ciclos • Selecciona un número medio de voces si las tarjetas
del procesador cuando efectivamente se encuentran Avid HDX se encuentran en un chasis de expansión,
procesando el audio. o si usas otras tarjetas PCIe junto con las de Avid
HDX. Estas opciones de configuración suelen
Para permitir el procesamiento dinámico de plug-ins: brindar un equilibrio óptimo entre el número de
1 Elige Setup › Playback Engine. chips que se necesitan para la asignación de voces
2 Selecciona Dynamic Plug-In Processing. y la carga de procesamiento que se establece para
cada uno de ellos.
3 Haz clic en Aceptar.
• Si en el ordenador las tarjetas Avid HDX son las
Número de voces únicas tarjetas PCIe, o si se emplea un chasis de
(Solo sistemas Avid HDX)
expansión para utilizar un mayor número de pistas
(por ejemplo, 64 pistas a 96 kHz) y se necesitan
En los sistemas Avid HDX, el parámetro Number más voces por DSP (por ejemplo, 16 voces por
Of Voices en el cuadro de diálogo Playback Engine DSP a 96 kHz), selecciona un número de voces
permite controlar el número de voces disponibles, superior. Estas opciones de configuración usan
así como su asignación a los DSP del sistema. menos chips DSP para la mezcla, con lo cual hay
El cambio del número de voces afecta al uso de DSP, más disponibilidad para plug-ins; sin embargo,
el número total de pistas asignables a voz y el rendi- hacen que cada uno de los chips soporte la máxima
miento general del sistema. carga de procesamiento.
3 Haz clic en Aceptar.
Capítulo 6: Configuración del sistema 49
Frecuencia de muestreo Con el fin de determinar la cantidad máxima de RAM
(Solo Avid HDX) disponible para la caché en disco, Pro Tools consulta
la cantidad de RAM instalada en el ordenador y sustrae
El valor establecido en Sample Rate muestra la
4 GB de RAM.
frecuencia de muestreo predeterminada cuando se
crea una sesión. Si una sesión está abierta, se muestra Por ejemplo: si el ordenador tiene instalados 12 GB
la frecuencia de muestreo de la sesión activa pero de RAM, la cantidad total de RAM disponible para
no se puede cambiar. Si no hay ninguna sesión abierta, la caché en disco será de 8 GB.
puedes definir la frecuencia de muestreo para nuevas
sesiones. Puedes utilizar los medidores de caché en disco y
medidores de memoria en la ventana Uso del
Motor de vídeo sistema para determinar la asignación de más
Activa la opción Video Engine para importar, editar y o menos memoria a la caché en disco para la
reproducir una amplia variedad de formatos de vídeo sesión actual. Consulta “Uso del sistema” en
Avid HD y SD MXF en las pistas de vídeo de Pro Tools la página 58.
sin necesidad de transcodificar (como Avid DNxHD®),
Para definir la cantidad de RAM que usará la caché
así como vídeo QuickTime. Con el motor de vídeo en disco:
activado, puedes ver simultáneamente vídeo del
escritorio y vídeo monitorizado utilizando un periférico 1 Elige Setup › Playback Engine.
de vídeo (Avid Nitris® DX, Mojo® DX e interfaces 2 En el selector Disk Cache, selecciona la cantidad
de vídeo de otras marcas homologadas por Avid). de RAM que quieres asignar a la memoria caché
Para habilitar el motor de vídeo Avid en Pro Tools: en disco.
1 Elige Setup › Playback Engine. 3 Haz clic en Aceptar.
2 Selecciona la opción Video Engine.
Haz clic en Aceptar.
Configuración MIDI
3

Opción Cache Size Si tienes previsto utilizar dispositivos MIDI externos


(Solo software Pro Tools HD) con Pro Tools (como controladores, teclados, sinte-
La opción Cache Size en el cuadro de diálogo Playback tizadores, cajas de ritmos, samplers, secuenciadores
Engine determina la cantidad de memoria que AAE o módulos de sonido), puede interesarte definir la
asigna al pre-búfer de audio para la reproducción y configuración MIDI mediante Audio MIDI Setup
los bucles. En la mayoría de los casos, la configuración (Mac) o MIDI Studio Setup (Windows).
predeterminada de Normal es el tamaño óptimo de
Para más información, consulta el Capítulo 10,
caché para la mayoría de las sesiones.
“Configuración de MIDI”.
Pro Tools HD permite utilizar la RAM como una
caché de los archivos de audio para una reproducción
más fluida. Pro Tools da prioridad a los archivos
más próximos a la ubicación actual del cabezal de
reproducción. Así, cuando inicies la reproducción,
estos archivos ya estarán en caché. Esto resulta útil
si trabajas con sistemas de almacenamiento compartido
de archivos (como los sistemas Avid Unity ISIS).
50 Guía de referencia de Pro Tools
Seleccionar una interfaz de
Configuración del hardware audio para configurar
Pro Tools
La lista Peripherals en Hardware Setup permite
Según la configuración del sistema, Pro Tools permite seleccionar cualquier interfaz de audio conectada a tu
configurar el encaminamiento de señal, el formato sistema Pro Tools vinculada con la opción seleccionada
de E/S digital, la frecuencia de muestreo predeter- Current Engine en el cuadro de diálogo Playback
minada, la fuente de reloj y otros parámetros de Engine.
hardware. Estos parámetros del sistema están dispo-
nibles en el cuadro de diálogo Hardware Setup (Setup › Para cambiar la opción Playback Engine para utilizar
Hardware). una interfaz de audio o AAE específica (como HDX,
003, una interfaz Core Audio o ASIO de otro fabricante
o Pro Tools Aggregate I/O), consulta “Motor de
reproducción” en la página 46.

En las interfaces de audio Pro Tools|HD (como HD


OMNI o HD I/O) puedes configurar el encaminamiento
de señal, el formato de E/S digital, la frecuencia de
muestreo predeterminada, la fuente de reloj y otros
parámetros de hardware para cada periférico HD que
esté conectado al sistema.
Cuadro de diálogo Hardware Setup para HD OMNI,
página Main En algunas interfaces de audio Avid (como 003) puedes
configurar el encaminamiento de señal, el formato de
E/S digital, la frecuencia de muestreo predeterminada,
la fuente de reloj y otros parámetros de hardware
según la configuración del sistema.

En las interfaces de audio de la familia Mbox de tercera


generación, las interfaces de audio Core Audio (Mac)
y ASIO (Windows) compatibles de otros fabricantes,
utiliza el botón Launch Control Panel para iniciar el
panel de control para configurar tu interfaz de audio.

Configuración de hardware para Mbox (tercera generación)

Capítulo 6: Configuración del sistema 51


Iniciar panel de control o Configuración de Pro Tools
aplicación de configuración Aggregate I/O
(Solo interfaces de audio Pro Tools con familia (solo en Mac)
Mbox o de otras marcas)
En los sistemas Mac que utilizan Core Audio, puedes
Mediante el panel de control o la aplicación de confi- seleccionar Pro Tools Aggregate I/O en la opción
guración (Panel de Control) para la interfaz de audio, Current Engine para utilizar las entradas y salidas
puedes cambiar los parámetros de las áreas indicadas de las prestaciones de audio integradas en tu ordenador
a continuación según la interfaz de audio que utilices: Mac. Puedes configurar la opción Pro Tools Aggregate
• Configuración del mezclador I/O en la ventana Mac Audio Setup, a la que se puede
acceder desde Pro Tools Hardware Setup.
• Configuración de la salida
• Configuración del hardware (velocidad de muestreo, Para configurar los parámetros de Pro Tools
tamaño de búfer de hardware y fuente de sincroni- Aggregate I/O:
zación) 1 Elige Setup › Hardware.

La frecuencia de muestreo se puede definir creando 2 En la lista Peripherals, selecciona Pro Tools
una sesión de Pro Tools y seleccionando una Aggregate I/O, o la opción de entrada o salida
frecuencia distinta en el cuadro de diálogo New incorporada que esté seleccionada como Current
Session. Engine en el motor de reproducción.

Para cambiar la configuración del Panel de


Control:

1 En el cuadro de diálogo Hardware Setup, haz clic


en el botón Launch Control Panel o en el botón
Launch Setup App (según tu interfaz de audio).

2 Para cambiar la configuración en el panel de control


o en la aplicación de configuración, consulta la
documentación que se te suministró con la interfaz.
3 Cuando hayas concluido, cierra el panel de control Cuadro de diálogo Hardware Setup para Pro Tools
o la aplicación de configuración. Aggregate I/O (solo en Mac)

3 Haz clic en el botón Launch Setup App.


4 En la ventana Audio Devices de Mac Audio Setup,
configura los parámetros de Pro Tools Aggregate
I/O.

El Pro Tools dispositivo de E/S Aggregate está


destinado para usar solamente con el audio
incorporado de tu Mac. Para el mejor rendimiento,
usa las configuraciones predeterminadas.

52 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de la frecuencia Configuración de la fuente de
de muestreo predeterminada en reloj
el cuadro de diálogo Hardware
Setup El cuadro de diálogo Hardware Setup de Pro Tools
permite definir la opción Clock Source del sistema.
La opción Sample Rate del cuadro de diálogo
Hardware Setup determina la frecuencia de muestreo Los cambios que se realicen en la opción Clock
predeterminada cuando se crea una sesión. Este Source en la ventana Session Setup se reflejan
parámetro solo está disponible si no hay abierta en la ventana Hardware Setup.
ninguna sesión. En caso contrario, se muestra la
Internal Si se graba una señal analógica directamente
frecuencia de muestreo de la sesión activa pero no
se puede cambiar. en Pro Tools, se suele utilizar su fuente de reloj interna.

External Si se transfiere material a Pro Tools


En sistemas Avid HDX y HD Native puedes modificar
procedente de un dispositivo digital externo, o si se
la frecuencia de muestreo predeterminada en la confi-
usa una señal de reloj interno normal, Pro Tools se
guración del hardware o en el motor de reproducción.
debe sincronizar con dicho dispositivo o con la señal.
En sistemas Avid HDX y HD Native, la frecuencia
En función de la interfaz de audio, las opciones externas
de muestreo puede afectar la cantidad de voces
pueden incluir AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl],
disponibles.
AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT y wordclock. Si necesitas
En otros sistemas Pro Tools, solamente puedes más información, consulta la guía de la interfaz de
cambiar la frecuencia de muestreo predeterminada audio.
en el cuadro de diálogo Hardware Setup o mediante
Para seleccionar la fuente de reloj:
el Panel de Control para interfaces de audio de otros
fabricantes. 1 Elige Setup › Hardware.

La frecuencia de muestreo se puede definir creando 2 En el menú desplegable Clock Source, elige la
una sesión de Pro Tools y seleccionando una fuente de reloj.
frecuencia distinta en el cuadro de diálogo New 3 Haz clic en Aceptar.
Session.
El dispositivo de entrada digital debe estar
Para cambiar la frecuencia de muestreo predetermi- conectado y encendido para que Pro Tools se
nada en el cuadro de diálogo Hardware Setup:
sincronice con él. Si el dispositivo de entrada no
1 Elige Setup › Hardware Setup. está encendido, Clock Source se debe configurar
en Internal.
2 En el menú desplegable Sample Rate,
selecciona la frecuencia de muestreo.
3 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 6: Configuración del sistema 53


Configuración del formato
digital y de la dirección de Configuración de las opciones
hardware de hardware Avid HDX y HD
Native
El cuadro de diálogo Hardware Setup incluye opciones
adicionales para configurar el formato digital y el En los sistemas Avid HDX y Pro Tools|HD Native,
encaminamiento de hardware de las interfaces de los parámetros de hardware se configuran para cada
audio del sistema. interfaz de audio que esté conectada al sistema
(consulta el Capítulo 5, “Sistemas Pro Tools”.)
Para un esbozo de la configuración de un sistema
Avid HDX o HD Native con uno o más interfaces Los sistemas Avid HDX y HD Native pueden tener
Avid HD, consulta “Configuración de las opciones interfaces de audio HD I/O, HD OMNI o HD MADI
de hardware Avid HDX y HD Native” en la página 54. conectadas a tarjetas HDX o al hardware HD Native.
Los interfaces de audio HD I/O y HD OMNI también
Para configurar parámetros de hardware espe- pueden tener conectados interfaces adicionales
cíficos para otros interfaces de audio Pro Tools mediante un puerto de expansión en cada interfaz.
o interfaces de audio de otros fabricantes,
consulta la documentación que se te suministró
Identificación de interfaces de
con la interfaz de audio.
audio
Selección del control de Si hay varios interfaces de audio del mismo tipo
conmutador de pedal conectados al sistema, antes de realizar conexiones
(Solo 003) de audio, debería confirmarse la identidad de cada
interfaz. De este modo, se asegura de utilizar la
El conector de conmutador de pedal de una interfaz interfaz apropiada en la lista Peripherals al definir
de la familia 003 permite usar un pedal para controlar las entradas y salidas de la interfaz en el cuadro de
el inicio y la detención de la reproducción o pinchar diálogo Hardware Setup.
para entrar/salir del modo grabación. Es posible
pinchar para entrar y salir del modo grabación tanto Para identificar las interfaces de audio del sistema:
con audio como con MIDI. 1 Elige Setup › Hardware.
Record Punch In/Out Selecciona esta opción para 2 En la lista Peripherals, selecciona una interfaz
usar un conmutador de pedal que esté conectado a de audio conectada al sistema.
la interfaz de la familia 003 para realizar pinchazos
de entrada y salida durante la grabación. En el cuadro de diálogo Hardware Setup, usa
las flechas Arriba o Abajo para desplazarte por
Playback Start/Stop Selecciona esta opción para
cada periférico de la lista Peripherals.
usar un conmutador de pedal que esté conectado a
la interfaz de la familia 003 para iniciar y detener la 3 Comprueba que has seleccionado la página Main.
reproducción.
4 Selecciona la opción Identify, situada en la esquina
inferior izquierda del cuadro de diálogo Hardware
Setup. De este modo se iluminan todos los LEDs
del panel frontal de la interfaz de audio seleccionado.

54 Guía de referencia de Pro Tools


5 Apunta la interfaz de tu entorno de trabajo que Para configurar interfaces de audio Avid HD:
se corresponde con la interfaz identificada. 1 Elige Setup › Hardware.
6 Repite los pasos anteriores para cada interfaz de 2 En la lista de periféricos, selecciona la interfaz
audio adicional de tu configuración. de audio que esté conectado a la primera tarjeta
del sistema. Será la interfaz que aparece en la
Configuración de interfaces de parte superior de la lista.
audio Avid HD
3 Haz clic en la pestaña Main.
HD OMNI admite hasta ocho canales de E/S
simultáneas y varios formatos de E/S (como analógico, Pulsa Comando+flecha derecha o izquierda (Mac),
AES/EBU, óptico ADAT y S/PDIF). o Control+flecha derecha o izquierda (Windows),
para desplazarte por las distintas páginas del
Los interfaces de audio HD I/O admiten dieciséis cuadro de diálogo Hardware Setup.
canales de E/S simultáneas y varios formatos de E/S
(como analógico, AES/EBU, óptico ADAT, S/PDIF 4 En el menú desplegable Clock Source, selecciona
y TDIF). HD MADI admite hasta 64 canales de E/S la fuente de reloj adecuada para la interfaz.
MADI.
En muchos casos, se utiliza la fuente de reloj Internal.
En la página Main del cuadro de diálogo Hardware Las otras opciones son para vincular Pro Tools con
Setup, se definen las entradas y salidas físicas de la fuentes de reloj externas. En función de la interfaz de
interfaz de audio que se encaminan a las entradas y audio, los valores de la opción Clock Source pueden
salidas disponibles de Pro Tools. Puedes considerar ser: AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU
esta ventana como un panel de conexiones que permite 1–8, TDIF, ADAT y wordclock (cuando se utilizan
encaminar las entradas y salidas de las interfaces de frecuencias de muestreo más altas, hay más frecuencias
audio Pro Tools|HD a las asignaciones de canal del de wordclock disponibles).
mezclador Pro Tools. 5 Si deseas enviar la salida de reloj a otros dispositivos
conectados a la interfaz de audio, selecciona la
salida apropiada en el menú desplegable Ext. Clock
Output (menú emergente).

6 Selecciona el puerto de E/S digital en el contenedor


de la interfaz de audio que esté activo seleccionando
una opción en Digital Format. Según la clase de
interfaz que haya en el sistema, las opciones son
AES/EBU, S/PDIF y Optical (S/PDIF). Optical
(S/PDIF): restablece el puerto Optical I/O (que es,
Cuadro de diálogo Hardware Setup para HD I/O, por defecto, ocho canales de ADAT Optical I/O)
página Main a dos canales de S/PDIF Optical I/O.
Existen páginas adicionales para configurar otros
parámetros en cada una de las interfaces de audio
(por ejemplo, la configuración de los niveles de
funcionamiento).

Capítulo 6: Configuración del sistema 55


7 Para que S/PDIF sea compatible con las graba- Configuración de los controles
doras Tascam DA-30 DAT, en S/PDIF Format, de HD OMNI
selecciona la opción Tascam.
Para obtener información detallada sobre la
8 En los menús desplegables Input y Output, selec- configuración de HD OMNI, consulta la Guía
ciona los puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2 de HD OMNI.
u Optical 1–2) que se encaminarán a los correspon-
dientes canales de entrada y salida de Pro Tools Para configurar HD OMNI en Pro Tools:
(por ejemplo, Ch 1–2 o Ch 3–4), que figuran en 1 Elige Setup › Hardware.
la parte izquierda de la página Main.
2 En la lista Peripherals, selecciona la interfaz de
Las entradas y salidas con un formato parecido se audio HD OMNI.
distinguen en los menús desplegables de canales de
entrada y salida. Por ejemplo, las entradas y salidas 3 Haz clic en la pestaña Monitor y configura las
AES/EBU del dispositivo HD I/O se muestran como opciones. Siempre que trabajes con HD OMNI,
AES/EBU [Encl], mientras que las entradas y salidas deberás configurar la página Monitor en primer
AES/EBU de la tarjeta Digital I/O que viene montada lugar.
de fábrica se visualizan en pares: AES/EBU 1–2, AES/
EBU 3–4, AES/EBU 5–6 y AES/EBU 7–8. Para los
equipos HD I/O que dispongan de la tarjeta Digital I/O,
los puertos de E/S AES/EBU de esta tarjeta opcional
se mostrarán de la siguiente manera: AES/EBU 9–10,
AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14 y AES/EBU 15–16.

9 Configura los controles específicos de tu interfaz


de audio:
• “Configuración de los controles de HD OMNI”
Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI, página
en la página 56.
Monitor
• “Configuración de los controles de HD I/O” en
4 Haz clic en la pestaña Main y configura las opciones.
la página 57.
• “Configuración de los controles de HD MADI”
en la página 58.
10 Para obtener más interfaces de audio, elige la interfaz
en la lista de periféricos y repite los pasos anteriores.

Para información sobre restricciones y detalles


de configuración, consulta la guía de tu interfaz
de audio.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI, página


Main

56 Guía de referencia de Pro Tools


5 Haz clic en la pestaña Analog In y configura las Configuración de los controles
opciones. de HD I/O
Para obtener información detallada sobre la
configuración de HD I/O, consulta la Guía de
HD I/O.

Para configurar los controles de HD I/O:


1 Elige Setup › Hardware.
2 En la lista Peripherals, selecciona la interfaz de
audio HD I/O.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI, página 3 Haz clic en la pestaña Main y configura las opciones.
Analog In

6 Haz clic en la pestaña Analog Out y configura


las opciones.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD I/O, página


Main

4 Si tienes por lo menos una tarjeta HD I/O AD,


Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI, página haz clic en la pestaña Analog In y configura las
Analog Out opciones. Si tienes dos tarjetas HD I/O AD, esta
pestaña aparecerá etiquetada como Analog In 1–8.
7 Haz clic en la pestaña Mixer y configura las opciones.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD I/O, página


Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI,
Analog In
página Mixer

8 Cuando hayas realizado todas las operaciones 5 Si tienes dos tarjetas HD I/O AD, haz clic en la
deseadas, haz clic en Aceptar. pestaña Analog In 9–16 y configura las opciones.

Capítulo 6: Configuración del sistema 57


6 Si tienes por lo menos una tarjeta HD I/O Digital,
haz clic en la pestaña Digital y configura las opciones. Uso del sistema
7 Si tienes dos tarjetas HD I/O Digital, haz clic en Los medidores de la ventana System Usage indican
la pestaña Digital y configura las opciones. la cantidad de potencia de procesamiento que está
usando el sistema en el procesamiento de audio y
8 Cuando hayas realizado todas las operaciones durante la escritura y reproducción de
deseadas, haz clic en Aceptar. automatización.

A medida que los medidores alcanzan su límite, el


Configuración de los controles
de HD MADI procesamiento host y la grabación o la reproducción
de datos de automatización pueden verse afectadas.
Para obtener información detallada sobre la Si la actividad de CPU o PCI es alta, puede producirse
configuración de HD MADI, consulta la Guía un error del sistema. Si la actividad del disco es alta,
de HD MADI. es posible que Pro Tools no reproduzca algunos de
los datos de automatización, especialmente durante
Para configurar los controles de HD MADI: períodos de gran actividad, como cuando se usa el
1 Elige Setup › Hardware. comando Bounce To Disk.

2 En la lista Peripherals, selecciona HD MADI Port 1


o HD MADI Port 2 y configura las opciones.

Ventana de Uso del sistema

Medidores de CPU
Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD MADI
El medidor CPU Total muestra el rendimiento de la
sesión del procesador para el procesamiento de Elastic
Los parámetros para HD MADI Port 1 y HD MADI
Audio, ganancia de clips y para el procesamiento
Port 2 están vinculados, por lo que cualquier
de plug-ins Native y de la mezcla.
cambio se realizará globalmente sea cual sea
la selección en la lista Peripherals. Los medidores CPU individuales ofrecen una indicación
general de cuánto está utilizando Pro Tools cada
3 Cuando hayas realizado todas las operaciones procesador de tu PC.
deseadas, haz clic en Aceptar.

58 Guía de referencia de Pro Tools


Medidores de actividad Medidor de memoria

La sección Activity de la ventana de uso del sistema El medidor Memory muestra cuánto de la RAM física
muestra medidores de utilización del disco y de la instalada en el sistema está siendo utilizada por
memoria. Pro Tools. Esto incluye RAM utilizada por el motor
de audio, el motor de vídeo (si está activado), los
Medidor de disco plug-ins y la caché de disco. Salvo por Pro Tools,
no muestra ningún otro uso de la RAM por parte del
Como en versiones anteriores de Pro Tools, el medidor
sistema. Si el medidor de memoria se acerca al 100 %,
Disk muestra la cantidad de actividad de procesamiento
instala más RAM física o reduce el ajuste Disk Cache
del disco duro.
en el cuadro de diálogo Playback Engine.
Medidor de memoria en disco
(Solo software Pro Tools HD) Medidores de uso de DSP
(Solo sistemas Avid HDX)
El software Pro Tools HD ofrece un medidor en la
ventana System Usage para monitorizar la caché en Los sistemas Avid HDX ofrecen medidores adicionales
disco. Este medidor solo aparece si se ha seleccionado debajo del medidor de actividad:
una cantidad fija de Tamaño de caché en el cuadro
de diálogo Motor de reproducción. Voces

El medidor Voices muestra el número total de voces


que pueden asignarse y la cantidad de voces asignadas.
Se incluyen todas las voces asignadas de manera
explícita o dinámica, así como cualquier voz usada
para encaminar el procesamiento en host.

Time Slots

El medidor Time Slots muestra el número total de


intervalos de tiempo DSP disponibles y la cantidad
de intervalos utilizados.
Ventana Uso del sistema con el medidor Caché de
disco

El medidor de caché de disco indica la cantidad de


memoria asignada en uso para hacer caché del audio
en la línea de tiempo (hasta la cantidad de RAM
seleccionada para el ajuste Disk Cache en el motor
de reproducción). Se incluye un indicador adicional
tipo “de pico” para mostrar cuánto de la RAM asignada
se necesita para guardar en caché la sesión.

Capítulo 6: Configuración del sistema 59


DSP  Haz las pistas innecesarias inactivas. Para más
detalles, consulta “Desactivación de pistas” en
El medidor DSP muestra el uso de cada chip DSP
la página 234.
en cada tarjeta Avid HDX o para configuraciones
de mezclador y plug-ins sobre DSP.  Haz los plug-ins DSP innecesarios inactivos. Para
más detalles, consulta “Desactivación de
inserciones” en la página 969.

Voces
Intervalos
de tiempo

Uso de
DSP

Ventana Uso del sistema (en sistema Pro Tools|HDX 2)

Gestión de recursos del sistema


Para monitorizar la utilización de recursos DSP
durante una sesión de Pro Tools:

 Elige Window › System Usage.

Para reducir la carga de procesamiento, efectúa


una de las operaciones siguientes:

 Reduce la densidad de automatización allí donde


haya una actividad mayor. Para más detalles,
consulta “Reducción de automatización” en la
página 1023.
 Haz las entradas y salidas de pistas innecesarias
inactivas. Para más detalles, consulta “Desactivar
entradas y salidas de pista en la ventana Edit o Mix”
en la página 226.

60 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 7: Configuración de E/S

El cuadro de diálogo I/O Setup proporciona herramientas para etiquetar, dar formato y asignar caminos de
señal de audio de buses, inserciones, salidas y entradas de Pro Tools tanto para sesiones individuales como
para un sistema Pro Tools. En el cuadro de diálogo I/O Setup también se proporcionan controles para caminos
de señal PRE (Mic Preamp) y parámetros de Delay Compensation para insertos de hardware.

El cuadro de diálogo I/O Setup muestra una representación gráfica (matriz de punto cruzado) del encaminamiento
de señal para los caminos de entradas y salidas físicas para cada interfaz de audio conectado. A modo de un panel
de conexiones virtual, los controles de I/O Setup permiten encaminar entradas y salidas físicas de las interfaces
de audio a canales de entrada y salida de Pro Tools. En los sistemas Avid HDX, y HD Native, algunos de estos
controles reflejan los controles de encaminamiento del cuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios que se
efectúan en el encaminamiento físico de un cuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro. El cuadro de diálogo
I/O Setup también incluye controles para crear buses de mezcla internos, así como para crear y asignar buses de
salida.

Pestañas de tipo de Selector de formato de camino Etiqueta de nombre de interfaz


camino

Columna de
nombre de camino Selectores de
entrada y salida

Opciones de
estado

Cuadrícula de
canal

Herramientas Opciones
de camino

Configuración de
importación/
exportación

Configuración de E/S en un sistema Avid HDX con HD OMNI y HD I/O

Capítulo 7: Configuración de E/S 61


Abrir el cuadro de diálogo I/O
Setup Caminos de señal de Pro Tools
El cuadro de diálogo I/O Setup se puede abrir desde Un camino de señal es una agrupación lógica de varias
la ventana de la aplicación (con la sesión cerrada), entradas, salidas o buses, con un único nombre y
o desde una sesión (cuando la sesión está abierta). formato (de canal). El cuadro de diálogo I/O Setup
permite crear, definir y asignar un nombre a los
Para abrir el cuadro de diálogo I/O Setup: caminos de acuerdo con la configuración de tu estudio
y las necesidades de cada proyecto.
1 Las interfaces de audio deben estar activadas y
configuradas correctamente en el cuadro de diálogo
Caminos principales y subcaminos
Hardware Setup. Consulta “Configuración del
hardware Pro Tools” en la página 51. En las pistas de Pro Tools y en el cuadro de diálogo
I/O Setup, los caminos incluyen caminos principales
2 Elige Setup › I/O.
y subcaminos.

Cerrar el cuadro de diálogo I/O Caminos principales Los caminos principales


Setup consisten en agrupaciones lógicas de entradas,
inserciones, buses o salidas. Por ejemplo, un camino
Para cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup y guardar de salida estéreo principal incluirá los canales izquierdo
los cambios:
y derecho.
 Haz clic en Aceptar.
Subcaminos Un subcamino representa un camino
Pro Tools comprueba varios parámetros para confirmar de señal dentro de un camino principal. Por ejemplo,
la validez del encaminamiento (a fin de evitar bucles un camino de salida estéreo se compone de dos
de realimentación). Si hubiera parámetros superpuestos subcaminos mono, uno izquierda y otro derecha.
o no válidos, se te pedirá corregirlos (consulta Las pistas mono y los envíos se pueden encaminar
“Caminos válidos y requisitos” en la página 89). a cualquier subcamino mono del camino de salida
estéreo.
Para cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup sin guardar
los cambios:

 Haz clic en Cancelar.

Navegación por el cuadro de


diálogo I/O Setup
Para desplazarse a la izquierda o a la derecha en el
cuadro de diálogo I/O Setup:
Caminos principales y subcaminos en el cuadro de
 Pulsa Opción+Re Pág/Av Pág (Mac) o Alt+Re
diálogo I/O Setup
Pág/Av Pág (Windows).

Resulta especialmente útil para definir y asignar


nombres a los subcaminos de configuraciones
complejas de mezclador, por ejemplo una mezcla
surround 5.1.

62 Guía de referencia de Pro Tools


Caminos en sesiones Al crear una sesión, puedes especificar las opciones
de E/S que quieres utilizar. Por ejemplo, puedes usar
En las sesiones, las señales se encaminan a y desde
las opciones predeterminadas instaladas de fábrica,
pistas, envíos e inserciones mediante los selectores
la opción “Last Used” o uno de los archivos persona-
de envíos, inserciones, entradas y salidas de pistas.
lizados de configuración de E/S.
Al hacer clic en un selector de envíos, inserciones,
Para más información, consulta “Configuración
entradas o salidas de pistas, los caminos creados y
de E/S de fábrica” en la página 93 y “Archivos
definidos en el cuadro de diálogo IO Setup aparecen
de configuración de E/S” en la página 94.
en la lista de caminos disponibles (consulta
“Asignación de entradas y salidas de audio a pistas” en Opciones de E/S predeterminadas
la página 223).
Pro Tools incluye una configuración predeterminada
de I/O Setup que te permitirá comenzar a trabajar
Configuraciones de caminos y
(consulta “Configuración de E/S de fábrica” en la
de E/S
página 93). Solo necesitas abrir el cuadro de diálogo
Cada sistema Pro Tools puede tener su propia confi- I/O Setup si deseas personalizar caminos de E/S, o
guración de camino, determinada por: si cambias el hardware del sistema (por ejemplo, al
• En los sistemas Pro Tools, por el tipo de interfaz agregar una tarjeta de expansión a HD I/O, o al
de audio u otra E/S física (incluido el hardware agregar o quitar una interfaz de audio).
integrado).
Siempre es posible restaurar la configuración
• En los sistemas Avid HDX y HD Native, el número predeterminada haciendo clic en el botón Default.
y tipos de interfaces de audio Dichos caminos están disponibles en las pistas de
sesiones y aparecen reflejados en el cuadro de diálogo
En Pro Tools las configuraciones de camino se guardan
I/O Setup.
como opciones de E/S.
En cualquier momento podrás modificar la configu-
Las opciones de E/S se guardan con la sesión y con
ración de I/O Setup, en función de los requisitos de
el sistema. Puedes elegir si las opciones de E/S
cada proyecto (consulta “Personalización de la
guardadas con la sesión sobrescriben las opciones
configuración de E/S” en la página 74).
de E/S guardadas con el sistema (consulta “Opción
Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened”
en la página 73).

Los elementos no disponibles (hardware, caminos


y recursos requeridos) permanecen en la sesión en
calidad de elementos inactivos (consulta “Activar
o desactivar caminos” en la página 86).

Capítulo 7: Configuración de E/S 63


Página Input
Páginas del cuadro de diálogo
I/O Setup La página Input del cuadro de diálogo I/O Setup
permite crear y asignar canales de entrada de Pro Tools
El cuadro de diálogo I/O Setup proporciona pestañas para recibir audio de entradas físicas del hardware
para abrir páginas, con el fin de configurar opciones de audio.
de E/S específicas:
En la página Input puedes configurar nombres de
Abir una página I/O Setup Page caminos de señal de entrada, formatos y canal fuente
(analógico o digital). Los caminos de entrada multicanal
Para abrir una página I/O Setup: (estéreo o con más canales) pueden tener cualquier
número de subcaminos. Los canales de entrada pueden
 Haz clic en la pestaña pertinente en la parte superior
tener caminos de entrada superpuestos. Los nombres
del cuadro de diálogo I/O Setup.
de entrada, los anchos de canal y las asignaciones
Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control de entrada física se guardan con el sistema y con la
(Windows) y utiliza las teclas de flecha izquierda sesión, y pueden rellamarse desde ambos.
o derecha para moverte por las diferentes páginas
del cuadro de diálogo I/O Setup.

Se recomienda que si eliges personalizar tu


configuración de E/S, configures primero las
opciones específicas del sistema: Input, Output,
Insert, Mic Preamps y H/W Insert Delay.
A continuación, configura la página Bus. Una
vez que hayas configurado el sistema, no será
necesario cambiarlo, a menos que agregues o
quites hardware (como interfaces de audio) del
sistema. Consulta “Personalización de la
configuración de E/S” en la página 74.

Cuadro de diálogo I/O Setup, página Input

64 Guía de referencia de Pro Tools


Página Output Página Bus
La página Output del cuadro de diálogo I/O Setup La página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup permite
permite crear y asignar canales de salida de Pro Tools crear y editar buses de mezcla internos y buses de
para enviar audio de salidas físicas del hardware de salida. La página Bus también permite asignar buses
audio. de salida a los caminos de salida (según la configuración
de la página Output del cuadro de diálogo I/O Setup).
En la página Output puedes configurar nombres de
caminos de señal de salida y formatos. Los canales Configura formatos y nombres de caminos de bus,
de salida pueden tener caminos de salida superpuestos. y asigna cualquier camino de bus principal a cualquier
Los nombres de salida, los anchos de canal y las salida disponible del mismo ancho o mayor. Los
asignaciones de salida física se guardan con el sistema caminos de bus multicanal (estéreo o con más canales)
y con la sesión, y pueden rellamarse desde ambos. pueden tener cualquier número de subcaminos. Los
nombres de buses de mezcla interno y de buses de
salida y los anchos de canal se guardan con la sesión
y pueden llamarse desde la misma.

Cuadro de diálogo I/O Setup, página Output

Cuadro de diálogo I/O Setup, página Bus

Para más información, consulta “Configuración


de buses” en la página 89.

Capítulo 7: Configuración de E/S 65


Página Insert Página Mic Preamps
La página Insert del cuadro de diálogo I/O Setup En la página Mic Preamps del cuadro de diálogo I/O
permite crear y editar caminos de señal de insertos de Setup, los caminos de señal de uno o más preampli-
hardware para el mezclador de Pro Tools. Los insertos ficadores de micrófono PRE para múltiples usos se
de hardware pueden encaminar audio a través de un pueden asignar a interfaces de audio. Para más
dispositivo externo conectado a las entradas y salidas información, consulta la Guía de PRE.
en paralelo de una interfaz de audio Pro Tools. De esta
forma, puedes procesar el material de audio en una
pista con un inserto de hardware en tiempo real.

Los caminos de inserciones requieren entradas y salidas


de la interfaz de audio, y vienen determinadas por
la configuración de la página Insert en el cuadro de
diálogo I/O Setup del sistema.

Página Mic Preamps

Cuadro de diálogo I/O Setup, página Insert

Para más información, consulta “Uso de


inserciones de hardware” en la página 992.

66 Guía de referencia de Pro Tools


Página H/W Insert Delay
(compensación) Controles de caminos de señal
del cuadro de diálogo I/O Setup
Para compensar el retardo (latencia) de cualquier
dispositivo de hardware externo (como una unidad Según la página de I/O Setup, el cuadro de diálogo
de efectos) utilizado en la sesión, puedes definir la I/O Setup puede proporcionar en la sección gráfica los
cantidad de compensación de retardo de insertos de siguientes controles para configurar caminos de señal:
hardware (en milisegundos) para cada dispositivo
Selector de formato de camino
externo. El motor de compensación de retardo utilizará
Columna de nombre de Selector de entrada
este tiempo para alinear los caminos de entrada cuando camino
se utiliza la inserción de hardware y la opción Delay
Compensation esté activada.

Triángulo de expansión/
contracción Cuadrícula de canal

Cuadro de estado activo/inactivo

Cuadro de diálogo I/O Setup, controles de camino de


señal (página Input)

Selectores de entrada y salida Permiten seleccionar


los puertos físicos de la interfaz de audio que se
encaminarán a las entradas y salidas de Pro Tools.
Los puertos se seleccionan por pares de canales. Los
puertos de que dispone cada una de los interfaces
mostradas dependen de la configuración del cuadro
de diálogo Hardware Setup; por ejemplo, si las
Campo de desfase de retardo de inserción
entradas y salidas AES/EBU de una interfaz están
activadas en el cuadro de diálogo Hardware Setup,
Para más información, consulta “Definición están disponibles para dirigirlas en el cuadro de diálogo
de un desfase de retardo de insertos de I/O Setup. La función del selector de entrada y de
hardware” en la página 959. salida es la misma que hay en la página Main del
cuadro de diálogo Hardware Setup.

Columna de nombre de camino Muestra los caminos


s que hay disponibles para que se puedan seleccionar,
incluido el nombre definido para cada una de ellas.
El nombre de los caminos se puede cambiar.

Triángulo de expansión/contracción Muestra u oculta


los subcaminos asociados con un camino principal
(solo en caminos de bus y entrada).

Capítulo 7: Configuración de E/S 67


Cuadro de estado activo/inactivo Muestra y cambia Botón Import Settings Permite importar un archivo
el estado de cada camino. de configuración de E/S para volver a configurar el
cuadro de diálogo I/O Setup. Import Settings solamente
Selector de formato de camino Muestra y selecciona
importa la configuración de la página del cuadro de
el tipo y formato (como Mono, Stereo, Quad o 5.1)
diálogo I/O Setup que se esté visualizando (como
de todos los caminos definidos (los formatos con
la página Input).
más canales que estéreo solo se admiten en sistemas
Pro Tools|HD). Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz
Cuadrícula de canal Asigna caminos a interfaces clic en el botón Import Settings para importar
y canales específicos. la configuración a todas las páginas del cuadro
de diálogo I/O Setup.

Botones del cuadro de diálogo Botón Export Settings Permite guardar la configu-
I/O Setup ración de E/S como un archivo que puede importarse
en otras sesiones o utilizarse en otros sistemas
Según la página de I/O Setup, el cuadro de diálogo
Pro Tools. Export Settings exporta la configuración
I/O Setup puede proporcionar los siguientes botones
de todas las páginas del cuadro de diálogo I/O Setup.
para configurar el encaminamiento de señales:
Show Last Saved Setup Se muestra en el cuadro
de diálogo I/O Setup en determinadas situaciones de
transferencia de sesión. Para más detalles, consulta
“Mostrar última configuración guardada y
configuración actual” en la página 97.

Botón Cancelar Cierra el cuadro de diálogo I/O Setup


Cuadro de diálogo I/O Setup, botones de camino de sin guardar los cambios.
señal (página Input)
Botón Aceptar Cierra el cuadro de diálogo I/O Setup
Botón New Path Permite crear un camino en páginas
y guarda los cambios.
de caminos de señal para Input, Output, Insert, Bus
o Mic Preamp.
Botón New Sub-Path Permite crear un subcamino en
páginas de caminos de señal para Input, Insert o Bus.
Botón Delete Path Permite eliminar cualquier camino o
subcamino seleccionado en páginas de caminos de
señal para Input, Output, Insert o Bus.
Botón de valores predeterminados Restablece un tipo
de camino a su configuración de camino predetermi-
nada, según la E/S que estés utilizando y cómo esté
configurado el hardware.
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz
clic en el botón Default para restaurar los valores
predeterminados de todos los caminos en todas
las páginas del cuadro de diálogo I/O Setup.

68 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Compensation for Output Delays
Opciones de configuración After Record Pass
de E/S
Cuando está activada, esta opción compensa automáti-
Los sistemas Pro Tools presentan varias opciones camente cualquier retardo de salida digital o analógica
adicionales en el cuadro de diálogo I/O Setup en con interfaces Avid HD. Activa esta opción si el
función de la página que estés visualizando. Entre sistema está sincronizado con una fuente de reloj
ellas están la dirección de señales predeterminada externa. Si grabas desde una fuente digital, debe estar
para medición y audición, y la distribución de pistas activada tanto la opción Compensation for Input Delays
para formatos de mezcla multicanal. After Record Pass como la opción Compensation
for Output Delays After Record Pass.

La opción Compensation for Output Delays After


Record Pass solo está disponible en la página Output
del cuadro de diálogo I/O Setup.

Cuadro de diálogo I/O Setup, opciones de camino de Output Meter Path


señal (página Output)
El selector Output Meter Path determina qué salida o
Opción Compensate for Delays caminos de bus se monitorizan mediante los medidores
After Record Pass de salida en el transporte (consulta “Medidores
(solo sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD Output” en la página 945).
Native)
El selector Output Meter Path está disponible en la
Pro Tools ofrece dos opciones para compensar la página Output de I/O Setup.
latencia de entrada y salida (debido al retraso inherente
en los conversores de analógico a digital y de digital a Para configurar los caminos de los medidores de
analógico de la interfaz de audio) después de la salida:
grabación. 1 Elige Setup › I/O Setup.

Opción Compensation for Input Delays 2 Selecciona la pestaña Output.


After Record Pass
3 En el selector de camino de medidor de salida,
Cuando está activada, esta opción compensa automáti- selecciona un camino de salida para la medición.
camente cualquier retardo de entrada digital o analógica
con interfaces Avid HD. Activa esta opción siempre Controller Meter Path
que grabes. Si grabas desde una fuente digital, debe
estar activada tanto la opción Compensation for Input El selector Controller Meter Path determina el camino
Delays After Record Pass como la opción Compen- mostrado en los medidores de salida de las superficies
sation for Output Delays After Record Pass. de control D-Control o D-Command. Para más
información, consulta la documentación de la superficie
La opción Compensation for Input Delays After Record de control correspondiente.
Pass solo está disponible en la página Input del cuadro
de diálogo I/O Setup. El selector Controller Meter Path aparece en las páginas
Output y Bus del cuadro de diálogo I/O Setup.

Capítulo 7: Configuración de E/S 69


Audition Paths Submenús de caminos de audición Cada opción
de formato de camino tiene un submenú de caminos
Se puede especificar el camino de salida por el que de salida de dicho formato. El submenú mono contiene
se preescuchan los archivos y clips de la lista de clips caminos de salida de cualquier formato.
o navegadores de espacio de trabajo, y también en
la preescucha del procesamiento de AudioSuite. Para configurar un camino de audición:

El selector Audition Paths está disponible en las páginas  Selecciona un camino en el menú Audition Paths o
Output y Bus del cuadro de diálogo I/O Setup. en los submenús.

Para obtener información sobre cómo realizar Bus de salida predeterminado


una preescucha, consulta “Preescucha de
Puede especificar la asignación de bus de salida
clips en la lista de clips” en la página 259 o
predeterminado para pistas nuevas, en cada uno de
“Preescuchar audio en navegadores de
los formatos disponibles.
espacio de trabajo” en la página 288.
El selector Default Output Bus está disponible en las
Uso del camino de audición páginas Output y Bus del cuadro de diálogo I/O Setup.
predeterminado
El bus de salida predeterminado puede definirse
Al realizar una preescucha de un archivo o clip en la
para caminos de buses de mezcla internos, así
lista de clips o en un navegador de espacio de trabajo,
como para caminos de buses de salida.
o bien al realizar un procesamiento de AudioSuite,
Pro Tools lo encamina por el camino de preescucha Para especificar una salida predeterminada para
especificado. Pro Tools asigna un camino de audición pistas nuevas en el cuadro de diálogo I/O Setup:
predeterminado al primer camino de salida principal  Haz clic en el menú desplegable Default Output
disponible del formato indicado. En el cuadro de Bus y selecciona un formato y un camino de bus
diálogo I/O Setup también puedes seleccionar un de salida.
camino de audición distinto.
Camino AFL/PFL
Configuración de caminos de audición (solamente Pro Tools HD con hardware Avid HDX
o HD Native)
Puedes especificar las salidas monitorizadas para
realizar la audición en la lista de clips y en los nave- Las pistas que se ponen en modo de solo AFL (After
gadores de espacio de trabajo, o bien para realizar Fader Listen) o PFL (Pre Fader Listen) se dirigen
una vista previa del procesamiento de AudioSuite al camino AFL/PFL actual, según lo que se haya
con el menú desplegable Audition Paths. definido en el selector AFL/PFL Path.
Menú principal de caminos de audición El menú El selector AFL/PFL Path está disponible en las páginas
principal se compone de todas las opciones de formato Output y Bus del cuadro de diálogo I/O Setup.
disponibles en el sistema (Mono y Stereo en todos los
sistemas; LCR y superiores en los sistemas Pro Tools| Consulta “Modos de solo” en la página 232
HD solamente). para más información sobre el uso de los
modos de solo AFL o PFL.

70 Guía de referencia de Pro Tools


Para seleccionar la salida del camino AFL/PFL: AFL/PFL Mutes (camino de salida)
 En el menú desplegable AFL/PFL Path, elige un (Sistemas sin superficie de control D-Control
camino. ni D-Command)

Si no utilizas una consola D-Control™ o D-Command®,


Si se selecciona None, los modos de solo AFL el camino de salida habitual de Pro Tools se puede
y PFL se desactivan. Si se selecciona None, silenciar cuando envías una señal al camino AFL/PFL.
AFL y PFL no están disponibles. El camino que se silencia se configura con el selector
Ajuste de los niveles de camino AFL y PFL
AFL/PFL Mutes (Output Path).
El selector AFL/PFL Mutes está disponible en las
Se puede establecer un nivel de camino AFL/PFL
páginas Output y Bus del cuadro de diálogo I/O Setup.
principal independiente para todos los solos AFL y
PFL. Consulta “Modos de solo” en la página 232
para más información sobre el uso de los
Para ajustar el nivel de camino AFL/PFL principal
modos de solo AFL o PFL.
no hace falta aislar las pistas.
Para establecer el camino de salida que se silencia
Para ajustar el nivel de camino AFL/PFL para solos si las pistas se ponen en solo en modo AFL o PFL:
AFL o PFL:
1 Elige Setup › I/O.
1 Elige Options › Solo Mode y selecciona un modo
de solo: 2 Haz clic en la pestaña Output para ver la página
• Para establecer el nivel de los solos AFL, selecciona Output.
AFL. 3 En el menú desplegable AFL/PFL Mutes (Output
• Para establecer el nivel de los solos PFL, selecciona Path), elige un camino.
PFL.
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
2 En la ventana Mix o Edit, pulsa la tecla Control I/O Setup y guardar los cambios.
(Windows) o Comando (Mac) y haz clic en un
interruptor Solo en cualquier pista.
3 Ajusta el fader de camino AFL/PFL.
4 Haz clic en la nueva posición del fader (o pulsa
la tecla Esc) para cerrar la pantalla del fader.

Para ajustar en 0 dB el nivel de camino AFL/PFL,


pulsa las teclas Control+Inicio (Windows) o
Comando+Control (Mac) y haz clic en cualquier
botón Solo.

Capítulo 7: Configuración de E/S 71


Monitorización con baja latencia Formato de monitorización
(Sistemas HD Native solamente) predeterminado
(solo en Pro Tools HD)
En los sistemas HD Native, la página Output del cuadro
de diálogo I/O Setup permite activar o desactivar la El menú desplegable Default Monitor Format permite
opción Low Latency Monitoring. Asimismo, permite seleccionar el formato de monitorización predeter-
especificar cualquier camino de salida para la monitori- minado (Stereo, 5.1 o 7.1) para los nuevos caminos
zación de baja latencia. El camino de salida para la de salida y para cuando haces clic en el botón Default.
monitorización con baja latencia puede tener cualquier
Esta opción no afecta a definiciones de camino o
ancho de canales (desde Mono hasta 7.1). La opción
medición existentes; simplemente especifica la asig-
Low Latency Monitoring utiliza las salidas 1–2 de
nación de canal en caminos nuevas con formato 5.1.
forma predeterminada.
El selector Default Monitor Format solamente está
Para configurar la opción Low Latency Monitoring
disponible en la página Output del cuadro de diálogo
en el cuadro de diálogo I/O Setup:
I/O Setup.
1 Abre el cuadro de diálogo I/O Setup (Setup › I/O).
Para elegir un formato de monitorización
2 Haz clic en la pestaña Output.
predeterminado:
3 Activa la opción Low Latency Monitoring.  Selecciona la asignación de canales en el menú
4 En el menú desplegable Low Latency Monitoring, desplegable Default Monitor Format.
selecciona el camino de salida que quieras utilizar
Para más información sobre mezclas multicanal,
para la opción Low Latency Monitoring.
consulta el Capítulo 47, “Configuración de
5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Pro Tools para modo surround”.
I/O Setup y guardar los cambios.
Menú desplegable 5.1 Path Order
(solo en Pro Tools HD)

El menú desplegable 5.1 Path Order permite especificar


la distribución de pistas predeterminada para todos
los caminos de formato 5.1 que crees.

El selector 5.1 Path Order está disponible en las páginas


Input, Output e Insert del cuadro de diálogo I/O Setup.

Para elegir un orden de caminos predeterminado


de formato 5.1 (distribución de pistas):
1 Elige Setup › I/O.
2 Haz clic en la pestaña Output.
3 Utiliza la opción 5.1 Default Path Order para
seleccionar la distribución de pistas que prefieras
(C|24/Film, SMPTE/ITU, DTS/ProControl
Monitoring o D-Command/D-Control).

72 Guía de referencia de Pro Tools


Embed Eleven Settings From: Opción Sessions Overwrite
(solo sistemas con Eleven Rack) Current I/O Setup When Opened
Si tienes un Eleven Rack conectado a tu sistema, Esta opción determina si al abrir una sesión, la
Pro Tools permite incrustar la configuración actual configuración actual de E/S de las pestañas Input,
de Eleven Rack en los clips de audio mientras los Output e Insert del sistema se sobrescribirá por la
grabas, para que puedas recuperarla posteriormente. configuración de E/S almacenada con una sesión.
Esto también pueden ser útil al trabajar en colaboración
Activa la opción Sessions Overwrite Current
o al llevar las sesiones o clips a un sistema distinto
I/O Setup When Opened para recuperar el
con Eleven Rack, porque tu configuración acompaña
comportamiento de Pro Tools heredado (en
a los archivos.
versiones inferiores a la 8.1). Esta opción está
El selector Embed Eleven Setting From determina activada de forma predeterminada.
la entrada de audio utilizada para encaminar audio
 Cuando la opción Sessions Overwrite Current
de un Eleven Rack a una interfaz de audio separada.
I/O Setup When Opened está desactivada, Pro Tools
El Selector Embed Eleven Setting From está disponible rellama esta configuración desde el sistema. Elige
en página Input de I/O Setup. esta opción cuando intercambies sesiones entre
diferentes sistemas que utilicen Pro Tools 8.1 o
Para incrustar el ajuste de Rig en el audio grabado: versiones posteriores (consulta “Intercambio de
1 Elige Setup › I/O Setup. sesiones” en la página 95).

2 Selecciona la pestaña Input.  Cuando la opción Sessions Overwrite Current I/O


Setup When Opened está activada (valor prede-
3 Configura el menú Embed Setting From a la entrada terminado), Pro Tools rellama esta configuración
por la que planeas grabar, como Eleven Rig L/R. desde la sesión en lugar de desde el sistema. Escoge
esta opción al intercambiar sesiones con sistemas
Este mismo método se aplica cuando se usa
que utilizan Pro Tools 8.0.x e inferiores (consulta
Eleven Rack como un inserto en cualquier Sistema
“Intercambio de sesiones” en la página 95).
Pro Tools.
Si activas o desactivas esta opción en alguna
4 Crea una pista de audio y establece como entrada
de las páginas del cuadro de diálogo I/O Setup,
la entrada correspondiente en tu interfaz de audio.
también afectará al resto de páginas.
5 Activa la pista para la grabación.
6 Graba tu parte.
7 Las configuraciones del Rig cargado se incrustarán
en cada clip de audio que se grabe desde la entrada
que has seleccionado en el menú Embed Setting
From.

Los clips de audio con datos de Rig incrustados


aparecen marcados con un pequeño logo de
Eleven Rack en la ventana de edición y la lista de
clips de Pro Tools.

Capítulo 7: Configuración de E/S 73


4 Haz clic en la pestaña Input y haz lo siguiente:
Personalización de la
• Crea caminos y subcaminos de entrada con los
configuración de E/S
anchos y las asignaciones de entradas físicas
A continuación se explica cómo personalizar la confi- apropiados, y que coincidan con la configuración
guración de E/S para tu propio estudio. Comprueba de tu estudio (consulta “Encaminamiento de la
que la opción Sessions Overwrite Current I/O Setup señal para la salida de audio” en la página 79).
When Opened no esté activada para garantizar que
• Cambia el nombre de los caminos de entrada y
la configuración personalizada permanezca intacta
subcaminos para que coincidan con la configu-
al abrir sesiones.
ración de tu estudio.
Si utilizas una interfaz HD OMNI, asegúrate de 5 Haz clic en la pestaña Output y haz lo siguiente:
configurar la página Monitor del Hardware
• Crea caminos de salida con los anchos y las
Setup para HD OMNI antes de configurar el
asignaciones de salidas físicas apropiados, y que
diálogo I/O Setup. Para más información, consulta
coincidan con la configuración de tu estudio.
la Guía de HD OMNI.
• Cambia el nombre de los caminos de salida para
Para personalizar la configuración de E/S: que coincidan con la configuración de tu estudio.
1 Abre el cuadro de diálogo I/O Setup (Setup › I/O). 6 Si tienes previsto utilizar insertos de hardware,
2 Si lo deseas, importa la configuración de E/S haz clic en la pestaña Insert y haz lo siguiente:
desde un archivo .pio (consulta “Importación de • Crea caminos para inserciones con los anchos y
configuración de E/S” en la página 94). las asignaciones de entradas y salidas físicas
apropiados, que coincidan con la configuración
Puedes preparar una sesión para su uso en
de tu estudio.
otro sistema. Todos los caminos de hardware
que no estén presente en el sistema actual se • Asigna un nombre a los caminos de inserciones
mostrarán como inactivos. para que coincidan con la configuración de tu
estudio. Si es posible, utiliza terminología estándar
3 En el caso de sistemas de Avid HDX y HD Native, de la industria, como “Compresor”, “Reverb”,
haz doble clic en la etiqueta sobre una interfaz e “EQ”, etc.
introduce un nombre. • Haz clic en la pestaña H/W Insert Delay e introduce
el retardo de inserción correcto en milisegundos
En los sistemas que utilizan hardware Pro Tools|
para cada par de entrada/salida que estés utilizando
HDX o HD Native, el cuadro de diálogo I/O
para insertos de hardware. (Consulta “Página H/W
Setup asigna los nombres de camino Input y
Insert Delay (compensación)” en la página 67).
Output predeterminados según el nombre que
hayas dado a la interfaz.

74 Guía de referencia de Pro Tools


7 Si utilizas uno o más periféricos PRE, haz clic
en la pestaña Mic Preamps y realiza los ajustes Configuración de hardware
necesarios (consulta la Guía de PRE). en el cuadro de diálogo
I/O Setup
8 Haz clic en la pestaña Bus.
(solo sistemas Avid HDX y HD Native)
9 Crea caminos y subcaminos de buses de mezcla En los sistemas Avid HDX y HD Native, puedes
internos. Asegúrate de que los buses de salida estén definir qué puertos físicos de la interfaz de audio se
asignados a los caminos de salida correctos encaminan a los canales de entrada y salida disponibles
(consulta “Buses de salida” en la página 89). en el cuadro de diálogo I/O Setup. Los cambios que
Los buses de salida se crean y asignan automáti- realices también se verán reflejados en el cuadro de
camente a salidas cuando se crean caminos de diálogo Hardware Setup, y viceversa (consulta
salida nuevos. “Configuración del hardware Pro Tools” en la
página 51).
10 En cualquiera de las página del cuadro de diálogo
Los sistemas HD MADI y Pro Tools, como Mbox
I/O Setup, comprueba que la opción Sessions
y 003 tienen conexiones internas permanentes,
Overwrite Current I/O Setup When Opened no
que no pueden cambiarse. En el caso del hardware
esté activada. De esta forma, al abrir sesiones
integrado y de otros fabricantes, en el cuadro
creadas en otro sistema, la configuración de E/S
de diálogo Hardware Setup haz clic en el botón
permanecerá intacta.
Launch Setup App para ver las opciones de
11 Si lo deseas, exporta la configuración de E/S para configuración disponibles.
crear una copia de seguridad de tu configuración
Para configurar el encaminamiento de E/S en el cuadro
actual (consulta “Exportación de configuración de diálogo I/O Setup:
de E/S” en la página 95).
1 Elige Setup › I/O.
12 Haz clic en Aceptar. No tendrás que volver a abrir 2 Haz clic en la pestaña Input o Output para mostrar
el cuadro de diálogo I/O Setup a menos que el tipo de camino correspondiente.
agregues o quites hardware en el sistema, o si
3 Haz clic en el selector de entrada o salida del
abres una sesión creada en otro sistema (consulta
primer par de canales de interfaz, situado debajo
“Intercambio de sesiones” en la página 95).
del icono de la primera interfaz de audio.

Capítulo 7: Configuración de E/S 75


4 En el menú desplegable, selecciona un par de Encaminamiento de un par de
puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para salida de Pro Tools a varios
encaminar a un par de canales Pro Tools (por destinos
ejemplo, A 1–2) de la columna de nombre de camino
Los pares de canales de Pro Tools se pueden encaminar
que hay a la izquierda.
a varias salidas de una interfaz de audio mediante
el cuadro de diálogo I/O Setup. Por ejemplo, si las
salidas de interfaz Analog 1–2 y Analog 3–4 se
asignan al par de salida 1–2 de Pro Tools, cuando
se envía una señal a las salidas 1–2 de Pro Tools,
dicha señal se encaminará simultáneamente a los
pares de los puertos de salida de la interfaz de audio.

Esto permite enviar la misma señal (par estéreo,


mezcla de combinaciones o mezcla multicanal) a
Menú desplegable del selector de canales de entrada y
salida
varios destinos (por ejemplo, varios dispositivos
de masterización).
5 Repite los pasos anteriores para los demás pares
de canales. El número máximo de salidas que puedes seleccionar
6 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo es el número de salidas disponible en el sistema.
I/O Setup y guardar los cambios. Las asignaciones de caminos de salida pueden
El camino de monitorización para HD OMNI superponerse en determinadas situaciones.
está fijado y no puede cambiarse en el cuadro Consulta “Caminos válidos y requisitos” en la
de diálogo I/O Setup. El camino de monitorización página 89 para más información.
para HD OMNI puede configurarse en la página
Los pares de salida de Pro Tools también se pueden
Monitor del cuadro de diálogo Hardware Setup.
encaminar a varias salidas de la interfaz de audio
utilizando el cuadro de diálogo Hardware Setup.

76 Guía de referencia de Pro Tools


Para encaminar un par de canales de salida de
Pro Tools a varios puertos de salida de la interfaz
de audio:

1 Elige Setup › I/O.


2 Haz clic en la pestaña Output.
3 Haz clic en el selector de salida para un par de
canales de interfaz, situado justo debajo de un
icono de interfaz de audio.
4 En el menú desplegable, selecciona un par de
puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para
encaminar al correspondiente par de canales
Pro Tools (por ejemplo, A 1–2) de la columna
de nombre de camino que hay a la izquierda.
5 Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o
Control (Mac), haz clic en el mismo selector de
salida y selecciona un par de salida adicional en
el mismo menú desplegable.

El nombre de la salida se actualiza con un signo


más (“+”) delante; de este modo, se indica que hay
seleccionados varios puertos de salida. En el menú
desplegable, cada par de puerto físico que se haya
asignado al par de salida de Pro Tools se indicará
con una marca de verificación.
6 Si deseas seleccionar más destinos de salida,
repite los pasos anteriores.
7 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo I/O Setup y guardar los cambios.

Capítulo 7: Configuración de E/S 77


Encaminamiento de la señal para la entrada de audio
En el ejemplo siguiente se muestra el camino de la señal desde la entrada analógica física de una interfaz
de audio HD OMNI y, a continuación, a través de un camino de entrada de audio de Pro Tools hasta la entrada
de una pista de audio del mezclador de Pro Tools:

Camino de señal de entrada desde una interfaz HD OMNI hasta el mezclador de Pro Tools, según la asignación
del cuadro de diálogo I/O Setup

(1) Entrada física En los interfaces Avid HD como (2) Camino de entrada Los caminos principales y
HD OMNI, las entradas físicas que están disponibles subcaminos de entrada se encaminan (es decir, se
en Pro Tools se definen en la página Main del cuadro conectan) a entradas físicas mediante la asignación
de diálogo Hardware Setup (este selector está duplicado de matriz de punto cruzado en el cuadro de diálogo
en la página Input del cuadro de diálogo I/O Setup). I/O Setup. En este ejemplo, la entrada de audio se
encamina desde las entradas físicas Analog 1–2 de HD
En los sistemas Pro Tools como Mbox Pro y 003, OMNI a los canales de entrada A 1–2 de Pro Tools.
las entradas físicas son fijas. En el caso del hardware
integrado y de otros fabricantes, en el cuadro de
diálogo Hardware Setup haz clic en el botón Launch
Setup App para ver las opciones de configuración
disponibles.

78 Guía de referencia de Pro Tools


(3) Entrada de pista Los caminos y subcaminos de
entrada se encaminan a entradas de pista en el
mezclador de Pro Tools seleccionando el camino o
subcamino en el selector de entrada de pista. En este
ejemplo, el subcamino de entrada A1 se encamina
a la entrada de pista “Audio 1.”

Encaminamiento de la señal para la salida de audio


En el ejemplo siguiente se muestra el camino de señal desde la salida de una pista de audio, a través de un bus
de salida asignado a un camino de salida que se encamina a una salida física en una interfaz de audio HD I/O:

Camino de señal de salida desde una pista de audio hasta una salida física, según la asignación del cuadro de
diálogo I/O Setup

Capítulo 7: Configuración de E/S 79


(1) Salida de pista El audio se reproduce en el disco y
se encamina de la salida de pista al bus de salida Creación de caminos de audio
“B 1–2.” El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear caminos
con nombres personalizados, formatos y asignaciones
(2) Camino de bus de salida El bus de salida se
a E/S físicas. Estos nombres de ruta personalizados
define en la página Bus del cuadro de diálogo I/O
aparecen en los selectores de pista Input, Output,
Setup. En la página Bus del cuadro de diálogo I/O
Insert y Bus.
Setup, el Output Bus “B 1–2” está asignado al
Output “B 1–2”, que se define en la página Output Para crear un camino:
del cuadro de diálogo I/O Setup.
1 Elige Setup › I/O.
(3) Camino de salida En la página Output del cuadro 2 Haz clic en las pestañas Input, Output, Insert o
de diálogo I/O Setup, la cuadrícula se utiliza para Bus para ver el tipo de camino correspondiente.
encaminar el camino de salida (al que está asignado
el bus de salida) a salidas físicas. 3 Haz clic en New Path.

(4) Salida física En los interfaces de Pro Tools|HD 4 En el cuadro de diálogo New Path, especifica el
como HD OMNI, las salidas físicas que están número de caminos que quieres crear, el ancho de
disponibles en Pro Tools se definen en la página canales de cada camino y el nombre del camino.
Main del cuadro de diálogo Hardware Setup (este
selector está duplicado en la página Output del
cuadro de diálogo I/O Setup).
En los sistemas Pro Tools como Mbox y 003,
las salidas físicas son fijas. En el caso del
hardware integrado y de otros fabricantes, en
New Paths (cuadro de diálogo )
el cuadro de diálogo Hardware Setup haz clic
en el botón Launch Setup App para ver las 5 Efectúa uno de estos procedimientos:
opciones de configuración disponibles.
• Para añadir pistas, haz clic en el botón Add Row
(“+”).
• Para eliminar un camino, haz clic en el botón
Remove Row.

Para añadir una pista, pulsa Control+N (Windows)


o Comando+N (Mac), o Control+signo más (+)
(Windows) o Comando+signo más (+) (Mac)
en el teclado numérico.

Para eliminar el último camino del cuadro de


diálogo New Path, pulsa Comando+signo menos
(–) (Mac) o Control+signo menos (–) (Windows).

80 Guía de referencia de Pro Tools


6 Activa o desactiva las opciones del cuadro de Cuadro de diálogo New Paths
diálogo New Paths Add the Default Channel
El cuadro de diálogo New Paths permite crear
Assignments y Auto-Create Sub-paths.
caminos en las páginas Input, Output, Bus e Insert
7 Haz clic en Create. del cuadro de diálogo I/O Setup.

Al crear un camino de salida, se crea automáti- Número de caminos Agregar/Quitar fila


camente un bus de salida en la página Bus del Formato de Nombre de
cuadro de diálogo I/O Setup, que se asignará
automáticamente al camino de salida que hayas
creado. Consulta “Buses de salida” en la
página 89.

8 Asigna el camino a una interfaz de audio específica


(solo en las páginas Input, Output e Insert) en la New Paths (cuadro de diálogo )
columna de la cuadrícula. Consulta “Asignación
Configuración de una fila de caminos
de caminos a E/S de hardware” en la página 87.
nueva
9 Repite los pasos anteriores para configurar todos
Número de caminos nuevos Especifica el número
los tipos de camino (entrada, salida, inserción o
de caminos que quieres crear (o un tipo concreto,
bus).
como “Bus”).
10 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Formato de camino Selecciona el ancho de
I/O Setup y guardar los cambios. Si hubiera caminos
con nombres idénticos, se pedirá al usuario que canales en el selector de formato de camino.
los cambie antes de cerrar el cuadro de diálogo Nombre de camino Especifica el nombre del
I/O Setup. Para más información, consulta camino. Si vas a crear más de un camino, el
“Caminos válidos y requisitos” en la página 89. número de cada camino que crees se añadirá a su
nombre (por ejemplo, Bus 1, Bus 2, Bus 3 y así
Los caminos multicanal y de mezcla se explican
sucesivamente).
en Capítulo 47, “Configuración de Pro Tools
para modo surround”. Agregar/Quitar filas Haz clic en el botón Add Row
para agregar más caminos, o haz clic en el botón
Remove Row para eliminar caminos.

Capítulo 7: Configuración de E/S 81


Icono para mover filas Haz clic y arrastra uno de
Subcaminos predeterminados
los iconos para mover filas hacia arriba o abajo
para cambiar el orden de los caminos. Camino Nombre del
Subcaminos
principal subcamino:

Mono N/A N/A

Estéreo 2 mono <nombre del


camino principal>
seguido de la
designación del
canal .L y .R

Icono para mover filas del cuadro de diálogo New Paths LCR 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
3 mono (uno del camino
Opción Add Default Channel por cada canal) principal>.LR
Assignments Mono: <nombre del
camino
Activa la opción Add Default Channel principal>.L, .C, .R
Assignments si quieres que Pro Tools asigne LCRS 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
automáticamente caminos de entrada, salida e 4 mono (uno del camino
inserción a entradas y salidas físicas en la por cada canal) principal> .LR
cuadrícula (desde el primer canal disponible hasta Mono: <nombre del
el número máximo de canales disponible). Si el camino principal>
.L, .C, .R, .s
número de caminos nuevos de un determinado
ancho supera el número de canales disponibles, Cuadrafó- 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Pro Tools volverá a empezar en el canal 1. nico: 4 mono (uno del camino
por cada canal) principal> .LR
Mono: <nombre del
Opción Auto-Create Sub-Paths camino principal>
.L, .R, .Ls, .Rs
Para los caminos de inserción, bus y entrada, activa
la opción Auto Create Sub-Paths para que 5.0 – 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Pro Tools cree automáticamente el conjunto 6.0 – 5–7 mono (uno del camino
7.0 por cada canal) principal>.LR
predeterminado de subcaminos para el formato de Mono: <principal
camino (ancho de canales): nombre de ruta>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, y así
sucesivamente

5.1 – 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre


6.1 – 6–8 mono (uno del camino
7.1 por cada canal) principal>.LR
Mono: <principal
nombre de ruta>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, y así
sucesivamente

82 Guía de referencia de Pro Tools


Creación de subcaminos Edición de caminos
Puedes crear subcaminos para los caminos El cuadro de diálogo I/O permite editar o personalizar
principales de las páginas Input, Bus e Insert del definiciones de camino de señal.
cuadro de diálogo I/O Setup.
Estas son las acciones que se pueden aplicar a los
No puedes crear subcaminos para las caminos:
salidas de la página Output del cuadro de • Restablecer configuraciones predeterminadas
diálogo I/O Setup. Sin embargo, puedes
• Cambiar de nombre, para facilitar la identificación
crear caminos de salida que se
después de modificar o asignar nombres nuevos
superpongan.
a interfaces de audio
Para crear un subcamino: • Seleccionar y cambiar el orden para modificar la
1 Selecciona la página del cuadro de diálogo I/O disposición de los menús de los selectores de pistas
Setup donde quieras crear subcaminos (como la • Seleccionar y eliminar
página Input).
• Asignar de nuevo, hacia o desde distintas fuentes
2 Selecciona el camino principal para el que o destinos
quieras crear subcaminos.
• Desactivar (o volver a activar) para gestionar los
3 Haz clic en New Sub-Path. recursos de entrada y salida no disponibles o
superfluos
4 Cambia el nombre del nuevo subcamino.
Además, es posible importar y exportar configura-
5 Selecciona el formato para el nuevo subcamino
ciones de I/O Setup como archivos de configuración
(como Mono).
de E/S, así como definir parámetros de camino
6 Haz clic en la cuadrícula para asignar los predeterminados. Consulta “Archivos de configuración
nuevos canales de subcamino a canales de de E/S” en la página 94.
camino principales disponibles.
En la tabla siguiente se indican los atributos disponibles
para cada tipo de camino:
Opciones de campo que se pueden editar por tipo
Tipo de camino Opciones de camino (atributos)

Entrada Nombres, formatos y canal fuente


(entrada física)

Output Nombres, formatos y canal de


destino (salida física)

Inserción Nombres, formatos y destino


(entradas y salidas físicas)

Bus Nombres, formatos y asignación


de salida

También es posible cambiar el nombre de las


interfaces.

Capítulo 7: Configuración de E/S 83


Restablecer caminos y nombres Cambiar el nombre de los caminos
de camino predeterminados
Los nombres de caminos pueden personalizarse en
Puedes restablecer el estado predeterminado de los el cuadro de diálogo I/O Setup.
caminos del cuadro de diálogo I/O Setup en cualquier
momento. Es posible que te interese restablecer los También se puede cambiar el nombre de los
valores predeterminados si, por ejemplo, añades o caminos de E/S directamente desde la ventana
reemplazas una interfaz de audio del sistema. Edit o Mix; para ello, haz clic con el botón
derecho del ratón en el selector de entrada o
Para restablecer los caminos y los nombres de salida y selecciona Rename.
camino predeterminados:
Para cambiar el nombre de un camino en el cuadro
1 Elige Setup › I/O. de diálogo I/O Setup:
2 Haz clic en las pestañas Input, Output, Insert o 1 Haz doble clic en el nombre de camino.
Bus para ver el tipo de camino correspondiente.
2 Escribe un nuevo nombre de camino.
3 Haz clic en Default. Pro Tools hace lo siguiente:
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
• Si hay una sesión abierta, se eliminan los I/O Setup y guardar los cambios.
caminos que no están en uso.
• Crea tantas rutas nuevas predeterminadas como Cambiar el nombre de las
permitan los recursos y las E/S físicas interfaces
disponibles en el sistema.
• Restablece el nombre predeterminado de los
caminos (consulta “Nombres de camino
predeterminados” en la página 85). Los nombres
predeterminados aparecen en los selectores de
camino de salida y de entrada de pista.

Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)


y haz clic en el botón Default para restaurar
los valores predeterminados de todas las
Es posible cambiar el nombre de las interfaces de
páginas del cuadro de diálogo I/O Setup.
audio en el cuadro de diálogo I/O Setup. Si cambias
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de el nombre de las interfaces Avid HD, los nombres
diálogo I/O Setup y guardar los cambios. de camino predeterminados se basan en el nombre
que hayas asignado a la interfaz.

Caminos de salida estéreo predeterminados

84 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar el nombre de una interfaz de audio Seleccionar caminos
en el cuadro de diálogo I/O Setup:
En la columna de nombre de camino del cuadro de
1 Haz doble clic en una de las etiquetas que se
diálogo I/O Setup se pueden seleccionar caminos
encuentran sobre las interfaces.
individuales y múltiples. Los caminos y
subcaminos que se hayan seleccionado se pueden
cambiar a posiciones superiores o inferiores en la
columna de nombre de camino para cambiar su
orden de menú en los selectores de entrada, salida,
inserción y bus de pista. También se pueden
eliminar. Los subcaminos siguen a los
correspondientes caminos principales cuando se
mueven en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Interface Name
Para seleccionar un camino principal o un
2 Escribe un nuevo nombre para la interfaz. subcamino:
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de  Haz clic en el nombre de camino.
diálogo I/O Setup y guardar los cambios.

Nombres de camino predeterminados

Los nombres predeterminados para caminos de


inserción, entrada y salida se basan en el hardware
que utilices para las E/S físicas.

En los sistemas Avid HDX, Pro Tools|HD y HD


Native, los nombres de camino predeterminados
están basados en los nombres de las interfaces que Selección de caminos en el cuadro de diálogo
I/O Setup
se estén usando. Si has cambiado el nombre de tu
interfaz, los nombres de camino predeterminados Para seleccionar un rango de caminos:
se basarán en dicho nombre. 1 Haz clic en el nombre de camino.
2 Con la tecla Mayús pulsada, haz clic en el
nombre de otro camino.

De esta forma, también se seleccionan todos los


caminos que haya entre el primer nombre de
camino que se ha seleccionado y el nombre de
camino adicional.

Capítulo 7: Configuración de E/S 85


Para seleccionar o anular la selección de caminos Borrar caminos
no contiguos, efectúa los pasos siguientes:
Es posible eliminar definiciones de camino desde
 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
la sesión actual para reflejar cambios de
(Mac) mientras haces clic en los nombres de
configuración de hardware; también es posible
caminos que están resaltados para anular tu
borrar menús de selector de pista mediante la
selección.
eliminación de definiciones de camino no
 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando deseados o superfluos. Después de eliminar un
(Mac) mientras haces clic en los nombres de camino, las asignaciones de envíos y pistas
caminos que están resaltados para anular tu asociadas a él vuelven a tener el estado No Output.
selección.
Para eliminar un camino principal o un
Para seleccionar todas los caminos y subcamino:
subcaminos: 1 En el cuadro de diálogo I/O Setup, selecciona el
 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y camino que deseas eliminar.
haz clic en cualquier nombre de camino que no 2 Haz clic en Delete Path.
esté resaltado.
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
Para anular la selección de todas los caminos y diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
subcaminos:
Para eliminar todos los caminos:
 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y
haz clic en cualquier nombre de camino que esté 1 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
resaltado. haz clic en cualquier nombre de camino.
2 Haz clic en Delete Path.
Cambio del orden de caminos
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
Los caminos y subcaminos que se hayan diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
seleccionado se pueden cambiar a posiciones
superiores o inferiores en la columna de nombre de
Activar o desactivar caminos
camino para cambiar su orden de menú en los
selectores de entrada, salida, inserción y bus de Los caminos de Pro Tools pueden estar activos o
pista. inactivos (no disponibles). Es posible activar y
desactivar caminos globalmente en el cuadro de
Para cambiar el orden de los caminos en el cuadro diálogo I/O Setup. Si se establece un camino de
de diálogo I/O Setup y en los selectores de pista: señal como inactivo, se desactivará en todas las
1 Arrastra uno o varios nombres de camino pistas que tenga asignadas.
seleccionados hacia arriba o hacia abajo.
Pro Tools también desactiva caminos que no están
2 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de disponibles. Los caminos pueden no estar
diálogo I/O Setup y guardar los cambios. disponibles cuando tampoco lo están ciertos
recursos del sistema o hardware, por ejemplo
cuando se abre una sesión que se guardó en otro
sistema.

86 Guía de referencia de Pro Tools


Asimismo, se pueden activar y desactivar las
pistas. Para más información, consulta “Desactivar Asignación de caminos a E/S
entradas y salidas de pista en la ventana Edit o de hardware
Mix” en la página 226. Los caminos se asignan a inserciones, entradas y
salidas específicas en la cuadrícula. Pueden
Para activar o desactivar globalmente un camino:
asignarse a E/S físicas en la cuadrícula, y pueden
1 Elige Setup › I/O. volver a asignarse en cualquier momento.
2 Selecciona el tipo de camino mediante las
Para asignar canales:
pestañas que aparecen en la parte superior de la
ventana. 1 Selecciona o crea un camino principal o un
subcamino:
3 Configura el control de activo o inactivo para el
camino. 2 Selecciona el formato de canal (por ejemplo,
Stereo).

3 En la fila del camino seleccionado, haz clic en la


columna bajo el canal y la interfaz de audio.

Configuraciones de camino activas (arriba) e inactivas


(abajo)

Las pistas que se hayan asignado al camino activo


actualmente mostrarán el nombre de camino en Asignación de canales
cursiva en los selectores de E/S de la pista.
Si hay otros canales para el tipo de camino, van a la
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de derecha. Por ejemplo, cuando se asigna un nuevo
diálogo I/O Setup y guardar los cambios. El camino estéreo, si haces clic en la fila de caminos
estado del camino se indica de la forma bajo el canal de salida 1, se ocupa tanto el canal 1
siguiente: como el 2 (izquierda para 1, derecha para 2).

Cursiva Indica que el camino está inactivo. Para volver a asignar los canales en
un camino, consulta “Volver a asignar
Sin cursiva Indica que el camino está activo.
caminos” en la página 88.
En los caminos de salida que se superponen y
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
que tienen diferentes anchos de canal, si el
diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
camino más ancho se desactiva, el resto de
caminos de salida superpuestos no pasarán Si hubiera parámetros superpuestos o no válidos,
audio de Pro Tools. se pedirá al usuario que los corrija antes de cerrar el
cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información,
consulta “Caminos válidos y requisitos” en la
página 89.

Capítulo 7: Configuración de E/S 87


Asignación de caminos con el mezclador surround Reposicionamiento de canales
(solo en Pro Tools HD)
Al mover una señal de derecha a izquierda, también
Al asignar caminos multicanal, el canal izquierdo se reposicionan las señales situadas tras el nuevo
(L) se asigna primero al cuadro de cuadrícula sobre canal de destino. Al mover una señal de izquierda
el que se ha hecho clic, y los demás canales ocupan a derecha, se reposicionan todas las señales que haya
los lugares inmediatamente a la derecha, según el después del nuevo canal de destino y el canal anterior
orden de caminos predeterminado. queda vacío.

Dado que algunos formatos de mezcla multicanal Al cambiar el formato de una ruta, se borra
usan distribuciones de pista exclusivas, Pro Tools cualquier asignación de canal existente.
permite al usuario definir el formato predeterminado
en el cuadro de diálogo I/O Setup (consulta “Opciones Subcaminos siguen a caminos
de configuración de E/S” en la página 69). principales

Al reasignar un camino principal, los subcaminos


asociados (de haberlos) se reasignan automáticamente
para mantener la consistencia de encaminamiento.
Por ejemplo, si se reasigna un camino estéreo a salidas
de hardware diferentes, también se mueven con él
Configurar caminos 5.1
los subcaminos correspondientes.
Volver a asignar caminos
Puedes mover asignaciones individuales a distintos
canales, para reorganizar la definición del camino
(por ejemplo, cambiar un camino multicanal por
L-R-C-LFE-Ls-Rs).

Para volver a asignar canales en un camino:

 Arrastra el canal hasta la nueva ubicación deseada


en la cuadrícula. Las asignaciones de otros canales
se desplazan para dar cabida a los canales
arrastrados.

88 Guía de referencia de Pro Tools


Caminos válidos y requisitos Configuración de buses
Al configurar el cuadro de diálogo I/O Setup, se deben Los buses aparecen en la página Bus del cuadro de
tener en cuenta ciertas normas de definición de caminos diálogo I/O Setup. Pro Tools proporciona dos tipos
y asignación de canales. Antes de poder aplicar la de buses:
configuración del cuadro de diálogo I/O Setup, todos
• Buses de salida
los caminos deben ser válidos.
• Buses de mezcla internos
Aunque es posible realizar asignaciones no válidas en
la cuadrícula de canal, Pro Tools no aceptará una confi- La configuración de bus de mezcla interno y de bus de
guración de I/O Setup a menos que todos los caminos salida se guardan con la sesión y pueden llamarse
cumplan los requisitos de definición de camino y desde la misma sesión. La ventaja de esta posibilidad
asignación de canales descritos a continuación: es que cuando llevas una sesión de un sistema a otro,
Requisitos mínimos de definición de caminos las asignaciones de pistas y envíos se mantienen en
la sesión. Siempre que sea posible, Pro Tools puede
Todos los caminos deben tener un nombre asignado, reasignar automáticamente los buses de salida de
un formato y una asignación de E/S válida. la sesión a los caminos de salida del sistema en el
Caminos válidos La asignación de canales impone que estés abriendo la sesión.
ciertas reglas con respecto a la superposición de
caminos. Consulta “Intercambio de sesiones” en la página 95
para obtener más información sobre el intercambio
• No pueden haber superposiciones parciales entre
de sesiones entre sistemas y sobre cómo abrir
dos caminos de salida.
sesiones en versiones anteriores de Pro Tools.
• Un camino de bus o salida recién creado debe ser Los buses de salida no existen en Pro Tools 8.0.x y
totalmente independiente de otras asignaciones versiones inferiores.
(no asignado a cualquier otro canal o interfaz de E/S
disponible), o debe ser un subcamino perteneciente Buses de salida
totalmente a un camino mayor (por ejemplo, un subca-
mino LCR dentro de un camino 5.1 más amplio). Los buses de salida se asignan (encaminan) a caminos
de salida, según la configuración de la página Output
del cuadro de diálogo I/O Setup. Los caminos de
salida se asignan a las salidas de audio físicas del
sistema en la cuadrícula del cuadro de diálogo I/O
Setup (consulta “Asignación de caminos a E/S de
hardware” en la página 87).

Camino de salida válido (completo) Al crear un camino de salida en la página Output del
cuadro de diálogo I/O Setup, se crea automáticamente
un bus de salida con la misma amplitud que se asigna
al camino de salida en cuestión. Los buses de salida
también se crean y asignan de acuerdo con la
configuración predeterminada al crear una sesión o
restablecer los valores predeterminados (consulta
“Restablecer caminos y nombres de camino
Camino de salida no válido (parcial) predeterminados” en la página 84).
Capítulo 7: Configuración de E/S 89
Las salidas físicas para caminos de salida se configuran 3 Haz clic en Create para crear los caminos.
en la página Output del cuadro de diálogo I/O Setup
(consulta “Asignación de caminos a E/S de hardware”
en la página 87).

Buses de mezcla internos


Pro Tools proporciona hasta 256 buses de mezcla
Bus de salida “MAIN” sin asignar
internos que se utilizan para encaminar la señal de
audio de las salidas y envíos de pista a otras entradas 4 Activa la opción Mapping To Output para el camino
de pista y cadenas laterales de los plug-ins. Entre de salida.
los usos comunes de los buses de mezcla internos 5 Selecciona un camino de salida en el selector
se incluyen los envíos y retornos de efectos (como Mapping To Output.
envíos de bus de pistas de audio a pistas de entrada
auxiliar para el procesamiento de efectos de plug-in)
y la grabación por bus.
Los buses de mezcla internos también pueden asignarse
a cualquier salida (consulta “Buses de mezcla internos”
en la página 90).

Creación y asignación de buses Asignación del bus de salida “MAIN” a la ruta de salida
a salidas “A 1–2”

Cualquier bus disponible puede asignarse a cualquier Las señales de pistas o envíos enviadas al bus ahora
pista de salida disponible con el mismo ancho de se envían a las salidas de hardware asignadas a los
canal o superior. Por ejemplo, un bus mono puede caminos de salida correspondientes.
asignarse a un camino de salida mono, un bus estéreo
Para asignar todos los buses de salida del mismo
puede asignarse a un camino de salida estéreo y un
formato a un camino de salida:
bus surround 5.1 puede asignarse a un camino de
salida surround 5.1.  Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz
clic en un selector Mapping To Output y selecciona
Puedes anular la asignación de buses de salidas en un camino de salida (mono o estéreo).
cualquier momento.
Todos los buses de salida asignados del mismo formato
Para crear un bus y asignarlo a un camino de salida: (como estéreo) se asignan al mismo camino de salida.
1 En la página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup, Por ejemplo, puedes asignar todos los buses de salida
haz clic en New Path. estéreo al camino de salida A 1–2.
2 En el cuadro de diálogo New Paths, especifica el Para asignar todos los buses de salida del mismo
número de caminos que quieres crear, el ancho de formato a un camino de salida:
canales para cada camino y el nombre del camino. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa la tecla Mayús y haz clic para seleccionar
buses de salida contiguos.
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
y haz clic para seleccionar buses de salida que no
sean contiguos.
Cuadro de diálogo New Paths
90 Guía de referencia de Pro Tools
2 Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús 3 Activa la opción Mapping To Output para el
(Windows) y haz clic en el selector Mapping To camino de salida.
Output para uno de los buses de salida seleccionados
4 Selecciona un camino de salida en el selector
y selecciona un camino de salida (mono o
Mapping To Output. El indicador de bus mono
estéreo).
cambia a “C” (centro) por defecto, y se habilita
Solamente se asignan al mismo camino de salida los un menú desplegable.
buses de salida asignados del mismo formato (como
estéreo) que estén seleccionados. Por ejemplo,
solamente puedes asignar los buses de salida estéreo
seleccionados al camino de salida A 1–2.

Para asignar todos los buses del mismo formato a


Selección de un camino de salida multicanal
caminos de salida ascendentes únicos (en cascada):

 Pulsa la tecla Comando+Opción (Mac) o 5 Para asignar a otro canal, haz clic en el indicador
Control+Alt (Windows) y haz clic en el selector de bus mono y selecciona el canal en el menú
Mapping to Output del camino de salida que esté desplegable.
más arriba y selecciona el primer camino de salida.

Todos los buses del mismo formato de canal se asignan


automáticamente a asignaciones de camino de salida
únicas en orden ascendente. Por ejemplo, para los
caminos de salida estéreo, el bus de salida A 1–2 se
asigna al camino de salida A 1–2, A 3–4 a A 3–4,
A 5–6 a A 5–6, y así sucesivamente. Asignar un canal a un bus mono

Asignar buses mono a caminos surround Asignar el mismo canal a todos los buses mono
asignados a un camino de salida multicanal:
(solo en Pro Tools HD)
 Mientras pulsas Opción (Mac) o Alt(Windows),
Puedes asignar un bus mono a cualquier canal de haz clic en el indicador de bus mono y selecciona
un camino de salida surround; como por ejemplo, el canal en el menú desplegable.
enviar una pista de diálogo al canal central de un
camino de salida 5.1. (Esta capacidad está disponible Para asignar el mismo canal a todos los buses mono
para todas las anchuras de canal de salida excepto asignados a un camino de salida multicanal:
salidas estéreo y cuadrafónicas). 1 Efectúa uno de estos procedimientos:

Para asignar un bus mono a un canal de un camino • Pulsa Shift y haz clic para seleccionar buses mono
de salida surround: contiguos en la columna Name.
1 En la página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup, • Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
haz clic en New Path. mientras haces clic para seleccionar buses mono
no contiguos en la columna Name.
2 En el cuadro de diálogo New Paths, indica la
anchura del canal mono del camino de bus, escribe
un nombre de camino, y haz clic en Create.

Capítulo 7: Configuración de E/S 91


2 Mientras pulsas Mayús+Opción (Mac) o 3 En el menú desplegable situado a la derecha del
Mayús+Alt (Windows) haz clic sobre un indicador botón Default, selecciona una de las opciones
de bus mono y selecciona el canal en el menú siguientes:
desplegable. • All Busses
Para asignar canales ascendentes (en cascada) a • Output Busses
todos los buses mono asignados a una salida • Internal Busses
multicanal:
4 Haz clic en Default.
 Mientras pulsas Comando+Opción (Mac) o
Control+Alt (Windows) haz clic sobre el indicador Si restableces la configuración predeterminada
de bus mono del bus más alto y selecciona el primer de los buses, el nombre de todos los buses también
canal del menú desplegable. se cambiará por el predeterminado (Bus 1–2,
Bus 3–4, etc.).
Para asignar canales ascendentes (en cascada) a
todos los buses mono seleccionados asignados a
5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
una salida multicanal:
I/O Setup y guardar los cambios.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa Shift y haz clic para seleccionar buses mono Buses activos
contiguos en la columna Name. En la página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) se muestra el número de buses de mezcla internos que
mientras haces clic para seleccionar buses mono están activos. Si el número de buses activos supera
no contiguos en la columna Name. el número de buses disponibles (256), aparecerán en
color rojo. Elimina o desactiva algunos buses del
2 Mientras pulsas Comando+Opción+Mayús (Mac)
número disponible de buses para poder cerrar el cuadro
o Control+Alt+Mayús (Windows) haz clic sobre
de diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
el indicador de bus mono del bus más alto y
selecciona el primer canal del menú desplegable.
Ordenar caminos de bus
Restablecer buses La página Bus proporciona controles para ordenar
los buses por nombre (ascendente o descendente),
Puedes volver a la configuración de buses prede-
formato (ascendente o descendente) o por estado
terminada para restablecer el número de buses de
de asignación a salida (solo ascendente).
mezcla internos disponible en la sesión de forma que
se corresponda con las capacidades del sistema. Haz clic para ordenar por
Haz clic para ordenar por nombre estado de asignación a salida

Pro Tools crea 128 (de 256 posibles) buses Haz clic para ordenar por formato

internos por defecto.

Para restaurar la configuración predeterminada de


bus del sistema:
1 Abre el cuadro de diálogo I/O Setup.
2 Haz clic en la pestaña Bus, arriba a la izquierda.
Ordenar caminos de bus en el cuadro de diálogo I/O Setup

92 Guía de referencia de Pro Tools


Para ordenar los caminos de bus por nombre: Configuración de mezcla estéreo
1 En la página Bus, haz clic en el encabezamiento Esta configuración Stereo Mix crea el número máximo
de la columna Name. de caminos estéreo, determinado por la configuración
2 Vuelve a hacer clic en el encabezamiento de la del cuadro de diálogo I/O Setup y la configuración
columna Name para alternar entre el orden del hardware.
ascendente o descendente.
El uso del archivo de configuración de mezcla
Para ordenar los caminos de bus por formato: estéreo “Stereo Mix” tiene el mismo efecto que
pulsar el botón Default para cada pestaña en
1 En la página Bus, haz clic en el encabezamiento
el diálogo I/O Settings. Consulta “Restablecer
de la columna Format.
caminos y nombres de camino predeterminados”
2 Vuelve a hacer clic en el encabezamiento de la en la página 84.
columna Format para alternar entre el orden
ascendente o descendente. Configuración de mezcla
surround
Para ordenar los caminos de bus por el estado del (solo en Pro Tools HD)
selector Mapping To Output:
La configuración de mezcla surround proporciona
 En la página Bus, haz clic en el encabezamiento
archivos de configuración adicionales específicos
de la columna Mapping To Output.
de mezclas surround para bus y salida.

Configuración de E/S de fábrica Consulta el Capítulo 47, “Configuración de


Pro Tools para modo surround”.
Pro Tools proporciona configuraciones de E/S de
fábrica para las mezclas estéreo y surround, que se
instalan automáticamente con Pro Tools. Estas confi-
guraciones proporcionan a las sesiones nuevas caminos
y subcaminos genéricos para cada formato de mezcla.

Las configuraciones de E/S de fábrica están disponibles


en el menú desplegable I/O Settings del cuadro de
diálogo Quick Start o New Session.

Capítulo 7: Configuración de E/S 93


Esto permite guardar configuraciones para distintos
Archivos de configuración de proyectos, importar configuraciones para la reconfi-
E/S guración del cuadro de diálogo I/O Setup, y gestionar
Los archivos de configuración de E/S (archivos .pio) definiciones de camino y configuraciones de encami-
proporcionan configuraciones de camino predetermi- namiento de señales.
nadas para las sesiones nuevas. Las configuraciones
de E/S pueden importarse y exportarse para el uso Importación de configuración de
con sesiones compartidas entre varios sistemas. Los E/S
archivos de configuración de E/S también están Las configuraciones de E/S se pueden importar antes
disponibles en el menú desplegable I/O Settings del o después de abrir una sesión. Las configuraciones de
cuadro de diálogo Quick Start o New Session. E/S solamente se importan para la página del cuadro
de diálogo I/O Setup que está activa. Por ejemplo,
Para que los archivos de configuración de E/S estén si estás visualizando la página Output e importas una
disponibles en los cuadros de diálogo Quick Start o configuración de E/S, solo se importará la confi-
New Session, los archivos de configuración de E/S guración para la página Output. Esto evita que se
deben guardarse en la carpeta IO Settings en las sobrescriban las configuraciones de E/S personalizadas
ubicaciones indicadas a continuación: Puedes cambiar de otras páginas.
la ubicación de la carpeta Root Settings en la página
Operation de Preferences (consulta “Sección Biblioteca Al importar parámetros de E/S, antes de importar
del usuario” en la página 103). los nuevos caminos se puede elegir la supresión de los
que no se usen, o no suprimirlos y añadir los nuevas
a la configuración actual de I/O Setup.
Configuración de E/S de Last Used
Si se han aplicado cambios en el cuadro de diálogo I/O También puedes importar caminos de E/S y
Setup, dichos cambios se guardan automáticamente en nombres de caminos, así como otros datos de
el archivo de configuración Last Used al cerrarse el la sesión, desde una sesión distinta mediante el
cuadro de diálogo I/O Setup (al hacer clic en Aceptar). comando Import Session Data (File › Import ›
Session Data). Para más información, consulta
Los archivos de configuración Last Used están “Importar datos de sesión” en la página 328.
disponibles en el menú desplegable IO Settings en
el cuadro de diálogo Quick Start o New Session o Para importar la configuración de E/S:
al importar I/O Settings en el cuadro de diálogo I/O 1 Haz clic en la pestaña correspondiente a la página
Setup. del cuadro de diálogo I/O para la que quieras
importar la configuración.
Configuración de entrada y salida 2 Haz clic en Import Settings.
personalizada
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz
Puedes crear archivos de configuración de E/S persona-
clic en el botón Import Settings para importar
lizados cambiando la configuración del cuadro de
la configuración a todas las páginas del cuadro
diálogo I/O Setup (consulta “Personalización de la
de diálogo I/O Setup.
configuración de E/S” en la página 74) y exportando
dicha configuración. Más adelante, podrás recuperar 3 En el cuadro de diálogo Import Settings, selecciona
la configuración de E/S importándola al sistema que un archivo de configuración de E/S y haz clic en
utilices. Import.

94 Guía de referencia de Pro Tools


4 Un cuadro de diálogo preguntará si deseas suprimir
los caminos existentes. Efectúa uno de estos Intercambio de sesiones
procedimientos: Para intercambiar una sesión entre sistemas Pro Tools,
• Haz clic en Yes para eliminar los caminos que no tendrás que volver a configurar las opciones de E/S
se utilizan y añadir los importados a la configuración de la sesión. Esto depende del ID del sistema, de los
actual de I/O Setup. nombres de caminos y del formato de camino, así
como de las versiones de Pro Tools de cada uno de
• Haz clic en No para añadir los caminos importados
los sistemas a los que se transfiera la sesión.
a la configuración actual de I/O Setup.

Si la importación comporta la superposición de Reasignación automática de los


caminos, los nuevos caminos se mostrarán como buses de salida y los nombres
inactivos en el cuadro de diálogo I/O Setup. Consulta de caminos
“Activar o desactivar caminos” en la página 86.
Se crea un ID de sistema que se guarda en una sesión
Tras importar configuraciones de E/S, las definiciones para cada ordenador en el que se abre la sesión
de encaminamiento de camino se pueden reasignar en (mediante la dirección MAC del ordenador).
el cuadro de diálogo I/O Setup volviendo a asignar, Si Pro Tools encuentra un ID de sistema coincidente
dando nuevos nombres y eliminando caminos. al abrir una sesión, restaura los caminos de salida y
Consulta “Caminos de señal de Pro Tools” en la no es necesario realizar ningún otro ajuste en la
página 62. configuración.

Cuando se abre por primera vez una sesión de


Exportación de configuración de Pro Tools en un sistema, Pro Tools intenta reasignar
E/S automáticamente los buses de salida.
Cuando se exportan configuraciones de E/S, se exportan
Si Pro Tools no encuentra un ID de sistema coincidente,
todas las páginas del cuadro de diálogo I/O Setup.
intentará reasignar los buses de salida de acuerdo
Para exportar y guardar una configuración de I/O con los criterios siguientes (por orden):
Setup como un archivo de configuración de E/S
Nombre y formato del camino Los nombres de
personalizado:
camino deben ser idénticos y deben tener el mismo
1 Configura las opciones del cuadro de diálogo formato.
I/O Setup.
Solo formato de camino Si no se encuentran nombres
2 Haz clic en Export Settings.
de camino coincidentes, Pro Tools reasigna los
3 Asigna un nombre al archivo de configuración y caminos a caminos existentes del mismo formato
guárdalo. Se añade la extensión “.pio” al archivo (ancho de canal).
de configuración para diferenciarlo como archivo
Los caminos de bus de salida que no se puedan
de configuración de E/S.
reasignar automáticamente se abren como inactivos.
Para iniciar sesiones con un cuadro de diálogo Debes reasignar manualmente estos caminos a un
I/O Setup vacío o en blanco, puedes crear y camino de salida activo.
exportar un archivo de configuración de E/S en
el que se hayan eliminado todas las definiciones.

Capítulo 7: Configuración de E/S 95


Versiones de Pro Tools e Abrir sesiones anteriores en Pro Tools 8.1 y
intercambio de sesiones versiones posteriores

Al intercambiar una sesión entre sistemas con Al abrir sesiones creadas en Pro Tools 8.0.x e inferiores
versiones distintas de Pro Tools (por ejemplo, en Pro Tools 8.1 o versiones superiores, los caminos
tu sistema Pro Tools 11.0 y el sistema Pro Tools 7.x de salida de la sesión antigua se vuelven a crear como
de un compañero), puedes seguir las recomendaciones buses de salida. Si la opción Sessions Overwrite
siguientes para mantener los caminos y el encami- Current I/O Setup When Opened está activada, los
namiento de señales. buses de salida se asignan a caminos de salida de la
sesión.
Pro Tools 8.1 y versiones posteriores
Si has cambiado la configuración de hardware,
Si intercambias sesiones entre sistemas que utilicen tendrás que volver a configurar manualmente
Pro Tools 8.1 o versiones posteriores, normalmente las asignaciones de salida en la cuadrícula de
se recomienda que la opción Sessions Overwrite la página Output del cuadro de diálogo I/O
Current I/O Setup When Opened esté desactivada. Setup. Consulta “Asignación de caminos a E/S
De esta forma, se conservan las configuraciones de de hardware” en la página 87.
E/S al abrir una sesión desde otro sistema (consulta
“Opción Sessions Overwrite Current I/O Setup When Orden de caminos y caminos de salida que se
Opened” en la página 73). superponen

Al intercambiar sesiones entre Pro Tools 8.1 o


Pro Tools 8.0.x y versiones inferiores
versiones superiores y Pro Tools 8.0.x y versiones
Si intercambias sesiones entre sistemas que utilicen inferiores, se cambian los caminos y subcaminos
versiones anteriores de Pro Tools, normalmente se de salida, según el orden en que aparecen en el cuadro
recomienda que la opción Sessions Overwrite Current de diálogo I/O Setups.
I/O Setup When Opened esté activada (consulta
 Si una sesión creada en Pro Tools 8.1 o versiones
“Opción Sessions Overwrite Current I/O Setup When
superiores contiene caminos que se superponen con
Opened” en la página 73). En este caso, las configu-
un camino más grande creado por encima de otros
raciones personalizadas que se hayan guardado con
más pequeños en el cuadro de diálogo I/O Setup,
la sesión y que no coincidan con tu sistema tendrán
los caminos más pequeños se convierten a subcaminos
que volver a configurarse manualmente en el cuadro
del camino mayor cuando la sesión se abre en
de diálogo I/O para que coincidan con la configu-
Pro Tools 8.0.x y versiones inferiores.
ración actual del estudio.
 Si una sesión creada en Pro Tools 8.1 o versiones
Si has creado una copia de seguridad de la confi- posteriores contiene caminos que se superponen
guración de E/S, puedes importarla después de donde un camino más pequeño aparece por encima
abrir la sesión (consulta “Importación de de otra más grande en el cuadro de diálogo I/O Setup,
configuración de E/S” en la página 94). el camino más grande se desactiva cuando la sesión
se abre en Pro Tools 8.0.x y versiones inferiores.

96 Guía de referencia de Pro Tools


Mostrar última configuración
guardada y configuración actual
Al abrir una sesión que contiene definiciones de camino
de interfaces de E/S no disponibles, el cuadro de
diálogo I/O Setup muestra los caminos en cursiva.

Al hacer clic en el botón Show Last Saved Setup


se muestran las interfaces de audio utilizados en la
sesión original. Esta información temporal permite
comprobar la última configuración de E/S guardada,
como referencia mientras se define la configuración
de E/S en el sistema.

Una vez abierta una sesión con entradas y salidas


no disponibles, puedes reasignar pistas a caminos
de entrada y salida disponibles.

Capítulo 7: Configuración de E/S 97


98 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 8: Preferencias

Los parámetros del cuadro de diálogo Pro Tools Sección Basics


Preferences definen cómo funcionan las características Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks
de Pro Tools. El cuadro de diálogo Preferences presenta Cuando esta opción está activada, las pistas mantienen
varias páginas con pestañas. En ellas, puedes sus números aunque estén ocultas. Si no está activada
especificar la configuración que prefieras. la opción, los números solo se asignan a las pistas
que no están ocultas. En este caso, las pistas activas se
Para cambiar las preferencias de Pro Tools:
numeran de forma secuencial, y las que están ocultas
1 Elige Setup › Preferences. no se numeran.
2 Haz clic en la pestaña en cuya página figuren las Opciones de Tool Tips en la pestaña Display
preferencias que desees cambiar.
Function Configura los recuadros de información
3 Cambia las preferencias. para que muestren las funciones básicas del elemento.
4 Haz clic en Aceptar para guardar la configuración Details Configura los recuadros de información para
y cerrar el cuadro de diálogo Preferences. que muestren el nombre completo de un nombre o
elemento abreviado (como el nombre de una pista).
La vista de detalles muestra también el valor oculto
Preferencias de visualización o abreviado de parámetros, así como asignaciones
de entradas y salidas.

Longitud predeterminada de la ventana Edit

Esta preferencia configura una duración predetermi-


nada para la ventana Edit en horas, minutos, segundos
y frames. Esta función es útil para montar una sesión
de una duración determinada o dejar espacio extra
para expandir el área de trabajo de la ventana Edit
en la sesión. La longitud máxima es de 24 horas.
Para obtener una mayor precisión con la barra de
desplazamiento, establece un valor de duración algo
superior (un minuto o más) a la duración total de la
sesión o de la canción.

Opciones Organize Plug-In Menus By

Estas opciones personalizan el modo en que se


organizan los menús de plug-ins en el selector de
inserciones o en el de plug-ins.

Capítulo 8: Preferencias 99
Flat List. Organiza los plug-ins en una lista solo Opción Auto-Switch Input Language
por orden alfabético. Cuando la opción Auto-Switch Input Language está
Category. Organiza los plug-ins por categoría de activada, al introducir texto se cambia automática-
proceso (por ejemplo EQ, Dynamics y Delay), con mente el idioma de entrada de inglés al idioma de
plug-ins concretos en los submenús de las categorías. entrada del SO actual. Vuelve a cambiar automática-
En la categoría Other figuran los plug-ins que no mente a inglés para el uso de atajos de teclado en
pertenecen a ninguna categoría estándar (por ejemplo, Pro Tools. Si está desactivada, se utiliza el inglés para
Signal Generator) o de otros fabricantes cuyos desar- introducir texto, sea cual sea el idioma de entrada
rolladores no han establecido categorías. Los plug-ins del sistema operativo actual.
pueden estar en más de una categoría.
Sección Warnings and Dialogs
Manufacturer. Organiza los plug-ins por
Reset “Don’t Show This Again” Settings Si has
fabricante (por ejemplo, Bomb Factory, Focusrite o
realizado cambios en la opción predeterminada Don’t
TL Labs), con plug-ins concretos en los submenús
Show This Again en alguno de los cuadros de diálogo
de los fabri-cantes. Los plug-ins sin fabricante
de Pro Tools, puedes hacer clic en el botón Reset
aparecen en la carpeta de fabricantes Other.
para restablecer los parámetros predeterminados.
Category y Manufacturer. Organiza los plug-ins
Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts
en dos niveles de menús. Los superiores muestran
Si esta opción está seleccionada, al iniciar Pro Tools
los plug-ins por categoría de proceso (por ejemplo
aparece el cuadro de diálogo Session Quick Start.
EQ, Dynamics y Delay), con plug-ins concretos en
Anula la selección de esta opción si no quieres que
los submenús de las categorías. Los menús de la
se abra el cuadro de diálogo Session Quick Start al
parte inferior muestran los plug-ins por fabricante
iniciar Pro Tools.
(por ejemplo, Bomb Factory, Focusrite o TL
Labs), con plug-ins concretos en los submenús de los Sección Color Coding
fabricantes.
Always Display Marker Colors Permite optar por
Opciones de idioma (solo en Windows) ver colores de marcadores en la regla de marcadores,
sea cual sea la configuración elegida para Default
Debes tener privilegios de administrador para las
Clip Color Coding.
propiedades de la aplicación Pro Tools para modificar
estas opciones. MIDI Note Color Shows Velocity Si esta opción está
activada, las notas MIDI muestran diversas sombras
Language. Define el idioma que se debe utilizar en
del color de pista asignado en la vista de notas MIDI
la aplicación Pro Tools, independientemente del
de la ventana Edit y de las ventanas MIDI Editor.
idioma que se utilice en Windows.
Las notas con velocidades altas aparecen en un tono
Default Automatic Naming to English. Mediante más oscuro y las notas con velocidades más bajas
esta opción, los elementos de la sesión con nombre con un tono más claro.
aparecen en inglés de manera automática, aunque
Opciones de Default Track Color Coding
se esté trabajando con la aplicación Pro Tools en
otro idioma. Estas opciones de codificación con colores determinan
la asignación predeterminada de colores para las pistas
de las ventanas Edit y Mix. Las opciones son:
None Desactiva la asignación de colores de pistas.
Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación
de voz o de canal MIDI correspondiente.
100 Guía de referencia de Pro Tools
Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación Preferencias de funcionamiento
de voz o de dispositivo MIDI correspondiente.
Groups Asigna un color a cada pista según su identi-
ficador de grupo. Si se han suspendido los grupos
con el comando Suspend Groups, no se muestran
las barras de colores de pistas.
Track Type Asigna un color a cada pista según su
tipo (audio, entrada auxiliar, master fader, VCA
Master, MIDI, instrumento y vídeo).

Default Clip Color Coding (opciones)

Estas opciones de codificación con colores determinan


la asignación predeterminada de colores para las pistas,
ubicaciones de marcador y clips que haya en la lista
de reproducción de pistas y en la lista de clips. Las
opciones son:
None. Desactiva la asignación de colores para clips.
Sección Transport
Los clips se dibujan con una forma de onda negra o
notas MIDI negras sobre un fondo gris claro. Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback Si está seleccionada, el marcador de inser-
Tracks and MIDI Channels. Asigna un color a ción de línea de tiempo y el de inicio de reproducción
cada clip en la ventana Edit, según la asignación de se colocan en el punto de la línea de tiempo en el que
voz o canal MIDI correspondiente. se detiene la reproducción. Si no está seleccionado,
Tracks and MIDI Devices. Asigna un color a cada el marcador de inserción de línea de tiempo y el de
clip en la ventana Edit, según la asignación de voz inicio de reproducción no continúan con la repro-
o la asignación de dispositivo MIDI correspondiente. ducción, sino que vuelven al punto de tiempo en
que haya comenzado la reproducción.
Groups. Asigna un color a cada clip según el ID de
grupo de su pista. Si se han suspendido los grupos Pulsa Inicio+N (Windows) o Control+N (Mac)
mediante el comando Suspend Groups, todos los para activar y desactivar la opción Timeline
clips presentan formas de onda o notas MIDI negras Insertion/Play Start Marker Follows Playback.
sobre un fondo gris claro.
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle Si esta opción
Track Color. Asigna un color de clip según el color
está seleccionada, el cursor de edición localiza automá-
asignado a la pista. ticamente el punto en que se detiene la exploración
Marker Locations. Asigna un color exclusivo a cada de audio.
área de marcador de la regla de marcadores, incluida
Audio During Fast Forward/Rewind Si esta opción
el área que preceda al primer marcador.
está seleccionada, el audio se puede oír durante los
Clip List Color. El comando Clip List Color asigna modos de avance rápido y rebobinado.
un color a cada clip según su color en la lista de clips.

Capítulo 8: Preferencias 101


Latch Forward/Rewind Si esta opción está activada, Custom FF/REW Speed Establece la velocidad de
el avance rápido y el rebobinado se unen y se continúan avance rápido y rebobinado respecto a la reproducción
ejecutando hasta que se pulsa el botón de detener, normal. El intervalo válido es de 100 a 3 200 %.
reproducir, volver a cero o ir al final en la ventana
Back/Forward Amount (solo Pro Tools HD)
Transport. Si está deshabilitada, el rebobinado y el
Establece la duración predeterminada de los comandos
avance rápido solo se ejecutan mientras se mantiene
Back, Back and Play, Forward y Forward and Play.
pulsado el ratón después de haber hecho clic en
La base de tiempo de la opción Back/Forward Amount
algún botón de la ventana Transport (o mientras se
tiene en cuenta la escala de tiempo principal de forma
mantiene pulsado el interruptor correspondiente en
predeterminada; también se puede anular la selección
una superficie de control).
de Follow Main Time Scale y seleccionar otro formato
Play Start Marker Follows Timeline Selection. Si de base de tiempo: Bars|Beats, Min:Sec, Timecode,
está habilitada, cuando se mueve la selección de Feet+Frames o Samples.
línea de tiempo, se traza una nueva selección de
línea de tiempo o se ajusta el inicio de selección de Numeric Keypad Mode
línea de tiempo, el marcador de inicio de
El modo Numeric Keypad determina el funciona-
reproducción se ajusta al marcador de inicio de
miento del teclado numérico. El teclado numérico
selección de línea de tiempo. Si está deshabilitada,
se puede usar para seleccionar e introducir valores
el marcador de inicio de reproducción no se ajusta
en el área de edición de eventos, los indicadores de
a la selección de línea de tiempo.
selección de edición, los contadores principal y
Reserve Voices for Preview in Context (HDX y HD secundario y los campos de la ventana Transport.
Native solamente). Si está activada, Pro Tools
reserva el número apropiado de voces para realizar Clásico Selecciona un modo Shuttle Lock que emule
una audición previa en contexto (audición previa de la manera en que trabajaba Pro Tools en versiones
archivos de audio en los navegadores de Espacio anteriores a la 5.0. Si Numeric Keypad Mode está
de trabajo durante la reproducción de la sesión). configurado en Classic, podrás reproducir hasta dos
El ancho de canal de los caminos de audición selec- pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulsa la tecla
cionadas en la pestaña Ouput de la ventana I/O Setup Inicio (Windows) o Control (Mac), seguida de un
reduce la cantidad de voces disponibles. Por ejemplo, número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas
si en el cuadro de diálogo Playback Engine el número velocidades de reproducción. Para cambiar de
de voces de reproducción se establece en 48 y, en el dirección, pulsa el signo más (+) o el signo menos
cuadro de diálogo I/O Setup, ha seleccionado un (–). Selecciona las ubicaciones de memoria escribiendo
camino de audición estéreo, solo habrá disponibles 46 el número de ubicación de memoria, seguido de
voces para las pistas. Si tienes un camino de audición punto (.).
5.1, solo habrá disponibles 42 voces. Si esta opción
está activada, si no hay disponibles suficientes voces,
no podrás realizar una audición previa en contexto.
Custom Shuttle Lock Speed. Configura la
máxima velocidad de avance rápido de Shuttle Lock
(tecla 9) para los modos de Shuttle Lock (Classic o
Transport). El intervalo válido es de 50–800 %.
Para más información, consulta “Custom Shuttle
Lock Speed” en la página 536.

102 Guía de referencia de Pro Tools


Transporte Selecciona un modo Shuttle Lock que Sección Auto Backup
permite configurar diversas funciones de grabación y
Enable Session File Auto Backup Si está selec-
reproducción, así como hacer funcionar el transporte
cionada, Pro Tools guarda de forma automática copias
desde el teclado numérico. Si Numeric Keypad Mode
de seguridad del archivo de sesión de Pro Tools
está configurado en Transport, podrás reproducir hasta
mientras se trabaja. Las copias de seguridad se guardan
dos pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulsa la
en la carpeta Session Files Backup, dentro de la
tecla Inicio (Windows) o Control (Mac), seguida de
carpeta de la sesión.
un número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas
velocidades de reproducción. Para cambiar de Keep Especifica el número total de copias de seguridad
dirección, pulsa el signo más (+) o el signo menos (–). incrementales que se conservan.
Selecciona las ubicaciones de memoria escribiendo
Backup Every Especifica cada cuánto tiempo se
un punto (.), el número de ubicación de memoria y
guarda la sesión.
otro punto (.).

Para personalizar la velocidad máxima de avance Sección Biblioteca del usuario


rápido de Shuttle Lock, consulta “Custom Shuttle Root (Fundamental)
Lock Speed” en la página 536.
Haz clic en el botón Change para configurar la carpeta
Shuttle (solo en Pro Tools HD) Selecciona un tipo raíz para todos los archivos de usuario como
de búsqueda a alta velocidad diferente al de Shuttle Lock Documentación, Grooves, configuración de E/S,
Mode. Con Numeric Keypad Mode configurado en asignaciones de plug-ins, configuración de plug-ins,
Shuttle, la reproducción se habilita manteniendo plantillas de sesión y patrones de prueba de vídeo.
pulsadas las teclas del teclado numérico; la reproduc-
ción se detiene al soltarlas. Hay varias velocidades Sección Video
de reproducción, tanto de avance como de retroceso. Enable GPU
También puedes seleccionar las ubicaciones de
memoria escribiendo un punto (.), el número de El procesamiento de video de Pro Tools se efectúa en
ubicación de memoria y otro punto (.). la GPU (unidad de procesamiento de gráficos) para
liberar la CPU para el audio y MIDI de Pro Tools.
Use Separate Play and Stop Keys Si estás usando una GPU lenta y experimentas una
reproducción de vídeo deficiente, puedes querer
Si está activada, esta opción permite iniciar la deshabilitar esta opción y que el procesamiento de
reproducción con la tecla Intro y detenerla con la video se efectúe en la CPU.
tecla 0 del teclado numérico. Esto resulta útil para
iniciar y detener la reproducción con rapidez al realizar Prevent Tearing
audiciones de transiciones de bucles. La opción Use
Cuando está activado, Pro Tools retarda el vídeo para
Separate Play and Stop Keys solo está disponible
evitar defectos en el movimiento horizontal cuando
en el modo Transport de Numeric Keypad.
el sincronismo de vídeo no coincide con la velocidad
Si está activada, mediante la tecla Intro se de actualización de la pantalla. Esta opción no está
sobrescribe para añadir marcadores de ubicación disponible cuando la opción Enable GPU está
de memoria. En su lugar, pulsa punto (.) y, desactivada.
a continuación, Intro en el teclado numérico para
añadir un marcador de ubicación de memoria.

Capítulo 8: Preferencias 103


Enable Hardware During Scrub Audio Track RecordLock (solo en Pro Tools HD)

Cuando está seleccionada, la opción Enable Hardware Esta opción configura las pistas de Pro Tools para
During Scrub permite visualizar el vídeo con hardware emular un doblador digital o para mantener el compor-
de vídeo (como los periféricos de vídeo Avid Mojo tamiento anterior respecto al estado de grabación
DX o Nitris DX ) mientras se efectúa la exploración de las pistas.
audible. Cuando esta opción está desactivada, durante • Si se selecciona, las pistas de audio activadas para
la exploración audible solamente se puede visualizar grabación permanecen activadas para grabación
el vídeo en la ventana de vídeo de Pro Tools. Si se cuando se detiene la reproducción o grabación.
producen problemas de rendimiento al hacer explo-
• Si no está seleccionada, las pistas de audio activadas
ración audible mientras monitorizas con el hardware
para grabación dejan de estarlo cuando se detiene
de vídeo, deshabilita esta opción.
Pro Tools. De este modo, se evita que las pistas
Play Start Latency continúen activadas para la grabación entre pase
y pase, que es el comportamiento de un doblador
Si estás trabajando en un ordenador lento, establece digital.
el ajuste Play Start Latency a un valor más alto. La Transport RecordLock (solo en Pro Tools HD)
escala va desde el más corto (1-Shortest) hasta el Esta opción permite configurar la grabación en la
más largo (5-Longest). ventana Transport (el botón de activar de los controles
de la ventana Transport) para emular un doblador
Sección Record digital o para mantener el comportamiento anterior
Latch Record Enable Buttons Si está seleccionada, del transporte al grabar.
se puede activar la grabación de varias pistas de audio. • Si está activada, la grabación de transporte no se
Si no está seleccionada, no se puede activar la desactiva cuando se detiene la reproducción o la
grabación de varias pistas de audio. Al activar para grabación. De este modo, no es necesario volver
grabación una pista, se desactivarán las demás. a activar el transporte entre tomas y se emula el
Enable Automation in Record Cuando esta opción
comportamiento de un doblador digital.
está habilitada, se puede escribir automatización durante • Si no está activado, el transporte de grabación se
la grabación y la reproducción. Cuando esta opción está desactiva cuando Pro Tools se detiene manualmente
desactivada, solo se puede escribir automatización o debido a una pérdida de código de tiempo. Con
durante la reproducción. ello se replica el comportamiento estándar de
grabación de Pro Tools.
Ten en cuenta que, cuando la opción Enable
Automation in Record está seleccionada, la opción La opción Transport RecordLock se desactiva de
Link Record and Play Faders se desactiva automá- forma automática y se atenúa cuando se activa el
ticamente y no está disponible. modo Destructive Record.

Link Record and Play Faders Si esta opción está


seleccionada, Pro Tools no recuerda los niveles de
fader independientes de las pistas cuando éstas se
activan para grabación, lo cual permite mantener el
mismo nivel de monitorización para las pistas durante
la grabación y la reproducción.

104 Guía de referencia de Pro Tools


Disable “Input” When Disarming Track (In “Stop”) PEC/Direct Style Input Monitoring (solo en
(solo en Pro Tools HD) A fin de ofrecer mayor flexi- Pro Tools HD) Esta opción cambia la manera en que
bilidad, la monitorización de TrackInput puede el modo de monitorización TrackInput se indica en la
personalizarse para que permanezca seleccionado pantalla (y en las superficies de control admitidas)
al margen del estado de grabación de pistas o para que para emular la indicación de “PEC” (reproducción)
conmute automáticamente a monitorización Auto y “Direct” (entrada o bus) en algunas consolas con
Input después de un pase de grabación. De este modo, formato grande.
se optimiza la monitorización para un proceso de • Si no está seleccionada, en el botón TrackInput se
trabajo de doblaje común (en el que es necesario que muestra la letra “I”. El botón permanece en color
las pistas permanezcan en modo Input Only hasta que gris para indicar el modo Auto Input y cambia al
se cambien manualmente a Auto Input Monitoring) color verde para indicar el modo Input Only.
o de un workflow típico de monitorización de música
(en el que dejar una pista en el modo Input Only • Si está activada, el botón TrackInput permanece
Monitoring después de la grabación puede provocar gris y se muestra la letra “D” para indicar el modo
una doble monitorización accidental). Input Only (“Direct”); en cambio, cambia al color
verde y se muestra la letra “P” para indicar el modo
• Cuando está activada esta opción, si se desactiva
Auto Input (“Pec” o reproducción).
una pista de audio para grabación (en cualquier
modo), se desactiva el modo Input Only Monitor Automatically Create New Playlists When Loop
de la pista, al margen del modo de monitorización
Recording Si esta opción está seleccionada, se copian
global, y se pasa a la monitorización de audio
las tomas alternativas grabadas en bucle en nuevas
solo desde el disco.
listas de reproducción de la pista. Esta opción resulta
• Cuando no está activada, las pistas de audio especialmente útil para preparar la composición de
permanecerán en modo de monitorización Input pistas en la vista de listas de repro-ducción, después
Only hasta que se cambien manualmente a Auto de haber grabado en bucle varias tomas alternativas.
Input Monitor.
Online Options
Mute Record-Armed Tracks While Stopped (solo
en Pro Tools HD) Esta opción determina el estado de Record Online at Timecode (or ADAT) Lock
monitorización de las pistas activadas para grabación. Cuando se selecciona esta opción, la grabación
• Si está activada, Pro Tools silencia todas las pistas online comienza tan pronto como Pro Tools reciba
que estén activadas para grabación cuando se el código de tiempo entrante y se sincronice con él.
detiene el transporte. Con el botón de monitorización
Record Online at Insertion/Selection Si la opción
TrackInput puedes seguir supervisando la entrada
está seleccionada, la grabación online comenzará
mientras el transporte está detenido.
en la ubicación del cursor de edición. La grabación
• Si no está activada, Pro Tools no silencia la entrada continuará hasta que Pro Tools deje de recibir código
de audio en las pistas que estén activadas para de tiempo. Si efectúas una selección, Pro Tools graba
grabación cuando se detiene el transporte. online mientras dura la selección.

Capítulo 8: Preferencias 105


DestructivePunch File Length Calibration Reference Level (sistemas
(solo en Pro Tools HD) Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD Native solamente)
Configura un nivel de referencia de calibración prede-
Cuando se preparan pistas para el modo terminado en dB cuando Pro Tools se encuentra en
DestructivePunch, esta opción establece la duración Calibration Mode. Para los interfaces de audio con
de los archivos de audio consolidados. El valor “trimmers” (por ejemplo, HD I/O), consulta las instruc-
predeterminado de esta opción es 25 minutos. ciones de calibración en la guía de la interfaz.

Sección Misc (Miscellaneous) Si tu sistema incluye uno o más controladores


EUCON, asegúrate de desactivar “Auto-bank
Clip Auto Fade In/Out Length (solo en Pro Tools HD) to selected track” en el software EuControl antes
Configura una duración predeterminada para fundidos de activar el Modo de calibración de Pro Tools
de entrada y de salida que se aplican de forma para garantizar que los faders permanecen
automática a límites de clip. El uso de fundidos de silenciados. Para estar seguro de que la opción
entrada y de salida automáticos evita la edición en “Auto-bank to select track” no está activada,
cruces cero o la creación de fundidos innecesarios abre la ventana Settings de EuControl, ve a la
con el fin de eliminar ruidos de “clic” o “pop” en la ficha General y comprueba que esta opción no
reproducción. Los fundidos automáticos no se escriben está activada. Si es preciso, haz clic para
en el disco. El rango de valor para Auto clip Fade deshabilitar “Auto-bank to selected track”.
In/Out Length es 0–10 milisegundos. Un valor cero Después de salir del modo de calibración,
significa que no habrá fundido automático. El valor asegúrate de reactivar la configuración “Auto-
de fundido automático se guarda con la sesión y se bank to selected track” (si es preciso).
aplica de forma automática a todos los límites de
clip hasta que se cambie. Delay Compensation Time Mode Cuando está
habilitada la compensación del retardo (Options ›
Delay Compensation), esta opción permite escoger
si la información en Delay Manager aparece en
milisegundos o muestras.

Compensate Side Chains (sistemas Pro Tools|HDX


solamente) Cuando está habilitada la compensación
del retardo (Options › Delay Compensation), esta opción
compensa las señales de cadena lateral del plug-in.

106 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Tracks
Preferencias de edición
New Tracks Default To Ticks Timebase Si se selec-
ciona esta opción, todas las pistas nuevas serán
basadas en tics. Si no se selecciona, las pistas de
audio, entrada auxiliar, master fader y VCA (solo
en Pro Tools HD) serán de muestras de forma
predeterminada.

Sección Memory Locations


Auto-Name Memory Locations When Playing Si esta
opción está seleccionada, Pro Tools asignará nuevos
nombres predeterminados de ubicaciones de memoria
basados en la ubicación de tiempo en la sesión. Las
unidades de tiempo elegidas en el menú View
determinan las unidades de los nombres.

Recall Memory Location at Original Track Si esta


Sección Clips opción está seleccionada, las ubicaciones de memoria
Clip List Selection Follows Edit Selection Si esta que reactivan una selección también reactivarán la
opción está seleccionada, al seleccionar un clip en pista en la que se efectúa la selección.
una pista también se selecciona en la lista de clips.
Edit Selection Follows Clip List Selection Si esta
Sección Fades
opción está seleccionada, al seleccionar un clip en Crossfade Preview Pre-Roll Esta opción especifica
la lista de clips Pro Tools resaltará la posición en la cantidad de pre-roll que se añade cuando escucha
que ese clip aparece en una pista. fundidos cruzados en el cuadro de diálogo Fades.
Auto-Name Separated Clips Si esta opción está Crossfade Preview Post-Roll Esta opción especifica
seleccionada, Pro Tools asignará de forma automática la cantidad de post-roll que se añade cuando escucha
un nombre a los clips separados recientemente fundidos cruzados en el cuadro de diálogo Fades.
añadiendo un número al nombre del clip.
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length
“Separate Clip” Operates On All Related Takes
Con esta opción seleccionada, editar un clip con el Especifica una duración predeterminada para fundidos
comando Separate Clip afecta también a todas las cruzados creados por las grabaciones QuickPunch
tomas relacionadas (pases de grabación) con marca o TrackPunch (solo en Pro Tools HD). Los fundidos
de tiempo del mismo usuario. Esta opción ayuda a cruzados tienen lugar antes del fundido de entrada
comparar diferentes secciones de un grupo de y después del de salida.
tomas relacionadas.
Preserve Fades when Editing Esta opción conserva
Clip Gain Nudge Value Esta configuración especifica los fundidos de entrada y salida, además de convertir
la cantidad (de 0,1 a 6.0 dB) por la que las configu- los fundidos cruzados que estén separados en fundidos
raciones de ganancia de clip se ajustan al empujar de entrada y salida.
la ganancia de clip.

Capítulo 8: Preferencias 107


Default Fade Settings Separate Grid Settings When Zoomed In Cuando
está seleccionada, se recupera la configuración de
Fade In Selecciona la forma de envolvente predet-
cuadrícula que se haya guardado con la alternancia
erminada para los fundidos de entrada cuando se
de zoom. Cuando la opción está deseleccionada,
utiliza la herramienta Smart Tool.
esta opción conserva la misma configuración de
Fade Out Selecciona la forma de envolvente prede- cuadrícula (actual) cuando se alterna el zoom.
terminada para los fundidos de salida cuando se
Zoom Toggle Follows Edit Selection Si se selecciona
utiliza la herramienta Smart Tool.
esta opción, la alternancia de zoom se ajusta de manera
Crossfade Selecciona la forma de envolvente prede- automática a la selección de edición. Si está desac-
terminada para los fundidos cruzados cuando se tivada, el hecho de cambiar la selección de edición
utiliza la Smart Tool. no repercute en la pista cuyo zoom se esté activando
o desactivando.
Para aplicar Fade In, Fade Out o Crossfade a
una selección de edición mediante las opciones
Opción Levels of Undo
de Default Fade Settings y sin necesidad de abrir
el cuadro de diálogo Fades, pulsa Control+ Esta opción define el número máximo de acciones
Inicio+F (Windows) o Comando+Control+F que se pueden deshacer con la función Undo. Cuanto
(Mac). más pequeño sea el número de acciones, más elevado
será el rendimiento de los ordenadores más lentos.
REX Selecciona la forma de envolvente predeterminada Pro Tools memoriza hasta 64 niveles (operaciones)
para los fundidos y fundidos cruzados que haya entre de Undo.
clips (“segmentos”) en archivos REX importados.

Sección Zoom Toggle Preferencias de mezcla


Vertical Zoom Selecciona el parámetro Selection o
Last Used para la opción Zoom Toggle Vertical Zoom.

Horizontal Zoom Selecciona el parámetro Selection


o Last Used para la opción Zoom Toggle
Horizontal Zoom.

Remove Range Selection After Zooming In Si está


seleccionada, la selección de edición se contrae en
un punto de inserción al activar el zoom predefinido.
Al desactivar el zoom predefinido, se vuelve a la
selección anterior.

Track Height Selecciona Last Used, Medium, Large,


Extreme o Fit To Window para la opción Zoom Toggle
Track Height.

Track View Selecciona Waveform/Notes, Warp/Notes,


Last Used o No Change para la opción Zoom Toggle
Track View.

108 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Setup Default Dynamics

Sends Default to “–INF” Si está seleccionado, confi- Esta opción permite escoger cualquier plug-in de
gura el nivel de fader inicial de envíos creados dinámica que haya instalado como el valor prede-
recientemente en —∞(nivel de señal no audible). terminado, de modo que esté disponible para
Si no lo está, el nivel de fader inicial de envíos creados asignaciones rápidas, tanto en pantalla como en
recientemente se configura en 0 dB. superficies de trabajo ICON (solo en Pro Tools HD).
En la pantalla, el plug-in aparece en la parte superior
Send Pans Default to Follow Main Pan Si está del menú desplegable del selector Insert. En superficies
seleccionada, los envíos creados recientemente tienen de trabajo ICON, el plug-in aparece en la primera
la opción Follow Main Pan activada, de modo que posición de la lista de selecciones de menú de los
los controles panorámicos de envío se ajustan a los encoders rotatorios.
controles panorámicos de la pista. Si no está selec-
cionada, los envíos creados recientemente tendrán Sección Controllers
desactivada la opción Follow Main Pan.
Edit Window Follows Bank Selection Si utilizas una
Link Mix And Edit Group Enables Cuando se selec- superficie de control que admita Pro Tools, esta opción
ciona, esta opción vincula la activación y desactivación se desplaza por la ventana Edit para mostrar el banco
de grupos de mezcla y de edición: Por ejemplo, la de pistas seleccionado cuando conmutas bancos en
activación del grupo A en la ventana Mix activa la superficie de control, asegurándote de que el banco
automáticamente el grupo A de la ventana Edit. actual se pueda ver en pantalla.

Use Absolute Pan Linking (solo en Pro Tools HD) Mix Window Follows Bank Selection Si utilizas una
superficie de control que admita Pro Tools, esta opción
Esta opción afecta al comportamiento de los controles se desplaza por la ventana Mix para mostrar el banco
panorámicos agrupados. de pistas seleccionado cuando conmutas bancos en
• Si se selecciona, los controles panorámicos agru- la superficie de control, asegurándote de que el banco
pados no conservan los desfases relativos cuando actual se pueda ver en pantalla.
se ajusta cualquiera de ellos. Todos se ajustan al “Scroll to Track” Banks Controllers Si utilizas una
valor absoluto del control modificado. superficie de control, por ejemplo D-Control o
• Si no se selecciona, los controles panorámicos ProControl, selecciona esta opción para agrupar los
agrupados conservan los desfases relativos cuando faders de superficie de control en bancos y asignarlos
se ajusta alguno de los controles vinculados. a una pista numerada cuando se ejecute el comando
Scroll to Track.
Default EQ
Always Fill Channel Strips When Banking Si utilizas
Esta opción permite escoger cualquier plug-in de EQ una superficie de trabajo ICON (solo en Pro Tools
que haya instalado como el valor predeterminado, HD) u otra superficie de control compatible, puedes
de modo que esté disponible para asignaciones rápidas, seleccionar esta opción para maximizar el número
tanto en pantalla como en superficies de trabajo ICON de canales que se muestran al asignar bancos. Esta
(solo en Pro Tools HD). En la pantalla, el plug-in opción optimiza los comandos de asignación de bancos
aparece en la parte superior del menú desplegable para impedir que se muestre un número reducido de
del selector Insert. En superficies de trabajo ICON, canales en los extremos de la superficie.
el plug-in aparece en la primera posición de la lista
de selecciones de menú de los encoders rotatorios.

Capítulo 8: Preferencias 109


Touch Timeout Si estás escribiendo automatización • Si está seleccionada, los controles del modo Touch
en modo Touch y detienes el desplazamiento de un se bloquearán en su estado actual. Si se encuentra
fader o codificador no sensible al tacto, Pro Tools un punto crítico, la escritura de automatización
continuará escribiendo automatización para el valor se detiene. Si el proceso de transporte se detiene
Touch Timeout. durante la escritura, el control establecerá
AutoMatch en el valor subyacente.
Una vez finalizado el período Touch Timeout, se
detendrá la escritura de automatización y los datos de • Si no se selecciona, los controles del modo Touch
automatización volverán al valor de automatización no se bloquearán.
anterior a la velocidad especificada en la opción Allow Latch Prime in Stop (solo en Pro Tools HD)
AutoMatch Time. Si se selecciona y hay alguna pista en modo Latch,
se pueden cambiar los valores de cualquier control
Sección Automation que esté activado para automatización en dichas pistas
si se detiene el transporte tocando o moviendo los
Smooth and Thin Data After Pass Si está selec-
controles, con el fin de prepararse para el siguiente
cionada, Pro Tools suaviza automáticamente y,
pase de automatización.
a continuación, aplica reducción a los datos de
automatización creados en un pase de automatización.

Degree of Thinning Especifica la cantidad de reducción


efectuada en los datos de automatización cuando se
usa el comando Thin Automation o si has elegido
la opción Smooth and Thin Data After Pass.

Plug-In Controls Default to Auto-Enabled Si se


selecciona, se activan para automatización todos los
controles aplicables de los plug-ins que se hayan
añadido recientemente. Si no se selecciona, los controles
de los plug-ins que se hayan añadido recientemente
se deben activar para automatización manualmente.

Suppress Automation “Write To” Warnings (solo


en Pro Tools HD) Si está seleccionada, Pro Tools
elimina las advertencias que aparecen después de
rellamar alguno de los comandos siguientes Write
Automation To Start, Selection, End o Punch y se
detiene el transporte.

Latching Behavior for Switch Controls in Touch


Esta opción determina el comportamiento de los
controles de tipo interruptor (como el de silenciamiento
o el de bypass de plug-in) al realizar una escritura
de automatización en modo Touch.

110 Guía de referencia de Pro Tools


Coalesce when Removing Slaves from VCA Include Control Changes in Undo Queue Esta opción
determina si determinados cambios de controles de
Group (solo en Pro Tools HD) Esta opción
mezcla, como mover faders o controles panorámicos,
determina el comporta-miento de la aplicación
se introducen en la lista de operaciones Undo.
cuando se eliminan pistas esclavas de un grupo
controlado por VCA. • Si se selecciona, los cambios de controles de
mezclador aparecen en la lista de operaciones Undo
• Si se selecciona, cualquier proceso de
y se anulan si se deshace alguna operación anterior.
automatización de pistas VCA Master se combina
automáticamente (sin confirmación) con sus pistas • Si no está seleccionada, los cambios de controles
esclavas, cuando se eliminan las pistas del grupo. de mezcla no aparecerán en la lista de operaciones
Undo, lo cual permite deshacer otros tipos de
• Si no se selecciona, un cuadro de diálogo de
operaciones sin perder la configuración actual de
confirmación permite decidir si deseas combinar
mezcla.
la automatización de pistas VCA Master con las
pistas esclavas. Cualquier operación definida como predeterminada
que afecte a los controles de mezcla se introducirá
Standard VCA Logic for Group Attributes (solo en
Pro Tools HD) Esta opción determina qué atributos
en la lista de operaciones Undo.
de un grupo de mezcla se pueden seleccionar en el AutoMatch Time Si está escribiendo automatización
cuadro de diálogo Group, cuando se asigna el grupo en modo Touch y suelta un fader o control, se detendrá
a una pista VCA Master. la escritura de automatización y los datos de automa-
• Si se selecciona, en las pistas esclavas los controles tización volverán al valor anterior. La velocidad de
volumen principal, silenciamiento, solo, activación retorno al valor anterior es AutoMatch Time.
para grabación y monitorización de entrada se
AutoGlide Time (solo en Pro Tools HD) Especifica
ajustan solo a la pista VCA Master y no están
la rapidez con que Pro Tools efectúa la transición
disponibles para vincularse de manera indepen-
(deslizamientos) de un valor de automatización a
diente. (Emula el comportamiento de las pistas
otro cuando se utiliza el modo AutoGlide.
VCA Master de consolas analógicas).
• Si no se selecciona, los controles de volumen Opciones de After Write Pass, Switch To
principal, silenciamiento, solo, activación para
grabación y monitorización de entrada se ajustan Estas opciones seleccionan el modo de automatización
a la pista VCA Master, pero también permanecen al que las pistas de Pro Tools cambian de forma
disponibles para realizar vínculos independientes automática tras un pase de automatización en modo
con grupos. Write (o Write Trim). Selecciona una de las opciones
siguientes:
Include Sends in Trim Mode (solo en Pro Tools HD)
Esta opción determina el estado de recorte de los faders Touch Cambia al modo Touch después de un pase
de envío, cuando una pista se define en modo Trim. de automatización en modo Write (o Write Trim).

• Si se selecciona, los faders de envío pasan a estar en Latch Cambia al modo Latch después de un pase
modo Trim junto con el fader de volumen principal. de automatización en modo Write (o Write Trim).
• Si no se selecciona, el fader de volumen principal No Change Permanece en modo Write después de
pasa a estar en modo Trim, pero el fader de envío un pase de automatización en modo Write (o Write
permanece en el modo de automatización estándar Trim).
correspondiente.

Capítulo 8: Preferencias 111


Después de un pase de automatización en modo Write
Trim, las pistas cambian de manera automática a la Preferencias de medición
ventana Trim de la opción especificada.

Opciones de Coalesce Trim Automation


(solo en Pro Tools HD)

Estas opciones determinan cuándo la automatización


de ajuste se asigna a la lista de reproducción de
automatización principal de una pista.

After Every Pass Establece que la automatización


de ajuste se combine cuando el proceso de transporte
se detenga al final de cada pase de automatización
de ajuste. No se indica ninguna lista de reproducción
compuesta.

On Exiting Trim Mode Establece que la automati-


zación de ajuste se combine con una pista cuando
se desactive el modo Trim de esta. Las listas de Preferencias de medición (se muestra Pro Tools HD)
reproducción compuestas se pueden ver antes de
asignar movimientos de recorte. Tipos de medidores de pista y
máster
Manually La automatización de trimming se puede
La sección de medidores de pista de las preferencias
combinar únicamente mediante el comando Coalesce
de mezcla permite ver el Tipo de medidor y la balística
Trim Automation. Las listas de reproducción compu-
de medición asociada y muestra la configuración
estas se pueden ver antes de asignar movimientos
para pistas de audio, de entrada auxiliar y pistas de
de recorte.
instrumento. Las secciones de medidores máster te
permiten configurar estas opciones de forma indepen-
diente para las pistas de fader máster.

Track and Master Meter Types Linked

Activa la opción Track and Master Meter Types Linked


para asegurarte de que los medidores de pista (audio,
entrada auxiliar y pistas de instrumento) y máster
(fader máster) siempre utilicen la misma configu-
ración de Tipo de medidor. Desactiva esta opción si
quieres que los medidores de pista y máster utilicen
diferentes configuraciones de Tipo de medidor (por
ejemplo, puede que quieras usar medición VU para tus
medidores de pista, pero Pico para tus mediciones
máster).

112 Guía de referencia de Pro Tools


Track Meters and Master Meters VU (solo en Pro Tools HD) Popular para la mezcla
de música y de diálogo, la escala VU utilizada en
Pro Tools te permite elegir de entre varios tipos de
Pro Tools se extiende desde –23 dB hasta –40 dB
medidores estándares en la industria para monitorizar
en la parte baja para acomodar un rango amplio de
visualmente los niveles de audio. Puedes vincular
material sin la necesidad de volver a calibrar en el
las opciones Track (audio, entrada auxiliar y pistas
escenario.
de instrumento) y Master (Master Fader), o puedes
configurarlas de forma independiente. Existen las Digital VU (solo en Pro Tools HD) Proporciona
siguientes opciones para Tipo de medidor (Meter balística de VU con una escala digital moderna.
Type):
PPM Digital (solo en Pro Tools HD) Popular en
Sample Peak Proporciona la medición predeter-
Europa y Asia en radiodifusión y televisión y también
minada de Pro Tools. La medición Sample Peak con consolas para películas en EE. UU. (como las
también es el único tipo de medidor utilizado para la consolas de Avid System 5), PPM Digital tiene un
versión no HD de Pro Tools. La escala y el tiempo tiempo de integración similar a la medición Sample
de extinción se calculan en dB/segundo, que tiene Peak, pero diferentes escalas y tiempos de extinción.
como resultado una extinción más lenta en la medición
en comparación con versiones anteriores de Pro Tools La opción PPM Digital , al igual que el resto de
(como Pro Tools 10). La opción Sample Peak es el opciones de Tipo de medidor, además de Sample Peak,
único Tipo de medidor que tiene un tiempo de integra- no informa de todos los transitorios (como, por
ción de muestras cero, y como tal muestra toda la ejemplo, una serie de transitorios muy rápidos). Sin
actividad dinámica de la señal digital en todo embargo, aunque no informe de todo el rango dinámico
momento. real, se corresponde de una manera más próxima a
la percepción humana de la sonoridad a lo largo del
Pro Tools clásico Proporciona la escala y balística
tiempo.
antigua de Pro Tools.
Lineal (solo en Pro Tools HD) Utiliza Linear para PPM BBC (solo en Pro Tools HD) La escala BBC,
postproducción y mezcla musical. Al utilizar un tiempo que es la adoptada por los broadcasters comerciales
de extinción rápido, la opción Linear proporciona en el Reino Unido, utiliza un espaciamiento de 4 dB
medición lineal directa de los picos de muestra de entre marcas de escala. Otras organizaciones en todo
la señal de audio con un rango de medición hasta los el mundo, como EBU, CBC y ABC utilizaban las
–40 dB. Esto ofrece una resolución de medición mayor mismas dinámicas, pero con escalas ligeramente
cercana a los 0 dB (lo que puede ser especialmente diferentes.
útil para mezclar y masterizar). PPM Nordic (solo en Pro Tools HD) Una variante
Linear (extendida) (solo en Pro Tools HD) escandinava de DIN PPM que tiene la misma integra-
Proporciona la misma balística que Lineal, pero la ción y tiempos de extinción, pero una escala diferente,
escala de medidor se extiende hasta –60 dB. con “TEST” que corresponde al Nivel de alineación
(0 dBu) y +9 como Nivel máximo permitido (+9 dBu).
RMS (solo en Pro Tools HD) Proporciona balística de Comparada con la escala DIN, la escala Nordic es
medición que muestra la sonoridad media cuadrática más logarítmica y cubre un rango dinámico un poco
de la señal durante un cierto intervalo. La medición más pequeño.
Pico, por otro lado, muestra el nivel de señal de pico
en cualquier punto de la línea de tiempo.

Capítulo 8: Preferencias 113


PPM EBU (solo en Pro Tools HD) Es una variante K-20 (solo en Pro Tools HD) Utilizar K-20 durante la
del PPM británico diseñada para el control de niveles mezcla ayuda a conseguir una mezcla de sonido nítido
de programas para intercambio internacional de que es ventajosa para el técnico de masterización.
programas (PPM Tipo IIb en IEC 60268-10). Es En este punto, el productor y el técnico de masteriz-
idéntica al PPM británico (BBC), excepto por la escala ación deberían decidir si el programa debe convertirse
del medidor. La escala del medidor se calibra en dB a K-14 o quedarse en K-20. Si estás mezclando en
en relación al Nivel de alineación, que está marcado una cinta analógica, trabaja a K-20 y verás que los
como “TEST”. Hay marcas a intervalos de 2 dB y a niveles de pico de la cinta no excederán +14.
+9 dB, que corresponde al Nivel máximo permitido.
Los medidores K son escalas basadas en RMS con
PPM DIN (solo en Pro Tools HD) Utilizada en la radio un medidor de picos integrado como un valor
y televisión alemanas, la señal analógica nominal secundario. Para más información sobre las
correspondiente al Nivel máximo permitido fue mediciones de la escala K, consulta el artículo
estandarizada por ARD a 1,55 voltios (+6 dBu), y es “An Integrated Approach to Metering, Monitoring,
la sensibilidad habitual de un PPM de tipo DIN para and Levelling Practices”, de Bob Katz, Digital
una indicación de 0 dB. El Nivel de alineación (−3 dBu) Domain, Inc.
se muestra en el medidor con una marca de escala
a −9. VENUE Peak Proporciona la misma balística que
Sample Peak, pero la escala de medición VENUE
K-12 (solo en Pro Tools HD) Las escalas K se basan llega a+20 dB.
en RMS (valor efectivo o de media cuadrática) con
un medidor de picos integrado como un valor VENUE RMS Proporciona la misma balística que RMS,
secundario. Las escalas K son populares entre los pero la escala de medición VENUE llega a+20 dB.
mezcladores de música que buscan una indicación
significativa de la sonoridad total. K-12 debe reser- Configuración avanzada del Tipo
varse estrictamente para audio destinado a la radio de medidor
y televisión, aunque los operadores pueden elegir
La configuración avanzada del Tipo de medidor
K-14 si creen que es adecuado para su material de
permite ajustar la escala y la balística del Tipo de
programa.
medidor (Meter type) seleccionado. Estas opciones
K-14 (solo en Pro Tools HD) Utiliza K-14 para se actualizan automáticamente para ajustarse a las
masterizar cuando trabajes en una suite de masteriza- especificaciones del Tipo de medidor seleccionado.
ción calibrada. En algunas configuraciones de sistema, puede que
quieras realizar ajustes manuales a estas opciones
para asegurarte de que la medición de Pro Tools se
corresponde con la respuesta de medidor de tu consola
de broadcast (algunas consolas utilizan variaciones de
los Tipos de medidores estándar que ofrece Pro Tools).
En general, en la mayoría de los casos, estos ajustes
deben quedarse como los valores predeterminados.

114 Guía de referencia de Pro Tools


Decay Reset
Los ajustes de extinción (Decay) determinan cuántos Haz clic en el botón Reset para restablecer las preferen-
decibelios (dBs) caen los medidores a la velocidad cias avanzadas de tipo de medidor a la configuración
especificada en segundos después de indicar un pico. predeterminada para el Tipo de medidor seleccionado.
Para algunos tipos de medidor, estas opciones no
son ajustables (como VU).
Sección Peak/Clip
0 dBFS
Opciones de Peak Hold
La configuración 0 dBFS determina el nivel de
referencia unitario para la escala del medidor en Estas opciones determinan el tiempo que permanecerán
decibelios en comparación con el 0 dB digital. Exceder encendidos los indicadores de pico en los medidores
este nivel podría provocar recorte en los conversores de pista tras detectarse una cresta.
de digital a analógico (o al nivel de recorte especificado
3 Seconds Si esta opción está seleccionada, los
para broadcast). En algunos tipos de medidor, esta
medidores de pista muestran el último nivel de pico
opción no es ajustable (como los medidores K).
durante tres segundos.
Integration Time
Infinite Si esta opción está seleccionada, los medidores
La opción de tiempo de integración (Integration Time) de pista muestran el último nivel de pico hasta que
determina el tiempo que lleva, en milisegundos, haga clic en ellos para eliminarlo.
obtener la media del nivel de pico según lo registrado
en el visualizador del medidor. Puedes considerar None Si esta opción está seleccionada, los medidores
esto como el tiempo de ataque para registrar niveles de de pista no muestran el nivel de pico.
pico en los medidores. Para algunos tipos de medidor,
esta opción no es ajustable (como los medidores Peak). Opciones de Clip Indication

Color Break High Estas opciones determinan el tiempo que permane-


cerán encendidos los indicadores de recorte en los
La opción Color Break High determina el punto alto
medidores de pista, envíos y plug-ins tras detectarse
en dB donde el color cambia en el medidor.
recorte.
Normalmente, este será el nivel máximo para el actual
Tipo de medidor. Cuando se excede este nivel, se 3 Seconds Si esta opción está seleccionada, los
producirá recorte. Los niveles registrados en los medidores muestran la última indicación de recorte
medidores entre la opción Color Break High y la opción durante tres segundos.
Color Break Low deberían considerarse el punto ideal
Infinite Si esta opción está seleccionada, los medidores
para la sonoridad del material del programa.
muestran las últimas indicaciones de recorte hasta
Color Break Low que hagas clic en ellas para eliminarlas.
La opción Color Break Low determina el punto bajo None Cuando está seleccionada, los medidores no
en dB donde el color cambia en el medidor. mantienen la indicación de recorte.
Normalmente, este será el nivel mínimo para el actual
Tipo de medidor. Utiliza esta opción para proporcionar
una indicación visual en los medidores sobre el nivel
más bajo del rango dinámico del material del programa
para el formato de entrega previsto (cine, DVD, CD,
MP3 o broadcast).
Capítulo 8: Preferencias 115
Sección Display Gain Reduction Meter Type
(solo en Pro Tools HD)
La sección Display de las preferencias Metering
proporciona opciones para configurar la visualización La opción Gain Reduction Meter Type determina qué
de los nuevos medidores de reducción de ganancia plug-ins de procesamiento de la dinámica se muestran
en pistas y envíos. en los medidores de reducción de ganancia en pistas
de audio, entrada auxiliar, de instrumento y máster
Show Send Assignment Level Meter fader en la ventana de mezcla. Ten en cuenta que
hasta los medidores de reducción de ganancia solo
Activa la opción Show Send Assignment Level Meter
se muestran para las pistas que tienen insertado un
para mostrar los medidores de nivel en Asignación
plug-in de dinámica del tipo correspondiente admitido.
de envíos en pistas de audio, entrada auxiliar y de
instrumento en la ventana de mezcla. Cuando esta Compressor/Limiter Cuando se selecciona, solo se
opción está desactivada, los medidores de nivel no se muestra en el medidor la reducción de ganancia
muestran en las asignaciones de envío en las pistas. aplicada por los plug-ins de compresor o limitador
en las pistas.
Show Track Gain Reduction Meter
(solo en Pro Tools HD) Expander/Gate Cuando se selecciona, solo se muestra
en el medidor la reducción de ganancia aplicada por
Activa la opción Show Track Gain Reductions Meter los plug-ins de expansor o puerta en las pistas.
para mostrar los medidores de reducción de ganancia
en pistas de audio, entrada auxiliar, de instrumento Priority Compressor/Limiter Cuando se selecciona,
y máster fader en la ventana de mezcla. Ten en cuenta si se inserta compresor o limitador en una pista, solo
que incluso cuando esta opción está activada, los se muestra en el medidor la reducción de ganancia
medidores de reducción de ganancia solo se muestran aplicada por los plug-ins de compresor o limitador.
para las pistas que tienen insertado un plug-in de Sin embargo, si no hay plug-ins de Compresor/limitador
dinámica admitido. Cuando esta opción está desa- en una pista, cualquier reducción de ganancia aplicada
ctivada, los medidores de reducción de ganancia no por otros plug-ins de proce-samiento de la dinámica
se muestran en las pistas. en la pista se muestra en esa pista.

Show Insert Assignments Gain Reduction Priority Expander/Gate Cuando se selecciona, si


se inserta expansor o puerta en una pista, solo se
Meter muestra en el medidor la reducción de ganancia
(solo en Pro Tools HD) aplicada por los plug-ins de expansor o puerta. Sin
embargo, si no hay plug-ins de Expansor/puerta en
Activa la opción Show Track Gain Reductions Meter una pista, cualquier reducción de ganancia aplicada
para mostrar los medidores de reducción de ganancia por otros plug-ins de procesamiento de la dinámica
en pistas de audio, entrada auxiliar, de instrumento en la pista se muestra en esa pista.
y máster fader en la ventana de mezcla. Ten en cuenta
que incluso cuando esta opción está activada, los All – Summed Cuando se selecciona, la suma de
medidores de reducción de ganancia solo se muestran toda la reducción de ganancia aplicada en una pista
para las pistas que tienen insertado un plug-in de por los plug-ins insertados en esa pista se muestra
dinámica admitido. Cuando esta opción está desa- en el medidor de reducción de ganancia.
ctivada, los medidores de reducción de ganancia
no se muestran en las asignaciones de inserciones
en las pistas.
116 Guía de referencia de Pro Tools
Sección Import
Pestaña Processing de
Preferences Convert Imported “WAV” Files To AES31/
BroadcastWave Cuando está seleccionada, esta
opción se aplica a todos los archivos WAV recién
importados, que deben cumplir la norma de difusión
AES31/EBU.

Automatically Copy Files on Import Si está selec-


cionada, se copian todos los archivos de audio
importados arrastrándolos hasta la carpeta Audio Files
de la sesión, al margen de si se deben convertir al
tipo de archivos, la profundidad de bits o la frecuencia
de muestreo de la sesión. Asimismo, se activa de
manera automática la opción Copy from Source Media
del cuadro de diálogo Import Session Data. La prefe-
rencia Automatically Copy Files on Import no afecta al
comando Import Audio.

Convert Copied Files to Session Fo Los archivos


que tienen distinto formato de archivo al formato
Sección AudioSuite actual de la sesión se copian y convierten al formato
de archivo de audio, frecuencia de bits, y frecuencia
Default Handle Length de muestreo de la sesión al importarlos. Por ejemplo,
Las opciones Default Handle Length te permiten si el formato de archivos de la sesión es WAV y se
establecer el largo predeterminado de los márgenes importa un AIF, los archivos se copian y convierten
de AudioSuite y ganancia de clip. a WAV durante la importación. Cuando esta opción
no está seleccionada, los archivos copiados mantienen
Whole File Cuando está activado, AudioSuite y su formato original (salvo que ese formato de archivo
ganancia de clip renderizan todo el archivo referen- sea incompatible con Pro Tools, en cuyo caso debe
ciado por la selección o clip. ser convertido).

Length Esta configuración permite indicar la longitud Do Not Convert Sample Rate on Import Cuando
de margen predeterminada (de 0,00 a 60,00 segundos) está seleccionada, los archivos con frecuencias de
del renderizado de AudioSuite y de ganancia de clip. muestreo distintas a la de la sesión no se convierten
AudioSuite y ganancia de clip renderizarán la selección automáticamente al importarse a la sesión. Esto
más cualquier audio adicional disponible hasta la significa que archivos con frecuencias de muestreo
longitud de margen especificado. diferentes se reproducirán a distinta velocidad y altura
a cuando fueron grabados (o convertidos) original-
mente.

Capítulo 8: Preferencias 117


Import REX Files as Clip Groups Si están selec- REX and ACID Files Only Si está habilitada, solo
cionados, los archivos REX se importan como grupos se ajustan al tempo de la sesión los archivos REX y
de clips, todas las fracciones subyacentes se importan ACID, cuando se importan mediante la función de
como clips individuales dentro del grupo de clips. Si arrastrar y colocar desde Windows Explorer o el
no está seleccionada, al importar los archivos REX a Finder de Mac. Los archivos REX se importan como
una sesión, estos se convierten al formato de archivo Elastic Audio basado en tics o, si está habilitada la
de audio de la sesión, las fracciones indi-viduales opción Import REX Files as clip Groups, como grupos
se consolidan y la información de las fracciones se de clips basados en tics.
utiliza para realizar el análisis Elastic Audio. Tras la
All Files Si se activa, todos los archivos de audio (como
importación y conversión, estos archivos continúan
basándose en tics. archivos REX y ACID) importados mediante la
función de arrastrar y colocar desde el Explorador
Automatically Create Fades Al seleccionarlos, los de Windows o el Finder de Mac se importan como
fundidos cruzados se aplican de manera automática a Elastic Audio basado en tics y se ajustan al tempo
los clips fragmentados de los grupos de clips creados de la sesión.
mediante la importación de archivos REX. Si la
opción Import REX Files as clip Groups no está selec- Sample Rate Conversion Quality
cionada, la opción Automatically Create Fades no
El menú desplegable Sample Rate Conversion Quality
estará disponible.
permite seleccionar la calidad de conversión de
Para cambiar la configuración de Default Fade Settings frecuencia de muestreo predeterminada para importar
para los archivos REX, haz clic en el botón REX archivos de audio arrastrándolos y soltándolos desde
situado en la sección Default Fade Settings de la cualquier navegador de espacio de trabajo, el Explo-
página Editing Preferences. rador de Windows o el Finder de Mac. Cuanto mayor
sea la calidad de conversión de la frecuencia de
Drag and Drop From Desktop Conforms to Session muestreo elegida, más tardará Pro Tools en procesar
Tempo el archivo de audio.
Las opciones de Drag and Drop From Desktop
Conforms to Session Tempo determinan si los archivos Sección TC/E (compresión y
REX, ACID y los archivos de audio se importan como expansión del tiempo)
Elastic Audio basado en tics y ajustados al tempo Plug-in TC/E Permite elegir el plug-in utilizado para
de la sesión. compresión y expansión de tiempo al editar audio
con la herramienta Time Compression/Expansion
No Files Si está activada, los archivos REX y ACID,
Trim. Esta herramienta de ajuste utiliza compresión y
y el resto de archivos de audio no se ajustan al tempo
expansión de tiempo para que un clip de audio coincida
de la sesión cuando se importan mediante la función
con la duración de otro clip, con una cuadrícula de
de arrastrar y colocar desde el Explorador de Windows
tempo, con una escena de vídeo o con cualquier otro
o el Finder de Mac. Se importan como archivos basados
punto de referencia. El plug-in DigiRack Time Shift
en muestras y se convierten al formato de archivo
viene seleccionado de manera predeterminada.
de audio de la sesión.
Configuración predeterminada Especifica la configu-
ración predeterminada que usa el plug-in de compresión
y expansión de tiempo elegido.

118 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Elastic Audio Sección DSP Management
(solo en sistemas Pro Tools|HD)
Las opciones de esta sección determinan el uso y la
configuración de Elastic Audio en pistas nuevas, Estas preferencias determinan el comportamiento de
así como para realizar audiciones previas e importar gestión de DSP para convertir plug-ins DSP a Native
pistas de audio basadas en tics. y para la opción de software HEAT.
Default Plug-In Permite seleccionar cualquier plug-in Open Unresourced DSP Plug-Ins as Native
de Elastic Audio en tiempo real como valor predeter- Cuando esta opción está habilitada, todos los plug-ins
minado para realizar audiciones previas e importar DSP que exceden el procesamiento DSP disponible
archivos de Elastic Audio. El plug-in de Elastic Audio se convierten a plug-ins de formato Native, en la
que aparece seleccionado de manera predeterminada medida de lo posible. Cuando esta opción está desha-
también se utiliza cuando se crean pistas con la opción bilitada, se desactivan los plug-ins DSP que superen
Enable Elastic Audio on New Tracks activada. el procesamiento DSP disponible.

Default Input Gain Permite atenuar la entrada de Enable HEAT in New Sessions (solamente sistemas
señales a plug-ins de Elastic Audio de 0 a –6 dB para Pro Tools|HDX) Cuando esta opción está activada,
la realización de audiciones previas e importaciones. las sesiones se crean con la opción HEAT activada
Si aparece recorte de picos debido al procesamiento de para todas las pistas de audio. Cuando está desactivada,
Elastic Audio durante la realización de la preescucha la opción HEAT está desactivada en las sesiones
o después de la importación, deberás configurar la nuevas por defecto. Esta opción solamente está dispo-
opción Default Input Gain para atenuar ligeramente la nible si la opción de software HEAT está instalada.
entrada de señales de audio para el procesamiento Para más información, consulta la Guía de la opción
de Elastic Audio. Esta opción también se aplica a de software HEAT.
cualquier archivo de audio que se haya importado a
una pista habilitada para Elastic Audio.
Preferencias MIDI
La ventana Elastic Properties hereda la preferencia
Default Input Gain. Para aplicar más atenuación de
ganancia de clip al procesamiento de Elastic Audio,
selecciona el clip y ajusta la opción Input Gain en
la ventana Elastic Properties (consulta “Ventana
Elastic Properties” en la página 867).

Enable Elastic Audio on New Tracks Si está selec-


cionada, las pistas se crean con Elastic Audio habilitado.
Se utiliza el plug-in de Elastic Audio predeterminado
que hayas seleccionado.

Si está activada la opción Enable Elastic Audio


on New Tracks, también debes seleccionar la
opción New Tracks Default to Ticks Timebase
de la página Editing de Preferences.

Capítulo 8: Preferencias 119


Sección Basics Pencil Tool Resolution When Drawing Controller
Data
Remove Range Selection After Opening the MIDI/
Score Editor Si está seleccionada, las ventanas MIDI Esta opción permite configurar la resolución prede-
Editor y Score Editor se abren sin ninguna selección terminada para los datos del controlador MIDI
de edición. Si está desactivada, las ventanas MIDI creados con la herramienta de lápiz. Si se configura con
Editor y Score Editor se abren con la selección de una resolución baja, se evitará la creación de datos
edición actual intacta. de controlador excesivamente densos. El valor oscila
entre 1 y 100 milisegundos.
Use MIDI to Tap Tempo Si está seleccionada, puedes
utilizar un teclado MIDI para establecer un nuevo Global MIDI Playback Offset
valor en un campo de tempo.
Esta opción permite configurar un desfase en muestras
Display Events as Modified by Real-Time Properties
para compensar la latencia MIDI. Especificar un
Si está seleccionada, Pro Tools muestra los efectos
valor aquí equivale a configurar un desfase con el
de las propiedades de tiempo real en la ventana Edit,
comando MIDI Track Offsets. Los valores de desfase
MIDI Editor y Score Editor, y en la MIDI Event List.
pueden ser positivos (posteriores) o negativos
Use F11 Key for Wait For Note Si esta opción está (anteriores).
seleccionada, al pulsar la tecla de función F11 se
activa la grabación MIDI en modo Wait for Note. Double-Clicking a MIDI Clip Opens

Automatically Create Click Track in New Sessions Esta opción permite especificar qué sucede al hacer
Si esta opción está activada, Pro Tools crea de manera doble clic en clips MIDI con la herramienta de mano.
automática una pista de clic en las sesiones nuevas.
MIDI Editor Se abre el clip MIDI en una ventana
Default Thru Instrument MIDI Editor.
Esta opción permite definir el instrumento MIDI Thru Score Editor Se abre el clip MIDI en la ventana Score
predeterminado. Puedes seleccionar un dispositivo Editor.
predefinido en los instrumentos MIDI disponibles
o seleccionar First Selected MIDI Track para utilizar MIDI Event List Se abre el clip MIDI en la lista de
la salida MIDI asignada de la primera pista MIDI o eventos MIDI.
de instrumento seleccionada. Si hay varias pistas
Name Dialog Se abre el cuadro de diálogo Name
MIDI o de instrumento seleccionadas, se utiliza el
instrumento de la pista seleccionada que se encuentre del clip MIDI.
más cerca de la parte superior de la ventana Edit (o más
cerca del borde izquierdo de la ventana Mix). Selecciona
None para encaminar únicamente pistas MIDI y de
instrumento activadas para grabación MIDI Thru.

120 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de Note Display
Synchronization (pestaña de
Estas opciones establecen la referencia para C (do) Pro Tools Preferences)
central como C3, C4 o la nota MIDI número 60.

Opciones de compensación del


retardo para dispositivos externos
Estas opciones solo están disponibles cuando se elige
un valor de Delay Compensation Engine en el cuadro
de diálogo Playback Engine y en Pro Tools se ha
activado la opción Delay Compensation. Estas opciones
son distintas a los desfases de hardware que hay dispo-
nibles para inserciones de hardware en el cuadro de
diálogo I/O Setup.

MIDI Timecode Si está seleccionada, Pro Tools aplica


compensación de retardo al código de tiempo MIDI
(MTC) que haya generado Pro Tools. Activa esta
opción para sincronizar vídeo en Pro Tools mediante
MTC.
Sección Machine Control
MIDI Beat Clock Si está seleccionado, Pro Tools aplica
Machine Chases Memory Location Si se ha selec-
compensación de retardo al MIDI Beat Clock que cionado esta opción, navegar hacia una ubicación
haya generado Pro Tools. específica en una sesión con una ubicación de memoria
MIDI Notes and Controllers Si está seleccionada, permite que un transporte conectado busque esa
Pro Tools aplica compensación de retardo a los datos ubicación.
de controladores MIDI y notas MIDI. Esto resulta Machine Follows Edit Insertion/Scrub Si se ha selec-
útil cuando se monitoriza la reproducción o cuando cionado esta opción, navegar hacia una ubicación
se graba la entrada de dispositivos MIDI externos. específica en una sesión moviendo el punto de
selección o buscando una pista de audio hará que
MIDI/Score Editor Display un transporte conectado busque esa ubicación.
Additional Empty Bars in the Score Editor
Si el dispositivo conectado es un dispositivo lineal
Esta opción permite especificar el número predetermi- (como una unidad de cinta), selecciona Linear Devices
nado de compases vacíos que aparecen en la ventana (jog) con el fin de definir Pro Tools para enviar
Score Editor tras el final del último clip MIDI de la comandos de desplazamiento.
sesión.
Si el dispositivo conectado no es lineal (como una
grabadora de vídeo de acceso aleatorio u otro sistema
Pro Tools), selecciona Non-Linear Devices (cue) con
el fin de definir Pro Tools para enviar comandos de
presituación de referencia.

Capítulo 8: Preferencias 121


Machine Cues Intelligently (solo sistemas Pro Tools| Delay Before Locking to Longitudinal Timecode
HDX y Pro Tools|HD Native) Si se ha seleccionado (solo sistemas Pro Tools|HDX y
esta opción y te desplazas hacia un punto de referencia Pro Tools|HD Native) Establece la cantidad de tiempo
que esté a más de 10 segundos de la ubicación actual, (en frames) que Pro Tools necesita para sincronizarse
Pro Tools ordenará a un transporte conectado que se con el código LTC de entrada. Utiliza esta opción
ubique automáticamente a no más de 10 segundos para sincronizar Pro Tools con una fuente con código
del punto de referencia. La velocidad de localización de tiempo estable (como un reproductor de cinta no
del punto de referencia disminuirá al nivel normal lineal o un generador de LTC), en lugar de un
hasta alcanzar ese punto. En algunos transportes de reproductor o grabadora de cinta lineal.
vídeo, puede acelerar de forma significativa la velocidad
Delay Before Locking to Serial Timecode (solo
de localización de puntos de referencia. sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD Native)
Stop at Shuttle Speed Zero (solo sistemas Pro Tools| Establece la cantidad de tiempo (en frames) que
HDX y Pro Tools|HD Native) Hace que Pro Tools Pro Tools debe esperar antes de intentar sincronizarse
envíe un comando de detención siempre que se detenga con equipos que emiten mensajes de
la función Shuttle. Resulta útil si se dispone de una servosincronización. Esta opción aporta tiempo a los
máquina que precisa un comando explícito de detención servomecanismos para lograr una sincronización
para que se detenga correctamente. estable.
Non-Linear Transport Error Suppression (solo
sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD Native) Sección Remote Mode
Si Transporte = Pro Tools, esta opción impide que (solo sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD
Pro Tools envíe un comando de detención cuando la Native)
sesión pase al estado offline. De este modo, se impide
que Pro Tools detenga cualquier dispositivo de 9 pins Ignore Track Arming Configura Pro Tools para que
que esté conectado al sistema. pase por alto comandos de armado (activación de
grabación) de pistas entrantes. Resulta útil cuando
se usa un controlador principal para armar pistas en
Sección Synchronization
otras máquinas, aunque no se deban armar en
Minimum Sync Delay Establece la cantidad inicial de
Pro Tools.
tiempo principal (en frames) que necesitan los
dispositivos del sistema para lograr establecer la Set Servo Lock Bit at Play Activa esta opción si usas
sincronización. El valor varía según los dispositivos. un sincronizador para controlar Pro Tools en modo
En Pro Tools, el retardo de sincronización se especifica Remote para minimizar los tiempos de sincronización
introduciendo un valor para la opción Minimum Sync durante la grabación.
Delay, en la página Synchronization del cuadro de
Allow 9-Pin Track Arm Commands in Local Mode
diálogo Preferences. 15 frames es el valor más bajo.
Define Pro Tools para que pueda responder a los
Averigua cuál es el tiempo mínimo de sincronización
comandos de armado de pistas entrantes (activación
con el que tu equipo funcionará de manera estable
de grabación), aunque el sistema no esté en modo
y utiliza ese valor para Minimum Sync Delay. En los
Remote. Resulta útil si se utiliza un dispositivo de
sistemas que utilizan MachineControl, habilitar la
control para controlar el armado o el pinchado de
opción Use Serial Time Code hará que los dispositivos
pistas de Pro Tools.
se sincronicen con mucha más rapidez. (El código
de tiempo serie necesita que un periférico de sincroni-
zación homologado y dispositivos externos estén
sincronizados con la referencia de vídeo del estudio).

122 Guía de referencia de Pro Tools


Allow 9-Pin Transport Commands in Local Mode Receive Solos Hace que un sistema Pro Tools vincu-
Hace que Pro Tools responda a los comandos para lado reciba solos del resto de sistemas Pro Tools
el transporte entrantes, aunque el sistema no esté vinculados que estén configurados para transmitir
en modo Remote. Esto es útil al usar Satellite Link el estado de solo de sus pistas. Las pistas del sistema
conjuntamente con un controlador de 9 pines. receptor se ajustan al modo de solo, como si los solos
Se pueden recibir los controles de transporte del se encontraran en el sistema local.
controlador de 9 pines, pero sin el retardo habitual
de tales equipos. Solo Independent of Linked State Hace que un sistema
Pro Tools envíe el estado de solo de sus pistas a otros
Punch In Frame Offset Configura un desfase sistemas satélite, aunque no esté vinculado. De este
(en cuadros) para compensar avances o retrasos de modo, se puede controlar el estado de solo en todos
temporización al pinchar para entrar. los sistemas, aunque el control de transporte no esté
activado.
Punch Out Frame Offset Configura un desfase
(en cuadros) para compensar avances o retrasos de AAE Errors Stop All Linked Systems Hace que un
temporización al pinchar para salir. error AAE de cualquier sistema Pro Tools vinculado
detenga el transporte en todos los sistemas vinculados.
Delay After Play Command Establece la cantidad Si esta opción no está activada, los sistemas vinculados
de tiempo (en frames) que Pro Tools debe esperar no se detendrán cuando se produzca un error AAE
después de haber recibido un comando Play antes en un sistema.
de iniciar el motor de audio. De este modo, se evitan
Transmit Play Selections Hace que un sistema
inicios falsos al realizar sincronizaciones con sincroni-
Pro Tools vinculado envíe la selección de la ventana
zadores que no sean totalmente compatibles con
Edit al resto de sistemas Pro Tools vinculados. En
Pro Tools.
otros sistemas vinculados que están configurados para
recibir selecciones de reproducción, la selección se
Sección Satellites refleja en la ventana Edit.
(solo sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD
Native) Receive Play Selections Hace que un sistema
Pro Tools vinculado reciba selecciones de la ventana
La opción Satellite Link permite vincular hasta 12 Edit del resto de sistemas Pro Tools vinculados que
sistemas Pro Tools HD, u 11 sistemas Pro Tools HD, estén configurados para transmitir selecciones de
y un sistema Avid Video Satellite (Media Composer reproducción.
o Avid Symphony Nitris DX®) o un sistema Pro Tools
Video Satellite, mediante una red Ethernet, de modo
que puedes presituar, reproducir y detener el transporte,
realizar selecciones de reproducción y poner pistas
en solo en cualquiera de los sistemas de las estaciones
de trabajo vinculadas.

Transmit Solos Hace que un sistema Pro Tools


vinculado envíe el estado de solo de sus pistas al resto
de sistemas Pro Tools vinculados. En otros sistemas
vinculados que están configurados para recibir solos,
las pistas se ajustan al modo de solo, como si el solo
se encontrara en el sistema local.

Capítulo 8: Preferencias 123


• Operation (página de Pro Tools Preferences)
Preferencias globales y locales
• Custom Shuttle Lock Speed
Las preferencias de Pro Tools son globales (para
• Back/Forward Amount (solo Pro Tools HD)
todo el sistema) o locales (solamente para la sesión
actual). • PEC/Direct Style Input Monitoring (solo en
Pro Tools HD)
Preferencias globales (para todo el sistema) Las
• DestructivePunch File Length (solo en Pro Tools
preferencias globales se aplican a todas las sesiones.
HD)
Estas preferencias se convierten en las preferencias
predeterminadas para cualquier sesión que abre • Clip Auto Fade In/Out Length (solo en Pro Tools
posteriormente o cualquier sesión que crea. HD)
• Delay Comp Time Mode
Preferencias locales (para la sesión actual) Las
preferencias locales se aplican a la sesión actual • Compensate Side Chains (sistemas Pro Tools|
(en caso de que haya alguna abierta). Las preferencias HDX solamente)
locales no se aplican a sesiones anteriores que se abran • Editing (página de Pro Tools Preferences)
posteriormente. • None
Preferencias y sesiones nuevas • Mixing (página de Pro Tools Preferences)
Las sesiones nuevas utilizan la configuración de las • Coalesce when Removing Slaves from VCA
preferencias globales, además de la configuración Group (solo en Pro Tools HD)
de preferencias locales más reciente. La configuración • Medidor de preferencias
local más reciente hace referencia a la última sesión
• None
que se haya abierto (a menos que posteriormente se
hubieren realizado cambios en el cuadro de diálogo • Processing (página de Pro Tools Preferences)
Preferences desde la ventana de la aplicación). • Convert Imported “WAV” Files To AES31/
BroadcastWave
Preferencias locales • MIDI (Preferencias)
(solamente para la sesión actual) • Display Events as Modified by Real-Time
Todas las preferencias son globales (para todo el Properties
sistema), excepto las que se detallan a continuación, • Automatically Create Click Track in New
que son locales: Sessions
• Preferencias de visualización • Default Thru Instrument
• Longitud predeterminada de la ventana Edit • Pencil Tool Resolution When Drawing Controller
• Always Display Marker Colors Data
• Default Track Color Coding (opciones) • Delay for External Devices Options
• Default Clip Color Coding (opciones) • Synchronization (página de Pro Tools Preferences)
• None

124 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 9: Periféricos

Las configuraciones del cuadro de diálogo Peripherals Lector y generador MTC


definen cómo funciona Pro Tools con varios disposi-
La opción MIDI Time Code (MTC) permite selec-
tivos de audio, sincronizador y controladores, y con
cionar los puertos de entrada y salida MIDI para MTC.
sistemas VENUE.
Puerto de lector MTC En el menú desplegable MTC
Para configurar las opciones de periféricos de
Reader Port, selecciona el puerto de entrada MIDI al
Pro Tools:
que se conecta el dispositivo esclavo MTC (la fuente
1 Elige Setup › Peripherals. de información MTC del dispositivo esclavo).
2 Haz clic en la pestaña del tipo de periférico que Puerto de generador MTC La opción MTC Generator
quieras configurar. Port permite seleccionar el puerto de salida MIDI
3 Cambia las opciones. al que se conecta el dispositivo principal (el destino
de la información MTC de Pro Tools).
4 Haz clic en Aceptar para guardar la configuración
y cerrar el cuadro de diálogo Peripherals.
Dispositivo de sincronización
(solo sistemas Avid HDX y HD Native)
Sincronización
Las opciones de dispositivo de sincronización te
La página Synchronization permite configurar permiten configurar un periférico de sincronización
Pro Tools para su uso con código de tiempo MIDI (SYNC HD).
y un periférico de sincronización.
Enable SYNC Peripheral
Si necesitas información sobre los periféricos de
sincronización, consulta la Guía de SYNC HD. Si esta opción está activada, puede usarse con Pro Tools
cualquier periférico de sincronización que esté
conectado.

Current Firmware Version

Esta opción muestra la versión del firmware del peri-


férico de sincronización conectado, como SYNC HD.

VITC Insertion Enabled

Si esta opción está activada, se inserta VITC en la


señal de vídeo saliente; siempre y cuando haya una
señal de vídeo en la entrada de vídeo del periférico
de sincronización y el periférico se encuentre en un
modo válido para insertar VITC.

Capítulo 9: Periféricos 125


Pitch Memory Enabled Bi-Phase/Tach Wiring

Si la opción está seleccionada, el periférico de sincro- Esta opción permite seleccionar uno de los valores
nización permanecerá en una frecuencia de muestreo siguientes para el cableado Bi-Phase o Tach:
que corresponde a la última velocidad de código de • Bi-Phase: FWD = A adelanta a B
tiempo entrante conocida. Si se desactiva esta opción,
el periférico de sincronización vuelve a la frecuencia • Bi-Phase: FWD = B lleva a A
de muestreo seleccionada. Si la opción Pitch Memory • Tach: FWD = B es low
está desactivada y la referencia de reloj externa • Tach: Tach: FWD = B es high
seleccionada no está disponible, el periférico de
sincronización vuelve a la frecuencia de muestreo Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2–254)
interna nominal seleccionada.
Los dispositivos Bi-Phase o Tach tienen varios
Idle MTC Enabled patrones para el número de salida de impulsos por
cuadro. Puedes definir el periférico de sincronización
Si esta opción está seleccionada, se genera código para que funcione entre 2 y 254 impulsos por frame
MTC de salida continuamente. Si no está activado, en Pro Tools. La configuración debe coincidir con
la salida de MTC se silencia cuando la reproducción la frecuencia PPF del codificador Bi-Phase/Tach del
está inactiva. dispositivo externo.
LTC Output Level Reset Bi-Phase
Esta opción ajusta el nivel de audio analógico de la Este botón permite definir el frame de inicio Bi-Phase/
salida LTC, entre –24 dBu y +9 dBu. Tach en Pro Tools. Al hacer clic en el botón se actualiza
el código de tiempo del periférico de sincronización
VITC Read Lines
para ajustarlo al valor de código de tiempo de la
Esta opción determina qué par de líneas de la señal sesión.
de vídeo entrante se utiliza como fuente de código
de tiempo de intervalo vertical (VITC). Si está definida Enable Dub Window
en Auto, el periférico de sincronización busca el Si esta opción está activada, puedes insertar una
primer par de líneas válido automáticamente. Este ventana de código de tiempo en una señal de vídeo
valor también se puede configurar para pares concretos con las siguientes opciones para la apariencia de la
de líneas VITC . ventana:
VITC Generate Lines Vertical Position Ajusta la posición vertical del código
de tiempo insertado, en relación a la parte inferior
Esta opción determina el par de líneas de la señal
de la imagen de vídeo. El rango de opciones va del
de vídeo saliente en que el periférico de sincronización
10% From Bottom al 50% From Bottom, en incre-
inserta VITC. En general, debe dejarse el valor prede-
mentos de 10.
terminado preferible de 14/16.
La posición vertical “10% from Bottom” queda
fuera del área estándar de “seguridad de títulos”,
lo cual significa que posiblemente no vea en
algunos monitores de vídeo.

126 Guía de referencia de Pro Tools


Horizontal Position Define la posición horizontal
relativa de la ventana insertada dentro de la imagen Control de máquinas
de vídeo. Las opciones son Extreme Left, Left, Center, La página Machine Control permite configurar
Right y Extreme Right. Pro Tools para su uso con el control de máquinas
MIDI o de 9 pines.
Las posiciones horizontales “Extreme” queda
fuera del área estándar de “seguridad de títulos”, Si necesitas información sobre la opción de software
lo cual significa que posiblemente no se vean MachineControl de Pro Tools, consulta la Guía
en algunos monitores de vídeo. de MachineControl.
Size Configura el tamaño relativo de la ventana
insertada (Small o Large).

Color Define el color de los números de código de


tiempo y del fondo de la ventana. Las opciones son
White on Black Bkgnd, Black on White Bkgnd,
White on Video Bkgnd o Black on Video Bkgnd.
(Video Bkgnd significa que el fondo de la ventana
es transparente, de modo que los números de código
de tiempo se muestran directamente sobre la señal
de vídeo, sin un recuadro de fondo contrastado).
El valor predeterminado es White on Black Bkgnd.

Opciones de MIDI Machine


Control (Master)
Pro Tools proporciona los parámetros siguientes
para configurar MIDI Machine Control (Master).

Habilita la función

Si la opción Enable está activada, Pro Tools es el


maestro; envía comandos MMC al dispositivo esclavo
y recibe información MTC del dispositivo.

Puerto de salida MIDI

El menú desplegable MIDI Out Port permite selec-


cionar el puerto de salida MIDI al que se conecta el
dispositivo esclavo.

Capítulo 9: Periféricos 127


MMC ID Opciones de 9-Pin Machine
La opción MMC ID permite especificar el número Control (Deck Control)
de ID MMC del que se enviará información MMC. (solo sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD
Native con MachineControl)
Los comandos MMC contienen un número de ID
para identificar el dispositivo que debe responder al Las opciones de 9-Pin Machine Control (Deck Control)
comando MMC. Hay 128 números de ID de MMC, permiten configurar un dispositivo MachineControl
del 0 al 127. El predeterminado, ID 127, es una opción para usarlo en modo Serial Deck Control con Pro Tools.
especial que transmite a los 128 ID de MMC. Con El modo Serial Deck Control está disponible cuando
el valor 127, Pro Tools transmite comandos MMC MachineControl está conectado mediante el cable
a todos los ID de MMC. Serial Deck Control. Si estás conectado para el modo
Serial Deck Control, MachineControl activa todas las
Preroll características de armado de pista, sincronización y
transporte de Pro Tools que estén disponibles en el
La opción Preroll permite especificar un tiempo de
sistema. El modo Serial Deck Control también admite
pre-roll en frames para el dispositivo esclavo MMC.
código de tiempo por conexión serie de 9 patillas.
Se necesita pre-roll para dar al dispositivo tiempo
suficiente para sincronizarse con el código de tiempo Habilita la función
transmitido por Pro Tools. Este valor varía según Cuando la opción Enable está seleccionada, Pro Tools
el dispositivo externo. Si el tiempo de pre-roll es está en modo Serial Deck Control.
insuficiente, cabe la posibilidad de que el dispositivo
no se sincronice hasta después de la posición de código Port
de tiempo actual. La opción Port permite seleccionar el puerto de 9
pines de control de máquina. Las opciones disponibles
Opciones de MIDI Machine dependen de la plataforma y la configuración.
Control (Slave)
Machine Type
Pro Tools proporciona los parámetros siguientes para Al seleccionar un puerto, Pro Tools lo analiza auto-
configurar MIDI Machine Control (Slave). máticamente para detectar el tipo de unidad conectada.
Si se reconoce, Pro Tools carga la opción de Machine
Habilita la función
Type correspondiente. Se incluye la distribución de
Si la opción Enable está activada, Pro Tools es el pistas correspondiente y se especifica automáticamente
esclavo; recibe comandos MMC del dispositivo el nombre de la unidad en la ventana Machine Track
maestro y envía información MTC al dispositivo Arming. Si no se reconoce el tipo de unidad, se carga
esclavo. automáticamente “Generic 1”.
Preroll
MMC ID
La opción Preroll permite especificar un lapso de
La opción MMC ID permite especificar el número tiempo variable de pre-roll para que la unidad pueda
de ID MMC del que se recibirá información MMC. servosincronizarse. Las unidades no lineales suelen
funcionar bien con valores de preroll cortos. Las
unidades de transporte de cinta antiguas suelen
funcionar bien con valores de preroll largos. El valor
de Machine preroll se agrega al preroll especificado
en la ventana Transport.
128 Guía de referencia de Pro Tools
Opciones de 9-Pin Remote
(Deck Emulation) Controladores MIDI
(solo sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD En la página MIDI Controllers puedes configurar
Native con MachineControl)
hasta cuatro controladores MIDI para Pro Tools.
Las opciones de 9-Pin Remote (Deck Emulation)
permiten configurar Pro Tools para el modo 9-Pin
Remote (Deck Emulation). En este modo, Pro Tools
funciona como una unidad de cinta virtual y admite la
mayoría de comandos estándar de Sony P2 de 9 pines.
De manera predeterminada, Pro Tools emula un
magnetoscopio Sony BVW-75. También puedes confi-
gurar Pro Tools para que emule otros dispositivos.

Habilita la función

Cuando la opción Enable está seleccionada, Pro Tools


se encuentra en modo 9-Pin Remote (Deck Emulation).

Port

La opción Port permite seleccionar el puerto de control


Número y color
de máquina de 9 pines. Las opciones disponibles
dependen de la plataforma y la configuración. El número de fila indica el orden de los controladores
seleccionados. El color representa la actividad del
Machine Type
controlador en las pistas y los plug-ins de Pro Tools.
La opción Machine Type permite seleccionar el tipo
Tipo
de dispositivo controlador de unidades específicas,
como Soundmaster ATOM. De manera predetermi- La opción Type permite seleccionar el controlador
nada, Pro Tools emula un magnetoscopio Sony MIDI conectado al ordenador. Elige uno de los
BVW-75. siguientes tipos de controlador MIDI:

Chase LTC • Command|8


• HUI
Si la opción Chase LTC está activada, Pro Tools sigue
respondiendo a los comandos de armado y grabación • Surround Panner
de pistas. No obstante, Pro Tools seguirá el código • Teclado M-Audio
de tiempo LTC entrante en lugar de actuar como
dispositivo maestro o esclavo con el controlador de Receive From
dispositivo. Al hacer que Pro Tools sea el esclavo
La opción Receive From permite seleccionar el puerto
de la fuente LTC, en lugar de que el dispositivo sea
de entrada MIDI al que se conecta el controlador
el esclavo del código de tiempo de Pro Tools, puedes
MIDI.
evitar el tiempo de espera (y el desgaste de la cinta)
que se produce mientras la unidad ubica y mueve
la cinta al punto de referencia.

Capítulo 9: Periféricos 129


Send To Número y color

La opción Send To permite seleccionar el puerto de El número de fila indica el orden de los controladores
salida MIDI al que se conecta el controlador MIDI. seleccionados. El color representa el efecto del
controlador indicado con un reborde de color en las
Número de canales pistas y plug-ins de Pro Tools.
La opción de número de canales (# Ch’s) muestra
Ethernet Controller
la cantidad de canales de control que admite el tipo
de controlador MIDI seleccionado. En el menú desplegable Ethernet Controller, selecciona
el controlador Ethernet que quieras usar.

Controladores Ethernet Nombre

En la página Ethernet Controllers puedes configurar Haz clic en el botón Name para especificar un nombre
hasta siete controladores Ethernet para Pro Tools. para el controlador Ethernet seleccionado.

EUCON (Extended User Control)

Cuando está seleccionada esta opción, Pro Tools


puede manejarse mediante uno o más controladores
compatibles con EUCON. EUCON es un innovador
protocolo Ethernet de alta velocidad desarrollado
por Avid para permitir que las superficies de control
de hardware de Avid se comuniquen directamente
con una aplicación de software (como Pro Tools).

Para obtener más información sobre el uso de


Pro Tools con EUCON, consulta la documen-
tación incluida con el controlador.

Habilita la función

Si esta opción está seleccionada, Pro Tools puede


ser usado por uno o varios controladores Ethernet
(como D-Command o C|24).

Ethernet Port

La opción Ethernet Port permite definir el puerto


Ethernet del ordenador al que se conecta el controlador.

130 Guía de referencia de Pro Tools


Retain Current Settings
Previos de micro
Selecciona la opción Retain Current Settings para
La página Mic Preamps permite configurar hasta mantener la configuración del canal PRE al cargar una
nueve previos de micro (PRE) para Pro Tools. sesión con opciones diferentes. Las sesiones nuevas
mantienen la configuración vigente de forma
Si necesitas información sobre PRE, consulta
automática.
la Guía de PRE.
Remote Lock-Out Mode

Cuando la opción Remote Lock-Out Mode está selec-


cionada, todos los PREs conectados no responden
a los mandos del panel frontal.

Satellites
La página Satellites te permite configurar la sincro-
nización entre varios sistemas Pro Tools (incluido
el sistema Avid Video Satellite) utilizando Satellite
Link.

La opción Satellite Link de Pro Tools permite vincular


hasta 12 sistemas Avid HDX o HD Native (o cualquier
combinación de 11 sistemas Avid HDX o HD Native
Tipo y un sistema Video Satellite o un sistema Pro Tools
Video Satellite) mediante una red Ethernet, de modo
La opción Type permite seleccionar el valor none que puedes presituar, reproducir y detener el transporte,
o PRE. Selecciona PRE si hay algún dispositivo realizar selecciones de reproducción y poner pistas en
PRE conectado. solo en cualquiera de los sistemas de las estaciones
de trabajo vinculadas.
Receive From

La opción Receive From permite especificar el puerto


de entrada MIDI al que se conecta el dispositivo
PRE.

Send To

La opción Send To permite especificar el puerto de


salida MIDI al que se conecta el dispositivo PRE.

Valores predeterminados

Haz clic en el botón Reset para restablecer el


dispositivo PRE en los valores predeterminados.

Capítulo 9: Periféricos 131


La función Video Satellite de Media Composer te Administrator
permite vincular un sistema Avid HDX o HD Native Cuando el sistema local está en modo Administrator,
a un sistema Media Composer para monitorizar vídeo las opciones de Administrator permiten declarar
Avid. Pro Tools Video Satellite te permite vincular satélites del sistema.
un sistema Avid HDX o HD Native a un sistema
Pro Tools para monitorizar vídeo Avid o QuickTime. System 1–12. Estos menús desplegables permiten
declarar hasta 11 sistemas satélite (además del sistema
Para más información, consulta el Capítulo 53, administrador) desde un sistema administrador. El
“Satellite Link”. número del sistema indica el orden de los satélites
declarados en la ventana Transport.

System Name
Escribe un nombre para el sistema local. El nombre
se mostrará en la lista de satélites disponibles en otros
sistemas conectados con la opción Satellite Link.

Opción Mode
La opción Mode permite configurar el comportamiento
respecto a los satélite del sistema local.
Administrator. Si está activada, la opción
Administrator define el sistema local como
administrador de cual-quier sistema satélite de la red.
Los sistemas satélite pueden declararse en el
sistema administrador.
Satellite. Si está activada, la opción Satellite define
el sistema local como satélite en la red. Cuando un
sistema está en modo Satellite, está disponible para
declararlo como satélite desde cualquier sistema
administrador de la red.

132 Guía de referencia de Pro Tools


Interface Para sistemas con varias conexiones de
VENUE red Ethernet, la opción Interface permite seleccionar
La página VENUE permite configurar Pro Tools qué conexión usar para la comunicación mediante
para usarlo con un sistema VENUE a través de VENUE Link.
Ethernet mediante VENUE Link. TCP/UDP Port Para sistemas con varias conexiones
Pro Tools VENUE Link permite importar configura- de red Ethernet, puedes especificar el número de puerto
ciones de VENUE a Pro Tools, crear marcadores TCP/UDP que se usará para la comunicación mediante
de Pro Tools a partir de capturas instantáneas de VENUE Link.
VENUE y localizar los marcadores de Pro Tools
de capturas instantáneas de VENUE.

System Name

El campo System Name permite especificar un nombre


para el sistema Pro Tools.

Selector VENUE System

El selector VENUE System permite seleccionar un


sistema VENUE remoto para grabar o reproducir en
el sistema Pro Tools. También puedes especificar
manualmente las direcciones IP del sistema VENUE.

Opciones de Advanced Network

Las opciones de Advanced Network permiten


especificar una dirección IP y un puerto para la
comunicación mediante VENUE Link.

Capítulo 9: Periféricos 133


134 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 10: Configuración de MIDI

Si utilizas dispositivos MIDI externos con Pro Tools 2 Si no se abre la ventana MIDI Studio, elige Window ›
(como controladores o módulos de sonido), puedes MIDI Studio.
personalizar la configuración de tu estudio MIDI para
mostrar el nombre de los dispositivos MIDI en
Pro Tools.

Configurar el estudio MIDI (Mac)


Pro Tools reconoce los puertos de la interfaz MIDI
como genéricos. En Mac OS X, se utiliza la utilidad
Audio MIDI Setup (AMS) de Apple para identificar
los dispositivos MIDI externos que están conectados Audio MIDI Setup (pestaña MIDI Devices)
a la interfaz MIDI y configurar el estudio MIDI para
AMS busca interfaces MIDI conectados al sistema.
utilizarlo con Pro Tools.
Si la interfaz MIDI está correctamente conectado,
Para garantizar un rendimiento óptimo, aparece en la ventana con todos los puertos numerados.
no modifiques la configuración de AMS mientras 3 Para crear un dispositivo MIDI personalizado para
haya una reproducción en curso en Pro Tools. cualquier dispositivo MIDI externo que esté
Detén el transporte de Pro Tools antes de iniciar conectado a tu interfaz MIDI, haz clic en Add
AMS. Device. Aparecerá un dispositivo externo nuevo
con la imagen predeterminada del teclado MIDI.
Para configurar el estudio MIDI en AMS:
1 Efectúa uno de estos procedimientos: 4 Arrastra el icono del nuevo dispositivo a una
ubicación adecuada en la ventana.
• Inicia Audio MIDI Setup (en Aplicaciones/
Utilidades).
• En Pro Tools, elige Setup › MIDI › MIDI Studio.

Capítulo 10: Configuración de MIDI 135


5 Conecta el dispositivo MIDI a la interfaz MIDI. 2 Selecciona un fabricante y un modelo para el nuevo
Para ello, haz clic en la flecha del puerto de salida dispositivo en los menús desplegables correspon-
correspondiente del dispositivo, y arrastra una dientes. (Si los menús desplegables Manufacturer
conexión o “cable” a la flecha de entrada del y Model no proporcionan un nombre para el
puerto correspondiente de la interfaz MIDI. dispositivo, escribe uno).

Asignación de nombres a nuevos dispositivos MIDI

Establecimiento de conexiones de entrada y salida MIDI En el caso de Manufacturer y Model, AMS hace
referencia a uno o más archivos con el sufijo
6 Haz clic en la flecha del puerto de entrada correspon- “.middev” en el directorio Root/Library/Audio/
diente y arrastra un cable a la flecha de salida del MIDI Devices. Pro Tools instala un archivo que
puerto correspondiente de la interfaz MIDI. contiene información de muchos equipos MIDI
comerciales, llamado “Digidesign Device
Para eliminar una conexión, selecciona el cable
List.middev.” Si los nombres de Manufacturer
y pulsa Supr.
o Model de cualquiera de tus dispositivos MIDI
7 Repite los pasos 3–6 con cada dispositivo MIDI externos no está disponibles en los menús
durante la configuración. emergentes AMS Manufacturer and Model, se
pueden agregar modificando el archivo .middev
Para personalizar un dispositivo MIDI externo en AMS: en cualquier editor de texto (como TextEdit).
1 Selecciona el icono del dispositivo externo y haz
clic en Show Info (o haz doble clic en el icono Para más información, consulta “Nombres de
del nuevo dispositivo). patches MIDI” en la página 670.

Icono de dispositivo externo

136 Guía de referencia de Pro Tools


3 Haz clic en la flecha More Information para 4 Haz clic en la imagen del dispositivo. La ventana
expandir el cuadro de diálogo; a continuación, se amplía para mostrar imágenes de varios disposi-
activa los canales MIDI adecuados (del 1 al 16) tivos MIDI (como teclados, plug-ins, interfaces
para las opciones Transmits y Receives. (De esta y mezcladores). Selecciona un icono para el
forma se determinan los canales que el dispositivo dispositivo.
va a utilizar para enviar y recibir MIDI).

Selección del icono de un dispositivo


Activación de canales MIDI
Para utilizar sus propios iconos personalizados,
puedes guardar archivos de imagen TIFF en
/Library/Audio/MIDI Devices/Generic/Images,
y aparecerán como opciones en la ventana de
dispositivo AMS.

5 Selecciona la imagen de un dispositivo y haz clic


en Apply.
6 Cierra la ventana AMS para salir de la aplicación
AMS.

Los nombres de dispositivo introducidos aparecen


como opciones de entrada y salida MIDI en Pro Tools.

Capítulo 10: Configuración de MIDI 137


Ventana MIDI Studio Setup
Configurar el estudio MIDI
(Windows) Esta ventana se divide en tres secciones. En la parte
superior se encuentran los controles de interfaz. Todos
Con MIDI Studio Setup (MSS) se configuran los los instrumentos que haya definidos se muestran en
controladores MIDI y los plug-ins de sonido cone- la lista Name, en la parte izquierda de la ventana.
ctados al sistema, y se controla el encaminamiento La sección Properties, en la parte derecha, ofrece
de datos MIDI entre el equipo MIDI y Pro Tools. detalles de los parámetros MIDI.
MSS busca de forma automática interfaces MIDI y
permite asignar un nombre apropiado para cada puerto
MIDI en el documento MIDI Studio Setup.

También permite usar nombres de archivo de revisión


basados en XML para almacenar e importar nombres
para sus dispositivos MIDI externos.

Se pueden importar y exportar configuraciones enteras


creadas en la ventana de configuración de estudio
MIDI. Ventana MIDI Studio Setup

Para configurar tu estudio MIDI con MSS:


Controles de la interfaz

1 En Pro Tools, elige Setup › MIDI › MIDI Studio. Create Este botón añade un instrumento a la lista
Name.
2 Configura las ventanas del cuadro de diálogo
MIDI Studio Setup. Delete Este botón elimina el instrumento o los
instrumentos que estén seleccionados en la lista
3 Cuando acabes de configurar la ventana MIDI
Name.
Studio Setup, ciérrala.
Import Importa un archivo existente de MIDI Studio
Setup.

Export Exporta el archivo actual de MIDI Studio


Setup.

Show Duplicate Emulated Ports Cuando esta opción


está seleccionada y estás usando una interfaz MIDI
que admite registro de tiempo, la ventana de instalación
de MIDI Studio muestra los puertos de salida con
registro de tiempo DirectMusic y los puertos duplicados
de salida sin registro de tiempo.

Algunos interfaces MIDI no cargarán ni descar-


garán correctamente los drivers a menos que
cierres e inicies de nuevo Pro Tools. Para más
información, consulta la documentación que
se suministra con la interfaz MIDI.

138 Guía de referencia de Pro Tools


Lista de instrumentos 6 En el menú desplegable Output, elige el puerto
de salida de la interfaz MIDI que esté conectado
Esta lista, con el encabezado Name, contiene los
a la entrada MIDI del instrumento.
nombres de todos los instrumentos definidos actual-
mente. Si se selecciona un instrumento de la lista, 7 Activa los canales MIDI adecuados (1–16) para
en la sección Properties de la ventana aparecen sus las opciones Send Channels y Receive Channels
propiedades. (que determinan qué canales envían y reciben
señales MIDI).
Sección Properties
Instrument Name
En esta sección se modifica la información de los
instrumentos nuevos o de los que ya están selec- El campo Instrument Name muestra el nombre del
cionados en la lista de instrumentos. instrumento seleccionado en ese momento; dicho
nombre puede especificarlo el usuario.
Cuando se selecciona un instrumento que ya está
definido en la lista de instrumentos, la sección Manufacturer
Properties cambia para mostrar las propiedades del
El menú desplegable Manufacturer contiene una lista
instrumento seleccionado.
de fabricantes de equipos MIDI. Esta lista se deriva
Para definir un instrumento en la ventana de de los archivos de dispositivos MIDI que se basan
configuración de estudio MIDI: en XML.
1 Elige Setup › MIDI › MIDI Studio. Para más información, consulta “Nombres de
2 Haz clic en Create. patches MIDI” en la página 670.

3 En el campo Instrument Name, escribe el nombre Model


del instrumento y pulsa Intro.
El menú desplegable Model contiene una lista de
Si no introduce un nombre, el campo utilizará dispositivos MIDI filtrados por nombre de fabricante.
automáticamente información procedente del Esta lista proviene de los archivos de dispositivos
menú desplegable Manufacturer o Model. MIDI basados en XML, instalados con Pro Tools.

4 Selecciona un fabricante y un modelo para el nuevo Para más información, consulta “Nombres de
dispositivo en los menús desplegables correspon- patches MIDI” en la página 670.
dientes. Si los menús desplegables Manufacturer
Input Port
y Model no proporcionan un nombre para el
dispositivo, selecciona None. El menú desplegable Input Port muestra una lista
5 En el menú desplegable Input, elige el puerto de de los puertos de entrada de interfaz MIDI disponibles.
entrada de la interfaz MIDI que esté conectado a El puerto de interfaz MIDI mostrado aquí es el
la salida MIDI del instrumento. utilizado para enviar datos MIDI desde el dispositivo
MIDI externo especificado en el campo Instrument
Name a la interfaz MIDI.

Si el puerto de entrada se establece en None, el


instrumento definido no aparece como opción en
un selector de entrada MIDI.

Capítulo 10: Configuración de MIDI 139


Output Port

El menú desplegable Output Port muestra una lista


de los puertos de salida de interfaz MIDI disponibles.
El puerto aquí mostrado es el utilizado para enviar
datos MIDI desde la interfaz MIDI al dispositivo
MIDI especificado en el campo Instrument Name.

Si el puerto de salida se establece en None, el


instrumento definido no aparece como opción
en un selector de salida MIDI.

Send Channels

Cuadrícula de canales de envío para especificar los del


dispositivo MIDI indicado en el campo Instrument
Name.

Receive Channels

Cuadrícula de canales de recepción para especificar


los del dispositivo MIDI indicado en el campo
Instrument Name.

140 Guía de referencia de Pro Tools


Parte III: Sesiones y pistas
Capítulo 11: Sesiones

El primer paso para comenzar un proyecto de Creación de una sesión a partir


Pro Tools consiste en crear una sesión. Las sesiones de una plantilla
se representan mediante archivos de sesión que se
pueden guardar, copiar y convertir en plantillas. Para crear una sesión a partir de una plantilla:
1 Selecciona Create Session from Template.
2 En el menú desplegable de plantillas de sesión,
Cuadro de diálogo Quick Start selecciona la categoría de plantillas de sesión
Al iniciar Pro Tools aparece el cuadro de diálogo que desees.
Quick Start, que permite crear o abrir una sesión de
manera rápida y fácil. Puedes escoger si deseas
mostrar u ocultar el cuadro de diálogo Quick Start
al iniciar la aplicación en la página Operation del
cuadro de diálogo Pro Tools Preferences.

Al iniciar por primera vez Pro Tools, el cuadro de


diálogo Quick Start indica varias acciones entre las
que debes elegir:
• Crear una sesión a partir de una plantilla.
• Crear una sesión en blanco.
• Abrir cualquiera de las diez sesiones más recientes.
• Abrir cualquier otra sesión que se encuentre en
el sistema. Menú desplegable de plantillas de sesión, cuadro de
diálogo Quick Start
Pulsa Control+flecha Arriba o flecha Abajo
(Windows), o bien Comando+flecha Arriba o Puedes crear tus propias categorías
flecha Abajo (Mac) para seleccionar las personalizadas. Para más información, consulta
diferentes opciones del cuadro de diálogo “Plantillas de sesión” en la página 159.
Quick Start. Asimismo, puedes utilizar las
flechas Arriba y Abajo para seleccionar
diferentes elementos de la lista de sesiones
recientes y de plantillas de sesión.

Capítulo 11: Sesiones 143


3 Selecciona de la lista la plantilla de sesión que Creación de una sesión en blanco
desees utilizar (a la derecha).
Para crear una sesión en blanco:
1 Selecciona Create Blank Session.

Cuadro de diálogo Quick Start, parámetros de sesión Cuadro de diálogo Quick Start, opción Create Blank
Session seleccionada
4 Si deseas cambiar alguno de los parámetros de
sesión, haz clic en el botón de revelar parámetros 2 Si deseas cambiar alguno de los parámetros de
de sesión y realiza cualquiera de las siguientes sesión, haz clic en el botón de revelar parámetros
acciones: de sesión y realiza cualquiera de las siguientes
• Selecciona el tipo de archivo de audio para la acciones:
sesión. • Selecciona el tipo de archivo de audio para la
• Selecciona la frecuencia de bits (Bit Depth: 16 bit, sesión.
24 bit o 32 bit float). • Selecciona la frecuencia de bits (Bit Depth: 16 bit,
• Para crear archivos de audio multicanal 24 bit o 32 bit float).
intercalados en la sesión, selecciona Interleaved. • Para crear archivos de audio multicanal
• Selecciona la frecuencia de muestreo. intercalados en la sesión, selecciona Interleaved.
• Selecciona la frecuencia de muestreo.
5 Haz clic en Aceptar.
• Selecciona la opción de I/O Settings que quieras
6 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre a
usar para la sesión. El sistema presenta varias
la sesión, selecciona dónde deseas guardarla y
opciones preconfiguradas, aunque también se
haz clic en Save.
puede seleccionar una opción de configuración de
Para que la compatibilidad entre Windows y E/S personalizada. Para más información, consulta
Macintosh sea óptima, elige el tipo BWF (.WAV). el Capítulo 7, “I/O Setup”.

144 Guía de referencia de Pro Tools


3 Haz clic en Aceptar. Apertura de cualquier sesión
4 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre a Para abrir cualquier sesión:
la sesión, selecciona dónde deseas guardarla y
1 Selecciona Open Session.
haz clic en Save.
2 Haz clic en Aceptar.
Apertura de una sesión reciente 3 En el cuadro de diálogo Choose a Session, busca
la ubicación del archivo de sesión y selecciónalo.
La opción Open Recent Session no está
disponible la primera vez que se inicia 4 Haz clic en Open.
Pro Tools (o si has borrado los elementos de
la lista de sesiones recientes seleccionando Mostrar u ocultar el cuadro de
File › Open Recent › Clear). diálogo Quick Start al iniciar la
aplicación
Para abrir una sesión reciente:
1 Selecciona Open Recent Session. Para impedir que aparezca el cuadro de diálogo
Quick Start al iniciar Pro Tools:

 Anula la selección de Show Quick Start Dialog


when Pro Tools Starts en el cuadro de diálogo
Quick Start o en la página Operation del cuadro
de diálogo Pro Tools Preferences (Setup ›
Preferences).

Para que el cuadro de diálogo Quick Start aparezca


al iniciar Pro Tools:
1 Elige Setup › Preferences.
2 Haz clic en la pestaña Display.
3 En la sección Warnings & Dialogs de la página
Display Preferences, selecciona la opción Show
Cuadro de diálogo Quick Start, opción Open Recent Quick Start Dialog when Pro Tools Starts.
Session seleccionada

2 Selecciona de la lista cualquiera de las últimas


diez sesiones recientes (a mano derecha).
3 Haz clic en Aceptar.

Opción Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts

4 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 11: Sesiones 145


6 Selecciona la frecuencia de bits (Bit Depth: 16 bit,
Creación de una sesión 24 bit o 32 bit float).
El cuadro de diálogo New Session permite crear 7 Para crear archivos de audio multicanal
una sesión a partir de una plantilla o crear una intercalados en la sesión, selecciona Interleaved.
sesión en blanco (sin pistas ni contenidos
audiovisuales). 8 Selecciona la frecuencia de muestreo.
9 Haz clic en Aceptar.
Creación de una sesión a partir 10 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre a
de una plantilla
la sesión, busca la ubicación en la que deseas
Para crear una sesión a partir de una plantilla: guardarla y haz clic en Save.
1 Elige File › New.
Creación de una sesión en blanco
Para crear una sesión en blanco:

1 Elige File › New.

Cuadro de diálogo New Session, opción Create


Session from Template seleccionada Cuadro de diálogo New Session , opción Create Blank
Session seleccionada
2 En el cuadro de diálogo New Session, selecciona
Create Session from Template. 2 En el cuadro de diálogo New Session, selecciona
Create Blank Session.
3 En el menú desplegable de plantillas de sesión,
selecciona la categoría de plantillas de sesión 3 Selecciona el tipo de archivo de audio para la
que desees. sesión.

4 Selecciona la plantilla de sesión que desees utilizar. 4 Selecciona la frecuencia de bits (Bit Depth: 16 bit,
24 bit o 32 bit float).
5 Selecciona el tipo de archivo de audio para la
sesión. 5 Para crear archivos de audio multicanal
intercalados en la sesión, selecciona Interleaved.
Para que la compatibilidad sea óptima, elige
el tipo BWF (.WAV). 6 Selecciona la frecuencia de muestreo.

146 Guía de referencia de Pro Tools


7 Selecciona la opción de I/O Settings que quieras Coma flotante de 32 bits Utilizar una profundidad
usar para la sesión. El sistema presenta varias de 32 bits con coma flotante en sesiones de Pro Tools
opciones preconfiguradas, aunque también se puede ayudar a evitar el recorte y el dithering en la
puede seleccionar una opción de configuración renderización AudioSuite. También puede evitar
de E/S personalizada. Para más información, los errores de redondeo en el procesamiento de la
consulta el Capítulo 7, “I/O Setup”. señal (cosa que puede ocurrir al convertir la
profundidad de bits para la reproducción y al procesar
8 Haz clic en Aceptar.
insertos de plug-ins en tiempo real). Con todo, ten en
9 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre a cuenta que los archivos de 32 bits ocupan un tercio
la sesión, busca la ubicación en la que deseas más de espacio en disco y de ancho de banda, lo que
guardarla y haz clic en Save. puede dar lugar a problemas con números elevados
de pistas en discos duros más lentos.

Puedes modificar la profundidad de bits de todos


Profundidades de bits y los archivos grabados o importados (y convertidos)
frecuencias de muestreo a la sesión seleccionando una frecuencia de bits
Al seleccionar una profundidad de bits o frecuencia distinta en la opción Bit Depth de la ventana Session
de muestreo, ten en cuenta la fidelidad, los problemas Setup.
de compatibilidad con otros sistemas y el espacio
de almacenamiento. Para cambiar la resolución en bits de la sesión de
Pro Tools:
La profundidad de bits de sesión y la frecuencia de 1 Elige Setup › Session.
muestreo también repercuten en la potencia para
mezclas disponible en cada sesión. Las sesiones de 2 En la ventana Configuración de sesión, selecciona
24 bits y de 32 bits con coma flotante y las sesiones la profundidad de bits del menú Bit Depth.
a más altas frecuencias de muestreo tienen menos
canales de mezcla disponibles.

Profundidades de bits
16 bits El audio de 16 bits es útil si se quiere mantener
tamaños de archivo moderados. Puedes usar sesiones
de 16 bits cuando uses pocas pistas, y con poco
procesamiento con plug-ins y reducidas necesidades Ventana Setup con 32 bits flotantes seleccionados
de mezcla. Los CDs (discos compactos) son de 16
bits. Frecuencias de muestreo
24 bits Los archivos de audio de 24 bits se usan en 44,1 kHz Es la frecuencia utilizada para los CDs y
la mayoría de las sesiones de producción y post- se usa en los ambientes de producción musical más
producción musical con muchas pistas de audio, comunes.
mezclas, y procesamiento de plug-ins. Los archivos 48 kHz Es la frecuencia de muestreo estándar para
de 24 bits ocupan hasta un tercio más de espacio películas y proyectos de vídeo, y es comúnmente
que los de 16 bits. utilizada en ambientes de postproducción. Es la
frecuencia de muestreo utilizada para DVDs.

Capítulo 11: Sesiones 147


88,2 kHz y 96 kHz Estas frecuencias de muestreo
duplican las del audio de CD y de los DVD, Archivos de audio multicanal
respectivamente. Los archivos de audio grabados a intercalados y multi-mono
frecuencias de muestreo más altas requieren más Para el audio estéreo y multicanal mayor que estéreo,
espacio en disco, pero ofrecen mayor resolución Pro Tools admite con tanto archivos de audio
para el proceso de plug-ins de manipulación de multicanal intercalados como multi-mono.
tiempo (lo que ayuda a evitar el aliasing). Estas
opciones están disponibles solamente si ejecutas Un archivo de audio intercalado contiene toda la
Pro Tools con equipos de audio que admitan estas información del canal, almacenada en un solo flujo de
frecuencias de muestreo. audio alterno. El sistema distribuye e intercala los
bits de datos consecutivos. El sistema distribuye e
176,4 kHz y 192 kHz Estas frecuencias de muestreo
intercala los bits de datos consecutivos. Esto ayuda
cuadruplican las del audio de CD y de los DVD, a proteger contra errores consecutivos cuando se
respectivamente. Los archivos de audio grabados a vuelve a leer la información.
frecuencias de muestreo más altas requieren más
espacio en disco, pero ofrecen mayor resolución Los archivos de audio multicanales multi-mono, o
para el proceso de plug-ins de manipulación de tiempo “mono-dividido” son archivos de audio monoaurales
(lo que ayuda a evitar el aliasing). Estas opciones que se tratan juntos como un conjunto de archivos
están disponibles solamente si ejecutas Pro Tools de audio multicanal. Esto permite manejar cada
con equipos de audio que admitan estas frecuencias canal (archivo) independientemente. Por ejemplo,
de muestreo. en el caso de archivos estéreo, se crean dos archivos
separados, uno con el canal izquierdo, y el otro con el
canal derecho. Los archivos se identifican mediante
Formatos de archivos de audio los sufijos “.L” y “.R”. Los dos archivos están
mixtos vinculados, y se modifican como un par en las pistas
estéreo de Pro Tools. No obstante, es posible
Pro Tools admite formatos de archivo de audio desvincularlos y dividirlos en pistas de audio mono
mixtos (como WAV y AIF) en una misma sesión. individuales en Pro Tools donde se pueden modificar,
Al importar archivos de audio en una sesión de procesar y mezclar independientemente.
Pro Tools, puedes elegir la opción Añadir en vez de
Convertir, cualquiera sea su formato. Puedes modificar el ajuste de intercalado con la
opción Interleaved en la ventana Session Setup de la
Puedes modificar el formato de todos los archivos sesión actual. Cuando esta opción está habilitada,
grabados o importados (y convertidos) a la sesión todos los archivos estéreo o superiores a estéreo
seleccionando un formato diferente en la opción grabados o importados (y convertidos) a la sesión
Audio Format de la ventana Session Setup. serán archivos de audio intercalados.

Para cambiar el formato de audio de la sesión de Para habilitar (o deshabilitar) los archivos de audio
Pro Tools: intercalado en la sesión de Pro Tools:
1 Elige Setup › Session. 1 Elige Setup › Session.
2 En la ventana Session Setup, selecciona el formato 2 En la ventana Configuración de sesión, selecciona
de audio (AIF o WAV) del menú Audio Format. (o deselecciona) la opción Interleaved.

148 Guía de referencia de Pro Tools


Audio Files
Archivos y carpetas de sesión
La carpeta Audio Files contiene todo el material de
Al crear una sesión, Pro Tools crea automáticamente audio grabado o convertido durante la sesión.
una carpeta con nombre para la sesión. La carpeta
contiene el archivo de sesión, un archivo Al grabar una nueva pista de audio, se guarda en un
WaveCache.wfm y varias subcarpetas (entre ellas, archivo de audio nuevo en la carpeta Audio Files.
las carpetas Audio Files, Fade Files y Clip Group). También puedes importar otros archivos de audio
para trabajar con ellos en la sesión.

Para información sobre la asignación de pistas


de audio a diversas ubicaciones de unidad de
disco, incluidos los volúmenes de contenidos
compartidos, consulta “Grabar con varios
discos duros” en la página 420.

Carpeta Fade Files


Puede haber una carpeta Fade Files en sesiones
hechas con versiones anteriores de Pro Tools. Las
versiones de Pro Tools anteriores a 10.0 usan
fundidos y fundidos cruzados renderizados que se
escriben en la carpeta “Fade Files” en la carpeta de
sesión.

Contenido típico de la carpeta de sesión (en Mac OS X)


Carpeta Rendered Files
Archivo de sesión La carpeta Rendered Files contiene los archivos
temporales creados mediante el procesamiento de
El archivo de sesión es el documento que crea
archivos Elastic Audio renderizados en la sesión.
Pro Tools al iniciar un nuevo proyecto. Pro Tools
También puede contener archivos de análisis
solo puede abrir un archivo de sesión a la vez. Al
temporales filtrados (.aan), como consecuencia de
archivo de sesión se le agrega la extensión .ptx.
los cambios realizados en el análisis de Elastic Audio.

Carpeta Clip Groups


La carpeta Clip Groups es el directorio
predeterminado de los grupos de clips exportados
en la sesión de Pro Tools.

Capítulo 11: Sesiones 149


Archivo WaveCache Carpeta Renamed Audio Files
En el archivo WaveCache.wfm se almacenan todos Esta carpeta contiene nombres de archivo que se han
los datos de presentación de formas de onda para la modificado al abrir una sesión que contiene nombres
sesión. Si borras el archivo WaveCache.wfm, de archivos de audio con caracteres incompatibles
Pro Tools crea otro la siguiente vez que se abre la o, en algunos casos, al guardar una copia de una
sesión. sesión en una versión de Pro Tools que no admite
nombres de archivo largos.
Almacenar los datos de formas de onda en el archivo
WaveCache permite que las sesiones se abran con Para más información, consulta “Renamed
mayor rapidez. El archivo WaveCache de la sesión Audio Files” en la página 366.
se puede incluir cuando se transfiere una sesión a
otro sistema Pro Tools (7.x o posterior).
Apertura de una sesión
Pro Tools mantiene también un archivo WaveCache
independiente dentro de la carpeta Databases que Al abrir una sesión, Pro Tools examina la carpeta
conserva datos de forma de onda de todos los de sesión en busca de archivos de audio y fundidos
archivos utilizados en el sistema. asociados.

Borrar o enviar a la papelera un archivo WaveCache Para obtener más información sobre cómo
no afecta ni a la sesión ni al sistema. Sin embargo, la abrir sesiones creadas en otras plataformas,
sesión tarda más en abrirse porque se deben volver a sistemas Pro Tools o versiones del software
calcular los datos de forma de onda de los archivos Pro Tools, consulta el Capítulo 18, “Gestión
de audio vinculados y almacenar los datos en un y compatibilidad de archivos y sesiones”.
archivo WaveCache nuevo.
Para abrir una sesión:

Carpeta Session File Backups 1 Elige File › Open Session.

La carpeta Session File Backups contiene copias de 2 Localiza la sesión que quieres abrir y haz clic en
seguridad generadas automáticamente de las sesiones Open.
de Pro Tools. Estos archivos se crean mientras se
También puedes abrir una sesión desde un
trabaja en la sesión si está activada la opción Enable
navegador de espacio de trabajo haciendo
Session File Auto Backup de la pestaña Operations
doble clic en ella.
de Preferences. (Consulta “Enable Session File Auto
Backup” en la página 103).
Al importar archivos SD II en sesiones de
Pro Tools, los archivos se deben convertir a
un formato admitido en la sesión (.WAV o
.AIF).

150 Guía de referencia de Pro Tools


Apertura de una sesión con El cuadro de diálogo Unavailable Resources muestra
archivos de fundidos un informe inicial relativo a los componentes de
sesión que faltan. Para guardar un archivo de texto
Cuando abres una sesión creada en una versión de
(.txt) con una versión más detallada de este informe,
Pro Tools inferior a la 10.0, el programa calcula y
y la acción resultante, haz clic en Yes. El nombre
reproduce todos los fundidos en tiempo real. No
de este informe está compuesto por el nombre de la
elimina la carpeta Fade Files en la carpeta de
sesión seguido de Notes.txt. Puedes guardar el
sesión, pero tampoco la utiliza. Todos los fundidos
archivo en la carpeta de la sesión o, si lo prefieres,
renderizados que se hayan creado en versiones
en otra ubicación.
anteriores se calculan y reproducen en tiempo real.
Los fundidos nuevos que se creen en la sesión no Si se abre una sesión con elementos no disponibles,
generan ningún nuevo archivo renderizado en la sucederá lo siguiente:
carpeta Fade Files.
En todos los sistemas Pro Tools:
Apertura de una sesión con  Los insertos asignados a plug-ins no disponibles
archivos no disponibles se desactivan.
Pro Tools notifica si se han localizado los archivos  Se desactivan las entradas, las salidas y los envíos
pero se encuentran en volúmenes de transferencia, asignados a rutas no disponibles.
o si no han podido encontrarse archivos necesarios.
Para más información, consulta “Localización de Solo con los sistemas Pro Tools|HD:
archivos de audio” en la página 365.
 Las pistas que excedan el máximo de voces
disponibles en el sistema actual se desactivan.
Apertura de una sesión desde
un volumen de transferencia Solo en sistemas Pro Tools basados en host:

Al abrir una sesión desde un volumen de  Las pistas que excedan el máximo de voces
transferencia, como un CD o DVD, Pro Tools indica disponibles en el sistema actual se configuran como
al usuario que guarde la sesión en un volumen de Voice off.
reproducción y grabación y que copie y convierta los
archivos de contenidos a los que se haga referencia. Apertura de una sesión con
Para más información, consulta “Localización de nombres de archivo de audio
archivos de audio” en la página 365. que contienen caracteres no
permitidos
Apertura de una sesión con Pro Tools no admite nombres de archivos de audio
recursos no disponibles que contengan los siguientes caracteres ASCII:
Pro Tools muestra un mensaje de advertencia si se / (barra inclinada)
abre una sesión con voces, plug-ins, recursos DSP \ (barra invertida)
o entradas y salidas que no están disponibles. Esto : (dos puntos)
suele ser habitual al transferir sesiones entre sistemas
* (asterisco)
con distintos tipos de hardware Pro Tools.
? (signo de interrogación)
“ (comillas)

Capítulo 11: Sesiones 151


< (menor que)
> (mayor que)
Apertura de sesiones
recientes
| (barra vertical)
Cualquier otro carácter ASCII de “número alto” En el menú File, el submenú Open Recent te permite
(creado con una combinación de teclas) abrir cualquiera de las últimas 10 sesiones de
Pro Tools que hayas abierto.
Al abrir sesiones que contienen archivos de audio
con caracteres no permitidos, Pro Tools crea Para abrir una sesión reciente:
automáticamente una copia de cada uno de estos  Elige File › Open Recent y selecciona la sesión
archivos con el nombre cambiado (sustituyendo que deseas abrir.
cada carácter por un guion bajo “_”). Los archivos
renombrados se copian en la carpeta Renamed Audio Si hay una sesión abierta al escoger una sesión
Files. Los archivos originales se ubican en la carpeta reciente, se te pedirá que la guardes antes de que
Audio Files. Pro Tools cierre la sesión y abra la sesión escogida
recientemente.
Antes de abrirse la sesión, se indica al usuario que
guarde en un archivo una lista con los nombres Para abrir la sesión más reciente:
originales de los archivos y sus nombres modificados.
 Pulsa las teclas Control+Mayús+O (Windows)
Sigue las instrucciones en pantalla. De forma
o Comando+Mayús+O (Mac).
predeterminada, este archivo se guarda en la carpeta
Session. Para borrar los elementos del submenú de sesiones
recientes:
Apertura de una sesión guardada  Elige File › Open Recent y selecciona Clear.
con una ganancia de fader de
+6 dB
Todas las sesiones de Pro Tools 7.x y versiones Apertura de una sesión con
posteriores tienen un nivel de ganancia de fader de los plug-ins desactivados
+12 dB. Ahora bien, al guardar una sesión de
Pro Tools 7.x o posterior en una versión anterior de Pro Tools permite abrir sesiones con todos los
Pro Tools que admite ganancias de fader de +6 dB plug-ins de la sesión configurados como inactivos.
y de +12 dB, la nueva sesión se puede guardar con Dado que las sesiones que contienen muchos plug-
una ganancia máxima de +6 dB o de +12 dB. ins pueden tardar mucho en cargarse, esta opción
permite abrir cualquier sesión con rapidez para
Si guardas una sesión a +12 dB como una sesión a inspeccionar visualmente y reproducir el audio de
+6 dB, Pro Tools te avisa de que los parámetros de manera inmediata (sin necesidad de plug-ins). Si se
automatización que se encuentren por encima de trata de la sesión con la que deseas trabajar, puedes
+6 dB se bajarán a +6 dB. Consulta “Guardar copia volver a abrirla con los plug-ins activados sin
de una sesión” en la página 154. dificultades.

En Pro Tools 7.x o versiones posteriores, al abrir Para abrir una sesión de Pro Tools con todos los
una sesión guardada con un nivel de ganancia máximo plug-ins definidos como inactivos:
de +6 dB, la sesión se actualiza a un rango de +12 dB. 1 En Pro Tools, elige File › Open Session.

152 Guía de referencia de Pro Tools


2 En el cuadro de diálogo Open Session, localiza Cómo volver a un archivo de
y selecciona la sesión que desees. sesión guardado anteriormente
3 Pulsa Mayús y haz clic en Open. Si has efectuado cambios en una sesión desde la
última vez que la guardaste, los puedes anular y
Para volver a abrir la misma sesión con todos los volver al estado que tenía la sesión anteriormente.
plug-ins definidos como activos, realiza uno de los
siguientes procedimientos:
Para volver a la última versión guardada de una
 Elige File › Revert to Saved. sesión:

 Elige File › Open Recent y selecciona en el  Elige File › Revert to Saved.


submenú la sesión más reciente.
Si has habilitado la opción de Auto Backup en
Pulsa Control+Mayús+O (Windows) o la página Operation de Pro Tools Preferences,
Comando+Mayús+O (Mac) para abrir la también puedes abrir una copia de seguridad
sesión más reciente. de la sesión. Esta función permite especificar
la cantidad total de copias de seguridad
incrementales que se conservan y la frecuencia
En lugar de volver a la versión guardada de la con que se guarda la sesión. Consulta
sesión para abrirla con todos los plug-ins “Sección Auto Backup” en la página 103.
activos, puedes activar plug-ins individuales
haciendo clic en ellos mientras pulsas
Control+Inicio (Windows) o Comando+Control Volver a un archivo de sesión guardado
(Mac). Para activar toda una fila de plug-ins, previamente también puede hacerse para abrir
haz clic en cualquier plug-in de la fila de una sesión con todos los plug-ins activos, después
insertos mientras pulsas Control+Alt+Inicio de abrirlo con todos los plug-ins inactivos.
(Windows) o Comando+Opción+Control (Mac). Consulta “Apertura de una sesión con los
plug-ins desactivados” en la página 152.

Cómo guardar una sesión Cómo guardar el archivo de


sesión con otro nombre
Se recomienda guardar a menudo durante el trabajo
en una sesión para asegurar que todo lo hecho quede Para guardar una copia de la sesión actual con un
almacenado en el disco duro. nombre distinto o en otra ubicación del disco duro,
usa el comando Save As. El comando Save As
cierra la sesión actual y permite continuar trabajando
Cómo guardar el archivo de en la copia con el nombre cambiado. Resulta útil si
sesión estás probando cambios y deseas guardar distintas
El comando Save guarda los cambios efectuados en fases de una sesión.
una sesión y los escribe sobre la versión del archivo
Con este método de trabajo se puede volver
guardado previamente. La acción del comando Save
fácilmente atrás, si se deseara recuperar una versión
es irreversible.
anterior de la sesión en curso. Mediante el comando
Para guardar una sesión: Save As se guarda una nueva versión del archivo
de sesión, pero no versiones duplicadas de los
 Elige File › Save. archivos de audio o de los fundidos.

Capítulo 11: Sesiones 153


Para guardar una sesión con un nombre nuevo: Para guardar una copia de una sesión en una
nueva ubicación:
1 Elige File › Save As.
1 Elige File › Save Copy In.
2 Escribe el nuevo nombre de la sesión.
2 En el cuadro de diálogo Save Session Copy, elige
3 Haz clic en Save. un destino y escribe el nombre del nuevo archivo
El archivo de sesión con el nombre nuevo se guarda de sesión.
en la carpeta de la sesión, junto con la sesión original 3 Escoge un formato de archivo de sesión (Save
(a menos que se especifique otro destino). Si grabas As Type) para la sesión copiada.
nuevos archivos de audio en la sesión con el nuevo
nombre, se guardarán en la carpeta Audio Files 4 Define el tipo de archivo de audio de la sesión
creada para la sesión original. copiada. Si los archivos de audio deben ser
compatibles con Windows o Mac, selecciona
BWF (.WAV) o AIFF.

Guardar copia de una sesión 5 Configura los valores de Bit Depth y Sample Rate
para la sesión copiada.
Para guardar una copia de la sesión actual con o sin
sus archivos de audio y fundido, utiliza el comando 6 Si procede, selecciona un nivel de Fader Gain
Save Copy In. Además, puedes especificar el formato para la sesión copiada.
de archivo de sesión y de archivo de audio, la
7 Si procede, selecciona Enforce Mac/PC
profundidad de bits y la frecuencia de muestreo de
Compatibility para crear archivos de sesión y de
la copia.
audio que se puedan utilizar en sistemas Pro Tools
Para información sobre cómo compartir con Windows y Macintosh (consulta “Cómo
sesiones entre distintas plataformas, sistemas guardar copias de sesiones de Mac para que
Pro Tools o versiones del software Pro Tools, sean compatibles con Windows” en la
consulta el Capítulo 18, “Gestión y página 370).
compatibilidad de archivos y sesiones”. 8 Selecciona las opciones que desees en la sección
Items to Copy.

Para incluir todo el audio utilizado en la


sesión, selecciona la opción All Audio Files.

9 Haz clic en Save.

Cuadro de diálogo Guardar copia de sesión

154 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo funciona el comando Save Dithering y modelado de ruido con la opción Save
Copy In Copy In

A diferencia de Save As, el comando Save Copy In Noise


Profundidad de bits Dithering
no cierra la sesión original, de modo que las ediciones Shaping
posteriores se aplican a la sesión original. Las copias
de sesión pueden servir para guardar sesiones De 32 bits flotantes Sí Sí
a 32 bits flotantes
importantes, para archivar distintas versiones o para
preparar sesiones que se vayan a transferir a otros De 32 bits flotantes Sí Sí
sistemas Pro Tools. a 24 bits

Save Copy In solo puede guardar el audio que se De 32 bits flotantes Sí Sí


utiliza en la sesión. En la nueva copia de la sesión a 16 bits
no se guardará el audio que se grabó o importó y
que más adelante se eliminó de la sesión, pero no De 32 bits flotantes Sí No
a 8 bits
del disco.
De 24 bits a 32 bits No No
Para incluir todo el audio utilizado en la sesión,
flotantes
selecciona la opción All Audio Files.
De 24 a 24 bits No No
El comando Save Copy In es la única manera de
cambiar la frecuencia de muestreo de una sesión. De 24 a 16 bits Sí Sí
La frecuencia de muestreo de cada uno de los
archivos de audio de la sesión copiados se convierte De 24 a 8 bits Sí No
a la frecuencia de muestreo seleccionada. Al guardar
una copia de una sesión con una frecuencia de De 16 bits a 32 bits No No
flotantes
muestreo diferente, Pro Tools utiliza la opción de
Sample Rate Conversion Quality seleccionada en De 16 a 24 bits No No
la sección Import de la página de preferencias de
procesamiento (Setup › Preferences). De 16 a 16 bits No No

Al guardar una copia de la sesión con una De 16 a 8 bits Sí No


profundidad de bits menor, se aplican las opciones de
Dither y Noise Shaping. Consulta la tabla siguiente:
La configuración de dithering utilizada en cualquier
conversión es el plug-in Dither con la opción Noise
Shaping activada.

Para más información sobre el uso de Dither,


consulta “Dithering” en la página 960.

Capítulo 11: Sesiones 155


Opciones de Save Copy In Parámetros de sesión

Al guardar una copia de una sesión, el comando Save Al guardar una copia de una sesión con el comando
Copy In proporciona varias opciones. Save Copy In, están disponibles los siguientes
parámetros de sesión:
Formato de sesión
Audio File Type
Al guardar una copia de una sesión con el comando
Save Copy In, puedes guardar la copia en los formatos La sesión se puede guardar con referencias a archivos
siguientes, según tu plataforma: de audio BWF (.WAV) o AIFF.

Mac: Uso de archivos de varios tipos

• Latest; admite sesiones de Pro Tools 10.x y Una sesión puede utilizar archivos de audio de
superiores (.ptx) varias clases. Si la sesión original tiene varios tipos
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf) de archivo, estos no se convierten al tipo de archivo
seleccionado a no ser que esto se especifique
• Sesión de Pro Tools 5.1 -> 6.9 seleccionando la opción Convert to Specified Format
• Sesión de Pro Tools 5.0 en la sección Items To Copy (consulta “Items to
• Sesión de 24 bits de Pro Tools 4 Copy” en la página 157).

• Sesión de 16 bits de Pro Tools 4 Bit Depth


• Sesión de Pro Tools 3.2 La sesión se puede guardar a las siguientes
Windows: profundidades de bits: 16 Bit, 24 Bit o 32 Bit Float.

• Latest; admite sesiones de Pro Tools 10.0 y Las sesiones de Pro Tools 10.0 y superiores pueden
superiores (.ptx) usar archivos de audio con distintas profundidades de
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf) bits. Si la sesión original tiene varias profundidades
de bits, estas no se convierten a la profundidad
• Sesión de Pro Tools 5.1 -> 6.9 seleccionada a no ser que esto se especifique
• Sesión de Pro Tools 5.0 seleccionando la opción Convert to Specified
Format en la sección Items To Copy (consulta
Cuando se guardan sesiones en versiones “Items to Copy” en la página 157).
anteriores a Pro Tools 5.1, se pierden las
pistas multicanal (incluidas las estéreo) y los Al guardar a un formato de sesión inferior a 10.0,
plug-ins multimono. En este caso, separa las los archivos de audio se convierten a la profundidad
pistas y los plug-ins en pistas mono individuales de la nueva sesión y se copian en la ubicación que
antes de guardar como sesión de Pro Tools 5.0 especifique el usuario. Además, 32 Bit Float no
o anterior. está disponible para formatos de sesión inferiores a
10.0.

Para obtener información sobre la exportación


a disco y el dithering, consulta “Uso del
dithering” en la página 1058.

156 Guía de referencia de Pro Tools


Sample Rate Si guardas una copia de una sesión en un formato
de sesión inferior, la opción Limit Character Set se
Puedes guardar la sesión a varias frecuencias de
selecciona de manera automática. Selecciona un
muestreo según el equipo que tengas. Consulta
idioma del menú desplegable Limit Character Set.
“Configuraciones de hardware compatibles con el
programa Pro Tools” en la página 34. Para escoger la codificación de idioma al guardar
la copia de una sesión:
Si la sesión tiene un valor de frecuencia de muestreo
distinto, los archivos de audio se convierten a la 1 Elige File › Save Copy In.
frecuencia de la nueva sesión y se copian en la 2 Selecciona la opción Limit Character Set.
ubicación que especifiques.
3 Escoge el idioma que desees utilizar en el menú
Fader Gain desplegable Limit Character Set.

Al guardar una sesión de Pro Tools 7.x o posterior Elementos que copiar
en una versión anterior que admite ganancias de
fader de +12 dB, la nueva sesión se puede guardar Al guardar una copia de una sesión con el comando
con una ganancia máxima de +6 dB o de +12 dB. Save Copy In, puedes seleccionar los elementos
Si guardas una sesión a +12 dB como una sesión a que deseas copiar:
+6 dB, los parámetros de automatización que se
encuentren por encima de +6 dB se bajarán a +6 dB. Audio Files

Cuando se selecciona esta opción, todos los archivos


Enforce Mac/PC Compatibility
de audio se copian en una ubicación nueva. Esta
Si guardas una sesión de Pro Tools 7.x o posterior configuración se selecciona automáticamente si
en una versión anterior, activa la opción Enforce eliges un formato de sesión inferior a 10.0.
Mac/PC Compatibility para que las versiones de
Pro Tools de Windows o Mac creen sesiones y Convert To Specified Format
archivos de audio que sean compatibles en ambas Si seleccionas la opción Convertir a formato
plataformas. especificado, todos los archivos de audio copiados
se convierten al formato de archivo y las opciones
Para más información, consulta “Cómo
especificadas en la sección Parámetros de sesión.
guardar copias de sesiones de Mac para que
Si no seleccionas esta opción, los archivos de audio
sean compatibles con Windows” en la
que se copien mantendrán sus ajustes originales
página 370.
(incluidas la frecuencia de muestreo y la profundidad
Limit Character Set de bits) y se copian de manera exacta, bit por bit.

Si guardas una copia de una sesión en el formato de Copiar formatos bit por bit es mucho más rápido
la sesión en curso, puedes escoger si deseas limitar que convertir archivos.
el conjunto de caracteres a un único idioma mediante
la opción Limit Character Set. Esta opción se selecciona de manera automática si
se realiza alguna de las acciones siguientes:
• Guardar a un Formato de sesión inferior que 10.0.
• Activa Enforce Mac/PC Compatibility.

Capítulo 11: Sesiones 157


Don’t Copy Elastic Audio Rendered Files Root Plug-In Settings Folder

Con esta opción seleccionada, no se copian archivos Si esta opción está seleccionada, el contenido del
Elastic Audio renderizados en la carpeta Rendered nivel raíz de la carpeta Plug-In Settings se copia en
Files de la nueva sesión. una carpeta denominada Place in Root Settings. De
este modo, para poder usar dichos archivos, será
Al abrir la nueva sesión, Pro Tools abre la sesión preciso moverlos al nivel raíz de la carpeta Plug-In
con todos los contenidos audiovisuales disponibles Settings en el sistema de destino. Las referencias a
y los archivos renderizados que faltan se vuelven a estos archivos de configuración de la sesión no se
generar de manera automática. asocian a los archivos copiados.
Main Playlist Only Movie/Video Files
Cuando se selecciona esta opción, la copia de sesión Si esta opción está seleccionada, los archivos de
solo incluye las listas de reproducción principales. vídeo de la sesión (Avid o QuickTime) se copian
No se incluirán las listas de reproducción alternativas. en la nueva ubicación, y las referencias de sesión
Si no se selecciona esta opción, la copia de sesión se actualizan para asociarse a los archivos de vídeo
incluye todas las listas de reproducción. copiados.

Selected Tracks Only Preserve Folder Hierarchy

Cuando se selecciona esta opción, la copia de sesión Si se selecciona esta opción, se mantiene el orden
solo guarda las pistas seleccionadas. La opción está relativo de los archivos de audio de sesión que se
activada por defecto al seleccionar File › Export › encuentren en diferentes carpetas y unidades. La
Selected Tracks As New Session carpeta principal de la copia de la sesión incluirá
subcarpetas para cada unidad o carpeta que hubiera
Si no se selecciona esta opción, la copia de sesión en la sesión original y las subcarpetas de destino
incluirá todas las pistas de la sesión original. La tendrán el mismo nombre que las unidades y las
opción está desactivada por defecto al seleccionar carpetas de origen.
File › Save Session Copy.
Si no se la selecciona, el comando Save Copy In
Session Plug-In Settings Folder copia todos los archivos del mismo tipo,
independientemente de su ubicación, en una única
Si esta opción está seleccionada, la carpeta Plug-In carpeta de destino.
Settings de la sesión se copia en la nueva ubicación.
Las referencias a la configuración de plug-ins de la
sesión se asocian a los archivos de configuración
copiados.

158 Guía de referencia de Pro Tools


3 Configura el cuadro de diálogo Save Session
Plantillas de sesión Template (consulta “Cuadro de diálogo Save
Aparte de las plantillas de sesión que se incluyen Session Template” en la página 159).
en el cuadro de diálogo Quick Start de Pro Tools, 4 Selecciona la opción Include Media si deseas
Pro Tools permite crear y compartir plantillas de incluir en la plantilla contenidos de audio, MIDI
sesión personalizadas. Los archivos de plantilla de o vídeo de la sesión.
sesión de Pro Tools presentan la extensión “.ptxt”;
de este modo, se pueden diferenciar de los archivos Cuando la opción Include Media está activada,
de sesión de Pro Tools habituales, que tienen la todos los contenidos de la sesión se incluyen en
extensión “.ptx”. la plantilla. Si deseas incluir contenidos en la
plantilla de sesión, asegúrate de que la sesión
solo contenga los contenidos audiovisuales que
Cómo crear y guardar plantillas
personalizadas tú desees.

Para crear una plantilla de sesión de Pro Tools 5 Haz clic en Aceptar.
personalizada:
Si has seleccionado la opción Install Template In
1 Crea una sesión de Pro Tools y configúrala para System, la plantilla de sesión estará disponible en
la plantilla de sesión que desees. el cuadro de diálogo Quick Start de Pro Tools.
Por ejemplo, si eres compositor de canciones te Si has seleccionado la opción Select Location For
convendrá crear una sesión que conste de una Template, el cuadro de diálogo Save As Template
pista de instrumento estéreo con un plug-in de indicará que debes guardar el archivo en otra
instrumento (como Xpand! 2 con un preset de ubicación del sistema.
piano), una pista de audio mono (para grabar
voces), una pista de entrada auxiliar estéreo Para usar una plantilla como la base de una
(para un bus de efectos) y una pista del Master sesión nueva, consulta “Creación de una
Fader estéreo. Podrás utilizar esta plantilla sesión a partir de una plantilla” en la
siempre que empieces a trabajar con una página 146.
nueva canción.
Cuadro de diálogo Save Session
2 Elige File › Save As Template. Template
El cuadro de diálogo Save Session Template contiene
las siguientes opciones:

Install Template In System

Selecciona esta opción para guardar el archivo de


plantilla en la carpeta del sistema a la que hace
referencia el cuadro de diálogo Quick Start de
Pro Tools (las plantillas de sesión en la carpeta
Pro Tools de la aplicación).
Cuadro de diálogo Save Session Template

Capítulo 11: Sesiones 159


Category Include Media

El menú desplegable Category solo está disponible Selecciona esta opción para incluir contenidos de
cuando la opción Install Template In System está audio, MIDI o vídeo en la sesión con la plantilla.
activada. Este menú permite seleccionar el
subdirectorio en el que se guardará el archivo de Creación de sesiones a partir de
plantilla. También proporciona opciones para añadir plantillas
una categoría y mostrar la carpeta de plantillas de
sesión en el Explorador de Windows o en el Finder Se pueden crear sesiones a partir de plantillas
de Mac. mediante la apertura de una plantilla. Puedes abrir
cualquier archivo de plantilla de sesión de Pro Tools
Add Category Selecciona esta opción en el menú (.ptt) para iniciar una sesión nueva basada en dicha
desplegable Category para crear un subdirectorio plantilla.
en la carpeta de plantillas de sesión.
Para obtener información sobre la creación de
Name sesiones a partir de plantillas mediante el cuadro
de diálogo Quick Start, consulta “Creación de
El parámetro Name solo está disponible cuando la
una sesión a partir de una plantilla” en la
opción Install Template In System está activada. Esta
página 143.
opción permite darle un nombre nuevo al archivo de
plantilla. En el menú desplegable Name (situado a
la derecha del campo Name), puedes seleccionar la
plantilla que desees de una lista con todas las
plantillas disponibles en la categoría que hayas
seleccionado. Al seleccionar una plantilla, se coloca
su nombre en el campo Name; de esta forma, se
puede sobrescribir o crear una versión incremental
de una plantilla existente.

Select Location For Template

Selecciona esta opción si deseas guardar el archivo


de plantilla en cualquier directorio del sistema. Ten
en cuenta que la plantilla de sesión guardada no
aparecerá en el cuadro de diálogo Quick Start de
Pro Tools, a menos que esté en un subdirectorio
(Category) de la carpeta de plantillas de sesión de
la carpeta Root Settings de Pro Tools. Puedes
cambiar la ubicación de la carpeta Root Settings en
la página Operation de Preferences (consulta
“Sección Biblioteca del usuario” en la
página 103).

160 Guía de referencia de Pro Tools


Cierre de una sesión
Pro Tools no permite trabajar en más de una sesión
al mismo tiempo. El comando Close Session cierra
la sesión actual de Pro Tools, pero la aplicación
Pro Tools permanece abierta. Al cerrar una sesión,
Pro Tools te pregunta si deseas guardarla. Aun así,
se recomienda guardar el trabajo realizado mediante el
comando Save o Save As antes de cerrar una sesión.

Para cerrar una sesión:

 Elige File › Close Session.

Cómo salir de Pro Tools


Al salir de la aplicación Pro Tools, Pro Tools te
pregunta si deseas guardar las sesiones abiertas
antes de salir de la aplicación.

Para salir de Pro Tools en un sistema Windows:

 Elige File › Exit.

Para salir de Pro Tools en un sistema Mac:

 Elige Pro Tools › Quit Pro Tools.

Capítulo 11: Sesiones 161


162 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 12: Ventanas principales de
Pro Tools

Pro Tools ofrece dos formas complementarias de Ventana Edit Muestra las pistas y el material de
ver pistas en una sesión: pista en la línea de tiempo (consulta “Ventana
Edit” en la página 166).
Ventana Mix Muestra las pistas como bandas de
canal, como en una consola de mezcla (consulta Para alternar entre las ventanas Mix y Edit,
“Ventana Mix” en la página 164). pulsa Control + Igual (=) (Windows) o pulsa
Comando + Igual (=) (Mac).

Ventana de plug-in

Ventana de edición

Ventana de mezcla

Navegador de espacio de trabajo

Ventana de transporte

Ventanas de Pro Tools

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 163


Pro Tools ofrece otros tipos de ventanas:
Ventana Mix
Ventana Transport Permite controlar el transporte
y las funciones relacionadas (consulta “Ventana En la ventana Mix, las pistas aparecen como bandas
Transport” en la página 172). de canal, igual que una consola de mezclas, con
controles para:
Ventanas de plug-in Permiten controlar los
• Inserts
parámetros de plug-in; por ejemplo, frecuencia y
valor de Q para un plug-in de ecualización (consulta • Envíos
“Ventanas de plug-in” en la página 973). • Asignaciones de entradas y salidas

Ventanas MIDI Editor Permiten editar datos MIDI • Volume


(consulta el Capítulo 32, “Editores MIDI”). • Panning
Ventana Score Editor Permiten editar datos MIDI • Habilitar grabación
como notación musical (consulta el Capítulo 33, • Monitorización de entrada de pista
“Score Editor”).
• Modo de automatización
Navegadores de espacio de trabajo Permiten • Solo y silenciamiento
gestionar, oír e importar archivos a sesiones de
• Controles de instrumentos
Pro Tools (consulta “Navegadores de espacio de
trabajo” en la página 265). • Controles de HEAT (solo para Pro Tools HD)
• Previos de micrófono
Navegadores web de la aplicación Te permiten
acceder el Marketplace de Avid y Pro Tools Online
Para mostrar la ventana Mix:
(consulta “Navegador web del programa” en la
página 178).  Elige Window › Mix.

Para mostrar todas las opciones de visualización


de la ventana Mix:

 Selecciona View › Mix Window › All.

Para información sobre selección de opciones


de visualización individuales, consulta “Vistas
en las ventanas Mix y Edit” en la página 925.

164 Guía de referencia de Pro Tools


Bandas de canal
(página 193)

Vista de
Lista de instrumentos
pistas (página 927)
(página 219)
Vista de
inserciones
(página 927)

Vista de
envíos
(página 927)

Selectores de ruta de
pista (página 223 y
Indicador de ID página 229)
de grupo Selector de modo
(página 242) de automatización
Monitorización de (página 1000)
entrada /
Panorámico de
activación de
audio
grabación
(página 200)
(página 423 y
página 418)
Solo/Silenciamie
nto (página 231) Fader de
volumen
(página 201)

Medidor de nivel
Selector de voz (página 201)
(página 228)
Indicador
AutoMatch
(página 1009) Nombre de pista
(página 210)
Lista de grupos
de mezcla
(página 239) Vista de
comentarios
Vista de de pista
compensación (página 926)
del retardo
(página 928)

Mostrar u ocultar Pista de MIDITrack Pista de


vista de lista de audio mono (página 195) audio estéreo
pistas/lista de grupos (página 192) (página 192)
(página 219) Selector de
visualización de la Pista de Entrada Master Fader
ventana Mix instrumento auxiliar (página 194)
(selector)(página 925) (página 195) (página 193)

Ventana Mix de Pro Tools

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 165


Ventana Edit
La ventana Edit proporciona una presentación de
línea de tiempo de datos de audio, vídeo, notas MIDI
y otros datos MIDI y de automatización de mezclas
para grabar, editar y organizar pistas. Al igual que
en la ventana Mix, cada pista posee controles para
los modos de activación para grabación, solo,
silenciamiento y automatización.

Vista Universe
Valores de
(página 555)
Grid y Nudge
Botones de zoom (página 514) (página 168) Menú de la barra de
Contadores y herramientas de la
Botones de Herramientas de ventana Edit
modo edición edición ediciónIndicadores de Controles de transporte
selección(página 553) (página 172) (página 167)
(página 509) (página 513)

Reglas de base Lista de clips


de tiempo y de (página 253)
director
(página 735)

Lista de
pistas
(página 219)
Pistas
(página 191)

Lista de
grupos de
edición
(página 741)

Vista de pistas de listas Panel MIDI Editor Vista de pista Warp de Automatización Botones de zoom
de reproducción (vista de notación) Elastic Audio (página 997) de la ventana Edit
(página 608) (página 177) (página 841) (página 171)

Clip seleccionado Rutas de controladores


(página 541) MIDI (página 702)

Ventana Edit de Pro Tools

166 Guía de referencia de Pro Tools


Para mostrar la ventana Edit: Herramientas de edición
 Elige Window › Edit. En Pro Tools, las herramientas de edición se utilizan
para editar datos de audio, MIDI y automatización.
Para mostrar todas las opciones de visualización
Para más información, consulta “Herramientas de
de la ventana Edit:
edición” en la página 513.
 Selecciona View › Edit Window › All.

Las opciones de visualización de la ventana Edit se


pueden seleccionar individualmente. Consulta
“Vistas en las ventanas Mix y Edit” en la
página 925. Herramientas de Edición

Contadores e indicadores de selección de edición


Barra de herramientas de la
ventana Edit Los contadores e indicadores de selección de edición
En la parte superior de la ventana Edit, se encuentra proporcionan información acerca de la posición de
la barra de herramientas y el menú. Esta barra de las selecciones en la línea de tiempo.
herramientas permite acceder a los modos de edición,
las herramientas, las opciones, los indicadores y las Selección MIDI
Selección de
Contadores principales y edición
visualizaciones de Pro Tools. Puedes personalizarla secundarios
en las ventanas Edit, MIDI Editor o Score Editor
reorganizando, mostrando u ocultando los controles
y las visualizaciones disponibles.

Visualizaciones y controles de la barra


de herramientas de la ventana Edit Indicador de pista
Posición del cursor en silencio
Los siguientes controles y visualizaciones de la barra Valor del cursor
Estado online de datos de Indicador de
de herramientas de la ventana Edit siempre se la línea de tiempo pista en solo
muestran. Estado online de datos de la sesión
Compensación automática del retardo
Modos de edición
Indicadores de la ventana Edit
El modo Edit determina el movimiento y la colocación Contador principal Muestra la ubicación actual del
de clips de audio y MIDI (y notas MIDI), el inserto de edición en la regla de base de tiempo
funcionamiento de comandos como Copy y Paste, principal.
y el de diversas herramientas de edición (de ajuste,
selección, de mano y de lápiz). Para más información, Contador secundario Muestra la ubicación actual
consulta “Modos de edición” en la página 509. del inserto de edición en la regla de base de tiempo
secundaria.

Posición del cursor Muestra la posición actual del


cursor en la regla de base de tiempo principal.

Modo de edición (botones)

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 167


Valor del cursor Muestra el valor de cursor actual Si el indicador de pista en solo está iluminado, puedes
en amplitud de pico (audio), altura (MIDI), o de hacer clic en él para eliminar todas las pistas en
acuerdo con el tipo de automatización o de datos “solo” de la sesión.
de controlador actuales.
Indicador de pista en silencio Se ilumina en naranja
Indicadores de selección de edición Muestran el cuando se silencia cualquier pista de la sesión. Si
inicio, el final y la duración de la selección de edición no hay pistas en silencio en la sesión, este indicador
actual. aparece de color verde tenue. Puesto que el silencio
es una función de mezcla automatizable, no es
Controles e indicadores de selección MIDI
posible hacer clic en este indicador para eliminar el
Muestran la selección de edición MIDI actual (número silencio de todas las pistas.
de nota MIDI y velocidades de nota activada y
desactivada) y controles de edición MIDI. Grid y Nudge

Indicador de estado online de datos de la línea de


Los selectores de valores de Grid y Nudge permiten
tiempo Está verde cuando todos los archivos en definir dichos valores para tareas de edición en
uso en las listas de reproducción de pistas están Pro Tools. Para información sobre el selector de
disponibles para su reproducción. Si los archivos valor de Grid, consulta “Configuración de la
están offline, en fase de procesamiento o no cuadrícula” en la página 512. Para información
disponibles para la reproducción por cualquier otro sobre el selector de valor de Nudge, consulta
motivo, el indicador aparecerá en rojo. “Definición del valor de Nudge” en la página 568.

Indicador de estado online de datos de la sesión Selector de valor de cuadrícula


Está verde cuando todos los archivos de audio y de Selector de valor de nudge
fundidos a los que hace referencia la sesión están
disponibles para su reproducción. Si los archivos
Selectores de valores de Grid y Nudge
están offline, en fase de procesamiento o no disponibles
para la reproducción por cualquier otro motivo,
el indicador aparecerá en rojo.

Indicador de estado de compensación del retardo


Aparece únicamente cuando se ha habilitado Delay
Compensation (Options › Delay Compensation).
Si Delay Compensation está deshabilitada, este
indicador no es visible.

Indicador de pista en solo Se ilumina en amarillo


cuando se pone en solo cualquier pista de la sesión.
Si no hay pistas en solo en la sesión, este indicador
aparece de color verde tenue. En los sistemas que
usen Satellite Link, el indicador de pista en solo se
ilumina de color amarillo tenue cuando se pone una
pista en solo en cualquier sistema satélite.

168 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo mostrar y ocultar controles Transporte Si está seleccionada esta opción, los
adicionales en la ventana Edit controles de transporte se muestran en la barra de
herramientas de la ventana Edit.
Para mostrar u ocultar controles en la barra de
herramientas de la ventana Edit:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el menú de la barra de herramientas
de la ventana Edit (en la esquina superior derecha
de la ventana).
Controles MIDI Si está seleccionada esta opción,
• Haz clic con el botón derecho en la barra de los controles MIDI se muestran en la barra de
herramientas. herramientas de la ventana.

Sincronización Si está seleccionada, los controles


de sincronización se muestran en la barra de
herramientas de la ventana Edit.

Menú de la barra de herramientas de la ventana Edit

2 En el menú, selecciona o anula la selección de


cualquiera de las siguientes opciones en función
Medidores Output Si está seleccionada esta opción,
de la ventana que estés configurando:
los controles de salida se muestran en la barra de
Controles de zoom Si está seleccionada esta opción, herramientas de la ventana Edit.
los controles de zoom se muestran en la barra de
herramientas de la ventana Edit.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 169


Eleven Rack (solo Eleven Rack) Esta opción solo MIDI Editor Cuando está seleccionada esta opción,
está disponible si Eleven Rack se ha conectado al se muestra la vista MIDI Editor en la parte inferior
sistema Pro Tools. Si está seleccionada esta opción, de la ventana Edit.
los controles de Eleven Rack se muestran en la
barra de herramientas de la ventana Edit. Para más Reorganización de controles y
información, consulta la documentación del usuario de visualizaciones
de Eleven Rack.
Para reorganizar controles y visualizaciones en la
barra de herramientas de la ventana Edit, MIDI
Editor o Score Editor:

 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando


(Mac) mientras haces clic en el control o la
visualización que desees cambiar de lugar y
Minimal Si está seleccionada esta opción, los
arrástralo a otra posición en la barra de
controles de zoom, transporte, MIDI y sincronización
herramientas.
no se muestran en la barra de herramientas de la
ventana Edit. Por ejemplo, para que los contadores e indicadores de
selección de edición aparezcan a la derecha de los
Todos Si está seleccionada esta opción, los controles
controles de transporte en la barra de herramientas,
de zoom, transporte, MIDI y sincronización se
pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
muestran en la barra de herramientas de la ventana
y arrástralos a la derecha de los controles de
Edit.
transporte.
Transporte expandido Si está seleccionada esta
opción, los controles de transporte expandido se
muestran en la barra de herramientas de la ventana
Edit si también está seleccionada la opción Transport.

Cómo cambiar de lugar los contadores e indicadores


de selección de edición

Lista de pistas Cuando está seleccionada esta opción,


la lista de pistas aparece en la parte izquierda de la
ventana Edit.

Lista de clips Cuando está seleccionada esta opción,


la lista de clips aparece en la parte derecha de la
ventana Edit.

Universe Cuando está seleccionada esta opción, se


muestra la vista Universe cerca del borde superior
de la ventana Edit.

170 Guía de referencia de Pro Tools


Botones de zoom de la ventana Botones para ampliar y reducir el zoom de
Edit audio y MIDI

La ventana Edit también proporciona botones de Pro Tools también proporciona botones para ampliar
zoom en la esquina inferior derecha y la superior y reducir el zoom de audio y MIDI en la esquina
derecha del panel de pistas. superior derecha de la ventana Edit. Estos controles
funcionan exactamente igual que los controles de
Botones horizontales y verticales para ampliar zoom de audio y MIDI de la barra de herramientas,
y reducir el zoom y permiten ampliar y reducir el zoom de manera
Además de los controles de zoom en la barra de vertical en formas de onda de audio y notas MIDI
herramientas, Pro Tools proporciona botones de respectivamente.
zoom horizontales y verticales en la esquina inferior En la ventana Edit, el zoom MIDI vertical solo
derecha de la ventana Edit. afecta a las pistas que no estén en la vista de
clips.

Botones verticales de zoom, ventana Edit

Botón de zoom de audio, ventana Edit

Botones horizontales de zoom, ventana Edit Botón de zoom de MIDI, ventana Edit
Botones verticales de zoom Permiten aplicar zoom
a las alturas de pista de manera proporcional en la
ventana Edit.

Botones horizontales de zoom Aplican zoom a la


línea de tiempo del mismo modo que los controles
de zoom horizontales en la barra de herramientas
de la ventana Edit.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 171


Longitud predeterminada de la Controles y contadores de
ventana Edit transporte básicos
Pro Tools permite configurar una duración Menú de la ventana Transport
predeterminada para la ventana Edit en horas, Indicador de activación de grabación de pista
minutos, segundos y frames. Esta función es útil Ida al final
Avance rápido Detener
para montar una sesión de una duración determinada
Rebobinar Reproducir
o dejar espacio extra para expandir el área de trabajo Volver a cero Grabar
de la ventana Edit en la sesión. La duración máxima Online
es de 12 horas y 25 minutos a 48 kHz, y
proporcionalmente menos a frecuencias de muestreo
superiores. Para obtener una mayor precisión con
la barra de desplazamiento, establece un valor de Pre-roll

duración algo superior (un minuto o más) a la Post-Roll

duración total de la sesión o de la canción.


Inicio, fin y duraciónIndicadores
Para establecer la duración predeterminada de la de selección
ventana Edit: Indicador de monitorización
TrackInput
1 Elige Setup › Preferences.
Ventana Transport con controles y contadores básicos
2 En la página Display, introduce un valor en horas, de transporte (no se muestran los contadores
minutos, segundos y cuadros para el parámetro principal y secundario ni de MIDI)
Edit Window Default Length. Online Pone a Pro Tools online para que la
3 Haz clic en Aceptar. reproducción y la grabación se activen mediante
una fuente de código de tiempo externa.

Volver a cero Localiza el principio de la sesión.


Ventana Transport
Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac) para
La ventana Transport se puede configurar para que volver a cero.
muestre controles de transporte, contadores, controles
MIDI básicos y otras funciones. Los contadores de
la ventana Transport reflejan los controles y Puedes hacer clic con el botón derecho del
contadores que hay en la parte superior de la ventana ratón en el botón de volver a cero para acceder
Edit. a los comandos de automatización Write to
Start y Write to All.
Para abrir la ventana Transport:
Rebobinar Rebobina desde la ubicación de
 Elige Window › Transport. reproducción actual. También puedes hacer clic
repetidamente para rebobinar por incrementos
(cantidad basada en la escala de tiempo principal),
de la siguiente manera:

Con el modo de teclado numérico configurado


en Transport, puedes rebobinar pulsando 1.

172 Guía de referencia de Pro Tools


Incrementos de rebobinado y avance rápido
También puedes iniciar la reproducción
Formato de la escala de Cantidad del pulsando la barra espaciadora o, con el modo
tiempo principal incremento Numeric Keypad configurado en Transport,
Min:Sec 1 segundo pulsando 0.

Código de tiempo 1 frame Si haces clic con el botón derecho del ratón en el
botón de reproducción, podrás seleccionar el modo
Bars|Beats 1 barra
de reproducción en un menú desplegable:
Feet+Frames 1 pie • Half-Speed
Sample 1 segundo • Prime for Playback

Avance rápido Avanza rápidamente desde el punto


• Bucle
de inserción en la línea de tiempo. También puedes • Dynamic Transport
hacer clic repetidamente para avanzar con rapidez
por incrementos (cantidad basada en la escala de Para iniciar la reproducción a la mitad de la
tiempo principal). velocidad, también puedes pulsar las teclas
Mayús+barra espaciadora (Windows o Mac)
Con el modo de teclado numérico configurado o Mayús (Mac) mientras haces clic en el botón
en Transport, puedes avanzar rápidamente de reproducción.
pulsando 2.
Con el transporte detenido, mantén pulsada la tecla
Ida al final Localiza el fin de la sesión. Inicio (Windows) o Control (Macintosh) mientras
haces clic en el botón de reproducción para activar
Para localizar el final de la sesión, pulsa las el modo Loop Playback. Cuando está activado, en
teclas Control+Intro (Windows) u el botón de reproducción aparece un símbolo de
Opción+Retorno (Mac) en el teclado. bucle y Pro Tools reproduce la selección de principio
a fin de forma continua.
Puedes hacer clic con el botón derecho del
Para más información sobre la reproducción
ratón en el botón de ir al final para acceder a
en bucle y el modo Dynamic Transport, consulta
los comandos de automatización Write to End
“Modo de reproducción en bucle” en la
y Write to All.
página 395.
Detener Detiene la reproducción o la grabación.
Grabar Prepara Pro Tools para grabación (el botón
También puedes detener el transporte pulsando parpadea). Al hacer clic en el botón de reproducción
la barra espaciadora o, con el modo Numeric se inicia la grabación solamente en pistas activadas
Keypad configurado en Transport, pulsando 0. para grabación.

Reproducir Inicia la reproducción o, si antes se ha También puedes iniciar la grabación de manera


hecho clic en el botón de grabación, inicia la inmediata pulsando la tecla F12, pulsando las
grabación desde el punto de inserción en la línea de teclas Control+barra espaciadora (Windows)
tiempo o la ubicación del marcador de inicio de o Comando+barra espaciadora (Mac), o bien
reproducción si está activado el modo Dynamic pulsando 3 con el modo Numeric Keypad
Transport. establecido en Transport.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 173


Si haces clic con el botón derecho del ratón en el Menú de la ventana Transport Permite seleccionar
botón de grabación, podrás seleccionar el modo de las opciones que se deben mostrar en la ventana
grabación en un menú desplegable: Transport: Counters, MIDI Controls, Synchronization,
Minimal, All y Expanded Transport.
• Normal
• Bucle Pre-roll Durante la reproducción o grabación,
especifica la cantidad de audio que se reproduce
• Destructive
antes de la ubicación del cursor (línea de tiempo)
• QuickPunch de reproducción o del marcador de inicio de
• TrackPunch (solo en Pro Tools HD) reproducción, o bien del principio de la selección
de la línea de tiempo. Pre-roll es especialmente útil
• Destructive Punch (solo en Pro Tools HD)
al pinchar para grabar, ya que proporciona el tiempo
También puedes alternar los modos de grabación para “coger el ritmo” antes de alcanzar el punto en
de Pro Tools con el transporte detenido, pulsando que se pincha. Para configurar la cantidad de pre-
la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras roll, introduce un valor nuevo en este campo o
haces clic en el botón Record. arrastra el banderín de pre-roll de la regla de base
de tiempo principal.
El botón de grabación cambia para indicar el modo
seleccionado: vacío indica grabación no destructiva, Post-Roll Durante la reproducción o grabación,
“D” indica grabación destructiva, un símbolo de especifica la cantidad que se reproduce después del
bucle indica grabación en bucle, “P” indica final de una selección de la línea de tiempo. Post-
QuickPunch, “T” TrackPunch y “DP” roll es útil al pinchar para grabar, ya que la
DestructivePunch. reproducción continúa después del punto en que se
pincha para salir; así, se puede comprobar si hay una
Para iniciar la grabación a la mitad de transición fluida del material grabado previamente.
velocidad, pulsa las teclas Para configurar la cantidad de post-roll, introduce
Control+Mayús+Barra espaciadora un valor nuevo en este campo o arrastra el banderín
(Windows) o Comando+Mayús+Barra de post-roll de la regla de base de tiempo principal.
espaciadora (Mac).
Inicio Especifica el principio de la reproducción o
Indicador de activación de grabación de pista el rango de grabación. Puedes configurar el punto
Cuando está iluminado (rojo), indica que hay al de inicio introduciendo una ubicación en este campo
menos una pista de audio activada para la grabación. o arrastrando el marcador de selección de la línea de
Cuando está apagado (gris), significa que no hay tiempo o de inicio de reproducción correspondiente a
ninguna pista activada para la grabación. la regla de base de tiempo principal. Para más
información, consulta “Marcadores de selección de
Indicador de monitorización TrackInput Cuando
línea de tiempo” en la página 433.
está iluminado (verde), indica que hay al menos una
pista de audio establecida en Input Only Monitor Fin Especifica el final de la reproducción o el rango
(al margen del estado de activación para grabación). de grabación. Puedes definir el punto final
Cuando está apagado (gris), todas las pistas están introduciendo una ubicación en este campo o
en Auto Input Monitor. arrastrando el marcador de selección de línea de

174 Guía de referencia de Pro Tools


tiempo correspondiente a la regla de base de
tiempo principal. Para más información, consulta
“Marcadores de selección de línea de tiempo” en la
página 433.

Longitud Especifica la duración de la reproducción o


el rango de grabación. Puedes definir la duración
introduciendo una ubicación en este campo o
seleccionando un rango en cualquier regla de base Botón de expandir/contraer, ventana Transport con
de tiempo. controles MIDI

Cuando las selecciones de edición y línea de Espera de nota Si se selecciona, la grabación no


tiempo están vinculadas, puedes realizar una se inicia hasta que no se reciba un evento MIDI. De
selección de edición en la lista de reproducción esta manera, el inicio de la grabación comienza
de una pista para configurar el rango de cuando se esté preparado para reproducir y la primera
reproducción y grabación. Consulta “Vincular nota, u otros datos MIDI, se graban al principio del
y desvincular selecciones de edición y línea de rango de grabación.
tiempo” en la página 539.
Para activar el modo de espera de nota, pulsa
F11, a no ser que se haya activado la opción
Controles MIDI
“Disable F11 for Wait for Note” en la pestaña
MIDI de las preferencias.
Menú desplegable de resolución de tempo (valor de pulso)

En Mac, el atajo de teclado al escritorio utiliza


Cuenta Medidor
previa el mismo comando de teclado que Pro Tools
(descuento) Tempo
utiliza para espera de nota (F11). Para utilizar
la tecla F11 para la espera de nota en Pro Tools,
desactiva el atajo de teclado de escritorio en
Espera de nota las Preferencias del Sistema del menú Apple.
Activación de
Clic de metrónomo regla de tempo
Clic de metrónomo Cuando esto está seleccionado,
Fusión de MIDI
Pro Tools genera un pulso de metrónomo que puede
Ventana Transport, controles MIDI
configurarse para que active sonidos incorporados
Para ver los controles MIDI en el transporte, efectúa o instrumentos MIDI durante la reproducción y la
una de estas acciones: grabación.
 Selecciona View › Transport › MIDI Controls.
El metrónomo de Pro Tools se configura en el cuadro
 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) de diálogo Click/Countoff Options. Haz doble clic
y haz clic en el botón de expandir/contraer “+” de en el botón de clic de metrónomo para abrir el cuadro
la ventana Transport para ver los controles MIDI. de diálogo Click/Countoff Options.

Con el modo de teclado numérico configurado


en Transport, pulsa 7 para activar el clic de
metrónomo.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 175


Cuenta previa (descuento) Si se selecciona, Medidores Output
Pro Tools marca el número de compases especificado
(indicado en el botón) antes de que se inicie la Pro Tools proporciona medidores de salida en el
reproducción o la grabación. transporte que muestran los niveles de monitorización
para señales encaminadas a las salidas físicas en
Haz doble clic en el botón de descuento para abrir tus interfaces de audio, o para señales encaminadas
el cuadro de diálogo Click/Countoff Options. a los buses internos de la sesión. El LED superior es
rojo e indica recorte en los conversores en la interfaz
Con el modo de teclado numérico configurado de audio (DAC) en los canales correspondientes, o
en Transport, pulsa 8 para activar el descuento. en los buses internos.
Fusión de MIDI Cuando se selecciona (modo Merge),
los datos MIDI grabados se fusionan con el material
de pistas existente. Si no se selecciona (modo MIDI
Replace), los datos MIDI grabados sustituyen al
material de pistas existente.

Con el modo de teclado numérico configurado


en Transport, pulsa 9 para activar la Fusión Medidores de salida en la ventana de transporte
de MIDI.
Para más información, consulta “Medidores
Activación de regla de tempo (director) Si se Output” en la página 945.
selecciona, Pro Tools usa la asignación de tempo
definida en la regla de tempo. Si no se selecciona,
Pro Tools cambia al modo Manual Tempo y pasa
por alto la regla de tempo.

En modo de tempo manual, puedes introducir un


valor de BPM en el campo de tempo o definir el
tempo mediante pulsaciones de la tecla T en el teclado.

Compás actual Muestra el compás actual de la


sesión basado en la ubicación de reproducción. Haz
doble clic en el indicador de compás actual para
abrir la ventana Change Meter.

Tempo actual Muestra el tempo actual de la sesión


basado en la ubicación de reproducción. En modo
de tempo manual, puedes especificar un valor de
BPM en este campo, o pulsar un tempo de manera
manual con el teclado del ordenador o un teclado
MIDI externo.

176 Guía de referencia de Pro Tools


Ventanas MIDI Editor Ventana Score Editor
Las ventanas MIDI Editor permiten ver y editar notas La ventana Score Editor permite ver y editar pistas
MIDI y datos de controlador. Puedes abrir varias de instrumentos y MIIDI como notación musical.
ventanas MIDI Editor para trabajar por separado en Transcribe de manera automática las notas MIDI
diferentes partes de las distribuciones MIDI. Las en tiempo real. Puedes imprimir una partitura de la
ventanas MIDI Editor muestran datos de pistas de sesión o solo partes de pistas individuales.
instrumentos y MIDI superpuestos en la vista de
notas o en pistas separadas en la vista de notación, Para más información, consulta el Capítulo 33,
y permiten ver y editar datos de controlador MIDI “Score Editor”.
(como la velocidad, la variación de tono y la rueda
de modulación) en rutas de controlador en el panel
Notes. Navegadores de espacio de
trabajo
Para más información, consulta el Capítulo 32,
Pro Tools puede guardar en su base de datos tu sesión
“Editores MIDI”.
y archivos audiovisuales y directorios utilizando
browsers de espacio de trabajo. Los navegadores
Vista MIDI Editor en la ventana proporcionan una interfaz de usuario intuitiva dentro
Edit
de Pro Tools para acceder rápidamente a archivos
También puedes elegir si deseas mostrar u ocultar y sesiones audiovisuales online y offline.
un panel MIDI Editor en la parte inferior de la
ventana Edit (debajo del panel Tracks). Los navegadores de Pro Tools equivalen a las
ventanas de tu sistema operativo (como el Explorador
Para mostrar u ocultar la vista MIDI Editor en la de Windows o el Finder de Mac), pero están
ventana Edit, realiza uno de los siguientes diseñados especialmente para trabajar en Pro Tools.
procedimientos: Pueden mostrarse varios navegadores al mismo
 Selecciona (o anula la selección) de View › tiempo y pueden organizarse de forma independiente
Other Displays › MIDI Editor. ajustando la configuración de cada uno de ellos.

 Haz clic en el icono para mostrar u ocultar de Los navegadores permiten realizar búsquedas y
MIDI Editor que se encuentra en la esquina organizar archivos de audio, archivos de vídeo y
inferior izquierda del panel Tracks en la ventana sesiones. Estos archivos que aparecen en los
Edit. navegadores pueden arrastrarse directamente a la
sesión activa de Pro Tools.
 Haz doble clic en la división entre el panel
Tracks y la ventana Edit.
 En el menú de la ventana Edit, selecciona o
anula la selección de MIDI Editor.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 177


En caso de necesitar elementos offline, Pro Tools Panel Navegador Proporciona una vista de
permite buscar los archivos adecuados y vincularlos elementos en tu sistema contenidos dentro del
a contenidos online. Volumen (o carpeta), Catálogo o sesión abierta que
se selecciona en el panel Locations.
Para abrir el navegador de espacio de trabajo. Alternativamente, los resultados de la búsqueda
Pulsa las teclas Opción+' (Macintosh) o Alt+' aparecen en el panel del navegador.
(Windows).
Para más información sobre los navegadores
Para mostrar todos los navegadores en primer de espacio de trabajo, consulta el Capítulo 16,
plano, pulsa las teclas Opción+J (Mac) o Alt+J “Navegadores de espacio de trabajo”.
(Windows).

Para mostrar todos los navegadores en segundo


plano, pulsa las teclas Opción+Mayús+J (Mac) Ventana Task Manager
o Alt+Mayús+J (Windows). La ventana Task Manager es una utilidad para ver y
gestionar las tareas en segundo plano iniciadas con
Estos son los elementos principales de un navegador Pro Tools. Puedes usarla para monitorizar, poner en
de espacio de trabajo (consulta la figura siguiente): pausa o cancelar tareas en segundo plano como
Vistas predeterminadas Permite almacenar hasta copias de archivos, búsquedas, indexaciones y
cinco vistas de navegadores diferentes. creación de fundidos.

Controles de previsualización Proporciona Para más información sobre la ventana Task,


herramientas para escuchar archivos de audio desde consulta “Ventana Task Manager” en la
el navegador. página 303.

Herramientas de búsqueda Te permite buscar


archivos y carpetas en tu sistema gracias a criterios Navegador web del programa
de búsqueda simples o avanzados.
Pro Tools ofrece un acceso sencillo a la Tienda Avid,
Menú de navegador Proporciona comandos para la ayuda web de Pro Tools, el Centro de Soporte de
la gestión de archivos. Avid y otros recursos online mediante dos nuevos
navegadores web dentro de la aplicación.
Encabezados de columnas Muestran el tipo de
metadatos que aparece en la lista de elementos. A Avid Marketplace Proporciona una conexión web
los encabezados de columnas se les puede: segura a las webs de comercio electrónico de Avid
• Cambiar el tamaño arrastrando el borde de la para sistemas Pro Tools.
columna. También se pueden reorganizar
Pro Tools Online Proporciona acceso sencillo a la
arrastrando los encabezados de columna.
ayuda online de Pro Tools, el Centro de Consultas y
• Arrastrar a cualquiera de los dos paneles, ya sea los foros de la comunidad Avid Audio.
el panel fijo o el panel desplazable.

Panel de ubicaciones Proporciona una vista de


Volúmenes (y carpetas y archivos), Catálogos y la
sesión abierta actualmente para tu sistema.

178 Guía de referencia de Pro Tools


Para iniciar el navegador web dentro de la aplicación Inicio Hacer clic en el botón Inicio lleva al usuario
Pro Tools y realizar operaciones de comercio a la página de inicio para la ubicación seleccionada
electrónico, elige una de las siguientes opciones
actualmente.
del menú Marketplace:
• Su cuenta Actualizar Hacer clic en el botón Actualizar vuelve
a cargar la página actual.
• Plug-ins
• Centro de Soporte Ubicaciones Hacer clic en un botón de ubicación
lleva al usuario a la página correspondiente de la
• Actualizaciones
web de Avid. Los navegadores Mercado de Avid y
Para iniciar el navegador web dentro de la aplicación Pro Tools online ofrecen distintas ubicaciones.
Pro Tools para acceder a recursos online, elige
una de las siguientes opciones del menú Help: Iniciar un navegador externo
• Pro Tools Help Puedes iniciar la página que se está visualizando en
• Pro Tools Knowledge Base el navegador web predeterminado para tu sistema
operativo.
• Avid Audio Forums
• Centro de Soporte de Avid Para abrir la página actual en un navegador
externo:

Controles de navegación dentro  Haz clic en el icono de inicio de navegador web


de Pro Tools externo en la ventana Avid Marketplace o
Pro Tools Online.
El navegador web dentro de la aplicación Pro Tools
agrupa algunos controles básicos de navegación en
la barra de herramientas.

Atrás
Siguiente
Inicio
Actualizar
Ubicaciones

Icono de inicio de navegador web externo

Navegador web de Pro Tools

Atrás Hacer clic en el botón Atrás lleva al usuario


a la página anterior visitada.

Siguiente Hacer clic en el botón Siguiente lleva al


usuario a la página siguiente.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 179


Avid Marketplace Pro Tools Help

El nuevo menú Marketplace te permite acceder a tu El comando Help de Pro Tools proporciona acceso
cuenta Avid y a la Tienda Avid (para comprar plug-ins, a material de ayuda en la web de Pro Tools mediante
actualizaciones o soporte). su propio navegador web. Siempre tendrás acceso a
los más recientes archivos de ayuda de Pro Tools a
Para iniciar sesión en tu cuenta Avid: medida que vayan saliendo. También podrás acceder
 Elige Marketplace › Your account. a los archivos de ayuda en tu idioma a medida que
se traduzcan.
Para comprar plug-ins en la Tienda Avid:
Además, si no estás conectado a Internet, Pro Tools
 Elige Marketplace › Plug-ins. abrirá los archivos de ayuda en inglés que se instalan
con Pro Tools.
También puedes acceder a la Tienda Avid si
eliges la opción Mercado de Avid desde el También puedes acceder online a la Ayuda de
menú AudioSuite o desde los selectores de Pro Tools con Safari o Explorer. Esto es útil si no
insertos de plug-ins en pistas. estás ejecutando Pro Tools o si deseas cambiar
la versión o el idioma de la ayuda que estás
Para acceder a la Tienda Avid y obtener soporte y
utilizando. Para más información, visita
formación, efectúa uno de los siguientes
procedimientos: http://apps.avid.com/ProToolsHelp).

 Selecciona Marketplace › Support Center. Pro Tools Knowledge Base

 Elige Help › Avid Support and Training. El comando Pro Tools Knowledge Base proporciona
acceso al Centro de Consultas de Avid a través del
Para buscar actualizaciones de software en la nuevo navegador web de Pro Tools. El Centro de
Tienda Avid:
Consultas ofrece información exhaustiva para que
 Elige Marletplace › Upgrades. resuelvas los problemas que se pueden presentar
(incluye información de compatibilidad y
Pro Tools Online actualizaciones de software).

Además de los recursos locales que se instalan con Avid Audio Forums
Pro Tools, el menú Help da acceso al navegador
Pro Tools Online. El comando Avid Audio Forums ofrece acceso a los
foros de Avid Audio a través del nuevo navegador
Para acceder a los recursos online de Pro Tools web de Pro Tools. El foro de Avid Audio es una
desde el menú Ayuda: gran comunidad donde puedes interactuar con otros
usuarios de Pro Tools.
 Haz clic en Help y elige una de las siguientes
opciones:
Centro de Soporte de Avid
• Pro Tools Help
El comando Avid Support Center ofrece acceso a
• Pro Tools Knowledge Base los foros de Centro de Soporte de Avid a través del
• Avid Audio Forums nuevo navegador web de Pro Tools. El Centro de
Soporte de Avid ofrece instrucciones de soporte
para tus productos Avid.

180 Guía de referencia de Pro Tools


Buscar actualizaciones Creación de configuraciones de
ventanas
Para buscar las últimas actualizaciones para el
software, drivers del hardware y plug-ins de Para crear una configuración de ventanas:
Pro Tools:
1 Abre las ventanas que desees incluir en la
 Elige Help › Check For Updates. configuración de ventanas y colóquelas en el punto
de la pantalla que desees.
Efectúa uno de estos procedimientos:
Gestión de ventanas
2

• Elige Window › Configurations › New Configuration.


Configuraciones de ventanas • Si la lista de configuraciones de ventanas está
abierta, elige New Configuration en el menú
Pro Tools permite gestionar la configuración de las
desplegable Window Configuration List.
ventanas de la sesión de una manera muy avanzada,
así como las configuraciones internas de las ventanas
Edit, Mix, MIDI Editor, Score Editor y Transport.
Utiliza la lista de configuraciones de ventanas para
crear, eliminar o gestionar las configuraciones de
ventanas almacenadas. Pro Tools permite almacenar
hasta 99 configuraciones de ventanas. Las
configuraciones de ventanas se guardan con la sesión.

Crea una plantilla de sesión con tus


configuraciones de ventanas preferidas. Podrás
utilizarla al iniciar una sesión nueva; también
puedes utilizar la opción Import Session Data Cuadro de diálogo New Window Configuration
para importar configuraciones de ventanas a
la sesión activa. 3 En el cuadro de diálogo New Window
Configuration, ejecuta una de estas acciones:
• Selecciona Window Layout y si deseas incluir los
parámetros de presentación de las ventanas Edit,
Mix, Targeted MIDI Editor, Score Editor y
Transport.
• Selecciona una opción de parámetros de
presentación de ventana en el menú desplegable
(Edit Window, Mix Window, MIDI Editor (Targeted),
Score Editor Window, or Transport Window.

4 Asigna un nombre a la configuración de ventanas.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 181


5 Puedes escribir un número distinto para la nueva Para seleccionar una configuración de ventanas,
configuración de ventanas. Si el número que ejecuta una de estas acciones:
escribes ya está siendo utilizado por otra  Selecciona la configuración de ventanas en
configuración de ventanas, se te indicará que Window › Configurations.
debes reemplazarlo o hacer clic en Cancelar. De
lo contrario, Pro Tools introduce de manera  En la lista de configuraciones de ventanas, haz
automática el primer número disponible (1–99) clic en la configuración de ventanas que desees
para la configuración de ventanas. seleccionar.

6 Escribe los comentarios que desees para la nueva  En el teclado numérico, pulsa punto (.), el número
configuración de ventanas. de la configuración de ventanas (1–99) y
asterisco (*).
7 Haz clic en Aceptar para guardar la nueva
configuración de ventanas, o en Cancelar para La distribución de la pantalla de la sesión de Pro Tools
cancelar la acción. se actualiza con la configuración de ventanas
guardada.
La nueva configuración de ventanas se añade a la
lista de configuraciones de ventanas.
Cómo deshacer configuraciones
Para crear una configuración de ventanas en una
de ventanas
ranura con un número específico: Pro Tools permite volver a la distribución de
 En el teclado numérico, escribe punto (.), un ventanas y a los parámetros de ventanas anteriores
número (1–99) y el signo más (+) para añadir con un único nivel de deshacer. Esto resulta útil si,
una nueva configuración de ventanas a la ranura por ejemplo, seleccionas una configuración de
numerada. ventanas, pero más adelante decides que deseas
volver al estado de pantalla anterior.
Si ya existe una configuración de ventanas en
dicha ranura numerada, la nueva configuración Para deshacer una configuración de ventanas:
de ventanas la sobrescribe.  En el teclado numérico, pulsa punto (.), 0 y
asterisco (*).
Selección de configuraciones de
ventanas Para rehacer una configuración de ventanas:
Puedes utilizar la lista de configuraciones de  En el teclado numérico, pulsa punto (.), 0 y
ventanas para seleccionar configuraciones de asterisco (*).
ventanas guardadas. También puedes utilizar el
teclado numérico del ordenador para seleccionar Si la opción Auto-Update Active Configuration está
una configuración de ventanas específica. activada, al deshacer la configuración de ventanas
se recupera la última configuración de ventanas
almacenada sin guardar los cambios de manera
automática (consulta “Actualización de
configuraciones de ventanas” en la página 183).

182 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de configuraciones de Para que Pro Tools actualice de manera automática
ventanas la configuración de ventanas activa, ejecuta uno
de los siguientes procedimientos:
Puedes cambiar las propiedades que se deben
 Selecciona Window › Configurations › Auto-Update
almacenar con las configuraciones de ventanas, así
Active Configuration.
como el número, el nombre y los comentarios.
 En el menú desplegable Window Configuration
Para editar una configuración de ventanas: List, selecciona Auto-Update Active Configuration.
1 En la lista de configuraciones de ventanas,
Cuando la opción Auto-Update Active Configuration
selecciona la configuración de ventanas que
está seleccionada, la configuración de ventanas
desees editar.
activa se actualiza con todos los cambios realizados
2 En el menú desplegable Window Configuration en la distribución de ventanas y en los parámetros
List, selecciona Edit <Nombre>. de presentación de ventana.
3 En el cuadro de diálogo Edit Window Las configuraciones de ventanas que no incluyen
Configuration, edita la configuración y haz clic información sobre la distribución de ventanas y
en Aceptar. que solo contienen parámetros de presentación de
ventana no se pueden convertir en activas y, por lo
Actualización de tanto, no se actualizarán de manera automática. Si
configuraciones de ventanas deseas actualizar una configuración de ventanas
con cambios en los parámetros de presentación de
Tras haber seleccionado una configuración de
ventana (por ejemplo, el ancho de la lista de clips
ventanas guardada, puedes realizar cambios en la
en la ventana Edit), utiliza el comando Update de
distribución y en los parámetros de las ventanas, y
la lista de configuraciones de ventanas.
finalmente actualizar la configuración de ventanas
guardada con los cambios. Puedes hacerlo
manualmente, o Pro Tools puede actualizar la Cómo borrar configuraciones de
configuración activa de manera automática. ventanas
Al borrar una configuración de ventanas se elimina
Para actualizar manualmente una configuración de esta y el número de ranura que tenga asociado,
ventanas, ejecuta una de estas acciones:
mientras que los números de ranuras del resto de
 Elige Window › Configurations › Update Active configuraciones de ventanas se mantienen intactos.
Configuration. La configuración de ventanas activa El comando Clear resulta útil para insertar otra
se actualiza para incluir los cambios que se hayan configuración en la misma ranura.
realizado en sus propiedades (distribución de
ventanas y parámetros de presentación de ventana). Para borrar una configuración de ventanas:

 En el menú desplegable Window Configuration 1 En la lista de configuraciones de ventanas,


List, elige Update <Nombre>. La configuración selecciona la configuración de ventanas que
de ventanas seleccionada se actualiza con los desees borrar.
cambios realizados en sus propiedades. 2 En el menú desplegable Window Configuration
List, selecciona Clear <Nombre>.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 183


Cómo eliminar configuraciones Para organizar las ventanas:
de ventanas  Elige Window › Arrange y selecciona una de estas
Al eliminar una configuración de ventanas se elimina opciones:
esta y su número de ranura, y se modifica el número
Tile Organiza todas las ventanas que estén abiertas
de las configuraciones de ventanas subsiguientes.
en la pantalla siguiendo un modelo en mosaico.
Para eliminar una configuración de ventanas: Tile Horizontal Organiza todas las ventanas que
1 En la lista de configuraciones de ventanas, estén abiertas en la pantalla siguiendo un modelo
selecciona la configuración de ventanas que en mosaico de manera horizontal. Esta opción no
desees eliminar. está disponible si hay demasiadas ventanas abiertas.

2 En el menú desplegable Window Configuration Tile Vertical Organiza todas las ventanas que estén
List, selecciona Delete <Nombre>. abiertas en la pantalla siguiendo un modelo en
mosaico de manera vertical en paralelo. Esta opción
Para eliminar todas las configuraciones de ventanas: no está disponible si hay demasiadas ventanas abiertas.
 En el menú desplegable Window Configuration Cascade Organiza todas las ventanas que estén
List, selecciona Delete All.
abiertas en la pantalla siguiendo un modelo en
cascada.
Importación de configuraciones
de ventanas
Cómo ocultar todas las ventanas
Puedes importar configuraciones de ventanas de otra flotantes
sesión mediante el comando Import Session Data. El comando Hide All Floating Windows oculta o
muestra todas las ventanas flotantes. Esto resulta útil
Para importar configuraciones de ventanas:
para borrar con rapidez todas las ventanas flotantes
1 Elige File › Import › Session Data. que haya en la pantalla, de modo que puedas trabajar
2 Selecciona la opción Window Configurations. en las ventanas Edit o Mix.

3 Si solo quieres importar configuraciones de Para ocultar o mostrar todas las ventanas flotantes:
ventanas, haz clic en el menú desplegable Session
 Selecciona o anula la selección de Window › Hide
Data to Import y selecciona None.
All Floating Windows.
4 Haz clic en Aceptar.
Pulsa Control+Alt+Inicio+J (Windows) o
Comando+Opción+Control+W (Mac) para
Organización de ventanas mostrar u ocultar todas las ventanas flotantes.
Pro Tools proporciona comandos para colocar en
forma de mosaico o en cascada todas las ventanas
que estén abiertas. Las ventanas flotantes (como
las ventanas de plug-ins) y la ventana Transport no
se ven afectadas por estos comandos.

184 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo cerrar ventanas • Ventana Ubicaciones de memoria
• Machine Track Arming (ventana)
Para cerrar una ventana abierta:
• Video Universe (ventana)
1 Comprueba que la ventana que deseas cerrar esté
en primer plano. • Ventana Video
• Paleta de colores (ventana)
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Ventana Undo History
• Haz clic en el botón de cerrar de la ventana.
• Ventana Disk Space
• Elige Window › Close Window.
• System Usage (ventana)
Pulsa Control+W (Windows) o Comando+W
La ubicación y el tamaño de la lista de configura-
(Mac) para cerrar la ventana en primer plano.
ciones de ventanas no se almacenan con las
configuraciones de ventanas.
Cómo funciona la
configuración para Windows Una configuración de ventana también puede contener
los parámetros de presentación de ventana para las
Una configuración de ventanas puede contener la ventanas Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
posición y el tamaño de todas las ventanas abiertas, Editor y Transport.
entre ellas se incluyen:
• Edit (ventana) Lista de configuraciones de
• Mezcla (ventana) ventanas
• Ventana MIDI Editor definida como destino La lista de configuraciones de ventanas permite
• La ventana Score Editor rellamar y gestionar configuraciones de ventanas
almacenadas, así como crear configuraciones de
• Navegadores de espacio de trabajo ventanas.
• Configuración de sesión (ventana)
• Bentanas Time, Tempo y Event Operations
• Lista de Eventos MIDI
• Ventana Real-time MIDI Properties
• Ventana Beat Detective
• Ventanas de plug-ins
• Ventanas de panorámicos de audio
• Ventanas de previos de micro Window Configuration List

• Todas las ventanas flotantes que aparecen en el Para abrir la lista de configuraciones de ventanas:
menú Window:
 Selecciona Window › Configurations › Window
• Ventana Task Manager Configuration List.
• Transporte (ventana) Pulsa Comando+Option+J (Mac) o Control+
• Big Counter (ventana) Alt+J (Windows) para mostrar u ocultar la
• La ventana Automation lista de configuración de ventanas.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 185


Propiedades de las Editor y Transport con la configuración de ventanas
configuraciones de ventanas (por ejemplo, si se debe mostrar o no la lista de clips
en la ventana Edit). Esta opción solo está disponible
Las configuraciones de ventanas se pueden guardar
si está activada la opción Window Layout.
y rellamar con la distribución de ventanas en la
sesión de Pro Tools, y con los parámetros para las Window Display Settings Solo almacena los
ventanas Edit, Mix y Transport. En el cuadro de parámetros de presentación de ventana de la ventana
diálogo New Window Configuration o Edit Window seleccionada (Edit, Mix, Targeted MIDI Editor,
Configuration, puedes especificar cuáles de estas Score Editor o Transport):
propiedades quieres que se almacenen para cada • Parámetros de presentación de la ventana Edit
una de las configuraciones de ventanas. • Ancho de la lista de pistas y de la lista de grupos
• Altura de la lista de pistas
• Ancho de la lista de clips
• Las reglas que se muestran (la regla principal
siempre se muestra)
• Las columnas de pista que se muestran (como
Inserts, Sends o Comments)
• Visualización del editor de tempo
• Si los controles de transporte se muestran en
la ventana Edit
Cuadro de diálogo Edit Window Configuration • Organización de la barra de herramientas de
la ventana Edit
Number Es el número de la ranura en la que se
• Parámetros de presentación de la ventana Mix
almacena la configuración de ventanas (1–99). Puedes
escribir punto (.), el número de la configuración de • Ancho de la lista de pistas y de la lista de grupos
ventanas y asterisco (*) en el teclado numérico de • Altura de la lista de pistas
tu ordenador para rellamar la configuración de • Las filas de pista que se muestran (como Inserts,
ventanas que haya almacenada en dicha ranura. Sends o Comments)
Name Es el nombre de la configuración de ventanas • Vista de mezclas estrecha o ancha
almacenada. • Score Editor
Window Layout Cuando esta opción está activada, • MIDI Editor (de destino)
se almacena el tamaño y la ubicación de todas las • MIDI Editor (no de destino)
ventanas que estén abiertas. • Parámetros de presentación de la ventana Transport
Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score • Visualización de contadores
Editor, and Transport Display Settings Cuando • Visualización de controles MIDI
esta opción está activada, se almacenan todos los
• Vista expandida
parámetros de presentación de ventana de las
ventanas Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score Comment Permite escribir comentarios para la
configuración de ventanas.

186 Guía de referencia de Pro Tools


Para mostrar u ocultar configuraciones de ventanas
Comandos y opciones de la en la lista de configuraciones de ventanas, realiza
configuración de ventanas uno de los siguientes procedimientos:

Hay tres tipos principales de comandos y opciones  Haz clic en el icono de filtro de visualización
de configuración de ventanas para mostrar u ocultar las configuraciones de
ventanas que incluyan la propiedad en cuestión
• Iconos de filtro de visualización
(distribución de ventanas, parámetros de la ventana
• Elementos de menú desplegable de la lista de Edit, Mix, Score Editor, MIDI Editor o de la
configuraciones de ventanas ventana Transport).
• Opciones de configuración de ventanas activas  Selecciona o anula la selección del elemento de
filtro de visualización en el menú desplegable
Iconos de filtro de visualización de la lista de configuraciones de ventanas.

Mediante el uso de los iconos de filtro de


visualización, la lista de configuraciones de ventanas Menú desplegable de la lista de
permite mostrar u ocultar las configuraciones de configuraciones de ventanas
ventanas según si están almacenadas con distribución En el menú desplegable de la lista de configuraciones
de ventanas, parámetros de la ventana Edit, Mix, de ventanas, puedes seleccionar opciones de
Score Editor, MIDI Editor o de la ventana Transport. visualización y clasificación, así como comandos
para crear y eliminar configuraciones de ventanas.
Parámetros de la ventana MIDI Editor (de destino)
Parámetros de la ventana Transport
Parámetros de la ventana Score Editor
Parámetros de la ventana Mix
Parámetros de la ventana Edit
Window Layout

Menú desplegable de la lista de configuraciones de


ventanas

View Filter Permite mostrar u ocultar los iconos de


filtro de configuraciones de ventanas en la lista de
configuraciones de ventanas, así como mostrar u
ocultar configuraciones de ventanas con distribución
Iconos de filtro de visualización de la lista de de ventanas, parámetros de la ventana Edit, Mix,
configuración de ventanas Score Editor, MIDI Editor o de la ventana Transport.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 187


Show Comments Permite mostrar u ocultar Configuración de ventanas
comentarios en la lista de configuraciones de activa
ventanas.
La configuración de ventanas activa se indica
New Configuration Crea una configuración de mediante un rombo a la izquierda del número de
ventanas. Este comando también está disponible en configuración de ventanas en la lista de
Window › Configurations. configuraciones de ventanas y en el submenú
Configurations (Window › Configuration). Si la opción
Update <Nombre> Actualiza la configuración de Auto-Update Active Configuration está activada, el
ventanas seleccionada con cambios en la distribución número de la configuración activa también se muestra
y en los parámetros de las ventanas en función de en el menú Window. Solo se pueden activar las
las propiedades de la configuración de ventanas. configuraciones de ventanas que incluyan la
Este comando también está disponible en Window › distribución de ventanas.
Configurations.

Edit <Nombre> Abre el cuadro de diálogo Edit


Window Configuration, en el que se pueden editar
las propiedades de la configuración de ventanas
seleccionada.

Clear <Nombre> Borra la configuración de ventanas


seleccionada sin eliminar la ranura (número).

Delete All Elimina todas las configuraciones de


ventanas. Lista de configuraciones de ventanas con la
configuración activa mostrada
Insert Slot Before <Nombre> Inserta una ranura
justo antes de la configuración de ventanas
seleccionada y, si es necesario, incrementa el número Menús
de las ranuras subsiguientes.
Los menús de Pro Tools ofrecen comandos y
Delete <Nombre> Slot Elimina la configuración de opciones para configurar y trabajar con Pro Tools,
ventanas seleccionada y la ranura correspondiente sesiones y material de sesión.
(número) y modifica el número de las ranuras
subsiguientes.
Menús principales de Pro Tools
Auto-Update Active Configuration Actualiza de
Pro Tools contiene los siguientes menús principales:
manera automática la configuración de ventanas
activa a medida que se realizan cambios en la File Proporciona comandos que se utilizan para
distribución y en los parámetros de las ventanas. Si crear y mantener sesiones de Pro Tools.
la opción Auto-Update Active Configuration está
activada, el número de la configuración activa Edit Proporciona comandos que se utilizan para
también se muestra en el menú Window. Este editar y manipular la selección actual, y que afectan
comando también está disponible en Window › a los datos que haya en la línea de tiempo o en el
Configurations. portapapeles.

188 Guía de referencia de Pro Tools


View Contiene opciones y comandos para Menús de la lista de pistas, de la
personalizar el contenido de las diversas ventanas. lista de clips y de la lista de
grupos
Track Contiene comandos que se utilizan para crear,
gestionar y editar pistas. Las listas de pistas, de clips y de grupos ofrecen
menús desplegables para la gestión y manipulación
Clip Contiene comandos que se utilizan para del contenido de cada una, según se especifica a
gestionar y editar clips. continuación:
Event Proporciona comandos para editar eventos Menú de lista de pistas Contiene comandos para
de audio y MIDI. mostrar u ocultar pistas en las ventanas Mix, Edit,
AudioSuite Contiene plug-ins AudioSuite.
MIDI Editor y Score Editor. El menú desplegable
de la lista de pistas permite también ordenar el
Options Contiene comandos que permiten contenido de la lista de pistas.
seleccionar varias opciones de edición, grabación,
monitorización, reproducción y visualización. Para más información, consulta “Lista de
pistas” en la página 219.
Setup Contiene comandos que permiten abrir cuadros
de diálogo y ventanas, así como configurar varios Menú de la lista de grupos (grupos de edición y
parámetros de hardware y software de Pro Tools. grupos de mezcla) Contiene comandos para crear,
mostrar, suspender y borrar grupos de mezcla y de
Window Contiene comandos para activar y desactivar edición.
la visualización de varias ventanas de Pro Tools.
Para más información, consulta “La lista de
Marketplace Proporciona acceso a tu cuenta Avid grupos” en la página 241
online, al buscador de plug-ins online, el Centro de
Soporte de Avid y a opciones de actualización para Menú de lista de clips (solo en la ventana Edit)
tu versión actual de Pro Tools.
Contiene comandos para buscar, seleccionar, ordenar,
Help Proporciona acceso a información de ayuda borrar, renombrar, incluir referencia de fecha y hora,
de Pro Tools, al Centro de Consultas online de compactar, exportar y recalcular vistas generales
Pro Tools y a los Avid Audio Forums. El menú Help de forma de onda de los elementos de la lista de
también facilita el acceso a documentación en clips. Con este menú desplegable también se puede
formato PDF (que se instala con Pro Tools). establecer el orden de los clips que se arrastran de
la lista de clips a la línea de tiempo.
El menú Help también proporciona acceso al Centro
de Soporte de Avid y al comando Check For Updates. Para más información, consulta el Capítulo 15,
“La lista de clips”.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 189


Menús contextuales de nombre Menús desplegables de nombre
de pista y nombre de clip de grupo e indicador de
identificador de grupo de pistas
Los nombres de pista y de clip proporcionan menús
contextuales para gestionar y trabajar con pistas o Al hacer clic y mantener pulsado el botón del ratón
clips, como se describe a continuación: en un nombre de grupo de la lista de grupos, o al
hacer clic en un indicador de identificar de grupo de
Menú contextual de nombre de pista Al hacer clic una pista, aparece un menú desplegable que permite
con el botón derecho del ratón en un nombre de acceder a varios comandos de grupo (como
pista en la ventana Edit, en la ventana Mix o en la seleccionar pistas en un grupo).
lista de pistas es posible acceder a varios comandos
de pista (como mostrar/ocultar, activar/desactivar, Para más información, consulta “Menús
cambiar el nombre, duplicar y eliminar pistas). desplegables de nombre de grupo e indicador
de ID de grupo de pistas” en la página 242.
Para más información, consulta “Menú
contextual de nombre de pista” en la página 222.

Menú contextual de nombre de clip (solo en la


Información sobre
ventana Edit) Al hacer clic derecho en el nombre herramientas
de un clip de la lista de clips aparecen comandos Pro Tools ofrece cuadros de ayuda emergente en las
para borrar, cambiar el nombre, asignar un registro ventanas principales. Al mantener el cursor unos
de tiempo o sustituir clips (solo en el software segundos sobre un nombre abreviado o un icono o
Pro Tools HD). El menú desplegable también permite herramienta sin etiqueta, se muestra la función del
exportar definiciones de clips o clips seleccionadas elemento o detalles acerca del mismo (según la
como archivos, recalcular vistas generales de forma configuración de preferencias de la ayuda emergente).
de onda, seleccionar el archivo principal de los clips
seleccionados en un navegador de espacio de trabajo, Para configurar la ayuda emergente en Pro Tools:
o bien seleccionar un clip como objeto en la ventana
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Edit.
Display.
Para más información, consulta el Capítulo 15, 2 En la sección Basics, activa las opciones de ayuda
“La lista de clips”. emergente que desees mostrar.

Función Muestra el nombre de la función de diversos


elementos de Pro Tools (como botones, indicadores,
modos, selectores y herramientas de edición).

Detalles Muestra nombres o valores abreviados u


ocultos de distintos elementos de Pro Tools (como
nombres de insertos, niveles de ganancia, parámetros
de configuración y asignaciones de dirección).

Para desactivar la ayuda emergente,


deselecciona ambas opciones.

3 Haz clic en Aceptar.

190 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 13: Pistas

Pro Tools proporciona distintos tipos de pistas para Pistas de master fader Las pistas de master fader
trabajar con audio, MIDI y vídeo en las sesiones de controlan el nivel general de los caminos de audio
Pro Tools. que se dirigen a caminos de salida físicos. Por ejemplo,
un usuario tiene 24 pistas en una sesión con los
canales 1–8 dirigidos a las salidas analógicas 1–2,
Tipos de pista los canales 9–16 a las salidas analógicas 3–4 y los
canales 17–24 a las salidas analógicas 5–6. Después,
En una misma sesión de Pro Tools se puede trabajar crea tres master faders para controlar cada uno de
con distintos tipos de pista. Estas pueden incluir estos pares de salida.
pistas de audio, de entrada auxiliar, de master fader,
VCA Master (solo en Pro Tools HD), MIDI, de Las pistas de master fader tienen usos adicionales
instrumentos y de vídeo. (como controlar los niveles de submezcla). Para
más información, consulta “Pistas de master fader
Las características de las pistas de vídeo se y flujo de señal” en la página 918.
describen en Capítulo 52, “Trabajo con vídeo
en Pro Tools” Pistas VCA Master (solo Pro Tools HD) Las pistas
de VCA Master (o VCA Masters) emulan el
Pistas de audio, entrada auxiliar, master fader y funcionamiento de canales con amplificadores
VCA Master controlados por tensión de las consolas analógicas,
en las que se usa un fader de canal VCA para
Pro Tools permite usar pistas de audio mono, estéreo
controlar, agrupar o desagrupar los niveles de señal
y multicanal, de entrada auxiliar, de master fader y
de otros canales de la consola.
VCA Master.
Las pistas VCA Master no transfieren audio, por lo
Pistas de audio Las pistas de audio permiten grabar
tanto, no tienen entradas, salidas, inserciones ni
en el disco y reproducir archivos de audio grabados
envíos. Un grupo de mezcla se asigna a una pista
o importados.
VCA Master, que se muestra en el selector de
Pistas de entrada auxiliar Pueden utilizarse como asignación de la pista VCA.
envíos de efectos, destinos de submezclas, destinos
de exportación, como entradas para monitorizar o Los controles de las pistas del grupo, llamadas pistas
procesar audio (por ejemplo, audio de instrumentos esclavas, se modifican usando los controles de VCA
MIDI externos) y para diversas tareas de dirección Master. Para más información, consulta “Pistas
de audio. VCA Master” en la página 920.

Capítulo 13: Pistas 191


Pistas MIDI Formatos de pista
Las pistas MIDI graban, almacenan y reproducen Pistas mono
datos MIDI. Cuando se crea una pista MIDI, no se
puede seleccionar un formato de pista porque el Una pista de audio, entrada auxiliar, master fader o
audio no pasa a través de él. instrumento mono controla el volumen y, en ciertos
casos, el panorama de audio, de un solo canal de
Pistas de instrumento audio. Una pista de audio mono utiliza una sola voz.
Una pista mono también puede dirigirse a una salida
Se trata de un tipo especial de pista que ofrece multicanal.
funciones MIDI y de audio en una sola banda de
canal. Las pistas de instrumento simplifican el uso Pistas estéreo
de instrumentos de software y hardware para grabar
y monitorizar instrumentos MIDI. Una pista estéreo de audio, de entrada auxiliar, master
fader o instrumento es una sola banda de canal que
Pistas de vídeo controla dos canales de audio como par estéreo.
Las pistas de audio estéreo utilizan dos voces.
Las pistas de vídeo permiten importar vídeo en
formato QuickTime (Windows y Mac) o Windows Pistas multicanal
Media Video (solo Windows Vista). (solo en Pro Tools HD)

Con un periférico de vídeo Avid y Pro Tools, puedes Una pista multicanal consiste en una banda de canal
añadir o importar vídeo Avid a la línea de tiempo que reproduce varios canales de audio (entre 3 y 8
de Pro Tools (consulta el Capítulo 52, “Trabajo simultáneamente). De este modo, Pro Tools admite
con vídeo en Pro Tools”.) varios formatos de mezcla multicanal; entre otros,
LCRS, 5.1 y 6.1. Las pistas de audio, entrada auxiliar,
Las pistas de vídeo solo se muestran en la ventana
master fader e instrumento pueden utilizar cualquier
Edit, y el vídeo puede reproducirse en la ventana
formato multicanal admitido.
Video.
Para más información sobre mezclas surround en
Pro Tools, consulta los capítulos siguientes:
• Capítulo 47, “Configuración de Pro Tools para
modo surround”
• Capítulo 48, “Pistas multicanal y
encaminamiento de señales”
• Capítulo 49, “Panorama y mezclas en modo
surround”

192 Guía de referencia de Pro Tools


Bandas de canal de pistas de
Bandas de canal de pistas en entrada auxiliar
la ventana Mix
Cada pista de entrada auxiliar tiene su propio conjunto
Bandas de canal de pistas de audio de controles de banda de canal: volumen, panorama de
Cada pista de audio tiene su propio conjunto de audio, modo de automatización, solo y silenciamiento.
controles de banda de canal: volumen, panorama,
activación para grabación, monitorización de entrada
(solo en Pro Tools HD), modo de automatización,
Inserciones (A–E)
solo, silenciamiento y asignación de voz.

Color de identificación de pista


Controles de pista HEAT (solo en
Pro Tools HD con la opción HEAT) Envíos (A–E)

Selectores de camino de entrada/salida


Inserciones (A–E)
de audio
Botón de la ventana Output
Selector de modo de automatización

ID de grupo
Envíos (A–E)
Ruedas de panorama de audio
Indicadores de panorama de audio
Caminos de entrada y de salida de audio Botones Solo/Mute
Botón de la ventana Output
Selector de modo de automatización
ID de grupo
Rueda de panorama de audio Fader de volumen

Indicador de panorama de audio Medidores de nivel


Botón de monitorización de entrada de pista
Botón de activación de pista para grabación
Botones Solo/Mute

Fader de volumen Indicadores de cresta/retardo y


margen dinámico
Medidor de nivel Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista
Vista de compensación de retardo

Selector de voz Comentarios de pista


Indicadores de cresta/retardo y margen
dinámico
Indicador de tipo de pista Color de identificación de pista
Botón de nombre de pista
Banda de canal de pista de entrada auxiliar estéreo
Vista de compensación de retardo

Comentarios de pista

Color de identificación de pista

Banda de canal de pista de audio mono


Capítulo 13: Pistas 193
Bandas de canal de pistas de Bandas de canal de pistas VCA
master fader Master
(solo en Pro Tools HD)
Cada pista de master fader tiene su propio conjunto
de controles de banda de canal de volumen y modo Cada pista VCA Master tiene su propio conjunto de
de automatización. controles de banda de canal: volumen, activación
para grabación, monitorización de entrada, modo
de automatización, solo y silenciamiento.

Inserciones (A-E) Para más información, consulta “Pistas VCA


Master” en la página 920.

Selectores de camino de salida de ID de grupo


audio
Selector de modo de
Botón de la ventana Output automatización
Selector de modo de automatización
ID de grupo
Entrada de
pista Activación para grabación
Solo Silencio

Fader de
volumen
Medidor de nivel
Fader de volumen

Medidores de nivel

Indicador de volumen
Indicadores de cresta/retardo y margen Indicador de tipo de pista
dinámico
Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista
Vista de compensación de retardo
Comentarios de pista

Comentarios de pista Color de identificación


de pista

Color de identificación de pista Pista VCA Master

Banda de canal de pista de master fader estéreo

194 Guía de referencia de Pro Tools


Bandas de canal de pistas MIDI Bandas de canal de pistas de
instrumentos
Cada pista MIDI posee su propio conjunto de controles
de banda de canal: volumen MIDI, panorama de audio, Cada pista de instrumento tiene su propio conjunto
activación para grabación, modo de automatización, de controles de banda de canal: volumen de audio
solo, silenciamiento, asignación de conexiones y (como una pista de entrada auxiliar), panorama de
asignación de canales. audio, modo de automatización, solo, silenciamiento
y activación para grabación MIDI (como una pista
MIDI). Las pistas de instrumento tienen una vista
Selector de entrada MIDI
Selector de salida MIDI
de instrumentos adicional con controles para entrada
y salida MIDI, volumen, silenciamiento y panorama
Selector de modo de automatización
(como en una pista MIDI).
ID de grupo

Rueda de panorama MIDI


Indicador de panorama de audio MIDI
Activación para grabación

Botones Solo/Mute

Fader de volumen MIDI

Medidor de velocidad MIDI

Selección de patch
Indicador de volumen MIDI
Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista

Comentarios de pista

Color de identificación de pista

Banda de canal MIDI

Capítulo 13: Pistas 195


Volumen MIDI
Controles e indicadores de
Selector de entrada MIDI pista en la ventana Edit
Botón MIDI Mute

Controles de pista de audio


Selector de salida MIDI
Medidor MIDI (velocidad)
MIDI Pan Cada pista de audio tiene su propio conjunto de
controles de pista: nombre de pista, lista de
Inserciones (A–E)
reproducción, activación para grabación,
monitorización de entrada (solo en Pro Tools HD),
solo, silenciamiento, vista de pista, altura de pista,
Envíos (A–E) base de tiempo, Elastic Audio, asignación de voz y
modo de automatización.
Selectores de camino de entrada/salida
de audio Selector de altura de pista
Botón de la ventana Output Nombre de pista
Activación para grabación (botón)
Selector de modo de automatización
TrackInput Monitor (botón)
ID de grupo Solo (botón)
Ruedas de panorama de audio Mute (botón)

Indicadores de panorama de audio


Activación para grabación lista de
reproducción,
Botones Solo/Mute selector de

Fader de volumen Selector de vista de


pista
Medidores de nivel

Selección de patch Selector de


modo de automatización
Indicadores de cresta/retardo y margen
dinámico Selector de plug-ins de Elastic Audio
Indicador de tipo de pista Selector de voz
Nombre de pista Selector de base de tiempo
Mostrar/Ocultar rutas de automatización
Vista de compensación de retardo
Controles de pista de la ventana Edit de una pista de
Comentarios de pista audio mono (altura de pista mediana)

Color de identificación de pista

Banda de canal de pista de instrumento estéreo, vista


de instrumentos

196 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de pista de entrada Controles de pista VCA Master
auxiliar (solo en Pro Tools HD)
Cada pista de entrada auxiliar tiene su propio conjunto Cada pista VCA Master tiene su propio conjunto de
de controles de pista: nombre de pista, solo, silencia- controles de pista: nombre de pista, lista de reproduc-
miento, vista de pista, altura de pista, base de tiempo ción, activación para grabación, monitorización de
y modo de automatización. entrada, solo, silenciamiento, vista de pista, altura
de pista, base de tiempo y modo de automatización.
Solo (botón)
Selector de altura de pista Selector de altura de pista
Nombre de pista
Nombre de pista
Activación para grabación (botón)
TrackInput Monitor (botón)
Mute (botón) Solo (botón)
Selector de vista de Mute (botón)
pista
Modo de
automatización

Selector de base de tiempo


Mostrar/Ocultar rutas de automatización
Controles de pista de la ventana Edit de una pista de
entrada auxiliar estéreo (altura de pista mediana)

Controles de pista de master fader Selector de modo de automatización


Selector de base de tiempo
Cada pista de master fader tiene su propio conjunto
Mostrar/Ocultar rutas de automatización
de controles de pista: nombre de pista, vista de pista,
Controles de pista de la ventana Edit de una pista
altura de pista, base de tiempo y modo de automati- VCA Master (altura de pista mediana)
zación.
Selector de altura Selector de vista
de pista de pista
Nombre de pista

Selector de base de tiempo

Mostrar/Ocultar rutas de Selector de modo de


automatización automatización

Controles de pista de la ventana Edit de una pista de


master fader estéreo (altura de pista mediana)
Capítulo 13: Pistas 197
Controles de pista MIDI Controles de pista de instrumento
Cada pista MIDI tiene su propio conjunto de controles Cada pista de instrumento tiene su propio conjunto de
de pista: nombre de pista, lista de reproducción, controles de pista: nombre de pista, lista de reproduc-
activación para grabación, solo, silenciamiento, vista ción, activación para grabación, solo, silenciamiento,
de pista, altura de pista, patch, base de tiempo y modo vista de pista, altura de pista, patches, base de tiempo
de automatización. y modo de automatización.

Selector de altura de pista Selector de altura de pista


Activación para grabación (botón) Activación para grabación (botón)
Nombre de pista Nombre de pista
Solo (botón) Solo (botón)
Mute (botón)
Mute (botón)

Selector de lista de Playlist


reproducción

Selector de vista de Selector de


pista vista de pista

Selector de modo de automatización


Selector de modo de automatización Selector de patch
Selector de patch Selector de base de tiempo
Selector de base de tiempo
Mostrar/Ocultar rutas de automatización y controlador
Mostrar/Ocultar rutas de controlador
Controles de pista de la ventana Edit de una pista de
Controles de pista de la ventana Edit de una pista instrumento estéreo (altura de pista mediana)
MIDI (altura de pista mediana)
Controles de pista de vídeo
Cada pista de vídeo tiene su propio conjunto de
controles de pista: nombre de pista, lista de reproduc-
ción, Online, vista de pista y altura de pista.

Selector de altura de pista


Nombre de pista Selector de lista de reproducción

Online (botón)

Selector de vista de
pista
Indicador de
velocidad de frames

Controles de pista de la ventana Edit de una pista de


vídeo (altura de pista mediana)

198 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de instrumentos
Vistas de la ventana Edit
La vista de instrumentos proporciona controles MIDI
Además de controles de pista y listas de reproducción para pistas de instrumento: Selector de entrada MIDI,
(de clips de eventos en la línea de tiempo), la ventana selector de salida MIDI, volumen MIDI, panorámico
Edit contiene las siguientes vistas, correspondientes a MIDI y silenciamiento MIDI.
los controles de banda de canal de la ventana Mix:
• Comentarios Para más información, consulta “Asignación
de entrada y salida MIDI a pistas de instrumento”
• Mic Preamps en la página 230.
• Instrumentos
• Inserciones (A–E y F–J) Vista de inserciones (A–E y F–J)
• Envíos (A–E y F–J) La vista de inserciones contiene hasta diez inserciones
• E/S (plug-ins de software e inserciones de E/S de hardware
para generar y procesar audio) en cada pista de audio,
• Propiedades en tiempo real entrada auxiliar, master fader e instrumento.
• Track Color
Para más información sobre inserciones, consulta
• All el Capítulo 44, “Módulos adicionales e insertos
• Minimal de hardware”.

Consulta también “Vistas en las ventanas Mix


Vista de envíos (A–E y F–J)
y Edit” en la página 925.
La vista de envíos muestra las asignaciones de envío
Vista de comentarios de cada pista de audio, entrada auxiliar e instrumento.

En la vista de comentarios puedes escribir y ver Para más información, consulta “Configuración
comentarios de una pista específica. de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit” en
la página 935.
Para más información sobre la vista de comen-
tarios, consulta “Cómo añadir comentarios a
Vista de E/S
las pistas” en la página 210.
En la ventana Edit, la vista de E/S incluye selectores
Vista de previos de micro de entrada y salida para pistas de audio, entrada auxiliar,
master fader (solo salida), MIDI e instrumento; que
La vista de previos de micrófono muestra controles corresponden a los controles con el mismo nombre
de pistas con entradas de audio físicas dirigidas a de la ventana Mix.
través de PRE.
Selector de camino de entrada
Para más información, consulta la Guía de PRE.
Botón de la ventana Output
Indicador de volumen
Indicador de panorama de
audio
Selector de camino de salida

Vista de E/S de la ventana Edit (pista de audio)

Capítulo 13: Pistas 199


Para mostrar la vista de E/S en la ventana Edit: Indicador de picos Funciona como un indicador
 Selecciona View › Edit Window › I/O. de margen superior que muestra el último nivel de
reproducción de picos. Para restablecer el contador
Las bandas de canal de la ventana Mix siempre de picos, haz clic en cualquier parte del medidor.
muestran selectores de entrada y salida, y valores Los valores van de –∞ (no hay señal) a 0 dB.
de volumen y panorama de audio; por lo tanto,
Indicador de panorama de audio
esta ventana no tiene opción de vista de entrada
y salida. Muestra la configuración actual del panorama de audio
de una pista. Los valores del panorama de audio oscilan
entre <100 (totalmente a la izquierda) y 100>
Para más información sobre selectores de entrada
(totalmente a la derecha). Los controles de panorama
y salida, consulta “Asignación de entradas y
de audio están disponibles solo para pistas estéreo
salidas de audio a pistas” en la página 223.
o mono dirigidas hacia una salida estéreo.
Indicador de volumen/picos/retardo de canal
En la vista de E/S (ventana Edit), haz clic en el
El indicador de volumen en una pista de audio posee indicador panorámico de audio para abrir el control
tres modos de visualización: Volumen, pico y retardo deslizante emergente, que se puede utilizar para
de canal ajustar el panorama.

Para activar y desactivar la visualización del indicador


de volumen:

 Para alternar entre los modos siguientes, mantén


pulsadas las teclas Control (Windows) o Comando
(Mac) y haz clic en el indicador:
Control deslizante emergente de panorama de audio
Indicador de volumen (y fader emergente) Muestra de la vista de E/S de la ventana Edit (pista de audio)
el volumen o el nivel de entrada actuales de una pista
Las pistas multicanal con más canales que estéreo
que ha configurado el fader de volumen de pista. En la
no incluyen un indicador de panorama de audio
vista de E/S (ventana Edit), haz clic en el indicador de
en la vista de E/S. Puedes ver y ajustar el panorama
volumen para mostrar el fader emergente de volumen,
de audio multicanal en la ventana Output o Mix
que se puede utilizar para ajustar el volumen.
de la pista.
Control deslizante panorámico

Controla el equilibrio de una pista entre el par de salida


asignado. Solo aparece si se usan pistas estéreo o
mono dirigidas a una salida estéreo.

El control deslizante panorámico de audio en una


Fader emergente de volumen de la vista de E/S de la
pista MIDI solo es eficaz si se controla un módulo
ventana Edit (pista de audio) de sonido que admita panorama de audio MIDI.

Los controles panorámicos de envío pueden vincu-


larse con los de panorama general activando
el botón Follow Main Pan en la ventana Send.

200 Guía de referencia de Pro Tools


Control deslizante de volumen
Medidores de nivel de pista
El fader de volumen controla el volumen de reproduc-
ción de una pista cuando se está reproduciendo y el En las pistas de audio, los medidores de nivel indican
nivel de monitorización de la pista cuando se está el nivel de la señal que se graba o se reproduce desde
grabando. Puedes vincular los niveles de grabación el disco duro. Cuando una pista de audio está activada
y monitorización activando la opción Link Record para grabación o la monitorización de entrada está
and Play Faders en las preferencias Operation. activada, estos medidores indican niveles de grabación
o de monitorización de entrada respectivamente.
La ganancia máxima de un fader de volumen es de
+12 dB. En las pistas de entrada auxiliar, master fader e
instrumento, los medidores de nivel indican el nivel
Fader de volumen MIDI de la señal que se reproduce a través de la salida del
canal.
Si tu módulo de sonido MIDI admite volumen, el
fader de volumen de una pista MIDI o de instrumento En pistas MIDI, y en la vista de instrumentos de
puede enviar un valor entre 0 y 127 al controlador pistas de instrumento, los medidores muestran la
de volumen MIDI. velocidad MIDI del evento MIDI más reciente.

Propiedades en tiempo real


En la ventana Edit, la vista de propiedades de tiempo
real permite acceder a los controles de Real-Time Escalas de
Properties (como Quantize o Transpose) de pistas tipo de
MIDI y de instrumento. Para más información, consulta medidor
Indicador de
“Propiedades de MIDI en tiempo real” en la recorte
página 677. Escala de
Medidor de
ganancia de
reducción de
fader
Color de pista ganancia (solo
en Pro Tools HD)
En la ventana Edit, la vista de color de pista muestra
el canal de color de pista en el extremo izquierdo
Medidores de
de los controles de pista.
señal de pista

Pista de audio estéreo con medidores de reducción de


ganancia y señal en la ventana de mezcla (Pro Tools HD)

Capítulo 13: Pistas 201


Escala de ganancia de fader Para alternar la medición de nivel de pista entre
pre-fader y post-fader:
La escala Fade Gain indica la cantidad de ganancia
 Selecciona Options › Pre-Fader Metering.
o atenuación de la señal mediante el control Fader.
Tipo de escala del medidor Muestra la escala de Retención de picos
medición para el tipo de medidor seleccionado
Los medidores de Pro Tools proporcionan una función
(consulta “Medición avanzada” en la página 205).
de retención de picos o crestas con tres opciones:
Medidor de reducción de ganancia (solo en Pro Tools 3 Second, Infinite o None.
HD) Pro Tools HD proporciona la opción de mostrar
un medidor de reducción de ganancia a la derecha Para seleccionar una configuración de retención
de picos:
de los medidores de señal de pista en pistas de audio,
entrada auxiliar, instrumento y máster fader con 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
plug-ins de dinámica admitidos (como Pro Compressor Metering.
o Pro Expander de Avid). Para más información, 2 Selecciona una opción de retención de picos.
consulta “Configuración de los medidores de reducción 3 Haz clic en Aceptar.
de ganancia” en la página 207.
Para borrar un medidor:
Medidor de señal de pista Para pistas de audio, de
 Haz clic en cualquier parte del medidor.
entrada auxiliar, de instrumento, VCA (solamente en
Pro Tools HD) y master fader, los medidores muestran Si deseas eliminar todos los medidores, sigue uno
un símbolo de almohadilla verde (#) para indicar dónde de estos métodos:
se sitúa el 0 dB digital en la escala de medición selec-  Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
cionada. Si el 0 dB digital se sitúa por encima de la haz clic en cualquier medidor.
escala de medición actual, el símbolo de almohadilla  Elige Track › Clear All Clip Indicators.
se mueve hasta la parte superior del medidor y se
 Pulsa Opción+C (Mac) o Alt+C (Windows).
vuelve de color naranja.
Indicador Clip (de recorte) Se muestra en rojo al Indicación de recorte
producirse recorte en los conversores de entrada o
Como Pro Tools computa con 64 bits de coma flotante,
salida de la interfaz, o al producirse recorte cuando
nunca se producirá ningún recorte interno en el
se graba en un archivo de audio de 16 o 24 bits. El
mezclador. Sin embargo, es posible que los conver-
indicador de clip se muestra amarillo al sobrepasar
sores de tu interfaz de audio sí sufran recorte. También
los 0 dBFS en el mezclador interno. Para más infor-
es posible hacer recorte al grabar audio en disco en
mación, consulta “Indicación de recorte” en la
archivos de audio con de coma fija (archivos de 16 o
página 202.
24 bits únicamente; los archivos de 32 bits con coma
flotante no presentarán recorte).
Medición de pre-fader y post-fader
Los medidores de nivel de pistas de audio se pueden Los medidores de Pro Tools proporcionan indicación
configurar de forma global para que indiquen niveles de recorte con tres opciones: 3 Second, Infinite o None.
de pre-fader y de post-fader. Cuando se selecciona Si se produce recorte, el indicador LED situado en
la opción de medición del pre-fader, los medidores la parte superior permanece iluminado.
de nivel muestran los niveles sea cual sea la posición del Los indicadores de recorte aparecen en ventanas
fader. En la opción de medición del post-fader, los de plug-ins, envíos y pistas.
medidores de nivel responden a la posición del fader.

202 Guía de referencia de Pro Tools


Para elegir una configuración de indicación de recorte: Indicadores de recorte de pistas máster
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la fader
pestañaMetering. Los indicadores de recorte de pistas de fader principal
2 En Clip Indication, selecciona una opción. aparecen en rojo cuando la señal de audio excede los
0 dBFS, causando recorte (distorsión) en los conver-
3 Haz clic en Aceptar. sores de salida en tu interfaz de audio. Esto también
se refleja en los medidores de salida en el Transporte.
Para borrar un indicador de recorte:

 Haz clic en cualquier parte del medidor. Indicadores de recorte de pistas de audio

Si deseas eliminar todos los indicadores de recorte,


Los indicadores de recorte de pistas de audio aparecen
ejecuta uno de estos métodos: en rojo cuando se dan las siguientes circunstancias
(si no, aparecen en amarillo):
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
haz clic en cualquier medidor. • Una pista de audio está habilitada para la grabación
o configurada para monitorizar la entrada, y la asigna-
 Elige Track › Clear All Clip Indicators. ción de entrada está establecida en una señal de
 Pulsa Opción+C (Mac) o Alt+C (Windows). entrada física que supera los 0 dBFS, que causa
recorte en los conversores.
• Una pista de audio está grabándose a una profun-
didad de bits con coma fija (16 o 24 bits) y el audio
escrito en el disco excede los 0 dBFS, causando
recorte (distorsión) en el archivo.

Indicadores de recorte de entrada auxiliar,


pista de instrumento y envíos

Los indicadores de recorte de entrada auxiliar, pista


de instrumento y envíos se muestran en amarillo
cuando la señal excede los 0 dBFS (aunque no haya
recorte interno). Esto proporciona un aviso de que
estos flujos de audio pueden sufrir recorte en los
conversores de salida o al grabar formatos de archivo
de coma fija a disco.

Pistas de entrada auxiliar, de instrumento y Master


Fader que muestran recorte

Capítulo 13: Pistas 203


Vista de medidores anchos Mostrar o esconder medidores y
faders
La vista de medidores ampliada expande el ancho
de los medidores de nivel de las pistas en las Pro Tools te permite mostrar u ocultar medidores y
ventanas Mix y Edit para que resulte más fácil leer faders en el ventana de mezcla. Esto puede ser útil
los medidores de nivel de pista. La vista de para conservar espacio de pantalla, sobre todo si
medidores ampliada (Wide Meters) también estás trabajando con una superficie de control.
admite la vista estrecha (Narrow Mix).
Para mostrar (u ocultar) medidores y faders en la
Para activar y desactivar la vista de medidores ventana de mezcla, realiza uno de los siguientes
ampliada: procedimientos:

 Pulsa las teclas Control+Alt+Inicio (Windows)  Selecciona (o deselecciona) View › Mix Window
o Comando+Opción+Control (Mac) y haz clic Views › Meters and Faders.
en cualquier medidor de nivel de pista de la  En el selector de vista de la ventana de mezcla,
ventana Mix o Edit. selecciona (o deselecciona) Meters and Faders.

Vista de medidores ampliada, ventanas Mix y Edit

Selector de visualización de la ventana Mix (selector)

204 Guía de referencia de Pro Tools


Medición avanzada Medidor de reducción de ganancia para
la escala
Pro Tools te permite cambiar la balística y las escalas
(solo en Pro Tools HD)
de medición para ajustarse a tus necesidades al monito-
rizar visualmente los niveles de audio. Para la mayoría La colocación del medidor de reducción de ganancia
de usuarios, los ajustes predeterminados para cada (cuando aparece) depende de la escala para el Tipo
una de las opciones de Tipo de medidor son los que de medidor seleccionado. La parte superior del medidor
mejor funcionan. Sin embargo, en algunas instalaciones de reducción de ganancia siempre corresponderá con
de broadcasting, postproducción, mezcla y masteri- el nivel de referencia para el Tipo de medidor selec-
zación, se pueden necesitar otras opciones para que cionado. Del mismo modo, la parte inferior del medidor
Pro Tools se ajuste a la medición de las diferentes de reducción de ganancia muestra la escala en relación
consolas externas o de otros dispositivos. al rango seleccionado de Tipo de medidor.

Escalas de fader y medidor

En la ventana de mezcla, Pro Tools muestra una escala


de ganancia y atenuación, medida en dB, a la izquierda
del fader de volumen de pistas desde 12 dB hasta
–INF dB. Esta escala muestra hasta qué punto afectan
los cambios en el fader al nivel de audio de la pista.
En algunos casos, como ocurre con la vista de medidores
ampliada (Wide Meters) o con los anchos de canal
mayores que estéreo, la escala de fader puede no
Pico VU K-20
aparecer.
Diferentes ubicaciones de medidores de aganancia
Los valores entre el fader y los medidores cambian
para Escala de tipos de medidores
dependiendo del Tipo de medidor seleccionado. Por
ejemplo, para Peak Meter Type, la escala de medidor Configuración del Tipo de medidor
va de 0 dB hasta –60 dB, mientras que para VU Meter
Puedes definir el tipo de medidor tanto en las prefe-
Type, la escala de medidor va de+3 dB hasta –20 dB.
rencias de Medición de Pro Tools como utilizando el
menú contextual Medidor. Mediante la opción Track
Escalas de
tipo de and Master Meter Types Linked puedes configurar los
medidor ajustes del tipo de medidor de Pista (audio, de entrada
auxiliar y de instrumento) o Master (pistas máster
fader) de forma independiente.

Para obtener más detalles sobre los tipos de


medidor disponibles, consulta “Tipos de medidores
de pista y máster” en la página 112.

Pico VU

Diferentes escalas de tipos de medidores

Capítulo 13: Pistas 205


Para definir el tipo de medidor para los medidores Para configurar el tipo de medidor máster en las
de pista y máster en las preferencias de Pro Tools: ventanas de mezcla o de edición:
1 Elige Setup › Preferences. 1 Haz clic con el botón derecho en cualquier medidor
máster.
2 Haz clic en la pestaña Metering.
2 En el menú Tipo de medidor selecciona la opción
3 Activa o desactiva la opción Track and Master
deseada.
Meter Types Linked como lo desees.

4 Efectúa uno de estos procedimientos: Si la opción Track and Master Meter Types Linked
está activada en las preferencias de medición de
• Si la opción Track and Master Meter Types Linked
Pro Tools, todos los medidores de pistar también
está activada, selecciona el tipo de medidor deseado
se configuran en el tipo de medidor seleccionado
del menú emergente Track Meters o bien de Master
Meters.
• Si la opción Track and Master Meter Types Linked
está activada, selecciona el tipo de medidor que
desees del menú emergente Track Meters o bien
de Master Meters.

Haz clic derecho en cualquier medidor de pista


mientras mantienes pulsada la tecla Opción (Mac)
o Alt (Windows) y selecciona el tipo de medidor
deseado para configurar todos los tipos de pista
con los mismos ajustes, independientemente del
ajuste de la opción Track and Master Meter Types
Linked.

5 Haz clic en Aceptar.

Para configurar el tipo de medidor de pista en las


ventanas de mezcla o de edición:

1 Haz clic con el botón derecho en cualquier medidor


de pista.
Selección del tipo de medidor en la ventana de mezcla
2 En el menú Tipo de medidor selecciona la opción (se muestra Pro Tools HD)
deseada.

Si la opción Track and Master Meter Types Linked


está activada en las preferencias de medición
de Pro Tools, los medidores máster también se
configuran en el tipo de medidor seleccionado

206 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de los medidores de
reducción de ganancia Ajuste del ancho de pista
(solo en Pro Tools HD) (Ventana Mix)

Puedes configurar los medidores de reducción de El comando Narrow Mix permite ver todas las pistas
ganancia tanto en las preferencias de Medición de o todos los canales en la ventana Mix con un ancho
Pro Tools como utilizando el menú contextual Medidor. reducido para aprovechar mejor el espacio en sesiones
La opción de medidores de reducción de ganancia grandes. (Consulta “Altura de pista” en la página 217
afecta igualmente a los medidores de pista y máster, para ajustar la altura de la pista en la ventana Edit).
independientemente de la opción Track and Master
Meter Types Linked. Para reducir el ancho de las pistas en la ventana Mix:

 Selecciona View › Narrow Mix.


Para configurar el tipo de medidor de reducción de
ganancia, efectúa uno de estos procedimientos: Para mostrar pistas con ancho normal:
 Elige Setup › Preference › Metering y selecciona  Anula la selección de View › Narrow Mix.
una opcción de Gain Reduction Meter Type .
Puedes cambiar el ancho de pista pulsando
 Haz clic con el botón derecho en cualquier medidor
Comando+Opción+M (Mac) o Control+Alt+M
de pista y selecciona la opción deseada del submenú
(Windows).
Gain Reduction en el menú Gain Reduction Meter
Type.

Creación de pistas
Puedes crear pistas mono y estéreo en todos los sistemas
Pro Tools. Con la opción Pro Tools HD, también
puedes crear pistas multicanal (desde LCR hasta 7.1).

Cuando se crean pistas, se les asigna un nombre prede-


terminado que se puede cambiar cuando se desee.
 Para insertar nuevas pistas junto a una pista espe-

cífica de una sesión, selecciona la pista haciendo clic


en su nombre en la ventana Mix o Edit antes de abrir
el cuadro de diálogo New Tracks. Las pistas nuevas
se añaden inmediatamente después de la pista selec-
cionada.
 Para insertar nuevas pistas después de las últimas

pistas de una sesión, comprueba que no haya ningún


nombre de pista seleccionado en pantalla antes de
Activación de los medidores de reducción de ganancia abrir el cuadro de diálogo New Tracks.
en la ventana de mezcla
También puedes añadir pistas a una sesión impor-
tándolas de sesiones anteriores. Consulta “Importar
datos de sesión” en la página 328.

Capítulo 13: Pistas 207


Para crear pistas: 5 Especifica el número de pistas nuevas.
1 Para abrir el cuadro de diálogo New Tracks, realiza
Al crear varias pistas nuevas, puedes pasar al
una de las acciones siguientes:
número de fila anterior o siguiente del campo
• Elige Track › New. New Tracks pulsando la tecla Tab o Mayús+Tab.
• Haz clic con el botón derecho en cualquier nombre
de pista en las ventanas Mix o Edit, o en la lista 6 Efectúa cualquiera de los procedimientos siguientes:
de pistas, y selecciona New. • Para añadir pistas, haz clic en el botón Add Row.
Pulsa Control+Mayús+N (Windows) o Comando+ • Para eliminar una pista, haz clic en el botón Remove
Mayús+N (Mac) para abrir el cuadro de diálogo Row.
New Tracks.
Para añadir una pista nueva, pulsa Comando+N
Agregar/Quitar fila
(Mac) o Control+N (Windows), o Comand+signo
Número de pistas nuevas Tipo de pista
Base de tiempo
más (+) (Mac) o Control+signo más (+) (Windows)
Formato de pista de pista en el teclado numérico.

Para eliminar la última pista del cuadro de


diálogo New Tracks, pulsa Comando+signo
Cuadro de diálogo Pistas nuevas menos (–) (Mac) o Control+signo menos (–)
(Windows).
2 Selecciona el tipo de pista que quieres añadir en
el menú desplegable Track Type. 7 Para cambiar el orden de las pistas, arrastra el icono
para mover filas hacia arriba o abajo.
Para desplazarte por el menú desplegable Track
Type en el cuadro de diálogo New Tracks, pulsa
la tecla Control (Windows) o Comando (Mac),
y usa las teclas flecha Arriba o Abajo.
3 En el menú desplegable Track Format, selecciona
el formato de pista (mono, estéreo o uno de los
formatos surround multicanal). Los formatos multi-
canal mayores que estéreo solo están disponibles Icono para mover filas del cuadro de diálogo Pistas nuevas
en Pro Tools HD.
8 Haz clic en Create.
Para desplazarte por el menú desplegable Track
Format, pulsa la tecla Control (Windows) o Añadir nuevas pistas haciendo clic
Comando (Mac), y usa las flechas Izquierda y en las ventanas de edición o mezcla
Derecha.
Pro Tools te permite añadir nuevas pistas haciendo
4 En el menú desplegable Track Timebase, selecciona doble clic en un espacio vacío debajo de las pistas
la base de tiempo (muestras o tics). en la ventana de edición, o debajo o a la derecha de
Para desplazarte por el menú desplegable Track las pistas en la ventana de mezcla.
Timebase, pulsa las teclas Control+Alt (Windows)
o Comando+Opción (Mac), y usa las flechas
Arriba y Abajo.

208 Guía de referencia de Pro Tools


Para añadir una nueva pista del mismo tipo con el  A la vez que pulsas Control (Mac) o Inicio
mismo ancho de canal que la última nueva pista, (Windows), haz doble clic en el área vacía que
realiza una de las siguientes acciones:
hay debajo de cualquier pista en la lista de pistas.
 Haz doble clic en el área vacía de la ventana de
mezcla debajo o a la derecha de cualquier pista Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista de
actual. entrada auxiliar de forma predeterminada.

 Haz doble clic en el área vacía de la ventana de Para añadir una nueva pista máster fader con el
edición debajo de cualquier pista actual. mismo ancho de canal que la última nueva pista,
realiza una de las siguientes acciones:
 Haz doble clic en el área vacía por debajo de cual-
 Mantén pulsada la tecla Mayúsc y haz doble clic
quier pista en la lista de pistas.
en el área vacía de la ventana de mezcla, debajo
Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista de o a la derecha de cualquier pista actual.
audio estéreo de forma predeterminada.
 Mantén pulsada la tecla Mayúsc y haz doble clic
en el área vacía de la ventana de edición, debajo
Para añadir una nueva pista de audio con el mismo
ancho de canal que la última nueva pista, realiza de cualquier pista actual.
una de las siguientes acciones:
 Mantén pulsada la tecla Mayúsc y haz doble clic
 A la vez que pulsas Comando (Mac) o Control (Mac) en el área vacía que hay por debajo de cual-
(Windows), haz doble clic en el área vacía de la quier pista en la lista de pistas.
ventana de mezcla debajo o a la derecha de cual-
quier pista actual. Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista de
máster fader de forma predeterminada.
 A la vez que pulsas Comando (Mac) o Control
(Windows), haz doble clic en el área vacía de la
Nombres de pista predeterminados
ventana de edición debajo de cualquier pista actual.
Al crear pistas de audio, entrada auxiliar, master fader,
 A la vez que pulsas Comando (Mac) o Control
VCA Master, MIDI e instrumento, Pro Tools asigna
(Windows), haz doble clic en el área vacía que
nombres del tipo “Audio”, “Aux”, “Master”, “VCA”,
hay debajo de cualquier pista en la lista de pistas.
“MIDI” o “Inst” según corresponda, y numera las
Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista de pistas de forma consecutiva. Por ejemplo, al crear
audio estéreo de forma predeterminada. dos pistas de audio en una sesión nueva, los nombres
predeterminados son “Audio 1” y “Audio 2”. Puedes
Para añadir una nueva pista de audio con el mismo cambiar el nombre de las pistas y añadir comentarios
ancho de canal que la última pista nueva, realiza para cada una de ellas.
una de las siguientes acciones:

 A la vez que pulsas Control (Mac) o Inicio


(Windows), haz doble clic en el área vacía de la
ventana de mezcla debajo o a la derecha de cual-
quier pista actual.
 A la vez que pulsas Control (Mac) o Inicio
(Windows), haz doble clic en el área vacía de la
ventana de edición debajo de cualquier pista actual.

Capítulo 13: Pistas 209


Asignación de nombres a pistas Cómo añadir comentarios a las
pistas
Los nombres de pista se utilizan para designar automá-
ticamente clips y archivos de audio grabados. Para añadir comentarios a una pista, lleva a cabo
uno de estos procedimientos:

 En la banda de canal de la pista, haz clic directa-


mente en el área de comentarios, introduce los
comentarios de la pista y pulsa Intro (Windows)
o Retorno (Mac).
 En la ventana Edit o en la ventana Mix, haz doble
clic en el botón Track Name de una pista. A conti-
nuación, haz clic directamente en la zona de
comentarios, escribe el comentario correspondiente,
y pulsa la tecla Intro (Windows) o Retorno (Mac).

Para introducir un retorno de carro en el área


de comentarios, pulsa Mayús+Intro (Windows)
Track Name/Comments (cuadro de diálogo) o Mayús+Retorno (Mac) en el teclado.
Para cambiar el nombre de una pista:
1 Efectúa uno de estos procedimientos: Numeración de pistas
• En la ventana Mix o en la ventana Edit, haz doble Con la vista Track Number activada, se asigna a cada
clic en el botón Track Name de la pista cuyo nombre pista un número que corresponde a la posición que
deseas cambiar. ocupa en las ventanas Mix y Edit. Si las pistas se
cambian de orden, su número también se modifica
• En la ventana Track List, Mix o Edit, haz clic con
para mantener la secuencia de posición.
el botón derecho en el nombre de pista que quieras
cambiar. Para activar la vista de numeración de pistas:
2 En el cuadro de diálogo de nombre y comentarios  Elige View › Track Number.
de pista, escribe un nombre nuevo para la pista.
Para desplazarte hasta un número de pista:
3 Haz clic en Previous o Next para cambiar el nombre
de otra de las pistas mostradas. 1 Elige Track › Scroll to Track.

Para pasar a la pista anterior o siguiente en el Pulsa Comando+Opción+F (Mac) o Control+


cuadro de diálogo de nombre y comentarios de Alt+F (Windows) para abrir el cuadro de diálogo
pista, pulsa la tecla Control (Windows) o Comando Scroll to Track.
(Mac), y usa las flechas Arriba o Abajo.

4 Haz clic en Aceptar.

210 Guía de referencia de Pro Tools


2 En el cuadro de diálogo Scroll To Track, especifica Las pistas que hay entre la primera seleccionada y
el número de posición de la pista. la adicional también quedan seleccionadas.

Para seleccionar o anular la selección de pistas que


no son contiguas, efectúa los pasos siguientes:

 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)


mientras haces clic en los botones de nombre de
pista que no están resaltados para seleccionarlos.
Cuadro de diálogo de desplazamiento a pistas
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
3 Haz clic en Aceptar. mientras haces clic en los botones de nombre de
pista que están resaltados para anular la selección.
Selección de pistas
Para poder efectuar operaciones con pistas, por ejemplo Para seleccionar todas las pistas:
duplicarlas o agregarlas a un grupo, primero se deben
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
seleccionar. Puedes seleccionar una pista o varias
haz clic en cualquier botón de nombre de pista
simultáneamente.
que no esté resaltado.
Para seleccionar una pista:
Para anular la selección de todas las pistas:
 En la banda de canal de pista, haz clic en el nombre
de una pista que no esté seleccionada.  Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
haz clic en cualquier botón de nombre de pista
que esté resaltado.

Selección de pistas al realizar selecciones de


edición

Pro Tools permite vincular selecciones de pista con


las de edición. Cuando las selecciones de pista y de
edición están vinculadas, puedes hacer una selección
en una pista o en varias para editarlas, y cada pista
asociada queda seleccionada (los nombres de pista
se resaltan automáticamente).

Para vincular las selecciones de pistas y edición:

 Selecciona Options › Link Track and Edit Selection.


pista no seleccionada
pista seleccionada

Pistas seleccionadas y no seleccionadas


Desplazamiento de una pista a
la vista
Para seleccionar una selección de pistas:
1 En la banda de canal de pista, haz clic en el nombre Para desplazar una pista hasta el área visible:
de una pista que no esté seleccionada.  En la ventana Track List, Mix o Edit, haz clic con
2 Mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic en un el botón derecho en el nombre de pista y selecciona
botón adicional. Scroll into View.

Capítulo 13: Pistas 211


Eliminación de pistas 2 Efectúa uno de estos procedimientos:

Al eliminar pistas, los datos de clip de audio o MIDI • Elige Track › Duplicate.
permanecen en la lista de clips, pero se pierde la • Pulsa Opción+Mayús+D (Mac) o
organización de clips de la pista eliminada (lista de Alt+Mayús+D (Windows).
reproducción de pista).
• Haz clic derecho en el nombre de la pista en la lista
Si la pista contiene listas de reproducción no asignadas de pistas o en la ventana Mix o Edit, y selecciona
a ninguna pista, el usuario debe confirmar si desea Duplicate.
eliminarlas o conservarlas.

El comando Delete Track es irreversible.

Para eliminar una pista:

1 Haz clic en el nombre de la pista deseada en su


banda de canal de pista para seleccionarla.

Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla


Comando (Mac) o Control (Windows) mientras
haces clic en los nombres de las pistas.

Para seleccionar un grupo de pistas, mantén


pulsada la tecla Mayús mientras haces clic en
sus nombres.
Cuadro de diálogo Duplicate Tracks
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
3 En el cuadro de diálogo Duplicate Tracks, configura
• Elige Track › Delete. las siguientes opciones:
• En la ventana Track List, Mix o Edit, haz clic con • En el campo Number of Duplicates, especifica el
el botón derecho en el nombre de pista y selecciona número de copias que quieres crear.
Delete.
• Para copiar la lista de reproducción de edición
3 Haz clic en Aceptar para eliminar de la sesión activa (visible) desde la pista de origen, selecciona
las pistas seleccionadas. Active Playlist.
• Para copiar todas las listas de reproducción de la
Duplicación de pistas pista de origen, selecciona Alternate Playlists
El comando Duplicate Track permite duplicar una o • Para copiar toda la automatización desde la pista
varias pistas con sus datos de audio o MIDI, listas de origen, selecciona Automation.
de reproducción, automatización y otros atributos. • Para copiar todas las asignaciones de plug-ins e
inserciones, selecciona Inserts.
Para duplicar una o varias pistas:
• Para copiar todos los envíos y las asignaciones
1 Selecciona las pistas que deseas duplicar.
de envíos, selecciona Sends.
Para más información, consulta “Selección de • Para mantener todas las asignaciones de grupos de
pistas” en la página 211. mezcla y de edición, selecciona Group Assignments.

212 Guía de referencia de Pro Tools


4 Si vas a duplicar varias pistas, efectúa uno de los Pistas de audio Pueden definirse como bloques, listas
procedimientos siguientes: de reproducción, análisis, deformación, forma de onda,
• Si todas las pistas creadas deben colocarse a volumen, ajuste fino de volumen, silenciamiento,
continuación de la última pista de origen selec- panorama de audio, controles de envío, o cualquier
cionada (en el extremo derecho de la ventana Mix control de plug-in que admita automatización.
y en la parte inferior de la ventana Edit), elige la De manera predeterminada, las pistas de audio se
opción Insert after Last Selected Track. establecen en vista de forma de onda cuando el material
de la pista se representa gráficamente con formas de
• Si las pistas creadas deben colocarse justo después
onda de amplitud (una representación del sonido de
de su pista de origen, deselecciona la opción Insert
modo temporal). Esta vista ofrece los detalles necesarios
after Last Selected Track.
para ediciones de clip importantes.
5 Haz clic en Aceptar para duplicar las pistas según
Pistas de entrada auxiliar. Pueden definirse como
la configuración establecida en el cuadro de diálogo
volumen, ajuste fino de volumen, silenciamiento,
Duplicate Tracks. Haz clic en Cancelar para cerrar
panorama de audio, controles de envío, o cualquier
el cuadro de diálogo y no crear ninguna pista
control de plug-in que admita automatización.
duplicada.
Pistas de master fader. Pueden definirse como
Duplicación de pistas VCA volumen, ajuste de volumen, o cualquier control de
esclavas plug-in que admita automatización.
(solo en Pro Tools HD) Pistas VCA Master (solo Pro Tools HD). Pueden
Si se duplica una pista VCA esclava sin duplicar las definirse como volumen, ajuste de volumen o silencia-
asignaciones de grupo se combinará la automatiza- miento.
ción en la pista duplicada. El duplicado combinado se Pistas MIDI. Pueden definirse como bloques, clips,
reproduce exactamente como si estuviera en el grupo notas, velocidad, volumen, silenciamiento, panorama
VCA. Para más información, consulta “Pistas VCA de audio, inflexión tonal, Mono After Touch, cambio
Master” en la página 920. de programa, exclusivo del sistema y cualquier tipo
de controlador continuo. Las pistas MIDI suelen confi-
gurarse comoNotas o Clips; ambos modos muestran
Vistas de pista las notas con formato de “rollo de pianola”. Usa la
vista de clips para modificar y organizar los clips
La vista de pista determina los datos mostrados y
MIDI. Utiliza la vista de notas para insertar y editar
editados en el área de lista de reproducción de pista.
notas MIDI. Otras vistas de pista MIDI resultan útiles
Los datos de vista de pista pueden definirse como
para editar eventos de velocidad, datos de controlador,
listas de reproducción, bloques, análisis, deformación,
cambios de programa y Sysex.
forma de onda, volumen, ajuste de volumen, silen-
ciamiento, panorama de audio, envío o un control
automatizado o controlador continuo, según el tipo
de pista y el sistema Pro Tools que utilices.

Capítulo 13: Pistas 213


Pistas de instrumento. Pueden definirse como bloques, Vista de pistas de análisis y
clips, notas, velocidad, volumen, silenciamiento, deformación
panorama de audio, inflexión tonal, Mono After Touch, (solo pistas de audio)
cambio de programa, exclusivo del sistema, y cual-
quier tipo de controlador continuo de MIDI; así como Con la opción de vista de pista Analysis o Warp, puedes
volumen, ajuste de volumen, silenciamiento, pano- editar los marcadores de análisis y deformación de
rama de audio, controles de envío, o cualquier control Elastic Audio en pistas con Elastic Audio activado.
de plug-in que admita automatización. Las pistas de
instrumento suelen establecerse comoNotas oClips; Vista de forma de onda
ambos modos muestran las notas con formato de “rollo (solo audio)
de pianola”. Utiliza la vista de notas para insertar,
editar, copiar y pegar notas MIDI. Utiliza la vista Con la vista de pista Waveform, puedes editar y
de clips para organizar, capturar o consolidar clips. organizar clips de audio en pistas de audio. Las formas
Otras vistas de pista de instrumento resultan útiles de onda son representaciones temporales de los datos
para editar eventos de automatización, datos de de audio y pueden mostrarse como normales o recti-
controlador, cambios de programa y Sysex. ficadas, y calcularse con el modo Peak o Power.

Pistas de vídeo. Para información sobre las pistas


de vídeo, consulta “Vista de pista de vídeo” en la
página 1175.

Vista de pistas en bloques


Vista de pista configurada como forma de onda para
Con la opción de vista de pista Blocks, los clips de una pista de audio
audio y MIDI se muestran como bloques vacíos con
el nombre del clip. Esta vista de pista es especialmente En las pistas de audio, la forma de onda también
útil una vez finalizada la captura y edición de clips en está visible en las vistas de listas de reproducción,
el modo de forma de onda o de evento MIDI, cuando análisis, deformación y automatización.
van a moverse y reorganizarse los clips. Las regenera-
ciones de pantalla son más rápidas con este formato. Vista de clips
(solo MIDI)
Vista de pistas de listas de
reproducción Con la vista de pista en Clips, puedes editar y organizar
(solo pistas de audio)
los clips MIDI en pistas MIDI y de instrumento.

Con la opción de vista de pista Playlists, las listas


de reproducción alternativas de pistas de audio se
muestran en rutas de lista de reproducción, bajo la
lista de reproducción principal de la pista. Esta vista
es especialmente útil para componer pistas, ya que
permite seleccionar las mejores secciones de las listas Vista de pista configurada como clips para una pista MIDI
de reproducción alternativas de una pista y copiarlas
en la lista de reproducción principal.

214 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de notas
(solo MIDI)
Configurar vistas de pista en
la ventana Edit
Con la vista de pista Notes, puedes insertar y editar
notas MIDI en pistas MIDI y de instrumento. Para configurar la vista de pista:

 Haz clic en el selector de vista de pista y elige la


Vistas de automatización y vista deseada en el menú desplegable.
controlador
La pista muestra la nueva vista. Si forma parte de un
Cuando una pista de audio o instrumento se muestra grupo de edición activo, la vista se aplicará a todas
con la opción Volume, Pan u otro control de automati- las pistas del mismo grupo.
zación, o cuando una pista MIDI o de instrumento se
configura con uno de los tipos de controlador continuo
(Volume o Pitch Bend), los datos de la pista aparecen
en forma de gráfica lineal, con una serie de puntos
críticos editables. Los puntos críticos pueden arrastrarse
para modificar los datos de automatización, y pueden
insertarse nuevos puntos críticos con las herramientas
de lápiz o de mano. Las pistas MIDI y de instrumento
también incluyen una vista de velocidad para editar Selector de vista de pista de audio
las velocidades MIDI.

Vista de pista configurada como Pan para una pista de


Selector de vista de pista auxiliar
audio

Para información sobre la inserción y edición de


datos de controlador para pistas MIDI, consulta
“Eventos continuos de controlador” en la
página 666.

Selector de vista de pista de master fader


También puedes editar datos de automatización
y de controlador en las rutas que se encuentran
bajo la vista de lista de reproducción principal
de la pista. Para información sobre la edición
de datos de automatización para pistas de audio,
consulta el Capítulo 45, “Automatización”.

Selector de vista de pista VCA Master (solo Pro Tools HD)

Capítulo 13: Pistas 215


Para cambiar a la vista de pista anterior o siguiente:

1 Haz clic en la pista que deseas cambiar. Para cambiar


las vistas de varias pistas, haz clic con la tecla
Mayús pulsada o arrastra la herramienta de selección
para seleccionar más pistas, o selecciona un grupo.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para cambiar a la vista de pista anterior o siguiente
en todas las pistas seleccionadas, pulsa las teclas
Control+Comando (Mac) o Control+Inicio
Selector de vista de pista MIDI (Windows) y la tecla de flecha Izquierda o Derecha.
• Para cambiar a la vista de pista anterior o siguiente
en todas las pistas, pulsa las teclas Control+Opción+
Comando (Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows)
y la tecla de flecha Izquierda o Derecha.

Alternancia de vistas de pista habituales

Las vistas de edición más habituales para las pistas


de audio son forma de onda (Waveform) y volumen
(Volume). Las vistas de edición más habituales para
las pistas de instrumento y MIDI son notas y clips.
Pro Tools ofrece una forma fácil de alternar entre
estas vistas.

Para cambiar las vistas de pistas en las que se


Selector de vista de pista de instrumento
encuentre el cursor de edición (o una selección de
Cambio de las vistas de pistas edición):

En las pistas de audio, entrada auxiliar, MIDI e instru- 1 Haz clic en la pista cuya vista deseas cambiar.
mento, se puede cambiar a la vista de pista anterior Para alternar varias pistas, haz clic con la tecla
o siguiente, o bien alternar entre las vistas habituales Mayús presionada o arrastra la herramienta de
predefinidas. selección para seleccionar más pistas.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Cambio a la vista de pista siguiente o anterior
• Pulsa Inicio+signo menos (Windows) o Control+
Cuando se pasa a la vista de pista siguiente o anterior,
signo menos (Mac) en el teclado.
el orden de la lista de vistas de pista se mantiene como
aparece en el selector de vista de pista. • Con la función de comandos de teclado activada
(consulta “Función de teclado” en la página 22),
Las vistas de pista que figuran al comienzo de la pulsa la tecla Menos en el teclado.
lista (por ejemplo, bloques o pistas MIDI) no
se pueden cambiar a la vista de pista anterior. Para alternar las vistas de todas las pistas, pulsa
Las vistas de pista que figuran al final de la lista Opción+Control+signo menos (Mac) o Alt+
(por ejemplo, la opción de controladores MIDI) Inicio+signo menos (Windows) o en el teclado.
no se pueden cambiar a la vista de pista siguiente.
216 Guía de referencia de Pro Tools
Para alternar las vistas de todas las pistas con la Para establecer la altura de pista, realiza una de las
siguientes acciones:
función de comandos de teclado activada, pulsa
Opción+signo menos (Mac) o Alt+signo menos  Haz clic en la flecha que se encuentra a la izquierda
(Windows) en el teclado. del nombre de la pista para abrir el menú desple-
gable de altura de pista.
Las pistas de audio se verán alternativamente como
forma de onda y como volumen. Las pistas de instru-
mento y MIDI pueden alternar entre la vista de notas
y clips.

Vistas principales para pistas


Las pistas de audio, MIDI y de instrumento tienen
vistas de pistas que funcionan como principal. Cuando Menú de altura de pista
una pista aparece en su vista principal, las ediciones  Haz clic con el botón derecho en la escala de zoom
realizadas se aplicarán a todos los datos de la pista. vertical, justo a la derecha de los controles de pista,
Por ejemplo, cuando una pista de audio se ve como y elige la altura deseada en el menú desplegable.
Waveform, las operaciones de copiar y pegar afectan
no solo a la información de forma de onda, sino también Se activa el nuevo tamaño de pista seleccionado. Si la
a los datos de automatización. pista forma parte de un grupo de edición, la altura
se aplicará a todas las pistas del mismo grupo.
La vista principal se basa en el tipo de pista, como
se indica a continuación: Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
• Pistas de audio Forma de onda y bloques y la tecla de flecha Arriba o Abajo para aumentar
o disminuir, respectivamente, la altura de cual-
• Pistas de instrumento y MIDI Clips, bloques y notas quier pista que contenga una selección o en la
(al usar la herramienta de selección) que se encuentre el cursor de edición.

Para cambiar el tamaño de todas las pistas propor-


Altura de pista cionalmente:

 Haz clic en el botón para ampliar o reducir el zoom


Hay ocho opciones de altura de pista para visualizarlas
vertical en la ventana Edit.
en la ventana Edit: Micro, Mini, Small, Medium, Large,
Jumbo, Extreme y Fit To Window. Las dimensiones de
altura mayores son preferibles para ediciones precisas,
especialmente para MIDI. Las alturas inferiores son
más convenientes para ahorrar espacio en pantalla
al trabajar con sesiones grandes.

La altura puede ajustarse de forma individual para cada


pista, o de forma global para todas ellas. La altura
puede cambiarse durante la reproducción. Botones para ampliar o reducir el zoom vertical, ventana
Edit

Capítulo 13: Pistas 217


Altura de pista variable Controles de pista y altura de pista
En la ventana Edit, puedes cambiar la altura de cual- La altura de pista afecta al modo en que los controles
quier pista simplemente arrastrando el extremo inferior de pista aparecen en la ventana Edit. Por ejemplo,
de la columna de controles de pista. cuando la altura de una pista está configurada como
Small, la mayoría de los botones tienen un tamaño
Para cambiar la altura de cualquier pista en la ventana reducido.
Edit:

 Arrastra el extremo inferior de la columna de


controles de cualquier pista hacia arriba o hacia
abajo. El cursor cambia para indicar que puedes Altura de pista configurada como Small
cambiar el tamaño de la pista.
Cuando la altura de pista está configurada como Mini
La altura de pista cambia de manera incremental. o Micro, solo aparecen los controles Record, Solo y
Mute, y los menús de lista de reproducción, base
de tiempo de pista, altura de pista y vista de pista
se incluyen en el mismo selector.

Altura de pista configurada como Mini

Cuando la altura de pista está configurada como


Ajuste de la altura de una pista de audio
Medium, Large, Jumbo o Extreme, todos los controles
de pista aparecen con su tamaño normal.
Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o
Control (Windows) mientras ajustas la altura de
pista para que el ajuste sea continuo (no incre-
mental).

Para cambiar la altura de todas las pistas de


manera continua, pulsa Opción (Mac) o Alt
(Windows) y arrastra.

Para cambiar la altura de todas las pistas selec- Altura de pista configurada como Large
cionadas de manera continua, pulsa Opción+
Mayús (Mac) o Alt+Mayús (Windows) y arrastra.

218 Guía de referencia de Pro Tools


Mostrar/Ocultar lista de pistas y
Lista de pistas lista de grupos
La lista de pistas (a la izquierda de las ventanas Mix
Para mostrar, u ocultar, la lista de pistas, y lista de
y Edit) muestra todas las pistas de la sesión. Permite grupos, realiza una de las acciones siguientes:
mostrar y ocultar pistas en las ventanas Mix, Edit,
MIDI Editor y Score Editor. Aunque una pista esté  En el menú de la ventana Edit, selecciona (o anula
oculta, su material se puede seguir reproduciendo la selección de) Track List.
como parte de la sesión. Las pistas no activas aparecen  Haz clic en el botón Show/Hide Track List/Group
en cursiva en la lista de pistas. List View en la ventana Mix o Edit.

La lista de pistas se puede utilizar también para


crear pistas al importar material arrastrándolo y
soltándolo desde un navegador de espacio de
trabajo. Consulta “Importar archivos mediante
arrastrar y soltar” en la página 310.

Mostrar/Ocultar pista
Codificación de pistas mediante colores
Icono de tipo de pista
Nombre de pista
Menú de lista de pistas
Botón de mostrar u ocultar lista de pistas o de grupos,
ventana Edit

Menú de lista de pistas


Las opciones del menú desplegable situado en la parte
superior de la lista de pistas permiten mostrar u ocultar
todas las pistas, las pistas seleccionadas o un tipo
específico de pista (audio, entrada auxiliar, master
fader, MIDI, instrumento, VCA Master o pistas
inactivas).

Lista de pistas

Opción Show Only

Capítulo 13: Pistas 219


El comando Sort Tracks By permite configurar el Para ocultar una pista, efectúa una de estas acciones:
orden de las pistas según las opciones Name, Type,  Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
Edit Group, Mix Group y Voice. El orden se aplica en la lista de pistas.
a la lista de pistas de las ventanas Mix, Edit, MIDI
Editor y Score Editor.  En la lista de pistas, o en la banda de canal de pista,
haz clic con el botón derecho en el nombre de pista
y selecciona Hide (o Hide and Make Inactive si la
pista está activa y también quieres desactivarla).

Icono de pista visible en la lista de pistas


Opciones de Sort Tracks By

Cuando se oculta una pista perteneciente a un grupo


activo, la edición de operaciones aplicadas a otros
miembros de ese grupo en la ventana Edit no afecta
a la pista oculta. Por el contrario, en la ventana Mix
todas las operaciones, a excepción de activar para
grabación, afectarán a la pista oculta que sea miembro
de un grupo activo.
Icono de pista oculta en la lista de pistas
Las opciones del menú Track List de la ventana Score Para mostrar una pista oculta, realiza una de las
Editor son diferentes de las de las ventanas Mix, Edit acciones siguientes:
y MIDI Editor. Para más información, consulta “Lista
 Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
de pistas” en la página 710.
en la lista de pistas.

Presentación y ocultación de  En la lista de pistas, o en la banda de canal de pista,


pistas haz clic con el botón derecho en el nombre de pista
y selecciona Show (o Show and Make Active si la
En las ventanas Mix y Edit se muestran y ocultan pista está inactiva y también quieres activarla).
siempre las mismas pistas. Sin embargo, en las ventanas
Score Editor y MIDI Editor se muestran y ocultan Para mostrar todas las pistas:
pistas de manera independiente. Por ejemplo, al ocultar
 Haz clic en el menú de la lista de pistas y elige
una pista específica en la ventana Edit, se oculta
Show All Tracks.
también en la ventana Mix, pero no en las ventanas
Score Editor ni MIDI Editor. Al ocultar una pista en la También puedes mostrar todas las pistas haciendo
ventana MIDI Editor, solo se oculta en dicha ventana. clic en el icono para mostrar/ocultar una pista
oculta mientras mantienes pulsada la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows).

220 Guía de referencia de Pro Tools


Para ocultar todas las pistas: Para restaurar pistas mostradas previamente después
de usar los comandos Show All Tracks, Show Only
 Haz clic en el menú de la lista de pistas y elige Selected Tracks o Show Only Tracks by <Track
Hide All Tracks. Type>:

También puedes ocultar todas las pistas haciendo  Desde el menú de lista de pistas, selecciona la
clic en el icono para mostrar/ocultar una pista opción Restore Previously Shown Tracks.
visible mientras mantienes pulsada la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows). Grupos de mezcla/edición y pistas
ocultas
Para modificar el orden de las pistas en pantalla, En la ventana Mix, si una pista oculta forma parte de
arrastra los nombres de pistas a otras posiciones un grupo activado, todas las operaciones de la ventana
en la lista de pistas o en la ventana Mix o Edit. Mix que se realicen en los demás miembros del grupo
también afectarán a la pista oculta (con la excepción
Para visualizar una selección de pistas: de las activaciones para grabación de audio o MIDI).
1 Selecciona un conjunto de pistas ocultas en la lista Si en una pista agrupada activas las opciones de solo,
de pistas. silenciamiento y automatización de escritura, dichas
opciones también afectarán a los miembros del grupo
2 Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
que estén ocultos.
de una pista oculta, que se encuentra en la parte
superior de la lista de pistas. Sin embargo, en la ventana Edit, las operaciones de
3 Mientras mantienes pulsada la tecla Mayús, haz edición realizadas en los miembros de un grupo activo
clic en el icono para mostrar/ocultar pistas de la no afectan a las pistas ocultas que son miembros del
pista oculta, que se encuentra en la parte inferior grupo activo.
de la selección.
Números de pista y pistas ocultas
Las pistas que hay entre la primera y la última pista
seleccionada también quedan seleccionadas. En las ventanas Mix y Edit, los números de posición de
pista pueden incluir las pistas ocultas en la secuencia
Para mostrar u ocultar mediante el recuadro una de numeración u omitirlas
selección de pistas en la lista de pistas:
• Cuando no está seleccionada la opción Track Position
1 Desplaza el cursor a la izquierda del nombre de Numbers Stay with Hidden Tracks en la página
una pista hasta que aparezca el recuadro con un Display de Preferences, los números se asignan
pequeño signo más “+”. solo a las pistas visibles. En este caso, las pistas
2 Haz clic en la pista en la lista y arrástrala hacia activas se numeran de forma secuencial. Las pistas
arriba o abajo hasta los iconos de ocultas no se numeran.
mostrar/ocultar (para mostrar u ocultar la pista y • Si la opción Track Position Numbers Stay With
las pistas que están inmediatamente por encima Hidden Tracks está seleccionada en la página Display
o debajo). de Preferences, las pistas conservan su número de
posición de pista incluso estando ocultas.
Para mostrar u ocultar pistas no contiguas:

 Haz clic en el icono de mostrar/ocultar de las pistas


que quieras mostrar u ocultar.

Capítulo 13: Pistas 221


Rename Abre el cuadro de diálogo Track Name.
Menú contextual de nombre
de pista Duplicate Duplica la pista o pistas seleccionadas.
(ventanas Mix, Edit y MIDI Editor o lista de pistas) Split Into Mono (solo pistas multicanal) Divide una
Al hacer clic con el botón derecho en un nombre de pista multicanal, o varias pistas multicanal
pista en las ventanas Mix, Edit y MIDI Editor o en seleccionadas, en las pistas de componente mono
la lista de pistas, se abre un menú desplegable con correspondientes.
las siguientes opciones: Delete Elimina la pista o pistas seleccionadas.
Hide/Show Oculta o muestra la pista o pistas selec- Audio Track RecordLock (solo en Pro Tools HD)
cionadas. Define la pista seleccionada para que sea la pista
guía para flujos de trabajo de grabación de campo.
Hide and Make Inactive Oculta y desactiva la pista
o pistas seleccionadas. MIDI Real-Time Properties (solo pistas MIDI y de
instrumento) Abre la ventana de propiedades en
Make Active/Inactive Alterna el estado activo de la
tiempo real de la pista.
pista (o de todas las pistas seleccionadas en la ventana
Mix o Edit solamente). Open in New MIDI Editor (solo pistas MIDI y de
instrumento) Abre la pista en una nueva ventana
Scroll Into View Desplaza la pista hasta la parte MIDI Editor.
superior de la ventana Edit o la parte izquierda de
la ventana Mix. Open in Score Editor (solo pistas MIDI y de instru-
mento) Abre la pista en la ventana Score Editor.
Export MIDI (solo pistas MIDI y de instrumentos)
Exporta los datos MIDI de una o varias pistas MIDI Open in MIDI Event List (solo pistas MIDI y de instru-
o de instrumento a un archivo MIDI estándar. Para mento) Abre la pista en la lista de eventos MIDI.
más información, consulta “Exportación de archivos Notation Display Track Settings (solo pistas MIDI y de
MIDI” en la página 326. instrumento) Abre la ventana Notation Display Track
Coalesce VCA Master Automation (solamente pistas
Settings de la pista. La notación musical solo puede
VCA Master con Pro Tools HD) Combina la automa- verse en la ventana Score Editor o MIDI Editor con
tización VCA en las pistas esclavas de VCA. la vista definida en Notation.

Coalesce Trim Automation (solo en Pro Tools HD) Expand Channels to New Tracks Expande archivos
Combina la automatización de ajuste de la pista o de audio multicanal importados de una grabadora
pistas seleccionadas. de campo en pistas nuevas, de modo que cada canal se
encuentre en su propia pista de audio mono. Pro Tools
Clear Trim Automation (solo en Pro Tools HD) Borra también conforma automáticamente todas las pistas
la automatización de ajuste de la pista o pistas selec- expandidas con las ediciones de la pista guía
cionadas. (expandida). Puedes expandir archivos multicanal
en nuevas pistas ordenadas por nombre y/o número
Locked (solo pistas de vídeo) Alterna entre el estado
de canal, o solo código de tiempo.
bloqueado y desbloqueado de una pista de vídeo,
o varias pistas de vídeo seleccionadas.

New Abre el cuadro de diálogo New Track.

222 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de entradas de audio
Asignación de entradas y (pistas de audio, entrada auxiliar e instrumento)
salidas de audio a pistas
Para asignar una entrada de audio de una pista de
Es posible asignar entradas de pistas de audio, entrada
audio, entrada auxiliar o instrumento:
auxiliar e instrumento a canales de interfaz de audio
o buses. También es posible asignar salidas de pistas 1 Para asignar entradas de pistas de audio en la ventana
de audio, entrada auxiliar, master fader e instrumento Edit, selecciona View › Edit Window › I/O.
a canales de interfaz de audio o buses. 2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
de camino de entrada de la pista y elige entre los
Entrada de pista Entrada de pista
asignada a Audio 2 asignada a Bus 2 Pista sin entrada buses y canales de interfaz de audio disponibles.
asignada
Las pistas estéreo y multicanal surround tienen
entradas disponibles como pares y grupos multi-
canal.

El selector de camino de entrada permite dirigir cual-


quier entrada de audio o bus interno de Pro Tools a
una entrada auxiliar, pista de audio, o de instrumento.
Asignaciones de entradas y salidas para tres pistas de
audio mono Las opciones disponibles en el menú emergente las
determina la configuración de Input Path de I/O Setup.
Para pistas estéreo y surround multicanal, las entradas Las entradas utilizadas por otras pistas se muestran
y salidas aparecen como pares estéreo y grupos multi- en negrita en el menú desplegable del selector de
canal. Las entradas, salidas y buses disponibles se camino de entrada.
definen como caminos en el cuadro de diálogo I/O Setup
(consulta el Capítulo 7, “I/O Setup”). Las pistas de instrumento asignan automáticamente
la salida de audio del plug-in de instrumento
insertado en la pista a la entrada de audio de la
Asignaciones automáticas de
entradas y salidas pista.

Al añadir pistas a una nueva sesión, se asignan automá- Para asignar automáticamente todas las entradas
ticamente entradas en orden ascendente. Por ejemplo, de pista (del mismo tipo y con el mismo ancho de
canal) a caminos de entrada ascendentes únicos
si tienes una interfaz de audio con ocho entradas, al (cascada):
crear cuatro nuevas pistas de audio mono se añadirán
automáticamente cuatro pistas de audio con las  Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción
entradas asignadas a los primeros cuatro caminos (Mac) o Control+Alt (Windows) y haz clic en el
definidos en el cuadro de diálogo I/O Setup. Al crear selector de camino de entrada de la pista del
pistas estéreo, las entradas se asignan automática- extremo izquierdo, a continuación, selecciona el
mente a los siguientes pares de entrada correspondientes. primer camino de entrada (mono o estéreo, según
el tipo de pista).
El parámetro New Track Default Output Bus, espe-
cificado en el cuadro de diálogo I/O Setup, determina
las salidas asignadas automáticamente a las pistas
nuevas.

Capítulo 13: Pistas 223


Todas las pistas visibles con el mismo ancho de canal El selector de camino de salida permite dirigir una
(mono o estéreo) se asignarán automáticamente a pista hacia cualquier salida de audio configurada o
caminos de entrada en orden ascendente. Por ejemplo, bus interno. Las opciones disponibles en el menú
Track 1 a A1, Track 2 a A2, Track 3 a A3, etc. desplegable las determina la configuración de Output

Bus Path de I/O Setup. Las salidas utilizadas por otras
pistas se muestran en negrita en el menú desplegable
del selector de camino de salida.

Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción


(Mac) o Control+Alt (Windows) y haz clic en
el selector de camino de salida de la pista del
extremo izquierdo. A continuación, selecciona
el primer camino de salida (mono o estéreo).
Todas las pistas visibles se asignan automáti-
Selector de camino de entrada camente a caminos de bus de salida exclusivos
Para eliminar una asignación de entrada: en orden ascendente. Por ejemplo, Track 1 a
A1–2, Track 2 a A3–4, Track 3 a A5–6, etc.
 Selecciona No Input en el selector de camino de
entrada. Para eliminar una asignación de salida:

 Selecciona No Output en el selector de camino


Asignación de salidas de audio de salida. Las listas de reproducción muestran
(pistas de audio, de instrumentos, entrada auxiliar atenuadas las pistas que no tienen una asignación
y master fader) de salida.

Para asignar una salida de audio de una pista de Al asignar una pista de audio, una pista de entrada
audio, de instrumento, entrada auxiliar o master auxiliar, un master fader o una pista de instrumento
fader:
a No Output se perderán los datos con automati-
1 Para asignar salidas de pistas de audio en la ventana zación de los controles de plug-in y panorama
Edit, selecciona View › Edit Window › I/O. de audio.
2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
Creación y asignación de nuevas pistas
de camino de salida de la pista y elige entre los a partir de salidas de pista
buses y canales de interfaz de audio disponibles.
Las pistas estéreo y multicanal surround tienen Pro Tools permite crear una pista de entrada auxiliar,
salidas disponibles como pares y caminos multi- de audio o de instrumento desde el selector de salida
canal. y asignar de manera automática la salida de la pista
original a la entrada de la nueva pista mediante un
bus de mezcla interno disponible.

Para crear una pista nueva a partir de una salida de


pista:

1 En una pista existente, haz clic en el selector de


salida para la pista y selecciona New Track.
Selector de camino de salida

224 Guía de referencia de Pro Tools


2 En el cuadro de diálogo New Track, selecciona Asignación de una pista existente mediante una
los valores de Width, Type y Time Base para la salida de pista
nueva pista.
Pro Tools permite asignar la salida de una pista a la
entrada de una pista existente mediante un bus de
mezcla interno. Ten en cuenta que la pista de destino
debe estar definida en un bus de mezcla interno o
en la opción No Input para que esté disponible para
Cuadro de diálogo New Track
la asignación.
3 Escribe un nombre para la nueva pista.
4 Determina si la nueva pista debe crearse junto a Para asignar la salida de una pista a una entrada
la pista actual. disponible de una pista existente:

5 Haz clic en Aceptar. 1 En una pista existente, haz clic en el selector de


salida para la pista y selecciona Track.
Pro Tools crea una nueva pista con la salida de la pista
original automáticamente dirigida hacia la entrada 2 En el submenú Track, selecciona la pista de destino
de la nueva pista mediante un bus de mezcla interno. que quieras.

Cuando se crea un nuevo bus de mezcla interno, su


nombre depende del texto introducido para la nueva
pista. Por ejemplo, si se ha introducido el nombre
“Drum Sub,” Pro Tools crea una nueva pista de
entrada auxiliar denominada “Drum Sub” y un bus
de mezcla interno denominado “Drum Sub.”

Asignación de una salida de pista a una pista de entrada


auxiliar existente

Pro Tools dirige de manera automática la pista o el


envío hacia la entrada de la pista seleccionada mediante
un bus de mezcla interno.
Nueva pista de entrada auxiliar con salida de pista de
audio asignada automáticamente a Bus 1–2
Capítulo 13: Pistas 225
Cambiar el nombre de entradas Puedes activar y desactivar entradas y salidas directa-
y salidas de pista en la ventana mente en la ventana Edit o Mix. Los caminos de E/S
Edit o Mix inactivos aparecen en gris.
Los nombres de caminos de E/S pueden cambiarse en También puedes activar o desactivar un camino
las ventanas Edit o Mix, o en el cuadro de diálogo de manera general en el cuadro de diálogo I/O
I/O Setup. Setup. Consulta “Activar o desactivar caminos”
en la página 86.
Para cambiar el nombre de un camino de E/S en la
ventana Edit o Mix: Para activar o desactivar un camino de entrada o
1 En la ventana Edit o Mix, haz clic con el botón salida, realiza una de las siguientes acciones:
derecho en el selector de entrada o salida de una  En la ventana Edit o Mix, haz clic con el botón
pista y elige Rename en el menú desplegable. derecho en el selector de entrada o salida de una
2 En el cuadro de diálogo Rename I/O, escribe un pista y elige Make Inactive (o Make Active) en el
nombre para el camino de E/S y haz clic en Aceptar. menú desplegable.

 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
el selector de entrada o salida en la ventana Mix
o Edit.

Para activar o desactivar todas las entradas y salidas


de pista asignadas al mismo camino, realiza una
Cuadro de diálogo Rename I/O de las siguientes acciones:

En la ventana Edit o Mix, mantén pulsada la tecla


Desactivar entradas y salidas de 

pista en la ventana Edit o Mix Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic con el
botón derecho en el selector de entrada o salida
Es posible desactivar asignaciones de camino de bus, de una pista; a continuación, elige Make Inactive
salida y entrada de pista mediante la herramienta (o Make Active) en el menú desplegable.
de selección pertinente en la pista. Al desactivar la
entrada o salida de una pista, se silencia dicha entrada  Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción+
o salida, pero se conservan todos los datos de automati- Control (Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows)
zación y lista de reproducción. En sistemas Avid y haz clic en el selector de entrada o salida en la
HDX, las entradas y salidas inactivas no consumen ventana Mix o Edit.
recursos de conexiones de mezclador DSP; aunque
Para activar o desactivar todas las entradas y salidas
cualquier plug-in asignado en la pista continúa usando de pista seleccionadas asignadas al mismo camino,
los recursos DSP requeridos. En sistemas basados en realiza una de las siguientes acciones:
Pro Tools, las entradas y salidas inactivas no consumen
 En la ventana Edit o Mix, mantén pulsadas la teclas
recursos de procesamiento del ordenador. Los plug-ins
Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús (Windows)
basados en host o “nativos” requieren recursos de
y haz clic con el botón derecho en el selector de
CPU, y los basados en DSP usa el DSP disponible
entrada o salida de una pista; a continuación, elige
en las tarjetas Avid HDX.
Make Inactive (o Make Active) en el menú desple-
gable.

226 Guía de referencia de Pro Tools


 Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción+ Prioridad de pistas
Control+Mayús (Mac) o Control+Alt+Inicio+Mayús
Mientras el hardware de Pro Tools permite un número
(Windows) y haz clic en el selector de entrada o
máximo de voces, el software de Pro Tools permite
salida en la ventana Mix o Edit.
incorporar más pistas de audio a ese número estable-
cido. Aunque todas estas pistas se pueden grabar o
Activación y desactivación de varios caminos
importar, organizar y situar para reproducción, no se
Si una pista tiene solo una asignación de salida pueden reproducir todas simultáneamente.
principal, mantén pulsadas las teclas Comando+Control
Cuando el número de pistas excede el de voces
(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en el
disponibles, es posible que no se oigan las pistas con
selector de camino de salida de la pista para desactivar
menor prioridad. En estos casos, Pro Tools asigna
la salida principal. Cuando hay varias asignaciones,
prioridades a pistas que requieren las mismas voces.
se muestra la herramienta de selección de pista para
Como puede haber más pistas que voces disponibles,
permitir especificar el camino de entrada, salida,
Pro Tools ofrece varias maneras de ajustar la prioridad
inserción o bus.
de reproducción de las pistas de audio. Consulta
Si un envío (A–J) tiene varias asignaciones de “Cambio de prioridad de reproducción de una pista”
camino de salida y una de ellas se activa o en la página 227 y “Liberación de voces en una pista”
desactiva, también se activarán o desactivarán en la página 228.
todas las demás asignaciones de camino de
Cambio de prioridad de reproducción de
salida de ese envío (A–J). una pista
Las pistas que ocupan las posiciones superiores
Prioridad de pistas y (situadas más a la izquierda de la ventana Mix o en
asignación de voces la parte superior de la ventana Edit) tienen prioridad
con respecto a las que ocupan posiciones inferiores
La prioridad de pistas y asignaciones de voz dependen dentro de una sesión.
de la configuración de hardware y software para
Pro Tools. Para aumentar el grado de prioridad de una pista,
ejecuta uno de estos procedimientos:
Los sistemas Avid HDX proporcionan un determinado  En la ventana Mix, arrastra el botón de nombre
número de voces (canales de grabación y reproducción de pista y colócalo a la izquierda de otras pistas
simultánea), en función del sistema. Para información de la sesión. Las pistas situadas a la izquierda en
sobre las funciones del sistema Pro Tools, consulta la ventana Mix tienen una prioridad más alta que
“Límites de reproducción, grabación y voz con las situadas a la derecha.
Pro Tools HD” en la página 37.
 En la ventana Edit, arrastra el botón de nombre
Los sistemas Pro Tools permiten reproducir o grabar de pista y colócalo por encima de otras pistas de
hasta 96 pistas mono o estéreo de manera simultánea. la sesión. Las pistas situadas en la parte superior
Para información sobre las funciones del sistema, de la ventana Edit tienen una prioridad más alta
consulta “Capacidades de Pro Tools con distintas que las de posiciones inferiores.
configuraciones de hardware” en la página 35.  En la lista de pistas, arrastra el nombre de la pista
a una posición superior. Las pistas situadas en la
parte superior de la lista tienen una prioridad más
alta que las de posiciones inferiores.

Capítulo 13: Pistas 227


Liberación de voces en una pista Para configurar la asignación de voz de una pista:

La prioridad de las pistas también se puede ajustar  Haz clic en el selector de voz y configura la pista
liberando las voces de determinadas pistas; de este como Dyn, Off.
modo, quedan disponibles para otras pistas de la
sesión.

Para liberar la voz de una pista, efectúa uno de los


procedimientos siguientes:

 Haz clic en el selector de voz de la pista y configúralo


en Off. Consulta “Configuración de la asignación
de voces” en la página 228.
 Desactiva la pista haciendo clic en el icono de tipo
de pista en la ventana Mix con las teclas Control+
Inicio (Windows) o Comando+Control (Mac)
pulsadas.
 Comprueba que la pista no tenga un camino de
salida ni una asignación de envío.

Configuración de la asignación
de voces
Una asignación de voz de pista se puede desactivar Selector de voz para pista estéreo de audio
o configurarse para que se asigne dinámicamente.
Utilice la asignación dinámica de voces para admini- Prioridad de pistas y voces dinámicas
strar automáticamente la gestión de voces en segundo
Las pistas de audio con el número más bajo (prioridad
plano y asignar voces que otras pistas no utilizan.
más alta) que estén activas y tengan la asignación de
Con Pro Tools HD, QuickPunch, TrackPunch voz definida como DYN (voz asignada dinámicamente)
y DestructivePunch requieren voces adicionales. son las que se reproducen. (El número total de pistas
Para más información, consulta el Capítulo 23, que se reproducen depende del número máximo de
“Modos de grabación mediante pinchar para pistas de audio con voz que admita el sistema).
grabar”.
Las pistas con números más altos (baja prioridad) que
el máximo admitido, no se reproducen ni se pueden
En los sistemas Pro Tools|HDX, la inserción grabar. El botón Dynamically Allocated Voicing corres-
inicial de un plug-in RTAS utiliza voces adicio- pondiente se muestra en azul para indicar que no
nales en determinadas situaciones. Consulta están disponibles para reproducción ni grabación.
“Uso de voces y latencia total de los plug-ins
Native (sobre host)” en la página 967. Las pistas no se reproducen cuando están inactivas
o su asignación de voz está definida en Off.

228 Guía de referencia de Pro Tools


Si utilizas un número de pistas superior al máximo de Para obtener información sobre la asignación de
pistas de audio con voz que admite el sistema, solo entradas MIDI a pistas de instrumento, consulta
podrás reproducir el audio de las pistas con números “Asignación de entrada y salida MIDI a pistas
altos (de baja prioridad) si cambias la prioridad de de instrumento” en la página 230.
pista realizando una de las siguientes acciones:
Para asignar una entrada de pista MIDI:
• Desactiva una pista con un número más bajo (haz
clic en el nombre de pista y selecciona Track ›  Haz clic en el selector de entrada MIDI de la pista
Make Inactive). y asigna un puerto y un canal para entrada MIDI.
Los canales que ya están asignados a otra pista
• Establece la asignación de voz de una pista con
aparecen en negrita.
un número bajo en Off (haz clic en el selector de
voz y selecciona Off). En la ventana Edit, selecciona View › Edit Window ›
• Arrastra el botón Track Name de la pista con un I/O para acceder al selector de entrada de una
número alto hacia la izquierda (ventana Mix) o pista.
hacia arriba (en la ventana Edit o la lista de pistas)
hasta que se encuentre dentro del número máximo
de pistas de audio con voz que admite el sistema.
La última pista de audio con voz queda fuera del
grupo y su asignación de voz cambia a Off.

Cuando se cambia la prioridad de la pista con un


número alto, su asignación de voz pasa automática-
mente de Off a DYN.

Asignación de entradas y
salidas MIDI a pistas
La grabación y reproducción MIDI solo puede
realizarse en pistas MIDI y de instrumento.

Puedes configurar y dar nombre a los puertos MIDI de


tu sistema para usarlos con Pro Tools (para Windows,
consulta “Configuración de MIDI Studio Setup”; para
Mac, consulta “Configuración de AMS”).
Selector de entrada MIDI (en una pista MIDI)

Asignación de entradas de pista Asignación de salidas de pista


MIDI MIDI
En Pro Tools se pueden asignar determinados puertos En Pro Tools se pueden asignar determinados puertos
y canales MIDI a una entrada de pista MIDI. La y canales MDI a una salida de pista MIDI. La selección
selección predeterminada, All, recibe todos los datos predeterminada, None, no envía datos a ningún puerto
MIDI entrantes de todos los puertos en todos los de ningún canal. Utiliza el selector de salida MIDI
canales. Utiliza el selector de entrada MIDI para para especificar un puerto y un canal MIDI de salida.
especificar un puerto y un canal MIDI de entrada.
Capítulo 13: Pistas 229
Las pistas MIDI de Pro Tools no admiten datos Para asignar varios destinos a una única pista MIDI:
MIDI de varios canales.  Pulsa la tecla Control y haz clic (Mac) o haz clic
con el botón derecho del ratón (Mac o Windows)
Para obtener información sobre la asignación de en el selector de salida MIDI, y selecciona canales
salidas MIDI a pistas de instrumentos, consulta adicionales de cualquier dispositivo.
“Asignación de entrada y salida MIDI a pistas
Para información sobre grabación e importación
de instrumento” en la página 230.
de datos MIDI, consulta el Capítulo 22,
Para asignar una pista MIDI (y todos sus clips) a un “Grabación MIDI”.
canal de dispositivo MIDI específico:

Haz clic en el selector de salida MIDI de la pista


Asignación de entrada y salida
MIDI a pistas de instrumento

y asigna un puerto y un canal para salida MIDI.


Los canales que ya están asignados a otra pista Las pistas de instrumento presentan una vista concreta
aparecen en negrita. de los controles MIDI, entre los que se encuentran
los selectores de entrada y salida MIDI.
En la ventana Edit, selecciona View › Edit Window ›
I/O para acceder al selector de salida de una Además de asignarles entradas y salidas MIDI
pista. para grabación y reproducción de datos MIDI,
las pistas de instrumento también pueden usarse
para monitorizar el audio de instrumentos MIDI
físicos y plug-ins de instrumento. Consulta
“Encaminamiento de señales para monitorización
y submezclas” en la página 946.

Para ver los controles MIDI de una pista de


instrumento, efectúa una de las acciones
siguientes:

 Selecciona View › Mix Window › Instruments.


 Selecciona View › Edit Window › Instruments.

Selector de entrada MIDI


Selector de salida MIDI

Vista de instrumentos, ventana Mix

Selector de salida MIDI (en una pista MIDI)

230 Guía de referencia de Pro Tools


Entrada MIDI de pista de instrumento
Solo y silenciamiento de pistas
Pro Tools permite asignar puertos y canales
específicos MIDI a una entrada MIDI de pista de Los botones Solo y Mute se pueden activar en cual-
instrumento. La selección predeterminada, All, recibe quier momento durante la reproducción. Estos botones
todos los datos MIDI entrantes de todos los puertos afectan a pistas MIDI y de audio. Se pueden aislar
en todos los canales. Utiliza el selector de entrada o silenciar varias pistas a la vez.
MIDI para especificar un puerto y un canal MIDI
Las pistas de instrumentos disponen de conjuntos
de entrada.
independientes de botones Solo y Mute para
Los canales usados por otra entrada de pista aparecen monitorización de MIDI y audio.
en negrita en el menú desplegable de entrada MIDI.
La agrupación de pistas también afecta al silenciamiento
Para asignar una entrada MIDI de pista de instrumento: y el solo. Si se silencia o aísla una pista perteneciente
a un grupo de mezcla activo, también se aislarán o
 Haz clic en el selector de entrada MIDI de la pista silenciarán las demás pistas integrantes del grupo.
y asigna un puerto y un canal para entrada MIDI.
Los canales que ya están asignados a otra pista
aparecen en negrita.
Aislar pistas
Para aislar pistas:
Salida MIDI de pista de instrumento
1 Haz clic en el botón Solo de la pista. El botón se
Pro Tools permite asignar puertos y canales específicos resalta y las demás pistan se silencian.
MIDI a una salida MIDI de pista de instrumentos.
2 Haz clic en el botón Solo de otra pista. Los
La selección predeterminada, None, no envía datos
botones de ambas pistas se resaltan y todas las
a ningún dispositivo, puerto ni nodo de ningún canal.
demás pistas se silencian.
Utiliza el selector de salida MIDI para especificar
un puerto y un canal MIDI de salida.
Para anular el solo de pistas:
Los canales usados por otra entrada de pista aparecen  Haz clic en el botón Solo de las pistas aisladas.
en negrita en el menú desplegable de entrada MIDI.
Si necesitas más información sobre la creación y
Para asignar una salida MIDI de pista de instrumento: modificación de grupos para solo y silenciamiento,
 Haz clic en el selector de salida MIDI de la pista consulta “Agrupar pistas” en la página 239.
y asigna un puerto y un canal para salida MIDI.
Los canales que ya están asignados a otra pista Botón Solo
aparecen en negrita. Normalmente, el botón Solo silencia otras pistas para
que únicamente se oiga la pista seleccionada.

En Pro Tools HD, este comportamiento se selecciona


como un modo de solo denominado Solo In Place.
Hay modos de solo que permiten modificar el funcio-
namiento del botón Solo. Consulta “Modos de solo”
en la página 232.

Capítulo 13: Pistas 231


Modos de solo Con el modo PFL, se omiten el nivel de fader y el
(solo en Pro Tools HD) panorama de audio; el nivel que se percibe depende
del nivel grabado de la señal. Asimismo, el modo
En Pro Tools HD, el botón Solo se puede utilizar PFL tiene un parámetro de nivel principal aparte que
para: afecta a la salida de cualquiera o todas las pistas que
• Silenciar otras pistas para que solo se oiga la pista se aíslen mediante este modo (consulta “Camino
seleccionada. AFL/PFL” en la página 70). Este parámetro de nivel
• Dirigir una pista seleccionada a una salida es independiente del parámetro de nivel AFL.
indepen-diente. Los modos Solo AFL y PFL necesitan el plug-in
El modo de solo es el que define el comportamiento Surround Mixer.
del botón Solo como se indica a continuación:
Los parámetros de Custom Pan Depth no están
SIP (Solo In Place) El botón Solo silencia otras disponibles cuando el modo Solo AFL o PFL
pistas. Si se activa este modo, se puede aplicar a las está activado.
pistas la función Solo Safe (consulta “Modo Solo
Safe” en la página 234). Si está activado Mute Frees Assigned Voice, las
pistas silenciadas no se pueden escuchar en modo
AFL (After Fader Listen) (solamente Pro Tools HD
con hardware Avid HDX o HD Native Hardware) El PFL.
botón Solo dirige la señal de post-fader/post- Para seleccionar un modo Solo:
panorama de audio de la pista a la salida de camino 1 Elige Options › Solo Mode.
AFL/PFL. El camino AFL/PFL se configura en la
2 Selecciona SIP, AFL o PFL.
página Output del cuadro de diálogo I/O Setup
(consulta “Camino AFL/PFL” en la página 70). El modo de solo de las pistas se puede modificar
“sobre la marcha” a SIP o AFL. Las pistas que ya
Con AFL, el nivel percibido depende del nivel de
estaban aisladas adoptarán el nuevo modo Solo.
fader de esa pista. Asimismo, el modo AFL tiene un
parámetro de nivel principal aparte que afecta a la Cuando se cambia el modo Solo de todas las pistas
salida de cualquiera o todas las pistas que se aíslen pertinentes a PFL, todas las pistas en solo dejan
mediante este modo (consulta “Camino AFL/PFL” de estarlo antes de pasar al modo PFL. De esta
en la página 70). Este parámetro de nivel es forma, se previenen potenciales aumentos bruscos
indepen-diente del parámetro de nivel PFL. de nivel.

PFL (Pre Fader Listen) (solamente Pro Tools HD Uso de los chips DSP en modo AFL o PFL
con hardware Avid HDX o HD Native Hardware) El Pro Tools utiliza los modos AFL y PFL creando un
botón Solo dirige la señal de pre-fader/pre-panorama mezclador “en segundo plano” para dirigir la señal
de audio de la pista a la salida de camino AFL/PFL. al camino AFL o PFL que se haya elegido. Según el
El camino AFL/PFL se configura en la página tamaño del mezclador principal, al usar el modo AFL
Output del cuadro de diálogo I/O Setup (consulta o PFL, Pro Tools dedica un porcentaje considerable
“Camino AFL/PFL” en la página 70). de los chips DSP disponibles.
Si no se especifica el camino AFL/PFL, se liberan
todos los recursos de DSP que se usaban antes para
el modo AFL o PFL.

232 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de AFL/PFL en los sistemas Pro Tools con Para seleccionar un modo Solo Latch:
D-Control o D-Command
 Elige Options › Solo Mode y selecciona una de
AFL/PFL está optimizado para que los sistemas las opciones siguientes:
Pro Tools utilicen una superficie de control
Latch Si se selecciona, la pulsación de una secuencia
D-Command o D-Control, en que el sistema de
de botones Solo los incorpora a la mezcla de pistas
monitores XMON cambia automáticamente su fuente
aisladas.
de monitorización entre la salida principal y la salida
de AFL/PFL desde Pro Tools. X-OR (anula solos anteriores) Si esta opción está
seleccionada, la pulsación subsiguiente de los botones
Para más información sobre el uso de XMON
Solo anula solos anteriores.
y AFL/PFL, consulta la guía de la superficie
de control. Si deseas anular el modo X-OR y Solo en más
de una pista de una sola vez, mantén pulsado
Uso de AFL/PFL en los sistemas Pro Tools sin
el botón Solo de la primera pista. Se asociarán
D-Control ni D-Command
los botones Solo que se pulsen después.
Si no utilizas una superficie de control D-Control o
D-Command, el camino de salida habitual de Pro Tools Momentary (solo en Pro Tools HD) Si esta opción
no necesariamente quedará silenciado cuando se envíe está activada, los botones Solo no son rígidos. Las
una señal al camino AFL/PFL. Si necesitas que la pistas se aíslan solo cuando se mantiene pulsado el
señal principal se silencie de forma automática al botón Solo.
seleccionar una señal AFL/PFL, haz lo siguiente: Con una superficie de control aprobada, pueden aislarse
1 Configura el camino de salida para las pistas aisladas pistas adicionales pulsando el botón SOLO correspon-
en modo AFL o PFL. diente (siempre y cuando haya al menos un botón
Solo pulsado). Si no se mantiene pulsado ningún
2 Selecciona el camino de salida principal para que
botón SOLO, se anulará el solo de todas las pistas.
esté silenciado cuando aísles una pista en el modo
AFL o PFL (consulta “AFL/PFL Mutes (camino Asociación de solos temporal en modo de solo
de salida)” en la página 71). momentáneo
3 Configura el hardware de manera que monitorice (solo en Pro Tools HD)
simultáneamente el camino principal y el camino
Para realizar solos asociados temporalmente:
AFL/PFL.
1 Elige Options › Solo Mode › Momentary.
Si el modo Solo seleccionado es AFL o PFL y se aísla
2 Mantén pulsado el botón Solo de la primera pista
una pista, se silencia el camino de salida principal
a la que se aplique solo.
y la señal de AFL/PFL aparece en el camino AFL/PFL
para monitorizarse. 3 Con el primer botón Solo todavía pulsado, pulsa
más botones Solo. Los botones Solo siguen activos
Opciones de Solo Latch mientras se mantenga pulsado uno de ellos.

Los solos pueden asociarse (la pulsación de varios Todos los solos se mantienen asociados mientras
botones seguidos los agrega a la mezcla de pistas se mantenga pulsado como mínimo un botón
en solo), desasociarse o asociarse temporalmente Solo.
(solamente en Pro Tools HD).

Capítulo 13: Pistas 233


Modo Solo Safe MIDI Mute

Pro Tools permite aplicar el modo Solo Safe a una El botón Mute de una pista MIDI silencia los datos
pista. Esto impide que la pista se silencie cuando se MIDI, no el audio. Al silenciar el MIDI, no se trans-
aíslan otras pistas. Es una función útil para pistas tales fieren datos MIDI a través de la salida MIDI. En pistas
como entradas auxiliares utilizadas como submezcla de instrumento, el botón Mute de la pista silencia la
de pistas de audio o retornos de efectos, ya que permite señal de audio y el botón MIDI Mute solo está dispo-
que la pista de efectos permanezca en una mezcla nible en la vista de instrumentos.
aunque se aíslen otras pistas. El modo Solo Safe
también es útil para proteger la reproducción de pistas
MIDI al aislar pistas de audio.

No se puede aplicar el modo Solo Safe a las pistas


con solo AFL o PFL (solo en Pro Tools HD).

Para aplicar Solo Safe a una pista:

 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) Botón MIDI Mute, vista de instrumentos, ventana Mix
y haz clic en el botón Solo de la pista. Esto impide
que la pista se silencie cuando se aíslan otras pistas.
El botón Solo aparece con un color transparente
Desactivación de pistas
en el modo Solo Safe. Es posible desactivar las pistas de audio, de entrada
auxiliar, master fader, VCA Master (solo en
Para anular el efecto Solo Safe de una pista: Pro Tools HD) y de instrumento. Las pistas inactivas
 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) no usan DSP ni voces. También se desactivan todos
y vuelve a hacer clic en el botón Solo de la pista. los plug-ins, envíos, voces y automatización de las
pistas inactivas. Es posible desactivar pistas automáti-
camente si una sesión está abierta en un sistema con
Botón Mute
menos potencia DSP que la del sistema en que se
El botón Mute silencia la pista seleccionada. Se pueden creó la sesión.
silenciar varias pistas simultáneamente.
Las pistas MIDI no pueden estar inactivas.
Para silenciar una pista:
Para activar y desactivar una pista:
 Haz clic en el botón Mute de la pista.
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
Para anular el silenciamiento de una pista: (Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en el
indicador de tipo de pista que desees, en la ventana
 Vuelve a hacer clic en el botón Mute.
Mix.

Las listas de reproducción de las pistas desactivadas y


los controles de pista aparecen en gris.

234 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar o desactivar una o varias pistas, realiza Lista de pistas Los colores de pista se muestran en
una de las acciones siguientes: barras de color verticales situadas a la izquierda del
 Selecciona la pista y elige Track › Make Inactive/ nombre de cada pista.
Active.
Lista de grupos Los colores de pista se muestran
 Haz clic con el botón derecho en el nombre de la en barras de color verticales situadas a la izquierda
pista en la lista de pistas, o en la ventana Mix o del nombre de cada grupo.
Edit, y selecciona Make Inactive/Active.
Se asignan colores predeterminados a las pistas, pero
Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla se pueden cambiar eligiendo entre los 96 colores de
Comando (Mac) o Control (Windows) mientras una paleta. Para más información, consulta “Paleta
haces clic en los nombres de las pistas. de colores” en la página 236.

Para seleccionar un conjunto de pistas, mantén


Codificación de color en la página
pulsada la tecla Mayús y haz clic en los nombres
Display de Preferences
de las pistas que delimitan el conjunto que quieres
seleccionar. Las opciones de codificación de color determinan
la asignación de colores a la presentación de pistas
y clips.
Codificación de color para
pistas, clips, marcadores y Para cambiar las opciones de codificación de color:
grupos 1 Elige Setup › Preferences.
Las clips, las pistas, los marcadores y los grupos MIDI 2 Haz clic en la pestaña Display.
pueden tener asignados sus propios colores. Los clips
3 Selecciona o anula la selección de la opción Always
que se muestran en las vistas de forma de onda y de
Display Marker Colors.
bloque en la ventana Edit se representan con colores.
Las pistas que aparecen en la lista de pistas, la lista 4 Selecciona la opción MIDI Note Color Shows
de grupos y las ventanas Mix y Edit tienen barras Velocity.
de color asociadas.
5 Selecciona o anula la selección de la opción Apply
Barras de color Color Coding to Track Channel Strip.

La codificación de colores en el nivel de pista se 6 Selecciona una opción de Default Track Color
Coding.
muestra mediante barras de color como se indica a
continuación: 7 Selecciona una opción de Default Clip Color Coding.
Ventana Mix Los colores de pista se muestran en barras 8 Haz clic en Aceptar.
de color horizontales que aparecen sobre cada banda
de canal y debajo del nombre de la pista. Always Display Marker Colors

Ventana Edit Los colores de pista se muestran en Esta opción permite ver colores de marcadores en la
barras de color verticales situadas a la izquierda de regla de marcadores, al margen de cuál sea la confi-
cada pista. guración elegida para Default clip Color Coding.

Capítulo 13: Pistas 235


MIDI Note Color Shows Velocity Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada
Si esta opción está activada, las notas MIDI muestran clip en la ventana Edit, según la asignación de voz
diferentes tonos del color de pista asignado en la vista o la asignación de dispositivo MIDI correspondiente.
de notas MIDI de la ventana Edit y de las ventanas Groups Asigna un color a cada clip según el ID de
MIDI Editor. Las notas con velocidades altas aparecen grupo de su pista. Si se han suspendido los grupos
en un tono más oscuro y las notas con velocidades mediante el comando Suspend Groups, todos los clips
más bajas con un tono más claro. presentan formas de onda o notas MIDI negras sobre
un fondo gris claro.
Default Track Color Coding
Track Color Asigna un color de clip según el color
Las opciones de Default Track Color Coding deter-
asignado a la pista. (Consulta “Paleta de colores”
minan la asignación de colores a la presentación de
en la página 236.)
pistas.
None. Desactiva la asignación predeterminada de Marker Locations Asigna un color exclusivo a cada
colores para pistas. área de marcador de la regla de marcadores, incluida
el área que preceda al primer marcador.
Tracks and MIDI Channels. Asigna un color a cada
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación Clip List Color El comando Clip List Color asigna
de voz o de canal MIDI correspondiente. un color a cada clip según su color en la lista de
clips. Si se selecciona esta opción de Default Clip
Tracks and MIDI Devices. Asigna un color a cada
Color Coding, el color asignado al clip se mantiene
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación
aunque el clip se sitúa en una pista configurada con
de voz o de dispositivo MIDI correspondiente.
otro código de colores.
Groups. Asigna un color a cada pista según su ID de
Al seleccionar una opción de Default Clip Color
grupo en la ventana Mix o Edit. Si se han suspendido
Coding distinta de Clip List Color se anula esta
los grupos con el comando Suspend Groups, no se
última opción y el color de la pista principal se
muestran las barras de colores de pistas.
reasigna a las copias del clip situadas en pistas.
Track type. Asigna un color a cada pista según su Las copias del clip en la lista de clips conservan
tipo (audio, entrada auxiliar, master fader, VCA su color particular.
Master, MIDI, instrumento o vídeo).
Paleta de colores
Código de color de clip predeterminado
La paleta de colores se usa para seleccionar colores
Las opciones de Default Clip Color Coding determinan de pistas, clips, grupos y marcadores.
cómo se asignan colores a pistas, clips de la lista de
reproducción de pistas y de la lista de clips, Aplicar a seleccionado
y ubicaciones de marcador. Aplicar a banda de canal Ninguno
Saturation Predeterminado
None. Desactiva la asignación predeterminada de Brillo
colores para clips. Los clips se dibujan con una forma
de onda negra o notas MIDI negras sobre un fondo
gris claro.
Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
clip en la ventana Edit, según la asignación de voz
o canal MIDI correspondiente. Último color asignado Hold
Ventana Paleta de colores
236 Guía de referencia de Pro Tools
La paleta de colores admite codificación de colores de Uso del botón Hold
clips independientes en la lista de clips y en las pistas.
La paleta de colores incorpora el botón Hold, que
Para aplicar un color de la paleta de colores: simplifica el proceso de asignar los mismos colores
a varios elementos, por ejemplo pistas o clips.
1 Elige Window › Color Palette.
Por defecto, el botón Hold no está seleccionado. En ese
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
estado, la paleta de colores resalta automáticamente
• En el menú desplegable Apply to Selected, selec- el color asignado (si lo hay) de los elementos al
ciona el destino de la codificación de color: Tracks, seleccionarlos.
Marker, Group, Clips in Tracks o Clips in Clip List.
Si se activa el botón Hold, se mantiene el color asignado
• En la ventana correspondiente de Pro Tools, selec-
seleccionado en la paleta y no cambia al seleccionar
ciona una pista, marcador, grupo, clip de pista o clip
otra pista o clip.
de la lista de clips. En el menú Apply to Selected
aparece el tipo de elemento seleccionado.
Para utilizar el botón Hold para asignar el mismo
color a varios elementos:
Si al seleccionar un marcador no figura la opción
Marker en el menú desplegable Apply to Selected, 1 Haz clic en el botón Hold para activarlo. El botón
significa que no está seleccionada la opción Hold se pone de color blanco, y el color selec-
Always Display Marker Colors de la página cionado queda resaltado con un contorno blanco
Display de Preferences. Para más información, más grueso.
consulta “Always Display Marker Colors” en 2 Selecciona las pistas o clips adicionales a las que
la página 235. desees asignar el mismo color. Como el botón
Hold está activado, la paleta de colores no sigue
3 Selecciona un color de la paleta o una de las
la selección de elementos, sino que se queda en
opciones siguientes:
el último color asignado.
Default Elimina los colores personalizados y restablece
3 Haz clic de nuevo en el color asignado para
la orientación predeterminada de colores. Para más
asignarlo a la nueva selección de pistas o clips.
información, consulta “Codificación de color en la
Mediante el menú desplegable Apply to Selected,
página Display de Preferences” en la página 235.
indica los elementos afectados.
None Desactiva la asignación de color. Los clips 4 Para desactivar la función Hold y volver al modo
afectados se dibujan con una forma de onda negra predeterminado de la paleta de colores, haz clic
o notas MIDI negras sobre un fondo gris claro. Las en el botón Hold hasta que se desactive.
pistas y los grupos afectados dejan de mostrar barras
de color.

Capítulo 13: Pistas 237


Aplicación de codificación de
colores de pistas a bandas de
canal
La paleta de colores permite aplicar la codificación de
colores de pistas a bandas de canal en las ventanas Mix
y Edit.

Para aplicar codificación de colores de pista a bandas


de canal:
1 Activa el botón Apply to Channel Strip.
2 Si es necesario, ajusta el control deslizante Saturation
para conseguir la saturación de color que desees.
3 Si es necesario, ajusta el control deslizante
Brightness.

Codificación de color aplicada a bandas de canal,


ventana Mix

238 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 14: Agrupación de pistas

Pro Tools ofrece una función de agrupación relativa • Funciones de audio y de edición MIDI
para vincular pistas y sus controles. • Funciones de edición de automatización

Grupos de mezcla en Pro Tools


Agrupar pistas
Los grupos son útiles para editar varias pistas de modo En Pro Tools HD, los grupos de mezcla se pueden
idéntico o para mezclarlas (por ejemplo, un par de definir para que afecten a los siguientes elementos:
pistas estéreo o una submezcla) manteniendo el mismo • Silenciamiento principal
volumen relativo. • Solo
Pro Tools ofrece las opciones de agrupación siguientes: • Send Level
• Hay disponibles hasta 104 grupos distintos, organi- • Send Mute
zados en 4 bancos de 26 IDs de grupo. • Volumen principal
• Los grupos se pueden anidar (de modo que los • Panorama principal
subgrupos estén dentro de grupos).
• Nivel de LFE principal
• Los faders o controladores agrupados conservan
• Activación para grabación
sus niveles relativos.
• Monitorización de entrada
• Los grupos se pueden asignar a pistas VCA Master
(solo Pro Tools HD). • Modo de automatización
• Panorama de envío
Grupos de mezcla, edición o • Nivel de LFE de envío
mezcla/edición
• Controles de plug-in
Los grupos de mezcla solo afectan a las funciones
• Omisión de plug-in
de mezcla y los grupos de edición a las de edición.
Los grupos de mezcla/edición vinculan las funciones En Pro Tools HD, cuando el atributo de panorama
de agrupación del grupo de mezcla y del grupo de principal principal está activado para grupos,
edición. el comportamiento agrupado se aplica a los
controles de vinculación, inversión frontal,
Grupos de edición
inversión posterior e inversión frontal y posterior
Los grupos de edición afectan a los siguientes elementos de las ventanas de panorama estéreo y multicanal.
de las ventanas Edit y MIDI Editor:
• Vista de pista
• Altura de pista
• Base de tiempo de pista

Capítulo 14: Agrupación de pistas 239


Grupos de mezcla en Pro Tools Vinculación de grupos de mezcla y
edición
En Pro Tools, los grupos de mezcla siempre afectan
a los siguientes elementos: La opción Link Mix and Edit Group Enables vincula
la activación de grupos entre las ventanas Mix y Edit.
• Volumen principal
Pro Tools permite crear grupos que sean de mezcla
• Modo de automatización y edición, pero en ciertos casos puede que quieras
activarlos al mismo tiempo. Por ejemplo, cuando
En Pro Tools, los grupos de mezcla se pueden definir
se utiliza la ventana Mix para mezclas, quizá sea más
para que afecten a los siguientes elementos:
conveniente trabajar con grupos grandes anidados.
• Silenciamiento principal Sin embargo, en la ventana Edit o en una ventana
• Solo MIDI Editor quizá desees efectuar modificaciones
en un grupo más pequeño. Si desactivas la opción
• Send Level
Link Mix and Edit Group Enables, podrás trabajar con
• Send Mute grupos distintos en cada ventana.

Limitaciones de agrupación Para desvincular grupos de mezcla y de edición:

Por el contrario, la agrupación no afecta a los pará- 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
metros siguientes:
2 Anula la selección de la opción Link Mix and Edit
• Asignación de voces Group Enables.
• Asignación de salidas 3 Haz clic en Aceptar.
• Insertos de plug-ins
• Plug-ins de Elastic Audio Grupos de mezcla y pistas VCA
Master
(solo en Pro Tools HD)
Atributos de grupo configurables
Puedes elegir qué parámetros o atributos están vincu- Un grupo de mezcla existente se puede asignar a una
lados en los grupos mediante los métodos siguientes: pista VCA Master, o bien un nuevo grupo de mezcla
se puede asignar a una pista VCA Master al crear
• Convirtiendo el grupo en un grupo de edición o de dicho grupo. No se puede asignar más de un grupo
mezcla, o en ambos (grupo de mezcla/edición). a una pista VCA Master al mismo tiempo. Una pista
• Con los grupos de mezcla y de mezcla/edición, VCA Master no puede controlar un grupo al que esté
seleccionando los atributos de una lista para el asignada.
grupo.
Para obtener información sobre la asignación de
• Con los grupos de mezcla, solo en Pro Tools HD, grupos a pistas VCA Master, consulta “Asignación
escogiendo si los atributos seleccionados se aplican de grupos a pistas VCA Master” en la página 923.
de manera global a todos los grupos o a grupos
individuales.

240 Guía de referencia de Pro Tools


ID de grupo
Controles de grupo
Cada nombre de la lista de grupos está precedido
Se puede acceder a los menús y comandos para crear por una letra que constituye el ID de grupo (de la
y modificar grupos mediante: “a” a la “z”).
• Lista de grupos
Símbolos de grupo
• El nombre del grupo en la lista de grupos
• El indicador del ID de grupo en una pista Cada ID de grupo (de la “a” a la “z”) está precedido
por un símbolo que indica si el grupo está seleccionado
• Menú Track › Group
en la ventana actual (ventana Mix o Edit). Hay tres
tipos de símbolos de grupo, como se muestra en la
La lista de grupos siguiente figura:
Las funciones de agrupación de pistas de Pro Tools
se encuentran a la izquierda de la ventana Mix, Edit o
MIDI Editor en la lista de grupos. La ventana contiene Círculo vacío
los nombres de todos los grupos de la sesión en curso,
así como un menú desplegable para acceder a Círculo relleno
comandos de agrupación. Desde este menú se pueden
seleccionar y activar grupos.
Círculo con un punto
Por defecto, cada sesión tiene un grupo denominado
All, que incluye cada una de las pistas de la sesión. Símbolos de grupo
El grupo All no se puede editar ni eliminar.
Los símbolos de grupo representan lo siguiente:
Menú de lista de grupos
Círculo relleno. Indica que todos los miembros del
Clic aquí para
seleccionar
grupo se encuentran seleccionados y que no hay
un grupo seleccionado ningún miembro que no pertenezca al
escribiendo
Haz clic su letra grupo.
para
Haz clic Círculo vacío. Indica que solo algunos miembros
seleccionar
para activar
miembros del grupo están seleccionados actualmente.
un grupo
del grupo
en pantalla
Círculo con un punto. Indica que todos los
miembros del grupo se encuentran seleccionados y
que también hay miembros seleccionados que no
Colores IDs de Mostrar/ocultar pertenecen al grupo.
grupo lista de grupos
Lista de grupos Menú de lista de grupos

Botón de mostrar u ocultar lista de pistas El menú desplegable que hay en la parte superior de
o de grupos la lista de grupos proporciona los siguientes comandos:
New Group. Ejecuta el comando Track › Group.
Para mostrar la lista de grupos y la lista de pistas:
Sección Display. Proporciona comandos para
 Haz clic en el botón de mostrar u ocultar lista de
mostrar únicamente los grupos de edición, mezcla
pistas o de grupos en la ventana Mix, Edit o MIDI
o todos los grupos (edición, mezcla y
Editor.
mezcla/edición).
Capítulo 14: Agrupación de pistas 241
Suspend All Groups Suspende el comportamiento Show All Tracks Muestra todas las pistas de la sesión.
de grupo de todos los grupos de mezcla y de edición.

Modify Groups Abre el cuadro de diálogo Group


para modificar únicamente los grupos existentes.

Delete Active Groups solo elimina los grupos activos.

Menú desplegable de nombre de grupo

Menú de lista de grupos

Menús desplegables de nombre


de grupo e indicador de ID de
grupo de pistas
Al hacer clic derecho en un nombre de grupo de la
lista de grupos, o bien hacer clic en un ID de grupo de
una pista, se abre un menú desplegable que proporciona Menú desplegable de ID de grupo
los comandos siguientes:

Tracks Muestra a qué grupo pertenecen las pistas.


Cuadro de diálogo Group
Tanto si creas como si modificas grupos con la lista de
Attributes Muestra los atributos del grupo.
grupos, un indicador de ID de grupo o el comando de
Modify Abre el cuadro de diálogo Group para modificar menú Track › Group, se utiliza el cuadro de diálogo
únicamente los grupos existentes. Group.

Duplicate Abre el cuadro de diálogo Group para el El cuadro de diálogo Group permite crear grupos y
grupo duplicado. asignar atributos a los grupos.

Delete Elimina un único grupo.

Select Tracks in Group Selecciona las pistas de un


grupo.

Show/Hide Tracks in Group Muestra u oculta las


pistas del grupo actual.

Show Only Tracks in Group Muestra únicamente las


pistas del grupo y oculta el resto de pistas.

242 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadro de diálogo Group en Pro Tools HD Cuadro de diálogo Group en Pro Tools

En Pro Tools HD, el cuadro de diálogo Group tiene En Pro Tools, el cuadro de diálogo Group solo tiene
tres páginas: una página.

Tracks Permite añadir y eliminar pistas del grupo


actual.

Attributes Permite seleccionar los parámetros vincu-


lados al grupo de mezcla o de mezcla/edición actual.

Globals Permite seleccionar parámetros para utilizar


como plantilla que se puede aplicar a grupos indivi-
duales seleccionando la opción Follow Globals.

Cuadro de diálogo Group (Pro Tools)

Trabajo con grupos


Crear grupos
Puedes seleccionar las pistas que desees añadir a un
grupo antes de crearlo, o bien añadir y eliminar pistas
de un grupo después de haberlo creado.

Creación de grupos en Pro Tools

Para crear un grupo en Pro Tools HD:


Cuadro de diálogo Group (Pro Tools HD)
1 Selecciona las pistas que desees incluir en el grupo.
(Si no las seleccionas ahora, podrás hacerlo más
adelante).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Track › Group.
• Elige New Group en el menú de lista de grupos.
3 Escribe el nombre del grupo.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 243


4 Selecciona el tipo de grupo que deseas crear: Creación de grupos en Pro Tools
Edit, Mix o Mix/Edit.
Para crear un grupo en Pro Tools:
5 Escoge un ID de grupo en el menú desplegable ID. 1 Selecciona las pistas que desees incluir en el grupo.
Hay disponibles cuatro bancos de 26: a–z, 2a–z, (Si no las seleccionas ahora, podrás hacerlo más
3a–z, 4a–z. (Si no eliges un ID de grupo, Pro Tools adelante).
asigna de manera automática el siguiente ID
disponible a un grupo nuevo). 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Track › Group.
6 Haz clic en la página Tracks del cuadro de diálogo
Group y ejecuta cualquiera de las siguientes acciones: • Elige New Group en el menú de lista de grupos.
• Para añadir al grupo las pistas que están selec- 3 Escribe el nombre del grupo.
cionadas en la sesión, haz clic en el botón Add 4 Selecciona el tipo de grupo que deseas crear: Edit,
situado en la parte inferior del cuadro de diálogo Mix o Mix/Edit.
Group.
5 Escoge un ID de grupo en el menú desplegable ID.
• Para añadir pistas al grupo, selecciona los nombres
Hay disponibles cuatro bancos de 26: a–z, 2a–z,
de pista en la lista de pistas Available y haz clic
3a–z, 4a–z. (Si no eliges un ID de grupo, Pro Tools
en Add o pulsa la tecla A del teclado.
asigna de manera automática el siguiente ID
• Para eliminar pistas del grupo, selecciona los disponible a un grupo nuevo).
nombres de pista en la lista Currently In Group y
6 Efectúa cualquiera de los procedimientos
haz clic en Remove o pulsa la tecla R del teclado.
siguientes:
• Haz doble clic en los nombres de pistas para
• Para añadir al grupo las pistas que están seleccio-
cambiarlas de columna.
nadas en la sesión, haz clic en el botón Add situado
• Para sustituir todas las pistas del grupo por las en la parte inferior del cuadro de diálogo Group.
pistas que están seleccionadas en la sesión, haz clic
• Para añadir pistas al grupo, selecciona los nombres
en el botón Replace situado en la parte inferior del
de pista en la lista de pistas Available y haz clic
cuadro de diálogo Group.
en Add o pulsa la tecla A del teclado.
En cualquiera de las listas, mantén pulsada la • Para eliminar pistas del grupo, selecciona los
tecla Mayús mientras haces clic para seleccionar nombres de pista en la lista Currently In Group y
varios nombres de pista. Para seleccionar varios haz clic en Remove o pulsa la tecla R del teclado.
nombres de pista que no sean consecutivos, pulsa • Haz doble clic en los nombres de pistas para
la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) cambiarlas de columna.
mientras haces clic en ellos.
• Para sustituir todas las pistas del grupo por las
7 Si el grupo es de mezcla o de mezcla/edición, pistas que están seleccionadas en la sesión, haz
haz lo siguiente: clic en el botón Replace situado en la parte inferior
del cuadro de diálogo Group.
• Define los atributos del grupo (consulta “Definición
de atributos de grupo” en la página 247). En cualquiera de las listas, mantén pulsada la
• Si deseas asignar el grupo a una pista VCA, tecla Mayús mientras haces clic para seleccionar
selecciona la pista VCA Master en el menú varios nombres de pista. Para seleccionar varios
desplegable VCA. nombres de pista que no sean consecutivos, pulsa
la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
8 Haz clic en Aceptar. mientras haces clic en ellos.
244 Guía de referencia de Pro Tools
7 Selecciona los elementos a los que se debe aplicar 2 En el cuadro de diálogo Group, selecciona Edit,
la opción Linked Within Groups (Mutes, Solos, Mix o Mix/Edit para cambiar la configuración del
Send Mute, Send Levels). grupo “All”. Si seleccionas solo Edit o Mix, el
grupo “All” se aplicará únicamente a dicho tipo
8 Haz clic en Aceptar.
de grupo.

Modificar grupos
Para modificar un grupo:

1 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Elige Modify Groups en el menú Group List.
• En la ventana Mix, haz clic en un indicador de ID
de grupo de una pista y elige Modify en el menú
desplegable.
• Haz clic con el botón derecho en el nombre de
grupo en la lista de grupos y selecciona Modify
en el menú desplegable.
2 En el cuadro de diálogo Group, elige el grupo que
desees modificar en el menú desplegable ID.
3 Cambia cualquiera de los parámetros siguientes
del grupo actual:
• Nombre del grupo
• Tipo de grupo (Edit, Mix o Mix/Edit)
• Estado VCA (solo en Pro Tools HD) Cuadro de diálogo Modify ALL Group (se muestra
• Estado Follows Global (solo en Pro Tools HD) Pro Tools HD)

• Grupo al que pertenece la pista 3 Para los grupos de mezcla o mezcla/edición, puedes
cambiar los siguientes parámetros:
• Attributes (solo en Pro Tools HD)
• Estado Follows Global
• Elementos Linked Within Group (solo en Pro Tools
HD) • Attributes

4 Haz clic en Aceptar. 4 Haz clic en Aceptar.

Para modificar los parámetros del grupo “All” en Para modificar los parámetros del grupo “All” en
Pro Tools HD: Pro Tools:

1 Haz clic con el botón derecho del ratón en el 1 Haz clic con el botón derecho del ratón en el nombre
nombre del grupo “All” en la lista de grupos y del grupo “All” en la lista de grupos y elige Modify
elige Modify en el menú desplegable. en el menú desplegable.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 245


2 En el cuadro de diálogo Group, selecciona Edit, Para eliminar todos los grupos activos
Mix o Mix/Edit para cambiar la configuración del  Elige Delete Active Groups en el menú de lista
grupo “All”. Si seleccionas solo Edit o Mix, el de grupos.
grupo “All” se aplicará únicamente a dicho tipo
de grupo. El grupo “All” no se puede eliminar.

Duplicación de grupos
Puedes duplicar un grupo y modificar sus parámetros
para configurar de manera rápida una mezcla.

Para duplicar un grupo:

Cuadro de diálogo Modify ALL Group (se muestra 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Pro Tools)
• Haz clic en un indicador de ID de grupo de una
3 Para los grupos de mezcla o mezcla/edición, puedes pista y elige Duplicate en el menú desplegable.
cambiar cualquiera de las siguientes opciones • Haz clic con el botón derecho en el nombre de
de Linked Within Groups: grupo en la lista de grupos y selecciona Duplicate
• Mutes en el menú desplegable.
• Solos 2 Cambia cualquiera de los parámetros siguientes
• Send Mutes del grupo actual:

• Send Levels • Nombre del grupo


• Tipo de grupo (edición, mezcla o mezcla/edición)
4 Haz clic en Aceptar.
• Estado VCA (solo en Pro Tools HD)
Eliminación de grupos • Estado Follows Global (solo en Pro Tools HD)

Puedes eliminar uno o todos los grupos simultánea- • Grupo al que pertenece la pista
mente. • Attributes (solo en Pro Tools HD)

Si se elimina un grupo, no se puede deshacer la • Elementos Linked Within Group (solo en Pro Tools)
acción. 3 Haz clic en Aceptar.

Para eliminar un único grupo, realiza una de estas


acciones:

 En la ventana Mix, haz clic en un indicador de ID


de grupo de una pista y elige Delete en el menú
desplegable.
 Haz clic con el botón derecho en el nombre de
grupo en la lista de grupos y selecciona Delete
en el menú desplegable.

246 Guía de referencia de Pro Tools


3 Haz clic en Aceptar para guardar el grupo y la
Definición de atributos de nueva configuración de la página Globals.
grupo
Para obtener información sobre la selección
(solo en Pro Tools HD)
de atributos, consulta “Selección de atributos
Al crear un grupo de mezcla o mezcla/edición, puedes de grupo” en la página 248.
seleccionar los parámetros de la ventana Mix que se
Para seleccionar atributos para un grupo individual:
vincularán para el grupo en cuestión. Estos parámetros
vinculados son los atributos del grupo. 1 Al crear o modificar un grupo de mezcla o mezcla/
edición, ejecuta uno de los procedimientos
Puedes seleccionar atributos en la página Globals y, siguientes:
a continuación, configurar grupos individuales para
• Haz clic en la página Attributes del cuadro de
que se ajusten a la configuración de la página Globals,
diálogo Group y selecciona los atributos que desees
o bien puedes seleccionar atributos para grupos de
vincular.
manera individual.
• Activa la opción Follow Globals para que se siga el
Selección de atributos en la página conjunto básico de atributos. La página Attributes
Globals aparece atenuada para indicar que el grupo se ajusta
a las selecciones realizadas en la página Globals.
Para seleccionar atributos en la página Globals:
1 Al crear o modificar un grupo, en el cuadro de Para obtener información sobre la selección
diálogo Group, haz clic en Globals. de atributos, consulta “Selección de atributos
de grupo” en la página 248.
2 Haz clic en Aceptar para guardar la configuración.

Página Globals del cuadro de diálogo Group


2 Selecciona el conjunto básico de atributos para
grupos de la sesión. Página Attributes del cuadro de diálogo Group
Capítulo 14: Agrupación de pistas 247
Selección de atributos de grupo  Para seleccionar o anular la selección de todos
los atributos de un único envío o inserto (en una
Los siguientes atributos se pueden seleccionar para
misma fila), pulsa la tecla Inicio (Windows) o
la configuración global y para grupos individuales.
Control (Mac) al mismo tiempo que haces clic
Controles de pista: en cualquiera de los atributos de la fila.

• Volumen principal  Para seleccionar o anular la selección de los


atributos de un único control en todos los envíos
• Silenciamiento principal
e insertos, o bien de los cuatro controles de pista
• Panorama principal (en una columna), pulsa la tecla Alt (Windows)
• Nivel de LFE principal u Opción (Mac) mientras haces clic en cualquier
atributo de la columna.
Controles de inserto (insertos A–J):
• Controles de plug-in Cómo guardar presets de atributos
• Omisión de insertos de grupo
Controles de envío (envíos A–J): Puedes definir hasta seis presets de grupo que pueden
rellamarse en la página Attributes o Globals al crear
• Send Level o modificar un grupo de mezcla o de mezcla/edición.
• Send Mute
Para guardar los parámetros de atributos actuales
• Panorama de envío como preset de grupo:
• Nivel de LFE de envío 1 En el cuadro de diálogo Groups, haz clic en Save.
Atributos de mezcla: (Para guardar una configuración de la página
Attributes, la opción Follow Globals debe estar
• Activación para grabación desactivada).
• Monitorización de entrada
• Solos
• Modo de automatización
Guardando un preset de grupo
• HEAT Pre/Post (solo en Pro Tools|HDX)
• HEAT Bypass (solo en Pro Tools|HDX)

Para seleccionar los atributos de un grupo, efectúa


uno de los procedimientos siguientes:

 Selecciona atributos individuales


 Para seleccionar o anular la selección de todos los
atributos, pulsa Alt+Mayús (Windows) u Opción+
Mayús (Mac) mientras haces clic en un atributo.

248 Guía de referencia de Pro Tools


2 En el cuadro de diálogo Save Group Settings,
selecciona una de las seis ubicaciones de preset en Activación de grupos
el menú desplegable Location y haz clic en Save. Las operaciones de edición no se aplican a miembros
de un grupo que están ocultos en la lista de pistas.
Por el contrario, las operaciones de mezcla (excepto
la activación para grabación de pistas) se aplican
también a las pistas ocultas.
Pro Tools permite crear grupos independientes para
edición o para mezclas. La opción se selecciona
Selección de una ubicación para los parámetros de grupo mediante el comando New Group. Es posible desvin-
cular los grupos que son tanto de edición como de
Para guardar los parámetros de atributos actuales mezclas.
directamente en una ubicación de preset, pulsa
Para activar un grupo:
la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
 En la lista de grupos, haz clic en el nombre del
mientras haces clic en el botón de preset corres-
grupo que quieres activar. El nombre queda resal-
pondiente.
tado para indicar que el grupo está activado.
Para rellamar un preset de grupo:
Para activar otros grupos, en la lista de grupos haz
 En el cuadro de diálogo Groups, haz clic en el botón clic en los nombres correspondientes.
de preset correspondiente (1–6). (Para rellamar
Al mover el fader de un miembro de grupo, todos
una configuración de la página Attributes, la opción
los demás miembros se moverán de acuerdo con la
Follow Globals debe estar desactivada).
acción realizada. Si un fader pertenece a varios grupos
y se produce un conflicto entre éstos al mover faders,
prevalecerá el grupo superior o “principal”.

Para desactivar un grupo:


Rellamada de un preset de grupo
 En la lista de grupos, haz clic en el nombre del
grupo que quieres desactivar. El nombre deja de
estar resaltado para indicar que el grupo está
desactivado.

Selección de grupos con el teclado


La función de teclado para lista de grupos permite
introducir una letra del ID de grupo para activar o
desactivar automáticamente el grupo.
 En la ventana Mix, la función de teclado para lista

de grupos siempre está activada.


 En la ventana Edit debe activarse para poder
usarla.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 249


Para activar la función de edición de teclado para • Control deslizante de panorama de envío
lista de grupos, realiza uno de los siguientes
procedimientos: • Fader de volumen de canal
 Haz clic en el botón de función de teclado, en la • Control deslizante de panorama de canal
parte superior derecha de la lista de edición de • Botón Channel Mute
grupos.
• Botón Channel Solo
 Pulsa las teclas Control+Alt+3 (Windows) o
Comando+Opción+3 (Mac). • Botón Channel Record Enable
• Botón Channel TrackInput
• Fader de envío
• Control deslizante de panorama de envío

Desfases de control
agrupados
Función de teclado de lista de grupos activada Si los siguientes controles están agrupados con
desfases y se establecen en su valor más alto, los
Para activar y desactivar grupos con la función de
teclado para lista de grupos de edición y de mezcla: desfases relativos se conservarán cuando los
controles se establezcan en un valor más bajo:
 Con la función activada, escribe la letra del ID
de grupo (a–z) para activar o desactivar el grupo • Volumen principal
pertinente de forma automática. • Main Pan (solo en Pro Tools HD)
• Send Level
Cómo aislar temporalmente el
control de un elemento de la • Panorama de envío
operación de grupo
Por ejemplo, si un fader de volumen agrupado se
Se puede aislar temporalmente el control de un mueve a su valor máximo, el resto de faders del
elemento de grupo de la operación de grupo haciendo mismo grupo que tengan valores más altos
clic con el botón derecho del ratón en el elemento conservarán su desfase relativo cuando se baje el
en cuestión. primer fader.
Asimismo, se puede suspender de forma temporal En las vistas de automatización, este “desbordamiento”
el comportamiento de grupo en una pista; para se indica en la lista de reproducción de automatización
ello, pulsa Inicio (Windows) o Control (Macintosh) mediante puntos críticos de automatización de color
y haz clic en una función de grupo. azul en los extremos de la lista de reproducción de
Se pueden aislar de la operación de grupo los siguientes automatización.
elementos:
• Control deslizante de panorama (solo en Pro Tools
HD)
• Channel Record Enable (solo en Pro Tools HD)
• TrackInput de canal (solo en Pro Tools HD)

250 Guía de referencia de Pro Tools


Definición de controles de
panorama de grupo para ignorar
los desfases
Por defecto, los desfases se conservan para los
controles de panorama agrupados. En algunos flujos
de trabajo, es preferible que los controles de panorama
agrupados coincidan con los valores absolutos en
lugar de conservar los desfases.

Para definir controles de panorama agrupados con


el fin de ignorar los desfases:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
2 Selecciona la opción Use Absolute Pan Linking.

Si esta opción está activada, los controles panorámicos


agrupados se ajustarán al valor absoluto del control
de panorama que se esté ajustando.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 251


252 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 15: La lista de clips

La ventana Edit muestra todos los clips de audio, Dado que la información de clips puede ser bastante
clips MIDI y grupos de clips en una única lista abundante, puedes modificar el tamaño de la lista o
exhaustiva de clips. desplazarte por ella según convenga.

Arrastrar para cambiar la anchura Función de teclado Usa la lista de clips como “contenedor” (bin)
de la lista de clips para guardar tus clips MIDI y bucles de audio
Menú de la lista de clips
favoritos. Guarda la sesión como plantilla
(consulta “Plantillas de sesión” en la página 159)
y los clips estarán disponibles para sesiones
posteriores.

Menú de lista de clips


El menú Clip List contiene herramientas para buscar,
seleccionar, clasificar, exportar, borrar y gestionar
elementos en la lista de clips.

Para acceder al menú de la lista de clips:

 En la ventana Edit, haz clic en el menú de la lista


de clips.

Hacer clic en el botón Show/Hide clip List


para ocultar la lista de clips

Lista de clips

Todos los clips de todos los tipos grabados, importados


o creados mediante edición aparecen en la lista de
clips. Es posible arrastrar elementos desde la lista
hasta las pistas y organizarlos como se desee. En la
lista de clips, también puedes tener vistas previas y
preaudiciones de clips MIDI y grupos de clips.
Menú de la lista de clips

Capítulo 15: La lista de clips 253


Mostrar clips en la lista de clips Si la opción Clip List Selection Follows Edit Selection
La lista de clips puede mostrar todos los tipos de clips está activada en las preferencias de la pestaña Editing,
(audio, MIDI, vídeo, grupos, creados automática- al seleccionar un clip o un grupo de clips en la lista
mente) o solo determinados tipos de clips. Esto resulta de clips, se selecciona en cualquier pista donde esté
útil para aislar el tipo de clips con el que deseas presente de las listas de reproducción asignadas.
trabajar al tiempo que lo editas y organizas. Por De igual modo, la selección de un clip o grupo de
ejemplo, al organizar grupos de clips, es posible que clips en una pista la selecciona en la lista de clips.
quieras que la lista de clips tan solo muestre grupos
de clips. Información de archivo de clips
de audio
Para mostrar u ocultar determinados tipos de clips
en la lista de clips: Además de los nombres de clips, la lista de clips
 Haz clic en el menú de la lista de clips (en la parte también puede mostrar información sobre la
superior de la lista de clips) y selecciona Show. codificación de color, el tipo (audio, MIDI y grupo
En el submenú, selecciona o anula la selección de clips), la base de tiempo, el procesamiento de
del tipo de clip que desees mostrar u ocultar. Elastic Audio y el archivo principal del clip:

Audio Muestra u oculta los clips de audio en la lista Timebase Muestra la base de tiempo (muestras o tics)
de clips. de los clips de audio y MIDI, así como los grupos
de clips.
MIDI Muestra u oculta los clips MIDI en la lista de
clips. Color Muestra la codificación de pistas mediante
Vídeo Muestra u oculta los clips de vídeo en la lista colores según se haya asignado con la opción Default
de clips. clip Color Coding en la página Display de Preferences,
o en la paleta de colores.
Grupos Muestra u oculta los grupos de clips en la
lista de clips. Processing State Muestra el icono de indicador de
deformación (Warp) si se ha aplicado procesamiento
Auto-Created Muestra u oculta los clips creados
de Elastic Audio al clip.
automáticamente (de todos los tipos) en la lista de
clips. Se trata de clips que se crearon al cortar, pegar Guitar Settings (solo Eleven Rack) Muestra el icono
y separar otros. Como estos clips creados automática- Eleven Rack si la configuración de guitarra está
mente pueden ser numerosos, ocultarlos (anulando incrustada en el clip.
la selección de la opción) evita tener que desplazarse
por largas listas de clips. File Type Muestra el icono de tipo de archivo de clips
de audio y MIDI, así como los grupos de clips.
Ocultar los clips creados automáticamente puede
resultar útil para importar grupos de clips, File Name Muestra el nombre del archivo principal.
o archivos REX como grupos de clips, porque Disk Name Muestra el nombre de la unidad de disco
estos tipos de archivos pueden contener tantos duro donde se encuentran los archivos referenciados.
clips independientes que la lista resulta difícil
de leer. Full Path Muestra la ruta completa del directorio
en el que se encuentra el archivo principal del clip.
En la lista, los clips de audio de archivo completo
se muestran en negrita, y los clips de audio estéreo Channel Name Muestra el nombre del canal de los
y multicanal pueden expandirse para mostrar los archivos de audio importados desde grabadoras de
canales individuales. campo.
254 Guía de referencia de Pro Tools
Scene and Take Muestra la escena y toma de los Opciones de Sort By
archivos de audio importados desde grabadoras de
campo. Las opciones de Sort By permiten ordenar los clips
para que puedas manejar grandes cantidades de clips.

Los clips de audio se pueden clasificar por:


• Tipo de clip
• Nombre
• Longitud
• Marca de tiempo original
• Marca de tiempo de usuario
Clips con información de archivo que aparece en la
lista de clips • Base de tiempo
Pro Tools muestra solamente el nombre del clip en • Inicio en archivo principal
la lista de clips de forma predeterminada.
• Fin en archivo principal
Al realizar ediciones, la lista de clips puede • Nombre de archivo
congestionarse con clips creados automáticamente.
Puedes ocultar los clips creados automáticamente • Duración de archivo
seleccionando Show en el menú de la lista de clips • Fecha de creación de archivo
y anulando la selección de Auto-Created. • Fecha de modificación de archivo
• Nombre de disco (solo grupos de clips y audio)
Ordenar y buscar en la lista
• Formato o ancho de pista
de clips
• Por nombre de canal
La mayoría de las sesiones contienen numerosos clips,
por lo que puede resultar difícil encontrar rápida- • Escena y toma
mente uno en concreto de la lista de clips. Para que • Parámetros de guitarra
puedas encontrar rápidamente cualquier clip que
desees, Pro Tools permite ordenarlos y buscarlos Los clips MIDI se pueden clasificar por:
en la lista de clips. • Nombre
• Longitud
Ordenar clips
• Marca de tiempo original
Para ordenar clips en la lista de clips:
• Marca de tiempo de usuario
1 Haz clic en el menú de la lista de clips (en la parte
superior de la lista) y selecciona Sort By. • Base de tiempo
2 En el submenú, selecciona un criterio de clasifi- • Inicio en archivo principal
cación. Hay distintas opciones disponibles para • Fin en archivo principal
clips de audio y MIDI. Consulta “Opciones de
Sort By” en la página 255. Los clips también se pueden clasificar por tipo de clip
3 Para definir si los clips aparecen en modo ascen- (audio y MIDI), o en orden ascendente o descendente.
dente o descendente, haz clic en el menú de la lista
de clips, elige Sort By y selecciona Ascending o
Descending.
Capítulo 15: La lista de clips 255
Encontrar clips Los clips de cualquier tipo cuyo nombre concuerde
con la palabra o frase que busques aparecerán en la
Usa el comando Find para mostrar todos los clips
lista de clips. El texto buscado aparece en la parte
de una lista cuyos nombres contengan una palabra
superior de la lista de clips entre paréntesis.
o frase determinada.
El texto escrito en el cuadro de diálogo Find se
Para buscar y mostrar clips en la lista de clips: guarda en un historial de búsqueda, permitiendo
1 Efectúa uno de estos procedimientos: repetir rápidamente las búsquedas previas sin
• Haz clic en el menú de la lista de clips y selecciona necesidad de volver a escribir todo el texto.
Find.
3 Haz clic en Aceptar.
• Pulsa Comando+Mayús+F (Mac) o Control+
Mayús+F (Windows). Para repetir una búsqueda anterior:
1 Haz clic en el menú de la lista de clips y selecciona
Find.

2 Haz clic en la flecha pequeña que se encuentra a


la derecha del campo de texto en el cuadro de
diálogo Find y selecciona un texto en el menú
desplegable Find History.
Cuadro de diálogo Find Clips

2 En el cuadro de diálogo Find clips, realiza uno


de los siguientes procedimientos:
• Selecciona By Name y escribe el nombre, total o
parcialmente, de los clips que deseas buscar. El
texto buscado aparece en la parte superior de la
lista de clips. Ejemplo de historial de búsqueda

• Selecciona Include Subsequently Added Clips para El historial de búsqueda se guarda con la sesión.
restringir la lista mostrada y que solo se incluyan
los clips añadidas recientemente. Aparece un signo Además de guardar el texto introducido anteriormente,
más (+) en la parte superior de la lista de clips que puedes incluir manualmente varias entradas en el
indica que la opción está seleccionada. historial de búsqueda (sin tener que efectuar cada
búsqueda con el fin de almacenar palabras o frases).
• Selecciona ambas opciones para comenzar con una
lista de clips con nombre y permitir que aparezcan
los clips añadidos.

Clips encontrados en la lista de clips

256 Guía de referencia de Pro Tools


Para recopilar un historial de búsqueda sin efectuar
cada búsqueda: Selección de clips en la lista
1 Haz clic en el menú de la lista de clips y selecciona de clips
Find. En la lista de clips pueden seleccionarse clips para
2 Haz clic y mantén pulsada la flecha pequeña que arrastrarlos a pistas, procesarlos con plug-ins
se encuentra a la derecha del campo de texto en el AudioSuite o exportarlos.
cuadro de diálogo Find y selecciona el elemento en
Para seleccionar o anular la selección de un clip
la lista Found History delante del cual deseas insertar de la lista de clips, haz lo siguiente:
la nueva entrada.
 Haz clic en el nombre de un clip que no esté
3 Escribe el nombre, total o parcialmente, de los resaltado para seleccionarlo.
clips que deseas buscar.
 Haz clic en el nombre de un clip que esté resaltado
4 Haz clic y mantén pulsado el botón sobre la doble para anular la selección.
flecha que se encuentra a la derecha del campo de
texto en el cuadro de diálogo Find y selecciona Si deseas seleccionar un conjunto de clips en la
Insert Entry en el menú desplegable. lista, efectúa uno de estos procedimientos:

 Sitúa el cursor a la izquierda de los nombres de


clip para que aparezca el recuadro delimitador y
arrastra el cursor alrededor de los clips que vas
a seleccionar.

Lista de clips durante la búsqueda

5 Si lo deseas, escribe otra entrada y selecciona Insert


Entry de nuevo para añadir cadenas de búsqueda
adicionales a la lista Found History.

Para eliminar una entrada del historial: Clips seleccionados con un recuadro

1 Selecciónala del menú desplegable Find History  Haz clic en el nombre de un clip de la lista y pulsa
de manera que aparezca en el campo de texto. la tecla Mayús mientras haces clic en el nombre
de otro clip.
2 Selecciona Remove Entry en el menú desplegable
Find History. De esta forma, también se seleccionan todos los clips
que haya entre el primer clip que se ha seleccionado y
Para dejar en blanco el historial de búsquedas: el clip adicional.
 Selecciona Remove All Entries en el menú desple-
gable Find History.

Capítulo 15: La lista de clips 257


Para seleccionar o anular la selección de un grupo Selección de grupos con el
de clips con el recuadro: teclado
1 Desplaza el cursor a la izquierda del nombre de un
Si está activada la función de teclado para la lista
clip hasta que aparezca el recuadro con un pequeño
de clips, puedes escribir las primeras letras de un
signo más: “+”:
nombre de clip para que Pro Tools localice y
• Para seleccionar clips, el recuadro debe aparecer seleccione automáticamente el clip requerido en la
a la izquierda de un nombre de clip sin resaltar. lista de clips.
• Para anular la selección de un clip, el recuadro debe
Para activar y utilizar la función de teclado de lista
aparecer a la izquierda de un nombre de clip
de clips:
resaltado.
1 Haz clic en el botón Keyboard Focus que se
2 Haz clic en el nombre de clip y arrastra arriba o encuentra en la esquina superior derecha de la
abajo (para seleccionar o anular la selección de lista de clips.
clips que están inmediatamente por encima o
debajo del nombre de clip).

Para seleccionar varias clips no contiguos en


la lista de clips, mantén pulsada la tecla Control
(Windows) o Comando (Mac) al realizar otras
selecciones.

Para seleccionar o anular la selección de clips no


contiguos, efectúa los pasos siguientes: Función de teclado de lista de clips activada
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control 2 Escribe la primera o las primeras letras del
(Windows) mientras haces clic en los nombres nombre de clip para localizarlo y seleccionarlo
de clips que no estén resaltados para automáticamente. Una vez localizado y
seleccionarlos. seleccionado, puede arrastrarse a una pista.
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control La selección de clips de audio mediante teclado
(Windows) mientras haces clic en los nombres ubica clips por su nombre y no por el nombre del
de rutas que están resaltados para anular tu archivo de audio de origen, ni el de los volúmenes
selección. en los que se hallan.

258 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de Select
Preescucha de clips en la
En la lista de clips, pueden seleccionarse clips para lista de clips
arrastrarlos a pistas, procesarlos con plug-ins
AudioSuite o exportarlos. En la lista de clips, también puedes efectuar preau-
diciones de clips MIDI y grupos de clips. El proceso
Para seleccionar clips específicos en la lista de para realizar audiciones previas sigue la ruta de
clips: audición maestra que se haya seleccionado en la página
Output del cuadro de diálogo I/O Setup. El nivel base
 En el menú de la lista de clips, elige Select y, a
para realizar audiciones previas viene determinado
continuación, selecciona una de las opciones de
por el nivel de master fader (o de entrada auxiliar)
Select:
asignado al camino de audición.
All Selecciona todos los clips en la lista de clips.
El control de volumen del cuadro de diálogo
Unused Selecciona los clips que no se han colocado Import Audio también afecta al volumen de la
en ninguna pista en la sesión actual. En la lista de preescucha cuando se reproducen clips de la
clips, los clips offline aparecen en cursiva y atenuados. lista de clips.

Unused Except Whole Files Selecciona los clips que Para realizar una preescucha de un clip de la lista
no se han colocado en ninguna pista en la sesión actual, de clips:
pero no se incluyen los clips de archivo completo.
 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y
Los clips de archivo completo se crean al grabar o
haz clic en cualquier nombre de clip.
importar audio, consolidar clips existentes y al procesar
no destructivamente con los plug-ins AudioSuite. La clips de audio y los grupos de clips se reproducen
Los clips de archivo completo referencian un archivo en la ruta de audición especificada (consulta “Audition
de audio completo ubicado en tu disco duro. Los Paths” en la página 70).
clips de audio de archivos enteros se muestran en
negritas en la lista de clips (consulta ). Los clips basados en muestras se reproducen en su
tempo original. Los clips MIDI basados en tics y los
Offline Selecciona los clips cuyos archivos principales clips Elastic Audio procesados se reproducen en el
no se pueden localizar o no están disponibles, al abrir tempo de la sesión (basado en la ubicación del cursor
una sesión o importar una pista. Los clips offline de reproducción). Asimismo, puedes realizar preau-
aparecen en la lista de clips con el nombre atenuado, diciones de los clips desde la lista de clips mientras
en cursiva; en las listas de reproducción aparecen se reproduce la sesión.
en color azul claro con los nombres en cursiva.
Los clips MIDI se reproducen mediante el instrumento
MIDI Thru predeterminado que hayas seleccionado
en la pestaña MIDI de Preferences (consulta “Default
Thru Instrument” en la página 453).

Capítulo 15: La lista de clips 259


Audición de señales
independientes en elementos Clips estéreo y multicanal en
multicanal la lista de clips
Los clips estéreo y multicanal, tanto importados como
En la lista de clips, los clips multicanal se reproducen
grabados en Pro Tools, aparecen como un solo
mediante la ruta de audición especificada en I/O Setup.
elemento en la lista de clips. Por ejemplo, dos clips
La audición de señales puede ser “en su sitio” o a
mono de origen llamados “Piano principal.L” y
través de todas las salidas, como se describe a conti-
“Piano principal.R” se listan como “Piano principal
nuación.
(Stereo)”. Los clips estéreo y multicanal se identifican
Audición “en su sitio” por un triángulo de expansión y contracción.
Estos clips se muestran en la lista en forma contraída
Al escuchar un componente mono de un clip de compo-
de manera predeterminada. Los clips individuales
nentes mono, aquel se puede reproducir desde el canal
pueden verse haciendo clic en la flecha situada a la
correspondiente de su clip de componentes mono
izquierda del clip, para expandir el contenido.
principal. Este método de reproducción se denomina
audición “en su sitio”.

Para efectuar una audición “en su sitio”:


1 En la lista de clips, el clip multicanal o estéreo
debe estar en vista expandida (mostrando los canales
.L, .R y otros).
2 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
(Mac) mientras haces clic en el clip del canal que
deseas oír. Clips estéreo, expandidas (arriba) contraídos (abajo)
Para expandir o contraer todos los clips estéreo o
Audición a través de todas las salidas multicanal:
 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
Al escuchar un componente mono de un clip de
(Mac) mientras haces clic en el triángulo de
componentes mono, aquel se puede dirigir por igual
expansión y contracción.
a todas las salidas de la ruta de audición del clip original.
Los elementos de un clip estéreo o multicanal expan-
Para la audición a través de todos los canales de la dido pueden seleccionarse independientemente de
ruta de audición principal: los otros clips vinculados en la lista de clips.
 Mantén pulsadas las teclas Mayús+Opción (Mac)
o Mayús+Alt (Windows) mientras haces clic en Reglas para clips estéreo y
la señal, en la lista de clips. multicanal
Para que los clips de audio estéreo y multicanal se
muestren como clips colectivos, los clips componentes
deben tener la misma duración. Si un clip estéreo o
multicanal existente se ha arrastrado a varias pistas
mono y se ha editado, de modo que ha cambiado la
duración de uno o más componentes, la visualización
estéreo se elimina y los clips aparecen como elementos
individuales en la lista de clips.
260 Guía de referencia de Pro Tools
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Mostrar y nombrar clips en la
lista de clips • En el menú de la lista de clips, elige Rename.
• Haz clic derecho en cualquier clip seleccionado
Cualquier sesión puede congestionarse con decenas
y, en el menú desplegable, selecciona Rename.
de pistas y cientos de clips. Para facilitar el control
y la gestión de clips de una sesión puedes: 4 En el cuadro de diálogo Name, escribe un nuevo
• Cambiar el nombre a clips existentes nombre para el clip. Si has seleccionado un clip
de audio que constituye un archivo completo,
• Especificar el formato de nombre de clips creados
especifica si deseas cambiar solo el nombre del
automáticamente
clip o también el del archivo en disco.
• Ocultar clips creados automáticamente
• Quitar clips no utilizados

Dar nuevo nombre a los clips


En el curso de una sesión puedes cambiar el nombre
de los clips, para acortarlo, simplificarlo o facilitar
su identificación. Al cambiar el nombre de un clip
que se ha creado automáticamente a partir de una
edición, se convierte en clip definido por el usuario Cuadro de diálogo Name
y aparece en la lista de clips incluso al ocultar los 5 Haz clic en Aceptar para cambiar el nombre del
creados automáticamente. clip. Si vas a cambiar el nombre de varios clips,
Si un clip se encuentra en una pista, se puede cambiar el sistema irá indicando el momento de hacerlo,
el nombre fácilmente haciendo doble clic sobre él uno tras otro.
con cualquiera de las herramientas de mano. Sin
embargo, si no está en una pista, o si se va a modificar Opciones de asignación
el nombre de varios, es mejor usar el comando Rename automática de nombres
de la lista de clips.
Puedes especificar las opciones de asignación
También puedes cambiar el nombre del clip de una automática de nombre de un clip cuando de él se crean
pista mediante el comando Rename del menú de la otros clips en el curso de las tareas de edición.
lista de clips o del menú contextual.
La asignación automática de clips no repercute en los
Para cambiar el nombre de uno o más clips de la nombres de los archivos de audio principales. En lugar
lista de clips: de eso, se almacenan marcadores de referencia de
1 Si vas a cambiar el nombre de un clip creado auto- los clips dentro del archivo fuente principal.
máticamente, asegúrate de seleccionar Show ›
Auto-Created en el menú de la lista de clips. Para definir opciones de asignación automática de
nombre de un clip:
2 Selecciona uno o más clips a los que cambiar el
nombre en la lista de clips. 1 Selecciona un clip en la lista de clips.

Si está activada la opción clip List Selection 2 En el menú de la lista de clips, selecciona Auto
Follows Edit Selection en la página Editing de Rename.
Preferences, puedes resaltar un clip presente en
la lista de clips seleccionándolo en una pista.

Capítulo 15: La lista de clips 261


3 En el cuadro de diálogo Rename Selected Clips, Cómo ocultar clips creados
escribe el texto para el nombre de los nuevos clips automáticamente
creados a partir del seleccionada. Es posible ocultar los clips creados automáticamente
durante las tareas de edición.
Para ocultar clips creados automáticamente:
 En el menú de la lista de clips, anula la selección de
Show › Auto-Created. Si no seleccionas esta opción,
la lista de clips solo mostrará los clips definidos
por el usuario.
Los clips definidos por el usuario pueden ser:
Cuadro de diálogo Rename Selected Clips
• Clips de todo un archivo
Name Establece la base del nombre de clips creados
• Clips creados durante la grabación
automáticamente.
• Clips importados
Starting Number Especifica el número inicial de la
• Clips renombrados
secuencia de numeración automática de las nuevas
clips. • Clips creados como resultado de un
procesamiento con AudioSuite
Number of Places Especifica el número de ceros que • Clips creados con el comando Clip ›Capture o los
preceden a las cifras generadas siguiendo la secuencia comandos Edit › Separate Clip
numérica automática.
• Clips creados al ajustar clips de audio de todo un
Suffix Especifica el texto añadido al final del nombre, archivo
después de la numeración automática.
Al ocultar clips de creación automática, Pro Tools
4 Haz clic en Aceptar. advierte al usuario si el número es excesivo y ofrece
la posibilidad de eliminar clips. Si optas por ello,
se eliminan de forma simultánea todas los clips creados
Gestión de la lista de clips automáticamente.
Para asegurar que se guarden ciertos clips creados
En el curso de una sesión de edición, es probable que
automáticamente, cámbiales el nombre. Al darle un
la lista de clips se llene pronto de muchos clips creados
nombre a un clip, este pasa de ser un clip creado
por el usuario o automáticamente mediante opera-
automáticamente a ser uno definido por el usuario
ciones de cortar, pegar y separar otros, así como
(consulta “Dar nuevo nombre a los clips” en la
importar archivos del grupo de clips o archivos REX
página 261).
como grupos de clips. Pro Tools permite ocultar o
eliminar clips de una sesión para hacer más manejables
Eliminar clips no deseados
las listas de clips largas.
En la lista de clips, puedes seleccionar los clips no
deseados y después utilizar el comando Clear para
quitarlos de la sesión. También es posible suprimir
definitivamente los clips de archivo completo de la
unidad de disco duro.
La acción del comando Clear es irreversible.

262 Guía de referencia de Pro Tools


Para localizar y eliminar clips no usados de una
sesión: Comandos de menú contextual
1 Efectúa cualquiera de los procedimientos de nombre de clip
siguientes: Al hacer clic derecho en un nombre de clip de la lista
• Para clips MIDI, elige Select › Unused en el menú de clips, aparece un menú desplegable que permite
de lista de clips. acceder a los siguientes comandos:
• Para los clips de audio, en el menú de la lista de
Clear Elimina los clips seleccionados de la sesión.
clips, elige Select y, a continuación, selecciona
Unused, Unused Except Whole Files u Offline Rename Cambiar nombre de clips seleccionados
(según corresponda).
Time Stamp Vuelve a definir el registro de tiempo
2 Una vez seleccionados todos los clips no utilizados,
de los clips seleccionados.
elige Clear en el menú de la lista de clips. Se abre
un cuadro de diálogo. Replace Clip (solo en Pro Tools HD) Sustituye varios
3 Selecciona la opción Automatically select all unused casos de un clip por otro clip.
clips si deseas asegurar que todos los clips no
Compact Compacta los clips seleccionados.
usados, incluidos los clips de archivo completo,
estén seleccionados para eliminar. Se omiten todas Export Clip Definitions Exporta definiciones de los
las selecciones efectuadas previamente en la lista clips seleccionados.
de clips.
Export Clips as Files Exporta los clips seleccionados
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
como archivos
• Para eliminar de la sesión los clips que no se usan,
haz clic en Remove. Recalculate Waveform Overviews Regenera las
formas de onda de los clips seleccionados.
• Si vas a eliminar un clip de audio de archivo
completo y quieres eliminar permanentemente el Select Parent in Workspace Resalta el archivo
archivo de audio del disco duro, haz clic en Delete. principal del clip seleccionado en un navegador de
Al eliminar archivos de audio de varios clips, Pro Tools espacio de trabajo.
abre un cuadro de diálogo de advertencia para cada Reveal in Finder/Reveal in Explorer Descubre el
archivo de audio. archivo superior de cualquier clip individual en el
Si no deseas ver este cuadro de diálogo repetida- Finder de Mac o el Explorador de Windows.
mente:
Object Select in Edit Window Selecciona un clip
 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt como objeto en la ventana Edit.
(Windows) mientras haces clic en el botón Delete
del cuadro de diálogo Clear. De este modo, los
archivos de audio del disco duro (para cada uno de
los clips no usados) se eliminan de forma sucesiva
sin que aparezca el correspondiente mensaje de
advertencia.

Usa este eficiente modo de borrado con precau-


ción. La eliminación de estos archivos es
irreversible.

Capítulo 15: La lista de clips 263


264 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo

El espacio de trabajo de Pro Tools combina una Los navegadores de espacio de trabajo permiten
intuitiva interfaz de navegador con un motor de base realizar búsquedas y organizar sesiones y archivos
de datos integrado, optimizado para la gestión de de audio y de vídeo. Los archivos de audio, de vídeo
metadatos y contenidos audiovisuales. y de sesión que aparecen en los navegadores pueden
arrastrarse directamente a la sesión activa de Pro Tools.
Los navegadores de espacio de trabajo ofrecen amplias
herramientas de bases de datos para buscar, ordenar, En caso de necesitar elementos offline, Pro Tools
escuchar e importar audio, MIDI, vídeo, configura- permite buscar los archivos adecuados y vincularlos a
ciones de plug-ins (.txf), configuraciones de Guitar Rig contenidos audiovisuales online.
(solo en Eleven Rack) y archivos de sesión. Puedes
abrir y organizar varios navegadores, así como perso- Permite el acceso a todos los volúmenes montados,
nalizar la configuración de la visualización para así como a las carpetas y a los archivos de los que
optimizar tu entorno de trabajo. constan.

Para obtener información sobre cómo arrastrar


Con el navegador de espacio de trabajo se puede:
y colocar archivos desde los navegadores de • Acceder a todos los volúmenes montados.
espacio de trabajo a tu sesión de Pro Tools, • Acceder a todos los catálogos.
consulta “Importar archivos mediante arrastrar
y soltar” en la página 310.
• Buscar en varios volúmenes y catálogos de forma
simultánea.
Navegadores de espacio de • Designar volúmenes para las opciones de grabación
trabajo y reproducción, de solo grabación o de transferencia.

Los navegadores ofrecen una intuitiva interfaz de • Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
usuario a las bases de datos con muchas funciones individuales de cualquier catálogo o volumen
útiles para las tareas de gestión de archivos (por montado.
ejemplo, funciones de búsqueda y clasificación). • Actualizar bases de datos de volúmenes completos.

Los navegadores de Pro Tools equivalen a las ventanas


del sistema operativo del ordenador, pero se han
diseñado especialmente para el flujo de trabajo del
programa. Pueden mostrarse varios navegadores al
mismo tiempo y pueden organizarse de forma
independiente ajustando la configuración de cada
uno de ellos.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 265


Volúmenes Con los catálogos se puede:

Los navegadores de espacio de trabajo permiten • Recopilar y organizar archivos de cualquier combi-
gestionar archivos de volúmenes locales y por la red. nación de volúmenes.
Los volúmenes consisten en particiones formateadas • Crear catálogos de volúmenes completos para
en una unidad física (disco duro). Cualquier cambio verlos y realizar búsquedas aunque los volúmenes
hecho en el espacio de trabajo (como copiar, o mover estén offline.
archivos y carpetas) se refleja en los propios volúmenes.
• Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
Los volúmenes incluyen discos duros, dispositivos
individuales del catálogo.
de almacenamiento en red y medios extraíbles (como
los CD-ROM). • Actualizar la base de datos con el contenido del
catálogo.
Cuando se trabaja sobre los volúmenes en el panel
de ubicaciones puedes: Para más información, consulta “Catálogos”
en la página 300.
• Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
individuales del volumen.
Ventana Task Manager
• Actualizar la base de datos con el contenido del
volumen. La ventana de tareas (Task Manager) es una utilidad
para ver y gestionar las tareas en segundo plano
Sesión iniciadas con Pro Tools. Puedes usar la ventana de
tareas para monitorizar, poner en pausa o cancelar
El navegador de espacio de trabajo contiene herra- tareas en segundo plano como copias de archivos,
mientas potentes para buscar y administrar archivos a los búsquedas e indexaciones.
que se hace referencia en la sesión abierta, al margen
de la unidad en la que estén almacenados. Para más información, consulta “Ventana Task
Manager” en la página 303.
Cuando la sesión abierta tiene el foco en el panel de
ubicaciones, puedes:
Ventana Relink
• Mostrar todos los archivos de contenidos asociados
La ventana Relink dispone de funciones y herramientas
a la sesión activa, incluso los archivos perdidos.
que permiten vincular sesiones y catálogos a archivos
• Ver, gestionar, escuchar y emplazar elementos de contenidos audiovisuales. Emplea las herramientas
individuales. de esta ventana para buscar y recuperar archivos
perdidos y así poder utilizarlos en la sesión activa.
Catálogos
Para más información, consulta “Ventana Relink”
Los catálogos permiten una gestión de archivos óptima
en la página 296.
en Pro Tools. Posibilitan la organización fácil de
archivos de fuentes diversas en bibliotecas compuestas
de archivos de tu elección. Es posible realizar
búsquedas en los catálogos y organizarlos incluso si
los archivos a los que hacen referencia están offline.

266 Guía de referencia de Pro Tools


La memoria caché de forma de onda de los archivos
Volúmenes de reproducción/ de audio indexados por la base de datos se almacena
grabación y de transferencia dentro del archivo de base de datos. Esto incluye
Los navegadores de espacio de trabajo permiten ver, las miniaturas de formas de onda para preescucha
gestionar e importar sesiones y archivos de volú- (los archivos de memoria caché de forma de onda de
menes de reproducción y grabación o volúmenes sesiones se siguen guardando en la carpeta de sesión).
de transferencia.
Hay también un archivo de memoria caché de forma
Volúmenes dereproducción y grabación Consisten de onda global que se usa para almacenar metadatos
en volúmenes de almacenamiento (discos duros) aptos de los archivos de audio cuando no hay ninguna sesión
para reproducción. Se han designado en el navegador abierta, o de archivos que residen en volúmenes de solo
de espacio de trabajo como archivos de contenidos de lectura. Como en versiones anteriores de Pro Tools,
grabación y reproducción (R) o de solo reproducción este sigue siendo un archivo separado que se guarda
(P) en una sesión de Pro Tools. junto al archivo de base de datos.
Volúmenes de transferencia Se trata de volúmenes
Ten en cuenta que en Pro Tools 11, el archivo
que no se pueden usar para la reproducción de archivos
de base de datos corresponde a esta versión y
en Pro Tools (por ejemplo, volúmenes compartidos
no es compatible con las versiones anteriores
en red o CD-ROM), o de volúmenes de almacena-
de Pro Tools. Al usar un sistema en que estén
miento (discos duros) que se han designado en el
instalados tanto Pro Tools 11 como Pro Tools 10,
navegador de espacio de trabajo como volúmenes
habrá archivos de base de datos separados para
de transferencia (T). Los volúmenes de transferencia
cada versión del programa. Ten en cuenta también
no se pueden usar para grabar ni reproducir contenidos
que los archivos de base de datos de la misma
audiovisuales en una sesión de Pro Tools. Pueden ser
versión son compatibles entre sistemas operativos
útiles para transferir archivos de sesión y de contenidos
(Mac y Windows).
entre distintos sistemas Pro Tools.

Para más información, consulta “Permisos de


Las bases de datos de Pro Tools usan dos tipos de
volumen” en la página 270.
archivo:

Workspace.wksp Almacena contenidos audiovi-


Bases de datos suales y metadatos de archivos de sesión para un
volumen o catálogo determinado.
La información mostrada en los navegadores de espacio
de trabajo se almacena en la base de datos general Wavecache.wfm Almacena vistas generales de forma
de Pro Tools. Pro Tools crea una base de datos de de onda de todos los archivos a los que se hace
forma automática para todos los volúmenes montados referencia en una sesión.
en la unidad del sistema, entre los cuales están los
de transferencia. Pro Tools usa un solo archivo de Si borras la carpeta Database, se perderá toda
base de datos que mantiene un índice de todos los la información de las bases de datos. Para volver
volúmenes (discos duros, unidades de red y unidades a crear una base de datos eliminada, vuelve a
extraíbles) y catálogos. indexar los volúmenes (consulta “Indexar bases
de datos de espacio de trabajo” en la página 272).
En el Mac, el archivo de base de datos se guarda en
/Users/Shared/Pro Tools.
En Windows, el archivo de base de datos se guarda
en <unidad de sistema>/Usuarios/Público/Pro Tools.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 267
Navegador de espacio de trabajo: distribución personalizada
y herramientas
Los navegadores muestran todos los archivos de las bases de datos, tanto los de Pro Tools como los de otros
orígenes. Los tipos de archivo desconocidos, los alias y las carpetas del escritorio también se muestran en
el navegador.

Botón de “carpeta superior” Columnas Menú del navegador


Controles de Barra de título
Vistas predeterminadas previsualización Herramientas de búsqueda

Barra de
herramientas
Encabezados de
columnas

Lista de
elementos

Panel de ubicaciones Panel Navegador


Mostrar/Ocultar
División del panel

Herramientas de navegación básicas del espacio de trabajo, paneles y columnas

Para maximizar la velocidad de procesamiento y Estos son los elementos principales de un navegador
proteger los componentes esenciales, los navegadores de espacio de trabajo.
de espacio de trabajo no muestran todas las carpetas.
Barra de herramientas Muestra el menú del nave-
Por ejemplo, en Windows, los navegadores de espacio
de trabajo no muestran las carpetas WU Temp o de gador, el icono de búsqueda, las vistas predeterminadas
información de volumen; y en Mac, no muestran la (numeradas de la 1 a la 5), las herramientas de
carpeta de sistema. Por ello, estas carpetas no se navegación y las de previsualizacion.
indexan, buscan, ordenan ni utilizan en tareas del Lista de elementos Muestra el contenido de una base
espacio de trabajo. No almacenes archivos de sesión de datos de catálogos, volúmenes, carpetas o sesiones
ni de contenidos audiovisuales de Pro Tools en ninguna en filas.
de las carpetas mencionadas.

268 Guía de referencia de Pro Tools


Columnas Cada columna identifica el tipo de meta- Para abrir un nuevo navegador de espacio de trabajo
datos que se muestra en la lista de elementos (por centrado en volúmenes:
ejemplo, nombre y formato de archivo) de volúmenes,  Pulsa Opción+I (Mac) o Alt+I (Windows).
carpetas y elementos de dicha lista. Se puede cambiar
el tamaño de las columnas arrastrando el borde de la Para abrir un nuevo navegador de espacio de trabajo
columna. También se pueden reorganizar arrastrando centrado en el proyecto:
los encabezados de columna.  Pulsa Opción+O (Mac) o Alt+O (Windows).
Cada fila de datos del navegador de espacio de trabajo
Para abrir un nuevo navegador de espacio de trabajo
representa un elemento (por ejemplo, un archivo o una
de un volumen, carpeta o catálogo seleccionado,
carpeta). Los datos correspondientes a cada elemento efectúa uno de estos procedimientos:
se muestran en columnas.
 Mientras pulsas la tecla comando (Mac) o control
Panel de ubicaciones Se usa para navegar los volú- (Windows) haz doble clic en un volumen, catálogo
menes (local y unidades de red) en tu sistema, la sesión o carpeta en el navegador de espacio de trabajo
abierta actualmente, catálogos de contenidos indexados abierto.
y la carpeta de usuario del sistema.
 Pulsa Opción+flecha abajo (Mac) o Alt+flecha
Panel del navegador Muestra el contenido de los abajo (Windows) para abrir el volumen, carpeta
artículos seleccionados en el panel de ubicaciones o catálogo actualmente seleccionado en un nuevo
o resultados de la búsqueda. navegador de espacio de trabajo.

Abrir navegadores de espacio de


trabajo Presentación del contenido de un
volumen, una carpeta o un
Hay varias maneras para abrir, cerrar y navegar con catálogo
uno o más navegadores de espacio de trabajo.
Para expandir o contraer la carpeta que esté selec-
Para abrir un navegador de espacio de trabajo si no cionada, realiza uno de los siguientes procedimientos:
hay ninguno abierto, efectúa uno de estos
procedimientos:  Haz clic en el icono de expandir/colapsar junto al
volumen, carpeta, sesión o catálogo en el panel
 Elige Window › Workspace.
de navegador o el panel de ubicaciones.
 Pulsa Opción (Mac) o Alt+; (Windows) para abrir
 Selecciona un volumen, una carpeta o un catálogo.
y cerrar un solo navegador de espacio de trabajo.
A continuación, haz clic en la tecla flecha Derecha
Si están abiertos varios navegadores de espacio de
para expandir o en la tecla flecha Izquierda para
trabajo, estas comandos de teclado van trayendo
contraer.
los distintos navegadores de espacio de trabajo
al primer plano. Para subir un nivel en un navegador de espacio de
trabajo:
Estos comandos de teclado también cierran el
navegador de espacio de trabajo si la selección  Haz clic en la flecha de volver atrás en la barra
en el Panel de ubicaciones está en la carpeta raíz de herramientas.
del volumen. Si hay otro elemento seleccionado
Para subir un nivel en el navegador, pulsa la
en el panel de ubicaciones, estos comandos de
tecla Comando (Macintosh) o Control (Windows)
teclado abrirán un nuevo navegador centrado
y la tecla flecha Arriba.
en ese elemento.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 269


Pasar los navegadores de espacio Permisos de volumen
de trabajo al primer plano o al El espacio de trabajo incluye una columna de permisos
segundo plano
(Perm.) del volumen. Esta columna muestra y te
Para poner todos los navegadores de espacio de permite indicar si un volumen tiene permisos de grabar,
trabajo abiertos en primer plano: reproducir o transferir archivos de contenidos audio-
 Elige Window › Browsers › Bring to Front. visuales.

Para mostrar todos los navegadores en primer R (grabación y reproducción). Puedes reproducir
plano, pulsa las teclas Opción+J (Mac) o Alt+J archivos de audio y vídeo que ya se encuentren en
(Windows). el volumen, y grabar archivos nuevos.

Para enviar todos los navegadores de espacio de P (solo reproducción). Puedes reproducir archivos de
trabajo al segundo plano: audio y vídeo que ya se encuentren en el volumen,
pero no puedes grabar nuevos archivos en él.
 Elige Window › Browsers › Send to Back.
T (transferencia). Solo puede utilizarse para
Para enviar todos los navegadores a segundo almacenar, transferir y escuchar archivos, no para
plano, pulsa las teclas Opción+Mayús+J (Mac) grabar o reproducir.
o Alt+Mayús+J (Windows).
Todos los navegadores abiertos pasan al segundo Si dispones de un sistema Pro Tools con varias
plano, lo que desplaza el resto de las ventanas al unidades e intentas grabar varias pistas al mismo
primer plano. No obstante, todos los navegadores de tiempo, puede ser conveniente designar el disco
espacio de trabajo permanecen abiertos y accesibles. duro como unidad de solo reproducción o solo
transferencia para asegurar el mejor rendi-
Para llevar un navegador de espacio de trabajo miento posible.
abierto al primer plano:
Para cambiar un designador de volumen:
 Elige Window › Browsers y selecciona un nave-
1 Abre un navegador de espacio de trabajo.
gador abierto en el submenú.
2 En el panel de ubicaciones, selecciona Volumes.
Para alternar al navegador de espacio de trabajo
siguiente o anterior: 3 En el panel del navegador, haz clic y selecciona
 Pulsa las teclas Control+flecha Derecha o Izquierda los permisos adecuados de cualquier volumen.
(Windows) o la teclas Comando+flecha Derecha o
Izquierda (Mac).

Cerrar los navegadores de espacio


de trabajo
Para cerrar todos los navegadores de espacio de
trabajo: Designación de un volumen en el espacio de trabajo
 Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic
en el cuadro de cierre de cualquier navegador de Cómo montar y desmontar
espacio de trabajo.
volúmenes
Usa el Finder (Mac) o el Explorador de Windows
Como la ventana Task es una utilidad y no un para montar y desmontar volúmenes mientras se está
navegador, permanecerá abierta. ejecutando Pro Tools.

270 Guía de referencia de Pro Tools


Para crear una carpeta nueva en un volumen o
Trabajar con elementos en catálogo:
los navegadores de espacio 1 Selecciona el volumen, carpeta o catálogo en que
de trabajo deseas crear una carpeta nueva.
Abrir sesiones 2 Elige la opción New Folder en el menú del
navegador.
Para abrir una sesión de Pro Tools de las enumeradas
en un navegador: 3 Asigna un nombre a la carpeta y haz clic en Aceptar.
 Sin una sesión de Pro Tools actualmente abierta,
4 En el caso de volúmenes y carpetas, la carpeta sea
haz doble clic en un archivo de sesión de Pro Tools
crea en disco. En los navegadores de catálogos,
en el panel de navegación de cualquier navegador
las carpetas se crean solo en los catálogos. La lista
de espacio de trabajo.
de elementos se va actualizando a medida que
se añaden elementos.
Apertura de secuencias AAF y
OMF Para abrir una carpeta en el navegador de espacio
Se pueden abrir secuencias AAF y OMF en los de trabajo actual:
navegadores de espacio de trabajo.  Haz doble clic en la carpeta o haz clic en el icono
Las secuencias OMF y AAF también se pueden para expandir o contraer del elemento.
arrastrar a la sesión activa desde los navegadores.
Si quieres abrir una carpeta en el navegador
Para abrir una secuencia AAF u OMF en un navegador actual, con dicho navegador en primer plano y la
de espacio de trabajo: carpeta seleccionada, pulsa las teclas Comando+
1 Efectúa uno de estos procedimientos: flecha Abajo (Mac) o Control+flecha Abajo
• Si no hay ninguna sesión de Pro Tools abierta, hacer (Windows).
doble clic en la secuencia AAF u OMF en el panel Para abrir una carpeta en su propio nuevo navegador
de navegación de cualquier navegador de espacio de espacio de trabajo:
de trabajo.
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
• Arrastra la secuencia AAF u OMF del panel de y haz doble clic en la carpeta. La ventana anterior
navegación a la línea de tiempo en una sesión (superior) del navegador de espacio de trabajo
abierta. permanece abierta.
2 Configura el cuadro de diálogo Import Session
Data. Con un navegador en el primer plano y la carpeta
seleccionada, pulsa Command+Option+Down
3 Haz clic en Aceptar. flecha (Mac) o Control+Alt+Down flecha
(Windows) para abrir una carpeta en su propio
Crear y abrir carpetas de navegador nuevo.
navegador de espacio de trabajo
Los navegadores permiten crear y manipular carpetas
(subdirectorios del sistema de archivos). Todas las
carpetas tienen iconos para expandir o contraer que
permiten mostrar su contenido. Arrastrar elementos
al icono de una carpeta equivale a arrastrarlos a un
navegador abierto.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 271
Desplazamiento y cambio de Si no se ha indexado una carpeta o un volumen, se
posición de las selecciones indexará de forma automática la primera vez que se
abre en un navegador de espacio de trabajo. El proceso
Para desplazar el panel activo hacia arriba o hacia
abajo: de indexación puede ser muy largo en los volúmenes
o las carpetas con muchos archivos de contenidos
 Pulsa las teclas Re Pág y Av Pág.
audiovisuales. Por eso quizá convenga indexar de
Para desplazarse al principio o al final del panel activo: forma manual determinados archivos o volúmenes
 Pulsa Inicio (para ir al principio) o Fin (para ir al antes de comenzar un proyecto para agilizar el flujo
final). de trabajo.

Para mover el orden de los elementos hacia arriba


o hacia abajo en el navegador activo: Indización al navegar
1 Selecciona los elementos que vas a mover en el La primera vez que se abre el navegador para un
navegador y asegúrate de que la ventana esté en volumen o carpeta que no se ha indexado antes,
primer plano. Pro Tools empieza a rellenar la base de datos auto-
2 Pulsa la tecla de flecha arriba o de flecha abajo. máticamente de ese nivel del volumen. Los archivos
y las carpetas aparecerán en la lista de elementos del
Introducción de texto en navegador, junto con los metadatos en las columnas
navegadores de espacio de trabajo correspondientes a cada elemento. La indexación
continúa hasta que se cierra el navegador o se complete
Muchos de los campos de texto pueden editarse para
la indexación de la carpeta.
sustituir o actualizar datos del elemento.
La próxima vez que abras ese navegador, los
Para introducir un cambio en un campo de texto, metadatos de los elementos indexados aparecerán
salir y volver al estado de visualización anterior:
inmediatamente. Si se ha cerrado el navegador o la
 Pulsa Intro. carpeta antes de que concluyera la indexación, o si el
Para volver al texto anterior y cancelar el cambio: contenido de la carpeta ha cambiado desde la última
vez que se consultó, Pro Tools actualizará auto-
 Pulsa Esc.
máticamente la base de datos la próxima vez que se
Para más información sobre la edición de columnas, abra. De este modo, la base de datos siempre está
consulta “Datos de columnas” en la página 277. actualizada con el contenido de la carpeta que consulta.
(Consulta Task Manager para ver la actividad actual).

Indexar bases de datos de La indexación al navegar permite ahorrar tiempo


espacio de trabajo porque la base de datos solo se completa con los
elementos que se encuentran en el nivel en el que
Se denomina indexación al proceso de leer archivos está navegando. Por ejemplo, si estás navegando
de contenidos, extraer solo los metadatos de cada por el nivel raíz del volumen, solo se indizarán las
archivo y, a continuación, almacenar esos datos en carpetas y los archivos de ese nivel. Si abres una
una base de datos vinculada para que puedan mostrarse carpeta, Pro Tools indexará solo los elementos de
en las columnas del navegador. Una vez que se ha esa carpeta. En consecuencia, una base de datos solo
completado la indexación de un volumen o una carpeta, se indiza con las partes del volumen por las que se
pueden hacerse búsquedas muy rápidas porque los ha navegado. Ahora bien, las búsquedas resultan más
metadatos se han ordenado previamente. rápidas y completas si un volumen ya se ha indexado
del todo.
272 Guía de referencia de Pro Tools
Indexación manual
Menú del navegador de
La indexación manual introduce los datos que faltan espacio de trabajo
y actualiza los que se han modificado en las carpetas
seleccionadas y en todas sus subcarpetas. Todos los navegadores constan de un menú en la
esquina superior derecha de la barra de herramientas.
Para actualizar el índice con el contenido de una Los menús del navegador de espacio de trabajo
carpeta y todas las subcarpetas: ofrecen comandos específicos al tipo de elementos
1 Selecciona el elemento en una lista de artículos seleccionados en el panel de ubicaciones o el panel
del navegador de espacio de trabajo. de navegador, como se indica a continuación.

2 Elige la opción Update Database for Selected Puedes también hacer clic derecho en los elementos
en el menú del navegador. del panel de ubicaciones y el panel de navegador
para acceder a los comandos correspondientes.
Para actualizar el índice con el contenido total de
un volumen:

1 Selecciona el volumen que vas a actualizar en el


navegador de espacio de trabajo.
2 Elige la opción Update Database for Selected
en el menú del navegador.

Presentación de la última fecha de indexación

La columna Last Indexed muestra la fecha de actua- Icono de menú del navegador de espacio de trabajo
lización del índice correspondiente a una carpeta y
New Folder Crea una carpeta nueva en la carpeta o
sus subcarpetas. Ten en cuenta que es posible que
volumen seleccionado, o dentro del catálogo selec-
alguna de las subcarpetas se haya actualizado antes.
cionado. En el caso de volúmenes y carpetas, se crea
una carpeta nueva en el disco. Para más información,
Actualización automática de las acciones de
Pro Tools consulta “Crear y abrir carpetas de navegador de
espacio de trabajo” en la página 271.
Siempre que Pro Tools agrega, elimina o modifica
un archivo de un volumen o de una sesión, la base Create Catalog from Selection Crea un catálogo
de datos se actualiza inmediatamente para reflejar totalmente indexado de todos los elementos selec-
el cambio. cionados en el panel de ubicaciones o en el panel
de navegador.
Pro Tools no identifica los cambios realizados
Calculate Waveform Calcula la visualización de
mediante el Explorador de Windows o el Finder
de Macintosh, la copia y el traslado de archivos, formas de onda de los archivos de audio seleccionados,
por ejemplo; de modo que éstos solo se indexarán o de todos los archivos de audio dentro de los
si se navega por la carpeta correspondiente o volúmenes, carpetas o catálogos seleccionados.
si se efectúa una indexación manual. Para más información, consulta “Formas de
onda” en la página 286.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 273


Update Index for Selected Items Actualiza el índice Select Transfer Files Selecciona todos los archivos
de los volúmenes o carpetas actualmente seleccio- definidos como archivos de transferencia (archivos
nados. que se encuentran en medios que no permiten su
reproducción).
Delete Index for Selected Items Elimina el índice
de archivos de los elementos en el volumen o carpeta Invert Selection Invierte la selección actual.
de la base de datos seleccionado.
Reveal in Finder/Explorer Abre la ventana principal
Delete Index for All Offline Volumes Elimina de la correspondiente en el Finder (Macintosh) o el
base de datos el índice de todos los volúmenes fuera Explorador (Windows) con el archivo seleccionado.
de línea.
Open in New Workspace Abre el elemento seleccio-
Calculate Elastic Analysis Calcula datos de análisis nado en un nuevo navegador. El elemento seleccionado
de Elastic Audio para todos los archivos de audio aparece resaltado en el nuevo navegador.
seleccionados. Los archivos analizados se indican
Relink Offline Abre la ventana Relink para los
mediante un reloj azul para los archivos basados en
muestras y con un metrónomo verde para los archivos elementos seleccionados en la sesión actual.
basados en tics. Los archivos analizados en los que Relink Selected Items Abre la ventana Relink, con
se haya eliminado algún tempo también se actualizan todos los archivos seleccionados del navegador activo
como basados en tics, su duración se muestra en Bars| definidos como archivos para vincular. Este comando
Beats y, en la columna Tempo, aparece el tempo está disponible en los catálogos y sesiones solamente.
original. Puedes observar el avance del análisis de
Elastic Audio en la ventana Task. Copy and Relink Copia los elementos seleccionados
en el navegador de sesión en la ubicación elegida y,
Clear Elastic Analysis Borra los datos de análisis de a continuación, revincula la sesión a esas copias en
Elastic Audio para todos los archivos de audio selec- lugar de a los originales. Utiliza esta opción para pasar
cionados. Los archivos de los que se hayan borrado rápidamente archivos de un volumen de transferencia
los datos de análisis de Elastic Audio recuperan la a un volumen de reproducción y grabación. Este
base de tiempo basada en muestras, su duración se comando también está disponible en los catálogos
indica en minutos y segundos, y no se muestra ningún para poder copiar elementos y establecer un vínculo
tempo. entre el catálogo y las copias.
Para más información, consulta “Archivos de Duplicate Selected Items Crea un duplicado de los
Elastic Audio en el espacio de trabajo” en la elementos seleccionados en la misma ubicación.
página 287.
Rename Selected Item Pone nuevo nombre al
Load Guitar Rig Settings (solo en Eleven Rack) elemento seleccionado.

Carga las configuraciones de Guitar Rig de los archivos Lock Selected Items Bloquea todos los elementos
de audio seleccionados que las lleven incrustradas, seleccionados. Los archivos que ya estén bloqueados
provenientes de un equipo Eleven Rack. permanecerán bloqueados. Al bloquear una carpeta,
se bloquean todos los archivos y subcarpetas que
Select Offline Files Selecciona todos los archivos
contiene.
que se encuentran offline.
Unlock Selected Items Desbloquea todos los
Select Online Files Selecciona todos los archivos
elementos seleccionados.
que se encuentran online.
274 Guía de referencia de Pro Tools
Move To Trash/Move To Recycle Bin Mueve cual- Audio Files Conform to Session Tempo Ajusta todos
quier artículo seleccionado en el panel de navegador los archivos de audio basados en tics con análisis de
al Trash (Mac) o a la papelera de reciclaje (Windows). Elastic Audio, así como los archivos REX y ACID
Los elementos permanecen allí hasta que vacías la al tempo de la sesión. Esta opción permite reproducir
papelera o la papelera de reciclaje con el comando la sesión y previsualizar al mismo tiempo los archivos
correspondiente de tu sistema operativo. Este comando seleccionados ajustados al tiempo de la sesión. Esta
solo está disponible para elementos de sesión o opción solo está disponible si hay una sesión abierta.
catálogo. Para más información, consulta “Ajuste de la
Auto-Preview Activa o desactiva la previsualización
previsualización al tempo de la sesión” en la
automática de los archivos. Si esta opción está acti- página 292.
vada, al seleccionar un archivo en el navegador, Si la opción Audio Files Conform to Session Tempo
se inicia la previsualización. El botón de preescucha está activada, Pro Tools analiza los archivos que no
se actualiza para indicar que el modo Auto-Preview se hayan analizado todavía durante la previsualización
está activado. o importación. Se pueden escuchar previamente los
Loop Preview Realiza previsualizaciones del archivo archivos de audio que se hayan analizado como
seleccionado reproduciéndolo en bucle. Si hay más basados en tics en el tempo de la sesión y, a conti-
de un archivo seleccionado, solo se previsualizará nuación, ajustar al tempo de la sesión durante la
el primer archivo seleccionado. Cuando el modo importación.
Loop Preview está activado, el botón de preescucha Si la opción Audio Files Conform to Session Tempo
se actualiza para mostrar un icono del modo de previ- está desactivada, todos los archivos de audio basados
sualización en bucle. en tics con análisis de Elastic Audio y archivos REX
Spacebar Toggles File Preview Activa o desactiva o ACID se previsualizan e importan en su tempo
la barra espaciadora para iniciar o detener la previ- original.
sualización. Si esta opción está activada, utiliza el Show Offline Volumes Selecciona (o deselecciona)
botón de preescucha para iniciar y detener la previ- el comando Show Offline Volumes para mostrar
sualización. En este modo, la barra espaciadora inicia (u ocultar) todos los volúmenes offline indexados
y detiene la reproducción de la sesión. De este modo, de la base de datos en el panel de ubicaciones.
puedes reproducir la sesión y, con la opción Audio
Files Conform to Session Tempo activada, realizar Comandos adicionalesde espacio
una preescucha del archivo de audio seleccionado de trabajo en catálogos
ajustado al tiempo de la sesión. Los catálogos cuentan con los comandos adicionales
Si hay un navegador en la parte frontal, pulsa siguientes, que permiten gestionar los comentarios
Control+P (Windows) o Comando+P (Mac) de los elementos seleccionados.
para iniciar y detener la previsualización. La Para más información, consulta “Campos de
tecla Esc también detiene la previsualización. comentarios” en la página 279.
Copy Database Comments to Clip Names Copia
los comentarios de la base de datos de un elemento
en el nombre de clip.
Copy File Comments to Clip Names (solo en Mac)
Copia los comentarios del archivo de un elemento
en el nombre de clip de este.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 275


Cómo mostrar y ocultar
Paneles del navegador de columnas
espacio de trabajo y
Puedes mostrar u ocultar columnas de manera indi-
visualización
vidual en los navegadores espacio de trabajo para
Los navegadores muestran una lista de elementos con que se ajusten a tu flujo de trabajo. La visualización
varias columnas (que incluyen el nombre del archivo, de columnas predeterminada incluye los elementos
el tamaño, la fecha de creación y la frecuencia de que se utilizan en la mayoría de sesiones.
muestreo).
Para mostrar u ocultar alguna de las columnas:
Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
Mostrar (u ocultar) el panel de 

ubicaciones mientras haces clic en una etiqueta de columna;


o haz clic con el botón derecho en ella para selec-
Se puede ocultar el panel de ubicaciones. cionar o anular la selección del nombre de columna
en el menú desplegable.
Para mostrar u ocultar el panel de ubicaciones:

 Haz clic en el icono para mostrar u ocultar que


aparece en la esquina inferior derecha del panel
izquierdo.

Cómo mostrar y ocultar columnas

Para mostrar u ocultar todas las columnas:


 Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
mientras haces clic en un encabezado de columna;
Icono de mostrar/ocultar del panel de ubicaciones o haz clic con el botón derecho en él y, en el menú
desplegable, elige ALL o NONE. (Si eliges NONE,
Mover columnas solo permanecerá la columna Name).

Para mover una columna: Para mostrar el conjunto de columnas predetermi-


nado:
 Arrastra la columna a una ubicación nueva en el
espacio de trabajo.  Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
mientras haces clic en un encabezado de columna;
o haz clic con el botón derecho en él y, en el menú
Cambiar el tamaño de las desplegable, elige DEFAULT.
columnas
Para cambiar el tamaño de una columna: Vistas predeterminadas
 Arrastra el límite de la columna derecha a un Pro Tools permite guardar hasta cinco vistas predeter-
nuevo ancho. minadas del navegador de espacio de trabajo y de la
ventana Relink. Para utilizar las vistas previamente
guardadas, haz clic en uno de los botones de las vistas
predeterminadas.

276 Guía de referencia de Pro Tools


Para guardar una vista predeterminada:
Datos de columnas
1 Abre un navegador de espacio de trabajo o la
ventana Relink. En los navegadores, cada fila de datos representa un
elemento en la base de datos (por ejemplo, un archivo,
2 Organiza las columnas y las vistas. una sesión o un volumen). Cada columna muestra
3 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) información específica del elemento.
mientras haces clic en uno de los botones de 1 a 5. Name. Muestra el nombre del archivo, la carpeta,
el volumen, el catálogo o la sesión. En el caso de
elementos offline, el nombre va en cursivas.
Perm. Muestra los permisos de volúmenes para
grabación, reproducción o transferencia de contenidos
audiovisuales solamente.

Para más información, consulta “Permisos de


volumen” en la página 270.
Botones de vista predeterminada del navegador
Kind Muestra si es volumen, carpeta, catálogo o
Para utilizar una vista predeterminada guardada: archivo. Por lo que respecta a los archivos, esta
columna indicará el tipo de archivo de que se trata:
 Haz clic en el botón de vista predeterminada
de sesión, audio, vídeo u otro. Este campo no se puede
correspondiente.
editar. Por lo que respecta a los archivos de audio,
también indica si el archivo está basado en muestras o
Ordenar columnas en tics.
Las columnas se pueden clasificar en orden ascendente Size. Muestra el tamaño del archivo. Este campo
o descendente, y se pueden aplicar clasificaciones no se puede editar.
múltiples (hasta cuatro niveles).
Waveform. Muestra una representación gráfica del
Para clasificar por columnas: archivo de sonido. Para más información, consulta
“Formas de onda” en la página 286.
 Haz clic en el encabezado de la columna.
Duration. Muestra la duración, en tiempo absoluto,
Para alternar el orden actual de ascendente a del archivo (minutos y segundos), al margen del
descendente y viceversa: formato del código de tiempo. Por lo que respecta a
 Haz clic en el título de la columna por segunda vez. los grupos de clips, archivos MIDI, archivos de Elastic
Audio basados en tics, archivos REX y ACID, Duration
Para ordenar por varias columnas: muestra los compases y tiempos. Este campo no se
puede editar.
 Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic
en encabezados de columna sucesivos. Date Indexed. Muestra la última fecha en que se indizó
el elemento. Este campo no se puede editar.
Capacity Muestra la capacidad total de un volumen.
Este campo no se puede editar.

Free Muestra el espacio disponible en el volumen.


Este campo no se puede editar.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 277
File Comment Muestra los comentarios incrustados Video Compression Si procede, muestra el factor
asociados al archivo. Los comentarios de archivos de compresión de los archivos de vídeo.
son compatibles en archivos BWF y SD II, pero no en Frame Rate Si procede, muestra la velocidad de
archivos AIFF. Los comentarios de archivos siempre frames de los archivos de vídeo.
permanecen asociados al archivo cuando este se copia,
convierte o transfiere. Para más información, consulta Original Time Stamp Muestra el registro de
“Campos de comentarios” en la página 279. tiempo original (ubicación de código de tiempo)
de archivos de audio o vídeo.
Al importar archivos SD II en sesiones de Pro Tools, User Time Stamp Muestra el registro de tiempo del
los archivos se deben convertir a un formato de usuario, si lo hubiera, únicamente para los archivos
audio admitido en la sesión (.WAV o .AIF). de audio.
Database Comment Muestra los comentarios del
Path Muestra la ruta de directorio hacia el elemento.
usuario almacenados en la base de datos, que admiten
comentarios del Finder. Para más información, consulta Unique ID Muestra el ID exclusivo de un archivo
“Campos de comentarios” en la página 279. de Pro Tools.

Date Modified Muestra la última fecha de modifica- Clip Name Muestra el nombre del archivo, o el nombre
ción del elemento. Este campo no se puede editar. del clip de Avid cuando el elemento seleccionado es
un archivo OMF o AAF. El nombre de clip es el que
Date Created Muestra la flecha de creación del
aparece en la línea de tiempo y en la lista de clips cuando
elemento. Este campo no se puede editar.
se importa un archivo a la sesión. Este campo puede
Number of Channels Muestra el número de editarse solo en los catálogos, y puede generarse utiliza-
canales de un archivo de audio: mono, stereo o 3-8, ndo los comandos Copy Comments to Clip Name del
según el tipo de archivo multicanal admitido. Este menú del navegador (consulta “Comandos adicionalesde
campo no se puede editar. espacio de trabajo en catálogos” en la página 275).
Format Muestra el formato del archivo de audio: Tape Esta columna muestra el nombre original de la
WAV, WAV (ACID) for ACID files, WAV (BWF), cinta Avid si el elemento se encuentra en un archivo
AIFF, MP3, o ReCycle para archivos REX. Este OMF (de audio o vídeo). Si un archivo se grabó
campo no se puede editar. originalmente en una sesión de Pro Tools, este campo
Sample Rate Muestra la frecuencia de muestreo de muestra el nombre de la sesión original.
un archivo de audio. Este campo se puede modificar TC Rate Esta columna muestra la tasa de frames del
en navegadores de espacio de trabajo en el caso de elemento seleccionado si es una secuencia AAF u
archivos WAV y SD II solamente. Esta información OMF, o un archivo: 24, 25, 29.97, 30, drop o non-drop.
es útil cuando se trabaja con audio al que se ha aplicado 24, 25, 29,97, 30, drop o non-drop. En lo concer-
Pull Up o Pull Down o para forzar la conversión niente a las secuencias, se mostrará la velocidad de
(en caso necesario) antes de importar un archivo que frames al comienzo de la secuencia.
de otro modo no sería necesaria.
Channel Names Muestra el nombre de canal y los
Bit Depth Muestra la profundidad de bits de un archivo datos numéricos incrustados en archivos de audio
de audio. Este campo no se puede editar. multicanal. El nombre de canal solo se puede editar
Tempo Muestra el tempo asociado con el grupo de en los archivos BWF mono. Cuando se edita el nombre
clips, con los archivos MIDI, REX y ACID, así como de canal, se descartan los caracteres entre paréntesis.
con archivos de sesión y archivos de Elastic Audio Sin embargo, el número de canal siempre se mantiene.
basados en tics. Este campo no se puede editar. Scene Muestra los datos de número de escena
incrustados en los archivos de audio.
278 Guía de referencia de Pro Tools
Take Muestra los datos de número de toma incrustados Plug-In Manufacturer Name Muestra el nombre del
en los archivos de audio. fabricante del plug-in para los archivos de configu-
Shoot Date Muestra información sobre la fecha y
ración de plug-ins (.txf).
hora de creación incrustada en los archivos de audio. Link Path Muestra el camino al archivo que se ha
Sin embargo, muchas grabadoras de campo no utilizado para la vinculación. Esta opción solo está
rellenan el campo Shoot Date, en este caso, se toma disponible en la ventana Relink.
la fecha de creación del archivo como fecha de
producción. Cuando Pro Tools importa un archivo de Campos de comentarios
grabadora de campo, comprueba si el campo Shoot Los comentarios sobre archivos individuales pueden
Date contiene información. Si no lo está, Pro Tools almacenarse en la base de datos e incluirse con el
copia la fecha de creación del archivo fuente original conjunto de metadatos del archivo. Hay dos tipos
en el campo Shoot Date de los archivos recién impor- de campos de comentario: Comentarios de archivo
tados. Este campo no se puede editar. y comentarios de base de datos.
Sound Roll Muestra el número de los carretes de Comentarios de archivos
sonido (en los archivos BWF, estos datos se suelen
Se almacenan con los metadatos del propio archivo.
denominar “Tape”, pero son distintos a los datos que
No todos los tipos de archivo admiten comentarios.
aparecen en la columna Tape del espacio de trabajo).
Durante la indexación se almacenan los comentarios
Este campo no se puede editar.
de archivos en la base de datos, lo que permite realizar
Sound Roll TC Muestra el código de tiempo de inicio de búsquedas en ellos y verlos aunque estén offline. Los
los archivos de audio. Este campo no se puede editar. comentarios de archivos pueden editarse en los nave-
Sound Roll TC Rate Muestra la información de tasa gadores de espacio de trabajo, siempre y cuando los
de frames incrustada en los archivos de audio: 24, archivos o los contenidos originales no estén definidos
25, 29,97, 30, drop o non-drop. Este campo no se como de solo lectura.
puede editar. También pueden añadirse y editarse comentarios de
User Bits Muestra información de texto incrustada archivos en archivos de sesión. Los comentarios de
en los archivos de audio. Este campo se puede utilizar archivos no pueden editarse en los catálogos.
para especificar comentarios de usuarios o información Comentarios de bases de datos
generada automáticamente con determinadas graba- (sesiones y catálogos solamente)
doras de campo.
Los comentarios de bases de datos, que pueden tener
Tape ID Muestra información del ID de cinta incrus- hasta 256 caracteres de longitud, permiten búsquedas,
tada en los archivos de audio. Este campo no se puede admiten varias plataformas y son editables. Para más
editar. información, consulta “Campos de comentarios” en la
Project Muestra los datos del nombre del proyecto página 279.
incrustados en los archivos de audio.
Adición y edición de comentarios
Circled Indica si el estado de una toma está definido
Para añadir, ver o editar un comentario:
como “circled” (No o Yes) en archivos de audio.
Normalmente se utiliza para indicar qué toma se debe 1 Haz clic en el campo Comments. El campo se
usar. expande para mostrar el contenido completo
(en caso necesario).
Plug-In Name Muestra el nombre del plug-in para
2 Introduce una edición o un comentario.
los archivos de configuración de plug-ins (.txf).
3 Pulsa Intro o haz clic fuera del cuadro de texto
para cerrarlo.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 279
Selección de elementos Mover, copiar, duplicar y
eliminar elementos
Para seleccionar un solo artículo en el panel de
ubicaciones: El mover, copiar, duplicar y eliminar elementos de
navegadores de espacio de trabajo sigue las mismas
 Haz clic en el icono correspondiente al elemento.
normas y métodos que en el sistema operativo. Por
Cuando está seleccionado, el elemento aparece
ejemplo, al desplazar un archivo a otro volumen se
resaltado. El contenido del elemento seleccionado
copia el archivo, y Pro Tools te avisará en caso de
(volumen, carpeta, sesión, o catálogo) aparece
que se vaya a sobrescribir o sustituir un elemento.
en el panel de navegador.
Al arrastrar un elemento de un catálogo a un navegador
Si ya hay una selección en el panel de navegación de volúmenes se genera una copia del elemento.
o de ubicaciones, puedes también escribir las
primeras letras del elemento que desees selec- Desplazamiento de elementos
cionar.
Para desplazar elementos:
Para seleccionar varios elementos en el panel de
navegación:  Selecciona uno o más elementos y arrástralos a
otro lugar. Al desplazar un elemento a otro lugar
 Arrastra para seleccionar un grupo de elementos, dentro del mismo volumen solo se cambia de lugar,
o pulsa Shift y haz clic en otros elementos. Para mientras que al desplazarlo a otro volumen se crea
seleccionar varios elementos que no sean conse- una copia del elemento.
cutivos, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic en ellos. Puedes arrastrar elementos directamente a la
línea de tiempo o a la lista de clips de la sesión
Para seleccionar todos los elementos enumerados: activa. Consulta “Importar archivos mediante
 Pulsa las teclas Comando+A (Mac) o Control+A arrastrar y soltar” en la página 310.
(Windows).
Copia de elementos
Para seleccionar todos los archivos de transferencia
de la ventana activa: Para copiar y desplazar elementos:

 En el menú del navegador, elige Select Transfer  Selecciona uno o más elementos y mientras pulsas
Files. la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) arrástralos
a una nueva ubicación.
Para seleccionar todos los archivos offline:

 En el menú del navegador, elige Select Offline Duplicación de elementos


Files.
Para duplicar uno o más elementos:
Para seleccionar todos los archivos online: 1 Selecciona uno o más elementos.
 En el menú del navegador, elige Select Online 2 En el menú del navegador, elige Duplicate Selected.
Files.
Para duplicar elementos seleccionados en el
Para invertir la selección: navegador, pulsa las teclas Comando+D (Mac)
 En el menú del navegador, elige Invert Selected. o Control+D (Windows).

280 Guía de referencia de Pro Tools


Eliminar elementos de la sesión Herramientas de búsqueda
Los navegadores de espacio de trabajo te permiten La parte superior de cada navegador de espacio de
quitar o borrar archivos de la sesión que tienes abierta. trabajo ofrece un juego de herramientas de búsqueda
Si un elemento seleccionado reside en un volumen para encontrar archivos en tu sistema rápida y fácil-
de solo lectura, se puede quitar de la sesión, pero mente.
no se puede eliminar.
Botón de búsqueda avanzada
Para eliminar uno o más elementos de la sesión:
Botón de búsqueda simple
1 Selecciona la sesión actual en el panel de ubica-
Campo de búsqueda del navegador
ciones.
2 Selecciona uno o más elementos en el panel de
navegador.
3 Escoge Move to Trash (Mac) o Move to Recycle Bin Nuevas herramientas de búsqueda
(Windows) en el menú del navegador de espacio
Campo de búsqueda del navegador
de trabajo.
Escribe los nombres de archivos, fechas, duraciones,
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
etc. en el campo de búsqueda del navegador. En cuanto
• Haz clic en Remove para quitar el elemento de la empiezas a escribir, Pro Tools inicia la búsqueda de
sesión. coincidencias. Los resultados aparecen en el panel
• Haz clic en Deletepara eliminar los elementos de del navegador.
tu sistema.
Botón de búsqueda simple
• Haz clic en Cancelar para dejar los elementos
seleccionados sin cambios. Haz clic en el botón de búsqueda para iniciar una
búsqueda simple antes de introducir texto en el campo
de búsqueda del navegador. El botón de búsqueda
Búsqueda de elementos simple cambia de un icono de lupa a una “X” e inicia
una búsqueda inmediatamente. Haz clic nuevamente
Pro Tools te permite buscar en todo tu sistema, o en en el botón de búsqueda (o pulsa la tecla Esc) para
volúmenes, directorios o catálogos específicos con detener la búsqueda.
facilidad. Los navegadores de espacio de trabajo
ofrecen un juego sencillo de herramientas de búsqueda Botón de búsqueda avanzada
para que puedas buscar y encontrar archivos rápida-
mente (tanto online como offline) en tu sistema. Haz clic en el botón de búsqueda avanzada para abrir la
respectiva barra de herramientas. (Consulta “Búsqueda
Efectuar una búsqueda filtra los elementos listados avanzada” en la página 282).
en el panel de navegador para mostrar solamente
los que coinciden con los criterios de búsqueda.

La ventana Relink proporciona funciones especiali-


zadas de búsqueda para buscar y vincular archivos
perdidos. Para más información, consulta “Vinculación
de archivos” en la página 293.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 281


Búsqueda simple Para iniciar una búsqueda simple:

Pro Tools ofrece una búsqueda de texto simple con 1 En el panel de ubicaciones, selecciona el volumen,
el campo Search del navegador que permite buscar catálogo, sesión o carpeta en el que deseas buscar.
rápidamente en todos los volúmenes por nombre Si no seleccionas nada, se busca en todo sistema
de archivo y por cualquier otro campo de texto del (incluidos los volúmenes offline mostrados).
navegador de espacio de trabajo (como File Comment, 2 Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F (Windows).
Database Comment, Scene, Take, Plug-In Name, etc.).
3 Escribe en el campo de búsqueda del navegador.
Si se lanza una búsqueda sin indicar los criterios,
4 Haz clic en el campo Buscar del navegador y
se mostrarán todos los elementos del sistema.
escribe los términos de búsqueda.

Los resultados de la búsqueda aparecen en el panel


del navegador.

Búsqueda avanzada
Pro Tools 11 brinda herramientas avanzadas para buscar archivos y volúmenes por categorías específicas.
Puedes refinar tu búsqueda estableciendo restricciones en los parámetros de búsqueda. También puedes
pasar fácilmente de búsqueda avanzada a búsqueda simple.

Volumen seleccionado para buscar


Configuraciones de búsqueda avanzada Búsqueda avanzada activada

Opción Search Checked Resultados de la búsqueda


(desactivada)

Resultados de la búsqueda avanzada en el volumen seleccionado

282 Guía de referencia de Pro Tools


Para iniciar una búsqueda avanzada en un elemento 4 Selecciona el tipo de columna.
seleccionado del panel de ubicaciones:
5 Selecciona los criterios de búsqueda.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
6 Haz clic en el campo Buscar del navegador y
• Haz clic en el botón de búsqueda avanzada.
escribe los términos de búsqueda.
• Pulsa Comando+Mayús+F (Mac) o Control+
Mayús+F (Windows). 7 Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows).

2 Si está activada, deshabilita la opción Search Los resultados de la búsqueda aparecen en el panel
Checked, a la izquierda del encabezamiento del del navegador.
panel de ubicaciones, haciendo clic en ella.
Si deseas refinar tu búsqueda, haz clic en el botón de
3 En el panel de ubicaciones, selecciona el volumen, añadir fila para agregar más restricciones a la búsqueda.
catálogo, sesión o carpeta en el que deseas buscar. Repite los pasos 4-6 por cada fila que añadas.

Para iniciar una búsqueda avanzada en elementos marcados del panel de ubicaciones:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el botón de búsqueda avanzada.
• Pulsa Comando+Mayús+F (Mac) o Control+Mayús+F (Windows).
2 Si está desactivado, habilita la opción Search Checked, a la izquierda del encabezamiento del panel de
ubicaciones, haciendo clic en ella.
3 En el panel de ubicaciones, marca cada uno de los volúmenes, catálogos, sesiones o carpetas en que
deseas buscar.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 283


Configuraciones de búsqueda avanzada
Volúmenes marcados para búsqueda Búsqueda
avanzada
activad

Opción Search Checked (activada) Resultados de la búsqueda

Resultados de la búsqueda avanzada en el volumen marcado

4 Selecciona el tipo de columna. Para pasar de una búsqueda simple a una búsqueda
avanzada, efectúa uno de estos procedimientos:
5 Selecciona los criterios de búsqueda.
 Haz clic en el botón de búsqueda avanzada para
6 Haz clic en el campo Buscar del navegador y escribe que no esté resaltado.
los términos de búsqueda.
 Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F (Windows).
7 Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows).
Para cancelar la búsqueda por completo:
Los resultados de la búsqueda aparecen en el panel
de espacio de trabajo.  Haz clic en el botón de búsqueda simple (“X”).

Si deseas refinar tu búsqueda, haz clic en el botón de


añadir fila para agregar más restricciones a la búsqueda.
Repite los pasos 4-6 por cada fila que añadas.

Para pasar de una búsqueda avanzada a una


búsqueda simple, efectúa uno de estos procedi-
mientos:

 Haz clic en el botón de búsqueda avanzada para


resaltarlo.
 Pulsa Comando+Mayús+F (Mac) o Control+
Mayús+F (Windows).

284 Guía de referencia de Pro Tools


Funciones avanzadas de Campo de texto de búsqueda
búsqueda
Usa el campo de texto de búsqueda para buscar el
Una vez que has iniciado una búsqueda avanzada, tipo de columna seleccionado según lo seleccionado.
el navegador de espacio de trabajo muestra funciones
adicionales para la búsqueda. Botones de añadir/quitar fila

Pro Tools permite refinar tu búsqueda con hasta 8 filas


Botón de añadir fila
de criterios de búsqueda.
Campo de texto de búsqueda
Botón de añadir fila Haz clic en el botón de añadir
Selector de columna de búsqueda (“+”) para agregar otra fila para refinar la búsqueda
avanzada.

Pulsa Mayúscula + “+” (más) para agregar


una fila nueva.
Selector de criterios de búsqueda Botón de quitar fila Haz clic en el botón de Quitar
Botón de quitar fila (“–”) de una fila para quitarla.
Herramientas de búsqueda avanzada Pulsa Mayúscula + “–” (menos) para quitar
Selector de columna de búsqueda la fila inferior.

Puedes buscar texto en todas columnas o solamente Cómo guardar los resultados de
en columnas específicas en el navegador. una búsqueda como un catálogo
Selector de criterios de búsqueda Para guardar los resultados de la búsqueda como
un catálogo:
Puedes buscar elementos en la columna seleccionada
1 Elige Edit › Select All, o pulsa las teclas
según los siguientes criterios de búsqueda:
Comando+A (Mac) o Control+A (Windows) para
Contiene Selecciona esta opción para buscar elementos seleccionar todos los elementos de la lista de
que incluyan el texto que escribes en el campo de elementos.
texto de búsqueda.
2 En el menú del navegador, elige Create Catalog.
No contiene Selecciona esta opción para excluir
Para más información, consulta “Catálogos”
elementos de la búsqueda que contienen el texto
en la página 300.
que escribes en el campo de texto de búsqueda.

Comienza por Selecciona esta opción para


buscar elementos que empiezan con el texto que
escribes en el campo de texto de búsqueda.

Contiene exactamente Selecciona esta opción para


buscar elementos que coincidan exactamente con
el texto que escribes en el campo de búsqueda.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 285


Cálculo de formas de onda para
Formas de onda su visualización
La columna Waveform muestra las formas de onda de Si un archivo de sonido no dispone de una forma
los archivos de audio. La visualización de las formas de onda, esta debe calcularse para que pueda verse
de onda depende de lo siguiente: en el navegador.
• Las formas de onda se muestran una vez que se han
calculado y almacenado, ya sea junto con los meta- Para calcular formas de onda en un navegador de
espacio de trabajo:
datos del archivo o en la caché general de las formas
de onda. 1 Selecciona archivos de audio online, o carpetas
• Cuando se importa un archivo a una sesión, que los contengan, en un navegador de espacio
se calcula automáticamente una forma de onda del de trabajo.
archivo (en caso necesario). 2 Elige la opción Calculate Waveform en el menú
del navegador.

WaveCache
En el archivo WaveCache se almacenan formas de onda
que no se han podido guardar en el archivo de sonido,
Forma de ondas mostradas en un navegador de espacio
por ejemplo en archivos de solo lectura, archivos
de trabajo
en red u otro tipo de volúmenes de solo lectura, y en
La vista general de la forma de onda se almacena archivos intercalados.
en el archivo en la carpeta Pro Tools Databases, en la
unidad del sistema. Para más información, consulta En el Mac, el archivo WaveCache se guarda en
“WaveCache” en la página 286. /Users/Shared/Pro Tools.

En Windows, el archivo WaveCache se guarda en


Formas de onda sumadas para archivos multicanal
<unidad de sistema>/Usuarios/Público/Pro Tools.
Las formas de onda de archivos estéreo y multicanal
se suman.

286 Guía de referencia de Pro Tools


Los archivos analizados en los que no se haya detec-
Archivos de Elastic Audio en tado ningún tempo continúan siendo basados en
el espacio de trabajo muestras. Estos archivos suelen contener un único
Puedes calcular y borrar el análisis de Elastic Audio transitorio (como una caja clara) o son archivos más
de los archivos de audio seleccionados en los nave- grandes sin un tempo regular que se pueda identificar
gadores de espacio de trabajo. Solo son compatibles (como canciones completas).
con el procesamiento y análisis de Elastic Audio los
En sistemas Mac, si no ves el icono de análisis
archivos AIFF y WAV. El resto de formatos de archivo
de Elastic Audio o si la duración no pasa a ser
(como MP3) deben convertirse a AIFF o WAV para
basada en tics durante el proceso de previsua-
llevar a cabo el procesamiento y análisis de Elastic
lización, comprueba los permisos para la carpeta
Audio.
en el Finder de Mac. Debes tener acceso de
Aunque los formatos de archivo MP3 no son lectura al directorio para que esta función se
directamente compatibles con Elastic Audio, ejecute correctamente.
puedes importarlos a una sesión basada en WAV
Para borrar el análisis Elastic Audio:
o AIFF y utilizar los archivos convertidos en
pistas habilitadas para Elastic Audio. Los formatos 1 En un navegador de espacio de trabajo, selecciona
de archivo que no coincidan con los formatos de los archivos con análisis de Elastic Audio que
la sesión se convierten de manera automática desees borrar.
durante la importación. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En el menú del navegador, elige Clear Elastic
Para más información, consulta el Capítulo 40, Analysis.
“Elastic Audio”. • Haz clic con el botón derecho del ratón en uno de
los archivos seleccionados y elige Clear Elastic
Para calcular el análisis de Elastic Audio:
Analysis en el menú desplegable.
1 En un navegador de espacio de trabajo, selecciona
los archivos que desees analizar. Los archivos de los que se hayan borrado los datos de
análisis de Elastic Audio recuperan la base de tiempo
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
basada en muestras, su duración se indica en minutos
• En el menú del navegador, elige Calculate Elastic y segundos, y no se muestra ningún tempo.
Analysis.
• Haz clic con el botón derecho del ratón en uno
de los archivos seleccionados y elige Calculate
Elastic Analysis en el menú desplegable.
• Previsualiza el archivo con la opción Audio Files
Conform to Session Tempo activada.

Los archivos analizados en los que se haya detectado


algún tempo regular se actualizan como basados en
tics, su duración se muestra en Bars|Beats y, en la
columna Tempo, aparece el tempo original.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 287


Iconos de análisis de Elastic Icono de archivo basado en tics Indica que el archivo
Audio y de base de tiempo de está basado en tics. La duración del archivo se indica
archivo en Bars|Beats y el tempo original del archivo se muestra
en la columna de tempo. Los archivos MIDI, REX
Los navegadores de espacio de trabajo ofrecen dos
y ACID están basados en tics y contienen sus propios
iconos de tiempo distintos para archivos basados en
metadatos de compás y pulso. Los archivos WAV
tiempo o en tics. Para los archivos basados en tiempo,
y AIF basados en tics con análisis de Elastic Audio
el icono respectivo tiene un código de colores para
también muestran un icono de metrónomo verde.
indicar si el archivo incluye el análisis de Elastic
Audio o no.

Icono de Icono de archivo Preescuchar audio en


navegadores de espacio de
Icono de archivo de
Elastic Audio basado archivo basado basado en muestras,
en muestras en tics no de Elastic Audio
trabajo
Se pueden preescuchar los archivos de audio en
navegadores de espacio de trabajo. El proceso para
realizar preescuchas sigue el camino maestro de
audición que se haya seleccionado en la página Output
del cuadro de diálogo I/O Setup (consulta “Audition
Paths” en la página 70). El nivel base para realizar
audiciones previas viene determinado por el nivel de
master fader (o de entrada auxiliar) asignado al camino
de audición. También puedes ajustar el volumen de
la preescucha en el navegador.

Para una preescucha de un archivo de audio en un


navegador de espacio de trabajo:
1 Selecciona un archivo de audio en la lista de
elementos del navegador. Asegúrate de que el
navegador de espacio de trabajo sea la ventana
en primer plano (activa).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Iconos de Elastic Audio y base de tiempo en
navegadores de espacio de trabajo
• Haz clic en el botón Waveform Preview (el icono
con forma de altavoz situado a la izquierda de la
Icono de archivo basado en muestras Indica que forma de onda). Haz clic de nuevo para detener
el archivo está basado en muestras. El icono tiene un la audición.
código de colores para mostrar si el archivo incluye o
• Si la opción Spacebar Toggles File Preview está
no datos de análisis de Elastic Audio. Los archivos
seleccionada en el menú del navegador, pulsa la
WAV y AIF basados en muestras sin datos de análisis
barra espaciadora. Pulsa de nuevo la barra espacia-
de Elastic Audio aparecen con un icono de reloj gris.
dora para detener la audición.
Si los archivos han sido analizados aparecen con un
icono similar, pero de color azul. La duración del
archivo se indica en minutos y segundos.

288 Guía de referencia de Pro Tools


• Pulsa Comando+P (Mac) o Control+P (Windows)
para iniciar y detener la preescucha (escucha Controles e indicadores de
previa). previsualización
• Pulsa la tecla Esc para detenerla. Cada navegador de espacio de trabajo brinda los
siguientes controles de preescucha en la barra de
Si la opción Auto-Preview está activada, la prees- herramientas: Preescucha, volumen, medidores,
cucha se inicia en cuanto se selecciona un archivo conformar archivos de audio al tempo de la sesión,
en el navegador de espacio de trabajo. y plug-in Elastic Audio.
Para escuchar el archivo desde un punto deter-
minado:
Audio Files Conform to
 Haz clic sobre la forma de onda en el punto elegido. Botón Session Tempo (botón)
Preescucha
Volume
Medidores

Audición de un archivo de audio


Archivos intercalados

En los navegadores de espacio de trabajo, al realizar


una preescucha de archivos de audio intercalados con
más de dos canales, estos se suman y se reproducen
en mono.
Controles de preescucha en los navegadores de espacio
Archivos multimono
de trabajo
Los archivos multimono deben escucharse de uno
Botón de preescucha
en uno.
El botón de preescucha inicia y detiene la preescucha
Audición previa conjunta de archivos estéreo
de los archivos de audio que estén seleccionados en
divididos
los navegadores. Si haces clic con el botón derecho
Al seleccionar uno de los archivos estéreo, por ejemplo del ratón en el botón de preescucha, se cambia el modo
“Drums.L” o “Drums.R”, se realiza la audición previa de previsualización y se puede definir si la barra
de ambos. Para realizar la audición únicamente del espaciadora activa o desactiva la previsualización
canal seleccionado de un par de archivos estéreo del archivo.
divididos, pulsa la tecla Mayús e inicia la audición
previa.

Algunas operaciones de Pro Tools pueden


provocar interrupciones temporales durante
la audición de archivos de el espacio de trabajo.

Los archivos MIDI pueden preescucharse desde Navegador de espacio de trabajo, menú contextual
del botón de preescucha
la lista de clips de la sesión, pero no desde
navegadores de espacio de trabajo. Consulta
“Preescucha de clips en la lista de clips” en la
página 259.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 289
Volume Si el botón Audio Files Conform to Session Tempo
está activado, Pro Tools analiza los archivos que no
El control de volumen de los navegadores DigiBase
se hayan analizado todavía durante la previsualización
permite aumentar o atenuar la ganancia para realizar
o importación. Los archivos de audio basados en tics
la preescucha de los archivos seleccionados.
se ajustan al tempo de la sesión durante la previsua-
Para cambiar el volumen de preescucha en los
lización e importación. Los archivos basados en
navegadores de espacio de trabajo: muestras en los que no se haya detectado ningún
tempo siempre se previsualizan e importan a su
1 Haz clic en el campo de volumen para que aparezca
velocidad y de acuerdo con su duración originales.
el fader de volumen.
Si el botón Audio Files Conform to Session Tempo
2 Ajusta el fader de volumen (de –INF a +12 dB).
está desactivado, todos los archivos de audio basados
en tics con análisis de Elastic Audio y archivos REX
o ACID se previsualizan en su tempo original.

Para más información, consulta “Ajuste de la


previsualización al tempo de la sesión” en la
página 292
Selector de plug-ins de Elastic Audio
Navegador de espacio de trabajo, fader de volumen El selector de plug-ins de Elastic Audio permite
de preescucha
seleccionar cualquier plug-in de Elastic Audio en
Medidores tiempo real como el predeterminado para realizar
preescuchas e importaciones de archivos de Elastic
Los medidores muestran el nivel del audio, además Audio. El cambio del plug-in en alguno de los nave-
de proporcionar indicadores de recorte. Por lo que gadores también afecta a la opción Elastic Audio Default
a los archivos mono respecta, la señal mono aparece Plug-in de la pestaña Processing de Preferences.
en ambos medidores. En el caso de archivos estéreo,
los medidores derecho e izquierdo muestran los Al plug-in de Elastic Audio para preescucha en
respectivos canales. Los archivos multicanal con más contexto:
canales que estéreo se indican en ambos medidores 1 Haz clic en el botón Audio Files Conform to
como mono sumado. Session Tempo.
2 Selecciona el plug-in de Elastic Audio que desees.
Botón Audio Files Conform to Session Tempo

El botón Audio Files Conform to Session Tempo


refleja el comando de menú del navegador corres-
pondiente. Si está activado, ajusta todos los archivos
de audio basados en tics con análisis de Elastic Audio,
así como los archivos REX y ACID al tempo de la
sesión. Esto permite reproducir la sesión y previ- Navegador de espacio de trabajo, con plug-in Elastic
sualizar al mismo tiempo los archivos seleccionados Audio para la preescucha de los archivos de Elastic
Audio.
ajustados al tiempo de la sesión. Este botón solo está
disponible cuando hay una sesión abierta; de lo Para más información, consulta “Plug-ins de
contrario, está desactivado y aparece atenuado. Elastic Audio” en la página 852.

290 Guía de referencia de Pro Tools


3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Modos de previsualización
• Haz clic en el botón de preescucha del navegador.
Los navegadores de espacio de trabajo ofrecen tres • Haz clic en el botón Waveform Preview.
modos de preescucha: Normal Preview, Loop Preview
• Si la opción Spacebar Toggles File Preview está
y Auto-Preview.
seleccionada en el menú del navegador, pulsa la
barra espaciadora.
Normal Preview
• Pulsa las teclas Comando+P (Mac) o Control+P
En el modo Normal Preview se reproduce el archivo (Windows).
de audio seleccionado y se detiene la reproducción
cuando se llega al final del archivo. Anula la selección Para detener una audición continua:
de los modos Loop Preview y Auto-Preview para  Efectúa uno de estos procedimientos:
utilizar el modo Normal Preview. • Vuelve a hacer clic en el botón de preescucha del
navegador.
Loop Preview
• Si la opción Spacebar Toggles File Preview está
Loop Preview reproduce el archivo seleccionado seleccionada en el menú del navegador, vuelve a
en bucle. Si hay más de un archivo seleccionado, pulsar la barra espaciadora.
solo se previsualizará el primer archivo seleccionado. • Pulsa las teclas Comando+P (Mac) o Control+P
Cuando el modo Loop Preview está activado, el botón (Windows).
de preescucha se actualiza para mostrar un icono del
• Pulsa la tecla Esc.
modo de previsualización en bucle.

Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) Auto-Preview


mientras haces clic en el botón de preescucha En el modo Auto-Preview, el archivo de audio se
para activar y desactivar el modo Loop Preview. reproduce en cuanto se selecciona. Además, el botón
de preescucha se actualiza para mostrar un icono de
Para hacer preescucha en bucle de un archivo en
un navegador de espacio de trabajo:
previsualización automática.

1 Efectúa uno de estos procedimientos: Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
• En el menú del navegador, selecciona Loop Preview. mientras haces clic en el botón de preescucha
El botón de preescucha se actualiza para mostrar para activar y desactivar el modo Auto-Preview.
un icono de previsualización en bucle. Para previsualizar los archivos de manera automática
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el botón al seleccionarlos:
de preescucha y selecciona Loop Preview.  Efectúa uno de estos procedimientos:
• En el menú del navegador, selecciona Auto-Preview.
El botón de preescucha se actualiza para indicar
que el modo Auto-Preview está activado.
Botón de preescucha, modo Loop Preview • Haz clic con el botón derecho del ratón en el botón
de preescucha y selecciona Auto-Preview.
2 Selecciona un archivo de audio en la lista de
elementos del navegador de espacio de trabajo.
Asegúrate de que el navegador de espacio de
trabajo sea la ventana en primer plano (activa).
Botón de preescucha en el espacio de trabajo, Auto-
Preview activado
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 291
Ajuste de la previsualización al Deselecciona la opción Spacebar Toggles File
tempo de la sesión Preview en el menú del navegador para iniciar
Pro Tools permite previsualizar archivos de Elastic y parar la reproducción de la sesión con la barra
Audio analizados en el tempo de la sesión. El plug-in espaciadora sin vista previa en el navegador de
de Elastic Audio predeterminado seleccionado se espacio de trabajo. Pulsa las teclas Comando+P
utiliza para previsualizar archivos de audio de Elastic (Mac)o Control+P (Windows) para iniciar o
Audio analizados en el tempo de la sesión. Además, detener la preescucha en el navegador al frente de
otros archivos basados en tics, como los archivos la pantalla durante la reproducción de la sesión.
REX y ACID, también se pueden previsualizar en Reserve Voices for Preview in Context
el tempo de la sesión y ajustados al tiempo de la
(solo en Pro Tools HD)
reproducción.
La preescucha en contexto (preescucha de archivos
Para previsualizar archivos en el tempo de la sesión: de audio en el navegador de espacio de trabajo al
1 En la sesión, coloca el punto de inserción donde reproducir la sesión) utiliza “voces” (canales activos)
quieras preescuchar el archivo en el espacio de de disco para la reproducción. El número necesario
trabajo. de voces depende del ancho de canal de las rutas de
2 En un navegador de espacio de trabajo, selecciona audición seleccionadas en la página Ouput de la
los archivos que desees analizar. ventana I/O Setup. Por ejemplo, si una ruta de audición
estéreo seleccionada en la ventana I/O Setup requiere
3 Efectúa uno de estos procedimientos: 2 voces para llevar a cabo la previsualización en
• Haz clic en el botón Audio Files Conform to Session contexto y una ruta de audición 5.1 solo requiere 6;
Tempo. Si está activado, aparece resaltado. Si una o más voces no están disponibles para realizar
• En el menú del navegador, selecciona Audio Files la preescucha en contexto porque las están utilizando
Conform to Session Tempo. otras pistas de disco, o se están dirigiendo para procesa-
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el archivo miento Native en sistemas Pro Tools|HDX, el botón de
que quieres previsualizar y selecciona Audio Files preescucha de los navegadores de espacio de trabajo no
Conform to Session Tempo en el menú desplegable.
estará disponible durante la reproducción de la sesión.

4 Haz clic en el botón de preescucha del navegador Pro Tools proporciona una opción para reservar voces
para reproducir el archivo en el tempo de la sesión. para la previsualización en contexto. El número de
voces reservadas viene determinado por el ancho
Previsualización en contexto de canal de las rutas de audición seleccionadas en
la ventana I/O Setup. Las voces reservadas para la
Pro Tools permite realizar audiciones previas de
previsualización en contexto no están disponibles
archivos de audio en navegadores de espacio de
para las pistas de discos.
trabajo mientras se reproduce una sesión de Pro Tools.
Los archivos de audio basados en tics (con análisis Para reservar voces para la previsualización en
de Elastic Audio detectado, así como archivos REX contexto:
y ACID) se pueden reproducir según el tempo y la 1 Elige Setup › Preferences.
ubicación de compás y beat correspondiente de la
2 Selecciona la pestaña Operation.
reproducción de la sesión. Los archivos de audio
basados en tics se escuchan según el tempo de la 3 Activa la opción Reserve Voices For Preview In
sesión cuando la opción Audio Files Conform to Context.
Session Tempo está activada. 4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Preferences.
292 Guía de referencia de Pro Tools
Cuándo vincular
Vinculación de archivos
Pro Tools permite vincular archivos mientras se abre
Una sesión de Pro Tools consta de referencias, una sesión o una vez abierta la sesión.
o vínculos, a archivos de audio y otros contenidos  La vinculación mientras se abre una sesión garantiza
de la sesión. Para poder reproducir archivos de audio que esta se abre con todos los contenidos audiovisuales
y vídeo en la sesión, se deben almacenar en volúmenes reproducibles. Se pueden realizar vinculaciones
de reproducción y grabación apropiados y deben estar automáticas y manuales. Consulta “Cómo abrir una
vinculados correctamente. sesión con archivos perdidos” en la página 294.
No se pueden reproducir los siguientes tipos de  La vinculación posterior (una vez abierta la sesión)
archivos: es el modo más rápido de abrir la sesión, pero todos
los elementos perdidos permanecerán offline y no
Archivos de transferencia Archivos almacenados se podrán reproducir. Consulta “Ventana Relink”
en volúmenes no apropiados para su reproducción, en la página 296.
como volúmenes en red o CD-ROM.
Imposición de una vinculación
Archivos perdidos Archivos que no se pueden
Si no puedes vincular el archivo original, puedes
encontrar donde la sesión espera encontrarlos, o bien
imponer la vinculación a otro archivo. Consulta
porque se han movido o bien porque se han almace-
“Imposición de la vinculación de archivos” en la
nado en volúmenes que no están montados (volúmenes
página 299.
offline).

La recuperación de archivos de transferencia y perdidos


Archivos de transferencia
recibe el nombre de vinculación. La vinculación
puede incluir ciertas subtareas según la situación. A diferencia de los archivos perdidos, los de trans-
ferencia son archivos que se han encontrado pero que
• Los archivos de transferencia deben copiarse primero se encuentran en volúmenes no apropiados para la
en un volumen de reproducción y grabación reproducción, como CD-ROM o unidades de red.
adecuado. Después, la sesión se vincula a las copias Estos volúmenes aparecen como volúmenes de trans-
en los volúmenes de reproducción y grabación y ferencia en el navegador de espacio de trabajo.
no en los archivos originales de transferencia.
• Se pueden buscar archivos perdidos en los volú- Cómo abrir una sesión con
menes y, cuando se encuentran, Pro Tools vincula archivos de transferencia
la sesión a la nueva ubicación de los archivos. Si una sesión encuentra archivos en un volumen no
• Para vincular los archivos que residen en volúmenes apropiado para la reproducción, un cuadro de diálogo
offline, primero se deben montar sus volúmenes pedirá que los copies en un volumen apropiado.
(ponerlos online).

Los catálogos tienen unas características de


vinculación exclusivas. Consulta “Vinculación y
alias en los catálogos” en la página 299.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 293


Para copiar los archivos de transferencia encontrados Para copiar elementos en una nueva ubicación y
al abrir una sesión, realiza uno de los siguientes realizar vinculaciones a las copias:
procedimientos:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
 Haz clic en Yes para abrir el cuadro de diálogo
Copy and Relink. • Escoge Window › New Workspace y selecciona
la sesión actual en el panel de ubicaciones.
 Haz clic en No para abrir la sesión con todos los
archivos de transferencia offline. Cuando se abre • Abre un catálogo.
el navegador de espacio de trabajo de la sesión, 2 Selecciona los elementos que desees copiar y
indica los archivos de transferencia con una “T” vincular. Puedes seleccionar cualquier archivo
en su columna de estado. de contenidos (online, offline y de transferencia).

Archivos de transferencia en una sesión 3 Elige la opción Copy and Relink Selected en el
abierta menú del navegador.
4 Si la ubicación predeterminada de las copias
Para que los archivos de transferencia se puedan
reproducir en la sesión:
(la carpeta de los archivos de audio de la sesión)
no es correcta, especifica una ubicación distinta
1 Selecciona la sesión actual en el panel de ubica- y haz clic en Choose.
ciones.
5 Los archivos se copian en el destino seleccionado
2 Haz doble clic en la carpeta Audio Files para ver y la sesión o el catálogo se vincula en segundo
todos los archivos de audio. plano.
3 En el menú del navegador, elige Select Transfer
Files.
Archivos perdidos
4 En el menú del navegador, elige Copy and Relink.
Se considera que falta un archivo si no se encuentra
5 Especifica una ubicación para los archivos copiados
en la misma ubicación que estaba la última vez que
en un volumen de reproducción y grabación válido
se guardó la sesión. Una causa probable es que el
y haz clic en Aceptar.
usuario haya movido el archivo o los archivos o la
6 Repite estos pasos en los archivos de vídeo, si fuera carpeta de la sesión. Los archivos también podrían
necesario. encontrarse en un volumen que no esté montado.

Copy and Relink Cómo abrir una sesión con


archivos perdidos
El comando Copy and Relink es una opción para la
gestión de archivos de sesión y catálogos en el nave- Para abrir una sesión con archivos perdidos:
gador de espacio de trabajo. 1 Pro Tools abre una sesión con todos los contenidos
disponibles; a continuación, muestra al usuario
Copy and Relink ofrece un modo útil de copiar
cuántos archivos faltan (si faltara alguno) y le
archivos y vincular la sesión o el catálogo a las
pregunta cómo desea continuar. (Si se te advierte
copias, en vez de vincularlos a los originales.
que los archivos no son apropiados para la repro-
ducción, consulta “Archivos de transferencia”
en la página 293).

294 Guía de referencia de Pro Tools


2 Elige una de estas opciones: • Confirma los vínculos de todos los elementos
• Selecciona Skip All, o pulsa Comando+S (Mac) posibles
o Control+S (Windows).
Los vínculos, una vez asignados, no pueden
• Selecciona Manually Find Relink o pulsa deshacerse una vez se ha guardado la sesión.
Comando+M (Mac) o Control+M (Windows). La única forma de regresar a los vínculos
• Selecciona Automatically Find Relink o pulsa anteriores es cerrar la sesión sin guardar los
Comando+A (Mac) o Control+A (Windows). cambios.

3 Selecciona Regenerate Missing Rendered Files Si quedan sin vinculación algunos archivos, aparece
Without Searching para excluir del proceso de una tarea no realizada en el panel de tareas detenidas.
vinculación los archivos de Elastic Audio generados Haz doble clic en el icono de tareas para abrir la
(renderizados) y hacer que se vuelvan a generar. ventana Relink y, de modo manual, busca y vincula
4 Haz clic en Aceptar. los archivos.

Skip All Aunque se encuentren y vinculen todos los archivos


perdidos en un momento posterior, la tarea no
Usa la opción Skip All para omitir todos los archivos realizada permanece en la ventana Task. Como
faltantes. Esta opción es el modo más rápido de abrir sucede con todas las tareas no realizadas, se debe
la sesión con todos los contenidos audiovisuales seleccionar y eliminar de modo manual. Consulta
disponibles. Los archivos perdidos estarán offline “Acerca de las tareas fallidas” en la página 305.
en la sesión, y aparecerán con texto en cursiva en la
lista de clips y en el navegador de espacio de trabajo. Opción Regenerate Missing Rendered Files
Without Searching
Manually Find Relink
Selecciona esta opción si quieres excluir los archivos
Esta opción abre la ventana Relink. Usa la ventana de Elastic Audio renderizados del proceso de vincu-
Relink para buscar, comparar, verificar y vincular lación (los archivos generados se volverán a calcular).
archivos perdidos. Los archivos se pueden vincular Esta opción está disponible cuando Automatically Find
uno por uno o en bloques. Para más información, and Relink o Manually Find and Relink se encuentra
consulta “Ventana Relink” en la página 296. activada.

Automatically Find and Relink

Automatically Find and Relink es el modo más simple


de vincular sesiones a los archivos necesarios, pero
no ofrece ningún modo de comparar los archivos ni
de verificar los vínculos. Esta opción no se puede
deshacer La opción Automatically Find and Relink
realiza las siguientes acciones:
• Busca todos los volúmenes de reproducción y
grabación para todos los elementos perdidos con
el mismo nombre, ID, formato y duración.
• Vincula los elementos perdidos a las primeras
coincidencias que se encuentren.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 295
Ventana Relink
La ventana Relink aporta herramientas para todas las tareas de vinculación.

Menú y barra de
herramientas

Áreas que buscar

Archivos perdidos

Candidatos

Elementos principales de la ventana Relink

Menú y barra de herramientas Incluye el menú Cómo abrir la ventana Relink


Relink, vistas predeterminadas y botones de vincula-
ción. El estado se muestra en el extremo derecho. Al abrir una sesión con archivos perdidos, usa la
opción Manually Find and Relink para abrir la ventana
Áreas que buscar Selecciona volúmenes donde se Relink.
buscarán elementos perdidos.
También se puede tener acceso a la ventana Relink
Archivos perdidos Muestra una relación de archivos cuando la sesión ya esté abierta.
perdidos.
Para obtener acceso a la ventana Relink desde una
Candidatos Muestra una relación de archivos que sesión abierta:
cumplen con los “criterios de vinculación” de un
1 En el navegador de espacio de trabajo, selecciona
archivo perdido en particular. El icono de vinculación
el elemento que deseas revincular.
al lado del candidato puede activarse o desactivarse
para vincular (o desvincular) el candidato propuesto 2 Elige la opción Relink Offline en el menú del
al del archivo perdido seleccionado. navegador.

La ventana Relink controla cada fase del proceso


de vinculación.

296 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo seleccionar áreas donde Vinculación de archivos
buscar aislados y en bloques
Seleccionar volúmenes y carpetas en el panel de áreas La ventana Relink puede usarse para vincular uno por
donde buscar permite centrar la búsqueda de archivos uno los archivos perdidos o para vincularlos por lotes.
perdidos. Esto puede acelerar el proceso de vinculación
al limitar la cantidad de volúmenes o carpetas donde Vinculación individual de archivos
buscar. Además, excluir carpetas de una búsqueda perdidos
de archivos perdidos también permite redirigir una
En algunas situaciones, los archivos deben vincularse
sesión o catálogo a una copia más adecuada de un
uno por uno para vincular la sesión al archivo correcto.
elemento.
Esto se hace necesario cuando se encuentran online
varias copias de un archivo de contenidos o cuando
se desea tener el mayor control y la mayor flexibilidad
posibles en el proceso de vinculación.

Para vincular un archivo perdido:

1 Configura el panel Areas to Search.


2 Selecciona un elemento en la lista de archivos
que vincular.
3 Haz clic en Find All Candidates.
Volúmenes seleccionados para su inclusión en la
búsqueda

Para seleccionar volúmenes o carpetas que se


incluirán o excluirán de una búsqueda:

1 Configura el panel de áreas donde buscar para


mostrar el volumen, el catálogo o la carpeta
correspondiente.
2 Activa o desactiva la columna de búsqueda de cada
elemento para incluirlo o no en la búsqueda. Una
marca al lado de un elemento indica que se incluirá
en la búsqueda. También se marcan todas las
carpetas dentro de los elementos.
Búsqueda de todos los candidatos para vincular un
archivo perdido seleccionado

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 297


Pro Tools busca en los volúmenes seleccionados y Para vincular varios archivos perdidos:
muestra todos los archivos con coincidencias de nombre 1 Configura las áreas donde buscar. (Consulta “Cómo
de archivo o ID exclusivo en la lista de archivos seleccionar áreas donde buscar” en la página 297).
candidatos. Los iconos de vinculación indican si un 2 Selecciona uno o más elementos en la lista de
candidato ya está asociado. archivos que vincular. El botón Find Links se
hace disponible para su uso.
Los clips de vídeo OMF solo se pueden vincular
a una sesión si tienen ID exclusivos coincidentes. 3 Haz clic en Find Links.
4 Configura los criterios de vinculación, si fuera
necesario, en el cuadro de diálogo Linking Options:
Los clips de vídeo QuickTime solo se pueden
vincular a una sesión por el nombre y formato • De modo predeterminado, está seleccionada la
de archivo (QuickTime). opción Find by name and file ID.
• Para agregar otros criterios de coincidencia,
Para controlar los criterios de búsqueda y vincu-
selecciona una opción en el cuadro de diálogo
lación cuando se vincula individualmente un
Linking Options. (Modification Date solo se aplica
archivo perdido, usa el botón Find Links. Find
a los catálogos).
Links se describe en “Vinculación de varios • Si se habilita Match Duration, Pro Tools solo selec-
archivos perdidos” en la página 298. cionará archivos de la misma duración o mayor.

4 Haz clic en el icono Link al lado del candidato que


quieras vincular. Un icono de vínculo al lado de
un elemento indica que se vinculará al elemento
seleccionado en ese momento en la lista de archivos
que vincular.

Opciones de vinculación

5 Haz clic en Aceptar para continuar (o en Cancelar


Icono de vínculo que indica estado vinculado para regresar a la ventana Relink).
5 Si quieres vincular más archivos perdidos, haz Pro Tools comienza a buscar un candidato aceptable
clic en el icono Link al lado de otros candidatos. para el primer archivo perdido (el primer elemento
seleccionado en la lista de archivos que vincular).
6 Haz clic en el botón Commit Links. Un icono Link aparece al lado de cada archivo cuando
Pro Tools encuentra y vincula el primer candidato
Vinculación de varios archivos perdidos
aceptable para al archivo perdido. La columna Link
Con el botón Find Links se pueden buscar coincidencias Path muestra la ubicación del candidato seleccionado.
entre varios archivos y vincularlos a la vez. Pro Tools continúa buscando, encontrando coinci-
dencias y vinculando cada archivo perdido en la
lista de archivos que vincular.

298 Guía de referencia de Pro Tools


6 Si quieres ver el candidato seleccionado para un Cómo asignar vínculos
archivo perdido en particular, selecciona el archivo
La vinculación es irreversible. Cuando se ha vinculado
perdido. El candidato para ese archivo aparece
un archivo y se ha guardado la sesión, esta siempre
en el panel de candidatos, donde se pueden ver
recordará el nuevo vínculo (el original lo olvida).
la información y la forma de onda.
Por eso, los archivos no se vuelven a vincular realmente
7 Si no te parece satisfactorio el candidato hasta que se hace clic en Commit Links.
seleccionado para un archivo perdido concreto,
puedes hacer clic en Find All Candidates para el La opción Automatically Find and Relink es el
archivo seleccionado (consulta “Vinculación único proceso de vinculación que no pide al
individual de archivos perdidos” en la página 297). usuario que verifique los vínculos antes de asig-
narlos. Si usas esta opción y no te parecen
Imposición de la vinculación de satisfactorios los resultados, cierra la sesión sin
archivos guardar para evitar que se asignen los nuevos
Si quieres realizar una vinculación a otro archivo vínculos.
(por ejemplo, si sabes que un archivo tiene el mismo
audio o vídeo pero no tiene el mismo nombre de Para asignar vínculos:

archivo o ID exclusivo), puedes imponer una vincu- 1 Usa la ventana Relink para vincular archivos como
lación. se explica en “Vinculación de archivos aislados
 Para imponer la vinculación de un archivo de y en bloques” en la página 297.
audio, el formato de archivo (WAV, AIFF o MXF), 2 Haz clic en Commit. Se te pedirá que verifiques
la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits la asignación de vínculos.
de este deben coincidir con los del archivo original.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
 Para imponer la vinculación de un archivo de vídeo,
el formato (QuickTime, Avid, MXF u OMF) y la • Haz clic en Yes para asignar los vínculos.
velocidad de frames de este deben coincidir con los • Haz clic en No para detener la acción sin afectar
del archivo original. a los archivos.
Para imponer una vinculación:
1 Selecciona los elementos que deseas revincular. Vinculación y alias en los
2 Elige la opción Relink Offline en el menú del
catálogos
navegador. Los catálogos son colecciones de “alias” y “accesos
3 En la ventana Relink, selecciona un elemento en directos” a archivos reales. Si se mueven los archivos,
la lista de archivos que vincular. un elemento del catálogo puede desvincularse del
archivo al que remite.
4 Navega por el panel de áreas donde buscar para
localizar el archivo que desees vincular. Para vincular un catálogo:
5 Arrastra el archivo hasta el panel de candidatos 1 Abre el catálogo.
de la ventana Relink.
2 Selecciona elementos que vincular.
6 Haz clic en el icono de vínculo situado al lado
del archivo que hayas arrastrado hasta el panel 3 Elige Relink Selected en el menú del navegador
de candidatos. dentro de esa ventana de catálogo.
7 Haz clic en el botón Commit Links.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 299


Cómo crear catálogos de carpetas
Catálogos
Para crear un catálogo de una carpeta y todos sus
Los catálogos son similares a tener una carpeta de contenidos:
favoritos, y son una forma de recoger y organizar
elementos utilizados frecuentemente sin importar 1 Abre el navegador de espacio de trabajo, si no
dónde se guarden. Un catálogo equivale a una carpeta está abierto.
llena de alias y accesos directos. Colocar un archivo 2 Dentro del navegador de espacio de trabajo, arrastra
en un catálogo no crea una copia del archivo ni y coloca una carpeta en el icono de catálogos.
modifica su ubicación. Lo que hace es almacenar
una referencia (alias) a un archivo, de modo que el Pro Tools primero indiza la carpeta y luego crea un
archivo se pueda encontrar y manipular sin tener que catálogo completamente indexado, con el mismo
buscar su ubicación física. nombre que la carpeta que se ha colocado.

Cómo crear catálogos Cómo cambiar el nombre de un


catálogo
Los catálogos se pueden agregar al espacio de trabajo
como nuevos (vacíos) o se pueden seleccionar Los nombres de los catálogos pueden cambiarse en
elementos primero y luego guardar un catálogo de cualquier momento.
todos los elementos seleccionados.
Para cambiar el nombre de un catálogo:
Para crear un catálogo nuevo y vacío: 1 Haz clic en el elemento del catálogo en el nave-
1 Abre un navegador de espacio de trabajo. gador de espacio de trabajo hasta que su nombre
aparezca resaltado.
2 Elige la opción New Catalog en el menú del
navegador. 2 Escribe el nombre nuevo del catálogo.

3 Escribe un nombre exclusivo y haz clic en


Aceptar.
Cómo modificar catálogos
Para añadir elementos a un catálogo, ejecuta uno
Para catalogar una selección de elementos: de estos procedimientos:
1 Abre un navegador de espacio de trabajo.  Abre el catálogo y coloca elementos nuevos de
2 Selecciona los elementos que desees incluir en otro navegador de espacio de trabajo.
el catálogo nuevo.  Haz clic en el icono de catálogos del espacio de
3 Elige la opción Create Catalog from Selection trabajo para expandir la vista de todos los catálogos
en el menú del navegador. existentes y, a continuación, coloca elementos
en cualquier catálogo.
Se crea una nueva base de datos de catálogos, comple-
tamente indizada, de los elementos seleccionados. Para agregar una carpeta a un catálogo:
1 Abre el catálogo.
2 Elige la opción New Folder en el menú del
navegador.

300 Guía de referencia de Pro Tools


Eliminar elementos del catálogo Actualización de catálogos
Cuando se elimina una carpeta o un archivo de un Como una base de datos de catálogos no está vinculada
catálogo, Pro Tools permite elegir entre suprimir a ningún volumen en particular, las posibilidades
solo el alias del catálogo o suprimir también los del comando Update Index son limitadas. Cuando
archivos originales del disco. se selecciona Update Database for Selected en el
menú del navegador dentro de un catálogo, Pro Tools
Para eliminar un elemento de un catálogo: busca los elementos representados por los alias en
1 Selecciona un catálogo en el panel de ubicaciones. el catálogo y actualiza la información siguiente:

2 En el panel del navegador, selecciona uno o más Metadatos. Se actualizan los metadatos de todos los
elementos en el catálogo que deseas eliminar. archivos encontrados online, incluidos los comentarios
sobre archivos.
3 Escoge Remove Selected Items en el menú del
navegador. Comentarios de bases de datos. Los comentarios
de bases de datos no se actualizan porque son
4 Cuando se te indique, ejecuta uno de estos procedi- exclusivos de cada catálogo y no forman parte de los
mientos: metadatos de un archivo.
• Para eliminar los alias de los elementos del catálogo,
haz clic en Remove. Vinculación de elementos de
catálogo
• Para eliminar los elementos seleccionados del
disco (y quitar sus alias del catálogo), haz clic en Si faltan archivos en un catálogo, usa la ventana
Move To Trash (Mac) o Move To Recycle Bin Relink para encontrarlos, copiarlos y vincularlos.
(Windows). Para más información, consulta “Vinculación de
archivos” en la página 293.
Consolidación de archivos con
catálogos Eliminar catálogos
Para eliminar un catálogo:
Los catálogos son herramientas excelentes para
consolidar archivos de varias fuentes. 1 Selecciona un catálogo en el panel de ubicaciones.
2 Selecciona el catálogo en el panel de navegador.
Por ejemplo, crea un catálogo llamado “Golpes” y
rellénalo con efectos sonoros de tres volúmenes 3 Escoge Remove Selected Items en el menú del
distintos. Puedes arrastrar el catálogo del navegador navegador. Aparece un mensaje de advertencia.
de espacio de trabajo a otro volumen. Se creará una 4 En el cuadro de diálogo de advertencia, ejecuta
carpeta “Golpes” en ese volumen. Todos los archivos uno de estos procedimientos:
asociados por el catálogo se copian automáticamente • Haz clic en Cancelar para cancelar la operación
en el volumen. Las carpetas y subcarpetas, si existieran, de eliminación.
así como sus contenidos, se incluyen en la copia.
• Haz clic en Move to Trash (Mac) or Move to Recycle
Bin (Windows) para quitar los alias y los respectivos
archivos del disco.
• Haz clic en Remove para quitar solamente los alias
del catálogo (y no los respectivos archivos en disco).
Esta opción es irreversible.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 301


Importación de elementos de Cuando se monta el volumen que contiene los
catálogo elementos offline, Pro Tools comienza a importar
los archivos automáticamente, en segundo plano.
Puedes importar elementos online y offline de catálogos
Esto sucede aun cuando se ha guardado la sesión,
a la sesión actual.
salido y vuelto a iniciar Pro Tools.
Cómo importar elementos online de un Cuando se han importado completamente los
catálogo elementos, aparecen como elementos online en la
Arrastrar y colocar archivos de audio en la lista de línea de tiempo, en la lista de clips y en el navegador
clips y la línea de tiempo de Pro Tools es exactamente de espacio de trabajo.
lo mismo que arrastrar y colocar desde los navegadores
Si los elementos offline coinciden con la frecuencia
de espacio de trabajo.
de muestreo de la sesión, la profundidad de bits y
Para más información, consulta “Importar archivos el formato de archivo, no es necesaria ninguna
mediante arrastrar y soltar” en la página 310. conversión. Mientras el volumen sea reproducible,
los elementos se harán reproducibles en la sesión
Cómo importar elementos offline de un en cuanto se monte el volumen.
catálogo
Si el volumen no es apropiado para la reproducción,
Cuando se trabaja con catálogos, es posible buscar se te informará de que algunos elementos deben
e importar archivos offline. Por ejemplo, si tienes copiarse primero en volúmenes adecuados.
un archivo de música que quieres usar pero que se
encuentra en un CD-ROM u otro volumen no montado, Para más información sobre archivos de trans-
puedes emplazarlo del catálogo a la línea de tiempo ferencia, archivos perdidos y vinculación, consulta
de la sesión y se importa automáticamente a la sesión “Ventana Relink” en la página 296.
cuando se monte el volumen.

El primer paso es agregar archivos al catálogo (los


archivos deben estar online para agregarlos a un
catálogo). Una vez agregados al catálogo, si los
elementos se toman offline, aparecen en una lista
en cursiva.

Los archivos offline pueden colocarse de un catálogo


a la línea de tiempo igual que los archivos online.
Cuando colocas los archivos, aparece un cuadro de
diálogo que pregunta si quieres vincular los archivos
u omitir la vinculación. Haz clic en Skip All para cargar
todos los elementos como archivos offline (en la
línea de tiempo, sus clips aparecen en azul claro).

302 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Task Manager
Para lograr el máximo de rendimiento y flexibilidad en las tareas de gestión de archivos, Pro Tools ofrece
la ventana Task Manager. La gestión de archivos con Pro Tools implica una casi constante creación, copia,
conversión, procesamiento, búsqueda e indexación de archivos. Estas tareas se realizan en segundo plano,
por lo que permiten la grabación, edición y mezcla sin demoras.

La ventana Task permite al usuario monitorizar, poner en modo de pausa o cancelar tareas en ejecución,
incluidas la copia de archivos, la creación de fundidos y la indexación.

Alternar vista (maximizar/minimizar)

Estado

Tareas activas

Tareas en modo
de pausa

Ventana Task, vista maximizada

Cómo abrir la ventana Task Mensajes de la ventana Task


Para abrir la ventana Task: Si alguna tarea en segundo plano no se puede completar,
la ventana Task salta al primer plano para notificarlo.
 En Pro Tools, elige Window › Task Manager.
La tarea incompleta aparece en el panel de tareas en
Pulsa las teclas Opción+' (Macintosh) o Alt+' modo de pausa de la ventana Task.
(Windows) para abrir el navegador de espacio Como la ventana Task es una ventana flotante, no
de trabajo. interrumpe el trabajo que se esté realizando. Esto
permite continuar grabando y editando, y posponer
la gestión de archivos para un momento más cómodo.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 303


Vistas de la ventana Task Panel de tareas activas

La ventana Task ofrece una vista maximizada y otra El panel superior muestra las tareas activas, es decir,
minimizada. las que se están ejecutando o que están en espera
para su ejecución. La tarea que se esté ejecutando
Para alternar entre ambas vistas: en un momento determinado aparece arriba en la lista.
 Haz clic en el icono de alternancia de vista en la Las tareas que aparezcan en este panel se procesarán.
parte superior de la ventana Task.
A medida que se finalizan las tareas, desaparecen
de la cola.

Cualquier tarea que no se realiza satisfactoriamente


se mueve al panel de tareas en modo de pausa (descrito
Ventana Task, vista minimizada a continuación). La columna Status muestra una
descripción del error.
Herramientas, columnas y
visualizaciones de la ventana Panel de tareas en modo de pausa
Task
El panel de tareas en modo de pausa se muestra debajo
El menú de la ventana Task proporciona los comandos del de las tareas activas y entre ambos hay una división
para las funciones de dicha ventana. horizontal que se puede desplazar. Las tareas que
Siempre (en ambas vistas) se muestran los siguientes aparecen en este panel no se procesarán hasta que
datos en la ventana Task: se hayan vuelto a colocar en el panel de tareas activas.

Nombre Indica los elementos afectados, ya sean Cómo poner en pausa y cancelar
archivos, bases de datos u otros. tareas
Estado Acción que se realiza (copiar, procesar, La ventana Task permite poner en modo de pausa,
indexar, etcétera). reanudar y cancelar tareas.
Progreso Indica el progreso de la tarea o de sus
Para poner una tarea en modo de pausa:
subtareas, incluida la evaluación del tamaño de los
elementos y la cantidad aproximada de tiempo que  Arrastra la tarea del panel de tareas activas al de
se necesita para terminar la tarea. tareas en modo de pausa.

Indicador del progreso Indica la progresión del Para poner todas las tareas en modo de pausa:
procesamiento.
 Elige Pause All en el menú de la ventana Task.
Cuantización Muestra con un porcentaje el progreso
Para reanudar una tarea:
de la tarea que se esté realizando.
 Arrastra la tarea del panel de tareas en modo de
pausa al de tareas activas. La tarea vuelve a su
posición anterior en la cola.

304 Guía de referencia de Pro Tools


Para reanudar todas las tareas en modo de pausa: Cómo cerrar sesiones con
 Elige Resume All en el menú de la ventana Task. tareas pendientes
Todas las tareas del panel de tareas en modo de Si cierras una sesión o sales de Pro Tools y todavía
pausa (excepto las que no se han realizado satisfac- quedan tareas pendientes (en los paneles de tareas
toriamente) se mueven al panel de tareas activas. activas o en modo de pausa de la ventana Task),
Pro Tools pregunta si quieres cancelar o completar
Para cancelar una tarea: las tareas pendientes. Puedes abrir la ventana Task
1 Resáltala en cualquiera de los paneles de la ventana y esperar a que se realicen las tareas pendientes,
Task. cancelar las tareas pendientes o salir. Si cierras el
programa, se cancelarán algunas tareas. Cuando inicies
2 Pulsa Delete para quitarla de la ventana Task.
Pro Tools nuevamente, se recordarán y volverán a
Para cancelar todas las tareas:
iniciar las tareas que precisen la copia de archivos.

1 Selecciona cualquier tarea en cualquier panel. Acerca de las tareas fallidas


2 Pulsa Comando+A (Mac) Control+A (Windows) El panel de tareas en modo de pausa muestra las tareas
para seleccionar todas las tareas de ese panel. que no se han podido realizar. La causa del error
3 Pulsa Delete. aparece en la columna Status.

Esta acción es irreversible. Las tareas fallidas no se pueden reanudar y hay que
eliminarlas manualmente del panel de tareas en modo
Acerca de la cancelación de tareas de pausa.

Algunas tareas están compuestas por una o más Si Automatically Find and Relink no pudo encontrar
subtareas. Eliminar una tarea no puede deshacer todos los archivos en una sesión, aparece una tarea
subtareas que ya se hayan realizado. Por ejemplo, fallida en el panel de tareas en modo de pausa de la
si importar y convertir varios archivos aparece como ventana Task. Esta tarea permanece allí aunque la
una tarea única, la eliminación de esa tarea antes de quites manualmente de la ventana Task (incluso si
que se complete detendrá el proceso de importación has encontrado los archivos con una tarea posterior
y conversión, pero los archivos que ya se hayan de búsqueda y vinculación).
convertido e importado permanecerán en el disco.
Si quieres cancelar una tarea que abarque varias Prioridad en las tareas
subtareas, puedes dejar que finalice el proceso y
luego utilizar Undo para deshacer completamente Se puede interrumpir una tarea que ya haya comenzado
todas las subtareas si está disponible esta opción. mediante una tarea de mayor prioridad. Cuando esto
sucede, la tarea realizada parcialmente se detiene,
se planifica para más tarde y aparece con una barra
de progreso en el panel de tareas activas. Cuando
termina la tarea de mayor prioridad, se reinicia la
primera tarea incompleta de la cola.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 305


Poner tareas en pausa durante
la reproducción
En el menú de la ventana Task se ofrece una prefe-
rencia general Pause During Playback para poner
tareas en modo de pausa durante la reproducción.
Cuando esta preferencia se encuentra activada, las
tareas activas se detienen cada vez que Pro Tools
reproduce (o graba). Esta configuración resulta parti-
cularmente útil cuando se trabaja con CPU lentas o
cuando se desea minimizar la carga del sistema para
obtener un máximo rendimiento en la reproducción
o grabación. Esta preferencia conserva su configuración
hasta que se modifique.

Tareas almacenadas
Cualquier tarea que importe archivos a una sesión
se almacena con la sesión cuando esta se cierra y se
reanuda cuando se vuelve a abrir la sesión. Por ejemplo,
si utlizas Import Session Data con la opción Copy
From Source Media seleccionada y luego seleccionas
Save y Close y la sesión se cierra antes de completarse
la copia, esta tarea se reanudará cuando se vuelva a
abrir la sesión.

Tareas agrupadas
Algunas tareas están compuestas por muchas tareas
menores. Por ejemplo, Copy and Relink puede implicar
la copia de cientos de archivos individuales. Para
facilitar la gestión de estas tareas, se agrupan en el
comando iniciador. Así, en el ejemplo de un comando
Copy and Relink, una tarea de copia aparecería con
un icono para expandir o contraer en la ventana Task.
Si haces clic en el icono, aparecen todas las subtareas.
Si hay más de una tarea agrupada en cola, todas las
subtareas del primer grupo deben completarse antes
del procesamiento de las del segundo grupo.
Si se guarda y cierra la sesión con varias de estas
tareas agrupadas en cola, y si dichas tareas son de
las que se pueden interrumpir y guardar al cerrar la
sesión, todas volverán a aparecer dentro del mismo
grupo cuando se vuelva a abrir la sesión.

306 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 17: Importación y exportación de
datos de sesión

Pro Tools permite importar y exportar diferentes tipos • Con los comandos de importación del menú File:
de de datos en una sesión, como archivos de audio • Session Data
y MIDI, grupos de clips, archivos de vídeo, listas
• Audio
de reproducción de pistas, configuraciones de entrada
y salida, y configuraciones de encaminamiento de señal. • MIDI
• Vídeo
Puedes importar a una sesión archivos de audio y
• Grupos de clips
MIDI específicos, o importar todas las pistas de
audio o MIDI, así como todos sus atributos, de otra • Nombres de canales de VENUE como nombres
sesión. Además, en Pro Tools HD, puedes importar de pistas
cualquier combinación de atributos de pistas de otra
Los datos de sesión, archivos de audio y clips pueden
sesión, por ejemplo listas de reproducción de audio
importarse a pistas ya creadas, pistas nuevas, la lista
o MIDI de una pista, dirección de señales, plug-ins
de pistas o la lista de clips en una sesión de Pro Tools.
o automatización (consulta “Importar datos de sesión”
en la página 328). Exportar
Al trabajar con vídeo, puedes importar y exportar Pro Tools permite exportar datos de sesiones, audio,
archivos de vídeo de una sesión (consulta el Capítulo 52, vídeo, MIDI y grupos de clips mediante:
“Trabajo con vídeo en Pro Tools”).
• El comando Export to Sibelius o Send to Sibelius
(solo MIDI)

Importación y exportación • Los comandos de exportación del menú File:


de datos de sesión • Selected Tracks as New AAF/OMF
• Pistas seleccionadas como nueva sesión
Importación
• MIDI
Pro Tools permite importar audio, vídeo, MIDI, grupos • Sibelius
de clips o archivos de sesión a la sesión de Pro Tools
• Session Info As Text
en curso mediante estos procedimientos:
• Uso del menú contextual de pistas (Tracks):
• Arrastrar y soltar desde:
• Comando Send To Sibelius (solo Score Editor)
• Navegador de espacio de trabajo
• Export MIDI (comando)
• Finder de Mac o Windows Explorer

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 307


• Uso del menú de la lista de clips: Archivos que pueden añadirse a una sesión sin
conversión
• Export Clip Definitions comando
• Export Clips as Files comando Se puede añadir a las sesiones cualquier archivo de
• Export Clip Groups comando audio con un formato de archivo (WAV y AIFF) y
frecuencia de bits (16, 24, y 32 bits flotantes)
compatibles, sin conversión. Se pueden añadir a la
sesión archivos de audio con frecuencias de muestreo
Conversión de audio distintas sin convertirlos, pero se reproducirán con
al importar una altura (tono) y velocidad diferente a la de los
Según las propiedades de los archivos de audio que archivos que comparten la frecuencia de muestreo
quieras importar, puedes copiarlos, añadirlos o de la la sesión.
convertirlos:
Puedes activar la opción Automatically Copy
 Cuando se añaden archivos a una sesión Files on Import en la página Processing de
de Pro Tools, se mantienen en su ubicación actual Preferences para asegurar que siempre se copian
en el disco duro, no se mueven ni se copian. La sesión los archivos en la carpeta Audio Files de la sesión
hace referencia a los archivos originales, en la al importar audio arrastrando.
ubicación del sistema en que se encuentren.
Además, los archivos referenciados por la sesión Archivos que deben convertirse al importar
mantienen su formato de archivo, frecuencia de
Los formatos de archivos de audios que no sean
muestreo y frecuencia de bits originales.
WAV y AIFF deben convertirse al importarlos.
 Al copiar archivos en la sesión, los archivos Al importarlos, Pro Tools convierte automáticamente
originales permanecen en su ubicación del sistema, estos archivos al formato de la sesión actual.
se copian en la carpeta Audio Files de la sesión y se También, si la sesión no está habilitada para archivos
añaden a esta. La sesión hace referencia a los archivos intercalados, Pro Tools separará estos archivos de
copiados, no a los originales. Además, los archivos audio en varios archivos monoaurales al importarlos.
referenciados por la sesión mantienen su formato
de archivo, frecuencia de muestreo y frecuencia de Si el archivo de audio contiene definiciones de clip,
bits originales. puedes convertir e importar el audio de un clip sin
necesidad de importar el archivo de audio completo
 Cuando los archivos son convertidos a la sesión, con el comando Import Audio.
los archivos originales permanecen en su lugar
actualen tu sistema, convertidos al formato de archivo Pro Tools 7.0 no admite nombres de archivos
de la sesión, frecuencia de muestreo, y frecuencia de audio que contengan determinados caracteres
de bits, y se escriben en la carpeta Audio Files de la ASCII (consulta “Apertura de una sesión con
sesión. La sesión hace referencia a los archivos nombres de archivo de audio que contienen
convertidos, no a los originales. caracteres no permitidos” en la página 367).

308 Guía de referencia de Pro Tools


Formatos de archivo de audio Calidad de conversión de la
admitidos frecuencia de muestreo
Se pueden importar archivos de audio de los tipos El parámetro Sample Rate Conversion Quality
siguientes a sesiones de Pro Tools sin conversión: determina la calidad de la conversión de frecuencia
• AIFF de muestreo que se usa al convertir e importar audio
en una sesión. También puede aplicarse al exportar
• WAV o BWF (.WAV) (incluidos WAV Extensible archivos a una frecuencia de muestreo diferente y
y RF64) al exportar a disco. Hay cinco opciones de calidad
Se pueden importar archivos de audio de los tipos de conversión, que van desde Low (la más rápida
siguientes a sesiones de Pro Tools, pero serán pero de calidad mínima) hasta Tweak Head (la más
convertidos al actual formato de archivos de la sesión lenta pero de calidad máxima). Cuanto mayor sea
al importarlos: la calidad de conversión de la frecuencia de muestreo
elegida, más tiempo tardará Pro Tools en procesar
• Audio AAC (incluido audio con extensiones de el archivo de audio.
archivo AAC, Mp4 y M4a)
• Archivos ACID Las opciones de Sample Rate Conversion Quality
están disponibles en los cuadros de diálogo Import
• MP3 Audio, Import Session Data, Export Clips as Files
• Audio MXF y Bounce to Disk. En cada caso, el parámetro
• QuickTime (solo Mac) Sample Rate Conversion Quality es específico del
cuadro de diálogo. La preferencia Sample Rate
• Archivos ReCycle (REX 1 y 2) Conversion Quality solo se aplica a la conversión al
• SD II importar arrastrando.
• SD I
Para definir la calidad de conversión de la frecuencia
• Sound Resource (AIFL, solo Mac) de muestreo al importar audio arrastrando:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Pro Tools no puede importar archivos AAC o
Processing.
MP4 protegidos con la extensión .M4p. Estos
archivos están protegidos por las directrices 2 En el menú desplegable Sample Rate Conversion
de administración digital de derechos. Quality, selecciona una opción de calidad. En la
mayoría de las aplicaciones, los mejores resultados
se obtienen con las opciones Good o Better.
3 Haz clic en Aceptar.

Los cuadros de diálogo Import Audio, Import


Session Data y Bounce To Disk incluyen controles
locales para la calidad de conversión de la
frecuencia de muestreo.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 309


Conversión de la profundidad de Los archivos de audio estéreo dividido (mono dual)
bits y dithering pueden importarse automáticamente a pistas estéreo.
Los nombres de los archivos de audio estéreo dividido
Si está habilitada la opción Convert Copied Files
deben tener en sus respectivos nombres los
on Import preference is enabled
identificadores de canal “.L” y “.R” (por ejemplo,
(Setup › Preferences › Processing), ocurre lo siguiente
nombre de archivo.L y nombre de archivo.R);
al importar archivos de audio con profundidades de
asimismo, los archivos deben tener la misma longitud.
bits distintas a la profundidad de bits de la sesión actual.
En Windows, o en modo “compatible con Mac/PC”,
• Al importar audio a una profundidad de bits menor estos archivos tendrán una extensión de 3 letras detrás
que la de la sesión, Pro Tools convierte el archivo de “.L” o “.R”.
para adaptarlo a la profundidad de bits de la sesión,
añadiendo bits vacíos. Por ejemplo, al importar un
archivo a 16 bits a una sesión a 24 bits, Pro Tools
Importar archivos mediante
convierte el archivo a 24 bits.
arrastrar y soltar
• Al importar audio con una profundidad de bits
Pro Tools permite importar archivos de sesión, audio,
superior a la de la sesión, Pro Tools aplica
MIDI y vídeo arrastrando archivos desde un navegador
automáticamente un preset de dithering con
de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder
modulación controlada de ruido y convierte el
de Mac hasta el icono de la aplicación Pro Tools, la
archivo a la profundidad de bits de la sesión. Por
línea de tiempo de la sesión, una pista, la lista de pistas
ejemplo, al importar un archivo a 24 bits en una
o la lista de clips.
sesión a 16 bits, se aplica dithering automáticamente
y el archivo se convierte a 16 bits. La figura siguiente ilustra algunas de las opciones para
importar archivos arrastrándolos desde navegadores
Importación de archivos de espacio de trabajo.
intercalados
Para importar archivos a la lista de clips:
Al utilizar el comando Import Audio, los archivos
estéreo intercalados se importan automáticamente 1 Selecciona archivos de audio, vídeo, MIDI, grupo
a pistas estéreo. Con Pro Tools HD los archivos de de clips, REX o ACID en un navegador de espacio
audio multicanal superiores a estéreo se importan de trabajo, Windows Explorer o el Finder de Mac.
automáticamente a pistas con el correspondiente 2 Arrastra los archivos seleccionados a la lista de
formato de archivo de audio multicanal. clips.
Si la opción Interleaved está habilitada en la sesión, Para importar archivos a una pista:
o está habilitada para la importación, los archivos
intercalados se importan como tales. Si esta opción 1 Selecciona los archivos que quieras importar en
no está habilitada, los archivos intercalados se dividen un navegador de espacio de trabajo, Windows
en multi-mono. Explorer o el Finder de Mac.
2 Arrastra el archivo seleccionado hasta una pista
compatible. El archivo se importa y se coloca en
el lugar elegido.

310 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar archivos como pistas nuevas:

1 Selecciona los archivos que quieras importar en


un navegador de espacio de trabajo, Windows
Explorer o el Finder de Mac.
2 Efectúa cualquiera de los procedimientos
siguientes:
• Pulsa Mayús y arrastra los archivos a la ventana
Edit.
• Arrastra archivos hasta la lista de pistas.
• Arrastra archivos hasta un espacio vacío en la
ventana Edit, debajo de las pistas o entre pistas.

El proceso de importar no siempre conlleva la


conversión y copia de archivos de audio.
Consulta “Conversión de audio al importar”
en la página 308.

Importar mediante la técnica de arrastrar y


colocar no sitúa la ventana Edit necesariamente
en primer plano. Por ejemplo, si arrastras y
colocas un archivo del navegador en una pista,
el navegador que quedará en primer plano será
el navegador fuente (no la ventana Edit).
Comprueba siempre cuál es la ventana o el
navegador activo y en primer plano antes de
continuar.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 311


Workspace

Arrastra archivos de contenidos o de sesión


a pistas existentes, o a la lista de pistas
para añadirlos como pistas nuevas.
Arrastra archivos a la lista
de clips para importar

Importar desde el espacio de trabajo arrastrando y soltando

312 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar y colocar archivos en una pista: Para ajustar el archivo al principio y copiarlo en la
carpeta de archivos de audio de la sesión:
1 Selecciona el modo Spot.
 Arrastra un archivo a una pista mientras mantienes
2 Selecciona los archivos que quieras importar en
pulsadas las teclas Alt+Inicio (Windows) u
un navegador de espacio de trabajo, Windows
Opción+Control (Mac).
Explorer o el Finder de Mac.
3 Arrastra los archivos hasta una pista compatible. Para ajustar al final:
Aparece el cuadro de diálogo Spot.  Arrastra un archivo a una pista mientras mantienes
4 Introduce el código de tiempo correspondiente pulsadas las teclas Control+Inicio (Windows) o
(el punto en el que quieres colocar el archivo Comando+Control (Mac).
importado).
Para ajustar el archivo al final y copiarlo en la carpeta
5 Haz clic en Aceptar. de archivos de audio:

 Arrastra un archivo a una pista mientras mantienes


Para importar y colocar un archivo de audio según
pulsadas las teclas Control+Alt+Inicio
su forma de onda en navegadores de espacio de
trabajo: (Windows) o Comando+Opción+Control (Mac).

1 En un navegador de espacio de trabajo, pulsa la


tecla Control (Windows) o Comando (Mac) y haz Elastic Audio al importar
clic en la forma de onda del archivo, en el punto Al importar cualquier archivo de audio arrastrándolo
de referencia aproximado que quieras usar para hasta una pista con Elastic Audio activado, el archivo
la colocación en una pista. se importa y analiza (si no está analizado ya). Si el
2 Con la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) archivo de audio importado se basa en tics, se ajusta
pulsada, arrastra la forma de onda a una pista de al tempo usando el plug-in de Elastic Audio de la
audio (el archivo de audio de origen y la pista de pista. Si es un archivo de audio basado en muestras,
audio de destino deben tener el mismo número como un golpe de batería único o un efecto de sonido
de canales). corto, mantiene su duración original. Los archivos
de audio más largos sin tempo detectable también
se mantienen basados en muestras.
Cómo ajustar a principio y fin
También puedes importar audio arrastrándolo para
Puedes arrastrar archivos a pistas y hacer que se
crear pistas basadas en tics con Elastic Audio activado.
ajusten al principio o el final de la selección de edición
o punto de inserción activo. Al ajustar al principio, Al importar audio basado en tics arrastrando desde
el inicio del archivo importado se ajusta al inicio de navegadores de espacio de trabajo hasta la lista de
la selección de edición. Al ajustar al fin, el final del pistas o hasta un espacio vacío de la ventana Edit,
archivo importado se ajusta al final de la selección Pro Tools crea una pista basada en tics con Elastic
de la selección de edición. Audio activado utilizando el plug-in de Elastic Audio
seleccionado en la página Processing de Preferences
Para importar y ajustar al principio:
(consulta “Opciones de Elastic Audio” en la
 Arrastra un archivo a una pista mientras mantienes página 320).
pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac).

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 313


Al importar un archivo de audio arrastrándolo desde
Windows Explorer o el Finder de Mac hasta la lista Importación de archivos de
de pistas o un espacio vacío de la ventana Edit, se audio y clips con el comando
importa como Elastic Audio basado en tics o basado Import Audio
en muestras según la preferencia Drag and Drop from El comando Import Audio permite importar archivos
Desktop Conforms to Session Tempo (consulta de audio o clips a la sesión de Pro Tools.
“Drag and Drop From Desktop Conforms to Session
Tempo” en la página 319). Para importar pistas enteras de otras sesiones,
consulta “Importar datos de sesión” en la
Importar Elastic Audio del página 328.
espacio de trabajo a la lista de Para importar archivos de audio o clips a una sesión
clips con el comando Import Audio:
Con la opción Audio Files Conform to Session Tempo 1 Elige File › Import › Audio.
activada, al arrastrar audio basado en tics desde un
navegador de espacio de trabajo hasta la lista de clips 2 En el cuadro de diálogo Import Audio, localiza
(o la lista de pistas), se crean dos clips independientes y selecciona un archivo de audio para ver sus
en la lista de clips. La primera es un clip de archivo propiedades y clips asociados.
completo basado en muestras y la segunda es una Si quieres mostrar solo archivos de un tipo
copia basada en tics de la misma clip. determinado (por ejemplo, WAV), selecciónalo en
el menú desplegable Show. Para mostrar todos los
Importación del tempo de audio tipos de archivo, selecciona la opción All Documents
basado en tics en el menú desplegable Show.
Si no hay pistas en la sesión y se importa un archivo
de audio basado en tics a la lista de clips, la lista de
pistas o a un espacio vacío de la ventana Edit, el
usuario deberá elegir si se importa el tempo del archivo
o se utiliza el tempo predeterminado de la sesión.
Para mantener el tempo predeterminado de la sesión
y que el bucle se ajuste a él, haz clic en Don’t Import.

Si la sesión contiene alguna pista, de cualquier tipo,


no se pregunta al usuario si quieres importar el tempo
del archivo, se ajusta directamente al tempo de la
sesión.

Cuadro de diálogo Import Audio

314 Guía de referencia de Pro Tools


En la lista de importación, los distintos iconos permiten • Para eliminar un archivo o un clip de la lista de
distinguir entre archivos de audio y clips. importación, selecciona el elemento y haz clic
en Remove.
Icono de archivo de audio • Para eliminar todos los archivos o todos los clips,
haz clic en Remove All.
Icono de clip de audio
Pro Tools permite agregar a una sesión archivos
Iconos de archivo y de clip en el cuadro de diálogo con una frecuencia de muestreo distinta a la de
Import Audio la sesión. En el campo de comentarios del cuadro
de diálogo Import Audio, aparece un mensaje
En sistemas Mac, los archivos de tipo Sound advirtiendo sobre la reproducción a una
Resource deben tener la extensión “.SFIL” para velocidad y una altura musical inadecuadas si
poder importarse a Pro Tools. los archivos no se convierten previamente.

3 Para oír un clip o un archivo seleccionado antes 5 Después de añadir todos los archivos de audio y
de importarlo, utiliza los botones de reproducción clips a la lista de importación, puedes realizar la
y detención del cuadro de diálogo Import Audio. conversión de la frecuencia de muestreo del
siguiente modo:
Para ajustar el volumen de la audición previa, mueve
el control deslizante vertical. Para situarte en un punto • Activa Apply SRC.
determinado en el archivo, usa el control deslizante • Especifica el valor de Source Sample Rate
horizontal bajo los botones Reproducir y Detener. escribiendo un número o seleccionando una
frecuencia de muestreo en el menú desplegable.
El control de volumen del cuadro de diálogo
Import Audio también afecta al volumen de la • Selecciona la calidad de conversión de la frecuencia
preescucha cuando se reproducen clips de la de muestreo en el menú desplegable Quality. Este
lista de clips. valor anula la opción Sample Rate Conversion
Quality de la página Processing de Preferences.
Los canales 1–2 son el camino de salida de audición
6 Haz clic en Done.
predeterminado. Para sistemas Pro Tools con más
de 2 canales de salida, el camino de audición se puede Pulsa Comando+W (Mac) o Alt+E (Windows)
cambiar en I/O Setup (consulta “Audition Paths” para seleccionar Done (hecho). Pulsa
en la página 70). Comando+ “.” (punto) (Mac) o Esc para
4 Efectúa cualquiera de los procedimientos cancelar.
siguientes:
7 Si vas a copiar o convertir archivos, selecciona
• Para colocar un archivo o un clip en la lista de una ubicación para los nuevos archivos. Elige una
importación, selecciona el archivo y haz clic en carpeta o unidad de audio, por ejemplo la carpeta
Add o en Convert. Audio Files de la sesión actual.
• Para importar todos los archivos y clips del
directorio activo, haz clic en Add All o en
Convert All.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 315


8 En el cuadro de diálogo Audio Import Options,
selecciona en qué ubicación de la sesión se Importar audio desde un CD
colocarán los archivos importados: Con Pro Tools puedes importar pistas desde un CD
de audio como si se importaran archivos de audio,
mediante estos procedimientos:
• Arrastrar audio de CD desde la carpeta del CD.
• Arrastrar archivos desde un navegador de espacio
de trabajo.
• Usar el comando Import Audio.

Antes de importar audio de CD, comprueba que hay


suficiente espacio en el disco duro para los archivos
Cuadro de diálogo Audio Import Options
de audio convertidos.
Pista nueva Cada archivo de audio se importa en
su propia pista independiente y a la lista de clips. La importación de audio de CD con el
procedimiento de arrastrar y colocar permite
Al importar audio a una pista, puedes seleccionar seguir trabajando en la sesión en primer plano
la ubicación de la pista en la que se iniciará el archivo (en las ventanas Mix o Edit, por ejemplo), mientras
de audio (por ejemplo, el principio de la sesión). Task Manager (Window › Task Manager) trabaja
en segundo plano (importando y convirtiendo
Lista Los archivos de audio se importan a la lista
el audio hasta completar la importación). Para
de clips sin crear una pista. Los archivos de audio
más información sobre Task Manager, consulta
importados se muestran en la lista de clips y pueden
“Ventana Task Manager” en la página 303.
arrastrarse a pistas de audio.
9 Si decides crear una pista, elige una ubicación Dado que la transferencia se realiza en forma digital,
para el archivo importado en la pista: no hay pérdida de señal.

Session Start Sitúa el archivo o clip al principio de La frecuencia de muestreo de los CD de audio es
la sesión. 44,1 kHz. Por lo tanto, si la frecuencia de muestreo
de la sesión en curso está configurada en 48 kHz o
Song Start Alinea el principio del archivo o del clip más, Pro Tools convierte la frecuencia de muestreo
con el punto inicial de la canción. para el audio importado. Antes de importar audio
de un CD, es preciso configurar la preferencia Sample
Selection Alinea el principio del archivo o del clip
Rate Conversion Quality. Para más información,
con el cursor de edición o el inicio de una selección
consulta “Calidad de conversión de la frecuencia
de la línea de tiempo.
de muestreo” en la página 309.
Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite
colocar el archivo o el clip en una ubicación específica,
según cualquiera de las escalas de tiempo.
10 Haz clic en Aceptar.

316 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar archivos ACID y REX como clips de
Importar archivos ACID y REX Elastic Audio basados en tics:

Los archivos ACID y REX 1 y 2 se convierten al tipo de 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
archivo de audio de la sesión. Según la preferencia Processing.
elegida, los archivos ACID y REX pueden importarse
2 Desactiva la opción Import REX Files as clip
como clips basados en muestras o clips de Elastic
Groups.
Audio basados en tics. En el caso de los archivos REX
solamente, Pro Tools utiliza los datos de segmentos 3 Selecciona REX and ACID Files Only o All Files
para crear marcadores de eventos con total precisión. como preferencia de Drag and Drop from Desktop
Los archivos ACID se analizan para detectar eventos Conforms to Session Tempo.
Elastic Audio, igual que los archivos WAV, y, por lo
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
tanto, los eventos se detectan con precisión variable.
diálogo Preferences.
Para más información sobre Elastic Audio, 5 Efectúa uno de estos procedimientos:
consulta el Capítulo 40, “Elastic Audio”.
• Importa los archivos REX arrastrándolos desde
Los archivos REX también pueden importarse como un navegador de espacio de trabajo.
grupos de clips basados en tics. • Importa los archivos REX arrastrándolos desde
el escritorio.
Para más información sobre grupos de clips,
consulta “Grupos de clips” en la página 819). • Usa el comando Import Audio (consulta “Importación
de archivos de audio y clips con el comando Import
Para importar archivos ACID y REX como clips Audio” en la página 314).
basados en muestras:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña Para importar archivos REX como grupos de clips
basados en tics:
Processing.
2 Desactiva la opción Import REX Files as clip 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Groups. Processing.

3 Selecciona No Files como preferencia de Drag 2 Selecciona la opción Import REX Files as clip
and Drop from Desktop Conforms to Session Groups.
Tempo. 3 Para aplicar fundidos cruzados en tiempo real a
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo los archivos, activa la opción Automatically Create
Preferences. Fades (consulta “Fundidos automáticos para
5 Al importar arrastrando desde navegadores de archivos REX importados” en la página 318).
espacio de trabajo, asegúrate de que la opción 4 Selecciona REX and ACID Files Only o All Files
Audio Files Conform to Session Tempo esté como preferencia de Drag and Drop from Desktop
desactivada. Conforms to Session Tempo.
6 Importa los archivos ACID y REX que quieras 5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
arrastrándolos desde un navegador de espacio Preferences.
de trabajo o el escritorio, o mediante el comando
Import Audio (consulta “Importación de archivos
de audio y clips con el comando Import Audio”
en la página 314).
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 317
6 Efectúa uno de estos procedimientos:
Importación de archivos de
• Importa los archivos REX arrastrándolos desde
audio multicanal desde una
un navegador de espacio de trabajo.
grabadora de campo
• Importa los archivos REX arrastrándolos desde
Con Pro Tools puedes usar diferentes métodos para
el escritorio.
importar archivos de audio monofónicos o polifónicos
• Usa el comando Import Audio (consulta “Importación grabados con una grabadora de campo. Al importar
de archivos de audio y clips con el comando Import este tipo de archivos, deben convertirse a un formato
Audio” en la página 314). de audio compatible con Pro Tools.

Fundidos automáticos para archivos REX Para más información sobre importación de
importados archivos de una grabadora de campo, consulta
Si la opción Import REX Files as clip Groups está el Capítulo 51, “Trabajo con grabadoras de
activada en la página Processing de Preferences, campo en Pro Tools”.
Pro Tools puedes aplicar automáticamente fundidos
cruzados en tiempo real a los clips o fragmentos de Importación de archivos de audio
archivos con formato REX importados. monofónicos
Un archivo de audio monofónico contiene un canal
Para aplicar fundidos cruzados en tiempo real
mono y los metadatos pertinentes de una única
a archivos REX:
grabación multicanal.
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Processing. Al importar archivos de audio monoaurales que se
han grabado simultáneamente, se convierten en clips
2 Activa la opción Import REX Files as clip Groups.
multicanal y se muestran juntos en la lista de clips.
3 Activa la opción Automatically Create Fades. Los metadatos también se importan con los archivos.

4 En el cuadro de diálogo Preferences, haz clic en


la pestaña Editing. Importación de archivos de audio
polifónicos
5 En Default Fade Settings, haz clic en REX.
Un archivo de audio polifónico contiene varios canales
6 En el cuadro de diálogo REX Auto-Crossfades, mono y metadatos grabados simultáneamente con
selecciona las formas que quieras para los fundidos grabación multicanal.
cruzados y haz clic en Aceptar.
Los archivos de audio polifónicos importados en
7 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Pro Tools se dividen en archivos de audio monofónicos
Preferences. individuales grabados en el disco, un archivo por cada
canal. Los clips de cada canal se muestran en la lista
Según las ediciones que se realicen o los cambios
de reproducción, y un clip multicanal se muestra en
de tempo después de importar archivos REX,
la lista de clips con canales que pueden expandirse.
puede que se eliminen los fundidos y tengas que
Los metadatos también se importan con los archivos.
volver a crearlos manualmente.

318 Guía de referencia de Pro Tools


Do Not Convert Sample Rate on Import Cuando
Opciones y preferencias de está seleccionada, los archivos con frecuencias de
importación muestreo distintas a la de la sesión no se convierten
Pro Tools incluye varias opciones y preferencias que automáticamente al importarse a la sesión. Esto
afectan a la importación de audio. Puedes configurar significa que archivos con frecuencias de muestreo
Pro Tools para adaptarlo a las tareas que realizas diferentes se reproducirán a distinta velocidad y
habitualmente. Por ejemplo, si sueles importar altura a cuando fueron grabados (o convertidos)
archivos REX para crear composiciones de bucles, originalmente.
puedes configurar Pro Tools para que siempre importe Import REX Files as Clip Groups Si están selec-
archivos REX con ajuste al tempo y cree nuevas pistas cionados, los archivos REX se importan como
de Elastic Audio basadas en tics. grupos de clips, todas las fracciones subyacentes se
Convert Imported “WAV” Files To importan como clips individuales dentro del grupo
AES31/BroadcastWave Cuando está seleccionada, de clips. Si no está seleccionada, al importar los
esta opción se aplica a todos los archivos WAV recién archivos REX a una sesión, estos se convierten al
importados, que deben cumplir la norma de difusión formato de archivo de audio de la sesión, las fracciones
AES31/EBU. individuales se consolidan y la información de las
fracciones se utiliza para realizar el análisis Elastic
Automatically Copy Files on Import Si está Audio. Tras la importación y conversión, estos
seleccionada, todos los archivos de audio que se archivos continúan basándose en tics.
importen arrastrándolos se copian en la carpeta Audio
Files de la sesión, al margen de si se deben convertir Automatically Create Fades Al seleccionarlos, los
al tipo de archivos, la profundidad de bits o la frecuencia fundidos cruzados se aplican de manera automática
de muestreo de la sesión. Además, si esta opción está a los clips fragmentados de los grupos de clips creados
seleccionada, el cuadro de diálogo Import Session Data mediante la importación de archivos REX. Si la opción
se establece de forma predeterminada en Copy from Import REX Files as clip Groups no está seleccionada,
Source Media. La preferencia Automatically Copy no es aplicable la opción Automatically Create Fades.
Files on Import no afecta al comando Import Audio.
Para cambiar la configuración de fundido
Convert Copied Files to Session Format Los archivos predeterminada para los archivos REX, haz clic en
que tienen distinto formato de archivo al formato el botón REX situado en la sección Default Fade
actual de la sesión se copian y convierten al formato Settings de la página Editing Preferencies (consulta
de archivo de audio, frecuencia de bits, y frecuencia “Preferencia de edición de fundidos” en la página 321).
de muestreo de la sesión al importarlos. Por ejemplo,
si el formato de archivos de la sesión es WAV de 24 Drag and Drop From Desktop Conforms to
Session Tempo
bits a 48 kHz y e importas un archivo AIF de 16 bits
a 44,1 kHz , el archivo se copia y convierte WAV Las opciones de Drag and Drop From Desktop
de 24 bits a 48 kHz durante la importación. Cuando Conforms to Session Tempo determinan si los archivos
esta opción no está seleccionada, los archivos REX, ACID y el resto de formatos de archivos de
copiados mantienen su formato original (salvo que audio, que se arrastran desde Windows Explorer o
ese formato de archivo sea incompatible con Pro Tools, desde el Finder de Mac, se importan como Elastic
en cuyo caso debe ser convertido). Audio basado en tics y ajustados al tempo de la sesión.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 319


None Si está activada, ningún archivo de audio, Default Plug-In Permite seleccionar cualquier plug-in
incluidos los archivos REX y ACID, se ajusta al tempo de Elastic Audio en tiempo real como el predeterminado
de la sesión cuando se importan arrastrándolos desde para realizar audiciones previas e importar archivos
el Windows Explorer o el Finder de Mac. Se importan de Elastic Audio. El plug-in de Elastic Audio
como archivos basados en muestras y se convierten predeterminado seleccionado también se usa al crear
al formato de archivo de audio de la sesión. pistas con Elastic Audio habilitado. El selector de
plug-ins de Elastic Audio en los navegadores de
REX and ACID Files Only Si está habilitada, solo se
espacio de trabajo hereda el plug-in predeterminado
ajustan al tempo de la sesión los archivos REX y seleccionado. Asimismo, si se cambia el plug-in
ACID, cuando se importan mediante la función de seleccionado en los navegadores de espacio de
arrastrar y colocar desde Windows Explorer o el trabajo, se actualiza el plug-in predeterminado
Finder de Mac. Los archivos REX se importan como seleccionado en las preferencias de Processing.
Elastic Audio basado en tics o, si está habilitada la
opción Import REX Files as clip Groups, como grupos Default Input Gain Permite atenuar la entrada de
de clips basados en tics. señales a plug-ins de Elastic Audio de 0 a –6 dB para
la realización de audiciones previas e importaciones.
All Files Si está activada, todos los archivos de audio
Si aparece recorte debido al procesamiento de Elastic
se importan como Elastic Audio basado en tics y Audio durante la realización de la vista previa o
ajustados al tempo de la sesión. después de la importación, tendrás que configurar
la opción Default Input Gain para atenuar ligeramente
Sample Rate Conversion Quality
la entrada de señales de audio para el procesamiento
La preferencia Sample Rate Conversion Quality de Elastic Audio. Esta opción también se aplica a
determina la calidad de la conversión de frecuencia cualquier archivo de audio que se haya importado a
de muestreo que se usa al convertir e importar audio una pista habilitada para Elastic Audio.
en una sesión arrastrándolo. La conversión de
frecuencia de muestreo se usa en varios procesos Si asignas cualquier clip de una pista (desactivando
de Pro Tools, entre los que se incluyen la conversión Elastic Audio en la pista) importada con la opción
Default Input Gain aplicada, la Ganancia de entrada
e importación de archivos de audio de formatos
diferentes a una sesión o la exportación y de clips se restablecerá en 0.
almacenamiento de pistas con una frecuencia de La ventana Elastic Properties hereda la preferencia
muestreo o profundidad de bits distintas. Cuanto Default Input Gain. Para aplicar más ganancia de
mayor sea la calidad de conversión de la frecuencia entrada de clip al procesamiento de Elastic Audio,
de muestreo elegida, más tiempo tardará Pro Tools selecciona el clip y ajusta la opción Input Gain en
en procesar el archivo de audio. la ventana Elastic Properties (consulta “Ventana
Elastic Properties” en la página 867).
Opciones de Elastic Audio
Enable Elastic Audio on New Tracks Si está
Las preferencias de Elastic Audio determinan qué
seleccionada, las pistas se crean con Elastic Audio
plug-in de Elastic Audio se utiliza para la audición
habilitado. Se utiliza el plug-in de Elastic Audio
previa y la importación, y si las pistas nuevas se crean
predeterminado que hayas seleccionado. Al importar
con Elastic Audio activado utilizando el plug-in
pistas de audio, se crean con Elastic Audio activado
seleccionado.
si esta opción está seleccionada.

320 Guía de referencia de Pro Tools


Si está activada la opción Enable Elastic Audio
on New Tracks, también debes seleccionar la
opción New Tracks Default to Ticks Timebase
de la página Editing de Preferences.

Preferencia de pistas

Si la opción New Tracks Default To Tick Timebase


está activada, todas las pistas nuevas utilizan tics
de manera predeterminada. También al importar
audio a pistas nuevas. Si no se selecciona, las pistas
de audio, entrada auxiliar, master fader y VCA (solo
en Pro Tools HD) serán de muestras de forma
predeterminada. Las pistas MIDI y de instrumentos
siempre utilizan tics de manera predeterminada.

Preferencia de edición de fundidos


Cuadro de diálogo de fundidos cruzados automáticos
El parámetro Default Fade Settings para archivos REX para REX
en las preferencias de Editing permite seleccionar
la forma de surround predeterminada para fundidos
y fundidos cruzados entre clips (segmentos) en
archivos REX importados. Solo se aplican fundidos
a archivos REX importados si las opciones Import
REX Files as clip Groups y Automatically Create
Fades están activadas en la página Processing de
Preferences.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 321


Exportar audio
Pro Tools admite la exportación de clips como archivos
de audio, la exportación de archivos de audio izquierdo
y derecho como archivos estéreo intercalados y la
exportación de información de clips.

También puedes exportar audio desde Pro Tools


mediante la opción Bounce To Disk o la consolidación
de pistas de audio. Para más información, consulta
“Bounce To Disk” en la página 1060 y “Consolidar
clips” en la página 581.

Exportar un clip como archivo


de audio nuevo
Puedes exportar clips como archivos de audio con
el comando Export clips as Files. Usa este comando
si quieres usar un clip en otras sesiones (u otras
aplicaciones de audio) sin utilizar el archivo fuente Cuadro de diálogo Export Selected
principal.
3 En el cuadro de diálogo Export Selected, selecciona
Este comando también permite convertir clips a las opciones requeridas para File Type, Format,
distintos formatos de audio, frecuencias de muestreo Bit Depth y Sample Rate. También debes
y profundidades de bits. especificar una opción de Conversion Quality y
la ruta de Destination Directory.
Para exportar clips como archivos de audio nuevos:
Si exportas clips a una profundidad de bits inferior,
1 En la lista de clips, selecciona los clips que deseas se aplica la función Dither (con o sin la función
exportar. modelado de ruido), como se muestra en la tabla
siguiente.
Los clips deformados (Elastic Audio) se exportan
Dither y Noise Shaping con Export Selected
sin deformar, con su duración original.
Noise
2 En el menú de la lista de clips, elige Export clips Profundidad de bits Dithering
Shaping
as Files.
De 32 bits flotantes Sí Sí
a 32 bits flotantes

De 32 bits flotantes Sí Sí
a 24 bits

De 32 bits flotantes Sí Sí
a 16 bits

322 Guía de referencia de Pro Tools


Dither y Noise Shaping con Export Selected Auto Renaming Cambia automáticamente el nombre
de cualquier archivo duplicado mediante la adición
Noise
Profundidad de bits Dithering de un número al final del nombre (por ejemplo,
Shaping
archivo_01).
De 32 bits flotantes Sí No
Replacing with New Files Reemplaza los archivos
a 8 bits
que tienen el mismo nombre por los archivos nuevos.
De 24 bits a 32 bits No No 7 Haz clic en Export para exportar los archivos de
flotantes
audio nuevos.
De 24 a 24 bits No No
Exportación de archivos estéreo
De 24 a 16 bits Sí Sí o intercalados multicanal
De 24 a 8 bits Sí No Utiliza el comando Export clips As Files para exportar
clips de audio a archivos estéreo o multicanal
De 16 bits a 32 bits No No intercalados que podrás utilizar en otras aplicaciones
flotantes
Pro Tools no puede utilizar archivos intercalados
De 16 a 24 bits No No
directamente en la línea de tiempo, deben convertirse
en archivos multimono. Por ejemplo, para que el
De 16 a 16 bits No No proceso funcione con un archivo estéreo, los clips
seleccionados deben tener los mismos nombres con
De 16 a 8 bits Sí No “.L” y “.R” como sufijos (por ejemplo, guitarra_01.L
y guitarra_01.R). Estos clips constan como estéreo
en la lista de clips.
La configuración de Dither utilizada en cualquier
conversión es el plug-in Dither de Digidesign con Pro Tools HD también permite hacer bounce de
o sin la opción de modelado de ruido Noise Shaping archivos multicanal intercalados de cualquier tipo
activada. de archivo admitido.

Para más información sobre el uso de Dither, Para exportar clips como archivo estéreo o multicanal
consulta “Dithering” en la página 960. intercalado:

1 Selecciona el clip de audio estéreo o multicanal


4 Para compartir mediante Gobbler, selecciona la
en la lista de clips o en la de reproducción de pistas.
opción Share with Gobbler(consulta “Compartir
Si los clips aparecen en pistas mono en la sesión,
con Gobbler” en la página 1070).
selecciona los dos clips mono.
5 Para compartir mediante SoundCloud, selecciona
2 En el menú de la lista de clips, elige Export clips
la opción Share with SoundCloud (consulta
as Files.
“Share with SoundCloud” en la página 1068).
3 En el cuadro de diálogo Export Selected, en las
6 Selecciona una opción para que Pro Tools gestione
opciones del menú desplegable Format selecciona
los nombres de archivos duplicados.
Stereo Interleaved. En el caso de clips multicanal,
Prompting for Each Duplicate Solicita la asignación la opción Stereo Interleaved produce un archivo
de un nombre de archivo para cada uno de los que multicanal intercalado.
tengan el mismo nombre en el directorio de destino.
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 323
4 Configura cualquier otra opción de salida y haz • “Importar archivos mediante arrastre y colocación”
clic en Export para exportar el nuevo archivo en la página 325.
estéreo intercalado.
Pro Tools no importa archivos de secuencia exclusivos.
Para poder usar secuencias procedentes de otras
Exportar definición de clip aplicaciones MIDI en una sesión de Pro Tools, primero
Pro Tools almacena definiciones de clip para archivos debes guardarlas como archivos MIDI estándar.
de audio dentro de cada sesión. Si quieres usar los Para información sobre esta operación, consulta
clips de un archivo de audio en otra sesión, o con otra la documentación del fabricante.
aplicación compatible, puedes exportar la información
Hay dos tipos de archivos MIDI estándar, ambos
de clip.
compatibles con Pro Tools:
Si tienes previsto transferir datos de sesión de • Los archivos MIDI de tipo 0 almacenan datos
Pro Tools a otra sesión, debes exportar las para todos los canales MIDI en una sola pista. Al
definiciones de clip de las sesiones que contengan importar estos archivos, Pro Tools separa los datos
varias tomas creadas con Loop Record. por canal y coloca los datos de cada pista en clips
y pistas diferentes.
El comando Export clip Definitions no exporta clips
como archivos de audio (a diferencia del comando • Los archivos MIDI de tipo 1, a veces denominados
Export clips as Files). En lugar de eso, se almacenan MIDI multipista, contienen varias pistas de datos
marcadores de referencia de los clips dentro del archivo MIDI. Al importar estos archivos, la información
fuente principal. de cada pista se coloca en su propia pista MIDI
nueva en la sesión de Pro Tools.
Para exportar definiciones de clip de un archivo de
audio:
Importar archivos MIDI mediante
1 En la lista de clips, selecciona los clips o los grupos comandos de menú de Pro Tools
de clips de los que exportar definiciones. No es
Pro Tools proporciona comandos para importar
necesario seleccionar el clip de audio del archivo
archivos MIDI.
principal.
2 En el menú de la lista de clips, elige Export Clip Para importar archivos MIDI estándar a una sesión
usando el menú File de Pro Tools:
Definitions.
1 Elige File › Import › MIDI y selecciona el archivo
3 Haz clic en Export.
que quieres importar.
2 En el cuadro de diálogo MIDI Import Options,
Importar archivos MIDI selecciona el destino para el archivo importado:

Los archivos MIDI estándar se pueden importar a Pista nueva Crea una pista para importar el archivo.
las sesiones de Pro Tools.

Con Pro Tools, puedes importar archivos MIDI a una


sesión abierta de diversas formas.
• “Importar archivos MIDI mediante comandos de
menú de Pro Tools” en la página 324.

324 Guía de referencia de Pro Tools


Lista Importa el archivo a la lista de clips, desde donde Remove Existing Instrument Tracks Si está
puede colocarse en pistas. seleccionada, se eliminan las pistas de instrumento.
Esta opción no elimina ninguna de las pistas MIDI.
Todas los clips MIDI se conservan en la lista de clips.

Remove Existing MIDI Tracks Si está seleccionada,


se eliminan las pistas MIDI. Esta opción no elimina
ninguna de las pistas de instrumento. Todas los clips
MIDI se conservan en la lista de clips.

Remove Existing MIDI Clips Si está seleccionada,


se eliminan los clips MIDI (todos los datos de pistas
MIDI y de instrumento) pero se conservan todas las
pistas MIDI y de instrumento en su lugar.
5 Haz clic en Aceptar.

El archivo MIDI se importa según la configuración


Cuadro de diálogo MIDI Import Options
establecida en el cuadro de diálogo Import MIDI
3 Si decides crear una pista, elige una ubicación Settings.
para el archivo importado en la pista:
Si el archivo MIDI estándar contiene marcadores,
Session Start Sitúa el archivo o clip al principio de solo se importarán si la sesión actual no contiene
la sesión. ninguno.

Song Start Alinea el principio del archivo con el 6 En la ventana Mix, haz clic en el selector de salida
punto inicial de la canción. MIDI Output de cada pista nueva y asigna un canal
Selection Alinea el principio del archivo con el cursor
e instrumento MIDI.
de edición o el inicio de una selección de la línea de
tiempo. Importar archivos mediante
arrastre y colocación
Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite
colocar el archivo en una ubicación específica, según Puedes arrastrar archivos MIDI desde un navegador
cualquiera de las escalas de tiempo. de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder
de Mac hasta la línea de tiempo, una pista, la lista
4 Selecciona cualquiera de las opciones de de pistas o la lista de clips.
importación siguientes:
Para importar MIDI a la lista de clips:
Import Tempo Map From MIDI File Si está
seleccionada, se sobrescribe la asignación de tempo 1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador
y compás con la información de tempo y compás de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder
del archivo MIDI. de Mac.

Import Key Signature From MIDI File Si está 2 Arrastra los archivos a la lista de clips de la sesión
seleccionada, se sobrescriben las armaduras de clave activa.
con la información de armadura de tonalidad del
archivo MIDI.
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 325
Para importar MIDI a una pista: Para exportar todas las pistas MIDI y de instrumento
de la sesión actual:
1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador
de espacio de trabajo, Windows Explorer o el 1 Debes anular el silencio de pistas MIDI de la sesión
Finder de Mac. que quieres incluir en el archivo MIDI exportado.
(O, por el contrario, silencia las pistas MIDI que
2 Arrastra los archivos a una pista de la ventana Edit no quieras incluir en el archivo MIDI exportado).
de la sesión abierta. En el caso de pistas de instrumento, activa o
desactiva el botón de silencio de MIDI (vista
Para importar MIDI a pistas nuevas:
Instruments).
1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador
de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder 2 Elige File › Export › MIDI. Se abre el cuadro de
de Mac. diálogo Export MIDI Settings.

2 Efectúa uno de estos procedimientos:


• En el navegador de espacio de trabajo, con la tecla
Mayús pulsada, arrastra los archivos a cualquier
lugar de la ventana Edit de la sesión abierta.
• Arrastra los archivos a la línea de tiempo de la
sesión abierta.
• Arrastra los archivos a la lista de pistas.
Cuadro de diálogo Export MIDI Settings
Para más información, consulta el Capítulo 16,
“Navegadores de espacio de trabajo”. 3 En el menú desplegable MIDI File Format,
selecciona 1 (multipista) o 0 (una sola pista).
Si los tiempos de inicio de canción y de sesión
Exportación de archivos MIDI
4
son distintos, en el menú desplegable Location
Para exportar las pistas MIDI de una sesión y utilizarlas Reference selecciona Session Start o Song Start .
en otra aplicación MIDI, o para reproducir con un
5 Activa o desactiva la opción Apply Real-Time
secuenciador MIDI externo (hardware), puedes
Properties.
exportar las pistas MIDI y de instrumento de Pro Tools
como archivos MIDI estándar. 6 Haz clic en Aceptar.

Se puede exportar MIDI desde Pro Tools como una 7 Especifica un nombre y una carpeta de destino
sola pista multicanal fusionada (Type 0) o como varias para el archivo MIDI.
pistas (Type 1).
Pro Tools añade automáticamente la
Si la sesión de Pro Tools contiene armaduras y extensión “.mid” al exportar archivos MIDI.
compases, se exportan con el archivo MIDI.
8 Haz clic en Save.

326 Guía de referencia de Pro Tools


Pro Tools exporta todas las pistas MIDI y de Exportación de pistas MIDI y de
instrumento no silenciadas de la sesión actual a un instrumento individuales
archivo MIDI estándar y lo escribe en el disco duro.
También puedes exportar pistas MIDI y de instrumento
La información MIDI exportada contiene notas,
individuales como archivos MIDI. Puede resultar
eventos de controlador, cambios de programa y datos
útil para almacenar bibliotecas de las secuencias MIDI
exclusivos del sistema, así como eventos de tempo,
favoritas del usuario o datos Sysex (como volcados
compás y marcadores.
de patches individuales o en lote para dispositivos
También se exporta el tiempo de inicio SMPTE de MIDI externos), o para importar datos MIDI en
la sesión o de la canción (según la opción seleccionada aplicaciones de notación (que no sean Sibelius).
en el menú desplegable Location Reference). Esto
garantiza que, al reproducir las pistas exportadas desde Para exportar una pista MIDI o de instrumento
otra aplicación MIDI, se alinearán con los frames individual como un archivo MIDI:

SMPTE correctos y se sincronizarán adecuadamente 1 Efectúa uno de estos procedimientos:


con dispositivos de cinta y vídeo o Pro Tools. • Haz Clic derecho en el nombre de una pista no
Consulta la documentación del secuenciador MIDI seleccionada en la ventana Mix, en la ventana Edit
para averiguar si es compatible con la importación o en la lista de pistas.
de tiempos SMPTE de inicio desde archivos MIDI. • En la lista de pistas, o en la ventana Mix o Edit,
haz clic derecho en el nombre de la pista mientras
Elementos que no se exportan con archivos MIDI mantienes pulsada la tecla Control (Windows) o
La automatización de silenciamiento y los clips Comando (Mac).
silenciados no afectan a los datos MIDI exportados.
2 En el menú contextual, selecciona Export MIDI.
Mientras no se silencie una pista MIDI haciendo clic
en el botón Mute correspondiente, o una pista de 3 Define las opciones de exportación MIDI en el
instrumento haciendo clic en el botón MIDI Mute cuadro de diálogo Export MIDI Settings.
(vista de instrumentos), se exportan todos los datos
4 Haz clic en Aceptar.
MIDI.
5 En el cuadro de diálogo Save, escribe un nombre
Los símbolos y diagramas de acorde no se exportan
para el archivo MIDI, especifica dónde quieres
con los archivos MIDI.
guardarlo y haz clic en Save.
Al exportar archivos MIDI desde Pro Tools no se
conservan las asignaciones de dispositivo para pistas Haz clic derecho mientras mantienes pulsada la
(pero sí permanecen las asignaciones de canal). tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) para exportar
Si exportas pistas MIDI o de instrumento desde todas las pistas a un único archivo MIDI.
Pro Tools y posteriormente las importas de nuevo, Para exportar todas las pistas MIDI o de instrumento
tendrás que volver a asignar las pistas a los dispositivos seleccionadas en Pro Tools como un archivo MIDI:
del estudio.
1 Selecciona las pistas que quieras exportar como
Al exportar se pierden todos los datos de lista de un archivo MIDI.
reproducción de pistas MIDI y de instrumento. Por
2 Haz Clic derecho en el nombre de una de las pistas
ejemplo, después de exportar y reimportar, pistas que
seleccionadas en la ventana Mix, en la ventana
contenían docenas de clips MIDI contendrán solo
Edit o en la lista de pistas.
clips únicos.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 327


3 En el menú contextual, selecciona Export MIDI.
Importar datos de sesión
4 Define las opciones de exportación MIDI.
Mediante el comando Import Session Data, se pueden
5 Haz clic en Aceptar. importar pistas enteras de otras sesiones de Pro Tools
6 En el cuadro de diálogo Save, escribe un nombre a la sesión actual de Pro Tools.
para el archivo MIDI, especifica dónde quieres
Con Pro Tools, puedes importar pistas y seleccionar
guardarlo y haz clic en Save.
datos de sesión específicos (como datos de
Haz Clic derecho mientras mantienes pulsadas automatización y encaminamiento) para importarlos.
las teclas Alt+Mayús (Windows) u Opción+Mayús También puedes importar opciones de la lista de
(Mac) para exportar todas las pistas seleccionadas reproducción principal, ya sea reemplazando las
como un único archivo MIDI. opciones activas o superponiendo elementos en las
pistas.

Exportar archivos de Sibelius Para importar pistas o sus atributos:


1 Abre o crea una sesión.
Con Pro Tools puedes exportar la partitura de una
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
sesión como un archivo de Sibelius (.sib). Puedes
exportar la partitura como un archivo de Sibelius • Elige File › Import Session Data, selecciona la
para usarla más adelante o para transferirla, o abrirla sesión cuyos datos se deben importar y haz clic
directamente en Sibelius, si está instalado en el sistema. en Open.
Sibelius utiliza la transcripción de Pro Tools de los • Arrastra el archivo de sesión cuyas pistas o atributos
datos MIDI de la sesión, tal como se muestran en la quieres importar desde un navegador de espacio
ventana Score Editor de Pro Tools Score Editor de trabajo, Windows Explorer o el Finder de Mac
(para más información, consulta “Exportación de a un espacio vacío de la ventana Edit o a la lista
partituras” en la página 724). de pistas.
3 Si las sesiones tienen distintos valores de ganancia
Se necesita Sibelius 5.x, o una versión posterior,
de fader, se solicita al usuario que mantenga o
para abrir archivos .sib exportados desde
modifique el valor de Fader Gain antes de que se
Pro Tools.
abra el cuadro de diálogo Session Data.
4 En la sección Source, selecciona las pistas que
se deben importar; para ello, haz clic en el menú
desplegable a la derecha de cada nombre de pista
y elige New Track.

Para seleccionar varias pistas, mantén pulsada


la tecla Alt (Windows) o la tecla Opción (Mac),
haz clic en el menú desplegable de cualquier pista
y selecciona Import As New Track.

Si el sistema Pro Tools de destino no admite


mezclas surround, no habrá pistas surround
visibles en la lista Source Track List.

328 Guía de referencia de Pro Tools


5 Para cada pista que selecciones, puedes elegir Importación de listas de
importarla como nueva o elegir una pista de destino reproducción agrupadas de
en el correspondiente menú desplegable. Haz clic otras sesiones
en Match Tracks para hacer coincidir automáti-
Puedes importar pistas que usen listas de reproducción
camente las pistas de origen y de destino que tengan
agrupadas de otra sesión de Pro Tools y la función
los mismos nombres.
de agrupación se mantendrá intacta en las pistas
6 Selecciona los datos de pista adicionales que importadas. Sin embargo, hay una restricción al
quieras importar en el menú desplegable Track importar sesiones de versiones de Pro Tools anteriores
Data to Import. a la 6.1: después de importar parte de un lista de
7 Selecciona las opciones que quieras de Main Playlist reproducción agrupada (por ejemplo, las pistas 1 a
Options para especificar cómo importar las pistas 7 de un grupo de 10), no es posible importar más
fuente. adelante el resto de pistas (8 a 10) y reagruparlas con
8 Si procede, elige las opciones para importar el grupo de lista de reproducción de las pistas 1 a 7.
archivos de contenidos en los menús desplegables
Audio Media Options y Video Media Options. Importar sesiones y pistas
9 Elige la opción deseda de Time Code Mapping mediante “arrastrar y dejar caer”
Options para datos importados. Los archivos de sesión se pueden arrastrar a la sesión
10 Si las sesiones tienen frecuencias de muestreo actual para importar (y colocar) archivos de audio,
distintas, en el menú desplegable Source Sample vídeo, MIDI, grupos de clips, REX y ACID, pistas
Rate elige la de la sesión fuente. y datos de sesión.
11 Para importar las asignaciones de compás y de • Al arrastrar una sesión a la lista de clips se importan
tempo de la sesión fuente, selecciona la opción todas los clips de la sesión (pero no se importan
Import Tempo/Meter Map. las pistas).
12 Para importar las armaduras de la sesión de origen, • Al arrastrar una sesión a una pista en Pro Tools,
selecciona la opción Import Key Signature Map. puedes importar pistas.
13 Para importar marcadores y ubicaciones de • Al arrastrar una sesión a una lista de reproducción
memoria de la sesión fuente, selecciona la opción en Pro Tools se abre el cuadro de diálogo Import
Import Marker/Memory Locations. Session Data, que permite seleccionar pistas y
14 Para importar configuraciones de ventana, atributos para importar. Los datos de sesión
selecciona la opción Import Window Configurations. importados se inician en el lugar de la línea de
15 En Pro Tools HD, para importar las opciones de tiempo en el que se ha colocado la sesión.
previo de micro de la sesión fuente, selecciona
Import Mic Pre Settings.
16 Cuando termines, haz clic en Aceptar.
17 Si optas por copiar o consolidar contenidos, elige
una ubicación para los archivos de contenidos
audiovisuales.
Las pistas importadas se desactivan si los
contenidos de origen no está disponiblen o si
la sesión actual no contiene una ruta de salida
equivalente.
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 329
Para importar pistas y otros datos de sesión Para copiar los archivos de forma automática al
mediante la técnica de arrastrar y colocar: importar:
1 Abre un navegador de espacio de trabajo. 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Processing.
2 Arrastra un archivo de sesión de Pro Tools, o una
secuencia AAF u OMF, a la sesión activa, del modo 2 Selecciona Automatically Copy Files on Import.
que se indica a continuación:
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
• Arrastra el archivo a una pista para superponer o Preferences.
sobrescribir los datos de las pistas de destino.
Mantén pulsada la tecla Mayús mientras arrastras
Cómo deshacer las acciones
si quieres sustituir las listas de reproducción de
después de la importación
pistas actuales con las que se van a importar (la
tecla Mayús sirve para preconfigurar los valores Con la opción Undo puedes eliminar de la línea de
del cuadro de diálogo Import Session Data). tiempo los archivos importados. No obstante, los
archivos permanecen en la sesión (en la lista de clips
• Arrastra hasta un espacio vacío de la ventana Edit
y en el navegador de espacio de trabajo) y están offline.
si quieres que se creen pistas para los datos de sesión
Si no eliminas los archivos de la sesión de forma
importados.
manual, Pro Tools los considerará archivos perdidos
• Configura las opciones del cuadro de diálogo la próxima vez que se abra la sesión.
Import Session Data (consulta “Cuadro de diálogo
Import Session Data” en la página 331).

Copiar durante la importación


Si no es necesaria la conversión de los archivos, y
éstos residen en un volumen de reproducción y
grabación adecuado, Pro Tools hace referencia a la
versión original de los contenidos. También puedes
copiar contenidos audiovisuales a medida que se
importan, utilizando los comandos con teclas o
activando la preferencia Automatically Copy Files
on Import. Se crea una copia de los archivos en la
carpeta Audio Files de la sesión.

Para copiar los archivos de forma manual al


importar:

 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh)


y arrastra los archivos. Se crea una copia en la
carpeta Audio Files de la sesión.

Cuando se importan sesiones o pistas, el cuadro de


diálogo Import Session Data permite especificar si
se debe hacer referencia a los archivos de origen o
si se deben copiar.

330 Guía de referencia de Pro Tools


Codificación de texto
Cuadro de diálogo Import
Session Data Pro Tools admite la introducción y visualización de
caracteres de cualquier idioma, que sean compatibles
El cuadro de diálogo Import Session Data permite con Unicode, en cualquier parte de la aplicación.
ver las propiedades de la sesión fuente y seleccionar De este modo, se pueden utilizar diferentes idiomas
las pistas que importar; asimismo, en Pro Tools HD, en nombres de sesión, de ruta, de archivo y de clip.
se pueden elegir los atributos de las pistas que importar
a la sesión actual. No obstante, Pro Tools 7.3.x, y anteriores, no admiten
Unicode. Al importar datos de sesiones o secuencias
OMF creadas o guardadas con versiones antiguas
de Pro Tools, es posible que tengas que identificar
la codificación de idioma utilizada en los elementos
importados.

Para seleccionar la codificación de idioma al importar


datos de versiones anteriores de Pro Tools:
1 Elige File › Import › Session Data.
2 Elige el idioma utilizado en la sesión antigua, en
el menú desplegable Text Encoding.

Audio Media Options


El cuadro de diálogo Import Session Data ofrece
las siguientes opciones en esta sección:

Link to Source Media (Where Possible) Esta opción


permite evitar la duplicación de archivos de audio
mediante referencias a los archivos originales, cuando
es posible. Si los archivos de origen no se encuentran
en medios de reproducción compatible (por ejemplo,
Cuadro de diálogo Import Session Data (Pro Tools HD) en CD o DVD), o si requieren un cambio de
profundidad de bits o una conversión de frecuencia
Propiedades de fuente de muestreo, se copian. Con esta opción, la sesión
El cuadro de diálogo Import Session Data muestra actual hace referencia a archivos que no coinciden
las propiedades de la sesión fuente. Estas propiedades con el formato de archivo de audio de la sesión.
son el nombre, el tipo, la hora de inicio, la profundidad Copy from Source Media Con esta opción se pueden
de bits y la frecuencia de muestreo de la sesión. En copiar a otra ubicación todos los archivos de audio
sesiones de Pro Tools 5.1 o versiones posteriores, relacionados con las pistas importadas de los medios
también se muestran el programa con que se ha creado de origen; asimismo, si es necesario, convierte los
la sesión y el tipo de archivos de audio. archivos al formato de archivo de audio, profundidad
de bits y frecuencia de muestreo de la sesión. Es útil
cuando se importan pistas de CD, DVD o almace-
namiento compartido, y se quieren almacenar los
archivos de audio en otro disco duro.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 331


Consolidate from Source Media Esta opción Copy from Source Media
consolida el audio mientras se copia. Resulta útil si
Selecciona esta opción para copiar todos los archivos
solo se desea copiar los clips de los archivos de audio
de vídeo relacionados con las pistas importadas, desde
que se emplean en las pistas fuente, sin copiar el audio
el lugar de origen a una nueva ubicación especificada.
que no se utiliza. Si es necesario, esta opción copia
y convierte el audio consolidado al formato de archivo
Import as Offline Satellite Media
de audio, profundidad de bits y frecuencia de muestreo
(solo en Pro Tools HD)
de la sesión.
Selecciona esta opción para importar una pista de
Si eliges esta opción, también podrás elegir el valor vídeo con contenidos offline. Podrás ver cortes y
de Handle Size (en milisegundos) que se aplica al nombres de clip, pero el contenido de vídeo permanece
audio consolidado. Handle o margen es la cantidad offline. El contenido de vídeo se puede ver en un
del archivo de audio original que se conserva antes sistema Video Satellite conectado. Esta opción solo
y después de cada clip, en caso de tener que realizar está disponible cuando se selecciona New Satellite
tareas de edición, como aplicar fundidos o trimming Track para la pista de vídeo.
en los clips nuevos.

La opción Consolidate From Source Media no Cuadro de diálogo Opciones de


está disponible al importar pistas Elastic Audio. asignación de código de tiempo
Force to Target Session Format Esta opción copia En el cuadro de diálogo Import Session Data puedes
y convierte cualquier archivo cuyos formato de especificar la ubicación de las pistas importadas en
archivo, profundidad de bits y frecuencia de muestreo la sesión actual. Los tiempos se indican como código
no coincidan con los de la sesión actual. Los archivos de tiempo.
que presenten unos parámetros distintos a los de la En la sección Time Code Mapping Options están
sesión tienen una referencia directa y no se copian. disponibles las siguientes opciones:
Sección Video Media Options Maintain Absolute Timecode Values Esta opción
sitúa las pistas en la misma ubicación que tenían en
En el cuadro de diálogo Import Data Session, puedes
la sesión fuente. Es decir, si la sesión comienza en
optar por dejar los archivos de vídeo en las ubicaciones
00:01:00:00 y la sesión desde la que importa comienza
originales o copiarlos en una nueva ubicación. Es útil
en 10:00:00:00, las pistas importadas aparecerán no
cuando se importan pistas de CD, DVD o
antes de 9 horas y 59 minutos tras el inicio de la sesión.
almacenamiento compartido, y se quieren guardar
los archivos de vídeo en otra unidad. Maintain Relative Time Code Values Esta opción
sitúa las pistas con el mismo nivel de desfase con
Link to Source Media respecto al inicio de la sesión que tenían en la sesión
Selecciona esta opción para evitar la duplicación de fuente. Por ejemplo, si la sesión fuente comienza
archivos de audio mediante referencias a los archivos en 01:00:00:00 y contiene una pista que empieza
originales. en 01:01:00:00, y la sesión actual se inicia en
02:00:00:00, la pista se colocará en 02:01:00:00 en
la sesión actual.

332 Guía de referencia de Pro Tools


Map Start Time Code To Esta opción sitúa pistas en Frecuencia de muestreo de origen Para los
relación con el tiempo de inicio de sesión original. archivos de audio creados en cualquier sesión, al
(Los tiempos se expresan en hh:mm:ss:ff) Por ejemplo, margen de la frecuencia de muestreo, puedes hacer
si la sesión comienza en 00:01:00:00 y la sesión desde que el proceso de conversión de frecuencias de
la que se importan pistas empieza en 10:00:00:00, muestreo trate los archivos de diversas maneras para
puedes restablecer un código de tiempo de inicio compensar pull-up, pull-down y frecuencias de frame
de 00:01:00:00 y así evitar colocar archivos a 9 horas NTSC o PAL. Este parámetro permite elegir la
y 59 minutos del inicio de la sesión. frecuencia de muestreo a partir de la que debe empezar
la conversión.
Adjust Session Start Time to Match Source
Frecuencia de muestreo de destino La frecuencia
Start Time de muestreo de destino siempre se configura como
la frecuencia de su sesión.
Si seleccionas la opción Adjust Session Start Time
to Match Source Start Time, puedes configurar el Calidad de conversión Con esta opción se define
tiempo de inicio de la sesión actual de Pro Tools para la calidad del proceso de conversión de la frecuencia
que coincida con el tiempo de inicio de la sesión o de muestreo (consulta “Calidad de conversión de
de la secuencia AAF/OMF que importes. la frecuencia de muestreo” en la página 309).

Sección Track Offset Options Pistas fuente


En el cuadro de diálogo Import Session Data, puedes Esta sección del cuadro de diálogo Import Session
especificar un desplazamiento de pista además de Data presenta las pistas de la sesión fuente que se
cualquier otro tipo de desplazamiento relacionado pueden importar, cada cual con su correspondiente
con Time Code Mapping Options. El audio importado menú desplegable.
se desfasa el tiempo indicado en la línea de tiempo
de la sesión. Los valores se pueden introducir en los
Operation/Destination Track
parámetros Minutes:Seconds, Bars|Beats, Samples, (menús desplegables)
Time Code o Feet/Frames.
En el cuadro de diálogo Import Session Data, cada
pista fuente tiene su correspondiente menú desplegable
Sección Sample Rate Conversion
con las opciones de importación para la pista y posibles
Options
pistas de destino en la sesión actual. Los menús
En el cuadro de diálogo Import Session Data puedes desplegables muestran los elementos siguientes:
configurar las opciones que controlan la conversión
de frecuencia de muestreo en archivos de audio Do Not Import No se importan ni la pista fuente ni
importados. Si la sesión fuente y la de destino tienen sus atributos.
la misma frecuencia de muestreo, esta sección del Import as New Track La pista fuente y todos los
cuadro de diálogo no estará disponible. atributos seleccionados en el menú desplegable Track
Data to Import se importan a una nueva pista en la
La sección Sample Rate Conversion (SRC) Options
ofrece las siguientes opciones: sesión actual.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 333


Destination Track Names En la parte inferior del Replacing Track Path Names
menú desplegable figuran los nombres de las posibles
Cuando se importa una asignación de entrada o salida
pistas de destino en la sesión actual. Las listas de
de pista, salida de envío o inserción de hardware, no
reproducción y los atributos importados que se han
se importa ninguna de las configuraciones de entrada
seleccionado en el menú desplegable Track Data to
y salida y nombres de ruta personalizados de la sesión
Import se colocarán en la pista de destino que indique
fuente. Los nombres de ruta y las configuraciones
el usuario.
de entrada y salida se pueden importar mediante la
En el menú desplegable solo constarán aquellas pistas importación de los parámetros de I/O Setup. Para
de destino cuyos tipos de pista (audio, instrumento, más información, consulta “Configuración de E/S
MIDI, entrada auxiliar o master fader) y formato de de fábrica” en la página 93.
canal (mono, estéreo o cualquier multicanal
compatible) coincidan con los de la pista fuente. Selección de datos de pista que importar

De los atributos que se pueden importar, se puede


Matching Tracks elegir importarlos todos (All), ninguno (None) o
cualquier combinación de ellos. Puedes elegir:
En el cuadro de diálogo Import Session Data puedes
comprobar si coinciden los nombres de pista al All Importa todas las listas de reproducción de las
importar listas de reproducción desde pistas fuente pistas fuente, en función de lo que se haya elegido
con el mismo nombre que pistas de destino en la sesión en Main Playlist Options y todos los atributos de la
actual (por ejemplo una nueva edición de una escena). lista Track Data to Import.
Haz clic en Matching Tracks para hacer coincidir
automáticamente los nombres de pista. Para que None El único atributo de la pista fuente que se
coincidan de forma automática, las pistas deben tener importa es la lista de reproducción principal, en
el mismo nombre, tipo de pista y formato de canal. función del parámetro especificado en Main Playlist
Options.

Track Data to Import Alternate Playlists Importa todas las listas de


reproducción alternativas de la pista de origen. Las
En el cuadro de diálogo Import Session Data, el menú
listas de reproducción alternativas aparecen en el
desplegable Track Data to Import permite seleccionar
menú desplegable de la lista de reproducción de la
los atributos de las pistas seleccionadas que importar
pista de destino.
a la sesión actual.
Clips and Media Importa todos los archivos o clips de
Los atributos seleccionados se aplican a todas las
audio de la pista fuente y los coloca en la lista de clips.
pistas que se importen a la sesión actual.
Clips Gain Importa las configuraciones de ganancia
Replacing Track Attributes de clip de todos los clips de audio importados.
Cuando se importa un atributo de la pista fuente a una Volume Automation and Setting Importa el
pista de la sesión, sustituye al atributo correspondiente parámetro del fader de volumen de la pista fuente,
de la pista de destino. Si se elige no importar alguno así como cualquier dato de automatización de la lista
de los atributos de la pista fuente, se mantendrán sus de reproducción de automatización de volumen. Se
equivalentes de la pista de destino. sustituyen el fader de volumen y cualquier otro
parámetro de automatización de volumen de la pista
de destino.
334 Guía de referencia de Pro Tools
Pan Automation and Setting Importa la HW Insert Assignments Importa las asignaciones
configuración del control deslizante de panorámica de inserción de hardware de la pista fuente. Se sustituye
de audio de la pista fuente, así como cualquier dato cualquiera de las asignaciones de inserción de la
de automatización de la lista de reproducción de pista de destino.
automatización de panorámica de audio. Se sustituyen
Voice Assignments Importa de la sesión fuente la
el control deslizante de panorámica de audio y cualquier
otro parámetro de automatización de panorámica asignación de voz de la pista fuente. Se sustituye
de audio de la pista de destino. cualquiera de las asignaciones de voz de la pista de
destino.
Mute Automation and Setting Importa la opción de
Input Assignments Importa la asignación de canal
silencio de la pista fuente, así como cualquier dato
de automatización de la lista de reproducción de de entrada de la pista fuente. Se sustituye la asignación
silencio. Se sustituyen el silencio y cualquier otro de entrada de la pista de destino.
parámetro de automatización de silencio de la pista Side-Chain Assignments Si se importan asignaciones
de destino. de plug-ins de la pista fuente, esta opción importa
Main Output Assignments Importa las asignaciones
cualquier asignación de cadena lateral asociada a los
de salida de canal de la pista fuente, así como otras plug-ins. Esta opción no surte ningún efecto si no se
asignaciones de salida. Se sustituyen las asignaciones importan asignaciones de plug-ins.
de salida de canal de la pista de destino. Track Active State Importa de la sesión fuente el
Send Output Assignments Importa las asignaciones
estado activo o inactivo de la pista fuente.
de salida de envío de la pista fuente. Se sustituye Track Comments Importa los comentarios de pista
cualquiera de las asignaciones de salida de envío de asociados a la pista fuente. Se sustituye cualquier
la pista de destino. comentario de la pista de destino.
Plug-In Assignments Importa las asignaciones de Track Colors Importa el color de pista asociado a
plug-ins de la pista fuente. Se elimina cualquier plug-in la pista fuente. Se cambia el color de la pista de
de la pista de destino; asimismo, tampoco se guardan destino.
la configuración ni la automatización asociadas.
Record Safe/Solo Safe Settings Importa de la sesión
Si la pista fuente usa un plug-in que no está disponible fuente la configuración de solo y protección de la pista
en el sistema de destino, aparece en la pista de destino fuente. Se sustituye cualquier configuración de solo
y se desactiva. o protección de la pista de destino.
Plug-In Settings and Automation Cuando se Track View Settings Importa de la sesión fuente la
importan las asignaciones de plug-ins de la pista altura de pista y la vista de lista de reproducción de
fuente, esta opción importa la configuración de los la pista fuente.
plug-ins y los datos automatizados asociados a ellos.
Esta opción no surte ningún efecto si no se importan Mix/Edit Groups Importa grupos de pistas de la sesión
asignaciones de plug-ins. fuente.

Elastic Audio Track State Importa el estado Elastic ICON Custom Fader Groups (solo en Pro Tools HD)
Audio de la pista fuente. Se sustituye cualquier Importa cualquier grupo de faders personalizado
configuración de Elastic Audio en la pista de destino. ICON de la sesión fuente.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 335


ICON Automation Snapshots (solo en Pro Tools HD) Opciones de lista de
Importa cualquier instantánea de automatización reproducción principal
ICON de la sesión fuente.
En el cuadro de diálogo Import Session Data, las
HEAT Switch Settings (solo sistemas Pro Tools|HDX opciones siguientes permiten controlar el modo de
con opción de software HEAT) Importa de la sesión importar a la pista de destino de la sesión actual la
fuente cualquier configuración de HEAT almacenada. lista de reproducción principal.

Import – Replace Existing Playlists Importa de la


Opciones de importación pista fuente la lista de reproducción principal. Si se
El cuadro de diálogo Import Session Data ofrece las importa a una pista la lista de reproducción principal,
siguientes opciones de importación: esta sustituye a su equivalente de la pista de destino.
Import Tempo/Meter Map. Importa de la sesión  Seleccionar esta opción e importar todos los
fuente las asignaciones de tempo y de compás, tal atributos de la pista fuente equivale a importar la
como aparecen en las reglas de tempo y director de pista completa.
compás. En la sesión de destino se sustituyen todos
los eventos de Tempo o Meter.  Seleccionar esta opción sin importar ninguno de
los atributos de la pista fuente hará que se sustituyan
Import Key Signature/Chord Map. Importa todas las las listas de reproducción de audio conservando la
armaduras, si las hay, y marcadores de acordes configuración actual del mezclador.
a Pro Tools con los datos de sesión importados.
Cualquier armadura y marcador de acorde de la sesión Import – Overlay New On Existing Playlists
de destino se reemplaza. Importa de la pista fuente la lista de reproducción
principal. Si se importa a una pista la lista de
Import Marker/Memory Locations. Importa reproducción principal, cualquier dato de lista
marcadores y ubicaciones de memoria de la sesión importado de la pista fuente que se superponga a
fuente, tal como aparecen en la regla de marcadores. datos importados de la pista fuente se recorta y se
Se conservan los marcadores y las ubicaciones de sustituye con los datos importados. Los datos de la
memoria que hubiese en la sesión de destino. A los lista de reproducción de la pista de destino que no
marcadores y ubicaciones de memoria importadas se superpongan se mantienen en dicha pista.
se les asignan los siguientes números de marcador/
ubicación de memoria disponibles. Do Not Import Esta opción no importa de la pista
fuente la lista de reproducción principal. No se importa
Import Window Configurations. Importa las
audio, solo los atributos de las pistas seleccionadas
configuraciones de ventanas de la sesión fuente.
en la lista Track Data to Import. Si esta opción está
Import Mic Pre Settings. Importa de la sesión seleccionada, importar todos los atributos de entrada,
fuente cualquier configuración de previo de micro salida, envío, inserción y plug-ins de la pista equivale
de Pro Tools. Se sustituye cualquier configuración a importar una banda de canal.
de previo de micro en la sesión de destino.
Import HEAT Master Settings (solo Pro Tools|HDX
con HEAT). Importa la configuración de HEAT
master de cualquier sesión fuente, incluidos los valores
de Bypass, Drive y Tone. Se sustituye la configuración
de HEAT master en la sesión de destino.

336 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar secuencias AAF u OMF a Pro Tools,
Importar secuencias AAF y sigue uno de estos procedimientos:
OMF  Usa el comando File › Import › Session Data.
Pro Tools permite abrir secuencias AAF y OMF
 Usa el comando File › Open Session.
como nuevas sesiones; también permite importar
secuencias AAF y OMF a sesiones existentes de  Arrastra las secuencias desde un navegador de
Pro Tools. Pro Tools puede importar secuencias AAF espacio de trabajo o desde el escritorio.
y OMF exportadas de otras sesiones de Pro Tools,
de Avid Media Composer o de aplicaciones de otras Para más información, consulta “Importar una
marcas (por ejemplo, Final Cut Pro, Logic Audio, secuencia AAF u OMF a una sesión existente de
Adobe Premiere Pro o Nuendo). Pro Tools” en la página 339.

Al importar secuencias AAF generadas por una Para importar archivos de vídeo Avid OMF o MXF
aplicación de edición de vídeo Avid, Pro Tools puede individuales a Pro Tools, sigue uno de estos
procedimientos:
importar pistas de audio mono, estéreo, y surround
5.1 y 7.1. También se pueden importar pistas mono  Usa el comando File › Import › Video.
con control panorámico surround 5.1 o 7.1, con la
 Arrastra las secuencias desde un navegador de
información de panorama intacta. Los formatos
espacio de trabajo o desde el escritorio.
multicanal superiores al estéreo solo se admiten con
Pro Tools HD.
Para importar archivos de audio OMF o MXF
Cuando se abre e importa una secuencia AAF u OMF, individuales a Pro Tools, sigue uno de estos
procedimientos:
se abre el cuadro de diálogo New Session, que pide
que asignes un nombre y guardes la secuencia como  Usa el comando File › Import › Audio.
una nueva. Una vez asignado el nombre y guardada
 Arrastra las secuencias desde un navegador de
la nueva sesión, se abre el cuadro de diálogo Import
espacio de trabajo o desde el escritorio.
Session Data. Para más información, consulta
“Opciones de conversión de pista fuente AAF/OMF”
en la página 345. Importación de una secuencia
AAF u OMF como sesión de
Pro Tools puede importar los tipos siguientes de Pro Tools
archivos originados en aplicaciones de edición de
El modo más fácil de usar Pro Tools para editar una
Avid:
secuencia exportada desde una aplicación Avid
• Secuencias AAF u OMF (y el audio incrustado (por ejemplo, Media Composer) consiste en abrir
que puedan contener) la secuencia como una sesión nueva.
• Archivos de vídeo Avid individuales con formato
MXF u OMF Pro Tools no puede reproducir archivos de vídeo
incrustados en una secuencia AAF u OMF.
• Archivos de audio OMF y MXF
Para abrir e importar una secuencia AAF u OMF en
La importación y exportación multicanal son Pro Tools:
solo posibles con secuencias AAF.
1 Inicia Pro Tools.
Se necesita Avid Mojo SDI o Avid Mojo para 2 Elige File › Open Session.
importar vídeo MXF u OMF.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 337


3 En el cuadro de diálogo Open Session, desplázate 10 Selecciona una opción para importar audio desde
hasta la secuencia AAF u OMF que quieras el menú emergente Audio Media Options (consulta
importar. “Audio Media Options” en la página 341).
4 Haz clic en Open. 11 Selecciona una opción para importar vídeo desde
el menú emergente Video Media Options (consulta
5 Selecciona el tipo de archivo de audio, la frecuencia “Sección Video Media Options” en la página 342).
de muestreo y la profundidad de bits para la sesión.
12 Configura otros parámetros según corresponda
6 Para crear archivos de audio multicanal intercalados (consulta “Opciones de importación al importar
en la sesión, selecciona Interleaved. secuencia AAF u OMF” en la página 341).
7 Haz clic en Aceptar. 13 Haz clic en Aceptar.

8 Asigna un nombre a la sesión en el campo Save As. Pro Tools crea un nuevo archivo de sesión en la
ubicación que hayas especificado, conjuntamente con
9 Haz clic en Save. Se abre el cuadro de diálogo lo siguientes elementos nuevos:
Import Session Data.
• Archivos de audio (carpeta)
Puedes abrir e importar secuencias OMF o AAF • Grupos de clips (carpeta)
que hacen referencia a archivos de audio con • Copias de seguridad de archivo de sesión (carpeta)
frecuencias de muestreo y profundidades de bits
• Carpeta Video Files
mezcladas.
• archivo cache.wfm
El tipo de archivo de audio, la frecuencia de muestreo
y la profundidad de bits de la sesión coinciden con el
audio de la secuencia OMF o AAF seleccionada.
Pro Tools no importa vídeo incrustado en una
secuencia.
Si hay disponible un sistema Video Satellite, Pro Tools
puede importar los metadatos de vídeo de una
secuencia a una pista satélite. En este caso, el vídeo
mismo es reproducido desde el equipo Video Satellite,
conjuntamente con la reproducción de Pro Tools.

Para más información, consulta el Capítulo 55,


“Avid Video Satellite”.

Si hay algún error, truncamiento en el nombre


de los clips u otras notas (por ejemplo, omisión
de generación de efectos), durante la importación
aparecerá un cuadro de diálogo que ofrece un
informe detallado de los cambios. Haz clic en
Import Session Data (cuadro de diálogo)
Yes y elige la ubicación donde guardar el registro.
El registro es un archivo de texto que puedes abrir
en cualquier aplicación de edición de texto.

338 Guía de referencia de Pro Tools


Cada archivo AAF y OMF tiene un nombre de 3 En el cuadro de diálogo Import Session Data, anula
archivo y un identificador exclusivo almacenado la selección de las pistas fuente que no quieras
en los metadatos AAF y OMF, y un nombre que importar. Al importar datos de sesión desde
aparece en el escritorio. Si se trunca un nombre secuencias AAF u OMF, se seleccionan todas las
de clip en el proceso de conversión, no se cambiará pistas de modo predeterminado. Al importar pistas
el ID exclusivo ni el nombre del archivo AAF desde una sesión de Pro Tools, no se selecciona
u OMF. ninguna pista de modo predeterminado.

Archivos de resolución Multi-Cam

En un sistema Avid, los archivos de resolución


Multi-Cam muestran varios ángulos de cámara de
la misma escena. El operador de Avid elige los
archivos Multi-Cam (y, por tanto, los ángulos de
cámara) que predominarán, en el momento de la Pistas fuente
exportación de AAF u OMF. Cuando importas una 4 Selecciona la configuración de conversión de
secuencia AAF u OMF en una sesión de Pro Tools, AAF/OMF, si es preciso (consulta “Opciones
solo se muestra el clip que representa el ángulo de de conversión de pista fuente AAF/OMF” en la
cámara predominante. página 345).
5 Selecciona los valores de Audio Media Options
Importar una secuencia AAF u
(consulta “Audio Media Options” en la página 341).
OMF a una sesión existente de
Pro Tools 6 Selecciona los valores de Video Media Options
Puedes importar en una sesión existente de Pro Tools (consulta “Sección Video Media Options” en la
una secuencia AAF u OMF que contenga audio y página 342).
video. 7 Selecciona las Timecode Mapping Options
(consulta “Cuadro de diálogo Opciones de
Para abrir e importar pistas de audio y/o vídeo asignación de código de tiempo” en la página 343).
desde una secuencia OMF o AAF:

1 Inicia Pro Tools y abre una sesión existente. 8 Define los valores de Track Offset Options
(consulta “Sección Track Offset Options” en la
2 Elige File › Import › Session Data y selecciona página 343).
la secuencia AAF u OMF que quieres importar.
9 Define los valores de Sample Rate Convert
También puedes abrir una secuencia AAF u OMF Options (consulta “Cuadro de diálogo Sample
arrastrándola a la línea de tiempo de Pro Tools Rate Conversion Options” en la página 344).
desde cualquier ubicación de tu ordenador o desde
10 Configura otros parámetros según se requiera
un navegador de espacio de trabajo.
(para más información sobre el cuadro de diálogo
Import Session Data, consulta “Cuadro de diálogo
Import Session Data” en la página 331).

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 339


11 Haz clic en Aceptar. Los archivos de audio cuya profundidad de bits o
frecuencia de muestreo difiera de la que tiene la sesión
Si hay errores o truncamientos en el nombre se deben convertir para poderlos usar con la sesión.
de los clips, aparecerá un cuadro de diálogo El proceso de conversión crea un archivo del tipo
que ofrece un informe detallado de los cambios. adecuado y con la profundidad de bits y frecuencia
Haz clic en Yes y elige la ubicación donde guardar de muestreo requeridas; la ubicación del archivo la
el registro. decide el usuario. Es posible importar sin conversión
archivos de audio con profundidades de bits mixtas
12 Si los contenidos de audio o vídeo fuente se
(pero con las mismas frecuencias de muestreo).
encuentran en un volumen que no es apto para
la reproducción (se identifica como volumen de Las opciones de Source Sample Rate se pueden
transferencia en el navegador de espacio de trabajo), usar para compensar los factores de pull up o
Pro Tools muestra un cuadro de diálogo que detalla pull down que se puedan haber aplicado al audio
el procedimiento para copiar el contenido a un antes de la importación. En una secuencia con
volumen apto para grabación o reproducción. Haz archivos que tengan frecuencias de muestreo
clic en Yes. mezcladas, la frecuencia de muestreo de origen
se debe establecer en proporción a la frecuencia
Pro Tools importa en la línea de tiempo los
de muestreo de destino; así, la compensación
contenidos de audio y vídeo. Las pistas de audio
de pull up o pull down se aplica correctamente
con profundidades de bits o frecuencias de muestreo
a todos los archivos en proporción a su frecuencia
mixtas se convierten automáticamente a los valores
de muestreo original.
especificados para la sesión.

Importación de audio desde


Importar secuencias de audio secuencias AAF con formatos
AAF/OMF con profundidades de de vídeo no admitidos
bits o frecuencias de muestreo
mezcladas Pro Tools permite importar audio desde secuencias
AAF que contienen formatos de vídeo no admitidos,
Las secuencias OMF o AAF se pueden abrir e
entre ellos archivos de vídeo Avid de alta definición
importar a Pro Tools con frecuencias de muestreo
con velocidades superiores a 30 frames por segundo.
y profundidades de bits mixtas.
Al importar secuencias AAF de este tipo se aplican
las siguientes reglas:
• Se reproducirá el audio admitido contenido en estas
secuencias, pero no se reproducirán contenidos de
vídeo de formatos no admitidos.
• El vídeo de formatos no admitidos aparece como
bloques de color naranja en la línea de tiempo.

340 Guía de referencia de Pro Tools


Importación de secuencias Audio Media Options
AAF/OMF que contienen mezclas
de contenidos audiovisuales Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, usa
el menú desplegable Audio Media Options para
Pro Tools con un periférico de vídeo Avid permite seleccionar si se deben copiar, consolidar o vincular a
importar secuencias AAF y OMF exportadas desde los contenidos de audio fuente.
aplicaciones de edición Avid, seleccionando
File › Import › Session Data o arrastrando las Link to Source Audio Media (Where Possible)
secuencias a Pro Tools desde el escritorio o un
Selecciona esta opción para convertir el archivo
navegador de espacio de trabajo. Para más información,
AAF u OMF en una sesión de Pro Tools que haga
consulta “Importar datos de sesión” en la página 328.
referencia a tantos archivos de contenidos
Si la secuencia contiene una mezcla de vídeo, esta audiovisuales originales como sea posible. En este
y sus metadatos correspondientes se muestran en caso, la sesión de Pro Tools hace referencia a los
dos pistas de vídeo distintas en la línea de tiempo. archivos BWF (WAV) o AIFC del proyecto fuente.

Si la secuencia contiene una mezcla de audio, esta Al importar audio incrustado en una secuencia AAF,
y sus metadatos correspondientes se muestran en Pro Tools copia el audio a una carpeta o unidad nueva,
dos pistas de vídeo distintas en la línea de tiempo. aunque se haya seleccionado esta opción.

Copy from Source Media

Opciones de importación al Utiliza esta opción para copiar el audio al que se hace
importar secuencia AAF u referencia en una nueva unidad o carpeta.
OMF
Durante la conversión, puedes convertir la frecuencia
Cuando se importan secuencias AAF u OMF, de muestreo del audio.
Pro Tools proporciona las siguientes opciones de
importación en el cuadro de diálogo Import Session Archivos de audio OMFI y el modo Copy from Source
Media
Data:
• Opciones de audio Al importar una secuencia AAF u OMF con la opción
Copy from Source Media activada, Pro Tools pueden
• Opciones de vídeo
copiar archivos de audio .WAV y .AIF con formato
• Opciones de asignación de código de tiempo OMFI directamente en la sesión. No obstante,
(cuadro de diálogo) Pro Tools trata los archivos de audio OMFI como
• Opciones de desplazamiento de pistas de solo lectura.
• frecuencia de muestreo:opciones de conversión No pueden aplicarse ediciones o procesos destructivos
• Opciones de conversión de pista fuente AAF/OMF (como la herramienta de lápiz) a estos archivos, salvo
que se los convierta primero a archivos de audio.
• Opciones de lista de reproducción principal

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 341


Para convertir archivos de audio OMFI durante la Tamaño del margen (milisegundos)
importación:
Si has seleccionado Consolidate from Source Media,
 Escoge el modo Force to Target Format, en lugar puedes especificar la cantidad de milisegundos de cada
del modo Copy from Source Media, al configurar archivo de audio original que deseas guardar tanto antes
las opciones de importación. Para más información, como después de los límites del clip definidos en el
consulta “Force to Target Session Format” en la proyecto original. De esta forma, los límites del clip
página 342. se pueden ampliar, incluso después de haber efectuado
la consolidación, en la cantidad que indiques.
Para convertir un archivo de audio OMFI presente
en la sesión activa:
Se recomienda dejar un mínimo de 1.000 milisegundos
1 Selecciona el audio para convertir. de margen de audio extra. De esta forma, las ediciones
que suenen “cortadas” o “demasiado justas” se podrán
2 Aplica el comando Consolidate para convertir
ajustar.
el audio seleccionado (Edit › Consolidate Clip).
3 Edita y procesa los archivos recién convertidos Sección Video Media Options
como de costumbre.
Al importar en Pro Tools pistas AAF u OMF, usa
Consolidate from Source Media el menú desplegable de la sección Video Media
Options para copiarlas o vincularlas a los contenidos
Utiliza esta opción para copiar el audio del proyecto
de vídeo fuente.
fuente a la sesión de Pro Tools, a la vez que se
eliminan todas las áreas no utilizadas en las copias. Por Link to Source Media
ejemplo, de un archivo de audio de diez minutos, quizá
solo quieras emplear diez segundos en el proyecto. La Selecciona esta opción para evitar la duplicación
consolidación de este audio ahorra mucho espacio en de archivos de audio mediante referencias a los
disco, ya que solo se copia el audio que se necesita y un archivos originales.
margen extra de audio definido por el usuario, y se
descarta el resto. Copy from Source Media

Durante el proceso se puede convertir la frecuencia Selecciona esta opción para copiar todos los archivos
de muestreo del audio. de vídeo relacionados con las pistas importadas, desde
los medios de origen a una nueva ubicación
Force to Target Session Format especificada.

Utiliza esta opción para convertir el formato fuente Import as Offline Satellite Media
al formato de archivo de audio de la sesión, si son (solo en Pro Tools HD)
distintos.
Selecciona esta opción para importar una pista de
vídeo con contenidos offline. Podrás ver cortes y
nombres de clip, pero el contenido de vídeo permanece
offline. El contenido de vídeo se puede ver en un
sistema Video Satellite conectado. Esta opción
solo está disponible cuando se selecciona New
Satellite Track para la pista de vídeo.

342 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadro de diálogo Opciones de Adjust Session Start Time to Match Source
asignación de código de tiempo
Start Time
Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, puedes
especificar la ubicación en la sesión actual para las Esta opción cambia el inicio tiempo de la sesión actual
pistas importadas. Los tiempos se indican como código para ajustarlo al tiempo de inicio de la secuencia AAF
de tiempo. u OMF que se importe. Cuando esta opción está
habilitada, la opción Map Start Timecode to
Maintain Absolute Timecode Values hh:mm:ss:ff (y su caja de entrada de código de tiempo)
están deshabilitadas.
Esta opción sitúa las pistas en la misma ubicación
que tenían en la sesión fuente. Es decir, si la sesión Si la secuencia que se importa tiene un tiempo de
comienza en 00:01:00:00 y la sesión desde la que inicio posterior a la sesión actual, se deshabilita
importa comienza en 10:00:00:00, las pistas la opción Maintain Absolute Time Code Values.
importadas aparecerán no antes de 9 horas y 59 minutos
tras el inicio de la sesión.
En algunos casos, cuando los clips de la sesión
Maintain Relative Time Code Values actual están situados cerca de los límites
temporales de la sesión, habilitar Adjust Session
Esta opción sitúa las pistas con el mismo nivel de Start Time y escoger la opción Maintain Relative
desfase con respecto al inicio de la sesión que tenían Timecode Values puede poner los clips en peligro
en la sesión fuente. Por ejemplo, si la sesión fuente de moverse fuera de los límites. En estos casos,
comienza en 01:00:00:00 y contiene una pista que aparece una advertencia y Pro Tools no ajusta el
comienza en 01:01:00:00, y la sesión actual está en tiempo de inicio de la sesión.
02:00:00:00, la pista se colocará en 02:01:00:00 en
la sesión actual. Sección Track Offset Options
Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools,
especifica un desplazamiento de pista además de
Esta opción sitúa pistas en relación con el tiempo cualquier otro tipo de desplazamiento relacionado
de inicio de sesión original. Por ejemplo, si la sesión con las opciones de código de tiempo. La cantidad
comienza en 00:01:00:00 y la sesión desde la que se especificada desfasa cualquier audio importado en
importan pistas empieza en 10:00:00:00, puedes la línea de tiempo de la sesión. Los valores se pueden
restablecer un código de tiempo de inicio de introducir en Bars|Beats, Min:Sec, Time Code,
00:01:00:00 y así evitar colocar archivos a 9 horas y Feet+Frames o Samples.
59 minutos del inicio de la sesión.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 343


Cuadro de diálogo Sample Rate Si lo haces, ajusta el valor de Source Audio Sample
Conversion Options Rate en 47.952 y el de Destination Audio Sample
Rate en 48.000. Estos valores indican que quieres
Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, estos
dar cabida a 47 952 muestras de la “velocidad de
parámetros permiten convertir la frecuencia de
película” original en 48 000 muestras de la nueva
muestreo de los archivos de audio de la sesión. Por
“velocidad de vídeo”. Con estas opciones, conviertes
ejemplo, puedes convertir de 48 kHz a 44,1 kHz,
la frecuencia de muestreo del material en velocidad
o de 44,1 kHz a 48 kHz. Los sistemas Pro Tools|HD
de vídeo NTSC.
son compatibles con frecuencias de muestreo
superiores a 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz La opción Source Audio Sample Rate se puede
y 192 kHz). Estas opciones también permiten configurar seleccionando una de las frecuencias de
convertir para compensar el cambio de velocidad muestreo predefinidas en el menú desplegable, o
de 0,1 % (pull-up o pull-down) entre películas de escribiendo un valor en el cuadro de texto.
cine a 24 fps y vídeo NTSC a 29,97 fps, o el cambio
de velocidad de 4 % (pull-up o pull-down) entre Frecuencia de muestreo de destino
películas a 24 fps y vídeo PAL a 25 fps.
Esta opción determina la configuración de la frecuencia
Para información sobre la conversión entre de muestreo de audio de la sesión de destino, tal como
distintas velocidades y frecuencias de muestreo, se indica en la ventana Session Setup, y la frecuencia
consulta “Corrección de velocidad para películas, de muestreo de todos los archivos de audio de la sesión
vídeo NTSC y PAL” en la página 1143. de destino. Las opciones disponibles incluyen las
frecuencias de muestreo estándar de Pro Tools
Frecuencia de muestreo de origen 44,1 kHz o 48 kHz. Los sistemas Pro Tools|HD son
compatibles con frecuencias de muestreo superiores
Esta opción permite especificar la frecuencia de
a 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz).
muestreo del material de audio con el que trabajas
en Pro Tools, independientemente de la configuración Si este valor difiere del que tiene Source Audio
de la frecuencia de muestreo del proyecto. Sample Rate, la frecuencia de muestreo de audio se
convierte digitalmente a la frecuencia de muestreo
Por ejemplo, puedes recibir un proyecto creado en
de destino.
Media Composer a 44,1 kHz. Si quieres trabajar a
48 kHz en Pro Tools, debes configurar la opción Menú desplegable Conversion Quality
Source Audio Sample Rate en 44.100 y Destination
Audio Sample Rate en 48.000. Permite seleccionar los valores de los parámetros
de conversión de frecuencia de muestreo de Pro Tools.
Estas opciones también se pueden utilizar para corregir Con la opción Tweak Head (Slowest) se consiguen
problemas de pull-up o pull-down. Por ejemplo, puedes unos resultados óptimos.
recibir una transferencia OMF de Film Composer
que contenga audio a “velocidad de película” cuando
se reproduzca a 48 kHz. En ese caso, puedes convertir
todos los archivos de audio y ediciones para reproducir
a una velocidad de vídeo NTSC y 48 kHz.

344 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de conversión de pista Configurar panorama de pistas impares como
fuente AAF/OMF izquierda/pistas pares como derecha

Pro Tools ofrece opciones específicas para “convertir” La opción Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right
clips de audio cuando se importan secuencias AAF permite establecer la configuración de panorámica
o secuencias y archivos OMF. de pista básica para que las pistas impares se conviertan
con la panorámica izquierda completa, y las pares
Importación de efectos de audio renderizados con la panorámica derecha completa. Esto resulta
útil si quieres aplicar panorámica a todo el audio que
Si se activa la opción Import Rendered Audio Effects,
no la tiene, totalmente a la izquierda o a la derecha.
se importan los clips como clips de audio sin los
efectos renderizados, como la ecualización, que se La opción Pan Odd Tracks Left/Even Tracks
aplican al clip. Puede resultar útil si deseas utilizar Right no se admite al importar pistas de audio
el procesamiento y los efectos de audio de Pro Tools estéreo desde un archivo AAF. Al importar pistas
solo para fines de postproducción de audio. El audio estéreo, la opción aparece atenuada y los canales
resultante con esta configuración es el material fuente estéreo importados se envían completamente
sin procesar. a la derecha o a la izquierda.

Importar ganancia de clip Marcadores para importar

La configuración Import Clip Gain permite importar Las secuencias de Avid Media Composer pueden
configuraciones de ganancia de clip, u omitirla por contener puntos de metadatos denominados
completo. Media Composer y otros productos de Avid “marcadores” cuya finalidad, similar a la de los
proporcionan ganancia de clip para ajustar el volumen marcadores de Pro Tools, es añadir a la línea de
de un clip de audio individual. tiempo información contextual codificada mediante
colores. Aunque los marcadores se asocian a pistas
Es diferente de los ajustes de volumen de Pro Tools
específicas en Media Composer, se pueden importar
para una pista completa o la automatización de punto
a Pro Tools sin necesidad de importar las pistas mismas.
crítico de volumen. Habilita esta opción para importar
datos de ganancia de clip de la secuencia entrante. Al exportar una secuencia AAF desde Media
Composer, se incluye información de marcadores
Importar automatización de volumen que pueden importarse y conservarse en Pro Tools.
El ajuste Import Volume Automation permite importar
Solo es posible importar marcadores desde
automatización de volumen de los puntos críticos,
secuencias AAF.
u omitirla por completo. Media Composer y otros
productos Avid ofrecen automatización de volumen, Para importar todos los marcadores:
para el cambio de volumen continuo durante una
 Haz clic en el menú Markers to Import y
secuencia.
selecciona All.

Para no importar ningún marcador:

 Haz clic en el menú Markers to Import y


selecciona None.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 345


Para importar marcadores según el color del Para importar configuraciones de plug-in al importar
marcador: secuencias o pistas AAF:
1 Haz clic en el menú Markers to Import. 1 Abre el menú Track Data to Import.
2 Selecciona los colores de marcadores que quieres 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
importar. Los colores seleccionados mostrarán • Elige All.
marcas de verificación.
• Elige Some y asegúrate de que está seleccionada
Después de la importación, los nuevos marcadores la opción Plug-in Assignments.
se pueden editar del modo habitual.
Para evitar importar configuraciones de plug-in al
A diferencia de los marcadores de Pro Tools, importar secuencias o pistas AAF:
que solo marcan puntos temporales en una sesión, 1 Abre el menú Track Data to Import.
los de Media Composer apuntan específicamente
a pistas de audio o vídeo individuales. La sección 2 Elige Some y asegúrate de que no esté seleccionada
Comments, en la ventana Memory Locations la opción Plug-in Assignments.
de Pro Tools, muestra información sobre las
pistas vinculadas a cada marcador. Opciones de lista de
reproducción principal
Al importar marcadores en Pro Tools, se añade Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools,
al nombre del marcador en Pro Tools el texto puedes seleccionar entre las siguientes opciones para
de comentario adjunto (con un máximo de 31 especificar cómo se debe importar la lista de
caracteres). El texto completo de los comentarios reproducción principal de cada pista fuente a la pista
con más de 31 caracteres se puede ver en la de destino de la sesión actual. Consulta “Opciones
ventana Memory Locations de Pro Tools. de lista de reproducción principal” en la página 336.

Menú desplegable Track Data to Import

El menú desplegable Track Data to Import permite Opciones de exportación de


seleccionar los atributos de las pistas seleccionadas Media Composer para mezclas
que importar a la sesión actual. Los atributos de audio y vídeo
seleccionados se aplican a todas las pistas que se
A continuación se citan las opciones de exportación
deben importar a la sesión actual. Para más información
que puedes requerir para AAF que recibas de una
sobre las opciones de Track Data To Import, consulta
aplicación Avid:
“Track Data to Import” en la página 334.
• Para exportar tanto una mezcla de vídeo como sus
Al importar AAF en Pro Tools, usa el menú Track metadatos de edición, el editor de vídeo de Avid
Data to Import para especificar si se deben importar debería seleccionar Video Mixdown en el menú
o no los plug-ins y las configuraciones de plug-in. desplegable Export Method, y luego Mixdown with
Video Edits en el cuadro de diálogo Export Settings.
• Para exportar tanto una mezcla de audio como
sus metadatos de edición, el editor de vídeo Avid
debería seleccionar Add Audio Mixdown Track(s)
en el cuadro de diálogo Export Settings.

346 Guía de referencia de Pro Tools


Formato de las notas sobre la conversión
Cuestiones de compatibilidad
de formato de archivos de Las notas sobre la conversión tienen el siguiente
audio formato:

Nombre de pista <código tiempo inicial–código


Formato de archivo de audio AIFC tiempo final> “nombre de clip (si está disponible)”;
Avid Media Composer y otros editores Avid admiten mensaje
archivos de audio con formato AIFC, una versión
de Audio Interchange File Format (AIFF) que admite Notas de conversión y categorías
datos comprimidos. Pro Tools puede importar y usar El archivo de notas sobre la conversión se divide en
este formato pero no puede comprimir audio con dos categorías. A continuación se incluyen mensajes
dicho formato. de muestra de cada categoría, con explicaciones de
lo que ha ocurrido y las soluciones pertinentes, si
Formato de archivo de audio es necesario.
Sound Designer II
Errores de análisis
Admisión de secuencias AAF que hacen referencia
a archivos de audio SD II Ejemplo
Pro Tools permite importar secuencias AAF que A1<01:00:00:00–01:00:04:20>error
hacen referencia a archivos de audio SD II (Sound readingcomponent “Assertion in
Designer II). Pero será preciso convertir al formato OMF_Objects2x.cpp”, line 2871;substituting fill.
de archivo de la sesión (WAV or AIF) cualquier
archivo Sound Designer II al que se haga referencia. Este error indica un problema que se puede haber
originado en Pro Tools o en la aplicación que ha
producido el archivo AAF u OMF. En la conversión
Archivo de notas sobre la
de la composición, habrá silencio o vídeo en negro
conversión
en el intervalo en cuestión.
Si hay algún error, truncamiento en el nombre de
los clips u otras notas (por ejemplo, omisión de Omisión de generaciones
renderización de efectos), al importar una secuencia
o un archivo OMF o AAF, aparecerá un cuadro de Ejemplo 1
diálogo que ofrece un informe detallado de los cambios. A1<01:00:02:00–01:00:07:01> no rendering
Haz clic en Yes y elige la ubicación donde guardar foreffect:EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip.
el archivo de notas sobre la conversión.
Indica la presencia de un efecto para el cual no hay
El archivo de notas sobre la conversión puede abrirse generación. El clip de omisión (bypass) es el material
con la mayoría de las aplicaciones de procesamiento fuente (sin procesar) para el efecto.
de texto que lean archivos de texto.
Ejemplo 2

V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering
foreffect: omfi:effect:
VideoRepeat;substitutingsilence/video black.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 347


En algunos efectos, la duración de la salida es distinta
a la de la entrada. En ese caso, no tiene sentido sustituir Exportar pistas de Pro Tools
una omisión cuando falta la generación, ya que no como secuencias AAF u OMF
se sincroniza correctamente. Pro Tool lo reemplaza Pro Tools permite exportar pistas individuales con
por silencio o vídeo en negro. formato AAF u OMF. Usa el comando Export
Selected Tracks as AAF/OMF.
Omisión de efectos
Las secuencias AAF y OMF exportadas de Pro Tools
A1<01:00:02:00–01:00:07:01>ignoring rendering
no admiten archivos de vídeo. Tampoco guardan
for effect: EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip.
información sobre asignaciones de asignaciones de
Esto indica que el usuario ha seleccionado “Ignore plug-ins, parámetros, marcadores, encaminamientos
Rendered Audio Effects” en Pro Tools. Esta nota o agrupamientos. Se recomienda que, antes de exportar,
resulta útil para indicar anomalías en la secuencia se generen todos los efectos pertinentes.
convertida, de modo que el usuario pueda determinar
si se necesita realmente el efecto omitido. Pro Tools puede exportar secuencias AAF u OMF
vinculadas a archivos de audio RF64, que son
Generación incompleta archivos WAV especiales que pueden superar
los 2 GB, que es el límite para los WAV normales.
A1<00:00:28:29-00:00:31:17>incompleterendering
No obstante, las aplicaciones de edición de vídeo
for effect Audio MultiBand EQ;usingbypass clip.
Avid no pueden abrir archivos WAV mayores
Indica que no se ha generado completamente un efecto de 2 GB. Mantén el tamaño de archivo en mente
en un límite de fundido de un sistema Avid. Durante la al exportar AAF para usuarios de vídeo Avid.
importación, Pro Tools omite la generación incompleta
e importa el audio sin el efecto. Si necesitas el efecto,
vuelve a generarlo y a crear el fundido en el sistema
Avid. A continuación, expórtalo de nuevo. Errores
varios

Ejemplo

A1<01:00:00:00–01:00:16:06>“Jag film to
Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient sourcematerial
for clip;shortening clip by 1 sample.
Esta nota de conversión tiene un carácter básicamente
informativo. Indica que no ha podido convertir con
exactitud la secuencia AAF u OMF y se ha efectuado
un ajuste para que Pro Tools pueda interpretarla.
Este error se produce porque las aplicaciones no
siempre calculan del mismo modo la cantidad de
muestras de un frame. En ocasiones, puede que no
haya suficientes muestras de un contenido para admitir
un determinado clip en Pro Tools. De ser así, puede
producirse un chasquido audible.
Cuadro de diálogo Export to OMF/AAF
348 Guía de referencia de Pro Tools
Para exportar pistas de audio seleccionadas como 8 Si estás exportando una secuencia que contiene
secuencia AAF u OMF: pistas estéreo, 5.1 o 7.1 y quieres que esas pistas
1 En Pro Tools, selecciona las pistas que deseas mantengan las distribuciones de canales correctar
exportar. Los archivos pueden ser de un solo tipo o en la exportación, habilita la opción Export Stereo,
de varios. 5.1 and 7.1 Tracks as Multi-Channel.

Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla 9 Selecciona otras opciones de exportación.
Mayús mientras haces clic sobre ellas; o pulsa
Para más información, consulta “Opciones de
Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para
exportación al exportar secuencias AAF u OMF”
seleccionar todas las pistas.
en la página 353.
2 Elige File › Export › Selected Tracks as OMF/AAF.
10 Haz clic en Aceptar.
3 En el menú desplegable Export As, selecciona
11 En el cuadro de diálogo Publishing Options,
AAF u OMF.
completa los campos Comment y Sequence
4 También puedes seleccionar Enforce Avid Name de Pro Tools.
Compatibility.

Forzar la compatibilidad con Avid limita las


opciones de frecuencia de muestreo de 44,1 o
48 kHz, y permite la exportación de datos de
ganancia de clip. El dithering sin modelado de
ruido se aplica a los archivos que se exportan
de 24 bits a 16 bits. Cuadro de diálogo Publishing Options (Export Selected
Tracks as OMF/AAF)
5 Asegúrate de seleccionar la opción correcta de
Target Project Time Code Format, según lo definido 12 Haz clic en Aceptar.
para el proyecto en la aplicación de destino (por 13 En el cuadro de diálogo Save, navega a una carpeta
ejemplo, Avid Media Composer). que te facilite la localización de la secuencia AAF u
6 Configura los valores de Sample Rate Conversion OMF cuando tengas que transferirla a otro editor
Options según se requiera. o importarla en Media Composer.

7 Configura los valores de Audio Media Options 14 Haz clic en Save.


haciendo lo siguiente: 15 En el cuadro de diálogo “Please Choose a Folder
• Asegúrate de que los valores de Format y Bit Depth for Converted Audio Files”, navega a una carpeta
corresponden a los del proyecto de destino (tal y que facilite la locación de archivos de contenidos
como se hayan configurado para el proyecto en audiovisuales (por ejemplo, la carpeta donde de
la aplicación de software de vídeo). encuentra la secuencia AAF u OMF).
• Selecciona un valor de Copy Option (Link to Source Algunos editores de vídeo (como Avid Media
Media, Copy from Source Media o Consolidate from Composer), requieren que todos los archivos
Source Media). de contenidos audiovisuales estén en carpetas
concretas, para asegurar una vinculación
correcta.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 349


16 Haz clic en Choose (Mac) o en Use Current Exportación de fundidos
Folder (Windows).
Aunque Pro Tools puede generar fundidos de audio
Pro Tools exporta la composición y los contenidos en tiempo real, todos los fundidos en la sesión se
relacionados a las carpetas pertinentes. renderizan a disco al exportar a AAF u OMF , para
optimizar la compatibilidad con las aplicaciones de
edición de vídeo Avid.
Exportación de pistas de audio
multicanal Los fundidos se renderizan y exportan incluso
Al exportar AAF, las pistas estéreo, 5.1, y 7.1 puede al crear una secuencia AAF con la opción Link
exportarse como pistas multicanal, o como pistas to Source Media activada.
mono separadas. Al exportar a OMF, las pistas
multicanal siempre se exportan como archivos mono Grupos de clips
separados.
Pro Tools no puede exportar pistas con grupos de
Las pistas de vídeo no se pueden exportar a AAF clips a AAF u OMF. Antes de exportar pistas de una
ni OMF desde Pro Tools. secuencia que contiene grupos de clips a AAF u OMF,
asegúrate de no haber seleccionado ninguna pistas
Exportación de la ganancia de que contenga grupos de clips.
clip
Al exportar a AAF con la opción Enforce Avid Exportar pistas de Pro Tools
Compatibility, Pro Tools genera datos de ganancia como archivos MXF de audio
de clip similares a los de Media Composer, basados
Puedes exportar archivos MXF de audio mediante
en los datos de ganancia de clip en cada pista.
los siguientes comandos:
Para exportar datos de ganancia de clip, se debe • exportarpistas seleccionadas como OMF/AAF
activar la opción Enforce Avid Compatibility.
• Bounce To Disk
La ganancia de clips de Pro Tools con volumen • Exportar clips seleccionados como archivos
estático entre —inf dB y +12 dB se traducirá
directamente a ganancia de clip al exportarlos. La Exportación de secuencias AAF
ganancia de clip dinámica y valores por encima 12 dB que contienen audio MXF
se renderizarán para cada clip en los archivos de
Utiliza el comando Export Selected Tracks as
destino, para optimizar la compatibilidad con las
OMF/AAF para exportar pistas individuales o una
aplicaciones de edición de vídeo Avid.
sesión de Pro Tools completa como secuencia AAF
La ganancia de clip no se exporta al formato que haga referencia a archivos MXF de audio.
OMF.
Las pistas se exportan en su totalidad y se hace
Exportación de automatización de volumen a OMF caso omiso de las selecciones de tiempo.

Pro Tools puede exportar automatización de volumen Si están activadas las opciones Quantize Edits
a OMF, pero solo si la opción Enforce Avid to Frame Boundaries o Avid Compatibility Mode,
Compatibility está desactivada. no se exporta la automatización de volumen y
de panorámica de audio.

350 Guía de referencia de Pro Tools


Para exportar pistas de audio seleccionadas desde 10 En el cuadro de diálogo Publishing Options,
Pro Tools como secuencia AAF que haga referencia completa los campos Comment y Sequence Name
a archivos MXF de audio:
de Pro Tools.
1 En Pro Tools, selecciona las pistas que deseas
Pro Tools crea una secuencia con el nombre que
exportar.
especifiques. El comentario aparece en el bin de la
2 Elige File › Export › Selected Tracks as OMF/AAF. aplicación Avid en la columna Comment de Pro Tools.
3 En OMF/AAF Options, selecciona AAF en el menú 11 Haz clic en Aceptar.
desplegable Export As.
12 En el cuadro de diálogo Name the AAF File to
Una secuencia OMF no puede hacer referencia Export, navega a una carpeta que facilite la
a archivos MXF de contenidos. Si utilizas el cuadro localización de la secuencia AAF cuando quieras
de diálogo Export Selected Tracks as OMF/AAF, importarla a Media Composer.
en el menú desplegable Export As elige AAF para 13 Haz clic en Save.
activar MXF en el menú Format Audio.
14 En el cuadro de diálogo Please Choose a Folder
4 Selecciona Enforce Avid Compatibility. for Converted Audio Files, navega a una carpeta
que facilite la locación de archivos de contenidos
La opción Enforce Avid Compatibility crea audiovisuales (por ejemplo, la carpeta donde de
ediciones con precisión de frame, agrupa los encuentra la secuencia AAF u OMF).
archivos como OMFI (a menos que se elige MXF)
y limita las opciones de frecuencia de muestreo Algunos editores de vídeo (como Avid Media
a 44,1 o 48 kHz. El dithering sin modelado de Composer), requieren que todos los archivos
ruido se aplica a los archivos que se exportan de contenidos audiovisuales estén en carpetas
de 24 bits a 16 bits. concretas, para asegurar una vinculación correcta.

5 Comprueba que el valor de Target Project Time 15 Haz clic en Choose (Mac) o en Use Current
Code Format sea el correcto para el proyecto de Folder (Windows).
la aplicación Avid a la que exporta la secuencia
Pro Tools exporta la secuencia AAF a la carpeta
AAF.
seleccionada y exporta los contenidos relacionados
6 En la sección Audio Media Options, en el menú a la carpeta OMFI MediaFiles (archivos OMFI) o a
desplegable Audio Format selecciona MXF. la carpeta Avid MediaFiles (archivos MXF).
7 Verifica que el destinatario de esta exportación 16 Si todo está listo para importar los archivos a la
admita el valor especificado en Audio Bit-Depth. aplicación Avid, sal de Pro Tools.
8 Si estás exportando una secuencia que contiene Para más información sobre cómo usar
pistas estéreo, 5.1 o 7.1 y quieres exportar esas las aplicaciones Avid, consulta la guía
pistas como archivos de audio multicanal, habilita relevante en cada caso.
la opción Export Stereo, 5.1 and 7.1 Tracks as
Multi-Channel.

9 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 351


Exportación de archivos MXF de 5 Selecciona MXF como File Type.
audio mediante Bounce to Disk
El comando Bounce to Disk sirve para crear archivos
MXF de audio mezclados previamente de la sesión
actual de Pro Tools. De esta forma no se exportan
todos los archivos que hay en la línea de tiempo; sin
embargo, se garantiza que la mezcla que se escuche
en otra aplicación sea idéntica a la que se escuche
en Pro Tools, con toda la panorámica de audio, los
efectos y la automatización incluidos.

Para exportar a MXF mediante el comando Bounce


to Disk:

1 Cuando hayas terminado de grabar y mezclar una


sesión en Pro Tools, resalta la longitud de la sesión
en la regla de la línea de tiempo, más una cantidad
adicional de tiempo para evitar el corte de colas
de reverberación que pudieran continuar más allá
del final del clip.
2 Elige File › Bounce to › Disk.
Cuadro de diálogo Bounce to Disk de Pro Tools (tipo
3 En el cuadro de diálogo Bounce, selecciona la de archivo MXF)
opción de Bounce Source. 6 Selecciona un valor de Sample Rate y Bit Depth.
4 Selecciona Enforce Avid Compatibility. 7 Haz clic en Bounce.
La opción Enforce Avid Compatibility crea 8 En el cuadro de diálogo Publishing Options, haz
ediciones con precisión de frame, agrupa los lo siguiente:
archivos como OMFI (a menos que se elige MXF) • Rellena los campos Comment y Clip Name de
y limita las opciones de frecuencia de muestreo Pro Tools.
a 44,1 o 48 kHz. El dithering sin modelado de
ruido se aplica a los archivos que se exportan
• Elige un valor de Target Project Time Code Format
de 24 bits a 16 bits.
que corresponda al proyecto de la aplicación Avid
a la que vas a exportar el audio MXF.

Cuadro de diálogo Publishing Options

352 Guía de referencia de Pro Tools


Todo el sonido audible de la selección se exporta a 4 Selecciona MXF en el menú desplegable Audio
dos archivos de audio multimono. Format.
9 En el cuadro de diálogo Save Bounce As, elige 5 Establece la resolución de bits y la frecuencia de
la unidad en la que deseas guardar los archivos. muestreo. También debes especificar la calidad
de conversión y el directorio de destino.
10 Haz clic en Save.
6 Haz clic en Aceptar.
Pro Tools comienza el proceso. El proceso en
Pro Tools se realiza en tiempo real; es decir, el audio
de la mezcla se reproduce durante el proceso (aunque
no puede ajustarse).
Opciones de exportación al
exportar secuencias AAF u
OMF
Exportación de un clip como
archivo MXF nuevo Pro Tools proporciona varias opciones de conversión
cuando se exportan pistas a OMF o AAF: OMF/AAF
Mediante el comando Export Selected As Files se Options, Sample Rate Conversion Options y Audio
pueden exportar clips como archivos MXF de audio. Media Options.
Usa este comando si quieres usar un clip en otras
sesiones (u otras aplicaciones de audio) sin utilizar
el archivo fuente principal. OMF/AAF Options
Al exportar pistas a AAF u OMF, Pro Tools ofrece
Este comando también permite convertir clips a
las siguientes opciones OMF/AAF:
distintas frecuencias de muestreo y profundidades
de bits. Enforce Avid Compatibility

Para exportar clips como archivos MXF de audio Si está activada la opción Enforce Avid Compatibility,
nuevos: todos los archivos y las secuencias OMF y AAF
1 En la lista de clips, selecciona los clips que deseas reúnen los requisitos específicos de las estaciones
exportar. de trabajo de vídeo Avid. Las frecuencias de muestreo
se limitan a 44,1 kHz o 48 kHz. Los clips exportados
2 En el menú desplegable de clips Audio, elige
se rellenan hasta el límite del frame más próximo
Export Selected As Files.
(opción Quantize Edits to Frame Boundaries). Este
3 En el cuadro de diálogo Export Selected, selecciona relleno garantiza que la colocación de un archivo en
la opción Enforce Avid Compatibility. la línea de tiempo sea la misma tanto en los sistemas
con precisión de muestra como en los sistemas con
La opción Enforce Avid Compatibility crea precisión de frame.
ediciones con precisión de frame, agrupa los
archivos como OMFI (a menos que se elige MXF) Al exportar una secuencia con pistas de audio
y limita las opciones de frecuencia de muestreo multicanal, se debe activar la opción Enforce
a 44,1 o 48 kHz. El dithering sin modelado de Avid Compatibility.
ruido se aplica a los archivos que se exportan
de 24 bits a 16 bits.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 353


Target Project Timecode Format

Selecciona el formato de código de tiempo del proyecto


en el que se debe importar este archivo o secuencia
Clip original
mediante el parámetro Target Project Timecode
Format. Este puede ser distinto del formato de la
sesión activa. Mediante este parámetro, los clips se
colocan correctamente en sesiones que tienen distintos
formatos de código de tiempo; además, calcula el Clip exportado con márgenes de audio extra
número de muestras que se deben añadir para rellenar
clips hasta los límites de frame.

Quantize Edits to Frame Boundaries


Subclip: Clip ampliado hasta los límites de frame más
Pro Tools permite la colocación de clips con precisión apartados
de muestra. En Pro Tools, un clip, sea cual sea su
duración, se puede colocar en cualquier posición sin
que los clips se tengan que alinear con límites de frame.

Sin embargo, casi todos los programas de edición Subclip con archivos OFF colocados en los frames de
de vídeo, por ejemplo Media Composer, solo los extremos
admiten la edición con precisión de frame. En estas Al cuantizar ediciones en límites de frame, debes
aplicaciones, el audio solo se puede editar en todos especificar un tamaño de margen de audio extra
los límites de frame, con lo cual la precisión queda (longitud) en Audio Media Options). Consulta
limitada. “Consolidate Handle Size (Milliseconds)” en la
página 356.
Si se selecciona Enforce Avid Compatibility, Quantize
Edits to Frame Boundaries se selecciona de forma Se exportará un clip maestro que se compone del clip
automática. más el tamaño del margen de audio extra (longitud)
del inicio y el fin del clip. La secuencia que se exporta
La opción Quantize Edits to Frame Boundaries
crea un subclip que equivale al clip original, pero
permite que Pro Tools exporte las ediciones con
ampliado a los límites de frame más apartados. Por
precisión de muestra a un archivo AAF u OMF para
ejemplo, si el clip comienza en 1:15 y 500 muestras,
que aparezcan como de precisión de frame.
el subclip comienza en 1:15; si el clip termina en
La opción Quantize Edits to Frame Boundaries 4:00 y 500 muestras, el subclip termina en 4:01.
debe estar seleccionada al convertir la sesión
Es posible que se oiga audio extra no deseado debido
de Pro Tools para poderla utilizar en estaciones
a que la cuantización de ediciones en límites de frame
de trabajo con edición de precisión de frame.
amplía los clips. Para que en la reproducción no se
Por lo tanto, se selecciona de forma automática
oiga audio extra, se generan archivos de sonido
siempre y cuando la exportación de pistas se
especiales de un solo frame para duplicar los límites
efectúe con la opción Enforce Avid Compatibility
originales del clip. En la secuencia exportada, esta
activada.
clase de archivos de un solo frame se colocan en los
frames inicial y final del clip ampliado. De esta forma,
la ampliación ya no se oirá.

354 Guía de referencia de Pro Tools


Los archivos OFF se importan a estaciones de trabajo Antes de aplicar una conversión de la frecuencia
Avid como parte de la secuencia AAF u OMF como de muestreo a toda la sesión, comprueba las
cualquier otro archivo de sonido. En la línea de tiempo opciones de pull para el audio y el vídeo.
de Avid aparecen como ediciones de un frame en
cualquier lado de un subclip. Por ejemplo, la sesión contiene audio a 29,97 fps
(vídeo NTSC) a 48 kHz, pero compositor de música
Si tienes que ampliar el subclip en cualquier punto, de cine al que se va a exportar requiere audio a 24 fps
no utilices el archivo OFF y ajusta el subclip según (velocidad de película) a 48 kHz. Para convertir todos
se requiera. los archivos y las ediciones de audio a fin de que se
reproduzcan a 24 fps (velocidad de película) a 48 kHz,
Esta solución solo es aplicable cuando se exporta
debes seleccionar el valor 48.048 (con pull-up de
una secuencia, no cuando se exportan archivos
0,1 %) para Source Audio Sample Rate y 48.000
individuales.
como Destination Audio Sample Rate. Estos valores
indican a Pro Tools que quieres dar cabida a 48.048
Si está seleccionada la opción Quantize Edits muestras de la velocidad de vídeo original en 48.000
to Frame Boundaries, no se exporta la muestras de la nueva velocidad de película. Con estas
automatización de volumen de Pro Tools. opciones, conviertes la frecuencia de muestreo del
material de vídeo en velocidad de película.
Exportar pistas estéreo, 5.1 y 7.1 como multicanal
Source Audio Sample Rate
Selecciona la opción Export Stereo, 5.1, and 7.1
Tracks as Multi-Channel para que Pro Tools exporte Esta opción permite determinar la frecuencia de
el audio de pistas multicanal como archivos de audio muestreo del material con el que se trabaja en
multicanal, en lugar de como conjuntos de varios Pro Tools, sea cual sea la configuración de la
archivos monoaurales. frecuencia de muestreo de la sesión.

Destination Audio Sample Rate


Cuadro de diálogo Sample Rate
Conversion Options Esta opción permite determinar la frecuencia de
Mediante estas opciones, la frecuencia de muestreo muestreo de los archivos de audio tras la conversión
de una sesión de Pro Tools se puede convertir cuando a AAF u OMF.
se exporta a AAF u OMF. Para ello, se convierte la
Si este valor difiere del que tiene Source Audio
frecuencia de muestreo de cada archivo de audio, y
Sample Rate, la frecuencia de muestreo de audio
se ajustan las ediciones en el archivo AAF u OMF
se convierte digitalmente al valor de Destination
resultante para compensar dicho cambio.
Audio Sample Rate.
Para información sobre la conversión entre
Sample Rate Conversion Quality
distintas velocidades y frecuencias de muestreo,
consulta “Corrección de velocidad para películas, Estos valores corresponden a las opciones de
vídeo NTSC y PAL” en la página 1143. conversión de frecuencia de muestreo de Pro Tools.
No se recomienda emplear el valor Low (Fastest).
Puede que tengas que cambiar la frecuencia de Con el valor Tweak Head (Slowest) se consigue la
muestreo de una sesión si vas a exportar a un sistema conversión de frecuencia de muestreo de mayor calidad.
o estás en una fase del proceso que precisa otra
frecuencia de muestreo.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 355


Audio Media Options Consolidate From Source Media Solo copia la parte
de los archivos que se utilizan en la sesión. Por ejemplo,
Al exportar pistas a AAF u OMF, Pro Tools ofrece de un archivo de audio de diez minutos, para la sesión
las siguientes opciones de audio: quizá solo quieras emplear un clip de diez segundos.
La consolidación de este audio ahorra mucho espacio
Audio Format
en disco, ya que solo se copia el audio que se necesita
Elige si el archivo AAF u OMF resultante debe hacer y se descarta el resto.
referencia a archivos BWF (.WAV), AIFF, SD II
Si está seleccionada la opción Quantize Edits
(solo Mac y OMF), MXF (solo AAF) o incrustados.
to Frame Boundaries cuando se convierte de
Los archivos de audio se convertirán en consonancia.
Pro Tools a OMF, la única opción disponible
Si creas audio AIFF o BWF (.WAV), se añadirán es Consolidate Source Audio Media. Consulta
datos OMF a los archivos de audio. Si bien estos “Quantize Edits to Frame Boundaries” en la
archivos de audio se pueden leer en numerosos página 354.
programas, quizá no sean compatibles con todos. Consolidate Handle Size (Milliseconds)
Especifica el número de milisegundos del archivo
MXF solo está disponible si has seleccionado la de audio original que se deben mantener al comienzo
opción Enforce Avid Compatibility. y final de cada clip de audio que se crea. De esta forma,
los límites del clip se pueden ampliar, incluso después
Bit Depth de haber efectuado la consolidación, en la cantidad
que se especifique. Conviene tener al menos 1000
Como profundidad de bits de destino de los contenidos milisegundos (un segundo) de margen de audio extra.
exportados, selecciona una profundidad de 16 bits De esta forma, las ediciones que suenen “cortadas”
o 24 bits. Pro Tools automáticamente aplica dithering, o “demasiado justas” se podrán ajustar.
sin modelado de ruido, al reducir la profundidad de Consolidate Handle Size solo está disponible cuando
bits de 24 bits a 16 bits. la opción Consolidate From Source Media está
seleccionada.
Source Media
Export Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as Multi-
Cuando se exportan pistas de Pro Tools a AAF u OMF,
Pro Tools puede tratar los contenidos de audio fuente Channel
de tres maneras (como se establece en el menú
desplegable Audio Media Options del cuadro de Al exportar una secuencia con pistas multicanal
diálogo Export to OMF/AAF). (estéreo, 5.1 o 7.1) pistas, habilita la opción Export
Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as Multi-Channel para
Link To Source Media Crea un archivo AAF u OMF mantener las distribuciones de canales correctas al
que hace referencia a tantos archivos de contenidos exportar.
audiovisuales originales como sea posible. En este
caso, el archivo AAF u OMF remite a los archivos Publishing Options
BWF (.WAV), MXF, AIFC o Sound Designer II del
Cuando se exportan archivos AAF u OMF desde
proyecto original.
Pro Tools, en el cuadro de diálogo Publishing Options
Copy From Source Media Copia audio a otra unidad hay opciones de publicación que proporcionan
o directorio. Durante este proceso se puede convertir información relativa a los contenidos o las secuencias.
la frecuencia de muestreo del audio. Las opciones varían según el método de exportación
de los archivos.
356 Guía de referencia de Pro Tools
Opciones OMF Los registros de tiempo se pueden guardar en tres
ubicaciones de un archivo de contenidos
Pro Tools Comment Identifica la fuente del archivo y, audiovisuales:
de forma predeterminada, adopta el nombre de la • En una definición de clip
sesión actual. El campo Pro Tools Comment no está
disponible si no se utiliza el comando Export Selected • En los metadatos del formato de archivo (por
as Tracks, puesto que el audio de una pista puede
ejemplo, los conjuntos de metadatos de
tener distintas fuentes. archivo .WAV)
• En los conjuntos de metadatos de archivo AAF u
Sequence Name Es el nombre que aparece en OMF
pantalla cuando el archivo se importa a otro programa
compatible con AAF u OMF. El nombre de la Exportar un clip
secuencia no es el nombre del archivo que figura
en el buscador. De forma predeterminada, en el campo Si exportas un clip, el registro de tiempo constituye
OMF Options aparece el nombre del clip de Pro Tools. el punto de inicio del clip respecto al punto en el
Si se exporta más de un clip, todos los nombres de que el archivo se comenzó a grabar. Por ejemplo, si
clip adoptan automáticamente el nombre del clip. grabas un archivo de 1:00 a 1:30 y lo ajustas para
que comience a 1:15; el registro de tiempo del clip
Target Project Timecode Format El formato de exportado es 1:15. Esto se cumple aunque el clip se
código de tiempo del proyecto en el que se debe desplace en la línea de tiempo.
importar este archivo o secuencia. Este puede ser
distinto del formato de la sesión activa. Mediante Exportación de un clip como parte de
este parámetro, los clips se colocan correctamente una secuencia
en sesiones que tienen distintos formatos de código
de tiempo; además, calcula el número de muestras Cuando un clip se exporta como parte de una
que se deben añadir para rellenar clips hasta los límites secuencia, el registro de tiempo original de la sesión
de frame. indica la posición de la sesión en la línea de tiempo
de la secuencia.
Time Stamping
Exportación de un archivo
Cuando se exporta a AAF u OMF, toda los contenidos
OMF exportados tienen un registro de tiempo. Un Grabado en Pro Tools Si el archivo se ha grabado
registro de tiempo consiste en una ubicación de código en Pro Tools, el registro de tiempo es la posición
de tiempo que se almacena con un archivo de de la línea de tiempo en la que empieza la grabación.
audiovisual. Por ejemplo, si el archivo se graba de 1:00 a 2:00,
el registro de tiempo es 1:00.
El registro de tiempo puede indicar:
AudioSuite Si el archivo se creó por AudioSuite, el
• La ubicación de código de tiempo de la cinta fuente registro de tiempo depende del Modo de renderización
• La posición en que se grabó el archivo en la línea utilizado cuando se renderizó el archivo. Si está
de tiempo de Pro Tools seleccionado Create Individual Files, el registro de
tiempo del archivo nuevo coincide con el registro
• La posición en que se colocó un clip en una línea
de tiempo del archivo de origen. Si está seleccionado
de tiempo de Avid o Pro Tools
Create Continuous File, el registro de tiempo del
• Códigos de tiempo introducidos por el usuario archivo nuevo coincide con la posición del archivo
de origen en la línea de tiempo.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 357


Registro de tiempo existente Si se importa un podrá entonces abrir la nueva sesión y editar los
archivo que ya tiene un registro de tiempo, se mantiene diálogos. Cuando haya terminado, puedes importar
como tal en el archivo exportado. Si el archivo original los datos de esta sesión para actualizar las pistas de
tiene un registro de tiempo en el conjunto de metadatos diálogo de la sesión original.
de formato, cuando se exporta se copia en los
Para exportar las pistas seleccionadas como nueva
metadatos de OMF.
sesión:

Exportación de un archivo sin registro 1 Selecciona las pistas que quieras exportar como
de tiempo nueva sesión.
2 EligeFile › Export › Selected Tracks As New
Si se importa un archivo que carece de registro de
Session. Se abre el cuadro de diálogo Guardar
tiempo (por ejemplo, un efecto de sonido de un CD),
copia de sesión. (También puedes abrir este cuadro
el registro de tiempo será 0 cuando se exporte.
de diálogo si eliges File › Save Copy In).
Importación de archivos de una
secuencia OMF o AAF de Avid

Si se importa un archivo de una secuencia OMF o


AAF de Avid, el registro de tiempo de la cinta fuente
del archivo se convierte en el registro de tiempo
original del nuevo archivo de Pro Tools. El registro
de tiempo del usuario mantiene el registro de tiempo
original.

Los espacios de trabajo proporcionan estas


columnas para metadatos OMF de Avid: Clip
Name, Tape, FPS, Original Timestamp y User
Timestamp.

Cuadro de diálogo Guardar copia de sesión

Exportar las pistas 3 En el cuadro de diálogo Save Session Copy,


seleccionadas como sesión verifica que esté habilitada la opción Selected
nueva Tracks Only.
Pro Tools permite exportar las pistas que selecciones 4 Para configurar el formato de sesión formato y
como sesión nueva. Este comando reemplaza el las configuraciones y opciones de parámetros de
comando Export Session Data en versiones anteriores sesión.
de Pro Tools. Esta función es muy útil para trabajar
en colaboración con otros. 5 Configura los ajustes y opciones de Items to Copy
según tus necesidades.
Por ejemplo, si estás trabajando en una gran sesión
de postproducción, tal vez quieras que tu ayudante 6 Puedes activar también la opción Main Playlist
se centre en determinados diálogos, mientras que Only si no quieres incluir en la nueva sesión las
tú continúas trabajando en otras partes de la sesión. listas de reproducción alternativas vinculadas a
Ahora puedes seleccionar las pistas de diálogo y las pistas seleccionadas.
exportarlas como una sesión nueva. Tu ayudante

358 Guía de referencia de Pro Tools


7 Haz clic en Aceptar. Se abre el cuadro de diálogo 3 Si optas por incluir listas EDL de pista, selecciona
Guardar. si quieres mostrar subframes e incluir registros
de tiempo de usuario. También debes seleccionar
8 En el cuadro de diálogo Guardar, escribe un
una opción para el parámetro de fundido cruzado.
nombre para la sesión.
4 Si decides incluir las listas EDL de pista, en el
9 Selecciona la ubicación en la que deseas guardar menú desplegable selecciona el valor de Time
la sesión. Format de la sesión exportada.
10 Haz clic en Save. 5 Selecciona la opción requerida de File Format
Se guarda en la ubicación especificada una copia de para texto exportado.
la sesión que solo contiene las pistas seleccionadas 6 Cuando hayas configurado todas las opciones
en la sesión original. requeridas, haz clic en Aceptar.
Para información sobre las configuraciones y 7 Selecciona una ubicación y escribe un nombre
opciones del cuadro de diálogo Save Session para el archivo de texto exportado. En Windows,
Copy, consulta “Opciones de Save Copy In” Pro Tools añade la extensión de archivo de tres
en la página 156. letras correspondiente; en Mac, se añade la
extensión “.txt”.

Exportar la información de Archivos de texto de sesión


sesión como texto exportado
Usa el comando Export Session Info as Text para
Información de sesión
crear un archivo de texto que contenga información
exhaustiva acerca de la sesión. El archivo de texto de sesión comienza con
información básica relativa a la sesión. Los datos,
Este archivo de texto puede contener una lista de
reflejados en la tabla siguiente, son: nombre de sesión,
archivos de audio, clips de audio, información de
frecuencia de muestreo, profundidad de bits, formato
EDL (lista de decisiones de edición) de pistas de
de código de tiempo, número de pistas de audio,
audio, información exhaustiva sobre registros de
número de clips de audio y número de archivos de
tiempo e información sobre fundidos cruzados.
audio.
Las listas EDL de pista se exportan como texto Ejemplo de información de sesión
delimitado por tabuladores, es decir, con tabuladores
SESSION NAME: Ripleys II-092700
entre cada cabecera de columna y tabuladores entre
cada parámetro de evento. Estos datos se pueden SAMPLE RATE: 48000.000000
usar en un programa para leer listas ED; también se
BIT DEPTH: 24 bits
pueden formatear datos EDL en tablas mediante una
aplicación de proceso de textos o de hoja de cálculo.

Para exportar información de una sesión como texto:


1 Elige File › Export › Session Info as Text.
2 Selecciona si quieres incluir la lista de archivos,
la lista de clips y las listas de EDL de pistas.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 359


Ejemplo de información de sesión
Opciones de Export Session
FORMATO DE CÓDIGO
DE TIEMPO:
30 Frame
Info as Text
N.º DE PISTAS DE AUDIO: 19

N.º DE CLIPS DE AUDIO: 203

N.º DE ARCHIVOSDE 54
AUDIO:

Lista de archivos y lista de clips

A continuación, si decides incluirlas, se presentan


las listas de los archivos de audio y los clips.

Listas EDL de pista

El último elemento, si se ha exportado, son las listas


EDL de pista. Una lista EDL de pista contiene el
nombre de la pista y todas las ediciones, incluidos
el número de evento, el nombre de clip, el tiempo
de inicio y fin de clip y su duración. El registro de
tiempo y clip también se exporta, si se ha seleccionado
la opción correspondiente. De ser así, también se
Cuadro de diálogo Export Session Info as Text
muestran los subframes en cada campo de tiempo.
Incluir lista de archivos

Selecciona la opción Include File List para exportar


una lista de los archivos de audio. La lista de archivos
contiene todos los archivos de audio de la sesión, así
como sus ubicaciones en el disco duro.

Incluir lista de clips

Selecciona la opción Include Clip List para exportar


una lista de los clips de audio de la sesión. La lista
de clips muestra todos los clips de audio de la sesión,
y el archivo de audio fuente de cada clip.

Incluir marcadores

Selecciona la opción Include Markers para exportar


una lista de todos los marcadores incluidos en la sesión.

360 Guía de referencia de Pro Tools


Incluir lista de plug-ins Formato de archivo

Selecciona la opción Include Plug-In List para exportar En Mac, puedes exportar a los formatos de texto
una lista de los plug-ins usados en la sesión. TextEdit, UTF-8, MS Excel, MS Word, Write Now,
Word Perfect y AppleWorks. En Windows, puedes
Include Track EDL's (listas de reproducción) exportar a TextEdit o UTF-8.
Se puede exportar listas EDL de pista (listas de
reproducción). Las listas de EDL de pista pueden
usarse para comprobar rápidamente ediciones y Importar y exportar archivos
ubicaciones de clips o en programas de preparación de grupos de clips
para aplicaciones de posproducción. En circunstancias Pro Tools permite exportar e importar el formato
extremas, una EDL puede utilizarse para recrear toda de archivo de grupo de clips (.rgrp). Este formato
una sesión. permite:
Las EDL de pistas MIDI no se exportan. • Separar los metadatos de los grupos de clips de
los archivos de audio para evitar copias innecesarias
Al exportar listas EDL de pista, dispones de las de archivos al exportar grupos de clips de audio
siguientes opciones: compuestos de varios archivos fuente.
Show Subframes Esta opción permite exportar • Exportar datos MIDI como parte de un grupo de
información de tiempo de subframe con las listas clips
EDL de pista, si se usa en la sesión. • Crear bucles multipista.
Include User Timestamps Puedes incluir registros Los archivos de grupo de clips almacenan los
de tiempo y usuario con las listas EDL de pista. Estos metadatos siguientes:
registros indican la ubicación de sesión definida por
• Referencias a todos los archivos de audio contenidos
el usuario para el clip, o la ubicación original del clip
en el grupo de clips
al grabarlo.
• Nombres de clips y ubicación relativa en las pistas
Fade Handling
• Fundidos y fundidos cruzados incrustados
En las listas EDL de pista, puedes elegir entre mostrar • Formato y nombres de grupos de clips (sencillos
fundidos cruzados, no mostrarlos o combinar clips o multipista)
con fundidos cruzados. Al combinar clips, aparecen
• Todos los datos MIDI que haya el grupo de clips
las correspondientes ubicaciones y duraciones hasta
(notas, controladores y eventos exclusivos del
el centro del fundido cruzado (para el primer clip),
sistema, etc).
y desde allí en adelante para el clip siguiente.
• Nombres de pista
Time Format • Marcadores de deformación de Elastic Audio y
Puedes seleccionar el formato de tiempo apropiado factor TCE
en que se basará la información de la lista EDL • Base de tiempo de clip (muestras o tics)
exportada. Por ejemplo, para tareas de posproducción
• Puntos de sincronización
podrías seleccionar tiempo SMPTE, pero para creación
musical asignada a una cuadrícula podrías exportar • Bucles
la opción Bars:Beats. • Asignación de tempo
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 361
Los archivos de grupos de clips no almacenan: 3 Si decides crear una pista, elige una ubicación
• Audio para el grupo importado en la pista:

• Automatización Session Start Sitúa el grupo al principio de la sesión.


• Plug-ins
Song Start Alinea el principio del grupo con el punto
• Dirección de las pistas inicial de la canción.
• Asignación de compás
Selection Alinea el principio del grupo con el cursor
• Información sobre la lista de clips de edición o el inicio de una selección de la línea de
Con Pro Tools, puedes importar grupos de clips a tiempo.
una sesión abierta de diversas formas: Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite
• “Importar grupos de clips mediante comandos colocar el grupo en una ubicación específica, según
de menú de Pro Tools” en la página 362 cualquiera de las escalas de tiempo.
• “Importar grupos de clips mediante arrastrar y 4 Selecciona cualquiera de las opciones de
soltar” en la página 362 importación siguientes:

Importar grupos de clips Importar asignación de tempo desde archivo de


grupo de clips Si está seleccionada, se reemplaza
mediante comandos de menú de
Pro Tools la asignación de tempo de la sesión por la del grupo
de clips. Esta opción solo está disponible al importar
Para importar un grupo de clips con comandos de el grupo de clips al principio de la sesión.
menú de Pro Tools:
5 Haz clic en Aceptar.
1 Elige File › Import › Clip groups y selecciona el
grupo de clips que quieres importar.
2 En el cuadro de diálogo clip Group Import Options, Importar grupos de clips
elige el destino del grupo de clips:
mediante arrastrar y soltar
Puedes arrastrar grupos de clips desde un navegador
Pista nueva Crea una pista para importar el grupo
de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder
de clips.
de Mac a la línea de tiempo, a una pista, a la lista de
Lista Importa el grupo de clips a la lista de clips, pistas o a la lista de clips.
desde donde se puede colocar en pistas.
Para importar grupos de clips a la lista de clips:
1 Selecciona uno o varios grupos de clips en un
navegador de espacio de trabajo, Windows
Explorer o el Finder de Mac.
2 Arrastra los archivos a la lista de clips de la sesión
activa.

Para importar grupos de clips a una pista:


1 Selecciona uno o varios grupos de clips en un
navegador de espacio de trabajo Windows
Cuadro de diálogo de opciones de importación de
grupo de clips Explorer o el Finder de Mac.

362 Guía de referencia de Pro Tools


2 Arrastra los archivos a una pista de la ventana Edit 4 Activa una de estas opciones para solucionar la
de la sesión abierta. duplicación de los nombres de archivos de grupos
de clips:
Para importar grupos de clips a pistas nuevas:
• Prompting for Each Duplicate (predeterminada)
1 Selecciona uno o varios grupos de clips en un • Auto Renaming
navegador de espacio de trabajo, Windows
• Replacing with New Files
Explorer o el Finder de Mac.
5 Haz clic en Export.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Exportación de grupos de clips a otra unidad de
• En el navegador de espacio de trabajo, con la tecla
disco
Mayús pulsada, arrastra los archivos a cualquier
lugar de la ventana Edit de la sesión abierta. Normalmente, si exportas grupos de clips a otro disco
• Arrastra los archivos a cualquier lugar vacío de duro, deberías copiar los archivos de audio a los que
la ventana Edit de la sesión abierta. se haga referencia. De este modo puedes mover grupos
de clips no solo de una sesión a otra, sino también de
• Arrastra los archivos a la lista de pistas.
un sistema a otro.

Exportar grupos de clips Para exportar un grupo de clips a otra unidad de


disco e incluir sus archivos de audio:
Para exportar un grupo de clips: 1 Exporta uno o más grupos de clips a la nueva
1 Selecciona uno o más grupos en la lista de clips. unidad.

2 En el menú de la lista, selecciona Export Clip 2 Crea una sesión en la nueva unidad.
Groups. 3 Elige Setup › Preferences.
4 En el cuadro de diálogo Preferences, haz clic en
la pestaña Processing y selecciona
Automatically Copy Files on Import.
5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Preferences.
6 Importa todos los grupos de clips exportados
arrastrándolos a la sesión.
La carpeta de archivos de audio de la nueva sesión
contiene ahora todos los archivos a los que hacen
Cuadro de diálogo Export Clip Groups referencia los grupos de clips.
3 En cuadro de diálogo Export Clip Groups, el
directorio de destino es de forma predeterminada
la carpeta Clip Groups creada automáticamente
en la carpeta de la sesión. Puedes cambiar el
directorio de destino haciendo clic en el botón
Choose, navegando hasta la ubicación deseada
y haciendo clic en Choose. Haz clic en Reset para
cambiar el directorio de destino a la ubicación
predeterminada.
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 363
Enviar sesiones a Gobbler
Gobbler es una herramienta basada en la nube que
sirve para guardar copias de seguridad, transferir datos
y colaborar a la hora de gestionar proyectos de audio
y sus contenidos audiovisuales Pro Tools se integra
con Gobbler para enviar sesiones de Pro Tools y
archivos de audio a colaboradores a través de Internet.
Al instalar la aplicación Gobbler, esta se puede
configurar para escanear tu sistema para ubicar y
hacer una copia de seguridad automáticamente de
tu sesiones de Pro Tools y archivos audiovisuales
asociados. Si no tienes cuenta, puedes crear una de
manera gratuita.

Pro Tools te permite enviar tus sesiones de Pro Tools


y los contenidos asociados con Gobbler usando el
comando Send to Gobbler.

Para más información sobre Gobbler, visita


www.gobbler.com.

Para enviar una sesión de Pro Tools mediante


Gobbler:
1 Elige File › Send To › Gobbler.
2 Si no has entrado en tu cuenta en SoundCloud,
deberás iniciar sesión (consulta “Iniciar sesión
en Gobbler” en la página 1071).
3 En cuadro de diálogo de la aplicación Gobbler,
introduce las direcciones de correo electrónico a
las que quieras enviar el archivo de audio.
4 Haz clic en Send.

Para información sobre cómo compartir archivos


de audio individuales de tu sesión de Pro Tools
con Gobbler usando los comandos Bounce y
Export Selected, consulta “Compartir con
Gobbler” en la página 1070.

364 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de
archivos y sesiones

En Pro Tools hay distintas clases de archivos. Para


un correcto funcionamiento, los sistemas Pro Tools Gestión de archivos de audio
precisan que determinados archivos no modifiquen
sus ubicaciones en el disco duro: IDs de archivo exclusivos
• Los archivos de software de Pro Tools (como los Pro Tools asigna a cada archivo de audio de una sesión
archivos de aplicación y de plug-ins) deben estar un identificador exclusivo que permite distinguir cada
en la unidad de inicio (la unidad que contiene el archivo aunque se haya cambiado su nombre o ubica-
sistema operativo y otros archivos relacionados ción.
con el sistema).
• Los archivos de datos (como los archivos de sesión, Localización de archivos de audio
de audio y de fundidos) pueden ubicarse en cualquier
unidad compatible que esté conectada a los buses Con Pro Tools, en la ventana Relink se gestionan
internos o externos SAS, SATA, IDE/ATA, FireWire vínculos a archivos de audio y otros archivos de medios.
o Thunderbolt del ordenador.
Pro Tools clasifica los volúmenes de almacenamiento
Es posible especificar la ubicación de los archivos según su capacidad para grabar y reproducir o trans-
de sesión nuevos al crear nuevas sesiones (consulta ferir (almacenar o copiar) archivos de audio y otros
“Creación de una sesión” en la página 146). archivos de contenidos. Para poder reproducir los
archivos de audio en una sesión de Pro Tools, se deben
En las sesiones de Pro Tools, utiliza el comando Disk
almacenar en volúmenes de reproducción y grabación
Allocation para especificar la ubicación de almace-
apropiados y deben estar pertinentemente vinculados.
namiento de los archivos de audio grabados (consulta
“Uso de discos duros para grabar” en la página 420). Al abrir una sesión, si Pro Tools determina que los
archivos de audio no se ubican en un volumen de repro-
Aunque Pro Tools permite grabar en la unidad del
ducción y grabación, o si no encuentra los archivos
sistema, esto no es recomendable. Debes grabar
de audio de la sesión, puedes buscar o copiar dichos
en unidades del sistema solo cuando sea necesario,
archivos para poder reproducir la sesión. Este proceso
por ejemplo, si el sistema solo tiene un disco
se denomina revincular.
duro o si no hay espacio en las otras unidades.
Para más información sobre la clasificación
Si tienes un sistema con varias unidades, podrías de volúmenes de almacenamiento, consulta
designar la unidad del sistema como unidad única- “Volúmenes de reproducción/ grabación y de
mente de reproducción o de transferencia para transferencia” en la página 267.
asegurar el mejor rendimiento posible (consulta
“Permisos de volumen” en la página 270).

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 365


Archivos de transferencia Para abrir una sesión con archivos perdidos:
1 Abre la sesión de Pro Tools. Si hay archivos
Los archivos de transferencia se encuentran en volú-
perdidos, Pro Tools avisa pertinentemente.
menes que no pueden utilizarse para la reproducción
de grabaciones, como los CD-ROM o DVD y las
unidades de red.

Para abrir una sesión que contenga archivos de


transferencia:

 Abre la sesión de Pro Tools. Si algún archivo se


encuentra en un volumen que no se puede utilizar
para la reproducción, Pro Tools te ofrecerá las Indicación de archivos perdidos al abrir una sesión
opciones siguientes:
2 Elige una de las opciones siguientes:
• Haz clic en Yes para abrir la ventana Copy and
Relink. Skip All Omite todos los archivos faltantes. Los
archivos faltantes aparecen como inactivos en la sesión.
• Haz clic en No para abrir la sesión con todos los
archivos de transferencia offline. Manually Find Relink Abre la ventana Relink, donde
podrás buscar, comparar, verificar y volver a vincular
Para que los archivos de transferencia se puedan los archivos perdidos.
reproducir en la sesión:
Automatically Find and Relink Busca en todos los
1 Selecciona la sesión en el panel de ubicaciones.
volúmenes de reproducción los archivos perdidos con
2 Haz doble clic en la carpeta Audio Files para ver el mismo nombre, ID de archivo exclusivo, formato y
todos los archivos de audio. duración; y de forma automática, siempre que es
posible, asigna vínculos a esos archivos perdidos.
3 En el menú del navegador, elige Select Transfer
Files. 3 Selecciona Regenerate Missing Rendered Files
Without Searching para excluir del proceso de
4 En el menú del navegador, elige Copy and Relink. vinculación los archivos Elastic Audio renderizados
5 Especifica una ubicación para los archivos copiados y hacer que se vuelvan a generar.
en un volumen de reproducción y grabación válido. 4 Haz clic en Aceptar.
6 Haz clic en Aceptar. Para más información, consulta “Vinculación
de archivos” en la página 293.
Para más información, consulta “Vinculación
de archivos” en la página 293. Renamed Audio Files
Archivos perdidos Los archivos de audio renombrados se encuentran en
la carpeta creada automáticamente Renamed Audio
Se considera que falta un archivo si no se encuentra Files en la carpeta de la sesión de Pro Tools. El nombre
en la misma ubicación que estaba la última vez que de los archivos puede cambiar al abrir una sesión que
se guardó la sesión. hace referencia a archivos de audio cuyos nombres
contienen caracteres incompatibles. El nombre de
los archivos también se puede cambiar al guardar
la copia de una sesión en una versión de Pro Tools
incompatible con nombres de archivo largos.
366 Guía de referencia de Pro Tools
Apertura de una sesión con nombres de archivo Cómo guardar una copia de una sesión con
de audio que contienen caracteres no permitidos nombres largos de archivos de audio

Pro Tools 7.x y las versiones posteriores no admiten Al guardar archivos en Pro Tools 6.9.x o una versión
nombres de archivos de audio que contengan los anterior (mediante Save Copy In), los nombres de
siguientes caracteres ASCII: archivos de audio que superan el límite del formato
/ (barra inclinada) se truncan y se guardan en la carpeta Session como
\ (barra invertida) se indica a continuación:

: (dos puntos) • Si la nueva sesión se guarda en el mismo directorio


que la original, se crea una carpeta Renamed Audio
* (asterisco)
Files en la carpeta original y en ella se colocan
? (signo de interrogación) los archivos con el nombre cambiado.
“ (comillas)
• Si la nueva sesión se guarda en un directorio distinto
< (menor que) del original y no está seleccionada la opción All
> (mayor que) Audio Files, se crea una carpeta Session nueva
| (barra vertical) que contiene una carpeta Audio Files y una carpeta
Cualquier otro carácter ASCII de “número alto” Renamed Audio Files. Los archivos de audio renom-
(creado con una combinación de teclas) brados se colocan en la carpeta Audio Files.
• Si la nueva sesión se guarda en un directorio distinto
Al abrir sesiones que contienen archivos de audio con del original y está seleccionada la opción All Audio
caracteres no permitidos, Pro Tools crea automática- Files, se crea una carpeta Session nueva que contiene
mente una copia de cada uno de estos archivos con una carpeta Audio Files. Los archivos de audio
el nombre cambiado (sustituyendo los caracteres renombrados se colocan en la carpeta Audio Files.
no permitidos por un guion bajo “_”). Los archivos
renombrados se copian en la carpeta Renamed Audio
Files. Los archivos originales se ubican en la carpeta
Audio Files.

Antes de abrirse la sesión, se indica al usuario que


guarde en un archivo una lista con los nombres
originales de los archivos y sus nombres modificados.
De forma predeterminada, este archivo se guarda
en la carpeta Session.

Puede haber una sesión de Pro Tools 7.x o posterior


con nombres de archivos de audio que contengan
caracteres no permitidos. Si utilizas Save Copy In
para guardar una copia de la sesión en Pro Tools
6.9.x o una versión anterior con la opción Mac/PC
Compatibility seleccionada, los caracteres no
permitidos que aparezcan en el nombre de las
pistas se cambiarán por caracteres permitidos.
Si la opción Mac/PC Compatibility no está
activada, no se cambian los caracteres.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 367


Si trabajas con formatos de pista multicanal mayores
Compatibilidad con archivos que estéreo en tus sesiones de Pro Tools, se recomienda
WAV que uses el formato WAV en lugar de AIF.
Convertir archivos WAV importados a
AES31/Broadcast Wave Para los archivos WAV en sesiones de
Pro Tools 10, el orden de canales para cada
Pro Tools siempre crea archivos BWF (.wav) que
canal de archivos de audio intercalado multicanal
cumplen el estándar AES31 para broadcast cuando
(mayor que estéreo) se muestra en la lista de
el archivo tiene su origen en Pro Tools. Los archivos
clips.
.wav que no son BWF se pueden añadir a las sesiones
de Pro Tools de formato BWF (WAV) sin realizar RF64
ninguna conversión. Esta opción garantiza que todos
los archivos WAV se importen y, si es necesario, Pro Tools 10 es compatible con el formato de archivo
se conviertan a BWF (WAV), que cumple el estándar de audio RF64. RF64 es una extensión del formato
de difusión AES31/EBU. de archivo de audio WAV que supera la limitación de
tamaño de 4 GB de otros formatos de archivo WAV.
AES31/Broadcast Wave es una variante del estándar Puedes distinguir estos archivos de audio en los
de audio WAV. El formato AES31 contiene registros exploradores de espacio de trabajo porque contienen
de tiempo SMPTE y otra información, además de la designación “MBWF” en el campo de atributos.
los datos de audio PCM sin procesar.
Las versiones anteriores de Pro Tools no pueden
Esta variante cumple los estándares de AES (Audio
leer esos archivos. Estos archivos tienen que
Engineering Society) y EBU (European Broadcasters
ser modificados y consolidados manualmente
Union). Elige esta opción para garantizar la compati-
para que no superen los 4 GB, si deben estar
bilidad con otras estaciones de trabajo que reconozcan
disponibles para sistemas que utilizan versiones
este tipo de archivo.
anteriores de Pro Tools.
Para que los archivos WAV importados cumplan el
estándar AES31/EBU para broadcast:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Processing.

2 Selecciona la opción Convert Imported “.wav” Files


to AES31/BroadcastWave.

3 Haz clic en Aceptar.

Formato de archivo WAVE Extensible

Pro Tools 10 admite el formato de archivo de audio


Wave Extensible. Este formato almacena en la cabecera
del archivo de audio los datos de los múltiples canales
(para el sonido surround) y las posiciones de los
altavoces. Puedes distinguir estos archivos de audio
en los exploradores de espacio de trabajo porque
contienen “WAV (BWF EXT)” en el campo Atributos.

368 Guía de referencia de Pro Tools


Mover sesiones de Mac sobre
Cómo compartir sesiones unidades HFS+ a sistemas con
creadas en plataformas Windows
distintas (solo a unidades NTFS basadas en Windows)

Para transferir archivos de sesión de unidades HFS+


Trabajo con unidades HFS+ de
Mac en ordenadores con de Mac a unidades NTFS de Windows es necesario
Windows seguir un determinado procedimiento.

Se puede usar la MacDrive Utility de Mediafour para Para guardar o crear sesiones de Macintosh
montar unidades HFS+ en un sistema NTFS para que sean compatibles con sistemas Windows,
usar con Pro Tools. consulta “Cómo guardar copias de sesiones de
Mac para que sean compatibles con Windows”
Desplazamiento de sesiones de en la página 370.
sistemas con Windows a unidades
HFS+ basadas en Mac Al transferir sesiones de Pro Tools de unidades
(solo desde unidades NTFS basadas en Windows) HFS+ a unidades NTFS, estas no pueden
Para transferir archivos de sesión de unidades NTFS recuperar los vínculos con los archivos de audio
en Windows a unidades HFS+ en Mac es necesario y archivos de fundidos que contienen caracteres
seguir un determinado procedimiento. de Mac no permitidos en Windows. Dichos
caracteres se convierten automáticamente en
Para transferir sesiones de Windows de Pro Tools guiones bajos (“_”). Estos archivos se guardan
de unidades NTFS a unidades HFS+: en la carpeta Renamed Audio Files. El vínculo
1 Configura las opciones de MacDrive en Backup/ de cada archivo por ID de archivo se debe volver
File Transfer. a generar manualmente. Consulta “Archivos
perdidos” en la página 366.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para transferir sesiones de Pro Tools sobre unidades
• Arrastra la carpeta de la sesión de la unidad NTFS
HFS+ a unidades NTFS:
a la unidad HFS+.
1 Configura las opciones de MacDrive en Normal
• Abre la sesión de Windows en la unidad NTFS,
Use.
elige Save Copy In y guarda una copia de la sesión
en la unidad HFS+. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Arrastra la carpeta de la sesión de la unidad HFS+
a la unidad NTFS.
• Abre la sesión de Mac en la unidad HFS+ y, cuando
se indique, elige Save Copy In y guarda una copia
de la sesión en la unidad HFS+.

Si en la sesión se habían utilizado archivos SD II,


se convertirán al nuevo formato de archivo de audio.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 369


Grabación y reproducción desde Cómo guardar copias de sesiones
unidades HFS+ en Windows de Mac para que sean compatibles
con Windows
Windows admite la grabación y reproducción de
(Save Copy In solo en Pro Tools 6.9.x y
sesiones directamente de discos con formato Mac versiones anteriores)
(HFS+) usando con la aplicación MacDrive.
Las sesiones creadas y guardadas como sesiones de
En versiones anteriores de Pro Tools, las unidades Pro Tools 7.x y versiones posteriores siempre son
HFS+ con formato Mac solo se podían utilizar compatibles con los sistemas Windows y Mac.
como volúmenes de transferencia cuando se
Si creas una sesión de Pro Tools 6.9.x o anterior en un
conectaban a sistemas con Windows mediante
sistema Mac, la sesión solo será compatible en sistemas
la aplicación MacDrive.
Windows si la opción Enforce Mac/PC Compatibility
Cuando uses MacDrive para grabar o reproducir en está seleccionada al utilizar el comando Save Copy
un sistema Windows, el archivo de sesión y todos In. Asimismo, antes de ejecutar el comando Save
los archivos de audio deben almacenarse en unidades Copy In se deben tener en cuenta ciertas limitaciones
con formato Mac (HFS+). No se admite la grabación que hay entre las plataformas.
y reproducción de una sesión desde una mezcla de
unidades con formato Macintosh y Windows. Limitaciones de sesiones para diversas
plataformas
Para grabar o reproducir desde unidades HFS+ en Al guardar o crear una copia de una sesión de Pro Tools
Windows mediante la aplicación MacDrive: que deba ser compatible con Mac y Windows, ten en
1 En Windows, accede al panel de control de cuenta las limitaciones siguientes y la forma en que
MacDrive. Pro Tools las resuelve:
2 Elige Options › File Names y selecciona la opción Tipos de archivo de audio
International Use.
El formato de archivo recomendado para interopera-
3 Desmarca todas las opciones que haya en la sección tividad entre plataformas es BWF (.WAV). Para un
File Name Maps. intercambio óptimo de sesiones, el formato predeter-
minado de Pro Tools en sesiones nuevas es BWF.
4 En Pro Tools, elige Window › Workspace y
comprueba que todos los volúmenes con formato En Pro Tools se puede guardar, importar y exportar
Mac estén establecidos en R (grabación) o P (repro- en diversos formatos de archivo, incluidos WAV,
ducción) en las columnas A (audio) y V (vídeo). AIFF, MP3 y QuickTime.

Extensiones de nombre de archivo

Para garantizar la compatibilidad con diversas plata-


formas, todos los archivos de una sesión deben tener
una extensión de nombre de archivo de tres letras.
Los archivos de sesiones de Pro Tools 5.1 a 6.9.x
tienen la extensión .pts; los archivos de sesiones de
Pro Tools 5 tienen la extensión .pt5. La extensión
de los archivos Wave es “.wav”; la de los archivos
AIFF, “.aif”.

370 Guía de referencia de Pro Tools


Caracteres ASCII incompatibles Cómo guardar sesiones para diversas
plataformas
No pueden usarse caracteres ASCII incompatibles
con alguno de los dos sistemas para nombres de pista, Para guardar una sesión en Pro Tools 6.9.x o anterior
nombres de archivo ni opciones de plug-in. y mantener la compatibilidad de Mac y Windows:

Al importar archivos en una sesión, los caracteres 1 Elige File › Save Copy In.
incompatibles se convierten en guiones bajos (“_”) 2 En el cuadro de diálogo Save Session Copy, elige
y los archivos con el nombre cambiado se colocan un destino y escribe el nombre del nuevo archivo
en la carpeta Renamed Files. de sesión.
Cuando las sesiones son en Windows no se pueden 3 Configura Audio File Type en AIFF o BWF (.WAV).
utilizar los caracteres siguientes: Estos formatos son compatibles con ambas plata-
/ (barra inclinada) formas.
\ (barra invertida) 4 Configura los valores de Bit Depth y Sample Rate
: (dos puntos) para la sesión.
* (asterisco) 5 Selecciona Enforce Mac/PC Compatibility. Esta
? (signo de interrogación) opción debe estar seleccionada para que la sesión
“ (comillas) sea compatible con diversas plataformas.
< (menor que) 6 Selecciona las opciones requeridas en la sección
> (mayor que) Items to Copy.
| (barra vertical) 7 Haz clic en Save.
Cualquier otro carácter ASCII de “número alto”
(creado con una combinación de teclas) Si en la sesión se habían utilizado archivos SD II,
se convertirán al nuevo formato de archivo de audio.

Pro Tools puede convertir un archivo creado


en Mac y guardado sin seleccionar la opción
Enforce Mac/PC compatibility en un archivo
compatible con Windows. Para más información,
consulta “Cómo compartir sesiones creadas en
plataformas distintas” en la página 369.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 371


Compartir sesiones creadas en sistemas Pro Tools distintos
Es fácil compartir sesiones entre sistemas Pro Tools y Pro Tools|HD. Los tres sistemas presentan diferencias
significativas que pueden afectar a la transferencia del material.

Para más detalles sobre la transferencia de sesiones entre Windows y Mac, consulta “Cómo compartir
sesiones creadas en plataformas distintas” en la página 369.

Diferencias entre los sistemas Pro Tools

Función Sistemas Avid HDX Sistemas HD Native Pro Tools

Número máximo de Hasta 768 pistas Hasta 768 pistas Hasta 128 pistas
pistas de audio (768 asignables a voz) (256 asignables a voz) (96 asignables a voz)

Número máximo de 512 pistas de entrada 512 pistas de entrada 128 pistas de entrada
pistas de entrada Aux Aux Aux
auxiliar

Número máximo de 256 pistas de 256 pistas de 128 pistas de


pistas de instrumento instrumento instrumento instrumento

Número máximo de 256 buses de mezcla 256 buses de mezcla 256 buses de mezcla
buses de mezcla internos internos internos
internos

Insertos por pista Hasta 10 insertos Hasta 10 insertos Hasta 10 insertos

Envíos por pista Hasta 10 envíos Hasta 10 envíos Hasta 10 envíos

372 Guía de referencia de Pro Tools


Apertura de sesiones de Vídeo
Pro Tools HD en Pro Tools • Solamente se muestra la pista de vídeo principal.
Es posible abrir sesiones de Pro Tools HD con • Solo se muestra o se reproduce la primera película
Pro Tools, pero algunos componentes de la sesión se QuickTime de la sesión.
abren de manera diferente o no se abren en absoluto. • Si la sesión contiene películas QuickTime en la
lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión
Al abrir una sesión de Pro Tools HD 11.x en
Pro Tools 11.x, sucede lo siguiente: se abre con una pista de película QuickTime nueva
que contiene la primera película QuickTime de
Pistas la lista de clips.
• Se desactiva cualquier pista más allá de las primeras • La línea de tiempo muestra y reproduce únicamente
128. la última lista de reproducción de vídeo activa.
• Se desactivan todas las pistas de instrumento después No hay disponibles listas de reproducción de vídeo
de la pista número 128. alternativas.
• Se desactivan todas las pistas de entrada auxiliar
después de la pista número 128.
• Se convierten los plug-ins DSP con equivalencias Compartir sesiones creadas en
Native y se desactivan los que carecen de equiva- distintas versiones de Pro Tools
lencias. Con Pro Tools resulta fácil compartir sesiones entre
• Se eliminan de la sesión las pistas surround distintas versiones de software de un sistema Pro Tools
multicanal. determinado.
• Se desactivan los caminos de entrada y salida que Las sesiones de Pro Tools 11.x y 10.x no pueden
no estén disponibles. abrirse con versiones anteriores de Pro Tools. Para
• Se elimina HEAT (si está presente). guardar una sesión de Pro Tools 10.0x de modo que
sea compatible con una versión anterior, utiliza el
Grupos comando File › Save Copy In para seleccionar el
• Los grupos de mezcla solo conservan la información formato apropiado.
de volumen principal.
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan la Compartir sesiones entre
información de volumen principal y de modo de Pro Tools 11.x y Pro Tools 10.x
automatización.
Las sesiones de Pro Tools 11.x y Pro Tools 10.x son
• Se conserva la información de desbordamiento compatibles entre sí. No obstante, si las sesiones
de automatización de los controles agrupados. contienen plug-ins AAX de 64 bits que no tienen
• Se mantiene el comportamiento de grupo de solos, equivalentes de 32-bits, esos plug-ins se desactivarán
silenciamientos, niveles de envío y silenciamientos al abrir la sesión en Pro Tools 10.x. Del mismo modo,
de envío. en las sesiones con plug-ins de 32-bits AAX, RTAS
y TDM que no tienen equivalentes AAX de 64 bits,
• Se pierde la configuración de Solo Mode y Solo
los plug-ins se desactivarán al abrir la sesión en
Latch.
Pro Tools 11.x.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 373


Además, si la sesión ha sido creada o modificada • Las sesiones con archivos que tienen una profun-
por Pro Tools 11.x, las pistas de instrumento superiores didad de 32 bits con coma flotante deben convertirse
a la número 128 se inactivarán al abrirla en Pro Tools a 24 bits o 16 bits.
10.x. • Si la sesión contiene archivos RF64 mayores de
Al intentar abrir una sesión en Pro Tools 10.x que 4 GB, no estarán disponibles en versiones anteriores
se creó en Pro Tools 11.x con más de 4 GB de RAM de Pro Tools. (Deberás editar y consolidar estos
(debido al uso de plug-ins), la sesión no se abrirá. archivos de forma manual si deseas que el audio esté
disponible en versiones más antiguas de Pro Tools).
Compartir sesiones con vídeo
Si se abre una sesión en Pro Tools 11.x creada en un
Apertura de sesiones de
Pro Tools HD 9.0 con
versión inferior de Pro Tools que contenga un vídeo
Pro Tools HD 8.1 y 8.5
de definición estándar (SD), se deberá reconfigurar
la relación de aspecto. Las sesiones de Pro Tools HD 9.0 se pueden abrir con
Pro Tools HD 8.1 y 8.5, pero determinados compo-
Si se abre en una versión inferior de Pro Tools una nentes de la sesión se abrirán de modo distinto o no
sesión que contenga vídeo Avid creada en Pro Tools se abrirán en absoluto.
11.x, la pista quedará inactiva salvo que el vídeo Avid
esté en resolución SD y que esté conectado un Mojo Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con Pro Tools
o Mojo SDI. 8.1 o 8.5, se te advierte que estás abriendo una
sesión creada con una versión posterior de
Cómo guardar sesiones de Pro Tools y que no estarán disponibles todos los
Pro Tools 11.x o 10.x en el componentes de la sesión.
formato de Pro Tools 7 a 9 Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Para guardar una sesión de Pro Tools 10.x de modo Pro Tools HD 8.1 o 8.5, sucede lo siguiente:
que sea compatible con las versiones de Pro Tools • Se desactivan todas las pistas de audio después
de la 7.x a la 9.x, utiliza el comando File › Save Copy de la pista número 256.
In para elegir el formato Pro Tools 7 -› 9 Session. • Se desactivan todos los buses de mezcla internos
Al guardar una sesión de Pro Tools 11.x o 10.x en
después del bus número 128.
el formato de Pro Tools 7 a 9, sucede lo siguiente: • La profundidad de panorama estéreo vuelve a
• Se desactivan todas las pistas de audio después de –2,5 dB.
la pista número 256.
• Se ignoran los ajustes de ganancia de clip. Si deseas
Apertura de sesiones de
Pro Tools 9.0 con Pro Tools 8.0
modificar la ganancia de clip antes de guardar la
copia de la sesión, debes renderizar estos ajustes Las sesiones de Pro Tools HD 9.0 se pueden abrir
manualmente. con Pro Tools 8.0, pero determinados componentes
de la sesión se abrirán de modo distinto o no se
• Los fundidos deberán renderizarse cuando se abra
abrirán en absoluto.
la sesión en una versión anterior de Pro Tools.
• Las sesiones con formatos mixtos de archivo y Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con Pro Tools
distintas profundidades de bits deberán convertir 8.0, se te advierte que estás abriendo una sesión
todos los archivos al mismo formato y la misma creada con una versión posterior de Pro Tools
profundidad de bits. y que no estarán disponibles todos los compo-
nentes de la sesión.
374 Guía de referencia de Pro Tools
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con Apertura de sesiones de
Pro Tools HD 8.0, sucede lo siguiente: Pro Tools 7.4 o versiones poste-
• Todo lo que sucede al abrir una sesión de riores con Pro Tools 7.3.x o 7.2
Pro Tools HD 9.0 con Pro Tools 8.1. Las sesiones Pro Tools 7.4 a 9.x o versiones poste-
• Se eliminan las asignaciones de bus de salida. riores se pueden abrir con Pro Tools HD 7.3.x o 7.2,
pero determinados componentes de la sesión se abrirán
• Se elimina HEAT (si está presente).
de modo distinto o no se abrirán en absoluto.

Apertura de sesiones de Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 a 9.x con
Pro Tools 9.0 con Pro Tools 7.4.x Pro Tools 7.3.x, se te advierte que estás abriendo
una sesión creada con una versión posterior de
Las sesiones de Pro Tools 9.0 se pueden abrir con Pro Tools y que no estarán disponibles todos los
Pro Tools 7.4.x, pero determinados componentes de componentes de la sesión.
la sesión se abrirán de modo distinto o no se abrirán
Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4.x o posterior
en absoluto.
en Pro Tools 7.3.x o 7.2, sucede lo siguiente:
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con Pro Tools • Todo lo que sucede al abrir una sesión de Pro Tools
7.4.x, se te advierte que estás abriendo una sesión 8.x o posterior con Pro Tools HD 7.4.x.
creada con una versión posterior de Pro Tools • Las pistas habilitadas para Elastic Audio se abren
y que no estarán disponibles todos los sin que Elastic Audio ni las duraciones de clip se
componentes de la sesión. vuelvan a configurar según el timing del archivo
fuente original.
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Pro Tools 7.4.x, sucede lo siguiente: • Es posible que no se abran las sesiones con carac-
teres de idiomas distintos compatibles con Unicode o,
• Todo lo que sucede al abrir una sesión de
si se abren, Pro Tools muestra texto “basura”.
Pro Tools 9.0 con Pro Tools 8.0.
• Se eliminan los insertos F–J y las Apertura de sesiones de
automatizaciones asociadas. Pro Tools 7.2 o versiones poste-
• Los clips de archivos de audio superiores a 2 GB riores con Pro Tools HD 7.1 o 7.0
aparecen offline. Las sesiones de Pro Tools 7.2 a 9.x que no contengan
• Se eliminan los transportes de altura de clips pistas de vídeo o pistas VCA Master pueden abrirse
Elastic. con Pro Tools 7.1 o 7.0, aunque determinados compo-
nentes de la sesión se abrirán de modo distinto o
• Se eliminan los marcadores de acordes. directamente no se abrirán.

Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 a 9.x o


posterior con Pro Tools 7.2, 7.1 o 7.0 no se te
advertirá de que no todos los componentes de
la sesión estarán disponibles.

Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 a 9.x que


contengan pistas de vídeo o pistas VCA Master
solo se pueden abrir con Pro Tools HD 7.1cs3
o versiones posteriores.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 375


Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 a 9.x con Apertura de sesiones de
una versión de Pro Tools HD 7.1 o 7.0, sucede Pro Tools HD 7.2 a 9.x o
lo siguiente: versiones posteriores con
• Todo lo que sucede al abrir una sesión de Pro Tools Pro Tools LE 8.0
7.4 o posterior con Pro Tools HD 7.3.x o 7.2.
Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 a 9.x o versiones
Pistas posteriores que no contengan pistas de vídeo o pistas
• Se eliminan las pistas VCA Master y se pierden VCA Master pueden abrirse con Pro Tools LE 8.0,
las automatizaciones de VCA no combinadas. aunque determinados componentes de la sesión se
abrirán de modo distinto o directamente no se abrirán.
• Se pierden los ajustes de automatización no
combinados. Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 que contengan
Grupos pistas de vídeo o pistas VCA Master solo se
pueden abrir con Pro Tools LE 7.0cs3 o versiones
• Se pierden todos los grupos posteriores a los 26
posteriores.
primeros (banco 1, grupos a–z).
• Los grupos de mezcla solo conservan la información Al abrir una sesión de Pro Tools HD 7.x a 9.x en
de volumen principal. Pro Tools LE 8.0, sucede lo siguiente:
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan la Pistas
información de volumen principal y de modo de • Las pistas que exceden las 48 primeras, así como
automatización. las inactivas, se configuran en Voice off.
• No se conserva la información de desbordamiento • Se desactivan todas las asignaciones a buses después
de automatización de los controles agrupados. de la trigésima segunda.
• No se mantiene el comportamiento de grupo de
• Se desactivan todas las pistas de instrumento
solos, LFEs, silenciamientos, niveles de envío y
después de la trigésima segunda.
silenciamientos de envío.
• Se convierten los plug-ins TDM con equivalencias
• Se pierde la configuración de Solo Mode y Solo
RTAS y se desactivan los que carecen de
Latch.
equivalencias.
Vídeo
• Se eliminan de la sesión las pistas surround
• Solamente se muestra la pista de vídeo principal. multicanal.
• Solo se muestra o se reproduce la primera película • Se desactivan los caminos de entrada y salida que
QuickTime de la sesión. no estén disponibles.
• Si la sesión contiene películas QuickTime en la • Se elimina la configuración de compensación de
lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión retardo.
se abre con una pista de película QuickTime nueva
que contiene la primera película QuickTime de • Se eliminan las pistas VCA Master y se pierden
la lista de clips. las automatizaciones de VCA no combinadas.

• La línea de tiempo muestra y reproduce única- • Se elimina HEAT (si está presente; solo en
mente la última lista de reproducción de vídeo Pro Tools HD 8.1 y sesiones posteriores con esta
activa. No hay disponibles listas de reproducción opción).
de vídeo alternativas. • Se eliminan las asignaciones de bus de salida (solo
• No se muestran ni guardan los clips de vídeo ni en sesiones de Pro Tools HD 8.1 y superiores).
los grupos de clips de vídeo.
376 Guía de referencia de Pro Tools
Grupos Cómo guardar sesiones de
• Solo en Pro Tools LE 7.1 o versiones anteriores, Pro Tools 10.x u 11.x en el
se pierden todos los grupos posteriores a los formato de Pro Tools 5.1 a 6.9
primeros 26 (banco 1, grupos a–z). Las sesiones de Pro Tools 7.x o versiones posteriores
• Los grupos de mezcla solo conservan la información no se pueden abrir con las versiones de Pro Tools
de volumen principal. de la 6.9.x a la 5.1.
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan la Para guardar una sesión de Pro Tools 10.x de modo que
información de volumen principal y de modo de sea compatible con las versiones de Pro Tools de la
automatización. 6.9.x a la 5.1, utiliza el comando File › Save Copy
• Se conserva la información de desbordamiento In para elegir el formato Pro Tools 5.1 -› 6.9 Session.
de automatización de los controles agrupados.
Pro Tools 8.x y superiores admiten tamaños
• Se mantiene el comportamiento de grupo de solos, de archivo de hasta 3.4 GB, y las sesiones de
silenciamientos, niveles de envío y silenciamientos Pro Tools 10 y superiores admiten más de 4 GB.
de envío. Sin embargo, las versiones de Pro Tools de la
• Se pierde la configuración de Solo Mode y Solo 5.1 a la 6.9 en Mac solo son compatibles con
Latch. archivos de hasta 2 GB. Si la sesión hace
referencia a archivos de audio de más de 2 GB,
Vídeo
edita y consolida todos los clips, según sea
• Solamente se muestra la pista de vídeo principal. necesario para que el archivo solo haga referencia
• Solo se muestra o se reproduce la primera película a archivos inferiores a ese límite.
QuickTime de la sesión.
Al guardar una sesión de Pro Tools 11.x o 10.x
• Si la sesión contiene películas QuickTime en la en el formato de Pro Tools LE 5.1 a 6.9, sucede
lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión lo siguiente:
se abre con una pista de película QuickTime nueva • Todo lo que sucede al guardar una sesión de
que contiene la primera película QuickTime de Pro Tools 11.x o 10.x con el formato de Pro Tools 7
la lista de clips. a 9.
• La línea de tiempo muestra y reproduce únicamente
Pistas
la última lista de reproducción de vídeo activa.
No hay disponibles listas de reproducción de vídeo • Se eliminan todas las pistas de audio después de
alternativas. la pista número 256.
• Se eliminan todos los buses de mezcla internos
• Solo en Pro Tools LE 7.1 o versiones anteriores,
después del bus número 128.
no se muestran ni guardan los clips de vídeo ni
los grupos de clips de vídeo. • Se eliminan las asignaciones de bus de salida.
• Se elimina HEAT (si está presente).
• Las pistas habilitadas para Elastic Audio se guardan
sin transportar ni deformar y las duraciones de clip
se vuelven a configurar según el archivo fuente
original.
• Las pistas de instrumentos se dividen en pistas
MIDI y de entrada auxiliar.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 377


• Se eliminan las pistas VCA Master y la automat- • Si la sesión contiene películas QuickTime en la
ización de VCA se combina con las pistas esclavas lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión
correspondientes. se abre con una pista de película QuickTime nueva
• Las listas de reproducción de ajustes de automati- que contiene la primera película QuickTime de
zación se combinan con las listas de reproducción la lista de clips.
de automatización correspondientes. • La línea de tiempo muestra y reproduce única-
• Los niveles de ganancia de fader y los puntos críticos mente la última lista de reproducción de vídeo
de automatización superiores a +6 dB se cambian a activa. No hay disponibles listas de reproducción
+6 dB. de vídeo alternativas.
• Los nombres largos se reducen a 31 caracteres. • No se muestran ni guardan los clips de vídeo ni
los grupos de clips de vídeo.
• Se pierden los siguientes atributos:
Compatibilidad de idiomas
• Grupos de clips
• La opción Limit Character Set debe estar activada
• Bucles de clips
y se debe seleccionar un único idioma y conjunto
• Clips MIDI basados en muestras de caracteres.
• Pistas MIDI basadas en muestras
• Insertos F–J y la automatización asociada Cómo guardar sesiones de
Pro Tools 11.x o 10.x en el
• Envíos F–J y la automatización asociada formato de Pro Tools 5.0
• Marcadores/ubicaciones de memoria entre Las sesiones de Pro Tools 5.1 y posteriores no se
201 y 999 pueden abrir con la versión de Pro Tools 5.0.
Grupos
Para guardar una sesión de Pro Tools 10.x para que
• Se pierden todos los grupos posteriores a los 26 sea compatible con Pro Tools 5.0, utiliza el
primeros (banco 1, grupos a–z). comando File › Save Copy In y elige el formato
• Los grupos de mezcla solo conservan la información Pro Tools 5.0 Session.
de volumen principal.
Al guardar una sesión de Pro Tools 11.x o 10.x
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan la en el formato de Pro Tools LE 5.0, sucede lo
información de volumen principal y de modo de siguiente:
automatización. • Todo lo que sucede al guardar una sesión de
• No se conserva la información de desbordamiento Pro Tools 11.x o 10.x con el formato de
de automatización de los controles agrupados. Pro Tools 5.0.
• No se mantiene el comportamiento de grupo de • Se eliminan de la sesión las pistas surround
solos, LFEs, silenciamientos, niveles de envío y multicanal.
silenciamientos de envío. • Se eliminan de la sesión las pistas inactivas.
• Se pierde la configuración de Solo Mode y Solo • Las pistas asignadas a No Output se dirigen a los
Latch. buses 31 y 32.
Vídeo • Las pistas o los envíos asignados a los buses
• Solamente se muestra la pista de vídeo principal. 33–64 se dirigen a los buses 31 y 32.

• Solo se muestra o se reproduce la primera película • Las pistas asignadas a los caminos multicanal o
QuickTime de la sesión. a subcaminos de caminos multicanal se dirigen a
los buses 31 y 32.
378 Guía de referencia de Pro Tools
• Se pierden los envíos asignados a caminos Idioma de la aplicación
multicanal o a subcaminos de caminos Pro Tools
multicanal. (Solo Windows)
• Las pistas o los envíos asignados a caminos Puedes elegir el idioma que quieres utilizar en la
estéreo que hacen referencia a canales par/impar aplicación Pro Tools, independientemente del idioma
(como 2–3) se dirigen a los buses 31 y 32. que se utiliza en Windows.
• Se pierden los plug-ins multimono.
Para seleccionar el idioma de Pro Tools:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Compatibilidad de idiomas Display.

2 Escoge el idioma que deseas utilizar en Pro Tools


Compatibilidad con Unicode en el menú desplegable Language.
para los idiomas
Pro Tools admite la entrada y visualización de los Compatibilidad con aplicaciones
caracteres de cualquier idioma que sean compatibles multilingües para sistemas
con Unicode en toda la aplicación. Esto permite: Pro Tools
(SO traducido solo en Mac)
• Utilizar varios idiomas en nombres de sesiones,
rutas, archivos y clips de la misma sesión. Se pueden abrir versiones localizadas de Pro Tools
• Buscar términos en diversas lenguas en navegadores en un Mac homologado que admita versiones de
de espacio de trabajo. Mac en inglés y en el idioma localizado. También
puedes seleccionar otro idioma en cualquier versión
traducida de Pro Tools (entre ellas, la versión en inglés)
Idioma de la asignación
automática de nombres de en las Preferencias del sistema del menú Apple.
Pro Tools
Para cambiar la versión de Pro Tools a otro idioma:
Al trabajar en un idioma que no sea el inglés, puedes
1 Cierra Pro Tools si está abierto.
definir Pro Tools para que asigne nombres de manera
automática a los elementos de la sesión (como clips, 2 Elige Preferencias del sistema en el menú Apple.
pistas y caminos de E/S) en inglés. Esta función
3 Haz clic en el icono de la bandera.
resulta útil a la hora de compartir sesiones con otros
usuarios que trabajen en inglés. 4 Haz clic en la pestaña Language.
5 En la columna de idiomas, arrastra el idioma
Para establecer que el idioma de la asignación
automática de nombres coincida con el idioma deseado a la parte superior de la lista.
seleccionado para la aplicación Pro Tools:
6 Cierra la ventana internacional.
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Display.

2 Escoge el idioma que deseas utilizar en Pro Tools


en el menú desplegable Language.
3 Anula la selección de la opción Default Automatic
Naming to English.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 379


7 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Si cambias de uno de los idiomas traducidos a inglés,
inicia Pro Tools.
• Si cambias de uno de los idiomas traducidos a otro
idioma (o de inglés a un idioma traducido), cierra
la sesión e iníciala desde el menú Apple. A conti-
nuación, inicia Pro Tools.

Si deseas que el sistema se inicie con el idioma


anterior (después de usar un idioma distinto),
ejecuta los pasos anteriores y, en la preferencia
de idiomas, vuelve a seleccionar el idioma
anterior.

380 Guía de referencia de Pro Tools


Parte IV: Reproducción y
grabación
Capítulo 19: Reproducción de material de pista

Después de grabar o importar audio o MIDI a pistas, Para detener la reproducción, efectúa una de las
querrás reproducir el material para editarlo y mezclarlo. operaciones siguientes:
• En la ventana Transport, haz clic en el botón Stop.
Inicio y detención de la • Pulsa la barra espaciadora.
reproducción • Con el modo de teclado numérico configurado
Para iniciar la reproducción, efectúa una de las en Transport o Shuttle, pulsa la tecla 0 del teclado
operaciones siguientes: numérico.
• En la ventana Transport, haz clic en el botón de • Si tienes una superficie de control conectada y
reproducción. configurada, pulsa el botón Stop.
• Pulsa la barra espaciadora. • Si Pro Tools está online y configurado como
• Con el modo de teclado numérico configurado en esclavo de otro dispositivo, pulsa el botón Stop
Transport o Shuttle, pulsa la tecla 0 del teclado en el dispositivo principal (consulta “Puesta de
numérico. Pro Tools online” en la página 1130).

• Si el modo de teclado numérico está definido como


Transport, y la opción Use Separate Play and Reproducción de audio
Stop Keys está activada, pulsa Intro en el teclado Para reproducir audio:
numérico.
1 Importa o graba audio en una pista.
• Si tienes una superficie de trabajo o una superficie
de control MIDI conectada y configurada, pulsa 2 Asigna el selector de salida de la pista al camino
el botón de reproducción. de monitorización principal.
• Si Pro Tools está online y configurado como esclavo 3 Para iniciar la reproducción desde el principio
de otro dispositivo, pulsa el botón Play en el de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero
dispositivo principal (consulta “Puesta de Pro Tools en la ventana Transport.
online” en la página 1130).
4 Comienza a reproducir.
Para obtener más información sobre los modos 5 El audio se reproduce a través del camino de salida
de teclado numérico, consulta “Modos del seleccionado. Ajusta según sea pertinente los
teclado numérico” en la página 24. faderss de volumen y de panorámica de audio
de la pista.
6 Cuando hayas realizado todas las operaciones
deseadas, detén la reproducción.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 383


Reproducción de MIDI • Establece el selector de salida de la pista de
instrumento o la entrada auxiliar en el camino de
Para reproducir MIDI y monitorizar el audio: monitorización principal.
1 Importa, graba o introduce MIDI en un instrumento • Establece el selector de salida MIDI de la pista
o en una pista MIDI. en el plug-in de instrumento o el dispositivo MIDI
2 En el caso de pistas de instrumento, realiza lo (puerto), y en el canal que desees reproducir.
siguiente: 4 Para iniciar la reproducción desde el principio
• Establece el selector de salida de la pista de de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero
instrumento en el camino de monitorización en la ventana Transport.
principal.
5 Comienza a reproducir.
• Si utilizas un plug-in de instrumento, insértalo
6 MIDI reproduce el dispositivo MIDI seleccionado
en la pista. El selector de salida MIDI de la pista
y el audio del dispositivo MIDI se monitoriza
(en la vista de instrumento) se debe establecer de
mediante el camino de salida seleccionado en la
manera automática en el plug-in.
entrada auxiliar o en la pista de instrumento.
• Si utilizas un dispositivo MIDI externo, en lugar Ajusta, según sea pertinente, los faders de volumen
de un plug-in de instrumento, en la vista de y de panorámica de audio de la pista de
instrumento, establece el selector de salida MIDI instrumento, MIDI o entrada auxiliar.
en el dispositivo MIDI (puerto) y el canal que desees
reproducir. 7 Cuando hayas realizado todas las operaciones
deseadas, detén la reproducción.
• Si utilizas un dispositivo MIDI externo, en lugar
de un plug-in de instrumento, establece el selector Para obtener información sobre cómo sincronizar
de entrada de audio de la pista de instrumento en dispositivos MIDI externos con Pro Tools para
el camino de entrada al que estén conectadas las realizar tareas de reproducción y grabación
salidas de audio del dispositivo MIDI. mediante MIDI Beat Clock, consulta “MIDI Beat
3 En el caso de pistas MIDI, realiza lo siguiente: Clock” en la página 400; y para obtener
información sobre cómo utilizar el código de
• Si utilizas un plug-in de instrumento, crea una tiempo MIDI, consulta “Generación de código de
entrada auxiliar o una pista de instrumento e inserta tiempo” en la página 1131.
el plug-in de instrumento en la pista.
• Si utilizas un dispositivo MIDI externo, en lugar
de un plug-in de instrumento, crea una entrada Ubicación de reproducción
auxiliar o una pista de instrumento para monitorizar
La ubicación de reproducción es el punto de la línea
el audio de un dispositivo MIDI externo o de un
de tiempo de Pro Tools en el que se puede comenzar a
plug-in de instrumento.
reproducir audio o MIDI en la sesión.
• Si utilizas un dispositivo MIDI externo, en lugar
de un plug-in de instrumento, establece el selector La ubicación de reproducción se indica en contadores
de entrada de audio de la pista de instrumento o e indicadores en la ventana Edit, Transport y Big
la entrada auxiliar en el camino de entrada al que Counter. La ubicación de reproducción, o selección
estén conectadas las salidas de audio del dispositivo de edición, también se indica mediante un cursor
MIDI. de edición o reproducción en la línea de tiempo o
en la lista de reproducción de la ventana Edit.

384 Guía de referencia de Pro Tools


Asimismo, Pro Tools proporciona un control de Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
pre-roll para establecer el inicio de la reproducción haz clic en el botón de expandir/contraer de la
antes de la ubicación de reproducción. Consulta ventana Transport para mostrar u ocultar los
“Controles y contadores de transporte básicos” en contadores y los controles MIDI.
la página 172.
Para ver el subcontador en la ventana Transport:
Contadores e indicadores que 1 Selecciona View › Transport › Counters.
muestran la ubicación de
reproducción 2 Selecciona View › Transport › Expanded.

Indicadores de selección de edición, contadores Para ver los indicadores de selección de edición
principales y secundarios en la ventana Transport:

En la parte superior de la ventana Edit, en los  Selecciona View › Transport › Expanded.


contadores principales y secundarios y el indicador
La ventana Big Counter
de inicio de selección de edición, se indica la ubicación
de reproducción. Si no se realiza ninguna selección, La ubicación de reproducción actual también se
la ubicación de reproducción también se muestra puede mostrar en la ventana Big Counter.
en el indicador de fin de selección de edición.

Big Counter (ventana)


Indicadores de selección de edición, contadores
principales y secundarios Para abrir la ventana Big Counter:

Los contadores y los indicadores de selección de  Elige Window › Big Counter.


edición también pueden aparecer en la ventana
Transport. Cursores que indican la ubicación
de reproducción o edición
Existen dos tipos de cursores en la ventana Edit de
Pro Tools para indicar la selección de reproducción
o edición actual.

Ventana Transport con contadores visibles Cursor de reproducción

Para ver el contador principal en la ventana Transport: El cursor de reproducción es una línea continua
 Selecciona View › Transport › Counters. que se mueve por la ventana Edit para indicar la
ubicación actual de la reproducción.
Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
La opción de desplazamiento seleccionada determina
y haz clic en el botón de expandir/contraer de
el desplazamiento por la ventana Edit durante la
la ventana Transport para mostrar u ocultar
reproducción y las funciones del cursor de
los contadores.
reproducción. Consulta “Opciones de desplazamiento”
en la página 390 para más información.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 385


Cursor de edición Para localizar el cursor de reproducción cuando
no se ve en pantalla:
El cursor de edición consiste en una línea parpadeante
que aparece en pantalla al elegir la herramienta de  En la regla de tiempo principal, haz clic en el
selección en una pista. Este cursor identifica el punto localizador del cursor de reproducción.
de inicio de cualquier tarea de edición realizada. La ventana Edit cambia para centrar el cursor de
Si efectúas una selección y una edición, la selección reproducción que se ve en pantalla.
es el destino de la edición.

Localización del cursor de reproducción


cuando no se ve en pantalla Definición de la ubicación de
reproducción
Si el cursor no está en la pantalla, para buscarlo
utiliza el localizador del cursor de reproducción. Pro Tools ofrece comandos para definir o cambiar
de diferentes modos la ubicación de reproducción
Si el cursor de reproducción se muestra antes del de una sesión. Entre ellos, se incluyen comandos
tiempo que se ve en la ventana Edit, el localizador para encontrar un fragmento de una canción,
aparecerá en el extremo izquierdo de la regla de desplazarse a una sección distinta del arreglo y
base de tiempo principal. Si el cursor de reproducción comparar secciones distintas.
se muestra antes del tiempo que se ve en la ventana
Edit, el localizador aparecerá en el extremo izquierdo Definición de la ubicación de
de la regla de base de tiempo principal. reproducción mediante la
herramienta de selección
Para establecer donde comenzará la reproducción,
haz clic en cualquier lugar de la pista con la
herramienta de selección (siempre que las selecciones
de edición y de línea de tiempo estén vinculadas).
Consulta “Vincular y desvincular selecciones de
edición y línea de tiempo” en la página 539).
Localizador del cursor de reproducción con grabación
activada (cursor de reproducción situado detrás del
audio en pantalla)

Por ejemplo, si la opción de desplazamiento se ha


configurado en None, el cursor de reproducción saldrá
de la pantalla después de que esta se haya reproducido
pasado el tiempo visible en la ventana Edit. Si el
cursor de reproducción se encuentra más allá del
Especificación de punto de reproducción con la
tiempo que se ve en la ventana Edit, el localizador herramienta de selección
se mostrará en el extremo derecho de la regla de
base de tiempo principal.

El localizador del cursor de reproducción es de color


rojo si una pista se activa para grabar; si no hay
ninguna pista activada para grabar, es de color azul.

386 Guía de referencia de Pro Tools


Para comenzar la reproducción desde un punto Definición de la ubicación de
específico dentro de una pista: reproducción con el contador
1 Options › Link Timeline and Edit Selection debe principal o el indicador de inicio
estar activado. de selección de edición
2 Con la herramienta de selección, haz clic en la Para definir la ubicación de reproducción mediante
pista deseada para el inicio de la reproducción. un contador principal o el indicador de inicio de
selección de edición:
3 Comienza a reproducir.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
4 Detenga la reproducción. • Haz clic en uno de los contadores.

Para ir a una ubicación diferente y comenzar la • Pulsa la tecla asterisco (*) en el teclado numérico
reproducción desde allí, realiza uno de los siguientes para resaltar el contador principal en la ventana
procedimientos: Edit (o el contador principal de la ventana Transport
 Cuando se detenga la reproducción, haz clic con o la ventana Big Counter, si están visibles).
la herramienta de selección en el punto en el que 2 Indica la nueva ubicación. Pulsa la tecla punto
desees iniciar la reproducción y haz clic en el (.) para recorrer los campos de tiempo.
botón Play de la ventana Transport.
3 Pulsa la tecla Intro para aceptar el nuevo valor y
 Durante la reproducción, haz clic en la nueva situarte en él automáticamente.
ubicación en cualquier regla de base de tiempo.

Si las selecciones de edición y línea de tiempo están Definición de la ubicación de


vinculadas, puedes hacer clic en un clip o en una nota reproducción con el avance
MIDI con la herramienta de mano Time para rápido y rebobinado
actualizar automáticamente la línea de tiempo con Puedes usar los botones de avance rápido y rebobinado
el tiempo de inicio de la selección, con lo que se de la ventana Transport para modificar la ubicación
permite realizar la reproducción desde ese punto. de reproducción. Si está seleccionada la opción
Audio During Fast Forward/Rewind en Operation,
Definición de la ubicación de podrás oír el audio digitalizado (similar a un
reproducción con controles de reproductor de CD) al hacer clic en los botones de
transporte básicos avance rápido y rebobinado.
Los controles de transporte de la ventana Transport También puedes ejecutar un avance rápido o un
y de la parte superior de la ventana Edit se pueden rebobinado gradual, haciendo clic repetidamente
utilizar para modificar la ubicación de reproducción. en el botón requerido. El tamaño de estos incrementos
Entre los controles, se incluyen el rebobinado, el está determinado por la escala de tiempo principal:
avance rápido y la vuelta a cero (para desplazar la
ubicación de reproducción hasta el inicio de la sesión). Bars|Beats Se sitúa al comienzo del compás anterior
Para más información, consulta “Controles y o siguiente.
contadores de transporte básicos” en la página 172.
Min:Sec Avanza o retrocede a intervalos de un
segundo.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 387


Código de tiempo Avanza o retrocede a intervalos Establecimiento del valor de Back/Forward
de un segundo (con ajuste al formato SMPTE actual). Amount

Feet+Frames Avanza o retrocede la medida de un pie. La duración del desplazamiento de avance y retroceso
se define en el parámetro Back/Forward Amount
Muestras Avanza o retrocede a intervalos de un de la página Operation (Setup › Preferences).
segundo.
Para configurar Back/Forward Amount:
Definición de la ubicación de 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
reproducción con los comandos Operation.
de retroceso y avance
(solo en Pro Tools HD) La base de tiempo del parámetro Back/Forward
Amount tiene en cuenta la escala de tiempo principal
Pro Tools proporciona cuatro comandos de avance de forma predeterminada; también se puede anular
y retroceso (en ocasiones se denomina “rollback”) la selección de Follow Main Time y seleccionar
para desplazar la posición de reproducción en la cualquiera de los formatos de base de tiempo
ventana Edit. siguientes:
También puedes mover la ubicación de reproducción • Bars|Beats
en varios incrementos mediante la aplicacion repetida • Min:Sec
del comando (consulta “Repetición de comandos
• Código de tiempo
de avance y retroceso” en la página 389).
• Feet+Frames
Los comandos de avance y retroceso también
• Muestras
funcionan cuando se controla un dispositivo de
nueve pines. Para más información, consulta la 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Guía de MachineControl.
• En el menú desplegable Back/Forward Amount,
Back Desplaza hacia atrás la posición de reproducción selecciona una cantidad predeterminada.
según el valor establecido en Back/Forward Amount. • En el campo Back/Forward Amount, especifica
un valor personalizado.
Back y Play Desplaza hacia atrás la posición de
reproducción según el valor establecido en Back/ Uso de los comandos de avance y retroceso
Forward Amount y comienza la reproducción de
forma automática. Para desplazar hacia atrás la posición de
reproducción según el valor establecido en
Forward Desplaza hacia delante la posición de Back/Forward Amount:
reproducción según el valor establecido en Back/
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
Forward Amount.
(Windows) y haz clic en el botón de rebobinado
Forward and Play Desplaza hacia delante la posición de la ventana Transport.
de reproducción según el valor establecido en Back/
Forward Amount y comienza la reproducción de
forma automática.

388 Guía de referencia de Pro Tools


Para desplazar hacia delante la posición de Extensión de las selecciones mediante los
reproducción según el valor establecido en comandos de retroceso o retroceso y
Back/Forward Amount: reproducción
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control Los comandos de retroceso y retroceso y
(Windows) y haz clic en el botón de avance rápido reproducción se usan para extender una selección
de la ventana Transport. hacia atrás según la duración especificada en el
parámetro Back/Forward Amount.
Para desplazar hacia atrás la posición de
reproducción según el valor establecido en
Aunque con los comandos de avance o avance y
Back/Forward Amount y después comenzar la
reproducción: reproducción no sea posible extender una
selección, los procedimientos siguientes con
 Pulsa las teclas Comando+Opción (Mac) o dichos comandos son válidos para desplazar
Control+Alt (Windows) y haz clic en el botón el punto de inicio de la selección actual.
de rebobinado de la ventana Transport.
Para extender una selección con los comandos de
Para desplazar hacia delante la posición de retroceso o retroceso y reproducción:
reproducción según el valor establecido en
Back/Forward Amount y después comenzar la
1 Especifica el valor de Back/Forward Amount.
reproducción: (Consulta “Establecimiento del valor de
Back/Forward Amount” en la página 388).
 Pulsa las teclas Comando+Opción (Mac) o
Control+Alt (Windows) y haz clic en el botón 2 Con la herramienta de selección, arrastra dentro
de avance rápido de la ventana Transport. de una pista para efectuar una selección.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Repetición de comandos de avance y retroceso
• Para extender la selección hacia atrás según el
Todos los comandos de avance y retroceso se pueden valor de Back/Forward Amount, pulsa las teclas
repetir para aumentar la cantidad de desplazamiento Mayús+Comando (Mac) o Mayús+Control
total de avance o retroceso. (Windows) y haz clic en el botón de rebobinado
de la ventana Transport.
Para repetir los desplazamientos de avance y
retroceso: • Para extender la selección hacia atrás según el
1 Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control valor de Back/Forward Amount y después iniciar la
(Windows). reproducción, pulsa las teclas Mayús+Comando+
Opción (Mac) o Mayús+Control+Alt (Windows) y
2 Haz clic en los botones de rebobinado o avance haz clic en el botón de rebobinado de la ventana
rápido las veces que desees repetir el Transport.
desplazamiento adelante o atrás de la posición
de reproducción según el valor de Back/Forward
Amount especificado.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 389


Otras maneras de modificar la None La ventana Edit no se desplaza durante ni
ubicación de reproducción después de la reproducción. El cursor de reproducción
se moverá por la ventana Edit, indicando la posición
También puedes desplazar la ubicación de
de reproducción.
reproducción mediante:
After Playback El cursor de reproducción se moverá
Modos de Shuttle Lock En cualquier modo de
por la ventana Edit, indicando la posición de
Shuttle Lock (Classic o Transport), es posible utilizar
reproducción. Cuando se ha detenido la reproducción,
el teclado numérico para avanzar o rebobinar rápido
la ventana Edit se desplaza a la ubicación de
a velocidades específicas. Para más información,
reproducción final.
consulta “Modos Shuttle Lock” en la página 24.
Page El cursor de reproducción se moverá por la
Memory Locations Las ubicaciones de memoria
ventana Edit, indicando la posición de reproducción.
se pueden utilizar para desplazar la ubicación de
Al llegar al extremo derecho de la ventana, el cursor de
reproducción o la selección de edición. Cuando se
reproducción regresa al extremo izquierdo y continúa
selecciona una ubicación de memoria, la ubicación
recorriendo la ventana. Para más información,
de reproducción o la selección de edición se actualizan.
consulta “Page Scroll During Playback” en la
La selección de ubicaciones de memoria puede
página 390.
realizarse en la ventana Memory Locations o mediante
el teclado numérico. Además, están disponibles si se Continuous (solo en Pro Tools HD) Consulta
hace clic sobre ellas en la regla de marcadores. Para “Continuous Scrolling During Playback” en la
más información, consulta “Invocación de ubicaciones página 391.
de memoria” en la página 784.
Center Playhead (solo en Pro Tools HD)
Tabulación a transitorios Con el botón Tab to
Transients activado se puede llegar automáticamente Consulta “Center Playhead Scrolling” en la
a transitorios de formas de onda de audio, con el página 391.
cursor justo antes de la cresta del transitorio detectado. Si haces una selección en la línea de tiempo o
Para más información, consulta “Tabulación a en una lista de reproducción, o te desplazas
transitorios” en la página 550. manualmente por la línea de tiempo en modo
Page Scroll o Continuous Scroll, se suspende
el desplazamiento por la página. Para poder
Opciones de desplazamiento desplazarte de nuevo por la página y pasar a
la posición actual de reproducción, haz clic
Puedes configurar el modo de desplazamiento del
en el localizador del cursor de reproducción
contenido de la ventana Edit durante la reproducción y
en la regla de tiempo principal (consulta
la grabación.
“Localización del cursor de reproducción cuando
Para configurar opciones de desplazamiento: no se ve en pantalla” en la página 386).

Selecciona Options ›Scrolling y una de estas


Page Scroll During Playback

opciones:
Pro Tools puede configurarse para recorrer la
representación de pista en pantalla durante la
reproducción y para que aparezca el cursor de
edición siempre que se detenga la reproducción.

390 Guía de referencia de Pro Tools


Para visualizar la pista y activar el cursor de edición: Center Playhead Scrolling
 En la ventana Edit, activa el botón Timeline (solo en Pro Tools HD)
Insertion/Play Start Marker Follows Playback. Cuando esta opción de desplazamiento está
seleccionada, el contenido de la ventana Edit pasa
continuamente más allá del cabezal de reproducción,
una línea azul en el centro de la ventana (en rojo
durante la grabación).

La línea de cabezal de reproducción indica dónde


empieza la reproducción al hacer clic en el botón
Botón Timeline Insertion/Play Start Marker Follows de reproducción de la ventana Transport.
Playback activado

Puedes activar o desactivar la opción Timeline


Insertion/Play Start Marker Follows Playback en
la pestaña Operation de Preferences.

Pulsa Control+N (Mac) o Inicio+N (Windows)


para activar y desactivar la opción Timeline Opción Center Playhead Scrolling
Insertion/Play Start Marker Follows Playback.
Para mover la línea de cabezal de reproducción a
Continuous Scrolling During una ubicación concreta para reproducción, puedes
Playback desplazarte por la regla (consulta “Desplazarse por
(solo en Pro Tools HD) una regla de base de tiempo” en la página 553),
usar la barra de desplazamiento horizontal de la
Esta opción recorre el contenido de la ventana Edit ventana Edit o escribir la ubicación en uno de los
más allá del cursor de reproducción, que permanece indicadores de ubicación o en uno de los contadores.
en el centro de la ventana. Con esta opción,
la reproducción se basa siempre en la selección de Ninguna de estas acciones actualiza la selección en
la línea de tiempo (a diferencia de la opción Center la línea de tiempo. Pero al actualizarse dicha selección,
Playhead Scrolling). la línea de cabezal de reproducción se sitúa
automáticamente en el punto de inserción de la
Continuous Scrolling During Playback utiliza recursos línea de tiempo.
de procesamiento del ordenador, por lo tanto, utilízala
únicamente con sistemas basados en Pro Tools Con el cabezal de reproducción activado se puede
solo cuando sea realmente necesario. pasar y reproducir una selección de edición o de
línea de tiempo. Para más detalles, consulta
“Reproducción de selecciones de línea de tiempo
y edición con cabezal de reproducción” en la
página 394.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 391


3 Si deseas utilizar pre-roll o post-roll, activa y
La opción Center Playhead Scrolling y el modo configura las cantidades de pre-roll y post-roll.
transporte dinámico no se pueden utilizar al Para más detalles, consulta “Configuración de
mismo tiempo. Si se selecciona la opción Center pre-roll y post-roll” en la página 436.
Playhead Scrolling, se desactiva el modo de
transporte dinámico (en caso de que estuviera 4 Haz clic en el botón Play de la ventana Transport o
activado). Asimismo, se activa el modo de pulsa la barra espaciadora.
transporte dinámico cuando está seleccionada
Se reproduce todo el rango de la selección, incluidos
la opción Center Playhead Scrolling, la opción
el pre-roll y el post-roll, de estar activados.
Scrolling se cambia de manera automática por
No Scrolling. Para reproducir una selección de edición con la
opción Link Timeline and Edit Selection desactivada:
Ventana Edit de media pantalla  Elige Edit › Selection › Play Edit.
Cuando está activada la opción Scrolling como
Continuous o Center Playhead, en el extremo Para reproducir una selección de la línea de tiempo
con la opción Link Timeline and Edit Selection
izquierdo de la ventana Edit aparece una media
desactivada:
pantalla (antes del comienzo de la sesión) cuando
el cabezal de reproducción se encuentra al inicio  Elige Edit › Selection › Play Timeline.
de la sesión.
Audición de pre-roll y post-roll
Si lo deseas, puedes reproducir únicamente el
material de pre-roll o de post-roll de una selección.

Para reproducir desde el punto de pre-roll hasta el


inicio de la selección, o hasta la posición actual
del cursor:
Opción Half-screen for Center Playhead Scrolling
 Pulsa las teclas Opción+flecha Izquierda (Mac)
o Alt+flecha Izquierda (Windows).
Reproducción de selecciones Para reproducir desde el punto de post-roll hasta
Después de realizar una selección de edición, puedes el final de la selección, o desde la posición actual
del cursor:
oírla haciendo clic en el botón de reproducción de
la ventana Transport. Si se han activado, también  Pulsa las teclas Comando+flecha Derecha (Mac)
se reproducirán las cantidades de pre-roll y post-roll. o Control+flecha Derecha (Windows).

Para reproducir una selección:


Audición de puntos de inicio y
1 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit fin de selecciones
Selection.
Puede que, en ocasiones, quieras oír el principio o
2 Realiza una selección de pista con la herramienta el final de una selección, pero no todo su contenido.
de mano Time o la de selección. De este modo puedes comprobar, por ejemplo, si el
comienzo o el final incluyen ruidos no deseados.

392 Guía de referencia de Pro Tools


Inicio de reproducción Fin de reproducción Fundido de entrada de
(para la cantidad de post-roll) (para cantidad pre-roll) Transporte
Pro Tools ofrece una opción de fundido de entrada
(Fade-in) en el Transporte. Activa esta opción para
hacer fundido de entrada de los niveles para todas
las fuentes de audio de forma lineal, desde el silencio
hasta los niveles actuales del audio fuente cuando
comienza el transporte. Los tiempos de fundido de
entrada varían entre 0,000 y 4,000 segundos. Esta
opción es útil para evitar chasquidos y clics, o aumentos
repentinos de volumen al cambiar la ubicación de
la reproducción durante esta.
Reproduce pre-roll + inicio Reproduce fin + post-roll

Rangos de reproducción para audición de puntos de


inicio/fin

Para oír el punto de inicio de una selección:

 Pulsa las teclas Comando+flecha Izquierda


Tiempo de fundido de entrada
(Mac) o Control+flecha Izquierda (Windows).
Activación de fundido de entrada
Al oír el comienzo, la selección se reproduce desde Ventana de transporte con fundido de entrada habilitado
el punto de inicio durante un tiempo igual a la (2 segundos)
cantidad de post-roll.
Para producción musical, utiliza tiempos de fundido
de entrada más cortos (250 ms). En algunos tipos
Para oír el punto de inicio de una selección con
pre-roll: de postproducción, cuando se sincroniza con equipos
externos, utiliza tiempos de fundido de entrada más
 Pulsa las teclas Control+Alt+flecha Izquierda largos, dependiendo de cuánto tardan todos los
(Windows) o Comando+Alt+flecha Izquierda equipos sincronizados en ajustarse al código de tiempo
(Macintosh). (hasta 2 segundos).
Para oír el punto de fin de una selección:
Para activar (o desactivar) la opción de Fundido de
 Pulsa las teclas Opción+flecha Derecha (Mac) o entrada de Transporte:
Alt+flecha Derecha (Windows). 1 Abre la ventana expandida de transporte.
Al oír el fin de una selección, la reproducción 2 Haz clic en Fade-in para que se ilumine
comienza antes del punto de fin, según la cantidad (o se apague).
de pre-roll.
Para ajustar el tiempo de fundido de entrada para
Para oír el punto de fin de una selección con post-roll: el transporte:

 Pulsa las teclas Comando+Opción+flecha Derecha 1 Abre la ventana expandida de transporte.


(Mac) o Control+Alt+flecha Derecha (Windows). 2 Haz clic en el campo numérico que está a la derecha
del botón de activación del fundido de entrada.
Capítulo 19: Reproducción de material de pista 393
3 Escribe el tiempo deseado. 3 Arrastra el cursor de selección en una regla de
tiempo para definir el rango de reproducción.
4 Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows) en el
teclado del ordenador. 4 Elige Edit › Selection › Play Timeline.

Asegúrate de activar (o desactivar) la opción


de Fundido de entrada de Transporte cuando
Colocación de la línea de cabezal
de reproducción
grabes. El audio grabado con la opción de
Fundido de entrada de Transporte incluirá Cuando la opción Scrolling está configurada como
un fundido basado en la duración establecida Center Playhead, la línea de cabezal de reproducción
del fundido de entrada. puede moverse hasta el límite del clip adyacente en
la pista seleccionada.

Reproducción de selecciones Para mover la línea del cabezal de reproducción a


de línea de tiempo y edición través de los límites entre clips de una pista:
con cabezal de reproducción 1 Asegúrate de que no esté activado el botón Tab
(solo en Pro Tools HD) to Transients (consulta “Tabulación a transitorios”
en la página 550).
Cuando la opción Scrolling está activada como Center
Playhead, las selecciones de línea de tiempo no 2 Haz clic en la pista con la herramienta de selección.
determinan el punto de inicio de reproducción. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
El cabezal de reproducción indica dónde empieza
• Pulsa la tecla Tab para mover la línea de cabezal
la reproducción.
de reproducción hacia adelante, hasta el límite
No obstante, es posible reproducir selecciones de con el clip siguiente.
edición y línea de tiempo cuando el cabezal de • Pulsa Opción+Tab (Mac) o Control+Tab
reproducción está activado. (Windows) para mover la línea del cabezal de
reproducción al clip anterior.
Para reproducir una selección de edición con la
opción de cabezal de reproducción activada:
Anula la selección de Options › Link Timeline
1
Modos de reproducción
and Edit Selections.
Pro Tools ofrece varios modos de reproducción:
2 Selecciona Options › Scrolling › Center Playhead.
• Modo de reproducción normal
3 Realiza una selección de pista con la herramienta
de mano Time o la de selección. • Modo de reproducción a mitad de velocidad
• Modo de preparar para reproducción
4 Elige Edit › Selection › Play Edit.
• Modo de reproducción en bucle
Para reproducir una selección de línea de tiempo • Dynamic Transport mode
con la opción de cabezal de reproducción activada:
1 Anula la selección de Options › Link Timeline
and Edit Selections.

2 Selecciona Options › Scrolling › Center Playhead.

394 Guía de referencia de Pro Tools


Modo de reproducción normal Para activar el modo de preparar para reproducción e
iniciar la reproducción:
El modo de reproducción normal es el que se aplica
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
cuando no hay ningún otro modo de reproducción
seleccionado. En el modo de reproducción normal, • En la ventana Transport, pulsa la tecla Alt
Pro Tools reproduce a la frecuencia de muestreo (Windows) u Opción (Mac) mientras haces clic
de la sesión. en el botón Play para poner Pro Tools en modo
de preparar para reproducción.
Modo de reproducción a mitad • Haz clic con el botón derecho del ratón en el
de velocidad botón Play y selecciona Prime for Playback.

Utiliza el modo de reproducción a mitad de velocidad El botón Stop se iluminará y el botón Play parpadeará.
para aprender o transcribir fragmentos difíciles de
2 Para iniciar la reproducción al instante, haz clic
las pistas grabadas.
en el botón Play.
Para reproducir a la mitad de la velocidad: 3 Haz clic en el botón Stop para detener la
1 Efectúa uno de estos procedimientos: reproducción.
• Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón Play Al sincronizar con el código de tiempo, utiliza
en la ventana Transport. el modo de preparar para reproducción para
• Haz clic con el botón derecho en el botón Play reproducir un gran número de pistas. Así se
button de la ventana Transport y selecciona Half- reduce el tiempo necesario para realizar la
Speed. A continuación, haz clic en el botón Play sincronización con el código de tiempo.
para iniciar la reproducción a la mitad de la
velocidad. Modo de reproducción en bucle
Asimismo, puedes reproducir a mitad de Cuando está activado el modo Loop Playback,
velocidad si pulsas Mayús+barra espaciadora. el segmento de pista seleccionado se reproduce
una y otra vez. Si no hay una selección, se ejecuta
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón una reproducción normal desde la posición actual
Stop para detener la reproducción. del cursor.

Las selecciones para reproducción en bucle


Modo de preparar para
deben tener una duración mínima de 500 ms.
reproducción
Cuando se reproducen muchas pistas, es probable La reproducción en bucle es útil para comprobar la
que Pro Tools tarde un poco más en iniciar la continuidad rítmica de una selección de material
reproducción. Para evitarlo, establece Pro Tools en musical. Si trabajas con selecciones de un compás,
el modo de preparar para reproducción antes de la reproducción en bucle sirve para comprobar si el
iniciar la reproducción. material se reproduce correctamente. Si el resultado
no es satisfactorio, prueba a ajustar la duración de
la selección hasta que suene “musical” dentro del
contexto de la lista de reproducción y las otras pistas.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 395


Para reproducir en bucle una selección: Reproducción en bucle y grabación de audio
1 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit La reproducción en bucle no activa la grabación en
Selection. bucle. Usa el modo de grabación en bucle para aplicar
2 Utiliza la herramienta de selección para definir bucles durante una grabación (consulta “Grabación en
el rango de pistas para el que deseas la reproducción bucle de audio” en la página 441).
en bucle.
3 Activa el modo de reproducción en bucle con Modo de transporte dinámico
uno de estos métodos: El modo de transporte dinámico permite desvincular
• Selecciona Options › Loop Playback. la ubicación de reproducción de la selección de
línea de tiempo. Esto significa que puedes iniciar la
• Haz clic con el botón derecho en el botón Play
reproducción desde cualquier punto de la línea de
de la ventana Transport y selecciona Loop en el
tiempo sin perder las selecciones de línea de tiempo
menú desplegable.
ni de edición. Por ejemplo, puedes utilizar el modo de
• Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) transporte dinámico junto con el modo de
y haz clic en el botón Play de la ventana Transport. reproducción en bucle para escuchar rápidamente
• Pulsa Comando+Mayús+L (Mac) o transiciones de bucle.
Control+Mayús+L (Windows).
Si se activa el modo de transporte dinámico, la regla de
• Con el modo de teclado numérico configurado tiempo principal duplica su altura y se muestra el
en Transport, pulsa la tecla 4 del teclado numérico. marcador de inicio de reproducción. El marcador
de inicio de reproducción determina el punto en que
Cuando la función está activada, aparece un símbolo
se inicia la reproducción si el transporte está activado.
de bucle en el botón Play de la ventana Transport.
Puedes colocar el marcador de inicio de reproducción
donde quieras, sin tener en cuenta la posición de la
selección de la línea de tiempo. La posición del
marcador de inicio de reproducción se puede
modificar durante la reproducción y esta se retomará
Reproducción en bucle activada desde la nueva posición.
4 Haz clic en el botón de reproducción en la ventana
Para activar o desactivar el modo de transporte
Transport. dinámico, realiza uno de los siguientes
procedimientos:
Se iniciará la reproducción desde el punto de pre-roll
(si está activado) hasta el punto de fin de la selección,  Selecciona o anula la selección de Options ›
desde donde regresará al punto de inicio de la Dynamic Transport.
selección.
 Haz clic con el botón derecho en el botón Play
5 En la ventana Transport, haz clic en el botón Stop de la ventana Transport y selecciona Dynamic
para detener la reproducción. Transport en el menú desplegable.

 Pulsa las teclas Comando+Control+P (Mac) o


Control+Inicio+P (Windows) para activar o
desactivar el modo de transporte dinámico.

396 Guía de referencia de Pro Tools


 Haz clic en los botones de avance rápido o de
Al activar el modo de transporte dinámico, de rebobinado de la ventana Transport para
manera automática se desactiva la opción desplazar el Play Start Marker hacia delante o
Link Timeline and Edit Selection y se activa el hacia atrás según la cantidad de incremento
modo de reproducción en bucle. estándar de avance rápido o rebobinado.

Haz doble clic en cualquier punto de la tira del


La opción Center Playhead Scrolling (solo en
marcador de inicio de reproducción en la regla
Pro Tools HD) y el modo transporte dinámico
de tiempo principal para colocar el marcador
no se pueden utilizar al mismo tiempo. Si se
de inicio de reproducción en dicha posición e
selecciona la opción Center Playhead Scrolling,
iniciar la reproducción.
se desactiva el modo de transporte dinámico
(en caso de que estuviera activado). Asimismo, se Para cambiar los marcadores de inicio o fin de
activa el modo de transporte dinámico cuando selección de línea de tiempo:
está seleccionada la opción Center Playhead 1 Realiza una selección de línea de tiempo con la
Scrolling, la opción Scrolling se cambia de herramienta de selección arrastrando hasta la
manera automática por No Scrolling. regla de tiempo principal. Si la opción Link Timeline
and Edit Selection está activada, puedes realizar
Banda de marcador de inicio de reproducción una selección de edición con la herramienta de
selección o con cualquiera de las herramientas
Selección de línea de tiempo
de mano.
Marcador de inicio de reproducción
2 Con cualquier herramienta de edición seleccionada,
arrastra los marcadores de inicio o fin de selección
de línea de tiempo hacia la izquierda o la derecha
para expandir o estrechar la selección de línea
de tiempo.

Si se realizan cambios en la selección de línea


de tiempo durante la reproducción,
se interrumpirá temporalmente la reproducción.
Para minimizar la interrupción, reduce el
Modo de transporte dinámico, marcador de inicio de
tamaño de AAE Playback Buffer en el cuadro
reproducción en regla de tiempo principal expandida
de diálogo Playback Engine.
Para cambiar la posición del marcador de inicio de
reproducción, efectúa uno de los siguientes
procedimientos:

 Con cualquier herramienta de edición


seleccionada, haz clic en la tira Play Start
Marker de la regla de base de tiempo principal.
 Con cualquier herramienta de edición
seleccionada, arrastra el marcador de inicio de
reproducción hasta otra posición.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 397


Para mover la selección de línea de tiempo: Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback
 Con cualquier herramienta de edición seleccionada,
arrastra la selección de la regla de tiempo principal Si está activada esta opción, el marcador de inicio
a otra posición. de reproducción se desplaza hasta el punto de la
línea de tiempo en el que se detiene la reproducción.
Si está desactivada, el marcador de inicio de
reproducción no se ajusta a la reproducción.

Si no está activado el modo de transporte dinámico,


la inserción de línea de tiempo se ajusta a la
reproducción.
Modo de transporte dinámico, cómo mover la selección Para que la inserción de línea de tiempo y el marcador
de edición
de inicio de reproducción se ajusten a la
reproducción:
Si la opción Link Timeline and Edit Selection 1 Elige Setup › Preferences.
está desactivada, pulsa la tecla Opción (Mac) o
Alt (Windows) mientras arrastras la selección 2 Haz clic en la pestaña Operation.
de la línea de tiempo para ajustar la selección 3 Selecciona Timeline Insertion/Play Start Marker
de edición a la selección de la línea de tiempo y Follows Playback.
moverlas simultáneamente.
4 Haz clic en Aceptar.
Play Start Marker Follows Timeline Selection
Pulsa Control+N (Mac) o Inicio+N (Windows)
Si está habilitada, cuando se mueve la selección de para activar y desactivar la opción Timeline
línea de tiempo, se traza una nueva selección de Insertion/Play Start Marker Follows Playback.
línea de tiempo o se ajusta el inicio de selección de
línea de tiempo, el marcador de inicio de reproducción
se ajusta al marcador de inicio de selección de línea
de tiempo. Si está deshabilitada, el marcador de inicio
de reproducción no se ajusta a la selección de línea
de tiempo.

Para que el marcador de inicio de reproducción


siempre esté ajustado al marcador de inicio de
selección de línea de tiempo:

1 Elige Setup › Preferences.


2 Haz clic en la pestaña Operation.
3 Selecciona Play Start Marker Follows Timeline
Selection.

4 Haz clic en Aceptar.

398 Guía de referencia de Pro Tools


Uso del modo de transporte Uso de la opción Use Separate
dinámico con el modo de Play and Stop Keys
reproducción en bucle
Si está activada, la opción Use Separate Play and
Utiliza el modo de transporte dinámico junto con Stop Keys permite iniciar la reproducción con la
el modo de reproducción en bucle para especificar tecla Intro y detenerla con la tecla 0 del teclado
los puntos de inicio y fin de bucle con la selección numérico. Esto resulta útil para iniciar y detener la
de línea de tiempo, y utiliza el marcador de inicio reproducción con rapidez al realizar audiciones de
de reproducción para especificar el punto en que se transiciones de bucles.
debe iniciar la reproducción. Esto resulta
especialmente útil para escuchar transiciones de Para utilizar teclas de detención y reproducción
bucle. Ten en cuenta que al habilitar el modo de distintas en el teclado numérico:
transporte dinámico, se activa de manera automática 1 Elige Setup › Preferences.
el modo de reproducción en bucle.
2 Haz clic en la pestaña Operation.
Para escuchar una transición de bucle: 3 Selecciona Transport para Numeric Keypad.
1 Activa el modo de transporte dinámico.
4 Selecciona Use Separate Play and Stop Keys.
2 Comprueba si el modo de reproducción en bucle
está activado. Esta opción anula el uso de la tecla Intro para
añadir marcadores de ubicación de memoria.
3 Realiza una selección de línea de tiempo para Para añadir un marcador de ubicación de
reproducir en bucle. memoria, pulsa punto (.) e Intro en el teclado
4 Coloca el marcador de inicio de reproducción numérico.
antes del marcador de fin de selección de línea
5 Haz clic en Aceptar.
de tiempo.
Con la tecla Intro se inicia la reproducción. En cambio,
con la tecla 0 se detiene. Si se pulsa la tecla 0 dos
veces, se coloca el marcador de inicio de reproducción
en el inicio de la selección de línea de tiempo.

Modo de transporte dinámico, escuchar la transición


de bucle

5 Comienza a reproducir.

La reproducción se inicia antes del punto de fin de


bucle y continúa a través del punto de bucle hasta
el inicio de bucle. Puedes modificar la posición de
los marcadores de inicio y fin de selección de la línea
de tiempo si los arrastras hacia la izquierda o la
derecha, incluso durante la reproducción.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 399


Atajos para cambiar la posición Para mover el inicio de reproducción a un compás
del marcador de inicio de específico:
reproducción  Con la opción Bars|Beats seleccionada como
En el modo de transporte dinámico, los atajos se regla de tiempo principal, realiza el siguiente
pueden utilizar para cambiar de manera rápida la procedimiento en el teclado numérico:
posición del marcador de inicio de reproducción • Pulsa asterisco (*).
durante la reproducción o cuando se detiene el
• Escribe el nombre del compás.
transporte.
• Pulsa Intro.
Para colocar el marcador de inicio de reproducción
en el inicio de la selección de línea de tiempo:
Grabación en modo de transporte
 En el teclado numérico, pulsa punto (.) y, dinámico
a continuación, la tecla de flecha izquierda.
Al grabar en el modo de transporte dinámico es posible
iniciar la reproducción sin tener en cuenta la selección
Para colocar el marcador de inicio de reproducción
en el fin de la selección de línea de tiempo: de línea de tiempo. Utiliza el marcador de inicio de
reproducción como pre-roll manual antes de la
 En el teclado numérico, pulsa punto (.) y, selección de línea de tiempo. Los puntos de pinchar
a continuación, la tecla de flecha derecha. para entrar y pinchar para salir de la grabación se
definen de acuerdo con la selección de línea de tiempo.
Para colocar el marcador de inicio de reproducción
en el inicio de la selección de edición:

En el teclado numérico, pulsa punto (.) y,



MIDI Beat Clock
a continuación, la tecla de flecha hacia abajo.
Pro Tools puede transmitir MIDI Beat Clock para
Para colocar el marcador de inicio de reproducción sincronizar dispositivos MIDI externos que reciban
donde se encuentre el cabezal de reproducción:
MIDI Beat Clock (como cajas de ritmos,
 En el teclado numérico, pulsa punto (.) y, secuenciadores por hardware o arpegiadores) con
a continuación, la tecla de flecha hacia arriba. el tempo de la sesión de Pro Tools para realizar tareas
de reproducción y grabación. Algunos plug-ins de
Para mover el marcador de inicio de reproducción instrumento también admiten MIDI Beat Clock para
hacia atrás (rebobinar): sincronizarse al tempo de Pro Tools.
 Pulsa 1 en el teclado numérico.
Para obtener información sobre cómo
Para mover el marcador de inicio de reproducción sincronizar dispositivos MIDI externos con
hacia delante (avanzar rápido): Pro Tools para reproducir y grabar con MIDI
Time Code, consulta “Generación de código
 Pulsa la tecla 2 del teclado numérico.
de tiempo” en la página 1131.

400 Guía de referencia de Pro Tools


Transmisión de Beat Clock Envío de MIDI Beat Clock
mediante IAC
Para transmitir MIDI Beat Clock o reloj de pulsos MIDI: (solo en Mac)
1 Elige Setup › MIDI › MIDI Beat Clock.
Puedes sincronizar con Pro Tools otras aplicaciones
2 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock, MIDI que utilicen el controlador IAC, si transmites
selecciona la opción Enable MIDI Beat Clock. MIDI Beat Clock al bus IAC.
3 Selecciona los dispositivos a los que transmitir Para transmitir MIDI Beat Clock al bus IAC:
MIDI Beat Clock. Si la interfaz MIDI que utilizas
no permite transmitir MIDI Beat Clock a puertos 1 Elige Setup › MIDI › MIDI Studio.
diferentes, solo aparecerá la interfaz como destino. 2 En la ventana MIDI Devices de Audio MIDI Setup,
haz doble clic en el icono de controlador IAC.
3 Configura los puertos del controlador IAC y
confirma que esté online.
4 Elige Setup › MIDI › MIDI Beat Clock.
5 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock,
selecciona la opción Enable MIDI Beat Clock.
6 Selecciona los puertos del controlador IAC que
deseas activar para enviar MIDI Beat Clock.
7 Haz clic en Aceptar.

Cuadro de diálogo MIDI Beat Clock

4 Especifica los valores de desfase negativos


correctos (por ejemplo, “–200” muestras) de todos
los puertos que estén activados para transmitir
MIDI Beat Clock (consulta “Medición de la
latencia de Beat Clock” en la página 402).
5 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 401


4 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock, activa
Desfases de MIDI Beat Clock la opción MIDI Beat Clock y selecciona el
Puedes definir un desfase para MIDI Beat Clock para dispositivo.
cada puerto con la interfaz MIDI y los dispositivos 5 Configura la escala de tiempo principal en
MIDI externos. Esto permite ajustar la temporización Bars|Beats.
para cada dispositivo, algunos dispositivos suenan
6 Crea una pista de audio y selecciona los canales
con retardo debido a latencias fijas distintas. Si es
de entrada de audio del dispositivo MIDI externo.
preciso, especifica valores de desfase negativos en
muestras para cada puerto, con el fin de sincronizar 7 Activa la pista para grabación y empieza a grabar.
de manera correcta las señales de audio de los Se envía MIDI Beat Clock al dispositivo MIDI
dispositivos MIDI externos con la reproducción de externo, que comienza a reproducir el patrón.
Pro Tools.
8 Detén la grabación después de unos cuantos
compases.
Medición de la latencia de Beat
Activa las opciones Snap to Grid y Show Grid.
Clock 9

10 Con la herramienta de selección, coloca el cursor


Para determinar el desfase de MIDI Beat Clock que de edición en la cuadrícula de tiempos, antes de
es apropiado para un dispositivo MIDI externo:
un transitorio prominente en la onda de forma
1 Comprueba que el ordenador y el dispositivo que esté “bien colocado” en el compás.
MIDI externo estén conectados y configurados
11 Activa la opción Tab to Transients y pulsa la
para MIDI correctamente, además de que la salida
tecla Mayús+Tab hasta el transitorio. La duración
de audio esté conectada correctamente a las
de esta selección es la cantidad aproximada de
entradas de audio en la interfaz de audio de
latencia del dispositivo MIDI externo.
Pro Tools.
12 Cambia la escala de tiempo principal a muestras.
2 Comprueba si el dispositivo MIDI externo está
La duración del clip seleccionado en muestras
configurado para recibir MIDI Beat Clock y si
es la latencia de MIDI Beat Clock del dispositivo.
está configurado correctamente para reproducir
un patrón rítmico sencillo correctamente 13 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock,
“acompasado”. especifica el valor de Sample Offset como número
negativo.
3 Crea una sesión de Pro Tools.

Medición del desfase para MIDI Beat Clock en muestras

402 Guía de referencia de Pro Tools


Valor de Sample Offset de MIDI Beat Clock

Dado que MIDI no aporta precisión de muestra, realiza varias mediciones en diferentes puntos de la
cuadrícula y haz un promedio para saber cuál es el mejor valor de Sample Offset para MIDI Beat Clock.

Tras haber medido la latencia de los dispositivos activados para MIDI Beat Clock, conserva los valores
por si tuvieras que volver a especificar el valor de Sample Offset para MIDI Beat Clock en otras sesiones.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 403


404 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 20: Configuración de grabación

Antes de comenzar a grabar en Pro Tools, debes Configuración de sesión para grabar
configurar el sistema Pro Tools, una sesión y una o • Configurar una sesión para grabar:
varias pistas para grabar. También debes configurar
• “Uso de discos duros para grabar” en la
cómo monitorizará Pro Tools la entrada que desees
página 420
grabar.
• “Grabación con clics de metrónomo” en la
Si bien aquí se incluye información relativa a la página 408
preparación de la grabación MIDI, encontrarás • “Configuración del compás y el tempo de
información más detallada sobre configuración para sesión” en la página 410
grabación MIDI en Capítulo 22, “Grabación MIDI”.
• Definir un modo de grabación. Consulta
Para obtener información sobre grabación de audio, “Modos Record” en la página 412
consulta el Capítulo 21, “Grabación de audio”.
Configuración de pistas para grabar
Para obtener información sobre digitalización • Configurar una o varias pistas para grabar:
(grabación) de vídeo en Pro Tools, consulta el
• “Configurar nombres predeterminados para
Capítulo 52, “Trabajo con vídeo en Pro Tools” o
archivos de audio y clips” en la página 416
la Guía de periféricos de vídeo de Avid.
• “Asignar entradas y salidas de hardware en
una pista” en la página 417
Descripción general de la • “Activar pistas para grabación” en la página 418
configuración para grabación • “Grabar con varios discos duros” en la
La configuración para grabación incluye: página 420

Configuración de hardware para grabar Configuración de monitorización para grabar

• “Configuración de E/S de hardware de Pro Tools • “Seleccionar un modo de monitorización de la


para grabar” en la página 406 entrada de grabación” en la página 423

• “Conexión de una fuente de sonido” en la • “Configurar niveles de monitorización para


página 408 grabación y reproducción” en la página 425
• “Reducción de la latencia de monitorización” en
la página 425
• “Grabar con compensación de retardo” en la
página 426

Capítulo 20: Configuración de grabación 405


Mbox (3.ª generación), Mbox 2, Mbox Pro, Mbox
Configuración de E/S de 2 Pro, Mbox Mini y Mbox 2 Mini tienen dos entradas
hardware de Pro Tools para con previos, a las que puedes conectar señales de
grabar bajo nivel.
Antes de iniciar la grabación, asegúrate de que el
En todos los sistemas, los controles de volumen y
hardware del sistema Pro Tools esté configurado y
panorámico de audio para pistas de Pro Tools solo
conectado de manera apropiada. Si necesitas
afectan a los niveles de monitorización, no a la
información detallada sobre cómo conectar Pro Tools
ganancia de entrada de grabación. Los medidores
en el estudio y configurar el hardware en el cuadro
LED en las interfaces de audio HD (como HD I/O
de diálogo Hardware Setup, consulta la Guía de
o HD OMNI) indican ambos el nivel máximo
usuario incluida con el sistema. Para obtener
(el mayor nivel antes del recorte) y el recorte
información sobre cómo encaminar las señales en
verdadero de las señales de salida de Pro Tools.
Pro Tools, consulta el Capítulo 7, “I/O Setup”.
Los medidores en pantalla de Pro Tools indican el
recorte verdadero en la entrada de audio y al grabar
Conexiones de entrada y niveles al disco. Con Pro Tools, es posible recortar en los
de audio conversores de entrada y salida de la interfaz de audio,
La mayoría de las interfaces de audio Avid HD y al grabar a una profundidad de archivo con coma
funcionan como dispositivos de nivel de línea y no fija (16 o 24-bits solamente; la resolución de 32 bits
ofrecen preamplificación. Las fuentes de bajo nivel, con coma flotante no recorta).
como micrófonos y guitarras eléctricas, deben
Recorte digital
preamplificarse. Para ello puedes usar una tarjeta
de mezclas de calidad o un previo dedicado, por Al enviar a una grabadora o a un mezclador una
ejemplo Digidesign PRE. señal más elevada de lo permitido por el dispositivo,
se produce recorte. En muchas platinas analógicas,
PRE se puede controlar de forma remota dentro
un ligero recorte añade una cierta “calidez” al sonido
de sesiones de Pro Tools.
debido a la compresión en la cinta. Sin embargo,
003 Rack+ tiene ocho entradas con previos, a las en la grabación digital, el recorte produce distorsión
que puedes conectar señales de bajo nivel. digital, un resultado no deseable y que siempre debería
evitarse.
003 y 003 Rack tienen cuatro entradas con previos,
a las que puedes conectar señales de bajo nivel, Establecer niveles de entrada
y cuatro entradas adicionales de nivel de línea con
Cuando entra una señal en cualquier sistema de
ganancia conmutable.
grabación de audio, incluido Pro Tools, asegúrate
Eleven Rack tiene una entrada Mic con un previo y de ajustar el nivel de entrada para optimizar el rango
una entrada de guitarra de nivel de instrumento con dinámico y la relación señal-ruido del archivo
un circuito de impedancia variable especial grabado. Si el nivel de entrada es demasiado bajo,
denominado True-Z (encontrarás más información no podrás aprovechar al máximo el rango dinámico
en la Guía del usuario de Eleven Rack). del sistema Pro Tools. Si el nivel de entrada es
demasiado elevado, se producirá recorte en la forma
de onda y se distorsionará la grabación. Define los
niveles de entrada en un valor alto, pero sin que
llegue a producirse recorte.
406 Guía de referencia de Pro Tools
Como regla general, es recomendable definir los Si el indicador de margen dinámico de seguridad
niveles con picos entre -3 dB y –12 dB en el medidor aparece en azul, está midiendo por debajo del
de entrada, sin que se active el indicador de recorte valor en dB de la marca más baja de la escala
de la interfaz de audio. Según el tipo de material para el tipo de medidor seleccionado actualmente.
que estés grabando, el rango dinámico y el contenido
de picos, es posible que tengas que usar valores
más altos o más bajos para la grabación.

Puedes mostrar los niveles de entrada de una pista


en su indicador de volumen de audio. Normalmente,
este indicador muestra el volumen. También puedes
usar el indicador de rango dinámico para comparar
el nivel de pico de la señal entrante con el rango
dinámico disponible.

Para visualizar el nivel de pico de una pista:

 Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o


Comando (Mac) y haz clic en el indicador de
volumen de una pista para alternar entre los
Indicador de margen dinámico
diferentes modos (volumen, pico y retardo de
canal) hasta que el indicador muestre un nivel Indicador de volumen de audio
de pico (pk). Indicadores de volumen de audio y margen dinámico

Modo Calibration
Indicador de margen dinámico
(solo sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|
Pro Tools 11 proporciona un visualizador numérico HD Native)
(en dB) del margen dinámico de seguridad disponible
Puedes utilizar el comando Calibration Mode de
en pistas, basado en el último nivel de pico de muestra
Pro Tools para ajustar los niveles de entrada y salida
registrado en relación con el nivel de referencia del
de la interfaz de audio para que coincidan con los
tipo de medidor actual seleccionado. El indicador
de la consola de mezclas y otros dispositivos de audio
de margen dinámico está a la derecha del indicador
del estudio.
de volumen de audio, debajo de los faders y medidores
de la ventana de mezcla. Haz clic en el indicador de HD I/O tiene un conjunto de calibradores para las
margen dinámico para restablecer el valor actual. entradas. Además, el nivel de referencia para la
entrada se puede establecer en +4 dBu o –10 dBV.
Haz clic mientras pulsas la tecla Opción (Mac) Para obtener más información sobre cómo calibrar
o Alt (Windows) para restablecer todos los HD I/O, consulta la Guía de HD I/O.
indicadores de margen dinámico. Haz clic
mientras pulsas las tecla Mayús+Opción (Mac) o No hay ajustes de entrada o salida en las siguientes
Mayús+Alt (Windows) para restablecer todos los interfaces de audio: HD OMNI, HD MADI. Algunos
indicadores de margen dinámico para las pistas interfaces de audio de Pro Tools que no tienen
seleccionadas solamente. calibradores de salida (por ejemplo, 96i I/O) ofrecen
niveles de entrada que se controlan mediante el
software y que se pueden ajustar con Setup Hardware
(consulta la guía de la interfaz de audio en concreto).
Capítulo 20: Configuración de grabación 407
Creación de una pista de
Conexión de una fuente de metrónomo
sonido
Pro Tools permite crear una pista de metrónomo con el
Según qué interfaces de audio de Pro Tools utilices, plug-in DigiRack Click. También puedes crear
podrás conectar diferentes tipos de fuentes de sonido una pista de clics con el plug-in TL Metro (incluido
(como instrumentos musicales, micrófonos y salidas con Pro Tools) o con un instrumento MIDI.
de mezclador). Consulta la Guía de usuario de tu
sistema Pro Tools. Si necesitas información adicional, Si necesitas más información sobre DigiRack
consulta la documentación incluida con la fuente Click o TL Metro, consulta la Guía de plug-ins
de sonido. de audio.

Si conectas una fuente de sonido a una entrada de Para crear una pista de metrónomo con el plug-in Click:
Pro Tools que no se ha configurado previamente
 Elige Track › Create Click Track.
para aceptar una entrada, tendrás que reconfigurar
el hardware en el cuadro de diálogo Hardware Setup Pro Tools crea una nueva pista de entrada auxiliar
(consulta la Guía de usuario). Puede que también llamada “Click” con el plug-in Click ya insertado.
tengas que restablecer los caminos de señal de E/S En la ventana Edit, la altura de la pista de clic está
en I/O Setup (consulta el Capítulo 7, “I/O Setup”.). definida como Mini. Puedes crear varias pistas de
clics, a las que se asignarán nombres secuenciales.
Por ejemplo, Click 1, Click 2 y Click 3.
Grabación con clics de
metrónomo Para oír los clics durante la reproducción y la
grabación, configura las opciones de clic (consulta
Si piensas trabajar en la sesión con pistas MIDI, o “Opciones de clic” en la página 409) y asegúrate
si el audio con el que vas a trabajar tiene un compás de que la opción Click esté activada (consulta
y un beat muy marcados, puedes grabar las pistas “Activación del metrónomo” en la página 409).
mientras escuchas un clic de metrónomo. De esta
forma se tiene la seguridad de que el material grabado, Para crear una pista de clic usando MIDI:
tanto MIDI como audio, queda alineado con los
1 Crea una pista de entrada auxiliar o instrumento
límites de compás y beat de la sesión.
(mono).
Cuando el material de pista se alinea con los beats, 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
puedes aprovechar algunas útiles funciones de edición
de Pro Tools, como la cuantización de eventos o clips • En el selector de entrada de la pista, selecciona el
MIDI y de audio, la cuantización de notas MIDI camino al que esté conectado el dispositivo MIDI.
individuales, y la copia y el pegado de compases y • Inserta en la pista un plug-in de instrumento (por
secciones de canción en modo Grid. ejemplo, TL Metro o Xpand2).

Pro Tools permite alinear a los límites de 3 Configura las opciones de Click/Countoff y
compás y beat el material grabado sin necesidad asegúrate de seleccionar el puerto para el
de escuchar clics, mediante Beat Detective dispositivo MIDI o el plug-in de instrumento,
(consulta el Capítulo 30, “Beat Detective”); en el menú desplegable Output (consulta
también puedes usar el comando Identify Beat “Opciones de clic” en la página 409).
para determinar el tempo (consulta “Comando 4 Activa Click (consulta “Activación del
Identify Beat” en la página 761). metrónomo” en la página 409).

408 Guía de referencia de Pro Tools


Activación del metrónomo 2 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
metrónomo para que quede resaltado.
Las pistas de clic deben estar activadas para que se
oigan durante la reproducción o la grabación.

Para activar el clic en el menú MIDI:

 Selecciona Options › Click.

Para activar el metrónomo en la ventana Transport:


1 Realiza una de las siguientes acciones para mostrar
los controles MIDI en la ventana Transport: Botón de metrónomo activado
• Selecciona View › Transport › MIDI Controls. 3 Para oír la cuenta previa de clics al grabar o
• En el menú de la ventana Transport, selecciona reproducir, haz clic en el botón Count Off en la
MIDI Controls. ventana Transport para que quede resaltado.

Selección de los controles MIDI en el menú de la Botón de cuenta previa activado


ventana Transport
Al oír la cuenta previa que marca el pulso, los músicos
• Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando pueden empezar a tocar en el momento correcto
(Mac) y haz clic en el botón de expandir/contraer con el tempo adecuado. El botón de cuenta previa
“+” de la ventana Transport para ver los controles (Count Off) de la ventana Transport muestra el
MIDI. número de compases que se marcan antes de que el
transporte arranque.
• Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
(Mac) y haz clic en el botón de expandir/contraer La cuenta previa se omite cuando Pro Tools
“+” de la ventana Transport para ver los controles está online y sincronizado con código de tiempo
MIDI y los contadores. SMPTE.

Opciones de clic
Pro Tools incluye opciones y controles para dirigir
un clic. A continuación se describen los pasos para
configurar y activar el metrónomo con el plug-in
Click o usando MIDI.
Botón de expandir/contraer “+”, ventana Transport con
controles MIDI

Capítulo 20: Configuración de grabación 409


Para configurar opciones de clic: 4 Selecciona si el clic debe oírse al reproducir y
1 Abre el cuadro de diálogo Click/Countoff Options, grabar (During play and record), solo al grabar
mediante una de las acciones siguientes: (Only during record) o solo en la cuenta previa
(Only during countoff).
• Elige Setup › Click/Countoff.
5 Si usas cuenta previa para la entrada, especifica
• Haz doble clic en el botón Metronome de la ventana
el número de compases que deben marcarse en
Transport.
“Bars”. Para oír la cuenta previa solamente al
2 En el cuadro de diálogo Click/Countoff Options, grabar, en Countoff selecciona Only during record.
efectúa una de las acciones siguientes:
6 Haz clic en Aceptar.
• Si utilizas el plug-in TL Metro o Click, selecciona
None en el menú desplegable Output.
Configuración del compás y
• Si se reproduce el clic mediante MIDI, en el menú
el tempo de sesión
desplegable Output, elige el número de puerto
(dispositivo) y canal para el clic. (optativo)

Configuración del compás de


sesión
Al abrir una nueva sesión en Pro Tools, el valor de
compás predeterminado es 4/4. Si vas a grabar con
un clic usando un compás que no sea 4/4, asegúrate
de definir el compás según corresponda.
Si el compás de una sesión no coincide con el de la
música que se graba, los clics con acento no se
alinearán con lo que se esté tocando y, por tanto, el
material grabado no se alineará con los compases y
beats de la ventana Edit.
Los eventos de compás, que pueden producirse en
cualquier área de una sesión de Pro Tools, se muestran
en la regla de marcadores. Para más información
Cuadro de diálogo Click/Countoff Options
sobre cómo insertar y editar eventos de compás,
3 Especifica la nota, velocidad y duración de las consulta “Eventos de compás” en la página 764.
notas con acento y sin acento.
Para definir el compás de una sesión:
Si tienes un teclado de controlador MIDI
1 Haz doble clic en el botón de compás actual en
conectado, también puedes tocar los valores
la ventana Transport.
de notas.

Al escuchar el clic en las sesiones de Pro Tools, la


nota con acento suena en el primer tiempo de cada
compás y la nota sin acento suena en los beats
restantes.
Botón de compás

410 Guía de referencia de Pro Tools


2 En Meter indica el compás que vas a usar para la Para cambiar el tempo de la sesión:
sesión y configura el valor de Location como 1 En la ventana Edit, haz doble clic en el marcador de
1|1|000 (para que el compás insertado sustituya inicio de canción (consulta “Marcador de inicio
al predeterminado). de canción” en la página 742).
2 Configura el valor BPM para la sesión.

Puedes introducir un tempo concreto o usar la


tecla T.

3 Define la ubicación (Location) en 1|1|000 (para


asegurarte de que el evento de tempo insertado
reemplace al predeterminado).

Ventana Meter Change

3 En el menú desplegable Click, selecciona un valor


de nota para el beat. (Por ejemplo, si estás en
6/8, selecciona una negra con puntillo).
4 Haz clic en Aceptar para insertar el nuevo evento de
compás.
Ventana Tempo/Meter Change

En el menú desplegable Resolution, selecciona


Configuración del tempo de 4

sesión el valor de nota para el beat. (Por ejemplo, si estás


en 6/8, selecciona una negra con puntillo).
Al abrir una nueva sesión en Pro Tools, el valor
predeterminado de tempo es 120 BPM. Si vas a 5 Haz clic en Aceptar.
grabar con un clic usando un tempo que no sea
120 BPM, asegúrate de definir el tempo según Uso del modo de tempo manual
corresponda.
En el modo Manual Tempo, Pro Tools puede pasar
Los eventos de tempo, que pueden producirse por alto los eventos de tempo de la pista de tempo
en cualquier área de una sesión de Pro Tools, se y, en su lugar, reproducir con un tempo manual.
muestran en la regla de tempo. Para más Este tempo manual puede configurarse con el
información sobre cómo insertar y editar controlador deslizante de tempo o, si no estás seguro
eventos de tempo, consulta “Tempo” en la sobre el valor numérico, mediante pulsación.
página 742.
Si bien es posible ajustar el tempo manual durante
la reproducción, esta se interrumpirá
momentáneamente.

Capítulo 20: Configuración de grabación 411


Para configurar el tempo manual con el control Para configurar el tempo manual pulsando en el
deslizante de tempo: teclado:
1 Para ver los controles MIDI en la ventana 1 Asegúrate de que se muestran los controles MIDI
Transport, selecciona View › Transport › MIDI en la ventana Transport (selecciona View ›
Controls. Transport › MIDI Controls).
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
activación de regla de tempo (director) para que
activación de regla de tempo (director) para
no quede resaltado. Pro Tools pasa a modo Manual
resaltarlo. Pro Tools pasa a modo Manual Tempo.
Tempo. En este modo se omiten los eventos de
En este modo se omiten los eventos de tempo
tempo que aparecen en la regla respectiva.
que aparecen en la regla respectiva.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Selector de resolución de tempo • Haz clic en el campo Tempo para seleccionarlo y
Valor de tempo en BPM pulsa la tecla “T” del teclado del ordenador
Activación de regla de tempo repetidamente con el nuevo tempo.
(botón)
• Si la opción Use MIDI to Tap Tempo está activada
Modo Manual Tempo en las preferencias MIDI, haz clic en el campo
3 Para basar el valor de BPM en algo que no sea la Tempo para resaltarlo y marca el tempo tocando
negra predeterminada, haz clic en el selector de la misma nota repetidamente con el nuevo tempo en
resolución de tempo y selecciona otro valor de el teclado controlador MIDI.
nota. (Por ejemplo, si estás en 6/8, selecciona Para calcular el nuevo tempo, Pro Tools promedia
una negra con puntillo). las ocho (o menos) últimas pulsaciones para
4 Para especificar un tempo nuevo, realiza una de determinar el tempo correcto. El valor calculado
estas acciones: de BPM aparece en el campo de tempo en la ventana
Transport.
• Arrastra el valor de Tempo hacia arriba o hacia
abajo. Para realizar un ajuste más preciso, pulsa Para dejar activado el nuevo tempo:
la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)  Para desactivar el modo de tempo manual de
mientras arrastras. Pro Tools, haz clic en el botón de activación de
• Haz clic en el valor Tempo, escribe otro número regla de tempo (director) y establece el nuevo
y pulsa Intro. tempo como predeterminado en el marcador de
inicio de canción.
Para salir del modo Manual Tempo y activar la
pista de tempo:
Modos Record
 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
activación de regla de tempo (director) para que Para la grabación de audio, Pro Tools ofrece los
quede resaltado. siguientes modos de grabación:
• Normal (Nondestructive)
• Destructive
• Bucle
• QuickPunch

412 Guía de referencia de Pro Tools


• TrackPunch (solo en Pro Tools HD) Modo de grabación Normal
• DestructivePunch (solo en Pro Tools HD) (Nondestructive)
En modo normal Nondestructive Record, Pro Tools
Para seleccionar el modo Record, efectúa una de
graba audio de forma no destructiva. Es decir, si se
estas acciones:
graba sobre los clips de una pista, el audio no se
 Selecciona el modo Record en el menú Options. borra del disco duro. El audio nuevo y el antiguo
Si no hay un modo Record seleccionado, Pro Tools permanecen en el disco duro, disponibles en la lista
está en modo Normal (Nondestructive). de clips.
 Haz clic con el botón derecho en el botón Record En modo de grabación Normal Record, el rango de
de la ventana Transport y selecciona el modo grabación se define mediante la selección de un rango
Record en el menú desplegable. en una regla o en la lista de reproducción de una pista,
o mediante la especificación de puntos de inicio y
También puedes alternar los modos de
de fin en la ventana Transport. Si no se realiza ninguna
grabación de Pro Tools con el transporte
selección, la grabación empieza a partir de la ubicación
detenido, pulsando la tecla Inicio (Windows) o
actual del cursor y continúa hasta que se hace clic
Control (Mac) mientras haces clic en el botón
en el botón Stop en la ventana Transport.
Record.
Para configurar un rango de grabación
El botón Record cambia para indicar el modo
mediante la selección dentro de una lista de
seleccionado:
reproducción, deben vincularse las selecciones
• En blanco indica Normal (Nondestructive) de línea de tiempo y de edición. Consulta
• “D” indica Destructive “Vincular y desvincular selecciones de edición y
línea de tiempo” en la página 539.
• Un símbolo de bucle indica el modo de grabación
en bucle La configuración de pre/post-roll permite oír material
• “P” indica QuickPunch hasta después de los puntos de inicio y de fin, algo
• “T” indica TrackPunch (solo en Pro Tools HD) realmente útil al pinchar para grabar (consulta
“Grabación de audio mediante pinchar para grabar
• “DP” indica DestructivePunch (solo en en un segmento específico” en la página 438).
Pro Tools HD)

Modo Destructive Record


En modo Destructive Record, la grabación sobre
clips sustituye de forma permanente al audio original,
Modo Destructive Record activado lo que ahorra espacio en el disco duro. Sin embargo,
si dispones de espacio suficiente en disco, suele ser
Al grabar, puedes ahorrar espacio en disco recomendable utilizar Pro Tools en modo
eliminando tomas de grabaciones no deseadas Nondestructive Record, para evitar así la pérdida
(consulta “Eliminar clips no deseados” en la de material grabado con anterioridad.
página 262) y compactando archivos de audio El modo de grabación Destructive Record funciona
(consulta “Compactación de archivos de audio” igual que el modo Normal (Nondestructive) a la hora
en la página 581). de definir el rango de grabación y de configurar
pre-roll y post-roll.
Capítulo 20: Configuración de grabación 413
A diferencia de lo que ocurre en los otros modos de Si se usa el modo Loop Record, cada toma sucesiva
grabación, en modo Destructive Record no es posible aparece como un clip en la lista de clips y se numera de
cancelar ni deshacer tomas de grabación (consulta forma secuencial. Las diversas tomas, que son
“Cancelación de una toma de grabación” en la idénticas en duración y tiempo de inicio, pueden
página 431). oírse y colocarse fácilmente en la pista en la ubicación
correcta con el menú desplegable Matches (consulta
En modo Destructive Record, la vista general
“Selección de tomas alternativas” en la página 443).
de la forma de onda no se regenera hasta que
no se detiene la grabación. En modo Loop Record, la vista general de la
forma de onda no se regenera hasta que no se
Este modo de grabación no es compatible con detiene la grabación.
clips de AudioSuite renderizados con márgenes.
Puedes consolidar esos clips si necesitas usar QuickPunch
el modo de grabación destructiva. QuickPunch permite pinchar para entrar (iniciar
la grabación) y pinchar para salir (detener la
Modo Loop Record grabación) de forma instantánea y manual en pistas
El modo Loop Record permite grabar una toma tras de audio activadas para grabación haciendo clic en
otra (de forma no destructiva) mientras se repite la el botón de grabación de la ventana Transport. La
misma sección de audio. Esta técnica resulta muy grabación con QuickPunch no es destructiva.
útil para grabar rápidamente varias tomas sin que
Al usar QuickPunch, Pro Tools inicia la grabación
se pierda la espontaneidad.
de un nuevo archivo cuando comienza la reproducción
El rango de tiempo de bucle y grabación, cuya duración y genera automáticamente clips en ese archivo en
debe ser de al menos un segundo, se define mediante cada punto en que se pincha para entrar o salir. Estos
la selección de un rango en una regla o en la lista de clips aparecen en la lista de reproducción de la pista.
reproducción de una pista, o mediante la especificación El archivo de audio completo aparece en la lista de
de puntos de inicio y de fin en la ventana Transport. clips junto con los clips creados con el modo
La configuración de pre-roll, en caso de haberse QuickPunch. En un solo pase pueden realizarse hasta
activado, se usa durante el primer pase de grabación, 200 de estos “pinchazos sobre la marcha”.
pero en cada uno de los bucles sucesivos se omiten los
Aunque es posible pinchar para grabar en los demás
tiempos de pre/post-roll.
modos de grabación mediante la especificación
Para definir un rango de grabación manual del rango de grabación, solo QuickPunch
seleccionándolo en la lista de reproducción ofrece conmutación de monitorización instantánea
de una pista, debes activar la opción Link al pinchar para salir.
Timeline and Edit Selection. Consulta “Vincular y
Para obtener más información sobre
desvincular selecciones de edición y línea de
QuickPunch, consulta “Grabación de audio
tiempo” en la página 539.
QuickPunch” en la página 475.

414 Guía de referencia de Pro Tools


TrackPunch Modos Record y MIDI
(solo en Pro Tools HD)
Además de los diversos modos de grabación, existe un
Este modo de grabación permite pinchar para entrar y botón Fusión de MIDI en la ventana Transport que
salir, y desactivar la activación para grabación sin determina la forma en que se graba MIDI. Cuando
interrumpir los procesos de reproducción y grabación se ha activado (modo Fusión ), la grabación sobre
online. clips MIDI da como resultado la fusión de los nuevos
datos con los antiguos. Si se desactiva el botón Fusión
TrackPunch es un modo de grabación no destructivo. de MIDI (modo Replace), el material nuevo sustituye
Cuando una pista se activa para TrackPunch, al antiguo.
Pro Tools comienza a grabar cuando se inicia la
reproducción de un archivo nuevo. Durante la
reproducción se puede activar para grabación o
desactivarla, o pinchar para entrar o salir una
combinación de cualquiera o todas las pistas activadas
para TrackPunch.

De forma automática, TrackPunch crea clips en


ese archivo en cada punto de pinchar para entrar y
Botón Fusión de MIDI activado
pinchar para salir. Estos clips aparecen en la lista
de reproducción de la pista. El archivo de audio La grabación MIDI funciona igual tanto si se utiliza
completo aparece en la lista de clips junto con los el modo Nondestructive Record o con el modo
clips creados con el modo TrackPunch. En un solo Destructive Record. Además, no es necesario activar
pase pueden realizarse hasta 200 de estos “pinchazos QuickPunch ni TrackPunch para pinchar sobre la
sobre la marcha”. marcha con MIDI; esta función está disponible en
los modos Nondestructive Record y Destructive
Para obtener más información sobre
Record.
TrackPunch, consulta “Grabación de audio
con TrackPunch” en la página 476. A diferencia de la grabación en bucle de audio,
el estado del conmutador Fusión de MIDI/MIDI
DestructivePunch Replace determina si se realiza una fusión con el
(solo en Pro Tools HD) material existente o si se sustituye.

Destructive Punch es un modo de grabación A menos que esté activado Fusión de MIDI,
destructivo que permite entrar y salir del modo de la grabación MIDI es destructiva (aunque es posible
grabación de manera instantánea en pistas de audio deshacer un pase de grabación MIDI), bien al
individuales durante la reproducción, manteniendo sobrescribir, bien al añadir material de clip. Existe
un archivo de audio contiguo en cada pista pinchada. una excepción a esta norma: si se activa el modo
Loop Record. En este modo, al grabar material nuevo,
Para obtener más información sobre los clips de pistas existentes se sustituyen con clips
DestructivePunch, consulta “Grabación de nuevos. Los clips antiguos permanecen intactos y
audio con DestructivePunch” en la página 480. disponibles en la lista de clips y en el menú
desplegable Matches. En modo Loop Record, el modo
Fusión de MIDI no tiene ningún efecto, por lo que el
botón Fusión de MIDI permanece atenuado.

Capítulo 20: Configuración de grabación 415


Para cambiar el nombre de una pista:
Configurar nombres
Efectúa uno de estos procedimientos:
predeterminados para 1

archivos de audio y clips • En la ventana Mix o en la ventana Edit, haz doble


(optativo)
clic en el botón Track Name de la pista cuyo nombre
deseas cambiar.
Los nombres de pista definen nuevos nombres de • En la lista de pistas de la ventana Mix, Edit, MIDI
archivo y clips cuando se graba en una pista (consulta Editor o Score Editor, haz clic con el botón derecho
“Asignación de nombres a pistas” en la página 210). en el nombre de pista que quieras cambiar.
Al grabar en una pista de audio, los nombres del 2 En el cuadro de diálogo de nombre y comentarios
archivo y los clips resultantes se basan en el nombre de pista, escribe un nombre nuevo para la pista.
de la pista. Por ejemplo, después de grabar por primera
vez en una pista llamada “Electric Gtr”, se crea un 3 Haz clic en Aceptar.
archivo de audio con el nombre “Electric Gtr_01”.
Además, en la lista de clips aparece un clip con el Nombres para pistas de audio
nombre “Electric Gtr_01”. Este clip es un clip de estéreo
archivo completo.
Al grabar en pistas de audio estéreo, el sufijo “.L”
Las posteriores tomas de grabación en la misma pista y “.R” se adjunta a los nombres de archivo de audio
reciben idéntico nombre, pero con incrementos de y de clips correspondientes a los canales izquierdo
dígito, que indican el número de toma (por ejemplo, y derecho, respectivamente.
“Electric Gtr_02”). Un segundo conjunto de dígitos
(por ejemplo, el que se usa en “Electric Gtr_01-01”) Nombres para pistas multicanal
indica que el clip se creó automáticament a partir (solo en Pro Tools HD)
de una edición.
Al grabar en varias pistas surround multicanal, se
Los modos QuickPunch, TrackPunch y adjuntan los siguientes sufijos a los nombres de los
Destructive Punch utilizan un método distinto archivos de audio y de los clips de cada canal:
para asignar números a los clips. Para más
detalles, consulta “Grabación de audio con Formato
Sufijos de archivos y de clips
TrackPunch” en la página 476. multicanal

LCR L, C, R
Al grabar pistas MIDI, se utiliza un modelo de
asignación de nombres parecido, aunque con un Cuadrafónico L, R, Ls, Rs
solo conjunto de dígitos. Por ejemplo, después de
LCRS L, C, R, S
grabar en una pista llamada “Synth 1”, se crea un
clip llamado “Synth 1-01”. Los clips para esa pista, 5.0 L, C, R, Ls, Rs
generadas a partir de tomas de grabación adicionales o
5.1 L, C, R, Ls, Rs, LFE
de ediciones de clip, se numeran de forma secuencial
(por ejemplo, “Synth 1-02”). 6.0 L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE

6.1 L, C, R, Ls, Cs, Rs

416 Guía de referencia de Pro Tools


• En la ventana Edit, con la vista de E/S activada,
Formato
Sufijos de archivos y de clips selecciona la entrada de hardware correspondiente a
multicanal
la fuente en el selector de ruta de entrada de la pista.
7.0 L, C, R, Lss, Rss, Lsr, Rsr

7.1 L, C, R, Lss, Rss, Lsr, Rsr, LFE

7.0 SDDS L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs

7.1 SDDS L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE

Asignar entradas y salidas de


hardware en una pista Selector de ruta de entrada, ventana Edit
Antes de grabar una pista, debes especificar el camino
2 Asigna una salida de hardware (para monitorizar la
de señal de entrada y salida para el material que vayas
grabación); para ello, realiza una de las siguientes
a grabar. Para ello, asigna una entrada de hardware
acciones:
(fuente de grabación) y una salida (para monitorizar la
grabación) a la pista. • En la ventana Mix, selecciona el bus de salida
correspondiente para la monitorización, por
Para asignar una entrada y salida a una pista: ejemplo “Monitor” or “A 1–2”, en el selector
1 Asigna una entrada de hardware (fuente de de ruta de salida de la pista.
grabación); para ello, realiza una de las siguientes
acciones:
• En la ventana Mix, selecciona la entrada de
hardware correspondiente a la fuente en el selector
de ruta de entrada de la pista.

Selector de ruta de salida, ventana Mix

Selector de ruta de entrada, ventana Mix


Capítulo 20: Configuración de grabación 417
• En la ventana Edit, con la vista de E/S activada, Para activar para grabación una pista de audio,
selecciona la salida de bus correspondiente para la MIDI o instrumento:
monitorización, por ejemplo “Monitor” or “A 1–2”,  En la ventana Edit o Mix, haz clic en el botón de
en el selector de camino de salida de la pista. activación de grabación para alternar entre la
activación o desactivación para grabación de la
pista. El botón de activación para grabación de
la pista parpadea en color rojo, el fader de la pista se
muestra en rojo, sin parpadear, y el indicador de
pista activada para grabación de la ventana
Transport se vuelve rojo, lo que indica que hay
al menos una pista activada para grabación.

Selector de camino de salida, ventana Edit

Activar pistas para grabación


Para grabar audio o MIDI en una pista, primero debes Ventana de edición
activar el botón de activación para grabación de pista
(Record Enable). Para grabar simultáneamente en
varias pistas, activa para grabación varias pistas de
audio, instrumento o MIDI.
Ventana de mezcla
Cuando tengas una o varias pistas activadas para
grabación, haz clic en el botón para grabar de la
ventana Transport y, a continuación, pulsa el botón
de reproducción para comenzar a grabar.

Durante la grabación o la reproducción se


pueden activar para grabación las pistas MIDI
y de instrumento. Para activar para grabación
pistas de audio, se debe detener el transporte,
o activar TrackPunch, QuickPunch o Pista de audio activada para grabación en las
DestructivePunch. Para obtener más ventanas Mix y Edit
información sobre QuickPunch, TrackPunch y
DestructivePunch, consulta “Modos Record” en Pulsa Mayús+R para activar para grabación
la página 412. cualquier pista en la que se encuentre el cursor
de edición en una selección de la ventana Edit.

418 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar para grabación varias pistas de audio: En la activación para grabación, Pro Tools no hace
 En la ventana Edit o Mix, haz clic en el botón de distinciones entre pistas MIDI y de instrumento.
grabación de cada pista de audio para alternar Por lo tanto, al pulsar Opción (Mac) o Alt (Windows)
entre la activación o desactivación para grabación y hacer clic en el botón de activar para grabación
de cada una de ellas. de cualquier pista MIDI o de instrumento, se activan
para grabación todas las pistas MIDI o de instrumento
Si el modo Latch Record no está activado, de la sesión.
pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón de
grabación de cada pista para alternar entre la Para activar para grabación todas las pistas de
audio, o todas las pistas MIDI y de instrumento,
activación o desactivación para grabación de seleccionadas:
cada una de ellas. Consulta “Opción Latch
Record Enable Buttons” en la página 419.  Pulsa las teclas Alt+Mayús (Windows) u Opción+
Mayús (Mac) y haz clic en el botón de activación
Para activar para grabación varias pistas MIDI y de para grabación de cualquier pista de audio, MIDI o
instrumento: de instrumento, para alternar la activación o
 En la ventana Edit o Mix, con la tecla Mayús desactivación para grabación de todas las pistas
pulsada haz clic en el botón de grabación de de audio, o todas las pistas MIDI y de instrumento,
cada pista MIDI o de instrumento, para alternar que estén seleccionadas.
entre la activación o desactivación para grabación Al activar para grabación una pista que forme
de cada una de ellas. parte de un grupo de mezcla no se activan el
resto de pistas del grupo. Para activar para
Para activar para grabación pistas MIDI o de
grabación todas las pistas de un grupo, haz
instrumento mediante las teclas flecha Arriba y
Abajo: clic a la izquierda del nombre del grupo en la
lista de grupos para seleccionar todas las pistas
 Mientras mantienes pulsada la tecla Comando que contiene; a continuación, pulsa Opción+
(Mac) o Control (Windows), pulsa las flechas Mayús (Mac) o Alt+Mayús (Windows) y haz
Arriba o Abajo para activar para grabación la clic en el botón de activación para grabación
pista MIDI o de instrumento anterior o siguiente. de una de las pistas, se activarán todas las
La pista anterior (o siguiente) de grabación se pistas seleccionadas.
desactiva para grabación.
Opción Latch Record Enable
Para mantener la pista anterior activada para Buttons
grabación y seguir activando otras pistas, pulsa
Si has seleccionado la opción Latch Record Enable
las teclas Comando+Mayús+flecha
Buttons (en la pestaña Operation de Preferences),
Arriba/Abajo (Mac) o Control+Mayús+
puedes activar para grabación pistas de audio
flecha Arriba/Abajo (Windows).
adicionales haciendo clic en sus correspondientes
Para activar para grabación todas las pistas de botones Record Enable. Las pistas que ya estaban
audio, o todas las pistas MIDI y de instrumento: activadas para grabación permanecen activadas.
La opción Latch Record Enable Buttons solo afecta a
 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
pistas de audio.
(Windows) y haz clic en el botón de activación
para grabación si quieres activar o desactivar Si Latch Record Enable Buttons está desactivada,
para grabación todas las pistas de audio, o todas al activar para grabación otra pista de audio se
las pistas MIDI y de instrumento. desactiva la anterior.
Capítulo 20: Configuración de grabación 419
Para activar la opción Latch Record Enable
Buttons: Uso de discos duros para
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña grabar
Operation.
2 Selecciona Latch Record Enable Buttons. Monitorización del espacio en disco
Pro Tools permite comprobar la cantidad de espacio
Modo Record Safe libre en el disco duro. En la ventana Disk Usage
puedes ver el espacio libre de todas las unidades
Pro Tools dispone de un modo Record Safe, que
conectadas al sistema, como texto y representado
funciona pista por pista y evita que las pistas se
mediante una barra.
activen para grabación por error. Utiliza el modo
Record Safe para evitar grabar encima de datos de Para monitorizar el espacio disponible en disco
audio o MIDI por error. durante una sesión de Pro Tools:

Para poner una pista de audio, MIDI o de instrumento  Elige Window › Disk Space.
en modo Record Safe:

 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)


y haz clic en el botón Record Enable de la pista.
El botón de activación para grabación queda
atenuado.
Ventana Disk Usage
Mientras mantienes pulsada la tecla Comando (Mac) o Para mostrar el espacio libre en la unidad solo con texto:
Control (Windows) vuelve a hacer clic para cancelar el
modo Record Safe para la pista.  En el menú Disk Usage, selecciona Text Only.

Para poner todas las pistas de audio, MIDI y de


instrumento en modo Record Safe:

 Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción


(Mac) o Control+Alt (Windows) mientras haces
clic en el botón Record Enable de cualquiera de
las pistas. Ventana Disk Usage con la opción de visualización
Text Only
Mientras mantienes pulsadas las teclas Comando+
Opción (Mac) o Control+Alt (Windows) vuelve a Grabar con varios discos duros
hacer clic para cancelar el modo Record Safe de (optativo)
todas las pistas. De forma predeterminada, Pro Tools graba archivos
de audio en la carpeta Audio Files ubicada dentro
Para poner todas las pistas seleccionadas en
modo Record Safe:
de la carpeta de sesión. Si utilizas varios discos duros
para la grabación, puedes especificar otras ubicaciones
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción+ para grabar los archivos de audio pista por pista en
Mayús (Mac) o Control+Alt+Mayús (Windows) y la ventana Disk Allocation.
haz clic en el botón Record Enable de cualquiera de
las pistas seleccionadas para activar o desactivar el Los discos duros llenos no aparecen en el cuadro
modo Record Safe. de diálogo Disk Allocation.

420 Guía de referencia de Pro Tools


Para aumentar el rendimiento del sistema, Pro Tools En el cuadro de diálogo Disk Allocation solo se
puede grabar y reproducir cada pista desde un disco pueden seleccionar las unidades que estén asignadas
duro diferente. Además, es posible distribuir automá- como R (grabar y reproducir). Para más información,
ticamente las pistas nuevas a varias unidades de audio consulta “Volúmenes de reproducción/ grabación
mediante la opción “Use Round Robin Allocation for y de transferencia” en la página 267.
New Tracks”.

Navegación por la ventana del cuadro de diálogo


Disk Allocation

Para modificar el tamaño de la ventana de Disk


Allocation
Menú desplegable del cuadro de diálogo Disk Allocation
 En Mac, arrastra la esquina inferior derecha de
En cada disco duro se crea una carpeta con el nombre
la ventana.
de la sesión con subcarpetas para archivos de audio
y de fundidos.
Para desplazarte arriba o abajo en el cuadro de diálogo
Disk Allocation: • Para asignar una pista a una unidad de disco distinta,
 Pulsa Re Pág o Av Pág. haz clic en la pista y selecciona un nombre de
unidad.
Asignar unidades de audio en el • Para asignar todas las pistas al mismo disco duro,
sistema pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras
seleccionas un nombre de unidad.
Para asignar las unidades de audio del sistema:
• Para realizar una selección continua, pulsa Mayús
1 Elige Setup › Disk Allocation. y haz clic en un nombre de pista (en la columna
2 En el cuadro de diálogo Disk Allocation, asigna Track) para que la selección incluya las pistas ya
a cada pista una unidad de disco duro. Para ello, seleccionadas y todas las que quedan entre ellas.
haz clic en la columna Root Media Folder y en • Para seleccionar pistas no contiguas, pulsa
el menú desplegable de asignación de discos, Comando (Mac) o Control (Windows) y haz clic
selecciona un volumen. en un nombre de pista en la columna Track para
que la selección incluya las pistas seleccionadas
pero no las que quedan entre ellas.
3 Para guardar archivos de audio grabados en una
carpeta existente (sin crear otra carpeta de sesión),
selecciona Customize Allocation Options y,
a continuación, haz clic en el botón Change y elige
la carpeta. Para crear subcarpetas en esta carpeta,
selecciona la opción Create Subfolders for Audio,
Video, and Fade Files.

4 Para distribuir automáticamente cualquier pista


nueva entre las unidades conectadas al sistema,
selecciona Use Round Robin Allocation for New
Ventana del cuadro de diálogo Disk Allocation Tracks.

Capítulo 20: Configuración de grabación 421


Si usas Round Robin Allocation y deseas grabar Reasignación de pistas
audio en el disco duro de arranque, haz lo siguiente:
Al abrir una sesión en la que ya no estén disponibles
• Abre el navegador de espacio de trabajo (Window › algunos de los discos duros asignados anteriormente
Workspace) y configura en R (grabación y (o que no coincidan con la plataforma de la sesión
reproducción) el asignador de volumen del sistema. actual), Pro Tools reasigna pistas automáticamente
Consulta “Designación de volumen del espacio al volumen en el que se guarda el archivo de sesión.
de trabajo” en la página 422. En estos casos, utiliza Disk Allocation si tienes que
volver a asignar las pistas a otras unidades.
Las unidades de disco duro con particiones no
son compatibles con la opción Use Round La reasignación de pistas no afecta al audio
Robin Allocation for New Tracks. grabado anteriormente. Solo afecta a la
ubicación de grabación para el audio nuevo.
Si deseas excluir volúmenes individuales
montados y válidos de los pases de Round Designación de volumen del
Robin Allocation, abre el navegador de espacio espacio de trabajo
de trabajo y protege el volumen designándolo
como P (solo reproducción) o T (transferencia). La designación de volumen del espacio de trabajo
Para más información, consulta “Permisos de puede afectar a la disponibilidad del disco y, por lo
volumen” en la página 270. tanto, a la asignación de discos. En el navegador de
espacio de trabajo, puedes establecer volúmenes
5 Cuando hayas realizado todas las operaciones
para grabación, reproducción o transferencia.
deseadas, haz clic en Aceptar.
Si modificas la designación de una unidad para
hacerla de solo lectura (solo reproducción o
Cómo guardar la configuración transferencia), comprueba si había pistas asignadas a
de asignación de discos
dicha unidad en la ventana Allocation. Para más
Para guardar la configuración de Disk Allocation y información, consulta “Permisos de volumen” en
poder utilizarla en próximas sesiones, guarda la la página 270.
sesión como plantilla. Para más detalles, consulta
“Plantillas de sesión” en la página 159.
Grabar en el volumen del sistema
Asignación de disco y sesiones Aunque Pro Tools permite grabar en el volumen
para diversas plataformas del sistema, esto no es recomendable. El rendimiento
Para garantizar el correcto funcionamiento en diversas de la grabación y la reproducción de audio en unidades
plataformas, es necesario que las sesiones de del sistema no es tan bueno como el de los discos
Pro Tools de Mac y sus archivos de audio asociados se duros que no son los del sistema.
almacenen en unidades con formato Mac (HFS o
Graba en unidades del sistema solo cuando sea
HFS+). Por su parte, las sesiones Pro Tools de
absolutamente necesario, por ejemplo, si tu sistema
Windows y sus archivos de audio asociados deben
solo tiene un disco duro o si el resto de discos duros
ubicarse en unidades con formato Windows (NTFS).
están completamente llenos.
Consulta “Cómo guardar copias de sesiones de Mac
para que sean compatibles con Windows” en la
página 370 y “Cómo compartir sesiones creadas en
plataformas distintas” en la página 369.

422 Guía de referencia de Pro Tools


De forma predeterminada, el volumen del sistema no Monitorización en modo Input Only
se incluye en Round Robin Allocation (al margen de
En este modo, si se ha activado para grabación una
la designación de volumen que haya en el navegador
pista, Pro Tools solo monitoriza la entrada de audio,
de espacio de trabajo). Para incluir el volumen del
sea cual sea la selección o el estado de pinchar.
sistema en Round Robin Allocation, consulta “Asignar
unidades de audio en el sistema” en la página 421. En Pro Tools, el indicador de estado de activación
Si dispones de un sistema Pro Tools con varias de monitorización de entrada (en la ventana Transport)
unidades e intentas grabar varias pistas al mismo se ilumina de color verde cuando está activado el
tiempo, puede ser conveniente designar el disco duro modo Input Only.
como unidad de solo reproducción o solo transfe-
rencia para asegurar el mejor rendimiento posible.

Seleccionar un modo de
monitorización de la entrada
de grabación Estado activado de monitorización de entrada,
Pro Tools ofrece dos modos de monitorización de ventana Transport
las entradas: Auto Input y Input Only. Estos modos
En Pro Tools HD, el indicador se ilumina de color
determinan el procedimiento de monitorización de
verde cuando TrackInput se ha activado en una o
las entradas durante la reproducción y la grabación,
varias entradas (consulta “Selección de modos de
o mientras el transporte está detenido.
monitorización de grabación con monitorización
Monitorización en modo Auto Input TrackInput” en la página 424).

En este modo, al detener la reproducción de la sesión,


Pro Tools monitoriza la entrada de audio. Cuando Selección de un modo de
se inicia la reproducción para pinchar para entrar,
monitorización de grabación
Pro Tools monitoriza el material de pista existente Para que las pistas activadas para grabación
hasta el punto en el que se pincha. La señal de entrada utilicen el modo Auto Input Monitoring:
se monitoriza mientras sigue pinchada. Al pinchar
 Selecciona Track › Auto Input Monitoring.
para salir, vuelve a monitorizarse el material de pista
existente. Es similar a la lógica de conmutación Para que las pistas activadas para grabación
automática utilizada en grabadoras de cinta digitales utilicen el modo Input Only Monitoring:
y analógicas multipista.
 Selecciona Track › Input Only Monitoring.
En modo Auto Input, la vuelta a la monitorización
de material de pista al pinchar para salir no es Para alternar entre los modos Auto Input
instantánea. Monitoring e Input Only Monitoring, pulsa las
teclas Opción+K (Mac) o Alt+K (Windows).
En Pro Tools HD, las pistas están de forma predeter-
minada en modo Auto Input y cada pista dispone de
un control de monitorización (botón TrackInput).
Consulta “Selección de modos de monitorización
de grabación con monitorización TrackInput” en
la página 424.

Capítulo 20: Configuración de grabación 423


Selección de modos de Para alternar el modo de monitorización de las
monitorización de grabación pistas de audio, efectúa una de las siguientes
con monitorización TrackInput operaciones:

(solo en Pro Tools HD)  Para alternar el modo de determinadas pistas,


haz clic en el botón TrackInput de cada pista
La monitorización TrackInput permite alternar entre
que desees alternar.
los modos Auto Input Monitoring e Input Only
Monitoring en pistas individuales en cualquier  Para alternar el modo de todas las pistas de la
momento: durante la reproducción, la grabación, sesión, mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o
mientras está detenido el transporte e incluso cuando la Alt (Windows) y haz clic en un botón
pista no está activada para grabación. TrackInput TrackInput.
ofrece la flexibilidad de monitorización necesaria
 Para alternar el modo de todas las pistas
para doblaje y mezclas. Se parece a la conmutación
seleccionadas de la sesión, mantén pulsadas las
de entradas en grabadoras multipista analógicas y
teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús
dispositivos similares.
(Windows) y haz clic en el botón TrackInput
Si se activa el botón TrackInput de una pista (color Monitor de una pista seleccionada.
verde), la pista monitoriza el audio en modo Input
Pulsa Mayús+I para activar el botón de
Only.
TrackInput Monitor de la pista en la que se
encuentre el cursor de edición o que contenga
una selección.

Para alternar los estados del botón TrackInput de


todas las pistas activadas para grabación, efectúa
una de las acciones siguientes:

 Para cambiar todas las pistas activadas para


grabación al modo Auto Input Monitoring,
Botón de monitorización TrackInput activado (Input selecciona Track › Set Record Tracks to Auto
Only), en ventana Edit Input.
Si se desactiva el botón TrackInput de una pista,  Para cambiar todas las pistas activadas para
la pista monitoriza en modo Auto Input. grabación al modo Input Only Monitoring,
selecciona Track › Set Record Tracks to Input
Only.

Para alternar entre los modos Auto Input


Monitoring e Input Only Monitoring en las
pistas activadas para grabación, pulsa las
teclas Opción+K (Mac) o Alt+K (Windows).

Botón de monitorización TrackInput desactivado


(Audio Input), en ventana Edit

424 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Disable “Input” When Disarming
Track Reducción de la latencia de
monitorización
Si la opción Disable “Input” When Disarming Track
Es inevitable que se produzca un retardo de audio,
(in “Stop”) está activada en las preferencias de
o latencia, en la señal de monitorización, aunque
operación, la monitorización TrackInput se desactiva
solo sea de unas pocas muestras, debido al proceso
al desactivar la grabación de una pista. Resulta útil
de conversión de la señal analógica en una señal
en determinados procesos, por ejemplo la grabación
digital (entrada) y viceversa (salida). Puede producirse
de una serie de pistas de una en una.
latencia adicional debida a las configuraciones de
Al desactivar esta opción, los botones TrackInput mezclador y al procesamiento.
permanecen activados después de deseleccionar el
En sistemas Avid HDX, se produce latencia adicional
botón de activación para grabación de la pista.
al usar plug-ins Native debido a que utilizan el
procesador del ordenador.

Configurar niveles de Los sistemas Pro Tools basados en host utilizan el


monitorización para procesador del ordenador para todas las tareas de
grabación y reproducción procesamiento de audio, reproducción y grabación,
por lo tanto, siempre habrá una pequeña latencia en
Pro Tools recuerda dos niveles de fader para el sistema. Por ejemplo, puede producirse un retardo
monitorizar cada pista de audio: uno para cuando audible entre la señal entrante y la saliente al
la pista está activada para grabación y otro para monitorizar la grabación a través de Pro Tools.
cuando no lo está.
En Pro Tools, la latencia se produce del siguiente
Pro Tools mantiene estos dos estados modo:
automáticamente para niveles de fader. Si ajustas un • Todos los sistemas Pro Tools pueden tener latencia
fader mientras una pista está activada para grabación y de instrumento virtual MIDI a audio, por ejemplo,
luego la desactivas, el fader vuelve a su nivel de al tocar un instrumento virtual en vivo y monitorizar
reproducción. la salida del instrumento.
Cuando las pistas de audio están activadas para • En sistemas Pro Tools, puede producirse latencia
grabación, sus faders de volumen en la ventana de monitorización de entrada a salida en cualquier
Mix se vuelven de color rojo para indicar que está pista activada para grabación o pista de entrada
activo el nivel de monitorización de grabación. auxiliar con entradas en directo.
• En sistemas Pro Tools|HDX, puede producirse
Link Record and Play Faders latencia de monitorización en pistas que tengan
uno o varios plug-ins sobre host.
Si la opción Link Record and Play Faders está
seleccionada en la pestaña Operation de Preferences, Esta latencia está relacionada con el tamaño del búfer
Pro Tools no conserva los niveles de grabación y de hardware; cuanto mayor sea el tamaño del búfer,
reproducción de las pistas de audio. En este caso, mayor será la latencia. Puedes reducir la cantidad
activar una pista para grabación no tiene ningún de latencia de monitorización mediante la reducción
efecto en el nivel de fader de la pista. De esta manera, del tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer Size).
puedes mantener una mezcla uniforme al margen Pero incluso con el tamaño de búfer más pequeño
de si estás grabando o solo escuchando. sigue produciéndose una cierta latencia.

Capítulo 20: Configuración de grabación 425


Además, al reducir el tamaño de búfer se limita la Monitorización de latencia cero
cantidad de pistas de audio que pueden grabarse (solo en Mbox, Mbox 2, Mbox Mini y Mbox 2 Mini)
simultáneamente sin que se produzcan errores en
el rendimiento. Con Mbox (3.ª generación), Mbox 2, Mbox Mini y
Mbox Mini 2 puedes monitorizar las señales de
Aunque en ocasiones puedas necesitar un tamaño entrada analógica durante la grabación sin ninguna
de búfer más grande (por ejemplo, al trabajar con latencia. Esta monitorización analógica de latencia
muchas pistas con varios plug-ins), generalmente cero se regula con el control Mix del panel frontal,
se recomienda usar el tamaño de búfer más pequeño con el que se puede ajustar la mezcla entre la entrada
posible si se produce latencia al grabar y monitorizar. analógica de la interfaz y la reproducción de
Si estás monitorizando la fuente de grabación con Pro Tools. Para obtener más información, consulta
un mezclador externo antes de encaminarla a la Guía de usuario del sistema.
Pro Tools, no se oirá ninguna latencia.
Monitorización con baja latencia
Para configurar el tamaño de búfer de hardware: (Pro Tools|HD Native, 003, 003 Rack, 003 Rack+,
1 Elige Setup › Playback Engine. Mbox Pro, Mbox Pro 2, e interfaces Core Audio
y ASIO con mezcladores incorporados
2 Elige el número de muestras del menú desplegable solamente)
H/W Buffer Size.
Los sistemas Pro Tools|HD Native, 003, 003 Rack,
3 Haz clic en Aceptar. 003 Rack+, Mbox Pro y Mbox Pro 2 pueden usar la
opción Low Latency Monitoring para grabar con una
Para obtener más información sobre el
cantidad de latencia de monitorización muy pequeña,
parámetro H/W Buffer Size, consulta “Tamaño de
en tantas pistas como admita cada sistema.
búfer de hardware” en la página 47.
Del mismo modo, ciertas interfaces Core Audio y
ASIO que tienen un mezclador incorporado (como
En ordenadores con una CPU lenta, es posible
el RME Fireface o el MOTU 828) pueden usar la
que se produzcan errores de rendimiento si se
opción Low Latency Monitoring.
utiliza un valor de H/W Buffer Size inferior a
512 muestras. Solo las pistas con entradas configuradas en una
interfaz de audio (no un bus de mezcla interno)
Grabar con compensación de usan la monitorización de baja latencia.
retardo
Si el sistema de hardware Core Audio o ASIO
Normalmente, se utiliza la compensación de retardo al
no dispone de mezclador integrado, la opción
grabar para mantener una alineación de tiempo
no funcionará. Si habilitas Monitorización de
coherente con la fase entre pistas con diferentes
baja latencia con ese tipo de hardware,
retardos DSP. Aunque se recomienda evitar el uso
no será posible monitorizar las pistas activadas
de inserciones en pistas de grabación o pistas que
para grabación en Pro Tools.
se utilicen para controlar los niveles de mezclas de
guía. Para más información, consulta “Compensación
del retardo” en la página 953.

426 Guía de referencia de Pro Tools


Para usar Low Latency Monitoring:

1 Efectúa uno de estos procedimientos:


• En sistemas HD Native, asigna cada pista al camino
de Low Latency Monitoring Path definido en la
página I/O Setup Output (consulta “Monitorización
con baja latencia” en la página 72). Solo las pistas
asignadas a estas salidas utilizan la monitorización
con baja latencia.
• En todos los demás sistemas, asigna cada salida
de pista a Output 1 o Output 2 (mono); o a ambas
(estéreo). Solo las pistas asignadas a estas salidas
utilizan la monitorización con baja latencia.
2 Haz clic en el botón de grabación de las pistas
de audio para activarlas para grabación.
3 Selecciona Options › Low Latency Monitoring.

Con la opción Low Latency Monitoring activada, los


plug-ins y los envíos asignados a pistas activadas para
grabación (encaminadas a los caminos de Low
Latency Monitoring seleccionados con sistemas
Pro Tools|HD Native, o a Output 1—2 en los demás
sistemas) se omiten automáticamente y deben
permanecer así. Estas pistas no se registran en los
medidores de master faders.

Low Latency Monitoring y


Bounce To Disk

Si se ha activado Low Latency Monitoring con el


comando Bounce To Disk, solo se incluyen las pistas
de audio; las pistas de entrada auxiliar se omiten. Para
incluir las pistas de entrada auxiliar y de instrumento,
antes de ejecutar Bounce to Disk desactiva Low
Latency Monitoring.

Durante la función Bounce to Disk no se puede


grabar una entrada externa. Para incluir
entradas externas, debes grabarlas en pistas de
audio nuevas antes de usar Bounce to Disk
(consulta “Bounce To Disk” en la
página 1060).

Capítulo 20: Configuración de grabación 427


428 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 21: Grabación de audio

En Pro Tools, el audio se graba en pistas de audio. Pasos básicos para realizar una
Las pistas de audio pueden ser mono, estéreo o grabación
multicanal, según sea pertinente para la fuente de
grabación. Para grabar una pista de audio:
1 En el selector de camino de entrada de la pista,
Al grabar desde una fuente mono, graba en una selecciona el camino de entrada de audio que
sola pista de audio mono en Pro Tools. Se graba desees grabar (consulta “Asignar entradas y salidas
en el disco un solo archivo de audio monoaural; de hardware en una pista” en la página 417).
el archivo aparece como un clip en la lista de
reproducción de la pista y en la lista de clips. 2 En el selector de camino de salida de la pista,
selecciona el camino de monitorización principal.
Al grabar desde una fuente de audio estéreo, graba
en una sola pista de audio estéreo en Pro Tools. Se 3 Selecciona el botón de activación de grabación
escribe en el disco un archivo de audio para cada de la pista de audio. Se ilumina de color rojo.
canal de una pista estéreo: uno para el izquierdo y
otro para el derecho. Estos archivos aparecen como
clips estéreo en la lista de reproducción de la pista
y en la lista de clips.

La grabación de una fuente multicanal en una pista


multicanal (solo en Pro Tools HD) es similar a la
grabación de pistas de audio estéreo. Se escribe en
el disco un solo archivo de audio mono para cada
canal; los archivos aparecen como clips multicanal
en la lista de reproducción de la pista y en la lista
de clips (consulta “Pistas de audio multicanal” en
la página 1087).
Activación de una pista para grabar en la ventana Mix

Ajusta el nivel de salida de la fuente de sonido


Pasos previos a la grabación 4
(instrumento, mezclador o previo). Monitoriza
Antes de comenzar a grabar en Pro Tools, debes los niveles de los medidores de la pista en Pro Tools
configurar el sistema Pro Tools, una sesión y una o para cerciorarte de que los niveles alcanzan el
varias pistas para grabar. También debes configurar valor más alto posible, como mínimo entre –6 dB y
cómo monitorizará Pro Tools la entrada que desees –12 dB en el medidor de entrada, sin que se active
grabar. Para más información, consulta el Capítulo 20, el indicador de recorte en la interfaz de audio.
“Configuración de grabación”.

Capítulo 21: Grabación de audio 429


5 Efectúa uno de estos procedimientos: 11 Cuando la grabación haya concluido, haz clic en el
• En la ventana Mix, ajusta los faders de volumen botón Stop en la ventana Transport o pulsa la barra
y panorama de audio de la pista. Esta configuración espaciadora.
es solo para fines de monitorización y no afecta
El audio que se acaba de grabar se escribe en disco
al material grabado.
y aparece como un clip de audio en la lista de
• En la ventana de salida de la pista, ajusta los reproducción de pista y en la lista de clips.
controles deslizantes panorámicos de audio y del
fader de volumen. Esta configuración es solo para Para reproducir la pista de audio:
fines de monitorización y no afecta al material 1 Haz clic en el botón de activación para grabación
grabado. (Consulta “Ventanas Output de pistas y de la pista de audio para desactivarla para
envíos” en la página 941). grabación. Los faders de volumen asumen la
6 Elige Window › Transport para mostrar la ventana función de controles de nivel de reproducción.
Transport. Haz clic en el botón Volver a cero para
situarte al principio de la sesión. Si una pista activada para grabación está en
modo de monitorización Auto Input, podrás oír
“a través de” la entrada mientras el transporte
Rebobinado
Volver a cero Avance rápido esté detenido. La pista pasa automáticamente al
Ir al final modo de reproducción cuando se pulsa el botón
Play. Y cuando se detenga o se pinche para
grabación, vuelve al modo de entrada. Para
más información, consulta “Monitorización en
modo Auto Input” en la página 423.
Online Detención Grabar
Play 2 Para iniciar la reproducción desde el principio
Transporte (ventana) de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero
en la ventana Transport.
7 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
grabar para que Pro Tools se active para grabar. 3 Para comenzar la reproducción, haz clic en el
El botón de grabación parpadea con una luz de botón Play en la ventana Transport o pulsa la
color rojo para indicar que Pro Tools está listo barra espaciadora.
para grabar.
8 Debe estar seleccionado el modo Normal Record Cómo deshacer o cancelar la
(consulta “Modos Record” en la página 412). grabación de audio
9 Cuando tengas todo listo para grabar, haz clic en Después de grabar una pista de audio y de detener
el botón Reproducir o pulsa la barra espaciadora. el transporte, se puede deshacer la toma de grabación.
Si utilizas cuenta previa, Pro Tools marca el número Para deshacer una grabación de audio:
de compases especificado y, a continuación, inicia
la grabación. Consulta “Grabación con clics de  Una vez detenido el transporte, elige Edit › Undo
metrónomo” en la página 408. Record Audio.

10 Graba tu interpretación.

430 Guía de referencia de Pro Tools


La lista de reproducción de la pista vuelve a su estado Grabación de varias pistas de
anterior y se descarta el material siguiente: audio
• En modo de grabación normal, solo queda Pro Tools puede grabar varias pistas de audio
descartada la toma más reciente. simultáneamente, hasta los límites de grabación de
• Si se usa el modo Loop Record, se descartan todas pistas impuestos por el sistema. Para grabar en varias
las tomas de cada pase de grabación. pistas, configura y activa para grabación todas las
pistas. A continuación, graba. Sigue los pasos que se
• Si se usa el modo TrackPunch, QuickPunch o
especifican en “Pasos básicos para realizar una
DestructivePunch, se descartan todas las
grabación” en la página 429.
selecciones de pinchar para grabar del último
pase de grabación. Para cada una de las pistas activadas para grabación, se
escribe en el disco un nuevo archivo de audio y se
Si al grabar deshaces un pase de grabación,
crea un nuevo clip que aparece en la lista de
Pro Tools elimina de la sesión cualquier pase de
reproducción de la pista y en la lista de clips.
grabación que se hubiera anulado y permite
eliminar del disco duro los anteriores. Si dispones de un sistema Pro Tools con varias
unidades e intentas grabar varias pistas al
Si no hay acciones disponibles para deshacer, en el mismo tiempo, puede ser conveniente designar el
menú aparece el mensaje Can’t Undo. disco duro de sistema como unidad de solo
transferencia para asegurar el mejor
Cancelación de una toma de rendimiento posible.
grabación
Durante la grabación, se puede descartar la toma Atajos de grabación
de grabación en curso. De esta forma, se eliminan
del disco duro el audio (grabado hasta ese punto) y el Además de hacer clic en el botón de grabación de
clip de la lista de reproducción de la pista y de la lista la ventana Transport o Edit para que Pro Tools se
de clips. Al usar el modo Loop Record, se descartan active para grabar, puedes activarlo e iniciar la
todas las tomas de cada pase de grabación. En el modo grabación mediante los siguientes atajos de teclado:
Destructive Record, no es posible cancelar la • Para empezar a grabar, pulsa F12.
grabación.
En los sistemas Mac, para poder utilizar la tecla
Para cancelar una toma de grabación durante la F12 para grabar debes reasignar o desactivar la
grabación: función “Dashboard”. Para más detalles,
consulta la Guía de usuario.
 Pulsa Comando+punto (.) (Mac) o Control+Punto
(.) (Windows) antes de que el transporte se detenga. • Para empezar a grabar, pulsa las teclas Comando+
Barra espaciadora (Mac) o Control+Barra
espaciadora (Windows).
En los sistemas Mac, para poder utilizar las teclas
Comando+Barra espaciadora para grabar debes
reasignar o desactivar la función Spotlight de
Mac. Para más detalles, consulta la Guía de
usuario.

Capítulo 21: Grabación de audio 431


• Para empezar a grabar, pulsa 3 en el teclado
numérico (cuando se haya configurado el modo Configuración de puntos de
Transport para el teclado numérico). pinchar para grabar y de bucle
Para iniciar la grabación a la mitad de velocidad,
Los puntos de inicio y de fin de un rango de pinchar
pulsa las teclas Comando+Mayús+Barra
para grabar y de grabación en bucle pueden
espaciadora (Mac) o Control+Mayús+Barra
configurarse mediante estos métodos:
espaciadora (Windows). Consulta “Grabación a • Seleccionar un rango en la lista de reproducción
la mitad de la velocidad” en la página 449. de una pista (con la opción Options › Link Timeline
and Edit Selection activada).
• Seleccionar un rango en una regla de tiempo.
Modo de preparar para • Arrastrar los marcadores de selección de línea
grabación de tiempo en la regla.
Al grabar un gran número de pistas o canales, o al • Especificar los puntos de inicio y de fin en la
reproducir un gran número de pistas al mismo tiempo ventana Transport.
que se graba, es posible que Pro Tools tarde un poco
• Utilizar una ubicación de memoria que incluya
más de lo habitual en iniciar la grabación. Para evitar
una selección de edición (con la opción Options ›
este retardo, Pro Tools debe estar en modo de preparar
Link Timeline and Edit Selection activada).
para grabación antes de empezar a grabar.
Para configurar el rango de grabación en la lista de
Para activar el modo de preparar para grabación e reproducción de una pista:
iniciar la grabación: 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
1 En la ventana Transport, haz clic en el botón Grid, configura el modo de edición como Grid.
Record. El botón Record parpadea.
2 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Selection.
• En la ventana Transport, pulsa la tecla Opción 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
(Mac) o Alt (Windows) mientras haces clic en el
• Con la herramienta de selección, selecciona el
botón Play para poner Pro Tools en modo de
rango de grabación en una lista de reproducción
preparar para grabación.
de pista.
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el botón
Play y selecciona Prime for Record.

El botón Stop se iluminará y los botones Play y


Record parpadearán.
3 Para iniciar la grabación al instante, haz clic en
el botón Play
4 Haz clic en el botón Stop para detener la grabación.
Al sincronizar con código de tiempo, utiliza el
modo Prime for Record para grabar grandes Selección de lista de reproducción
cantidades de pistas. Así se reduce el tiempo
necesario para realizar la sincronización con
el código de tiempo.

432 Guía de referencia de Pro Tools


• Si los puntos de inicio y de fin de un clip definen Marcadores de selección de
el rango de grabación, selecciona todo el clip. línea de tiempo
Los puntos de inicio y de fin también se pueden Cuando las pistas están activadas para grabación,
introducir durante la reproducción. Para en la regla de tiempo principal aparecen marcadores
configurar el punto de inicio, pulsa la tecla de de selección de línea de tiempo en forma de flechas
flecha Abajo. Para configurar los puntos de fin, rojas hacia arriba y abajo para los tiempos de inicio
pulsa la tecla de flecha Arriba. Ten en cuenta y de fin. Si no hay ninguna pista activada para
que, en modo Grid, los puntos de inicio y fin grabación, los marcadores de selección de línea de
introducidos de esta forma no se alinearán con la tiempo son azules.
cuadrícula.

Para configurar el rango de grabación en una regla


de base de tiempo:

1 Si deseas limitar la selección al valor actual de


Grid, configura el modo de edición como Grid. Marcadores de selección de línea de tiempo en la
regla de tiempo principal
2 Selecciona el rango de grabación en cualquier
Los marcadores de selección de línea de tiempo
regla de base de tiempo.
pueden moverse, juntos o por separado, para
configurar rangos de grabación y reproducción.

Para configurar el rango de grabación mediante el


arrastra de los marcadores de selección de línea
de tiempo:
1 Si deseas ajustar los marcadores de selección de
línea de tiempo al valor actual de Grid, configura el
modo de edición como Grid.
2 Arrastra el primer marcador de selección de línea
Selección de línea de tiempo
de tiempo (flecha abajo) al punto de inicio del rango.

Si la herramienta de selección no está activada,


no es necesario seleccionarla manualmente.
Otras herramientas de edición (por ejemplo,
la herramienta de mano Time) se convierten
automáticamente en la herramienta de selección
cuando se utilizan en la regla de base de tiempo.

Arrastre de un marcador de selección de línea de


tiempo (tiempo de inicio) en la regla de tiempo principal

Capítulo 21: Grabación de audio 433


3 Arrastra el segundo marcador de selección de 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
línea de tiempo (flecha arriba) al punto de fin • En la ventana Transport, haz clic en el campo Start.
del rango.
• Pulsa las teclas Opción+Barra inclinada (/) (Mac) o
Si el rango de grabación actual ya tiene la Alt+Barra inclinada (/) (Windows) del teclado
duración correcta y solo es necesario moverlo, numérico para seleccionar el campo Start en la
pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y ventana Transport.
arrastra uno de los marcadores de selección de
3 Escribe la nueva ubicación de inicio y pulsa las
línea de tiempo para mover ambos a una nueva
teclas Opción+Barra inclinada (/) (Mac) o Alt+
ubicación (conservando la misma duración).
Barra inclinada (/) (Windows) en el teclado
numérico para introducir el valor y situarte
Campos de inicio, fin y duración automáticamente en el campo End.
En la vista expandida de la ventana Transport se 4 Escribe la ubicación de fin y pulsa la tecla Intro
pueden mostrar los tiempos de inicio, fin y duración, para aceptar el valor.
así como la configuración de pre/post-roll.
Al configurar un rango de grabación o reproducción, Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha
se refleja en esos campos. Izquierda/Derecha para moverte entre los
diversos campos de tiempo Start y End. Usa
las teclas de flecha Arriba/Abajo para aumentar
o reducir los valores numéricos.

Ubicaciones de memoria
Las selecciones de edición pueden almacenarse como
Ventana Transport con los campos Start, End y Lenght ubicaciones de memoria, que también pueden incluir
valores actuales de pre-roll y post-roll.
En los campos Start y End puede introducir
ubicaciones para configurar el intervalo de grabación o Para más información sobre ubicaciones de
reproducción. Los marcadores de selección de línea de memoria, consulta el Capítulo 36,
tiempo de la regla de tiempo principal se actualizan en “Ubicaciones de memoria”.
consecuencia.
Para guardar una selección de edición con una
Para configurar el rango de grabación mediante la ubicación de memoria:
introducción de tiempos de inicio y de fin en la
1 Comprueba que la opción Options › Link Timeline
ventana Transport:
and Edit Selection esté seleccionada.
1 Para ver los tiempos de inicio, fin y duración,
efectúa una de las acciones siguientes: 2 Realiza una selección de edición o en la línea de
tiempo; o escribe el tiempo de inicio y de fin en
• Selecciona View › Transport › Expanded. la ventana Transport, para configurar el rango
• Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón de de grabación.
expandir/contraer “+” en la ventana Transport.

434 Guía de referencia de Pro Tools


3 Para guardar los valores de pre-roll y post-roll, 7 Haz clic en Aceptar.
activa y configura las cantidades de pre-roll y
Para utilizar una selección de edición con una
post-roll especificándolas en la ventana Transport.
ubicación de memoria:
Otra posibilidad es arrastrar a la regla que
representa la escala de tiempo principal los 1 Selecciona Options › Link Timeline and Edit
banderines de pre-roll y post-roll (consulta Selection.
“Configuración de pre-roll y post-roll” en la 2 Elige Windows › Memory Locations.
página 436).
4 Pulsa Intro en el teclado numérico o haz clic en
el botón Add Marker/Memory Location de la
ventana Edit.
5 En el cuadro de diálogo New Memory Location,
configura Time Properties como Selection;
si guardas valores de pre-roll y post-roll, en General
Properties selecciona Pre/Post Roll Times.
Ventana Ubicaciones de memoria

3 Efectúa uno de estos procedimientos:


• En la ventana Memory Locations, haz clic en el
nombre o número de la ubicación de memoria.
• Utiliza la ubicación de memoria escribiendo
punto (.), el número de ubicación de memoria y
nuevamente punto (.) con el teclado numérico.
(Consulta “Modos del teclado numérico” en la
página 24).

Se seleccionan los tiempos de inicio y fin, y la


configuración de pre/post-roll, que se guardan con
la ubicación de memoria.

Cuadro de diálogo New Memory Location

6 Escribe un nombre para la nueva ubicación de


memoria.

Capítulo 21: Grabación de audio 435


5 Para activar pre-roll o post-roll, haz clic en el
Configuración de pre-roll y botón correspondiente, que quedará resaltado.
post-roll
Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha
Los tiempos de pre-roll y post-roll aparecen en la
Izquierda/Derecha para moverte entre los
regla que representa la escala de tiempo principal
diversos campos de tiempo de pre/post-roll.
como banderines. Si están activados, los banderines
Usa las teclas de flecha Arriba/Abajo para
son de color verde; si no lo están, son de color gris.
aumentar o reducir los valores numéricos.

Configuración de pre-roll y post-


roll en una lista de reproducción
Banderines verdes de pre/post-roll (activado) en la Puedes usar la herramienta de selección para activar
regla de tiempo principal y desactivar pre-roll y post-roll haciendo clic en la
Las cantidades de pre-roll y post-roll pueden lista de reproducción de una pista.
introducirse en la ventana Transport o configurarse
Para configurar y activar pre-roll y post-roll haciendo
en la lista de reproducción de una pista o en la regla clic en una lista de reproducción:
de tiempo, o seleccionando una ubicación de memoria.
1 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit
Selection.
Configuración de pre-roll y post-
roll en la ventana Transport 2 Con la herramienta de selección, selecciona el
rango de grabación en la lista de reproducción
Los tiempos de pre-roll y post-roll pueden activarse de pista.
y configurarse en la ventana Transport.
3 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
Para configurar y activar tiempos de pre-roll y (Windows) y, con la herramienta de selección,
post-roll en la ventana Transport: haz clic en la lista de reproducción de la pista
1 Selecciona View › Transport › Expanded. antes de la selección para activar pre-roll en esa
ubicación.
2 En la ventana Transport, haz clic en el campo de
pre-roll. 4 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) y, con la herramienta de selección,
3 Escribe la cantidad de pre-roll y pulsa la tecla haz clic en la lista de reproducción de la pista
Barra inclinada (/) en el teclado numérico para después de la selección para activar post-roll en
introducir el valor y situarte automáticamente esa ubicación.
en el campo de post-roll.
4 Escribe la cantidad de post-roll y pulsa la tecla
Intro para aceptar el nuevo valor.

Pre-roll activado para 2 beats; post-roll desactivado

436 Guía de referencia de Pro Tools


Para desactivar pre-roll y post-roll haciendo clic Arrastre de banderines de pre-roll
en una lista de reproducción: y post-roll en la regla de base de
1 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt tiempo
(Windows) y, con la herramienta de selección, Los banderines de pre-roll y post-roll pueden moverse
haz clic en la selección de edición cerca del inicio en la regla de tiempo principal, por separado o a la vez,
para desactivar el pre-roll. para configurar su ubicación.
2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) y, con la herramienta de selección, Para configurar la cantidad de pre-roll y post-roll
con el método de arrastre en la regla de tiempo
haz clic en la selección de edición cerca del final principal:
para desactivar el post-roll.
1 Si deseas ajustar los banderines de pre-roll y
En la línea de tiempo, puedes restablecer el post-roll al valor actual de Grid, configura el modo
valor de pre-roll y post-roll a cero. En primer de edición como Grid.
lugar, arrastra el banderín de pre-roll al
2 Arrastra el banderín de pre-roll a otra ubicación
marcador de inicio de selección de línea de
en la regla.
tiempoy, a continuación, arrastra el banderín de
post-roll al marcador de fin de selección de
línea de tiempo.

3 Arrastra el banderín de pre-roll al marcador de


inicio de selección de línea de tiempo.
Arrastre de un banderín de pre-roll en la regla de tiempo
4 Arrastra el banderín de post-roll al marcador de 3 Arrastra el banderín de post-roll a otra ubicación
fin de selección de línea de tiempo. en la regla de tiempo.

Activación de pre-roll y post-roll Para configurar valores de pre-roll y post-roll


desde el menú Options en la misma cantidad, mantén pulsada la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows) y arrastra el
El pre-roll y el post-roll (como par) pueden activarse y banderín de pre-roll o post-roll en la regla.
desactivarse desde el menú Options. El banderín no seleccionado se restablece
inmediatamente al mismo valor y se ajusta a
Para activar pre-roll y post-roll desde el menú
Options: medida que se arrastra la seleccionada.

 Selecciona Options › Pre/Post-Roll.

Capítulo 21: Grabación de audio 437


Grabación de audio mediante Banderín de pre-roll Banderín de post-roll
pinchar para grabar en un Pinchar (grabar) Pinchar
segmento específico (dejar de grabar)

Puedes configurar Pro Tools para que pinche para


grabar de manera automática en un segmento
específico de una pista de audio (por ejemplo, para
sustituir parte de una pista grabada). Los puntos de
inicio (pinchar para entrar) y de fin (pinchar para
salir) del rango deben especificarse antes de empezar a
grabar.

Para pinchar y entrar o salir de forma manual en


pistas activadas para grabación durante la
Pre-roll Post-roll activado
reproducción, consulta el Capítulo 23, “Modos activado
de grabación mediante pinchar para grabar”.
Selección de línea de tiempo para pinchar para grabar
con pre-roll y post-roll
Si bien hay varias formas de configurar rangos de
grabación y reproducción (consulta “Configuración Para pinchar para grabar en una pista de audio:
de puntos de pinchar para grabar y de bucle” en la 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
página 432), el método más sencillo quizá consista
en seleccionar el segmento o rango de grabación • Para grabar de forma no destructiva, comprueba
dentro de la lista de reproducción. que no esté seleccionada Options › Destructive
Record.
Para configurar un rango de grabación • Si verdaderamente quieres grabar permanentemente
mediante la selección dentro de una lista de sobre el segmento especificado, selecciona
reproducción, deben vincularse las selecciones Options › Destructive Record.
de edición y de línea de tiempo (selecciona
Options › Link Timeline and Edit Selection). Si grabas en cualquier modo que no sea el modo
Destructive Record, las acciones de pinchar
Durante el proceso de grabación, la reproducción para grabar no sustituyen permanentemente el
empieza en el tiempo de pre-roll (si se ha activado) y material grabado anteriormente. Si realmente
continúa hasta el tiempo de inicio (el punto en el que se quieres grabar permanentemente sobre el
pincha para entrar), donde se inicia la grabación. rango especificado (y guardar solo la toma
Al llegar al tiempo de fin (el punto en el que se pincha más reciente), selecciona Options › Destructive
para salir), Pro Tools sale automáticamente del modo Record.
de grabación y continúa con la reproducción durante el
tiempo de post-roll especificado. Esta función 2 Activa la pista para la grabación.
automática de pinchar para entrar/salir constituye una
3 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit
forma precisa y eficaz de grabar o volver a grabar en
Selection.
una pista.

438 Guía de referencia de Pro Tools


4 Arrastra con la herramienta de selección por la
lista de reproducción de la pista, o en una de las Grabación de tomas
reglas de tiempo, hasta que la selección abarque adicionales
el rango de pinchar para grabar (consulta Después de grabar en una pista de audio, pueden
“Configuración de puntos de pinchar para grabarse tomas adicionales en la misma pista. Todas
grabar y de bucle” en la página 432). estas tomas adicionales se pueden utilizar en la lista de
5 Para oír cualquier material de pista hasta el punto reproducción principal. Para obtener información
de inicio, o después del punto de fin, activa y sobre cómo acceder a tomas alternativas, consulta
configura tiempos de pre-roll y post-roll (consulta “Tomas alternativas” en la página 443.
“Configuración de pre-roll y post-roll” en la
Si se graban tomas adicionales en el modo Destructive
página 436).
Record, se sobrescribe la toma anterior. Para conservar
6 En la ventana Transport, haz clic en el botón el audio de tomas anteriores, graba las nuevas tomas
Record para que Pro Tools se active para grabar. en modo de grabación normal (no destructivo).

7 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación. Para obtener información sobre nombres de
archivo y de clip para nuevas tomas, consulta
Pro Tools comienza a grabar desde el punto en el que
“Configurar nombres predeterminados para
se pincha para entrar (punto de inicio). Si hay algún
archivos de audio y clips” en la página 416.
pre-roll, la grabación comienza cuando se alcanza el
punto en el que se pincha para entrar (punto de inicio). Para grabar una nueva toma en la misma pista de
La grabación continúa hasta que se alcanza el punto en forma no destructiva:
que se pincha para salir (punto de fin), a menos que se 1 El modo Normal Record debe estar seleccionado
detenga la grabación manualmente antes de alcanzar (consulta “Modos Record” en la página 412).
dicho punto. Si se ha activado post-roll, la
reproducción continúa durante el tiempo de post-roll 2 Activa la pista para la grabación.
especificado. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Si grabas de forma no destructiva, en el disco duro • Para grabar desde el principio de la sesión, haz
se escribe un archivo de audio nuevo, y en la pista clic en el botón Volver a cero en la ventana
y en la lista de clips aparece un clip nuevo. Transport.

Si grabas en modo Destructive Record, el audio • Si está activado Options › Link Timeline and Edit
nuevo sobrescribe al material anterior en el archivo Selection, haz clic en cualquier parte de la lista
y en el clip de audio. de reproducción de la pista para empezar a grabar a
partir de ese punto.
Monitorización al pinchar para entrar
Para grabar un rango de pista concreto, con
Pro Tools ofrece dos modos de monitorización puntos de inicio y de fin precisos, consulta
para grabación: Auto Input e Input Only (consulta “Grabación de audio mediante pinchar para
“Seleccionar un modo de monitorización de la grabar en un segmento específico” en la
entrada de grabación” en la página 423). página 438.

4 En la ventana Transport, haz clic en el botón


Record para que Pro Tools se active para grabar.

Capítulo 21: Grabación de audio 439


5 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación. 5 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
6 Haz clic en el botón Stop para detener la grabación. 6 Haz clic en el botón de detención para detener la
grabación.
Se escribe en disco un archivo de audio para la nueva
toma y aparece como un clip de audio en la nueva El audio para la nueva toma se graba en disco y
lista de reproducción de pista y en la lista de clips. sobrescribe el original de forma permanente.
El nuevo material sustituye al original en el clip
El audio de la toma original permanece en el disco existente y sin cambiar el nombre del clip.
duro y sigue disponible como clip en la lista de clips.
Material nuevo añadido al final
Para grabar sobre una toma anterior de forma de una pista
destructiva:
También puedes añadir material nuevo al final de
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
una pista.
• Selecciona Options › Destructive Record. En modo
Destructive Record. Para añadir material nuevo al final de una pista:

• Haz clic con el botón derecho en el botón Record 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
de la ventana Transport y selecciona Destructive. • Haz clic en el botón de ida al final de la ventana
Transport para localizar el final de la pista (localiza
Aparece una “D” en el botón de grabación. el final de la sesión).
• Desplázate al punto final del último clip de la
pista.
2 Desde ahí, inicia la grabación.
Modo Destructive Record activado
Pro Tools añade el material nuevo al final de la pista.
2 Activa la pista para la grabación. Si utilizas el modo Destructive Record, el nuevo
audio se añade al archivo de audio y al clip de la
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
primera toma. En modo Nondestructive Record se
• Para grabar desde el principio de la pista, haz crean un nuevo archivo y un nuevo clip.
clic en el botón Volver a cero en la ventana
Transport. Grabación en una lista de
• Si está activado Options › Link Timeline and Edit
reproducción nueva
Selection, haz clic en cualquier parte de la lista Además de la grabación sobre clips de audio, hay
de reproducción de la pista para empezar a grabar a otro método para grabar nuevas tomas en la misma
partir de ese punto. pista de forma no destructiva. Para ello, crea una
lista de reproducción para la pista y, a continuación,
Para grabar un rango de pista concreto, con graba igual que antes.
puntos de inicio y de fin precisos, consulta
“Grabación de audio mediante pinchar para Las pistas pueden tener varias listas de reproducción
grabar en un segmento específico” en la de edición, cada una de ellas con una lista de clips
página 438. en un orden concreto. Asimismo, como las listas de
reproducción siguen a grupos, duplicar o seleccionar
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón otras listas de reproducción de un grupo activado
Record para que Pro Tools se active para grabar. afecta a todas las pistas del grupo.
440 Guía de referencia de Pro Tools
Para grabar en una lista de reproducción nueva de Si se selecciona una lista de reproducción anterior
una pista: en el selector de lista de reproducción de la pista,
1 En el selector de lista de reproducción de la pista, sus clips aparecen tal y como aparecían anteriormente
elige New. en la pista. Todos los clips de todas las listas de
reproducción están disponibles en la lista de clips
en cualquier momento, y pueden mezclarse e
intercambiarse entre listas de reproducción y pistas.

Para más información sobre listas de


reproducción y su edición, consulta “Listas
de reproducción” en la página 603.

Selector de lista de reproducción


Grabación en bucle de audio
Pro Tools ofrece una función de grabación en bucle
2 Escribe un nombre para la nueva lista de
que permite grabar una toma detrás de otra mientras
reproducción.
se repite una y otra vez la misma sección de audio.
3 Haz clic en Aceptar. Esta técnica resulta muy útil para grabar rápidamente
varias tomas sin que se pierda la espontaneidad.
Al crear lista de reproducción nueva, su nombre
sustituye al de la pista. Los nombres de los archivos de Para utilizar la grabación en bucle, primero debes
audio y los clips nuevos se basan en el nombre de la especificar el punto de inicio y de fin del bucle.
pista. A pesar de que hay varias maneras de definir los
rangos de reproducción y grabación (consulta
4 Activa la pista para la grabación.
“Configuración de puntos de pinchar para grabar y
5 Para comenzar desde el principio de la sesión, de bucle” en la página 432), la más fácil consiste
haz clic en el botón Volver a cero en la ventana en seleccionar el rango que se debe grabar o reproducir
Transport. en bucle en la lista de reproducción de pista (activa
la opción Options › Link Timeline and Edit Selection).
6 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record para que Pro Tools se active para grabar. La configuración de pre-roll, si se ha activado, solo
se usa durante el primer pase de grabación. En los
7 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
bucles posteriores se omiten los tiempos de pre-roll y
8 Haz clic en el botón Stop para detener la grabación. post-roll. Para compensarlo, puede ser conveniente
alargar ligeramente el rango del bucle. Más tarde,
Se escribe en disco un archivo de audio para la nueva puedes ajustar las tomas grabadas a la duración
toma y aparece como un clip de audio en la nueva correspondiente con la herramienta de ajuste (consulta
lista de reproducción de la pista y en la lista de clips. “Uso de las herramientas de ajuste” en la página 524).

Capítulo 21: Grabación de audio 441


Al realizar una grabación de bucle de audio, Pro Tools 6 En la ventana Transport, haz clic en el botón
crea un solo archivo de audio que contiene todas las Record para que Pro Tools se active para grabar.
tomas. Las tomas aparecen como clips individuales en
7 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
la lista de clips y se numeran de forma secuencial.
Una vez detenida la grabación, se puede escuchar El botón Record parpadea durante el pre-roll. Al llegar
cualquiera de las tomas grabadas. al punto de inicio, Pro Tools comienza la grabación.
Al alcanzar el punto de fin, Pro Tools regresa al tiempo
Para utilizar tomas alternativas creadas con
de inicio del bucle y continúa grabando.
Loop Record en otras sesiones (como cuando
se utiliza la función Import Session Data), exporta 8 Para cancelar todas las tomas grabadas durante la
las definiciones de clips (consulta “Exportar grabación de bucle, pulsa Comando+Punto (.)
definición de clip” en la página 324). Si no se (Mac) o Control+Punto (.) (Windows).
exportan dichas definiciones, no se podrá acceder
9 Haz clic en el botón de detención para detener la
a las tomas alternativas creadas con Loop Record
grabación.
cuando se importen a otra sesión.
Si detienes la grabación antes de alcanzar el punto
Para grabar bucles en una pista de audio:
medio del bucle, Pro Tools descarta la toma. Si grabas
1 Efectúa uno de estos procedimientos: más de la mitad de la toma de bucle, Pro Tools dejará
• Selecciona Options › Loop Record. Cuando se la toma en la pista cuando detengas la grabación.
ha activado el modo Loop Record, en el botón
Las tomas grabadas aparecen como clips en la lista
Record aparece un símbolo de bucle.
de clips y se numeran de forma secuencial. La última
• Haz clic con el botón derecho en el botón Record toma que se haya grabado aparecerá en la lista de
de la ventana Transport y selecciona Loop. reproducción activa de la pista. Para más detalles
sobre la audición de tomas diversas, consulta
“Selección de tomas alternativas” en la página 443.

Reproducción en bucle y grabación de


Grabación en bucle activada audio

2 Haz clic en el botón de grabación de la pista de Pro Tools no tiene en cuenta la reproducción en
audio para activarla para grabación. bucle durante la grabación. La única manera de
realizar un bucle durante la grabación es activar el
3 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit modo Loop Record.
Selection.

4 Utiliza la herramienta de selección para definir


el rango de bucle de la pista. Para información
sobre otros métodos de configuración del rango
de grabación, consulta “Configuración de puntos de
pinchar para grabar y de bucle” en la página 432.
5 Para oír el material de pista hasta el punto de
inicio del bucle, activa y configura el tiempo de
pre-roll (consulta “Configuración de pre-roll y
post-roll” en la página 436).
442 Guía de referencia de Pro Tools
Creación automática de listas
de reproducción al grabar en Tomas alternativas
bucle Al pinchar para grabar o grabar en bucle, Pro Tools
Al grabar en bucle, Pro Tools crea un único archivo crea tomas alternativas coincidentes (clips). Pro Tools
que contiene todos los pases de grabación en los permite intercambiar clips en la lista de reproducción
que cada pase de grabación es un clip del archivo. principal en pistas que contengan clips alternativos
En la pista, únicamente el último pase de grabación coincidentes de otras listas de reproducción asociadas
aparece como clip en la lista de reproducción principal. con la misma pista, de otras pistas o de la lista de
El resto de clips (pases de grabación) están ocultos clips. Clips alternativos coincidentes son los que
y solo se pueden seleccionar como clips alternativos cumplen ciertos criterios; por ejemplo: clips que
coincidentes (tomas). Si está activada, la nueva opción tienen el mismo registro de tiempo de usuario
Automatically Create New Playlists When Loop (consulta “Coincidencia de clips alternativos” en
Recording de la página Operation de Preferences la página 613).
copia de manera automática todos los clips (tomas)
en una lista de reproducción nueva en la pista. Selección de tomas alternativas
De este modo, resulta más fácil utilizar la vista de Después de haber grabado varias tomas con la
listas de reproducción para escuchar y seleccionar grabación en bucle o con pinchar para grabar, puedes
tomas alternativas. sustituir la toma actual en la lista de reproducción
activa de la pista por cualquier toma anterior. Todas las
Para crear de manera automática listas de
tomas se numeran secuencialmente.
reproducción al grabar en bucle:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña Selección de tomas alternativas de la
Operation. lista de clips

2 En la sección Recording, activa la opción Para seleccionar una toma de la lista de clips:
Automatically Create New Playlists When Loop 1 En la ventana Edit, selecciona el clip actual
Recording. (toma) con la herramienta de mano Time.
2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras haces clic en varios clips
de la lista para escucharlos.
3 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) mientras arrastras un clip de la lista
de clips a la lista de reproducción.

El clip sustituye a la toma anterior y se alinea con


precisión en la ubicación correcta.

Capítulo 21: Grabación de audio 443


Selección de tomas alternativas en una • Si la toma que se encuentra en la pista está
pista seleccionada, pulsa Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic en cualquier punto
Cada clip resultante de un pase de grabación en
de la toma seleccionada con la herramienta de
bucle o de pinchar para grabar tiene un tiempo de
selección y, a continuación, selecciona otra toma en
inicio idéntico (la marca de tiempo de usuario).
el menú desplegable Alternate Takes.
Puedes seleccionar y escuchar tomas alternativas
en el submenú contextual Matches o en el menú • Con la herramienta de selección, pulsa la tecla
desplegable de tomas alternativas, incluso durante Comando (Mac) o Control (Windows) mientras
la reproducción. haces clic justo en el inicio del rango de bucle o
de pinchar para grabar, y selecciona otra toma en
Para seleccionar una toma alternativa: el menú desplegable Alternate Takes.
1 Debe estar seleccionada la opción Track ID
(o Track Name) y también la opción Clip Start en la
ventana Matching Criteria (consulta “Ventana
Matching Criteria” en la página 445).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic derecho en el clip con el selector o la
herramienta de mano y selecciona una toma
alternativa coincidente en el submenú Matches
del menú desplegable.

Alternate Takes (menú desplegable)

El clip alternativo coincidente seleccionado (toma)


sustituye al clip de la lista de reproducción principal
y se ajusta con precisión a la posición correcta.

Una forma de asegurarse de que las próximas tomas de


grabación tengan el mismo registro de tiempo de
usuario y que, por lo tanto, estén disponibles como
clips alternativos coincidentes, consiste en guardar
como ubicaciones de memoria las selecciones de
grabaciones de bucle y de pinchar para grabar. Así, si
más tarde tiene que grabar tomas adicionales, bastará
con que selecciona la ubicación de memoria
correspondiente.
Submenú contextual Matches
Para cambiar el registro de tiempo de usuario de otros
clips, de modo que puedan estar disponibles como
clips alternativos coincidentes para una ubicación
específica, utiliza el comando Time Stamp del menú
de la lista de clips.

444 Guía de referencia de Pro Tools


Coincidencias y varias pistas Ventana Matching Criteria
Si ha grabado en bucle en varias pistas, y cada una La ventana Matching Criteria permite seleccionar
de las pistas contiene varias tomas con registros de los criterios de coincidencia para combinar los
tiempo de usuario idénticos, es posible cambiar clips alternativos. Esto permite perfeccionar la
todas las tomas al mismo tiempo. lista de clips coincidentes disponibles en el menú
desplegable de tomas alternativas y en el submenú
Para conmutar tomas de pistas múltiples: contextual Matches.
1 Configura la ventana Matching Criteria (consulta
“Ventana Matching Criteria” en la página 445),
para habilitar las siguientes funciones:
• Nombre de pista
• Selection Range
2 Con la herramienta de selección, selecciona el
rango de tomas para cada pista que desees sustituir.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic con el botón derecho en la selección de
edición y selecciona otra toma alternativa
coincidente en el submenú Matches.
Ventana Matching Criteria
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
mientras haces clic en la selección de edición y,
Los criterios de coincidencia afectan a los
en el menú desplegable Alternates, selecciona
clips de audio y MIDI.
una toma distinta.
Opciones de Alternates Matchs
La toma seleccionada sustituye a la toma anterior y
se alinea con precisión en la ubicación correcta en Puedes seleccionar cualquier combinación de las
cada pista. siguientes opciones Alternates Match:

ID de pista Todos los clips grabados en la misma


pista se consideran coincidentes. Utiliza esta opción
para seleccionar tomas alternativas de grabación en
bucle o de pinchar para grabar.

Nombre de pista Se consideran coincidentes todos


los clips que compartan el nombre de raíz con la pista
o la lista de reproducción. Por ejemplo, el menú
Matches de una pista llamada “Gtr.L” mostraría los
clips “Gtr.L_01” y “Gtr.L_02-01”, pero no
“Guitar.L_01”.

Capítulo 21: Grabación de audio 445


Clasificación de clips Se consideran coincidentes Expansión de tomas alternativas a
todos los clips que tengan la misma clasificación. listas de reproducción nuevas
Activa esta opción si tienes clips con clasificación
La expansión de tomas alternativas a listas de
(consulta “Clasificar clips” en la página 583).
reproducción nuevas facilita enormemente la
Opciones de In Addition To Match composición de pistas. Una vez se han expandido
tomas alternativas a listas de reproducción nuevas de
Las siguientes opciones de In Addition To Match una pista, se pueden escuchar y reproducir las tomas en
se excluyen mutuamente. la vista de listas de reproducción para ensamblar las
mejores en la lista de reproducción principal.
Todos Todos los clips que contengan la posición
de tiempo del cursor de edición, o todos los clips Para expandir tomas alternativas a listas de
que se encuentren parcialmente o totalmente en el reproducción nuevas:
rango de tiempo actual de la selección de edición.
1 Identifica el clip que contenga clips alternativos
Inicio de clip Todos los clips que tengan el mismo coincidentes (tomas) en la lista de reproducción
tiempo de inicio que la posición de tiempo del cursor principal.
de edición o de la selección de edición.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Inicio y final de clip Todos los clips que tengan los • Haz clic derecho en el clip y elige Matches ›
mismos tiempos de inicio y de fin que la selección Expand Alternates To New Playlists.
de edición.
• Si el clip está seleccionado, con la herramienta
Dentro de la selección Todos los clips completos de selección, pulsa la tecla Comando (Mac) o
que se encuentren en la selección de edición en su Control (Windows) mientras haces clic en cualquier
totalidad. punto del clip y selecciona Matches › Expand
Alternates To New Playlists.
Ninguno No se utilizan otros criterios, aparte de
• Si el clip no está seleccionado, con la herramienta de
los definidos por las opciones de coincidencia de
selección, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
alternativas seleccionadas, para filtrar los clips
(Windows) mientras haces clic en el punto exacto de
alternativos coincidentes.
inicio del rango de bucle o de pinchar para grabar, y
selecciona Matches › Expand Alternates To New
Expansión de tomas alternativas Playlists.
a pistas o listas de reproducción
nuevas Todos los clips alternativos coincidentes se copian en
nuevas listas de reproducción en la pista. Para ver
Pro Tools permite copiar tomas alternativas en listas
todas las listas de reproducción de la pista, selecciona
de reproducción o pistas nuevas. Esto resulta
la vista de listas de reproducción. En cualquier vista de
especialmente útil para escuchar, editar y mezclar
pista, también puedes seleccionar cualquier lista de
varias tomas alternativas o varios canales. Las tomas
reproducción alternativa que esté disponible como
alternativas se crean al realizar grabaciones en bucle
lista de reproducción principal del selector de lista de
o con pinchar para grabar.
reproducción. Para más información, consulta “Vista
de listas de reproducción” en la página 608.

446 Guía de referencia de Pro Tools


Expansión de tomas alternativas a pistas
nuevas Grabación desde una fuente
digital
La expansión de tomas alternativas a pistas nuevas
facilita enormemente las tareas de audición, edición Si piensas utilizar un reproductor DAT, una grabadora
y mezcla de tomas alternativas, cada toma se expande de CD con salida digital u otro dispositivo digital con
a una pista distinta. el sistema Pro Tools, asegúrate de que admita el
formato digital correspondiente. Por ejemplo, las
Para expandir tomas alternativas a pistas nuevas:
entradas y salidas AES/EBU de la interfaz de audio de
1 Identifica el clip que contenga clips alternativos
Pro Tools solo deben estar conectadas a otro
coincidentes (tomas) en la lista de reproducción
dispositivo AES/EBU.
principal.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Para obtener más información sobre la
• Haz clic derecho en el clip y elige Matches › configuración del sistema Pro Tools con el fin de
Expand Alternates To New Tracks. grabar desde una fuente digital, consulta la
Guía de usuario.
• Si el clip está seleccionado, con la herramienta de
selección, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic en cualquier punto Opciones digitales de interfaces
del clip y selecciona Matches › Expand Alternates
de audio de Pro Tools
To New Tracks. Los HD I/O y HD OMNI incluyen opciones digitales
• Si el clip no está seleccionado, con la herramienta de AES/EBU, S/PDIF y ADAT. Además, el HD I/O con
selección, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control una tarjeta de expansión digital incluye opciones de
(Windows) mientras haces clic en el punto exacto de E/S TDIF digital.
inicio del rango de bucle o de pinchar para grabar y
HD MADI incluye E/S MADI tanto óptica como
selecciona Matches › Expand Alternates To New
coaxial (para más información, consulta la Guía de
Tracks.
HD MADI).
3 A continuación, en el submenú Expand Alternates
To New Tracks, selecciona una de las siguientes En HD E/S y HD OMNI Pro Tools puede recibir audio
opciones: digital de la entrada óptica (ADAT) de E/S en todo
momento (si no está configurado a S/PDIF).
By Track Name Se asigna un nombre a todas las
No obstante, Pro Tools solo puede recibir audio digital
pistas nuevas de acuerdo con el nombre de la pista
al mismo tiempo de una de sus fuentes digitales
de origen.
integradas [Encl]: AES/EBU, S/PDIF u óptica
By Clip Name Se asigna un nombre a todas las (S/PDIF).
pistas nuevas de acuerdo con los nombres de clip
originales correspondientes que aparecen en la lista Las fuentes digitales integradas forman parte de las
Matches. E/S de los sistemas Pro Tools|HD y aparecen en
pantalla como versiones [Encl], para diferenciarlas
By Track and Clip Name Se asigna un nombre a de las entradas y salidas digitales disponibles en la
todas las pistas nuevas de acuerdo con el nombre de la tarjeta digital instalada en HD I/O. Por ejemplo, las
pista de origen, pero los nombres de clip originales entradas y salidas AES/EBU que forman parte del
correspondientes aparecen entre paréntesis. equipo HD I/O aparecen como AES/EBU [Encl].
Todos los clips alternativos coincidentes se copian
en pistas nuevas.
Capítulo 21: Grabación de audio 447
Los demás puertos digitales de las interfaces HD I/O 3 Especifica el formato (digital) de las entradas de
son TDIF, AES/EBU y ADAT. Pro Tools solo puede la interfaz de audio a la que está conectada la
recibir audio digital de uno de esos puertos por vez. fuente de grabación digital:

Las entradas del equipo HD I/O, E/S y tarjeta digital se • Elige Setup › Hardware.
pueden utilizar simultáneamente. Por ejemplo, • Selecciona la interfaz de audio.
en HD I/O, se puede utilizar una fuente de reloj de una • Selecciona el formato digital del par de canales
de las entradas integradas y tener otra entrada digital adecuado (por ejemplo AES/EBU o S/PDIF).
de los puertos digitales realizando la misma
conversión de frecuencia de muestreo; por lo tanto, Algunas unidades de E/S de Pro Tools solo
se dispone de dos fuentes digitales. tienen dos canales que se pueden configurar
como analógicos o digitales. Por ejemplo, Mbox
Opciones digitales de interfaces (3.ª generación) tiene entradas digitales S/PDIF
de audio de Pro Tools L-R (estéreo) y entradas analógicas In 1–2. Esta
generación de Mbox puede grabar de entradas
003, 003 rack y 003 Rack+ incluyen S/PDIF y ADAT analógicas y digitales simultáneamente
digital E/S.
4 En sistemas Pro Tools|HD, selecciona, en la
Eleven Rack incluye E/S digital S/PDIF y AES/EBU.
ventana Session Setup o en el cuadro de diálogo
Mbox (3.ª generación), Mbox 2, Mbox Pro y Mbox Hardware Setup, la fuente de reloj adecuada.
Pro 2 solo contienen la opción digital S/PDIF. 5 Crea una pista de audio estéreo.
Todas las salidas digitales están permanentemente 6 Asigna el selector de camino de entrada de la pista
activas, por lo que puedes enviar audio digital a a la entrada correspondiente. Como se trata de una
dispositivos digitales diferentes a la vez en el transferencia digital, no tienes que preocuparte por
momento de realizar la mezcla. los niveles de entrada.
7 Asigna el selector de camino de salida de la pista a
Grabación de fuentes digitales la salida pertinente para la monitorización
(como A 1–2).
Para grabar desde una fuente digital con Pro Tools:
1 Conecta la salida digital de la fuente de grabación a 8 En el menú Options, verifica que las siguientes
la correspondiente entrada del hardware de audio. opciones no estén seleccionadas: Destructive
Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch
2 Si deseas iniciar una sesión nueva con una y DestructivePunch.
frecuencia de muestreo distinta, haz lo siguiente:
9 Para iniciar la grabación desde el principio de la
• Elige File › New Session.
sesión, haz clic en el botón Volver a cero en la
• Selecciona la frecuencia de muestreo. ventana Transport.
• Configura el resto del cuadro de diálogo New 10 Activa la nueva pista de audio para la grabación.
Session en consecuencia.
11 En la ventana Transport, haz clic en el botón
• Haz clic en Save.
Record para que Pro Tools se active para grabar.
12 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.

448 Guía de referencia de Pro Tools


13 Inicia la reproducción en la fuente de grabación.
Grabación a la mitad de la
14 Cuando haya acabado el material de la fuente, velocidad
haz clic en el botón Stop en la ventana Transport.
Pro Tools permite reproducir y grabar a la mitad de la
15 Detén la reproducción en la fuente de grabación. velocidad. Esta capacidad es similar a la de una
grabadora de cinta, en la que se puede grabar
Después de una transferencia digital material a la mitad de la velocidad y reproducirlo
(solo sistemas Avid HDX y HD Native) posteriormente a velocidad normal (más rápido y una
octava más alto), o bien grabar material a la velocidad
Tras haber concluido la grabación digital, configura de
normal y reproducirlo a la mitad de la velocidad (más
nuevo en Internal el menú desplegable de la fuente de
lento y una octava más grave), para aplicar efectos
reloj Clock Source. De lo contrario, Pro Tools no
especiales.
volverá a utilizar su propio reloj interno y no grabará ni
reproducirá audio correctamente. Si no se vuelve Usa la grabación a mitad de la velocidad para grabar
a configurar la opción Internal, suele haber problemas pistas MIDI difíciles o movimientos de
de tono (reproducción rápida o lenta), ruidos no automatización complejos.
deseados o errores de AAE, dado que un sistema DAT
o una grabadora de CD inactiva puede regresar a una Para grabar a la mitad de la velocidad:
frecuencia de muestreo diferente o puede dejar de 1 Activa para grabación las pistas que quieras grabar
enviar el reloj a la salida. a la mitad de la velocidad.
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record para que Pro Tools se active para grabar.
3 Pulsa las teclas Comando+Mayús+Barra
espaciadora (Mac) o Control+Mayús+Barra
espaciadora (Windows). Se inicia la grabación
y todo el material de pista se reproduce a la
mitad de la velocidad.
4 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic en
el botón Stop.

Para obtener más información sobre Half-Speed


Playback, consulta “Modo de reproducción a
mitad de velocidad” en la página 395).

Capítulo 21: Grabación de audio 449


450 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 22: Grabación MIDI

Aunque grabar MIDI en Pro Tools se parece a grabar


audio, hay algunas diferencias importantes. Grabación desde dispositivos
MIDI
 A diferencia de la grabación de audio, la grabación
MIDI es casi siempre destructiva. Consulta “Modos Las entradas MIDI para pistas MIDI y de instrumento
Record y MIDI” en la página 415 para más activadas para grabación determinan los datos MIDI
información. que se graban en Pro Tools. Las entradas MIDI pueden
configurarse en un dispositivo (puerto) y canal
 A diferencia de las pistas de audio, las pistas MIDI concreto o pueden configurarse en All, con lo que
y de instrumento pueden activarse para grabación todos los canales para todos los dispositivos se funden
sobre la marcha durante la grabación o la en la pista.
reproducción.
Las pistas MIDI y de instrumento en Pro Tools no
 Las pistas MIDI y de instrumento disponen de un
contienen varios canales y siempre se reproducen en el
selector de entrada que determina el puerto de la
dispositivo de salida MIDI y en el canal asignado de la
interfaz MIDI (dispositivos) y el canal MIDI que se
pista. Es posible grabar simultáneamente varios
dirige y se graba en la pista. Si el selector de entrada
dispositivos y canales MIDI en varias pistas.
MIDI se configura en All, todos los canales de todos
los dispositivos se dirigen a la pista. Las siguientes opciones de Pro Tools determinan
si se puede grabar desde un controlador MIDI
 Al igual que las entradas auxiliares, las pistas de
(como un teclado MIDI o un pedal de batería):
instrumento tienen selectores de entrada y salida de
audio. Estos selectores son distintos de los selectores  Los dispositivos que se asignan como controlador
de pista de instrumento para entrada y salida MIDI y se MIDI en el cuadro de diálogo Peripherals (Setup ›
utilizan principalmente para monitorizar el audio de Peripherals) se omiten al grabar pistas MIDI. Así, se
instrumentos MIDI o plug-ins de instrumento. evita la grabación de datos desde superficies de control
MIDI (por ejemplo, Command|8).
 No es preciso usar QuickPunch, TrackPunch ni
DestructivePunch para pinchar para entrar sobre la  Para grabar y reproducir MIDI, hay que activar el
marcha con pistas MIDI o de instrumento. Esta dispositivo en el cuadro de diálogo MIDI Input
función está disponible en el modo de grabación Enable. Para más información, consulta “Activación
normal, Nondestructive Record, y en modo de dispositivos de entrada” en la página 452.
Destructive Record.

Capítulo 22: Grabación MIDI 451


Además, las siguientes opciones afectan a la forma Para activar dispositivos de entrada:
en que se graban los datos MIDI en Pro Tools. 1 Elige Setup › MIDI › Input Devices.
 MIDI Input Filter permite filtrar y descartar 2 Selecciona los dispositivos MIDI que desees
mensajes MIDI que no desees grabar, por ejemplo grabar. Asimismo, selecciona el dispositivo que
Polyphonic Aftertouch o datos exclusivos del sistema. se utilizará como superficie de control.
Para más información, consulta “Cuadro de diálogo
MIDI Input Filter” en la página 454. 3 Anula la selección de los dispositivos de entrada
que deseas pasar por alto durante la grabación
 Input Quantize, si se ha activado, cuantiza MIDI.
automáticamente (corrige el tiempo) de todas las
notas MIDI que se graban. Para más información,
consulta “Cuantización de entrada” en la
página 454.

Activación de dispositivos de
entrada
Para grabar desde un dispositivo MIDI (como un
teclado MIDI) en Pro Tools, es preciso activar el
dispositivo en el cuadro de diálogo MIDI Input
Enable. Este cuadro de diálogo también puede servir
para asegurarse de que no se graben notas no deseadas
de determinados dispositivos, por ejemplo cajas de
ritmos o arpegiadores. Cuadro de diálogo MIDI Input Enable

Superficies de control MIDI Para poder utilizar una


No es necesario seleccionar los dispositivos
superficie de control MIDI (por ejemplo,
para que reciban datos MIDI de Pro Tools. Por
Command|8), debe activarse en el cuadro de diálogo
ejemplo, en el cuadro de diálogo MIDI Input
MIDI Input Enable.
Enable no es necesario seleccionar un dispositivo
MMC Para que Pro Tools se sincronice con MIDI que solo se utiliza como plug-in de sonido.
Machine Control (MMC), la fuente MMC debe
haberse activado en el cuadro de diálogo MIDI Input 4 Haz clic en Aceptar.
Enable. Para obtener más información sobre cómo
usar MMC con Pro Tools, consulta “Uso de MIDI
MachineControl” en la página 1132.

452 Guía de referencia de Pro Tools


Default Thru Instrument
MIDI Thru
Además de poder dirigir cualquier pista MIDI activada
Para monitorizar pistas MIDI durante la grabación, para grabación, también puedes dirigir MIDI a un
activa MIDI Thru. Una vez activada esta opción, instrumento MIDI Thru predeterminado mediante la
Pro Tools dirige MIDI desde los controladores al opción Default Thru Instrument. Esta opción evita la
dispositivo y a los canales asignados a la pista MIDI creación de una pista MIDI y la activación para
que se encuentra activada para grabación en ese grabación para oír un dispositivo y canal MIDI
momento. concretos.
La opción Global MIDI Playback Offset, en A diferencia de las pistas MIDI, que solo reciben
la pestaña MIDI de Preferences, y los desfases MIDI del dispositivo y canal asignados al selector
de cada una de las pistas MIDI no afectan al de entrada MIDI, todos los datos entrantes MIDI se
MIDI dirigido con MIDI Thru. dirigen al instrumento MIDI Thru predeterminado.

Si Default Thru Instrument se asigna a una pista MIDI


Cuando se ha activado MIDI Thru, los eventos
activada para grabación, Pro Tools solo dirige datos
exclusivos del sistema (Sysex) se envían como
MIDI entrantes a la pista activada para grabación.
eco al dispositivo MIDI asignado a la pista
activada para grabación, pero solo si el tamaño Para configurar un instrumento MIDI Thru
de los eventos exclusivos del sistema es inferior a predeterminado:
256 bytes.
1 Elige Setup › Preferences.
Para activar MIDI Thru: 2 Haz clic en la pestaña MIDI.
 Selecciona Options › MIDI Thru. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Al utilizar MIDI Thru, conviene desactivar el • Selecciona un dispositivo específico del menú
control local, si existiere, de los dispositivos desplegable Default Thru Instrument para reproducir
MIDI. De lo contrario, es posible que el MIDI en él de manera predeterminada.
dispositivo MIDI reciba notas MIDI dobles, • Selecciona Follows First Selected MIDI Track para
lo cual puede producir notas bloqueadas. que la asignación de vista previa MIDI siga la
Si no sabes cómo desactivar el control local selección de pistas MIDI. Cuando se seleccionan
del instrumento, consulta la documentación varias pistas MIDI, al realizar la vista previa se
del fabricante. utiliza la pista MIDI situada en la parte superior de
la ventana Edit o la pista MIDI que se encuentre más
hacia la izquierda en la ventana Mix.
• Para desactivarlo, en Default Thru Instrument,
selecciona None.

La opción Default Thru Follows First Selected


MIDI Track también permite tocar un
instrumento sin tener que crear una pista MIDI o
de instrumento y activarla para grabación.

Capítulo 22: Grabación MIDI 453


Cuadro de diálogo MIDI Input Cuantización de entrada
Filter
Si la opción Input Quantize está activada en el
Utiliza MIDI Input Filter para filtrar y descartar cuadro de diálogo Input Quantize Event Operations
determinados tipos de mensajes MIDI de sus (Event › Event Operations › Input Quantize), todas
grabaciones. La opción MIDI Input Filter se puede las notas MIDI grabadas se cuantizan de manera
configurar para que grabe todos los mensajes (All), automática. Cuantizar datos MIDI en la entrada es
únicamente los especificados (Only) o todos salvo los útil para conseguir grabaciones MIDI precisas
especificados (All Except). rítmicamente. Sin embargo, para conservar todos
los matices originales de las pistas MIDI grabadas
Por ejemplo, para filtrar cambios de programa: (como el fraseo rubato), desactiva esta opción.
1 Elige Setup › MIDI › Input Filter.
Para más información sobre el modo Input
2 En el cuadro de diálogo MIDI Input Filter, Quantize, consulta “Comando Input Quantize”
selecciona la opción All Except. en la página 900.
3 Selecciona la opción para Program Changes.
No selecciones el resto de las opciones.
Espera de nota
El botón Wait for Note, en la ventana Transport,
determina cómo inicia Pro Tools la grabación. Si se ha
activado, Pro Tools no inicia la grabación hasta que se
reciba un evento MIDI. De esta manera, el inicio de la
grabación comienza cuando se empieza a tocar y la
primera nota, u otros datos MIDI, se graban al
principio del rango de grabación establecido (tiempo
de inicio).

La espera de nota puede utilizarse para grabación


normal, para pinchar para grabar o para grabación
en bucle. Si se ha activado pre-roll, se produce
después de recibir el evento MIDI y antes de que se
inicie la grabación.

Cuadro de diálogo MIDI Input Filter Los modos Wait for Note y Countoff se excluyen
mutuamente y no pueden estar activados al
4 Haz clic en Aceptar.
mismo tiempo. Si, por ejemplo, se ha activado el
Si seleccionas la opción All Except, no se grabarán modo de cuenta previa y haces clic en el botón
los tipos de mensajes MIDI seleccionados. En cambio, Wait for Note, se desactiva el modo de cuenta
si se utiliza la opción Only, solo se graban los tipos previa. Asimismo, la espera de nota comienza a
de mensajes MIDI seleccionados. grabar de inmediato, ignorando cualquier
pre-roll especificado.

454 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar la espera de nota:
Modos de Fusión de MIDI y
Para ver los controles MIDI en la ventana
1
reemplazo de MIDI
Transport, selecciona View › Transport › MIDI
Controls. El botón de Fusión de MIDI, situado en la ventana
de Transporte, determina cómo se graba MIDI al
sobregrabar o pinchar. Cuando la Fusión de MIDI
está activada, el material MIDI grabado se combina
con el material existente en la pista. Cuando se ha
desactivado el botón de Fusión de MIDI (modo
Reemplazar), el material recién grabado sustituye
Ventana Transport con controles MIDI a los datos que hay en el clip pinchado.
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón de El botón de Fusión de MIDI puede activarse o
espera de nota para que quede resaltado. desactivarse mientras se reproduce y se graba. En el
modo de grabación en bucle, el modo de Fusión de
MIDI no tiene ningún efecto, por lo que el botón de
Fusión de MIDI permanece atenuado.

Para activar la Fusión de MIDI con un atajo


de teclado, configura el modo de teclado
numérico en Transport y pulsa la tecla 9 del
teclado numérico.
Botón de espera de nota activado
También puedes pegar y fusionar notas MIDI
Si has activado la opción “Use F11 Key for con los comandos de pegado especial. Consulta
Wait for Note”, en la página Operation de “Función especial de pegado para datos de
Preferences, pulsa F11 para activar la función de automatización” en la página 1033.
espera de nota. (En los sistemas Macintosh, se
Para activar la Fusión de MIDI:
debe desactivar o reasignar el atajo de teclado
al escritorio (Desktop) de Mac). 1 Para ver los controles MIDI en la ventana
Transport, selecciona View › Transport › MIDI
Controls.

2 En la ventana Transport, haz clic en el botón de


Fusión de MIDI para que quede resaltado.

Botón de Fusión de MIDI activado

Capítulo 22: Grabación MIDI 455


4 En el selector de salida MIDI, selecciona el
Configuración de pistas MIDI dispositivo y el canal para la reproducción MIDI.
o de instrumento para
grabación
Para configurar una o varias pistas MIDI o de
instrumento para grabación:

1 Crea una pista MIDI o de instrumento, o bien


utiliza una ya existente.
2 Para pistas de instrumento, selecciona View ›
Mix Window › Instruments, o bien View › Edit
Window › Instruments. Selector de salida de pista MIDI
3 En el selector de entrada MIDI de la pista,
selecciona el dispositivo y el canal que desees
grabar. En las pistas de instrumento, el selector
de entrada MIDI está disponible en la vista
Instruments.

Selector de entrada MIDI de pista de instrumento

5 Para asignar varios destinos a una misma pista


MIDI, mantén pulsada la tecla Control (Mac) o
Inicio (Windows) mientras haces clic en el selector
de salida MIDI y seleccionas otros canales de
Selector de entrada MIDI de pista cualquier dispositivo. Cuando se seleccionan varios
destinos para una única pista MIDI, en el selector
de salida MIDI de la pista aparece el signo más “+”
junto al primer nombre de destino.
6 Para asignar un cambio de programa
predeterminado a la pista, sigue estos pasos:
• Haz clic en el botón Patch Select.
• Realiza las selecciones pertinentes para la elección
de programa y banco.
Selector de entrada MIDI de pista de instrumento
• Haz clic en Done.

Los cambios de programa predeterminados se


envían cuando se reproduce la pista. Para más
información, consulta “Selección de patch
(cambios de programa y de banco)” en la
página 669.

456 Guía de referencia de Pro Tools


7 Si vas a grabar en varias pistas MIDI o de
instrumento, repite los pasos anteriores para cada Para monitorizar audio de un instrumento MIDI
pista y después continúa en el siguiente paso. externo, selecciona el camino de entrada de
audio correspondiente del instrumento MIDI en la
8 Si deseas usar un clic, actívalo y configúralo, y pista de instrumento, o bien utiliza una pista de
establece un tempo y compás predeterminados entrada auxiliar. Consulta “Encaminamiento de
para la sesión (consulta “Grabación con clics señales para monitorización y submezclas” en la
de metrónomo” en la página 408). página 946.
9 Activa la espera de nota o la cuenta atrás en la
ventana Transport.
Grabación en pistas de
10 Para sustituir material de pista, desactiva el botón instrumento y MIDI
de Fusión de MIDI en la ventana Transport
(consulta “Modos de Fusión de MIDI y reemplazo En Pro Tools, puedes grabar en una o varias pistas
de MIDI” en la página 455). MIDI o de instrumento. La grabación simultánea
en varias pistas permite:
11 Para cuantizar automáticamente material a medida
• Grabar de varios dispositivos MIDI al mismo
que se graba, activa Input Quantize (Event ›
tiempo, como cuando se graba a distintos intérpretes
Event Operations › Input Quantize). Consulta
“Cuantización de entrada” en la página 454. • Grabar varios canales del mismo dispositivo,
como grabar datos de un teclado dividido
12 Para comenzar a grabar desde el principio de la
sesión, haz clic en el botón Volver a cero en la • Transferir pistas MIDI de un secuenciador MIDI
ventana Transport. externo.

13 Haz clic en el botón de activación para grabación Para aprovechar al máximo las funciones de
de la pista MIDI o de instrumento para activarla edición MIDI de Pro Tools, graba las pistas
para grabación. MIDI basadas en tics con un clic. De esta forma,
se asegura que los datos grabados se alineen con
Para activar para grabación pistas MIDI o de los límites de compás y pulso de la sesión.
instrumento, pulsa la tecla Mayús y haz clic en También puedes grabar en pistas MIDI basadas
el botón de activación para grabación en muestras sin clic y derivar el tempo y el
correspondiente a cada pista. compás de la interpretación.

14 Comprueba que la opción Options › MIDI Thru esté


seleccionada; a continuación, toca algunas notas en Para grabar el audio de un instrumento MIDI o
el controlador MIDI. Se escucha el dispositivo de un plug-in de instrumento, dirige la salida de
MIDI o el plug-in de instrumento asignado a la audio de la pista de instrumento o de entrada
salida MIDI de la pista, y los medidores de la pista auxiliar que monitoriza el instrumento a una
registran la actividad MIDI (velocidad de nota). pista de audio. Activa la pista para grabación y
empieza a grabar. Consulta “Grabación de
Ya puedes grabar datos MIDI en las pistas MIDI o audio desde un instrumento MIDI” en la
de instrumento activadas para grabación. página 466.

Capítulo 22: Grabación MIDI 457


Para grabar una o varias pistas MIDI o de instrumento: Para cada pista activada para grabación se crea un
1 Configura una pista MIDI o de instrumento para clip MIDI que aparece en la lista de reproducción y
grabación (consulta “Configuración de pistas en la lista de clips.
MIDI o de instrumento para grabación” en la
Para empezar a grabar, pulsa F12. Para iniciar
página 456).
la grabación, también puedes pulsar Comando+
2 La pista en la que deseas grabar debe estar activada Barra espaciadora (Mac) o Control+Barra
para grabación. espaciadora (Windows). Para más información,
consulta “Atajos de grabación” en la
Para activar para grabación pistas MIDI o página 431.
de instrumento, pulsa la tecla Mayús y haz
clic en el botón de activación para grabación Los clips MIDI se crean en barras
correspondiente a cada pista. de compás
3 Debe estar seleccionado el modo Normal Record Al grabar MIDI, o al introducir de manera manual
(consulta “Modos Record” en la página 412). notas MIDI, el inicio y el final de los clips MIDI se
crea en límites de compás. Esto facilita enormemente
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
la organización de clips MIDI musicalmente,
Record para que Pro Tools se active para grabar
en duraciones de compases completos.
(modo preparado para grabación). El botón de
activación para grabación de la pista se muestra El principio de un clip MIDI grabado comienza en
en rojo. la barra de compás que se encuentra justo después
de la primera nota MIDI (nota activada) del clip.
Asimismo, el clip finaliza en la barra de compás
que se encuentra justo después de la última nota
(nota desactivada) del clip.
Botón Record en el modo preparado para grabación

5 Efectúa uno de estos procedimientos: Grabación en clips MIDI existentes


• Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación. A diferencia de los clips de audio, los clips MIDI
Si utilizas cuenta previa, Pro Tools marca el número nunca se sobrescriben, aunque los datos MIDI que hay
de compases especificado y, a continuación, inicia en los clips sí pueden sobrescribirse. Si el modo de
la grabación. Fusión de MIDI está desactivado y se graba MIDI en
una pista con clips, los datos MIDI recién grabados
• Si la espera de nota está activada, no hagas clic en el
sobrescriben los datos MIDI de los clips existentes,
botón Play; la grabación se iniciará de manera
pero se conservan los límites de clips. Los clips MIDI
automática cuando comiences a tocar (cuando
nuevos se crean únicamente para rellenar los espacios
se reciba un evento MIDI).
que hay entre los límites de clips MIDI. Normalmente,
6 Toca el controlador MIDI. los clips MIDI nuevos se crean en barras de compás.
Sin embargo, si los límites de clips no se encuentran en
7 Cuando hayas terminado de tocar, haz clic en el
barras de compás, los clips nuevos quedan limitados
botón Stop en la ventana Transport para detener
por los clips ya existentes.
la grabación.

458 Guía de referencia de Pro Tools


Es posible que la nota activada de una nota • Si habías pinchado para entrar y salir varias veces
MIDI se encuentre en un clip MIDI y que la nota antes de detener el transporte, solo se anulará la
desactivada se encuentre en el clip MIDI última acción de pinchar para grabar.
siguiente. También es posible que el final del clip • Al usar el modo Loop Record, se descartan todas
se encuentre antes de la nota desactivada, con lo las tomas de cada pase de grabación.
cual, las notas sobrepasan el límite del clip.
Sin embargo, la activación de notas no puede
Cancelación de una toma grabada
encontrarse antes del inicio de un clip.
También es posible descartar la toma de grabación
Reproducción de datos MIDI actual antes de detener el transporte.
grabados
Para cancelar una toma durante la grabación:
Para reproducir pistas MIDI o de instrumento
grabadas:  pulsa Command+punto (.) (Mac) o Control+punto
(.) (Windows) antes de detener el Transporte
1 Para comenzar desde el principio de la sesión,
haz clic en el botón Volver a cero en la ventana Si se usa el modo Loop Record, se descartan todas
Transport. las tomas de cada pase de grabación.
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Play para comenzar la reproducción.
Grabación de MIDI mediante
Los datos MIDI grabados se reproducen a través pinchar para grabar en un
del canal y el dispositivo de salida (puerto) asignado rango específico
a cada pista.
Puedes configurar Pro Tools para que pinche para
Para monitorizar audio de un instrumento MIDI grabar en un rango específico de la pista MIDI o de
externo, selecciona el camino de entrada de instrumento. Los puntos de inicio (pinchar para
audio correspondiente del instrumento MIDI en la entrar) y de fin (pinchar para salir) del rango deben
pista de instrumento, o bien utiliza una pista de especificarse antes de empezar a grabar.
entrada auxiliar. Consulta “Encaminamiento de
señales para monitorización y submezclas” en la Para pinchar para grabar en una pista MIDI o de
instrumento:
página 946.
1 Configura una pista MIDI o de instrumento para
Deshacer una grabación MIDI grabación (consulta “Configuración de pistas
MIDI o de instrumento para grabación” en la
Se pueden deshacer tomas de grabación MIDI página 456).
anteriores.
2 El modo Normal Record debe estar seleccionado
Para deshacer una grabación MIDI: (consulta “Modos Record” en la página 412).
 Una vez detenido el transporte, elige Edit › 3 En la ventana Transport, desactiva las opciones
Undo MIDI Recording. de espera de nota y cuenta previa.

La lista de reproducción de la pista recupera su estado 4 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit
anterior. Sin embargo, se aplican las siguientes Selection.
condiciones:

Capítulo 22: Grabación MIDI 459


5 Con la herramienta de selección, selecciona el Pinchar para grabar durante
rango de pinchar para grabar en la lista de reproducción con MIDI
reproducción de pista.
No es necesario configurar un rango de grabación para
Para información sobre otros métodos de pinchar para entrar en una pista MIDI o de
configuración del rango de grabación, consulta instrumento. De hecho, puedes pinchar para entrar o
“Configuración de puntos de pinchar para salir sobre la marcha en cualquier momento de la
grabar y de bucle” en la página 432. reproducción. A diferencia de lo que ocurre con las
pistas de audio, no es necesario activar QuickPunch
6 Para oír material de pista existente hasta el punto de para pinchar para grabar en tiempo real.
inicio, o después del punto de fin, activa y configura
tiempos de pre-roll y post-roll (consulta Para pinchar para grabar con MIDI:
“Configuración de pre-roll y post-roll” en la 1 Configura una pista MIDI o de instrumento para
página 436). grabación (consulta “Configuración de pistas MIDI
7 Activa para grabación la pista que contenga la o de instrumento para grabación” en la página 456).
toma anterior. 2 El modo Normal Record debe estar seleccionado
8 En la ventana Transport, haz clic en el botón (consulta “Modos Record” en la página 412).
Record para que Pro Tools se active para grabar. 3 En la ventana Transport, desactiva las opciones
El botón Record parpadea. de espera de nota y cuenta previa.
9 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación. 4 Activa para grabación la pista que contenga la
toma anterior.
Si has activado pre-roll, se reproduce el material de
pista que precede al punto de pinchar para entrar. 5 En la ventana Transport, haz clic en el botón Play
Puedes empezar a tocar durante el pre-roll para para comenzar la reproducción.
sentir el ritmo. El MIDI no se graba hasta llegar al
6 Al alcanzar el punto en el que quieras pinchar
punto de inicio.
para entrar, ejecuta uno de los siguientes
Al llegar al punto de inicio, Pro Tools comienza la procedimientos:
grabación. Se procede con la grabación hasta que • En la ventana Transport, haz clic en el botón
se alcanza el punto de fin. Si se ha activado post-roll, Record.
la reproducción continúa durante el tiempo de
• En sistemas Pro Tools que admitan un pedal
post-roll especificado.
conectado, pulsa el pedal en el punto en que quieras
10 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic en pinchar para entrar.
el botón Stop en la ventana Transport. Los datos
MIDI recién grabados aparecen en la pista. Los conmutadores de pedal se admiten en las
interfaces de la familia de unidades 003, Digi
002, Digi 002 Rack, Mbox Pro y Mbox 2 Pro,
así como cualquier sistema Pro Tools con una
superficie de control compatible (como C|24 o
Command|8).

460 Guía de referencia de Pro Tools


El botón Record de la ventana Transport y el botón Al seleccionar un clip entero o un clip dentro de otro
de activación para grabación dejan de parpadear y antes de pinchar para grabar, no se crean clips. En este
permanecen encendidos durante la grabación. caso, solo cambia el material que reside dentro del clip
y no se graba material nuevo fuera del clip.
7 Para pinchar para salir, vuelve a hacer clic en el
botón Record (o pisa el conmutador de pedal). A diferencia de la grabación de audio, en esta situación
la grabación MIDI es destructiva. Los datos MIDI
Pro Tools abandona el modo de grabación y sigue
recién grabados sobrescriben los datos MIDI
reproduciendo. Durante el mismo pase puedes realizar
existentes y dejan los límites de clips intactos.
acciones adicionales de pinchar para grabar.
Si se alteran los datos MIDI de un clip debido a una
Clips MIDI y pinchar para grabar toma de grabación, el material original se pierde
(a menos que elijas Edit › Undo MIDI Recording)
Según el rango de grabación, pueden crearse clips o se combina con el material nuevo (si se ha activado
nuevos después de pinchar para grabar. el modo de Fusión de MIDI durante la grabación).
Por ejemplo, si el modo de Fusión de MIDI está Si un clip ya existente contiene material que deseas
desactivado, la grabación sobrescribe los datos conservar, duplícalo (“Duplicación de clips” en la
MIDI que haya en el intervalo de grabación. Dado página 813), otra opción es duplicar la lista de
que los tiempos de inicio y de fin de la grabación se reproducción de la pista o grabar en una lista de
encuentran entre las dos clips existentes, las notas reproducción nueva para conservar una copia de
que se graben se escribirán en ambos clips, y en un seguridad (consulta “Trabajo con listas de
clip nuevo que se crea para rellenar el espacio entre reproducción” en la página 603).
ellos.

Antes de pinchar para grabar Grabación en bucle MIDI


Existen dos métodos que admiten la grabación en
bucle MIDI:
• En el modo de grabación normal (no destructiva),
activa la reproducción en bucle y la Fusión de MIDI
para obtener una grabación en bucle al estilo de las
cajas de ritmos.
Después de pinchar para grabar • Utiliza el modo Loop Record para grabar varias
tomas en cada pase de grabación. Se parece a la
grabación en bucle de audio.

material recientemente clip nuevo


grabado
Clip añadido después del material grabado con pinchar

Capítulo 22: Grabación MIDI 461


Grabación en bucle con modo de 3 Selecciona Options › Loop Playback. Cuando se ha
Fusión de MIDI activado la grabación en bucle, en el botón Play
aparece un símbolo de bucle.
Para obtener una grabación en bucle, utiliza el modo
Normal (Nondestructive) Record con las opciones de
grabación en bucle y de Fusión de MIDI activadas.
Con este método, los datos MIDI se graban y se
fusionan en el mismo clip con cada nuevo pase de
grabación. Esto permite, por ejemplo, grabar platillos Reproducción en bucle activada
en el primer pase y bombo y caja clara en el siguiente.
4 Prepara la pista MIDI o de instrumento para la
Para entrada de tipo caja de ritmos, usa Step grabación. Asegúrate de que no haya ninguna
Input (consulta “Comando Step Input” en la pista de audio activada para grabación.
página 901). 5 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
Fusión de MIDI para que quede resaltado.
Asegúrate de que el botón de Fusión de MIDI esté
activado en la ventana Transport; de lo contrario 6 Desactiva las opciones de espera de nota y cuenta
(en modo MIDI Replace), cada una de las tomas previa en la ventana Transport.
posteriores irá sustituyendo a la anterior de forma
7 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit
destructiva.
Selection.
Mientras efectúas una grabación en bucle, 8 Con la herramienta de selección, selecciona el
puedes activar para grabación una pista MIDI o rango de bucle en la lista de reproducción de pista.
de instrumento diferente sobre la marcha.
Mientras mantienes pulsada la tecla Comando Para información sobre otros métodos de
(Macintosh) o Control (Windows), utiliza las configuración del rango de grabación, consulta
flechas Arriba o Abajo para activar para “Configuración de puntos de pinchar para
grabación la pista MIDI anterior o siguiente. grabar y de bucle” en la página 432.

Para efectuar grabación en bucle con el modo de 9 Para oír el material de pista hasta el punto de
Fusión de MIDI: inicio del bucle, activa y configura el tiempo de
1 Configura una pista MIDI o de instrumento para pre-roll (consulta “Configuración de pre-roll y
grabación (consulta “Configuración de pistas post-roll” en la página 436).
MIDI o de instrumento para grabación” en la 10 En la ventana Transport, haz clic en el botón
página 456). Record para que Pro Tools se active para grabar.
2 El modo Normal Record debe estar seleccionado El botón Record parpadea.
(consulta “Modos Record” en la página 412). 11 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.

El botón Record parpadea durante el pre-roll. Al llegar


al punto de inicio, Pro Tools comienza la grabación.
Al llegar al punto de fin, Pro Tools realiza un bucle,
regresa al punto de inicio y continúa reproduciendo y
grabando.

462 Guía de referencia de Pro Tools


12 Toca el controlador MIDI. Los datos MIDI recién 2 Selecciona Options › Loop Record. Cuando se
grabados aparecen como un clip en la pista de ha activado el modo Loop Record, en el botón
grabación. En cada toma sucesiva, el material Record aparece un símbolo de bucle.
grabado aparece en el clip, sin sustituir al material
de tomas anteriores.
13 Si deseas pasar a una nueva pista de grabación, con
la tecla Comando (Macintosh) o Control
(Windows) pulsada, pulsa las teclas de flecha Grabación en bucle activada
Arriba o Abajo para activar para grabación la pista 3 Si todavía no lo has hecho, activa la pista MIDI
MIDI o de instrumento anterior o siguiente. o de instrumento para grabación haciendo clic
14 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic en en su botón Record Enable. Asegúrate de que
el botón Stop en la ventana Transport. no haya ninguna pista de audio activada para
grabación.
Los datos MIDI recién grabados aparecen como un
4 Desactiva las opciones de espera de nota y cuenta
clip MIDI en la lista de reproducción de la pista y
previa en la ventana Transport.
en la lista de clips.
5 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit
Grabación en bucle de varias Selection.
tomas 6 Con la herramienta de selección, selecciona el
Al grabar MIDI en modo Loop Record, se crean rango de bucle en la lista de reproducción de pista.
clips cada vez que se recibe material nuevo durante
Para información sobre otros métodos de
un pase de grabación. Difiere de la grabación en
configuración del rango de grabación, consulta
bucle de audio, en la que Pro Tools crea un solo
“Configuración de puntos de pinchar para
archivo de audio que abarca todas las tomas, que
grabar y de bucle” en la página 432.
figuran como clips individuales en la lista de clips.

La grabación en bucle MIDI se puede usar para grabar 7 Para oír el material de pista hasta el punto de
tomas sucesivas sin detener el proceso de grabación. inicio del bucle, activa y configura el tiempo de
Esto permite captar la espontaneidad del proceso pre-roll (consulta “Configuración de pre-roll y
creativo. Otra ventaja de este método no destructivo de post-roll” en la página 436).
grabar MIDI reside en que los clips existentes y los 8 En la ventana Transport, haz clic en el botón
recién grabados permanecen intactos (y disponibles en Record para que Pro Tools se active para grabar.
la lista de clips MIDI). El botón Record parpadea.

Para grabar MIDI en modo Loop Record: 9 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
1 Configura una pista MIDI o de instrumento para El botón Record parpadea durante el pre-roll. Al llegar
grabación (consulta “Configuración de pistas MIDI al punto de inicio, Pro Tools comienza la grabación.
o de instrumento para grabación” en la página 456). Al llegar al punto de fin, Pro Tools realiza un bucle,
regresa al punto de inicio y continúa reproduciendo y
grabando.

Capítulo 22: Grabación MIDI 463


10 Toca el controlador MIDI. Automáticamente se • Con la herramienta de selección, pulsa la tecla
crea un clip MIDI con el material recién grabado, Comando (Mac) o Control (Windows) mientras
que aparece en la lista de reproducción de la pista, haces clic justo en el inicio del rango de bucle o
en sustitución del clip anterior. de pinchar para grabar, y selecciona otra toma en
el menú emergente Alternate Takes.
Los clips se sustituyen (de forma no destructiva) a
lo largo de pases de grabación sucesivos al recibir • Si la toma que se encuentra en la pista está
material MIDI nuevo. seleccionada, pulsa Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic en cualquier punto
11 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic en de la toma seleccionada con la herramienta de
el botón Stop en la ventana Transport. selección y, a continuación, selecciona una toma
distinta en el menú desplegable Alternates.
Las tomas grabadas aparecen como clips en la lista de
clips y se numeran de forma secuencial. Las tomas, La toma seleccionada (clip) sustituye a la toma
que tienen la misma duración y pueden intercambiarse anterior y se alinea con precisión en la ubicación
fácilmente, pueden seleccionarse desde el menú correcta.
desplegable Matches, incluso mientras se reproduce o
se realiza un bucle en la sesión. Para más información sobre la audición y la
gestión de tomas, consulta “Selección de
Para oír las diversas tomas de grabación: tomas alternativas” en la página 443.
1 Asegúrate de que la ventana Matching Criteria esté
bien configurada (consulta “Ventana Matching
Criteria” en la página 445). Entrada MIDI Step
2 Efectúa uno de estos procedimientos: La opción Step Input permite utilizar un teclado MIDI
o cualquier otro controlador MIDI que envíe datos de
• Haz clic derecho en el clip con el selector o una de
notas MIDI para introducir las notas de una en una. De
las herramienta de mano y selecciona una toma en el
esta forma se consigue un control preciso de la
submenú Matches del menú desplegable.
colocación, duración y velocidad de las notas.
Asimismo, Step Input MIDI permite crear pasajes
musicales difíciles de tocar con precisión o de tempo
muy rápido.

Para más información sobre Step Input, consulta


“Comando Step Input” en la página 901.

Selección de una toma MIDI alternativa

464 Guía de referencia de Pro Tools


9 Inicia la transferencia de datos exclusivos del
Grabación de información sistema desde el dispositivo MIDI, siguiendo las
exclusiva del sistema instrucciones del fabricante. Pro Tools empieza a
Pro Tools admite la grabación y reproducción de datos grabar de manera automática cuando empieza a
exclusivos del sistema (Sysex) con pistas MIDI. recibir datos exclusivos del sistema.
De esta forma, se pueden utilizar pistas MIDI en 10 Cuando finalice la transferencia de datos
Pro Tools para guardar datos de parches y exclusivos del sistema, haz clic en el botón Stop de
configuración para los dispositivos MIDI, o para la ventana Transport.
grabar cambios exclusivos del sistema en tiempo real
para un parámetro concreto de dispositivo MIDI que Los datos MIDI recién grabados aparecen como un
un controlador MIDI estándar no pueda controlar. clip MIDI en la lista de reproducción de la pista y en la
lista de clips. Los clips MIDI que contengan datos
Para grabar un volcado de datos exclusivos del exclusivos del sistema aparecen vacíos al configurar la
sistema al principio de una pista MIDI: vista de pista MIDI como Clips.
1 Asegúrate de que la salida MIDI OUT del
Para ver los bloques de eventos exclusivos del sistema,
dispositivo que envía datos exclusivos del sistema
que indican la ubicación de los datos, configura la vista
esté conectada a la entrada MIDI IN de la interfaz
de pista en Sysex (consulta “Vista de clips de pistas de
MIDI.
instrumento y MIDI” en la página 497).
2 En el cuadro de diálogo MIDI Input Filter, activa
Only y System Exclusive. Para obtener información sobre movimiento y
copia de datos exclusivos del sistema, consulta
3 Configura una pista MIDI para grabación (consulta “Eventos System Exclusive” en la página 673.
“Configuración de pistas MIDI o de instrumento
para grabación” en la página 456). Para enviar datos exclusivos del sistema desde
Pro Tools a un dispositivo MIDI externo:
4 El modo Normal Record debe estar seleccionado
(consulta “Modos Record” en la página 412). 1 Por lo que respecta al dispositivo que va a recibir
los datos exclusivos del sistema, asegúrate de que
5 Prepara una pista MIDI para la grabación. su conexión MIDI IN esté conectada a la conexión
6 Activa la opción de espera de nota en la ventana MIDI OUT de la interfaz MIDI. Asegúrate también
Transport. de que el dispositivo esté configurado para recibir
datos exclusivos del sistema. Algunos dispositivos
7 Para comenzar a grabar desde el principio de la requieren desactivar la protección de memoria.
sesión, haz clic en el botón Volver a cero en la Para más información, consulta las instrucciones
ventana Transport. del fabricante.
8 Cuando quieras empezar a grabar, haz clic en el 2 Comprueba que la pista MIDI que contiene los
botón Record en la ventana Transport. datos exclusivos del sistema no esté activada
para grabación.
Los botones Record, Play y de espera de nota
parpadean para indicar que Pro Tools está esperando 3 Haz clic en el selector de salida MIDI de la pista
datos MIDI. y en el menú desplegable asigna el dispositivo.

Capítulo 22: Grabación MIDI 465


4 Configura el dispositivo MIDI externo para recibir 4 Crea una pista de audio con el mismo número de
datos exclusivos del sistema siguiendo las canales que la pista de instrumento (por ejemplo,
instrucciones del fabricante. estéreo).
5 En la ventana Transport, haz clic en el botón Play 5 Establece el selector de ruta de salida de audio de la
para comenzar la reproducción. Pro Tools inicia la pista de instrumento en un bus (por ejemplo, Bus
reproducción y transmite los datos exclusivos del 1–2).
sistema grabados anteriormente al dispositivo
6 Establece el selector de camino de entrada de
MIDI asignado.
audio de la pista de audio en el mismo bus.
7 Establece el selector de camino de salida de
Grabación de audio desde un audio de la pista en el camino de monitorización
instrumento MIDI principal.

Normalmente, el audio se monitoriza desde 8 Activa la pista de audio para la grabación.


instrumentos MIDI (tanto hardware como plug-ins) 9 Efectúa uno de estos procedimientos:
mediante pistas de instrumento y de entrada auxiliar.
• Para grabar desde el inicio de la sesión, haz clic en el
En la mezcla final, se puede incluir el audio de las
botón Volver a cero de la ventana Transport.
pistas de instrumento y de entrada auxiliar mediante el
comando Bounce to Disk, o en una ruta de grabación • Realiza una selección de línea de tiempo para el
enviada por bus si se graba en una pista nueva. rango de grabación.

Si se utilizan plug-ins de instrumento, es probable 10 En la ventana Transport, haz clic en el botón


que desees grabar el audio de un instrumento Record para que Pro Tools se active para grabar.
MIDI en una pista nueva antes de realizar la
mezcla para liberar recursos DSP.

Grabación de audio desde un


plug-in de instrumento:
Para grabar audio desde un plug-in de
instrumento:
1 Crea una pista de instrumento.
2 Inserta un plug-in de instrumento en la pista.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Graba la interpretación MIDI en la pista de
instrumento.
• Introduce manualmente datos MIDI en la pista
de instrumento.

También puedes grabar los datos MIDI y el


audio de la interpretación al mismo tiempo.

466 Guía de referencia de Pro Tools


11 En la ventana Transport, haz clic en el botón Grabación de audio desde un
Play para comenzar a grabar. instrumento MIDI externo
Puedes grabar audio desde un instrumento MIDI
externo de una de las siguientes maneras:
• Enviando por bus audio de la salida de la pista
de instrumento o entrada auxiliar utilizada para
monitorizar el instrumento MIDI a una pista de
audio para grabar.
• Estableciendo el selector de camino de entrada
de audio de la pista de audio en el mismo camino
de entrada de audio que la pista de instrumento o
entrada auxiliar utilizada para monitorizar el
instrumento MIDI externo.

El segundo método evita la latencia adicional asociada


con el envío por bus. Debes comprobar que la pista de
instrumento o de entrada auxiliar utilizada para
monitorizar esté silenciada mientras se graba el mismo
camino de audio en la pista de audio.

Grabación de audio por bus desde un plug-in de


instrumento:

12 Cuando haya finalizado la reproducción de la


interpretación MIDI grabada anteriormente,
haz clic en el botón Stop en la ventana
Transport para detener la grabación.

Capítulo 22: Grabación MIDI 467


468 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 23: Modos de grabación mediante
pinchar para grabar

La grabación mediante pinchado o “pinchazo” se Modos de grabación mediante


utiliza en diferentes áreas de producción de audio pinchado de Pro Tools
para películas, vídeo y música.
Pro Tools incluye tres modos de grabación mediante
pinchado manual:

Introducción a modos de QuickPunch Modo de grabación no destructiva que


pinchado para grabación permite pinchar para entrar (iniciar la grabación) y
salir (detener la grabación) en pistas activadas para
Una vez se ha grabado el material básico de pistas, grabación durante la reproducción, haciendo clic en el
puede ser necesario reemplazar parte del audio que botón de grabación de la ventana Transport. El modo
compone cada pista. Este modo permite “pinchar” QuickPunch está disponible en todos los sistemas.
manualmente en una o varias pistas de audio para
iniciar o detener la grabación sobre la marcha (sin TrackPunch (solo en Pro Tools HD) Modo de
detener el transporte). grabación no destructiva que permite pinchar para
entrar y salir, y desactivar la activación para grabación,
No es necesario usar QuickPunch, ni ningún sin interrumpir la reproducción y grabación online.
otro modo de grabación mediante pinchado,
para “pinchar” en pistas MIDI sobre la marcha. DestructivePunch (solo en Pro Tools HD) Modo
En pistas MIDI, se puede pinchar en modo de de grabación destructivo que mantiene un archivo de
grabación Normal (Nondestructive) y audio contiguo para cada pista pinchada, y permite
Destructive. pinchar para entrar y salir en pistas individuales, así
como desactivar la activación para grabación, sin
interrumpir la reproducción y grabación online.

Para pinchar para entrar y salir de forma


automática en pistas de un rango concreto
activadas para grabación, consulta “Grabación
de audio mediante pinchar para grabar en un
segmento específico” en la página 438.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 469


Para que haya más voces disponibles para grabación
Orientaciones para mediante pinchado:
grabación por pinchazo 1 Identifica pistas no activadas para grabación y
En esta sección se explican las opciones e instrucciones que no sea necesario reproducir durante la
básicas para grabar mediante pinchado en Pro Tools: grabación.
• “Requisitos de voz para grabación mediante 2 Desactívalas.
pinchado” en la página 470.
Pro Tools HD
• “Compensación de retardo y modo
DestructivePunch” en la página 471. (QuickPunch, TrackPunch y
DestructivePunch)
• “Archivos de audio, clips y tomas” en la
página 471. Si se utiliza cualquier modo de grabación mediante
• “Preferencias de grabación mediante pinchado” pinchado con Pro Tools HD, se requieren dos voces
en la página 472 (información sobre opciones de para cada pista mono activada para grabación. Esto
configuración de fundidos cruzados, transporte y significa que puedes pinchar para grabar hasta la mitad
monitorización). del número total de voces disponibles en el sistema.

Si al pasar al modo QuickPunch, TrackPunch o


Requisitos de voz para grabación DestructivePunch, no están disponibles las voces
mediante pinchado suficientes para las pistas activadas para grabación,
El número máximo de pistas en las que se puede se te pedirá que liberes las voces necesarias.
pinchar depende del tipo de sistema y de la cantidad de
voces disponibles. En los temas siguientes encontrarás Para que haya más voces disponibles para
directrices sobre el uso de voces con grabación grabación mediante pinchado:
mediante pinchado, que pueden ser útiles para  Identifica pistas no activadas para grabación y que
administrar los recursos durante sesiones. no sea necesario reproducir durante la grabación,
y realiza una de las siguientes acciones:
Pro Tools
(solo QuickPunch) • Configura en Off las asignaciones de voces para
las pistas.
La capacidad de la función QuickPunch en Pro Tools
depende del número total de voces disponible. • Desactiva las pistas.
El número varía según la cantidad de pistas y plug-ins • Agrupar todos los plug-ins Native antes de los
que se usen en la sesión activa (que afecta al número de plug-ins DSP.
voces disponibles).
Las voces que utilicen otras pistas, pero no estén
QuickPunch utiliza la capacidad de activadas para grabación, pueden “robarse” durante la
procesamiento de la CPU, lo que puede reducir la grabación mediante pinchado según sea necesario.
cantidad de pistas y plug-ins que pueden
utilizarse.

Para información sobre las funciones de voz,


consulta “Capacidades de Pro Tools con
distintas configuraciones de hardware” en la
página 35.

470 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando está activado cualquier modo de grabación Para aplicar compensación de retardo a una pista
mediante pinchado, la prioridad de reproducción en la que se haya suspendido la opción Delay
Compensation, realiza una de las siguientes
de voces es la siguiente (de mayor a menor prioridad
acciones:
de reproducción):
 Haz clic con el botón derecho en el indicador de
• Pistas con voces asignadas que no están activadas
compensación de retardo de la pista y selecciona
para grabación.
Auto Low Latency Off.
• Pistas con voces asignadas que están activadas
para grabación  Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
• Pistas con voces asignadas dinámicamente que
el indicador de compensación de pista.
no están activadas para grabación.
• Pistas con voces asignadas dinámicamente que Para aplicar compensación de retardo a todas las
están activadas para grabación. pistas seleccionadas en la que se haya suspendido la
opción Delay Compensation, realiza una de las
Si una sesión tiene muchas voces disponibles, siguientes acciones:
seguramente no habrá problemas al grabar mediante
 Mantén pulsada la tecla Mayús, haz clic con el
pinchado en pistas con asignación dinámica de voces.
botón derecho en el indicador de compensación
No obstante, si te estás quedando corto de voces y
de retardo de la pista y selecciona Auto Low
quieres asegurarte de que se escucha una pista al
Latency Off.
pinchar para grabar, pon las pistas de “voz” a las que
no necesitas pinchar en Off.  Mantén pulsadas las teclas Comando+Control+
Mayús (Mac) o Control+Inicio+Mayús (Windows)
Compensación de retardo y y haz clic en el indicador de compensación de pista.
modo DestructivePunch
Para más información, consulta “Compensación
Si utilizas DestructivePunch para pinchar para entrar en
del retardo” en la página 953.
una grabación existente, asegúrate de que las opciones
de compensación de retardo (Delay Compensation)
son las mismas que cuando se grabó el archivo original. Archivos de audio, clips y tomas
Si son diferentes, el audio grabado pinchando no se Modos QuickPunch y TrackPunch
corresponderá con el tiempo de la grabación original.
 Si la compensación de retardo estaba desactivada al QuickPunch y TrackPunch son modos de grabaciónno
grabar el archivo original, deberás desactivarla destructivos. En lugar de reemplazar el audio al
mientras estés usando DestructivePunch. pinchar, QuickPunch y TrackPunch crean archivos de
audio para cada pase (un pase es un ciclo en el que se
 Si la compensación de retardo estaba activada al
inicia y se detiene el transporte).
grabar el archivo original, deberás mantenerla activada
mientras estés usando DestructivePunch. Pro Tools inicia la grabación de un nuevo archivo al
iniciar la reproducción y genera automáticamente clips
Para garantizar que el camino de compensación de
en ese archivo en cada punto en que se pincha para
retardo en pistas de grabación se mantiene uniforme al
entrar o salir. En un solo pase pueden realizarse hasta
usar DestructivePunch, debes evitar que Pro Tools use
200 de estos “pinchazos sobre la marcha”.
el camino de monitorización de baja latencia cuando
QuickPunch y TrackPunch permiten pasar a
las pistas de grabación pasan a modo de
monitorización instantáneamente al pinchar para salir.
monitorización de entrada.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 471


Después de grabar con QuickPunch o TrackPunch, Preferencias de grabación
los nuevos clips aparecen en la lista de clips. Esta mediante pinchado
lista incluye un clip de audio de archivo completo (opciones de fundido cruzado, transporte y
que abarca todas las acciones de pinchar del pase grabación)
de grabación, junto con los clips derivados de cada
Pro Tools incluye varias opciones relacionadas con el
pinchazo.
pinchado, con las que el usuario puede determinar el
Los nombres de los clips grabados por “pinchazo” se comportamiento de las funciones de fundidos
numeran correlativamente empezando con “01”. cruzados, monitorización y transporte durante y
Por ejemplo, si se utiliza QuickPunch para pinchar después de los pases de grabación. Estas opciones
para entrar dos veces en una pista llamada “Lead Gtr”, permiten optimizar el comportamiento de los
aparece un clip para el archivo de audio principal y fundidos, el transporte y las pistas de Pro Tools para
recibe el nombre “Lead Gtr_01”, y dos clips para las diferentes tipos de tareas, como doblaje, mezcla y
acciones de pinchar reciben el nombre de “Lead overdubbing.
Gtr_01-01” y “Lead Gtr_01-02”.
Fundidos cruzados durante la grabación
Si se detiene la reproducción y se pincha con mediante pinchado
QuickPunch o TrackPunch para grabar material
Pro Tools inserta fundidos cruzados en cada punto de
adicional, se crea un clip de archivo completo (siempre
entrada y salida, para suavizar las transiciones entre los
se crea una para cada pase), y se asigna un nombre a
clips pinchados. El usuario puede especificar la
los clips siguientes incrementando los dos primeros
duración del fundido cruzado para los modos
dígitos del nombre. Por ejemplo, en el segundo pase,
QuickPunch y TrackPunch (DestructivePunch utiliza
los clips pinchados se llaman “Lead Gtr_02-01”,
una duración de fundido cruzado fija que no se puede
“Lead Gtr_02-02”, y así sucesivamente.
modificar). Cuando se haya finalizado la grabación
Modo DestructivePunch
mediante pinchado, todos los fundidos cruzados
pueden editarse como si fueran estándar (consulta
DestructivePunch es un modo de grabación el Capítulo 28, “Fundidos y fundidos cruzados”).
destructiva que reemplaza permanentemente el
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length
material anterior con el nuevo audio grabado
“pinchando”. Pro Tools solo graba cuando las pistas Pro Tools puede insertar automáticamente un
están “pinchadas”. Se inserta el nuevo material y se fundido cruzado para cada punto de pinchado al
reemplaza el audio en la lista de reproducción de la usar QuickPunch y TrackPunch. La duración de
pista. los fundidos cruzados se configura con la opción
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length, en la
página Editing de Preferences.

472 Guía de referencia de Pro Tools


Para configurar la duración de fundidos cruzados Configuración de transporte y grabación
de QuickPunch/TrackPunch:
Las preferencias de transporte y grabación para grabar
1 Elige Setups › Preferences y haz clic en la pestaña
mediante pinchado se encuentran en la página Opera-
Editing.
tion de Preferences. Estas preferencias determinan la
2 Escribe un valor (en milisegundos) para la opción respuesta del estado de grabación de pista y transporte
QuickPunch/TrackPunch CrossFade Length. durante, entre y después de los pinchados y pases.
Una duración de fundido cruzado útil en la mayoría
de los casos es 10 milisegundos. Si configuras
la preferencia en cero, Pro Tools no creará fundidos
cruzados en los puntos de pinchar para entrar o
salir.
3 Haz clic en Aceptar.

Si se define un valor que no sea cero para la opción


QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length,
Pro Tools inserta un prefundido cruzado en el punto de
pinchado para entrar (el fundido se ubica justo antes
del límite del clip pinchado, pero sin entrar en ella),
y un posfundido cruzado en el punto de pinchado
para salir (después del clip pinchado).

Al margen del valor de la opción QuickPunch/


Preferencias de TrackPunch
TrackPunch Crossfade Length, Pro Tools ejecuta
siempre un fundido cruzado de 4 milisegundos Transport RecordLock
“solo para monitorización” (que no se escribe en
disco) para evitar ruidos y clics al entrar y salir del Esta opción permite configurar la grabación de
modo de grabación. transporte para emular un doblador digital o para
mantener el comportamiento tradicional de grabación
DestructivePunch y fundidos cruzados del transporte máster.
DestructivePunch utiliza un fundido cruzado lineal  Si no está activada, la grabación de transporte se

de 10 milisegundos en cada punto de entrada y salida. desactiva cuando Pro Tools se detiene manualmente o
Cuando se haya finalizado la grabación mediante por haber perdido el código de tiempo. Con ello se
pinchado, los fundidos cruzados pueden editarse replica el comportamiento de grabación de Pro Tools
como si fueran estándar (consulta el Capítulo 28, anterior.
“Fundidos y fundidos cruzados”).  Si está activada, la grabación de transporte no se

desactiva cuando se detiene la reproducción o la


grabación. De este modo, no es necesario volver a
activar el transporte entre tomas y se emula el
comportamiento de un doblador digital.

Si se pincha para salir de la grabación pulsando


Record en la ventana Transport, el transporte se
desactiva para grabación.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 473


Grabación destructiva y Transport RecordLock Opciones de sincronización y
activación de pistas para
Para evitar la grabación accidental sobre material grabación mediante pinchado
anterior, la opción Transport RecordLock se desactiva
(solo SYNC HD)
automáticamente y se atenúa cuando está activo el
modo de grabación Destructive. Las opciones de sincronización para la grabación
mediante pinchado online varían según el tipo de
Audio Track RecordLock
sistema Pro Tools, y su capacidad, y la de otros
Esta opción permite configurar las pistas de Pro Tools dispositivos del estudio.
para emular un doblador digital o para mantener el
comportamiento antiguo para el estado de grabación Si necesitas información sobre código de tiempo y
de las pistas. sincronización básica en Pro Tools, consulta el
Capítulo 50, “Trabajo con sincronización”.
 Cuando la opción Audio Track RecordLock está
activada, las pistas de audio activadas para grabación La opción MachineControl™ para Pro Tools HD
no se desactivan cuando se detiene la reproducción permite activar pistas de forma remota en dispositivos
o la grabación. con conexiones de 9 pines compatibles (o V-LAN solo
para transporte).
 Cuando la opción no está activada, las pistas de
audio activadas para grabación se desactivan cuando Elige Setup › Machine Track Arming Profiles
se detiene Pro Tools. De este modo, se evita que las para configurar el sistema, y Window › Machine
pistas continúen activadas para la grabación entre pase Track Arming para abrir la ventana Machine
y pase, que es el comportamiento de un doblador Track Arming.
digital.

Si deseas ver ejemplos sobre cómo se aplica la Para obtener información sobre la preparación
configuración, consulta “Ejemplos de flujos de remota de pistas para grabación mediante
trabajo con TrackPunch y DestructivePunch” en MachineControl, consulta la Guía de
la página 485. MachineControl.

474 Guía de referencia de Pro Tools


4 Prepara la grabación haciendo que Pro Tools
Grabación de audio busque una ubicación adecuada. Para utilizar
QuickPunch pre-roll, activa un valor de pre-roll en la ventana
La función QuickPunch está disponible en todos Transport.
los sistemas y permite pinchar para entrar y salir
5 Inicia la reproducción haciendo clic en el botón
simultáneamente en todas las pistas de audio activadas
Play de la ventana Transport.
para grabación, durante la reproducción, haciendo
clic en el botón Record de la ventana Transport. 6 Efectúa uno de estos procedimientos:

En muchos sistemas Pro Tools, también puedes • Al alcanzar el punto en el que quieras pinchar para
usar un conmutador de pedal para pinchar para entrar, haz clic en el botón Record en la ventana
entrar y salir. Consulta la guía que vino con tu Transport.
interfaz de audio o superficie de control de • En sistemas Pro Tools que admitan un pedal
Pro Tools. conectado, pisa el conmutador de pedal en el punto
en que quieras pinchar para entrar.
Grabación con QuickPunch
Para grabar por pinchazo con QuickPunch:
El botón de grabación deja de parpadear y permanece
encendido durante la grabación.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Selecciona Options › QuickPunch. 7 Para pinchar para salir, vuelve a hacer clic en el
botón de grabación (o pisa el pedal).
• Haz clic con el botón derecho en el botón Record de
la ventana Transport y selecciona QuickPunch. Mientras Pro Tools continúa la reproducción, puedes
realizar operaciones adicionales de pinchar para
Cuando QuickPunch está activado, se muestra una “P”
grabar (hasta un máximo de 200). Al grabar varias
en el botón de grabación de la ventana Transport.
operaciones de pinchar para grabar en un único pase,
se graba un solo archivo a partir del cual Pro Tools
crea los clips apropiados.

Después de un pase de grabación con QuickPunch, la


lista de reproducción de la pista pinchada en la ventana
Edit muestra los clips creados mediante pinchado.
QuickPunch activado Tras la grabación mediante pinchado, puedes utilizar
2 Comprueba o reconfigura el valor de fundido una de las herramientas de ajuste para abrir el principio
cruzado para la grabación mediante pinchado o el final de los clips grabados con QuickPunch, o para
(consulta “QuickPunch/TrackPunch Crossfade mostrar el archivo de audio principal que se ha
Length” en la página 472). grabado en segundo plano. De esta forma, puedes
compensar los pinchazos perdidos o que hayan
3 Haz clic en el botón de activación para grabación
entrado tarde.
(Record Enable) para activar las pistas en las que
quieras pinchar para grabar. Para obtener información sobre la nomenclatura de
Si no puedes activar pistas para grabar debido al clips y archivos, consulta “Archivos de audio, clips
número limitado de voces, consulta “Requisitos y tomas” en la página 471.
de voz para grabación mediante pinchado” en la
página 470.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 475


QuickPunch con una selección de
edición Grabación de audio con
TrackPunch
Si realizas una selección de edición y utilizas
(solo en Pro Tools HD)
QuickPunch, se aplican las siguientes normas:
• Si el transporte no está online, la grabación empieza El modo TrackPunch permite pinchar para entrar y
y se detiene al hacer clic en el botón Record de la salir en pistas individuales (una cada vez) o en
ventana Transport, al margen del punto inicial y varias pistas simultáneamente. TrackPunch es un
final de la selección. modo de pinchado no destructivo que conserva el
material anterior en el disco. Para sustituir audio en
• Si está online, la configuración de Online Options
el disco de modo destructivo, consulta “Grabación
de la página Operation de Preferences controla el
de audio con DestructivePunch” en la página 480).
comportamiento de pinchar para entrar/salir.
• Si seleccionas Record Online at Insertion/
Configuración de TrackPunch
Selection, QuickPunch pincha para entrar y para
salir solo dentro de la selección (o, en el caso de Antes de usar TrackPunch en un pase de grabación,
un punto de inserción, solo después del punto de debes configurar opciones de Pro Tools, de sesión y de
inserción). pistas.
• Si seleccionas Record Online at Time Code
Configuración de Pro Tools
Lock, QuickPunch pasa por alto la selección y
pincha para entrar y para salir siempre que
Para configurar Pro Tools:
quiera el usuario (después de que Pro Tools se
haya sincronizado con el código de tiempo). 1 Configura pistas, voces y otras opciones de
TrackPunch (consulta “Orientaciones para
Para más información sobre la instalación de grabación por pinchazo” en la página 470).
Pro Tools, consulta la Guía de usuario incluida
2 Pro Tools no puede estar grabando ni
con el sistema. Para obtener información sobre
reproduciendo (el transporte debe estar detenido).
sincronización con grabaciones TrackPunch y
DestructivePunch, consulta “Opciones de
sincronización y activación de pistas para Activación del modo
grabación mediante pinchado” en la TrackPunch
página 474.
Para activar el modo TrackPunch:

 Efectúa cualquiera de los procedimientos


siguientes:
• Selecciona Options › TrackPunch.
• Haz clic con el botón derecho en el botón Record de
la ventana Transport y selecciona TrackPunch en el
menú desplegable.

476 Guía de referencia de Pro Tools


• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control  Si hay al menos una pista activada para TrackPunch
(Mac) y haz clic en el botón Record de la ventana que también está activada para la grabación, el botón
Transport para alternar entre los modos Record Record parpadea entre rojo y azul, y se enciende el
disponibles hasta seleccionar el modo TrackPunch diodo de grabación.
(el modo TrackPunch se indica con una “T”).
 Si se está grabando al menos una pista de audio,
• Pulsa Comando+Mayús+T (Mac) o el botón Record de la ventana Transport se enciende de
Control+Mayús+T (Windows). color rojo.

Visualización del estado TrackPunch


en la ventana Transport Activación de pistas para
TrackPunch
Modo TrackPunch Indicador de estado de
activación de grabación
Antes de cada pase, debes activar para TrackPunch
habilitado
todas las pistas en las que quiera pinchar (puedes
activar pistas para TrackPunch sin activarlas para
grabación).

Indicador de estado de entrada Para activar para TrackPunch una pista de audio:

 Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) y


Indicadores de estado de TrackPunch y TrackInput en
la ventana Transport haz clic en el botón de activación para grabación
de la pista.
El botón Record de la ventana Transport indica el
estado de grabación y TrackPunch del siguiente modo: Para activar o desactivar para TrackPunch todas
las pistas de audio:
Cuando está activo el modo TrackPunch:
 Pulsa las teclas Opción+Control (Mac) o
 Aparece una “T” en el botón Record de la ventana Alt+Inicio (Windows) y haz clic en el botón de
Transport. activación para grabación de la pista.
 Si hay al menos una pista activada para TrackPunch,
Para activar o desactivar para TrackPunch todas
el botón Record se enciende de color azul. las pistas de audio seleccionadas:

 Pulsa las teclas Opción+Control+Mayús (Mac)


o Alt+Inicio+Mayús (Windows) y haz clic en el
botón de activación para grabación de la pista.

Modo TrackPunch con al menos una pista activada Cuando TrackPunch está activado, los botones de
para TrackPunch activación para grabación de pistas se encienden
Si está activo el modo TrackPunch y el transporte
en color azul.
está listo para grabar:
Crea grupos de pistas para cada combinación o
 Si no hay pistas activadas para TrackPunch, conjunto de pistas en las que vayas a pinchar;
el botón Record de la ventana Transport parpadea a continuación, usa la lista de grupos para
alternando entre rojo y gris. seleccionar rápidamente todas las pistas del
 Si hay al menos una pista activada para TrackPunch, grupo.
el botón Record parpadea entre rojo y azul.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 477


Visualización del estado de grabación de pistas Monitorización y niveles
El botón de activación para grabación de cada pista Para completar la configuración de TrackPunch:
indica su estado de activación para grabación y
TrackPunch del siguiente modo: 1 Configura la monitorización de pistas activadas
para grabación seleccionando un modo en el menú
• Cuando una pista está activada para TrackPunch Track, o usando el botón TrackInput, según
pero no lo está para grabación, su botón de corresponda. Las opciones son:
activación para grabación se enciende de color
azul. • Set Record Tracks to Auto Input
• Set Record Tracks to Input Only

Cuando se elige un modo de monitorización, solo


afecta a las pistas que están activadas para grabación.
2 Inicia la reproducción y compara los niveles de la
fuente de entrada con el audio en disco. Haz clic en
el botón TrackInput para alternar la fuente de la
pista. Cuando se ilumina (color verde), la pista
monitoriza la entrada. Cuando no se ilumina (color
gris), la pista monitoriza en el disco (consulta
“Selección de modos de monitorización de
grabación con monitorización TrackInput” en
la página 424).
3 Cuando hayas establecido los niveles, puedes
Botón de activación para grabación activado
comenzar a grabar mediante pinchado.
• Cuando una pista está activada para TrackPunch
y también para grabación, su botón de activación
para grabación parpadea entre rojo y azul.
• Cuando una pista solo está activada para grabación,
el botón de activación para grabación parpadea
de color rojo.
• Cuando una pista se está grabando (en cualquier
modo), el botón de activación para grabación se
enciende de color rojo.

Rojo (no parpadea) indica grabación (en todos los


modos)

478 Guía de referencia de Pro Tools


7 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado
Uso de TrackPunch el pase de grabación, el estado de activación para
Cuando hayas configurado Pro Tools, las pistas y grabación de pistas y del transporte se configurarán
los niveles, puedes grabar con TrackPunch de de acuerdo con las preferencias de Audio Track
diversas maneras. RecordLock y Transport RecordLock.

Después de un pase de grabación con TrackPunch, la


Pinchado para entrar en pistas lista de reproducción de la pista pinchada en la ventana
individuales Edit muestra los clips creados mediante pinchado. Tras
la grabación mediante pinchado, puedes utilizar una de
Para pinchar para entrar en pistas individuales:
las herramientas de ajuste para abrir el principio o el final
1 Asegúrate de que Pro Tools se encuentre en modo de los clips grabados con TrackPunch, o para mostrar
TrackPunch. el archivo de audio principal que se ha grabado en
2 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio segundo plano. De esta forma, puedes compensar
(Windows) y haz clic en el botón de activación para los pinchazos perdidos o que hayan entrado tarde.
grabación de las pistas en las que desees pinchar Para obtener información sobre la nomenclatura de
para entrar, de modo que solo estén activadas para clips y archivos, consulta “Archivos de audio, clips
TrackPunch. El botón de activación para grabación y tomas” en la página 471.
de la pista se ilumina en azul.
3 Haz clic en el botón Record en la ventana Transport Pinchado para entrar en varias
para activar la grabación con TrackPunch. El botón pistas simultáneamente
parpadea entre rojo y azul.
Si deseas pinchar para entrar en varias pistas a la vez:
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
1 Activa el modo TrackPunch.
Play para comenzar la reproducción.
2 Haz clic en el botón de activación para grabación de
5 Durante la reproducción, pincha para entrar y salir
cada una de las pistas en las que desees pinchar para
en pistas activadas para TrackPunch individuales
entrar, de modo que estén activadas para
haciendo clic en sus botones de activación para
TrackPunch y para grabación. El botón de
grabación.
activación para grabación de las pistas parpadea en
6 Si estás en modo de grabación local o remota, rojo y azul.
efectúa uno de los procedimientos siguientes:
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pincha para entrar en cada una de las pistas que
• Durante la reproducción, haz clic en Record en la
estén activadas para TrackPunch.
ventana Transport para pinchar para entrar y salir en
• Después de haber pinchado para salir, desactiva las todas las pistas activadas para TrackPunch a la vez.
pistas para grabación y luego activa para grabación
• Haz clic en el botón Record de la ventana Transport
distintas pistas activadas para TrackPunch.
en primer lugar, a continuación, mantén pulsadas las
• Repite estos pasos para pinchar para grabar otras teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús
pistas, combinaciones o tomas. (Windows) y haz clic en el botón de activación para
grabación de una pista para pinchar para entrar y
salir en todas las pistas activadas para TrackPunch
seleccionadas simultáneamente.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 479


4 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado
el pase de grabación, el estado de activación para Grabación de audio con
grabación de pistas y del transporte se configurarán DestructivePunch
de acuerdo con las preferencias de Audio Track (solo en Pro Tools HD)
RecordLock y Transport RecordLock.
DestructivePunch es un modo de grabación
destructivo con el que puedes pinchar para entrar
Inicio de la grabación en todas y salir durante la reproducción, manteniendo un
las pistas archivo de audio contiguo para cada pista pinchada.
Puedes elegir comenzar un pase de pinchado en Del mismo modo que TrackPunch, DestructivePunch
grabación y pinchar para entrar y salir según sea permite pinchar para entrar y salir en pistas
necesario. individuales (una cada vez) o en varias pistas
simultáneamente.
Para pinchar para entrar en todas las pistas:
A diferencia de los modos QuickPunch y TrackPunch,
1 Activa el modo TrackPunch (consulta DestructivePunch reemplaza el audio en el archivo
“Visualización del estado TrackPunch en la principal de destino. DestructivePunch es,
ventana Transport” en la página 477). básicamente, una versión del modo TrackPunch con
2 Haz clic en el botón de activación para grabación de grabación destructiva. Mientra que TrackPunch
cada una de las pistas en las que desees pinchar para siempre graba el audio en un nuevo archivo en
entrar, de modo que estén activadas para segundo plano, DestructivePunch graba el audio
TrackPunch y para grabación. El botón de directamente en el archivo original, de manera
activación para grabación de las pistas parpadea en destructiva, utilizando un fundido cruzado lineal de
rojo y azul. 10 milisegundos. Al grabar en modo
DestructivePunch, no se crean clips adicionales.
3 Haz clic en el botón Record en la ventana Transport Pueden realizarse hasta 200 pinchados sobre la
para activar la grabación con TrackPunch. El botón marcha en una pista durante un único pase de
parpadea entre rojo y azul. DestructivePunch.
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Este modo de grabación no es compatible con
Play para comenzar la reproducción.
clips de AudioSuite renderizados con márgenes.
5 Durante la reproducción, puedes pinchar para salir Puedes consolidar esos clips si necesitas usar
y luego para entrar de nuevo en pistas activadas DestructivePunch.
para TrackPunch individuales haciendo clic en sus
correspondientes botones de activación para Configuración de
grabación. DestructivePunch
(solo en Pro Tools HD)
6 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado
el pase de grabación, el estado de activación para Antes de usar DestructivePunch en un pase de
grabación de pistas y del transporte se configurarán grabación, debes configurar opciones de Pro Tools, de
de acuerdo con las preferencias de Audio Track sesión y de pistas.
RecordLock y Transport RecordLock.

480 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de Pro Tools para Si está activo el modo DestructivePunch y el
DestructivePunch transporte está activado para grabar:
 Si no hay pistas activadas para DestructivePunch,
Para configurar Pro Tools: el botón Record de la ventana Transport parpadea
1 Configura pistas, voces y otras opciones (consulta alternando entre rojo y gris.
“Orientaciones para grabación por pinchazo” en la  Si hay al menos una pista activada para
página 470). DestructivePunch, el botón parpadea entre rojo y azul.
2 Pro Tools no puede estar grabando ni reproduciendo  Si hay al menos una pista activada para TrackPunch
(el transporte debe estar detenido). que también está activada para la grabación, el botón
Record parpadea entre rojo y azul, y se enciende el
Activación del modo diodo de grabación.
DestructivePunch
 Si se está grabando al menos una pista de audio,
Para activar el modo DestructivePunch: el botón de grabación se enciende de color rojo.
 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Selecciona Options › DestructivePunch. Preparación de una pista para
grabación con DestructivePunch
• Haz clic con el botón derecho en el botón Record
de la ventana Transport y selecciona Para poder activar una pista para grabación con
DestructivePunch. DestructivePunch, esta debe contener un archivo
• Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio de audio contiguo con los siguientes requisitos:
(Windows) y haz clic en el botón Record de la • El archivo debe comenzar al principio de la sesión
ventana Transport para alternar entre los modos (muestra 0).
de grabación disponibles hasta que aparezca la • La duración del archivo debe ser mayor o igual que
indicación del modo DestructivePunch (dp) en el valor de DestructivePunch File Length (consulta
el botón de activación para grabación. “Duración de archivo para DestructivePunch” en la
página 482).
La vista de forma de onda avanzada no está
disponible en modo Destructive Punch. Si una pista no contiene un archivo que cumpla estos
requisitos, puedes ejecutar cualquiera de las siguientes
Visualización del estado DestructivePunch
acciones para corregirlo:
en la ventana Transport
• Mueve el archivo activo en la línea de tiempo de
Cuando está activo el modo DestructivePunch: la pista para alinear el principio con el inicio de
 Aparecen las letras “DP” en el botón de grabación la sesión.
de la ventana Transport. • Utiliza el comando Consolidate para crear un
 Si hay al menos una pista activada para archivo contiguo con la duración requerida.
DestructivePunch, el botón Record de la ventana • Cambia el valor de la opción DestructivePunch
Transport se enciende de color azul. File Length para que el archivo activo tenga una
longitud igual o mayor que la requerida.
• Utiliza el comando Prepare DPE Tracks para
consolidar el audio de todas las pistas activadas
para DestructivePunch. (Consulta “Uso del
Botón de activación para grabación de la ventana comando Prepare DPE Tracks” en la página 482).
Transport con el modo DestructivePunch activado

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 481


Duración de archivo para Activación de pistas para
DestructivePunch grabación con
DestructivePunch
Para usar DestructivePunch en una pista de audio, esta
debe contener un archivo de audio contiguo con una Puedes activar pistas para DestructivePunch sin
duración mínima, que se define en la página de activarlas para grabación. De este modo, puedes
preferencias Operation de Pro Tools. pinchar para entrar en pistas individuales en cualquier
momento después de iniciar la reproducción haciendo
Para definir la duración del archivo para clic en el botón de activación para grabación
DestructivePunch: correspondiente.
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
También puedes activar pistas para DestructivePunch
Operation.
y para grabación simultáneamente. De este modo, la
2 Introduce un valor parar DestructivePunch File grabación comienza en cuanto se activa para grabación
Length. el transporte y se inicia la reproducción. (Consulta
“Activación simultánea de pistas para
3 Haz clic en Aceptar.
DestructivePunch y para grabación” en la
Uso del comando Prepare DPE Tracks página 483).

Para preparar una pista para grabación con Activación de pistas para
DestructivePunch: DestructivePunch sin activarlas para
grabación
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación
del modo DestructivePunch” en la página 481). Este método permite usar el comando Prepare DPE
Tracks para consolidar archivos para grabación con
2 Asegúrate de que las pistas que quieres preparar
DestructivePunch.
están activadas para DestructivePunch (consulta
“Activación de pistas para DestructivePunch sin
Para activar una pista de audio para
activarlas para grabación” en la página 482). DestructivePunch:
3 Elige Options › Prepare DPE Tracks.  Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) y haz clic en el botón de activación
Pro Tools consolida el audio de todas las pistas
para grabación de la pista para que el botón se
activadas para DestructivePunch desde el principio de
encienda de color azul.
la sesión hasta el valor especificado en la preferencia
DestructivePunch File Length. Para activar todas las pistas de audio para
DestructivePunch:
En los clips con valores de ganancia distintos a
0 dB, el comando Prepare DPE Tracks (para  Mantén pulsadas las teclas Opción+Control (Mac)
DestructivePunch) renderiza automáticamente o Alt+Inicio (Windows) y haz clic en el botón de
todos los ajustes de ganancia de clip y reestablece activación para grabación de una pista para que
sus valores a 0 dB. todos los botones se enciendan de color azul.

482 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar todas las pistas de audio Visualización del estado de grabación
seleccionadas para DestructivePunch: de pistas
 Mantén pulsadas las teclas Control+Opción+ Cuando Pro Tools se encuentra en modo
Mayús (Mac) o Alt+Inicio+Mayús (Windows) y DestructivePunch, el botón de activación para
haz clic en el botón de activación para grabación de grabación de cada pista indica su estado de activación
una pista para que los botones de las pistas de audio para grabación y DestructivePunch del siguiente modo:
seleccionadas se enciendan de color azul.
• Cuando una pista está activada para DestructivePunch
Crea un grupo VCA para cada combinación o y también para grabación, su botón de activación
conjunto de pistas en las que vayas a pinchar y para grabación parpadea en rojo y azul.
usa el botón VCA Record Enable para activar • Cuando una pista está activada para DestructivePunch
todas las pistas del grupo para pero no lo está para grabación, su botón de activación
DestructivePunch. Para más información, para grabación se enciende de color azul.
consulta “Pistas VCA Master” en la página 920.
• Cuando una pista solo está activada para grabación,
Activación simultánea de pistas para el botón de activación para grabación parpadea de
DestructivePunch y para grabación color rojo.

Este método puede usarse si las pistas cumplen los • Cuando una pista se está grabando (en cualquier
requisitos para grabación con DestructivePunch. modo), el botón de activación para grabación se
enciende de color rojo.
Para activar una pista de audio para
DestructivePunch y grabación a la vez: Monitorización y niveles
 Haz clic en el botón de activación para grabación de Para completar la configuración de DestructivePunch:
la pista. El botón de activación para grabación de
1 Configura la monitorización de las pistas activadas
las pistas parpadea en rojo y azul.
para grabación. Para ello, selecciona un modo en el
Para activar todas las pistas de audio para menú Track, según corresponda. Las opciones son:
DestructivePunch y grabación a la vez: • Set Record Tracks to Auto Input
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz • Set Record Tracks to Input Only
clic en el botón de activación para grabación de una
pista. Los botones de activación para grabación de Cuando se elige un modo de monitorización, solo
todas las pistas parpadean en color azul y rojo. afecta a las pistas que están activadas para grabación.
2 Comienza a reproducir.
Para activar todas las pistas de audio seleccionadas
para DestructivePunch y grabación a la vez: 3 Para comparar los niveles de la fuente de entrada con
 Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac) o audio en disco, haz clic en el botón TrackInput.
Alt+Mayús (Windows) y haz clic en el botón de Cuando se ilumina (color verde), la pista monitoriza
activación para grabación de la pista. Los botones la entrada. Cuando no se ilumina (color gris), la pista
de activación para grabación de las pistas de audio monitoriza en el disco (consulta “Selección de
seleccionadas parpadean en color azul y rojo. modos de monitorización de grabación con
monitorización TrackInput” en la página 424).
Cuando hayas establecido los niveles, puedes
comenzar a grabar mediante pinchado.
Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 483
Pinchado para entrar en varias
Uso de DestructivePunch pistas
Cuando hayas configurado Pro Tools, las pistas y
Si deseas pinchar para entrar en varias pistas a la
los niveles, puedes grabar con DestructivePunch vez:
de diversas maneras.
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación
del modo DestructivePunch” en la página 481).
Pinchado para entrar en pistas
individuales 2 Haz clic en el botón de activación para grabación de
cada una de las pistas en las que desees pinchar para
Para pinchar para entrar en pistas individuales: entrar, de modo que estén activadas para
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación DestructivePunch y para grabación. El botón de
del modo DestructivePunch” en la página 481). activación para grabación de las pistas parpadea en
rojo y azul.
2 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) y haz clic en el botón de activación para 3 En la ventana Transport, haz clic en el botón
grabación de las pistas en las que desees pinchar Play para comenzar la reproducción.
para entrar, de modo que solo estén activadas para 4 Durante la reproducción, haz clic en Record en la
DestructivePunch. El botón de activación para ventana Transport para pinchar para entrar y salir en
grabación de la pista se ilumina en azul. todas las pistas activadas para DestructivePunch a
3 Haz clic en el botón Record en la ventana Transport la vez.
para activar el modo preparado para grabación 5 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado
(Record Ready). El botón de activación para el pase de grabación, el estado de activación para
grabación parpadea en rojo y azul. grabación de pistas y del transporte se configurarán
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón de acuerdo con las preferencias de Audio Track
Play para comenzar la reproducción. RecordLock y Transport RecordLock.

5 Durante la reproducción, puedes pinchar para


entrar y salir en pistas activadas para
DestructivePunch individuales haciendo clic
en sus botones de activación para grabación.
6 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado
el pase de grabación, el estado de activación para
grabación de pistas y del transporte se configurarán
de acuerdo con las preferencias de Audio Track
RecordLock y Transport RecordLock.

484 Guía de referencia de Pro Tools


Inicio de la grabación inmediato
en varias pistas Ejemplos de flujos de trabajo
con TrackPunch y
Para pinchar para entrar en varias pistas: DestructivePunch
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación Con TrackPunch y DestructivePunch puedes pinchar
del modo DestructivePunch” en la página 481). para grabar en Pro Tools de diferentes maneras.
2 Haz clic en el botón de activación para grabación de DestructivePunch permite usar Pro Tools como
cada una de las pistas en las que desees pinchar para doblador digital para doblar y mezclar películas
entrar, de modo que estén activadas para (consulta “Mezcla y doblaje de películas” en la
DestructivePunch y para grabación. El botón de página 486).
activación para grabación de las pistas parpadea en
Si necesitas familiarizarte con las tareas de
rojo y azul.
encaminamiento, selección y agrupación de
3 Haz clic en el botón Record en la ventana Transport pistas de Pro Tools, consulta el Capítulo 13,
para activar el modo preparado para grabación “Pistas” y el Capítulo 43, “Nociones básicas
(Record Ready). El botón parpadea entre rojo y de mezcla”.
azul.
Los atajos de teclado y las preferencias para grabar y
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón monitorizar la entrada ofrecen una flexibilidad que
Play para comenzar la reproducción. permite usar tanto TrackPunch como
5 Durante la reproducción, puedes pinchar para salir DestructivePunch para las siguientes tareas comunes
y luego para entrar de nuevo en pistas activadas en la producción de películas, vídeo y música:
para DestructivePunch individuales haciendo clic • Carga de dailies (consulta “Carga de dailies
en sus correspondientes botones de activación para mediante RecordLock” en la página 487)
grabación.
• Grabación de efectos (consulta “Grabación de
6 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado efectos o foley” en la página 487)
el pase de grabación, el estado de activación para • Monitorización y overdubbing en producción
grabación de pistas y del transporte se configurarán musical y otras modalidades de grabación (consulta
de acuerdo con las preferencias de Audio Track “Seguimiento y overdubbing de música” en la
RecordLock y Transport RecordLock. página 488)

Las referencias a TrackPunch de los siguientes


ejemplos también pueden aplicarse a
DestructivePunch, solo debes recordar que el
modo TrackPunch no es destructivo, mientras que
DestructivePunch sí lo es.

Como Pro Tools puede funcionar en red, TrackPunch,


los demás archivos de audio y las sesiones quedan
disponibles. De este modo, se pueden transferir de
forma segura a otros sistemas para poderlos revisar,
modificar y archivar.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 485


Mezcla y doblaje de películas 5 Efectúa uno de estos procedimientos:

Las funciones de mezcla y doblaje de TrackPunch • Selecciona Options › TrackPunch para activar el
y DestructivePunch permiten hacer lo siguiente: modo TrackPunch para grabación no destructiva
mediante pinchado.
• Activar y pinchar para grabar pistas de audio en
Pro Tools desde un sincronizador principal, por • Selecciona Options › DestructivePunch para activar
ejemplo SoundMaster, mediante comandos P2 la grabación con DestructivePunch.
en cualquier momento, sin tener que detener la 6 Crea 32 pistas nuevas
grabación y manteniendo la sincronización del
código de tiempo (requiere la opción 7 Asigna las entradas de pista.
MachineControl). 8 Agrupar las pistas en grupos de ocho.
• Alternar las pistas de audio en Pro Tools entre la
9 Haz clic en los botones de activación para
monitorización de entrada y de disco.
grabación de las ocho primeras pistas para que
• Usar Pro Tools como maestro de código de tiempo TrackPunch las active (o el grupo para el primer
(generación) o al usar dispositivos secundarios. doblaje previo).
• Pinchar para entrar de manera no destructiva con
Usa la lista de grupos para seleccionar
TrackPunch, o de manera destructiva con
rápidamente todas las pistas del grupo. Pulsa las
DestructivePunch.
teclas Alt+Mayús (Windows) u Opción+Mayús
A continuación se enumeran los pasos necesarios
(Mac) para activar para grabación todas las
en una sesión previa al doblaje: pistas del grupo.

1 Configura la sincronización entre Pro Tools y 10 Asigna los controles de la consola al primer
otros dispositivos. grupo de ocho pistas de la sesión.
2 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña 11 Inicia el pase de doblaje previo. Con los controles
Operation. de la consola, activa Pro Tools y pincha para entrar
3 Selecciona (activa) Transport RecordLock. De esta y salir en el primer grupo.
forma, la grabación de transporte se mantiene 12 Cuando haya concluido el primer doblaje previo
activada tras la detención del transporte. y se hayan pinchado para salir todas las pistas,
anula la selección de todas las pistas activadas
En modo remoto, Transport RecordLock no tiene
para TrackPunch o DestructivePunch.
efecto alguno. El sincronizador determina el
comportamiento. 13 Selecciona el siguiente grupo de pistas y actívalas
para TrackPunch o DestructivePunch.
4 Anula la selección de Audio Track RecordLock.
De este modo, la grabación de pistas de audio se 14 Pincha para entrar y salir en el segundo grupo
desactiva tras la detención del transporte. de pistas.
15 Repite los pasos anteriores según sea necesario.
En modo remoto, Audio Track RecordLock no
tiene efecto alguno. El sincronizador determina el
comportamiento.

486 Guía de referencia de Pro Tools


Carga de dailies mediante Grabación de efectos o foley
RecordLock
Consiste en una de las formas de grabación más
Los dailies y otras clases de transferencias similares especializadas en la producción de películas con
constan de varias tomas o escenas, cada cual sus propios requisitos de monitorización. Entre
sincronizada con su propio código de tiempo. las selecciones de pinchar para grabar y las tomas,
El código de tiempo no se mantiene entre toma y toma, se deben silenciar las entradas mientras los artistas
sino que se detiene por completo. Por eso se afirma que de efectos se desplazan y mueven el equipo conforme
el código de tiempo de los rodajes diarios y otros van progresando a lo largo de una escena.
materiales fuente parecidos es “discontinuo” o no
contiguo (código de tiempo interrumpido). La monitorización TrackInput se puede configurar
para que admita la grabación con TrackPunch al
De manera predeterminada, Pro Tools detiene la estilo de foley; para ello hay que seleccionar la
grabación cuando pasa a estar offline debido a preferencia Mute Record-Armed Tracks While
interrupciones en el código de tiempo. No obstante, Stopped.
puedes cambiar este comportamiento de modo que
Pro Tools se mantenga activado, en espera de volver a Para configurar Pro Tools para la monitorización
grabar cuando se restablezca la sincronización con el de pinchar para grabar al estilo de efectos de
foley:
código de tiempo de la siguiente toma.
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Para configurar RecordLock para cargar: Operation.
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la 2 Activa Mute Record-Armed Tracks While Stopped.
pestaña Operation.
3 Configura la sincronización y otras opciones de
2 Activa Transport RecordLock. Pro Tools y el resto de dispositivos.
3 Activa Audio Track RecordLock. 4 Activa el modo TrackPunch o DestructivePunch y
4 Configura la sincronización y otras opciones. comienza a grabar pinchando.

5 Pon Pro Tools online e inicia el reproductor de Si grabas material online con la opción Mute
fuentes externo. Record-Armed Tracks While Stopped activada, las
pistas activadas para grabación se silencian cuando
6 Aunque el código de tiempo se detenga o
se detiene el transporte. La entrada se puede seguir
interrumpa, Pro Tools permanece online y espera
monitorizando en cualquier momento mediante el
hasta recibir otro código de tiempo. El transporte y
control de TrackInput.
las pistas activadas para grabación permanecen
activados. Cuando se reanuda el código de tiempo,
Pro Tools comienza a grabar un nuevo archivo de
audio, con su debido registro de tiempo basado en
el código de tiempo entrante.

Pro Tools tiene 24 horas como límite máximo de


línea de tiempo. Si el material de trabajo diario
supera ese límite, para cargar el material debes
utilizar varias sesiones.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 487


Seguimiento y overdubbing de
música
Los procesos actuales de grabación multipista deben
ser flexibles para “capturar el instante” permitiendo
activar y pinchar para grabación sobre la marcha,
opciones que posibilita TrackPunch. Las funciones de
TrackPunch para todas las situaciones de seguimiento,
overdubbing y pinchado para grabación son las
siguientes:
• Activación de pistas para grabación mientras el
transporte está en movimiento.
• Pinchar para entrar y salir de pistas mediante
botones de activar para grabación en pantalla,
de forma remota desde un sincronizador, desde
una superficie de control o mediante un conmutador
de pedal.
• Comparar y uniformar niveles conmutando
TrackInput.

488 Guía de referencia de Pro Tools


Parte V: Edición
Capítulo 24: Nociones básicas de edición

Usa la ventana de edición en Pro Tools para editar Aunque la edición para pistas MIDI puede ser
y organizar audio, vídeo y MIDI. El material de destructiva, basta tomar ciertas precauciones para
pista puede editarse de forma no destructiva y en salvaguardar pistas y clips MIDI importantes al
tiempo real durante la reproducción. realizar ediciones (consulta “Edición MIDI no
destructiva” en la página 500).
La ventana de edición también te permite editar
gráficamente otros datos:
Edición durante la reproducción
Edición de clips y selecciones Consulta el
Capítulo 27, “Editar clips y selecciones”. y también Pro Tools permite desempeñar numerosas tareas de
Capítulo 37, “Ordenar clips”. edición mientras se reproduce la sesión. Esta función
permite modificar y editar una sesión de modo
Edición de fundidos y fundidos cruzados
interactivo, con la posibilidad de oír los cambios a
Consulta el Capítulo 28, “Fundidos y fundidos medida que se implementan.
cruzados”.
Utiliza el modo Loop y el modo Dynamic
Edición de Elastic Audio Consulta el Capítulo 40, Transport para escuchar y editar bucles
“Elastic Audio”. durante la reproducción. Consulta “Modos
Edición MIDI Consulta el Capítulo 31, “Edición MIDI”. de reproducción” en la página 394.

Edición de automatización Consulta el A continuación, se indican algunos ejemplos de tareas


Capítulo 45, “Automatización”. de edición y organización que pueden realizarse al
reproducir una sesión de Pro Tools:
Edición de vídeo Consulta el Capítulo 52,
“Trabajo con vídeo en Pro Tools”. • Capturar, separar, cortar, copiar, pegar y ajustar
clips.
Edición no destructiva • Colocar, emplazar o reorganizar clips.
Casi todas las operaciones de edición de audio en • Añadir fundidos y fundidos cruzados a clips de
Pro Tools son no destructivas. Ya se trate de cortar, audio.
pegar, ajustar, separar o borrar clips, las acciones se
• Cuantizar notas MIDI y eventos de audio.
llevan a cabo en un “mapa” o índice de los contenidos
reales (como archivos de audio). Los archivos de • Transportar y modificar pistas MIDI.
origen permanecen intactos. Sin embargo, • Empujar clips de audio o MIDI.
determinados procesos o herramientas funcionan de
• Escucha de diferentes listas de reproducción.
manera destructiva (pueden modificar de manera
permanente los archivos de audio del disco duro), tal y • Ajustar y escalar datos de controlador MIDI
como se indica en esta guía. continuos y datos de automatización.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 491


• Insertar plug-ins en tiempo real. Tipos de clip
• Aplicar procesamiento de Elastic Audio en tiempo Hay diferentes tipos de clips de audio y MIDI, según
real (y renderizado). la manera en que se crean:
• Procesar audio con plug-ins AudioSuite.
Para información sobre la colocación de clips,
• Edición de automatización. consulta el Capítulo 52, “Trabajo con vídeo
Hay algunos cosas que no se pueden cambiar mientras en Pro Tools”.
se reproduce material en Pro Tools, tal como se indica Clips de audio de archivo completo Estos clips de
a lo largo de esta guía. audio se crean al grabar o importar audio, consolidar
clips existentes y al procesar no destructivamente con
los plug-ins AudioSuite. Los clips de audio de
Material de pista archivos enteros referencian un archivo de audio
completo ubicado en tu disco duro. Los clips de audio
Cada vez que se graba o se importa audio y MIDI,
de archivos enteros se muestran en negritas en la lista
Pro Tools crea clips para los nuevos datos de pista
de clips (consulta el Capítulo 15, “La lista de clips”).
que, además de indicar dónde empieza y termina el
Los clips normales hacen referencia solo a una porción
material, permiten conocer su contenido y aspecto
del archivo de audio principal y se crean en el curso de
general. Al grabar tomas adicionales o “pinchar”
la edición y, en ciertos casos, al pinchar para grabar
en una ubicación determinada dentro de una pista,
o grabar en bucle.
Pro Tools crea clips adicionales.
Clips definidos por el usuario Estos clips están
También se crean clips cortando y pegando,
definidos explícitamente, por ejemplo, al grabar o
modificando el tamaño, separando y volviendo a
importar audio o MIDI; capturar, separar o consolidar
capturar clips existentes. Los clips de una sesión se
una selección; ajustar un clip de audio de archivo
muestran en la lista de clips, desde donde pueden
completo o cambiar el nombre de un clip existente.
arrastrarse a pistas. Una pista puede contener un
número cualquiera de clips, en cualquier tipo de Clips creados automáticamente Estos clips se crean
disposición. El orden y la ubicación de los clips de en el curso de la edición y, en ciertos casos, al pinchar
una pista definen su lista de reproducción. para grabar sobre clips existentes. Dado que estos
clips pueden acumularse rápidamente en una
Además de los clips de audio y MIDI, las pistas
sesión, puedes ocultarlos en la lista de clips. Los clips
proporcionan listas de reproducción de
creados automáticamente pueden convertirse en clips
automatización de cualquier dato de automatización
definidos por el usuario mediante un simple cambio de
(como el volumen y el panorámico de audio).
nombre.
La automatización se puede grabar y editar en las
ventanas Mix, Edit y MIDI Editor (consulta el Para más información, consulta “Mostrar y
Capítulo 45, “Automatización”). nombrar clips en la lista de clips” en la
página 261.

492 Guía de referencia de Pro Tools


Clips offline Los clips offline son aquellas cuyos
archivos de audio de origen no se pueden localizar Clips de audio y formas de
o no están disponibles, al abrir una sesión o onda
importar una pista. Los clips offline aparecen en la Cuando la vista de pista de audio se configura como
lista de clips con el nombre atenuado, en cursiva; Waveform, Pro Tools genera un diagrama de forma
en las listas de reproducción aparecen en color azul de onda del material de audio. Las formas de onda
claro con los nombres en cursiva. Pueden editarse revelan diversos datos sobre el sonido grabado.
igual que otros clips, pero no pueden procesarse
con plug-ins AudioSuite.
Clips multicanal Estos clips, mostrados como uno
solo en la lista de clips, hacen referencia a varios
clips y varios archivos de audio para pistas estéreo
y surround. Los clips multicanal pueden expandirse Forma de onda de una pista de percusión
(haciendo clic en el triángulo situado junto al nombre
de clip) para ver canales individuales que pueden En la figura de arriba, las “crestas” o picos representan
arrastrarse a pistas independientemente. posiciones en la grabación en que el ataque del sonido
provoca un aumento temporal del volumen. Las
Grupos de clips Un grupo de clips es una colección crestas están seguidas de “valles”, puntos en que el
de cualquier combinación de clips de audio y MIDI volumen disminuye.
que tiene el aspecto de un solo clip y actúa como tal.
Los grupos de clips son esencialmente contenedores Los distintos tipos de sonidos dan lugar a distintos
que incluyen uno o más clips. Los grupos de clips tipos de forma de onda. La batería, por ejemplo, suele
se pueden crear en una única pista o en varias pistas generar formas de onda con transitorios (crestas o
adyacentes de audio, MIDI e instrumento. Los grupos picos de corta duración) pronunciados, claramente
te permiten anidar varios clips en “macroclips” para definidos. Un golpe de batería tiene un ataque alto
la organización, edición y manipulación de tempo y pronunciado y una extención rápida.
y organización (consulta “Grupos de clips” en la
página 819). Otros sonidos, como los de las voces o los
sintetizadores sostenidos, producen formas de onda
Clips deformados con Warp Los clips en pistas muy distintas. Estos sonidos tienen crestas y valles
habilitadas para Elastic Audio en tiempo real se menos pronunciados porque suelen tener ataques
pueden deformar. Los clips deformados se identifican más suaves y extinciones más prolongadas.
mediante un indicador de deformación que aparece
en la esquina superior derecha de los clips en las
pistas y a la izquierda de los nombres de clips en la
lista de clips. Los clips deformados aparecen como
consecuencia de la aplicación del procesamiento de
Elastic Audio. El procesamiento de Elastic Audio se
puede aplicar manualmente en la vista de deformación
o mediante la herramienta de ajuste TCE en la vista
de forma de onda, o bien de manera automática
mediante el ajuste de tempo, la cuantización o el
transporte (consulta “Clips deformados con Warp”
en la página 863).

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 493


Vistas de forma de onda Power Si se selecciona esta opción, la visualización
de forma de onda se calcula según el nivel RMS
Pro Tools ofrece varias opciones de vista de forma de (media cuadrática). La vista avanzada (Power) se
onda. Según sea la tarea de edición, puedes cambiar la puede utilizar para vistas normales o rectificadas. Este
forma de ver las formas de onda. tipo de vista es útil para ver mejor las características
del audio en la representación de forma de onda
Cálculo de vistas generales de cuando se reduce la visualización por debajo del nivel
forma de onda de muestra. En cuanto a las aplicaciones de
Las formas de onda se pueden calcular mediante masterización, puede mostrar con más claridad las
las vistas generales Peak o Power. características sónicas del audio que la vista de cresta.

Para establecer como se calcula la vista de forma


de onda:

 Elige View › Waveforms y selecciona Peak o


Power
Vista de forma de onda avanzada normal con
Pico Si está seleccionada esta opción, la visualización contornos
de forma de onda se calcula en función del nivel de
pico o cresta muestra por muestra. La vista de cresta es La vista de cresta siempre se muestra durante
el modo en que Pro Tools calcula la vista general de las grabaciones. En cambio, la vista de forma
forma de onda, se puede utilizar para vistas normales o de onda avanzada solo se calcula y muestra
rectificadas. La vista de cresta muestra con claridad los una vez detenida la grabación.
clippings que haya en la forma de onda.

La vista avanzada no está disponible en el modo


Destructive Punch ni cuando se amplia la
visualización del nivel de muestra.

Vista de forma de onda de cresta normal con


contornos

Cuando se amplia la visualización en el nivel


de muestra, Pro Tools siempre muestra la vista de
pico o cresta.

494 Guía de referencia de Pro Tools


Formas de onda rectificadas Formas de onda con contornos
Las formas de onda rectificadas se presentan de modo Las formas de onda con contornos proporcionan
que las excursiones positivas y negativas de la forma una definición más visual de la forma de onda,
de onda (la parte que se encuentra por encima y por especialmente si se ven desde lejos. Sin embargo,
debajo de la línea central) aparezcan juntas como una es posible que desees desactivar los contornos cuando
sola señal de valor positivo. Esta vista permite ver las quieras realizar tareas de edición precisas y detalladas
formas de onda con más detalles en las vistas de altura en la vista de forma de onda de cresta. Los contornos
de pista reducida o normal. Puede ser especialmente no se muestran cuando se aumenta el tamaño de
útil al editar datos de automatización de volumen, visualización en el nivel de muestra.
ya que presenta niveles de forma de onda que se
inician en la parte inferior de la pista. La vista Para mostrar u ocultar los contornos de formas de
rectificada está disponible en la vista de cresta y onda:

en la vista avanzada.  Selecciona (o deselecciona) View ›


Waveforms › Outlines.
Para mostrar las formas de onda rectificadas o
normales:

 Selecciona (or deselecciona) View ›


Waveforms › Rectified.

Vista de forma de onda de cresta sin contornos

Vista de forma de onda de cresta rectificada con


contornos

Vista de forma de onda avanzada sin contornos

Vista de forma de onda avanzada rectificada con


contornos
Vista de forma de onda de cresta rectificada sin
Cuando se amplía la visualización en el nivel contornos
de muestra, Pro Tools siempre muestra la vista de
cresta.

Vista de forma de onda avanzada rectificada sin


contornos

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 495


Instrucciones para editar Ruidos no deseados
formas de onda
Si un clip editado comienza o finaliza en un punto de
Con la herramienta de selección en la ventana Edit, gran amplitud, es posible que se oiga un clic cuando la
puedes seleccionar secciones de forma de onda de reproducción en Pro Tools pase de un clip a otro. Para
audio y dividirlas en segmentos denominados clips, evitar esos ruidos, sigue uno de estos procedimientos:
que podrás reorganizar y manipular en las pistas.
 Asegúrate de que los puntos de inicio y final de tu
Durante la edición de material musical, se recomienda selección están tan cerca como sea posible del punto
crear clips que te permitan mantener un pulso en que la amplitud de forma de onda se acerca hacia la
consistente. Si siempre defines clips que contengan línea de cruce por cero (la línea central de la forma de
un número completo de pulsos, podrás encadenar onda de pista). Si es preciso, usa las herramientas de
los clips y mantener un ritmo suave y constante. zoom en la ventana Edit (consulta “Opciones de
zoom” en la página 514) para mostrar las formas de
A veces conviene tener una forma de onda de onda con todo detalle.
referencia constante y bien definida (por ejemplo,
una pista de batería o una pista de metrónomo) como
guía para seleccionar y definir otros clips. Si has
trabajado ajustándote al compás, debería ser más
fácil crear clips precisos basados rítmicamente en la
forma de onda de referencia. Selección con principio y final en cruces cero

Al definir clips es importante tener en cuenta lo  Aplica un fundido cruzado entre clips cuando
siguiente: se produzca algún ruido. Consulta “Creación de
un fundido cruzado” en la página 594 para más
 Siempre que sea posible, comienza un clip justo información.
antes de una cresta de volumen y finalízalo justo
antes de otra cresta.  Con Pro Tools HD, usa la función AutoFade para
aplicar fundidos de entrada y de salida en tiempo real a
 Siempre que sea posible, el clip debe comenzar todos los límites de clips que no toquen o que se
y finalizar exactamente en la misma parte de un solapen con otro clip. Consulta “Uso de fundidos
compás. automáticos” en la página 595 para más información.
 Utiliza las siguientes funciones de Pro Tools para
editar el audio o el material rítmico con transitorios
claros a clips precisos:
• Tabulación a transitorios (consulta “Tabulación
a transitorios” en la página 550.).
• Edición a una cuadrícula (consulta “Modo Grid”
en la página 511)
• Beat Detective (consulta el Capítulo 30, “Beat
Detective”)

496 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de audio no destructiva
Clips MIDI y datos MIDI
Al editar una lista de reproducción de pista de audio en
Pro Tools, no se cortan ni se mueven fragmentos Las dos vistas más habituales para pistas MIDI y
sonoros, como ocurriría al cortar y empalmar una cinta de instrumento son la de notas y la de clips:
analógica. En lugar de eso, Pro Tools genera un mapa  Usa la vista de clips para organizar clips.
del archivo de audio en el disco duro que indica el
 Usa la vista de notas para insertar y editar notas
orden en que deben reproducirse varias de las
secciones de la pista. MIDI individuales y para trabajar con grupos de notas.

Al ajustar clips de audio con alguna de las Para más información sobre cómo configurar la
herramientas de ajuste, o al editar la colocación o el vista de pista, consulta “Vistas de pista” en la
orden de clips dentro de una pista, puedes usar varias página 213.
listas de reproducción para facilitar volver al estado
previo de la pista. Para más información, consulta Para alternar la vista de pista entra la de notas y
“Listas de reproducción” en la página 603. la de clips, haz clic en la pista que deseas
alternar y pulsa las teclas Inicio+Menos
Clips de audio y datos de (Windows) o Control+Menos (Mac) del teclado.
automatización
Los datos de automatización de audio residen en
Vista de clips de pistas de
instrumento y MIDI
pistas, no en la lista de clips. Esto quiere decir que al
arrastrar un clip de audio desde la lista de clips a una Las pistas MIDI y de instrumento se pueden ver como
pista nueva, no se colocan datos de automatización en clips, similares a la vista de forma de onda de las pistas
la pista. Pero si arrastras un clip de audio desde una de audio. En la vista de clips, las notas de una pista
pista existente (que contenga datos de automatización) están visibles pero no es posible la edición individual.
a otra pista, la automatización procedente de la pista Todas las tareas de edición se producen en un rango de
fuente se coloca en la pista de destino. tiempo que abarca todos los datos de pista, incluidos
eventos de controlador continuo, cambios de
Puedes editar datos de automatización cambiando las programa y eventos exclusivos del sistema.
vistas de pista o mostrando las rutas de automatización
bajo la pista. Usa esta vista para definir clips que representan
secciones y clips de canciones, o para reorganizar
Para más información sobre la automatización, o ensamblar material de pista.
consulta el Capítulo 45, “Automatización”.
En la vista de clips, el zoom vertical se escala
automáticamente para ajustarse a todo el rango de
alturas (tesitura) de notas MIDI en una pista.

Haz doble clic en un clip MIDI para abrirlo en la


ventana MIDI Editor. consulta el Capítulo 32,
“Editores MIDI”.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 497


No obstante, ten en cuenta lo siguiente al seleccionar, Al mover y colocar clips MIDI con notas superpuestas,
copiar, cortar y ajustar clips MIDI: las notas se mueven siempre con los clips. Al colocar
clips MIDI con notas superpuestas cerca de otro clip,
 Al cortar o borrar una selección de clip o grupo
las notas superpuestas se extienden al clip siguiente de
de clips que incluya el punto de inicio de una nota,
la pista.
se elimina la nota entera. También sucede si solo se
selecciona una parte de la nota (que incluya el punto Para separar notas MIDI, en lugar de dejarlas
de inicio). pendientes, cuando separes, cortes o copies
 Al copiar o cortar una selección de clip o grupo de
clips, realiza la selección de edición que desees,
clips que incluya el punto de fin de una nota (pero no el pasa a la vista de notas y utiliza el comando
de inicio), la nota se conserva y se superpone al límite Separate At Selection; a continuación, vuelve a la
del clip. vista de clips y realiza la edición (separar,
cortar o copiar).

Clips MIDI creados en líneas de compás

Al grabar MIDI, o al introducir de manera manual


notas MIDI, el inicio y el final de los clips MIDI
resultantes está restringido por límites de compás. Esto
facilita la organización de clips MIDI musicalmente,
en duraciones de compases enteros.

El principio de un clip MIDI grabado comienza en


la barra de compás que se encuentra justo después
de la primera nota MIDI (nota activada) del clip.
Asimismo, el clip finaliza en la barra de compás
que se encuentra justo después de la última nota
(nota desactivada) del clip.
Cortar un clip MIDI con solapamiento de nota
Clips MIDI y eventos de controlador
 También se aplican unas normas parecidas cuando continuo
los clips MIDI o grupos de clips que contienen clips
MIDI se ajustan con cualquiera de las herramientas de Los eventos de controlador continuo residen en clips
ajuste. Si el punto de inicio del clip MIDI se mueve a MIDI, no en pistas. Por ello, al arrastrar clips que
una posición más allá del punto de inicio de una nota, contienen datos de controlador desde una pista o una
esta se elimina. Si el punto final de un clip se recorta de lista de clips, los datos de controlador se escriben en la
modo que el punto de inicio de una nota queda dentro pista de destino.
del clip pero el punto final queda fuera, la nota se
Puedes editar eventos continuos de controlador
conserva superpuesta al límite del clip.
cambiando las vistas de pista o mostrando las rutas
de controlador bajo la pista.

Para más información sobre la edición de datos


MIDI, consulta el Capítulo 31, “Edición MIDI”.

498 Guía de referencia de Pro Tools


Automatización de silenciamiento MIDI En la vista de notas, el rango de tonos de notas MIDI
que puede mostrarse depende de la altura de pista y
A diferencia de los eventos de controlador continuo,
del valor de zoom aplicado. Cuando las notas de una
que representan matices del rendimiento MIDI, Mute
pista no caben en la altura de pista activa, las notas
en Pro Tools es una lista de reproducción con
por encima o por debajo del área visualizada se
automatización que silencia el motor de MIDI.
muestran como líneas de un píxel en las partes superior
La automatización de silenciamiento no corresponde a
e inferior del rango.
eventos MIDI reales y por lo tanto no se exporta al
guardar como archivo MIDI estándar.
Para desplazarte en sentido vertical por la vista de
notas de una pista MIDI o de instrumento, realiza
Vista de notas para pistas de uno de los siguientes procedimientos:
instrumento y MIDI
 Haz clic en una de las flechas Arriba o Abajo del
Cuando la vista de una pista MIDI está configurada miniteclado.
como Notes, las notas MIDI se muestran en formato
de “rollo de pianola”. Cada nota aparece en forma de
pequeño rectángulo con su posición vertical indicando
la altura y la horizontal indicando la colocación en el
tiempo y la duración.

Flecha arriba Nota MIDI situada por encima de


la zona presentada Desplazamiento por las notas con la tecla flecha
Arriba del miniteclado

 Selecciona cualquiera de las herramientas de


edición (por ejemplo, la herramienta de mano
Time), pulsa Control+Alt+Inicio (Windows) o
Comando+Opción+Control (Mac), y arrastra
hacia arriba o hacia abajo con el miniteclado.

Flecha abajo Referencia de teclado Nota MIDI


Pista MIDI con notas

A la izquierda de la lista de reproducción de la pista


MIDI aparece un miniteclado vertical, con toda la Desplazamiento por vista de notas mediante arrastre
numeración de octavas, como referencia de altura.
Haz clic en el miniteclado para tocar alturas mediante  Si tienes un ratón con rueda de desplazamiento,
la salida MIDI de la pista seleccionada. Las flechas mueve el cursor sobre la pista y mientras pulsas
situadas en la parte superior e inferior del miniteclado Control-Alt-Inicio (Windows) o Comando-
(no disponibles con alturas de pista inferiores) sirven Opción-Control (Mac) mueve la rueda para ir
para recorrer en sentido vertical la vista de notas. pasando por las notas hacia arriba o hacia abajo.

Si se hace clic en el miniteclado, se borra la Con las herramientas de edición es posible insertar,
selección de edición actual. Para más información, eliminar, transportar, ajustar y mover notas. Para
consulta “Selección de notas MIDI” en la más información, consulta “Edición manual de notas
página 654. MIDI” en la página 654.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 499


Edición MIDI no destructiva
Dar nombre a los clips
La edición de clips de audio suele ser no destructiva,
pero este no suele ser el caso de los clips MIDI. Por Puedes cambiar el nombre de los clips para
ejemplo, si un clip MIDI reside en una sola pista en simplificarlo o para que sea más descriptivo.
una sola posición, la edición de ese clip es destructiva. Al cambiar el nombre de un clip que se ha creado
Esto quiere decir que, al modificar la altura, automáticamente a partir de una edición, se convierte
la duración o la colocación de notas en la vista de en clip definido por el usuario y aparece en la lista de
notas, se altera el clip de modo permanente. clips incluso al ocultar los creados automáticamente.

No obstante, si al editar un clip MIDI de otra ubicación Para más información, consulta “Dar nuevo
de la misma sesión (en la misma pista en otra posición, nombre a los clips” en la página 261.
en otra lista de reproducción, o en otra pista) está
Para cambiar el nombre de un clip en una pista:
desactivada la opción Mirror MIDI Editing, la edición
es no destructiva y se crea un clip automáticamente. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para regresar al material previo, arrastra el clip original • Selecciona el clip a la que deseas cambiar el nombre
desde la lista de clips o regresa a una lista de y escoge Clip › Rename.
reproducción guardada anteriormente.
• Con cualquiera de las herramientas de edición, haz
Las listas de reproducción son un método seguro clic derecho en ese clip y en el menú desplegable
para regresar al estado previo de una pista. selecciona Rename.
Antes de editar notas, recortar clips o • Pulsa las teclas Control+Mayús+R (Windows) o
reorganizarlos, crea un duplicado de la lista de Comando+Mayús+R (Mac).
reproducción de la pista y trabaja con él • Con la herramienta de mano, haz Clic derecho en el
(consulta “Listas de reproducción” en la clip cuyo nombre deseas cambiar. Por lo que a los
página 603). clips MIDI se refiere, en el cuadro de diálogo Name
debe estar seleccionada la opción Double-Clicking a
Para aplicar ediciones a todas las unidades MIDI Clip Opens en las preferencias de MIDI.
de un clip MIDI, activa el modo Mirrored MIDI 2 En el cuadro de diálogo Name, escribe un nuevo
Editing (consulta “Edición MIDI en espejo” nombre para el clip. Si has seleccionado un clip
en la página 649). de audio que constituye un archivo completo,
especifica si deseas cambiar solo el nombre del
clip o también el del archivo en disco.
3 Haz clic en Aceptar para cambiar el nombre del
clip.

500 Guía de referencia de Pro Tools


Mostrar datos de clips en todos los canales
Visualización de nombres de
clip, tiempos de clip y otros En el caso de pistas de estéreo y multicanales,
datos se pueden mostrar los datos de clips en todos los
canales.
A veces, los nombres de clips molestan al editar
formas de onda de audio y datos MIDI. En esos casos, Par habilitar o deshabilitar la pantalla de datos de
puede ser conveniente desactivar su visualización. En clips en todos los canales:
otros casos, como la organización o detección de  Selecciona o anula la selección de View › Clip ›
efectos Foley, la visualización de tiempos y nombres Display on All Channels.
de clip es extremadamente útil.
Visualización de otros datos de clip
Para activar o desactivar la visualización de
nombres de clip en listas de reproducción: Asimismo, puedes escoger si deseas mostrar los
 Selecciona o anula la selección de View › Clip › datos siguientes en los clips:
Name. Puntos de sincronización Se pueden mostrar en
clips de las listas de reproducción. Esto es útil cuando
Para mostrar tiempos de clip:
a la hora de detectar visualmente el código de tiempo o
 En View › Clip, selecciona una de estas opciones: a la hora de realizar la organización en el modo Grid.
Para más información, consulta “Puntos de
Sin tiempo Desactiva la presentación de tiempos de
sincronización” en la página 805.
clip.
Estado de procesamiento Los clips procesados con
Tiempo actual Se muestran los tiempos de inicio y
Elastic Audio, muestran un indicador de deformación
final de clip.
en las listas de reproducción y en la lista de clips.
Marca de tiempo original Se muestra el registro de Consulta “Clips deformados con Warp” en la
tiempo original de cada clip. Se trata de la ubicación de página 863.
código de tiempo original al crearse o grabarse el clip.
Nombre de canal e información de escena y toma
Marca de tiempo de usuario Se muestra el registro Se puede mostrar en los clips de las listas de
de tiempo del usuario de cada clip. Este registro, que reproducción y en la lista de clips. Resulta útil para
de forma predeterminada es Original Time Stamp, trabajar con grabaciones multicanal y metadatos
se puede redefinir con el comando Time Stamp. generados mediante grabadoras de campo. Para
información detallada sobre flujos de trabajo de
grabadoras de campo, consulta el Capítulo 51,
“Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools”.

Clasificación Se pueden mostrar en clips de las listas


de reproducción. Esto resulta útil para organizar
Presentación con tiempos, superposiciones y cuando se trabaja con muchas listas de reproducción y
nombres de clip activados tomas alternativas. Consulta “Clasificar clips” en la
página 583.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 501


Solapamientos de clips Se pueden mostrar en Para deshacer la última operación, realiza una de
clips de las listas de reproducción. Esto es útil para las siguientes acciones:
organizar y trabajar con pistas de audio basadas en  Elige Edit › Undo.
tics. Consulta “Solapamiento superior e inferior de  Pulsa las teclas Control+Z (Windows) o
clips” en la página 564. Comando+Z (Mac).
Línea de ganancia de clip Muestra la línea de Si no hay acciones disponibles para deshacer,
ganancia de clip de todos los clips en la ventana de en el menú aparece el mensaje Can’t Undo.
edición. La línea de ganancia de clip permite editar los
ajustes de ganancia de cualquier clip mediante la Para deshacer la última operación, realiza una de
las siguientes acciones:
edición por puntos críticos, similar a la automatización
de volumen de pista. Consulta “Línea de ganancia de  Elige Edit › Redo.
clip” en la página 573.
 Pulsa las teclas Control+Z (Windows) o
Información de ganancia de clip Muestra el icono Comando+Z (Mac).
de fader de ganancia de clip al principio del clip, en el
ángulo inferior izquierdo. Si el clip tiene ganancia Si no hay acciones disponibles para rehacer,
estática, el valor de ganancia (de –144 dB a +36,0 dB) en el menú aparece el mensaje Can’t Redo.
de un clip se muestra a la derecha del icono.
No obstante, si un clip tiene ganancia dinámica Ventana Undo History
(mediante ajustes de ganancia en puntos críticos),
Puedes utilizar la ventana Undo History para ver la
no se mostrará el valor de ganancia del clip. Para
cola de las operaciones que se pueden deshacer y
más información, consulta “Vista de información
rehacer y volver a cualquier estado anterior.
de ganancia de clip” en la página 572.
La ventana Undo History puede mostrar las horas de
creación y edición, permitiéndole volver a un estado
Varias operaciones de Undo concreto de una sesión en un momento determinado.

Pro Tools memoriza hasta 32 ediciones del comando Selector de opciones


Undo y permite recuperar estados de edición previos.
Las operaciones Undo de Pro Tools se guardan en el
orden en que se han ejecutado. Al elegir Edit › Undo,
Operaciones que se
se deshace la operación más reciente. Si eliges Undo pueden deshacer
de nuevo, se deshace la operación anterior en esa lista. operaciones

Si seleccionas Edit › Redo se puede rehacer la acción Operaciones que se


pueden rehacer
deshecha más reciente, e ir retrocediendo paso a paso operaciones
por la cola de Undo.
Horas de creación
Cuando el número de operaciones de la lista Undo
Ventana Undo History
alcance el límite máximo especificado (definido en la
página Editing Preferences), al realizarse la siguiente Para mostrar u ocultar la ventana Undo History:
operación reversible, se eliminará la operación más  Selecciona Window › Undo History.
antigua de la lista, situada en la parte superior.

502 Guía de referencia de Pro Tools


Para deshacer operaciones en la ventana Undo Otras acciones que borrarán la lista de operaciones
History: Undo:
 Haz clic en la operación (negrita) de la lista que • Eliminar una pista o un clip de la lista de clips
desees deshacer.
• Selección de Select › Unused o Select › Unused
También se desharán todas las operaciones de la cola Audio Except Whole Files en el menú desplegable
que se efectuaron después de la operación que hayas de la lista de clips
seleccionado. En la ventana Undo History, las
Cuando el número de operaciones de la lista Undo
operaciones que se pueden deshacer aparecen en
History alcance el límite configurado, al realizarse la
negrita y las operaciones que se pueden rehacer
siguiente operación reversible, se eliminará la
(operaciones que ya se han deshecho) aparecen en
operación más antigua de la lista Undo History,
cursiva.
situada en su parte superior. Si la acción más antigua
Para rehacer operaciones en la ventana Undo
está a una acción de distancia de ser eliminada de la
History: lista, aparece de color rojo.

 Haz clic en la operación (negrita) de la lista que


desees rehacer. Niveles de Undo y memoria
Como Pro Tools precisa los datos de lista de
Se rehará la operación que selecciones, así como
reproducción para todas las pistas que se editan,
todas las operaciones de la cola que se encuentran
ejecutar varias operaciones Undo puede requerir gran
antes que esta.
cantidad de memoria. Para reducir la cantidad de
Para mostrar u ocultar las horas de creación en la memoria RAM del sistema usada por la lista Undo,
ventana Undo History: puedes configurar un valor inferior de niveles de
Undo, con la opción Levels of Undo. Si tienes mucha
 Haz clic en el menú desplegable Options y
memoria disponible para Pro Tools, puedes aumentar
selecciona Show Creation Times.
los niveles con la opción Levels of Undo.
Para deshacer todas las operaciones de la lista de
Utiliza la ventana Undo History para ver una
operaciones Undo:
cola de acciones que se pueden deshacer y
 Haz clic en el menú desplegable Options y volver a estados anteriores.
selecciona Undo All.
Para configurar la cantidad de operaciones Undo
Para rehacer todas las operaciones de la lista de en Pro Tools:
operaciones Redo: 1 Elige Setups › Preferences y haz clic en la pestaña
 Haz clic en el menú desplegable Options y Editing.
selecciona Redo All.
2 Haz clic en el campo Levels of Undo y escribe
un valor entre 1 y 64.
Cómo borrar la lista de
operaciones Undo
Para borrar manualmente la lista de operaciones Undo

 Haz clic en el menú desplegable Options y Preferencia Levels of Undo


selecciona Clear Undo Queue. 3 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 503


Al seleccionar grupos de notas MIDI en la vista
Comandos de edición básicos de notas con cualquiera de las herramientas de mano
Pro Tools ofrece muchos comandos de edición básicos (trazando un rectángulo alrededor de ellos), solo se
(como Cut, Copy, y Paste). Asimismo, Pro Tools colocan en el portapapeles los datos de notas.
ofrece muchos comandos de edición especializados Al seleccionar un rango de tiempo de notas MIDI en la
que están optimizados para la producción de audio y vista de notas con la herramienta de selección,
MIDI (como Repeat Paste to Fill). se seleccionan todos los datos de controlador en la
pista (equivalente al uso de la herramienta de selección
Cut, Copy, Paste y Clear para pistas de audio en la vista de forma de onda).
Usa los comandos Cut, Copy, Paste y Clear para reorga-
Cuando una pista muestra datos de controlador o de
nizar y editar el material de pista. Las operaciones de
automatización, en el portapapeles solo se colocan
edición pueden aplicarse a clips enteros seleccionados
estos datos. Además, siempre que se cortan o copian
con la herramienta de mano Time, o a un rango de pista
datos de automatización, se crean puntos críticos
seleccionado con la herramienta de selección. Las
limitadores en cada extremo del área seleccionada,
operaciones de edición también se pueden aplicar a
a fin de mantener la pendiente de la automatización
varias pistas (consulta “Editar varias pistas” en la
tanto dentro como fuera de la selección.
página 508).
Puedes cortar, copiar y pegar clips no contiguos
seleccionándolos con la herramienta de mano
Object.

Vista de pista y contenido de


edición
Al cortar o copiar material de pista, la vista de pista Datos de automatización con clip de audio cortado y
determina el tipo de datos colocados en el portapapeles. pegado
Al realizar tareas de edición en la vista principal de una
pista (correspondiente a la vista de forma de onda de Usa Control+Inicio+V (Windows) o Comando+
las pistas de audio y la vista de clips para las pistas Control+V (Mac) para hacer un pegado especial
MIDI o de instrumento), las selecciones pueden incluir de datos de automatización a otro tipo de
todos los datos de automatización y de controlador automatización. Por ejemplo, puedes copiar la
subyacentes (“Opción Automation Follows Edit” en la automatización del panorámico de audio en una
página 1006). De esta forma, al cortar un clip de audio, lista de reproducción de automatización de
también se pueden cortar las automatizaciones de volumen.
volumen, panorámico, silenciamiento, envío, contro-
lador continuo o plug-in presentes en la pista. Así, se Si las pistas están agrupadas, una operación de copiar o
ahorran operaciones individuales en cada lista de repro- pegar en cualquiera de ellas afecta a las demás pistas
ducción de automatización de la pista. del grupo. Las modificaciones no afectan a las pistas
ocultas, aunque pertenezcan a un grupo de ellas que se
edita.

Datos de forma de onda de audio


504 Guía de referencia de Pro Tools
La opción Shuffle Clips afecta al modo en que el Al mostrar formas de onda para pistas de audio,
material se corta y pega: o notas o clips para pistas MIDI, las selecciones
• En modo Shuffle, el comando Cut no deja un incluyen todos los datos de controlador y
espacio vacío, ya que los clips situados a la derecha automatización subyacentes Si la pista muestra datos
del punto de corte se deslizan y cierran el hueco. de automatización, éstos son los únicos afectados
En modo Slip, el comando Cut deja un espacio vacío por las tareas de edición.
correspondiente a los datos eliminados de la pista. 3 Define una selección de edición del audio sobre
• Cuando la opción Shuffle Clips está activada, los los que desees aplicar Cut o Copy.
datos pegados hacen que todos los clips se deslicen
Para más información sobre cómo efectuar
para dar lugar al material pegado. De lo contrario,
conexiones en el estudio, consulta “Seleccionar
los datos pegados pueden superponerse a un clip
material de pista” en la página 541.
adyacente.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para más información sobre la opción Shuffle
Clips, consulta “Usar el modo Shuffle” en la • Elige Edit › Cut para quitar la selección y colocarla
página 509. en el portapapeles.
• Elige Edit › Copy para colocar la selección en el
Al realizar ediciones se suelen crear clips
portapapeles sin eliminarla de su ubicación.
automáticamente. Por ejemplo, al borrar una selección
de un clip, se crean automáticamente clips a partir del Si se ha cortado o copiado una porción de clip,
material residente fuera de la selección. el material del portapapeles aparece como clip
nuevo en la lista de clips. Si se corta una porción de
Comandos Cut y Copy un clip, se crean clips automáticamente a partir del
material residente fuera de la selección.
Usa el comando Cut para eliminar una selección de
una pista sin colocarla en el portapapeles. Cuando la opción Shuffle Clips está activada,
se deslizan todos los clips sucesivos para rellenar
Usa el comando Copy para colocar una copia de la los espacios vacíos
selección en el portapapeles y poder pegarla en otra
pista o en otra ubicación de la misma pista, al tiempo Eliminación de datos de clip subyacente
que deja el original intacto y en su lugar.
Al eliminar un clip o una selección puedes elegir
Para cortar o copiar una selección o un clip: eliminar o guardar los datos de clip subyacente.
1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
Para eliminar un clip o una selección junto con los
la cuadrícula, activa Snap to Grid. datos de clip subyacente:
2 Configura Track View para las pistas que desees  Elige Edit › Cut.
editar.
Para eliminar un clip o una selección sin eliminar
los datos de clip subyacente:

 Elige Edit › Clear.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 505


Comando Paste Comando Clear
Usa el comando Paste para colocar el contenido del Usa el comando Clear para eliminar una selección
portapapeles en el punto de inserción de edición y de una pista sin colocarla en el portapapeles.
sobrescribir el material existente en esa ubicación.
Para borrar una selección o un clip
Para pegar una selección o un clip: 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
1 Si deseas limitar el punto de inserción o la selección la cuadrícula, activa Snap to Grid.
al valor actual de Grid, activa la alineación con
2 Configura Track View para las pistas que desees
la cuadrícula.
editar.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Al mostrar formas de onda para pistas de audio,
• Utiliza la herramienta de selección para hacer o notas o clips para pistas MIDI, las selecciones
clic en una pista, en el punto en que deseas pegar incluyen todos los datos de controlador y
el material. automatización subyacentes Si la pista muestra datos
• Usa la herramienta de mano Time o la de selección de automatización, éstos son los únicos afectados por
para definir la selección en la que debe colocarse las tareas de edición.
el material.
3 Efectúa una selección de edición.
Con la herramienta de mano, pulsa la tecla 4 Elige Edit › Clear para eliminar la selección.
Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras
haces clic en un clip para ajustarlo a la selección Si se elimina una porción de un clip, se crean clips
actual. automáticamente a partir del material residente fuera
de la selección. Cuando la opción Shuffle Clips está
3 Elige Edit › Paste. activada, se deslizan todos los clips sucesivos para
rellenar los espacios vacíos
Al pegar en un punto de inserción con la opción
Shuffle Clips activada, el material situado a la
derecha de ese punto se desplaza más a la derecha.
De lo contrario, se sobrescribirá todo el material
que se encuentre dentro del rango de pegado.

Al pegar en una selección con la opción Shuffle Clips


activada, la selección queda sustituida por el contenido
del portapapeles y el material adyacente se desliza a la
izquierda o a la derecha según convenga. De lo
contrario, la selección también queda sustituida
por el contenido del portapapeles pero no hay
cambios en el material adyacente.

Al trabajar con MIDI, el contenido del


portapapeles se puede fusionar con el material de
la pista de destino mediante el comando Edit ›
Paste Special › Merge. Para más información,
consulta “Paste Special” en la página 1032.

506 Guía de referencia de Pro Tools


Comandos especiales Cut, Copy, Repeat to Fill Selection
Paste y Clear
El comando Repeat to Fill Selection permite rellenar
Utiliza los cuatro comandos especiales del menú de automáticamente una selección con datos o clips de
edición (Cut Special, Copy Special, Paste Special y audio o MIDI, sin necesidad de duplicar los clips
Clear Special) para la edición de las listas de manualmente. Para utilizar Repeat to Fill Selection,
reproducción de automatización (volumen, debes cortar o copiar un clip de audio o MIDI, hacer
panorámico de audio, silenciamiento y automatización una selección y ejecutar el comando para rellenar la
de plug-in) en las pistas de audio, entrada auxiliar, selección. Al pegar clips de audio, el programa solicita
fader principal y pistas de instrumentos. También es que especifiques un fundido cruzado para usar con los
posible utilizar estos comandos para los datos de clips pegad0s.
controlador MIDI de pistas MIDI y de instrumento.
También están los comandos Cut Special, Copy Si rellenas un área cuyo tamaño representa un múltiplo
Special, y Clear Special (para cortar, copiar, y borrar exacto del tamaño del clip copiado (por ejemplo,
configuraciones de ganancia de clip (consulta un relleno para 16 compases con un clip de
“Ganancia de clip” en la página 572). 4 compases), la selección copiada se pega tantas
veces como sea necesario para rellenar la selección.
No puedes pegar datos de controlador MIDI en Si rellenas un área cuyo tamaño no es un múltiplo
los datos de automatización ni de exacto del tamaño del clip copiado (por ejemplo,
automatización en MIDI. un relleno para 15 segundos de una pista con un clip de
ruido ambiental de 2 segundos), el resto del área se
rellena con una versión de la selección original
Para más información, consulta “Cortar, copiar y
ajustada automáticamente.
pegar automatización” en la página 1029.
Para rellenar una selección con Repeat to Fill
Selection:

1 Selecciona los controles que desees copiar.


2 Elige Edit › Copy.
3 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar
el área que desees rellenar y elige Edit › Paste
Special › Repeat to Fill Selection.

4 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Si se pegan clips de audio en áreas más grandes,
se abre el cuadro de diálogo Batch Fades. Configura
el cuadro de diálogo para insertar fundidos cruzados
entre cada clip pegado y haz clic en Aceptar.
• Si no deseas que el audio se pegue mediante un
fundido, haz clic en Cancelar en el cuadro de
diálogo Batch Fades.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 507


Para pegar en varias pistas:
Editar varias pistas
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Al trabajar con datos pertenecientes a varias pistas, • Para colocar el punto de inserción en cada pista de
deben tenerse en cuenta ciertos factores importantes. destino, pulsa la tecla Mayús mientras vas haciendo
Por ejemplo, si alguna de las pistas seleccionadas está clic en las pistas.
configurada con sus valores de vista principal
(consulta “Vistas principales para pistas” en la • Realiza una selección en una de las reglas de
página 217), las ediciones no solo afectan el audio y base de tiempo.
el MIDI de las pistas seleccionadas, sino también en 2 Elige Edit › Paste.
todos los datos de automatización y de controlador.
Al pegar diversos tipos de datos, se pegan en sus
Si todas las pistas seleccionadas se muestran como correspondientes tipos de lista de reproducción.
datos de automatización, las ediciones solo afectan al Los datos de automatización se pegan en la
tipo de datos de automatización mostrado en cada correspondiente lista de reproducción de
pista. Además, si la pista 1 muestra automatización de automatización. Los datos de audio o MIDI se pegan
panorámico, la pista 2 automatización de volumen y la en la lista de reproducción de audio o MIDI. No es
pista 3 automatización de silenciamiento, el comando preciso especificar pistas de destino para que los tipos
Cut corta únicamente datos de panorámico de la de datos se peguen correctamente.
pista 1, datos de volumen de la pista 2 y datos de
silenciamiento de la pista 3. Si todas las pistas de destino de una operación con el
comando Paste se muestran como automatización,
Para información sobre selección de datos en el material pegado sustituye a los datos previos en la
varias pistas, consulta “Selección en varias pista de destino sin reposicionamiento de material,
pistas” en la página 547. independientemente de si está activada la opción
Shuffle Clips o no.
Para copiar todos los tipos de automatización en
todas las pistas seleccionadas al copiar únicamente
datos de controlador o de automatización:

 Elige Edit › Copy Special › All Automation.

508 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 25: Herramientas y modos de edición

Pro Tools ofrece cuatro modos y varias herramientas


de edición para aumentar la eficiencia de tu trabajo. Usar el modo Shuffle
En modo Shuffle puedes mover clips libremente,
recortarlos, cortarlos o pegarlos dentro de una pista
Modos de edición o llevarlos a otras pistas, pero el reposicionamiento
está restringido por otros clips. Es decir, si se colocan
Pro Tools tiene cuatro modos de edición: Shuffle,
varios clips en una pista, estos se alinean entre sí
Spot, Slip y Grid. El modo Grid ofrece dos modos
automáticamente. Se pueden “cambiar” de posición,
de funcionamiento, Relative y Absolute, explicados a
pero ni se pueden separar unos de otros ni
continuación. El modo Edit se selecciona haciendo
superponerse como en el modo Slip. Sin embargo,
clic en el botón correspondiente en la parte superior
si hay silencio entre los clips y estos se reposicionan,
izquierda de la ventana Edit.
el silencio se mantiene, no se elimina.

En modo Shuffle, al añadir un clip al comienzo de


una pista, todos los clips siguientes se mueven hacia la
derecha (más adelante en el tiempo) por la duración
del clip añadido.
Botones del modo de edición
Cuando utilices cualquiera de las herramientas de
El modo Edit determina el movimiento y la colocación
ajuste en modo Shuffle, al cambiar el punto de inicio o
de clips de audio y MIDI (y notas MIDI),
final de un clip, los clips subsiguientes se mueven
el funcionamiento de comandos como Copy y Paste,
automáticamente la distancia requerida. La colocación
y el de diversas herramientas de edición (de ajuste,
e inserción de notas MIDI no se ve afectada por el
selección, de mano y de lápiz).
modo Shuffle.
Usa la tecla de acento grave ( ` ) para alternar
Pulsa F1 para activar el modo Shuffle.
entre los modos de edición.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 509


Shuffle Lock
Usar el modo Slip
En algunos procesos de trabajo, es importante excluir
el modo Shuffle para garantizar que los clips En modo Slip, los clips pueden moverse libremente
conservan la alineación de tiempo mientras se edita. dentro de una pista y llevarse a otras pistas. En este
Con la función Shuffle Lock se evita entrar modo, un clip se puede colocar de forma que, en una
involuntariamente en modo Shuffle mediante la pista, haya espacio entre él y otros clips. Cuando se
desactivación de todos los comandos de teclado e reproduce la pista, el espacio es un silencio. También
interruptores de superficies de control para pasar es posible mover un clip para superponerlo a otro
a modo Shuffle. No es posible activar la función clip o cubrirlo totalmente.
Shuffle Lock en modo Shuffle. Usa el modo Slip si quieres utilizar las herramientas
de ajuste, selección, mano y líneas sin restricciones
de colocación en el tiempo.

Pulsa F2 para activar el modo Shuffle.

Shuffle Lock activado

Para activar el modo de bloqueo Shuffle: Modo Spot


 En cualquier modo Edit que no sea Shuffle, mantén Usa este modo para colocar clips en ubicaciones
pulsada la tecla Control (Windows) o Comando específicas. En este modo se puede especificar una
(Mac) y haz clic en el botón Shuffle de la pantalla. ubicación de frame (o una basada en cualquiera de
Se mostrará un icono de candado en el botón. los otros formatos de tiempo), capturar una dirección
de código de tiempo entrante o usar los registros de
Para desbloquear el modo Shuffle.
tiempo de clip como puntos de referencia de
 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando emplazamiento. Esto puede ser especialmente útil para
(Mac) y haz clic en el botón Shuffle bloqueado tareas de posproducción relacionadas con ubicaciones
en pantalla. de frames SMPTE.

Cuando el modo Spot está activado, Pro Tools solicita


al usuario que especifique una ubicación de destino
cuando arrastra un clip desde la lista de clips,
un navegador de espacio de trabajo, el Explorador
de Windows o el Finder de Mac.

Pulsa F3 para activar el modo Spot.

510 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadrícula absoluta y relativa
Modo Grid
Grid se puede aplicar en modo Absolute o Relative:
En modo Grid, los clips y notas MIDI movidas,
recortadas o insertadas se alinean o “se adhieren”  En modo Absolute Grid, el desplazamiento de
al valor de Grid seleccionado, o por incrementos un clip alinea su inicio con los límites de cuadrícula.
exactos según una cuadrícula de tiempo definida Si un punto de inicio de clip queda entre pulsos y la
por el usuario. cuadrícula se ha configurado en negras, arrastrar el
clip alineará su punto de inicio con la negra más
Pulsa F4 para activar el modo Grid. próxima (el valor de Grid absoluto).
En el modo Grid relativo, los clips se pueden
Visualización de líneas de

mover por unidades de grid (o empuje). Si un punto


cuadrícula
de inicio de clip queda entre pulsos y la cuadrícula
Para mostrar u ocultar las líneas de cuadrícula en está configurada en negras (suponiendo que la negra
la ventana Edit, o de un editor MIDI, realiza una de recibe el pulso), al arrastrar el clip se restringe a negras,
las siguientes acciones: con lo cual se mantendrá la posición relativa del clip
 Selecciona o deselecciona el botón Grid. en el pulso más próximo. Para más información sobre
el modo Relative Grid, consulta “Deslizamiento de
clips en modo Grid” en la página 801.

Para seleccionar el modo de cuadrícula Absolute


o Relative:

 Haz clic en el selector de modo Grid y elige


Botón Grid seleccionado en la ventana Edit
Absolute o Relative.
 Haz clic en el nombre de la regla de base de tiempo
Para suspender temporalmente el modo Grid y
seleccionada.
cambiar a Slip mientras se arrastra un clip,
mantén pulsada la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac) después de hacer clic.

Activación de líneas de cuadrícula en una regla de


base de tiempo

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 511


Opción Snap To Grid Configuración de la cuadrícula
Pro Tools permite activar el modo de ajuste a El tamaño de la cuadrícula, elegido en el menú
cuadrícula (Snap To Grid) en modo Shuffle, Slip o desplegable Grid Value, puede basarse en un valor
Spot. En cualquiera de estos modos con la opción de tiempo de la escala de tiempo principal; o, si la
de ajuste a cuadrícula activada, la colocación del opción Follow Main Time Scale no está seleccionada,
cursor de edición y las ediciones se ajustan a la puede usarse otro formato de tiempo para el tamaño
cuadrícula, pero cualquier edición de clips también de la cuadrícula.
se ve afectada por el otro modo Edit seleccionado.
El indicador y el selector Grid Value se encuentran
Por ejemplo, en modo Shuffle, con Snap To Grid en la ventana Edit. Las ventanas Score Editor y MIDI
activado, puedes realizar una selección en un clip Editor incluyen un indicador de valor de cuadrícula y
basándose en la cuadrícula, cortar la selección, un selector independientes.
y cualquier clip que se encuentre a la derecha de la
edición se desplaza hacia la izquierda.

Modo Shuffle con Snap to Grid activado

Para activar el Snap to Grid en otro modo Edit:

 Mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic en el


botón de modo Grid.

Pulsa Mayús+F4 para activar el Snap to Grid


en otro modo Edit: Indicador de valor de cuadrícula y menú desplegable

Para activar el modo Shuffle, Slip o Spot en modo


Grid: El valor de cuadrícula actual se usa también
para los comandos Quantize to Grid (consulta
 Mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic en el
“Cuantizar clips en la cuadrícula” en la
botón de modo Shuffle, Slip o Spot.
página 570) y Separated Clip At Grid command
Pulsa las teclas F1+F4 para activar Snap To (consulta “Comandos Separate” en la
Grid y el modo Shuffle; F2+F4 para activar página 561).
Snap To Grid y el modo Slip; y F3+F4 para
activar Snap To Grid y el modo Spot.

512 Guía de referencia de Pro Tools


Si la opción Clips/Markers está seleccionada,
es posible colocar eventos libremente (como en el Herramientas de edición
modo Slip), pero se alinearán a ubicaciones de clip Pro Tools ofrece las siguientes herramientas de
(puntos de inicio, fin y sincronización), marcadores y edición: zoom, de ajuste, de selección, de mano,
selecciones de edición si se sitúan en las proximidades. de exploración y de lápiz, y la herramienta
multifuncional Smart Tool.
Las notas MIDI insertadas con la herramienta de
lápiz no se ven afectadas por la opción Clips/ Herramienta de zoom Scrubber
Markers, sino que se alinean a los valores de Botones de zoom Smart Tool Pencil
(herramienta inteligente)
tiempo elegidos en el selector de valor de
cuadrícula.

Modo Grid Lock


Para asegurarte de no modificar accidentalmente la Zoom Toggle Grabber
configuración del modo Grid al usar atajos de teclado Selector
en modo Edit, puedes habilitar Edit/Tool Mode Trim

Keyboard Lock. Botones de zoom y herramientas de edición

Para seleccionar una herramienta de edición:


Para bloquear o desbloquear el modo Grid
seleccionado:  Haz clic en el icono de la herramienta en la
1 Haz clic en el selector de modo Grid y elige barra de herramientas.
Absolute o Relative.
Las herramientas de zoom, recorte, de mano y de lápiz
2 Selecciona (or deselecciona) Options › Edit/Tool tienen varios modos, que se pueden seleccionar en un
Mode Keyboard Lock. menú desplegable al hacer clic en la herramienta.

Puedes pulsar F5 (zoom), F6 (ajuste),


F7 (selección), F8 (mano), F9 (exploración)
y F10 (lápiz) para seleccionar la herramienta
de edición y alternar entre los modos de cada
herramienta.

Pulsa la tecla Esc para alternar entre las


herramientas de edición.

Botones de zoom Utiliza los botones de zoom para


ampliar y reducir la visualización vertical y horizontal
del material de pistas de audio y MIDI. También
puedes almacenar y después seleccionar cinco presets
de zoom.

Herramienta de zoom Utiliza la herramienta de


zoom para seleccionar una vista de zoom en una pista.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 513


Zoom Toggle Utiliza la alternancia Zoom Toggle
para alternar entre la vista de zoom actual y una vista Botones de zoom
de zoom definida. Pro Tools incluye varios botones de zoom para
ampliar y reducir los datos de pistas.
Trim Tools (herramientas de ajuste) Utiliza las
herramientas de ajuste para ajustar clips y grupos Las ventanas Edit, MIDI Editor y Score Editor
de clips. también incluyen botones de zoom; encima y debajo
de la barra de desplazamiento vertical derecha
Herramienta de selección Utiliza el esta
(consulta “Botones de zoom de la ventana Edit” en la
herramienta para realizar selecciones en las pistas.
página 171, “Controles de zoom de la ventana MIDI
Herramientas de mano Utiliza las herramientas con Editor” en la página 692 y“Controles de zoom de la
forma de mano para seleccionar, separar o mover clips ventana Score Editor” en la página 713).
en las pistas.
Botones para ampliar y reducir
Smart Tool (herramienta inteligente) Utiliza la el zoom horizontal
herramienta Smart Tool para ajustar, seleccionar
Los botones para ampliar y reducir el zoom horizontal
o “agarrar” clips en las pistas.
permiten ampliar o reducir horizontalmente los datos
Herramienta de exploración audible Utiliza la de las pistas.
herramienta de exploración audible para desplazarte
escuchando el material de la pista.

Herramienta de lápiz Utiliza la herramienta lápiz


para trazar datos MIDI y de automatización.

Para información sobre el uso de las Botones horizontales para ampliar y reducir el zoom
herramientas Edit en la vista Notes en pistas Para ampliar horizontalmente todas las pistas,
MIDI y de instrumentos, consulta el sigue uno de estos procedimientos:
Capítulo 31, “Edición MIDI”.  Haz clic en el botón de ampliación de zoom
horizontal.
Para información sobre el uso de las  Arrastra en el botón Horizontal Zoom In para
herramientas de edición en las vistas Warp y hacer zoom de ampliación de forma continua.
Analysis en pistas habilitadas de Elastic Audio,
 Pulsa las teclas Control+] (Windows) o
consulta “Edición en vista de deformación” en la
Comando+] (Mac).
página 857 y “Edición en vista de análisis” en la
página 865. Para reducir horizontalmente todas las pistas,
sigue uno de estos procedimientos:
 Haz clic en el botón de reducción de zoom
Opciones de zoom horizontal.
Las opciones de zoom de Pro Tools incluyen botones  Arrastra en el botón de reducción de zoom
de zoom horizontal y vertical, una herramienta de horizontal para hacer zoom de reducción de forma
zoom, botones de zoom predeterminado y el comando continua.
Zoom Toggle.  Pulsa las teclas Control+[ (Windows) o
Comando+[ (Mac).
514 Guía de referencia de Pro Tools
Botones para ampliar y reducir Para ampliar el zoom vertical de todo el audio para
el zoom de audio y MIDI visualizar la altura de forma de onda predeterminada:

Los botones de zoom de MIDI y audio permiten  Pulsa Control+Alt+Inicio+[ (Windows) o


ampliar y reducir verticalmente los datos de MIDI Comando+Opción+Control+[ (Mac).
y audio, respectivamente.
Para ampliar verticalmente la visualización de todas
las pistas MIDI y de instrumentos, sigue uno de
estos procedimientos:

 Haz clic en el botón de ampliación de zoom


horizontal MIDI.
 Pulsa las teclas Control+Mayús+] (Windows)
o Comando+Mayús+] (Mac).
Botones de zoom vertical de audio
Para reducir verticalmente la visualización de todas
las pistas MIDI y de instrumentos, sigue uno de
estos procedimientos:

 Haz clic en el botón de reducción de zoom


horizontal MIDI.
 Pulsa las teclas Control+Mayús+[ (Windows)
o Comando+Mayús+[ (Mac).
Botones de zoom vertical MIDI
Para ampliar el zoom vertical de MIDI para visualizar
todas las notas (de menor a mayor) en pistas MIDI
El zoom vertical MIDI solo afecta a las pistas y de instrumentos:
que no estén en la vista de clips.
 Pulsa las teclas Control+Inicio+Mayús+[
Para ampliar verticalmente la visualización todas (Windows) o Comando+Control+Mayús+[ (Mac).
las pistas de audio, sigue uno de estos
procedimientos: Si deseas ampliar o reducir verticalmente la
visualización de una única pista MIDI o de
 Haz clic en el botón Audio Zoom In. instrumento:
 Arrastra en el botón de ampliación de zoom 1 Asegúrate de que Track View no esté configurada
horizontal para hacer zoom de forma continua. a Clips.
 Pulsa las teclas Control+Alt+] (Windows) o 2 Selecciona la herramienta de zoom.
Comando+Opción+] (Mac).
3 Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o
Para reducir verticalmente la visualización todas Control (Mac) y arrastra hacia arriba para ampliar o
las pistas de audio, sigue uno de estos hacia abajo para reducir.
procedimientos:

 Haz clic en el botón Audio Zoom Out.


 Haz clic en los botones de zoom vertical de audio.
 Pulsa Control+Alt+[ o Control+Alt+] (Windows) o
Comando+Opción+[ o Comando+Opción+] (Mac).
Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 515
Comandos de teclas de zoom Para ampliar el zoom horizontal para mostrar
adicionales toda la sesión sin afectar al zoom vertical o el
desplazamiento, realiza una de las acciones
Para volver al valor de zoom previo, sigue uno de siguientes:
estos procedimientos:  Pulsa Alt+Start+A (Windows) u Option+
 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) Control+A (Mac).
mientras haces clic en cualquiera de los botones
 Pulsa Control+Inicio+[ (Windows) o
de zoom horizontal, audio o MIDI.
Comando+Control+[ (Mac).
 Pulsa las teclas Control+Alt+E (Windows) o
Comando+Opción+E (Mac). Para definir el zoom horizontal en “escala de vista
general” (256 muestras por píxel):
Para ampliar el zoom horizontal en la selección de  Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
edición sin afectar al zoom vertical: (Mac) mientras haces clic en la herramienta de
 Pulsa las teclas Alt+F (Windows) u Opción+F zoom.
(Mac).

Si la selección contiene notas MIDI, las notas


Herramienta de zoom
seleccionadas se desplazan verticalmente para
mostrarse en las pistas, según sea necesario. Usa la herramienta de zoom para ampliar y reducir
con zoom un área dentro de una pista.
Para ampliar el zoom horizontal en una selección
sin afectar al zoom vertical o el desplazamiento, Dos son los modos que presenta la herramienta de
realiza una de las acciones siguientes: zoom:
 Pulsa las teclas Alt+Inicio+F (Windows) u Normal Zoom La herramienta de zoom permanece
Opción+Control+F (Mac). seleccionada después de hacer zoom.
 Pulsa Control+Inicio+] (Windows) o Comando+
Single Zoom La herramienta de edición seleccionada
Control+] (Mac).
anteriormente se vuelve a seleccionar
Para cambiar el zoom horizontal para ver la sesión
automáticamente después de hacer zoom.
entera, realiza una de las siguientes acciones:
Pulsa F5 para seleccionar la herramienta de
 Haz doble clic en la herramienta de zoom de la zoom y alternar entre los modos Normal Zoom
barra de herramientas. y Single Zoom.
 Pulsa las teclas Alt+A (Windows) u Opción+A
(Mac).

Las formas de onda de audio se restauran en el nivel de


zoom vertical predeterminado; en pistas establecidas
en vista de notas, se amplía el zoom vertical de las
notas MIDI para que se vean todas las de la pista (igual
que el zoom vertical en la vista de clips); y Tempo
Editor se amplía verticalmente para que se vean todos
los eventos de tempo.

516 Guía de referencia de Pro Tools


Herramienta de zoom normal • Para aplicar zoom horizontal y vertical, pulsa la
tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh)
Para aplicar zoom a un punto de una pista: mientras arrastras en la lista de reproducción de la
1 Efectúa uno de estos procedimientos: pista.
• Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
de zoom y selecciona el modo Normal Zoom.

Herramienta de zoom

• Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona


Tools › Zoomer Tools › Normal Zoom.

2 Haz clic una vez con la herramienta de zoom en


un punto de la pista. Todas las pistas se acercan Aplicación de zoom horizontal con la herramienta de
un nivel y la ventana Edit se centra con el punto zoom
en el que haya hecho clic.
El área a la que se aplica el zoom ocupa toda la
3 Para volver al nivel de zoom previo, pulsa la ventana Edit.
tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras
haces clic con la herramienta de zoom.
Modo Single Zoom
Para acercar un área de una pista: El modo Single Zoom permite volver a la herramienta
1 Efectúa uno de estos procedimientos: que estaba seleccionada antes de haber aplicado zoom.
• Haz clic en el menú desplegable de la herramienta Por ejemplo, cuando uses la herramienta Smart Tool,
de zoom y selecciona el modo Normal Zoom. podrás hacer clic en el modo de herramienta Single
• Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona Zoom y, una vez realizada la función de zoom,
Tools › Zoomer Tools › Normal Zoom. Pro Tools automáticamente vuelve a la herramienta
Smart Tool.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para aplicar zoom horizontal solamente, arrastra Para usar el modo Single Zoom, efectúa una de
estas acciones:
con la herramienta de zoom en la lista de
reproducción de la pista.  Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
de zoom y selecciona el modo Single Zoom.
 Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona
Tools › Zoomer Tools › Single Zoom.

 Para pasar al modo Single Zoom, pulsa la tecla F5.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 517


Single Zoom se identifica por la flecha situada a la Zoom continuo con la
derecha del icono de la herramienta de zoom. herramienta de zoom
Utiliza la herramienta de zoom para ampliar o reducir
la visualización de manera continua.

Para utilizar el zoom continuo en una pista o en un


Modo Single zoom
grupo de pistas:
El modo Normal Zoom no tiene ninguna flecha. 1 Selecciona la herramienta de zoom.
2 Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o
Zoom aplicado a una regla Control (Mac) y ejecuta una de estas acciones:
Para aplicar zoom horizontal a la regla: • Arrastra hacia arriba para ampliar el zoom vertical
1 Pulsa las teclas Control+Inicio (Windows) o de manera continua.
Comando+Control (Mac) y sitúa el cursor en el • Arrastra hacia abajo para reducir el zoom vertical
área de la regla para que se muestre la herramienta de manera continua.
de zoom.
• Arrastra hacia la derecha para ampliar el zoom
horizontal de manera continua.
• Arrastra hacia la izquierda para reducir el zoom
horizontal de manera continua.

El zoom horizontal se aplica a todas las pistas juntas.


Las pistas se ampliarán o reducirán centradas
horizontalmente en la posición en que hagas clic.

Ampliación y reducción vertical


Zoom aplicado a una regla continua de todas las pistas de
audio
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic una vez para acercar un nivel de zoom Para ampliar o reducir verticalmente todas las pistas
de audio con zoom continuo:
sobre un punto determinado.
• Arrastra el cursor alrededor de un rango de la regla  Arrastra hacia arriba o hacia abajo en el botón
para aplicar zoom al área. Audio Zoom In or Out.

Para aplicar zoom vertical (reducción o ampliación)


de manera continua a todas las pistas MIDI y de
instrumento definidas en vista de notas:

 Arrastra hacia arriba o hacia abajo en el botón


MIDI Zoom In or Out. Los desfases de altura de
forma de onda se mantendrán.

Para aplicar zoom horizontal y mostrar la sesión


completa, y para restablecer la forma de onda de
audio para que se muestre la altura predeterminada,

518 Guía de referencia de Pro Tools


aplicar zoom MIDI para visualizar todas las notas de
una pista, y aplicar zoom a Tempo Editor para mostrar Botones predeterminados de
todos los eventos de tempo, realiza una de las zoom
siguientes acciones:
Pro Tools permite guardar hasta cinco valores de
 Haz doble clic en la herramienta de zoom.
zoom horizontal, que podrán utilizarse posteriormente
 Pulsa las teclas Alt+A (Windows) u Opción+A escribiendo un número o haciendo clic en uno de los
(Mac). botones Zoom Preset.

Esto también afectará a las alturas de notas Para guardar una vista como zoom predeterminado:
MIDI. 1 Utiliza la herramienta de zoom para configurar
la vista de pista.
Para restablecer las alturas predeterminadas 2 Haz clic y mantén pulsado uno de los botones
de formas de onda sin afectar el nivel de zoom de zoom predeterminado (1–5) y elige Save Zoom
horizontal o las alturas de las notas MIDI, Preset en el menú desplegable Zoom Preset.
pulsa Control+ El botón predeterminado parpadea
Para aplicar solo zoom horizontal para visualizar momentáneamente y se sustituye cualquier zoom
la sesión entera sin afectar al zoom vertical ni al predeterminado almacenado anteriormente en
desplazamiento. ese número.
 Pulsa Alt+Start+A (Windows) u
Option+Control+A (Mac).

Para ajustar las alturas de todas las formas de onda


de pistas de audio a la altura de la forma de onda de la
primera pista de audio de la ventana Edit:

 Pulsa las teclas Control+Mayús (Windows) o Menú desplegable Zoom Preset


Comando+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
Para usar un Zoom predeterminado, efectúa una
de zoom de audio. Los desfases de altura de forma de estas acciones:
de onda se perderán.
 Haz clic en el botón de zoom predeterminado
Para ajustar las alturas de todas las notas de pistas correspondiente (1–5).
MIDI y de instrumento a la altura de nota de la primera
pista MIDI o de instrumento de la ventana Edit:  Haz clic y mantén pulsado uno de los botones
de zoom predeterminado y elige Recall Zoom
 Pulsa las teclas Control+Mayús (Windows) o Preset en el menú desplegable Zoom Preset.
Comando+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
de zoom de MIDI. Los desfases de altura de nota
se perderán.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 519


3 Cambia las opciones de alternancia de zoom.
Zoom Toggle
La función Zoom Toggle de alternancia de zoom
permite definir y alternar entre estados de zoom en
la ventana Edit.

Parámetros de alternancia de
zoom
La alternancia de zoom almacena y utiliza los
siguientes parámetros:
Alternancia de zoom (preferencias)
• Zoom vertical
• Zoom horizontal
Para edición MIDI, establece las preferencias de
• Altura de pista alternancia de zoom así: Vertical Zoom a Last
• Vista de pista Used, Horizontal Zoom a Last Used, Track View
a Waveform/Notes, y Track Height a Fit to
• Configuración de la cuadrícula
Window.

Preferencias de alternancia de
zoom Para edición de audio, establece las preferencias
de alternancia de zoom así: Vertical Zoom a
Las preferencias de alternancia de zoom determinan el Selection, Horizontal Zoom a Selection, Track
funcionamiento de la opción Zoom Toggle. Puedes Height a Fit to Window, y Track View a No
cambiar las preferencias de alternancia de zoom para Change.
ajustarlas a tu sistema de trabajo.
4 Haz clic en Aceptar.
Para cambiar las preferencias de alternancia de
zoom: Zoom vertical
1 Elige Setup › Preferences. Selection Si está seleccionada esta opción, al activar
2 Haz clic en la pestaña Editing. el zoom predefinido se amplía verticalmente la
selección de edición activa.

Last Used Si está seleccionada esta opción, al activar


el zoom predefinido se aplica zoom vertical al último
estado de alternancia de zoom almacenado para notas
MIDI en vista de notas solamente.

Zoom horizontal

Selection Si está seleccionada esta opción, al activar


el zoom predefinido se amplía horizontalmente la
selección activa. Resulta especialmente útil para editar
audio.

520 Guía de referencia de Pro Tools


Last Used Si está seleccionada esta opción, al activar Vista de pista
el zoom predefinido se aplica zoom horizontal al
Waveform/Notes Si esta opción está seleccionada,
último estado de alternancia de zoom almacenado.
al activar el zoom predefinido se cambia la vista de
Con esta opción se puede emular una ventana de editor
pistas de audio a forma de onda (Waveform), y la
independiente. Resulta especialmente útil para editar
vista de pistas de instrumento y MIDI a notas (Notes).
notas MIDI.
Warp/Notes Si esta opción está seleccionada,
Remove Range Selection After Zooming In
al activar el zoom predefinido se cambia la vista de
Si está seleccionada la opción Remove Range
pistas de audio a deformación (Warp), y la vista de
Selection After Zooming In, la selección de edición
pistas de instrumento y MIDI a notas (Notes).
se contrae en un punto de inserción al activar el
zoom predefinido. Last Used Si esta opción está seleccionada, al activar
el zoom predefinido se cambia la vista de pista a la
Altura de pista última vista usada que se haya almacenado con la
Last Used Si esta opción está seleccionada, al activar opción de alternancia de zoom.
el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que
No Change Si esta opción está seleccionada, la vista
contengan una selección de edición en la última altura
de pista no cambia al activar o desactivar el zoom
de pista usada.
predefinido.
Medium Si esta opción está seleccionada, al activar el
Separate Grid Settings When Zoomed In
zoom predefinido se ajustan todas las pistas que
contengan una selección de edición en la altura de pista Cuando esta opción está seleccionada, se recupera la
media (Medium). configuración de cuadrícula que se haya guardado con
la alternancia de zoom. Cuando la opción está
Large Si esta opción está seleccionada, al activar el
deseleccionada, esta opción conserva la misma
zoom predefinido se ajustan todas las pistas que
configuración de cuadrícula (actual) cuando se alterna
contengan una selección de edición en la altura de pista
el zoom.
grande (Large).

Jumbo Si esta opción está seleccionada, al activar Zoom Toggle Follows Edit Selection
el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que Con esta opción se garantiza que la alternancia de
contengan una selección de edición en la altura de zoom se ajusta de manera automática a la selección de
pista Jumbo. edición. Si está desactivada, el hecho de cambiar la
Extreme Si esta opción está seleccionada, al activar el selección de edición no repercute en la pista cuyo
zoom predefinido se ajustan todas las pistas que zoom se esté activando o desactivando.
contengan una selección de edición en la altura de pista
Extreme.

Fit To Window Si esta opción está seleccionada,


al activar el zoom predefinido se ajustan todas las
pistas que contengan una selección de edición en la
altura de pista de ajuste a ventana (Fit To Window).

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 521


Uso de la alternancia del zoom Si la opción Last Used está seleccionada para
cualquiera de las siguientes funciones, puedes ajustar
Según las opciones de alternancia de zoom, el botón
el zoom, la altura o la vista correspondiente en la
Zoom Toggle de la ventana Edit permite definir un
ventana Edit para actualizar el estado de zoom
estado de zoom y alternar entre este y el activo,
almacenado:
o aplica la configuración de zoom definida en las
preferencias de alternancia de zoom. Cuando está • Zoom vertical
activada la opción de alternancia de zoom, la ventana • Zoom horizontal
Edit muestra el estado de zoom guardado. Asimismo,
• Altura de pista
cualquier cambio realizado en la vista con la función
de alternancia de zoom activada también se almacena • Track View
en el estado de zoom.
En el modo Commands Keyboard Focus
Si está desactivada, la ventana Edit vuelve al último (consulta “Función de teclado” en la página 22),
estado de zoom. pulsa la tecla E para activar o desactivar la
alternancia de zoom.
Para guardar un estado de zoom con el botón de
alternancia:
Pulsa Alt+Mayús+E (Windows) u Opción+
1 Establece las preferencias de alternancia de zoom. Mayús+E (Mac) para cancelar la alternancia de
2 Efectúa una selección de edición. zoom sin volver al estado anterior.

3 Haz clic en el botón Zoom Toggle. Se enciende Para modificar el estado de alternancia de zoom
para indicar que la alternancia de zoom está guardado, si Last Used está seleccionado:
activada y Pro Tools alterna el valor de zoom según 1 Asegúrate de que el botón de alternancia de zoom
las preferencias de Zoom Toggle. esté encendido (habilitado).
2 Ajusta la altura de pista, el zoom vertical, la vista de
pista o la cuadrícula según las preferencias
definidas en Last Used. Los cambios se almacenan
como el nuevo estado de alternancia de zoom.

Para borrar el estado de alternancia de zoom


guardado:
Botón de alternancia de zoom en la ventana Edit 1 Asegúrate de que el botón de alternancia de zoom
esté encendido (habilitado).
2 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y
haz clic en el botón de alternancia de zoom.

522 Guía de referencia de Pro Tools


Para utilizar la alternancia de zoom sin cambiar las
vistas de la lista de reproducción: Hacer zoom con la rueda del
1 Efectúa una selección en una o más pistas. ratón
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Si tienes ratón con rueda, la puedes usar para hacer
• Pulsa las teclas Alt+Inicio+E (Windows) u zoom en pistas para acercar y alejar, tanto vertical
Opción+Control+E (Mac). como horizontalmente.
• Con la función Commands Keyboard Focus
Para aplicar zoom horizontal de manera continua
(consulta “Función de teclado” en la página 22) con la rueda del ratón:
activada, pulsa Alt+E (Windows) u Opción+E
 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
(Macintosh).
(Mac) mientras giras la rueda del ratón.

Para aplicar zoom de manera continua al audio


(zoom vertical) en la ventana Edit:

 Mantén pulsadas la teclas Alt+Mayús (Windows) u


Opción+Mayús (Mac) mientras giras la rueda
del ratón.

Para aplicar zoom de manera continua a los datos


MIDI (zoom vertical) en la ventana Edit:

 Mantén pulsadas la teclas Alt+Inicio (Windows) u


Opción+Control (Mac) mientras giras la rueda del
ratón.
Uso de alternancia de zoom

Alternancia automática al Para desplazarse por el contenido de la ventana


cambiar la selección Edit o de Mix horizontalmente:
1 Activa la ventana por la que quieras desplazarte
Cuando la alternancia de zoom está activada,
haciendo clic en ella o trayéndola al frente.
seleccionar otra parte del material, o seleccionar
material de otra pista, afecta a la alternancia de zoom 2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras giras la
del siguiente modo: rueda del ratón.
• Al cambiar la longitud de la selección no se
modifica el zoom en la ventana, se mantiene el nivel
activo.
• Al cambiar la selección a otra pista se define el
estado de altura y vista de pista definido en la
función de alternancia. Aunque el zoom horizontal
no se modifica. Al mover la selección desde una
pista con el zoom predefinido aplicado, se restauran
la altura y la vista de la pista sin zoom predefinido.

La función de alternancia automática de zoom


no se aplica a selecciones de edición en varias
pistas que están ajustadas a la ventana.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 523


El uso de la herramienta de ajuste se ve afectado
Uso de las herramientas de por el modo Edit en uso: Shuffle, Slip, Spot o Grid
ajuste (consulta “Modos de edición” en la página 509).
Las herramientas de ajuste incluyen funciones para
ajustar (recortar o alargar) datos, notas y clips. La herramienta de ajuste también sirve para
Existen las siguientes herramientas de ajuste: alargar y acortar notas MIDI (consulta “Ajuste
de los tiempos de inicio y de fin de nota” en la
• Herramienta de ajuste. página 657), y para escalar datos de controlador
• Herramienta de ajuste Time Compression/ y automatización (consulta ). Consulta “Trazado
Expansion; también llamada herramienta de de automatización” en la página 1024.
ajuste TCE
Para ajustar un clip con la herramienta de ajuste:
• Herramienta de ajuste Scrub (solo en Pro Tools HD)
1 Selecciona la herramienta de ajuste.
• Herramienta de ajuste Loop
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Las herramientas de ajuste normal y Scrub solo están
limitadas por los límites del archivo de audio completo • Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
al que hace referencia el clip. La herramienta de ajuste y selecciona Standard.
herramienta de ajuste TCE solo está limitada por la
cantidad TCE máxima al usar la herramienta.

Herramienta de ajuste Herramienta de ajuste

• Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona


Con la herramienta de ajuste se pueden acortar y
Tools › Trim Tools › Standard.
alargar fácilmente los clips (es posible expandir un clip
de modo que abarque toda la duración del archivo de 3 Coloca el cursor cerca del inicio o el fin del clip
audio fuente). La primera vez que se ajusta un clip, para que aparezca el cursor de ajuste.
Pro Tools lo añade automáticamente a la lista de clips
como clip nuevo (con un nombre modificado) para
diferenciarlo del clip original.

La herramienta de ajuste realiza operaciones no


destructivas, sin modificar los datos originales de
audio o MIDI (al trabajar con clips). Para restablecer la Herramienta de ajuste
duración del clip original, arrástralo desde la lista de
clips o modifica el tamaño del clip editado con la Para invertir la dirección de la herramienta de ajuste,
herramienta de ajuste para asignarle la duración pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac).
original.

524 Guía de referencia de Pro Tools


4 Efectúa uno de estos procedimientos:
Herramienta TCE (Time
• Si quieres ajustar el final, arrastra hacia la izquierda
Compression/Expansion)
para acortar el clip o hacia la derecha para alargarlo.
La herramienta Time Compression/Expansion Trim
• Si quieres ajustar el inicio, arrastra hacia la derecha
(herramienta de ajuste TCE) es útil para ajustar un clip
para para acortar el clip o hacia la izquierda para
de audio a la duración de otro clip o a una cuadrícula de
alargarlo.
tempo, una escena de vídeo o prácticamente a
Al trabajar con audio, no es posible realizar cualquier otro punto de referencia deseado.
ajustes más allá de los límites de los clips
contiguos.

Al recortar clips de pistas estéreo o multicanal,


se recortan todos los canales.

Con el modo Shuffle activado, los clips siguientes se Herramienta TCE en un clip
deslizan según convenga para dar cabida al clip
editado. Con el modo Grid, los tiempos de inicio/fin
La herramienta de ajuste TCE anula los bucles
arrastrados se alinean con el límite de cuadrícula más
y consolida los clips en bucle.
próximo. Con el modo Spot, se abre el cuadro de
diálogo Spot; en él, se puede indicar la nueva ubicación
deseada para el punto de inicio o de fin del clip. Se puede ajustar una selección de edición a la
longitud de una selección de línea de tiempo,
seleccionando el comando Edit › TCE Edit to
Timeline Selection (consultar “TCE (Time
Compression and Expansion) Edit To Timeline
Selection” en la página 582.

Herramienta de ajuste TCE de


Elastic Audio
En pistas habilitadas para Elastic Audio,
la herramienta TCE utiliza el plug-in Elastic Audio
seleccionado de la pista (tiempo real o renderizado)
para aplicar procesamiento de Elastic Audio en tiempo
real o renderizado. Se muestra un indicador de
deformación en el clip resultante para indicar el
procesamiento Elastic Audio.

Para información sobre los plug-ins de Elastic


Audio, consulta “Plug-ins de Elastic Audio”
en la página 852.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 525


Herramienta AudioSuite TCE Uso de la herramienta de ajuste
Trim TCE en modo cuadrícula
En pistas que no tengan Elastic Audio activado, La herramienta de ajuste TCE puede usarse en modo
la herramienta de ajuste TCE funciona usando el plug- Grid para ajustar un clip al tempo de una sesión o a una
in AudioSuite Time Compression/Expansion (TCE) sección de sesión. Por ejemplo, podrías importar un
seleccionado en las preferencias de procesamiento de bucle de batería de un compás con un tempo de
Pro Tools Processing para crear un archivo de audio. 90 BPM a una sesión con un tempo de 120 BPM.
En modo Grid, puedes usar esta herramienta para
Preferencias del plug-in Time “comprimir el tiempo” del bucle de batería de manera
Compression/Expansion simple y rápida e igualarlo a la duración de una
medida, con una pérdida imperceptible o mínima de
Puedes seleccionar el plug-in AudioSuite que se usa fidelidad de audio.
para ajustar material con la herramienta de ajuste TCE
en pistas que no estén activadas para Elastic Audio. Al ajustar clips en modo de cuadrícula Relative,
se ajustan los clips en incrementos de cuadrícula y
Para definir el plug-in AudioSuite que se usa con se mantiene el desfase relativo (si lo hay) de la
la herramienta de ajuste TCE: cuadrícula.
1 Elige Setup › Preferences.
Para usar la herramienta de ajuste TCE en modo
2 Haz clic en la pestaña Processing. Grid:

3 En el menú desplegable TC/E Plug-In, selecciona el 1 Activa el modo Edit en Grid.


plug-in AudioSuite a utilizar con la herramienta de 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
ajuste Time Compression/Expansion Trim.
• Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
de ajuste y selecciona TCE.

Preferencias TC/E
Herramienta Time Compression/Expansion Trim
4 En el menú desplegable Default Settings,
• Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona
selecciona la opción de plug-in más apropiada para
Tools › Trim Tools › TCE.
el material con el que sueles trabajar (por ejemplo,
Stereo Mix Default). 3 Utiliza la herramienta de ajuste TCE para arrastrar
el punto de inicio o de fin del clip de audio y
5 Haz clic en Aceptar.
comprimirla o expandirla con ajuste a la cuadrícula
Si necesitas más información sobre los plug-ins (por ejemplo, en negras).
AudioSuite, consulta el Capítulo 39,
“Procesamiento de AudioSuite”.

526 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de la herramienta TCE en
modo Slip Herramienta de ajuste Scrub
(solo en Pro Tools HD)
Para usar la herramienta de ajuste TCE en modo
Slip: Esta herramienta es útil para la audición de material
(en un máximo de dos pistas) con el fin de hallar un
1 Activa el modo de edición en Slip.
punto de ajuste. Arrastra el cursor en una pista para oír
2 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta la información de audio y luego ajusta en el punto que
de ajuste y selecciona TCE. desees soltando el botón del ratón.
3 Utiliza la herramienta de ajuste TCE para arrastrar Esta acción crea un clip nuevo. Observarás que la
el punto de inicio o de fin del clip y expandirlo o herramienta de ajuste Scrub adopta forma de “ajuste
comprimirlo libremente. derecho” o “ajuste izquierdo” según se coloque a la
derecha o a la izquierda del clip. Para invertir la
Uso de la herramienta de ajuste dirección de la herramienta Scrub, pulsa la tecla Alt
TCE en modo Spot (Windows) u Opción (Mac) antes de hacer clic en el
clip.
En modo Spot, al hacer clic en un clip con la
herramienta de ajuste TCE se abre el cuadro de diálogo
Spot. Puedes especificar la ubicación deseada para el
inicio y el fin del clip o su duración. El clip se
comprime o expande automáticamente, según lo que
se haya especificado.
Herramienta Scrub sobre un clip
Para usar la herramienta de ajuste TCE en modo La dirección y la velocidad de la operación dependen
Spot: del movimiento de controlador. El audio al que se
1 Activa el modo de edición en Spot. aplica la exploración se dirige a través del camino de
señal de pista, de modo que se pueden oír los efectos
2 Haz clic en el menú desplegable de la
que haya.
herramienta de ajuste y selecciona TCE.
Para explorar y ajustar una pista:
3 Haz clic sobre el clip, cerca del punto de inicio o de
fin. Se abre el cuadro de diálogo Spot. Utiliza 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
cualquier escala de tiempo para indicar un nuevo • Haz clic en el menú desplegable de la
valor de tiempo de inicio o de fin (o una duración) herramienta de ajuste y selecciona Scrub.
para el clip, y haz clic en Aceptar. • Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona
Tools › Trimmer Tools › Scrub.

La herramienta adopta la forma de altavoz con un


paréntesis.
2 Arrástralo por una pista, hacia la izquierda o la
derecha. El material de audio de la pista se encamina
a través del camino de señal de pista, incluido
cualquier efecto DSP. Cuando encuentres el punto
de ajuste, suelta el botón del ratón para ajustar el
clip.
Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 527
• Para ejecutar la acción en dos pistas, arrastra con 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
la herramienta Scrub Trimmer entre dos pistas • Haz clic el final del clip y arrastra hacia la izquierda
adyacentes. o derecha hasta el punto en el que debe terminar el
• Para explorar con más precisión sin utilizar zoom, bucle.
pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) • Haz clic al inicio del clip y arrastra hacia la izquierda
durante la exploración audible. o derecha hasta el punto en el que debe terminar el
bucle.

Herramienta de ajuste Loop herramienta de ajuste Loop

La herramienta Loop permite crear o ajustar clips


en loops o bucles (consulta “Creación de bucles de
clips” en la página 815).

Icono de bucle

Clip en bucle

Herramienta de ajuste Loop


Ajuste de clips con bucle
Creación de bucles con la Puedes ajustar clips en bucle de dos maneras:
herramienta de ajuste Loop • Ajustando el bucle del clip para cambiar su longitud.
Para crear clips de bucle con la herramienta de Por ejemplo, puedes ajustar el bucle de un clip de
ajuste Loop: dos compases a cuatro. En un clip de 1 compás,
la cantidad de bucles cambia de 2 a 4. Cada iteración
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
de bucle permanece de la misma longitud, pero se
• Haz clic en el menú desplegable de la herramienta modifica la longitud de todo el clip en bucle.
de ajuste y selecciona Loop.
• Ajustando el clip de origen (iteración de bucle) sin
• Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona modificar la duración del bucle completo. El número
Tools › Trim Tools › Loop. de iteraciones de bucle del clip en bucle se modifica
2 Sitúa el cursor en la sección superior de un clip en consecuencia. Por ejemplo, puedes ajustar la
de audio o MIDI sin bucle, o un grupo de clips. iteración de un bucle de 2 compases de un clip en
El cursor cambia para indicar que puedes ajustar el bucle de 4 compases a un compás. El clip en bucle
clip para crear un bucle. (Si colocas el cursor en de 4 compases permanece constante, pero se
la sección inferior del clip se muestra el cursor modifica la cantidad de iteraciones de 2 a 4.
de ajuste estándar). La longitud de cada iteración de bucle cambia, pero
no se modifica la longitud de todo el clip en bucle.

Cursor de ajuste de bucle

528 Guía de referencia de Pro Tools


Para el ajuste de clips en bucle: Para ajustar el clip de origen (iteración de bucle)
de un clip en bucle:
1 Selecciona la herramienta de ajuste Loop.
1 Selecciona la herramienta de ajuste Loop.
2 Sitúa el cursor en la mitad superior del clip en
bucle (no en un icono de bucle). El cursor indica 2 Sitúa el cursor en el icono de bucle del clip en bucle,
la herramienta de ajuste Loop. o en cualquier lugar de la parte inferior del clip.
El cursor indica la herramienta de ajuste.

Herramienta de ajuste Loop

3 Ajusta el clip en bucle. Herramienta de ajuste Loop

3 Ajusta el inicio o el final de la iteración de bucle.

Ajuste de un clip en bucle

El número de bucles aumenta o disminuye para Ajuste de un clip en bucle


rellenar la nueva longitud del clip en bucle completo.
El número de iteraciones de bucle ajustadas aumenta o
Mientras ajustas, mantén pulsada la tecla Inicio disminuye para rellenar la longitud original del clip en
en Windows o Control en Mac para indicar bucle completo.
incrementos de iteración de bucle.

Al ajustar un clip en bucle no se ajustan los


fundidos que contenga.

Clip en bucle ajustado

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 529


• Si la opción Link Timeline and Edit Selection está
Uso de la herramienta de activada, arrastra en la regla de base de tiempo para
selección realizar una selección de edición en todas las pistas.
Utiliza la herramienta deselección para situar el cursor
de edición en una pista o regla de base de tiempo,
o bien para hacer selecciones de línea de tiempo o de
edición en pistas.

Colocación del cursor de edición


Para situar el cursor de edición con la herramienta
de selección:

1 Selecciona la herramienta de selección en la Selección con la herramienta de selección


ventana Edit. Para seleccionar una pista entera con la herramienta
de selección:
2 Haz clic en la ubicación, en una pista o en una
regla de base de tiempo. 1 Selecciona la herramienta de selección en la
ventana Edit.
2 Haz doble clic en un clip de una pista.

Para seleccionar una pista entera con la herramienta


de selección:
1 Selecciona la herramienta de selección en la
ventana Edit.
2 Haz tres clics en la pista.
Colocación del cursor de edición con la herramienta
de selección Realizar una selección en la línea
de tiempo con la herramienta de
Selección de edición con la selección
herramienta de selección
Para realizar una selección en la línea de tiempo
Para realizar una selección de edición con la con la herramienta de selección:
herramienta de selección:
1 Selecciona la herramienta de selección en la
1 Selecciona la herramienta de selección en la ventana Edit.
ventana Edit.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Arrastra en una regla de base de tiempo.
• Para realizar una selección de edición en una pista,
• Si la opción Link Timeline and Edit Selection está
arrastra en la pista.
activada, arrastra en una pista.
• Para realizar una selección de edición en varias
pistas, arrastra por las pistas.

530 Guía de referencia de Pro Tools


Para seleccionar una de las herramientas de mano,
Uso de las herramientas de realiza una de las siguientes acciones:
mano  Haz clic en la herramienta de mano en la ventana
Utiliza las herramientas de mano para seleccionar, Edit y selecciona la herramienta que desees en el
separar o mover clips en las pistas. Hay tres modos menú desplegable.
de la herramienta de mano: Herramientas de mano
Time, Separation y Object Para más información
sobre cómo organizar clips, consulta el Capítulo 37,
“Ordenar clips”.

Herramienta de mano Time Selecciona un clip


entero en una pista con un solo clic. Para más
información sobre cómo seleccionar clips, consulta
“Seleccionar material de pista” en la página 541.

Selección de una herramienta de mano

 Haz clic con el botón derecho en cualquier pista


Herramienta de mano Time y selecciona la herramienta de mano en Tools ›
Herramienta de mano Separation Corta y pega la Grabber Tools.
selección de edición desde una ubicación a otra,
haciendo clic y arrastrando. Para más información,
consulta “Separation (herramienta de mano)” en la Uso de la herramienta Smart
página 565. Tool
Con la Smart Tool se accede de manera instantánea
a las herramientas de selección, de mano y de ajuste,
y se efectúan fundidos y fundidos cruzados.
El funcionamiento de la herramienta Smart Tool lo
Herramienta de mano Separation determina la posición del cursor respecto a un clip
Herramienta de mano Object Permite seleccionar o nota, o dentro de una lista de reproducción de
varios clips no contiguos. Para más información, automatización.
consulta “Selecciones de objetos” en la página 543.

Herramienta Smart Tool activada en la ventana Edit


Herramienta de mano Object
Para seleccionar la Smart Tool, haz clic en su icono
situado en la parte superior izquierda de la ventana
Edit, o pulsa F6+F7 (o F7+F8).

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 531


Smart Tool en vista de forma de herramienta Smart Tool en la
onda (audio) o vista de clips (MIDI) vista de deformación
Herramienta
Fade In Fade Out Herramienta Herramienta
de selección Herramienta
de ajuste de selección de ajuste
(inicio) (final)
Herramien-
ta de Herramienta
ajuste de ajuste
(inicio) (fin)

Herramienta de mano Crossfade

Herramienta Smart Tool en la vista de forma de onda Herramienta de mano

La herramienta Smart Tool ofrece las funciones Herramienta Smart Tool en la vista de deformación
siguientes al trabajar con pistas de audio en las vistas
La herramienta Smart Tool ofrece las funciones
en forma de onda o bloques, o con pistas MIDI, o de
siguientes al trabajar con pistas de audio con Elastic
instrumento, en la vista de clips:
Audio habilitado en la vista de deformación, o con
 Con la herramienta de selección, coloca el cursor pistas MIDI, o de instrumento, en la vista de clips:
en la mitad superior del clip.
 Con la herramienta de selección, coloca el cursor
 Con la herramienta de mano, coloca el cursor en en la mitad superior del clip.
la mitad inferior del clip.
 Con la herramienta de mano, coloca el cursor en
 Con la herramienta de ajuste, coloca el cursor
la mitad inferior del clip, pero no en un marcador
cerca del punto de inicio o de fin de la nota.
de evento ni de deformación.
 Para efectuar un fundido de entrada o de salida,
coloca el cursor cerca del punto de inicio o de fin de un  Para deformar el material con Elastic Audio, coloca
clip de audio, cerca de la parte superior. Cuando el cursor en un marcador de evento o de deformación,
aparezca el cursor de fundido, arrástralo hacia el clip en la mitad inferior del clip (si necesitas más
para configurar la duración del fundido. El fundido se información sobre cómo deformar audio, consulta
crea automáticamente con la configuración de Default “Edición en vista de deformación” en la página 857).
Fade Settings (en la página Editing de Preferences).  Con la herramienta de ajuste, coloca el cursor
 Para efectuar un fundido cruzado, coloca el cursor cerca del punto de inicio o final del clip, en la mitad
entre dos clips de audio adyacentes, cerca de la parte superior.
inferior. Cuando aparezca el cursor de fundido,
Para alternar temporalmente entre la
arrástralo a la derecha o izquierda para configurar la
herramienta Smart Tool y la herramienta de
duración del fundido. El fundido cruzado se crea
exploración, coloca el cursor en la mitad superior
automáticamente con la configuración de Default Fade
del clip para que se active el selector y pulsa
Settings (en la página Editing de Preferences).
Inicio (Windows) o Control (Mac).
Para alternar temporalmente entre la
herramienta Smart Tool y la herramienta de
exploración, coloca el cursor en el clip para que
se active el selector y pulsa Inicio (Windows) o
Control (Mac).

532 Guía de referencia de Pro Tools


Herramienta Smart Tool en la Para alternar temporalmente entre la
vista de notas herramienta Smart Tool y la herramienta de
borrado Eraser, pulsa Alt+Inicio (Windows)
Herramienta de selección (recuadro) u Opción+Control (Mac).

Herramienta Smart Tool en las


vistas de automatización y
controlador
Las funciones siguientes están disponibles con la
Inicio de ajuste Herramienta de Final de ajuste herramienta Smart Tool cuando se trabaja en las
fino de nota mano fino de nota vistas de automatización y controlador:
Herramienta Smart Tool en vista de notas
 Para activar la herramienta de selección, coloca el
La herramienta Smart Tool ofrece las siguientes cursor en cualquier posición del 75 % inferior de la
funciones al trabajar con pistas MIDI y de instrumento lista de reproducción. Con la herramienta de selección,
en vista de Notas en las ventanas Edit y MIDI Editor: arrastra para seleccionar puntos críticos.

 Para activar la herramienta de selección con  Para activar la herramienta de ajuste, coloca el
recuadro delimitador, coloca el cursor de modo que no cursor en cualquier posición en el 25 % superior de la
cubra ninguna nota. lista de reproducción. Con la herramienta de ajuste,
arrastra para ajustar puntos críticos. Pulsa Control
 Para activar la herramienta de mano, coloca el
(Windows) o Comando (Mac) mientras realizas el
cursor sobre la nota, cerca de la parte central.
ajuste para afinar la precisión del control.
 Con la herramienta de ajuste, coloca el cursor cerca
 Para activar las herramientas de mano, pulsa
del punto de inicio o de fin de la nota.
Control (Windows) o Comando (Mac) y después haz
 Para activar la herramienta de ajuste Velocity, clic en la línea de automatización para crear puntos de
coloca el cursor sobre la nota y pulsa Control división.
(Windows) o Comando (Mac). • Para editar puntos de división, mueve el cursor cerca
de un punto para que aparezca la herramienta de
mano.
• Para obtener un control preciso con la herramienta
de mano, pulsa la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac), o mantén pulsada la tecla si estás
creando otro punto de división.
• Para limitar verticalmente el movimiento de la
herramienta de mano, pulsa la tecla Mayús.

Ajuste de la velocidad de una nota • Para limitar verticalmente el movimiento de la


herramienta de mano con un control preciso, pulsa
las teclas Control+Mayús (Windows) o Comando+
Para alternar temporalmente entre la
Mayús (Mac).
herramienta Smart Tool y la herramienta de lápiz,
pulsa Inicio (Windows) o Control (Mac).

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 533


herramienta Smart Tool con Para realizar una exploración en una sola pista de
pistas estéreo y multicanal audio:

Cuando uses la Smart Tool en pistas estéreo y 1 Selecciona la herramienta de exploración audible.
multicanal, los canales individuales no se pueden 2 Arrastra dentro de la pista: a la izquierda para
editar independientemente. Todas las ediciones hacia atrás y a la derecha para hacia adelante.
afectan a todos los canales de manera global.
La conmutación de herramientas de la herramienta
Smart Tool en pistas estéreo y multicanal la determina
la posición en la pista completa, no en los canales
individuales.
Exploración de audio en una pista de audio

Uso de la herramienta de La distancia y la velocidad de arrastre (con el ratón o


exploración con una rueda de desplazamiento de una superficie de
control) determinan la duración y velocidad de la
La función de exploración audible permite realizar exploración audible. El material de audio de la pista
exploraciones de hasta dos pistas de audio, en la examinada se envía a la salida, junto con los posibles
ventana Edit. La técnica de exploración audible tiene efectos asignados a la pista.
su origen en la edición de cinta; la cinta se movía
pasando por el cabezal de reproducción a velocidades La resolución de la herramienta de búsqueda audible
inferiores a lo normal para encontrar una ubicación depende del factor de zoom aplicado a la pista en
(por lo general, para realizar divisiones y uniones). cuestión.
Aunque la visualización de una forma de onda de Puedes alternar temporalmente entre la
audio en Pro Tools puede ser útil para hallar un punto herramienta de selección y la de exploración
de edición, puede que en ocasiones la visualización de audible si mantienes pulsada la tecla Inicio
una forma de onda no revele el punto deseado en el (Windows) o Control (Mac) mientras haces clic.
material de audio. Al explorar hacia atrás y hacia Para afinar la resolución, mantén pulsadas las
adelante en Pro Tools, es posible oír y ubicar un punto teclas Control+Inicio (Windows) o Comando+
de edición específico. Control (Mac) al hacer clic.
Si está activada la opción Edit Insertion Follows Para la exploración audible en varias pistas, haz
Scrub/Shuttle de la página Operation de Preferences, una de estas acciones:
el cursor de edición se sitúa automáticamente en el  Con la herramienta de exploración audible seleccio-
punto en que se detiene la función de exploración nada, arrastra el cursor entre dos pistas contiguas.
audible.
Si la opción Scrolling está definida en Continuous
(solo en Pro Tools HD) o Center Playhead (solo en
Pro Tools HD), al hacer clic con la herramienta de
exploración en la lista de reproducción de una pista se
centra la ventana Edit en ese punto y se mueve el
cabezal de reproducción a dicho punto. Con estas
opciones de desplazamiento, el material objeto de la
exploración se mueve más allá de la línea de cabezal
de reproducción, que permanece inmóvil y centrada.
Exploración audible entre dos pistas de audio
534 Guía de referencia de Pro Tools
 Efectúa una exploración audible dentro de una Modo Shuttle Lock
selección que contiene varias pistas.
El modo Shuttle Lock permite utilizar el teclado
Al explorar audiblemente varias pistas, solo se oyen numérico para reproducir una o dos pistas, hacia
las dos primeras. delante o hacia atrás, a una determinada velocidad:
5 indica velocidad normal, los números de 6 a
El número máximo de canales en los que puede 9 ofrecen velocidades de avance progresivamente
usarse la herramienta de exploración audible con más rápidas, y los números de 4 a 1 velocidades
Pro Tools es ocho, con lo que es posible de reboninado cada vez más veloces (4 es la velocidad
desplazarse por audio en una pista 7.1, o en dos más lenta de rebobinado de Shuttle Lock, 1 es la
pistas estéreo (cuatro canales), pero no en dos más veloz). Si se seleccionan varias pistas, solo
surround 5.1 (12 canales). se hace una exploración en las primeras.

Para reproducir una o dos pistas con el modo


Modo Scrub/Shuttle Shuttle Lock:
En una exploración audible normal, puedes utilizar 1 En Pro Tools HD, la opción Numeric Keypad
velocidades de reproducción normales o inferiores a Mode de la pestaña Operation de Preferences no
lo normal. Pero con el modo de exploración audible debe estar configurada como Shuttle (consulta
Scrub/Shuttle es posible utilizar velocidades varias “Operation (página de Pro Tools Preferences)”
veces superiores a la normal, lo que es útil para en la página 101).
segmentos amplios y localización de material.
2 Con la herramienta de selección, haz clic en la
Para realizar una exploración en modo Shuttle pista deseada para el inicio de la reproducción.
(a velocidades varias veces superiores a lo normal): Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa
1 Selecciona la herramienta de exploración audible. Mayús mientras haces clic en una segunda pista.
3 Pulsa la tecla Inicio en Windows o Control (Mac) y
2 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
un número en el teclado numérico: 0–9 (9 es el más
mientras arrastras en la pista (hacia la izquierda
rápido, 5 es velocidad normal, y 0 detiene la
para retroceder, hacia la derecha para avanzar).
búsqueda audible).
Se activarán los botones de avance rápido y
rebobinado en la ventana Transport. Al activar el modo Shuttle Lock se resaltan los botones
de avance rápido y rebobinado en la ventana
La distancia y la velocidad del arrastre determinan
Transport.
la velocidad de la exploración audible.
4 Pulsa otras teclas para cambiar la velocidad de
reproducción, o Más (+) o Menos (–) para cambiar
la dirección de reproducción (Más para avanzar,
Menos para retroceder).
5 Para detener la reproducción, pulsa las teclas
Inicio+0 (Windows) o Control+0 (Mac).

Para salir del modo Shuttle Lock, haz una de estas


acciones:
 Pulsa Stop en la ventana Transport.
 Pulsa la barra espaciadora.
Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 535
Custom Shuttle Lock Speed
(solo en Pro Tools HD)
Configuración de teclado
numérico para la función
Con la opción Custom Shuttle Lock Speed, puedes Shuttle
personalizar la mayor velocidad de avance rápido (solo en Pro Tools HD)
de Shuttle Lock (tecla 9) para adaptarlas mejor a
tus necesidades de edición y escucha. Pro Tools ofrece una modalidad de Shuttle distinta a la
del modo Shuttle Lock. Con Numeric Keypad Mode
Para configurar Custom Shuttle Lock Speed: configurado en Shuttle, la reproducción de la selección
1 En Pro Tools, selecciona Setup › Preferences y de edición actual se activa manteniendo pulsadas las
haz clic en la pestaña Operation. teclas del teclado numérico; la reproducción se detiene
al soltar las teclas. Hay varias velocidades de
2 La opción Numeric Keypad Mode debe estar reproducción, tanto de avance como de retroceso. En
configurada como Transport o Classic (consulta este modo no se tienen en cuenta pre-roll ni post-roll.
“Operation (página de Pro Tools Preferences)”
en la página 101). Para usar la función de exploración rápida Shuttle
con el teclado numérico configurado como Shuttle:
3 Introduce un porcentaje en la opción Custom 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Shuttle Lock Speed. El intervalo válido es de Operation.
50–800 %. Con las flechas Arriba y Abajo puedes
aumentar o disminuir el valor. 2 Configura el teclado numérico a Shuttle y haz
clic en Aceptar.
4 Haz clic en Aceptar.
3 Con la herramienta de selección, haz clic en la
La configuración de Custom Shuttle Lock Speed se pista deseada para el inicio de la reproducción.
guarda con las preferencias de Pro Tools (no con la Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa
sesión). Mayús mientras haces clic en una segunda pista.

Para activar Custom Shuttle Lock Speed: 4 Mantén pulsada cualquiera de las siguientes
teclas (o combinaciones) del teclado numérico
 Pulsa Inicio+9 (Windows) o Control+9 (Mac)
para activar la reproducción:
en el teclado numérico.
Velocidad de
exploración Rebobinado Avance
audible variable

Velocidad 1× 4 6

Velocidad 4× 7 9

Velocidad 1/4× 1 3

Velocidad 1/2× 4+5 5+6

Velocidad 2× 7+8 8+9

5 Pulsa otra tecla para cambiar la dirección o la


velocidad de reproducción. Libérala para detener la
reproducción.
536 Guía de referencia de Pro Tools
Para editar destructivamente una forma de onda
Uso de la herramienta de lápiz de audio con la herramienta de lápiz:

La herramienta de lápiz permite dibujar varios tipos 1 Busca el área que deseas editar.
de datos de Pro Tools: 2 Usa la herramienta de zoom o los botones de zoom
para acercar el nivel de muestra de modo que
• Formas de onda (consulta “Reparación de forma de
la forma de onda aparezca como una línea fina
onda con la herramienta de lápiz” en la página 537)
continua. Ajusta la altura de pista según sea
• datos MIDI (consulta “Uso de la herramienta de necesario para editar con mayor precisión la forma
lápiz” en la página 650) de onda. También puedes usar el zoom vertical para
• Cambios de tempo (consulta “Edición de eventos de aumentar la resolución en pantalla.
tempo en el editor de tempo” en la página 749) Para seleccionar niveles de zoom puedes utilizar
• Automatización (consulta “Trazado de los botones de zoom predeterminado (consulta
automatización” en la página 1024). “Opciones de zoom” en la página 514) o la
ventana de ubicaciones de memoria (consulta
Reparación de forma de onda “Invocación de ubicaciones de memoria” en
con la herramienta de lápiz la página 784). El valor predeterminado de
la opción Zoom Preset 5 está al nivel de muestra
En pistas de audio, la herramienta de lápiz permite para edición con herramienta de lápiz.
“redibujar” datos de forma de onda de manera
destructiva. Esta herramienta se usa principalmente 3 Selecciona la herramienta de lápiz.
para corregir ruidos en archivos de audio. Estos ruidos
(pops o clics) se representan en la forma de onda como
picos muy pronunciados. La herramienta solo está
disponible al acercar con el zoom el tamaño de Herramienta de lápiz
visualización de la ventana Edit al nivel de muestras
individuales. 4 Arrastra la herramienta con cuidado sobre el área
de la forma de onda.
Aunque se puede deshacer una edición hecha con la
No realices demasiadas correcciones para evitar
herramienta de lápiz, antes de utilizarla se recomienda
resultados poco satisfactorios. No obstante, puedes usar
hacer una copia de seguridad del material. Para ello
el comando Undo para deshacer una edición previa.
puedes usar el plug-in AudioSuite Duplicate.

La herramienta de lápiz desempeña funciones


destructivas de edición: el archivo de audio
queda modificado permanentemente en el disco.
Por ese motivo, debe usarse con cautela.
Reparación de ruidos transitorios con la herramienta
de lápiz
Para información sobre el uso del plug-in Con la herramienta de lápiz puedes modificar de
AudioSuite Duplicate, consulta la Guía de manera independiente distintos canales de una pista
Plug-Ins de Audio. multicanal.
Procura trabajar en un área muy pequeña; limita las
correcciones teniendo en cuenta la forma de onda
circundante.
Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 537
Bloqueo de teclado para modo
de herramientas de edición
Habilita Options › Edit/Tool Mode Keyboard Lock para
bloquear en su lugar las herramientas de edición
seleccionadas (solo zoom, ajuste fino, mano y lápiz) y
evitar que se cambien accidentalmente al usar atajos
del teclado. No obstante, incluso estando habilitado el
bloqueo Edit/Tool Mode Keyboard Lock, se puden
cambiar los tipos de herramientas de edición usando el
ratón o con el menú que se activa haciendo clic con el
botón derecho. También se puede alternar entre
herramientas (como pasar de la herramienta de mano a
la de ajuste) usando atajos de teclado.

Para bloquear o desbloquear los modos actuales


de la herramienta de edición:
1 Selecciona los modos de las herramientas de
edición que desees (como la herramienta de ajuste
Standard, la herramienta de mano Time Grabber,
y la herramienta de lápiz Free Hand).
2 Selecciona (or deselecciona) Options › Edit/Tool
Mode Keyboard Lock.

538 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 26: Efectuar selecciones

Pro Tools ofrece muchas herramientas para


seleccionar material en la ventana Edit.

Vincular y desvincular
selecciones de edición y
línea de tiempo
Botón Link Timeline and Edit Selection activado en la
Pro Tools permite vincular y desvincular las ventana Edit
selecciones de edición y línea de tiempo.
Pulsa Mayús+Barra inclinada (/) para activar
Cuando las selecciones de edición y línea de tiempo
o desactivar Link Timeline and Edit Selection.
están vinculadas, al efectuar una selección dentro de
una lista de reproducción de pista (selección de Si se trabaja en una escena de vídeo o película, puede
edición) también se define el rango de reproducción y ser conveniente desvincular las selecciones de edición
grabación (selección de línea de tiempo). y línea de tiempo para buscar o reproducir material
La desvinculación de las selecciones de edición y situado en una ubicación distinta a la de la selección de
línea de tiempo permite efectuar una selección dentro línea de tiempo actual. Las selecciones de edición
de una pista para tareas de edición distinta de la de la pueden reproducirse (mediante Edit › Selection › Play
línea de tiempo (que determina el rango de grabación y Edit) sin interferir en la selección de línea de tiempo
reproducción). actual. Cuando encuentres el material, puedes regresar
a la selección de la línea de tiempo y colocarla en el
Para vincular o desvincular las selecciones de la contexto de la escena.
línea de tiempo y de edición, ejecuta una de las
siguientes acciones: La figura siguiente ilustra otro motivo por el que se
podrían tener que desvincular las selecciones de
 Selecciona o deselecciona Options › Link Timeline
edición y línea de tiempo. En este ejemplo, la selección
and Edit Selection.
de línea de tiempo especifica un rango para ejecutar un
 En las ventanas Edit, MIDI Editor o Score Editor, bucle al reproducir, mientras que se ha seleccionado
haz clic en el botón Link Timeline and Edit un clip MIDI (ubicado dentro del bucle) con fines de
Selection para que se active (seleccionado) o edición.
se desactive (no seleccionado). Activar o desactivar
el botón Link Timeline and Edit Selection en
cualquier ventana de editor afecta a todas las
ventanas.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 539


Durante la reproducción, la selección de edición puede Consulta las siguientes secciones para más
empujarse, cuantizarse o transportarse mientras el información sobre selecciones de edición y línea
bucle se reproduce de forma independiente, sin ningún de tiempo:
tipo de interrupción. • “Seleccionar material de pista” en la página 541
• “Selecciones de línea de tiempo” en la página 551
• “Configuración de puntos de pinchar para grabar
y de bucle” en la página 432
• “Configuración de pre-roll y post-roll” en la
página 436

Selecciones de edición y línea de tiempo


desvinculadas
Vincular y desvincular
Aunque, en teoría, esto debería ser posible con ambos
selecciones de edición y
tipos de selección vinculados, al detenerse la
pistas
reproducción el rango de reproducción se actualizaría
conforme a un rango de edición más reciente, o a una Pro Tools permite vincular o desvincular las
única nota al editar MIDI. selecciones de pista con las de edición.

Cuando las selecciones de pista y de edición están


Marcadores de selección de vinculadas, puedes hacer una selección en una pista
línea de tiempo y de edición o en varias para editarlas, y cada pista asociada queda
Las selecciones de línea de tiempo se muestran en la seleccionada (los nombres de pista se resaltan
regla de base de tiempo principal con marcadores de automáticamente). De este modo puedes aplicar
selección de línea de tiempo, en forma de flechas rápidamente comandos de nivel de pista (como la
azules (rojas al grabar). Además hay banderines de alternancia de vista de pista o el cambio de altura
pre-roll y post-roll (verdes cuando están activos) que de pista) y puedes hacer también que el comando
señalan la ubicación respectiva. se aplique a todas las pistas en las que estés trabajando.

Cuando se desvinculan las selecciones de edición y


de pista, al efectuar una selección de edición no se
Marcadores de selección de línea de tiempo con seleccionan automáticamente todas las pistas
banderines de pre-roll y post-roll asociadas.
Cuando las selecciones de edición y línea de tiempo
Para vincular o desvincular las selecciones de
están desvinculadas, las de edición aparecen en la regla pista y de edición, realiza una de las siguientes
con marcadores de edición, en forma de cuadros acciones:
negros.
 Selecciona o deselecciona Options › Link Track
and Edit Selection.

 En la parte superior izquierda de la ventana Edit,


Marcadores de edición bajo las herramientas de edición, haz clic en el
Si las selecciones de edición y de línea de tiempo botón Link Track and Edit Selection para que
están vinculadas, las de edición se representan con quede resaltado (seleccionado) o sin resaltar
marcadores de selección de línea de tiempo azules. (no seleccionado).
540 Guía de referencia de Pro Tools
Selecciones y grupos de edición

Al realizar selecciones en pistas pertenecientes a un


grupo de edición, todas las pistas del grupo quedan
seleccionadas.

Selecciones y pistas ocultas

Al editar pistas que forman parte de un grupo de


Vincular selecciones de edición y pista
edición activo, las ediciones no afectan a las pistas
ocultas. Para editar todos los miembros de un grupo,
Seleccionar material de pista asegúrate de que estén visibles resaltando sus nombres
en la lista de pistas.
Para editar material de audio y MIDI, es preciso
seleccionarlo. La vista de pista determina cómo se Selecciones en varias pistas
ve y selecciona el material.
Para efectuar una selección en varias pistas:
Al realizar una selección, aparece como área resaltada
 Con la herramienta de selección, arrastra en sentido
en las pistas y se identifica también mediante flechas
vertical para incluir pistas adyacentes en una
azules de inicio y fin (marcadores de selección en la
selección (para seleccionar el rango de tiempo,
línea de tiempo) en la regla de la base de tiempo
arrastra en sentido horizontal).
principal. Si hay alguna pista (audio o MIDI) en la
sesión activada para grabación, aunque esté oculta,
dichos marcadores aparecen en rojo. Seleccionar clips
Para seleccionar parte de un clip:

 Con la herramienta de selección, arrastra dentro de


un clip (izquierda o derecha) para seleccionar el
material de una sola pista. (La herramienta de
selección también se puede utilizar en varias pistas
adyacentes para efectuar selecciones multipista).

Marcadores de selección de línea de tiempo que


indican una selección de edición

Si las selecciones de edición y línea de tiempo están


desvinculadas, el rango de la selección de edición se
indica mediante marcadores de edición en la regla de
Selección de parte de un clip
la base de tiempo principal. Consulta “Vincular y
desvincular selecciones de edición y línea de
tiempo” en la página 539 para más información.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 541


Para seleccionar un clip entero, efectúa una de estas Clip List Selection Follows Edit
acciones: Selection
 Haz clic en el clip con la herramienta de mano Cuando está activada la opción Clip List Selection
Time. Follows Edit Selection en la pestaña Editing de
 Haz doble clic sobre el clip con la herramienta Preferences, la selección de un clip en una pista
de selección. selecciona el clip en la lista de clips.

Para seleccionar dos clips y el rango de tiempo entre A la inversa, si está seleccionada la opción Edit
ambos: Selection Follows Clip List Selection, al seleccionar
1 Con la herramienta de mano Time, haz clic sobre un clip en la lista de clips, se seleccionará la primera
el primer clip. vez en que aparece el clip en la pista.

2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces


Selección de todos los elementos
clic en el segundo clip. Se seleccionan ambos
desde las reglas de tiempo
clips, junto con el rango de tiempo entre ellos
(incluidos otros clips). Para seleccionar todo el material en todas las
pistas de audio y MIDI mostradas:
Para seleccionar una pista entera, efectúa una de
estas acciones: 1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo y
la selección de edición (Options › Link Timeline
 Haz clic en la pista con la herramienta de selección and Edit Selection).
y elige Edit › Select All.
2 Haz doble clic en una regla de tiempo.
 Haz triple clic con la herramienta de selección Se seleccionan todos los clips mostrados en las
en la pista. pistas de audio y MIDI. No se seleccionan las
Pulsa las teclas Control+A (Windows) o pistas que están ocultas.
Comando+A (Mac) para seleccionar todo.
Para seleccionar todo el material de todas las pistas,
Para seleccionar todos los clips en todas las pistas: incluidos los sucesos de director:
1 Selecciona la opción “All” en el menú desplegable 1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo y
de la lista de grupos. la selección de edición (Options › Link Timeline
2 Efectúa uno de estos procedimientos: and Edit Selection).

• Haz clic en una pista cualquiera con la 2 Pulsa la tecla Control (Windows) u Opción (Mac)
herramienta de selección y elige Edit › Select All. mientras hace doble clic en una regla de base de
tiempo. Se seleccionan todos los clips en todas las
• Haz triple clic con la herramienta de selección
pistas de audio y MIDI mostradas, junto con todos
en una pista cualquiera.
los sucesos de cada una de las pistas de director.
Otro sistema para seleccionar todos los clips de
todas las pistas, sin seleccionar la opción “All”,
es pulsar la tecla Intro (Windows) o Retorno
(Macintosh) y, a continuación, las teclas
Control+A (Windows) o Comando+A (Mac).
Se debe activar la opción Link Timeline and Edit
Selection.

542 Guía de referencia de Pro Tools


Especificación de selección Selecciones de objetos
durante la reproducción
Usa la herramienta de mano para seleccionar clips no
Pro Tools permite realizar selecciones durante la contiguos, en una o más pistas. Las selecciones
reproducción con las teclas de flecha arriba o abajo. separadas deben abarcar clips enteros. Si quieres que
una selección no contigua incluya una porción de un
Para realizar una selección durante la reproducción:
clip, convierte dicha porción en clip con el comando
1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo y Separate Clip (consulta “Comandos Separate” en la
la selección de edición (Options › Link Timeline página 561).
and Edit Selection).
La opción Object de la herramienta de mano
2 Con la herramienta de selección haz clic en algún
no está disponible para los modos de edición
lugar cerca del comienzo de la pista donde desees
Shuffle o Spot.
hacer la selección.
3 Para comenzar la reproducción, haz clic en el Para seleccionar clips no contiguos:

botón de reproducción de la ventana Transport o 1 Selecciona el modo de edición Slip o Grid.


pulsa la barra espaciadora.
2 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
4 Cuando la reproducción alcance el punto en que de mano y selecciona Object.
deseas iniciar la selección, pulsa la tecla de flecha
Abajo.
5 Pulsa la tecla de flecha Arriba en el punto donde
deseas que acabe la selección. El rango
seleccionado queda resaltado. Herramienta de mano Object

6 Para detener la reproducción, haz clic en el botón 3 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
Stop de la ventana Transport o pulsa la barra clic en cada uno de los clips que quieres incluir
espaciadora. en la selección. Pueden seleccionarse clips
Para desplazarte automáticamente hasta el comienzo ubicados en pistas distintas.
de la selección (o a la ubicación del cursor en pantalla),
pulsa la tecla de flecha Izquierda. Para desplazarte
hasta el final de la selección, pulsa la tecla de flecha
Derecha.
En modo Page Scroll o Continuous Scroll, al hacer una
selección en la línea de tiempo o en una lista de
reproducción, cuando se está reproduciendo el Selección no contigua
material, mientras el cursor de reproducción se mueve
Cada clip en el que se ha hecho clic aparece marcado
fuera de la pantalla, se suspende el desplazamiento.
con un borde oscuro, que lo identifica como
Para poder desplazarte de nuevo por la página y pasar
seleccionado.
a la posición actual de reproducción, haz clic en el
localizador del cursor de reproducción en la regla de La opción Object no tiene en cuenta grupos de edición
base de tiempo principal (consulta “Localización al realizar selecciones. Por ejemplo, al seleccionar un
del cursor de reproducción cuando no se ve en clip en una pista perteneciente a un grupo no se
pantalla” en la página 386). seleccionan clips en las demás pistas del grupo.
Capítulo 26: Efectuar selecciones 543
Selecciones mediante Object y Para seleccionar clips que estaban parcialmente
Time seleccionados, pulsa la tecla Inicio (Windows) o
Puedes pasar de selecciones con la opción Time a Control (Mac) mientras haces doble clic en el icono
selecciones con la opción Object, y viceversa. Las de mano.
selecciones de tiempo se realizan con la herramienta
Para convertir una selección de objeto en una
de selección y la opción Time de la herramienta de selección de tiempo:
mano. Las selecciones de objeto se realizan con la
opción Object de la herramienta de mano. 1 Selecciona un número cualquiera de clips con la
herramienta de mano Object.
La conversión a selección de objeto es útil para
trabajar con selecciones de gran tamaño, 2 Haz doble clic en la herramienta de selección de
especialmente en varias pistas, para eliminar clips la barra de herramientas. Quedará seleccionado
de la selección. el rango de tiempo entre el primer clip y el último.

La conversión a selección de tiempo es útil para Cuando se utiliza una herramienta de mano Object
seleccionar todos los clips situados entre una selección en pistas que pertenecen a un grupo de edición, los
de objetos separada. clips de las otras pistas agrupadas se seleccionan si
se encuentran en el rango del clip seleccionado.
Para convertir una selección de tiempo en una
selección de objeto:
1 Arrastra con la herramienta de selección a cualquier
Cambio de duración de una
selección
pista para definir una selección o selecciona una
regla de base de tiempo para hacer una selección en El rango de selección puede acortarse o alargarse.
todas las pistas. Esto no afecta al material de la selección.

Para cambiar la duración de una selección,


efectúa uno de los procedimientos siguientes:

 Sitúa el cursor de la herramienta de selección sobre


uno de los extremos de la selección actual y pulsa la
tecla Mayús mientras haces clic o arrastra, hacia la
derecha o la izquierda.
Clips seleccionados
 En la regla de base de tiempo principal, arrastra el
2 Con la herramienta de mano Object, haz doble clic en
marcador de selección de línea de tiempo del punto
el icono de mano, en la barra de herramientas. Los
de inicio o punto de fin de la selección.
clips situados dentro del rango de selección quedan
seleccionados como objetos. Los que estaban
parcialmente seleccionados dejan de estarlo.

Arrastrar un marcador de selección de línea de tiempo

Clips seleccionados como objetos


544 Guía de referencia de Pro Tools
 Si está deshabilitado Link Timeline and Edit Nudge aplicado a puntos de
Selection, arrastra el Edit Marker para modificar el inicio y fin de selección
largo de la selección.
Los puntos de inicio y fin de una selección pueden
moverse con la opción Nudge.

Para mover el punto de inicio o fin de una


Marcadores de edición selección según el valor de Nudge:
Para efectuar una selección de larga duración: 1 Configura el valor de Nudge Para más detalles,
1 Haz clic con la herramienta de selección donde consulta “Definición del valor de Nudge” en la
desee que comience la selección. página 568.

2 Desplázate hasta el punto de fin y pulsa Mayús 2 Realiza la selección inicial con la herramienta
mientras haces clic allí donde desee que termine de selección.
la selección. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para verificar los puntos de inicio y fin de una • Mantén pulsadas las teclas Alt+Mayús (Windows) u
selección larga, pulsa la tecla de flecha izquierda para Opción+Mayús (Mac) mientras pulsas la tecla Más
desplazarte hasta el comienzo de la selección, o la tecla (+) o Menos (–) en el teclado numérico para mover
de flecha derecha para desplazarte hasta el final. el punto de inicio de la selección según el valor de
Nudge.
Empuje de un rango de selección • Mantén pulsadas las teclas Control+Mayús
El rango de selección (no el material dentro de la (Windows) o Comando+Mayús (Mac) mientras
selección) puede moverse (empujarse) con la función pulsas la tecla Más (+) o Menos (–) en el teclado
Nudge. numérico para mover el punto final de la selección
según el valor de Nudge.
Para aplicar la función Nudge a un rango de
selección:
1 Configura el valor de Nudge Para más detalles,
consulta “Definición del valor de Nudge” en la
página 568.
2 Realiza la selección inicial con la herramienta
de selección.
3 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras pulsas las
teclas Más (+) o Menos (–) en el teclado numérico
para mover el rango de selección la distancia
correspondiente al valor especificado para Nudge.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 545


Extensión de selecciones Para extender una selección hasta un marcador o
una ubicación de memoria:
Puedes extender selecciones hasta los puntos de
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
inicio o fin de clip, para incluir un clip contiguo,
o hasta marcadores y ubicaciones de memoria. • Usa la herramienta de selección para hacer clic
en el punto de inicio o fin en una pista.
Para extender una selección hasta el punto de • Realiza una selección con la herramienta de mano
inicio o fin de un clip:
Time o la de selección.
1 Con la herramienta de selección, elige una parte
de un clip o haz clic en cualquier punto de él. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
clic en un marcador de la regla de marcadores.
• Pulsa las teclas Mayús+Tab para extender la
• Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
selección hasta el punto de fin del clip.
clic en una ubicación de memoria en la ventana
• Pulsa las teclas Control+Mayús+Tab (Windows) o Memory Locations.
Mayús+Opción+Tab (Mac) para extender la
selección hasta el punto de inicio del clip. La selección se extiende desde el punto de inserción
original hasta el marcador o la ubicación de memoria.
Para extender una selección de modo que incluya
un clip adyacente:
Uso de los indicadores de
1 Selecciona el primer clip con la herramienta de selección (Start, End y Length)
mano Time.
Los indicadores de selección situados en la parte
2 Efectúa uno de estos procedimientos: superior de la ventana Edit sirven para definir
• Con la opción de tabulación a transitorios selecciones de edición precisas. Los valores de tiempo
desactivada, pulsa Inicio+Mayús+Tab (Windows) de los indicadores de selección de edición utilizan el
o Control+Mayús+Tab (Mac) para extender la formato que tenga la escala de tiempo principal.
selección hasta el límite del clip siguiente.
• Pulsa Control+Inicio+Mayús+Tab (Windows) u
Opción+Control+Mayús+Tab (Mac) para extender
la selección hasta el límite del clip anterior.
Indicadores de selección de edición

546 Guía de referencia de Pro Tools


Para seleccionar con los indicadores de selección
de edición: Estos atajos pueden usarse para introducir
1 Haz clic con la herramienta de selección en la valores de inicio y de fin en la ventana Transport.
pista que desees seleccionar. Modo calculadora
2 Haz clic en el campo Start en la parte superior
Se pueden editar los valores como en una calculadora
de la ventana Edit.
en los indicadores de selección de edición.
3 Escribe el punto de inicio de la selección y pulsa
la tecla Barra inclinada (/) para introducir el valor Para restar valores de tiempo:
y situarse automáticamente en el campo End. 1 En el indicador de selección de edición, resalte
4 Escribe el punto de fin de la selección y pulsa la el campo de tiempo que desees cambiar.
tecla Intro para aceptar el valor. 2 Pulsa la tecla Menos (–) del teclado numérico.

Atajos de entradas numéricas para indicadores 3 Escribe la cantidad que deseas sustraer del valor
de selección de tiempo actual y pulsa Intro.

Puedes usar los siguientes atajos para introducir 4 Pulsa Intro de nuevo para aplicar el cambio.
valores en los indicadores de selección de edición:
Para sumar valores de tiempo:
• Pulsa la tecla Barra inclinada (/) para pasar de
uno a otro de los tres indicadores de selección de 1 En el indicador de selección de edición, resalte
edición. el campo de tiempo que desees cambiar.

• Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha izquierda 2 Pulsa la tecla Más (+) del teclado numérico.
y derecha para moverte entre los campos de cada 3 Escribe la cantidad que deseas sumar al valor de
indicador de selección. tiempo actual y pulsa Intro.
• Pulsa las teclas de flecha Arriba y Abajo para
4 Pulsa Intro de nuevo para aplicar el cambio.
aumentar o reducir los valores numéricos.
• Mueve la rueda de desplazamiento del ratón
Selección en varias pistas
Arriba o Abajo para aumentar o disminuir los
valores numéricos. Para realizar ediciones en varias pistas, las debes
• Arrastra en un campo para desplazar los valores. seleccionar. Hazlo incluyendo otras pistas en la
Para conseguir ajustes más precisos, pulsa la selección o haciendo la selección en una regla de
tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh). base de tiempo (para todas las pistas).

• Pulsa Control (Windows) o Comando (Mac) y la Para efectuar una selección en varias pistas:
tecla de signo más (+) o menos (–); a continuación,
 Con la herramienta de selección, arrastra en sentido
escribe un número para sumarlo al valor del campo,
vertical para incluir pistas adyacentes en una
o restarlo. Por ejemplo, para añadir 10 a un valor
selección (para seleccionar el rango de tiempo,
actual de campo, sitúate en el campo, pulsa la tecla
arrastra en sentido horizontal).
Control (Windows) o Comando (Mac) y el signo
más (+), escribe “10” y pulsa Intro.
Para extender una selección a otra pista:
• Pulsa la tecla Escape para salir de los indicadores de
1 Usa la herramienta de mano Time o la de selección
selección de edición sin introducir valores.
para realizar una selección en la primera pista.
Capítulo 26: Efectuar selecciones 547
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
clic en otras pistas con la herramienta de selección.
Se seleccionará un rango idéntico para cada pista
adicional.

Para acortar o alargar la selección en las diversas


pistas, pulsa la tecla Mayús mientras arrastras el
cursor para cambiar el rango de la selección.
Botón Commands Keyboard Focus habilitado
Para seleccionar en todas las pistas, efectúa una 2 Realiza una selección con la herramienta de mano
de estas acciones:
Time o la de selección.
 Selecciona la opción All en la lista de grupos de
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
edición y realiza una selección en una pista.
• Pulsa la tecla P para mover la selección a la pista
 Arrastra el cursor de la herramienta de selección anterior.
por una regla de base de tiempo (las selecciones de
edición y línea de tiempo deben estar vinculadas). • Pulsa la tecla Punto y coma para mover la selección
a la pista siguiente.
Estas selecciones incluyen todas las pistas en la
ventana Edit, pero no las pistas de director (para En ambos casos, se anula la selección de edición
Tempo, Meter y Markers). original.

Con la función Commands Keyboard Focus


Para seleccionar en todas las pistas, incluidas las
pistas de director (para Tempo, Meter y Markers): desactivada, pulsa Inicio+P (Windows) o
Control+P (Mac) para mover la selección a la
 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción pista anterior; o Inicio+punto y coma (;)
(Mac) mientras arrastras el cursor de la herramienta (Windows) o Control+punto y coma (;) (Mac)
de selección en una regla de base de tiempo. para mover la selección a la pista siguiente.

Desplazamiento y extensión de Para extender una selección a una pista


selecciones entre pistas adyacente:
1 Habilitar la función Commands Keyboard Focus
Con la función de atajos de teclado para comandos
(consulta “Función de teclado” en la página 22).
activada, las selecciones de edición se pueden
desplazar o extender a pistas adyacentes. 2 Realiza una selección con la herramienta de mano
Time o la de selección.
Para mover una selección a una pista adyacente:
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Habilitar la función Commands Keyboard Focus
(consulta “Función de teclado” en la página 22). • Pulsa las teclas Mayús+P para extender la selección
a la pista anterior.
• Pulsa las teclas Mayús+punto y coma (;) para
extender la selección a la pista siguiente.

548 Guía de referencia de Pro Tools


En ambos casos, se mantiene la selección de edición 3 Realiza una exploración de audio para encontrar
original. el punto de inicio de selección adecuado y luego
suelta el botón.
Con la función Commands Keyboard Focus
4 Pulsa Mayús mientras usas la función de
desactivada, pulsa Inicio+Mayús+P (Windows)
exploración de audio para encontrar el punto de fin
o Control+Mayús+P (Mac) para extender la
de selección adecuado y luego suelta el botón.
selección a la pista anterior; o Inicio+Mayús+
Quedará seleccionado el rango entre el material de
punto y coma (;) (Windows) o Control+Mayús+
audio inicial y final encontrado.
punto y coma (;) (Mac) para extender la selección
a la pista siguiente. Para mover una selección a un clip adyacente de
la misma pista:
Para eliminar la pista inferior de una selección:
1 Selecciona un clip con la herramienta de mano
 Pulsa Alt+Inicio+punto y coma (;) (Windows) o Time.
Control+Opción+punto y coma (;) (Mac) para 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
eliminar la pista inferior.
• Pulsa las teclas Inicio+Tab (Windows) o
Control+Tab (Mac) para mover la selección al
Otras técnicas de selección útiles
clip siguiente.
A continuación se presentan varias técnicas de • Pulsa las teclas Inicio+Control+Tab (Windows)
selección adicionales. o Control+Opción+Tab (Mac) para mover la
selección al clip anterior.
Para colocar el cursor de edición en el punto
exacto de inicio, fin o sincronización de un clip: En ambos casos, se anula la selección de clip original.
1 Asegúrese de que no esté activado el botón de Para deslizar una selección de edición en la regla
tabulación a transitorios. (Consulta “Tabulación de tiempo principal:
a transitorios” en la página 550).
1 Realiza una selección con la herramienta de mano
2 Haz clic en la pista con la herramienta de selección. Time o la de selección.
3 Efectúa uno de estos procedimientos: 2 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
• Pulsa Tab para llevar el cursor al punto de inicio, (Mac) y coloca el cursor sobre uno de los
fin o sincronización del grupo de clips o del clip marcadores de selección de línea de tiempo en la
siguiente. regla (aparecerá la herramienta de mano Time).

• Pulsa las teclas Control+Tab (Windows) u


Opción+Tab (Mac) para llevar el cursor al punto
de inicio, fin o sincronización del grupo de clips
o del clip anterior.

Para realizar una selección con la herramienta de


exploración audible:
Deslizamiento de una selección de edición en la regla
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña de base de tiempo principal:
Operation.
3 Arrastra hacia la izquierda o la derecha para mover
2 Selecciona la opción para “Edit Insertion Follows la selección de edición hacia atrás o hacia adelante
Scrub/Shuttle”, y haz clic en Aceptar. en el tiempo sin alterar su duración.
Capítulo 26: Efectuar selecciones 549
Si la opción Link Timeline and Edit Selection está En la vista de deformación (Warp), la opción Tab to
desactivada (Option › Link Timeline and Edit Selection), Transients permite tabular hasta todos los marcadores
arrastra los marcadores de edición mientras mantienes de evento y deformación de un clip. La función
pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac). Normal Tab tabula hasta límites de clips y todos los
marcadores de deformación. En la vista de análisis, al
Comandos de botón derecho y pulsar la tecla Tabulador se tabula hasta marcadores de
preservación de la selección evento, al margen de si la opción Tab to Transients está
activada.
Puedes usar comandos de botón derecho con
combinaciones de teclas para realizar operaciones en En pistas MIDI y de instrumento en vista de notas,
objetos conservando las selecciones en las ventanas al pulsar la tecla Tabulador se tabula siempre hasta
Edit y Mix. Por ejemplo, puedes mantener las la siguiente nota, al margen de si la opción Tab to
selecciones de las siguientes áreas mientras ejecutas Transients está activada. En la vista de clips, con la
determinados comandos: opción Tab to Transients se tabula hasta notas, y con
Normal Tab se tabula hasta límites de clips.
• Selecciones de clips en la línea de tiempo
• Selecciones de nombres en la lista de clips En el caso de notas MIDI, al tabular entre acordes,
cada nota del acorde se reconoce como un evento
• Selecciones de pistas
independiente. De este modo, puedes tabular por
Para aplicar un comando a un objeto conservando todas las notas del acorde.
la selección activa:
Cuando está activado el botón, la función de
 Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o tabulación sirve también para situar el cursor en
Comando (Mac), haz clic con el botón derecho los puntos de inicio y fin, pero no de
en el objeto y selecciona un comando en el menú sincronización de clip.
desplegable.
Para activar y desactivar la opción Tab to
Transients, pulsa Control+Alt+Tab (Windows) o
Tabulación a transitorios
Comando+Opción+Tab (Mac).
Con el botón Tab to Transients activado, puedes
desplazarte automáticamente a transitorios de formas Para configurar los puntos de inicio y fin de una
selección con este botón:
de onda de audio en la vista de forma de onda, con el
cursor justo antes de la cresta del transitorio detectado. 1 En la parte superior izquierda de la ventana Edit,
De este modo, puedes definir selecciones y rangos de haz clic en el botón para seleccionarlo.
reproducción, así como puntos de inicio y fin de
2 Si vas a configurar el rango de reproducción con
nuevos clips, sin necesidad de hacer zoom sobre
esta selección, activa Options ›Link Timeline
la forma de onda.
and Edit Selection.

3 Haz clic en la pista de audio justo antes del


comienzo del material que quieres seleccionar.
4 Pulsa repetidamente la tecla Tab hasta que el
cursor se sitúa en el transitorio en el que quieras
iniciar la selección.
Botón de tabulación a transitorios activado

550 Guía de referencia de Pro Tools


Si es preciso, puedes situarte en el transitorio anterior Al margen de si las selecciones de línea de tiempo
pulsando las teclas Control+Tab (Windows) u y de edición están vinculadas o no, el rango indicado
Opción+Tab (Mac). por los marcadores de selección en la línea de tiempo
determina el rango de reproducción y grabación
5 Pulsa las teclas Mayús+Tab las veces necesarias
(excepto en el modo Dynamic Transport, consulta
para que el cursor se sitúe al final del material
“Modo de transporte dinámico” en la página 396).
que deseas seleccionar.
ºCon Pro Tools HD, cuando la opción Scrolling está
Para mover el punto de fin de la selección al transitorio
configurada como Center Playhead, determina dónde
anterior, pulsa las teclas Mayús+Control+Tab
comienza la reproducción (consulta “Reproducción de
(Windows) o Mayús+Opción+Tab (Mac).
selecciones de línea de tiempo y edición con cabezal
Una vez seleccionado el material, se puede crear de reproducción” en la página 394).
un bucle para grabar o reproducir; también puede
convertirse en un clip nuevo con el comando Para realizar una selección en la línea de tiempo
con la herramienta de selección:
Separate o Capture.
1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
Las crestas de transitorio suelen verse en la Grid, configura el modo de edición como Grid.
forma de onda. Ahora bien, es posible que
2 Arrastra el cursor de la herramienta de selección
algunos transitorios de baja frecuencia no
en cualquier regla de base de tiempo.
aparezcan como crestas visibles.

Tabulación hasta transitorios en varias


pistas

Con el cursor de edición insertado en varias pistas,


puedes usar la opción Tab to Transients para tabular
hasta el siguiente transitorio de cualquiera de las pistas. Realizar una selección en la línea de tiempo con la
Si los transitorios de varias pistas se encuentran muy herramienta de selección
cerca, la opción Tab to Transients se desplaza hasta el La selección en la línea de tiempo se indica en la
primer transitorio de cualquiera de las pistas. regla de base de tiempo principal con marcadores
de selección de línea de tiempo azules. Si la pista
está activada para grabación, los marcadores son
Selecciones de línea de rojos. Los valores de inicio, fin y duración de la
tiempo selección de línea de tiempo se muestran en los
campos correspondientes de la ventana Transport.
Si se desactiva la opción Link Timeline and Edit
Selection, se pueden hacer selecciones en la línea Para seleccionar todas las pistas, incluidas las
de tiempo que sean diferentes e independientes de de director, pulsa la tecla Alt (Windows) u
las selecciones de edición. Opción (Macintosh) mientras arrastras el
cursor de la herramienta de selección en una
Si las selecciones de la línea de tiempo y de edición
regla de base de tiempo.
están vinculadas, cualquier selección de edición se
refleja en la línea de tiempo, y cualquier selección
de la línea de tiempo se refleja en la edición, en todas
las pistas.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 551


Para definir la selección de línea de tiempo Deslizamiento de una selección
arrastrando los marcadores de selección de línea de línea de tiempo
de tiempo:
Al igual que con las selecciones de edición, es posible
1 Si deseas limitar el movimiento al valor actual
deslizar selecciones de línea de tiempo en la regla
de Grid, configura el modo de edición como Grid.
de base de tiempo principal.
2 Utiliza la herramienta de mano Time para arrastrar
el primer marcador de selección de línea de tiempo Para mover una selección de línea de tiempo en la
(flecha Abajo) y especificar el punto de inicio. regla de tiempo principal:

1 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción


3 Arrastra el otro marcador de selección de línea
(Mac) mientras coloca el cursor sobre uno de
de tiempo (flecha Arriba) para definir el punto
los marcadores de selección de línea de tiempo
de fin.
(aparecerá la herramienta de mano Time).
2 Arrastra el cursor hacia la izquierda o la derecha
para hacer retroceder o avanzar en el tiempo la
selección de línea de tiempo, sin que ello afecte
a su duración.
Arrastrar un marcador de selección de línea de tiempo

Para definir la selección de línea de tiempo Copia de selecciones de línea


configurando valores en la ventana Transport: de tiempo y edición
1 Si fuera necesario, cambia el tamaño de la ventana Cuando las selecciones de línea de tiempo y edición
Transport a la vista expandida, para que se están desvinculadas, puedes copiarlas de una
muestren los tiempos de inicio y final (View › ubicación a otra.
Transport › Expanded).
Para cambiar la selección de la línea de tiempo
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
para ajustarla a la selección de edición activa:
• En la ventana Transport, haz clic en el campo Start.
 Escoge Edit › Selection › Change Timeline to
• Pulsa las teclas Alt+Barra inclinada (/) (Windows) u Match Edit.
Opción+Barra inclinada (/) (Mac) del teclado
numérico para seleccionar el campo Start en la Pulsa Alt+Mayús+5 (Windows) u
ventana Transport. Opción+Mayús+5 (Mac) para cambiar la
selección de la línea de tiempo y ajustarla a la
3 Escribe la nueva ubicación de inicio de la selección
selección de edición.
y pulsa la tecla Barra inclinada (/) para introducir el
valor y situarte automáticamente en el campo End. Para cambiar la selección de la línea de tiempo
para ajustarla a la selección de línea de tiempo:
4 Escribe la nueva ubicación de fin y pulsa la tecla
Intro para aceptar el valor.  Escoge Edit › Selection › Change Edit to Match
Timeline.
En “Atajos de entradas numéricas para
indicadores de selección” en la página 547 Pulsa Alt+Mayús+6 (Windows) u
se citan los métodos de teclado para introducir Opción+Mayús+6 (Mac) para cambiar la
valores de inicio y fin en la ventana Transport. selección de edición y ajustarla a la selección
de la línea de tiempo.

552 Guía de referencia de Pro Tools


Navegación por la línea de 2 Indica la nueva ubicación. Pulsa la tecla punto
tiempo con los contadores e (.) para recorrer los campos de tiempo.
indicadores de la ventana Edit
3 Pulsa la tecla Intro para aceptar el nuevo valor y
Los contadores e indicadores de la parte superior de la situarte en él automáticamente.
ventana Edit muestran la ubicación actual de la
reproducción y la selección de edición. Éstos incluyen
los contadores principales y secundarios, así como los
Desplazarse por una regla de
base de tiempo
indicadores Edit Selection Start, End y Length.
Puedes recorrer el contenido de la ventana Edit
Todos los contadores de la ventana Edit y los
haciendo clic y arrastrando el cursor por la regla.
indicadores, salvo el contador secundario, permiten
Aunque esta acción no sirve para actualizar la
indicar una posición en el contador para navegar hacia
ubicación actual de la sesión, permite mover el
una ubicación de tiempo determinada.
material hacia la izquierda o la derecha para encontrar
y editar material.

Este método de desplazamiento es especialmente


útil con la opción Continuous Scrolling que no
Indicadores de selección de edición, contadores actualiza ni sigue selecciones de línea de tiempo.
principales y secundarios
Para desplazarte por todo el contenido de la
El contador principal muestra la ubicación de ventana Edit desde la regla:
reproducción en el formato de la escala de tiempo
principal. El contador secundario puede configurarse  Mantén pulsadas las teclas Control+Alt+Inicio
con cualquier otro formato de tiempo para otra (Windows) o Comando+Opción+Control (Mac)
referencia. mientras arrastras el cursor hacia la izquierda o
la derecha, en cualquiera de las reglas de tiempo.
Los indicadores de selección de edición (a la derecha
de los contadores principales y secundarios) muestran
el inicio, el fin y la duración de la selección de edición
actual de acuerdo con la base de tiempo principal.
Desplazamiento en una regla
Los contadores principales y secundarios, así como
los indicadores de selección de edición, también
Desplazamiento con rueda de ratón
aparecen en la ventana Transport cuando se configura
para que muestre contadores. Si tienes un ratón con rueda de desplazamiento,
utilízala para desplazarte vertical u horizontalmente en
Para navegar con el contador principal de la ventana
una ventana de Pro Tools, por ejemplo lista de eventos
Edit (o uno de los indicadores de la selección de
edición): MIDI, que presente una barra de desplazamiento.

1 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Haz clic en uno de los contadores.
• Pulsa la tecla asterisco (*) en el teclado numérico
para resaltar el contador principal en la ventana
Edit (o el contador principal de la ventana Transport
o la ventana Big Counter, si están visibles).
Capítulo 26: Efectuar selecciones 553
Para desplazarte verticalmente por una ventana de Navegación hacia las pistas
Pro Tools: mediante los números de
1 Sitúa el puntero del ratón en la ventana por la que posición de pista
deseas desplazarte. Por ejemplo, para desplazarte Con la función Track Number View activada, se
por la pantalla de pistas o la lista de clips en la asigna a cada pista un número que corresponde a la
ventana Edit. posición que ocupa en las ventanas Mix y Edit. Puedes
2 Gira la rueda del ratón hacia arriba o abajo para desplazarte hasta una pista directamente utilizando
desplazarte hacia arriba o abajo de la ventana. su número de posición.

Para desplazarte horizontalmente por una ventana Cuando se cambia el orden de las pistas, se
de Pro Tools: vuelven a asignar los números de posición de las
pistas para mantenerlos en secuencia numérica.
1 Sitúa el puntero del ratón en la ventana por la que
deseas desplazarte. Por ejemplo, para desplazarte Para ir directamente a una pista utilizando su
por la pantalla de pistas o la lista de clips en la número de posición:
ventana Edit.
1 Elige View › Track Number.
2 Con la tecla Mayús pulsada, gira la rueda hacia
2 Elige Track › Scroll to Track.
arriba o abajo para desplazarte a la derecha o a
la izquierda de la pantalla. Pulsa Control+Alt+F (Windows) o
Comando+Opción+F (Mac) para desplazarte
hasta la pista.
Desplazamiento automático
por pistas en las ventanas
Edit y Mix
Si trabajas con más pistas de las que se pueden
visualizar a la vez en las ventanas Edit o Mix, puedes
seleccionar una pista en una ventana y Pro Tools se
desplazará automáticamente a esa pista en ambas
ventanas. Cuadro de diálogo de desplazamiento a pistas

3 En el cuadro de diálogo Scroll To Track, introduce


Para desplazar automáticamente las ventanas Mix
o Edit para mostrar una pista, realiza una de las el número de la pista que quieras ver.
siguientes acciones:
4 Haz clic en Aceptar.
 En la lista de pistas, haz clic con el botón derecho
en el nombre de la pista y selecciona Scroll Into Se selecciona la pista y las ventanas se desplazan
View.
de la forma siguiente:
• Las pistas de la ventana Edit se desplazan para
 En la lista de pistas, pulsa Control y haz clic en
colocar la pista seleccionada lo más arriba posible.
el nombre de la pista (Mac) y selecciona Scroll
Into View. • Las pistas de la ventana Mix se desplazan para
colocar la pista seleccionada lo más a la izquierda
La pista se selecciona y las ventanas Mix y Edit se posible.
desplazan para mostrar la pista seleccionada.

554 Guía de referencia de Pro Tools


Vista Universe
La vista Universe muestra una visión general de la sesión completa de Pro Tools sobre el panel de pistas,
en la ventana Edit.

Vista Universe en la parte superior de la ventana Edit

En esta visión general se muestra todo el material Debido a que las pistas de entrada auxiliar, master
de audio y MIDI de todas las pistas de la sesión que fader y VCA Master no contienen clips de audio ni
no estén ocultas, incluso las pistas inactivas o que MIDI, se muestran como áreas en blanco en la vista
contienen clips offline. El orden en que se muestra Universe.
el material en la vista Universe corresponde al orden
de pistas en la ventana Edit.

En la vista Universe, los clips de audio, MIDI y vídeo


de pistas se representan mediante líneas horizontales
de los mismos colores que los clips en las pistas. Todas
las pistas de audio se representan con la misma altura,
al margen de los canales que tengan. Las pistas con
rutas de automatización, controlador o lista de
reproducción se representan con altura incremental
por cada ruta que se muestra.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 555


Visualización de la ventana Área con recuadro en la vista
Universe Universe
Para mostrar u ocultar la vista Universe en la ventana El área resaltada con un recuadro en la vista Universe
Edit, realiza uno de los siguientes procedimientos: representa la sección visible en el panel de pistas de la
ventana Edit. Si cambias la sección que se visualiza en
 Selecciona o deselecciona View › Other Displays ›
la ventana Edit (aplicando zoom, desplazamiento
Universe.
horizontal o vertical, ocultando o mostrando pistas,
 Haz doble clic sobre el divisor sobre la regla de o cambiando la altura de pista) se actualiza el área
tiempo principal. resaltada con un recuadro en la ventana Universe
consecuentemente. Durante la reproducción, si en
 En el menú desplegable de la ventana Edit,
la ventana Edit está activada la opción de
selecciona o deselecciona Universe.
desplazamiento, también se desplazará el área
resaltada con un recuadro de la vista Universe.

Cuando todas las pistas están visibles en la ventana


Edit y se aleja totalmente el zoom de la sesión, con
todos los clips visibles, toda la ventana Universe
queda resaltada con un recuadro.

Área resaltada con un recuadro que representa la


Selección de la vista Universe en el menú desplegable de sección de la sesión visible en el panel de pistas de la
la ventana Edit ventana Edit.

 Haz clic en el botón para mostrar/ocultar la vista


Universe.

Clic en el botón para mostrar/ocultar la vista Universe

556 Guía de referencia de Pro Tools


Navegación con la vista Universe 2 Arrastra hacia arriba para reducir la altura de la
vista Universe, o hacia abajo para aumentarla.
Haciendo clic en la vista Universe, puedes desplazarte
por el material que se muestra en la ventana Edit en
sentido horizontal, vertical, o ambos. De este modo,
puedes centrar la ventana Edit en cualquier punto de la
sesión fácilmente.

Para navegar por la sesión con la vista Universe:


1 Asegúrate de estar en la vista Universe (View ›
Other Displays › Universe).

2 Haz clic en cualquier lugar de la vista Universe


para mover el recuadro a dicho punto, la ventana Cambio de tamaño de la vista Universe
Edit se actualiza en consecuencia.
Desplazamiento por la vista
Universe
Si la sesión contiene más pistas de las que se
muestran en la vista Universe, puedes desplazarte
hacia arriba o hacia abajo para ver las otras pistas.

Para desplazar la vista Universe hacia arriba o


hacia abajo:
Cambio de tamaño de la vista
Universe  Haz clic en las flechas de desplazamiento hacia
arriba o hacia abajo que se encuentran a la derecha
Puedes cambiar la altura de la vista Universe para de la vista Universe.
encajar todas las pistas de la sesión, o para ver una
sección mayor de la ventana Edit.

Para cambiar la altura de la vista Universe:


1 Haz clic en el área que se encuentra entre el borde
inferior de la ventana Universe y el extremo
superior de las reglas de tiempo. El cursor cambia
para indicar que puedes cambiar el tamaño de la
vista Universe.
Haz clic en las flechas de desplazamiento hacia arriba
o hacia abajo en la vista Universe.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 557


Para aplicar zoom a una selección de edición con
Navegar por la sesión de la función de alternancia de zoom:
Pro Tools 1 Define una selección de edición con la herramienta
Además de usar la vista Universe, Pro Tools permite de selección o la herramienta de mano.
navegar por la sesión con rapidez y facilidad usando
Pulsa F7 para activar la herramienta de selección,
atajos de teclado. En esta sección se describen de
o F8 para activar la herramienta de mano.
manera general los comandos de teclado básicos para
navegar y realizar selecciones de edición en una 2 Pulsa Inicio+E (Windows) o Control+E (Mac)
sesión. para activar la alternancia de zoom.

Modificar el nivel de zoom para Define la opción de altura de pista de alternancia


ver la sesión completa o la de zoom en Toggle to Fit To Window en las
selección de edición preferencias de edición.

Para mostrar la sesión completa en pantalla: 3 Efectúa uno de estos procedimientos:


1 Pulsa Alt+Inicio+A (Windows) u • Vuelve a pulsar Inicio+E (Windows) o Control+E
Opción+Control+A (Mac) para ajustar (Mac) para volver al estado de zoom anterior.
horizontalmente el principio y el final de la sesión a • Pulsa Alt+Mayús+E (Windows) u
la longitud de la ventana Edit. Opción+Mayús+E (Mac) para cancelar la
2 Pulsa Alt+Inicio+Flecha arriba (Windows) u alternancia de zoom sin volver al estado anterior.
Opción+Control+Flecha arriba (Mac) para ajustar
todas las pistas de la sesión a la altura de la ventana Creación de selecciones de
Edit. edición con la opción Tab to
Transients
Para ampliar el zoom a una selección de edición:
Si estás editando audio con transitorios claros, puedes
1 Define una selección de edición con la herramienta usar Tab to Transients para hacer selecciones de
de selección o la herramienta de mano. edición.
Pulsa F7 para activar la herramienta de
Para activar y desactivar Tab to Transients:
selección, o F8 para activar la herramienta de
mano.  Pulsa las teclas Control+Alt+] (Windows) o
Comando+Opción+] (Mac).
2 Pulsa Alt+Inicio (Windows) u
Opción+Control+F (Mac) para ajustar la duración Para navegar y prolongar selecciones adelante
de la selección a la longitud de la ventana Edit. con Tab to Transients:
1 Con la herramienta de selección, coloca el cursor de
3 Pulsa Control+Inicio+Flecha arriba (Windows)
edición antes del primer transitorio que quieras en
o Comando+Control+Flecha arriba (Mac) para
la sesión.
ajustar el zoom de altura de pista de la selección
de edición de modo que se ajuste a la altura de la 2 Pulsa Tab para colocar el cursor de edición en el
ventana Edit. primer transitorio.
3 Pulsa las teclas Mayús+Tab para extender la
selección al siguiente transitorio.

558 Guía de referencia de Pro Tools


Para navegar y prolongar selecciones hacia atrás Modificación de la selección de
con Tab to Transients: edición
• Pulsa Control+Tab (Windows) u Opción+Tab
Pro Tools ofrece varios atajos de teclado para mover y
(Mac) para mover el cursor de edición al transitorio
ampliar o reducir la duración de una selección de
anterior.
edición, o de la línea de tiempo.
• Pulsa las teclas Control+Mayús+Tab (Windows)
u Opción+Mayús+Tab (Mac) para ampliar la Para mover la selección a la siguiente pista hacia
selección al transitorio anterior. abajo:

 Pulsa Inicio+; (punto y coma) (Windows) o


Hacer una selección de edición Control+; (punto y coma) (Mac).
durante la reproducción
Para extender la selección de edición a otras
Para hacer una selección de edición durante la pistas hacia abajo, pulsa Inicio+Mayús+;
reproducción: (punto y coma) (Windows) o Control+Mayús+;
1 Coloca el cursor de edición en la pista o pistas (punto y coma) (Mac).
en las que quieras hacer la selección.
Para mover la selección a la siguiente pista hacia
2 Comienza a reproducir. arriba:

3 Pulsa la tecla flecha Abajo para colocar el cursor  Pulsa Inicio+P (Windows) o Control+P (Mac).
de edición en el punto de reproducción actual y
Para extender la selección de edición a otras
marcar el principio de la selección de edición.
pistas hacia arriba, pulsa Inicio+Mayús+P
4 Pulsa la tecla flecha Arriba para marcar el punto (Windows) o Control+Mayús+P (Mac).
final de la selección de edición.
Para mover la selección hacia adelante la duración
5 Detenga la reproducción. de la propia selección:

6 Efectúa uno de estos procedimientos:  Pulsa Control+Alt+Inicio+’ (comilla simple)


• Pulsa la tecla flecha Izquierda para ir al principio (Windows) o Comando+Control+Opción+’
de la selección de edición. (comilla simple) (Mac).

• Pulsa la tecla flecha Derecha para ir al final de la Para mover la selección hacia atrás la duración de
selección de edición. la propia selección:

 Pulsa Control+Alt+Inicio+L (Windows) o


Comando+Control+Opción+L (Mac).

Para doblar la selección de edición:

 Pulsa Control+Alt+Inicio+Mayús+’ (comilla


simple) (Windows) o
Comando+Control+Opción+Mayús+’ (comilla
simple) (Mac).

Capítulo 26: Efectuar selecciones 559


Para dividir por la mitad la selección de edición: Modificación de las alturas de
 Pulsa Control+Alt+Inicio+Mayús+L (Windows) o pista
Comando+Control+Opción+Mayús+L (Mac). Para ajustar la altura de las pistas que contengan
una selección de edición a la altura de la ventana
Mover la inserción al principio o Edit:
el final de la selección  Pulsa Control+Inicio+flecha Arriba (Windows)
Con el transporte detenido, puedes usar las teclas o Comando+Control+flecha Arriba (Mac).
flecha Abajo y Arriba para ir al principio o el final
Para cambiar la altura de pista proporcionalmente
de la selección de edición, o de la línea de tiempo, de las pistas que contengan una selección de
y contraer la selección. edición:

Para mover la inserción al principio de la selección:  Pulsa Inicio+flecha Arriba o Abajo (Windows)
o Control+flecha Arriba o Abajo (Mac).
 Pulsa la flecha Abajo.
Para cambiar la vista de todas las pistas a la vez:
Para mover la inserción al final de la selección:
 Pulsa Alt+Inicio+flecha Arriba o Abajo
 Pulsa la flecha Arriba. (Windows) u Opción+Control+flecha Arriba o
Abajo (Mac).
Restauración de la última
selección Cambio de las vistas de pistas
Es posible que al editar pierdas la selección activa.
Para cambiar la vista de las pistas que contengan
Si pierdes la selección de edición, o de la línea de
una selección de edición:
tiempo, y quieres restaurarla, utiliza el comando
Restore Last Selection.  Pulsa Control+Inicio+flecha derecha o izquierda
(Windows) o Comando+Control+flecha derecha o
Para restaurar la última selección: izquierda (Mac).
 Elige Edit › Restore Last Selection.
Para cambiar la vista de todas las pistas a la vez:
También puedes pulsar Control+Alt+Z  Pulsa Control+Alt+Inicio+flecha derecha o
(Windows) o Comando+Opción+Z (Mac) izquierda (Windows) o Comando+Opción+
para restaurar la selección anterior. Control+flecha Derecha o izquierda (Mac).

560 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 27: Editar clips y selecciones

Los clips son los elementos básicos para organizar Para capturar un nuevo clip:
audio y MIDI en Pro Tools. Comprender cómo se 1 Utiliza la herramienta de selección para arrastrar el
crean, editan y ordenan los clips es esencial a la hora cursor por un clip existente y seleccionar el material
de beneficiarse completamente de las posibilidades requerido para el nuevo clip.
de edición de Pro Tools.

En este capítulo se describen las funciones básicas de


edición que se aplican a clips y grupos de clips, así
como selecciones, las cuales se aplican principalmente
a los datos de audio y MIDI.

Para procedimientos de edición más propios de


MIDI, consulta el Capítulo 31, “Edición MIDI”. Selección de parte de un clip
Para procedimientos de edición específicos para el 2 Elige Clip › Capture.
vídeo, consulta “Clips de vídeo” en la página 1187.
Pulsa las teclas Control+R (Windows) o
Comando+R (Macintosh) para ejecutar el
Creación de clips nuevos comando Capture Clip.

Pro Tools ofrece diversos comandos relacionados con 3 Asigna un nombre a la nueva lista de reproducción
la creación de clips y grupos de clips; y cada uno de y haz clic en Aceptar.
ellos ejerce un efecto algo distinto sobre la selección
en cuestión. Al crear un nuevo clip o grupo de clips, El clip nuevo aparece en la lista de clips. El original
aparece en la lista de clips y en la de reproducción de permanece intacto, sin cambios.
pista. Cuando se crea un clip a partir de uno existente,
el clip original permanece en la lista de clips. Los clips Comandos Separate
nuevos se nombran automáticamente (consulta
Los comandos Separate definen como clip nuevo una
“Opciones de asignación automática de nombres” en
selección dentro de un clip existente o un clip
la página 261).
parcialmente seleccionado, y lo separan del material
adyacente. Los comandos Separate también pueden
Comando Capture Clip aplicarse a notas MIDI (consulta “Separación de notas
Este comando define una selección como clip nuevo y MIDI” en la página 659).
lo añade a la lista de clips. Desde ahí se puede arrastrar Los clips nuevos aparecen en las pistas en que se
a cualquier pista. hayan creado, separados de los datos circundantes.
También aparecen en la lista de clips.
Capítulo 27: Editar clips y selecciones 561
Hay tres comandos Separate diferentes: 3 Si está desactivada la opción Auto-Name
Separated Clips, en la pestaña Editing de
At Selection (o cursor de edición) Crea nuevos
Preferences, escribe un nombre para el clip nuevo
límites de clips en los puntos de inicio y fin de la cuando lo indique el sistema y luego haz clic en
selección. Si no hay ninguna selección y el cursor Aceptar.
de edición está dentro del clip, este se divide en dos
clips nuevos en el punto de inserción. Asimismo, Para separar clips o notas MIDI de acuerdo con la
las notas MIDI se pueden separar en los puntos de resolución actual de la cuadrícula:
selección de inicio y de fin (o en la posición en que 1 Efectúa una selección de edición.
se encuentre el cursor de edición).
2 Elige Edit › Separate › On Grid.
On Grid Crea clips nuevos según el valor de
cuadrícula (Grid) seleccionado (consulta “Definición 3 En el cuadro de diálogo Pre-Separate, indica un
del valor de Grid” en la página 801). Las notas MIDI número de preseparación en milisegundos. Esto
también se pueden separar en la cuadrícula. puede resultar útil para rellenar el principio de
los clips nuevos.
At Transients Crea automáticamente límites del
clip en transitorios detectados dentro de una selección.
Utiliza el mismo algoritmo para la detección de
transitorios que la función Tab To Transients (consulta
“Tabulación a transitorios” en la página 550). En pistas
de audio con Elastic Audio activado, el comando
Separate At Transients usa los eventos transitorios
detectados por el análisis de Elastic Audio (consulta Cuadro de diálogo Pre-Separate Amount
“Análisis de Elastic Audio” en la página 850).
4 Haz clic en Aceptar.
El comando Separate At Transients solo se aplica
a audio, no se puede aplicar a notas MIDI ni a clips. Para separar clips de audio en transitorios:

Para separar uno o más clips, o notas MIDI en la 1 Efectúa una selección de edición.
selección o en la posición del cursor de edición:
2 Elige Edit › Separate › At Transients.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
3 En el cuadro de diálogo Pre-Separate, indica un
• Define una selección de edición con la herramienta número de preseparación en milisegundos. Esto
de selección. puede resultar útil para rellenar el principio de
• Haz clic en el punto donde desees separar el clip los clips nuevos.
o la nota MIDI.
4 Haz clic en Aceptar.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Separate › At Selection.
• Con una edición de selección, haz Clic derecho
cerca de la posición del cursor o de la selección
y selecciona Separate en el menú desplegable.

Pulsa Control+E (Windows) o Comando+E


(Mac) para separar en la selección.

562 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Auto-Name Separated Clips En la mayoría de los casos, interesará deseleccionar la
opción Separate Clip Operates On All Related Takes,
Si en la página Editing de Preferences está
para evitar que se cree un gran número de clips al usar
seleccionada la opción Auto-Name Separated Clips,
el comando Separate Clip.
Pro Tools asigna nombres automáticamente a los clips
separados. Cada uno de estos nombres es una variante
numerada del nombre del clip original. Separar varias pistas
La figura siguiente representa una separación que
Al realizar una separación en un clip, automáticamente
abarca una pista de audio mono y dos estéreo.
se crean clips adicionales a partir de datos situados en
En algunas pistas, la selección se encuentra dentro de
cualquiera de los lados de la separación, con números
un clip; en otras, reside al principio o al final del clip.
asignados a los nombres. El clip original permanece
sin cambios en la lista de clips.

La lista de clips se puede llenar rápidamente


de clips creados automáticamente. Para facilitar
la gestión de los clips, haz clic en el de la lista
de clips y anula la selección de Show › Auto-
Created para ocultar todos los clips creados
automáticamente en la lista de clips.

“Separate Clip” funciona en


todas las tomas relacionadas
Si está activada la opción “Separate Clip” Operates on
All Related Takes en la pestaña Editing de Preferences,
la edición de un clip mediante el comando Separate
Clip también afecta a las tomas relacionadas que
tengan el mismo registro de tiempo de usuario.

Esta opción ayuda a comparar diferentes secciones


de un grupo de tomas relacionadas. Por ejemplo,
puedes separar rápidamente en secciones todo un
Separar en varias pistas
grupo de tomas de voz relacionadas, escucharlas y
seleccionar independientemente el mejor material Una vez separado, este material puede moverse o
de cada sección. copiarse a otra ubicación.
Si está seleccionada esta opción, asegúrate de que las
opciones Track Name y Clip Start and End también Herramienta de mano Separation
estén seleccionadas en la ventana Matching Criteria La opción Separation del menú desplegable de la
(consulta “Criterios de coincidencia” en la página 614). herramienta de mano permite separar automáticamente
De no ser así, se verán afectados todos los clips de la una selección de edición y moverla a otra ubicación o
sesión que tengan el mismo registro de tiempo de a otra pista.
usuario.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 563


Para separar una selección mediante la opción Para separar una selección sin afectar a los clips
Separation: originales:
1 Define una selección de edición con la herramienta 1 Define una selección de edición con la herramienta
de selección. La selección puede ser parte de un de selección. La selección puede ser parte de un
solo clip, o abarcar clips adyacentes dentro de una solo clip, o abarcar clips adyacentes dentro de una
misma pista o en varias pistas. misma pista o en varias pistas.
2 En el menú desplegable de la herramienta de mano, 2 En el menú desplegable de la herramienta de mano,
elige Separation. elige Separation.
3 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
(Mac) mientras arrastras la selección a la nueva
ubicación o a otra pista.

Separation (herramienta de mano)

3 Arrastra la selección a la nueva ubicación o a


otra pista.

Arrastra hasta otra pista con la herramienta de mano


Separation

Se crean otros clips con la selección previa incluida y


se colocan en la nueva ubicación. Los clips y la
selección original se mantienen intactas.

Solapamiento superior e inferior


de clips
Arrastra posteriormente a la pista con la herramienta
de mano Separation Si una pista de audio sobre tics tiene varios clips,
un incremento en el tempo puede provocar que los
Se crean uno o varios clips nuevos con la selección clips colindantes se solapen. Los clips de audio se
previa incluida, separados de la selección original. pueden configurar para que se muestre una pequeña
También se crean clips a partir del material fuera marca en la esquina con el fin de indicar el
de la selección original. solapamiento de los límites.

564 Guía de referencia de Pro Tools


Clip solapado superior Clip solapado superior Anular la separación de clips
El comando Heal Separation permite recuperar el
estado original de clips que se han separado, siempre
y cuando los clips estén juntos y no hayan cambiado
los puntos relativos de inicio y fin desde que se efectuó
la separación.
Clip solapado inferior
Solapamiento superior e inferior de clips Si ha ajustado o aplicado otro tipo de edición a los
puntos de inicio y fin de ambos clips, o los has
Si deseas alternar la visualización de los límites de colocado en ubicaciones separadas, no podrás
clips con solapamiento superior o inferior:
restablecer el estado previo con el comando Heal
 Escoge View › Clip › Overlap. Separation. Este comando no se puede aplicar a
clips que se han creado a partir de dos archivos de
Cambio del solapamiento audio diferentes.
superior/inferior del clip
Para anular la separación entre dos clips:
Si se cambia el tempo del audio basado en tics y
otras modificaciones, es posible que los clips se 1 Utiliza la herramienta de selección para definir
solapen de manera no deseada. Para corregir esto, una selección que incluya parte del primer clip,
un clip se puede traer al frente o enviarse detrás de toda la separación entre los clips y parte del
otros clips colindantes. segundo clip.
2 Elige Edit › Heal Separation.
Para cambiar el solapamiento superior o inferior
de un clip:
Pulsa Control+H (Windows) o Comando+H
1 En la ventana Edit, selecciona los clips que desees (Mac).
organizar.
Si los clips no se restablecen con Heal Separation,
2 Efectúa uno de estos procedimientos: sigue uno de estos procedimientos para devolver
los clips separados a un solo clip:
• Escoge Clip › Bring to Front para hacer que el clip
se solape con las colindantes.  Elimina uno de los dos clips separados (verifica
• Escoge Clip › Send to Back para hacer que el clip que esté habilitado el modo Slip para que no se
aparezca detrás de las colindantes. cierre el hueco) y usa la herramienta de ajuste
para expandir el clip remanente a su longitud
Si se seleccionan varios clips solapados, Pro Tools original (consulta “Uso de las herramientas de
aplicará el comando a cada clip, en relación con el ajuste” en la página 524).
clip que tenga a su derecha.
 Elimina los dos clips separados y arrastra el
original desde la lista de clips hasta la ubicación
original (consulta “Colocación de clips en pistas”
en la página 791).

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 565


Ajuste de clips Pulsa Alt+Mayús+7 (Windows) u
Opción+Mayús+7 (Mac) para recortar del
Además de las herramientas de ajuste (consulta “Uso
inicio a la inserción.
de las herramientas de ajuste” en la página 524),
Pro Tools ofrece varias opciones para modificar el clip Para recortar desde un punto de fin hasta una
y los límites de los grupos de clips. inserción:
1 Con la herramienta de selección, haz clic dentro
Comando Trim To Selection del clip o la nota en la que quieres colocar el nuevo
punto de fin.
El comando Trim to Selection elimina datos situados
antes y después de una selección de nota MIDI o un 2 Elige Edit › Trim Clip › End To Insertion. El punto
clip; y únicamente deja la selección. Este comando de fin del clip se recorta automáticamente hasta
facilita la rápida eliminación de todos los datos de un el punto de inserción.
clip (y, en ciertos casos, de toda la pista) excepto la
selección actual.

Para recortar datos no deseados de un clip o una


nota:

1 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar


una porción de un clip o una nota (o un grupo de
notas).
2 Elige Edit › Trim Clip › To Selection para eliminar
material situado fuera de la selección.

Comandos Trim to Insertion


Puede ajustar un clip o una nota MIDI eliminando Fin de clip recortado hasta inserción
automáticamente el material comprendido entre el
punto de inserción de edición y el punto de inicio o Pulsa Alt+Mayús+8 (Windows) u
final del clip. Opción+Mayús+8 (Mac) para recortar del fin
a la inserción.
Para recortar desde un punto de inicio hasta una
inserción:
Comandos Trim to Fill Selection
1 Utiliza la herramienta de selección para hacer
clic dentro del clip o la nota en la que quieres Los comandos Trim to Fill Selection permiten
colocar el nuevo punto de inicio. revelar automáticamente el material subyacente en
los espacios entre clips o antes y después de un clip,
2 Elige Edit › Trim Clip › Start To Insertion. El punto del siguiente modo:
de inicio del clip se recorta automáticamente hasta
el punto de inserción. Para ajustar desde un punto de inicio para rellenar
espacios:

1 Con la herramienta de selección, haz la selección


al menos en un espacio entre clips.

566 Guía de referencia de Pro Tools


2 Elige Edit › Trim Clip › Start To Fill Selection. Para ajustar desde los puntos de inicio y de fin de
un clip para rellenar la selección de edición:
El punto de inicio del clip tras el espacio se ajusta
1 Utiliza la herramienta de selección para definir
automáticamente (expandido) en el clip anterior o
una selección de edición que incluya el clip que
siempre que sea posible si no hay suficiente material
desees ajustar.
subyacente para cubrir el espacio.
2 Elige Edit › Trim Clip › To Fill Selection.

El punto de inicio del clip se ajusta (expande)


automáticamente al inicio de la selección de edición,
o siempre que sea posible si no hay suficiente
material subyacente para cubrir la selección. El punto
de fin del clip se ajusta (expande) automáticamente al
final de la selección de edición, o siempre que sea
posible si no hay suficiente material subyacente para
cubrir la selección.

El comando Trim to Fill Selection es el inverso del


Inicio de clip ajustado para rellenar un espacio comando Trim to Fit Selection: donde Trim to Fill
Para ajustar desde un punto final para rellenar Selection expande un clip para hacerlo coincidir
espacios: con la selección de edición, el comando Trim to Fit
1 Con la herramienta de selección, haz la selección al Selection recorta un clip para hacerlo coincidir con
menos en un espacio entre clips. la selección de edición.

2 Elige Edit › Trim Clip › End To Fill Selection.


Ajustes mediante el valor de
El punto de fin del clip delante del espacio se ajusta Nudge
automáticamente (expandido) al clip siguiente o lo Puedes recortar los puntos de inicio y fin de clips (o
más posible si no hay suficiente material subyacente notas MIDI) por el valor de Nudge actual.
para cubrir el espacio.
Para ajustar el punto de inicio o de fin de un clip
según el valor de Nudge:
1 Configura el valor de Nudge (consulta “Definición
del valor de Nudge” en la página 568).
2 Utiliza la herramienta de mano Time para
seleccionar el clip que quieres ajustar.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Mantén pulsadas las teclas Alt (Windows) u Opción
(Mac) mientras pulsas la tecla Más (+) o Menos (–)
en el teclado numérico para mover el punto de inicio
Fin de clip ajustado para rellenar un espacio
de la selección según el valor de Nudge.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 567


• Mantén pulsadas las teclas Control (Windows) o • En el menú View › Main Counter, selecciona la
Comando (Mac) mientras pulsas la tecla Más (+) o escala de tiempo que desees usar para el valor de
Menos (–) en el teclado numérico para mover el Nudge.
punto final de la selección según el valor de Nudge. • Para conservar la escala de tiempo principal
mientras se usa un formato de tiempo diferente para
el valor de Nudge, en el menú desplegable Nudge de
Empujar clips la ventana Edit, deselecciona la opción Follow Main
Timebase.
Pro Tools puede empujar con Nudge clips (o notas
MIDI) en incrementos determinados, con las teclas 2 Especifica un valor para Nudge mediante una de
Más (+) y Menos (–) del teclado numérico. las alternativas siguientes:
La distancia del movimiento depende del valor
• En el menú desplegable del valor Nudge en la
especificado en el menú desplegable Nudge.
ventana Edit, selecciona el valor de Nudge.
La función Nudge está disponible en todos los modos
de edición. • Para especificar un valor de Nudge que no aparezca
en el menú desplegable, haz clic en el indicador
Puede ser muy útil a la hora de ajustar el “estilo” de de valor de Nudge y escribe el valor.
una frase musical o un efecto de sonido respecto a
otros elementos de la sesión. Como Pro Tools puede
ejecutar la función Nudge durante la reproducción,
puedes aplicarla continuamente en tiempo real para
ajustar la sincronización entre pistas.

También sirve para ajustar la colocación de puntos


críticos de automatización. Para más información,
consulta “Edición de automatización” en la
página 1025.

Definición del valor de Nudge


Menú desplegable del valor Nudge con Timecode
El valor de Nudge determina la distancia del
movimiento de clips y selecciones. Empujar clips con el valor de
Nudge
Los puntos de inicio y de fin de una selección pueden
moverse con la opción Nudge (consulta “Nudge Para aplicar la función Nudge a uno o varios clips:
aplicado a puntos de inicio y fin de selección” en
1 Configura el valor de Nudge (consulta “Definición
la página 545). También es posible ajustar clips
del valor de Nudge” en la página 568).
de acuerdo con el valor de Nudge (consulta “Ajustes
mediante el valor de Nudge” en la página 567). 2 Utiliza la herramienta de mano Time o la de
selección para seleccionar los clips o grupos de
Para configurar el valor de Nudge: clips a las que deseas aplicar la función Nudge.
1 Efectúa uno de estos procedimientos: Los clips pueden estar en varias pistas. Solo se
aplica la función Nudge a los clips que estén
seleccionados por completo.

568 Guía de referencia de Pro Tools


3 Efectúa uno de estos procedimientos: • Pulsa la tecla Barra inclinada para empujar el
• En el teclado numérico, pulsa la tecla Más (+) material seleccionado hacia delante según el
para mover la selección hacia delante, según el siguiente valor de Nudge.
valor de Nudge. • Pulsa la tecla M para empujar la selección hacia
• Pulsa la tecla Menos (–) para mover la selección atrás según el siguiente valor de Nudge.
hacia atrás, según el valor de Nudge.
Cuando no está activado Commands Keyboard
El comando Nudge funciona igual en todos los modos Focus, pulsa Inicio+Barra (/) (Windows) o
de edición. Los clips adyacentes se superponen en Control+Barra (/) (Mac) para empujar el
modo Shuffle, el cuadro de diálogo Spot no aparece material seleccionado hacia adelante por el
en modo Spot y el material reposicionado no se alinea próximo valor de Nudge, y pulsa Inicio+M
con la cuadrícula en modo Grid. (Windows) o Control+M (Mac) para empujar el
material seleccionado hacia atrás por el próximo
valor de Nudge.
Aplicación de la función Nudge
a clips en varias pistas y pistas
multicanal Empujar el contenido de un clip
Al aplicar la función Nudge, dentro de una misma A menudo se da el caso de clips cuyo punto de inicio se
pista o en varias pistas, a una selección de varios encuentra en la ubicación correcta, en una línea de
clips en las que haya algún silencio, también se compás o frame SMPTE, pero el material dentro del
aplica a todos los datos de automatización residentes clip empieza demasiado pronto o demasiado tarde.
en el silencio. Es posible empujar con Nudge una forma de onda de
audio o notas MIDI de clip sin desplazar los puntos de
inicio y de fin de clip.
Aplicación de la función Nudge
con el valor de Nudge siguiente
Además de aplicar el valor actual de Nudge, también
es posible aplicar el valor que aparece a continuación
en el menú desplegable.

Por ejemplo, si el valor de Nudge configurado es


1 frame y se desea aplicar un empuje mayor, se puede
seleccionar el valor de Nudge de 10 frames.

Para aplicar el siguiente valor superior de Nudge y


empujar el clip hacia delante o hacia atrás: Empujar el contenido de los clips sin modificar los
límites de los clips
1 Habilitar la función Commands Keyboard Focus
(consulta “Función de teclado” en la página 22). Este “deslizamiento” de contenido de clip solo es
posible si el material reside fuera de los puntos de
2 Selecciona los clips o notas en las que desees
inicio y de fin del clip, porque se ha recortado el clip o
aplicar la función de empujar con Nudge.
porque se ha capturado a partir de un clip superior.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 569


Para aplicar la función Nudge al contenido de un
clip sin cambiar los puntos de inicio y fin de clip: Pulsa Control+0 (Windows) o Command+0
1 Configura el valor de Nudge (consulta “Definición (Mac) para cuantizar a cuadrícula.
del valor de Nudge” en la página 568).
En los clips MIDI, solo se cuantizan los clips y todos
2 Utiliza la herramienta de mano Time para los datos MIDI contenidos dentro de los clips (por
seleccionar el clip a cuyo contenido desees aplicar ejemplo, notas) se mueven igualmente, con lo que
la función Nudge. se mantienen las relaciones rítmicas.

3 Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o En los clips de Elastic Audio, solo se cuantizan los
Control (Mac) mientras pulsas la tecla Más (+) clips y todos los eventos Elastic Audio contenidos
o Menos (–) en el teclado numérico para mover dentro de los clips (por ejemplo, sucesos transitorios)
el material según el valor de Nudge. se mueven igualmente, con lo que se mantienen las
relaciones rítmicas.

Cuantizar clips en la Para cuantizar notas MIDI o eventos Elastic


cuadrícula Audio concretos, utiliza el comando Quantize
de Event Operations. También puedes utilizar
El comando Quantize to Grid ajusta la colocación el comando Quantize Event Operation para
del audio seleccionado y los clips MIDI de manera cuantizar clips de audio. Para más información,
que sus puntos de inicio (o puntos de sincronización, consulta “Comando Quantize” en la página 876).
si contuvieren alguno) se alineen con precisión al
límite de cuadrícula más cercano.
Edición de pistas estéreo y
Para cuantizar notas MIDI o eventos Elastic Audio
multicanal
concretos, utiliza el comando Quantize de Event
Operations. También puedes utilizar el comando Dentro de pistas estéreo y multicanal no es posible
Quantize de Event Operations para cuantizar clips seleccionar de forma independiente clips de canales
de audio (consulta “Comando Quantize” en la individuales. Todas las selecciones de estas pistas
página 876). se basan en tiempo, por lo que las selecciones
realizadas con la herramienta de mano Time y la de
Para cuantizar uno o varios clips: selección se extienden a todos los canales de la pista.
1 Selecciona el valor de la cuadrícula Grid (consulta
Cuando se editan clips de pistas multicanal con
“Definición del valor de Grid” en la página 801).
cualquiera de las herramientas de ajuste, o se arrastran
2 Utiliza la herramienta de mano Time o la de con la herramienta de mano Time, el efecto se extiende
selección para seleccionar los clips a los que al material de todos los canales como grupo.
aplicar la cuantización. Los clips pueden estar
en varias pistas. Solo se cuantizan los clips que
estén totalmente seleccionados.
3 Selecciona Clip › Quantize to Grid. Los tiempos
de inicio (o puntos de sincronización) de clip se
alinean con los límites más cercanos de la
cuadrícula definida.

570 Guía de referencia de Pro Tools


División de pistas Arrastrar clips hacia y desde
seleccionadas pistas estéreo y multicanal
Para modificar un canal específico dentro de una pista
estéreo o multicanal sin afectar los otros canales,
puedes dividir la pista en pistas mono separadas.
Cuando hayas concluido de modificar el material
individual, puedes arrastrarlo o copiarlo en la pista
multicanal original.

Para dividir una pista estéreo o multicanal:


1 Selecciona una o más pistas estéreo o multicanal
(consulta “Selección de pistas” en la página 211).
2 Elige Track › Split Into Mono. Los clips de los
canales de las pistas seleccionadas se colocan
en nuevas pistas de audio monoaurales.
Arrastrar un clip estéreo a dos pistas de audio mono
Los nombres de las pistas nuevas se basan en el
nombre de la pista fuente y el sufijo de canal. Por Al arrastrar clips a o desde pistas estéreo o multicanal,
ejemplo, si se divide una pista estéreo denominada se aplican las siguientes reglas:
“Funkit”, se crean dos pistas denominadas “Funkit.L”  Los clips se pueden arrastrar entre pistas multicanal
y “Funkit.R”. y mono siempre y cuando coincida el número de
pistas y canales de la fuente y el destino.
Las nuevas pistas conservan la configuración de
panorámico y volumen, así como las asignaciones de  La fuente y el destino de los clips arrastrados se
envío y salida. Las nuevas pistas reciben asignaciones pueden mezclar. Por ejemplo, se pueden arrastrar
mono equivalentes de plug-in multimono y estéreo. clips de una pista 5.0 (con cinco canales) a una pista
Sin embargo, las nuevas pistas no reciben estéreo y tres pistas de audio mono.
asignaciones multicanal de plug-in.
 Al arrastrar clips multicanal a pistas mono, las
pistas de destino deben ser adyacentes.
 Al arrastrar clips de pistas mono a pistas multicanal,
no es necesario que las pistas de origen sean
adyacentes.

También es posible arrastrar clips multicanal de la


lista de clips a pistas multicanal del mismo formato,
a grupos de pistas de audio mono o a una combinación
de ambas.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 571


Por su parte, una serie de clips monoaurales Ganancia de clip dinámica y estática
individuales puede arrastrarse de la lista de clips a
Se pueden tener ajustes de ganancia estática o
pistas multicanal, siempre y cuando el número de
dinámica en un mismo clip. La ganancia de clip
clips que se arrastre coincida con el número de canales
estática quiere decir que solo hay un parámetro para
en la pista de destino.
todo el clip (consulta “Ajuste simple de ganancia de
clip” en la página 574). La ganancia de clip dinámica
implica que hay varios ajustes de ganancia en un clip
Ganancia de clip que pueden variar en el tiempo (consulta “Edición
Pro Tools permite ajustar con facilidad y rapidez la gráfica de ganancia de clip” en la página 575).
ganancia de los clips (antes llamados “regiones”)
procedentes de distintas fuentes en una sesión de Vista de información de
Pro Tools. La ganancia de clip se aplica antes del ganancia de clip
mezclador (antes de los faders y de cualquier
Cuando está activada la vista Información de ganancia
procesamiento con plug-ins). Resulta muy útil si
de clip (View › Clip › Clip Gain Info), el icono del fader
trabajas con grabadoras de campo y bibliotecas de
de la ganancia de clip se muestra al principio del clip,
muestras en sesiones de postproducción.
en la esquina inferior izquierda. Si el clip tiene
Al ajustar la ganancia de cada clip individual en la ganancia estática, el valor de ganancia de clip
pista, puedes igualar sus niveles relativos, de forma (de –144 dB a +36,0 dB) se muestra a la derecha del
que no debes ejecutar una automatización de volumen icono. No obstante, si un clip tiene ganancia dinámica
de pista compleja para compensarlos. (mediante ajustes de ganancia en puntos críticos),
no se mostrará el valor de ganancia del clip.

Los comandos de ganancia de clip (incluido el fader de


ganancia de clip y sus comandos de menú contextual)
solo se aplican al clip individual y completo al que
están asociados.
Varios clips con distintos ajustes de ganancia (estática)

Los ajustes de ganancia de clip van unidos al clip:


esto implica que puedes mover, copiar y pegar clips
con sus correspondientes ajustes de ganancia. Ahora
puedes importar los ajustes de ganancia de clip de
secuencias AAF y OMF exportadas de
Media Composer. Del mismo modo, los ajustes de
ganancia pueden exportarse desde Pro Tools a las Icono de ganancia de clip
secuencias AAF (pero no OMF) que se importen a Para mostrar u ocultar la línea de ganancia de clip,
Media Composer. efectúa una de las siguientes acciones:

Por defecto, todos los clips tienen una ganancia de  Selecciona o anula la selección de View › Clip ›
0 dB. A partir de ahí, la ganancia de clip puede Clip Gain Info.
ajustarse desde –144 dB hasta +36,0 dB.
 Pulsa Control+Mayús+“=” (signo igual) (Mac)
o Inicio+Mayús+“=” (signo igual) (Windows).

572 Guía de referencia de Pro Tools


Menú contextual del icono de ganancia de clip Mostrar línea de ganancia de clip

Puedes hacer clic derecho en el icono de fader de Selecciona Show/Hide Clip Gain Line en el menú
ganancia de clip para acceder a importantes comandos contextual para mostrar u ocultar la línea de ganancia
de ganancia de clip para ese clip en concreto. de clip para todos los clips.

Línea de ganancia de clip


La línea de ganancia de clip permite editar los ajustes
de ganancia de cualquier clip mediante la edición por
puntos críticos, similar a la automatización de
volumen de pista. No obstante, a diferencia de la
automatización de volumen de pista, las
Menú contextual de ganancia de clip
configuraciones de ganancia de clip están siempre
El menú contextual del icono de fader de ganancia de vinculadas con el clip en lugar de con la pista. Se puede
clip funciona de forma independiente al submenú de mostrar u ocultar la línea de ganancia de clipa de todos
ganancia de clip (al que se accede al hacer clic derecho los clips en la ventana de edición
en una selección de edición). Al renderizar ajustes de
ganancia de clip, el clip resultante dispondrá de
márgenes para hacer trimming, según los ajustes que
se hayan especificado en Duración de margen
predeterminada, en la página Procesamiento del
cuadro de diálogo Preferencias.
Línea de ganancia de clip (con varios puntos críticos)
Omitir ganancia de clip Para mostrar u ocultar la línea de ganancia de clip,
efectúa una de las siguientes acciones:
Cuando se selecciona la opción Bypass Clip Gain
en el menú contextual, se omiten los ajustes actuales  Selecciona o anula la selección de View › Clip ›
de ganancia de clip y el clip se reproduce con una Clip Gain Line.
ganancia de 0 dB.  Pulsa Control+Mayús+“-” (guion) (Mac) o
Inicio+Mayús+“-” (guion) (Windows).
Borrar ganancia de clip
 Haz clic derecho en el icono de fader de ganancia
La opción Clear Clip Gain del menú contextual borra
de clip en cualquier clip y elige Show Clip Gain
los ajustes de ganancia del clip.
Line o Hide Clip Gain Line.

Renderizar ganancia de clip  Haz clic derecho en cualquier clip y elige Clip
Gain › Show Clip Gain Line o bien: Clip Gain ›
Elige Borrar ganancia de clip en el menú contextual
Hide Clip Gain Line.
para renderizar los ajustes de ganancia de clip actuales.
Cuando el clip se renderice con la nueva ganancia, La línea de ganancia de clip solo se muestra
los ajustes de ganancia se restablecerán a 0 dB. cuando la altura de la pista está configurada
como “pequeña” o más grande.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 573


Línea de ganancia de clip y fundidos Ajuste simple de ganancia de clip
cruzados
Se puede ajustar rápida y fácilmente la ganancia
La ganancia de clip se aplica de forma individual en con el icono del fader de ganancia de clip.
cada clip. Con los fundidos cruzados entre clips,
la línea de ganancia del primer clip se amplía a todo el Para potenciar o atenuar la ganancia de clip de un
fundido de salida y la línea de ganancia del segundo clip individual:
clip incluye también la parte de fundido de entrada del 1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
fundido cruzado. Por tanto, los fundidos cruzados Gain Info.
muestran dos líneas de ganancia de clip, una para el
2 Haz clic en el icono de fader de ganancia de clip
primer clip y otra para el segundo.
y arrastra el fader hacia arriba o hacia abajo para
subir o bajar los ajustes de ganancia del clip.

Líneas de ganancia de clip antes de aplicar un fundido


cruzado

Fader de ganancia de clip, ajustando el valor de


ganancia estática de un clip

Líneas de ganancia de clip tras aplicar un fundido


cruzado

Edición de ganancia de clip


Pro Tools permite ajustar fácilmente las
configuraciones de ganancia de un clip con el fader
respectivo, o al editar puntos críticos en la línea de Fader de ganancia de clip, ajustando todos los valores
ganancia de clip para control detallado de la misma. de ganancia de los puntos críticos

Si un clip está bloqueado contra edición e


intentas editar su ganancia de clip, un cuadro Pulsa Comando (Mac) o Control (Windows)
de diálogo te instará a Cancelar o Permitir esta mientras mueves el fader para un control más
edición. preciso.

574 Guía de referencia de Pro Tools


Edición gráfica de ganancia de clip Para ajustar un punto crítico de ganancia de clip
con la herramienta de mano:
Puedes editar la ganancia de clip de forma gráfica
1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
mediante puntos críticos en la línea de ganancia de
Gain Line.
clips para cada clip. Al arrastrar un punto crítico de
ganancia de clip hacia arriba o hacia abajo, se indica 2 Selecciona la herramienta de mano.
numéricamente el cambio del valor. Arrastrar el punto
3 Haz clic en cualquier punto crítico de la línea de
crítico de la ganancia de un clip a la izquierda o la
ganancia de clip y muévelo hacia arriba y hacia
derecha ajusta su temporización.
abajo para ajustar la ganancia, o hacia la izquierda
Uso de la herramienta de mano o derecha para ajustar la temporización. El valor
de ganancia se muestra en dB sobre el punto crítico
Mediante la herramienta de mano se pueden añadir, seleccionado.
ajustar y eliminar ajustes individuales de ganancia
de clip.

Para añadir un punto crítico de ganancia de clip


con la herramienta de mano:

1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip


Gain Line. Ajuste de un punto crítico de ganancia de clip con la
herramienta de mano
2 Selecciona la herramienta de mano.
Para eliminar un punto crítico de ganancia de clip
3 Haz clic en cualquier lugar de la línea de ganancia con la herramienta de mano:
de clip para añadir un punto crítico. La mano 1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
señala y muestra el signo más (“+”). Gain Line.

2 Selecciona la herramienta de mano.


3 Mantén pulsada la tecla Opción (Macintosh) o
Alt (Windows) mientras haces clic en el punto
crítico que desees eliminar. La mano señala y
muestra el signo menos (“–”).
Adición de un punto crítico de ganancia de clip con la
herramienta de mano

Pulsa Control+Mayús+E (Mac) o


Inicio+Mayús+E (Windows) para añadir un
punto crítico de ganancia de clip en la ubicación
de edición actual. Eliminación de un punto crítico de ganancia de clip
con la herramienta de mano

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 575


Uso de la herramienta de lápiz Para añadir puntos críticos de ganancia de clip
con la herramienta de lápiz:
La herramienta de lápiz permite crear puntos críticos
1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
haciendo clic en el gráfico. Pro Tools permite usar
Gain Line.
las formas de lápiz Libre, Línea, Triángulo, Cuadrado
y Aleatoria para dibujar la ganancia de clip. 2 Selecciona la herramienta de lápiz.
Las formas Parábola y Curva S no están disponibles
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
para editar la ganancia de clip.
• Haz clic una vez en la línea de ganancia de clip
para añadir un solo punto crítico.
• Haz clic y arrastra en la línea de ganancia de clip
para dibujar puntos críticos.

Para eliminar un punto crítico de ganancia de clip


Uso de la herramienta de lápiz (Libre) para dibujar con la herramienta de lápiz:
ajustes de ganancia de clip
1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
Al dibujar ajustes de ganancia de clip con la Gain Line.
herramienta de lápiz, estos afectan solo a la selección
de edición si el gesto de lápiz entra dentro de esa 2 Selecciona la herramienta de lápiz.
selección. Sin embargo, si el gesto de lápiz queda fuera 3 Mantén pulsada la tecla Opción (Macintosh) o
de cualquier selección, crea nuevos puntos críticos de Alt (Windows) mientras haces clic en el punto
ganancia de clip fuera de la selección. crítico que desees eliminar.

Uso de las herramientas de ajuste

La herramienta de ajuste permite ajustar los puntos


críticos seleccionados hacia arriba o hacia abajo
arrastrándolos a cualquier lugar en la selección.
Al contrario que la automatización de volumen de
Uso de la herramienta de lápiz (Libre) para dibujar
ajustes de ganancia de clip ligados a una selección de pista, que aumenta proporcionalmente al usar el
edición ajuste fino, la ganancia de clip ofrece un auténtico
trimming (mientras que los valores de ganancia de
clip mantienen su relación fija entre ellos al usar el
ajuste fino).

Uso de la herramienta de ajuste para potenciar o


atenuar los puntos críticos de ganancia de clip

576 Guía de referencia de Pro Tools


Para ajustar hacia arriba o hacia abajo la ganancia
de clip con precisión: Si tienes un ratón con rueda, también puedes
1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip usarla para aumentar o disminuir con empuje
Gain Line.
los ajustes de ganancia de clip. Pulsa Control+
Mayús (Mac) o Inicio+Mayús (Windows) y
2 Haz una selección de edición que incluya los gira la rueda del ratón hacia arriba o hacia
valores de ganancia de clip que desees ajustar. abajo.
3 Selecciona la herramienta de ajuste. Para empujar hacia atrás la ganancia de clip,
4 Haz clic y arrastra por encima o por debajo de la realiza una de las siguientes acciones:

línea de ganancia de clip en la selección de edición.  Pulsa Control+Mayús+“–” (signo menos)


(Mac) o Inicio+Mayús+“–” (signo menos)
Empuje de ganancia de clip (Windows).
Pro Tools permite empujar (nudge) los ajustes de  Pulsa Control+Mayús+M (Mac) o Inicio+
ganancia de clip hacia arriba (aumentándola) o hacia Mayús+M (Windows).
abajo (disminuyéndola) según el valor de Nudge Clip
 Pulsa Control+Mayús+“,” (coma) (Mac) o
Gain By que se haya especificado en las Editing
Inicio+Mayús+“,” (coma) (Windows).
Preferences. También puedes empujar con Nudge los
ajustes de ganancia de clip seleccionados hacia atrás o
Para empujar hacia delante la ganancia de clip,
hacia adelante en el clip según el valor especificado. realiza una de las siguientes acciones:

o empujar la ganancia de clip hacia arriba y  Pulsa Control+Mayús+“+” (signo más) (Mac) o
hacia abajo con EUCON. Consulta la guía de Inicio+Mayús+“+” (signo más) (Windows).
Artist Series y Pro Tools para obtener más
 Pulsa Control+Mayús+“.” (punto) (Mac) o
información.
Inicio+Mayús+“.” (punto) (Windows).
Para definir el valor del empuje de ganancia de clip:  Pulsa Control+Mayús+“/” (barra diagonal) (Mac) o
1 Elige Setup › Preferences. Inicio+Mayús+“/” (barra diagonal) (Windows).

2 Haz clic en la pestaña Editing. Borrar ganancia de clip


3 Introduce el valor que desees en la opción
Pro Tools te permite borrar los ajustes de ganancia
Nudge Clip Gain By.
de clip de la actual selección de edición. Esto vuelve
4 Haz clic en Aceptar. a poner la ganancia de clip de la selección en 0 dB.
Para los clips que solo se incluyen en la selección
Para aumentar la ganancia de clip seleccionada de edición de forma parcial, solamente se verán
mediante empuje: afectados los ajustes de ganancia de clip que entren
 Pulsa las teclas Opción+Mayús+flecha Arriba dentro de la selección.
(Mac) o Inicio+Mayús+flecha Arriba (Windows).
Si deseas borrar la ganancia de clip, ejecuta una
Para disminuir la ganancia de clip seleccionada de estas acciones:
mediante empuje:  Haz clic derecho en un clip o en una selección
 Pulsa las teclas Opción+Mayús+flecha Abajo de edición y elige Clip Gain › Clear Clip Gain.
(Mac) o Inicio+Mayús+flecha Abajo (Windows).

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 577


 Haz clic derecho en el fader de ganancia de clip
de un clip individual y elige Clear Clip Gain. Puedes cortar los ajustes de ganancia de clip de
cualquier selección de edición. No obstante,
 Selecciona un clip o haz una selección de edición si deseas cortar y pegar ajustes de ganancia de
y elige Edit › Clip Special › Clear Clip Gain. clip, ten en cuenta que solo podrás pegar los
 Selecciona un clip o haz una selección de edición ajustes de ganancia de un clip individual.
y pulsa Control+Mayús+B (Mac) o Inicio+
Para copiar ajustes de ganancia de clip:
Mayús+B (Windows).
1 Selecciona un clip entero o haz una selección de
 Pulsa Option (Mac) o Alt (Windows) y haz clic edición dentro de un clip.
en el icono de fader de ganancia de clip de un
clip individual. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Copy Special › Copy Clip Gain.
Cortar, copiar y pegar ganancia de clip
• Pulsa Control+Mayús+C (Mac) o Inicio+
Pro Tools te permite cortar, copiar y pegar ajustes Mayús+C (Windows).
de ganancia de clip. De esta manera puedes aplicar • Haz clic derecho en cualquier selección de clip
los ajustes de un clip a cualquier otro. No es posible completo y escoge Clip Gain › Copy Clip Gain.
cortar, copiar o pegar ajustes de ganancia de clip
más allá de los límites del clip. Los ajustes de ganancia de clip seleccionados se
copian en el portapapeles. Los puntos críticos de
Para cortar ajustes de ganancia de clip: ganancia de clip en el portapapeles contienen el
1 Selecciona un clip entero o haz una selección de registro de los tiempos de reproducción de la base de
edición dentro de un clip. tiempo de la pista que se copia. Esto quiere decir que
puedes copiar y pegar ajustes de ganancia de clip de
2 Efectúa uno de estos procedimientos: pistas basadas en tics y que dichos ajustes se
• Elige Edit › Cut Special › Cut Clip Gain. corresponderán con las ubicaciones correspondientes
de compás:tiempo de los clips en otras pistas basadas
• Pulsa Control+Mayús+X (Mac) o Inicio+
en tics.
Mayús+X (Windows).

Los ajustes de ganancia de clip seleccionados se cortan Para pegar ajustes de ganancia de clip:
y se copian en el portapapeles. Los puntos críticos de 1 Corta o copia los ajustes que quieras.
ganancia de clip en el portapapeles contienen el
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
registro de los tiempos de reproducción de la base de
tiempo de la pista que se copia. Esto quiere decir que • Selecciona otro clip.
puedes cortar y pegar ajustes de ganancia de clip de • Realiza una selección de edición en un solo clip.
pistas basadas en tics y que dichos ajustes se
• Marca un punto de entrada de edición donde quieras
corresponderán con las ubicaciones correspondientes
pegar los ajustes que hayas cortado o copiado.
de compás:tiempo de los clips en otras pistas basadas
en tics. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Paste Clip Gain.
• Pulsa Comando+V (Mac) o Control+V (Windows).

578 Guía de referencia de Pro Tools


Los ajustes de ganancia de clip del portapapeles
se pegarán en el clip, comenzando desde el punto Todos los ajustes de ganancia de clip por encima
de entrada. Aunque se pegan todos los ajustes de de +12 dB se perderán en la conversión a
ganancia de clip, solo se aplican a un solo clip. Aunque automatización de volumen. Los ajustes en los
los ajustes de ganancia de clip se extiendan más allá fundidos cruzados se incluirán en los mismos
del final del clip, siguen asociados al clip. Es decir, si como parte de la automatización de volumen.
más adelante ajustas el final del clip, se mostrará la
Para convertir automatización de volumen de
ganancia de clip que pegaste. Cuando pegues ganancia pista en ganancia de clip:
de clip dentro de un clip (en vez de en un clip entero
1 Selecciona un clip o define una selección de
con la misma duración), se añaden puntos críticos
edición.
antes y después de los datos pegados, para que los
ajustes de ganancia fuera de la zona pegada no 2 Elige Edit › Automation › Convert Volume to
cambien. Clip Gain.

Conversión de ganancia de clip Combinación de ganancia de clip


y automatización de volumen de y automatización de volumen de
pista pista
(solo en Pro Tools HD) (solo en Pro Tools HD)

Pro Tools permite convertir ajustes de ganancia de clip Pro Tools permite combinar ajustes de ganancia de
en automatización de volumen de pista y viceversa. clip con automatización de volumen de pista y
viceversa.
Al convertir ganancia de clip en automatización de
volumen, dichos ajustes se cortan y se pegan como Al combinar ganancia de clip con automatización de
automatización de volumen de pista en las mismas volumen, dichos ajustes se cortan y se combinan con la
ubicaciones en la línea de tiempo que el clip. automatización de volumen de pista en las mismas
ubicaciones en la línea de tiempo que el clip.
Al convertir automatización de volumen de pista
en ganancia de clip, la automatización de volumen Al combinar automatización de volumen de pista con
se corta de la lista de reproducción de automatización ganancia de clip, la automatización de volumen se
de volumen de la pista y se pega en el clip. Cuando la corta de la lista de reproducción de automatización de
automatización de volumen ha pasado a ser volumen de la pista y se combina con los ajustes
ganancia de clip, estos ajustes se vinculan al clip de ganancia del clip. Cuando se ha combinado la
y permanecerán con él si este se mueve, corta, automatización de volumen con la ganancia de clip, la
copia o pega. automatización de volumen de la selección pasa a ser
0 dB.
Para convertir ajustes de ganancia de clip en
automatización de volumen de pista: Para combinar ganancia de clip con
1 Selecciona un clip o define una selección de automatización de volumen de pista:
edición. 1 Selecciona un clip o define una selección de
edición.
2 Elige Edit › Automation › Convert Clip Gain to
Volume Automation. 2 Elige Edit › Automation › Coalesce Clip Gain to
Volume Automation.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 579


Para combinar automatización de volumen de Renderización de ganancia de
pista con ganancia de clip: clip
1 Selecciona un clip o define una selección de
Pro Tools permite renderizar los ajustes de ganancia
edición.
de cualquier clip completo seleccionado. Renderizar
2 Elige Edit › Automation › Coalesce Volume to la ganancia de clip aplica los ajustes de ganancia
Clip Gain. actuales a un nuevo clip y establece los ajustes de
ganancia del nuevo clip en 0 dB.
Todos los ajustes de ganancia de clip por encima
de +12 dB se perderán cuando se combinen Para renderizar la ganancia de un clip, realiza una
automatización de volumen. La ganancia en los de las siguientes acciones:
fundidos cruzados se incluirá en los mismos como  Selecciona uno o más clips y elige Clip › Clip
parte de la automatización de volumen. Gain › Render Clip Gain.

Omisión de ganancia de clip  Haz doble clic en el icono de fader de ganancia


de clip y eligeRender Clip Gain.
Pro Tools permite omitir los ajustes de ganancia de
cualquier clip completo seleccionado. Esto implica  Haz clic derecho en un clip o en una selección
que puedes escuchar el clip sin ninguna modificación de edición y elige Clip Gain › Render Clip Gain.
de ganancia y sin perder los ajustes actuales. Se renderiza la ganancia de los clips completos que
entren dentro de la selección de edición y su valor
Para omitir (o anular la omisión) de los ajustes de
ganancia de un clip, realiza una de las siguientes
de ganancia se reestablece en 0 dB.
acciones:
En los clips con valores de ganancia distintos
 Selecciona uno o más clips completos y elige a 0 dB, el comando Preparar pistas DPE (para
Clip › Clip Gain › Bypass Clip Gain (o elige Clip › DestructivePunch) renderiza automáticamente
Clip Gain › Unbypass Clip Gain) todos los ajustes de ganancia de clip y reestablece
 Haz clic derecho en el fader de ganancia de clip sus valores en 0 dB.
de un clip y selecciona (o anula la selección de)
Bypass. Al llevar a cabo procesamiento AudioSuite en
 Haz clic derecho en un clip o una selección de el modo AudioSuite que renderiza la ganancia
edición y elige Clip Gain › Bypass Clip Gain (o de clip, los ajustes de ganancia se renderizan
eligeClip Gain › Unbypass Clip Gain). primero y después se aplica el procesamiento
AudioSuite. La ganancia de clip se restablece a
Los ajustes de ganancia de clip de los clips completos 0 dB para el clip resultante. Sin embargo, cuando
en la selección de edición se omitirán (o se anula la creas archivos individuales con renderización
omisión). AudioSuite, o si sobrescribes archivos clip por
clip, se conservan los ajustes de ganancia de
clip. Para más información, consulta
“Condiciones para renderización AudioSuite
con márgenes, fundidos, ganancia de clip y
metadatos” en la página 840.

580 Guía de referencia de Pro Tools


Consolidar clips Compactación de archivos
de audio
En el curso de las operaciones de edición normales,
una pista puede llegar a contener varios clips. Ahora El comando Compact elimina porciones de archivos
bien, cuando una pista o un rango de pista (por de audio no utilizadas para ahorrar espacio en disco y
ejemplo, un verso o un coro) alcanza un estado preparar copias de seguridad del disco duro mejor
satisfactorio, es probable que desees consolidar organizadas. El comando Compact Selected también
varios clips en uno solo. elimina los archivos de audio a los que no hace
referencia ningún clip de las pistas.
Al consolidar una pista de audio entera o solo una
selección de edición, se escribe un archivo de audio Como esta operación elimina datos de audio de forma
nuevo que se compone de la selección entera, permanente, el comando Compact solo se debe usar
incluidos los posibles espacios vacíos. después de haber realizado todas las tareas de edición
requeridas y de haberse asegurado de que los datos no
Durante la consolidación, los clips silenciados se utilizados se volverán a necesitar.
tratan como si fueran silencios. El comando
Consolidate funciona igual tanto si las pistas están Con el comando Compact pueden rellenarse los clips
silenciadas como si no, o con o sin automatización de del archivo compactado en la medida seleccionada por
silenciamiento. el usuario. Si los clips de la sesión con la que trabajas
utilizan fundidos cruzados o si quieres rellenarlos para
Consolidar una pista de audio no consolida ajustes posteriores, debes introducir una cantidad de
los datos de automatización subyacentes. Para relleno apropiada (en milisegundos).
crear un solo archivo con datos de
automatización aplicados al audio, utiliza la El comando Compact Selected es de tipo
función Bounce to Disk (consulta “Bounce To destructivo e irreversible. Al aplicarlo se alteran
Disk” en la página 1060). de modo permanente los archivos de audio
originales. Los datos que se eliminan mediante
Para consolidar clips dentro de una pista: este comando no se pueden restablecer.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para compactar un archivo de audio:
• Para seleccionar los clips que deseas consolidar,
utiliza la herramienta de mano Time o la de 1 Utiliza la lista de clips para seleccionar los clips
selección. que desees compactar.

• Para seleccionar todos los clips de una pista, haz 2 En el menú Clip List, escoge Compact.
clic tres veces en su lista de reproducción con la 3 Indica la cantidad de relleno (en milisegundos)
herramienta de selección. deseado para los clips del archivo.
2 Elige Edit › Consolidate. 4 Haz clic en Compact para compactar el archivo
o en Cancelar para cancelar el comando.
Presiona Alt+Mayús+3 (Windows) u Opción+
Mayús+3 (Mac) para consolidar. Cuando se ha completado el comando Compact,
la sesión se guarda automáticamente.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 581


4 Selecciona Edit › TCE Edit to Timeline Selection.
Procesar audio con plug-ins La selección de edición se comprime o expande
AudioSuite hasta la duración de la selección de línea de tiempo.
Los plug-ins AudioSuite incluidos con Pro Tools
pueden usarse para procesar y modificar un clip de TCE Edit to Timeline Selection
audio o todo un archivo. Haz esto para aplicar un en varias pistas y canales
proceso de AudioSuite concreto, como Normalization
El comando TCE Edit to Timeline puede usarse en
o DC Offset Removal, a un número ilimitado de clips
selecciones multicanal y selecciones a través de varias
de audio de la sesión.
pistas. Debe tenerse en cuenta que todos los clips se
Si necesitas más información sobre los plug-ins comprimen o expanden en la misma proporción
AudioSuite, consulta el Capítulo 39, (porcentaje), basada en el rango de selección de
“Procesamiento de AudioSuite”. edición. Esto garantiza la permanencia de la relación
rítmica entre distintos canales y pistas.

TCE (Time Compression and Ajuste de un clip de audio en una


Expansion) Edit To Timeline selección de edición
Selection Los clips se pueden arrastrar desde la lista de clips
(solo en Pro Tools HD) para situarlos en una selección de edición. El clip
Cuando las selecciones de línea de tiempo y edición arrastrado se comprime o expande para ajustarlo a
están desvinculadas, es posible expandir y comprimir la selección. En pistas de audio, TCE Edit to Timeline
una selección de audio para dar cabida a la selección Selection usa el plug-In TCE AudioSuite seleccionado
de línea de tiempo. En pistas de audio, TCE Edit to en las preferencias de Procesamiento (consulta
Timeline Selection usa el TCE AudioSuite Plug-In “Pestaña Processing de Preferences” en la
seleccionado en las preferencias de Procesamiento página 117). En las pistas con Elastic Audio activado,
(consulta “Pestaña Processing de Preferences” en la usa el plug-in de Elastic Audio seleccionado en la
página 117). En las pistas con Elastic Audio activado, pista (consulta “Plug-ins de Elastic Audio” en la
TCE Edit To Timeline Selection usa el plug-in de página 852).
Elastic Audio seleccionado en la pista (consulta
Para ajustar un clip de audio a una selección de
“Plug-ins de Elastic Audio” en la página 852). edición:

Para ajustar una selección de edición a la línea de 1 Define una selección de edición con la herramienta
tiempo: de selección en una pista de audio.
1 Deselecciona Options › Link Timeline and Edit 2 Mantén pulsadas las teclas Control+Alt (Windows)
Selection. o Comando+Opción (Macintosh) mientras
2 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar arrastras el clip desde la lista de clips hasta la
el material de audio que deseas comprimir o pista que contiene la selección. El inicio del clip
expandir. se coloca al comienzo de la selección; el clip se
comprime o se expande hasta tener la misma
3 En cualquiera de las reglas de base de tiempo, duración que la selección.
selecciona el rango de tiempo que debe acoger
al material de audio.

582 Guía de referencia de Pro Tools


Comando Fit to Selection en Para mostrar las clasificaciones de los clips:
varias pistas y canales  Selecciona View › Clip › Rating.
El comando Fit to Selection permite arrastrar varios
clips de la lista de clips Audio a varias pistas o pistas
multicanal.

Debe tenerse en cuenta que todos los clips arrastrados


se comprimen o expanden en la misma proporción
(porcentaje), basada en la duración del último clip Clip con clasificación visible
seleccionado antes del arrastre. Para ocultar las clasificaciones de los clips:

 Deselecciona View › Clip › Rating.


Clasificar clips
Puedes clasificar diferentes clips en una escala del
1 al 5, en la que 5 es la puntuación máxima (la mejor)
y 1 es la mínima (la peor). La clasificación de clips
resulta útil para identificar qué tomas (clips) son
tus preferidas a la hora de crear listas de reproducción.
La clasificación de los clips se puede mostrar u ocultar
con el fin de facilitar la composición de pistas o la
edición normal. También se pueden mostrar u ocultar
las rutas de lista de reproducción, según la
clasificación de clips de la lista (consulta “Filtrado
de rutas” en la página 613).

Para clasificar (valorar) un clip:


1 Selecciona otro clip.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Escoge Clip › Rating, y selecciona una clasificación
de 1 a 5.
• Haz clic derecho en el clip, escoge Rate, y
selecciona una clasificación de 1 a 5.

Durante la reproducción, puedes clasificar los


clips seleccionados si pulsa las teclas Control+
Alt+Inicio (Windows) o Comando+Opción+
Control (Mac) y escribes el número de
valoración (1–5) en el teclado numérico.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 583


584 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados

Pro Tools calcula fundidos y fundidos cruzados en El tipo de selección que se realiza determina el carácter
RAM en tiempo real. Es posible aplicar de manera del fundido
rápida y fácil un fundido de entrada o de salida en
un clip de audio, así como fundidos cruzados entre Dado que los fundidos cruzados se crean
clips de audio adyacentes. El fundido cruzado solapa superponiendo el audio, estos no pueden
suavemente un clip de audio con el siguiente para realizarse en clips que no contienen material de
evitar ruidos o cambios repentinos. Los fundidos audio
cruzados se aplican, por ejemplo, para suavizar
transiciones o crear efectos especiales. Los valores Si un clip carece de datos suficientes para ejecutar
de duración, posición y forma del fundido cruzado un fundido o un fundido cruzado, se te indicará
se pueden definir para cada caso. que debes omitirlo o ajustar los límites de la
selección para poder ejecutarlo.

Acerca de fundidos cruzados Fundido cruzado estándar


y curvas (centrado)
Para crear un fundido cruzado entre dos clips, usa Punto de
Curva de empalme Curva de fundido
la herramienta de selección y marca el espacio fundido de salida de entrada
comprendido entre el punto de fin del primer clip y el
de inicio del segundo. La longitud de la selección
determina la duración del fundido cruzado. clip 1 clip 2

Aunque los fundidos den la impresión de ser clips


independientes, no pueden separarse de los clips en las
que se han creado. En cambio, sí es posible crear
Selección de fundido cruzado
fundidos de entrada y de salida para clips concretos
(consulta “Creación de fundidos al principio y al final Fundido cruzado centrado
de clips” en la página 592). Este tipo de selección crea un fundido cruzado a
En el cuadro de diálogo Fades, puedes seleccionar, ver ambos lados de un punto de empalme, lo que afecta al
y manipular las curvas usadas para realizar fundidos volumen del clip 1 y el clip 2. Es el fundido cruzado
y fundidos cruzados. Puedes asignar distintos más común.
volúmenes de curva a las porciones de entrada y salida Para aplicar este tipo de fundido cruzado, el clip 1
de fundidos cruzados. El cuadro de diálogo Fades debe contener material de audio después del punto
también puede utilizarse para escuchar un fundido de fin, y el clip 2 debe contener material de audio
o fundido cruzado antes de aplicarlo. antes del punto de inicio.

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 585


Pre-fundido cruzado Vista de fundidos cruzados
superpuestos
Punto de empalme
Pro Tools permite visualizar las formas de onda
que se superponen en los fundidos cruzados.

clip 11
clip clip 22
clip

Selección de fundido cruzado

Pre-fundido cruzado Vista de fundidos cruzados superpuestos


Para mostrar (u ocultar) los fundidos cruzados
Este tipo de selección crea un fundido cruzado antes superpuestos:
del punto de empalme. De este modo, se puede
 Selecciona (o deselecciona) View › Waveform ›
mantener el volumen del principio del clip 2 en lugar
Overlapping Crossfades.
de alterarlo con un fundido, lo cual es útil para
conservar un ataque fuerte al comienzo de ese clip.
Al definir selecciones para fundidos cruzados en Fades (cuadro de diálogo)
el límite de ambos clips, la tecla Tab sitúa el cursor en
Con la secuencia de comandos Edit › Fades se accede al
el punto exacto de principio o de fin de un clip.
cuadro de diálogo Fades. En él, se puede seleccionar,
Este tipo de fundido cruzado requiere que el clip 2 ver y obtener una vista previa del fundido cruzado, así
contenga material de audio antes del punto de inicio. como editar las curvas usadas para ejecutarlo. Un
fundido de entrada muestra la configuración de forma
Post-fundido cruzado de fundido de entrada, pero no la configuración de
forma de fundido de salida, y viceversa, un fundido
Punto de empalme
de salida muestra la configuración de forma de fundido
de salida pero no la de fundido de entrada.

clip 1 clip 2

Selección de fundido cruzado

Post-fundido cruzado

Este tipo de selección crea un fundido cruzado después


del punto de empalme. Es útil para mantener la
amplitud del clip 1 hasta el final. Al definir selecciones
para fundidos cruzados en el límite de ambos clips, la
tecla Tab sitúa el cursor en el punto exacto de principio
o de fin de un clip.
Este tipo de fundido cruzado requiere que el clip 1
contenga material de audio después del punto de fin. Cuadro de diálogo Fades, fundido de salida
586 Guía de referencia de Pro Tools
Si el fundido cruzado afecta a más de una pista,
este botón permite ver y obtener una vista previa
del audio de la segunda pista de un par de pistas
adyacentes.

Ver ambas pistas (solo para fundidos cruzados)

Haz clic en este botón para mostrar las formas de


onda de las dos primeras pistas adyacentes en un
fundido cruzado multipista.

Solo curvas de fundido

Cuadro de diálogo Fades, fundido cruzado

El cuadro de diálogo Fades contiene los siguientes


controles:

Audición Haz clic en este botón para mostrar las curvas de


fundido pero no las formas de onda de audio. Es la
vista predeterminada al abrir el cuadro de diálogo
Fades.

Curvas de fundido y formas de onda


independientes
Haz clic en este botón para escuchar fundidos.
Pro Tools admite la audición de los fundidos
directamente desde las salidas de interfaz de audio.

Ver primera pista (solo para fundidos cruzados)


Haz clic en este botón para mostrar las curvas de
fundido especificadas y vistas separadas de las formas
de onda de audio de fundido de entrada y salida.

Curvas de fundido y formas de onda


Si el fundido cruzado afecta a más de una pista, superpuestas
este botón permite ver y obtener una vista previa
del audio de la primera pista de un par de pistas
adyacentes.

Ver segunda pista (solo para fundidos cruzados)


Haz clic en este botón para mostrar las curvas de
fundido especificadas y vistas superpuestas de las
formas de onda de audio de fundido de entrada y
salida.

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 587


Curvas de fundido y formas de onda sumadas Standard Selecciona una sola curva de fundido
continua. Crea un fundido de tipo general que puede
editarse arrastrando la curva.

S-Curve Selecciona una curva en forma de S, con


características de principio y fin invertidas. Agiliza el
Haz clic en este botón para mostrar las curvas de fundido de salida al inicio de la curva y lo ralentiza al
fundido especificadas junto con una sola forma de final, por ejemplo. Las curvas en forma de S pueden
onda que representa todo el audio del fundido cruzado. ser útiles con material al que es difícil aplicar fundidos
Acercar
cruzados. Pueden editarse arrastrando la curva en el
editor de curvas.

Curvas preestablecidas Existen siete curvas


habituales preestablecidas para facilitar la creación de
fundidos cruzados. Estas curvas pueden editarse
Haz clic en este botón para ampliar la escala de la arrastrando sus puntos de fin en el editor de curvas del
vista de amplitud de forma de onda. Pulsa la tecla cuadro de diálogo Fades. A continuación se describen
Control (Windows) o Comando (Mac) mientras haces las siete curvas:
clic para restablecer la escala predeterminada.
 La curva 1 mantiene el volumen total mediante
Alejar el fundido, con un descenso brusco al final de él.

Curva preestablecida 1
Haz clic en este botón para reducir la escala de la
vista de amplitud de forma de onda. Pulsa la tecla  La curva 2 aplica un fundido de salida
Control (Windows) o Comando (Mac) mientras haces relativamente lento y mantiene un volumen bastante
clic para restablecer la escala predeterminada. alto durante todo el fundido.

Configuración de forma de
fundido de salida
La opción Out Shape permite definir la forma del
Curva preestablecida 2
fundido de salida de un clip para un fundido, o del
clip 1 para un fundido cruzado.  La curva 3 aplica un fundido de salida algo más
rápido y mantiene un volumen más bajo durante el
fundido.

Curva preestablecida 3
Fade-Out Shape

588 Guía de referencia de Pro Tools


 La curva 4 aplica un fundido de salida lineal. La opción Link vincula las curvas de fundido de
Es la curva predeterminada. entrada y salida. Al ajustar una de las curvas, también
se ajusta la otra. De esta forma, el fundido cruzado
resultante tiene igual potencia o igual ganancia, según
la opción seleccionada.
Equal Power. Esta opción se recomienda para material
Curva preestablecida 4 sin coherencia de fase, por ejemplo un fundido cruzado
 La curva 5 aplica un fundido de salida rápido al entre dos tipos de material completamente distintos.
comienzo del fundido cruzado. Usa esta opción para evitar la posible caída de volumen
en un fundido cruzado configurado con Equal Gain. Con
este fundido puedes mantener pulsada la tecla Alt
(Windows) u Opción (Mac) mientras haces clic en la
curva de fundido para restablecer la forma
predeterminada.
Curva preestablecida 5
Equal Gain. Se recomienda para material con cierta
 La curva 6 hace descender el volumen todavía coherencia de fase, por ejemplo fundidos cruzados
más rápidamente al comienzo del fundido. entre clips/instrumentos idénticos (por ejemplo, un bucle
de batería repetido). Usa esta opción para evitar el
posible recorte de picos con fundidos configurados
con Equal Power. Con este fundido puedes mantener
pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
Curva preestablecida 6 mientras haces clic en la curva de fundido para
 La curva 7 silencia el audio al comienzo del restablecer la forma predeterminada.
fundido. None. Desactiva la vinculación entre las curvas de
fundido de salida y entrada, y permite realizar ajustes
independientemente, incluidos los puntos de inicio
y de fin. Esta opción también permite crear formas
personalizadas de fundido cruzado.
Curva preestablecida 7

Configuración de vínculo
(solo en fundidos cruzados)

Ajuste del punto final de una curva de fundido

Vínculo de fundido

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 589


Cuando Link está establecido en Equal Power o Equal  La curva 2 aplica un fundido de entrada rápido y
Gain, solamente se puede modificar la porción de alcanza la amplitud total cerca del comienzo del
fundido entrante de la curva, pulsando Alt (Windows) fundido.
u Opción (Mac) al arrastrar. Para editar la porción de
fundido de salida de la curva, mantén pulsada la tecla
Control (Windows) o Comando (Mac) mientras
arrastras.
Curva preestablecida 2
Configuración de forma de  La curva 3 aplica un fundido de entrada
fundido de entrada moderadamente rápido.
La opción In Shape permite definir la forma del
fundido de salida de un clip para un fundido, o del
clip 2 para un fundido cruzado.
Standard. Selecciona una sola curva de fundido
continua. Crea un fundido de tipo general que puede Curva preestablecida 3
editarse arrastrando la curva.  La curva 4 aplica un fundido de entrada lineal.
S-Curve. Selecciona una curva en forma de S, con Es la curva predeterminada.
características de principio y fin invertidas. Esto
agiliza el fundido al inicio de la curva y lo ralentiza
al final. Las curvas en forma de S son útiles con
material al que es difícil aplicar fundidos. Pueden
editarse arrastrando la curva en el editor de curvas. Curva preestablecida 4
Preset Curves. Se proporcionan siete curvas habi-  La curva 5 aplica un fundido de entrada lento al
tuales preestablecidas para facilitar la creación. Estas comienzo del fundido.
curvas pueden editarse arrastrando sus puntos de fin
en el editor de curvas del cuadro de diálogo Fades.
A continuación se describen las siete curvas:
 La curva 1 aplica un fundido de entrada a todo
volumen justo al principio del fundido y lo mantiene Curva preestablecida 5
durante todo el fundido.
 La curva 6 aplica un fundido de entrada más
lento que la curva anterior.

Curva preestablecida 1

Curva preestablecida 6

590 Guía de referencia de Pro Tools


 La curva 7 silencia el audio hasta el final del Fundido superpuesto Esta combinación de curvas
fundido. mantiene ambos clips a la mayor amplitud durante
todo el fundido cruzado: el clip 2 “se mete” desde el
principio, y el clip 1 “se sale” cerca del final.

1. Out 2. In
Curva preestablecida 7

Combinaciones de curva más


comunes
A continuación se presentan las combinaciones de
curvas de fundido de entrada y salida

Fundido cruzado lineal Útil para uso general, con Fundido cruzado superpuesto
una transición fluida y suave entre el clip 1 y el
clip 2. Preferencias de fundidos y
fundidos cruzados
1. Out 2. In El usuario puede establecer una configuración
predeterminada para crear fundidos y fundidos
cruzados. Los valores de esta configuración se cargan
como “base” para usar los comandos Create Fades,
Fade to Start y Fade to End.

Para configurar las preferencias de fundidos y


fundidos cruzados:
Fundido cruzado lineal 1 Elige Setups › Preferences y haz clic en la pestaña
Fundidos cruzados de igual potencia Útil para Editing.
uso general, en casos para los que uno lineal parece 2 Configura los tiempos de Crossfade Preview
crear una caída obvia de volumen en el punto de Pre-Roll y Post-Roll para las vistas previas de
empalme. los fundidos.

1. Out 2. In

Fundidos cruzados de igual potencia

Preferencias de fundidos

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 591


3 Haz clic en Fade In y establece el formato Creación de fundidos de entrada
predeterminado de los fundidos de entrada al y de salida
utilizar la herramienta Smart Tool, y haz clic en Según la forma de efectuar la selección, se puede
Aceptar. colocar un fundido de entrada o de salida justo en
4 Haz clic en Fade Out y establece el formato el comienzo o el final de la selección, o de forma
predeterminado de los fundidos de salida al que abarque una porción de pista vacía. La duración
utilizar la herramienta Smart Tool, y haz clic en de la selección en el clip determina la duración del
Aceptar. fundido de entrada o de salida.

5 Haz clic en Crossfade y establece el formato También puedes aplicar un fundido desde un punto
predeterminado de los fundidos cruzados al de inserción hasta el principio o el final de un clip.
utilizar la herramienta Smart Tool, y haz clic en Aunque den la impresión de ser clips independientes,
Aceptar. los fundidos no pueden separarse de los clips en los
6 Haz clic en Aceptar. que se han creado.

Para aplicar la forma de fundido o de fundido


Durante el cambio de tempo en una pista de audio
cruzado, define una selección de edición y pulsa
basada en tics, los fundidos de entrada y salida
Control+Inicio+F (Windows) o Comando+
permanecen con sus clips de origen. Los fundidos
Control+F (Mac).
conservan su duración total y, por consiguiente,
se recalculan después de que se presenten cambios
en el tempo.
Creación de fundidos al Para crear un fundido de entrada:
principio y al final de clips 1 Selecciona el principio del clip al que deseas aplicar
Pro Tools permite crear fundidos de entrada y de el fundido inicial. La selección debe llegar al
salida al principio y al final de clips. comienzo exacto del clip o a una zona en blanco
antes del clip en la pista.
Con los sistemas Pro Tools HD, se puede usar además
una opción automática para aplicar fundidos de
entrada y salida en tiempo real a todos los clips durante
la reproducción. Para más información, consulta “Uso
de fundidos automáticos” en la página 595.
Selección de comienzo de clip para un fundido de entrada

2 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Escoge Edit › Fades › Create.
• Pulsa las teclas Control+F (Windows) o
Clip con fundido de entrada Comando+F (Mac).

Para aplicar Fade In mediante la opción Default


Fade In (en la página Editing de Preferences),
sin necesidad de abrir el cuadro de diálogo
Fades, pulsa Control+Inicio+F (Windows) o
Comando+Control+F (Mac).

592 Guía de referencia de Pro Tools


3 Selecciona la curva de fundido de entrada y Pro Tools calcula el fundido y la curva de fundido
configura el resto de opciones de fundido. seleccionada aparece en el clip.
4 Haz clic en el botón de audición para escuchar La duración de un fundido puede modificarse
el fundido. con cualquiera de las herramientas de ajuste,
5 Ajusta la curva arrastrándola o eligiendo otra incluidos los comandos Nudge Trim. Consulta
forma en el menú desplegable In Shape. “Uso de las herramientas de ajuste” en la
página 524 y “Ajustes mediante el valor de
6 Haz clic en Aceptar. Nudge” en la página 567.
La curva de fundido seleccionada aparece en el clip. Para fundir desde el punto de inserción hasta el
punto de inicio de un clip:
Para crear un fundido de salida:
1 Coloca el cursor en una ubicación del clip.
1 Selecciona el fin del clip al que aplicar el fundido
de salida. La selección debe extenderse justo hasta 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
el final del clip o hasta un área vacía detrás del • Elige Edit › Fades › Fade To Start.
clip en la pista.
• Pulsa Alt+D (Windows) o Control+D (Mac).

El fundido se aplica teniendo en cuenta las


preferencias de Fade In (consulta “Preferencias de
fundidos y fundidos cruzados” en la página 591).

Selección de fin de clip para un fundido de salida Para fundir desde el punto de inserción al punto
de fin de un clip:
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Coloca el cursor en una ubicación del clip.
• Escoge Edit › Fades › Create.
• Pulsa las teclas Control+F (Windows) o 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Comando+F (Mac). • Elige Edit › Fades › Fade To End.
• Pulsa Alt+G (Windows) o Control+G (Mac).
Para aplicar Fade Out mediante la opción Default
Fade Out (en la página Editing de Preferences), El fundido se aplica según las preferencias de Fade
sin necesidad de abrir el cuadro de diálogo Fades, Out (consulta “Preferencias de fundidos y fundidos
pulsa Control+Inicio+F (Windows) o Comando+ cruzados” en la página 591).
Control+F (Mac).

3 Selecciona la curva de fundido de salida y


configura el resto de opciones de fundido.
4 Haz clic en el botón de audición para escuchar
el fundido.
5 Ajusta la curva arrastrándola o eligiendo otra
forma en el menú desplegable Out Shape.
6 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 593


• Arrastra las curvas de fundido de entrada y salida
Creación de un fundido hasta una forma personalizada. Si eliges None
cruzado como opción de Link, puedes arrastrar los puntos
de inicio o de fin de una curva de fundido para
Para crear un fundido cruzado entre dos clips:
ajustar su punto de inicio o de fin.
1 Con la herramienta de selección, haz clic en el
punto en el que deseas que empiece el fundido 8 Haz clic en el botón de audición para volver a
cruzado en el primer clip y arrastra el cursor hasta el escuchar el fundido cruzado.
final deseado en el segundo. Las selecciones de 9 Si el resultado es satisfactorio, haz clic en Aceptar.
fundido cruzado pueden empezar y acabar en
cualquier punto de los clips respectivos. La duración de un fundido cruzado puede
modificarse con cualquiera de las herramientas
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de ajuste, incluidos los comandos Nudge Trim.
• Escoge Edit › Fades › Create. Consulta “Uso de las herramientas de ajuste” en
• Pulsa las teclas Control+F (Windows) o la página 524 y “Ajustes mediante el valor de
Comando+F (Mac). Nudge” en la página 567.

Para aplicar Crossfade mediante la opción Para eliminar un fundido cruzado, efectúa una de
estas acciones:
Default Crossfade (en la pestaña Editing de
Preferences), sin necesidad de abrir el cuadro  Selecciona el área de la pista que contiene los
de diálogo Fades, pulsa Control+Inicio+F fundidos cruzados para eliminar y eliges Edit ›
(Windows) o Comando+Control+F (Mac). Fades › Delete.

3 Usa los botones de vista para ajustar la vista del  Utiliza la herramienta de mano Time para
fundido cruzado. Procesar la representación de seleccionar el fundido cruzado y pulsa la tecla
forma de onda de selecciones extensas puede Retroceso (Windows) o Delete (Mac).
tardar un poco.  Haz clic derecho en el fundido cruzado con
4 Selecciona una opción de Out Shape e In Shape. cualquiera de las herramientas de edición y, en
el menú desplegable, selecciona Delete Fades.
5 Selecciona una opción Linking.
Para ajustar un fundido cruzado:
6 Haz clic en el botón de audición para escuchar
el fundido cruzado. Si el fundido cruzado es 1 Con la herramienta de mano Time, selecciona el
prolongado, Pro Tools puede tardar un poco en fundido cruzado o haz doble clic sobre él con la
calcular y cargar el material de audio en la RAM herramienta de selección.
de reproducción.
2 Utiliza una de las herramientas de ajuste para
7 Efectúa uno de estos procedimientos: ajustar uno de los lados del fundido cruzado. Tras la
operación de recorte, el fundido cruzado se vuelve a
• Ajuste las curvas eligiendo distintas formas
calcular para reflejar la nueva duración.
predeterminadas en los menús desplegables Out
Shape e In Shape.

594 Guía de referencia de Pro Tools


Fundidos cruzados para pistas • Pulsa las teclas Control+Mayús+Tab (Windows)
de audio basadas en tics u Opción+Mayús+Tab (Mac) para ampliar la
selección al límite del clip anterior.
Los fundidos cruzados se vuelven a renderizar
después de cambiar el tempo en una pista de audio 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
basada en tics. El nuevo fundido cruzado es de la • Escoge Edit › Fades › Create.
misma duración que el fundido cruzado anterior al
cambio en el tempo. • Pulsa las teclas Control+F (Windows) o
Comando+F (Mac).
Si no hay suficiente material de audio para completar
5 Elige un tipo de fundido y haz clic en Aceptar.
el fundido cruzado, o si la nueva área de fundido
cruzado queda fuera de los límites de un clip válido,
el fundido cruzado se elimina.
Uso de fundidos automáticos
(solo en Pro Tools HD)
Selecciones de pre/post-fundido
cruzado Pro Tools HD puede aplicar automáticamente
Al realizar una selección que empieza o termina justo fundidos de entrada y salida automáticos a todos los
en el límite de ambos clips, puedes crear fundidos límites del clip de la sesión al reproducir. Especifica la
cruzados “pre” o “post”. Usa la tecla Tab para colocar duración (de 0 a 10 ms) de los fundidos automáticos en
el punto de inserción justo en el principio o el final de tiempo real mediante la preferencia Auto Clip Fade
un clip. In/Out Length de la página Operation Preferences.
Estos fundidos de entrada y de salida se ejecutan
Para crear un fundido cruzado anterior o posterior durante la reproducción pero no aparecen en la ventana
al empalme: Edit ni se escriben en disco.
1 Con la herramienta de selección, haz clic en la
Los fundidos automáticos no se aplican al
pista que contiene los clips a los que deseas aplicar
procesamiento de AudioSuite.
el fundido cruzado.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: La opción automática de fundidos de entrada y salida
también afecta al préstamo de voces de una sesión.
• Pulsa la tecla Tab para mover la línea de cabezal
Siempre que una pista virtual de prioridad inferior
de reproducción hacia adelante, hasta el límite
“se asoma” a través de un silencio de una pista con
con el clip siguiente.
prioridad superior en la misma voz, se aplica a la
• Pulsa Control+Tab (Windows) u Opción+Tab transición un fundido de entrada y uno de salida.
(Mac) para mover la línea de cabezal de
reproducción al límite del clip anterior. Es una función especialmente útil para elementos
de posproducción tales como pistas de diálogos.
3 Prolonga la selección mediante uno de estos Por ejemplo, puedes asignar a la misma voz tanto
procedimientos: una pista de diálogo como un “tono de ambiente” con
• Mantén pulsada la tecla Mayús mientras arrastras un fondo similar. A continuación, puedes configurar el
para ajustar la selección o pulsa las teclas Mayús+ valor de la opción AutoFade con una duración
Tab para extender la selección hasta el límite del moderada (unos 4 ms) de modo que, al producirse
clip siguiente. un silencio en el diálogo, pase con suavidad a
reproducir la pista de sonido de fondo.

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 595


El uso de fundidos automáticos de entrada y de salida 2 Arrastra para extender la selección hasta el último
evita la molestia de tener que editar en cruces a cero o clip en que efectuar un fundido cruzado.
la generación de fundidos innecesarios con el fin de La selección debe abarcar todo el clip.
eliminar ruidos de “clic” o “pop” en la reproducción.
No obstante, esos clics o chasquidos siguen existiendo
en el archivo de sonido subyacente. Por lo tanto, dichas
anomalías se manifestarán si se usa el plug-in
Clips seleccionados para fundidos en lote
AudioSuite Duplicate o el comando Export Clips as
Files (en la lista de clips) para duplicar varios clips 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
como si fueran un archivo continuo. Para generar en • Escoge Edit › Fades › Create.
disco estos fundidos automáticos en tiempo real, elige
File › Bounce to › Disk.
• Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F (Windows).
4 Selecciona una de las opciones Create New Fades,
Para definir la duración de fundidos de entrada y Create New Fade-Ins & Outs, Adjust Existing
salida automáticos:
Fades o una combinación de éstas.
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Operation. Si optas por crear nuevos fundidos y nuevos fundidos
de entrada y salida, se crean fundidos cruzados en
2 Indica un valor entre 0 y 10 ms para la duración todos los límites de clip adyacentes a otro clip
de fundido automático con Auto Clip Fade In/Out seleccionado, un fundido de entrada al comienzo del
Length. Un valor cero (predeterminado) significa primer clip y uno de salida al final del último clip.
que no habrá fundido automático.
3 Haz clic en Aceptar. El valor de fundido automático
se guarda con la sesión y se aplica de forma
automática a todos los límites de clip hasta que
se cambie.

Creación de lotes de
fundidos y fundidos cruzados
Con Batch Fades se pueden crear varios fundidos a
la vez. Para ello, debes seleccionar varios clips y
usar el comando Create Fades para crear fundidos
cruzados para cada transición de clip. Si tu selección
incluye clips que ya contienen fundidos cruzados,
esta función permite efectuar modificaciones.

Para aplicar fundidos cruzados entre varios clips:


1 Utiliza la herramienta de selección para hacer
clic sobre el primer clip en que crear un fundido Cuadro de diálogo Batch Fades
cruzado. La selección debe abarcar todo el clip.

596 Guía de referencia de Pro Tools


5 Selecciona la colocación de los fundidos: centrado, • Usa la herramienta de selección para seleccionar
antes o después del empalme (consulta “Acerca un rango en el que se incluya el fundido.
de fundidos cruzados y curvas” en la página 585).
6 Indica una duración de fundido cruzado en
milisegundos.
7 Haz clic en Aceptar.

Pro Tools crea fundidos para los clips seleccionados. Selección de un fundido con la herramienta de mano
Time
La duración de un fundido puede modificarse
2 Para mover el fundido, utiliza uno de estos
con cualquiera de las herramientas de ajuste,
métodos:
incluidos los comandos Nudge Trim. Consulta
“Uso de las herramientas de ajuste” en la • Arrastra el fundido con la herramienta de mano
página 524 y “Ajustes mediante el valor de Time hasta la posición que desees en la pista.
Nudge” en la página 567. • Empuja la selección de clip pulsando las teclas de
signo más (+) o menos (–) en el teclado numérico,
para mover el clip hacia atrás o delante en la pista.
Cómo mover y empujar con
Nudge a fundidos y fundidos
cruzados
Los fundidos y fundidos cruzados se pueden mover o
empujar con Nudge en las pistas, independientemente
de los clips que los forman. Al mover o empujar Arrastrar el fundido con la herramienta de mano Time
fundidos de entrada o salida se muestra u oculta el
audio, conforme se va moviendo el fundido desde
el extremo de un clip que forma parte del fundido.
En cambio, al mover o empujar fundidos cruzados
se cambia el punto de superposición de los clips
que forman parte del fundido. Estas acciones también
quedan restringidas por los límites de clip subyacentes. Resultado de un fundido que se ha movido

Cómo mover o empujar con Cómo mover clips que contienen


Nudge fundidos o fundidos fundidos o fundidos cruzados
cruzados en clips Si mueves o empujas una selección de clip que
contiene un fundido de entrada, un fundido de salida o
Para mover o empujar con Nudge un fundido o un
fundido cruzado dentro de los clips constituyentes: un fundido cruzado, el fundido también se mueve.

1 Selecciona el fundido o fundido cruzado mediante


una de las opciones siguientes:
• Usa la herramienta de mano Time para seleccionar
el fundido.

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 597


Para mover una selección de clip con fundidos o Para empujar con Nudge un clip sin su fundido:
fundidos cruzados:
1 Selecciona el clip, pero no el fundido.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en un clip con la herramienta de mano
Time, o bien haz doble clic con la herramienta de
selección, para seleccionar el clip junto con el
fundido de entrada o salida.
Selección de un clip sin su fundido
• Selecciona varios clips que incluyan los fundidos y
fundidos cruzados que desees mover. 2 Empuja el clip, para ello pulsa la tecla del signo
más (+) o menos (–) en el teclado numérico.
2 Para mover la selección de clip, utiliza uno de
estos métodos:
• Arrastra la selección de clip con la herramienta
de mano hasta la posición que desees en la pista.
• Empuja la selección de clip pulsando las teclas de
signo más (+) o menos (–) en el teclado numérico, Empujar un clip sin su fundido
para mover el clip hacia atrás o delante en la pista.
Cómo mover clips adyacentes a
fundidos cruzados
Si mueves alguno de los clips que forman parte de
un fundido cruzado, estos se separan. El estado de
fundido depende de la opción Preserve Fades when
Arrastrar un clip con su fundido Editing que se encuentra en la página Editing de
Preferences.
Cómo empujar con Nudge clips Para separar clips de fundidos cruzados y mantener
adyacentes a fundidos de los fundidos correspondientes:
entrada y salida
1 Elige Setups › Preferences y haz clic en la pestaña
Si empujas una selección de clip adyacente a un Editing.
fundido de entrada o salida, pero no seleccionas el
fundido, el fundido adyacente se amplia o reduce 2 Selecciona Preserve Fades when Editing.
para que no se pierdan los puntos de inicio ni de fin 3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
del fundido. Los cambios que se realizan dependen Preferences.
de la cantidad de material de audio que se encuentre
fuera del punto de inicio o de fin de fundido. 4 Usa la herramienta de mano Time o Separation
para seleccionar uno de los clips que forma parte
de un fundido cruzado.

Selección de un clip con un fundido cruzado

598 Guía de referencia de Pro Tools


5 Arrastra el clip seleccionado con la herramienta Cómo empujar con Nudge clips
de mano. adyacentes a fundidos cruzados
Si empujas alguno de los clips que forma parte de un
fundido cruzado, el fundido se amplía para mantener la
posición relativa de los puntos de inicio y fin. El punto
hasta el que se amplía el fundido cruzado depende de
la cantidad de superposición que haya entre los clips
Separación de clips sin que se pierdan los fundidos que lo componen.

Para separar clips de fundidos cruzados y eliminar Si empujas un clip más allá del límite de audio
el fundido: disponible para el fundido cruzado, se elimina el
1 Elige Setups › Preferences y haz clic en la pestaña fundido.
Editing.
Para empujar con Nudge un clip y reducir el fundido
2 Deselecciona Preserve Fades when Editing. cruzado:

3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de 1 Usa la herramienta de mano Time para seleccionar
diálogo Preferences. uno de los clips que forma parte del fundido
cruzado.
4 Usa la herramienta de mano Time o Separation
para seleccionar uno de los clips que forma parte de
un fundido cruzado.

Selección de un clip con un fundido cruzado


Selección de un clip con un fundido cruzado 2 Empuja el clip, para ello pulsa la tecla del signo
5 Arrastra el clip seleccionado con la herramienta más (+) o menos (–) en el teclado numérico.
de mano.

Separación de clips eliminando los fundidos Reducir el fundido cruzado empujándolo

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 599


En los puntos en que la selección se superpone con
Separación de clips que un fundido cruzado, se separa el fundido cruzado
contienen fundidos o en un fundido de entrada y uno de salida en el límite
fundidos cruzados de la selección.
Se pueden crear clips a partir del material de pista que
se superpone con los fundidos o fundidos cruzados.
Si está activada la opción Preserve Fades when Editing
en la página Editing de Preferences, los fundidos del
clip de origen se ajustan al nuevo clip.
Selección de material que se superpone con un
Para separar un clip que se superpone con un fundido cruzado
fundido o fundido cruzado:
1 Utiliza la herramienta de selección para arrastrar el
cursor y seleccionar el material requerido para
el nuevo clip.
2 Elige Edit › Separate Clip › At Selection.

En los puntos en que la selección se superponga Resultado de la ejecución del comando Separate Clip
en un fundido cruzado
con algún fundido de entrada o de salida, se recorta
el fundido con el fin de ajustarlo a la selección.
Si está desactivada la opción Preserve Fades
when Editing en las preferencias de la pestaña
Editing, cuando se realicen ediciones se
eliminarán todos los fundidos que se encuentren
dentro de la selección.

Selección de material que se superpone con un


fundido de entrada
Ajuste de clips que contienen
fundidos o fundidos cruzados
Se pueden ajustar clips en selecciones que contengan
fundidos o fundidos cruzados.

Ajuste de clips en límites de


Resultado de la ejecución del comando Separate Clip
en un fundido de entrada
fundido
Se pueden ajustar clips que sean adyacentes a límites
de fundido y de fundido cruzado.

600 Guía de referencia de Pro Tools


Para recortar un clip en un límite de fundido:  Haz clic con el Selector en el clip y escoge Edit ›
 Con la herramienta de ajuste, haz clic en el límite de Trim › Start to Insertion o End to Insertion. Puedes
clip y arrástralo para recortar el clip. El fundido se recortar un clip o un límite de fundido de la pista.
mantiene constante y se ajusta al nuevo límite de clip.

Arrastrar un límite de clip con la herramienta de ajuste

Recorte en una selección con varios fundidos

Resultado de recortar el clip


Límites y formas de fundido
Recorte en una selección con en la vista de automatización
fundidos o fundidos cruzados En las vistas de automatización se muestran y se
Puedes ajustar clips en selecciones que contengan pueden editar los límites y las formas de fundido,
fundidos o fundidos cruzados. lo que permite editar y ver los datos de automatización
de manera más precisa. Para más información sobre la
Para recortar un clip en una selección que
contenga fundidos, realiza uno de los
automatización y las las vistas, consulta el Capítulo 45,
procedimientos siguientes: “Automatización”.
 Haz una selección en la pista y escoge Edit ›
Trim › To Selection. Puedes recortar en varios
clips y fundidos. Los fundidos afectados se ajustan
a los nuevos límites de clip.

Información sobre el fundido en la vista de automatización

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 601


602 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 29: Listas de reproducción

La capacidad de crear listas de reproducción es una


poderosa característica de Pro Tools. Cada pista Trabajo con listas de
mantiene una lista de reproducción “principal” y reproducción
varias listas de reproducción de edición “alternativas”. Cuando se crea una pista, contiene una única lista
de reproducción vacía hasta que se graba, importa
La edición de listas de reproducción con Edit Playlists
o arrastra y suelta en ella el material.
permite crear instantáneas de la disposición actual de
clips en una pista, lo que facilita experimentar con El material de audio se puede arrastrar y soltar en
otras formas de organizarlas, al conservar el acceso a una pista desde la lista de clips, navegadores de
listas de reproducción guardadas previamente si fuere espacio de trabajo, desde el Explorador de
preciso. Windows o el Finder de Mac.
Una lista de reproducción, compuesta de uno o
Pueden crearse listas de reproducción vacías o como
varios clips, solo puede asignarse a una pista si no
duplicados de la lista de reproducción actual. Una vez
está siendo utilizada en otra pista. Puedes crear un
creadas, puedes utilizarlas, borrarlas o cambiar su
número casi ilimitado de listas de reproducción de
nombre, según sea necesario, mediante el selector de
edición que compartirán varias pistas, pero cada
lista de reproducción.
pista tendrá su propia lista de automatización.

Las listas de reproducción de automatización para


pistas de audio, entrada auxiliar, master fader, y
de instrumento, almacenan datos de controles de
volumen, panorámico, silenciamiento y plug-ins. Por
su parte, las listas de automatización de pistas MIDI
almacenan solamente información de silenciamiento.
Los eventos de controlador continuo, cambios de
Selector de lista de reproducción
programa y eventos exclusivos del sistema se guardan
en clips MIDI y, por lo tanto, residen dentro de las Se asigna automáticamente un nombre a las listas de
listas de reproducción de edición, tanto para pistas reproducción nuevas y duplicadas, formado por el
MIDI como de instrumento (consulta el Capítulo 45, nombre de pista, seguido de un punto (.) y el número
“Automatización”). de lista de reproducción. Por ejemplo, la primera lista
de reproducción duplicada a partir de una pista
con el nombre “Kick” recibe. automáticamente el
nombre “Kick.01”; las listas de reproducción
duplicadas siguientes reciben automáticamente el
nombre “Kick.02”, “Kick.03” y así sucesivamente.

Capítulo 29: Listas de reproducción 603


Creación de una lista de Asignación de una lista de
reproducción reproducción a otra pista
Puedes crear listas de reproducción vacías para grabar De forma predeterminada, una lista de reproducción
o importar audio y MIDI. Esto puede ser útil para crear solo está normalmente disponible para la pista en
tomas de audio o MIDI alternativas o para construir la que se creó. Aunque si la lista de reproducción
organizaciones alternativas. ya no está en uso en su pista original, ni en ninguna
otra pista, puede reasignarse a otra pista con la función
Para crear una lista de reproducción (vacía): Other Playlists. Si una lista de reproducción se vuelve
1 Haz clic en el selector de lista de reproducción a asignar a otra pista (asignada ya a alguna pista),
de la pista y elige New. no estará disponible para otras pistas , incluso la
pista en que se originó.
2 Asigna un nombre a la nueva lista de reproducción
y haz clic en Aceptar. La base de tiempo de una lista de reproducción de
audio se guarda con la lista de reproducción. Cuando
Aparecerá en la pista una lista de reproducción vacía, se asigna una lista de reproducción sin asignar a
con el nombre especificado. cualquier pista, la pista asume la base de tiempo
guardada de la lista de reproducción.
Pulsa Comando+\ (Mac) or Control+\ (Windows)
para crear una nueva lista de reproducción para
Para asignar una lista de reproducción de pista:
la primera pista seleccionada de la sesión.
 Haz clic en el selector de lista de reproducción
Duplicado de una lista de de la pista y efectúa una de estas acciones:
reproducción • Selecciona una de las listas de reproducción de
Al editar una pista, puedes trabajar con una copia la pista.
de tu lista de reproducción a fin de conservar la • Selecciona una lista de reproducción de otra pista
pista original intacta. haciendo clic en el submenú Other Playlists.

Para duplicar la lista de reproducción de una pista:


1 Haz clic en el selector de lista de reproducción de la
pista y elige la opción Duplicate en el menú
desplegable.
2 Asigna un nombre a la nueva lista de reproducción
y haz clic en Aceptar.

La lista de reproducción duplicada aparece en la


pista y el nombre de pista pasa a ser el de la nueva
lista de reproducción. Selección de una lista de reproducción de otra pista

Control+Inicio+\ (Windows) para duplicar la La lista de reproducción seleccionada aparece en la


lista de reproducción principal de la primera pista y el nombre de pista pasa a ser el de dicha lista.
pista de la sesión.

604 Guía de referencia de Pro Tools


Cambio de nombre de lista de Al eliminar una pista de una sesión, puedes optar
reproducción por eliminar también las correspondientes listas
El nombre de una lista de reproducción puede de reproducción o conservarlas para usarlas en
cambiarse modificando el nombre de la pista a la que otras pistas.
está asignada la lista.
Listas de reproducción y grupos
Para cambiar el nombre de una lista de de edición
reproducción asignada a una pista:
Al crear listas de reproducción con pistas agrupadas,
1 Haz doble clic en el nombre de la pista. se incrementan de forma automática los sufijos de
2 Escribe un nombre y haz clic en Aceptar. los nombres de la lista de reproducción para cada
pista del grupo de edición activo. De esta forma,
Se actualizarán los nombres de pista y de lista de se puede volver a una toma anterior conmutando
reproducción. las tomas de la lista de reproducción por grupo.

Con este método se pueden incorporar pistas nuevas


Eliminación de una lista de al grupo; los sufijos de sus nombres de lista de
reproducción reproducción se sincronizan con las pistas originales.
Puedes eliminar definitivamente una lista de
Se crean listas de reproducción vacías de forma
reproducción en una sesión. No obstante, dado que las
automática para mantener sincronizadas las tomas
listas de reproducción necesitan un mínimo espacio en
de la lista de reproducción al pasar a las tomas de
el disco, no necesitas borrarlas para conservar el
lista de reproducción anteriores del grupo.
espacio de almacenamiento.
Para mantener sincronizados los nombres de la
Para eliminar una o varias listas de reproducción
lista de reproducción y las actuaciones (flujo de
de una pista:
trabajo de ejemplo):
1 Haz clic en el selector de lista de reproducción
1 Crea pistas y agrúpalas.
de la pista y elige Delete Unused.
2 Selecciona las listas de reproducción no asignadas Para más información sobre agrupación de pistas
que desees eliminar. Mantén pulsada la tecla Mayús consulta “Agrupar pistas” en la página 239.
(Windows o Mac), Control (Windows) o Comando
2 Comprueba que el grupo esté activado.
(Mac) mientras haces clic para seleccionar varias
listas de reproducción. 3 Crea una lista de reproducción. Para ello, haz
clic en el selector de lista de reproducción en
3 Haz clic en Aceptar para eliminar las listas de
una de las pistas del grupo y elige New. El sufijo
reproducción seleccionadas. Esta opción es
predeterminado es “.01”, que hace referencia a
irreversible.
la toma 1.
También puedes eliminar listas de reproducción 4 Graba la toma 1 y después crea una lista de
en la vista de listas de reproducción. Haz clic reproducción. Las listas de reproducción de todas
con el botón derecho en el nombre de la lista las pistas del grupo se incrementan a “.02”.
de reproducción en una ruta o en la lista de
pistas y elige Delete.

Capítulo 29: Listas de reproducción 605


5 Crea pistas, por ejemplo para un músico o
micrófono adicional, y añádalas al grupo (o crea un Composición de pistas
grupo con todas las pistas). Pro Tools ofrece herramientas de composición de
pistas para las pistas de audio. La composición de pistas
6 Incrementa todas las listas de reproducción
consiste en combinar varias selecciones de tomas
haciendo clic en el selector de lista de reproducción
alternativas, o listas de reproducción, para crear la
en una de las pistas del grupo y elige New.
mejor versión posible de una interpretación a partir de
Ahora todas las listas de reproducción tienen el mismo varios pases de grabación. Con la vista de listas de
sufijo. Al crear listas de reproducción adicionales en reproducción de una pista de audio, puedes seleccionar
cualquiera de las pistas del grupo, se incrementan las mejores secciones de las listas de reproducción
todas sus listas de reproducción para mantenerlas alternativas de la pista y copiarlas en la lista de
sincronizadas. reproducción principal. De este modo, puedes crear
la “toma perfecta” con rapidez y facilidad a partir de
7 Si deseas escuchar la toma .01 del primer grupo varias listas de reproducción alternativas.
de pistas, puedes conmutar cualquier lista de
reproducción del grupo a la lista de Ejemplo de composición de pista
reproducción .01.
En este ejemplo de trabajo, se explican algunas tareas
Todas las pistas del grupo tienen listas de reproducción comunes de composición de pistas:
numeradas con sufijos .01 (incluso las pistas que se • Configurar una sesión para este proceso.
han añadido al grupo original después de las tomas
• Grabar en bucle varias tomas en una pista de audio.
anteriores). En estos miembros recién incorporados se
crean automáticamente listas de reproducción vacías • Escuchar y seleccionar la mejor toma.
para que los números de la lista de reproducción • Copiar la mejor toma en la lista de reproducción
coincidan con todos los miembros del grupo. principal.
Para configurar una sesión:
Elastic Audio y listas de 1 Abre o crea una sesión de Pro Tools.
reproducción alternativas
2 Selecciona Setup › Preferences y haz clic en la
Las listas de reproducción alternativas en pistas pestaña Operation.
activadas para Elastic Audio basadas en tics solo se 3 En la sección Record de la página Operation,
ven afectadas por cambios de tempo. Los cambios en selecciona la opción Automatically Create New
marcadores de deformación o de evento en la lista de Playlists When Loop Recording.
reproducción principal no afectan a las listas de
4 Haz clic en Aceptar.
reproducción alternativas.
Para grabar varias tomas en bucle:
1 Crea una pista de audio (estéreo o mono) o usa
una pista existente.
2 Asegúrate de que el dispositivo fuente de la
grabación esté conectado y dirigido correctamente
a la entrada de pista.
3 En el selector Track View, selecciona Playlists.
4 Para oír el material de pista hasta el punto de inicio
del bucle, activa y configura el tiempo de pre-roll.
606 Guía de referencia de Pro Tools
5 Activa la grabación en bucle mediante uno de Si la opción Automatically Create New Playlists When
estos métodos: Loop Recording estaba desactivada al comenzar
• Selecciona Options › Loop Playback . la grabación en bucle, haz clic derecho en el clip en
• Haz clic derecho en el botón de reproducción en la lista de reproducción principal y selecciona
la ventana Transport y selecciona Loop. Matches › Expand Alternates to New Playlists.

6 Asegúrate de que esté seleccionado Options › Link Para ocultar la lista de reproducción de todo el clip,
haz una de estas cosas:
Timeline and Edit Selection.
 Haz clic derecho en la ruta de lista de reproducción
7 Utiliza la herramienta de selección para definir
y escoge Hide.
el rango de bucle de la pista.
 Con la misma selección de edición usada para
8 Haz clic en el botón de grabación de la pista de
la grabación en bucle, sin alteraciones, haz Clic
audio para activarla para grabación.
derecho en el nombre de pista o en cualquiera de los
9 En la ventana Transport, haz clic en el botón nombres de ruta de la lista de reproducción y
Record para que Pro Tools se active para grabar. selecciona Filter Lanes › Show Only Lanes With ›
10 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación. Clips Within the Edit Selection.
11 Haz clic en el botón de detención para detener la
grabación.
12 Si no quieres hacer otro pase de grabación en bucle,
desactiva para grabación la pista de audio.
Cuando hayas detenido la grabación en bucle, verás que
todas las tomas de grabación en bucle se muestran en las
rutas de lista de reproducción, bajo la lista de repro-
ducción principal (incluso el clip del archivo de audio
completo de todos los pases de grabación en bucle). Filtrado de las rutas de lista de reproducción visualizadas

Para escuchar listas de reproducción alternativas:


1 Activa el modo de reproducción en bucle con
uno de estos métodos:
• Selecciona Options › Loop Playback.
• Haz clic derecho en el botón de reproducción en
la ventana Transport y selecciona Loop.
2 Con la misma selección en la línea de tiempo y las
mismas opciones de pre-roll y post-roll, inicia la
reproducción. Se reproduce la lista de reproducción
principal.
3 Haz clic en el botón Solo de la ruta de lista de repro-
ducción alternativa que quieras oír. Repite este paso
Vista de listas de reproducción con varias listas de con cada ruta de lista de reproducción. (Al aislar
reproducción alternativas
una ruta de lista de reproducción solo se aísla la
lista de reproducción en la pista, no se silencia
ninguna otra pista de la sesión).

Capítulo 29: Listas de reproducción 607


Para seleccionar y copiar la mejor toma en la lista
de reproducción principal: Vista de listas de
1 Cuando hayas identificado la mejor toma, realiza reproducción
cualquier cambio en la selección de edición. Esta es En la vista de listas de reproducción se muestra la
la selección que se copiará en la lista de lista de reproducción principal de la pista, y también
reproducción principal. cualquier lista de reproducción alternativa asociada a
la pista. Las listas alternativas aparecen directamente
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
debajo de la pista en rutas de listas de reproducción.
• Escoge Edit › Copy Selection to Main Playlist.
Puedes editar las listas de reproducción alternativas en la
• Haz clic derecho en la selección y escoge Copy vista de listas de reproducción del mismo modo que se
Selection to Main Playlist. edita la lista de reproducción principal en la vista de
• Haz clic en el botón Copy Selection to Main Playlist forma de onda. En la vista de listas de reproducción, las
de la ruta de lista de reproducción. ediciones realizadas en selecciones se aplican a todas
las listas de reproducción alternativas que se muestren.
Botón de copiar selección a la lista
Las listas de reproducción alternativas que no se
de reproducción principal
visualicen no se ven afectadas.

Antes de empezar a trabajar en la composición de


pista, duplica la lista de reproducción principal
de la pista para conservarla como una copia de
seguridad de la lista de reproducción alternativa
sin alterar.

Los grupos de clips no son compatibles con la


vista de pista de listas de reproducción.

Para ver las rutas de lista de reproducción de una pista:

 En el selector Track View, selecciona Playlists.

Copia de la selección de edición de una lista de


reproducción alternativa en la lista de reproducción
principal

Pulsa Alt+Inicio+V (Windows) u Opción+


Control+V (Mac) para copiar la selección en Selección de la vista de pista de listas de reproducción
la lista de reproducción principal. \

También puedes pulsar Control+Alt (Windows) o


Comando+Control (Mac) mientras haces clic en
el selector de lista de reproducción para activar la
vista de listas de reproducción.

608 Guía de referencia de Pro Tools


Si la pista no contiene ninguna lista de reproducción Escucha de listas de reproducción
alternativa, además de la lista de reproducción alternativas
principal, solo se muestra una única ruta de lista de Solo la lista de reproducción principal se reproduce a
reproducción vacía debajo de la lista principal. Puedes través del camino de salida de audio de la pista. Para
arrastrar material de audio a esta ruta desde la lista de escuchar una lista de reproducción alternativa,
clips, navegadores de espacio de trabajo u otras es necesario aislar la ruta de lista de reproducción.
pistas de audio para crear una lista de reproducción La ruta aislada se reproduce a través del camino de
alternativa para la pista, además de la lista de salida de audio de la pista, en lugar de la lista de
reproducción principal. reproducción principal.

Para escuchar una lista de reproducción alternativa:


1 Haz clic en el botón de Solo de la ruta de lista de
reproducción que quieras oír. (Al aislar una ruta
de lista de reproducción solo se aísla la lista de
reproducción en la pista, no se silencia ninguna
otra pista de la sesión).
Arrastrar audio de la lista de clips para crear una lista
de reproducción alternativa

Si la pista contiene una o varias listas de reproducción


alternativas, además de la principal, se muestran
en rutas debajo de la lista de reproducción principal.
Al margen de estas listas, la última ruta de lista de
reproducción siempre está vacía y puede usarse para
añadir clips para crear listas de reproducción
alternativas.

Poner en “solo” una lista de reproducción alternativa

2 Inicia la reproducción de Pro Tools.

Pulsa Mayús+S para aislar la ruta de lista de


reproducción en la que se encuentre el cursor
de edición. Si el cursor de edición se encuentra
en varias rutas de lista de reproducción, se aísla
la que se encuentre más arriba.

Pulsa Inicio+P e Inicio+punto y coma (;)


Pista con listas de reproducción alternativas en la
vista de pista de listas de reproducción
(Windows) o Control+P y Control+punto y coma
(;) (Mac) para mover el cursor de edición hacia
arriba y hacia abajo por rutas de lista de
reproducción.

Capítulo 29: Listas de reproducción 609


Copia de listas de reproducción 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
alternativas en la lista de • Haz clic en el botón Copy Selection To Main
reproducción principal Playlist de los controles de ruta de lista de
Cuando hayas encontrado una selección en una reproducción.
lista de reproducción alternativa que quieres usar
• Escoge Edit › Copy Selection to Main Playlist.
en la principal, cópiala y pégala en ella. De este
modo, puedes crear una combinación de selecciones • Haz clic derecho en la selección y escoge Copy
de listas de reproducción alternativas. Selection to Main Playlist.

Además de copiar y pegar selecciones en la lista Pulsa Alt+Inicio+V (Windows) u Opción+


de reproducción principal manualmente, Pro Tools Control+V (Mac) para copiar la selección en
incluye varios comandos para copiar y pegar la lista de reproducción principal.
selecciones en la lista de reproducción principal:
La selección de la lista de reproducción alternativa
Copy Selection To Main Playlist Copia y pega la se copia en la misma ubicación de tiempo de la lista
selección en la lista de reproducción principal. de reproducción temporal.
El material que se encuentre en la misma ubicación
en la lista de reproducción principal se sobrescribe.
Copy Selection to New Playlist. Crea una lista de
reproducción principal vacía y pega la selección en ella.
Copy Selection to Duplicate Playlist. Duplica la lista
de reproducción principal y pega la selección en la
lista duplicada. La lista de reproducción principal
anterior se mueve a una ruta de lista de reproducción
nueva.

Para copiar una selección de una lista de reproducción


alternativa en la lista de reproducción principal:
1 En la vista de listas de reproducción, haz una Selección copiada en la lista de reproducción principal
selección en una lista de reproducción alternativa.

Hacer una selección en una lista de reproducción


alternativa
610 Guía de referencia de Pro Tools
Para copiar una selección de una lista de reproducción Arrastrar clips a rutas de listas
alternativa en una lista de reproducción principal de reproducción
nueva:
Puedes arrastrar clips a cualquier ruta de lista de
1 En la vista de listas de reproducción, haz una
reproducción disponible en cualquier pista que tenga
selección en una lista de reproducción alternativa.
el mismo ancho de canal. Por ejemplo, no es posible
2 Escoge Edit › Copy Selection to New Playlist. arrastrar un clip estéreo a una ruta de lista de
reproducción de una pista mono. Sí es posible arrastrar
clips de cualquier ruta de lista de reproducción a
cualquier otra pista con el mismo ancho de canal.

Edición en rutas de lista de


reproducción
Puedes editar clips en rutas de lista de reproducción
del mismo modo que se editan en la lista de
reproducción principal. Incluso puedes mover clips
entre diferentes rutas de lista de reproducción, incluida
la principal, entre pistas diferentes y hasta otros puntos
de tiempo. No obstante, no será posible escuchar lo
editado en las rutas de listas de producción a menos
que la ruta que estés editando esté aislada en “solo”
Selección copiada en una lista de reproducción
principal nueva (consultar “Escucha de listas de reproducción
alternativas” en la página 609).
Para copiar una selección de una lista de reproducción
alternativa en un duplicado de la lista de reproducción
principal:
Reorganización de rutas de lista
de reproducción
1 En la vista de listas de reproducción, haz una
selección en una lista de reproducción alternativa. Puedes reorganizar rutas de lista de reproducción
del mismo modo que se reorganizan las pistas.
2 Escoge Edit › Copy Selection to Duplicate Playlist.
Para reorganizar rutas de lista de reproducción:
 Haz clic en el nombre de la lista de reproducción
alternativa y arrástrala hasta su nueva ubicación.

Selección copiada en un duplicado de la lista de


reproducción principal Reorganización de rutas de lista de reproducción

Capítulo 29: Listas de reproducción 611


Cambio del tamaño de rutas de  Pulsa Control y haz clic derecho en la escala
lista de reproducción vertical que se encuentra entre el área de lista de
Puedes cambiar el tamaño a rutas de lista de reproducción y los controles de ruta de lista de
reproducción del mismo modo que se cambia el reproducción, y selecciona el tamaño de ruta que
tamaño a las pistas. quieras.

Para cambiar el tamaño de la pista y de todas las


rutas de lista de reproducción a la vez, realiza una
de las siguientes acciones:
 Haz clic en la línea que se encuentra entre las
rutas y arrástrala hacia arriba o hacia abajo. Cambia
el tamaño de la pista y de todas las rutas de lista
de reproducción.
 Haz clic con el botón derecho en la escala
vertical que se encuentra entre el área de lista
de reproducción y los controles de ruta de lista de
reproducción, y selecciona el tamaño de ruta que
quieras. Cambia el tamaño de la pista y de todas las Selección de un tamaño predefinido para una ruta de
rutas de lista de reproducción. lista de reproducción

Pulsa Inicio+flecha Arriba/Abajo (Windows)


o Control+flecha Arriba/Abajo (Mac) para
Cambio de nombre de listas de
reproducción alternativas
cambiar la altura de todas las pistas, listas de
reproducción y rutas en las que se encuentre Puedes cambiar el nombre de listas de reproducción
el cursor o una selección de edición. alternativas del mismo modo que se cambia el de
Para cambiar el tamaño de una única ruta de lista
las pistas.
de reproducción, ejecuta una de estas acciones:
Para cambiar el nombre de una lista de reproducción
 Mantén pulsada la tecla Control, haz clic en la alternativa:
línea que se encuentra entre las rutas y arrástrala
1 Haz doble clic en el nombre de la lista de
hacia arriba o hacia abajo. La ruta superior cambia
reproducción alternativa.
de tamaño.
2 En el cuadro de diálogo que se abre, escribe el
nombre que quieras.
3 Haz clic en Aceptar.

Cambio de tamaño de una ruta de lista de reproducción

612 Guía de referencia de Pro Tools


Listas de reproducción • Hide All Lanes
alternativas en la lista de pistas • Hide Only Lanes With › Clips Within The Edit
Cuando una pista de audio está establecida en vista de Selection
listas de reproducción, todas las listas de reproducción • Hide Only Lanes With › Clips Outside The Edit
asociadas se muestran debajo del nombre de la Selection
pista, en la lista de pistas. Los nombres de listas
• Hide Only Lanes With › “Clips Rated ›= 1–5”
de reproducción alternativas asociadas sirven
para diferenciar las rutas de lista de reproducción Las rutas de lista de reproducción se mostrarán y
de las pistas. Puedes mostrar y ocultar listas de ocultarán según la opción que selecciones.
reproducción alternativas en la lista de pistas. También
es posible acceder al menú de clic derecho de listas de
reproducción alternativas, lo que te permite aplicar los
Coincidencia de clips
comandos Show o Hide, Scroll Into View, Rename,
alternativos
Delete y Filter Lanes.
Pro Tools permite intercambiar clips en la lista de
reproducción principal en pistas que contengan
clips alternativos coincidentes de otras listas de
reproducción asociadas con la misma pista, de otras
pistas o de la lista de clips. Los clips alternativos
coincidentes son clips que cumplen ciertos requisitos.
Por ejemplo, los que tienen el mismo User Time
Stamp.

Lista de pista que muestra rutas de lista de reproducción Hay varios sistemas para crear clips alternativos
para la pista “Audio 1”. coincidentes en Pro Tools:
• Al grabar por pinchazo (audio o MIDI), Pro Tools
Filtrado de rutas
crea clips coincidentes para el clip original, si la
Puedes filtrar las rutas de lista de reproducción para hay, y el clip nuevo grabado mediante por pinchazo.
que se muestren o se oculten según distintos criterios.
• Al grabar en bucle (audio o MIDI), Pro Tools
crea varios clips coincidentes para cada pase de
Para filtrar rutas de lista de reproducción:
grabación.
1 Haz clic con el botón derecho en el nombre de la
• Al duplicar listas de reproducción (audio o MIDI),
pista o de la lista de reproducción.
habrá clips alternativos coincidentes entre listas
2 En el menú contextual, selecciona una de las de reproducción.
siguientes opciones:
• Al importar audio multicanal de una grabadora
• Show All Lanes de campo, habrá clips alternativos coincidentes
• Show Only Lanes With › Clips Within The Edit entre canales.
Selection
Pro Tools también ofrece varios sistemas para acceder
• Show Only Lanes With › Clips Outside The Edit a diferentes clips alternativos coincidentes y
Selection escucharlos:
• Show Only Lanes With › “Clips Rated ›= 1–5”

Capítulo 29: Listas de reproducción 613


• Utiliza el menú contextual del clip para seleccionar Para configurar las opciones de criterios de
clips alternativos coincidentes según determinados coincidencia de clips alternativos coincidentes:
criterios. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Utiliza el menú desplegable Alternate Takes para • Haz clic derecho en el clip con la herramienta de
seleccionar clips alternativos coincidentes. selección o de mano y selecciona Matches ›
• Utiliza el comando Expand Alternates to New Match Criteria.
Tracks para copiar los clips alternativos • Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o
coincidentes en pistas nuevas. Comando (Mac), haz clic con la herramienta de
• Utiliza el comando Expand Alternates to New selección en el punto de inicio exacto del bucle,
Playlists para copiar los clips alternativos o rango de grabación mediante pinchado,
coincidentes en listas de reproducción alternativas y selecciona Match Criteria.
nuevas en la misma pista. Utiliza la vista de listas de 2 En la ventana Matching Criteria, selecciona
reproducción para acceder a las listas de cualquier combinación de las siguientes opciones
reproducción alternativas. de coincidencia de alternativas:
• Track ID
Criterios de coincidencia • Nombre de pista
La ventana Matching Criteria permite seleccionar los • Clasificación de clips
criterios de coincidencia para combinar los clips 3 Selecciona una de las siguiente opciones In
alternativos. Esto permite perfeccionar la lista de clips Addition To:
coincidentes disponibles en el menú desplegable de
• All
tomas alternativas y en el submenú contextual
• Inicio de clip
Matches.
• Inicio y final de clip
• Within Selection
• None

4 Deja abierta la ventana Matching Criteria para


cambiar las opciones según sea necesario mientras
compone pistas. Ciérrela cuando haya terminado.

Las opciones de criterios de coincidencia se


guardan en la sesión de Pro Tools.

Ventana Matching Criteria

Los criterios de coincidencia afectan a los


clips de audio y MIDI.

614 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de criterios de Selección de tomas
coincidencia alternativas en pistas
Opciones de coincidencia de Cada clip resultante de un pase de grabación en
alternativas bucle o de pinchar para grabar tiene un tiempo de
inicio idéntico (la marca de tiempo de usuario).
Puedes seleccionar cualquier combinación de las
Puedes seleccionar y escuchar tomas alternativas
siguientes opciones Alternates Match:
en el submenú contextual Matches o en el menú
Track ID. Todos los clips grabados en la misma pista desplegable de tomas alternativas, incluso durante
se consideran coincidentes. Utiliza esta opción la reproducción.
para seleccionar tomas alternativas de grabación en
bucle o de pinchar para grabar. Para seleccionar una toma alternativa:
1 Si es necesario, configura la ventana Matching
Nombre de pista. Se consideran coincidentes todos los
Criteria (consulta “Criterios de coincidencia”
clips que compartan el nombre de raíz con la pista o la
en la página 614).
lista de reproducción. Por ejemplo, el menú Matches
de una pista llamada “Gtr.L” mostraría los clips 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
“Gtr.L_01” y “Gtr.L_02-01”, pero no “Guitar.L_01”. • Haz clic derecho en el clip con el selector o la
Clasificación de clips. Se consideran coincidentes herramienta de mano y selecciona una toma
todos los clips que tengan la misma clasificación. alternativa coincidente en el submenú Matches
Activa esta opción si tienes clips con clasificación del menú desplegable.
(consulta “Clasificar clips” en la página 583).

Opciones de In Addition To Match


Las siguientes opciones de In Addition To Match
se excluyen mutuamente.
Todos. Todos los clips que contengan la posición
de tiempo del cursor de edición, o todos los clips que
se encuentren parcialmente o totalmente en el rango de
tiempo actual de la selección de edición.
Inicio de clip. Todos los clips que tengan el mismo
tiempo de inicio que la posición de tiempo del cursor
de edición o de la selección de edición.
Inicio y final de clip. Todos los clips que tengan
los mismos tiempos de inicio y de fin que la
selección de edición.
Submenú contextual Matches
Dentro de la selección. Todos los clips completos que • Si la toma que se encuentra en la pista está selec-
se encuentren en la selección de edición en su totalidad. cionada, pulsa Control (Windows) o Comando (Mac)
Ninguno. No se utilizan otros criterios, aparte de mientras haces clic en cualquier punto de la toma
los definidos por las opciones de coincidencia de selec-cionada con la herramienta de selección y,
alter-nativas seleccionadas, para filtrar los clips a continuación, selecciona una toma distinta en el
alternativos coincidentes. menú desplegable Alternate Takes.

Capítulo 29: Listas de reproducción 615


• Con la herramienta de selección, pulsa la tecla Coincidencias y varias pistas
Control (Windows) o Comando (Mac) mientras
Si ha grabado en bucle en varias pistas, y cada una
haces clic justo en el inicio del rango de bucle o
de las pistas contiene varias tomas con registros de
de pinchar para grabar y selecciona otra toma en
tiempo de usuario idénticos, es posible cambiar
el menú desplegable Alternate Takes.
todas las tomas al mismo tiempo.

Para conmutar tomas de pistas múltiples:


1 Configura la ventana Matching Criteria (consulta
“Criterios de coincidencia” en la página 614), para
habilitar las siguientes funciones:
• Nombre de pista
• Selection Range
2 Con la herramienta de selección, selecciona el
Menú desplegable Alternate Takes rango de tomas para cada pista que desees sustituir.
El clip alternativo coincidente seleccionado (toma) 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
sustituye al clip de la lista de reproducción principal y
• Haz clic con el botón derecho en la selección de
se ajusta con precisión a la posición correcta.
edición y selecciona otra toma alternativa
Una forma de asegurarse de que las próximas tomas de coincidente en el submenú Matches.
grabación tengan el mismo registro de tiempo de • Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
usuario y que, por lo tanto, estén disponibles como mientras haces clic en la selección de edición y, en el
clips alternativos coincidentes, consiste en guardar menú desplegable Alternates, selecciona una toma
como ubicaciones de memoria las selecciones de distinta.
grabaciones de bucle y de pinchar para grabar. Así, si
más tarde tiene que grabar tomas adicionales, bastará La toma seleccionada sustituye la toma anterior y
con que selecciona la ubicación de memoria se alinea en la ubicación correcta en cada pista.
correspondiente.

Para cambiar el registro de tiempo de usuario de otros


clips, de modo que puedan estar disponibles como
clips alternativos coincidentes para una ubicación
específica, utiliza el comando Time Stamp del menú
de la lista de clips.

616 Guía de referencia de Pro Tools


Creación automática de Expansión de tomas
listas de reproducción al alternativas a pistas o listas
grabar en bucle de reproducción nuevas
Al grabar en bucle, Pro Tools crea un único archivo Pro Tools permite copiar tomas alternativas y canales
que contiene todos los pases de grabación en los que en listas de reproducción o pistas nuevas. Esto resulta
cada pase de grabación es un clip del archivo. En la útil para escuchar, editar y mezclar varias tomas
pista, únicamente el último pase de grabación aparece alternativas o varios canales. Las tomas alternativas se
como clip en la lista de reproducción principal. El resto crean al realizar grabaciones en bucle o con pinchar
de clips (pases de grabación) están ocultos; solo se para grabar. Los canales alternativos se incluyen en los
pueden utilizar como clips alternativos coincidentes archivos importados a Pro Tools desde grabadoras de
(tomas). campo.

Si está activada, la nueva opción Automatically Create Expansión de tomas alternativas


New Playlists When Loop Recording de la página a listas de reproducción nuevas
Operation de Preferences copia de manera automática
La expansión de tomas alternativas a listas de repro-
todos los clips (tomas) en una lista de reproducción
ducción nuevas facilita enormemente la composición
nueva en la pista. De este modo, resulta más fácil
de pistas. Una vez se han expandido tomas alternativas
utilizar la vista de listas de reproducción para escuchar
a listas de reproducción nuevas de una pista, se pueden
y seleccionar tomas alternativas.
escuchar y reproducir las tomas en la vista de listas de
reproducción para ensamblar las mejores en la lista de
Para crear de manera automática listas de
reproducción al grabar en bucle: reproducción principal.

1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña Para expandir tomas alternativas a listas de
Operation. reproducción nuevas:

2 En la sección Recording, activa la opción 1 Identifica el clip que contenga clips alternativos
Automatically Create New Playlists When Loop coincidentes (tomas) en la lista de reproducción
Recording. principal.

3 Haz clic en Aceptar. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Haz clic derecho en el clip y elige Matches ›
Para más información sobre la grabación en Expand Alternates To New Playlists.
bucle, consulta “Grabación en bucle de audio”
• Si el clip está seleccionado, con la herramienta
en la página 441.
de selección, pulsa la tecla Comando (Mac) o
Control (Windows) mientras haces clic en cualquier
punto del clip y selecciona Matches › Expand
Alternates To New Playlists.
• Si el clip no está seleccionado, con la herramienta
de selección, pulsa la tecla Comando (Mac) o
Control (Windows) mientras haces clic en el punto
exacto de inicio del rango de bucle o de pinchar
para grabar, y selecciona Matches › Expand
Alternates To New Playlists.

Capítulo 29: Listas de reproducción 617


Todos los clips alternativos coincidentes se copian en By Clip Name Se asigna un nombre a todas las
nuevas listas de reproducción en la pista. Para ver pistas nuevas de acuerdo con los nombres de clip
todas las listas de reproducción de la pista, selecciona originales correspondientes que aparecen en la
la vista de listas de reproducción. En cualquier vista de lista Matches.
pista, también puedes seleccionar cualquier lista de
By Track and Clip Name Se asigna un nombre a
reproducción alternativa que esté disponible como
todas las pistas nuevas de acuerdo con el nombre
lista de reproducción principal del selector de lista de
de la pista de origen, pero los nombres de clip
reproducción.
originales correspondientes aparecen entre paréntesis.

Expansión de tomas alternativas Todos los clips alternativos coincidentes se copian


a pistas nuevas en pistas nuevas.
La expansión de tomas alternativas a pistas nuevas
facilita enormemente las tareas de audición, edición y Expansión de canales
mezcla de tomas alternativas, cada toma se expande a alternativos a pistas o listas
una pista distinta. de reproducción nuevas
(solo en Pro Tools HD)
Para expandir tomas alternativas a pistas nuevas:
1 Identifica el clip que contenga clips alternativos Al trabajar con un clip monoaural que forma parte de
coincidentes (tomas) en la lista de reproducción una grabación multicanal importada de una grabadora
principal. de campo, se puede expandir el clip, o una sección
seleccionada, a listas de reproducción nuevas que
2 Efectúa uno de estos procedimientos: reflejan los canales alternativos coincidentes
• Haz clic derecho en el clip y elige Matches › conservando todas las ediciones y fundidos (consulta
Expand Alternates To New Tracks. el Capítulo 51, “Trabajo con grabadoras de campo en
• Si el clip está seleccionado, con la herramienta de Pro Tools”).
selección, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic en cualquier punto Condiciones de disponibilidad
del clip y selecciona Matches › Expand Alternates de canales alternativos
To New Tracks.
Un canal alternativo está disponible para reemplazar
• Si el clip no está seleccionado, con la herramienta de el canal original (representado por el clip o sección
selección, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control de un clip seleccionado en la línea de tiempo) si se
(Windows) mientras haces clic en el punto exacto de cumplen las siguientes condiciones:
inicio del rango de bucle o de pinchar para grabar y
• Ambos canales forman parte de una sección
selecciona Matches › Expand Alternates To New
multicanal de una grabación realizada
Tracks.
simultáneamente con una o varias grabadoras
3 A continuación, en el submenú Expand Alternates de campo.
To New Tracks, selecciona una de las siguientes • Algunos metadatos del canal original y el
opciones: alternativo coinciden.
By Track Name Se asigna un nombre a todas las • Los metadatos añadidos durante el rodaje o la
pistas nuevas de acuerdo con el nombre de la pista grabación se han conservado antes de importar
de origen. el material a Pro Tools.

618 Guía de referencia de Pro Tools


Con grabaciones multicanal de una o varias Si hay canales alternativos disponibles, Pro Tools los
grabadoras de campo, ambos canales deben solaparse expande a nuevas listas de reproducción (incluido el
al menos una vez entre la posición de código de tiempo canal representado en la pista original) de acuerdo con
de inicio y la final. También debe cumplirse una de las la opción seleccionada.
siguientes condiciones:
Expansión de canales a nuevas
• Escena y toma coincidentes
pistas
• Fecha de grabación coincidente (se aplica solo si
Para expandir canales alternativos a pistas nuevas:
la escena y la toma contienen información de
ambos canales) 1 En la línea de tiempo, efectúa uno de estos
procedimientos:
• Nombre de cinta coincidente
• Para expandir solo una sección de los clips de la
• Nombre de rollo de sonido coincidente
pista, haz una selección que incluya o se solape
• Nombre del rollo de sonido de canal alternativo con cualquier número de clips de una pista y haz
coincidente con nombre de cinta de canal activo Clic derecho (Windows o Mac) o mientras mantienes
• Nombre de cinta de canal alternativo coincidente pulsada la tecla Control (Mac) en la selección.
con nombre de rollo de sonido de canal activo • Para expandir todos los clips de la pista, haz Clic
derecho (Windows o Mac) o mientras mantienes
Expansión de canales a listas de pulsada la tecla Control (Mac) en el nombre de
reproducción nuevas la pista.
Para expandir canales alternativos a listas de 2 Haz clic en el menú desplegable Expand Channels
reproducción nuevas: to New Tracks y selecciona uno de los siguientes
1 En la línea de tiempo, efectúa uno de estos métodos para expandir canales alternativos de la
procedimientos: selección a nuevas pistas:
• Para expandir solo una sección de los clips de la • Por nombre de canal
pista, haz una selección que incluya o se solape • Por número de canal
con cualquier número de clips de una pista y haz • Por nombre y número de canal
Clic derecho (Windows o Mac) o mientras
mantienes pulsada la tecla Control (Mac) en la • Por código de tiempo solamente
selección. Si hay canales alternativos disponibles, Pro Tools
• Para expandir todos los clips de la pista, haz Clic los expande a nuevas pistas (incluido el canal
derecho (Windows o Mac) o mientras mantienes representado en la pista original) de acuerdo con la
pulsada la tecla Control (Mac) en el nombre de opción seleccionada.
la pista.
No es posible cambiar el nombre de archivos
2 Haz clic en el menú desplegable Expand to New
codificados con metadatos XML. La extensión del
Playlists y selecciona uno de los siguientes métodos
archivo siempre será .A1 y .A2 (incluso para
para expandir canales alternativos de la selección a
archivos estéreo). Tampoco es posible cambiar el
nuevas pistas:
nombre de archivos con un sufijo .L/.R. Como
• Por nombre de canal consecuencia, Pro Tools no siempre reconoce
• Por número de canal estos canales como un par estéreo.

• Por nombre y número de canal


• Por código de tiempo solamente
Capítulo 29: Listas de reproducción 619
Expansión de canales solo por Revinculación de la pista guía original sin editar
código de tiempo
Después de importar la secuencia AAF, u OMF, y
El comando Expand To New Tracks By Timecode los archivos de audio fuente originales a la sesión,
Only permite expandir una pista entera, o solo clips es recomendable revincular la pista guía editada
seleccionados, a listas de reproducción nuevas de la con el audio fuente original sin editar.
misma pista, o a nuevas pistas independientes. De este
modo, se descubren el resto de clips grabados en la Para revincular la pista guía original sin editar:
misma ubicación de código de tiempo, al margen del 1 En el navegador de espacio de trabajo, localiza
nombre o el número de canal. Este comando resulta la sesión y abre la carpeta Audio Files.
especialmente útil al expandir pistas guía editadas a
audio fuente original grabado con referencia al código 2 Haz clic con el botón derecho en el archivo de
de tiempo, pero sin escribir los nombres o números de audio de la pista guía editada en el navegador y
canal en los archivos de audio. selecciona Relink Selected.
3 En el panel superior de la ventana Relink, busca
Ejemplo de flujo de trabajo: Trabajar con una pista
el archivo de audio de la pista guía original sin
guía para vídeos de conciertos en directo
editar que se grabó en Pro Tools.
1 El audio multipista se graba en Pro Tools siguiendo
el código de tiempo. Se graba simultáneamente Si el archivo original sin editar no está disponible,
una mezcla mono o estéreo como pista guía para puedes revincular la pista con cualquiera de los
el editor de vídeo. archivos de audio fuente, siempre y cuando
tengan los mismos tiempos de inicio y fin que la
2 Las pistas guía de imagen y audio se editan en
pista guía.
una aplicación de edición de vídeo.
3 Las pistas guía de audio se exportan desde la 4 En el panel Select Files To Relink, selecciona el
aplicación de edición de vídeo como secuencia archivo de la pista guía editada.
AAF, u OMF, con márgenes de al menos dos 5 Arrastra el archivo de audio de la pista guía original
frames. sin editar al panel Candidates. Si aparece un
4 La secuencia AAF u OMF se importa a Pro Tools cuadro de diálogo que te informa de que uno o
como sesión nueva. Los archivos de audio fuente varios archivos son más cortos que el archivo de
originales y la pista guía sin editar también se contenidos que quieres revincular, haz clic en
importan a la sesión. Yes para revincularlo de todos modos.

5 La pista guía original sin editar se revincula con 6 Marca la casilla que se encuentra a la izquierda
la sesión (consulta “Revinculación de la pista del archivo en el panel Candidates para que se
guía original sin editar” en la página 620). muestre el icono de vinculación.

6 El editor de Pro Tools hace Clic derecho en el 7 Haz clic en Commit Links en la parte superior de
nombre de la pista guía y selecciona Expand la ventana Relink y cierra la ventana.
Channels to New Tracks › By Timecode Only. 8 Ahora puedes hacer clic derecho en el nombre
Las pistas fuente originales se expanden a nuevas de la pista guía y seleccionar Expand To New
pistas con ediciones y fundidos que coinciden Tracks › By Time Code Only. Todas las pistas
con la pista guía. expandidas deben estar sincronizadas con la
pista guía.

620 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 30: Beat Detective

Beat Detective es una increíble herramienta para el


análisis, edición y manipulación de datos de audio Beat Detective y material
o MIDI de carácter rítmico. fuente
La máxima eficacia de Beat Detective se da con el
Beat Detective analiza una selección de audio o
material de audio o MIDI que presenta ataques de
MIDI, identifica sus crestas de transitorio o notas
percusión destacados o patrones de acento (entre
con acento y genera activadores de pulso a partir
los que figuran la mayoría de los instrumentos que
de las crestas de transitorios o notas MIDI que se
se usan en la música pop, como guitarras, baterías
detectan. En estos activadores de pulso, Beat Detective
o bajos). Beat Detective no es tan eficaz con material
puede:
de audio con ataques suaves o legatos, típicos de
• Extraer información de tempo y tics para crear instrumentos de cuerda y voces.
marcadores de compás|pulso que se usan para
definir la asignación de tempos de la sesión.
Consulta “Generar marcadores de compás/pulso Aplicaciones de Beat
con Beat Detective” en la página 632. Detective
• Extraer información sobre el tempo y el estilo Beat Detective resulta útil para muchos propósitos;
en forma de plantillas de estilo, denominadas por ejemplo:
DigiGroove. Estas plantillas se pueden aplicar
Extracción de tempo de material de audio y MIDI
a audio o MIDI utilizando Beat Detective o Groove
Quantize (consulta “Plantillas DigiGroove” en la Beat Detective puede generar marcadores de
página 633. compás|pulso, de donde puede extraer el tempo,
• Separar una sesión de audio en clips individuales y, incluso si el audio or MIDI contienen tempos
a continuación, conformar (o “cuantizar”) clips variables, o material con un aire de swing. Además,
independientes para la asignación del tempo de una vez que se han generado marcadores de compases
sesión, o para las plantillas de groove. Consulta y pulsos, se pueden cuantizar otros eventos de audio y
“Separación de clips con Beat Detective” en la clips MIDI en relación a ellos.
página 635 y “Conformado de clips con Beat Creación de plantillas DigiGrooves Beat Detective
Detective” en la página 636. puede extraer plantillas de estilo, denominadas
DigiGrooves, a partir de una selección de audio o
MIDI. Las plantillas DigiGroove se usan para aplicar
el estilo o el aire (feel) del pasaje capturado a otras
selecciones de audio (mediante Groove Conform)
o datos MIDI (mediante Groove Quantize).

Capítulo 30: Beat Detective 621


Conformado de clips de audio Beat Detective Suavizado de ediciones de posproducción (solo
ajusta (“cuantiza”) el audio con un tempo distinto, audio) La función Edit Smoothing de Beat Detective
o con diversos tempos, a la asignación de tempo de se usa para limpiar de forma automática pistas con
la sesión o a una plantilla de estilo. efectos sonoros que contengan numerosos clips
que precisen recortes y fundidos cruzados. Elimina
Cómo “acompasar” las ejecuciones Beat con eficacia espacios de silencio entre los clips.
Detective puede mejorar la temporización del material De este modo, se mantiene el sonido ambiental en
de audio calculando y extrayendo el tempo medio, toda la pista.
y luego ajustando sus componentes rítmicos (clips
separados con Beat Detective) a la asignación de
tempo de la sesión.
Requisitos de Beat Detective
Ajuste de bucles Puesto que Beat Detective puede
Beat Detective existe en todos los sistemas Pro Tools.
extraer del material MIDI o de audio datos de tempo y
pulso, y conformar el audio a un tempo o plantilla Requisitos de RAM para Beat Detective
existentes, resulta útil para la alineación de bucles con
diversos tempos o estilos. Si un bucle tiene un tempo Algunas de las operaciones realizadas con Beat
distinto del de la sesión actual, Beat Detective permite Detective requieren disponer de una gran cantidad de
separar con rapidez cada pulso del bucle y RAM, sobre todo si se trabaja con varias pistas y
conformarlo a la asignación de tempo. Es una selecciones largas. Para evitar situaciones de escasez
alternativa a la compresión de tiempo o a la expansión de memoria con Beat Detective, haz lo siguiente:
de bucles, que pueden alterar la altura del audio. • Si disminuye la velocidad de funcionamiento de
Remezclas Beat Detective se puede utilizar para
Beat Detective, añade RAM al ordenador.
efectuar remezclas o para crear ritmos. Permite extraer • Si el ordenador no tiene RAM extra, trabaja con
tempo de las pistas de percusión originales o, en ciertos selecciones más cortas o con pistas individuales.
casos, de la mezcla estéreo original. Las nuevas pistas • Disminuye el valor del parámetro Levels of Undo
de audio o MIDI pueden conformarse al material en preferencias de edición (consulta “Niveles de
original, o este puede conformarse a las nuevas pistas Undo y memoria” en la página 503). Operaciones
de percusión para obtener una sensación nueva. como Edit Smoothing con Beat Detective pueden
consumir mucha memoria cuando se encuentran
Al trabajar con audio basado en tics, usa el
en la cola de Undo.
comando de separación de clips de Beat Detective
para separar rápidamente clips de audio en
“hits” o (fragmentos de audio). También se puede
crear un grupo de clips para facilitar la edición y
la organización.

622 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Beat Detective
Beat Detective se gestiona en la ventana del mismo nombre.

Ventana Beat Detective

Para abrir la ventana Beat Detective, realiza uno de Estas son las opciones que presentan los modos de
los siguientes procedimientos: Beat Detective:
 Elige Event › Beat Detective.
Operation Permite elegir entre analizar MIDI o
 Pulsa las teclas Control+8 (Windows) o material de audio.
Comando+8 (Mac) en el teclado numérico.
Bar|Beat Marker Generation Genera marcadores
Beat Detective es una ventana flotante que se de compás|pulso correspondientes a transitorios
puede dejar abierta mientras se trabaja. De este modo, detectados en la selección de audio o según patrones
se pueden ajustar los controles en tiempo real durante de acento con notas MIDI.
la reproducción, mientras se observan los activadores
Groove Template Extraction Extrae del material
de pulso que aparecen en la selección efectuada en la
MIDI o de audio información rítmica y dinámica,
ventana Edit.
y la guarda en el portapapeles de estilos o como
plantilla DigiGroove.

Modos de Beat Detective Clip Separation (solo audio) Crea y separa clips
en función de los transitorios detectados en la
La ventana Beat Detective se divide en tres secciones: selección de audio.
Operation, Selection y Detection. Los controles de
la sección Action cambian dinámicamente según el Clip Conform (solo audio) Ajusta al tempo asignado
modo Operation. Las opciones del modo Selection todos los clips separados dentro de la selección.
correspondientes a Beat Detective están en cada uno Además de la cuantización estándar, Beat Detective
de los modos Operation. puede conformar clips de audio a plantillas de estilo
(por ejemplo plantillas DigiGroove).

Edit Smoothing (solo audio) Rellena los espacios


entre clips ajustados recortándolos de forma
automática e insertando fundidos cruzados.

Capítulo 30: Beat Detective 623


Asegúrate de que los puntos de inicio y de fin de la
Definición de una selección selección encajen con precisión en el tiempo. Para
en Beat Detective situarte directamente en un punto de inicio o de fin,
Tanto si generas marcadores de compás|pulso haz zoom en el nivel de muestra y usa la opción Tab to
(extrayendo una plantilla DigiGroove) como si separas Transients (consulta “Tabulación a transitorios” en
clips para conformarlos, siempre debes definir la la página 550).
selección de audio o MIDI que se va a analizar.
Para evitar el riesgo de perder una selección,
La ventana Beat Detective brinda herramientas
guarda y recupera una selección de edición
para definir y capturar el contenido del rango de
guardándola como ubicación de memoria.
selección, registro de tiempo y swing
consulta el Capítulo 36, “Ubicaciones de
(subdivisión) del audio seleccionado.
memoria”.
Para que Beat Detective pueda dar los mejores
2 Elige Event › Beat Detective.
resultados, asegúrate de que el pasaje
seleccionado comience exactamente en el ataque 3 La selección se debe definir o capturar cada vez
del primer pulso. que se efectúa una nueva selección o se cambie
la asignación de tempo. Para definir el rango de
Para que Beat Detective genere activadores de pulso la selección, efectúa una de estas acciones:
métricamente precisos, hay que definir correctamente
• Si el tempo y el compás de la selección de audio no
la duración y el tipo de compás de la selección.
concuerdan con los respectivos valores
Además, la selección no debe presentar
predeterminados de la sesión, introduce los
modificaciones de compás ni de tempo.
parámetros de las opciones Time Signature, Start
Para verificar la exactitud de la selección, Bar|Beat y End Bar|Beat. Para una selección de
utiliza la reproducción en bucle. cuatro compases que empieza en el pulso 1,
introduce los valores 1|1 y 5|1.
Para definir una selección para Beat Detective:
• Si el tempo y el compás de la selección de audio
1 En la ventana Edit, selecciona un rango de material no concuerdan con los respectivos parámetros
de audio o MIDI en una o en varias pistas. predeterminados de la sesión y no estás seguro
de la duración del material, introduce los valores
Para mantener intacta la selección de edición
de las opciones Time Signature y Start Bar|Beat.
durante la reproducción o el bucle desde
Acto seguido, inicia la reproducción y haz clic
cualquier posición, deselecciona Options ›
varias veces en el botón Tap End B|B para que,
Link Timeline and Edit Selection.
de forma automática, calcule el final del compás
o pulso (End Bar|Beat). Si utilizas Tap End B|B
con selecciones largas, haz clic repetidamente hasta
que se estabilice el valor de End Bar|Beat. Una
vez estabilizado, puede ser necesario ajustar
manualmente el número a la barra de compás más
cercana.
Selección de audio para Beat Detective

624 Guía de referencia de Pro Tools


• Si el tempo y el compás de la selección concuerdan
con los de la sesión (consulta “Cálculo del tempo Análisis de Beat Detective
con Beat Detective” en la página 626) y se alinean Beat Detective proporciona varios algoritmos de
correctamente con los compases y pulsos de la análisis para detectar los pulsos de diferentes tipos
sesión, haz clic en el botón Capture Selection. de material de audio.
De forma automática, se rellenarán correctamente
los valores de Time Signature, y Start Bar|Beat y High Emphasis Es adecuado para material no
End Bar|Beat. armónico de alta frecuencia (por ejemplo, platillos o
platillos de pie) y evita material de baja frecuencia.

Low Emphasis Es adecuado para material de baja


frecuencia, como los bajos y bombos, así como el
material más armónico, como el piano o la guitarra
de acompañamiento.

Enhanced Resolution Es adecuado para la gama


de material más amplia, como mezclas completas
Opciones de Selection de Beat Detective y bucles.

Si el material de audio está correctamente Detección de pulsos en varias pistas


alineado con la asignación de tempo de la sesión,
Si se analiza una selección que contiene varias pistas,
usa Capture Selection cada vez que se efectúa una
Beat Detective las analiza de una en una. Los
nueva selección o modifiques la asignación
transitorios que se detecten en las pistas aparecen
de tempo (por ejemplo, cambio de tempo o de
como activadores de pulso en las pistas seleccionadas,
compás).
al margen de si el transitorio detectado se encuentra en
cualquier otra pista. Sin embargo, en el caso de eventos
La definición de Selection no se guardará cuando alineados de forma más ajustada en varias pistas, Beat
se cierra y se vuelva a abrir una sesión. Detective solo identifica el primer transitorio que se
haya detectado de un evento de pulso.
4 Para mejorar la precisión de Beat Detective en
cuanto al análisis de notas con swing, selecciona Por ejemplo, si tienes cuatro pistas de batería (bombo,
la opción Contains que indica la subdivisión más caja y un par de micrófonos elevados) los transitorios
pequeña del pulso que hay en la selección. de las pistas de micrófonos elevados aparecerán un
La opción de Contains incluye notas negras, poco más tarde que los de las pistas de caja y bombo
corcheas, semicorcheas (el valor predeterminado), con micrófonos porque el sonido tarda más tiempo en
fusas y un modificador de tresillo. La opción de salir del origen y llegar a los micrófonos. Si seleccionas
Contains seleccionada determina las ubicaciones las cuatro pistas y las analizas mediante Beat Detective,
de cuadrícula de plantilla de estilo para las solo se identificarán como activadores de pulso
plantillas DigiGroove. los transitorios de las pistas de bombo y de caja,
porque los transitorios de los micrófonos elevados se
reconocerán como parte de los mismos eventos de
pulso (solo con un poco de retardo). Para información
sobre el análisis individual de pistas múltiples,
consulta “Uso de Collection Mode” en la página 642.

Capítulo 30: Beat Detective 625


Cálculo del tempo con Beat Generación de activadores
Detective de pulso
Si conoces el compás, así como los puntos de inicio Después de definir un rango de selección exacto, Beat
y fin de la selección de audio, usa Beat Detective Detective puede generar activadores de pulso basados
para calcular el tempo. en crestas de transitorio de audio o de notas MIDI.
El rango y tipo de transitorios pueden definirse
Para calcular el tempo de una selección con Beat mediante la configuración de parámetros de
Detective: Detection, lo que permite situarse en compases, pulsos
1 Haz una selección de edición en la ventana Edit y subpulsos en el material, y se evita el contenido
o MIDI Editor (MIDI solamente) y define la no rítmico.
selección en la ventana Beat Detective como se
indica en “Definición de una selección en Beat Para generar activadores de pulso a partir de una
Detective” en la página 624. selección de MIDI:
1 En la ventana Edit, efectúa una selección de audio.
2 Selecciona el modo Select Bar|Beat Marker
Generation. 2 Selecciona Audio desde el menú desplegable
Operation.
3 En la sección Detection (modo Normal), haz
clic en Analyze. 3 En la ventana Beat Detective, selecciona uno de
estos modos:
4 Establece Sensitivity en 0 %.
• Bar|Beat Marker Generation
• Groove Template Extraction
• Clip Separation (solo audio)
4 Define o captura la selección tal como se explica
en “Definición de una selección en Beat Detective”
en la página 624.

Modo Detection de Beat Detective


5 En el menú desplegable Analysis, elige un
algoritmo de detección.
5 Haz clic en Generate.
6 Haz clic en Analyze.
Los marcadores de compás|pulso se generan de forma
7 Configura el parámetro en Resolution a Bars,
automática al comienzo y al final de la selección,
Beats, o Sub-Beats según sea el contenido rítmico
e indican el compás y el tempo del material.
de la selección.
8 Ajusta el control deslizante Sensitivity para hacer
que aparezcan los activadores de pulso en los
pulsos y subpulsos de la selección.

Los marcadores de compás|pulso de Beat Detective


identifican el tempo y el compás

626 Guía de referencia de Pro Tools


Los activadores de compás se indican mediante Para generar activadores de pulso a partir de una
líneas gruesas, los de pulso con líneas medianas y selección de MIDI:
los de subpulso con líneas finas. 1 En la ventana Edit, elige la pista MIDI en la que
desees utilizar la vista de notas.
2 En la ventana Edit o en una de las ventanas MIDI
Editor, define una selección en un rango de notas
MIDI. Asegúrate de que los puntos de inicio y
fin de la selección se encuentren en ubicaciones
musicalmente pertinentes, como barras de compás.
Pulso Subpulsos Barra
3 Elige Event › Beat Detective.
Activadores de pulso
4 Selecciona MIDI desde el menú desplegable
9 Se puede hacer zoom en el nivel de muestra y
Operations.
hacer clic en el botón Scroll Next para desplazarse
al siguiente activador de la selección. Para 5 En la ventana Beat Detective, selecciona uno de
desplazarte al activador anterior, pulsa la tecla estos modos:
Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras haces • Bar|Beat Marker Generation
clic en el botón Scroll Next (consulta “Navegación
por activadores de pulso consecutivos” en la • Groove Template Extraction
página 631). Es útil para confirmar que los 6 Define el rango de selección. Si el tempo y el
activadores de pulso aparezcan en las ubicaciones compás de la selección de audio no concuerdan
correctas. Si entre pulsos y subpulsos hay con los respectivos valores predeterminados de
activadores falsos que representan el material la sesión, introduce los parámetros de las opciones
no rítmico, elimínalos (consulta “Eliminación Time Signature, Start Bar|Beat y End Bar|Beat.
de activadores de pulso” en la página 630) o reduce Por ejemplo, para una selección de cuatro
el valor del parámetro Sensitivity. compases que empieza en el pulso 1, especifica
10 Para mostrar la ubicación métrica de los activadores, los valores 1|1 y 5|1.
selecciona la opción Show Trigger Time. 7 Si la pista MIDI contiene acordes, elige uno de
11 Si no puedes lograr que los activadores de pulso los siguientes algoritmos de reconocimiento de
aparezcan en las ubicaciones correctas, repite acordes MIDI en el menú desplegable Analysis:
los pasos 5–10 probando con el otro algoritmo • Last Note
de análisis (High o Low Emphasis). • First Note
• Loudest Note
• Average Location
• Highest Note
• Lowest Note
8 Haz clic en Analyze.

Capítulo 30: Beat Detective 627


Reconocimiento de acordes Realign Session
MIDI
La función Realign Session de Beat Detective permite
Puesto que las notas MIDI de un acorde pueden generar marcadores de compás|pulso sin tener que
reproducirse en momentos distintos, Beat Detective trasladar material basado en tics. Es útil si se desea
interpreta como un acorde las notas próximas entre sí extrapolar los marcadores de compás|pulso de material
(más cercanas que la mitad del valor temporal definido basado en tics para alinear la asignación de tempo y la
en el campo Selection Contains). cuadrícula de compás|pulso respecto al material
basado en tics.
Nota más aguda
El material basado en tics, como una
interpretación MIDI, también se puede convertir
Primera en material basado en muestras e insertar
nota Última marcadores de compás|pulso en el mismo.
nota
La generación de marcadores de compás|pulso en
Nota más grave sesiones con material basado en tics, como pistas
Análisis de un acorde MIDI MIDI y pistas de audio basadas en tics, puede hacer
que el material basado en tics cambie en tiempo
Beat Detective utiliza los criterios definidos en el
absoluto. Puede resultar útil si deseas alinear el
menú desplegable Analysis para interpretar la
material basado en tics respecto a los marcadores de
ubicación del pulso en relación al acorde.
compás|pulso y pulso generados a partir de material
Last Note Establece el activador de pulso al principio basado en muestras.
de la última nota del acorde reproducida.
Cuando se generan marcadores de compás|pulso en
First Note Establece el activador de pulso al principio una sesión que contiene audio basado en tics o MIDI,
de la primera nota del acorde reproducida. Beat Detective ofrece la posibilidad de conservar
la posición del material basado en tics de la sesión,
Loudest Note Establece el activador de pulso al
o permitir que el material se desplace.
principio de la nota del acorde reproducida a mayor
velocidad.

Average Location Establece el activador de pulso


en un punto medio entre el inicio de la primera nota
y la última nota del acorde.

Highest Note Establece el activador de pulso al


principio de la nota más alta del acorde reproducida.

Lowest Note Establece el activador de pulso al


Cuadro de diálogo Realign Session
principio de la nota más baja del acorde.

628 Guía de referencia de Pro Tools


Para generar marcadores de compás|pulso mediante Métodos para obtener
Beat Detective en una sesión con pistas basadas activadores de pulso útiles
en tics:
A continuación se ofrecen sugerencias para verificar
1 En la ventana Edit, efectúa una selección de audio o
los activadores de pulso:
MIDI.
 Para centrarte en un área determinada de la
2 En la ventana Beat Detective, selecciona Bar|Beat
selección, desvincula las selecciones de edición y
Marker Generation.
línea de tiempo, y configura el rango de reproducción
3 Define o captura la selección tal como se explica en haciendo clic o arrastrando el cursor en una de las
“Definición de una selección en Beat Detective” reglas de base de tiempo.
en la página 624.
 Comprueba el grosor de los activadores de pulso
4 Establece la Resolution to Bars o Beats. para asegurarte de que la alineación con el material
de audio sea correcta. Los activadores gruesos se
5 Haz clic en Generate.
sitúan sobre barras de compás, los medios sobre
6 Efectúa uno de estos procedimientos: pulsos y los finos sobre subpulsos.
• En el cuadro de diálogo Realign Session, elige  Selecciona Show Trigger Time para comprobar
Preserve Tick Position si deseas que el material que exista alineación entre las ubicaciones métricas
basado en tics se desplace en tiempo absoluto. de los activadores y el material. Es conveniente mover
• Elige Preserve Sample Position si deseas que el o eliminar un activador de pulso falso porque puede
material basado en tics conserve su posición hacer que otros activadores aparezcan en ubicaciones
absoluta. Esta opción puede ser útil para añadir incorrectas (consulta “Edición de activadores de
una asignación de medidor y de tempo a una pulso” en la página 630).
interpretación libre.
 Tal vez convenga dividir selecciones largas en

7 Haz clic en Aceptar. varias más pequeñas, para facilitar su gestión. Así,
trabajar en secciones de ocho o cuatro compases
podría producir mejores resultados con mayor rapidez.
 Los activadores de pulso se conservan al cambiar

entre modo audio y modo MIDI. Esta función permite


usar activadores MIDI para editar audio o compilar
activadores a partir de una combinación de pistas
MIDI o audio (solo en Pro Tools HD).
 Con selecciones en varias pistas, quizá convenga

trabajar con ellas de una en una, o activar Collection


Mode. Consulta “Detection (Normal) y Collection
Mode” en la página 641.

Capítulo 30: Beat Detective 629


Desplazamiento de activadores
Edición de activadores de de pulso
pulso
Ajusta la colocación de los activadores para posibilitar
Aunque Beat Detective ofrece una gran flexibilidad el ataque del transitorio correspondiente, o para
para la detección de transitorios, a veces puede hacerse compensar la posición de un transitorio ligeramente
necesario eliminar, mover o insertar activadores de adelantado o atrasado.
pulso manualmente. Asimismo, los activadores se
pueden promover para retenerlos en parámetros de Para desplazar un activador de pulso:
sensibilidad más bajos.
1 Con la ventana Beat Detective todavía abierta,
elige cualquier herramienta de mano situada en
Eliminación de activadores de la ventana Edit.
pulso
2 Localiza el activador que deseas mover y arrástralo
Puede que, al aumentar el valor del parámetro a la izquierda o a la derecha.
Sensitivity, para detectar material de bajo nivel,
aparezcan activadores falsos que no representan
pulsos ni subpulsos existentes en el material fuente.
En estos casos, cualquier activador falso se puede
detectar y eliminar de forma manual.

Para eliminar un activador de pulso:

1 Con la ventana Beat Detective todavía abierta,


elige cualquier herramienta de mano situada en
la ventana Edit.
Desplazamiento de un activador de pulso
2 Localiza el activador falso que deseas eliminar.
Los transitorios de activadores falsos suelen tener Inserción de activadores de pulso
crestas más pequeñas y se suelen situar entre Si, debido a su bajo nivel sonoro, no se detecta
subpulsos. algún pulso o subpulso importante, puedes insertar
manualmente un activador de pulso.

Para colocar un activador de pulso:


1 Con la ventana Beat Detective todavía abierta,
elige cualquier herramienta de mano situada en
Eliminación de un activador de pulso
la ventana Edit.
3 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción 2 Haz clic sobre la selección en la que quieres insertar
(Mac) mientras haces clic en el activador para el nuevo activador. Tras insertar un activador de
eliminarlo. pulso, para ajustar su colocación, arrástralo a la
izquierda o a la derecha (consulta “Desplazamiento
de activadores de pulso” en la página 630).

Si haces clic demasiado cerca de un activador,


este se desplaza a la nueva ubicación.

630 Guía de referencia de Pro Tools


Promoción de activadores de Redefinición de la ubicación
pulso métrica de un activador de pulso
Para evitar que, al reducir el valor de Sensitivity, Es fundamental colocar con precisión los activadores
desaparezcan activadores de pulso importantes, en la ubicación métrica correcta. Si se detecta material
puedes promoverlos. Es útil cuando una selección ligeramente fuera de pulso, cabe la posibilidad de que
tiene muchos activadores falsos (demasiados para Beat Detective lo asigne (así como otros transitorios de
eliminarlos individualmente) con un nivel de la selección) a la ubicación métrica errónea.
Sensitivity en que también deben aparecer otros Por ejemplo, si tienes una pista de bajo con una nota
activadores esenciales. Si al reducir el valor del que debería ser un tiempo fuerte pero se ha tocado
parámetro Sensitivity desaparecen los activadores demasiado pronto, Beat Detective puede definir
necesarios, promuévelos antes de reducir el valor. su ubicación un poco antes del tiempo fuerte. Así,
si separas y conformas el clip que contiene esta nota,
Para promover un activador de pulso:
se desplazará a la ubicación incorrecta. Es posible que
1 Aumenta el valor de Sensitivity hasta que se detecte los clips posteriores también se desplacen a
el transitorio deseado y aparezca un activador de ubicaciones incorrectas.
pulso.
Si un activador de pulso no se asigna a la ubicación
2 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando métrica correcta, vuélvelo a colocar mediante el
(Macintosh) mientras haces clic en el activador cuadro de diálogo Identify Trigger.
para promoverlo.
Para cambiar la ubicación métrica de un activador
de pulso:
1 Haz doble clic en el activador que desees volver
a colocar. Aparece el cuadro de diálogo Identify
Trigger.

Promoción de un activador de pulso 2 En este cuadro de diálogo, introduce la ubicación


correcta del activador y haz clic en Aceptar.
3 Si es preciso, repite los pasos 1–2 para promover
más activadores de pulso.
4 Reduce el valor de Sensitivity para hacer que
desaparezcan los activadores falsos.

Si se han promocionado, los activadores de pulso Cuadro de diálogo Identify Trigger


solo desaparecen cuando el valor de Sensitivity es
0 %. Para bajar de categoría todos los activadores Navegación por activadores de
de pulso de la selección de modo que recuperen su pulso consecutivos
estado original, haz clic en el botón Analyze. Para desplazarte del activador de pulso actual al
siguiente, utiliza el botón Scroll Next. Para desplazarte
al activador anterior, pulsa la tecla Alt (Windows)
u Opción (Macintosh) mientras haces clic en el botón
Scroll Next. Resulta especialmente útil para editar
activadores de pulso consecutivos cuando se ha hecho
zoom en el nivel de muestra.
Capítulo 30: Beat Detective 631
Se generarán marcadores de compás|pulso basados
Generar marcadores de en los activadores de pulso y aparecerán en la regla
compás/pulso con Beat de tempo.
Detective
Después de que Beat Detective haya detectado las
crestas de transitorios de la selección de audio y
generado activadores de pulso con precisión,
es posible convertirlos a marcadores de compás/pulso.
Los marcadores de compás/pulso que genera Beat
Marcadores de compás|pulso generados a resolución Bar
Detective crean una asignación de tempo que se
puede utilizar en toda la sesión.
Después de generar una asignación de tempo,
es posible conformar otros clips de audio y notas
MIDI a los marcadores de compás|pulso generados
por Beat Detective.
Marcadores de compás|pulso generados a resolución
Si quieres ajustar el material de audio a la asignación
Beat
de tempo de la sesión o a una plantilla de estilo, no
conviene generar marcadores de compás|pulso a partir Trabajo con subpulsos
del material. En este caso, para separar y conformar
el material es mejor usar Beat Detective (consulta El tempo se deriva de los marcadores de compás|pulso.
“Separación de clips con Beat Detective” en la El estilo o el aire, determinados por la desviación
página 635). de las subdivisiones del pulso de la cuadrícula de
tempo rígida, se derivan de los subpulsos.
Si simplemente deseas alinear una parte mal
acompasada a las demás pistas, no es necesario Para extraer el estilo de una selección, configura el
generar marcadores de compás|pulso. parámetro Detection en Sub-Beats. Así, se asegura la
Para generar marcadores de compás|pulso con representación de ritmos internos dentro de cada
Beat Detective: compás (de existir) al generar marcadores de
compás|pulso. Estos marcadores de compás|pulso se
1 Efectúa una selección de edición.
pueden emplear para cuantizar otros clips de audio o
2 En la ventana Beat Detective, selecciona el modo pistas MIDI y, de este modo, conformarlas a los
Bar|Beat Marker Generation. marcadores de compás|pulso generados por Beat
3 Define o captura la selección tal como se explica Detective.
en “Definición de una selección en Beat Detective”
Al cuantizar clips o notas MIDI a marcadores
en la página 624.
de compás y pulsos en subcompases con un aire
4 Configura la resolución (Resolution) a Bars o de swing, verifica usar un valor de cuantización
Beats, y establece el nivel de detección Detection entero (con la opción Swing de cuantizar
para que los transitorios (o activaciones de notas desactivada).
MIDI) de la selección se detecten apropiadamente
(consulta “Generación de activadores de pulso”
en la página 626).
5 Haz clic en Generate.

632 Guía de referencia de Pro Tools


• Una señal a -12 dBFS equivale a una velocidad
Plantillas DigiGroove MIDI de 32.
Beat Detective permite que los matices de • Una señal a -48 dBFS equivale a una velocidad
temporización afinados de una interpretación rítmica MIDI de 1.
se extraigan y se guarden como una plantilla de estilo,
denominada DigiGroove. Las plantillas DigiGroove La captura de esta información es muy importante para
se pueden guardar localmente en el portapapeles de mantener el carácter de una interpretación; además,
estilos o guardarlas en disco como DigiGroove. permite añadir vida a las pistas MIDI carentes de
dinámica.
Las plantillas de estilo se emplean para transferir el
Beat Detective únicamente captura datos de
aire de una interpretación determinada a:
duración de pistas MIDI, y no de pistas de audio.
• Clips de audio seleccionados mediante Groove
Conform (consulta “Ajuste Groove” en la Extracción de plantillas de
página 638). Groove
• Datos MIDI seleccionados mediante Groove
Para extraer una plantilla de estilo:
Quantize (consulta “Cuantización de groove” en
la página 883). 1 En la ventana Edit, define una selección de edición
(incluidos audio y MIDI). La selección debe
Las plantillas de estilo consisten en “asignaciones de constar de uno o más compases completos, que
cuantización” que se derivan de interpretaciones comiencen y finalicen en pulsos fuertes.
musicales reales. El carácter rítmico de cada
interpretación se analiza y almacena como una Al utilizar el ajuste Conform, la selección
plantilla de groove. Beat Detective analiza los picos de capturada no debe incluir marcadores de
transitorio de una selección de audio en función de un compás|pulso. De lo contrario, podría resultar
umbral definido y asigna relaciones rítmicas a una afectada la precisión de la plantilla de estilo.
plantilla de 960 partes por negra (ppq). 2 En la ventana Beat Detective, selecciona el modo
Groove Template Extraction.
Al crear plantillas DigiGroove, Beat Detective
también analiza la dinámica de una interpretación. 3 Define o captura la selección tal como se explica
Los datos de velocidad MIDI se guardan a partir de en “Definición de una selección en Beat Detective”
las pistas MIDI y los acentos y niveles de cresta se en la página 624.
incorporan en la plantilla de estilo como datos de
4 Configura los parámetros de Detection para
velocidad, que pueden usarse para modificar la
permitir la detección correcta de las crestas de
dinámica de las pistas MIDI.
transitorios (o notas MIDI activadas) de la
Beat Detective convierte la amplitud de las señales selección (consulta “Generación de activadores de
de pistas de audio en velocidad MIDI según una pulso” en la página 626).
escala lineal. Por ejemplo: 5 Haz clic en Extract.
• Una señal a 0 dBFS equivale a una velocidad
6 En el cuadro de diálogo Extract Groove Template,
MIDI de 127.
introduce comentarios relativos al estilo. Para
• Una señal a -6 dBFS equivale a una velocidad describirlo se puede usar un máximo de 255
MIDI de 64. caracteres. Los comentarios se pueden leer con
el botón Show Info de la ventana Beat Detective.

Capítulo 30: Beat Detective 633


Contenido de swing para la
generación de plantillas de
estilo
Cuando definas el contenido de swing de la selección,
en Contains selecciona la opción de corchea (eighth
note) si la selección de audio presenta un estilo de
corchea con un swing muy marcado. Si la selección de
audio presenta unas corcheas relativamente regulares,
en Contains utiliza la opción de semicorchea
(sixteenth-note). De esta forma, la plantilla
DigiGroove resultante se puede aplicar con más
facilidad en otros casos. Aunque un estilo podría
basarse en material de corchea sin swing, podrías
querer aplicar la plantilla a material con semicorcheas.
Si una plantilla solo tiene resolución de corchea pero el
Cuadro de diálogo Extract Groove Template material que se ajusta la tiene de semicorchea, las
7 Efectúa uno de estos procedimientos: semicorcheas adyacentes se asignan a la misma
ubicación de corchea.
• Haz clic en Save To Groove Clipboard para guardar
la plantilla extraída que se utilizará en la sesión, sin
escribir la plantilla en disco. (La plantilla se perderá Extrapolación de estilos
tras el cierre de la sesión). La capacidad de Beat Detective para extraer datos de
• Haz clic en Save To Disk para guardar la plantilla en tempo de material muy diverso se ha mejorado con su
disco a fin de poder usarla en sesiones posteriores o extraordinaria lógica de “extrapolación de estilos”. La
compartirla con otros usuarios de Pro Tools. Asigna extrapolación de estilos genera automáticamente
un nombre a la plantilla y haz clic en Save. (No activadores de pulso para incluir en las plantillas de
cambies la ubicación de los archivos y carpetas de estilo aunque no se detecte una cresta de transitorio.
plantillas DigiGroove; de lo contrario, no estarán Por ejemplo, un bucle de batería podría no tener un
disponibles en las sesiones). golpe en el pulso 3; por lo tanto, no se detectará una
cresta de transitorio ni se generará un activador de
• Haz clic en Cancelar para salir sin guardar la
pulso. Beat Detective extrapolará un activador de otros
plantilla.
activadores de pulso de la selección y creará en la
Para organizar las plantillas DigiGroove, utiliza plantilla de estilo un activador para pulso 3.
las carpetas y los subdirectorios. No obstante,
Además, los activadores extrapolados mantienen
verifica que siempre estén situadas en
el aire de los activadores generados a partir de las
Applications/Avid/Pro Tools/Grooves(Mac)
crestas de transitorio detectadas. Por ejemplo, si el
o C:\Program Files\Avid\Pro Tools\Grooves
compás de un bombo ha detectado tres activadores
(Windows). Los archivos de plantillas de estilo
de pulso, todos con 20 tics por delante del pulso,
que no se encuentren en esta ubicación no estarán
también se asignarán 20 tics por delante a todos los
disponibles ni en Groove Quantize ni en Beat
activadores de pulso que se extrapolen.
Detective.

634 Guía de referencia de Pro Tools


Trigger Pad
Separación de clips con Beat
Detective Al separar clips, la ventana Beat Detective muestra
una opción llamada Trigger Pad.
(solo audio)

Cuando aparezcan activadores de pulso en la selección,


se pueden usar para definir puntos de inicio y de fin de
nuevos clips que pueden separarse automáticamente.
Así, los clips nuevos se pueden conformar a la
asignación de tempo de la sesión o a una plantilla de
groove.

Si deseas borrar la temporización de la selección Configuración de detección en modo Clip Separation


sin afectar al tempo, primero calcula el tempo
mediante los marcadores de compás|pulso Especifica un valor (0–50 ms) en este campo para
(consulta “Cálculo del tempo con Beat Detective” rellenar puntos de inicio de clip, cuando el punto de
en la página 626). separación se coloca en relación con el activador de
pulso (transitorio). Esto crea un espacio entre el punto
Para separar clips con Beat Detective: de inicio del clip y el punto de sincronización; de esta
manera, se asegura que la porción de ataque del
1 En la ventana Edit, efectúa una selección de audio.
material permanezca intacta.
2 En la ventana Beat Detective, selecciona Clip
Separation.

3 Define o captura la selección tal como se explica


en “Definición de una selección en Beat Detective”
en la página 624.
4 Configura los parámetros de Detection para
permitir la detección correcta de las crestas de 20 ms
transitorios de la selección (consulta “Generación Inicio de clip (punto Punto de sincronización
de activadores de pulso” en la página 626). de separación) (activador de pulso)

Clip separado con Trigger Pad de 20 ms


5 Haz clic en Separate.
Al conformar clips separados, el punto de
Se efectúa la separación de clips basada en los sincronización del clip determina su ubicación
activadores de pulso detectados. (consulta “Puntos de sincronización” en la
página 805).

Capítulo 30: Beat Detective 635


Separar varias pistas Los clips separados pueden conformarse como grupo.
Para separar un grupo de pistas, puedes usar Cuando se trabaja con varias pistas, también se
activadores de pulso de una sola pista o un subgrupo de puede usar Collection Mode. Este modo permite el
pistas. análisis y la detección de activadores en pistas de
En el ejemplo siguiente, la selección definida es un forma individual. Si se desea, también se pueden
loop de batería que consiste en dos compases de 5/4. añadir a todo el conjunto solo los activadores
El bombo, la caja y los platillos de pie, y los exclusivos. Para más información, consulta
micrófonos elevados se graban sobre pistas “Detection (Normal) y Collection Mode” en la
separadas. página 641.

Cuando se analiza la pista de bucle de batería, con


Detection Resolution configurado en Beats, Beat
Conformado de clips con
Detective coloca activadores de pulso en los
Beat Detective
transitorios de los pulsos 1 y 4.
(solo audio)

Después de separar clips con Beat Detective, estas


pueden conformarse con uno de los dos modos
siguientes.

Ajuste Standard Utiliza la asignación de tempo


Pista de bombo con activadores de pulso actual de la sesión (cuadrícula).
Si la selección se amplía a pistas de caja, hi-hat y
Ajuste Groove Usa plantillas de estilo.
micrófonos elevados y luego se realiza la separación,
dará lugar a clips separados en cada una de las Beat Detective ajusta cualquier clip seleccionado,
pistas de batería de la misma ubicación, a partir de aunque no se haya separado con Beat Detective.
los activadores de pulso de la pista de bombo. Sin embargo, para conformar clips correctamente
con Beat Detective, los puntos de inicio del clip
deben corresponder al inicio del material que va a
alinearse con los compases y pulsos de la sesión.
En principio, eso no plantea problemas si los clips
se han separado con Beat Detective (en lugar de
recortarse o separarse manualmente).

Pistas de bombo, caja, platillos y micrófonos elevados


con activadores de pulso

636 Guía de referencia de Pro Tools


Ajuste Standard 6 Para especificar los clips que se deben conformar,
selecciona la opción Exclude Within y especifica
Esto es similar a usar el comando Clip › Quantize to
un porcentaje (escribiendo el valor o arrastrando
Grid, pero con una diferencia importante: En una sola
el control deslizante):
operación, Beat Detective puede ajustar la posición de
todos los clips, tengan o no aire de swing. • Los porcentajes bajos hacen que se acompasen
los clips más alejados de la cuadrícula, pero no
los más cercanos.
• Porcentajes más altos conforman tanto los clips
lejanos como los cercanos a la cuadrícula.

Para acompasar el aire original pero sin


perderlo, configura la opción Exclude a
10–15 %.
Beat Detective, opciones de ajuste Standard
7 Para dar un aire de swing a los clips ajustados,
Para acompasar clips mediante Standard Conform: selecciona la opción Swing y, tanto con corcheas
1 En la ventana Beat Detective, selecciona el modo como con semicorcheas, especifica un porcentaje
Clip Conform. escribiendo el valor o arrastrando el control
deslizante:
2 Asegúrate de haber seleccionado Standard.
• Con valores bajos, el swing es menor (no existirá si
3 Si no están seleccionados, en la ventana Edit el valor es 0 %).
selecciona los clips separados que se deben
• Con valores altos, el swing es mayor (con el
conformar. Asegúrate de que los puntos de inicio y
valor 100 % se obtiene un swing de tresillo).
de fin de la selección encajen con precisión en el
tiempo. • Los porcentajes de entre 100 y 150 mueven los clips
más allá del tresillo, aire de swing, hasta el límite de
4 En la ventana Beat Detective, define o vuelve a la siguiente semicorchea (siempre y cuando el valor
capturar la selección tal como se explica en de Swing esté configurado en corcheas [eighth-
“Definición de una selección en Beat Detective” notes]).
en la página 624.
Si Beat Detective ha capturado correctamente
5 Para definir el grado de ajuste de los clips en la
suficientes subpulsos de una selección antes de
cuadrícula (asignación de tempo), selecciona la
efectuar la separación, es posible realizar el
opción Strength y especifica un porcentaje
ajuste con la opción Swing para que el estilo
escribiendo el valor o arrastrando el control
cambie de “normal” a swing. También se puede
deslizante:
importar una plantilla de estilo que contenga un
• Los porcentajes bajos hacen que se mantenga el aire de swing (consulta “Ajuste Groove” en la
aire original de los clips. página 638).
• Con porcentajes altos, los clips se alinean más
cerca de la cuadrícula; si el valor es 100 %, la
alineación recae exactamente sobre la cuadrícula.
Para acompasar mejor el aire original pero sin
perderlo, configura la opción Strength a 85–88.

Capítulo 30: Beat Detective 637


8 Haz clic en el botón Conform para conformar Para conformar clips mediante el ajuste Groove
automáticamente todos los clips de la selección. Conform:
1 En la ventana Beat Detective, selecciona el modo
Clip Conform.

2 Selecciona Groove.

Clips conformados con Beat Detective

9 Para oír los clips conformados, haz clic en el


botón de reproducción de la ventana Transport.
10 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Si es necesario, selecciona Edit › Undo y repite Beat Detective, opciones de ajuste Conform
los pasos 4–8 con otra configuración de Conform.
3 Si no están seleccionados, en la ventana Edit
• Si es preciso, aplica Edit Smoothing (consulta selecciona los clips separados que se deben
“Edit Smoothing” en la página 639). conformar. Asegúrate de que los puntos de inicio y
de fin de la selección encajen con precisión en el
Ajuste Groove tiempo.

En vez de usar cuadrículas basadas en la asignación 4 En la ventana Beat Detective, define o vuelve a
de tempo de la sesión, el ajuste Groove emplea capturar la selección tal como se explica en
cuadrículas basadas en una plantilla de estilo o “Definición de una selección en Beat Detective”
DigiGroove. Las plantillas DigiGroove se usan para en la página 624.
aplicar el aire de un pasaje capturado a los clips
Al utilizar el ajuste Conform, la selección
de audio seleccionados. Para información sobre la
capturada no debe incluir marcadores de
creación de plantillas DigiGroove, consulta “Plantillas
compás|pulso. De lo contrario, podría resultar
DigiGroove” en la página 633.
afectada la precisión de la plantilla de estilo.

5 En el menú desplegable Groove Template,


selecciona el portapapeles de estilos (Groove
Clipboard) o una plantilla de estilo guardada
(para información sobre la creación de plantillas
de estilo, consulta “Plantillas DigiGroove” en
la página 633).
6 Haz clic en Show Info si deseas leer los comentarios
relativos a la plantilla seleccionada.

638 Guía de referencia de Pro Tools


7 Para definir el grado de ajuste de los clips en la 9 Haz clic en el botón Conform para conformar
cuadrícula (asignación de tempo), selecciona la automáticamente todos los clips de la selección.
opción Timing y especifica un porcentaje
10 Para oír los clips conformados, haz clic en el
escribiendo el valor o arrastrando el control
botón de reproducción de la ventana Transport.
deslizante:
• Los porcentajes bajos hacen que se mantenga el 11 Efectúa uno de estos procedimientos:
aire original de los clips. • Si es necesario, selecciona Edit › Undo y repite
• Con porcentajes altos, los clips se alinean más los pasos 4–9 con otra configuración de ajuste
cerca de las plantillas de groove; si el valor es Groove Conform.
100 %, la alineación recae exactamente sobre la • Si es preciso, aplica Edit Smoothing (consulta
cuadrícula de la plantilla. “Edit Smoothing” en la página 639).
• Si el control deslizante se configura al 200 %,
los clips se desplazan a una ubicación que es el
doble de la diferencia entre la ubicación original Edit Smoothing
del clip y la posición del evento de plantilla al (solo audio)
que se hace referencia.
Después de conformar los clips, quizá haya
Por ejemplo, si una nota se reproduce en el compás espacios entre ellos. Estos espacios pueden afectar
1|1|060 (semicorchea) y el evento correspondiente negativamente al sonido de la reproducción.
está a 1|1|073, tiene lugar un valor de control
deslizante de 100 % que se cambia a 1|1|073; un
valor de control deslizante de 200 % cambia la
nota a 1|1|086.
8 Para conformar el material antes de aplicar la
plantilla, activa la opción Pre-Process Using
Standard Conform.

Cuando se activa esta opción, antes de aplicar la Beat Detective, opciones de Edit Smoothing
plantilla de groove, Beat Detective ajusta los clips a los Beat Detective puede rellenar automáticamente los
parámetros actuales de Standard Conform. Por lo que espacios entre clips y añadir fundidos cruzados,
respecta al material ejecutado con escasa precisión si se quiere. La opción Edit Smoothing puede usarse
rítmica, antes de ajustar la plantilla de estilo, la opción con clips ajustados o con una pista que contiene
Pre-Process Using Standard Conform puede mejorar muchos clips (por ejemplo, una pista de efectos de
los resultados al asegurar una alineación precisa a los sonido) y que necesita recortes y fundidos cruzados.
compases, pulsos y subpulsos correctos. El mejor Este proceso automatizado de suavizado de ediciones
modo de saber cuándo utilizar esta opción es ir de clips puede reducir drásticamente el tiempo
haciendo pruebas. invertido en tediosas tareas de edición.
La activación de Pre-Process en el ajuste
Standard Conform suele dar mejores resultados a
la hora de conformar un pasaje de audio con
una plantilla de groove de swing muy marcado.

Capítulo 30: Beat Detective 639


Para usar Edit Smoothing con clips conformados: Edit Smoothing crea puntos de
1 En la ventana Beat Detective, selecciona el modo sincronización
Edit Smoothing. Después de suavizar ediciones con Beat Detective,
2 Selecciona una opción de Smoothing: se crean automáticamente puntos de sincronización
(correspondientes al punto de inicio del material)
Fill Gaps Selecciona esta opción para recortar puntos para los clips ajustados. Eso permite conformar los
de fin de clip y rellenar los espacios entre clips. clips a asignaciones de tempo o plantillas de groove
distintas, o con otras opciones de Conform.
Fill And Crossfade Selecciona esta opción para
recortar puntos de fin de clip y añadir automáticamente No obstante, los puntos de sincronización solo se
un pre-fundido (en ms) directamente antes de cada crean si son necesarios. Si se producen huecos entre
punto de inicio de clip. clips durante el ajuste de clips con Clip Conform,
3 Si no están seleccionados, en la ventana Edit el modo Fill Gaps in Edit Smoothing ajustará los
selecciona los clips conformados que se deben clips para llenar el hueco y se creará un punto de
suavizar. Asegúrate de que los puntos de inicio sincronización en el punto de inicio original de
y de fin de la selección encajen con precisión en cada clip. Si entre los clips no hay espacios, Edit
el tiempo. Smoothing no crea puntos de sincronización.

4 Haz clic en el botón Smooth para suavizar las Para más información sobre puntos de
ediciones de los clips seleccionados. sincronización, consulta “Puntos de
sincronización” en la página 805.

Consolidación de clips después


de aplicar Edit Smoothing
Tras el proceso de separación, conformado y
suavizamiento con Beat Detective, pueden quedar
pistas con muchos clips y fundidos cruzados.
Si trabajas con varias pistas, la densidad de estas
ediciones puede afectar al rendimiento del sistema.
Clips antes y después de aplicar Edit Smoothing Si no hay problemas de rendimiento, usa el
5 Para oír los resultados, haz clic en el botón de comando Clip Group para editar y manipular
reproducción Play de la ventana Transport. clips fácilmente. Puede ser de utilidad para
organizar compases fraccionados mediante
6 Si es necesario, selecciona Edit › Undo y repite Beat Detective, especialmente si se tiene
los pasos 2–5 con otra configuración de Crossfade previsto modificar tempos con pistas de audio
Length. basadas en tics. Para más información sobre
grupos de clips, consulta “Grupos de clips” en
la página 819.

640 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando Beat Detective proporcione los resultados No obstante, si solo se analiza la pista para los
previstos, se recomienda “aplanar” las pistas con micrófonos elevados, los activadores de pulso
Consolidate. El comando Consolidate crea, en todos resultantes se encuentran algo después del material de
los clips seleccionados, un único archivo de audio las otras pistas (ya que el sonido llega a los micrófonos
consecutivo para reducir la densidad de edición de la elevados con cierto retardo). Si luego extiendes la
sesión. Consulta “Consolidar clips” en la página 581. selección a las otras pistas de batería y realizas una
separación, los clips de las pistas de bombo, caja y
Antes de consolidar una selección larga en tambores se cortan con cierto retardo.
varias pistas, comprueba que dispongas de
suficiente RAM. Consulta “Requisitos de RAM
para Beat Detective” en la página 622.

Detection (Normal) y
Collection Mode
En algunos casos, Beat Detective puede tener
dificultades para analizar varias pistas con la misma
configuración de Detection. Con Collection Mode Los micrófonos elevados generan activadores de
de Beat Detective se puede utilizar una serie de pulso con retardo
activadores de pulso procedentes de diferentes pistas,
Con Collection Mode, puedes analizar las pistas de
cada uno con su propia configuración de parámetros de
batería una a una. De este modo, la configuración
Detection, y usarlos en conjunto para generar
de Detection para cada pista se optimiza hasta obtener
marcadores de compás|pulso o plantillas DigiGroove,
los activadores que necesitas. Los activadores de
o para separar clips nuevos. Analizar y crear
cada pista se pueden agregar al conjunto de forma
activadores de pulso en una pista y aplicarlos a otra
consecutiva; también se pueden agregar solamente
solo es factible con Collection Mode.
los activadores exclusivos de una pista. A continuación,
Este método de adición selectiva de activadores de el conjunto de activadores resultante se puede usar
pulso procedentes de distintos análisis en diversas para generar marcadores de compás|pulso o plantillas
pistas hasta quedarse solo con los requeridos puede DigiGroove, o para separar otros clips.
resultar más eficaz que las operaciones manuales
de eliminación, inserción o ajuste de activadores
falsos o incorrectos.

Pistas de batería y Collection


Mode
Supongamos que tienes pistas de batería para bombo,
caja, platillos de pie y micrófonos elevados. Si analizas
una selección en todas las pistas, quizá obtengas
muchos activadores falsos al aumentar el valor del
parámetro Sensitivity lo suficiente para capturar el
material de platillos de pie (procedente sobre todo
de las pistas para los micrófonos elevados).
Capítulo 30: Beat Detective 641
Uso de Collection Mode 7 En el menú desplegable Detection, selecciona
Normal y traslada la selección a la siguiente pista
Collection Mode está disponible en las opciones
que desees analizar. Asegúrate de mantener el
Bar|Beat Marker Generation, Groove Template
mismo rango de selección para cada pista.
Extraction o Clip Separation Mode (solo audio); se
accede a él seleccionando Collection en el menú Pulsa las teclas Inicio+P (Windows) o
desplegable Detection. Control+P (Mac) para mover la selección
hacia arriba. Para moverla hacia abajo, pulsa
las teclas Inicio+; (Windows) o Control+; (Mac).

Con la opción Commands Keyboard Focus


activada, pulsa la tecla “P” para desplazar
arriba la selección, o la tecla de punto y coma
(;) para desplazarla abajo. Para conservar y
añadir a la selección actual, mantén pulsada
Beat Detective, opciones de Collection Mode la tecla Mayús.
Para utilizar Collection Mode:
8 Configura los parámetros de Detection para
1 En la ventana Edit, efectúa una selección de audio permitir la detección correcta de las crestas de
en una sola pista. Asegúrate de que los puntos de transitorios de la selección (consulta “Generación
inicio y de fin de la selección encajen con precisión de activadores de pulso” en la página 626).
en el tiempo.
9 Selecciona nuevamente Collection.
2 En la ventana Beat Detective, selecciona uno de
10 Efectúa uno de estos procedimientos:
estos modos:
• En la sección Detection (Collection Mode), haz clic
• Bar|Beat Marker Generation
en Add Unique para agregar al conjunto únicamente
• Groove Template Extraction los activadores exclusivos de la pista. Si eliges que
• Clip Separation (solo audio) se añadan los activadores exclusivos, Pro Tools
buscará los activadores que se encuentren cerca de
3 Define o captura la selección tal como se explica
activadores que ya hayan recopilado otras pistas.
en “Definición de una selección en Beat Detective”
Si ya existen activadores, se descartarán los
en la página 624.
activadores recién detectados.
4 Configura los parámetros de Detection para • Haz clic en Add All para añadir todos los
permitir la detección correcta de las crestas de activadores al conjunto.
transitorios de la selección (consulta “Generación
• Haz clic en Clear All para borrar todos los
de activadores de pulso” en la página 626).
activadores del conjunto.
5 En el menú desplegable Detection, selecciona
Collection. Cada grupo de activadores que se añade a la colección
se distingue por un color. Si hay varios activadores
6 En la sección Detection (Collection Mode), haz del conjunto situados cerca unos de otros (debidos,
clic en el botón Add All para añadir al conjunto por ejemplo, a fugas de micrófono), Beat Detective
todos los activadores de pulso actuales. conserva el primero de cada grupo.

642 Guía de referencia de Pro Tools


1. Activadores de pulso detectados
en la pista de bombo agregados al
conjunto.

2. Activadores de pulso exclusivos


detectados en la pista de caja clara
agregados al conjunto.

3. Activadores de pulso exclusivos


detectados en la pista de hi-hat
agregados al conjunto

4. Activadores de pulso agrupados


aplicados a pista de micrófonos
elevados.

La pista de micrófonos elevados muestra un conjunto de activadores de pulso que contienen activadores
exclusivos generados a partir de pistas de bombo, caja y platillos de pie

11 Para cada pista adicional que analices, repite los


pasos 7–10.

Los activadores de pulso guardados en Collection


Mode se guardan con sesiones. Por lo tanto, cuando
se vuelva a abrir una sesión, el material de la colección
anterior seguirá ahí (hasta que el usuario lo borre).
12 Tras haber añadido a la colección los activadores
de pulso, puedes usarlos para generar marcadores
de compás|pulso o plantillas de groove, o para
separar clips. Sin embargo, estas operaciones
deben realizarse en la sección Collection Mode
(donde los activadores aparecen en varios colores).

Para separar clips situados en varias pistas, antes


de realizar la separación asegúrate de extender la
selección a todas las pistas adicionales.

Capítulo 30: Beat Detective 643


644 Guía de referencia de Pro Tools
Parte VI: MIDI
Capítulo 31: Edición MIDI

Pro Tools proporciona magníficas herramientas de


edición MIDI. Puedes crear y editar notas MIDI Opciones de edición MIDI
individuales y eventos de controlador con las herra- Pro Tools ofrece varias opciones para determinar el
mientas de lápiz, de ajuste y de mano en la ventana comportamiento de la edición MIDI. Dichas opciones
Edit, en las ventanas MIDI Editor (consulta el están disponibles en la ventana Edit, en las ventanas
Capítulo 32, “Editores MIDI”), y en la ventana Score MIDI Editor y en la ventana Score Editor. Ahora bien,
Editor (Capítulo 33, “Score Editor”). solo están disponibles si hay como mínimo una pista
MIDI o de instrumento en tu sesión de Pro Tools.
Para más información acerca de la edición de
clips para MIDI y audio, consulta el Capítulo 27,
“Editar clips y selecciones”.
Reproducir notas MIDI al editar
Puedes usar los distintos comandos Event Operations Velocidad de nota predeterminada
(como Quantize, Transpose, Change Velocity y Change
Duration) para transformar grupos de notas MIDI
Duración de nota predeterminada
y afectar a la altura, la temporización, la dinámica
y el fraseo (consulta el Capítulo 41, “Operaciones Controles de edición MIDI en la ventana Edit
de evento”).
Reproducir notas MIDI al editar
También puedes usar propiedades de tiempo real para
Si se activa la opción Play MIDI Notes When Editing,
modificar MIDI de forma no destructiva durante la
las notas MIDI se reproducen (se envía un mensaje
reproducción (consulta “Propiedades de MIDI en
de activación de nota MIDI) al editar.
tiempo real” en la página 677).

Pro Tools también incorpora muchas herramientas de


zoom y de visualización optimizadas para la edición
de MIDI.

Capítulo 31: Edición MIDI 647


Duración de nota predeterminada 3 Para definir una duración con puntillo o tresillo,
realiza uno de los siguientes procedimientos:
La opción Default Note Duration permite establecer la
duración predeterminada de las notas para la inserción • Para añadir un puntillo al valor de la duración de
manual de notas. La ventana Edit, las ventanas MIDI nota predeterminada, haz clic en la opción Default
Editor y la ventana Score Editor pueden presentar Note Duration y selecciona Dotted.
un valor de Default Note Duration distinto. • Para añadir un tresillo al valor seleccionado de
duración de nota predeterminada, haz clic en la
Para seleccionar una duración de nota predeterminada: opción Default Note Duration y selecciona Triplet.
1 Haz clic en la opción Default Note Duration en la
ventana Edit, en una de las ventanas MIDI Editor Opción Follow Grid
o en la ventana Score Editor. Selecciona la opción Follow Grid para que el valor de
2 Selecciona el valor de Default Note Duration que la duración de nota predeterminada se ajuste al valor
desees. (Por ejemplo, selecciona la opción 1/4 Note de Grid. Para que se deje de ajustar al valor de Grid,
para insertar negras con la herramienta de lápiz). selecciona el valor rítmico de la opción Default Note
Duration.

Velocidad de nota predeterminada


La opción Default Note On Velocity permite esta-
blecer la velocidad predeterminada de la nota activada
para insertar notas manualmente. La ventana Edit,
las ventanas MIDI Editor y la ventana Score Editor
pueden presentar un valor de Default Note On
Velocity distinto.

Para definir el valor de Default Note On Velocity,


efectúa una de estas acciones:

Selección de una duración predeterminada de las notas  Haz clic en la opción Default Note On Velocity
en la ventana Edit en la ventana Edit, en una de las ventanas MIDI
Editor o en la ventana Score Editor y arrastra hacia
La opción Default Note Duration se actualiza para
arriba o hacia abajo.
mostrar el valor de nota seleccionado.
 Haz clic en la opción Default Note On Velocity
en la ventana Edit, en una de las ventanas MIDI
Editor o en la ventana Score Editor, escribe un
número y pulsa Intro.

Duración de nota predeterminada, negra seleccionada

Velocidad de nota predeterminada

648 Guía de referencia de Pro Tools


Edición MIDI en espejo
Configuración del valor de Grid
La edición MIDI en espejo permite editar clips MIDI
y que dichas operaciones de edición se apliquen a Cuando se insertan notas MIDI con la herramienta
todas las copias del mismo clip MIDI. Puede ser de lápiz, el valor de Grid determina la posición de
especialmente útil para editar clips MIDI en bucle. nota de cada nota y otras características según la
forma de la herramienta de lápiz (consulta “Uso de
Para activar Mirrored MIDI Editing, efectúa una de la herramienta de lápiz” en la página 650). El valor
estas acciones: de Grid de las ventanas Edit, MIDI Editor y Score
Editor se puede modificar.
 Selecciona Options › Mirror MIDI Editing.
 Activa el botón de Mirrored MIDI Editing en la Para configurar el valor de Grid para edición MIDI:
ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor. 1 Haz clic en el selector de valor de cuadrícula y
selecciona Bars|Beats. Si la opción Follow Main
Time Scale está activada, puedes simplemente
configurar la escala principal de tiempo o Main
Time Scale a Bars|Beats (consultar “Configuración
de la escala de tiempo principal” en la página 738).
2 Haz clic en el selector de valores de cuadrícula
Botón Mirrored MIDI Edit de la ventana Edit y selecciona un valor de nota; por ejemplo, negra
(1/4), corchea (1/8) o semicorchea (1/16).
En el modo Mirrored MIDI Editing, el botón Mirrored
MIDI Editing parpadea en color rojo después de una
operación de edición para advertirte que la operación
de edición está aplicándose a más de un clip.

Para desactivar Mirrored MIDI Editing, ejecuta una


de estas acciones:

 Anula la selección de Options › Mirror MIDI Editing.


 Desactiva el botón Mirrored MIDI Editing en la
ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor.

Si el modo Mirrored MIDI Editing está desacti-


vado y se editan notas de clips en bucle en la
vista de notas, la operación de edición aplana
el bucle. De modo similar, la edición de grupos
de clips separa los mismos.
Selección del valor de Grid en la ventana Edit

Capítulo 31: Edición MIDI 649


3 Para definir un valor con puntillo o tresillo, realiza
uno de los siguientes procedimientos: Uso de la herramienta de
lápiz
• Para añadir un puntillo al valor de Grid seleccionado,
haz clic nuevamente en el selector Grid Value y La herramienta de lápiz es útil para la creación y
selecciona Dotted. edición de datos MIDI. Sus diversas formas (Free
Hand, Line, Triangle, Square y Random) se pueden
• Para convertir el valor Grid seleccionado en un
utilizar para crear notas MIDI con distintas duraciones
tresillo, haz clic nuevamente en el selector Grid
y velocidades. En la ventana Edit, las ventanas MIDI
Value y selecciona Triplet.
Editor y la ventana Score Editor, la herramienta de
4 Comprueba que el compás y el tempo de la lápiz determina las velocidades de nota. Las formas
sesión estén correctamente configurados (consulta de la herramienta de lápiz resultan especialmente
“Configuración del compás de sesión” en la útiles para dibujar y editar diferentes clases de datos
página 410 y “Configuración del tempo de sesión” de control MIDI; por ejemplo, Line se usa para el
en la página 411). volumen, Triangle para el panorámico de audio,
Free Hand para la variación de altura y Square o
Para más información sobre el modo Grid, consulta Random para la velocidad.
“Modo Grid” en la página 511.
Las formas de líneas Parabolic y S-Curve solo
Para mostrar u ocultar las líneas de cuadrícula en
se usan para trazar eventos de tempo en el editor
la ventana Edit o en una ventana MIDI Editor:
de tempo. Consulta “Dibujar eventos de tempo”
 Selecciona o deselecciona el botón Grid. en la página 749.

Para seleccionar la forma de la herramienta de lápiz:


1 En la barra de herramientas, haz clic en el icono
de lápiz para que se abra el menú desplegable de
la herramienta de lápiz.
2 Selecciona una herramienta de lápiz.
Botón Grid seleccionado en la ventana Edit

Formas de la herramienta de lápiz disponibles para MIDI

650 Guía de referencia de Pro Tools


Formas de la herramienta de lápiz Note On Velocity y 127, según un dibujo en forma
para MIDI de triángulo. La duración y el espaciado de las notas
insertadas lo determina el valor actual de Grid y el
Free Hand
de la opción Default Note Duration.
En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI
con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI Cuando se editan velocidades MIDI o datos de contro-
Editor y en la ventana Score Editor, la forma Free lador continuo, la forma Triangle traza un dibujo en
Hand inserta una única nota MIDI cuya velocidad forma de triángulo cuya dirección cambia según el
viene determinada por el valor de la opción Default valor de la cuadrícula. Los valores de controlador
Note On Velocity. El lugar donde se hizo clic con continuo MIDI cambian en tonos, según lo determinado
el ratón en la pista determina la altura, la ubicación en la opción Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data de la página MIDI Preferences.
y la duración de la nota.

Cuando se editan velocidades MIDI o datos de contro- Square


lador continuo, la forma Free Hand dibuja en función de
En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI
los movimientos que se hagan con el ratón. La forma
con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI
se reproduce como una serie de pasos determinados
Editor y en la ventana Score Editor, la forma Square
por la preferencia Pencil Tool Resolution When
inserta una serie de notas MIDI en una sola altura
Drawing Controller Data MIDI.
cuyas velocidades alternan entre lo configurado en
Line Default Note On Velocity y 127. La duración y el
espaciado de las notas insertadas lo determina el valor
En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI actual de Grid y el de la opción Default Note Duration.
con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI
Editor y en la ventana Score Editor, la forma Line Cuando se editan velocidades MIDI o datos de contro-
inserta una serie de notas MIDI en una sola altura lador continuo, la forma Square traza un dibujo en
cuya velocidad se determinan por el valor de la opción forma de cuadrado que se repite a una frecuencia
Default Note On Velocity. La duración y el espaciado determinada por el valor de la cuadrícula.
de las notas insertadas lo determina el valor actual
de Grid y el de la opción Default Note Duration. Random

Cuando se editan velocidades MIDI o datos de contro- En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI
lador continuo, la forma Line dibuja líneas rectas con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI
desde el momento en que se hace clic hasta que se Editor y en la ventana Score Editor, la forma Random
libera el botón. Los valores de controlador continuo inserta una serie de notas MIDI en una sola altura
MIDI cambian en tonos, según lo determinado en cuyas velocidades alternen aleatoriamente entre lo
la opción Pencil Tool Resolution When Drawing configurado en Default Note On Velocity y 127.
Controller Data de la página MIDI Preferences. La duración y el espaciado de las notas insertadas
lo determina el valor actual de Grid y el de la opción
Triangle Default Note Duration.
En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI Cuando se editan velocidades MIDI o datos de contro-
con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI lador continuo, la forma Random traza una serie de
Editor y en la ventana Score Editor, la forma Triangle valores aleatorios que cambian a una frecuencia deter-
inserta varias notas MIDI en un sola altura cuyas minada basándose en el valor de la cuadrícula.
velocidades oscilan entre el valor de la opción Default

Capítulo 31: Edición MIDI 651


Cuando se usa la herramienta de lápiz, la ubicación
Insertar notas MIDI del cursor y el valor se visualizan en la barra de
Además de grabar, grabar paso a paso e importar MIDI herramientas de la ventana.
a Pro Tools, puedes insertar manualmente notas MIDI Ubicación del cursor de altura musical
con la herramienta de lápiz. Cursor de lápiz
Ubicación del cursor en la línea de tiempo
Al insertar notas MIDI u otros datos MIDI con
la herramienta de lápiz, los límites de clip MIDI
se crean en las barras de compás más cercanas.

Para insertar una nota MIDI en una pista desde la


ventana Edit:

1 En la ventana Edit, elige la pista MIDI o de instru-


mento en la que desees utilizar la vista de notas.
2 Selecciona la herramienta de lápiz y configúrala
en el modo Free Hand (dibujo a mano alzada).
El cursor adoptará la forma de la herramienta de
lápiz cuando se coloque sobre el área de lista de Ubicación del cursor y valor
reproducción de una pista MIDI o de instrumento
5 Cuando hayas encontrado el tiempo y la altura
en la modalidad de vista de notas.
adecuados, haz clic para insertar la nota.
3 Para insertar negras en el pulso, realiza lo siguiente:
• Configura la escala de tiempo principal en Bars|
Beats.
• Activa el modo Edit en Grid.
• Establece el valor de Grid en negras.
Nota MIDI insertada mediante la herramienta de lápiz
• Establece el valor de la opción Default Note
Duration en negras o en Follow Grid. Con la Smart Tool activa (consulta “Uso de la
herramienta Smart Tool” en la página 531), haz
4 Mueve la herramienta de lápiz al área de la lista
clic y pulsa Inicio (Windows) o haz clic y pulsa
de reproducción para la pista MIDI o de instru-
Control (Mac) para cambiar el cursor a la herra-
mento. Para localizar la altura y la ubicación de
mienta de lápiz e insertar las notas MIDI; haz
nota deseados, usa como referencia la regla de la
clic y pulsa Opción+Control (Mac) o haz clic y
ventana Edit y el miniteclado de la pista.
pulsa Alt+Inicio (Windows) para eliminar notas.

Con el modo Grid activado, el punto de inicio de


la nota MIDI se alinea, de forma predeterminada,
con el límite de cuadrícula más próximo. Con la
forma Free Hand de la herramienta de lápiz,
pulsa Control (Windows) o Comando (Mac) tras
haber hecho clic y mantenerlo para desactivar
temporalmente la alineación con la cuadrícula.

652 Guía de referencia de Pro Tools


La velocidad de las notas insertadas la determina la La forma de la herramienta de lápiz determina las
configuración de la opción Default Note On Velocity. velocidades de las notas:
La duración viene determinada por el valor de la • Usa la forma Line para introducir notas con veloci-
opción Default Note Duration. En modo Grid, dades idénticas.
la ubicación de la nota activada viene determinada
por el valor de Grid. • Usa la forma Triangle para que las velocidades
asciendan o desciendan progresivamente.
Si está activada la preferencia Play MIDI Notes When
• Usa la forma Square para alternar velocidades entre
Editing, sonará cada nota al insertarla.
alta y baja.
Es posible arrastrar la herramienta de lápiz después • Usa la forma Random para una serie de notas con
de hacer clic (y antes de soltar) para ajustar la altura velocidades aleatorias.
o la duración de la nota. Arrastra hacia la derecha
para alargar la nota sin cambiar su punto de inicio. Por ejemplo, para insertar una serie de notas con
Arrastra hacia la izquierda para acortarla sin cambiar velocidades aleatorias en la ventana Edit:
su punto final. 1 En la ventana Edit, elige la pista MIDI o de instru-
mento en la que desees utilizar la vista de notas.
2 Selecciona la herramienta de lápiz y configúrala
en Random.
3 Para insertar negras consecutivas en el tiempo,
Ajuste de la duración de una nota insertada realiza lo siguiente:
• Configura la escala de tiempo principal en Bars|
Con el modo Grid activado, el punto final de la Beats.
nota MIDI se alinea, de forma predeterminada,
con el límite de cuadrícula más próximo. Para • Activa el modo Edit en Grid.
desactivar temporalmente la alineación con la • Establece el valor de Grid en negras.
cuadrícula, pulsa la tecla Control (Windows) • Establece el valor de la opción Default Note
o Comando (Mac) mientras arrastras con la Duration en negras o en Follow Grid.
herramienta de lápiz.
Con esta configuración, se insertarán las notas a una
distancia de negra.
Inserción de varias notas
En la ventana Edit y en las ventanas MIDI Editor, 4 Haz clic en el punto donde se insertará la primera
las formas Line, Triangle, Square y Random de la nota y arrastra hacia la derecha hasta que se muestre
herramienta de lápiz se pueden usar para introducir una el número de notas que quieras insertar.
serie de alturas idénticas con distintas velocidades.
La duración y el espaciado de las notas insertadas
lo determina el valor actual de Grid y el de la opción
Default Note Duration.
Si la duración de nota predeterminada es superior
al valor de Grid, las notas insertadas se cortan para
Inserción de una serie de notas con la herramienta de lápiz
hacerlas coincidir con el valor de Grid y que no se
superpongan.
Capítulo 31: Edición MIDI 653
 Con la herramienta de selección, arrastra para
Edición manual de notas MIDI seleccionar un grupo de notas.
Es posible editar todos los aspectos de una nota MIDI
desde la ventana Edit o una de las ventanas MIDI
Editor, incluidos los puntos de inicio y fin, la duración,
la altura y la velocidad. Las herramientas de selección,
de mano y de lápiz se pueden aplicar a notas concretas
o a grupos de notas.

Selección de notas MIDI


Selección de notas con la herramienta de selección
Para poder editar las notas MIDI, primero se deben
Cuando se utiliza la herramienta de selección, para que
seleccionar.
se pueda seleccionar una nota se debe incluir su punto
Para seleccionar notas MIDI, efectúa una de estas de inicio. Cuando una pista MIDI o de instrumento está
acciones: en la vista de notas o clips, las selecciones realizadas
con la herramienta de selección son selecciones de
 Con la herramienta de lápiz o cualquier herramienta
registro y abarcan todos los datos subyacentes de
de mano, pulsa la tecla Mayús mientras haces clic
controlador y de automatización.
en cada nota.
 Con cualquier herramienta de mano, mueve el Con la herramienta de selección, mantén pulsada
cursor donde no haya notas (aparecerá el recuadro), la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) para que
haz clic y dibuja un rectángulo alrededor del grupo aparezca la herramienta de selección de notas
de notas que deseas editar. en la ventana Edit y en las ventanas MIDI Editor
(en la ventana Score Editor siempre se utiliza
la herramienta de selección para definir selec-
ciones de notas). La herramienta de selección
de notas selecciona todas las notas MIDI que se
encuentren dentro de la duración de la selección
y no selecciona ningún otro evento MIDI (como
datos de controlador o cambios de programa).

Para anular la selección de una o varias notas de


Selección de notas con una herramienta de mano una selección:

Con una herramienta de mano, si cualquier parte del  Para anular la selección, con la herramienta de lápiz
rectángulo toca una nota (en el punto de inicio o fin), o cualquier herramienta de mano, mantén pulsada
esta se incluirá en la selección. Sin embargo, las la tecla Mayús mientras haces clic en las notas.
selecciones que se realizan con una herramienta de
mano son selecciones de objeto y no incluirán los También se pueden seleccionar notas en la ventana
datos subyacentes de controlador y de automatización Select/Split Notes. Consulta “Comando Select/
para la pista MIDI. Split Notes” en la página 898.

654 Guía de referencia de Pro Tools


Selección y audición de notas Para seleccionar y reproducir una selección de notas
MIDI con el miniteclado de una pista MIDI o de instrumento:

Utiliza el miniteclado en pistas de instrumento y MIDI  Con cualquier herramienta de edición seleccionada,
para seleccionar y tocar notas en la pista deseada. haz clic en una tecla y arrastra hacia arriba o hacia
Puedes hacer clic en el miniteclado con cualquier abajo en el miniteclado.
herramienta de edición.

Para reproducir una nota en una pista MIDI o de


instrumento y seleccionar todas las notas de esa
altura en la pista:

 Con cualquier herramienta de edición seleccionada, Reproducción de un grupo de notas con el miniteclado
haz clic en una tecla del miniteclado. y selección de todas las notas con las mismas alturas

También puedes pulsar la tecla Mayús y hacer


clic en el mini teclado para ampliar o reducir el
grupo de notas.

Selección únicamente de notas


MIDI mediante la herramienta
de selección de notas
Reproducción de una nota con el mini teclado y selección En la vista de notas o de velocidad en pistas de instru-
de todas las notas de la misma altura mento y MIDI en la ventana Edit o en una ventana
MIDI Editor, la herramienta de selección define una
Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y selección de lapso de tiempo que incluye todos los
haz clic para reproducir notas sin realizar una tipos de eventos MIDI, además de las notas y veloci-
selección. dades MIDI (como cambios de programa y datos de
controlador continuos). La herramienta Note Selector
se puede utilizar para seleccionar solo velocidades
Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando y notas MIDI en una selección de lapso de tiempo.
(Mac) y haz clic para seleccionar o anular la
selección de notas, así como para realizar
selecciones no contiguas.

Capítulo 31: Edición MIDI 655


Para seleccionar únicamente velocidades y notas
MIDI con la herramienta de selección de notas: Uso de las herramientas de
1 Elige la herramienta de selección. mano
2 En pistas MIDI o de instrumento en la ventana Utiliza las herramientas de mano para seleccionar,
Edit con la vista de notas o de velocidad activada, separar o mover clips en las pistas. Hay tres modos
o en una ventana MIDI Editor, pulsa la tecla Alt de la herramienta de mano: Herramientas de mano
(Windows) u Opción (Mac) y arrastra para selec- Time, Separation y Object Para más información
cionar el lapso de tiempo que incluya las notas sobre cómo organizar clips, consulta el Capítulo 37,
que desees seleccionar. “Ordenar clips”.

Transporte de notas
Las notas MIDI se pueden transportar arrastrándolas
hacia arriba o hacia abajo con la herramienta de lápiz
o cualquier herramienta de mano. Si se seleccionan
varias notas antes de arrastrarlas, se transportará cada
una de ellas.

Para transportar una nota MIDI:


1 Configura la pista MIDI o de instrumento en vista
Selección únicamente de notas MIDI mediante la de notas.
herramienta de selección de notas
2 Selecciona la herramienta de lápiz o cualquier
Si usas Smart tool y pulsas la tecla Alt (Windows) u herramienta de mano.
Opción (Mac), la herramienta de selección aparecerá
en la parte superior de la pista y la herramienta de 3 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras arrastras
selección de notas en la parte inferior. la nota hacia arriba o hacia abajo.

Transporte mediante una herramienta de mano.

La tecla Mayús garantiza que la nota transportada


mantenga el punto original de inicio.

656 Guía de referencia de Pro Tools


Al realizar el arrastre, sonará cada nota nueva y el Si el modo Edit está configurado en Grid, la nota
indicador del valor de ubicación del cursor indicará arrastrada se alinea con el límite de cuadrícula más
(en la ventana Edit) el número de semitonos y la próximo. Si el modo Edit está configurado en Spot,
dirección (+/–) del transporte. se abre el cuadro de diálogo Spot.

Mantén pulsada Control (Mac) o Inicio (Windows), Para copiar las notas seleccionadas, sin cambiar
y después pulsa Más (+) en el teclado numérico las originales, pulsa la tecla Alt (Windows) u
para transportar las notas MIDI seleccionadas Opción (Mac) mientras arrastras.
un semitono ascendente, o pulsa Menos (-) en
el teclado numérico para transportar las notas
La colocación de las notas MIDI también se
MIDI seleccionadas un semitono descendente.
puede ajustar con los comandos Shift (consulta
“Comando Shift” en la página 806) o Nudge
Para transportar una copia de la nota, sin (consulta “Empujar clips” en la página 568).
cambiar la original, pulsa la tecla Alt (Windows)
u Opción (Mac) mientras arrastras. Ajuste de los tiempos de inicio y
de fin de nota
Las notas MIDI también se pueden transportar Al igual que los clips, los puntos de inicio y de fin de
utilizando Transpose Event Operation (consulta las notas MIDI se pueden ajustar con la herramienta
“Transpose” en la página 896) o Propiedades de ajuste. Si se seleccionan varias notas cuando se
MIDI en tiempo real (consulta “Propiedades está realizando el ajuste, se cambiarán todas ellas.
de MIDI en tiempo real” en la página 677).
La herramienta de ajuste también puede utilizarse
Desplazar notas en clips MIDI. Para más información, consulta
“Funciones de la herramienta de ajuste para
Al igual que los clips, las notas MIDI pueden arras- compresión/expansión temporal en clips MIDI”
trarse hacia la derecha o izquierda con la herramienta en la página 664.
de lápiz o cualquier herramienta de mano para cambiar
su punto de inicio. Si se seleccionan varias notas Para cambiar los puntos de inicio o fin de un grupo
antes de arrastrarlas, se desplazarán todas a la vez. de notas MIDI:

1 Configura la pista MIDI o de instrumento en vista


Para desplazar una nota MIDI: de notas.
1 Configura la pista MIDI o de instrumento en vista 2 Con la herramienta de lápiz o cualquier herra-
de notas. mienta de mano, mantén pulsada la tecla Mayús
2 Con la herramienta de lápiz o cualquier herramienta mientras haces clic en las notas que deseas ajustar.
de mano, arrastra la nota hacia la derecha o hacia 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
la izquierda (pulsa la tecla Mayús durante el arrastre
para conservar la altura de la nota). • Selecciona la herramienta de ajuste.
• Utiliza la herramienta de lápiz.
El indicador del valor de ubicación del cursor (en la
ventana Edit) muestra dinámicamente el nuevo punto
de inicio a medida que se arrastra la nota.

Capítulo 31: Edición MIDI 657


4 Coloca el cursor cerca del comienzo de cualquier 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
nota resaltada para que aparezca la herramienta • Mantén pulsadas las teclas Alt (Windows) u Opción
de ajuste. Arrastra las notas a la derecha para (Mac) mientras pulsas la tecla Más (+) o Menos
acortarlas o a la izquierda para alargarlas. (-) en el teclado numérico para ajustar el punto
de inicio de las notas MIDI seleccionadas según
el valor de Nudge.
• Mantén pulsadas las teclas Alt (Windows) u Opción
(Mac) mientras pulsas la tecla Más (+) o Menos (-)
en el teclado numérico para ajustar el punto final
de las notas MIDI seleccionadas según el valor
de Nudge.
Cambiar los tiempos de fin de nota con la herramienta
de ajuste Transportar notas MIDI con Nudge
Si el modo Edit está configurado en Grid, el punto Puedes transportar las notas MIDI seleccionadas por
de inicio o fin arrastrado se alinea con el límite de incrementos de semitonos utilizando las teclas Más (+)
cuadrícula más próximo. Si el modo Edit está confi- o Minus (-) en el teclado numérico.
gurado en Spot, se abre el cuadro de diálogo Spot;
en él, puedes indicar la nueva ubicación del punto Para transportar las notas MIDI seleccionadas en
de inicio o de fin de la nota. intervalos de semitonos:

1 Utiliza la herramienta de mano Time para selec-


En modo Grid, utiliza la tecla Control (Windows) cionar el clip que quieres transportar.
o Comando (Mac) para desactivar el modo Grid
de forma temporal. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Mientras mantienes pulsada Start (Windows) o
Las notas también se pueden ajustar con el comando Control (Mac), pulsa Más (+) en el teclado numérico
Trim Clip To Selection (consulta “Comando Trim
para transportar las notas MIDI seleccionadas un
To Selection” en la página 566) y Trim To Insertion semitono ascendente.
(consulta “Ajustes mediante el valor de Nudge” en
la página 567). • Mientras mantienes pulsada Start (Windows) o
Control (Mac), pulsa Más (+) en el teclado numérico
para transportar las notas MIDI seleccionadas un
Ajustar notas MIDI con Nudge semitono descendente.
Puedes ajustar los puntos de inicio y final de las notas
MIDI seleccionadas con el valor de Nudge actual.

Para ajustar el punto de inicio o de fin de las notas


MIDI según el valor de Nudge:

1 Configura el valor de Nudge (consulta “Definición


del valor de Nudge” en la página 568).
2 Utiliza la herramienta de mano Time para selec-
cionar las notas MIDI que quieres ajustar.

658 Guía de referencia de Pro Tools


Separación de notas MIDI Herramientas de consolidación
y separación para notas MIDI
El comando Separate te permite separar notas MIDI
en la ubicación del cursor de edición o en los límites Con la vista de notas activada en la ventana Edit y en
de la selección de edición. Con la vista de notas activada las ventanas MIDI Editor, se pueden usar la herra-
en la ventana Edit y en las ventanas MIDI Editor, mienta de lápiz y la herramienta de mano para separar
al separar clips MIDI se crean notas MIDI, pero no se y consolidar notas MIDI.
crean clips MIDI. Sin embargo, con la vista de clips
El cursor se actualiza para mostrar un “cuchillo” para
activada en la ventana Edit, al separar clips MIDI solo
la herramienta de selección y una “venda” para la
se crean clips MIDI. Asimismo, si la selección de
herramienta de consolidación.
edición contiene pistas de audio, el comando Separate
solo separa clips de pistas MIDI y de instrumento,
Para separar una nota MIDI con la herramienta de
al margen de la configuración del parámetro Track separación:
View.
 Con la herramienta de lápiz o la herramienta de
Para separar notas MIDI en la ubicación del cursor de mano, pulsa las teclas Inicio+Mayús (Windows)
edición o en los límites de la selección de edición: o Control+Mayús (Mac) y haz clic en la nota MIDI
1 Define una selección de edición o coloca el cursor en la ubicación donde desees realizar la separación.
de edición en la posición en la que deseas separar
una o más notas MIDI.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Separate › At Selection.
• Haz clic derecho en el panel de Notas y elige
Separate.

Pulsa Control+E (Windows) o Comando+E


(Mac) para separar las notas MIDI en la selección.

Para separar notas MIDI en la cuadrícula:


Nota MIDI dividida en dos mediante la herramienta de
1 Establece el valor de Grid. separación

2 Define una selección de edición o de recuadro


que contenga las notas MIDI que desees separar.
3 Elige Edit › Separate › On Grid.
4 En el cuadro de diálogo Pre-Separate Amount,
haz clic en Aceptar.

Capítulo 31: Edición MIDI 659


Para consolidar notas MIDI con la herramienta de Silenciar notas MIDI
consolidación:
El comando Mute te permite silenciar notas MIDI
 Con la herramienta de lápiz o la herramienta de
individuales. Si se seleccionan clips enteros, el comando
mano, pulsa las teclas Inicio+Mayús (Windows)
Mute te indicará que debes silenciar las notas MIDI
o Control+Mayús (Mac) y haz clic entre las notas
o clips.
MIDI separadas.
Para silenciar una o más notas MIDI:
1 Selecciona las notas MIDI que desees silenciar.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Mute Notes.
• Haz clic en las notas MIDI seleccionadas y elige
Mute Notes.

Para anular el silenciamiento de una o más notas


MIDI:

Consolidar notas MIDI mediante la herramienta de 1 Selecciona las notas MIDI cuyo silenciamiento
consolidación desees anular.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Consolidar notas MIDI
• Elige Edit › Unmute Notes.
El comando Consolidate permite combinar dos o más
notas MIDI consecutivas de la misma altura en una • Haz clic en las notas MIDI seleccionadas y elige
única nota MIDI. Unmute Notes.

Pulsa Control+M (Windows) o Comando+M


Para consolidar notas MIDI:
(Mac) para silenciar o cancelar el silencio de
1 Selecciona las notas MIDI que desees consolidar. las notas MIDI.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Consolidate.
• Haz clic en las notas seleccionadas y elige
Consolidate.

Pulsa Alt+Mayús+3 (Mac) para consolidar las


notas MIDI adyacentes seleccionadas que tengan
la misma altura.

660 Guía de referencia de Pro Tools


Edición manual de velocidades Para trazar valores de velocidad para un crescendo:
de notas 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Cuando una pista MIDI o de instrumento está confi- • Configura la pista MIDI o de instrumento en la
gurada en la vista de velocidad, o cuando la ruta de vista de velocidad.
velocidad se muestra bajo una pista, la velocidad de
• Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI o
ataque de cada una de las notas se representa con un
de instrumento y la velocidad
tallo de velocidad. Cuanto más alto sea este indicador,
mayor será el valor de velocidad (0-127). 2 Selecciona la herramienta de lápiz con la forma
Line.
Para editar la velocidad MIDI en la ventana Edit:
3 Haz clic en el comienzo de la selección de notas,
1 Efectúa uno de estos procedimientos: cerca de la parte inferior del rango de velocidades,
• Configura la pista MIDI o de instrumento en la y arrastra a la derecha y arriba hasta que la línea
vista de velocidad. haya abarcado el grupo de notas que deseas incluir
en el fundido.
• Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI o
de instrumento y la velocidad

Cambio de velocidades con la forma Line

También puedes usar la herramienta de ajuste para


escalar la velocidad de todas las notas seleccionadas.
Es útil si deseas que haya una relación de velocidad
Mostrar ruta de velocidad
entre las notas, pero quieres que todas sean de mayor
2 Selecciona cualquier herramienta de mano. o menor intensidad sonora.
3 Arrastra la parte superior (en forma de rombo) En la vista de velocidad, la herramienta de ajuste
del indicador de velocidad arriba o abajo. se puede emplear para el ajuste de duraciones de
las notas, además de para cambiar de velocidad.

Arrastre de un indicador de velocidad

Las velocidades de una selección de notas se pueden


editar con cualquiera de las herramientas de lápiz.

Capítulo 31: Edición MIDI 661


Para escalar velocidades con la herramienta de Arrastra hacia arriba para aumentar el valor de velo-
ajuste: cidad y hacia abajo para disminuirlo. Durante el
1 Configura la pista MIDI o de instrumento en la arrastre, el rombo es de color azul y se selecciona la
vista de velocidad. nota asociada. Los valores de velocidad arrastrados
se reflejan en el indicador de valor de ubicación del
2 Con la herramienta de selección o cualquier herra-
cursor (en la ventana Edit).
mienta de mano, selecciona el grupo de notas que
desees editar. Si hay dos notas con el mismo tiempo de inicio
3 Con la herramienta de ajuste, haz clic cerca del (con tallos de velocidad superpuestos), mantén
grupo de notas seleccionadas y arrástralas hacia pulsada la tecla Control (Windows) o Comando
arriba o hacia abajo. Si arrastras hacia arriba, se (Mac) y arrastra la nota deseada arriba o abajo
acelera la velocidad de las notas; si lo haces hacia para ajustar la velocidad.
abajo, se reduce.
Audición de cambios de velocidad
Si está activada la opción Play MIDI Notes When
Editing, Pro Tools reproduce la nota a la nueva
velocidad cuando se editan velocidades para notas
MIDI con la herramienta de mano. Esta función
Cambio de velocidades con la herramienta de ajuste
permite escuchar las notas MIDI cuando están confi-
guradas en la velocidad que se desea.
Herramienta de ajuste de
velocidad
Introducción de atributos de notas
Para ajustar la velocidad de una o más notas MIDI
seleccionadas: Si se selecciona una nota con la herramienta de lápiz
o cualquier herramienta de mano, en el área Event
 Con la herramienta de mano seleccionada, pulsa
Edit se muestran sus atributos.
la tecla Control (Windows) o Comando (Mac),
haz clic en la nota y arrastra hacia arriba o hacia
abajo. Observa que la herramienta de mano pasa Altura
a ser la herramienta de ajuste de velocidad. Velocidad de ataque
Velocidad de
liberación

Área de edición de eventos con información de pistas


MIDI

La altura se muestra con el nombre de la nota y el


número de octava. Las velocidades de ataque y
Edición de velocidades simultáneas
liberación se muestran con los valores MIDI (0-127).
Los tiempos de Start, End y Length de la selección de
edición se muestran en la escala de tiempo principal.

662 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar un atributo de una nota MIDI: Varias notas y área de edición
1 En la ventana Edit con una pista MIDI o de instru- de eventos
mento configurada en la vista de notas, selecciona Si se seleccionan varias notas, se pueden introducir
la nota con la herramienta de lápiz o cualquier valores en los campos del área de edición de eventos
herramienta de mano. para que se apliquen en todas las notas seleccionadas.
2 Haz clic en el cuadro de texto de atributo y efectúa Un triángulo (letra delta griega) a la izquierda de la
una de las acciones siguientes. nota indica que se han seleccionado varias notas.

• Introduce el valor nuevo en el teclado numérico. Un valor nuevo en el campo Start desplaza la primera
• Pulsa la flecha hacia arriba o hacia abajo para nota de la selección a esa ubicación; el resto de las
aumentar o disminuir el valor nuevo. notas también se desplazan.

• Arrastra hacia arriba o abajo para desplazarte hasta


el valor nuevo.
• Reproduce el nuevo valor de nota en el controlador
de teclado MIDI.

Pulsa la tecla Barra inclinada (/) para desplazarte


entre los campos en el área de edición de eventos. Varias notas en el área de edición de eventos

También puedes cambiar los atributos de las Los valores introducidos en los campos de altura y
notas MIDI en la MIDI Event List (consulta el velocidad se añaden a los valores, o se sustraen de
Capítulo 34, “Lista de Eventos MIDI”). ellos, para todas las notas seleccionadas. Por ejemplo,
para transportar todas las notas seleccionadas hasta
una octava, introduce el valor –12 para la altura.

Capítulo 31: Edición MIDI 663


Eliminación de notas MIDI
Funciones de la herramienta
Además de eliminar las notas seleccionadas con el de ajuste para compresión/
comando Clear del menú Edit, las notas también se expansión temporal en clips
pueden eliminar una a una con la herramienta de lápiz. MIDI
Para eliminar un grupo de notas MIDI con el comando La herramienta de ajuste para compresión/expansión
Clear:
temporal es útil para hacer coincidir un clip MIDI
1 Con la herramienta de mano o de lápiz, selecciona con la longitud de otro clip, cuadrícula de tempo o
las notas que deseas eliminar (consulta “Selección cualquier otro punto de referencia.
de notas MIDI” en la página 654).
Mediante la herramienta de ajuste para compresión/
2 Efectúa uno de estos procedimientos: expansión temporal, se puede trasladar el punto de
• Elige Edit › Clear para eliminar las notas seleccio- inicio o final para expandir o comprimir el clip, escalar
nadas. Los datos de controlador subyacentes en los datos MIDI correspondientes, independientemente
la pista permanecen intactos. de la base de tiempo (tics o muestras).
• Con cualquier herramienta de edición, haz clic con
el botón derecho en cualquier nota seleccionada
y elige Clear.
• Pulsa la tecla Retroceso (Windows) o Supr (Mac).
Antes de escalar un clip MIDI con la herramienta de
Al eliminar notas MIDI dentro de una selección ajuste para compresión/expansión temporal
de lapso de tiempo, también se eliminan todos los
datos subyacentes de controlador y automatización.

Para eliminar una nota MIDI con la herramienta de lápiz:

 Con la herramienta de lápiz seleccionada, pulsa


la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
Después de escalar un clip MIDI con la herramienta
en la nota. La herramienta de lápiz se convierte de ajuste para compresión/expansión temporal
en una goma de borrar al pulsar Alt (Windows)
u Opción (Mac).

Eliminación de una nota con la herramienta de lápiz

Los bloques de eventos exclusivos del sistema


también se pueden eliminar si mantienes pulsada
la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) al mismo
tiempo que haces clic en ellos con la herramienta
de lápiz.

664 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de la herramienta de ajuste Uso de la herramienta de ajuste
Compression/Expansion en modo para comprensión/expansión en
cuadrícula modo Spot
La herramienta de ajuste para compresión/expansión En modo Spot, al hacer clic en un clip con la herra-
temporal (TCE Trimmer tool) puede usarse en modo mienta TCE Trimmer se abre el cuadro de diálogo
Grid para ajustar un clip al tempo de una sesión o a una Spot. Puedes especificar la ubicación deseada para
sección de una sesión, o para crear reproducciones el inicio y el fin del clip o la duración de esta, y el
que duren el doble o la mitad. clip se comprime o expande según lo especificado.

Para comprimir o expandir clips MIDI en el modo Grid: Para comprimir o expandir clips MIDI en el modo Spot:

1 Activa el modo Edit en Grid. 1 Activa el modo de edición en Spot.


2 Configura la pista MIDI o de instrumento en la
2 Si es preciso, configura la pista MIDI o de instru-
vista Clips.
mento en la vista de clips.
3 Selecciona la herramienta de ajuste para
3 Selecciona la herramienta de ajuste para comprensión/expansión.
comprensión/expansión.
4 Haz clic en el clip MIDI, cerca del punto de inicio
4 Utiliza la herramienta TCE Trimmer para arrastrar o fin. Se abre el cuadro de diálogo Spot. Utiliza
el punto de inicio o de fin del clip MIDI para cualquier escala de tiempo para indicar un nuevo
comprimirlo o expandirlo con ajuste a la cuadrícula valor de tiempo de inicio o de fin (o una duración)
(por ejemplo, en negras). A continuación se crea para el clip y, a continuación, haz clic en Aceptar.
automáticamente un clip MIDI nuevo, que aparece A continuación se crea automáticamente un clip
en la lista de reproducción y en la lista de clips. MIDI nuevo, que aparece en la lista de reproducción
y en la lista de clips.
Uso de la herramienta de ajuste
para compresión/expansión en Utilizar la herramiente TCE Trim
modo Slip en el modo Shuffle
En el modo Shuffle, el clip ajustado comienza siempre
Para comprimir o expandir clips MIDI en el modo Slip: en el punto de inicio original del clip independien-
1 Activa el modo de edición en Slip. temente de que se haya efectuado el ajuste de delante
hacia atrás o de detrás hacia delante.
2 Configura la pista MIDI o de instrumento en la
vista Clips. Para comprimir o expandir clips MIDI en el modo
Shuffle:
3 Selecciona la herramienta de ajuste para
1 Configura el modo Edit en Shuffle.
comprensión/expansión.
2 Configura la pista MIDI o de instrumento en la
4 Con la herramienta TCE Trimmer, arrastra el punto vista Clips.
de inicio o de fin del clip MIDI para comprimir o 3 Selecciona la herramienta TCE Trim.
expandir el clip libremente. De manera automática,
4 Utiliza la herramienta de ajuste para compresión/
se creará un clip MIDI nuevo, que aparecerá en
expansión temporal para arrastrar el punto de inicio
la lista de clips y en la lista de reproducción.
o de fin del clip MIDI para expandirlo o
comprimirlo libremente. A continuación se crea
automáticamente un clip MIDI nuevo, que aparece
en la lista de reproducción y en la lista de clips.
Capítulo 31: Edición MIDI 665
Entre los eventos continuos de controlador que se
Eventos continuos de pueden insertar y editar en Pro Tools se incluyen los
controlador siguientes:
Los eventos continuos de controlador para pistas MIDI • volumen
y de instrumento se presentan en forma de gráfica
• panorámico de audio
con una serie de puntos críticos editables. Los eventos
de controlador para pistas MIDI y de instrumento se • variación de tono
diferencian de los datos de automatización para pistas • respuesta a presión mono (aftertouch)
de audio en que los puntos críticos están escalados
• controladores MIDI, 0–127
(en lugar de basados en vectores), representando cada
punto crítico un solo evento de controlador. La respuesta a presión polifónica no se puede
ver en la ventana Edit. Para ver la respuesta
Para mostrar los datos de controlador MIDI de una polifónica a la presión en Pro Tools, usa la lista
pista, ejecuta uno de los siguientes procedimientos:
de eventos MIDI (consulta el Capítulo 34,
 Selecciona la vista de pista correspondiente en “Lista de Eventos MIDI”).
el menú Track View.
Pro Tools considera a los controladores MIDI número 7
(volumen) y número 10 (panorámico de audio) como
datos de automatización. Significa que estos eventos
de controlador (junto con los silenciamientos) se
pueden grabar y automatizar desde la ventana Mix;
además, el modo de automatización de cada pista
MIDI o de instrumento afecta a la reproducción y
Pista de instrumento en la que se muestran eventos de grabación de estos eventos. Aunque se puedan
volumen MIDI con la vista de volúmenes MIDI activada
suspender los eventos de volumen, panorámico de
 Muestra la ruta de controlador MIDI correspon- audio y silenciamiento de una pista MIDI, todos los
diente bajo la pista. demás eventos de controlador de la pista siempre se
reproducen. Las pistas de instrumento admiten tanto
volumen, panorámico y silenciamiento MIDI como
volumen, panorámico y silenciamiento de audio.

Para evitar la sobrescritura de los datos del volumen


MIDI y de automatización del panorámico de audio,
graba en modo Fusión de MIDI. Al grabar en modo
Selector de tipo de controlador Fusión de MIDI, mientras se graban datos MIDI se
Mostrar rutas de controladores reproducirán el volumen y el panorámico de audio
existentes.
Pista de instrumento en la que se muestra la ruta de
volumen MIDI Los eventos continuos de controlador (incluidos
volumen y panorámico de audio) se pueden grabar
desde un controlador MIDI externo (como un teclado
o una superficie de control) y se pueden insertar en la
lista de reproducción de una pista MIDI con la herra-
mienta de lápiz o cualquier herramienta de mano.

666 Guía de referencia de Pro Tools


Inserción y edición de los Resolución para eventos de
eventos de controlador controlador insertados
Los eventos continuos de controlador se pueden editar Al insertar eventos de controlador con la herramienta
con uno de los métodos siguientes: de lápiz, la densidad de los eventos la determina la
siguiente preferencia: Pencil Tool Resolution When
 Con cualquier herramienta de mano se pueden
Drawing Controller Data de la página MIDI Preferences.
arrastrar los puntos críticos uno a uno para ajustar
su ubicación o valor. Para configurar la resolución de la herramienta de
 Con cualquiera de las herramientas de ajuste se
lápiz:

puede escalar arriba o abajo un grupo de puntos 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
críticos seleccionados. MIDI.

 Con la herramienta de lápiz se pueden dibujar 2 Especifica un valor (entre 1 y 100 milisegundos)
eventos nuevos de controlador para sustituir a los para la opción Pencil Tool Resolution When Drawing
eventos que ya existen. Los eventos se pueden trazar Controller Data.
con la herramienta de lápiz configurada en Free Hand,
3 Haz clic en Aceptar.
Line, Triangle, Square o Random.
 Los eventos de controlador se pueden cortar, copiar, Para editar un evento de controlador continuo con
pegar, empujar con Nudge y desplazar. la herramienta de lápiz, primero debes agregar el
controlador a la lista de controladores automatizados
Para copiar eventos continuos de controlador MIDI.
MIDI y pegarlos en otro controlador MIDI, utiliza
Special Paste (Edit › Paste Special › To Current El controlador se agrega automáticamente a la
Automation Type). Por ejemplo, quizá desees lista de controladores MIDI automatizados cuando
emplear los mismos datos de control para volumen se graba la información del controlador desde
y un corte de filtro, o para el panorámico de audio un dispositivo externo.
y variación de tono. Para más información,
consulta “Función especial de pegado para
datos de automatización” en la página 1033.

Las ediciones de los datos del volumen afectan a


todas las pistas de un grupo de edición activado.
No es el caso de otras listas de reproducción de
controlador (como panorámico de audio). Para
insertar y editar otros tipos de controladores en
todas las pistas de un grupo de edición, mantén
pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac)
mientras efectúas las ediciones.

Capítulo 31: Edición MIDI 667


Para activar manualmente la automatización de un 2 En el cuadro de diálogo Automated MIDI
controlador continuo: Controllers, selecciona el grupo de controladores
1 Efectúa uno de estos procedimientos: MIDI para el controlador que desees automatizar.
• Haz clic en el selector de vista de pista correspon-
diente a la pista MIDI o de instrumento que desees
editar y selecciona Add/Remove Controller en el
submenú de controladores.

Selección del grupo de controladores MIDI

3 Selecciona el controlador que desees automatizar


en la lista situada a la izquierda y haz clic en Add.
El controlador seleccionado se añade a la lista de
controladores automatizados MIDI que se
encuentra a la derecha.

Selección de Add/Remove Controllers en el selector


de vista de pista

• Si las rutas de controlador se muestran bajo la pista de


instrumento o MIDI que deseas editar, haz clic en el
selector de tipo de controlador de la ruta de contro-
lador que esté bajo la pista y selecciona Add/Remove
Controller en el submenú de controladores.

Cuadro de diálogo Automated MIDI Controllers

4 Si es necesario, repite los pasos 2 y 3 hasta que


hayas añadido todos los controladores MIDI que
desees para automatización.
5 Para eliminar un controlador de la lista de contro-
ladores automatizados MIDI, selecciónalo en la
lista de la derecha y haz clic en Remove.
6 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Automated MIDI Controller.
Selección de Add/Remove Controllers con el selector
de tipo de controlador en una ruta de controlador

668 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando se graba información de un controlador Algunos dispositivos MIDI antiguos (como
continuo desde un dispositivo MIDI, el controlador Kurzweil K1000) usan para conmutar bancos un
se agrega automáticamente a la lista de contro- cambio de programa en lugar de un mensaje de
ladores MIDI. selección de banco. Para estos dispositivos
resulta necesario enviar dos mensajes de cambio
de programa para acceder a un programa en
Selección de patch (cambios particular: el primero configura el banco y el
de programa y de banco) segundo, el programa.

Cada pista MIDI y de instrumento puede tener un


cambio de programa predeterminado que se envía
Cambio de programas
predeterminados
cada vez que se reproduce la pista. En cualquier
momento, en la pista se pueden insertar cambios de El cambio del programa predeterminado de cada
programa adicionales. pista MIDI se especifica haciendo clic en el botón
Patch Select de las ventanas Edit o Mix. Una vez
Los cambios de programa se envían a dispositivos especificado, el mensaje de cambio del programa
MIDI externos. Los plug-ins de instrumento que predeterminado se envía al instrumento al repro-
se incluyen en Pro Tools no responden a la ducirse la pista.
información de cambios de programa.
Para configurar el cambio del programa prede-
Acerca de los cambios de terminado para una pista MIDI o de instrumento:
programa y de banco 1 En las ventanas Mix o Edit, haz clic en el botón
El protocolo MIDI permite elegir entre 128 programas Patch Select.
(0-127). Sin embargo, la mayoría de los instrumentos
MIDI tiene varios bancos de 128 programas. Para
especificar un banco, se debe enviar un mensaje de
bank select. Algunos instrumentos usan el controlador
0 para conmutar el banco, otros utilizan el 32 y otros
emplean una combinación de ambos. El cuadro de
diálogo Patch Select de Pro Tools permite usar cual-
quiera de estos mensajes de selección de banco al
insertar un evento de cambio de programa. Para saber
el valor de controlador que utiliza el dispositivo MIDI,
consulta la documentación del fabricante.

Si desconoces el comando de selección de banco


que usa el instrumento, puedes grabar MIDI en
Pro Tools mientras efectúas el cambio de banco
desde el instrumento. A continuación, revisa
Botones Patch Select
en la lista de eventos MIDI la información de
selección de banco grabada por el instrumento
en Pro Tools.

Capítulo 31: Edición MIDI 669


2 Efectúa uno de estos procedimientos: Nombres de patches MIDI
• En el cuadro de diálogo Patch Select, selecciona Pro Tools es compatible con XML (Extensible Markup
un número de programa. Language o lenguaje de marcado extensible) para
almacenar e importar nombres de patches para los
dispositivos MIDI externos (como instrumentos
MIDI). Pro Tools instala archivos de nombres de
patches MIDI (.midnam) para los nombres de patches
predeterminados de numerosos dispositivos MIDI
normales.

Los archivos de nombres de patches MIDI


(.midnam) se pueden modificar en cualquier
Patch Select (cuadro de diálogo) editor de textos; también puedes usar software
de biblioteca y editor de nombres de patches
• Si estás usando archivos de nombres de patches, para crear tus propios nombres de patches.
selecciona un nombre de patch (consulta “Nombres
de patches MIDI” en la página 670). En Mac, estos archivos se encuentran en /Library/
Audio/MIDI Patch Names/Avid.
3 Haz clic en Done.
En Windows, en Archivos de programa\Archivos
Una vez seleccionado, el número del programa (o el
comunes\Avid\MIDI Patch Names\.
nombre del patch) aparece en el botón Patch Select
en la ventana Edit. Para importar archivos de nombres de patches MIDI
a Pro Tools:

1 Elige Setup › MIDI › MIDI Studio.


2 Según la configuración del sistema, ejecuta uno
de los procedimientos siguientes:
• Comprueba el nombre del dispositivo MIDI en la
Botón de selección de patch, ventana Edit
ventana MIDI Studio Setup (consulta “Configurar
A diferencia de las grabaciones e inserciones de el estudio MIDI (Mac)” en la página 135).
eventos de cambio de programas, el cambio del • Comprueba el nombre del dispositivo MIDI en
programa predeterminado no aparece en la lista de la ventana MIDI Studio Setup (consulta “Configurar
reproducción de la pista. el estudio MIDI (Windows)” en la página 138).
Para borrar el cambio del programa predeterminado,
Para obtener información sobre cómo configurar
elige None en el cuadro de diálogo Patch Select.
MIDI en los sistemas Windows y Mac, consulta
el Capítulo 10, “Configuración de MIDI”.

3 Comprueba que la salida de pista MIDI esté


correctamente asignada al dispositivo MIDI.

670 Guía de referencia de Pro Tools


4 Haz clic en el botón de selección de patch de la 7 Selecciona el archivo de nombres de patches MIDI
pista MIDI. (.midnam) del dispositivo MIDI.
8 Haz clic en Open. El cuadro de diálogo Patch Select
se llena con nombres de patches del archivo selec-
cionado.

Botón de selección de patch, ventana Edit

Botón de selección de patch, ventana Mix

5 En el cuadro de diálogo Patch Select, haz clic en


el botón Change.
Cuadro de diálogo de selección de patches con nombres
de patch

9 En el caso de dispositivos MIDI que tengan varios


bancos de patches, selecciona el banco de patches
que desees en el menú desplegable Bank.

Botón Change
Cuadro de diálogo Patch Select

6 En el cuadro de diálogo de advertencia, ejecuta


uno de estos procedimientos
• En Mac, ve a /Library/Audio/MIDI Patch Names/
Avid/ <nombre del fabricante> y selecciona el
archivo de nombre de patch MIDI (.midnam) para
el dispositivo MIDI.
• En Windows, ve a Archivos de programa\Common Elección de un banco en el cuadro de diálogo Patch
Files\Avid\MIDI Patch Names\<nombre del Select
fabricante> y selecciona el nombre de archivo de Cuando los nombres de patches se hayan importado a
patch MIDI (.midnam) para el dispositivo MIDI. Pro Tools, estarán disponibles para el dispositivo
MIDI en todas las sesiones.

Capítulo 31: Edición MIDI 671


Para borrar nombres de patches: Para editar un evento de cambio de programa:
1 En el cuadro de diálogo de selección de patch, 1 Con la herramienta de lápiz o cualquier herra-
haz clic en el botón Clear. mienta de mano, haz doble clic en el evento de
cambio de programa que desees editar.
2 Haz clic en Done.
2 En el cuadro de diálogo Patch Select, selecciona el
Inserción/Edición de cambios de número o el nombre de un programa nuevo y, si es
programa necesario, especifica el valor de cambio de banco.
Los cambios de programa se pueden insertar en la 3 Haz clic en Done.
lista de reproducción de una pista con la herramienta
Para desplazar un evento de cambio de programa:
de lápiz. Los cambios de programas que ya existen
 Con la herramienta de lápiz o cualquier herramienta
se pueden editar, mover, copiar y pegar.
de mano, arrastra el evento de cambio de programa
Con algunos instrumentos, cambiar programas a la izquierda o a la derecha.
durante la reproducción puede interrumpirla. Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento
Para evitarlo, coloca los eventos de cambio de arrastrado se alinea con el límite de cuadrícula más
programas en la pista en la que no hay ninguna próximo. Si el modo Edit está configurado en Spot,
nota sonando. se abre el cuadro de diálogo Spot.
Para insertar un cambio de programa con la herra-
mienta de lápiz: La colocación de los cambios de programas
1 Efectúa uno de estos procedimientos: también se puede ajustar con los comandos Shift
(consulta “Comando Shift” en la página 806) o
• Configura la pista MIDI o de instrumento en la
Nudge (consulta “Empujar clips” en la página 568).
vista de cambios de programa.
Para eliminar un evento de cambio de programa:
• Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI o
de instrumento y el cambio de programa. 1 Con la vista de pista o la ruta de controlador confi-
gurada en vista de cambio de programa, con
2 Si deseas que el evento insertado se ajuste a un cualquier herramienta de mano haz clic en el evento
valor de Grid, activa el modo Grid. de cambio de programa para seleccionarlo.
3 Con la herramienta de lápiz, haz clic en el punto de
la lista de reproducción de pista en el que desees Si el clip contiene otros eventos que también
insertar el cambio de programa. deseas eliminar, elimina el clip y también se
eliminará el evento de cambio de programa.
4 En el cuadro de diálogo Patch Select, elige el número
de un programa (o nombre de patch) y, si es 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
necesario, especifica el valor de cambio de banco. • Elige Edit › Clear para eliminar los eventos selec-
5 Haz clic en Done para insertar el evento de cambio cionados de la pista.
de programa en la lista de reproducción de la pista. • Pulsa la tecla Retroceso (Windows) o Suprimir
(Mac).

Los eventos de cambio de programa individuales


también se pueden eliminar si mantienes pulsada
la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) al mismo
tiempo que haces clic en ellos con la herra-
Evento de cambio de programa mienta de lápiz.

672 Guía de referencia de Pro Tools


Audición de programas
Eventos System Exclusive
Si el cuadro de diálogo Patch Select está abierto,
Pro Tools puede desplazarse automáticamente por los Los eventos exclusivos del sistema (Sysex) se pueden
diferentes patches para el dispositivo MIDI asignado grabar en pistas MIDI en Pro Tools (consulta “Entrada
a una pista. MIDI Step” en la página 464). Una vez grabados, los
eventos aparecerán en la lista de reproducción de la
Para escuchar patches: pista como bloques cuando se configure la vista de
pista en Sysex o cuando se muestre la configuración
1 Si deseas escuchar patches para una pista MIDI
en Sysex de una ruta de controlador.
o de instrumento durante la reproducción, haz clic
en Play en la ventana Transport.
2 Abre el cuadro de diálogo Patch Select haciendo
clic en el botón Patch Select de la ventana Mix,
o mediante la inserción o edición de un evento
de cambio de programa en una pista MIDI o de
instrumento. Bloque de evento exclusivo del sistema, vista de Sysex
activada
3 Haz clic en el número de un programa o en el
El contenido de los eventos grabados exclusivos del
nombre de un patch: el punto de inicio desde el
sistema no se puede editar directamente en Pro Tools,
que te desplazarás por los patches.
pero los eventos se pueden desplazar, empujar con
4 Especifica un valor para el número de segundos Nudge, copiar, pegar y eliminar.
que transcurrirán entre cada cambio de programa.
Para grabar un evento exclusivo del sistema:
5 Selecciona la opción Increment Patch.
1 Crea una pista MIDI.
Después del número de segundos especificado,
2 Establece la entrada de la pista MIDI en el puerto
Pro Tools selecciona el patch siguiente y transmite
MIDI al que esté conectado el dispositivo MIDI.
el cambio de programa a la salida MIDI asignada
de la pista. 3 Configura el dispositivo MIDI para enviar datos
exclusivos del sistema (como un volcado masivo).
6 Cuando hayas terminado de escuchar las configu-
raciones, anula la selección de la opción Increment 4 Comienza a grabar en el transporte.
Patch y selecciona el número de programa o el
nombre de patch que desees, y haz clic en Done. Para comenzar a grabar la transferencia de datos
exclusivos del sistema desde el dispositivo MIDI
en el punto de inserción de la línea de tiempo,
activa la función Wait For Note.

5 Inicia la transferencia de datos exclusivos del


sistema desde el dispositivo MIDI.
6 Cuando finalice la transferencia de datos exclusivos
del sistema desde el dispositivo MIDI, haz clic
en el botón de detención de la ventana Transport.

Capítulo 31: Edición MIDI 673


Para mover un evento exclusivo del sistema:
Búsqueda de nota y de
Efectúa uno de estos procedimientos:
1
controlador
• Configura la pista MIDI o de instrumento en la
vista Sysex. Búsqueda de nota
• Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI o
Note Chasing permite oír notas MIDI largas o mante-
de instrumento y los datos exclusivos del sistema.
nidas cuando durante la reproducción desde un punto
2 Con cualquier herramienta de mano, arrastra el después del tiempo de inicio. Por ejemplo, si el tiempo
evento Sysex a la izquierda o a la derecha. de inicio de una nota es 1|1|000 y dura 8 compases
(hasta 9|1|000), la opción de búsqueda de nota Note
Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento Chasing permite comenzar la reproducción desde
arrastrado se alinea con el límite de cuadrícula más el compás 5 y oír la nota que comenzó en 1|1|000,
próximo. Si el modo Edit está configurado en Spot, ya que continúa manteniéndose hasta 9|1|000.
se abre el cuadro de diálogo Spot.
Note Chasing es una función que puede activarse y
La colocación de los bloques de eventos exclusivos desactivarse individualmente para cada pista MIDI
del sistema también se puede ajustar con los o de instrumento. Las pistas MIDI y de instrumento
comandos Shift (consulta “Comando Shift” en la nuevas tienen activada la opción Note Chasing de
página 806) o Nudge (consulta “Empujar clips” forma predeterminada.
en la página 568).
Para activar Note Chasing para una pista MIDI:
Para eliminar eventos exclusivos del sistema:
 Haz clic en el selector de lista de reproducción
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
de la pista y selecciona la opción Note Chasing.
• Configura la pista MIDI o de instrumento en la
vista Sysex.
• Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI o
de instrumento y los datos exclusivos del sistema.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Clear para eliminar los eventos selec-
cionados de la pista.
• Pulsa la tecla Retroceso (Windows) o Suprimir
(Mac).

Los bloques de eventos exclusivos del sistema Note Chasing activada en el selector de lista de
también se pueden eliminar si mantienes pulsada reproducción
la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) al mismo Cuando trabajes con muestreadores que reproduzcan
tiempo que haces clic en ellos con la herra- bucles, comprueba que has desactivado la opción Note
mienta de lápiz. Chasing. Si, por ejemplo, una pista MIDI activa un
bucle de batería de 4 compases y comienzas a
reproducir en el compás 3, el bucle comenzará a
reproducirse en el tiempo incorrecto y no estará
sincronizado con las demás pistas.
674 Guía de referencia de Pro Tools
Búsqueda de controlador y Para asegurarte de enviar (y buscar) el valor del
programa controlador predeterminado para una lista de repro-
Pro Tools siempre busca eventos continuos de contro- ducción, haz clic en el punto crítico inicial al principio
lador y cambios de programa para las pistas MIDI. de la pista, desplázalo un poco y vuelve a configurarlo
Esto asegura la configuración perfecta de los valores con el valor predeterminado.
y patches de controlador para los dispositivos MIDI.
Por ejemplo, supongamos que una pista MIDI de una Desfase de pistas MIDI
duración de 32 compases comienza con un volumen
Pro Tools puede desfasar pistas MIDI de forma global
MIDI de 127 y en el último compás se desvanece a 0.
o individual.
Si después de reproducir la pista completa intentas
reproducirla desde el compás 8, el volumen MIDI Cuando la opción Delay Compensation está activada
inicial de 127 se busca y se envía al dispositivo asig- en Pro Tools HD, los retardos de las pistas MIDI y
nado a la pista; de otro modo, la pista no se escucharía, de instrumento se compensan automática-mente para
ya que el evento de volumen más reciente sería 0. ofrecer una monitorización de baja latencia. Para
más información, consulta “Compensación de
También se puede efectuar la búsqueda de un cambio
retardo para MIDI” en la página 958.
de programa predeterminado de una pista MIDI, junto
con cualquier evento de cambio de programa que haya Desfase de reproducción MIDI
en la pista. Por lo tanto, si has elegido un cambio de global
programa predeterminado para una pista, cuando
Pro Tools ofrece una preferencia de desfase MIDI
reproduzcas desde cualquier punto de la pista, el evento
que permite reproducir pistas MIDI o de instrumento
de cambio de programa se envía al dispositivo asig-
antes o después (que las pistas de audio) mediante el
nado a la pista.
número especificado de muestras. El desfase solo
afecta a la reproducción, no altera la forma en que
Valores de controlador
predeterminados y búsqueda los datos MIDI aparecen en la ventana Edit.

Aunque parece que las pistas MIDI nuevas tengan Esta función se ofrece en gran parte para compensar
valores predeterminados para listas de reproducción la latencia de la monitorización de audio en Pro Tools.
continuas de controlador, este no es el caso. Por Si monitorizas la salida de los instrumentos MIDI
ejemplo, cuando visualices una lista de reproducción externos con un mezclador o sistema de sonido
de rueda de modulación de una pista MIDI, observa (o auriculares) externo, no habrá latencia. Si, por el
que la línea de punto crítico esté configurada en cero. contrario, monitorizas la salida de tus dispositivos
Sin embargo, dado que la rueda de modulación del MIDI mediante una interfaz Pro Tools (como dispo-
controlador MIDI se puede configurar en otro valor, sitivos de la familia 003), las pistas MIDI sonarán
no se transmitirá el valor predeterminado durante la un poco más tarde que las pistas de audio. Cuanto
reproducción. mayor sea la configuración de H/W Buffer Size (128,
256, 512 o 1.024 muestras), mayor será la latencia.
Por ejemplo, si grabas una automatización de rueda
de modulación que cambia entre 0 y 90 hasta el final Con la configuración de Global MIDI Playback Offset,
de la pista y, a continuación, inicias la reproducción puedes alinear las pistas MIDI para que se repro-
en el principio de la pista o en cualquier otro punto duzcan un poco antes (por un número específico de
situado antes del cambio, el valor de la rueda de muestras) y compensar, de esa manera, la latencia en la
modulación se mantiene en 90 hasta que se alcance monitorización de audio en sistemas basados en
el valor 0, lo cual es probable que no te convenga. Pro Tools.
Capítulo 31: Edición MIDI 675
Para configurar el desfase de reproducción MIDI Puedes medir la latencia para un dispositivo MIDI
global: asignado a una pista MIDI volviendo a grabar su
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña salida de audio en Pro Tools. Para calcular la latencia,
MIDI. compara las ubicaciones de muestras para los eventos
de audio grabados con las notas MIDI originales.
2 Especifica el número de muestras (entre –10.000 y
10.000) que desees para la opción Global MIDI
Playback Offset. Un valor negativo hace que las
pistas MIDI se reproduzcan antes que las pistas de
audio; un valor positivo hace que se reproduzcan
después.

Para permitir que haya latencia de monitorización


en los sistemas basados en Pro Tools, configura el
desfase en un valor más o menos equivalente al
tamaño del búfer de hardware (H/W Buffer Size). Desfase aproximado
en muestras
3 Haz clic en Aceptar. Transitorio de audio grabado
desde un dispositivo MIDI

La opción Global MIDI Playback Offset también Nota MIDI activada


se puede configurar desde la ventana MIDI Track Medición de la latencia MIDI
Offsets. También puedes aplicar retardo de propie-
dades MIDI en tiempo real al MIDI restante Para configurar un desfase de pista MIDI o de
instrumento para una pista:
(consulta “Propiedades de MIDI en tiempo real”
en la página 677). 1 Elige Event › MIDI Track Offsets.

Desfases de pistas MIDI y de instrumento


individuales

Puedes configurar los desfases de pistas MIDI y de


instrumento individuales en Pro Tools para compensar
los retardos de los dispositivos MIDI (el tiempo que
lleva activar eventos en un muestreador o sintetizador).

Por ejemplo, si una pista de audio reproduce algunos


golpes de percusión en Pro Tools y deseas que estén
en perfecta sincronización con la percusión que esté
reproduciendo un dispositivo MIDI, puedes necesitar
Ventana MIDI Track Offsets
un desfase MIDI. En este ejemplo, la activación de
notas MIDI tardará 5 milisegundos y podría tardar 2 Haz clic en la columna Sample Offset de la pista
más según el dispositivo MIDI. MIDI o de instrumento e introduce el número de
muestras (de –10 000 a 10 000) para el desfase.
Un valor negativo hace que las pistas MIDI o de
instrumento se reproduzcan antes que las pistas de
audio y un valor positivo hace que se reproduzcan
después.

676 Guía de referencia de Pro Tools


El desfase equivalente en milisegundos se muestra
en la columna msec Offset. Este valor no se puede Propiedades de MIDI en tiempo
editar, pero se actualiza cada vez que se introduce real
un valor nuevo en la columna Sample Offset. Las Propiedades en tiempo real permiten cambiar
3 Pulsa la tecla Intro (Windows) o Retorno (Mac) ciertas propiedades de pistas MIDI y de instrumento
para aceptar el valor de desfase introducido. (o de clips MIDI) durante la reproducción. Hay cinco
tipos de propiedades MIDI en tiempo real: Cuantizar,
Para restablecer todos los desfases para todas las duración, retardo, velocidad y transporte.
pistas MIDI o de instrumento, haz clic en el botón
Reset situado en la parte superior izquierda de la Se pueden ajustar las propiedades MIDI de tiempo real
ventana. durante la audición de la reproducción, para que puedas
escuchar los resultados deseados. Después de encontrar
los ajustes deseados, puedes grabarlos en las pistas o
clips seleccionados. De este modo se sobrescriben
Notas bloqueadas
las propiedades MIDI correspondientes en las pistas
Si encuentras notas bloqueadas con cualquiera de los o clips seleccionados y se restablece la vista de las
dispositivos MIDI, puedes silenciarlas con el comando propiedades de tiempo real a los parámetros prede-
All MIDI Notes Off. terminados.

Para desactivar todas las notas bloqueadas: Las propiedades de tiempo real pueden ajustarse en la
vista de propiedades de tiempo real de la ventana
 Elige Event › All MIDI Notes Off.
Edit, o en la ventana Real-Time Properties.
Pulsa Control+Mayús+punto(.) (Windows) o
Para que las propiedades MIDI en tiempo real se
Comando+Mayús+punto (.) (Mac) para el
apliquen a los datos MIDI entrantes con MIDI Thru
comando All MIDI Notes Off
activado, las pistas MIDI y de instrumento deben
de estar activadas para grabación.

Eliminar notas duplicadas


El comando Remove Duplicate Notes se usa para
eliminar notas MIDI duplicadas. Si una nota comienza
dentro del primer cuarto de la duración de una nota
de la misma altura que ya está sonando (o dentro de
una corchea, lo que sea más corto), se considera como
duplicada y se combina con la nota previa. Si comienza
más tarde, la primera nota se acorta para que finalice
en el mismo tic en que comienza la nueva.

Para eliminar notas duplicadas:

1 Define una selección de edición que incluya las


notas duplicadas que desees eliminar.
2 Elige Event › Remove Duplicate Notes.

Capítulo 31: Edición MIDI 677


Vista de propiedades de tiempo Ventana Real-Time Properties
real
Se pueden aplicar propiedades de tiempo real a pistas
La vista de propiedades de tiempo real de la ventana o clips seleccionados mediante la ventana Real-Time
Edit solamente se aplica a las pistas. Para aplicar Real- Properties.
Time Properties a clips, utiliza la ventana Real-Time
Properties (consulta “Ventana Real-Time Properties” Para abrir la ventana Real-Time Properties:
en la página 678).  Elige Event › MIDI Real-Time Properties.
Para activar la vista de propiedades de tiempo real
en la ventana Edit:

 Elige View › Edit Window › Real-Time Properties.

Columna Real-Time Properties de la ventana Edit


Ventana Real-Time Properties con propiedades activadas
Para altura de pista Micro, Mini y Small, la columna
Real-Time Properties solamente muestra La ventana Real-Time Properties puede utilizarse
respectivamente una o dos propiedades. Se muestran para aplicar propiedades de tiempo real basadas en
automáticamente la primera o dos primeras propiedades pista o en clip mediante una selección de edición y
activadas. seleccionando las pistas o clips que se desee en el
menú desplegable Apply To.
Para seleccionar una propiedad de tiempo real
distinta en la vista de altura de pista Mini o Small:

 Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o


Comando (Mac) y haz clic sobre un elemento de
propiedad de tiempo real para seleccionar un
elemento diferente en el menú desplegable.

Menú desplegable Real-Time Properties con altura de


pista Mini

678 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Expanded Real-Time Properties 3 Si usas la ventana Real-Time Properties y Link
En la ventana Real-Time Properties, Quantize, Duration Track y Edit Selection mode está activado, selecciona
y Velocity incorporan un triángulo de expansión o la pista o clip que desees modificar en el menú
contracción para mostrar u ocultar ajustes adicionales. desplegable Apply To.
4 Configura los ajustes de propiedades de tiempo
real (consulta “Configuración de propiedades de
tiempo real” en la página 679).

Triángulos de
Las propiedades de tiempo real activadas se oyen
expansión/ durante la reproducción y se reproducen para las
contracción
pistas y los clips seleccionados.

Configuración de propiedades
de tiempo real

Quantize
Quantize puede utilizarse bien en una cuadrícula o bien
en una plantilla de estilo. Además de las propiedades
de cuantización de MIDI estándar, para la cuantización
Vista de propiedades de tiempo real, vista expandida de cuadrícula están disponibles ajustes adicionales
para ritmos irregulares y desfases de cuadrícula. Para la
Activar propiedades de tiempo real cuantización de estilo se ofrecen controles adicionales
para definir el alcance de la duración y velocidades
Para activar Real-Time Properties: del estilo. Tanto la cuantización de cuadrícula como
1 Selecciona una pista o define una selección de de estilo permiten establecer una intensidad de
edición. aplicación, un rango de inclusión y una cantidad de
aleatoriedad.
Al usar propiedades de tiempo real, activa el modo
de selección de tiempo o edición para efectuar Quantize no se puede aplicar como propiedad de
una selección a partir de una selección de edición tiempo real a MIDI Input y Thru.
(consulta “Vincular y desvincular selecciones
de edición y pistas” en la página 540).

2 En la vista de propiedades de tiempo real de la


ventana Edit, o en la ventana Real-Time Properties,
selecciona las propiedades de tiempo real que desees
haciendo clic sobre el nombre de la propiedad
(Quantize, Duration, Delay, Velocity o Transpose).
Las propiedades de tiempo real activadas aparecen
resaltadas y presentan sus ajustes.

Capítulo 31: Edición MIDI 679


Menú desplegable Quantize Selecciona el valor de Duration
cuantización que desees, incluidos todos los valores
rítmicos de notas estándar entre redondas y semifusas, Duration puede utilizarse para aumentar o reducir
también las opciones de puntillo y tresillo. Este menú la duración de notas MIDI en una cantidad o porcentaje
desplegable también ofrece acceso a todas las plantillas fijo. Es útil para crear pasajes con legato o staccato.
de estilos estándar y personalizados. Duration no se puede aplicar como propiedad
de tiempo real a MIDI Input y Thru.

Menú desplegable del modo Duration

Selecciona una de las siguientes opciones del menu


desplegable del modo Duration: Set, Add, Subtract,
Scale, Legato/Gap, o Legato/Overlap.

Selección de un valor de cuantización de cuadrícula o


una plantilla de estilo

Swing Value Escribe la cantidad deseada de swing


en forma de porcentaje comprendido entre 0 y 300%.

Tuplet Value Activa Tuplet e introduce el ratio para


el ritmo irregular (1–99), como 3 para 2 o 5 para 4. Selección de un modo de duración
Tuplet solamente está disponible en la ventana Real-
Set Elige esta opción para definir la duración de las
Time Properties expandida.
notas.
Valor Offset Activa Offset e introduce la compensación
Add Elige esta opción para agregar la duración
del desfase en tics entre –2000 and 2000. Offset sola-
especificada a la duración actual de cada nota.
mente está disponible en la ventana Real-Time
Properties expandida. Subtract Elige esta opción para restar la duración
especificada a la duración actual de cada nota.
Strength Value Activa Strength y escribe la cantidad
en forma de porcentaje comprendido entre 0 y 100%. Scale Elige esta opción para ampliar o reducir la
Strength solamente está disponible en la ventana duración actual de cada nota en un porcentaje compren-
Real-Time Properties expandida. dido entre 1 y 400%.
Include Activa Include y escribe el rango comprendido Legato/Gap Selecciona esta opción para prolongar
entre 0 y 100%. Include solamente está disponible cada nota hasta la siguiente nota. La duración especifi-
en la ventana Real-Time Properties expandida. cada se resta para crear un espacio uniforme entre
las notas.
Random Activa Random y escribe el rango
comprendido entre 0 y 100%. Random solamente Legato/Overlap Selecciona esta opción para prolongar
está disponible en la ventana Real-Time Properties cada nota hasta la siguiente nota. La duración especifi-
expandida. cada se agrega para crear un espacio de solapamiento
uniforme.

680 Guía de referencia de Pro Tools


Cantidad de Duration Delay
Si el menú desplegable Ticks/Notes está configurado Delay permite retardar o adelantar todos los datos
en tics, introduce una duración como un número de MIDI de pista o clip seleccionados. Elige “+” en el
negras más un número de tics, como por ejemplo menú desplegable Delay para retardar datos MIDI o
4|000. Si el menú desplegable Ticks/Notes está “–” para adelantarlos. Selecciona Ticks o Milliseconds
configurado en tamaño de nota, introduce un número (MS) en el menú desplegable Ticks/ Milliseconds.
por el que hay que multiplicar ese tamaño de nota, Escribe la cantidad de retardo en valores de tics o de
como por ejemplo 7 semicorcheas. milisegundos. El retardo está limitado a un valor
máximo de 2000 ms o 999 tics.
Menú desplegable Ticks o Notes

El menú desplegable Ticks o Notes permite seleccionar


tics o un tamaño de nota como duración de nota.
También hay un menú desplegable Ticks o Notes
para las opciones de duración mínima y máxima.

Menús desplegables Ticks y Milliseconds de la ventana


Real-Time Properties

Duration no se puede aplicar como propiedad


de tiempo real a MIDI Input y Thru.
Menús desplegables Ticks y Notes de la ventana
Real-Time Properties Velocity
Duraciones mínima y máxima Velocity permite modificar la velocidad MIDI según
un porcentaje o un valor constante. Introduce un valor
Activa una o ambas duraciones mínima y máxima y
en forma de porcentaje en el campo Dynamics para
escribe un valor en negras más tics o como un múltiplo
escalar la velocidad alrededor de la velocidad mediana
de tamaño de nota. Las opciones de duración mínima
de 64. También puedes introducir un desfase añadiendo
(Min) y máxima (Max) solamente están disponibles
(+) o restando (–) entre 1 y 127. También puedes
en la ventana Real-Time Properties expandida.
establecer límites de valor de velocidad máxima y
mínima. Las opciones de velocidad mínima (Min)
y máxima (Max) solamente están disponibles en la
ventana Real-Time Properties expandida.

Se puede aplicar una velocidad como propiedad


de tiempo real a MIDI Input y Thru en pistas de
instrumento y MIDI activadas para grabación.

Capítulo 31: Edición MIDI 681


Transpose
Propiedades de tiempo real
Transpose permite transportar notas MIDI un número para pistas y clips
de octavas y semitonos específico hacia arriba o hacia
abajo o transportar diatónicamente por tonos de la Las propiedades de tiempo real se pueden configurar
escala musical (basándose de la regla de armadura). de modo que se apliquen a una pista completa (todos
También se puede transportar a una altura concreta. los clips de la misma) o a cada uno de los clips
En el menú desplegable Transpose selecciona By, individualmente. Las propiedades a nivel de pista
To o In para transportar por intervalo, a una altura también ofrecen un procesamiento de la velocidad
específica o diatónicamente por tonos de la escala. y el transporte de la entrada MIDI en tiempo real.

Para transportar por intervalo, introduce el número La presencia de propiedades de tiempo real de pista
de octavas y semitonos que desees en forma de números se indica mediante una letra “T” situada en la esquina
positivos o negativos. superior derecha de los clips MIDI. La presencia de
propiedades de tiempo real de clip se indica mediante
Para transportar a una altura específica, escribe el una letra “R” situada en la esquina superior derecha
nombre de la nota MIDI que desees. del clip. Los límites de clip que presenten una “T”
y una “R” aparecen indicados en la vista de notas y
Para transportar diatónicamente por tonos de la escala, en las ventanas MIDI Editor, pero no aparecen en
especifica el número de tonos en forma de números la ventana Score Editor.
negativos o positivos. Por ejemplo, especifica +2 para
transportar hacia arriba por terceras diatónicamente
(al sumar una segunda a una nota obtenemos una Indica propiedades en Indica propiedades en
tiempo real basadas en pista tiempo real basadas en clips
tercera).

Transpose se puede aplicar como propiedad de


tiempo real a MIDI Input y Thru en pistas de
instrumento y MIDI activadas para grabación.

Indicadores de propiedades de tiempo real de pista y clip

Propiedades de Clip-Based en tiempo real

Las propiedades de tiempo real basadas en clip


solamente pueden aplicarse mediante la ventana Real-
Time Properties (Event › MIDI Real-Time Properties).
Las propiedades de tiempo real pueden aplicarse a
varios clips. Después de asignar las propiedades de
tiempo real a un clip, esta puede trasladarse o copiarse
y pegarse conservando dichas propiedades.

682 Guía de referencia de Pro Tools


Propiedades de tiempo real sobre pistas 6 Efectúa uno de estos procedimientos:

Todas las propiedades de tiempo real sobre pista se • Haz clic en el botón Write to Track de la ventana
aplican a los datos MIDI de una pista completa. No Real-Time Properties.
obstante, los clips con propiedades de tiempo real • Elige Track › Write MIDI Real-Time Properties.
basados en clip prevalecen sobre cualquier propiedad
de tiempo real basada en pista. Puedes borrar las Para grabar propiedades de tiempo real en clips:
propiedades de tiempo real basadas en clip seleccio- 1 Selecciona uno o más clips a los que desees aplicar
nando el clip y haciendo clic en el botón Clear Clip propiedades de tiempo real.
Properties en la ventana Real-Time Properties (consulta
“Grabar propiedades de tiempo real a pistas o clips” 2 Abre la ventana Real-Time Properties (Event ›
en la página 683). MIDI Real-Time Properties).

3 Si Link Track y Edit Selection está activado,


Para una mayor flexibilidad de uso las propiedades
selecciona Clips en el menú desplegable Real-Time
de tiempo real basadas en pista se incluyen en la lista
Properties Apply To.
de reproducción de pistas. Esto te permite crear varias
listas de reproducción con distintos ajustes de 4 Configura los ajustes de propiedades de tiempo real.
propiedad de tiempo real.
5 Haz clic en el botón Write to Clip.

Para borrar las propiedades de tiempo real de un clip:


Grabar propiedades de tiempo
Selecciona el clip cuyas propiedades de tiempo
real a pistas o clips 1
real desees borrar.
Después de encontrar los ajustes adecuados, puedes
2 Abre la ventana Real-Time Properties (Event ›
grabar las propiedades de tiempo real en las pistas
MIDI Real-Time Properties).
o clips seleccionados mediante la ventana Real-Time
Properties. Las propiedades de tiempo real se aplican 3 Selecciona Clips en el menú desplegable Real-
a los datos MIDI actuales de una pista o clip. Time Properties Apply To.

Para grabar propiedades de tiempo real en pistas:


4 Haz clic en el botón Clear Clips Properties.

1 Activa Link Track and Edit Selection.


2 Selecciona una o más pistas a las que desees aplicar Propiedades de tiempo real
propiedades de tiempo real. en MIDI Event List
3 Abre la ventana Real-Time Properties (Event › En MIDI Event List, la presencia de propiedades de
MIDI Real-Time Properties). tiempo real basadas en pista se representa mediante
una letra “T” situada a la derecha de cada evento.
4 Selecciona Tracks en el menú desplegable Real-
Las propiedades de tiempo real basadas en clip se
Time Properties Apply To.
indican mediante una “R”.
5 Configura los ajustes de propiedades de tiempo real.
Para más información sobre MIDI Event List,
consulta el Capítulo 34, “Lista de Eventos MIDI”.

Capítulo 31: Edición MIDI 683


Efectos de propiedades de tiempo real
Visualización de efectos de presentados en MIDI Event List
propiedades de tiempo real
MIDI Event List tiene en cuenta el efecto de las propie-
La opción Display Events as Modified by Real-Time dades de tiempo real cuando la opción Display Events
Properties determina si Pro Tools presenta o no los as Modified by Real-Time Properties está activada.
efectos de propiedades de tiempo real en la ventana Cuando se edita o inserta un evento en una pista o
Edit, en las ventanas MIDI Editor, en la ventana Score clip con propiedades de tiempo real, Pro Tools tiene
Editor y en MIDI Event List. La ventana Edit, las en cuenta dichas propiedades y, en caso necesario,
ventanas MIDI Editor, la ventana Score Editor y MIDI edita o inserta el evento en una ubicación distinta
Event List muestran los efectos de las propiedades para que coincidan los efectos de las propiedades
de tiempo real si está activada la opción Display Events de tiempo real.
as Modified by Real-Time Properties. Con esta opción
desactivada, los efectos de propiedades de tiempo Efectos de propiedades de tiempo real
real se escuchan pero no se ven; es decir, puedes presentados en la ventana Edit
ver las notas y otros eventos MIDI en su ubicación
Los eventos MIDI aparecen donde suenan en la
original y con su altura, duración o velocidad, pero
ventana Edit, en las ventanas MIDI Editor y en la
los escucharás tal como hayan sido afectados por
ventana Score Editor, con la opción Display Events
los ajustes de las propiedades de tiempo real.
as Modified by Real-Time Propertiesactivada en
Para activar o desactivar la opción Display Events
las preferencias de MIDI. Sin embargo, los eventos
as Modified by Real-Time Properties: MIDI no se graban en sus ubicaciones modificadas
hasta que se graban las propiedades de tiempo real
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
en la pista o clip.
MIDI.

2 Para activar o desactivar la opción Display Events Cuando se trasladan eventos MIDI, las ubicaciones
as Modified by Real-Time Properties:
reales (altura o tiempo) se mueven en consonancia,
aunque se muestra el efecto de las propiedades de
3 Haz clic en Aceptar. tiempo real.

Cuando se inserta un evento en una pista o clip con


propiedades activas, Pro Tools tiene en cuenta dichas
propiedades y, en caso necesario, edita o inserta el
evento en una ubicación distinta para que coincidan
los efectos de las propiedades de tiempo real.

684 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 32: Editores MIDI

Pro Tools incluye ventanas MIDI Editor para realizar ediciones MIDI con precisión.

Solo Selector de edición de pista


Silencio Duración de nota predeterminada
Velocidad de nota predeterminada
Vista de Función de teclado
notación Reproducir notas MIDI al editar
Edición MIDI reflejada Menú de editor MIDI
Herra-
mientas de Vincular la línea de tiempo y la selección de edición Destino
edición
Posición del Selector de valor
cursor de cuadrícula Selector de
Edit (modos) nudge

Lista de pistas Controles de zoom


Rutas de velocidad, Pistas MIDI y de
controlador y automatización instrumento superpuestas
Lista de grupos
Ventana MIDI Editor

Capítulo 32: Editores MIDI 685


Pistas MIDI y de instrumento superpuestas
Cómo abrir una ventana MIDI
Las ventanas MIDI Editor muestran y permiten editar Editor
datos MIDI (notas, velocidades y opciones de
controlador continuo) de una o varias pistas MIDI Para abrir una ventana MIDI Editor, realiza uno de
o de instrumento. Al mostrar varias pistas en una los siguientes procedimientos:
ventana MIDI Editor, las notas MIDI de las diferentes  Elige Window › MIDI Editor.
pistas se superponen. Las ventanas MIDI Editor
también pueden mostrar pistas de entrada auxiliar.  En la ventana Edit, haz Clic derecho en un clip
MIDI de la pista, o en el nombre de la pista en los
Rutas de automatización y controlador controles de pista, o en la lista de pistas, y selec-
ciona Open In MIDI Editor.
Los datos de velocidad, controlador continuo (pistas
MIDI y de instrumento) y automatización (solo pistas  En la ventana Score Editor, haz clic con el botón
de instrumento y entrada auxiliar) pueden editarse derecho en cualquier punto de la partitura o en un
junto con las notas MIDI y mostrarse en Controller nombre de pista en la lista de pistas y selecciona
lanes, bajo el panel Notes. Las velocidades de notas Open In MIDI Editor.
MIDI en varias pistas también se superponen en la
Pulsa Inicio+"=” (Windows) o Control+"=”
ruta de velocidad. No obstante, el resto de datos de
(Mac) para abrir una ventana MIDI Editor.
automatización y controlador se muestran en rutas
adicionales para cada tipo de automatización o contro-
lador de cada pista. Si la opción MIDI Editor está seleccionada como
valor de “Double Clicking a MIDI Clip Opens”
Por ejemplo, si se muestran dos pistas de instrumento en las preferencias MIDI de Pro Tools, puedes
en una ventana MIDI Editor, las notas MIDI de cada hacer doble clic en un clip MIDI para abrirlo
pista se superponen en el panel de notas, y las en un editor MIDI.
velocidades de cada pista se superponen en la línea
de velocidad. Sin embargo, se mostrarán dos rutas Para abrir ventanas MIDI Editor adicionales, ejecuta
Mod Wheel Controller, una para cada pista; y se uno de los siguientes procedimientos:
mostrarán dos rutas de volumen, una para cada pista.  Deselecciona el botón Target en la ventana MIDI
Editor abierta y abre otra ventana MIDI Editor.
 Haz clic con el botón derecho en la ventana MIDI
Editor abierta y selecciona Open in New MIDI Editor.

Para traer al primer plano una ventana MIDI Editor


abierta:

 Elige Window › MIDI Editor y selecciona la ventana


MIDI Editor que desees.

Para recorrer todas las ventanas MIDI Editor,


pulsa Inicio+“=” (Windows) o Control+“=”
(Mac) repetidamente hasta que la ventana que
quieres esté en primer plano.

686 Guía de referencia de Pro Tools


Estados de silenciamiento y solo combinados
Barra de herramientas de la
ventana MIDI Editor Los botones solo y silenciamiento son globales, es
decir, afectan a todas las pistas que se muestran en
La barra de herramientas de la ventana MIDI Editor una ventana MIDI Editor. Si aíslas o silencias pistas
es similar a la de la ventana Edit, con algunas excep- individuales en la ventana Edit, que también se
ciones. Cada ventana MIDI Editor y la ventana Edit muestran en una ventana MIDI Editor, cambia el
pueden configurarse de manera independiente. Por aspecto de los botones solo y silenciamiento para
ejemplo, puedes tener la vista de notación activada indicar estados combinados. Los estados de solo y
en una ventana MIDI Editor y en otra no; o puedes silenciamiento combinados se producen cuando una
tener una ventana MIDI Editor establecida en modo o varias pistas de la ventana MIDI Editor, pero no
Grid y la ventana Edit, en modo Slip. También puedes todas, están aisladas o silenciadas.
personalizar la barra de herramientas de las ventanas
MIDI Editor.
Vista de notación
Botones de solo y silenciamiento Con Notation View, las notas MIDI de la ventana
de pista MIDI Editor se muestran como notación musical.
En la vista de notación, las pistas MIDI y de instru-
Los botones de solo y silenciamiento de una ventana mento no se superponen, sino que se muestran como
MIDI Editor afectan a todas las pistas de todas las pentagramas, del mismo modo que en la ventana
ventanas. Permiten escuchar todas las pistas que se Score Editor.
muestran en la ventana MIDI Editor activa sin que
se oiga el resto de la mezcla, o escuchar solo la mezcla
sin oír las pistas que se muestran en la ventana MIDI
Editor.

Solo Vista de notación activada en una ventana MIDI Editor

El botón solo permite aislar todas las pistas que se


Puedes acceder a las opciones de pista de la vista
muestran en la ventana MIDI Editor.
de notación (Notation Display Track Settings)
desde una ventana de MIDI Editor en vista de
notación. Selecciona la opción Notation Display
Track Settings en el menú de la lista de pistas o
haz clic con el botón derecho en el panel Notes
y selecciona la opción Notation Display Track
Silencio Settings en el menú contextual. Para más informa-
ción, consulta “Notation Display Track Settings”
El botón de silenciamiento permite silenciar todas
en la página 714.
las pistas que se muestran en la ventana MIDI Editor.

Capítulo 32: Editores MIDI 687


Herramientas de edición Las opciones Play MIDI Notes When Editing,
Las herramientas de edición de las ventanas MIDI Link Timeline and Edit Selection y Mirrored
Editor pueden visualizarse como herramientas únicas MIDI Editing de las ventanas Edit, MIDI Editor
con un menú desplegable para seleccionar otras; o como y Score Editor son opciones generales que están
una fila expandida completa de iconos de herramientas en las ventanas Edit, MIDI Editor y la ventana
de edición, del mismo modo que en la ventana Edit. Score Editor.
Las herramientas de edición de las ventanas MIDI
Selector de edición de pista
Editor funcionan del mismo modo con datos MIDI que
las de la ventana Edit. Las opciones de herramientas Si se muestra más de una pista MIDI o de instrumento
de edición pueden definirse de manera independiente en la ventana MIDI Editor, el selector de edición de
en cada ventana MIDI Editor y son independientes pista (Track edit) te permite seleccionar qué pista
de la selección de herramientas en las ventanas Edit está activada para utilizar la herramienta de lápiz.
y Score Editor. Puedes insertar manualmente notas MIDI solo en
estas pistas. También puedes activar pistas para usar
Para ver las herramientas de edición expandidas
en una ventana MIDI Editor, ejecuta una de las
el lápiz en la lista de pistas (consulta “Edición manual
siguientes acciones: de notas MIDI” en la página 697).

 Haz clic en el menú de la barra de herramientas de Duración de nota predeterminada


la ventana MIDI Editor y selecciona Expanded
Edit Tools. El selector de duración de nota predeterminada permite
establecer la duración predeterminada de las notas
 Haz clic en la barra de herramientas y selecciona insertadas manualmente.
Expanded Edit Tools.
Velocidad de nota predeterminada
Para que vuelvan a mostrarse solo los iconos de
herramientas de edición únicas usando el menú La opción de velocidad predeterminada de nota
desplegable de herramienta de edición: permite establecer la velocidad predeterminada de
 Deselecciona Expanded Edit Tools. cada nota para las notas insertadas manualmente.

Reproducir notas MIDI al editar


Controles de edición MIDI
Si está activada la opción Play MIDI Notes When
Los controles de edición MIDI funcionan del mismo Editing, las notas MIDI se reproducen al insertarlas
modo en las ventanas MIDI Editor y en la ventana con la herramienta de lápiz, hacer clic en ellas con
Edit. la herramienta de mano, desplazarse hasta ellas con
la tecla Tab o seleccionarlas con la herramienta de
Selector de edición de pista
selección de notas.
Duración de nota predeterminada
Velocidad de nota predeterminada Vincular la línea de tiempo y la selección
Reproducir notas MIDI al editar
de edición
Edición MIDI reflejada
Vincular la línea de tiempo y Si este botón está activado, se vinculan las selecciones
la selección de edición
de edición y línea de tiempo. Si está desactivado,
se pueden definir selecciones de edición y línea de
tiempo de manera independiente.
Controles de edición MIDI

688 Guía de referencia de Pro Tools


Edición MIDI reflejada Selectores de modo Grid y Nudge
La edición MIDI reflejada permite editar clips MIDI Si la opción Expanded Grid/Nudge Display está selec-
y que dichas operaciones de edición se apliquen a cionada en el menú de la ventana MIDI Editor, los
todas las copias del mismo clip MIDI. Puede ser selectores de modo Grid y Nudge de las ventanas
especialmente útil para editar clips MIDI en bucle. MIDI Editor funcionan del mismo modo para datos
MIDI que en la ventana Edit.
Si el modo Mirrored MIDI Editing está desacti-
vado y se editan notas de clips en bucle en la Si la opción Expanded Grid/Nudge Display no está
vista de notas, la operación de edición aplana seleccionada en el menú de la ventana MIDI Editor,
el bucle. De modo similar, al editar grupos de puedes alternar entre el modo de visualización Grid y
clips, los grupos se separan. Nudge con el selector Grid/Nudge Display.
Modos de edición
Los modos de edición de las ventanas MIDI Editor
funcionan del mismo modo con datos MIDI que los
de la ventana Edit. Las opciones de modo de edición Selector Grid/Nudge, seleccionando modo de
son únicas para cada ventana MIDI Editor y se definen visualización Nudge
de manera independiente de la ventana Edit.
Destino
Normalmente, el botón Target para las ventanas MIDI
Editor funciona como el botón Target para las ventanas
Plug-In, Output y Send. Además, el botón Target
Visualización de la ubicación de la ventana MIDI Editor establece la sección de
del cursor la línea de tiempo que se visualiza en el mismo punto
La visualización de la ubicación del cursor en ventanas que en la ventana Edit. Cualquier cambio en la selec-
MIDI Editor funciona del mismo modo que en la ción de edición que se realice en la ventana Edit se
ventana Edit. refleja en la ventana MIDI Editor definida como
destino. No puede haber varias ventanas MIDI Editor
Visualización de la selección de definidas como destino a la vez. La ventana MIDI
edición Editor definida como destino también puede almace-
La visualización de la selección de edición en ventanas narse en una configuración de ventanas.
MIDI Editor funciona del mismo modo con datos Puede haber una o varias ventanas MIDI Editor no
MIDI que en la ventana Edit. La selección puede definidas como destino abiertas y disponibles al mismo
mostrarse y ocultarse con la barra de herramientas. tiempo, del mismo modo que las ventanas Plug-In
Para mostrar u ocultar la selección de edición en una no definidas como destino. Al definir como destino una
ventana MIDI Editor, ejecuta uno de los siguientes ventana MIDI Editor, se desactiva la ventana MIDI
procedimientos: Editor definida como destino anteriormente, si la hay.
 Haz clic en el menú de la barra de herramientas de la
ventana MIDI Editor y selecciona (o deselecciona) Los comandos de teclado y de superficie de control
Selection Display.
siempre se aplican a la ventana que se encuentre en
primer plano, al margen de si está definida como
 Haz clic con el botón derecho en la barra de destino.
herramientas y selecciona, (o deselecciona)
Selection Display.
Capítulo 32: Editores MIDI 689
Para activar o desactivar una ventana MIDI Editor Opciones de visualización de la
como destino: ventana MIDI Editor
 Haz clic en el botón Target de la ventana MIDI
Expanded Edit Tools
Editor para activarlo (destino) o desactivarlo
(sin destino). Si está seleccionada la opción Expanded Edit Tools,
todas las herramientas de edición se muestran en la
barra de herramientas de la ventana MIDI Editor.

Herramientas de edición expandidas en una ventana


MIDI Editor

Ventana MIDI Editor definida como destino Si no está seleccionada, solo se muestra el icono de
la herramienta de edición seleccionada. El resto de
herramientas de edición se pueden seleccionar en
el menú desplegable Edit Tool.

Ventana MIDI Editor no definida como destino

Menú de la ventana MIDI Editor


El menú de la ventana MIDI Editor incluye opciones
de visualización y desplazamiento de la ventana.

Menú desplegable de herramientas de edición

Expanded Grid/Nudge Display

Si está seleccionada la opción Expanded Grid/Nudge


Display, se muestra el selector Nudge, además del
selector Grid, en la barra de herramientas de la ventana
MIDI Editor.

Selectores de modo Grid y Nudge

690 Guía de referencia de Pro Tools


Selection Display Follow Edit Window Si está seleccionada esta opción,
la ventana MIDI Editor utiliza la opción de despla-
Si está seleccionada la opción Selection Display, se
zamiento que haya seleccionada en la ventana Edit
muestra la selección de edición en la barra de herra-
(Options › Edit Window Scrolling).
mientas de la ventana MIDI Editor.

Barra de herramientas
personalizable
Visualización de selección Puedes personalizar la barra de herramientas de las
Lista de pistas
ventanas MIDI Editor reorganizando, mostrando y
ocultando los controles y visualizaciones disponibles,
Si está seleccionada la opción Track List, se muestra como en la ventana Edit o Score Editor.
la lista de pistas en la ventana MIDI Editor.
Cambio de las opciones de presentación
Submenú Scrolling de la barra de herramientas
El submenú Scrolling permite seleccionar las opciones Para cambiar las opciones de presentación de barra
de desplazamiento de la ventana MIDI Editor al margen de herramientas de la ventana MIDI Editor:
de otras ventanas MIDI Editor y de la ventana Edit. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Las opciones de desplazamiento son:
• Haz clic en el menú de la barra de herramientas
No Scrolling. La ventana MIDI Editor no se desplaza de la ventana MIDI Editor.
durante ni después de la reproducción. El cursor de • Haz clic con el botón derecho en la barra de herra-
reproducción se mueve por la ventana MDI Editor, mientas.
indicando la posición de reproducción.
2 En el menú desplegable, selecciona o anula la
After Playback. El cursor de reproducción se mueve selección de cualquiera de las opciones siguientes:
por la ventana MDI Editor, indicando la posición de
• Expanded Edit Tools
reproducción. Cuando se ha detenido la reproducción,
la ventana MIDI Editor se desplaza hasta la ubicación • Expanded Grid/Nudge Display
de reproducción final. • Selection Display
Page. El cursor de reproducción se mueve por la Reorganización de controles y de
ventana MDI Editor, indicando la posición de repro- visualizaciones
ducción. Al llegar al extremo derecho de la ventana
Puedes reorganizar los controles y elementos que
MIDI Editor, el cursor de reproducción regresa al
se muestran en la ventana MIDI Editor, del mismo
extremo izquierdo y continúa recorriendo la ventana.
modo que en las ventanas Edit o Score Editor.
Continuous. La ventana MIDI Editor se desplaza
continuamente más allá del cursor de reproducción, que Para reorganizar controles y visualizaciones en la
barra de herramientas de la ventana MIDI Editor:
se mantiene en el centro. Con esta opción, la repro-
ducción se basa siempre en la selección de la línea de  Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
tiempo (a diferencia de la opción Center Playhead mientras haces clic en el control o elemento que
Scrolling). desees cambiar de lugar y arrástralo a la posición
que quieras en la barra de herramientas.
Center Playhead (solo en Pro Tools HD). La ventana
MIDI Editor se desplaza continuamente más allá
del Playhead, que está representado por una línea
azul en el centro de la ventana (o roja al grabar).
Capítulo 32: Editores MIDI 691
Controles de zoom de la Lista de pistas
ventana MIDI Editor
La lista de pistas de las ventanas MIDI Editor permite
Botones horizontales y verticales para ampliar mostrar y ocultar pistas MIDI, de instrumento y de
y reducir el zoom entrada auxiliar en la ventana. Las opciones de lista
Además de los controles de zoom de la barra de de pistas son exclusivas de cada ventana MIDI Editor.
herramientas, Pro Tools incluye botones de zoom Sin embargo, el orden de las pistas en la lista es general.
horizontal y vertical en la esquina inferior derecha Ordenar o cambiar el orden de las pistas afecta a la
de las ventanas MIDI Editor. lista de pistas de todas las ventanas.
Botones verticales de zoom. Permiten aplicar zoom Mostrar/Ocultar pista
proporcionalmente a las alturas de las rutas de auto- Codificación de pistas mediante colores
matización y controlador. Icono de tipo de pista
Botones horizontales de zoom. Permiten aplicar zoom Nombre de pista
a la línea de tiempo del mismo modo que los controles Activación para escritura
de zoom horizontal de la barra de herramientas de
la ventana MIDI Editor. Menú de lista de pistas

Lista de pistas

Columnas de lista de pistas


Las ventanas MIDI Editor tienen cuatro columnas
para la lista de pistas:
Botones horizontales y verticales para ampliar y reducir
el zoom Show/Hide Indica qué pistas están visibles y cuáles
están ocultas en la ventana MIDI Editor.
Botones para ampliar y reducir el zoom de MIDI
Pro Tools incluye botones para ampliar y reducir el Track Color Muestra el color de cada pista por tipo
zoom de MIDI en la esquina superior derecha de la o por pista.
ventana MIDI Editor. Estos controles funcionan exacta-
Name Muestra el nombre de cada pista.
mente igual que los controles de zoom de MIDI de
la barra de herramientas; permiten ampliar y reducir Pencil Permite activar una pista para insertar notas
el zoom vertical de notas MIDI. MIDI manualmente con la herramienta de lápiz.

Menú de lista de pistas


La lista de pistas de las ventanas MIDI Editor permite
mostrar y ocultar pistas MIDI, de instrumento y de
entrada auxiliar (consulta “Presentación y ocultación
de pistas” en la página 693).

Botones para ampliar y reducir el zoom de MIDI


692 Guía de referencia de Pro Tools
El menú de la lista de pistas también te permite ordenar Para ocultar todas las pistas MIDI, de instrumento
las pistas en la lista por nombre, tipo, grupo de edición, y de entrada auxiliar, menos una, en una ventana
MIDI Editor:
grupo de mezcla o voz (consulta “Organización de
pistas en la lista de pistas” en la página 693).  Haz clic en el menú desplegable de lista de pistas y
elige Hide All Tracks.
Presentación y ocultación de Se ocultan todas las pistas MIDI y de instrumento
pistas en la lista de pistas menos la primera. Siempre debe
Para mostrar pistas MIDI, de instrumento y de entrada mostrarse al menos una pista MIDI o de instrumento
auxiliar en una ventana MIDI Editor: en las ventanas MIDI Editor.
 En la lista de pistas, activa el icono para mostrar/ Para ocultar pistas MIDI, de instrumento y de entrada
ocultar pistas en las pistas que desees mostrar en auxiliar seleccionadas en una ventana MIDI Editor:
la ventana MIDI Editor.
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI,
Para mostrar todas las pistas MIDI, de instrumento
de instrumento y de entrada auxiliar que quieras
y de entrada auxiliar en una ventana MIDI Editor: ocultar.

 Haz clic en el menú desplegable de lista de pistas y 2 En el menú desplegable de lista de pistas, selecciona
elige Show All Tracks. Hide Selected Tracks.

Para mostrar solo las pistas MIDI, de instrumento


y de entrada auxiliar seleccionadas en una ventana
Organización de pistas en la lista
MIDI Editor:
de pistas
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI, Puedes ordenar las pistas de la lista de pistas según
de instrumento y de entrada auxiliar que desees los siguientes criterios:
mostrar en la ventana MIDI Editor.
Name Ordena las pistas en la lista por nombre.
2 En el menú desplegable de lista de pistas, selecciona
Type Ordena las pistas en la lista por tipo.
Show Only Selected Tracks.
Edit Group Ordena las pistas en la lista por grupo
Para mostrar todas las pistas de un tipo (MIDI, de
de edición.
instrumento o de entrada auxiliar) en una ventana
MIDI Editor: Mix Group Ordena las pistas en la lista por grupo
 En el menú desplegable de la lista de pistas, de mezcla.
selecciona Show Only y elige el tipo de pista que
Voice Ordena las pistas en la lista por voz.
quieras.

Para ocultar pistas MIDI, de instrumento y de entrada Menú contextual de la lista de


auxiliar en una ventana MIDI Editor: pistas
 En la lista de pistas, desactiva el icono para mostrar/ Además de los comandos de administración de pistas
ocultar pistas que desees ocultar en la ventana comunes, el menú contextual de la lista de pistas
MIDI Editor. incluye opciones que también se encuentran en el
menú desplegable de la lista de pistas y en el menú
contextual del panel de notas.

Capítulo 32: Editores MIDI 693


Para acceder al menú contextual de la lista de
pistas de la ventana MIDI Editor: Lista de grupos
 Haz clic con el botón derecho en cualquier nombre La lista de grupos de las ventanas MIDI Editor tiene
de pista de la lista. la misma función que la de la ventana Edit. Puedes
crear, editar y eliminar grupos de edición en la lista
Opciones del menú contextual de la lista de pistas de grupos de cualquier ventana MIDI Editor. La lista
Las siguientes opciones están disponibles, según el de grupos de la ventana Edit y de las ventanas MIDI
tipo de pista (entrada auxiliar, instrumento o MIDI). Editor están vinculadas.

Hide Oculta la pista seleccionada. Para obtener más información sobre cómo agrupar
pistas, consulta el Capítulo 14, “Agrupación
Hide and Make Inactive Oculta y desactiva la pista de pistas”.
seleccionada.

Make Inactive Desactiva la pista seleccionada.

Export MIDI Exporta la pista seleccionada como un


archivo MIDI.

New Abre el cuadro de diálogo New Track.

Rename Asigna un nuevo nombre a la pista selec-


cionada.

Duplicate Duplica la pista seleccionada.

Split into Mono Divide la pista de instrumento o de


entrada auxiliar seleccionada en dos pistas mono.

Delete Elimina la pista seleccionada.

MIDI Real-Time Properties Abre la ventana de


propiedades en tiempo real MIDI de la pista
seleccionada.

Open in New MIDI Editor Abre las pistas que se


muestran en la ventana MIDI Editor en una nueva
ventana MIDI Editor. La nueva ventana MIDI Editor
no será la de destino.

Open in Score Editor Abre las pistas visibles en la


ventana Score Editor.

Open in MIDI Event List Abre la pista seleccionada


en la lista de eventos MIDI.

Notation Display Track Settings Abre la ventana


de opciones de pista de visualización de notación.

694 Guía de referencia de Pro Tools


Reglas de base de tiempo y Vista de notas superpuestas
de director
El panel de notas de las ventanas MIDI Editor permite
Las reglas de base de tiempo y de director de las ver y editar notas MIDI de diferentes pistas MIDI y
ventanas MIDI Editor funcionan exactamente igual de instrumento superpuestas; de este modo, puedes
que en la ventana Edit. Sin embargo, la ventana Edit editar arreglos de varias pistas con facilidad en un
y cada ventana MIDI Editor pueden tener una vista único conjunto de notas identificadas con colores.
única de la línea de tiempo, en cuanto a las reglas El panel de notas permite editar notas MIDI del mismo
de base de tiempo y de director que se muestran, nivel modo que en la vista de notas en pistas MIDI y de
de zoom y ubicación de tiempo. instrumento en la ventana Edit, con la diferencia de
que puedes editar notas MIDI en varias pistas MIDI y
de instrumento a la vez.

También puedes ver y editar notas MIDI en vista


de notación en el panel de Notas (consultar “Vista
de notación” en la página 700).

Ventana MIDI Editor, panel de notas con cinco pistas de instrumento superpuestas

Asignación de colores a notas MIDI


Puedes asignar colores para identificar notas MIDI según la pista en la que se encuentren o la velocidad.

Colores identificativos por pista

Cuando está activada la opción de asignación de colores por pista, se asigna temporalmente a las pistas del
MIDI Editor uno de los 16 colores fijados, en el orden en que aparecen en la lista de pistas.

Capítulo 32: Editores MIDI 695


Para asignar colores a las notas MIDI según la pista:

 Activa el botón de asignación de colores a notas MIDI según la pista.

Asignación de colores a notas MIDI por pista activada en la ventana MIDI Editor

Colores identificativos por velocidad

Si la opción Color Coding by Velocity está activada, todas las notas MIDI son del mismo color (rojo) en todas
las pistas que se muestran; pero la saturación varía (de rojo claro a rojo oscuro) según la velocidad de la nota. Las
notas con velocidades más bajas son más claras, y las que tienen velocidades más altas, más oscuras.

Para asignar colores a las notas MIDI según la velocidad:


 Activa el botón de asignación de colores a notas MIDI según la velocidad.

Asignación de colores a notas MIDI por velocidad activada en la ventana MIDI Editor enabled in MIDI Editor window

Asignación de colores desactivada

Si no está activada la opción de asignación de colores por pista ni por velocidad, las notas se muestran en
la ventana MIDI Editor del mismo color que en la ventana Edit (según las opciones de asignación de colores a
pistas definidas en las preferencias de visualización).

Asignación de colores desactivada en la ventana MIDI Editor

696 Guía de referencia de Pro Tools


Editar notas MIDI • Haz clic en la columna de lápiz de la lista de pistas
para activar la pista que quieras para escritura.
Puedes editar cualquier nota de cualquier pista que
se muestre en el panel de notas. Las notas MIDI del
panel de notas se editan del mismo modo que en la
vista de notas de pistas MIDI y de instrumento en
la ventana Edit, con la diferencia de que las notas
de diferentes pistas se muestran superpuestas.

Para más información sobre la edición de notas


MIDI, consulta el Capítulo 31, “Edición MIDI”.

Edición manual de notas MIDI Pista “Blad Pad Midi” activada para escritura
Con la herramienta de lápiz puedes insertar manual-
2 Con la herramienta de lápiz, haz clic en una
mente notas MIDI en cualquier pista activada para
ubicación de tiempo y altura para insertar una nota
escritura del panel de notas. Si solo se muestra una
MIDI en la pista activada para escritura con la
pista en la ventana MIDI Editor, se activa para escritura
velocidad y duración de nota predeterminadas.
de manera automática. Si hay varias pistas superpuestas
en el panel de notas, las notas MIDI se insertarán
solo en las pistas activadas para escritura.
Para más información sobre cómo insertar notas
manualmente, consulta “Insertar notas MIDI”
en la página 652.

Para insertar notas MIDI en una pista específica


del panel de notas:

1 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Selecciona la pista que quieras activar para escritura
Inserción de una nota MIDI en la pista “Inst 3”
en el selector de pistas de la barra de herramientas.

Para activar para escritura varias pistas contiguas,


mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic en la
columna de lápiz para definir el grupo de pistas
que quieras. Para activar para escritura varias
pistas no contiguas, mantén pulsada la tecla
Selección de una pista para editar
Control (Windows) o Comando (Mac) y haz clic en
la columna de lápiz para activar pistas adicionales.
Solo las pistas que se muestran en la ventana Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz
MIDI Editor pueden seleccionarse en el menú clic para activar para escritura todas las pistas.
desplegable de selección de pistas. Las notas insertadas manualmente se escriben
en todas las pistas activadas para escritura.

Capítulo 32: Editores MIDI 697


Meter Inserta un cambio de compás.
Menú contextual del panel de
notas Chord Inserta un símbolo de acorde.

El menú contextual del panel de notas incluye Cut


comandos para editar, exportar y ver datos MIDI.
El comando Cut corta la selección de edición actual.
Para acceder al menú contextual de la ventana MIDI
Editor: Copy

 Haz clic con el botón derecho en cualquier lugar El comando Copy copia la edición de selección actual
del panel de notas.
Paste

Opciones del menú contextual El comando Paste pega los datos del portapapeles
del panel de notas en la selección de edición actual o en la ubicación
actual del cursor de edición. Se sobrescriben todas
Tools
las notas MIDI que haya en la misma ubicación.
El submenú Tools permite seleccionar cualquier herra-
mienta de edición que sea relevante para Score Editor. Merge

Herramienta de zoom Selecciona la herramienta El comando Merge pega los datos del portapapeles
de zoom. en la selección de edición actual o en la ubicación
actual del cursor de edición y fusiona los datos pegados
Trim Selecciona la herramienta de ajuste. con las notas MIDI que se encuentren en la misma
ubicación.
Selector Activa la herramienta de selección.

Grabber Selecciona la herramienta de mano. Clear

Scrubber Activa la herramienta de exploración. El comando Clear elimina la selección de edición


actual.
Pencil Selecciona la herramienta de lápiz.
Separate
Smart Activa la Smart tool.
El comando Separate permite separar notas MIDI
Zoomer Tools Permite seleccionar Normal Zoom en la ubicación del cursor de edición.
o Single Zoom.
Consolidate
Pencil Tools Permite seleccionar cualquiera de las
herramientas de lápiz. El comando Consolidate permite consolidar varias
notas MIDI consecutivas de la misma altura selec-
Insert cionadas.
El submenú Insert permite insertar cambios de
Mute Notes
tonalidad y de compás, así como símbolos de acorde,
en la ubicación del cursor de edición. Los comandos Mute Notes (o Unmute Notes) permiten
silenciar (o desilenciar) las notas MIDI seleccionadas.
Key Inserta un cambio de tonalidad.

698 Guía de referencia de Pro Tools


MIDI Real-Time Properties

Al seleccionar la opción MIDI Real-Time Properties


se abre la ventana de propiedades MIDI en tiempo
real.

Event Operations

El submenú Event Operations permite seleccionar


cualquiera de las ventanas Event Operations (como
Quantize o Change Velocity).

Open In New MIDI Editor

Al seleccionar la opción Open In New MIDI Editor


se abren todas las pistas visibles en una nueva ventana
MIDI Editor.

Open In Score Editor

La opción Open In Score Editor abre las pistas visibles


en la ventana Score Editor.

Open in MIDI Event List

La opción Open In MIDI Event List abre la pista


seleccionada en la lista de eventos MIDI.

Display Notation

Al seleccionar la opción Display Notation la ventana


MIDI Editor pasa a vista de notación. Al deselec-
cionar esta opción, la ventana MIDI Editor vuelve
a la vista de notas.

Capítulo 32: Editores MIDI 699


Vista de notación
En el panel de notas de las ventanas MIDI Editor, también pueden mostrarse las notas MIDI en notación
musical estándar. En la vista de notación, cada pista MIDI y de instrumento se muestra de forma independiente,
con una pista por pentagrama.

Ventana MIDI Editor, panel de notas en vista de notación

En las ventanas MIDI Editor, la notación se muestra Para activar la vista Notation, lleva a cabo uno de
como una línea de tiempo continua, no con vista de estos procedimientos:
página como en la ventana Score Editor.  Activa el botón de vista de notación en la barra
de herramientas de la ventana MIDI Editor.
Para más información sobre la edición de notación,
consulta “Edición de notas” en la página 717.

Vista de notación activada en una ventana MIDI Editor

 Haz clic derecho en el panel de notas y selecciona


la vista de notación.

700 Guía de referencia de Pro Tools


La edición en vista de notación en una ventana MIDI Menú contextual de la vista de
Editor funciona del mismo modo que en la ventana notación
Score Editor, con la ventaja de que puedes acceder
En la vista de notación, el menú contextual del panel
a las rutas de velocidad, controlador y
de notas incluye opciones diferentes que en la vista
automatización.
de notas superpuestas.
En la vista de notación, la herramienta de ajuste
Las siguientes opciones están disponibles en ambas
funciona como la herramienta de mano cuando
vistas:
se encuentra sobre una nota, y como el selector
de notas cuando no se encuentra sobre una nota. • Tools
• Insert
En la vista de notación, el modo Edit se configura • Cut
automáticamente en Grid y no se puede cambiar. • Copy
• Paste
Doble barra en la vista de
notación • Clear

El botón Double Bar solo está disponible en vista • Separate


de notación. Si se activa la opción Double Bar, • Consolidate
se muestra la doble barra final en la ventana Score
• Mute
Editor. La doble barra se encuentra al final del último
evento o clip MIDI de la sesión. • MIDI Real-Time Properties
• Event Operations
• Open In New MIDI Editor
• Open In Score Editor
• Open In MIDI Event List.
• Display Notation

En la vista de notación, también se incluye la opción


Opción Double Bar activada en la ventana MIDI Editor
adicional Notation Display Track Settings en el menú
Si la opción Double Bar está desactivada, aparecerán contextual. Selecciónala para abrir el cuadro de
algunos compases vacíos al final del último clip MIDI diálogo de opciones de pista en vista de notación y
de la sesión. El número de compases vacíos está configurar las opciones. Para información sobre el
determinado por la opción Additional Empty Bars cuadro de diálogo opciones de pista en vista de
In The Score Editor en la página de Preferencias MIDI notación, consulta “Notation Display Track Settings”
(Setup › Preferences). Desactiva la opción Double en la página 714.
Bar para introducir notas manualmente en la ventana
Score Editor después del último clip MIDI o evento
de la sesión.

Capítulo 32: Editores MIDI 701


Rutas de velocidad, controlador y automatización
La ventana MIDI Editor te permite editar las velocidades, los datos de controlador MIDI y la automatización de
todas las pistas MIDI, de instrumento y de entrada auxiliar visibles en rutas que se encuentran debajo del
panel de notas.

Mostrar/Ocultar
rutas
Ruta de
velocidad
(2 pistas
superpuestas)

Eliminar ruta
Añadir
ruta

Selector de
controlador/tipo de
automatización
Rutas de
automatización
combinadas para
pistas separadas

Rutas de velocidad, controlador y automatización de dos pistas de instrumento estéreo

Puedes mover y cambiar el tamaño de las rutas de Para mostrar u ocultar rutas bajo el panel de notas:
automatización y de controlador del mismo modo  Haz clic en el botón Show/Hide Lanes
que en la ventana Edit.
Para añadir rutas:
Al visualizar varias pistas MIDI y de instrumento,
las velocidades de notas de pistas diferentes se muestran  Haz clic en el botón Add Lane.
superpuestas en una única ruta, al igual que las notas Para eliminar rutas:
en el panel de notas. Sin embargo, el resto de rutas
de controlador se agrupan por tipo de controlador y  Haz clic en el botón Remove Lane.
automatización, con rutas individuales para cada Para cambiar el tipo de automatización o de
pista visible. controlador para una ruta:

 Haz clic en el selector de tipo de controlador o


automatización y selecciona el tipo que quieras.

702 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 33: Score Editor

La ventana Score Editor permite ver, editar, organizar e imprimir pistas MIDI de una sesión como notación
musical. Las notas MIDI se transcriben en tiempo real si grabas, importas, dibujas (con la herramienta de
lápiz) o introduces notas mediante Step Enter MIDI.

Duración de nota predeterminada


Velocidad de nota predeterminada
Reproducir notas MIDI al editar
Edición MIDI reflejada Menú Score Editor
Vincular edición y selección de línea de tiempo
Herramientas Doble barra Selector de valor
de edición Selección
Posición del cursor de cuadrícula Destino

Controles de página Controles de zoom


Lista de pistas

La ventana Score Editor

Capítulo 33: Score Editor 703


Abrir la ventana Score Editor Herramientas de edición
Para abrir la ventana Score Editor: En la ventana Score Editor, las herramientas de edición
funcionan básicamente del mismo modo que en la
 Elige Window › Score Editor.
ventana Edit, pero con algunas diferencias en cuanto
Pulsa Alt+Inicio+“=” (Windows) u Opción+ a la edición de notación musical.
Control+“=” (Mac) para mostrar la ventana
Score Editor. Herramienta de zoom
Para abrir la ventana Score Editor y que se muestre Usa la herramienta de zoom para ampliar y reducir
una única pista MIDI o de instrumento: con zoom un área de la partitura.
1 Comprueba que no haya ninguna selección de La herramienta de zoom cuenta con dos modos:
edición.
Normal Zoom La herramienta de zoom permanece
2 Haz clic con el botón derecho en el nombre de
seleccionada después de hacer zoom.
una pista no seleccionada en la ventana Mix o Edit,
o en la lista de pistas de la ventana Edit, Mix o Single Zoom La herramienta de edición seleccionada
MIDI Editor. anteriormente se vuelve a seleccionar automáticamente
después de hacer zoom.
3 En el menú contextual (con el botón derecho),
elige Open In Score Editor. Pulsa F5 para seleccionar la herramienta de
zoom y alternar entre los modos Normal Zoom
Para abrir la ventana Score Editor y que se muestre
y Single Zoom.
la selección de edición actual:

1 En la ventana Edit o en una ventana MIDI Editor,


define una selección de edición en una o varias Consulta también “Controles de zoom de la
pistas que incluya lo que desees mostrar en la ventana Score Editor” en la página 713
ventana Score Editor.
Modo Normal Zoom
2 Haz clic con el botón derecho en la selección de
edición y elige Open In Score Editor. Para aplicar zoom a un punto determinado de la
partitura:
Si en la página MIDI Preferences la opción Score 1 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
Editor está definida en el parámetro “Double de zoom y selecciona el modo Normal Zoom.
Clicking a MIDI Region Opens”, puedes hacer
doble clic en un clip MIDI para abrirlo en la 2 Haz clic una vez con la herramienta de zoom en
ventana Score Editor. un punto de la partitura. La partitura se acerca
un nivel y se centra con el punto en el que hayas
hecho clic.
3 Para volver al nivel de zoom previo, pulsa la tecla
Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras haces
clic con la herramienta de zoom.

704 Guía de referencia de Pro Tools


Para aplicar zoom con un recuadro en un área Trim
determinada de la partitura:
La herramienta de ajuste te permite alargar o acortar
1 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
la duración de una nota en la ventana Score Editor.
de zoom y selecciona el modo Normal Zoom.
2 Arrastra el ratón por la partitura para definir una Pulsa la tecla F6 para seleccionar la herramienta
selección de recuadro en el área en la que deseas de ajuste.
aplicar el zoom.
Note Selector
Usa la herramienta de selección de notas para
seleccionar notas en uno o más pentagramas en la
ventana Score Editor. Las notas seleccionadas aparecen
resaltadas en color azul. Las notas seleccionadas se
pueden eliminar, cambiar de lugar, transportar y
procesar mediante los comandos de Event Operations.

Pulsa la tecla F7 para seleccionar la herramienta


de selección de notas.

La herramienta de selección de nota hace una


Aplicación de zoom mediante un recuadro con la selección de rango que solo incluye notas y
herramienta de zoom velocidades MIDI. No incluye ningún otro tipo
El área a la que se aplica el zoom ocupa toda la de datos MIDI, como cambios de programa o
ventana Edit. datos de controlador continuos.

Modo Single Zoom Grabber


El modo Single Zoom permite volver a la herramienta Utiliza la herramienta de mano para seleccionar una
que estaba seleccionada antes de haber aplicado zoom. o más notas en la ventana Score Editor. Asimismo,
puedes usar la herramienta de mano para mover notas
Por ejemplo, cuando estés usando la herramienta una a una o todas las notas seleccionadas a una altura
de lápiz, puedes seleccionar la herramienta Single o ubicación de tiempo distintos.
Zoom y, una vez realizada la operación de zoom,
Pro Tools vuelve a la herramienta de lápiz. Pulsa la tecla F8 para seleccionar la herramienta
de mano.
Single Zoom se identifica por la flecha situada a la
derecha del icono de la herramienta de zoom. (El modo
Normal Zoom no muestra ninguna flecha).

Para usar el modo Single Zoom:

 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta


de zoom y selecciona el modo Single Zoom.

Capítulo 33: Score Editor 705


Line Triangle

Utiliza la herramienta de lápiz para insertar, seleccionar, La forma Triangle de la herramienta de lápiz permite
mover o eliminar notas en la ventana Score Editor. Las insertar varias notas MIDI en una única altura cuyas
distintas herramientas de lápiz difieren en la manera velocidades oscilan entre el valor definido en la prefe-
en que insertan duraciones de notas, notas repetidas rencia Default Note Velocity y 127, según un dibujo
y velocidades, pero funcionan del mismo modo a la hora en forma de triángulo. La duración de cada nota está
de insertar notas en pistas con la vista de notas activada determinada por el valor de cuadrícula o de Grid activo.
en la ventana Edit o en una ventana MIDI Editor. La duración viene determinada por el valor de la
Para seleccionar una herramienta de lápiz:
opción Default Note Duration (consulta “Duración
de nota predeterminada” en la página 707).
 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta de
El tiempo de inicio de cada nota viene determinado por
lápiz y selecciona la herramienta de lápiz que desees.
el valor de Grid seleccionado (consulta “Cuadrícula”
Pulsa la tecla F10 varias veces para ir alternando en la página 709).
entre las distintas herramientas de lápiz.
Square
Las herramientas de lápiz están disponibles en la La forma Square de la herramienta de lápiz permite
ventana Score Editor: insertar varias notas MIDI de la misma altura cuyas
velocidades oscilan entre el valor definido en la prefe-
Free Hand rencia Default Note Velocity y 127, según un dibujo
La herramienta de lápiz Free Hand permite trazar en forma de cuadrado. La duración de cada nota está
notas de distintas duraciones una a una. determinada por el valor de cuadrícula o de Grid activo.

Las velocidades de nota vienen determinadas por La duración viene determinada por el valor de la
la opción Default Note Velocity (consulta “Velocidad opción Default Note Duration (consulta “Duración
predeterminada de activación de nota” en la página 707). de nota predeterminada” en la página 707).

La duración mínima de la nota viene determinada por El tiempo de inicio de cada nota viene determinado por
el valor de la opción Default Note Duration (consulta el valor de Grid seleccionado (consulta “Cuadrícula”
“Duración de nota predeterminada” en la página 707). en la página 709).
Random
Salidas
La forma Square de la herramienta de lápiz permite
La forma Line de la herramienta de lápiz permite
insertar varias notas MIDI en una única altura cuyas
insertar varias notas de la misma altura y duración.
velocidades cambian aleatoriamente entre el valor
Las velocidades de nota vienen determinadas por la definido en la preferencia Default Note Velocity y 127,
opción Default Note Velocity (consulta “Velocidad según un dibujo en forma de cuadrado. La duración
predeterminada de activación de nota” en la página 707). de cada nota está determinada por el valor de cuad-
rícula o de Grid activo.
La duración viene determinada por el valor de la
opción Default Note Duration (consulta “Duración La duración viene determinada por el valor de la
de nota predeterminada” en la página 707). opción Default Note Duration (consulta “Duración
de nota predeterminada” en la página 707).
El tiempo de inicio de cada nota viene determinado por
el valor de Grid seleccionado (consulta “Cuadrícula” El tiempo de inicio de cada nota viene determinado por
en la página 709). el valor de Grid seleccionado (consulta “Cuadrícula”
en la página 709).
706 Guía de referencia de Pro Tools
Duración de nota Reproducir notas MIDI al
predeterminada editar
El selector de duración de nota predeterminada Si está activada, la opción Play MIDI Notes When
permite establecer la duración predeterminada de Editing hace que las notas MIDI suenen cuando se
las notas insertadas manualmente. insertan con la herramienta de lápiz o se arrastran
con la herramienta de mano.
Para definir la duración predeterminada de las notas:

 Con el selector de duración de nota predeterminada,


selecciona un valor de nota. Selecciona la opción
Follow Grid para que el valor de la duración de
nota predeterminada se ajuste al valor de Grid.
Opción Play MIDI Notes When Editing activada en la
Si deseas valores de puntillo, selecciona también la ventana Score Editor
opción Dotted.

Si deseas valores de tresillo, selecciona también la Vincular la línea de tiempo y


opción Triplet. la selección de edición
Si este botón está activado, se vinculan las selecciones
de edición y línea de tiempo. Si está desactivado,
se pueden definir selecciones de edición y línea de
tiempo de manera independiente.
Selector de duración de nota predeterminada

Velocidad predeterminada de
activación de nota
Botón Link Timeline and Edit Selection activado en la
La opción de velocidad predeterminada de nota
ventana Score Editor
permite establecer la velocidad predeterminada de
cada nota para las notas insertadas manualmente.

Capítulo 33: Score Editor 707


Edición MIDI reflejada Doble barra
La edición MIDI reflejada permite editar clips MIDI Cuanso se activa, la opción Double Bar muestra la
y que dichas operaciones de edición se apliquen a línea de doble barra final en la ventana Score Editor.
todas las copias del mismo clip MIDI. Puede ser La doble barra se encuentra al final del último evento
especialmente útil para editar clips MIDI en bucle. o clip MIDI de la sesión. Activa la opción Double
Bar cuando estés listo para imprimir la partitura.
En el modo Mirrored MIDI Editing, el botón Mirrored
MIDI Editing parpadea en color rojo después de una Si la opción Double Bar está desactivada, aparecerán
operación de edición para advertirte que la operación algunos compases vacíos al final de la última clip
de edición está aplicándose a más de un clip. MIDI de la sesión. El número de compases vacíos
viene determinado por la opción Additional Empty
Para activar Mirrored MIDI Editing, efectúa una de Bars In The Score Editor, en la pestaña MIDI Prefe-
estas acciones: rences de Pro Tools (Setup › Preferences). Desactiva
 Selecciona Options › Mirror MIDI Editing. la opción Double Bar para introducir notas manual-
mente en Score Editor después del último clip MIDI.
 Activa el botón Mirrored MIDI Editing en la ventana
Edit, MIDI Editor o Score Editor.

Opción de doble barra activada en la ventana Score


Editor
Botón de edición MIDI reflejada desactivado en la ventana
Score Editor

Para desactivar Mirrored MIDI Editing, ejecuta una Posición del cursor
de estas acciones:
La visualización de Cursor Locator proporciona
 Anula la selección de Options › Mirror MIDI Editing. información sobre la ubicación actual del cursor en
compás|pulsos|tics y altura.
 Desactiva el botón Mirrored MIDI Editing en la
ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor.

Si el modo Mirrored MIDI Editing está desac-


tivado y se editan notas de clips en bucle en la
vista de notas, la operación de edición aplana
el bucle. De modo similar, al editar grupos de
clips, los grupos se separan.

Indicador de ubicación de cursor en la ventana Score


Editor

708 Guía de referencia de Pro Tools


Por ejemplo, si el valor de Default Note Duration
Cuadrícula está establecido en negras y el valor de Grid está
El selector de valor de cuadrícula permite definir el establecido en blancas, al trazar con la forma Line
valor de Grid para las notas MIDI insertadas y de la herramienta de lápiz, se va alternando entre la
visualizadas en la ventana Score Editor. creación de negras y de silencios de negras.

Para establecer el valor de Grid para la ventana Score


Editor:

 En el menú desplegable Grid Value, selecciona


el valor de nota que desees.
Inserción de notas en la cuadrícula
Si deseas valores de puntillo, selecciona también la
opción Dotted. Si el valor de Grid seleccionado es inferior al valor
de Default Note Duration, el valor de Grid determina
Si deseas valores de tresillo, selecciona también la
la ubicación de activación de la nota y la duración
opción Triplet.
de las notas insertadas con la herramienta de lápiz.
Por ejemplo, si el valor de Default Note Duration
está establecido en negras y el valor de Grid está
establecido en corcheas, al trazar con la forma Line
de la herramienta de lápiz se crea una secuencia de
corcheas.

Destino de la ventana Score


Editor
Si el destino está activado en la ventana Score Editor,
Configuración del valor de Grid al navegar por la ventana Edit también se navega
de manera automática por la ventana Score Editor.
Inserción de notas en la Por ejemplo, si en la ventana Edit vas al tercer tiempo
cuadrícula del compás 32 de una pista MIDI, en la ventana Score
Editor también se mostrará la misma ubicación.
Al insertar notas MIDI con la herramienta de lápiz
(mediante las formas Line, Triangle, Square o Si el destino está desactivado, la ventana Score Editor
Random), el valor de Grid determina la ubicación no se actualiza para mostrar la selección ni la ubicación
de activación de la nota y el valor de Default Note del cursor actuales de la ventana Edit.
Duration determina su duración (consulta “Duración
de nota predeterminada” en la página 707).

Capítulo 33: Score Editor 709


Desplazamiento
Menú de la ventana Score
Editor El submenú Scrolling permite seleccionar las opciones
de desplazamiento para la ventana Score Editor inde-
El menú de la ventana Score Editor permite acceder a pendientemente de la ventana Edit y de cualquier
las herramientas de edición expandidas, la visualización ventana MIDI Editor. Las opciones de desplazamiento
de selección, la lista de pistas y las opciones de son:
desplazamiento.
No Scrolling La ventana Score Editor no se desplaza
durante ni después de la reproducción. El cursor de
Herramientas de edición
expandidas reproducción se moverá por la ventana Edit, indicando
la posición de reproducción.
Si está seleccionada la opción Expanded Edit Tools,
todas las herramientas de edición relevantes aparecen After Playback El cursor de reproducción se moverá
en la barra de herramientas de la ventana Score Editor. por la ventana Score Editor, indicando la posición
de reproducción. Cuando se ha detenido la reproduc-
Si no está seleccionada, solo se muestra el icono de ción, la ventana Score Editor se desplaza a la ubicación
la herramienta de edición seleccionada. El resto de de reproducción final.
herramientas de edición se pueden seleccionar en
el menú desplegable Edit Tool. Page El cursor de reproducción se moverá por la
ventana Score Editor, indicando la posición de repro-
ducción. Al llegar al extremo derecho de la página
Visualización de selección que se esté mostrando en la ventana Score Editor,
Si está seleccionada la opción Selection Display, se se desplaza a la siguiente página y el cursor de repro-
muestra la selección de edición en la barra de herra- ducción regresa al extremo izquierdo y continúa
mientas de la ventana MIDI Editor. recorriendo la ventana.

Follow Edit Window Si está seleccionada esta opción,


la ventana Score Editor se ajusta a la opción de despla-
zamiento que haya seleccionada para la ventana Edit
(Options › Edit Window Scrolling).
Visualización de selección
En los sistemas Pro Tools HD, las opciones de
Lista de pistas desplazamiento Continuous y Center Playhead
Si está seleccionada la opción Track List, la lista de no están disponibles en la ventana Score Editor.
pistas aparece en la ventana Score Editor. Si la ventana Score Editor está configurada en
la opción de desplazamiento Follow Edit Window
y la ventana Edit está configurada en la opción
Continuous o Center Playhead, la ventana Score
Editor se desplaza de página en página.

710 Guía de referencia de Pro Tools


Barra de herramientas Lista de pistas
personalizable
La lista de pistas permite mostrar y ocultar pistas
Puedes personalizar la barra de herramientas de la MIDI y de instrumento en la ventana Score Editor.
ventana Score Editor, si reorganizas y muestrsa u También da acceso a Notation Display Track Settings
ocultas los controles y visualizaciones disponibles, y a Score Setup (consulta “Notation Display Track
como en la ventana Edit o en las ventanas MIDI Editor. Settings” en la página 714 y “Score Setup” en la
página 715).
Cambio de las opciones de
Para mostrar u ocultar la lista de pistas en la ventana
presentación de la barra de Score Editor:
herramientas
 En el menú Score Editor Window, selecciona o
Para cambiar las opciones de presentación de barra deselecciona Track List.
de herramientas de la barra de herramientas de la
ventana Score Editor:

1 Efectúa uno de estos procedimientos:


Presentación y ocultación de
pistas
• Haz clic en el menú de la barra de herramientas
de la ventana Score Editor. Usa la lista de pistas para mostrar u ocultar pistas
MIDI y de instrumento como pentagramas en la
• Haz clic con el botón derecho en la barra de herra- partitura.
mientas.
2 En el menú desplegable, selecciona o anula la Para mostrar pistas MIDI y de instrumento en la
ventana Score Editor:
selección de cualquiera de las opciones siguientes:
 Activa el icono para mostrar/ocultar pistas en la
• Selection Display
lista de pistas para las pistas que desees mostrar
• Expanded Edit Tools en la partitura.

Reorganización de controles y
de visualizaciones
Para reorganizar controles y visualizaciones en la
barra de herramientas de la ventana MIDI Editor:

 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)


mientras haces clic en los controles o la visuali-
zación que desees cambiar de lugar y arrástralos
a otra posición en la barra de herramientas.
Partitura parcial: se muestran las pistas Violin I y Violin II;
el resto de pistas están ocultas

Capítulo 33: Score Editor 711


Para mostrar todas las pistas MIDI y de instrumento
en la ventana Score Editor: Controles de página
 En el menú desplegable Track List, selecciona La ventana Score Editor proporciona controles para
Show All Tracks. retroceder y avanzar de página. El número de la página
actual aparece en la esquina inferior izquierda de la
Para mostrar únicamente las pistas MIDI y de instru- ventana.
mento seleccionadas en la ventana Score Editor:
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI
y de instrumento que desees mostrar en la partitura.
2 En el menú desplegable Track List, selecciona
Show Only Selected Tracks.

Para ocultar pistas MIDI y de instrumento en la


ventana Score Editor:

 Desactiva el icono para mostrar/ocultar pistas


en la lista de pistas para las que desees mostrar Página siguiente
en la partitura. Página anterior
Presentación de página actual
Para ocultar todas las pistas MIDI y de instrumento
en la ventana Score Editor: Controles de página de la ventana Score Editor

 En el menú desplegable Track List, selecciona Para ver la siguiente página de la partitura:

Hide All Tracks.  Haz clic en el botón de página siguiente.

Para ocultar las pistas MIDI y de instrumento Para ver la página anterior de la partitura:
seleccionadas en la ventana Score Editor:
 Haz clic en el botón de página anterior.
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI
y de instrumento que desees ocultar en la partitura. Para ver una página determinada de la partitura:

2 En el menú desplegable Track List, selecciona 1 Haz clic en la presentación de página actual.
Hide Selected Tracks.
2 Escribe el número de la página que deseas ver.
3 Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac).

712 Guía de referencia de Pro Tools


Para aplicar zoom según porcentaje predeterminado:
Controles de zoom de la
Haz clic en el selector de zoom.
ventana Score Editor 1

2 En el menú desplegable Zoom, selecciona el


Aparte de la herramienta de zoom, en la esquina inferior
porcentaje de zoom.
derecha de la ventana Score Editor hay disponibles
botones de acercar y alejar. Asimismo, hay un selector
de zoom que permite aplicar zoom según un porcentaje
predeterminado o un tamaño de página. Cuando se
utilizan los controles de zoom, la ventana Score Editor
aumenta la zona de la selección de edición actual.

Acercar
Alejar Selección de un porcentaje de zoom en el menú
Selector de zoom desplegable Zoom
Controles de zoom de la ventana Score Editor
Para aplicar zoom según un tamaño de página:
Para acercar un nivel de zoom:
1 Haz clic en el selector de zoom.
 Haz clic en el botón de acercar.
2 En el menú desplegable Zoom, selecciona el
Para alejar un nivel de zoom: tamaño de página.

Haz clic en el botón de alejar.


Aplicación de zoom según

tamaños de página
El menú desplegable Zoom proporciona los siguientes
tamaños de página:

Fit Page Width Se aplica el zoom de modo que la


anchura de una página se ajuste al tamaño de la ventana
Score Editor.

Fit Page Height Se aplica el zoom de modo que la


altura de la página se ajuste al tamaño de la ventana
Score Editor.

Fit Page Se aplica el zoom de modo que toda la página


se ajuste al tamaño de la ventana Score Editor.

Fit 2 Pages Se aplica el zoom de modo que dos páginas


se ajusten al tamaño de la ventana Score Editor.

Capítulo 33: Score Editor 713


Opciones de Notation Display
Notation Display Track Track Settings
Settings
Las opciones del cuadro de diálogo Notation Display Controles
Track Settings determinan el modo en que las pistas En el menú desplegable Track, selecciona la pista
MIDI y de instrumento individuales aparecen en la que desees configurar.
ventana Score Editor. Puedes definir los parámetros
de la clave y de la cuantización de presentación, así Clef (Clave)
como si deseas mostrar la pista en “tono de concierto”
o como instrumento transpositor (por ejemplo, En el menú desplegable Clef, selecciona la clave
un saxofón tenor en Si bemol). que desees utilizar para la pista seleccionada entre
las siguientes opciones:
• Grand Staff (gran pentagrama)
• Treble Clef (clave de Sol en segunda)
• Bass Clef (clave de Fa en cuarta)
• Alto Clef (clave de Do en tercera)
• Tenor Clef (clave de Do en cuarta)

Visualización de transporte

En el menú desplegable Key, selecciona el tono de


transporte de la pista. En el caso de instrumentos que
realicen el transporte desde otra octava, también puedes
ajustar el control deslizante de octavas. Por ejemplo,
para una pista de clarinete bajo, selecciona el tono de
Si bemol y configura el deslizante de octavas en +1.
Notation Display Track Settings De este modo, cuando imprimas la parte del clarinete
bajo, el intérprete podrá leerla y la afinación de
Para configurar las opciones de Notation Display concierto sonará correctamente una novena mayor
Track Settings:
más grave de lo que está escrito en su partitura.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En el menú Track de la ventana Score Editor,
selecciona Notation Display Track Settings.
• Haz clic con el botón derecho en Score Editor y
selecciona Notation Display Track Settings.
• Haz doble clic en una clave de un pentagrama.
2 En el menú desplegable Track, selecciona la pista
MIDI o de instrumento cuyos parámetros de Notation
Display Track Settings desees cambiar.
3 Configura los parámetros.
4 Repite los pasos anteriores para otras pistas
MIDI y de instrumento si fuera necesario.
714 Guía de referencia de Pro Tools
Atributos Permitir solapamiento de notas

La pestaña Attributes permite especificar los parámetros Pro Tools muestra una sola línea rítmica en un
de cuantización de presentación de notación musical de pentagrama. Si dos notas que comienzan en tiempos
la pista seleccionada. Si la Clef está configurada en distintos se solapan, se cortará la primera nota cuando
Grand Staff, también puedes establecer el Split Point comience la segunda. Si la opción Allow Note Overlap
para dividir notas entre las claves de soprano y bajo. está activada, Pro Tools muestra la duración total
de las notas solapadas mediante notas ligadas.

Punto de división

Cuando la clave de la pista seleccionada está confi-


gurada como gran pentagrama (Grand Staff), el valor
seleccionado de la opción Split Point determina a qué
altura se colocan las notas en el pentagrama superior
o inferior del gran pentagrama.

Automatic Si se selecciona esta opción, Pro Tools


divide las notas entre los pentagramas superior e inferior
Ventana Notation Display Track Settings, pestaña
Attributes del gran pentagrama en función de agrupaciones
lógicas de notas.
Seguir generales
Fixed Si se selecciona esta opción, se puede especificar
Cuando la opción Follow Globals está seleccionada, una altura determinada a la que dividir notas entre los
los atributos de pista utilizan los atributos generales de pentagramas superior e inferior del gran pentagrama.
configuración (consulta “Globales” en la página 715).
De manera predeterminada, esta opción está activada Globales
para todas las pistas.
La pestaña Globals ofrece las mismas opciones que
Presentación de cuantización la pestaña Attributes (consultar “Atributos” en la
página 715). Puedes decidir qué pistas siguen las
La opción Display Quantization permite seleccionar configuraciones de la pestaña Globals en la pestaña
la cuadrícula de cuantización para la presentación Attributes de cada pista.
de notas MIDI en notación musical. Las notas MIDI
en Pro Tools conservan el tiempo de inicio y la duración
originales, pero esta opción influye en la decisión de
qué valores de notas se visualizarán. La presentación
Score Setup
de notación musical se cuantiza al valor de nota de La ventana Score Setup permite configurar la distri-
selección más cercano. bución de la página y el espacio entre pentagramas.
Puedes especificar el título y el compositor de la
Eliminar swing partitura. Asimismo, puedes seleccionar los elementos
Si la opción Straighten Swing está seleccionada, las de la partitura que deseas mostrar. Los cambios reali-
notas con swing se muestran en notación musical zados en la ventana Score Setup se actualizan de
normal. Por ejemplo, una serie de corcheas con swing manera inmediata en la ventana Score Editor.
se mostrarán como corcheas normales.

Capítulo 33: Score Editor 715


Para abrir la ventana Score Setup, realiza una de Visualización
las siguientes acciones:
Las opciones de la sección Display determinan qué
 Elige File › Score Setup. elementos de la partitura deseas mostrar. Anula la
 En el menú de pistas de la ventana Score Editor, selección de los elementos que no desees mostrar
selecciona Score Setup. en la partitura.
 Haz clic con el botón derecho en la ventana Score Title and Composer. Selecciona esta opción para
Editor Score Setup. mostrar el título y el compositor en la partitura.
Page Numbers. Selecciona esta opción para mostrar
Opciones de la ventana Score
los números de página en la parte inferior de cada
Setup
página.
Bar Numbers. Selecciona esta opción para mostrar
los números de compás al principio de cada sistema,
encima del pentagrama superior.
Track names. Selecciona esta opción para mostrar los
nombres de pista de cada pentagrama al principio de
la partitura.
Chord Symbols. Selecciona esta opción para mostrar
los símbolos de acorde en la partitura.
Chord Diagrams. Selecciona mostrar Chord
Diagrams (tablatura de guitarra) en la partitura (consulta
“Símbolos y diagramas de acorde” en la página 722).
Desactiva la opción Chord Diagrams para imprimir
partituras básicas y gráficos en los que solo quieras
ver símbolos de acorde.

Espacio
Between Staves Especifica el espacio que deseas
que haya entre pentagramas.
Between Systems Especifica el espacio que deseas
que haya entre sistemas.
En las páginas en que la música aparece justificada
verticalmente, la distancia entre pentagramas y
Ventana de configuración de partitura sistemas será mayor que los valores especificados.
Información Below Title and Composer Especifica el espacio
que deseas que haya entre el título, el compositor y
Título Escribe el título de la partitura. Aparecerá en el primer pentagrama de la partitura.
la parte superior de la primera página.
Below Chord Symbols and Diagrams Especifica
Composer. Escribe el compositor de la partitura. el espacio que deseas que haya entre los símbolos y
Aparecerá en la esquina superior derecha de la primera diagramas de acorde en el pentagrama superior de
página. cada sistema.
716 Guía de referencia de Pro Tools
Vista Selección de notas
Page Size Selecciona el tamaño de página (Letter, Para seleccionar notas en uno o más pentagramas
Legal, Tabloid, o A4). utiliza la herramienta de selección de notas o la
herramienta de mano.
Portrait Selecciona esta opción para definir la
orientación de la página en formato vertical. Para seleccionar notas en uno o más pentagramas
con la herramienta de selección de notas:
Landscape Selecciona esta opción para definir la
orientación de la página en formato horizontal. 1 Haz clic en la herramienta de selección de notas.

Staff Size Especifica el tamaño del pentagrama. 2 Arrastra el ratón por la partitura para resaltar las
notas que desees seleccionar.
Page Margins Especifica el tamaño de los márgenes
derecho, izquierdo, inferior y superior de la página.

Inches Selecciona esta opción para especificar el


tamaño de pentagrama y los márgenes de página en
Selección de notas con la herramienta de selección
pulgadas. de notas
Millimeters Selecciona esta opción para especificar el Para definir una selección de recuadro en uno o
tamaño de pentagrama y los márgenes de página en más pentagramas con la herramienta de mano:
milímetros. 1 Haz clic en la herramienta de mano.
2 Arrastra el ratón por la partitura para resaltar las
Edición de notas notas que desees seleccionar.

La edición de notas MIDI en la ventana Edit, Score


Editor y las ventanas MIDI Editor afecta a los mismos
datos MIDI. Si se edita en una ventana, las ediciones
realizadas también se muestran en el resto de ventanas.

La ventana Score Editor proporciona herramientas


para hacer modificaciones sencillas a la partitura,
como introducir, mover y transportar notas MIDI Selección de notas con la herramienta de mano
en notación musical:
• La herramienta de ajuste permite alargar o acortar
la duración de las notas.
• La herramienta de selección de notas permite realizar
selecciones de objetos de notas en la partitura.
• La herramienta de mano permite seleccionar y
mover notas a una ubicación de tiempo o altura
distinta en la misma pista.
• La herramienta de lápiz permite insertar y mover
notas a una ubicación de tiempo o altura distinta
en la misma pista.
Capítulo 33: Score Editor 717
Transporte de notas Desplazar notas
Usa la herramienta de mano o la herramienta de lápiz Usa la herramienta de mano para mover las notas
para transportar manualmente las notas hacia arriba o seleccionadas de una ubicación de tiempo a otra del
hacia abajo. También puedes utilizar la opción de mismo pentagrama. Al mover notas en la ventana
transporte (Event › Event Operations › Transpose) Score Editor, las notas MIDI subyacentes conservan
para transportar las notas seleccionadas. su posición respecto a la cuadrícula.

Para transportar una sola nota: Para mover notas a otra ubicación de tiempo:
1 Haz clic en la herramienta de mano. 1 Haz clic en la herramienta de mano.
2 Arrastra la nota que desees transportar hacia arriba 2 Si deseas mover más de una nota, arrastra el ratón
o hacia abajo. alrededor de las notas que deseas mover para
seleccionarlas.
3 Arrastra cualquiera de las notas seleccionadas a
otra ubicación de tiempo del mismo pentagrama.

Transporte de una nota con la herramienta de mano

Para transportar todas las notas seleccionadas:


1 Haz clic en la herramienta de mano.
2 Arrastra el ratón alrededor de las notas que desees
transportar para seleccionarlas.
3 Arrastra cualquiera de las notas seleccionadas
hacia arriba o hacia abajo para transportarlas.
Desplazamiento de notas seleccionadas con la
herramienta de mano

En la ventana Score Editor, también puedes


empujar con Nudge notas según el valor de
Grid que haya seleccionado.
Transporte de notas seleccionadas con la herramienta
de mano

718 Guía de referencia de Pro Tools


Inserción de notas • Haz clic en la ubicación de tiempo y en la altura
y arrastra el ratón hacia la derecha para aumentar
Usa la herramienta de lápiz para insertar notas manual-
la duración de la nota.
mente en la ventana Score Editor. Cuando se inserta
una nota, la ventana Score Editor la coloca de manera
automática en la cuadrícula y crea silencios donde
sea conveniente.

También puedes introducir notas grabando MIDI,


importando MIDI de un archivo o mediante el
comando Step Input (Event › Event Operations ›
Introducción de una sola nota más larga con la
Step Input). herramienta de lápiz

Para insertar una nota manualmente: Para insertar manualmente varias notas de la misma
altura:
1 Selecciona la configuración Default Note Duration
(consulta “Duración de nota predeterminada” 1 Selecciona la configuración Default Note Duration
en la página 707). (consulta “Duración de nota predeterminada”
en la página 707).
2 Selecciona el ajuste de cuadrícula (consulta
“Cuadrícula” en la página 709). 2 Selecciona el ajuste de cuadrícula (consulta
“Cuadrícula” en la página 709).
3 Selecciona la Default Note On Velocity (consulta
“Velocidad predeterminada de activación de nota” 3 Selecciona la Default Note On Velocity (consulta
en la página 707). “Velocidad predeterminada de activación de nota”
en la página 707).
4 Haz clic en la herramienta de lápiz y selecciona
la forma Free Hand. 4 Haz clic en la herramienta de lápiz y selecciona
cualquiera de las siguientes formas:
5 Con la forma Free Hand de la herramienta de lápiz,
realiza cualquiera de las acciones siguientes: • Line

• Haz clic en la ubicación de tiempo y en la altura • Triangle


que desees para introducir una sola nota de la • Square
duración de nota predeterminada seleccionada. • Random

Introducción de una sola nota con la herramienta de


lápiz

Capítulo 33: Score Editor 719


5 Haz clic en la ubicación de tiempo y altura y arrastra Note Selector Selecciona la herramienta de selección
el ratón hacia la derecha. Se introducen notas de notas.
repetidas con el valor de Default Note Duration
Grabber Selecciona la herramienta de mano.
seleccionado en el valor de Grid seleccionado.
Las velocidades de activación o ataque de cada Pencil Selecciona la herramienta de lápiz.
nota son determinadas por la opción Default Note
On Velocity y la forma de la herramienta de lápiz Insert
seleccionada (consulta “Lápiz” en la página 708).
El submenú Insert permite insertar cambios de
tonalidad y de compás, así como símbolos de acorde
en la partitura en la posición del cursor de edición.

Key Inserta un cambio de tonalidad.

Meter Inserta un cambio de compás.

Chord Inserta un símbolo de acorde.


Introducción de varias notas de la misma altura con la
forma Line de la herramienta de lápiz Cut

Silencios El comando Cut corta la selección de edición actual.


La ventana Score Editor añade silencios de manera Copy
automática según sea preciso. Los silencios no se
pueden mover ni insertar manualmente. El comando Copy copia la edición de selección actual

Paste

Menú contextual Score El comando Paste pega los datos del portapapeles
Editor en la selección de edición actual o en la ubicación
actual del cursor de edición. Se sobrescriben todas
El menú contextual Score Editor proporciona varios
las notas MIDI que haya en la misma ubicación.
comandos útiles para editar, exportar y dar formato
a la partitura y a los datos MIDI.
Merge

Para acceder al menú contextual Score Editor: El comando Merge pega los datos del portapapeles
 Haz clic con el botón derecho en cualquier punto en la selección de edición actual o en la ubicación
de la partitura. actual del cursor de edición y fusiona los datos
pegados con las notas MIDI que se encuentren en
la misma ubicación.
Menú contextual Score Editor
Clear
Tools
El comando Clear elimina la selección de edición
El submenú Tools permite seleccionar cualquier herra-
actual.
mienta de edición que sea relevante para Score Editor.

Zoomer Selecciona la herramienta de zoom.

720 Guía de referencia de Pro Tools


Event Operations
Cambios de tonalidad
El submenú Event Operations permite seleccionar
cualquiera de las ventanas Event Operations (como Es posible añadir, editar y eliminar armaduras en la
Quantize o Change Velocity). partitura. Las armaduras afectan al modo en que se
escriben las notas MIDI en la partitura. Por ejemplo,
Open in MIDI Editor la nota MIDI número 58 (Si bemol 3) equivale a una
nota Si bemol en la tonalidad de Fa Mayor, pero es
Si se selecciona la opción Open in MIDI Editor, las un La sostenido en la de Si Mayor.
pistas que aparecen en la ventana Score Editor se
abren en una ventana MIDI Editor. Asimismo, puedes añadir y eliminar armaduras
en la regla de armaduras de la ventana Edit o
Open in MIDI Event List de cualquier ventana MIDI Editor.
La opción Open In MIDI Event List abre la pista Para añadir una armadura:
seleccionada en MIDI Event List.
1 Con la herramienta de selección de notas, la herra-
Notation Display Track Settings mienta de mano o la de lápiz, haz clic con el botón
derecho en el punto de la partitura en el que desees
Al elegir Notation Display Track Settings se abre el cambiar la tonalidad y selecciona Insert › Key
cuadro de diálogo Notation Display Track Settings Change.
(consulta “Notation Display Track Settings” en la
página 714). 2 En el cuadro de diálogo Key Change, selecciona
el modo (mayor o menor), la tonalidad, la ubicación
Score Setup y la selección y la forma en que quieres que afecte
a las pistas sujetas a cambios de altura.
Al elegir la opción Score Setup se abre el cuadro
de diálogo Score Setup (consulta “Score Setup” en 3 Haz clic en Aceptar.
la página 715).
La armadura seleccionada se muestra en la partitura y,
Send to Sibelius
tras el cambio, la escritura de las notas se actualiza
en consonancia con la nueva tonalidad.
Al elegir la opción de comando Send to Sibelius,
se envía la partitura al software de notación musical Para editar una armadura:
Sibelius exactamente como aparece en la ventana 1 Con la herramienta de mano, haz doble clic en
Score Editor (consulta “Exportación de partituras” la armadura que desees editar.
en la página 724).
2 Introduce valores en el cuadro de diálogo Key
Print Score Change y haz clic en Aceptar.

Al seleccionar el comando Print Score se imprime Para eliminar una armadura:


la partitura (consulta “Impresión de partituras” en
 Con la herramienta de mano, mantén pulsada la
la página 724).
tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
en la armadura que desees eliminar.

Capítulo 33: Score Editor 721


4 Elige un valor de nota para el número de clics
Cambios de compás que deben sonar en cada compás. Para un valor
Es posible añadir, editar y eliminar compases en la de puntillo, selecciona la opción (.) además del
partitura. Los cambios de compás afectan a la cantidad valor de nota.
de compases que aparecen en la partitura y en la Para algunos compases, puede ser conveniente
sesión. Si se cambia el compás, no se mueven las usar un valor de clic de puntillo. Por ejemplo,
notas, pero las líneas de compás vuelven a trazarse. si se usa un compás de 6/8, un clic de negra con
puntillo (con dos clics por compás) suele ser más
También puedes añadir y eliminar compases
adecuado que un clic de corchea (seis clics por
en la regla de marcadores de la ventana Edit
compás).
y de las ventanas MIDI Editor.
5 Haz clic en Aceptar para insertar el nuevo compás.
Para añadir un cambio de compás:
Para editar un cambio de compás:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Con la herramienta de mano, haz doble clic en
• Elige Event › Time Operations › Change Meter. el evento de compás que desees editar.
• Con la herramienta de selección de notas, la herra- 2 Introduce valores en el cuadro de diálogo Meter
mienta de mano o la de lápiz, haz clic derecho en Change y haz clic en Aceptar.
el punto de la partitura en el que desees cambiar
el compás y selecciona Insert › Meter Change. Para eliminar un cambio de compás:
 Con la herramienta de mano, mantén pulsada la
2 En la ventana Meter Change introduce la ubicación
tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
y compás del cambio de compás.
en el evento de compás que desees eliminar.

Símbolos y diagramas de
acorde
Es posible añadir, editar y eliminar símbolos y
diagramas de acorde (tablatura de guitarra) en la
partitura. Los símbolos de acordes no tienen efecto
alguno en los datos MIDI. Además, los símbolos
de acorde no se incluyen en la exportación de datos
MIDI de Pro Tools a archivos MIDI, pero sí que se
incluyen en la exportación a archivos de Sibelius
Cuadro de diálogo Meter Change
(.sib) o si se utiliza el comando Send to Sibelius.
3 Selecciona la opción Snap To Bar para colocar
el evento de compás insertado exactamente en También puedes añadir y eliminar cifrados armó-
el primer pulso del compás más cercano. nicos en la regla de cifrados armónicos de la
ventana Edit y de las ventanas MIDI Editor. Sin
embargo los gráficos de acorde (tablatura de
guitarra) solo se muestran en la ventana Score
Editor.

722 Guía de referencia de Pro Tools


Para insertar un símbolo de acorde: El símbolo de acorde seleccionado se coloca encima
1 Con la herramienta de selección de notas, la herra- del pentagrama superior del sistema.
mienta de mano o la de lápiz, haz clic con el botón
derecho en el punto de la partitura en el que desees
añadir un símbolo de acorde y selecciona Insert ›
Chord.

2 En el cuadro de diálogo Chord Change, selecciona


el nombre de la fundamental del acorde en el
selector de acordes (por ejemplo, D -re-).

Selector de tipo
Selector de
Selector de acorde de acorde bajo
Símbolo y diagrama de acorde en la partitura

Para editar un símbolo de acorde:


1 Con la herramienta de mano, haz doble clic en
el símbolo de acorde que desees editar.
2 Realiza los cambios en el cuadro de diálogo Chord
Change y haz clic en Aceptar.

Para mover un símbolo de acorde:

 Con la herramienta de mano, arrastra el símbolo


de acorde a otra ubicación.

Para eliminar un símbolo de acorde:

 Con la herramienta de mano, mantén pulsada la


tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
en el símbolo de acorde que desees eliminar.
Gráficos de acorde
Para mostrar u ocultar los símbolos de acorde en
Cuadro de diálogo Chord Change la partitura:

3 Selecciona el tipo de acorde en el selector Chord  En el cuadro de diálogo Score Settings (File ›
Quality (por ejemplo, mayor o menor). Score Setup), habilita o deshabilita la opción
Chord Symbols.
4 Selecciona la nota de bajo del acorde en el selector
de bajo (por ejemplo, Si bemol para un acorde Para mostrar u ocultar diagramas de acorde (tablatura
en sol menor en primera inversión). de guitarra) en la partitura:

5 Selecciona un diagrama de acorde (tablatura de  En el cuadro de diálogo Score Settings (File ›


guitarra) de las opciones disponibles. Score Setup), habilita o deshabilita la opción
Chord Diagrams.
6 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 33: Score Editor 723


Exportación de partituras Impresión de partituras
Con Pro Tools puedes exportar la partitura de tu sesión Pro Tools te permite imprimir la partitura desde tu
como un archivo de Sibelius (.sib). Ya en Sibelius, sesión de Pro Tools. La partitura se imprimirá tal
puedes abrir la partitura tal y como se haya transcrito cual aparece en la ventana Score Editor. Configura
en Pro Tools, modificar la notación musical e imprimir el cuadro de diálogo Score Setup y muestra u oculta
la partitura y las partes. las pistas MIDI y de instrumento. Solo se imprimirán
las pistas que aparezcan en la partitura.
Se necesita Sibelius 5.x, o una versión posterior,
para abrir archivos .sib exportados desde Para imprimir la partitura desde una sesión de
Pro Tools. Pro Tools:
1 Abre la ventana Score Editor y configura la
Para exportar una partitura desde Pro Tools:
partitura.
1 Configura la partitura de la sesión en la ventana
Score Editor. 2 Elige File › Print Score.

2 Elige File › Export › To Sibelius. 3 Configura el cuadro de diálogo Print como se


requiera y haz clic en Aceptar (Windows) o en
3 Selecciona un destino y haz clic en Save. Print (Mac).

Para enviar la partitura desde la sesión de Pro Tools Pulsa las teclas Control+P (Windows) o
a Sibelius, realiza uno de los siguientes procedi- Comando+P (Mac) para imprimir la
mientos:
partitura.
1 Configura la partitura de la sesión en la ventana
Score Editor.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige File › Send to Sibelius.
• Haz clic con el botón derecho en la ventana Score
Editor y elige Send to Sibelius.

Pro Tools exporta a Sibelius todas las pistas MIDI


y de instrumento que aparecen en la ventana como
archivo .sib y, si Sibelius está instalado en el ordenador,
lo inicia. En Sibelius, puedes continuar editando la
notación musical e imprimir la partitura o las partes.

724 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI

La lista de eventos MIDI es una enumeración detallada


de todos los eventos de una pista MIDI o de instrumento. Apertura de Lista de eventos
Los eventos se muestran con texto y números, lo que MIDI
permite editar su ubicación, duración y valores con Para abrir la Lista de eventos MIDI, elige una opción
precisión. de las mostradas a continuación:
 Elige Windows › MIDI Event List.
Número de eventos Menú de la lista de
eventos MIDI  Haz clic con el botón derecho en el nombre de
Selector de pista
Destino una pista MIDI o de instrumento en la ventana
Mix o Edit, o en la lista de pistas.
Pulsa Alt+signo Igual (=) (Windows) u Opción+
signo Igual (=) (Mac) para abrir la lista de eventos
MIDI.

Selector de pista
El selector de pista indica la pista MIDI o de instru-
mento que se muestra actualmente y se puede utilizar
para mostrar otra pista MIDI o de instrumento diferente.

Número de eventos
El número de eventos MIDI de la pista seleccionada
Lista de Eventos MIDI se muestra en la parte superior de la lista de eventos
MIDI.
Los eventos de la Lista de eventos MIDI se pueden
copiar y pegar, seleccionar o eliminar. Cualquier evento
Destino
MIDI (excepto los datos exclusivos del sistema) se
puede insertar y editar en la lista. Algunos tipos de El botón de destino de la lista de eventos MIDI deter-
eventos MIDI se pueden ocultar con View Filter. mina si la lista refleja la ubicación del cursor de edición
y las selecciones de las ventanas Edit y MIDI Editor.
A diferencia de las listas de reproducción en la Por ejemplo, cuando se activa el botón de destino,
ventana Edit, en la Lista de eventos MIDI podrás los eventos que se muestran en la lista de eventos
insertar y mostrar la polifonía y la sensibilidad a MIDI se actualizan para mostrar el evento de la selec-
la presión. ción de edición de la ventana Edit. Si el botón está
desactivado, la lista de eventos MIDI muestra siempre
los mismos eventos, al margen de los cambios de la
En la lista de eventos MIDI no se muestran datos
selección de edición en otras ventanas.
de silenciamiento de pistas MIDI ni de instrumento.

Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI 725


Menú de la lista de eventos MIDI Columna Length/Info Muestra el punto de fin o la
duración de las notas, según la opción seleccionada en
El menú de la lista de eventos MIDI contiene comandos el menú desplegable Options. También se muestran
y opciones para la lista de eventos MIDI (consulta los nombres de eventos continuos de controlador y
“Opciones de MIDI Event List” en la página 732). modificaciones de programa.

Columnas de la Lista de eventos View Filter para la lista de eventos


MIDI MIDI
La información de los eventos enumerados en Lista Puedes usar View Filter para especificar los tipos de
de eventos MIDI se muestra en las tres columnas eventos que se muestran en la lista de eventos MIDI.
siguientes: Esta opción puede ayudar a situarte solo en los eventos
Columna Start Muestra la ubicación de inicio de que deseas afectar; también evita que los eventos
cada evento, usando la escala de tiempo principal. MIDI se editen o eliminen. Los eventos que no se
Las ubicaciones se pueden mostrar en la subescala muestran en la lista de eventos MIDI pueden seguir
de tiempo cuando está seleccionada la opción Show reproduciéndose.
Sub Counter del menú desplegable Options.
La opción View Filter se puede configurar para mostrar
El cursor de reproducción aparece en forma de flecha todos los mensajes (all), solo los especificados (only)
azul (de color rojo cuando las pistas están activadas o todos salvo los especificados (all except).
para grabación) en la columna Start.
Cuando insertes un tipo de evento que se ha
Cuando varios eventos residen en la misma ubicación, filtrado desde la lista de eventos MIDI, ese
la ubicación se indica solo para el evento situado en la tipo de evento no se volverá a filtrar.
parte superior y las demás permanecen atenuadas.
Ejemplo: Para filtrar la visualización de mensajes
Las ubicaciones atenuadas se pueden editar haciendo exclusivos del sistema y de sensibilidad del teclado
doble clic en ellas. en la lista de eventos MIDI:

1 En el menú de la lista de eventos MIDI, selecciona


Cursor de View Filter en el menú MIDI Event List.
reproducción
Con la ventana de la lista de eventos MIDI en
primer plano, pulsa Control+F (Windows) o
Doble clic
para editar
Comando+F (Mac) para abrir el cuadro de
diálogo MIDI Event List View Filter.
Eventos MIDI
simultáneos

Columnas de la lista de eventos MIDI

Columna Event Muestra el tipo de evento, que se


indica mediante un icono, y los valores de eventos
asociados.

726 Guía de referencia de Pro Tools


2 En el cuadro de diálogo MIDI Event List View • Pulsa las teclas Control+Tab (Windows) u Opción+
Filter, selecciona la opción All Except. Tab (Mac), o la flecha Arriba, para desplazarte al
evento anterior (tanto si está seleccionado el campo
de edición como si no lo está).
• Con el campo de edición seleccionado, pulsa la
flecha Derecha para ir al siguiente campo de edición
a la derecha.
• Con el campo de edición seleccionado, pulsa la
flecha Izquierda para ir al siguiente campo de
edición a la izquierda.

Para mantener seleccionado el último evento, pulsa


Mayús mientras te desplazas al evento siguiente o
anterior.

Para ir al punto de inicio de edición:

 En el menú de la lista de eventos MIDI, selecciona


Cuadro de diálogo MIDI Event List View Filter Scroll To Edit Selection.
3 Selecciona las opciones de Mono Aftertouch,
Para ir a una ubicación específica en la lista de
Polyphonic Aftertouch y System Exclusive. No
eventos MIDI:
selecciones el resto de las opciones.
1 En el menú de la lista de eventos MIDI, selecciona
Al usar la opción All Except, no se mostrarán los eventos Go To.
seleccionados. A la inversa, si usas la opción Only,
se mostrarán solo los eventos seleccionados. Con la ventana de la lista de eventos MIDI en
primer plano, pulsa Control+G (Windows) o
4 Haz clic en Aceptar. Comando+G (Mac) para abrir el cuadro de
diálogo Go To.
Navegación por la lista de eventos
MIDI 2 En el cuadro de diálogo Go To, elige un formato
del menú desplegable Time Scale.
Puedes usar las teclas Tab y de flecha para despla-
zarte por la lista de eventos MIDI. También puedes
localizar el punto de inicio de edición o cualquier
otra ubicación especificada.

Para moverte por la lista de eventos MIDI, realiza


una de las siguientes acciones:
• Haz doble clic para editar un valor.
• Pulsa Tab o la flecha Abajo para desplazarte al evento
siguiente (tanto si has seleccionado el campo de
edición como si no lo has hecho).
Cuadro de diálogo Go To

Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI 727


3 Si utilizas Timecode, puedes seleccionar la opción Cuando esté seleccionado un campo, introduce un
Use Subframes. valor mediante uno de los métodos siguientes:
4 Introduce la ubicación a la que desees ir y, a conti- • Introduce el valor en el teclado numérico.
nuación, haz clic en Aceptar. • Arrastra hacia arriba o abajo para desplazarte hasta
Las siguientes opciones del menú de la lista de eventos el valor.
MIDI afectan al desplazamiento por la lista: • Reproduce la nota en el teclado controlador MIDI;
• Cuando está seleccionada la opción Page Scroll a continuación, pulsa Retorno (Mac) o Intro
During Playback, la lista de eventos MIDI se (Windows) en el teclado para confirmar el valor.
desplaza durante la reproducción. Con el campo Start seleccionado, podrás introducir
• Cuando está seleccionada la opción Scroll During automáticamente la ubicación de otro evento que
Edit Selection, la lista de eventos MIDI se desplaza ya esté en la pista haciendo clic en ese evento.
automáticamente cuando se modifica la selección 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
de edición en la ventana Edit.
• Para insertar la nota y permanecer en modo Event
Entry, pulsa Intro en el teclado numérico.
Inserción de eventos en la • Para insertar la nota y salir del modo Event Entry,
lista de eventos MIDI pulsa la tecla Intro (Windows) o Retorno (Mac)
Puedes insertar eventos en la lista de eventos MIDI en el teclado alfanumérico.
seleccionando un tipo de evento en el menú de la • Para salir del modo Event Entry sin insertar el
lista de eventos MIDI. A continuación, se muestran evento de nota y pulsa Escape en el teclado alfa-
varios ejemplos de inserción de eventos en la lista numérico.
de eventos MIDI.
Para insertar un evento de controlador en MIDI Event List:
Para insertar una nota en la lista de eventos MIDI:
1 En el menú MIDI Event List, elige Insert ›
1 En el menú MIDI Event List, selecciona Insert › Controller.
Note.
Con la ventana de la lista de eventos MIDI en primer
Con la ventana de la lista de eventos MIDI en plano, pulsa Control+L (Windows) o Comando+L
primer plano, pulsa Control+N (Windows) o (Mac) para insertar un evento de controlador.
Comando+N (Mac) para insertar una nota.
2 Introduce la ubicación, el número de tipo de contro-
2 Introduce la ubicación, altura, velocidades de ataque lador y el valor de controlador para el evento
(Note On) y liberación (Note Off), y la duración nuevo. El nombre de controlador se muestra en
de la nota nueva. Para desplazarte entre los campos la columna “length/info”, a la derecha del valor
de entrada de evento, usa las teclas de flecha de controlador. Para desplazarte entre los campos
Izquierda y Derecha. de entrada de evento, usa las teclas de flecha
Izquierda y Derecha.

Altura Velocidad de liberación


Número de controlador Nombre de controlador
Velocidad de ataque Valor de controlador
Campos de entrada de evento para nota Campos de entrada de evento para evento de controlador

728 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando esté seleccionado un campo, introduce un 3 Introduce un número de modificación de programa
valor mediante uno de los métodos siguientes: y un valor de selección de banco (si procede). El
• Introduce el valor en el teclado numérico. nombre de modificación de programa se mostrará
en la columna Length/Info.
• Pulsa la flecha Arriba o Abajo hasta desplazarte
al valor nuevo.
• Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac) mientras arrastras para definir
el valor.
Número de programa Nombre de programa
• Reproduce el evento de controlador en el teclado
controlador MIDI; a continuación, pulsa la tecla Valor 0 de controlador Valor 32 de controlador
Intro (Windows) o Retorno (Mac) en el teclado Campos de entrada de evento para modificación de
alfanumérico para confirmar el valor. programa

Con el campo Start seleccionado, podrás introducir Puedes hacer clic en la columna Length/Info para
automáticamente la ubicación de otro evento que abrir la ventana Program Change (para más información,
ya esté en la pista haciendo clic en ese evento. consulta “Selección de patch (cambios de programa y
de banco)” en la página 669).
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Con el campo Start seleccionado, podrás introducir
• Para insertar el evento de controlador y permanecer
automáticamente la ubicación de otro evento que
en modo Event Entry, pulsa Intro en el teclado
ya esté en la pista haciendo clic en ese evento.
numérico.
• Para insertar el evento de controlador y salir del 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
modo Event Entry, pulsa la tecla Intro (Windows) • Para insertar el cambio de programa y permanecer
o Retorno (Mac) en el teclado alfanumérico. en modo Event Entry, pulsa Intro en el teclado
• Para salir del modo Event Entry sin insertar el numérico.
evento de controlador, pulsa Escape en el teclado • Para insertar el cambio de programa y salir del
alfanumérico. modo Event Entry, pulsa la tecla Intro (Windows)
o Retorno (Mac) en el teclado alfanumérico.
Para insertar una modificación de programa en
MIDI Event List: • Para salir del modo Event Entry sin insertar el
cambio de programa, pulsa Escape en el teclado
1 En el menú MIDI Event List menu, elige Insert ›
alfanumérico.
Program Change.

Con la ventana de la lista de eventos MIDI en


primer plano, pulsa Control+P (Windows) o
Comando+P (Mac) para insertar un evento de
cambio de programa.

2 Introduce la ubicación para el evento nuevo.

Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI 729


Inserción de otro evento • Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac) mientras arrastras hacia arriba
Después de insertar un evento, podrás insertar otro
o hacia abajo para desplazarte al valor nuevo.
del mismo tipo fácilmente. El tipo de evento que se
va a insertar se indica en la parte inferior del menú • Reproduce la nota nueva o el valor de controlador
Insert. en el teclado controlador MIDI; a continuación,
pulsa la tecla Intro (Windows) o Retorno (Mac)
Ejemplo: Después de insertar una nota, realiza una en el teclado alfanumérico para confirmar el valor.
de las siguientes acciones para insertar otra: 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
 En el menú MIDI Event List, selecciona Insert › • Para introducir el valor de evento nuevo y desplazarte
Another Note. a otro campo o evento, usa las teclas de flecha.
• Para introducir el valor nuevo y permanecer en
Con la ventana de la lista de eventos MIDI en
modo Edit Entry, pulsa Intro en el teclado numérico.
primer plano, pulsa Control+M (Windows) o
Comando+M (Mac) para insertar una nota. • Para introducir el valor nuevo y salir del modo Edit
Entry, pulsa la tecla Intro (Windows) o Retorno
(Mac) en el teclado alfanumérico.
Cuando la opción Insert At Playback Location
• Para salir del modo Edit Entry sin introducir el valor
está activada (consulta “Opciones de MIDI
nuevo, pulsa Escape en el teclado alfanumérico.
Event List” en la página 732), puedes usar los
atajos de teclado para insertar “otro” evento
para insertar eventos sobre la marcha.
Seleccionar eventos en la lista
de eventos MIDI
Para seleccionar un grupo de eventos en la lista de
Edición de eventos en la lista eventos MIDI, ejecuta una de estas acciones:
de eventos MIDI  Haz clic en el evento al principio de la selección
y desplázate hasta el evento final.
Los eventos en la lista de eventos MIDI se pueden
editar, seleccionar, eliminar, copiar y pegar.  Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el evento al
principio de la selección y, a continuación, pulsa la
Para editar un evento en la lista de eventos MIDI: tecla Mayús y haz clic en el evento final.
1 Efectúa uno de estos procedimientos: Para seleccionar eventos separados en la lista de
eventos MIDI:
• Haz doble clic en el campo de evento que desees
editar.  Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) mientras haces clic en cada evento.
• Para editar un evento seleccionado, pulsa Control+
Intro (Windows) o Comando+Retorno (Mac). Para deseleccionar un evento en la lista de
eventos MIDI:
2 Introduce un valor nuevo usando cualquiera de
 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
los métodos siguientes:
mientras haces clic en el evento seleccionado.
• Introduce el valor nuevo en el teclado numérico.
Las notas seleccionadas en la lista de eventos
• Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
MIDI se pueden modificar mediante cualquiera
(Mac) al mismo tiempo que pulsas la flecha Arriba
de los comandos en la ventana Event Operations
o Abajo para desplazarte al valor nuevo.
(consulta el Capítulo 41, “Operaciones de evento”).

730 Guía de referencia de Pro Tools


Eliminación de eventos en la Cómo copiar y pegar eventos en
lista de eventos MIDI la lista de eventos MIDI
Para eliminar un evento en la lista de eventos MIDI: Para copiar y pegar eventos en la lista de eventos
MIDI:
 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
(Mac) mientras haces clic en el evento que desees 1 Selecciona los eventos que quieras copiar en la
eliminar. lista de eventos MIDI.

Para eliminar una selección de eventos en la lista


de eventos MIDI:

1 Selecciona los eventos que desees eliminar, bien


arrastrándolos a la columna start, o bien pulsando
la tecla Mayús y haciendo clic en cada evento.
2 Para ver solo los eventos que desees eliminar,
usa View Filter (consulta “View Filter para la
lista de eventos MIDI” en la página 726). Los
eventos que no se muestran no se pueden
eliminar.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Clear para eliminar todos los eventos
seleccionados. Selecciones en la lista de eventos MIDI
• Pulsa la tecla Retroceso (Windows) o Suprimir 2 Elige Edit › Copy.
(Mac) en el teclado alfanumérico.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para pegar el material en una ubicación de evento
existente, haz clic en el evento en la lista de eventos
MIDI.
• Para pegar el material en cualquier ubicación,
elige Go To en el menú de opciones de la lista de
eventos MIDI, introduce la ubicación en la que
desees pegar el material y haz clic en Aceptar.
4 Elige Edit › Paste. Los eventos del portapapeles
se pegan y sustituyen a los eventos existentes.

Para pegar eventos sin sobrescribir otros eventos,


usa el comando Merge Paste Special.

Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI 731


Opciones de MIDI Event List
El menú de la lista de eventos MIDI incluye las
siguientes opciones:
Show Sub Counter. Muestra los datos de tiempo del
evento en la subescala de tiempo.
Go To. Abre el cuadro de diálogo Go To en el que
podrás especificar una ubicación, basada en cualquiera
de las escalas de tiempo admitidas, a la que se despla-
zará el punto de inserción de edición.
Scroll To Edit Selection. Desplaza la lista de eventos
MIDI al punto de inicio de edición o de inserción
de edición.
Page Scroll During Playback. Desplaza la lista de
eventos MIDI durante la reproducción.
Show Note Length. Muestra las duraciones de
nota en lugar de los tiempos de fin de nota en la
columna length/Info de la lista de eventos MIDI.
Show Note End Time. Muestra los tiempos de fin de
nota, en lugar de duraciones de nota en la columna
Length/Info de la lista de eventos MIDI.
Insert. Contiene un submenú de opciones para
insertar cualquier tipo de evento MIDI.
Insert At Edit Location. De forma predeterminada
la ubicación de los eventos insertados se sitúa en el
punto de inicio o el punto de inserción de edición.
Insert At Playback Location. Permite insertar
eventos en la lista de eventos MIDI en tiempo real al
mismo tiempo que se escucha la reproducción de la
sesión.
Insert At Playback Location With Grid. Alinea la
ubicación de eventos insertados en tiempo real a la
cuadrícula.
View Filter. Abre el cuadro de diálogo View Filter,
en el que puedes especificar los eventos que quieres
que aparezcan en MIDI Event List (consulta “View
Filter para la lista de eventos MIDI” en la página 726).

732 Guía de referencia de Pro Tools


Parte VII: Poner en orden
Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás,
tonalidad y acordes

En Pro Tools, las tareas de edición y organización


normalmente se llevan a cabo en pistas con una línea Reglas de base de tiempo y
de tiempo fija. reglas de director
Los clips y eventos pueden anclarse en puntos de
tiempo absoluto o relativo, con respecto a la línea
de tiempo de la sesión. La línea de tiempo incluye
dos tipos diferentes de reglas para medir el tiempo:
las reglas de base de tiempo y las reglas de director.

Pro Tools también incluye una regla de marca-


dores para ubicaciones de memoria (consulta
el Capítulo 36, “Ubicaciones de memoria”).

Las reglas de tiempo pueden medir el tiempo de dos Visualización de todas las reglas
formas distintas: tiempo basado en muestras (tiempo
absoluto) y tiempo basado en tics (tiempo relativo). Reglas de tiempo
Por ejemplo, la regla de minutos:segundos mide el En la parte superior de la ventana Edit, y en las
tiempo absoluto; la regla de compases:tiempos mide ventanas MIDI Editor, puede mostrarse cualquiera
el tiempo relativo. de estas reglas de tiempo, o todas ellas:
El tiempo relativo de la regla de compases|pulsos Bars|Beats. Escala mostrada en compases y
viene determinado en parte por el tempo y el compás. pulsos. Usa este formato si trabajas con material
Las reglas de tempo, compás y armadura se encuentran musical que es necesario alinear a compases y
en pistas de director. Los eventos de tempo y compás pulsos. La escala de tiempo Bars|Beats es relativa y
afectan al timing de pistas basadas en tics; también se ve afectada por la asignación de compás y tempo
proporcionan la asignación de tempo y compás de de la sesión.
la cuadrícula Bar:Beat y Click. Puedes editar eventos
de tempo en la regla de tempo o en el editor de tempo. Para garantizar la alineación de las pistas con los
compases y los pulsos de la sesión, graba con un clic
Los cambios de tonalidad pueden afectar a las notas (consulta “Grabación con clics de metrónomo” en la
MIDI al aplicar el transporte. Puedes editar tonali- página 408). Pro Tools permite alinear a los límites
dades y cambios de tonalidad en la regla de armadura. de compás y pulso el material grabado sin escuchar
un clic. Para ello, utiliza el comando Identify Beat
(consulta “Comando Identify Beat” en la página 761),
o bien Beat Detective (consulta el Capítulo 30, “Beat
Detective”).
Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 735
Minutos: Segundos Muestra la escala de tiempo en Feet+Frames Escala mostrada en pies y frames para
minutos y segundos. Al ampliar más la visualización referencia de proyectos de audio para película. La
con la herramienta de zoom, la escala de tiempo presentación Feet+Frames se basa en el formato de
empieza a mostrar décimas, centésimas y milésimas película de 35 milímetros. La escala de tiempo Feet+
de segundo. La escala de tiempo Minutes:Seconds Frames es absoluta, basada en la velocidad de frames.
es absoluta.
Samples Muestra la escala de tiempo en muestras
Código de tiempo Muestra la escala de tiempo en (samples). Este formato es muy útil para editar
frames SMPTE. La velocidad de código de tiempo muestras con gran precisión. La escala de tiempo
y el tiempo de inicio de sesión se especifican en la Samples es absoluta, basada en la frecuencia de
ventana Session Setup. La escala de tiempo Timecode muestreo.
es absoluta, basada en la velocidad de frames. Además de proporcionar una referencia de timing
Pro Tools acepta las siguientes tasas de frames: para el material de pista, las reglas de tiempo sirven
para definir selecciones de edición para ese material
• 23,976 FPS y selecciones de línea de tiempo para selecciones
• 24 FPS de grabación y reproducción.
• 25 FPS
Utiliza la herramienta de selección para arrastrar
• 29,97 FPS sobre cualquier regla de base de tiempo y selec-
• 29,97 FPS Drop cionar material de todas las pistas en las ventanas
Edit o MIDI Editor. Para incluir en la selección
• 30 FPS
las pistas de director, pulsa la tecla Alt (Windows)
• 30 FPS Drop u Opción (Mac) mientras arrastras.

Regla de código de tiempo secundaria La regla de Reglas de director


código de tiempo secundaria, llamada Timecode 2,
Pueden mostrarse cualquiera de estas reglas de director,
permite hacer referencia a tasas de frames de vídeo
o todas ellas:
de la línea de tiempo que sean diferentes a la tasa de
código de tiempo de la sesión. No obstante, no puedes • Marcadores
usar la opción Spot con la regla Time Code 2 y no puede • Tempo (y editor de tempo)
definirse como escala de tiempo principal. Puedes • Medidor
definir la regla de código de tiempo secundaria para
• Tonalidades (y el pentagrama con la armadura)
que muestre cualquier tasa de frames admitida por
Pro Tools. La regla Timecode 2 también puede mostrar • Acordes
las siguientes tasas de frames adicionales:
Las reglas de compás y tempo indican cambios de
• 50 FPS compás y tempo dentro de la sesión. La regla de
• 59,94 FPS armadura indica cambios de tonalidad. La regla de
cifrados armónicos muestra marcadores de cifrados
• 59,94 FPS Drop
armónicos. La regla de marcadores muestra marcadores
• 60 FPS asociados a ubicaciones de pista importantes.
• 60 FPS Drop
Para más información sobre marcadores de
ubicación de memoria, consulta el
Capítulo 36, “Ubicaciones de memoria”.

736 Guía de referencia de Pro Tools


Mostrar reglas Selector de vista de regla
Para mostrar todas las reglas:
Las reglas de tiempo y de director también se pueden
configurar con el selector de vista de regla.
 Selecciona View › Rulers › All.

Si deseas quitar una regla de la pantalla, efectúa


una de las acciones siguientes:

 Pulsa la tecla Opción (Macintosh) o Alt (Windows)


mientras haces clic en el nombre de la regla (a la
izquierda).
 Elige View › Rulers y anula la selección de una
opción de regla.

Para mostrar únicamente la escala de tiempo principal


en la regla de base de tiempo:

 Selecciona View › Rulers › None (“Escala de tiempo


principal” en la página 737).
Selector de vista de reglas en la ventana Edit.
Para que se muestre una regla determinada, por
ejemplo la de marcadores: Escala de tiempo principal
 Selecciona View › Rulers › Marker. Aunque todas las reglas de tiempo pueden mostrarse
simultáneamente en las ventanas Edit y MIDI Editor,
Para cambiar el orden de visualización de las reglas: solo una de ellas representa la escala de tiempo
 Arrastra el nombre de una regla hacia arriba o hacia principal. Esta regla también recibe el nombre de
abajo hasta una nueva ubicación. regla de tiempo principal.
La escala de tiempo principal determina el formato
Para copiar la selección de una regla de director y de tiempo de:
definir una selección de edición en la pista superior
de la ventana Edit (o en el panel de notas de ventanas • El contador principal en la ventana Transport
MIDI Editor): • El contador principal de la parte superior de las
 Press Control+; (semicolon) (Mac) or Start+; ventanas Edit o MIDI Editor
(semicolon) (Windows). • Los valores de inicio, fin y duración
• Las cantidades de pre-roll y post-roll
• Los valores de Grid y Nudge
Los formatos aplicables a la escala de tiempo principal
son los siguientes:
• Bars|Beats
• Minutos:Segundos
• Código de tiempo
• Feet+Frames
• Muestras
Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 737
Configuración de la escala de Para navegar con un contador principal:
tiempo principal 1 Haz clic en un contador principal.
Para establecer la escala de tiempo principal, elige 2 Indica una ubicación.
una de las siguientes opciones:
 Haz clic en un selector de contador principal; se 3 Pulsa la tecla Intro (Windows o Mac) o Retorno
encuentran en la parte superior de las ventanas Edit (Mac) para ir automáticamente a la ubicación nueva.
o Transport (si está configurada para mostrar conta-
dores). Después, selecciona un formato de tiempo.
El subcontador
Debajo de cada contador principal hay un subcontador,
que puede mostrarse u ocultarse. El subcontador
ofrece una referencia de tiempo adicional.

Para mostrar u ocultar el subcontador en la ventana


Edit:

Selector de contador principal (en la ventana Edit)  En el selector de contador principal, selecciona o
anula la selección de la opción Show Sub Counter.
 Si hay una regla de base de tiempo visible, haz
clic en su nombre para resaltarla. Para ver el subcontador en la ventana Transport:
La configuración del formato de tiempo principal  En el menú de la ventana Transport, comprueba
como la base de tiempo mostrada actualmente en el que las opciones Counters y Expanded Transport
subcontador conmuta los dos formatos de tiempo, estén habilitadas.
configurando el subformato como la base de
tiempo anterior del formato de tiempo principal. Para configurar la escala de tiempo del subcontador:

 Haz clic en el selector de subcontador y selecciona


una escala de tiempo.

Cambiar la escala de tiempo principal de Bars|Beats a


Minutes:Seconds

Navegación con los contadores


Selector de subcontador (en la ventana Edit)
principales
Los contadores principales (en la parte superior de
la ventana Edit y de la ventana Transport) permiten
navegar a una ubicación de tiempo específica de
manera cómoda.

El contador principal en la ventana de Transporte


solamente aparece cuando el Transporte está
ajustdo para mostrar contadores (Counters).

738 Guía de referencia de Pro Tools


La tabla siguiente indica el número de tics para cada
Timing basado en tics uno de los valores de nota principal:
Pro Tools es un programa basado en muestras, con
Valor de nota Normal Puntillo Tresillo
una resolución MIDI interna de 960 000 micropulsos
por negra (ppq). Sin embargo, cuando la escala de Blanca 1920 2880 1280
tiempo está configurada en Bars|Beats, la resolución
Negra 960 1440 640
mostrada en Pro Tools es de 960 ppq y la base de
tiempo está basada en tics. Corchea 480 720 320

En la escala de tiempo Bars|Beats, Pro Tools se Semicorchea 240 360 160


basa en tics (960 tics por negra). Puede haber Fusa 120 180 80
cierto redondeo de muestras al colocar eventos en
determinadas ubicaciones (consulta “Redondeo Semifusa 60 90 40
de muestras y operaciones de edición” en la
página 741).
Bases de tiempo basadas en
Al trabajar con Bars|Beats suele ser preciso especificar tics y muestras
valores de tic para una serie de operaciones, entre
ellas: Pro Tools permite configurar cualquier base de tiempo
de pista en tics o en muestras.
• Colocación y emplazamiento de clips
• Configuración de duración de clips o notas MIDI Las pistas de audio de Pro Tools se basan en muestras
de forma predeterminada. Esto significa que los eventos
• Localización y configuración de selecciones de
y clips de audio se encuentran en ubicaciones de
grabación y reproducción (incluidos pre-roll y
muestra específicas, y no se mueven de esa ubicación
post-roll)
si cambia el tempo de la sesión; aunque sí cambian
• Especificación de opciones en las páginas Quantize las ubicaciones de compás y pulso.
y Change Duration de la ventana Event Operations
Las pistas MIDI y de instrumento de Pro Tools están
• Configuración de valores de Grid y Nudge
basadas en tics por defecto. Esto significa que los
Si la escala de tiempo principal está definida en eventos y clips MIDI se encuentran en ubicaciones
Bars|Beats y estás utilizando cambios de tempo, de compás y pulso específicas, y no se mueven de
define el modo Linearity Display en Linear Tick esa ubicación si cambia el tempo de la sesión; aunque
Display (consulta “Cambio del modo Linearity sí cambian las ubicaciones de muestra.
Display” en la página 754). De este modo se
mantendrá la regla de compases|pulsos fija MIDI y audio basado en muestras
(en el nivel de zoom seleccionado) y se modificará
En una pista de audio basada en muestras, todos los
la escala de reglas basadas en muestras, como
clips de audio de la pista tienen una ubicación absoluta
minutos:segundos, para ajustarlas a los cambios
en la línea de tiempo absoluta (por ejemplo, en la
de tempo, mientras que las duraciones de compás
regla de base de tiempo Samples o Minutes:Seconds).
se mantienen constantes.
El audio queda fijado al tiempo de muestras, al margen
de cualquier cambio de tempo o compás de una sesión.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 739


En pistas MIDI o de instrumento basadas en muestras, Alternar entre bases de tiempo
todos los eventos MIDI de la pista tienen una ubicación
Todas las pistas de Pro Tools se pueden alternar para
absoluta en la línea de tiempo absoluta. Por ejemplo,
que estén basadas en muestras o en tics.
en la regla de base de tiempo Sample o Minutes:
Seconds. Los eventos MIDI quedan fijados al tiempo La altura de la pista afecta al modo en que los
de muestras, independientemente de dónde se produzcan controles de pista aparecen en la ventana Edit. El
los cambios de tempo o compás en una sesión. selector de base de tiempo, que se usa para cambiar
la base de tiempo de una pista, solo está visible en
MIDI y audio basado en tics altura de pista media o alturas superiores.

El audio basado en tics queda fijado al tiempo relativo Para cambiar la base de tiempo de una pista, ejecuta
de la regla de base de tiempo Bars|Beats, y se mueve una de las siguientes acciones:
en relación a la línea de tiempo de muestras cuando
 Si la altura de la pista está configurada como
se producen cambios de tempo y compás. No obstante,
Medium o más grande, haz clic en el selector de
los eventos de MIDI y Elastic Audio y los clips de
base de tiempo de la pista y selecciona la base
audio basados en tics (sin Elastic Audio) responden
de tiempo. El icono del selector de base de tiempo
de manera diferente a cambios de tempo en lo que
cambia para reflejar tu elección.
se refiere a la duración. Los clips de Elastic Audio .

y eventos de nota MIDI cambian de duración cuando


se ajusta el tempo, mientras que los clips de audio
que no son Elastic Audio no cambian. Los cambios
de tempo afectan solo a la ubicación del inicio (o punto
de sincronización) de cada clip de audio en una pista
de audio basada en tics (sin Elastic Audio).

Al crear una pista puedes seleccionar si deseas que


se base en muestras o en tics, o cambiar las bases
de tiempo posteriormente. Selector de base de tiempo (muestras)
.

Para que todas las pistas nuevas estén basadas


en tics de manera predeterminada, activa la
opción New Tracks Default to Tick Timebase
en las preferencias de edición.

Elastic Audio basado en tics


Las pistas Elastic Audio basadas en tics aplican auto-
máticamente procesamiento Elastic Audio (TCE) en
tiempo real o renderizado al cambiar el tempo. Para
más información, consulta “Cambios de tempo y pistas Selector de base de tiempo (tics)
Elastic Audio basadas en tics” en la página 747.

740 Guía de referencia de Pro Tools


 Si la altura de la pista está configurada como Small Ubicación del marcador
(o más pequeña), haz clic en el selector de altura de
Al crear ubicaciones de memoria de selección y
pista y selecciona la base de tiempo en el submenú
marcadores, puedes especificar si tienen referencia
de base de tiempo de pista.
Absolute (basada en muestras) o Bar|Beat (basada
en tics). Para más información, consulta “Referencia:
Bar|Beat y Absolute” en la página 783.

Redondeo de muestras y
Menú de altura de pista operaciones de edición
Cuando el material de audio de Pro Tools se basa
Bases de tiempo de listas de en muestras, puede haber cierto redondeo de muestras
reproducción alternativas al editar con la escala de tiempo principal configurada
Al cambiar la base de tiempo de una pista, puedes en Bars|Beats. El caso más evidente es el de los clips
aplicar el cambio de base de tiempo solo a esa pista, de audio que deben coincidir exactamente en el pulso
o a la lista de reproducción activa y a todas las listas (como en el caso de un bucle) pero el material puede
de reproducción alternativas de la pista. estar uno o dos tics desajustado. Este problema es
fácil de evitar con ciertas precauciones.
Para configurar un cambio en la base de tiempo
para que afecte a las bases de tiempo de todas las Para asegurarte de que las selecciones se alineen con
listas de reproducción de una pista: precisión a la cuadrícula para aplicar bucles, copiar,
 Haz clic en el selector de base de tiempo, o el duplicar o repetir, ten en cuenta lo siguiente:
selector de altura de pista, y activa la opción  Si utilizas la herramienta de selección, activa el
Selection Changes Alternate Playlists. modo Grid y selecciona el valor de cuadrícula corres-
pondiente (como semicorcheas).
Grupos  Para trabajar con mayor precisión, escribe los
Si cambias la base de tiempo de una pista de audio puntos de inicio y de fin de la selección en el área
que forme parte de un grupo de edición activo, todas de edición de evento.
las pistas del grupo cambiarán a la misma base de  No selecciones el material con ninguna de las
tiempo. herramientas de mano (ni mediante doble clic con
la de selección).
Ubicación del clip de audio
En las pistas de audio basadas en tics, la ubicación
de un clip de audio viene determinada por el punto
de inicio del clip, a menos que el clip contenga un
punto de sincronización.

Si el clip contiene un punto de sincronización, este


determina dónde se fija el clip de audio a la cuadrícula.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 741


Si el modo Edit está configurado como Grid,
Marcador de inicio de el marcador de inicio de canción se desplaza en
canción incrementos según el valor de la cuadrícula.
El marcador de inicio de canción define el tempo de
Si solo deseas mover el marcador de inicio de
inicio del material que se basa en Bars|Beats. Al crear
canción sin mover ningún dato basado en tics,
una sesión, se le asigna un valor de tempo predeter-
pulsa Inicio+Mayús (Windows) o Control+
minado de 120 BPM (pulsos por minuto).
Mayús (Mac) mientras arrastras. Cuando solo
Cuando se crea una sesión, el marcador de inicio se arrastra el marcador de inicio de canción,
de sesión carece de evento de compás asociado. De dicha acción se limita a incrementos de compás
forma automática se agrega un evento de compás al completos.
comienzo de la canción si se añade otro evento de Para editar el tempo de inicio en el marcador de
compás en cualquier otro lugar de la regla de inicio de canción:
marcadores. 1 En la regla de tempo, haz doble clic en el marcador
de inicio de canción.
2 En el cuadro de diálogo Change Tempo, especifica
un nuevo valor de BPM.
3 Haz clic en Aceptar.

Marcador de inicio de canción


Tempo
El marcador de inicio de canción se puede mover,
La regla de tempo permite editar eventos de tempo
pero no eliminar.
de uno en uno, o de acuerdo con curvas de tempo.
La posición del marcador de inicio de canción Puedes editar el tempo visualmente en el editor de
también puede cambiarse en la ventana Time tempo o efectuar cambios precisos de tempo en la
Operations; consulta “Desplazamiento del inicio ventana Tempo Operations.
de la canción” en la página 771. Para mostrar la regla de tempo:

Para mover el marcador de inicio de canción  Selecciona View › Rulers › Tempo.


arrastrándolo:
Para configurar el tempo predeterminado de
 En la regla de tempo, con cualquier herramienta una sesión, consulta “Configuración del compás
de edición, arrastra el marcador de inicio de canción y el tempo de sesión” en la página 410.
a la izquierda o a la derecha.
Puedes utilizar Beat Detective para generar
marcadores de compás|pulso (asignación de
tempo). Para más información, consulta “Generar
marcadores de compás/pulso con Beat Detective”
Arrastre del marcador de inicio de canción en la página 632.

Al trabajar con cambios de tempo y material


basado en tics, define el modo Linearity Display
en Linear Tick Display.

742 Guía de referencia de Pro Tools


Eventos de tempo 3 En la sección Tempo Change de la ventana Tempo/
Meter Change, indica el valor de Location y BPM
Los eventos de tempo se pueden asignar al marcador
para el cambio de tempo.
de inicio de canción para sustituir el tempo predetermi-
nado (de 120 BPM), y se pueden insertar en cualquier
otro lugar de la sesión para cambiar el tempo.

En modo Manual Tempo, no se tiene en cuenta


la regla de tempo y la sesión se reproduce con el
valor de tempo definido en la ventana Transport
(consulta “Uso del modo de tempo manual” en
la página 411).

Tempo actual

Al encontrarse eventos de tempo durante la reproduc- Cuadro de diálogo Tempo Change


ción, el tempo actual de la sesión se muestra en la 4 Selecciona la opción Snap To Bar para colocar
ventana Transport. el evento de tempo insertado exactamente en el
primer beat del compás más cercano.
5 Para basar el valor de BPM en algo que no sea la
negra predeterminada, selecciona otro valor de
nota.
6 Haz clic en Aceptar. El nuevo evento se inserta
y aparece en la regla de tempo.
Tempo actual en la ventana Transport

Inserción de eventos de tempo


Para insertar un evento de tempo:
1 Haz clic en la regla de tempo en que desees insertar
el evento de tempo. Evento de tempo insertado
2 Haz clic en el botón Añadir cambio de tempo a La posición de cada evento de tempo se indica
la izquierda de la regla de tempo. mediante un triángulo verde. Si deseas cambiar la
posición del evento de tempo, arrastra el triángulo.
Si deseas editar el evento, haz doble clic en el
triángulo.

Botón Añadir cambio de tempo

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 743


Edición y cambio de posición de Para copiar y pegar varios eventos de tempo:
eventos de tempo 1 Con la herramienta de selección, arrastra en la
regla de tempo para seleccionar el grupo de
Los eventos de tempo se pueden mover, editar, copiar,
compases que contiene los eventos de tempo.
pegar y eliminar.

Para mover un evento de tempo arrastrándolo:

 En la regla de tempo, arrastra a la derecha o a la


izquierda el triángulo del evento que quieres
cambiar de posición. Eventos de tempo seleccionados

Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción


(Mac) mientras arrastras para realizar una
selección en todas las pistas de director.

2 Elige Edit › Copy.


Arrastrar un evento de tempo 3 Haz clic en la regla de tempo, en el punto en que
desees pegar los eventos.
Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento
arrastrado se alinea según el valor de Grid actual. 4 Elige Edit › Paste. El contenido del portapapeles
se pega a partir del punto de inserción y sustituye a
Para editar un evento de tempo: los eventos de tempo que pudiera haber en ese
espacio.
1 En la regla de tempo, haz doble clic en el evento
de tempo. Para extender una selección de edición en una pista
hasta la regla de tempo:
2 En la ventana Tempo Change, indica nuevos
valores para los parámetros Location o BPM del 1 Utiliza la herramienta de mano o la de selección
evento. para realizar una selección en la línea de tiempo.
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
3 Haz clic en Aceptar.
clic en la regla de tempo.
Para eliminar un evento de tempo:
Para seleccionar todos los eventos de tempo:
 Pulsa Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
 Haz doble clic con la herramienta de selección
en el evento de tempo (el cursor se transforma
en la regla de tempo.
en una mano con un signo “–”).
Para anular la selección de varios eventos de tempo:
1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
Grid, configura el modo de edición como Grid.
2 Arrastra el cursor de la herramienta de selección
por la regla de tempo para seleccionar los eventos
de tempo que quieres eliminar.
3 Elige Edit › Clear para eliminar los eventos de
tempo seleccionados.

744 Guía de referencia de Pro Tools


Pulsaciones de tempo 4 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
activación de regla de tempo (director) para que
El tempo de una sesión de Pro Tools se puede ajustar
no quede resaltado. Pro Tools pasa a modo Manual
manualmente pulsando en el teclado del ordenador.
Tempo. En este modo se omiten los eventos de
Para pulsar el tempo también es válido un teclado
tempo que aparecen en la regla respectiva.
MIDI.
5 Haz clic en el campo de tempo para que quede
Para ajustar Manual Tempo pulsando en el teclado resaltado y define un valor mediante la reproducción
del ordenador: repetida de una nota con el nuevo tempo en el
1 Para ver los controles MIDI en la ventana Transport, teclado controlador MIDI.
selecciona View › Transport › MIDI Controls. Para calcular el nuevo tempo, Pro Tools promedia las
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón de ocho (o menos) últimas pulsaciones para determinar
activación de regla de tempo (director) para que el tempo correcto. El valor calculado de BPM aparece
no quede resaltado. Pro Tools pasa a modo Manual en el campo de tempo en la ventana Transport.
Tempo. En este modo se omiten los eventos de
tempo que aparecen en la regla respectiva. Tempo y desajustes en la
automatización
(Solo con clips basados en muestras en pistas
basadas en tics)

Si una pista de audio está basada en muestras, los


cambios de tempo no afectan a la lista de reproduc-
El botón Regla de tempo (no seleccionado), definido ción de automatización de la pista. Esto significa que
en el modo Manual Tempo la automatización siempre está alineada con cualquier
3 Haz clic en el campo Tempo para seleccionarlo y audio basado en muestras de la pista con precisión
pulsa la tecla “T” del teclado del ordenador repeti- de muestra.
damente con el nuevo tempo. Ahora bien, si una pista está basada en tics, los puntos
de división de automatización cambian para que
Si deseas aplicar el nuevo tempo a toda la sesión,
concuerden con los cambios de tempo.
cambia el tempo predeterminado del marcador
de inicio de canción. Consulta “Marcador de Normalmente, esto es recomendable al aplicar cambios
inicio de canción” en la página 742. de tempo con material MIDI o Elastic Audio basado
en tics. De hecho, es recomendable definir como
Para ajustar Manual Tempo pulsando en un basadas en tics todas las pistas de la sesión que
teclado MIDI externo:
contengan datos de automatización. De este modo,
1 Para ver los controles MIDI en la ventana Transport, cualquier cambio de tempo afecta por igual al material
selecciona View › Transport › MIDI Controls. y la automatización de pista basada en tics. Sin embargo,
al trabajar con audio basado en muestras (no Elastic
2 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Audio) en pistas basadas en tics, los cambios de tempo
MIDI.
afectan a la ubicación de inicio de clips de audio,
3 Comprueba que la opción Use MIDI to Tap Tempo pero no a su duración.
esté seleccionada.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 745


Como los cambios de tempo no afectan a la duración Minimización del desajuste de la automatización
de cada clip de audio basado en muestras de una pista,
En general, cuanto mayores son los clips de audio
los datos de automatización no se alinean con el audio
basados en muestras, más acusado es el desajuste
después de cambiar el tempo en una pista de audio
de la automatización. Los efectos causados por el
basada en tics.
desajuste de la automatización pueden minimizarse
creando muchos clips pequeños, ya que los puntos
de inicio de cada clip posterior cambian cuando lo
hace el tempo. Si se reduce el tempo, la automatización
aumenta. Si el tempo aumenta, la automatización
se contrae.

Tempo a 120 ppm


Sin Elastic Audio
Basado en tics

Tempo a 110 ppm


Sin Elastic Audio
Basado en tics

Tempo a 146 ppm

Cambio de tempo aplicado a un clip de audio largo


basado en muestras en una pista basada en tics,
mostrando el desajuste de la automatización

Tempo a 92 ppm

Cambio de tempo aplicado a un clip de audio pequeño


basado en muestras en una pista basada en tics,
mostrando el desajuste de la automatización

Para dividir un clip de audio en otros más pequeños,


utiliza Beat Detective. Para más información,
consulta el Capítulo 30, “Beat Detective”.

También puedes separar clips en transitorios o


según la resolución de cuadrícula actual. Para
más información, consulta “Comandos Separate”
en la página 561

746 Guía de referencia de Pro Tools


Cambios de tempo y pistas Los marcadores de deformación generados por eventos
Elastic Audio basadas en tics de tempo no pueden editarse. Solo muestran donde se ha
Los clips de pistas habilitadas para Elastic Audio deformado el audio para ajustarlo a cambios de tempo.
basadas en tics aplican TCE (compresión y expansión
Si cambias la base de tiempo de la pista de tics
de tiempo) según los cambios de tempo. Cuando se
a muestras, los marcadores de deformación
producen cambios de tempo simples, los clips de
generados por sucesos de tempo se convierten
pistas activadas para Elastic Audio basadas en tics
en marcadores de deformación normales que
se ajustan automáticamente para adaptarse al nuevo
se pueden editar.
tempo. Los cambios de tempo no afectan a pistas
activadas para Elastic Audio basadas en muestras.
Ajustar al tempo
En la figura siguiente, el primer clip de dos compases se
Pro Tools permite ajustar clips de pistas habilitadas
encuentra en su tempo nativo de 120 ppm. El segundo
para Elastic Audio, tanto basados en tics como en
clip de dos compases se ha ajustado al cambio de tempo
muestras, al tempo de la sesión. Si es necesario, el
de 100 ppm. Como el segundo clip se ha deformado
comando Conform to Tempo analiza el clip seleccio-
para mantener la duración de dos compases con el
nado para determinar su tempo y duración (en compases
tempo más lento, se muestra el indicador de deforma-
y tiempos) y aplica procesamiento Elastic Audio para
ción de clip en la esquina superior derecha.
ajustar el clip al tempo de la sesión.

Para ajustar un clip al tempo de la sesión:


1 Selecciona el clip que quieras ajustar al tempo
de la sesión.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Audio ajustado al tempo, cambio de tempo lineal • Elige Clip › Conform to Tempo.
Para las curvas de tempo, como un accelerando o
• Haz clic derecho en el clip que quieras ajustar al
ritardando, se crean marcadores de deformación de
tempo y selecciona Conform to Tempo.
eventos de tempo automáticamente para cada evento
de tempo, y el clip se ajusta según corresponda. En la Pro Tools analiza el archivo completo del clip para
figura siguiente se muestra un clip en la vista Warp. detectar eventos Elastic Audio y el tempo. Si se detecta
Observe cómo el audio se ajusta a la curva de tempo. un tempo y se determina la duración en compases y
tiempos, el clip se ajusta automáticamente al tempo
de la sesión. Si no se detectan el tempo y la duración,
en el caso de un clip que solo contiene un golpe de
batería o un clip largo sin un tempo claro, el clip no
se ajusta al tempo de la sesión.

También puedes usar la deformación telescópica


en la vista Warp para ajustar manualmente un clip
largo al tempo de la sesión. Consulta “Deformación
telescópica” en la página 860.

Audio ajustado al tempo, curva de tempo

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 747


Para ver en pantalla el editor de tempo, elige una
El comando Conform to Tempo solo puede apli- de las siguientes opciones:
carse a clips, no a grupos de clips. Para ajustar
 Selecciona View › Rulers › Tempo, después selec-
grupos de clips al tempo, primero debes desagru-
ciona View › Rulers › Tempo › Tempo Editor.
parlos, a continuación, aplicar el comando
Conform to Tempo a cada clip independiente  Haz clic en el triángulo de expansión/contracción.
y, por último, volver a agrupar los clips.
Aplicar zoom y desplazarse por
Alternar listas de reproducción el editor de tempo
y tempo
Para ampliar con zoom vertical en el editor de tempo:
Las listas de reproducción alternativas en pistas
activadas para Elastic Audio basadas en tics solo se  Haz clic en el botón para ampliar el zoom del
ven afectadas por cambios de tempo. Los cambios editor de tempo (“+”).
en marcadores de deformación o de evento en la lista
Para reducir el zoom vertical del editor de tempo:
de reproducción principal no afectan a las listas de
reproducción alternativas.  Haz clic en el botón para reducir el zoom del
editor de tempo (“–”).

Editor gráfico de tempo


El editor de tempo, una ventana de tamaño modificable
en la regla de tempo de la ventana Edit, permite ver
y editar gráficamente la información del tempo.

Visualización del editor de tempo


Botones para ampliar y reducir el zoom en el editor de
El editor de tempo es una ampliación de la regla de tempo
tempo que se abre en la sección de reglas de la Para desplazarte verticalmente por el editor de tempo,
ventana Edit. efectúa una de estas acciones:

 Haz clic en la flecha de desplazamiento hacia


Triángulo de expansión/contracción del editor
de tempo arriba para moverte hacia arriba.
Resolución de tempo
Densidad del tempo  Haz clic en la flecha de desplazamiento hacia
Añadir cambio de tempo abajo para moverte hacia abajo.
Eventos de tempo
 Arrastra la barra de desplazamiento hacia arriba
o hacia abajo.

Editor de tempo

748 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de la resolución de
Edición de eventos de tempo tempo (tasa de BPM)
en el editor de tempo
Puedes especificar el valor de nota por pulso para
Los eventos de tempo en el editor de tempo se pueden eventos de tempo cambiando el valor de Tempo
modificar con uno de estos métodos: Resolution en el editor de tempo. Normalmente, el
 Cada uno de los eventos de tempo se puede arrastrar valor de nota por pulso seleccionado para la opción
con una de las herramientas de mano para ajustar Tempo Resolution depende del compás. Por ejemplo,
su ubicación o valor. en 4/4 el compás es una negra, y en 6/8 el compás
 Con la herramienta de ajuste puedes ampliar o es, normalmente, una corchea con puntillo.
reducir la escala de un grupo de tempos seleccionados.
 Se pueden dibujar eventos nuevos de tempo con

la herramienta de lápiz para sustituir los eventos


existentes.
 Los eventos de tempo se pueden copiar, pegar,
empujar (aplicarles Nudge) y desplazar.

Dibujar eventos de tempo


Menú desplegable y selector de resolución de tempo
Los eventos de tempo se pueden dibujar en el editor
Para seleccionar la resolución de tempo (tasa de
de tempo mediante las formas siguientes de la herra- BPM) para las ediciones de la herramienta de línea,
mienta de lápiz. ejecuta uno de estos procedimientos:

Free Hand Traza según los movimientos que hagas  Haz clic en el selector de resolución de tempo y
con el ratón. La forma se reproduce como una serie selecciona el valor de nota correspondiente en
de pasos según el valor de Tempo Edit Density. el menú desplegable. La resolución de tempo
(Para más información, consulta “Selección de la para eventos de tempo creados dibujando con la
densidad de edición de tempo” en la página 750). herramienta de lápiz se establecen en el valor de
nota especificado para la tasa de BPM.
Line. Traza en línea recta y se libera con un clic. Los
 Haz clic en el selector de resolución de tempo y
valores de tempo cambian en pasos según los valores
elige Follow Metronome Click. La resolución de
de Tempo Edit Density y Resolution.
eventos de tempo creados dibujando con la herra-
Parabolic. Traza la mejor curva posible para adaptarse mienta de lápiz refleja automáticamente los valores
al dibujo a mano alzada. La forma se reproduce como de clic definidos por eventos de compás en la
una serie de pasos según el valor de Tempo Edit regla de compases.
Density.
Una curva de tempo puede tener diferentes valores
S-Curve. Traza la mejor curva en forma de S posible de BPM si hay cambios de clic de compás en la
para adaptarse al dibujo a mano alzada. La forma se selección marcada.
reproduce como una serie de pasos según el valor
de Tempo Edit Density. Puesto que es innecesariamente complicado
ajustar los eventos de compás por separado para
Las formas de la herramienta de lápiz (Triangle, cada evento de tempo, se recomienda seleccionar
Square y Random) no se aplican a los eventos la opción Follow Metronome Click en la mayoría
de tempo. de los casos.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 749


Modo de ajuste de curva
Clic de negra Clic de negra con puntillo
Inmediatamente después de trazar nuevos tempos
con la herramienta de lápiz, aparece una curva de
tempo de color azul que destaca el contorno del gráfico
de tempo recién creado. Los puntos de control de
color azul en la curva permiten ajustar la forma y el
tamaño del nuevo gráfico de tempo.
Curva de tempo con distintos valores de clic

Selección de la densidad de
edición de tempo
El editor de tempo permite especificar la densidad
de los eventos de tempo creados en la regla de tempo
cuando traza una curva de tempo con la herramienta
de lápiz.

Puntos de control para el ajuste de la curva de tempo

Todos los nuevos eventos de tempo en la curva


cambiarán al mover los puntos de control para
Menú desplegable y selector de la densidad de edición el ajuste de la curva de tempo. Para ajustar la
de tempo
forma de la curva sin que los datos de la pista
Para seleccionar la densidad de edición de tempo se ajusten inmediatamente, pulsa Inicio (Windows)
para las ediciones de la herramienta de lápiz: o Control (Mac) mientras ajusta la curva. Los
 Haz clic en el selector de densidad de edición de eventos de tempo cambiarán para adaptarse a
tempo y selecciona un valor de tiempo en el menú la nueva curva cuando sueltes el botón del ratón.
desplegable. Los eventos de tempo creados dibu-
Los puntos de control para el ajuste de color azul
jando con la herramienta de lápiz se colocan en
permanecen activos hasta que se seleccione otra
la regla de tempo con la densidad especificada.
herramienta o se ejecute un nuevo comando.
Si pulsas Inicio (Windows) o Control (Mac) antes
de dibujar una línea de lápiz se ajustan los eventos
de tempo ya creados a la línea dibujada, en lugar
de crear nuevos eventos de tempo.

750 Guía de referencia de Pro Tools


Creación de una configuración de Selección de eventos de tempo
tempo con herramientas de mano
En el editor de tempo se puede seleccionar fácilmente
Las herramientas de mano permiten crear configu- un único evento de tempo o una curva de tempo
raciones de tempo arrastrando los eventos de tempo completa.
al editor de tempo.
Para seleccionar un evento de tempo en el editor
de tempo:

 Con la herramienta de selección o una herramienta


de mano, haz doble clic entre dos eventos de tempo.
Se selecciona el primer evento.

Uso de una herramienta de mano para cambiar un


evento de tempo

Para cambiar el tempo de un evento de tempo:

 Con la herramienta de mano, arrastra un evento


de tempo hacia arriba o hacia abajo. Selección de un único evento de tempo

Para seleccionar una curva de tempo en el editor


Para ajustar la ubicación del cambio de tempo: de tempo:
 Con la herramienta de mano, arrastra un evento  Con la herramienta de selección o una herramienta
de tempo hacia la derecha o la izquierda. de mano, haz clic tres veces en una línea de tempo
horizontal de la curva que quieras seleccionar.
Para eliminar un evento de tempo:

 Con la herramienta de mano, pulsa la tecla Alt


(Windows) u Opción (Mac) y haz clic en el evento
de tempo.

Selección de una curva de tempo

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 751


Extensión de selecciones de Para cambiar la escala de los eventos de tempo
tempo seleccionados con la herramienta de ajuste:
1 Abre el editor de tempo.
Las selecciones de tempo se pueden extender al evento
de tempo anterior o siguiente. 2 Con la herramienta de selección, selecciona el
área que quieras editar.
Para extender una selección de tempo: 3 Con la herramienta de ajuste, haz clic en el área
1 Con la herramienta de selección, selecciona varios seleccionada y arrastra hacia arriba o hacia abajo.
eventos de tempo. Si arrastras hacia arriba, se incrementan los valores
2 Efectúa uno de estos procedimientos: de tempo de la selección en BPM; si arrastras
hacia abajo, se reducen.
• Pulsa las teclas Mayús+Tab para extender la
selección al siguiente evento de tempo.
• Pulsa las teclas Mayús+Control+Tab (Windows)
o Mayús+Opción+Tab (Mac) para extender la
selección al evento de tempo anterior.

Escalar y estirar eventos de tiempo


con la herramienta de ajuste
La herramienta de ajuste permite escalar todos los Modificación de los eventos de tempo seleccionados
eventos de tempo de la sesión o de una selección de con la herramienta de ajuste
la línea de tiempo. También permite ampliar un clip Para ajustar la frecuencia de cambio de tempo en
de eventos de tempo para que abarque un área más tiempo absoluto con la herramienta de ajuste:
larga o más corta de la línea de tiempo. 1 Abre el editor de tempo.
Para cambiar la escala de todos los eventos de 2 Con la herramienta de selección, selecciona el
tempo de la sesión con la herramienta de ajuste: área que quieras editar.
1 Abre el editor de tempo. 3 Con la herramienta de ajuste, haz clic en el punto
2 Con la herramienta de ajuste, haz clic sobre cual- de control del inicio o del fin del grupo seleccio-
quier evento de tiempo y arrastra hacia arriba o hacia nado. A continuación, arrástralo hacia arriba o
abajo. Si arrastras hacia arriba, se incrementan hacia abajo. Se cambia la escala de los valores
los valores de tempo de todos los eventos de tempo BPM de los eventos de tempo, de modo que los
en BPM; si arrastras hacia abajo, se reducen. eventos abarcan una duración de tiempo absoluto
mayor o menor.

Modificación de todos los eventos de tempo con la


herramienta de ajuste Cambiar la tasa del cambio de tempo con la herramienta
de ajuste
752 Guía de referencia de Pro Tools
Para modificar la escala de duración de cambios Para copiar y pegar eventos de tempo en el editor
de tempo con la herramienta de ajuste: de tempo:
1 Abre el editor de tempo. 1 Abre el editor de tempo.
2 Con la herramienta de selección, selecciona el 2 Con la herramienta de selección, selecciona el
área que quieras editar. área que quieras copiar.
3 Con la herramienta de ajuste, haz clic en el comienzo 3 Elige Edit › Copy.
o el fin de la selección, y arrastra horizontalmente.
4 Haz clic en el editor de tempo, en el punto en
No se modifican los valores BPM reales de los
que deseas pegar los eventos de tempo.
eventos de tiempo, si no que se modifica su escala
para que abarquen una cantidad de tiempo absoluto 5 Elige Edit › Paste. La selección copiada se pega
mayor o menor. a partir del punto de inserción y se sustituyen los
eventos de tempo que había.

Para aplicar Nudge a una selección en el editor de


tempo:

1 Abre el editor de tempo.


2 Con la herramienta de selección, selecciona el
área que quieras empujar.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Cambio de la escala de duración de eventos de tempo • En el teclado numérico, pulsa la tecla Más (+) para
seleccionados con la herramienta de ajuste
mover los eventos de tempo seleccionados hacia
delante, según el valor de Nudge.
Cómo mover, cortar, pegar y
empujar (aplicar Nudge) en el • Pulsa la tecla Menos (–) para mover la selección
editor de tempo hacia atrás, según el valor de Nudge.

Para mover un grupo seleccionado de eventos de


tempo en el editor de tempo:
1 Abre el editor de tempo.
2 Con la herramienta de selección, selecciona el
área que quieras mover.
3 Con cualquiera de las herramientas de mano,
haz clic en un evento de tempo seleccionado y
arrástralo horizontalmente para mover los eventos
de tempo a una nueva ubicación.

Pulsa Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras


arrastras para mover una copia de los eventos
de tiempo.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 753


Linear Tick Display La visualización de eventos de
Cambio del modo Linearity tempo está basada en tics, las ubicaciones de compás|
Display pulso se mantienen constantes después de dibujar
La línea de tiempo puede visualizarse en escala Linear la curva de tempo y todos los eventos basados en
Tick (relativa) o Linear Sample (absoluta). Las pistas muestras se mueven con respecto a las ubicaciones
MIDI y de instrumento, las pistas de audio y las curvas de compás tiempo en la línea de tiempo. Cuando estés
de tempo pueden mostrarse y funcionar de modo muy usando material basado en tics, como notas MIDI o
distinto, según la configuración de visualización de eventos Elastic Audio, asegúrate de que la opción
la base de tiempo. Linear Tick Display esté seleccionada. Especialmente
si piensas realizar cambios de tempo pero quiere que
los compases y tiempos se mantengan fijos en la línea
de tiempo.

Al dibujar eventos de tempo con la opción Linear


Tick Display activada, se moverá el material
basado en compases o tiempos. Esto puede
dificultar el trabajo con material basado en tics.
En la mayoría de casos, se recomienda usar la
opción Linear Sample Display al dibujar cambios
de tempo.

Para cambiar la visualización de la base de


tiempo:
Selector del modo de visualización de linealidad y
menú desplegable  Haz clic en el selector Linearity Display Mode y
El menú desplegable Linearity Display Mode deter- selecciona una base de tiempo en el menú desple-
mina si el editor de tempo muestra eventos de tempo gable.
en una base de tiempo absoluta (muestras) o relativa
(tics). Tempo Edit Density y Linearity
Display Mode
Linear Sample Display La visualización de la línea
de tiempo está basada en muestras y la ubicación de Si los valores Tempo Edit Density (en el editor de
eventos basados en tics (como compases y pulsos) tempo) y Linearity Display Mode están establecidos
cambia después de trazar una curva de tempo. Esto en una escala de tiempo de compás|pulso o de tiempo
significa que al cambiar el tempo, la ubicación de absoluto, las ediciones de tempo se muestran uniforme-
compases y tiempos se mueve de acuerdo con la línea mente espaciadas. Si uno de los valores de Tempo
de tiempo fija basada en muestras, por ejemplo, Edit Density y Linearity Display Mode está establecido
Minutes:Seconds. Cuando estés usando material en una escala de tiempo absoluto y el otro, en una
basado en muestras, por ejemplo, al realizar mezclas de compás|pulso, parece que el número de ediciones
o trabajar con pistas, asegúrate de que la opción Linear de Tempo aumente o se reduzca a lo largo del tiempo
Sample Display esté seleccionada. Especialmente (con respecto al tiempo absoluto).
si quiere alinear la asignación de tempo y compás
con eventos basados en muestras.

754 Guía de referencia de Pro Tools


Para abrir una página de la ventana Tempo Operations:
Ventana Tempo Operations
 Selecciona Event › Tempo Operations y después
En la ventana Tempo Operations se definen eventos de uno de los comandos de la página Tempo Operations
tempo en un lapso de tiempo (o compases). El lapso de (por ejemplo, Constant).
tiempo se especifica en el formato de tiempo elegido
para la escala de tiempo principal. Asimismo, en la Si la ventana Tempo Operations ya está abierta,
ventana Tempo Operations se puede efectuar lo en el menú desplegable de la parte superior de
siguiente: la ventana puedes seleccionar una de las fichas.

• Ajustar un número determinado de compases| Para abrir la última página activa de la ventana Tempo
tiempos en un lapso de tiempo preciso. Operations:

• Crear tempos que se aceleren o ralenticen, de manera  Selecciona Event › Tempo Operations › Tempo
lineal y en varias curvas. Operations Window.
• Escalar y ampliar tempos.
Pulsa Alt+2 (Windows) u Opción+2 (Mac) para
La ventana Tempo Operations no está disponible abrir la ventana Tempo Operations y ver en
en el modo Manual Tempo. pantalla la última página activa de Tempo
Operations.
La ventana Tempo Operations tiene seis fichas, una
Para definir eventos de tempo en un lapso de tiempo:
para cada tipo de operación de tempo.
1 Haz una selección en la base de tiempo o en una
Constant Permite crear un tempo constante en un
pista.
lapso de tiempo seleccionado.
2 Selecciona Event › Tempo Operations › Tempo
Linear Permite crear tempos que cambian regularmente Operations Window.
en un lapso de tiempo seleccionado.
3 En el menú desplegable de la parte superior de
Parabolic Permite crear tempos que se aceleran o la ventana Tempo Operation, selecciona una página
ralentizan según una curva de tempo que cambia el de Tempo Operation.
tempo más o menos rápidamente en el tiempo
seleccionado. 4 Cambia la configuración de la página que ha elegido,
si es necesario.
S-Curve Permite crear tempos que se aceleran o
5 Efectúa uno de estos procedimientos:
ralentizan según una curva de tempo con un punto
crítico definible que determina los tiempos de curva • Haz clic en Aplicar.
media y los valores de tempo. • Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac) para aplicar
automáticamente los valores y cerrar la ventana.
Scale Permite escalar los tempos de la selección
mediante porcentajes.

Stretch Permite seleccionar un clip de eventos de


tempo y aplicarlos a un área de selección mayor o
menor.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 755


Constant Resolution (opción de Advanced) Permite seleccionar
el valor de nota de BPM para la configuración del
La página Constant de la ventana Tempo Operations tempo.
permite crear un tempo constante en un lapso de
tiempo seleccionado. Si se selecciona Follow Metronome Click, el valor
de nota de BPM del tempo se ajusta para reflejar
el valor de clic definido en los marcadores de
compás.

Density (opción de Advanced) Permite especificar


la densidad de los eventos de cambio de tempo
introducidos en la regla de tempo.

Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada,


la configuración anterior de tempo vigente en el
punto de fin de la selección se conserva después de
la selección. Si no está seleccionado, el último evento
de tempo creado por la operación de tempo continúa
hasta el fin de la sesión o hasta el próximo evento
Página Constant (con la casilla Advanced de tempo más allá del grupo seleccionado.
seleccionada)

Advanced Cuando esta opción está seleccionada,


Linear
el material seleccionado cambia al formato de escala
de tiempo principal; las opciones modificadas y La página Linear de la ventana Tempo Operations
adicionales quedan disponibles. permite crear tempos que cambian regularmente en
un lapso de tiempo seleccionado.
Calculate (opción de Advanced) Calcula el tempo
o el tiempo del punto final de la selección.

Selection Start and End Especifica el punto de inicio


y de fin del cambio de tempo en Bars|Beats. Cuando
se define una selección de edición, los campos Start
y End muestran los límites de la selección.

End Time (opción de Advanced) Muestra el tiempo


de fin de la selección. Si la escala de tiempo principal
se configura en Bars|Beats, el tiempo de fin aparece
en la subescala de tiempo. Si la escala de tiempo
principal se configura como base de tiempo absoluto,
se calcula el tiempo de fin y se muestra en Bars|Beats.
Si se cambia el valor del tiempo de fin, el tempo se Página Linear (opción de Advanced)
modifica.
Advanced Cuando esta opción está seleccionada,
Tempo Especifica el tempo, en pulsos por minuto el material seleccionado cambia al formato de escala
(BPM), para aplicarlo a la selección marcada. de tiempo principal; las opciones modificadas y
adicionales quedan disponibles.

756 Guía de referencia de Pro Tools


Calculate (opción de Advanced) Calcula el tiempo Parabolic
del punto final de la selección, el tempo de inicio o
el tempo final. La página Parabolic de la ventana Tempo Operations
permite crear tempos que se aceleran o ralentizan
Selection Start and End Muestra los puntos de inicio según una curva de tempo que cambia el tempo más
y de fin del cambio de tempo en la base de tiempo o menos rápido en el tiempo seleccionado.
principal seleccionada. Cuando se define una selección
de edición, los campos Start y End muestran los
límites de la selección. Si los valores de inicio o de
fin se modifican, cambia el material seleccionado.

End Time (opción de Advanced) Muestra el tiempo


absoluto del fin de selección. Si la escala de tiempo
principal se configura en Bars|Beats, el tiempo de
fin aparece en la subescala de tiempo. Si la escala
de tiempo principal se configura como base de tiempo
absoluto, se calcula el tiempo de fin y se muestra en
Bars|Beats. Si se cambia el valor del tiempo de fin,
el tempo se modifica.

Tempo Start and End Muestra el tempo, en pulsos


por minuto (BPM), de los puntos de inicio y de fin
del grupo seleccionado. Si se cambia el valor del
Página Parabolic (opción de Advanced)
tempo, se modifica el tiempo de fin.
Advanced Cuando esta opción está seleccionada,
Resolution (opción de Advanced) Permite seleccionar el material seleccionado cambia al formato de escala
el valor de nota de BPM para la configuración del de tiempo principal; las opciones modificadas y
tempo. adicionales quedan disponibles.
Si se selecciona Follow Metronome Click, el valor Calculate (opción de Advanced) Calcula el tiempo
de nota de BPM del tempo se ajusta para reflejar de fin de selección, el tempo de inicio, el de fin o la
el valor de clic definido en los marcadores de curvatura del cambio de tempo.
compás.
Selection Start and End Muestra los puntos de inicio
Density (opción de Advanced) Permite especificar y de fin del cambio de tempo en la base de tiempo
la densidad de los eventos de cambio de tempo intro- principal seleccionada. Cuando se define una selección
ducidos en la regla de tempo. de edición, los campos Start y End muestran los límites
de la selección. Si los valores de inicio o de fin se
Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada,
modifican, cambia el material seleccionado.
la configuración anterior de tempo vigente en el punto
de fin de la selección se conserva después de la
selección. Si no está seleccionado, el último evento
de tempo creado por la operación de tempo continúa
hasta el fin de la sesión o hasta el próximo evento
de tempo más allá del grupo seleccionado.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 757


End Time (opción de Advanced) Muestra el tiempo S-Curve
absoluto del fin de selección. Si la escala de tiempo
principal se configura en Bars|Beats, el tiempo de La página S-Curve de la ventana Tempo Operations
fin aparece en la subescala de tiempo. Si la escala permite crear tempos que se aceleran o ralentizan
de tiempo principal se configura como base de tiempo siguiendo una curva de tempo con un punto crítico
absoluto, se calcula el tiempo de fin y se muestra definible que determina los tiempos de curva media y
en Bars|Beats. Si se cambia el valor del tiempo de los valores de tempo.
fin, el tempo se modifica.

Tempo Start and End Muestra el tempo, en pulsos


por minuto (BPM), de los puntos de inicio y de fin
del grupo seleccionado. Si se cambia el valor del
tempo, se modifica el tiempo de fin.

Curvature Especifica y muestra una


representación numérica y gráfica de la curva de
tempo. Los números negativos denotan un cambio
de tempo más rápido al comienzo del lapso de tiempo
y los números positivos denotan un cambio de tempo
más rápido al final del lapso de tiempo. Este valor
se puede definir con el control deslizante Curvature.

Resolution (opción de Advanced) Permite selec-


cionar el valor de nota de BPM para la configuración
del tempo.

Si se selecciona Follow Metronome Click, el valor Página S-Curve (opción de Advanced)


de nota de BPM del tempo se ajusta para reflejar
el valor de clic definido en los marcadores de Advanced Cuando esta opción está seleccionada,
compás. el material seleccionado cambia al formato de escala
de tiempo principal; las opciones modificadas y
Density (opción de Advanced) Permite especificar adicionales quedan disponibles.
la densidad de los eventos de cambio de tempo
Calculate (opción de Advanced) Calcula el tiempo
introducidos en la regla de tempo.
de fin de selección, el tempo de inicio, el de fin o la
Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada, curvatura del cambio de tempo.
la configuración anterior de tempo vigente en el punto
Selection Start and End Muestra los puntos de inicio
de fin de la selección se conserva después de la
y de fin del cambio de tempo en la base de tiempo
selección. Si no está seleccionado, el último evento
principal seleccionada. Cuando se define una selección
de tempo creado por la operación de tempo continúa
de edición, los campos Start y End muestran los límites
hasta el fin de la sesión o hasta el próximo evento
de la selección. Si los valores de inicio o de fin se
de tempo más allá del grupo seleccionado.
modifican, cambia el material seleccionado.

758 Guía de referencia de Pro Tools


Start and End Time (opción de Advanced) Muestra Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada,
el tiempo absoluto del fin de selección. Si la escala la configuración anterior de tempo vigente en el punto
de tiempo principal se configura en Bars|Beats, el tiempo de fin de la selección se conserva después de la selec-
de fin aparece en la subescala de tiempo. Si la escala ción. Si no está seleccionado, el último evento de
de tiempo principal se configura como base de tiempo tempo creado por la operación de tempo continúa
absoluto, se calcula el tiempo de fin y se muestra hasta el fin de la sesión o hasta el próximo evento
en Bars|Beats. de tempo más allá del grupo seleccionado.

Tempo Start and End Muestra el tempo, en pulsos


por minuto (BPM), de los puntos de inicio y de fin Scale
del grupo seleccionado. Si se cambia el valor del La página Scale de la ventana Tempo Operations
tempo, se modifica el tiempo de fin. permite escalar tempos en la selección según una
cantidad porcentual.
Curvature Especifica y muestra una representación
numérica y gráfica de la curva de tempo. Los números
negativos denotan un cambio de tempo más rápido
al comienzo y al final del lapso de tiempo, con una
baja frecuencia de cambio en torno al punto medio.
Los números positivos denotan una baja frecuencia
de cambio cerca del comienzo y del fin del grupo
seleccionado, con un rápido cambio de tempo alrededor
del punto medio. Este valor se puede definir con el
control deslizante Curvature.

Mid Point Especifica la ubicación de la escala de


tiempo principal para el punto medio de la curva.
Este valor se puede definir con el control deslizante
Mid Point.
Página Scale (opción de Advanced)
Mid Tempo Especifica el tempo en el punto medio.
Este valor se puede definir con el control deslizante Advanced Cuando esta opción está seleccionada,
Mid Tempo. el material seleccionado cambia al formato de escala
de tiempo principal; las opciones modificadas y
Resolution (opción de Advanced) Permite selec- adicionales quedan disponibles.
cionar el valor de nota de BPM para la configuración
del tempo. Calculate (opción de Advanced) En combinación
con los valores elegidos en el menú desplegable Scale,
Si se selecciona Follow Metronome Click, el el menú desplegable Calculate permite calcular el
valor de nota de BPM del tempo se ajusta para tiempo de fin de selección, el tempo promedio, el de
reflejar el valor de clic definido en los marcadores inicio o el de fin.
de compás.

Density (opción de Advanced) Permite


especificar la densidad de los eventos de cambio de
tempo introducidos en la regla de tempo.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 759


Scale (opción de Advanced) En combinación con Stretch
los valores elegidos en el menú desplegable Calculate,
La página Stretch de la ventana Tempo Operations
el menú desplegable Scale permite escalar todos los
permite seleccionar un clip de eventos de tempo y
tempos, el tempo de inicio o el de fin.
aplicarlos a un área de selección mayor o menor.
Si se escalan todos los tempos, cada uno del grupo
seleccionado se escala por igual. Si se escala el tempo
de inicio, los tempos no se escalan de manera uniforme:
el primer evento de tempo es el que se escala más,
y se van escalando cada vez menos los eventos de
tempo siguientes hasta el tempo de fin, que no se escala.
Si se escala el tempo final, los tempos no se escalan
de manera uniforme: el evento de tempo final es el
que se escala más, y se van escalando cada vez menos
los eventos de tempo anteriores hasta el tempo de
inicio, que no se escala.
Selection Start and End Muestra los puntos de inicio
Página Stretch (con la casilla Advanced seleccionada)
y de fin de la operación de tempo en la base de tiempo
principal seleccionada. Cuando se define una selección Advanced Cuando esta opción está seleccionada,
de edición, los campos Start y End muestran los el material seleccionado cambia al formato de escala
límites de la selección. Si los valores de inicio o de de tiempo principal; las opciones modificadas y
fin se modifican, cambia el material seleccionado. adicionales quedan disponibles.
Start and End Time Muestra el tiempo absoluto de Selection Start and End Especifica el grupo de
los puntos de inicio y fin de la selección. Si la escala eventos de tempo que deseas modificar. Cuando se
de tiempo principal se configura en Bars|Beats (compás/ define una selección de edición, los campos Start y
pulsos), los tiempos aparecen en la subescala de End muestran los límites de la selección.
tiempo. Si la escala de tiempo principal está confi- Stretch To End Especifica un nuevo punto de fin
gurada como base de tiempo absoluto, los tiempos del clip al que deseas aplicar los eventos de tempo
se calculan y se muestran en Bars|Beats. seleccionados. Si el punto de fin se modifica, cambia
Average Tempo Muestra el tempo promedio, en pulsos el porcentaje de Stretch.
por minuto (BPM), en todo el grupo seleccionado. Stretch To Start (opción de Advanced) Especifica
Si se cambia el tempo promedio, se modifica el un nuevo punto de inicio del clip al que deseas aplicar
porcentaje de la escala. los eventos de tempo seleccionados. Si el punto de
Scale Muestra el porcentaje por el que se escala el fin se modifica, cambia el porcentaje de Stretch.
tempo, en pulsos por minuto (BPM), en todo el grupo Stretch Especifica el porcentaje de tiempo que deben
seleccionado. Si se cambia la escala, se modifica el abarcar los eventos de tempo seleccionados.
tempo promedio.
Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada,
Preserve Tempo after Selection Si está seleccionada, la configuración anterior de tempo vigente en el punto
la configuración anterior de tempo vigente en el punto de fin de la selección se conserva después de la
de fin de la selección se conserva después de la selección. Si no está seleccionado, el último evento
selección. Si no está seleccionado, el último evento de tempo creado por la operación de tempo continúa
de tempo creado por la operación de tempo continúa hasta el fin de la sesión o hasta el próximo evento
hasta el fin de la sesión o hasta el próximo evento de tempo más allá del grupo seleccionado.
de tempo más allá del grupo seleccionado.
760 Guía de referencia de Pro Tools
Los eventos de tempo también se pueden convertir
Comando Identify Beat manualmente en marcadores de compás|pulso y
El comando Identify Beat permite establecer una viceversa. Al hacer la conversión entre eventos de
asignación de tempo/compás para audio grabado tempo y marcadores de compás|pulso, quizá haya
sin escuchar un clic o para audio importado con cierto redondeo de muestras.
tempos desconocidos.
Para utilizar eventos de tempo o marcadores de
El comando Identify Beat analiza un material seleccio- compás|pulso:
nado (normalmente con un número específico de 1 Pulsa Control (Windows) o Comando (Mac) y
tiempos o compases) y calcula el tempo en función haz clic en el botón Add Tempo Change.
del compás especificado. Esto conlleva la inserción
2 En el menú desplegable, selecciona Tempo Events
de marcadores de compás|pulso para el tempo calcu-
o Bar|Beat Markers.
lado, que aparecen en la regla de tempo al comienzo
y final de la selección; además, se insertan eventos
de compás en la regla de compases.

Utiliza Beat Detective para generar marcadores


de compás|beat en una selección que incluya
Menú desplegable de la regla de tempo
cambios rítmicos en beats o subbeats (consulta el
Capítulo 30, “Beat Detective”).
Identificación de pulsos
Marcadores de compás|pulso Identificación del pulso (beat) de un bucle de batería
de un compás y creación de marcadores de compás|
Los marcadores de compás|pulso se parecen a los pulso para el bucle:
de los eventos de tempo, pero sus indicadores de
1 Coloca un bucle de batería de un compás al
ubicación son triángulos azules.
comienzo de una pista de audio.
2 Selecciona View › Rulers › Samples. Así, te ase-
guras de que el material de audio seleccionado
tenga precisión de muestra.
3 Selecciona el clip de audio con la herramienta
Marcador de compás|pulso
de mano Time y elige Event › Identify Beat.

Selección de marcadores de
compás|pulso o eventos de
tempo
Como los eventos de tempo se basan en tics y los
marcadores de compás|pulso en muestras, no se
pueden mezclar. Si una sesión contiene eventos de
tempo e intenta insertar marcadores de compás|pulso,
los eventos de tempo se convierten en marcadores
de compás|pulso (y viceversa).

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 761


4 En el cuadro de diálogo Bar|Beat Markers, Cuando se trabaja en una selección, el comando
especifica los puntos de inicio y de fin de los Identify Beat solo calcula un tempo para el material
marcadores de compás|pulso insertados. Para este seleccionado. Si el tempo varía de un compás a otro o
ejemplo de un bucle de un compás, introduce los de un pulso a otro, se debe utilizar el comando Identify
valores 1|1|000 y 2|1|000. Beat para cada variación de tempo (no olvides definir
con toda precisión un material seleccionado o una
ubicación de pulso para el cambio de tempo).

Para definir correctamente los tempos de una selección


de audio mediante el comando Identify Beat, la selec-
ción inicial debe representar una duración precisa
de pulsos o compases. Puede ser conveniente crear un
bucle de la selección al reproducir (consulta “Modo
de reproducción en bucle” en la página 395) para
comprobar que no haya irregularidades. Para evitar
desajustes y mantener la precisión de muestra, selec-
ciona el material de audio con el parámetro Time
Scale configurado en Samples, en lugar de Bars|Beats.
Cuadro de diálogo Identify Beat
Al identificar los pulsos, selecciona el área más
5 Si es necesario, especifica un registro de tiempo
grande que puedas. Por ejemplo, si tienes un
para el grupo de inicio y fin.
archivo de audio de cuatro compases que quieres
6 Haz clic en Aceptar para calcular identificar, selecciona los cuatro compases en
automáticamente el nuevo tempo e inserta los lugar de un solo compás, para minimizar los
marcadores de compás|pulso y eventos de compás errores de redondeo (consulta “Redondeo de
necesarios. Se eliminarán los eventos de tempo muestras y operaciones de edición” en la
y compás que haya dentro de la selección. página 741).

Arrastrar marcadores de
compás|pulso
Los marcadores de compás|pulso pueden arrastrarse
a nuevas ubicaciones para alinearlos con clips de
audio que se hayan movido o con un punto algo
diferente dentro de un clip de audio. Como resultado,
los datos MIDI vecinos se ajustan para alinearlos
con la nueva asignación de tempo.
Marcadores de compás|pulso insertados
Como los marcadores de compás|pulso se basan en
muestras y los eventos de tempo en tics, al arrastrarlos
en la regla de tempo se comportan de forma distinta.

762 Guía de referencia de Pro Tools


Al arrastrar un marcador de compás|pulso: Edición de marcadores de
• El valor BPM correspondiente vuelve a calcularse compás|pulso
junto con el marcador de compás|pulso situado a Es posible editar un marcador de compás|pulso para
su izquierda. Los marcadores de compás|pulso redefinir su ubicación de compás y tiempo, que a su
situados a la derecha del marcador arrastrado se vez redefine el punto de inicio o fin del grupo que
mantienen. va a analizarse para el tempo. Esta operación es distinta
• La ubicación de compás y pulso correspondiente a la de arrastrar un marcador de compás|pulso.
se arrastra junto con el marcador de compás|pulso.
Si la ubicación original del marcador de compás|
pulso era 3|1|000, permanece ahí (a menos que se
modifique).
• Las ubicaciones de muestra y SMPTE correspon-
dientes cambian según el cálculo del nuevo tempo
del marcador de compás|pulso.
• Los eventos MIDI adyacentes, junto con la regla
de compases|pulso, se contraen o se expanden según
sea necesario para ajustarse al nuevo tempo. Cuadro de diálogo Edit Bar|Beat

Para editar un marcador de compás|pulso:


1 En la regla de tempo, haz doble clic en el marcador
de compás|pulso.
2 En el cuadro de diálogo Edit Bar|Beat, indica una
nueva ubicación para el marcador de compás|pulso.
3 Introduce un nuevo registro de tiempo.
4 Haz clic en Aceptar.
Arrastre de un marcador de compás|pulso
Para eliminar un marcador de compás|pulso:
Al arrastrar un evento de tempo:
 Con la herramienta de mano, pulsa la tecla Alt
• El evento se sitúa en una nueva ubicación de compás (Windows) u Opción (Mac) y haz clic en el
y pulso. También se actualizan las ubicaciones de marcador de compás|pulso.
muestra y SMPTE para el evento.
• El valor de BPM del evento arrastrado se mantiene,
así como los demás eventos de tempo de la sesión.
• Los eventos MIDI adyacentes y los clips de audio
de pistas basadas en tics, junto con la regla, se
contraen o se expanden según sea necesario para
ajustarse a la nueva ubicación de tempo.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 763


Inserción individual de
marcadores de compás|pulso Eventos de compás
Material basado en muestras con tempos variables Puedes cambiar el compás en la regla de compases
Puedes insertar marcadores de compás|pulso de uno o efectuar cambios concretos en la ventana Time
en uno, definiendo un punto de inserción de edición Operations.
(en lugar de realizar una selección) antes de utilizar Pueden insertarse eventos de compás al principio de
el comando Identify Beat. La posibilidad de identificar una sesión, para sustituir el compás predeterminado
cada pulso es especialmente útil cuando se trabaja con (4/4) y en cualquier punto dentro de la sesión para
material basado en muestras con tempos variables. cambios de compás adicionales.
Por ejemplo, si tienes un compás que se acelera
Para mostrar la regla de compases:
levemente, puedes insertar un marcador de compás|
pulso en cada tiempo para reflejar el tempo con  Selecciona View › Rulers › Meter.
exactitud.
Compás actual
Al encontrar eventos de compás durante la repro-
ducción, se muestra el compás actual de la sesión
en la ventana Transport.

Marcadores de compás|pulso en cada tiempo

Después de insertar los marcadores de compás|pulso,


pueden realizarse otros ajustes en la asignación de
tempo arrastrando cada uno de los marcadores según Compás actual mostrado en la ventana Transport
se requiera para alinearlos con el tiempo asociado
dentro del material de audio.

764 Guía de referencia de Pro Tools


Inserción de eventos de compás 3 Selecciona la opción Snap To Bar para colocar
el evento de compás insertado exactamente en
Para insertar un evento de compás: el primer pulso del compás más cercano.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Event › Time Operations › Change Meter.
• Haz clic en el botón Add Meter Change, que se
encuentra a la derecha de la regla de marcadores.

Add Meter Change (botón)

• Con la herramienta de mano, pulsa Inicio Ventana Meter Change


(Windows) o Control (Mac) y haz clic en la 4 Elige un valor de nota para el número de clics
ubicación en la que quieras insertar el evento. que deben sonar en cada compás. Para un valor
de puntillo, selecciona la opción (.).

Para algunos compases, puede ser conveniente


usar un valor de clic de puntillo. Por ejemplo,
si se usa un compás de 6/8, un clic de negra
Inserción manual de un evento de compás
con puntillo (con dos clics por compás) suele
• Haz doble clic en la pantalla de compás en la ser más adecuado que un clic de corchea (seis
ventana Transport. clics por compás).

5 Haz clic en Aceptar para insertar el nuevo evento


de compás. El nuevo evento de compás se inserta
y aparece en la regla de marcadores.

Compás actual mostrado en la ventana Transport

2 En la ventana Meter Change introduce la ubicación


Evento de compás insertado
y compás del cambio de compás.
La posición de cada evento de compás se indica
mediante un triángulo amarillo. Este triángulo puede
seleccionarse para copiar y pegar el evento de compás,
y si se hace doble clic sobre él, se puede editar el
evento.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 765


Edición de eventos de compás Para extender una selección de edición en una
pista hasta la regla de compases:
Los eventos de compás se pueden editar, copiar, 1 Con la herramienta de selección o cualquiera de las
pegar y eliminar. herramientas de mano, selecciona un grupo de pistas.
Para editar un evento de compás: 2 Con la tecla Mayús pulsada, haz clic en la regla
de marcadores.
1 En la regla de compases, haz doble clic en el
evento de compás. Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces clic
de nuevo en la regla para eliminar la extensión de
2 En el cuadro de diálogo Meter Change, indica
la selección.
nuevos valores para los parámetros Location o
Meter para el evento. Para seleccionar todos los eventos de compás:

3 Haz clic en Aceptar.  Con la herramienta de selección, haz doble clic


en la regla de marcadores.
Para eliminar un evento de compás:
Para anular la selección de un grupo de eventos
 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y de compás:
haz clic en el evento de compás. 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
Grid, configura el modo de edición como Grid.
Para copiar y pegar varios eventos de compás:
2 Arrastra el cursor sobre la regla de marcadores para
1 Si deseas limitar la selección al valor actual de seleccionar los eventos de compás que quieres
Grid, configura el modo de edición como Grid. eliminar.
2 Arrastra el cursor sobre la regla de marcadores 3 Elige Edit › Clear para eliminar los eventos de
para seleccionar el grupo de los eventos de compás. compás seleccionados.

Si el comienzo de la selección incluye un evento de Compases parciales


compás, pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
Si es preciso, Pro Tools crea un compás parcial para
(Mac) para activar la herramienta de selección.
acomodar eventos de compás insertados. Cuando un
Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción evento de compás está precedido de un compás parcial,
(Mac) mientras arrastras para realizar una el evento de compás aparece en cursiva en la regla
selección en todas las pistas de director. de marcadores.

3 Elige Edit › Copy.


4 Haz clic en la regla de compases, en el punto en
que deseas pegar los eventos de compás.
Compás parcial de 4/4
5 Elige Edit › Paste. El contenido del portapapeles También puede haber compases parciales al pegar
se pega a partir del punto de inserción y sustituye a eventos de compás en ubicaciones distintas a la del
los eventos de compás que pudiera haber en ese primer tiempo de un compás.
espacio.
Para insertar eventos de compás y evitar los
compases parciales, utiliza el comando Change
Meter en la ventana Time Operations. Consulta
“Change Meter” en la página 767.

766 Guía de referencia de Pro Tools


Time Operations Change Meter
La ventana Time Operations permite: La opción Change Meter en la ventana Time Operations
• Change Meter permite especificar cambios de compás complejos
para material basado en compás|pulso. Puedes especi-
• Insertar tiempo ficar cambios en un compás concreto, cambiar el compás
• Cortar tiempo en un área seleccionada de tiempo o añadir cambios
• Mover el inicio de la canción de compás secuencialmente, de uno en uno.

Para abrir una ventana de Time Operations:

 Elige Event › Time Operations y después uno de


los comandos de Time Operations (por ejemplo,
Change Meter).

Si la ventana Time Operations ya está abierta,


en el menú desplegable de la parte superior de
la ventana puedes seleccionar cualquiera de
las opciones.

Para abrir la última ventana activa de Time


Operations:

 Selecciona Event › Time Operations › Time Ventana Change Meter


Operations Window.
Ejemplos de cambios de compás
Pulsa Alt+1 (Windows) u Opción+1 (Mac) para
abrir y ver en pantalla la última ventana activa Para cambiar el compás en un selección de
de Time Operations. compases:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Arrastra la herramienta de selección para seleccionar
los compases que cambiar.
• Para aplicar el cambio de compás hasta el evento de
compás siguiente, haz clic donde vaya a comenzar
el cambio con la herramienta de selección. El cambio
de compás se aplica al comienzo del compás más
cercano.
2 Elige Event › Time Operations › Change Meter.
3 Especifica un nuevo compás y haz clic en la confi-
guración. Pro Tools establece automáticamente
las opciones de selección para que se ajusten lo
más cerca posible al nuevo compás en el grupo
seleccionado, añadiendo o suprimiendo pulsos
según convenga.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 767


4 En el menú desplegable Apply Change, selecciona Starting at Bar Especifica el compás en que se añade
To Selected Range. el cambio de compás. Los cambios de compás efec-
5 Selecciona las reglas y pistas que deseas realinear tuados en la página Change Meter solo se pueden
una vez aplicados los cambios en el compás. dar al comienzo de un compás.
6 Haz clic en Aplicar. Apply Change To Permite aplicar el cambio de
compás al material seleccionado, hasta el final de
Para añadir una serie de cambios en el compás,
compás por compás:
la sesión, o bien hasta el compás siguiente.
1 Efectúa uno de estos procedimientos: Change Los campos Change permiten especificar
• Con la herramienta de selección, haz clic donde el número de compases del nuevo tipo de compás
desees que comience el cambio. El cambio de con el que sustituir el grupo seleccionado.
compás se aplica al comienzo del compás más
Pro Tools calcula automáticamente el número
cercano.
completo de compases más cercano; también se puede
• En el campo Starting At Bar, introduce el número especificar la cantidad de compases que deban estar
del primer compás. afectados. El tiempo se inserta o suprime, en incre-
2 Elige Event › Time Operations › Change Meter. mentos de compás completo, al final de la selección,
3 Especifica un nuevo compás y haz clic en la según se necesite en todas las pistas afectadas cuando
configuración. se anula el grupo calculado.
4 En el menú desplegable Apply Change To,
Realign
selecciona Until the Next Bar.
5 Haz clic en Apply para indicar el nuevo compás Las opciones de Realign permiten elegir los elementos
y mover el punto de inserción al final del nuevo que realinear una vez aplicado un cambio de compás.
compás. Puedes realinear eventos de compás, eventos de tempo
y compás, pistas y marcadores basados en tics,
6 Especifica un nuevo compás y haz clic en la
y también todos o ninguno de los marcadores y pistas
configuración del compás siguiente.
basados en muestras.
7 Repite los pasos 5–6 para cada cambio adicional
de compás que desees insertar. Meter Ruler Only Aplica el cambio de compás y
realinea solo la regla de marcadores. No se ve afectada
ninguna otra regla ni pista.
Opciones de Change Meter
Entre las opciones del comando Change Meter, Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, all Tick-Based
Markers and Tracks, and Sample-Based Markers
se incluyen:
and Tracks Aplica el cambio de compás y realinea
New Meter Especifica un nuevo registro de tiempo. las reglas de compases, tempo, armaduras y cifrados
En el primer campo se indica la cantidad de tiempos armónicos, así como todos los marcadores y pistas
(hasta 99) en un compás; en el segundo, la duración basados en tics. En el menú desplegable, también
de la nota que cuenta como un tiempo. puedes elegir la opción All o No, en función de si
deseas realinear todos o ninguno de los marcadores
En la ventana del plug-in, haz clic en Se indica el y pistas basados en muestras. El tiempo se inserta o
valor de nota que generará el clic de metrónomo. se elimina según convenga al final de la selección
Por ejemplo, si se selecciona una corchea, se reproduce para conservar la alineación del material que sigue
un clic para cada corchea, sea cual sea el tempo. a la selección.

768 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de Insert Time
Insertar tiempo
El comando Insert Time presenta las opciones
La opción Insert Time de la ventana Time Operations siguientes:
permite insertar un tiempo en blanco (silencio) en
la regla de director, pistas de audio y pistas MIDI. Inicio, fin y duración Configura los puntos de inicio
y de fin de la selección, y la duración de la selección.

Set Meter Si la escala de tiempo principal es Bars|


Beats, mediante Set Meter se especifica un nuevo
compás para el tiempo insertado. La selección se
cuantiza en los compases más cercanos y el compás
anterior se inserta después de la selección. Si la escala
de tiempo principal se basa en muestras, Set Meter
no está disponible.

Realign

Las opciones de Realign permiten seleccionar los


elementos que se desplazarán (posteriormente) cuando
se inserte el tiempo, del modo siguiente:
Ventana Insert Time
• Si la escala de tiempo principal está definida en
Ejemplo de inserción de tiempo Bars|Beats, puedes realinear solo los eventos de
compás, o bien una combinación de reglas de
Para insertar cuatro compases vacíos de 4/4 en compás y tempo, todas las pistas y marcadores
una sesión:
basados en tics y las pistas basadas en muestras
1 Configura la escala de tiempo principal en seleccionadas.
Bars|Beats. • Si la escala de tiempo principal se configura como
2 Elige Event › Time Operations › Insert Time. base de tiempo absoluto (por ejemplo, Min:Secs),
los eventos de director, las pistas y los marcadores
3 En el campo Start, indica el compás en que deseas basados en tics, así como las pistas basadas en
insertar los compases. muestras seleccionadas, se pueden realinear de
4 En el campo Length, indica cuatro compases. forma independiente.

5 Selecciona la opción Realign para Meter, Tempo,


Key, and Chord Rulers, Tick-Based Markers and
Tracks y All Sample-Based Markers and Tracks.

6 Haz clic en Aplicar.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 769


Meter Ruler Only Si la escala de tiempo principal
es Bars|Beats, solo se puede insertar tiempo en la Cortar tiempo
regla de marcadores. Los eventos de compás después La opción Cut Time de la ventana Time Operations
del punto de inicio de la selección se mueven más permite cortar una cantidad determinada de tiempo
allá del punto de fin según la duración de la selección (base de tiempo y datos de pista) de las reglas de
de tiempo. director, pistas MIDI y pistas de audio.
Si la escala de tiempo principal se basa en muestras,
Realign Meter Ruler Only no está disponible.

Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, Tick-Based


Markers and Tracks y Sample-Based Markers and
Tracks Permite insertar tiempo en las reglas de
compases, tempo, armaduras y cifrados armónicos,
así como en todos los marcadores y las pistas basados
en tics. Los eventos que se encuentran después del
punto de inicio de la selección se mueven más allá
del punto de fin la duración de tiempo insertado.

Si la selección de la línea de tiempo incluye clips de


audio de pistas basadas en tics, los clips de audio se Ventana Cut Time
separan en el punto de inicio y el nueva clip que
contiene la selección anterior se mueve al punto de fin. Ejemplo de corte de tiempo
En el menú desplegable, también puedes elegir la Para cortar treinta segundos de tiempo de una
opción All o No, en función de si deseas insertar tiempo sesión:
en todos o ninguno de los marcadores y pistas basados
1 Configura Main Time Scale en
en muestras. Si seleccionas la opción All y la selección
Minutes:Seconds.
de tiempo incluye clips de audio de pistas en pistas
basadas en muestras, las partes seleccionadas de 2 Elige Event › Time Operations › Cut Time.
los clips de audio se separan en el punto de inicio y
3 Con la herramienta de selección, haz clic al
el nuevo clip que contiene la selección anterior se
comienzo del área que desees cortar.
mueve al punto de fin.
4 En el campo Length, especifica treinta segundos
(0:30.000).
5 Selecciona la opción Realign para Meter, Tempo,
Key, and Chord Rulers, Tick-Based Markers and
Tracks y All Sample-Based Markers and Tracks.

6 Haz clic en Aplicar.

770 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de Cut Time En el menú desplegable, también puedes elegir la
opción All o No, en función de si deseas cortar tiempo
El comando Cut Time presenta las opciones siguientes:
en todos o ninguno de los marcadores y pistas basados
Inicio, fin y duración Configura los puntos de inicio en muestras. Si la opción All está seleccionada y la
y de fin de la selección, y la duración de la selección. selección incluye clips de audio de pistas basadas en
muestras, el área seleccionada de los clips se elimina
Realign y los clips posteriores a la selección se desplazan
hacia delante.
Las opciones de Realign permiten elegir los elementos
que se desplazarán cuando se inserte el tiempo, del
modo siguiente:
Desplazamiento del inicio de
• Si la escala de tiempo principal está definida en la canción
Bars|Beats, puedes realinear solo los eventos de
compás, o bien una combinación de reglas de La opción Move Song Start de la ventana Time
compás y tempo, todas las pistas y marcadores Operations permite redefinir la ubicación del marcador
basados en tics y las pistas basadas en muestras de inicio de canción.
seleccionadas.
• Si la escala de tiempo principal se configura como
base de tiempo absoluto (por ejemplo, Min:Secs),
los eventos de director, las pistas y los marcadores
basados en tics, así como las pistas basadas en
muestras seleccionadas, se pueden realinear de
forma independiente.

Meter Ruler Only Si la escala de tiempo principal


es Bars|Beats, el tiempo solo puede eliminarse de
la regla de marcadores. Se eliminan los eventos de
compás dentro de la selección. Los eventos de compás
después del punto de fin de la selección se mueven
al punto de inicio de la selección.
Ventana Move Song Start
Si la escala de tiempo principal se basa en muestras,
Realign Meter Ruler Only no está disponible. Ejemplo de desplazamiento del
inicio de la canción
Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, Tick-Based
Markers and Tracks y Sample-Based Markers and Para mover el marcador de inicio de canción
Tracks Corta el tiempo y realinea las reglas de 15 segundos en la línea de tiempo:
compases, tempo, armaduras y cifrados armónicos, 1 Elige Event › Time Operations › Move Song Start.
así como todos los marcadores y las pistas basados
2 Selecciona Minutes:Seconds en el menú
en tics.
desplegable Timebase.
Si la selección de tiempo incluye clips basados en 3 En el campo Move Song Start To, especifica
tics, se elimina el área seleccionada de los clips y 0:15:000 para mover el inicio de la canción
los clips posteriores a la selección se mueven hacia hacia delante 15 segundos.
delante.
Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 771
4 Si deseas cambiar el número de compases para
que el marcador de inicio de canción quede en Cambio de numeración de
otro compás, selecciona la opción Renumber Song compases
Start e indica el número de compás. Con el comando Renumber Bars puedes cambiar
5 Selecciona la opción All o No, en función de si la numeración de todos los compases de una sesión,
deseas mover todos o ninguno de los marcadores con lo que se modifican las ubicaciones de compás
y pistas basados en muestras. de todos los clips y eventos de tempo y compás, pero
se mantiene intacta su posición. Las ubicaciones de
6 Haz clic en Aplicar. muestra y SMPTE de los datos de sesión no cambian.

Opciones de Move Song Start Para cambiar la numeración de los compases:


1 Elige Event › Renumber Bars.
El comando Move Song Start presenta estas opciones:
2 Especifica el compás cuyo número deseas cambiar,
Timebase Se vuelve a definir con precisión la posición
así como el nuevo número, y haz clic en Renumber.
del marcador de inicio de canción, medido con cual-
quier base de tiempo compatible.

Move Start To Ajusta la ubicación del marcador de


inicio de canción en la base de tiempo seleccionada.

Renumber Song Start To Cuando está habilitada,


con esta opción el marcador de inicio de canción se
configura en cualquier número de compás. Cuadro de diálogo Renumber Bars

Move

Con los controles de Move se eligen los elementos Armaduras


que se moverán cuando se mueva el inicio de la Con la regla de armadura puedes añadir armaduras
canción, del modo siguiente: a las sesiones de Pro Tools. Las armaduras pueden
importarse y exportarse con datos MIDI. Esto resulta
Song Start Only Mueve solo el marcador de inicio
muy útil al exportar secuencias MIDI para su uso
de canción.
en programas de notación, como Sibelius (consulta
Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, all Tick-Based “Exportar archivos de Sibelius” en la página 328).
Markers and Tracks, and Sample-Based Markers La armadura predeterminada es la de Do mayor.
and Tracks Mueve el marcador de inicio de canción,
los eventos de las reglas de compases, tempo, armaduras
y cifrados armónicos, todas las pistas y marcadores
basados en tics, así como todos los marcadores y pistas
basados en muestras, o ninguno, según la opción
seleccionada por el usuario.

772 Guía de referencia de Pro Tools


Regla de armadura Cambio de armaduras
La regla de armadura permite añadir, editar y eliminar Puedes añadir, editar o eliminar armaduras.
armaduras. Las armaduras permiten indicar la tonalidad
y los cambios de tonalidad en sesiones de Pro Tools. Para añadir una armadura:
Las armaduras también pueden usarse para algunas 1 Sitúa el cursor en el punto de la línea de tiempo
funciones diatónicas, como el transporte en tonalidad en el que desees agregar una armadura.
o la subordinación de alturas a la tonalidad especificada.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Event › Add Key Change.
• Haz clic en el botón Más (+) de la regla de
armadura.
3 En el cuadro de diálogo Key Change, selecciona
Regla de armadura el modo (mayor o menor), la tonalidad, la ubicación
Para ver la regla de armaduras, efectúa una de las
y la selección y la forma en que quieres que afecte
acciones siguientes: a las pistas sujetas a cambios de altura.

 Selecciona View › Rulers › Key Signature. 4 Haz clic en Aceptar.

 Desde el selector de vista de regla en la ventana Para editar una armadura:


Edit, selecciona Key.
1 Haz doble clic en el marcador de armadura de la
También puedes mostrar u ocultar el pentagrama regla Key Signature.
de la armadura para la regla de armaduras.
2 Ejecuta los cambios en el cuadro de diálogo Key
Change.
Para ver el pentagrama de la regla de armadura:

1 Mostrar la regla de armadura. 3 Haz clic en Aceptar.

2 Efectúa uno de estos procedimientos: Para eliminar una armadura, ejecuta una de estas
acciones:
• Selecciona View › Rulers › Key Signature Staff.
 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
• Haz clic en el triángulo para mostrar/ocultar la
mientras haces clic en el marcador de armadura
regla de armadura.
de la regla de armaduras.
 Efectúa una selección en la regla de armadura
que contenga la armadura que quieras eliminar
y elige Edit › Clear o pulsa Supr.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 773


Cuadro de diálogo Key Change Para Permite especificar hasta dónde quieres que el
cambio de tonalidad tenga efecto: hasta el marcador
En el cuadro de diálogo Key Change, puedes especi- de armadura siguiente, hasta una selección o hasta
ficar el modo (mayor o menor), la tonalidad (desde el final de la sesión.
siete bemoles hasta siete sostenidos), la selección
afectada (por ejemplo, desde el primer compás hasta Snap to Bar. Ajusta el marcador de armadura a la
el siguiente cambio de tonalidad), y si las notas MIDI barra de compás.
de pistas sujetas a cambios de altura se transportan Edit Pitched Tracks. Si activas la opción Edit Pitched
o se supeditan a tonalidad (consulta “Pistas sujetas Tracks, puedes transportar de forma ascendente o
a cambios de altura” en la página 775). El cuadro descendente las notas MIDI en las pistas sujetas a
de diálogo Key Change se abre siempre que se agrega cambios de altura, de manera diatónica o cromática
o edita un marcador de armadura. basada en el cambio de tonalidad, o supeditar las
alturas a la nueva tonalidad. Para más información
sobre pistas sujetas a cambios de altura, consulta “Pistas
sujetas a cambios de altura” en la página 775.
Transpose. Si la opción Edit Pitched Tracks está
activada, puedes transportar de forma ascendente o
descendente las notas MIDI en las sujetas a cambios de
altura, de manera diatónica o cromática. Por ejemplo,
si la sesión está en Do Mayor y añades un cambio
de tonalidad a Re menor, selecciona las opciones
Edit Pitched Tracks, Transpose, Up y Diatonically
para subir un tono las notas de pistas sujetas a cambios
de altura y, a continuación, bajar medio tono los grados
de la escala tercero, sexto y séptimo. La secuencia
Cuadro de diálogo Key Change Do, Re, Mi se transporta a Re, Mi, Fa (natural, no
sostenido, como sucede al transportar cromáticamente).
Major Keys Muestras las tonalidades mayores desde
siete bemoles hasta siete sostenidos. Al transportar diatónicamente, las notas cromáticas
se mantienen al cambiar la tonalidad. Por ejemplo,
Minor Keys Muestras las tonalidades menores desde
al cambiar la tonalidad de Do Mayor a Mi Mayor,
siete sostenidos hasta siete bemoles. Pro Tools solo
la nota Si bemol se transporta a Re natural. De este
aplica el modo menor becuadro.
modo, puedes mantener “notas de blues” al cambiar
Sharps Permite seleccionar cualquiera de las tonali- de tonalidad y aplicar transporte diatónico.
dades con sostenidos hasta siete sostenidos y Do Mayor Constrain Pitches To Key. Si la opción Edit Pitched
(o La menor). Tracks está activada, puedes subordinar las alturas
Flats Permite seleccionar cualquiera de las tonalidades a las notas de la nueva tonalidad. Esto significa que
con bemoles hasta siete bemoles y Do Mayor (o La las alturas diatónicas de la tonalidad antigua en las
menor). pistas sujetas a cambios de altura que no estén en la
nueva tonalidad se transportan individualmente hasta
From Permite especificar la ubicación del marcador la altura diatónica más cercana de la nueva tonalidad.
de armadura en compases|pulsos. Por ejemplo, al cambiar de Do Mayor a Re Mayor,
la secuencia Do, Re, Mi, Fa, Sol cambia a Do sostenido,
Re, Mi, Fa sostenido, Sol.
774 Guía de referencia de Pro Tools
Al supeditar las alturas a la tonalidad, también se Importación de armaduras
supeditan las alturas cromáticas a la nueva escala
Al importar MIDI (o datos de sesión con MIDI),
diatónica. Por ejemplo, al cambiar de Do Mayor a Re
puedes elegir si quieres importar las armaduras
Mayor, la secuencia Do, Re, Re sostenido, Mi cambia
almacenadas en los archivos MIDI o no.
a Do sostenido, Re, Re, Mi.
Importar MIDI
Pistas sujetas a cambios de altura
El cuadro de diálogo Import MIDI incluye la opción
Las pistas sujetas a cambios de altura son pistas MIDI Import Key Signature from MIDI File. Si está seleccio-
o de instrumento que pueden verse afectadas por nada, las armaduras (si las hay) se importan a Pro Tools
transportes debidos a cambios de tonalidad (incluida con el resto de datos MIDI.
la subordinación a la tonalidad). De manera predeter-
minada, las pistas MIDI y de instrumento están
sujetas a cambios de altura. Sin embargo, si tiene
pistas MIDI o de instrumento asignadas a cajas de
ritmos o muestreadores, dichas pistas no deben verse
afectadas por cambios de tonalidad debidos a asigna-
ciones de tonalidad. Puedes desactivar la opción
Pitched de pistas MIDI y de instrumento específicas,
para que no se vean afectadas por cambios de
tonalidad.

Para seleccionar o deseleccionar pistas sujetas a


cambios de altura:

 Haz clic en el selector de lista de reproducción


de la pista y selecciona, o deselecciona, la opción Cuadro de diálogo de importación MIDI
Pitched.
Importar datos de sesión

El cuadro de diálogo Import Session Data incluye


la opción Import Key Signature/Chord Map. Si está
seleccionada, las armaduras y los marcadores de
sesión (si los hay) se importan junto con los datos
de sesión importados.

“Pitched” activado en el selector de lista de reproducción

Importar datos de sesión

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 775


2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Símbolos de acorde
• Coloca el cursor en la línea de tiempo y haz clic
La regla de cifrados armónicos permite añadir cifrados en el botón Más (+) de la regla de acordes.
armónicos a sesiones de Pro Tools en las ventanas Edit
• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o
y MIDI Editor. También puedes añadir símbolos de
Control (Mac) mientras colocas el cursor sobre
acorde y diagramas en la ventana Score Editor
la regla de acordes (el cursor adopta la forma de
(“Símbolos y diagramas de acorde” en la página 722).
mano con el signo “+”) y haz clic en la ubicación
Los símbolos de acordes no tienen efecto alguno en donde deseas insertar el símbolo de acorde.
los datos MIDI. Además, los símbolos de acorde 3 En el cuadro de diálogo Chord Change, selecciona
no se incluyen en la exportación de datos MIDI de el nombre de la fundamental del acorde, el tipo
Pro Tools a archivos MIDI, pero sí que se incluyen de acorde, la nota del bajo del acorde y el diagrama
en la exportación a archivos de Sibelius (.sib) o si del acorde (los diagramas de acordes solo se
se utiliza el comando Send to Sibelius. muestran en la ventana Score Editor).
4 Haz clic en Aceptar.
Regla de cifrados armónicos
Con la regla de cifrados armónicos puedes añadir, Para cambiar un símbolo de acorde:
editar y eliminar cifrados armónicos. Puedes utilizar 1 Haz doble clic en el marcador de cifrado armónico
símbolos de acorde para indicar los cambios de acorde de la regla de cifrados armónicos.
de la sesión de Pro Tools.
2 Ejecuta los cambios en el cuadro de diálogo Chord
Regla de cifrados armónicos Change.
Agregar cifrado de acorde 3 Haz clic en Aceptar.
Marcadores de cifrados de acorde
Para mover un símbolo de acorde:

 Arrastra el marcador de símbolo de acorde hasta


otra posición en la línea de tiempo.

regla de cifrados armónicos Para eliminar un símbolo de acorde, efectúa una


de estas acciones:
Para ver la regla de cifrados armónicos, efectúa
una de las acciones siguientes:  Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh)
mientras haces clic en el marcador de cifrado
 Selecciona View › Rulers › Chord Symbols.
armónico en la regla de cifrados armónicos.
 En el selector de vista de regla en la ventana Edit o
 Define una selección en la regla de cifrados
en la ventana MIDI Editor, selecciona Chords.
armónicos que contenga los cifrados armónicos
Para agregar un símbolo de acorde: que quieras eliminar y elige Edit › Clear, o bien
pulsa Supr.
1 Sitúa el cursor en el punto de la línea de tiempo
en el que desees agregar un símbolo de acorde.

776 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadro de diálogo Chord Chord Diagram Selecciona el diagrama de acorde
Change para tablatura de guitarra.
En el cuadro de diálogo Chord Change, puedes Para mostrar u ocultar los símbolos y diagramas
especificar un símbolo de acorde y un diagrama de de acordes en la ventana Score Editor, selecciona
acorde comercial (tablatura de guitarra) para que o deselecciona la opción correspondiente en el
aparezca en la regla de acordes o en la partitura de cuadro de diálogo Score Setup.
la ventana Score Editor. El cuadro de diálogo Chord
Change se abre siempre que se agrega o edita un
marcador de acorde.

Selector de acorde Selector de tipo Selector de


de acorde nota del bajo

Gráficos de acorde
Chord Change (cuadro de diálogo)

Chord Selecciona el nombre de la nota fundamental


del acorde (como Re).

Chord Quality Selecciona el tipo de acorde (como


mayor o menor) en el selector.

Bass Selecciona la nota del bajo del acorde (como


Si bemol para un acorde de Sol menor en primera
inversión).

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 777


778 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 36: Ubicaciones de memoria

Las ubicaciones de memoria brindan un método


eficaz para navegar por la sesión al tiempo que se Creación de ubicaciones de
edita y organiza. memoria
Según el tipo, las ubicaciones de memoria se pueden
Cada sesión tiene capacidad para 999 ubicaciones
crear de varias maneras.
de memoria con las que acceder a:
• Marcadores de ubicaciones importantes de la sesión Marcador de ubicación de memoria Hace
referencia a un punto específico de la línea de tiempo.
• Selecciones de edición de una o más pistas
• Selecciones de grabación y reproducción, junto Selection Memory Location Hace referencia a una
con tiempos de pre/post-roll selección de edición
• Configuraciones de pista con estado Show/Hide, Ubicación de memoria de propiedades generales
Track Heights y valores de zoom
Hace referencia a una combinación de parámetros
• Activación de grupos de edición y mezcla de sesión (como configuración de zoom, tiempos
• Window Configurations de pre-roll y post-roll, estados de mostrar/ocultar
para pistas, alturas de pista y activación de grupos
Las ubicaciones de memoria se gestionan desde la de edición y mezcla).
ventana Memory Locations; para seleccionarlas,
basta con hacer clic sobre ellas. Al crear una ubicación de memoria, se le asigna el
siguiente número disponible (de 1 a 999). Este número
se utiliza para seleccionar la ubicación de memoria
desde el teclado numérico.

Capítulo 36: Ubicaciones de memoria 779


Para crear una ubicación de memoria de marcador: 5 En el cuadro de diálogo New Memory Location,
1 Configura las opciones de sesión que quieres selecciona la opción Marker y configura Reference
guardar con la ubicación de memoria de marcador; como Bar|Beat o Absolute.
por ejemplo, valores de zoom, tiempos de 6 Asigna un nombre al nuevo marcador y selecciona
pre/post-roll, estado oculto o visible de pistas, las propiedades generales que quieras guardar
altura de pistas y activación de grupos de edición con él.
y mezcla.
7 Haz clic en Aceptar. El nuevo marcador aparece
2 Si es preciso, selecciona Options › Link Timeline en la regla de marcadores y en la ventana Memory
and Edit Selection. Locations.
3 Asegúrate de que se visualice la regla de
Para crear una ubicación de memoria de tipo
marcadores (View › Rulers › Markers).
Selection:
4 Efectúa uno de estos procedimientos: 1 Configura las opciones de sesión que quieres
• Con la herramienta de selección, haz clic en la pista guardar con la ubicación de memoria de tipo
o regla en la ubicación donde desees colocar el Selection; por ejemplo, valores de zoom, tiempos
marcador. Para situar un marcador al principio de un de pre/post-roll, estado oculto o visible de pistas,
clip, selecciona esta con la herramienta de mano altura de pistas y activación de grupos de edición
Time. Haz clic en el botón Add Marker/Memory y mezcla.
Location (o pulsa Intro en el teclado numérico).
2 Selecciona un grupo de material en una o más
pistas.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa la tecla Intro del teclado numérico.
• En el menú de la ventana Memory Locations, elige
Add Memory Location.

Add Marker/Memory Location (botón)


4 En el cuadro de diálogo New Memory Location,
selecciona la opción Selection y configura
• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control Reference como Bar|Beat o Absolute.
(Mac) mientras colocas el cursor sobre la regla de
marcadores (el cursor adopta la forma de mano con 5 Asigna un nombre a la nueva ubicación de
el signo “+”) y haz clic en la ubicación donde deseas memoria y selecciona las propiedades generales
insertar el evento. que quieras guardar con ella.
6 Haz clic en Aceptar. La nueva ubicación de
memoria aparece en la ventana Memory Locations.

Inserción manual de un marcador

780 Guía de referencia de Pro Tools


Para crear una ubicación de memoria de Para crear un marcador durante la reproducción:
propiedades generales:
1 En el menú de la ventana Memory Locations,
1 Configura las opciones de sesión que quieres selecciona Default To Marker. De esta manera,
guardar con la ubicación de memoria de tipo las nuevas ubicaciones se establecen como
Selection; por ejemplo, valores de zoom, tiempos marcadores de modo predeterminado.
de pre/post-roll, estado oculto o visible de pistas,
2 En el menú de la ventana Memory Locations,
altura de pistas y activación de grupos de edición
selecciona Auto-Name Memory Locations.
y mezcla.
3 Para asignar una referencia de compás|pulso a
2 Pulsa la tecla Intro del teclado numérico.
los marcadores, configura el parámetro Main
3 En el cuadro de diálogo Memory Location, Time Scale en Bars|Beats.
selecciona la opción None.
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
4 Asigna un nombre a la nueva ubicación de reproducción.
memoria y selecciona las propiedades generales
5 Al llegar a la ubicación, pulsa la tecla Intro en
que quieras guardar con ella.
el teclado numérico. Se crea un marcador
5 Haz clic en Aceptar. La nueva ubicación de automáticamente y aparece en la regla de
memoria de propiedades generales aparece en la marcadores.
ventana Memory Locations.
Los marcadores creados automáticamente reciben
En el cuadro de diálogo New Memory Location, el mismo nombre con un número exclusivo en orden
mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción cronológico, por ejemplo “Marker 1”, “Marker 2”
(Mac) mientras haces clic en una de las y “Marker 3”.
propiedades de la sección General Properties, si
deseas activar o desactivar todas las propiedades. Si se anula la selección de la opción Default To Marker,
También puedes mantener pulsada la tecla las nuevas ubicaciones de memoria cambian al último
Control (Windows) o Comando (Mac) mientras tipo creado. Por lo tanto, si la última ubicación era de
haces clic en una de las propiedades para tipo Selection, este es el tipo de las ubicaciones que se
cambiar su estado o el de todas las demás. crean durante la reproducción. En este caso, el nombre
de la ubicación de memoria creada se basa en el
principio de la selección de edición que use el formato
Creación de ubicaciones de de tiempo para la escala de tiempo principal (por
memoria durante la ejemplo “2|2|305” o “0:02.658”).
reproducción
Si en la página Operation de Preferences está
Si está habilitada la opción Auto-Name Memory activada la opción Use Separate Play and Stop
Locations When Playing en la página Editing Keys, se anula el uso de la tecla Intro para añadir
Preferences, pueden crearse ubicaciones de memoria marcadores de ubicación de memoria. Cuando
durante el proceso de reproducción, sin abrir el cuadro esta opción está activada, pulsa punto (.) e Intro
de diálogo New Memory Location. También puedes en el teclado numérico para añadir un marcador
seleccionar esta opción desde el menú de la ventana de ubicación de memoria. El nuevo marcador
Memory Locations. se crea al pulsar la tecla Intro.
Es una función útil para marcar ubicaciones mientras
se escucha una grabación o para marcar ubicaciones
de frame mientras se ve una escena de vídeo.
Capítulo 36: Ubicaciones de memoria 781
Los marcadores de la regla de marcadores aparecen
Propiedades de ubicaciones con una línea amarilla fina que se extiende por todas
de memoria las pistas en la ventana Edit (facilitan la organización y
Cuando se crea una ubicación de memoria (consulta alineación de las pistas). Haz clic en un marcador de la
“Creación de ubicaciones de memoria” en la regla de marcadores para seleccionar su ubicación y la
página 779), es preciso definir los parámetros de de las correspondientes propiedades generales
Time Properties y General Properties. almacenadas.

Marcadores en la regla de marcadores

Selection Selecciona una ubicación de cursor de


edición o una selección de edición cuya referencia
puede ser Bar|Beat (basada en tics) o Absolute (basada
en muestras). Una ubicación de memoria de selección
permite guardar selecciones de edición, de una o varias
pistas, usadas frecuentemente durante una sesión.
Si las selecciones de edición y línea de tiempo están
vinculadas, una ubicación de tipo Selection puede
Ventana Ubicaciones de memoria seleccionar grupos de grabación y reproducción.

Propiedades de tiempo Solo es posible guardar selecciones contiguas


En la sección Time Properties, una ubicación de con ubicaciones de memoria. Las selecciones
memoria se puede configurar en Marker, Selection no contiguas, realizadas con la herramienta
o None. Esto determina la ubicación de memoria que de mano Object, se incorporan como si la
se crea. Cada uno de estos tres tipos puede guardar selección se hubiera hecho con la herramienta
cualquier combinación de propiedades generales. de mano Time.

Marcador. Selecciona una ubicación de línea de None No incorpora ninguna propiedad de tiempo;
tiempo cuya referencia puede ser Bar|Beat (basada en por lo tanto, se considera una ubicación de memoria
tics) o Absolute (basada en muestras). Al seleccionar de propiedades generales.
una ubicación de memoria de marcador, el cursor de
reproducción se sitúa en la ubicación del marcador y se
actualizan los tiempos de inicio y de fin de la ventana
Transport. Si las selecciones de edición y línea de
tiempo están vinculadas, el cursor de edición se mueve
también a la ubicación del marcador.
782 Guía de referencia de Pro Tools
Referencia: Bar|Beat y Absolute Pre/Post Roll Times Selecciona tiempos de pre-roll
y post-roll (a menos que se encuentren activados).
El menú desplegable Reference determina si la
Esta propiedad puede almacenarse con una ubicación
ubicación de tipo Marker o Selection es Bar|Beat o
de tipo Selection para seleccionar grupos de grabación
Absolute. Si se configura en Bar|Beat, la ubicación de
y reproducción junto con pre-roll/post-roll.
memoria se basa en tics y su ubicación de compás
y pulso se mantiene si cambia el tempo (aunque la Track Show/Hide Selecciona las pistas que están
relación con la ubicación de muestra absoluta cambia ocultas. Usa esta propiedad para mostrar grupos de
en consecuencia). pistas para editar y mezclar.

Si el tipo configurado es Absolute, la ubicación de Alturas de pista Utiliza todas las alturas de pista
memoria se basa en muestras y su ubicación de guardadas. Usa esta opción junto con Zoom Settings
compás y pulso se desplaza si cambia el tempo para seleccionar entornos de edición adecuados para
(aunque la ubicación de muestra se mantiene, así tareas concretas, por ejemplo la edición en el nivel
como la relación con el material de audio). de muestra o el de ajuste de notas MIDI.

Group Enables Permite determinar los grupos de


edición y de mezcla que están activos. Es una opción
útil para seleccionar grupos con los que realizar
Marcador de compás|pulso (izquierda) y absoluto
operaciones de edición y mezcla concretas, por
(derecha)
ejemplo el silenciamiento de todas las pistas de batería
En la regla de marcadores, los marcadores de compás| o el fundido de un par estéreo.
tiempo tienen forma de galones amarillos y los
marcadores absolutos, forma de rombos también Configuración de ventanas Selecciona una
amarillos. configuración de ventanas específica. Esta opción
resulta útil para usar configuraciones de ventanas
específicas con el objetivo de facilitar las tareas de
Propiedades generales
edición y mezcla. Para más información sobre las
Los tres tipos de ubicación de memoria (Marker, configuraciones de ventanas, consulta “Window
Selection y None) pueden almacenar y seleccionar Configurations” en la página 181.
cualquier combinación de las siguientes propiedades
Si estás usando VENUE Link para la interoperar
generales:
entre Pro Tools y una consola Avid VENUE,
Number Cambia el número para sobrescribir una aparecerán opciones adicionales. Para más
ubicación de memoria existente o reorganizar las información, consulta la Guía de grabación en
ubicaciones de memoria de la ventana Memory directo de VENUE.
Locations.

Nombre Escribe un nombre descriptivo para cada


una de las ubicaciones de memoria.

Controles de zoom Selecciona los valores de zoom


MIDI, audio y horizontal de las pistas de instrumento,
MIDI y audio.

Capítulo 36: Ubicaciones de memoria 783


Comentarios Para seleccionar un marcador desde la regla de
marcadores:
Los tres tipos de ubicaciones de memoria (Marker,
Selection y None) pueden almacenar y utilizar 1 Selecciona View › Rulers › Markers para ver la
comentarios. Para describir la ubicación de memoria regla de marcadores.
se permite un máximo de 255 caracteres. También 2 Haz clic en el marcador que desees. El cursor de
puedes editar comentarios escritos anteriormente. reproducción se sitúa sobre el marcador y se
Para más información, consulta “Creación de seleccionan las propiedades generales que se
ubicaciones de memoria” en la página 779 y hayan guardado con él.
“Edición de ubicaciones de memoria” en la
Si la regla de marcadores no se ve en pantalla,
página 784.
selecciona los marcadores en la ventana Memory
Locations o mediante el teclado numérico.
Invocación de ubicaciones
de memoria
Edición de ubicaciones de
Las ubicaciones de memoria pueden rellamarse en memoria
la ventana Memory Locations o mediante el teclado
numérico. Además, los marcadores de ubicación Las ubicaciones de memoria se pueden editar, copiar,
de memoria se pueden utilizar si se hace clic en pegar y eliminar.
ellos en la regla de marcadores.
Para cambiar el nombre de una ubicación de
memoria:
Para rellamar una ubicación de memoria:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Elige Window › Memory Locations para abrir la
ventana Memory Locations. • En la ventana Memory Locations, haz doble clic
en la ubicación de memoria para abrir el cuadro
2 Si vas a rellamar una ubicación de memoria de de diálogo Edit Memory Location.
selección que define un grupo de grabación o
reproducción, la opción Options › Link Timeline • En la regla de marcadores, haz doble clic en el
and Edit Selection debe estar seleccionada. marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit
Memory Location y cambiar la posición del punto
3 Efectúa uno de estos procedimientos: de inserción en la ubicación del marcador.
• En la ventana Memory Locations, haz clic en la • En la regla de marcadores, pulsa la tecla Inicio
ubicación de memoria que desees seleccionar. (Windows) o Control (Mac) mientras haces clic
• Con el modo de teclado numérico configurado en el marcador para abrir el cuadro de diálogo
en Classic, pulsa el número de la ubicación Edit Memory Location sin colocar el punto de
seguido de un punto (.). inserción en la ubicación del marcador.
• Con el modo de teclado numérico configurado 2 Escribe el nuevo nombre para la ubicación de
en Transport o Shuttle, pulsa punto (.), el memoria y haz clic en Aceptar.
número de la ubicación y punto (.) de nuevo.

Para seleccionar una ubicación mediante el


teclado numérico no es preciso abrir la ventana
Memory Locations.

784 Guía de referencia de Pro Tools


Para redefinir las propiedades generales guardadas 2 En el cuadro de diálogo Memory Location,
con una ubicación de memoria: selecciona Marker, Selection o None como tipo
1 Aplique cambios en los parámetros de sesión: de ubicación de memoria.
zoom, tiempo de pre/post-roll, estado oculto o
3 Escribe el nuevo nombre para la ubicación de
visible de pistas, altura de pistas o activación de
memoria y haz clic en Aceptar.
grupos.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Para cambiar la selección guardada en una
ubicación de memoria:
• En la ventana Memory Locations, haz doble clic
1 Selecciona View › Rulers › Markers para ver la
en la ubicación de memoria para abrir el cuadro
regla de marcadores.
de diálogo Edit Memory Location.
• En la regla de marcadores, haz doble clic en el 2 Selecciona un grupo de material en una o más
marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit pistas.
Memory Location y cambiar la posición del punto 3 En la ventana Memory Locations, haz clic con
de inserción en la ubicación del marcador. el botón derecho del ratón (Windows) o pulsa la
• En la regla de marcadores, pulsa la tecla Inicio tecla Control (Mac) y haz clic en la ubicación de
(Windows) o Control (Mac) mientras haces clic memoria que deseas redefinir.
en el marcador para abrir el cuadro de diálogo
4 Escribe el nuevo nombre para la ubicación de
Edit Memory Location sin colocar el punto de
memoria y haz clic en Aceptar.
inserción en la ubicación del marcador.
3 En el cuadro de diálogo de ubicación de memoria, Para mover un marcador mediante arrastre:
selecciona las propiedades generales que quieres  En la regla de marcadores, arrastra el marcador
guardar con la ubicación. a la izquierda o a la derecha.
4 Escribe el nuevo nombre para la ubicación de Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento
memoria y haz clic en Aceptar. arrastrado se alinea según el valor de Grid actual.
Si está activado el modo Spot, se abre el cuadro de
Para cambiar el tipo de una ubicación de memoria:
diálogo correspondiente.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En la ventana Memory Locations, haz doble clic Para alinear un marcador con otra ubicación:

en la ubicación de memoria para abrir el cuadro 1 Si es preciso, selecciona Options › Link Timeline
de diálogo Edit Memory Location. and Edit Selection.
• En la regla de marcadores, haz doble clic en el 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit
• En una de las reglas de tiempo, haz clic con la
Memory Location y cambiar la posición del punto
herramienta de selección en la nueva ubicación.
de inserción en la ubicación del marcador.
• Haz clic en la lista de reproducción de una pista.
• En la regla de marcadores, pulsa la tecla Inicio
Para alinear el marcador con el principio de un
(Windows) o Control (Mac) mientras haces clic
clip, selecciónalo con la herramienta de mano
en el marcador para abrir el cuadro de diálogo
Time.
Edit Memory Location sin colocar el punto de
inserción en la ubicación del marcador.

Capítulo 36: Ubicaciones de memoria 785


3 En la ventana Memory Locations o en la regla
de marcadores, pulsa la tecla Inicio (Windows) Copia de ubicaciones de
o pulsa la tecla Control (Mac), y haz clic en la memoria de tipo Marker
ubicación de memoria Marker que deseas redefinir.
Para copiar y pegar un grupo de marcadores:
4 Asigna un nombre al marcador y haz clic en 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
Aceptar. Grid, configura el modo de edición como Grid.
2 Arrastra el cursor sobre la regla de tempo para
escoger la selección de compases que incluyen
Eliminación de ubicaciones
los marcadores.
de memoria
Si el comienzo de la selección incluye un marcador,
Para eliminar una ubicación de memoria, efectúa
una de estas acciones:
pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
para activar la herramienta de selección.
 Selecciona la ubicación de memoria y, en el menú
de la ventana Memory Locations, elige Delete Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
Memory Location. (Mac) mientras arrastras para realizar una
selección en todas las pistas de director.
 En la ventana Memory Locations, mantén pulsada
la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) 3 Elige Edit › Copy.
mientras haces clic en la ubicación de memoria.
4 Haz clic en la regla de marcadores en el punto
Para eliminar todas las ubicaciones de memoria, en que deseas pegar los eventos de tempo.
efectúa una de estas acciones:
5 Elige Edit › Paste. El contenido del portapapeles
 Elige Delete All en el menú de la ventana Memory se pega a partir del punto de inserción y sustituye
Locations. a los marcadores que pueda haber en ese espacio.
 Mantén pulsadas las teclas Alt+Mayús (Windows)
Para extender una selección de edición en una
u Opción+Mayús (Mac) mientras haces clic en pista hasta la regla de marcadores:
una de las ubicaciones de la ventana Memory
Locations. 1 Con la herramienta de mano o la de selección,
selecciona un grupo de pistas.
Para eliminar un marcador desde la regla de 2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
marcadores:
clic en la regla de marcadores.
 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y
haz clic en cualquier marcador. Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces clic
de nuevo en la regla de marcadores para eliminarla
de la selección.

Para seleccionar todos los marcadores que hay en


la regla de marcadores:

 Con la herramienta de selección, haz doble clic


en la regla de marcadores.

786 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Ubicaciones de Comandos y opciones de
memoria Memory Locations
En las ventanas Memory Locations, aparecen las Desde el menú de la ventana Memory Locations
ubicaciones de memoria con el número, el nombre puedes seleccionar opciones de clasificación y
y los iconos de filtro de visualización asignados. visualización, así como comandos para crear y
Desde esta ventana se pueden seleccionar y editar eliminar ubicaciones de memoria.
las ubicaciones.

Menú de la ventana Memory Locations


Submenú View Filter Este submenú proporciona
Ventana Memory Locations con iconos de filtro de comandos para mostrar u ocultar propiedades
visualización específicas de las ubicaciones de memoria.
Para seleccionar una ubicación de memoria desde • Show Icons
la ventana Memory Location:
• View Markers
 Haz clic en la ubicación de memoria.
• View Selections
Con el modo de teclado numérico configurado • View Locations with Zoom Info
en Classic, pulsa el número de la ubicación
• View Locations with Pre/Post Roll Info
seguido de un punto (.). Con el modo de teclado
numérico configurado en Transport o Shuttle, • View Locations with Track Show/Hide Info
pulsa punto (.), el número de la ubicación y • View Locations with Track Height Info
punto (.) de nuevo. • View Locations with Group Info
• View Locations with Window Configuration Info
• Show Markers Only
• View All

Capítulo 36: Ubicaciones de memoria 787


Show Main Counter Con este comando Show Comments Cuando se selecciona, en la
seleccionado, la ventana Memory Locations muestra ventana Memory Locations aparece una columna
una columna con las posiciones de los marcadores que muestra los comentarios de cada uno de los
en función de la escala de tiempo principal, y los marcadores.
tiempos de inicio de ubicaciones de tipo Selection.
En esta columna no se muestran datos para
ubicaciones de memoria de tipo General Properties.

Main Time Scale


Sub Time Scale
Comentarios en la ventana Memory Locations

Sort by Time Se utiliza para clasificar marcadores


según el orden que ocupan en la línea de tiempo,
seguidos de ubicaciones de memoria de selección
y de propiedades generales, por orden de creación.

Si la opción Sort by Time no está seleccionada, todas


Contadores principal y secundario en la ventana
Memory Locations las ubicaciones de memoria aparecen por orden de
número asignado.
Si haces clic en la parte superior de la columna de
escala de tiempo principal, se abrirá un menú New Memory Location Elige este comando para
desplegable que permite cambiar la escala de tiempo crear una nueva ubicación de memoria.
principal.
Edit <Nombre> Abre el cuadro de diálogo Edit
Memory Location de la ubicación de memoria
seleccionada. Asimismo, puedes hacer doble clic
en una ubicación de memoria en la ventana Memory
Locations para editarla.

Clear <Nombre> Borra la ubicación de memoria


seleccionada, pero no elimina la ranura. No se
modifica el número de las próximas ubicaciones de
Ventana Memory Locations, selección de la escala de
tiempo principal memoria.

Show Sub Counter Con este comando seleccionado, Mantén pulsadas las teclas Alt (Windows) u
la ventana Memory Locations muestra una columna Opción (Mac) mientras haces clic en una de las
con las posiciones de los marcadores en función de ubicaciones de memoria de la ventana Memory
la escala de tiempo secundaria, y los tiempos de Locations para borrarla.
inicio de ubicaciones de tipo Selection. En esta
columna no se muestran datos para ubicaciones de Delete All Elimina todas las ubicaciones de memoria.
memoria de tipo General Properties. La próxima ubicación de memoria que añada
comenzará por la ranura número 1.
Si haces clic en la parte superior de la columna de
escala de tiempo secundaria, se abrirá un menú
desplegable que permite cambiar la escala de tiempo
secundaria.

788 Guía de referencia de Pro Tools


Insert Slot Before <Nombre> Añade una nueva Para mostrar u ocultar las ubicaciones de memoria
ranura de ubicación de memoria vacía por encima que contengan una propiedad específica:
de la ubicación de memoria seleccionada y modifica  Haz clic en el icono pertinente.
el número de las próximas ubicaciones de memoria.
Color y propiedades
Delete <Nombre> Slot Elimina la ubicación de
memoria seleccionada y modifica el número de las Los iconos de visualización activados aparecen en
siguientes ubicaciones de memoria. color. Los desactivados aparecen en gris.

Default To Marker Con este comando, la ubicaciones Si un icono está desactivado (atenuado en gris),
que se creen son de tipo Marker de modo todas las ubicaciones asociadas con esa propiedad
predeterminado, aunque en el cuadro de diálogo están ocultas. Sin embargo, si una ubicación de
New Memory Location siga siendo posible definir memoria contiene otras propiedades para un icono
otro tipo. activo, estará visible.

Auto-Name Memory Location Con este comando, Además, el filtro de visualización ofrece una
se crean ubicaciones automáticamente sin necesidad referencia útil de las propiedades guardadas con
de abrir el cuadro de diálogo New Memory Location. cada ubicación (indicadas mediante iconos).
Si la opción Default To Marker está activada, se creará
una ubicación de memoria de marcador. De lo
contrario, el tipo será el mismo que el de la última
ubicación creada (Marker, Selection o None).

Iconos de filtro de visualización


Si el comando Show Icons está seleccionado en el
menú desplegable Memory Locations, la ventana
Memory Locations ofrece un filtro de visualización
basado en iconos que permite mostrar u ocultar las
ubicaciones de memoria en función de las propiedades
que contienen.

Marcador Controles Mostrar/Ocultar Configuración


de zoom Alturas de pista de ventanas

Pre-roll y post-roll Grupos activos


Selection Memory
Location
Iconos de filtro de visualización de ubicaciones de
memoria

Capítulo 36: Ubicaciones de memoria 789


790 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 37: Ordenar clips

Tras haber creado un clip, este aparece en la lista Si arrastras varios clips, estos se sitúan en pistas
de clips. Desde la lista de clips puedes arrastrarlo adyacentes a la izquierda o la derecha o en varias
hasta una pista para añadirlo a un grupo de clips pistas de arriba abajo, dependiendo de la opción
existente, o crear una nueva pista y empezar a Timeline Drop Order seleccionada (consulta
añadir clips desde cero. La colocación exacta de “Configuración de la opción Timeline Drop Order”
clips en una pista depende del modo Edit activo: en la página 792). Si se arrastra un clip de audio
Shuffle, Slip, Spot o Grid (consulta “Modos de estéreo, debe colocarse en una pista estéreo o en
edición” en la página 509 para más detalles). dos pistas mono.

Puedes buscar clips en la lista de clips La colocación de clips depende del modo de edición
escribiendo las primeras letras de su nombre activo:
(consulta “Selección de grupos con el teclado” en • En modo Shuffle, los clips de pista que ya están
la página 258). creados se deslizan según convenga para dar cabida
al nuevo clip.
• En modo Spot, el cuadro de diálogo Spot permite
Colocación de clips en pistas
indicar la ubicación deseada para el clip que se
Para colocar un clip en una pista: arrastre (consulta “Emplazamiento de clips” en
la página 799).
1 Utiliza la lista de clips para seleccionar los clips
que desees colocar. • En modo Grid, el clip arrastrado se alinea con el
límite de cuadrícula más cercano.
2 Arrastra los clips seleccionados desde la lista de
clips hasta una ubicación en una pista. El modo Grid se puede desactivar temporalmente
mientras se arrastra un clip pulsando la tecla
Control (Windows) o Comando (Mac) después
de hacer clic con el ratón.

• En el modo Slip, los clips se colocan exactamente


donde se dejan en la pista de destino.

Capítulo 37: Ordenar clips 791


3 Selecciona varios elementos de la lista de clips
Trabajar con varios y ejecuta uno de estos procedimientos:
elementos de la lista de clips
• Para crear pistas y colocar elementos en una
ubicación concreta, suelta los elementos en la
Configuración de la opción ubicación en el área que se encuentra bajo la
Timeline Drop Order
última pista.
La opción Timeline Drop Order del menú de la lista • Para crear pistas y colocar elementos al comienzo
de clips define si las pistas arrastradas desde la lista de la sesión, suelta los elementos en la lista de
de clips se dejan secuencialmente en una única pista pistas.
o en varias pistas, del modo siguiente:

Top to Bottom Cuando se activa, los clips se


dispersan en varias pistas de destino (colocación)
o en nuevas pistas (si se arrastran al área por debajo
de la última pista o a la lista de pistas).

Left to Right Cuando se activa, los clips se sitúan


secuencialmente en una única pista de destino
(colocación) o en una nueva pista (si se arrastran al
área por debajo de la última pista o a la lista de
pistas).

Para configurar el orden de colocación de la lista


de clips:

 Selecciona Clip List › Timeline Drop Order y Nuevas pistas después de soltar elementos en varias
listas de clips con Timeline Drop Order definido en el
después Top to Bottom o Left to Right.
modo Top to Bottom

Para colocar elementos en varias pistas existentes:


Arrastrar y colocar varios
elementos de la lista de clips 1 En el menú de la lista de clips, selecciona
Timeline Drop Order › Top to Bottom.
Para arrastrar y colocar varios elementos de la
lista de clips a varias pistas nuevas: 2 Selecciona varios elementos de la lista de clips
y suéltalos en la lista de reproducción de una pista
1 En el menú de la lista de clips, selecciona
compatible en la ubicación de destino. Cuando
Timeline Drop Order › Top to Bottom.
el cursor se sitúe sobre un destino compatible, el
2 Busca y organiza la lista de clips para configurar contorno del clip aparece en la ubicación.
el orden en que se colocarán los elementos.

792 Guía de referencia de Pro Tools


Para arrastrar y colocar varios elementos de la
lista de clips a una única pista: Colocación de clips en el
1 En el menú desplegable de la lista de clips, punto de inserción de edición
selecciona Timeline Drop Order › Left to Right. Puedes arrastrar un clip desde la misma pista, desde
2 Busca y organiza la lista de clips para configurar otra pista o desde la lista de clips, y alinear sus puntos
el orden en que se colocarán los elementos. de inicio, fin o sincronización con el punto de inserción
de edición. Esta técnica es útil en la postproducción,
3 Selecciona varios elementos de la lista de clips ya que permite definir un punto de selección de
y ejecuta uno de estos procedimientos: edición tanto durante la reproducción como con el
• Para crear una pista y colocar el primer elemento transporte detenido y colocar rápidamente efectos
en una ubicación específica, suelta el elemento de sonido en el punto de inserción de edición.
en la ubicación en el área bajo la última pista
Con Pro Tools HD, si la opción Scrolling está
mostrada en la ventana Edit.
definida como Center Playhead, los clips se
• Para crear una pista y colocar el primer elemento alinean con el cabezal de reproducción, en lugar
al comienzo de la sesión, suelta los elementos en de con el punto de inserción de edición.
la lista de pistas.
Para colocar el inicio de un clip en el punto de
• Para colocar elementos en una pista existente,
inserción de edición:
suelta los elementos en la lista de reproducción
de edición de la pista. 1 Haz clic con la herramienta de selección en la
pista en la ubicación de tiempo donde desees
colocar el inicio del clip.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control
(Mac) mientras arrastras el clip desde la lista de
Pista creada al soltar varios elementos de listas de clips, o desde otra pista, hasta la pista de destino.
clips con la opción Timeline Drop Order definida en el
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén pulsada
modo Left to Right
la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras
Si los elementos seleccionados incluyen tipos haces clic en el clip con la herramienta de mano
combinados de clips (como audio y MIDI o grupos Time.
de clips y MIDI), se crearán tipos adecuados de
pistas y cada elemento correspondiente se situará
en ellos. Asimismo, si los elementos seleccionados
incluyen varios formatos (mono, estéreo u otros)
se crearán nuevas pistas de cada formato, y esas
clips se situarán en ellos.

Capítulo 37: Ordenar clips 793


Para colocar el fin de un clip en el punto de inserción
de edición: Alineación de puntos de
1 Haz clic con la herramienta de selección en la inicio de clip
pista en la ubicación de tiempo donde desees Los puntos de inicio, fin y sincronización de un clip
colocar el fin del clip. pueden alinearse con el inicio de otro clip, en otra
2 Efectúa uno de estos procedimientos: pista.

• Mantén pulsadas las teclas Control+Inicio Con Pro Tools HD, si la opción Scrolling está
(Windows) o Comando+Control (Mac) mientras configurada como Center Playhead, los puntos
arrastras el clip desde la lista de clips, o desde de inicio, fin y sincronización del clip se alinean
otra pista, hasta la pista de destino. con el cabezal de reproducción.
• Si el clip ya se encuentra en la pista, mantén
Para alinear los puntos de inicio de clips en pistas
pulsadas las teclas Control+Inicio (Windows) o diferentes:
Comando+Control (Mac) mientras haces clic en
1 Con la herramienta de mano Time, selecciona el
el clip con la herramienta de mano Time.
clip con el que desees hacer la alinearlo haciendo
Para colocar el punto de sincronización de un clip clic en él.
en el punto de inserción de edición:
2 Si la opción Scrolling está configurada como
1 Haz clic con la herramienta de selección en la Center Playhead (solo Pro Tools HD), desplaza
pista en la ubicación de tiempo donde desees el cabezal de reproducción al comienzo del
colocar el punto de sincronización del clip. clip seleccionado. Para más detalles, consulta
“Colocación de la línea de cabezal de
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
reproducción” en la página 394.
• Mantén pulsadas las teclas Inicio+Mayús
(Windows) o Control+Mayús (Mac) mientras 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
arrastras el clip desde la lista de clips, o desde • Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control
otra pista, hasta la pista de destino. (Mac) mientras arrastras el clip desde la lista de
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén clips a otra pista.
pulsadas las teclas Mayús+Inicio (Windows) o • Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén pulsada
Mayús+Control (Mac) mientras haces clic en el la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras
clip con la herramienta de mano Time. haces clic en el clip que desees mover con la
herramienta de mano Time.

794 Guía de referencia de Pro Tools


Para alinear el punto de fin de un clip con el inicio
de otro clip (en otra pista diferente): Deslizar clips
1 Con la herramienta de mano Time, selecciona el Con la herramienta de mano Time, se puede deslizar
clip con el que desees hacer la alinearlo haciendo un clip o un grupo de clips seleccionados (en una
clic en él. misma pista o en varias) hasta una nueva ubicación
2 Si la opción Scrolling está configurada como u otras pistas. Esta función es útil para tareas de
Center Playhead (solo Pro Tools HD), desplaza postproducción en que es preciso emplazar eventos
el cabezal de reproducción al comienzo del clip de audio, por ejemplo efectos de sonido y diálogos,
seleccionado (consulta “Colocación de la línea con relación a música, película o vídeo.
de cabezal de reproducción” en la página 394). El deslizamiento de clips depende del modo de Edit
3 Efectúa uno de estos procedimientos: activo: Shuffle, Slip, Spot o Grid (consulta “Modos
de edición” en la página 509).
• Mantén pulsadas las teclas Control+Inicio
(Windows) o Comando+Control (Mac) mientras Puedes deslizar una copia de un clip a otra
arrastras un clip desde la lista de clips hasta otra ubicación o pista manteniendo pulsada la tecla
pista. Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén arrastras.
pulsadas las teclas Control+Inicio (Windows) o
Comando+Control (Mac) mientras haces clic en
Para mantener la posición de tiempo de un clip
el clip que desees mover con la herramienta de
al arrastrarlo a otra pista, mantén pulsada la
mano Time.
tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras
arrastras.
Para alinear el punto de sincronización de un clip
con el inicio de otro clip (de otra pista):

Utiliza la herramienta de mano Time para


1
Desplazar Clips
seleccionar el clip que quieras alinear.
En modo Shuffle, los clips pueden desplazarse
2 Si la opción Scrolling está configurada como
libremente dentro de una pista o llevarse a otra, pero
Center Playhead (solo Pro Tools HD), desplaza
el desplazamiento está restringido por otros clips.
el cabezal de reproducción al comienzo del clip
Es decir, si colocas varios clips en una pista, los
seleccionado (consulta “Colocación de la línea
puntos de inicio y fin de los clips se alinean entre
de cabezal de reproducción” en la página 394).
sí automáticamente. Se pueden “cambiar” de
3 Efectúa uno de estos procedimientos: posición, pero ni se pueden separar unos de otros ni
superponerse como en el modo Slip. En modo Shuffle,
• Mantén pulsadas las teclas Mayús+Inicio
al añadir un clip al comienzo de una pista, todos los
(Windows) o Mayús+Control (Mac) mientras
clips siguientes experimentan un desplazamiento
arrastras un clip desde la lista de clips a otra pista.
hacia la derecha igual a la duración del clip añadido.
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén
pulsadas las teclas Mayús+Inicio (Windows) o
Mayús+Control (Mac) mientras haces clic en el
clip que desees mover con la herramienta de
mano Time.

Capítulo 37: Ordenar clips 795


Para desplazar clips:
En algunos procesos de trabajo, es importante
1 Activa el modo Shuffle (consulta “Modos de
excluir el modo Shuffle para garantizar que los
edición” en la página 509).
clips conservan la alineación de tiempo mientras
2 En la lista de clips, arrastra un clip mono a una se edita. Con la función Shuffle Lock se evita
pista vacía. El clip se alinea automáticamente entrar involuntariamente en modo Shuffle
con el inicio de la pista. mediante la desactivación de todos los comandos
de teclado e interruptores de superficies de
3 Arrastra un segundo clip desde la lista de clips hasta
control para pasar a modo Shuffle. Para más
la misma pista, a una posición central. El punto de
información, consulta “Shuffle Lock” en la
inicio del segundo clip se alinea con el final del
página 510.
primer clip.
4 Utiliza la herramienta de mano Time para arrastrar Reposicionamiento de varias
el segundo clip hasta el inicio de la pista. pistas y clips multicanal
Pro Tools “reposiciona” los dos clips. Ahora el Es posible reposicionar selecciones en varias
segundo aparece antes que el primero, pero siguen pistas o en pistas multicanal. A diferencia del
manteniéndose juntos. reposicionamiento de clips en una sola pista, cualquier
clip parcialmente seleccionado se corta y se mueve
5 Haz pruebas con este modo de edición: arrastra junto con el clip arrastrado. De este modo puedes
otros clips hasta la pista y reorganízalos. retener solo el material que corresponda al clip
Los clips bloqueados (consulta “Bloquear clips” en arrastrado.
la página 807) y todos los que ocupan posiciones
posteriores permanecen donde están al moverse otros
clips próximos en modo Shuffle. Si no hay espacio
suficiente para colocar o duplicar un clip antes de
un clip bloqueado, el área de inserción queda
desactivada.

Si colocas un clip con el modo Slip activado y luego


activas el modo Shuffle, Pro Tools mantiene la
posición y tiempo relativos del clip deslizado en modo
Slip, así como cualquier espacio entre este y otros
clips.

Al reposicionar un clip se corta el canal

796 Guía de referencia de Pro Tools


Desplazamiento de clips con
las herramientas de mano
Puedes utilizar las herramientas de mano para mover
uno o varios clips, o la selección de edición para
moverlos a otra ubicación. Con las herramientas de
mano, la selección se corta y se pega en la nueva
ubicación.

Para copiar la selección, en lugar de cortarla,


mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
(Mac) mientras arrastras la selección con una
herramienta de mano.

Para mover uno o varios clips, o la selección de


edición, con una de las herramientas de mano:
Desplazamiento de una selección con la herramienta
1 Haz una selección. de mano Time

2 Con una de las herramientas de mano (Time,


herramienta de mano
Separation u Object), arrastra la selección hasta Separation
la nueva ubicación.
La herramienta de mano Separation reemplaza la
selección completa en la línea de tiempo de la pista
Herramientas de mano Time y
Object de destino.

Al mover datos de audio, las herramientas de mano


Time y Object superponen solo los datos de audio
de la pista de destino.

Desplazamiento de una selección con la herramienta


de mano Separation

Capítulo 37: Ordenar clips 797


El clip seleccionado se alinea con el siguiente en la
Alineación con el clip anterior pista, de modo que ambos quedan ligados por el
o siguiente en una pista extremo.
Un clip, o una selección de edición que incluya uno
o más clips en una misma pista o en varias, se puede
ajustar al final del clip anterior o al principio del
clip siguiente. Esto resulta útil para empalmar clips
adyacentes en una pista.

Para ajustar con el clip anterior en una pista:


1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta de mano Time, selecciona un
clip.
• Con la herramienta de selección, selecciona un
área de una pista que contenga clips completos.
No es necesario que los clips sean adyacentes.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Snap To › Previous.
• Haz Clic derecho en el clip o la selección de edición Alinear un clip con el siguiente en una pista
y elige Snap to Previous.
También puedes usar el comando Snap To con
El clip seleccionado se alinea con el anterior en la
una selección de edición que contenga varios
pista, de modo que ambos quedan ligados por el
clips de una o varias pistas.
extremo.

Para ajustar con el clip siguiente en una pista:


1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta de mano Time, selecciona un
clip.
• Con la herramienta de selección, selecciona un
área de una pista que contenga clips completos.
No es necesario que los clips sean adyacentes.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Snap To › Next.
• Haz Clic derecho en el clip o la selección de
edición y elige Snap to Next.

798 Guía de referencia de Pro Tools


Mover Clips Emplazamiento de clips
En modo Slip, los clips pueden moverse libremente El modo Spot es útil para sesiones en las que deseas
con la herramienta de mano Time dentro de una pista o emplazar clips con relación a ubicaciones precisas
llevarse a otras pistas. En este modo, un clip se puede basadas en cualquiera de las escalas de tiempo.
colocar de forma que, en una pista, haya espacio entre Esto resulta útil para tareas de postproducción.
él y otros clips. Cuando se reproduce la pista, el En modo Spot puedes emplazar un clip especificando
espacio es un silencio. También es posible mover un un frame SMPTE o una ubicación de compás y
clip para superponerlo a otro clip o cubrirlo totalmente. tiempo, mediante la captura de información de código
de tiempo entrante o el uso de los registros de tiempo
Para mover clips: de clip.
1 Activa el modo Slip (consulta “Modos de edición”
Para ejecutar el emplazamiento con mayor
en la página 509).
rapidez, si usas VITC, selecciona el comando
2 En la lista de clips, arrastra un clip a una pista Auto-Spot Clips para emplazar un clip en la
vacía. ubicación de frame SMPTE actual mediante
la herramienta de mano Time. Para más
3 Arrastra un segundo clip desde la lista de clips hasta
información, consulta “Emplazamiento
la misma pista, a una posición central. El segundo
automático de clips” en la página 1139.
clip se coloca en el punto en que sueltes el botón del
ratón. A diferencia de lo que ocurre en modo
Shuffle, no se alinea con el primer clip. Para más información sobre cómo usar SMPTE
con Pro Tools, consulta el Capítulo 50, “Trabajo
4 Para familiarizarte con el movimiento en modo
con sincronización”.
Slip, arrastra los clips a otras ubicaciones dentro
de la pista. Intenta colocar el segundo clip de modo
que se superponga ligeramente al primero.
Reproduce el resultado.

Capítulo 37: Ordenar clips 799


Para emplazar un clip: 5 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Activa el modo Spot (consulta “Modos de edición” • Haz clic en los campos Start, Sync Point o End
en la página 509). para especificar una nueva ubicación. Si se cambia
uno de estos puntos de localización, los demás
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
se actualizan automáticamente.
• Arrastra un clip desde la lista de clips, o sesiones
• Haz clic en una de las flechas correspondientes a
o archivos de audio desde un navegador de espacio
Original Time Stamp o User Time Stamp para
de trabajo a una pista.
introducir los valores asociados en el campo
• Con la herramienta de mano Time, haz clic en un seleccionado.
clip de una pista.
• Si usas una fuente de código de tiempo SMPTE
3 En el cuadro de diálogo Spot, en el menú externa, haz clic en la flecha correspondiente a
desplegable Time Scale selecciona un formato Current Timecode [o pulsa la tecla Igual (=) en
de tiempo. el teclado numérico] para capturar una dirección
de código de tiempo entrante.
Cada uno de los campos del cuadro de diálogo refleja
la escala de tiempo elegida. 6 Haz clic en Aceptar. El clip se coloca en la nueva
ubicación especificada para el punto de inicio,
fin o sincronización.

Si un clip no tiene un punto de sincronización definido,


el campo Sync Point del cuadro de diálogo Spot
funciona como el campo Start.

Comandos contextuales para


emplazar clips
Puedes usar comandos de menú contextual con una
combinación de teclas para emplazar clips en una
pista.

En versiones antiguas de Pro Tools, al hacer


Spot (cuadro de diálogo)
Clic derecho en un clip con la herramienta de
4 Si la escala de tiempo se configura en código de mano, se emplaza el clip en una selección.
tiempo, selecciona la opción Use Subframes para
Para emplazar un clip en una selección:
mostrar subcuadros en los campos, para mayor
precisión. 1 Haz clic o arrastra con la herramienta de selección
para ubicar el cursor o realizar una selección en
la pista, en el lugar en que quieras emplazar el
clip.
2 Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac), haz Clic derecho en el clip y
selecciona uno de los siguientes comandos en el
menú desplegable.

800 Guía de referencia de Pro Tools


• Mover inicio de clip a inicio de selección Según la escala de tiempo principal activa, los límites
• Mover sincronización de clip a inicio de selección de cuadrícula pueden basarse en frames, valores de
compás y pulso, minutos o segundos o un número
• Mover final de clip a inicio de selección de muestras.

Registros de tiempo de clips El modo Grid también proporciona dos modos de


funcionamiento: Absolute y Relative. Estos modos
Al crearse un clip, se le asigna un registro de controlan la forma de aplicar la cuadrícula (consulta
tiempo en relación con el tiempo de inicio SMPTE “Modo Grid Absolute y Relative” en la página 802).
especificado para la sesión. Este valor de Original
Time Stamp se guarda permanentemente con el clip y Para suspender temporalmente el modo Grid y
no puede modificarse. Si un clip se mueve, se puede cambiar a Slip mientras se arrastra un clip,
colocar fácilmente en la posición original mediante el mantén pulsada la tecla Control (Windows) o
cuadro de diálogo Spot. Comando (Mac).

Al configurar el valor de Original Time Stamp para Configuración de la cuadrícula


un clip, la misma ubicación se utiliza para definir el
valor de User Time Stamp del clip. Si la opción Draw Grid in Edit Window está activada
en la página Display de Preferences, se muestran
A diferencia de Original Time Stamp, el valor de líneas de cuadrícula verticales en la ventana Edit.
User Time Stamp puedes redefinirse con el comando
Time Stamp en el menú de lista de clips (consulta También se pueden activar y desactivar las líneas
“Registro de tiempo” en la página 1139). de cuadrícula en la ventana Edit haciendo clic en el
nombre de la regla de base de tiempo después de
Registros de tiempo en el espacio de trabajo que quede resaltada.

En los navegadores de espacio de trabajo hay


columnas para los registros de tiempo originales y Definición del valor de Grid
los del usuario. Además de afectar a la colocación de clips, el valor
de Grid ejerce limitaciones sobre las selecciones
Registros de tiempo y correspondencias
de edición y línea de tiempo, y determina el
Los clips con valores idénticos de User Time Stamp funcionamiento del comando Clip › Quantize to Grid.
aparecen juntos en el submenú contextual Matches
al escuchar las tomas (consulta “Selección de tomas Para configurar el valor de Grid:
alternativas en una pista” en la página 444). 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En el menú View › Main Counter, selecciona la
escala de tiempo que deseas usar para el valor de
Deslizamiento de clips en Grid.
modo Grid • Para conservar la escala de tiempo principal
El modo Grid presenta varias funciones útiles para mientras se usa un formato de tiempo diferente para
deslizar y desplazar clips en listas de reproducción el parámetro Grid, anula la selección de la opción
de pistas. Es un modo especialmente útil para alinear Follow Main Timebase, en el menú desplegable de
clips en intervalos exactos, como ocurre cuando se valor de Grid.
trabaja con sesiones basadas en compás y pulso.

Capítulo 37: Ordenar clips 801


2 Efectúa uno de estos procedimientos: Para seleccionar el modo de cuadrícula Absolute
o Relative:
• En el menú desplegable de valor de Grid,
selecciona el valor de tiempo para los límites de  Haz clic en el selector de modo Grid y elige
la cuadrícula. Absolute Grid o Relative Grid.

Para suspender temporalmente el modo Grid y


cambiar a Slip mientras se arrastra un clip,
mantén pulsada la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac).

Para colocar o mover un clip con el modo Grid


activado:

1 Configura el valor de Grid (consulta “Definición


del valor de Grid” en la página 801).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En la lista de clips, arrastra un clip a una pista.
• Con la herramienta de mano Time, arrastra a la
nueva ubicación un clip existente en una pista.

El punto de inicio del clip se alinea con el límite de


Menú desplegable de valor de Grid con Bars|Beats
cuadrícula más próximo. Si el clip tiene un punto
• Para definir un valor de Grid basado en los de sincronización definido, este se alinea con el
marcadores, selecciones y límites de clip de una límite de cuadrícula.
sesión, selecciona Clips/Markers en el menú
desplegable del valor de Grid.
Sustitución de clips de audio
Modo Grid Absolute y Relative (solo en Pro Tools HD)

Grid se puede aplicar en modo Absolute o Relative. Utiliza la función Replace Clip para reemplazar
 En modo Absolute Grid, el desplazamiento de varias instancias de un clip de audio en una lista de
un clip alinea su inicio con los límites de cuadrícula. reproducción por otro clip. Es una función útil para
Si un punto de inicio de clip queda entre pulsos y la tareas de postproducción si se utiliza a menudo un
cuadrícula se ha configurado en negras, arrastrar el clip de efecto de sonido, ruido ambiental o “de
clip alineará su punto de inicio con la negra más atmósfera”, y posteriormente se decide sustituir
próxima (el valor de Grid absoluto). uno o varios de los clips originales por otro clip.

 En el modo Grid relativo, los clips se pueden mover En producciones musicales es útil para sustituir un
por unidades de grid (o empuje). Si el punto de bucle o una muestra (por ejemplo, un ritmo de batería)
inicio de un clip queda entre tiempos y el grid se ha por otro. Si conoces el tempo de una sección o sesión,
configurado en negras, el arrastre del clip se realizará puedes usar la función para crear una composición
por intervalos de negras, con lo que se mantendrá la provisional con clips de la duración requerida y
posición relativa del clip en relación al pulso más posteriormente sustituirlos por clips “finales” de la
próximo. misma duración.

802 Guía de referencia de Pro Tools


Para reemplazar clips arrastrando: Para sustituir clips con el menú Clip List:

1 Selecciona un clip en la lista de reproducción de 1 Selecciona un clip de una pista que quieras sustituir.
pista correspondiente. La selección puede
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
sobrepasar el punto de fin de clip para incluir
material del clip suplente si es más largo que el • Haz clic derecho en el clip de reemplazo en la
clip original. lista de clips y elige Replace Clips en el menú
desplegable.
2 Mantén pulsadas la teclas Control+Mayús
(Windows) o Comando+Mayús (Mac) mientras • Selecciona el clip suplente en la lista de clips y
arrastras el clip suplente desde la lista de clips elige Replace Clips en el menú Clips List. Si la
hasta el clip seleccionado. Se abre el cuadro de opción Clip List Selection Follows Edit Selection
diálogo Replace Clip. está activada, mantén pulsada la tecla Comando
(Mac) o Control (Windows) y haz clic en el clip
Mantén pulsadas las teclas Control+Mayús seleccionado para deseleccionarlo; a continuación,
(Windows) o Comando+Mayús (Mac) y arrastra mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control
cualquier clip desde la lista de clips hasta un (Windows) y haz clic en el clip suplente para
clip no seleccionado de una pista para abrir el seleccionarlo; finalmente, selecciona Replace
cuadro de diálogo Replace Clip sin realizar una Clips en el menú Clip List.
selección previamente.
3 Configura el cuadro de diálogo Replace Clip
3 Configura el cuadro de diálogo Replace Clip (consulta “Opciones del cuadro de diálogo Replace
(consulta “Opciones del cuadro de diálogo Replace Clip” en la página 804).
Clip” en la página 804). 4 Haz clic en Aceptar.
4 Haz clic en Aceptar.
Comando Replace Clip y pistas
Sustitución de clips desde la multicanal
lista de clips El comando Replace Clip permite arrastrar clips
El comando Replace Clips también está disponible multicanal desde la lista de clips a pistas multicanal,
en el menú de la lista de clips. Para utilizar este si tienen el mismo formato de canal. Por ejemplo,
comando, asegúrate de que haya un clip seleccionado puedes sustituir un clip estéreo seleccionado en una
en una pista y un clip diferente (sustitución) pista de audio estéreo por otro clip estéreo procedente
seleccionado en la lista de clips. de la lista de clips. Pero no podrás sustituirlo por
dos clips de audio mono. Tampoco es posible sustituir
clips de varias pistas mono por clips multicanal.

Capítulo 37: Ordenar clips 803


Opciones del cuadro de diálogo Replace: All Instances of the Original Clip Sustituye
Replace Clip todas las apariciones del clip seleccionado que cumplan
los criterios del valor On por el clip suplente de la
lista de clips.
• On This Track: sustituye los clips que cumplan
los criterios del valor Match y se encuentren en
la misma pista que el clip original.
• On All Tracks: sustituye los clips que cumplan
los criterios del valor Match, en todas las pistas
de la sesión.
• On Within the Selection: sustituye los clips que
cumplan los criterios del valor Match, en la
selección activa.

Replace: All Clips that Match Original Clip’s Sustituye


todos los clips que cumplan los criterios de los valores
Match y On por el clip arrastrado desde la lista de clips.
• Start Position: sustituye todos los clips que tienen
el mismo tiempo de inicio original que el clip
seleccionado. Eso también es aplicable a clips
creados automáticamente al ajustar puntos de fin.
• End Position: sustituye todos los clips que tienen
el mismo tiempo de fin original que el clip
seleccionado. Eso también es aplicable a clips
Cuadro de diálogo Replace Clip
creados automáticamente al ajustar puntos de
inicio.
El cuadro de diálogo Replace Clip contiene las
• Name: sustituye todos los clips que proceden del
siguientes opciones:
mismo archivo de audio y a los que se ha asignado
Replace: Original Clip Only Sustituye solo el clip el mismo nombre.
seleccionado por el clip arrastrado desde la lista de • On This Track: sustituye los clips que cumplan
clips. los criterios del valor Match y se encuentren en
la misma pista que el clip original.
• On All Tracks: sustituye los clips que cumplan
los criterios del valor Match, en todas las pistas
de la sesión.
• On Within the Selection: sustituye los clips que
cumplan los criterios del valor Match, en la
selección activa.

804 Guía de referencia de Pro Tools


La búsqueda (Clip matching) usa todos los criterios de Para definir un punto de sincronización de un clip:
Match especificados. Por ejemplo, si seleccionas Start 1 Activa el modo Slip (consulta “Modos de edición”
Position y End Position, se sustituyen todos los en la página 509).
clips procedentes del mismo archivo de audio que
tu selección con los mismos tiempos de inicio y de fin. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic con la herramienta de selección en el punto
Fit Clip Using The: Original Clip Length Si el clip
en que desees insertar el punto de sincronización.
suplente es más corto que el original, se coloca en
la lista de reproducción y se elimina el audio sobrante • Pulsa la tecla de flecha abajo durante la
perteneciente al original. reproducción.

Si el clip suplente es más largo que la selección, se 3 Elige Clip › Identify Sync Point. Una flecha que
coloca en la lista de reproducción y se ajusta para señala hacia abajo, en la parte inferior del clip,
acomodarlo a la duración del clip original. con una línea vertical de color gris claro indica
la ubicación del punto de sincronización.
Fit Clip Using The: Original Selection Length Si
la selección de la lista de reproducción sobrepasa
el límite del clip original, el clip suplente (de ser
más largo que el clip original) se ajusta a la selección.

Fit Clip Using The: Replacement Clip Length El


clip suplente se coloca entero, sea cual sea la duración
de la selección o clip original.

Punto de sincronización
Puntos de sincronización Para cambiar la posición de un punto de
La colocación de clips con el modo Grid o Spot sincronización:
activado puede basarse en la definición de un punto de  Haz clic con la herramienta de selección en un
sincronización de clip. Los puntos de sincronización punto del clip y elige Clip › Identify Sync Point.
pueden añadirse a clips de audio, MIDI y vídeo, así Esa nueva posición se convierte en el punto de
como a grupos de clips. Los puntos de sincronización sincronización del clip.
se usan cuando es preciso alinear un punto específico
en un clip con la cuadrícula o con una ubicación También puedes mover la ubicación de un punto
concreta de compás/pulso o SMPTE. Esta función es de sincronización arrastrándolo (consulta
útil para colocar efectos musicales y de sonido en “Arrastre de puntos de sincronización” en la
trabajos cinematográficos y de vídeo. página 806).

Por ejemplo, imagina un clip de audio para el sonido


de un portazo que incluya el chirrido de la puerta al
cerrarse, el portazo propiamente dicho y su vibración.
El uso de un punto de sincronización para el sonido
de portazo en el clip permite emplazarlo en un tiempo
específico de la sesión.

Capítulo 37: Ordenar clips 805


Eliminar puntos de sincronización Exploración de puntos de
sincronización
Para eliminar un punto de sincronización, efectúa
una de estas acciones: La visualización de una forma de onda de audio
puede ser una buena forma de definir un punto de
 Selecciona todo el clip y elige Clip › Remove
sincronización, aunque es posible que la presentación
Sync Point.
de una forma de onda de audio no siempre revele el
 Selecciona la herramienta de mano Time, pulsa emplazamiento deseado en el material de audio.
Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic en el Si efectúas la exploración al tiempo que mueves el
punto de sincronización para suprimirlo. punto de sincronización sobre una forma de onda
de audio, puedes escuchar la ubicación exacta para
Visualización de puntos de colocar el punto de sincronización.
sincronización
Es posible que los puntos de sincronización en los
clips de audio aparezcan o queden ocultos.

Para desactivar la visualización de los puntos de


sincronización en los clips de audio:

 Anula la selección de View › Clip › Sync Point.

Para activar la visualización de los puntos de


sincronización en los clips de audio:
Exploración de un punto de sincronización (cursor)
 Elige View › Clip › Sync Point.
Para efectuar la exploración al tiempo que
arrastras el punto de sincronización:
Arrastre de puntos de
sincronización 1 Si deseas que el punto de sincronización se ajuste
con el valor de Grid cuando termine la exploración,
Un punto de sincronización puede arrastrarse a
configura el modo Edit como Grid (consulta
otra posición del clip de audio.
“Modos de edición” en la página 509).
Para configurar el punto de sincronización 2 Selecciona la herramienta de exploración audible.
arrastrándolo:
3 Arrastra el punto de sincronización a una nueva
1 Si deseas que el punto de sincronización se ajuste
ubicación. El punto de sincronización reproduce
con el valor de Grid actual, habilita el modo Grid
el audio cuando se mueve.
(consulta “Modos de edición” en la página 509).
2 Selecciona la herramienta de mano Time.
3 Arrastra el punto de sincronización a una nueva Comando Shift
ubicación. Usa el comando Shift para mover material de pista
hacia delante o hacia atrás en el tiempo, en cantidades
determinadas. El comando Shift puede aplicarse a
selecciones, clips, notas MIDI, datos de controlador
MIDI y puntos críticos de automatización.

806 Guía de referencia de Pro Tools


Para aplicar el comando Shift a una selección o un
clip: Bloquear clips
1 Utiliza la herramienta de mano Time o la de En muchos casos, quizá quieras “bloquear” clips o
selección para seleccionar el material de pista grupos de clips en una ubicación de tiempo específica
al que desees aplicar la función Shift. El material para impedir que se muevan. Pro Tools ofrece dos
puede estar en varias pistas. comandos distintos para bloquear clips: Bloquear
2 Elige Edit › Shift. En el cuadro de diálogo Shift, edición y bloquear tiempo.
selecciona Earlier o Later.
Bloquear la edición de clips
3 Haz clic en uno de los campos de base de tiempo
para especificar la cantidad de tiempo que se Bloquea la edición de un clip o grupo de clips para
desplazará el material. Al introducir un valor en impedir que se editen involuntariamente. Los clips
uno de los campos, los demás se actualizan bloqueados para edición no se pueden editar (por
automáticamente. ejemplo, cortar, eliminar, separar o ajustar) ni mover a
una ubicación temporal distinta. Los clips bloqueados
para edición copiados se pueden pegar en cualquier
otra pista o ubicación de tiempo, pero la copia estará
también bloqueada para edición.

Para bloquear o desbloquear la edición de un clip:


1 Utiliza la herramienta de mano Time para
seleccionar el clip o clips que desees bloquear o
desbloquear para edición. Los clips pueden estar
en varias pistas.
2 Elige Clip › Edit Lock/Unlock.
Shift (cuadro de diálogo)
Pulsa Control+L (Windows) o Comando+L
4 Si deseas intercambiar material con más precisión, (Macintosh) para bloquear o desbloquear la
selecciona la opción Use Subframes. edición del clip seleccionado.

5 Haz clic en Aceptar. El material se mueve hacia


atrás o hacia delante según la cantidad especificada.

Si habías seleccionado una porción de clip, se crearán


clips a partir de la selección y de cualquier material
fuera de la selección.

El comando Shift funciona igual en todos los modos


Edit. Por ejemplo, los clips adyacentes se superponen
Icono de bloqueo de edición
en modo Shuffle, el cuadro de diálogo Spot no aparece
en modo Spot y el material reposicionado no se alinea
a la cuadrícula en modo Grid.

Capítulo 37: Ordenar clips 807


Si un clip tiene la edición bloqueada, se indica
mediante un pequeño icono de bloqueo de edición y no Pulsa Alt+Inicio+L (Windows) u
es posible moverlo, eliminarlo ni editarlo. Si intentas Opción+Control+L (Mac) para
realizar tareas de edición en un clip bloqueado, bloquear o desbloquear el tiempo
Pro Tools te advertirá de ello (consulta “Permitir la del clip seleccionado.
edición de clips bloqueados para edición” en la
Si un clip está bloqueado en el tiempo, se indica
página 808).
mediante un pequeño icono Time Lock y no es posible
En modo Shuffle, los clips bloqueados para la edición moverlo, pero sí editarlo e incluso eliminarlo.
y todos los situados en posiciones posteriores
permanecen donde están al moverse otros clips
próximos.

En pistas con Elastic Audio activado y basadas en


tics, los clips bloqueados para la edición se ajustan
a los cambios de tempo, pero no se puede aplicar
ningún otro procesamiento Elastic Audio (como
cuantizar o deformar manualmente). Icono de bloqueo de tiempo

En modo Shuffle, los clips bloqueados para el tiempo


Bloqueo de tiempo de clips y todas las situadas en posiciones posteriores
permanecen donde están al moverse otros clips
Si lo deseas puedes bloquear un clip en una ubicación
próximos.
específica de una pista (un compás, un frame SMPTE
o la ubicación de una muestra) de modo que no pueda En pistas con Elastic Audio activado y basadas en
moverse accidentalmente. Los clips con bloqueo tics, los clips bloqueados en el tiempo se ajustan a
en el tiempo no se pueden mover. Sin embargo, sí los cambios de tempo, pero no se puede aplicar ningún
pueden efectuarse operaciones de edición si el clip otro procesamiento Elastic Audio (como cuantizar
no se mueve a una ubicación temporal distinta (se o deformar manualmente).
puede, por ejemplo, separar, ajustar, procesar con
AudioSuite o incluso moverlo a otra pista). Los clips
Permitir la edición de clips
con bloqueo en el tiempo también se pueden eliminar. bloqueados para edición
Al separar un clip con bloqueo en el tiempo, los
nuevos clips quedarán también bloqueados en sus Si intentas editar un clip bloqueado para edición,
ubicaciones temporales. Pro Tools te advertirá de ello y tendrás que elegir
Cancelar o Allow, según si deseas cancelar o permitir
Para bloquear o desbloquear el tiempo de un clip: la edición. Si permites efectuar una edición que
1 Utiliza la herramienta de mano Time para mantenga intacta cualquier parte del clip, este
seleccionar el clip o clips que desees bloquear o permanece bloqueado.
desbloquear en el tiempo. Los clips pueden estar
en varias pistas.
2 Elige Clip › Time Lock/Unlock.

808 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación automática de
Silenciamiento y anulación nombres con Strip Silence
de silenciamiento de clips
El botón Rename de la ventana Strip Silence abre
El comando Mute/Unmute Clip silencia la el cuadro de diálogo Rename Selected Clips, en el
reproducción de un clip seleccionado. Si se selecciona que se definen las pautas para asignar nombres al
el comando una segunda vez, se anula el utilizar el comando Strip Silence. El cuadro de
silenciamiento del clip. Los clips que están silenciados diálogo recuerda la configuración anterior que se
aparecen atenuados para indicar dicho estado. puede eliminar haciendo clic en el botón Clear.

Clip de audio silenciado (centro)

Para silenciar o anular el silenciamiento de uno o


varios clips:

1 Utiliza la herramienta de mano Time para Cuadro de diálogo Rename Selected Clips
seleccionar los clips que desees silenciar, o cuyo
Nombre Especifica el nombre básico de los clips
silenciamiento desees anular. Los clips pueden
creados con el comando Strip Silence.
estar incluso en varias pistas.
Number Especifica el número inicial de la secuencia
2 Elige Edit › Mute/Unmute. Los clips silenciados
de numeración automática.
se muestran atenuados.
Zeros Especifica el número de ceros que preceden
a los números añadidos siguiendo la secuencia
Eliminación de silencios en numérica.
clips Suffix Especifica el texto añadido al final del nombre,
después de la numeración automática.
El comando Strip Silence analiza selecciones de
audio en varias pistas y elimina (o extrae) las áreas Por ejemplo, si configuras las opciones como:
de silencio, dividiendo la selección en clips más • Name = SFX
pequeños y eliminando las secciones en silencio.
• Number = 23
Puedes usar el comando Strip Silence para extraer • Zeros = 1
(eliminar) el silencio de un clip, o al revés, para extraer • Suffix = .Reel1
el audio y conservar el silencio. Deshacerse de las
áreas silenciosas resulta útil para preparar la Los nombres generados para clips creados con Strip
compactación de audio (consulta “Compactación Silence serán así:
de archivos de audio” en la página 581). El comando • SFX023.Reel1
Strip Silence divide la selección en clips • SFX024.Reel1
automáticamente, operación útil para cuantizar
audio en valores musicales o para localizar efectos • SFX025.Reel1
de sonido en ubicaciones SMPTE. • SFX026.Reel1

Capítulo 37: Ordenar clips 809


Uso de la función Strip Silence 5 Para conservar el material situado antes y después
de los nuevos clips, ajusta los valores de Clip
Para eliminar silencio de una selección de audio: Start Pad y Clip End Pad.
1 Selecciona uno o varios clips de audio.
2 Elige Edit › Strip Silence.

Pulsa Control+U (Windows) o Comando+U


(Mac) para abrir la ventana Strip Silence.
Ataque que rellenar Extinción que rellenar
3 Para definir el formato del nombre de los clips
creados con Strip Silence, haz clic en Rename
para abrir el cuadro de diálogo Rename Selected
Clips. Para más detalles, consulta “Asignación
automática de nombres con Strip Silence” en la
página 809. Puntos de inicio y fin de relleno de clip de Strip Silence

4 En la ventana Strip Silence, ajusta los controles 6 Cuando los rectángulos de Strip Silence abarquen
deslizantes Strip Threshold y Minimum Strip el audio que deseas conservar, pulsa el botón
Duration (Min Strip) para que los rectángulos de Strip.
Strip Silence aparezcan en la selección.
El material que esté definido como silencio se elimina
de la selección y se crean otros clips, también presentes
en la lista de clips.

El comando Strip Silence funciona de modo no


destructivo y no elimina datos de audio de los
Rectángulos de silencio
archivos principales. Además del comando Undo,
para recuperar material eliminado puedes utilizar
Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) Heal Separation.
mientras ajustas los controles para una mayor
precisión. Strip Silence puede aplicarse a pistas estéreo y
multicanal, y permite mantener la coherencia
de fase de los clips de audio correspondientes.

810 Guía de referencia de Pro Tools


Para extraer audio de una selección de audio Ventana Strip Silence
mediante Strip Silence:
La ventana Strip Silence contiene los siguientes
1 Efectúa una selección de edición.
controles para ajustar los parámetros mediante los
2 Elige Edit › Strip Silence. cuales se definirá el silencio cuando se utilice el
comando Strip Silence.
3 Para definir el formato del nombre de los clips
creados con Strip Silence, haz clic en Rename
para abrir el cuadro de diálogo Rename Selected
Clips (consulta “Asignación automática de
nombres con Strip Silence” en la página 809).
4 En la ventana Strip Silence, ajusta los valores de
Strip Threshold y Minimum Strip Duration (Min
Strip) para que los rectángulos de Strip Silence
Ventana de eliminación de silencio
aparezcan en la selección.
5 Haz clic en el botón Extract. Al ajustar estos controles, los rectángulos aparecen
temporalmente en la selección, indicando las áreas
Se suprime todo el audio que se encuentre por encima de silencio que se verán afectadas por los comandos
del umbral indicado y se dejan las partes silenciosas de Strip, Extract o Separate.
la pista.

Para separar clips mediante Strip Silence:


1 Haz una selección en la ventana Edit o en la
línea de tiempo.
2 Elige Edit › Strip Silence. Rectángulos de silencio

3 Para definir el formato del nombre de los clips Strip Threshold Configura el umbral de amplitud
creados con Strip Silence, haz clic en Rename (entre –96 dB y 0 dB) para Strip Silence. El material
para abrir el cuadro de diálogo Rename Selected de audio por debajo de este umbral se considera
Clips (consulta “Asignación automática de como silencio y se elimina. El material por encima
nombres con Strip Silence” en la página 809). del umbral se conserva y se define como nuevos
clips.
4 En la ventana Strip Silence, ajusta los valores de
Strip Threshold y Minimum Strip Duration (Min Minimum Strip Duration Define la duración mínima
Strip) para que los rectángulos de Strip Silence (entre 0 y 4,000 ms) requerida para que el material
aparezcan en la selección. por debajo del umbral se considere como silencio.
5 Haz clic en el botón Separate. Usa este control para evitar que dentro de una
selección haya demasiados clips pequeños.
Se crean clips basándose en los límites detectados
por Strip Silence.

Capítulo 37: Ordenar clips 811


Pad al inicio del clip Especifica un valor de tiempo Usar el modo Shuffle Al insertar silencio en varias
para añadir al comienzo de cada nuevo clip creado pistas en modo Shuffle:
mediante el comando Strip Silence. Es útil para
 Si alguna de las pistas aparece en forma de datos de
preservar material musical situado por debajo del
audio o MIDI, la duración de silencio seleccionada
umbral; por ejemplo, la respiración antes de una frase
se inserta en dichos datos y en los datos de
o el roce del dedo antes de un acorde de guitarra.
automatización subyacentes en todas las pistas
Pad al final del clip Especifica un valor de tiempo seleccionadas. Todos los clips siguientes se
para añadir al final de cada nuevo clip creado con el reposicionan en una cantidad igual al silencio
comando Strip Silence, de modo que se mantengan insertado. En pistas MIDI solo se ven afectadas las
los matices en la extinción acústica del material. notas seleccionadas desde el principio. Por lo tanto, si
se ha seleccionado la cola de una nota y se aplica el
Strip Elimina el silencio detectado, pero mantiene comando Insert Silence, la nota permanece igual.
los clips que contienen audio en la pista.
 Si todas las pistas seleccionadas se muestran como
Extract Elimina el audio y mantiene las partes datos de automatización, solo se borran del grupo
silenciosas de la pista (en otras palabras, una función seleccionado los datos de automatización del tipo
“inversa” a Strip, ideal para generar sonido ambiental visible en cada pista. Los clips no se reposicionan.
para usarlo en cualquier otro lugar). En lugar de eso, aparece un espacio vacío de duración
igual a la de la selección.
Rename Abre el cuadro de diálogo Rename Selected
Clips (consulta “Asignación automática de nombres  Si todas las pistas seleccionadas se muestran
con Strip Silence” en la página 809). como datos de automatización, mantén pulsada la
tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras
Separar Separa clips basándose en los límites
seleccionas el comando Insert Silence para insertar
detectados por Strip Silence.
silencio en todas las listas de reproducción de
automatización de todas las pistas seleccionadas.
Los clips no se reposicionan.
Inserción de silencios
Usar el modo Slip Al insertar silencio en varias
El comando Insert Silence permite insertar silencio pistas en modo Slip:
en pistas de audio, MIDI y de instrumento con
facilidad. Permite realizar una selección en una o  Si alguna de las pistas aparece en forma de datos
varias pistas e insertar la misma cantidad de silencio. de audio o MIDI, se eliminan del rango seleccionado
dichos datos y los datos de automatización
El comando Insert Silence también afecta a los subyacentes en todas las pistas seleccionadas.
marcadores de cualquier regla de director
 Si todas las pistas seleccionadas se muestran
seleccionada, como la regla de tempo o de
como datos de automatización, se inserta silencio
compás.
solo en los datos de automatización del tipo visible
En modo Shuffle, todos los datos de la pista se en cada pista.
desplazan a una posición posterior, una distancia
igual a la de la selección.

En modo Grid, el comando Insert Silence tiene el


mismo efecto que el comando Clear.

812 Guía de referencia de Pro Tools


 Si todas las pistas seleccionadas se muestran Para duplicar una selección o un clip:
como datos de automatización, mantén pulsada la 1 Si trabajas con material basado en compás y
tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras pulso (por ejemplo, bucles), configura la escala
seleccionas el comando Insert Silence para insertar de tiempo principal en Bars|Beats.
silencio en todas las listas de reproducción de
automatización de todas las pistas seleccionadas. 2 Si deseas limitar la selección al valor actual de
Grid, configura el modo de edición como Grid.
Para insertar silencio en una pista:
3 Efectúa una selección de edición.
1 Efectúa una selección en una o varias pistas. La
4 Elige Edit › Duplicate. El material se coloca justo
longitud de la selección determina la duración
después del punto de fin de la selección.
del silencio insertado.
2 Elige Edit › Insert Silence. Pulsa Control+D (Windows) o Comando+D
(Mac) para duplicar los clips seleccionados.
En modo Shuffle, Pro Tools inserta la cantidad de
silencio seleccionada. En este proceso, los clips se En modo Shuffle, los datos duplicados se colocan
dividen al comienzo del punto de inserción y los justo después del final de la selección. Los clips
nuevos clips se desplazan a una posición posterior posteriores se deslizan para dejar espacio al material
en la pista, a una distancia igual a la duración de la duplicado. En modo Slip, el material duplicado se
selección. superpone a los posibles datos adyacentes.

Al usar los comandos Duplicate o Repeat con notas


MIDI que se han seleccionado con la herramienta de
Duplicación de clips mano Time, el material siempre se duplica un compás
El comando Duplicate copia una selección y la después y se fusiona con el material existente en la
coloca justo después del final de la selección Aunque pista (en lugar de sustituirlo).
casi equivale a usar los comandos Copy y Paste,
Duplicate resulta más rápido y cómodo, especialmente Duplicar audio y mantenerlo en
cuando se trabaja con datos en varias pistas. el pulso
Para hacer más de una copia de una selección, usa Al usar los comandos Duplicate (o Repeat) para audio
el comando Repeat (consulta “Repetición de clips” que debe encajar con precisión en el pulso (como
en la página 814). También puedes definir clips en bucles rítmicos), es importante que selecciones el
bucle (consulta “Creación de bucles de clips” en la material de audio con la herramienta de selección o
página 815). escribiendo los tiempos de inicio y fin en el área
Event Edit. Si seleccionas un clip de audio con la
Al igual que con los comandos Copy y Paste, al herramienta de mano Time (o haciendo doble clic
duplicar material en varias pistas deben tenerse en con la herramienta de selección), el material puede
cuenta ciertas normas (consulta “Editar varias pistas” sufrir un desajuste de varios tics por el redondeo de
en la página 508). muestras.

Capítulo 37: Ordenar clips 813


Si deseas aplicar el comando Duplicate (o Repeat) a
audio que no esté basado en compás y pulso, configura
la escala de tiempo principal en un formato que no sea
Bars|Beats. De este modo, se garantiza que el audio
duplicado tenga la cantidad correcta de muestras y se
ubique con precisión.

Cuadro de diálogo Repeat

Repetición de clips
Pulsa Alt+R (Windows) u Opción+R (Mac)
El comando Repeat, similar al comando Duplicate, para abrir el cuadro de diálogo Repeat para
permite además especificar el número de veces que cualquier clip seleccionado.
debe duplicarse el material seleccionado.
El material se coloca justo después del punto de fin
Al igual que con los comandos Copy y Paste, al repetir
de selección, duplicado tantas veces como se haya
material en varias pistas deben tenerse en cuenta
especificado.
ciertas normas (consulta “Editar varias pistas” en
la página 508). En modo Shuffle, los datos repetidos se colocan justo
después del final de la selección. Los clips posteriores
Puedes pegar datos copiados de forma repetida
se deslizan para dejar espacio al material repetido.
hasta que rellenes una selección por completo
En modo Slip, el material repetido se superpone a los
(consulta “Repeat to Fill Selection” en la página 507).
datos posteriores, si los hubiere.
También puedes definir clips en bucle (consulta
“Creación de bucles de clips” en la página 815).

Para repetir una selección o un clip:

1 Si trabajas con material basado en compás y pulso


(por ejemplo, bucles), configura la escala de tiempo
principal en Bars|Beats.
2 Si deseas limitar la selección al valor actual de
Grid, configura el modo de edición como Grid.
3 Efectúa una selección de edición.
4 Elige Edit › Repeat. En el cuadro de diálogo
Repeat, escribe el número de veces que deseas
repetir el material y haz clic en Aceptar.

814 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 38: Bucles y grupos de clips

Pro Tools permite crear un bucle de un clip o de un Los clips con bucle (todas las iteraciones) muestran
grupo de clips. un icono de bucle en la esquina inferior derecha,
o en cada iteración de bucle.

Creación de bucles de clips Clip en bucle

Pro Tools permite bucles de clips de audio, clips MIDI Clip fuente
Iteraciones de bucle
y grupos de clips. Efectuar un bucle en los clips es
una forma fácil y potente de repetir un único clip en
una pista o en clips de varias pistas para componer
y hacer arreglos. Definir bucles en los clips ofrece
una mayor flexibilidad que los comandos Repeat y
Duplicate.
Iconos de bucle
Los clips con bucle repiten el clip fuente tantas veces
como se especifica en el cuadro de diálogo Clip Clip en bucle
Looping o las suficientes para rellenar la duración
de bucle especificada (por ejemplo 30 segundos o Al efectuar un bucle en un clip no se efectúa en
hasta el próximo clip en la pista). El clip de origen ninguna automatización asociada con el clip
es el clip original seleccionado para el bucle. Todas fuente. Utiliza los comandos Copy Special y
las iteraciones de bucle son clips con bucle que se Paste Special Repeat To Fill Selection para
sitúan después del clip de origen. En los casos en copiar la automatización para el bucle de origen
los que no se haya indicado el número específico en todas las iteraciones de bucle (consulta
de repeticiones, se truncará la última iteración de “Clips con bucle y automatización” en la
bucle para rellenar hasta el fin de la selección o la página 818).
duración de bucle especificada.

Después del bucle, el clip con bucle se puede modificar


Creación de clips con bucle
básicamente como un grupo de clips. Por ejemplo, la
selección y el movimiento de un clip con bucle Puedes crear clips con bucle mediante el comando
selecciona y mueve juntos el clip fuente y todas sus Loop o la herramienta de ajuste Loop.
iteraciones de bucle.
Para más información sobre el uso de la
herramienta de ajuste Loop, consulta
“Herramienta de ajuste Loop” en la página 528.

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 815


Para efectuar un bucle en un clip: 4 Para añadir un fundido cruzado en el punto de
1 Selecciona un clip de audio o MIDI o un grupo bucle, selecciona la opción Enable Crossfade.
de clips. Para editar el fundido cruzado del bucle, haz lo
siguiente:
También puedes seleccionar clips en pistas para • Haz clic en el botón Settings.
efectuar un bucle.
• Configura los fundidos cruzados de bucle.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: • Haz clic en Aceptar.
• Elige Clip › Loop.
• Haz clic derecho en el clip donde quieras definir
un bucle y selecciona Loop.

Cuadro de diálogo Clip Looping

Pulsa Control+Alt+L (Windows) o


Comand+Opción+L (Mac) para abrir el cuadro
de diálogo Clip Looping.
Cuadro de diálogo Loop Crossfade
3 En el cuadro de diálogo Clip Looping, ejecuta
uno de estos procedimientos:
Para obtener más información sobre cómo
• Selecciona la opción Number of Loops y escribe trabajar con fundidos cruzados, consulta el
el número de bucles para el clip. Capítulo 28, “Fundidos y fundidos cruzados”.
• Selecciona la opción Loop Length y escribe la
5 En el cuadro de diálogo Clip Looping, haz clic
duración de acuerdo con la base de tiempo principal.
en Aceptar.
Si la duración no es un múltiplo exacto de la
duración del bucle fuente, se truncará la última
iteración del bucle.
Anulación de bucles de clip
• Selecciona la opción Loop Until End of Session
or Next Clip. El clip con bucle se repetirá hasta el Para anular un bucle de un clip:
final de la sesión o hasta el próximo clip de la pista.
1 Selecciona el clip con bucle.
Si es preciso, se truncará la última iteración del
bucle para ajustarlo. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:

816 Guía de referencia de Pro Tools


• Elige Clip › Unloop. El movimiento de un clip con bucle desplaza el clip
• Haz clic derecho en el clip donde quieras anular fuente y todas sus iteraciones de bucle conjuntamente
un bucle y selecciona Unloop. como grupo. Las iteraciones de bucle no se pueden
mover independientemente de su clip fuente. Si
3 Efectúa uno de estos procedimientos: mueves o pegas otro clip más corto por encima de
• Haz clic en Remove para anular un bucle y eliminar un clip con bucle, el bucle continúa después del nuevo
todas las iteraciones de bucles excepto la primera clip. Las partes de un clip con bucle diferente se
iteración completa de bucle (clip de origen). pueden ajustar de manera independiente.
• Haz clic en Flatten para anular un bucle y crear Si se deforma manualmente cualquier parte de
clips individuales desde cada iteración de bucle. un clip con bucle en la vista de deformación,
solo se separa del clip con bucle la iteración
Clip Ungroup funciona en los bucles del mismo
que se deforme.
modo que seleccionar Unloop y Flatten.
Para seleccionar un clip con bucle como grupo
Para anular el bucle y la agrupación de una
(todas las iteraciones de bucle), ejecuta uno de
selección en cada uno de sus clips:
estos procedimientos:
1 Selecciona un clip con bucle que contenga uno
 Con la herramienta de mano o la Smart tool, haz
o más grupos de clips.
un solo clic en el clip con bucle.
2 Elige Clip › Ungroup All.
 Con la herramienta de selección, haz doble clic
en el clip con bucle.
Anulación de bucles y aplanamiento de clips
con bucle mediante los comandos del menú
Se seleccionará el clip fuente y todas sus iteraciones
Separate Clips.
de bucle.
Los comandos de Separate Clips (At Selection, On
Grid y At Transients) anularán automáticamente el Para seleccionar una solo clip fuente o iteración
de bucle, ejecuta uno de estos procedimientos:
bucle y aplanarán los clips con bucle antes de la
separación.  Con la herramienta de mano o la Smart Tool,
haz clic en el icono de bucle del clip fuente o la
iteración de bucle.
Edición de clips con bucle  Con la herramienta de selección, haz clic en el
Los clips con bucle se pueden editar como grupo icono de bucle y arrástralo a la izquierda hasta
(todas las iteraciones de bucle juntas) o como clips que el clip quede seleccionado.
individuales (cada iteración de bucle por separado).
Por ejemplo, la selección de un clip con bucle con
la herramienta de mano seleccionará todo el bucle
(el clip de origen y todas sus iteraciones de bucle),
pero si se hace clic en el icono de bucle de una de las
iteraciones de bucle solo se seleccionará esa iteración.

Icono de bucle

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 817


Tabulación a transitorios y límites de clips 2 Elige Edit › Trim Clip y uno de los comandos de
Trim Clip (To Selection, To Fill Selection, Start
Con la opción Tab to Transients activada se puede
to Fill Selection, o End to Fill Selection).
tabular a transitorios y límites de clips en un clip
con bucle. Normal Tab (Tab to Transients desactivada)
tabula a los límites de inicio y de fin de toda el clip Clips con bucle y automatización
con bucle. Para más información, consulta Al efectuar un bucle en un clip de audio no se efectúa
“Tabulación a transitorios” en la página 550. en ninguna automatización asociada con el clip fuente.
Esto permite aplicar automatización en un clip con
Ajuste de clips con bucle bucle entero. Por ejemplo, es posible que desees un
fundido de volumen largo de forma parcial o total en
Se puede efectuar el ajuste de clips con bucle mediante un clip con bucle que actúe de manera independiente
la herramienta de ajuste, la de ajuste de bucle, o uno a todas las iteraciones de bucle.
de los comandos de Trim Clip. La herramienta de
ajuste de bucle se aplica a todo el clip con bucle. La También puedes repetir la automatización en cada
herramienta de ajuste solo recorta la iteración de bucle iteración de bucle. Para los clips de audio con bucle,
individual, al tiempo que aumenta o reduce el número utiliza los comandos Copy Special y Paste Special
de iteraciones de bucle para rellenar la duración total Repeat to Fill Selection para copiar y pegar datos
del clip con bucle. de automatización parcial o totalmente, del clip de
origen a algunas de sus iteraciones de bucle.
Para más información sobre el uso de la
Para copiar y pegar datos de automatización del clip
herramienta de ajuste Loop, consulta
de origen a iteraciones de bucle:
“Herramienta de ajuste Loop” en la página 528.
1 Selecciona el clip fuente.
Si el clip fuente se extiende a la izquierda mediante 2 Elige Edit › Copy Special y uno de los comandos
la herramienta de ajuste para cambiar la duración de Copy Special (All Automation, Pan Automation
del clip con bucle, el clip fuente se adelanta en la o Plug-In Automation), según la automatización
línea de tiempo y se llenan las iteraciones de bucle que desees copiar.
hasta el punto en que se termina la última iteración
de bucle original. Si el ajuste a la izquierda forma
parte de la duración del clip de origen, el clip de origen
no se mueve y se crea una iteración de bucle parcial
a la izquierda del clip de origen. Esta es una función
muy práctica que te permite efectuar cambios rápidos Automatización de panorámico de audio seleccionada
para la copia especial
en la organización mediante bucles parciales como
si fueran anacrusas, o bien avanzando el sonido 3 Selecciona todo el clip con bucle.
ambiente o los efectos de sonido con bucle en la 4 Selecciona Edit › Paste Special › Repeat to Fill
banda sonora de una película. Selection.

Para ajustar un clip con bucle a la selección:


1 Utiliza la herramienta de selección para hacer una
selección de edición que incluya algunos o todos
los clips con bucle.
Pegado especial de automatización de panorámico de
audio para rellenar selección

818 Guía de referencia de Pro Tools


Grupos de clips Los grupos de clips son completamente
independientes y exclusivos de los grupos de
Un grupo de clips es una colección de cualquier
mezcla y de edición.
combinación de clips de audio y MIDI que tiene el
aspecto de un solo clip y actúa como tal. Los grupos
de clips son esencialmente contenedores que incluyen En los grupos de clips no se pueden editar
uno o más clips. Los grupos de clips se pueden crear propiedades de Elastic Audio.
en una única pista o en varias pistas adyacentes de
audio, MIDI e instrumento. Los grupos de clips le
Los grupos de clips no se admiten en pistas de
permiten anidar varios clips en clips “macro” para
audio que estén configuradas en la vista de listas
la organización, edición y manipulación de tempo
de reproducción. Si se cambia una pista de
y estilo.
audio a la vista de listas de reproducción, se
Los grupos de clips se pueden colocar en pistas en desagruparán de manera automática todos los
clips estándar y editar mediante muchas de las técnicas grupos de clips de la pista.
de edición como clips normales. Algunas ediciones
en un grupo de clips, como las aplicadas con Cut o
Delete, se aplicarán a todos los clips incluidos. Creación de grupos de clips
Otras ediciones, como las aplicadas con Trim, solo
Para crear un grupo de clips:
se aplicarán a los límites del grupo de clips y no
afectarán a los clips subyacentes. 1 Selecciona uno o más clips en una o más pistas.
(Para más información sobre grupos de clips
Todos los grupos de clips se guardan con la sesión multipista, consulta “Grupos de clips multipista”
como archivos de grupo de clips (.rgrp). Los archivos en la página 821).
de grupo de clips se pueden exportar de una sesión
e importar, posteriormente, en diferentes sesiones
de Pro Tools.

Los grupos de clips son particularmente útiles para:


Selección de clips para agruparlos en una única pista
• Agrupaciones de clips de audio basadas en tics de audio
que se han dividido en muchos clips pequeños,
El tamaño de la selección determina el tamaño del
como con cada uno de los golpes de un patrón de
grupo de clips. La selección puede comenzar y
percusión. Muchos de estos clips se pueden crear
terminar en cualquier límite de clip, espacio vacío
fácilmente con Beat Detective o el comando
o incluso en el medio de un clip. Las selecciones
Separate Clip At Transients, o bien importar como
que comiencen o terminen en un clip separarán el
archivos REX o ACID.
clip en el límite de la selección cuando crees un grupo
• Agrupación de piezas y secciones de la sesión de clips. Los grupos de clips creados a partir de
para facilitar la composición y los arreglos. Por selecciones basadas en objetos incluyen todos los
ejemplo, la agrupación de clips de una sección clips entre el primer y el último clip seleccionado
de metal durante el estribillo para copiarlo en el en la pista, estén o no seleccionados.
siguiente estribillo.

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 819


2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Clip › Group.
• Haz clic con el botón derecho en la selección de
edición y elige Group.

Pulsa Control+Alt+G (Windows) o


Comando+Opción+G (Mac) para agrupar los Icono de un grupo de clips MIDI en una pista MIDI
clips seleccionados.

Los grupos de clips se pueden crear a partir de


Los comandos de menú Group y Ungroup Clip selecciones vacías. Esto puede ser útil a la hora
se aplican a cualquier selección de edición, de trabajar en el modo Shuffle para conservar
independientemente de la vista de pista actual. los espacios entre clips.

El grupo de clips aparecerá como un clip con el icono


de grupos de clips en la esquina inferior izquierda. Desagrupación de clips
Los grupos de clips también aparecen en la lista de
clips. Para desagrupar un grupo de clips:
1 Selecciona un grupo de clips.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Clip › Ungroup.
• Haz clic con el botón derecho en la selección de
edición y elige Ungroup.

Iconos de un grupo de clips en una pista de audio y en Pulsa Control+Alt+U (Windows) o


la lista de clips Comando+Opción+U (Mac) para desagrupar
Formato de base de tiempo de los grupos de clips los grupos de clips seleccionados.

Los grupos de clips se crean con el mismo formato El grupo de clips desaparece y se muestran todos
de base de tiempo (muestras o tics) que las pistas los clips subyacentes y los grupos de clips anidados.
en las que se crean. Los grupos de clips multipista Si hay varios grupos de clips anidados, el comando
pueden incluir pistas basadas en muestras y basadas Ungroup desagrupará solamente el grupo de clips
en tics. frontal de la capa superior, conservando cualquier
grupo subyacente de clips.

Para desagrupar un grupo de clips (e incluir todos


los grupos de clips anidados):
1 Selecciona un grupo de clips.
2 Elige Clip › Ungroup All.

Icono de un grupo de clips de audio en una pista de


audio

820 Guía de referencia de Pro Tools


Reagrupación de clips Grupos de clips multipista
El comando del menú Regroup deshace el último Los grupos de clips multipista (grupos de clips creados
comando Ungroup y reagrupa cada una de los clips en varias pistas) son útiles para la agrupación de piezas,
como un grupo de clips. De este modo se permite como pistas de batería de varios micrófonos y para
desagrupar un clip agrupado, modificar sus clips composición y arreglos. Los grupos de clips de varias
subyacentes y reagruparlo para continuar trabajando pistas se pueden crear en cualquier combinación de
en la composición y el arreglo del más alto nivel. audio, MIDI y pistas de instrumentos, y pueden incluir
pistas basadas en muestras o basadas en tics.
Para reagrupar un grupo de clips:
Los grupos de clips multipista trabajan básicamente
1 Selecciona cualquier clip desde el grupo de clips
como grupos de clips de una única pista. Los grupos
desagrupados.
de clips multipista aparecen como un único objeto
2 Elige Clip › Regroup. en varias pistas adyacentes.

Pulsa Control+Alt+R (Windows) o Para crear un grupo de clips multipista:


Comand+Opción+R (Mac) para reagrupar los
1 Selecciona los clips en varias pistas adyacentes.
clips seleccionados que formalmente eran parte
de un grupo de clips.

Si has utilizado el comando Ungroup All, el comando


Regroup vuelve a crear todos los grupos de clips
anidados anteriormente.
3 Si has reagrupado un grupo de clips desagrupado
que se ha utilizado más de una vez en la sesión,
efectúa uno de los procedimientos siguientes
cuando se abra el cuadro de diálogo Change All.
Selección de clips para agruparlos en varias pistas
• Selecciona Modify para aplicar los cambios a todas
las demás instancias del mismo grupo de clips. 2 Elige Clip › Group.

• Selecciona Copy para crear una copia y aplicar


los cambios solamente al grupo de clips copiados.

Icono de grupo de clips

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 821


Grupos de clips multipista
separadas
Puedes insertar, mover, ocultar o eliminar pistas en
grupos de clips multipista, pero al ejecutar dichas
acciones se puede disgregar el grupo de clips. Un
grupo separado de clips muestra una división en el
icono del grupo de clips. Los grupos separados de
clips continuarán funcionando como un único grupo
de clips, pero el icono de separación indica que el
grupo de clips mostrado está de algún modo incompleto
o separado en pistas que no son adyacentes.

Icono de grupo de clips mezclados (para un grupo de


clips multipista de audio basado en muestras o tics, y
MIDI basado en tics)

Los grupos de clips mezclados crean grupos de


clips anidados de varios clips por pista antes
de agruparlos en pistas.

El comando Regroup admite grupos de clips


multipista. Icono de grupo separado de clips

Para separar un grupo de clips, debes seguir uno de


estos procedimientos:
• Inserta una pista en un grupo de clips multipista.
• Mueve una pista que forme parte de un grupo de
clips multipista, de manera que no sea adyacente
a las otras pistas del grupo de clips.
• Oculta una pista que forme parte de un grupo de
clips multipista.
• Elimina una pista que forme parte de un grupo
de clips multipista.
• Cambia el tempo de un grupo mezclado de clips
basados en muestras y en tics.
• Efectúa una grabación en un grupo de clips.
• Cambia listas de reproducción en una pista que
forme parte de un grupo de clips multipista.

822 Guía de referencia de Pro Tools


• Cambia a la vista de listas de reproducción. Cambio de la base de tiempo del
• Aplica deformación manual en la vista de grupo de clips
deformación. El formato de la base de tiempo de un grupo de clips
se puede cambiar mediante:
Puede que haya situaciones en que desees grupos
separados de clips. Por ejemplo, si utilizas el mismo • Cambio de la base de tiempo de la pista.
acompañamiento en la primera y la segunda estrofa • Arrastre del grupo de clips a una pista con una
de una canción, puedes agrupar las partes de la primera base de tiempo diferente.
estrofa para copiarlas como un grupo de clips para
la segunda estrofa, pero aún dispondrás de pista de El cambio de la base de tiempo crea una copia del
voz continua en el medio de esos grupos de clips. grupo de clips original. Ambos grupos de clips (el
original y la copia) aparecen en la lista de clips, pero
Si quieres eliminar una pista y mantener el grupo tienen diferentes bases de tiempo.
de clips intacto, primero desagrupa el grupo de
clips, después elimina la pista y después reagrupa Conversión de muestras a tics
el grupo de clips. El grupo de clips se volverá
Al arrastrar un grupo de clips desde una pista basada
a crear intacto, pero sin la pista eliminada.
en muestras a una pista basada en tics, la duración
del grupo de clips no cambiará. Esto se debe a que
los grupos de clips se convierten de muestras a tics
Grupos de clips en pistas
después de que se hayan desplazado a pistas basadas
basadas en tics
en tics. La duración del grupo de clips solo cambiará
Al cambiar los tempos, los grupos de clips de las pistas con los cambios de tempo siguientes. Si fuera
basadas en tics ajustan su duración, modificando en pertinente, cambia el tempo local en la pista basada
consonancia la posición de todos los clips incluidas. en tics para que coincida con el tempo del grupo de
Esto puede ser útil para organizar material rítmico y clips basados en muestras antes de mover un grupo
para reproducir grupos de clips importados a partir de de clips basados en muestras a una pista basada en
archivos REX y ACID. tics.

Conversión de tics a muestras

Al arrastrar un grupo de clips de una pista basada


en tics a una pista basada en muestras, la duración
del grupo de clips no cambiará, a menos que se
desplace a otra ubicación de tiempo con un tempo
diferente. Esto se debe a que los grupos de clips se
convierten de tics a muestras después de que se hayan
desplazado a pistas basadas en muestras.

Un grupo de clips en una pista de audio basada en tics


a 120 y a 160 PPM

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 823


Grupos de clips multipista con pistas basadas Edición de grupos de clips de
en muestras y tics audio
Los grupos de clips multipista pueden incluir pistas Algunos comandos de edición de audio crean nuevos
basadas en muestras y basadas en tics. Ahora bien, clips en grupos de clips. Para utilizar estos comandos
el cambio de tempo separará el grupo de clips en pistas y mantener el grupo de clips, desagrupa el grupo de
basadas en muestras y pistas basadas en tics. clips, ejecuta la modificación y después reagrupa el
grupo de clips.

Los siguientes comandos de edición crean nuevos


clips en grupos de clips:
• El procesamiento de AudioSuite de un clip agrupado
crea un nuevo clip en el grupo de clips.
• La consolidación de una selección de un clip
agrupada crea un clip y un archivo de audio en el
grupo de clips.
Grupo de clips multipista separado en pistas basadas
en muestras y en tics después de cambiar el tempo • La grabación en un grupo de clips crea un archivo
de audio y un clip en el grupo de clips.
• La regeneración de la forma de onda de la
Edición de grupos de clips herramienta de lápiz crea un clip en el grupo de
Los grupos de clips se editan de la misma forma que clips.
los clips normales: se pueden nombrar, desplazar,
cortar, copiar, pegar, ajustar, silenciar, bloquear, etc. Tabulación a transitorios y
Sin embargo, hay algunas diferencias significativas límites de clips
entre la edición de clips normales y la edición de
Con la opción Tab to Transients activada, la tecla
grupos de clips.
de tabulación desplaza el cursor de posición a
transitorios y los límites de clips de un grupo de clips.
Edición de grupos de clips MIDI
Con la opción Tab to Transients desactivada, la tecla
Si un clip MIDI de un grupo de clips se modifica de de tabulación desplaza el cursor de posición a los
algún modo, se crea una copia del clip y se sitúa por límites de un grupo de clips solamente (y el punto de
encima del grupo de clips. Por ejemplo, si grabas, sincronización, si fuera necesario).
insertas una nueva nota, editas datos de controlador
MIDI o cuantizas una selección de línea de tiempo, Para más información, consulta “Tabulación
se crea un nuevo clip en el grupo de clips. a transitorios” en la página 550.

824 Guía de referencia de Pro Tools


Ajuste de grupos de clips
Fundidos y fundidos cruzados
El ajuste de los grupos de clips con la herramienta en grupos de clips
de ajuste Standard funciona del mismo modo que
el ajuste de clips normales, independientemente de Los grupos de clips pueden tener fundidos y fundidos
si se ajusta un grupo de clips de una sola pista o un cruzados al igual que clips normales. Los fundidos
grupo de clips de varias pistas. solo se aplican a clips de audio. Además de los
fundidos cruzados entre grupos de clips, también
El ajuste de un grupo de clips no ajusta los clips es posible efectuar fundidos cruzados entre grupos
subyacentes, sino que recorta los límites del grupo de clips y clips de audio normales.
de clips. Todos los clips subyacentes mantienen su
duración y posición originales. Esto es así para todos
los clips MIDI y de audio subyacentes, así como los
grupos de clips anidados. Si ajustas más el grupo de
clips, es posible que no se oigan los clips subyacentes
durante la reproducción porque se encuentren fuera
de los límites del clip del grupo de clips ajustado.

Al ajustar grupos de clips con la herramienta de ajuste


TCE, el ajuste solo se aplica a los clips de audio o
Dos grupos de clips multipista adyacentes con fundidos
MIDI, según el tipo de clip del grupo en el que se cruzados en las pistas de audio, pero no en la pista MIDI
aplica el ajuste, y se crea un clip nuevo en el grupo de
clips.
Al desagrupar un grupo de clips se elimina
Si desagrupas clips después de ajustar un grupo de cualquier fundido o fundido cruzado del nivel
clips (más corto), los clips de audio que queden fuera del grupo de clips. Los fundidos y los fundidos
de los límites del grupo de clips actual se recortan cruzados se restauran mediante el comando
para que se ajusten al límite del grupo de clips, o se Regroup.
eliminan.
Los grupos de clips que contienen clips con
Grabación fundidos no se permiten en pistas habilitadas
para Elastic Audio.
Al grabar audio o MIDI, se crean clips encima de
(delante de) grupos de clips en lugar de incluirlos
en el grupo de clips. Para grabar en un grupo de clips, Si se cambia el tempo con grupos de clips en
desagrúpalo, efectúa la grabación y después vuelve pistas basadas en tics, puede ser necesario
a agruparlo. El grupo de clips se volverá a crear intacto, aplicar el comando Ungroup, rehacer o crear
con el material recién grabado. fundidos y, a continuación, ejecutar el comando
Regroup con el fin de conservar los fundidos.

Para obtener información sobre cómo trabajar


con fundidos y fundidos cruzados en Pro Tools,
consulta el Capítulo 28, “Fundidos y
fundidos cruzados”.

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 825


• Crear bucles multipista
Grupos de clips y ganancia
de clip Los grupos de clips creados en Pro Tools 10
(.cgrp) no se pueden importar a versiones más
Los ajustes de ganancia de clips individuales se
antiguas de Pro Tools, pero los grupos de regiones
conservan en los grupos de clips. También puedes
(.rgp) creados en versiones anteriores de
ajustar la configuración de la ganancia de clip para
Pro Tools sí se pueden importar a Pro Tools 10.
los grupos de clips. La edición de ganancia de clips
en los grupos de clips se comporta como la edición Los archivos de grupo de clips almacenan los
de ganancia de clip individual (consulta “Ganancia metadatos siguientes:
de clip” en la página 572).
• Referencias a todos los archivos de audio
contenidos en el grupo de clips
• Nombres de clips y ubicación relativa en las pistas
• Fundidos y fundidos cruzados incrustados
• Ajustes de ganancia de clip para los grupos de
clips y para clips individuales dentro del grupo

Mostrar ajustes de grupo de clip con ganancia de clip • Formato y nombres de grupos de clips (sencillos
o multipista)
Para ajustar la ganancia de clips individuales que
• Todos los datos MIDI presentes en el grupo de
pertenecen a un grupo de clips, es necesario
clips (como notas, controladores, Sysex, etc.)
desagruparlos, editarlos y agruparlos de nuevo.
• Nombres de pista
Los ajustes de ganancia de clip se mantienen cuando
• Marcadores de deformación de Elastic Audio y
los grupos de clips se exportan. Estos grupos de clips
factor TCE
se pueden importar posteriormente a otras sesiones
con los mismos ajustes de ganancia de clip. • Base de tiempo de clip (muestras o tics)
• Puntos de sincronización
• Bucles
Importación y exportación de
archivos de grupos de clips • Asignación de tempo

Con Pro Tools se pueden exportar e importar grupos Los archivos de grupos de clips no almacenan:
de clips como archivos de grupos de clips (.cgrp) para • Automatización
efectuar cualquiera de las siguientes acciones:
• Plug-ins
• Separa los metadatos de los grupos de clips de los
• Dirección de las pistas
archivos de audio para evitar copias innecesarias
de archivos al exportar grupos de clips de audio • Asignación de compás
compuestos de varios archivos fuente. • Información sobre la lista de clips
• Exporta datos MIDI como parte de un grupo de
Para más información, consulta “Importar y
clips
exportar archivos de grupos de clips” en la
página 361.

826 Guía de referencia de Pro Tools


Parte VIII: Procesamiento
Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite

Los plug-ins AudioSuite se utilizan para renderizar


y modificar los archivos de audio del disco. AudioSuite Ventana AudioSuite
aplica procesamiento de audio en tiempo no real o Al seleccionar un plug-in en el menú AudioSuite,
renderizado a los clips de audio seleccionados en se abre la ventana AudioSuite. Desde esta ventana
la sesión de Pro Tools. Según como configuras un flotante puedes editar y acceder a los controles del
plug-in AudioSuite, puedes alterar el archivo de audio plug-in AudioSuite seleccionado.
fuente original o crear otro completamente nuevo.

Si deseas más información acerca de los plug-ins


AudioSuite que se incluyen con Pro Tools,
consulta la Guía de plug-ins de audio.

Menú AudioSuite
Los plug-ins AudioSuite se abren desde el menú del
mismo nombre. Se pueden organizar en el menú
AudioSuite de Pro Tools mediante las opciones Flat
List (con los plug-ins en orden alfabético), Category,
Manufacturer o Category y Manufacturer. Ventana AudioSuite con EQ III 1-Band

Para más información, consulta “Organización


del menú de plug-ins” en la página 971.

Para abrir una ventana de plug-in AudioSite:


1 Efectúa una selección de edición que incluya el
clip o los clips de audio que deseas procesar.
2 En el menú AudioSuite, selecciona el plug-in
que desees.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 829


Referencia de selección
Encabezado de la ventana
AudioSuite Este menú aplica el procesamiento elegido a clips
seleccionados en una lista de reproducción o una pista
El encabezado de la ventana AudioSuite ofrece de audio, o a clips seleccionados en la lista de clips.
controles para cambiar los plug-ins AudioSuite,
para definir presets y nos indica cómo se aplica el Al seleccionar un clip en pantalla (en una pista o lista
procesamiento de AudioSite. de reproducción o en la lista de clips), Pro Tools
normalmente selecciona ambas instancias del clip.
Botón Use in Playlist Botón de destino Ahora bien, como es posible que solo se desee
Referencia de selección Configuración de procesar uno de ellos, este menú permite limitar el
plug-ins (menú)
Selector de plug-in procesamiento de AudioSuite a clips seleccionados
Menú Librarian
en una de las áreas.

Comparación
Selector de modo de archivo
Selección de
Selector de modo de procesamiento
configuraciones
Configuración
Menú desplegable de referencia de selección (se muestra
siguiente
Configuración anterior el plug-in Invert)

Playlist Aplica el procesamiento de AudioSuite a


Encabezado de la ventana AudioSuite
los clips de la línea de tiempo (listas de reproducción
Selector de plug-in AudioSuite en pistas de audio). Los clips procesados también
aparecen en la lista de clips.
En este menú se selecciona cualquier plug-in
AudioSuite instalado en la carpeta Plug-Ins. Los Lista Aplica el procesamiento de AudioSuite
plug-ins se enumeran en el menú desplegable del únicamente a los clips seleccionados en la lista de
selector de plug-ins en función de la opción Organize clips. El procesamiento no se aplica a los clips de
Plug-Ins Menu By de la página Display de Preferences. la línea de tiempo (listas de reproducción en pistas
de audio).

Si está habilitada la opción Use In Playlist además


de Clip List en el menú desplegable Selection
Reference, el procesamiento se aplica al clip
seleccionado tanto en la lista de reproducción
como en la lista de clips.

Menú de plug-ins (lista sin parámetros, vista sin


categorías)

830 Guía de referencia de Pro Tools


Grupos de clips para procesamiento AudioSuite Use in Playlist desactivado Cuando Use in Playlist
en la lista de clips está deshabilitado, a la lista de clips se añade una
nueva versión procesada del clip seleccionado. En
Los plug-ins AudioSuite procesan los grupos de
ninguna parte de la sesión se sustituye ni sobrescribe
clips en la lista de clips con ciertas limitaciones.
ningún clip original.
Con archivos de audio, los procesos AudioSuite
se aplican a todas las copias de un archivo de audio “Use In Playlist” activado, Reference = Clip List
dado en tu sesión cuando están seleccionadas las
opciones Clip List y Use in Playlist. No obstante, Cuando se habilita Use in Playlist y el menú
cuando está seleccionado un grupo de clips para desplegable de referencia de selección está configurado
procesamiento de AudioSuite en la lista de clips, en Clip List, todas las copias del clip seleccionado
Pro Tools no reconoce el grupo de clips como audio. se sustituyen en todas las ubicaciones de la sesión.
Esto se debe a que un grupo de clips no se trata como Use In Playlist activado, Reference = Playlist
audio hasta que no se haya usado en una pista. Para
aplicar procesamiento de AudioSuite a un grupo de Cuando se habilita Use in Playlist y el menú de
clips en la lista de clips, primero deben desagruparse referencia de selección está configurado en Playlist,
y volver a agruparlos después del procesamiento. solo se sustituyen los clips seleccionados en las pistas
presentes en la ventana Edit. Si la sesión incluye otras
Para aplicar un proceso de AudioSuite a todas las copias del clip usadas en otras listas de reproducción,
copias de un Grupo de clips de una sesión a la vez, esas copias del clip original sin procesar no se
haz lo siguiente:
sustituyen.
1 Selecciona el Grupo de clips que deseas procesar.
Si el menú desplegable de referencia de selección
2 En el menú Lista de clips, selecciona Ungroup All. está configurado en Clip List, el botón Use in
Todos los elementos del grupo permanecerán Playlist se desactiva de forma automática para
seleccionados. evitar sustituir inadvertidamente todos los casos
3 Realiza el procesamiento AudioSuite. en que aparece un clip en una sesión.

4 En el menú Lista de clips, selecciona Regroup.


Selector de modo de archivo
Cuando se te solicite, selecciona Modifypara aplicar Este menú permite seleccionar si el plug-in
el procesamiento de AudioSuite a todas las copias del AudioSuite debe procesar el audio seleccionado de
grupo de clips que haya en la sesión o Copy para forma destructiva o no destructiva, y cómo deben
aplicarlo solo al grupo de clips seleccionado. modificarse los archivos originales.

Botón Use in Playlist


Este botón determina si el procesamiento de
AudioSuite sustituirá todas las instancias en que
aparecen los clips seleccionados en todas las Menú desplegable de modo de archivo (se muestra el
ubicaciones de la sesión, o solamente las instancias plug-in Invert)
del clip que están seleccionadas.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 831


Hay tres opciones de modo de archivo: Clip by clip Analiza individualmente cada clip en
una selección en vez de hacerlo de modo general
Overwrite Files Procesa los clips seleccionados de en toda la selección de clips.
forma destructiva, sobrescribiendo el audio original.
No todos los plug-ins AudioSuite se pueden usar de Selección completa Analiza toda la selección. Los
forma destructiva. clips se analizan y procesan con relación a la selección
total.
Crear archivos individuales Procesa los clips
seleccionados de forma no destructiva y se crea un
nuevo archivo de audio para cada clip. Los archivos Controles de preset del plug-in
nuevos se añaden a la sesión y los archivos de audio
AudioSuite
fuente originales de la lista de clips permanecen La mayoría de plug-ins permiten cargar y guardar
intactos. La opción Selection Reference elegida presets (archivos de configuración de plug-in).
determina si el audio procesado se añade a la lista Algunos plug-ins AudioSuite, sin embargo, como
de reproducción actual o solo a la lista de clips. DC Offset Removal o Duplicate, no ofrecen controles
de preset porque no disponen de controles de
Crear archivos continuos Procesa los clips
parámetro.
seleccionados de forma no destructiva y crea un nuevo
archivo de audio compuesto por los clips seleccionados
Configuración de plug-ins (menú)
en un solo clip. Es un modo especialmente útil para
Menú Librarian
crear una pista compuesta de varias tomas. No está
disponible cuando la opción activa de referencia de
selección es Clip List.
Comparación
Algunos plug-ins de ámbito temporal no pueden Selección de configuraciones
Configuración siguiente
disponer de la opción Create Continuous File. Configuración anterior
Para obtener un resultado similar, usa el plug-in
Controles de preset AudioSuite
Duplicate para unir los clips procesados con esos
plug-ins.
Para obtener más información sobre los presets
de plug-ins, consulta “Presets de plug-in” en la
Selector de modo de
procesamiento página 980.

Si has realizado una selección que incluye varios Selector de plug-in Permite seleccionar cualquier
clips, este menú desplegable permite especificar si plug-in AudioSuite que esté instalado en el sistema.
el procesamiento de AudioSuite debe realizarse por
Menú Plug-In Settings Permite copiar, pegar, guardar
clips o por selecciones.
e importar los presets del plug-in.

Menú Plug-In Librarian Selecciona archivos de


configuración guardados presets) en la carpeta Root
Settings del plug-in o en la carpeta Settings de la sesión
actual.
Selector de modo de procesamiento (se muestra el
plug-in Invert)

832 Guía de referencia de Pro Tools


Botones de configuración Next (+) y Previous (–) Selector de entrada de control

Permiten seleccionar la configuración previa o Selecciona una pista o un bus con que activar el
siguiente del plug-in desde el menú Plug-in Librarian. procesamiento. Para usar esta función, el audio fuente
de la entrada de control debe ocurrir al mismo tiempo
Perderás la configuración actual del plug-in si que el audio de destino. La entrada de cadenas laterales
no la guardas antes de utilizar los botones de es monofónica. Consulta “Entrada de cadena lateral”
configuración Next y Previous. Guarda siempre en la página 979.
la configuración del plug-in como presets en el
menú Plug-in Settings. Las entradas de cadenas laterales para plug-ins
no tienen ningún efecto sobre los procesamientos
Botón Plug-Ins Settings Select Permite acceder al de AudioSuite cuando la referencia de selección
cuadro de diálogo Plug-In Settings que enumera los se configura en lista de clips.
presets del plug-in actual. Desde esta lista puedes
seleccionar un nuevo preset o escuchar una serie de Botón Channel Mode
presets.
El botón Channel Mode permite procesar canales
Comparación Alterna entre el preset original y contiguos de un clip seleccionado como si fueran
guardado del plug-in y los cambios realizados a dicho pistas mono o estéreo (y en algunos casos, pistas
preset para que se puedan comparar. con más canales), al margen del tipo de pistas que
ocupen.
Target (botón) Modo Mono Procesa los canales contiguos de un
Pro Tools te permite abrir varias ventanas de plug-ins clip seleccionado como una sola pista monoaural.
AudioSuite a la vez. La ventana del plug-in AudioSuite Por ejemplo, un clip que esté compuesto por seis
ofrece un botón de Target (destino). Las ventanas pistas mono se procesaría como seis pistas mono.
no activas de plug-ins se mantienen abiertas, pero Stereo Mode Procesa los pares de canales contiguos
solo la ventana de plug-in de destino puede alternar de un clip seleccionado como una pista estéreo.
entre distintos plug-ins AudioSuite y recibir órdenes Cuando se aplica a un número impar de canales, el
de teclado. plug-in procesa el último canal impar sin emparejar
como mono, usando la configuración del canal
Para activar o desactivar plug-ins de AudioSuite
como “ventanas de destino”: izquierdo del plug-in estéreo. Si quieres que la última
pista se procese en estéreo, debes seleccionar una pista
 Haz clic en el botón Target de la ventana de plug-in adicional con la que emparejarla, aunque fuera una
AudioSuite para activarla como “destino” vacía en caso necesario.
(iluminada) o que deje de ser el “destino” (sin
iluminar). Por ejemplo, un clip que se componga de dos pistas
mono, se puede procesar como una pista estéreo con
Otros controles de AudioSuite la primera pista mono procesada como canal izquierdo
y la segunda pista mono procesada como canal derecho.
Además de los controles AudioSuite estándar, comunes
a todos los plug-ins AudioSuite, algunos plug-ins
presentan varios controles con funciones especiales:

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 833


Multi Mode Procesa cada conjunto de tres o más Antes de efectuar la audición previa del procesamiento
canales contiguos de un clip seleccionado como una de AudioSuite, ten en cuenta lo siguiente:
pista multicanal con más canales que una pista estéreo.  El rendimiento de esta función depende de la
El número de canales seleccionados determina el tipo velocidad de la CPU. La audición previa de efectos
de pista. Cinco canales seleccionados de forma de AudioSuite funciona mucho mejor con ordenadores
contigua, por ejemplo, se procesarían como una rápidos que con lentos.
pista 5.0, mientras que siete canales seleccionados de
 Al accionar el botón de preescucha, solo se oye
forma contigua, se procesarían como una pista 7.1.
la primera pista estéreo seleccionada o el primer par
El modo Multi solo está disponible en de pistas mono seleccionadas, al margen del número
determinados plug-ins, como Dynamics III. de pistas y clips que estén seleccionados en ese
momento.
En el modo Mono, solo se puede efectuar una
Pie de la ventana AudioSuite 

preescucha del primer canal de un clip multicanal


El pie de la ventana AudioSuite ofrece controles para seleccionado.
aplicar el procesamiento de AudioSuite y obtener una  Si efectúas el procesamiento con el modo
audición previa de dicho procesamiento. Clip-by-Clip, la función Preview solo permitirá
preescuchar el primer clip de una selección que
Botón Preescucha Medidores de nivel de preescucha
Volumen de
contenga varios. Para oír todos los clips seleccionados,
Botón Render
preescucha antes de ejecutar la función Preview, selecciona
temporalmente en el menú File Mode la opción
Create Continuous File.
Handle Length
Botón Bypass Botón Whole File Control Preview Volume
Pie de la ventana AudioSuite El control Preview Volume de la ventana AudioSuite
permite ajustar el volumen para efectuar la preescucha
Botón de preescucha del procesamiento de AudioSuite.
El botón Preescucha de la ventana AudioSuite permite
Para ajustar el volumen para efectuar una audición
oír el efecto de un plug-in antes de procesar el audio.
previa del procesamiento de AudioSuite:
El efecto puede perfeccionarse mediante el ajuste
1 Haz clic en el control del volumen de la audición
de los controles de plug-in durante la escucha. No
previa.
todos los plug-ins AudioSuite admiten la preescucha.
2 Aparece un fader emergente, arrástralo hacia arriba
La función Preview dirige audio a salidas concretas para aumentar el volumen de la audición previa
seleccionadas para la opción Audition Path en la o hacia abajo para disminuir el volumen de la
página Outputs del cuadro de diálogo I/O Setup. audición previa.
Esta opción debe estar correctamente configurada
para el sistema; de lo contrario, será imposible efectuar
una audición previa.

Para obtener más información sobre cómo usar


el cuadro de diálogo I/O Setup para configurar
las salidas de audio, consulta “Audition Paths”
en la página 70. Ajusta el volumen para efectuar una preescucha del
procesamiento de AudioSuite
834 Guía de referencia de Pro Tools
Medidores de nivel del volumen de audición previa Handle Length
Los medidores de nivel del volumen de audición El campo Handle Length permite configurar la duración
previa muestran los niveles para el procesamiento del margen de renderizado de 0,00 a 60,00 segundos.
de AudioSuite que se está visualizando. Pueden Esto significa que se ajustan clips más allá de la
ayudarte a controlar el recorte de picos en la señal selección renderizada después de procesar hasta la
procesada. duración establecida. Para más información, consulta
“Márgenes AudioSuite” en la página 838.
Botón Bypass
Cuando se habilita Bypass en la ventana AudioSuite,
Botón Render
el audio seleccionado se oye sin procesamiento de Al hacer clic en el botón Render en la ventana
AudioSuite. El botón Bypass se aplica solo a la AudioSuite, se inicia el procesamiento de AudioSuite
preescucha. No afecta al procesamiento de AudioSuite. del audio seleccionado. La operación puede efectuarse
durante la reproducción (pero puede tardar algo más).
Botón Reverse Los archivos procesados reciben automáticamente
un nombre compuesto por el del clip o el archivo
Pro Tools ofrece el nuevo botón Reverse en la barra de audio además de un acrónimo del procesamiento
inferior de la ventana del plug-in AudioSuite para de AudioSuite en cuestión.
los plug-ins Delay y Reverb. Esto permite renderizar
fácilmente efectos inversos de retardo y reverberación Los nuevos archivos se escriben en el disco duro
con un solo clic. Hacer clic en el botón Reverse especificado para esa pista en el cuadro de diálogo
proporciona tres procesos en uno: Disk Allocation, o en la misma unidad que el archivo
original si el clip no está en una pista. Consulta
• En primer lugar, invierte la selección de edición.
“Asignación automática de nombre de archivo de audio
• Después procesa la selección de edición invertida procesado con AudioSuite” en la página 836.
con la configuración actual del plug-in.
• Finalmente, invierte la selección de edición Procesamiento multicanal
procesada. Casi todos los plug-ins AudioSuite permiten el
procesamiento simultáneo de hasta 48 canales.
Botón Whole File
Al procesar varios clips de formatos diferentes
Cuando el botón Whole File está habilitado en la (mono y surround multicanal, por ejemplo), todos
ventana AudioSuite, el audio seleccionado se renderiza los canales se procesan según el formato de canal
como un nuevo clip cuya duración es exactamente del plug-in AudioSuite. Los plug-ins AudioSuite
igual a la de la selección. No obstante, se puede ajustar monaurales pueden procesar clips estéreo y los
el clip hasta abarcar el archivo completo. Esta opción clips AudioSuite estéreo pueden procesar clips
no está disponible en el modo Create Continuous monoaurales.
File o al renderizar en el modo Entire Selection
combinado con el modo Create Individual Files.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 835


Anulación del procesamiento de AudioSuite
Uso de plug-ins AudioSuite
Si has procesado una selección de audio de forma
no destructiva, los comandos Undo y Redo permiten Los plug-ins AudioSuite pueden aplicarse a clips
anular el procesamiento de AudioSuite seleccionado. enteros, parciales o a selecciones compuestas de clips
Durante la reproducción de audio se puede deshacer o enteros y parciales en una o varias pistas.
repetir cualquier procesamiento de AudioSuite. Cuando el audio seleccionado en la ventana Edit
El comando Undo no está disponible si un plug-in incluye clips parciales, los clips se dividen
se ha configurado para la edición destructiva, automáticamente en dos o más clips al procesarse.
puesto que la operación ya ha sobrescrito el El procesamiento solo se aplica a la selección; el
archivo de audio fuente. resto de clips permanecen intactos.

Asignación automática de nombre de archivo Procesar un clip bloqueado hace que se


de audio procesado con AudioSuite desbloquee; procesar un clip silenciado anula
el silenciamiento.
Al crearse archivos de audio como resultado de un
procesamiento de AudioSuite, Pro Tools les asigna Los plug-ins AudioSuite solo procesan archivos de
nombres según el plug-in utilizado. El nombre del clip audio ubicados en unidades de disco duro conectadas
determina el prefijo y el tipo de plug-in AudioSuite localmente. Los archivos de audio no se pueden
determina el sufijo. procesar en discos duros remotos en red, a menos
que se trate de una red Avid Unity.
La asignación automática de nombre de archivo
sigue estas pautas: Para procesar audio con un plug-in AudioSuite:
 El nombre de las nuevos clips empieza con el 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
nombre del clip, seguido de una abreviatura del • Define una selección de edición del audio que
procesamiento de AudioSuite utilizado y la numeración
desees procesar.
estándar de archivo y clip de Pro Tools.
• Selecciona los clips de audio de la lista de clips
 Si el modo de archivo de un plug-in se ha que desees procesar.
configurado en Overwrite Files, el nombre del clip
original no cambia. 2 En el menú AudioSuite, elige un plug-in.

 Si el modo de archivo de un plug-in se ha


configurado en Create Individual Files, los clips
resultantes tienen como sufijo una abreviatura del
nombre del plug-in.

836 Guía de referencia de Pro Tools


3 Ajusta los controles del plug-in para obtener el El audio seleccionado se procesa según la
efecto deseado. Estos valores determinan cómo configuración especificada. Pro Tools asigna texto
se procesa el archivo y el efecto que provoca el como sufijo del nombre de clip con el que se identifica
procesamiento en los clips originales. el procesamiento de AudioSuite aplicado. Los archivos
• Para procesar el clip seleccionado solo en la pista de audio nuevos aparecen en la lista de clips.
en la que aparece, selecciona Playlist en el menú
desplegable de referencia de selección (Selection Selección de pistas para
Reference). Por otro lado, si deseas procesar el clip procesamiento de AudioSuite
seleccionado solo en la lista de clips, selecciona
Como el procesamiento de AudioSuite se efectúa
Clip List.
en clips concretos que ha especificado el usuario,
• Si deseas procesar y actualizar cada uno de los casos es importante seleccionar solo los clips, o partes de
en que el clip seleccionado aparece en la sesión, ellos, que realmente desees procesar.
habilita el botón Use In Playlist (y selecciona
también Clip List en el menú desplegable de Al procesar un solo canal de audio con un plug-in
referencia de selección). Si no deseas actualizar AudioSuite, asegúrate de que el plug-in esté
cada una de las versiones del clip seleccionado, configurado en modo Mono (si está disponible).
deselecciona el botón Use In Playlist.
• Para configurar el plug-in para procesamiento
Selección de pistas para
procesamiento de delay o reverb
destructivo, selecciona Overwrite Files como modo
de archivo. Esto hará que se sobrescriban y Debido a que algunos efectos de AudioSuite, como
modifiquen permanentemente los archivos fuente delay y reverb, añaden material adicional al final
originales. del audio seleccionado, es importante realizar una
• Si, por el contrario, deseas configurar el plug-in selección cuya duración sea superior a la del material
para procesamiento no destructivo, selecciona fuente original, de modo que el plug-in pueda escribir
Create Individual Files como modo de archivo. Así en el archivo de audio. Si solo seleccionas el material
se crearán nuevos archivos de audio procesados original, sin espacio adicional al final, quedará fuera
con la configuración del plug-in AudioSuite, sin cualquier retardo o cola de reverberación que se
que cambien los archivos de audio fuente originales. produzca al final del clip.

• Si has seleccionado varios clips para procesar y Para compensarlo, coloca el clip en una pista y
quieres crear un archivo que los conecte y consolide, selecciona el audio más una cantidad de espacio vacío
selecciona Create Continuous File como modo de al final del clip igual a la cantidad de delay o de cola
archivo. de reverberación que hayas añadido en el plug-in.
Si seleccionas más tiempo del necesario, puedes
4 Haz clic en el botón Preescucha para oír el
ajustarlo tras aplicar el procesamiento de AudioSuite.
procesamiento de AudioSuite del material
seleccionado.
5 Si es necesario, efectúa los ajustes necesarios en
los controles del plug-in.
6 Cuando estés satisfecho con los resultados, haz
clic en el botón Render.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 837


Márgenes AudioSuite La selección se renderiza como un clip nuevo cuya
duración se corresponde exactamente con la de la
Pro Tools te permite renderizar clips con plug-ins
selección. Con todo, es posible ajustar el clip hasta
AudioSuite e incluir “márgenes” de 0 a 60 segundos
la duración del margen especificada.
más allá de la selección actual de edición, o incluso
el archivo completo al que hace referencia el clip.
Nuevas opciones de duración de margen
Es decir: después del procesamiento, puedes ajustar
predeterminada para AudioSuite
clips más allá de la selección renderizada.
Pro Tools brinda dos preferencias de ajuste el
Para renderizar un clip y dejar márgenes AudioSuite:
predeterminado AudioSuite Handle Length.
1 Crea la selección de audio que desees renderizar.
2 Selecciona el plug-in AudioSuite deseado del Para configurar la duración de margen
menú AudioSuite. predeterminada en el procesamiento AudioSuite:

3 Ajusta la configuración y las opciones del plug-in 1 Elige Setup › Preferences.


AudioSuite como desees. 2 Haz clic en la pestaña Processing.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
3 En la sección AudioSuite, selecciona una de las
• En el campo Handle Length, introduce la duración opciones siguientes:
de margen que desees (de 0 a 60 segundos). La
• Whole File: por defecto, renderiza todo el archivo
duración de margen predeterminada se especifica
al que hace referencia la selección.
en el cuadro de diálogo Preferencias.
• Duración: por defecto, renderiza la selección y todo
el audio adicional disponible durante la Duración
de margen especificada (de 0.00 a 60.00 segundos).

Campo Handle Length (duración de margen) en la


ventana del plug-in AudioSuite
Opción predeterminada Handle Length en la sección
• Selecciona la opción Whole File para renderizar AudioSuite de las Preferencias de Procesamiento
el archivo completo. Ten en cuenta que la selección
de edición actual se mostrará en la línea de tiempo. 4 Haz clic en Aceptar.

Opción Whole File seleccionada en la ventana del


plug-in AudioSuite

5 Haz clic en Render.


838 Guía de referencia de Pro Tools
Uso de plug-ins AudioSuite en
modo estéreo
Algunos plug-ins AudioSuite se pueden utilizar en
mono o estéreo. Si tienes previsto trabajar en modo
estéreo, ten en cuenta lo siguiente:
 Para procesar una pista mono y obtener un
resultado estéreo, selecciona el clip o la pista y un
clip o una pista vacía. A continuación, configura el
plug-in en modo estéreo y selecciona el botón Sum
Inputs (si está) para centrar la señal sin procesar. El
procesamiento del audio da como resultado dos pistas
o clips que representan los canales izquierdo y derecho
del audio procesado. A continuación, se debe ajustar
el panorama de estas pistas hacia la derecha y hacia la
izquierda de la mezcla.
 Si activas el modo estéreo de un plug-in y
seleccionas un número impar de pistas de Pro Tools
para procesar (en lugar de un número par), el plug-in
procesa las pistas seleccionadas en pares, en estéreo.
Sin embargo, la última pista impar sin pareja se procesa
como mono usando la configuración del canal
izquierdo del plug-in estéreo. Si quieres que la última
pista se procese en estéreo, debes seleccionar una pista
adicional con la que emparejarla, aunque fuera una
vacía en caso necesario.

Para más información, consulta “Botón Channel


Mode” en la página 833.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 839


Condiciones para renderización AudioSuite con márgenes,
fundidos, ganancia de clip y metadatos
La mayoría de plug-ins AudioSuite ofrecen varias opciones para renderizar clips, pero solo algunas de ellas
permiten aplicar márgenes AudioSuite. Por ejemplo, no es posible usar márgenes AudioSuite con el modo
Toda la selección (puesto que el fin de esta opción es renderizar la selección entera solamente). Los fundidos,
los fundidos cruzados y los ajustes de ganancia de clip se mantienen o se renderizan según los ajustes
especificados en el modo de archivo y en la configuración de renderización AudioSuite. Adicionalmente,
y en determinadas condiciones, pueden conservarse los metadatos de los clips renderizados. Se aplican las
condiciones siguientes.
Creación de márgenes y conservación de fundidos, ganancia de clip y metadatos en la renderización AudioSuite

Modo de Modo de Márgenes Archivo Ganancia


Fundidos Metadatos
archivo renderización resultantes completo de clip

Sobrescribir Clip por clip Sin márgenes No Se Se Se


archivo disponible conservan conservan conservan

Sobrescribir Selección Sin márgenes No Se Se Se


archivo completa disponible renderiza renderiza conservan

Archivos Clip por clip Se crean Disponible Se Se Se


individuales controles conservan conservan conservan
(manipuladores)

Archivos Selección Sin márgenes No Se Se Se


individuales completa disponible renderiza renderiza conservan

Archivo Clip por clip Se crean No Se Se No se


continuo controles disponible renderiza renderiza conservan
(manipuladores)
al principio y al
final del nuevo
archivo continuo

Archivo Selección Se crean No Se Se No se


continuo completa controles disponible renderiza renderiza conservan
(manipuladores)
al principio y al
final del nuevo
archivo continuo

Ciertos plug-ins que se basan en la selección de edición para el procesamiento (incluidos aquellos que
requieren análisis) pueden funcionar de maneras inesperadas si se utilizan márgenes. En estos casos, se
recomienda que la duración del margen sea cero.

La grabación destructiva y la grabación DestructivePunch (por pinchazo destructivo) no son compatibles


con los clips renderizados con márgenes AudioSuite.

840 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 40: Elastic Audio

Elastic Audio ofrece funciones de compresión y Trabajo con bucles


expansión de tiempo (TCE) de pistas en tiempo real y
Si trabajas con bucles, Elastic Audio permite obtener
renderizado, y modificación de alturas (transporte) de
una vista previa de los bucles en los navegadores de
clips. Elastic Audio de Pro Tools utiliza algoritmos
espacio de trabajo en el tempo original (BPM) o en
de altísima calidad para la detección de transitorios,
el tempo de la sesión (BPM). Incluso puedes obtener
análisis de pulsos y tempo, así como algoritmos de
una audición previa del bucle mientras se reproduce
procesamiento TCE en tiempo real y de cambios de
la sesión. Cuando encuentres el bucle que desees,
altura. Elastic Audio permite transportar rápida y
arrástralo desde el navegador y suéltalo en la sesión.
fácilmente la altura de los clips de audio y ajustar
El bucle se ajusta automáticamente a la asignación
el tempo (hacer coincidir los pulsos y compases)
de tempo de la sesión y a la cuadrícula Bar|Beat.
del archivo de audio a la asignación de tempo de la
Posteriormente, puedes manipular el timing y
sesión. También permite controlar la detección de
transportar también el clip para ajustar la altura de
transitorios y el procesamiento TCE evento a evento.
otros bucles de la sesión.
Con Elastic Audio, Pro Tools analiza archivos de
audio completos en busca de eventos transitorios. Corrección de interpretaciones
Un evento puede ser un golpe de batería, una nota Elastic Audio permite cuantizar el nivel de audio
cantada o un acorde de una guitarra, por ejemplo. para ajustar una interpretación o incluso volver a
Estos eventos detectados pueden usarse como puntos alinear, de forma manual, una nota que se tocó un
de control para deformar el audio. Pro Tools puede poco más tarde. También puede ocurrir que creas
deformar eventos de audio (TCE) automáticamente, que la interpretación ha sido excelente, aunque algo
como el ajuste automático del audio al tempo de la por debajo del tempo. Elastic Audio basado en tics
sesión o cuantizar eventos de audio. O el usuario puede deforma automáticamente el audio para ajustarlo a
deformarlo manualmente con las herramientas de los cambios de tempo. Cuando cambias las pistas a
edición estándar de la vista de deformación. pistas basadas en tics y aumentas el tempo de la sesión,
Elastic Audio resulta útil en distintos workflows el tiempo del audio se comprime automáticamente
habituales: trabajar con bucles, corregir para ajustarse.
interpretaciones, remezclar, diseño de sonido y efectos
especiales y creación de bandas sonoras de cine.

Capítulo 40: Elastic Audio 841


Remezcla
Ejemplo de workflow de
Elastic Audio permite ajustar rápidamente el pulso de Elastic Audio
toda una canción al tempo de la sesión y a la cuadrícula
Bar|Beat. También se pueden transportar clips para En este workflow se presentan algunas tareas
ajustar la altura. habituales de Elastic Audio para trabajar con bucles:
• Crear y configurar una nueva sesión para este
Diseño de sonidos y efectos especiales workflow.
Puedes utilizar Elastic Audio para obtener efectos • Localizar y obtener una preescucha de un bucle
especiales con una TCE extrema o muy variable o en un navegador de espacio de trabajo en el tempo
con la manipulación de la altura. Utiliza el algoritmo de la sesión.
Varispeed para obtener efectos tipo grabadora de cinta • Importar el bucle en el tempo de la sesión en una
en cuanto a cambios de altura y velocidad. pista habilitada para Elastic Audio basada en tics.
Trabajo con música de película • Cambiar el tempo de la sesión para modificar el
tempo del clip en pistas basadas en tics habilitadas
Si estás trabajando con la música de una escena de para Elastic Audio.
una película, puedes utilizar Elastic Audio para
• Cuantizar el audio para aplicar una plantilla de
ajustar la música a la duración adecuada. Incluso
Groove al ritmo.
puedes utilizar los cambios de tempo para obtener
accelerandos y ritardandos. • Transportar el clip para hacer coincidir la altura
del audio importado con otro audio y MIDI en la
Recuerda que cuando se utilizan ajustes de tempo sesión.
para sesiones que incluyen marcas de referencia,
los cambios de tempo pueden afectar a la posición Crear y configurar una sesión nueva
de código de tiempo de otras marcas de referencia 1 Crea una sesión de Pro Tools.
en la línea de tiempo.
2 Define la regla de base de tiempo principal en
Bars|Beats.
No se recomienda el uso de Elastic Audio para
procesos de trabajo de pull-up y pull-down. 3 Asegúrate de que puedes visualizar las reglas de
Usa la ventana Session Setup para definir pull-up tempo y de compás.
o pull-down en tiempo real o los presets incluidos 4 Utiliza el tempo predeterminado de negra igual
con los plug-ins DigiRack Time Shift o X-Form a 120 ppm (BPM).
AudioSuite.

842 Guía de referencia de Pro Tools


Localizar y obtener una preescucha de un bucle en 7 Ten en cuenta que si el bucle se basaba en muestras,
un navegador de espacio de trabajo en el tempo de una vez efectuado el análisis, la duración del
la sesión:
archivo se mide en compases y pulsos en lugar de
1 Abre el espacio de trabajo (Window › Workspace). en minutos y segundos. El icono de basado en
muestras se sustituye por el icono de basado en tics,
2 Navega hasta la carpeta en la que guardas los bucles
y el tempo detectado del archivo se muestra en la
de batería. Haz doble clic sobre el nombre de la
columna Tempo.
carpeta para abrir una ventana de navegador que
muestre solo el contenido de la carpeta. Icono de archivo Icono de archivo
basado en basado en tics
3 Selecciona el bucle para el que desees obtener muestras
Duration
Tempo detectado

una vista previa

Los caminos de audición para una preescucha


se seleccionan en la ventana I/O Setup (selecciona
Setup › I/O y haz clic en la pestaña Output).

4 Haz clic en el botón de preescucha para obtener


una vista previa del bucle en su tempo original.

Audio Files Conform to Session Tempo (botón)


Botón Preescucha
Controles e indicadores de Elastic Audio en el espacio
de trabajo

8 Repite los pasos anteriores para obtener una


audición previa de otros bucles en el tempo de
la sesión.

Importar el bucle en el tempo de la sesión:


1 Asegúrate de que el botón Audio Files Conform
to Session Tempo todavía esté resaltado. De esta
forma se garantiza que el archivo se importe en
Los botones de preescucha y Audio Files Conform to
Session Tempo en un navegador de espacio de trabajo un clip Elastic Audio basado en tics y que pueda
ajustarse al tempo de la sesión.
5 Haz clic en el botón Audio Files Conform to
Session Tempo para que se resalte. 2 Arrastra y suelta el bucle desde el navegador a
la lista de pistas de la ventana Edit.
6 Haz clic en el botón de preescucha otra vez y
obtendrás una audición previa del archivo en el Si se ha seleccionado All Files como opción
tempo de la sesión. en Drag and Drop From Desktop Conforms to
Session Tempo en la pestaña Processing de
Preferences, también puedes arrastrar y soltar
los archivos de audio desde el escritorio para que
se importen como Elastic Audio basado en tics.

Capítulo 40: Elastic Audio 843


3 Puede ocurrir lo siguiente: 5 Dado que optas por no importar el tempo original
• Si no hay pistas en la sesión y el archivo se basa del archivo, verás que el bucle se ajusta a la
en tics, el sistema solicita que importes el tempo asignación de tempo y a la cuadrícula Bar|Beat de
del archivo o que utilices el tempo de la sesión. la sesión. Se muestra un indicador de deformación
Para mantener el tempo de la sesión y que el bucle en el clip de la pista y en la lista de clips (consulta ).
se ajuste a él, haz clic en Don’t Import. Observa también que en la lista de clips hay dos clips.
• Si en la sesión hay pistas, el archivo se importa y Uno es el clip de todo el archivo basado en muestras
se ajusta automáticamente al tempo de la sesión. (el archivo fuente importado) y el otro, la copia basada
en tics procesada por Elastic Audio.
4 Se crea una pista de audio basada en tics con el
plug-in Elastic Audio predeterminado habilitado. También puedes ajustar clips en pistas
habilitadas para Elastic Audio al tempo de la
sesión mediante el comando Conform to Tempo
(consulta “Ajustar al tempo” en la página 747).

Nueva pista habilitada


para Elastic Audio
basada en tics

Arrastrar y soltar un archivo de audio basado en tics desde un navegador de espacio de trabajo a la lista de pistas

844 Guía de referencia de Pro Tools


Indicadores de deformación

Clip procesado con Elastic Clip de archivo completo


Audio basado en tics basado en muestras

Archivo de audio basado en tics importado con el procesamiento de Elastic Audio

Cambiar el tempo de la sesión para cambiar el tempo Cuantizar el audio para aplicar una plantilla de
del clip: Groove:
1 Cambia el tempo del valor predeterminado 120 1 Selecciona el clip en una pista basada en tics y
BPM a 110 BPM (consulta “Tempo” en la habilitada para Elastic Audio en tiempo real.
página 742).
2 Selecciona Event › Event Operations › Quantize.
3 En la sección What to Quantize, asegúrate de
seleccionar la opción Elastic Audio Events .
4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
una plantilla de Groove.
5 Define el resto de opciones.
6 Haz clic en Aplicar.
7 En la figura siguiente, observa que el audio se
Cambio del tempo predeterminado
ha cuantizado según la plantilla de Groove
2 Ten en cuenta que dado que el clip se halla en seleccionada. En la vista de deformación (Warp),
una pista basada en tics, habilitada para Elastic puedes observar que se han añadido marcadores
Audio en tiempo real, se ajusta automáticamente de deformación en cada marcador de evento cerca
al nuevo tempo. de la plantilla de cuantización y que se usaron para
aplicar la cuantización a dichos eventos.

Capítulo 40: Elastic Audio 845


Eventos de audio cuantizados (marcadores de deformación) en la vista de deformación

Transportar el clip de audio un tono abajo:


1 Selecciona el clip en la pista habilitada para
Elastic Audio.
2 Selecciona Event › Event Operations › Transpose.
3 Selecciona la opción Transpose By.
4 Introduce “–2” semitonos.
5 Haz clic en Aplicar.

846 Guía de referencia de Pro Tools


Pistas Elastic Audio Habilitación de pistas Elastic
Audio
Puedes habilitar cualquier pista de audio de una sesión
de Pro Tools para Elastic Audio. Las pistas Elastic Para habilitar Elastic Audio en una pista:
Audio pueden basarse en muestras o en tics. Las pistas
1 Selecciona una pista de audio o crea una pista
habilitadas para Elastic Audio basadas en muestras
de audio nueva.
permiten aplicar procesamientos de Elastic Audio en
tiempo real o renderizado si se editan en la vista de 2 Haz clic en el selector de plug-ins de Elastic
deformación, aplicando la cuantización y con la Audio y selecciona el plug-in de Elastic Audio
herramienta Trim TCE. No obstante, solo las pistas adecuado para el material de la pista y los
Elastic Audio basadas en tics aplican también resultados que desees en el menú desplegable:
automáticamente el procesamiento de Elastic Audio Polyphonic, Rhythmic, Monophonic, Varispeed
en cambios de tempo en la sesión. o X-Form (consulta “Plug-ins de Elastic Audio”
en la página 852).
Si deseas que todas las nuevas pistas se basen
en tics, habilita la opción New Tracks Default
To Ticks Timebase en la pestaña Editing de
Preferences.

Si se ha habilitado la opción Audio Files Conform


to Session Tempo, cuando se crean pistas nuevas
arrastrando y soltando archivos de audio desde
un navegador DigiBase, Pro Tools crea pistas
habilitadas para Elastic Audio basadas en tics al
margen de si el archivo analizado por Elastic
Audio se basa en tics o en muestras. Si no se ha
Menú desplegable de plug-ins de Elastic Audio
habilitado la opción Audio Files Conform to
Session Tempo, Pro Tools crea pistas basadas en Los clips de audio de la pista se deshabilitan
muestras. temporalmente mientras se analizan y vuelven a
habilitarse cuando el análisis finaliza. Las formas de
onda de los clips de audio que se deshabilitan para el
Con Pro Tools HD, no se permite Elastic Audio
análisis de Elastic Audio aparecen atenuadas.
en pistas asignadas a “voces”. Debes usar la
asignación dinámica de voces para las pistas en Cuando se graba en una pista habilitada para Elastic
las que desees usar Elastic Audio. Pro Tools LE Audio en tiempo real, una vez que se detiene la
admite solamente la asignación dinámica de voces grabación, el nuevo audio recién registrado se
y no puede asignar explícitamente voces por deshabilita temporalmente mientras se analiza y
separado. vuelve a habilitarse tan pronto como finaliza el
análisis.

Capítulo 40: Elastic Audio 847


3 En el menú desplegable de plug-ins de Elastic
Audio, selecciona Real-Time Processing o Deshabilitación de pistas de
Rendered Processing para procesamiento de Elastic Audio
Elastic Audio en tiempo real o renderizado.
Para deshabilitar Elastic Audio en una pista:
El procesamiento de Elastic Audio se puede 1 En el selector de plug-ins de Elastic Audio,
efectuar en tiempo real o renderizado. El selecciona None – Disable Elastic Audio.
procesamiento en tiempo real es inmediato,
2 Si la pista tenía algún procesamiento basado en
pero requiere más recursos del sistema. El
Elastic Audio, el sistema solicita que selecciones
procesamiento renderizado no se efectúa en
Cancel, Revert o Commit.
tiempo real, por lo que no exige tantos recursos
del sistema. Si trabajas en un sistema con recursos Cancelar Deja habilitado Elastic Audio en la pista.
limitados, utiliza el procesamiento renderizado.
Para más información, consulta “Procesamiento Revert Elimina el procesamiento de Elastic Audio,
de Elastic Audio en tiempo real y renderizado” en devuelve los clips de la pista a su duración original
la página 851. y deshabilita Elastic Audio de la pista.

Commit Renderiza y asigna los procesamientos de


Creación de pistas con Elastic Elastic Audio de la pista, graba nuevos archivos al
Audio habilitado disco y deshabilita Elastic Audio de la pista.
Se crean pistas nuevas con Elastic Audio habilitado
automáticamente en los siguientes casos: Clips asignados
• Si está habilitada la opción Enable Elastic Audio Los clips que se han asignado, ya sea mediante la
On New Tracks en la página Processing de
deshabilitación de Elastic Audio en una pista o
Preferences (consulta “Opciones de Elastic Audio” moviendo un clip a una pista sin haber habilitado
en la página 320). Elastic Audio, se graban en el disco como archivos
• Cuando se arrastran y sueltan archivos basados de audio nuevos. Estos nuevos archivos de audio
en tics analizados con Elastic Audio desde los incluyen el audio en el clip, fundidos y 5 segundos
navegadores de espacio de trabajo a la lista de pistas adicionales de audio antes y después del clip, si los hay.
o a un espacio vacío en la ventana Edit con la opción
Audio Files Conform to Session Tempo habilitada
Deshabilitación de Elastic Audio
(consulta “Elastic Audio al importar” en la y listas de reproducción
página 313). alternativas
• Cuando se arrastran y sueltan archivos REX o Si se deshabilita Elastic Audio en una pista, esta
ACID desde el escritorio (si se ha seleccionado deshabilitación afecta a todas las listas de reproducción
la opción REX and ACID Files Only o All Files en de la pista. Todas las listas de reproducción de la pista
Drag and Drop from Desktop Conforms to Session
se asignan o vuelven al estado original en función de la
Tempo en la página Processing de Preferences) o
opción que elijas.
desde un navegador de espacio de trabajo (si se
ha habilitado el botón Audio Files Conform to
Session Tempo) a la lista de pistas o a un espacio
vacío en la ventana Edit (consulta “Importar
archivos ACID y REX” en la página 317).

848 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de pista de Elastic Vistas de pista de Elastic
Audio Audio
Las pistas de audio ofrecen controles para habilitar Hay dos vistas de pista especiales para las pistas
Elastic Audio, seleccionar el plug-in de Elastic Audio habilitadas para Elastic Audio: de deformación y
y seleccionar el procesamiento en tiempo real o de análisis.
renderizado de Elastic Audio.

Indicador de
Selector de procesamiento
plug-ins de en tiempo real
Elastic Audio o renderizado
Botón de plug-in
de Elastic Audio
Menú desplegable de vistas de pistas
Controles de pista de Elastic Audio

Selector de plug-ins de Elastic Audio Selecciona Vista de deformación


el plug-in de Elastic Audio para el procesamiento
de Elastic Audio (consulta “Plug-ins de Elastic Audio” La vista de deformación (Warp) permite “deformar el
en la página 852). También puedes utilizar el selector tiempo” del audio manualmente (proceso Elastic
de plug-ins de Elastic Audio para deshabilitar el Audio). En la vista de deformación puedes crear y
procesamiento de Elastic Audio y para seleccionar editar marcadores de deformación. Si utilizas Elastic
el procesamiento en tiempo real o renderizado Audio para corregir el timing de una actuación o para
(consulta “Procesamiento de Elastic Audio en tiempo conseguir efectos especiales, debes trabajar en la vista
real y renderizado” en la página 851). de deformación (consulta “Edición en vista de
deformación” en la página 857).
Botón de plug-in Elastic Audio Muestra el nombre
del plug-in de Elastic Audio seleccionado. Haz clic Vista de análisis
en el botón de plug-in de Elastic Audio para abrir la
ventana Elastic Audio Plug-In (consulta “Plug-ins La vista de análisis permite editar los marcadores de
de Elastic Audio” en la página 852). evento detectados. En la mayoría de casos no tendrás
que utilizar la vista de análisis. No obstante, si trabajas
Indicador de procesamiento en tiempo real o con materiales que no tienen transitorios nítidos, puede
renderizado Se ilumina cuando el procesamiento que desees trabajar en la vista de análisis para añadir o
de Elastic Audio se efectúa en tiempo real y se atenúa volver a colocar marcadores de evento o para eliminar
cuando es renderizado (consulta “Procesamiento de marcadores de evento incorrectos. Por ejemplo, cuando
Elastic Audio en tiempo real y renderizado” en la se utiliza Elastic Audio para corregir el timing de una
página 851). actuación, puede que tengas que añadir, mover o
eliminar marcadores de evento en la vista de análisis
para conseguir un procesamiento de Elastic Audio
de la más alta calidad (consulta “Edición en vista
de análisis” en la página 865).

Capítulo 40: Elastic Audio 849


Los archivos analizados en los que se detecta un tempo
Análisis de Elastic Audio se tratan como archivos basados en tics. Los archivos
Cuando se graba, pega, mueve o importa un archivo basados en tics se pueden ajustar al tempo de la sesión
de audio sin analizar a una pista habilitada para Elastic para obtener una vista previa y para importarlos.
Audio o cuando se habilita Elastic Audio en una pista
Los archivos analizados en los que no se detecta un
de audio existente, Pro Tools analiza automáticamente
tempo se tratarán como archivos basados en muestras.
el archivo de audio en busca de eventos transitorios.
Si en el archivo hay solamente un único transitorio
En la vista de forma de onda, la forma de la onda
(como ocurre con un solo golpe de percusión), el
aparece atenuada al principio porque los clips se han
tempo no se detectará. Los archivos más largos que
deshabilitado temporalmente durante el análisis de
contienen cambios en el tempo o rubatos, o que no
Elastic Audio. Cuando finalice el análisis, el archivo
contienen patrones rítmicos periódicos no tendrán
de audio se habilitará otra vez. El análisis de Elastic
probablemente un tempo detectado y se tratan como
Audio trabaja sobre archivos, lo que significa que
archivos basados en muestras.
aunque solo trabajes con un clip pequeño de un archivo
grande, se analiza todo el archivo de audio.
Precisión de evento
El análisis de Elastic Audio detecta eventos
Los eventos transitorios se detectan con un grado de
transitorios en el archivo de audio. Estos eventos
precisión determinado. El nivel de precisión se basa
transitorios se indican con marcadores de evento.
en la claridad relativa de los transitorios.
Los marcadores de evento de visualizan en las vistas
de pista de deformación y de análisis. El análisis de Por ejemplo, un bucle de batería es probable que tenga
Elastic Audio también calcula el tempo original del transitorios nítidos y pronunciados. Se detectan con un
archivo de audio analizado y su duración en compases grado de precisión bastante elevado. Sin embargo, una
y pulsos. melodía de violín en legato no tendrá transitorios
pronunciados, por lo que se detectarán con un grado de
Los datos de análisis de Elastic Audio (eventos
precisión menor.
detectados, tempo y duración en compases y pulsos)
se guardan en el archivo. En los navegadores de Observa que la amplitud de pico no es la medida
espacio de trabajo, los archivos de audio analizados más importante para la precisión en la detección
se indican con una marca de selección a la izquierda de eventos. La claridad de los transitorios se
del nombre del archivo, y estos archivos muestran mide en parte por la transición espectral de un
su duración en compases y pulsos, su base de tiempo momento al siguiente. Esta tiende a favorecer
en tics y su tempo original en BPM. el contenido de frecuencias más altas para la
precisión de la detección. Por ejemplo, si se
Detección del tempo cambia la sensibilidad de eventos en la ventana
Elastic Properties para un bucle de batería
El análisis de Elastic Audio hace todo lo posible por
seleccionado, los transitorios más marcados
detectar un tempo regular para todo el audio analizado.
de los platillos con mayor contenido de altas
Cualquier archivo de audio que contenga un ritmo
frecuencias tienen más precisión de evento que
periódico regular puede analizarse con éxito para
los transitorios menos definidos de los golpes
buscar el tempo y la duración en compases y pulsos.
de bombo de frecuencia más baja, aunque estos
tengan una amplitud de cresta mayor.

850 Guía de referencia de Pro Tools


Pro Tools es muy sensible en el análisis de transitorios
para detectar cualquier posible evento de audio. Por Procesamiento de Elastic
consiguiente, es posible que detecte eventos de forma Audio en tiempo real y
incorrecta. Estos eventos se analizarán con un grado renderizado
de precisión bajo y se pueden eliminar si se reduce El procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
el valor de Event Sensitivity en la ventana Elastic implica que cualquier cambio efectuado en el
Properties (consulta “Propiedad Event Sensitivity” procesamiento de Elastic Audio, ya sea un cambio
en la página 869). Si se filtra cualquier transitorio en el tempo, una deformación manual TCE o un
falso, puedes obtener mayor calidad en el cambio de altura, tenga efecto de manera inmediata.
procesamiento de Elastic Audio. El procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
puede requerir, sin embargo, muchos recursos del
A la inversa, en los materiales con menos transitorios
sistema. Es muy posible, por tanto, que en algunos
nítidos, el análisis de Elastic Audio puede que no
casos prefieras utilizar el procesamiento de Elastic
detecte de forma precisa los eventos de audio, y puede
Audio renderizado. Con el procesamiento de Elastic
que la detección de estos eventos tenga un grado de
Audio renderizado, cuando efectúas un cambio en
precisión menor. En la vista de análisis puedes reubicar
el procesamiento de Elastic Audio, los clips de audio
o añadir marcadores de evento donde se necesiten
afectados se deshabilitan de forma temporal, se genera
(consulta “Edición en vista de análisis” en la
un nuevo archivo de audio “renderizado” y los clips
página 865).
de audio vuelven a habilitarse.
Puede ocurrir, por ejemplo, que un sintetizador
lento no tenga transitorios destacados y que los En el modo renderizado, cualquier cambio que
marcadores de eventos detectados no estén ubicados efectúas se renderiza mediante el archivo de
correctamente o puede que no se hayan detectado. audio fuente original para evitar la pérdida
En la vista de análisis, puedes volver a colocar, generacional debida a las ediciones
mover y añadir marcadores de eventos si es necesario subsiguientes.
(por ejemplo, en el punto donde cambia el acorde). Para definir una pista de Elastic Audio en tiempo
Si los marcadores de eventos están colocados de real o renderizado:
forma precisa se consiguen mejores resultados al
1 Haz clic en el selector de plug-ins de Elastic
aplicar el procesamiento de Elastic Audio.
Audio de la pista.
Cuando se procesan archivos de audio no 2 En el menú desplegable, selecciona un plug-in
rítmicos (como las cadenas legato) con el de Elastic Audio.
plug-in Polyphonic, la reducción del número
de marcadores de evento genera resultados que 3 En el menú desplegable, selecciona una de las
suenan mejor. En la vista de análisis, puedes opciones siguientes:
eliminar manualmente marcadores de evento • Real-Time Processing
(consulta “Edición en vista de análisis” en la
• Rendered Processing
página 865) o bajar el valor de Event Sensitivity
en la ventana Elastic Properties para el clip
que desees procesar (consulta “Ventana Elastic
Properties” en la página 867).

Capítulo 40: Elastic Audio 851


Indicador de recorte
Selecciona el procesamiento en tiempo real para
(Solo en procesamiento renderizado)
el procesamiento de Elastic Audio basado en tics
(como en los cambios de tempo). El procesamiento Dado que el procesamiento de Elastic Audio
de audio renderizado se puede usar para renderizado no se efectúa en tiempo real, este
procesamiento de Elastic Audio basado en procesamiento no informa de la existencia de recorte
muestras o si es necesario ahorrar recursos del de picos debido al procesamiento de Elastic Audio
sistema. en la ventana Elastic Audio Plug-in. En cambio,
cuando el recorte de picos tiene lugar debido a un
procesamiento de Elastic Audio renderizado, el clip
muestra un indicador de recorte de picos de
procesamiento de Elastic Audio a la izquierda del
indicador de deformación.

Para evitar que se produzca recorte de picos durante


la reproducción, baja el valor de Input Gain para el
clip en la ventana Elastic Properties (consulta “Ventana
Elastic Properties” en la página 867).
Selector y menú desplegable de plug-ins de Elastic
Audio

Para alternar entre el procesamiento de Elastic


Audio en tiempo real o renderizado, mantén
pulsadas las teclas Control-Inicio (Windows) o Indicadores de recorte Indicadores de
de Elastic Audio deformación
Comando-Control (Mac) mientras seleccionas
Indicador de recorte de Elastic Audio
el botón de plug-in de Elastic Audio.

Acerca de los archivos Plug-ins de Elastic Audio


renderizados
Pro Tools ofrece varios algoritmos para el
Pro Tools crea archivos temporales para el procesamiento de Elastic Audio basado en pistas
procesamiento de Elastic Audio renderizado. Estos en tiempo real y renderizado. El plug-in de Elastic
archivos se guardan en una carpeta de creación Audio seleccionado determina cómo se procesa el
automática con el nombre Rendered Files en la carpeta audio. Cada plug-in utiliza diferentes algoritmos para
de la sesión. Una vez que asigna el procesamiento de el procesamiento. Algunos algoritmos se adaptan
Elastic Audio renderizado a una pista, se graba un mejor a los diferentes tipos de archivo de audio.
nuevo archivo en el disco, en la carpeta Audio Files, y Selecciona el plug-in cuyo algoritmo sea más
el archivo temporal renderizado a partir del que se creó apropiado para el material de la pista que desees
se elimina de la carpeta Rendered Files. procesar.

Los plug-ins de Elastic Audio disponen de su propio


selector, que solo está disponible en la ventana Edit.
No puedes insertar plug-ins de Elastic Audio en las
inserciones de pista.

852 Guía de referencia de Pro Tools


Los plug-ins de Elastic Audio casi no presentan Selector de plug-in Permite seleccionar cualquier
parámetros que se puedan ajustar. Los controles plug-in de Elastic Audio o deshabilitar Elastic Audio.
ajustables, si los hay, están disponibles en la ventana
Menú Plug-In Settings Permite copiar, pegar, guardar
Elastic Audio Plug-in. Los parámetros de los plug-ins
e importar los presets del plug-in.
de Elastic Audio no se pueden automatizar.
Menú Plug-In Librarian Selecciona archivos de
Para abrir una ventana Elastic Audio Plug-in:
configuración del plug-in de Elastic Audio (presets)
 Haz clic en el botón de plug-in de Elastic Audio. guardados en la carpeta Root Settings del plug-in o
en la carpeta Settings de la sesión actual.

Botones de configuración Next (+) y Previous (–)

Permite seleccionar el preset anterior o siguiente


desde el menú Plug-in Librarian.

Perderás la configuración actual del plug-in


Botón de plug-in de Elastic Audio si no la guardas antes de utilizar los botones
de configuración Next y Previous. Guarda la
Controles de la ventana Elastic configuración del plug-in como presets en el
Audio Plug-in menú Plug-in Settings.
La ventana Elastic Audio Plug-in presenta una serie
Botón Plug-Ins Settings Select Permite acceder al
de controles en el encabezado de la ventana que son
cuadro de diálogo Plug-In Settings que enumera los
comunes a todos los plug-ins de Elastic Audio.
presets del plug-in actual. Desde esta lista puedes
seleccionar un nuevo preset o escuchar una serie de
Selector de plug-in Menú Librarian
Botón de presets.
Selector de pista Menú Settings destino
Comparación Alterna entre la configuración de
plug-in original guardada y los cambios realizados
a dicha configuración para que se puedan comparar.

Target (botón) Cuando hay abiertas varias ventanas


de plug-ins de Elastic Audio y se hace clic en este
botón, se selecciona ese plug-in como el de destino
para cualquier función de atajos de teclado del
ordenador. Si anulas la selección del botón de destino,
Botón de comparación
puedes abrir otra ventana Elastic Audio Plug-in de
Botón de selección de configuración
de plug-in destino.
Botón de configuración siguiente
Botón de configuración anterior

Controles de plug-ins de Elastic Audio

Selector de pista Permite acceder a cualquier pista


de audio de la sesión.

Capítulo 40: Elastic Audio 853


Plug-In Polyphonic
Si habitualmente trabajas con distintos tipos de
El plug-in Polyphonic es un algoritmo general material, quizá desees encontrar la mejor
universal que es muy eficaz con una amplia gama configuración para la opción Window para cada
de materiales. Para bucles complejos y mezclas de tipo de material y guardarla como configuración
varios instrumentos, usa el plug-in Polyphonic. El de plug-in para seleccionarla de forma rápida y
plug-in Polyphonic permite el cambio de altura de fácil.
clips.

El plug-in Polyphonic es el predeterminado para Tamaño de ventana


Tipo de material
importar y obtener una preescucha del audio recomendado
desde los navegadores de espacio de trabajo Propósito general 30–40 ms
o desde la lista de clips.
Percusión 20 ms o inferior

Pads y otros materiales 60 ms o superior


legato

Plug-in de Elastic Audio: Polyphonic

Follow

La opción Follow permite habilitar un seguidor de


envolvente que simula la acústica original del archivo
de audio que se está ampliando. Haz clic en el botón
Follow para habilitar o deshabilitar el seguidor de
envolvente.

Window

El plug-in Polyphonic ofrece un único control para


ajustar el tamaño de la ventana de análisis para el
procesamiento de TCE. Experimenta ajustando el
tamaño de la ventana para los diferentes tipos de
material hasta que consigas los mejores resultados.
La tabla siguiente ofrece algunos tamaños de ventana
recomendados para los diferentes tipos de material.

854 Guía de referencia de Pro Tools


Plug-In Rhythmic Plug-In Monophonic
El plug-in Rhythmic se adapta mejor al material con El plug-in Monophonic se adapta mejor al material
nítidos transitorios de ataque, como la percusión. El monofónico en el que desees conservar intactas las
plug-in Rhythmic admite el cambio de altura de clips. relaciones de formante, como con las pistas vocales.
Este plug-in también se adapta muy bien a las líneas
instrumentales monofónicas, como una pista de bajo.
El plug-in Monophonic no presenta parámetros
específicos de plug-in.

Plug-in de Elastic Audio: Rhythmic

Decay Rate

El control Decay Rate determina la tasa de extinción


de un transitorio de audio procesado cuando se amplía Plug-in de Elastic Audio: Monophonic
el tiempo. Cuando se selecciona el plug-in Rhythmic,
cualquier espacio entre transitorios que se haya El cambio de altura de Elastic Audio no es
generado por la ampliación de tiempo, se rellena con compatible con el algoritmo Monophonic.
audio. La opción Decay Rate determina la cantidad
de audio que se oye al aplicar una tasa de fundido
de salida. Aumenta Decay Rate hasta el 100 % para El plug-in Monophonic analiza la altura y también
oír el audio que rellena los espacios creados por el los picos de transitorio para ofrecer TCE de
estiramiento temporal con un leve fundido, o redúcelo calidad superior en materiales con altura. En
hasta el 1,0 % para que aplique un fundido completo consecuencia, el análisis con el algoritmo
entre los transitorios originales. Monophonic es más largo que con los algoritmos
Polyphonic, Rhythmic y Varispeed. Cuando se
cambia de otro plug-in de Elastic Audio a
Monophonic, Pro Tools vuelve a analizar
cualquier audio de la pista para recopilar datos
adicionales para el análisis.

Capítulo 40: Elastic Audio 855


Plug-In Varispeed Plug-In X-Form
(Solo renderizado)
Utiliza el plug-in Varispeed para vincular cambios
de tiempo y altura que permiten obtener efectos de El plug-in X-Form de Elastic Audio es una versión
cambio de velocidad tipo cinta y para los workflows modificada del plug-in de procesamiento
de trabajo de posproducción. El plug-in Varispeed no independiente X-Form de AudioSuite (basado en
presenta parámetros específicos de plug-in. el algoritmo Radius ® de iZotope). El plug-in X-Form
de Elastic Audio es solo para procesamiento Elastic
Audio renderizado y no puede procesar en tiempo
real o como plug-in de AudioSuite. Proporciona los
algoritmos de compresión de tiempo de más calidad
para aplicaciones de producción musical, diseño de
sonido y bucles de audio. Utilízalo para manipular
bucles de audio y ajustar el tempo o para cambiar
pistas vocales por desplazamiento de tono con
corrección de formantes.
Plug-in de Elastic Audio: Varispeed

Prueba a utilizar Varispeed con la opción


Quantize en los bucles de batería para conseguir
efectos muy interesantes.

Plug-in de Elastic Audio: X-Form

Quality

Selecciona Maximum o Low (Faster) en el menú


desplegable Quality. Maximum es el algoritmo de
procesamiento más lento, pero proporciona los
resultados de más calidad. Low (Faster) produce
resultados relativamente buenos y es mucho más
rápido que la opción Maximum.

856 Guía de referencia de Pro Tools


Formant
Edición en vista de
Para materiales de audio con formantes claros, habilita deformación
Formant para conservar la forma del formante sonoro
cuando apliques el procesamiento de TCE. En la vista de deformación puedes deformar
manualmente el tiempo del archivo de audio para
Un archivo de audio con una altura fundamental corregir o ajustar el timing de una interpretación o
tiene una serie de sobretonos (o conjunto de crear efectos especiales. En la vista de deformación
armónicos más agudos). La fuerza de estos puedes añadir, mover y eliminar marcadores de
armónicos más agudos crea una forma de deformación. Los marcadores de deformación se
formante que puede verse bien utilizando un utilizan para fijar un determinado punto en el archivo
analizador de espectro. La serie de armónicos de audio (generalmente, un evento de transitorio
guarda la misma separación relativa entre tonos detectado) a un determinado punto en la línea de
y la misma forma general, sea cual sea el sonido tiempo. De esta forma puedes aplicar un tipo de
fundamental. Esta forma de formante da al audio “deformación” (TCE) detallada y matizada de los
su sonido o timbre característico general. Cuando eventos de audio.
se modifica la altura del archivo de audio, la
forma del formante se desplaza con el resto del La vista de deformación solo está disponible para
material, lo que puede generar un sonido artificial. pistas habilitadas para Elastic Audio.
Mantener esta forma constante es vital para
Para visualizar una vista de deformación:
modificar correctamente la altura del formante
y para conseguir un sonido natural. 1 Haz clic en el selector de vista de pista de la pista
habilitada para Elastic Audio.
2 Selecciona Warp del menú desplegable Track View.

Marcadores de Elastic Audio en


la vista de deformación
En la vista de deformación se pueden ver tres tipos
de marcadores: marcadores de evento, marcadores
de deformación y marcadores de deformación
generados por eventos de tempo. Utiliza los
marcadores de evento y los marcadores de deformación
como puntos de control para aplicar el procesamiento
de Elastic Audio.

Capítulo 40: Elastic Audio 857


Marcadores de deformación
Los marcadores de deformación anclan el audio en
un determinado punto de la línea de tiempo. Solo se
visualizan en la vista de deformación. En la vista de
deformación aparece un marcador de deformación
como una línea vertical gruesa de color negro con
un triángulo en la base.

Para comprender mejor el funcionamiento de los


marcadores de deformación, piensa que el clip de
Marcador de eventos
Tempo Event Warp
audio es una banda elástica, la línea de tiempo una
Marcador de deformación
(marcadores) regla y los marcadores de deformación unas pinzas.
Los marcadores de deformación se pueden usar para
Marcadores de Elastic Audio en la vista de deformación
sujetar la banda elástica (el audio) a un determinado
punto de la regla (la línea de tiempo). Si sujetas un
Marcadores de evento
punto de la banda elástica a un punto de la regla,
Los marcadores de evento indican los eventos de utilizas una segunda pinza para sujetar otro punto
audio detectados o creados manualmente. Solo se de la banda elástica a otro punto de la regla y después
muestran en la vista de deformación y en la vista de colocas una tercera pinza entre las otras dos pinzas
análisis. En la vista de deformación, los marcadores en la banda elástica (pero la sujetas a un punto de la
de evento aparecen como líneas verticales de color regla más cercano a la segunda pinza), la banda
gris que no llegan a la parte superior ni inferior de elástica se estirará (o expandirá) entre la primera
la pista. Con la herramienta de mano de la vista de pinza y la pinza del medio, y se relajará (o comprimirá)
deformación, puedes arrastrar marcadores de evento entre la pinza del medio y la última.
para aplicar varios tipos de deformación en función
de si los marcadores de deformación también están En la vista de deformación puedes añadir, cambiar
presentes en el clip. En la vista de deformación no de lugar (sin deformación) y eliminar marcadores
puedes añadir, cambiar de lugar ni eliminar de deformación. También puedes mover un marcador
marcadores de evento. Utiliza la vista de análisis para de deformación para aplicar procesamiento de Elastic
editar marcadores de evento (consulta “Edición en Audio (consulta “Deformación de audio” en la
vista de análisis” en la página 865). página 860).

La visualización de los marcadores de evento Para añadir un marcador de deformación:


depende del zoom horizontal. Si el zoom se aleja 1 Asegúrate de que estés en la vista de deformación.
demasiado, los marcadores de evento no se
visualizan. Por tanto, para ver los marcadores 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de evento, debes acercar el zoom. • Con la herramienta de lápiz, haz clic en cualquier
punto del clip para añadir un marcador de
deformación en dicha ubicación. Si haces clic en
un marcador de evento, se crea un marcador de
deformación en la parte superior del marcador de
evento.

858 Guía de referencia de Pro Tools


• Con la herramienta de mano, pulsa la tecla Inicio Para eliminar un marcador de deformación:
(Windows) o Control (Mac) y haz clic en 1 Asegúrate de que estés en la vista de deformación.
cualquier punto del clip para añadir un marcador Efectúa uno de estos procedimientos:
de deformación en dicha ubicación. Si haces clic
• Con la herramienta de mano, haz doble clic sobre
en un marcador de evento, se crea un marcador
un marcador de deformación.
de deformación en la parte superior del marcador
de evento. • Con la herramienta de lápiz o de mano, pulsa la
tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haz
• Con la herramienta de mano, si no hay marcadores
clic en un marcador de deformación.
de deformación en el clip o si solo hay marcadores
de deformación antes de la ubicación en la que • Con una herramienta de edición, haz clic con el
desees añadir el nuevo marcador de deformación, botón derecho en un marcador de deformación y
haz doble clic en un marcador de evento para añadir selecciona Remove Warp Marker en el menú
un marcador de deformación en la parte superior del desplegable.
marcador de evento.
Para eliminar todos los marcadores de deformación
• Con la herramienta de mano, haz doble clic en de una selección:
cualquier punto del clip donde no haya ningún
1 En la vista de deformación, elige una selección
marcador de evento para añadir un marcador de
de edición que incluya solamente los marcadores
deformación en dicha ubicación.
de deformación que desees eliminar (no debes
• Con la herramienta de mano, haz clic sobre incluir los marcadores de deformación que desees
cualquier marcador de evento anterior a otro conservar).
marcador de deformación existente en el clip para
añadir un marcador de deformación en la parte 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
superior del marcador de evento. • Pulsa Suprimir o Retroceso en el teclado de tu
• Con una herramienta de edición, haz Clic derecho equipo.
en cualquier punto del clip y selecciona Add Warp • Con una herramienta de edición, haz clic con el
Marker en el menú desplegable para añadir un botón derecho en la selección de edición y
marcador de deformación en dicha ubicación. Si selecciona Remove Warp Marker en el menú
hay una selección de edición, los marcadores de desplegable.
deformación se añaden al principio y al final de la
selección.

Para cambiar de lugar un marcador de


deformación (sin aplicar la deformación):

 Con la herramienta de mano o la herramienta de


lápiz. pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control
(Mac) y arrastra un marcador de deformación a
una nueva ubicación.

Capítulo 40: Elastic Audio 859


Marcadores de deformación Para aplicar la deformación telescópica a un clip:
generados por eventos de tempo 1 Asegúrate de que estés en la vista de deformación.
Los marcadores de deformación generados por eventos 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de tempo no se pueden editar y solo se muestran para
• Con la herramienta de mano, arrastra de izquierda
indicar dónde se ha aplicado el procesamiento de
a derecha cualquier marcador de evento posterior
Elastic Audio para ajustar el audio a los eventos de
al último marcador de deformación del clip para
tempo. Solo verás los marcadores de deformación
deformar de forma telescópica el archivo de audio
generados por eventos de tempo en las pistas basadas
que se halla tras el marcador de deformación. Si
en tics.
en el clip no hay ningún marcador de deformación,
Si cambias la base de tiempo de la pista de tics a se crea uno automáticamente en el punto de inicio
muestras, los marcadores de deformación generados del clip. El punto de inicio del clip permanece
por sucesos de tempo se convierten en marcadores anclado a su ubicación en la línea de tiempo.
de deformación normales que se pueden editar. • Con la herramienta de mano, haz clic en Alt
(Windows) u Opción (Mac) y arrastra de izquierda
Para más información, consulta “Cambios de
a derecha cualquier marcador de evento anterior al
tempo y pistas Elastic Audio basadas en tics”
primer marcador de deformación del clip, para
en la página 747.
deformar de manera telescópica el audio que se
halle antes de la entrada o la salida del marcador
de deformación. Si en el clip no hay ningún
Deformación de audio
marcador de deformación, se crea uno
En la vista de deformación, puedes deformar audio automáticamente en el extremo final del clip. El
manualmente de tres formas concretas: deformación punto de fin del clip permanece anclado a su
telescópica, deformación en acordeón y deformación ubicación en la línea de tiempo.
de rango.

La automatización no sigue la deformación


manual de los clips de audio, incluidos el ajuste
TCE y la cuantización de Elastic Audio. La
automatización sí sigue, sin embargo, los cambios
de tempo en pistas basadas en tics.

Deformación telescópica
La deformación telescópica se puede aplicar a
cualquier clip de audio antes o después de un marcador
de deformación siempre que no haya ningún otro
marcador de deformación que lo preceda o siga. El
archivo de audio puede estar en una pista basada en
muestras o basada en tics. La deformación telescópica Antes y después de la deformación, aplicar deformación
es especialmente útil en el ajuste de los archivos de telescópica con el inicio del clip fijo
audio para que se correspondan con la asignación
de tempo de la sesión y con la cuadrícula Bar|Beat.

860 Guía de referencia de Pro Tools


Ejemplo de workflow Deformación en acordeón
Ajusta el pulso de una canción con el tempo de la La deformación en acordeón aplica el procesamiento
sesión y con la cuadrícula Bar|Beat con la de Elastic Audio en los dos lados de un único marcador
deformación telescópica: de deformación de un clip. Esto permite expandir o
1 Asegúrate de que la regla de base de tiempo comprimir el audio de igual forma en los dos lados de
principal se haya establecido en Bars|Beats. un punto fijo. La deformación en acordeón es útil en
los archivos de audio en los que el tiempo fuerte tiene
2 Define el tempo y el compás predeterminados. lugar en medio del clip.
3 Selecciona el modo Grid.
Para aplicar la deformación en acordeón a un clip:
4 Importa una canción u otro archivo de audio más
1 En la vista de deformación, añade un único
largo desde un navegador de espacio de trabajo.
marcador de deformación en el punto del clip
5 Asegúrate de que se haya habilitado Elastic Audio que desees que sea fijo en la línea de tiempo.
en la pista.
2 Con la herramienta de mano, arrastra a la izquierda
6 Selecciona la vista de deformación. o a la derecha cualquier marcador de evento anterior
o posterior al marcador de deformación único.
7 Asegúrate de que no haya marcadores de
deformación en el clip. Si es necesario, elimina
los marcadores de deformación existentes.
8 Con la herramienta de lápiz, añade un marcador
de deformación en la ubicación del tiempo fuerte
del compás 1 dentro del clip.
9 Con la herramienta de mano, arrastra el único
marcador de deformación al compás de la línea
de tiempo en la que desees que se inicie el tiempo
fuerte del archivo de audio.
10 Arrastra el marcador de eventos en el tiempo fuerte
del compás 2 del clip para deformar de forma
telescópica el archivo de audio, de modo que el
marcador de evento se corresponda con el número Antes y después de la deformación, aplicación de la
de compás correspondiente en la regla Bars|Beats. deformación en acordeón a un clip alrededor de un
punto fijo
11 Si el tempo del clip varía, añade un marcador de
deformación a la siguiente ubicación de tiempo
fuerte en el cambio de tempo y repite los pasos
anteriores.

Capítulo 40: Elastic Audio 861


Deformación de rango Deformación de rango con una
selección de edición
La deformación de rango aplica el procesamiento
de Elastic Audio entre dos puntos fijos de un clip. Pro Tools permite aplicar la deformación de rango
Para aplicar la deformación de rango, debe haber como entre marcadores de deformación limitadores, pero
mínimo dos marcadores de deformación en el clip. conserva intacto el timing entre otros marcadores
de deformación dentro de una selección de edición.
Para aplicar la deformación de rango en un clip:
Para aplicar la deformación de rango con una
1 En la vista de deformación, añade un marcador
selección de edición:
de deformación en el primer punto que desees fijar
en la línea de tiempo. 1 En la vista de deformación, añade un marcador
de deformación en el primer punto que desees fijar
2 Añade otro marcador de deformación al punto en la línea de tiempo.
de fin que desees fijar en la línea de tiempo.
2 Añade otro marcador de deformación al punto de
3 Con la herramienta de mano, arrastra a la izquierda fin que desees fijar en la línea de tiempo.
o a la derecha un marcador de evento entre los dos
marcadores de deformación. Se añade un marcador 3 Añade la cantidad que desees de marcadores de
de deformación en la parte superior del marcador deformación en el medio.
de evento y el audio se comprime o expande a cada 4 Con la herramienta de selección, efectúa una
lado del marcador arrastrado mientras que el audio selección de edición que incluya los marcadores
fuera de los marcadores del límite no se ve afectado. de deformación entre los marcadores de
deformación delimitadores.
5 Con la herramienta de mano, arrastra a la izquierda
o a la derecha cualquiera de los marcadores de
deformación de la selección de edición.

Antes y después de la deformación, aplicación de la


deformación de rango entre dos marcadores de
deformación en un clip

Antes y después de la deformación, aplicar deformación


de rango a una selección entre marcadores de
deformación delimitadores

862 Guía de referencia de Pro Tools


El procesamiento de Elastic Audio solo se aplica al Clips deformados con Warp
audio que se halla entre los marcadores de deformación
Los clips que se han deformado manualmente o
delimitadores y entre el primer y último marcador de
automáticamente por cambio de tempo, cuantización
deformación en la selección de edición. Todo el audio
o cambio de altura muestran un indicador de
que se halle entre el primer y último marcador de
deformación en su esquina superior derecha. Este
deformación en la selección de edición mantiene su
indicador es visible en cualquier vista de pista. Dado
timing relativo.
que los clips sin deformar pueden hallarse en pistas
habilitadas para Elastic Audio, los clips en pistas
Deformación de rango individual habilitadas para Elastic Audio no muestran
La deformación de rango individual aplica la necesariamente el indicador de deformación. El
deformación a un único evento de audio en relación indicador de deformación solo indica que el
con los eventos de audio adyacentes. procesamiento de Elastic Audio se ha aplicado a
un clip.
Para aplicar la deformación de rango individual:
1 En la vista de deformación, con la herramienta
de mano, mantén pulsada la tecla Mayús mientras
seleccionas un marcador de deformación o un
marcador de evento. Si todavía no hay marcadores
Indicador de deformación en un clip en la vista de forma
de deformación, éstos se crean automáticamente de onda
en los marcadores de evento adyacentes.
2 Arrastra a la izquierda o a la derecha para deformar Visualización del indicador de
el evento seleccionado. deformación
El indicador de deformación de los clips de Elastic
Audio se puede mostrar u ocultar.

Para alternar la visualización del indicador de


deformación en los clips de Elastic Audio:

 Selecciona o anula la selección de View › Clip ›


Processing State.

Procesamiento fuera de rango


Pro Tools permite aplicar cantidades extremas de
procesamiento de Elastic Audio. Con estos extremos,
sin embargo, es muy posible salir fuera del rango de
procesamiento del plug-in de Elastic Audio
Antes y después de la deformación, aplicar seleccionado. Cuando esto ocurre, es posible que no
deformación de rango individual se procesen todas las muestras correctamente y que
pueda haber interrupciones momentáneas del audio.

Capítulo 40: Elastic Audio 863


El rango válido para el procesamiento TCE de Elastic Para eliminar deformación de clip:
Audio es de 1/4× a 4× para todos los plug-ins de 1 Selecciona el clip cuya deformación desees
Elastic Audio a excepción de X-Form, que admite eliminar.
de 1/8× a 8×. Un TCE menor o mayor que estos
rangos se considera “fuera del rango”. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Clip › Remove Warp.
Cuando tiene lugar un procesamiento fuera del rango,
la sección del clip de audio que se halla fuera del rango • Con una herramienta de edición, haz Clic derecho
se muestra de color rojo. Todavía puedes aplicar el en el clip y selecciona Remove Warp en el menú
procesamiento de Elastic Audio, pero el sistema te desplegable.
advierte mediante el cambio de color, que el factor
La opción Remove Warp solamente se puede
TCE se halla fuera del rango normal del
aplicar a clips y no a grupos de clips. Para no
procesamiento de Elastic Audio.
deformar grupos de clips, debes desagrupar
primero el clip, aplicar la opción Remove Warp
a los clips subyacentes y volver a reagrupar los
clips.

Grupos de edición y edición de


deformación

Factor TCE fuera de rango (en rojo)


Las pistas habilitadas para Elastic Audio se pueden
incluir en grupos de edición. Si en las pistas
habilitadas para Elastic Audio que forman parte de
La opción TCE Factor de la ventana Elastic
un grupo de edición, se aplica el procesamiento de
Properties admite rangos extremos de 1–9999 %.
Elastic Audio en una pista, el procesamiento se aplica
Sin embargo, cualquier valor fuera del rango
a todas las otras pistas del grupo de edición.
25–400 % se considerará como “fuera del rango”
y se mostrará de color rojo. Si los marcadores de deformación correspondientes
no están presentes en las pistas habilitadas para Elastic
Eliminación de deformación en Audio que forman parte de un grupo de edición, los
clips nuevos marcadores de deformación se crean en dichas
pistas cuando añade o mueve un marcador de
Si has aplicado alguna deformación a un clip, puedes
deformación en cualquier pista que forma parte del
eliminar dicha deformación y devolver el clip a su
grupo de edición.
duración original. Este proceso puede ser útil si no
estás satisfecho con los resultados y deseas volver al
clip como era antes de la deformación. Los marcadores
de deformación no se eliminan cuando se aplica
el comando Remove Warp, pero se deshacen las
deformaciones.

864 Guía de referencia de Pro Tools


Adición de marcadores de
Edición en vista de análisis eventos
En la vista de análisis puedes añadir, mover, promover
Para añadir un marcador de evento:
y eliminar marcadores de eventos. Generalmente,
Pro Tools detecta con precisión todos los eventos 1 Asegúrate de que estés en la vista de análisis.
transitorios (marcadores de evento) de un archivo de 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
audio y por lo tanto, no será necesario que trabajes con • Con la herramienta de lápiz, haz clic en la ubicación
la vista de análisis. Puede ocurrir, sin embargo, que en la que desees añadir un marcador de evento.
Pro Tools no detecte de forma exacta todos los eventos
• Con la herramienta de mano, haz doble clic en la
de audio o que detecte eventos de audio de forma
ubicación en la que desees añadir un marcador
incorrecta con algunos tipos de material de audio. Esto
de evento.
puede ocurrir con archivos de audio sin transitorios
evidentes, como las cadenas legato, las voces • Con la herramienta de mano, pulsa la tecla Inicio
melismáticas o los pads suaves de sintetizadores. (Windows) o Control (Mac) y haz clic en la
ubicación en la que desees añadir un marcador
Utiliza la vista de análisis para corregir manualmente de evento.
la presencia y la ubicación de marcadores de evento.
• Con cualquier herramienta de edición, haz clic con
Una identificación exacta de los eventos de audio
el botón derecho en la ubicación en la que desees
permite obtener resultados mejores cuando se aplica
añadir un marcador de evento y selecciona Add
el procesamiento de Elastic Audio.
Event Marker en el menú desplegable.
Para visualizar la vista de análisis:
1 Haz clic en el selector de vista de pista de la pista
habilitada para Elastic Audio.
2 Selecciona Analysis del menú desplegable
Track View.
Adición de un marcador de evento con la herramienta
de lápiz
La vista de análisis solo está disponible para las
pistas habilitadas para Elastic Audio.
Cómo mover marcadores de evento
En la vista de análisis, solo puedes editar Para mover un marcador de evento:
marcadores de análisis con las herramientas 1 Asegúrate de que estás en la vista Analysis.
de edición. No puedes utilizar las herramientas
de edición para editar clips. Cambia a las vistas 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de deformación o de forma de onda para funciones • Con la herramienta de lápiz, arrastra el marcador
de edición basadas en clips con las herramientas de evento a una nueva ubicación.
de edición.
• Con la herramienta de mano, arrastra el marcador
de evento a una nueva ubicación.
Cuando se editan de forma manual marcadores
de análisis, Pro Tools graba archivos temporales
de Elastic Audio (.aan) en la carpeta Rendered
Files de la sesión. Cuando se cierra la sesión, se
borran todos los archivos temporales de análisis
que no se utilizan. Cómo mover un marcador de evento

Capítulo 40: Elastic Audio 865


Promover marcadores de evento • Con la herramienta de selección, selecciona una
edición que incluya los marcadores de evento que
Los marcadores de evento se detectan con un grado
desees eliminar y pulsa Suprimir o Retroceso en
de precisión relativo (entre 1 % y 100 %). Puedes
el teclado.
filtrar marcadores de evento externos si ajustas la
opción Event Sensitivity en la ventana Elastic • Con la herramienta de selección, selecciona una
Properties. Los marcadores de evento con menor edición que incluya los marcadores de evento que
precisión se filtran primero. Hay algunos eventos desees eliminar, haz clic con el botón derecho en
importantes, sin embargo, que no se pueden reconocer la selección y selecciona Remove Event Marker
con un elevado grado de precisión. En este caso, quizá en el menú desplegable.
desees promover el marcador de evento para garantizar
que no se filtren cuando se reduce la opción Event
Sensitivity. Los marcadores de evento promovidos,
al igual que ocurre con los marcadores de evento
creados manualmente o movidos, tienen una precisión
del 100 %. Eliminar un marcador de evento con la herramienta de
lápiz
Para promover un marcador de evento:
 En la vista de análisis, con la herramienta de mano Grupos de edición y edición de
o de lápiz (o con la herramienta Smart Tool de la eventos
parte inferior de la pista) haz clic en el marcador de Las pistas habilitadas para Elastic Audio se pueden
evento que deseas promover. incluir en grupos de edición. Si en las pistas
habilitadas para Elastic Audio que forman parte de
Los marcadores de evento promovidos se parecen
un grupo de edición, se editan los marcadores de
a los marcadores de evento detectados. Para ver
evento de una pista, la edición se aplica a todas las
todos los marcadores de evento que tengan un
otras pistas del grupo de edición.
100 % de precisión, reduce el valor de Event
Sensitivity en la ventana Elastic Properties
(consulta “Propiedad Event Sensitivity” en la
página 869).

Eliminación de marcadores de
evento
Para eliminar un marcador de evento:
1 Asegúrate de que estés en la vista de análisis.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta de lápiz, mantén pulsada la
tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras
haces clic en el marcador de evento que desees
eliminar.
• Con la herramienta de mano, mantén pulsada la
tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras
haces clic en el marcador de evento que desees
eliminar.
866 Guía de referencia de Pro Tools
Propiedades de Elastic Audio Ventana Elastic Properties
Cada clip de una pista habilitada para Elastic Audio La ventana Elastic Properties muestra información
presenta propiedades de Elastic Audio específicas sobre el procesamiento y el análisis de Elastic Audio
(como tempo, compás, factor TCE, ganancia de para uno o más clips. También puedes utilizar la
entrada y cambio de altura). ventana Elastic Properties para ajustar el
procesamiento de Elastic Audio y los datos de análisis.
La ventana Elastic Properties permite ver y cambiar
las propiedades de los clips seleccionados. Por ejemplo, La ventana Elastic Properties presenta distintas
puedes reducir el valor de ganancia de entrada de un propiedades de Elastic Audio en función de si la pista
procesamiento de Elastic Audio para evitar la aparición se basa en tics o en muestras. Si la pista se basa en
de recorte de picos durante el procesamiento. muestras, la ventana ofrece un conjunto reducido
de propiedades de Elastic Audio.
Desde la ventana Elastic Properties, también puedes
filtrar los marcadores de eventos de clips de Elastic
Audio en pistas basadas en tics. Si se filtran los
marcadores de evento, es posible obtener un
procesamiento de Elastic Audio de mejor calidad en
materiales con transitorios ambiguos.

Para ver las propiedades de Elastic Audio de un clip:


1 Selecciona un clip en una pista habilitada para
Elastic Audio. La pista puede estar basada en
muestras o en tics. Propiedades de Elastic Audio: Clip basada en tics

2 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Elige Clip › Elastic Properties.
• Haz Clic derecho en el clip y elige Elastic
Properties.

Pulsa Alt+5 (Windows) u Opción+5 (Mac) en el


teclado numérico para abrir la ventana Elastic
Properties.
Propiedades de Elastic Audio, clip basado en muestras

Capítulo 40: Elastic Audio 867


Propiedades de clips Propiedad Source Tempo (sola-
mente pistas basadas en tics)
La propiedad Clip de la ventana Elastic Properties
muestra el nombre del clip e indica si el clip se basa La propiedad Source Tempo (tempo fuente) de la
en tics o en muestras. Si se ha seleccionado más de ventana Elastic Properties muestra el tempo promedio
un clip, se muestra el número de clips seleccionados. del archivo fuente, que se calcula en función de los
Si se seleccionan clips en pistas basadas en tics y en eventos transitorios detectados y de la duración del
pistas basadas en muestras, la ventana solo ofrece un archivo. Si el tempo del archivo fuente se analizó
conjunto reducido de propiedades. incorrectamente, puedes cambiarlo.

Para cambiar el tempo fuente de un clip:


Propiedad Source Length 1 Abre la ventana Elastic Properties del clip.
(solamente pistas basadas en
Selecciona el valor de nota correcto para el pulso en
tics) 2
el menú desplegable Tempo Resolution. Por ejemplo,
La propiedad Source Length de la ventana Elastic si el archivo fuente está en 5/8, selecciona una
Properties muestra la duración del clip en función corchea.
del archivo fuente en compases y pulsos. Si la duración 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
del archivo fuente se analizó incorrectamente, puedes
• Especifica el tempo en el campo Source Tempo.
cambiarla.
• Si el tempo se ha analizado de forma incorrecta
Para cambiar la duración de origen de un clip: como si fuera la mitad del tempo del archivo fuente,
1 Abre la ventana Elastic Properties del clip. haz clic en el botón x2.
• Si el tempo se ha analizado de forma incorrecta
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
como si fuera el doble del tempo del archivo fuente,
• Especifica los valores correctos de compás, pulso haz clic en el botón 1/2.
y tic en el campo Source Length.
• Si la duración se ha analizado de forma incorrecta Campo Meter (solo basado en tics)
como si fuera la mitad de la duración del archivo El análisis de Elastic Audio no calcula el compás y
fuente, haz clic en el botón ×2. da por supuesto que todos los archivos están en 4/4.
• Si la duración se ha analizado de forma incorrecta Si trabajas con compases distintos a 4/4, usa la
como si fuera el doble de la duración del archivo propiedad Meter para identificar correctamente el
fuente, haz clic en el botón 1/2. compás fuente.

Para cambiar el compás de un clip:


Si cambias la duración de un clip en una pista
habilitada para Elastic Audio con la herramienta 1 Abre la ventana Elastic Properties del clip.
de ajuste TCE, se actualiza el valor del campo 2 Haz clic en el campo de numerador de compás
Source Length en la ventana Elastic Properties. (Meter nominator) e introduce el número de
tiempos por compás. Por ejemplo, si el clip está
en 3/4, especifica 3.
3 Haz clic en el campo de denominador de compás
(Meter denominator) y especifica el valor de nota
correcto. Por ejemplo, si el compás es 6/8,
introduce 8.

868 Guía de referencia de Pro Tools


Propiedad TCE Factor Si al bajar el valor de Event Sensitivity se filtran y
eliminan marcadores de eventos importantes, puedes
La propiedad TCE Factor de la ventana Elastic
promover dichos marcadores de eventos en la vista
Properties muestra el porcentaje de cambio aplicado
de análisis (consulta “Promover marcadores de evento”
al archivo fuente. En pistas basadas en tics, esta opción
en la página 866).
es de lectura y no se puede editar. En pistas basadas en
muestras, puedes cambiar el factor TCE para aplicar Para archivos REX, Pro Tools convierte las
TCE al clip. El porcentaje de factor TCE se calcula fracciones en eventos con una precisión del
siempre en relación con el archivo fuente. El valor 100 %. Por consiguiente, si se establece la
de TCE Factor se vuelve rojo cuando los procesos opción Event Sensitivity del 99 % al 1 %, no se
de Elastic Audio superan el rango válido (consulta filtra ningún evento basado en fracciones. Sin
“Procesamiento fuera de rango” en la página 863). embargo, si defines la opción Event Sensitivity
en 0 %, se filtran y eliminan todos los marcadores.
Propiedad Event Sensitivity
Cuando se cambia la propiedad Event Sensitivity,
La propiedad Event Sensitivity de la ventana Elastic
Pro Tools graba archivos temporales filtrados
permite filtrar los marcadores de eventos en función
del análisis de Elastic Audio (.aan) en la carpeta
del nivel de precisión del análisis. El nivel de precisión
Rendered Files de la sesión. Cualquier archivo
de cualquier evento transitorio detectado se basa, en
temporal filtrado de análisis no utilizado se purga
parte, en la claridad del transitorio. Por ejemplo, si
cuando se cierra la sesión.
el archivo es un bucle de batería, los golpes fuertes
se analizan con un mayor grado de precisión que Botón Reset
cuando se trata de golpes más suaves.
Haz clic en el botón Reset de la ventana Elastic
Esta opción actúa como un umbral para mostrar Properties para restablecer los datos del análisis de
solamente los eventos transitorios que se detectaron eventos del clip que deba coincidir con el archivo
con un mayor grado de precisión. En las vistas de pista original. La opción Event Sensitivity se ha
de deformación o de análisis verás cómo se disminuye restablecido en 100 %.
o se incrementa el número de marcadores de evento a
medida que reduces o aumentas el valor de la opción Propiedad Input Gain
Event Sensitivity.
Es posible encontrar recorte de picos cuando se
Si lo reduces, puedes ayudar a disminuir el número comprime el tiempo del archivo de audio. Los plug-ins
de transitorios detectados de forma errónea. A su vez, de Elastic Audio en tiempo real proporcionan un
puedes permitir un mejor procesamiento de sonido de indicador de recorte de picos que permite saber
Elastic Audio. Pro Tools conserva los transitorios cuándo tiene lugar el recorte de picos. El botón del
detectados cuando se aplica TCE para evitar resultados plug-in de Elastic Audio se vuelve rojo. Los clips
no deseados y la granulación de transitorios. Por de Elastic Audio renderizados muestran un indicador
consiguiente, los transitorios falsos se conservan de recorte de picos en el clip cuando se produce recorte
también y la calidad del sonido resultante puede ser (consulta “Indicador de recorte” en la página 852).
inferior a la deseada. Si trabajas con material de audio Si encuentras recorte de picos cuando procesas
que no tiene transitorios claramente definidos, quizá Elastic Audio, utiliza la propiedad Input Gain de la
desees bajar el valor de Event Sensitivity en Elastic ventana Elastic Properties para atenuar la ganancia
Properties; también es posible editar los marcadores de la señal de audio antes de que se procese.
de evento en la vista de análisis.
Capítulo 40: Elastic Audio 869
Propiedad Pitch Shift (solamente 4 Ajusta la opción Pitch Shift aumentando (“+”) o
Polyphonic, Rhythmic y X-Form) disminuyendo (“-”) la cantidad en semitonos y
cents.
La propiedad Pitch Shift de la ventana Elastic
Properties permite cambiar la altura de clips enteros
en las pistas habilitadas para Elastic Audio con los
plug-ins Polyphonic, Rhythmic y X-Form. Puedes
aplicar el cambio de altura en tiempo real o renderizado
en semitonos y cents por +/– 2 octavas.

Cambio de altura basado en


clips de Elastic Audio
(solo Polyphonic, Rhythmic y X-Form) Ventana Elastic Properties

Para transportar la altura de un clip de audio en la


Además de las funciones de compresión y expansión
ventana Transpose:
de tiempo de Elastic Audio de Pro Tools, también
puedes cambiar la altura de clips de audio completos 1 Asegúrate de que el clip o clips que desees
en semitonos y cents en el rango de ± 2 octavas. transportar se hallen en pistas habilitadas para
Elastic Audio (con el algoritmo Polyphonic,
El transporte de altura de Elastic Audio no es Rhythmic o X-Form).
compatible con el algoritmo Monophonic. Sin
2 Con la herramienta de mano o la de selección,
embargo, si cambias al plug-in Monophonic tras
selecciona el clip que desees transportar. Solo se
cambiar la altura con otro plug-in, se conservan
ven afectados los clips que estén totalmente
los metadatos de altura del clip.
seleccionados.
3 Selecciona Event › Event Operations › Transpose.
El transporte de altura de Elastic Audio no se
puede aplicar a los clips en bucle o a grupos
de clips.

Para cambiar la altura de un clip:


1 Asegúrate de que el clip o clips que deseas
transportar se encuentren en pistas habilitadas
para Elastic Audio (con el algoritmo Polyphonic,
Rhythmic o X-Form).
2 Con la herramienta de mano o la de selección,
selecciona el clip de audio cuya altura desees
cambiar. Solo se ven afectados los clips que estén
totalmente seleccionados.
3 Abre la ventana Elastic Properties del clip. Ventana Event Operations, Transpose

870 Guía de referencia de Pro Tools


4 Efectúa uno de estos procedimientos: Para eliminar el cambio de altura del clip:

• Ajusta la configuración de Transpose By en una 1 Selecciona el clip cuya deformación desees


cantidad de semitonos y cents. eliminar.
• Ajusta la opción Transpose From y Transpose To 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
en una cantidad en semitonos y cents.
• Elige Clip › Remove Pitch Shift.
Las opciones Transpose All Notes To y Transpose • Con una herramienta de edición, haz clic derecho
In Key solo se pueden aplicar a las notas MIDI. en el clip y selecciona Remove Pitch Shift.
Cuando se seleccionan solamente los clips de
audio, estas opciones no están disponibles. La opción Remove Pitch Shift solamente se
puede aplicar a clips y no a grupos de clips. Para
5 Haz clic en Aplicar. eliminar el cambio de altura de los grupos de clips
debes desagrupar primero el clip, aplicar la opción
Algoritmo Varispeed y cambio Remove Pitch Shift a los clips subyacentes y volver
de altura a reagrupar los clips.

Cuando se utiliza el algoritmo Varispeed, las


funciones de transporte de altura y de compresión Procesamiento de AudioSuite
y expansión de tiempo siempre están vinculadas. y clips de Elastic Audio
Si aplicas el transporte de altura a un clip de audio
con los algoritmos Polyphonic o Rhythmic, los datos El procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
de transporte se almacenan en los metadatos del clip. no es destructivo. Sin embargo, dado que los plug-ins
Por consiguiente, si después cambias al algoritmo de AudioSuite procesan todo el clip y graban un
Varispeed, modificas el factor TCE y vuelves a nuevo archivo de audio (o aplican el procesamiento
cambiar al algoritmo original de Elastic Audio, el clip destructivo), cuando se aplica el procesamiento de
volverá a presentar la cantidad original de cambio de AudioSuite a clips en pistas con Elastic Audio
altura, al tiempo que mantendrá la cantidad de habilitado, cualquier procesamiento de Elastic Audio
compresión y expansión de tiempo que se aplica con se renderiza primero. El archivo renderizado se procesa
el algoritmo Varispeed. entonces por AudioSuite y el nuevo archivo de audio
resultante se analiza en el procesamiento de Elastic
Audio.
Eliminación del cambio de
altura de clip
Si has aplicado algún tipo de cambio de altura (tono)
a un clip, puedes eliminar el cambio de altura y
devolver el clip a su altura original. Este proceso puede
ser útil si no estás satisfecho con los resultados y deseas
recuperar el clip con la altura que tenía antes del
cambio.

Capítulo 40: Elastic Audio 871


Cómo mover Elastic Audio entre pistas
Pro Tools analiza, ajusta y asigna audio de formas diferentes cuando se mueven clips de audio entre pistas
con Elastic Audio habilitado y pistas sin Elastic Audio habilitado. La tabla siguiente muestra los diferentes
resultados de mover clips entre pistas habilitadas con Elastic Audio en tiempo real, pistas habilitadas con
Elastic Audio renderizado y pistas de audio sin Elastic Audio.
Cómo mover Elastic Audio entre pistas

Desde Hacia Resultado

Pista habilitada para Pista habilitada para Renderizar clip con plug-in de Elastic Audio de la pista
Elastic Audio en tiempo Elastic Audio de destino
real renderizado

Pista habilitada para Pista de audio (sin Renderizar clip con plug-in de Elastic Audio de la pista
Elastic Audio en tiempo Elastic Audio) fuente y asignar el clip a la pista de destino
real

Pista habilitada para Pista habilitada para Aplicar procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
Elastic Audio Elastic Audio en tiempo con el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
renderizado real

Pista habilitada para Pista de audio (sin Asignar a pista


Elastic Audio Elastic Audio)
renderizado

Pista de audio (sin Pista habilitada para Calcular análisis de Elastic Audio y aplicar el
Elastic Audio) Elastic Audio en tiempo procesamiento de Elastic Audio en tiempo real con el
real plug-in de Elastic Audio de la pista de destino

Pista de audio (sin Pista habilitada para Calcular el análisis de Elastic Audio y renderizar el clip
Elastic Audio) Elastic Audio con el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
renderizado

Pista habilitada para Pista de audio (sin Renderizar cambio de altura de clip con plug-in de Elastic
Elastic Audio con alturas Elastic Audio) Audio de la pista fuente y asignar el clip a la pista de destino

Los clips que se han asignado, ya sea mediante la deshabilitación de Elastic Audio en una pista o moviendo
un clip a una pista sin Elastic Audio habilitado, se graban en el disco como archivos de audio nuevos (consulta
“Clips asignados” en la página 848).

872 Guía de referencia de Pro Tools


Default Input Gain
Formas de onda aproximadas
Permite atenuar la entrada de señales a plug-ins de
En el procesamiento de Elastic Audio en tiempo real,
Elastic Audio de 0 a –6 dB para la realización de
el dibujo de formas de onda es solo aproximado. Por
audiciones previas e importaciones. Si aparece
ejemplo, si grabas a través de bus una pista procesada
recorte de picos debido al procesamiento de Elastic
con Elastic Audio en tiempo real, verás que la forma de
Audio durante la realización de la vista previa o
onda de la pista fuente no se corresponde exactamente
después de la importación, deberás configurar la
con la pista grabada. Puedes tener por seguro, sin
opción Default Input Gain para atenuar ligeramente la
embargo, que lo que oyes es una interpretación precisa
entrada de señales de audio para el procesamiento
del procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
de Elastic Audio. Esta opción también se aplica a
incluso si el trazado de la forma de onda de la pista
cualquier archivo de audio que se haya importado a
fuente es solo aproximado.
una pista habilitada para Elastic Audio.

Si asignas cualquier clip de una pista (deshabilitando


Preferencias de Elastic Audio Elastic Audio en la pista) importada con la ganancia
Las preferencias de Elastic Audio en la página de entrada, la ganancia de entrada de clips se
Processing de Preferences determinan qué plug-in restablecerá en 0.
de Elastic Audio se utiliza para la vista previa y la
importación, y si las pistas nuevas se crean con La ventana Elastic Properties hereda la preferencia
Elastic Audio habilitado utilizando el plug-in Default Input Gain. Para aplicar más ganancia de
seleccionado. entrada de clip al procesamiento de Elastic Audio,
selecciona el clip y ajusta la opción Input Gain en
la ventana Elastic Properties (consulta “Ventana
Elastic Properties” en la página 867).

Enable Elastic Audio on New Tracks Si está


seleccionada, las pistas se crean con Elastic Audio
habilitado. Se utiliza el plug-in de Elastic Audio
predeterminado que hayas seleccionado.
Elastic Audio (preferencias)
Plug-in predeterminado Si está activada la opción Enable Elastic Audio
on New Tracks, también debes seleccionar la
Permite seleccionar cualquier plug-in de Elastic
opción New Tracks Default to Ticks Timebase
Audio en tiempo real como el predeterminado para
de la página Editing de Preferences.
realizar audiciones previas e importar archivos de
Elastic Audio. El plug-in de Elastic Audio predeter-
minado seleccionado también se usa al crear pistas con
Elastic Audio habilitado. El selector de plug-ins de
Elastic Audio en los navegadores de espacio de trabajo
hereda la configuración del plug-in predeterminado
seleccionado. De la misma manera, si se cambia el
plug-in seleccionado en los navegadores de espacio
de trabajo, se actualiza la configuración del plug-in
predeterminado seleccionado en la página Processing
de Preferences.
Capítulo 40: Elastic Audio 873
874 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 41: Operaciones de evento

Event Operations permite transformar varios eventos La ventana Event Operations se puede dejar abierta.
de Pro Tools (como grupos de notas MIDI, tiempos Permite tener acceso rápido para aplicar un comando
de inicio o puntos de sincronización de clips de audio o para probar diferentes opciones para un comando
y clips completos). en particular.

También puedes aplicar cuantización, duración,


delay y transporte a MIDI no destructivamente
Ventana Event Operations mediante propiedades MIDI en tiempo real.
La ventana Event Operations incluye comandos para Consulta “Propiedades de MIDI en tiempo real”
transformar la altura, el timing y el fraseo de grupos en la página 677.
de notas MIDI. Las opciones Quantize y Restore
Para abrir una página de la ventana Event
Performance de Event Operations también se pueden
Operations:
aplicar a los tiempos de inicio (o puntos de
sincronización) y a los eventos de Elastic Audio.  Elige Event › Event Operations, seguido de una de
La opción Transpose de Event Operations también las opciones de Event Operations (como Quantize).
se puede aplicar a clips completos en las pistas
habilitadas para Elastic Audio.

La ventana Event Operations incluye nueve páginas,


una para cada comando de Event Operations.
• Quantize
• Restore Performance
• Flatten Performance
• Change Velocity
• Change Duration
• Transpose
• Select/Split Notes
• Input Quantize
• Step Input

Ventana Event Operations (se muestra la página


Quantize)

Capítulo 41: Operaciones de evento 875


Para abrir la última página activa de la ventana Uso de la ventana Event
Event Operations: Operations
 Elige Event › Event Operations › Event Operations. Utiliza los siguientes métodos para configurar las
opciones en la ventana Event Operations:
Para abrir la ventana Event Operations, pulsa
Opción+3 (Mac) o Alt+3 (Windows).  Para desplazarte hacia delante y hacia atrás por
los campos, pulsa las teclas Tab o Mayús+Tab.
Si la ventana Event Operations ya está abierta,  Aumenta o disminuye los incrementos de los
en el menú desplegable de la parte superior de campos seleccionados con las teclas de flecha
la ventana puedes seleccionar una de las páginas. Arriba/Abajo. Para desplazarte por los valores con
rapidez, mantén pulsadas estas teclas.
Para aplicar un comando Event Operations, sigue
uno de estos procedimientos:  Utiliza la función de arrastre hacia arriba o hacia
 Haz clic en Apply o pulsa Intro en el teclado abajo en un campo seleccionado para desplazarte hasta
numérico. Hace que se aplique el comando y deja un valor nuevo.
la ventana en primer plano.  Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
 Pulsa la tecla Intro en el teclado alfanumérico (Macintosh) mientras ajustas los controles deslizantes
(Windows) o Retorno (Mac). Hace que se aplique para obtener una mejor resolución.
el comando y cierra la ventana.  Para los campos de altura y velocidad
seleccionados, reproduce una nota en el teclado
Cuando se usan las ventanas Event Operations
controlador MIDI para introducirla de forma
y MIDI Real-Time Properties simultáneamente,
automática.
los comandos de Event Operations se aplican a
los datos MIDI reales. Los datos de la ventana  El cambio de un valor para un control concreto
MIDI Real-Time Properties siguen aplicándose (por ejemplo, el porcentaje de Swing en la ventana
por encima de los datos MIDI reales. Quantize) habilita el control automáticamente.

Para deshacer un comando en la ventana Event


Operations:
Comando Quantize
 Elige Edit › Undo.
El comando Quantize de la ventana Event Operations
se puede aplicar a notas MIDI, clips de audio y eventos
de Elastic Audio. Para MIDI, la cuantización ajusta
las ubicaciones y duraciones de las notas MIDI para
mejorar el acompasamiento o para conseguir un “aire”
con cierto ritmo particular. Para los clips de audio,
la cuantización ajusta los tiempos de inicio (o puntos
de sincronización) de los clips de audio. En Elastic
Audio, la cuantización se ajusta a la ubicación de
los eventos transitorios detectados y aplica el
procesamiento de Elastic Audio según corresponda.

876 Guía de referencia de Pro Tools


La ventana Quantize de Event Operations permite Para abrir la ventana Quantize:
aplicar la cuadrícula de cuantización en función de  Selecciona Event › Event Operations › Quantize.
valores rítmicos (como una semicorchea) o
cuantización usando las plantillas de groove. La Para abrir la ventana Quantize, pulsa las teclas
cuantización de cuadrícula y la cuantización de groove Opción+0 (Mac) o Alt+0 (Windows).
presentan algunas opciones un poco diferentes.

Los comandos Quantize Event Operation y Quantize


to Grid se pueden usar para cuantizar clips. Cada
comando, sin embargo, presenta también un uso
adicional específico.

Utiliza el comando Quantize to Grid (Clip › Quantize


to Grid) para ajustar los puntos de inicio (o puntos de
sincronización) de los clips seleccionados. El comando
Quantize to Grid se puede aplicar tanto a clips MIDI
como de audio (consulta “Cuantizar clips en la
cuadrícula” en la página 570).

La opción Quantize de Event Operations, por otra


parte, se puede aplicar a notas MIDI y a eventos de
Elastic Audio por separado además de en los puntos
de inicio del clip de audio (o puntos de sincronización).
Algunas notas o eventos se pueden mover hacia atrás
en el tiempo, y otras se pueden avanzar. En el caso
de las notas MIDI, algunas se pueden acortar, otras,
alargar y hay otras notas que pueden verse más Ventana Event Operations, Quantize
afectadas que otras. Para seleccionar la cuantización de cuadrícula:

También puedes cuantizar las entradas MIDI,  Selecciona un valor de nota desde el menú
consulta “Comando Input Quantize” en la desplegable Quantize Grid.
página 900.
Para seleccionar cuantización de groove:

La configuración de la ventana Quantize se


 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
guarda con cada sesión. Para almacenar la
una plantilla de groove.
configuración favorita como predeterminada y
usarla en sesiones posteriores, guárdala como
parte de la plantilla de una sesión (consulta
“Plantillas de sesión” en la página 159).

Capítulo 41: Operaciones de evento 877


La figura siguiente muestra cómo se ajustan las
Cuadrícula Quantize notas MIDI según las distintas opciones de What
La ventana Quantize permite aplicar una cuadrícula to Quantize.
de cuantización cuando se selecciona un valor rítmico
concreto en el menú desplegable Quantize Grid. Se
puede aplicar una cuantización de groove cuando
se selecciona una plantilla de groove en el menú
desplegable Quantize. Para más información sobre el
modo de cuantización de groove, consulta
“Cuantización de groove” en la página 883.

Opciones “What to Quantize”


Las opciones de What to Quantize determinan los
aspectos de las notas MIDI seleccionadas que se
van a cuantizar: activaciones de notas (ataques),
desactivaciones de notas (liberaciones), o ambos.
Puedes optar por cuantizar clips de audio o eventos
de Elastic Audio. En función del tipo de material
de pista que se seleccione, no todas las opciones
estarán disponibles. Si solo se selecciona MIDI, las
opciones Audio Clips y Elastic Audio Events no están
disponibles. Si solo se selecciona audio, las opciones
Note On, Note Off y Preserve Note Duration no están
Antes de cuantizar, seguida de dos ejemplos que
disponibles. muestran los resultados de diferentes configuraciones
de What To Quantize
Note On Si está seleccionada, esta opción cuantiza
los puntos de inicio (ataque) de las notas MIDI. Clips de audio Cuando se selecciona en el menú
desplegable What to Quantize, la opción Quantize
Note Off Si está seleccionada, esta opción cuantiza se aplica a los tiempos de inicio (o puntos de
los puntos de fin (extinción) de las notas MIDI. sincronización, si existen) de los clips de audio
Custom note duration Si está seleccionada, esta seleccionados. Los clips MIDI no se ven afectados.
opción conserva las duraciones de notas MIDI. Por lo general, solo se desea aplicar la cuantización
a clips de audio fragmentados o a grupos de clips
Si se anula la selección con la opción Note On (como archivos REX importados o clips creados
seleccionada, los puntos de fin de nota no se desplazan. con el comando Separate Clips at Transients o
Beat Detective). La cuantización se puede aplicar a
Si se anula la selección con la opción Note Off
selecciones mixtas de notas MIDI y clips de audio.
seleccionada, los puntos de fin de nota no se desplazan.

Si están seleccionadas las opciones Note On y Note


Off, la opción Preserve Note Durations no está
disponible.

878 Guía de referencia de Pro Tools


Eventos de Elastic Audio Cuando se selecciona en Offset grid by Desfasa la cuadrícula de cuantización
el menú desplegable What to Quantize, la opción hacia delante o hacia atrás en el tiempo mediante un
Quantize se aplica a eventos transitorios detectados número especificado de tics. Usa esta opción para
dentro de la selección de edición en las pistas conseguir un aire movido (con valores positivos) o
habilitadas para Elastic Audio. La cuantización se apagado (con valores negativos).
puede aplicar a selecciones mezcladas de notas
Para cuantizar solo los ritmos de fondo, configura
MIDI y eventos de Elastic Audio. Los marcadores
la cuadrícula de cuantización en blancas con un
de deformación se crean automáticamente por encima
desfase de 960 tics.
de los marcadores de evento más próximos a la
cuadrícula de cuantización. La opción Quantize utiliza Randomize Al seleccionar esta opción, las notas
entonces esos marcadores de deformación para aplicar MIDI, los eventos de Elastic Audio y los clips de
la cuantización. audio se mueven de forma aleatoria hacia delante
o hacia atrás en el tiempo (después de que se produzca
la cuantización). Por ejemplo, con la opción Quantize
Cuadrícula de cuantización Grid configurada en corcheas y la opción Randomize
Menú desplegable Quantize Grid Determina los en 50%, las notas y los eventos se colocan hasta una
límites del pulso con los que se alinean las notas fusa antes o después del límite de compás. La
MIDI, los eventos de Elastic Audio y los puntos de configuración de la opción Randomize también afecta
inicio del clip de audio. Puedes seleccionar cualquier a las duraciones de las notas (si la opción Releases
duración, desde redondas (1/1) hasta semifusas (1/64), está seleccionada).
incluidos los valores de puntillo y tresillo, como
tamaño de la cuadrícula. Opciones adicionales de
cuantización de cuadrícula
El modo Relative Grid no afecta a la plantilla
A continuación se describen las opciones adicionales
de cuantización.
de cuantización de cuadrícula:
Tuplet Selecciona la opción Tuplet para cuantizar Swing. Si está seleccionada esta opción, el valor
en función de agrupaciones irregulares de notas, porcentual especificado (0-300) desplaza todos los
como tresillos o quintillos (5 en el tiempo de 4). límites de cuadrícula para conseguir un aire de swing.
La cuadrícula de cuantización para tresillos y otras Un valor de Swing de 0 % no produce swing, mientras
métricas similares se calcula a partir de la selección que un valor de 100 % produce un aire de tresillo.
de duración de notas y el valor de Tuplet. Por ejemplo, Los ajustes superiores al 100 % reducen
si una semicorchea es igual a 240 tics, las semicorcheas progresivamente el swing hasta un máximo de 300 %,
de quintillo con 5 en un tiempo de 4 darán como con lo que cada límite de cuadrícula alterno se traslada
resultado un tamaño de cuadrícula de 192 tics al siguiente punto de cuadrícula.
(240 tics/5)* 4.
Swing 0 % Desplazamiento mediante swing
(480 tics) de los puntos de cuadrícula

Swing 100 %
(640 tics)
Swing 100 %, cuadrícula de corchea
Capítulo 41: Operaciones de evento 879
Include within Si está seleccionada, los valores de La figura siguiente muestra la cuadrícula de
MIDI Note Ons, MIDI Note Offs, los eventos de cuantización configurada en negras con la opción
Elastic Audio y los clips de audio se cuantizan Exclude Within configurada en el 25 %. En este caso,
solamente si se hallan dentro del porcentaje no se cuantizan los valores de MIDI Note Ons y MIDI
especificado de la cuadrícula de cuantización. Usa Note Offs que se hallan dentro del área sombreada
esta opción para limpiar los tiempos fuertes sin afectar (que equivale a un área de semicorchea alrededor de
a las notas a las que se ha aplicado swing o que están cada pulso).
completamente fuera del pulso.

La figura siguiente muestra la cuadrícula de


cuantización configurada en negras con la opción
Include within configurada en el 50 %. En este
ejemplo, solo se cuantizan los valores de las notas
MIDI activadas y las notas MIDI desactivadas que
Opción Exclude within
se hallan dentro del área sombreada (que equivale
a un área de corchea alrededor de cada pulso). Strength Si esta opción está seleccionada, las notas
MIDI, los eventos de Elastic Audio y los clips de
audio se mueven un porcentaje en la cuadrícula de
cuantización. Los porcentajes más bajos conservan
el aire original de los eventos y los más altos alinean
las notas más cerca de la cuadrícula.

Opción Include within


Ejemplos de cuantización de
Exclude within Al seleccionarse, los valores de MIDI
cuadrícula
Note Ons, MIDI Note Offs, los eventos de Elastic
Audio y los clips de audio no se cuantizan si se hallan Los ejemplos siguientes muestran los usos más
dentro del porcentaje especificado de la cuadrícula de comunes para cuantización de cuadrícula.
cuantización. Usa esta opción para conservar la
Si piensas utilizar la reproducción en bucle al cuantizar,
sensación natural de eventos cercanos al compás,
es aconsejable anular la selección de Options › Link
mientras corriges los que están demasiado
Timeline and Edit Selection. Se garantiza así que el
desacompasados.
rango de reproducción no cambie durante el
desplazamiento de los eventos seleccionados cuando
se realicen las funciones de deshacer y de cuantizar.

Después de cuantizar, se puede usar Restore


Performance para volver a la versión original
(consulta “Comando Restore Performance”
en la página 890).

880 Guía de referencia de Pro Tools


Cuantización directa 4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
el valor de nota que desees usar.
Para cuantizar en un aire de semicorchea:
5 Asegúrate de que no se hayan seleccionado las
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de
opciones Tuplet, Offset grid by ni Swing.
Elastic Audio o clips de audio que se deben
cuantizar. 6 Selecciona la opción Exclude Within con un valor
de 10–15 %.
2 Selecciona Event › Event Operations › Quantize.
7 Selecciona la opción Strength con un valor de
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
70–80 %.
opción Note On para cuantizar notas MIDI. Si
también deseas cuantizar las duraciones de notas 8 Asegúrate de que se haya anulado la selección
MIDI, selecciona la opción Note Off. Si estás del resto de opciones de Quantize.
cuantizando audio, selecciona Audio Clips o Elastic
9 Haz clic en Aplicar.
Audio Events en el menú desplegable.
10 Escucha el cambio. Si no se ha conseguido el efecto
4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
deseado, deshaz la edición y prueba otros valores
semicorcheas (1/16). Las opciones Tuplet, Offset
con las opciones Exclude Within y Strength.
grid by y Swing no deben estar seleccionadas.
5 Asegúrate de que se haya anulado la selección del Cuantización con Swing
resto de opciones de Quantize.
Si trabajas con percusión o bajos en MIDI o
6 Haz clic en Aplicar. equivalentes de audio, quizá desees aplicar más aire
de swing a la pista al efectuar la cuantización.
Cómo cuantizar conservando el
aire original Para cuantizar con un aire de swing de corchea:

La cuantización se puede efectuar de forma menos 1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de
estricta para conservar el aire original de las pistas Elastic Audio o clips de audio que se deben
MIDI y de audio grabadas: cuantizar.
2 Selecciona Event › Event Operations › Quantize.
Para cuantizar conservando el aire original:
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de
opción Note On para cuantizar notas MIDI. Si
Elastic Audio o clips de audio que se deben
también deseas cuantizar las duraciones de notas
cuantizar.
MIDI, selecciona la opción Note Off. Si estás
2 Selecciona Event › Event Operations › Quantize. cuantizando audio, selecciona Audio Clips o Elastic
Audio Events en el menú desplegable.
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
opción Note On para cuantizar notas MIDI. Si 4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
también deseas cuantizar las duraciones de notas corcheas (1/8).
MIDI, selecciona la opción Note Off. Si estás
cuantizando audio, selecciona Audio Clips o Elastic
Audio Events en el menú desplegable.

Capítulo 41: Operaciones de evento 881


5 Selecciona un porcentaje de swing en la opción Experimentación con la
Swing: cuantización de cuadrícula
• Para un swing ligero, usa 12 %. Cuando utilices el comando Quantize, es probable
• Para obtener un groove tipo swing más ajustado, que debas experimentar con muchos controles para
usa 24 %. conseguir los resultados deseados. Prueba diferentes
• Para un auténtico aire de swing de tipo tresillo, valores para Include Within y Exclude Within, y
usa 50–75 %. Strength; estos controles determinan las notas
afectadas y el alcance de los cambios que sufren.
6 Asegúrate de que las opciones Tuplet, Offset grid
Además, usa la opción Randomize, que añade un
by y Randomize no estén seleccionadas.
porcentaje de aleatoriedad a la cuantización, para
7 Haz clic en Aplicar. que las pistas suenen menos “mecánicas”.
8 Escucha el cambio. Si no has conseguido el efecto
deseado, deshaz la edición y experimenta con
diferentes porcentajes para Swing.

Cuantización con Randomize


Si las notas cuantizadas suenan demasiado
acompasadas o mecánicas, en la ventana Quantize,
utiliza la opción Randomize para que suenen más
naturales.

Para “humanizar” el aire rítmico de los eventos:


1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de
Elastic Audio o clips de audio que se deben
cuantizar.
2 Selecciona Event › Event Operations › Quantize.
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
opción Note On para cuantizar notas MIDI. Si
también deseas cuantizar las duraciones de notas
MIDI, selecciona la opción Note Off. Si estás
cuantizando audio, selecciona Audio Clips o Elastic
Audio Events en el menú desplegable.
4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
el valor de nota que desees usar.
5 Selecciona la opción Randomize con un valor
de 5 %.
6 Haz clic en Aplicar.
7 Escucha el cambio. Si no has conseguido el efecto
deseado, deshaz la edición y experimenta con
diferentes porcentajes de Randomize.

882 Guía de referencia de Pro Tools


Plantillas de groove
Cuantización de groove
Las plantillas de groove (por ejemplo, las plantillas
En la ventana Quantize puedes aplicar cuantización DigiGroove) consisten en “mapas de cuantización”
de groove cuando selecciones una plantilla de groove que se derivan de interpretaciones musicales reales.
en el menú desplegable Quantize Grid. La cuantización El carácter rítmico de cada interpretación se analiza
de groove ajusta las duraciones y ubicaciones de notas y almacena como una plantilla de groove. Las plantillas
MIDI, los eventos de Elastic Audio y los clips de de groove se emplean para transferir el aire de una
audio según una plantilla de groove, más que según interpretación determinada a notas MIDI (Timing,
una cuadrícula de cuantización estricta. Las plantillas Duration y Velocity), a eventos de Elastic Audio y
de groove extraen el aire rítmico propio de una a clips de audio.
interpretación de audio o MIDI grabada, con el fin
de que se pueda aplicar a otra secuencia MIDI o Las plantillas DigiGroove pueden crearse mediante
selección de audio. Las plantillas DigiGroove pueden Beat Detective. Beat Detective analiza los picos de
generarse mediante Beat Detective. transitorio de una selección de audio en función de
un umbral definido y asigna relaciones rítmicas a
una plantilla de 960 partes por negra (ppq). Beat
Detective también puede analizar una selección MIDI
en busca de notas activadas y velocidades para generar
plantillas de groove. Estas plantillas se pueden usar
con Groove Quantize y también con Beat Detective.

Para obtener información sobre Beat Detective y


la creación de plantillas de groove, consulta
el Capítulo 30, “Beat Detective”.

Además, Avid y otros proveedores disponen de las


plantillas DigiGroove.

Pro Tools admite las plantillas Feel Injector


de Numerical Sound (960 ppq), pero no las
plantillas groove DNA (192 ppq).

Opciones Quantize con una plantilla de groove


seleccionada

Capítulo 41: Operaciones de evento 883


Configuración de cuantización Por ejemplo, si un evento se reproduce a 1|1|060 de
de groove compás (semicorchea) y el evento de plantilla
Menú desplegable Quantize Grid Determina la correspondiente está a 1|1|073, se genera un valor
plantilla de groove que deseas usar para la cuanti- de control deslizante de 100 % que se cambia a
zación. Todas las plantillas de groove de la carpeta 1|1|073 (un valor de control deslizante de 200 %
Groove están en el menú desplegable Quantize Grid. cambia la nota a 1|1|086).

Los archivos Grooves se guardan en la carpeta 100 % es el valor predeterminado del control
Grooves de la carpeta Root Settings. Puedes cambiar deslizante Timing.
la ubicación de la carpeta Root Settings en la página
Duration Permite incidir en las duraciones de las
Operation de Preferences (consulta “Sección
notas MIDI seleccionadas. La opción Duration no
Biblioteca del usuario” en la página 103).
se aplica a las selecciones de audio. Si se configura
Si en la carpeta Groove organizas las plantillas en al 100 %, las duraciones se cambian para que
subcarpetas, en el menú desplegable aparecerán como concuerden con la plantilla de groove actual. Si se
submenús. Cuando se haya seleccionado una plantilla configura al 200 %, las duraciones aumentan y
de groove, en el menú desplegable aparece información disminuyen según el factor de la duración original
específica del compás y la duración (en compases) de de las notas seleccionadas y las duraciones de la
dicha plantilla. plantilla.
Show Comments El campo Comments muestra 100 % es el valor predeterminado del control
todos los comentarios que se hayan guardado con la deslizante Duration.
plantilla de groove en Beat Detective. Este campo no
se puede editar en la ventana Quantize; ahora bien, se Beat Detective no extrae información sobre la
pueden hacer modificaciones si en la ventana Groove duración de las interpretaciones de audio. Las
Quantize se guarda una plantilla de groove. plantillas DigiGroove creadas mediante Beat
Detective contienen un valor de duración fija
Pre-Quantize Permite cuantizar rígidamente las
que es el 50 % de la resolución de la plantilla
notas MIDI seleccionadas según una cuadrícula de
seleccionada (consulta “Definición de una
semicorcheas antes de aplicar Groove Quantize.
selección en Beat Detective” en la página 624).
Opciones de cuantización de groove
Velocity Permite incidir en las velocidades de las
Timing Permite aplicar la opción Groove Quantize notas MIDI seleccionadas. La opción Velocity no
a las notas MIDI, a clips de audio o a eventos de se aplica a las selecciones de audio. Si el control
Elastic Audio seleccionados. Recurre al control deslizante se configura al 0 %, las velocidades
deslizante para modificar la cantidad de cuantización seleccionadas no cambian; si se configura al 100 %,
que se aplique a la selección. Si el control deslizante hace que todas las velocidades concuerden con la
se configura en el 0 %, no hay cambios en el timing. plantilla de groove actual. Configurar la velocidad
Si se configura al 100 %, desplaza las notas a las al 200 % suele producir unas velocidades
ubicaciones de plantilla subyacentes. Si el control desmesuradas (notas intensas cuyo volumen aumenta
deslizante se configura al 200 %, los eventos se y notas suaves cuyo volumen disminuye).
desplazan a una ubicación de tic que es el doble de
la diferencia entre la ubicación original del evento
y la posición del evento de plantilla al que se hace
referencia.

884 Guía de referencia de Pro Tools


Por ejemplo, si dos notas adyacentes presentan una
velocidad de 80, y sus correspondientes velocidades
de plantilla son 70 y 90, configurar el control
deslizante al 200 % modificará ambas velocidades
a 60 y 100, respectivamente.

100 % es el valor predeterminado del control


deslizante Velocity.

Recuperación de la configuración
del control deslizante Options
Para guardar la plantilla de groove con la
configuración actual del control deslizante Options:

1 En la ventana Quantize, selecciona Recall with


Template si deseas restaurar todas las opciones
de cuantización de groove a la configuración que
se guarda con la plantilla actual.
2 Haz clic en el botón Guardar.
3 Escribe o modifica los comentarios que desees
guardar con la plantilla.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para guardar la plantilla de groove con la
configuración actual del control deslizante
Options, haz clic en el botón Save.
• Para crear una copia de la plantilla de groove con
la configuración actual del control deslizante
Options, haz clic en el botón Save As. En el cuadro
de diálogo Save que aparece, asigna un nombre a la
copia y haz clic en Save.

La configuración del control deslizante se puede


perder si alguna de las operaciones siguientes se
Ejecuta sin guardar antes los cambios:
• Se selecciona otra ventana Event Operations.
• Se cierra la ventana Event Operations.
• Se cambia a otra plantilla de groove.

Capítulo 41: Operaciones de evento 885


Aplicación de plantillas de groove Para aplicar cuantización de groove:

Las plantillas de groove tienen una longitud ilimitada 1 Con la herramienta de mano o la de selección, elige
y se pueden aplicar a cualquier número de compases. las notas MIDI, los eventos de Elastic Audio o
Por lo general, las plantillas de groove se aplican a los clips de audio en las que desees aplicar la
selecciones con el mismo ritmo y compás. De todos cuantización de groove.
modos, también pueden aplicarse a diferentes 2 Selecciona Event › Event Operations › Quantize.
compases, por ejemplo, una plantilla en 6/8 puede
aplicarse a una selección en 4/4. Además, no es 3 En el menú desplegable de cuantización de
necesario iniciar en el tiempo fuerte cuando se haga cuadrícula, selecciona una plantilla de groove.
una selección para aplicar una plantilla de groove. 4 Habilita Timing, Duration y Velocity, y ajusta sus
controles deslizantes a los porcentajes que desees.
5 Si lo deseas, habilita Pre-Quantize.
6 Haz clic en el botón Apply.

Plantilla DigiGroove (derivada del audio que se muestra) aplicada a una serie de semicorcheas con las opciones
de Timing y Velocity al 100 %

886 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de plantillas de Asignación de plantillas para tiempos iguales y
groove compases pares

Pro Tools aplica plantillas de groove con respecto Si la selección comienza en un compás par, solamente
al comienzo de la canción. Por ejemplo, una plantilla se usa la porción correspondiente de la plantilla de
de groove de dos compases repite el comienzo en cada groove. Por ejemplo, si la selección tiene una duración
compás impar de la sesión (compás 1, 3, 5, 7, y así de dos compases y comienza en compás par, la plantilla
sucesivamente). se aplica al compás 2 antes del compás 1.

Selección de un compás
de 4/4
Plantilla Plantilla Plantilla Plantilla
de Groove de Groove de Groove de Groove 4/4: Compás 1 4/4: Compás 2
de dos de dos de dos de dos (no se usa)
compases compases compases compases
Aplicación de una plantilla de groove de dos compases
Plantilla de dos compases que repite la cuadrícula de a una selección de un compás, compás par
plantilla
Asignación de plantillas para tiempos desiguales
Asignación de plantillas para tiempos iguales y
compases impares Cuando las plantillas de groove y las selecciones
de pistas se basan en tipos de compases distintos, la
Si se aplica una plantilla de groove de dos compases plantilla se repite o se trunca para que concuerde con
a una selección de un compás del mismo tiempo, solo el número de compases de la selección.
se usa el primer compás de la plantilla. Si la selección
no abarca límites de compás (por ejemplo, de 1|2|000 Por ejemplo, si la plantilla de groove tiene menos
a 2|1|000), la plantilla de groove solamente modifica compases que la selección (como aplicar una plantilla
las notas seleccionadas. de un compás 6/8 a una selección de compás 4/4), para
compensar la diferencia, se repite la plantilla.
Selección de un compás de 4/4

4/4: Compás 2
4/4: Compás 1 (no se usa) Selección de un compás de 4/4
Aplicación de una plantilla de groove de dos compases
a una selección de un compás, compás impar

6/8: Compás 1
6/8: Compás 1
repetido
(compases 3–6
no se usan)

Aplicación de una plantilla de groove de un compás 6/8


a una selección de un compás 4/4

Capítulo 41: Operaciones de evento 887


Si la plantilla de groove tiene más compases que la
selección en una pista (por ejemplo, una plantilla
de un compás 6/4 que se aplica a una selección de Selección de tres compases de ritmos distintos
dos compases 4/4), usa solamente el número correcto
de compases.

4/4: Compás 1 (no se usa)

Selección de un compás de 4/4

4/4: Compás 1

(compases
6/4: Compás 1 3–6 4/4: Compás 1
no se usan)

Aplicación de una plantilla de groove de un compás 6/4 Aplicación de una plantilla de groove de un compás en
a una selección de un compás 4/4 4/4 a una selección de tres compases en tiempos
distintos
Comportamiento de compases mixtos

Si la selección presenta compases mixtos, la plantilla La cuadrícula de plantilla de groove se puede


de groove siempre se asigna para que se alineen los volver a configurar añadiendo otro marcador
tiempos fuertes. Por ejemplo, si la plantilla de groove de compás (puede tratarse del mismo compás).
consta de un compás 4/4 y se aplica a una selección La plantilla de groove se reinicia en el marcador
de un compás 4/4 seguido de un compás 7/16 y un de compás al margen del número de compases o
compás 5/8, el tiempo fuerte de la plantilla de groove de si se ha cambiado o no el tipo de compás.
se alinea con los tiempos fuertes de la selección y
solo utiliza el número correcto de compases de la
plantilla de groove.

888 Guía de referencia de Pro Tools


Los marcadores de deformación y de evento más
Cuantización de Elastic cercanos a la cuadrícula de cuantización se cuantizan
Audio en consecuencia. TCE se aplica entre estos marcadores
Pro Tools permite aplicar la cuantización a los eventos y el resto de marcadores conserva su posición relativa
de Elastic Audio y también a las notas MIDI. La en la cuadrícula de cuantización.
cuantización se puede aplicar a marcadores de evento
y de deformación cercanos a la cuadrícula de
cuantización en las pistas habilitadas para Elastic
Audio, al margen de si se basan en muestras o en tics.
Al cuantizar, los marcadores de evento más cercanos
a la cuadrícula de cuantización se promueven a
marcadores de deformación y todos los marcadores Antes de cuantizar eventos de Elastic Audio en la vista
de deformación
de deformación más cercanos a la cuadrícula de
cuantización se cuantizan en función de la
configuración de la opción Quantize.

La cuantización también se puede aplicar a los tiempos


de inicio del clip (o puntos de sincronización) de todas
las pistas de audio, ya estén habilitadas para Elastic
Audio o se basen en muestras o tics. De esta forma Después de cuantizar eventos de Elastic Audio en la
vista de deformación
puedes cuantizar rápidamente los clips de audio sin
aplicar TCE. Este método es especialmente útil
cuando se trabaja con clips de efecto de aplicación Cuantizar clips de audio
a nivel individual (clips con un único evento) como
los clips seccionados o los grupos de clips. Pro Tools permite cuantizar los tiempos de inicio
(o puntos de sincronización) del clip de audio con
Utiliza la opción Restore Performance para la operación Quantize. Los tiempos de inicio del
deshacer la cuantización de audio y de MIDI. clip de audio (o puntos de sincronización) se
Consulta “Comando Restore Performance” cuantizan en el valor más cercano de la cuadrícula de
en la página 890. cuantización.
Para cuantizar los eventos de Elastic Audio: Para cuantizar clips de audio:
1 Selecciona el audio que desees cuantizar en las 1 Selecciona los clips de audio que desees cuantizar.
pistas habilitadas para Elastic Audio. Los archivos
de audio con pistas habilitadas para Elastic Audio Cuantizar grupos de clips solo ajusta la
no se cuantizan. ubicación del inicio de grupo de clips (o punto
de sincronización). Para cuantizar los clips
2 Selecciona Events › Event Operations › Quantize.
seccionados subyacentes en un grupo de clips,
3 En la ventana Quantize, selecciona Elastic Audio primero debes desagrupar, después, cuantizar
Events desde el menú desplegable What to y por último, reagrupar. Para más información
Quantize. sobre grupos de clips, consulta “Grupos de
clips” en la página 819.
4 Define las opciones Quantize Grid y Options.
5 Haz clic en Aplicar. 2 Selecciona Events › Event Operations › Quantize.

Capítulo 41: Operaciones de evento 889


3 En la ventana Quantize, selecciona Audio Clips
desde el menú desplegable What to Quantize. Comando Restore
Performance
4 Define las opciones Quantize Grid y Options.
El comando Restore Performance de la ventana
5 Haz clic en Aplicar. Event Operations devuelve al estado original (al de
la primera vez que se grabaron o insertaron
Los tiempos de inicio del clip (o los puntos de
manualmente) todas las notas MIDI seleccionadas,
sincronización, si los hay) se cuantizan según las
incluso tras haber guardado la sesión o haber borrado
opciones de cuantización.
la función de la cola Undo. Restore Performance
también se puede aplicar a eventos de Elastic Audio
cuantizados o a clips de audio cuantizados.

Antes y después de clips de audio cuantizados


Ventana Event Operations, página Restore Performance

Cuantización de selecciones El comando Restore Performance es irreversible.


mezcladas
Se pueden restablecer los siguientes atributos de notas
Puedes aplicar la cuantización a notas MIDI y a MIDI, eventos de Elastic Audio y clips de audio:
clips de audio o a notas MIDI y a eventos de
Elastic Audio al mismo tiempo. No puedes aplicar Timing (Quantization) Restaura los tiempos de inicio
la cuantización, sin embargo, a clips de audio (no originales de las notas, clips de audio y eventos de
habilitados para Elastic Audio) y a eventos de Elastic Elastic Audio seleccionados. En el caso de MIDI
Audio al mismo tiempo. solamente, esta opción cambia las duraciones de las
notas seleccionadas si la opción Duration no se ha
habilitado.

Duration Restaura las duraciones originales de las


notas seleccionadas. Si la opción Timing
(Quantization) no se ha habilitado, los tiempos de
inicio de las notas seleccionadas no se restauran y
los tiempos finales se ven afectados. La opción
Duration no tiene efecto alguno sobre el audio.

Velocity Restaura las velocidades originales de las


notas seleccionadas. La opción Velocity no tiene
efecto alguno sobre el audio.
890 Guía de referencia de Pro Tools
Pitch Restaura las alturas originales de las notas Eliminación de cuantización en
seleccionadas y de los clips de Elastic Audio con entrada
altura modificada. La opción Restore Performance se puede usar para
eliminar cuantización en la entrada de notas MIDI.
Para restaurar el tiempo, la duración, la velocidad
o la altura originales de las notas MIDI, de los clips Por ejemplo, si se graba una interpretación con la
de audio o de los eventos de Elastic Audio opción Input Quantize habilitada, se puede restaurar
seleccionados: la interpretación como se había ejecutado realmente.
1 Selecciona las notas MIDI, los clips de audio o
Para más información sobre Input Quantize,
los eventos de Elastic Audio que desees restaurar.
consulta “Comando Input Quantize” en la
2 Elige Event › Event Operations › Restore página 900.
Performance.

3 Selecciona los atributos de interpretación que Flatten Performance


quieras restaurar. El comando Flatten Performance de la ventana Event
4 Haz clic en Aplicar. Operations registra la interpretación actual de las
notas seleccionadas; de este modo, se crea otro estado
Se deshace cualquier cambio efectuado mediante de restauración para los atributos de nota especificados
los comandos Quantize, Change Duration (solo al usar Restore Performance.
MIDI), Change Velocity (solo MIDI) o Transpose
y se restaura la interpretación original. Asimismo,
se restaurarán todas las notas que se hubieran grabado
con Input Quantize habilitada (consulta “Comando
Input Quantize” en la página 900).

Restore Performance no puede deshacer las


acciones de corte, copia, pegado u otras acciones
de las notas MIDI, de los clips de audio o de los
eventos de Elastic Audio desplazados
manualmente. Ventana Event Operations, página Flatten Performance

Restore Performance tampoco puede anular El comando Flatten Performance es irreversible.


los cambios de la opción Duration que se han Para “aplanar” la interpretación:
efectuado al ajustar el inicio de una nota. El 1 Con la herramienta de mano o la de selección,
ajuste del inicio de una nota cambia esencialmente elige las notas MIDI que desees aplanar.
el tiempo de la nota. Pro Tools lo considera como
2 Selecciona Event › Event Operations › Flatten
si se desplazara manualmente.
Performance para abrir la página Flatten
Performance.
3 Selecciona los atributos de notas que quieras
aplanar. (Para obtener descripciones de estos
atributos, consulta “Comando Restore
Performance” en la página 890).
4 Haz clic en Aplicar.
Capítulo 41: Operaciones de evento 891
Conservación de las relaciones
Change Velocity de velocidad existentes
El comando Change Velocity de la ventana Event Para conservar las relaciones de velocidad vigentes y
Operations ajusta automáticamente las velocidades conseguir fundidos de velocidad, usa la opción Change
de las notas activadas (ataque) y de las desactivadas Smoothly by Percentage. La siguiente figura ilustra la
(liberación) de las notas MIDI seleccionadas. diferencia entre las dos opciones de Change Smoothly
Selecciona este comando para hacer que las notas
suenen más fuerte o más suave, o para crear
crescendos o decrescendos.

Las velocidades también se pueden editar


manualmente con las herramientas de lápiz y de mano
(consulta “Edición manual de notas MIDI” en la Velocidades originales
página 654).

También se puede modificar la velocidad de forma


no destructiva, en tiempo real, mediante MIDI
Real-Time Properties. Consulta “Propiedades de
MIDI en tiempo real” en la página 677.
Velocidades después de Change Smoothly by
Fundido de velocidades Percentage, 100 % a 20 %

Para modificar las velocidades con fluidez en el


transcurso del tiempo:

1 Selecciona el rango de notas MIDI que desees


editar.
2 Elige Event › Event Operations › Change Velocity.
Velocidades después de Change Smoothly by
3 Selecciona la opción Change Smoothly con el Percentage, 100 % a 10 %
rango configurado de 127 a 0.
Escalado de velocidades
4 Haz clic en Aplicar.
En muchas ocasiones, las velocidades de nota ya
tienen la relación deseada entre ellas, pero su volumen
conjunto es demasiado bajo o demasiado alto. En
casos así, usa la opción Scale by.

Por ejemplo, para hacer que las velocidades sean


un 20 % más altas:
1 Selecciona el rango de notas MIDI que desees
editar.
2 Elige Event › Event Operations › Change Velocity.

892 Guía de referencia de Pro Tools


3 Selecciona la opción Scale by con el valor Note On Aplica las opciones de Change Velocity a
porcentual configurado en 120. la opción MIDI Note On.
4 Haz clic en Aplicar. Note Off Aplica las opciones de Change Velocity a
la opción MIDI Note Off.
Cambio de configuración de Aunque existan opciones para ajustar las
velocidad.
velocidades de Note On (ataque) y Note Off
(liberación) de las notas, la mayoría de los
dispositivos MIDI soslayan el dato de velocidad
de liberación. Para saber si el instrumento
admite velocidades de liberación, consulta la
documentación del fabricante.

Set all to Configura todas las velocidades en el valor


especificado (1–127).

Add Suma la cantidad especificada a los valores de


velocidad ya existentes (1–127).

Subtract Resta la cantidad especificada a los valores


de velocidad ya existentes (1–127).

Scale by Escala todas las velocidades por un


determinado porcentaje (1–400 %).

Change smoothly Permite que las velocidades


cambien con fluidez de un valor a otro en el
Ventana Event Operations, página Change Velocity transcurso del tiempo.

Change Smoothly by Percentage Permite que las


Los valores de velocidad afectan en general a velocidades cambien con fluidez de un porcentaje
la intensidad de las notas MIDI. Según el modo a otro en el transcurso del tiempo.
en que se asigne la velocidad con un instrumento
MIDI, las velocidades pueden tener efectos La curva de este cambio se puede ajustar (+/– 99)
también sobre otros aspectos del sonido de un para que determine la forma gradual en que tiene
instrumento (como corte de filtro, envolventes lugar el cambio.
y modulaciones). Limit To Cuando se selecciona esta opción, se limita
el comando Change Velocity a un rango mínimo y
Los parámetros de la ventana Change Velocity máximo una vez que se ha aplicado la opción Change
se guardan con cada sesión. Para almacenar Velocity seleccionada (y también después de haber
los parámetros favoritos como predeterminados aplicado una aleatorización).
y usarlos en sesiones posteriores, guárdalos como
parte de la plantilla de una sesión (consulta
“Plantillas de sesión” en la página 159).

Capítulo 41: Operaciones de evento 893


Randomize Cuando se selecciona esta opción, la
opción Change Velocity seleccionada se asigna Change Duration
aleatoriamente por el valor porcentual especificado El comando Change Duration de la ventana Event
después de haber aplicado la opción Change Velocity Operations ajusta las duraciones de las notas MIDI
seleccionada. Por ejemplo, si se ha habilitado la opción seleccionadas. Utiliza este comando para incidir en
Set All To se ha definido en un valor de 64, se ha la articulación de las notas seleccionadas al convertirlas
habilitado la opción Randomize y su valor se ha en más staccato o más legato.
establecido en 50 %, las velocidades resultantes se
hallarán en algún punto entre 48 y 80 (± 25 % del También se puede modificar la duración de las
valor de velocidad). notas de forma no destructiva, en tiempo real,
mediante MIDI Real-Time Properties. Consulta
Para asignar aleatoriamente las velocidades “Propiedades de MIDI en tiempo real” en la
asignadas sin aplicar otras opciones de Change
página 677.
Velocity:

1 Habilita la opción Scale By y establécela en 100 %. Cambio de la configuración de


2 Habilita Randomize y establece la cantidad de duración
aleatoriedad que desees.
3 Haz clic en Aplicar.

Rangos de velocidad
El rango válido para velocidades de notas MIDI es
1–127. El comando Change Velocity nunca desplazará
las velocidades fuera de este rango; 1 será siempre
el valor más bajo y 127, el más alto. Esto significa
que puede haber situaciones en las que el comando
Change Velocity no tenga efecto en una nota concreta.

Por ejemplo, si una nota con una velocidad de 64 se


escala a 200 %, la velocidad nueva sería 127. Tratar
de escalar o aumentar más la velocidad no produce
más cambios.

Ventana Event Operations, Change Duration

Los parámetros de la página Change Duration


se guardan con cada sesión. Para almacenar
los parámetros favoritos como predeterminados
y usarlos en sesiones posteriores, guárdalos como
parte de la plantilla de una sesión (consulta
“Plantillas de sesión” en la página 159).

894 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Set/Add/Subtract/Scale Opción Change Continuously

Set all to Configura todas las duraciones en una La opción Change Continuously permite cambiar
duración especificada en negras y tics. continuamente la duración de las notas según un
número de tics o un porcentaje. Ajusta el control
Add Suma un número de negras y tics especificado
deslizante Curve para modificar la forma del cambio.
a las duraciones.
Change Continuously in Ticks Permite que las
Subtract Resta un número de negras y tics
duraciones de notas cambien con fluidez de una
especificado a las duraciones.
duración a otra en el transcurso del tiempo. Los
Scale by Acorta o alarga las duraciones mediante valores de duración se especifican en negras y tics.
un valor porcentual (1–400 %).
Change Continuously by Percentage Permite que
Legato
las duraciones de notas cambien con fluidez de un
valor porcentual a otro en el transcurso del tiempo.
Habilita la opción de legato para añadir legato a la
selección MIDI Selecciona Gap u Overlap en el La curva de este cambio se puede ajustar (+/– 99)
menú desplegable Legato y especifica el espacio para que determine la forma gradual en que tiene
o solapamiento en ritmos y tics. lugar el cambio.

Limit range Si está seleccionada, restringe el


Remove Overlap
comando Change Duration a un rango mínimo y
La opción Remove Overlap elimina todos los máximo (en negras y tics).
solapamientos de nota en todas las notas de la misma
Randomize Si está seleccionada, el valor porcentual
altura. Este comando difiere de Legato en cuanto
especificado produce aleatoriedad en el comando
que no se modifican las notas no solapadas de la
Change Duration. Por ejemplo, el uso de la opción
misma o diferente altura. Para crear un espacio vacío
Set all to con un valor de 480 tics y un valor de
entre notas solapadas, especifica el espacio vacío en
aleatoriedad del 50 % produce velocidades entre
pulsos y tics.
360 y 600 (+/– 25 % del valor de duración).
Opción Transform Sustain Pedal To Duration
Ejemplos de modificación de
La opción Transform Sustain Pedal To Duration duración
alarga la longitud de todas las notas que suenan
cuando el pedal de sostenido (controlador 64) está Para crear notas con más staccato:
pisado (de 64 a 127) hasta el punto en que se libera 1 Selecciona el rango de notas MIDI que desees
(de 0 a 63). Habilita la opción Delete Sustain Pedal editar.
Events para convertir eventos de pedal de sostenido
en duraciones de notas. La conversión de eventos 2 Elige Event › Event Operations › Change Duration.
de pedal de sostenido en duraciones de notas simplifica
Para abrir la ventana Change Duration, pulsa
considerablemente la edición y permite conservar
las teclas Alt+P en Windows u Opción+P en
el efecto de interpretación deseado. Por ejemplo, si
Macintosh.
un evento de pedal de sostenido pisado se elimina
durante la edición, la interpretación MIDI subsiguiente 3 Selecciona la opción Scale by con un valor
perderá su efecto de legato. porcentual de 50.

Capítulo 41: Operaciones de evento 895


4 Haz clic en Aplicar. Las duraciones de las notas La opción Transpose también se puede aplicar a clips
seleccionadas se reducen un 50 %. completos en las pistas habilitadas para Elastic Audio
con los plug-ins Polyphonic, Rhythmic o X-Form.
Es posible que con esta opción tengas que hacer
varias pruebas con el valor porcentual hasta conseguir Para obtener información sobre el transporte
el efecto deseado. de clips de Elastic Audio, consulta “Cambio
de altura basado en clips de Elastic Audio”
Para crear notas con más legato: en la página 870.
1 Selecciona el rango de notas MIDI que desees
editar. El transporte de altura de Elastic Audio no es
2 Selecciona Event › Event Operations › Change compatible con el algoritmo Monophonic.
Duration.

3 Elige la opción Legato. El transporte de altura de Elastic Audio no se


puede aplicar a los clips en bucle o a grupos
4 En el menú desplegable Legato, selecciona de clips.
Overlap.

5 Introduce 0|000 como cantidad de solapamiento.


6 Haz clic en Aplicar.

Los puntos de fin de las notas seleccionadas se


extienden hasta el punto de inicio de la siguiente
nota, con lo que se elimina el espacio entre cada nota.

Transpose
Mientras que la herramienta de mano se puede
usar para transportar notas MIDI individuales
manualmente, o grupos pequeños de notas, el
comando Transpose de la ventana Event Operations Ventana Event Operations, Transpose
se puede usar para pistas MIDI y clips completos.
Transpose By (Octaves) Transporta las notas MIDI
Uno de los usos más comunes de transportar consiste
en modificar la tonalidad de las pistas MIDI. Puedes seleccionadas hasta ±10 octavas o transporta los clips
definir un grupo de edición para pistas MIDI que de Elastic Audio seleccionados hasta ±2 octavas.
desees transportar, asegurándote de que excluya Transpose by semitones Transporta las notas
pistas de batería del grupo para que no se transporten. MIDI seleccionadas hacia arriba o hacia abajo de
Incluso puedes transportar diatónicamente. forma cromática hasta ±127 semitonos o transporta
los clips de Elastic Audio seleccionados hacia arriba
También se pueden transportar notas MIDI de
o hacia abajo cromáticamente hasta ± 48 semitonos
forma no destructiva, en tiempo real, mediante
(4 octavas).
MIDI Real-Time Properties. Consulta
“Propiedades de MIDI en tiempo real” en la
página 677.

896 Guía de referencia de Pro Tools


Transpose (from, to) Transporta las notas MIDI o Para transportar todas las notas de una pista hacia
los clips de Elastic Audio seleccionados por semitonos, abajo una octava:
como se expresa mediante la diferencia entre las 1 Con la herramienta de selección, haz doble clic
alturas originales y las de destino. Por ejemplo, en la pista para seleccionar todas las notas MIDI.
Transpose from C3 to F#3 (de Do# a Fa#) transporta
las notas hacia arriba una cuarta aumentada (seis 2 Selecciona Event › Event Operations ›
Transpose.
semitonos).
3 Selecciona la opción Transpose By.
Transpose All Notes To Transporta todas las notas
seleccionadas a una misma altura. Utiliza el control 4 Introduce un valor de –1 octava.
deslizante o el cuadro de entrada de números para
5 Haz clic en Aplicar.
introducir la altura a la que desees transportar todas
las notas seleccionadas. Esta opción no se aplica a Para transportar las notas seleccionadas
los clips de Elastic Audio. diatónicamente:

Transpose In Key Transporta las notas seleccionadas 1 Selecciona las notas MIDI que desees transportar.
diatónicamente hacia arriba o hacia abajo por tonos
2 Selecciona Event › Event Operations › Transpose.
de la escala (según la regla de armaduras). Esta opción
no se aplica a los clips de Elastic Audio. 3 Selecciona Transpose in Key.
4 Ajusta el control deslizante (o especifica un
Para transportar notas MIDI:
número) para el número de tonos (+ o –) que
1 Si vas a transportar un grupo de pistas, habilita deseas aplicar al transporte de la selección. Por
el grupo de edición. ejemplo, para transportar hacia abajo una tercera,
2 Selecciona las notas MIDI que desees transportar. especifica “–2”.

3 Selecciona Event › Event Operations › Transpose. 5 Haz clic en Aplicar.

Pulsa las teclas Opción+T (Mac) o Alt+T Para transportar un clip de Elastic Audio:
(Windows) para abrir la ventana Transpose. 1 Asegúrate de que el clip o clips que desees
transportar se encuentren en pistas habilitadas
4 Selecciona la opción de Transpose (By, From and
para Elastic Audio.
To, All Notes To o In Key).

5 Establece los campos de altura correspondientes. El transporte de altura de Elastic Audio no es


compatible con el algoritmo Monophonic.
Con cualquier campo de altura seleccionado,
reproduce una nota en el controlador MIDI para 2 Con la herramienta de mano o la de selección,
introducirla automáticamente como el valor de altura. selecciona el clip que desees transportar. Solo se
ven afectados los clips que estén totalmente
6 Haz clic en Aplicar. seleccionados.
3 Selecciona Event › Event Operations › Transpose.

Capítulo 41: Operaciones de evento 897


4 Efectúa uno de estos procedimientos: Configuración de Select/Split
• Ajusta la configuración de Transpose By en una Notes
cantidad de semitonos y cents. Sección Pitch Criteria
• Ajusta la opción Transpose From y Transpose
All Notes Selecciona todas las notas.
To en una cantidad en semitonos y cents.
Notes Between Selecciona un rango de notas entre
Las opciones Transpose All Notes To y Transpose
las notas más altas y más bajas especificadas. Los
In Key solo se pueden aplicar a las notas MIDI.
valores de las notas se pueden introducir en alturas
Cuando se seleccionan solamente los clips de
(C1–G8) o en números de notas MIDI (0–127).
audio, estas opciones no están disponibles.
Arriba Selecciona la nota o notas más altas de cada
5 Haz clic en Aplicar. acorde.

Abajo Selecciona la nota o notas más bajas de cada


Comando Select/Split Notes acorde.

El comando Select/Split Notes de la ventana Event Sección Other Criteria


Operations ofrece un completo conjunto de
Velocity Habilita la opción Velocity para especificar
herramientas para seleccionar y dividir notas MIDI
un rango de velocidades para seleccionar o dividir
según una gran variedad de criterios. Se incluyen
notas. Especifica una velocidad mínima y una
herramientas adicionales para indicar si los datos
velocidad máxima.
seleccionados deben copiarse al portapapeles o a
pistas nuevas, si los datos deben dividirse en nuevas Duration Habilita la opción Duration para especificar
pistas, copiarse a un único destino, etc. un rango de duraciones (en pulsos y tics) para
seleccionar o dividir notas. Especifica una duración
mínima y una duración máxima.

Posición Habilita la opción Position para seleccionar


o dividir todas las notas que se encuentren dentro de
un rango de pulsos y tics relativos en cada compás. El
valor mínimo determina el inicio del rango y el valor
máximo define el final del rango.

Acción

Select Notes Selecciona notas MIDI de acuerdo con


los criterios especificados.

Split Notes: The Clipboard Copia únicamente los


datos seleccionados al portapapeles.

Ventana Event Operations, Select/Split Notes

898 Guía de referencia de Pro Tools


Split Notes: A New Track Copia todos los datos 8 Si vas a dividir notas, habilita la opción Include
seleccionados a una única pista nueva. Si la selección All Continuous MIDI Data. Al habilitar esta opción
incluye varias pistas, se creará el mismo número de se incluyen todos los datos de controlador
pistas. Las pistas nuevas duplican el tipo de pista asociados a las notas divididas de las pistas recién
original (instrumento o MIDI). creadas. Deja esta opción deshabilitada si deseas
dividir datos de notas únicamente en pistas nuevas.
Split Notes: A New Track per Pitch Copia todos
los datos seleccionados a varias pistas nuevas (una 9 Haz clic en Aplicar.
pista nueva para cada altura). Las pistas nuevas hacen
Toda propiedad de tiempo real asociada con la pista
zoom a una vista de nota individual. Si la selección
o los clips se copia a las pistas nuevas creadas
incluye varias pistas, los datos de cada pista se dividen
mediante Select/Split Notes.
aparte.

Include All Continuous MIDI Data Incluye todos Selección de un grupo de altura
los datos MIDI en secuencia continua, también la de notas
variación de tono y la sensibilidad del teclado, en toda
la pista sin restricción sobre la selección temporal. Un uso habitual de Select/Split Notes consiste en
seleccionar una sola nota para toda la duración de
un clip o pista. Es muy útil si deseas seleccionar
Selección y división de notas una nota en una pista de batería MIDI (por ejemplo,
Para seleccionar y dividir notas: hi-hat o platillos de pie) y afectar al rango de tiempo
seleccionado con los comandos Quantize, Groove
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Quantize, Transpose o Change Duration.
• Con la herramienta de mano o de selección,
selecciona el rango de notas MIDI que contiene Para seleccionar solo el hi-hat en una pista de
las notas. batería MIDI:

• Para que afecte a todas las notas MIDI de una 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
pista, con la herramienta de selección haz clic en • Con la herramienta de mano o de selección,
la pista para que aparezca un cursor de edición que selecciona el rango de notas MIDI que contiene
parpadee. las notas.
2 Elige Event › Event Operations › Select/Split • Para que afecte a todas las notas MIDI de una
Notes. pista, con la herramienta de selección haz clic en
la pista para que aparezca un cursor de edición
3 Configura los criterios de altura (Pitch Criteria) .
que parpadee.
4 Configura los demás criterios (Other criteria):
2 Elige Event › Event Operations › Select/Split
velocidad, duración y posición.
Notes.
5 Habilita la opción Select o Split.
3 Selecciona la opción Notes Between con el rango
6 En el menú desplegable Split Notes, selecciona de notas establecido en F#1 y F#1 (si la opción
Copy o Cut. MIDI Note Display de la página MIDI Preferences
se ha establecido en Standard Pitch).
7 Si vas a dividir notas, selecciona Copy o Cut al
destino.

Capítulo 41: Operaciones de evento 899


Por lo que respecta a una batería General MIDI, el
hi-hat cerrado se asigna al número de nota MIDI 42 Comando Input Quantize
(F#1 en Standard Pitch). Si los hi-hat de la batería se Si la opción Input Quantize está habilitada en la
asignan a otra nota, indícalo. ventana Input Quantize todas las notas MIDI
4 Haz clic en Aplicar. grabadas se cuantizan de manera automática.

También puedes seleccionar todas las notas de


una determinada altura de una pista con el
miniteclado. Para más información, consulta
“Selección de notas MIDI” en la página 654.

Selección de notas en un acorde


Otro uso de Select/Split Notes es la selección de solo
las notas más agudas o más graves de un acorde. Puede
que a veces solo desees afectar a las notas más agudas
o más graves de un acorde para aumentar la velocidad
o transportar alturas, por ejemplo.

Para seleccionar solo las notas graves de un acorde:


1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta de mano o de selección,
selecciona el rango de notas MIDI que contiene
las notas.
Ventana Event Operations, Input Quantize
• Para que afecte a todas las notas MIDI de una
pista, con la herramienta de selección haz clic en
la pista para que aparezca un cursor de edición Usa Input Quantize para grabación de bucles
que parpadee. estilo caja de ritmos (consulta “Grabación en
bucle con modo de Fusión de MIDI” en la
2 Elige Event › Event Operations › Select/Split página 462).
Notes.
Para habilitar Input Quantize:
3 Selecciona la opción Bottom y configura el número
de notas en 1. 1 Elige Event › Event Operations › Input Quantize.

4 Haz clic en Aplicar. 2 En la página Input Quantize, selecciona Enable


Input Quantize.
Para que las notas se consideren un acorde, los
3 Configura las demás opciones de la ventana como
tiempos de inicio deben encontrarse a 32 tics
desees. Para más información sobre las opciones
entre sí.
de Quantize, consulta “Comando Quantize” en la
página 876.
4 Cuando hayas terminado, cierra la ventana Event
Operations.

900 Guía de referencia de Pro Tools


Para introducir notas MIDI con Step Input
Comando Step Input (empleando un dispositivo MIDI externo):

La función Step Input de la ventana Event Operations 1 Comprueba que tu dispositivo MIDI externo esté
permite utilizar un controlador MIDI para introducir correctamente conectado y funcione con Pro Tools.
las notas de forma individual. De esta forma se 2 Elige Event › Event Operations › Step Input.
consigue un control preciso de la colocación, duración
y velocidad de las notas. Asimismo, Step Input MIDI 3 Selecciona la opción Enable.
permite crear pasajes difíciles de tocar con precisión o
Cuando se habilita la entrada nota a nota, las
a un tempo muy rápido.
pistas MIDI o de instrumento anteriormente
habilitadas para grabación se deshabilitan y,
si se ha definido la preferencia de instrumento
predeterminado Default Thru Instrument, se
deshabilita también.

4 Elige la pista MIDI o de instrumento para la entrada


nota a nota en el menú desplegable Destination
Track.
5 Elige el valor de la nota que desees introducir en
la sección Step Increment.
6 Toca una nota o un acorde en el instrumento MIDI.
La nota se introduce y se pasa al siguiente punto de
inserción.

Para aumentar la duración de una nota mediante


Step Input:

1 Toca una nota en el instrumento MIDI y mantenla.

Cuando se mantiene una nota en el teclado MIDI,


Ventana Step Input la función Next Step pasa a ser Increment.

2 Elige el valor de nota que quieres agregar y pulsa


Puedes utilizar la opción Step Input para el botón Increment.
especificar notas MIDI en las ventanas Score
Editor o MIDI Editor. Suelta la nota en el teclado MIDI para pasar al
siguiente punto de inserción.

Capítulo 41: Operaciones de evento 901


Controles de entrada nota a nota Opciones de Step Input
La página Step Input contiene los controles siguientes: Use Input Velocity Si se selecciona esta opción, las
Habilita la función. Cuando esta opción está notas MIDI se graban a la velocidad con que se tocan
seleccionada, se agregan eventos MIDI a la pista de en el teclado MIDI.
destino al tocar en un teclado MIDI externo. Asimismo,
Set Velocity To Si está seleccionada, la notas MIDI
se deshabilitan las pistas MIDI que se hubieran
se graban a la velocidad especificada en el campo
habilitado para grabación.
Velocity. Este valor se puede definir con el control
Si se ha definido un instrumento MIDI Thru deslizante Velocity.
predeterminado en la página MIDI de Preferences,
se deshabilita al habilitar la entrada nota a nota Step Enable Numeric Keypad Shortcuts Si se selecciona,
Input y vuelve a habilitarse al deshabilitarse esta. las opciones de entrada nota a nota Step Input se
pueden designar mediante el teclado numérico.
Destino. Selecciona la pista de destino de la entrada Consulta “Atajos de teclado numérico para Step
nota a nota en una lista desplegable con todas las Input” en la página 903.
pistas MIDI de la sesión.
Undo Step, Next Step y Redo Step
Controles de la sección Step Increment
Los controles de la sección Step Increment permiten Utiliza los botones Undo Step y Next Step para
establecer el espaciado y la duración de los eventos efectuar las siguientes acciones:
MIDI introducidos con la entrada nota a nota. Puedes • Mover el punto de inserción de la nota eliminando
seleccionar cualquier duración, desde redondas hasta la nota anterior o avanzando el punto de inserción
semifusas (incluidos los valores de puntillo). según el valor indicado en Step Increment.
Tuplet. Permite introducir agrupaciones • Alargar y acortar las notas mantenidas en el
irregulares de notas como tresillos o quintillos. La controlador MIDI agregando o eliminando valores
duración del ritmo irregular se calcula a partir de la de Step Increment. El valor de Step Increment puede
selección de espaciado de las notas y de los cambiarse a media nota para crear una nota de
valores de Tuplet. Por ejemplo, una corchea es igual duración híbrida.
a 480 tics, de modo que las corcheas de tresillo con 3
en tiempo de 2 dan como resultado un espaciado de Utiliza el botón Redo Step para repetir de forma
notas de 320 tics (480 tics / 3 * 2). secuencial las notas previamente eliminadas con la
función Undo Step.
Note Length. Permite seleccionar la duración de la
nota como porcentaje del valor de espaciado. Por Undo Step Cuando se ha soltado la nota anterior en
ejemplo, una corchea es igual a 480 tics, de modo el teclado MIDI y el punto de inserción ha avanzado
que una corchea con una duración del 80 % tendrá hasta la nota siguiente, Undo Step elimina toda la
una longitud de 384 tics. nota anterior.

Cuando se mantiene una nota en el teclado MIDI,


Undo Step cambia a Decrement y elimina la última
duración de Step Increment agregada a la nota
mantenida.

100 % 80 % 120 %
Porcentajes de duración de nota
902 Guía de referencia de Pro Tools
Next Step (o Increment) Si no se mantiene ninguna Atajos de teclado numérico para
nota en el teclado MIDI, Next Step mueve el punto Step Input
de inserción el valor indicado en Step Increment, lo
Si seleccionas la opción Enable Numeric Keypad
que, esencialmente, significa que inserta un silencio.
Shortcuts puedes aplicar muchos de los controles
Cuando se mantiene una nota en el teclado MIDI, de la página Step Input, así como algunos controles
Next Step cambia a Increment y agrega el valor de selección con el teclado numérico del equipo.
indicado en Step Increment a la nota mantenida,
:

con lo que aumenta la duración en dicho valor. Atajos de Step Input Tecla

Redonda 1
Aunque se mantenga la nota, se puede modificar el
valor de Step Increment, lo que permite crear notas Blanca 2
de cualquier duración musical.
Negra 4
Redo Step Vuelve a insertar la última nota eliminada
Corchea 5
con la operación Undo Step.
Semicorchea 6

Activación de los botones Undo Fusa 7


Step, Next Step o Redo Step
Semifusa 8
Los botones Undo Step, Next Step y Redo Step
pueden configurarse para que los active un sintetizador Nota con puntillo . (tecla de punto)
MIDI externo, un pedal de batería u otro controlador. Activar/desactivar ritmo 3
irregular
Para configurar los activadores MIDI de Undo Step,
Next Step y Redo Step: Paso siguiente Intro

1 Coloca la inserción de edición en una pista en la Deshacer paso 0


ubicación en la que desees introducir la primera
Empujar adelante +
nota MIDI.
Empujar atrás –
2 Elige Event › Event Operations › Step Input.
Seleccionar contador principal =
3 Busca el botón al que quieres asignar un evento
MIDI y haz clic en el campo situado debajo de él. Indicadores de selección de /
edición
4 Ejecuta el evento MIDI que desees utilizar como
activador.

Si utilizas como activador un controlador


continuo (como un controlador de variación de
tono), utiliza un valor extremo del controlador
para evitar una entrada de datos errónea.

5 Pulsa Intro para confirmar la asignación de


activador MIDI.

Capítulo 41: Operaciones de evento 903


904 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 42: HEAT

HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm Para habilitar (o deshabilitar) HEAT en una sesión,
Technology) es una opción de software de pago efectúa una de las siguientes acciones:
que añade “color analógico” a los sistemas  Selecciona (o deselecciona) Options › Video Out
Pro Tools|HDX. HEAT.

HEAT se aplica a todas las pistas de audio activas  Selecciona (o deselecciona) el botón On/Off de
en la sesión, emulando una cinta de grabación HEAT en la ventana Mix de la vista HEAT.
magnética combinada con la coloración armónica
comunmente experimentada con las consolas de También puedes habilitar la opción Enable HEAT
mezcla analógicas. Utiliza HEAT para dar un aire in New Sessions en Preferences de Pro Tools para
abierto a las mezclas con una saturación suave y habilitar HEAT en todas las sesiones nuevas
cálida emulada de lo analógico automáticamente.

Para habilitar (o deshabilitar) HEAT para las nuevas


sesiones:
Habilitar HEAT 1 Elige Setup › Preferences.
Al activarse, HEAT se aplica a todas las pistas de
2 Haz clic en la pestaña Processing.
audio activas de la sesión y emula el efecto de una
consola de mezclas analógica. HEAT es compatible 3 En la sección DSP Management, selecciona
con todos los formatos mono, estéreo y surround. (o deselecciona) la opción Enable HEAT in New
Utiliza HEAT para dar un aire abierto a las mezclas Sessions.
con una saturación suave y cálida emulada de lo
4 Haz clic en Aceptar.
analógico

HEAT usa recursos de DSP en todas las pistas de


audio activas. Es importante saber esto porque según
incrementes (o reduzcas) el número de pistas de audio
de la sesión, también aumentarás (o reducirás) la
cantidad de recursos DSP requeridos para mantener
HEAT activo. Ten en cuenta que HEAT no utiliza
recursos DSP en pistas de audio inactivas.

Capítulo 42: HEAT 905


Tone
Acerca del procesamiento de
HEAT Al igual que con la cinta, puede haber pérdidas en
las frecuencias altas con respecto a las frecuencias
HEAT proporciona controles globales de Drive y bajas si se saturan demasiado, puesto que las
Tone. Esto afecta a todas las pistas de audio donde frecuencias altas se comienzan a comprimir antes
HEAT no esté omitido. que las bajas. HEAT puede compensar estas pérdidas,
añadiendo más detalle y algo de brillo, dependiendo
Drive del material del programa y su nivel. Mover el control
Tone de su posición predeterminada acentúa (a la
El control Drive presenta procesamiento no lineal que
derecha) o inhibe (a la izquierda) la cantidad de
emula la cinta de grabación magnética combinada
detalle y brillo.
con información armónica propia de los equipos
analógicos. El efecto de subir el control Tone es diferente,
dependiendo del valor del control Drive. La cantidad
Girar el control Drive a la izquierda emula la distorsión
y carácter del contenido armónico se cambia con este
alineal de la cinta magnetofónica. Al igual que con
control, de forma no lineal, contrariamente a lo que
la cinta, subir el control Drive girándolo a la izquierda
el haría control de tono de un ecualizador.
aumenta el contenido armónico agregando más
armónicos impares de alta frecuencia (a partir del
tercer y quinto armónico). HEAT también emula Procesamiento de HEAT
los ecualizadores de grabación y reproducción de Con el procesamiento de HEAT, los picos de la señal
los grabadores de cinta que modifican aún más el se reducen mientras que el contenido armónico de
contenido armónico. Como resultado, al girar el control nivel bajo aumenta, reduciendo así el nivel de picos
Drive a la izquierda, HEAT refuerza el rango bajo y existentes. Considéralo como una válvula o cinta que
medio del audio procesado y suaviza los transitorios de efectúa un recorte suave, “aplastando” los picos y
alta frecuencia a medida que se aumenta el causando una compresión analógica sobre un rango
procesamiento. dinámico amplio.
Girar el control Drive a la derecha tiene un efecto
¿Cuánto procesamiento debería usar?
más agresivo, ya que añade una serie de armónicos
pares presentes en los circuitos de válvulas triodo a El procesamiento de HEAT depende del nivel y del
las series de armónicos impares. Esto puede otorgar programa. Aunque una configuración general
el efecto de los apreciados micrófonos de válvulas y normalmente funciona para muchas fuentes, algunas
otros dispositivos analógicos valvulares. configuraciones que funcionan mejor para una fuente
podrían no tener el efecto deseado para otra fuente. Si
Ten en cuenta que la estructura armónica cambia con
deseas una configuración de propósito general
el nivel de la señal y la cantidad de procesamiento
prueba a añadir dos grados del control Drive (en cada
aplicada, exactamente como ocurre con las válvulas
dirección).
de vacío en el mundo analógico.

906 Guía de referencia de Pro Tools


Dado que tus oídos pueden no estar acostumbrados Controles principales de HEAT
a los cambios al contenido armónico que proporciona
Los controles HEAT Master te permiten ajustar la
HEAT, puede que necesites emplear un poco de tiempo
cantidad y color del procesamiento HEAT para todas
para escuchar el efecto del procesamiento de HEAT en
las pistas de audio. Tómate algún tiempo para
tu material para aclimatarte. Al oído humano le
experimentar con las diferentes configuraciones hasta
encanta un poco de generación armónica. Experimenta
que obtengas el color tonal deseado para tu mezcla.
con los valores para descubrir lo que mejor te suena.

Una vez te hayas hecho al sonido del material del


programa con algo de procesamiento HEAT,
deshabilitar HEAT puede resaltar el sutil pero
significativo efecto de HEAT en tu material.

La cantidad de procesamiento puede provocar cambios


sutiles o drásticos, dependiendo de cómo sea el
programa y cómo se haya grabado. La diferencia
Controles principales de HEAT
entre procesar una grabación analógica o digital puede
ser sutil o drástica. Puede resultar más fácil oír el On/Off (HEAT) Habilita (o deshabilita) HEAT en tu
efecto del procesamiento en material más “abierto”, sesión Pro Tools.
en contraposición al material más denso. La cantidad
Bypass (Omitir) Omite el procesamiento de HEAT
de información de frecuencia baja que se añade
sin deshabilitarlo. Ten en cuenta que omitir HEAT
también afecta a cómo oyes el procesamiento.
no libera los recursos DSP necesarios para HEAT.

Medidor Muestra el promedio de procesamiento de


Controles HEAT HEAT por todas las pistas de audio.

HEAT proporciona un conjunto simple de controles Drive Ajusta la cantidad de Drive para HEAT, que
principales para el ajuste del color del efecto y una emula la distorsión obtenida al sobresaturar una banda
serie de controles para cada pista de audio de la sesión. de canal analógica en una consola. En la posición
predeterminada de las 12 en punto, no se aplica
procesamiento de HEAT. Gira el dial en el sentido
contrario a las agujas del reloj para añadir armónicos
impares a la mezcla (con un efecto similar a saturación
de cinta magnética). Gira la rueda en sentido horario
para añadir armónicos pares a las series de armónicos
impares para obtener el efecto de simulación de un
circuito de válvulas de triodo.

Tone Ajusta el tono (grave o agudo) de HEAT.


Gira el control hacia la derecha para obtener un
sonido más brillante y hacia la izquierda para un
sonido más oscuro.

Capítulo 42: HEAT 907


Mostrar y ocultar los controles HEAT Medidor Muestra la cantidad de procesamiento
principales HEAT en la pista de audio individual. En pistas
multicanal, el medidor muestra el promedio de HEAT
Los controles principales de HEAT se pueden
que se aplica a todos los canales de esa pista.
visualizar en la ventana Mix.
Mostrar y ocultar los controles de pista
Para mostrar (u ocultar) los controles principales
HEAT
de HEAT:

 Haz clic en el botón Show/Hide HEAT View en Los controles de pista HEAT se pueden visualizar
la esqina inferior derecha de la ventana Mix. en la ventana Mix.

Para mostrar (u ocultar) los controles de pista HEAT,


efectúa una de las siguientes acciones:

 Selecciona (o deselecciona) View › Mix Window


Views › HEAT.

 Selecciona (o deselecciona) HEAT en selector


Mix Window View.

Botón Show/Hide HEAT Master View de la ventana Mix.

Controles de pista HEAT


Los controles de pista HEAT están disponibles en
todas las pistas de audio. HEAT solo afecta a las
pistas de audio.

Controles de pista HEAT Selección de HEAT en el selector Mix Window View

Bypass (BYP) Omite el procesamiento de HEAT


para la pista de audio individual. Ten en cuenta que Indicadores Master Bypass y
omitir HEAT en pistas individuales no libera los Track Bypass
recursos DSP que utiliza HEAT para esa pista.
El botón Track Bypass está codificado en colores
Pre/Post Insert (PRE) Establece el procesamiento para indicar si HEAT se encuentra explícitamente
de HEAT en insertos Pre o Post en la pista individual. (o implícitamente) omitido al habilitar Master Bypass.
El procesamiento de HEAT es pre-insertos cuando el Las pistas explícitamente omitidas permanecen
botón PRE está iluminado. omitidas al deshabilitar el Master Bypass.

908 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando se omite una pista explícitamente, el botón Número de pistas de audio mono disponibles por chip
BYP se torna de color naranja claro. DSP

Tipo de 44,1/48 k 88,2/96 k 176,4/192


chip DSP Hz Hz kHz

HDX 86 42 19

Controles de pista y master de HEAT en una pista


Las pistas estéreo requieren el doble de DSP de pistas
omitida
mono y los formatos surround requieren tanto DSP
Cuando se habilita el Master Bypass, presenta un por canal como el número correspondiente de
color naranja claro y cualquier botón BYP de pista pistas mono (por ejemplo, una pista 5.1 utiliza la
explícitamente omitida también presenta ese color. misma cantidad de DSP que 6 pistas mono).
En cualquier pista omitida implícitamente, el botón
BYP cambia a naranja oscuro.
Recursos DSP insuficientes
Es posible que tu sistema tenga recursos de procesador
DSP insuficientes para añadir más pistas de audio a
la sesión al habilitar HEAT (porque no haya suficiente
potencia de DSP disponible para HEAT en las pistas
Controles de pista y master de HEAT con omisión de
Master nuevas). Si esto ocurriese, Pro Tools te solicitará
efectuar una de las siguientes acciones:
• Crear pistas nuevas, pero dejarlas inactivas.
Nota sobre otros tipos de (las pistas de audio inactivas no usan recursos
pista de procesador DSP).
HEAT solo afecta a las pistas de audio. No se aplica • Deshabilita HEAT y crea las nuevas pistas.
a pistas Instrument, Auxiliary Input ni Master. Si
utilizas plug-ins de instrumento virtual en una pista Al abrir una sesión que se guardó con HEAT
Instrument o Auxiliary Input y deseas aplicar HEAT, habilitado, pero tu sistema no tiene suficiente DSP
puedes grabar el audio por bus desde esa pista a una para aplicar HEAT a todas las pistas de audio activas
pista de audio o puedes dirigir la salida de la pista a la en la sesión, HEAT se deshabilita automáticamente.
entrada de una pista de audio y habilitar la El diálogo de notas de la sesión indicará que se ha
monitorización de Input. establecido HEAT como inactivo.

Una vez abierta la sesión, puedes gestionar qué pistas


deseas tener activas con HEAT habilitado dentro de
DSP y requisitos de “voces” las limitaciones DSP de tu sistema. También puedes
La cantidad de recursos DSP utilizado por HEAT ampliar tu sistema Avid HDX con tarjetas adicionales
se basa en la cantidad de voces utilizadas en las pistas para aumentar los recursos DSP disponibles para
de audio, el tipo de hardware de DSP y la frecuencia HEAT.
de muestreo de la sesión.

La siguiente tabla relaciona el número de pistas de


audio mono por cada chip DSP disponible con el
procesamiento HEAT habilitado.
Capítulo 42: HEAT 909
En algunos casos, si la sesión que abres tiene muchos D-Control y D-Command
plug-ins DSP activos, podría abrirse con HEAT
Con D-Control y D-Command, puedes acceder a los
habilitado, pero podrían inactivarse algunos de los
HEAT Master Controls en la sección Custom Fader y
plug-ins DSP de la sesión. Esto es porque el
a los controles de canal de HEAT desde las bandas de
procesamiento de HEAT tiene prioridad sobre el
canal directamente.
de plug-ins DSP.
Controles principales
Requisitos de “voces”
Los controles principales de HEAT son On/Off,
Al habilitar HEAT, se requieren “voces” extra para Bypass, Drive y Tone.
activarlo si está colocado como inserto Pre en una
pista y el primer plug-in de esa pista es Native. Si Para acceder a los controles principales de HEAT
el número de voces disponibles es insuficiente, no desde D-Control o D-Command:
se puede activar HEAT.  Pulsa la combinación de teclas Mayús+Control
Si HEAT ya está activo, configúralo como inserto y pulsa el conmutador Plug-Ins de la sección
Post en una pista y un plug-in Native será el primero Custom Fader.
en esa pista, HEAT requerirá cambiar voces extra a HEAT crea un Custom Fader para HEAT y asigna
inserto Pre. Si hay un número de voces disponibles controles a los encoders del medio como se describe
insuficiente, el botón Pre permanecerá inactivo hasta a continuación.
que aumentes el número de voces (en el Playback
Engine) o hasta que se habiliten más voces (por D-Control
ejemplo estableciendo algunas pistas de audio como
inactivas). D-Control proporciona HEAT Master Controls en
un único Custom Fader (8)
HEAT Master Controls en D-Control
Uso de HEAT con una Encoder Parámetro Acción
superficie de control
3 HEAT (activado/ Gira el encoder
(Solo ICON y C|24) desactivado) o pulsa el
encoder 3 BMP,
Puedes utilizar las siguientes características para activarlo
proporcionadas en ICON (D-Control y D-Command)
y C|24 para controlar HEAT. 4 MstByp (Master Gira el encoder
Bypass) o pulsa el
Para más información sobre el uso de HEAT con encoder 4 BMP,
para activarlo
las superficies de control Avid Artis y Pro Series,
consulta la Guía de EUCON para Pro Tools. 5 Drive Gira el encoder

6 Tone Gira el encoder

910 Guía de referencia de Pro Tools


D-Command (Custom Fader 7 y 8) D-Control

D-Command proporciona HEAT Master Controls En D-Control, los encoders o conmutadores BMP
en las secciones de encoder de dos Custom Faders 5 y 6 se asignan a Pre/Post y Bypass de HEAT,
(7 y 8). respectivamente.
HEAT Master Controls en D-Control
Para alternar un canal entre Inserts Pre o Post (HEAT):
Encoder Parámetro Acción
 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 HEAT (activado/ Pulsa BMP para • Gira el encoder 5
(Fader 7) desactivado) activar o gira el
encoder • Pulsa el conmutador BMP del encoder 5.

2 MstByp (Master Pulsa BMP para Para alternar el HEAT Bypass de un canal:
(Fader 7) Bypass) activar o gira el
encoder  Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Drive Gira el encoder • Gira el encoder 6
(Fader 8) • Pulsa el conmutador BMP del encoder 6.
2 Tone Gira el encoder
(Fader 8)
D-Command

En D-Command, ambos encoders de canal y sus


Controles de canal HEAT Bypass y conmutadores BMP se asignan a HEAT Pre/Post
Pre/Post
(fila de encoders superior) y Bypass (fila de encoders
Cuando se habilita HEAT en una sesión, cada banda inferior).
de canal proporciona controles HEAT Bypass y
Pre/Post. Puedes acceder directamente a estos Para alternar el HEAT Bypass de un canal:

parámetros de canal desde las bandas de canal de  Efectúa uno de estos procedimientos:
D-Command y D-Control. Los controles HEAT de • Gira el encoder inferior.
canal obedecen a los modificadores Do To All y
• Pulsa el conmutador BMP del encoder inferior.
Do to All Selected.
Para alternar un canal entre Inserts Pre o Post (HEAT):
Para acceder a HEAT en la banda de canal:
1 Asegúrate de que la opción HEAT está activada  Efectúa uno de estos procedimientos:
en la sesión. • Gira el encoder superior.
2 Mantén pulsada la combinación de teclas • Pulsa el conmutador BMP del encoder superior.
Mayús+Control y pulsa el conmutador Inserts
HEAT soporta el modo Flip tanto en sus controles
del canal.
Master como Channel.

Capítulo 42: HEAT 911


C|24
C|24 te permite ajustar los HEAT Master Controls desde los encoders 21-24 y los controles de canal HEAT
en cada banda de canal.

Controles principales

Para acceder a los HEAT Master Controls en C|24:

 Pulsa el conmutador de Soft Keys del Channel Bar. Para salir, pulsa nuevamente el conmutador de Soft Keys.

Los controles principales de HEAT se asignan al encoder y conmutadores de encoder de las bandas de
canal 21–24, como se muestra en Tabla 1 en la página 912.

Controles de canal HEAT Bypass y Pre/Post

Cuando se habilita HEAT en una sesión, cada banda de canal proporciona controles HEAT Bypass y Pre/Post.
Puedes acceder a estos parámetros de canal directamente desde las bandas de canal de C|24. Los controles HEAT
de canal obedecen a los modificadores Do To All y Do to All Selected.

Para acceder a los controles de canal de HEAT:


1 Asegúrate de que HEAT está habilitado en la sesión actual.
2 En la banda de canal, pulsa y mantén pulsado el conmutador Insert del canal. Para salir, pulsa de nuevo
el mismo conmutador.

Para alternar el HEAT Bypass de un canal:

 Pulsa el interruptor de omisión de canal.

Para alternar un canal entre Inserts Pre o Post (HEAT):

Gira el encoder del canal o pulsa el conmutador del encoder y elige Pre o Post.
Tabla1. Controles principales de HEAT en C|24

Encoder: 21 22 23 24

HEAT (activado/ MstByp (Master Drive Tone


Parámetro
desactivado) Bypass)

Pulsa el Pulsa el Gira el encoder Gira el encoder


Acción conmutador del conmutador del
encoder para activar encoder para activar

912 Guía de referencia de Pro Tools


Parte IX: Mezcla
Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla

Realizar mezclas en Pro Tools comporta trabajar con Monitorización de compatibilidad de formato
elementos de flujo de señal de audio, como entradas, Comprueba que las mezclas estéreo sean compatibles
salidas, buses, inserciones y envíos, para submezclas con los sistemas de reproducción mono, y que las
y mezclas finales. mezclas multicanal surround sean compatibles con
los sistemas de reproducción estéreo.
En el transcurso de una sesión, además de la mezcla
final, pueden tener lugar tareas de mezcla.
Medición y calibración
Durante la mezcla, los plug-ins en tiempo real y los
insertos de hardware ofrecen efectos y procesamiento Los medidores ofrecen una presentación visual de
de señal (consulta el Capítulo 44, “Módulos niveles de señal. Indican si una señal entra en un
adicionales e insertos de hardware”). canal y la miden con relación a “0” (por encima o
por debajo).

Conceptos sobre mezcla Al calibrar el equipo en los niveles de referencia


estándar, se podrá obtener un nivel coherente
La mezcla comporta la toma de decisiones respecto a (y medido) entre distintos dispositivos de grabación
los niveles de volumen, panorámicos de audio y de un estudio, a través de un estudio o de toda una
efectos del estudio. Aunque es posible controlar cadena de producción. Por ejemplo, un nivel de
muchas variables en el estudio (por ejemplo, los –18 dBFS proveniente de una platina DAT se debería
altavoces y la acústica ambiental), no se podrá controlar reproducir y medir en Pro Tools a –18 dBFS
el ambiente en que se escuchará la mezcla final. Las
sugerencias que se exponen a continuación le ayudarán
a conseguir una mezcla que suene bien al mayor
Calibración de interfaces de
audio
número posible de personas:
(solo en HD I/O)
Altavoces alternativos y monitores de referencia
Si estás utilizando un sistema Pro Tools|HDX o
Escucha los mezcladores con diferentes altavoces
Pro Tools|HD Native con una interfaz de audio de HD
para evaluar la calidad de la mezcla en diferentes
I/O o 192 I/O, utiliza la opción Calibration Reference
sistemas de reproducción.
Level (en la página Operation de Preferences) para
Mezclas de referencia Crea CD de audio y archivos definir el nivel de referencia cuando Pro Tools se
codificados de MP3 de las mezclas provisionales y encuentra en Calibration Mode.
escúchalos fuera del estudio en diferentes entornos
de audición. Para obtener instrucciones sobre la calibración
de una interfaz HD I/O, consulta la Guía de
HD I/O.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 915


Las pistas de audio multicanal y los formatos de mezcla
Flujo de señal por tipo de pista surround solo son compatibles con Pro Tools HD.
Pro Tools ofrece los siguientes tipos de pista: Fuente: cualquier archivo
Origen o mono, estéreo, multicanal,
• Audio
entrada reproduciéndose del disco
• Entrada auxiliar Entrada: en monitorización de
grabación o modo de
• Master fader monitorización TrackInput

• MIDI Opción HEAT, pre-inserto

• Sección de instrumentos
• VCA master (solo Pro Tools HD) Insertos
(plug-ins o
Las pistas de audio, de entrada auxiliar, de master insertos
de
fader y de instrumento pueden encaminar audio. hardware)
Las pistas MIDI y de instrumento pueden encaminar
datos MIDI. Opción HEAT,
Las pistas VCA Master no transmiten datos de audio o post-inserto
MIDI, pero tienen efectos sobre los controles de otras
pistas. Consulta “Pistas VCA Master” en la página 920. Envíos, pre-fader

Las pistas se pueden identificar en la ventana Mix


mediante el icono de tipo de pista. Entrada Grabar
Solo Silencio
Iconos de tipo de pista

Volumen

Pistas de audio, entrada auxiliar, master fader, VCA


Master, MIDI e instrumento

Para obtener información sobre la creación de


pistas, consulta “Creación de pistas” en la Envíos, post-fader
página 207.

Pistas de audio y flujo de señal Panorá-


mico
Las pistas de audio reproducen audio desde el disco,
graban audio en el disco y supervisan señales de
entrada cuando están activadas para grabación o en Salida Salida
modo de monitorización TrackInput. Las inserciones principal
en pistas de audio son pre-fader. Los envíos en las +Salidas adicionales
pistas de audio pueden ser pre-fader o post-fader. Flujo de señal de audio en la pista de audio

Las pistas de audio mono y estéreo se encuentran


disponibles en todos los sistemas Pro Tools.

916 Guía de referencia de Pro Tools


Usos habituales de las entradas
Pistas de entrada auxiliar y auxiliares
flujo de señal
Las entradas auxiliares se pueden usar para:
Las pistas de entrada auxiliar ofrecen las mismas
opciones de encaminamiento de señal que las pistas • Aplicar plug-ins en tiempo real o un procesador
de audio, con la diferencia de que la entrada debe externo a una submezcla, usando la entrada auxiliar
venir de un bus interno o una entrada de hardware. como un retorno de efectos (como la reverberación
Las inserciones en entradas auxiliares son pre-fader. o la compresión de línea de bus).
• Introducir audio desde instrumentos MIDI externos
Entrada u otras fuentes de audio en la mezcla, para moni-
Origen: bus o camino de torizar o dirigir pistas de audio para grabación en
entrada de hardware disco (por ejemplo, desde las salidas de audio de
Insertos
(plug-ins o un sintetizador MIDI)
insertos de
hardware) • Consolidar el control de volumen de cualquier
Envíos, pre-fader
submezcla en un solo fader
• Mezcla varias salidas de un plug-in de instrumento.

Solo Silencio
Encaminamiento de una entrada
auxiliar
Volumen
Para encaminar una entrada auxiliar:
1 Haz clic en el selector de ruta de entrada de la
entrada auxiliar y elige una entrada o ruta de bus.
2 Haz clic en el selector de ruta de salida de la
entrada auxiliar y elige una salida o ruta de bus.
Envíos, post-fader
3 Ajuste el fader de la entrada auxiliar para definir
el volumen de retorno.
Panorá-
mico Consulta los ejemplos de submezcla en
“Encaminamiento de señales para
monitorización y submezclas” en la
Salida Salida página 946.
principal
+Salidas adicionales
Flujo de señal de audio en pista de entrada auxiliar
Las pistas de entrada auxiliar se usan como entradas
para audio desde instrumentos MIDI externos y otras
fuentes, así como para submezclas de bus interno y
caminos de salida. Se pueden automatizar comple-
tamente. Cuando usa pistas de entrada auxiliar como
entradas para fuentes externas, ajuste los niveles de
salida de fuente para conseguir niveles de grabación
adecuados.
Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 917
A diferencia de las inserciones en pistas de audio y
Pistas de master fader y flujo entradas auxiliares, las inserciones de master faders
de señal son post-fader. Esto permite insertar un plug-in de
Las pistas de master fader controlan los niveles de dithering u otro similar en la mezcla principal, y afectar
salida principales de rutas de salida y de bus. Cuando su procesamiento con el nivel del master fader (para
están asignados a una ruta de salida activa o de bus, obtener más información, consulta “Dithering” en
ofrecen procesamiento de efectos post-fader y control la página 960).
de nivel principal de una mezcla principal, mezclas
Si es imprescindible tener una inserción pre-fader
de auriculares y de referencia, combinaciones, envíos
en la señal de master fader, antes que este se debe
de efectos y otras aplicaciones de dirección de señal.
configurar una entrada auxiliar. Por ejemplo,
Los master faders admiten todos los formatos de pista
si quieres tener compresión en la mezcla, pero
compatibles con el sistema Pro Tools.
también quieres realizar un fundido de salida,
inserta un plug-in de compresión en la pista de
entrada auxiliar e inserta un plug-in de dithering
Entrada (origen) en la pista de master fader que esté asignada al
determinado por
Volumen asignaciones de salida camino de salida de la pista de entrada auxiliar.
(de otras pistas) A continuación, puedes efectuar un fundido de
salida con el master fader sin cambiar el umbral
de compresión para la mezcla.

Medidores de master fader

Los medidores en los master faders siempre muestran


niveles post-fader, al margen de la configuración
Insertos, de la opción Pre-Fader Metering en el menú Options.
post-fader
(plug-ins o Master faders y rutas
hardware)
Los master faders pueden asignarse a rutas principales
o secundarias definidas en el cuadro de diálogo I/O
Setup. No es posible asignar varios master faders a
Salida Salida
principal la misma ruta.
+Salidas adicionales
Master faders activos e inactivos
Flujo de señal de audio de una pista de master fader
Si una pista de master fader está inactiva, sucede lo
Los master faders no consumen recursos de proce-
mismo con los plug-ins asociados, asignaciones de
samiento de audio del sistema. Los master faders
entrada y salida, y sus recursos.
proporcionan hasta cinco inserciones de post-fader,
sin envíos. Asimismo, carecen de controles deslizantes Cuando la asignación de salida de un master fader
de panorámico de audio ni botones de audio o solo. (asignación de ruta) está inactiva, el master fader
no controla la ganancia principal de esa ruta.

Cuando dupliques una pista de master fader, la asig-


nación de la pista duplicada estará inactiva.

918 Guía de referencia de Pro Tools


Usos habituales de los master
faders Pistas de instrumento y flujo
de señal
Los master faders se pueden usar para:
• Controlar y procesar mezclas de salida Las pistas de instrumento ofrecen las mismas opciones
de encaminamiento de señal de audio que las pistas
• Monitorizar y medir una salida (como una salida
de entrada auxiliar, con la excepción que su entrada
de bus o de hardware) para evitar el recorte
debe provenir de un plug-in de instrumento insertado
• Controlar niveles de submezcla en dicha pista de instrumento o desde una entrada
• Controlar niveles de envíos de efectos de bus o de hardware.
• Controlar niveles de submaster (pistas enviadas
por bus) Entrada Plug-in de instrumento, bus
interno o instrumento en
• Aplicar dithering y otras inserciones a toda la mezcla Insertos hardware
(plug-ins o
Utiliza los master faders para controlar los niveles insertos de
hardware)
de submezcla, niveles de salida principales y otras Envíos, pre-fader
salidas. Los master faders pueden controlar los buses
internos o de salida. Puedes utilizar una pista de master Grabar
fader que esté asignada a un camino de salida como (solo MIDI)
Solo y
control de volumen principal. Asimismo, puedes silencia-
utilizar una pista de master fader que esté asignada miento
a un bus para ajustar las entradas a pistas de entrada Volumen

auxiliar para evitar el recorte de las submezclas.

Uso de un master fader


Para utilizar un master fader como control de volumen
principal estéreo:
1 Crea una pista de master fader estéreo.
2 Configura las salidas de todas las pistas de audio Envíos, post-fader
de la sesión en el camino de salida principal (por Panorá-
ejemplo, las salidas 1–2 de la interfaz de audio mico
principal); acto seguido, configura el panorámico
de audio de cada pista.
Salida
3 Configura la salida del master fader en el camino Salida
de salida principal. +Salidas adicionales
Para utilizar un master fader para ajustar la entrada Flujo de señal de audio en la pista de instrumento
en una submezcla:
1 Crea una pista de entrada auxiliar. Las pistas de instrumento se usan como entradas para
plug-ins de instrumento y otras fuentes (incluidos los
2 Transfiere la señal de las pistas de audio de la
buses internos). Se pueden automatizar completamente.
sesión a la entrada de la pista de entrada auxiliar.
Cuando se utiliza una pista de instrumento como
3 Crea una pista de master fader y asigna la salida al entrada para una fuente externa, debes ajustar el
camino de bus que alimenta la pista de entrada nivel de salida de la fuente para conseguir un nivel
auxiliar. de grabación adecuado.
Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 919
Usos habituales de las pistas de
instrumento Pistas VCA Master
(solo en Pro Tools HD)
Al reproducir MIDI desde o mediante una pista de
instrumento se puede controlar y monitorizar el audio Las pistas VCA Master emulan el funcionamiento
desde: de los canales con amplificadores controlados por
• Plug-ins de instrumento, como sintetizadores de tensión de las consolas analógicas, en las que se utiliza
software o muestreadores. un fader de canal VCA para controlar, agrupar o
aplicar desfase a niveles de señal de otros canales
• Instrumentos MIDI externos, como sintetizadores
de la consola.
y muestreadores
Las pistas VCA Master no transfieren audio, por lo
Encaminamiento con una pista tanto, no tienen entradas, salidas, inserciones ni envíos.
de instrumento Un grupo de mezcla se asigna a una pista VCA Master,
que se muestra en el selector de asignación de grupo
Para encaminar audio desde un instrumento MIDI de la pista VCA. Los controles de las pistas en ese
externo hacia una pista de instrumento: grupo de mezcla, llamadas pistas esclavas, se modifican
1 Haz clic en el selector de ruta de entrada de la pista con los controles de VCA Master.
de instrumento y elige la entrada de hardware
correspondiente al instrumento MIDI externo.
Selector de grupo
2 Haz clic en el selector de ruta de salida de la pista
de instrumento y elige una salida o ruta de bus.
3 En la vista de instrumentos, haz clic en el selector
de entrada MIDI y asigna un dispositivo y un canal
desde el menú desplegable para grabar y controlar TrackInput Grabar
el instrumento MIDI externo. Solo Silencio

4 En la vista de instrumentos, haz clic en el selector


Volumen
de salida MIDI y asigna el puerto y el canal corres-
pondientes al instrumento MIDI desde el menú
Medidores de nivel
desplegable.
5 Ajuste el fader de instrumentos para configurar
el volumen.
Indicador de tipo de pista VCA
Para obtener información sobre cómo asignar
una entrada y salida MIDI a pistas de instrumento,
consulta “Asignación de entrada y salida MIDI
a pistas de instrumento” en la página 230.

Para obtener información sobre cómo insertar


Pista VCA Master
plug-ins en pistas, consulta “Inserción de plug-ins
en pistas” en la página 970.

920 Guía de referencia de Pro Tools


Indicadores de control de la Usos habituales de las pistas
pista VCA esclava VCA Master
A diferencia de lo que ocurre con las pistas VCA Si agrupa pistas en un grupo de mezcla y asigna ese
en las consolas analógicas tradicionales, las pistas grupo a una pista VCA Master, puedes:
VCA Master de Pro Tools afectan directamente a • Controlar los niveles de salida de todas las pistas
sus pistas esclavas de modo que los controles de la VCA de los miembros del grupo sin necesidad
pista esclava muestran siempre sus valores reales: de dirigirlos mediante bus a una pista de entrada
• El nivel de salida de las pistas esclavas se indica auxiliar o al mismo camino de salida
con la posición de su fader. • Crear varios grupos VCA anidados y controlar los
• Los estados de solo, silenciamiento, grabación de niveles de salida de varias submezclas al mismo
pistas y TrackInput de cada pista esclava se indican tiempo
mediante los controles correspondientes de la pista. • Automatizar una submezcla mediante la automa-
tización de su pista VCA Master
De esta forma se garantiza que incluso cuando una
pista VCA Master no sea visible, pueda visualizarse
correctamente el estado real de sus pistas esclavas.
Controles de pista VCA Master
Los controles de una pista VCA Master afectan a
los controles correspondientes de las pistas esclavas
Controles de la pista VCA esclava
y comportamiento de grupo en su grupo de mezcla asignado. Las pistas VCA
Master presentan los siguientes controles:
Cuando se asigna un grupo a una pista VCA Master,
los controles modificables VCA (volumen, silen- Volumen
ciamiento, solo, grabación y TrackInput) de sus pistas
El fader de volumen VCA controla el fader de volumen
esclavas no siguen, de forma predeterminada, ningún
en las pistas de audio, entrada auxiliar, instrumento,
comportamiento agrupado que pueda haberse definido
master fader y otras pistas VCA Master de un grupo
en la página Attributes del cuadro de diálogo Groups.
VCA controlado. (Los faders de volumen de las pistas
De esta forma puedes controlar los niveles de salida
MIDI no se ven afectados). Los faders de volumen
de las pistas de los miembros del grupo al tiempo
de las pistas esclavas se mueven para mostrar el nivel
que mantiene la capacidad para ajustar los niveles
conjunto o el nivel de cada pista que se genere a partir
de pista de los diferentes miembros.
de la posición del fader de volumen de la pista VCA
Puedes definir las pistas esclavas para que sigan un Master.
comportamiento agrupado normal. Consulta
Silencio
“Asignación de grupos a pistas VCA Master” en
la página 923. El botón de silenciamiento VCA controla el estado
de silenciamiento de las pistas de audio, entrada
auxiliar, instrumento, MIDI y de otras pistas VCA
Master de un grupo VCA controlado. Si se silencia
un grupo VCA controlado no se modifica el estado
de silenciamiento subyacente de las pistas esclavas.
Los botones de silenciamiento de las pistas esclavas
cuyo silenciamiento se anuló con anterioridad muestran
un silenciamiento implícito.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 921


Solo Para que todas las pistas esclavas se vean obligadas
a alternar su estado de monitorización de entrada:
El botón Solo VCA controla el estado de solo de las
pistas de audio, entrada auxiliar, instrumento, MIDI  Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
y de otras pistas VCA Master de un grupo VCA (Windows) mientras haces clic en el botón VCA
controlado. Master TrackInput de la pista VCA Master.

• Si se pone en solo una pista VCA Master, se silen- Medidor de nivel


ciarán implícitamente todas las pistas a excepción
de las pistas esclavas, lo que significa que se pondrán En las pistas VCA Master, los medidores de nivel
en solo indirectamente las pistas esclavas. indican el nivel superior de cualquiera de sus pistas
individuales, pero no ofrecen un nivel total de todas
• Si se pone en solo una pista VCA Master se borrarán las pistas esclavas.
todos los solos explícitos de sus pistas esclavas,
lo que las dejará indirectamente puestas en solo, El formato de canal de los medidores de nivel de la
y se silenciarán implícitamente todas las otras pista VCA Master se establece según los formatos
pistas. de canal de sus pistas esclavas como se indica a
• Si se pone en solo de forma explícita una pista continuación:
esclava mientras su pista VCA Master se está • Si todas las pistas esclavas tienen el mismo formato
aislando, se anula el solo de la pista VCA Master. de canal (mono, estéreo o formato multicanal),
el número de medidores de nivel de la pista VCA
Activación para grabación Master es idéntico al de las pistas esclavas.
El botón VCA para activar la grabación alterna sola- • Si las pistas esclavas tienen formatos diferentes,
mente el estado de grabación de las pistas de audio, el número de medidores de nivel de la pista VCA
instrumento y de otras pistas VCA cuya activación Master se define en uno.
de la grabación se ha realizado ya por separado.
Puedes activar o desactivar entonces la grabación para Activación para grabación,
esas pistas con el botón para activación de grabación TrackInput y pistas esclavas
de la pista VCA Master.
Cuando una pista esclava se ha activado para la
Para que todas las pistas esclavas se vean obligadas grabación (el botón Record Enable está encendido)
a alternar su estado de activación para grabación: o se ha definido en el modo Input Only (el botón
 Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción TrackInput está encendido), la automatización se
(Mac) mientras haces clic en el botón de activación desactiva temporalmente y el fader de volumen ya
de grabación de la pista VCA Master. no se ve afectado por la pista VCA Master.

TrackInput

El botón TrackInput de VCA alterna el estado de


monitorización de entrada solamente de las pistas
de audio de un grupo VCA controlado que se han
activado para la grabación. Puedes alternar el estado
de monitorización de entrada de esas pistas con el
botón TrackInput de la pista VCA Master.

922 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de grupos a pistas Cómo permitir el comportamiento
VCA Master agrupado de los controles de la
pista VCA esclava
Un grupo de mezcla existente se puede asignar a
una pista VCA Master, o bien un nuevo grupo de Cuando una pista es una pista VCA esclava, sus
mezcla se puede asignar a una pista VCA Master al controles de volumen, mute, solo, activación de
crear dicho grupo. No se puede asignar más de un grabación y TrackInput siguen las funciones VCA
grupo a una pista VCA Master al mismo tiempo. Una y normalmente, no siguen el comportamiento del
pista VCA Master no puede controlar un grupo al grupo de mezcla.
que esté asignada.
Estos controles de la pista esclava, sin embargo, se
Para asignar un grupo a una pista VCA Master: pueden definir para permitir un comportamiento del
grupo de mezcla además de sus funciones VCA.
 Haz clic en el selector de asignación de grupo
en la pista VCA Master y selecciona un grupo Para permitir el comportamiento agrupado de los
disponible del menú desplegable. controles VCA relacionados en las pistas esclavas:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
2 En la sección Automation, anula la selección de
la opción Standard VCA Logic for Group Attributes.
3 Haz clic en Aceptar.

Asignación de un grupo a una pista VCA Master Puedes disponer entonces de las funciones de volumen,
silenciamiento, solo, activación para grabación y
Para asignar un grupo nuevo a una pista VCA Master:
TrackInput como atributos del grupo de mezcla en
1 Cuando crea un grupo nuevo, selecciona Mix o el cuadro de diálogo Group.
Mix/Edit como tipo de grupo.
En el cuadro de diálogo Group, selecciona una
2
Insertos
pista VCA Master que esté disponible desde el
menú desplegable VCA. Pro Tools permite insertar un máximo de diez inser-
ciones (A–E y F–J) en cada pista de audio, pista de
Grupo al que pertenece la pista en múltiples entrada auxiliar, pista de master fader o pista de
grupos VCA instrumento. Cada inserción puede ser un insertp
de plug-in de software, un inserto de hardware o
Una única pista esclava puede pertenecer a más de un
un plug-in de instrumento (consulta el Capítulo 44,
grupo VCA controlado. En este caso, la contribución
“Módulos adicionales e insertos de hardware”).
de todos los faders de volumen de la pista VCA Master
se resume en la pista esclava. Las opciones de Características de las inserciones:
silenciamiento, solo, activación para grabación y
• Los insertos de plug-ins y de hardware encaminan
TrackInput siguen las mismas reglas para activar o
la señal de la pista a través del efecto que elijas y
desactivar pistas esclavas.
la devuelven automáticamente a la misma pista.
• Las inserciones de hardware envían y devuelven la
señal a los correspondientes canales de entrada y
salida de una interfaz de audio a la que se pueden
conectar efectos externos.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 923


• Ciertos plug-ins de instrumento aceptan audio
desde la entrada de pista (lo que permite usarlos Configuración de la vista de
como plug-ins de procesamiento). insertos en las ventanas Mix
y Edit
• Las inserciones en las pistas de audio, entradas
auxiliares y pistas de instrumentos son pre-fader. Las pistas de audio, entradas auxiliares, pistas de
master y pistas de instrumento incluyen dos conjuntos
• Las inserciones en los master faders son post-fader.
de vistas de insertos: Insertos A–E (inserots 1–5) e
• Las inserciones se pueden omitir o desactivar. Insertos F–J (insertos 6–10). El menú View ofrece
• Casi todos los controles de plug-ins se pueden opciones concretas para visualizar cada uno de los
automatizar por completo. conjuntos de inserciones en las ventanas Mix y Edit.

Para mostrar inserciones en la ventana Mix:


Formato de salida de pista y
plug-ins  Efectúa uno de estos procedimientos:

Pro Tools es compatible con plug-ins mono, multi- • View › Mix Window › Inserts A–E.
mono, estéreo y multicanal (solo en Pro Tools HD • View › Mix Window › Inserts F–J.
con mezclador surround).
Para mostrar inserciones en la ventana Edit:
Debido al procesamiento en serie de las inserciones,
la modificación del formato de un plug-in puede alterar  Selecciona uno de los siguientes:
el formato del canal. Por ejemplo, la inserción de • View › Edit Window › Inserts A–E.
un plug-in mono a estéreo en una entrada auxiliar • View › Edit Window › Inserts F–J.
mono cambia el camino de señal de ese plug-in en
el resto de la pista. Esto obliga a que todas las inser-
ciones de hardware o plug-ins después del plug-in
estéreo sean plug-ins de entrada estéreo/salida estéreo
HEAT
(o formatos multicanal compatibles) (solo en sistemas Pro Tools|HDX con la opción
HEAT)

Formatos de plug-in HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm Techno-


logy) es una opción de software de pago que añade
Pro Tools es compatible con plug-ins mono y estéreo,
“personalidad analógica” a los sistemas Pro Tools|
incluidos los tres siguientes tipos de rutas de plug-in:
HDX. HEAT se aplica a todas las pistas de audio
• mono in/mono out activas de la sesión y emula el efecto de una consola
• mono in/stereo out de mezclas analógica. Utiliza HEAT para dar un aire
abierto a las mezclas con una saturación suave y cálida
• stereo in/stereo out
emulada de lo analógico Si utilizas HEAT junto con
Las sesiones de Pro Tools HD con mezclador surround la opción Stereo Pan Depth (en la ventana Session
también admiten plug-ins de 3-8 canales, multimono Setup), podrás emular el efecto de las consolas
y multicanal. analógicas clásicas sin salir de Pro Tools.

Para más información, consulta el


Capítulo 42, “HEAT”.

924 Guía de referencia de Pro Tools


–4.5 dB La profundidad de panorama estándar de
Profundidad de panorámico muchas consolas analógicas británicas.
estéreo
–6.0 dB La profundidad de panorama estándar para
Pro Tools permite seleccionar la profundidad de compatibilidad completa con el sonido monoaural.
panorámico para las rutas de salida estéreo. Puedes
definir la profundidad de panorámico en la ventana Para los formatos con más canales que estéreo
Session Setup. La opción Pan Depth permite definir (como 5.1), el panorama de salida surround está
la cantidad de atenuación de señal cuando se encamina fijado en –3.0 dB. Las opciones variables de
una pista a una salida estéreo y se define en la posición profundidad de panorámico solo están disponibles
central. para las salidas estéreo.

El plug-in Surround Mixer requiere algo más de


recursos DSP que el plug-in Stereo Mixer. Por Vistas en las ventanas Mix y
tanto, si tienes previsto mezclar con regularidad Edit
en estéreo y utilizar la opción Pan Depth con
un valor de –2.5, podría interesarte utilizar el Mediante comandos de menú o selectores de visua-
plug-in Stereo Mixer. lización, las ventanas Mix y Edit pueden configurarse
para mostrar u ocultar controles de mezcla.
Para definir la profundidad de panorámico estéreo:
Salvo que se indique lo contrario, la mayoría de estas
1 Elige Setup › Session para abrir la ventana Session
vistas están disponibles en ambas ventanas.
Setup.
2 Selecciona una opción del selector de Pan Depth. Selectores de vista de ventana
Tanto la ventana Edit como la ventana Mix ofrecen
selectores de vista de ventana para configurar sus
vistas.

Configuración de sesión (ventana)

Opciones de profundidad de
panorámico estéreo
Hay disponibles las opciones Pan Depth siguientes:

–2.5 dB Es la opción de profundidad del panorama


estéreo estándar de Pro Tools 8.0.x y versiones
anteriores. Al abrir una sesión de Pro Tools 8.0.x o
versiones anteriores en Pro Tools 8.1, esta es la
opción predeterminada.

–3.0 dB Es la norma de la industria en mezcladores


surround y de muchas consolas. Se trata del valor
predeterminado de las sesiones nuevas de Pro Tools 8.1. Edit (ventana), selector de visualización

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 925


Ocultar vistas en la ventana Edit
Puedes ocultar las columnas de vista de la ventana
Edit con el ratón mediante teclas modificadoras de
teclado.

Para ocultar una columna de vista en la ventana Edit:

 Pulsa la tecla Alt y haz clic (Windows) o mantén


pulsada la tecla Opción y haz clic (Macintosh) en
la parte superior de la columna que desees ocultar
(Mic Pre, Comments, Instrument, Inserts, Sends
A–E, Sends F–J, I/O, Real-Time Properties o
Track Color).
Selector de visualización de la ventana Mix (selector)
Opciones de vista de ventana
Presentación de vistas Vista de comentarios Muestra cualquier texto que
Para mostrar todas las vistas en la ventana Mix o se ha introducido en forma de comentario en el
Edit, efectúa uno de los siguientes pasos: cuadro de diálogo Track Name/Comments. Para más
información, consulta “Asignación de nombres a
 Selecciona View › Mix Window (o Edit Window) › All.
pistas” en la página 210.
 Haz clic en el selector de vista de la ventana Mix
(o en el selector de vista de la ventana Edit) y
selecciona All.

Para que no se muestre ninguna de las vistas en la


ventana Mix o Edit, efectúa uno de los siguientes
pasos:

 Selecciona View › Mix Window (o Edit Window) ›


None.

 Haz clic en el selector de vista de la ventana Mix


(o en el selector de vista de la ventana Edit) y
selecciona None. Vista de comentarios en las ventanas Mix y Edit

Para mostrar y ocultar las vistas disponibles en las Mic Preamps View Muestra en cada pista controles
ventanas Mix o Edit, haz lo siguiente: para PRE. Para más información, consulta la Guía
de PRE.
 Elige View › Mix Window (o Edit Window) y
selecciona o deselecciona uno de los tipos de
vista (como Comments).
 Haz clic en el selector de vista de la ventana Mix
(o el selector de vista de la ventana Edit) y selec-
ciona o deselecciona uno de los tipos de vista
(como Comments). Mic Preamps View

926 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de instrumentos Muestra los controles MIDI Vista de envíos (Envíos A–E y Envíos F–J)
para pistas de instrumentos (selector de entrada MIDI, Muestra las asignaciones de envíos de cada pista.
selector de salida MIDI, volumen MIDI, panorámico Para ocultar esos parámetros, anula la selección.
MIDI y silenciamiento MIDI). Para más información, consulta “Configuración de
vistas de envío en las ventanas Mix y Edit” en la
página 935.

Vista de inserciones (A–E)


Vista de instrumentos

Vista HEAT (solo en sistemas Pro Tools|HDX con


opción HEAT) (ventana Mix solamente) Muestra Vista de inserciones (F–J)
los controles de pista HEAT de las pistas de audio
en la ventana Mix. Esta vista solo está disponible
en la ventana Mix en los sistemas Pro Tools|HDX
Vista de envíos (A–E)
que tengan instalada una versión autorizada de la
opción HEAT.

Vista de envíos (F–J)

Vista HEAT Vista de E/S


Vista de inserciones (Inserts A–E e Inserts F–J)
Muestra las inserciones (plug-ins de software e inse-
rciones de entrada y salida de hardware) de cada pista. Vistas en la ventana Mix
Para más información, consulta “Configuración de
Vista de medidores y faders (solo en ventana Mix)
la vista de insertos en las ventanas Mix y Edit” en
Muestra los medidores y faders de las pistas Esconder
la página 924.
los medidores y faders puede ser útil para conservar
espacio de pantalla, sobre todo si estás trabajando
con una superficie de control.

Vista de medidores y faders (ventana Mix)

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 927


I/O View (vista de E/S) (solo en la ventana Edit) Vista de propiedades de tiempo real (ventana Edit
Muestra selectores de entrada y de salida, así como solamente) Muestra controles para las propiedades
indicadores de volumen y de panorámico en cada pista. de tiempo real correspondientes a pistas MIDI y pistas
de instrumentos. Para más información sobre las
propiedades de tiempo real, consulta “Propiedades
de MIDI en tiempo real” en la página 677.

I/O View (vista de E/S) (ventana Edit)

Haz clic en los indicadores de volumen o de panorá-


mico de audio de la vista de E/S de la ventana Edit
Vista de propiedades de tiempo real (ventana Edit)
para ajustar los controles de volumen o de panorá-
mico con un fader emergente. Vista de compensación del retardo La vista de
compensación de retardo muestra la cantidad total
de retardo de plug-ins (TDM y RTAS) y de insertos
de hardware en cada pista, permite aplicar un desfase
del retardo de la pista definido por el usuario, y muestra
la cantidad total de retardo que Pro Tools aplica a
cada pista. La vista de compensación de retardo se
puede mostrar u ocultar en la ventana Mix.

Fader emergente de volumen de la vista de E/S


Indicador de retardo
(ventana Edit)
Desfase definido por el usuario

Indicador de compensación de pista

Vista de compensación del retardo

Los valores de retardo se pueden indicar en muestras


o milisegundos, según lo que se haya elegido en la
Control deslizante emergente de panorámico de la página Operation de Preferences. Para más información
vista de E/S (ventana Edit) sobre la vista de compensación de retardo, consulta
“Compensación del retardo” en la página 953.

Vista de color de pista Muestra el color de pista


para cada pista. Para más información, consulta
“Codificación de color para pistas, clips, marcadores
y grupos” en la página 235.

928 Guía de referencia de Pro Tools


El formato de pista (mono, estéreo o multicanal)
Rutas de entrada y de salida determina las opciones de ruta principal y subruta
de audio disponibles para la salida de pista. Para obtener
Pro Tools permite configurar las entradas y salidas información detallada sobre cómo asignar salidas
físicas de los interfaces de audio, así como las rutas de pista, consulta “Asignación de salidas de audio”
y subrutas de bus interno en los cuadros de diálogo en la página 224.
I/O Setup y Hardware Setup. Dichas entradas y salidas
Cuando se crean pistas de audio, entradas auxiliares,
de hardware, así como las rutas de bus interno pueden
master faders y pistas de instrumentos, se define el
asignarse como entradas y salidas en pistas de audio,
formato mono, estéreo o de más canales.
de entrada auxiliar, de instrumento y de master fader.
• Las pistas mono se pueden asignar a cualquier ruta
principal o subcamino mono, estéreo o multicanal
Ruta de entrada de audio disponible.
Los selectores de ruta de entrada determinan la entrada • Las pistas estéreo se pueden asignar a cualquier
de fuente de las pistas de audio, de entradas auxiliares y, camino principal o subcamino mono, estéreo o
opcionalmente, de instrumentos. Las entradas de multicanal disponible.
pistas pueden configurarse desde una entrada de
• Las pistas multicanal (solo en Pro Tools HD o
hardware o desde rutas o subrutas de bus interno.
Pro Tools con la opción Complete Production
Para obtener información detallada sobre cómo asignar
Toolkit) se pueden asignar a cualquier camino
entradas de pista, consulta “Asignación de entradas
monoaural o con el mismo número de canales
de audio” en la página 223.
(por ejemplo, una pista LCRS se puede asignar a
Las rutas de entrada de hardware y de bus se pueden un camino mono o LCRS).
configurar en I/O Setup. Para más información,
consulta el Capítulo 7, “I/O Setup”. Ventanas Output
También se pueden definir los puertos físicos a los Las ventanas Output ofrecen los controles de mezcla
que se deben encaminar los puertos de entrada de de pista básicos (por ejemplo, panorámico de audio
Pro Tools en el cuadro de diálogo Hardware Setup. de pista y volumen) como una alternativa a las vistas
Para más información, consulta “Configuración de de las ventanas Mix y Edit. Las ventanas multicanal
los parámetros del sistema Pro Tools” en la página 46. Send y Output también ofrecen vistas de panorámico
de audio expandidas y otros controles surround
Ruta de salida de audio específicos. consulta el Capítulo 49, “Panorama y
mezclas en modo surround”.
Los selectores de camino de salida de pista dirigen
las señales post-fader a las rutas de salida o de bus Las ventanas Output son útiles en sesiones grandes
asignadas. El selector Output Path dirige la salida de ya que permiten dejar pistas importantes ancladas
pista principal al camino principal o subruta selec- en una ubicación sin que se vean afectadas por los
cionadas. Las pistas se pueden dirigir directamente bancos de las ventanas Mix y Edit (o superficie de
a salidas de hardware o a rutas y subrutas de bus control). Consulta “Ventanas Output de pistas y envíos”
interno para crear submezclas (rutas principales o en la página 941.
subrutas).

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 929


Varias asignaciones de salida • Un asterisco (*) indica que una o varias salidas
asignadas están inactivas.
Se pueden asignar pistas de audio, de entrada auxiliar
y de instrumento de Pro Tools a varias rutas de salida.
La asignación a varias rutas es una manera eficiente
de dirigir una mezcla idéntica a otras salidas indepen-
dientes para señales simultáneas de monitor, mezclas Indicación de varias asignaciones de salida con una
de auriculares o situaciones en las que se necesita salida inactiva como mínimo
una mezcla paralela.
Salidas inactivas
Para asignar una pista a varias salidas:
Una ruta de salida se puede configurar como inactiva,
1 Asigna una ruta de salida principal seleccionándola de forma general en el cuadro de diálogo I/O Setup
en el selector de ruta de salida de la pista. (afecta a todas las pistas asignadas a esa ruta) o de
2 Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control (Macin- forma local por asignación (afecta solo a esa salida
tosh) y haz clic en una ruta de salida adicional en en esa pista de audio, pista de entrada auxiliar o pista
el selector de ruta de salida. El destino de salida de instrumento).
seleccionado se agregará como una salida adicional.
Para que una ruta de salida esté inactiva, ejecuta
Haz clic en las teclas Opción+Control (Mac) o una de estas acciones:
Alt-Inicio (Windows) y haz clic para añadir la  Pulsa las teclas Comando+Control (Mac) o Control+
asignación a todas las pistas, o bien pulsa Inicio (Windows) y haz clic en el selector de salida.
Opción-Mayús-Control (Mac) o Alt+Mayús+Inicio
(Windows) y haz clic para añadirla a todas las  Haz clic con el botón derecho en el selector de
pistas seleccionadas. salida y selecciona Make Inactive.

Al abrir sesiones, las salidas automáticamente pasan


Presentación de varias a estar inactivas si no están disponibles el hardware
asignaciones de salida requerido u otros recursos.
Cuando una pista está asignada a varias rutas de salida,
Las salidas inactivas retienen todas las listas de
el selector de ruta de salida muestra el estado de varias
reproducción de automatización asociadas. Las
asignaciones y de actividad o inactividad con los
ediciones realizadas en la sesión también afectan a
indicadores siguientes:
las listas de reproducción de automatización de salida
• El signo más (+) indica que la pista tiene varias de pistas inactivas.
asignaciones de salida.
Consulta “Desactivación de pistas” en la
página 234.

Indicación de varias asignaciones de salida

• En el menú del selector de ruta de salida, todas las


salidas de pista asignadas tienen una marca de verifi-
cación para indicar que están activas para la pista
actual.

930 Guía de referencia de Pro Tools


Para que un camino de salida esté activo, ejecuta
una de estas acciones: Envíos
 Pulsa las teclas Comando+Control (Mac) o Pro Tools permite insertar un máximo de diez envíos
Control+Inicio (Windows) y haz clic en el (A–E y F–J) en cada pista de audio, entrada auxiliar o
selector de salida. pista de instrumento.
 Haz clic con el botón derecho en el selector de Características de los envíos:
salida y selecciona Make Active.
• Los envíos pueden ser pre-fader o post-fader.
• Los envíos puede mostrar medidores de nivel.
Salidas inactivas y recursos DSP
• El nivel de envío, el panorámico, el mute y los
La configuración de una salida de pista como inactiva
controles LFE se pueden configurar para que sigan
silencia la salida y retiene todos los datos de automa-
a grupos.
tización y lista de reproducción. Las salidas inactivas
no consumen recursos para conexiones de mezclador • El nivel de envío, silenciamiento de envío y envío
HDX DSP; sin embargo, cualquier plug-in asignado de panorámico de audio (para envíos estéreo y
en la pista continúa usando los recursos DSP requeridos. multicanal) se pueden automatizar completamente.
Los plug-ins AAX sobre host utilizan recursos de la Consulta “Automatización de envíos” en la
CPU. Los plug-ins AAX sobre DSP usan el procesador página 1012.
DSP de las tarjetas Pro Tools. • Los controles de envío se pueden mostrar y editar
desde las ventanas Mix o Edit o en sus propias
Puedes liberar recursos DSP de plug-ins no usados
ventanas Output.
configurando como inactiva toda la pista o solo el
plug-in. • Los envíos se pueden asignar a las rutas de salida
y bus disponibles (rutas principales o subrutas),
Para más información, consulta “Elementos en mono o estéreo o en cualquier formato multicanal
activos e inactivos” en la página 14 y admitido de mezcla surround.
“Desactivación de inserciones” en la • Cada envío puede tener varias asignaciones (por
página 969. ejemplo, a rutas de salida y de bus disponibles).

Acerca de la opción “No Output” Los envíos se deben devolver a la mezcla mediante
una entrada auxiliar, pista de audio o pista de instru-
Las salidas de pista se pueden configurar en No Output.
mento para que se puedan escuchar en Pro Tools.
Al asignar la opción No Output a una salida de pista,
Se pueden monitorizar y procesar a través de una
se pierden todos los datos de automatización de
entrada auxiliar (o pista de instrumento), grabar en
panorámico asociados con la pista.
pistas de audio y hacer bounce a disco. (Las funciones
Las pistas configuradas como No Output no se oirán, de exportación y reducción de mezcla se explican
pero no liberarán los recursos DSP vinculados. en el Capítulo 46, “Mezcla final”.).

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 931


Asignación de envíos a pistas 3 Puedes definir el nivel de salida del envío en la
ventana Send si efectúa uno de los siguientes pasos:
Para añadir un envío a una pista:
• Ajusta el fader Send Level.
1 Asegúrate de que la vista de envíos esté activada
• Configura el nivel de envío en ganancia unitaria
en las ventanas Mix o Edit (consulta “Vistas en
(0 dB) pulsando la tecla Alt (Windows) u Opción
las ventanas Mix y Edit” en la página 925 para
(Mac) y haciendo clic en el fader de nivel de
más información).
envío.
2 Haz clic en el selector de envío de la pista y elige
una ruta en el menú desplegable. Al crear un envío, su nivel de salida inicial depende
de la configuración de la preferencia Sends Default
to –INF.

Los panorámicos para envíos se pueden vincular al


panorámico en el camino de salida de la pista principal
activando la preferencia Send Pans Default To Follow
Main Pan.

Para cambiar la configuración predeterminada de


Asignación de un envío a una ruta de bus estéreo los envíos:
El envío puede ser una ruta de bus o una salida mono 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
o estéreo (o cualquiera de los formatos multicanal
compatibles de mezcla surround). 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Selecciona Sends Default to “–INF.”
• Anula la selección de Sends Default to “–INF”
para que los nuevos envíos vuelvan a la ganancia
de unidad predeterminada (0 dB).
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Selecciona Send Pans Default to Follow Main Pan.
• Anula la selección de Send Pans Default to Follow
Main Pan para que el control del panorama sobre
los envíos no dependa del panorama del camino
de salida de la pista principal.

Para eliminar un envío de una pista:

 Haz clic en el botón de envíos de la pista y elige


No Send en el menú desplegable.

Ventana Send (estéreo)

932 Guía de referencia de Pro Tools


Silenciamiento de envíos  Pulsa Mayús+ 3 para silenciar (o desilenciar)

los envíos A-E en las pistas seleccionadas.


Pro Tools permite silenciar los envíos individualmente,
de todas pistas seleccionadas en tu sesión, o solo de  Pulsa Mayús+ 4 para silenciar (o desilenciar)

los envíos A–E o F–J en las pistas seleccionadas. los envíos F-J en las pistas seleccionadas.

Para silenciar (o suprimir el silenciamiento) de un


envío en la ventana Send o en la ventana Mix en la
Crear y asignar una pista nueva
vista Expanded Send:
a partir de un envío
 Haz clic en botón de silenciamiento del envío. Pro Tools permite crear una pista de entrada auxiliar,
una pista de audio o una pista de instrumento desde
Para silenciar (o desilenciar) envíos desde el el selector de envíos, y asignar automáticamente el
menú de pista: envío a la entrada de la nueva pista mediante un
1 Selecciona las pistas en las que quieras silenciar bus de mezcla interno.
envíos. Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla
Para crear una pista a partir de un envío:
Mayús mientras haces clic sobre ellas; o pulsa
Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para 1 En una pista existente, haz clic en el selector de
seleccionar todas las pistas. envíos y selecciona New Track.

2 Elige una de estas opciones: 2 En el cuadro de diálogo New Track resultante,


selecciona los valores de Width, Type y Time
 Track › Mute Sends › All.
Base para la nueva pista.
 Track › Mute Sends › A–E.

 Track › Mute Sends › F–J.

Nuevos comandos de teclado para


silenciar envíos Cuadro de diálogo New Track

Pro Tools brinda comandos de teclado para silenciar 3 Escribe un nombre para la nueva pista.
envíos en pistas en la ventana de mezcla:
El nombre escrito se utiliza para la pista nueva y
 Haz clic en un botón de asignación de envío al para el bus de mezcla nuevo. (Por ejemplo, si has
mismo tiempo que pulsas la tecla Control (Mac) o especificado el nombre “Drum Sub”, Pro Tools creará
Inicio (Windows) en la ventana de mezcla o en la una pista de entrada auxiliar denominada “Drum Sub”
de edición para silenciarla y todos los envíos bajo y un bus de mezcla interno denominado “Drum Sub”).
ella en una pista.
4 Selecciona o deselecciona la opción pertinente
 Haz clic en un botón de asignación de envío al según si deseas que la nueva pista se cree junto
mismo tiempo que pulsas las teclas Control+Opción a la pista actual (con el envío) o no.
(Mac) o Inicio+Alt (Windows) en la ventana de mezcla
o en la de edición para silenciarla y todos los envíos 5 Haz clic en Aceptar.
bajo ella en todas las pistas. Esto te permite silenciar
todos los envíos en tu sesión mediante un solo clic.
 Pulsa Mayús+Q para silenciar (o desilenciar)
todos los envíos en las pistas seleccionadas.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 933


Pro Tools crea una pista con la salida del envío Asignar una pista existente a
originario que se encamina de forma automática a partir de un envío
la entrada de la nueva pista mediante un bus de Pro Tools permite asignar un envío directamente a
mezcla interno. una pista de entrada auxiliar, audio o instrumento
activa mediante un bus de mezcla interno. Ten en
cuenta que la pista de destino debe estar definida
en un bus de mezcla interno o en la opción No Input
para que esté disponible para la asignación.

Para asignar un envío a una entrada disponible en


una pista existente:
1 En una pista existente, haz clic en el selector de
envíos y selecciona Track.
2 En el submenú Track, selecciona la pista de destino
que quieras.

Nueva pista de entrada auxiliar con envío de pista de


audio asignado automáticamente al Bus 1–2

Asignación de un envío a una pista de entrada auxiliar


existente

Pro Tools encamina automáticamente el envío a la


entrada de la pista seleccionada mediante un bus de
mezcla interno.
934 Guía de referencia de Pro Tools
Formatos de envío
Configuración de vistas de
Envíos mono y estéreo Al hacer clic en el botón envío en las ventanas Mix y
de envío de una pista, podrás elegir en una lista de Edit
rutas de salida o de bus mono o estéreo.
Las pistas de audio, entradas auxiliares y pistas de
Envíos multicanal (solo en Pro Tools HD) Al hacer instrumento incluyen dos conjuntos de vistas de envíos:
clic en el botón de envío de una pista, podrás elegir Envíos A–E (envíos 1–5) y Envíos F–J (envíos 6–10).
en una lista de rutas de salida o de bus multicanal. El menú View ofrece opciones concretas para visualizar
dichos envíos en las ventanas Mix y Edit.
Opciones del selector de ruta de
envío Para mostrar envíos en la ventana Mix:

 Selecciona uno de los siguientes:


Las opciones disponibles en los selectores de envío
de pista incluyen rutas de bus y salida. • View › Mix Window › Sends A–E.
• View › Mix Window › Sends F–J.
Puedes personalizar los nombres, el formato y
las asignaciones de canal de rutas de salida y
Para mostrar envíos en la ventana Edit:
buses en el cuadro de diálogo I/O Setup. Consulta
“Buses de salida” en la página 89.  Selecciona uno de los siguientes:
• View › Edit Window › Sends A–E.
Buses de mezcla internos Pro Tools proporciona
256 buses de mezcla internos para encaminar señales • View › Edit Window › Sends F–J.
de forma interna. Las rutas de buses internos son
útiles para submezclar y procesar con plug-ins. Las
rutas de bus se definen en el cuadro de diálogo I/O Setup Opciones de vista de envíos
y están disponibles en todos los formatos de canal
Los envíos se muestran en las ventanas Mix y Edit
admitidos (mono, estéreo o multicanal, según los
de acuerdo con las opciones de las vistas de envíos
admita el sistema).
A-E y F-J. Cada vista de envíos tiene seis opciones
Salidas de hardware Los envíos de hardware a de visualización: Vista de asignaciones y cinco vistas
menudo se usan para mezclas de referencia de auri- individuales de envíos (A–E o F–J).
culares o para enviar señales a procesadores de efectos
externos. Los envíos no devuelven audio automá- Vista de asignaciones
ticamente como lo hacen las inserciones de hardware.
Se trata de la vista de envíos predeterminada, que
muestra los cinco envíos de Sends A–E o F–J en todas
las pistas que aparecen en las ventanas Mix y Edit.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 935


En la vista de asignaciones, los controles de envío se Vistas ampliada de envíos (A–J)
ajustan para las ventanas de envío (consulta “Ventanas
Pro Tools te permite ampliar cualquier combinación
Output de pistas y envíos” en la página 941). También
de vistas de asignación de envíos individuales. La
se pueden ajustar algunos controles de envío en las
vista ampliada de envíos ofrece controles de nivel,
vistas ampliadas de envío (consulta “Vistas ampliada
panorama y silenciamiento para un solo envío sobre
de envíos (A–J)” en la página 936).
todas las pistas. Los controles de envío se pueden
Envío A, vista de asignación ajustar directamente en estas vistas de envío. Los
envíos también se pueden abrir para su control o
medición en las ventanas de envío. Consulta “Ventanas
Output de pistas y envíos” en la página 941.

Selectores de envío (A–E)

Selectores de envío (F–J)

Vista de asignación, sin envíos (izquierda) y con un


envío asignado (derecha)

Para mostrar (u ocultar) asignaciones de envío:

 Efectúa uno de estos procedimientos:


Vista de envíos expandida para envíos A, B y F
• Selecciona (o deselecciona) View › Sends A–E ›
Para expandir (o contraer) un envío:
Assignments.
 Selecciona (o deselecciona) View › Expanded
• Selecciona (o deselecciona) View › Sends F–J ›
Sends › Send <n> (A–J).
Assignments.
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) Haz clic en un selector de envío mientras pulsas
mientras haces clic en cualquier selector de envío la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
para alternar entre la vista de envíos y la vista para expandir o contraer el envío.
ampliada de envíos.

936 Guía de referencia de Pro Tools


Para expandir todos los envíos:
Edición de envíos en las
Selecciona View › Expanded Sends › All.

ventanas Mix y Edit (vistas
Haz clic en un selector de envío mientras pulsas de envíos individuales)
las teclas Comando+ Alt (Mac) o Control+Alt Las vistas de envío individuales (como Send A)
(Windows) para expandir o contraer todos los muestran todos los controles de un envío individual
envíos dentro del grupo de envío (Envíos A-E en el área de envíos de las ventanas Mix y Edit. Estas
o Envíos F-J). vistas ofrecen acceso a todos los controles para ese
envío en todas las pistas.
Para contraer todos los envíos:

 Selecciona View › Expanded Sends › None.


Botón de asignación de
Selector de envío envío
Medidores en asignaciones de Nivel de
envío
Panorama de envío
envíos Pre/Post Fader (botón)
Medidor de
envío Botón de silenciamiento
Pro Tools 11 puede mostrar medidores de nivel de envío
segmentados a la derecha del nombre del camino Vista de envío A, con envío mono
del envío en el botón de asignación de envío en la
vista normal de envíos. “Sends only” muestra medi- El nivel y silenciamiento de envío pueden vincularse
ciones del fader después del envío. a grupos de mezcla para ajustar varios controles de
envío con un solo conjunto de controles.
Para mostrar (u ocultar) mediciones en las asigna-
ciones de envío, ejecuta uno de los pasos siguientes:
Vistas de envío individuales y
 Elige Setup › Preferences › Metering y selecciona medidores
(o deselecciona) la opcción Gain Reduction Meter Cuando se muestran los controles de un envío indi-
Type (consulta “Show Send Assignment Level
vidual, también tendrá la opción de mostrar los
Meter” en la página 116). medidores de nivel de envío.
 Haz clic derecho en un medidor de pista y selec-
Los medidores de nivel de envío muestran valores
ciona (o deselecciona) la opción Show Send
de cresta e indican la aparición de recorte mientras
Assignment Level Meter.
se muestra el medidor (si se produce recorte en un
envío antes de haber mostrado su medidor, este no
se mostrará). Si usa un ordenador lento, la ocultación
de medidores de nivel de envío puede mejorar los
tiempos de regeneración de pantalla.

Para borrar un indicador de recorte de un medidor


de envío:
Vista de asignaciones mostrando los medidores
 Haz clic en el indicador de recorte.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 937


Si deseas eliminar todos los medidores, sigue uno Envíos inactivos
de estos métodos:
Los envíos se pueden desactivar. La desactivación de
 Con la tecla Opción pulsada, haz clic en cualquier
los envíos libera sus recursos de DSP y de mezclador,
indicador de recorte.
mientras se mantiene su posición en la vista de envíos
 Elige Track › Clear All Clip Indicators. de pistas. Los envíos inactivos no envían audio de
 Pulsa las teclas Alt+C (Windows) u Opción+C salida. Sin embargo, retienen todas las listas de repro-
(Mac). ducción de automatización relacionadas. Asimismo,
las operaciones de edición efectuadas en clips de pistas
En la vista de asignación, edita los envíos abriendo con envíos inactivos pueden afectar a las listas de
las ventanas Output. Consulta “Ventanas Output reproducción automatizadas de envíos.
de pistas y envíos” en la página 941.
Al abrir sesiones, los envíos automáticamente pasan a
Visualización de estado de envío estar inactivos si no están disponibles el hardware
requerido u otros recursos.
Cuando se muestran todos los controles para un envío
individual, el estado del envío es visible directamente Envío inactivo Pista inactiva (la pista
Envío activo (en cursiva y completa aparece en
en las ventanas Mix o Edit. (solo texto) atenuado) cursiva y atenuada)

En la vista de asignación, el estado de envío se muestra


del siguiente modo:
• De forma predeterminada, el botón de envío aparece
en gris, lo cual indica que el silenciamiento no
está activado.
• El texto del botón Send aparece en rojo cuando
se ha producido recorte en el envío.
• El botón Send es azul cuando el envío está silenciado.
• El botón de envío estará encendido siempre que Presentación de envíos inactivos
una ventana de envío esté abierta.
Para que un envío esté inactivo, ejecuta una de
Con recorte Silenciado La ventana está abierta estas acciones:
Sin
silencia- (texto rojo) (azul) (Send activo)  Mantén pulsadas las teclas Control+Inicio
miento
(Windows) o Comando+Control (Macintosh) y
haz clic en la asignación de envío.
 Desactive la pista. Consulta “Desactivación de
pistas” en la página 234.

Para alternar entre envíos en la misma posición


Indicación de silenciamiento de envío, recorte y de (A-J) y asignadas a la misma ruta en todas las
estado de ventana pistas activas o inactivas:

Si usas una superficie de control (por ejemplo,  Haz clic en las teclas Control+Inicio+Alt
D-Control o 003) con Pro Tools, los contornos de (Windows) o Comando+Control+Opción
color que aparecen alrededor de los envíos, inserciones (Macintosh) y haz clic en un botón de envío en
y salidas indican el controlador activo. la posición que desees alternar.

938 Guía de referencia de Pro Tools


Para alternar entre envíos en la misma posición • Cuando se copia un envío estéreo desde una pista
(A-J) y asignadas a la misma ruta en todas las estéreo a una pista mono, se conservan los datos
pistas activas o inactivas seleccionadas:
de automatización de panorámico de envío y se
 Haz clic en las teclas Control+Inicio+Alt+Mayús dejan caer los datos del lado derecho. Un cuadro
(Windows) o Comando+Control+Opción+Mayús de diálogo de advertencia aparece para confirmar
(Macintosh) y haz clic en un botón de envío en o cancelar esta operación destructiva.
la posición que desees alternar.
• Cuando se traslada o copia un envío y se reemplaza
un envío, se reemplazan todos los tipos de automati-
Mover o copiar envíos
zación del envío existente. Un cuadro de diálogo
Los envíos pueden moverse o copiarse a otras pistas de advertencia aparece para confirmar o cancelar
o a otras posiciones de una misma pista mediante esta operación destructiva.
una operación normal de arrastrar y soltar. Los envíos
pueden arrastrarse para crear envíos en el punto de Copia de la configuración de pistas
destino o arrastrarse sobre asignaciones de envío en envíos
existentes a fin de reemplazarlas. (solo en Pro Tools HD)
Los envíos pueden moverse y copiarse a pistas con A veces, es necesario que la configuración de un envío
formatos de envío compatibles (mono, estéreo u otros). coincida con la de la pista (por ejemplo, para tener una
Pro Tools da un aviso cuando se intenta mover o mezcla de auriculares basada en la mezcla principal).
copiar un envío a un destino incompatible. (Para Puedes copiar los valores actuales o toda la lista de
más información, consulta “Compatibilidad entre reproducción de automatización desde las pistas
formato de envíos y pistas” en la página 939). seleccionadas a cualquiera de sus envíos.
Para mover un envío: Para más información, consulta “Copia de
 Arrastra el nombre del envío a la nueva posición automatización de pistas a envíos” en la
en la pista original o en una pista diferente. página 1013.

Para copiar un envío: Cómo vincular los controles de


Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) panorámico de envío y de
panorámico de audio principal

para enviarlo a la nueva ubicación.


Puedes vincular los controles de panorámico de los
El traslado o copia de un envío conserva todas las envíos individuales a los controles de panorámico
asignaciones de ruta, las automatizaciones, las confi- de audio principal de sus pistas correspondientes.
guraciones de nivel/panorámico/silenciamiento y Este proceso puede ayudarte a configurar mezclas
el formato de salida. de presituación(mezcla de auriculares) o puede tener
Compatibilidad entre formato de envíos y pistas efectos en la dirección de bus.

Los envíos solamente pueden moverse y copiarse a


pistas con formatos de envío compatibles (mono,
estéreo u otros). Asimismo, las siguientes condiciones
se aplican cuando se mueven o copian envíos entre
pistas diferentes:
• Cuando se copia un envío estéreo desde una pista
mono a una pista estéreo, el tipo de automatización
Botón Follow Main Pan
de panorámico de envío (si lo hubiera) se dejará
caer sin aviso previo. Los controles de panorámico de envío vinculados
se muestran en gris claro.
Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 939
Para vincular los controles de panorama de los Restore Previously Shown Tracks Esta opción
envíos a los controles Main Pan de una pista: restablece el estado anterior de las pistas visibles y
1 Haz clic en el botón Send Assignment para el envío ocultas. Solo está disponible si antes has ocultado
que deseas vincular para abrir la ventana Send. pistas con la opción Show Only Assignments To.

2 En la ventana Send, haz clic en el botón FMP Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras
(Follow Main Pan). haces clic derecho y seleccionas cualquiera de
los comandos de consulta al bus para aplicar
Para modificar la opción FMP (Follows Main Pan) ese comando a todos los caminos y subcaminos
predeterminada para los envíos de reciente creación:
relacionados. Por ejemplo: pulsa Opción (Mac)
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing. o Alt (Windows) mientras haces clic derecho
en un selector de salida y eliges Mostrar solo
2 En Setup, selecciona o anula la selección de la
asignaciones a Bus 1. De esta manera, si Bus 1
opción Send Pans Default to Follow Main Pan.
es un subcamino de Bus 1–2, se muestran todas
las pistas que usen el camino Bus 1–2 y los subca-
minos Bus 1 y Bus 2, y el resto se ocultan.
Opciones de interrogación
del bus Para seleccionar pistas según la entrada de pista o
la asignación de salida, de envío o de inserto de
Pro Tools permite seleccionar y mostrar pistas según hardware:
la entrada de pista o la asignación de salida, de envío
 Haz clic derecho en el selector de asignación y
o de inserto de hardware. Esto puede ser útil para
elige Select Assignments To para el bus que desees.
identificar rápidamente todas las pistas que usan una
entrada, un bus interno, un bus de salida o un inserto
de hardware específicos.

Haz clic derecho en el selector de asignación y elige


entre las siguientes opciones:

Seleccionar asignaciones a Esta opción selecciona


todas las pistas que usen una entrada, un bus interno,
un bus de salida o un inserto de hardware específicos.

Mostrar asignaciones a Esta opción muestra todas Opción Select Assignments To Bus 9-10
las pistas, incluidas las pistas ocultas, que usen una
entrada, un bus interno, un bus de salida o un inserto
de hardware específicos. El resto de pistas continúan
visibles.

Mostrar solo asignaciones a Esta opción solo


muestra las pistas que usen una entrada, un bus interno,
un bus de salida o un inserto de hardware específicos.
El resto de pistas se ocultan automáticamente.

940 Guía de referencia de Pro Tools


Para mostrar todas las pistas según la entrada de Para abrir la ventana Output de una pista:
pista o la asignación de salida, de envío o de
inserto de hardware:  Haz clic en el botón Output Window en la banda
de canal.
 Haz clic derecho en el selector de asignación y elige
Show Assignments To para el bus que desees.
Se muestran todas las pistas ocultas con la
asignación correspondiente.

Para mostrar solo las pistas según la entrada de


pista o la asignación de salida, de envío o de inserto
de hardware:

 Haz clic derecho en el selector de asignación y


elige Show Only Assignments To para el bus que
desees. El resto de pistas se ocultan automáti-
camente.

Para restablecer todas las pistas mostradas


previamente:

 Haz clic derecho en cualquier selector de asig-


nación y elige Restore Previously Shown Tracks.

Ventanas Output de pistas y


envíos Apertura de la ventana Output de una pista

Las ventanas Output constan de controles Pro Tools


estándar de pista, envío y destino, entre otros. Las
salidas de pista y los envíos se pueden abrir en
ventanas independientes para verlos y editarlos.
• Las ventanas de salida de pista constan de controles
de fader de pista, panorámico de audio, silencia-
miento, solo y automatización.
• Las ventanas de envío contienen controles de nivel
de envío, automatización, panorámico de audio
y silenciamiento.
• Los controles de la ventana Output y Send estándar
tienen opciones adicionales de dirección, asignación
y presentación.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 941


Para abrir una ventana Send: Apertura de varias ventanas
 Haz clic en el botón Send Assignment en la Output
ventana Mix o Edit. Es posible abrir varias ventanas de salida de pistas y
envíos al mismo tiempo con cualquiera los métodos
siguientes.

Para abrir ventanas adicionales de salidas de pista


o envíos:

 Pulsa la tecla Mayús y haz clic en cualquier botón


Track Output Window o Send Assignment.

Para configurar una ventana para que permanezca


abierta cuando se abran otras ventanas Track Output
o Send:

 Comprueba que el destino esté desactivado.

Destino activado Destino desactivado

Apertura de una ventana Send

Para la ventana Output o Send de otra pista:

 Haz clic en un botón Output Window o Send


Assignment, en la ventana Mix o Edit.

Si ya estaba abierta una ventana Output parecida con


un icono de destino resaltado (rojo, iluminado), el
nuevo envío seleccionado se abrirá en su lugar.

Varias ventanas de envío abiertas

942 Guía de referencia de Pro Tools


Fader de pista o envío, controles Para activar la vinculación:
de panorámico y controles de Activa el icono de vínculo.
solo, silenciamiento y

automatización Para desvincular una salida para panorámico de


Las ventanas Output ofrecen fader de volumen, audio independiente:
controles de panorámico de audio, conmutadores  Anula la selección del icono de vínculo.
de solo y silenciamiento, y selector del modo de
automatización de la pista asociada. Utilícelos para
Panorámico de audio vinculado
ajustar o automatizar los controles de la ventana inverso
Output.
Cuando están vinculados y configurados en modo
Inverse, los movimientos de panorámico de audio
Vinculación de panorámico de
se invierten en los demás canales.
audio
Las salidas estéreo constan de dos controles de El panorámico inverso refleja la ubicación y la
panorámico de audio, uno para cada lado del par dirección de un lado en el otro. Por ejemplo, si está
izquierdo/derecho. Las salidas multicanal constan activado para inversión frontal y ajusta el panorámico
de un panorámico de audio multicanal. de un lado de una salida de pista estéreo de derecha
a izquierda, el otro lado reflejará ese movimiento y
La ventana Output contiene controles para vincular ajustará el panorámico de izquierda a derecha.
canales para un panorámico de audio preciso de las
pistas estéreo y multicanal. La vinculación frontal inversa está disponible en
todos los sistemas. Las vinculaciones inversa posterior
En el modo vinculado, los cambios realizados en e inversa frontal/posterior solo están disponibles en
un lado del controlador de panorámico de audio se los sistemas Pro Tools HD; solo aparecen como
reflejan en el otro. Este es el modo de vínculo absoluto. opciones en las ventanas de salida y de panorámico
Para reflejar a la inversa los cambios de panorámico y en los plug-ins multicanal.
de audio, consulta “Panorámico de audio vinculado
inverso” en la página 943. Vínculo
Inversión frontal

Si están desvinculados, los controles de panorámico


de audio son totalmente independientes entre sí. Inversión
frontal/posterior

Inversión posterior
Selectores de vinculación e inversión (pista
multicanal)

Icono de Para activar la vinculación inversa:


inversión
1 Activa el icono de vínculo.
Icono de
vínculo
2 Selecciona un modo de inversión.

Ventanas Send desvinculada (izquierda), vinculada


(medio), vinculación inversa frontal (derecha)

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 943


Controles de selección estándar Panorámico de audio inverso Refleja de manera
en las ventanas Output inversa la ubicación y dirección del panorámico de un
Todas las ventanas Output contienen selectores lado en el otro (por ejemplo, controles de panorámico
estándar de ruta, automatización, etc. en la parte de audio de canal izquierdo y derecho).
superior de la ventana (el área de edición de salida). Vincular y desvincular Permite la vinculación y desvi-
nculación de salidas izquierda y derecha (u otras) en
Selector de pista Destino
Selector de vista
estéreo o multicanal. El modo desvinculado permite
Selector de camino de salida ajustar de manera independiente los lados o canales
Panorámico de individuales. En modo vinculado, todos los cambios
Modo Automation
audio inverso
Safe afectan a todos los canales. Consulta “Vinculación
Vínculo
Controles estándar de la ventana Output de panorámico de audio” en la página 943.

Destino
Destino Identifica el destino de los comandos de confi-
Selector de pista
Selector de envío guración de plug-ins. También configura la ventana
Selector de camino Pre/Post-fader actual para la visualización de ventanas Output.
Modo Automation Follow Main Pan
Safe
Vínculo Panorámico de Vista de medidor de ruta Abre la vista de medidor
audio inverso de ruta. Estos medidores muestran los niveles del
Controles estándar de la ventana Send camino seleccionado (no los de la pista o envío).
Selector de pista Proporciona acceso a cualquier pista
Botón de
de audio, entrada auxiliar o master fader en la sesión. camino del
medidor
Selector de vista de salida Proporciona acceso a
otras salidas (pista y envío) en la pista, si las hay,
y muestra la salida seleccionada en la ventana actual.
Selector de vista de envío (solo en la ventana Send)
Proporciona acceso a otros envíos de la pista.
Selector de ruta de salida Permite asignar el camino
de salida de la pista o envío actuales.
Botón pre/post-fader (solo en la ventana Send) Medidor de
envío Medidores
Determina si el envío es pre-fader o post-fader. del camino
de señal
FMP (Follow Main Pan) (solo en la ventana Send)
Determina si el panorama del envío sigue la confi-
guración de panorama de la pista. Cuando el botón
Selector de
FMP está activado, los controles de panorama de la ruta de
ventana Send dejan de estar disponibles y el panorama medidor
del envío viene determinado por la configuración
de panorama de la pista.
Modo Automation Safe Protege el nivel de pista y
Vista de medidores de ruta en una ventana Send
envío, panorámico de audio y otros controles de la
sobrescritura de automatización al definirlos en modo
Automation Safe. Para más información, consulta
el Capítulo 45, “Automatización”.

944 Guía de referencia de Pro Tools


4 Haz clic en Aceptar.
Medidores Output
El orden de canales está determinado por la confi-
Pro Tools proporciona medidores de salida en la
guración de los caminos de salida en la configuración
ventana de transporte y en la ventana de edición que
de E/S.
muestran los niveles de monitorización para señales
encaminadas a las salidas físicas en tus interfaces de
audio, o para señales encaminadas a los buses internos
de la sesión. El LED superior es rojo e indica recorte
en los conversores en la interfaz de audio (DAC) en
los canales correspondientes, o en los buses internos.
En los sistemas Pro Tools HD que utilizan caminos
de salida mayores que estéreo, se muestran hasta 8
medidores. El número de medidores de salida mostrado
viene determinado por los caminos de salida selec-
cionados en las pistas. Los medidores se ordenan de
acuerdo con el orden del canal de los caminos de salida
según lo configurado en la Configuración de E/S. El orden de canales del medidor de salida está deter-
minado por la configuración de salida en la configuración
Los caminos de audio monitorizados en los medidores
de E/S.
de salida vienen determinados por la opción Output
Meter Path en la página de Salida de la Configuración En todos los sistemas Pro Tools que usan salidas
de E/S. estéreo, se muestran medidores estéreo (I/D).

Para configurar los caminos de los medidores de


salida:
1 Elige Setup › I/O Setup.
2 Selecciona la pestaña Output.
Medidores de salida estéreo en la ventana de
3 En el selector de camino de medidor de salida, transporte
selecciona un camino de salida para la medición.
Para mostrar (u ocultar) los medidores de salida
en el transporte de la ventana de edición o en la
ventana de transporte:

 En el menú de la ventana de edición o de transporte,


selecciona (o deselecciona) Output Meter.

Selección del camino de medidor de salida en la


Configuración de E/S Seleccionar la opción Output Meters en el menú de la
ventana de transporte
Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 945
Monitorización y mezcla de
Encaminamiento de señales audio con pistas de instrumento
para monitorización y
submezclas Usa pistas de instrumento para monitorizar y mezclar
audio de plug-ins de instrumento o de instrumentos
Las características de bus y mezcla de Pro Tools
MIDI externos en una mezcla de Pro Tools.
admiten un sinfín de posibilidades de submezcla y
monitorización, incluida la capacidad para: Para usar una pista de instrumento para monitorizar
• Monitorizar y mezclar la reproducción de pistas de y mezclar la salida de un plug-in de instrumento:
audio con entradas de audio o con instrumentos 1 Usa una pista de instrumento o crea una nueva.
MIDI
2 Para ver los controles MIDI de la pista de instru-
• Submezclas de bus para procesamiento o moni-
mento, selecciona View › Mix Window › Instruments.
torización de efectos (incluidas las mezclas de
auriculares y de referencia) 3 Selecciona un plug-in de instrumento del primer
• Submezclas de mezclas con master faders selector de inserción en la pista de instrumento
(como Xpand2).

Monitorización y mezcla de audio 4 El nodo MIDI virtual (puerto) correspondiente


con pistas de entrada auxiliar al plug-in de instrumento debe seleccionarse
automáticamente para la salida MIDI de la pista
Utiliza pistas de entrada auxiliar para monitorizar y
de instrumento. De lo contrario, selecciona el canal
mezclar fuentes de audio externas como instrumentos
MIDI que desees y el puerto correspondiente para
MIDI, entradas de cinta o micrófono en una mezcla
el plug-in de instrumento del selector de salida
de Pro Tools.
MIDI.
Para usar una pista de entrada auxiliar para monitorizar 5 A efectos de monitorización, asigna la salida de
y mezclar fuentes de audio externas: pista de audio al camino o caminos pertinentes.
1 Conecta las salidas de audio de la fuente de audio
6 Ajuste el fader de la pista de instrumento para
(como un sintetizador MIDI o una salida de cinta)
mezclar la entrada de audio.
a las entradas disponibles en la interfaz de audio
Pro Tools. 7 Si se controla el plug-in de instrumento desde la
2 Si fuera necesario, configura el cuadro de diálogo pista de instrumento, también se puede efectuar
I/O Setup para las rutas de entrada que vayas a la mezcla con los controles de volumen MIDI y
utilizar (consulta el Capítulo 7, “I/O Setup”.) panorámico de la vista de instrumento.
3 Usa una pista de entrada auxiliar, o créela, con Si deseas información sobre cómo configurar
un formato de canal que se corresponda con el el encaminamiento de señales de audio y MIDI
formato de canal de la fuente de audio (mono, para controlar y monitorizar las aplicaciones
estéreo o multicanal). cliente ReWire, consulta la Guía de plug-ins
4 Configura la entrada de la pista de entrada auxiliar de audio.
en el camino de entrada correspondiente.
5 A efectos de monitorización, asigna la salida de
pista al camino o caminos pertinentes.
6 Ajuste el fader de la entrada auxiliar para mezclar
la entrada de audio.
946 Guía de referencia de Pro Tools
5 Usa una pista de instrumento, o créala, con un
Selector de entrada formato de canal que se corresponda con el formato
MIDI MIDI Mute
Control de volumen de canal de la fuente de audio (mono, estéreo o
Selector de salida MIDI
MIDI
Medidor de
multicanal).
Control panorámico velocidad MIDI
de MIDI 6 Para ver los controles MIDI de la pista de instru-
Plug-in de
instrumento mento, selecciona View › Mix Window › Instruments.
7 Configura la entrada de audio de la pista de instru-
Selector de entrada
mento enel camino de entrada correspondiente.
Selector de de audio (sin
salida de entrada establecida) 8 En la vista de instrumento de la pista de instru-
audio
mento, configura la salida MIDI en el puerto MIDI
correspondiente conectado a la entrada MIDI del
instrumento MIDI externo.
9 A efectos de monitorización, asigna la salida de
pista al camino o caminos pertinentes.

Selector de entrada
MIDI MIDI Mute
Control de volumen Selector de salida MIDI
MIDI Medidor de
Control panorámico
velocidad MIDI
de MIDI
Selector de entrada
Selector de de audio
salida de (configurado a la
audio entrada de aparato
MIDI externo)

Pista de instrumento configurada para controlar y moni-


torizar un plug-in de instrumento (se muestra Xpand2)

Para usar una pista de instrumento para monitorizar


y mezclar audio de un instrumento MIDI externo:

1 Conecta las salidas de audio del instrumento MIDI


externo (como un sintetizador MIDI) a las entradas
disponibles en la interfaz de audio de Pro Tools.
2 Si fuera necesario, configura el cuadro de diálogo
I/O Setup para las rutas de entrada que vayas a
utilizar (consulta el Capítulo 7, “I/O Setup”.)
3 Conecta la entrada y salida MIDI del instrumento
MIDI a los puertos de entrada y salida MIDI de Pista de instrumento configurada para controlar y moni-
la interfaz MIDI. torizar un instrumento MIDI externo (se muestra K2600)

4 En caso necesario, configura MIDI Studio Setup


(Setup › MIDI › MIDI Studio).

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 947


10 Ajuste el fader de la pista de instrumento para
mezclar la entrada de audio.
11 Si se controla el instrumento MIDI externo desde
la pista de instrumento, también se puede efectuar
la mezcla con los controles de volumen MIDI y Plug-in de
panorámico de la vista de instrumento. instrumento

Para monitorizar y mezclar audio desde un plug-in Entradas de


salidas de
de instrumento con varias salidas de audio:
plug-ins
1 Usa una pista de instrumento o crea una nueva.
2 Para ver los controles MIDI de la pista de instru-
mento, selecciona View › Mix Window › Instruments.
3 Selecciona un plug-in de instrumento de varias
salidas en el primer selector de inserción de la
pista de instrumento (comoXpand!2).
4 El nodo MIDI virtual (puerto) correspondiente
al plug-in de instrumento debe seleccionarse
automáticamente para la salida MIDI de la pista
de instrumento. De lo contrario, selecciona el
canal MIDI y el puerto correspondiente para el
plug-in de instrumento.
5 En la ventana del plug-in, asigna las salidas de
audio individuales del plug-in.
6 Crea una pista de entrada auxiliar para cada salida
del plug-in. Comprueba que el formato de canal Plug-in de instrumento con varias salidas dirigidas a
de las entradas auxiliares se corresponda con el las pistas de entrada auxiliar
formato e canal de las salidas de plug-in (mono,
estéreo o multicanal).
7 Define las entradas de las pistas de entrada auxiliar
para que puedan recibir las salidas individuales
del plug-in.
8 A efectos de monitorización, asigna las salidas de
las pistas de entrada auxiliar al camino o caminos
pertinentes.
9 Ajusta los faders de la entrada auxiliar para mezclar
las salidas individuales del plug-in.

948 Guía de referencia de Pro Tools


Creación de una submezcla Para crear una submezcla independiente:

Una submezcla se crea dirigiendo varias fuentes de 1 Define la salida de las pistas que desees incluir
audio hacia un bus o una ruta de salida común. De en la submezcla en una ruta de bus estéreo.
este modo se “submezclan” las fuentes en un único 2 Aplique panorámico de audio a cada pista.
camino que puede devolverse a una entrada auxiliar,
donde la submezcla puede procesarse mediante plug-ins 3 Elige Track › New.
o procesadores de efectos externos. 4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
(Stereo). A continuación, haz clic en Create.
El audio se dirige a una submezcla mediante la
asignación de cualquier combinación de envíos y 5 Define la entrada de la pista de entrada auxiliar
salidas de pista a caminos de bus o de salida dispo- en la misma ruta de bus a la que asignó todas las
nibles. pistas que forman parte de la submezcla.

Cuando encamines señales mono por buses de 6 Define la salida de la pista de entrada auxiliar en las
mezcla internos, debes utilizar buses mono en salidas de mezcla estéreo principales (normalmente,
lugar de dividir buses estéreo. Puesto que salidas 1-2).
Pro Tools mantiene los buses estéreo alineados 7 Define el nivel de pista de entrada auxiliar.
en fase, dividirlos puede ocasionar una compe-
nsación de retardo poco precisa. 8 Para procesar la submezcla, asigna un plug-in o
inserción de hardware a la entrada auxiliar.
Realización de submezclas con salidas de pista
o envíos 9 Configura los controles del plug-in. Los mandos
Bypass y Wet/Dry del plug-in (si están dispo-
Puedes usar salidas de pista y envíos para encaminar nibles) determinan cuánto se escuchará del efecto.
audio en la creación de submezclas, según si deseas
una submezcla independiente o de envío y retorno. Los faders de las pistas que forman parte de la
submezcla controlan su equilibrio. La pista de entrada
auxiliar controla los niveles de salida de todas las
Salida de submezcla pistas dirigidas a ella.
independiente
Pro Tools permite encaminar audio fuente separa- Puedes aplicar automatización de mezcla a los
damente mediante una submezcla. La submezcla controles de volumen, panorámico de audio, silen-
independiente se prefiere para dithering y otros ciamiento, nivel de envío, panorámico de envío y
procesamientos de masterización en los que no se silenciamiento de envío de la entrada auxiliar.
desea oír el audio sin procesar junto con las señales También puedes hacer bounce de una submezcla a
procesadas. Usa salidas de pista (no envíos) para disco para liberar las voces y que puedan usarlas otras
asignar pistas a una ruta de bus para crear submezclas pistas. Para más información, consulta el
independientes. De esta manera, el equilibrio entre Capítulo 46, “Mezcla final”.
las señales procesadas y sin procesar se controla
mediante la configuración de plug-ins procesados
o sin procesar.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 949


Submezclas de envío y retorno 9 En el selector de ruta de salida de la pista de
para procesamiento de efectos entrada auxiliar, selecciona una ruta de salida
(salidas principales).
Cuando esté creando submezclas para realizar proce-
samientos de efectos como reverberación o retardo, Ajuste los faders de pista individuales para equilibrar
usa envíos para conseguir buses de envío/retorno. las pistas sin procesar. Con el envío configurado como
Puedes usar un plug-in en tiempo real o un inserto pre-fader, la cantidad de efecto depende del nivel
de hardware como un recurso compartido para todas del fader de nivel de envío o del fader de volumen
las pistas de una submezcla. El equilibrio wet/dry de entrada auxiliar. Si el envío es post-fader, el fader
de la mezcla se puede controlar mediante los faders de nivel de envío depende del nivel de volumen.
de pista (nivel dry) y el fader de entrada auxiliar
(retorno de efecto o nivel wet).
Inserto de efecto (hardware
o en plug-in)
Para más información, consulta el Capítulo 44,
“Módulos adicionales e insertos de hardware”.

Para crear una submezcla de retorno de efectos Enviar al bus de efectos


con un plug-in o una inserción de hardware: Controles de nivel de envío
a bus de efectos
1 Asigna la salida principal de cada pista a las
salidas de mezcla principales.
2 En las pistas fuente, asigna un envío (mono o
Entrada establecida en ruta de bus
estéreo) y, en el selector de envíos, selecciona de envío
una ruta de bus mono o estéreo. Configura los Salida establecida en salidas de
mezcla principales
envíos para pre-fader o post-fader, según proceda.
3 Elige Track › New.
4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
(Stereo). A continuación, haz clic en Create.
5 En el selector de ruta de entrada de la pista de
entrada auxiliar, selecciona el camino de bus de
Control del nivel del retorno de
envío. efecto

6 Activa el modo Solo Safe para la pista, de modo Control del nivel de señal sin
procesar
que si pones en solo otra pista que esté utilizando el
envío de efectos, no silenciarás el retorno de efectos
(consulta “Modo Solo Safe” en la página 234).
7 Asigna a la entrada auxiliar un plug-in o una
inserción de hardware.
8 Configura el efecto en “100 % procesado” y
cualquier otro control que haz falta. Configuración de envío/retorno de un plug-in o una
inserción de hardware

950 Guía de referencia de Pro Tools


Submezclas de envíos y retornos
con dispositivos externos
Para crear una submezcla de retorno de efectos
con un dispositivo externo:
1 Asigna la salida principal de cada pista a las salidas Envío a dispositivo externo
de mezcla principales. Controles de nivel de envío a
dispositivo externo
2 Asigna un envío (mono o estéreo) y establezca
los destinos de envío de las pistas fuente en el
camino de salida conectado al dispositivo externo.
Configura los envíos para pre-fader o post-fader, Entrada establecida en retorno
de dispositivo
según proceda. Salida establecida en salidas
de mezcla principales
3 Elige Track › New.
4 Especifica el tipo de pista entrada auxiliar (Aux
Input) y el formato (Stereo o Mono). A continuación,
haz clic en Create.
5 En el selector de ruta de entrada de la pista de
entrada auxiliar, selecciona el camino de entrada
conectado al dispositivo externo. Control del nivel del retorno
de efecto
6 En el selector de ruta de salida de la pista de entrada
Control del nivel de señal sin
auxiliar, selecciona una ruta de salida (salidas procesar
principales).
7 Ajuste los faders de pista individuales para equilibrar
las pistas sin procesar.

El nivel del fader de nivel de envío o el de volumen


de entrada auxiliar controla la cantidad de efecto.
Configuración de envío/retorno para un dispositivo
externo

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 951


Creación de submezclas de Ajuste el fader de pista de entrada auxiliar para
monitorización controlar el volumen correspondiente a la mezcla
de monitorización.
En un entorno de estudio, la pista de ruta dirige a una
o más pistas de entrada auxiliar para monitorizar las
submezclas. Puedes monitorizar la mezcla principal
en la sala de control en uno o más pares de salidas
de audio mientras diriges una submezcla a otro par de
salidas de audio con una mezcla de auriculares o de
“preescucha” para el presentador o intérprete. Por
ejemplo, el bajista puede necesitar una submezcla
de la batería y su propia pista para grabar una nueva
parte de bajo.

Cuando se graba un doblaje con las mezclas de


referencia, es recomendable que no haya inser-
ciones (o como mínimo, que solo haya inserciones
con retardos muy bajos) en la pista de grabación
para evitar latencia innecesaria en el camino
de la señal de monitorización.

Para crear una submezcla de monitorización:


1 Asigna la salida principal de cada pista a las salidas
de mezcla principales.
2 Asigna un envío (mono o estéreo) y establezca
los destinos de envío de las pistas fuente en el
camino de salida conectado al dispositivo externo.
Configura los envíos para pre-fader o post-fader,
según proceda.
3 Elige Track › New. Submezcla de batería para monitorización
4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
(stereo o mono). A continuación, haz clic en Create. Creación de un control de nivel
de envío principal
5 Para monitorizar la mezcla, selecciona una ruta
de salida (y no las salidas principales) en el selector Un master fader puede controlar el nivel general de
de ruta de salida de la pista de entrada auxiliar. bus y rutas de salida.

Para crear un control de nivel de envío principal:


1 Elige Track › New.
2 Especifica el tipo de pista (Master Fader) y el
formato mono, estéreo o cualquier formato
multicanal compatible para mezclas surround.
3 Haz clic en Create.

952 Guía de referencia de Pro Tools


4 Efectúa uno de estos procedimientos:
Compensación del retardo
• Establezca la salida del master fader en la misma
ruta que está usando para enviar a una pista de Pro Tools incluye la opción Automatic Delay Compen-
entrada auxiliar. sation para administrar retardos DSP y basados en
host de insertos de hardware o de plug-in, y encami-
• Configura la salida del master fader para que coincida
namiento de mezclador (buses y envíos). Con la
con el camino elegido para el envío de efectos.
opción Delay Compensation activada, Pro Tools
A continuación, podrás ajustar los niveles de envío mantiene una alineación temporal coherente con la
para equilibrar las pistas de origen y usar el master fase entre pistas que tienen plug-ins con diferentes
fader como un control de nivel principal para toda retardos DSP, pistas con diferentes rutas de mezcla,
la submezcla. pistas que se dividen y se vuelven a combinar dentro
del mezclador, y pistas con insertos de hardware.

Solo de pistas en una submezcla Cuando Delay Compensation está activado, Pro Tools
asigna 16 383 muestras a 44,1/48 kHz, 32 767 muestras
El solo de cualquier pista silencia implícitamente todas
a 88,2/96 kHz, o 65 534 muestras a 176,4/192 kHz
las demás pistas, incluidas las entradas auxiliares.
de compensación de retardo por cada canal de mezcla.
La aplicación del modo solo-safe en una entrada
En el caso de sesiones con plug-ins en canales de
auxiliar impide que se produzca dicho silenciamiento
mezclador que causan más de 4000 muestras de delay
implícito, y permite que la entrada auxiliar pase audio
a 48 kHz, selecciona esta configuración.
cuando sus pistas fuente estén aisladas.
Para mantener una alineación de tiempo coherente
Para aplicar el modo Solo Safe a una entrada auxiliar: con la fase, la compensación de retardo debe estar
 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando siempre activada durante la reproducción y la mezcla.
(Macintosh) y haz clic en el botón Solo de la pista La compensación de retardo debería utilizarse también
de entrada auxiliar. en la mayoría de situaciones de grabación.

Para aislar una pista que forma parte de un grupo: Activación de la compensación
 Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control de retardo
(Macintosh) y haz clic en el botón Solo. Para activar Delay Compensation:

Selecciona Options › Delay Compensation.


Generación de salida estéreo a

partir de un envío/retorno mono Cuando la compensación de retardo se ha activado,


Puedes usar una entrada auxiliar para generar una se muestra el indicador de estado de la compensación
salida estéreo a partir de un envío mono. Establezca de retardo en la barra de herramientas de la ventana
el destino de envío en una pista de entrada auxiliar Edit.
mono e inserta un plug-in mono a estéreo en la entrada
auxiliar. La salida de la entrada auxiliar se convierte
en estéreo.

Para crear un efecto “estéreo” a partir de una fuente


mono, debes usar los efectos de reverberación, retardo
u otro efecto temporal. Indicador de compensación de retardo

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 953


El indicador de compensación de retardo de la
ventana Edit se pone de color rojo si tienes algún
retardo en la sesión que exceda la compensación
de retardo máxima (consulta “Retardo que supera
el límite de compensación” en la página 956).

El color rojo también puede indicar que has creado


Retardo del sistema en la ventana Session Setup
un bucle de realimentación que no puede compe-
nsarse. Por ejemplo, esto sucede si encaminas
la salida de una pista a la entrada de la misma Pro Tools HD toma en cuenta los retardos de
pista. Mueve el ratón por encima del indicador conversión si se utiliza la opción Automatic Delay
de compensación de retardo en la ventana Edit Compensation. No obstante, si se utiliza hardware
para ver si el cuadro de información lo identifica que no sea HD, System Delay solamente muestra
como un problema. el retardo interno y no tiene en cuenta la latencia
ocasionada por los conversores de analógico
La vista de compensación de retardo de pistas pueden a digital (ADC) o de digital a analógico (DAC)
mostrarse en la ventana Mix (consulta “Vista de de la interfaz de audio.
compensación del retardo” en la página 954).
Vista de compensación del
Delay Compensation Time Mode retardo
Los valores de retardo se pueden indicar en muestras La vista de compensación de retardo muestra la
o en milisegundos, según lo que se haya elegido en cantidad total de retardo de plug-ins y de insertos
la opción Delay Compensation Time Mode en la de hardware (solo HD), y muestra la cantidad total
página Operation Preferences. de retardo que Pro Tools aplica a cada pista. También
puedes aplicar pista a pista un desfase para el retardo
de pistas. La vista de compensación de retardo se
System Delay puede mostrar u ocultar en la ventana Mix.
Pro Tools añade la cantidad exacta de retardo a cada
pista necesaria para que el retardo de la pista sea Indicador de
retardo
equivalente al valor total de System Delay. El retardo
total del sistema es el mayor retardo comunicado en Campo compensa-
una pista más cualquier retardo adicional causado ciónt
por la dirección de mezclador. Indicador de
compensación
de pista
El valor de System Delay se muestra en la ventana
vista de compensación del retardo
Session Setup (Session › Setup). Tome como referencia
el retardo del sistema comunicado para monitorizar
La vista de compensación de retardo muestra
si va a exceder el límite de compensación de retardo.
solamente el retardo de la inserción para cada
pista. Para ver el retardo completo del sistema,
incluidos los retardos de mezclador, mira la
opción System Delay en la ventana Session Setup
(consulta “System Delay” en la página 954).

954 Guía de referencia de Pro Tools


Para ver la información de Delay Compensation: Campo Compensación de usuario (+/–)
 Selecciona View › Mix Window › Delay Compen- Este campo permite ajustar los retardos de la pista de
sation. forma manual cuando la opción Delay Compensation
está activada. El desfase definido por el usuario se
Indicadores y campo de la vista suma o se resta de la cantidad de retardo aplicada
de compensación de retardo por la compensación de pista. El desfase definido
por el usuario es útil en los siguientes casos:
Indicador de retardo (dly)
• Para alinear temporalmente y de forma manual
El indicador de retardo (dly) señala el retardo total una pista si un plug-in informa de su retardo de
por los plug-ins (TDM y RTAS) y los insertos de forma incorrecta.
hardware en la pista. El informe del indicador de • Para ajustar el “aire” de temporización de una pista.
retardo al motor de compensación del retardo de
Pro Tools se puede omitir cuando se ha activado la Para cambiar el retardo de una pista utilizando el
opción Delay Compensation. Esta opción es muy campo User Offset:
útil para alinear temporalmente y de forma manual 1 En la vista de compensación de retardo, haz clic
una pista cuando el retardo total de la pista excede en el campo Compensación de usuario.
el límite de la compensación de retardo. Consulta
“Retardo que supera el límite de compensación” en 2 Para configurar el valor de retardo (en muestras
la página 956. o en milisegundos, en función de las preferencias
del usuario), ejecuta una de las siguientes opera-
El color de visualización indica el retardo de pista ciones:
que se ha comunicado como se indica a continuación:
• Especifica un número positivo (con o sin el modi-
Verde Indica que la generación del informe de retardo ficador “+”) para un retardo positivo (más tarde)
de pista está activada y que la pista no excede la o un número negativo (con el modificador “-”)
cantidad disponible de compensación de retardo. para un retardo negativo (más pronto).

Naranja Indica que esta es la pista que comunica


• Arrastra el campo Compensación para desplazarlo a
un retardo más largo de plug-in y de inserciones de un nuevo valor. Para conseguir ajustes más precisos,
hardware de la sesión. pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Macintosh).
Rojo Indica que la cantidad de retardo de plug-ins
• Pulsa las teclas de flecha Arriba y Abajo para
y de insertos de hardware de la pista excede la cantidad aumentar o reducir los valores numéricos.
disponible de la opción Delay Compensation (consulta
“Retardo que supera el límite de compensación” en 3 Pulsa Intro.
la página 956).
Para omitir el retardo definido por el usuario:
Gris Se ha omitido el informe de retardo de la pista.
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
el campo User Offset. El retardo definido por el
usuario está atenuado en gris y no hace referencia
a la pista.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 955


Indicador de compensación (cmp) de pista Para activar (o desactivar) la compensación del
retardo automática para cadenas laterales:
Este indicador muestra la cantidad de
1 Elige Setup › Preferences.
compensación de retardo que aplica Pro Tools a
cada pista. 2 Haz clic en la pestaña Operation.

El color de visualización indica la cantidad de 3 Selecciona (o deselecciona) la opción Compensate


compensación de retardo aplicada como se indica a Side Chains.
continuación: 4 Haz clic en Aceptar.
Verde Se activa la compensación de pista y esta no
excede el límite de compensación de retardo. La Retardo que supera el límite de
cantidad de compensación de retardo que se muestra compensación
en el indicador se aplica a la pista.
Cuando el retardo total de una pista supera la cantidad
Azul (solo pistas de audio) Indica que la compen- de Delay Compensation total disponible (seleccionada
sación de retardo se ha forzado en la pista. Si la pista en el cuadro de diálogo Playback Engine), no se aplica
está habilitada para grabación o para TrackInput, ningún valor de Delay Compensation a esa pista.
la opción Delay Compensation no se suspende y El audio de la pista no estará alineado correctamente
permanece activa (consulta “Anulación de la en el tiempo y estará fuera de fase. Los indicadores
monitorización con baja latencia durante la de retardo y de compensación de pista se vuelven
grabación” en la página 957). rojos para indicar que el retardo de pista supera el
límite de compensación de retardo. La compensación
Rojo Indica que el retardo de la pista excede la de retardo máxima disponible se aplica al resto de
cantidad disponible de Delay Compensation y por pistas.
tanto no se aplica ningún valor de Delay Compensation
a la pista (consulta “Retardo que supera el límite de Sin embargo, puedes compensar manualmente los
compensación” en la página 956). retardos de las pistas que superan el límite de Delay
Compensation.
Gris Indica que se omite la compensación de retardo
para la pista y no se aplica ningún retardo a la pista. Para compensar el retardo que excede el límite de
compensación :

Compensación del retardo para 1 Omite el retardo de la pista mediante uno de estos
cadenas laterales procedimientos:
(solo en sistemas Pro Tools|HD)
• Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
Los sistemas Pro Tools|HDX permiten compensar (Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
automáticamente los retardos de la señal en el proce- el indicador Delay.
samiento de cadena lateral. En algunos casos, puede • Haz clic derecho en el indicador de retardo y
que quieras desactivar la compensación de retardo selecciona Disable Plug-In Delay.
automática para cadenas laterales (como, por ejemplo,
para sesiones creadas en versiones anteriores de La información de pista aparece atenuada cuando
Pro Tools donde has compensado manualmente se omite.
los retardos de cadena lateral).

956 Guía de referencia de Pro Tools


2 Desplaza manualmente los datos de audio en la Anulación de la monitorización
pista hacia el principio la cantidad de retardo con baja latencia durante la
mostrada en el indicador de retardo de la pista. grabación
Usa los plug-ins Time Adjuster para compensar Puedes anular la monitorización con baja latencia
manualmente las pistas en tiempo real. Para durante la grabación en pistas activadas para grabación,
obtener más información, consulta la Guía de pero puede que se introduzca latencia en el camino de
plug-ins de audio. señal equivalente a la cantidad de Delay Compensation.
Esta latencia puede ser aceptable según la fuente de
Monitorización con baja latencia grabación. Por ejemplo, en determinados workflows
durante la grabación que no son de “rendimiento”, anular la monitorización
con latencia baja durante la grabación garantiza que
Si una pista de audio está lista para grabar (activada
la compensación del retardo se aplique de forma
para grabación), activada para TrackInput, activada
coherente, independientemente de si la pista está
para DestructivePunch o pinchada para entrar, su
habilitada para grabación o para pinchazos, o de si
compensación de retardo se suspende de forma auto-
Pro Tools está grabando o reproduciendo.
mática y el indicador de compensación de pista se
muestra en 0. De esta forma, se reduce la latencia Puede que en algunos procesos de trabajo de
de monitorización en las salidas de pista. Cuando doblaje desee insertar grabaciones en bus en
se reproduce la pista (con activación para grabación cascada en varias pistas. En estos casos, no te
y TrackInput desactivados) está correctamente alineada olvides de anular la monitorización con latencia
temporalmente con el resto de pistas con compen- baja en las pistas para grabación.
sación de retardo.
Para anular la monitorización con latencia baja
Se continúa aplicando la opción Delay Compensation durante la grabación en determinadas pistas de
a las pistas que no están activadas para grabación. grabación:
Pro Tools compensa automáticamente cualquier
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control (Mac)
discrepancia de tiempo entre el material grabado y
o Control+Inicio (Windows) y haz clic en el
la mezcla con compensación de retardo.
indicador de compensación de pista. Se aplican
compensaciones de retardo a la pista y el indicador
de compensación de pista se vuelve azul.

Pulsa las teclas Comando+Control+Mayús (Mac)


o Control+Inicio+Mayús (Windows) y haz clic en
el indicador de compensación de pista para anular
la monitorización con latencia baja para todas
las pistas seleccionadas.

Pulsa las teclas Comando+Opción+Control


(Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows) y haz
clic en el indicador de compensación de pista
para anular la monitorización con latencia baja
para todas las pistas.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 957


Compensación de retardo en Grabación de baja latencia con
entradas auxiliares instrumentos MIDI virtuales y
compensación de retardo
Se puede desactivar la compensación de retardo en
entradas auxiliares a fin de monitorizar fuentes externas Cuando una pista MIDI o de instrumento que encamina
(como las pistas de audio de una platina de vídeo datos MIDI a un plug-in de instrumento está activada
conectada) con una latencia mínima, mientras se para grabación, Pro Tools anula automáticamente
mantiene la información sobre el retardo de la pista. la opción Delay Compensation a través de las salidas
principales de la pista de audio, de la entrada auxiliar
Para desactivar la compensación del retardo de o de la pista de instrumento en la que esté insertado
una entrada auxiliar: el plug-in de instrumento. De este modo se permite
una monitorización libre de latencia del plug-in de
 Mantén pulsadas las teclas Inicio+Control
instrumento durante la grabación.
(Windows) o Comando+Control (Mac) y haz clic
en el indicador de compensación de pista. El retardo La compensación de retardo para instrumentos
de la pista será cero, y aparecerá atenuado. MIDI virtuales funciona solamente cuando todas
las conexiones de audio y MIDI tienen lugar en
Pro Tools. Aunque Pro Tools no suspende la
Compensación de retardo para
MIDI opción Delay Compensation cuando se utiliza
ReWire para conectar sintetizadores de software
Pro Tools mantiene automáticamente la alineación y muestreadores en otras aplicaciones cliente
temporal entre los eventos MIDI grabados y la repro- ReWire (como Reason), Pro Tools no puede tomar
ducción con compensación de retardo. en cuenta la latencia que pueda presentarse en
el cliente ReWire.
Si la opción Delay Compensation está activa, cualquier
evento MIDI grabado para que suene “puntualmente” Plug-ins de procesamiento de audio y MIDI
con material con retardo compensado se grabará con
Ciertos plug-ins de procesamiento de audio (como
un retardo igual a la longitud del retardo en vigor.
Bruno y Reso) y muchos plug-ins de instrumentos
Para compensar este efecto, los sucesos MIDI se
permiten procesar audio mientras que permiten a los
retrotraen temporalmente en una cantidad igual al
datos MIDI controlar parámetros de procesamiento.
retardo total de la sesión a continuación de cada
Cuando activa para la grabación una pista MIDI o de
pase de grabación. Después de un pase de grabación
instrumento que controla un plug-in de procesamiento
con la opción Delay Compensation activada, la repro-
de audio, la pista donde se inserta el plug-in entrará
ducción MIDI responde al camino de grabación con
en el modo de baja latencia, causando que en la práctica
latencia baja y se mantiene la alineación temporal
el audio procesado se reproduzca antes. Los pasos
coherente con la fase en la reproducción MIDI.
para evitarlo y para mantener el audio alineado tempo-
Cuando cualquier pista MIDI o de instrumento ralmente dependen del tipo de pista en la que está
está habilitada para grabación, todas las pistas ubicado el plug-in.
de entrada auxiliar e instrumento con inserciones Para mantener el audio sincronizado cuando se graba
de plug-in de instrumento que estén configuradas con un plug-in controlado por MIDI en una pista de
para recibir MIDI en Pro Tools se definen en el audio:
modo de latencia baja. En este caso, los indicadores  Mantén pulsadas las teclas Inicio+Control
de compensación de retardo de estas pistas (Windows) o Comando+Control (Macintosh) y haz
muestran el valor 0. clic en el indicador de compensación de pista para
que la pista de audio aplique la compensación de
retardo.
958 Guía de referencia de Pro Tools
Para mantener el audio sincronizado cuando se 3 Activa el botón FMP (Follow Main Pan) en todos
graba con un plug-in controlado por MIDI en una los envíos para que la mezcla de referencia disponga
entrada auxiliar:
del mismo panorámico que la mezcla principal.
1 Mantén pulsadas las teclas Inicio+Control 4 Define todos los envíos en unidad y en post-fader.
(Windows) o Comando+Control (Mac) y haz clic Esto permite utilizar la misma mezcla para el
en el indicador de compensación de pista para que talento, pero también permite aumentar (o atenuar)
la entrada auxiliar omita la opción Delay Compen- el nivel de señal del talento en la mezcla de refe-
sation. rencia mediante el ajuste del nivel de envío según
2 Escribe el retardo total del sistema en el campo convenga.
User Offset. 5 Elige Track › New.
6 Especifica el tipo de pista (Main Fader) y el formato
Configuración de mezclas de (stereo). A continuación, haz clic en Create.
referencia con compensación 7 En el selector de ruta de salida del master fader
de retardo de la pista, selecciona las rutas de salida 3 y 4
Si ya dispones de una sesión de Pro Tools que utiliza para monitorizar la mezcla.
varias inserciones de plug-in y de encaminamiento 8 Ajusta el master fader de la pista para controlar
de mezclador, es muy probable que desees activar el volumen total de la mezcla de referencia.
la opción Delay Compensation. Sin embargo, si deseas
grabar doblajes con “un talento”, debes configurar Cuando se ha activado la compensación de
mezclas de monitorización (mezclas de auriculares retardo, es recomendable no utilizar ninguna
o de referencia). inserción en ninguna entrada auxiliar o en las
pistas del master fader que puedas estar utili-
Utiliza envíos para asignar las mezclas de referencia zando para controlar el volumen de la mezcla
de bus a las rutas de salida de audio para que el talento de referencia. Debería evitar también el uso de
pueda efectuar la monitorización con auriculares. inserciones en cualquier pista de grabación.
Además de la mezcla principal, que se supervisa en Se pueden aceptar algunas inserciones de latencia
la sala de control, la pista de ruta dirige a una o más baja en función de las preferencias del talento.
rutas de salida de audio adicionales para la monito-
9 Si es necesario, repite los pasos anteriores para
rización con mezcla de referencia. El uso de envíos
cualquier mezcla de referencia adicional en las
permite configurar mezclas diferentes de la mezcla
salidas adicionales de tu interfaz de audio.
principal para que se puedan monitorizar con la mezcla
de referencia. Cuando se graba a un guitarrista, por
Definición de un desfase de
ejemplo, puede que prefiera oírse a sí mismo en una retardo de insertos de hardware
mezcla de referencia que en la mezcla principal.
Para compensar el retardo (latencia) de cualquier
Configuración de ejemplo con envíos para mezclas dispositivo de hardware externo (como una unidad
de referencia: de efectos) utilizado en la sesión, puedes definir la
1 Asigna la salida principal de cada pista a las salidas cantidad de compensación de retardo de insertos de
de mezcla principales. hardware (en milisegundos) para cada dispositivo
externo en el cuadro de diálogo I/O Setup. El motor
2 Asigna un envío (mono o estéreo) para cada pista de compensación de retardo utilizará este tiempo para
y define las salidas de envío en las rutas de salida 3 alinear temporalmente las rutas de entrada cuando
y 4 de la interfaz de audio. se utiliza el inserto de hardware y la opción Delay
Compensation esté activada.
Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 959
Para definir un desfase de retardo de inserción:
Dithering
1 Elige Setup › I/O.
El dithering (llamado a veces “interpolación”) se usa
2 Haz clic en la pestaña H/W Insert Delay.
para minimizar los defectos de cuantización cuando
3 Especifica un valor, en milisegundos, en el campo se reduce la profundidad de bits de una señal de audio,
que corresponda a la entrada en la que esté conec- por ejemplo, de 24 a 16 bits. El defecto de cuantización
tada la inserción de hardware. es más evidente cuando la señal de audio se encuentra
en el extremo más bajo de su rango dinámico, como
Los desfases de retardo de inserción solo tienen en un pasaje silencioso o fundido de salida.
efecto cuando se utiliza la E/S para inserciones
de hardware. El dithering minimiza los defectos de cuantización
al introducir ruido aleatorio de nivel muy bajo a una
Cómo determinar el retardo de señal, lo que suaviza la distorsión que se pueda generar
inserciones de hardware cuando se reduce la profundidad de bit de la señal.

Consulta la documentación del hardware externo Con el dithering hay un equilibrio entre el rendi-
para comprobar si identifica la latencia del hardware, miento de señal a ruido y la distorsión menos aparente.
o bien ejecuta en Pro Tools el procedimiento que se El uso correcto del dithering permite obtener un
detalla a continuación para determinar la latencia rendimiento subjetivo mejor cuando se reduce la
de los insertos de hardware. profundidad de bits del audio.

Para determinar el retardo de inserciones de hardware:


Dithering en Pro Tools
1 Comprueba que la opción Automatic Delay
Compensation esté activada (Options › Delay Pro Tools permite utilizar el dithering de varias formas.
Compensation). Cada una de ellas tiene una aplicación específica
2 Cambia la escala de tiempo principal de la sesión a dentro de las distintas operaciones que se pueden
Min:Sec. beneficiar del dithering.

3 Crea dos pistas. Plug-ins de dithering para mezclas finales


4 Coloca un tono corto (u otro sonido con un inicio Cuando se está haciendo una mezcla o la estás expor-
definitivo) en la pista 1. tando al disco y la profundidad de bits de destino es
5 Coloca el inserto HW en la pista 1. inferior a 24 bits, puedes insertar un plug-in de dither
6 Asegúrate de que solo pasa la señal sin procesar en un master fader que controle la mezcla de salida.
por el dispositivo. Puedes utilizar plug-ins de dithering en tiempo real
7 Envía la salida de la pista 1 a la entrada de la pista 2. de Avid o de otros fabricantes.

8 Activa para grabación la pista 2, pulsa Record Para obtener información importante sobre cómo usar
Enable y Play en la ventana Transport para repro- el dithering para realizar mezclas finales o para hacer
ducir el audio en la pista 1 y grabarlo en la pista 2. bounce a disco, consulta “Uso del dithering” en la
9 Tras la grabación, acerca el zoom y calcula la página 1058.
diferencia entre el comienzo del audio en la pista 1
Para más información acerca de plug-ins de
y la pista 2. La diferencia es el valor que se debe
dithering, consulta la Guía de plug-ins de audio.
introducir como desfase de retardo de inserciones
de hardware.

960 Guía de referencia de Pro Tools


Dithering en exportación e importación Cuando
se exporta audio a una profundidad de bits inferior, Uso de una superficie de
o cuando se importa un archivo de audio en una control Ethernet con Pro Tools
sesión con una profundidad de bits inferior a la del Avid ofrece varias opciones de superficies de control
archivo, se aplica dithering con ruido modelado. con Ethernet para Pro Tools.
Para obtener más información sobre la aplicación
D-Control y D-Command (solo Pro Tools HD)
de dithering durante la exportación, consulta
“Exportar audio” en la página 322. Las superficies de trabajo táctiles D-Control y
D-Command forman parte de ICON, un sistema
Para obtener más información sobre la aplicación integrado y flexible que amplía las funciones de
de dithering durante la importación, consulta Pro Tools.
“Conversión de la profundidad de bits y
dithering” en la página 310. C|24

Noise Shaping C|24 es una superficie de control dedicada que permite


tener acceso a prácticamente todas las características
El modelado controlado del ruido puede mejorar el de grabación, mezcla, edición, encaminamiento de
rendimiento del audio, así como reducir el ruido señales, control de plug-ins y automatización de
percibido inherente al audio con dithering. Esta técnica Pro Tools.
utiliza filtros para alejar el ruido de las frecuencias
centrales del espectro sonoro (en torno a 4 kHz), EUCON
donde el oído humano es más sensible.
Pro Tools es compatible con superficies de control
El modelado de ruido está disponible en los plug-ins Avid con EUCON (Extended User Control) control
DigiRack Dither y POW-r Dither. (consulta la Guía de EUCON para Pro Tools). EUCON
es un innovador protocolo Ethernet de alta velocidad
Para más información sobre el uso de la modulación desarrollado por Avid para permitir que las superficies
de ruido, consulta la Guía de plug-ins de audio. de control se comuniquen directamente con una
aplicación de software (como Pro Tools).

Activación de una superficie de


control Ethernet en Pro Tools
Para activar una superficie de control Ethernet en
Pro Tools:
1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en la pestaña
Ethernet Controllers.

2 Selecciona Enable.
3 Si la superficie de control Ethernet se compone
de más de una unidad, selecciona las unidades
en el orden numérico según como desee ordenarlas
de izquierda a derecha.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 961


4 Haz clic en Aceptar. “Personalidades” de superficies
de control MIDI
Si deseas más información, consulta la documen-
tación que se entrega con la superficie de control Las personalidades de superficies de control MIDI
Ethernet. son archivos que permiten a Pro Tools comunicarse
con esos dispositivos. Cuando se instala Pro Tools,
Para activar el control EUCON en Pro Tools: estos archivos se instalan de forma predeterminada
1 Elige Setup › Peripherals. en la carpeta Controllers dentro de la carpeta de la
aplicación Pro Tools. Si no encuentras los archivos,
2 Selecciona la pestaña Ethernet Controllers. ejecuta el instalador de Pro Tools para instalar los
3 Selecciona la opción EUCON. archivos de personalidad.

4 Haz clic en Aceptar.


Conexión de una superficie de
Cuando la opción EUCON está seleccionada, control MIDI
Pro Tools está habilitado para el control mediante Si el hardware de Pro Tools incluye puertos MIDI,
uno o más controladores compatibles con EUCON. puedes conectar una superficie de control MIDI
directamente a tu sistema. Si no incluye puertos MIDI,
Para obtener más información sobre el uso de
deberás usar una interfaz MIDI. Las superficies de
Pro Tools con EUCON, consulta la Guía de
control MIDI USB (como Command|8) y las
EUCON para Pro Tools.
superficies de control FireWire (como 003) no necesitan
una conexión MIDI adicional en su equipo.
Uso de una superficie de Para conectar una superficie de control MIDI (que
control MIDI con Pro Tools no sea USB o FireWire):
Las superficies de control MIDI permiten el control 1 Con un cable estándar MIDI de 5 pins, conecta
manual de muchas funciones de Pro Tools, lo que el puerto de salida MIDI de la superficie de control
permite ajustar faders y controles giratorios, activar MIDI al puerto de entrada MIDI del hardware
controles de transporte o editar los parámetros del de Pro Tools o de la interfaz MIDI.
plug-in.
2 Con un cable estándar MIDI de 5 pins, conecta
Command|8 el puerto de entrada MIDI de la superficie de
control MIDI al puerto de salida MIDI del
Command|8 es una superficie de control MIDI compacta hardware de Pro Tools o de la interfaz MIDI.
basada en USB para los sistemas Pro Tools.
3 Si dispones de una interfaz MIDI de varios puertos,
Si deseas instrucciones completas para conectar anota el puerto MIDI al que está conectada la
y configurar Command|8, consulta la Guía superficie de control.
Command|8.

Otras superficies de control MIDI

Pro Tools admite algunas superficies de control MIDI


que admite el uso de “personalidades” de contro-
lador HUI.

962 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración del sistema para Activación de una superficie de
una superficie de control MIDI control MIDI como dispositivo
de entrada
Una superficie de control MIDI se configura de la
misma forma que cualquier otro dispositivo MIDI Debes asegurarte de que la superficie de control
en Pro Tools, con la opción MIDI Studio Setup MIDI se haya activado como dispositivo de entrada
(Windows) o Audio MIDI Setup (Mac). en Pro Tools.

Si necesitas instrucciones completas sobre la Para activar una superficie de control MIDI como
configuración de un estudio MIDI, consulta la dispositivo de entrada:
Guía de usuario proporcionada con el sistema. 1 Elige Setup › MIDI › Input Devices.
Selecciona el puerto de origen que seleccionaste
Activación de una superficie de 2

control MIDI en Pro Tools en el menú desplegable Receive From en la página


MIDI Controllers del cuadro de diálogo Peripherals.
Para activar una superficie de control MIDI en
Pro Tools:
3 Haz clic en Aceptar.

1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en la pestaña Si deseas evitar que los datos MIDI de una superficie
MIDI Controllers. de control lleguen a Pro Tools, anula la selección
del puerto de origen en la ventana MIDI Input Enable.
2 Selecciona el nombre del dispositivo de la superficie
de control MIDI en el menú desplegable Type.
3 Selecciona el puerto de origen de la superficie
de control MIDI en el menú desplegable Receive
From.

4 Elige un puerto de destino en el menú desplegable


Send To.

5 Si la superficie de control MIDI tiene más de ocho


bandas de canal o si utilizas varios dispositivos
del mismo tipo en serie, selecciona el número
adecuado de bandas de canal en el menú
desplegable #Ch’s.
6 Haz clic en Aceptar.

Puedes configurar más superficies de control MIDI


(hasta un total de cuatro) si repite los pasos anteriores.
Asegúrate de que ninguna de las superficies de control
se haya asignado a los mismos canales o puertos
MIDI de origen y destino en el cuadro de diálogo
Peripherals de Pro Tools.

Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 963


964 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos
de hardware

Una inserción de Pro Tools encamina la señal desde Las inserciones en las pistas de audio y las entradas
la pista hasta un efecto de tu elección y la devuelve auxiliares y pistas de instrumento son pre-fader.
automáticamente a la misma pista. Las inserciones Se puede producir recorte si intensifica la ganancia
no alteran los archivos de origen de audio original, hasta los extremos, en especial en pistas grabadas
pero procesan audio en tiempo real durante la a amplitudes altas. Observe la medición en pantalla
reproducción. Puedes aplicar efectos en tiempo real para ver la indicación de recorte. Las inserciones
de forma permanente a pistas mediante la grabación en los master faders son post-fader.
o el “bounce” del efecto a disco (consulta el Capítulo 46,
“Mezcla final” para más información).

Selector de inserto
Tipos de inserciones
Una inserción puede ser un plug-in DSP de software
Botón Insert o un inserto de hardware.

Inserciones de plug-in
Las inserciones de plug-in son inserciones de software
Botón de inserción y selector en una pista que procesan material de audio en una pista en tiempo
real. Por ejemplo, los plug-ins de compresor, retardo y
Pro Tools ofrece hasta diez inserciones o insertos
EQ suministrados con el sistema Pro Tools pueden
de ganancia unitaria en cada pista de audio, de entrada
utilizarse como inserciones de plug-ins en tiempo real.
auxiliar, de master fader y de instrumento. Las
inserciones de pista de audio, de entrada auxiliar y Para más información sobre los plug-ins que
de instrumento son pre-fader; las inserciones de master incluye tu sistema Pro Tools, consulta la Guía
fader solo son post-fader. de plug-ins de audio.
Cuando se usa más de un inserto de hardware o de Los plug-ins en tiempo real se pueden conseguir a
plug-in en una pista, se procesan en serie. Cada efecto través de Avid y otros fabricantes.
se añade al efecto de cualquier plug-in o inserción
anteriores (que fluyen de arriba a abajo en la vista Para más información sobre plug-ins opcionales,
de inserciones de la ventana Mix y de izquierda a visita www.avid.com.
derecha en la vista de inserciones de la ventana Edit).

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 965


Inserciones de E/S de hardware Formatos de inserción
Las inserciones de E/S de hardware pueden dirigir Mono (inserciones) Se usan en pistas mono. Las
audio a través de un dispositivo externo conectado inserciones que se producen en una pista después
a las entradas y salidas en paralelo de una interfaz de de una inserción estéreo se usan automáticamente
audio. Puedes procesar el material de audio en una en estéreo.
pista con una inserción de hardware en tiempo real.
Estéreo (inserciones) Se usan en pistas estéreo. Una
inserción de E/S de hardware estéreo envía la señal a
una ruta de entrada/salida.

Inserciones de plug-in de entrada mono/salida


estéreo Se usan para proporcionar un efecto estéreo
Una inserción de E/S de hardware
de una fuente mono. Ciertos plug-ins (como D-Verb)
Las rutas de inserciones requieren entradas y salidas permiten generar una salida estéreo de un canal mono.
de la interfaz de audio, y vienen determinadas por la Una pista convertida en estéreo de este modo incorpora
configuración I/O Setup del sistema. controles de panorámico para cada canal de la señal
estéreo. Cualquier inserción que se produzca en una
Uso de inserciones para pista después de una inserción estéreo se usa en estéreo
procesamiento de efectos automáticamente.

Las inserciones se pueden usar de dos maneras: Inserciones de plug-in multimono Se usan en pistas
estéreo o de más canales cuando no hay disponible
En pistas individuales Una inserción se puede aplicar
una versión multicanal del plug-in. Los controles de
a una pista de audio individual, entrada auxiliar, master todos los canales están vinculados de forma predeter-
fader o pista de instrumento. minada para poder ajustarse conjuntamente. Puedes
Con inserciones sucesivas, podrás controlar la cantidad desvincular los controles de parámetro para conseguir
de efecto mediante el ajuste de los controles de equilibrio un ajuste independiente con el botón de vínculo
(mezcla wet/dry) del plug-in o dispositivo externo. principal. Consulta “Vinculación y desvinculación de
controles en plug-ins multimono” en la página 992.
Como recursos compartidos Una inserción se puede
Inserciones de plug-in multicanal Se usan en pistas
usar como recurso compartido en un proceso de envío
y retorno, enviando señales por bus desde varias pistas multicanal estéreo y de más canales. En pistas
a una entrada auxiliar, y luego aplicando la inserción multicanal superiores a estéreo, los controles de todos
a dicha pista. A continuación, podrás controlar el los canales en general trabajan juntos.
nivel de envío para cada pista y el nivel general de El volver a vincular puedes producir la pérdida
efecto se podrá controlar desde la pista de entrada de automatización. Consulta “Vinculación y
auxiliar. El uso de envíos y de otras funciones de desvinculación de controles en plug-ins
dirección de señales aumenta la potencia de multimono” en la página 992
procesamiento del sistema.

Para ejemplos de buses de envío y retorno y


otras configuraciones de submezcla, consulta
“Encaminamiento de señales para
monitorización y submezclas” en la página 946.

966 Guía de referencia de Pro Tools


Formatos de plug-in Uso de voces y latencia total de
los plug-ins Native (sobre host)
Pro Tools admite tres formatos de plug-in: DSP,
(solo en sistemas Pro Tools|HD)
Native y AudioSuite. Dos de ellos se pueden utilizar
como inserciones en tiempo real: En los sistemas Pro Tools|HD, la inserción inicial
de un plug-in Native (basado en host), puede
Plug-ins DSP Ofrecen procesamiento de plug-ins
provocar latencia adicional y requerirá hasta dos
en tiempo real con procesamiento basado en DSP
voces adicionales por canal (una voz por entrada y
dedicado solo en sistemas Pro Tools|HDX.
una voz por salida) en las siguientes situaciones:
Plug-ins Native Ofrecen procesamiento de plug-ins • Cuando se inserta en una pista de entrada auxiliar
en tiempo real con procesamiento basado en host. o master fader
Plug-ins AudioSuite Ofrecen plug-ins de • Cuando se inserta en una pista de instrumento que
procesamiento en tiempo no real (renderizado) de no contiene un plug-in de instrumento
archivos de Pro Tools. • Cuando se inserta después de un plug-in DSP en
cualquier tipo de pista
Para más información sobre cómo usar los
plug-ins AudioSuite en Pro Tools, consulta el Por ejemplo, la inserción inicial de un plug-in RTAS
Capítulo 39, “Procesamiento de AudioSuite”. en una pista de entrada auxiliar mono utiliza dos voces
(un canal con dos voces), mientras que la inserción
En función del software de Pro Tools, los plug-ins
inicial de ese plug-in en una pista de entrada auxiliar
en tiempo real se pueden usar del siguiente modo:
estéreo utiliza cuatro voces (dos canales con dos voces
Sistemas Pro Tools|HDX
cada uno).

Los plug-ins DSP y Native se pueden usar en pistas Los plug-ins siguientes basados en host en la misma
de audio, de entrada auxiliar, de master fader y de pista no requerirán más voces a menos que se inserte
instrumento. un plug-in DSP entre otros plug-ins basados en host.

En los sistemas Avid HDX, los plug-ins Native Evita insertar plug-ins DSP entre plug-ins Native
en pistas de entrada auxiliar, de master fader y basados en host en cualquier tipo de pista, ya que
de instrumento utilizan voces adicionales y pueden esto causa un uso de voces innecesario y puede
introducir más latencia según sea el tamaño del agregar latencia adicional.
búfer de hardware. Consulta “Uso de voces y
latencia total de los plug-ins Native (sobre host)” Se utiliza una voz adicional cada vez que se cumple
en la página 967. una de las condiciones siguientes cuando se utilizan
voces para los plug-ins basados en host en una pista:
Sistemas Pro Tools basados en host • Cuando se utiliza la cadena lateral con entrada de
Los plug-ins Native se pueden utilizar en pistas control externa de un plug-in sobre host en esa pista
de audio, de entrada auxiliar, de master fader y de • Si seleccionas varias salidas de pista para esa pista
instrumento. (una voz utilizada para cada entrada)
Para consejos sobre cómo maximizar el • Si seleccionas una salida de ruta AFL/PFL en la
rendimiento de los plug-ins Native, consulta pestaña Output del cuadro de diálogo I/O Setup
“Configuración de los parámetros del sistema (se utiliza una voz para cada canal)
Pro Tools” en la página 46.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 967


Visualización del estado de
Visualización de inserciones ventana de plug-in
Las ventanas Mix y Edit se pueden configurar para En las ventanas Mix y Edit, el botón y el selector
mostrar u ocultar inserciones A-E y F-J. Las ventanas de plug-in muestran el plug-in insertado, el estado
Plug-In ofrecen acceso completo a los controles de de omisión (consulta “Aplicación de la función
plug-in. Bypass a plug-ins” en la página 990), el estado de
activación y el de la ventana.
Para mostrar u ocultar inserciones, ejecuta uno de
los pasos siguientes:

 En la ventana Mix (o Edit), elige View › Mix Window


(o bien Edit Window) › Inserts A–E o Inserts F–J.

Vista de inserciones (A–E)


Nombre de plug-in encendido que indica la ventana
de plug-in que está abierta

Indicación del controlador activo


Vista de inserciones (F–J)
En la mayoría de superficies de control, solo se puedes
activar un plug-in a la vez. Las superficies de control
ICON pueden tener hasta cuatro plug-ins activados
Vista de envíos (A–E) a la vez (con los controles EQ y dinámico, así como
con faders personalizados en la superficie de control).

El controlador de activación actual, si lo hay, se indica


Vista de envíos (F–J) mediante un contorno coloreado alrededor del nombre:

Vista de E/S

Inserciones y envíos en la ventana Mix

 Selecciona Inserts A–E o Inserts F–J desde el


selector de vista de la ventana Edit o Mix.
Controlador activo

968 Guía de referencia de Pro Tools


Para alternar entre inserciones en la misma posición
Desactivación de inserciones en todas las pistas activas o inactivas seleccionadas:

Los insertos de plug-ins se pueden desactivar a fin  Haz clic en las teclas
de liberar los recursos para otros usos. Cuando una Control+Inicio+Alt+Mayús (Windows) o
inserción de plug-in está inactiva, retiene su asignación, Comando+Control+Opción+Mayús (Mac) y
posición y todas las listas de reproducción de haz clic en un botón de inserción en la posición
automatización relacionadas. Así no consumirán que desees alternar.
ningún recurso DSP, pero tampoco pasarán audio.
Inserciones de plug-in inactivos
Cuando abres sesiones, las inserciones de plug-in
se desactivan automáticamente en cualquiera de las Las inserciones de plug-ins inactivos retienen todas las
situaciones siguientes: listas de reproducción de automatización asociadas.
Además, cualquier edición realizada en la sesión
• El sistema carece de suficientes recursos DSP. afecta a las listas de reproducción de automatización
• Un plug-in no está instalado. de plug-in. En un plug-in inactivo no se puedes
• Un tipo de plug-in no está disponible automatizar la grabación ni ajustar los controles.

• Al abrir las sesiones se sustituyen los tipos de Inactivo Activo


(en cursiva) (texto puro)
plug-ins. Puede ocurrir si el tipo está disponible y
la sustitución generase una condición incompatible,
como la apertura de una sesión que contenga un
plug-in basado en DSP para el que no se dispone
de una versión basada en host.

Para que una inserción esté inactiva, ejecuta una


de estas acciones: Presentación de plug-ins inactivos

 Mantén pulsadas las teclas Control+Inicio


(Windows) o Comando+Control (Mac) y haz clic
en el botón Insert.
 Haz clic con el botón derecho del ratón en el botón
Insert y selecciona Make Inactive.
 Desactiva la pista. Consulta “Desactivación de
pistas” en la página 234. Presentación de plug-ins inactivos

Para alternar entre inserciones en la misma posición Inserciones de hardware inactivas


en todas las pistas activas o inactivas:
Las inserciones de hardware inactivas retienen su
 Pulsa las teclas Control+Inicio+Alt (Windows) asignación, pero no pasarán audio ni consumirán
o Comando+Control+Opción (Mac) y haz clic ningún recurso DSP.
en un botón de inserción en la posición que desees
alternar. Las inserciones de hardware no ofrecen un control
Bypass. Podrás usar la función en modo inactivo
cuando tenga necesidad de silenciar o aplicar
la función Bypass a una inserción de hardware.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 969


Ordenar los plug-ins Native y DSP
Inserción de plug-ins en pistas en pistas de audio
Para usar un plug-in en tiempo real, insértalo en (solo en sistemas Pro Tools|HD)
una pista. En sistemas Pro Tools|HDX, cuando los plug-ins
No es posible insertar ni eliminar plug-ins Native y DSP se combinan en una pista de audio,
durante la grabación. de entrada auxiliar o de master fader, el orden en
que se insertan tiene diferentes resultados:
Para insertar un plug-in en una pista:
Plug-ins Native agrupados antes de los plug-ins
1 Asegúrate de que la vista de inserciones (A–E o DSP No se utilizarán voces adicionales y no se
F–J) se muestre en la ventana Mix o en la ventana producirá una latencia de procesamiento. Los plug-ins
Edit. Native se omitirán cuando se active Record Enable
o la monitorización TrackInput para esa pista.
2 Haz clic en el selector de inserción de la pista y
selecciona el plug-in que desees usar. Consulta Plug-ins Native agrupados después de los plug-ins
“Formatos de plug-in” en la página 967 para más DSP Cada inserto inicial de un plug-in Native tras un
información. plug-in DSP en una pista causará latencia de
procesamiento y utilizará voces, tal y como se explica
en “Uso de voces y latencia total de los plug-ins Native
(sobre host)” en la página 967. Los plug-ins nativos
permanecerán activos cuando se active Record Enable
o la monitorización TrackInput para esa pista.

Como norma general, es conveniente siempre


Inserción de un plug-in DSP
agrupar juntos los plug-ins del mismo tipo,
Para eliminar una inserción de una pista: especialmente si se insertan plug-ins Native
después de los DSP. De lo contrario, se utilizarían
 Haz clic en el selector de inserción y elige No Insert.
innecesariamente voces adicionales.
Puedes insertar un plug-in en una pista si
Recomendaciones sobre el orden
arrastras uno de sus archivos de configuración
de plug-in (.txf) desde un navegador de espacio Cuando se combinan los plug-ins Native y DSP en una
de trabajo hasta una posición de inserción de pista de audio, sigue uno de los métodos siguientes,
una pista disponible en la ventana Mix. Consulta según lo que necesites grabar:
“Arrastrar y soltar los archivos de configuración
• para asegurarte de que los plug-ins Native
de plug-in” en la página 984.
permanecen activos cuando activas una pista para
grabación o utilizas la monitorización TrackInput,
ordena todos los plug-ins DSP antes de los plug-ins
Native.
• Para ahorrar voces y minimizar la latencia de
procesamiento, ordena todos los plug-ins Native
antes de los DSP.

970 Guía de referencia de Pro Tools


Las categorías de plug-in son:
Organización del menú de
• EQ
plug-ins
• Dynamics
Puede personalizar la organización de las listas de
plug-ins (menús de plug-ins) en el selector de inserción • Pitch Shift
y el selector de plug-ins. • Reverb

Utiliza la opción Organize Plug-In Menus By de la • Delay


página Display Preferences para organizar los menús • Modulation
de plug-ins en una lista sin parámetros (Flat List) • Harmonic
(con plug-ins por orden alfabético) o por categoría
• Noise Reduction
(Category), fabricante (Manufacturer) o categoría
y fabricante (Category and Manufacturer). • Dithering
• Sound Field
Compatibilidad con superficies de control
• Sección de instrumentos
Las superficies de control con pantallas LCD en varios • Otras
colores (por ejemplo, D-Control) indican los plug-ins
• Effects
de la forma siguiente:
• Las categorías de plug-ins (por ejemplo, EQ) y La subcarpeta Effects organiza efectos especiales,
los fabricantes de plug-ins (como Aphex) aparecen procesadores multiefecto y otros plug-ins. En la
como texto de color amarillo (ámbar). subcarpeta Effects figuran todos los plug-ins cuya
categoría de plug-in sea Effects.
• Determinados plug-ins que se encuentran en
subcarpetas de plug-ins (por ejemplo, EQ III en La subcarpeta nombrada para dicha categoría
la subcarpeta EQ) aparecen como texto de color no aparecerá en el menú si no hay ningún plug-in
verde. de una categoría determinada instalado en el
sistema.
Las superficies de control monocromas (por ejemplo,
Command|8) no presentan opciones de visualización Manufacturer Organiza los plug-ins por fabricante,
de plug-in. Muestran el contenido de una carpeta de con plug-ins individuales en los submenús de los
plug-ins como una lista de plug-ins. fabricantes. Los plug-ins sin fabricante aparecen en
la carpeta de fabricantes Other.
Opción Organize Plug-In Menus By
La subcarpeta nombrada para dicho fabricante no
Flat List Organiza los plug-ins en una lista solo por aparecerá en el menú si no hay ningún plug-in de
orden alfabético. un fabricante determinado instalado en el sistema.
Category Organiza los plug-ins por categoría de Category and Manufacturer Organiza los plug-ins
proceso (por ejemplo EQ, Dynamics y Delay), con en dos niveles de menús. Los superiores muestran
plug-ins concretos en los submenús de las categorías. los plug-ins por categoría de proceso (por ejemplo
En la categoría Other figuran los plug-ins que no EQ, Dynamics y Delay), con plug-ins concretos en
pertenecen a ninguna categoría estándar (por ejemplo, los submenús de las categorías. Los menús inferiores
Signal Generator) o de otros fabricantes cuyos muestran los plug-ins por fabricante, con plug-ins
desarrolladores no han establecido categorías. Los individuales en los submenús respectivos.
plug-ins pueden estar en más de una categoría.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 971


Para seleccionar la manera de organizar los plug-ins: Plug-ins favoritos
1 Abre o crea una sesión. Para encontrar un plug-in con mayor rapidez, puedes
2 Elige Setup › Preferences y haz clic en Display. designarlo como favorito. Los plug-ins favoritos
aparecen en la parte superior del menú de plug-ins.
3 Haz clic en el menú desplegable Organize Plug-In
Menus By y selecciona una opción de visualización. Cuando un plug-in se convierte en favorito, sigue
apareciendo en su categoría de plug-in y su nombre
4 Haz clic en Aceptar.
aparece en negrita.
La configuración de Organize Plug-In Menus By se
guarda con las preferencias de Pro Tools (no se guarda
con el archivo de sesión de Pro Tools).
Plug-ins
favoritos
Plug-ins EQ y Dynamics
predeterminados
Categorías
Puede definir un plug-in EQ y un plug-in Dynamics de plug-ins
predeterminados. El sistema los coloca en la parte
superior del menú desplegable del selector de inserción
y los primeros de la lista en las opciones de menú
Visualización de plug-ins favoritos en el menú
cuando se asignan inserciones en superficies de
trabajo ICON. Para designar como favorito un plug-in:

 Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o


Comando (Mac) y con el selector de inserción
selecciona un plug-in para designarlo como
favorito.

Para cambiar el estado de un plug-in favorito:

 Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o


Comando (Mac) y con el selector de inserción
selecciona un plug-in que ya no desees designar
como favorito.

Presentación del plug-in predeterminado en el menú Cuando selecciones el plug-in favorito que desees
del selector de inserción cambiar, puedes hacerlo desde la lista de favoritos en
Para definir un plug-in predeterminado: la parte superior del menú de plug-ins o en la categoría
de plug-ins (donde el plug-in aparece en negrita).
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
2 En Setup, elige un plug-in del menú desplegable
Default EQ o Default Dynamics.

3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana


Preferences.

972 Guía de referencia de Pro Tools


Desplazamiento y duplicación Ventanas de plug-in
de plug-ins e inserciones de
La ventana Plug-In aparece al hacer clic en el botón
hardware
de inserción de una pista. Esta ventana flotante permite
Una inserción se puedes desplazar o duplicar ajustar los controles de cualquier inserción de plug-in
arrastrándola a otra ubicación en la misma pista o en en tiempo real que esté en uso en una pista.
otra. Las inserciones que se desplazan o duplican
Selector de inserto
conservan la configuración y automatización
originales.
Botón Insert
No es posible mover ni duplicar plug-ins durante
la grabación.

Para desplazar una inserción:

 Arrastra la inserción a una nueva ubicación. Botón de inserción y selector en una pista

Controles Controles
de pista preconfigu- Asignaciones de plug-ins
rados Efecto
Botón Auto Bypass

Desplazamiento de un plug-in

Si arrastras y colocas una inserción encima de


otra ya existente, la sustituirá y a cualquier
automatización.

Para duplicar una inserción:


Modo Automation Safe Plug-in Botón de
Convert destino
 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
mientras arrastra la inserción a la nueva ubicación. Ventana Plug-In (con 1-Band EQ III mono)
La duplicación de inserciones de plug-in mantiene
la configuración y automatización originales. Controles de pista en la ventana
Plug-In
También se pueden duplicar Envíos. Consulta
“Mover o copiar envíos” en la página 939 Selector de pista

Selector de posición de inserción


Selector de plug-in

Controles de pista en la ventana de plug-in

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 973


Selector de pista Permite tener acceso a cualquier Controles predefinidos en la ventana
pista de la sesión a excepción de las pistas MIDI, Plug-In
VCA y de vídeo.
Configuración de plug-ins (menú)
Selector de posición de inserción Accede a
cualquier inserción en la pista actual.
Menú Plug-In Librarian
Selector de plug-in Permite seleccionar cualquier
Botón de comparación
plug-in en tiempo real instalado en la carpeta Plug-Ins
(que se crea cuando se instala Pro Tools).
Selección de configuraciones
Selector de entrada de control Permite Configuración siguiente
Configuración anterior
seleccionar audio de una entrada o bus concreto y
Controles de ajuste preconfigurado en la ventana de
encaminarlo para activar el plug-in. Este selector
plug-in
solamente aparece en los plug-ins que permiten el
procesamiento side-chain. Las entradas clave son Menú Plug-In Settings Permite copiar, pegar, guardar
monofónicas. e importar la configuración de plug-in.

Menú Plug-In Librarian Selecciona ajustes


preconfigurados del plug-in (archivos de ajustes del
plug-in guardados en la carpeta Root Settings del
plug-in o en la carpeta Settings de la sesión actual).
Consulta “Presets de plug-in” en la página 980.
Selector de entrada clave
(con Dyn III Compressor/Limiter) Botones de configuración Next (+) y Previous (–)
Visualización del nodo MIDI Muestra información
Permite seleccionar el ajuste preconfigurado previo
sobre el nodo MIDI para los plug-ins activados para o siguiente desde el menú Librarian.
MIDI. Los nodos MIDI son conexiones virtuales de
Pro Tools para instrumentos de software y otros Perderás la configuración actual si no la guardas
plug-ins activados para MIDI. Los nodos MIDI son antes de usar los botones de configuración Next y
útiles para dirigir varias pistas MIDI a diferentes Previous. Guarda siempre la configuración del
canales de un único dispositivo MIDI virtual. Los plug-in como preset en el menú Plug-In Settings.
números de nodo MIDI también se presentan en el
selector de salida MIDI de una pista. El indicador de Botón Plug-In Settings Select Permite acceder al
nodo MIDI solo aparece en plug-ins que pueden cuadro de diálogo Plug-In Settings, que enumera
recibir MIDI. los presets del plug-in seleccionado. Desde esta lista
puedes escuchar y seleccionar los presets de plug-ins.

Comparación Alterna entre la configuración de


plug-in original guardada y los cambios realizados
a dicha configuración para que se puedan comparar.

Indicador de visualización de nodo MIDI (con Transfuser)

974 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de automatización en Botón Learn Establece el plug-in en modo Learn,
la ventana Plug-In donde puedes asignar parámetros de plug-in a una
superficie de control.
Botón Auto
Menú de parámetros Si se encuentra en modo Learn,
permite seleccionar un parámetro en el plug-in para
su asignación. Si haces clic en un parámetro en la
ventana de plug-in mientras está en el modo Learn,
este menú muestra el nombre del parámetro.
Botón Automation Safe
Controles de automatización en la ventana Plug-In Controles de plug-in adicionales
en la ventana Plug-In
Botón Auto Permite activar controles de plug-in
individuales para grabación de automatización.
Botón Bypass (omisión) de plug-ins
Consulta “Automatización de plug-ins” en la
página 1013.
Botón de destino
Modo Automation Safe Si está activado, evita que se
sobrescriba la automatización del plug-in existente.
Selector de conversión de plug-in
Controles de asignación de Controles de asignación de plug-in en la ventana Plug-In
plug-in en la ventana Plug-In
(solo superficies de control) Botón Effect Bypass Desactiva el plug-in mostrado
actualmente. Esto te permite comparar la pista con y
Cuando se especifica una superficie de control sin el efecto.
admitida en Pro Tools, se abren los controles de
asignación de plug-in en la ventana Plug-In. Selector de conversión de plug-in Permite convertir
la inserción de un módulo DSP a uno Native del mismo
Menú de opciones de asignación tipo (o viceversa). Esta característica solo puede
utilizarse en plug-ins que estén disponibles tanto
Menú de presets de en los formatos DSP como Native.
asignación
Botón Learn Target (botón) Cuando hay abiertas varias ventanas
de plug-ins, si haces clic en este botón, selecciona
Menú de parámetros
ese módulo como el de destino para cualquier función
de atajos de teclado del ordenador.
Controles de asignación de plug-in en la ventana Plug-In

Menú de opciones de asignación Permite crear,


guardar, eliminar, importar, exportar, definir y cambiar
el nombre de asignaciones de plug-ins
predeterminadas.

Menú de ajustes preconfigurados de asignación

Permite elegir entre varias asignaciones de plug-ins


personalizadas para el plug-in.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 975


Controles multimono en la
ventana Plug-In Apertura de ventanas Plug-In
Para abrir una ventana de plug-in:
Botones de activación de vínculo
 Haz clic en el botón de plug-in en la vista de
inserciones de la ventana Mix o Edit.
Botón de vínculo principal
Selector de canal De forma predeterminada, cada módulo que abras
aparecerá en la misma ubicación que el módulo
Ventana Plug-In (con 1-Band EQ multimono) abierto, y lo sustituirá en la misma ubicación de la
ventana.
Botón de vínculo principal Si está activado, vincula
los controles en todos los canales de un plug-in
multimono para que se puedan ajustar conjuntamente. Apertura de varias ventanas
Plug-In
Botones de activación de vínculo Permiten vincular
y desvincular de forma selectiva los controles de Pro Tools suele mostrar una sola ventana Plug-In
canales específicos de un plug-in multimono. Cada desde la que se pueden ajustar los controles de
cuadrado representa un canal de altavoz. El botón de cualquier plug-in de una sesión. Asimismo, se pueden
vínculo principal debe estar desactivado para usar abrir otras ventanas para plug-ins específicos. Cuando
los botones de activación de vínculo. Consulta hayas comenzado a trabajar con varias ventanas de
“Vinculación y desvinculación de controles en plug-ins, tendrás que hacer clic en el botón Target en
plug-ins multimono” en la página 992. el plug-in cuyos controles desees ajustar con los atajos
de teclado.
Selector de canal Accede a un canal específico en
una pista multicanal para la edición de controles Para abrir otra ventana de plug-in:
de plug-in. Este menú aparece solo en plug-ins  En la ventana Mix, pulsa Mayús y haz clic en el
multimono insertados en pistas con más de un canal. botón de inserción de un plug-in. Se abre la nueva
Al pulsar la tecla Mayús y hacer clic en el selector, ventana Plug-In sin un destino.
se abre una ventana de plug-in para cada canal de
la pista multicanal en la que se haya insertado el Para abrir ventanas de plug-ins para cada canal de
plug-in. un plug-in multimono:

 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz


clic en el selector de canal de la ventana Plug-In de
una inserción de plug-in.

Para cerrar todas las ventanas de plug-in abiertas:

 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y


haz clic en el cuadro de cierre de cualquiera de
las ventanas Plug-In abiertas.

976 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de los controles de la Edición de controles de plug-in
ventana Plug-In
Puede ajustar controles de plug-in arrastrando el
Todos los plug-ins ofrecen controles de Pro Tools control deslizante o del control giratorio, o escribiendo
estándar para selección de pistas e inserciones, Bypass, un valor en el cuadro de texto del control. Si deseas
etc., además de EQ, Dynamics y otros controles instrucciones sobre cómo editar plug-ins específicos,
específicos de procesamiento. consulta la documentación del plug-in.

Para seleccionar un plug-in diferente en la misma Si deseas información sobre los controles
pista: específicos de cada plug-in instalado con
 Haz clic en el selector de inserción y selecciona Pro Tools, consulta la Guía de plug-ins de
otro plug-in en el menú desplegable. audio. En esta misma guía se documentan
otros plug-ins gratuitos (y plug-ins de pago)
Para elegir una pista diferente: que pueden instalarse con Pro Tools.

 Haz clic en el selector de pista y selecciona otra Para ajustar un control de plug-in:
pista en el menú desplegable.
1 Comience la reproducción de audio para oír los
cambios de control en tiempo real.
Ventana Target y atajos de configuración
2 Ajuste los controles del plug-in para obtener el
Cuando están abiertas varias ventanas de plug-ins,
efecto deseado.
un destino resaltado indica la ventana de destino.
Pro Tools solamente mantiene abierta una ventana 3 Cierra la ventana Plug-In para guardar los cambios
Plug-In, la ventana Target. La apertura de un plug-in más recientes.
nuevo la abre como la nueva ventana Target, en la
misma ubicación. Además, la ventana Target de Edición de parámetros de plug-
plug-in queda también activada para la función de ins con el ratón
atajos de teclado para la configuración del plug-in.
Puedes ajustar los controles giratorios si arrastras
el control horizontal o verticalmente. Los valores
del parámetro aumentan al arrastrar hacia arriba o
la derecha y disminuyen al hacerlo hacia abajo o la
izquierda.

Atajos de teclado

 Para conseguir ajustes más precisos, pulsa la tecla

Control (Windows) o Comando (Mac) y arrastra el


control.
 Para volver al valor predeterminado del control,

pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz


clic en el control.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 977


Edición de parámetros de plug-ins 3 Ejecuta uno de los siguientes pasos para confirmar
con el teclado del ordenador el valor:
Puede usar el teclado del ordenador para editar • Pulsa la tecla Intro del teclado numérico para
controles de plug-in. introducir el valor y permanecer en el modo de
edición del teclado.
Si están abiertas varias ventanas de plug-in, la tecla
• Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac) en el
Tab y el teclado se centran en el plug-in que sea la
teclado alfanumérico para introducir el valor y
ventana de destino.
salir del modo de edición desde el teclado.
La ventana Target de plug-in queda activada
Para borrar todos los indicadores de recorte de la
para la función de atajos de teclado para la
sesión, incluido el recorte del plug-in:
configuración del plug-in. Para que un plug-in
sea el destino para cualquiera de los comandos  Pulsa las teclas Alt+C (Windows) u Opción+C
de teclado de un ordenador (incluidos los atajos), (Mac).
haz clic en el botón de destino de su ventana
Plug-In.
Automatización de plug-ins y
Para cambiar los valores de control con un teclado
de ordenador:
modo Automation Safe
1 Haz clic o navegue hasta el campo de texto que Todos los plug-ins en tiempo real se pueden
desees editar para activar el campo. automatizar en su totalidad y admiten todos los modos
de automatización de Pro Tools (Write, Touch, Latch
Para desplazarse y avanzar por los diferentes y Trim).
campos de control, pulsa la tecla Tab. Para
desplazarse retrocediendo, pulsa las teclas El botón Auto abre el cuadro de diálogo Plug-in
Mayús+Tab. Automation, en el que se podrán activar controles
de plug-ins individuales para grabación de
2 Cambia el valor con uno de los siguientes pasos. automatización (consulta “Automatización de
plug-ins” en la página 1013).
• Para aumentar un valor, pulsa la flecha Arriba
del teclado. El botón Safe activa el modo Automation Safe. Si
• Para disminuir un valor, pulsa la flecha Abajo el modo está activado, evita que la automatización
del teclado. existente de plug-in se sobrescriba (consulta
“Automatización de plug-in Record Safe” en la
• Especifica el valor.
página 1015).
En los campos que admitan valores en kilohercios,
al escribir la letra “k” después de un valor
numérico, dicho valor se multiplicará por 1.000.
Por ejemplo, escribe “8k” si deseas introducir
un valor de 8.000.

978 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de una entrada de tonalidad
Entrada de cadena lateral para el procesamiento externo
La entrada de side-chain es la señal dividida utilizada de side-chain
por un detector de plug-in para generar procesamiento Para usar una entrada clave para procesamiento
dinámico y normalmente se traza internamente desde de cadenas laterales externas:
la señal de entrada. Sin embargo, algunos plug-ins
1 Haz clic en el selector de entrada clave de plug-in
permiten conmutar entre procesamiento de side-chain
y selecciona la entrada o el bus portador del audio
interno y externo.
que desees utilizar para activar el plug-in.
Con un procesamiento de cadena lateral externa, una
señal externa activa un detector de plug-in (como
una pista de referencia separada o fuente de audio)
conocido como la entrada de control.

El procesamiento de cadena lateral externa se suele


utilizar para controlar la dinámica de una señal de
audio mediante la dinámica de otra señal (entrada
clave). Por ejemplo, una pista de bombo se puedes
Seleccionar una entrada de control
usar para activar un filtro de pista de bajo para
acompasarla; una pista de guitarra de acompañamiento 2 Haz clic en External Key para activar el
se puedes usar para filtrar teclados. procesamiento de cadenas laterales externas.

Filtros de cadenas laterales 3 Pulsa la barra espaciadora para iniciar la


reproducción. El plug-in usará la entrada o el bus
Algunos plug-ins tienen filtros de tonalidad de pase que selecciones como entrada clave para activar el
alto y pase bajo. Estos controles permiten definir efecto.
un rango de frecuencia específico en la señal de cadena
4 Durante la reproducción ejecuta cualquiera de las
lateral clave con que activar el efecto de plug-in.
acciones siguientes para ajustar con precisión la
Una técnica de producción habitual consiste en usar
activación mediante entrada clave:
estos controles para filtrar una pista de batería para
que el efecto se active únicamente con sonidos de • Para escuchar la fuente de audio que haya
frecuencias altas (por ejemplo, platillos de batería) seleccionado para controlar la entrada clave, activa
o bajas (tambores, bombo...) concretas. Side-Chain Listen o Key Listen (según el plug-in).
Cuando termine, desactive Side-Chain Listen/Key
Listen para reanudar la monitorización normal del
plug-in.
• Para filtrar la entrada clave a fin de especificar solo
ciertas frecuencias como activadoras del plug-in,
usa los controles de filtrado (si están disponibles)
para seleccionar el rango de frecuencia.
5 Ajuste el control Threshold del plug-in (si está
disponible) y otros controles según sea necesario.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 979


Save Settings As Guarda la configuración actual
Presets de plug-in como un nuevo ajuste preconfigurado con otro nombre.
Pro Tools te permite crear de forma fácil tu propia Copy Settings Copia la configuración actual del
biblioteca de configuraciones de plugs-in, o presets. plug-in. Así, puedes aplicar esa configuración a otro
Mediante el menú Plug-in Settings puedes copiar, plug-in del mismo tipo en otra pista, seleccionando
pegar, guardar e importar estas configuraciones de la pista en la ventana Plug-In y pegando la
un plug-in a otro, o de una sesión a otra. configuración mediante el comando Paste Settings.
Tras haber creado y guardado en disco los archivos Paste Settings Pega la configuración de plug-in
de configuración (indicando a Pro Tools dónde previamente copiada mediante el comando Copy
encontrarlos mediante la asignación de una carpeta Settings.
raíz), los archivos aparecen en el menú Plug-in
Librarian y en el cuadro de diálogo Plug-In Settings. Import Settings Importa un archivo de configuración
Aparecen también como archivos de configuración de plug-in (.tfx) desde una ubicación que no es la
de plug-in (.txf) en los navegadores de espacio de carpeta Root Settings ni la carpeta Session.
trabajo.
Delete Current Settings File Elimina definitivamente
También puedes utilizar el cuadro de diálogo del disco el archivo de configuración de plug-in (.tfx)
de Plug-In Settings para seleccionar o escuchar actual.
las configuraciones de plug-in (consulta “Cuadro
Lock Settings File Impide que el comando Save
de diálogo Plug-In Settings” en la página 983).
sobrescriba el preset actual. Si intenta guardar cambios
en la configuración de plug-in, el sistema le solicita
Menú Plug-In Settings que los guarde con un nombre o una ubicación de
Usa los comandos del menú Plug-in Settings para disco diferentes.
guardar, copiar, pegar y gestionar las configuraciones Set As User Default Define el ajuste preconfigurado
de plug-in como presets (archivos de configuración actual como el valor predeterminado del usuario para
de plug-in). el plug-in seleccionado.

Submenú Settings Preferences


El submenú Settings Preferences ofrece comandos
para configurar las preferencias de los ajustes
preconfigurados que se utilizan para guardar e
importar. Son:

Set Plug-In Default To Establece el preset


Configuración de plug-ins (menú) predeterminado como Factory Default (opción
Los comandos del menú Plug-in Settings son: predeterminada estándar para ese plug-in) o como
User Default (opción personalizada por el usuario).
Save Settings Guarda la configuración actual. Este
comando sobrescribe la versión previa de dicho ajuste
preconfigurado.

980 Guía de referencia de Pro Tools


Save Plug-In Settings To Selecciona la carpeta en Creación de subcarpetas para
la que se guardan los ajustes preconfigurados (los configuraciones
archivos de configuración de plug-in). Si eliges
Para facilitar la búsqueda de tipos de configuraciones
Session Folder, la configuración se guarda en una
determinados, subdivide los archivos de configuración
carpeta denominada Plug-In Settings, dentro de la
creando subcarpetas para ellos.
carpeta de sesión actual. Si eliges Root Settings Folder,
la configuración se guarda en la carpeta especificada Para crear una subcarpeta de configuración:
con el comando Set Root Settings Folder. Puedes
cambiar la ubicación de la carpeta Root Settings en 1 En el menú Plug-In Settings, elige Save Settings.
la página Operation de Preferences (consulta “Sección 2 Haz clic en el botón New Folder y escribe un
Biblioteca del usuario” en la página 103). nombre para la subcarpeta.
Para guardar la configuración del plug-in en una 3 Asigna un nombre al preset y haz clic en Save.
ubicación distinta de la carpeta Plug-In Settings El archivo de configuración del plug-in se guarda
predeterminada, primero debes crear una carpeta en la subcarpeta.
llamada Plug-In Settings en la nueva ubicación
y después guardar la configuración en esa carpeta. Gestión de ajustes preconfigurados
Cómo elegir un destino para las Utiliza el menú Plug-in Settings para gestionar los
configuraciones presets de plug-ins.

Antes de guardar una configuración de plug-in, debes Los módulos multimono desvinculados tienen
seleccionar su carpeta de destino. normas precisas de configuración. Consulta
“Vinculación y desvinculación de controles
Para seleccionar una carpeta de destino: en plug-ins multimono” en la página 992.
 En el menú Plug-In Settings, elige Settings
Para guardar un ajuste preconfigurado:
Preferences › Save Plug-In Settings To, y
selecciona Session Folder o Root Settings Folder. 1 En el menú Plug-In Settings, elige Save Settings.

Si eliges Root Settings Folder, Pro Tools la guarda 2 Escribe un nombre y haz clic en Aceptar. Una vez
en la carpeta Plug-In Settings raíz predeterminada, guardada, la configuración aparece en el menú
a menos que se haya especificado otra ubicación Plug-in Librarian.
para la carpeta Root Settings. Pulsa las teclas Control+Mayús+S (Windows)
o Comando+Mayús+S (Mac) para guardar la
Para seleccionar otra carpeta Root Settings:
configuración del plug-in.
1 En el menú Plug-In Settings, elige Settings
Preferences › Set Root Settings Folder. Para cargar un ajuste preconfigurado de plug-in:

2 Selecciona la carpeta que desees usar como carpeta  Selecciona el nombre del preset en el menú Plug-in
raíz y haz clic en Select. Librarian.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 981


Para importar un ajuste preconfigurado: Cambio de ajustes
1 Elige Import Settings en el menú Plug-In Settings . preconfigurados con los botones
Next (+) y Previous (–) Setting
2 Busca el archivo de configuración que desees
Estos botones permiten seleccionar el preset previo
importar y haz clic en Open. Pro Tools carga la
o siguiente en el menú Plug-in Librarian.
configuración y la copia en la carpeta de destino
raíz.
Para cambiar los ajustes preconfigurados de plug-ins
con los botones +/-:
Para copiar la configuración de plug-in:
 Haz clic en los botones Plus (+) o Minus (–)
 En el menú Plug-In Settings, elige Copy Settings.
para seleccionar el ajuste preconfigurado previo
Pulsa las teclas Control+Mayús+C (Windows) o siguiente. Se ha activado el siguiente preset
o Comando+Mayús+C (Mac) para copiar la (o el anterior) y el menú Plug-in Librarian cambia
configuración del plug-in. para mostrar el nombre del nuevo preset.

Para pegar la configuración de plug-in: Perderás la configuración actual del plug-in si


no la guardas antes de utilizar los botones de
1 Abre el plug-in de destino. configuración Next y Previous. Guarda siempre
2 Elige Paste Settings en el menú Plug-In Settings. la configuración del plug-in en la carpeta Root
Settings seleccionada.
Pulsa las teclas Control+Mayús+V (Windows)
o Comando+Mayús+V (Mac) para pegar la Edición de configuraciones en
configuración del plug-in. plug-ins multimono
desvinculados
Para crear un ajuste preconfigurado de usuario
personalizado predeterminado: Cuando un plug-in multimono está desvinculado,
1 Crea y guarda un archivo de configuración de las operaciones de importación, copia, pegado u
plug-in. omisión de configuraciones afectan solo al canal
que está seleccionado.
2 En el menú Plug-In Settings, elige Set As User
Default.

Para activar el ajuste preconfigurado personalizado


de un plug-in:

 En el menú Plug-In Settings, selecciona Settings


Preferences › Set Plug-In Default To › User Setting.

982 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar los presets de plug-in con el cuadro
Cuadro de diálogo Plug-In de diálogo Plug-In Settings:
Settings 1 Haz clic en el botón Settings Select.
El cuadro de diálogo Plug-In Settings enumera presets 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
del tipo de plug-in actual. Desde esta lista puedes
escuchar y seleccionar los ajustes preconfigurados • Selecciona un ajuste preconfigurado de la lista
del cuadro de diálogo.
Usa el menú desplegable Folder situado en la parte • Utiliza las teclas de flecha para desplazarse por
superior del cuadro de diálogo Plug-In Settings para los ajustes preconfigurados.
cambiar entre subcarpetas de configuración de
plug-ins, o entre carpetas de configuración raíz y Para conmutar entre subcarpetas de ajustes
de configuración de sesión. preconfigurados de plug-ins, pulsa Control
(Windows) o Comando (Mac) y utiliza las teclas
de flecha Arriba o Abajo.

3 Haz clic en Done.

Audición de presets de plug-in


Si el cuadro de diálogo Plug-in Settings está
abierto puedes hacer que Pro Tools se desplace
automáticamente y escuchar los archivos de
configuración guardados en la carpeta de configuración
raíz del plug-in o en la carpeta de configuración de
la sesión actual.

Cuadro de diálogo Plug-In Settings Para escuchar los ajustes preconfigurados de


plug-in:
El cuadro de diálogo Plug-In Settings incluye lo
1 Haz clic en el botón Settings Select.
siguiente:
2 En la lista del cuadro de diálogo, haz clic en un
Carpeta Este menú desplegable permite conmutar ajuste preconfigurado (el punto de inicio desde
entre ajustes preconfigurados ubicados en carpetas el que se desplazará por los archivos de
raíz o carpetas de sesiones (y cualquier subcarpeta configuración).
disponible).
3 Especifica un valor para el número de segundos
Campo Patch Este campo muestra el nombre del que transcurrirán entre cada cambio de ajuste
ajuste preconfigurado activo (resaltado). preconfigurado.
Increment Patch Every X Sec Esta opción permite 4 Selecciona la opción Increment Setting.
escuchar ajustes preconfigurados de plug-ins en serie
si los desplaza automáticamente por un determinado Transcurridos los segundos especificados, Pro Tools
número de segundos. selecciona el siguiente preset.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 983


5 Cuando hayas terminado de escuchar los ajustes 3 Para restringir más la búsqueda, define criterios
preconfigurados, ejecuta una de estas acciones: de búsqueda adicionales.
• Haz clic en Done para detener los patches de
Puedes crear catálogos de configuraciones de
incremento y cerrar el cuadro de diálogo Plug-In
plug-in específicas con las que trabajas
Settings.
habitualmente para optimizar el workflow. Para
• Selecciona la opción Increment Patch para detener más información sobre los catálogos, consulta
los patches de incremento y mantener abierto el “Catálogos” en la página 300.
cuadro de diálogo Plug-In Settings. A continuación,
selecciona el preset que prefieras y haz clic en Done. Arrastrar y soltar los archivos
de configuración de plug-in
El espacio de trabajo y los Puedes insertar un plug-in con un determinado archivo
archivos de configuración de de configuración de plug-in y cambiar también la
plug-in configuración de los plug-ins insertados si arrastras
Los navegadores de espacio de trabajo aceptan los los archivos de configuración de plug-in desde un
archivos de configuración de plug-in (.txf) y, por navegador de espacio de trabajo.
tanto, pueden arrastrarse y soltarse en las ventanas
de plug-in e inserciones de Pro Tools. También puedes Para insertar un plug-in con la función de arrastrar
y soltar:
buscar configuraciones de plug-ins por tipo.
 Arrastra un archivo de configuración de plug-in
Búsqueda de archivos de de un navegador de espacio de trabajo a una
configuración de plug-in inserción de la ventana Mix o Edit.

Para buscar archivos de configuración de plug-in:

1 En el navegador del espacio de trabajo, haz clic


en el icono de búsqueda avanzada.
2 Para los criterios de búsqueda, selecciona
Kind › Is › Plug-In Settings File.

Cómo arrastrar y soltar un archivo de configuración de


plug-in hasta una inserción

Búsqueda de archivos de configuración de plug-in

984 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar un ajuste preconfigurado de plug-in
con la función de arrastrar y soltar: Asignaciones de plug-ins
 Arrastra un archivo de configuración de plug-in (solo superficies de control)
de un navegador de espacio de trabajo a la ventana
Pro Tools permite personalizar la organización de
Plug-In. El archivo de configuración de plug-in
los controles del parámetro de plug-in en superficies
debe tener el mismo nombre que el plug-in. Por
de control compatibles. Puedes guardar estas
ejemplo, no puedes sustituir 1-Band EQ 3 por
asignaciones de plug-ins personalizadas como presets
una configuración de plug-in para 4-Band EQ 3.
y exportarlos para que se puedan usar en diferentes
sesiones y sistemas. Las asignaciones de plug-ins
se guardan en la carpeta Plug-In Maps de la carpeta
Root Settings de Pro Tools. Puedes cambiar la
ubicación de la carpeta Root Settings en la página
Operation de Preferences (consulta “Sección
Biblioteca del usuario” en la página 103).

Modo Learn de plug-in

Los plug-ins se pueden establecer en modo Learn.


Cómo arrastrar y soltar un archivo de configuración de
plug-in hasta un plug-in Desde este modo, cualquier parámetro que se pueda
automatizar se puede asignar a un codificador de banda
Seleccionar presets de plug-in de canal, a un interruptor o a un fader (en modo Flip)
del selector de plug-in en la superficie de control.
Pro Tools te permite seleccionar la configuración
de plug-ins desde el menú contextual Insert utilizando Presets de asignación de plug-in
el submenú User Presets.
Se puede guardar una asignación para un plug-in
Para seleccionar una configuración de plug-in para para utilizarla para cualquier plug-in del mismo tipo.
una inserción de plug-in en la ventana de mezcla
o edición: Puedes guardar varios presets de asignación para
1 Con la vista de inserciones mostrada en pantalla, un único plug-in, y alternar entre asignaciones en
haz clic derecho en el plug-in Insert en la ventana cualquier momento durante una sesión.
de mezcla o edición. También puedes utilizar al mismo tiempo varios
2 En el submenú User Presets , selecciona la ajustes preconfigurados de asignación en diferentes
configuración de plug-in que desees. instancias de un plug-in. Esta opción es muy útil
para los plug-ins de instrumento virtual con varias
configuraciones o para flujos de trabajo con varios
usuarios en grandes sistemas.

Puedes definir una asignación de plug-in personalizada


para que sea la asignación predeterminada para un
plug-in, de modo que la misma asignación se utilice
para todas las instancias predeterminadas de dicho
plug-in.

Menú contextual Insert en la ventana de mezcla


Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 985
Archivos de asignaciones de plug-ins Menú de opciones de asignación Permite crear,
guardar, eliminar, importar, exportar, definir y
Las asignaciones de plug-ins se pueden exportar
cambiar el nombre de asignaciones de plug-ins
(como archivos .pim) para que se puedan utilizar
predeterminadas.
en otros sistemas y sesiones con un tipo similar de
superficie de control (superficie de 8 faders, superficie Menú de ajustes preconfigurados de asignación
de 24 faders o superficie ICON).
Permite elegir entre varias asignaciones de plug-ins
Asignación de la superficie de control personalizadas para el plug-in.
Cuando creas una asignación de plug-in personalizada, Botón Learn Establece el plug-in en modo Learn,
los parámetros se organizan en páginas que se corres- donde puedes asignar parámetros de plug-in a una
ponden con los controles de la superficie de control. superficie de control.
El tamaño de una página depende del tipo de superficie
de control. Cada asignación de plug-in personalizada Menú de parámetros Si se encuentra en modo Learn,
permite hasta 200 páginas de parámetros asignados. permite seleccionar un parámetro en el plug-in para
su asignación. Si haces clic en un parámetro en la
La asignación de plug-in se guarda en función de
ventana de plug-in mientras está en el modo Learn,
los siguientes tipos de superficies de control:
este menú muestra el nombre del parámetro.
• 003
• C|24 Los controles de asignación de plug-in se pueden
mostrar u ocultar.
• Command|8
• D-Control Para mostrar u ocultar controles de asignación de
plug-in:
• D-Command
• Controladores compatibles con EUCON  Selecciona o anula la selección de View › Plug-In ›
Map Controls.
• Controladores M-Audio

Si importa una asignación de plug-in que se creó Creación de asignaciones de


con un tipo diferente de superficie de control, plug-ins
la asignación aparece como una opción inactiva
en el menú Map Presets. En este tema se habla sobre la creación de asignaciones
de plug-ins en las siguientes superficies de control:
Controles de asignación de plug-in • C|24
Cuando se especifica una superficie de control • 003
admitida en Pro Tools, se abren los controles de
• Command|8
asignación de plug-in en la ventana Plug-In.
Menú de opciones de asignación Si deseas detalles sobre la asignación de plug-in
para D-Control y D-Command, consulta la Guía
Menú de presets de de D-Control y la Guía de D-Command.
asignación
Botón Learn

Menú de parámetros
Controles de asignación de plug-in en la ventana Plug-In

986 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo se establece un plug-in en modo 3 En la ventana Plug-In, haz clic en el parámetro
Learn de plug-in que quieras asignar. El nombre del
parámetro se muestra en el menú de parámetros.
Cuando estableces por primera vez un plug-in en
modo Learn, se crea una asignación de plug-in (con 4 En la superficie de control, efectúa uno de estos
el nombre predeterminado de Asignación procedimientos:
predeterminada), y se activa el plug-in en la superficie • Enciende el codificador o pulsa el interruptor de
de control, pero con una página de controles en blanco, selección de canal en el que deseas asignar el
lista para su asignación. parámetro.
Solo puede haber un plug-in en modo Learn cada vez. • Si la superficie de control está en modo Flip, mueve
el fader o pulsa el interruptor de selección de canal
Para establecer un plug-in en modo Learn, ejecuta en el que deseas asignar el parámetro.
uno de los siguientes pasos:
5 Repite los pasos 3–4 para cada parámetro que
 Haz clic en el botón Learn en la ventana Plug-In.
quieras asignar.
 En el menú desplegable Map Options, selecciona
6 Anula el modo Learn del plug-in.
New Map.
Para cambiar la asignación de parámetros en una
Para anular el modo Learn de un plug-in, ejecuta asignación de plug-in:
uno de los siguientes pasos:
1 Abre el plug-in cuya asignación personalizada
 Haz clic en el botón Learn activo en la ventana deseas cambiar.
Plug-In.
2 Elige la asignación que deseas cambiar del menú
 Cierra la ventana de plug-in. desplegable Map Preset.
 Haz clic en el botón Learn en otra ventana Plug-In. 3 Establezca el plug-in en modo Learn. El plug-in
está activo en la superficie de control.
Los plug-ins salen automáticamente del modo
de aprendizaje (Learn) cuando son movidos a 4 Ejecuta el siguiente procedimiento para cada
una distinta posición de inserción, inactivados, asignación de parámetro que desees cambiar:
o convertidos entre los formatos DSP y Native.
• En la ventana de plug-in, haz clic en el nuevo
parámetro de plug-in que deseas asignar. El nombre
Creación y edición de del parámetro se muestra en el menú de parámetros.
asignaciones de plug-ins
• En la superficie de control, ve al codificador o al
Para crear una asignación personalizada de interruptor en el que deseas cambiar la asignación,
parámetros de plug-in: y enciende el codificador o pulsa el interruptor.
1 Abre el plug-in cuya asignación deseas personalizar.
5 Anula el modo Learn del plug-in.
2 Establezca el plug-in en modo Learn. El plug-in se
activa en la superficie de control pero con una
página de controles en blanco, lista para su
asignación.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 987


Para eliminar la asignación de parámetros desde Para guardar una copia de una asignación de plug-in
una asignación de plug-in: personalizada:
1 Abre el plug-in cuya asignación personalizada 1 Abre el plug-in cuya asignación deseas copiar.
deseas cambiar.
2 Elige la asignación que deseas copiar en el menú
2 Elige la asignación que deseas cambiar del menú desplegable Map Presets.
desplegable Map Preset.
3 En el menú desplegable Map Options, selecciona
3 Establezca el plug-in en modo Learn. El plug-in Save Map As.
está activo en la superficie de control.
4 Especifica un nombre para la asignación de plug-in.
4 Ejecuta el siguiente procedimiento para cada
5 Haz clic en Aceptar. La nueva copia se convierte
asignación de parámetro que desees eliminar:
en la asignación de plug-in activa.
• Comprueba que en el menú Parameter se muestre
No Control. Para cambiar el nombre de una asignación de plug-in
• En la superficie de control, ve al codificador o al personalizada:

interruptor en el que deseas eliminar la asignación, 1 Abre el plug-in a cuya asignación deseas cambiar
y enciende el codificador o pulsa el interruptor. el nombre.
5 Anula el modo Learn del plug-in. 2 Elige la asignación cuyo nombre deseas cambiar
en el menú desplegable Map Presets.
Guardar asignaciones de plug-ins 3 En el menú desplegable Map Options, selecciona
Puedes guardar las asignaciones de plug-ins como Rename Map.
presets para reutilizarlas en el mismo sistema 4 Especifica un nombre nuevo para la asignación
Pro Tools. de plug-in.
Las asignaciones de plug-ins se guardan como 5 Haz clic en Aceptar.
preferencias globales en un sistema de Pro Tools
para que estén disponibles para todas las sesiones Eliminar asignaciones de plug-ins
creadas en el sistema.
En la ventana Plug-In, puedes eliminar asignaciones
Cuando crea una asignación para un plug-in, esa de plug-ins.
asignación estará disponible para el resto de plug-ins
del mismo tipo y formato de canal. También puedes eliminar todas las asignaciones de
plug-ins personalizadas del sistema y devolver a
Si deseas asignar el mismo plug-in en formatos todos los plug-ins sus asignaciones predeterminadas
de canal diferentes (como mono, estéreo y de fábrica.
surround 5.1) debes crear una asignación de
plug-in para cada formato. En los sistemas D-Control y D-Command, cuando
eliminas todas las asignaciones de plug-ins,
También puedes exportar las asignaciones de plug-ins también estás eliminando todas las asignaciones
para su uso en otros sistemas Pro Tools con una de plug-ins del fader personalizado.
superficie de control similar (consulta “Exportación
e importación de asignaciones de plug-ins” en la
página 990.

988 Guía de referencia de Pro Tools


Para eliminar una asignación de plug-in Cómo se guarda la configuración de la
personalizada: asignación de plug-in predeterminada
1 Abre el plug-in cuya asignación deseas eliminar.
Las configuraciones de asignación predeterminadas
2 Elige la asignación que deseas eliminar en el menú se guardan como preferencias globales (para todo
desplegable Map Presets. el sistema) de Pro Tools, de modo que se aplican a
3 En el menú desplegable Map Options, selecciona todas las sesiones que abras o crees en dicho sistema.
Delete Current Map.
Si tiene previsto trabajar con la misma asignación
4 Haz clic en Delete.
de plug-in en varias sesiones, haz una copia de
Para eliminar todas las asignaciones de plug-ins seguridad de la configuración mediante la
del sistema: exportación de todas las asignaciones de plug-ins
1 Abre cualquier módulo en la sesión. regularmente y guarda el archivo .pim con las
2 En el menú desplegable Map Options, selecciona sesiones.
Delete All Maps. Para establecer una asignación de plug-in
3 Haz clic en Delete. personalizada como la asignación de plug-in
predeterminada:
Definir una asignación de plug-in 1 Abre el plug-in cuya asignación de plug-in
personalizada como asignación predeterminada deseas cambiar.
predeterminada
2 Elige la asignación que deseas usar como nuevo
En lugar de la asignación predeterminada de fábrica,
valor predeterminado en el menú desplegable
puedes definir una asignación de plug-in personalizada
Map Presets.
como asignación predeterminada.
3 En el menú desplegable Map Options, selecciona
Cuando establece como valor predeterminado una
Set As Default.
asignación de plug-in personalizada, esta asignación
se aplica en toda la sesión. Todas las instancias de
dicho plug-in que se establecieron en la asignación Ocultar páginas de asignación
predeterminada de fábrica o en otra asignación de plug-in predeterminadas
predeterminada personalizada, se cambian al nuevo Cuando creas una asignación de plug-in personalizada,
valor predeterminado. los parámetros se organizan en páginas que se
Si cambias la asignación de parámetros en la corresponden con los grupos de controles que aparecen
asignación de plug-in personalizada que se ha en una superficie de control.
establecido como predeterminada, los cambios se Cuando navega por los controles para buscar un
propagan a todas las instancias del plug-in que utilizan plug-in de una superficie de control, se muestran
dicho valor predeterminado. primero las páginas de asignaciones de plug-ins
personalizadas y después, las páginas de la asignación
Cuando se exporta una asignación de plug-in,
predeterminada de fábrica.
también se exporta la configuración de la asig-
nación predeterminada para dicho plug-in. Puedes ocultar las páginas predeterminadas de fábrica
Cuando se importa dicha asignación, la configu- de un plug-in de modo que en la superficie de control
ración predeterminada también se actualiza solo aparezcan las páginas personalizadas. Esta
y todas las instancias del plug-in cambian al función se aplica a todas las instancias de plug-in.
nuevo valor predeterminado.
Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 989
Para ocultar las páginas predeterminadas de fábrica Para exportar todas las asignaciones de plug-in
de una asignación de plug-in: del sistema a un único archivo de asignaciones:
1 Abre el plug-in cuyas páginas de asignación de 1 Abre cualquier módulo en la sesión.
plug-in predeterminadas deseas ocultar.
2 En el menú desplegable Map Options, elige Export
2 En el menú desplegable Map Options, selecciona All Plug-In Maps.
Hide Factory Default Pages.
3 Elige una ubicación para el archivo de asignaciones.

Exportación e importación de 4 Haz clic en Save.


asignaciones de plug-ins
Para importar un archivo de asignaciones:
Las asignaciones de plug-ins se pueden exportar
1 Abre el plug-in en el que deseas importar una
como archivos .pim para usarlas en otros sistemas
asignación de plug-in.
Pro Tools.
2 En el menú desplegable Map Options, selecciona
Cuando se exportan asignaciones de plug-ins, puedes Import Plug-in Maps From File.
optar por guardar los archivos de asignaciones de cada
plug-in o puedes guardar un único archivo de 3 Encuentra el archivo de asignaciones de plug-ins
asignaciones que contenga todas las asignaciones de (.pim) que deseas importar.
plug-ins del sistema. 4 Haz clic en Open.
En los sistemas D-Control y D-Command, si
exportas todas las asignaciones de plug-ins,
también se exportan al mismo archivo las Aplicación de la función
asignaciones de plug-ins del fader personalizado. Bypass a plug-ins
Si deseas más información, consulta la Guía A los plug-ins se les puede aplicar la función Bypass
de D-Control o la Guía de D-Command. en la ventana Plug-In o en la vista de inserciones de
las ventanas Mix o Edit.
Para exportar una asignación de plug-in:
1 Abre el plug-in cuya asignación deseas exportar. Para aplicar la función Bypass a un plug-in, ejecuta
una de estas acciones:
2 Elige la asignación que deseas exportar en el menú
desplegable Map Presets.  Haz clic en el botón Effect Bypass de la ventana
de plug-in.
3 En el menú desplegable Map Options, selecciona
Export Current Plug-In Map.  Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
y haz clic en el botón de inserción del plug-in de la
4 Elige una ubicación para el archivo de asignaciones. ventana Mix o Edit.
5 Haz clic en Save.

990 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando se ha aplicado la función Bypass a un plug-in, Reverb Omite todos los plug-ins Reverb en todas
el botón Insert es de color azul. Si se aplica la las pistas seleccionadas en la sesión.
función Bypass a alguno de los canales de un plug-in Delay Omite todos los plug-ins Delay en todas las
multimono, el botón Insert es de color púrpura. pistas seleccionadas en la sesión.

omitido (azul) no omitido Modulation Omite todos los plug-ins Modulation


en todas las pistas seleccionadas en la sesión.

Comandos de teclado para omitir


inserciones
Pro Tools proporciona nuevos comandos de
teclado+clic para omitir inserciones en pistas
seleccionadas en la ventana de mezcla.
Indicación de estado de plug-in omitido  Haz clic en un botón de asignación de inserción
al mismo tiempo que pulsas la tecla Control (Mac)
Para omitir o puentear ciertas inserciones utilizando
o Inicio (Windows) en la ventana de mezcla o en la
el menú de pista, elige:
de edición para omitirla y todas las inserciones bajo
1 Selecciona las pistas en las que quieras omitir ella en una pista.
envíos. Para seleccionar varias pistas, pulsa la
 Haz clic en un botón de asignación de inserción al
tecla Mayús mientras haces clic sobre ellas; o
mismo tiempo que pulsas las teclas Control+Opción
pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic
(Mac) o Inicio+Alt (Windows) en la ventana de
para seleccionar todas las pistas.
mezcla o en la de edición para omitirla y todas las
2 Elige Track › Bypass Insert. inserciones bajo ella en todas las pistas. Esto te permite
omitir todas las inserciones en tu sesión mediante
3 Selecciona (o deselecciona) una de estas opciones:
un solo clic.
All Omite todas las inserciones en todas las pistas  Pulsa Mayús+A para omitir (o no omitir) todas
seleccionadas en la sesión. las inserciones en las pistas seleccionadas.
Inserciones A–E Omite las inserciones A–E en todas  Pulsa Mayús+1 para omitir (o no omitir) las
las pistas seleccionadas en la sesión. inserciones A-E en las pistas seleccionadas.
 Pulsa Mayús+2 para omitir (o no omitir) las
Inserciones F-J Omite las inserciones A–E en todas
inserciones F-J en las pistas seleccionadas.
las pistas seleccionadas en la sesión.
 Pulsa Mayús+E para omitir (o no omitir) todos
EQ Omite todos los plug-ins EQ en todas las pistas los plug-ins EQ en las pistas seleccionadas.
seleccionadas en la sesión. Para aquellos plug-ins
 Pulsa Mayús+C para omitir (o no omitir) todos
que estén disponibles en varias categorías (como
los plug-ins Dynamics en las pistas seleccionadas.
Channel Strip), solo se omite la porción de EQ del
plug-in.  Pulsa Mayús+V para omitir (o no omitir) todos
los plug-ins Reverb en las pistas seleccionadas.
Dynamics Omite todos los plug-ins Dynamics en
 Pulsa Mayús+D para omitir (o no omitir) todos
todas las pistas seleccionadas en la sesión. Para
los plug-ins Delay en las pistas seleccionadas.
aquellos plug-ins que estén disponibles en varias
categorías (como Channel Strip), solo se omite la  Pulsa Mayús+W para omitir (o no omitir) todos
porción Dynamics del plug-in. los plug-ins Modulation en las pistas seleccionadas.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 991


Vinculación y desvinculación Uso de inserciones de
de controles en plug-ins hardware
multimono
Puedes conectar dispositivos externos, como
Cuando se usa un plug-in multimono en una pista procesadores de reverberación o efectos, al sistema
estéreo o en una pista multicanal estéreo o de más Pro Tools y usarlos como insertos de hardware en
canales (solo Pro Tools HD), los controles están pistas o submezclas concretas.
vinculados de forma predeterminada. El ajuste del
control de ganancia en un canal, por ejemplo, será Las inserciones de Pro Tools usan canales de entrada
efectivo en todos los canales. y salida de hardware que se corresponden para enviar
y retornar el audio. Se pueden definir inserciones y
Se pueden desvincular controles de plug-in multimono asignar canales a canales de interfaz de audio en el
en canales concretos de una pista y editarlos cuadro de diálogo I/O Setup.
independientemente. También podrás vincular de
forma selectiva los controles de canales concretos. Si vas a usar un dispositivo como inserción, asegúrate
de conectar el dispositivo para que coincidan las
Botones de activación de vínculo entradas y salidas del sistema. Por ejemplo, una
inserción de hardware suministrada por las salidas
7–8 debe devolverse a las entradas de hardware 7–8.
Botón de vínculo principal
Selector de canal Se puede aplicar una compensación de retardo
a las inserciones de hardware. Consulta
Selector de canal y controles de vinculación (con
“Página H/W Insert Delay (compensación)” en
vinculación desactivada)
la página 67.
Para desvincular los controles en un plug-in
multimono: Para definir una inserción de hardware:

 Anula la selección del botón de vínculo principal. 1 Elige Setup › I/O y, a continuación, haz clic en
la pestaña Insert.
Para acceder a los controles de un canal concreto:
2 Selecciona una ruta de inserción o haz clic en
 En el selector de canal, selecciona el canal. New Path para crear una ruta de inserción.

Para vincular los controles de canales concretos: 3 Haga doble clic en el nombre de ruta para escribir
el nombre de ruta personalizado para la inserción.
1 Anula la selección del botón de vínculo principal,
si aún está seleccionado. 4 Asegúrate de que el camino de inserción se
configure en el formato correcto (mono, estéreo,
2 Haz clic en los botones de activación de vínculo
etc.).
para los canales cuyos controles desee vincular.
5 Asigna inserciones en la cuadrícula de canal según
sea necesario. Las rutas de inserción y salida tienen
reglas especiales acerca de la asignación de canales
(consulta “Caminos válidos y requisitos” en la
página 89).

Vinculación de todos los canales excepto LFE

992 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de inserciones de Conexión e integración de
hardware dispositivos externos
Para asignar una inserción de hardware a una pista: Se pueden conectar dispositivos analógicos o digitales
externos a Pro Tools con conexiones dedicadas. El
 Selecciona una inserción desde el selector de
número y el tipo de conexiones dependen de la clase de
inserción de pista.
sistema.

Para conectar un dispositivo externo a un sistema


Pro Tools:

1 Conecta una salida no usada (o un par de salidas


para un dispositivo estéreo) del sistema Pro Tools
a una entrada del procesador de señal externo.
2 Conecta la salida del procesador de señal externo
a una entrada no usada (o un par de entradas para
un dispositivo estéreo) del sistema Pro Tools.
3 Define los puertos físicos que se encaminan a los
puertos de entrada y salida de Pro Tools, según
corresponda, en el cuadro de diálogo Hardware
Setup o en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Selección de una inserción de E/S de hardware
4 En el cuadro de diálogo I/O Setup, define las rutas
de salida, entrada o inserción según proceda.

Si va a usar un dispositivo como inserción, asegúrese


de conectar el dispositivo para que coincidan las
entradas y salidas del sistema. Por ejemplo, si deseas
Ventana de inserción de hardware
usar las salidas 7–8, la inserción también debe emplear
las entradas 7–8.
Aplicación de la función Bypass
a inserciones de hardware Para más información sobre la conexión de
Las inserciones de hardware no ofrecen un control dispositivos externos, consulta la Guía de usuario
Bypass. Para monitorizar la reproducción sin una incluida con el sistema.
inserción de hardware, configúrela en Inactive,
elimínela mediante la reasignación a No Insert o usa Conexión digital de unidades de
un conmutador de Bypass en el mismo dispositivo efectos
de hardware. (Consulta “Desactivación de inserciones”
Si deseas usar las entradas y salidas digitales en el
en la página 969 para más información).
sistema Pro Tools, como envíos y retornos de efectos
a un dispositivo de efectos digital, Pro Tools debería
ser el reloj maestro en la mayoría de los casos.
Configura el dispositivo de efectos digital para que
acepte un reloj digital externo y que de esta manera
se sincronice con Pro Tools.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 993


Para establecer un envío digital a un dispositivo Uso de fuentes de reloj externas
externo en sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD (para grabar y monitorizar)
Native:
Al grabar o monitorizar, Pro Tools puede sincronizarse
1 Elige Setup › Hardware.
con una fuente de reloj externa. Las opciones del
2 Selecciona la interfaz de audio de la lista de reloj externo pueden diferir en función del sistema
periféricos (HD I/O, HD MADI o HD OMNI). Pro Tools que se utilice.
3 Selecciona un formato de audio y de reloj, y
Sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD Native
configura el par de canales apropiado a Digital.
Los sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD Native
4 En el menú desplegable Clock Source, elige
pueden recibir una señal de reloj externa a través
Internal.
de cualquiera de las entradas digitales de cualquier
5 Haz clic en Aceptar. interfaz de audio Avid HD (incluidas AES/EBU,
S/PDIF y Optical).
Para configurar un envío digital en un dispositivo
externo en un sistema Pro Tools con 003, 003 Rack+ Para más detalles sobre conexiones de interfaces
o 003 Rack: de audio, consulta la guía de tu interfaz de audio.
1 Elige Setup › Playback Engine y selecciona el
Para seleccionar una fuente de reloj externa para
periférico.
los sistemas Pro Tools|HDX o Pro Tools|HD Native:
2 Efectúa uno de estos procedimientos: 1 Elige Setup › Hardware.
• Si el dispositivo externo está conectado a los
2 Selecciona la interfaz Pro Tools|HD que
conectores S/PDIF RCA, anula la selección del
corresponda para que su configuración aparezca
reflejo S/PDIF. Cuando el reflejo S/PDIF está
en la página principal.
activado, la salida digital en los conectores S/PDIF
RCA refleja exactamente la salida de los canales 1-2 3 Si fuera necesario, activa el formato digital
analógicos. correspondiente (si aún no lo has hecho, según
las instrucciones de la Guía de usuario o de la
• Si el dispositivo externo está conectado a los
Guía de I/O).
puertos Optical, elige un formato (normalmente
S/PDIF para un dispositivo de efectos) en el menú 4 Configura Clock Source para que concuerde con
desplegable Optical Format. el tipo de entrada.
3 En el menú desplegable Clock Source, elige 5 Configura la dirección de entrada de la fuente
Internal. digital mediante los menús desplegables Input y
Output, si fuera necesario.
4 Haz clic en Aceptar.
6 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
5 O configura el cuadro de diálogo I/O Setup con
diálogo Hardware Setup.
nombres de ruta nuevos para la dirección de efectos.

Si configuras Optical Format en S/PDIF, Sistemas Pro Tools con 003, 003 Rack+ o 003 Rack
Pro Tools buscará en el puerto Optical entradas Pro Tools puede recibir señales de reloj externo de
de audio e ignorará las entradas de audio en la entrada óptica o la entrada S/PDIF.
los jacks S/PDIF RCA.

994 Guía de referencia de Pro Tools


Para configurar una fuente de reloj externo para un Para seleccionar una fuente de reloj externa de
sistema Pro Tools con 003, 003 Rack+ o 003 Rack: Pro Tools con Mbox Pro, Mbox 2 Pro, Mbox
(3.ª generación) o Mbox 2:
1 Elige Setup › Hardware.
1 Elige Setup › Hardware.
2 Configura Clock Source para que concuerde con
el tipo de entrada. 2 Selecciona SPDIF (Windows) o SPDIF/RCA (Mac)
en el menú desplegable Clock Source.
3 Si eliges Optical, asegúrate de que el valor de
Optical Format coincida con el tipo de entrada 3 Haz clic en Aceptar.
óptica que envías al sistema Pro Tools.
El dispositivo de entrada digital debe estar
Si configuras Optical Format en S/PDIF, conectado y encendido para que Pro Tools se
Pro Tools buscará en el puerto Optical el reloj sincronice con él. Si el dispositivo de entrada no
externo y no tendrá en cuenta ninguna entrada está encendido, Clock Source se debe configurar
de reloj en los jacks S/PDIF RCA. en Internal.

Sistemas Pro Tools con Eleven Rack

Pro Tools puede recibir señales de reloj externo de


la entrada AES/EBU o la entrada S/PDIF.

Para seleccionar una fuente de reloj externa para


Eleven Rack:

1 Elige Setup › Hardware.


2 Configura Clock Source para que concuerde con
el tipo de entrada.

Sistemas Pro Tools con Mbox Pro, Mbox 2 Pro,


Mbox (3.ª generación) o Mbox 2

Pro Tools puede recibir señales de reloj externas desde


la entrada S/PDIF de estos interfaces.

Capítulo 44: Módulos adicionales e insertos de hardware 995


996 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 45: Automatización

Pro Tools presenta la automatización dinámica de los


controles de mezcla en cada uno de los tipos de pista. Perspectiva general de la
Puedes escribir los movimientos de automatización y automatización
verlos en tiempo real durante la reproducción y Pro Tools ofrece muchas opciones para llevar a cabo
grabación de la sesión. También puedes editar datos las tareas de grabación, sustitución y edición de datos
de automatización con las mismas técnicas que usas de automatización.
para editar audio y datos MIDI.
Los pasos básicos para la grabación con
automatización son:
Precisión de automatización
con superficies de control • Activa el tipo de automatización que desees grabar
(volumen, panorámico de audio, silenciamiento,
Superficies de control Las superficies de control
nivel de envío, panorámico de audio de envío,
D-Control, D-Command, ProControl, C|24 y
silenciamiento de envío o automatización de
Command|8 (así como las interfaces 003) son
plug-in).
compatibles con las características de automatización
de Pro Tools. Las superficies de control de Pro Tools • Coloca las pistas adecuadas en modo de escritura
ofrecen una resolución de fader de 10 bits o 1.024 de automatización (Write, Touch, Latch o modo
pasos. Pro Tools interpola esta entrada a una resolución Trim).
de 24 bits en reproducción, con lo que se obtiene una • Si está automatizando un plug-in, activa los
automatización de fader fluida y precisa. controles individuales del plug-in para que se
automaticen.
Para más información sobre el uso de superficies
de control para crear automatización de mezcla, • Configura los plug-ins, salidas o envíos que
consulta la guía de tu superficie de control. contienen datos de automatización en modo
Automation Safe para evitar que se sobrescriban.
EUCON Las superficies de control de Avid que
• Comience la reproducción para iniciar la grabación
utilizan EUCON proporcionan faders y controles
de automatización y ajuste los controles según
rotatorios con una resolución de 12 bits.
proceda. Pro Tools recuerda todas las acciones
Superficies de control MIDI La mayoría de las realizadas en los controles activados.
superficies de control MIDI tienen una resolución
de 7 bits (o 128 pasos). Pro Tools interpola esta entrada
a una resolución de 24 bits en reproducción, con lo que
se obtiene una automatización de fader fluida y precisa.

Capítulo 45: Automatización 997


Para editar automatización una vez grabada: En los master faders se incluyen los parámetros
• Repite los pasos anteriores para escribir siguientes:
automatización nueva sobre la información anterior. • Volume
• Edita gráficamente la información de • Ajuste de volumen (solo Pro Tools HD)
automatización en la ventana Edit. • En las pistas MIDI se incluyen los controles
• Corte, copie, pegue o elimine la información de siguientes:
automatización (salvo restricciones). • MIDI Volume
• MIDI Pan

Listas de reproducción de • MIDI Mute


automatización En las pistas de instrumento se incluyen los controles
Cada pista de Pro Tools contiene una sola lista de siguientes:
reproducción de automatización para cada parámetro • Volume (audio)
que se puede automatizar.
• Ajuste de volumen (audio) (solo Pro Tools HD)
En las pistas de audio se incluyen los controles • Mute (audio)
siguientes:
• Pan (audio)
• Volume
En pistas VCA Master (solo Pro Tools HD), estos
• Ajuste de volumen (solo Pro Tools HD)
parámetros incluyen:
• Panorama
• Volume
• Silencio
• Volume Trim
• Send Level
• Silencio
• Ajuste de nivel de envío (solo Pro Tools HD)
Puedes mostrar y editar cada una de estas listas de
• Panorama de envío
reproducción automatizables de Pro Tools, incluso
• Send Mute durante la reproducción.
• Controles de Plug-In
Además, podrás mostrar y editar en las pistas MIDI
En las pistas de entrada auxiliar se incluyen los y de instrumento otros datos continuos de controlador
parámetros siguientes: MIDI (como rueda de modulación, Breath Controller,
controlador con pedal o controlador sostenido) de
• Volume
manera parecida. Para más información sobre la
• Ajuste de volumen (solo Pro Tools HD) edición de datos MIDI, consulta “Eventos continuos
• Silencio de controlador” en la página 666.
• Panorama

998 Guía de referencia de Pro Tools


Listas de reproducción de Cada lista de reproducción de automatización de
automatización con clips de ajuste muestra la posición del fader de ajuste con
audio y MIDI una automatización de punto crítico de color amarillo
que se puede editar. Para obtener más información
Pro Tools gestiona clips de audio y sus
sobre las listas de reproducción de ajuste, consulta
correspondientes listas de reproducción de
“Modo Trim” en la página 1002 y “Vista de
automatización de manera distinta a los clips MIDI
automatización” en la página 1006.
y sus listas de reproducción de automatización.

Pistas de audio Listas de reproducción de


edición múltiple y
En las pistas de audio, los datos de automatización automatización de pistas de
se encuentran en una lista de reproducción aparte audio
de los datos y clips de audio. Cada lista de reproducción
de edición de una pista de audio comparte los mismos Todas las listas de reproducción de edición de una
datos de automatización. sola pista de audio comparten los mismos datos de
automatización. Cuando se graban o editan datos
Pistas de instrumento y MIDI de automatización en una pista de audio, los datos se
guardan en la lista de reproducción de automatización
En las pistas MIDI y de instrumento, todos los datos de la pista correspondiente, con lo que se podrá
de controladores, salvo datos de silenciamiento MIDI editar con los clips de audio vinculados o al margen
o datos de silenciamiento de audio (solamente en de ellos.
pistas de instrumento) quedan almacenados en el clip
MIDI que los contiene. Cada lista de reproducción de Los datos de controlador continuo MIDI siempre
edición de una pista está separada y representa una siguen la edición de clips, a excepción de
interpretación definida completa con la automatización silenciamiento. Para más información, consulta
de controlador. “Pistas de instrumento y MIDI” en la página 999.

Los datos de silenciamiento MIDI son  Al copiar o cortar datos de audio de una pista en
independientes de los datos en un clip MIDI. la vista de forma de onda, los datos de automatización
Así puede silenciarse la reproducción de pistas subyacentes también se cortarán o copiarán.
MIDI o de instrumento individuales en Pro Tools
 Si pegas datos de audio de otras ubicaciones o
sin alterar los datos de controlador.
pistas en una lista de reproducción de edición, podrás
modificar los datos de automatización subyacentes
Listas de reproducción de
en la pista.
automatización de ajuste
(solo en Pro Tools HD)  Cuando ajustas clips utilizando la opción Edit › Trim,
los datos de automatización subyacentes no cambian.
El sistema dispone de listas de reproducción de
automatización de ajuste para el volumen y para el Para más información, consulta “Edición de
ajuste de nivel de envío. El ajuste de volumen está automatización” en la página 1025.
disponible en todos los tipos de pista a excepción
de las pistas MIDI. El ajuste de nivel de envío solo
está disponible en pistas de audio.

Capítulo 45: Automatización 999


Duplicación de pistas para Modo de lectura
edición de lista de reproducción
El modo Read reproduce la automatización escrita
El comando Duplicate Track permite realizar una anteriormente para una pista.
copia de trabajo de una pista para experimentar con
encaminamientos, plug-ins y automatización. De este
Modo Write
modo se evita editar o sobrescribir la pista original
y los datos de automatización correspondientes. El modo Write escribe automatización desde el
momento en que comienza la reproducción hasta el
Para más información, consulta “Duplicación que se detiene y borra cualquier dato de automatización
de pistas” en la página 212. escrito anteriormente para la duración del pase de
automatización.

Modos de automatización AutoMatch se puede aplicar a un pase de


automatización Write. Consulta “AutoMatch Time”
Los modos de automatización controlan la manera en la página 1005.
en que se escriben y reproducen los datos de
automatización de una pista. Cada pista incorpora un Opción “After Write Pass, Switch To”
selector de modo de automatización para seleccionar
el modo de automatización de la pista. Puedes definir Pro Tools para que cambie
automáticamente al modo Touch o al modo Latch,
o que permanezca en el modo Write tras completar
Modo desactivado el pase de automatización en ese modo.
El modo Off desactiva la automatización de todos
los controles automatizables: Para definir el modo de automatización tras un
pase Write:
• Volume
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
• Panorama
2 En Automation, selecciona una opción After Write
• Silencio
Pass, Switch To (Touch, Latch o No Change).
• Volumen de envío, panorámico de audio y
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
silenciamiento
Preferences.
• Controles de Plug-In
• Volumen MIDI, panorámico de audio y Modo Touch
silenciamiento
El modo Touch solo escribe automatización cuando
En modo Off, no se tienen en cuenta los datos de se toca o se hace clic con el ratón en un fader o un
automatización de estos parámetros durante la conmutador. Cuando se suelta el fader, se detiene
reproducción. El resto de información de controlador la escritura de automatización y el fader vuelve a la
MIDI se envía. posición automatizada anterior a una velocidad
determinada por la configuración AutoMatch y
La automatización puede conmutarse de estado
Touch Timeout. Consulta “Pestaña Automation de
desconectado a otro modo de automatización durante
Preferences” en la página 1004.
la grabación o la reproducción.

1000 Guía de referencia de Pro Tools


En modo Touch, algunas superficies de control AutoJoin Permite reanudar la escritura de
comienzan la escritura de automatización con solo automatización en modo Latch.
tocarlas. Incluyen los controladores de faders sensibles
Join Permite reanudar la escritura de automatización
al tacto, como D-Control, D-Command, ProControl,
de forma manual en modo Latch. Join solo está
C|24, 003, o Command|8.
disponible con superficies de control compatibles.
Con las demás superficies en modo Touch, la escritura
de automatización no comienza hasta que el fader Para activar AutoJoin desde Pro Tools:
alcanza el punto de paso o la posición automatizada 1 Elige Window › Automation.
anterior. Una vez alcanzado el punto de paso con el
2 Haz clic en el botón AutoJoin.
fader, o con un control rotatorio no sensible al tacto,
la escritura de automatización comienza y continúa
hasta que detenga el desplazamiento del fader.

Modo Latch
El modo Latch funciona de la misma manera que el
modo Touch: escribe automatización solo si toca o
desplaza un control. Sin embargo, a diferencia de
Touch, la escritura de automatización continúa hasta
que se detiene la reproducción o “fundido de
salida” del pase de automatización cambiando el
modo de automatización a Read o Touch.

AutoMatch se puede aplicar a un pase de


automatización Latch. Consulta “AutoMatch Time”
en la página 1005.
Botón AutoJoin Enable en la ventana de automatización
El modo Latch es un modo útil para automatizar
controles de panorámico de audio y plug-ins en
controles rotatorios no sensibles al tacto, ya que no Consulta la guía de tu superficie de control para
vuelve a su posición anterior al soltar un control. más datos sobre el uso de Join y AutoJoin en
esos equipos.
Consulta también “Escritura de automatización
en el principio, el fin o en toda la pista o selección”
en la página 1037.

AutoJoin con modo Latch


(solo en Pro Tools HD)

Pro Tools proporciona dos métodos para reanudar


la automatización de escritura en controles que estaban
activos en el momento en que se detuvo el transporte:

Capítulo 45: Automatización 1001


Indicador de AutoJoin Modo Touch/Latch
(solo en Pro Tools HD)
Tras un pase de automatización en modo Latch con
AutoJoin activado, el indicador de AutoJoin aparece El modo de automatización de toque/bloqueo sitúa
en la ventana Edit de Pro Tools. el control de volumen de la pista en el modo de toque
y el resto de controles que se pueden automatizar en
el modo de bloqueo.

En el modo Touch/Latch, el control de volumen sigue


el mismo comportamiento que Touch; escribe la
automatización cuando se toca y vuelve a los niveles
escritos anteriormente cuando deja de presionarse.

El resto de controles siguen el comportamiento de


Latch; escriben la automatización cuando se tocan
y continúan hasta que se detiene la reproducción o hasta
que pincha para salir de la escritura de automatización.

Indicador AutoJoin de la ventana Edit

El indicador de AutoJoin consiste en una línea vertical


que señala el lugar en que se detuvo el último pase
de automatización, así como el punto en que tendrá
lugar la “unión” automáticamente en todas las pistas Selección del modo Touch/Latch
que se estaban escribiendo durante ese pase anterior.
La línea desaparece en cuanto se reanuda la escritura Modo Trim
de automatización. (solo en Pro Tools HD)

Para usar Join o AutoJoin para reanudar la Pro Tools HD puede ajustar datos de automatización
escritura en los controles que estaban escribiendo existentes de volumen de pista y nivel de envío en
cuando se detuvo el transporte, reinicie el tiempo real. La automatización de panorámico de
transporte antes del indicador de AutoJoin. audio, silenciamiento y plug-in no se pueden
ajustar de esta manera. El modo Trim funciona en
combinación con otros modos de automatización
(Read, Touch, Latch, Touch/Latch y Write) y es
útil cuando deseas conservar todos los movimientos
de automatización de volumen, pero debe ajustar los
niveles más altos o más bajos para equilibrar una
mezcla. Para más información, consulta “Modos
de automatización de ajuste” en la página 1003.

1002 Guía de referencia de Pro Tools


Al escribir automatización en modo Trim, los La automatización puede conmutarse del modo
movimientos de fader escriben valores relativos Trim Off a otro modo de automatización durante la
más que absolutos. Los datos de automatización grabación o la reproducción.
existentes se modifican según la cantidad de aumento
o disminución (o el valor delta) indicado por los faders. Modo Read Trim

En el modo Read Trim, los ajustes de volumen y de


Cuando el modo Trim está activado, los controles
nivel de envío se desactivan de la lista de reproducción
no ajustables se comportan igual que en los modos
de automatización principal y siguen cualquier
de automatización estándar, con la excepción del
movimiento de automatización de ajuste. Durante
modo Write/Trim Write, en el que los controles no
la reproducción puedes mover un fader de ajuste para
ajustables funcionan como en modo Touch.
escuchar nuevos valores de ajuste, pero no se escribe
ningún movimiento de automatización. Cuando se
Modos de automatización de suelta el fader de ajuste, vuelve a los valores de
ajuste automatización anteriores.
Cuando una pista está en modo de automatización Si una pista no contiene automatización de ajuste,
Trim (a excepción de cuando está en Trim Off), sus puedes desplazar un fader de ajuste durante la
principales faders de volumen y todos los faders de reproducción para escuchar nuevos valores de
nivel de envío se muestran de color amarillo. Durante ajuste, pero no se escribe ningún movimiento de
el ajuste, el indicador de volumen de una pista o el automatización. El fader de ajuste conserva su posición
indicador de nivel de envío muestra la escritura de hasta que la pista se elimina del modo Trim o hasta
los valores delta en lugar de los valores absolutos. que lo combina manualmente en el nivel de ajuste.
El comportamiento de los modos de automatización Cuando este modo está activado, los controles no
Trim depende de la configuración de la opción recortables (todos los controles menos volumen de
Coalesce Trim Automation. Consulta “Combinación pista y nivel de envío) se comportan como si estuvieran
de automatización de trimming” en la página 1036. en modo Read normal (no se escribe ningún dato
de automatización).
Modo Trim Off
Modo Touch Trim
Trim Off desactiva la escritura y la lectura de todos
los movimientos de automatización (principal y ajuste) En el modo Touch Trim, los faders de volumen y de
de una pista. Durante la reproducción no se tienen nivel de envío se desactivan de la lista de reproducción
en cuenta los movimientos de automatización. Cuando de automatización principal y siguen cualquier
una pista se establece en el modo Trim Off, los faders movimiento de automatización de ajuste. Cuando
de ajuste se definen temporalmente en cero. se toca un fader de ajuste, se inicia la escritura de la
automatización. Cuando se suelta el fader, se detiene
Si se cambia una pista al modo Trim Off, se puede la escritura y al fader vuelve a los valores de
combinar la automatización de ajuste en dicha pista automatización anteriores.
en función de la configuración de la opción Coalesce
Trim Automation. Consulta “Combinación de La velocidad de retorno del fader a los valores de
automatización de trimming” en la página 1036. ajuste anteriores viene determinada por la opción
AutoMatch Time especificada en la página
Automation de Preferences. Para más información,
consulta “AutoMatch Time” en la página 1005.

Capítulo 45: Automatización 1003


Cuando este modo está activado, los controles no Cuando el modo de ajuste de escritura está activado,
ajustables (todos los controles menos volumen de pista los controles no ajustables (todos los controles menos
y nivel de envío) se comportan como si estuvieran volumen de pista y nivel de envío) no están en modo
en modo de toque (siguen la automatización escrita de escritura, pero se comportan como si estuvieran en
previamente hasta que se tocan). Cuando se tocan, modo normal de toque (no se escribe automatización
se escriben las posiciones absolutas hasta que se suelta a no ser que se toque un control). Esto evita que
el control o se detiene la reproducción. los controles sobrescriban todos los datos de
automatización en cada pase en modo Write Trim.
Modo Latch Trim

En el modo Latch Trim, los faders de ajuste de El parámetro “After Write Pass, Switch To”
volumen y de nivel de envío se desactivan de la lista afecta al modo de ajuste de escritura. Después
de reproducción de automatización principal y siguen de un pase de automatización en modo Write/Trim,
cualquier movimiento de automatización de ajuste. las pistas cambian de manera automática a la
Cuando se toca un fader de ajuste, se inicia la escritura versión del modo Trim de la opción especificada
de la automatización. La escritura de la automatización con este parámetro.
de ajuste continúa hasta que se detiene la reproducción
o hasta que pincha para salir de la escritura de
automatización. Pestaña Automation de
Preferences
Cuando este modo está activado, los controles no
recortables (todos los controles menos volumen de Pro Tools ofrece varias opciones para controlar la
pista y nivel de envío) se comportan como si estuvieran escritura y reproducción de datos de automatización.
en modo Latch (siguen la automatización escrita
Para mostrar las preferencias de automatización:
previamente hasta que se tocan). Al tocarlos, se
escribirán las posiciones absolutas hasta que se detenga  Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
la reproducción.

Modo Touch/Latch Trim

En el modo Touch/Latch Trim, los faders de volumen


y de nivel de envío se desactivan de la lista de
reproducción de automatización principal y siguen
cualquier movimiento de automatización de ajuste.
El fader de ajuste de volumen principal sigue el
comportamiento del modo Touch Trim, mientras
que los faders de ajuste de nivel de envío siguen el Página Mixing de Preferences, Automation
comportamiento del modo Latch Trim.
Para más información acerca de las preferencias
Modo Write Trim
de automatización de Pro Tools, consulta
En el modo Write Trim, se inicia la escritura de la “Preferencias de mezcla” en la página 108.
automatización de ajuste para el volumen y los niveles
de envío tan pronto como se inicia la reproducción,
y continúa hasta que se detiene la reproducción o
hasta que pincha para salir de la escritura de la
automatización.
1004 Guía de referencia de Pro Tools
Niveles de envío y modo Trim Reducción
(solo en Pro Tools HD)
La opción Thinning reduce automáticamente el número
Puedes definir Pro Tools para que excluya los niveles total de puntos críticos en la lista de reproducción de
de envío del modo Trim, de modo que solo el volumen automatización (incluidas las listas de reproducción
principal pase al modo Trim cuando una pista se Trim) para aumentar el rendimiento del sistema. La
establezca en este modo. Esta opción le ofrece más cantidad de reducción aplicada viene determinada por
flexibilidad para configurar los niveles de envío en la configuración de la opción Degree of Thinning de
el modo Trim. la página Automation Preferences. Si la cantidad
de reducción es muy alta, la automatización resultante
Para excluir los niveles de envío del modo Trim: puede diferir de manera notable de los movimientos
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing. de automatización originales. La reducción se aplica
solo a pistas de audio y no afecta a las pistas MIDI. Para
2 En Automation, anula la selección de Include más detalles, consulta “Reducción de automatización”
Sends in Trim Mode. en la página 1023.
Una automatización no combinada de un envío
todavía puede combinarse si se ha combinado AutoMatch Time
la otra automatización de su pista, incluso si se AutoMatch Time es la cantidad de tiempo que un fader
ha anulado la selección de la opción Include tarda en volver (de forma ascendente o descendente)
Sends in Trim Mode. al nivel de automatización que todavía tiene la pista,
una vez terminado el pase de automatización. Este
3 Haz clic en Aceptar.
valor de tiempo se configura en la página Automation
Preferences (consulta “Pestaña Automation de
Smoothing Preferences” en la página 1004).
Cuando se producen movimientos de automatización AutoMatch se aplica automáticamente a todos los
(incluidos movimientos de ajuste) con un control pases del modo Touch y se puede aplicar a los pases
continuo, Pro Tools graba los movimientos como Latch o Write.
una serie de pasos pequeños, lo que produce un patrón
con forma de escalera con muchos puntos críticos. Asimismo, AutoMatch Time determina la frecuencia
Si se Ejecuta el suavizado de forma adecuada, este con que los valores delta grabados mediante Trim
patrón con forma de escalera se convierte en una devuelven un valor de 0 dB (valor delta cero).
sola rampa desde un punto crítico hasta el siguiente.
(La opción de suavizado no se aplica a los controles La función AutoMatch funciona con controles
conmutados tales como mutes o plug-ins a los que continuos (como volumen o panorámico de audio)
se ha aplicado la función Bypass). Con la opción haciendo que los valores vuelvan a los niveles
de suavizado activada, los datos de automatización automatizados previamente. Hay controles escalonados
resultantes suelen ser una representación más precisa (por ejemplo, el tipo de EQ en el plug-in 1-Band EQ)
de los movimientos de automatización reales. que proporcionan más de dos escalones diferenciados
en el rango de funcionamiento. AutoMatch no afecta
a estos controles.

Capítulo 45: Automatización 1005


Opción Automation Follows Edit El modo Automation Safe suspende la grabación
de automatización de la salida, envío o plug-in de
Cuando está desactivado, los sucesos de automatización
la pista seleccionada en los que está activado. También
no se ven afectados por las operaciones de edición
puedes suspender la grabación y reproducción de
de notas de audio o MIDI. Cuando está activado, los
la automatización de sesión desde la ventana de
sucesos de automatización se ven afectados por las
automatización. Consulta “Activación y suspensión
operaciones de edición de notas de audio o MIDI.
de automatización” en la página 1020.
Para habilitar o deshabilitar Automation Follows
Edit, efectúa uno de estos procedimientos:
Vista de automatización
 Selecciona o deselecciona Options › Automation
Pro Tools crea una lista de reproducción distinta en la
Follows Edit.
ventana Edit para cada tipo de automatización de una
 Haz clic en el indicador Automation Follows Edit pista, incluida una lista de reproducción para cada
en la ventana Edit. El indicador aparece resaltado tipo de automatización Trim. Estos datos se pueden
cuando está activado y no resaltado cuando está ver y editar de la misma manera que el audio y los
desactivado. datos MIDI. Puedes cambiar las vistas de pista para
mostrar la automatización que deseas o puedes desvelar
una ruta de automatización bajo la pista al margen
de la vista de pista.
Se puede conmutar fácilmente entre vistas de
pistas distintas. Consulta “Cambio de las vistas
de pistas” en la página 216.

Indicador Automatización sigue a edición en la ventana Vistas de pista


Edición
Puedes visualizar datos de automatización por tipo
si seleccionas la correspondiente vista de pista.
Modo Automation Safe
Para visualizar una lista de reproducción de
Las salidas, los envíos y los plug-ins se pueden
automatización en la vista de pista:
colocar en modo Automation Safe. En este modo, se
 Haz clic en el selector de vista de pista y selecciona
evitará sobrescribir la automatización asociada con esa
la clase de automatización que deseas visualizar.
ventana Output (nivel de pista o envío, panorámico
de audio, silenciamiento, etc.) o con el plug-in de
esa pista cuando se automaticen otros elementos en
esa pista.

El modo Automation Safe activa el envío


Presentación de una lista de reproducción de
automatización estándar
1006 Guía de referencia de Pro Tools
Las rutas de automatización y de controlador se pueden
mostrar u ocultar. También puedes añadir o eliminar
rutas. Estas rutas se sitúan siempre en la pista, pero
puedes cambiarles el tamaño y reordenarlas por
separado.

Para mostrar u ocultar las rutas de automatización


bajo la vista de pista principal:

 Haz clic en el botón Show/Hide Lanes

Para añadir una ruta:

Presentación de listas de reproducción de automatización  Haz clic en el botón Add Lane.


de ajuste
Para eliminar rutas:

 Haz clic en el botón Remove Lane.

Para cambiar el tipo de automatización o de


controlador para una ruta:
Listas de reproducción de automatización de ajuste  Haz clic en el selector de tipo de
automatización/controlador y selecciona el tipo
Rutas de automatización y de automatización o de controlador que deseas.
controlador
En la ventana Edit, puedes visualizar los datos de
automatización y de controlador de una pista (al margen
de la vista de pista seleccionada). Cada pista ofrece
rutas de automatización y de controlador que permiten
editar los datos de automatización y de controlador
de la pista sin cambiar por ello la vista de pista. Puedes
editar los datos de automatización y de controlador
en las rutas exactamente igual que lo haría en diferentes
vistas de pista de automatización y controlador.

Selección del tipo de automatización para una ruta


Botón de
mostrar /
ocultar rutas
Eliminar ruta
Añadir ruta

Selector de tipo de automatización

Visualización de una ruta de automatización

Capítulo 45: Automatización 1007


Para sustituir todas las rutas de automatización y Para volver a ordenar las rutas:
de controlador de una pista con una sola ruta del tipo
de automatización o de controlador especificado:  Para volver a ordenar las rutas en la pantalla, arrastra
la sección del control de ruta a la nueva posición en
1 Haz clic con el botón derecho en el botón
la ventana Edit.
Show/Hide Lanes
2 Selecciona el tipo de automatización o de Presentación de la
controlador que deseas. automatización de ajuste con la
lista de reproducción principal
(solo en Pro Tools HD)

El aspecto de la automatización de ajuste depende


de cómo se ha establecido su combinación. Consulta
“Combinación de automatización de trimming” en la
página 1036.

Si no se ha establecido que la automatización tenga


que combinarse tras cada pase de automatización,
puedes visualizar los datos de la automatización de
ajuste junto con los datos principales de automatización
Menú contextual para seleccionar una única ruta de
automatización o de controlador
de volumen o de nivel de envío en la misma vista
de automatización. Esta presentación de la
Para cambiar la altura de todas las rutas de automatización de ajuste no se puede editar
automatización y de controlador de una pista, efectúa
directamente.
uno de los siguientes pasos:

 Haz clic con el botón derecho en la escala de Para visualizar la lista de reproducción de
zoom vertical, justo a la derecha de los controles automatización de ajuste junto con la lista principal
de reproducción de automatización de las pistas:
de pista, y selecciona la altura deseada en el menú
desplegable.  Selecciona View › Automation › Trim Playlist.
 Arrastra el extremo inferior de cualquier columna
de controles de ruta hacia arriba o hacia abajo. El Datos de
ajuste de
cursor cambia para indicar que puedes cambiar el volumen
tamaño de la ruta.
Datos de
volumen
Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) y
la tecla de flecha Arriba o Abajo para aumentar o Presentación de la automatización de ajuste en la lista
disminuir, respectivamente, la altura de cualquier de reproducción de volumen principal
ruta que contenga el cursor de edición o una
selección de edición.

Para cambiar el tamaño de la altura de una única


ruta de automatización o de controlador para una
pista:

 Pulsa Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras


seleccionas la opción Lane Height.
1008 Guía de referencia de Pro Tools
Presentación de la lista de Indicadores AutoMatch
reproducción de automatización
compuesta Existen indicadores triangulares AutoMatch situados
(solo en Pro Tools HD)
en la parte inferior izquierda de cada banda de canal
en la ventana Mix. Cuando están activados, indican
Si no se ha establecido que la automatización tenga que la dirección en la que se desplazará automáticamente
combinarse tras cada pase de automatización, puedes el fader cuando esté en el modo Auto-Matching.
presentar una lista de reproducción de automatización
compuesta que muestre la contribución de la
automatización de ajuste a los datos de automatización
principales de ajuste o de nivel de envío. Esta
presentación de la automatización compuesta no se
puede editar directamente.

La lista de reproducción compuesta se muestra en


la lista de reproducción de automatización principal
y en la lista de reproducción de automatización de
ajuste.

Para ver la lista de reproducción compuesta:


Indicador AutoMatch triangular en una banda de canal
 Selecciona View › Automation › Composite Playlist.

Datos de ajuste de volumen

Lista de
reproducción
compuesta

Datos de volumen

Presentación de la automatización de ajuste y de la lista


de reproducción compuesta en una lista de reproducción
de volumen principal.

Capítulo 45: Automatización 1009


3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
Escritura de automatización del modo de automatización en todas las pistas
Puedes escribir automatización para todos los controles que desees automatizar y define el modo de
automatizables desplazándolos durante la reproducción automatización. Para un pase inicial de
o la grabación. automatización, selecciona Write.

Selecciona la opción Enable Automation in


Record en las preferencias de Operation para
escribir automatización durante la grabación.

Para escribir automatización en las pistas:


1 Elige Window › Automation.
2 Comprueba que el tipo de automatización esté
activado para escritura. Configuración del modo de automatización de una pista

4 Inicia la reproducción para comenzar a escribir


automatización.
5 Desplaza los controles que desees automatizar
(como un fader de volumen de pista).
6 Cuando hayas terminado, detén la reproducción.

Después del primer pase de automatización, puedes


escribir automatización adicional en la pista sin
borrar el pase anterior mediante los modos Touch o
Latch. Estos modos solo añaden nuevos datos de
automatización cuando desplaza un control. (Consulta
“Modos de automatización” en la página 1000).

Para escribir automatización adicional a un pase


anterior:
La ventana Automation 1 Activa Options › Link Timeline and Edit Selection.
2 En la ventana Edit, realiza una selección o coloca
el cursor en la ubicación en la que desees empezar
a escribir automatización.
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización de todas las pistas
que desees automatizar, y configura el modo de
automatización en el modo Touch o Latch.
4 Inicia la reproducción para comenzar a escribir
automatización.
5 Desplaza los controles que desees automatizar.
1010 Guía de referencia de Pro Tools
6 Cuando hayas terminado, detén la reproducción. Por ejemplo, si acaba de escribir una serie de estados
de activación/desactivación de silenciamiento en una
Si escribes automatización en modo Touch con pista de forma sucesiva y rápida, y deseas borrar de
la opción Loop Playback activada, la escritura forma manual los datos de automatización, tendrá
de automatización se detendrá automáticamente que desplazarse a la ventana Edit, elegir la lista de
al final de la selección de bucle. Al principio reproducción de automatización para silenciamiento,
de cada bucle, podrás volver a tocar o desplazar seleccionar los datos de automatización de
el control para escribir datos nuevos. silenciamiento y eliminarlos. En Pro Tools, esto puede
hacerse automáticamente.
Almacenamiento de una posición
inicial de control Para automatizar un control conmutado (como el
Cuando crea una nueva pista de audio, entrada auxiliar, botón Mute):
pista VCA Master, pista MIDI o de instrumento, la 1 Ejecuta otro pase de automatización en la pista.
nueva pista se coloca automáticamente en modo Read.
Incluso si la pista se encuentra en modo Read, puedes 2 Cuando llegues a la ubicación del estado silenciado
configurar la posición inicial de cualquier control que desees eliminar, pulsa y mantén pulsado el
automatizable y se guarda con la sesión. control conmutado (como el botón Mute).

En el estado inicial, solo aparecerá un único punto Cuando la reproducción llegue a la primera
crítico de automatización al principio de cada lista sección silenciada, el botón Mute aparecerá
de reproducción de automatización. Si desplaza el resaltado.
control sin escribir automatización, este punto crítico
se desplazará al nuevo valor. 3 Mientras mantienes pulsado el botón, Pro Tools
sobrescribirá los datos de silenciamiento adyacentes
Puedes guardar de forma permanente la posición en la pista con el estado actual del conmutador
inicial de un control automatizable mediante uno (activado o desactivado) hasta que detengas la
de estos procedimientos: reproducción.
• Coloca la pista en modo Write y pulsa el botón
de reproducción para escribir unos pocos segundos Automatización de controles
de datos de automatización en la pista. conmutados en modo Touch
• Coloca, de forma manual, un punto crítico en la lista
Cuando se automatizan controles conmutados
de reproducción de automatización en cualquier
(incluidos silenciamientos, plug-ins a los que se
sitio después del punto crítico inicial. (Consulta
ha aplicado la función bypass y cualquier control
“Edición gráfica de datos de automatización” en
conmutado de un plug-in) en modo Touch, estos
la página 1025 para más información).
controles se asocian al estado actual una vez que se
han tocado.
Automatización de controles
conmutados
Cuando se automatizan controles conmutados (como
mutes, plug-ins a los que se ha aplicado la función
Bypass o controles conmutados en los plug-ins)
Pro Tools los trata como controles sensibles al tacto.
Los datos de automatización se escriben mientras
pulsa o toca el conmutador o botón de ese control.

Capítulo 45: Automatización 1011


Para mantener, sin embargo, cualquier automatización
para dicho control conmutado en la línea de tiempo, Automatización de envíos
este comportamiento asociado finaliza si se dan una Pro Tools ofrece automatización de nivel de envío,
de las siguientes situaciones: mute de envío y panorama de envío (solo para envíos
• Si se encuentra un punto crítico de automatización, estéreo y multicanal). Esto permite controlar con
Pro Tools detiene la automatización de la escritura gran precisión los niveles de efectos y la ubicación
en dicho punto. durante la mezcla final.
• Si detienes la reproducción o pinchas para salir de El nivel y silenciamiento de envío también se pueden
la escritura de automatización antes de alcanzar un configurar para que sigan a grupos.
punto crítico de automatización, Pro Tools establece
AutoMatches para el estado de automatización Para automatizar un nivel de envío, silenciamiento
subyacente. o panorámico de audio:
1 Comprueba si el tipo de automatización (nivel
Definición de controles de envío, silenciamiento de envío, panorámico
conmutados para un de audio de envío) está activado para escritura
comportamiento temporal en la ventana de automatización.

En algunos casos, como cuando se sobrescribe o 2 En la ventana Mix o Edit, configura el modo de
amplía la automatización de silenciamiento, puede automatización para cada pista que contenga los
que desees escribir temporalmente la automatización envíos que desees automatizar. Para cada pista,
de un control presionándolo y no mediante el control haz clic en el selector del modo de automatización
Latch. y configura el modo de automatización. Para un
pase inicial de automatización, selecciona el modo
Para definir los controles conmutados para un Write.
comportamiento temporal: 3 En el caso de que los envíos no aparezcan en las
1 Elige Options › Preferences y haz clic en Mixing. pistas, elige View › Mix Window (o Edit
Window) › Sends A–E (o Sends F–J).
2 Anula la selección de Latching Behavior for Switch
Controls in “Touch.” 4 Para mostrar controles de envíos, sigue uno de
estos procedimientos:
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
• Haz clic en el envío para abrir la ventana Output
Preferences.
correspondiente al envío que desees automatizar.
• EligeView › Sends A–E (o Sends F–J) y selecciona
una de las vistas (como Send A).
5 Inicia la reproducción para comenzar a escribir
automatización.
6 Desplaza los controles que desees automatizar.
7 Cuando hayas terminado, detén la reproducción.

El nivel de envío, el mute y el panorama de audio


también se pueden configurar para que sigan a
grupos de mezcla (consulta “Pestaña Automation
de Preferences” en la página 1004).

1012 Guía de referencia de Pro Tools


Copia de automatización de 4 Selecciona los controles que desees copiar.
pistas a envíos
5 Selecciona los envíos en los que desees copiar
(solo en Pro Tools HD)
la automatización y haz clic en Aceptar.
Puede que a veces desees que una configuración o
automatización de envío de una pista refleje la Puedes deshacer los resultados del comando Copy
configuración o automatización en la propia pista. to Send.
Este es el caso por ejemplo de cuando se crea una
mezcla de auriculares basada en la mezcla principal
o cuando el nivel de efecto tenga que seguir los niveles Automatización de plug-ins
de una mezcla principal. Puedes copiar la configuración
Puedes automatizar cambios en prácticamente
actual o toda la lista de reproducción de automatización
todos los controles de plug-in. La automatización
para los controles seleccionados en la lista de
de un plug-in difiere de otros procedimientos de
reproducción correspondiente del envío.
automatización en que los controles de automatización
Para copiar la configuración o automatización de se deben activar para el plug-in.
una pista en uno de sus envíos:
1 Selecciona las pistas que desees editar haciendo Para activar controles de plug-in para
automatización:
clic en los nombres de pista para resaltarlos.
2 Selecciona Edit › Automation › Copy to Send. 1 Abre la ventana del plug-in que desees automatizar.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el botón Automation Enable de la
ventana del plug-in.

Botón Automation Enable para acceder al cuadro de


diálogo Plug-In Automation

• Pulsa las teclas Control+Alt+Inicio (Windows)


o Comando+Opción+Control (Macintosh) y haz
clic en el selector de vista de pista de la ventana
Edit.
Cuadro de diálogo Copy To Send

3 En el cuadro de diálogo Copy to Send, efectúa


uno de los siguientes procedimientos:
• Selecciona Current Value para copiar la
configuración actual de los controles
correspondientes.
• Selecciona Automation para copiar la lista de
reproducción de automatización completa para
los controles correspondientes.
Capítulo 45: Automatización 1013
3 En el cuadro de diálogo Plug-in Automation, Activación de la automatización
elige los controles que deseas automatizar y haz de parámetros individuales de
clic en Add. Si hay varios plug-ins en la misma plug-in
pista, puedes seleccionarlos haciendo clic en los
Puedes activar los controles individuales de plug-in
botones de la sección Inserts de este cuadro de
directamente desde la ventana de Plug-In.
diálogo.
Para activar un parámetro de plug-in desde la
ventana de plug-in:
1 Asegúrate de que la ventana del plug-in que desees
automatizar esté abierta.
2 Pulsa las teclas Comando+Opción+Control (Mac)
o Control+Alt+Inicio (Windows) y haz clic en el
control del parámetro.

Cuadro de diálogo de automatización de plug-in

4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de


diálogo Plug-In Automation.

Para automatizar un plug-in: Activación de automatización de plug-in para parámetros


1 Comprueba que el tipo de automatización de individuales
plug-in esté activado para los controles que deseas
automatizar en la ventana Plug-In Automation Activación de la automatización
de todos los parámetros de
Enable.
plug-in
2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
Para activar todos los parámetros de plug-ins:
del modo de automatización para cada pista con
plug-ins que desees automatizar, y selecciona el 1 Asegúrate de que la ventana del plug-in que desees
modo de automatización. Para un pase inicial de automatizar esté abierta.
automatización, selecciona Write.
2 Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción+
3 Inicia la reproducción para comenzar a escribir Control (Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows)
la automatización y desplaza los controles que y haz clic en el botón Auto situado en la parte
desees automatizar. superior de la ventana del plug-in.
4 Cuando hayas terminado, detén la
reproducción.

1014 Guía de referencia de Pro Tools


Activación automática de plug-ins Automatización de plug-in
para automatización Record Safe
Puedes definir Pro Tools para que active Con el modo Automation Safe se protege la
automáticamente todos los controles de un plug-in para automatización de plug-in contra la sobrescritura.
automatización cuando añadas por primera vez el
plug-in a la sesión. Para activar el modo Automation Safe para plug-in:
1 Abre un plug-in.
Para activar automáticamente todos los controles
de plug-in para automatización: 2 Haz clic en el botón Safe para resaltarlo.
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
2 Selecciona Plug-In Controls Default to
Auto-Enabled.

3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana


Preferences.
Modo Automation Safe activado en un plug-in

Indicación de color del modo de


automatización para los Controles AutoMatching
parámetros de plug-in (solo en Pro Tools HD)
En la ventana Plug-In, los controles de los parámetros
Utiliza el botón AutoMatch en la ventana Automation
de plug-in se resaltan en diferentes colores para
para cambiar automáticamente los controles de
indicar si se automatiza un control y en qué modo de
automatización a los niveles de automatización
automatización. El color también es diferente en
existentes.
función de si un parámetro se está controlando con
una superficie de control (como D-Command o
Command|8).

La tabla siguiente muestra la codificación de color


de los parámetros automatizados de plug-in con y
sin una superficie de control.
Codificación de color para los parámetros
automatizados de plug-in
El botón AutoMatch en la ventana de automatización
Touch,
Modo de
Off Read Latch,
automatización:
Write

Sin superficie ninguno Verde Rojo


de control

Superficie de ninguno Azul Amarillo


control

Capítulo 45: Automatización 1015


Hacer corresponder todos los Aplicación de AutoMatch en tipos
controles de forma automática de automatización individuales
Puedes aplicar la opción AutoMatch a todos los En una sesión puedes activar AutoMatch para tipos
controles de escritura actuales para que se correspondan de automatización individuales.
con los niveles de automatización.
Para aplicar AutoMatch a todos los controles de un
Para aplicar AutoMatch a todos los controles de tipo de automatización:
escritura actuales:
 En la ventana Automation, pulsa Control
1 Elige Window › Automation. (Windows) o Command (Mac) y haz clic en el
botón del tipo de automatización (volumen,
2 Asegúrate de que los tipos de automatización a
panorama, mute, plug-in, nivel de envío, panorama
los que deseas aplicar AutoMatch estén activados
de envío o mute de envío).
para escritura.
Comienza a reproducir.
3
Aplicación de AutoMatch a
4 Cuando llegue a un punto en la pista en el que controles individuales
desees devolver al control sus valores anteriores, (solo en D-Control y D-Command)
haz clic en el botón AutoMatch en la ventana de
En superficies de trabajo ICON, puedes activar la
automatización.
opción AutoMatch en controles distintos o en tipos
Todos los controles de escritura actuales dejan de de control de un solo canal.
escribir la automatización y vuelven a los valores
Para aplicar AutoMatch a todos los controles de
escritos anteriormente en función de la opción
un canal:
AutoMatch Time de la página Mixing.
 Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac) y pulsa uno de los siguientes
Aplicación de AutoMatch en
pistas individuales controles del modo Channel Strip para seleccionar
la pista a cuyos controles deseas aplicar la opción
Puedes iniciar AutoMatch en pistas individuales. AutoMatch:
Todos los controles que en ese momento estén
• Inserts
escribiendo la automatización en la pista, dejan de
escribir y vuelven a los niveles de automatización • Envíos
anteriores. • Panorama

Para aplicar AutoMatch a todos los controles de


• Dyn (solo D-Control)
una pista: • EQ (solo D-Control)
 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) y haz clic en el selector de modo de
automatización de una pista.

1016 Guía de referencia de Pro Tools


Para aplicar la opción AutoMatch a un control Para activar los controles para la escritura de la
panorámico de audio o a los controles de una automatización en el modo Latch mientras el
única inserción o envío: transporte está detenido:
1 Pulsa el interruptor en los controles del modo 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
Channel Strip para visualizar los controles de 2 En Automation, selecciona Allow Latch Prime in
panorámico de audio o el nivel superior de Stop.
inserciones o envíos del canal. 3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
2 Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o Preferences.
Comando (Mac) y pulsa el interruptor Rotary 4 Comprueba que los controles que desees
Encoder Select para seleccionar el control al que automatizar estén activados para escritura en la
deseas aplicar la opción AutoMatch: ventana de automatización.
• En los envíos, se aplica la opción AutoMatch al nivel 5 Haz clic en el selector del modo de automatización
de envío, al panorámico de audio y al silenciamiento. para la pista en la que deseas escribir la
• En las inserciones, se aplica la función automatización y efectúa uno de los siguientes
AutoMatch a todos los controles automatizados. pasos:
• Elige el modo Latch para permitir la activación
• En el panorámico de audio, se aplica la opción
de todos los controles de la pista activados para
AutoMatch a todos los controles deslizantes de
automatización.
panorámico de audio.
• Elige el modo Touch/Latch para que el fader de
Para aplicar la opción AutoMatch a todos los volumen principal mantenga el modo Touch y para
controles de un plug-in que se visualiza en la permitir la activación del resto de controles activados
sección Dynamics o EQ: para la automatización.
 Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o 6 Mientras el transporte esté detenido, toca o desplaza
Comando (Mac) y pulsa el interruptor Auto en los controles que deseas que inicien la escritura al
la sección Dyn o EQ de la consola. principio del pase de automatización. Cuando se
activa como mínimo un control de la pista, el
selector del modo de automatización se muestra de
Activación de controles para color rojo.
la automatización de escritura
en modo Latch
(solo en Pro Tools HD)

Si una pista se ha establecido en el modo de


automatización Latch o Touch/Latch, puedes activar
distintos controles para la escritura de la automatización
mientras el transporte está detenido. La opción Latch
Prime permite preparar un pase de automatización
antes de iniciar la reproducción.

Indicador del modo de automatización antes (izquierda)


y después de activar los controles asociados (derecha)

Capítulo 45: Automatización 1017


7 Comienza a reproducir. Todos los controles Para desactivar el estado Latch Prime de todas las
activados empiezan a escribir la automatización pistas, efectúa uno de los siguientes pasos:
en sus valores activados.  Mantén pulsadas las teclas Alt+Control (Windows)
8 Detenga la reproducción para finalizar el pase u Opción+Comando (Mac) y haz clic en el selector
de automatización. Se desactiva el estado Latch de modo de automatización de una pista.
Prime de todas las pistas.  El botón AutoMatch en la ventana Automation

Puedes utilizar el comando Write to Punch al


final del pase de automatización para volver a
escribir el valor actual al principio del pase.

Desactivación del modo Latch


Prime de pistas y controles
Puedes desactivar el estado Latch Prime de las pistas
o de los tipos de automatización antes o durante un El botón AutoMatch en la ventana de automatización
pase de automatización. Para desactivar el estado Latch Prime de todas las
pistas seleccionadas, efectúa uno de los siguientes
 Cuando desactivas el estado Latch Prime de una pasos:
pista o de un tipo de automatización antes de iniciar la
reproducción, la pista o el tipo de automatización  Mantén pulsadas las teclas Alt+Control+Mayús
mantiene el modo Latch, pero los controles (Windows) u Opción+Comando+Mayús (Mac) y
correspondientes no se activan para escritura cuando haz clic en el selector de modo de automatización
se inicia la reproducción. de una pista.

 Si desactivas el estado Latch Prime de una pista  Mantén pulsadas las teclas Alt+Mayús (Windows)
o de un tipo de automatización durante un pase de u Opción+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
automatización, los controles correspondientes aplican AutoMatch de la ventana de automatización.
la función AutoMatch a los valores escritos en ese
momento.
 Si aplica la opción AutoMatch a un control con
el estado Latch Prime, el control no se activará más.

Para desactivar el estado Latch Prime de una pista:

 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)


y haz clic en el selector de modo de automatización
de una pista.

El botón de selección deja de estar resaltado para


indicar que la pista ya no está activada.

1018 Guía de referencia de Pro Tools


Para desactivar el estado Latch Prime de todas las Para definir Pro Tools de modo que pinche
pistas de un tipo de automatización, efectúa uno automáticamente la escritura de la automatización
de los siguientes pasos: en una pista:

 En la ventana Automation, pulsa Control 1 Sitúa el cursor en el punto donde deseas pinchar
(Windows) o Command (Mac) y haz clic en el la automatización.
botón del tipo de automatización (volumen,
2 Activa los controles para escritura mientras el
panorama, mute, plug-in, nivel de envío, panorama
transporte está detenido. (Consulta “Activación
de envío o mute de envío).
de controles para la automatización de escritura
en modo Latch” en la página 1017).
3 En la ventana Automation, haz clic en el botón
AutoJoin.

4 En la ventana Automation, haz clic en el botón


Capture y, a continuación, en el botón Punch
Capture. El marcador AutoJoin (una línea roja
vertical) aparece en pantalla en el punto donde
se pincha.

Botones de tipos de automatización en la ventana


Automation
Botón Capture en la ventana Automation

Cómo avanzar los puntos para


pinchar de la automatización en
Latch Prime
Tras preparar los controles para la automatización de
escritura mientras el transporte está detenido, puedes
configurar Pro Tools para que pinche automáticamente
en ese punto tras emitir un comando de reproducción y
de retroceso o tras avanzar y sincronizarse al código de
Botón Punch Capture en la ventana Automation
tiempo.
5 Emita un comando de retroceso y de reproducción,
reanude el dispositivo externo hasta llegar antes del
punto para pinchar o active pre-roll.
6 Comienza a reproducir. Cuando el transporte
alcance el punto en que se pincha, se inicia la
escritura de la automatización.

Capítulo 45: Automatización 1019


• Para suspender la escritura de un tipo específico
Activación y suspensión de de automatización en todas las pistas, haz clic en
automatización el botón para ese tipo de automatización (volume,
En la ventana Automation Enable, puedes activar o mute, pan, plug-in, send level, send mute o send pan).
suspender la escritura de los tipos de automatización
siguientes en todas las pistas:
• Volume
• Volume trim
• Panorama
• Silencio
• Plug-In
• Nivel de envío
• Ajuste de nivel de envío
• envío, panorámico de audio de
• envío, silenciamiento de

La automatización se puede suspender o activar


durante la reproducción (sin tener que detener el Botón Suspend en la ventana Automation
transporte).
Para suspender la automatización de ajuste
(trimming) en todas las pistas (solo Pro Tools HD):
Suspensión de la
automatización en todas las  En la ventana Automation, pulsa la tecla Comando
pistas (Mac) o Control (Windows) y haz clic en el botón
Suspend.
Para suspender la automatización en todas las pistas:
El botón Suspend se resalta en amarillo para indicar
1 Elige Window › Automation.
que la automatización de trimming se ha suspendido.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para suspender la escritura de la automatización Suspensión de automatización
en todas las pistas, haz clic en el botón Suspend. para controles individuales
Puedes suspender la automatización para uno o más
controles. Cuando se suspende un control, el nombre
del control aparece en cursiva en el selector de vista
de pista.

La suspensión de automatización en la ventana


Edit actúa sobre grupos de edición. Para suprimir
el comportamiento agrupado, mantén pulsada la
tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras
suspende un control.

1020 Guía de referencia de Pro Tools


Para suspender la automatización de controles Visualización del estado de
individuales en una pista: activación de automatización
1 En la ventana Edit, configura el selector de vista
Selectores de modo de automatización de pista
de pista para que muestre la lista de reproducción
de automatización que desees suspender.  Cuando una pista está activada para la
automatización pero no escribe automatización, el
2 Efectúa uno de estos procedimientos: selector de modo de automatización muestra el modo
• Para suspender la escritura y reproducción de en texto normal de color rojo.
automatización solo del control mostrado, pulsa  Cuando un control de una pista escribe
la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) y automatización, el selector de modo de automatización
haz clic en el nombre del control en el selector muestra el modo resaltado en rojo.
de vista de pista.
• Para suspender la escritura y reproducción de
automatización de todos los controles, pulsa las
teclas Control+Mayús (Windows) o
Comando+Mayús (Mac) y haz clic en el nombre de
cualquier control en el selector de vista de pista.
• Para suspender la escritura y reproducción de
automatización de un control específico en todas
las pistas, pulsa las teclas Control+Alt (Windows)
o Comando+Opción (Mac) y haz clic en el nombre
del control en el selector de vista de pista.
El selector del modo de automatización muestra el
estado activado (izquierda) y el estado de escritura
Para suspender la automatización de ajuste (derecha)
(trimming) de los controles individuales en una pista
(solo Pro Tools HD): Botones de la ventana de automatización

1 En la ventana Edit, configura el selector de vista de  Cuando un tipo de automatización escribe


pista para que muestre la lista de reproducción de automatización en una pista de la sesión, el botón
automatización para el control de ajuste que desees correspondiente de la ventana de automatización
suspender (ajuste de volumen o ajuste de nivel muestra un texto en negrita en color rojo.
de envío).  Cuando un tipo de automatización está activado
pero no escribe en ningún momento de la sesión, el
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
botón correspondiente de la ventana de automatización
• Para suspender el control de ajuste de una sola pista, muestra un texto normal en color rojo.
pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
y haz clic en el nombre del control en el selector de
vista de pista.
• Para suspender el control de ajuste de todas las
Activado
pistas, pulsa la tecla Control+Alt (Windows) o
Comando+Opción (Mac) y haz clic en el nombre No activado
del control en el selector de vista de pista.
La ventana de automatización muestra posibles estados
de automatización

Capítulo 45: Automatización 1021


Procedimiento de activación de Para eliminar los datos de automatización, visualice
automatización la lista de reproducción de automatización que deseas
editar seleccionándola del selector de vista de pista o
Las reglas siguientes determinan si se ha activado
dándola a conocer en una ruta de automatización, y
la automatización para una pista:
proceda de la manera siguiente:
 Aunque Pro Tools muestra un solo modo de
automatización para cada pista, todos los controles Para eliminar un solo punto crítico:
automatizables asociados con esa pista no se  Con la herramienta de lápiz o cualquier
encuentran necesariamente en el mismo modo de herramienta de mano, pulsa la tecla Opción (Mac)
automatización. o Alt (Windows) y haz clic en el punto crítico.
 Si se suspende la automatización en la ventana de
Para eliminar varios puntos críticos al mismo tiempo:
automatización, todos los controles automatizables se
comportan como si estuvieran en modo Off, sea cual  Usa la herramienta de selección para seleccionar
sea el modo de automatización de la pista. un rango que contenga puntos críticos y pulsa
Suprimir (Mac) o Retroceso (Windows).
 Si se suspende la automatización de un control
pulsando la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) Para eliminar todos los datos de automatización
mientras se hace clic en su nombre en el selector de del tipo mostrado:
vista de pista, ese control se comporta como si estuviera
 Haz clic con la herramienta de selección en la pista
en modo Off, sea cual sea el modo de automatización
y elige Edit › Select All; a continuación, pulsa la
actual de la pista.
tecla Suprimir (Mac) o Retroceso (Windows).
 Si se suspende la automatización de un control
en la ventana de automatización, ese control se Para eliminar toda la automatización para todas
comporta como si estuviera en modo Read cuando la las listas de reproducción de automatización en
una pista:
pista está en un modo de automatización que se pueda
editar (modos Touch, Latch o Write). 1 Usa el selector para seleccionar el rango de datos
que desees eliminar.
2 Pulsa Control+Supr (Mac) o Inicio+Retroceso
Eliminación de automatización (Windows).
Los datos de automatización se muestran en forma
Todos los datos de automatización de la selección
de gráfica, con puntos críticos editables. La forma
se eliminan para todas las listas de reproducción de
más rápida de eliminar automatización en una pista
automatización de esa pista, independientemente
o selección es a través de la eliminación manual de
de si la automatización está activada para escritura
puntos críticos en la lista de reproducción de
para esos controles o no.
automatización.

La eliminación de datos con este procedimiento es


diferente a la eliminación usando el comando Cut,
que crea puntos críticos anclados en los límites de
los datos restantes. Para más detalles, consulta “Cortar,
copiar y pegar automatización” en la página 1029.

1022 Guía de referencia de Pro Tools


Eliminación de la automatización Smooth and Thin Data After Pass
de ajuste
Cuando se selecciona esta opción en la página Mixing
(solo en Pro Tools HD)
Preferences, Pro Tools reduce automáticamente los
Si la automatización de ajuste no se ha combinado datos de punto crítico de automatización después de
en una pista, puedes borrarla. Cuando se borra una cada pase de automatización.
automatización de ajuste, se borran también los puntos
críticos de la automatización de todas las listas de En la configuración predeterminada de las sesiones
reproducción de ajuste y todos los faders de ajuste se nuevas, está seleccionada la opción Smooth and Thin
Data After Pass con la opción Degree of Thining
establecen otra vez en cero.
definida en Some. En la mayoría de los casos, esta
Para borrar una automatización de ajuste: configuración alcanza el máximo rendimiento ya que
ofrece una reproducción precisa de los movimientos
1 Selecciona la pista en la que deseas borrar la
de automatización.
automatización de ajuste.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Si seleccionas None para la opción Degree of
Thinning, Pro Tools escribirá el máximo número
• Elige Track › Clear Trim Automation. posible de puntos críticos. El comando Thin
• Haz clic con el botón derecho en el nombre de la Automation permite efectuar operaciones de reducción
pista y elige Clear Trim Automation. en cualquier momento. Para más información sobre el
suavizado de datos de automatización, consulta
“Smoothing” en la página 1005.
Reducción de
automatización Comandos de reducción de
automatización
Pro Tools escribe una densidad máxima de datos de
automatización durante un pase de automatización en Los comandos Thin Automation y Thin All Automation
forma de puntos críticos. Dado que Pro Tools crea permiten reducir de forma selectiva áreas donde los
rampas entre puntos críticos, no será necesario que datos de automatización son demasiado densos.
todos los puntos capturados creen una representación Puedes usar el comando Undo para oír los resultados
sonora precisa de los movimientos de automatización de reducción (comparando la reducción con la no
que has realizado. Cada punto crítico ocupa espacio reducción) antes de aplicarla de forma permanente.
en la memoria asignada para automatización, por lo
que reducir datos mediante la eliminación de puntos Para reducir manualmente la automatización:
críticos no necesarios puede aumentar la eficacia y el 1 En la ventana Edit, haz clic en el selector de vista
rendimiento del sistema. de pista para mostrar el tipo de automatización que
deseas reducir o da a conocer la ruta de
Pro Tools permite reducir los datos de automatización
automatización correspondiente.
de dos formas distintas: automáticamente con la
opción Smooth and Thin Data After Pass y 2 Resalte con el selector los datos de automatización
manualmente con los comandos Thin Automation. que desees reducir. Para reducir la automatización
en la pista entera, haz clic en la pista con la
herramienta de selección y elige Edit › Select All.

Capítulo 45: Automatización 1023


3 Efectúa uno de estos procedimientos: Square Traza un dibujo en forma de cuadrado que
• Para reducir únicamente el tipo de automatización se repite a una frecuencia basada en el valor actual
mostrado actualmente, elige Edit › Automation › Thin. de la cuadrícula. La amplitud se controla mediante
el movimiento vertical de la herramienta de lápiz.
• Para reducir todos los tipos de automatización,
elige Edit › Automation › Thin All. Random Traza un dibujo aleatorio a distintos niveles
que cambia a una frecuencia basada en el valor actual
de la cuadrícula. La amplitud se controla mediante el
Trazado de automatización movimiento vertical de la herramienta de lápiz.

Utiliza la herramienta de lápiz para crear eventos de Las formas de líneas Parabolic y S-Curve no
automatización para pistas de audio y pistas MIDI están disponibles para editar la automatización.
trazándolos en cualquier lista de reproducción de
automatización o de controlador MIDI, incluida la Uso de las formas de la
automatización de trimming si no se ha combinado. herramienta de lápiz
Se puede configurar la herramienta de lápiz para Puedes trazar automatización para pistas de audio
que trace una serie de eventos de automatización y MIDI. Por ejemplo, puedes usar la opción Triangle
con formas diversas: para controlar funciones continuas o la opción Square
para controlar funciones conmutadas como Mute o
Free Hand Traza según los movimientos que haz Bypass.
con el ratón. En las pistas de audio, la forma tiene
Puesto que la herramienta de lápiz traza estas formas
el número de puntos críticos que se necesitan para
usando el valor de Grid actual, podrás usarla para
interpolar y reproducir la forma de automatización.
realizar panorámico de audio en tempo con una pista
En las pistas MIDI, la forma se reproduce como una
de música o en cuadros de cambio de escena cuando
serie de pasos, según la configuración de resolución
trabaje en posproducción.
de la página MIDI Preferences.

Salidas Traza una línea recta. En las pistas de audio, Para más información sobre los datos del
la línea tiene un solo punto crítico en cualquiera de controlador continuo MIDI, consulta “Eventos
los extremos. En las pistas MIDI, el valor de continuos de controlador” en la página 666.
controlador cambia en pasos según la configuración
de resolución de la página MIDI Preferences. Resolución de datos de
controlador MIDI
Triangle Traza un dibujo en forma de zigzag que se
Al usar la herramienta de lápiz para trazar
repite a una frecuencia basada en el valor actual de
automatización MIDI, los datos se trazan como una
la cuadrícula. En las pistas de audio, el dibujo tiene
serie de pasos diferenciados. Puedes controlar la
un solo punto crítico en cada extremo. En las pistas
resolución o densidad de estos pasos para ayudar a
MIDI, el valor de controlador cambia en pasos según
gestionar la cantidad de datos MIDI enviados para
la configuración de resolución de la página MIDI
un movimiento de controlador MIDI dado.
Preferences. La amplitud se controla mediante el
movimiento vertical de la herramienta de lápiz.
Para configurar la resolución de la herramienta de
lápiz:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en MIDI.

1024 Guía de referencia de Pro Tools


2 Introduce un valor para la opción Pencil Tool
Resolution When Drawing Controller Data. El valor Edición de automatización
oscila entre 1 y 100 milisegundos. En todas las pistas de una sesión, Pro Tools permite
editar los datos de automatización de distintas formas,
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
incluida la automatización de ajuste (trimming) si no
Preferences.
se ha combinado (solo en Pro Tools HD). Puedes
Las ilustraciones siguientes muestran la misma editar los datos de automatización de forma gráfica si
automatización de controlador MIDI trazada con ajusta los puntos críticos en una lista de reproducción
diferente configuración de resolución de las de automatización. También puedes cortar, copiar y
herramientas de lápiz. pegar datos de automatización de la misma manera
que lo harías con datos de audio y MIDI.

Edición gráfica de datos de


automatización
Los datos de automatización se muestran en forma
de gráfica, con puntos críticos editables.

Datos MIDI con 10 ms de resolución

Punto crítico de automatización


Al arrastrar estos puntos críticos, podrás modificar los
datos de automatización directamente en las ventanas
Datos MIDI con 100 ms de resolución Edit y MIDI Editor. Al arrastrar un punto crítico de
Para conseguir un mejor rendimiento, quizá debería automatización hacia arriba o hacia abajo, se indica el
seleccionar un valor más pequeño para controles MIDI cambio del valor con números o texto.
que necesiten una resolución más alta (como volumen
MIDI) y un valor más alto para controles que no
necesiten una resolución tan alta (como panorámico de
audio).

Valor del punto crítico de automatización


Arrastrar un punto crítico de automatización hacia
la izquierda o la derecha ajusta la temporización del
evento de automatización.

Capítulo 45: Automatización 1025


Para visualizar el tipo de punto crítico de Edición de tipos de
automatización de una pista, selecciona la vista de automatización
pista correspondiente o muestra la correspondiente
Cada control automatizable tiene su propia lista de
ruta de automatización o de controlador de la pista.
reproducción de automatización, que se puede mostrar
Uso de las herramientas de mano al seleccionarla en el selector de vista de pista. “Vista
de automatización” en la página 1006.
La herramienta de mano permite crear puntos críticos
al hacer clic en la gráfica o ajustar los puntos críticos Edición de automatización de volumen
existentes arrastrándolos. Pulsa la tecla Alt (Windows)
u Opción (Mac) y haz clic en los puntos críticos con Arrastra un punto crítico hacia arriba o hacia abajo
una herramienta de mano para eliminarlos. para cambiar el volumen (valor dB). Arrastra un punto
crítico hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar
la temporización del cambio de volumen.

Uso de la herramienta de mano para crear un punto crítico

Uso de la herramienta de lápiz


Automatización de volumen de pista
La herramienta de lápiz permite crear puntos
Edición de automatización de panorámico de
críticos haciendo clic en el gráfico. Pulsa la tecla Alt audio
(Windows) u Opción (Mac) y haz clic en los puntos
críticos con la herramienta de lápiz para eliminarlos. Arrastra un punto crítico hacia abajo para desplazar
el panorámico de audio hacia la derecha; arrástralo
hacia arriba para arrastrar el panorámico de audio
hacia la izquierda. Arrastra un punto crítico hacia
la izquierda o hacia la derecha para ajustar la
temporización de los movimientos de panorámico
de audio.
Uso de la herramienta de lápiz para eliminar un punto crítico

Uso de las herramientas de ajuste

La herramienta de ajuste permite ajustar los puntos


críticos seleccionados hacia arriba o hacia abajo
arrastrándolos a cualquier lugar en la selección.

Automatización de panorámico de audio de pista

Uso de la herramienta de ajuste para mover puntos críticos

1026 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de automatización de silenciamiento Para crear un punto crítico:

Arrastra el punto crítico hacia abajo para silenciar  Haz clic en el gráfico con la herramienta de lápiz
una sección. Arrastra un punto crítico hacia arriba o cualquier herramienta de mano.
para anular el silenciamiento de la sección. Arrastra
Para eliminar un solo punto crítico:
un punto crítico hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar la temporización de silenciamiento.  Haz clic en un punto existente en la gráfica con
cualquier herramienta de mano y arrástralo a una
nueva posición.

Para eliminar un solo punto crítico:

 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y


Automatización de silenciamiento de pista
haz clic en la herramienta de mano.

Edición de automatización de control Para editar varios puntos críticos al mismo tiempo:
escalonada
 Usa el selector para seleccionar un rango en la lista
La automatización para ciertos controles, como de reproducción de automatización que contiene
valores de controlador MIDI o configuración de los puntos críticos y sigue uno de los pasos
plug-in, aparece como un trazado escalonado en la siguientes:
línea de punto crítico. Arrastra un punto crítico hacia • Para desplazar los puntos críticos a una posición
arriba o hacia abajo a un escalón diferente para darle anterior o posterior en la pista, pulsa la tecla Más (+)
un valor de control nuevo. Arrastra un punto crítico para aplicarles nudge hacia delante (a la derecha) o
hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la la tecla Menos (–) para aplicarles nudge hacia atrás
temporización del cambio de control escalonado. (a la izquierda). El desplazamiento de los puntos
críticos viene determinado por el valor de Nudge
actual.

Al aplicar nudge a una selección que contiene


puntos críticos, si es preciso, se crean nuevos
puntos críticos anclados para conservar la
pendiente de automatización de la selección.

Automatización de control escalonada • Para ajustar los valores de puntos críticos, haz clic
con cualquiera de las herramientas de ajuste en la
Edición de puntos críticos de selección y arrastra los puntos críticos hacia arriba
automatización o hacia abajo.
Para editar puntos críticos de automatización, muestra
la lista de reproducción del control que desees editar Al usar una herramienta de ajuste para editar
seleccionándola en el selector de vista de pista y una selección que contiene puntos críticos, se
procede de la manera siguiente: crearán puntos críticos anclados antes y después
del área seleccionada. Para eliminar la creación
de puntos críticos anclados mientras utilizas una
herramienta de ajuste, pulsa la tecla Alt
(Windows) u Opción (Mac) mientras ajustas.
Capítulo 45: Automatización 1027
Para editar todos los valores de puntos críticos en Para escribir un punto crítico nuevo en el valor de
un clip: automatización anterior:

 Haz clic en el clip con cualquiera de las  Mantén pulsadas las teclas Control+Alt (Windows)
herramientas de ajuste y arrastra los puntos críticos o Comando+Opción (Mac) mientras escribes un
hacia arriba o hacia abajo. punto crítico (haciendo clic con cualquier
herramienta de mano en una lista de reproducción
Limitación de los puntos de automatización de pista).
críticos nuevos al valor de
La Smart Tool no puede ser utilizada para escribir
automatización anterior o
siguiente un nuevo punto crítico al próximo o anterior valor
de automatización.
Los puntos críticos de automatización nuevos se
pueden limitar y escribir en el mismo valor como Edición de automatización en
el punto crítico siguiente o el anterior. pistas estéreo y multicanal
Las pistas estéreo y multicanal muestran una sola
lista de reproducción de automatización por pista.
Solo se dispondrá de una lista de reproducción para
volumen y silenciamiento para la pista estéreo o
multicanal.

Listas de reproducción de automatización de


plug-in en pistas estéreo y multicanal

Algunos plug-ins multicanal presentan un solo


Tras escribir en el punto conjunto de controles automatizables para todos los
crítico siguiente canales de una pista. Otros plug-ins multicanal y
multimono presentan un solo conjunto de controles
para todos los canales cuando están vinculados, o
Tras escribir en el punto crítico anterior
controles independientes para cada canal cuando no
Limitación y escritura de puntos críticos nuevos (en están vinculados. Consulta la guía de plug-ins para
Marker 1)
más información.
Para escribir un punto crítico nuevo en el valor de
automatización siguiente: Para plug-ins multimono, se pueden mostrar y editar
listas de reproducción de automatización por canal
 Mantén pulsada la tecla u Opción+Mayús
cuando el plug-in esté desvinculado y la pista muestre
(Mac) o Alt+Mayús (Windows) mientras escribes
rutas de automatización.
un punto crítico (haciendo clic en cualquier
herramienta de mano en una lista de reproducción
de automatización de pista).

1028 Guía de referencia de Pro Tools


Para editar y ver las listas de reproducción  Si desplazas la automatización en una pista
individuales de un plug-in multimono: agrupada (con cualquiera de las herramientas de
1 Desvincule el plug-in. ajuste), se ajustarán los puntos críticos de los miembros
del grupo que estén relacionados con esa pista. Esto
2 Selecciona la lista de reproducción de
permite recortar secciones completas de una mezcla.
automatización del selector de vista de pista o dé a
conocerla en una ruta de automatización de la pista.

Selección de una ruta de automatización para un control


de plug-in multimono no vinculado
Recorte de automatización en una pista agrupada activa

Edición de automatización en Para editar una automatización de un miembro de


pistas agrupadas un grupo sin afectar a otros miembros, efectúa
uno de los siguientes pasos:
Cuando editas datos de automatización en una pista
de audio que es miembro de un grupo de edición  Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac)
activo, también se edita el mismo tipo de al efectuar la edición.
automatización en todas las pistas que forman parte
de ese grupo. Eso sucede aunque la lista de
reproducción de este tipo de automatización no se Cortar, copiar y pegar
muestre en las otras pistas agrupadas. automatización
Ejemplos No es lo mismo cortar datos de automatización que
eliminarlos, y sus resultados tampoco son los mismos,
 Si crea puntos críticos de automatización en una aunque ambas acciones modifiquen los datos de
pista agrupada (con la herramienta de lápiz o cualquier automatización. Al copiar la automatización no se
herramienta de mano) se colocarán puntos críticos de modifican los datos de automatización originales.
los miembros del grupo que estén relacionados con esa
pista. Para eliminar datos de automatización, selecciona
un rango de puntos críticos y pulsa la tecla Retroceso
(Windows) o Suprimir (Mac). Consulta “Eliminación
de automatización” en la página 1022 para más
información.

Capítulo 45: Automatización 1029


Para cortar datos de automatización, selecciona un Si se eliminan datos al pulsar la tecla Retroceso
rango de puntos críticos de una lista de reproducción (Windows) o Suprimir (Mac), después de su
de automatización y, a continuación, el comando Cut. eliminación los valores de automatización se
extienden entre puntos críticos ya existentes, como
Al cortar y pegar datos de automatización en una se muestra en la figura siguiente.
ubicación nueva, se añaden puntos críticos anclados
a los puntos de principio y fin de los datos. Esto se
hace para conservar la inclinación real (de controles
continuos como faders de volumen o panorámicos
de audio) o el estado (de controles conmutados o
escalonados como silenciamiento) de los datos de
automatización tanto dentro como fuera de la selección. Después de eliminar los datos de automatización

En las siguientes ilustraciones se muestra la diferencia Además, si los datos cortados o copiados se pegan
entre cortar y eliminar datos de automatización. En la en cualquier parte de una pista, se crearán puntos
figura siguiente, se define una pista para que muestre la críticos en los extremos de los datos pegados para
automatización de volumen y se selecciona un rango conservar su relación de “proximidad” (entrante y
de datos de automatización. saliente), valor y pendiente de automatización, como
se muestra en la figura siguiente.

Selección de datos de automatización


Después de pegar los datos de automatización en
Si se elige el comando Cut, se crean puntos críticos otra ubicación
anclados a cada extremo de la selección y se conserva
la pendiente de automatización en cada extremo de
los datos cortados, tal como se muestra en la figura
siguiente.

Después de cortar los datos de automatización

1030 Guía de referencia de Pro Tools


Edición y vistas de pistas Consejos para cortar, copiar y
pegar automatización
Las pistas de audio, MIDI y de instrumento tienen
una vista de pista que actúa como vista principal y  En pistas de audio, cuando estés en vista
que se usa para la edición. Cuando se muestra la vista Waveform y corte o copie una sección de la forma de
principal, cualquier edición realizada en la pista afecta onda, también se cortará o copiará cualquier dato de
a todos los datos de la pista. automatización asociado con la forma de onda.
 En pistas de audio, cuando estés en vista
Las vistas principales son:
Waveform y corte datos de audio de una pista que
• Pistas de audio: forma de onda y bloques contiene también datos de automatización, los puntos
• Pistas de instrumento y MIDI: clips, bloques y notas críticos se crean automáticamente en los límites de
los datos de automatización restantes.
Por ejemplo, cuando una pista de audio se configura
en Waveform o Blocks, las funciones de cortar, copiar  En pistas de audio, si pega datos de forma de onda,
y pegar afectan a los datos de audio y a todos los tipos también se pegarán datos de automatización asociados.
de datos de automatización de esa pista. Si la pista está  En pistas de entrada auxiliar, master fader o de
configurada para que muestre automatización de instrumento, solo se cortarán o copiarán los datos
panorámico de audio, solo se ven afectados los datos de automatización mostrados. Para cortar o copiar
de panorámico de audio. todos los datos de automatización en estos tipos de
pistas, pulsa Control cuando corte o copie.
Cuando una selección incluye varias pistas, si
cualquiera de esas pistas se encuentra en formato  En pistas en las que una lista de reproducción de

de vista principal, se ven afectados todos los datos automatización no contenga datos (cuando hay un
de todas las pistas seleccionadas. solo punto crítico al principio de la pista), al cortar
datos, no se crearán puntos críticos nuevos.
Para editar todos los tipos de automatización de
una entrada auxiliar o pista de master fader, ejecuta  En casos en los que haya clips superpuestos (como
una de estas acciones: al mover clips en modo Slip) y se elimine una de ellas,
 Realiza una selección de edición que incluya una se perderá cualquier punto crítico de automatización
pista de audio o MIDI como mínimo que se superpuesto.
visualice en su formato principal.  Si los datos cortados o copiados contienen un tipo

 Pulsa la tecla Control al mismo tiempo que corta de automatización que no se encuentra en la pista de
o copia los datos de automatización. destino, Pro Tools te avisará antes de permitir que
pegues los datos.
Para obtener flexibilidad adicional, puedes usar
 A la hora de pegar, no se tendrán en cuenta los
listas de reproducción o el comando Duplicate
datos de automatización cortados o copiados para
Track para trabajar de forma no destructiva en
plug-ins o envíos que no existen en la pista de destino.
una copia de los datos de edición.

Capítulo 45: Automatización 1031


Comandos Cut, Copy, Clear y Copy Special
Paste Special
Los comandos Copy Special permiten copiar datos
Los cuatro comandos especiales (Cut Special, Copy de automatización desde la selección actual (sin notas
Special, Paste Special y Clear Special) simplifican de audio o MIDI asociadas) y copiarlos en la memoria
las tareas de traslado o borrado de los diversos datos para su ulterior pegado, tal como se indica a
de automatización y de controladores MIDI de pistas, continuación:
envíos y plug-ins. Estos comandos permiten:
All Automation Copia todos los datos de controlador
• Editar únicamente datos de automatización y de MIDI o de automatización, tanto si se muestran como
controladores MIDI (sin notas de audio ni notas si no.
MIDI asociadas).
Pan Automation Copia solamente los datos de
• Editar datos de automatización y de controladores
panorámico de audio MIDI o de automatización de
MIDI sin tener que cambiar de vista de pista
panorámico de audio, tanto si se muestran como si
Asimismo, el comando Paste Special permite copiar no.
un tipo de datos a otro (por ejemplo, datos Left Pan en
Automatización de plug-in Copia solamente la
la lista de reproducción Right Pan)
automatización de plug-in que se muestra.
No puedes pegar datos de controlador MIDI en
los datos de automatización ni de automatización Paste Special
en MIDI. Los comandos Paste Special permiten pegar datos
de automatización en un clip distinto (sin que ello
Cut Special
afecte a las notas de audio o MIDI vinculadas) de
Los comandos Cut Special permiten cortar datos de las siguientes formas:
automatización desde la selección actual (sin notas de
Fusión Permite agregar los datos pegados a datos
audio o MIDI asociadas) y colocarlos en la memoria
de automatización del mismo tipo en la selección
para su ulterior pegado, tal como se indica a
de destino. Puede ser útil para consolidar los datos
continuación.
MIDI de pistas diferentes en una única pista MIDI.
All Automation Corta todos los datos de controlador Por ejemplo, si te agrada la variación de tono de los
MIDI o de automatización, tanto si se muestran como trombones sintetizados y deseas aplicarla a la guitarra
si no. sintetizada.

Pan Automation Corta solamente los datos de Repeat to Fill Selection Pega varias iteraciones de
panorámico de audio MIDI o de automatización de los datos de automatización en el rango de selección
panorámico de audio, tanto si se muestran como si completo. Si seleccionas un área que no es un múltiplo
no. exacto del tamaño del clip copiada, el área de selección
que queda se rellena con una versión ajustada de la
Automatización de plug-in Corta solamente la selección original. Esto permite crear con facilidad
automatización de plug-in que se muestra. bucles de batería y otros efectos repetitivos. Antes de
que se peguen los datos, Pro Tools solicita que
especifiques un fundido cruzado para suavizar las
transiciones entre clips.

1032 Guía de referencia de Pro Tools


To Current Automation Type Pega los datos de Para que este modo especial de pegado funcione, ten
automatización o los datos de controlador MIDI en cuenta lo que se indica a continuación:
desde el portapapeles a la selección como tipo de • Cada pista seleccionada para pegar debe mostrarse
automatización actual o controlador MIDI. Permite como datos de automatización.
copiar automatización desde cualquier tipo a cualquier
otro tipo. Por ejemplo, puedes copiar la automati- • Debe haber solo una lista de reproducción de
zación del panorámico izquierdo a la automatización automatización en el portapapeles para cada pista
del plug-in. O bien, puedes copiar datos de volumen de destino. (El comando Special Paste no puede
MIDI y pegarlos en el panorámico MIDI. copiar varias listas de reproducción de
automatización para cada pista).
Clear Special
No puedes intercambiar datos de automatización
Los comandos Clear Special permiten borrar los datos entre pistas de audio y MIDI, o entre controles
de automatización del clip actual de la siguiente forma: continuos (como faders o panorámicos de audio)
y controles conmutados o escalonados (como
All Automation Borra todos los datos de controlador
controladores de silenciamiento o MIDI).
MIDI o de automatización, tanto si se muestran como
si no. Para pegar datos en una lista de reproducción de
automatización diferente:
Pan Automation Borra solo los datos de automati-
zación de panorámico de audio o panorámico de audio  Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac)
MIDI, tanto si se muestran como si no. al elegir Edit › Paste.

Automatización de plug-in Borra solamente la


Conversión de Volume
automatización de plug-in que se muestra. Automation y Clip Gain
(solo en Pro Tools HD)
Función especial de pegado
para datos de automatización Pro Tools permite convertir ajustes de ganancia de
clip en automatización de volumen de pista y viceversa.
Normalmente, al copiar y pegar datos de automati- Para más información, consulta “Conversión de
zación, éstos se pegarán en una lista de reproducción ganancia de clip y automatización de volumen de pista”
de automatización del mismo tipo (por ejemplo, los en la página 579.
datos de panorámico de audio izquierdo se pegan en la
lista de reproducción de panorámico de audio izquierdo).
Combinar Volume Automation
Sin embargo, habrá ocasiones en que desees pegar un con Clip Gain
tipo de datos en otro (por ejemplo datos de panorámico (solo en Pro Tools HD)
izquierdo en la lista de reproducción de panorámico
Pro Tools permite combinar ajustes de ganancia de
derecho).
clip con automatización de volumen de pista y
El comando Special Paste permite copiar un tipo viceversa. Para más información, consulta
de datos a otro. “Combinación de ganancia de clip y automatización
de volumen de pista” en la página 579.
Si deseas pegar únicamente datos de automatización
o de controladores MIDI (sin sus notas de audio ni
notas MIDI asociadas), usa el comando Paste Special.

Capítulo 45: Automatización 1033


Para aplicar una automatización del deslizamiento
Glide Automation a todos los parámetros que están activados:
(solo en Pro Tools HD) 1 Comprueba que los tipos de automatización
estén activados para escritura en la ventana de
Los comandos Glide Automation se usan para crear
automatización.
manualmente una transición de automatización (o
deslizamiento) a partir de un valor de automatización 2 En cada pista que desees automatizar, haz clic en el
anterior, sobre un área seleccionada. selector de vista de pista y, en el menú desplegable,
elige el tipo de automatización que deseas
Si deslizas varios parámetros a la vez, por ejemplo automatizar.
parámetros Surround Panner o plug-ins, utiliza la
opción Edit › Automation › Glide to All Enabled. 3 Arrastra la herramienta de selección
horizontalmente para incluir todas las pistas que
desees automatizar en una selección (para definir
En la automatización MIDI, los comandos Glide el rango de tiempo, arrastra verticalmente).
To se aplican solamente a volumen MIDI,
panorámico de audio MIDI y silenciamiento 4 En cada pista que vayas a automatizar, asigna
MIDI. Los parámetros MIDI no pueden utilizar otro parámetro de automatización al valor que
los comandos Write To. desees al final de la selección.

Para aplicar un comando de automatización del


5 Elige Edit › Automation › Glide to All Enabled.
deslizamiento al tipo de parámetro de
automatización actual: También se pueden pulsar las teclas
Alt+Mayús+Barra inclinada (/) (Windows) u
1 Comprueba que el tipo de automatización esté Opción+Mayús+Barra inclinada (/) (Mac).
activado para escritura en la ventana Automation.
2 Haz clic en el selector de vista de pista para elegir Aspectos que se deben tener en
la clase de automatización que deseas automatizar. cuenta sobre la automatización
del deslizamiento
3 Con la herramienta de selección, arrastra en la pista
para seleccionar el área en la que deseas escribir el Si se aplica la automatización del deslizamiento a
deslizamiento. datos de automatización, sucede lo siguiente:

4 Asigna al parámetro de automatización el valor • Cuando se efectúa una selección, los puntos críticos
que deseas al final de la selección. Por ejemplo, de automatización se escriben en los puntos de
para deslizar el volumen de automatización a inicio y de finalización de la automatización de
–Infinity, desplaza el fader de volumen a deslizamiento. El valor de automatización que hay
–Infinity. al comienzo de la selección constituye el punto de
inicio de la automatización del deslizamiento y el
5 Elige Edit › Automation › Glide to Current. final de la selección, el punto de fin.
La automatización del deslizamiento que se crea
También se pueden pulsar las teclas Alt+Barra
entre los dos puntos se efectúa a partir de la duración
inclinada (/) (Windows) u Opción+Barra
de la selección y del valor final que se ha elegido.
inclinada (/) (Mac).

1034 Guía de referencia de Pro Tools


• Si los puntos críticos van después de la selección, Cuando el modo Trim está activado para una pista,
no se cambian. Ahora bien, el valor elegido para los faders de volumen y de nivel de envío se vuelven
el fin de la selección se escribe desde el punto de de color amarillo al igual que el contorno del selector
fin hasta el siguiente punto crítico. del modo de automatización. Este contorno permanece
• Si después de la selección no hay puntos críticos encendido cuando la pista está activada para ajuste y
de automatización, el valor seleccionado para el parpadea para indicar que el ajuste tiene lugar en el
final de la selección se escribe al final de la pista. volumen o en los niveles de envío de la pista.

• Si no se efectúa una selección, en la posición actual


se escribe un punto crítico y el valor seleccionado Escritura de la automatización
para la automatización del deslizamiento se escribe
de ajuste
en el siguiente punto crítico. La escritura de la automatización de ajuste depende
de cómo se ha establecido su combinación. Consulta
“Combinación de automatización de trimming” en la
Recorte de automatización página 1036. Si no se ha definido la automatización
(solo en Pro Tools HD)
para que se combine tras cada pase de automatización,
los movimientos de la automatización de ajuste se
Si ya ha escrito automatización, puedes modificar escriben en una lista de reproducción de ajuste distinta.
datos de automatización para volumen de pista y
niveles de envío en tiempo real en modo Trim. Cuando Para ajustar el volumen o los niveles de envío de la
una pista está activada para recorte, no graba pista:
posiciones de fader absolutas, sino cambios relativos 1 Comprueba que el tipo de automatización (volumen
en la automatización existente. Para más información, o nivel de envío) esté activado para escritura en la
consulta “Modo Trim” en la página 1002. ventana de automatización.

Para activar el modo Trim: 2 Haz clic en el selector de modo de automatización


de la pista donde quieras escribir automatización
 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector y elige el modo de automatización (Touch, Latch,
del modo de automatización de la pista donde Touch/Latch o Write).
desees aplicar la automatización de trimming y
selecciona Trim. 3 Haz clic en el selector de modo de automatización
y selecciona Trim.
4 Inicia la reproducción y ajuste el volumen o los
niveles de envío.
5 Detenga la reproducción para finalizar el pase
de ajuste.

Activación del modo Trim

Capítulo 45: Automatización 1035


Combinación de automatización Para definir el método por el que se combina la
de trimming automatización de ajuste:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
Puedes configurar Pro Tools para que se asigne (o
combine) la automatización de Trim a la lista de 2 En Coalesce Trim Automation, selecciona una
reproducción de automatización principal mediante de las siguientes opciones:
los métodos siguientes:
• After Every Pass
After Every Pass Los movimientos de ajuste se • On Exiting Trim Mode
aplican automáticamente cuando se detiene el
• Manual
transporte al final de un pase de automatización. Las
listas de reproducción de automatización de ajuste se Para combinar la automatización de ajuste en un
borran y los faders de ajuste se restablecen en cero. pista cuando se sale del modo Trim:

On Exiting Trim Mode Los movimientos de ajuste 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
se guardan por separado en la lista de reproducción 2 En Coalesce Trim Automation, selecciona On
de automatización de ajuste hasta que se Exiting Trim Mode.
combinan. La automatización de ajuste se combina
automáticamente en un pista solo cuando desactiva 3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
el modo Trim de la pista. Puedes repetir un pase de Preferences.
automatización, editar la automatización de ajuste 4 Comprueba que el transporte de Pro Tools esté
manualmente en una de las listas de reproducción detenido.
de ajuste o borrar la automatización de ajuste antes
de combinar con este método. 5 En la pista en la que desees combinar la
automatización de trimming, haz clic en el selector
Incluso cuando la automatización se ha definido del modo de automatización y anula la selección de
para que se combine al salir del modo de ajuste, Trim.
puedes usar el comando Coalesce Trim
Automation para asignar movimientos de ajuste La automatización de ajuste se aplica a la lista de
en cualquier momento. reproducción de automatización principal, las listas
de reproducción de automatización de ajuste se borran
Manual Los movimientos de ajuste se guardan por y los faders de ajuste se restablecen en cero.
separado en la lista de reproducción de automatización
de ajuste hasta que se combinan. Con esta opción, la Si el transporte se está reproduciendo y está
única forma de combinar los movimientos de trimming escribiendo automatización, no puedes especificar
es con el comando Coalesce Trim Automation. Puedes directamente el modo Trim o salir de él. Debes
repetir un pase de automatización, editar la aplicar la función AutoMatch antes de salir del
automatización de ajuste manualmente en una de modo Trim. Así se evitan saltos abruptos en los
las listas de reproducción de ajuste o borrar la valores de automatización.
automatización de ajuste antes de combinar con este
método.

1036 Guía de referencia de Pro Tools


Para combinar manualmente la automatización de Los comandos estándar Write Automation to Start,
ajuste en una pista: All o End no funcionan cuando se detiene el transporte
1 Selecciona la pista en la que deseas combinar la de Pro Tools. Solo afecta a la automatización de los
automatización de ajuste. controles que están activados para escritura y
2 Efectúa uno de estos procedimientos: escribiendo datos de automatización.
• Elige Track › Coalesce Trim Automation. Los comandos Write Automation to Start, All y End
• Haz clic con el botón derecho en el nombre de la se pueden configurar para que siempre se apliquen
pista y elige Coalesce Trim Automation. automáticamente. Consulta “Escritura de
automatización en el principio, en el fin o en toda
La automatización de ajuste se aplica a la lista de
la pista o selección al detener la reproducción” en
reproducción de automatización principal, las listas
la página 1038.
de reproducción de automatización de ajuste se borran
y los faders de ajuste se restablecen en cero. En la automatización MIDI, los comandos Write
To se aplican solamente a volumen MIDI,
panorámico de audio MIDI y silenciamiento MIDI.
Escritura de automatización Los parámetros MIDI no pueden utilizar los
en el principio, el fin o en toda comandos Write To.
la pista o selección
(solo en Pro Tools HD)
Requisitos para comandos de
Pro Tools permite escribir valores de automatización automatización para escritura
actuales desde cualquier punto de inserción hacia estándar
delante (o hacia atrás) hasta el final (o el principio) de Para que los datos de automatización se escriban
una pista o selección de edición de una pista, o bien para un determinado control, la pista asociada debe
en toda una pista o selección de edición, al efectuar un estar en uno de los siguientes modos de automatización
pase de automatización. y cumplir las condiciones siguientes:

Modo Latch El control de automatización se debe


cambiar (tocar) durante el pase de automatización.

Modo Touch El control del parámetro se debe


cambiar (tocar).

Modo Write Todos los controles de automatización


de esa pista deben estar en modo Write.

Esta acción es irreversible.

Para escribir valores de automatización actuales


al principio, fin o en toda la pista o selección de
edición:

1 Elige Window › Automation.


2 Comprueba que el tipo de automatización esté
Botones Write Automation to Start, End y All en la ventana activado para escritura.
de automatización

Capítulo 45: Automatización 1037


3 Efectúa uno de estos procedimientos: 5 Haz clic en el botón de reproducción para iniciar
• Haz clic en una pista en un punto de inserción. la reproducción.

• Arrastra el cursor de la herramienta de selección 6 Cuando alcances un punto en la pista o selección


para seleccionar una parte de la pista. que contenga la configuración de trimming (valor
delta) que desees aplicar, en la ventana Automation
4 Comienza a reproducir. haz clic en el botón Write Automation to Start, All o
5 Asegúrate de escribir en la pista correcta si se está End.
en modo Latch o Touch. 7 Detenga la reproducción.
6 Cuando alcances un punto en la pista o selección
Los cambios relativos realizados al volumen de pista
que contenga los datos de automatización que
y los niveles de envío en ese punto se escriben en el
deseas aplicar, en la ventana Automation haz clic
área de la pista o selección correspondientes.
en Write Automation to Start, All o End.
7 Detenga la reproducción. Escritura de automatización en
Los valores actuales de toda la automatización
el principio, en el fin o en toda la
pista o selección al detener la
activada para escritura en ese punto se escriben en
reproducción
el área de la pista o selección correspondientes.
La ventana de automatización ofrece opciones para
escribir automatización en una lista de reproducción
Write to Start, End o All y modo
Trim de automatización (incluidas listas de reproducción
de ajuste) después de haber efectuado un pase de
Cuando se está en el modo Trim, se pueden escribir automatización válido.
valores delta de ajuste para volumen de pista y niveles
de envío al principio, fin, en toda la pista o en la Los modos Write Automation to Start, End o All se
selección de edición. pueden configurar para ser desactivados o permanecer
activados tras un pase de automatización válido.
Para escribir valores delta de recorte actuales al
principio, fin o en toda la pista o selección:

1 Elige Window › Automation.


2 Comprueba que el tipo de automatización (volumen
de pista o nivel de envío) esté activado para escritura.
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización de la pista a la que
desees aplicar automatización de trimming y
selecciona Trim. Los faders de volumen de pista
y de nivel de envío se vuelven de color amarillo.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en una pista en un punto de inserción.
• Arrastra el cursor de la herramienta de selección
para seleccionar una parte de la pista.

1038 Guía de referencia de Pro Tools


Consulta “Requisitos para comandos de automatización
para escritura estándar” en la página 1037. Escritura de automatización
en el siguiente punto crítico
o punto de pinchar
(solo en Pro Tools HD)

Cuando se efectúa un pase de automatización,


Pro Tools permite escribir los valores de
automatización actuales desde el punto de inserción
actual hasta el próximo punto crítico de automatización,
o hacia atrás, al punto de pinchar (la ubicación en la
pista en la que se inició la escritura de automatización).
 La opción Write Automation to Next Breakpoint
permite actualizar los datos de automatización de una
pista sin sobrescribir los datos de automatización
anteriores o posteriores en la línea temporal y sin
tener que definir una selección antes de editar los
datos de automatización.
Botones Write On Stop en la ventana Automation
 La opción Write Automation to Punch Point
Para configurar los modos Write On Stop de forma permite volver a rellenar un valor de automatización
que se desactiven tras un pase de automatización: de una pista tras buscar el nivel o configuración
1 Elige Window › Automation. adecuado durante un pase de automatización, sin
tener que volver atrás y repetir el pase.
2 Haz clic para activar uno de los modos Write On
Stop (Start, All o End). Del mismo modo que los comandos estándar Write
Automation to Start, End y All, los comandos Write
La flecha de Write On Stop que esté activa se muestra Automation to Next Breakpoint y Write Automation to
de color azul. Punch Point no funcionan cuando el transporte de
Pro Tools se detiene. Solo afectan a la automatización
Para configurar los modos Write On Stop de forma
que sigan activos tras un pase de automatización: de los parámetros que están activados para escritura y
escribiendo datos de automatización.
1 Elige Window › Automation.
En la automatización MIDI, los comandos Write
2 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y
To se aplican solamente a volumen MIDI,
haz clic en uno de los modos Write On Stop (Start,
panorámico de audio MIDI y silenciamiento
End o All) para activar el modo Write On Stop.
MIDI. Los otros parámetros MIDI no pueden
La flecha de Write on Stop que esté activa se muestra utilizar los comandos Write To.
de color rojo.

Capítulo 45: Automatización 1039


Asimismo, los comandos Write Automation to Next 7 Detenga la reproducción.
Breakpoint y Write Automation to Punch Point se
Los valores actuales de todos los controles que se
pueden configurar para que se ejecuten de forma
escriben en ese punto se escriben en el siguiente
automática después de haberse efectuado un pase
punto crítico.
de automatización válido. Consulta “Escritura de
automatización en el siguiente punto crítico o punto de El comando Write Automation to Next Break-
pinchar al detener la reproducción” en la página 1041. point se mantiene activo después de un pase de
automatización válido. A diferencia de los comandos
Las opciones Write Automation to Next Breakpoint Write Automation estándar, no puede configu-
y Write Automation to Punch Point presentan los rarse para desactivarse después de un pase de
mismos requisitos que los comandos Write automatización.
Automation to Start, End y All. Consulta
Para volver a escribir los valores de automatización
“Escritura de automatización en el principio, el fin
actuales al punto de pinchar de automatización:
o en toda la pista o selección” en la página 1037.
1 Elige Window › Automation.
Para escribir valores de automatización actuales
en el punto crítico siguiente: 2 Comprueba que el tipo de automatización esté
activado para escritura.
1 Elige Window › Automation.
3 Haz clic en una pista para definir un punto de
2 Comprueba que el tipo de automatización esté
inserción.
activado para escritura.
4 Comienza a reproducir.
3 Haz clic en una pista para definir un punto de
inserción. 5 Asegúrate de escribir en la pista correcta si se
está en modo Latch, Touch o Touch/Latch.
4 Comienza a reproducir.
6 Cuando alcance un punto en la pista en el que
5 Asegúrate de escribir en la pista correcta si se
desees aplicar la configuración actual, haz clic
está en modo Latch, Touch o Touch/Latch.
en el botón Write Automation to Punch Point.
6 Cuando alcance un punto en la pista en el que
desees aplicar la configuración actual, haz clic
en el botón Write Automation to Next Breakpoint.

Botón Escribir hasta el


punto de pinchar

Escribir hasta el punto


Escribir hasta el siguiente
de pinchar al detenerse
punto crítico
Escribir hasta el siguiente
punto crítico al detenerse
Botones Escribir hasta el punto de pinchar en la
ventana de automatización

Los valores actuales de los parámetros activados


Botones Escribir hasta el siguiente punto crítico en la
ventana de automatización para escritura se vuelven a escribir en el punto donde el
primer control inició la escritura de la automatización.
1040 Guía de referencia de Pro Tools
Write To Next Breakpoint o Punch 5 Comienza a reproducir.
Point y modo Trim 6 Cuando alcance un punto en la pista en el que
Cuando se está en el modo Trim, también es posible desees aplicar los valores de ajuste actuales, haz
escribir valores de ajuste para el volumen de pista y clic en el botón Write Automation to Punch Point
los niveles de envío al siguiente punto crítico escrito o en la ventana de automatización.
hacia atrás, al punto donde se pincha para la
automatización. Escritura de automatización en
el siguiente punto crítico o punto
Para escribir los valores de ajuste actuales al de pinchar al detener la
siguiente punto crítico o punto donde se pincha: reproducción
1 Elige Window › Automation. La ventana Automation ofrece una opción para aplicar
automáticamente las funciones Write Automation
2 Comprueba que el tipo de automatización (volumen
to Next Breakpoint on Stop o Write Automation to
de pista o nivel de envío) esté activado para escritura.
Punch Point on Stop.
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización y selecciona Trim. El comando Write Automation to Next
Los faders de volumen de pista y de nivel de envío Breakpoint se mantiene activo después de un pase
se vuelven de color amarillo. de automatización válido. A diferencia de los
comandos Write Automation estándar, no puede
4 Haz clic en una pista para definir un punto de configurarse para desactivarse después de un
inserción. pase de automatización.
5 Comienza a reproducir.
Para configurar Write Automation to Next Breakpoint
6 Cuando alcance un punto en la pista en el que on Stop:
desees aplicar los valores de ajuste actuales, haz 1 Elige Window › Automation.
clic en el botón Write Automation to Next 2 Haz clic en el botón Write Automation to Next
Breakpoint en la ventana de automatización. Breakpoint on Stop o en el botón Write Automation
to Punch Point.
Para escribir los valores de ajuste actuales al punto
donde se pincha: Cuando esta opción está activada, la escritura de
1 Elige Window › Automation. automatización se ejecuta automáticamente hasta
el siguiente punto crítico después de haber efectuado
2 Comprueba que el tipo de automatización un pase de automatización válido.
(volumen de pista o nivel de envío) esté activado
para escritura. Para configurar Write Automation to Punch Point
on Stop:
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización y selecciona Trim. 1 Elige Window › Automation.
Los faders de volumen de pista y de nivel de envío 2 Haz clic en el botón Write Automation to Punch
se vuelven de color amarillo. Point on Stop:

4 Haz clic en una pista para definir un punto de Cuando esta opción está activada, la escritura de
inserción. automatización se ejecuta automáticamente hasta
el siguiente punto donde se pincha después de haber
efectuado un pase de automatización válido.
Capítulo 45: Automatización 1041
Aplicación de los comandos
Instrucciones para los Write To a las pistas
comandos Write To seleccionadas
(solo en Pro Tools HD)
Los comandos Write Automation To se aplican
normalmente a todas las pistas que actualmente
Uso de los comandos Write To están escribiendo la automatización. Estos comandos
durante la reproducción se pueden aplicar solamente a las pistas seleccionadas.
Puedes ejecutar cualquiera de los comandos Write
Para aplicar uno de los comandos Write Automation
Automation To sin detener el transporte de
To a las pistas seleccionadas actualmente:
Pro Tools. En las superficies de control admitidas, el
correspondiente botón Write To parpadea hasta que 1 Selecciona las pistas donde deseas aplicar los
detienes el transporte. comandos Write To.
2 Pulsa Alt-Mayús (Windows) u Opción-Mayús
Mientras el transporte de Pro Tools se mueve, la
(Mac) y haz clic en el botón correspondiente Write
aplicación de los comandos Write Automation To
puede afectar a la escritura de la automatización de Automation To.
los siguientes modos:
• Write to Start/Selection Start: Los controles Supresión de advertencias
cuando se usan los comandos
activados para escritura actualmente siguen
Write To
escribiendo la automatización
• Write to All/Selection: Los controles que estén Cuando ejecutas cualquiera de los comandos Write
Automation To (a excepción de Write to Next
escribiendo actualmente (a excepción de los
controles en el modo Write) dejan de escribir la Breakpoint), Pro Tools genera un cuadro de
automatización diálogo en el que advierte de que los valores de la
automatización se cambiarán en la sesión. Puedes
• Write to End/Selection End: Los controles que suprimir estas advertencias.
estén escribiendo actualmente (a excepción de
los controles en el modo Write) dejan de escribir Para suprimir los cuadros de diálogo de
la automatización advertencia de Write To:

• Escribir hasta el siguiente punto crítico Los 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
controles que estén escribiendo actualmente (a
2 En Automation, selecciona Suppress Automation
excepción de los controles en el modo Write) dejan
“Write To” Warnings.
de escribir la automatización
• Escribir hasta el punto de pinchar Los controles
activados para escritura actualmente siguen
escribiendo la automatización

En la automatización MIDI, los comandos Write


To se aplican solamente a volumen MIDI,
panorámico de audio MIDI y silenciamiento
MIDI. Los parámetros MIDI no pueden utilizar
los comandos Write To.

1042 Guía de referencia de Pro Tools


Un evento de silenciamiento se puede ampliar cuando
Anulación o ampliación de la el pase de automatización comienza antes de un evento
automatización del activado o desactivado y termina antes de que finalice
silenciamiento el segundo evento.
(solo en Pro Tools HD)

Pro Tools permite anular o ampliar un evento de


silenciamiento en tiempo real, sin cambiar el estado
de silenciamiento actual.

Un evento de silenciamiento se puede anular cuando Automatización de silenciamiento original


el pase de automatización comienza antes del primer (silenciamiento desactivado, activado, desactivado)
evento de silenciamiento y termina después del
segundo evento. En este caso, se mantiene el estado
de activación o desactivación actual del silenciamiento.

Evento de desactivación de silenciamiento ampliado (hasta el


final del pase de automatización)
Automatización de silenciamiento original
(silenciamiento desactivado, activado, desactivado) Ampliación de un evento de automatización de
silenciamiento

En los modos Touch y Latch se puede aplicar el


comando de anulación o ampliación de silenciamiento
de la forma siguiente:

Modo Touch Escribe el estado actual si se mantiene


pulsado el botón Mute.
Evento de activación de silenciamiento anulado Modo Latch Escribe el estado actual hasta que se
Anulación de un evento de automatización de detiene la reproducción o se desactive la opción
silenciamiento
AutoMatch.

Capítulo 45: Automatización 1043


Para anular un estado de silenciamiento de una o 5 Coloca el cursor antes del inicio del evento de
más pistas: silenciamiento que desees anular.
1 Elige Window › Automation.
2 Comprueba que el silenciamiento esté activado
para escritura.

Colocación del cursor antes del inicio de un evento de


silenciamiento

6 Comienza a reproducir.
7 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) y el botón de silenciamiento de la pista
antes del inicio del suceso de silenciamiento
que deseas anular.

Para anular los estados de silenciamiento de


varias pistas, mantén pulsadas las teclas
Alt+Control (Windows) u Opción+Comando
(Mac) y el botón de silenciamiento de una de
Botón de activación de silenciamiento en la ventana las pistas que se debe automatizar.
de automatización

3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector 8 Tras el fin del segundo evento de silenciamiento,
del modo de automatización de la pista cuyo estado deja de pulsar la tecla y el botón de silenciamiento.
de silenciamiento desee anular; a continuación,
En modo Touch, el botón de silenciamiento se
establezca el modo de automatización en Touch o
debe mantener pulsado mientras dura la escritura.
Latch.

Para anular los estados de silenciamiento de


varias pistas, establézcalas todas en el mismo
modo de automatización.

4 En cada pista que desees automatizar, haz clic


en el selector de vista de pista y selecciona el
silenciamiento.
Detención del pase de automatización tras el fin de un
evento de mute

1044 Guía de referencia de Pro Tools


9 Cuando haya terminado el pase de automatización, 7 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
detenga la reproducción. (Mac) y el botón de silenciamiento de la pista
antes del inicio del suceso de silenciamiento que
deseas ampliar.

Para ampliar los estados de silenciamiento de


varias pistas, mantén pulsadas Alt+Control
(Windows) u Opción+Comando (Mac) y el botón
Estado de activación de silenciamiento anulado
de silenciamiento de la pista.
Ejemplo de un estado de silenciamiento anulado

Para ampliar un estado de silenciamiento de una


8 Antes del fin del segundo evento de silenciamiento,
pista: deja de pulsar la tecla y el botón de silenciamiento.
1 Elige Window › Automation. Si amplía más allá del evento activado o
2 Comprueba que el silenciamiento esté activado desactivado subsiguiente, se cambia todo el
para escritura. evento.

3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector


del modo de automatización de la pista que desees
automatizar, y selecciona el modo Touch o Latch.

Para ampliar los estados de silenciamiento de


varias pistas, establézcalas todas en el mismo
modo de automatización.

4 En cada pista que desees automatizar, haz clic Detención de la automatización antes del fin de un
evento de silenciamiento
en el selector de vista de pista y selecciona el
silenciamiento. 9 Cuando haya terminado el pase de automatización,
5 Coloca el cursor antes del inicio del evento de haz clic en el botón de detención.
silenciamiento que deseas ampliar.

Ejemplo de un estado de mute ampliado (hasta el final


del pase de automatización)
Colocación del cursor antes del inicio de un evento de
silenciamiento

6 Comienza a reproducir.

Capítulo 45: Automatización 1045


3 Escribe un punto crítico en la lista de reproducción
Creación de automatización si actualmente no existe ninguno, de la siguiente
de instantáneas forma:
(solo en Pro Tools HD)
• Sitúa el cursor en la lista de reproducción (o efectúa
Pro Tools HD permite escribir datos de automatización una selección de edición) y a continuación elige
de muchos parámetros en un único paso. Puedes Control+barra inclinada (/) (Windows) o
escribir automatización de instantáneas de dos Comando+barra inclinada (/) (Mac).
maneras: • Selecciona la herramienta de mano y haz clic en
cualquier punto de la lista de reproducción.
To a Selection Los datos de automatización se
escriben en la selección de línea de tiempo (igual 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
que la selección de edición si está vinculada). Los • Selecciona un área en la lista de reproducción de
puntos críticos anclados se colocan antes y después pista (o en varias pistas) en la que desees aplicar
de la selección para que los datos que se encuentran automatización.
fuera de la selección no se vean afectados.
• Coloca el cursor en un punto de inserción de
To a Cursor Location Los datos de automatización edición.
se escriben en el punto de inserción. Después del
5 Ajuste los controles que desees automatizar.
punto de inserción, la automatización se desplaza
También puedes modificar un plug-in
al siguiente valor de punto crítico o, si no existe
preconfigurado.
ninguno, permanece con el valor escrito recientemente
para el resto del clip. 6 Elige Edit › Automation y ejecuta una de estas
acciones:
En la automatización MIDI, los comandos Write
To, Trim To y Glide To se aplican solamente a • Para escribir el valor actual solo en el parámetro
volumen MIDI, panorámico de audio MIDI y de automatización mostrado actualmente, elige
silenciamiento MIDI. Los parámetros MIDI no Write to Current.
pueden utilizar los comandos Write To. • Para escribir la configuración actual para todos
los parámetros de automatización activados en
Para más información sobre cómo cortar, copiar y la ventana Automation, elige Write to All Enabled.
pegar datos de automatización en una sesión, consulta
“Escritura de automatización en el principio, el fin o en
toda la pista o selección” en la página 1037.

Para escribir automatización de instantáneas:

1 Comprueba que los parámetros que desees editar


estén activados para escritura en la ventana de
automatización. Desactive los parámetros cuya
automatización desee conservar.
2 En la ventana Edit, haz clic en el selector de vista
de pista para mostrar la automatización que desees
editar.

1046 Guía de referencia de Pro Tools


Adición de automatización de Para escribir automatización de instantáneas sobre
instantáneas a listas de datos existentes:
reproducción de automatización 1 Comprueba que los parámetros de automatización
vacías que desees editar estén activados para escritura en
la ventana de automatización. Desactive los
Cuando usas el comando Write Automation en una
parámetros cuya automatización desee conservar.
lista de reproducción de automatización sin haber
escrito datos de automatización previamente, el 2 Ajuste los controles para los parámetros que desees
valor seleccionado se escribe en toda la lista de automatizar.
reproducción y no solo en el área seleccionada. 3 Haz clic en el selector de modo de automatización
y selecciona el modo Off para las pistas a las que
Esto se debe a que una lista de reproducción sin datos
deseas aplicar la automatización.
de automatización solo contiene un punto crítico de
automatización que corresponde a la posición actual 4 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar
de control del parámetro. La posición del punto crítico el rango al que deseas aplicar la automatización.
se actualiza siempre que se cambie el valor del 5 Elige Edit › Automation y selecciona una de las
parámetro. opciones del submenú:
• Para escribir el valor actual solo en el parámetro
Si no deseas que el comando Write Automation escribe
de automatización mostrado en la ventana Edit,
el valor de automatización seleccionado en toda la lista
elige Write to Current.
de reproducción, puedes:
• Para escribir la configuración actual para todos
• Anclar los datos de automatización al colocar el
los parámetros de automatización activados en
cursor al final de la sesión (o en cualquier otro
la ventana Automation, elige Write to All Enabled.
punto de fin) y elegir la opción Write to Current.
6 Haz clic en el selector Automation Mode y elige
• Haz clic con cualquier herramienta de mano en el modo Read para las pistas a las que quieras
cada parte de la selección. reproducir con automatización.
Esto permite que el comando Write Automation escriba
solo en el área seleccionada. Captura y aplicación de
automatización
Escritura de automatización de El comando Write Automation se puede usar también
instantáneas sobre datos de para capturar estados de automatización en ubicaciones
automatización existentes específicas de una pista y aplicarlos a otras ubicaciones
Al desplazar el cursor de reproducción, los controles de la misma pista.
automatizados de Pro Tools se actualizan en la pantalla
Para capturar y aplicar automatización:
para reflejar los datos de automatización que ya están
en la pista. Para conservar la configuración para una 1 Comprueba que los parámetros de automatización
instantánea, puedes suspender los controles de que desees editar estén activados para escritura en
automatización para prevenir su actualización. la ventana de automatización. Desactive los
parámetros cuya automatización desee conservar.
2 Haz clic en el selector de modo de automatización
y selecciona el modo Read para las pistas cuya
automatización deseas capturar.

Capítulo 45: Automatización 1047


3 Comprueba que la opción Options › Link Timeline Automatización de instantáneas
and Edit Selection esté seleccionada. y recorte de datos de
automatización
4 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar
la ubicación en la que desees captar la Pro Tools permite usar valores de trimming como
automatización. Todos los controles automatizados capturas instantáneas y aplicar cambios relativos
se actualizan para reflejar la automatización en (valores delta) a la automatización seleccionada con
esa ubicación. (Si realiza una selección, los controles el comando Trim Automation. Funciona igual que el
se actualizan para reflejar la automatización al comando Write Automation, con la excepción de que
principio de la selección). escribe en los datos de automatización valores delta
en lugar de valores absolutos.
5 Haz clic en el selector del modo de
automatización en cada pista a la que desees Podrás usar valores de ajuste para escribir
aplicar la automatización capturada y luego automatización de instantáneas en cualquier parámetro
configura el modo de automatización en Off. que se pueda automatizar.
6 Utiliza la herramienta de selección para
Para crear una instantánea de cambios relativos en
seleccionar la ubicación en la que desees aplicar datos de automatización:
automatización.
1 Comprueba que los parámetros de automatización
7 Activa los parámetros de automatización que desees editar estén activados para escritura en
suspendidos anteriormente. la ventana de automatización. Desactive los
parámetros cuya automatización desee conservar.
8 Elige Edit › Automation y selecciona una de las
opciones del submenú: 2 Selecciona el área de la pista que desees editar.
• Para escribir el valor actual solo en el parámetro Todos los controles automatizados se actualizan
de automatización mostrado en la ventana Edit, para reflejar la automatización al principio de la
elige Write to Current. selección.

• Para escribir la configuración actual para todos 3 Desplaza los controles para el parámetro hacia
los parámetros de automatización activados en arriba o hacia abajo según el cambio que desees
la ventana Automation Enable, elige Write to All aplicar a los datos.
Enabled.
4 Elige Edit › Automation y ejecuta una de estas
9 Haz clic en el selector Automation Mode y elige acciones:
el modo Read para las pistas a las que quieras • Para escribir el valor delta actual solo en el
reproducir con automatización. parámetro de automatización mostrado, elige
Trim to Current.
• Para escribir el valor delta actual para todos los
parámetros de automatización activados en la
ventana Automation, elige Trim to All Enabled.

1048 Guía de referencia de Pro Tools


Vista previa de nuevos valores
Vista previa de la de automatización
automatización
(solo en Pro Tools HD) Para aplicar una vista previa de un nuevo valor de
automatización para un control:
El modo Automation Preview permite escuchar los 1 Asegúrate de que la pista en la que deseas aplicar
cambios efectuados en una mezcla y compararlos una vista previa del valor se haya activado para
con los valores de automatización existentes sin automatización (Touch, Latch, Touch/Latch o sus
asignarlos a la lista de reproducción de automatización. modos Trim correspondientes).
Cuando defines Pro Tools en modo Automation 2 Asegúrate de que el tipo de automatización para
Preview, puedes obtener una vista previa de los valores el que deseas aplicar una vista previa se haya
para los controles activados para automatización activado en la ventana Automation (Volume, Pan,
en cualquier pista cuyo modo de automatización se Mute, Send level, Send pan, Send mute o Plug-In).
pueda editar.
3 Haz clic en el botón Preview en la ventana
Cuando te encuentres en el modo Automation Automation. El botón es de color verde para indicar
Preview, si toca o desplazas un control, este se aislará que el modo Preview está activo.
y se desconectará de la lista de reproducción de
automatización. El control deja de leer o escribir la
automatización, lo que permite escuchar los cambios
con total libertad.

Cuando hayas encontrado un nivel o estado que


desees usar, puedes asignar o pinchar el valor a la lista
de reproducción de automatización de los controles
aislados.
 Si pinchas durante la reproducción, el modo de
automatización se define en Latch y se inicia la
escritura en el valor de la vista previa.
 Si pinchas mientras el transporte se ha detenido,
el modo de automatización se define en Latch y el
control se activa en el valor de la vista previa.

No es necesario que se active la opción Allow Controles de previsualización en la ventana de


automatización
Latch Prime in Stop para que la vista previa
define un control en Latch Prime. 4 Para aislar un control, tocar o desplazar un
control activado para automatización, puedes
aislar controles durante la reproducción o mientras
se detiene el transporte.

Capítulo 45: Automatización 1049


El indicador de modo de automatización de la pista Para aislar todos los controles activados para
es de color verde para indicar que como mínimo uno escritura en todas las pistas seleccionadas:
de sus controles está aislado, y el botón Punch Preview  Pulsa la tecla Alt+Mayús (Windows) u
de la ventana de automatización se enciende para Opción+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
indicar que hay un valor de vista previa disponible para Preview.
pinchar.
5 Inicia la reproducción y ajuste el control aislado Suspensión del modo Preview
para escuchar los cambios. Puedes suspender temporalmente el modo Preview,
lo que permite alternar entre los valores de vista previa
Desactivación del estado y los valores de automatización actuales.
aislado de los controles
Para suspender el modo Preview:
Puedes desactivar el estado aislado de los controles
sin necesidad de dejar el modo Preview.  Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
y haz clic en el botón Preview.
Para desactivar el estado aislado de todos los
controles de una pista, efectúa uno de estos pasos: Cómo pinchar valores de vista
 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) previa
y haz clic en el selector de modo de automatización Cuando ha aislado un control y ha escuchado un
de una pista. nuevo valor, puedes pinchar (escribir) el valor a la
 Cambia el modo de automatización de la pista a lista de reproducción de automatización.
Read u Off.
Para pinchar un valor de vista previa a la lista de
reproducción de automatización:
Para desactivar el estado aislado de todos los
controles de un tipo de automatización:  Haz clic en el botón encendido Punch Preview.
 En la ventana de automatización, desactive el tipo
de automatización. Modo de vista previa y comandos
Write To
Aislamiento de varios controles Los comandos Write Automation To funcionan con
Puede que en algunos casos, como cuando inicia el modo Preview de la forma siguiente:
una mezcla nueva, desee aislar varios controles al Antes de pinchar valores de vista previa Los
mismo tiempo. comandos Write Automation To (excepto Write to Next
Breakpoint) pueden utilizarse para ampliar valores
Para aislar todos los controles activados
actualmente para escritura: de vista previa. El comando Write Automation To
solo se aplicará a controles aislados. Pro Tools sigue
 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y estando en modo Preview.
haz clic en el botón Preview.
Tras pinchar valores de vista previa Los
comandos Write Automation To (excepto Write to
Next Breakpoint) pueden utilizarse para ampliar
el valor pinchado de la misma forma que cualquier
automatización.

1050 Guía de referencia de Pro Tools


Captura de valores de
Captura de automatización automatización
(solo en Pro Tools HD)
Esta opción permite capturar los valores de
Puedes capturar los valores de automatización actuales automatización actuales de los controles de escritura
en cualquier ubicación de una sesión y aplicarlos activos.
de forma rápida en otra ubicación con los comandos
Capture y Punch Capture. El comando Capture Para capturar los valores de automatización:
almacena temporalmente el valor de todos los controles 1 Asegúrate de que todas las pistas cuyos valores
que actualmente escriben automatización y el comando de automatización deseas capturar estén activados
Punch Capture escribe los valores almacenados en para escritura (Write, Touch, Latch, Touch/Latch o
todos los tipos de automatización activados. Latch).
 Los sistemas ICON permiten la captura de hasta 2 Asegúrate de que los tipos de automatización que
48 valores diferentes o capturas instantáneas. deseas capturar se hayan activado en la ventana
Automation (Volume, Pan, Mute, Send level, Send
 El resto de sistemas permiten la captura de un
pan, Send mute o Plug-In).
único valor.
3 Comienza a reproducir. Cuando llegues a una
ubicación en la que quieras capturar los estados
de automatización actuales, haz clic en el botón
Capture en la ventana Automation.

El botón Punch Capture de la ventana de


automatización se enciende para indicar que hay un
valor capturado para pinchar.

Cómo pinchar valores de


automatización capturados
Una vez que se han capturado los valores de
automatización, se pueden pinchar (escribir) a otra
ubicación de la pista. Las pistas definidas en Read
o Off no se verán afectadas.

Controles de captura en la ventana de automatización  Si pinchas durante la reproducción, el modo de


automatización de cualquier pista definida en Touch
se define en Latch y la escritura se inicia en el valor
capturado.
 Si pinchas mientras el transporte se ha detenido,
el modo de automatización de cualquier pista definida
enTouch se define en Latch y el control se activa en el
valor capturado.

Capítulo 45: Automatización 1051


Para pinchar valores de automatización capturados: Cómo pinchar valores de
1 Desplaza la ubicación al punto en el que deseas automatización para todos los
aplicar los estados de automatización capturados. controles
Puedes hacerlo durante la reproducción o mientras Puedes pinchar todos los valores de automatización
el transporte está detenido. capturados a otra ubicación en sus correspondientes
2 Haz clic en el botón Punch Capture en la pistas (a excepción de las pistas con el modo de
ventana Automation para aplicar los estados de automatización establecido en Off).
automatización capturados. Los estados capturados
Para pinchar los valores de automatización de todos
se aplican a todos los tipos de automatización que los controles:
están activados actualmente en la ventana de
automatización.  Cuando alcance una ubicación en la que deseas
aplicar los estados de automatización capturados,
pulsa Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
Captura de valores de en el botón Punch Capture. Las pistas definidas
automatización para todos los
en modo Read o Touch se definen en Latch. Las
controles
pistas definidas en modo Off no se ven afectadas.
Puedes capturar el estado de todos los controles que
se puedan automatizar (a excepción de las pistas con Para pinchar los valores de automatización de todos
el modo de automatización definido en Off) en una los controles solo de las pistas seleccionadas:
sesión, al margen de si actualmente están escribiendo  Cuando llegue a una ubicación en la que deseas
automatización. aplicar los estados de automatización capturados,
pulsa Alt+Mayús (Windows) u Opción+Mayús
Para capturar los valores de automatización de todos (Mac) y haz clic en el botón Punch Capture. Las
los controles:
pistas seleccionadas y definidas en modo Read o
 Cuando llegues a una ubicación en la que deseas Touch se definen en Latch. Las pistas seleccionadas
capturar los estados de automatización actuales, y definidas en modo Off no se ven afectadas.
pulsa Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
en el botón Capture.
Captura y modo Trim
Para capturar los valores de automatización de Los comandos Capture y Punch Capture funcionan
todos los controles únicamente de las pistas con la automatización de trimming de la misma forma
seleccionadas:
que con la automatización normal. Pro Tools guarda el
 Cuando llegue a una ubicación en la que deseas estado de trimming mientras captura, así que si intentas
capturar los estados de automatización actuales, pinchar los valores de trimming capturados cuando se
pulsa Alt+Mayús (Windows) u Opción+Mayús visualiza una lista de reproducción de automatización
(Mac) y haz clic en el botón Capture. que no sea de trimming, Pro Tools aplicará
automáticamente los valores a la lista de reproducción
de trimming correspondiente.

1052 Guía de referencia de Pro Tools


Comandos Punch Capture y Los controles afectados están aislados y se han
Write To actualizado con los valores capturados. El botón
Punch Preview de la ventana de automatización se
Tras emitir un comando Punch Capture, los controles
enciende para indicar que el valor de la vista previa
afectados escriben la automatización (en modo Latch),
está listo para pinchar.
así que puedes utilizar cualquiera de los comandos
Write Automation To para ampliar el valor pinchado 6 Inicia la reproducción y ajuste el control aislado
de la misma forma que con otros tipos de para escuchar los cambios.
automatización.
7 Cuando estés listo para pinchar el valor de la vista
previa a la lista de reproducción de automatización,
Captura y modo Preview haz clic en el botón encendido Punch Preview.
Carga de valores capturados en Preview Captura de valores en el modo Preview
Puedes aplicar una vista previa de los valores de Cuando se halle en el modo Preview, puedes capturar
automatización capturados y modificarlos en el modo los valores de los controles aislados y aplicarlos en
Preview antes de pinchar los valores en la lista de cualquier punto de la pista. Al capturar valores de
reproducción de automatización. vista previa, puedes dejar la automatización subyacente
sin modificar en el punto en el que los capturó.
Para capturar un valor de automatización y utilizarlo
para la vista previa: En los sistemas ICON, puedes utilizar el modo
1 Asegúrate de que la pista en la que deseas aplicar Preview para capturar varias instantáneas sin modificar
una vista previa del valor se haya activado para la automatización.
automatización (Touch, Latch, Touch/Latch o sus
modos Trim correspondientes). Para capturar un valor de vista previa:

2 Asegúrate de que el tipo de automatización para 1 Activa el modo Preview y aísla un control. (Consulta
el que deseas aplicar una vista previa se haya “Vista previa de nuevos valores de automatización”
activado en la ventana Automation (Volume, Pan, en la página 1049).
Mute, Send level, Send pan, Send mute o Plug-In). 2 Inicia la reproducción y ajuste el control aislado
3 Captura un valor de automatización al que desees para escuchar los cambios.
aplicar una vista previa en otra ubicación de una 3 Cuando estés listo para capturar el valor de la
pista. (Consulta “Captura de valores de vista previa, haz clic en el botón Capture de la
automatización” en la página 1051). ventana de automatización.
4 Ve a una ubicación en la que desees aplicar una vista El botón Punch Capture de la ventana de
previa de los estados de automatización capturados automatización se enciende para indicar que hay
y haz clic en el botón Preview en la ventana de un valor capturado para pinchar.
automatización.
5 Haz clic en el botón Punch Capture.

Capítulo 45: Automatización 1053


Para presentar la lista de reproducción compuesta
Automatización de pistas en las pistas esclavas VCA:
VCA Master  Selecciona View › Automation › Composite Playlist.
(solo en Pro Tools HD)
Lista de
Puedes automatizar los cambios a los controles de repro- ducción
pista VCA máster (y los controles de VCA pistas de automa-
tización de
esclavas). volumen
Lista de
reproducción
Presentación de automatización compuesta
en pistas VCA Master Visualización de la automatización compuesta en una
pista esclava VCA
Los siguientes controles de las pistas VCA Master
se pueden automatizar y pueden presentar listas de
reproducción de automatización distintas:
Exclusión de pistas esclavas VCA
de la automatización de la pista
• Volume VCA Master
• Volume trim Cuando se edita una automatización en una pista
• Silencio VCA Master, los movimientos correspondientes
aparecen en la lista reproducción de automatización
Estas listas de reproducción de automatización compuesta de cada una de sus pistas esclavas. Si deseas
siguen el mismo comportamiento que las listas de excluir una pista esclava de un pase de automatización,
reproducción de automatización de otros tipos de activa la pista esclava para la automatización.
pista. Para más información sobre la automatización
de ajuste de volumen, consulta “Recorte de Para excluir una pista esclava de un pase de
automatización” en la página 1035. automatización de una pista VCA Master:
1 Activa para escritura la pista VCA Master (modo
Presentación de una lista de Write, Touch o Latch) que deseas automatizar.
reproducción de automatización
2 Activa para escritura la pista esclava que deseas
compuesta en pistas esclavas
excluir de la automatización (modo Write).
Cuando una pista es una pista esclava VCA, puedes
3 Asegúrate de que otras pistas esclavas que desees
presentar una lista de reproducción de automatización
incluir en el pase no estén activadas para la
compuesta que muestre la contribución de la pista
automatización.
VCA Master a los datos de automatización de volumen
o de silenciamiento de la pista esclava. Esta lista de 4 Comienza a reproducir.
reproducción compuesta refleja la posición real del
5 Desplaza el fader de la pista VCA Master.
fader de volumen en la pista esclava. La presentación
de la lista de reproducción compuesta no se puede 6 Detenga la reproducción.
editar directamente.

1054 Guía de referencia de Pro Tools


La automatización se escribe en la pista esclava El nivel de volumen compuesto y el estado de
excluida de modo que los movimientos de fader de silenciamiento se combinan con las pistas esclavas.
la pista VCA Master se cancelan y el fader de la El fader de volumen de la pista VCA Master se define
pista esclava excluida no se desplaza en la siguiente en cero, se establece en anulado el silenciamiento
reproducción. VCA y se borra cualquier automatización de la pista
VCA Master.
Pista esclava
incluida Eliminación de la pista VCA Master
Pista esclava Puedes utilizar temporalmente una pista VCA Master
excluida para escribir una automatización agrupada, combinar
VCA Master
a continuación la automatización VCA a todas las
pistas esclavas y eliminar la pista VCA Master. Las
pistas combinadas se reproducen exactamente igual
que cuando estaban en el grupo VCA.
Automatización para la pista esclava VCA excluida,
cancelación de la automatización de la pista VCA Master
Para combinar la automatización de una pista VCA
Master a todas sus pistas esclavas y eliminar la
pista VCA Master:
Combinación de 1 Selecciona la pista VCA Master cuya
automatización de VCA automatización deseas combinar.
Hay varias formas de asignar o combinar la 2 Elige Track › Delete.
contribución de la automatización de volumen y
de mute de una pista VCA Master a las listas de El nivel de volumen compuesto y el estado de
reproducción de automatización de tus pistas esclavas. silenciamiento se asignan a las pistas esclavas.

Esta acción es irreversible.


Cómo se borra la pista VCA Master
Puedes utilizar una pista VCA Master para escribir Eliminación de una pista esclava
una automatización agrupada, combinar la automati- de un grupo VCA
zación VCA a todas las pistas esclavas y borrar la
Puedes eliminar una pista esclava de un grupo VCA,
automatización de la pista VCA Master. Las pistas
que asigna la automatización VCA a la pista y deja
combinadas se reproducen exactamente igual que
la pista VCA Master y las otras pistas esclavas intactas.
cuando estaban en el grupo VCA.
La pista esclava combinada se reproduce exactamente
Para combinar la automatización de una pista VCA igual que cuando estaba en el grupo VCA.
Master a todas sus pistas esclavas y conservar la
pista VCA Master: Para combinar la automatización de una pista VCA
1 Selecciona la pista VCA Master cuya Master a una pista esclava:
automatización deseas combinar. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
2 Efectúa uno de estos procedimientos: • Elige Modify Groups en el menú Group List.
• Elige Track › Coalesce VCA Master Automation. • Haz clic en el indicador de ID de grupo de la pista
• Haz clic con el botón derecho en el nombre de la y elige Modify.
pista VCA Master y elige Coalesce VCA Master • Haz clic con el botón derecho del ratón en el nombre
Automation. del grupo en la lista de grupos y elige Modify.

Capítulo 45: Automatización 1055


2 En el cuadro de diálogo Groups, selecciona el grupo Combinación de automatización
VCA controlado que incluya la pista esclava. en una selección de edición
3 En el cuadro de diálogo Groups, haz clic en Tracks Puedes efectuar una automatización VCA en una
y elimine la pista esclava del grupo. selección de edición de una pista VCA Master sin
comprometer la automatización de toda la longitud
4 Haz clic en Aceptar.
de la pista.
La pista esclava se elimina del grupo VCA y el nivel
de volumen compuesto y el estado de silenciamiento Para combinar la automatización en una selección
de edición de una pista VCA Master:
se combinan en la pista.
1 Selecciona la pista VCA Master cuya
automatización deseas combinar.
Duplicación de una pista esclava
2 Efectúa una selección de edición en la pista VCA
Cuando se duplica una pista esclava sin duplicar
Master que incluya el intervalo de automatización
sus asignaciones de grupo, la automatización VCA
que deseas combinar.
se combina con la pista duplicada. El duplicado
combinado se reproduce exactamente como si 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
estuviera en el grupo VCA. • Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o
Control (Mac) y elige Track › Coalesce VCA
Para combinar la automatización de una pista VCA
Master a una única pista esclava mediante la
Master Automation.
duplicación de pista: • Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control
1 Selecciona la pista esclava cuya automatización (Mac), haz clic con el botón derecho en el nombre
deseas combinar. de la pista VCA Master y elige Coalesce VCA
Master Automation.
2 Elige Track › Duplicate.
El nivel de volumen compuesto y el estado de
3 En el cuadro de diálogo Duplicate Track, anula
silenciamiento se asignan a las pistas esclavas de la
la selección de Group Assignments.
selección de edición. El volumen de la pista VCA
4 Haz clic en Aceptar. Master se define en cero, se establece en anulado el
silenciamiento VCA y cualquier automatización de
El nivel de volumen compuesto y el estado de la pista VCA Master se elimina solamente del área
silenciamiento se combinan en la pista duplicada. seleccionada.
La pista esclava original se mantiene intacta y el grupo
VCA no se modifica.

1056 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 46: Mezcla final

Pro Tools permite realizar la mezcla final grabando


una mezcla en pistas de audio nuevas o haciendo Selección de audio para crear
un bounce de la mezcla al disco. bucles, submezclas y efectos
Grabación a pistas Proceso que consiste en la
Las funciones de grabación en pistas y Bounce To
Disk funcionan en la selección de línea de tiempo o
submezcla y grabación de una submezcla en pistas
de audio nuevas de la misma manera que lo haría de edición actuales, si hay alguna. Esto facilita la
con cualquier señal de entrada de pista. Este método conversión de selecciones multipista en bucles mono,
precisa pistas, voces y caminos de bus disponibles estéreo o multicanal. Las submezclas, combinaciones
para acomodar la submezcla y las pistas nuevas. y otros tipos especializados de mezclas también se
Cuando se graba en pistas, se pueden ajustar pueden grabar (o imprimir) en el disco con cualquiera
manualmente el mezclador u otros controles. de los dos métodos, o también se pueden reproducir
en otro medio de grabación, transferencia o archivo.
Graba en pistas nuevas si deseas ajustar los controles
del mezclador durante la mezcla final. La técnica de impresión de efectos en disco añade
efectos en tiempo real, como EQ o reverberación,
Hacer bounce a disco El comando Bounce To Disk de forma permanente en una pista de audio al enviarlos
permite escribir una mezcla final, crear un bucle, por bus y grabarlos en pistas nuevas con los efectos
imprimir efectos o consolidar una submezcla a añadidos. Se conservará el audio original, de tal forma
archivos de audio nuevos del disco. Este método que podrás volver a la pista de origen en cualquier
permite grabar todas las voces disponibles en el momento. Puede ser de utilidad en los casos en los
disco sin necesidad de mantener ninguna en reserva. que se tenga un número limitado de pistas o
dispositivos de efectos.
Cualquier salida o camino de bus disponible se
puede seleccionar como la fuente de exportación. Los plug-ins de AudioSuite ofrecen otra opción
Durante la realización de la función de exportación para grabar (o imprimir) un efecto de plug-in
o después de esta, se puede aplicar frecuencia de en disco. Para más información, consulta el
muestreo, profundidad de bits y otros procesos de Capítulo 39, “Procesamiento de AudioSuite”.
conversión. Aunque puedes escuchar la creación
de la exportación en tiempo real, no puedes ajustar
el mezclador ni otros controles mientras tiene lugar
la exportación a disco.

Usa la función Bounce To Disk si tienes que convertir


los archivos exportados o si no deseas ajustar
manualmente los controles de mezclador durante
la mezcla final.
Capítulo 46: Mezcla final 1057
Bounce a disco y dithering
Uso del dithering
Al hacer bounce a disco no se aplica dithering si se
La adición controlada de ruido o dither puede mejorar reduce la profundidad de bits. Para aplicar dithering
de forma significativa la calidad del archivo de audio cuando se exporta a disco, deberías insertar un plug-
cuando se reduce la profundidad de bits del archivo in de dithering como último procesador en el camino
de audio digital. de señal de un master fader asignado al camino de
salida del archivo de audio de la fuente de exportación.
Cuándo se debe usar el plug-in
de dithering Es preferible aplicar un plug-in Dither a una pista
Master Fader que a una de entrada auxiliar, porque
Debes usar el plug-in de dithering al reducir la las inserciones de Master Fader son post-fader. “Si lo
profundidad de bits, por ejemplo, cuando al mezclar utilizas como un inserto post-fader, el plug-in Dither
a un archivo de 16 bits con el comando Bounce to puede procesar los cambios que experimente el nivel
Disk o cuando envías la mezcla final a un dispositivo de Master Fader.
digital externo que graba a una resolución de 16 bits.
Si no usas un plug-in de dithering en el camino de
Se necesita un plug-in de dithering incluso cuando la fuente de exportación y decides convertir a una
al mezclar a 16 bits desde una sesión de 16 bits. resolución más baja durante el bounce a disco o
Aunque las sesiones de 16 bits usan archivos de 16 después, el archivo resultante se convertirá por
bits, se siguen procesando a una profundidad de bits truncamiento.
interna mayor. Los sistemas Pro Tools utilizan rutas
de señal de entrada y salida de audio de 24 bits y
procesamiento interno de coma flotante de 64 bits
Uso de dithering en una mezcla
de salida
para mezclar y procesar audio.
Pro Tools incluye plug-ins de dithering en tiempo
Por este motivo tanto si trabajas con una sesión de 32 real que mejoran el rendimiento a 16, 18 o 20 bits
bits como con una sesión de 24 bits, se recomienda y que reducen los defectos de cuantización cuando
lo siguiente: se reduce la profundidad de bits de una mezcla de
• Cuando envíes la mezcla a un destino de 16 bits, salida.
utiliza un plug-in de dithering en la salida principal.
Para usar un plug-in de dithering en una mezcla de
• Cuando grabes por bus una submezcla en una salida:
pista en la misma sesión, no utilices un plug-in
de dithering en la pista de destino. 1 Elige Track › New y crea una pista master fader
(estéreo).
• Cuando efectúes la mezcla final a un destino de
24 bits, no utilices un plug-in de dithering en la 2 Configura la salida del master fader en la salida
salida principal. o camino de bus que desees usar para el bounce.
• Cuando realices la mezcla final en un destino 3 Asigna las salidas de todas las pistas de audio de
analógico con una interfaz apta para 24 bits, no la sesión a la misma ruta que has creado en el
utilices un plug-in de dithering en la salida principal. paso 2. El master fader controla los niveles de
• Durante una grabación y reproducción normales, salida de todas las pistas encaminadas a ella.
omita cualquier plug-in de dithering en la salida 4 En el master fader, inserta un plug-in de dithering
principal. como último procesador en la cadena de señal.

1058 Guía de referencia de Pro Tools


5 En la ventana del plug-in de dithering, elige una
resolución de bits de salida y la configuración Grabación por bus en pistas
de formación de ruido. Puedes crear una submezcla en la sesión de Pro Tools
6 Efectúa uno de estos procedimientos: y grabarla a través de bus en pistas disponibles en
la misma sesión. Esta técnica permite añadir entrada
• Reproduce la sesión para grabar o reproducir la
en directo a la mezcla, así como ajustar el volumen,
salida de Pro Tools en archivos con tasa de bits
panorámico de audio, silenciamiento y otros controles
más baja (como un Blu-ray de 16 o 20 bits)
durante el proceso de grabación. Puedes usar este
• Elige File › Bounce to › Disk. En el cuadro de método en vez del comando Bounce to Disk para
diálogo Bounce to Disk, selecciona la profundidad crear pistas mezcladas directamente en la sesión de
de bits adecuada (como 16 bits para un archivo de Pro Tools.
audio en CD). Antes de que el comando Bounce
to Disk convierta la señal, esta se procesa según
Requisitos de voces para grabar
la configuración de resolución y de formación de una submezcla
ruido del plug-in de dithering insertado en el master
fader. La grabación de una submezcla en pistas nuevas
requiere una voz disponible para cada una de las
Para más información acerca de los plug-ins pistas que desees grabar. Asegúrate de que tiene
de dithering, consulta la Guía de plug-ins de suficientes voces disponibles para reproducir todas
audio. las pistas que desees grabar y suficientes voces para
grabar las pistas de destino.
Conversión de frecuencia de
muestreo y reducción de la Por el contrario, el comando Bounce To Disk permite
profundidad de bits hacer bounce de todas las voces disponibles a disco
sin retener ninguna, pero no podrás cambiar
Si al hacer la mezcla deseas efectuar una conversión manualmente ningún control durante el proceso de
de frecuencia de muestreo y una reducción de la exportación. Para más información, consulta
profundidad de bits, convierte primero la frecuencia “Bounce To Disk” en la página 1060.
de muestreo al tiempo que mantienes la profundidad
de bits superior y a continuación establece Para información acerca de la gestión de voz,
profundidad de bits inferior con dithering sobre el consulta “Prioridad de pistas y asignación de
archivo resultante. Al mantener la profundidad de voces” en la página 227.
bits superior cuando se efectúa la conversión de
frecuencia de muestreo, se asegura la mejor calidad
En Pro Tools|HDX, los plug-ins Native situados
de audio posible.
en pistas de entrada auxiliar, pistas master
fader y pistas de instrumento utilizan voces
adicionales y pueden incorporar latencia
adicional de acuerdo con el tamaño de búfer
del hardware. Para más información, consulta
“Uso de voces y latencia total de los plug-ins
Native (sobre host)” en la página 967.

Capítulo 46: Mezcla final 1059


Para grabar una submezcla en una pista: 12 Si grabas una selección, la grabación se detendrá
1 Aplique los plug-ins o procesadores externos que automáticamente. Si realiza una grabación en la
desees añadir a las pistas de audio o entradas que no se ha especificado el final, haz clic en el
auxiliares antes de grabar. botón de detención o pinche para salir de la
2 Configura la salida de canal principal de las pistas grabación.
que desees incluir en la submezcla en un camino 13 Cuando termine la grabación, puedes exportar
de bus. Si utilizas pistas estéreo o multicanal, el clip grabado en bus con el comando Export
configura el panorámico de audio de cada pista. Clips as Files (consulta “Exportar un clip como
3 Asegúrate de que la opción Loop Record no esté archivo de audio nuevo” en la página 322).
activada.
4 Elige Track › New y crea una o más pistas de
audio mono, estéreo o multicanal. Bounce To Disk
5 Si estás grabando en estéreo, pon el panorámico de El comando Bounce To Disk permite mezclar
la nueva pista estéreo (o pistas mono) totalmente cualquiera o todas las voces disponibles del sistema.
hacia la izquierda y la derecha. Al grabar en archivos de audio separados, no tienes
que reservar ninguna pista para el bounce. Se puede
6 Configura la entrada de cada pista de destino para
hacer un bounce offline (más rápido que en tiempo
que coincida con el camino de bus desde el que
real) o en tiempo real (así que puedes escuchar la
estás grabando.
reproducción de audio de la mezcla durante el proceso
7 Configura la salida de las pistas nuevas en el de Bounce.
camino de salida principal.
Puedes usar el comando Bounce to Disk para exportar
8 Comprueba que la opción Options › Link Timeline
bucles, submezclas o cualquier otro audio de sesión.
and Edit Selection esté seleccionada.
También puedes crear un master final monoaural,
9 Selecciona el audio que se va a grabar. El inicio, estereofónico o multicanal en varios formatos de
fin y duración de la grabación se puede basar en archivo de audio. El comando Bounce To Disk ofrece
la ubicación del cursor o en las selecciones de opciones de conversión de frecuencia de muestreo,
edición y línea de tiempo. resolución de bits y formato. Hasta te permite importar
• La grabación automática basada en selecciones automáticamente archivos del bounce después de
pincha para entrar y salir de la grabación al completar el proceso.
principio y al final de la selección. Asegúrate de
que ha incluido tiempo al final de una selección Para usar el comando Bounce To Disk
para efectos como colas de reverberación o (instrucciones básicas):
retardos. 1 Efectúa una selección de línea de tiempo para
definir el intervalo que se debe enviar al bounce.
• Si no realiza ninguna selección, la grabación
comenzará desde la ubicación del cursor de 2 Elige File › Bounce to › Disk.
reproducción. La grabación continuará hasta que 3 Configura las opciones de bounce (consulta
pulsa el botón de detención. “Opciones del cuadro de diálogo Bounce” en la
10 Activa las pistas nuevas para grabación y haz clic página 1062).
en el botón de grabación de la ventana Transport. 4 Haz clic en Bounce.
11 Haz clic en el botón Play para empezar a grabar Cuando se efectúa el bounce a disco, el archivo
la submezcla. resultante incluye lo siguiente:

1060 Guía de referencia de Pro Tools


Pistas audibles En el bounce se incluyen todas las
pistas audibles que se dirigen a la salida que se Bounce de envíos o salidas
selecciona como fuente del bounce. Todas las pistas de pistas
silenciadas no se incluyen en la exportación. Si pones Pro Tools permite abrir el cuadro de diálogo Bounce
en solo una o más pistas, solo se incluirán estas pistas preconfigurado para usar el camino de canal de
en la mezcla enviada al bounce. cualquier envío o de salidas de pistas con menús
Automatización Toda la automatización activada contextuales (haciendo clic derecho).
para lectura se reproduce e incorpora a la mezcla
exportada.

Inserciones y envíos Todas las inserciones activas,


incluidas las inserciones de plug-ins en tiempo real
y de hardware, se aplican a la mezcla exportada.

Duración de selección o pista Si efectúas una


selección en una pista, la mezcla exportada será la
duración de la selección. Si no se ha aplicado ninguna
selección en ninguna pista, la exportación será la Menú contextual de salida de pista en la ventana de
mezcla
duración de la pista audible más larga de la sesión.

Información de registro de tiempo El tiempo del


material exportado se registra para poder arrastrarlo
a una pista y colocarlo en la misma ubicación que el
material original. Para más información acerca de
registro de tiempo, consulta “Registro de tiempo”
en la página 1139.

Los archivos exportados compensan los retardos

Pro Tools compensa cualquier retardo de bus y de


plug-in al efectuar el bounce. Esto significa que si Menú contextual de envíos en la ventana de mezcla
un archivo exportado se vuelve a importar a una Para hacer bounce de una salida o envío a disco:
sesión y se coloca directamente en el tiempo contra
1 Haz clic derecho en el selector Output Path o Send
la mezcla de fuente, se alineará temporalmente con
Path de la salida de pista o envío que desees.
la mezcla de fuente original.
2 En el menú contextual, escoge Bounce <camino>.
No puede hacerse bounce de las pistas activadas
para TrackInput y para grabación 3 Se abre el cuadro de diálogo Bounce con el camino
de salida o envío seleccionado como la fuente
Pro Tools no incluye pistas que estén habilitadas del bounce.
para grabación o en modo de monitorización Input
Only en el bounce. 4 Establece las otras configuraciones de Bounce
como desees y haz clic en Bounce.

Capítulo 46: Mezcla final 1061


Physical Output El archivo resultante solo incluye
Opciones del cuadro de el audio de todos los caminos de salida asignados a
diálogo Bounce la salida física seleccionada. Esto es útil cuando se
Cuando selecciona el comando Bounce To Disk, trabaja con caminos de salida superpuestos.
podrás configurar varias opciones de archivos.
Hacer bounce de diversas fuentes
simultáneamente
(solo en Pro Tools HD)

Pro Tools HD permite hacer bounce simultáneamente


de hasta 16 fuentes de hasta 8 canales cada una.

Para hacer bounce de diversas fuentes a disco:


1 Efectúa una selección de línea de tiempo para
definir el intervalo que se debe enviar al bounce.
2 Elige File › Bounce to › Disk.
3 Selecciona el Bounce Source de los caminos de
salida o buses disponibles.
4 En el cuadro de diálogo Bounce, haz clic en el
botón “+” a la derecha del selector Bounce Source.

Cuadro de diálogo Bounce con conversiones y opciones En Mac, pulsa Comando+Mayús + “+” (más)
activadas
o Comando+Mayús+flecha abajo o
Comando+Mayús+N para agregar otra fila
Bounce Source de origen de bounce. En Windows, pulsa
Todos los caminos de salida actualmente activos Control+Mayús + “+” (más) o
(buses de mezcla internos y buses de salida) y las Control+Mayús+flecha abajo o
salidas físicas definidas en el cuadro de diálogo I/O Control+Mayús+N para agregar otra fila de
Setup están disponibles como fuentes (Bounce origen de bounce.
Source).

Para configurar la fuente de exportación:

 Selecciona un camino de bus, camino de salida,


o salida física en el selector Bounce Source.

Bus El archivo resultante del bounce solo incluye


el audio enviado al camino del bus de mezcla interno
seleccionado.

Output El archivo resultante solo incluye el audio


enviado al camino del bus de salida seleccionado.

1062 Guía de referencia de Pro Tools


5 Repite los pasos 3 y 4 como desees (hasta 16 File Type
fuentes de bounce simultáneas).
El selector File Type permite seleccionar el tipo de
archivos que producirá el bounce.

WAV (formato Broadcast .WAV)

Este formato es compatible con Windows y Mac.


Para usar un archivo WAV en Pro Tools, puedes
arrastrarlo y soltarlo desde un navegador de espacio
de trabajo, el Explorador de Windows o el Finder
de Mac o desde una carpeta. También puedes usar
el comando Import Audio. No es necesario convertir
los archivos que tienen este formato para poderlos
usar en Pro Tools.

AIFF (Audio Interchange File Format)

Este formato es compatible con Windows y Mac.


Para usar un archivo AIFF en Pro Tools, puedes
arrastrarlo y soltarlo desde un navegador de espacio
de trabajo, el Explorador de Windows o el Finder
Cuadro de diálogo Bounce, varias fuentes de bounce de Mac. También puedes usar el comando Import
seleccionadas Audio. No es necesario convertir los archivos que
tienen este formato para poderlos usar en Pro Tools.
6 Si es preciso, haz clic en el botón “–” a la derecha
de cualquier fuente de bounce (excepto la primera)
MP3 (MPEG-1 Layer 3)
para eliminarla del bounce.
El formato de compresión MPEG-1 Layer 3 (MP3)
En Mac, pulsa Comando+Mayús + “–” se usa para transmitir y descargar audio a través de
(menos) o Comando+Mayús+flecha arriba Internet y para la reproducción en dispositivos
para quitar la fila inferior de origen de bounce. portátiles.
En Windows, pulsa Control+Mayús + “–”
(menos) o Control+Mayús+flecha arriba para
quitar la fila inferior de origen de bounce.

7 Configura el resto de las opciones de Bounce


como lo desees.
8 Haz clic en Bounce.

Después hacer clic en Bounce, aparece un cuadro


de diálogo de avance que muestra el tiempo y la
velocidad del Bounce.

Opción de exportación de MP3

Capítulo 46: Mezcla final 1063


Al seleccionar este formato, no se podrá disponer Enable MP3 Surround Encoding Esta opción está
del menú desplegable Resolution en el cuadro de disponible solo cuando se hace bounce una salida
diálogo Output Opciones de Pro Tools. El codificador estéreo a un archivo MP3 intercalado. La salida
es el encargado de configurar la resolución. estéreo se codifica a un archivo MP3 surround de
5.1 canales, que también puede reproducirse como
La frecuencia de muestreo elegida se otorga al MP3 estéreo.
códec como una frecuencia de muestreo base para
operaciones. La frecuencia de muestreo real del Para información completa sobre los requisitos
archivo resultante se define en el cuadro de diálogo de la reproducción de MP3 surround , visita
de opciones de codificador MP3. Por ejemplo, si se www.fraunhofer.com.
elige una frecuencia de muestreo base de 48.000 Hz,
el cuadro de diálogo de opciones deS codificador MP3 Opciones de ID3 Tag Info
permitirá secuencias de salida de 48, 24 o 12 kHz Tag Type La etiqueta ID3 guarda datos acerca del
según la calidad de codificación. archivo de audio codificado que usan los reproductores
MP3 para mostrar información referida al archivo.
Cuando exportes o apliques exportación al formato
Pro Tools admite tres versiones de esta etiqueta
MP3, puedes configurar estas opciones:
para ofrecer compatibilidad con los reproductores
Opciones de Encoder MP3 antiguos:
• ID3 v1.0: aparece al final de un archivo MP3 de
Encoding Speed Determina la calidad de audio del
streaming; por lo tanto, la información de etiqueta
archivo exportado. Existen dos opciones: Highest
aparece después de que haya finalizado el streaming
Quality y Fastest Encoding Time.
de software.
La opción Highest Quality puede tardar en procesar • ID3 v1.1: es igual a la versión 1.0, pero añade
audio hasta cinco veces más que la opción Fastest información de número de pista a la etiqueta.
Encoding, por lo que se recomienda usarla solo
• ID3 v2.3: aparece al principio de un archivo MP3
cuando la más alta fidelidad sea esencial y dispongas
de streaming; por lo tanto, la información de
de tiempo para dedicarlo a la codificación.
etiqueta se muestra cuando comienza el streaming.
Constant Bit Rate (CBR) Codifica el archivo a una
sola frecuencia de bits que eliges en el menú A pesar de que actualmente ID3 v2.3 es el formato
desplegable Constant Bit Rate (CBR). La frecuencia MP3 estándar, no todos los reproductores MP3 lo
de bits es fija, por lo que la calidad del audio admiten. Ponte en contacto con el desarrollador
codificado varía según la naturaleza del material de software de tu reproductor para obtener
comprimido. La opción 128 kbit/s es la mejor para información sobre su compatibilidad.
hacer streaming de secuencias a través de Internet ya
Title/Artist/Album/Comment Escribe el título, nombre
que presenta requisitos de ancho de banda predecibles.
del artista y la información relacionada con el archivo
MP3. Muchos reproductores MP3 muestran esta
información.

Género Elige un género para el archivo. Muchos


reproductores MP3 muestran esta información y
pueden aparecer en catálogos de búsqueda y bases
de datos.

1064 Guía de referencia de Pro Tools


Track Number Si seleccionas los tipos ID3 v1.1 o MXF (Material Exchange Format)
ID3 v2.3, puedes introducir un número de pista de
MXF es un formato de archivo de contenidos que
CD para el archivo. Muchos reproductores MP3
abarca archivos de audio y vídeo; está concebido para
muestran esta información.
intercambiar material audiovisual con metadatos y datos
Year Introduce un año para el archivo. Muchos asociados. Se diseñó para mejorar la interoperatividad
reproductores MP3 muestran esta información. de archivos entre servidores, estaciones de trabajo
y demás dispositivos para la creación de contenido.
Opciones de Mac File
Los archivos con formato de secuencia AAF y OFM
Mac File Type y Creator Si va a usar el archivo en pueden hacer referencia a archivos de contenidos
Mac, puedes introducir el tipo de archivo Mac y el MXF o tenerlos incrustados. Pro Tools no admite
creador. Esto permite a los usuarios hacer doble clic las secuencias de AAF incrustado.
en el archivo para abrir el reproductor MP3.
Hacer bounce a MP3 y otro tipo de archivo
Botón de valores predeterminados simultáneamente

Para restablecer la configuración de este cuadro de La nueva opción Add MP3 en el cuadro de diálogo
diálogo a los valores predeterminados, haz clic en Bounce to Disk permite crear simultáneamente una
Defaults. versión en MP3 de cada fuente de bounce, además
del tipo de archivo (File Type) seleccionado (como
QuickTime WAV).

QuickTime es el formato de archivo de audio Cuando se selecciona la opción Add MP3, y tú


multimedia de Apple. Pro Tools no admite agregas el bounce a tu librería de iTunes o compartes
directamente este tipo de archivo en las sesiones. con Gobbler o SoundCloud, se usa el tipo de archivo
Para usar un archivo de audio QuickTime en seleccionado en lugar del MP3. Para compartir un
Pro Tools, utiliza el comando Import Audio. El uso MP3, selecciona MP3 como tipo de archivo (File
del formato QuickTime está muy extendido para Type).
adjuntar a correos electrónicos, lo que simplifica la La opción Add MP3 no está disponible para el bounce
revisión y aprobación de proyectos a larga distancia. a QuickTime.
QuickTime también es compatible con muchas
aplicaciones multimedia. Para hacer bounce de diversas fuentes a disco:
1 Efectúa una selección de línea de tiempo para
Windows Media definir el intervalo que se debe enviar al bounce.
(Solo Windows) 2 Elige File › Bounce to › Disk.
Los archivos con el formato de Windows Media 3 Selecciona el tipo de archivo deseado (File Type).
pueden contener audio, vídeo o datos de guiones 4 Selecciona la opción Add MP3 (fuentes de bounce
almacenados en el formato de Windows Media. El mono o estéreo solamente).
nombre de los archivos con el formato de Windows 5 Configura el resto de las opciones de Bounce como
Media puede tener la extensión .asf o .wmv. lo desees.
6 Haz clic en Bounce.
7 Configura el cuadro de diálogo MP3 como desees
y haz clic en Aceptar.

Capítulo 46: Mezcla final 1065


Formato Pro Tools también permite hacer bounce de archivos
multicanal intercalados de cualquier tipo de archivo
Es el formato para el resultado exportado. Las
compatible (como 5.1). Esto puede simplificar la
opciones incluyen Mono (Summed), Multiple Mono
gestión de archivos de mezclas y proyectos para
e Interleaved.
realizar copias de seguridad y archivo.
Para definir el formato del archivo exportado:
Bit Depth
 Selecciona un formato de archivo del selector de Esta configuración permite seleccionar entre cuatro
formato. profundidades de bits distintas para la conversión
Mono (Summed) Crea un solo archivo de disco que del bounce. Adviértase que Bounce to Disk no aplica
es una mezcla mono sumada de las fuentes que se dithering durante la conversión o después de un
supervisan. bounce a una resolución inferior. Si necesitas hacer
bounce a un archivo de resolución más baja, usa un
Antes de hacer bounce a disco, asegúrate de que los plug-in de dithering en una pista Master Fader
niveles sean inferiores a –3 dB para evitar el recorte asignada a la fuente del bounce. Esto aplica dithering
que se produce cuando las señales izquierda y derecha al archivo sometido a bounce antes de que la conversión
sobrepasan –3 dB por debajo del máximo o del Bounce To Disk trunque el archivo resultante a la
código completo (0 dBFS). resolución de bits seleccionada. (Consulta “Uso del
dithering” en la página 1058).
Multiple mono Crea varios archivos mono con el
mismo número de canales que el camino de origen. Existen las siguientes opciones Bit Depth:
• Si la salida de fuente o el camino de bus es estéreo, 16 bits Es la resolución de bits estándar de disco
se crearán dos archivos mono y se les agregarán compacto.
los sufijos “.L” o “.R” al hacer bounce.
Si la sesión es de 16 bits, deberías utilizar
• Si se usa un formato multicanal (por ejemplo, seis
todavía un plug-in de dithering en la mezcla de
canales, 5.1), se crearán archivos mono individuales
salida porque todos los sistemas Pro Tools
para cada miembro del camino. Se añadirán a los
procesan internamente el audio en profundidades
archivos sufijos de ruta según la definición de ruta
de bits superiores.
en el cuadro de diálogo I/O Setup.
24 bits Esta configuración brinda la mayor resolución
• Si la salida de la fuente o el camino del bus es
compatible con la mayoría de los interfaces de audio.
mono, el menú desplegable cambiará de multimono
Resulta útil cuando se desea crear una mezcla final
a mono y creará un archivo mono (sin sumar varias
sin perder resolución (por ejemplo, cuando se entrega
fuentes).
una mezcla final lista para masterizar.
Interleaved Crea un solo archivo intercalado que 32-Bit Float Esta configuración ofrece la mayor
contiene todas las transmisiones exportadas del resolución para las mezclas y el procesamiento de
camino de salida elegido. En una exportación estéreo plug-ins interno en Pro Tools. Es útil si deseas
intercalada, las pistas asignadas a salidas de números exportar y re-importar loops y efectos de sonido a
impares se envían al canal izquierdo y las pistas tu sesión de Pro Tools, o al intercambiar archivos
asignadas a salidas de números pares se envían al entre sesiones.
canal derecho.
Para definir la resolución del archivo exportado:
 Selecciona una profundidad de bits en el selector
Bit Depth.
1066 Guía de referencia de Pro Tools
Sample Rate 88,2 kHz Quizás deseas trabajar con una frecuencia
de muestreo de 88,2 kHz si la entrega final se
Esta opción permite guardar en cualquier frecuencia realizará a 44,1 kHz (por ejemplo, un disco compacto).
de muestreo. Las opciones dependen del sistema Esta opción proporciona una conversión de la
Pro Tools que se utiliza y de los interfaces de audio. frecuencia de muestreo ligeramente superior a
Las opciones pueden incluir frecuencias de muestreo 44,1 kHz que la opción de 96 kHz.
de 8 a 192 kHz, incluyendo opciones con Pull-up y
Pull-down. 48 kHz Se trata de una frecuencia de muestreo
estándar de vídeo profesional y DVD, así como de
Calidad de conversión de la frecuencia de emisión y de archivo de compañías discográficas.
muestreo Es compatible con los reproductores DA-88/98,
Si elige una frecuencia de muestreo que difiera de DAT y ADAT.
la frecuencia original de la sesión, dispondrá de las 44,1 kHz Es la frecuencia de muestreo estándar
opciones de conversión. Puedes configurar la calidad para discos compactos (CD); es compatible con los
de conversión y programar la conversión para que se reproductores DA-88/98, DAT y ADAT.
produzca durante o después de la exportación. Para
más información, consulta “Calidad de conversión Hay opciones adicionales de frecuencias de muestreo:
de la frecuencia de muestreo” en la página 1067. 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,050 kHz, y 32 kHz.

Frecuencias de muestreo habituales Valor personalizado Para una frecuencia de muestreo


particularizada, haz clic en la ventana correspondiente
A continuación, se muestran las frecuencias de e introduce manualmente un valor de 4000 a 200
muestreo más habituales y sus aplicaciones. Las 200 muestras.
frecuencias de muestreo altas proporcionan mejor
fidelidad de audio para grabación y reproducción y Comandos Pull-up y pull-down Todas las
también para procesamiento con plug-ins dinámicos, frecuencias de muestreo disponibles admiten
de dithering (con modelado de ruido) y de emulación frecuencias Pull-up y Pull-down o frecuencias
analógica. especializadas.

192 kHz Es la frecuencia de muestreo admitida para


Calidad de conversión de la
algunos DVD de audio y ofrece la mayor calidad y
frecuencia de muestreo
fidelidad de audio con interfaces de audio compatibles
(por ejemplo, HD I/O). Al especificar una frecuencia de muestreo distinta
para un archivo exportado (por ejemplo, al mezclar
176,4 kHz Quizás deseas trabajar con una frecuencia una sesión grabada a 96 kHz a 44,1 kHz para
de muestreo de 176,4 kHz si la entrega final se distribución en un CD de audio), Pro Tools utiliza
realizará a 44,1 kHz (por ejemplo, sobre un disco la opción Conversion Quality para determinar la
compacto). Esta opción proporciona una conversión calidad de la conversión de la frecuencia de muestreo
de la frecuencia de muestreo a 44,1 kHz ligeramente utilizada.
más rapida que desde 192 kHz.
Hay cinco opciones de calidad de conversión, que
96 kHz Esta es una frecuencia de muestreo admitida
van desde Low (calidad mínima) hasta Tweak Head
para el audio de DVD y brinda una alta fidelidad de (calidad máxima). Cuanto mayor sea la calidad de
audio con interfaces de audio compatibles (como conversión de la frecuencia de muestreo, mayor
la HD E/S y 003). tiempo llevará la conversión del archivo exportado.

Capítulo 46: Mezcla final 1067


Enforce Avid Compatibility Import After Bounce
Activa este control en el cuadro de diálogo Bounce La opción Import After Bounce importa
to Disk para crear un archivo resultante con precisión automáticamente los archivos del bounce a la lista
de frames, con empaquetado OMFI (a menos que de clips, por lo que podrás colocarlos en pistas. Si
el tipo de archivo seleccionado sea MXF) y con las los archivos resultantes del bounce son archivos
opciones de frecuencia de muestreo limitadas a estéreo divididos (mono múltiple), aparecen en la
44.1 kHz o 48 kHz. El dithering sin modelado de lista de clips de audio.
ruido se aplica a los archivos que se exportan de 24
bits a 16 bits. La opción Import After Bounce solamente está
disponible cuando el tipo de archivo destino y
la frecuencia de muestreo de la exportación
Añadir a biblioteca de iTunes son los mismos que los de la sesión actual, y la
Pro Tools te permite realizar un bounce de la mezcla resolución de destino (frecuencia de bits) es
a tu biblioteca de iTunes mediante la opción Add to igual o inferior a la resolución de la sesión.
iTunes Library en el cuadro de diálogo Realizar Asimismo, las pistas exportadas a un archivo
bounce a disco. Cuando se selecciona esta opción, estéreo intercalado no pueden importarse
el archivo resultante del bounce se copia a la automáticamente después de una exportación.
biblioteca local de iTunes. Se puede especificar la
ubicación de la biblioteca iTunes con el nuevo Share with SoundCloud
ajuste iTunes Library Folder en las preferencias
SoundCloud es una web social para compartir audio.
Operations de Pro Tools.
Los usuarios crean un perfil público y le añaden el
Si la opción Add to iTunes Library está activada al audio que deseen compartir. Cualquiera puede
realizar un bounce al disco, el archivo de audio reproducir este audio, o solo grupos concretos de
resultante se importa a iTunes de forma automática usuarios. Las sencillas herramientas de SoundCloud
cuando vuelvas a iniciar la aplicación iTunes. Si no permiten compartir tus pistas o listas de reproducción
tienes instalado iTunes en el ordenador, esta opción en cualquier página web, incluidas las redes sociales
no tiene ningún efecto. como Twitter, Facebook y Google+.

Para exportar la mezcla a la biblioteca de iTunes:


Pro Tools permite compartir tu mezcla en SoundCloud
mediante la nueva opción Share with SoundCloud
1 Elige File › Bounce to › Disk. de los cuadros de diálogo Bounce to Disk y Export
2 En el cuadro de diálogo Bounce to Disk, selecciona Selected. Si se selecciona esta opción, el archivo
la fuente del bounce (Bounce Source) y establece exportado o resultante del bounce se transfiere
las otras opciones. automáticamente a tu cuenta de SoundCloud. Si no
tienes cuenta, puedes crear una de manera gratuita.
3 Activa la opción Add to iTunes Library .
La opción Compartir en SoundCloud solo está
Esta opción está disponible solamente si la disponible si el parámetro Formato está
fuente del bounce está configurada como un configurado en Mono (sumado) o Intercalado.
camino mono o estéreo, y el formato está
establecido en Mono (Summed) o Interleaved.
Para más información sobre SoundCloud, visita
4 Haz clic en Bounce. www.soundcloud.com.

1068 Guía de referencia de Pro Tools


Para compartir tu mezcla en SoundCloud usando Iniciar sesión en SoundCloud
Realizar bounce a disco:
1 Elige File › Bounce to › Disk. Para iniciar sesión en (y, si es preciso, configurar)
tu cuenta de SoundCloud:
2 En el cuadro de diálogo Bounce to Disk, 1 Elige Setup › Connect to SoundCloud.
selecciona las configuraciones deBounce Source,
File Type, Bit Depth ySample Rate. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:

3 Comprueba que la opción Format esté como Mono • Para usar una cuenta de SoundCloud existente,
(Summed) o Interleaved. introduce tu nombre de usuario en E-mail/Nombre
y tu Contraseña y haz clic en el botón Connect.
4 Selecciona SoundCloud en el menú emergente
• Para crear una cuenta nueva, haz clic en el botón
Share With.
Not a member? botón Signup! Cuando la web de
5 Haz clic en Bounce. SoundCloud se abra en tu navegador web prede-
terminado, sigue las instrucciones en pantalla.
6 Configura el cuadro de diálogo Share With
SoundCloud (consulta “Cuadro de diálogo Cuadro de diálogo Share With
Share With SoundCloud” en la página 1069). SoundCloud
7 Haz clic en Share.
El cuadro de diálogo Compartir en SoundCloud
8 Si no has entrado en tu cuenta en SoundCloud, contiene campos para introducir texto, ajustes de
deberás iniciar sesión (consulta “Iniciar sesión configuración y otras opciones que determinan qué
en Gobbler” en la página 1071). información debe incluirse en las pistas que cargues
en SoundCloud. También incluye opciones de
El archivo resultante del bounce se guarda en el licencias y permisos para establecer los posibles usos
disco duro y se publica directamente en tu cuenta del tema y quién puede acceder a él. Podrás editar
de SoundCloud si ya has iniciado sesión. más adelante la información, las opciones y la
configuración del tema en tu cuenta de SoundCloud.
Cómo monitorizar el progreso de la carga
Para más información, visita
Puedes monitorizar el progreso de la carga en el
www.soundcloud.com.
Administrador de tareas (Window › Task Manager).

Si la opción Mostrar notificación cuando se complete


la carga está seleccionada en el cuadro de diálogo
Share with Sound Cloud, aparecerá el cuadro de
diálogo Upload Successful (desde el que puedes
copiar la URL al portapapeles) cuando el archivo
se haya publicado en tu cuenta de SoundCloud.

Cuadro de diálogo Compartir en SoundCloud

Capítulo 46: Mezcla final 1069


Título Pista privada

En el campo Title, escribe el título del tema que cargas Selecciona la opción Private Track para asegurar
en SoundCloud. que el tema que cargas en SoundCloud solo estará
disponible para personas concretas. Si seleccionas
Descripción esta opción, puedes introducir las direcciones de
correo electrónico de las personas que quieres que
En el campo Description, escribe la descripción del
tengan acceso. Separa las distintas direcciones de
tema que cargas en SoundCloud.
correo con comas.
Licencia
Mostrar notificación cuando se complete la carga
Selecciona la opción de derechos apropiada para el
Selecciona la opción Notify me when the upload is
tema en el campo License.
complete para recibir una notificación cuando se
Tipo haya cargado el tema en tu cuenta de SoundCloud.

En el campo Type, selecciona el tipo de tema que


Compartir con Gobbler
cargas en SoundCloud.
Pro Tools te permite compartir por Internet tus
Descargable archivos exportados y de bounce mediante Gobbler
usando la opción Share With Gobbler en los cuadros
Selecciona la opción Downloadable si quieres que la
de diálogo Bounce to Disk y Export Selected. Cuando
gente pueda descargarse el tema desde SoundCloud.
esta opción está seleccionada, el archivo exportado
Si no seleccionas esta opción, solo será posible
o de bounce se envía automáticamente a tus
escuchar el tema online (mediante streaming), no
colaboradores usando tu cuenta de Gobbler. Si no
descargarlo.
tienes cuenta, puedes crearla gratuitamente.
Género
Para más información sobre Gobbler, visita
En el campo Genre, escribe el género del tema que www.gobbler.com.
cargas en SoundCloud.
Para información sobre el uso del comando
Etiquetas
Send To Gobbler, consulta “Enviar sesiones a
Escribe las Tags (etiquetas) que crees que describen Gobbler” en la página 364.
el tema que cargas en SoundCloud. Sepáralas
mediante espacios. Las etiquetas que se compongan Para enviar tu mezcla a Gobbler con Bounce to
Disk:
de varias palabras deben ir entre comillas.
1 Elige File › Bounce to › Disk.
2 En el cuadro de diálogo Bounce to Disk,
selecciona las configuraciones deBounce Source,
File Type, Format, Bit Depth y Sample Rate.

3 Selecciona Gobbler del menú emergente Share


With.

4 Haz clic en Bounce.

1070 Guía de referencia de Pro Tools


5 Si no has entrado en tu cuenta en SoundCloud, Directorio
deberás iniciar sesión (consulta “Iniciar sesión
Haz clic en el botón Choose para especificar un
en Gobbler” en la página 1071).
directorio (carpeta) para los archivos del bounce, si
6 Una vez que hayas iniciado sesión en la cuenta es distinto a la ubicación predeterminada.
de Gobbler, se abre la aplicación respectiva.
7 En el cuadro de diálogo Send Files, introduce Bounce offline
las direcciones de correo electrónico a las que
Pro Tools brinda una opción Offline de Bounce to
quieras enviar el archivo de audio.
Disk y Bounce to QuickTime. Esto permite hacer
8 Establece las demás opciones como lo desees. bounce más rápidamente que en tiempo real en la
mayoría de los casos (según el tamaño de mezclador
9 Haz clic en Send.
de la sesión y la cantidad de complementos de
plug-ins DSP).
Iniciar sesión en Gobbler
Para hacer bounce de audio a disco offline:
Para iniciar sesión en tu cuenta de Gobbler:
1 Efectúa una selección de línea de tiempo para
1 Elige Setup › Connect to SoundCloud.
definir el intervalo que se debe enviar al bounce.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
2 Elige File › Bounce to › Disk.
• Para usar una cuenta de SoundCloud existente,
introduce tu nombre de usuario en E-mail/Login 3 En el cuadro de diálogo Bounce, habilita la opción
y tu Password y haz clic en el botón Connect. Offline.

• Para crear una cuenta nueva, haz clic en el botón 4 Configura las opciones de Bounce como lo desees.
Not a member? Sign up! Una vez que el sitio
5 Haz clic en Bounce.
Gobbler se abre en tu navegador web habitual,
sigue las instrucciones en pantalla para crear la Después hacer clic en Bounce, aparece un cuadro
cuenta e instalar la aplicación Gobbler gratuita. de diálogo de avance que muestra el tiempo y la
velocidad del Bounce.
Nombre de archivo de Bounce
Pro Tools brinda un campo de entrada de texto File
Name de Bounce to Disk. En el cuadro de diálogo
Bounce, escribe el nombre de archivo que deseas
para el archivo de bounce. En el caso de bounces
Cuadro de diálogo de avance del bounce offline
con varias fuentes, se agrega al nombre de archivo
el nombre de la fuente de bounce y un número Limitaciones del bounce offline
correlativo por cada fuente: “<nombre de
Al usar el la opción de bounce offline, los elementos
archivo>_<nombre de fuente>_<n>”.
siguientes son se incluyen en el bounce:
• Inserciones de hardware
• Audio externo de MIDI (como sintetizadores o
samplers MIDI externos).

Capítulo 46: Mezcla final 1071


• Fuentes de audio externas monitorizadas mediante • Algunos plug-ins de otras marcas pueden ralentizar
pistas de entradas auxiliares. el bounce off-line debido a sus exigencias de
• Solo plug-ins DSP (el bounce offline siempre procesamiento.
usa la versión Native de los plug-ins DSP, pero
Ten en cuenta que en algunas sesiones que
solo si están disponibles).
usan configuraciones de mezclado muy grandes
• Toda fuente de audio que se sincronice con muchos plug-ins DSP y automatización, es
externamente. posible que el bounce offline resulte más lento
que el bounce en tiempo real.
En sistemas Pro Tools HD con hardware HDX,
cualquier procesamiento HEAT en la ruta de
Cancelar
Bounce está incluido en el bounce offline.
El botón Cancelar cierra el cuadro de diálogo Bounce
Velocidad del bounce offline to Disk sin iniciar la conversión.
La velocidad de bounce offline puede verse afectada
por lo siguiente: Bounce
• Uso de CPU: la velocidad de tu CPU y en qué El botón Bounce inicia la conversión de bounce a
medida está en uso por el sistema y otras disco. Se abre un cuadro de diálogo Save donde se
aplicaciones. Puedes monitorizar el uso de CPU puede indicar dónde se desea guardar el archivo
en la ventana de uso del sistema. resultante. Una vez que hayas seleccionado la
• Uso del disco: por ejemplo, si el medidor de disco ubicación y hecho clic en Save, se abre una ventana
en la ventana de uso del sistema indica 50 % de avance y va mostrando cuánto tiempo queda para
cuando estás reproduciendo la sesión, el bounce terminar el proceso.
offline llegará como máximo a dos veces la
velocidad de tiempo real, sencillamente porque
es físicamente imposible leer los datos del disco Grabación de una submezcla
con la velocidad suficiente. Si puedes aumentar (con Bounce to Disk)
la configuración Disk Playback Cache Size (Setup ›
Puedes crear una submezcla con el comando Bounce
Playback Engine) para poner en memoria todo el
To Disk al silenciar pistas o pasar por alto insertos
audio en la línea de tiempo, esto no debería plantear
que no pertenecen a la submezcla y seleccionar la
un problema (solo Pro Tools HD).
parte de la sesión o poner en solo el audio que al que
• Si los procesadores de tu ordenador tienen una desees hacer bounce.
carga desequilibrada debido a un gran uso de
mezcladores grandes y de plug-ins Native, conviene También puedes crear una submezcla al grabar a
que verifiques si los medidores de los núcleos de pistas nuevas. Para más detalles, consulta
CPU individuales están desequilibrados en la “Conversión de frecuencia de muestreo y
sección CPU de la ventana de uso del sistema. reducción de la profundidad de bits” en la
Quitar o inactivar los plug-ins Native en las pistas página 1059.
de entradas auxiliares y de master fader podría
mitigar este problema.

1072 Guía de referencia de Pro Tools


Para hacer bounce de una submezcla a disco:
Mezcla final (con Bounce to
Configura la submezcla usando envíos, entradas
1
Disk)
auxiliares y master faders. (Consulta
“Encaminamiento de señales para En la mezcla final, se crea una mezcla en la que se
monitorización y submezclas” en la incluyen todas las ediciones, automatización y
página 946). procesamiento de efectos.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Para hacer bounce de una mezcla final a disco:
• Para hacer bounce de toda la sesión, haz clic en 1 Ajuste los niveles de salida de pista y finalice la
el botón de vuelta a cero en la ventana Transport automatización de mezcla para cada pista de la
para ir al principio de la sesión. sesión.
• Para hacer bounce de una parte de la sesión, activa
2 Ajusta cualquier plug-in en tiempo real, así como
Operations › Link Timeline and Edit Selection y
la configuración y automatización de efectos para
realiza una selección en la ventana Edit.
cada pista de la sesión.
3 Elige File › Bounce to › Disk.
3 Comprueba que las pistas que desees incluir en
4 Configura las opciones y los parámetros de el proceso de exportación se oigan (que no estén
exportación. silenciadas o inactivas).
5 Comprueba que la resolución de bits del archivo 4 Asigna la salida de cada pista que deseas incluir
exportado sea la misma que la de la sesión. en la exportación a la misma ruta de salida o de
bus.
6 Asegúrate de que la sesión y la interfaz de audio
admitan la frecuencia de muestreo del archivo 5 Añade dithering (consulta “Uso del dithering”
exportado. en la página 1058).
7 Si es preciso, comprueba si el tipo y el formato 6 Efectúa uno de estos procedimientos:
del archivo exportado coincide con el tipo y el • Para hacer bounce de toda la sesión, haz clic en
formato de la sesión. el botón de vuelta a cero en la ventana Transport
8 Haz clic en Bounce. para ir al principio de la sesión.

Para poner los archivos de bounce de nuevo en De forma predeterminada, el bounce finalizará
pistas, efectúa uno de estos procedimientos: en la última forma de onda de audio o nota
MIDI. Para terminar antes el bounce, haz una
 Habilita la opción Import after Bounce antes de
selección de edición o en la línea de tiempo
hacer bounce a disco. Una vez que los archivos
para definir su final (y comienzo).
de bounce se importan a la lista de clips, puedes
arrastrarlos y soltarlos en las pistas. • Para hacer bounce de una parte de la sesión, activa
 Importar los archivos de bounced a la sesión con Operations › Link Timeline and Edit Selection y
el comando Import Audio (File › Import › Audio). realiza una selección en la ventana Edit.

 Arrastrar y suelta los archivos de bounce en el 7 Elige File › Bounce to › Disk.


navegador de espacio de trabajo o en el escritorio. 8 Elige el camino de fuente que desees usar para
el bounce.

Capítulo 46: Mezcla final 1073


9 Configura los parámetros de la función Bounce Al mezclar las señales comprimidas de potencia alta,
To Disk según proceda. Consulta “Opciones del se crea una salida de un nivel muy alto. Esta salida
cuadro de diálogo Bounce” en la página 1062. puede elevarse por encima del nivel de código
completo, lo que produce recorte.
10 Haz clic en Bounce.
Para evitar este problema, comprueba el nivel general
del material de programa: usa un medidor en un
Masterización master fader o medidores de platina de masterización
externos para identificar la aparición de recorte. Si
En el proceso de masterización final, puedes grabar
realizas la masterización en disco duro, evita la
directamente en disco, Blu-ray, DAT, DVD, CD,
mezcla de señales de audio de código completo en el
reproductor estéreo o en una grabadora multipista
nivel de unidad o nivel “0”, ya que producirá recorte.
(para mezclas surround).

Una vez creada una master de la sesión, puedes Masterización y corrección de


transferirla a un medio portátil para su duplicación. errores en medios de grabación
Puedes transferir el archivo master a CD o DAT
Los medios de acceso aleatorio (como discos duros,
para usarlo como la master para la fabricación de
o unidades USB o de memoria flash) producen una
discos compactos.
verdadera copia digital de tus datos, porque se
mantiene el valor de cada bit. Los sistemas de
Masterización en una grabadora grabación secuenciales (como cintas DAT) usan
digital sistemas de corrección de errores para reparar los
Aunque la mejor opción para realizar una copia datos dañados que ocasionalmente pueden recibirse
master de las sesiones es el disco duro, Pro Tools en una transferencia digital. Estas correcciones son
permite realizar copias master digitalmente, desviaciones de los datos reales y con las
directamente en una grabadora digital con AES/EBU reproducciones sucesivas suponen una forma sutil
o S/PDIF, como un dispositivo DAT. de pérdidas generacionales.

Puedes evitar esta pérdida creando y manteniendo


Masterización y compresión de másters en unidades de acceso aleatorio (como discos
audio duros) y solo transfiriéndolas a soportes secuenciales
Aunque la compresión de audio es a menudo una (como cintas DAT) si es estrictamente necesario.
herramienta indispensable en la grabación analógica,
puede presentar problemas en el ámbito digital. Si
comprimes una señal de entrada a una relación de
compresión muy alta, tendrá como resultado un nivel
de potencia total es mucho mayor con relación a
los transitorios de la señal. Al grabar un número de
señales al nivel más alto posible en varias pistas,
creará una situación en la que con toda probabilidad
se producirá recorte en la señal de salida mezclada.

1074 Guía de referencia de Pro Tools


Parte X: Surround
Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para
modo surround

Pro Tools HD te permite trabajar con formatos Distribución de pistas para formatos 5.1
surround hasta 7.1.
Formatos Distribución de pistas
1 2 3 4 5 6

Mezclas surround en Pro Tools Cine L C R Ls Rs LFE


(valor
(solo en Pro Tools HD) predeterminado
en Pro Tools)
Con Pro Tools se puede mezclar en los siguientes
formatos multicanal (mayores que estéreo): LCR, SMPTE/ITU L R C LF Ls Rs
para Dolby Digital E
Quad, LCRS, 5.0, 5.1, 6.0, 6.1, 7.0, 7.0 SDDS (AC3)
(Sony Dynamic Digital Sound), 7.1 y 7.1 SDDS.
DTS L R Ls Rs C LFE
Para obtener más información sobre los C|24 L C R Ls Rs Lf
conceptos básicos del sonido surround, consulta
la guía Conceptos de sincronización y surround La tabla siguiente muestra el encaminamiento de
de Pro Tools. pistas mono X-MON para una mezcla SDDS 7.1.
Una mezcla 5.1 usaría el mismo encaminamiento,
a excepción de las salidas 2 y 4 (Lc y Rc).
Conexiones de audio de Distribución de pistas predeterminada para el formato
Pro Tools para mezclas 5.1 SDDS 7.1
Mientras que todos los formatos de mezclas 5.1 Formatos Distribución de pistas
ofrecen la misma disposición de altavoces, existen 1 2 3 4 5 6 7 8
tres estándares habituales para la distribución de X-MON L Lc C Rc R Ls Rs LFE
pistas de los canales individuales que constituyen
la mezcla multicanal de formato 5.1.

En la tabla siguiente, se supone que los canales


surround se asignan a las salidas 1-6 de una interfaz
de audio Pro Tools. Usa los canales 7-8 para
monitorizar una mezcla estéreo para una versión
estéreo o para mezclas de referencia y monitorización.

Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para modo surround 1077


Para conectar las interfaces de audio para mezcla Formatos SDDS 7.1 y 7.0
y monitorización en formato 5.1:
Los formatos surround SDDS (Sony Dynamic
1 Determina el formato 5.1 y la distribución de
Digital Sound) 7.1 y 7.0 utilizan la distribución de
pistas que deseas usar.
pistas siguiente:
2 Conecta los canales de salida de la interfaz de • 5 canales frontales (izquierdo, central izquierdo,
audio a los correspondientes canales de entrada central, central derecho, derecho)
del sistema de monitorización según las
asignaciones mostradas en las tablas anteriores. • 2 canales traseros (trasero izquierdo, trasero
derecho)
Si usas una superficie de control, consulta la • 1 canal LFE (solo formatos x.1)
guía del dispositivo para más información.
La tabla siguiente muestra el encaminamiento de
pistas mono predeterminado para una mezcla SDDS
Formatos 7.1 y 7.0 7.1 en Pro Tools.

Los sistemas HD-DVD y Blu-Ray utilizan la Distribución de pistas predeterminada para el formato
SDDS 7.1
distribución de pistas siguiente para los formatos
surround 7.1 y 7.0: Distribución de pistas
1 2 3 4 5 6 7 8
• 3 canales frontales (izquierdo, central, derecho)
L Lc C Rc R Ls Rs LFE
• 2 canales laterales (lateral surround izquierdo,
lateral surround derecho)
• 2 canales traseros (trasero surround izquierdo, Configuración de Pro Tools
trasero surround derecho) para sesiones multicanal
• 1 canal LFE (solo formatos x.1)
La configuración de Pro Tools y de sesiones para
La tabla siguiente muestra el encaminamiento de mezclas multicanal se puede realizar mediante uno
pistas mono predeterminado para una mezcla 7.1 de estos procedimientos:
en Pro Tools.
Sesiones nuevas
Distribución de pistas predeterminada para formato 7.1
Distribución de pistas
Se puede crear una sesión nueva y elegir un archivo
de configuración de E/S de mezcla surround como
1 2 3 4 5 6 7 8
valor predeterminado de I/O Setup. Consulta
L C R Lss Rss Lsr Rsr LFE “Sesiones nuevas y configuración de E/S” en la
página 1079.

1078 Guía de referencia de Pro Tools


Remezcla de sesiones en modo surround
(importación multicanal en I/O Setup) Para poder ver las opciones multicanal en
Pro Tools, debe haberse instalado el plug-in
Mediante la creación o importación de un archivo Surround Mixer en la carpeta Plug-Ins. Este plug-
de configuración de E/S de mezcla surround en el in se puede instalar con Pro Tools (consulta la
cuadro de diálogo I/O Setup, los caminos multicanal Guía del usuario para el sistema Pro Tools). Si no
están disponibles en cualquier sesión estéreo (u otro se ha instalado, puedes moverlo de la carpeta
formato). Puedes, por lo tanto, volver a asignar el Plug-Ins (Unused) a la carpeta Plug-Ins.
encaminamiento de pistas desde los caminos estéreo
originales a los caminos multicanal. Los caminos Una vez creada la sesión nueva, podrás crear e
activos e inactivos simplifican la reasignación. importar pistas, importar audio y asignar
Consulta “Importar configuraciones de encaminamiento de señales para configurar la
E/S multicanal” en la página 1081. mezcla.

Caminos multicanal personalizados Para crear una sesión nueva para mezclas multicanal:

Puedes personalizar y redefinir caminos existentes en 1 Elige File › New Session.


el cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información, 2 Selecciona la opción Create Blank Session.
consulta “Caminos multicanal personalizados” en la
página 1081. 3 Selecciona las opciones de Audio File Type,
Sample Rate y Bit Depth.
Importación de datos de sesión

Mediante el comando Import Session Data (File ›


Import › Session Data), puedes importar desde otras
sesiones no solo pistas y contenidos, sino también sus
caminos asociados y asignaciones de pistas. Después
de la importación de los datos de una sesión, podrás
usar el cuadro de diálogo I/O Setup para configurar
caminos principales y subcaminos según los requisitos
de la sesión. Para más información, consulta el
Capítulo 7, “I/O Setup”.

Sesiones nuevas y Cuadro de diálogo New Session, configuración de E/S


configuración de E/S 5.1 Film Mix seleccionada

Al crear una sesión nueva, puedes especificar el 4 En el menú I/O Settings, selecciona una de las
formato surround que deseas usar como configuración opciones siguientes:
de E/S. Se suministran configuraciones de camino • 5.1 Film Mix
predeterminadas como archivos de configuración de • SMPTE/ITU
E/S para mezclas en modo estéreo y surround.
• Monitorización de DTS
• C24 Mix
• ICON X-MON Mix

Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para modo surround 1079


5 Haz clic en Aceptar. Caminos de salida predeterminados 5.1

6 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre a • Un camino de salida principal 5.1.


la sesión, busca la ubicación en la que deseas • Un camino principal estéreo.
guardarla y haz clic en Save.

Los presets surround preconfiguran el cuadro de


diálogo I/O Setup para la nueva sesión con
caminos principales y subcaminos de formato
predeterminado 5.1 para salidas y buses.

I/O Setup, página Output, asignaciones de salida 5.1


(película) predeterminadas

Caminos de bus predeterminados 5.1


• Un camino de bus de salida principal 5.1 con
subcaminos para 5.0 (sin LFE), izquierdo/derecho
Caminos de salida de formato 5.1 estándar (película) (estéreo), LCR y central (mono).
• Un camino de bus de salida principal estéreo con
Archivos de configuración de dos subcaminos mono.
mezcla surround
En la nueva sesión, el archivo de configuración de E/S
de mezcla surround ofrece caminos de salida y bus
para seis distribuciones de pistas estándar. (Para más
información sobre entradas y caminos de inserción,
consulta “Caminos de entrada e inserción
predeterminados con configuración 5.1” en la
página 1080).
Archivos de configuración y distribución de pistas

Configuración 5.1 Distribución de pistas I/O Setup, página Bus, asignaciones de bus de salida
5.1 (película) predeterminadas
5.1 Film Mix L C R Ls Rs LFE
Caminos de entrada e inserción
SMPTE/ITU Mix L R C LFE Ls Rs
predeterminados con configuración 5.1
DTS Mix L R Ls Rs C LFE
Los archivos de configuración de mezcla 5.1 ofrecen
C24 Mix L C R Ls Rs Lf caminos principales estéreo y subcaminos mono
predeterminados para entradas e inserciones.
ICON X-MON Mix L Lc C Rc R Ls Rs LFE
Si necesitas inserciones o caminos de entrada
multicanal, puedes crearlos en el cuadro de diálogo
Todas las configuraciones de E/S de formato 5.1
I/O Setup (consulta “Caminos multicanal
(y superior) disponibles (Film, SMPTE/ITU, DTS,
personalizados” en la página 1081).
C24 Mix o ICON X-MON Mix) ofrecen los caminos
de bus y salidas siguientes de forma predeterminada
para la sesión:

1080 Guía de referencia de Pro Tools


Importar configuraciones de Exportación de configuración de
E/S multicanal E/S
El cuadro de diálogo I/O Setup puede importar y La exportación de los archivos de configuración de
exportar archivos de configuración. Esto resulta útil E/S permite construir una biblioteca de presets
cuando se desea remezclar una sesión estéreo en multicanal para los diferentes proyectos.
surround. También se puede usar esta función para
preparar una sesión para su transferencia a un sistema Para exportar un archivo de configuración de E/S:
Pro Tools diferente o para guardar e intercambiar 1 Elige Setup › I/O.
configuraciones de E/S.
2 Haz clic en Export Settings.
Para importar un archivo de configuración de E/S 3 Asigna un nombre a la configuración de E/S actual
multicanal:
y guárdala.
1 Elige Setup › I/O.
2 Haz clic en la pestaña Output. Caminos multicanal
personalizados
3 Haz clic en Import Settings.
El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear y
4 Selecciona el archivo de configuración (.pio)
personalizar caminos de señal para cualquier formato
que deseas importar y haz clic en Open.
de mezclas multicanal compatible.
5 Si la sesión actual tiene definiciones de camino que
Los caminos multicanal y los subcaminos se asignan a
no coinciden con las del archivo de configuración
canales de entrada y salida en la cuadrícula de canal.
importado, Pro Tools pregunta si deseas eliminar o
Al seleccionar un archivo de configuración de E/S 5.1
conservar los caminos que ya están definidos,
predefinido, la distribución predeterminada para los
y añadir la configuración importada a la sesión.
caminos de formato multicanal correspondientes
• Haz clic en No para añadir caminos nuevos a la creada coincidirá con la distribución de pistas del
configuración de E/S actual. formato seleccionado.
• Haz clic en Yes para reemplazar la configuración
Además, en el cuadro de diálogo I/O Setup, al igual
de E/S actual con la configuración importada.
que en la página Main del cuadro de diálogo Hardware
6 Haz clic en la pestaña Bus. Setup, existen controles para encaminar las entradas y
salidas físicas de la interfaz de audio a entradas y
7 Si la página Bus no muestra las asignaciones de bus
salidas de Pro Tools.
de salida correctas para el archivo de configuración
de E/S importado, haz clic en el botón Default (para Al crear caminos de formato 5.1, puedes
All Busses o Output Busses). especificar la distribución de pistas
8 Haz clic en Aceptar para cerrar la configuración predeterminada. Consulta “Orden de camino
de E/S. predeterminado para pistas 5.1” en la
página 1084.

Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para modo surround 1081


Reasignación de canales
El cuadro de diálogo I/O Setup y la cuadrícula de
canal permiten reasignar canales. Esto resulta útil
para encaminar canales en un camino multicanal
sin tener que volver a parchear las interfaces de audio.

Puedes asignar caminos a cualquier configuración


Página Output, camino de salida LCRS
requerida, con la única limitación de los recursos
de los sistemas y requisitos del cuadro de diálogo 6 Haz clic en la pestaña Bus.
I/O Setup para superposición y asignación de nombres
7 Si la página Bus no muestra las asignaciones de
de canales (consulta “Caminos válidos y requisitos” en
bus de salida correctas para la salida LCRS, haz
la página 89 para más información).
clic en el botón Default (para All Busses o Output
Consulta también “Ejemplos de caminos y Busses).
encaminamiento de señales para una mezcla 8 Selecciona el camino LCRS nuevo y haz clic en
surround” en la página 1095. el triángulo para mostrar los subcaminos.
Si no todos los subcaminos están presentes, haz
Ejemplo de configuración LCRS 9
lo siguiente:
El ejemplo siguiente muestra una manera de
• Haz clic en New Sub-Path.
configurar el cuadro de diálogo I/O Setup para mezclar
en formato LCRS de 4 canales con HD OMNI. • Asigna un nombre al subcamino LCR nuevo y
selecciona LCR como el formato de camino.
Si deseas información adicional acerca de Haz clic en el canal 1 en la fila LCR para asignar
I/O Setup, consulta “Buses de salida” en la el camino de bus.
página 89. • Selecciona el camino LCRS, haz clic en New Sub-
Para definir un camino LCRS: Path y crea un subcamino estéreo para Izquierda y
Derecha frontales.
1 Elige Setup › I/O y haz clic en la pestaña Output.
• Selecciona el camino LCRS, haz clic en New Sub-
2 Haz clic en New Path. Path y crea un subcamino mono para el canal
3 En el selector de formato de camino (Path central.
Selector), selecciona LCRS. • Selecciona el camino LCRS, haz clic en New Sub-
Path y crea un subcamino mono para el canal
4 Asigna un nombre al camino LCRS.
surround.
5 En la cuadrícula de canal, haz clic en el cuadro
situado debajo del primer canal de interfaz de audio
(situado más a la izquierda) para el camino.
Pro Tools llena automáticamente las unidades
adyacentes a la derecha. Si haces clic en la fila
LCRS situada debajo del canal 1, se asignará el
camino LCRS en los canales 1-4. Página Bus, bus de salida LCRS con subcaminos

10 Haz clic en Aceptar para cerrar la configuración


de E/S.

1082 Guía de referencia de Pro Tools


Pistas 5.1, formatos, asignación
y medición Selectores de E/S
predeterminados en el
Las definiciones de camino en I/O Setup determinan cuadro de diálogo I/O Setup
la manera en que se encamina el audio a las interfaces
de audio y cómo éstos lo miden. La página Output del cuadro de diálogo I/O Setup
ofrece selectores para definir valores predeterminados
La medición interna (en pantalla) de Pro Tools de de E/S en las sesiones multicanal.
caminos de formato 5.1 siempre sigue la distribución
de pistas de película:
L C R Ls Rs LFE

La distribución de pistas Pro Tools de pistas de audio


de formato 5.1 en la ventana Edit se ajusta a la
distribución de película (organizada de arriba abajo).
Consulta “Distribución de pistas 5.1, encaminamiento
y medición” en la página 1085

En el cuadro de diálogo I/O Setup, puedes encaminar


estas señales fuera de las interfaces de audio según
cualquier distribución de pistas (como DTS o
SMPTE/ITU).

Para reasignar canales en un camino:

 Arrastra un canal a una ubicación válida nueva


Orden de caminos 5.1 Opciones de
en la cuadrícula. Las asignaciones de otros canales predeterminado configuración de E/S
se desplazan para dar cabida a los canales Selectores predeterminados en el cuadro de diálogo
arrastrados. I/O Setup

Default Monitor Format Establece el formato de


monitorización predeterminado (Stereo, 5.1 o 7.1)
para los nuevos caminos de salida y para cuando
haces clic en el botón Default.

5.1 Path Order Selecciona la distribución de pistas


predeterminada (u orden de caminos) para caminos
de salida nuevos de formato 5.1 (seis canales).

Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para modo surround 1083


Output Meter Path Selecciona el camino que Orden de camino predeterminado
aparecerá en los medidores de salida de la superficie para pistas 5.1
de control y en los medidores de salida del Transporte.
Puedes especificar la distribución de pistas
Para más información, consulta “Pistas 5.1, formatos,
predeterminada para todos los caminos nuevos de
asignación y medición” en la página 1083.
formato 5.1 creados.
Audition Paths Selecciona el camino de
monitorización para escuchar el audio en los cuadros Para elegir un orden de caminos predeterminado
de diálogo lista de clips, Import Audio y DigiBase. de formato 5.1 (distribución de pistas):
Solo se pueden usar como caminos de audición las 1 Elige Setup › I/O.
salidas de la interfaz principal.
2 Haz clic en la pestaña Output.
Bus de salida predeterminado Selecciona el
camino de bus de salida predeterminado para todas las 3 Utiliza la opción 5.1 Default Path Order para
pistas nuevas para cada formato de pista compatible. seleccionar la distribución de pistas que prefieras:
Film, SMPTE/ITU o DTS Monitoring.
La opción New Track Default Output se puede
establecer en caminos de bus y de salida.

AFL/PFL Path (solo en sistemas Pro Tools|HDX


or Pro Tools|HD Native) Selecciona la ubicación a
la que se encaminan las pistas cuando se ponen en
el modo de solo AFL (After Fader Listen) o PFL
(Pre Fader Listen).
AFL/PFL Mutes (Output Path) (solo en sistemas
Pro Tools|HDX or Pro Tools|HD Native)

Selecciona qué salida se silencia cuando se selecciona


el modo Solo AFL (After Fader Listen) o PFL (Pre
Fader Listen) y se aísla una pista.

1084 Guía de referencia de Pro Tools


Distribución de pistas 5.1, encaminamiento y medición

Formato 5.1 Pistas Medidores de Asignaciones de canal en I/O Setup


pistas

Film (Pro Tools


Standard y C|24 Mix)
L C R Ls Rs LFE

L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE

SMPTE/ITU
(Control|24 Mix) mismos mismos
L R C LFE Ls Rs L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
(de arriba abajo) (de izquierda a
derecha)
L R C LFE Ls Rs

DTSL R Ls Rs C LFE mismos mismos


L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE

L R Ls Rs C LFE

mismos mismos
ICON X-MON L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
(8 canales 7.1)
L × C × R Ls Rs LFE (de arriba abajo) (de izquierda a
derecha)

L × C × R Ls Rs LFE
Distribución de pistas de diferentes formatos 5.1

Capítulo 47: Configuración de Pro Tools para modo surround 1085


1086 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 48: Pistas multicanal y
encaminamiento de señales

Las sesiones en modo surround suelen incluir una


combinación de pistas de audio mono, estéreo y Pistas de audio multicanal
multicanal, entradas auxiliares, master faders, pistas de (solo en Pro Tools HD)
instrumento, inserciones y buses.
Las pistas de audio multicanal tienen un canal
La mezcla surround multicanal solo es posible individual para cada señal de la pista (por ejemplo,
con Pro Tools HD. una pista 5.1 tiene seis canales: izquierdo, centro,
derecho, surround izquierdo, surround derecho y
Una vez importada o configurada la pertinente opción LFE).
de I/O Setup, las pistas de audio, entrada auxiliar,
master fader e instrumento se pueden mezclar en Las pistas de audio multicanal se pueden:
multicanal para modo surround con las funciones de • Grabar directamente en Pro Tools mediante
mezcla de Pro Tools. micrófonos multicanal o varios micrófonos,
encaminados a caminos de entrada multicanales de
La E/S multicanal y el encaminamiento de señales Pro Tools.
vienen determinados por los caminos definidos en
el cuadro de diálogo I/O Setup. • Importar de otras sesiones de Pro Tools.
• Editar, procesar y mezclar en combinación con
pistas mono y estéreo.

Pista de audio multicanal de formato 5.1

Los archivos y pistas de audio de formato 5.1 se


ajustan a la distribución de pistas de película estándar.
Al margen de la asignación de caminos en el cuadro de
diálogo I/O Setup, todas las pistas de audio de formato
5.1 y los medidores siguen la distribución de pistas de
película estándar:
L C R Ls Rs LFE

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1087


No es necesario mezclar las pistas de audio multicanal Solo, silenciamiento y ganancia
en formatos multicanal. Se pueden mezclar formatos en pistas y caminos multicanal
de pista mono, estéreo y todos los admitidos mediante
Las pistas estéreo y multicanal se componen de varias
salidas y envíos de pista de Pro Tools (consulta
señales de audio, vinculadas entre sí. De forma
“Encaminamiento de señales multicanal” en la
predeterminada, las pistas multicanal se vinculan
página 1090).
y controlan con un solo conmutador de fader de canal,
y con conmutadores de solo y de silenciamiento.
Colocación de audio en pistas
multicanal Para controlar las señales separadamente, las pistas
multicanal se pueden convertir en pistas mono
Puedes arrastrar archivos de audio y clips desde
individuales. Para ajustar el nivel y la fase de manera
navegadores de DigiBase, la lista de clips, Windows
individualmente, puedes insertar y desvincular un
Explorer o el Finder de Macintosh, o desde otras
plug-in de ajuste multimono. Ambas técnicas se
pistas, para colocarlos en pistas de audio multicanal.
explican a continuación.
Para ello, el número de canales arrastrados debe
Una vez convertidas a mono, las pistas multicanal
coincidir con el formato de pista de destino. Por
no se pueden volver a vincular a su formato
ejemplo, solo puedes arrastrar un par estéreo o dos
multicanal original. Sin embargo, se puede
clips mono a una pista de audio estéreo. De la misma
reconstruir una pista multicanal si se arrastra el
manera, solo puedes colocar audio en una pista LCR
número correspondiente de archivos mono a
cuando hayas seleccionado tres clips. Con pistas 5.1
dicha pista (con los sufijos de archivo adecuados),
debes seleccionar seis clips o archivos monoaurales.
si bien pueden llegar a perderse algunos datos de
Cuando se arrastran a una pista multicanal, los automatización. También se puede grabar en
archivos de audio se colocan de arriba abajo en el disco la submezcla de las pistas mono en una pista
orden exacto en el que aparecen en la lista de multicanal.
clips o en la lista de reproducción de la que
Para convertir una pista multicanal en pistas mono
proceden (debes seleccionar Top to Bottom en el diferenciadas:
menú de la lista de clips › Timeline Drop Order).
1 Selecciona la pista multicanal.
Por este motivo, quizá te convenga cambiar
el nombre de los archivos de audio antes de 2 Elige Track › Split Into Mono.
arrastrarlos para que se ordenen de un modo
determinado. Asígnales un nombre para que Para tener control diferenciado de la ganancia de
aparezcan en el orden deseado cuando se diferentes canales individuales de una pista
multicanal:
ordenen por nombre de clip en la lista de
clips. (Por ejemplo, con una pista en formato 1 Inserta un plug-in de recorte multimono en la
5.1, puedes cambiar el nombre de las pistas pista multicanal.
de audio de modo que el orden corresponda a
2 Desvincula el plug-in de recorte haciendo clic
L, C, R, Ls, Rs y LFE).
en el icono de vínculo para apagarlo.
3 Usa el selector de canal para mostrar los controles
correspondientes a un canal y ajusta la ganancia.

1088 Guía de referencia de Pro Tools


Asignaciones de salida múltiples y formato de
Para más información, consulta “Vinculación pista
y desvinculación de controles en plug-ins
multimono” en la página 1092. Cuando una pista se asigne a más de un camino de
formatos diferentes, la salida principal para esa pista
coincidirá con el formato del camino asignado que
Formatos de pista y salida
tenga el mayor número de canales.
Cuando creas pistas nuevas, especificas el formato
mono, estéreo o multicanal compatible para las pistas Salidas múltiples y listas de reproducción de
nuevas. automatización

En las ventanas Mix y Edit, el formato de pista de Cuando una pista tiene varias asignaciones de salida,
la salida de una pista siempre está visible mediante Pro Tools ordena los datos de panorámico de manera
el número de medidores de pista contenidos en la adecuada para cada camino asignado. Por ejemplo, si
banda de fader (por ejemplo, un solo medidor para asignas una pista mono a un camino estéreo y a un
pistas mono, un par para pistas estéreo y seis camino 5.1 a la vez, esa pista tendrá un control
medidores para pistas 5.1). panorámico 5.1 en las ventanas Mix o Edit. Cuando
mueves el panorámico de la pista, Pro Tools interpreta
La asignación de la salida de pista determina el el desplazamiento de panorama 5.1 como
formato de esa salida. Por ejemplo, una pista mono desplazamiento estéreo.
siempre tiene un solo medidor de pista, incluso si se
asigna a un camino de salida estéreo. Si se asigna la Esto proporciona un tipo de mezcla paralela. Puedes
misma pista mono a un camino de salida 5.1, la salida crear varias mezclas de formatos diferentes al
se dividirá entre los seis canales de salida, según la mismo tiempo encaminando los elementos a varios
posición del control panorámico. caminos.

Pulsa la combinación de teclas Comando+


Cambio de formato
Control (Mac) o Control+Inicio (Windows)
El cambio de formato de salida para una pista dada mientras haces clic en cualquier control dentro de
tiene varios efectos: una ventana Output para que se muestre su lista
• El panorámico que aparece en la pista cambiará de reproducción de automatización en la
para reflejar el formato de salida nuevo. ventana Edit y puedas ver la automatización
de panorámico.
• Puede ser necesario crear o eliminar una o varias
listas de reproducción de automatización
relacionadas con el panorama.

Debido a los efectos que se producen al cambiar el


formato de salida, cuando cambies el formato de
salida de una pista a un formato de menos canales,
aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia.
En particular, esto ocurrirá cuando las listas de
reproducción de automatización se vayan a eliminar.

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1089


Salidas de pista multicanal
Encaminamiento de señales
multicanal Con el selector de camino de salida de la pista, las
pistas se pueden encaminar a salidas multicanal o
Para mezclar en un formato multicanal, las pistas caminos de bus. Esto ofrece un panner y un medidor
se asignan a caminos multicanal. multicanal en la vista de E/S de las ventanas Mix y
Las pistas se pueden mezclar en modo surround Edit.
utilizando los dos métodos siguientes: Puedes agregar otras asignaciones de salida si
• Mediante la configuración de una salida principal de pulsas la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac)
pista en un camino multicanal. mientras haces clic en la herramienta de selección
• Mediante la asignación de un envío multicanal y, a continuación, asignas otro camino.
para encaminar audio a una camino multicanal.

Envío multicanal

Camino de salida
multicanal

Dos formas distintas de configurar pistas para


mezclas multicanal

1090 Guía de referencia de Pro Tools


Envíos multicanal Las funciones de submezcla y envío por bus de
Pro Tools están disponibles para todos los formatos de
Todos los formatos de pista, incluidos mono y estéreo,
canal, desde mono/estéreo hasta 8 canales. Para
permiten asignar uno o más envíos multicanal. Esto
ejemplos de monitorización multicanal,
proporciona un control panorámico multicanal en
procesamiento de efectos y funciones de bus,
la vista de envíos. Los envíos también son útiles
consulta “Mezclar con caminos y subcaminos” en
para enviar por bus pistas para procesamiento de
la página 1093. Para ejemplos de mezclas mono y
plug-in multicanal.
estéreo, consulta el Capítulo 43, “Nociones básicas
La figura siguiente muestra una pista de audio mono de mezcla”.
con un envío de 5.1 (6 canales) (View › Sends A-E ›
Send A). Entradas auxiliares y master
faders multicanal
Como retorno para el bus multicanal, se usa una
Panorámico de envío
entrada auxiliar o master fader multicanal. Los envíos
multicanal son útiles cuando necesitas crear una mezcla adicional
independiente de forma simultánea (quizás con
formato diferente) que requiere controles de fader,
silenciamiento, solo y automatización dedicados.

Formato de salida mono Puedes asignar master faders a caminos principales y


subcaminos. Los caminos principales deben coincidir
con el formato del master fader. Solo puede estar
activo un master fader y asignado a un solo camino
principal o subcamino (activo). Un master fader no se
puede asignar a un subcamino si el camino principal
asociado ya se ha asignado a otro master fader.
Consulta “Pistas de master fader y flujo de señal” en la
página 918.
Medidor mono

Pistas de instrumento
multicanales
Las pistas multicanal se usan para monitorizar y
encaminar plug-ins de instrumento multicanal o
instrumentos MIDI externos multicanal.

Pista de audio mono con formato de salida mono y un


envío multicanal

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1091


Plug-ins mono, multimono y En caso de ser necesario, podrás desvincular controles
multicanal de plug-in en canales concretos de una pista y editarlos
independientemente. También podrás vincular de
Los plug-ins se pueden usar en formato mono,
forma selectiva los controles de canales concretos.
multimono o multicanal.
Por ejemplo, para aplicar cortes de filtro iguales a los
Para más información sobre plug-ins mono, estéreo y
canales Ls y Rs (surround) en una mezcla 5.1, podrías
entrada mono/salida estéreo, consulta el Capítulo 44,
activar esos canales para vinculación en un plug-in EQ
“Módulos adicionales e insertos de hardware”.
desvinculado y multimono. El ajuste de los controles
Plug-ins multimono Están diseñados para su uso en la ventana del plug-in para cualquiera de los canales
en pistas multicanal estéreo o de más canales. Los (Ls o Rs) ajusta también el otro canal vinculado.
plug-ins multimono serán útiles, o necesarios, en
las situaciones siguientes: Botón de vínculo principal

• Cuando un plug-in no implique procesamiento


correlacionado multicanal (por ejemplo, al aplicar
EQ a “lados” separados de una señal multicanal)
• Cuando necesites ajustar señales en la pista
multicanal independientemente
Selector de canal
• Cuando un plug-in no admita formatos multicanal Botones de activación de vínculo

Cuando se inserte primero un plug-in multimono en Selector de canal y controles de vinculación


una pista multicanal, los controles de plug-in se Selector de canal Accede a un canal específico en
vincularán entre sí. Puedes desvincularlos para realizar una pista multicanal para la edición de parámetros
un ajuste independiente. Para más información, de plug-in. Este menú aparece solo en plug-ins
consulta “Vinculación y desvinculación de controles multimono insertados en pistas con más de dos
en plug-ins multimono” en la página 1092. canales.
Los plug-ins multimono también se pueden insertar Botón de vínculo principal Si está activado, vincula
en pistas estéreo para aplicar plug-ins desvinculados los controles en todos los canales de un plug-in
en los canales izquierdo y derecho. multimono para que se puedan ajustar conjuntamente.
Plug-ins multicanal Están diseñados para su uso Botones de activación de vínculo Permiten
en pistas estéreo y multicanal que requieren vincular de forma selectiva los controles de canales
procesamiento correlacionado, incluidos limitación, específicos de un plug-in multimono. Cada cuadrado
compresión estéreo y multicanal, y efectos parecidos. representa un canal de altavoz. El botón de vínculo
principal debe estar desactivado para usar los botones
Vinculación y desvinculación de de activación de vínculo.
controles en plug-ins multimono
Para desvincular los controles en un plug-in
Cuando un plug-in multimono se usa en una pista multimono:
multicanal de más de dos canales, los controles se
 Anula la selección del botón de vínculo principal.
encuentran normalmente vinculados. El ajuste del
Está encendido cuando está vinculado y apagado
control de ganancia en un canal, por ejemplo, será
cuando está desvinculado.
efectivo en todos los canales.

1092 Guía de referencia de Pro Tools


Para acceder a los controles de un canal concreto: La figura siguiente muestra un ejemplo de cómo
 En el selector de canal, selecciona el canal. combinar el panorámico y el encaminamiento de
señales en una mezcla multicanal.
Para abrir una ventana de plug-in para todos los
canales de un plug-in multimono: Consulta “Extender convenciones de mezcla
estéreo a mezclas en modo surround” en la
 Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y página 1097 para más información.
haz clic en el selector de canal.
Cuándo asignar salidas multicanal
Para vincular los controles de canales concretos:
 Asigna caminos 5.1 solo a aquellas pistas que
1 Anula la selección del botón de vínculo principal, necesitan desplazarse panorámicamente por los
si aún está seleccionado. seis canales.
2 Haz clic en los botones de activación de vínculo
Por ejemplo, a una pista de efectos con el sobrevuelo
para los canales cuyos controles desee vincular.
de un avión de reacción se le debería asignar un
camino 5.1 si se quiere que el sonido pase de adelante
hacia atrás. En una mezcla de música, puedes hacer
Caminos en mezclas surround pasar un instrumento solista o un efecto de sintetizador
Debido a que Pro Tools ofrece un entorno de alrededor de la habitación como efecto especial.
encaminamiento y submezclas flexible, puedes Los elementos que se deben oír en todos los altavoces
aumentar los recursos disponibles del sistema simultáneamente también se pueden asignar a la salida
mediante la identificación de los elementos en los que multicanal, tanto si necesitan panorámico activo en el
deseas hacer ajustes de panorama dinámicos, y de campo sonoro como si no.
aquellos que se pueden fijar en ciertos canales
(consulta “Mezclar con caminos y subcaminos” en la Cuándo se deben usar subcaminos
página 1093).
 Para simplificar sesiones grandes, usa subcaminos
Una vez identificados estos elementos en la sesión, para encaminar elementos estáticos (o inmóviles)
puedes usar una combinación de asignaciones de directamente a los canales de salida.
caminos principales y subcaminos y control
panorámico multicanal. Por ejemplo, el diálogo de película suele mezclarse
sobre el canal central para anclar a la imagen este
elemento sonoro esencial. En lugar de asignar un
Mezclar con caminos y panorámico de audio de seis canales a pistas de
subcaminos diálogo y aplicarles panorama solo hacia el altavoz
No es muy habitual que cada pista necesite “fluir” central, puedes encaminar la salida principal de la
con un desplazamiento de panorama activo entre pista de diálogo a un subcamino mono (central).
más de dos altavoces. En la mayoría de las situaciones,
ciertos elementos se colocan en determinados
altavoces y permanecen allí, lo que proporciona la
base para una mezcla.

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1093


Pistas encaminadas Entrada auxiliar
Pistas encaminadas a
a camino surround encaminada al
subcaminos
principal 5.1 subcamino 5.0

Efecto en
encamina-
miento de
bus

Salidas
asubca-
minos

Salidas a camino principal 5.1 para panorama surround

Uso de encaminamiento de señal y subcaminos para mezclas en modo surround

1094 Guía de referencia de Pro Tools


Extender convenciones de Ejemplo de caminos de salida
mezcla estéreo a mezclas en
modo surround La figura siguiente muestra caminos de salida
definidos en el cuadro de diálogo I/O Setup de
Las mezclas estéreo sientan el precedente para una sesión de ejemplo creada en un sistema
panorámico activo y estático, y las mezclas surround Pro Tools|HDX con una interfaz de audio HD OMNI.
se benefician de los mismos principios básicos.

Es mejor usar el ajuste de panorámico de un sonido


hacia atrás y hacia delante entre los altavoces izquierdo
y derecho como efecto especial. En una mezcla típica,
las pistas de base se ubican en el panorama
estereofónico y permanecen allí.

Las mezclas surround pueden perder coherencia si


se desplazan continuamente demasiados elementos.
I/O Setup: ejemplo de caminos de salida
Para obtener efectos especiales, a algunas pistas se
les puede aplicar un control panorámico dinámico, Se han definido distintos caminos de salida para la
que rebote entre altavoces o con un ocasional mezcla, los efectos (FX), diálogos y música.
“barrido” de uno al otro lado.
Ejemplo de caminos de bus
Ejemplos de caminos y En la figura siguiente se muestra un ejemplo de
encaminamiento de señales caminos de bus.
para una mezcla surround Se han definido un camino de formato LCR
El encaminamiento de señales es la clave en cualquier (“diálogo”), un camino estéreo (“música”) y un
sesión surround de Pro Tools. En el cuadro de diálogo camino de formato 5.1 (“FX” [efectos]), cada uno
I/O Setup se configura y define el encaminamiento de con varios subcaminos propios.
señales.

Los ejemplos siguientes muestran la manera de usar


las entradas auxiliares, los master faders y otras
funciones de Pro Tools de encaminamiento de señales
para mezclas de combinaciones, submezclas y I/O Setup: ejemplo de caminos de busI
proyectos similares.

En estos ejemplos, la música y los efectos se mezclan


para el tráiler de una película en modo surround 5.1.
Las mezclas de combinaciones separadas (para música
y efectos) se deben masterizar en MDM de 8 pistas.

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1095


Ejemplo de subcaminos
Los subcaminos permiten encaminar a canales
selectivos en la salida multicanal surround. En la figura
siguiente, el bus Surround tiene varios subcaminos que
muestran este concepto.

I/O Setup: ejemplo de subcaminos

Subcamino LCR El subcamino frontal de 3 canales.


Usa este tipo de encaminamiento por subcaminos
para mezclar diálogos, u otros efectos de sonido
frontales.

Subcamino estéreo El subcamino frontal estéreo.


Usa este tipo de encaminamiento por subcaminos
para mezclar submezclas de música y efectos a los
altavoces frontales derecho e izquierdo.

Subcamino de centro El subcamino de centro


ofrece una ruta monoaural separada para el canal
central.

Subcamino Ls/Rs El subcamino surround, estéreo


posterior derecho e izquierdo. Usa este tipo de
subcamino para mezclar efectos surround.

Camino LFE Un subcamino LFE proporciona un


camino mono diferenciado para el canal de bajos
LFE.

Subcamino 5.0 El camino 5.0 es un subcamino de


5 canales. Utiliza este tipo de encaminamiento de
subcamino para conservar los recursos de mezcla
con pistas que desees mantener fuera del canal de
efectos de baja frecuencia (LFE).

1096 Guía de referencia de Pro Tools


Ejemplos de encaminamiento de Extender convenciones de mezcla estéreo a
señales mezclas en modo surround

Los siguientes ejemplos muestran cómo usar caminos Las mezclas estéreo sientan el precedente para
principales y subcaminos, con un ejemplo de sesión panorámico activo y estático, y las mezclas surround
que se compone de una mezcla principal 5.1 con se benefician de los mismos principios básicos.
música y combinaciones de efectos (o submezclas).
Es mejor usar el ajuste de panorámico de un sonido
Ejemplos de combinaciones de submezclas hacia atrás y hacia delante entre los altavoces izquierdo
y derecho como efecto especial. En una mezcla típica,
La figura siguiente muestra una configuración de las pistas de base se ubican en el panorama
encaminamiento para una submezcla de efectos. estereofónico y permanecen allí.
Dos pistas se encaminan a subcaminos de bus estéreo,
mientras otras se asignan a un subcamino de bus LCR Las mezclas surround pueden perder coherencia si
y mono. Se asignan dos pistas (una estéreo y otra se desplazan continuamente demasiados elementos.
mono) a buses multicanal para la asignación de Para obtener efectos especiales, a algunas pistas se
panorama surround. Una entrada auxiliar 5.1 asignada les puede aplicar un control panorámico dinámico,
al camino de bus principal FX sirve como que rebote entre altavoces o con un ocasional
submezclador. “barrido” de uno al otro lado.

Submezcla de efectos (FX)

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1097


La figura siguiente muestra una configuración de encaminamiento para pistas de música.

Submezcla de música

La mayoría de las pistas musicales en este ejemplo se Ejemplos de LFE


encaminan a los canales frontales izquierdo/derecho,
Las pistas de efectos de baja frecuencia LFE y otro
usando un subcamino estéreo. Una entrada auxiliar 5.1
tipo de audio pueden contribuir de dos modos a la
controla la salida de bus y de ramillete.
salida LFE:
Varias asignaciones de salida • Mediante el uso del fader LFE en ventanas Output.
Esta señal LFE es post-fader.
Las asignaciones de varias salidas hacen posible la
configuración de diversas mezclas multiformato. Por • Mediante el uso de un subcamino personalizado
ejemplo, puedes asignar una salida estéreo adicional a para encaminar canales de manera diferenciada.
pistas y crear una mezcla estéreo al mismo tiempo que
una mezcla 5.1. Para más información, consulta
“Varias asignaciones de salida” en la página 930.

1098 Guía de referencia de Pro Tools


La figura siguiente muestra una ventana Output de La figura siguiente muestra la manera en que una
canal que envía y mide al canal LFE. pista LFE “tradicional” se puede encaminar solo al
canal LFE. Este ejemplo usa un subcamino LFE
personalizado al camino de bus principal FX.

Fader LFE

Si usas un fader LFE, puedes agregar cualquier


cantidad de cualquier camino multicanal a la salida Encaminamiento LFE diferenciado, con salida
principal a canal LFE mono
LFE total. En el ejemplo anterior, el porcentaje central
de la pista se ha desactivado y el fader LFE se ha
subido para encaminar la pista al canal LFE. Los faders LFE pueden seguir a los grupos de
mezcla y de edición. Para más información,
consulta “Selección de atributos de grupo” en
la página 248.

Para crear un subcamino, consulta las


instrucciones en “Caminos multicanal
personalizados” en la página 1081.

LFE y filtrado
Pro Tools no aplica filtrado a las señales LFE. Algunos
requisitos de envío pueden necesitar filtrado de la pista
LFE.

Capítulo 48: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1099


1100 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo
surround

Antes de ajustar el panorama de audio de una pista


en modo surround, debe asignarse a un camino de Introducción a la aplicación
salida o de bus multicanal apropiado. de panorama surround en
Pro Tools
consulta el Capítulo 47, “Configuración de (solo en Pro Tools HD)
Pro Tools para modo surround” para más
información acerca de las configuraciones Se pueden aplicar cuatro métodos de panorama de
multicanal y las opciones de I/O Setup. Para audio:
encaminamiento de señales multicanal, consulta • En la ventana Edit, con la cuadrícula de control
el Capítulo 48, “Pistas multicanal y panorámico de altura reducida en la vista de E/S
encaminamiento de señales”.
• En la ventana Mix, con la cuadrícula de control
panorámico de altura reducida
La mezcla surround multicanal solo es posible • En la ventana Output, con la cuadrícula de control
con solo Pro Tools HD. panorámico completa
El cuadro de diálogo I/O Setup define la arquitectura • Mediante la edición de automatización del control
de bus y salida del mezclador surround multicanal panorámico
de Pro Tools. Si todavía no lo has hecho, antes de
Algunas superficies de control de Pro Tools ofrecen
comenzar proyectos multicanal Pro Tools es
opciones de panorama de audio adicionales. Consulta
conveniente que te familiarices con los caminos
la documentación de tu superficie de control.
principales, los subcaminos y el cuadro de diálogo
I/O Setup.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1101


Cuadrículas de control El cursor de posición de panorama de audio sigue los
panorámico de las ventanas Mix movimientos mientras mantienes pulsado el botón del
y Edit ratón. Los movimientos están escalados para que, tras
haber hecho clic para “agarrar” el cursor de posición
En las ventanas Mix y Edit, las cuadrículas de control
de panorama de audio, no tengas que limitar los
panorámico multicanal se muestran en pistas que
movimientos al área de cuadrícula de pista pequeña.
tienen asignaciones de pista multicanal o de salida de
envío.
Color del cursor de posición de panorama al
automatizar
Para aplicar panorama desde las ventanas Mix o Edit:

1 Para aplicar panorámico en la ventana Edit, en El cursor de posición de panorama de audio es


pantalla debe aparecer la vista de E/S (View › verde cuando la pista se encuentra en modo de
Edit Window › I/O). Las cuadrículas de control automatización Read, rojo en los modos Automation
panorámico se muestran siempre en las pistas de la Touch, Latch, Touch/Latch o Write, y amarillo cuando
ventana Mix que admiten panorama de audio. se encuentra en el modo Automation Off
(o Automation Suspend).
2 Comienza la reproducción.
En modo Trim, los faders de volumen y de LFE
3 Arrastra la cuadrícula de control panorámico de son amarillos.
la pista multicanal correspondiente en las ventanas
Mix o Edit. Las ventanas Output ofrecen funciones y controles
adicionales (y una cuadrícula más grande). Para
más detalles, consulta “Ventanas Output” en la
página 1102.

Ventanas Output
Esta clase de ventanas constan de controles
panorámicos de audio (denominados panners) así
como controles estándar de Pro Tools, para pistas
de todos los formatos de mezcla (desde LCR de
tres canales hasta 7.1 de 8 canales).

Para más información sobre los controles estándar


de la ventana Output, consulta “Controles estándar”
en la página 1103. Para más información sobre los
controles panorámicos de audio de la ventana Output,
consulta “Controles de panorama surround” en la
página 1104.

La ventana Output tiene, entre otras, las funciones


Aplicación de panorama en la cuadrícula de la pista siguientes:
mediante arrastre
• Panorámico de audio X/Y (tipo joystick)
• Panorámico de audio con 3 controles giratorios

1102 Guía de referencia de Pro Tools


• Divergencia completa y control de porcentaje
central Controles estándar
• AutoGlide Todas las ventanas Output ofrecen controles Pro Tools
estándar para encaminamiento, asignación de caminos
• Canal LFE
y otras funciones de pista. Dichos controles se
• Medidores multicanal encuentran en la parte superior de todas las ventanas
• Compatibilidad con ventana Target de Pro Tools Output, Send, Insert y Plug-In (consulta “Controles
de selección estándar en las ventanas Output” en la
Se pueden abrir simultáneamente varios controles página 944).
panorámicos o mostrar en una única ventana el que
se utiliza. Mostrar medidores
Selector de Selector Icono de
pista de camino destino
Para abrir una ventana Output: Selector Modo
de salida Automation Safe
 Haz clic en el botón de la ventana Output
(el fader pequeño que hay en la esquina derecha
del selector de salida para una pista en la ventana
Mix o Edit, vista de E/S).
Sección de control de control panorámico

Fader de pista, solo,


silenciamiento y automatización
Todas las ventanas Output proporcionan controles
de volumen y silenciamiento de pista. Con ellos se
pueden ajustar y automatizar el volumen de pista,
o silenciarla. El fader más grande y el botón de
silenciamiento equivalen a los de la ventana Mix
de Pro Tools.

Apertura de una ventana Output multicanal

Para instrucciones sobre cómo gestionar varias


ventanas Output, consulta “Ventanas Output
de pistas y envíos” en la página 941.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1103


Controles de panorama surround
Al asignarse a pistas o caminos con cuatro canales o más, la ventana Output ofrece una cuadrícula X/Y para
panorama surround. Los altavoces asociados con el formato multicanal de control panorámico se muestran
en sus posiciones relativas fuera de la cuadrícula de control panorámico. Estos altavoces también se utilizan
como controles de ajuste de panorama de audio a altavoces.

Esta sección identifica todos los controles y funciones que se encuentran en los panners multicanal de Pro Tools.

Clic para mostrar los


medidores
Iconos de ajuste de panorama
a altavoces

Fader LFE

Cursor de posición
de panorama Automatización, solo y
silenciamiento de pista

Cuadrícula X/Y

Botón de modo
de panorama Fader de pista y medidor

Posición
(controles giratorios
de control
panorámico)

Divergencia

Porcentaje de
centrado

Ventana Output con un control panorámico multicanal de formato 7.1

1104 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadrícula X/Y y cursor de Rear Muestra y controla la posición actual del eje X
posición de panorama posterior (izquierda/derecha) del control panorámico.
En modo predeterminado de panorama X/Y,
En la cuadrícula X/Y se introduce y muestra la
la posición rear está vinculada a la posición front y no
información de panorama de audio multicanal.
se puede controlar independientemente.
También puedes introducir información de panorama
de audio con el método X/Y, con los tres controles F/R (Front/Rear) Muestra y controla la posición
giratorios o especificando valores numéricos en los actual del eje Y del control panorámico.
campos de datos de Position. La automatización de
panorámico también se puede modificar de forma
Control de porcentaje de
gráfica en la ventana Edit. centrado
X/Y es el modo predeterminado de los controles Controla la cantidad de señal que se encamina al
panorámicos multicanal. En este modo, la posición altavoz central. Permite mezclar una pista en el frente
actual de la pista en el panorama multicanal se con un central fantasma (valor central de 0 %) o en tres
representa mediante un punto verde. Este punto canales (LCR) al ajustar el panorámico frontal.
constituye el cursor de posición del panorámico;
en cuanto a su color, indica el estado de
Controles de divergencia
automatización de la pista con colores de
Pro Tools estándar. La divergencia determina la anchura de la señal
panorámica en relación con los altavoces circundantes.
Verde La pista se encuentra en el modo Automation
(Para obtener más información, consulta la guía
Read. Conceptos de sincronización y surround de Pro Tools).
Rojo La pista se encuentra en el modo de Hay tres controles de divergencia:
automatización Write, Touch, Latch o Touch/Latch. Divergencia Front (frontal), Rear (posterior) y F/R
(frontal/posterior) Ofrece control de divergencia
Amarillo La pista se encuentra en el modo
Automation Off (o modo Automation Suspend). separado y automatizable en los altavoces frontales,
posteriores y entre ambos.

Botón Panning Mode Si deseas ver ejemplos sobre cómo afecta la


configuración de divergencia al panorama de
Este botón, situado debajo de la cuadrícula X/Y,
salida, consulta “Divergence y Center
proporciona acceso a los modos de panorama surround
Percentage” en la página 1110.
(consulta “Modos panorámicos” en la página 1106).

Iconos de ajuste de panorama a


Controles de posición altavoces
Permiten definir las posiciones del control Los iconos de ajuste de panorama a altavoces permiten
panorámico. forzar el control panorámico a la posición de los
altavoces. Por ejemplo, al hacer clic en el altavoz
Front Muestra y controla la posición actual del eje
superior izquierdo, el cursor de posición del panorama
X frontal (izquierda/derecha) del control panorámico.
se mueve a la esquina superior izquierda de la
cuadrícula X/Y.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1105


Fader LFE
Modos panorámicos
El fader LFE solo está disponible en formatos
surround “.1” (5.1, 6.1 y 7.1). El botón Panning Mode da acceso a cuatro modos
panorámicos: Modo X/Y, edición de divergencia,
El fader LFE determina la cantidad de señal de la pista modo de 3 controles y modo AutoGlide. Los controles
actual que se encaminará al canal LFE. Los faders LFE panorámicos se pueden automatizar en los cuatro
en las ventanas Track y Send pueden seguir a grupos. modos.
El canal LFE Pro Tools es siempre de ancho de banda
completo. Para obtener más información sobre cómo Pro Tools proporciona los modos de panorama
usar el fader LFE, consulta “Faders LFE en controles siguientes:
panorámicos multicanal” en la página 1112.
Modo X/Y Ajuste de panorama de tipo joystick
mediante el arrastre del cursor de posición del
Vinculación de control panorama en la cuadrícula de altavoz X/Y. Para
panorámico multicanal más información, consulta “Panorama en X/Y” en
Las pistas estéreo con salidas de audio multicanal la página 1107.
ofrecen panners multicanal a izquierda y derecha.
La ventana Output ofrece controles para vincular Modo con tres controles giratorios Ajuste
los canales izquierdo y derecho y conseguir un panorámico de punto a punto, entre pares de altavoces.
panorama preciso. Para más información, consulta “Panorama con 3
controles giratorios” en la página 1107.
Cuando se crea una pista estéreo que se encamina a
una salida multicanal, los siguientes controles de Edición de divergencia La cuadrícula X/Y de
vinculación de panorama están activos de forma divergencia se puede arrastrar para cambiar el tamaño
predeterminada: de los límites de divergencia. Consulta “Modo de
edición de divergencia” en la página 1111.
• Vínculo (vincula los controles de panorama
izquierdo y derecho) Modo AutoGlide Panorama de punto a punto desde
• Inversión frontal (invierte la vinculación del control el cursor de posición panorámica hasta un nuevo
de panorama a izquierda y derecha en la parte destino durante un tiempo de AutoGlide especificado.
frontal) Para más información, consulta “Modo AutoGlide” en
• Inversión posterior (invierte la vinculación del la página 1109.
control panorámico a izquierda y derecha en la
Para activar un modo panorámico:
parte posterior)
 En el control panorámico surround, haz clic en
El control de panorama Inversión frontal/posterior
el botón de modo panorama hasta que aparezca
está desvinculado de forma predeterminada.
el icono del modo deseado.
Vínculo
Inversión frontal

Inversión
frontal/posterior

Inversión posterior

Controles del control panorámico multicanal estéreo


con vinculación predeterminada

1106 Guía de referencia de Pro Tools


Panorama en X/Y Ajuste de panorama a altavoces Haz clic en uno
de los iconos de ajuste de panorama a altavoces
Para ajustar el panorama en modo X/Y: para ajustar el control panorámico a la posición de
1 Haz clic en el botón de modo panorámico hasta ese altavoz.
que aparezca el icono de modo X/Y.
Presentación de automatización en la ventana
2 Arrastra el cursor de posición de panorama o haz Edit Haz clic en un control manteniendo pulsadas
clic en cualquier parte de la cuadrícula y arrastra las teclas Control+Inicio (Windows) o Comando+
para ajustar el panorama de la pista. La ubicación Control (Mac) para ver la lista de reproducción del
del cursor de posición de panorama determina la control en cuestión en la ventana Edit.
posición de panorama de la señal. Por ejemplo, para
Todos los controles de panorama se pueden
mover un sonido al altavoz posterior izquierdo,
automatizar, incluidos los de posición y
desplaza el cursor de posición panorámico a la
divergencia. consulta el Capítulo 45,
esquina inferior izquierda de la cuadrícula.
“Automatización” para más información.
No es necesario hacer clic en el cursor de posición
de panorama. Al hacer clic en cualquier parte de Panorama con 3 controles
la cuadrícula, el cursor de posición de panorama giratorios
se desplaza hacia el lugar donde haces clic o toma
Pro Tools ofrece el modo con tres controles giratorios
el relevo con un control panorámico de hardware.
como una manera más para introducir movimientos
El ajuste de panorama no salta hasta la posición
panorámicos.
donde se hace clic.
El modo con tres controles giratorios permite:
Para alinear el cursor de posición de panorama en
una ubicación de la cuadrícula: • Ajustar el panorama en líneas rectas moviendo
el cursor de posición de panorama mediante los
 Mantén pulsadas las teclas Control+Mayús
controles giratorios de Position con un movimiento
(Windows) o Comando+Mayús (Mac) mientras
completo de las posiciones frontal, posterior y
haces clic en la ubicación de la cuadrícula X/Y.
frontal/posterior.
Opciones de cuadrícula y atajos • Hacer ajustes panorámicos entre pares de altavoces.

Modo de ajuste fino Mantén pulsada la tecla Control


(Windows) o Comando (Mac) para realizar un ajuste
preciso de todos los controles de panorama.

Limitación al movimiento X o Y Mantén pulsada la


tecla Mayús mientras arrastras el cursor de posición de
panorama para limitar su movimiento en la dirección
X o Y.

Restablecimiento del valor predeterminado Pulsa


la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras haces
clic en la cuadrícula de control panorámico para
restablecer los valores de la configuración
predeterminada.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1107


Por ejemplo, al ajustar el panorama del frontal Para activar el modo de panorama con tres controles
izquierdo al posterior derecho en modo con tres giratorios:
controles giratorios, solo se oirá audio desde esos  Haz clic en el botón de modo de panorama hasta
dos altavoces (siempre que esté activada la que aparezca el icono de modo de tres controles
divergencia completa). giratorios.

Trayectoria con
tres diales
Botón de modo panorámico establecido en modo de 3
controles giratorios

La línea de la trayectoria de panorama aparece en


la cuadrícula y se extiende de la parte frontal
(eje X) a la posterior (eje Y).

Para ajustar el panorama en el modo con tres


controles giratorios:

Modo con tres controles giratorios 1 Ajusta los controles de posición front y rear para
Ajuste y medición de panorama con tres controles
configurar la línea de trayectoria.
giratorios
2 Gira el control de posición Front/Rear para ajustar
En comparación, en modo X/Y un panorama diagonal el panorama en toda la trayectoria. El cursor de
puede dar como resultado la audición de audio en posición de panorama se limita a la línea de
algunos o en todos los canales. trayectoria blanca.

La diferencia es que el modo con tres controles Para cambiar los ángulos de trayectoria del modo
giratorios ajusta el panorama de forma independiente con tres controles giratorios, efectúa uno de los
entre la posición frontal y posterior de la trayectoria de procedimientos siguientes:
panorama, mientras que el panorama en modo X/Y  Arrastra cualquier extremo (“Front” o “Rear”)
tiene lugar en la cuadrícula completa de 360°. de la línea de trayectoria.
Divergence y Center Percentage son variables en los
 Ajusta los controles de posición Front o Rear.
dos modos.
Para cambiar la posición de trayectoria actual (de
izquierda a derecha) y conservar los ángulos
actuales:

 Arrastra la línea de trayectoria (no los extremos)


a una posición nueva.

1108 Guía de referencia de Pro Tools


Modo AutoGlide 3 Pulsa el botón de reproducción para iniciar la
reproducción.
Este modo permite la escritura rápida de la
automatización del control panorámico surround 4 Establece un destino nuevo para el cursor. Para
haciendo clic en posiciones nuevas de la ventana del ello, efectúa una de las acciones siguientes:
control, en lugar de mover manualmente los controles • Haz clic en uno de los iconos de ajustar panorama a
Surround Panner. altavoces para deslizarte a la posición de ese
altavoz.
Si se escribe la automatización en el modo
AutoGlide, el cursor de la posición de panorama • Haz clic en la ventana de panorama para deslizarte a
no se puede arrastrar desde su posición. una posición específica de la cuadrícula X/Y.

El intervalo que tarda en deslizarse de punto a punto


Iconos de
(del cursor de la posición de panorama al nuevo ajuste de
panorama a
destino) se denomina tiempo de AutoGlide. Este altavoces
intervalo temporal se establece en la página Mixing de
Cursor de
Preferences y va de 10 ms a 10000 ms (10 segundos). posición de
panorama
Para configurar el tiempo de AutoGlide
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
2 Configura la opción AutoGlide Time en la
sección Automation.
Modo AutoGlide
Para efectuar un pase de automatización de
Botón de modo de panorama (modo AutoGlide)
AutoGlide:

1 Haz clic en el botón de modo de panorama hasta El cursor de posición de panorama empieza a
que aparezca el icono de AutoGlide. desplazarse hacia el destino nuevo en el intervalo que
tarda en recorrer el tiempo de AutoGlide. Cuando se
llega al punto de destino nuevo, en la nueva posición se
escribe un punto crítico nuevo.
5 Si deseas escribir otros movimientos de panorama,
repite el paso anterior.
Botón de modo de panorama establecido en modo 6 Detén el transporte cuando termines.
AutoGlide

En el botón de modo de panorama aparece una línea


oblicua de puntos que finaliza en un punto relleno
(que representa un cursor) en la esquina superior
derecha.
2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector del
modo de automatización y selecciona un modo de
automatización para la pista que deseas
automatizar.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1109


Divergencia
Divergence y Center
Percentage En la cuadrícula de control panorámico, los valores
de divergencia actuales se muestran mediante un
Los controles Divergence y Center Percentage van
contorno de color morado.
de 0 y 100, y se pueden automatizar. Son útiles para
asegurar audición y cobertura en locales grandes,
y para aumentar la claridad de las voces.
Front Divergence. Controla la divergencia entre
los altavoces frontales (solo eje X).
Pantalla de
Rear Divergence. Controla la divergencia entre divergencia
los altavoces posteriores (solo eje X).
Front/Rear Divergence. Controla la divergencia
entre los altavoces frontales y posteriores (el eje Y).
Porcentaje central (%). Determina la existencia de
una imagen central separada, una imagen central
completamente fantasma o una cantidad variable
entre las dos.
Controles de
Porcentaje lateral ( %). Determina la existencia de divergencia
una imagen lateral separada, una imagen lateral
completamente fantasma, o una cantidad variable Pantalla y controles de divergencia
entre los canales laterales derecho e izquierdo para
formatos 7.1 y 7.0. De forma predeterminada, los controles panorámicos
surround de Pro Tools son divergentes al 100 %,
lo que significa que una señal cuyo panorámico se
ajuste completamente a un altavoz solo se podrá
oír por ese altavoz.

1110 Guía de referencia de Pro Tools


Con valores de divergencia bajos se produce una Modo de edición de divergencia
señal de fuente más ancha. Cuando la divergencia
En el modo de edición de divergencia, puedes
es menor al 100 %, las pistas se encaminan en cierta
ajustar los límites de la divergencia arrastrando
medida a los altavoces vecinos, aun cuando el cursor
directamente en la cuadrícula de divergencia.
de posición de panorama está colocado junto a un
solo altavoz.
Para ajustar la divergencia de forma gráfica:
1 Haz clic en el botón de modo de panorama hasta
que aparezca el icono de modo de edición de
divergencia.

Ubicación de
cursor
panorámico

Botón de modo de panorama establecido en modo de


edición de divergencia

2 En la cuadrícula, arrastra para modificar los


límites de divergencia.
Divergencia
frontal

Porcentaje central (%)


Divergencia frontal a menos de 100 % para obtener En los formatos surround LCR, LCRS, 5.0, 5.1,
un panorama más ancho 6.0, 6.1 7.0, SDDS 7.0, 7.1 y SDDS 7.1, la opción
Para ajustar la divergencia: Center % controla la existencia de un canal central
discreto para la pista o un canal central fantasma.
 Ajusta los controles de divergencia Front, Rear,
y Front/Rear según sea necesario. Ejemplo de porcentaje central

En la producción de películas y vídeos, el canal central


suele contener diálogo. Para mejorar la claridad del
diálogo, se recomienda retirar del altavoz central
elementos como la música. Mediante la reducción de
center % en las pistas de música, la música cuyo
panorama se ha ajustado a la parte frontal del campo
sonoro solo se puede ajustar a los altavoces izquierdo y
derecho, por lo que se impone la existencia de una
imagen central fantasma variable.

Para ajustar el porcentaje de centrado:

 Ajusta el control Center Percentage.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1111


A medida que reduces el valor de center Percentage A medida que reduces el valor de Side Percentage %,
(%), el altavoz central situado en la parte superior de la los altavoces situados en los laterales de la cuadrícula
cuadrícula se hace menos visible. Configurado en 0, se hacen menos visibles. Configurados en 0, los
el altavoz central es invisible y, de esta manera, refleja altavoces laterales son invisibles y, de esta manera,
la configuración para un centro totalmente fantasma. indican un centrado fantasma total.

Porcentaje central establecido en 0 (no se muestra


ningún altavoz central)

Porcentaje lateral ( %) Porcentaje lateral establecido en 50 % (altavoces


centrales laterales atenuados)
En los formatos surround 7.1 y 7.0, la opción Side %
controla si hay canales laterales diferenciados para
la pista o un canal lateral fantasma. Faders LFE en controles
panorámicos multicanal
Para ajustar el porcentaje lateral:
El fader LFE controla la cantidad de señal de
 Ajusta el control giratorio de porcentaje lateral.
pista que se dirigirá al LFE. Los faders LFE están
disponibles solo cuando se asigna una pista a un
camino cuyo formato admite LFE (5.1, 6.1 o 7.1).

Si deseas información general sobre LFE,


subcanales y temas relacionados, consulta la
guía Conceptos de sincronización y surround
de Pro Tools.

Para realizar mezclas en el canal LFE:

 Ajusta el fader LFE en cualquier ventana Output de


formato surround “.1”.

1112 Guía de referencia de Pro Tools


Faders LFE y grupos
Las pistas y los envíos de los faders LFE pueden seguir
los grupos de mezcla y edición si se han activado en la
página Group Attributes en los cuadros de diálogo
Create Groups o Modify Groups. Los faders LFE se
pueden asignar para seguir a grupos como atributo
global o en un grupo. Consulta “Selección de
atributos de grupo” en la página 248.

Activación de LFE
Algunos plug-ins multicanal, incluido DigiRack
Dynamics III Compressor/Limiter multicanal, ofrecen
activación de LFE. Esto permite activar u omitir el
procesamiento del canal LFE si lo hubiere.

Activación de LFE en el DigiRack Dynamics III


Compressor/Limiter multicanal

Para procesar el canal LFE en un plug-in multicanal:

 Haz clic para permitir la activación de LFE en


plug-ins multicanal compatibles. La activación
de LFE se resalta si el procesamiento LFE está
activado y no se resalta si se ha aplicado Bypass.
Si no está disponible la activación de LFE, intenta
utilizar la versión multimono del plug-in.

Listas de reproducción de
panorama
Los controles panorámicos multicanal tienen una
lista de reproducción de automatización para cada
control de posición y divergencia.
La automatización de panorama se puede trazar,
editar, cortar, copiar y pegar en la ventana Edit.
Para más información, consulta el
Capítulo 45, “Automatización”.

Capítulo 49: Panorama y mezclas en modo surround 1113


1114 Guía de referencia de Pro Tools
Parte XI: Sincronización y
vídeo
Capítulo 50: Trabajo con sincronización

La sincronización permite que un sistema transmita SMPTE Trigger vinculado con un


código de tiempo y que el otro dispositivo siga o se SYNC HD
enganche para seguir ese código de tiempo. Pro Tools (solo sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD
se sincroniza con otros dispositivos a través de un Native)
código de tiempo SMPTE/EBU o MIDI.
Puedes usar SYNC HD para vincular la velocidad de
grabación y de reproducción de Pro Tools a cualquiera
de las siguientes fuentes de referencia de reloj al
Opciones de sincronización conectar Pro Tools como dispositivo esclavo de
de Pro Tools código de tiempo:
Hay varias opciones para sincronizar Pro Tools con • LTC
una fuente externa o para usar Pro Tools como
• Fuente de vídeo
dispositivo principal.
• Señal de referencia de vídeo (SD o HD)

SMPTE Trigger Only • VITC


• Word Clock 1×
Esta solución es útil para proyectos cortos si la
velocidad de ambos sistemas es extremadamente • Reloj “nulo” AES/EBU
similar; pero incluso los mejores sistemas no suelen • Tono piloto
permanecen perfectamente sincronizados durante más
• Bi-Phase
de un par de minutos.
Esto posibilita una sincronización duradera y fiable
cuando todos los transportes dentro del sistema se
vinculan a esta fuente de sincronización común,
o mediante vinculación a cualquier variante de código
de tiempo entrante al configurar el sistema como
dispositivo esclavo de código de tiempo.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1117


Activación de SMPTE mientras MachineControl
se sincroniza con una fuente no
vinculada SYNC HD también es compatible con el software
MachineControl, que proporciona numerosas
La activación de SMPTE se puede usar con funciones especializadas para tareas de sincronización
SYNC HD para vincular la velocidad de grabación de postproducción entre las que cabe citar la
y reproducción de Pro Tools al conectarlo como posibilidad de armar pistas de manera remota,
dispositivo esclavo de LTC. Esto posibilita una la emulación VTR o el código de tiempo serie, entre
sincronización precisa y duradera mediante otras. (Para más información, consulta la Guía de
vinculación a cualquier variación en el código de MachineControl o ponte en contacto con tu
tiempo entrante. SYNC HD admite también referencia distribuidor).
de posición VITC y Bi-phase/Tach.
Si necesitas instrucciones para conectar un
SYNC HD al sistema de Pro Tools, consulta la
Opciones de sincronización
SYNC HD Guía de SYNC HD.

Si añades un SYNC HD al sistema Pro Tools|HDX Ext. Clock Output


o Pro Tools|HD Native, puedes usar Pro Tools
como dispositivo principal de la configuración de Pro Tools se puede usar como dispositivo principal
sincronización. Todos los demás dispositivos en la configuración de sincronización de manera
estarán configurados como esclavos de Pro Tools. que todos los demás dispositivos sigan la salida de
Word Clock de Pro Tools.
Puedes usar Pro Tools junto con un SYNC HD para
generar mensajes LTC, código de tiempo MIDI o Para definir Ext. Clock Output:
comandos MMC. Cuando SYNC HD lee el código 1 En Pro Tools, elige Setup › Hardware.
de tiempo entrante SMPTE, vuelve a generar el código
de tiempo a través del conector de salida LTC o MTC. 2 Haz clic en el menú desplegable Ext. Clock Output
Esta señal puede transmitirse a otros dispositivos y selecciona una señal disponible.
esclavos. 3 Cuando hayas terminado, haz clic en Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Hardware Setup.

1118 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Session Setup
La ventana Session Setup te permite configurar varios ajustes del sistema relacionados con el código de tiempo y
ciertos ajustes de formatos de la sesión (como profundidad de bits, profundidad de panorama, formato de
audio y audio intercalado). Esta ventana también incluye zonas que muestran la frecuencia de muestreo de
la sesión, el retardo del sistema y datos relacionados con el código de tiempo, como el tiempo entrante.

La ventana Session Setup está dividida en tres secciones. La sección Format se encuentra en la parte superior de
la ventana. Las secciones SYNC Setup & Timecode Offsets y Timecode Settings se pueden mostrar u ocultar.

Sección Format

Clock Source Información y


configuración de
Sección SYNC la sesión
Setup & Timecode
Offsets
Configuración de
Opciones de desfase de código de
SYNC Setup tiempo externo
Desfase del lector de
Sección Timecode código de tiempo
Settings
Opciones de Configuración de
generador pull-up/pull-down

Configuración de reemplazo de código de tiempo

Ventana Session Setup con un SYNC HD

Para abrir la ventana Session Setup: Para mostrar la sección Timecode Settings:

 En una sesión de Pro Tools, elige Setup › Session.  Haz clic en el triángulo de expansión o
contracción de Timecode Settings.
Pulsa Control+2 (Windows) o Comando+2
(Mac) para abrir la ventana Session Setup. Los controles de esta sección permiten ajustar las
opciones de generación y reemplazo de código de
Para expandir la sección SYNC Setup & Session tiempo y constan de selectores independientes de
Offset:
pull-up y pull-down para las frecuencias de audio y
 Haz clic en el triángulo de expansión o contracción vídeo.
de SYNC Setup & Timecode Offsets.

Los controles de esta sección permiten configurar las


opciones de SYNC HD. Se proporcionan parámetros
para reloj y referencia de posición, formato de
referencia de vídeo, formato de entrada de vídeo
y anulación de velocidad variable.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1119


Internal En modo Internal, el sistema se ajusta al
Visualización de formatos y reloj interno del periférico y se reproduce con la
controles en la ventana frecuencia de muestreo de la sesión.
Session Setup
External Clock Sources Según la interfaz de audio
La sección Format de la ventana Session Setup que tengas, las opciones de fuente de reloj externa
incluye visualizadores y controles de los ajustes de pueden ser AES/EBU, S/PDIF, S/PDIF Optical, ADAT
sistema relacionados con el código de tiempo, así Optical, TDIF y Word Clock (hay frecuencias de
como otros ajustes de formatos de la sesión (como Word Clock opcionales a frecuencias de muestreo
profundidad de bits, profundidad de panorama, de sesión superiores). Las fuentes externas pueden
formato de audio y audio intercalado). ser cualquier múltiplo de la frecuencia “base”.
La frecuencia base es 44,1 kHz para fuentes de 88,2 y
Sample Rate 176,4 kHz. La frecuencia base es 48 kHz para fuentes
de 96 y 192 kHz. Si se elige una fuente externa y
Indica la frecuencia de muestreo de la sesión actual.
no se detecta un reloj de sincronización válido en
la entrada de reloj externo, la E/S vuelve al modo
Profundidad de bits Internal.
Este menú indica la profundidad de bits de la sesión Si hay un SYNC HD activado en el cuadro de
actual. Puedes cambiar la profundidad de bits de todos diálogo Peripherals y está correctamente
los archivos recientemente grabados o importados conectada a la cadena Loop Sync, el SYNC HD
(y convertidos) a la sesión si seleccionas un valor puede ser el Loop Master y las interfaces de
distinto de Bit Depth . Para más información sobre audio se ajustarán como esclavos a Loop Sync.
cada opción, consulta “Profundidades de bits” en
la página 147. Si deseas más información sobre las fuentes de
reloj externas, consulta la Guía de SYNC HD.
Clock Source
System Delay
Usa este menú para configurar la fuente de reloj del
sistema. Puedes elegir entre un SYNC HD, una fuente Cuando se ha activado la opción de compensación
de reloj interna de un periférico o una fuente de reloj de retardo (Options › Delay Compensation), esta
externa conectada a una interfaz de audio Avid HD. pantalla indica la cantidad total de retardo
(en muestras) que el sistema aplica para compensar
Los cambios realizados en la opción Clock Source los retardos de los plug-ins y del mezclador.
del cuadro de diálogo Hardware Setup se reflejan
en la ventana Session Setup. Pan Depth
Opciones de Clock Source Este menú permite seleccionar la profundidad de
panorama para los caminos de salida estéreo en una
Guía de SYNC Cuando se utiliza un SYNC HD,
sesión de Pro Tools. La profundidad de panorama
Pro Tools recibe su fuente de reloj del SYNC HD.
es la cantidad de atenuación de señal cuando se
SYNC HD, a su vez, puede hacer referencia a una
encamina una pista a una salida estéreo y se define
fuente de reloj externa, seleccionada en la sección
en la posición central. Para más información sobre
SYNC Setup de la ventana Session Setup.
cada opción, consulta “Profundidad de panorámico
estéreo” en la página 925.

1120 Guía de referencia de Pro Tools


Formato de audio Feet+Frames Rate
Indica el formato actual de los archivos grabados La opción Feet+Frame Rate permite configurar las
en la sesión. Puedes cambiar el formato de todos frecuencias de Feet+Frames de las sesiones. Las
los archivos recientemente grabados o importados frecuencias admitidas son 23,976, 24 y 25 fps.
(y convertidos) a la sesión si seleccionas un valor
distinto de Audio Format. Para más información, Configura esta frecuencia para que coincida con la
consulta “Formatos de archivos de audio mixtos” del proyector o la del vídeo si se tiene en cuenta la
en la página 148. velocidad del proyector. Por ejemplo, para efectuar
una transferencia de telecine de un proyector de
24 fps a vídeo NTSC, la frecuencia del proyector
Interleaved debe ser de 23,976 fps, al margen de si la sesión
Activa la opción Interleaved para asegurar que utiliza o no pull-down de audio.
todos los archivos multicanal (estéreo o formatos
superiores a estéreo) recientemente grabados o Timecode 2 Rate
importados (y convertidos) a la sesión sean archivos
de audio intercalado. Para más información, consulta La opción Timecode 2 Rate permite definir una
“Archivos de audio multicanal intercalados y multi- velocidad de frames secundaria que se puede mostrar
mono” en la página 148. en la regla junto con la regla de código de tiempo
principal. Permite hacer referencia a velocidades de
cuadros de la línea de tiempo que difieren de la
Session Start frecuencia de código de tiempo de la sesión (consulta
Usa este campo para especificar una ubicación para el también “Reglas de tiempo” en la página 735).
borde del frame de inicio SMPTE de la sesión. Para
más información, consulta “Configuración del tiempo
de inicio de sesión SMPTE (cuadro de inicio)” en la
página 1125

Incoming Time (Current Time)


Esta opción indica el código de tiempo entrante de
una fuente externa.

Timecode Rate
La opción Timecode Rate permite especificar la
frecuencia de código de tiempo SMPTE de la sesión
activa.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1121


Positional Reference
Configuración de SYNC y
Define la fuente del código de tiempo de Pro Tools
desfases de código de tiempo
que se debe utilizar para la referencia de posición.
en la ventana Session Setup
La sección SYNC Setup and Timecode Offsets de Video Ref Format
la ventana Session Setup incluye información y menús Define el formato de referencia de vídeo para un
de los ajustes de sistema relacionados con el código de SYNC HD.
tiempo.
Video In Format
Indica el formato previsto en el conector de entrada
Configuración de SYNC
de vídeo en un SYNC HD. En determinadas
(Solo sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD
Native con un SYNC HD) frecuencias HD, se ofrece un menú emergente para
seleccionar un formato.
Los controles de la sección SYNC Setup de la ventana
Session Setup permiten configurar las opciones de Variable Speed Override (VSO)
SYNC HD, incluida la referencia de reloj, la referencia Requiere un SYNC HD. Si un SYNC HD está
de posición, el formato de referencia de vídeo, el conectado a un sistema Pro Tools|HDX o
formato de entrada de vídeo y la anulación de Pro Tools|HD Native, los controles de VSO se
velocidad variable (VSO). encuentran en la sección SYNC Setup de la ventana
Session Setup.
Consulta la Guía de SYNC HD si deseas
instrucciones sobre cómo usar VSO en una
reproducción varispeed de Pro Tools.
Al usar Varispeed con HD MADI, se puede exceder
el ancho de banda disponible. Cuando el valor de
Varispeed es mayor que la frecuencia máxima para
la frecuencia de muestreo nominal actual, el audio
Configuración de SYNC se interrumpe. La frecuencia máxima de Varispeed
con cada valor de frecuencia de muestreo nominal
Clock Reference se detalla en la tabla siguiente.
Este menú se utiliza para definir la referencia de Límites de frecuencia máxima de muestreo de Varispeed
reloj de Pro Tools. Frecuencia de Frecuencia
Canales
muestreo nominal máxima
 Si se usa un SYNC HD, el selector de referencia
de reloj muestra todos los tipos de reloj compatibles. 44,1 / 48 kHz 64 48,8 kHz

 Si se utilizan sistemas Pro Tools|HDX o 44,1 / 48 kHz 56 55,6 kHz


Pro Tools|HD Native sin un SYNC HD, las opciones
88,2 / 96 kHz 32 97,5 kHz
incluyen cualquier formato o fuente digital activa
disponible desde tu interfaz de audio Avid HD (como 88,2 / 96 kHz 28 111,5 kHz
AES, S/PDIF, o Word 1x que llegue al puerto de
176,4 / 192 kHz 16 194,9 kHz
entrada de Word Clock de la interfaz Avid HD).
176,4 / 192 kHz 14 223,0 kHz

1122 Guía de referencia de Pro Tools


Indicadores Ref Present, Locked y • Rojo con parpadeo lento: SYNC HD está
Speed Cal sincronizado pero la referencia de reloj presenta una
frecuencia un 4 % más lenta que la frecuencia
Los indicadores Ref Present, Locked y Speed Cal de
esperada
la sección SYNC Setup de la ventana Session Setup
muestran el estado de sincronización del SYNC HD. • Apagado: SYNC HD no está sincronizado a la
Los indicadores Locked y Speed Cal reflejan el estado referencia de reloj elegida
de los mismos LEDs en el panel frontal.
Desfases de código de tiempo
externo
En la sección External Timecode Offsets, Pro Tools
permite compensar el retardo de dispositivos que
Indicadores Ref Present, Locked y Speed Cal siempre se desplazan un número fijo de cuadros
Indicador Ref Present El indicador Ref Present (por ejemplo, algunos dispositivos principales de
(referencia presente) se enciende cuando el conector vídeo con corrección de color) o de material que
de entrada de referencia de vídeo recibe una señal empieza en un punto diferente que la sesión.
de vídeo correcta.
Pro Tools incluye cuatro tipos de opciones de desfase
Indicador Locked El indicador Locked del código de tiempo externo. Son las siguientes:
(sincronizado) se enciende de color verde cuando • MMC: MIDI MachineControl.
el SYNC HD está sincronizado con la referencia
de reloj seleccionada. Este indicador se vuelve de • 9-Pin: control de dispositivo de cinta.
color amarillo y parpadea si no se detecta la referencia • Periféricos de sincronización, incluido SYNC HD
de reloj seleccionada o cuando está fuera del rango (solo sistemas Pro Tools|HDX o Pro Tools|HD
al que puede sincronizarse. Native) u otros periféricos (como interfaces MIDI
que proporcionen código de tiempo MIDI).
Indicador Speed Cal Este indicador muestra el
estado de la referencia de reloj entrante: • Satellite
• Amarillo permanente: SYNC HD está sincronizado Pueden definirse valores diferentes para cada uno
y la referencia de reloj está dentro del 0,025 % de estos tipos y también es posible vincularlos para
de la frecuencia esperada ajustarlos simultáneamente.
• Amarillo con parpadeo rápido: SYNC HD está
Pueden usarse valores de desfase positivos y negativos
sincronizado pero la referencia de reloj es entre
para desplazar el código de tiempo de Pro Tools
un 0,025 % y un 4 % más rápida que la frecuencia
hacia delante y hacia atrás respectivamente.
esperada
• Amarillo con parpadeo lento: SYNC HD está Si usas la opción MachineControl, puedes disponer
sincronizado pero la referencia de reloj es entre de opciones adicionales para External Timecode
un 0,025 % y un 4 % más lenta que la frecuencia Offsets. Para más información, consulta la Guía de
esperada MachineControl.
• Rojo con parpadeo rápido: SYNC HD está
sincronizado pero la referencia de reloj presenta
una frecuencia un 4 % más rápida que la frecuencia
esperada

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1123


Para redefinir los desfases de código de tiempo None No se aplica reemplazo.
externo:
Frames Permite definir la cantidad de frames que
1 Elige Setup › External Timecode Offset.
se reemplazarán (de 1 a 20). El valor predeterminado,
8 frames, es el recomendado para la mayoría de las
aplicaciones.

Jam Sync Permite a Pro Tools activar la


sincronización con el código de tiempo entrante y
continuar con la reproducción aunque el código de
tiempo se interrumpa por completo. Puede ser útil,
por ejemplo, si el código está dañado o se ha borrado
Cuadro de diálogo Redefine External Timecode Offset accidentalmente de la cinta de origen.

2 En el cuadro de diálogo Redefine External


Timecode Offset, especifica el desfase que deseas Pull Up/Down
en el campo Desired Timecode Position. Cuando Pro Tools se usa con un SYNC HD, esta
3 Haz clic en Aceptar. opción permite aplicar pull-up o pull-down a la
frecuencia de muestreo actual.
Sample Offset (Sync Offset)
Para más información sobre la aplicación de factores
Este campo permite definir un desfase de activación de pull en Pro Tools, consulta “Pull-up y pull-down”
para el código de tiempo MIDI entrante (entre en la página 1127.
–100 000 y +100 000 muestras). Esto permite crear
un desfase permanente para ajustar el punto en que Los factores de pull-up y pull-down se aplican
Pro Tools se sincroniza con relación al código de de manera distinta en diferentes flujos de trabajo.
tiempo entrante. Por ejemplo, un valor de –50 hace que Asegúrate de comprobar el flujo de trabajo
un evento de Pro Tools se produzca 50 muestras específico del proyecto antes de comenzar a
antes que el mismo evento en el código de tiempo trabajar.
MIDI entrante. Usa esta función para compensar
las diferencias de timing entre varios conversores
SMPTE-MIDI o analógico-digital/digital-analógico. Preparativos para el trabajo
con SMPTE
El primer paso de los preparativos consiste en elegir
Ajustes de código de tiempo una velocidad de frames SMPTE adecuada. Pro Tools
en la ventana Session Setup admite todas las velocidades de frames SMPTE
estándar. Si trabajas con una cinta marcada con
Freewheel SMPTE es importante conocer la velocidad de frames.
SYNC HD se puede utilizar en algunos casos para
Las opciones de la sección Freewheel de Timecode conocer esta velocidad.
Settings permiten configurar el modo en que actuará
Pro Tools si el código de tiempo se interrumpe o está
corrupto. Usa estas opciones como método preventivo
contra errores si la fuente de código de tiempo SMPTE
tiene fluctuaciones o pérdidas temporales de señal.
1124 Guía de referencia de Pro Tools
Configuración del tiempo de
Configuración de Pro Tools inicio de sesión SMPTE (cuadro
para SMPTE de inicio)
Las opciones del sistema Synchronization y La ventana Session Setup también permite especificar
MachineControl se activan en el cuadro de diálogo un frame de inicio SMPTE para la sesión abierta.
Peripherals de Pro Tools (Setup › Peripherals). Estas El material de cintas de vídeo no suele empezar con
opciones pertenecen a la configuración del sistema, precisión en el frame SMPTE 00:00:00:00. El usuario
y se mantienen constantes al margen de la sesión puede indicar un tiempo de inicio de sesión basado en
en que se trabaje. Configura estas opciones antes un número de frame adecuado de la cinta de proyecto.
de abrir una sesión. Las funciones de Pro Tools relacionadas con SMPTE
(por ejemplo, el modo Spot) usarán ese valor como
MachineControl solo es compatible con sistemas
referencia de punto de inicio de sesión.
Pro Tools|HDX y Pro Tools|HD Native .
Tiempo de inicio al marcar una cinta con código
Otras opciones se configuran en la ventana Session de tiempo
Setup, por ejemplo la frecuencia de código de tiempo,
la frecuencia de Feet+Frames, el frame de inicio y Si vas a generar código de tiempo, se recomienda
el formato de tiempo de la sesión. Estas opciones establecer el comienzo en 01:00:00:00 (restando el
son específicas de cada sesión. Tales opciones solo tiempo del material inicial, como negro, barras y
se pueden configurar con una sesión abierta. tono o logotipos). De este modo, se evitan problemas
que pueden tener lugar con algunos sincronizadores
Selección de un formato SMPTE cuando el código de tiempo marcado pasa de
23:59:59:29 a 00:00:00:00 (lo que habitualmente
Para elegir un formato SMPTE: se denomina “límite de medianoche”).
1 En Pro Tools, elige Setup › Session.
Para especificar un tiempo de inicio SMPTE para la
2 Elige una velocidad de frames (formato SMPTE) sesión:
en el selector de frecuencia de código de tiempo. 1 Elige Setup › Session.
3 En el cuadro pertinente, indica (si procede) los 2 Introduce un número de frame SMPTE en el campo
cuadros de reemplazo de código de tiempo Session Start.
(Timecode Freewheel) (consulta “Freewheel”
en la página 1124). Para capturar una dirección de tiempo SMPTE
entrante como tiempo de inicio de sesión:

1 Haz clic en el campo Session Start.


2 Comienza a reproducir la fuente del código de
tiempo.
3 En la ubicación en la que deseas capturar el valor
entrante, pulsa la tecla del signo igual (=) en el
teclado numérico.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1125


4 Pulsa Intro para aceptar el valor. A continuación Para configurar una posición de frames relativa de
puedes editar la dirección capturada. La sesión una sesión (Feet+Frames):
usa el número de frame indicado como frame de 1 Con la herramienta de selección, haz clic en una
inicio SMPTE cuando está online. pista (o efectúa una selección) cuya posición desees
• Si las pistas contienen clips y se cambia el tiempo volver a definir.
del frame de inicio SMPTE original a una posición
Si la inserción o selección no está en un límite
posterior (por ejemplo, de 00:00:00:00 a
de cuadrícula, se alinea con el límite de
01:00:00:00), todos los clips existentes
cuadrícula más cercano.
permanecerán en su posición relativa pero su
comienzo se retrasará el tiempo añadido al frame 2 Elige Setup › Current Feet+Frames Position.
de inicio.
3 Especifica una posición de Feet+Frames para
• Si se cambia el tiempo de inicio de una sesión
que se corresponda con el código de tiempo que
abierta con pistas, se abre un cuadro de diálogo de
se muestra en el cuadro de diálogo.
aviso al pulsar Intro. Elige una de las dos opciones:
4 Haz clic en Aceptar.
Maintain Timecode Coloca el tiempo de sesión
adicional al inicio de la sesión y mantiene los clips
en sus ubicaciones de código de tiempo originales. Redefinición de una posición de
código de tiempo
Maintain Relative Position Coloca el tiempo de
Utiliza el comando Current Timecode Position para
sesión adicional al principio de la sesión y mantiene la
volver a definir la posición actual del código de tiempo
posición relativa de los clips con respecto al nuevo
y el tiempo de inicio de la sesión. Si creas un punto de
frame de inicio. Por ejemplo, si cambias el frame
inserción (o selección) e introduces la nueva posición
de inicio de sesión de 01:00:00:00 a 00:59:00:00,
de código de tiempo deseada para la ubicación,
Pro Tools añade un minuto de tiempo de sesión para
el tiempo de inicio de la sesión se volverá a calcular
dar cabida al nuevo frame de inicio y mueve los clips a
según la nueva posición de código de tiempo relativo.
una posición anterior para que mantengan su posición
con relación al frame de inicio. Para redefinir una posición actual en el código de
tiempo:
Redefinición de una posición de 1 Con la herramienta de selección, haz clic en una
Feet+Frames pista (o efectúa una selección) cuya posición desees
Usa el comando Current Feet+Frames para volver volver a definir.
a definir la posición de Feet+Frames en el punto de
Si la inserción o selección no está en un límite
inserción actual. El tiempo de inicio de la sesión se
de cuadrícula, se alinea con el límite de
calcula en función de la nueva ubicación relativa
cuadrícula más cercano.
de Feet+Frames.
2 Elige Setup › Current Timecode Position.
Este comando se suele emplear para integrar tonos
de prueba, pre-roll, cuentas atrás y material similar 3 Escribe un nuevo número de frame SMPTE en
previo al programa en sesiones de Pro Tools. Al volver el cuadro de diálogo para que corresponda con
a definir Feet+Frames no se redefine el tiempo de el código de tiempo que se muestra en el cuadro.
inicio de la sesión.
4 Haz clic en Aceptar.

1126 Guía de referencia de Pro Tools


Presentación de tiempo en Aunque no es necesario un SYNC HD para utilizar
frames SMPTE las opciones de pull-up y pull-down ampliadas de
Pro Tools, SYNC HD es el único dispositivo que
En Pro Tools, la escala de tiempo principal se puede
se puede controlar desde Pro Tools, y que puede
configurar en código de tiempo (SMPTE), que se
rellamar y restaurar valores de pull automáticamente
mostrará en el contador principal. Aunque Pro Tools
cuando se abre una sesión. Otros periféricos de
sigue sincronizándose con el código de tiempo
sincronización se deben configurar manualmente.
entrante SMPTE si la escala de tiempo aparece en
Bars|Beats, Minutes:Seconds o Feet|Frames, el uso Las opciones de pull-up y pull-down no afectan al
de código de tiempo SMPTE resulta más útil como código de tiempo generado por un SYNC HD.
referencia.
Configuración de pull-up y
Para configurar la escala de tiempo principal en pull-down
código de tiempo SMPTE, sigue uno de estos
procedimientos: Para aplicar pull-up o pull-down a audio o vídeo:
 Elige View › Rulers › Timecode. 1 Elige Setup › Session.
 En la ventana Edit, haz clic en el selector de Pulsa Control+2 (Windows) o Comando+2
contador principal y selecciona Timecode. (Mac) para abrir la ventana Session Setup.

Pro Tools muestra valores de código de tiempo con el 2 En la sección Timecode Settings de la ventana
formato seleccionado de velocidad de frames SMPTE. Session Setup, selecciona un valor de Pull
Up/Down.
Visualización del contador secundario y la escala
de tiempo secundaria

En el contador secundario (Sub) se puede mostrar una


escala de tiempo secundaria. Por ejemplo, si la escala
de tiempo principal está configurada en Timecode y
Configuración de sesión (ventana)
quieres comparar el tiempo SMPTE con el “tiempo
real”, al usar una velocidad de frames de 29,97 Non- Pull Up/Down de frecuencia de audio Controla la
Drop, haz clic en el selector de contador secundario frecuencia de muestreo del audio. Consulta
y como escala de tiempo secundaria selecciona “Aplicación de factores de pull a la frecuencia de
Min:Secs. muestreo de audio” en la página 1128.

Pull Up/Down de frecuencia de vídeo Controla la


frecuencia de vídeo. Consulta “Opciones de pull-up y
Pull-up y pull-down pull-down para velocidad de cuadros de vídeo” en la
Pro Tools admite hasta un 4 % de pull-up o pull- página 1129.
down y un 0,1 % adicional. Se pueden configurar
Las opciones que aparecen en este menú dependen
frecuencias diferentes para el audio y el vídeo de
de la velocidad de frames de la sesión. Se pueden
la sesión (cuando el vídeo se haya importado o
aplicar combinaciones seleccionando opciones de
capturado en la sesión).
ambos menús.
Cuando nos referimos a pull-up y pull-down de 4 %, Los factores de pull de 4 % no están disponibles
los porcentajes precisos utilizados son de 4,167 %. en sesiones de 176,4 y 192 kHz.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1127


Las opciones que aparecen en estos menús también Este ajuste se debe activar, no está configurado por
dependen de las preferencias y la opción Auto Match defecto, y su estado se almacena con la sesión.
Pull Factors del menú Timecode Rate. Consulta “Más
controles de configuración de sesión y preferencias de Ejemplo de ajuste automático
pull-up y pull-down” en la página 1128 y “Ajuste de factores de pull
automático de factores de pull” en la página 1128.
La opción Auto Match Pull Factors vincula los
factores de pull de audio y de vídeo al cambiar la
Más controles de configuración velocidad de cuadros de la sesión.
de sesión y preferencias de
pull-up y pull-down Por ejemplo, imaginemos una sesión de Pro Tools
El menú Audio Rate Pull Up/Down ofrece todas las ajustada a una velocidad de frames de 25 fps en que el
combinaciones posibles de pull-ups y pull-downs audio y el vídeo se reproducen sin pull-ups y Auto
para la frecuencia de muestreo de audio, al margen Match Pull Factors está activado.
de la velocidad de cuadros de la sesión.
Si cambias la velocidad de la sesión a 24 fps, los
Además, si hay una película QuickTime en la línea factores de pull tanto de audio como de vídeo cambian
de tiempo, es posible aplicar un factor de pull-up o un –4,0 % (la configuración de pull adecuada para
pull-down de 0,1 % a la frecuencia de vídeo sea cuál el cambio en la velocidad de frames).
sea la velocidad de frames de la sesión. Aunque no
Los factores de pull con Auto Match activado se
es un flujo de trabajo recomendado, las versiones
aplican a todas las configuraciones de factores de
anteriores de Pro Tools también permitían aplicar
pull de audio y vídeo.
pull-down a clips de vídeo QuickTime cuando se
había aplicado pull-down al audio, de forma que Por ejemplo, si ya se había aplicado un pull de –0,1 %
esta opción se incluyó en Pro Tools 5.3.1 y versiones al audio, al cambiar la velocidad de cuadros de la
posteriores para mantener la compatibilidad con sesión de 29,97 a 24 fps, el menú Audio Rate Pull
sesiones anteriores. Up/Down debería establecerse en None.

Ajuste automático de factores Aplicación de factores de pull a


de pull la frecuencia de muestreo de
audio
La opción Auto Match Pull Factors está disponible en
el menú Timecode Rate de la ventana Session Setup. La opción Audio Rate Pull Up/Down aplica factores
Cuando se activa Auto Match Pull Factors, Pro Tools de pull-up o pull-down a la grabación y reproducción
ajusta frecuencias de reproducción de audio y vídeo de audio de la sesión. Pueden seleccionarse todos
según sea necesario para que coincidan con cualquier los factores de pull, al margen de la velocidad de
cambio en la frecuencia de código de tiempo de la frames de la sesión.
sesión activa.
Consulta también “Ajuste automático de factores
Auto Match Pull se aplica de acuerdo con la de pull” en la página 1128.
configuración de pull-up actual. Cuando esta opción
está activada, si la velocidad de frames de la sesión se
cambia de forma que se tenga que aplicar un factor de
pull no admitido al vídeo, este permanece inalterado.

1128 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de frecuencias de audio y Pull Up/Down
En la siguiente tabla aparecen las frecuencias de muestreo reales de cada opción y combinación de pull-up
y pull-down (redondeadas para mostrarse como Hz enteros):
Configuración de frecuencias de muestreo según los factores de Pull Up y Pull Down

Pull Sample Rate


Up/Down 44100 48000 88200 96000 176400 192000

+4,1667 % y 45983 50050 91967 100100 n/a n/a


+0,1 %

+4,1667 % 45938 50000 91875 100000 n/a n/a

+4,1667 % y 45892 49950 91783 99900 n/a n/a


–0,1 %

+0,1 % 44144 48048 88288 96096 176576 192192

–0,1 % 44056 47952 88112 95904 176224 191808

–4,0 % y 42378 46126 84757 92252 n/a n/a


+0,1 %

–4,0 % 42336 46080 84672 92160 n/a n/a

–4,0 % y 42294 46034 84587 92068 n/a n/a


–0,1 %

Opciones de pull-up y pull-down


para velocidad de cuadros de Efectos del uso de pull-up o
vídeo pull-down
La opción Video Pull Up/Down permite cambiar la Este tema describe como se ven afectadas las
velocidad de frames de la reproducción de vídeo, funciones relacionadas de Pro Tools por los factores
independientemente de la frecuencia de pull-up/down de pull-up y pull-down.
del audio.
Pull-up y pull-down de vídeo y
Consulta también “Ajuste automático de factores regla de código de tiempo
de pull” en la página 1128.
Los factores de pull-up y pull-down de vídeo no tienen
Las opciones disponibles para Video Rate Pull ningún efecto en la regla de código de tiempo.
Up/Down dependen del formato de archivo y de la Asegúrate de establecer la velocidad de frames de la
velocidad de frames del vídeo. Las frecuencias de sesión correcta para tu proyecto. Por ejemplo,
pull de vídeo se guardan con la sesión. si trabajas con vídeo a 24 fps y aplicas un factor de
pull de 4 %, cambia la velocidad de frames de la sesión
a 25 fps para mantener alineada la regla de código de
tiempo. De forma similar, si trabajas con vídeo a 24 fps
con un pull-down aplicado de 0,1 %, cambia la
velocidad de frames de la sesión a 23,976.
Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1129
Cuando trabajes con archivos Avid a 25 fps y vídeo El botón Online parpadea y Pro Tools espera un
con un factor de pull-down de 4 %, ajusta la velocidad frame SMPTE para activar la reproducción. Cuando
de frames de la sesión a 24 fps. se recibe código de tiempo, la reproducción comienza
y el botón Online se ilumina. Los indicadores de
Plug-ins y pull-up/pull-down selección de edición de la ventana Edit y el campo
Incoming Time de la ventana Session Setup muestran
Para un funcionamiento adecuado con frecuencias
el código de tiempo entrante.
de pull más grandes (4 %), los plug-ins deben utilizar
el reloj de muestras en vez de un reloj de tiempo Para poner Pro Tools offline, ejecuta una de las
absoluto. Todos los plug-ins de Pro Tools están acciones siguientes:
basados en reloj de muestras.
 Anula la selección de Options › Transport Online.

Factores de pull y frecuencias  Anula la selección del botón Online en la ventana


de muestreo superiores Transport.
Las frecuencias de pull de audio de 4 % no se pueden
aplicar en sesiones con frecuencias de muestreo de Grabación online
176,4 ni 192 kHz. La página Operation de Preferences contiene dos
opciones que afectan al modo de inicio de grabación
online de Pro Tools.
Puesta de Pro Tools online
Record Online at Timecode (or ADAT) Lock Hace
Para activar la reproducción o grabación en Pro Tools que la grabación online comience tan pronto como
desde una fuente externa, el transporte debe estar Pro Tools reciba y se sincronice con el código de
online. De este modo se indica a Pro Tools que se tiempo o sincronizador ADAT. En este caso, no es
mantenga a la escucha del código de tiempo entrante. necesario indicar un punto de inserción ni realizar
una selección en la pista para designar un punto de
Para poner online el transporte de Pro Tools, ejecuta
inicio.
una de las acciones siguientes:

 Elige Options › Transport Online. Record Online at Insertion/Selection Hace que se


inicie la grabación online desde la posición del punto
 En la ventana Transport, haz clic en el botón de inserción en una pista. La grabación continuará
Online. hasta que Pro Tools deje de recibir código de tiempo.
Pulsa Comando+J (Mac) o Control+J (Windows) Si efectúas una selección en la línea de tiempo,
para poner el transporte online. Pro Tools graba online solo durante la duración de
la selección.

Haz clic en el botón Online del transporte

1130 Guía de referencia de Pro Tools


2 Asegúrate de que el SYNC HD esté encendido.
Generación de código de
tiempo 3 En Pro Tools, elige Setup › Peripherals y haz
clic en la pestaña Synchronization.
Con un SYNC HD, Pro Tools puede generar código
de tiempo SMPTE y MIDI (MTC). Sin un SYNC HD, 4 En la sección del dispositivo de sincronización
Pro Tools solo puede generar MTC. Esto permite de la página Synchronization, selecciona Enable
que Pro Tools funcione como fuente de sincronización SYNC Peripheral.
maestra cuando tiene otros dispositivos conectados 5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
de forma secundaria. Peripherals.

Para generar código de tiempo MIDI desde Pro Tools: 6 Elige Setup › Session; a continuación, mediante
la opción Timecode Rate, selecciona la velocidad
1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en la pestaña
de frames.
Synchronization.
7 En la sección SYNC Setup de la ventana Session
2 En la opción MTC Generator Port, selecciona el
Setup, elige una referencia de reloj del selector
puerto de salida MIDI en el que deseas transmitir
de referencias de reloj. No todas las opciones de
el código de tiempo MIDI (MTC).
reloj están disponibles a todas las frecuencias de
muestreo. Consulta “External Clock Sources”
en la página 1120).
8 En el menú de la ventana Transport (o en el menú
de la ventana Edit), selecciona Synchronization.

Selección del puerto generador MTC 9 Elige una de estas opciones:

3 En el menú de la ventana Transport (o en el menú • Gen MTC para generar código de tiempo MIDI.
de la ventana Edit), selecciona Synchronization. • Gen LTC para generar código de tiempo lineal.
4 Haz clic en el botón Gen MTC para resaltarlo.

Ventana Transport, se muestran opciones de


Synchronization
Transporte con Gen MTC activado

5 Comienza a reproducir. Pulsa Comando+Control+J (Mac) o


Control+Inicio+J (Windows) para activar
Para generar código de tiempo con un SYNC HD: (o desactivar) Generate LTC (GEN LTC).
1 Conecta la salida LTC del SYNC HD al conector 10 Comienza a reproducir.
de entrada SMPTE del dispositivo que deseas
usar como esclavo. Si dicho dispositivo reconoce Pro Tools genera y da salida a código de tiempo
MTC, conecta MTC OUT en el SYNC HD a desde el SYNC HD.
MIDI IN en el dispositivo esclavo.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1131


Limitaciones para los SYNC HD Pro Tools no permite armar pistas de manera remota
sincronizados con entrada de con dispositivos externos controlados por MMC.
vídeo o referencia de vídeo Las pistas para grabar deben armarse manualmente
en el dispositivo externo.
SYNC HD puede generar código de tiempo a
cualquier velocidad de cuadros cuando está La opción MachineControl permite preparar
sincronizado (con enganche) con entrada de vídeo pistas para grabación de manera remota con
o referencia de vídeo, independientemente de la dispositivos Sony de 9 pines y V-LAN. Consulta
velocidad de cuadros de la señal de referencia de vídeo “Preparación de pistas para grabación de forma
entrante. Sin embargo, si escoges generar código de remota” en la página 1136.
tiempo con una velocidad de frames distinta a la de la
señal de vídeo, los bordes de frame de la sesión de
Pro Tools (y los bordes de frame del código de tiempo Activación de MIDI
generado) no estarán alineados con los bordes de MachineControl en Pro Tools
frame del vídeo.
Pro Tools como dispositivo
Si cambias frecuencias de código de tiempo en maestro MMC
el transcurso de una sesión, tendrás que apagar
y volver a encender muchos de los conversores
Cuando Pro Tools es el transporte maestro, envía
de código de tiempo SMPTE-MIDI para que
comandos MMC al dispositivo esclavo y recibe
reconozcan la nueva frecuencia.
información MTC de dicho dispositivo.

Para asignar un dispositivo externo como esclavo


a Pro Tools con MIDI MachineControl:
Uso de MIDI MachineControl
1 Conecta un puerto de salida MIDI de la interfaz
Pro Tools permite transmitir información de ubicación MIDI de Pro Tools al puerto pertinente del
a dispositivos externos y controlar sus transportes dispositivo esclavo.
mediante MIDI MachineControl (MMC).
2 Conecta la salida MTC del dispositivo esclavo a
un puerto de entrada MIDI de la interfaz MIDI
Control de dispositivos externos
mediante MMC de Pro Tools.

Cualquier dispositivo que admita MMC se puede 3 En Pro Tools, elige Setup › Peripherals y haz
controlar directamente desde Pro Tools, ya sea con clic en la pestaña Synchronization.
el dispositivo o con Pro Tools como reloj maestro. 4 Anula la selección de Enable SYNC HDsi está
seleccionado.
Los dispositivos externos compatibles con Pro Tools
utilizan comunicaciones de “bucle abierto” 5 En el menú emergente MTC Reader Port,
únicamente. Por esta razón, aunque Pro Tools es el selecciona el puerto de entrada MIDI al que se
transporte maestro, no recibirá información de conecta el dispositivo esclavo (la fuente de
cualquier operación que se haga directamente sobre información MTC del dispositivo esclavo).
el transporte del dispositivo receptor. Pero puedes
6 Haz clic en la pestaña MachineControl del cuadro
usar el menú emergente de la ventana Transport
de diálogo Peripherals.
para seleccionar el dispositivo externo (MMC en el
menú emergente) y usar los controles de transporte 7 En la sección MIDI Machine Control (Master),
en pantalla de Pro Tools para controlar el dispositivo. selecciona Enable.

1132 Guía de referencia de Pro Tools


8 En la sección MIDI Machine Control (Master),
desde el menú emergente, selecciona el puerto de
salida MIDI al que está conectado el dispositivo
esclavo.

Seleccionar Transport › MMC

Pro Tools podrá controlar el transporte del dispositivo


seleccionado y actuar como reloj maestro.
13 Para que el transporte de Pro Tools busque la
ubicación de reproducción del dispositivo esclavo,
haz clic en el botón Online en la ventana Transport
para que parpadee en azul.
Selección del puerto de salida MIDI para MMC

9 En el campo ID, define el número de ID de MMC Pro Tools como dispositivo


para el que se envía esta información. esclavo MMC
Cuando Pro Tools es el dispositivo esclavo, recibe
Los comandos MMC contienen un número de ID para
comandos MMC del dispositivo maestro y vuelve
identificar el dispositivo que debe responder al
a enviar información MTC al dispositivo esclavo.
comando MMC. Hay 128 números de ID de MMC,
del 0 al 127. El predeterminado, ID 127, es una opción Para que Pro Tools reciba comandos MMC,
especial que transmite a los 128 ID de MMC. Con el la fuente MMC debe haberse activado en el
valor 127, Pro Tools transmite comandos MMC a cuadro de diálogo MIDI Input Enable. Para
todos los ID de MMC. más información, consulta “Activación de
10 Especifica un tiempo de pre-roll para el dispositivo dispositivos de entrada” en la página 452
esclavo MMC. Se necesita pre-roll para dar al
Para asignar Pro Tools como dispositivo esclavo a
dispositivo tiempo suficiente para sincronizarse con un dispositivo externo con MIDI Machine Control:
el código de tiempo transmitido por Pro Tools. Este
valor varía según el dispositivo externo. Si el 1 Conecta un puerto de entrada MIDI de la interfaz
tiempo de pre-roll es insuficiente, cabe la MIDI de Pro Tools al puerto pertinente del
posibilidad de que el dispositivo no se sincronice dispositivo maestro.
hasta después de la posición de código de tiempo 2 Conecta un puerto de salida MIDI de la interfaz
actual. MIDI de Pro Tools al puerto MTC del dispositivo
11 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo maestro.
Peripherals. 3 En Pro Tools, elige Setup › Session.
12 En la ventana Transport de Pro Tools, haz clic 4 En la sección Timecode Settings de la ventana
derecho en el botón Online y selecciona Transport › Session Setup, selecciona Using MTC.
MMC.
5 Elige Setup › Peripherals y haz clic en la pestaña
Synchronization.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1133


6 Anula la selección de Enable SYNC HDsi está Para controlar dispositivos externos desde la ventana
seleccionado. Transport de Pro Tools:

7 En el menú emergente MTC Generator Port,  Haz clic derecho en el botón Online en la ventana
selecciona el puerto de salida MIDI al que está Transport y selecciona Pro Tools o MMC.
conectado el dispositivo maestro (el destino de El magnetoscopio seleccionado actuará como
la información MTC de Pro Tools). transporte principal.

8 Haz clic en la pestaña MachineControl del cuadro


de diálogo Peripherals.
9 En la sección MIDI Machine Control (Slave),
selecciona Enable.

Selección del transporte maestro

• Cuando el transporte maestro seleccionado es


Pro Tools, la posición de reproducción se controla
mediante el cursor en pantalla de Pro Tools.
• Cuando el transporte maestro seleccionado es
MMC, la posición de reproducción la define la
posición del dispositivo externo.
Página Machine Control del cuadro de diálogo
Peripherals, opción MIDI Machine Control Remote
seleccionada
Configuración de transporte
10 En el campo ID, define el número de ID de MMC MMC
(canal) en el que se recibirá esta información.
Si usas MMC, puedes definir las siguientes opciones
11 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de para el transporte en la página Synchronization de
diálogo Peripherals. Preferences.

Pro Tools responde ahora a los comandos MMC Machine Chases Memory Location Si se ha
del dispositivo externo. seleccionado esta opción, navegar hacia una ubicación
específica en una sesión con una ubicación de
memoria permite que un transporte conectado busque
Uso de dispositivos MMC con
Transport de Pro Tools esa ubicación.

La ventana Transport de Pro Tools se puede usar Machine Follows Edit Insertion/Scrub Si está
como controlador remoto de todos los dispositivos opción está seleccionada y se navega hacia una
activados (como un magnetoscopio no lineal). Para ubicación específica en una sesión moviendo el
ello, configura los dispositivos activados para que punto de selección o buscando una pista de audio,
“escuchen” a la dirección introducida para MMC. el transporte conectado buscará esa ubicación.
Después, la ventana Transport dirigirá el transporte
de Pro Tools y de cualquier dispositivo esclavo.

1134 Guía de referencia de Pro Tools


Desactivación de un dispositivo
Configuración de retardo de
Utiliza el menú emergente Transport Online para sincronización mínimo
desactivar un dispositivo MIDI (o Machine).
El retardo de sincronización es el tiempo previo que
Para desactivar un dispositivo: los dispositivos del sistema necesitan para
“engancharse” a la sincronización. El valor varía
1 Haz clic en el selector de transporte principal.
según los dispositivos. En Pro Tools, el retardo de
2 En la ventana Transport, haz clic en el menú sincronización se especifica introduciendo un valor
emergente Online y anula la selección del para la opción Minimum Sync Delay, en la página
dispositivo (Machine o MIDI). Las opciones de Synchronization del cuadro de diálogo Preferences.
dispositivo dependen del transporte maestro actual 15 frames es el valor más bajo. Averigua cuál es el
y de los dispositivos que se han configurado en tiempo mínimo de sincronización con el que tu equipo
Pro Tools. funcionará de manera estable y utiliza ese valor para
Minimum Sync Delay. En los sistemas que utilizan
MachineControl, la activación del parámetro Use
Serial Timecode de la ventana Session Setup hace que
las máquinas se sincronicen con mucha más rapidez.
El código de tiempo serie requiere el periférico
SYNC HD y dispositivos externos para sincronizarse
Deseleccionar Online › MMC con la señal de referencia de vídeo del estudio.

Para activar de nuevo el dispositivo, vuelve a Para establecer un retardo de sincronización mínimo:
seleccionarlo en el menú emergente Online.
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
En el menú emergente Online solo se muestran Synchronization.
los dispositivos correctamente configurados 2 En el campo Minimum Sync Delay, indica un
en Pro Tools. número de cuadros.
Para configurar dispositivos MIDI, consulta 3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
“Activación de MIDI MachineControl en Preferences.
Pro Tools” en la página 1132.
Configuración del retardo de sincronización
Para configurar dispositivos, consulta la Guía mínimo para dispositivos MMC externos con
de MachineControl. sincronización interna

Al controlar un dispositivo con sincronización interna


desde Pro Tools mediante MMC, el dispositivo se
sincroniza primero con la ubicación MMC y luego
alinea los frames de color. Dentro del código de
sincronización interno hay 4 frames para asegurar
la sincronización de frames de color. Si el tiempo
de sincronización mínimo configurado es inferior
al tiempo requerido para conseguir la sincronización
de frames de ubicación y de color, la reproducción
comenzará antes de que el dispositivo haya alineado
Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1135
los frames de color. En esta situación, deberías
configurar la opción Minimum Sync Delay con un Emplazamiento de clips en
valor superior al requerido para la sincronización ubicaciones de frames SMPTE
de cuadros de color. Esto no es un problema con el Emplazar consiste en asignar marcas de referencia
periférico SYNC HD, que suspende la sincronización de música y sonido a ubicaciones de cuadros SMPTE
hasta que el cuadro de color esté sincronizado. determinadas de una película o un vídeo. La función
puede aplicarse a:
• Clips enteros, seleccionados con la herramienta
Preparación de pistas para de mano Time. Pueden seleccionarse varios clips y
grabación de forma remota Pro Tools referenciará el primero de la selección.
La opción MachineControl para Pro Tools permite • Una ubicación determinada dentro de un clip,
preparar pistas para grabación de forma remota en haciendo clic en ella con la herramienta de selección
dispositivos compatibles con conexiones de 9 pines y eligiendo Clip › Identify Sync Point.
(o V-LAN solo para transporte). Sin MachineControl,
• Sesiones o pistas arrastradas de un explorador a
Pro Tools no permite preparar pistas de manera remota
la línea de tiempo o lista de clips de la sesión.
en dispositivos externos. MachineControl permite
a Pro Tools actuar como sistema maestro o esclavo
de dispositivos externos Sony de 9 pines (o V-LAN Modo Spot
solo para transporte), además de permitir preparar En modo Spot es posible emplazar un clip de una
pistas para grabación de manera remota desde pista mediante un solo clic en él con la herramienta
Pro Tools. de mano Time.
Elige Setup › Machine Track Arming Profiles En modo Spot, también se puede arrastrar a una pista
para configurar el sistema, y Window › Machine un clip desde un navegador de espacio de trabajo,
Track Arming para abrir la ventana Machine o desde la lista de clips.
Track Arming.

Pulsa Comando+Opción+Control+J (Mac) o


Control+Alt+Inicio+J (Windows) para activar o
desactivar el modo remoto. Si usas una superficie
de trabajo D-Command o D-Control, pulsa el
botón de control remoto de 9 pines.

Para obtener información sobre la preparación


remota de pistas para grabación mediante
MachineControl, consulta la Guía de
MachineControl.

1136 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadro de diálogo Spot Para incrementar o reducir valores SMPTE en
el cuadro de diálogo Spot en un número
El cuadro de diálogo Spot se abre al arrastrar un clip a determinado de frames, pulsa la tecla Más (+)
una pista o al hacer clic en un clip con la herramienta o Menos (-) en el teclado numérico, especifica
de mano Time, en modo Spot. Los campos numéricos un número y pulsa la tecla Intro.
sirven tanto para presentar datos como para controlar
la edición de los clips seleccionados. Opción Use Subframes
La información de estos campos puede aparecer Un subcuadro (subframe) es 1/100 de un cuadro.
en distintos formatos: código de tiempo SMPTE, La opción Use Subframes permite utilizar estas
Minutos:Segundos, Feet|Frames, Samples o unidades más pequeñas para una mayor precisión.
Bars|Beats, según el formato de escala de tiempo Este comando añade un campo de tiempo adicional
seleccionado. en el cuadro SMPTE
horas:minutos:segundos:frames, que aparece en el
extremo derecho cuando se activa. Usa un punto (.)
para separar valores de subframe de frames enteros.

Spot (cuadro de diálogo)

Un campo numérico resaltado indica el campo


activo actualmente para editar una entrada numérica. Campo de tiempo adicional con la opción “Use
La introducción de un valor en un campo permite Subframes” activada
mover un elemento seleccionado a la ubicación de
tiempo introducida. Los campos Start, Sync Point El valor de subframe no aparece en el campo
y End pueden editarse cuando se ha activado la Current Time.
herramienta de mano Time. Únicamente los campos
Start o End (según dónde se haga clic con el ratón)
y Duration están activos cuando lo está una de las
herramientas de ajuste (consulta “Uso de las
herramientas de ajuste en modo Spot” en la
página 1139).

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1137


Para emplazar un clip en un frame SMPTE concreto:
Captura de código de tiempo
1 Selecciona el modo Spot.
Pro Tools también permite capturar ubicaciones de
2 Configura Main Time Scale en Timecode.
cuadro sobre la marcha en el cuadro de diálogo Spot
(Consulta “Configuración del tiempo de inicio
pulsando la tecla Igual o haciendo clic en el botón
de sesión SMPTE (cuadro de inicio)” en la
Current Timecode de este cuadro de diálogo mientras
página 1125).
Pro Tools está recibiendo código de tiempo válido.
Con VITC, puedes capturar con precisión una 3 Identifica la ubicación de frame SMPTE en la que
ubicación SMPTE de un magnetoscopio en pausa o a quieres activar la reproducción del clip poniendo en
cámara lenta. pausa el magnetoscopio en ese frame.

Cuando está seleccionado Timecode como opción 4 Con la herramienta de mano Time, haz clic en un
de escala de tiempo, el código de tiempo entrante clip de una pista o de la lista de clips y arrástralo a
se captura pulsando la tecla Igual. Si el formato de una pista. Aparece el cuadro de diálogo Spot.
escala de tiempo es Bars|Beats, al pulsar la tecla 5 Especifica la ubicación de frame SMPTE mediante
Igual se capturará hasta el compás más próximo. uno de estos procedimientos:
Aunque Capture Timecode funciona con LTC (Linear • Si utilizas VITC, puedes pulsar la tecla Igual (=) del
Timecode) o VITC durante la reproducción normal, teclado numérico o hacer clic en Current Timecode
los números de un frame en pausa solo pueden para especificar la ubicación SMPTE actual de un
capturarse con VITC. magnetoscopio en pausa.

SYNC HD puede leer VITC. Con MachineControl y • Si utilizas LTC y el formato de escala de tiempo
SYNC HD, también puedes leer código de tiempo seleccionado es Timecode, pulsa la tecla Igual (=)
serie. en el teclado numérico para capturar el código de
tiempo entrante. Si el formato de escala de tiempo es
Para usar el modo Remote con MachineControl, Bars|Beats, al pulsar la tecla Igual se capturará hasta
necesitas un puerto serie aprobado. Para ver una el compás más próximo.
lista completa de los puertos aprobados
6 Si el clip se ha grabado online, puedes usar el botón
actualmente, visita www.avid.com/es.
Original Time Stamp para rellamar y seleccionar la
ubicación de cuadro SMPTE en la que se grabó
originalmente. También puedes acceder a un
registro de tiempo definido por el usuario si haces
clic en el botón User Time Stamp. Para más
información, consulta “Registro de tiempo” en
la página 1139.
7 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo. El clip se emplaza en la ubicación de frame
SMPTE elegida. Cuando la sesión está online, este
número de frame activa la reproducción del clip.

1138 Guía de referencia de Pro Tools


Emplazamiento automático Uso de las herramientas de
de clips ajuste en modo Spot
La opción Auto-Spot Clips de Pro Tools simplifica Desde el cuadro de diálogo Spot puedes ajustar
aún más la tarea de emplazamiento de clips. Si usas clips, incluidos los tiempos de inicio/fin/duración,
VITC con esta opción activada o MachineControl, y referenciar informaciones de código de tiempo
podrás poner el vídeo en pausa en una ubicación de entrantes. Si haces clic en un clip con una de las
frame SMPTE adecuada y hacer clic en un clip con herramientas de ajuste en modo Spot, se abre el cuadro
la herramienta de mano Time; de esta manera, el clip de diálogo Spot, que permite introducir un valor en
se emplazará de forma automática en la ubicación los campos Start o End y Duration para especificar
de código de tiempo actual. exactamente cómo ajustar el principio o fin del clip.
Usa esta función para editar la duración de un clip para
Para usar la función de código de tiempo serie de que corresponda a un “punto” visual concreto.
MachineControl para el emplazamiento automático,
activa MachineControl y activa el código de tiempo El ajuste de un clip que contiene un punto de
serie en el periférico. sincronización (consulta “Identificación de un punto
de sincronización” en la página 1141) no afecta a la
Para emplazar un clip automáticamente: ubicación SMPTE de dicho punto a menos que el
1 Elige Options › Auto-Spot Clips. ajuste sitúe el clip más allá del punto.

2 Si utilizas VITC, identifica la ubicación de frame


SMPTE en la que quieres activar la reproducción
del clip poniendo en pausa el magnetoscopio en ese
Registro de tiempo
frame. Pro Tools asigna un registro de tiempo a cada clip
grabado online con el tiempo SMPTE original en que
3 Haz clic en el clip con la herramienta de mano
se grabó el audio. Para seleccionar el tiempo SMPTE
Time. El clip se emplazará automáticamente en
original de un clip, haz clic en el botón Original Time
la ubicación de código de tiempo actual
Stamp del cuadro de diálogo Spot.
(o ubicación del dispositivo).
También es posible emplazar un clip en un registro de
Si haces clic en un clip con una de las
tiempo SMPTE definido por el usuario mediante el
herramientas de ajuste, podrás ajustar el clip
comando Time Stamp del menú de la lista de clips.
a la ubicación de código de tiempo actual.
Una vez asignado un registro de tiempo a el clip con
este comando, puedes hacer clic en el botón User Time
Los clips emplazados automáticamente se sitúan Stamp para volver a emplazarlo en la ubicación
según sus tiempos de inicio, a menos que se SMPTE definida por el usuario.
identifique un punto de sincronización (consulta
“Identificación de un punto de sincronización” en
la página 1141). Si el clip contiene un punto de
sincronización, se emplaza según el mismo.

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1139


Muestra del código de tiempo 2 En el menú de la lista de clips, elige el comando
original de los clips Time Stamp.

Es posible mostrar los tiempos SMPTE con su registro


de tiempo original para todos los clips ubicados
actualmente en las pistas. Este número de frame
SMPTE representa el momento de la grabación
original del clip online con Pro Tools, pero no tiene
por qué reflejar la ubicación SMPTE actual del clip en
una pista.

Para mostrar u ocultar los registros de tiempo


originales en los clips:

 Selecciona (o anula la selección de) View › Clip › Cuadro de diálogo User Time Stamp
Original Time Stamp.
3 Especifica un nuevo tiempo SMPTE mediante
uno de estos procedimientos:
Creación de un registro de • Introduce los números manualmente (con las
tiempo del usuario
teclas de flecha).
Si deseas crear un registro de tiempo SMPTE definido • Si deseas capturar la información de código de
por el usuario, puedes usar el comando Time Stamp tiempo entrante, haz clic en el botón Current
del menú de la lista de clips. Este comando permite Timecode (o pulsa la tecla Igual).
seleccionar un clip (o varios) y redefinir su registro de
tiempo SMPTE. El registro de tiempo original y el • Si deseas introducir el tiempo de inicio de la
registro de tiempo de usuario se guardan con la sesión. selección de pantalla actual, haz clic en el botón
Current Selection.
Cuando el audio se graba por primera vez, el registro
4 Haz clic en Aceptar.
de tiempo de usuario es idéntico al registro de tiempo
original, pero puedes cambiarlo en cualquier momento Este comando puede usarse en “modo por lotes” para
con el comando Time Stamp. Esto es especialmente especificar simultáneamente los nuevos registros de
útil para tareas de postproducción en que el código de tiempo de varios clips. Para ello, selecciona varios
tiempo SMPTE de las “copias de trabajo” de vídeo clips y elige el comando Time Stamp. Se abrirá un
cambia a menudo de una revisión de edición a otra. cuadro de diálogo para cada clip, de manera
consecutiva, donde puedes introducir los nuevos
Para asignar un registro de tiempo a un clip (o más)
valores.
con un nuevo número de frame SMPTE:

1 En una pista, selecciona el clip para el que desees Una vez introducidos los registros de tiempo definidos
añadir el registro de tiempo. por el usuario, pueden mostrarse en todos los clips
presentes en las pistas.

Para mostrar u ocultar los registros de tiempo de


usuario en los clips:

 Selecciona (o anula la selección de) View ›


Clip › User Time Stamp.

1140 Guía de referencia de Pro Tools


Identificación de un punto de
sincronización
El comando Identify Sync Point de Pro Tools permite
identificar un punto concreto dentro de un clip para
funciones de emplazamiento de audio.
Punto de sincronización en un clip de audio
Imaginemos una situación de emplazamiento de
efectos de sonido como la siguiente: Tienes un
solo efecto de sonido, una puerta chirriante que se
Solución de problemas en la
cierra de golpe y, a continuación, unos segundos
sincronización SMPTE
de reverberación ambiental. El portazo del efecto, que Si han surgido problemas durante la sincronización
debe estar perfectamente sincronizado con la imagen, de SMPTE, las siguientes recomendaciones pueden
ocurre en un momento que no es ni el principio ni el ayudarte a solucionar los problemas más habituales.
final del archivo de audio. Esa posición intermedia
dificulta la tarea de emplazamiento. En un caso como
Inserta el código SMPTE antes
este, puedes usar el comando Identify Sync Point para de grabar
crear un punto en el clip y sincronizarlo con un cuadro
SMPTE. Todas las cintas que utilizas (tanto de audio como de
vídeo) deben tener insertado el código de tiempo
Para más información sobre puntos de SMPTE antes de grabar audio en ellas o en Pro Tools.
sincronización, consulta “Puntos de De lo contrario, no se obtendrá una sincronización
sincronización” en la página 805. satisfactoria, aunque el sistema parezca funcionar
con normalidad. Cuanto más tiempo estén en
Para crear un punto de sincronización en un clip:
funcionamiento, más se desincronizarán los
1 Efectúa uno de estos procedimientos: dispositivos y Pro Tools.
• Con la herramienta de selección, haz clic en el punto
Lo mismo ocurre cuando se graba audio en Pro Tools
del clip que deseas sincronizar con una ubicación de
sin una fuente SMPTE vinculada (si, por ejemplo, se
frame SMPTE.
ha grabado antes que la sesión en curso). Es imposible
• Pulsa la tecla de flecha abajo durante la sincronizar con precisión audio con una grabadora
reproducción. o un magnetoscopio analógico, ya que el audio de
2 Elige Clip › Identify Sync Point. El tiempo de Pro Tools no se ha grabado referenciando código de
SMPTE actual se introduce de forma automática tiempo SMPTE de uno de esos dispositivos.
como la ubicación SMPTE del punto de
sincronización. Una flecha que señala hacia abajo, Vincula todos los componentes
en la parte inferior del clip, con una línea vertical de de tu sistema
color gris claro indica la ubicación del punto de Al insertar código de tiempo, asegúrate de que el
sincronización. generador del código y el magnetoscopio de grabación
de vídeo están vinculados a la misma referencia
de cristal. Por ejemplo, al marcar código de tiempo
29,97 Drop Frame en un magnetoscopio, tanto el
generador SMPTE como el magnetoscopio deben

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1141


estar vinculados al mismo generador de sincronización Algunos dispositivos de hardware y software no
interna o de “black burst”. Durante la reproducción, el reconocen el formato 29,97 Non-Drop como una
magnetoscopio principal debería estar vinculado a la velocidad de frames por sí misma. Por ejemplo,
sincronización interna o “black burst”. muchos conversores SMPTE-MTC estándar no
reconocen este formato específico. Debes definir
Esta convención establece la compatibilidad para los el convertidor para 30 fps Non-Drop. De hecho,
pases de grabación y reproducción de la cinta, así muchos dispositivos capaces de leer SMPTE
como para la reproducción en otros equipos. Esto funcionan correctamente leyendo la frecuencia
significa además que al reproducir una cinta con 29,97 Non-Drop si se programan para trabajar
código de tiempo insertado, el magnetoscopio de con 30 fps Non-Drop.
reproducción debería estar vinculado a la misma
frecuencia de sincronización que tenía el dispositivo Cualquier lector SMPTE que use los números de
de grabación en el momento en que se insertó el código de tiempo para realizar cálculos en tiempo
código de tiempo. Al insertar código de tiempo usando real (como Pro Tools cuando intenta activar y
un transporte de audio, debería ser “autónomo” y no sincronizarse con SMPTE) también tiene que saber
estar vinculado, pero durante la reproducción debería que el formato de frames es 29,97 y no 30 fps. Dado
estar vinculado a un sincronizador con sincronización que Pro Tools admite esta elección de velocidad de
interna. frames, esto no plantea problemas. El problema radica
en que muchos usuarios no distinguen fácilmente entre
Averigua la velocidad de frames 29,97 y 30 fps.
del medio que estás utilizando Aunque las cintas NTSC solo usan una frecuencia de
Si obtienes los contenidos con los que trabajas de 29,97, algunas empresas de producción distribuyen
una empresa de producción, en lugar de grabarlos copias de trabajo de vídeo con una frecuencia de
personalmente, asegúrate de que indiquen 29,97 fps pero marcadas como “30 fps NTSC”, lo que,
correctamente la velocidad de frames SMPTE en realidad, significa 29,97 fps Non-Drop.
utilizada. Algunos formatos de código de tiempo
Cuando la cinta llega al usuario final, puede resultar
utilizan la misma velocidad de frames (como
imposible saber qué contiene. Al proporcionar a
23,976 fps y 24 fps), aunque se reproducen a tasas
Pro Tools material con una frecuencia 29,97
de frames por segundo ligeramente diferentes.
Non-Drop cuando el sistema está configurado para
SYNC HD(y ciertos productos de otros fabricantes) 30 fps Non-Drop se producirán errores de timing
puede usarse para averiguar la velocidad de cuadros. de aproximadamente 1,8 frames por minuto, con la
consiguiente desincronización del audio.
Velocidad de 29,97 fps Non-Drop
no reconocida Usa una fuente de reloj estable
29,97 fps Non-Drop es una versión apenas más lenta Cuando sea posible, los archivos de contenidos
del código de tiempo 30 fps Non-Drop. Si 29,97 fps audiovisuales deben reproducirse con la misma
Non-Drop se utiliza con vídeo en color, cada frame de señal de referencia de sincronización que se utilizó
vídeo se corresponde con cada frame SMPTE sin para grabarlos. Así se asegura que las frecuencias
necesidad de usar codificación Drop Frame. Esto de muestreo de reproducción y grabación serán lo
simplifica los cálculos de número de frames, ya que no más similares posible.
se pierde ninguno.

1142 Guía de referencia de Pro Tools


Corrección de velocidad para películas, vídeo NTSC y PAL

más rápida
25 fps

x104,1667 % up x96,0 % down


(4 % pull up) (4 % pull down)

24 fps Telecine 30 fps

x100,1 % up x99,9 % down x100,1 % up x99,9 % down


(0,1 % pull up) (0,1 % pull down) (0,1 % pull up) (0,1 % pull down)

23,976 fps Telecine 29,97 fps

más lenta

misma velocidad de programa, misma velocidad de programa,


menos frames por segundo más frames por segundo

Velocidades de cuadros, transferencias de telecine y velocidades de reproducción relativas

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1143


Conversión de frecuencias de muestreo con frecuencias de muestreo de origen configuradas según factores de
pull-up y pull-down

De: A: Pull: Frecuencia de muestreo de origen

Vídeo PAL +0,1 % y luego 45983 50050 91967 100100 n/a n/a
NTSC +4,1667 %

Cine PAL +4,1667 % 45938 50000 91875 100000 n/a n/a

Vídeo Cine +0,1 % 44144 48048 88288 96096 176576 192192


NTSC

Cine Vídeo –0,1 % 44056 47952 88112 95904 176224 191808


NTSC

PAL Cine –4,0 % 42336 46080 84672 92160 n/a n/a

PAL Vídeo –4,0 % y 42294 46034 84587 92068 n/a n/a


NTSC luego 0,1 %

Vídeo NTSC = 23,976/29,97 fps Frecuencia de muestreo de destino


Cine = 24/30 fps
PAL = 25 fps 44100 48000 88200 96000 176400 192000

1144 Guía de referencia de Pro Tools


Conversión de frecuencias de muestreo con frecuencias de muestreo de destino configuradas según factores de
pull-up y pull-down

Vídeo NTSC = 23,976/29,97 fps Frecuencia de muestreo de origen


Cine = 24/30 fps
PAL = 25 fps 44100 48000 88200 96000 176400 192000

De: A: Pull: Frecuencia de muestreo de destino

Vídeo PAL +0,1 % y luego 42294 46034 84587 92068 n/a n/a
NTSC +4,1667 %

Cine PAL +4,1667 % 42336 46080 84672 92160 n/a n/a

Vídeo Cine +0,1 % 44056 47952 88112 95904 176224 191808


NTSC

Cine Vídeo –0,1 % 44144 48048 88288 96096 176576 192192


NTSC

PAL Cine –4,0 % 45938 50000 91875 100000 n/a n/a

PAL Vídeo –4,0 % y luego 45983 50050 91967 100100 n/a n/a
NTSC 0,1 %

Capítulo 50: Trabajo con sincronización 1145


1146 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de
campo en Pro Tools

Pro Tools HD permite importar archivos de audio • Para las secuencias AAF u OMF, información
multicanal y metadatos recogidos con grabadoras sobre automatización o ganancia de clip.
de campo.
Grabadoras de campo digitales

Una grabadora de campo, también conocida como


Terminología de grabadoras grabadora con disco duro para exteriores, es un
de campo y flujos de trabajo dispositivo utilizado por un operador de sonido
de producción durante la grabación de un vídeo o película para
Antes de trabajar con grabadoras de campo en realizar una grabación multicanal de varias entradas de
Pro Tools HD, puede que desees revisar este breve micrófono de forma simultánea.
glosario de términos comunes de producción y Según las prestaciones y opciones de cada grabadora
grabación. de campo, las grabaciones multicanal pueden incluir
una o más pistas (hasta 32) y se guardan como
Terminología de grabadoras de archivos de audio monofónicos o polifónicos en un
campo disco duro, DVD-ROM o tarjetas Flash.
La terminología siguiente se aplica en general a las Las grabaciones multicanal realizadas con una
llamadas grabadoras portátiles o “de campo”: grabadora de campo deben estar codificadas con
registros de tiempo de inicio y fin que representan el
Metadatos
código de tiempo SMPTE o código de tiempo lineal
Los metadatos se utilizan para describir: (también conocido como LTC). Además, la mayoría
de grabadoras de campo permiten introducir
• Información incorporada en un archivo de
manualmente tipos adicionales de metadatos, como:
contenidos audiovisuales. Por ejemplo, la escena, la
nombre/número de canal, escena, toma, toma buena e
toma, la frecuencia de muestreo, la profundidad de
información de usuario, entre otros.
bits, los nombres de los clips externos, el nombre de
la cinta de vídeo de la que se capturó el archivo Pro Tools permite importar archivos monofónicos
e incluso los valores de código de tiempo. y polifónicos, así como determinados tipos de
• Información complementaria de las sesiones de metadatos introducidos en grabadoras de campo.
Pro Tools u otras secuencias, incluidos los archivos
que se utilizan, dónde aparecen en una línea de
tiempo y datos de automatización.

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1147


Mezcla de sonido de producción • Cualquier sección de metadatos iXML en un
archivo BWF
Para cada grabación multicanal realizada con una
grabadora de campo, el operador de sonido puede • Cualquier sección de metadatos BEXT en un
designar una mezcla de sonido de producción que esté archivo BWF
compuesta por un canal representativo o una mezcla
global de otros canales seleccionados en la grabación. Terminología de producción para
todos los flujos de trabajo de
El objetivo de la mezcla de sonido de producción producción
es funcionar como referencia general de todo el La terminología siguiente se aplica a todos los flujos
audio recogido en una grabación multicanal particular. de trabajo de producción:
El editor de vídeo Avid suele utilizar esta mezcla
cuando monta una secuencia. Código de tiempo

Archivos Broadcast WAV (BWF) Hay cuatro tipos de código de tiempo que varían en
función de la producción:
Los archivos WAV que contienen una sección BEXT
se conocen como archivos Broadcast WAV (o BWF), Pietaje (keycode) Cada cuadro de una película de
a pesar de que mantienen la extensión de archivo cine incluye una posición de código de tiempo
.WAV. Los archivos Broadcast WAV pueden contener identificativo única, conocida como pietaje (keycode).
tanto secciones BEXT como iXML, o bien una Código de tiempo SMPTE También conocido como
sección BEXT por sí sola. LTC o código de tiempo lineal. El reloj que genera este
código de tiempo puede basarse en la hora del día
Secciones BEXT e iXML
o puede definirse para que avance a partir de una
Las secciones BEXT e iXML son conjuntos de determinada hora inicial.
metadatos que forman parte de un archivo
Minutos:Segundos Código de tiempo basado en
Broadcast WAV.
minutos y segundos.
Limitaciones Libre (Wild) Sin código de tiempo. La mayoría de
grabadoras de vídeo digital orientadas al mercado
Las limitaciones siguientes se aplican al tratamiento de
de consumo no permiten generar código de tiempo.
metadatos importados de grabadoras de campo.
• La especificación BEXT, como hemos descrito más Operador de sonido
arriba, añade algunas características que cumplen
El operador de sonido utiliza una grabadora de campo
los estándares utilizados por las aplicaciones de
para grabar audio multicanal durante un rodaje,
edición de vídeo Avid y por Pro Tools;
y posteriormente entrega los archivos fuente a una
concretamente, los metadatos Description se
o más partes:
interpretan de otro modo.
• Operador de telecine (solo en flujos de trabajo
• Al importar varios archivos en los que los mismos
cinematográficos)
metadatos se rellenan con valores distintos,
Pro Tools importa el valor que aparece en primer • Editor de vídeo Avid
lugar según el orden siguiente: • Editor de Pro Tools
• Archivos de contenidos audiovisuales Avid con
OMF o contenidos MXF

1148 Guía de referencia de Pro Tools


Terminología de producción Telecine y cinta de vídeo de telecine
exclusiva para flujos de trabajo
cinematográficos El telecine es una máquina utilizada para transferir
el metraje fílmico y su audio sincronizado a una
La terminología siguiente solamente se aplica a los cinta de vídeo (también conocida como dailies).
flujos de trabajo de cine:
La cinta de vídeo de telecine contiene los dailies.
Registro de tomas El código de tiempo SMPTE de la cinta de vídeo de
telecine será diferente al código de tiempo registrado
El registro de tomas es un documento en el que el durante la filmación.
ayudante de cámara apunta cada escena y toma con
su respectivo valor de pietaje en la película Archivo FLEx
cinematográfica. A continuación, el operador de
telecine la utiliza para sincronizar el audio y el vídeo. El archivo FLEx es un archivo de texto que se genera
durante una sesión de telecine y que relaciona el
Registro de sonido pietaje de la película, el código de tiempo de la
grabadora de campo y el código de tiempo de la cinta
El registro de sonido es un documento donde el de vídeo de telecine. Cuando la cinta entera de vídeo
operador de sonido apunta todas las escenas y tomas de telecine se digitaliza en la aplicación de edición de
con su posición relativa al código de tiempo inicial. vídeo Avid, la información del archivo FLEx se utiliza
para asignar el código de tiempo (ubicación) original a
Operador de claqueta e información de la claqueta
los archivos fuente de vídeo y audio resultantes.
El operador de claqueta sostiene y etiqueta la claqueta
para cada escena y toma nueva. Al principio de
cada toma, el operador de claqueta la abre y cierra Metadatos y archivos de audio
ante la cámara, con lo que se captura toda la de grabadoras de campo
información siguiente: admitidos
• La información de la escena, la toma y el código Pro Tools admite estos archivos de audio capturados
de tiempo quedan registrados visualmente en la con grabadoras de campo:
película.
• OMF encapsulado
• La grabadora de campo captura el golpe de la
claqueta y debe utilizar el mismo código de tiempo • MXF
que aparece en la claqueta. • Archivos Broadcast WAV (BWF) con los metadatos
siguientes:
El operador de telecine utiliza toda la información
anterior para sincronizar la película de cine utilizada • Metadatos BEXT e iXML
con el audio grabado con el fin de crear la cinta de • Metadatos BEXT pero no iXML
vídeo de telecine.

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1149


Visualización de metadatos Compatibilidad de espacio de
de grabadora de campo en trabajo con metadatos de
Pro Tools grabadora de campo
Puedes habilitar o deshabilitar la visualización de Los navegadores de espacio de trabajo muestran
los metadatos de grabadora de campo en clips de la los metadatos siguientes de grabaciones multicanal
línea de tiempo y de la lista de clips. realizadas con grabadoras de campo.
• Duration
Para habilitar o deshabilitar la visualización de los
metadatos de grabadora de campo en las listas de • File Comment
reproducción, haz lo siguiente:
• Date Modified
 En View › Clip, selecciona o anula la selección
• Date Created
de una de estas opciones:
• # Channels
• Channel Name
• Formato
• Scene and Take
• Sample Rate
Para mostrar u ocultar los metadatos de grabadora • Profundidad de bits
de campo en la lista de clips:
• Marca de tiempo original
1 Haz clic en el menú desplegable Clip List y
selecciona Show. • Marca de tiempo de usuario
• Tape
2 En el submenú Show, selecciona o anula la
selección de las opciones siguientes: • TC Rate (FPS)
• Channel Name • Channel Names
• Scene and Take • Scene
• Take
Cuando estas opciones están habilitadas en la lista
de clips, se añaden metadatos de escena y toma a • Shoot Date
cada clip, siempre que estén disponibles en el archivo • Sound Roll
de audio correspondiente.
• Sound Roll TC
• Sound Roll TC Rate
• User Bits
• Tape ID
• Proyecto
• Circled
• Clip Name

1150 Guía de referencia de Pro Tools


Para mostrar u ocultar los metadatos de grabadora de Edición del campo Channel
campo en los navegadores de espacio de trabajo: Name
 Haz clic derecho en el encabezado de columna El campo Channel Names en el espacio de trabajo
y selecciona o deselecciona cualquier tipo de muestra el nombre del canal, seguido del número de
metadatos de grabadora. canal entre paréntesis. El nombre de canal se puede
editar en los archivos BWF. Cuando se edita el nombre
Acerca de los metadatos Tape y de canal, se descartan los caracteres entre paréntesis.
Sound Roll Sin embargo, el número de canal siempre se mantiene.
Las aplicaciones de edición de vídeo Avid y las
grabadoras de campo utilizan Tape para representar
diferentes tipos de metadatos: Avid interpreta el Flujos de trabajo de
campo Tape como el nombre de la cinta de vídeo de grabadoras de campo
telecine, mientras que un archivo BWF con una (solo en Pro Tools HD)
sección BEXT o iXML utiliza el campo Tape
para almacenar el nombre del rollo de sonido. Para utilizar Pro Tools para trabajar con archivos
de grabadora de campo de una película, vídeo o
Para evitar que se solapen, Pro Tools conserva los filmación digital deben seguirse estos pasos:
metadatos Tape de la aplicación de vídeo Avid y 1 Antes de recibir los archivos fuente,
mantiene los metadatos Sound Roll y Tape de los comprueba que se hayan conservado los
archivos de audio BWF en sus respectivos campos. metadatos (“Comprobación de que los
metadatos de los archivos fuente se hayan
Acerca de los metadatos Shoot conservado” en la página 1152).
Date
2 Recibe los archivos fuente (“Recepción de los
Muchas grabadoras de campo no rellenan el campo archivos fuente” en la página 1152).
Shoot Date. En este caso, se toma la fecha de
creación del archivo como fecha de producción. 3 Importa los archivos fuente a Pro Tools
Cuando Pro Tools importa un archivo de grabadora (“Importación de archivos fuente a Pro Tools”
de campo, comprueba si el campo Shoot Date contiene en la página 1153).
información. Si no la contiene, Pro Tools copia la 4 Reemplaza las ediciones de la mezcla de sonido
fecha de creación del archivo original en el campo de producción por audio de diferentes tomas de
Shoot Date de los nuevos archivos. la misma escena (“Selección de un canal de
grabadora de campo coincidente para que
reemplace un clip” en la página 1156).

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1151


Entrega de archivos fuente por
Comprobación de que los separado
metadatos de los archivos
fuente se hayan conservado Cuando recibes una secuencia AAF u OMF del
editor de vídeo y brutos de producción de audio del
Antes de que recibas los archivos fuente, es importante operador de sonido, primero debes importar la
comprobar que los archivos se hayan preparado secuencia. Después, importa los brutos del audio
correctamente en cada fase del proceso de producción, o configura Pro Tools para que busque audio que
de modo que se conserven los metadatos originales. coincida más allá de la sesión.
Si los metadatos originales no se han conservado, Cuando se haya encontrado o importado el audio
puedes usar otros tipos de datos (como los campos de producción, Pro Tools podrá hacerlos coincidir.
File Creation Date o File Name) para buscar canales
relacionados. Sin embargo, la coincidencia es más Consulta “Importación de una secuencia
sencilla si se preservan los metadatos. AAF u OMF a Pro Tools” en la página 1153
y “Importar brutos de audio de producción
directamente a Pro Tools” en la página 1154.
Recepción de los archivos
fuente Una sola entrega de archivos
fuente
Cuando lleves a cabo la postproducción de audio
de las secuencias de vídeo editadas, necesitarás los Existen dos métodos que el editor de Avid puede
dos conjuntos de archivos fuente siguientes: utilizar para preparar los archivos antes de exportarlos:

• Secuencia AAF u OMF con una mezcla de sonido • El audio fuente de producción se ha sincronizado
de producción editada y sincronizada con el automáticamente en el bin de Avid y se ha situado
material de vídeo (como películas QuickTime o en la línea de tiempo.
vídeo Avid referenciados) • El audio fuente de producción se ha sincronizado
• Brutos de producción que representan las automáticamente, pero solamente se encuentra
grabaciones multicanal de una grabadora de campo en el bin de Avid.

Recibirás estos archivos por separado (del editor Audio de producción en la línea de tiempo,
sincronizado automáticamente con la mezcla de
de vídeo Avid y del operador de sonido) o de forma
sonido de producción El audio fuente de
conjunta como parte de una exportación de secuencias
producción del bin de Avid se ha sincronizado
AAF u OMF que incluya audio fuente alternativo
automáticamente con la mezcla de sonido editado
(del editor de vídeo Avid).
en localizaciones, y todos los canales de audio
residen en la línea de tiempo de Avid.

Al importar este tipo de secuencia a Pro Tools, el


vídeo editado, la mezcla de sonido de producción
editada y todo el audio de producción se pueden
importar directamente a la línea de tiempo.

1152 Guía de referencia de Pro Tools


Audio de producción sincronizado 6 En el menú desplegable Audio File Type,
automáticamente, pero solo se encuentra en el selecciona WAV.
bin de Avid En esta situación, los brutos de audio
de producción en la aplicación de edición de vídeo 7 Selecciona la configuración de entrada y salida
Avid se han sincronizado automáticamente con la (I/O Settings) que necesites para utilizar con la
mezcla editada de sonido de producción; pero los sesión. El sistema presenta varias opciones
canales de audio solo residen en el bin de Avid. preconfiguradas, pero se puede seleccionar una
opción personalizada.
En este caso la secuencia AAF u OMF no contiene
8 Haz clic en Save.
el audio fuente de producción al importarse a
Pro Tools. Por tanto, el editor de Avid debe Se abre el cuadro de diálogo Import Session Data.
entregar los archivos de producción por
separado. Estos archivos se encuentran en las Pro Tools permite abrir e importar secuencias
carpetas Avid u OMFI Media Files; también es OMF o AAF que hacen referencia a archivos
posible que el editor de Avid entregue los brutos de audio con frecuencias de muestreo y
de audio de producción que no se hayan profundidades de bits mezcladas. Los archivos
introducido en Media Composer. de audio se convertirán a la frecuencia de
muestreo más alta de los archivos que se estén
importando (en el caso de sesiones nuevas) o a
Importación de archivos la frecuencia de muestreo actual (en el caso
fuente a Pro Tools de sesiones existentes). Los archivos con
distintas profundidades de bits que compartan la
En este tema se explica cómo importar audio fuente de
frecuencia de muestreo de destino se importan sin
producción de los tipos de archivos siguientes:
conversión.
• Secuencias AAF u OMF
9 En el menú desplegable Audio Media Options,
• Brutos de audio de producción (si se reciben de
elige Link to Source Media (Where Possible).
forma separada a la secuencia AAF u OMF)
10 En el menú desplegable Video Media Options,
Importación de una secuencia elige Link to Source Media.
AAF u OMF a Pro Tools 11 En la sección Source Tracks, selecciona las pistas
Para abrir una secuencia AAF u OMF como sesión
que se deben importar; para ello, haz clic en el
de Pro Tools: menú desplegable a la derecha de cada nombre de
pista y elige Import As New Track.
1 Inicia Pro Tools.
2 Elige File › Open Session. Para seleccionar varias pistas, mantén pulsada la
tecla Alt (Windows) o la tecla Opción (Mac), haz
3 En el cuadro de diálogo Open Session, clic en el menú desplegable de cualquier pista
desplázate hasta la secuencia AAF u OMF que y selecciona Import As New Track.
quieras importar.
12 Cambia otros parámetros.
4 Haz clic en Open.
13 Haz clic en Aceptar.
5 Asigna un nombre a la sesión en el campo File
Name.

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1153


Pro Tools crea una carpeta Audio Files, una carpeta Reparación del audio
Video Files, el archivo cache.wfm y un archivo de desalineado al importar audio
sesión en las ubicaciones asignadas. El tipo de archivo no exportado desde Avid
de audio, la frecuencia de muestreo y la profundidad
Si utilizas Pro Tools para importar brutos de audio de
de bits de esta sesión coincidirán con el audio de la
producción que no se hayan exportado desde una
secuencia AAF u OMF seleccionada. Las pistas que
aplicación de edición Avid (como el audio obtenido
estén seleccionadas en la sección Source Tracks del
por separado de una secuencia AAF u OMF), este
cuadro de diálogo Import Session Data se colocan
audio puede estar desfasado con respecto al audio de la
automáticamente en la línea de tiempo.
secuencia AAF u OMF hasta medio frame.
Para obtener más información sobre cómo La desalineación se debe a la incompatibilidad entre
importar secuencias AAF y OMF a Pro Tools, el registro de tiempo con precisión de frame de las
consulta “Importar secuencias AAF y OMF” aplicaciones de edición de vídeo Avid y el registro
en la página 337. de tiempo con precisión de muestra de Pro Tools.
Al tratar de vincular ambos registros de tiempo,
Importar brutos de audio de se produce la desalineación.
producción directamente a
Pro Tools Para corregir esta discrepancia, tienes que desfasar
manualmente los brutos de audio después de
Si la secuencia AAF u OMF que has importado a
importarlos a Pro Tools. Otra opción es usar una
Pro Tools no contenía brutos de audio de producción,
utilidad como SynchroArts Titan para procesar y
puedes importarlos a la sesión por separado desde
alinear el audio fuente.
el material proporcionado por el operador de sonido.

Puedes importar archivos de audio monofónicos o


polifónicos de grabadoras de campo a Pro Tools
mediante cualquiera de los métodos siguientes:
• Elige File › Import › Audio y selecciona los archivos
que quieras importar.
• Arrastra los archivos a la lista de clips del navegador
de espacio de trabajo o del escritorio.

En proyectos con grandes cantidades de audio de


producción, quizás no sea la mejor idea importar
todo el audio de producción a Pro Tools como
referencia. Puedes configurar Pro Tools para que
busque audio fuera de la sesión al buscar archivos
de grabadora de campo coincidentes. Para más
información, consulta “Selección de áreas de
búsqueda” en la página 1160.

1154 Guía de referencia de Pro Tools


Preferencia Don’t Convert
Sample Rate on Import Identificación de pistas de
grabadoras de campo
En ocasiones se graba el audio de producción a
48 048 Hz para compensar el pull-down de 48 kHz El trabajo con datos de grabadoras de campo suele
que se aplica más adelante en el flujo de trabajo. requerir trabajo administrativo adicional en Pro Tools
Al importar audio con esta frecuencia de muestreo para buscar canales y metadatos de grabadoras de
algo particular, Pro Tools puede realizar una campo y llevar un seguimiento de los mismos. Esta
conversión de la frecuencia de muestreo del archivo a gestión de archivos puede exigir muchos recursos
48 kHz o bien realizar un pull-down a 48 kHz en del sistema cuando se trata de grandes cantidades
tiempo real durante la reproducción. de datos.

Si buscas importar audio a 48 048 kHz y deseas que Pro Tools permite designar específicamente las pistas
Pro Tools aplique el pull-down a 48 kHz en tiempo de grabadoras de campo tras importarlas; así garantiza
real, haz lo siguiente: que las operaciones de archivos de grabadoras de
campo solo se realizan en los canales que contienen
Para activar la preferencia Don’t Convert Sample este tipo de datos.
Rate on Import:
Para designar una pista de grabadora de campo:
1 Elige File › Preferences.
1 Haz clic derecho en el nombre de la pista que
2 Selecciona la pestaña Processing.
quieres designar como pista de grabadora de
3 En la sección Import, localiza la opción Don’t campo.
Convert Sample Rates on Import .
Para designar más de una pista como pista de
4 Activa la preferencia para activar pull-down en grabadora de campo, selecciónalas todas y haz
tiempo real para los archivos de 48 048 kHz. clic derecho en el nombre de una de ellas.

2 Haz clic en Field Recorder Guide Track.


3 Repite el procedimiento para cada pista de
grabadora de audio de la sesión.

Todas las pistas mono de grabadora de campo


deben ser designadas como tales para activar
las funciones especiales de grabadora de campo
para esa pista en Pro Tools.

Para retirar la designación de pista de grabadora


de campo de una pista, haz clic derecho en su
nombre y deselecciona la opción Field Recorder
Guide Track.

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1155


Visualización de archivos Selección de un canal de
multicanal de una grabadora grabadora de campo
de campo en la lista de clips coincidente para que
reemplace un clip
Al importar grabaciones multicanal de una grabadora
de campo, Pro Tools guarda el audio multicanal (solo en Pro Tools HD)
como archivos de audio intercalado, que se muestran Una vez importada una secuencia AAF u OMF a
como elementos únicos en la lista de clips. la línea de tiempo, puedes reemplazar la mezcla
En las versiones anteriores de Pro Tools, los archivos de sonido de producción original por un canal de
multicanal se grababan como archivos separados, grabadora de campo equivalente manteniendo las
uno por canal. Pro Tools trata todos estos grupos ediciones originales.
de clips relacionados como un solo elemento. Un Si el proceso de importación de datos de sesión
triángulo de expansión/contracción situado junto a ha importado todo el audio fuente de producción
un elemento de la lista de clips indica que se trata a la línea de tiempo, este procedimiento no será
de un clip multicanal de grupo. Si trabajas con material necesario.
importado en una versión anterior de Pro Tools,
puedes ver estos clips colectivos.

Para que los clips de audio multicanal importados


de grabadoras de campo aparezcan agrupados, los
componentes deben tener las propiedades siguientes:
• La misma duración
• El mismo prefijo de nombre de clip (como Audio
File o Audio File_01)
• Un sufijo de nombre de clip numerado de forma
consecutiva, de A1 a A8.

Por ejemplo, los clips Audio File_01.A1 y Audio


File_01.A2 se agruparían como un clip multicanal
en la lista de clips.

Si un clip estéreo o multicanal existente se ha


arrastrado a varias pistas mono y se ha editado, de
modo que ha cambiado la duración de uno o más
componentes, la visualización estéreo se elimina
y los clips aparecen como elementos individuales
en la lista de clips.

1156 Guía de referencia de Pro Tools


Reemplazo de un clip por un 3 En el menú desplegable Matching Field Recorder
segmento coincidente de un Channels, selecciona el nombre del clip
canal alternativo equivalente que quieras utilizar para reemplazar el
clip original.
Puedes reemplazar un clip mono (o la parte
seleccionada de un clip mono) con un segmento Puedes mantener pulsadas las teclas Comando+
equivalente de un canal de grabadora de campo Opción (Mac) o Control+Alt (Windows) y usar
que se haya grabado al mismo tiempo. Los las teclas de flecha Arriba o Abajo para buscar
fundidos realizados en el clip original se aplican de en la lista de coincidencias disponibles para
forma automática al clip de reemplazo, y los datos esa selección.
de automatización de la pista permanecen intactos.

Esta característica resulta especialmente útil La primera vez que abres el menú Matching Field
si se combina con la duplicación de la pista Recorder Channels para un clip en concreto,
de mezcla de sonido de producción. Por ejemplo, Pro Tools busca canales coincidentes y
podrías reemplazar el audio de un micrófono muestra el texto “Searching for metadata in
boom por el de un micrófono lavalier, al tiempo the background”. Cierra y vuelve a abrir el
que conservas las ediciones o fundidos de la menú cuando se haya completado la búsqueda
mezcla original de producción editada en la para ver las coincidencias encontradas.
secuencia AAF u OMF.

Para reemplazar un clip por un canal alternativo Si el operador de sonido introdujo el nombre
coincidente: del canal (o cualquier otra referencia de tipo
1 En la línea de tiempo, haz una selección que incluya descriptivo) durante el rodaje, el menú
el clip o la sección del clip que quieras reemplazar. desplegable Matching Field Recorder Channels
mostrará esta información.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con cualquier herramienta de edición, haz clic 4 Repite este procedimiento para todos los clips
derecho en la selección que quieras reemplazar y, que quieras reemplazar en cada pista.
a continuación, selecciona Matching Field Recorder
Channels en el menú desplegable.
• Con la herramienta de selección, pulsa
Comando+Opción (Mac) o Control+Alt (Windows)
y haz clic en la selección que quieras reemplazar.

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1157


Disponibilidad de canales Criterios de coincidencia de canales de
coincidentes de grabadora de grabadora de campo
campo
Para ofrecer más flexibilidad, el cuadro de diálogo
Por defecto, un canal coincidente de grabadora de Field Recorder Channels Match Criteria permite
campo puede reemplazar el canal original definir los criterios de Pro Tools para encontrar
(representado por el clip o la sección seleccionada canales de grabadora de campo coincidentes.
del clip en la línea de tiempo) si se cumplen las
siguientes condiciones:
• Ambos canales forman parte de una sección
multicanal de una grabación realizada
simultáneamente con una o varias grabadoras
de campo.
• Ambos canales se superponen al menos en una
ocasión entre sus posiciones de inicio y fin en la
línea de tiempo.
• Los criterios especificados en el cuadro de diálogo
Match Criteria se cumplen.
• Los metadatos añadidos durante el rodaje o la
grabación se han conservado antes de importar
el material a Pro Tools.

Para obtener información sobre cómo garantizar


que los metadatos se conserven correctamente Ventana Field Recorder Channels Match Criteria
en los archivos fuente, consulta “Comprobación
de que los metadatos de los archivos fuente se Puedes encontrar coincidencias utilizando uno o
hayan conservado” en la página 1152. todos los criterios de identificación siguientes:

Fecha de creación de archivo La fecha en la que


Con todo, cada grabadora de campo presenta un
se crearon los archivos, según especifique el sistema
comportamiento diferente; en algunos casos, los que
operativo.
fueran metadatos disponibles pueden faltar o ser
incorrectos o incompletos. Para ayudar a encontrar Shoot Date La fecha en la que se tomaron los
canales de grabadora de campo coincidentes en estas contenidos, según especifiquen los metadatos iXML.
situaciones, Pro Tools permite controlar los criterios
de coincidencia del canal. Scene El número de escena de los contenidos, según
especifiquen los metadatos iXML.

1158 Guía de referencia de Pro Tools


Scene and Take El número de escena y toma, Para definir los criterios de coincidencia:
según especifiquen los metadatos iXML. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Solo es posible hacer coincidir canales por toma • En la ventana Edit, haz clic derecho en un clip
si también coinciden las escenas. mono y elige Matching Field Recorder Channels ›
Match Criteria del menú desplegable.
Tape Name El nombre de la cinta, según especifiquen
• En la ventana Edit, haz Comando+Opción+clic
los metadatos iXML, debe coincidir con el nombre
(Mac) o Control+Alt+clic (Windows) en un clip
de cinta del archivo guía.
mono y elige Field Recorder Channel Match Criteria
Sound Roll Name El nombre del rollo de sonido, del menú desplegable.
según especifiquen los metadatos iXML, debe • Haz clic derecho en el nombre de la pista para la que
coincidir con el nombre del rollo de sonido del archivo quieras buscar coincidencias y elige Field Recorder
guía. Channel Match Criteria del menú desplegable.
Sound Roll Name to Tape Name El nombre de la 2 En la ventana Field Recorder Channels Match
cinta, según especifiquen los metadatos iXML, Criteria, selecciona las condiciones por las que
coincide con el nombre del rollo de sonido del archivo deseas que Pro Tools realice la búsqueda.
guía.
3 Elige la opción ANY o ALL del menú desplegable
Tape Name to Sound Roll Name El nombre del Match Timecode Plus. ANY buscará coincidencias
rollo de sonido, según especifiquen los metadatos que cumplan cualquiera de los criterios definidos.
iXML, coincide con el nombre de la cinta del archivo ALL requiere que los resultados cumplan todos los
guía. criterios para que Pro Tools los considere válidos.

Si se buscan coincidencias por cualquiera de los Si buscas obtener muchos resultados, elige
criterios anteriores, Pro Tools acepta resultados ANY. Después puedes usar ALL para filtrar las
con códigos de tiempo SMPTE (Original Time coincidencias por fecha de grabación, nombre
Stamp) y de rollo de sonido. de canal o cualquier otro campo de datos.

First X Characters in File Name Busca archivos 4 En las siguientes búsquedas, Pro Tools aplicará
coincidentes según un número especificado de los criterios especificados a menos que los cambies
caracteres al principio del nombre de archivo. de nuevo.

Channel Name El nombre del canal, según El botón Reset devuelve todos los criterios a
especifiquen los metadatos iXML. sus valores predeterminados.
Número de canal El número del canal, según
especifiquen los metadatos iXML. Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
haz clic en cualquier elemento para seleccionar o
Name and Sort Tracks By deseleccionar todos los criterios en el cuadro
Esta opción permite configurar el método con el que de diálogo.
Pro Tools nombra y clasifica los archivos de audio
creados al expandir los canales de grabadora de campo
con tomas coincidentes.

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1159


Selección de áreas de búsqueda 6 Efectúa uno de estos procedimientos:

De forma predeterminada, Pro Tools busca archivos • Haz clic en Save para cerrar el cuadro de diálogo
de grabadora de campo coincidentes en la carpeta Select Areas to Search y guardar los nuevos ajustes
Audio Files de la sesión actual. Como las grabadoras de búsqueda.
de campo suelen acumular gran cantidad de datos, la • Haz clic en Save & Index para guardar los nuevos
importación de los archivos necesarios en la sesión de ajustes de búsqueda y volver a indexar las carpetas
Pro Tools puede ser largo y trabajoso. seleccionadas. Para más información, consulta
“Reindexación” en la página 1160.
La opción Select Areas to Search permite especificar
ubicaciones adicionales (como otras carpetas o discos Reindexación
duros) donde buscar.
Cuando se añade audio nuevo a las ubicaciones de
Para seleccionar áreas donde buscar pistas de búsqueda especificadas, Pro Tools debe indexar
grabadora de campo coincidentes: los contenidos de esas carpetas para permitir acceso
1 Haz clic derecho en el nombre de una pista de al nuevo audio.
grabadora de campo.
Para volver a indexar todas las ubicaciones de
2 Haz clic en Select Areas to Search. búsqueda alternativas:

1 En el cuadro de diálogo Field Recorder Channels


Match, haz clic en el botón Select Areas to Search.

2 Haz clic en el botón Save & Index para guardar


los ajustes actuales y volver a indexar todas las
ubicaciones de búsqueda de la lista.

Carpetas donde buscar no encontradas

Debido a razones de distinta índole, las carpetas


seleccionadas como ubicaciones de búsqueda pueden
faltar (por ejemplo, si se eliminan o si el disco duro no
Cuadro de diálogo Select Areas to Search se encuentra presente). Si no se encuentra una carpeta,
3 Localiza la carpeta o el disco duro donde deseas Pro Tools muestra un mensaje de error al abrir el
que Pro Tools busque coincidencias. cuadro de diálogo Select Areas to Search. La ruta no
encontrada se muestra en cursiva y de color gris en la
4 Selecciona Choose para confirmar tu elección. lista.

Pro Tools muestra un mensaje de error si intentas Los archivos de grabadora de campo que se
añadir una carpeta que esté dentro de una carpeta importen mediante búsquedas fuera de la sesión
ya añadida a la lista de áreas de búsqueda. se importan siempre como .WAV, en el caso de
que se requiera conversión, para preservar
5 Para eliminar una ubicación de búsqueda de la
los metadatos. Se ignora el tipo de archivo de
lista, haz clic en el botón “-”.
sesión especificado en la ventana Session Setup.

1160 Guía de referencia de Pro Tools


2 Haz clic en el submenú Expand Channels to New
Expansión de canales de Tracks y selecciona uno de los siguientes métodos
grabadora de campo para expandir los canales coincidentes de la
coincidentes a nuevas pistas selección a nuevas pistas:
(solo en Pro Tools HD)
• By Match Criteria
Al trabajar con un clip mono que forma parte de una • By Timecode Only
grabación multicanal, puedes expandir el clip, o una
sección seleccionada, a pistas nuevas que reflejen los Cuando solo expandes parte de los clips de
canales coincidentes conservando todas las ediciones una pista, la opción By Match Criteria está
y fundidos. desactivada si no se encuentran coincidencias
válidas, o si se selecciona ANY en el cuadro de
Los canales coincidentes de grabadora de campo diálogo Field Recorder Channels Match Criteria
son canales mono que, generalmente, se han y no hay criterios seleccionados.
grabado al mismo tiempo que el clip original
(como grabaciones multicanal registradas por
Consulta “Determinación del método de
una o más grabadoras de campo). Para saber
expansión de canales coincidentes a nuevas
cómo definir los criterios de coincidencia de
pistas” en la página 1162 para obtener más
los canales de grabadora de campo, consulta
información sobre cómo cada una de estas
“Disponibilidad de canales coincidentes de
opciones realiza la expansión a nuevas pistas.
grabadora de campo” en la página 1158.

Por ejemplo, esta característica permite crear de forma Si hay canales coincidentes disponibles, Pro Tools
fácil diferentes versiones de una pista de diálogo los expande a nuevas pistas (incluido el canal
editada que corresponda a varias entradas de canal representado en la pista original) de acuerdo con
(micrófonos) grabadas de forma simultánea. los parámetros elegidos.

Para expandir los canales de grabadora de campo


coincidentes a pistas nuevas:

1 En la línea de tiempo, efectúa uno de estos


procedimientos:
• Para expandir un clip individual a una pista
individual, haz clic derecho en el clip.
• Para expandir parte de los clips en la pista, haz
una selección que incluya cualquier número de
clips y haz Comando+Opción+clic (Mac) o
Control+Alt+clic (Windows) en la selección.
Resultado de la expansión de una selección a nuevas
• Para expandir todos los clips en una pista mono, pistas
haz clic derecho en el nombre de la pista.

El canal debe ser mono.

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1161


Nombre y orden de los canales
Determinación del método de expandidos
expansión de canales
coincidentes a nuevas pistas Pro Tools permite definir el nombre y la organización
de los canales creados por el comando Expand
Los canales de grabadora de campo coincidentes Channels to New Tracks by Match Criteria.
pueden expandirse a nuevas pistas según los criterios
de coincidencia de canal especificados en el cuadro de Este parámetro se define en el cuadro de diálogo
diálogo Field Recorder Channels Match Criteria Field Recorder Channels Match Criteria (para más
(consulta “Criterios de coincidencia de canales de información, consulta “Criterios de coincidencia de
grabadora de campo” en la página 1158 para más canales de grabadora de campo” en la página 1158).
información) o solo según el código de tiempo.
Asignación de nombres a pistas cuando se
expanden canales coincidentes por nombre de
Expansión de canales canal
coincidentes por criterio de
coincidencia A las pistas expandidas de esta forma se les asigna
un nombre según el criterio siguiente:
Si eliges Expand Channels to New Tracks › By Match
Criteria, se creará una pista para cada nombre de canal • En el caso de nombres de canal únicos que
único encontrado en los canales coincidentes de solamente crean una pista, se asigna un nombre a
la selección que cumpla los criterios especificados. cada pista utilizando el nombre de la pista original
más el nombre del canal. Por ejemplo, si expandimos
Si se encuentran canales mediante dos criterios de el nombre de canal único Boom de la pista
coincidencia (como nombre de canal y número de Guide.A1, crearemos una pista llamada
canal), se crea una pista adicional por canal duplicado. Guide.A1.Boom.
Los nuevos canales llevan el nombre del canal original
• En el caso de los nombres de canal únicos que crean
(de donde fueron expandidos) más un punto y un
dos o más pistas, se asigna un nombre a cada una de
número identificativo. Al primer canal coincidente se
las pistas nuevas que comparten nombres de canal
le añade .2, el segundo .3, y así sucesivamente.
añadiendo un punto y un número identificativo.
Cada nueva pista contiene solamente los canales que Al primer canal coincidente se le añade .2,
coinciden según los criterios especificados, con el segundo .3, y así sucesivamente. Por ejemplo,
ediciones y fundidos conservados de la selección si expandimos los nombres de canal duplicados
original. Los espacios entre clips reflejan clips de la Boom de la pista Guide.A1, crearemos dos pistas
selección original que no tenían un canal coincidente llamadas Guide.A1.2 y Guide.A1.3.
con dicho nombre de canal.

1162 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de nombres a pistas cuando se • En el caso de combinaciones de nombre y número
expanden canales coincidentes por número de de canal únicos que crean dos o más pistas, se asigna
canal un nombre a cada una de las pistas nuevas que
A las pistas expandidas de esta forma se les asigna comparten números y nombre de canal más un
un nombre según el criterio siguiente: punto y un número identificativo. Al primer canal
coincidente se le añade .2, el segundo .3, y así
• En el caso de números de canal únicos que sucesivamente. Por ejemplo, si expandimos los
solamente crean una pista, se asigna un nombre nombres de canal duplicados Boom.A1 de la pista
a cada pista utilizando el nombre de la pista Guide.A1 crearemos dos pistas Guide.A1.A1.2 y
original más el número del canal. Por ejemplo, Guide.A1.A1.3.
si expandimos el número de canal único A1 de la
pista Guide.A1, crearemos una pista llamada
Guide.A1.A1. Expansión de canales de
grabadora de tiempo solo por
• En el caso de los números de canal únicos que crean código de tiempo
dos o más pistas, se asigna un nombre a cada una de
las pistas nuevas que comparten número de canal El comando Expand To New Tracks By Time Code
añadiendo un punto y un número identificativo. Only permite expandir una pista entera, o solo clips
Al primer canal coincidente se le añade .2, seleccionados, a listas de reproducción nuevas de
el segundo .3, y así sucesivamente. Por ejemplo, la misma pista, o a nuevas pistas independientes.
si expandimos los números de canal duplicados De este modo, se descubren el resto de clips grabados
A1de la pista Guide.A1, crearemos dos pistas en la misma ubicación de código de tiempo, al margen
llamadas Guide.A1.A2 y Guide.A1.A1.3. del nombre o el número de canal. Este comando
resulta especialmente útil al expandir pistas guía
Asignación de nombres a pistas cuando se editadas a audio fuente original grabado con referencia
expanden canales alternativos por nombre y al código de tiempo, pero sin escribir los nombres
número de canal o números de canal en los archivos de audio.
A las pistas expandidas de esta forma se les asigna Si se buscan coincidencias solo por código de tiempo,
un nombre según el criterio siguiente: Pro Tools referenciará los códigos de tiempo SMPTE
• En el caso de combinaciones de número y nombre (Original Time Stamp) y de rollo de sonido. Si se
de canal únicos que solamente crean una pista, encuentra una coincidencia entre los nombres de cinta
se asigna un nombre a cada pista utilizando el y de rollo de sonido (o viceversa), Pro Tools también
nombre de la pista original más el nombre y el buscará coincidencias entre el registro de tiempo
número del canal. Por ejemplo, si expandimos la original y el código de tiempo del rollo de sonido.
combinación de nombre y número de canal únicos
Boom.A1 de la pista Guide.A1, crearemos una pista
llamada Guide.A1.Boom.A1.

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1163


Ejemplo de flujo de trabajo: Revinculación de la pista guía original sin editar
Trabajar con una pista guía
Después de importar la secuencia AAF, u OMF, y
En los vídeos de conciertos en directo, el vídeo se los archivos de audio fuente originales a la sesión,
captura por separado, mientras que el audio se graba en es recomendable revincular la pista guía editada
Pro Tools. El editor de vídeo utiliza una pista de audio con el audio fuente original sin editar.
guía que se edita junto con el vídeo en el software
de edición de vídeo (como Avid Media Composer). Para revincular la pista guía original sin editar:
La pista guía editada se vuelve a enviar a Pro Tools, 1 Abre un navegador de espacio de trabajo.
pero debe expandirse con respecto a las pistas fuente Selecciona tu sesión en la columna Locations y
originales conformadas para realizar las mezclas y la a continuación abre o expande la carpeta Session
masterización. Audio Files.
1 El audio multipista se graba en Pro Tools siguiendo 2 Haz clic con el botón derecho en el archivo de
el código de tiempo. Se graba simultáneamente audio de la pista guía editada en el navegador y
una mezcla mono o estéreo como pista guía para selecciona Relink Selected Items.
el editor de vídeo.
3 En el panel superior de la ventana Relink, busca
2 Las pistas guía de imagen y audio se editan en el archivo de audio de la pista guía original sin
una aplicación de edición de vídeo (como Avid editar que se grabó en Pro Tools.
Media Composer).
Si el archivo original sin editar no está disponible,
3 Las pistas guía de audio se exportan desde la puedes revincular la pista con cualquiera de
aplicación de edición de vídeo como secuencia los archivos de audio fuente, siempre y cuando
AAF, u OMF, con márgenes de al menos dos tengan los mismos tiempos de inicio y fin que la
frames. pista guía.
4 La secuencia AAF u OMF se importa a Pro Tools 4 En el panel Select Files To Relink, selecciona el
como sesión nueva. archivo de la pista guía editada.
5 Los archivos de audio fuente originales y la pista 5 Arrastra el archivo de audio de la pista guía original
guía sin editar también se importan a la sesión. sin editar al panel Candidates. Si aparece un cuadro
de diálogo que te informa de que uno o varios
6 La pista guía original sin editar se revincula con
archivos son más cortos que el archivo de
la sesión (consulta “Revinculación de la pista
contenidos que quieres revincular, haz clic en Yes
guía original sin editar” en la página 1164).
para revincularlo de todos modos.
7 El editor de Pro Tools hace Clic derecho en el
6 Marca la casilla que se encuentra a la izquierda
nombre de la pista guía y selecciona Expand
del archivo en el panel Candidates para que se
Channels to New Tracks › By Timecode Only. Las
muestre el icono de vinculación.
pistas fuente originales se expanden a nuevas pistas
con ediciones y fundidos que coinciden con la pista 7 Haz clic en Commit Links en la parte superior de
guía. la ventana Relink y cierra la ventana.

Puedes hacer clic derecho en el nombre de la pista guía


y seleccionar Expand To New Tracks › By Timecode
Only. Todas las pistas expandidas deben estar
sincronizadas con la pista guía.
1164 Guía de referencia de Pro Tools
Rodaje (flujo de trabajo
Flujo de trabajo cinematográfico)
cinematográfico
1 La grabación se efectúa de la forma siguiente:
En este tema se describe el flujo de trabajo de una • La cámara de cine empieza a rodar.
película desde el rodaje hasta el momento en que el
editor de Avid está listo para editar, y va dirigido a: • Una o más grabadoras de campo empiezan a grabar.
El operador de sonido ha designado uno o dos
• Ayudante de cámara canales como mezcla de sonido de producción, que
• Operador de cámara se trata de una consolidación de uno o más canales
• Operador de sonido en cada grabación multicanal.

• Operador de telecine 2 Durante la grabación se captura la siguiente


información de código de tiempo:
• Editor de Pro Tools
• La cámara captura las imágenes en la película de
Descripción general del flujo de trabajo cine, en cuyos fotogramas viene de fábrica una
cinematográfico posición de código de tiempo identificativa única,
A continuación, se describen de forma general los conocida como pietaje (keycode).
pasos necesarios para el flujo de trabajo de una • Una o más grabadoras de campo realizan de forma
película: simultánea grabaciones multicanal a las que se
1 Preparativos previos a la grabación. agrega código de tiempo SMPTE basado en la hora
del día (o código de tiempo longitudinal).
2 Grabación.
3 Durante el rodaje, se registra la siguiente
3 Telecinado. información:
4 Digitalización por lotes en la aplicación de edición • El ayudante de cámara conserva un registro escrito
Avid. (llamado lista de tomas) que documenta cada escena
Si sigues estos pasos, se garantiza la conservación y toma con su pietaje correspondiente.
de los metadatos y el código de tiempo desde el • El operador de sonido también conserva un registro
momento en que empieza el rodaje hasta la entrega escrito (llamado registro de sonido) que documenta
final de los archivos fuente al editor de Pro Tools. cada escena y toma con su posición de código de
tiempo correspondiente.
Preparativos previos al rodaje 4 El operador hace sonar la claqueta para indicar el
(flujo de trabajo
inicio de la toma. La grabadora de campo graba el
cinematográfico)
sonido de la claqueta y la cámara de cine captura las
Antes de comenzar el rodaje del día, el operador de imágenes siguientes:
sonido debe decidir un nombre único (preferiblemente
en orden ascendente por día) e introducirlo de forma • Número de escena y toma (escrito en la claqueta)
exacta en el campo de metadatos Tape BEXT o iXML • Momento exacto en que se cierra la claqueta
del archivo Broadcast WAV. • Posición de código de tiempo en la que se cierra
Por ejemplo, el operador de sonido puede utilizar la claqueta
T001 para el primer día de rodaje, T002 para el 5 Termina la grabación de la toma.
segundo día, y así sucesivamente.

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1165


Telecinado (flujo de trabajo 6 Reproduce la película y el audio para comprobar
cinematográfico) que estén sincronizados. Si no están sincronizados,
realiza pequeños ajustes de forma manual según
Cuando se acaba el día de rodaje, se entregan los
sea preciso.
componentes siguientes al operador de telecine:
• Metraje rodado de la película 7 Cuando estén sincronizados, bloquéalos en el
lugar apropiado.
• Audio en localizaciones multicanal
8 Inserta una cinta de vídeo en blanco en el VTR
• Registro de sonido y lista de tomas escritos
que esté conectado al telecine, y asigna de forma
El operador de telecine genera los dailies (una cinta de manual la información de código de tiempo lineal
vídeo que contiene las tomas del día) transfiriendo el (LTC) a la cinta de vídeo.
material de la película y el audio a una cinta de vídeo. 9 Inicia el telecinado propiamente dicho. Durante
Las listas de tomas servirán de guía. la captura de telecine, sucede lo siguiente:
Para utilizar un telecine para crear dailies: • El telecine empieza a capturar la película y el audio
sincronizados en la cinta de vídeo: el código de
1 Carga la película y el audio en el telecine.
tiempo lineal (LTC) se asigna a la cinta de vídeo
2 Escribe el nombre de Tape o Sound Roll (el que se empezando por la ubicación donde hayas
haya utilizado durante la producción) carácter por introducido el código de tiempo de inicio.
carácter en el telecine. • Se crea un archivo FLEx, donde se escribe
automáticamente la información de las tomas y
Para garantizar que se mantengan los metadatos
escenas; estas se asocian con sus correspondientes
para el editor de Pro Tools, es muy importante
pietajes en la película y el código de tiempo de la
que los nombres de Tape o de Sound Roll sean
cinta de vídeo de telecine correspondiente al código
idénticos carácter por carácter. Por ejemplo, si los
de tiempo de audio.
metadatos eran T001 (con dos ceros), escribe
T001 con dos ceros, y no T01 con un cero o 10 Cuando se completa la transferencia de telecine,
T0001 con tres ceros. se entregan los componentes siguientes al editor
de Avid:
3 Utilizando la lista de tomas del ayudante de cámara,
localiza el frame de la película que indica la primera • Cinta de vídeo de telecine
aparición de pietaje en la lista de tomas (debería • Archivo FLEx
encontrarse justo antes del momento en que suena • Registro de tomas
la claqueta).
• Registro de sonido
4 Busca en la película el primer frame donde se hace
• Audio en localizaciones
sonar la claqueta y anótate el código de tiempo que
aparece en la claqueta.
5 Coloca el audio en exactamente la misma posición
de código de tiempo que la que aparece en la
claqueta (para alinear el material de audio con
el material visual).

1166 Guía de referencia de Pro Tools


Digitalización por lotes de la 4 En el bin de Avid, selecciona los elementos que
cinta de vídeo de telecine a quieras capturar.
archivos digitales (flujo de
trabajo cinematográfico) 5 Carga la cinta de vídeo de telecine en la aplicación
Avid e inicia la digitalización por lotes.
Esta fase del flujo de trabajo comienza una vez que el
editor de Avid ha recibido los componentes siguientes La aplicación Avid digitaliza automáticamente las
del operador de telecine: escenas y tomas seleccionadas en el bin de Avid,
• Cinta de vídeo de telecine y utiliza el archivo FLEx para asignar a cada uno de los
archivos de vídeo y audio digitalizados la información
• Archivo FLEx
de código de tiempo que se corresponda con la
• Registro de tomas información original de pietaje y código de tiempo
• Registro de sonido del rodaje.
En algunos casos, también se puede recibir audio 6 Cuando se haya completado la digitalización
en localizaciones del operador de sonido. por lotes, utiliza la aplicación de edición Avid
para editar el audio y el vídeo.
En un flujo de trabajo cinematográfico, el editor de
Avid digitaliza por lotes la cinta de vídeo de telecine 7 Cuando acabes de editar, exporta la secuencia
y la convierte en archivos de vídeo y audio digital editada como secuencia AAF u OMF de modo
para editarlos. que se pueda importar a Pro Tools.

Para digitalizar por lotes una cinta de vídeo de


telecine y convertirla en archivos fuente digitales:
Flujos de trabajo de vídeo y
1 En la aplicación de edición de vídeo Avid, importa flujos de trabajo no lineales
todos los archivos FLEx relevantes a Avid Log de principio a fin
Exchange.
En este tema se describen los flujos de trabajo de vídeo
Avid Log Exchange muestra una lista de todas las y los flujos de trabajo totalmente no lineales desde el
combinaciones de escenas y tomas, con el pietaje rodaje o grabación hasta el momento en que el editor
de la película, el código de tiempo de audio y el de Avid está listo para comenzar. Va dirigido a:
correspondiente código de tiempo en la cinta de
vídeo asociados. • Ayudante de cámara

2 En Avid Log Exchange, selecciona los elementos • Operador de cámara


del archivo FLEx que representan todas las escenas • Operador de sonido
y tomas que quieres digitalizar desde la cinta de • Editor de Avid
vídeo.
• Editor de Pro Tools
3 Procesa las escenas y tomas seleccionadas en
el archivo FLEx. Avid Log Exchange envía los Descripción general de un flujo de trabajo de vídeo
elementos seleccionados al bin de la aplicación de y un flujo de trabajo no lineal de principio a fin
edición de vídeo Avid, donde se cargan como
contenidos audiovisuales offline. A continuación, se describen de forma general los
pasos necesarios para estos flujos de trabajo:
Los metadatos que deben coincidir (como nombre
1 Preparativos previos a la grabación.
de Tape) han de ser visibles en los clips sin
digitalizar. 2 Grabación.
Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1167
3 Digitalización del vídeo en la aplicación de edición Hacer coincidir el nombre de Tape y los
Avid (flujo de trabajo de vídeo) o importación metadatos Sound Roll para grabaciones no
de los archivos de vídeo digital directamente en lineales de principio a fin
la aplicación de edición Avid (solo en un flujo Después de cargar el almacenamiento de vídeo digital
de trabajo no lineal de principio a fin). en la cámara, el operador de cámara le asigna un
Si sigues estos pasos, se garantiza la conservación de nombre único. El operador de sonido debe introducir
los metadatos y el código de tiempo desde el momento el nombre exacto en el campo de metadatos Tape
en que empieza la grabación hasta la entrega final de BEXT o iXML en el archivo Broadcast WAV.
los archivos fuente al editor de Pro Tools. Para garantizar que se mantengan los metadatos
en el editor Pro Tools, es muy importante escribir
Preparativos previos a la el nombre de Tape para que sea igual carácter por
grabación (flujos de trabajo de carácter. Por ejemplo, si los metadatos eran T001
vídeo y flujos de trabajo no (con dos ceros), escribe T001 con dos ceros, y no
lineales de principio a fin) T01 con un cero o T0001 con tres ceros.
Antes de que comience la grabación, el operador de Grabación (flujos de trabajo de
cámara y el operador de sonido deben comprobar lo vídeo y flujos de trabajo no
siguiente: digitales de principio a fin)
• La salida de audio de la grabadora de campo debe 1 La grabación se efectúa de la forma siguiente:
alimentar la entrada de audio de la cámara de vídeo. • La cámara empieza a grabar.
• Tanto la grabadora de campo como la cámara de • Una o más grabadoras de campo empiezan a grabar.
vídeo deben estar sincronizadas (con enganche) El operador de sonido ha designado uno o dos
al mismo código de tiempo de producción. canales como mezcla de sonido de producción, que
se trata de una consolidación de uno o más canales
Hacer coincidir el nombre de Tape y los metadatos
Sound Roll para grabaciones en vídeo en cada grabación multicanal.
2 Durante la grabación se captura la siguiente
Antes de cargar la cinta de vídeo en la cámara de
información de código de tiempo:
vídeo, el operador de cámara etiqueta físicamente la
cinta de vídeo con un nombre único. El operador de • La cámara captura imágenes a un vídeo o archivo
sonido debe introducir el nombre exacto en el campo con código de tiempo SMPTE basado en la hora del
de metadatos Tape BEXT o iXML en el archivo día (o código de tiempo longitudinal).
Broadcast WAV. • Una o más grabadoras de campo realizan de
forma simultánea grabaciones multicanal a las que
Después de importar un archivo que contenga
se agrega código de tiempo SMPTE basado en la
metadatos Tape a Pro Tools, los metadatos se
hora del día (o código de tiempo longitudinal).
muestran en el campo Sound Roll en los
navegadores del espacio de trabajo. 3 El operador hace sonar la claqueta para indicar
el inicio de la toma. La grabadora de campo graba
el sonido de la claqueta y la cámara de cine captura
las imágenes siguientes:
• Número de escena y toma (mostrado en la claqueta)
• Momento exacto en que se cierra la claqueta

1168 Guía de referencia de Pro Tools


• Posición de código de tiempo en la que se cierra Importación de vídeo digital
la claqueta directamente a la aplicación de
edición Avid
4 Termina la grabación de la toma.
(solo en flujos de trabajo no lineales de
principio a fin)
Digitalización de una cinta de
vídeo en la aplicación de edición Esta fase del flujo de trabajo comienza una vez que el
Avid editor de Avid ha recibido los componentes siguientes
(solo para flujos de trabajo de vídeo) del operador de cámara y el operador de sonido:
Esta fase del flujo de trabajo comienza una vez que el • Vídeo digital (en una tarjeta flash, disco duro u
editor de Avid ha recibido los componentes siguientes otro método de almacenamiento de archivos)
del operador de cámara y el operador de sonido: • Grabaciones multicanal
• Cinta de vídeo
En un flujo de trabajo 100 % no lineal, el editor de
• Grabaciones multicanal Avid simplemente tiene que importar el audio y vídeo
En un flujo de trabajo de vídeo, el editor de Avid a la aplicación para editarlos.
digitaliza la cinta de vídeo en archivos de vídeo y
Para importar vídeo a la aplicación de edición de
audio digital para editarlos. No obstante, primero vídeo Avid:
debe asignar un nombre a la cinta.
1 En la aplicación de vídeo Avid, crea un bin.
Para digitalizar una cinta de vídeo en archivos
fuente digitales: 2 Importa los archivos de vídeo directamente en
el bin.
1 Carga la cinta de vídeo en el sistema Avid.
3 Cuando se abra el cuadro de diálogo Disk Label
2 Cuando se te solicite que asignes un nombre a la Import, escribe el nombre de Tape exacto que
cinta de vídeo, escribe el nombre de Tape exacto utilizan el operador de cámara y el operador de
que utilizan el operador de cámara y el operador sonido.
de sonido.
Para garantizar que se mantengan los metadatos
Para garantizar que se mantengan los metadatos
en el editor Pro Tools, es muy importante escribir
en el editor Pro Tools, es muy importante escribir
el nombre de Tape para que sea igual carácter por
el nombre de Tape para que sea igual carácter por
carácter. Por ejemplo, si los metadatos eran T001
carácter. Por ejemplo, si los metadatos eran T001
(con dos ceros), escribe T001 con dos ceros, y no
(con dos ceros), escribe T001 con dos ceros, y no
T01 con un cero o T0001 con tres ceros.
T01 con un cero o T0001 con tres ceros.
3 Digitaliza la cinta de vídeo cargada en la aplicación 4 Utiliza la aplicación de edición Avid para editar
Avid. el audio y el vídeo.
4 Cuando se haya completado la digitalización, 5 Cuando acabes de editar, exporta la secuencia
utiliza la aplicación Avid para editar el audio y editada como secuencia AAF u OMF de modo
el vídeo. que se pueda importar a Pro Tools.
Cuando acabes de editar, exporta la secuencia editada
como secuencia AAF u OMF de modo que se pueda
importar a Pro Tools.

Capítulo 51: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1169


1170 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools

Para habilitar o deshabilitar la monitorización de


Avid Video Engine (AVE) vídeo externa con hardware de vídeo homologado:

Pro Tools utiliza el motor de vídeoAvid (AVE) 1 Asegúrate de que tu hardware de vídeo Avid u
para la reproducción de vídeo. AVE permite ver homologado por Avid esté correctamente instalado
simultáneamente el vídeo en el escritorio (vídeo y configurado.
nativo) y vídeo monitorizado con un periférico 2 Selecciona (o deselecciona) Options › Enable
compatible Avid o de otras marcas. AVE brinda Video Hardware.
admite de una amplia variedad de formatos
QuickTime y Avid HD y SD MXF en las pistas de
vídeo de Pro Tools sin necesidad de transcodificación Introducción al vídeo con
(incluido Avid DNxHD®).
Pro Tools y Pro Tools HD
Pro Tools permite efectuar las siguientes acciones
Para habilitar el motor de vídeo Avid en Pro Tools: con vídeo:
1 Elige Setup › Playback Engine. • Crear una sola pista de vídeo e importar vídeo Avid
2 Activa la opción Video Engine para usar Pro Tools o QuickTime a la línea de tiempo con comandos de
con el motor de vídeo Avid. menú o arrastrar y soltar
• Organizar, agrupar y editar clips de vídeo en la línea
3 Haz clic en Aceptar.
de tiempo como se hace con los clips de audio
• Sincronizar pistas de vídeo
Compatibilidad con los
periféricos y hardware de vídeo • Extraer audio de QuickTime
Avid y de otras marcas • Realizar exploraciones audibles de audio
El software Pro Tools y Pro Tools HD admiten la conjuntamente con vídeo
monitorización de vídeo externa con hardware de • Ver vídeo en la ventana de vídeo o enviarlo por
vídeo autorizado. Gracias al motor de vídeo Avid, un periférico de vídeo compatible a un monitor
Pro Tools permite monitorizar contenidos en DNxHD externo
y QuickTime con Avid Nitris® DX, Mojo® DX e
• Enviar la pista de vídeo de vuelta a QuickTime
interfaces de vídeo de otras marcas homologadas
por Avid. Además, Pro Tools HD también permite hacer lo
siguiente:
• Importar varios archivos de vídeo en la línea de
tiempo

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1171


• Crea y edita hasta 64 pistas de vídeo con vídeo
QuickTime y Avid en la línea de tiempo Antes de iniciar el proyecto
• Seleccionar varias listas de reproducción de vídeo Antes de iniciar un proyecto que requiera trabajar
en cada pista de vídeo con vídeo, considera lo siguiente:
• Organizar, agrupar y editar clips de vídeo con clips Frame Rate Antes de recibir el vídeo, averigua su
de audio tasa de frames. Utiliza esta misma frecuencia cuando
• Gestiona múltiples clips de vídeo en la lista de clips definas la tasa de frames de las sesiones de Pro Tools
y cuando captures vídeo.
• Deshacer varias operaciones de vídeo
Aplicación y códec del autor Antes de recibir vídeo
como archivos de contenidos audiovisuales,
Compatibilidad con películas averigua la aplicación y el códec utilizados para
QuickTime en Pro Tools crear los archivos en cuestión. Entonces podrás
confirmar que puedes reproducir dichos archivos
Pro Tools permite importar, reproducir y editar
en Pro Tools. Considera la idea de solicitar un archivo
películas QuickTime.
de muestra por anticipado.

Se requiere QuickTime Código de tiempo de vídeo sobreimpreso Antes


de recibir los archivos de vídeo, pide que el código
Debes instalar QuickTime si tienes previsto incluir de tiempo ya aparezca sobreimpreso en pantalla, si
archivos de película o importar archivos MP3 o MP4 es posible. Esto te ayudará a colocar el archivo en
(AAC) a las sesiones de Pro Tools. QuickTime para la posición correcta de código de tiempo en la línea
Windows se puede descargar de forma gratuita en temporal de Pro Tools.
la página web de Apple (www.apple.com).
Espacio suficiente en las unidades de vídeo
Para comprobar qué versión de QuickTime es
compatible con tu versión de Pro Tools, visita Asegúrate de que dispones de suficiente espacio en
www.avid.com/es. discos separados dedicados en exclusiva al
almacenamiento de vídeo. Los archivos de vídeo
necesitan significativamente más espacio y ancho
Películas QuickTime
compatibles de banda que el audio. Se recomienda mantener los
archivos de vídeo en unidades diferentes de los de
Cuando trabajes con alguien que esté preparando audio para evitar problemas de rendimiento.
películas QuickTime que se vayan a utilizar con
Pro Tools, asegúrate de que se le comunique lo Unidades separadas para vídeo y audio Para
siguiente: obtener los mejores resultados, utiliza siempre discos
diferentes para vídeo y audio. Para más información
Media consolidada y de referencia Las películas sobre los requisitos de discos duros, visita
QuickTime DV pueden ser archivos QuickTime www.avid.com/es.
completos (consolidados, donde los contenidos se
copian en un archivo de QuickTime) o archivos de
referencia QuickTime (donde solo hay una pequeña
composición en el archivo QuickTime, que hace
referencia a los archivos originales).

1172 Guía de referencia de Pro Tools


Play Start Latency
Nuevas preferencias de
vídeo en Pro Tools Si estás trabajando en un ordenador lento, establece el
ajuste Play Start Latency a un valor más alto. La escala
va desde el más corto (1-Shortest) hasta el más largo
(5-Longest).

Pistas de vídeo
Las pistas de vídeo permiten añadir o importar vídeo a
Nuevas opciones de vídeo en las preferencias de la línea de tiempo como se indica a continuación:
operación de Pro Tools • Pro Tools te permite añadir o importar una pista
La sección de vídeo de la página Pro Tools Operation de vídeo por sesión, con un límite de una lista de
Preferences ofrece las siguientes opciones: reproducción de vídeo y un archivo de vídeo
QuickTime en dicha pista.
Enable GPU
• Pro Tools HD permite agregar varias pistas de
El procesamiento de video de Pro Tools se efectúa en vídeo a la línea de tiempo, con varias listas de
la GPU (unidad de procesamiento de gráficos) para reproducción de reproducción y varios archivos
liberar la CPU para el audio y MIDI de Pro Tools. de vídeo por pista.
Si estás usando una GPU lenta y experimentas • Pro Tools permite mezclar pistas de vídeo
una reproducción de vídeo deficiente, puedes querer QuickTime y Avid en la línea de tiempo (pero
deshabilitar esta opción y que el procesamiento de no en la misma pista de vídeo).
video se efectúe en la CPU.
Para crear una pista de vídeo en Pro Tools, efectúa
Prevent Tearing uno de los siguientes procedimientos:
Cuando está activado, Pro Tools retarda el vídeo para  Usa el comando File › Import para importar un
evitar defectos en el movimiento horizontal cuando el archivo de vídeo.
sincronismo de vídeo no coincide con la velocidad de
 Arrastra un archivo de vídeo a la línea de tiempo.
actualización de la pantalla. Esta opción no está
disponible cuando la opción Enable GPU está  Ve a File › Import › Session Data para importar
desactivada. una sesión que contenga una pista de vídeo.

Habilitar hardware durante la exploración audible Para más información, consulta “Importación de
vídeo a Pro Tools” en la página 1183.
Cuando está seleccionada, la opción Enable Hardware
During Scrub permite visualizar el vídeo con hardware Para producir una nueva pista de vídeo con
de vídeo (como los periféricos de vídeo Avid Mojo Pro Tools HD:
DX o Nitris DX ) mientras se efectúa la exploración
1 Elige Track › New.
audible. Cuando esta opción está desactivada, durante
la exploración audible solamente se puede visualizar el 2 Selecciona Video Track del menú desplegable
vídeo en la ventana de vídeo de Pro Tools. Si se Track Type.
producen problemas de rendimiento al hacer
3 Especifica el número de pistas de vídeo nuevas.
exploración audible mientras monitorizas con el
hardware de vídeo, deshabilita esta opción. 4 Haz clic en Create.

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1173


Se crea una nueva pista de vídeo vacía. Las pistas de Varios códecs en una única
vídeo se pueden mostrar con algunas diferencias en pista de vídeo
función de la configuración del sistema o del tipo de (solo en Pro Tools HD)
vídeo añadido a una pista de vídeo.
Una única pista de vídeo puede contener clips de vídeo
comprimidos con diferentes códecs del mismo
tipo de vídeo. Puedes añadir, por ejemplo, archivos
QuickTime comprimidos con varios códecs a la
misma pista de vídeo.
Sin embargo, una vez que el primer archivo de vídeo
se ha añadido a una sesión, todos los archivos de vídeo
adicionales añadidos a la línea de tiempo deben tener
Pista de vídeo vacía la misma tasa de frames que el primer archivo de
vídeo.
Varias pistas de vídeo en la línea
de tiempo
(solo en Pro Tools HD) Main Video Track
Puedes añadir varias pistas de vídeo a la línea de La pista de vídeo principal es la pista de vídeo que está
tiempo, pero solo se puede reproducir una pista de online actualmente y que se reproduce con cualquier
vídeo cada vez. Se considera que esta pista es la archivo de audio de la sesión.
pista de vídeo principal.
Cuando la pista de vídeo principal está offline,
puedes reproducir el archivo de audio en la sesión
Listas de reproducción para sin reproducir el vídeo. Si el vídeo está offline, el botón
pistas de vídeo Video Online se pone de color gris para que el usuario
(solo en Pro Tools HD) pueda ver al instante si el vídeo está offline o
Las listas de reproducción son una forma fácil de sencillamente reproduciendo un negro.
cambiar entre versiones alternativas de una pista Si en este momento no hay ninguna pista de vídeo
de vídeo. online, la pista de vídeo principal es la pista de vídeo
que estuvo por última vez online.
Con las listas de reproducción de vídeo puedes
ejecutar las mismas operaciones que con las listas Para seleccionar la pista de vídeo principal:
de reproducción de audio, incluidas:
 Haz clic en el botón Video Online de cualquier pista
• Duplicado de una lista de reproducción que esté offline (en gris) para ponerla online (azul)
• Creación de una lista de reproducción y convertirla en la pista de vídeo principal.
• Asignación de una lista de reproducción a otra
pista de vídeo
• Modificación del nombre de la lista de reproducción
• Eliminación de una lista de reproducción

Para más información, consulta el Capítulo 29,


“Listas de reproducción”.
Botón Video Online

1174 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de frames y rendimiento
Controles e indicadores de la
pista de vídeo Al utilizar la vista de frames para ver el contenido del
vídeo en la pista de vídeo, puede que el ordenador
funcione más lento. De ocurrir así, oculta la pista
Vista de pista de vídeo
de vídeo o cambia a la vista de bloques.
La pista de vídeo se puede visualizar en la vista de
frames o en la vista de bloques: ambas permiten
Vista de bloques
ver todos los límites y metadatos del clip de vídeo.
Los frames del vídeo solo se pueden visualizar en En la vista de bloques, los frames de vídeo se
la vista de frames. sustituyen por bloques de colores.
Cuando se cambia del modo Blocks al modo
Frames durante la reproducción, la pista de
vídeo no actualiza los frames que se visualizan
hasta que se ha detenido la reproducción.

Para definir la vista para la pista de vídeo:


Pista de vídeo en la vista de bloques
 En la pista de vídeo, selecciona Frames o Blocks
del menú desplegable View Options. Iconos de tipo de pista de vídeo
Una pista de vídeo muestra un icono de QuickTime si
Vista de frames hay un vídeo de QuickTime en la pista. No aparece
En la vista de cuadros, los datos del vídeo se visualizan ningún icono de vídeo Avid o cuando la pista de vídeo
como imágenes en la pista de vídeo. Estas imágenes se está vacía.
calculan en función de la imagen de vídeo y su escala
Icono de
se calcula en función del zoom de la pista y de la altura. QuickTime
Este modo de vista permite encontrar fácilmente una
escena o secuencia en la pista de vídeo.

Pista de vídeo en vista de frames Pistas de vídeo con un icono de QuickTime

Los frames no se visualizan correctamente si se Se puede agregar cualquier vídeo admitido a una
cambia la opción de zoom durante la reproducción. pista de vídeo vacía.
Se muestran cuadros en blanco hasta que se detenga la
reproducción. Por tanto, si deseas visualizar los
frames, debes detener la reproducción antes de
cambiar las opciones de zoom.

Si se ha activado pull-up o pull-down de vídeo, los


frames no cambian de posición.

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1175


Botón Video Online
Configuración de pista de
El botón Video Online permite seleccionar la pista de vídeo
vídeo principal, cambiar dicha pista de online a offline
y ver enseguida por el color si la pista de vídeo está Pro Tools proporciona opciones de pista de vídeo
offline (en gris) u online (en azul). para configurar el tipo de proyecto, la salida y la
calidad de vídeo en la reproducción.

Para mostrar (u ocultar) controles de pista de


vídeo en la ventana Edit:

 Selecciona (o deselecciona) View › Edit Window


Views › I/O.

Tipo de proyecto
Calidad del vídeo
Configuración
de la salida

Nuevos controles de pista de vídeo

Botón Video Online (se muestra arriba offline y abajo Tipo de proyecto
online)
Aunque Pro Tools no permite tasas de frames mixtas,
Para cambiar una pista de vídeo de online a offline: sí permite resoluciones diversas. El selector Project
 Haz clic en el botón Video Online de cualquier pista Type permite configurar la resolución que mejor
que esté offline (en gris) para ponerla online (azul) corresponda a las resoluciones mixtas de la sesión.
y convertirla en la pista de vídeo principal. En general, no será necesario modificar el tipo de
proyecto (Project Type).
 Haz clic en el botón Video Online de la pista de
vídeo principal para ponerla offline. Pro Tools En el caso del vídeo Avid MXF , el tipo de proyecto se
no generará una salida de vídeo. establece automáticamente. No obstante, cuando estás
trabajando con resoluciones mixtas, Pro Tools permite
Con Pro Tools HD, pulsa Mayús+J para recorrer configurar la resolución de la sesión más apropiada
todas las pistas de vídeo mostradas para con el ajuste de tipo de proyecto Project Type.
determinar cuál es online.

1176 Guía de referencia de Pro Tools


Las siguientes resoluciones de vídeo para Project Formatos de vídeo admitidos
Type están disponibles (según tus contenidos y la Frecuencia Velocidad
configuración de la sesión): Formato
Formato de de frames
de salida
de vídeo referencia de
Formatos de vídeo admitidos de vídeo*
de vídeo Pro Tools
Frecuencia Velocidad
Formato 1080p/ 1080psf/ 23,976 1080psf/
Formato de de frames
de salida 23.976 23.98 23.98
de vídeo referencia de
de vídeo*
de vídeo Pro Tools
1080p/ 1080psf/24 24 1080psf/
30i NTSC NTSC 29,97 NTSC 24 24

25i PAL PAL 25 PAL 1080p/ 1080psf/ 25 1080psf/


25 50 o PAL 50
23,976p NTSC 23,976 NTSC
NTSC 1080p/ 1080psf/ 29,97 1080psf/
29.97 29.97 o 29.97
24p NTSC 24 NTSC NTSC
NTSC

24p PAL PAL 24 PAL


* El formato de salida de vídeo se puede visualizar
en el monitor externo.
25p PAL PAL 25 PAL
Contenidos en QuickTime
720p/ 720p/ 23,976 720p/
23.976 59.94 o 59,94 Al importar una película QuickTime, pueden aplicarse
NTSC
las siguientes condiciones:
720p/25 720p/25 o 25 720p/25
PAL Pro Tools automáticamente establece la tasa de
frames y el tipo de proyecto durante la importación
720p/ 720p/ 29,97 720p/ según se encuentran en la película QuickTime.
29.97 59.94 o 59.94
NTSC Si son posibles varios, Pro Tools permite seleccionar
720p/50 720p/50 o 25 720p/50 el tipo de proyecto (Project Type) de la mejor
PAL combinación posible.
720p/ 720p/ 29,97 720p/ Si la tasa de frames es cercana a un valor entero,
59.94 59.94 o 59.94 Pro Tools redondea a la tasa de frames más próxima
NTSC
(por ejemplo, 29,972 se redondea a 29,97)
1080i/ 50 1080i/50 o 25 1080i/50
PAL En el caso de importaciones de QuickTime de un tipo
de proyecto desconocido (como fotos o capturas de
1080i/ 1080i/ 29,97 1080i/ pantalla), cambia el ajuste de tipo de proyecto (Project
59.94 59.94 o 59.94
NTSC
Type) al que mejor corresponda a otros vídeos de la
sesión.

Para anular Pro Tools y seleccionar tipo de


proyecto, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic en ellos.

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1177


Configuración de la salida Configuración de opciones de salida

Pro Tools presenta una ventana de configuraciones En la ventana de la herramienta de salida de vídeo,
de salida para configurar tu periférico de vídeo haz clic en la pestaña Options para configurar las
Avid o de otras marcas homologado por Avid. opciones de salida de vídeo que corresponden a tu
Las configuraciones de salida se guardan con el hardware de vídeo y tipo de proyecto.
sistema. El botón de configuraciones de salida no
está disponible cuando se trabaja con vídeo sin un
periférico correspondiente.

Para configurar las configuraciones de salida de


tu periférico de vídeo:

1 En una pista de vídeo existente o nueva, haz clic


en el botón de configuraciones de salida (Output
Settings).

2 Si está conectado un Avid Mojo DX o un Avid


Nitris DX, se abre la herramienta de salida de
vídeo. Si está conectado un periférico de vídeo
de otras marcas (como un Blackmagic o AJA
admitidos por Avid), se abre su propio panel de
control.
3 Establece las configuraciones de salida de tu
periférico de vídeo Avid o el panel de control de
otras marcas.

Herramienta de salida de vídeo medio, pestaña de


opciones (hardware Nitris DX)

Una o más de las siguientes opciones están disponibles


en el cuadro de diálogo de la herramienta de salida de
vídeo según sea el hardware de vídeo, tipo de proyecto
y resolución. La herramienta de salida de vídeo no está
disponible en sistemas que no usan hardware de vídeo
Avid. En sistemas que usan hardware de otras marcas
(como periféricos de vídeo Blackmagic o AJA
admitidos por Avid), el botón de configuraciones de
salida abre el panel de control del hardware de vídeo
respectivo.

1178 Guía de referencia de Pro Tools


Bloqueo de sincronización Espacio de color HDMI

El ajuste Sync Lock sincroniza el periférico de vídeo a Las opciones del HDMI Color Space son dinámicas
una referencia externa o a un reloj interno. Pro Tools según si está conectado un Mojo DX o Nitris DX,
detecta automáticamente el tipo de hardware de vídeo y otras configuraciones. El ajuste HDMI Color
Avid que tienes y muestra las opciones adecuadas Space determina la norma de color (YCbCr o
entre los siguientes: Convert to RGB) para usar en la salida HDMI (interfaz
• Opciones de Mojo DX: multimedia de alta definición). Debes tener hardware
de vídeo Avid compatible con HDMI conectado a
• Internal
tu sistema.
• Referencia
• Opciones de Nitris DX: Formato HDMI

• Internal Cuando se trabaja con vídeo SD, este ajuste ofrece


• Loop Through las siguientes opciones:
• Ref 1 • SD Interlaced
• Ref 2 • SD Progressive

Si se ha instalado y activado un equipo SYNC HD y Salida PSF o True Progressive


Clock Reference está configurado en Video Reference
en la ventana Session Setup, los formatos sugeridos Cuando se trabaja con vídeo HD, este ajuste te permite
aparecen resaltados en el selector Video Ref Format de alternar el hardware entre PSF y formatos de salida
la ventana Session Setup. Progressive:
• PSF Output
• True Progressive

NTSC Has Setup

Eta opción determina la asignación de color correcta


para los sistemas según si se usa o no NTSC-EIAJ.
Los usuarios de NTSC-EIAJ no deben seleccionar
esta opción. Todos los demás usuarios debe
seleccionar esta opción.

Formatos de referencia de vídeo en la ventana


Session Setup

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1179


Configuraciones de calibración de la Sat Permite ajustar la saturación, una medición de
herramienta de salida de vídeo la crominancia o la intensidad de color en la señal de
(Nitris DX solamente) vídeo. Presente en la salida de S-Video o de vídeo
compuesto.
En la ventana de la herramienta de salida de vídeo,
SC Phase Permite ajustar la fase de la subportadora
haz clic en la pestaña Calibration para establecer las
(la porción de ráfaga de color de una señal utilizada
configuraciones de calibración de la salida de vídeo.
para sincronizar dos o más señales de vídeo). Presente
en la salida de S-Video o de vídeo compuesto.
Setup Permite configurar la luminosidad y oscuridad
relativa de las imágenes. Presente en las salidas de
S-Video, vídeo por componentes y vídeo compuesto.
Gain Permite ajustar la variación de las zonas más
claras en comparación con las porciones más oscuras
de la imagen. Presente en la salida de S-Video o de
vídeo compuesto.
Y Gain, Pr Gain, Pb Gain Presente solamente en la
salida por componentes.

Y Gain: permite ajustar la ganancia de Y, una


medición del luma (BY) de la señal de vídeo que es el
punto más brillante (más blanco) de la imagen visible.
Usa barras de color para configurar el nivel de blanco.

Pb Gain: permite ajustar la ganancia de la señal de


diferencia de color Pb (una versión reducida de la
señal BY) de un sistema analógico por componentes.
Herramienta de salida de vídeo, pestaña de
calibración (salida de vídeo compuesto seleccionada) Pr Gain: permite ajustar la ganancia de la señal de
Menú de salida para vídeo no en HD
diferencia de color Pr (una versión reducida de la
señal RY) en un sistema analógico por componentes.
El selector de salida permite seleccionar el tipo de
vídeo (Component, Composite, S Video) para System Phase
proyectos no en HD. Algunas configuraciones del hardware de vídeo Avid
En algunos sistemas, todas las salidas de tu hardware te permiten modular la sincronización de la señal de
de vídeo están activas. Selecciona una señal analógica salida con una señal de referencia. Esta opción está
del menú de salida para calibrar la salida. presente en las salidas S Video, Component y
Composite.
Hue Permite ajustar un atributo de la percepción del
color basada en distintas proporciones de rojo, verde y SubPixel HPhase
azul en la señal de vídeo (también conocido como
El control SubPixel HPhase ofrece un ajuste fino
“matiz” o “fase del color”). Presente en la salida de
de la fase horizontal. Presente en las salidas S Video,
S-Video o de vídeo compuesto.
Component y Composite.

1180 Guía de referencia de Pro Tools


Menú de salida de vídeo HD Calidad del vídeo
El menú de salida permite seleccionar las siguientes Usa el selector de calidad de vídeo para configurar
opciones: HD Component output, Convert to la calidad de vídeo de la pista en reproducción. Puedes
HD Component RGB o HD Component YPbPr. escoger opciones que van desde la mayor velocidad
(menor calidad de video) a calidad completa.
Gain ?Permite ajustar la medida del luma (Y) de
la señal de vídeo que es el punto más brillante (más Las siguientes opciones están disponibles:
blanco) de la imagen visible. Usa barras de color
para configurar el nivel de blanco. Presente en algunos Calidad completa
sistemas en la salida HD Component RGB o
Selecciona la opción Full Quality para procesar y
HD Component YPbPr.
reproducir la imagen del proyecto a resolución
Pb Gain En algunas configuraciones de hardware completa. Full Quality usa una profundidad de 8 bits.
de vídeo Avid, el ajuste Pb Gain permite ajustar la Esta opción brinda la mayor calidad de reproducción
ganancia de la salida de diferencia de color Pb, de vídeo, dado que procesa cada píxel de la imagen.
reducida desde BY utilizando el BT. Espacio de En proyectos de vídeo entrelazado, esta opción
color 709 en sistemas HD de componentes. Esta procesa el ancho completo de cada línea de ambos
configuración está disponible en la salida campos. En proyectos de vídeo progresivo, esta
HD Component YPbPr. opción procesa el ancho completo de cada línea
de barrido.
Pr Gain En algunas configuraciones de hardware
de vídeo Avid, Pr Gain permite ajustar la ganancia Full Quality 10-bit
de la señal de diferencia de color Pr (una versión
reducida de la señal RY ) en un sistema analógico Selecciona la opción Full Quality 10-bit para procesar y
por componentes. Presente solamente en la salida reproducir la imagen del proyecto a resolución
por componentes. completa. Esta opción usa una profundidad de 10 bits,
que ofrece un procesamiento de más alta calidad.
System Phase Esta opción solo está disponible si el hardware de
vídeo está conectado.
El ajuste System Phase permite modular la
sincronización de la señal de salida con una señal Draft
de referencia. Esta configuración está disponible en
la salida HD Component RGB o Selecciona la opción Draft para procesar y reproducir
HD Component YPbPr. la imagen con un cuarto de la información disponible
en el cuadro completo. La opción Draft usa una
Sub Pixel H Phase profundidad de 8 bits. Esta opción subsamplea el
50 % del ancho de la imagen. En proyectos de vídeo
La configuración Sub Pixel H Phase permite
entrelazado, esta opción usa un campo. En proyectos
ajustar el intervalo de blanqueo horizontal usado
con vídeo progresivo, esta opción usa 50 % de las
para sincronizar dos o más señales de vídeo.
líneas de barrido.
La configuración Sub Pixel H Phase está disponible
en la salida S Video, Component o Composite de
algunos sistemas.

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1181


Best Performance El bloqueo o desbloqueo de una pista de vídeo no
altera el estado de bloqueo de los clips. Si se bloqueó
Selecciona la opción Best Performance para procesar
un clip antes de bloquear la pista, el clip todavía estará
y reproducir la imagen completa usando 1/16 de
bloqueado cuando desbloquees la pista. Por otra parte,
la información de imagen disponible. La opción
aunque desbloquees un clip en una pista bloqueada, no
Best Performance usa una profundidad de 8 bits. Esta
podrás editarlo. Se comportará como si el clip
opción subsamplea el 25 % del ancho de la imagen.
estuviera bloqueado hasta que desbloquees la pista.
En proyectos de vídeo entrelazado, esta opción usa
el 50 % de las líneas de un campo. En proyectos En los clips de vídeo puedes bloquear la edición o
con vídeo progresivo, esta opción usa el 25 % de las el tiempo por separado. Para más información
líneas de barrido. Esta opción no está disponible con sobre el bloqueo de clips, consulta “Bloquear
hardware de vídeo de otras marcas. clips” en la página 807.

Bloqueo de pistas de vídeo Frecuencia de motor de vídeo


La frecuencia de motor de vídeo representa el
Puedes bloquear una o más pistas de vídeo si deseas
número de cuadros de vídeo que genera Pro Tools
evitar que se editen uno o más clips de vídeo de dichas
por segundo y viene determinada por la tasa de
pistas.
cuadros del primer archivo de vídeo añadido a la
Cuando se bloquea una pista de vídeo, Pro Tools sesión. La tasa de frames de vídeo de los archivos
limita todas las operaciones de edición que estén de vídeo que se añadan posteriormente a la sesión
relacionadas con la pista (excepto el bloqueo y debe ser igual a la frecuencia de motor de vídeo.
desbloqueo de clips de vídeo).
La frecuencia de motor de vídeo se muestra para
Una pista de vídeo bloqueada muestra un pequeño cada archivo de vídeo en los navegadores de espacio
cerrojo para indicar que la pista se ha bloqueado y de trabajo. La frecuencia de motor de vídeo actual
que no se puede editar. El cerrojo no aparece si la se muestra en la vista de E/S de la pista de vídeo
altura de la pista de vídeo se ha definido en Mini. principal.
Consulta “Indicador de frecuencia de motor
Para bloquear una pista de vídeo:
de vídeo” en la página 1183 para obtener
1 Selecciona las pistas de vídeo que deseas bloquear. información sobre el indicador de frecuencia
2 Efectúa uno de estos procedimientos: de motor de vídeo en la vista de E/S.

• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control La frecuencia de motor de vídeo es independiente de la
(Mac), haz clic en el nombre de la pista seleccionada tasa de código de tiempo de la sesión, que determina el
y, a continuación, selecciona Locked. número de frames que se muestran por segundo en las
cuadrículas, reglas y contadores. Puedes definir la tasa
• Haz clic derecho en el nombre de cualquier pista
de código de tiempo de la sesión manualmente en
de vídeo seleccionada y selecciona Locked.
el menú desplegable Timecode Rate de la ventana
Session Setup. Para que las cuadrículas y las reglas se
alineen con los frames reales de los archivos de
vídeo en la línea de tiempo, la opción Timecode
Rate de la sesión debería definirse de modo que se
correspondiera con la frecuencia de motor de vídeo.

1182 Guía de referencia de Pro Tools


Indicador de frecuencia de
motor de vídeo Importación de vídeo a
Pro Tools
El indicador de frecuencia de motor de vídeo solo
se muestra en la pista de vídeo principal (esté online u Pro Tools ofrece los siguientes métodos de
offline) e indica la frecuencia de motor de vídeo, importación de archivos de vídeo a la línea de tiempo,
que es el número de frames de vídeo por segundo a la lista de clips y a pistas de vídeo nuevas o
que genera Pro Tools como salida. existentes:
• Utilizar el comando Import Video (File › Import ›
Video)
• Arrastrar desde la lista de clips hasta la línea de
tiempo (solo en Pro Tools HD)
• Arrastrar desde el navegador de espacio de trabajo,
el Explorador de Windows o el Finder de Mac
• Utilizar el comando Import Session Data (File ›
Tasa de frames del vídeo Import › Session Data), que permite importar vídeo
de otra sesión de Pro Tools, o desde un archivo
El indicador de frecuencia de motor de vídeo se
AAF, pero no archivos individuales
muestra normalmente de color blanco, pero se vuelve
rojo si se da una de las siguientes condiciones: La tasa de frames del primer archivo de vídeo
• La frecuencia de motor de vídeo no se corresponde añadido a la sesión determina la frecuencia de
con la tasa de código de tiempo de la sesión. motor de vídeo de la sesión. La tasa de frames
de vídeo de los archivos de vídeo que se añadan
• Se ha aplicado pull-up al vídeo y, por tanto,
posteriormente a la sesión debe ser igual a la
la frecuencia de motor de vídeo difiere del valor
frecuencia de motor de vídeo.
de tasa de código de tiempo de la sesión.

La tasa de código de tiempo se define mediante En general, los archivos de audio y vídeo deben
la opción Timecode Rate en la ventana Session guardarse en unidades específicas distintas.
Setup. Para más información, consulta “Ventana Sin embargo, cuando se importa al mismo tiempo
Session Setup” en la página 1119. audio y vídeo mediante una vinculación a una
unidad, Pro Tools puede copiar el audio y el vídeo
en la misma unidad. Para evitar problemas de
Consulta “Pull-up y pull-down” en la
rendimiento, traslada el vídeo a una unidad para
página 1127 para obtener información detallada
reproducción de vídeo antes de importarlo a la
sobre el pull-up y el pull-down de vídeo.
sesión.

En un navegador de espacio de trabajo


puedes designar qué unidades de vídeo pueden
reproducir o grabar vídeo, pero solo transferir
vídeo, y viceversa. Puedes utilizar estas opciones
para asegurarte de que los archivos de audio y
vídeo se encuentren en los volúmenes correctos.
Para más detalles, consulta “Permisos de
volumen” en la página 270.

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1183


Importación de vídeo a Para importar vídeo a Pro Tools con la función de
Pro Tools con el comando arrastrar y soltar:
Import Video 1 Puedes arrastrar uno o más archivos de vídeo
El comando Import Video permite seleccionar uno desde un navegador de espacio de trabajo, desde
o más archivos de vídeo para importarlos a Pro Tools. el Explorador de Windows o desde el Finder de
Mac hasta la lista de pistas, la línea de tiempo o
Cuando utilizas este método para importar vídeo una pista de vídeo existente.
a Pro Tools, se abre el cuadro de diálogo Video
2 Configura las opciones de importación de vídeo
Import Options. Este cuadro de diálogo contiene
y haz clic en Aceptar para importar el vídeo a
varias opciones para personalizar la importación
Pro Tools.
de los archivos.
Consulta “Configuración de las opciones de
Para importar vídeo a Pro Tools con el comando
importación de vídeo” en la página 1185 para
Import Video:
más detalles.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige File › Import › Video. Importación de vídeo a
• Pulsa Comando+Opción+Mayús+I (Mac) o
Pro Tools con el comando
Import Session Data
Control+Alt+Mayús+I (Windows).
Puedes utilizar el comando Import Session Data
2 En el cuadro de diálogo Select Video File to
para importar vídeo desde otras sesiones de Pro Tools
Import, selecciona uno o más archivos de vídeo.
o desde una secuencia AAF. Los archivos de vídeo
3 Haz clic en Open. que importas deben tener la misma tasa de frames
de vídeo que el archivo de vídeo que ya esté presente
4 Configura las opciones de importación de vídeo
en la sesión.
y haz clic en Aceptar para importar el vídeo a
Pro Tools. Para información sobre cómo importar datos
de sesión, consulta “Importar datos de sesión”
Consulta “Configuración de las opciones de
en la página 328.
importación de vídeo” en la página 1185 para
más detalles.
Arrastre de archivos de vídeo
desde la lista de clips hasta la
Importación de vídeo a Pro Tools línea de tiempo
mediante arrastrar y soltar (solo en Pro Tools HD)
Puedes arrastrar archivos de vídeo desde un navegador Puedes añadir archivos de vídeo a la línea de tiempo
de espacio de trabajo, desde el Explorador de si los arrastras directamente desde la lista de clips y
Windows o desde el Finder de Mac hasta la línea de los sueltas en la pista de vídeo.
tiempo, una pista, la lista de pistas o la lista de clips.

Cuando utilizas este método para importar vídeo a


Pro Tools, se abre el cuadro de diálogo Video Import
Options. Este cuadro de diálogo contiene varias
opciones para personalizar la importación de los
archivos.

1184 Guía de referencia de Pro Tools


Para añadir archivos de vídeo a una pista de vídeo Sección Destination
arrastrándolos desde la lista de clips:
La sección Destination del cuadro de diálogo Video
1 Selecciona uno o más archivos de vídeo en la Import Options permite elegir un destino general
lista de clips. para el vídeo importado a Pro Tools.
2 En cualquier modo de edición, arrastra los archivos Main Video Track. El archivo de vídeo se importa
de vídeo seleccionados a un área en blanco de la directamente a la pista que está online en ese momento
línea de tiempo (para crear una pista de vídeo) o a (conocida también como la pista de vídeo principal) y
una pista de vídeo existente (para colocarlos dentro a la lista de clips. Si en ese momento no hay ninguna
de dicha pista). pista online, el archivo de vídeo se importa a la última
pista de vídeo que estaba online.
Pista nueva. Cada archivo de vídeo se importa a su
Configuración de las opciones propia pista independiente y a la lista de clips.
de importación de vídeo
Lista de clips (solo en Pro Tools HD). El archivo
El cuadro de diálogo Video Import Options se abre de vídeo se importa directamente a una lista de clips,
cuando importas vídeo a Pro Tools con el comando desde donde podrá arrastrarse y soltarse en la línea
Import Video, o al arrastrar los archivos de vídeo de tiempo.
desde un navegador de espacio de trabajo,
el Explorador de Windows o el Finder de Mac. Menú desplegable Location
Si no seleccionas la lista de clips como destino en la
sección Destination, el menú desplegable Location
permite elegir con exactitud el lugar en la línea de
tiempo en el que Pro Tools colocará el vídeo
importado.
Session Start Coloca el archivo de vídeo al principio
de la sesión.
Song Start Coloca el archivo de vídeo en la posición
donde se inicia la canción.
Selection Coloca el archivo de vídeo en la posición
del cursor de edición o dentro de la selección (si se
definió alguna).
Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite
Cuadro de diálogo Video Import Options colocar el vídeo en una ubicación específica, según
cualquiera de las escalas de tiempo.
Consulta “Cómo omitir el cuadro de diálogo
Video Import Options” en la página 1186 para Original Time Stamp (solo en vídeo Avid) Coloca
averiguar cómo omitir el cuadro de diálogo Video el vídeo Avid en la línea de tiempo en una ubicación
Import Options al arrastrar y soltar archivos de código de tiempo que se corresponde con los
de vídeo. registros de tiempo de la cinta original. Con varios
archivos de vídeo, esta opción coloca todos los
archivos de vídeo en la línea de tiempo en sus
respectivos registros de tiempo originales.
Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1185
Opciones adicionales de Cómo omitir el cuadro de
importación de vídeo diálogo Video Import Options
Espacios entre clips (solo en Pro Tools HD) Puedes omitir el cuadro de diálogo Video Import
Options cuando arrastras los archivos de vídeo a
Cuando se importa más de un archivo de vídeo en
Pro Tools. Los archivos de vídeo se añaden
una pista, los archivos se reposicionan juntos de
exactamente en el punto donde los sueltes en la
manera predeterminada. Esta opción permite indicar
línea de tiempo, según el modo de edición actual
el número de segundos por el que se separa cada
de Pro Tools.
clip de vídeo cuando se importan en la pista de vídeo.

Import Audio from File (solo vídeo QuickTime) Para omitir el cuadro de diálogo Video Import
Options cuando importas vídeo en Pro Tools:
Cuando se selecciona esta opción, el audio del archivo  Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) o la tecla
de vídeo QuickTime que se está importando se extrae Opción (Mac) y arrastra uno o más archivos de
y se coloca en nuevas pistas de audio mono o estéreo vídeo desde un navegador de espacio de trabajo,
en la línea de tiempo. (Se admite audio mono o estéreo el Explorador de Windows o el Finder de Mac
con una frecuencia de muestreo de 48 kHz o menor). hasta la lista de clips o la línea de tiempo.
Si se deselecciona, solo se importará a Pro Tools la
parte de vídeo del archivo.

Remove Existing Video Tracks Si esta opción está Importar audio de un clip de
seleccionada, se eliminan todas las pistas de vídeo vídeo QuickTime
antes de que Pro Tools importe el vídeo en la sesión.
En el caso de los clips de vídeo de QuickTime,
Remove Existing Video Clips Si esta opción está Pro Tools permite hacer clic derecho en los clips
seleccionada, se eliminan todos los clips de vídeo seleccionados para importar el audio de los clips
de la línea de tiempo y de la lista de clips antes de de vídeo QuickTime incluso si importaste vídeo
que Pro Tools importe el vídeo en la sesión (pero QuickTime sin el audio asociado.
se mantienen en el disco). Esta opción es útil si deseas
importar un archivo de vídeo con una tasa de frames Para importar audio de un clip de vídeo QuickTime:
de vídeo que no se corresponde con la frecuencia 1 Haz clic derecho en un clip de vídeo QuickTime
de motor de vídeo actual. en una pista de vídeo o en la lista de clips.

Para más información, consulta “Frecuencia 2 Elige Import Audio From Movie.
de motor de vídeo” en la página 1182. 3 En el cuadro de diálogo, indica la ubicación donde
deseas guardar el audio y haz clic en Open.
Clear Main Video Track Playlist Si esta opción está
seleccionada, se eliminan todos los clips de vídeo 4 En el cuadro de diálogo de Opciones de
existentes en la lista de reproducción seleccionada importación de audio, selecciona si deseas importar
en ese momento para la pista de vídeo principal, antes el audio a la lista de clips (Clip List) o a una pista
de que Pro Tools importe vídeo a la sesión. Esta nueva (New Track).
eliminación no afecta a otras listas de reproducción,
pistas de vídeo ni clips de vídeo. Esta opción solo
está activada si se ha seleccionado la pista de vídeo
principal en la opción Destination.

1186 Guía de referencia de Pro Tools


5 Si has seleccionadoNew Track, selecciona la
ubicación del audio: Clips de vídeo
• Session Start Puedes crear clips de vídeo que funcionen de la misma
forma que los clips de audio.
• Song Start
• Selection
• Spot
6 Haz clic en Aceptar para importar el audio (o haz
clic en Cancelarpara cancelar la importación).

El clip de vídeo se muestra en la vista de frames de la


Calidad de conversión de la línea de tiempo.
frecuencia de muestreo
Un clip de vídeo es un segmento de datos de vídeo;
Si importas audio QuickTime grabado con una puede ser una parte del vídeo o el archivo de vídeo
frecuencia de muestreo distinta a la de la sesión, completo. En Pro Tools, los clips de vídeo se crean
la frecuencia de muestreo se convierte para ajustarse desde archivos QuickTime, Windows Media o Avid,
a la del audio de la sesión. Pro Tools permite elegir la y se pueden organizar en listas de reproducción de
calidad de la conversión de frecuencia de muestreo pistas de vídeo. Los clips de vídeo también se pueden
con la opción Conversion Quality de la página agrupar, poner en bucle e identificar por colores.
Processing Preferences.
Cuando se utiliza Pro Tools HD, puedes añadir,
Hay cinco opciones de calidad de conversión, que editar y cambiar las opciones de visualización de
van desde Low (calidad mínima) hasta Tweak Head clips de vídeo de la misma forma que lo haces con
(calidad máxima). Cuanto mayor sea la calidad de los clips de audio. Todas las ediciones en clips de
conversión de la frecuencia de muestreo, mayor vídeo son no destructivas. (Consulta “Edición general
tiempo llevará la conversión del archivo exportado. de vídeo” en la página 1188 para más información).
Para configurar la calidad de conversión de Igual que los clips de audio, los clips de vídeo se
frecuencia de muestreo:
muestran en la lista de clips o la línea de tiempo de
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña Pro Tools (consulta “Clips de vídeo en la lista de
Processing. clips” en la página 1188).
2 En el menú desplegable Conversion Quality, Cuando se utiliza Pro Tools, se aplican las siguientes
selecciona una opción de conversión. limitaciones a los clips de vídeo:
• Solo se puede añadir un clip de vídeo a cada sesión.
Este clip se puede reproducir, pero no se puede
editar, y no aparecerá en la lista de clips.
• Cuando importas vídeo o abres una sesión creada
con Pro Tools HD, solo se importa la pista de audio
principal o la primera pista disponible que contenga
clips QuickTime. Puedes reproducir y visualizar
varios clips, y moverte entre clip y clip con el
tabulador, pero no puedes editar los clips.
Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1187
Clips de vídeo en la lista de clips
(solo en Pro Tools HD)
Edición general de vídeo
(solo en Pro Tools HD)
Un clip de vídeo aparece en la lista de clips con un
pequeño icono de vídeo junto al nombre. La mayoría de operaciones de edición disponibles
para los clips de audio también se pueden aplicar a
los clips de vídeo. En esta sección se describen todas
las operaciones de edición de vídeo disponibles.
A menos que se indique lo contrario, el procedimiento
para cada operación de edición de vídeo es igual a
la de su equivalente en edición de audio.

Consulta la sección pertinente de esta guía si


deseas información detallada sobre la ejecución
de las operaciones de edición.

Características básicas de edición de vídeo


• Edición no destructiva
• Visualización de nombres de clips, tiempos del
Icono de clip de vídeo en la lista de clips clip y otros datos en las listas de reproducción
• Varias listas de reproducción de vídeo
Para más información, consulta el Capítulo 15, • Varias operaciones de Undo
“La lista de clips”.
• Clips de vídeo y grupos de clips de vídeo en la
lista de clips
Cómo mostrar u ocultar clips de
vídeo en la lista de clips • Todos los modos de edición

El menú de la lista de clips ofrece comandos que • Todas las herramientas de edición (a excepción
permiten mostrar u ocultar los clips de vídeo en la de las herramientas de compresión y expansión
lista de clips. de tiempo y la herramienta de lápiz)

Reproducción y selección del material en una


Para mostrar o editar clips de vídeo en la lista de
clips: pista de vídeo
• Seleccionar dentro de los límites de los frames de
1 En la ventana Edit, haz clic en el menú Clip List
vídeo (consulta “Selección dentro de los límites de
y elige Show.
los cuadros de vídeo” en la página 1190)
2 Selecciona la opción Video para mostrar u ocultar
• Selección y edición en varias pistas (consulta
los clips de vídeo.
“Selección y edición en varias pistas de audio y
vídeo” en la página 1190)
• Vinculación o desvinculación de pistas y
selecciones de edición
• Pistas de vídeo que se pueden desplazar

1188 Guía de referencia de Pro Tools


• Reproducción en bucle Administración de clips
• Ventana Video Universe (consulta “Cómo navegar • Inserto de espacio (consulta “Uso del comando
por el vídeo en la ventana Video Universe” en la Insert Silence para insertar espacio en las pistas
página 1193) de vídeo” en la página 1190)
• Comando Compact Selected (no le ocurre nada
Trabajo con clips y selecciones
al vídeo y se debe haber seleccionado una pista
• Captura de clips de audio como mínimo)
• Separación de clips, herramienta de mano • Visualización de todos los nombres y comandos
Separation de los clips
• Solapamiento superior e inferior de clips
• Todos los comandos de ajuste a excepción de TCE Operaciones generales de
edición que no se aplican a los
• Anulación de clips separados clips de vídeo
• Clips que se pueden colocar, alinear, deslizar,
Las siguientes operaciones de edición se pueden
reposicionar y emplazar
aplicar a clips de audio, pero no a los clips de vídeo:
• Nudge (cuantizado frame a frame)
• Fundidos
• Comando Shift para mover el material de una
• Silenciar o anular el silencio de clips
pista hacia delante o hacia atrás en el tiempo,
en cantidades determinadas • Plug-ins AudioSuite
• Comando Quantize Clip to Grid (lo ajusta al cuadro • Reparación de la forma de onda con la
más cercano) herramienta de lápiz
• Sustituir clip (comando) • Strip Silence
• Comandos Cut, Copy, Paste y Clear • Consolidar clips
• Comandos Special Cut, Copy, Paste y Clear
• Repetir hasta rellenar la selección
• Edición en varias pistas
• Comando Duplicate
• Repeat (comando)
• Grupos de clips (consulta “Grupos de clips de
vídeo” en la página 1191)
• Clips en bucle

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1189


Selección y edición en varias Selección dentro de los límites
pistas de audio y vídeo de los cuadros de vídeo
Puedes crear una selección en varias pistas de audio y Pro Tools no permite seleccionar, reproducir o editar
vídeo, y cortar, copiar o pegar el audio y el vídeo solo parte de un frame de vídeo. Cuando se selecciona
simultáneamente. o se edita vídeo se aplican las siguientes reglas:
• Cuando se define una selección en una pista de
vídeo, los límites de la selección se ajustan a la
opción actual de cuadrícula pero se “redondean”
al límite del frame de vídeo más cercano, como
se indica a continuación:
• Si la selección incluye más de la mitad de un
frame de vídeo, el frame de vídeo completo se
incluye en la selección.
• Si la selección incluye menos de la mitad de
un frame de vídeo, el frame de vídeo no se
incluye en la selección.
• Cuando pegas una selección que contiene vídeo
en una pista de video, el punto de inserción se
alinea automáticamente con el límite del frame
de vídeo más cercano.

Cuando pegas audio y vídeo simultáneamente,


esta nueva alineación del frame de vídeo puede
hacer que el audio no quede exactamente en el
punto en el que lo colocaste. Cuando esto ocurre,
se abre un cuadro de diálogo de advertencia.
Selección y edición en varias pistas a la vez (se
muestra en modo Slip)
Uso del comando Insert Silence
El audio y el vídeo que se selecciona se corta, copia o para insertar espacio en las
pega según el modo de edición actual. pistas de vídeo
El comando Insert Silence permite realizar una
selección en una o varias pistas e insertar la misma
cantidad de silencio. También puedes seleccionar
varias pistas de vídeo y audio, y usar el comando
Insert Silence para insertar silencio y espacio
simultáneamente.

En modo Shuffle, todos los datos de vídeo de la pista


se desplazan a una posición posterior, una distancia
igual a la de la selección. En los modos Slip, Grid
y Spot, el comando Insert Silence tiene el mismo
efecto que el comando Edit › Clear.

1190 Guía de referencia de Pro Tools


Para insertar espacio en una pista de vídeo:
1 Efectúa una selección en una o varias pistas. Uso de la ventana Video
La longitud de la selección determina la duración Pro Tools presenta una ventana Video que permite
del espacio insertado. ver y reproducir vídeo y desplazarte por él.
2 Elige Edit › Insert Silence.
El vídeo Avid se visualiza en la ventana Video
solo cuando se ha explorado de forma manual
Modificación del nombre de los mientras estaba en pausa.
archivos de vídeo en el disco
Para abrir la ventana Video, elige una de las
Cuando se cambia el nombre de los clips de audio siguientes opciones:
en la línea de tiempo o en la lista de clips, puedes
 Selecciona Window › Video.
cambiar también el nombre de los archivos de audio
en el disco. Esta opción, sin embargo, no se aplica  Pulsa las teclas Control+9 (Windows) o
a los archivos de vídeo en el disco. Comando+9 (Macintosh).
Si deseas cambiar el nombre de los archivos de vídeo
en el disco, debes hacerlo en un navegador de espacio
de trabajo, en el Explorador de Windows o en el Finder
de Mac.

Los cambios efectuados en el sistema operativo no


actualizarán automáticamente la información
que se muestra en el navegador de espacio de
trabajo.

Grupos de clips de vídeo Ventana Video

(solo en Pro Tools HD)


Cambio de tamaño de la ventana
Puedes incluir clips de vídeo dentro de grupos de Video
clips para las siguientes operaciones: Puedes cambiar el tamaño de la ventana Video con
• Creación de grupos de clips el cursor o mediante el menú desplegable de la ventana
• Creación de grupos de clips multipista (incluidas Video.
pistas de audio)
Para cambiar el tamaño de la ventana Video
• Edición de grupos de clips arrastrando con el cursor:
• Creación de fundidos y fundidos cruzados para  Sitúa el cursor en cualquier esquina de la ventana
archivos de audio en grupos de clips de vídeo y amplía o reduce la ventana hasta el
• Importación y exportación de archivos de grupos tamaño que desees.
de clips

Consulta “Grupos de clips” en la página 819


para obtener más información sobre el trabajo
con grupos de clips.

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1191


Para cambiar el tamaño de la ventana Video con el Reproducción asistida de una
menú desplegable de la ventana Video: pista de vídeo
 Haz clic derecho (Windows o Mac) o pulsa la tecla El modo Shuttle Lock permite utilizar el teclado
Control (Mac) en la ventana Video y selecciona una numérico para reproducir una pista de vídeo y una
de las siguientes opciones de cambio de tamaño: o dos pistas de audio, hacia delante o hacia atrás, a
• Quarter Size una determinada velocidad. Los números del 0 al 9
• Half Size ofrecen velocidades progresivamente más rápidas,
como se indica a continuación:
• Actual Size
• Para detener el pase de vídeo, pulsa 0.
• Double Size
• Para aumentar progresivamente la velocidad
• Full Screen hasta llegar a velocidad normal, pulsa del 1 al 4.
• Aspect Ratio • Para pasar el vídeo a velocidad normal, pulsa 5.
• Para aumentar progresivamente la velocidad más
Exploración de una pista de allá de la velocidad normal, pulsa del 6 al 9.
vídeo
Solo se reproduce la pista de vídeo principal. Si se
Pro Tools permite realizar exploraciones de vídeo
seleccionan varias pistas de audio, solo se reproducen
directamente en una pista de vídeo. Al explorar en
las dos primeras.
una pista de vídeo, solo se reproduce el vídeo (no
se reproduce el audio). La exploración de vídeo se
Para reproducir la pista de vídeo con el modo
muestra en la ventana de vídeo. Si el hardware de Shuttle Lock:
vídeo está conectado, puedes explorar vídeo con
1 En Pro Tools HD, la opción Numeric Keypad
monitorización de vídeo externa o en la ventana de
Mode de la pestaña Operation de Preferences no
vídeo.
debe estar configurada como Shuttle (consulta
Al explorar audio con una pista de vídeo online, el “Operation (página de Pro Tools Preferences)”
audio y el vídeo se reproducen sincronizadamente. en la página 101).

Para obtener información sobre la habilitación 2 Asegúrate de que el botón Video Online de la
(o deshabilitación) de la exploración de vídeo pista de vídeo que deseas pasar tenga el estado
con hardware de vídeo, consulta “Habilitar online (en azul).
hardware durante la exploración audible” en 3 Con la herramienta de selección, haz clic en la
la página 1173. pista de audio deseada para iniciar la reproducción.
Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa
Para explorar una pista de vídeo:
Mayús mientras haces clic en una segunda pista.
1 Selecciona la herramienta de exploración audible.
4 Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac)
2 Haz clic en la pista de vídeo y arrastra la y un número en el teclado numérico: 0–9 (9 es el
herramienta de exploración audible. más rápido, 5 es velocidad normal, y 0 detiene
la búsqueda audible).
Para que la exploración sea más precisa, pulsa
la tecla Comando mientras la realizas. Al activar el modo Shuttle Lock se resaltan los
botones de avance rápido y rebobinado en la
ventana Transport.
1192 Guía de referencia de Pro Tools
5 Pulsa otras teclas para cambiar la velocidad de Aumento o disminución del
reproducción, o Más (+) o Menos (–) para cambiar tamaño de los frames del vídeo
la dirección de reproducción (Más para avanzar,
Menos para retroceder). Para aumentar o disminuir el tamaño de los frames
del vídeo en la ventana Video Universe:
6 Para detener la reproducción, pulsa las teclas
 Haz clic derecho (Windows o Mac) o Control-clic
Inicio+0 (Windows) o Control+0 (Mac).
(Mac) en un punto de la ventana Video Universe
Para salir del modo Shuttle Lock, haz una de estas y selecciona Increase o Decrease.
acciones:

 En la ventana Transport, haz clic en el botón Stop. Selección de resoluciones de


zoom en Video Universe
 Pulsa la barra espaciadora.
Cuando mueves el cursor por la mitad superior de
un frame de vídeo en la ventana Video Universe, el
Cómo navegar por el vídeo en cursor se muestra y se comporta como una herramienta
la ventana Video Universe de zoom. Esta herramienta permite hacer zoom en uno
(solo en Pro Tools HD) o más clips de vídeo para que ocupen por completo la
ventana Edit.
La ventana Video Universe permite visualizar,
navegar, hacer zoom y seleccionar clips de vídeo
en la pista de vídeo principal.
La ventana Video Universe muestra el frame de vídeo
central de cada clip de vídeo en la pista de vídeo
principal. Los frames de vídeo se ordenan de forma
secuencial según su orden en la línea de tiempo, y la
tira de color bajo cada frame representa la codificación
de color de dicho clip.

Para abrir la ventana Video Universe: Frame de vídeo con la herramienta de zoom

1 Asegúrate de que el botón Video Online de la pista Si deseas usar la ventana Video Universe para
de vídeo principal tenga el estado online (azul). hacer zoom en clips de vídeo de la ventana Edit:
1 Mueve el cursor por la mitad superior de un frame
2 Elige Window › Video Universe.
de vídeo hasta que se convierta en una herramienta
de zoom.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para mover el inicio de un clip de vídeo al principio
de la línea de tiempo mientras conservas la resolución
Ventana Video Universe, con los frames que representan actual del zoom en la ventana Edit, haz clic en el
clips de vídeo en la pista de vídeo principal frame de vídeo que represente el clip.
• Para hacer zoom en un clip de vídeo de modo que
ocupe toda la ventana Edit, haz doble clic en el
frame del vídeo que represente el clip.

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1193


• Para hacer zoom en un intervalo de clips Selección simultánea de
seleccionados para que ocupen por completo la resoluciones de zoom y de
ventana Edit, arrastra los frames de vídeo que intervalos en Video Universe
representen los clips.
Cuando mueves el cursor por un frame de vídeo
en la ventana Video Universe mientras mantienes
Selección de intervalos en pulsadas las teclas Alt (Windows) u Opción (Mac),
Video Universe
el cursor aparece como una herramienta de selección.
Cuando mueves el cursor por la mitad inferior de un Esta herramienta permite hacer zoom y seleccionar
frame de vídeo en la ventana Video Universe, el cursor intervalos de forma simultánea.
se muestra y se comporta como una herramienta de selec-
ción. Esta herramienta permite seleccionar intervalos Si deseas usar la ventana Video Universe para
en uno o más clips de vídeo en la ventana Edit. seleccionar y hacer zoom simultáneamente en
clips de vídeo en la ventana Edit:

1 Mueve el cursor sobre cualquier área de un frame


de vídeo en la ventana Video Universe hasta que se
convierta en una herramienta de selección o de
zoom.
2 Para seleccionar un intervalo de clips de vídeo
mientras haces zoom para ocupar por completo
la ventana Edit, pulsa la tecla Alt (Windows) u
Opción (Mac) y selecciona varios frames de vídeo.
Frame de vídeo con la herramienta de selección
Si deseas usar la ventana Video Universe para
seleccionar intervalos en los clips de vídeo de la Reproducción de vídeo de
ventana Edit: alta definición
1 Mueve el cursor por la mitad inferior de un
frame de vídeo hasta que se convierta en una Pro Tools permite importar y reproducir archivos
herramienta de selección. de vídeo (HD) de alta definición.

2 Efectúa uno de estos procedimientos:


Definir tasa de código de tiempo
• Para situar el cursor al inicio de un clip de vídeo,
de la sesión para importar vídeo
haz clic en el frame de vídeo que represente el HD
clip de vídeo.
Cuando se reproduce vídeo con una velocidad de
• Para seleccionar un clip de vídeo completo de
frames superior a 30 fps, Pro Tools solo se sincroniza
principio a fin, haz doble clic en el frame de
correctamente si la tasa de código de tiempo de la
vídeo que represente dicho clip.
ventana Session Setup se define como la mitad de la
• Para seleccionar una o más clips completos de velocidad de frames de los archivos de vídeo.
principio a fin, arrastra los frames de vídeo que
representen los clips de video. Por ejemplo, para reproducir correctamente vídeos
HD a 59,94 fps, establece la tasa de código de tiempo
Si la ventana Edit no visualiza los clips de vídeo
de la sesión a 29,97 cuadros por segundo.
seleccionados, se desplaza automáticamente para
mostrar el inicio de la selección.

1194 Guía de referencia de Pro Tools


Para definir la tasa de código de tiempo de la sesión: Los códecs de vídeo de asignación que no forman
1 Elige Setup › Session. parte de la muestra (como las fotos JPEG) se
reproducen con normalidad, pero pueden arrastrar
Pulsa Control+2 (Windows) o Comando+2 frames en la reproducción de vídeo. El rendimiento de
(Mac) para abrir la ventana Session Setup. reproducción de vídeo no está garantizado con estos
códecs. Estos códecs de vídeo no muestran el icono
2 En la ventana Session Setup, selecciona la tasa de Optimized Video Clip (un icono de marca de
código de tiempo adecuada en el menú desplegable verificación) en el clip de vídeo en las pistas de
Timecode Rate. vídeo o en la lista de clips.

Para mostrar (u ocultar) el icono Optimized Video


Reproducción de vídeo Clip, efectúa una de las siguientes acciones:
optimizada  Selecciona o anula la selección de View › Clip ›
Processing State.
Algunos códecs de vídeo proporcionan un
rendimiento de reproducción óptimo con Pro Tools  En el menú de la lista de clips, selecciona (o anula la
mediante la asignación de muestras (como DNxHD, selección de) Show › Processing State.
Apple Pro Res y DV25). Los clips de vídeo que
utilizan estos códecs aparecen con un icono de marca La habilitación o deshabilitación de la opción
de verificación en la lista de clips y la línea de tiempo Processing State muestra (u oculta) los iconos
de Pro Tools. Optimized Video Clip y Elastic Audio.

Consejos para una mejor


reproducción de vídeo
Cuando utilizas Pro Tools para reproducir archivos de
video, la calidad de la reproducción depende de lo
Clip de vídeo optimizado con icono de marca de
siguiente:
verificación • Calidad del hardware de vídeo (tarjeta gráfica)
utilizado para reproducir el vídeo digitalizado
• Velocidad del ordenador y del disco duro
• Tamaño (en píxeles) del archivo de vídeo
• Códec y nivel de compresión utilizado

A continuación se ofrecen varias sugerencias para


obtener una reproducción de vídeo más fluida:
• Utiliza un CÓDEC optimizado compatible, como
DNxHD. (Visita www.avid.com para obtener una
lista de códecs de vídeo compatibles).

Clip de vídeo optimizado en la lista de clips con icono


de marca de verificación

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1195


• Vuelve a comprimir el vídeo en una resolución
de vídeo estándar (como 1920 x 1080). Debes Compensación del retardo en
utilizar una resolución compatible con tu códec monitorización de vídeo
de vídeo. Puedes compensar los retardos en la salida de vídeo
• Selecciona el tipo de proyecto que mejor se ajuste a que pueden introducir decodificadores externos y
tu velocidad de frames y resolución de vídeo. determinados tipos de pantallas (como proyectores
o pantallas de plasma).
• Utiliza el ordenador y la tarjeta gráfica más potentes
que sea posible.
Para compensar los retardos causados por los
• Usa un periférico de vídeo Avid. dispositivos de monitorización de vídeo:

• Configura la opción Scrolling en None (Options › 1 Elige Setup › Video Sync Offset.
Scrolling › None).
2 En el cuadro de diálogo Set Video Sync Offset,
• Al trabajar con códecs de vídeo de asignación especifica un valor en el campo QuickTime Video
que no forman parte de la muestra, utiliza un clip Offset o en el campo Windows Media Video
de vídeo con menos compresión (los archivos Offset, según convenga, para compensar el retardo
con un factor de compresión alto requieren un producido por la cadena de monitorización de
procesador más rápido al descomprimirse para vídeo.
su visualización).
• Oculta la pista de vídeo cuando no la necesites (o
cambia de la vista de frames a la vista de bloques).
• Asegúrate de que no se esté ejecutando ninguna
aplicación que no necesites.
• Cambia la ventana Video al tamaño real.
• Si estás experimentando un rendimiento bajo o
cualquier otra anomalía, intenta deshabilitar la GPU
en las preferencias de operación de Pro Tools. Cuadro de diálogo Video Sync Offset
En la mayoría de casos, el uso de la GPU mejora
el rendimiento, pero algunas configuraciones rinden Una vez que se ha establecido este valor, no debes
mejor cuando el procesamiento de vídeo se realiza actualizarlo a menos que cambies los componentes
mediante la GPU. en la cadena de monitorización de vídeo (como
proyectores o pantallas de plasma).

1196 Guía de referencia de Pro Tools


Reproducción de vídeo en un Bounce de la pista de vídeo a
monitor externo con un una película QuickTime
periférico de vídeo
Cuando has terminado la mezcla final y sincronizado
Con un periférico de vídeo homologado, Pro Tools los acontecimientos del audio con la película, puedes
puede reproducir y visualizar archivos de vídeo Avid y hacer bounce a la pista de vídeo principal (QuickTime
QuickTime SD o HD con salida de imagen HD con o vídeo Avid) y una mezcla acoplada mono, estéreo o
sincronización frame-edge, en una gran variedad de superior al estéreo (solo en Pro Tools HD) de la sesión
monitores profesionales HD. a una nueva película QuickTime. Además, Pro Tools
HD también permite hacer bounce de varias
Salida HD o SD combinaciones a QuickTime.

Pro Tools permite dirigir la salida de vídeo QuickTime Puedes elegir entre una gran variedad de códecs
HD o SD a un monitor externo HD-SDI, HDMI, QuickTime estándar totalmente compatibles con
NTSC o PAL mediante un periférico de vídeo otras aplicaciones QuickTime.
homologado por Avid.
Para efectuar un bounce del vídeo y el audio de la
Si deseas una lista de dispositivos explícitamente pista de vídeo a una película QuickTime:
probados para la salida de QuickTime HD o SD y 1 Finaliza la mezcla (o submezclas).
Avid desde Pro Tools, visita www.avid.com.
2 Asegúrate de que la pista de vídeo que a la que
deseas hacer bounce sea actualmente la pista de
Referencia de vídeo
vídeo principal. El botón Video Online de la pista
La salida de vídeo se puede sincronizar con una debe estar resaltado de color azul.
referencia de vídeo externa, incluidas black burst y
3 Comprueba que las pistas de audio que desees
Tri-Level Sync.
incluir en el proceso de bounce se oigan (que no
Pro Tools HD debe estar sincronizado con una estén silenciadas ni inactivas).
referencia de reloj adecuada, como un SYNC HD. 4 Asigna la salida de cada pista que deseas incluir en
Si no hay ninguna referencia de reloj de audio el bounce a la misma ruta de bus o salida estéreo.
externa, el audio no se alineará al frame y pueden
producirse desajustes. 5 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para hacer bounce de toda la sesión, haz clic en
el botón de vuelta a cero en la ventana Transport
para ir al principio de la sesión.
• Para hacer bounce de una parte de la sesión, activa
Options › Link Timeline and Edit Selection y realiza
una selección en la ventana Edit o en la línea de
tiempo.

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1197


6 Elige File › Bounce to › Quicktime Movie. Se abre el 10 Selecciona Same as Source y Use Avid Codecs si lo
cuadro de diálogo Bounce to QuickTime. encuentras pertinente (consulta “Configuración de
bounce a QuickTime” en la página 11980).
11 Si estás realizando un bounce de Avid a QuickTime
y deseas configurar las opciones de vídeo
QuickTime, haz clic en QuickTime Settings.

Consulta la documentación de Apple si deseas


información detallada sobre la configuración
de las opciones de películas QuickTime.

12 Habilita la opción Offline para un bounce más


veloz que en tiempo real.
13 Haz clic en Bounce.
14 Selecciona el destino del nuevo archivo de película
QuickTime, asígnale un nombre y haz clic en
Save.

El bounce del vídeo puede llevar un poco más


que el tiempo real de reproducción, en función
del formato del vídeo original, el formato de
vídeo al que se le ha hecho bounce y la velocidad
de procesamiento.

Cuadro de diálogo QuickTime Bounce


Configuración de bounce a
7 Selecciona una salida o ruta de bus para la mezcla QuickTime
principal en el selector Bounce Source. También Al hacer bounce a QuickTime, las siguientes opciones
puedes seleccionar fuentes de bounce adicionales adicionales están disponibles:
(consulta “Hacer bounce de diversas fuentes
simultáneamente” en la página 1062). Include Video

Todas las fuentes seleccionadas en el bounce Habilita esta opción para incluir la pista de vídeo
QuickTime se agregan como pistas de audio al online en el archivo QuickTime al que se le ha
archivo de película QuickTime en orden, de arriba hecho bounce.
abajo.
Same as Source
8 Configura las opciones File Type, Format, Bit
Depth y otras opciones de Bounce como lo desees Selecciona la opción Same As Source para hacer
(consulta “Opciones del cuadro de diálogo bounce a QuickTime mediante la misma resolución de
Bounce” en la página 1062). vídeo que la pista de vídeo online. La opción Same As
Source no está siempre disponible con algunos
9 Selecciona la opción Include Video para incluir tipos de contenido LongGOP de QuickTime (como
la pista de vídeo online en el bounce. XDCAM), o cuando se mezclan varios códecs en una
pista.
1198 Guía de referencia de Pro Tools
Use Avid Codecs Para transcodificar vídeo a una resolución de
QuickTime válida:
La opción Use Avid Codecs solo está disponible
1 Elige File › Bounce to › QuickTime.
cuando se utilizan códecs instalados con Avid LE
(disponible en www.avid.com) o los paquetes de 2 En el cuadro de diálogo QuickTime Bounce,
códecs PE (incluidos en el instalador de Pro Tools). habilita la opción Include Video.
Selecciona esta opción si hay dos códecs similares
en un sistema. Por ejemplo, DV25 normalmente se
incluye en una instalación QuickTime estándar, pero
Avid también ofrece un códec DV25 optimizado
para el uso con productos Avid (como Pro Tools y
Media Composer).

Al hacer bounce de un códec de Avid a QuickTime, el


códec de Avid debe estar instalado para reproducir
el archivo de QuickTime en el QuickTime Player
en cualquier sistema de reproducción.

Configuración QuickTime

Pro Tools permite transcodificar vídeo a QuickTime


con las opciones de configuración QuickTime (se debe
instalar el plug-in codificador de QuickTime). Cuando
se hace bounce a QuickTime, si el vídeo en la
sesión no tiene una resolución de vídeo o códec
de QuickTime válidos, se te pide usar la configuración
QuickTime para transcodificar el vídeo a una
resolución y códec válidos para QuickTime.
Cuadro de diálogo QuickTime Bounce, con la
inclusión de vídeo activada

3 Haz clic en clic en QuickTime Settings. (Si el


vídeo al que estás haciendo bounce tiene resolución
y códec válidos, QuickTime Settings aparece
atenuado).

Capítulo 52: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1199


4 En el cuadro de diálogo Movie Settings, establece
las configuraciones.

Cuadro de diálogo de configuraciones de película

5 Haz clic en Aceptar.


6 En el cuadro de diálogo QuickTime Bounce,
establece la otra configuración.
7 Haz clic en Bounce.

Al hacer bounce a QuickTime desde Pro Tools, se


omiten las opciones de sonido en el cuadro de
diálogo Movie Settings.

1200 Guía de referencia de Pro Tools


Parte XII: Sistemas Satellite
Capítulo 53: Satellite Link

Avid Satellite Link permite enlazar hasta doce sistemas En sistemas con una consola D-Control o D-Command,
Pro Tools HD sobre una red Ethernet para que puedas Satellite Link puede trabajar conjuntamente con ICON
presituar, reproducir y detener el transporte, hacer multimodo. Esto te permite manejar el transporte
selecciones para reproducir y poner pistas en “solo” selectivamente en hasta cuatro sistemas Pro Tools
en cualquiera de los sistemas desde cualquier estación HD en red desde una sola controla D-Control, o hasta
de trabajo conectada. dos sistemas Pro Tools HD desde una consola
D-Command.
Como alternativa, puedes conectar hasta once sistemas
Pro Tools HD y uno de los siguientes:
• Un sistema Pro Tools Video Satellite, que usa un
Satellite Link: requisitos y
sistema Pro Tools separado para la reproducción
compatibilidad
de vídeo.
• Un sistema Avid Video Satellite, que usa Avid Media
Requisitos del sistema Satellite
Composer o Avid Symphony para la reproducción,
captura y conversión de vídeo. Se requiere lo siguiente para cada sistema Pro Tools
HD en la red:
Para más información, consulta el Capítulo 54,
• Ordenador homologado por Avid con software
“Pro Tools Video Satellite” y Capítulo 55, “Avid
Pro Tools HD
Video Satellite”.
• Hardware Avid HDX o HD Native
Desde cada sistema Pro Tools vinculado, Satellite
• Periférico Avid SYNC HD
Link permite vincular y desvincular sistemas en red y
ver el estado de vinculación del resto de sistemas • Conexión Ethernet a una red de área local (LAN)
conectados.
Todos los sistemas Pro Tools en una red Satellite
Las preferencias de Satellite Link permiten configurar Link deben tomar una referencia de video común,
los sistemas Pro Tools HD vinculados para flujos o “señal de sincronización del estudio”, con
de trabajo de uno o varios operadores. SYNC HD.

Se puede utilizar Satellite Link simultáneamente con


Avid MachineControl™, lo que permite que un sistema
Pro Tools HD vinculado se conecte en línea y controle
un aparato con conexión de 9 pines.

Capítulo 53: Satellite Link 1203


TCP/UDP Port
Configuración de Satellite Link
Los sistemas de una red de Satellite Link necesitan
Para configurar muchos sistemas Pro Tools HD en usar el mismo puerto TCP/UDP para comunicarse.
una red Satellite Link, establece las configuraciones Los sistemas satélite disponibles solo aparecerán
de red y la red Satellite Link en cada sistema Pro Tools. en los sistemas satélite que usen el mismo puerto.

Configuración de la red Por defecto, Satellite Link utiliza el puerto TCP/UDP


28282.
Los sistemas Satellite Link se comunican a través
de redes de área local Ethernet. Puedes configurar Si el puerto predeterminado ya está en uso, o si quieres
las opciones de red de cada sistema Pro Tools HD configurar redes de Satellite Link independientes,
para crear una o más redes de Satellite Link en la puedes seleccionar otro puerto TCP/UDP para las
misma LAN. comunicaciones de Satellite Link.

Para usar Satellite Link, todos los sistemas vinculados Para seleccionar el puerto TCP/UDP para las
deben estar conectados a una red de área local Ethernet. comunicaciones de Satellite Link:
Todos los sistemas deben estar en la misma subred. 1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en Satellites.
Si es posible, deben estar sobre el mismo switch
Ethernet, para minimizar el tiempo de respuesta de 2 En Advanced Network Settings, teclea el número
la red. de puerto TCP/UDP que quieres que utilice el
sistema.
Interfaz Ethernet
Para que Satellite Link funcione correctamente,
En los ordenadores con varios interfaces Ethernet, debes seleccionar un número de puerto TCP/UDP
puedes elegir la interfaz que deseas usar para las entre 1024 y 65534.
comunicaciones de Satellite Link.
3 Haz clic en Aceptar.
Para seleccionar la interfaz Ethernet para Satellite
Link:
1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en Satellites.
2 En Advanced Network Settings, elige la interfaz
Ethernet en el menú emergente Interface.
3 Haz clic en Aceptar.

1204 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de una red de Para configurar un sistema Media Composer como
Satellite Link video satellite:
1 En Media Composer, elige Edit › Preferences.
Para configurar sistemas Pro Tools HD para su uso
con Satellite Link, debe elegirse un sistema Pro Tools 2 En la ventana Project, haz clic en la pestaña Settings
de la red para que actúe como sistema administrador. y haz doble clic en Video Satellite.

El resto de sistemas de la red se configuran como 3 En la ventana Video Satellite Settings, selecciona
sistemas satélite y se agregan a la red desde el sistema Video Satellite Mode.
administrador.
4 Haz clic en Aceptar.
Configuración de sistemas satélite Para configurar un sistema Pro Tools no HD como
satélite de vídeo:
Sigue el procedimiento siguiente para cada sistema
Pro Tools que desees configurar como satélite de 1 En el sistema Pro Tools satélite, selecciona Setup ›
Satellite Link: Peripherals y haz clic en Satellites.
1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en Satellites. 2 En el cuadro de texto System Name escribe un
2 En el cuadro de texto System Name escribe un nombre para el sistema.
nombre para el sistema. 3 En Mode, selecciona Enable Satellite Mode.
3 En Mode, elige Satellite. 4 Haz clic en Aceptar.
4 Haz clic en Aceptar.

Configurar un sistema Pro Tools Video Satellite en la


Configuración de un satélite en la página Satellites del página Satellites del cuadro de diálogo Peripherals.
cuadro de diálogo Peripherals

Capítulo 53: Satellite Link 1205


Configuración de un sistema Adición de satélites a la red
administrador
Una vez configurados como satélites, los sistemas
Para configurar un sistema Pro Tools como están disponibles en el sistema administrador Los
administrador de Satellite Link: sistemas satélite se declaran en el sistema adminis-
1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en Satellites. trador para crear la red de Satellite Link.

2 En el cuadro de texto System Name escribe un Para declarar sistemas satélite:


nombre para el sistema.
1 En el sistema administrador, elige Setup ›
3 En Mode, elige Administrator. Peripherals y haz clic en Satellites.

4 En Administrator, selecciona el sistema actual 2 En Administrator, declara los sistemas que deseas
en el menú emergente System 1. usar como satélites en los menús emergentes
System 2-12.
5 Haz clic en Aceptar.
3 Haz clic en Aceptar.

El administrador y los sistemas satélite identificados


aparecen en la sección de sincronización de las
ventanas Transport y Edit. La pantalla cambiará de
tamaño para mostrar todos los sistemas
disponibles.

Satélites identificados en la sección Synchronization


Configuración del sistema administrador en la página de la ventana Transport
Satellites del cuadro de diálogo Peripherals

1206 Guía de referencia de Pro Tools


Para mostrar los controles de Satellite Link en la
Vinculación de sistemas ventana Transport:
satélite  Elige View › Transport › Synchronization y View ›
Una vez que un sistema Pro Tools se ha declarado Transport › Expanded.
como satélite, puede colocarse en estado vinculado
desde el equipo local u otro satélite. Cuando un sistema Botón de vínculo
está vinculado, es posible controlar las funciones y los
comandos siguientes en todos los sistemas vinculados:
• Vinculación y desvinculación del sistema
• Controles de transporte (parada, reproducción,
avance rápido, rebobinar) Botones Satellite Link
• Selecciones de reproducción
Controles de Satellite Link en la ventana Transport
• Ubicación de arrastre y desplazamiento
Para vincular o desvincular el sistema Pro Tools local:
• Aislamiento de canales (incluida la eliminación
 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
de aislamiento)
vínculo.
• Borrar errores de sistema (como errores de DAE)
Para vincular o desvincular otros sistemas satélite:
Controles de Satellite Link  En la ventana Transport, haz clic en el botón
Cuando un sistema Pro Tools se declara como satélite, Satellite Link correspondiente.
los controles de Satellite Link siguientes aparecen
Para vincular o desvincular todos los sistemas
en la ventana Transport: satélite identificados:
Botón de vínculo Controla el estado de vínculo del  Pulsa Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
sistema local. en el botón de vínculo o un botón de Satellite
Link en la ventana Transport.
Botones Satellite Link Controlan el estado de
vinculación del resto de sistemas satélite. En cada Vincular sistemas durante la reproducción
sistema, uno de estos botones se corresponde con
el botón Link principal de ese sistema. Es posible vincular o desvincular un sistema durante
la reproducción de este u otro sistema vinculado,
Los botones Link se iluminan para indicar el estado tras lo cual los transportes se reproducen sincroni-
del vínculo. zados. Si los dos sistemas están en reproducción, el
sistema recién vinculado se presitúa en la ubicación
del sistema en que se inició el vínculo.

Capítulo 53: Satellite Link 1207


Vinculación de selecciones de Vinculación de solo
reproducción Es posible configurar los sistemas Pro Tools vinculados
Es posible configurar sistemas Pro Tools vinculados para que transmitan el estado de solo (aislamiento)
para transmitir y recibir selecciones de reproducción de sus pistas y para que reciban información de
de otros sistemas satélite. Esto permite ajustar la estado de aislamiento de otros sistemas satélite.
configuración para que refleje de forma selectiva las  Si trabajas en un entorno de doblaje de varios
selecciones de la ventana Edit entre sistemas o para usuarios en el que el diálogo, los efectos y la música
que todos los sistemas reflejen las selecciones de la residen en distintos sistemas, puede resultar útil
ventana Edit en el resto de sistemas. configurar dichos sistemas para que envíen y reciban
 Si trabajas en un entorno de doblaje de varios información de aislamiento, y configurar el sistema
usuarios en el que el diálogo, los efectos y la música Pro Tools de grabación/vídeo para que no transmita
residen en distintos sistemas, puede resultar útil confi- ni reciba información de aislamiento.
gurar dichos sistemas para que transmitan únicamente  Si trabajas en un entorno de mezcla de un usuario
selecciones de reproducción, y configurar el sistema y te mueves entre sistemas, puede resultar útil confi-
Pro Tools de grabación/vídeo para que solo reciba gurar todos los sistemas para que transmitan y reciban
selecciones de reproducción. información de aislamiento, para así propagar el
 Si trabajas en un entorno de mezcla de un usuario aislamiento por todos los sistemas.
y te mueves entre sistemas, puede resultar útil confi-
Solo Safe Cuando la vinculación de solo está activada,
gurar todos los sistemas para que transmitan y reciban
las pistas de todos los sistemas conservan su estado
selecciones de reproducción, para así poder trabajar
de aislamiento seguro.
con la misma selección en cualquier sistema.
Solo Clear Cuando la vinculación de aislamiento está
Para configurar sistemas Pro Tools satélite para activada, toda la información de aislamiento se borra
que reflejen selecciones de reproducción de otros en los sistemas configurados para recibir aislamiento.
sistemas satélite
Para configurar sistemas satélite para que transmitan
1 En los sistemas en los que se van a realizar las
o reciban información de aislamiento:
selecciones de reproducción, haz lo siguiente:
1 En los sistemas en los que se vayan a poner pistas
• Elige Setup › Preferences y haz clic en Synchro- en solo, haz lo siguiente:
nization.
• Elige Setup › Preferences y haz clic en Synchro-
• En la sección Satellites de la página Synchroniza- nization.
tion, selecciona la opción Transmit Play Selections.
• En la sección Satellites de la página Synchronization,
2 En los sistemas en los que desees reflejar las selecciona la opción Transmit Solos.
selecciones de reproducción, haz lo siguiente: 2 En los sistemas en los que deseas que las pistas
• Elige Setup › Preferences y haz clic en Synchroni- sigan el comportamiento de aislamiento de otros
zation. sistemas, haz lo siguiente:
• En la sección Satellites de la página Synchronization, • Elige Setup › Preferences y haz clic en Synchro-
selecciona la opción Receive Play Selections. nization.

• Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana • En la sección Satellites de la página Synchroni-
Preferences. zation, selecciona la opción Receive Solos.
• Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
3 Asegúrate de que los sistemas estén vinculados.
Preferences.
1208 Guía de referencia de Pro Tools
3 Asegúrate de que los sistemas estén vinculados. Modos AFL y PFL Con la vinculación de aislamiento,
los aislamientos AFL y PFL realizados en un sistema
Uso de la vinculación de aislamiento vinculado no tienen ningún efecto en otros sistemas.
sin controles de transporte vinculados
Las pistas con aislamiento AFL en un sistema
Si sincronizas varios sistemas Pro Tools con un sincro- vinculado pueden silenciarse con Solo In Place en
nizador externo, puedes seguir usando la función otro sistema. Para evitar que esto ocurra, usa PFL
de vinculación de solo (aislamiento). en lugar de AFL.
Puedes configurar un sistema Pro Tools satélite para
que envíe siempre su información de “solo”, indepen- Funcionamiento de Satellite Link
dientemente de si está vinculado o no, para así poner
en solo pistas entre sistemas sin vincular controles Eliminación de errores en sistemas
de transporte. vinculados

Para configurar un sistema Pro Tools satélite para Por defecto, los sistemas vinculados siguen en funcio-
que siempre envíe información de aislamiento, namiento cuando se produce un error en uno de ellos
aunque no esté vinculado: y se detiene el transporte del mismo. Los mensajes
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Synchro- de error de los sistemas vinculados aparecen en la
nization. información de herramientas del botón de Satellite
2 En la sección Satellites de la página Synchro- Link correspondiente en la ventana Transport.
nization, selecciona la opción Solo Independent
Es posible configurar cada sistema para que detenga
of Linked State.
la reproducción si se produce un error.
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
Preferences. Para borrar un cuadro de diálogo de error en un
sistema vinculado:
Comportamiento de la vinculación de
aislamiento en los modos de aislamiento  En la ventana Transport de otro sistema vinculado,
pulsa Mayús y haz clic en el botón de Satellite
Solo in Place Con la vinculación de aislamiento, Link del sistema afectado.
cuando se usa Solo In Place, el sistema que transmite
la información de aislamiento determina el modo Para configurar un sistema vinculado para que
de las operaciones de aislamiento. detenga el transporte en todos los sistemas si se
produce un error:
 Si un sistema vinculado se encuentra en el modo
 Asegúrate de que la opción DAE Errors Stop All
Solo Latch, al aislar una pista en dicho sistema se
Linked Systems esté seleccionada en las prefe-
aumenta el número de pistas aisladas, independien-
rencias de sincronización.
temente del modo de aislamiento de los sistemas
configurados para recibir información de aislamiento. Para configurar todos los sistemas para que detengan
 Si un sistema vinculado se encuentra en el modo el transporte si se produce un error, asegúrate de que
Solo X-OR, al aislar una pista en dicho sistema se esta opción esté seleccionada en todos los sistemas
cancelan los aislamientos del resto de sistemas, vinculados.
independientemente del modo de aislamiento de los
sistemas configurados para recibir información de
aislamiento.

Capítulo 53: Satellite Link 1209


Reproducción y cuadros de diálogo
modales Compatibilidad de Satellite
Link con superficies de
Si se abre un cuadro de diálogo modal (como I/O control
Setup, Hardware Setup o Playback Engine) en un
sistema vinculado, los sistemas vinculados detendrán
Vinculación de sistemas satélite
la reproducción (o evitarán que se inicie).
(D-Control, D-Command y C|24)
Para evitar que se interrumpa la reproducción
Para vincular o desvincular el sistema Pro Tools
en otros sistemas al abrir un cuadro de diálogo local:
modal, desvincula el sistema antes de abrir el
cuadro de diálogo.  Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac) y pulsa el conmutador Machine
Online en la sección Transport.
Uso de Satellite Link con
MachineControl Teclas programables de Satellite
Link
Es posible usar el modo MachineControl Deck Control
(D-Control y D-Command)
para controlar un dispositivo de sincronización de
9 pines (como por ejemplo un sincronizador de 9 Para vincular o desvincular otros sistemas satélite:
pines Soundmaster ATOM o CB Electronics). Esto
permite que Pro Tools actúe como “maestro de solo 1 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Alt
código” para los sistemas controlados por el sincro- (Windows) y pulsa el conmutador Modes en la
nizador. sección Automation Soft Keys.
2 Pulsa la tecla programable que corresponda al
Satellite Link permite usar MachineControl en un
nombre del sistema que deseas vincular o
único sistema Pro Tools vinculado a la vez.
desvincular.
 Si un sistema Pro Tools vinculado está online y
conectas otro sistema Pro Tools vinculado a la red, La tecla programable queda permanentemente
Satellite Link desconectará el primer sistema de iluminada cuando el sistema correspondiente está
manera automática. vinculado y parpadea si hay un error en el sistema.

 Los sistemas Pro Tools vinculados configurados

en “Transport=Pro Tools” siguen los comandos de


transporte de Satellite Link.
 Los sistemas Pro Tools configurados en “Transport=
Machine” no pueden transmitir comandos de
transporte de Satellite Link, pero siguen los comandos
de transporte de Satellite Link si están offline.

1210 Guía de referencia de Pro Tools


Para vincular o desvincular todos los sistemas
satélite identificados:

 Mantén pulsadas las teclas Alt y Control (Windows)


u Opción y Comando (Mac) y pulsa el conmutador
Online rn la sección Transport.

Para activar/desactivar el estado de transmisión


de aislamiento del sistema Pro Tools local:

1 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Alt


(Windows) y pulsa el conmutador Modes en la
sección Automation Soft Keys.
2 Pulsa la tecla programable que corresponda a la
transmisión de aislamiento.

La tecla programable queda permanentemente


iluminada para indicar que se ha activado la trans-
misión de aislamiento.

Satellite Link y control EUCON


Se ha adaptado a EUCON una selección de controles
de Satellite Link. Para más información sobre cómo
controlar las funciones de Satellite Link con equipos
EUCON, consulta la Guía de EUCON para Pro Tools.

Capítulo 53: Satellite Link 1211


1212 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 54: Pro Tools Video Satellite

Pro Tools Video Satellite es una potente opción de


postproducción para Pro Tools que emplea un equipo Opciones de salida de vídeo
independiente con el software Pro Tools para la Pro Tools Video Satellite te permite reproducir vídeo
reproducción de vídeo sincronizado. a través de un periférico de vídeo Avid o de otras
marcas.
Al traspasar las tareas de reproducción a otro equipo,
Pro Tools Video Satellite contribuye a conseguir el • Reproducir a un monitor externo con el Avid Nitris
mejor rendimiento posible en el sistema adminis- DX. Los formatos de salida incluyen HD/SD-SDI,
trador Pro Tools. HDMI y HD/SD analógico.
• Reproducir a un monitor externo con el Avid Mojo
Pro Tools Video Satellite usa un sistema Pro Tools
DX. Los formatos de salida incluyen HD/SD-SDI
no HD separado para la reproducción de vídeo en
y HDMI.
una configuración Satellite. Pro Tools Video Satellite
requiere el software Pro Tools (pero no el software • Reproducción a pantalla completa en el monitor
Pro Tools HD) y puede usar cualquier interfaz de principal o secundario del equipo con salida DVI
audio compatible con Avid (como Mbox Pro). • Reproducir a un monitor externo con hardware
Pro Tools Video Satellite no puede utilizar una de vídeo de otras marcas compatible.
referencia de vídeo, por lo que no será tan preciso
como Avid Video Satellite.

Requisitos del sistema de


Pro Tools Video Satellite
• Ordenador homologado por Avid
• Software Avid Pro Tools
• Periférico de vídeo admitido (opcional)
• Monitor cliente (opcional)
• Generador de referencias de vídeo “tri-level” o
black burst, si se usa un periférico de vídeo.
• Conexión Ethernet a una red de área local (LAN)

Capítulo 54: Pro Tools Video Satellite 1213


Declarar el sistema Pro Tools
Conectar un sistema Video Satellite
Pro Tools Video Satellite
Cuando Pro Tools Video Satellite se establece como
Para conectar el sistema Pro Tools Video Satellite sistema satélite, aparece disponible en el sistema
al sistema administrador Pro Tools, se debe designar administrador. Entonces, el Administrador reconoce
como administrador a ese sistema. el sistema satélite.
El sistema Pro Tools Video Satellite se establece
Para declarar el sistema satélite en el sistema
como sistema satélite y después se reconoce desde administrador:
el sistema administrador.
 Consulta “Adición de satélites a la red” en la
Para obtener instrucciones completas sobre página 1206.
cómo configurar una red de Satellite Link que
Los sistemas aparecen, en orden, de izquierda a derecha,
incluya un sistema Pro Tools Video Satellite,
en la sección Synchronization de la ventana Transport.
consulta “Configuración de Satellite Link” en
la página 1204. Solo el sistema Pro Tools Video Satellite puede
conectarse a una red Satellite Link.
Configurar el sistema principal
Pro Tools como administrador
Para configurar el sistema principal Pro Tools
Vincular el sistema Pro Tools
como un administrador: Video Satellite
 Consulta “Configuración de un sistema Después de conectar un sistema Pro Tools como un
administrador” en la página 1206. satélite de vídeo, este se puede colocar en un estado
vinculado. Cuando se ha vinculado este sistema, sigue
los comandos de transporte del sistema administrador
Configurar el sistema
Pro ToolsVideo Satellite y funciona en sincronía con él. Cuando el sistema
satélite se desvincula, su transporte se comporta como
Para configurar el sistema Pro Tools Video Satellite: un sistema normal de Pro Tools.
 Consulta “Configuración de sistemas satélite” El sistema administrador Pro Tools no responde
en la página 1205. a los comandos de reproducción desde el sistema
Pro Tools Video Satellite. Los comandos de
transporte se deben originar desde el sistema
principal Pro Tools.

1214 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de vínculo Vincular sistemas durante la reproducción

Cuando un sistema Pro Tools se ha identificado Puedes vincular el sistema Pro Tools Video Satellite
como satélite, en la ventana Transport aparecen los mientras el sistema administrador Pro Tools HD está
siguientes controles. reproduciendo, y los transportes se sincronizarán.
Botón de vínculo. Controla el estado de vínculo del
sistema local. Funcionamiento de Pro Tools
Video Satellite
Botones Satellite Link. Controlan el estado de
vínculo de otros sistemas satélite. En cada sistema, Errores AAE
uno de estos botones se corresponde con el botón
Link principal de ese sistema. De forma predeterminada, los dos sistemas vinculados
seguirán funcionando si uno de los sistemas experi-
Los botones Link se iluminan para indicar el estado menta un error y su transporte se detiene.
del vínculo.
El sistema administrador se puede configurar para
Para ver los controles de vínculo en la ventana
que detenga la reproducción si ocurre un error AAE
Transport:
en el sistema Pro Tools Video Satellite o en cualquier
 Elige View › Transport › Synchronization y View › otro satélite de Satellite Link.
Transport › Expanded.
Para limpiar un diálogo de error en el sistema
Botón de vínculo Pro Tools Video Satellite desde el sistema
Pro Tools principal:

 En la ventana Transport del otro sistema vinculado,


pulsa Mayús+clic en el botón Satellite Link del
sistema afectado.

Botones Satellite Link Si el sistema administrador se configura en


Controles de vínculo de la ventana Transport Transmit Play Selections, estas selecciones se
transmitirán al sistema Pro Tools Video Satellite.
Para vincular o desvincular el sistema local Pro Tools Sin embargo, las selecciones hechas en el sistema
Video Satellite:
Pro Tools Video Satellite no serán transmitidas
 En la ventana Transport, haz clic en el botón de al sistema administrado.
vínculo.

Para vincular o desvincular el sistema administrador


Pro Tools u otros sistemas de satélite:

 En la ventana Transport, haz clic en el botón


Satellite Link correspondiente.

Para vincular o desvincular todos los sistemas


satélite identificados:

 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y


haz clic en el botón de vínculo o en uno de los
botones Satellite Link en la ventana de transporte.

Capítulo 54: Pro Tools Video Satellite 1215


Para configurar el sistema Pro Tools Video Satellite Compensar diferentes tiempo de
para que detenga el transporte en ambos sistemas inicio en Pro Tools y un sistema
cuando se produzca un error: Pro Tools Video Satellite
 En el sistema administrador Pro Tools, asegúrate
En algunos casos, puede que quieras que el sistema
de que la opción AAE Errors Stop All Linked
Pro Tools Video Satellite esté desfasado respecto
Systems esté seleccionada en las preferencias
al sistema administrador para ajustar desfases o
de sincronización.
diferencias de del dispositivo externo en el tiempo
Si uno de los sistemas experimenta un error AAE, de inicio de la sesión
su botón de vínculo de satélite se iluminará en Puedes controlar la cantidad de desfase cambiando
rojo en la ventana de transporte en el otro sistema. los parámetros de desfase de código de tiempo en
Manten el puntero del ratón sobre el botón para el sistema Pro Tools Video Satellite.
ver el error, si es necesario.
Para compensar tiempos de inicio diferentes:
Cuadros de diálogo modal
1 En Pro Tools, ve a Setup › Session. Aparece la
Los sistemas vinculados detendrán la reproducción ventana Session Setup.
si un cuadro de diálogo modal (como los diálogos
I/O Setup, Hardware Setup o Playback Engine) se 2 En la sección Timecode Offsets, compensa el
abre en cualquier sistema vinculado. desfase entre Pro Tools y Pro Tools Video Satellite
. de la siguiente forma:
Un sistema no puede reproducir cuando un • Si el tiempo de inicio de clip de vídeo en el satélite
cuadro de diálogo modal está abierto. de vídeo es anterior al tiempo de inicio de la sesión
del administrador Pro Tools, escribe un valor de
Colocar el vídeo en la línea de código de tiempo positivo en el campo Satellite
tiempo de Pro Tools Offset.
Una vez que se crea una sesión (o se abre una sesión • Si el tiempo de inicio de clip de vídeo en el satélite
existente) en el sistema satélite Pro Tools, y se ha de vídeo es posterior al tiempo de inicio de la
importado el vídeo, el video debe ajustarse al tiempo sesión del administrador Pro Tools, escribe un
de inicio correcto para que se ejecute en sincronía valor de código de tiempo negativo en el campo
con el audio en el sistema principal Pro Tools. El Satellite Offset.
vídeo se puede emplazar en el tiempo deseado haciendo
coincidir valores de código de tiempo o feet+frames.

1216 Guía de referencia de Pro Tools


Compensar el retardo de la
salida de un monitor externo
Muchos monitores añaden un retardo de uno o más
frames a la salida de vídeo. Puedes compensar este
retardo adelantando la salida de vídeo el número
necesario de frames.

Para establecer el número de frames para


compensar la salida de vídeo:

1 En el sistema de vídeo satélite, elige Setup › Video


Sync Offset.

2 En el campo Video Sync Offset, introduce un valor


positivo que se corresponda con la cantidad de
retardo en los monitores. Es posible que tengas
que probar algunos ajustes diferentes.

Capítulo 54: Pro Tools Video Satellite 1217


1218 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 55: Avid Video Satellite

Avid Video Satellite es una potente opción de • Número de identificación de sistema y número
postproducción para Pro Tools, que emplea un de serie de Media Composer o Symphony, o llave
equipo independiente que ejecuta software Avid Avid Application Key (incluida con Media Composer
Media Composer o Symphony para la reproducción, o Symphony)
captura y conversión de vídeo sincronizado. • Periférico de vídeo Avid (opcional, necesario para
Avid Video Satellite puede utilizar un solo sistema la salida de vídeo de alta calidad)
Media Composer o Symphony en una configuración
Periféricos de vídeo Avid
Satellite. Avid Video Satellite puede reproducir
secuencias completas y no requiere mezcla de vídeo. Para la reproducción de vídeo SD o HD de alta
Avid Video Satellite requiere un administrador de calidad con una alineación correcta de frames (o de
Pro Tools HD en la configuración de Satellite. vídeo 1080 HD convertido a SD), debes añadir las
funciones de E/S de un periférico de vídeo Avid.
El software Media Composer o Symphony con la
opción Video Satellite puede dar salida y capturar Media Composer soporta los siguientes periféricos
vídeo a través de cualquiera de los siguientes de vídeo Avid:
periféricos de vídeo Avid:
• Avid Nitris DX
• Avid Nitris DX
• Avid Mojo DX
• Avid Mojo DX
Cuando se utiliza un periférico de vídeo Avid, se
requiere lo siguiente:
Requisitos de Avid Video Satellite
• Un generador black burst NTSC / PAL
Avid Video Satellite requiere los siguientes compo-
nentes de sistema: • Un generador de sincronización tri-level (cuando
se trabaja con periféricos de vídeo AVID compa-
• Ordenador Macintosh o Windows homologado tibles con HD)
por Avid
• Software Pro Tools HD + hardware Avid HDX o
HD Native
• SYNC HD
• Un segundo ordenador homologado por Avid para
Media Composer o Symphony

Capítulo 55: Avid Video Satellite 1219


Reproducción a pantalla completa
Opciones de salida de vídeo con salida DVI a un monitor de
Avid Video Satellite permite la salida de vídeo ordenador
mediante cualquiera de las siguientes configuraciones: Con una tarjeta de vídeo compatible instalada,
• Reproducción en un monitor externo con Avid Media Composer Video Satellite ofrece la reproducción
Nitris DX. Entre los formatos de salida, se incluyen a pantalla completa de vídeo HD o SD a través de
HD/SD-SDI, HDMI y HD/SD Analog. un puerto DVI hasta el monitor primario o secundario
• Reproducción en un monitor externo con Avid de tu equipo.
Mojo DX. Entre los formatos de salida, se incluyen Para obtener información detallada sobre la
HD/SD-SDI y HDMI. calidad de la salida DVI para tu monitor principal
• Reproducción a pantalla completa en el monitor o secundario, consulta “Procesos de trabajo
principal o secundario del equipo con salida DVI de Avid Video Satellite” en la página 1221.
• Reproducción en un monitor externo con hardware Velocidad de frames de vídeo y
de vídeo de otros fabricantes. frecuencia de refresco del monitor

Reproducción en un monitor de Cuando reproduces el vídeo en un monitor con una


vídeo NTSC o PAL externo frecuencia de refresco que difiere de la velocidad
de frames de vídeo (como suele ocurrir durante la
Media Composer y Symphony requieren la conexión
reproducción de vídeo a través de una salida DVI),
de un periférico de vídeo Avid para la reproducción
la salida produce artefactos visuales y desfases en
de vídeo SD de alta calidad, con una alineación
la sincronización entre el audio y el vídeo. Por ejemplo,
correcta de frames (o de vídeo 1080 HD convertido
durante la reproducción de un clip de vídeo de 24
a SD) a un monitor NTSC o PAL externo.
fps en un monitor DVI con una velocidad de refresco
Cuando se da salida de vídeo a 1080 HD con esta de 75 Hz.
configuración, puedes transcodificar una secuencia
Si tu workflow requiere una reproducción de alta
de vídeo de HD a SD o convertir un proyecto completo
calidad, debes dar salida al vídeo a través de un peri-
de vídeo HD a SD en tiempo real.
férico de vídeo Avid hasta un monitor de vídeo.
Los proyectos a 720p no se pueden convertir. Los artefactos y los problemas de sincronía entre
Cuando se utiliza un periférico Avid Nitris DX o Mojo audio y vídeo se producen de la siguiente manera:
DX, el vídeo 1080 HD se puede convertir a SD en Desgarro (“tearing”) de frames y vídeo entrecortado
tiempo real, en modo software. (“stutter”) El “tearing” de fotogramas es la distorsión
La conversión basada en hardware no es compatible horizontal en secuencias con una edición muy picada
con Video Satellite. o con movimientos rápidos. El “stutter” de vídeo es el
sutil desplazamiento del vídeo durante la reproducción.
Reproducción en un monitor de Puedes poner remedio a uno de estos temas a la vez
vídeo HD-SDI externo (pero no al mismo tiempo) usando la opción Flip
(solo Avid Nitris DX o Mojo DX) On Vertical Sync, que se encuentra en el cuadro de
Media Composer requiere un periférico de vídeo HD diálogo Full Screen Playback Settings.
Avid (Nitris DX o Mojo DX) para una reproducción
de alta calidad, con una alineación correcta de frames
de vídeo HD nativo a un monitor externo HD-SDI.
1220 Guía de referencia de Pro Tools
Desfase de sincronización de audio/vídeo La sincro-
nización de audio/vídeo varía ligeramente con cada Usar Video Satellite en un
frame. Aunque generalmente no es perceptible a la entorno Avid Interplay
vista, los aparatos de medición más precisa causan Los usuarios de Video Satellite pueden encontrar
desfases en la sincronización AV de hasta medio el sistema Avid Interplay útil para la gestión de
frame o más. Esto es normal siempre que se use la archivos en red. Para obtener información adicional
salida de la tarjeta del monitor de un ordenador, y acerca de la compatibilidad de Pro Tools con Interplay,
no afecte a la captura, edición, o volcado. consulta la Guía Pro Tools Avid Interplay.

Resoluciones de vídeo Conexión de Pro Tools y Video


compatibles Satellite
Media Composer y Symphony Video Satellite soporta Con el fin de que Pro Tools y el satélite de vídeo
la importación, captura y reproducción de una amplia sincronicen sus transportes, deben estar vinculados.
gama de resoluciones y velocidades de frames de Antes de la vinculación puede ocurrir, sin embargo,
vídeo (como vídeo HD): que tengas que establecer canales básicos de comuni-
Para obtener información detallada sobre las resolu- cación entre ellos. Cuando el sistema Pro Tools y el
ciones soportadas y velocidades de frames, consulta sistema satélite de vídeo han establecido esta comuni-
la ayuda online de Avid Media Composer o visita cación, están conectados.
el sitio web de Avid (www.avid.com/es). Para conectar los sistemas Pro Tools y satélite de
vídeo, primero deben estar conectados a través de
Para iniciar la ayuda online de Media Composer:
Ethernet.
• Elige Help › Online Help.
Además, la opción Video Satellite debe estar
habilitada en el sistema Media Composer, y los
Procesos de trabajo de Avid sistemas deben de estar conectados.
Video Satellite Ejecutar otras aplicaciones al mismo tiempo que
En las secciones siguientes se describen los procesos Media Composer puede provocar un comporta-
de trabajo para utilizar Pro Tools con Media Composer miento impredecible, incluyendo problemas de
o Symphony configurados como Avid Video Satellite: sincronización de AV, pérdida de frames e
interrupciones del audio. Te sugerimos que no
• Conexión de Pro Tools a un satélite
inicies otras aplicaciones cuando esté en marcha
• Vincular Pro Tools a un satélite Media Composer. Esto puede ocurrir con o sin
• Captura de audio y vídeo el uso del modo satélite.
• Captura en lotes de audio y vídeo
• Volcado de audio y vídeo

Capítulo 55: Avid Video Satellite 1221


Condiciones para la conexión de 4 En la ventana Project en Media Composer o
Pro Tools y Video Satellite Symphony, haz clic en la pestaña Settings, haz
doble clic en Video Satellite Settings y comprueba
Las siguientes condiciones se aplican a las conexiones
que el puerto TCP/UDP sea el mismo que el puerto
entre Pro Tools y los satélites de vídeo:
TCP/UDP que se muestra en el panel Satellite
• Cerrar una aplicación Pro Tools que está actuando en el cuadro de diálogo Peripherals de Pro Tools.
como administrador de un satélite de vídeo libera (Ambos puertos son por defecto el 28282).
el satélite de vídeo para que pueda vincularse a
otros sistemas Pro Tools. Para que Video Satellite funcione correctamente,
el puerto TCP/UDP que has configurado debe
• Si sales de Pro Tools, mientras que un satélite está
estar entre 1024 y 65534.
conectado, Pro Tools intenta volver a conectar
con el mismo satélite al reiniciar. 5 Si la configuración TCP / UDP es la misma,
• Cuando se conecta a un satélite de vídeo, Pro Tools comprueba con tu administrador de red que el
no sigue el código de tiempo MIDI (MTC). puerto que se muestra no está siendo bloqueado
en la red.
Solución de problemas de la 6 Comprueba que todos los cables Ethernet están
conexión del equipo satélite completamente conectados y funcionando. En
Si el satélite no aparece en el menú emergente del la mayoría de los casos, hay LEDs que muestran
Administrador, comprueba lo siguiente: la actividad en los puertos Ethernet.

1 Asegúrate de que Media Composer o 7 La reproducción del satélite de vídeo no funcionará


Symphony se ha iniciado completamente. en las siguientes condiciones:

2 En Media Composer, ve a la ventana Project y • Algunos cuadros de diálogo están abiertos, ya sea
selecciona Settings › Video Satellite. Asegúrate en Pro Tools o en Media Composer.
de que Video Satellite Mode está habilitado. • Media Composer no es la aplicación activa.
3 En la página Satellite del diálogo Peripherals de • Pro Tools no tiene una sesión abierta,
Pro Tools, selecciona un puerto Ethernet diferente o Media Composer no tiene una secuencia abierta.
en el menú Interface. Muchos equipos tienen más
de un puerto Ethernet o “interfaz”. La interfaz
seleccionada aquí debe ser la que esté conectada
a la misma red que el satélite.

1222 Guía de referencia de Pro Tools


Media Composer Project Type y
Emparejar la configuración Pro Tools Timecode Rate, Clock
de Media Composer y Reference y Video Ref Format
Pro Tools en un sistema
Video Satellite En esta sección se explica cómo hacer coincidir el
Project Type de Media Composer con el Timecode
Con el fin de sincronizar con precisión la reproducción Rate, Clock Reference y Video Format de Pro Tools.
entre Pro Tools y Media Composer, los siguientes
parámetros deben estar correctamente emparejados: Para asegurar que tu sistema de satélite de vídeo
reproducirá o capturará utilizando la configuración
• Media Composer Project Type y Pro Tools correcta:
Timecode Rate, Clock Reference y Video Format
1 En Media Composer, haz clic en la pestaña Format
• Configuración de Audio Pull-Up en Pro Tools y de la ventana Project.
Edit Play Rate en Media Composer
2 Selecciona la opción deseada en el menú emergente
• Timecode Format (Drop Frame o Non-Drop Frame)
Project Type.
Para que Pro Tools se reproduzca en sincronía con
En la mayoría de los casos, cambiar el tipo de
Media Composer o Symphony como satélite de vídeo,
proyecto de Media Composer no es aconsejable.
todos estos ajustes son interdependientes. Un desajuste
Debes cambiar el Timecode Rate de Pro Tools
en cualquiera de estos valores hará que Pro Tools
a menos que estés creando una conversión a
muestre un mensaje de error.
SD desde un proyecto en HD. Consulta la Guía
La configuración de código de tiempo Starting TC de de referencia de Pro Tools.
Media Composer y el inicio de la sesión de Pro Tools
no tienen que coincidir exactamente, pero por lo El tipo de proyecto también se establece al crear
general deben estar cerca. un nuevo proyecto en Media Composer.
Cuando se trabaja con proyectos de 24p y 23,976,
3 En Pro Tools, elige Setup › Session.
Media Composer por defecto muestra los frames
con el código de tiempo asignado a 29,97 fps. Con 4 Selecciona un ajuste de código de tiempo desde el
el fin de mantener las pantallas de código de tiempo menú emergente Timecode Rate que sea compatible
de Pro Tools y Media Composer o Symphony en con el ajuste del Project Type de Media Composer.
sincronía cuando se trabaja en proyectos de 24p o
5 Asegúrate de que dispones de una entrada de reloj
23,976, haz clic en la pantalla de código de tiempo de
compatible y que está conectado correctamente.
encima del Record monitor y selecciona Secuence ›
Timecode › 24 › Mas. 6 Selecciona el reloj de referencia conectado desde
el menú emergente Clock Reference.
Para evitar problemas de sincronización durante
las últimas etapas de postproducción, es muy 7 Selecciona un formato de vídeo compatible en
recomendable en la mayoría de los casos cambiar el menú emergente Video Ref Format.
la configuración de Pro Tools para que coincida
Video Ref Format no se puede cambiar para
con la de la secuencia abierta en Media Composer.
la mayoría de velocidades de frames HD.

Capítulo 55: Avid Video Satellite 1223


Ajustar Audio Pull-Up y Edit Play
Rate
De forma predeterminada, Media Composer reproduce
secuencias en la velocidad de frames especificada
en el nombre del tipo de proyecto. Por ejemplo, un
proyecto PAL 25i reproduce a 25 fps. La gran
excepción es 30i NTSC, que en realidad reproduce
a 29,97 fps.

Cuando se trabaja con proyectos 23,976, 24p NTSC,


24p PAL, y 25p PAL, puedes cambiar la velocidad
de reproducción (conocida como Edit Play Rate)
sin afectar a otras propiedades con el fin de frenar
o acelerar la reproducción ligeramente. Este es el
equivalente de vídeo del ajuste audio pull-up/down
en Pro Tools.

Para cambiar el Edit Play Rate:

1 En la pestaña Settings de la ventana Project, abre


Film and 24P Setting.
2 Selecciona una velocidad de reproducción de
edición que coincida con tu configuración de
acuerdo con la tabla siguiente.

Los proyectos 24p (PAL y NTSC) usan un Edit


Play Rate por defecto que no coincide con la
velocidad del proyecto. 24p PAL es por defecto a
25 fps y 24p NTSC es por defecto a 23,976 fps.

Para cambiar la configuración de audio pull


up/down en Pro Tools:
1 En Pro Tools, elige Setup › Session.
2 En la sección Timecode Settings de la ventana
Session Setup, selecciona una velocidad del menú
emergente Audio Rate Pull Up/Down.
3 Haz clic en Aceptarpara aplicar la nueva velocidad
pull up/down a la sesión.

1224 Guía de referencia de Pro Tools


Tabla de compatibilidad

La siguiente tabla describe la compatibilidad entre Avid Project Format y Edit Play Rate, y los Timecode
Rates, Audio Pull Up/Down Rate, Clock Reference y Video Format de Pro Tools.
Compatibilidad de velocidad y referencia de sincronización entre Avid y Pro Tools

Media Composer o Symphony Pro Tools

Video Ref de Timecode


Formato Tasa Audio Rate Pull Formato SYNC
Mojo DX o Nitris Rate de
proyecto Avid Rep. Up/Down de PT HD Video Ref
DX PT

23,976p NTSC 23,976 NTSC 23,976 Ninguno NTSC

24 NTSC 24 0,1 % arriba NTSC

24p NTSC 24 NTSC 24 Ninguno NTSC

23,976 NTSC 23,976 0,1 % abajo NTSC

30i NTSC 29,97 NTSC 29,97 Variable NTSC

24p PAL 24 PAL 24 Ninguno PAL

25 PAL 25 4% arriba PAL

25p PAL 25 PAL 25 Ninguno PAL

24 PAL 24 4% abajo PAL

25i PAL 25 PAL 25 Ninguno PAL

720p/23,976 23,976 720p/ 59,94* 23,976 Ninguno 720p/59,94


(o NTSC)

720p/25 25 720p/50 25 Ninguno 720p/50


(o PAL)

720p/29,97 29,97 720p/59,94 29,97 Ninguno 720p/59,94


(o NTSC)

720p/50 50 720p/50* 25 Ninguno 720p/50


(o PAL)

720p/59,94 59,94 720p/ 59,94* 29,97 Ninguno 720p/59,94


(o NTSC)

Capítulo 55: Avid Video Satellite 1225


Compatibilidad de velocidad y referencia de sincronización entre Avid y Pro Tools

1080p/23,976 23,976 1080p/23,98sF 23,976 Ninguno 1080p/ 23,97


(o NTSC)

1080p/24 24 1080p/24sF 24 Ninguno 1080p/24


(o PAL o NTSC)

1080p/25 25 1080p/25sF 25 Ninguno 1080p/25


(o 1080i/50)* (o 1080i/50
o PAL)

1226 Guía de referencia de Pro Tools


Compatibilidad de velocidad y referencia de sincronización entre Avid y Pro Tools

Media Composer o Symphony (continuación) Pro Tools (continuación)

Video Ref de Timecode


Formato Tasa Audio Rate Pull Formato SYNC
Mojo DX o Nitris Rate de
proyecto Avid Rep. Up/Down de PT HD Video Ref
DX PT

1080p/29,97 29,97 1080i/59,94 29,97 Ninguno 1080i/59,94,


1080psf-29,97
(o NTSC)

1080i/50 50 1080i/50* 25 Ninguno 1080i/50,


1080psf-25
(o PAL)

1080i/59,94 59,94 1080i/59,94* 29,97 Ninguno 1080i/59,94,


1080psf-29,97
(o NTSC)

*Aunque Media Composer individualmente soporta el bloqueo del periférico de vídeo con sincronía black
burst o tri-level a estas velocidades de HD, Video Satellite solo soporta el bloqueo del periférico de vídeo
de Media Composer con sincronización tri-level cuando se utilizan estas velocidades de HD.

Hacer coincidir Timecode Format


(Drop Frame o Non-Drop Frame) En algunos formatos de proyecto, Media Composer
se puede configurar para Drop Frame o Non-Drop
Pro Tools y Media Composer se deben configurar Frame, mientras que la velocidad del código de
con el mismo formato de código de tiempo (ya sea tiempo de Pro Tools correspondiente solo se puede
Drop Frame o Non-Drop Frame). configurar para Non-Drop Frame. En tales casos,
Media Composer envía la información de código
Para asegurarse de que los ajustes de los
de tiempo Non-Drop Frame a Pro Tools, incluso
formatos de código de tiempo sean compatibles:
si se establece en Drop Frame. Los siguientes
1 En Pro Tools, elige Setup › Session. Si el menú formatos de proyecto en Media Composer presentan
emergente Timecode Rate muestra “DF” después este comportamiento: 23,976p NTSC, 24p NTSC y
de la velocidad de frames, Pro Tools está ajustado 720p/23,976.
en Drop Frame.
2 En Media Composer, haz clic en el monitor Record,
y selecciona Sequence Report.

Capítulo 55: Avid Video Satellite 1227


Si los números en los campos del TC están separados Hacer coincidir el ajuste de
por punto y coma en lugar de dos puntos, el proyecto código de tiempo Starting TC de
está ajustado en Drop Frame. Media Composer y el Session
Start de Pro Tools
En casi todos los casos, el primer frame de vídeo se
encuentra en el inicio de la secuencia de
Media Composer. Sin embargo, las sesiones de
Campo
Starting
Pro Tools a menudo tienen silencio en el principio
TC para crear una cuenta atrás o silencio.

Por ejemplo, una secuencia de Media Composer


Campo
Session puede comenzar en 01:00:00:00, mientras que la
Start sesión de Pro Tools comienza en 00:59:55:00 —
Timecode
Rate dejando cinco segundos de silencio antes de que
comience el audio.

En algunos casos, comenzar la reproducción


Cuadro de diálogo Clip Info (Media Composer, arriba) de Media Composer en un punto que es más de
y una parte de la ventana Session Setup (Pro Tools, un minuto antes del comienzo de la sesión de
abajo) Pro Tools puede fallar. Cambia el tiempo de
3 Si los dos formatos de código detiempo no coinciden, inicio de la sesión de Pro Tools para adelantarla.
realiza una de estas acciones:
Para establecer el tiempo de inicio por defecto
• Para forzar a Pro Tools para que coincida con el para las nuevas secuencias en Media Composer:
formato de código de tiempo de Media Composer, 1 En la ventana Project, haz clic en la pestaña
selecciona el formato de código de tiempo compatible Settings y haz doble clic en la opción General.
con el menú emergente Timecode Rate.
2 Escribe el código de tiempo de inicio deseado
• Para forzar a Media Composer para que coincida
en el campo Default Starting TC.
con la velocidad de código de tiempo de Pro Tools,
escribe un punto y coma (Drop Frame) o dos puntos Para cambiar el tiempo de inicio de una secuencia
(Non-Drop Frame) entre los números en el campo existente en Media Composer:
Starting TC, y pulsa Enter.
1 En Media Composer, abre el bin que contiene la
secuencia existente.
2 Si es necesario, cambia el tamaño de la ventana
del bin, para poder ver la columna Start de la
ventana del bin.
3 En la columna Start de la secuencia para la que
quieres establecer un nuevo tiempo de inicio,
escribe el nuevo tiempo de inicio con puntos y
comas (para Drop Frame) o dos puntos (para
Non-Drop Frame), y pulsa Enter.
4 Haz clic en Aceptar para confirmar.
1228 Guía de referencia de Pro Tools
Compensar tiempos de inicio de
secuencia diferentes en Pro Tools y Vincular o desvincular
Video Satellite Pro Tools y Video Satellite
Puedes compensar los desfases que podrían ocurrir Después de haber conectado y configurado un solo
si los tiempos de inicio de una secuencia Avid difieren sistema Pro Tools HD y un sistema Avid Video Satellite
entre Media Composer y Pro Tools. en una red de Satellite Link, puedes controlar su
funcionamiento con los controles de los transportes
Para compensar tiempos de inicio de secuencia de Pro Tools y Media Composer. No obstante, si se
diferentes: conecta y se configura más de un sistema Pro Tools
1 En Pro Tools, ve a Setup › Session. Aparecerá HD en una red de Satellite Link que incluye un sistema
la ventana Session Setup. Avid Video Satellite, la reproducción solo se puede
iniciar desde un sistema Pro Tools HD en la red.
2 En la sección External Timecode Offset, compensa
el desfase entre Pro Tools y Video Satellite de la La funcionalidad normal de la opción
siguiente forma: MachineControl de Pro Tools no se ve afectada y
• Si el tiempo de inicio de la secuencia del satélite de es independiente de las operaciones de transporte
vídeo es anterior al tiempo de inicio de la secuencia de Video Satellite. Sin embargo, no es posible
de Pro Tools, escribe un valor de código de tiempo seguir MIDI Machine Control o el código de
positivo en el campo Satellite Offset. tiempo MIDI mientras está vinculado a un
satélite de vídeo.
• Si el tiempo de inicio de la secuencia del satélite de
vídeo es posterior al tiempo de inicio de la secuencia Cuando se vinculan, Pro Tools y Media Composer
de Pro Tools, escribe un valor de código de tiempo soportan las siguientes operaciones de transporte:
negativo en el campo Satellite Offset.
• Con reproducción de audio:
• Reproducir
Compensar el retardo de la
salida de un monitor externo • reproducción a media velocidad
• Loop Play
Muchos monitores añaden un retardo de uno o más
frames a la salida de vídeo. Puedes compensar este • Shuttle
retardo adelantando la salida de vídeo el número • Scrub
necesario de frames. • Grabar

Para establecer el número de frames para compensar • Loop Record


la salida de vídeo: • FF/REW (con el audio durante la preferencia
1 En Media Composer, elige Settings › Video Satellite FF/RW encendido en Pro Tools)
Settings. • Sin reproducción de audio:
2 En el campo Video Satellite Offset, escribe un • Localiza
valor positivo que coincida con el tiempo de retardo • Nudge
de los monitores. Es posible que tengas que probar • Selección de
algunos ajustes diferentes.

Capítulo 55: Avid Video Satellite 1229


Cuando se usan las teclas J, K y L para el transporte Para mostrar los controles de vínculo en la
en Media Composer, Pro Tools reproduce audio a ventana Transport:
1x en adelante, pero no a la inversa, o cualquiera de  Elige View › Transport › Synchronization y
las velocidades de reproducción posibles. View › Transport › Expanded.

Los modos de Trim, Color Correction y Effects en


Botón de vínculo
Media Composer y Symphony no son compatibles
con Avid Video Satellite.

En Media Composer, active la opción Play


Preparation Delay (Settings › Video Satellite)
para evitar posibles errores en el inicio de la Botones Satellite Link
reproducción en secuencias con vídeo con mucho Controles de vínculo de la ventana Transport de
Pro Tools
ancho de banda o efectos sin renderizar. Activa
la opción Loop Preparation Delay para evitar Para vincular o desvincular el sistema local de
problemas similares al reproducir en bucle. Pro Tools:

 En la ventana Transport, haz clic en el botón de


Controles de vínculo vínculo.
Cuando un sistema Pro Tools HD se configura
Para vincular o desvincular otros sistemas satélite:
como administrador, se pueden mostrar en la
ventana Transport los siguientes controles:  En la ventana Transport, haz clic en el botón Satellite
Link correspondiente.
Botón de vínculo Controla el estado de vínculo
del sistema local. Para vincular o desvincular el sistema satélite de vídeo
de Media Composer, realiza una de las siguientes
Botones Satellite Link Controlan el estado de acciones:
vínculo de otros sistemas satélite. En cada sistema,
 Haz clic en el botón Satellite Link para cambiarlo
uno de estos botones se corresponde con el botón
a estado vinculado (verde) o desvinculado (gris).
de vínculo principal de ese sistema.
 Pulsa Mayús+Alt+L (Windows) para cambiar el
Los botones Link se iluminan para indicar el
estado de vínculo entre vinculado y desvinculado.
estado del vínculo.
Los botones de vínculo parpadean brevemente
cuando se establece el reloj en red.

Si Media Composer muestra un diálogo de error,


el botón Satellite Link de Video Satellite en
Pro Tools se vuelve rojo. Mantén el puntero del
ratón sobre el botón de vínculo para ver el diálogo.
Para cerrar el cuadro de diálogo, haz clic+Mayús
en el botón Satellite Link del sistema de satélite
de vídeo.

1230 Guía de referencia de Pro Tools


Controlar los vínculos con una
superficie de control Capturar audio y vídeo con
un sistema Video Satellite
Para cambiar el botón de vínculo en el sistema
Pro Tools (ICON y C|24): Puedes utilizar un sistema Video Satellite para capturar
audio en Pro Tools y archivos de contenidos de vídeo
 Pulsa Control + el botón Online (Mac) o Alt + en Media Composer en un solo paso.
Online (Windows) en la superficie de control.

Para cambiar los botones Satellite Link (solo Antes de capturar audio y vídeo
D-Control o D-Command):
Antes de capturar audio y vídeo desde cinta, asegúrate
1 Presiona Comando + el botón Modes (Mac) o de que has hecho las siguientes conexiones.
Control + Modes (Windows) en la superficie de
control para visualizar todos los sistemas vinculados Para las conexiones con un periférico de vídeo
en la pantalla de teclas programables. Avid, haz lo siguiente:

2 El botón Modes se iluminará. Al pulsar de nuevo 1 Conecta las salidas que quieras desde el VTR a
Modes saldrás del modo Satélite Link. las entradas correspondientes en el periférico de
vídeo.
3 Se pueden pulsar las teclas programables corres-
pondientes a cada máquina para vincular o 2 Conecta la fuente de audio a las entradas de tu
desvincular esa máquina. interfaz de audio Pro Tools HD principal.

Si necesitas más información, consulta la


Video Satellite, control EUCON y
guía de la interfaz de audio de Pro Tools HD.
superficies de trabajo

Se ha adaptado a EUCON una selección de controles Para conexiones con un periférico de vídeo Avid,
haz lo siguiente:
de vínculo del sistema. Para más información sobre
cómo controlar las funciones de Video Satellite con  Para conexiones basadas en FireWire, conecta
equipos EUCON, consulta la Guía de EUCON para el cable FireWire directamente al puerto FireWire
Pro Tools. en el sistema Media Composer.

Ya que el vídeo y el audio se transmiten en una señal


a través de FireWire, no es necesario conectar ninguna
entrada de audio.

Si estás capturando vídeo mediante FireWire, debes


capturar tanto audio como vídeo en Media Composer,
ya que un solo cable FireWire proporciona vídeo y
audio. Este audio se puede exportar más tarde a
Pro Tools.

Capítulo 55: Avid Video Satellite 1231


Condiciones para capturar 2 Coloca las entradas de audio de las pistas deseadas.
audio y vídeo 3 Activa la grabación en las pistas de audio en las
Para capturar audio y vídeo con un sistema Video que deseas capturar el audio.
Satellite, se aplican las condiciones siguientes: 4 Haz clic en el botón Record Enable de la ventana
• Debido a limitaciones técnicas, cuando se captura Transport.
vídeo desde un dispositivo controlado mediante
Configurar Media Composer para captura
una conexión 1394, la sincronización de audio
de vídeo
tendrá un desfase de sincronización de hasta 3/4
de frame. Avid Video Satellite admite la captura de vídeo de
una secuencia nueva o existente con las herramientas
• Si quieres capturar una cinta de vídeo telecine a
de captura de Media Composer o Symphony. Consulta
29,97 a un proyecto de 24 fps, primero debes capturar
los detalles de configuración en la documentación
tanto audio como vídeo en Media Composer y luego
de Media Composer o Symphony.
exportar el audio a Pro Tools. Para exportar manua-
lmente una secuencia AAF, consulta la Guía de Reproducción de audio y vídeo grabados
Avid Media Composer. con un sistema Video Satellite
Una vez que has terminado de capturar con un sistema
Configurar Pro Tools y un equipo Video Satellite, el clip capturado aparece en el monitor
satélite de vídeo Media Composer Record y en la línea de tiempo. El audio aparece en
para capturar la línea de tiempo de Pro Tools.
Antes de configurar Pro Tools y Media Composer
Para ver el clip capturado, haz lo siguiente:
para sincronizar la captura, asegúrate de que las dos
aplicaciones tengan una configuración coincidente.  Haz clic en Play (o pulsa la barra espaciadora)
Para más información, consulta “Emparejar la en Pro Tools o Media Composer.
configuración de Media Composer y Pro Tools en
un sistema Video Satellite” en la página 1223.
Redigitalizar una secuencia
Configurar Pro Tools para capturar en
existente
un sistema Video Satellite Media Composer puede abrir secuencias creadas en
otros sistemas de edición Avid. Sin embargo, puede
Para configurar Pro Tools para capturar audio: que desees volver a digitalizar todos o algunos de los
1 En Pro Tools, elige Setup › Session, y asegúrate archivos de contenidos audiovisuales porque tengan
de lo siguiente. la resolución equivocada, o se hayan perdido.
• El menú emergente Clock Source está ajustado Cuando se utiliza este procedimiento con un satélite
en SYNC. de vídeo, debes capturar el audio en Media Composer
• El menú emergente Clock Reference está ajustado y luego exportar una secuencia AAF que contenga
en Video Reference. una referencia o audio incrustado a Pro Tools.

• Si el menú emergente Clock Reference está ajustado


en otra fuente, como World Clock, asegúrate de
que el LED Ref Present esté encendido, y que
Clock Reference en que está bloqueado SYNC
coincida con el VTR.
1232 Guía de referencia de Pro Tools
Para grabar audio y vídeo en una cinta desde
Digitalizar desde una EDL Media Composer y Pro Tools al mismo tiempo:

Avid Media Composer incluye el software EDL 1 Asegúrate de que tu sistema está configurado de
Manager, que te permite abrir una EDL desde otra la siguiente forma:
aplicación de edición, crear una secuencia de • Los equipos de Pro Tools y satélite de vídeo
Media Composer desde esa EDL, y a continuación Media Composer están vinculados.
volver a digitalizar la secuencia.
• Las salidas de audio en la interfaz de audio
Cuando se utiliza este procedimiento con un satélite Pro Tools HD están conectadas a las entradas de
de vídeo, debes capturar el audio en Media Composer audio apropiadas del VTR.
y luego exportar una secuencia AAF que contenga • Las salidas de vídeo del sistema Media Composer
una referencia o audio incrustado a Pro Tools. están conectadas al VTR.
• Si estás utilizando control de VTR, el cable de
control de Media Composer está conectado al
Volcar audio y vídeo a cinta VTR, y el VTR está configurado en modo remoto.
Puedes volcar audio desde Pro Tools y vídeo desde
Cuando se utiliza Media Composer en modo
Media Composer en una cinta utilizando la herramienta
satélite para proyectos 24p y 23,976, solo son
Digital Cut de Media Composer. Consulta los detalles de
compatibles los formatos de salida 24 y 23,976.
configuración en la documentación de
El formato de salida 29,97 (velocidad de repro-
Media Composer. Ten en cuenta que la conexión
ducción a +25% sin pulldown) no se admite en
de 9 pines debe estar en el sistema Media Composer.
modo satélite para proyectos 24p y 23,976p.
La característica Universal Mastering en
2 Inserta una cinta de vídeo en tu VTR.
Simphony no es compatible con Video Satellite.
3 Para asegurarte de que el VTR está configurado
correctamente, consulta el siguiente tema en la
Para minimizar el riesgo de pérdida de frames,
Ayuda de Media Composer (Help › Avid
se recomienda renderizar todos los efectos antes
Media Composer Help): Configuring a Deck or
de realizar un volcado.
Multiple Decks.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
Al volcar a un VTR por SDI o a un dispositivo
1394 que requiera combinar audio y vídeo por una • Selecciona uno de los nombres de cinta mostrados
sola fuente, debes exportar el audio a y haz clic en Aceptar.
Media Composer desde Pro Tools o combinar • Si quieres añadir una cinta nueva a la lista:
las señales de audio y vídeo utilizando un
dispositivo sumador de otras marcas, y a 5 Arrastra la secuencia que deseas grabar en la
continuación volcar la secuencia final a cinta. cinta desde el bin al monitor Record.

Capítulo 55: Avid Video Satellite 1233


6 Selecciona Output › Digital Cut. Se muestra la 11 Selecciona la opción Add Black At Tail y escribe
herramienta Digital Cut. la cantidad de negro que deseas agregar al final
de la secuencia.
12 Selecciona una de las siguientes opciones en Deck
Control:

Modo Local Iniciarás la grabación de forma manual.

Modo remoto Media Composer iniciará el VTR y


comenzará a grabar en el código de tiempo
especificado.
13 Si eliges el modo Remote selecciona una de estas
opciones:

Sequence Time Inicia la grabación basándose en el


tiempo de la secuencia. Por ejemplo, si la secuencia
Herramienta Digital Cut comienza a 01:00:00:00 en la línea de tiempo,
Media Composer comenzará a grabar cuando la
7 Si deseas establecer puntos de entrada y salida
cinta alcance 01:00:00:00.
en digital cut.
Record Deck Time Inicia la grabación donde está
8 Efectúa uno de estos procedimientos:
detenido el VTR.
• Selecciona la opción Entire Sequence para grabar
toda la secuencia. Mark In Time Inicia la grabación en la dirección
inscrita en la ventana superior a la derecha de los
• Desmarca la opción Entire Sequence y marca los
controles de transporte.
puntos de entrada y salida en la línea de tiempo.
14 En los botones Source Track, selecciona la pista
9 Si estás volcando a través de una conexión FireWire
de vídeo superior. Solo se grabarán las pistas de
(1394) (Special › Device › IEEE 1394), selecciona
vídeo seleccionadas y las pistas de vídeo inferiores.
el modo de salida apropiado desde el menú
emergente Output Mode de la siguiente forma:
Botón Botón Activación para
• Si todos los contenidos de tu línea de tiempo son Pista Record grabación Preescucha
DV25, o si son todos DV50, y todos sus efectos fuente Track

están renderizados, puedes lograr una calidad de


salida ligeramente superior seleccionando DV25
o DV50, según proceda.
• De lo contrario, debes seleccionar las opciones
RT DV25 o RT DV50 para renderizar y codificar
todos tus vídeos en ese formato. Pistas de origen seleccionadas

10 Selecciona la opción Stop on Dropped Frames 15 Si has seleccionado el modo Remote, utiliza los
si quieres que Media Composer detenga la cinta botones Record Track a la derecha para seleccionar
automáticamente si el audio y el vídeo no se graba qué pistas de audio y vídeo se grabarán en la cinta.
correctamente.

1234 Guía de referencia de Pro Tools


16 Haz clic en el botón amarillo Preescucha para
comprobar que todas las pistas que has selec-
cionado se estén reproduciendo y que los puntos
de inserción en la cinta sean correctos.
17 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para grabar usando el modo Local, pulsa play y
record en el VTR. Cuando esté listo, haz clic en
el botón Grabar en la ventana Digital Cut.
• Para grabar usando el modo Remote, pulsa Record
en la ventana Digital Cut. Media Composer
preparará la cinta, la reproducirá, y a continuación
la colocará en el lugar apropiado.

Al hacer un Digital Cut con periféricos de vídeo


Avid Mojo DX o Nitris DX, Output Mode debe
estar configurado en “Real Time” cuando se
utilicen las salidas de vídeo no-firewire, para
un mejor rendimiento de sincronía de A/V.

Asegúrate de grabar por lo menos unos segundos


de negro en la cinta antes de realizar un digital
cut. Esto garantizará que la cinta de vídeo es
del formato correcto cuando se inicia el digital
cut.

Capítulo 55: Avid Video Satellite 1235


1236 Guía de referencia de Pro Tools
Lista de conceptos clave

Números Add Key Change (comando) 773


29.97 FPS Non-Drop 1142 Add Marker/Memory Location (botón) 780
5.1 Path Order, selector de 72 Add Meter Change (botón) 765
Add Unique Triggers (opción) 642
AFL (After Fader Listen) 232
A AFL/PFL (camino) 70
AAF
AFL/PFL Mutes (camino de salida) 71
abrir en ProTools 337
After Playback Scrolling (opción) 390
contenidos vinculada 20
After Write Pass, Switch To (opción) 111, 1000
exportar 348, 353
AIFF (formato de archivo) 1063
importar 337
ajustar
importar configuraciones de “traducción” 345
clips con la herramienta de ajuste Scrub 527
metadatos 16, 1147
clips por el valor de Nudge 567, 658
abrir
fundidos cruzados 594
navegadores de espacio de trabajo 269
puntos críticos de ganancia de clip 576
abrir una secuencia AAF en ProTools 337
puntos de inicio y fin de clip 524
abrir una secuencia OMF en ProTools 337
ajustar (trim)
Absolute Grid (modo) 511, 802
clips al punto de inserción de edición 566
acercamiento con zoom 514
datos no deseados de clip y pistas 566
en el editor de tempo 748
Ajustar clip (comandos)
ACID (archivos)
To Fill Selection (comando) 567
importar 317
To Selection (comando) 566
acordes 776
Ajustar inicio de clip
Activación de regla de tempo (botón) 176
End to Fill Selection (comando) 567
Activación para grabación (botón) 418, 477
End to Insertion (comando) 566
activar
Start to Fill Selection (comando) 566
automatización 1020
Ajustar inicio de clip a inserción
automatización de plug-ins 978
Start to Insertion (comando) 566
grupos 249
Ajustar tiempo de inicio de sesión para que coincida
activas
con el tiempo de inicio de la fuente 333
inserciones 969
ajuste
pistas 234
puntos críticos de automatización 752, 1026,
Active Busses (visualización) 92
1035
activo 14
ajuste (herramientas)
actualizaciones de software 43
automatización de ajustes 1026

Lista de conceptos clave 1237


ajuste (trim) archivos de audio 9
puntos de inicio/fin de notas 657 compactar 581
aleatorizar importar 308
duraciones de notas 895 nombres predeterminados 416
ubicaciones de notas 879 varios tipos de archivos de audio 156
alineación al clip siguiente o precedente 798 Archivos de audio (carpeta) 149
All MIDI Notes Off (comando) 677 archivos de audio mono dividido 148
Allow Latch Prime in Stop (opción) 110 archivos de audio multi-mono 148
Allow Track Arm Commands in Local Mode Archivos de fade (carpeta) 149
(opción) 122, 123 archivos de transferencia
Alternancia de zoom (preferencias) 108, 520 seleccionar en espacio de trabajo 274
alternar archivos de varios tipos 156
altura de pista 217 archivos faltantes 366
vista Track 216 omitir 295
Alternate Takes (menú desplegable) 444, 616 archivos intercalados estéreo, exportación 323
altura (notas MIDI) archivos MIDI estándar 324
transporte 656 exportar 326
altura de pista 217 importar 324
cambiar el tamaño 218 archivos offline, seleccionar en espacio
altura, para notas MIDI de trabajo 274
transportar con el comando Transpose 896 arrastrar y soltar
Always Display Market Colors (opción) 100 de la lista de clips a pistas 792, 793
Always Fill Channel Strips When importación de archivos de audio 310
Banking (opción) 109 importar archivos MIDI 325
Análisis de Elastic Audio 850 asignación de armadura 336
ancho de banda de procesamiento 58 asignación de caminos en I/O Setup 87
ancho de pista 207 asignación de canales
apertura de ventanas Plug-In 976 modificar 87
aplicar Nudge reasignar 88
a clips con fundidos 597 Asignación de colores
a los contenidos del clip 570 aplicar a banda de canal 238
a puntos de inicio y fin de selección 545 asignación de compás 336
a selecciones y clips 568 asignación de disco
a varios clips 569 y sesiones para diversas plataformas 422
al rango seleccionado 545 asignación de tempo 336
con el valor de Nudge siguiente 569 asignaciones de plug-ins
configurar el valor de Nudge 568 administrar 988
fundidos 597 crear 986
Apply Real-Time Properties (opción) 326 definir predeterminada 989
archivado de sesiones eliminar 988
(con comando Compact) 581 importar y exportar 990
Archivo (menú) Learn (modo) 985
Bounce to Disk (comando) 1060 ASIO 6
archivo de audio intercalado 148 Assignments View (opción Sends View) 935
archivo de sesión 149 atajos de teclado 977
Archivo de Sibelius (.sib) 724 comandos globales de teclas 21
Archivo Workspace.wksp 267 entrada numérica 547
archivos ACID 309 grabar 431
atributos (grupos) 247
Attributes (Group List) (comando) 242

1238 Guía de referencia de Pro Tools


audición AutoMatch Time (preferencia) 111, 1005
elección de puntos de inicio y final 392 Automatically Copy Files on Import
pre/post-roll 392 (opción) 117, 319, 330
Audio During Fast Forward/Rewind (opción) 101, Automatically Create Click Track in
387 New Sessions (opción) 120
Audio Files Conform to Session Tempo (botón) 290 Automatically Find and Relink (opción) 366
Audio Media (opciones) Automation Follows Edit (opción) 1006
al exportar 356 Automation Preview (modo) 1049
al importar 341 Punch Preview (botón) 1050
Audio MIDI Setup (AMS) (Mac) 50, 135 suspender 1050
Audio Pull Up/Down (opción) 1224 Write Automation To (comandos) 1050
Audio Pull-Up y Edit Play Rate 1224 automatización 997
Audio Track RecordLock (opción) 104, 474 activar 1020
Audio Zoom In (botón) 515 ajustar 1035
Audio Zoom Out (botón) 515 borrar 1022
AudioSuite (menú) 189 capturar y aplicar en otra parte 1047, 1051
AudioSuite (plug-ins) clips 497
botón Bypass 835 combinación de automatización de ajuste
botón Render 835 1036
botón Reverse 835 combinación de automatización de VCA 1055
botón Target 833 combinar automatización de volumen
botón Use in Playlist 831 con ganancia de clip 580
botón Whole File 835 combinar ganancia de clip con
Clip by Clip (modo) 832 automatización de volumen 579
Clip List (comando) 830 convertir automatización de volumen
Create Continuous File (comando) 832 a ganancia de clip 579
Create Individual Files (comando) 832 convertir ganancia de clip a
Entire Selection (modo) 832 automatización de volumen 579
File Mode (selector) 831 copiar 1029
Handle Length (opción) 835 cortar 1029
Overwrite File (comando) 832 crear 1014
Playlist (comando) 830 de instantáneas 1046
Preescucha 834 dibujar con lápiz 1024
Preview (volumen) 834 en pistas multicanal 1028
procesamiento multicanal 835 escalonada 1027
Selection Reference (selector) 830 escribir 1010
utilizar 836 escribir a la selección, inicio o fin
AudioSuite (ventana) 829 de selección 1037
Auto Backup (opción) 103 escribir al detener 1038
Auto Input Monitoring (modo) 423 escribir hasta el próximo punto crítico 1039
Auto Match Pull Factors (opción) 1128 pegar 1029
Auto Rename Clip List (comando) 261 pistas agrupadas 1029
AutoGlide Time (preferencia) 111, 1109 pistas ocultas 221
AutoJoin punto de paso 1001
comando 1001 puntos críticos 1027
AutoMatch reducción 1023
botón 1015 reducción de densidad de datos 1005, 1023
controles individuales 1016 reducir 1005
tipos de automatización individuales 1016 relativa y absoluta 1003
todos los controles 1016 Safe (modo) 1006

Lista de conceptos clave 1239


Special Paste (modo) 1033 B
suavizado 1005 Back (comando) 388
suspender 1020 Back and Play (comando) 388
valores delta 1003 Back/Forward (comandos) 388
VCA Masters 1054 Back/Forward, especificación de cantidad
vista de pista 504 de rebobinado/avance rápido 102, 388
visualizar límites y formas de los fundidos 601 bandas de canal 11
y asignaciones de salida múltiples 1089 entradas auxiliares 193
y panorámico multicanal 1113 pistas de audio 193
automatización (en modo Safe) 1006 pistas de instrumento 195
automatización (preferencias) pistas de master fader 194
AutoMatch Time (preferencia) 1005 pistas MIDI 195
Smooth and Thin Data After Pass pistas VCA Master 194
(opción) 1023 barra de herramientas 23
automatización de ajuste Bars|Beats
combinar 1036 escala de tiempo 735
automatización de control escalonada 1027 Batch Fades (cuadro de diálogo) 596
automatización de instantánea Beat Clock MIDI 400
agregar listas de reproducción de Beat Detective 621, 622, 623
automatización vacías 1047 activadores de pulso
escribir sobre automatización existente 1047 colocar 630
y ajustar valores 1048 eliminar 630
automatización de instantáneas 1046 generar 626
automatizar mover 630
controles conmutados 1011 promover 631
automatizar envíos 1012 Collection Mode 641
automatizar plug-ins 1013, 1014, 1015 con varias pistas 636
Auto-Name Memory Locations While Playing conformar clips 636
(opción) 107, 781 definir una selección 624
Auto-Name Separated Clips (opción) 107, 563 detectar transitorios 626
Auto-Spot Clips (comando) 1139 extrapolación 634
Auxiliary Inputs generar marcadores de compás/pulso 632
controles de pista 197 pad de activación 635
Avance rápido 387 plantillas 633
avance rápido plantillas de groove 633
Fast Forward (botón) 173 plantillas DigiGroove 633
avance y retroceso requisitos del sistema 622
comandos Forward y Play 388 Scroll Next 631
Avid Video Engine (AVE) 50, 1171 separar clips 635
Avid Video Satellite 1219 suavizamiento de la edición 639
Ayuda 189 ventana 623
información sobre herramientas 99, 190 Big Counter (ventana) 385
Ayuda online 1221 Bi-Phase/Tach
opción de cableado 126
opción impulsos por cuadro 126
Bloqueo de teclado para modo de
herramientas de edición 538
borrar
caminos en I/O Setup 86
borrar automatización 1022, 1029

1240 Guía de referencia de Pro Tools


botón buses de mezcla 372, 935
Automation Safe 975 BWF (.WAV)
Botón Añadir cambio de tempo 743, 761 formato de archivo 1063
Botón Auto (plug-ins) 975 Bypass (botón, plug-ins) 975
Botón de comparación (plug-ins) 974
Botón de compás 410 C
Botón de configuración anterior (plug-ins) 974 C|24 42
Botón de configuración siguiente (plug-ins) 974 cabezal de reproducción
Botón de la ventana Output 1103 mover a límites de clip 394
Botón de selección de configuración de plug-in 974 y selecciones de edición 394
Botón de vínculo principal 976 y selecciones sobre la línea de tiempo 394
Botón Launch Setup App 52 Cabezal de reproducción (Playhead) 391, 691
Botón Whole File (AudioSuite) 835 Cache Size (opción) 50
Botones de activación de vínculo 976 cadena lateral 979
Botones de zoom 514 Calculator Entry (modo para entrada numérica) 547
Bounce offline (más veloz que en tiempo real) 1071 Calibration Mode (comando) 407
Bounce to Disk (comando) 1057, 1060, 1062, 1073 Calibration Reference Level (preferencia) 106
camino de fuente 1062 Calidad de conversión de la frecuencia de
Choose Directory 1071 muestreo 118, 309, 320, 344, 355, 1067,
conversión de frecuencia 1187
de muestreo (calidad) 1067 cambiar el nombre
conversión de frecuencia Memory Locations 784
de muestreo (opciones) 1067 cambiar nombre
dithering 1058 a clips en pistas 500
formato 1066 cambio de altura 870
formato de canales (opciones de) 1066 cambios de programa 669
grabar una submezcla 1073 editar 672
Offline (opción) 1071 eliminar 672
Output Path (del selector) 1061 escuchar 673
registros de tiempo 1061 insertar 672
resolución en bits (opciones) 1066 mover 672
Share With SoundCloud (opción) 1068 predeterminado para pistas MIDI 669
tipo de archivo 1063 y selección de bancos 669
Bounce to QuickTime Movie (comando) 1197 cambio de programas predeterminados 669
Bring to Front (comando) 565 camino de entrada, selector de 199, 223
bucles camino de escucha predeterminado 70
crear con la herramienta de ajuste Loop 528 camino de la señal
grabar con reverb o delay 1060 y orden de caminos predeterminado 72
herramienta de ajuste Loop 528 camino de medición predeterminado 69
reproducción 395 camino de Low Latency Monitoring 72
selección 396 camino de salida, selector de 199, 224
bucles (crear) caminos 62
clips 815 activos e inactivos 86
Buffer Size (Hardware) 426 asignar 87
bus (enviar a) borrar 86
caminos de la señal 61 cambio del orden de 86
buses crear caminos de audio 80
ejemplos para formato surround 1095 crear caminos de audio multicanal 1081
envíos 931 de audición 70
envíos multicanal 1091 de salida predeterminados 70
procesamiento de submezclas y envíos 946
Lista de conceptos clave 1241
ejemplo de multicanal 88 Clear All Clip Indicators (comando) 202, 203, 938
inactivos 86 Clear Clip Gain (comando) 577
modificar 83 Clear Special (comandos) (automatización) 1033
orden predeterminado 72 Clear Trim Automation Track (comando) 222, 1023
personalizar 83 clic 408, 409, 410
predeterminados mono y estéreo 84 Click (plug-in) 408
principales 62 clics y chasquidos, evitar ruidos 496
seleccionar 85 Clip (menú) 189
subcaminos 62 Bring to Front (comando) 565
superposición 89 Capture (comando) 561
último utilizado 95 Identify Sync Point (comando) 1141
caminos de escucha, selector de 70 Lock (comando) 807
caminos de la señal 62 Mute/Unmute (comando) 808
caminos de la señal de audio 62 Quantize to Grid (comando) 570
caminos de programa MIDI Remove Sync Point (comando) 806
seguir 675 Send to Back (comando) 565
caminos de salida Ungroup All Clips (comando) 820
predeterminados 70 Ungroup Clips (comando) 820
caminos principales 62 Unlock (comando) 807
canal, selector de 976 Unloop Clips (comando) 817
canales 11 Clip Hold (opciones) 115, 202
canales (asignación) Clip List (menú)
orden de rutas predeterminado 72 Compact (comando) 581
cancelar tomas de grabación 431, 459 Export Selected As Files (comando) 353
Capacidades del software ProTools HD Time Stamp Selected (comando) 801
con el hardware HD Native 36 Timeline Drop Order opción 792
capturar código de tiempo 1138 Clip list (menú)
capturar valores de automatización 1051 Export Clip Definitions (comando) 324
Capture Clip (comando) 561 Clip List Selection Follows Edit Selection
caracteres no permitidos 151, 367 (opción) 107, 254, 542
carpeta de destino para configuraciones de Clip Name
plug-ins 981 menú contextual 190, 263
Catálogos Clip Time View (opción) 501
del espacio de trabajo 301 clips 10, 214, 493
Catálogos (espacio de trabajo) 271 adaptar a una selección de edición 582
Catálogos del administrar 261
espacio de trabajo 300 ajustar a 798
Center Playhead Scrolling (opción) 391 ajustar al punto de inserción de edición 566
cerrar ventanas de plug-in 976 ajustar al siguiente 798
Change Duration (comando) 875, 894 ajustar por el valor de Nudge 567, 658
Change Edit to Match Timeline (comando) 552 ajustar puntos de inicio/fin 524
Change Meter (comando) 722, 765, 767 alinear con los puntos de inicio de clips 794
Change Tempo (comando) 743 anular separación 565
Change Timeline to Match Edit (comando) 552 aplicar Nudge 568
Change Velocity (comando) 875, 892 aplicar nudge a clips con fundidos 597
Check For Updates (comando) 43 arrastrar a pistas multicanal 571
Chord Change (cuadro de diálogo) 777 arrastrar de la lista de clips 791
Classic (modo de teclado numérico) 24, 102 asignación automática de nombres
Clear (comando) (lista de clips) 262, 263 (opciones) 261
Clear (comando) (menú Edit) 506 automatización 497

1242 Guía de referencia de Pro Tools


bloquear 807 pegar 506
bloquear edición 807 puntos de sincronización 805, 1141
bloquear tiempo 808 recortar (ajustar) datos indeseados 566
borrar propiedades en tiempo real 683 registro de tiempo 1139
buscar 256 renombrar en la lista 261
cambiar nombre en una pista 500 repetir 814
capturar 561 seleccionar 541
colocar en pistas 791 seleccionar opciones 259
colocar en punto de inserción de edición 793 seleccionar todos en un pista 542
Conform to Tempo 747 separar 561
conformar con Beat Detective 636 separar con Beat Detective 635
consolidar 581 separar con la herramienta de mano
copiar 505 Separation 564
cortar 505 silenciar 809
crear 561 sustituir 802
crear bucles 815 User Time Stamp 801
cuantizar 570, 889 vídeo 1187
de archivo completo 492 warped (Elastic Audio) 493, 863
definidos por el usuario 261, 262, 492 clips bloqueados para la edición 807
desbloquear 807 clips con bloqueo de tiempo 808
deslizar 795 clips con bucle
desplazar 796, 807 ajustar con la herramienta de ajuste Loop 529
duplicar 813 clips creados automáticamente 492
eliminar 506 ocultar 262
eliminar cambio de altura (Elastic Audio) 871 renombrar 261
eliminar deformación (Elastic Audio) 864 clips de archivo completo 492
eliminar no utilizados 263 clips de vídeo 1187
eliminar silencio de 809 clips deformados (Elastic Audio) 493
eliminar silencio de los 810 clips definidos por el usuario 261, 262, 492
emplazar 1138 clips en bucle 815
emplazar automáticamente 800, 1139 anular bucles 816
enviar atrás 565 copiar y pegar automatización 818
exportar como archivos de audio 322 crear 816
extender selecciones para incluir 546 editar 817
ganancia 572 seleccionar 817
hacer fundidos entre 594 Clips MIDI 497
insertar silencio en los 812 creados en líneas de compás 458
llevar al frente 565 y eventos de controlador 498
MIDI 458 y pinchar para grabar 461
mostrar nombres 501 clips MIDI
mostrar tiempos 501 orientaciones para la edición 498
mover 799 y lista de clips 253
mover clips con fundidos 597 clips multicanal 493
mover en modo Grid 802 clips silenciados y procesamiento de
multicanal 493 AudioSuite 836
nombres predeterminados 416 Clock Reference (opción) 1223
ocultar creados automáticamente 262 Clock Source 53, 994, 1120
offline 493 Close Session (comando) 161
ordenar 255 Coalesce Clip Gain to Volume
Original Time Stamp 801 Automation (comando) 579

Lista de conceptos clave 1243


Coalesce Trim Automation (opciones) 112 compás
Coalesce Trim Automation Track (comando) 222 actual 764
Coalesce VCA Master Automation Track mostrar 176
(comando) 222 predeterminado 410
Coalesce Volume to Clip Gain command Compás (regla)
(comando) 580 mostrar 764
Código de tiempo 1223 compases
código de tiempo 1223 cambiar numeración 772
capturar 1138 compatibilidad 3, 1225
compensar desfases de tiempo de inicio 1216 compatibilidad Mac/PC, forzar (opción) 157, 370
compensar el desplazamiento compatibilidad multilingüe 379
del tiempo de inicio 1229 Compensación de retardo
forzar una coincidencia en un sistema habilitar 953
satélite 1228 Time Mode (opción) 106
generar 1131 vista 207
hacer coincidir entre ProTools/Satellite 1228 compensación de retardo
hacer coincidir formato para 1227 aplicar a pistas omitidas automáticamente 957
redefinir posición 1126 cambio del retardo de pista 955
reemplazar 1124 Campo User Offset (+/–) 955
y Jam Sync 1124 indicador 955
y limitaciones Drop Frame de ProTools 1227 omitir 955
Código de tiempo de la escala de tiempo 736 por inserción de hardware 959
código de tiempo de reemplazo 1124 sobrepasa el límite de compensación 956
coincidencias 615 compensación de retardo (Delay Compensation)
Collection Mode (Beat Detective) 641 modo 954
colocar vista 928
eventos de tempo 743 Compensación de retardo (opción) 106, 954
Color Coding Compensación de retardo en pistas
(opciones) 235 MIDI 675
opciones 100 Compensación de retardo por
Color, configuración de ventana sobreimpresa 127 inserción de hardware 67
Comando Export Selected As Files 353 compensación de retardo por inserción de
Comando Make (Track) Inactive 222, 235 hardware 67, 959
Comando Scroll into View 211, 222 compensación del retardo 953
Comando Send to Gobbler 364 compensar
Comandos Track Name 222 desfases de satélite de vídeo 1217
Comandos Trim Automation retardo de monitorización 1217, 1229
Trim to Current 1048 Compensation for Input Delays After
combinación de Record Pass (opción) 69
automatización de trimming 1036 Compensation for Output Delays After
combinar Record Pass (opción) 69
automatización de VCA 1055 composición 606
Command|8 42, 962 composición de pistas 606
cómo ocultar conectar
clips creados automáticamente 262 dispositivos de audio externos 993
Compact (comando) 581 conexiones de entrada 11, 406
Compact Selected (comando) 263 Conform to Tempo (comando) 747
compactar archivos de audio 581 configuración
copiar 982
crear 982

1244 Guía de referencia de Pro Tools


pegar 982 pistas de master fader 197
puntos de pinchar para grabar y de bucle 432 pistas de vídeo 198
Configuración avanzada del Tipo de medidor 114 pistas MIDI 198
Configuración de hardware pistas VCA Master 197
Botón Launch Setup App 52 ventana Edit 196, 197, 198
Configuración de MachineControl de 9 pines 128, Controles de pista de
129 Elastic Audio 849
configuración de plug-ins 981 controles de pista de audio
Configuración de plug-ins (menú) 974, 980 controles de pistas 196
configuración de ProTools controles de plug-in
para surround 1078, 1087 ajustar 977
Configuración de sesión (ventana) 1119 vincular 992
Configuración predeterminada de plug-in TC/E 118 controles de vínculo 1230
configuraciones acceder a los mini-botones de vínculo
crear subcarpetas 981 desde una superficie de control 1231
elegir un destino para 981 botón de vínculo 1230
guardar 981 mostrar 1230
Settings Preferences (comando) 980 Satellite Link (botones) 1230
configuraciones de PRE 336 vincular sistemas con una
configuraciones E/S 93 superficie de control 1231
configuraciones Window Controller Meter Path, selector de 69
importar 336 conversión de plug-in, selector de 975
configurar Conversion Quality (opción) 309, 1067, 1187
desfase de tiempo de inicio de satélite 1217 Convert Volume to Clip Gain (comando) 579
MMC 1132, 1133 Convert WAV files to AES31/BroadcastWave
SMPTE 1125 (opción) 117, 319, 368
consolidación de contenidos audiovisuales 301 Convertir ganancia de clip en automatización
Consolidate (comando) de volumen 579
audio 581 convertir sesiones 154
notas MIDI 660 copia de automatización de pistas a envíos 1013
Consolidate From Source Media 356 copia de seguridad automática
Consolidate Handle Length 342, 356 de sesiones 103, 150
Consolidate Handle Size 356 copiar
Consolidate Source Audio Media 342 configuración de plug-ins 982
Constant (comando) (Tempo Operations) 756 configuraciones de control de pista
consultas al bus 940 a envíos 939
contenidos de origen 341, 356 notas MIDI con el comando Split 898
contenidos incrustados 19 selecciones y clips 505
contenidos vinculados 20 Copias de seguridad de archivo de sesión
Continuous Scroll with Playhead (opción) 392 (carpeta) 150
Continuous Scrolling Configuración de propiedades de tiempo real 679
During Playback (opción) 391, 392 Copy (comando) 505
control de señal diferenciado 1088 Copy Clip Gain (comando) 578
Control deslizante panorámico 200 Copy From Source Media 356
Control local 453 Copy from Source Media (Video) 332, 342
controles de pista Copy Settings (comando) 980
Elastic Audio 849 Copy Source Audio Media 341
pistas de audio 196 Copy Special (comandos) 1032
pistas de entrada auxiliar 197 Copy to Send (comando) 1013
pistas de instrumento 198 Core Audio 6

Lista de conceptos clave 1245


cortar Cut Special (comandos) 1032
automatización 1030 All Automation 1032
notas MIDI con el comando Split 898 Pan Automation 1032
selecciones y clips 505 Plug-In Automation 1032
Countoff (botón) 176 Cut Time (comando) 767, 770
creación de
grupos de clips 819 D
creación de una datos de contenidos audiovisuales 16
pista de metrónomo 408 datos de pista 492
crear datos de sesión
clips 561 importar 328
fundidos cruzados 594 D-Command 42, 961
fundidos de entrada/salida 592 D-Control 42, 961
marcadores y ubicaciones de memoria 779 Default Automatic Naming to English (opción) 100
sesiones 146 Default Clip Color Coding (opciones) 101
sesiones compatibles con Mac y PC 370 Default Dynamics (preferencia) 109, 972
subcarpetas de configuraciones 981 Default EQ (preferencia) 109, 972
Create Click Track (comando) 408 Default Fade Settings 108
Create Fades (comando) 594, 595 Default Handle Length (opciones) 117
Crossfade Preference for Default Input Gain (preferencia) 119
Pre/Post-Roll (opción) 107, 591 Default Monitor Format, selector de 72
cruce cero 496 Default Note On Velocity (configuración) 648
cuadro de diálogo Clip info 1228 Default Thru Instrument 453
Cuadro de diálogo Video Import Options 1185 Default Thru Instrument (preferencia) 120
Cuantizar Default Track Color Coding (opciones) 100
propiedades en tiempo real 679 deformación (marcadores)
cuantizar añadir 858
clips de audio 878, 889 eliminar 859
cuantización de clips en la cuadrícula 570 deformar audio (Elastic Audio) 860
eventos de Elastic Audio 879, 889 definiciones de clips 324
MIDI en entrada 454, 900 Degree of Thinning (preferencia) 110
notas MIDI 878, 883 Delay (configuración) (Real-Time Properties) 681
cuenta previa 409 Delay (dly) (indicador de retardo) 955
Current Feet+Frames (comando) 1126 Delay After Play Command (preferencia) 123
Current Timecode Position (comando) 1126 Delay Before Locking to LTC (opción) 122
cursor de edición 386 Delay Before Locking to Timecode (opción) 122
colocar con la herramienta de selección 530 Delay Compensation
mover a límites de clip 549 aplicar a pistas omitidas automáticamente 471
y explorar 534 H/W Insert 67
cursor de reproducción 385 MIDI Beat Clock 121
cursor de reproducción (ubicación) 386 MIDI Timecode 121
Custom FF/REW Speed (preferencia) 102 Delay Compensation Status (indicador) 168
Custom Note Duration Delay Compensation View (opción) 955
Follow Grid 648 Delay for External Devices (opciones) 121
Custom Shuttle Lock Speed (preferencia) 102, 536 Delay plug-ins 965
Cut (comando) 505 Delete Active Groups (Group List) (comando) 246
Cut Clip Gain (comando) 578 Delete Current Settings File (comando) 980
Delete Fades (comando) 594
Delete Group (comando) 242, 246
Delete Track (comando) 212, 222

1246 Guía de referencia de Pro Tools


desfase dithering
configurar para tiempo de inicio en master faders 1058
de satélite de vídeo 1217 resolución y Bounce to Disk 1066
Desfases de código de tiempo externo 1123 y Bounce to Disk 1058
Desfases de MIDI Beat Clock 402 divergencia
Deshacer (comando Undo) 430, 502 al utilizar 1110
deslizar clips 795 dibujar 1111
desplazamiento 534 dividir (MIDI) 898
vista de notas MIDI 499 dividir notas (acción) 898
Desplazamiento de notas dividir pistas estéreo y multicanal 571
MIDI 657 Double-Clicking a MIDI Clip Opens (opción) 120
desplazamiento de notas MIDI 657 Drag and Drop From Desktop Conforms
desplazar to Session Tempo (opciones) 118, 319
una pista a la vista 211 Draw Grids in Edit Window (opción) 511
desplazarse DSP
en la regla 553 elementos activos e inactivos 14
por ventana de ProTools vertical u y entradas y salidas inactivas 226
horizontalmente 553 y envíos inactivos 938
por ventanas Mix y Edit a pistas 554 y medidores de envíos 937
vista Notes hacia arriba o hacia abajo 523 y recursos globales 14
Destination Audio Sample Rate 344, 355 y salidas inactivas 931
Destructive Punch File Length y sin salida 931
(preferencia) 106, 482 DSP medidores de uso 60
Destructive Record (modo) 413, 440 duplicar
DestructivePunch 480 envíos 939
fundidos cruzados 473 inserciones 973
preparar para 481 listas de reproducción 604
Prepare DPE Tracks (comando) 482 selecciones de notas MIDI 813
desvincular controles de plug-in 992, 1092 selecciones y clips 813
DigiGroove, plantillas 633 Duplicate (comando de Track) 212, 222, 1000
DigiTest 46 Duplicate (comando) 813
Director (botón) 176 Duplicate Group (comando) 242
director, reglas de Duración de fundido automático
incluir en las selecciones 548 de entrada/salida en clip (opción) 596
Disable “Input” When Disarming Track Duración de nota predeterminada 648
(In “Stop”) (opción) 105 duraciones, para notas MIDI
discos duros aleatorizar 895
grabar en el volumen del sistema 422 convertir en más legato 896
Round Robin Allocation 421 convertir en más staccato 895
y Compacting Audio 581 edición con el comando Change Duration 894
Disk Allocation 421 Dynamic Transport mode 396
y volumen de sistema 422 Dynamics plug-ins 965
Display (Group List) (comando) 241
Display Events as Modified by Real-Time
Properties (opción) 120, 684
dispositivo de reproducción 46
distintas profundidades de bits 156

Lista de conceptos clave 1247


E Select All (comando) 542
E/S configuraciones de fábrica 93 Separate Clips (comandos) 561
E/S no disponible 97 Shift (comando) 806
edición Strip Silence (comando) 809, 810
clips MIDI 498 TCE Edit to Timeline Selection (comando) 582
de audio no destructiva 497 Thin All Automation (comando) 1023
durante la reproducción 492 Thin Automation (comando) 1023
en varias pistas 508 Trim Automation to All Enabled
formas de onda 496 (comando) 1048
MIDI no destructiva 500 Trim Automation to Current (comando) 1048
no destructiva 491 Trim Clip End to Fill Selection (comando) 567
vista de pista 504 Trim Clip End to Insertion (comando) 566
y modos Grid 802 Trim Clip Start to Fill Selection (comando) 566
Edición (preferencias) Trim Clip Start to Insertion (comando) 566
Auto-Name Separated Clips (opción) 563 Trim Clip to Selection (comando) 566
Conversion Quality (opción) 309 Trim Region to Fill Selection (comando) 567
Crossfade (preferencia para Pre/Post-Roll) Undo (comando) 502
591 Write Automation (comandos) 1046, 1047
Separate Clip Operates On All Related Edit (modos) 509
Takes (opción) 563 Grid 511
edición destructiva 581 Relative Grid 511
edición manual de Shuffle 509
velocidades de notas 892 Shuffle Lock 510
edición no destructiva (MIDI) 500 Slip 510
Edit (comandos) 504, 505, 506 Spot 510
Edit (menú) Edit (ventana) 165, 166, 167
Change Edit to Match Timeline (comando) 552 All View (opción) 926
Change Timeline to Match Edit (comando) 552 desplazamiento desde la regla 553
Clear (comando) 506 media pantalla 392
Clear Special (comandos) 1033 None Views (opción) 926
Consolidate (comando) 581 Universe (vista) 555
Copy (comando) 505 Edit (ventana), selector de visualización 925
Copy Special Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle
(comandos, automatización) 1032 (opción) 101, 534
Copy to Send (comando) 1013 Edit Play Rate (opción) 1223, 1224
Create Fades (comando) 594, 595 Edit Selection Follows Clip List Selection
Cut (comando) 505 (opción) 107, 542
Cut Special (comandos) 1032 Edit Window Default Length (preferencia) 99, 172
Delete Fades (comando) 594 Edit Window Follows Bank Selection (opción) 109
Duplicate (comando) 813 Edit(menú)
Fade to End (comando) 593 Repeat (comando) 814
Fade To Start (comando) 593 editar
Heal Separation (comando) 565 atributos de notas 662
Identify Sync Point (comando) 805 automatización 1025
Insert Silence (comando) 812 automatización. 533, 1025
Paste (comando) 506 cambios de programa 672
Play Edit Selection (comando) 394 duraciones de notas 894
Play Timeline Selection (comando) 394 Edit (modos) 509
Redo (comando) 502 eventos de compás 766
Repeat to Fill Selection (comando) 507 eventos de controlador 667
eventos de tempo 744
1248 Guía de referencia de Pro Tools
lista de eventos MIDI 730 mover marcadores de evento 865
marcadores 785 pistas 847
marcadores de compás|pulso 763 pistas habilitadas para 847
notas MIDI 654 Pitch Shift 870
pistas ocultas 221 Polyphonic (plug-in) 854
puntos críticos 1027 precisión de eventos 850
ubicaciones de memoria 785 preescucha en el tempo de la sesión 292
usar el modo Grid 511, 512, 513 procesamiento de AudioSuite 871
usar el modo Shuffle 509 procesamiento fuera de rango 863
usar el modo Shuffle Lock 510 promover marcadores de evento 866
usar el modo Slip 510 propiedades 867
usar el modo Spot 510 regenerar archivos renderizados
velocidades de notas 661 295, 366
y Edit (modos) 509 Rhythmic (plug-in) 855
editar listas de reproducción 603 selector de plug-ins en navegadores 290
Editor de tempo 748 tipos de procesamiento 851
Effect Bypass (botón) 975 Transpose 870
Ejemplos de Varispeed (plug-in) 856
encaminamiento de LFE 1098 Warp (indicador) 863
ejemplos de caminos LCRS 1082 Warp (marcadores) 858
Elastic Audio 841 Warp (vista) 849, 857
algoritmos TCE 852 X-Form (plug-in) 856
añadir marcadores de evento 865 Elastic Audio, confirmación 848
análisis en el espacio de trabajo 287 Elastic Audio, selector de plug-ins de 849
análisis en lote 287 ElevenRack 34
Analysis (vista) 849, 865 eliminación
archivos renderizados 852 listas de reproducción 605
clips deformados 863 eliminación de
Conform to Tempo 747 pistas 212
confirmar 848 eliminar
crear pistas 848 cambios de programa 672
cuantizar 889 clips no utilizados 263
deformación de rango 862 elementos de la lista de eventos MIDI 731
deformación de rango individual 863 envíos 932
deformación en acordeón 861 eventos del sistema (sysex) 674
deformación sobre el tempo 747 fundidos cruzados 594
deformación telescópica 860 grupos 246
deshabilitar 848 notas MIDI 664
detección del tempo 850 plug-ins de pistas 970
eliminar cambio de altura 871 ubicaciones de memoria 786
eliminar deformación 864 emplazar
eliminar marcadores de audio 866 clips 800, 1136, 1138
flujos de trabajo 841, 842 empujar con Nudge 568
grupos de edición 864 emulación de dubber 104, 473
habilitar en pistas 847 en 1223
marcadores de deformación generados por Enable Dub Window (opción) 126
eventos de tempo 860 Enable Elastic Audio on New Tracks
marcadores de evento 858 (preferencia) 119
Monophonic (plug-in) 855 Enable GPU (opción) 103
mover clips entre pistas 872 Enable Session File Auto Backup (opción) 103

Lista de conceptos clave 1249


Enable SYNC Peripheral (opción) 125 automatización a la selección, inicio
encaminamiento de señal o fin de selección 1037
ejemplos de surround 1097 automatización al detener 1038
elementos básicos de surround 1090 automatización de instantáneas 1046
encaminamiento de señales automatización hasta el próximo
ejemplos 12 punto crítico 1039
encontrar clips 256 escucha en el lugar 260
Encontrar historial 257 escuchar
End To Insertion (comando) 566 clips de la lista 70, 259
entrada clave 974, 979 fundidos 587
entrada MIDI, selector de 199, 229 notas MIDI 655
entrada numérica programas 673
atajos 547 tomas 443
entradas auxiliares 12, 191 Espacio de trabajo 265
bandas de canal 193 ventana Relink 296
flujo de señal 917 espacio de trabajo
monitorización y mezcla 946 análisis de Elastic Audio 287
envío, panorámico de audio de 931 archivos de transferencia 293
envío, silenciamiento de 931 archivos faltantes 293, 294
envíos 931 Automatically Find and Relink 295
base de datos 267
mono o estéreo 935 buscar 281
añadir 932 búsqueda rápida 281
automatizar 1012 Calculate Waveform 286
cambio de configuración predeterminada 932 candidatos para revincular 296
copia de automatización de pistas a 1013 catálogos 266
eliminación 932 comandos 275
etiquetar 992 comentarios 279
multicanal 1091 copiar elementos de la base de datos 280
nivel predeterminado 932 Copy and Relink 294
opciones de vista 935 elementos de la base de datos 277, 278, 279
para buses de mezcla 935 eliminar elementos de la base de datos 280
para E/S de hardware 935 escuchar 288
vista de asignaciones 935 Find Links 298
visualización de controles de 937 forma de onda (mostrar) 286
y mezcla multicanal 1091 guardar una búsqueda como un catálogo 285
envíos de E/S de hardware 935 indexar 272
EQ plug-ins 965 Linking (opciones) 298
escala de tiempo Manually Find Relink 295
Bars|Beats 735 menú de navegador 273
código de tiempo 736 modo Auto-Preview 291
Feet+Frames 736 modo de preescucha en bucle 291
minutos:segundos 736 mover elementos de base de datos 280
muestras 736 navegar 269
Escala de tiempo Feet+Frames 736 ordenar columnas 277
escalado de permisos de volumen 270
velocidades MIDI 662, 892 preescuchar 288, 289, 292
escribir preferencias 306
automatización 1010 Regenerate Missing Rendered Files 295
revincular 293

1250 Guía de referencia de Pro Tools


selector de plug-ins de Elastic Audio 290 eventos de controlador MIDI
sesión 266 seguir 675
Skip All 295 eventos de tempo 743
tareas 304 editar 744
tareas en pausa 304 extender selecciones a 752
tareas fallidas 305 y marcadores de compás|pulso 762
Task Manager (ventana) 266 Exit (comando) (Windows) 161
ventana Relink 266 Expand Channels to New Playlists 618
vínculos 293 Expand to New Tracks (comando) 222
volumen de reproducción y grabación 267 explorar
volumen de transferencia 267 con la herramienta de ajuste Scrub 527
volúmenes 266 con la herramienta de selección 534
volúmenes apropiados (ver archivos de en dos pistas de audio 534
transferencia) 293 opción de modo fijo 536
WaveCache 267 pistas de vídeo 1192
Espera de nota 175, 454 resolución 534
Ethernet Controllers 130 una sola pista de audio 534
EUCON 130, 961, 997 velocidad de reproducción y dirección 534
Event (menú) 189 y cursor de edición 534
All MIDI Notes Off (comando) 677 Export Clip Definitions (comando) 263, 324
Beat Detective (comando) 623 Export Clip Groups (comando) 363
Change Meter (comando) 765 Export Clips as Files (comando) 263, 322
Event (comandos) 875 Export MIDI (comando) 326
Identify Beat (comando) 761 Export MIDI Settings (cuadro de diálogo)
MIDI (comandos) 875 Apply Real-Time Properties (opción) 326
MIDI Track Offsets (comando) 676 MIDI File Format (menú emergente) 326
Remove Duplicate Notes (comando) 677 Export Selected Tracks as OMF/AAF
Renumber Bars (comando) 772 (comando) 348, 350
Tempo (comandos) 755 Export Session Info as Text (comando) 359
Time (comandos) 767 exportación
Event Edit Area 662 archivos AAF 348, 356
Event Operations (comandos) 875 archivos estéreo intercalados 323
Change Duration (comando) 894 exportar 307
Change Velocity (comando) 892 archivos de Sibelius (.sib) 724
Flatten Performance (comando) 891 archivos OMF 356
Input Quantize (comando) 900 archivos OMFI 348
Quantize (comando) 876 audio 322
Restore Performance (comando) 890 definición de clip 324
Select/Split Notes (comando) 899 grupos de clips 363
Step Input (comando) 901 marcadores 327
Transpose (comando) 896 opciones de conversión de frecuencia
Event Operations (ventana) 875, 876 de muestreo 355
eventos de compás 764 opciones de medios de audio 356
editar 766 opciones de OMF/AAF 353
insertar 765 partitura a Sibelius 724
eventos de controlador 666 pistas MIDI 326
editar 667 sesiones como texto 359
editar con Smart Tool 533 Exportar configuraciones (botón)
insertar 667 (configuración E/S) 95
y clips MIDI 498 Ext. Clock Output 55, 1118

Lista de conceptos clave 1251


extender selecciones 546, 752 reparar con la herramienta de lápiz 537
a límites del clip 546 WaveCache 286
a marcadores y memoria locales 546 y cruces cero 496
a pistas adyacentes 547, 548 Formato de archivo AIFC 347
al próximo evento de tempo 752 formato de audio 356, 1121
para incluir clips adyacentes 546 formatos de archivo (audio)
extrapolación 634 AIFF 1063
BWF (.WAV) 1063
F MP3 1063
Fade To End (comando) 593 MXF 1065
Fade To Start (comando) 593 QuickTime 1065
Fader de volumen 201 formatos de archivos de audio 148, 1063
Fades (comando) 586 Formatos envolventes (surround) 5.1 1083
Fades (cuadro de diálogo) 586 formatos surround 7.1 y 7.0 1078
In Shape 590 Formatos surround SDDS 1078
Link (opción) 589 Foros Avid de audio (comando) 180
Out Shape 588 Forward (comando) 388
Familia 003 34 frame de inicio (sesiones) 1121
Familia Mbox 34 frecuencia de actualización 1220
Feet+Frame Rate (opción) 1121 frecuencia de motor de vídeo 1182
Feet+Frames frecuencia de muestreo
redefinir posición 1126 configuración 1067
File (menú) 188 opciones de conversión 344, 355
Close Session (comando) 161 Front Divergence 1110
Exit (comando) (Windows) 161 Front/Rear Divergence 1110
Export MIDI (comando) 326 fuente de reloj externa 994
Export Selected Tracks as OMF/AAF Función de comandos de teclado 22
(comando) 348 Función de teclado 21
Export Session Info as Text (comando) 359 comandos 22
Import Audio to Track (comando) 314 lista de clips 22
Import Clip Groups (comando) 362 lista de grupos 23
Open Session (comando) 150 Función de teclado de
Revert to Saved (comando) 153 lista de clips 22
Save (comando) 153 lista de grupos 23
Save As (comando) 154 Funciones de ProTools HD
Save Copy In (comando) 154, 371 con hardware HDX 35
Send to Gobbler (comando) 364 fundido cruzado
Find All Candidates (comando) 297 cuadro de diálogo Fades 586
Find Clip List (comando) 256 fundido cruzado centrado 585
Find Clips fundidos 592
By Name 256 aplicar Nudge 597
Include Subsequently Added Clips 256 crear 592
Find Matching Tracks (opción) 334 crear con Smart Tool 532
First Selected MIDI Track (opción) 120 en lotes 596
Flatten Performance (comando) 875, 891 fade-in (formas) 590
Force Audio Media to Target Session Format 342 fade-out (formas) 588
formas de onda 493 fundidos automáticos 595
espacio de trabajo 286 mover 597
evitar clics y chasquidos 496 Fundidos automáticos 595
orientaciones para la edición 496
1252 Guía de referencia de Pro Tools
fundidos cruzados grupos de clips 826
ajustar 594 línea de ganancia de clip 573
anterior /posterior 595 omitir 580
de igual ganancia 589 pegar 578
de igual potencia 589 renderizar 580
DestructivePunch 473 vista de información de ganancia de clip 572
eliminar 594 visualización de valor de ganancia
en lotes 596 de clip estática 572
formas de onda solapadas (vista) 586 ganancia de clip, fader de 574
lineales 591 ganancia de clip, icono de fader de 572
superpuestos 591 ganancia de clip, línea de 573
TrackPunch 472 ganancia de clip, vista de información de 572
fundidos cruzados anteriores al empalme 595 generar código de tiempo 1131
fundidos cruzados de igual potencia 591 gestión de archivos 365
fundidos cruzados lineales 591 gestionar clips 261
fundidos cruzados posteriores al empalme 595 Global MIDI Playback Offset (preferencia) 675
fundidos cruzados superpuestos 591 Glide Automation (comandos) 1034
Fusión de MIDI (modo) 176, 415 Global MIDI Playback Offset (preferencia) 120, 675
filtros de Go to End (botón) 173
cadena lateral 979 Gobbler 364, 1070
flujo de señal grabación 429
entradas auxiliares 917 a la mitad de la velocidad 449
Master Faders 918 con clic de metrónomo 408
pistas de audio 916 con cuenta previa 409
Pistas de instrumento 919 grabación (modos) 412
flujos de trabajo 485 Destructive Record (modo) 413
Loop Record (modo) 414
G Nondestructive Record (modo) 413
ganancia basada en clip 345, 572 QuickPunch 414
ganancia de clip 572 y MIDI 415
ajustar con el fader Ganancia de clip 574 grabación a mitad de velocidad 449
borrar 577 grabación destructiva 440
combinar automatización de volumen con grabación en bucle
ganancia de clip 580 en varias tomas (MIDI) 463
combinar ganancia de clip con grabación MIDI 451
automatización de volumen 579 grabación no destructiva 439
convertir automatización de volumen a con QuickPunch 471
ganancia de clip 579 grabadora DAT, grabar desde 448
convertir ganancia de clip grabadora de campo
a automatización de volumen 579 expandir canales alternativos a listas de
copiar 578 reproducción nuevas 618
cortar 578 importar archivos de audio monofónicos 318
dinámica 572 importar archivos de audio polifónicos 318
duración de margen predeterminada grabar
(opciones) 117 atajos de teclado 431
edición con herramienta de lápiz 576 cancelar tomas 431
edición con la herramienta de mano 575 clips MIDI 458
editar 574 con Round Robin Allocation 421
editar puntos críticos 575 desde el modo Record Pause 432
estática 572 desde una fuente digital 447

Lista de conceptos clave 1253


deshacer una toma 430 control de desfases 250
destructivamente 440 crear 243
en el volumen del sistema 422 desvincular grupos Mix y Edit 240
en una lista de reproducción nueva 441 duplicar 246
grabar activando pistas 418 editar automatización 1029
grabar en bucle 442 eliminar 246
hacer bounce a disco 1060 grupos de edición 244
información exclusiva del sistema 465 grupos de mezcla 244
LED de estado 477 modificar 245
no destructivamente 439 pistas ocultas 221
online 1130 selección por teclado 249
pistas de instrumento 456 vincular grupos Mix y Edit 240
pistas MIDI 456 grupos de clips 493, 819
pistas multicanal 429 ajustar 825
QuickPunch (modo) 475 basados en tics 823
tomas adicionales 439 cambiar formato de base de tiempo 823
una pista de audio estéreo 429 crear 819
una pista de audio mono 429 desagrupar 820
una submezcla a disco 1059 editar 824
varias pistas de audio 431 exportar a distintos discos duros 363
grabar en bucle formato de base de tiempo 820
audio 441 fundidos y fundidos cruzados 825
MIDI 461, 462 importar 362
y pre/post-roll 441 importar y exportar 361
grabar no destructivamente mezclados 821
en una lista de reproducción nueva 440 multipista 821
gráficos de acorde 777 reagrupar 821
Grid (modo) separados 822
absoluto 511, 802 vídeo 1191
ajustar el valor de cuadrícula 801 Grupos de clips (carpeta) 149
Clips/Markers (opción) 513 Grupos de clips de vídeo 1191
con Slip, Shuffle o Spot habilitado 512 Grupos de edición 244
configurar 512 grupos de edición
Draw Grids in Edit Window (opción) 511 y selecciones 541
relativo 511, 802 Grupos de mezcla 244
suspender 802 guardar configuraciones de plug-in 981
Grid (valor de cuadrícula) 649, 801 Save Plug-In Settings To (comando) 981
configuración para edición de MIDI 649 Save Settings (comando) 980
Groove Quantize 883 Save Settings As (comando) 980
Group Assignment, selector de 920 guardar copia de una sesión 154
Group ID (indicador) 242 guardar sesiones con un nombre nuevo 153
Group List guardar una sesión 153
menú emergente 241
Group Name 242
Groups (cuadro de diálogo) 242
grupo de clips (formato de archivo) (.rgrp) 361, 826
grupos
activar 249
atributos 247
cambiar de nombre 245

1254 Guía de referencia de Pro Tools


H reparar formas de onda con 537
H/W Buffer Size 426 Triangle 651
H/W Insert Delay 67 herramienta de lápiz 650
habilitar Free Hand 651
Auto Backup (opción) 103 insertar notas MIDI con 652
dispositivos de entrada MIDI 452 Line 651, 749
Habilitar hardware durante la exploración Random 651
audible 104 resolución para eventos
hacer zoom de controlador insertados 667
alejar en la sesión completa 516 seleccionar la forma del lápiz 650
almacenar niveles de zoom 519 Square 651
alrededor de un punto en una pista 517, 704 Herramienta de mano 543
alternancia de zoom 520 herramienta de mano 513, 531, 656
continuamente 514 seleccionar notas MIDI 654
en la regla 518 herramienta de mano Object 531, 543
en un área de pista 705 herramienta de mano Time 531, 544
en una selección 516 Herramienta de selección 386, 513, 530
horizontalmente en todas las pistas 514 colocar el cursor de edición 530
para hacer todos los clips visibles 516 explorar con 534
rellamar niveles de zoom 519 hacer una selección de edición 530
un área de pista 517 realizar una selección
verticalmente 515 en la línea de tiempo 530
volver al nivel de zoom anterior 516 seleccionar un clip entero 530
hacer zoom con la rueda del ratón 523 seleccionar una pista entera 530
Hardware Buffer Size 46, 47 herramienta de selección
Hardware Setup selección de notas MIDI 654
Buffer Size 426 herramienta de selección de notas 655
Ext. Clock Output 55 Herramienta de zoom 513, 514, 516
HDE/S 40 Herramienta Digital Cut (MediaComposer) 1234
HDMADI 41 Herramientas de ajuste
HDOMNI 39, 56 herramienta de ajuste Scrub 527
Heal Separation (comando) 565 herramientas de ajuste
HEAT 42, 905 ajustar ganancia de clip 576
importar Master Settings 336 automatización de ajustes 752
Help (menú) 21, 189 herramientas de ajuste (Trim tools) 513, 524
Herramienta de ajuste Herramientas de ajuste fino
herramienta de ajuste Loop 528 Time Compression/Expansion
herramienta de ajuste en modo Scrub 527 Trimmer (herramienta) 118, 525, 664
herramienta de ajuste Loop 528 Herramientas de edición
herramienta de ajuste TCE 525, 526, 527 de ajuste 513, 524
herramienta de ajuste Velocity 662 de búsqueda audible 513, 534
Herramienta de búsqueda audible de lápiz 513, 537
en modo Shuttle 535 de selección 513
herramienta de compresión/expansión temporal de zoom 513, 514
ajustar MIDI 664 Herramienta de mano 543
herramienta de exploración 513, 534 Herramienta en forma de mano 513
seleccionar con 549 Selector 386
Herramienta de lápiz 513, 537 Smart Tool 513
formas 650, 1024 herramientas de Edición 513
editar el tempo 749

Lista de conceptos clave 1255


Herramientas de mano igual ganancia, fundidos cruzados 589
editar puntos críticos con 751 igual potencia, fundidos cruzados 589, 591
Herramienta de mano Object 531, 543 Import as Offline Satellite Media 332, 342
herramienta de mano Time 531 Import Audio (cuadro de diálogo) 314
herramientas de mano Import Audio to Track (comando) 314
edición de puntos críticos de ganancia Import Clip Groups (comando) 362
de clip con 575 Import HEAT Master Settings 336
herramienta Separation 531, 563 Import Key Signature Map (opción) 336
herramientas en forma de mano Import Memory Locations 336
editar puntos críticos con 1026 Import REX Files as Clip Groups (opción) 319
Hide All Floating Windows (comando) 184 Import Session Data (comando) 328
Hide and Make Inactive Track (comando) 222 Import Settings (comando de plug-ins) 980
Hide/Show Track (comando) 222 Import Video (comando) 1184
Horizontal Zoom In (botón) 514 Import Window Configurations 336
Horizontal Zoom Out (botón) 514 Importación de efectos de audio renderizados 345
importar 307
I archivos de audio multicanal desde
I/O Setup 61 una grabadora de campo 318
(cuadro de diálogo) 62 asignación de armadura 336
archivo de configuración de mezcla audio 308
surround 93 configuración de plug-ins 981
archivos de configuración 93 configuraciones de E/S multicanal 1081
archivos de configuración de fábrica 93 configuraciones de PRE 336
caminos 80 configuraciones de ventanas 336
controles 67 copiar archivos importados 330
E/S no disponible 97 copiar durante importación 330
encaminar E/S 75 datos de sesión 331
formatos surround 1079 elementos offline de catálogos 302
importación para surround 1081 grupos de clips 362
monitorización de baja latencia 72 HEAT Master Settings 336
página H/W Insert Delay 67 mapa de tempo y compás 336
personalizar 74 marcadores 325, 336
previos de micrófono 66 opciones de asignación de código
subcaminos 83 de tiempo 343
surround 1095 opciones de contenidos de audio 341
última configuración utilizada 95 opciones de conversión de frecuencia
I/O Setup (cuadro de diálogo) de muestreo 344
opciones 69 pistas MIDI 324
página Bus 65 pistas para otras sesiones 328
página Input 64 referenciar archivos importados 330
página Insert 66 ubicaciones de memoria 336
página Output 65 usando arrastrar y soltar 310
Iconos de ajuste de panorama a altavoces 1105 importar audio desde películas QuickTime 1186
Identify Beat (comando) 761, 762 Importar automatización de volumen 345
Identify Sync Point (comando) 805, 1141 Importar Configuraciones (botón)
Idioma (configuración E/S) 94
opciones 100 Importar marcadores 336
Idle MTC Enabled (opción) 126 Importar MIDI 324
Ignore Errors During Playback/Record (opción) 48 importar vídeo 1183
Ignore Track Arming (opción) 122 Imprimir la partitura 724

1256 Guía de referencia de Pro Tools


impulsos por cuadro etiquetar 992
Bi-Phase/Tach 126 hacer inactivas (y activas) 969
inactivas mono 966
asignaciones de ruta de pista 226 mono a estéreo 966
entradas 226 mover 973
inserciones 969 plug-ins 965
pistas 234 post-fader en Master Faders 918, 965
inactivo 14 procesamiento de envío y retorno 966
inactivos procesamiento en pistas individuales 966
caminos, global 87 inserciones de E/S de hardware 966
envíos 938 retardos 67
Master Faders y asignaciones 918 Insert Silence (comando) 812
Include Control Changes in Undo Queue Insert Time (comando) 767, 769
(opción) 111 insertar
Indica propiedades en tiempo real cambios de programa 672
sobre clips 682 eventos de compás 765
Indicador de activación de grabación de pista 174 eventos de controlador 667
Indicador de AutoJoin 1002 eventos en lista de eventos MIDI 728
Indicadores AutoMatch 1009 notas MIDI 652
Indicador de bloqueo 1123 plug-ins en pistas 970
indicador de compás actual 176, 764 Insertion Follows Playback (opción) 101, 398
Indicador de frecuencia de motor de vídeo 1183 insertos
Indicador de monitorización TrackInput 174 retardos en inserto de hardware 67
Indicador de panorama de audio 200 Instrument (plug-ins) 466
Indicador de pico 200 intercambiar
Indicador de recorte de Elastic Audio 852 con medios vinculados 20
Indicador de volumen 200 intercambiar flujo de trabajo
Indicador Ref Present 1123 medios incrustados 19
Indicador Speed Cal 1123 Interfaces de audio HD 37
Indicadores de selección de edición 546 Internal mode (opción de fuente de reloj) 1120
indicadores de ubicación 553 Items to Copy (sección)
información de Preserve Folder Hierarchy (comando) 158
archivo de clips de audio 254
información exclusiva del sistema 673 J
eliminar 674 Jam Sync 1124
grabar 465 Join (comando) 1001
mover 674
Información sobre herramientas 99, 190
Input Devices (comando) 452 K
Input Filter (comando) 454 Keyboard Focus
MIDI Event List View Filter lista de clips 258
(cuadro de diálogo) 727 Knowledge Base 189
MIDI Input Filter (cuadro de diálogo) 454
Input Only Monitoring (modo) 423 L
Input Quantize (comando) 875, 900 Lápiz (herramienta)
inserciones 923, 965 edición de ganancia de clip 576
compartidas dentro de una submezcla 950 para borrar 664
duplicar 973 lápiz (herramienta)
E/S de hardware 966 editar puntos críticos 1026
estéreo 966 trazado de automatización 1024

Lista de conceptos clave 1257


Last Used 95 lista de clips (menú)
Latch Auto Rename (comando) 261
modo de automatización 1001 Clear (comando) 262
Latch (modo de automatización) Find (comando) 256
AutoJoin 1001 Rename (comando) 261
Join 1001 seleccionar opciones 259
Latch (opción) 233 Selected Unused (comando) 263
Latch Record Enable Buttons (opción) 104 Show Auto-Created (opción) 262
Latch Trim modo de automatización 1004 Sort By (opciones) 255
Latching Behavior for Switch lista de clips, función de teclado de 258
Controls in “Touch” (opción) 110 Lista de Eventos MIDI 725
latencia 47 lista de eventos MIDI
Lateral (porcentaje) 1110 editar eventos 730
Levels of Undo (preferencia) 108, 503 eliminar eventos 731
LFE insertar eventos 728
activar en plug-ins 1113 navegar por 727
faders 1113 Options (menú) 732
Limit Character Set (opción) 157 seleccionar eventos 730
límites de clip View Filter 726
mover el cabezal de reproducción a 394 Lista de grupos 241
mover el cursor de edición a 549 Lista de pistas 219
límites del clip lista de pistas
extender selecciones a 546 mostrar 219
Linear (comando) (Tempo Operations) 756 ocultar 219, 220, 221
Linear Sample Display 754 lista de reproducción, selector de 10, 603
Linear Tick Display 754 listas de reproducción 10, 603
Linearity Display Mode 754 añadir 604
Link Enable (botones) asignar 604
en plug-ins multimono 1092 cambiar la base de tiempo de 741
Link Mix and Edit Group Enables (opción) 109 duplicar 604
Link Record and Play Faders (opción) 104, 425 editar 603
Link Selection (botón) 539, 541 eliminar 605
Link Timeline and Edit Selection (opción) 539 grabar a nueva 441
Link to Source Media (Video) 332, 342 listas de reproducción
Link Track and Edit Selection (opción) 211, 540 de automatización 603, 998, 1006
Lista 253 nombres automáticos 603
lista de clips pre/post-roll in 436
arrastrar de la 791 rellamar 604
buscar clips 256 renombrar 605
escuchar clips 259 selector Playlist 603
Export Clips as Files (comando) 322 y edición no destructiva de MIDI 500
Find History 257 y grupos 605
menú emergente 219, 253 y pistas multicanal 1028
mostrar información de archivo listas de reproducción
de clips de audio 254 de automatización 603, 998, 1006
ordenar 255 localizaciones
preescucha de clips 259 arrastrar notas MIDI 657
repetir una búsqueda anterior 256 Locators to Import 345
seleccionar clips 257 Lock Clip (comando) 807
y clips MIDI 253 renderización con AudioSuite 836

1258 Guía de referencia de Pro Tools


Lock Settings File (comando) 980 Marcadores de edición 540
Locked Track (comando) 222 marcadores de edición
Loop Playback (opción) 395 y largo de la selección 545
y modo Touch 1011 marcadores de selección en la línea de tiempo
Loop Record (modo) 414, 442 longitud de la selección 544
LTC Output Level (configuración) 126 y selecciones de edición 541
lugares de memoria marcadores Timeline Selection
extender selecciones a 546 selecciones sobre la línea de tiempo 552
Marketplace (menú) 180
M Master Faders 918
Machine Chases Memory Location ajustar la entrada a una submezcla 919
(opción) 121, 1134 bandas de canal 194
Machine Control como control máster de envíos 952
(cuadro de diálogo Peripherals) 127 controles de pista 197
Machine Cues Intelligently (opción) 122 flujo de señal 918
Machine Follows Edit Insertion/Scrub (opción) 121, inactivos 918
1134
inserciones 965
Machine Track Arming (ventana) 1136 inserciones post-fader 918
MachineControl (opción) 42 Medidores Pre/Post Fader 918
Main Counters 738 multicanal 1091
Main Time Scale 737, 738, 1127 Master faders
Main Timebase (regla) 737 como control de volumen estéreo principal 919
Manual Tempo (modo) 176, 411 Master Link (botón)
Manually Find Relink 366 en plug-ins multimono 1092
Marca de tiempo de usuario 801, 1140 Master View de pistas 217, 1031
Marca de tiempo original 801, 1140 masterización 1074
Marcador de inicio de canción 742 Matches (coincidencias de
mover 742 tomas alternativas) 444, 615
Marcadores 345, 782 Mbox 34
marcadores media pantalla 392
basados en tics y en muestras 783 MediaComposer
crear 779, 781 Edit Play Rate 1223
editar 785 Project Type 1223
eliminar 786 solucionar problemas de conexiones
exportar 327 del satélite 1222
extender selecciones a 546 Starting TC (código de tiempo, opción) 1223
importar 325, 336 Timecode Format 1223
mover 785 Video Satellite 132, 1219
ordenar 788 vincular a ProTools 1229
regla 736, 782 vincular y desvincular desde 1230
ver (opciones) 787 medición avanzada 205
marcadores de compás|pulso ajuste de tipo de medidor 205
audio con tempos variables 764 configuración avanzada del Tipo
editar 763 de medidor 114
generados con Beat Detective 632 Digital VU (opción) 113
mover 762 escalas de fader y medidor 205
y eventos de tempo 762 K (opciones) 114
marcadores de compás|pulsos Lineal (opción) 113
del comando Identify Beat 761 medidor de reducción de ganancia 205
Marcadores de deformación 858 PPM (opciones) 113

Lista de conceptos clave 1259


ProTools clásico (opción) 113 ajustar la configuración MIDI 50
RMS (opción) 113 asignar canales 229
Sample Peak (opción) 113 configurar (Windows) 138
VENUE (opciones) 114 configurar el valor de Grid para edición 649
VU (opción) 113 Default Thru Instrument 453
Medidor de preferencias 112 dispositivos controladores 451
Medidor Time Slots 59 editar en ventana MIDI Editor 697
Medidor Voices 59 grabar en bucle 462
medidores grabar información exclusiva del sistema 465
de niveles pre/post fader 202 importar 324
para pistas MIDI 201 importar con arrastrar y soltar 325
vista de envíos 937 instalación (Mac) 135
y superficies de control 69 nombres de archivos de patches
medidores de nivel (.midnam) 670
para pistas de audio 201 propiedades de tiempo real
para pistas de entrada auxiliar, para pistas y clips 682
master fader y de instrumento 201 reproducir 384
medidores de nivel de pista 201 seleccionar y dividir notas 898
Memory Locations 779, 783 transporte de notas 656
Memory Locations (ventana) MIDI (archivos) (ver archivos MIDI estándar)
ver opciones de marcadores 787 MIDI (grabación)
View Filter 789 cancelar tomas 459
Menú de configuración cuantizar en entrada 454, 900
Preferencias (comando) 99 deshacer una toma 459
menú de configuración filtro de entrada 454
MIDI Studio 670 habilitar dispositivos de entrada 452
menú de eventos modo de fusión 455
lista de eventos MIDI 725 monitorización con MIDI Thru 453
Menú de la lista de clips 1140 Wait for Note 454
Menú Edit 188 MIDI (medidor) 201
menú Edit MIDI (modo de fusión) 455
Fades (comando) 586 MIDI (modo Reemplazar) 455
Menú Librarian 974 MIDI (notas)
Menú Operations duplicar seleccionadas 813
Link Track and Edit Selection 211 MIDI (página de Preferencias) 119
Menú Options MIDI (pistas)
Opción Link Track and Edit Selection 211 asignar a varios canales 456
Menús principales de ProTools 188 grabación en bucle 461
Merge (modo) (ver modo Fusión de MIDI) grabar 451, 456
metadatos 16, 1147 pinchar para grabar 459, 460
Meter Path, selector de 69 MIDI (Preferencias) 119
Metronome Click (botón) 175 MIDI (preferencias)
Metrónomo (botón) 409 Pencil Tool Resolution When Drawing
Mezcla (ventana) 164, 165 Controller Data
All View (opción) 164, 926 (opción) 120, 667, 1024
None Views (opción) 926 MIDI Beat Clock
mezcla a estéreo 1073 transmitir 401
mezcla final 1073 transmitir mediante IAC 401
Mic Preamps View 926 MIDI Controllers 129
MIDI 7
eventos de controlador 666
1260 Guía de referencia de Pro Tools
MIDI Editor Modo Edit (botones) 167, 509
editar notas MIDI 697 Modo Grid 511, 802
Notation (vista) 700 Modo PFL (Pre Fader Listen) 232
ruta de velocidad 702 modo Record Safe 420
rutas de automatización 702 Modo Shuffle 509
rutas de controlador 702 Modo SIP (Solo In Place) 232
vista de notas superpuestas 695 Modo Slip 510
MIDI Editor (ventana) 685 modo Solo Safe 234
MIDI Editor (vista en la ventana Edit) 177 Modo Spot 510, 1136
MIDI File Format (menú desplegable) 326 modos de automatización
MIDI Machine Control (MMC) modos de automatización 1000
controlar dispositivos externos con 1132 desactivar 1000
Master (opciones) 127 escritura 1000
Slave (opciones) 128 Latch 1001
MIDI MachineControl (MMC) 1132 Latch Trim 1004
configurar en ProTools 1132, 1133 lectura 1000
MIDI Note Color Shows Velocity (opción) 100 Read Trim 1003
MIDI Note Display (opciones) 121 Touch 1000
MIDI notes Touch Trim 1003
longitudes en tics 739 Touch/Latch 1002
MIDI Replace (modo) 176, 415 Touch/Latch Trim 1004
MIDI Setup (comandos) Trim Off 1003
Input Devices (comando) 452 Write Trim 1004
Input Filter (comando) 454 Modos de teclado numérico
MIDI Beat Clock (comando) 400 Clásico 24
MIDI Studio Setup (MSS) (Windows) 50, 138, 670 Shuttle 25, 536
MIDI Thru (comando) 453 Transport 25
MIDI Track Offsets (comando) 676 modos de teclado numérico 24, 102
MIDI Zoom In (botón) 515 Classic 102
MIDI Zoom Out (botón) 515 Shuttle 103
MIDI, código de tiempo (MTC) Transport 103
salida MTC inactiva 126 Use Separate Play and Stop Keys 103
MIDI, equipos controladores modos Edit
control local 453 Spot 1136
MIDI, fader de volumen 201 y colocar clips 791
MIDI, instrumentos externos 467 MojoDX 1171, 1219
Minimize Additional I/O Latency (opción) 48 Momentary Solo Latch (opción) 233
Minimum Sync Delay (opción) 122, 1135 monitorización
miniteclado 499, 655 durante pinchar para grabar 439
minutos:segundos (escala de tiempo) 736 monitorización (modos) 423
Mirror MIDI Editing 649 Auto Input 423
Mix (opciones de vista de ventana) 926 Input Only 423
Mix Window Follows Bank Selection (opción) 109 Monitorización de baja latencia
Mixing (página de ProTools Preferences) 108 Realizar bounce a disco 427
MMC (consulta MIDI Machine Control) Monitorización de baja latencia (opción) 426
Modify Group (comando) 242 monitorizar
Modo AFL (After Fader Listen) 232 grabación MIDI con MIDI Thru 453
Modo AutoGlide 1109
modo de automatización, selector de 1000
modo de procesamiento, selector de 832

Lista de conceptos clave 1261


mostrar Navegadores de espacio
marca de tiempo de usuario 1140 de trabajo 177, 265, 422, 423
marcas de tiempo original 1140 navegadores de espacio de trabajo
nombres de clip 501 (navegación) 269
regla de compases 764 New Group (Group List) (comando) 241
regla de tempo 742 New Memory Location (cuadro de diálogo) 435
tiempos de clip 501 New Paths (cuadro de diálogo ) 81
todas las reglas 737 New Session (comando) 95, 146
Motor de audio Avid (AAE) 6 New Track Default Output, selector de 70
motor de reproducción New Tracks Default To
frecuencia de muestreo 50 Tick Timebase (opción) 107, 321
motor host 48 NitrisDX 1171, 1219
número de voces 49 Nivel de envío 931
tamaño de búfer de hardware 47 niveles de entrada 406
tamaño de caché 50 no destructiva (edición de audio) 497
motor host 48 No Output (opción) 931
Move Song Start (comando) 767, 771 nombre de clip
mover View (opción) 501
cambios de programa 672 nombres automáticos
clips con fundidos 597 archivos de audio y clips 416
eventos del sistema (sysex) 674 clips QuickPunch 472
fundidos 597 clips separados 563
inserciones 973 listas de reproducción 603
marcadores 785 tomas 416
marcadores de compás|pulso 762 y Strip Silence 809
MP3 (formato de archivo) 1063 Nombres de patches MIDI 670
importar 309 Nondestructive Record (modo) 413
MTC (MIDI Timecode) 1124 Non-Linear Transport
MTC Generator Port (configuración) 125 Error Suppression (opción) 122
MTC Reader Port (configuración) 125 Normal Zoom (modo) 704
Multi-Cam Resolution (archivos) 339 notas (ver notas MIDI)
multimono notas bloqueadas 677
plug-in selector de canal 1092 Notas MIDI 655
Mute (automatización) 1027 atributos 662
Mute (botón) 234 borrar 664
Mute Audio Inputs in Auto Input (opción) 487 consolidar 660
Mute Overwrite/Extend 1043 desplazamiento 499
Mute Record-Armed Tracks While Stopped dividir 898
(opción) 105, 487 editar 654
Mute/Unmute Clip (comando) 808 duraciones 894
MXF (formato) 309, 1065 insertar 652
miniteclado 655
N seleccionar 654
Narrow Mix View (opción) 207 silenciar 660
navegador de espacio de trabajo notas MIDI
menú 273 ajuste de puntos de inicio/fin 657
opciones de visualización 276 chasing 674
navegadores 268 cuantizar 883
opciones de visualización 276
ordenar datos 277
1262 Guía de referencia de Pro Tools
Edición Hardware Setup 53
velocidades 661, 892 Host Engine 48
editar motor de reproducción 46
altura 656 número de voces 49
Notation Display Track (configuraciones) 714 Sample Rate 50
Note Chasing (opción) 674 tamaño de búfer de hardware 46, 47
Nudge Open Session (comando) 150
ajustar notas MIDI por el valor de 658 Open Unresourced DSP Plug-Ins as Native
Nueva pista (comando) 208, 222 (preferencia) 119
Número de voces, parámetro 49 Operaciones (menú)
Monitorización de baja latencia (opción) 426
O Operation (página de Preferences)
Object Select in Edit Window (comando) 263 Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle
ocultar (opción) 534
clips autocreados 492 Machine Chases Memory Location
offline (opción) 1134
clips 493 Machine Follows Edit Insertion/Scrub
OMF 348 (opción) 1134
abrir en ProTools 337 Record Online (opción) 1130
datos de contenidos audiovisuales 16 Use F11 for Wait for Note 455
exportar 353 Operation Preferences
importar 337 Audio During Fast Forward/Rewind
importar configuraciones de “traducción” 345 (opción) 387
medios incrustados 19 Operation/Destination Track
medios vinculados 20 (menús desplegables) 333
metadatos 16, 1147 Operations (menú)
opciones de publicación 357 Calibration Mode (comando) 407
Omitir ganancia de clip (opción) 580 Link Timeline and Edit Selection (opción) 539
online Link Track and Edit Selection 540
grabación 1130 Options (menú) 189
Online (botón) 172 Auto-Spot Clips (comando) 1139
Online (opciones) 105 grabación destructiva (modo) 440
Opción Dynamic Plug-In Processing 49 grabación en bucle (modo) 442
Opción Enforce Avid Compatibility 353 Link Track and Edit Selection (opción) 540
opción intercaladas (sesiones) 148, 1121 Loop Playback (opción) 395
Opción Playback Engine 46 MIDI Thru (comando) 453
Opción Quantize Edits to Frame Boundaries 354 Mirror MIDI Editing (comando) 649
Opción Video Engine 50 opción Delay Compensation 953
Opciones de audio 331 Pre/Post Roll (opción) 437
opciones de conversión de Pre-Fader Metering (opción) 202
frecuencia de muestreo 333 Scrolling (opciones) 390
Opciones de desplazamiento de pistas 333, 343 Solo Latch (opciones) 233
Opciones de vídeo 332 Transporte Online (comando) 1130
Opciones de vista de inserciones 924 ordenar
Opciones de vista de la clips 255
ventana Edit 167 datos en navegadores 277
Opciones de vista de la ventana Edit 926 marcadores 788
opciones del sistema Organize Plug-In Menus By (opción) 99, 971
ajuste del sistema Clock Source 53 Other Playlists (menú) 604
Cache Size 50
Lista de conceptos clave 1263
Output (opciones) Pencil Tool Resolution When Drawing
Conversion Quality (opción) 1067 Controller Data (opción) 120, 667, 1024
Sample Rate 1067 Performance Volume 267
Output (ventanas) 929 periféricos
controladores Ethernet 130
P controladores MIDI 129
P (volúmenes Playback Only) 270 Machine Control 127
Page Scrolling (opción) 390, 691, 710 PRE 131
Paleta de colores (ventana) 237 Satellites 131
Pan (automatización) 1026 sincronización 125
Pan Depth 925 VENUE 133
Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right 345 periféricos de sincronización 42
panorama periféricos SYNC
orientaciones 1095, 1097 generar código de tiempo con 1131
Use Absolute Pan Linking (opción) 109 opciones de sincronización 1118
panorámico vincular con 1117
3 controles giratorios 1107 periféricos, lista 54, 55
automatización y grupos 1029 Peripherals (cuadro de diálogo) 125, 451
de trayectoria 1108 Permisos de volumen 270
estéreo vinculado 943, 1106 PFL (Pre Fader Listen) 232
listas de reproducción de automatización pinchar para grabar
multicanal 1113 audio 438
modo de ajuste fino 1107 MIDI 459
modo X/Y 1107 pistas MIDI 460
relevar en cuadrícula 1107 y monitorización 439
panorámico con tres controles giratorios 1107 y pre/post-roll 438
panorámico multicanal pinchar para grabar sobre la marcha
cuadrículas de control 1102 QuickPunch 414, 475
panorámico vinculado inverso 943 pista de metrónomo 408
Parabolic (comando) (Tempo Operations) 757 pista, selector de 974
parámetros de sesión 156 pistas 8
Paste (comando) 506 activar/desactivar pistas 234
Paste Settings (comando) 980 agregar nuevo material al final de 440
Paste Special (comandos) (automatización) 1032 agrupar 239
Patch Select (botón) 669 altura de pista 217
PEC/Direct Style Input Monitoring (opción) 105 añadir a la selección 547, 548
pedal 54 añadir comentarios 210
pegar colocar clips en 791
a pistas múltiples 508 convertir pistas multicanal en pistas
automatización 1033 mono 1088
con Repeat to Fill Selection (comando) 507 crear pistas de Elastic Audio 848
configuración de plug-ins 982 de vídeo 1173
selecciones y clips 506 distribución en formato 5.1 1087
tipos de datos múltiples 508 duplicar 212, 1000
películas QuickTime Elastic Audio 847
importar audio desde 1186 eliminar 212
optimizar para la reproducción 1195 eliminar de una selección 549
requisitos 1172 formatos 192
sincronizar 1196 habilitar grabación 418
medidores 202

1264 Guía de referencia de Pro Tools


método abreviado de desplazamiento 554 calidad de vídeo 1181
mover selecciones entre 548 configuración 1176
nombres 207, 209 configuración de salida 1178
opciones de asignación de colores 235 controles de pista 198
poner en solo 231 explorar 1192
prioridad de reproducción 228 hacer shuttle 1192
recorte de datos indeseados 566 pista de vídeo principal 1174
reproducir 383, 430 tipo de proyecto 1176
selección en múltiples 547 ver como bloques 1175
selección en reglas de tiempo 548 pistas estéreo
seleccionar clips 542 arrastrar clips a 571
seleccionar material en 541 dividir 571
silenciar 234 nombres de 416
surround 1087 reemplazar clips en 803
tipos 191 Pistas MIDI
transportar 896 vista de clips 213, 214, 497
ubicar con Fast Forward/Rewind 387 pistas MIDI
vista Master 217, 1031 bandas de canal 195
vista Track 213, 216 cambio de programa predeterminado 669
pistas (distribución) compensación de retardo 675
orden de caminos predeterminado 72 controles de pista 198
pistas de audio 8 entrada 229
bandas de canal 193 salida 229
colocación de audio en pistas multicanal 1088 seguimiento de nota 674
crear una asignación de tempo para 761 seleccionar un grupo de altura en 899
deshabilitar Elastic Audio 848 vista de notas 213, 215, 499
formato 5.1 1077 vista Sysex 673
formatos de pista y salida 1089 vista Velocity 661
flujo de señal 916 pistas multicanal 429
grabar en bucle 441 arrastrar clips a 571
grabar varias 431 dividir 571
habilitar Elastic Audio 847 nombres de 416
hacer bounce a disco 1060 reemplazar clips en 803
pinchar para grabar 438 y automatización 1028
vista Waveform 493 pistas múltiples
y sesiones surround 1087 ampliar selecciones a 547, 548
Pistas de instrumento 192 aplicar Nudge a los clips en 569
pistas de instrumento desplazar clips en 796
bandas de canal 195 editar varias 508
controles de pistas 198 escuchar tomas 445
flujo de señal 919 incorporar clips de audio a la selección
grabar 456 de edición 583
mezclas surround 1091 pegar a 508
monitorización y mezcla 946 seleccionar 547
selector de entrada MIDI 231 separar clips en 563
selector de salida MIDI 231 pistas ocultas
vista de clips 214 ediciones de grupo 221
vista de notas 214 grupos 221
pistas de vídeo 192, 1173 y selecciones 541
bloquear 1182 Pitch Memory Enabled (opción) 126

Lista de conceptos clave 1265


plantillas Plug-In Settings (menú) 974
Beat Detective 633 Plug-In Settings Select (botón) 974
DigiGroove 633 presets 980
sesión de ProTools 159 vincular y desvincular 992, 1092
plantillas de Groove y frecuencias de pull 1130
aplicar 886 y mezclas surround 1092
plantillas de groove 633 plug-ins AudioSuite 829, 830, 836, 967
asignar 887 duración de margen predeterminada
plantillas de sesión personalizadas 159 (opciones) 117
plantillas groove 883 Plug-ins de
Play (botón) 173 Elastic Audio 852
Play Edit Selection (comando) 392, 394 plug-ins de tiempo real 965
Play MIDI Notes When Editing (opción) 647 Plug-ins Native
Play Start Follows Timeline Selection (opción) 102 latencia 967
Play Start Latency (configuración) 104 uso de voces 967
Play Start Marker Follows Timeline plug-ins no de tiempo real 829
Selection (opción) 398 poner en solo
Play Timeline Selection (comando) 392, 394 pistas en una submezcla 953
Playlist (rutas de lista de reproducción) 608 porcentaje central 1110
plug-in (asignaciones) 985 porcentaje central en ventana Output 1111
plug-in (inserciones) 965 posición de inserción, selector de 974
Plug-In (selector) Posición horizontal (configuración) 126
para plug-ins de AudioSuite 830 Posición vertical (configuración) 127
para plug-ins en tiempo real 974 post fundidos cruzados 586
Plug-in (ventanas) Post-Roll (botón) 174
abrir y cerrar 976 poner pistas en solo 231
Plug-In Controls Default to Auto-Enabled PRE 42
(opción) 110 configurar 131
plug-in Time Compression/Expansion 582 I/O Setup 66
plug-ins pre fundidos cruzados 586
activar automatización 978, 1014, 1015 Pre/Post Fader (botón) 944
automatizar 1013 Pre/Post Roll (opción) 437
botón de configuración anterior 974 pre/post-fader inserciones 965
botón de configuración siguiente 974 pre/post-roll
Category 971 audición 392
Category and Manufacturer 971 configurar 436
crear una configuración predeterminada 982 y grabar en bucle 441
eliminar de pistas 970 y pinchar para grabar 438
favoritos 972 Pre/Post-Roll Flags 437, 540
Flat List 971 predeterminado
insertar en pistas 970 compás 410
Librarian (menú) 974 tempo 411
Manufacturer 971 tiempo de inicio para secuencias
mono a estéreo 966 de MediaComposer 1228
multicanal 966, 1092 predeterminados
multi-mono 966, 1092 caminos 84
multimono 1092 Predeterminados (caminos) 84
omitir en ventana 990
Organize Plug-In Menus By command 971
para surround 1092

1266 Guía de referencia de Pro Tools


preescucha preferencias de visualización
en contexto 292 Clip Hold (opciones) 115
requisitos de “voces” 292 Draw Grids in Edit Window (opción) 511
reservar voces 292 Peak Hold (opciones) 115
preescucha de clips en la lista de clips 259 preferencias locales (sesión actual) 124
preescuchar Prepare DPE Tracks (comando) 482
audio en navegadores 288 Pre-Process using Standard Conform (opción) 639
en navegadores 288 Pre-Roll (botón) 174
Pre-Fader Metering (opción) 202 Preserve Fades when Editing (opción) 107
Preferences Preserve Folder Hierarchy (comando) 158
TrackInput 425 presets
Preferences (cuadro de diálogo) 99 asignaciones de plug-ins 985
preferencias plug-ins 980
Automatically Copy Files on Import Prevent Tearing (opción) 103
(opción) 330 previos de micrófono
DestructivePunch 473 configurar 131
DestructivePunch File Length 482 I/O Setup 66
globales 124 previsualización
locales 124 AudioSuite 834
modificar 99 Prime for Playback (modo) (Play Pause) 395
Mute Audio Inputs in Auto Input 487 Prime for Record (modo) (Record Pause) 432
Mute Record-Armed Tracks While Pro Tools
Stopped 487 archivo de sesión 149
Pause during Playback 306 pista de vídeo 1175
Tool Tips Display (comando) 190 procesamiento
TrackPunch 473 AudioSuite 835
Zoom Toggle 108 multicanal para AudioSuite 835
Preferencias de edición procesamiento side-chain externo 979
Auto-Name Memory Locations While Playing procesamiento side-chain interno 979
(opción) 781 Processing (página de ProTools Preferences) 117
Clip List Selection Follows Edit Selection profundidad de bits 147, 356, 1120
(opción) 542 Program Change (cuadro de diálogo) 670, 671
Crossfade (preferencia para Project Type (MediaComposer) 1223
Pre/Post-Roll) 107 Propiedades de MIDI en tiempo real 677
Edit Selection Follows Clip List Selection (configurar) 679
(opción) 542 Propiedades de tiempo real
Opción Clip List Selection Follows Edit en MIDI Event List 683
Selection 254 escribir en clips 683
QuickPunch Crossfade Length para pistas y clips 682
(preferencia) 472 propiedades de tiempo real
Preferencias de operación (vista) 677
Clip Auto Fade In/Out Length (preferencia) 596 Display Events as Modified by Real-Time
preferencias de operación Properties (opción) 120
Link Record and Play Faders (opción) 425 Propiedades en tiempo real
preferencias de sistema (de sistema) 124 (activar) 679
Preferencias de visualización 99 (Duration) 680
opciones de idioma 100 (ver) 677
borrar 683
cuantizar 679
Delay 681

Lista de conceptos clave 1267


sobre pista 683 puntos de sincronización 1141
Transpose 682 de Beat Detective 640
velocidad 681 de clips 805
Propiedades en tiempo real de Duration 680 identificar 805, 1141
ProTools puntos para pinchar 432
ayuda (comando) 180
Check For Updates (comando) 189 Q
Clock Reference (opción) 1223 Quantize (comando) 875, 876
controles de vínculo 1230 Quantize (ventana) 879
mostrar 1230 Quantize Clips to Grid (comando) 801
vincular y desvincular sistemas 1230 Quantize to Grid (comando) 570
Drop Frame (opción) 1223 Quick Start (cuadro de diálogo) 143
funciones del software 33 QuickPunch 414, 470, 475
gestión de archivos 365 fundidos cruzados 472
Help 189 numerar pistas y tomas 472
icono de archivo de sesión 8 ProTools HD (sistemas) 470
Knowledge Base 189 QuickPunch Crossfade Length
Knowledge Base (comando) 180 (preferencia) 107, 472
navegador Online 180 QuickTime (formatos de archivo) 1065
navegadores web 178 Quit (comando) (Mac) 161
Non-Drop Frame (opción) 1223
Pull Up y Pull Down de audio 1223
Session Start (opción) 1223 R
Timecode Rate (opción) 1223 R (volúmenes de Record y Playback) 270
Video Format (opción) 1223 Read (modo de automatización) 1000
Video Satellite 1221 Read Trim (modo de automatización) 1003
Video Satellite Settings 1223 Real-Time Properties
ProTools (menú) en la ventana Edit 684
Quit (comando) (Mac) 161 escribir a pistas 683
ProTools y Avid (terminología) 18 Real-Time Properties (ventana) 678
Pull Up y Pull Down de audio 1127, 1223 Rear Divergence 1110
pull-up y pull-down 1127, 1129, 1130 Rebobinar 387
Punch Capture (botón) 1052 rebobinar
Punch In Frame Offset (preferencia) 123 Rewind (botón) 172
Punch Out Frame Offset (preferencia) 123 Recalculate Waveform Overviews (comando) 263
Punch Preview (botón) 1050 Recall Memory Location Selection at Original
punto de inserción de edición Track (opción) 107
ajustar clips al 566 Record (botón del Transporte) 173
colocar clips en 793 Record Online (opción) 1130
punto de paso 1001 Record Online at Insertion/Selection (opción) 105
puntos críticos 1027 Record Online at Timecode (or ADAT)
ganancia de clip 575 Lock (opción) 105
keyframes de Avid 1025 recorte (distorsión) 406
puntos de bucle 432 recursos del sistema 14
Timeline Selection Markers 433 recursos no disponibles 151
puntos de pinchar para grabar ReCycle 309
Timeline Selection Markers 433 redefinir
posición de código de tiempo 1126
posición Feet+Frames 1126
Reducción de ganancia 205

1268 Guía de referencia de Pro Tools


Refer to Source Audio Media Where Possible 341 renombrar
Refer To Source Media 356 clips creados automáticamente 261
Regenerate Missing Rendered Files 366 clips de la lista 261
registros de tiempo 357, 1139 listas de reproducción 605
Bounce to Disk 1061 Renumber Bars (comando) 772
regla de cifrados armónicos 776 Repeat (comando) 814
regla de código de tiempo secundaria 736 Repeat to Fill Selection (comando) 507
regla de compases repetir selecciones y clips 814
ampliar una selección de edición a la 766 Replace (modo) (ver modo MIDI Replace)
regla de tempo Replace Clip (comand0)
ampliar una selección de edición a la 744, 786 Replace Clip (cuadro de diálogo) 804
mostrar 742 Replace Clip (comando)
reglas y pistas multicanal 803
acercar zoom 518 reproducción
cambiar el orden de visualización 737 audio 383
desplazamiento 553 de MIDI 384
mostrar todas 737 de pistas 383, 430
pull-up y pull-down 1129 de selecciones 392
reglas de director 736 de selecciones de edición con cabezal
reglas de tiempo 735 de reproducción 394
Reglas de base de tiempo 735 de selecciones sobre la línea de tiempo
reglas de base de tiempo con cabezal de reproducción
código de tiempo 2 736 habilitado 394
reglas de director 736 desde un punto 387
Reglas de tiempo inicio 383
deslizar selecciones de edición 549 MIDI 384
reglas de tiempo parar 383
banderines de pre/post roll 540 sin desplazamiento 390
deslizar selecciones sobre la línea reproducción a mitad de velocidad 395
de tiempo 552 reproducir
marcadores de edición 540 a la mitad de la velocidad 395
marcadores de selección en la línea audio 383
de tiempo 540 y hacer selecciones 543
y seleccionar sobre la línea de tiempo 551 Reserve Voices For Preview In Context
Regroup Clip (comando) 821 (opción) 292
Rehacer (comando) 502 Reset Bi-Phase (botón) 126
Relative Grid (modo) 511, 802 resolución de tempo, selector de 749
relevo (panorama surround) 1107 Restore Performance (comando) 875, 890
Remote Mode (opciones) 122 retardo 1217, 1229
Remove Duplicate Notes (comando) 677 retardos
Remove Sync Point (comando) 806 en pista MIDI 676
Rename (comando) (Clip List) 261, 263 Retención de picos (opciones) 115, 202
Rename Track (comando) 222 Return to Zero (botón) 172
Renamed Audio Files Reveal in Explorer command (Windows) 263
guardar copia en la carpeta 367 Reveal in Finder command (Mac) 263
Rendered Files (carpeta) 149, 852 Revert to Saved (comando) 153
Renderizar ganancia de clip (comando) 580 revincular
Find Links 298
Linking Options 298

Lista de conceptos clave 1269


REX (archivos) 309 imprimir 724
importar 317 silencios 720
Root Settings (archivo) 980, 981 símbolos y diagramas de acordes 722
Round Robin Allocation 421 Scroll To Track (comando) 210, 554
rueda de desplazamiento Scroll to Track Banks Controllers (opción) 109
acercar zoom en la ventana Edit 523 Scrolling (opciones de desplazamiento) 390
rueda del ratón Scrolling (opciones)
desplazarse por una ventana de ProTools 553 After Playback 390
y visualización de notas de pista MIDI 499, 523 Center Playhead 391
Ruler View (opciones) 737 Continuous Scrolling During Playback 391
Rutas de automatización 1007 None 390
rutas de automatización Page 390, 691, 710
en la ventana Edit 1007 S-Curve (comando) (Tempo Operations) 758
en ventanas MIDI Editor 702 segmentos 622
rutas de controlador 666, 1007 seguir
en la ventana Edit 1007 cambios de programa MIDI 675
en ventanas MIDI Editor 702 eventos de controladores MIDI 675
notas MIDI 674
S selección
salida MIDI, selector de 199, 230 con indicadores de edición 547
salidas selección de banco 669
a caminos multicanal 1090 selección de pistas para procesamiento
asignación de salidas múltiples 930 AudioSuite 837
caminos y subcaminos selección Timeline y Edit desvinculadas 539
predeterminados 5.1 1080 selección Timeline y Edit, desvinculadas 539
formato y pistas 1089 seleccionar
salidas inactivas 226 clips 541, 542
Sample Offset (Sync Offset) 1124 clips no contiguos 543
Sample Rate (opción) con la herramienta de exploración 549
Hardware Setup (cuadro de diálogo) 53 durante la reproducción 543
Playback Engine (cuadro de diálogo) 50 elementos en navegadores 280
Sample Rate Convert Audio 344 en lista de eventos MIDI 730
Samples (escala de tiempo) 736 en todas las pistas 548
Satellite Link en varias pistas 547
opción 131 material de pista 541
preferencias 123 notas en un acorde 900
Satellites 131 notas MIDI 654, 655
Save As, Guardar como (comando) 154 un grupo de altura de notas 899
Save Copy In (comando) 371 selecciones
Save Copy In, Guardar copia en (comando) 154 aplicar Nudge 545
Save, Guardar (comando) 153 bucles 396
Scale (comando) (Tempo Operations) 759 cambiar de longitud 544
Score Editor consolidar 581
abrir 704 copiar 505
controles de página de la ventana 712 cortar 505
controles de zoom 713 desplazar 807
editar en 717 duplicar 813
exportar partitura 724 durante la reproducción 543
eliminar 506
eliminar una pista de 549

1270 Guía de referencia de Pro Tools


en varias pistas 541, 547 Split notes (acción) 898
extender 546, 752 Selection (comandos)
extender a la regla de compases 766 Play Edit Selection 392
extender a la regla de tempo 744, 786 Play Timeline 392
guardar con Memory Locations 782 Selection Changes Alternate Playlists (opción) 741
incluir reglas de director 548 Selection Memory Location 782
mover a pistas adyacentes 548 seleccionar clips 530
mover al clip anterior o siguiente 549 selector de canal
no contiguas 543 para plug-ins multimono 1092
Nudge 568 Selector de entrada de control 833, 974
objetos 543 selector de entrada MIDI
pegar 506 pista de instrumento 231
puntos de inicio y fin de la audición 392 selector de salida MIDI
puntos de inicio/fin del nudge 545 pista de instrumento 231
repetir 814 Selector de vista de pista 215
reproducir 392 Selector de visualización de la ventana Mix
y Bounce to Disk 1061 (selector) 925
y grupos de edición 541 Selector Embed Eleven Settings From 73
y marcadores de selección en la línea Selector Output Meter Path 69
de tiempo 541 Send Pans Default to Follow Main Pan (opción) 109
y pistas ocultas 541 Send to Back (comando) (Clip menu) 565
selecciones de edición Send To Sibelius (comando) 724
audición con cabezal de reproducción Sends Default to -INF (opción) 109
habilitado 394 Separar Clip
con la herramienta de selección 530 en selección 562
copiadas a la selección de línea de tiempo 552 en transitorios 562
copiadas de la selección de línea separar notas
de tiempo 552 MIDI 659
deslizar en la regla 549 separar notas MIDI 659
selecciones de línea de tiempo Separate Clip (comandos) 561
campos inicio, fin y duración 174 en cuadrícula 562
con la herramienta de selección 530 y pistas múltiples 563
selecciones de objeto 543 y tomas relacionadas 563
Selecciones en la línea de tiempo Separate Clip Operates On All Related
Marcadores de selección en la línea Takes (opción) 563
de tiempo 552 Separation (herramienta de mano) 531, 563
selecciones no contiguas 543 sesiones 8
selecciones sobre la línea de tiempo 551 abrir 150
audición con cabezal de reproducción abrir desde un volumen de transferencia 151
habilitado 394 archivos 8
copiadas a selección de edición 552 archivos de audio multicanal intercalados 148
copiados de selección de edición 552 archivos de audio multicanal intercalados
desplazarse por la regla 552 y multi-mono 148
en reglas de tiempo 551 backups 150
Select All (comando) 542 cerrar 161
Select Clip List (opciones) 259 copias de seguridad 103
Select Parent in Workspace (comando) 263 crear 146
Select Tracks in Group (comando) 242 crear para mezcla surround 1078
Select Unused Clips (comando) 263 formato de audio 1121
Select/Split Notes (comando) 875, 898, 899 formato de audio de varios tipos 148, 156

Lista de conceptos clave 1271


frame de inicio 1121 silencios (Score Editor) 720
frecuencia de muestreo 147, 1120 símbolos de acorde 722, 777
guardar 153 sincronización 125
intercaladas 148, 1121 black burst (ráfaga de negro) 1142
plantillas 159 MIDI Beat Clock 400
profundidad de bits 147, 1120 MMC 1132
varias profundidades de bits 156 opciones 1117
velocidad de frames 1121 solucionar problemas 1141, 1221, 1223
Sesiones Mac vincular 1141
compatibilidad con Windows 370 SIP (Solo In Place) 232
Sesiones Windows Sistemas HD Native 36
compatibilidad con Mac 370 Sistemas HDX 35
Session Data Online Status (indicador) 168 sistemas ProTools
Session Data to Import (menú) 334 Sistemas ProTools 33
Session Start (opción) 1223 QuickPunch 470
Sessions Overwrite Current I/O Setup When Skip All 366
Opened (opción) 73 Slip (modo)
Set As User Default (comando) 980 y mover clips 799
Set Plug-In Default To (comando) 980 Smart Tool
Set Record Tracks to Auto Input (comando) 424 crear fundidos con 532
Set Record Tracks to Input Only (comando) 424 crear fundidos cruzados con 532
Set Servo Lock Bit at Play (opción) 122 editar automatización 533
Setup (menú) 189 editar eventos de controlador con 533
Click/Countoff Options (cuadro de diálogo) 410 pistas Elastic Audio 532
Disk Allocation 421 pistas MIDI 533
I/O Setup 62 pistas multicanal 534
Session Setup 1119 Smart Tool (herramienta inteligente) 513, 531
Video Sync Offset (comando) 1196 Smooth and Thin Data
Share with SoundCloud (opción) 1068 After Pass (opción) 110, 1023
Shift (comando) 806 SMPTE
Show All Tracks Group (comando) 242 configuración 1125
Show Auto-Created (opción) 262 frame de inicio (sesiones) 1121
Show Only Tracks in Group (comando) 242 Snap To (comandos) 798
Show/Hide Clip List (botón) 253 Snap To Bar (opción) 765
Show/Hide Track List/Group Snap To Grid 512
List View (botón) 219, 241 Solo (botón) 231
Show/Hide Tracks in Group (comando) 242 Solo (modos) 232
Shuffle (modo) Solo Latch (opciones) 233
y clips bloqueados 808 Song Start Marker
shuffle (modo) editar tempo 742
y mover clips 795 Sony Dynamic Digital Sound (SDDS) 1078
Shuffle Lock (modo) 510 Sort By (opciones) 255
Shuttle (modo de teclado numérico) 25, 103, 536 SoundCloud 1068
side-chain Source Audio Sample Rate 344, 355
procesamiento 974 Source Path (camino de fuente) 1062
silenciar Special Paste (pegado especial) 1033
clips 809 Split Into Mono (comando de pista) 222, 571, 1088
envíos 933 Spot (cuadro de diálogo) 800, 1137
notas MIDI 660 Use Subframes (opción) 1137
pistas 234

1272 Guía de referencia de Pro Tools


Spot (diálogo) porcentaje centro/laterales(%) 1112
User Time Stamp (botón) 1139 y envíos 1091
Spot (modo) Suspend All Groups (Group List) (comando) 242
recortar clips en 1139 suspender
y mover clips 799 automatización 1020
SRC (Sample Rate Conversion) (opciones) 333 escribir automatización 1020
Standard VCA Logic for Group Attributes Sustituir clip (comando) 263, 802
(opción) 111 swing 879, 881
Start To Insertion (comando) 566 Sync Offset 1124
Start, End, y Length (pantalla) 434 Sync Point View (opción) 806
Starting TC (código de tiempo, opción) Synchronization
coincidir con opción Session Start 1223 (página de ProTools Preferences) 121
Step Input (comando) 875, 901 Synchronization Device (configuraciones) 125
Stop (botón) 173 System Usage (ventana) 58, 60
Stop at Shuttle Speed Zero (opción) 122
Stretch (comando) (Tempo Operations) 760 T
Strip Silence (comando) 809, 810, 811 T (volúmenes de transferencia) 270
stutter (entrecortado) 1220 Tab to Transients (botón) 390, 550
suavizado de automatización 1005 tablatura de guitarra 777
suavizamiento de la edición (Beat Detective) 639 Tamaño (ventana sobreimpresa) 127
Sub Counter (selectores) 738 tareas
Sub Time Scale 738, 1127 agrupadas 306
subcaminos 62, 83 en pausa 304
ejemplos para surround 1093, 1096 fallidas 305
uso de caminos 1093 pausa durante la reproducción 306
subcarpetas, crear para configuraciones 981 pendientes 305
subframes 1137 tareas pendientes 305
submezclas Target (botón, plug-ins) 975
aplicar una inserción a 950 Target Project Timecode Format 354
hacer bounce a disco 1059 Task Manager 303, 316
solo de pistas en 953 TC/E Plug-In (preferencia) 118, 526
Superficies de control TCE Edit to Timeline (comando) 582
D-Command 961 tearing (desgarro) de frames 1220
superficies de control teclado numérico
C|24 961 Transport (modo) 25, 103
Command|8 962 tempo
D-Control 961 actual 743
superposición de caminos 89 efectos sobre marcadores
supresión de errores 48 y ubicaciones de memoria 783
surround Manual Tempo (modo) 411
archivos de configuración de mezclas 1079 mostrar 176
caminos 1093 predeterminado 411
caminos para el formato 5.1 1083 pulsar para establecer 412
cuadrículas de control panorámico 1102 tempo (asignación)
ejemplos de uso de subcaminos 1093 del comando Identify Beat 761
encaminamiento de señales básica 1090 tempo (eventos)
importación de configuración de E/S 1081 colocar 743
listas de reproducción y automatización 1113 tempo actual 176, 743
nivel diferenciado, solo, silenciamiento 1088 Tempo Edit Density (menú desplegable) 750
porcentaje central-lateral (%) 1111 Tempo Event– marcadores Warp generados 860
Lista de conceptos clave 1273
Tempo Event Warp (marcadores) 747 pistas múltiples 445, 616
Tempo Operations (comandos) seleccionar una toma alternativa 444, 615
Constant (comando) 756 tomas coincidentes alternadas 444, 615
Linear (comando) 756 tomas relacionadas
Parabolic (comando) 757 y Separate Clip (comando) 563
Scale (comando) 759 Touch (modo de automatización) 1000
S-Curve (comando) 758 Touch Timeout (opción) 110
Stretch (comando) 760 Touch Trim (modo de automatización) 1003
Tempo Operations (ventana) 755 Touch/Latch (modo de automatización) 1002
temporización basada en tics 739, 783 Track (menú) 189
Thin All Automation (comando) 1023 Auto Input Monitoring (modo) 423
Thin Automation (comando) 1023 Clear All Clip Indicators (comando) 202, 203,
Tiempo actual 1121 938
tiempo de inicio para secuencias de Delete (comando) 212
MediaComposer 1228 Duplicate (comando) 212, 1000
Tiempo entrante 1121 Group (comando) 243, 244
tiemporización basada en muestras 739, 783 Input Only Monitoring (modo) 423
Time Compression/Expansion Trim Make Inactive (comando) 235
(herramienta) 118, 525 New Track (comando) 208
Time Operations (comandos) 767 Scroll to Track (comando) 210, 554
Change Meter (comando) 767 Set Record Tracks to Auto Input (comando 424
Cut Time (comando) 770 Set Record Tracks to
Insert Time (comando) 769 Input Only (comando) 424
Move Song Start (comando) 771 Split Into Mono (comando) 571, 1088
Time Operations (ventana) 764, 767 Write MIDI Real-Time Properties
Time Scale (comando) 683
Main 738, 1127 Track (vista)
Sub 738, 1127 Velocity 661
Time Scale (escala de tiempo) 737 Track Compensation (cmp) (indicador) 956
Time Stamp (comando) 263, 444, 616, 1140 Track Group (comando) 243, 244
Time Stamp Selected (comando) 801 Track Name/Comments (cuadro de diálogo) 210
Timecode 2 (regla) 736 Track Number (comando) 210, 554
Timecode 2 Rate (opción) 1121 Track Position Numbers Stay with Hidden
Timecode Format 1223 Tracks (opción) 99
Timecode Mapping (opciones) 332 Track View 213
al importar 343 Sysex 673
Timecode Rate (opción) 1121, 1223 vista Master 1031
Timeline Data Online Status (indicador) 168 Track View Toggle 216
Timeline Drop Order (opción) 792 TrackInput Monitor (botón) 424
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows TrackPunch
Playback (opción) 101, 391, 398 fundidos cruzados 472
Timeline Selection Markers 433, 540 preferencias 473
Tipo de medidor 205 Tracks (Group List) (comando) 242
Tipos de medidores de pista y máster (opción) 112 Transfencia de archivos 366
tomas transitorios 493
combinar alternas 444, 615 detectar con Beat Detective 626
escuchar 443 ir a 390, 550
grabar adicionales 439 Transport
MIDI 464 Meter 410
nombres predeterminados 416 Metronome 409
numerar para QuickPunch 472
1274 Guía de referencia de Pro Tools
Transport (ventana) Undo Queue 503
pre/post roll 436 Ungroup All Clips (comando) 820
Transport Online (opción) 1130 Ungroup Clips (comando) 820
Transport RecordLock (opción) 104, 473, 486 unidades HFS+
Transport View (opciones) 175, 385, 434, 436 y sistemas Windows 369
transportar Unlock Clip (comando) 807
notas MIDI 896 Unloop Clips (comando) 817
pistas 896 Use Absolute Pan Linking (opción) 109
por octava 897 Use F11 for Wait for Note (opción) 120, 455
tonalidad 897 Use MIDI to Tap Tempo (opción) 120
Transporte 172 Use Separate Play and Stop Keys (opción) 103
cuenta previa 409 Use Subframes (opción) 1137
Transporte (ventana) 172 User Default (configuración) 982
Transporte de notas User Offset (campo +/–) 955
MIDI 656, 896
Transporte principal 1134 V
Transpose valor de Grid, selector de 512
Elastic Audio 870 valor de Nudge
Propiedades en tiempo real 682 ajustar clips por 567
Transpose (comando) 875, 896 Valor Nudge 568
transposición 896 varias pistas
trayectoria (panorámico) 1108 tomas de audición 616
Trim Automation (comandos) 1048 y Beat Detective 636
Trim to All Enabled 1048 VCA Master
Trim to All Enabled Automation (comando) 1048 bandas de canal 194
Trim to Current Automation (comando) 1048 eliminar 1055
Tweak Head, opción eliminar la pista 1055
de Conversion Quality 1067, 1187 VCA Masters
(controles) 921
U asignar grupos 923
ubicación de memoria de selección controles de pista 197
mover selección guardada 785 mezclas 920
ubicaciones mostrar automatización 1054
aleatorizar notas MIDI 879, 882 Tipo de pista 191, 920
cuantizar notas MIDI 880 velocidad de frames
ubicaciones de memoria pull-up y pull-down 1127
almacenar selecciones de edición 434 y frecuencia de refresco 1220
cambiar el nombre 784 velocidades (MIDI)
crear 779, 781 dibujar con el Lápiz 661
editar 785 editar 661, 892
eliminar 786 fundido de 892
importar 336 propiedades de MIDI en tiempo real 681
marcadores 782 velocidades de notas
rellamar 784 escalar 662, 892
rellamar selecciones para edición 435 Velocity (vista) 661
ubicaciones de memoria de selección 782 ventana
ubicar definir color 127
con Fast Forward/Rewind 387 posición horizontal 127
con Location indicators 553 posición vertical 126
el cursor de reproducción 386 tamaño 127
Lista de conceptos clave 1275
Ventana Automation Enable 1010 Video Universe (ventana) 1193
Ventana de configuración de partitura 715 View (menú) 189
Ventana de ubicaciones de memoria 784 Clip Name View (opción) 501
Ventana Disk Space 420 Clip Sync Point View (opción) 806
Ventana Elastic Properties 867 Clip Time View (opciones) 501
Ventana Matching Criteria 445, 614 Edit Window View (opciones) 167, 926
Ventana MIDI Operations 875 Mix Window View (opciones) 164, 926
Ventana Mix Narrow Mix View (opción) 207
anchura de pista 207 Track Number (comando) 210, 554
controles de pista 164 Transport View (opciones) 175, 385, 434, 436
Ventana Transport View Filter (lista de eventos MIDI) 726
controles MIDI 175 View Filter (ventana Memory Locations) 789
ventana Transport vinculación
campos de inicio, fin y duración 174, 434 de panorámicos estéreo 1106
controles de transporte 172 vincular
mostrar estado de grabación 477 controles de plug-in 992
pre/post roll 174 panorámico inverso 943
Ventana Ubicaciones de memoria 782 panorámicos estéreo 943
Ventana Undo History 502 plug-ins multimono 1092
Ventana Video 1191 Vista 1175
ventana Video (comando) 1191 vista Bloques
ventanas pista de vídeo 1175
cerrar 185 Vista de análisis 849, 865
ocultar todas las ventanas flotantes 184 Vista de bloques
organizar 184 pista de audio 214
poner en cascada 184 vista de clips 213, 214, 497
poner en mosaico 184 vista de color de pista 928
poner en mosaico horizontal 184 vista de comentarios 210, 926
poner en mosaico vertical 184 vista de compensación del retardo 207, 928, 955
VENUE 133 vista de deformación 849, 857
VENUE Link 42, 133 Vista de E/S 199
vídeo vista de E/S 928
importar 1183 vista de envíos 927
reproducir 1220 opciones 935
vídeo (entrecortado o “stutter”) 1220 vista de forma de onda 493
vídeo de alta definición Vista de frames vista (pistas de vídeo) 1175
reproducir 1194, 1220 vista de inserciones 927
Video Format (opción) 1223 Vista de inserciones (opciones) 924
Video Online (botón) 1174, 1176 Vista de instrumentos 927
Video Pull Up and Pull Down 1127 vista de listas de reproducción 608
Video Satellite vista de medidores anchos 204
cerrar ProTools 1222 Vista de medidores y faders 927
conectar 1221 Vista de notación 700
configuración 1223 vista de notas 213, 215, 499
desfase de satélite de vídeo 1217 vista de pico 494
evitar problemas de sincronización 1223 vista de pista
Media Composer 132 clips 213, 214, 497
MediaComposer 1219 editar contenido 504
solucionar problemas de conexiones forma de onda 493
del satélite 1222 notas 213, 215, 499
Video Sync Offset (comando) 1196 vista de propiedades de tiempo real 678, 928
1276 Guía de referencia de Pro Tools
Vista de regla (opciones) WaveCache 286
Bars|Beats (escala de tiempo) 735 WaveCache.wfm (archivo) 150, 267
código de tiempo (escala de tiempo) 736 Waveform (opciones de vista)
Feet+Fram (escala de tiempo) 736 Outline (vistas) 495
minutos:segundos (escala de tiempo) 736 Peak (vista) 494
Samples (escala de tiempo) 736 Power (vista) 494
vista de regla, selector de 737 Rectified (vista) 495
vista Expanded Transport 186, 434 Waveform View (opciones) 494
vista Power 494 Window (menú) 189
vista rectificada 495 Automation Enable (comando) 1010
vista Sysex (vista de sistema) 673 Big Counter (comando) 385
vista Track Disk Space (comando) 420
alternar 216 Edit (comando) 167
bloques 214 Machine Track Arming (comando) 1136
cambiar 216 Memory Locations (comando) 784
listas de reproducción 608 Mix (comando) 164
vista Universe 555 paleta de colores 237
vistas System Usage (comando) 60
Compensación del retardo 207 Task Manager (comando) 316
vista de E/S 199 Transport (comando) 172
vista de envíos 927 Undo History (comando) 502
vista de inserciones 927 Workspace (comando) 422
vista Wide Meters 204 Window Configuration List 185
Vistas de pista de Window Configurations 181
Elastic Audio 849 Word Clock 55, 1232
visualizar bloques en la pista de vídeo 1175 Write 1047
VITC Write (modo de automatización) 1000
Generate Lines (opción) 126 Write Automation (comandos) 1046, 1047
Read Lines (opción) 126 Write Automation To (comandos) 1050
Read Lines, ajustes predeterminados 126 Write Automation to Next Breakpoint (comando)
VITC Insertion Enabled (opción) 125 1039
voces 470 Write Automation to Next Breakpoint on Stop
y plug-ins Native 967 (comando) 1041
y prioridad de pistas 228 Write Automation to Selection/Selection
volumen Start/Selection End (botones) 1037
automatización 1026 Write MIDI Real-Time Properties (comando) 683
Volumen de preescucha Write Trim (modo de automatización) (modo) 1004
AudioSuite 834
volumen de transferencia 267 X
volúmenes XML (MIDI nombres de patch) 670
de transferencia 267 X–OR (Cancels Previous Solos)
rendimiento 267 Solo Latch (opción) 233
voz, selector de 228

W Z
Warp (indicador de deformación) 863 Zoom (presets) 519
Warp (marcadores) zoom continuo 514
cambiar la posición (sin aplicar la zoom Normal (modo) 517
deformación) 859 zoom Single (modo) 517, 705
WAV (formato de archivo) 368, 1063 Zoom Toggle 520
cumple con AES31/broadcast 368
Lista de conceptos clave 1277
1278 Guía de referencia de Pro Tools
Avid Soporte técnico Información sobre el producto
2001 Junipero Serra Boulevard Visita el Centro de Soporte online Para más información sobre el
Daly City, CA 94014-3886 USA en www.avid.com/support. producto y la empresa, visita nuestra
web: www.avid.com/es.

Anda mungkin juga menyukai