Índice iii
Capítulo 4. Uso de la ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acceso a las guías desde Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acceso al sistema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visualizador de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso de las pestañas Contents e Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso de la pestaña Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Orientaciones de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Copia desde un tema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Imprimir los temas de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Capítulo 8. Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Preferencias de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Preferencias de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Preferencias de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Preferencias de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Preferencias de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Pestaña Processing de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Preferencias MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Synchronization (pestaña de Pro Tools Preferences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Preferencias globales y locales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Índice v
Parte III Sesiones y pistas
Capítulo 11. Sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cuadro de diálogo Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Creación de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Profundidades de bits y frecuencias de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Formatos de archivos de audio mixtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Archivos de audio multicanal intercalados y multi-mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Archivos y carpetas de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Apertura de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Apertura de sesiones recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Apertura de una sesión con los plug-ins desactivados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Cómo guardar una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Guardar copia de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Plantillas de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cierre de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Cómo salir de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Índice vii
Indexar bases de datos de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Menú del navegador de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Paneles del navegador de espacio de trabajo y visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Datos de columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Selección de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Mover, copiar, duplicar y eliminar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Búsqueda de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Archivos de Elastic Audio en el espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Preescuchar audio en navegadores de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Controles e indicadores de previsualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Modos de previsualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Vinculación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Archivos de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Archivos perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Ventana Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Catálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Ventana Task Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Índice ix
Modos Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Configurar nombres predeterminados para archivos de audio y clips . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Asignar entradas y salidas de hardware en una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Activar pistas para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Uso de discos duros para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Seleccionar un modo de monitorización de la entrada de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Configurar niveles de monitorización para grabación y reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Reducción de la latencia de monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Parte V Edición
Capítulo 24. Nociones básicas de edición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Clips de audio y formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Clips MIDI y datos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Dar nombre a los clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Visualización de nombres de clip, tiempos de clip y otros datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Varias operaciones de Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Comandos de edición básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Editar varias pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Índice xi
Herramienta TCE (Time Compression/Expansion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Herramienta de ajuste Scrub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Herramienta de ajuste Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Uso de la herramienta de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
Uso de las herramientas de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Uso de la herramienta Smart Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Uso de la herramienta de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Configuración de teclado numérico para la función Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Uso de la herramienta de lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Bloqueo de teclado para modo de herramientas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Índice xiii
Parte VI MIDI
Capítulo 31. Edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Opciones de edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Configuración del valor de Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649
Uso de la herramienta de lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Insertar notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
Inserción de varias notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Edición manual de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Uso de las herramientas de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Funciones de la herramienta de ajuste para compresión/expansión temporal en clips MIDI . . . . 664
Eventos continuos de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Selección de patch (cambios de programa y de banco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Eventos System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Búsqueda de nota y de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
Desfase de pistas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Notas bloqueadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Eliminar notas duplicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Propiedades de MIDI en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Configuración de propiedades de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Propiedades de tiempo real para pistas y clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Grabar propiedades de tiempo real a pistas o clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Propiedades de tiempo real en MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Visualización de efectos de propiedades de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Índice xv
Parte VII Poner en orden
Capítulo 35. Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Reglas de base de tiempo y reglas de director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Escala de tiempo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737
El subcontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
Timing basado en tics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
Bases de tiempo basadas en tics y muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
Marcador de inicio de canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Editor gráfico de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748
Edición de eventos de tempo en el editor de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
Cambio del modo Linearity Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Ventana Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755
Comando Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Eventos de compás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Change Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Insertar tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Cortar tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Desplazamiento del inicio de la canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Cambio de numeración de compases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Armaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Símbolos de acorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776
Índice xvii
Parte VIII Procesamiento
Capítulo 39. Procesamiento de AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
Menú AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
Ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
Encabezado de la ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
Pie de la ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834
Uso de plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
Condiciones para renderización AudioSuite con márgenes, fundidos, ganancia de clip y metadatos . . . 840
Parte IX Mezcla
Capítulo 43. Nociones básicas de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
Conceptos sobre mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
Medición y calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
Flujo de señal por tipo de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916
Pistas de audio y flujo de señal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916
Pistas de entrada auxiliar y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917
Pistas de master fader y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918
Pistas de instrumento y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 919
Pistas VCA Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920
Insertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 923
Configuración de la vista de insertos en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 924
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 924
Profundidad de panorámico estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925
Vistas en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925
Rutas de entrada y de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929
Índice xix
Envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931
Configuración de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
Opciones de vista de envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
Edición de envíos en las ventanas Mix y Edit (vistas de envíos individuales) . . . . . . . . . . . 937
Opciones de interrogación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
Ventanas Output de pistas y envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
Medidores Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
Encaminamiento de señales para monitorización y submezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946
Compensación del retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960
Uso de una superficie de control Ethernet con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 961
Uso de una superficie de control MIDI con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 962
Índice xxi
Parte X Surround
Capítulo 47. Configuración de Pro Tools para modo surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Mezclas surround en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Conexiones de audio de Pro Tools para mezclas 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Formatos 7.1 y 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078
Configuración de Pro Tools para sesiones multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078
Selectores de E/S predeterminados en el cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . 1083
Distribución de pistas 5.1, encaminamiento y medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1085
Índice xxiii
Capítulo 52. Trabajo con vídeo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171
Avid Video Engine (AVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171
Compatibilidad con películas QuickTime en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172
Antes de iniciar el proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172
Nuevas preferencias de vídeo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173
Pistas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173
Main Video Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174
Controles e indicadores de la pista de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175
Configuración de pista de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176
Bloqueo de pistas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182
Frecuencia de motor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182
Importación de vídeo a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183
Configuración de las opciones de importación de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185
Importar audio de un clip de vídeo QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186
Clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187
Edición general de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188
Modificación del nombre de los archivos de vídeo en el disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Grupos de clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Uso de la ventana Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Cómo navegar por el vídeo en la ventana Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1193
Reproducción de vídeo de alta definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1194
Reproducción de vídeo optimizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195
Consejos para una mejor reproducción de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195
Compensación del retardo en monitorización de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196
Reproducción de vídeo en un monitor externo con un periférico de vídeo . . . . . . . . . . . . 1197
Bounce de la pista de vídeo a una película QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197
Índice xxv
xxvi Guía de referencia de Pro Tools
Parte I: Introducción a
Pro Tools
Capítulo 1: Te damos la bienvenida a Pro Tools
Convención Acción
Core Audio
ASIO
Archivos de sesión
Un archivo de sesión es el documento que crea Pista MIDI en la ventana Edit
Pro Tools si eliges File › New Session y configuras una
sesión nueva. Pro Tools solo puede abrir un archivo de
sesión a la vez. El nombre del archivo de sesión tiene la
extensión .ptx (Pro Tools file, archivo de Pro Tools).
Los archivos de sesión contienen asignaciones de todos
los elementos asociados con un proyecto, entre los que
Pista de vídeo en vista de frames
se cuentan archivos de audio, información MIDI y toda
la información de edición y mezcla. Es importante ser Las pistas de audio, de MIDI, de instrumento y de
consciente de que un archivo de sesión de Pro Tools vídeo se pueden editar en clips o repetirse en diferentes
no contiene archivos de audio o vídeo. Solo hace ubicaciones para crear bucles, volver a arreglar
referencia a archivos de audio, vídeo, MIDI, etc. secciones o canciones completas o ensamblar pistas
Puedes hacer cambios en la sesión y guardarlos en un con el material procedente de varias tomas.
archivo de sesión nuevo. De este modo, se pueden Las pistas de entrada auxiliar (Auxiliary Input) pueden
crear varias versiones de una sesión o hacer copias dirigir buses de audio internos o entradas físicas a buses
de seguridad del trabajo de edición y mezcla. internos o salidas físicas. Las entradas auxiliares se
suelen utilizar para buses de efectos de audio, pase
de audio (monitorización) y submezclas.
Las pistas Master Fader ofrecen controles para canales
físicos de salida de audio, incluidos el nivel de volumen
Icono de archivo de sesión de la mezcla, el panning y los insertos de plug-ins.
Pistas Las pistas VCA Master (solo Pro Tools HD) permiten
Las pistas de Pro Tools son los elementos donde se controlar pistas de un grupo de mezcla asignado al
graban y se editan datos de audio, MIDI, vídeo y VCA Master.
automatización. Las pistas de Pro Tools también Las pistas de vídeo admiten películas QuickTime
proporcionan canales de audio para encaminar buses (todos los sistemas Pro Tools) y archivos de vídeo
internos, así como entradas y salidas físicas para VC-1 (solo Windows). Además, Pro Tools admite
audio y MIDI. vídeo de Avid utilizando el motor de vídeo de Avid
Pro Tools permite trabajar con diferentes tipos de (Avid Video Engine o AVE), bien de forma nativa
pistas: Audio, entrada auxiliar, master fader, VCA o bien con un periférico de vídeo Avid admitido.
Master, MIDI, instrumento y vídeo. Una pista de vídeo individual solo puede reproducir
un tipo de formato de vídeo.
Las pistas de audio, de entrada auxiliar, master fader
y de instrumento pueden ser mono, estéreo o multicanal
(solo Pro Tools HD). Al crear una pista, debes
Pista de audio en la ventana Edit (se muestra una pista seleccionar un formato en la lista de formatos de canal
estéreo) que admite el sistema.
8 Guía de referencia de Pro Tools
Voces Archivos de contenidos
audiovisuales
En Pro Tools, las llamadas “voces” son flujos de audio
únicos y separados que pueden encaminarse a y desde En las sesiones de Pro Tools se crean, importan,
pistas de audio de Pro Tools y a entradas y salidas exportan y referencian archivos de contenidos
físicas de las interfaces de audio de Pro Tools. audiovisuales. Estos archivos pueden ser de audio,
Los caminos de audio desde y al software Pro Tools MIDI o vídeo. Los archivos de audio y vídeo no se
encaminados al hardware de Pro Tools utilizan voces. almacenan en el archivo de sesión de Pro Tools, sino
Si superas el número de voces disponibles en el por separado. Los datos MIDI sí se almacenan en
sistema, habrás superado también el número de el archivo de sesión.
caminos de audio disponibles. Las voces se asignan
de forma dinámica. Archivos de audio
Normalmente, todos los canales de audio de las pistas Al grabar audio en una sesión de Pro Tools se crean
de una sesión de Pro Tools utilizan una sola voz. archivos de audio.
Por tanto, para una pista de audio mono, se utiliza
una única voz; en cambio, para una pista de audio
estéreo, se utilizan dos voces. Cuando se utiliza la
grabación por pinchazos, se necesitan dos voces
para cada canal de audio (una para la reproducción
y otra para realizar pinchazos de entrada y salida en Icono de archivo de audio
la grabación). En algunos casos, con los sistemas
Pro Tools|HDX, puede ser necesaria más de una Los archivos de audio de cada sesión se almacenan
voz para un único canal (como cuando se utiliza en una carpeta llamada “Audio Files”. Los archivos
procesamiento host en un bus DSP). de audio aparecen enumerados en la lista de clips
de Pro Tools y pueden estar presentes en una pista de
En los sistemas Pro Tools|HD, el número de voces audio. Una sección de un archivo de audio se puede
disponibles depende de la cantidad de procesamiento definir como un clip. Consulta “Clips” en la página 10.
DSP dedicado que haya en el sistema (consulta
“Límites de reproducción, grabación y voz con Archivos MIDI
Pro Tools HD” en la página 37).
Al grabar o insertar MIDI en una sesión de Pro Tools,
En el resto de sistemas Pro Tools, el número total de todos los datos MIDI se almacenan en el archivo
voces disponibles para el sistema puede estar limitado de sesión de Pro Tools. Puedes importar y exportar
por la potencia de procesamiento host del ordenador archivos MIDI en sesiones de Pro Tools, pero los datos
(consulta “Capacidades de Pro Tools con distintas MIDI grabados o creados en una sesión de Pro Tools
configuraciones de hardware” en la página 35). no generan automáticamente nuevos archivos MIDI.
Canales
El término canal se emplea para describir varios
componentes relacionados de un sistema Pro Tools.
El primer ejemplo de canal se refiere a una entrada
o salida física del sistema Pro Tools. Por ejemplo,
una interfaz de audio HD I/O proporciona hasta 16
canales de entrada y salida de audio a un sistema Avid
HDX, Pro Tools|HD o HD Native, mientras que una
interfaz de audio Mbox Pro proporciona un máximo
de ocho entradas y ocho salidas.
El segundo uso del término canal se refiere a una banda
de canal en la ventana Mix de Pro Tools. Cada una
de las pistas de una sesión de Pro Tools tiene su
correspondiente banda de canal en la ventana Mix.
Las bandas de canal de audio y MIDI tienen controles
parecidos, pero con efectos algo distintos. Por ejemplo,
los faders de banda de canal de audio, entrada auxiliar
e instrumento controlan la ganancia de salida en el
bus de mezcla de ese canal; por su parte, los faders
de banda de canal MIDI envían datos de volumen
MIDI (controlador MIDI 7) al instrumento MIDI
seleccionado. Banda de canal en la ventana Mix (pista de audio)
Elastic Audio resulta útil en distintos flujos de trabajo Elementos activos e inactivos
habituales: trabajar con bucles, corregir interpreta- Pro Tools permite desactivar determinados elementos,
ciones, remezclar, ajustar el pulso y la altura, diseñar como pistas de audio e insertos, para liberar recursos
sonido y crear efectos especiales. DSP y conexiones del mezclador.
Estos son los elementos de Pro Tools que pueden
desactivarse:
• Pistas de audio, entrada auxiliar, Master Fader,
VCA Master y de instrumento
• Entradas y salidas de pistas
• Envíos
14 Guía de referencia de Pro Tools
• Entradas side-chain Visualización de elementos inactivos
• Plug-ins Cuando los elementos están inactivos, sus nombres
• Insertos de hardware aparecen en cursiva y el fondo en gris oscuro. Si una
• Caminos (en toda la sesión) pista está inactiva, se oscurece toda la banda de canal.
Pro Tools puede importar una secuencia OMF con clip subclip
audio incluido, pero no con vídeo.
plug-ins efectos de audio en
tiempo real
Contenidos incrustados
La exportación a AAF u OMF con contenidos incrustados genera como resultado un archivo OMF o AAF
de gran tamaño que contiene tanto los metadatos como todos los archivos de contenidos asociados.
La principal ventaja de este procedimiento es que se necesitan menos copias de archivos de contenidos
audiovisuales, de modo que el proceso de importación es mucho más rápido. Es menos probable que haya
limitaciones de tamaño de archivo, puesto que los datos están divididos en múltiples archivos más pequeños.
La principal desventaja es que probablemente haya más archivos (por ejemplo, un archivo AAF u OMF y
cientos de archivos de contenidos audiovisuales más) que deben pasarse entre sistemas.
Vi
n cu
la
d o
La estación de trabajo Avid a: Archivos de contenidos audiovisuales originales
exporta las ediciones de la
secuencia y la información
del archivo como
secuencia AAF u OMF
Archivo AAF/OMF (solo
Vinculado a:
El menú de ayuda de Pro Tools brinda acceso rápido Guía de referencia de Pro Tools Explica con detalle
a la documentación instalada en PDF y a la ayuda las características del software y los sistemas Pro Tools.
online. El sistema de ayuda es HTML y se abre en
Atajos de Pro Tools Enumera los atajos de teclado
el navegador propio de Pro Tools. También funciona
y de menú contextual en Pro Tools, incluidos los que
con los navegadores más comunes.
ya aparecen en los menús de Pro Tools.
El menú de ayuda de Pro Tools también brinda acceso
directo al Centro de Consultas Pro Tools online, a los
foros de Audio de Avid y al Centro de Soporte de Avid
Acceso al sistema de ayuda
con el navegador interno del programa (se requiere Hay varios modos de acceder al sistema de ayuda.
una conexión a Internet). • Abre la ayuda por la página de bienvenida desde
el menú Help de Pro Tools
El navegador web de la aplicación Pro Tools no
está disponible fuera del programa. Para ver la • Abre la ayuda por la página de bienvenida desde
ayuda de Pro Tools cuando el programa no está un navegador de ayuda de Pro Tools
en ejecución, usa el navegador web predeter- • Abre la ayuda por la página de bienvenida desde
minado del sistema operativo. fuera de Pro Tools
• Abre una versión o un idioma distinto de la ayuda
Acceso a las guías desde de Pro Tools
Pro Tools Para abrir la ayuda dentro de Pro Tools, efectúa
Puedes acceder a las versiones en PDF (Portable uno de estos procedimientos:
Document Format) de las principales guías de Elige Help › Pro Tools Help.
Pro Tools desde el menú Help de Pro Tools.
En la ventana del navegador Online de Pro Tools,
Se recomienda Adobe Reader para leer la documen-
escoge Help.
tación en PDF.
Para abrir la ayuda fuera de Pro Tools (o para selec-
Para acceder a las guías en Pro Tools: cionar una versión o un idioma distinto de la ayuda):
Elige Help y el nombre de la guía. 1 Abre tu navegador web favorito (como Safari o
Guías accesibles en Pro Tools Explorer).
2 Visita la página de inicio de la ayuda de Pro Tools
Las guías indicadas a continuación están disponibles
(http://apps.avid.com/ProToolsHelp/).
en el menú Help de Pro Tools:
3 Sigue las instrucciones en pantalla para abrir una
Guía de plug-ins de audio Describe los plug-ins versión de la ayuda.
incluidos de forma gratuita con Pro Tools y los
plug-ins adicionales disponibles para su compra por Para cerrar el sistema de ayuda:
separado. Haz clic en el botón de cerrar del visualizador.
Capítulo 4: Uso de la ayuda 27
Cuando te desplazas a otro tema, el nivel del tema
Visualizador de ayuda se expande en el índice y el tema aparece resaltado.
El sistema de la ayuda muestra los siguientes elementos: Esta función, al igual que los vínculos jerárquicos en
la parte superior del tema, permite ver la ubicación
Temas. Los temas de ayuda se abren en el panel
exacta del tema en la organización lógica del sistema
derecho del visualizador.
de ayuda.
Herramientas de navegación. Las pestañas Contents
(temas por índice), Index (temas por palabras clave) y Para mostrar un tema desde el índice:
Search (búsqueda de temas) se muestran en el panel Haz clic en la pestaña Contents. Después haz clic
derecho del visualizador. en el vínculo de un tema en el índice.
Vínculos jerárquicos. Utiliza estos vínculos para
Para ampliar o contraer una sección del índice:
comprobar la ubicación del tema que se muestra en
el capítulo y para navegar a los temas más generales, Haz clic en la pestaña Contents. Después haz clic
incluido el tema principal. en el icono del libro a la izquierda de un vínculo.
Botón Show in Contents. Este botón muestra la
ubicación del tema actual en el índice. Pestaña Index
Botones Previous Topic y Next Topic. Usa estos La pestaña Index proporciona una lista de entradas
botones para explorar temas en el orden en el que ordenadas alfabéticamente, similar a la lista de
aparecen en el índice. palabras clave que encontrarías al final de un libro
impreso.
Print. Haz clic en este botón para imprimir uno o más
temas. Si el lenguaje Java está habilitado en tu navegador,
la lista de palabras clave se mostrará como un índice
dinámico donde la lista se desplaza a medida que
Uso de las pestañas Contents escribes una palabra en el cuadro de texto. Si no
e Index tienes habilitado el lenguaje Java en el navegador o
si tu navegador no admite implementaciones Java,
El panel izquierdo del visualizador de ayuda es el área
se mostrará una versión en JavaScript del índice,
donde están la mayoría de herramientas de navegación
donde podrás desplazarte manualmente por las
del sistema de ayuda, incluidas las pestañas Contents
entradas.
e Index.
Para encontrar temas en la pestaña Index:
Pestaña Contents 1 Haz clic en la pestaña Index.
La pestaña Contents proporciona un índice completo 2 Haz clic en el primer carácter del tema en la lista
y jerárquico de todos los temas incluidos en el sistema por números, por letras o por símbolos.
de ayuda, ordenados según el contenido. De esta
forma, puedes ver de forma rápida la organización Para ver el tema asociado con una entrada en la lista:
general del sistema.
Haz clic en la entrada de la lista.
Puedes ampliar y contraer el índice para ver la
organización lógica de la ayuda. Si haces clic en un
tema del índice, lo verás en el visualizador.
Información adicional sobre búsquedas • Puedes usar comillas (“”) para buscar una frase
literal. No es posible buscar unas comillas.
La característica Search ofrece la mejor combinación
de utilidad y velocidad.
• La característica Search utiliza una base de datos de
palabras válidas. Esta base de datos incluye todas
las palabras que son significativas para identificar
temas y excluye el resto de palabras. Cuando escribes
palabras en el cuadro de texto de búsqueda, el sistema
ignora las palabras no válidas que hayas escrito
y busca las palabras válidas.
Capítulo 4: Uso de la ayuda 29
Copia desde un tema de ayuda Imprimir los temas de ayuda
Puedes copiar la información de un tema de ayuda para Puedes imprimir temas determinados de la ayuda
usarla en otro documento (por ejemplo, un archivo si necesitas consultarlos durante un procedimiento
de texto). complicado o para utilizarlos como referencia en el
futuro.
Para copiar información de un tema de la ayuda a
otro documento: Consulta la documentación del navegador para obtener
1 Abre un tema o haz clic en el tema que quieras más información acerca de las opciones de impresión.
activar.
Para imprimir un tema de la ayuda:
2 Selecciona el texto que desees copiar. 1 Haz clic en el panel del tema que quieras imprimir
3 Elige Edit › Copy. en la ventana del navegador.
4 Coloca el puntero del ratón en otra aplicación, 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
como una aplicación de procesamiento de texto. • Haz clic en el botón Print en el panel del tema.
5 Elige Edit › Paste para pegar el texto copiado en • Haz clic derecho en el panel del tema y selecciona
un documento. (También puedes pegar el texto Print.
en el cuadro de texto de búsqueda). • Selecciona File › Print.
3 Selecciona las opciones de impresión.
4 Haz clic en Imprimir.
El programa Pro Tools con el equipo Eleven Rack El programa Pro Tools con hardware compatible con
brinda hasta 8 canales de entrada de audio y hasta Core Audio ofrece hasta 32 canales de entrada y salida
6 canales de salida de audio a frecuencias de muestreo de audio a frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
hasta 88.2 o 96 kHz. Un sistema Eleven Rack incluye: según tu interfaz de audio. Un sistema Pro Tools
• Software Pro Tools Core Audio contiene:
Pro Tools es compatible con hasta 32 canales de • Hasta 512 pistas MIDI
entrada y salida de audio, pero las capacidades de • Hasta 256 pistas de instrumento
entrada y salida efectivamente disponibles varían • Hasta 64 pistas de vídeo por sesión
según tu interfaz de audio. Para información sobre las • Resolución de audio de 16, 24 o 32 bits con coma
capacidades de entrada y salida de tu interfaz de audio, flotante, a frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
consulta la documentación que vino con el equipo.
• Función de mezcla de sonido de hasta 7.1
Si abres una sesión de Pro Tools que se haya creado • Compensación automática del retardo (hasta 16 348
en un sistema Pro Tools HD cuyo número de pistas muestras a 48 kHz)
sea superior al que admita el sistema Pro Tools, las
• Opciones de asignación de caché de disco en RAM
pistas de audio que superen el límite de pistas asign-
fijas
ables a voz se configurarán de forma automática como
inactivas. • Monitorización sin latencia
• Automatización de mezcla y edición no destructiva,
Para obtener más detalles sobre la transferencia de acceso aleatorio
de material de sesión entre los sistemas Pro Tools|
• Procesamiento de audio con hasta 10 inserciones
HD y Pro Tools, consulta “Compartir sesiones
por pista (cualquier combinación plug-ins de tiempo
creadas en sistemas Pro Tools distintos” en la
real e insertos de hardware), según las capacidades
página 372.
de tu ordenador
• Hasta 10 envíos por pista
• Hasta 512 buses de mezcla internos para encaminar
y mezclar
Los sistemas Pro Tools HD con hardware HD Native • Resolución de audio de 16, 24 o 32 bits con coma
constan de lo siguiente: flotante, a frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
• Uno de los siguientes: • Automatización de mezcla y edición no destructiva,
de acceso aleatorio
• Tarjeta HD Native PCIe
• Función de mezcla de sonido de hasta 7.1
• Interfaz HD Native Thunderbolt
• Software Pro Tools HD • Compensación automática del retardo (hasta 16 348
muestras a 48 kHz)
• Una llave iLok autorizada para ejecutar software
Pro Tools HD • Opciones de asignación de caché de disco en RAM
fijas
• Una o más interfaces de audio Avid HD
(vendidas por separado) • Monitorización de baja latencia (LLM) con FPGA
• Cable DigiLink Mini para conectar hardware • Procesamiento de audio con hasta 10 inserciones
HD Native a una interfaz de audio por pista (en cualquier combinación de plug-ins
• Una interfaz MIDI (opcional) e inserciones de hardware en tiempo real), según
la capacidad del ordenador, y el número y el tipo
Para información detallada sobre la instalación de interfaces de audio instaladas
de hardware HD Native PCIe, consulta la Guía de
• Hasta 10 envíos por pista
instalación de HD Native. Para información sobre
cómo instalar hardware HD Native Thunderbolt, • Hasta 256 buses de mezcla internos para encaminar
consulta la Guía de HD Native Thunderbolt. y mezclar
36 Guía de referencia de Pro Tools
Máxima configuración de E/S con
Avid HD interfaces de audio HD Native
compatibles
HD Native admite una combinación máxima de hasta
Las siguientes interfaces de audio Avid HD son cuatro de las interfaces de audio siguientes:
compatibles con el hardware Avid HDX y HD Native:
• HD OMNI (se admite un solo HD OMNI por cada
• HD E/S sistema HD Native)
• HD OMNI • HD I/O (se pueden usar hasta cuatro interfaces
• HD MADI HD I/O simultáneamente)
• HD MADI (es posible obtener una conectividad
Los sistemas Avid HDX y HD Native requieren
completa con una interfaz HD MADI si los dos
por lo menos una interfaz HD I/O, HD OMNI o
puertos DigiLink de la interfaz HD MADI están
HD MADI.
conectados a los dos DigiLink de la tarjeta HD
Native PCIe o la interfaz Thunderbolt)
Configuración de E/S máxima con
HDX
HDX admite una combinación máxima de hasta 12
de las interfaces de audio siguientes:
• HD OMNI (solo se admite una interfaz HD OMNI
por sistema)
• HD I/O (se pueden usar hasta 12 interfaces HD
I/O simultáneamente; requiere 3 tarjetas HDX)
• HD MADI (se pueden usar hasta 3 interfaces HD
MADI simultáneamente; requiere 3 tarjetas HDX)
En los sistemas HDX acelerados por hardware, los límites de las voces dependen de la frecuencia de muestreo
de sesión y del número de chips DSP dedicados a los recursos de reproducción del sistema. Los sistemas
Pro Tools HD pueden abrir sesiones con hasta 768 pistas de audio; sin embargo, las pistas de audio que superen
el límite de pistas asignables a voz del sistema se configurarán automáticamente como Voice Off.
Voces de
reproducción y
Total de
Frecuencia grabación (Pistas
Tipo de sistema Número máximo de pistas
de muestreo mono de
principal E/S asignables a
(kHz) reproducción y
voz
grabación
simultánea)
176,4/192 64 768
176,4/192 64 768
176,4/192 64 768
Número de Frecuencias
Conversión Conversión E/S
Tipo de interfaz canales de de muestreo
A/D D/A digital
E/S (kHz)
SRC no se admite con ADAT S/MUX. También puedes crear tu propia configuración si añades
o retiras tarjetas de expansión analógicas HD I/O
Monitorización (ADC y DAC) y tarjetas de expansión digitales HD
• Un camino de salida estéreo “CUE” adicional en I/O.
Pro Tools® para la monitorización con auriculares
Características de HD I/O
desde el jack de auriculares del panel frontal
• Control de volumen para monitorización de sala HD I/O proporciona hasta 16 canales discretos de
de control (MAIN/ALT) y con auriculares en el entrada y salida de Pro Tools, con indicadores LED
panel frontal de 4 segmentos para entrada y salida).
• Uso simultáneo de varios interfaces de audio Avid • Entrada dedicada de Word Clock sobre BNC y
HD para aumentar aún más el número de entradas entrada XLR AES/EBU (solo entrada de reloj)
y salidas del sistema. para sincronización MADI externa (al usar SRC
en salida)
Para más información, consulta la Guía de • Compatible con señales de reloj de estos formatos:
HD I/O. Internal, Loop Sync, Wordclock, AES/EBU y MADI
• Modos Varispeed (para estándares de 56 y
64 canales)
Para que haya una correcta comunicación entre los 1 Cierra Pro Tools y las demás aplicaciones que
componentes del sistema Pro Tools, es preciso seguir estén en uso.
un orden de inicio concreto. Para salir de Pro Tools, elige File › Exit (Windows)
Inicia el sistema Pro Tools en este orden: o Pro Tools › Quit (Mac).
1 Asegúrate de que todos los componentes (incluido 2 Apaga o baja el volumen de todos los dispositivos
el ordenador) estén apagados. de salida del sistema.
2 Baja el volumen de todos los dispositivos de salida
3 Apaga el ordenador.
del sistema.
3 En los sistemas con un chasis de expansión, 4 Según el sistema Pro Tools que utilices, ejecuta
enciende primero el chasis. uno de los procedimientos siguientes:
4 Enciende los discos duros externos. Espera unos • En el caso de los sistemas Avid HDX y HD Native,
diez segundos para que alcancen la velocidad de apaga tus interfaces de audio Pro Tools.
giro normal. • En sistemas Pro Tools que utilicen hardware con
5 Enciende cualquier superficie de control (como alimentación externa (como 003), enciende el
D-Command o Avid Artist Control). hardware.
6 Enciende las interfaces y los dispositivos MIDI, 5 En los sistemas con un chasis de expansión, apaga
o los periféricos de sincronización. el chasis.
7 Según el sistema Pro Tools que utilices, ejecuta 6 Apaga las interfaces y los dispositivos MIDI, o los
uno de los procedimientos siguientes: periféricos de sincronización.
• Para los sistemas Avid HDX y HD Native tras bajar 7 Apaga cualquier superficie de trabajo (como
el volumen de todos los dispositivos de salida, D-Command) o superficie de control (como
enciende las interfaces de audio (como HD OMNI). Command|8).
Espera unos quince segundos hasta que se inicie
el hardware del sistema. 8 Apaga los discos duros externos.
• En sistemas Pro Tools que usan equipos con
alimentación externa (como 003), con el volumen
de todos los dispositivos de salida bajados, enciende
los equipos.
Capítulo 6: Configuración del sistema 45
Probar un sistema Pro Tools|
HDX o Pro Tools|HD Native
con DigiTest
Antes de utilizar Pro Tools, ejecuta la aplicación de
diagnóstico DigiTest para comprobar que todas las
tarjetas Avid HDX del sistema se hayan reconocido,
estén instaladas en el orden correcto y tengan
conexiones válidas. También se puede usar DigiTest Motor de reproducción de Pro Tools con Mbox
(3.ª generación)
para validar tu tarjeta HD Native PCIe o la interfaz
Thunderbolt. Para más información, consulta la Guía
Motor de reproducción
de DigiTest.
En el cuadro de diálogo Playback Engine, Pro Tools
permite seleccionar el motor de audio para utilizarlo
Configuración de los con tu interfaz de audio. Las opciones disponibles
parámetros del sistema vienen determinadas por las interfaces de audio que
Pro Tools están conectados y que tienen drivers compatibles
instalados.
Pro Tools te permite ajustar el rendimiento
modificando las configuraciones del sistema que Cambiar la opción Playback Engine puede resultar
repercuten en la capacidad de procesamiento, útil si tienes varias interfaces de audio conectadas al
reproducción y grabación. Estos parámetros están ordenador con diferentes configuraciones de encami-
disponibles en el cuadro de diálogo Playback Engine namiento en el estudio o bien si quieres preparar una
(Setup › Playback Engine). sesión para su uso con una interfaz determinada en
otro sistema (por ejemplo, puede interesarte preparar
En la mayoría de los casos, los parámetros predeter- una sesión creada en el sistema Avid HDX para
minados de configuración del sistema brindan el mejor utilizarla con el audio integrado de tu portátil Mac).
rendimiento posible; no obstante, es posible que desees
ajustarlos para adaptarlos a sesiones de Pro Tools Para seleccionar qué motor de audio de Pro Tools
grandes o que requieran mucho procesamiento. usar:
La frecuencia de muestreo se puede definir creando 2 En la lista Peripherals, selecciona Pro Tools
una sesión de Pro Tools y seleccionando una Aggregate I/O, o la opción de entrada o salida
frecuencia distinta en el cuadro de diálogo New incorporada que esté seleccionada como Current
Session. Engine en el motor de reproducción.
La frecuencia de muestreo se puede definir creando 2 En el menú desplegable Clock Source, elige la
una sesión de Pro Tools y seleccionando una fuente de reloj.
frecuencia distinta en el cuadro de diálogo New 3 Haz clic en Aceptar.
Session.
El dispositivo de entrada digital debe estar
Para cambiar la frecuencia de muestreo predetermi- conectado y encendido para que Pro Tools se
nada en el cuadro de diálogo Hardware Setup:
sincronice con él. Si el dispositivo de entrada no
1 Elige Setup › Hardware Setup. está encendido, Clock Source se debe configurar
en Internal.
2 En el menú desplegable Sample Rate,
selecciona la frecuencia de muestreo.
3 Haz clic en Aceptar.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI, página 3 Haz clic en la pestaña Main y configura las opciones.
Analog In
8 Cuando hayas realizado todas las operaciones 5 Si tienes dos tarjetas HD I/O AD, haz clic en la
deseadas, haz clic en Aceptar. pestaña Analog In 9–16 y configura las opciones.
Medidores de CPU
Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD MADI
El medidor CPU Total muestra el rendimiento de la
sesión del procesador para el procesamiento de Elastic
Los parámetros para HD MADI Port 1 y HD MADI
Audio, ganancia de clips y para el procesamiento
Port 2 están vinculados, por lo que cualquier
de plug-ins Native y de la mezcla.
cambio se realizará globalmente sea cual sea
la selección en la lista Peripherals. Los medidores CPU individuales ofrecen una indicación
general de cuánto está utilizando Pro Tools cada
3 Cuando hayas realizado todas las operaciones procesador de tu PC.
deseadas, haz clic en Aceptar.
La sección Activity de la ventana de uso del sistema El medidor Memory muestra cuánto de la RAM física
muestra medidores de utilización del disco y de la instalada en el sistema está siendo utilizada por
memoria. Pro Tools. Esto incluye RAM utilizada por el motor
de audio, el motor de vídeo (si está activado), los
Medidor de disco plug-ins y la caché de disco. Salvo por Pro Tools,
no muestra ningún otro uso de la RAM por parte del
Como en versiones anteriores de Pro Tools, el medidor
sistema. Si el medidor de memoria se acerca al 100 %,
Disk muestra la cantidad de actividad de procesamiento
instala más RAM física o reduce el ajuste Disk Cache
del disco duro.
en el cuadro de diálogo Playback Engine.
Medidor de memoria en disco
(Solo software Pro Tools HD) Medidores de uso de DSP
(Solo sistemas Avid HDX)
El software Pro Tools HD ofrece un medidor en la
ventana System Usage para monitorizar la caché en Los sistemas Avid HDX ofrecen medidores adicionales
disco. Este medidor solo aparece si se ha seleccionado debajo del medidor de actividad:
una cantidad fija de Tamaño de caché en el cuadro
de diálogo Motor de reproducción. Voces
Time Slots
Voces
Intervalos
de tiempo
Uso de
DSP
El cuadro de diálogo I/O Setup proporciona herramientas para etiquetar, dar formato y asignar caminos de
señal de audio de buses, inserciones, salidas y entradas de Pro Tools tanto para sesiones individuales como
para un sistema Pro Tools. En el cuadro de diálogo I/O Setup también se proporcionan controles para caminos
de señal PRE (Mic Preamp) y parámetros de Delay Compensation para insertos de hardware.
El cuadro de diálogo I/O Setup muestra una representación gráfica (matriz de punto cruzado) del encaminamiento
de señal para los caminos de entradas y salidas físicas para cada interfaz de audio conectado. A modo de un panel
de conexiones virtual, los controles de I/O Setup permiten encaminar entradas y salidas físicas de las interfaces
de audio a canales de entrada y salida de Pro Tools. En los sistemas Avid HDX, y HD Native, algunos de estos
controles reflejan los controles de encaminamiento del cuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios que se
efectúan en el encaminamiento físico de un cuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro. El cuadro de diálogo
I/O Setup también incluye controles para crear buses de mezcla internos, así como para crear y asignar buses de
salida.
Columna de
nombre de camino Selectores de
entrada y salida
Opciones de
estado
Cuadrícula de
canal
Herramientas Opciones
de camino
Configuración de
importación/
exportación
Triángulo de expansión/
contracción Cuadrícula de canal
Botones del cuadro de diálogo Botón Export Settings Permite guardar la configu-
I/O Setup ración de E/S como un archivo que puede importarse
en otras sesiones o utilizarse en otros sistemas
Según la página de I/O Setup, el cuadro de diálogo
Pro Tools. Export Settings exporta la configuración
I/O Setup puede proporcionar los siguientes botones
de todas las páginas del cuadro de diálogo I/O Setup.
para configurar el encaminamiento de señales:
Show Last Saved Setup Se muestra en el cuadro
de diálogo I/O Setup en determinadas situaciones de
transferencia de sesión. Para más detalles, consulta
“Mostrar última configuración guardada y
configuración actual” en la página 97.
El selector Audition Paths está disponible en las páginas Selecciona un camino en el menú Audition Paths o
Output y Bus del cuadro de diálogo I/O Setup. en los submenús.
Camino de señal de entrada desde una interfaz HD OMNI hasta el mezclador de Pro Tools, según la asignación
del cuadro de diálogo I/O Setup
(1) Entrada física En los interfaces Avid HD como (2) Camino de entrada Los caminos principales y
HD OMNI, las entradas físicas que están disponibles subcaminos de entrada se encaminan (es decir, se
en Pro Tools se definen en la página Main del cuadro conectan) a entradas físicas mediante la asignación
de diálogo Hardware Setup (este selector está duplicado de matriz de punto cruzado en el cuadro de diálogo
en la página Input del cuadro de diálogo I/O Setup). I/O Setup. En este ejemplo, la entrada de audio se
encamina desde las entradas físicas Analog 1–2 de HD
En los sistemas Pro Tools como Mbox Pro y 003, OMNI a los canales de entrada A 1–2 de Pro Tools.
las entradas físicas son fijas. En el caso del hardware
integrado y de otros fabricantes, en el cuadro de
diálogo Hardware Setup haz clic en el botón Launch
Setup App para ver las opciones de configuración
disponibles.
Camino de señal de salida desde una pista de audio hasta una salida física, según la asignación del cuadro de
diálogo I/O Setup
(4) Salida física En los interfaces de Pro Tools|HD 4 En el cuadro de diálogo New Path, especifica el
como HD OMNI, las salidas físicas que están número de caminos que quieres crear, el ancho de
disponibles en Pro Tools se definen en la página canales de cada camino y el nombre del camino.
Main del cuadro de diálogo Hardware Setup (este
selector está duplicado en la página Output del
cuadro de diálogo I/O Setup).
En los sistemas Pro Tools como Mbox y 003,
las salidas físicas son fijas. En el caso del
hardware integrado y de otros fabricantes, en
New Paths (cuadro de diálogo )
el cuadro de diálogo Hardware Setup haz clic
en el botón Launch Setup App para ver las 5 Efectúa uno de estos procedimientos:
opciones de configuración disponibles.
• Para añadir pistas, haz clic en el botón Add Row
(“+”).
• Para eliminar un camino, haz clic en el botón
Remove Row.
Icono para mover filas del cuadro de diálogo New Paths LCR 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
3 mono (uno del camino
Opción Add Default Channel por cada canal) principal>.LR
Assignments Mono: <nombre del
camino
Activa la opción Add Default Channel principal>.L, .C, .R
Assignments si quieres que Pro Tools asigne LCRS 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
automáticamente caminos de entrada, salida e 4 mono (uno del camino
inserción a entradas y salidas físicas en la por cada canal) principal> .LR
cuadrícula (desde el primer canal disponible hasta Mono: <nombre del
el número máximo de canales disponible). Si el camino principal>
.L, .C, .R, .s
número de caminos nuevos de un determinado
ancho supera el número de canales disponibles, Cuadrafó- 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Pro Tools volverá a empezar en el canal 1. nico: 4 mono (uno del camino
por cada canal) principal> .LR
Mono: <nombre del
Opción Auto-Create Sub-Paths camino principal>
.L, .R, .Ls, .Rs
Para los caminos de inserción, bus y entrada, activa
la opción Auto Create Sub-Paths para que 5.0 – 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Pro Tools cree automáticamente el conjunto 6.0 – 5–7 mono (uno del camino
7.0 por cada canal) principal>.LR
predeterminado de subcaminos para el formato de Mono: <principal
camino (ancho de canales): nombre de ruta>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, y así
sucesivamente
Cursiva Indica que el camino está inactivo. Para volver a asignar los canales en
un camino, consulta “Volver a asignar
Sin cursiva Indica que el camino está activo.
caminos” en la página 88.
En los caminos de salida que se superponen y
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
que tienen diferentes anchos de canal, si el
diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
camino más ancho se desactiva, el resto de
caminos de salida superpuestos no pasarán Si hubiera parámetros superpuestos o no válidos,
audio de Pro Tools. se pedirá al usuario que los corrija antes de cerrar el
cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información,
consulta “Caminos válidos y requisitos” en la
página 89.
Dado que algunos formatos de mezcla multicanal Al cambiar el formato de una ruta, se borra
usan distribuciones de pista exclusivas, Pro Tools cualquier asignación de canal existente.
permite al usuario definir el formato predeterminado
en el cuadro de diálogo I/O Setup (consulta “Opciones Subcaminos siguen a caminos
de configuración de E/S” en la página 69). principales
Camino de salida válido (completo) Al crear un camino de salida en la página Output del
cuadro de diálogo I/O Setup, se crea automáticamente
un bus de salida con la misma amplitud que se asigna
al camino de salida en cuestión. Los buses de salida
también se crean y asignan de acuerdo con la
configuración predeterminada al crear una sesión o
restablecer los valores predeterminados (consulta
“Restablecer caminos y nombres de camino
Camino de salida no válido (parcial) predeterminados” en la página 84).
Capítulo 7: Configuración de E/S 89
Las salidas físicas para caminos de salida se configuran 3 Haz clic en Create para crear los caminos.
en la página Output del cuadro de diálogo I/O Setup
(consulta “Asignación de caminos a E/S de hardware”
en la página 87).
Creación y asignación de buses Asignación del bus de salida “MAIN” a la ruta de salida
a salidas “A 1–2”
Cualquier bus disponible puede asignarse a cualquier Las señales de pistas o envíos enviadas al bus ahora
pista de salida disponible con el mismo ancho de se envían a las salidas de hardware asignadas a los
canal o superior. Por ejemplo, un bus mono puede caminos de salida correspondientes.
asignarse a un camino de salida mono, un bus estéreo
Para asignar todos los buses de salida del mismo
puede asignarse a un camino de salida estéreo y un
formato a un camino de salida:
bus surround 5.1 puede asignarse a un camino de
salida surround 5.1. Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz
clic en un selector Mapping To Output y selecciona
Puedes anular la asignación de buses de salidas en un camino de salida (mono o estéreo).
cualquier momento.
Todos los buses de salida asignados del mismo formato
Para crear un bus y asignarlo a un camino de salida: (como estéreo) se asignan al mismo camino de salida.
1 En la página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup, Por ejemplo, puedes asignar todos los buses de salida
haz clic en New Path. estéreo al camino de salida A 1–2.
2 En el cuadro de diálogo New Paths, especifica el Para asignar todos los buses de salida del mismo
número de caminos que quieres crear, el ancho de formato a un camino de salida:
canales para cada camino y el nombre del camino. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa la tecla Mayús y haz clic para seleccionar
buses de salida contiguos.
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
y haz clic para seleccionar buses de salida que no
sean contiguos.
Cuadro de diálogo New Paths
90 Guía de referencia de Pro Tools
2 Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús 3 Activa la opción Mapping To Output para el
(Windows) y haz clic en el selector Mapping To camino de salida.
Output para uno de los buses de salida seleccionados
4 Selecciona un camino de salida en el selector
y selecciona un camino de salida (mono o
Mapping To Output. El indicador de bus mono
estéreo).
cambia a “C” (centro) por defecto, y se habilita
Solamente se asignan al mismo camino de salida los un menú desplegable.
buses de salida asignados del mismo formato (como
estéreo) que estén seleccionados. Por ejemplo,
solamente puedes asignar los buses de salida estéreo
seleccionados al camino de salida A 1–2.
Pulsa la tecla Comando+Opción (Mac) o 5 Para asignar a otro canal, haz clic en el indicador
Control+Alt (Windows) y haz clic en el selector de bus mono y selecciona el canal en el menú
Mapping to Output del camino de salida que esté desplegable.
más arriba y selecciona el primer camino de salida.
Asignar buses mono a caminos surround Asignar el mismo canal a todos los buses mono
asignados a un camino de salida multicanal:
(solo en Pro Tools HD)
Mientras pulsas Opción (Mac) o Alt(Windows),
Puedes asignar un bus mono a cualquier canal de haz clic en el indicador de bus mono y selecciona
un camino de salida surround; como por ejemplo, el canal en el menú desplegable.
enviar una pista de diálogo al canal central de un
camino de salida 5.1. (Esta capacidad está disponible Para asignar el mismo canal a todos los buses mono
para todas las anchuras de canal de salida excepto asignados a un camino de salida multicanal:
salidas estéreo y cuadrafónicas). 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para asignar un bus mono a un canal de un camino • Pulsa Shift y haz clic para seleccionar buses mono
de salida surround: contiguos en la columna Name.
1 En la página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup, • Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
haz clic en New Path. mientras haces clic para seleccionar buses mono
no contiguos en la columna Name.
2 En el cuadro de diálogo New Paths, indica la
anchura del canal mono del camino de bus, escribe
un nombre de camino, y haz clic en Create.
Pro Tools crea 128 (de 256 posibles) buses Haz clic para ordenar por formato
Al intercambiar una sesión entre sistemas con Al abrir sesiones creadas en Pro Tools 8.0.x e inferiores
versiones distintas de Pro Tools (por ejemplo, en Pro Tools 8.1 o versiones superiores, los caminos
tu sistema Pro Tools 11.0 y el sistema Pro Tools 7.x de salida de la sesión antigua se vuelven a crear como
de un compañero), puedes seguir las recomendaciones buses de salida. Si la opción Sessions Overwrite
siguientes para mantener los caminos y el encami- Current I/O Setup When Opened está activada, los
namiento de señales. buses de salida se asignan a caminos de salida de la
sesión.
Pro Tools 8.1 y versiones posteriores
Si has cambiado la configuración de hardware,
Si intercambias sesiones entre sistemas que utilicen tendrás que volver a configurar manualmente
Pro Tools 8.1 o versiones posteriores, normalmente las asignaciones de salida en la cuadrícula de
se recomienda que la opción Sessions Overwrite la página Output del cuadro de diálogo I/O
Current I/O Setup When Opened esté desactivada. Setup. Consulta “Asignación de caminos a E/S
De esta forma, se conservan las configuraciones de de hardware” en la página 87.
E/S al abrir una sesión desde otro sistema (consulta
“Opción Sessions Overwrite Current I/O Setup When Orden de caminos y caminos de salida que se
Opened” en la página 73). superponen
Capítulo 8: Preferencias 99
Flat List. Organiza los plug-ins en una lista solo Opción Auto-Switch Input Language
por orden alfabético. Cuando la opción Auto-Switch Input Language está
Category. Organiza los plug-ins por categoría de activada, al introducir texto se cambia automática-
proceso (por ejemplo EQ, Dynamics y Delay), con mente el idioma de entrada de inglés al idioma de
plug-ins concretos en los submenús de las categorías. entrada del SO actual. Vuelve a cambiar automática-
En la categoría Other figuran los plug-ins que no mente a inglés para el uso de atajos de teclado en
pertenecen a ninguna categoría estándar (por ejemplo, Pro Tools. Si está desactivada, se utiliza el inglés para
Signal Generator) o de otros fabricantes cuyos desar- introducir texto, sea cual sea el idioma de entrada
rolladores no han establecido categorías. Los plug-ins del sistema operativo actual.
pueden estar en más de una categoría.
Sección Warnings and Dialogs
Manufacturer. Organiza los plug-ins por
Reset “Don’t Show This Again” Settings Si has
fabricante (por ejemplo, Bomb Factory, Focusrite o
realizado cambios en la opción predeterminada Don’t
TL Labs), con plug-ins concretos en los submenús
Show This Again en alguno de los cuadros de diálogo
de los fabri-cantes. Los plug-ins sin fabricante
de Pro Tools, puedes hacer clic en el botón Reset
aparecen en la carpeta de fabricantes Other.
para restablecer los parámetros predeterminados.
Category y Manufacturer. Organiza los plug-ins
Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts
en dos niveles de menús. Los superiores muestran
Si esta opción está seleccionada, al iniciar Pro Tools
los plug-ins por categoría de proceso (por ejemplo
aparece el cuadro de diálogo Session Quick Start.
EQ, Dynamics y Delay), con plug-ins concretos en
Anula la selección de esta opción si no quieres que
los submenús de las categorías. Los menús de la
se abra el cuadro de diálogo Session Quick Start al
parte inferior muestran los plug-ins por fabricante
iniciar Pro Tools.
(por ejemplo, Bomb Factory, Focusrite o TL
Labs), con plug-ins concretos en los submenús de los Sección Color Coding
fabricantes.
Always Display Marker Colors Permite optar por
Opciones de idioma (solo en Windows) ver colores de marcadores en la regla de marcadores,
sea cual sea la configuración elegida para Default
Debes tener privilegios de administrador para las
Clip Color Coding.
propiedades de la aplicación Pro Tools para modificar
estas opciones. MIDI Note Color Shows Velocity Si esta opción está
activada, las notas MIDI muestran diversas sombras
Language. Define el idioma que se debe utilizar en
del color de pista asignado en la vista de notas MIDI
la aplicación Pro Tools, independientemente del
de la ventana Edit y de las ventanas MIDI Editor.
idioma que se utilice en Windows.
Las notas con velocidades altas aparecen en un tono
Default Automatic Naming to English. Mediante más oscuro y las notas con velocidades más bajas
esta opción, los elementos de la sesión con nombre con un tono más claro.
aparecen en inglés de manera automática, aunque
Opciones de Default Track Color Coding
se esté trabajando con la aplicación Pro Tools en
otro idioma. Estas opciones de codificación con colores determinan
la asignación predeterminada de colores para las pistas
de las ventanas Edit y Mix. Las opciones son:
None Desactiva la asignación de colores de pistas.
Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación
de voz o de canal MIDI correspondiente.
100 Guía de referencia de Pro Tools
Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación Preferencias de funcionamiento
de voz o de dispositivo MIDI correspondiente.
Groups Asigna un color a cada pista según su identi-
ficador de grupo. Si se han suspendido los grupos
con el comando Suspend Groups, no se muestran
las barras de colores de pistas.
Track Type Asigna un color a cada pista según su
tipo (audio, entrada auxiliar, master fader, VCA
Master, MIDI, instrumento y vídeo).
Cuando está seleccionada, la opción Enable Hardware Esta opción configura las pistas de Pro Tools para
During Scrub permite visualizar el vídeo con hardware emular un doblador digital o para mantener el compor-
de vídeo (como los periféricos de vídeo Avid Mojo tamiento anterior respecto al estado de grabación
DX o Nitris DX ) mientras se efectúa la exploración de las pistas.
audible. Cuando esta opción está desactivada, durante • Si se selecciona, las pistas de audio activadas para
la exploración audible solamente se puede visualizar grabación permanecen activadas para grabación
el vídeo en la ventana de vídeo de Pro Tools. Si se cuando se detiene la reproducción o grabación.
producen problemas de rendimiento al hacer explo-
• Si no está seleccionada, las pistas de audio activadas
ración audible mientras monitorizas con el hardware
para grabación dejan de estarlo cuando se detiene
de vídeo, deshabilita esta opción.
Pro Tools. De este modo, se evita que las pistas
Play Start Latency continúen activadas para la grabación entre pase
y pase, que es el comportamiento de un doblador
Si estás trabajando en un ordenador lento, establece digital.
el ajuste Play Start Latency a un valor más alto. La Transport RecordLock (solo en Pro Tools HD)
escala va desde el más corto (1-Shortest) hasta el Esta opción permite configurar la grabación en la
más largo (5-Longest). ventana Transport (el botón de activar de los controles
de la ventana Transport) para emular un doblador
Sección Record digital o para mantener el comportamiento anterior
Latch Record Enable Buttons Si está seleccionada, del transporte al grabar.
se puede activar la grabación de varias pistas de audio. • Si está activada, la grabación de transporte no se
Si no está seleccionada, no se puede activar la desactiva cuando se detiene la reproducción o la
grabación de varias pistas de audio. Al activar para grabación. De este modo, no es necesario volver
grabación una pista, se desactivarán las demás. a activar el transporte entre tomas y se emula el
Enable Automation in Record Cuando esta opción
comportamiento de un doblador digital.
está habilitada, se puede escribir automatización durante • Si no está activado, el transporte de grabación se
la grabación y la reproducción. Cuando esta opción está desactiva cuando Pro Tools se detiene manualmente
desactivada, solo se puede escribir automatización o debido a una pérdida de código de tiempo. Con
durante la reproducción. ello se replica el comportamiento estándar de
grabación de Pro Tools.
Ten en cuenta que, cuando la opción Enable
Automation in Record está seleccionada, la opción La opción Transport RecordLock se desactiva de
Link Record and Play Faders se desactiva automá- forma automática y se atenúa cuando se activa el
ticamente y no está disponible. modo Destructive Record.
Sends Default to “–INF” Si está seleccionado, confi- Esta opción permite escoger cualquier plug-in de
gura el nivel de fader inicial de envíos creados dinámica que haya instalado como el valor prede-
recientemente en —∞(nivel de señal no audible). terminado, de modo que esté disponible para
Si no lo está, el nivel de fader inicial de envíos creados asignaciones rápidas, tanto en pantalla como en
recientemente se configura en 0 dB. superficies de trabajo ICON (solo en Pro Tools HD).
En la pantalla, el plug-in aparece en la parte superior
Send Pans Default to Follow Main Pan Si está del menú desplegable del selector Insert. En superficies
seleccionada, los envíos creados recientemente tienen de trabajo ICON, el plug-in aparece en la primera
la opción Follow Main Pan activada, de modo que posición de la lista de selecciones de menú de los
los controles panorámicos de envío se ajustan a los encoders rotatorios.
controles panorámicos de la pista. Si no está selec-
cionada, los envíos creados recientemente tendrán Sección Controllers
desactivada la opción Follow Main Pan.
Edit Window Follows Bank Selection Si utilizas una
Link Mix And Edit Group Enables Cuando se selec- superficie de control que admita Pro Tools, esta opción
ciona, esta opción vincula la activación y desactivación se desplaza por la ventana Edit para mostrar el banco
de grupos de mezcla y de edición: Por ejemplo, la de pistas seleccionado cuando conmutas bancos en
activación del grupo A en la ventana Mix activa la superficie de control, asegurándote de que el banco
automáticamente el grupo A de la ventana Edit. actual se pueda ver en pantalla.
Use Absolute Pan Linking (solo en Pro Tools HD) Mix Window Follows Bank Selection Si utilizas una
superficie de control que admita Pro Tools, esta opción
Esta opción afecta al comportamiento de los controles se desplaza por la ventana Mix para mostrar el banco
panorámicos agrupados. de pistas seleccionado cuando conmutas bancos en
• Si se selecciona, los controles panorámicos agru- la superficie de control, asegurándote de que el banco
pados no conservan los desfases relativos cuando actual se pueda ver en pantalla.
se ajusta cualquiera de ellos. Todos se ajustan al “Scroll to Track” Banks Controllers Si utilizas una
valor absoluto del control modificado. superficie de control, por ejemplo D-Control o
• Si no se selecciona, los controles panorámicos ProControl, selecciona esta opción para agrupar los
agrupados conservan los desfases relativos cuando faders de superficie de control en bancos y asignarlos
se ajusta alguno de los controles vinculados. a una pista numerada cuando se ejecute el comando
Scroll to Track.
Default EQ
Always Fill Channel Strips When Banking Si utilizas
Esta opción permite escoger cualquier plug-in de EQ una superficie de trabajo ICON (solo en Pro Tools
que haya instalado como el valor predeterminado, HD) u otra superficie de control compatible, puedes
de modo que esté disponible para asignaciones rápidas, seleccionar esta opción para maximizar el número
tanto en pantalla como en superficies de trabajo ICON de canales que se muestran al asignar bancos. Esta
(solo en Pro Tools HD). En la pantalla, el plug-in opción optimiza los comandos de asignación de bancos
aparece en la parte superior del menú desplegable para impedir que se muestre un número reducido de
del selector Insert. En superficies de trabajo ICON, canales en los extremos de la superficie.
el plug-in aparece en la primera posición de la lista
de selecciones de menú de los encoders rotatorios.
• Si se selecciona, los faders de envío pasan a estar en Latch Cambia al modo Latch después de un pase
modo Trim junto con el fader de volumen principal. de automatización en modo Write (o Write Trim).
• Si no se selecciona, el fader de volumen principal No Change Permanece en modo Write después de
pasa a estar en modo Trim, pero el fader de envío un pase de automatización en modo Write (o Write
permanece en el modo de automatización estándar Trim).
correspondiente.
Length Esta configuración permite indicar la longitud Do Not Convert Sample Rate on Import Cuando
de margen predeterminada (de 0,00 a 60,00 segundos) está seleccionada, los archivos con frecuencias de
del renderizado de AudioSuite y de ganancia de clip. muestreo distintas a la de la sesión no se convierten
AudioSuite y ganancia de clip renderizarán la selección automáticamente al importarse a la sesión. Esto
más cualquier audio adicional disponible hasta la significa que archivos con frecuencias de muestreo
longitud de margen especificado. diferentes se reproducirán a distinta velocidad y altura
a cuando fueron grabados (o convertidos) original-
mente.
Default Input Gain Permite atenuar la entrada de Enable HEAT in New Sessions (solamente sistemas
señales a plug-ins de Elastic Audio de 0 a –6 dB para Pro Tools|HDX) Cuando esta opción está activada,
la realización de audiciones previas e importaciones. las sesiones se crean con la opción HEAT activada
Si aparece recorte de picos debido al procesamiento de para todas las pistas de audio. Cuando está desactivada,
Elastic Audio durante la realización de la preescucha la opción HEAT está desactivada en las sesiones
o después de la importación, deberás configurar la nuevas por defecto. Esta opción solamente está dispo-
opción Default Input Gain para atenuar ligeramente la nible si la opción de software HEAT está instalada.
entrada de señales de audio para el procesamiento Para más información, consulta la Guía de la opción
de Elastic Audio. Esta opción también se aplica a de software HEAT.
cualquier archivo de audio que se haya importado a
una pista habilitada para Elastic Audio.
Preferencias MIDI
La ventana Elastic Properties hereda la preferencia
Default Input Gain. Para aplicar más atenuación de
ganancia de clip al procesamiento de Elastic Audio,
selecciona el clip y ajusta la opción Input Gain en
la ventana Elastic Properties (consulta “Ventana
Elastic Properties” en la página 867).
Automatically Create Click Track in New Sessions Esta opción permite especificar qué sucede al hacer
Si esta opción está activada, Pro Tools crea de manera doble clic en clips MIDI con la herramienta de mano.
automática una pista de clic en las sesiones nuevas.
MIDI Editor Se abre el clip MIDI en una ventana
Default Thru Instrument MIDI Editor.
Esta opción permite definir el instrumento MIDI Thru Score Editor Se abre el clip MIDI en la ventana Score
predeterminado. Puedes seleccionar un dispositivo Editor.
predefinido en los instrumentos MIDI disponibles
o seleccionar First Selected MIDI Track para utilizar MIDI Event List Se abre el clip MIDI en la lista de
la salida MIDI asignada de la primera pista MIDI o eventos MIDI.
de instrumento seleccionada. Si hay varias pistas
Name Dialog Se abre el cuadro de diálogo Name
MIDI o de instrumento seleccionadas, se utiliza el
instrumento de la pista seleccionada que se encuentre del clip MIDI.
más cerca de la parte superior de la ventana Edit (o más
cerca del borde izquierdo de la ventana Mix). Selecciona
None para encaminar únicamente pistas MIDI y de
instrumento activadas para grabación MIDI Thru.
Si la opción está seleccionada, el periférico de sincro- Esta opción permite seleccionar uno de los valores
nización permanecerá en una frecuencia de muestreo siguientes para el cableado Bi-Phase o Tach:
que corresponde a la última velocidad de código de • Bi-Phase: FWD = A adelanta a B
tiempo entrante conocida. Si se desactiva esta opción,
el periférico de sincronización vuelve a la frecuencia • Bi-Phase: FWD = B lleva a A
de muestreo seleccionada. Si la opción Pitch Memory • Tach: FWD = B es low
está desactivada y la referencia de reloj externa • Tach: Tach: FWD = B es high
seleccionada no está disponible, el periférico de
sincronización vuelve a la frecuencia de muestreo Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2–254)
interna nominal seleccionada.
Los dispositivos Bi-Phase o Tach tienen varios
Idle MTC Enabled patrones para el número de salida de impulsos por
cuadro. Puedes definir el periférico de sincronización
Si esta opción está seleccionada, se genera código para que funcione entre 2 y 254 impulsos por frame
MTC de salida continuamente. Si no está activado, en Pro Tools. La configuración debe coincidir con
la salida de MTC se silencia cuando la reproducción la frecuencia PPF del codificador Bi-Phase/Tach del
está inactiva. dispositivo externo.
LTC Output Level Reset Bi-Phase
Esta opción ajusta el nivel de audio analógico de la Este botón permite definir el frame de inicio Bi-Phase/
salida LTC, entre –24 dBu y +9 dBu. Tach en Pro Tools. Al hacer clic en el botón se actualiza
el código de tiempo del periférico de sincronización
VITC Read Lines
para ajustarlo al valor de código de tiempo de la
Esta opción determina qué par de líneas de la señal sesión.
de vídeo entrante se utiliza como fuente de código
de tiempo de intervalo vertical (VITC). Si está definida Enable Dub Window
en Auto, el periférico de sincronización busca el Si esta opción está activada, puedes insertar una
primer par de líneas válido automáticamente. Este ventana de código de tiempo en una señal de vídeo
valor también se puede configurar para pares concretos con las siguientes opciones para la apariencia de la
de líneas VITC . ventana:
VITC Generate Lines Vertical Position Ajusta la posición vertical del código
de tiempo insertado, en relación a la parte inferior
Esta opción determina el par de líneas de la señal
de la imagen de vídeo. El rango de opciones va del
de vídeo saliente en que el periférico de sincronización
10% From Bottom al 50% From Bottom, en incre-
inserta VITC. En general, debe dejarse el valor prede-
mentos de 10.
terminado preferible de 14/16.
La posición vertical “10% from Bottom” queda
fuera del área estándar de “seguridad de títulos”,
lo cual significa que posiblemente no vea en
algunos monitores de vídeo.
Habilita la función
Habilita la función
Port
La opción Send To permite seleccionar el puerto de El número de fila indica el orden de los controladores
salida MIDI al que se conecta el controlador MIDI. seleccionados. El color representa el efecto del
controlador indicado con un reborde de color en las
Número de canales pistas y plug-ins de Pro Tools.
La opción de número de canales (# Ch’s) muestra
Ethernet Controller
la cantidad de canales de control que admite el tipo
de controlador MIDI seleccionado. En el menú desplegable Ethernet Controller, selecciona
el controlador Ethernet que quieras usar.
En la página Ethernet Controllers puedes configurar Haz clic en el botón Name para especificar un nombre
hasta siete controladores Ethernet para Pro Tools. para el controlador Ethernet seleccionado.
Habilita la función
Ethernet Port
Satellites
La página Satellites te permite configurar la sincro-
nización entre varios sistemas Pro Tools (incluido
el sistema Avid Video Satellite) utilizando Satellite
Link.
Send To
Valores predeterminados
System Name
Escribe un nombre para el sistema local. El nombre
se mostrará en la lista de satélites disponibles en otros
sistemas conectados con la opción Satellite Link.
Opción Mode
La opción Mode permite configurar el comportamiento
respecto a los satélite del sistema local.
Administrator. Si está activada, la opción
Administrator define el sistema local como
administrador de cual-quier sistema satélite de la red.
Los sistemas satélite pueden declararse en el
sistema administrador.
Satellite. Si está activada, la opción Satellite define
el sistema local como satélite en la red. Cuando un
sistema está en modo Satellite, está disponible para
declararlo como satélite desde cualquier sistema
administrador de la red.
System Name
Si utilizas dispositivos MIDI externos con Pro Tools 2 Si no se abre la ventana MIDI Studio, elige Window ›
(como controladores o módulos de sonido), puedes MIDI Studio.
personalizar la configuración de tu estudio MIDI para
mostrar el nombre de los dispositivos MIDI en
Pro Tools.
Establecimiento de conexiones de entrada y salida MIDI En el caso de Manufacturer y Model, AMS hace
referencia a uno o más archivos con el sufijo
6 Haz clic en la flecha del puerto de entrada correspon- “.middev” en el directorio Root/Library/Audio/
diente y arrastra un cable a la flecha de salida del MIDI Devices. Pro Tools instala un archivo que
puerto correspondiente de la interfaz MIDI. contiene información de muchos equipos MIDI
comerciales, llamado “Digidesign Device
Para eliminar una conexión, selecciona el cable
List.middev.” Si los nombres de Manufacturer
y pulsa Supr.
o Model de cualquiera de tus dispositivos MIDI
7 Repite los pasos 3–6 con cada dispositivo MIDI externos no está disponibles en los menús
durante la configuración. emergentes AMS Manufacturer and Model, se
pueden agregar modificando el archivo .middev
Para personalizar un dispositivo MIDI externo en AMS: en cualquier editor de texto (como TextEdit).
1 Selecciona el icono del dispositivo externo y haz
clic en Show Info (o haz doble clic en el icono Para más información, consulta “Nombres de
del nuevo dispositivo). patches MIDI” en la página 670.
1 En Pro Tools, elige Setup › MIDI › MIDI Studio. Create Este botón añade un instrumento a la lista
Name.
2 Configura las ventanas del cuadro de diálogo
MIDI Studio Setup. Delete Este botón elimina el instrumento o los
instrumentos que estén seleccionados en la lista
3 Cuando acabes de configurar la ventana MIDI
Name.
Studio Setup, ciérrala.
Import Importa un archivo existente de MIDI Studio
Setup.
4 Selecciona un fabricante y un modelo para el nuevo Para más información, consulta “Nombres de
dispositivo en los menús desplegables correspon- patches MIDI” en la página 670.
dientes. Si los menús desplegables Manufacturer
Input Port
y Model no proporcionan un nombre para el
dispositivo, selecciona None. El menú desplegable Input Port muestra una lista
5 En el menú desplegable Input, elige el puerto de de los puertos de entrada de interfaz MIDI disponibles.
entrada de la interfaz MIDI que esté conectado a El puerto de interfaz MIDI mostrado aquí es el
la salida MIDI del instrumento. utilizado para enviar datos MIDI desde el dispositivo
MIDI externo especificado en el campo Instrument
Name a la interfaz MIDI.
Send Channels
Receive Channels
Cuadro de diálogo Quick Start, parámetros de sesión Cuadro de diálogo Quick Start, opción Create Blank
Session seleccionada
4 Si deseas cambiar alguno de los parámetros de
sesión, haz clic en el botón de revelar parámetros 2 Si deseas cambiar alguno de los parámetros de
de sesión y realiza cualquiera de las siguientes sesión, haz clic en el botón de revelar parámetros
acciones: de sesión y realiza cualquiera de las siguientes
• Selecciona el tipo de archivo de audio para la acciones:
sesión. • Selecciona el tipo de archivo de audio para la
• Selecciona la frecuencia de bits (Bit Depth: 16 bit, sesión.
24 bit o 32 bit float). • Selecciona la frecuencia de bits (Bit Depth: 16 bit,
• Para crear archivos de audio multicanal 24 bit o 32 bit float).
intercalados en la sesión, selecciona Interleaved. • Para crear archivos de audio multicanal
• Selecciona la frecuencia de muestreo. intercalados en la sesión, selecciona Interleaved.
• Selecciona la frecuencia de muestreo.
5 Haz clic en Aceptar.
• Selecciona la opción de I/O Settings que quieras
6 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre a
usar para la sesión. El sistema presenta varias
la sesión, selecciona dónde deseas guardarla y
opciones preconfiguradas, aunque también se
haz clic en Save.
puede seleccionar una opción de configuración de
Para que la compatibilidad entre Windows y E/S personalizada. Para más información, consulta
Macintosh sea óptima, elige el tipo BWF (.WAV). el Capítulo 7, “I/O Setup”.
4 Selecciona la plantilla de sesión que desees utilizar. 4 Selecciona la frecuencia de bits (Bit Depth: 16 bit,
24 bit o 32 bit float).
5 Selecciona el tipo de archivo de audio para la
sesión. 5 Para crear archivos de audio multicanal
intercalados en la sesión, selecciona Interleaved.
Para que la compatibilidad sea óptima, elige
el tipo BWF (.WAV). 6 Selecciona la frecuencia de muestreo.
Profundidades de bits
16 bits El audio de 16 bits es útil si se quiere mantener
tamaños de archivo moderados. Puedes usar sesiones
de 16 bits cuando uses pocas pistas, y con poco
procesamiento con plug-ins y reducidas necesidades Ventana Setup con 32 bits flotantes seleccionados
de mezcla. Los CDs (discos compactos) son de 16
bits. Frecuencias de muestreo
24 bits Los archivos de audio de 24 bits se usan en 44,1 kHz Es la frecuencia utilizada para los CDs y
la mayoría de las sesiones de producción y post- se usa en los ambientes de producción musical más
producción musical con muchas pistas de audio, comunes.
mezclas, y procesamiento de plug-ins. Los archivos 48 kHz Es la frecuencia de muestreo estándar para
de 24 bits ocupan hasta un tercio más de espacio películas y proyectos de vídeo, y es comúnmente
que los de 16 bits. utilizada en ambientes de postproducción. Es la
frecuencia de muestreo utilizada para DVDs.
Para cambiar el formato de audio de la sesión de Para habilitar (o deshabilitar) los archivos de audio
Pro Tools: intercalado en la sesión de Pro Tools:
1 Elige Setup › Session. 1 Elige Setup › Session.
2 En la ventana Session Setup, selecciona el formato 2 En la ventana Configuración de sesión, selecciona
de audio (AIF o WAV) del menú Audio Format. (o deselecciona) la opción Interleaved.
Borrar o enviar a la papelera un archivo WaveCache Para obtener más información sobre cómo
no afecta ni a la sesión ni al sistema. Sin embargo, la abrir sesiones creadas en otras plataformas,
sesión tarda más en abrirse porque se deben volver a sistemas Pro Tools o versiones del software
calcular los datos de forma de onda de los archivos Pro Tools, consulta el Capítulo 18, “Gestión
de audio vinculados y almacenar los datos en un y compatibilidad de archivos y sesiones”.
archivo WaveCache nuevo.
Para abrir una sesión:
La carpeta Session File Backups contiene copias de 2 Localiza la sesión que quieres abrir y haz clic en
seguridad generadas automáticamente de las sesiones Open.
de Pro Tools. Estos archivos se crean mientras se
También puedes abrir una sesión desde un
trabaja en la sesión si está activada la opción Enable
navegador de espacio de trabajo haciendo
Session File Auto Backup de la pestaña Operations
doble clic en ella.
de Preferences. (Consulta “Enable Session File Auto
Backup” en la página 103).
Al importar archivos SD II en sesiones de
Pro Tools, los archivos se deben convertir a
un formato admitido en la sesión (.WAV o
.AIF).
Al abrir una sesión desde un volumen de Las pistas que excedan el máximo de voces
transferencia, como un CD o DVD, Pro Tools indica disponibles en el sistema actual se configuran como
al usuario que guarde la sesión en un volumen de Voice off.
reproducción y grabación y que copie y convierta los
archivos de contenidos a los que se haga referencia. Apertura de una sesión con
Para más información, consulta “Localización de nombres de archivo de audio
archivos de audio” en la página 365. que contienen caracteres no
permitidos
Apertura de una sesión con Pro Tools no admite nombres de archivos de audio
recursos no disponibles que contengan los siguientes caracteres ASCII:
Pro Tools muestra un mensaje de advertencia si se / (barra inclinada)
abre una sesión con voces, plug-ins, recursos DSP \ (barra invertida)
o entradas y salidas que no están disponibles. Esto : (dos puntos)
suele ser habitual al transferir sesiones entre sistemas
* (asterisco)
con distintos tipos de hardware Pro Tools.
? (signo de interrogación)
“ (comillas)
En Pro Tools 7.x o versiones posteriores, al abrir Para abrir una sesión de Pro Tools con todos los
una sesión guardada con un nivel de ganancia máximo plug-ins definidos como inactivos:
de +6 dB, la sesión se actualiza a un rango de +12 dB. 1 En Pro Tools, elige File › Open Session.
Guardar copia de una sesión 5 Configura los valores de Bit Depth y Sample Rate
para la sesión copiada.
Para guardar una copia de la sesión actual con o sin
sus archivos de audio y fundido, utiliza el comando 6 Si procede, selecciona un nivel de Fader Gain
Save Copy In. Además, puedes especificar el formato para la sesión copiada.
de archivo de sesión y de archivo de audio, la
7 Si procede, selecciona Enforce Mac/PC
profundidad de bits y la frecuencia de muestreo de
Compatibility para crear archivos de sesión y de
la copia.
audio que se puedan utilizar en sistemas Pro Tools
Para información sobre cómo compartir con Windows y Macintosh (consulta “Cómo
sesiones entre distintas plataformas, sistemas guardar copias de sesiones de Mac para que
Pro Tools o versiones del software Pro Tools, sean compatibles con Windows” en la
consulta el Capítulo 18, “Gestión y página 370).
compatibilidad de archivos y sesiones”. 8 Selecciona las opciones que desees en la sección
Items to Copy.
Al guardar una copia de una sesión, el comando Save Al guardar una copia de una sesión con el comando
Copy In proporciona varias opciones. Save Copy In, están disponibles los siguientes
parámetros de sesión:
Formato de sesión
Audio File Type
Al guardar una copia de una sesión con el comando
Save Copy In, puedes guardar la copia en los formatos La sesión se puede guardar con referencias a archivos
siguientes, según tu plataforma: de audio BWF (.WAV) o AIFF.
• Latest; admite sesiones de Pro Tools 10.x y Una sesión puede utilizar archivos de audio de
superiores (.ptx) varias clases. Si la sesión original tiene varios tipos
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf) de archivo, estos no se convierten al tipo de archivo
seleccionado a no ser que esto se especifique
• Sesión de Pro Tools 5.1 -> 6.9 seleccionando la opción Convert to Specified Format
• Sesión de Pro Tools 5.0 en la sección Items To Copy (consulta “Items to
• Sesión de 24 bits de Pro Tools 4 Copy” en la página 157).
• Latest; admite sesiones de Pro Tools 10.0 y Las sesiones de Pro Tools 10.0 y superiores pueden
superiores (.ptx) usar archivos de audio con distintas profundidades de
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf) bits. Si la sesión original tiene varias profundidades
de bits, estas no se convierten a la profundidad
• Sesión de Pro Tools 5.1 -> 6.9 seleccionada a no ser que esto se especifique
• Sesión de Pro Tools 5.0 seleccionando la opción Convert to Specified
Format en la sección Items To Copy (consulta
Cuando se guardan sesiones en versiones “Items to Copy” en la página 157).
anteriores a Pro Tools 5.1, se pierden las
pistas multicanal (incluidas las estéreo) y los Al guardar a un formato de sesión inferior a 10.0,
plug-ins multimono. En este caso, separa las los archivos de audio se convierten a la profundidad
pistas y los plug-ins en pistas mono individuales de la nueva sesión y se copian en la ubicación que
antes de guardar como sesión de Pro Tools 5.0 especifique el usuario. Además, 32 Bit Float no
o anterior. está disponible para formatos de sesión inferiores a
10.0.
Al guardar una sesión de Pro Tools 7.x o posterior Elementos que copiar
en una versión anterior que admite ganancias de
fader de +12 dB, la nueva sesión se puede guardar Al guardar una copia de una sesión con el comando
con una ganancia máxima de +6 dB o de +12 dB. Save Copy In, puedes seleccionar los elementos
Si guardas una sesión a +12 dB como una sesión a que deseas copiar:
+6 dB, los parámetros de automatización que se
encuentren por encima de +6 dB se bajarán a +6 dB. Audio Files
Si guardas una copia de una sesión en el formato de Copiar formatos bit por bit es mucho más rápido
la sesión en curso, puedes escoger si deseas limitar que convertir archivos.
el conjunto de caracteres a un único idioma mediante
la opción Limit Character Set. Esta opción se selecciona de manera automática si
se realiza alguna de las acciones siguientes:
• Guardar a un Formato de sesión inferior que 10.0.
• Activa Enforce Mac/PC Compatibility.
Con esta opción seleccionada, no se copian archivos Si esta opción está seleccionada, el contenido del
Elastic Audio renderizados en la carpeta Rendered nivel raíz de la carpeta Plug-In Settings se copia en
Files de la nueva sesión. una carpeta denominada Place in Root Settings. De
este modo, para poder usar dichos archivos, será
Al abrir la nueva sesión, Pro Tools abre la sesión preciso moverlos al nivel raíz de la carpeta Plug-In
con todos los contenidos audiovisuales disponibles Settings en el sistema de destino. Las referencias a
y los archivos renderizados que faltan se vuelven a estos archivos de configuración de la sesión no se
generar de manera automática. asocian a los archivos copiados.
Main Playlist Only Movie/Video Files
Cuando se selecciona esta opción, la copia de sesión Si esta opción está seleccionada, los archivos de
solo incluye las listas de reproducción principales. vídeo de la sesión (Avid o QuickTime) se copian
No se incluirán las listas de reproducción alternativas. en la nueva ubicación, y las referencias de sesión
Si no se selecciona esta opción, la copia de sesión se actualizan para asociarse a los archivos de vídeo
incluye todas las listas de reproducción. copiados.
Cuando se selecciona esta opción, la copia de sesión Si se selecciona esta opción, se mantiene el orden
solo guarda las pistas seleccionadas. La opción está relativo de los archivos de audio de sesión que se
activada por defecto al seleccionar File › Export › encuentren en diferentes carpetas y unidades. La
Selected Tracks As New Session carpeta principal de la copia de la sesión incluirá
subcarpetas para cada unidad o carpeta que hubiera
Si no se selecciona esta opción, la copia de sesión en la sesión original y las subcarpetas de destino
incluirá todas las pistas de la sesión original. La tendrán el mismo nombre que las unidades y las
opción está desactivada por defecto al seleccionar carpetas de origen.
File › Save Session Copy.
Si no se la selecciona, el comando Save Copy In
Session Plug-In Settings Folder copia todos los archivos del mismo tipo,
independientemente de su ubicación, en una única
Si esta opción está seleccionada, la carpeta Plug-In carpeta de destino.
Settings de la sesión se copia en la nueva ubicación.
Las referencias a la configuración de plug-ins de la
sesión se asocian a los archivos de configuración
copiados.
Para crear una plantilla de sesión de Pro Tools 5 Haz clic en Aceptar.
personalizada:
Si has seleccionado la opción Install Template In
1 Crea una sesión de Pro Tools y configúrala para System, la plantilla de sesión estará disponible en
la plantilla de sesión que desees. el cuadro de diálogo Quick Start de Pro Tools.
Por ejemplo, si eres compositor de canciones te Si has seleccionado la opción Select Location For
convendrá crear una sesión que conste de una Template, el cuadro de diálogo Save As Template
pista de instrumento estéreo con un plug-in de indicará que debes guardar el archivo en otra
instrumento (como Xpand! 2 con un preset de ubicación del sistema.
piano), una pista de audio mono (para grabar
voces), una pista de entrada auxiliar estéreo Para usar una plantilla como la base de una
(para un bus de efectos) y una pista del Master sesión nueva, consulta “Creación de una
Fader estéreo. Podrás utilizar esta plantilla sesión a partir de una plantilla” en la
siempre que empieces a trabajar con una página 146.
nueva canción.
Cuadro de diálogo Save Session
2 Elige File › Save As Template. Template
El cuadro de diálogo Save Session Template contiene
las siguientes opciones:
El menú desplegable Category solo está disponible Selecciona esta opción para incluir contenidos de
cuando la opción Install Template In System está audio, MIDI o vídeo en la sesión con la plantilla.
activada. Este menú permite seleccionar el
subdirectorio en el que se guardará el archivo de Creación de sesiones a partir de
plantilla. También proporciona opciones para añadir plantillas
una categoría y mostrar la carpeta de plantillas de
sesión en el Explorador de Windows o en el Finder Se pueden crear sesiones a partir de plantillas
de Mac. mediante la apertura de una plantilla. Puedes abrir
cualquier archivo de plantilla de sesión de Pro Tools
Add Category Selecciona esta opción en el menú (.ptt) para iniciar una sesión nueva basada en dicha
desplegable Category para crear un subdirectorio plantilla.
en la carpeta de plantillas de sesión.
Para obtener información sobre la creación de
Name sesiones a partir de plantillas mediante el cuadro
de diálogo Quick Start, consulta “Creación de
El parámetro Name solo está disponible cuando la
una sesión a partir de una plantilla” en la
opción Install Template In System está activada. Esta
página 143.
opción permite darle un nombre nuevo al archivo de
plantilla. En el menú desplegable Name (situado a
la derecha del campo Name), puedes seleccionar la
plantilla que desees de una lista con todas las
plantillas disponibles en la categoría que hayas
seleccionado. Al seleccionar una plantilla, se coloca
su nombre en el campo Name; de esta forma, se
puede sobrescribir o crear una versión incremental
de una plantilla existente.
Pro Tools ofrece dos formas complementarias de Ventana Edit Muestra las pistas y el material de
ver pistas en una sesión: pista en la línea de tiempo (consulta “Ventana
Edit” en la página 166).
Ventana Mix Muestra las pistas como bandas de
canal, como en una consola de mezcla (consulta Para alternar entre las ventanas Mix y Edit,
“Ventana Mix” en la página 164). pulsa Control + Igual (=) (Windows) o pulsa
Comando + Igual (=) (Mac).
Ventana de plug-in
Ventana de edición
Ventana de mezcla
Ventana de transporte
Vista de
Lista de instrumentos
pistas (página 927)
(página 219)
Vista de
inserciones
(página 927)
Vista de
envíos
(página 927)
Selectores de ruta de
pista (página 223 y
Indicador de ID página 229)
de grupo Selector de modo
(página 242) de automatización
Monitorización de (página 1000)
entrada /
Panorámico de
activación de
audio
grabación
(página 200)
(página 423 y
página 418)
Solo/Silenciamie
nto (página 231) Fader de
volumen
(página 201)
Medidor de nivel
Selector de voz (página 201)
(página 228)
Indicador
AutoMatch
(página 1009) Nombre de pista
(página 210)
Lista de grupos
de mezcla
(página 239) Vista de
comentarios
Vista de de pista
compensación (página 926)
del retardo
(página 928)
Vista Universe
Valores de
(página 555)
Grid y Nudge
Botones de zoom (página 514) (página 168) Menú de la barra de
Contadores y herramientas de la
Botones de Herramientas de ventana Edit
modo edición edición ediciónIndicadores de Controles de transporte
selección(página 553) (página 172) (página 167)
(página 509) (página 513)
Lista de
pistas
(página 219)
Pistas
(página 191)
Lista de
grupos de
edición
(página 741)
Vista de pistas de listas Panel MIDI Editor Vista de pista Warp de Automatización Botones de zoom
de reproducción (vista de notación) Elastic Audio (página 997) de la ventana Edit
(página 608) (página 177) (página 841) (página 171)
La ventana Edit también proporciona botones de Pro Tools también proporciona botones para ampliar
zoom en la esquina inferior derecha y la superior y reducir el zoom de audio y MIDI en la esquina
derecha del panel de pistas. superior derecha de la ventana Edit. Estos controles
funcionan exactamente igual que los controles de
Botones horizontales y verticales para ampliar zoom de audio y MIDI de la barra de herramientas,
y reducir el zoom y permiten ampliar y reducir el zoom de manera
Además de los controles de zoom en la barra de vertical en formas de onda de audio y notas MIDI
herramientas, Pro Tools proporciona botones de respectivamente.
zoom horizontales y verticales en la esquina inferior En la ventana Edit, el zoom MIDI vertical solo
derecha de la ventana Edit. afecta a las pistas que no estén en la vista de
clips.
Botones horizontales de zoom, ventana Edit Botón de zoom de MIDI, ventana Edit
Botones verticales de zoom Permiten aplicar zoom
a las alturas de pista de manera proporcional en la
ventana Edit.
Código de tiempo 1 frame Si haces clic con el botón derecho del ratón en el
botón de reproducción, podrás seleccionar el modo
Bars|Beats 1 barra
de reproducción en un menú desplegable:
Feet+Frames 1 pie • Half-Speed
Sample 1 segundo • Prime for Playback
Haz clic en el icono para mostrar u ocultar de Los navegadores permiten realizar búsquedas y
MIDI Editor que se encuentra en la esquina organizar archivos de audio, archivos de vídeo y
inferior izquierda del panel Tracks en la ventana sesiones. Estos archivos que aparecen en los
Edit. navegadores pueden arrastrarse directamente a la
sesión activa de Pro Tools.
Haz doble clic en la división entre el panel
Tracks y la ventana Edit.
En el menú de la ventana Edit, selecciona o
anula la selección de MIDI Editor.
Atrás
Siguiente
Inicio
Actualizar
Ubicaciones
El nuevo menú Marketplace te permite acceder a tu El comando Help de Pro Tools proporciona acceso
cuenta Avid y a la Tienda Avid (para comprar plug-ins, a material de ayuda en la web de Pro Tools mediante
actualizaciones o soporte). su propio navegador web. Siempre tendrás acceso a
los más recientes archivos de ayuda de Pro Tools a
Para iniciar sesión en tu cuenta Avid: medida que vayan saliendo. También podrás acceder
Elige Marketplace › Your account. a los archivos de ayuda en tu idioma a medida que
se traduzcan.
Para comprar plug-ins en la Tienda Avid:
Además, si no estás conectado a Internet, Pro Tools
Elige Marketplace › Plug-ins. abrirá los archivos de ayuda en inglés que se instalan
con Pro Tools.
También puedes acceder a la Tienda Avid si
eliges la opción Mercado de Avid desde el También puedes acceder online a la Ayuda de
menú AudioSuite o desde los selectores de Pro Tools con Safari o Explorer. Esto es útil si no
insertos de plug-ins en pistas. estás ejecutando Pro Tools o si deseas cambiar
la versión o el idioma de la ayuda que estás
Para acceder a la Tienda Avid y obtener soporte y
utilizando. Para más información, visita
formación, efectúa uno de los siguientes
procedimientos: http://apps.avid.com/ProToolsHelp).
Elige Help › Avid Support and Training. El comando Pro Tools Knowledge Base proporciona
acceso al Centro de Consultas de Avid a través del
Para buscar actualizaciones de software en la nuevo navegador web de Pro Tools. El Centro de
Tienda Avid:
Consultas ofrece información exhaustiva para que
Elige Marletplace › Upgrades. resuelvas los problemas que se pueden presentar
(incluye información de compatibilidad y
Pro Tools Online actualizaciones de software).
Además de los recursos locales que se instalan con Avid Audio Forums
Pro Tools, el menú Help da acceso al navegador
Pro Tools Online. El comando Avid Audio Forums ofrece acceso a los
foros de Avid Audio a través del nuevo navegador
Para acceder a los recursos online de Pro Tools web de Pro Tools. El foro de Avid Audio es una
desde el menú Ayuda: gran comunidad donde puedes interactuar con otros
usuarios de Pro Tools.
Haz clic en Help y elige una de las siguientes
opciones:
Centro de Soporte de Avid
• Pro Tools Help
El comando Avid Support Center ofrece acceso a
• Pro Tools Knowledge Base los foros de Centro de Soporte de Avid a través del
• Avid Audio Forums nuevo navegador web de Pro Tools. El Centro de
Soporte de Avid ofrece instrucciones de soporte
para tus productos Avid.
6 Escribe los comentarios que desees para la nueva En el teclado numérico, pulsa punto (.), el número
configuración de ventanas. de la configuración de ventanas (1–99) y
asterisco (*).
7 Haz clic en Aceptar para guardar la nueva
configuración de ventanas, o en Cancelar para La distribución de la pantalla de la sesión de Pro Tools
cancelar la acción. se actualiza con la configuración de ventanas
guardada.
La nueva configuración de ventanas se añade a la
lista de configuraciones de ventanas.
Cómo deshacer configuraciones
Para crear una configuración de ventanas en una
de ventanas
ranura con un número específico: Pro Tools permite volver a la distribución de
En el teclado numérico, escribe punto (.), un ventanas y a los parámetros de ventanas anteriores
número (1–99) y el signo más (+) para añadir con un único nivel de deshacer. Esto resulta útil si,
una nueva configuración de ventanas a la ranura por ejemplo, seleccionas una configuración de
numerada. ventanas, pero más adelante decides que deseas
volver al estado de pantalla anterior.
Si ya existe una configuración de ventanas en
dicha ranura numerada, la nueva configuración Para deshacer una configuración de ventanas:
de ventanas la sobrescribe. En el teclado numérico, pulsa punto (.), 0 y
asterisco (*).
Selección de configuraciones de
ventanas Para rehacer una configuración de ventanas:
Puedes utilizar la lista de configuraciones de En el teclado numérico, pulsa punto (.), 0 y
ventanas para seleccionar configuraciones de asterisco (*).
ventanas guardadas. También puedes utilizar el
teclado numérico del ordenador para seleccionar Si la opción Auto-Update Active Configuration está
una configuración de ventanas específica. activada, al deshacer la configuración de ventanas
se recupera la última configuración de ventanas
almacenada sin guardar los cambios de manera
automática (consulta “Actualización de
configuraciones de ventanas” en la página 183).
2 En el menú desplegable Window Configuration Tile Vertical Organiza todas las ventanas que estén
List, selecciona Delete <Nombre>. abiertas en la pantalla siguiendo un modelo en
mosaico de manera vertical en paralelo. Esta opción
Para eliminar todas las configuraciones de ventanas: no está disponible si hay demasiadas ventanas abiertas.
En el menú desplegable Window Configuration Cascade Organiza todas las ventanas que estén
List, selecciona Delete All.
abiertas en la pantalla siguiendo un modelo en
cascada.
Importación de configuraciones
de ventanas
Cómo ocultar todas las ventanas
Puedes importar configuraciones de ventanas de otra flotantes
sesión mediante el comando Import Session Data. El comando Hide All Floating Windows oculta o
muestra todas las ventanas flotantes. Esto resulta útil
Para importar configuraciones de ventanas:
para borrar con rapidez todas las ventanas flotantes
1 Elige File › Import › Session Data. que haya en la pantalla, de modo que puedas trabajar
2 Selecciona la opción Window Configurations. en las ventanas Edit o Mix.
3 Si solo quieres importar configuraciones de Para ocultar o mostrar todas las ventanas flotantes:
ventanas, haz clic en el menú desplegable Session
Selecciona o anula la selección de Window › Hide
Data to Import y selecciona None.
All Floating Windows.
4 Haz clic en Aceptar.
Pulsa Control+Alt+Inicio+J (Windows) o
Comando+Opción+Control+W (Mac) para
Organización de ventanas mostrar u ocultar todas las ventanas flotantes.
Pro Tools proporciona comandos para colocar en
forma de mosaico o en cascada todas las ventanas
que estén abiertas. Las ventanas flotantes (como
las ventanas de plug-ins) y la ventana Transport no
se ven afectadas por estos comandos.
• Todas las ventanas flotantes que aparecen en el Para abrir la lista de configuraciones de ventanas:
menú Window:
Selecciona Window › Configurations › Window
• Ventana Task Manager Configuration List.
• Transporte (ventana) Pulsa Comando+Option+J (Mac) o Control+
• Big Counter (ventana) Alt+J (Windows) para mostrar u ocultar la
• La ventana Automation lista de configuración de ventanas.
Hay tres tipos principales de comandos y opciones Haz clic en el icono de filtro de visualización
de configuración de ventanas para mostrar u ocultar las configuraciones de
ventanas que incluyan la propiedad en cuestión
• Iconos de filtro de visualización
(distribución de ventanas, parámetros de la ventana
• Elementos de menú desplegable de la lista de Edit, Mix, Score Editor, MIDI Editor o de la
configuraciones de ventanas ventana Transport).
• Opciones de configuración de ventanas activas Selecciona o anula la selección del elemento de
filtro de visualización en el menú desplegable
Iconos de filtro de visualización de la lista de configuraciones de ventanas.
Pro Tools proporciona distintos tipos de pistas para Pistas de master fader Las pistas de master fader
trabajar con audio, MIDI y vídeo en las sesiones de controlan el nivel general de los caminos de audio
Pro Tools. que se dirigen a caminos de salida físicos. Por ejemplo,
un usuario tiene 24 pistas en una sesión con los
canales 1–8 dirigidos a las salidas analógicas 1–2,
Tipos de pista los canales 9–16 a las salidas analógicas 3–4 y los
canales 17–24 a las salidas analógicas 5–6. Después,
En una misma sesión de Pro Tools se puede trabajar crea tres master faders para controlar cada uno de
con distintos tipos de pista. Estas pueden incluir estos pares de salida.
pistas de audio, de entrada auxiliar, de master fader,
VCA Master (solo en Pro Tools HD), MIDI, de Las pistas de master fader tienen usos adicionales
instrumentos y de vídeo. (como controlar los niveles de submezcla). Para
más información, consulta “Pistas de master fader
Las características de las pistas de vídeo se y flujo de señal” en la página 918.
describen en Capítulo 52, “Trabajo con vídeo
en Pro Tools” Pistas VCA Master (solo Pro Tools HD) Las pistas
de VCA Master (o VCA Masters) emulan el
Pistas de audio, entrada auxiliar, master fader y funcionamiento de canales con amplificadores
VCA Master controlados por tensión de las consolas analógicas,
en las que se usa un fader de canal VCA para
Pro Tools permite usar pistas de audio mono, estéreo
controlar, agrupar o desagrupar los niveles de señal
y multicanal, de entrada auxiliar, de master fader y
de otros canales de la consola.
VCA Master.
Las pistas VCA Master no transfieren audio, por lo
Pistas de audio Las pistas de audio permiten grabar
tanto, no tienen entradas, salidas, inserciones ni
en el disco y reproducir archivos de audio grabados
envíos. Un grupo de mezcla se asigna a una pista
o importados.
VCA Master, que se muestra en el selector de
Pistas de entrada auxiliar Pueden utilizarse como asignación de la pista VCA.
envíos de efectos, destinos de submezclas, destinos
de exportación, como entradas para monitorizar o Los controles de las pistas del grupo, llamadas pistas
procesar audio (por ejemplo, audio de instrumentos esclavas, se modifican usando los controles de VCA
MIDI externos) y para diversas tareas de dirección Master. Para más información, consulta “Pistas
de audio. VCA Master” en la página 920.
Con un periférico de vídeo Avid y Pro Tools, puedes Una pista multicanal consiste en una banda de canal
añadir o importar vídeo Avid a la línea de tiempo que reproduce varios canales de audio (entre 3 y 8
de Pro Tools (consulta el Capítulo 52, “Trabajo simultáneamente). De este modo, Pro Tools admite
con vídeo en Pro Tools”.) varios formatos de mezcla multicanal; entre otros,
LCRS, 5.1 y 6.1. Las pistas de audio, entrada auxiliar,
Las pistas de vídeo solo se muestran en la ventana
master fader e instrumento pueden utilizar cualquier
Edit, y el vídeo puede reproducirse en la ventana
formato multicanal admitido.
Video.
Para más información sobre mezclas surround en
Pro Tools, consulta los capítulos siguientes:
• Capítulo 47, “Configuración de Pro Tools para
modo surround”
• Capítulo 48, “Pistas multicanal y
encaminamiento de señales”
• Capítulo 49, “Panorama y mezclas en modo
surround”
ID de grupo
Envíos (A–E)
Ruedas de panorama de audio
Indicadores de panorama de audio
Caminos de entrada y de salida de audio Botones Solo/Mute
Botón de la ventana Output
Selector de modo de automatización
ID de grupo
Rueda de panorama de audio Fader de volumen
Comentarios de pista
Fader de
volumen
Medidor de nivel
Fader de volumen
Medidores de nivel
Indicador de volumen
Indicadores de cresta/retardo y margen Indicador de tipo de pista
dinámico
Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista
Vista de compensación de retardo
Comentarios de pista
Botones Solo/Mute
Selección de patch
Indicador de volumen MIDI
Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista
Comentarios de pista
Online (botón)
Selector de vista de
pista
Indicador de
velocidad de frames
En la vista de comentarios puedes escribir y ver Para más información, consulta “Configuración
comentarios de una pista específica. de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit” en
la página 935.
Para más información sobre la vista de comen-
tarios, consulta “Cómo añadir comentarios a
Vista de E/S
las pistas” en la página 210.
En la ventana Edit, la vista de E/S incluye selectores
Vista de previos de micro de entrada y salida para pistas de audio, entrada auxiliar,
master fader (solo salida), MIDI e instrumento; que
La vista de previos de micrófono muestra controles corresponden a los controles con el mismo nombre
de pistas con entradas de audio físicas dirigidas a de la ventana Mix.
través de PRE.
Selector de camino de entrada
Para más información, consulta la Guía de PRE.
Botón de la ventana Output
Indicador de volumen
Indicador de panorama de
audio
Selector de camino de salida
Haz clic en cualquier parte del medidor. Indicadores de recorte de pistas de audio
Pulsa las teclas Control+Alt+Inicio (Windows) Selecciona (o deselecciona) View › Mix Window
o Comando+Opción+Control (Mac) y haz clic Views › Meters and Faders.
en cualquier medidor de nivel de pista de la En el selector de vista de la ventana de mezcla,
ventana Mix o Edit. selecciona (o deselecciona) Meters and Faders.
Pico VU
4 Efectúa uno de estos procedimientos: Si la opción Track and Master Meter Types Linked
está activada en las preferencias de medición de
• Si la opción Track and Master Meter Types Linked
Pro Tools, todos los medidores de pistar también
está activada, selecciona el tipo de medidor deseado
se configuran en el tipo de medidor seleccionado
del menú emergente Track Meters o bien de Master
Meters.
• Si la opción Track and Master Meter Types Linked
está activada, selecciona el tipo de medidor que
desees del menú emergente Track Meters o bien
de Master Meters.
Puedes configurar los medidores de reducción de El comando Narrow Mix permite ver todas las pistas
ganancia tanto en las preferencias de Medición de o todos los canales en la ventana Mix con un ancho
Pro Tools como utilizando el menú contextual Medidor. reducido para aprovechar mejor el espacio en sesiones
La opción de medidores de reducción de ganancia grandes. (Consulta “Altura de pista” en la página 217
afecta igualmente a los medidores de pista y máster, para ajustar la altura de la pista en la ventana Edit).
independientemente de la opción Track and Master
Meter Types Linked. Para reducir el ancho de las pistas en la ventana Mix:
Creación de pistas
Puedes crear pistas mono y estéreo en todos los sistemas
Pro Tools. Con la opción Pro Tools HD, también
puedes crear pistas multicanal (desde LCR hasta 7.1).
Haz doble clic en el área vacía de la ventana de Para añadir una nueva pista máster fader con el
edición debajo de cualquier pista actual. mismo ancho de canal que la última nueva pista,
realiza una de las siguientes acciones:
Haz doble clic en el área vacía por debajo de cual-
Mantén pulsada la tecla Mayúsc y haz doble clic
quier pista en la lista de pistas.
en el área vacía de la ventana de mezcla, debajo
Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista de o a la derecha de cualquier pista actual.
audio estéreo de forma predeterminada.
Mantén pulsada la tecla Mayúsc y haz doble clic
en el área vacía de la ventana de edición, debajo
Para añadir una nueva pista de audio con el mismo
ancho de canal que la última nueva pista, realiza de cualquier pista actual.
una de las siguientes acciones:
Mantén pulsada la tecla Mayúsc y haz doble clic
A la vez que pulsas Comando (Mac) o Control (Mac) en el área vacía que hay por debajo de cual-
(Windows), haz doble clic en el área vacía de la quier pista en la lista de pistas.
ventana de mezcla debajo o a la derecha de cual-
quier pista actual. Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista de
máster fader de forma predeterminada.
A la vez que pulsas Comando (Mac) o Control
(Windows), haz doble clic en el área vacía de la
Nombres de pista predeterminados
ventana de edición debajo de cualquier pista actual.
Al crear pistas de audio, entrada auxiliar, master fader,
A la vez que pulsas Comando (Mac) o Control
VCA Master, MIDI e instrumento, Pro Tools asigna
(Windows), haz doble clic en el área vacía que
nombres del tipo “Audio”, “Aux”, “Master”, “VCA”,
hay debajo de cualquier pista en la lista de pistas.
“MIDI” o “Inst” según corresponda, y numera las
Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista de pistas de forma consecutiva. Por ejemplo, al crear
audio estéreo de forma predeterminada. dos pistas de audio en una sesión nueva, los nombres
predeterminados son “Audio 1” y “Audio 2”. Puedes
Para añadir una nueva pista de audio con el mismo cambiar el nombre de las pistas y añadir comentarios
ancho de canal que la última pista nueva, realiza para cada una de ellas.
una de las siguientes acciones:
Al eliminar pistas, los datos de clip de audio o MIDI • Elige Track › Duplicate.
permanecen en la lista de clips, pero se pierde la • Pulsa Opción+Mayús+D (Mac) o
organización de clips de la pista eliminada (lista de Alt+Mayús+D (Windows).
reproducción de pista).
• Haz clic derecho en el nombre de la pista en la lista
Si la pista contiene listas de reproducción no asignadas de pistas o en la ventana Mix o Edit, y selecciona
a ninguna pista, el usuario debe confirmar si desea Duplicate.
eliminarlas o conservarlas.
En las pistas de audio, entrada auxiliar, MIDI e instru- 1 Haz clic en la pista cuya vista deseas cambiar.
mento, se puede cambiar a la vista de pista anterior Para alternar varias pistas, haz clic con la tecla
o siguiente, o bien alternar entre las vistas habituales Mayús presionada o arrastra la herramienta de
predefinidas. selección para seleccionar más pistas.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Cambio a la vista de pista siguiente o anterior
• Pulsa Inicio+signo menos (Windows) o Control+
Cuando se pasa a la vista de pista siguiente o anterior,
signo menos (Mac) en el teclado.
el orden de la lista de vistas de pista se mantiene como
aparece en el selector de vista de pista. • Con la función de comandos de teclado activada
(consulta “Función de teclado” en la página 22),
Las vistas de pista que figuran al comienzo de la pulsa la tecla Menos en el teclado.
lista (por ejemplo, bloques o pistas MIDI) no
se pueden cambiar a la vista de pista anterior. Para alternar las vistas de todas las pistas, pulsa
Las vistas de pista que figuran al final de la lista Opción+Control+signo menos (Mac) o Alt+
(por ejemplo, la opción de controladores MIDI) Inicio+signo menos (Windows) o en el teclado.
no se pueden cambiar a la vista de pista siguiente.
216 Guía de referencia de Pro Tools
Para alternar las vistas de todas las pistas con la Para establecer la altura de pista, realiza una de las
siguientes acciones:
función de comandos de teclado activada, pulsa
Opción+signo menos (Mac) o Alt+signo menos Haz clic en la flecha que se encuentra a la izquierda
(Windows) en el teclado. del nombre de la pista para abrir el menú desple-
gable de altura de pista.
Las pistas de audio se verán alternativamente como
forma de onda y como volumen. Las pistas de instru-
mento y MIDI pueden alternar entre la vista de notas
y clips.
Para cambiar la altura de todas las pistas selec- Altura de pista configurada como Large
cionadas de manera continua, pulsa Opción+
Mayús (Mac) o Alt+Mayús (Windows) y arrastra.
Mostrar/Ocultar pista
Codificación de pistas mediante colores
Icono de tipo de pista
Nombre de pista
Menú de lista de pistas
Botón de mostrar u ocultar lista de pistas o de grupos,
ventana Edit
Lista de pistas
También puedes ocultar todas las pistas haciendo Desde el menú de lista de pistas, selecciona la
clic en el icono para mostrar/ocultar una pista opción Restore Previously Shown Tracks.
visible mientras mantienes pulsada la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows). Grupos de mezcla/edición y pistas
ocultas
Para modificar el orden de las pistas en pantalla, En la ventana Mix, si una pista oculta forma parte de
arrastra los nombres de pistas a otras posiciones un grupo activado, todas las operaciones de la ventana
en la lista de pistas o en la ventana Mix o Edit. Mix que se realicen en los demás miembros del grupo
también afectarán a la pista oculta (con la excepción
Para visualizar una selección de pistas: de las activaciones para grabación de audio o MIDI).
1 Selecciona un conjunto de pistas ocultas en la lista Si en una pista agrupada activas las opciones de solo,
de pistas. silenciamiento y automatización de escritura, dichas
opciones también afectarán a los miembros del grupo
2 Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
que estén ocultos.
de una pista oculta, que se encuentra en la parte
superior de la lista de pistas. Sin embargo, en la ventana Edit, las operaciones de
3 Mientras mantienes pulsada la tecla Mayús, haz edición realizadas en los miembros de un grupo activo
clic en el icono para mostrar/ocultar pistas de la no afectan a las pistas ocultas que son miembros del
pista oculta, que se encuentra en la parte inferior grupo activo.
de la selección.
Números de pista y pistas ocultas
Las pistas que hay entre la primera y la última pista
seleccionada también quedan seleccionadas. En las ventanas Mix y Edit, los números de posición de
pista pueden incluir las pistas ocultas en la secuencia
Para mostrar u ocultar mediante el recuadro una de numeración u omitirlas
selección de pistas en la lista de pistas:
• Cuando no está seleccionada la opción Track Position
1 Desplaza el cursor a la izquierda del nombre de Numbers Stay with Hidden Tracks en la página
una pista hasta que aparezca el recuadro con un Display de Preferences, los números se asignan
pequeño signo más “+”. solo a las pistas visibles. En este caso, las pistas
2 Haz clic en la pista en la lista y arrástrala hacia activas se numeran de forma secuencial. Las pistas
arriba o abajo hasta los iconos de ocultas no se numeran.
mostrar/ocultar (para mostrar u ocultar la pista y • Si la opción Track Position Numbers Stay With
las pistas que están inmediatamente por encima Hidden Tracks está seleccionada en la página Display
o debajo). de Preferences, las pistas conservan su número de
posición de pista incluso estando ocultas.
Para mostrar u ocultar pistas no contiguas:
Coalesce Trim Automation (solo en Pro Tools HD) Expand Channels to New Tracks Expande archivos
Combina la automatización de ajuste de la pista o de audio multicanal importados de una grabadora
pistas seleccionadas. de campo en pistas nuevas, de modo que cada canal se
encuentre en su propia pista de audio mono. Pro Tools
Clear Trim Automation (solo en Pro Tools HD) Borra también conforma automáticamente todas las pistas
la automatización de ajuste de la pista o pistas selec- expandidas con las ediciones de la pista guía
cionadas. (expandida). Puedes expandir archivos multicanal
en nuevas pistas ordenadas por nombre y/o número
Locked (solo pistas de vídeo) Alterna entre el estado
de canal, o solo código de tiempo.
bloqueado y desbloqueado de una pista de vídeo,
o varias pistas de vídeo seleccionadas.
Al añadir pistas a una nueva sesión, se asignan automá- Para asignar automáticamente todas las entradas
ticamente entradas en orden ascendente. Por ejemplo, de pista (del mismo tipo y con el mismo ancho de
canal) a caminos de entrada ascendentes únicos
si tienes una interfaz de audio con ocho entradas, al (cascada):
crear cuatro nuevas pistas de audio mono se añadirán
automáticamente cuatro pistas de audio con las Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción
entradas asignadas a los primeros cuatro caminos (Mac) o Control+Alt (Windows) y haz clic en el
definidos en el cuadro de diálogo I/O Setup. Al crear selector de camino de entrada de la pista del
pistas estéreo, las entradas se asignan automática- extremo izquierdo, a continuación, selecciona el
mente a los siguientes pares de entrada correspondientes. primer camino de entrada (mono o estéreo, según
el tipo de pista).
El parámetro New Track Default Output Bus, espe-
cificado en el cuadro de diálogo I/O Setup, determina
las salidas asignadas automáticamente a las pistas
nuevas.
Para asignar una salida de audio de una pista de Al asignar una pista de audio, una pista de entrada
audio, de instrumento, entrada auxiliar o master auxiliar, un master fader o una pista de instrumento
fader:
a No Output se perderán los datos con automati-
1 Para asignar salidas de pistas de audio en la ventana zación de los controles de plug-in y panorama
Edit, selecciona View › Edit Window › I/O. de audio.
2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
Creación y asignación de nuevas pistas
de camino de salida de la pista y elige entre los a partir de salidas de pista
buses y canales de interfaz de audio disponibles.
Las pistas estéreo y multicanal surround tienen Pro Tools permite crear una pista de entrada auxiliar,
salidas disponibles como pares y caminos multi- de audio o de instrumento desde el selector de salida
canal. y asignar de manera automática la salida de la pista
original a la entrada de la nueva pista mediante un
bus de mezcla interno disponible.
pista en la ventana Edit o Mix Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic con el
botón derecho en el selector de entrada o salida
Es posible desactivar asignaciones de camino de bus, de una pista; a continuación, elige Make Inactive
salida y entrada de pista mediante la herramienta (o Make Active) en el menú desplegable.
de selección pertinente en la pista. Al desactivar la
entrada o salida de una pista, se silencia dicha entrada Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción+
o salida, pero se conservan todos los datos de automati- Control (Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows)
zación y lista de reproducción. En sistemas Avid y haz clic en el selector de entrada o salida en la
HDX, las entradas y salidas inactivas no consumen ventana Mix o Edit.
recursos de conexiones de mezclador DSP; aunque
Para activar o desactivar todas las entradas y salidas
cualquier plug-in asignado en la pista continúa usando de pista seleccionadas asignadas al mismo camino,
los recursos DSP requeridos. En sistemas basados en realiza una de las siguientes acciones:
Pro Tools, las entradas y salidas inactivas no consumen
En la ventana Edit o Mix, mantén pulsadas la teclas
recursos de procesamiento del ordenador. Los plug-ins
Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús (Windows)
basados en host o “nativos” requieren recursos de
y haz clic con el botón derecho en el selector de
CPU, y los basados en DSP usa el DSP disponible
entrada o salida de una pista; a continuación, elige
en las tarjetas Avid HDX.
Make Inactive (o Make Active) en el menú desple-
gable.
La prioridad de las pistas también se puede ajustar Haz clic en el selector de voz y configura la pista
liberando las voces de determinadas pistas; de este como Dyn, Off.
modo, quedan disponibles para otras pistas de la
sesión.
Configuración de la asignación
de voces
Una asignación de voz de pista se puede desactivar Selector de voz para pista estéreo de audio
o configurarse para que se asigne dinámicamente.
Utilice la asignación dinámica de voces para admini- Prioridad de pistas y voces dinámicas
strar automáticamente la gestión de voces en segundo
Las pistas de audio con el número más bajo (prioridad
plano y asignar voces que otras pistas no utilizan.
más alta) que estén activas y tengan la asignación de
Con Pro Tools HD, QuickPunch, TrackPunch voz definida como DYN (voz asignada dinámicamente)
y DestructivePunch requieren voces adicionales. son las que se reproducen. (El número total de pistas
Para más información, consulta el Capítulo 23, que se reproducen depende del número máximo de
“Modos de grabación mediante pinchar para pistas de audio con voz que admita el sistema).
grabar”.
Las pistas con números más altos (baja prioridad) que
el máximo admitido, no se reproducen ni se pueden
En los sistemas Pro Tools|HDX, la inserción grabar. El botón Dynamically Allocated Voicing corres-
inicial de un plug-in RTAS utiliza voces adicio- pondiente se muestra en azul para indicar que no
nales en determinadas situaciones. Consulta están disponibles para reproducción ni grabación.
“Uso de voces y latencia total de los plug-ins
Native (sobre host)” en la página 967. Las pistas no se reproducen cuando están inactivas
o su asignación de voz está definida en Off.
Asignación de entradas y
salidas MIDI a pistas
La grabación y reproducción MIDI solo puede
realizarse en pistas MIDI y de instrumento.
PFL (Pre Fader Listen) (solamente Pro Tools HD Uso de los chips DSP en modo AFL o PFL
con hardware Avid HDX o HD Native Hardware) El Pro Tools utiliza los modos AFL y PFL creando un
botón Solo dirige la señal de pre-fader/pre-panorama mezclador “en segundo plano” para dirigir la señal
de audio de la pista a la salida de camino AFL/PFL. al camino AFL o PFL que se haya elegido. Según el
El camino AFL/PFL se configura en la página tamaño del mezclador principal, al usar el modo AFL
Output del cuadro de diálogo I/O Setup (consulta o PFL, Pro Tools dedica un porcentaje considerable
“Camino AFL/PFL” en la página 70). de los chips DSP disponibles.
Si no se especifica el camino AFL/PFL, se liberan
todos los recursos de DSP que se usaban antes para
el modo AFL o PFL.
Los solos pueden asociarse (la pulsación de varios Todos los solos se mantienen asociados mientras
botones seguidos los agrega a la mezcla de pistas se mantenga pulsado como mínimo un botón
en solo), desasociarse o asociarse temporalmente Solo.
(solamente en Pro Tools HD).
Pro Tools permite aplicar el modo Solo Safe a una El botón Mute de una pista MIDI silencia los datos
pista. Esto impide que la pista se silencie cuando se MIDI, no el audio. Al silenciar el MIDI, no se trans-
aíslan otras pistas. Es una función útil para pistas tales fieren datos MIDI a través de la salida MIDI. En pistas
como entradas auxiliares utilizadas como submezcla de instrumento, el botón Mute de la pista silencia la
de pistas de audio o retornos de efectos, ya que permite señal de audio y el botón MIDI Mute solo está dispo-
que la pista de efectos permanezca en una mezcla nible en la vista de instrumentos.
aunque se aíslen otras pistas. El modo Solo Safe
también es útil para proteger la reproducción de pistas
MIDI al aislar pistas de audio.
Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) Botón MIDI Mute, vista de instrumentos, ventana Mix
y haz clic en el botón Solo de la pista. Esto impide
que la pista se silencie cuando se aíslan otras pistas.
El botón Solo aparece con un color transparente
Desactivación de pistas
en el modo Solo Safe. Es posible desactivar las pistas de audio, de entrada
auxiliar, master fader, VCA Master (solo en
Para anular el efecto Solo Safe de una pista: Pro Tools HD) y de instrumento. Las pistas inactivas
Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) no usan DSP ni voces. También se desactivan todos
y vuelve a hacer clic en el botón Solo de la pista. los plug-ins, envíos, voces y automatización de las
pistas inactivas. Es posible desactivar pistas automáti-
camente si una sesión está abierta en un sistema con
Botón Mute
menos potencia DSP que la del sistema en que se
El botón Mute silencia la pista seleccionada. Se pueden creó la sesión.
silenciar varias pistas simultáneamente.
Las pistas MIDI no pueden estar inactivas.
Para silenciar una pista:
Para activar y desactivar una pista:
Haz clic en el botón Mute de la pista.
Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
Para anular el silenciamiento de una pista: (Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en el
indicador de tipo de pista que desees, en la ventana
Vuelve a hacer clic en el botón Mute.
Mix.
La codificación de colores en el nivel de pista se 6 Selecciona una opción de Default Track Color
Coding.
muestra mediante barras de color como se indica a
continuación: 7 Selecciona una opción de Default Clip Color Coding.
Ventana Mix Los colores de pista se muestran en barras 8 Haz clic en Aceptar.
de color horizontales que aparecen sobre cada banda
de canal y debajo del nombre de la pista. Always Display Marker Colors
Ventana Edit Los colores de pista se muestran en Esta opción permite ver colores de marcadores en la
barras de color verticales situadas a la izquierda de regla de marcadores, al margen de cuál sea la confi-
cada pista. guración elegida para Default clip Color Coding.
Pro Tools ofrece una función de agrupación relativa • Funciones de audio y de edición MIDI
para vincular pistas y sus controles. • Funciones de edición de automatización
Por el contrario, la agrupación no afecta a los pará- 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
metros siguientes:
2 Anula la selección de la opción Link Mix and Edit
• Asignación de voces Group Enables.
• Asignación de salidas 3 Haz clic en Aceptar.
• Insertos de plug-ins
• Plug-ins de Elastic Audio Grupos de mezcla y pistas VCA
Master
(solo en Pro Tools HD)
Atributos de grupo configurables
Puedes elegir qué parámetros o atributos están vincu- Un grupo de mezcla existente se puede asignar a una
lados en los grupos mediante los métodos siguientes: pista VCA Master, o bien un nuevo grupo de mezcla
se puede asignar a una pista VCA Master al crear
• Convirtiendo el grupo en un grupo de edición o de dicho grupo. No se puede asignar más de un grupo
mezcla, o en ambos (grupo de mezcla/edición). a una pista VCA Master al mismo tiempo. Una pista
• Con los grupos de mezcla y de mezcla/edición, VCA Master no puede controlar un grupo al que esté
seleccionando los atributos de una lista para el asignada.
grupo.
Para obtener información sobre la asignación de
• Con los grupos de mezcla, solo en Pro Tools HD, grupos a pistas VCA Master, consulta “Asignación
escogiendo si los atributos seleccionados se aplican de grupos a pistas VCA Master” en la página 923.
de manera global a todos los grupos o a grupos
individuales.
Botón de mostrar u ocultar lista de pistas El menú desplegable que hay en la parte superior de
o de grupos la lista de grupos proporciona los siguientes comandos:
New Group. Ejecuta el comando Track › Group.
Para mostrar la lista de grupos y la lista de pistas:
Sección Display. Proporciona comandos para
Haz clic en el botón de mostrar u ocultar lista de
mostrar únicamente los grupos de edición, mezcla
pistas o de grupos en la ventana Mix, Edit o MIDI
o todos los grupos (edición, mezcla y
Editor.
mezcla/edición).
Capítulo 14: Agrupación de pistas 241
Suspend All Groups Suspende el comportamiento Show All Tracks Muestra todas las pistas de la sesión.
de grupo de todos los grupos de mezcla y de edición.
Duplicate Abre el cuadro de diálogo Group para el El cuadro de diálogo Group permite crear grupos y
grupo duplicado. asignar atributos a los grupos.
En Pro Tools HD, el cuadro de diálogo Group tiene En Pro Tools, el cuadro de diálogo Group solo tiene
tres páginas: una página.
Modificar grupos
Para modificar un grupo:
• Grupo al que pertenece la pista 3 Para los grupos de mezcla o mezcla/edición, puedes
cambiar los siguientes parámetros:
• Attributes (solo en Pro Tools HD)
• Estado Follows Global
• Elementos Linked Within Group (solo en Pro Tools
HD) • Attributes
Para modificar los parámetros del grupo “All” en Para modificar los parámetros del grupo “All” en
Pro Tools HD: Pro Tools:
1 Haz clic con el botón derecho del ratón en el 1 Haz clic con el botón derecho del ratón en el nombre
nombre del grupo “All” en la lista de grupos y del grupo “All” en la lista de grupos y elige Modify
elige Modify en el menú desplegable. en el menú desplegable.
Duplicación de grupos
Puedes duplicar un grupo y modificar sus parámetros
para configurar de manera rápida una mezcla.
Cuadro de diálogo Modify ALL Group (se muestra 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Pro Tools)
• Haz clic en un indicador de ID de grupo de una
3 Para los grupos de mezcla o mezcla/edición, puedes pista y elige Duplicate en el menú desplegable.
cambiar cualquiera de las siguientes opciones • Haz clic con el botón derecho en el nombre de
de Linked Within Groups: grupo en la lista de grupos y selecciona Duplicate
• Mutes en el menú desplegable.
• Solos 2 Cambia cualquiera de los parámetros siguientes
• Send Mutes del grupo actual:
Puedes eliminar uno o todos los grupos simultánea- • Grupo al que pertenece la pista
mente. • Attributes (solo en Pro Tools HD)
Si se elimina un grupo, no se puede deshacer la • Elementos Linked Within Group (solo en Pro Tools)
acción. 3 Haz clic en Aceptar.
Desfases de control
agrupados
Función de teclado de lista de grupos activada Si los siguientes controles están agrupados con
desfases y se establecen en su valor más alto, los
Para activar y desactivar grupos con la función de
teclado para lista de grupos de edición y de mezcla: desfases relativos se conservarán cuando los
controles se establezcan en un valor más bajo:
Con la función activada, escribe la letra del ID
de grupo (a–z) para activar o desactivar el grupo • Volumen principal
pertinente de forma automática. • Main Pan (solo en Pro Tools HD)
• Send Level
Cómo aislar temporalmente el
control de un elemento de la • Panorama de envío
operación de grupo
Por ejemplo, si un fader de volumen agrupado se
Se puede aislar temporalmente el control de un mueve a su valor máximo, el resto de faders del
elemento de grupo de la operación de grupo haciendo mismo grupo que tengan valores más altos
clic con el botón derecho del ratón en el elemento conservarán su desfase relativo cuando se baje el
en cuestión. primer fader.
Asimismo, se puede suspender de forma temporal En las vistas de automatización, este “desbordamiento”
el comportamiento de grupo en una pista; para se indica en la lista de reproducción de automatización
ello, pulsa Inicio (Windows) o Control (Macintosh) mediante puntos críticos de automatización de color
y haz clic en una función de grupo. azul en los extremos de la lista de reproducción de
Se pueden aislar de la operación de grupo los siguientes automatización.
elementos:
• Control deslizante de panorama (solo en Pro Tools
HD)
• Channel Record Enable (solo en Pro Tools HD)
• TrackInput de canal (solo en Pro Tools HD)
La ventana Edit muestra todos los clips de audio, Dado que la información de clips puede ser bastante
clips MIDI y grupos de clips en una única lista abundante, puedes modificar el tamaño de la lista o
exhaustiva de clips. desplazarte por ella según convenga.
Arrastrar para cambiar la anchura Función de teclado Usa la lista de clips como “contenedor” (bin)
de la lista de clips para guardar tus clips MIDI y bucles de audio
Menú de la lista de clips
favoritos. Guarda la sesión como plantilla
(consulta “Plantillas de sesión” en la página 159)
y los clips estarán disponibles para sesiones
posteriores.
Lista de clips
Audio Muestra u oculta los clips de audio en la lista Timebase Muestra la base de tiempo (muestras o tics)
de clips. de los clips de audio y MIDI, así como los grupos
de clips.
MIDI Muestra u oculta los clips MIDI en la lista de
clips. Color Muestra la codificación de pistas mediante
Vídeo Muestra u oculta los clips de vídeo en la lista colores según se haya asignado con la opción Default
de clips. clip Color Coding en la página Display de Preferences,
o en la paleta de colores.
Grupos Muestra u oculta los grupos de clips en la
lista de clips. Processing State Muestra el icono de indicador de
deformación (Warp) si se ha aplicado procesamiento
Auto-Created Muestra u oculta los clips creados
de Elastic Audio al clip.
automáticamente (de todos los tipos) en la lista de
clips. Se trata de clips que se crearon al cortar, pegar Guitar Settings (solo Eleven Rack) Muestra el icono
y separar otros. Como estos clips creados automática- Eleven Rack si la configuración de guitarra está
mente pueden ser numerosos, ocultarlos (anulando incrustada en el clip.
la selección de la opción) evita tener que desplazarse
por largas listas de clips. File Type Muestra el icono de tipo de archivo de clips
de audio y MIDI, así como los grupos de clips.
Ocultar los clips creados automáticamente puede
resultar útil para importar grupos de clips, File Name Muestra el nombre del archivo principal.
o archivos REX como grupos de clips, porque Disk Name Muestra el nombre de la unidad de disco
estos tipos de archivos pueden contener tantos duro donde se encuentran los archivos referenciados.
clips independientes que la lista resulta difícil
de leer. Full Path Muestra la ruta completa del directorio
en el que se encuentra el archivo principal del clip.
En la lista, los clips de audio de archivo completo
se muestran en negrita, y los clips de audio estéreo Channel Name Muestra el nombre del canal de los
y multicanal pueden expandirse para mostrar los archivos de audio importados desde grabadoras de
canales individuales. campo.
254 Guía de referencia de Pro Tools
Scene and Take Muestra la escena y toma de los Opciones de Sort By
archivos de audio importados desde grabadoras de
campo. Las opciones de Sort By permiten ordenar los clips
para que puedas manejar grandes cantidades de clips.
• Selecciona Include Subsequently Added Clips para El historial de búsqueda se guarda con la sesión.
restringir la lista mostrada y que solo se incluyan
los clips añadidas recientemente. Aparece un signo Además de guardar el texto introducido anteriormente,
más (+) en la parte superior de la lista de clips que puedes incluir manualmente varias entradas en el
indica que la opción está seleccionada. historial de búsqueda (sin tener que efectuar cada
búsqueda con el fin de almacenar palabras o frases).
• Selecciona ambas opciones para comenzar con una
lista de clips con nombre y permitir que aparezcan
los clips añadidos.
Para eliminar una entrada del historial: Clips seleccionados con un recuadro
1 Selecciónala del menú desplegable Find History Haz clic en el nombre de un clip de la lista y pulsa
de manera que aparezca en el campo de texto. la tecla Mayús mientras haces clic en el nombre
de otro clip.
2 Selecciona Remove Entry en el menú desplegable
Find History. De esta forma, también se seleccionan todos los clips
que haya entre el primer clip que se ha seleccionado y
Para dejar en blanco el historial de búsquedas: el clip adicional.
Selecciona Remove All Entries en el menú desple-
gable Find History.
Unused Except Whole Files Selecciona los clips que Para realizar una preescucha de un clip de la lista
no se han colocado en ninguna pista en la sesión actual, de clips:
pero no se incluyen los clips de archivo completo.
Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y
Los clips de archivo completo se crean al grabar o
haz clic en cualquier nombre de clip.
importar audio, consolidar clips existentes y al procesar
no destructivamente con los plug-ins AudioSuite. La clips de audio y los grupos de clips se reproducen
Los clips de archivo completo referencian un archivo en la ruta de audición especificada (consulta “Audition
de audio completo ubicado en tu disco duro. Los Paths” en la página 70).
clips de audio de archivos enteros se muestran en
negritas en la lista de clips (consulta ). Los clips basados en muestras se reproducen en su
tempo original. Los clips MIDI basados en tics y los
Offline Selecciona los clips cuyos archivos principales clips Elastic Audio procesados se reproducen en el
no se pueden localizar o no están disponibles, al abrir tempo de la sesión (basado en la ubicación del cursor
una sesión o importar una pista. Los clips offline de reproducción). Asimismo, puedes realizar preau-
aparecen en la lista de clips con el nombre atenuado, diciones de los clips desde la lista de clips mientras
en cursiva; en las listas de reproducción aparecen se reproduce la sesión.
en color azul claro con los nombres en cursiva.
Los clips MIDI se reproducen mediante el instrumento
MIDI Thru predeterminado que hayas seleccionado
en la pestaña MIDI de Preferences (consulta “Default
Thru Instrument” en la página 453).
Si está activada la opción clip List Selection 2 En el menú de la lista de clips, selecciona Auto
Follows Edit Selection en la página Editing de Rename.
Preferences, puedes resaltar un clip presente en
la lista de clips seleccionándolo en una pista.
El espacio de trabajo de Pro Tools combina una Los navegadores de espacio de trabajo permiten
intuitiva interfaz de navegador con un motor de base realizar búsquedas y organizar sesiones y archivos
de datos integrado, optimizado para la gestión de de audio y de vídeo. Los archivos de audio, de vídeo
metadatos y contenidos audiovisuales. y de sesión que aparecen en los navegadores pueden
arrastrarse directamente a la sesión activa de Pro Tools.
Los navegadores de espacio de trabajo ofrecen amplias
herramientas de bases de datos para buscar, ordenar, En caso de necesitar elementos offline, Pro Tools
escuchar e importar audio, MIDI, vídeo, configura- permite buscar los archivos adecuados y vincularlos a
ciones de plug-ins (.txf), configuraciones de Guitar Rig contenidos audiovisuales online.
(solo en Eleven Rack) y archivos de sesión. Puedes
abrir y organizar varios navegadores, así como perso- Permite el acceso a todos los volúmenes montados,
nalizar la configuración de la visualización para así como a las carpetas y a los archivos de los que
optimizar tu entorno de trabajo. constan.
Los navegadores ofrecen una intuitiva interfaz de • Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
usuario a las bases de datos con muchas funciones individuales de cualquier catálogo o volumen
útiles para las tareas de gestión de archivos (por montado.
ejemplo, funciones de búsqueda y clasificación). • Actualizar bases de datos de volúmenes completos.
Los navegadores de espacio de trabajo permiten • Recopilar y organizar archivos de cualquier combi-
gestionar archivos de volúmenes locales y por la red. nación de volúmenes.
Los volúmenes consisten en particiones formateadas • Crear catálogos de volúmenes completos para
en una unidad física (disco duro). Cualquier cambio verlos y realizar búsquedas aunque los volúmenes
hecho en el espacio de trabajo (como copiar, o mover estén offline.
archivos y carpetas) se refleja en los propios volúmenes.
• Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
Los volúmenes incluyen discos duros, dispositivos
individuales del catálogo.
de almacenamiento en red y medios extraíbles (como
los CD-ROM). • Actualizar la base de datos con el contenido del
catálogo.
Cuando se trabaja sobre los volúmenes en el panel
de ubicaciones puedes: Para más información, consulta “Catálogos”
en la página 300.
• Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
individuales del volumen.
Ventana Task Manager
• Actualizar la base de datos con el contenido del
volumen. La ventana de tareas (Task Manager) es una utilidad
para ver y gestionar las tareas en segundo plano
Sesión iniciadas con Pro Tools. Puedes usar la ventana de
tareas para monitorizar, poner en pausa o cancelar
El navegador de espacio de trabajo contiene herra- tareas en segundo plano como copias de archivos,
mientas potentes para buscar y administrar archivos a los búsquedas e indexaciones.
que se hace referencia en la sesión abierta, al margen
de la unidad en la que estén almacenados. Para más información, consulta “Ventana Task
Manager” en la página 303.
Cuando la sesión abierta tiene el foco en el panel de
ubicaciones, puedes:
Ventana Relink
• Mostrar todos los archivos de contenidos asociados
La ventana Relink dispone de funciones y herramientas
a la sesión activa, incluso los archivos perdidos.
que permiten vincular sesiones y catálogos a archivos
• Ver, gestionar, escuchar y emplazar elementos de contenidos audiovisuales. Emplea las herramientas
individuales. de esta ventana para buscar y recuperar archivos
perdidos y así poder utilizarlos en la sesión activa.
Catálogos
Para más información, consulta “Ventana Relink”
Los catálogos permiten una gestión de archivos óptima
en la página 296.
en Pro Tools. Posibilitan la organización fácil de
archivos de fuentes diversas en bibliotecas compuestas
de archivos de tu elección. Es posible realizar
búsquedas en los catálogos y organizarlos incluso si
los archivos a los que hacen referencia están offline.
Barra de
herramientas
Encabezados de
columnas
Lista de
elementos
Para maximizar la velocidad de procesamiento y Estos son los elementos principales de un navegador
proteger los componentes esenciales, los navegadores de espacio de trabajo.
de espacio de trabajo no muestran todas las carpetas.
Barra de herramientas Muestra el menú del nave-
Por ejemplo, en Windows, los navegadores de espacio
de trabajo no muestran las carpetas WU Temp o de gador, el icono de búsqueda, las vistas predeterminadas
información de volumen; y en Mac, no muestran la (numeradas de la 1 a la 5), las herramientas de
carpeta de sistema. Por ello, estas carpetas no se navegación y las de previsualizacion.
indexan, buscan, ordenan ni utilizan en tareas del Lista de elementos Muestra el contenido de una base
espacio de trabajo. No almacenes archivos de sesión de datos de catálogos, volúmenes, carpetas o sesiones
ni de contenidos audiovisuales de Pro Tools en ninguna en filas.
de las carpetas mencionadas.
Para mostrar todos los navegadores en primer R (grabación y reproducción). Puedes reproducir
plano, pulsa las teclas Opción+J (Mac) o Alt+J archivos de audio y vídeo que ya se encuentren en
(Windows). el volumen, y grabar archivos nuevos.
Para enviar todos los navegadores de espacio de P (solo reproducción). Puedes reproducir archivos de
trabajo al segundo plano: audio y vídeo que ya se encuentren en el volumen,
pero no puedes grabar nuevos archivos en él.
Elige Window › Browsers › Send to Back.
T (transferencia). Solo puede utilizarse para
Para enviar todos los navegadores a segundo almacenar, transferir y escuchar archivos, no para
plano, pulsa las teclas Opción+Mayús+J (Mac) grabar o reproducir.
o Alt+Mayús+J (Windows).
Todos los navegadores abiertos pasan al segundo Si dispones de un sistema Pro Tools con varias
plano, lo que desplaza el resto de las ventanas al unidades e intentas grabar varias pistas al mismo
primer plano. No obstante, todos los navegadores de tiempo, puede ser conveniente designar el disco
espacio de trabajo permanecen abiertos y accesibles. duro como unidad de solo reproducción o solo
transferencia para asegurar el mejor rendi-
Para llevar un navegador de espacio de trabajo miento posible.
abierto al primer plano:
Para cambiar un designador de volumen:
Elige Window › Browsers y selecciona un nave-
1 Abre un navegador de espacio de trabajo.
gador abierto en el submenú.
2 En el panel de ubicaciones, selecciona Volumes.
Para alternar al navegador de espacio de trabajo
siguiente o anterior: 3 En el panel del navegador, haz clic y selecciona
Pulsa las teclas Control+flecha Derecha o Izquierda los permisos adecuados de cualquier volumen.
(Windows) o la teclas Comando+flecha Derecha o
Izquierda (Mac).
2 Elige la opción Update Database for Selected Puedes también hacer clic derecho en los elementos
en el menú del navegador. del panel de ubicaciones y el panel de navegador
para acceder a los comandos correspondientes.
Para actualizar el índice con el contenido total de
un volumen:
La columna Last Indexed muestra la fecha de actua- Icono de menú del navegador de espacio de trabajo
lización del índice correspondiente a una carpeta y
New Folder Crea una carpeta nueva en la carpeta o
sus subcarpetas. Ten en cuenta que es posible que
volumen seleccionado, o dentro del catálogo selec-
alguna de las subcarpetas se haya actualizado antes.
cionado. En el caso de volúmenes y carpetas, se crea
una carpeta nueva en el disco. Para más información,
Actualización automática de las acciones de
Pro Tools consulta “Crear y abrir carpetas de navegador de
espacio de trabajo” en la página 271.
Siempre que Pro Tools agrega, elimina o modifica
un archivo de un volumen o de una sesión, la base Create Catalog from Selection Crea un catálogo
de datos se actualiza inmediatamente para reflejar totalmente indexado de todos los elementos selec-
el cambio. cionados en el panel de ubicaciones o en el panel
de navegador.
Pro Tools no identifica los cambios realizados
Calculate Waveform Calcula la visualización de
mediante el Explorador de Windows o el Finder
de Macintosh, la copia y el traslado de archivos, formas de onda de los archivos de audio seleccionados,
por ejemplo; de modo que éstos solo se indexarán o de todos los archivos de audio dentro de los
si se navega por la carpeta correspondiente o volúmenes, carpetas o catálogos seleccionados.
si se efectúa una indexación manual. Para más información, consulta “Formas de
onda” en la página 286.
Carga las configuraciones de Guitar Rig de los archivos Lock Selected Items Bloquea todos los elementos
de audio seleccionados que las lleven incrustradas, seleccionados. Los archivos que ya estén bloqueados
provenientes de un equipo Eleven Rack. permanecerán bloqueados. Al bloquear una carpeta,
se bloquean todos los archivos y subcarpetas que
Select Offline Files Selecciona todos los archivos
contiene.
que se encuentran offline.
Unlock Selected Items Desbloquea todos los
Select Online Files Selecciona todos los archivos
elementos seleccionados.
que se encuentran online.
274 Guía de referencia de Pro Tools
Move To Trash/Move To Recycle Bin Mueve cual- Audio Files Conform to Session Tempo Ajusta todos
quier artículo seleccionado en el panel de navegador los archivos de audio basados en tics con análisis de
al Trash (Mac) o a la papelera de reciclaje (Windows). Elastic Audio, así como los archivos REX y ACID
Los elementos permanecen allí hasta que vacías la al tempo de la sesión. Esta opción permite reproducir
papelera o la papelera de reciclaje con el comando la sesión y previsualizar al mismo tiempo los archivos
correspondiente de tu sistema operativo. Este comando seleccionados ajustados al tiempo de la sesión. Esta
solo está disponible para elementos de sesión o opción solo está disponible si hay una sesión abierta.
catálogo. Para más información, consulta “Ajuste de la
Auto-Preview Activa o desactiva la previsualización
previsualización al tempo de la sesión” en la
automática de los archivos. Si esta opción está acti- página 292.
vada, al seleccionar un archivo en el navegador, Si la opción Audio Files Conform to Session Tempo
se inicia la previsualización. El botón de preescucha está activada, Pro Tools analiza los archivos que no
se actualiza para indicar que el modo Auto-Preview se hayan analizado todavía durante la previsualización
está activado. o importación. Se pueden escuchar previamente los
Loop Preview Realiza previsualizaciones del archivo archivos de audio que se hayan analizado como
seleccionado reproduciéndolo en bucle. Si hay más basados en tics en el tempo de la sesión y, a conti-
de un archivo seleccionado, solo se previsualizará nuación, ajustar al tempo de la sesión durante la
el primer archivo seleccionado. Cuando el modo importación.
Loop Preview está activado, el botón de preescucha Si la opción Audio Files Conform to Session Tempo
se actualiza para mostrar un icono del modo de previ- está desactivada, todos los archivos de audio basados
sualización en bucle. en tics con análisis de Elastic Audio y archivos REX
Spacebar Toggles File Preview Activa o desactiva o ACID se previsualizan e importan en su tempo
la barra espaciadora para iniciar o detener la previ- original.
sualización. Si esta opción está activada, utiliza el Show Offline Volumes Selecciona (o deselecciona)
botón de preescucha para iniciar y detener la previ- el comando Show Offline Volumes para mostrar
sualización. En este modo, la barra espaciadora inicia (u ocultar) todos los volúmenes offline indexados
y detiene la reproducción de la sesión. De este modo, de la base de datos en el panel de ubicaciones.
puedes reproducir la sesión y, con la opción Audio
Files Conform to Session Tempo activada, realizar Comandos adicionalesde espacio
una preescucha del archivo de audio seleccionado de trabajo en catálogos
ajustado al tiempo de la sesión. Los catálogos cuentan con los comandos adicionales
Si hay un navegador en la parte frontal, pulsa siguientes, que permiten gestionar los comentarios
Control+P (Windows) o Comando+P (Mac) de los elementos seleccionados.
para iniciar y detener la previsualización. La Para más información, consulta “Campos de
tecla Esc también detiene la previsualización. comentarios” en la página 279.
Copy Database Comments to Clip Names Copia
los comentarios de la base de datos de un elemento
en el nombre de clip.
Copy File Comments to Clip Names (solo en Mac)
Copia los comentarios del archivo de un elemento
en el nombre de clip de este.
Date Modified Muestra la última fecha de modifica- Clip Name Muestra el nombre del archivo, o el nombre
ción del elemento. Este campo no se puede editar. del clip de Avid cuando el elemento seleccionado es
un archivo OMF o AAF. El nombre de clip es el que
Date Created Muestra la flecha de creación del
aparece en la línea de tiempo y en la lista de clips cuando
elemento. Este campo no se puede editar.
se importa un archivo a la sesión. Este campo puede
Number of Channels Muestra el número de editarse solo en los catálogos, y puede generarse utiliza-
canales de un archivo de audio: mono, stereo o 3-8, ndo los comandos Copy Comments to Clip Name del
según el tipo de archivo multicanal admitido. Este menú del navegador (consulta “Comandos adicionalesde
campo no se puede editar. espacio de trabajo en catálogos” en la página 275).
Format Muestra el formato del archivo de audio: Tape Esta columna muestra el nombre original de la
WAV, WAV (ACID) for ACID files, WAV (BWF), cinta Avid si el elemento se encuentra en un archivo
AIFF, MP3, o ReCycle para archivos REX. Este OMF (de audio o vídeo). Si un archivo se grabó
campo no se puede editar. originalmente en una sesión de Pro Tools, este campo
Sample Rate Muestra la frecuencia de muestreo de muestra el nombre de la sesión original.
un archivo de audio. Este campo se puede modificar TC Rate Esta columna muestra la tasa de frames del
en navegadores de espacio de trabajo en el caso de elemento seleccionado si es una secuencia AAF u
archivos WAV y SD II solamente. Esta información OMF, o un archivo: 24, 25, 29.97, 30, drop o non-drop.
es útil cuando se trabaja con audio al que se ha aplicado 24, 25, 29,97, 30, drop o non-drop. En lo concer-
Pull Up o Pull Down o para forzar la conversión niente a las secuencias, se mostrará la velocidad de
(en caso necesario) antes de importar un archivo que frames al comienzo de la secuencia.
de otro modo no sería necesaria.
Channel Names Muestra el nombre de canal y los
Bit Depth Muestra la profundidad de bits de un archivo datos numéricos incrustados en archivos de audio
de audio. Este campo no se puede editar. multicanal. El nombre de canal solo se puede editar
Tempo Muestra el tempo asociado con el grupo de en los archivos BWF mono. Cuando se edita el nombre
clips, con los archivos MIDI, REX y ACID, así como de canal, se descartan los caracteres entre paréntesis.
con archivos de sesión y archivos de Elastic Audio Sin embargo, el número de canal siempre se mantiene.
basados en tics. Este campo no se puede editar. Scene Muestra los datos de número de escena
incrustados en los archivos de audio.
278 Guía de referencia de Pro Tools
Take Muestra los datos de número de toma incrustados Plug-In Manufacturer Name Muestra el nombre del
en los archivos de audio. fabricante del plug-in para los archivos de configu-
Shoot Date Muestra información sobre la fecha y
ración de plug-ins (.txf).
hora de creación incrustada en los archivos de audio. Link Path Muestra el camino al archivo que se ha
Sin embargo, muchas grabadoras de campo no utilizado para la vinculación. Esta opción solo está
rellenan el campo Shoot Date, en este caso, se toma disponible en la ventana Relink.
la fecha de creación del archivo como fecha de
producción. Cuando Pro Tools importa un archivo de Campos de comentarios
grabadora de campo, comprueba si el campo Shoot Los comentarios sobre archivos individuales pueden
Date contiene información. Si no lo está, Pro Tools almacenarse en la base de datos e incluirse con el
copia la fecha de creación del archivo fuente original conjunto de metadatos del archivo. Hay dos tipos
en el campo Shoot Date de los archivos recién impor- de campos de comentario: Comentarios de archivo
tados. Este campo no se puede editar. y comentarios de base de datos.
Sound Roll Muestra el número de los carretes de Comentarios de archivos
sonido (en los archivos BWF, estos datos se suelen
Se almacenan con los metadatos del propio archivo.
denominar “Tape”, pero son distintos a los datos que
No todos los tipos de archivo admiten comentarios.
aparecen en la columna Tape del espacio de trabajo).
Durante la indexación se almacenan los comentarios
Este campo no se puede editar.
de archivos en la base de datos, lo que permite realizar
Sound Roll TC Muestra el código de tiempo de inicio de búsquedas en ellos y verlos aunque estén offline. Los
los archivos de audio. Este campo no se puede editar. comentarios de archivos pueden editarse en los nave-
Sound Roll TC Rate Muestra la información de tasa gadores de espacio de trabajo, siempre y cuando los
de frames incrustada en los archivos de audio: 24, archivos o los contenidos originales no estén definidos
25, 29,97, 30, drop o non-drop. Este campo no se como de solo lectura.
puede editar. También pueden añadirse y editarse comentarios de
User Bits Muestra información de texto incrustada archivos en archivos de sesión. Los comentarios de
en los archivos de audio. Este campo se puede utilizar archivos no pueden editarse en los catálogos.
para especificar comentarios de usuarios o información Comentarios de bases de datos
generada automáticamente con determinadas graba- (sesiones y catálogos solamente)
doras de campo.
Los comentarios de bases de datos, que pueden tener
Tape ID Muestra información del ID de cinta incrus- hasta 256 caracteres de longitud, permiten búsquedas,
tada en los archivos de audio. Este campo no se puede admiten varias plataformas y son editables. Para más
editar. información, consulta “Campos de comentarios” en la
Project Muestra los datos del nombre del proyecto página 279.
incrustados en los archivos de audio.
Adición y edición de comentarios
Circled Indica si el estado de una toma está definido
Para añadir, ver o editar un comentario:
como “circled” (No o Yes) en archivos de audio.
Normalmente se utiliza para indicar qué toma se debe 1 Haz clic en el campo Comments. El campo se
usar. expande para mostrar el contenido completo
(en caso necesario).
Plug-In Name Muestra el nombre del plug-in para
2 Introduce una edición o un comentario.
los archivos de configuración de plug-ins (.txf).
3 Pulsa Intro o haz clic fuera del cuadro de texto
para cerrarlo.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 279
Selección de elementos Mover, copiar, duplicar y
eliminar elementos
Para seleccionar un solo artículo en el panel de
ubicaciones: El mover, copiar, duplicar y eliminar elementos de
navegadores de espacio de trabajo sigue las mismas
Haz clic en el icono correspondiente al elemento.
normas y métodos que en el sistema operativo. Por
Cuando está seleccionado, el elemento aparece
ejemplo, al desplazar un archivo a otro volumen se
resaltado. El contenido del elemento seleccionado
copia el archivo, y Pro Tools te avisará en caso de
(volumen, carpeta, sesión, o catálogo) aparece
que se vaya a sobrescribir o sustituir un elemento.
en el panel de navegador.
Al arrastrar un elemento de un catálogo a un navegador
Si ya hay una selección en el panel de navegación de volúmenes se genera una copia del elemento.
o de ubicaciones, puedes también escribir las
primeras letras del elemento que desees selec- Desplazamiento de elementos
cionar.
Para desplazar elementos:
Para seleccionar varios elementos en el panel de
navegación: Selecciona uno o más elementos y arrástralos a
otro lugar. Al desplazar un elemento a otro lugar
Arrastra para seleccionar un grupo de elementos, dentro del mismo volumen solo se cambia de lugar,
o pulsa Shift y haz clic en otros elementos. Para mientras que al desplazarlo a otro volumen se crea
seleccionar varios elementos que no sean conse- una copia del elemento.
cutivos, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic en ellos. Puedes arrastrar elementos directamente a la
línea de tiempo o a la lista de clips de la sesión
Para seleccionar todos los elementos enumerados: activa. Consulta “Importar archivos mediante
Pulsa las teclas Comando+A (Mac) o Control+A arrastrar y soltar” en la página 310.
(Windows).
Copia de elementos
Para seleccionar todos los archivos de transferencia
de la ventana activa: Para copiar y desplazar elementos:
En el menú del navegador, elige Select Transfer Selecciona uno o más elementos y mientras pulsas
Files. la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) arrástralos
a una nueva ubicación.
Para seleccionar todos los archivos offline:
Pro Tools ofrece una búsqueda de texto simple con 1 En el panel de ubicaciones, selecciona el volumen,
el campo Search del navegador que permite buscar catálogo, sesión o carpeta en el que deseas buscar.
rápidamente en todos los volúmenes por nombre Si no seleccionas nada, se busca en todo sistema
de archivo y por cualquier otro campo de texto del (incluidos los volúmenes offline mostrados).
navegador de espacio de trabajo (como File Comment, 2 Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F (Windows).
Database Comment, Scene, Take, Plug-In Name, etc.).
3 Escribe en el campo de búsqueda del navegador.
Si se lanza una búsqueda sin indicar los criterios,
4 Haz clic en el campo Buscar del navegador y
se mostrarán todos los elementos del sistema.
escribe los términos de búsqueda.
Búsqueda avanzada
Pro Tools 11 brinda herramientas avanzadas para buscar archivos y volúmenes por categorías específicas.
Puedes refinar tu búsqueda estableciendo restricciones en los parámetros de búsqueda. También puedes
pasar fácilmente de búsqueda avanzada a búsqueda simple.
2 Si está activada, deshabilita la opción Search Los resultados de la búsqueda aparecen en el panel
Checked, a la izquierda del encabezamiento del del navegador.
panel de ubicaciones, haciendo clic en ella.
Si deseas refinar tu búsqueda, haz clic en el botón de
3 En el panel de ubicaciones, selecciona el volumen, añadir fila para agregar más restricciones a la búsqueda.
catálogo, sesión o carpeta en el que deseas buscar. Repite los pasos 4-6 por cada fila que añadas.
Para iniciar una búsqueda avanzada en elementos marcados del panel de ubicaciones:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el botón de búsqueda avanzada.
• Pulsa Comando+Mayús+F (Mac) o Control+Mayús+F (Windows).
2 Si está desactivado, habilita la opción Search Checked, a la izquierda del encabezamiento del panel de
ubicaciones, haciendo clic en ella.
3 En el panel de ubicaciones, marca cada uno de los volúmenes, catálogos, sesiones o carpetas en que
deseas buscar.
4 Selecciona el tipo de columna. Para pasar de una búsqueda simple a una búsqueda
avanzada, efectúa uno de estos procedimientos:
5 Selecciona los criterios de búsqueda.
Haz clic en el botón de búsqueda avanzada para
6 Haz clic en el campo Buscar del navegador y escribe que no esté resaltado.
los términos de búsqueda.
Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F (Windows).
7 Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows).
Para cancelar la búsqueda por completo:
Los resultados de la búsqueda aparecen en el panel
de espacio de trabajo. Haz clic en el botón de búsqueda simple (“X”).
Puedes buscar texto en todas columnas o solamente Cómo guardar los resultados de
en columnas específicas en el navegador. una búsqueda como un catálogo
Selector de criterios de búsqueda Para guardar los resultados de la búsqueda como
un catálogo:
Puedes buscar elementos en la columna seleccionada
1 Elige Edit › Select All, o pulsa las teclas
según los siguientes criterios de búsqueda:
Comando+A (Mac) o Control+A (Windows) para
Contiene Selecciona esta opción para buscar elementos seleccionar todos los elementos de la lista de
que incluyan el texto que escribes en el campo de elementos.
texto de búsqueda.
2 En el menú del navegador, elige Create Catalog.
No contiene Selecciona esta opción para excluir
Para más información, consulta “Catálogos”
elementos de la búsqueda que contienen el texto
en la página 300.
que escribes en el campo de texto de búsqueda.
WaveCache
En el archivo WaveCache se almacenan formas de onda
que no se han podido guardar en el archivo de sonido,
Forma de ondas mostradas en un navegador de espacio
por ejemplo en archivos de solo lectura, archivos
de trabajo
en red u otro tipo de volúmenes de solo lectura, y en
La vista general de la forma de onda se almacena archivos intercalados.
en el archivo en la carpeta Pro Tools Databases, en la
unidad del sistema. Para más información, consulta En el Mac, el archivo WaveCache se guarda en
“WaveCache” en la página 286. /Users/Shared/Pro Tools.
Los archivos MIDI pueden preescucharse desde Navegador de espacio de trabajo, menú contextual
del botón de preescucha
la lista de clips de la sesión, pero no desde
navegadores de espacio de trabajo. Consulta
“Preescucha de clips en la lista de clips” en la
página 259.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 289
Volume Si el botón Audio Files Conform to Session Tempo
está activado, Pro Tools analiza los archivos que no
El control de volumen de los navegadores DigiBase
se hayan analizado todavía durante la previsualización
permite aumentar o atenuar la ganancia para realizar
o importación. Los archivos de audio basados en tics
la preescucha de los archivos seleccionados.
se ajustan al tempo de la sesión durante la previsua-
Para cambiar el volumen de preescucha en los
lización e importación. Los archivos basados en
navegadores de espacio de trabajo: muestras en los que no se haya detectado ningún
tempo siempre se previsualizan e importan a su
1 Haz clic en el campo de volumen para que aparezca
velocidad y de acuerdo con su duración originales.
el fader de volumen.
Si el botón Audio Files Conform to Session Tempo
2 Ajusta el fader de volumen (de –INF a +12 dB).
está desactivado, todos los archivos de audio basados
en tics con análisis de Elastic Audio y archivos REX
o ACID se previsualizan en su tempo original.
1 Efectúa uno de estos procedimientos: Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
• En el menú del navegador, selecciona Loop Preview. mientras haces clic en el botón de preescucha
El botón de preescucha se actualiza para mostrar para activar y desactivar el modo Auto-Preview.
un icono de previsualización en bucle. Para previsualizar los archivos de manera automática
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el botón al seleccionarlos:
de preescucha y selecciona Loop Preview. Efectúa uno de estos procedimientos:
• En el menú del navegador, selecciona Auto-Preview.
El botón de preescucha se actualiza para indicar
que el modo Auto-Preview está activado.
Botón de preescucha, modo Loop Preview • Haz clic con el botón derecho del ratón en el botón
de preescucha y selecciona Auto-Preview.
2 Selecciona un archivo de audio en la lista de
elementos del navegador de espacio de trabajo.
Asegúrate de que el navegador de espacio de
trabajo sea la ventana en primer plano (activa).
Botón de preescucha en el espacio de trabajo, Auto-
Preview activado
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 291
Ajuste de la previsualización al Deselecciona la opción Spacebar Toggles File
tempo de la sesión Preview en el menú del navegador para iniciar
Pro Tools permite previsualizar archivos de Elastic y parar la reproducción de la sesión con la barra
Audio analizados en el tempo de la sesión. El plug-in espaciadora sin vista previa en el navegador de
de Elastic Audio predeterminado seleccionado se espacio de trabajo. Pulsa las teclas Comando+P
utiliza para previsualizar archivos de audio de Elastic (Mac)o Control+P (Windows) para iniciar o
Audio analizados en el tempo de la sesión. Además, detener la preescucha en el navegador al frente de
otros archivos basados en tics, como los archivos la pantalla durante la reproducción de la sesión.
REX y ACID, también se pueden previsualizar en Reserve Voices for Preview in Context
el tempo de la sesión y ajustados al tiempo de la
(solo en Pro Tools HD)
reproducción.
La preescucha en contexto (preescucha de archivos
Para previsualizar archivos en el tempo de la sesión: de audio en el navegador de espacio de trabajo al
1 En la sesión, coloca el punto de inserción donde reproducir la sesión) utiliza “voces” (canales activos)
quieras preescuchar el archivo en el espacio de de disco para la reproducción. El número necesario
trabajo. de voces depende del ancho de canal de las rutas de
2 En un navegador de espacio de trabajo, selecciona audición seleccionadas en la página Ouput de la
los archivos que desees analizar. ventana I/O Setup. Por ejemplo, si una ruta de audición
estéreo seleccionada en la ventana I/O Setup requiere
3 Efectúa uno de estos procedimientos: 2 voces para llevar a cabo la previsualización en
• Haz clic en el botón Audio Files Conform to Session contexto y una ruta de audición 5.1 solo requiere 6;
Tempo. Si está activado, aparece resaltado. Si una o más voces no están disponibles para realizar
• En el menú del navegador, selecciona Audio Files la preescucha en contexto porque las están utilizando
Conform to Session Tempo. otras pistas de disco, o se están dirigiendo para procesa-
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el archivo miento Native en sistemas Pro Tools|HDX, el botón de
que quieres previsualizar y selecciona Audio Files preescucha de los navegadores de espacio de trabajo no
Conform to Session Tempo en el menú desplegable.
estará disponible durante la reproducción de la sesión.
4 Haz clic en el botón de preescucha del navegador Pro Tools proporciona una opción para reservar voces
para reproducir el archivo en el tempo de la sesión. para la previsualización en contexto. El número de
voces reservadas viene determinado por el ancho
Previsualización en contexto de canal de las rutas de audición seleccionadas en
la ventana I/O Setup. Las voces reservadas para la
Pro Tools permite realizar audiciones previas de
previsualización en contexto no están disponibles
archivos de audio en navegadores de espacio de
para las pistas de discos.
trabajo mientras se reproduce una sesión de Pro Tools.
Los archivos de audio basados en tics (con análisis Para reservar voces para la previsualización en
de Elastic Audio detectado, así como archivos REX contexto:
y ACID) se pueden reproducir según el tempo y la 1 Elige Setup › Preferences.
ubicación de compás y beat correspondiente de la
2 Selecciona la pestaña Operation.
reproducción de la sesión. Los archivos de audio
basados en tics se escuchan según el tempo de la 3 Activa la opción Reserve Voices For Preview In
sesión cuando la opción Audio Files Conform to Context.
Session Tempo está activada. 4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Preferences.
292 Guía de referencia de Pro Tools
Cuándo vincular
Vinculación de archivos
Pro Tools permite vincular archivos mientras se abre
Una sesión de Pro Tools consta de referencias, una sesión o una vez abierta la sesión.
o vínculos, a archivos de audio y otros contenidos La vinculación mientras se abre una sesión garantiza
de la sesión. Para poder reproducir archivos de audio que esta se abre con todos los contenidos audiovisuales
y vídeo en la sesión, se deben almacenar en volúmenes reproducibles. Se pueden realizar vinculaciones
de reproducción y grabación apropiados y deben estar automáticas y manuales. Consulta “Cómo abrir una
vinculados correctamente. sesión con archivos perdidos” en la página 294.
No se pueden reproducir los siguientes tipos de La vinculación posterior (una vez abierta la sesión)
archivos: es el modo más rápido de abrir la sesión, pero todos
los elementos perdidos permanecerán offline y no
Archivos de transferencia Archivos almacenados se podrán reproducir. Consulta “Ventana Relink”
en volúmenes no apropiados para su reproducción, en la página 296.
como volúmenes en red o CD-ROM.
Imposición de una vinculación
Archivos perdidos Archivos que no se pueden
Si no puedes vincular el archivo original, puedes
encontrar donde la sesión espera encontrarlos, o bien
imponer la vinculación a otro archivo. Consulta
porque se han movido o bien porque se han almace-
“Imposición de la vinculación de archivos” en la
nado en volúmenes que no están montados (volúmenes
página 299.
offline).
Archivos de transferencia en una sesión 3 Elige la opción Copy and Relink Selected en el
abierta menú del navegador.
4 Si la ubicación predeterminada de las copias
Para que los archivos de transferencia se puedan
reproducir en la sesión:
(la carpeta de los archivos de audio de la sesión)
no es correcta, especifica una ubicación distinta
1 Selecciona la sesión actual en el panel de ubica- y haz clic en Choose.
ciones.
5 Los archivos se copian en el destino seleccionado
2 Haz doble clic en la carpeta Audio Files para ver y la sesión o el catálogo se vincula en segundo
todos los archivos de audio. plano.
3 En el menú del navegador, elige Select Transfer
Files.
Archivos perdidos
4 En el menú del navegador, elige Copy and Relink.
Se considera que falta un archivo si no se encuentra
5 Especifica una ubicación para los archivos copiados
en la misma ubicación que estaba la última vez que
en un volumen de reproducción y grabación válido
se guardó la sesión. Una causa probable es que el
y haz clic en Aceptar.
usuario haya movido el archivo o los archivos o la
6 Repite estos pasos en los archivos de vídeo, si fuera carpeta de la sesión. Los archivos también podrían
necesario. encontrarse en un volumen que no esté montado.
3 Selecciona Regenerate Missing Rendered Files Si quedan sin vinculación algunos archivos, aparece
Without Searching para excluir del proceso de una tarea no realizada en el panel de tareas detenidas.
vinculación los archivos de Elastic Audio generados Haz doble clic en el icono de tareas para abrir la
(renderizados) y hacer que se vuelvan a generar. ventana Relink y, de modo manual, busca y vincula
4 Haz clic en Aceptar. los archivos.
Menú y barra de
herramientas
Archivos perdidos
Candidatos
Opciones de vinculación
archivo o ID exclusivo), puedes imponer una vincu- 1 Usa la ventana Relink para vincular archivos como
lación. se explica en “Vinculación de archivos aislados
Para imponer la vinculación de un archivo de y en bloques” en la página 297.
audio, el formato de archivo (WAV, AIFF o MXF), 2 Haz clic en Commit. Se te pedirá que verifiques
la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits la asignación de vínculos.
de este deben coincidir con los del archivo original.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para imponer la vinculación de un archivo de vídeo,
el formato (QuickTime, Avid, MXF u OMF) y la • Haz clic en Yes para asignar los vínculos.
velocidad de frames de este deben coincidir con los • Haz clic en No para detener la acción sin afectar
del archivo original. a los archivos.
Para imponer una vinculación:
1 Selecciona los elementos que deseas revincular. Vinculación y alias en los
2 Elige la opción Relink Offline en el menú del
catálogos
navegador. Los catálogos son colecciones de “alias” y “accesos
3 En la ventana Relink, selecciona un elemento en directos” a archivos reales. Si se mueven los archivos,
la lista de archivos que vincular. un elemento del catálogo puede desvincularse del
archivo al que remite.
4 Navega por el panel de áreas donde buscar para
localizar el archivo que desees vincular. Para vincular un catálogo:
5 Arrastra el archivo hasta el panel de candidatos 1 Abre el catálogo.
de la ventana Relink.
2 Selecciona elementos que vincular.
6 Haz clic en el icono de vínculo situado al lado
del archivo que hayas arrastrado hasta el panel 3 Elige Relink Selected en el menú del navegador
de candidatos. dentro de esa ventana de catálogo.
7 Haz clic en el botón Commit Links.
2 En el panel del navegador, selecciona uno o más Metadatos. Se actualizan los metadatos de todos los
elementos en el catálogo que deseas eliminar. archivos encontrados online, incluidos los comentarios
sobre archivos.
3 Escoge Remove Selected Items en el menú del
navegador. Comentarios de bases de datos. Los comentarios
de bases de datos no se actualizan porque son
4 Cuando se te indique, ejecuta uno de estos procedi- exclusivos de cada catálogo y no forman parte de los
mientos: metadatos de un archivo.
• Para eliminar los alias de los elementos del catálogo,
haz clic en Remove. Vinculación de elementos de
catálogo
• Para eliminar los elementos seleccionados del
disco (y quitar sus alias del catálogo), haz clic en Si faltan archivos en un catálogo, usa la ventana
Move To Trash (Mac) o Move To Recycle Bin Relink para encontrarlos, copiarlos y vincularlos.
(Windows). Para más información, consulta “Vinculación de
archivos” en la página 293.
Consolidación de archivos con
catálogos Eliminar catálogos
Para eliminar un catálogo:
Los catálogos son herramientas excelentes para
consolidar archivos de varias fuentes. 1 Selecciona un catálogo en el panel de ubicaciones.
2 Selecciona el catálogo en el panel de navegador.
Por ejemplo, crea un catálogo llamado “Golpes” y
rellénalo con efectos sonoros de tres volúmenes 3 Escoge Remove Selected Items en el menú del
distintos. Puedes arrastrar el catálogo del navegador navegador. Aparece un mensaje de advertencia.
de espacio de trabajo a otro volumen. Se creará una 4 En el cuadro de diálogo de advertencia, ejecuta
carpeta “Golpes” en ese volumen. Todos los archivos uno de estos procedimientos:
asociados por el catálogo se copian automáticamente • Haz clic en Cancelar para cancelar la operación
en el volumen. Las carpetas y subcarpetas, si existieran, de eliminación.
así como sus contenidos, se incluyen en la copia.
• Haz clic en Move to Trash (Mac) or Move to Recycle
Bin (Windows) para quitar los alias y los respectivos
archivos del disco.
• Haz clic en Remove para quitar solamente los alias
del catálogo (y no los respectivos archivos en disco).
Esta opción es irreversible.
La ventana Task permite al usuario monitorizar, poner en modo de pausa o cancelar tareas en ejecución,
incluidas la copia de archivos, la creación de fundidos y la indexación.
Estado
Tareas activas
Tareas en modo
de pausa
La ventana Task ofrece una vista maximizada y otra El panel superior muestra las tareas activas, es decir,
minimizada. las que se están ejecutando o que están en espera
para su ejecución. La tarea que se esté ejecutando
Para alternar entre ambas vistas: en un momento determinado aparece arriba en la lista.
Haz clic en el icono de alternancia de vista en la Las tareas que aparezcan en este panel se procesarán.
parte superior de la ventana Task.
A medida que se finalizan las tareas, desaparecen
de la cola.
Nombre Indica los elementos afectados, ya sean Cómo poner en pausa y cancelar
archivos, bases de datos u otros. tareas
Estado Acción que se realiza (copiar, procesar, La ventana Task permite poner en modo de pausa,
indexar, etcétera). reanudar y cancelar tareas.
Progreso Indica el progreso de la tarea o de sus
Para poner una tarea en modo de pausa:
subtareas, incluida la evaluación del tamaño de los
elementos y la cantidad aproximada de tiempo que Arrastra la tarea del panel de tareas activas al de
se necesita para terminar la tarea. tareas en modo de pausa.
Indicador del progreso Indica la progresión del Para poner todas las tareas en modo de pausa:
procesamiento.
Elige Pause All en el menú de la ventana Task.
Cuantización Muestra con un porcentaje el progreso
Para reanudar una tarea:
de la tarea que se esté realizando.
Arrastra la tarea del panel de tareas en modo de
pausa al de tareas activas. La tarea vuelve a su
posición anterior en la cola.
Esta acción es irreversible. Las tareas fallidas no se pueden reanudar y hay que
eliminarlas manualmente del panel de tareas en modo
Acerca de la cancelación de tareas de pausa.
Algunas tareas están compuestas por una o más Si Automatically Find and Relink no pudo encontrar
subtareas. Eliminar una tarea no puede deshacer todos los archivos en una sesión, aparece una tarea
subtareas que ya se hayan realizado. Por ejemplo, fallida en el panel de tareas en modo de pausa de la
si importar y convertir varios archivos aparece como ventana Task. Esta tarea permanece allí aunque la
una tarea única, la eliminación de esa tarea antes de quites manualmente de la ventana Task (incluso si
que se complete detendrá el proceso de importación has encontrado los archivos con una tarea posterior
y conversión, pero los archivos que ya se hayan de búsqueda y vinculación).
convertido e importado permanecerán en el disco.
Si quieres cancelar una tarea que abarque varias Prioridad en las tareas
subtareas, puedes dejar que finalice el proceso y
luego utilizar Undo para deshacer completamente Se puede interrumpir una tarea que ya haya comenzado
todas las subtareas si está disponible esta opción. mediante una tarea de mayor prioridad. Cuando esto
sucede, la tarea realizada parcialmente se detiene,
se planifica para más tarde y aparece con una barra
de progreso en el panel de tareas activas. Cuando
termina la tarea de mayor prioridad, se reinicia la
primera tarea incompleta de la cola.
Tareas almacenadas
Cualquier tarea que importe archivos a una sesión
se almacena con la sesión cuando esta se cierra y se
reanuda cuando se vuelve a abrir la sesión. Por ejemplo,
si utlizas Import Session Data con la opción Copy
From Source Media seleccionada y luego seleccionas
Save y Close y la sesión se cierra antes de completarse
la copia, esta tarea se reanudará cuando se vuelva a
abrir la sesión.
Tareas agrupadas
Algunas tareas están compuestas por muchas tareas
menores. Por ejemplo, Copy and Relink puede implicar
la copia de cientos de archivos individuales. Para
facilitar la gestión de estas tareas, se agrupan en el
comando iniciador. Así, en el ejemplo de un comando
Copy and Relink, una tarea de copia aparecería con
un icono para expandir o contraer en la ventana Task.
Si haces clic en el icono, aparecen todas las subtareas.
Si hay más de una tarea agrupada en cola, todas las
subtareas del primer grupo deben completarse antes
del procesamiento de las del segundo grupo.
Si se guarda y cierra la sesión con varias de estas
tareas agrupadas en cola, y si dichas tareas son de
las que se pueden interrumpir y guardar al cerrar la
sesión, todas volverán a aparecer dentro del mismo
grupo cuando se vuelva a abrir la sesión.
Pro Tools permite importar y exportar diferentes tipos • Con los comandos de importación del menú File:
de de datos en una sesión, como archivos de audio • Session Data
y MIDI, grupos de clips, archivos de vídeo, listas
• Audio
de reproducción de pistas, configuraciones de entrada
y salida, y configuraciones de encaminamiento de señal. • MIDI
• Vídeo
Puedes importar a una sesión archivos de audio y
• Grupos de clips
MIDI específicos, o importar todas las pistas de
audio o MIDI, así como todos sus atributos, de otra • Nombres de canales de VENUE como nombres
sesión. Además, en Pro Tools HD, puedes importar de pistas
cualquier combinación de atributos de pistas de otra
Los datos de sesión, archivos de audio y clips pueden
sesión, por ejemplo listas de reproducción de audio
importarse a pistas ya creadas, pistas nuevas, la lista
o MIDI de una pista, dirección de señales, plug-ins
de pistas o la lista de clips en una sesión de Pro Tools.
o automatización (consulta “Importar datos de sesión”
en la página 328). Exportar
Al trabajar con vídeo, puedes importar y exportar Pro Tools permite exportar datos de sesiones, audio,
archivos de vídeo de una sesión (consulta el Capítulo 52, vídeo, MIDI y grupos de clips mediante:
“Trabajo con vídeo en Pro Tools”).
• El comando Export to Sibelius o Send to Sibelius
(solo MIDI)
3 Para oír un clip o un archivo seleccionado antes 5 Después de añadir todos los archivos de audio y
de importarlo, utiliza los botones de reproducción clips a la lista de importación, puedes realizar la
y detención del cuadro de diálogo Import Audio. conversión de la frecuencia de muestreo del
siguiente modo:
Para ajustar el volumen de la audición previa, mueve
el control deslizante vertical. Para situarte en un punto • Activa Apply SRC.
determinado en el archivo, usa el control deslizante • Especifica el valor de Source Sample Rate
horizontal bajo los botones Reproducir y Detener. escribiendo un número o seleccionando una
frecuencia de muestreo en el menú desplegable.
El control de volumen del cuadro de diálogo
Import Audio también afecta al volumen de la • Selecciona la calidad de conversión de la frecuencia
preescucha cuando se reproducen clips de la de muestreo en el menú desplegable Quality. Este
lista de clips. valor anula la opción Sample Rate Conversion
Quality de la página Processing de Preferences.
Los canales 1–2 son el camino de salida de audición
6 Haz clic en Done.
predeterminado. Para sistemas Pro Tools con más
de 2 canales de salida, el camino de audición se puede Pulsa Comando+W (Mac) o Alt+E (Windows)
cambiar en I/O Setup (consulta “Audition Paths” para seleccionar Done (hecho). Pulsa
en la página 70). Comando+ “.” (punto) (Mac) o Esc para
4 Efectúa cualquiera de los procedimientos cancelar.
siguientes:
7 Si vas a copiar o convertir archivos, selecciona
• Para colocar un archivo o un clip en la lista de una ubicación para los nuevos archivos. Elige una
importación, selecciona el archivo y haz clic en carpeta o unidad de audio, por ejemplo la carpeta
Add o en Convert. Audio Files de la sesión actual.
• Para importar todos los archivos y clips del
directorio activo, haz clic en Add All o en
Convert All.
Session Start Sitúa el archivo o clip al principio de La frecuencia de muestreo de los CD de audio es
la sesión. 44,1 kHz. Por lo tanto, si la frecuencia de muestreo
de la sesión en curso está configurada en 48 kHz o
Song Start Alinea el principio del archivo o del clip más, Pro Tools convierte la frecuencia de muestreo
con el punto inicial de la canción. para el audio importado. Antes de importar audio
de un CD, es preciso configurar la preferencia Sample
Selection Alinea el principio del archivo o del clip
Rate Conversion Quality. Para más información,
con el cursor de edición o el inicio de una selección
consulta “Calidad de conversión de la frecuencia
de la línea de tiempo.
de muestreo” en la página 309.
Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite
colocar el archivo o el clip en una ubicación específica,
según cualquiera de las escalas de tiempo.
10 Haz clic en Aceptar.
Los archivos ACID y REX 1 y 2 se convierten al tipo de 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
archivo de audio de la sesión. Según la preferencia Processing.
elegida, los archivos ACID y REX pueden importarse
2 Desactiva la opción Import REX Files as clip
como clips basados en muestras o clips de Elastic
Groups.
Audio basados en tics. En el caso de los archivos REX
solamente, Pro Tools utiliza los datos de segmentos 3 Selecciona REX and ACID Files Only o All Files
para crear marcadores de eventos con total precisión. como preferencia de Drag and Drop from Desktop
Los archivos ACID se analizan para detectar eventos Conforms to Session Tempo.
Elastic Audio, igual que los archivos WAV, y, por lo
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
tanto, los eventos se detectan con precisión variable.
diálogo Preferences.
Para más información sobre Elastic Audio, 5 Efectúa uno de estos procedimientos:
consulta el Capítulo 40, “Elastic Audio”.
• Importa los archivos REX arrastrándolos desde
Los archivos REX también pueden importarse como un navegador de espacio de trabajo.
grupos de clips basados en tics. • Importa los archivos REX arrastrándolos desde
el escritorio.
Para más información sobre grupos de clips,
consulta “Grupos de clips” en la página 819). • Usa el comando Import Audio (consulta “Importación
de archivos de audio y clips con el comando Import
Para importar archivos ACID y REX como clips Audio” en la página 314).
basados en muestras:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña Para importar archivos REX como grupos de clips
basados en tics:
Processing.
2 Desactiva la opción Import REX Files as clip 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Groups. Processing.
3 Selecciona No Files como preferencia de Drag 2 Selecciona la opción Import REX Files as clip
and Drop from Desktop Conforms to Session Groups.
Tempo. 3 Para aplicar fundidos cruzados en tiempo real a
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo los archivos, activa la opción Automatically Create
Preferences. Fades (consulta “Fundidos automáticos para
5 Al importar arrastrando desde navegadores de archivos REX importados” en la página 318).
espacio de trabajo, asegúrate de que la opción 4 Selecciona REX and ACID Files Only o All Files
Audio Files Conform to Session Tempo esté como preferencia de Drag and Drop from Desktop
desactivada. Conforms to Session Tempo.
6 Importa los archivos ACID y REX que quieras 5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
arrastrándolos desde un navegador de espacio Preferences.
de trabajo o el escritorio, o mediante el comando
Import Audio (consulta “Importación de archivos
de audio y clips con el comando Import Audio”
en la página 314).
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 317
6 Efectúa uno de estos procedimientos:
Importación de archivos de
• Importa los archivos REX arrastrándolos desde
audio multicanal desde una
un navegador de espacio de trabajo.
grabadora de campo
• Importa los archivos REX arrastrándolos desde
Con Pro Tools puedes usar diferentes métodos para
el escritorio.
importar archivos de audio monofónicos o polifónicos
• Usa el comando Import Audio (consulta “Importación grabados con una grabadora de campo. Al importar
de archivos de audio y clips con el comando Import este tipo de archivos, deben convertirse a un formato
Audio” en la página 314). de audio compatible con Pro Tools.
Fundidos automáticos para archivos REX Para más información sobre importación de
importados archivos de una grabadora de campo, consulta
Si la opción Import REX Files as clip Groups está el Capítulo 51, “Trabajo con grabadoras de
activada en la página Processing de Preferences, campo en Pro Tools”.
Pro Tools puedes aplicar automáticamente fundidos
cruzados en tiempo real a los clips o fragmentos de Importación de archivos de audio
archivos con formato REX importados. monofónicos
Un archivo de audio monofónico contiene un canal
Para aplicar fundidos cruzados en tiempo real
mono y los metadatos pertinentes de una única
a archivos REX:
grabación multicanal.
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Processing. Al importar archivos de audio monoaurales que se
han grabado simultáneamente, se convierten en clips
2 Activa la opción Import REX Files as clip Groups.
multicanal y se muestran juntos en la lista de clips.
3 Activa la opción Automatically Create Fades. Los metadatos también se importan con los archivos.
Preferencia de pistas
De 32 bits flotantes Sí Sí
a 24 bits
De 32 bits flotantes Sí Sí
a 16 bits
Para más información sobre el uso de Dither, Para exportar clips como archivo estéreo o multicanal
consulta “Dithering” en la página 960. intercalado:
Los archivos MIDI estándar se pueden importar a Pista nueva Crea una pista para importar el archivo.
las sesiones de Pro Tools.
Song Start Alinea el principio del archivo con el 6 En la ventana Mix, haz clic en el selector de salida
punto inicial de la canción. MIDI Output de cada pista nueva y asigna un canal
Selection Alinea el principio del archivo con el cursor
e instrumento MIDI.
de edición o el inicio de una selección de la línea de
tiempo. Importar archivos mediante
arrastre y colocación
Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite
colocar el archivo en una ubicación específica, según Puedes arrastrar archivos MIDI desde un navegador
cualquiera de las escalas de tiempo. de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder
de Mac hasta la línea de tiempo, una pista, la lista
4 Selecciona cualquiera de las opciones de de pistas o la lista de clips.
importación siguientes:
Para importar MIDI a la lista de clips:
Import Tempo Map From MIDI File Si está
seleccionada, se sobrescribe la asignación de tempo 1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador
y compás con la información de tempo y compás de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder
del archivo MIDI. de Mac.
Import Key Signature From MIDI File Si está 2 Arrastra los archivos a la lista de clips de la sesión
seleccionada, se sobrescriben las armaduras de clave activa.
con la información de armadura de tonalidad del
archivo MIDI.
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 325
Para importar MIDI a una pista: Para exportar todas las pistas MIDI y de instrumento
de la sesión actual:
1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador
de espacio de trabajo, Windows Explorer o el 1 Debes anular el silencio de pistas MIDI de la sesión
Finder de Mac. que quieres incluir en el archivo MIDI exportado.
(O, por el contrario, silencia las pistas MIDI que
2 Arrastra los archivos a una pista de la ventana Edit no quieras incluir en el archivo MIDI exportado).
de la sesión abierta. En el caso de pistas de instrumento, activa o
desactiva el botón de silencio de MIDI (vista
Para importar MIDI a pistas nuevas:
Instruments).
1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador
de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder 2 Elige File › Export › MIDI. Se abre el cuadro de
de Mac. diálogo Export MIDI Settings.
Se puede exportar MIDI desde Pro Tools como una 7 Especifica un nombre y una carpeta de destino
sola pista multicanal fusionada (Type 0) o como varias para el archivo MIDI.
pistas (Type 1).
Pro Tools añade automáticamente la
Si la sesión de Pro Tools contiene armaduras y extensión “.mid” al exportar archivos MIDI.
compases, se exportan con el archivo MIDI.
8 Haz clic en Save.
Elastic Audio Track State Importa el estado Elastic ICON Custom Fader Groups (solo en Pro Tools HD)
Audio de la pista fuente. Se sustituye cualquier Importa cualquier grupo de faders personalizado
configuración de Elastic Audio en la pista de destino. ICON de la sesión fuente.
Al importar secuencias AAF generadas por una Para importar archivos de vídeo Avid OMF o MXF
aplicación de edición de vídeo Avid, Pro Tools puede individuales a Pro Tools, sigue uno de estos
procedimientos:
importar pistas de audio mono, estéreo, y surround
5.1 y 7.1. También se pueden importar pistas mono Usa el comando File › Import › Video.
con control panorámico surround 5.1 o 7.1, con la
Arrastra las secuencias desde un navegador de
información de panorama intacta. Los formatos
espacio de trabajo o desde el escritorio.
multicanal superiores al estéreo solo se admiten con
Pro Tools HD.
Para importar archivos de audio OMF o MXF
Cuando se abre e importa una secuencia AAF u OMF, individuales a Pro Tools, sigue uno de estos
procedimientos:
se abre el cuadro de diálogo New Session, que pide
que asignes un nombre y guardes la secuencia como Usa el comando File › Import › Audio.
una nueva. Una vez asignado el nombre y guardada
Arrastra las secuencias desde un navegador de
la nueva sesión, se abre el cuadro de diálogo Import
espacio de trabajo o desde el escritorio.
Session Data. Para más información, consulta
“Opciones de conversión de pista fuente AAF/OMF”
en la página 345. Importación de una secuencia
AAF u OMF como sesión de
Pro Tools puede importar los tipos siguientes de Pro Tools
archivos originados en aplicaciones de edición de
El modo más fácil de usar Pro Tools para editar una
Avid:
secuencia exportada desde una aplicación Avid
• Secuencias AAF u OMF (y el audio incrustado (por ejemplo, Media Composer) consiste en abrir
que puedan contener) la secuencia como una sesión nueva.
• Archivos de vídeo Avid individuales con formato
MXF u OMF Pro Tools no puede reproducir archivos de vídeo
incrustados en una secuencia AAF u OMF.
• Archivos de audio OMF y MXF
Para abrir e importar una secuencia AAF u OMF en
La importación y exportación multicanal son Pro Tools:
solo posibles con secuencias AAF.
1 Inicia Pro Tools.
Se necesita Avid Mojo SDI o Avid Mojo para 2 Elige File › Open Session.
importar vídeo MXF u OMF.
8 Asigna un nombre a la sesión en el campo Save As. Pro Tools crea un nuevo archivo de sesión en la
ubicación que hayas especificado, conjuntamente con
9 Haz clic en Save. Se abre el cuadro de diálogo lo siguientes elementos nuevos:
Import Session Data.
• Archivos de audio (carpeta)
Puedes abrir e importar secuencias OMF o AAF • Grupos de clips (carpeta)
que hacen referencia a archivos de audio con • Copias de seguridad de archivo de sesión (carpeta)
frecuencias de muestreo y profundidades de bits
• Carpeta Video Files
mezcladas.
• archivo cache.wfm
El tipo de archivo de audio, la frecuencia de muestreo
y la profundidad de bits de la sesión coinciden con el
audio de la secuencia OMF o AAF seleccionada.
Pro Tools no importa vídeo incrustado en una
secuencia.
Si hay disponible un sistema Video Satellite, Pro Tools
puede importar los metadatos de vídeo de una
secuencia a una pista satélite. En este caso, el vídeo
mismo es reproducido desde el equipo Video Satellite,
conjuntamente con la reproducción de Pro Tools.
1 Inicia Pro Tools y abre una sesión existente. 8 Define los valores de Track Offset Options
(consulta “Sección Track Offset Options” en la
2 Elige File › Import › Session Data y selecciona página 343).
la secuencia AAF u OMF que quieres importar.
9 Define los valores de Sample Rate Convert
También puedes abrir una secuencia AAF u OMF Options (consulta “Cuadro de diálogo Sample
arrastrándola a la línea de tiempo de Pro Tools Rate Conversion Options” en la página 344).
desde cualquier ubicación de tu ordenador o desde
10 Configura otros parámetros según se requiera
un navegador de espacio de trabajo.
(para más información sobre el cuadro de diálogo
Import Session Data, consulta “Cuadro de diálogo
Import Session Data” en la página 331).
Si la secuencia contiene una mezcla de audio, esta Al importar audio incrustado en una secuencia AAF,
y sus metadatos correspondientes se muestran en Pro Tools copia el audio a una carpeta o unidad nueva,
dos pistas de vídeo distintas en la línea de tiempo. aunque se haya seleccionado esta opción.
Opciones de importación al Utiliza esta opción para copiar el audio al que se hace
importar secuencia AAF u referencia en una nueva unidad o carpeta.
OMF
Durante la conversión, puedes convertir la frecuencia
Cuando se importan secuencias AAF u OMF, de muestreo del audio.
Pro Tools proporciona las siguientes opciones de
importación en el cuadro de diálogo Import Session Archivos de audio OMFI y el modo Copy from Source
Media
Data:
• Opciones de audio Al importar una secuencia AAF u OMF con la opción
Copy from Source Media activada, Pro Tools pueden
• Opciones de vídeo
copiar archivos de audio .WAV y .AIF con formato
• Opciones de asignación de código de tiempo OMFI directamente en la sesión. No obstante,
(cuadro de diálogo) Pro Tools trata los archivos de audio OMFI como
• Opciones de desplazamiento de pistas de solo lectura.
• frecuencia de muestreo:opciones de conversión No pueden aplicarse ediciones o procesos destructivos
• Opciones de conversión de pista fuente AAF/OMF (como la herramienta de lápiz) a estos archivos, salvo
que se los convierta primero a archivos de audio.
• Opciones de lista de reproducción principal
Durante el proceso se puede convertir la frecuencia Selecciona esta opción para copiar todos los archivos
de muestreo del audio. de vídeo relacionados con las pistas importadas, desde
los medios de origen a una nueva ubicación
Force to Target Session Format especificada.
Utiliza esta opción para convertir el formato fuente Import as Offline Satellite Media
al formato de archivo de audio de la sesión, si son (solo en Pro Tools HD)
distintos.
Selecciona esta opción para importar una pista de
vídeo con contenidos offline. Podrás ver cortes y
nombres de clip, pero el contenido de vídeo permanece
offline. El contenido de vídeo se puede ver en un
sistema Video Satellite conectado. Esta opción
solo está disponible cuando se selecciona New
Satellite Track para la pista de vídeo.
Pro Tools ofrece opciones específicas para “convertir” La opción Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right
clips de audio cuando se importan secuencias AAF permite establecer la configuración de panorámica
o secuencias y archivos OMF. de pista básica para que las pistas impares se conviertan
con la panorámica izquierda completa, y las pares
Importación de efectos de audio renderizados con la panorámica derecha completa. Esto resulta
útil si quieres aplicar panorámica a todo el audio que
Si se activa la opción Import Rendered Audio Effects,
no la tiene, totalmente a la izquierda o a la derecha.
se importan los clips como clips de audio sin los
efectos renderizados, como la ecualización, que se La opción Pan Odd Tracks Left/Even Tracks
aplican al clip. Puede resultar útil si deseas utilizar Right no se admite al importar pistas de audio
el procesamiento y los efectos de audio de Pro Tools estéreo desde un archivo AAF. Al importar pistas
solo para fines de postproducción de audio. El audio estéreo, la opción aparece atenuada y los canales
resultante con esta configuración es el material fuente estéreo importados se envían completamente
sin procesar. a la derecha o a la izquierda.
La configuración Import Clip Gain permite importar Las secuencias de Avid Media Composer pueden
configuraciones de ganancia de clip, u omitirla por contener puntos de metadatos denominados
completo. Media Composer y otros productos de Avid “marcadores” cuya finalidad, similar a la de los
proporcionan ganancia de clip para ajustar el volumen marcadores de Pro Tools, es añadir a la línea de
de un clip de audio individual. tiempo información contextual codificada mediante
colores. Aunque los marcadores se asocian a pistas
Es diferente de los ajustes de volumen de Pro Tools
específicas en Media Composer, se pueden importar
para una pista completa o la automatización de punto
a Pro Tools sin necesidad de importar las pistas mismas.
crítico de volumen. Habilita esta opción para importar
datos de ganancia de clip de la secuencia entrante. Al exportar una secuencia AAF desde Media
Composer, se incluye información de marcadores
Importar automatización de volumen que pueden importarse y conservarse en Pro Tools.
El ajuste Import Volume Automation permite importar
Solo es posible importar marcadores desde
automatización de volumen de los puntos críticos,
secuencias AAF.
u omitirla por completo. Media Composer y otros
productos Avid ofrecen automatización de volumen, Para importar todos los marcadores:
para el cambio de volumen continuo durante una
Haz clic en el menú Markers to Import y
secuencia.
selecciona All.
V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering
foreffect: omfi:effect:
VideoRepeat;substitutingsilence/video black.
Ejemplo
A1<01:00:00:00–01:00:16:06>“Jag film to
Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient sourcematerial
for clip;shortening clip by 1 sample.
Esta nota de conversión tiene un carácter básicamente
informativo. Indica que no ha podido convertir con
exactitud la secuencia AAF u OMF y se ha efectuado
un ajuste para que Pro Tools pueda interpretarla.
Este error se produce porque las aplicaciones no
siempre calculan del mismo modo la cantidad de
muestras de un frame. En ocasiones, puede que no
haya suficientes muestras de un contenido para admitir
un determinado clip en Pro Tools. De ser así, puede
producirse un chasquido audible.
Cuadro de diálogo Export to OMF/AAF
348 Guía de referencia de Pro Tools
Para exportar pistas de audio seleccionadas como 8 Si estás exportando una secuencia que contiene
secuencia AAF u OMF: pistas estéreo, 5.1 o 7.1 y quieres que esas pistas
1 En Pro Tools, selecciona las pistas que deseas mantengan las distribuciones de canales correctar
exportar. Los archivos pueden ser de un solo tipo o en la exportación, habilita la opción Export Stereo,
de varios. 5.1 and 7.1 Tracks as Multi-Channel.
Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla 9 Selecciona otras opciones de exportación.
Mayús mientras haces clic sobre ellas; o pulsa
Para más información, consulta “Opciones de
Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para
exportación al exportar secuencias AAF u OMF”
seleccionar todas las pistas.
en la página 353.
2 Elige File › Export › Selected Tracks as OMF/AAF.
10 Haz clic en Aceptar.
3 En el menú desplegable Export As, selecciona
11 En el cuadro de diálogo Publishing Options,
AAF u OMF.
completa los campos Comment y Sequence
4 También puedes seleccionar Enforce Avid Name de Pro Tools.
Compatibility.
Pro Tools puede exportar automatización de volumen Si están activadas las opciones Quantize Edits
a OMF, pero solo si la opción Enforce Avid to Frame Boundaries o Avid Compatibility Mode,
Compatibility está desactivada. no se exporta la automatización de volumen y
de panorámica de audio.
5 Comprueba que el valor de Target Project Time 15 Haz clic en Choose (Mac) o en Use Current
Code Format sea el correcto para el proyecto de Folder (Windows).
la aplicación Avid a la que exporta la secuencia
Pro Tools exporta la secuencia AAF a la carpeta
AAF.
seleccionada y exporta los contenidos relacionados
6 En la sección Audio Media Options, en el menú a la carpeta OMFI MediaFiles (archivos OMFI) o a
desplegable Audio Format selecciona MXF. la carpeta Avid MediaFiles (archivos MXF).
7 Verifica que el destinatario de esta exportación 16 Si todo está listo para importar los archivos a la
admita el valor especificado en Audio Bit-Depth. aplicación Avid, sal de Pro Tools.
8 Si estás exportando una secuencia que contiene Para más información sobre cómo usar
pistas estéreo, 5.1 o 7.1 y quieres exportar esas las aplicaciones Avid, consulta la guía
pistas como archivos de audio multicanal, habilita relevante en cada caso.
la opción Export Stereo, 5.1 and 7.1 Tracks as
Multi-Channel.
Para exportar clips como archivos MXF de audio Si está activada la opción Enforce Avid Compatibility,
nuevos: todos los archivos y las secuencias OMF y AAF
1 En la lista de clips, selecciona los clips que deseas reúnen los requisitos específicos de las estaciones
exportar. de trabajo de vídeo Avid. Las frecuencias de muestreo
se limitan a 44,1 kHz o 48 kHz. Los clips exportados
2 En el menú desplegable de clips Audio, elige
se rellenan hasta el límite del frame más próximo
Export Selected As Files.
(opción Quantize Edits to Frame Boundaries). Este
3 En el cuadro de diálogo Export Selected, selecciona relleno garantiza que la colocación de un archivo en
la opción Enforce Avid Compatibility. la línea de tiempo sea la misma tanto en los sistemas
con precisión de muestra como en los sistemas con
La opción Enforce Avid Compatibility crea precisión de frame.
ediciones con precisión de frame, agrupa los
archivos como OMFI (a menos que se elige MXF) Al exportar una secuencia con pistas de audio
y limita las opciones de frecuencia de muestreo multicanal, se debe activar la opción Enforce
a 44,1 o 48 kHz. El dithering sin modelado de Avid Compatibility.
ruido se aplica a los archivos que se exportan
de 24 bits a 16 bits.
Sin embargo, casi todos los programas de edición Subclip con archivos OFF colocados en los frames de
de vídeo, por ejemplo Media Composer, solo los extremos
admiten la edición con precisión de frame. En estas Al cuantizar ediciones en límites de frame, debes
aplicaciones, el audio solo se puede editar en todos especificar un tamaño de margen de audio extra
los límites de frame, con lo cual la precisión queda (longitud) en Audio Media Options). Consulta
limitada. “Consolidate Handle Size (Milliseconds)” en la
página 356.
Si se selecciona Enforce Avid Compatibility, Quantize
Edits to Frame Boundaries se selecciona de forma Se exportará un clip maestro que se compone del clip
automática. más el tamaño del margen de audio extra (longitud)
del inicio y el fin del clip. La secuencia que se exporta
La opción Quantize Edits to Frame Boundaries
crea un subclip que equivale al clip original, pero
permite que Pro Tools exporte las ediciones con
ampliado a los límites de frame más apartados. Por
precisión de muestra a un archivo AAF u OMF para
ejemplo, si el clip comienza en 1:15 y 500 muestras,
que aparezcan como de precisión de frame.
el subclip comienza en 1:15; si el clip termina en
La opción Quantize Edits to Frame Boundaries 4:00 y 500 muestras, el subclip termina en 4:01.
debe estar seleccionada al convertir la sesión
Es posible que se oiga audio extra no deseado debido
de Pro Tools para poderla utilizar en estaciones
a que la cuantización de ediciones en límites de frame
de trabajo con edición de precisión de frame.
amplía los clips. Para que en la reproducción no se
Por lo tanto, se selecciona de forma automática
oiga audio extra, se generan archivos de sonido
siempre y cuando la exportación de pistas se
especiales de un solo frame para duplicar los límites
efectúe con la opción Enforce Avid Compatibility
originales del clip. En la secuencia exportada, esta
activada.
clase de archivos de un solo frame se colocan en los
frames inicial y final del clip ampliado. De esta forma,
la ampliación ya no se oirá.
Exportación de un archivo sin registro 1 Selecciona las pistas que quieras exportar como
de tiempo nueva sesión.
2 EligeFile › Export › Selected Tracks As New
Si se importa un archivo que carece de registro de
Session. Se abre el cuadro de diálogo Guardar
tiempo (por ejemplo, un efecto de sonido de un CD),
copia de sesión. (También puedes abrir este cuadro
el registro de tiempo será 0 cuando se exporte.
de diálogo si eliges File › Save Copy In).
Importación de archivos de una
secuencia OMF o AAF de Avid
N.º DE ARCHIVOSDE 54
AUDIO:
Incluir marcadores
Selecciona la opción Include Plug-In List para exportar En Mac, puedes exportar a los formatos de texto
una lista de los plug-ins usados en la sesión. TextEdit, UTF-8, MS Excel, MS Word, Write Now,
Word Perfect y AppleWorks. En Windows, puedes
Include Track EDL's (listas de reproducción) exportar a TextEdit o UTF-8.
Se puede exportar listas EDL de pista (listas de
reproducción). Las listas de EDL de pista pueden
usarse para comprobar rápidamente ediciones y Importar y exportar archivos
ubicaciones de clips o en programas de preparación de grupos de clips
para aplicaciones de posproducción. En circunstancias Pro Tools permite exportar e importar el formato
extremas, una EDL puede utilizarse para recrear toda de archivo de grupo de clips (.rgrp). Este formato
una sesión. permite:
Las EDL de pistas MIDI no se exportan. • Separar los metadatos de los grupos de clips de
los archivos de audio para evitar copias innecesarias
Al exportar listas EDL de pista, dispones de las de archivos al exportar grupos de clips de audio
siguientes opciones: compuestos de varios archivos fuente.
Show Subframes Esta opción permite exportar • Exportar datos MIDI como parte de un grupo de
información de tiempo de subframe con las listas clips
EDL de pista, si se usa en la sesión. • Crear bucles multipista.
Include User Timestamps Puedes incluir registros Los archivos de grupo de clips almacenan los
de tiempo y usuario con las listas EDL de pista. Estos metadatos siguientes:
registros indican la ubicación de sesión definida por
• Referencias a todos los archivos de audio contenidos
el usuario para el clip, o la ubicación original del clip
en el grupo de clips
al grabarlo.
• Nombres de clips y ubicación relativa en las pistas
Fade Handling
• Fundidos y fundidos cruzados incrustados
En las listas EDL de pista, puedes elegir entre mostrar • Formato y nombres de grupos de clips (sencillos
fundidos cruzados, no mostrarlos o combinar clips o multipista)
con fundidos cruzados. Al combinar clips, aparecen
• Todos los datos MIDI que haya el grupo de clips
las correspondientes ubicaciones y duraciones hasta
(notas, controladores y eventos exclusivos del
el centro del fundido cruzado (para el primer clip),
sistema, etc).
y desde allí en adelante para el clip siguiente.
• Nombres de pista
Time Format • Marcadores de deformación de Elastic Audio y
Puedes seleccionar el formato de tiempo apropiado factor TCE
en que se basará la información de la lista EDL • Base de tiempo de clip (muestras o tics)
exportada. Por ejemplo, para tareas de posproducción
• Puntos de sincronización
podrías seleccionar tiempo SMPTE, pero para creación
musical asignada a una cuadrícula podrías exportar • Bucles
la opción Bars:Beats. • Asignación de tempo
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 361
Los archivos de grupos de clips no almacenan: 3 Si decides crear una pista, elige una ubicación
• Audio para el grupo importado en la pista:
2 En el menú de la lista, selecciona Export Clip 2 Crea una sesión en la nueva unidad.
Groups. 3 Elige Setup › Preferences.
4 En el cuadro de diálogo Preferences, haz clic en
la pestaña Processing y selecciona
Automatically Copy Files on Import.
5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Preferences.
6 Importa todos los grupos de clips exportados
arrastrándolos a la sesión.
La carpeta de archivos de audio de la nueva sesión
contiene ahora todos los archivos a los que hacen
Cuadro de diálogo Export Clip Groups referencia los grupos de clips.
3 En cuadro de diálogo Export Clip Groups, el
directorio de destino es de forma predeterminada
la carpeta Clip Groups creada automáticamente
en la carpeta de la sesión. Puedes cambiar el
directorio de destino haciendo clic en el botón
Choose, navegando hasta la ubicación deseada
y haciendo clic en Choose. Haz clic en Reset para
cambiar el directorio de destino a la ubicación
predeterminada.
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 363
Enviar sesiones a Gobbler
Gobbler es una herramienta basada en la nube que
sirve para guardar copias de seguridad, transferir datos
y colaborar a la hora de gestionar proyectos de audio
y sus contenidos audiovisuales Pro Tools se integra
con Gobbler para enviar sesiones de Pro Tools y
archivos de audio a colaboradores a través de Internet.
Al instalar la aplicación Gobbler, esta se puede
configurar para escanear tu sistema para ubicar y
hacer una copia de seguridad automáticamente de
tu sesiones de Pro Tools y archivos audiovisuales
asociados. Si no tienes cuenta, puedes crear una de
manera gratuita.
Pro Tools 7.x y las versiones posteriores no admiten Al guardar archivos en Pro Tools 6.9.x o una versión
nombres de archivos de audio que contengan los anterior (mediante Save Copy In), los nombres de
siguientes caracteres ASCII: archivos de audio que superan el límite del formato
/ (barra inclinada) se truncan y se guardan en la carpeta Session como
\ (barra invertida) se indica a continuación:
Se puede usar la MacDrive Utility de Mediafour para Para guardar o crear sesiones de Macintosh
montar unidades HFS+ en un sistema NTFS para que sean compatibles con sistemas Windows,
usar con Pro Tools. consulta “Cómo guardar copias de sesiones de
Mac para que sean compatibles con Windows”
Desplazamiento de sesiones de en la página 370.
sistemas con Windows a unidades
HFS+ basadas en Mac Al transferir sesiones de Pro Tools de unidades
(solo desde unidades NTFS basadas en Windows) HFS+ a unidades NTFS, estas no pueden
Para transferir archivos de sesión de unidades NTFS recuperar los vínculos con los archivos de audio
en Windows a unidades HFS+ en Mac es necesario y archivos de fundidos que contienen caracteres
seguir un determinado procedimiento. de Mac no permitidos en Windows. Dichos
caracteres se convierten automáticamente en
Para transferir sesiones de Windows de Pro Tools guiones bajos (“_”). Estos archivos se guardan
de unidades NTFS a unidades HFS+: en la carpeta Renamed Audio Files. El vínculo
1 Configura las opciones de MacDrive en Backup/ de cada archivo por ID de archivo se debe volver
File Transfer. a generar manualmente. Consulta “Archivos
perdidos” en la página 366.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para transferir sesiones de Pro Tools sobre unidades
• Arrastra la carpeta de la sesión de la unidad NTFS
HFS+ a unidades NTFS:
a la unidad HFS+.
1 Configura las opciones de MacDrive en Normal
• Abre la sesión de Windows en la unidad NTFS,
Use.
elige Save Copy In y guarda una copia de la sesión
en la unidad HFS+. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Arrastra la carpeta de la sesión de la unidad HFS+
a la unidad NTFS.
• Abre la sesión de Mac en la unidad HFS+ y, cuando
se indique, elige Save Copy In y guarda una copia
de la sesión en la unidad HFS+.
Al importar archivos en una sesión, los caracteres 1 Elige File › Save Copy In.
incompatibles se convierten en guiones bajos (“_”) 2 En el cuadro de diálogo Save Session Copy, elige
y los archivos con el nombre cambiado se colocan un destino y escribe el nombre del nuevo archivo
en la carpeta Renamed Files. de sesión.
Cuando las sesiones son en Windows no se pueden 3 Configura Audio File Type en AIFF o BWF (.WAV).
utilizar los caracteres siguientes: Estos formatos son compatibles con ambas plata-
/ (barra inclinada) formas.
\ (barra invertida) 4 Configura los valores de Bit Depth y Sample Rate
: (dos puntos) para la sesión.
* (asterisco) 5 Selecciona Enforce Mac/PC Compatibility. Esta
? (signo de interrogación) opción debe estar seleccionada para que la sesión
“ (comillas) sea compatible con diversas plataformas.
< (menor que) 6 Selecciona las opciones requeridas en la sección
> (mayor que) Items to Copy.
| (barra vertical) 7 Haz clic en Save.
Cualquier otro carácter ASCII de “número alto”
(creado con una combinación de teclas) Si en la sesión se habían utilizado archivos SD II,
se convertirán al nuevo formato de archivo de audio.
Para más detalles sobre la transferencia de sesiones entre Windows y Mac, consulta “Cómo compartir
sesiones creadas en plataformas distintas” en la página 369.
Número máximo de Hasta 768 pistas Hasta 768 pistas Hasta 128 pistas
pistas de audio (768 asignables a voz) (256 asignables a voz) (96 asignables a voz)
Número máximo de 512 pistas de entrada 512 pistas de entrada 128 pistas de entrada
pistas de entrada Aux Aux Aux
auxiliar
Número máximo de 256 buses de mezcla 256 buses de mezcla 256 buses de mezcla
buses de mezcla internos internos internos
internos
Apertura de sesiones de Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 a 9.x con
Pro Tools 9.0 con Pro Tools 7.4.x Pro Tools 7.3.x, se te advierte que estás abriendo
una sesión creada con una versión posterior de
Las sesiones de Pro Tools 9.0 se pueden abrir con Pro Tools y que no estarán disponibles todos los
Pro Tools 7.4.x, pero determinados componentes de componentes de la sesión.
la sesión se abrirán de modo distinto o no se abrirán
Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4.x o posterior
en absoluto.
en Pro Tools 7.3.x o 7.2, sucede lo siguiente:
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con Pro Tools • Todo lo que sucede al abrir una sesión de Pro Tools
7.4.x, se te advierte que estás abriendo una sesión 8.x o posterior con Pro Tools HD 7.4.x.
creada con una versión posterior de Pro Tools • Las pistas habilitadas para Elastic Audio se abren
y que no estarán disponibles todos los sin que Elastic Audio ni las duraciones de clip se
componentes de la sesión. vuelvan a configurar según el timing del archivo
fuente original.
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Pro Tools 7.4.x, sucede lo siguiente: • Es posible que no se abran las sesiones con carac-
teres de idiomas distintos compatibles con Unicode o,
• Todo lo que sucede al abrir una sesión de
si se abren, Pro Tools muestra texto “basura”.
Pro Tools 9.0 con Pro Tools 8.0.
• Se eliminan los insertos F–J y las Apertura de sesiones de
automatizaciones asociadas. Pro Tools 7.2 o versiones poste-
• Los clips de archivos de audio superiores a 2 GB riores con Pro Tools HD 7.1 o 7.0
aparecen offline. Las sesiones de Pro Tools 7.2 a 9.x que no contengan
• Se eliminan los transportes de altura de clips pistas de vídeo o pistas VCA Master pueden abrirse
Elastic. con Pro Tools 7.1 o 7.0, aunque determinados compo-
nentes de la sesión se abrirán de modo distinto o
• Se eliminan los marcadores de acordes. directamente no se abrirán.
• La línea de tiempo muestra y reproduce única- • Se elimina HEAT (si está presente; solo en
mente la última lista de reproducción de vídeo Pro Tools HD 8.1 y sesiones posteriores con esta
activa. No hay disponibles listas de reproducción opción).
de vídeo alternativas. • Se eliminan las asignaciones de bus de salida (solo
• No se muestran ni guardan los clips de vídeo ni en sesiones de Pro Tools HD 8.1 y superiores).
los grupos de clips de vídeo.
376 Guía de referencia de Pro Tools
Grupos Cómo guardar sesiones de
• Solo en Pro Tools LE 7.1 o versiones anteriores, Pro Tools 10.x u 11.x en el
se pierden todos los grupos posteriores a los formato de Pro Tools 5.1 a 6.9
primeros 26 (banco 1, grupos a–z). Las sesiones de Pro Tools 7.x o versiones posteriores
• Los grupos de mezcla solo conservan la información no se pueden abrir con las versiones de Pro Tools
de volumen principal. de la 6.9.x a la 5.1.
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan la Para guardar una sesión de Pro Tools 10.x de modo que
información de volumen principal y de modo de sea compatible con las versiones de Pro Tools de la
automatización. 6.9.x a la 5.1, utiliza el comando File › Save Copy
• Se conserva la información de desbordamiento In para elegir el formato Pro Tools 5.1 -› 6.9 Session.
de automatización de los controles agrupados.
Pro Tools 8.x y superiores admiten tamaños
• Se mantiene el comportamiento de grupo de solos, de archivo de hasta 3.4 GB, y las sesiones de
silenciamientos, niveles de envío y silenciamientos Pro Tools 10 y superiores admiten más de 4 GB.
de envío. Sin embargo, las versiones de Pro Tools de la
• Se pierde la configuración de Solo Mode y Solo 5.1 a la 6.9 en Mac solo son compatibles con
Latch. archivos de hasta 2 GB. Si la sesión hace
referencia a archivos de audio de más de 2 GB,
Vídeo
edita y consolida todos los clips, según sea
• Solamente se muestra la pista de vídeo principal. necesario para que el archivo solo haga referencia
• Solo se muestra o se reproduce la primera película a archivos inferiores a ese límite.
QuickTime de la sesión.
Al guardar una sesión de Pro Tools 11.x o 10.x
• Si la sesión contiene películas QuickTime en la en el formato de Pro Tools LE 5.1 a 6.9, sucede
lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión lo siguiente:
se abre con una pista de película QuickTime nueva • Todo lo que sucede al guardar una sesión de
que contiene la primera película QuickTime de Pro Tools 11.x o 10.x con el formato de Pro Tools 7
la lista de clips. a 9.
• La línea de tiempo muestra y reproduce únicamente
Pistas
la última lista de reproducción de vídeo activa.
No hay disponibles listas de reproducción de vídeo • Se eliminan todas las pistas de audio después de
alternativas. la pista número 256.
• Se eliminan todos los buses de mezcla internos
• Solo en Pro Tools LE 7.1 o versiones anteriores,
después del bus número 128.
no se muestran ni guardan los clips de vídeo ni
los grupos de clips de vídeo. • Se eliminan las asignaciones de bus de salida.
• Se elimina HEAT (si está presente).
• Las pistas habilitadas para Elastic Audio se guardan
sin transportar ni deformar y las duraciones de clip
se vuelven a configurar según el archivo fuente
original.
• Las pistas de instrumentos se dividen en pistas
MIDI y de entrada auxiliar.
• Solo se muestra o se reproduce la primera película • Las pistas asignadas a los caminos multicanal o
QuickTime de la sesión. a subcaminos de caminos multicanal se dirigen a
los buses 31 y 32.
378 Guía de referencia de Pro Tools
• Se pierden los envíos asignados a caminos Idioma de la aplicación
multicanal o a subcaminos de caminos Pro Tools
multicanal. (Solo Windows)
• Las pistas o los envíos asignados a caminos Puedes elegir el idioma que quieres utilizar en la
estéreo que hacen referencia a canales par/impar aplicación Pro Tools, independientemente del idioma
(como 2–3) se dirigen a los buses 31 y 32. que se utiliza en Windows.
• Se pierden los plug-ins multimono.
Para seleccionar el idioma de Pro Tools:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
Compatibilidad de idiomas Display.
Después de grabar o importar audio o MIDI a pistas, Para detener la reproducción, efectúa una de las
querrás reproducir el material para editarlo y mezclarlo. operaciones siguientes:
• En la ventana Transport, haz clic en el botón Stop.
Inicio y detención de la • Pulsa la barra espaciadora.
reproducción • Con el modo de teclado numérico configurado
Para iniciar la reproducción, efectúa una de las en Transport o Shuttle, pulsa la tecla 0 del teclado
operaciones siguientes: numérico.
• En la ventana Transport, haz clic en el botón de • Si tienes una superficie de control conectada y
reproducción. configurada, pulsa el botón Stop.
• Pulsa la barra espaciadora. • Si Pro Tools está online y configurado como
• Con el modo de teclado numérico configurado en esclavo de otro dispositivo, pulsa el botón Stop
Transport o Shuttle, pulsa la tecla 0 del teclado en el dispositivo principal (consulta “Puesta de
numérico. Pro Tools online” en la página 1130).
Indicadores de selección de edición, contadores Para ver los indicadores de selección de edición
principales y secundarios en la ventana Transport:
Para ver el contador principal en la ventana Transport: El cursor de reproducción es una línea continua
Selecciona View › Transport › Counters. que se mueve por la ventana Edit para indicar la
ubicación actual de la reproducción.
Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
La opción de desplazamiento seleccionada determina
y haz clic en el botón de expandir/contraer de
el desplazamiento por la ventana Edit durante la
la ventana Transport para mostrar u ocultar
reproducción y las funciones del cursor de
los contadores.
reproducción. Consulta “Opciones de desplazamiento”
en la página 390 para más información.
Para ir a una ubicación diferente y comenzar la • Pulsa la tecla asterisco (*) en el teclado numérico
reproducción desde allí, realiza uno de los siguientes para resaltar el contador principal en la ventana
procedimientos: Edit (o el contador principal de la ventana Transport
Cuando se detenga la reproducción, haz clic con o la ventana Big Counter, si están visibles).
la herramienta de selección en el punto en el que 2 Indica la nueva ubicación. Pulsa la tecla punto
desees iniciar la reproducción y haz clic en el (.) para recorrer los campos de tiempo.
botón Play de la ventana Transport.
3 Pulsa la tecla Intro para aceptar el nuevo valor y
Durante la reproducción, haz clic en la nueva situarte en él automáticamente.
ubicación en cualquier regla de base de tiempo.
Feet+Frames Avanza o retrocede la medida de un pie. La duración del desplazamiento de avance y retroceso
se define en el parámetro Back/Forward Amount
Muestras Avanza o retrocede a intervalos de un de la página Operation (Setup › Preferences).
segundo.
Para configurar Back/Forward Amount:
Definición de la ubicación de 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
reproducción con los comandos Operation.
de retroceso y avance
(solo en Pro Tools HD) La base de tiempo del parámetro Back/Forward
Amount tiene en cuenta la escala de tiempo principal
Pro Tools proporciona cuatro comandos de avance de forma predeterminada; también se puede anular
y retroceso (en ocasiones se denomina “rollback”) la selección de Follow Main Time y seleccionar
para desplazar la posición de reproducción en la cualquiera de los formatos de base de tiempo
ventana Edit. siguientes:
También puedes mover la ubicación de reproducción • Bars|Beats
en varios incrementos mediante la aplicacion repetida • Min:Sec
del comando (consulta “Repetición de comandos
• Código de tiempo
de avance y retroceso” en la página 389).
• Feet+Frames
Los comandos de avance y retroceso también
• Muestras
funcionan cuando se controla un dispositivo de
nueve pines. Para más información, consulta la 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Guía de MachineControl.
• En el menú desplegable Back/Forward Amount,
Back Desplaza hacia atrás la posición de reproducción selecciona una cantidad predeterminada.
según el valor establecido en Back/Forward Amount. • En el campo Back/Forward Amount, especifica
un valor personalizado.
Back y Play Desplaza hacia atrás la posición de
reproducción según el valor establecido en Back/ Uso de los comandos de avance y retroceso
Forward Amount y comienza la reproducción de
forma automática. Para desplazar hacia atrás la posición de
reproducción según el valor establecido en
Forward Desplaza hacia delante la posición de Back/Forward Amount:
reproducción según el valor establecido en Back/
Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
Forward Amount.
(Windows) y haz clic en el botón de rebobinado
Forward and Play Desplaza hacia delante la posición de la ventana Transport.
de reproducción según el valor establecido en Back/
Forward Amount y comienza la reproducción de
forma automática.
opciones:
Pro Tools puede configurarse para recorrer la
representación de pista en pantalla durante la
reproducción y para que aparezca el cursor de
edición siempre que se detenga la reproducción.
Utiliza el modo de reproducción a mitad de velocidad El botón Stop se iluminará y el botón Play parpadeará.
para aprender o transcribir fragmentos difíciles de
2 Para iniciar la reproducción al instante, haz clic
las pistas grabadas.
en el botón Play.
Para reproducir a la mitad de la velocidad: 3 Haz clic en el botón Stop para detener la
1 Efectúa uno de estos procedimientos: reproducción.
• Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón Play Al sincronizar con el código de tiempo, utiliza
en la ventana Transport. el modo de preparar para reproducción para
• Haz clic con el botón derecho en el botón Play reproducir un gran número de pistas. Así se
button de la ventana Transport y selecciona Half- reduce el tiempo necesario para realizar la
Speed. A continuación, haz clic en el botón Play sincronización con el código de tiempo.
para iniciar la reproducción a la mitad de la
velocidad. Modo de reproducción en bucle
Asimismo, puedes reproducir a mitad de Cuando está activado el modo Loop Playback,
velocidad si pulsas Mayús+barra espaciadora. el segmento de pista seleccionado se reproduce
una y otra vez. Si no hay una selección, se ejecuta
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón una reproducción normal desde la posición actual
Stop para detener la reproducción. del cursor.
5 Comienza a reproducir.
Dado que MIDI no aporta precisión de muestra, realiza varias mediciones en diferentes puntos de la
cuadrícula y haz un promedio para saber cuál es el mejor valor de Sample Offset para MIDI Beat Clock.
Tras haber medido la latencia de los dispositivos activados para MIDI Beat Clock, conserva los valores
por si tuvieras que volver a especificar el valor de Sample Offset para MIDI Beat Clock en otras sesiones.
Antes de comenzar a grabar en Pro Tools, debes Configuración de sesión para grabar
configurar el sistema Pro Tools, una sesión y una o • Configurar una sesión para grabar:
varias pistas para grabar. También debes configurar
• “Uso de discos duros para grabar” en la
cómo monitorizará Pro Tools la entrada que desees
página 420
grabar.
• “Grabación con clics de metrónomo” en la
Si bien aquí se incluye información relativa a la página 408
preparación de la grabación MIDI, encontrarás • “Configuración del compás y el tempo de
información más detallada sobre configuración para sesión” en la página 410
grabación MIDI en Capítulo 22, “Grabación MIDI”.
• Definir un modo de grabación. Consulta
Para obtener información sobre grabación de audio, “Modos Record” en la página 412
consulta el Capítulo 21, “Grabación de audio”.
Configuración de pistas para grabar
Para obtener información sobre digitalización • Configurar una o varias pistas para grabar:
(grabación) de vídeo en Pro Tools, consulta el
• “Configurar nombres predeterminados para
Capítulo 52, “Trabajo con vídeo en Pro Tools” o
archivos de audio y clips” en la página 416
la Guía de periféricos de vídeo de Avid.
• “Asignar entradas y salidas de hardware en
una pista” en la página 417
Descripción general de la • “Activar pistas para grabación” en la página 418
configuración para grabación • “Grabar con varios discos duros” en la
La configuración para grabación incluye: página 420
Modo Calibration
Indicador de margen dinámico
(solo sistemas Pro Tools|HDX y Pro Tools|
Pro Tools 11 proporciona un visualizador numérico HD Native)
(en dB) del margen dinámico de seguridad disponible
Puedes utilizar el comando Calibration Mode de
en pistas, basado en el último nivel de pico de muestra
Pro Tools para ajustar los niveles de entrada y salida
registrado en relación con el nivel de referencia del
de la interfaz de audio para que coincidan con los
tipo de medidor actual seleccionado. El indicador
de la consola de mezclas y otros dispositivos de audio
de margen dinámico está a la derecha del indicador
del estudio.
de volumen de audio, debajo de los faders y medidores
de la ventana de mezcla. Haz clic en el indicador de HD I/O tiene un conjunto de calibradores para las
margen dinámico para restablecer el valor actual. entradas. Además, el nivel de referencia para la
entrada se puede establecer en +4 dBu o –10 dBV.
Haz clic mientras pulsas la tecla Opción (Mac) Para obtener más información sobre cómo calibrar
o Alt (Windows) para restablecer todos los HD I/O, consulta la Guía de HD I/O.
indicadores de margen dinámico. Haz clic
mientras pulsas las tecla Mayús+Opción (Mac) o No hay ajustes de entrada o salida en las siguientes
Mayús+Alt (Windows) para restablecer todos los interfaces de audio: HD OMNI, HD MADI. Algunos
indicadores de margen dinámico para las pistas interfaces de audio de Pro Tools que no tienen
seleccionadas solamente. calibradores de salida (por ejemplo, 96i I/O) ofrecen
niveles de entrada que se controlan mediante el
software y que se pueden ajustar con Setup Hardware
(consulta la guía de la interfaz de audio en concreto).
Capítulo 20: Configuración de grabación 407
Creación de una pista de
Conexión de una fuente de metrónomo
sonido
Pro Tools permite crear una pista de metrónomo con el
Según qué interfaces de audio de Pro Tools utilices, plug-in DigiRack Click. También puedes crear
podrás conectar diferentes tipos de fuentes de sonido una pista de clics con el plug-in TL Metro (incluido
(como instrumentos musicales, micrófonos y salidas con Pro Tools) o con un instrumento MIDI.
de mezclador). Consulta la Guía de usuario de tu
sistema Pro Tools. Si necesitas información adicional, Si necesitas más información sobre DigiRack
consulta la documentación incluida con la fuente Click o TL Metro, consulta la Guía de plug-ins
de sonido. de audio.
Si conectas una fuente de sonido a una entrada de Para crear una pista de metrónomo con el plug-in Click:
Pro Tools que no se ha configurado previamente
Elige Track › Create Click Track.
para aceptar una entrada, tendrás que reconfigurar
el hardware en el cuadro de diálogo Hardware Setup Pro Tools crea una nueva pista de entrada auxiliar
(consulta la Guía de usuario). Puede que también llamada “Click” con el plug-in Click ya insertado.
tengas que restablecer los caminos de señal de E/S En la ventana Edit, la altura de la pista de clic está
en I/O Setup (consulta el Capítulo 7, “I/O Setup”.). definida como Mini. Puedes crear varias pistas de
clics, a las que se asignarán nombres secuenciales.
Por ejemplo, Click 1, Click 2 y Click 3.
Grabación con clics de
metrónomo Para oír los clics durante la reproducción y la
grabación, configura las opciones de clic (consulta
Si piensas trabajar en la sesión con pistas MIDI, o “Opciones de clic” en la página 409) y asegúrate
si el audio con el que vas a trabajar tiene un compás de que la opción Click esté activada (consulta
y un beat muy marcados, puedes grabar las pistas “Activación del metrónomo” en la página 409).
mientras escuchas un clic de metrónomo. De esta
forma se tiene la seguridad de que el material grabado, Para crear una pista de clic usando MIDI:
tanto MIDI como audio, queda alineado con los
1 Crea una pista de entrada auxiliar o instrumento
límites de compás y beat de la sesión.
(mono).
Cuando el material de pista se alinea con los beats, 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
puedes aprovechar algunas útiles funciones de edición
de Pro Tools, como la cuantización de eventos o clips • En el selector de entrada de la pista, selecciona el
MIDI y de audio, la cuantización de notas MIDI camino al que esté conectado el dispositivo MIDI.
individuales, y la copia y el pegado de compases y • Inserta en la pista un plug-in de instrumento (por
secciones de canción en modo Grid. ejemplo, TL Metro o Xpand2).
Pro Tools permite alinear a los límites de 3 Configura las opciones de Click/Countoff y
compás y beat el material grabado sin necesidad asegúrate de seleccionar el puerto para el
de escuchar clics, mediante Beat Detective dispositivo MIDI o el plug-in de instrumento,
(consulta el Capítulo 30, “Beat Detective”); en el menú desplegable Output (consulta
también puedes usar el comando Identify Beat “Opciones de clic” en la página 409).
para determinar el tempo (consulta “Comando 4 Activa Click (consulta “Activación del
Identify Beat” en la página 761). metrónomo” en la página 409).
Opciones de clic
Pro Tools incluye opciones y controles para dirigir
un clic. A continuación se describen los pasos para
configurar y activar el metrónomo con el plug-in
Click o usando MIDI.
Botón de expandir/contraer “+”, ventana Transport con
controles MIDI
Destructive Punch es un modo de grabación A menos que esté activado Fusión de MIDI,
destructivo que permite entrar y salir del modo de la grabación MIDI es destructiva (aunque es posible
grabación de manera instantánea en pistas de audio deshacer un pase de grabación MIDI), bien al
individuales durante la reproducción, manteniendo sobrescribir, bien al añadir material de clip. Existe
un archivo de audio contiguo en cada pista pinchada. una excepción a esta norma: si se activa el modo
Loop Record. En este modo, al grabar material nuevo,
Para obtener más información sobre los clips de pistas existentes se sustituyen con clips
DestructivePunch, consulta “Grabación de nuevos. Los clips antiguos permanecen intactos y
audio con DestructivePunch” en la página 480. disponibles en la lista de clips y en el menú
desplegable Matches. En modo Loop Record, el modo
Fusión de MIDI no tiene ningún efecto, por lo que el
botón Fusión de MIDI permanece atenuado.
LCR L, C, R
Al grabar pistas MIDI, se utiliza un modelo de
asignación de nombres parecido, aunque con un Cuadrafónico L, R, Ls, Rs
solo conjunto de dígitos. Por ejemplo, después de
LCRS L, C, R, S
grabar en una pista llamada “Synth 1”, se crea un
clip llamado “Synth 1-01”. Los clips para esa pista, 5.0 L, C, R, Ls, Rs
generadas a partir de tomas de grabación adicionales o
5.1 L, C, R, Ls, Rs, LFE
de ediciones de clip, se numeran de forma secuencial
(por ejemplo, “Synth 1-02”). 6.0 L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE
Para poner una pista de audio, MIDI o de instrumento Elige Window › Disk Space.
en modo Record Safe:
Seleccionar un modo de
monitorización de la entrada
de grabación Estado activado de monitorización de entrada,
Pro Tools ofrece dos modos de monitorización de ventana Transport
las entradas: Auto Input y Input Only. Estos modos
En Pro Tools HD, el indicador se ilumina de color
determinan el procedimiento de monitorización de
verde cuando TrackInput se ha activado en una o
las entradas durante la reproducción y la grabación,
varias entradas (consulta “Selección de modos de
o mientras el transporte está detenido.
monitorización de grabación con monitorización
Monitorización en modo Auto Input TrackInput” en la página 424).
En Pro Tools, el audio se graba en pistas de audio. Pasos básicos para realizar una
Las pistas de audio pueden ser mono, estéreo o grabación
multicanal, según sea pertinente para la fuente de
grabación. Para grabar una pista de audio:
1 En el selector de camino de entrada de la pista,
Al grabar desde una fuente mono, graba en una selecciona el camino de entrada de audio que
sola pista de audio mono en Pro Tools. Se graba desees grabar (consulta “Asignar entradas y salidas
en el disco un solo archivo de audio monoaural; de hardware en una pista” en la página 417).
el archivo aparece como un clip en la lista de
reproducción de la pista y en la lista de clips. 2 En el selector de camino de salida de la pista,
selecciona el camino de monitorización principal.
Al grabar desde una fuente de audio estéreo, graba
en una sola pista de audio estéreo en Pro Tools. Se 3 Selecciona el botón de activación de grabación
escribe en el disco un archivo de audio para cada de la pista de audio. Se ilumina de color rojo.
canal de una pista estéreo: uno para el izquierdo y
otro para el derecho. Estos archivos aparecen como
clips estéreo en la lista de reproducción de la pista
y en la lista de clips.
10 Graba tu interpretación.
Ubicaciones de memoria
Las selecciones de edición pueden almacenarse como
Ventana Transport con los campos Start, End y Lenght ubicaciones de memoria, que también pueden incluir
valores actuales de pre-roll y post-roll.
En los campos Start y End puede introducir
ubicaciones para configurar el intervalo de grabación o Para más información sobre ubicaciones de
reproducción. Los marcadores de selección de línea de memoria, consulta el Capítulo 36,
tiempo de la regla de tiempo principal se actualizan en “Ubicaciones de memoria”.
consecuencia.
Para guardar una selección de edición con una
Para configurar el rango de grabación mediante la ubicación de memoria:
introducción de tiempos de inicio y de fin en la
1 Comprueba que la opción Options › Link Timeline
ventana Transport:
and Edit Selection esté seleccionada.
1 Para ver los tiempos de inicio, fin y duración,
efectúa una de las acciones siguientes: 2 Realiza una selección de edición o en la línea de
tiempo; o escribe el tiempo de inicio y de fin en
• Selecciona View › Transport › Expanded. la ventana Transport, para configurar el rango
• Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón de de grabación.
expandir/contraer “+” en la ventana Transport.
7 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación. Para obtener información sobre nombres de
archivo y de clip para nuevas tomas, consulta
Pro Tools comienza a grabar desde el punto en el que
“Configurar nombres predeterminados para
se pincha para entrar (punto de inicio). Si hay algún
archivos de audio y clips” en la página 416.
pre-roll, la grabación comienza cuando se alcanza el
punto en el que se pincha para entrar (punto de inicio). Para grabar una nueva toma en la misma pista de
La grabación continúa hasta que se alcanza el punto en forma no destructiva:
que se pincha para salir (punto de fin), a menos que se 1 El modo Normal Record debe estar seleccionado
detenga la grabación manualmente antes de alcanzar (consulta “Modos Record” en la página 412).
dicho punto. Si se ha activado post-roll, la
reproducción continúa durante el tiempo de post-roll 2 Activa la pista para la grabación.
especificado. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Si grabas de forma no destructiva, en el disco duro • Para grabar desde el principio de la sesión, haz
se escribe un archivo de audio nuevo, y en la pista clic en el botón Volver a cero en la ventana
y en la lista de clips aparece un clip nuevo. Transport.
Si grabas en modo Destructive Record, el audio • Si está activado Options › Link Timeline and Edit
nuevo sobrescribe al material anterior en el archivo Selection, haz clic en cualquier parte de la lista
y en el clip de audio. de reproducción de la pista para empezar a grabar a
partir de ese punto.
Monitorización al pinchar para entrar
Para grabar un rango de pista concreto, con
Pro Tools ofrece dos modos de monitorización puntos de inicio y de fin precisos, consulta
para grabación: Auto Input e Input Only (consulta “Grabación de audio mediante pinchar para
“Seleccionar un modo de monitorización de la grabar en un segmento específico” en la
entrada de grabación” en la página 423). página 438.
• Haz clic con el botón derecho en el botón Record 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
de la ventana Transport y selecciona Destructive. • Haz clic en el botón de ida al final de la ventana
Transport para localizar el final de la pista (localiza
Aparece una “D” en el botón de grabación. el final de la sesión).
• Desplázate al punto final del último clip de la
pista.
2 Desde ahí, inicia la grabación.
Modo Destructive Record activado
Pro Tools añade el material nuevo al final de la pista.
2 Activa la pista para la grabación. Si utilizas el modo Destructive Record, el nuevo
audio se añade al archivo de audio y al clip de la
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
primera toma. En modo Nondestructive Record se
• Para grabar desde el principio de la pista, haz crean un nuevo archivo y un nuevo clip.
clic en el botón Volver a cero en la ventana
Transport. Grabación en una lista de
• Si está activado Options › Link Timeline and Edit
reproducción nueva
Selection, haz clic en cualquier parte de la lista Además de la grabación sobre clips de audio, hay
de reproducción de la pista para empezar a grabar a otro método para grabar nuevas tomas en la misma
partir de ese punto. pista de forma no destructiva. Para ello, crea una
lista de reproducción para la pista y, a continuación,
Para grabar un rango de pista concreto, con graba igual que antes.
puntos de inicio y de fin precisos, consulta
“Grabación de audio mediante pinchar para Las pistas pueden tener varias listas de reproducción
grabar en un segmento específico” en la de edición, cada una de ellas con una lista de clips
página 438. en un orden concreto. Asimismo, como las listas de
reproducción siguen a grupos, duplicar o seleccionar
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón otras listas de reproducción de un grupo activado
Record para que Pro Tools se active para grabar. afecta a todas las pistas del grupo.
440 Guía de referencia de Pro Tools
Para grabar en una lista de reproducción nueva de Si se selecciona una lista de reproducción anterior
una pista: en el selector de lista de reproducción de la pista,
1 En el selector de lista de reproducción de la pista, sus clips aparecen tal y como aparecían anteriormente
elige New. en la pista. Todos los clips de todas las listas de
reproducción están disponibles en la lista de clips
en cualquier momento, y pueden mezclarse e
intercambiarse entre listas de reproducción y pistas.
2 Haz clic en el botón de grabación de la pista de Pro Tools no tiene en cuenta la reproducción en
audio para activarla para grabación. bucle durante la grabación. La única manera de
realizar un bucle durante la grabación es activar el
3 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit modo Loop Record.
Selection.
2 En la sección Recording, activa la opción Para seleccionar una toma de la lista de clips:
Automatically Create New Playlists When Loop 1 En la ventana Edit, selecciona el clip actual
Recording. (toma) con la herramienta de mano Time.
2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras haces clic en varios clips
de la lista para escucharlos.
3 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) mientras arrastras un clip de la lista
de clips a la lista de reproducción.
Las entradas del equipo HD I/O, E/S y tarjeta digital se • Elige Setup › Hardware.
pueden utilizar simultáneamente. Por ejemplo, • Selecciona la interfaz de audio.
en HD I/O, se puede utilizar una fuente de reloj de una • Selecciona el formato digital del par de canales
de las entradas integradas y tener otra entrada digital adecuado (por ejemplo AES/EBU o S/PDIF).
de los puertos digitales realizando la misma
conversión de frecuencia de muestreo; por lo tanto, Algunas unidades de E/S de Pro Tools solo
se dispone de dos fuentes digitales. tienen dos canales que se pueden configurar
como analógicos o digitales. Por ejemplo, Mbox
Opciones digitales de interfaces (3.ª generación) tiene entradas digitales S/PDIF
de audio de Pro Tools L-R (estéreo) y entradas analógicas In 1–2. Esta
generación de Mbox puede grabar de entradas
003, 003 rack y 003 Rack+ incluyen S/PDIF y ADAT analógicas y digitales simultáneamente
digital E/S.
4 En sistemas Pro Tools|HD, selecciona, en la
Eleven Rack incluye E/S digital S/PDIF y AES/EBU.
ventana Session Setup o en el cuadro de diálogo
Mbox (3.ª generación), Mbox 2, Mbox Pro y Mbox Hardware Setup, la fuente de reloj adecuada.
Pro 2 solo contienen la opción digital S/PDIF. 5 Crea una pista de audio estéreo.
Todas las salidas digitales están permanentemente 6 Asigna el selector de camino de entrada de la pista
activas, por lo que puedes enviar audio digital a a la entrada correspondiente. Como se trata de una
dispositivos digitales diferentes a la vez en el transferencia digital, no tienes que preocuparte por
momento de realizar la mezcla. los niveles de entrada.
7 Asigna el selector de camino de salida de la pista a
Grabación de fuentes digitales la salida pertinente para la monitorización
(como A 1–2).
Para grabar desde una fuente digital con Pro Tools:
1 Conecta la salida digital de la fuente de grabación a 8 En el menú Options, verifica que las siguientes
la correspondiente entrada del hardware de audio. opciones no estén seleccionadas: Destructive
Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch
2 Si deseas iniciar una sesión nueva con una y DestructivePunch.
frecuencia de muestreo distinta, haz lo siguiente:
9 Para iniciar la grabación desde el principio de la
• Elige File › New Session.
sesión, haz clic en el botón Volver a cero en la
• Selecciona la frecuencia de muestreo. ventana Transport.
• Configura el resto del cuadro de diálogo New 10 Activa la nueva pista de audio para la grabación.
Session en consecuencia.
11 En la ventana Transport, haz clic en el botón
• Haz clic en Save.
Record para que Pro Tools se active para grabar.
12 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
Activación de dispositivos de
entrada
Para grabar desde un dispositivo MIDI (como un
teclado MIDI) en Pro Tools, es preciso activar el
dispositivo en el cuadro de diálogo MIDI Input
Enable. Este cuadro de diálogo también puede servir
para asegurarse de que no se graben notas no deseadas
de determinados dispositivos, por ejemplo cajas de
ritmos o arpegiadores. Cuadro de diálogo MIDI Input Enable
Cuadro de diálogo MIDI Input Filter Los modos Wait for Note y Countoff se excluyen
mutuamente y no pueden estar activados al
4 Haz clic en Aceptar.
mismo tiempo. Si, por ejemplo, se ha activado el
Si seleccionas la opción All Except, no se grabarán modo de cuenta previa y haces clic en el botón
los tipos de mensajes MIDI seleccionados. En cambio, Wait for Note, se desactiva el modo de cuenta
si se utiliza la opción Only, solo se graban los tipos previa. Asimismo, la espera de nota comienza a
de mensajes MIDI seleccionados. grabar de inmediato, ignorando cualquier
pre-roll especificado.
13 Haz clic en el botón de activación para grabación Para aprovechar al máximo las funciones de
de la pista MIDI o de instrumento para activarla edición MIDI de Pro Tools, graba las pistas
para grabación. MIDI basadas en tics con un clic. De esta forma,
se asegura que los datos grabados se alineen con
Para activar para grabación pistas MIDI o de los límites de compás y pulso de la sesión.
instrumento, pulsa la tecla Mayús y haz clic en También puedes grabar en pistas MIDI basadas
el botón de activación para grabación en muestras sin clic y derivar el tempo y el
correspondiente a cada pista. compás de la interpretación.
La lista de reproducción de la pista recupera su estado 4 Selecciona Operations › Link Timeline and Edit
anterior. Sin embargo, se aplican las siguientes Selection.
condiciones:
Para efectuar grabación en bucle con el modo de 9 Para oír el material de pista hasta el punto de
Fusión de MIDI: inicio del bucle, activa y configura el tiempo de
1 Configura una pista MIDI o de instrumento para pre-roll (consulta “Configuración de pre-roll y
grabación (consulta “Configuración de pistas post-roll” en la página 436).
MIDI o de instrumento para grabación” en la 10 En la ventana Transport, haz clic en el botón
página 456). Record para que Pro Tools se active para grabar.
2 El modo Normal Record debe estar seleccionado El botón Record parpadea.
(consulta “Modos Record” en la página 412). 11 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
La grabación en bucle MIDI se puede usar para grabar 7 Para oír el material de pista hasta el punto de
tomas sucesivas sin detener el proceso de grabación. inicio del bucle, activa y configura el tiempo de
Esto permite captar la espontaneidad del proceso pre-roll (consulta “Configuración de pre-roll y
creativo. Otra ventaja de este método no destructivo de post-roll” en la página 436).
grabar MIDI reside en que los clips existentes y los 8 En la ventana Transport, haz clic en el botón
recién grabados permanecen intactos (y disponibles en Record para que Pro Tools se active para grabar.
la lista de clips MIDI). El botón Record parpadea.
Para grabar MIDI en modo Loop Record: 9 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
1 Configura una pista MIDI o de instrumento para El botón Record parpadea durante el pre-roll. Al llegar
grabación (consulta “Configuración de pistas MIDI al punto de inicio, Pro Tools comienza la grabación.
o de instrumento para grabación” en la página 456). Al llegar al punto de fin, Pro Tools realiza un bucle,
regresa al punto de inicio y continúa reproduciendo y
grabando.
de 10 milisegundos en cada punto de entrada y salida. desactiva cuando Pro Tools se detiene manualmente o
Cuando se haya finalizado la grabación mediante por haber perdido el código de tiempo. Con ello se
pinchado, los fundidos cruzados pueden editarse replica el comportamiento de grabación de Pro Tools
como si fueran estándar (consulta el Capítulo 28, anterior.
“Fundidos y fundidos cruzados”). Si está activada, la grabación de transporte no se
Si deseas ver ejemplos sobre cómo se aplica la Para obtener información sobre la preparación
configuración, consulta “Ejemplos de flujos de remota de pistas para grabación mediante
trabajo con TrackPunch y DestructivePunch” en MachineControl, consulta la Guía de
la página 485. MachineControl.
En muchos sistemas Pro Tools, también puedes • Al alcanzar el punto en el que quieras pinchar para
usar un conmutador de pedal para pinchar para entrar, haz clic en el botón Record en la ventana
entrar y salir. Consulta la guía que vino con tu Transport.
interfaz de audio o superficie de control de • En sistemas Pro Tools que admitan un pedal
Pro Tools. conectado, pisa el conmutador de pedal en el punto
en que quieras pinchar para entrar.
Grabación con QuickPunch
Para grabar por pinchazo con QuickPunch:
El botón de grabación deja de parpadear y permanece
encendido durante la grabación.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Selecciona Options › QuickPunch. 7 Para pinchar para salir, vuelve a hacer clic en el
botón de grabación (o pisa el pedal).
• Haz clic con el botón derecho en el botón Record de
la ventana Transport y selecciona QuickPunch. Mientras Pro Tools continúa la reproducción, puedes
realizar operaciones adicionales de pinchar para
Cuando QuickPunch está activado, se muestra una “P”
grabar (hasta un máximo de 200). Al grabar varias
en el botón de grabación de la ventana Transport.
operaciones de pinchar para grabar en un único pase,
se graba un solo archivo a partir del cual Pro Tools
crea los clips apropiados.
Indicador de estado de entrada Para activar para TrackPunch una pista de audio:
Modo TrackPunch con al menos una pista activada Cuando TrackPunch está activado, los botones de
para TrackPunch activación para grabación de pistas se encienden
Si está activo el modo TrackPunch y el transporte
en color azul.
está listo para grabar:
Crea grupos de pistas para cada combinación o
Si no hay pistas activadas para TrackPunch, conjunto de pistas en las que vayas a pinchar;
el botón Record de la ventana Transport parpadea a continuación, usa la lista de grupos para
alternando entre rojo y gris. seleccionar rápidamente todas las pistas del
Si hay al menos una pista activada para TrackPunch, grupo.
el botón Record parpadea entre rojo y azul.
Para preparar una pista para grabación con Activación de pistas para
DestructivePunch: DestructivePunch sin activarlas para
grabación
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación
del modo DestructivePunch” en la página 481). Este método permite usar el comando Prepare DPE
Tracks para consolidar archivos para grabación con
2 Asegúrate de que las pistas que quieres preparar
DestructivePunch.
están activadas para DestructivePunch (consulta
“Activación de pistas para DestructivePunch sin
Para activar una pista de audio para
activarlas para grabación” en la página 482). DestructivePunch:
3 Elige Options › Prepare DPE Tracks. Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) y haz clic en el botón de activación
Pro Tools consolida el audio de todas las pistas
para grabación de la pista para que el botón se
activadas para DestructivePunch desde el principio de
encienda de color azul.
la sesión hasta el valor especificado en la preferencia
DestructivePunch File Length. Para activar todas las pistas de audio para
DestructivePunch:
En los clips con valores de ganancia distintos a
0 dB, el comando Prepare DPE Tracks (para Mantén pulsadas las teclas Opción+Control (Mac)
DestructivePunch) renderiza automáticamente o Alt+Inicio (Windows) y haz clic en el botón de
todos los ajustes de ganancia de clip y reestablece activación para grabación de una pista para que
sus valores a 0 dB. todos los botones se enciendan de color azul.
Este método puede usarse si las pistas cumplen los • Cuando una pista se está grabando (en cualquier
requisitos para grabación con DestructivePunch. modo), el botón de activación para grabación se
enciende de color rojo.
Para activar una pista de audio para
DestructivePunch y grabación a la vez: Monitorización y niveles
Haz clic en el botón de activación para grabación de Para completar la configuración de DestructivePunch:
la pista. El botón de activación para grabación de
1 Configura la monitorización de las pistas activadas
las pistas parpadea en rojo y azul.
para grabación. Para ello, selecciona un modo en el
Para activar todas las pistas de audio para menú Track, según corresponda. Las opciones son:
DestructivePunch y grabación a la vez: • Set Record Tracks to Auto Input
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz • Set Record Tracks to Input Only
clic en el botón de activación para grabación de una
pista. Los botones de activación para grabación de Cuando se elige un modo de monitorización, solo
todas las pistas parpadean en color azul y rojo. afecta a las pistas que están activadas para grabación.
2 Comienza a reproducir.
Para activar todas las pistas de audio seleccionadas
para DestructivePunch y grabación a la vez: 3 Para comparar los niveles de la fuente de entrada con
Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac) o audio en disco, haz clic en el botón TrackInput.
Alt+Mayús (Windows) y haz clic en el botón de Cuando se ilumina (color verde), la pista monitoriza
activación para grabación de la pista. Los botones la entrada. Cuando no se ilumina (color gris), la pista
de activación para grabación de las pistas de audio monitoriza en el disco (consulta “Selección de
seleccionadas parpadean en color azul y rojo. modos de monitorización de grabación con
monitorización TrackInput” en la página 424).
Cuando hayas establecido los niveles, puedes
comenzar a grabar mediante pinchado.
Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 483
Pinchado para entrar en varias
Uso de DestructivePunch pistas
Cuando hayas configurado Pro Tools, las pistas y
Si deseas pinchar para entrar en varias pistas a la
los niveles, puedes grabar con DestructivePunch vez:
de diversas maneras.
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación
del modo DestructivePunch” en la página 481).
Pinchado para entrar en pistas
individuales 2 Haz clic en el botón de activación para grabación de
cada una de las pistas en las que desees pinchar para
Para pinchar para entrar en pistas individuales: entrar, de modo que estén activadas para
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación DestructivePunch y para grabación. El botón de
del modo DestructivePunch” en la página 481). activación para grabación de las pistas parpadea en
rojo y azul.
2 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) y haz clic en el botón de activación para 3 En la ventana Transport, haz clic en el botón
grabación de las pistas en las que desees pinchar Play para comenzar la reproducción.
para entrar, de modo que solo estén activadas para 4 Durante la reproducción, haz clic en Record en la
DestructivePunch. El botón de activación para ventana Transport para pinchar para entrar y salir en
grabación de la pista se ilumina en azul. todas las pistas activadas para DestructivePunch a
3 Haz clic en el botón Record en la ventana Transport la vez.
para activar el modo preparado para grabación 5 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado
(Record Ready). El botón de activación para el pase de grabación, el estado de activación para
grabación parpadea en rojo y azul. grabación de pistas y del transporte se configurarán
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón de acuerdo con las preferencias de Audio Track
Play para comenzar la reproducción. RecordLock y Transport RecordLock.
Las funciones de mezcla y doblaje de TrackPunch • Selecciona Options › TrackPunch para activar el
y DestructivePunch permiten hacer lo siguiente: modo TrackPunch para grabación no destructiva
mediante pinchado.
• Activar y pinchar para grabar pistas de audio en
Pro Tools desde un sincronizador principal, por • Selecciona Options › DestructivePunch para activar
ejemplo SoundMaster, mediante comandos P2 la grabación con DestructivePunch.
en cualquier momento, sin tener que detener la 6 Crea 32 pistas nuevas
grabación y manteniendo la sincronización del
código de tiempo (requiere la opción 7 Asigna las entradas de pista.
MachineControl). 8 Agrupar las pistas en grupos de ocho.
• Alternar las pistas de audio en Pro Tools entre la
9 Haz clic en los botones de activación para
monitorización de entrada y de disco.
grabación de las ocho primeras pistas para que
• Usar Pro Tools como maestro de código de tiempo TrackPunch las active (o el grupo para el primer
(generación) o al usar dispositivos secundarios. doblaje previo).
• Pinchar para entrar de manera no destructiva con
Usa la lista de grupos para seleccionar
TrackPunch, o de manera destructiva con
rápidamente todas las pistas del grupo. Pulsa las
DestructivePunch.
teclas Alt+Mayús (Windows) u Opción+Mayús
A continuación se enumeran los pasos necesarios
(Mac) para activar para grabación todas las
en una sesión previa al doblaje: pistas del grupo.
1 Configura la sincronización entre Pro Tools y 10 Asigna los controles de la consola al primer
otros dispositivos. grupo de ocho pistas de la sesión.
2 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña 11 Inicia el pase de doblaje previo. Con los controles
Operation. de la consola, activa Pro Tools y pincha para entrar
3 Selecciona (activa) Transport RecordLock. De esta y salir en el primer grupo.
forma, la grabación de transporte se mantiene 12 Cuando haya concluido el primer doblaje previo
activada tras la detención del transporte. y se hayan pinchado para salir todas las pistas,
anula la selección de todas las pistas activadas
En modo remoto, Transport RecordLock no tiene
para TrackPunch o DestructivePunch.
efecto alguno. El sincronizador determina el
comportamiento. 13 Selecciona el siguiente grupo de pistas y actívalas
para TrackPunch o DestructivePunch.
4 Anula la selección de Audio Track RecordLock.
De este modo, la grabación de pistas de audio se 14 Pincha para entrar y salir en el segundo grupo
desactiva tras la detención del transporte. de pistas.
15 Repite los pasos anteriores según sea necesario.
En modo remoto, Audio Track RecordLock no
tiene efecto alguno. El sincronizador determina el
comportamiento.
5 Pon Pro Tools online e inicia el reproductor de Si grabas material online con la opción Mute
fuentes externo. Record-Armed Tracks While Stopped activada, las
pistas activadas para grabación se silencian cuando
6 Aunque el código de tiempo se detenga o
se detiene el transporte. La entrada se puede seguir
interrumpa, Pro Tools permanece online y espera
monitorizando en cualquier momento mediante el
hasta recibir otro código de tiempo. El transporte y
control de TrackInput.
las pistas activadas para grabación permanecen
activados. Cuando se reanuda el código de tiempo,
Pro Tools comienza a grabar un nuevo archivo de
audio, con su debido registro de tiempo basado en
el código de tiempo entrante.
Usa la ventana de edición en Pro Tools para editar Aunque la edición para pistas MIDI puede ser
y organizar audio, vídeo y MIDI. El material de destructiva, basta tomar ciertas precauciones para
pista puede editarse de forma no destructiva y en salvaguardar pistas y clips MIDI importantes al
tiempo real durante la reproducción. realizar ediciones (consulta “Edición MIDI no
destructiva” en la página 500).
La ventana de edición también te permite editar
gráficamente otros datos:
Edición durante la reproducción
Edición de clips y selecciones Consulta el
Capítulo 27, “Editar clips y selecciones”. y también Pro Tools permite desempeñar numerosas tareas de
Capítulo 37, “Ordenar clips”. edición mientras se reproduce la sesión. Esta función
permite modificar y editar una sesión de modo
Edición de fundidos y fundidos cruzados
interactivo, con la posibilidad de oír los cambios a
Consulta el Capítulo 28, “Fundidos y fundidos medida que se implementan.
cruzados”.
Utiliza el modo Loop y el modo Dynamic
Edición de Elastic Audio Consulta el Capítulo 40, Transport para escuchar y editar bucles
“Elastic Audio”. durante la reproducción. Consulta “Modos
Edición MIDI Consulta el Capítulo 31, “Edición MIDI”. de reproducción” en la página 394.
Al definir clips es importante tener en cuenta lo Aplica un fundido cruzado entre clips cuando
siguiente: se produzca algún ruido. Consulta “Creación de
un fundido cruzado” en la página 594 para más
Siempre que sea posible, comienza un clip justo información.
antes de una cresta de volumen y finalízalo justo
antes de otra cresta. Con Pro Tools HD, usa la función AutoFade para
aplicar fundidos de entrada y de salida en tiempo real a
Siempre que sea posible, el clip debe comenzar todos los límites de clips que no toquen o que se
y finalizar exactamente en la misma parte de un solapen con otro clip. Consulta “Uso de fundidos
compás. automáticos” en la página 595 para más información.
Utiliza las siguientes funciones de Pro Tools para
editar el audio o el material rítmico con transitorios
claros a clips precisos:
• Tabulación a transitorios (consulta “Tabulación
a transitorios” en la página 550.).
• Edición a una cuadrícula (consulta “Modo Grid”
en la página 511)
• Beat Detective (consulta el Capítulo 30, “Beat
Detective”)
Al ajustar clips de audio con alguna de las Para más información sobre cómo configurar la
herramientas de ajuste, o al editar la colocación o el vista de pista, consulta “Vistas de pista” en la
orden de clips dentro de una pista, puedes usar varias página 213.
listas de reproducción para facilitar volver al estado
previo de la pista. Para más información, consulta Para alternar la vista de pista entra la de notas y
“Listas de reproducción” en la página 603. la de clips, haz clic en la pista que deseas
alternar y pulsa las teclas Inicio+Menos
Clips de audio y datos de (Windows) o Control+Menos (Mac) del teclado.
automatización
Los datos de automatización de audio residen en
Vista de clips de pistas de
instrumento y MIDI
pistas, no en la lista de clips. Esto quiere decir que al
arrastrar un clip de audio desde la lista de clips a una Las pistas MIDI y de instrumento se pueden ver como
pista nueva, no se colocan datos de automatización en clips, similares a la vista de forma de onda de las pistas
la pista. Pero si arrastras un clip de audio desde una de audio. En la vista de clips, las notas de una pista
pista existente (que contenga datos de automatización) están visibles pero no es posible la edición individual.
a otra pista, la automatización procedente de la pista Todas las tareas de edición se producen en un rango de
fuente se coloca en la pista de destino. tiempo que abarca todos los datos de pista, incluidos
eventos de controlador continuo, cambios de
Puedes editar datos de automatización cambiando las programa y eventos exclusivos del sistema.
vistas de pista o mostrando las rutas de automatización
bajo la pista. Usa esta vista para definir clips que representan
secciones y clips de canciones, o para reorganizar
Para más información sobre la automatización, o ensamblar material de pista.
consulta el Capítulo 45, “Automatización”.
En la vista de clips, el zoom vertical se escala
automáticamente para ajustarse a todo el rango de
alturas (tesitura) de notas MIDI en una pista.
Si se hace clic en el miniteclado, se borra la Con las herramientas de edición es posible insertar,
selección de edición actual. Para más información, eliminar, transportar, ajustar y mover notas. Para
consulta “Selección de notas MIDI” en la más información, consulta “Edición manual de notas
página 654. MIDI” en la página 654.
No obstante, si al editar un clip MIDI de otra ubicación Para más información, consulta “Dar nuevo
de la misma sesión (en la misma pista en otra posición, nombre a los clips” en la página 261.
en otra lista de reproducción, o en otra pista) está
Para cambiar el nombre de un clip en una pista:
desactivada la opción Mirror MIDI Editing, la edición
es no destructiva y se crea un clip automáticamente. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para regresar al material previo, arrastra el clip original • Selecciona el clip a la que deseas cambiar el nombre
desde la lista de clips o regresa a una lista de y escoge Clip › Rename.
reproducción guardada anteriormente.
• Con cualquiera de las herramientas de edición, haz
Las listas de reproducción son un método seguro clic derecho en ese clip y en el menú desplegable
para regresar al estado previo de una pista. selecciona Rename.
Antes de editar notas, recortar clips o • Pulsa las teclas Control+Mayús+R (Windows) o
reorganizarlos, crea un duplicado de la lista de Comando+Mayús+R (Mac).
reproducción de la pista y trabaja con él • Con la herramienta de mano, haz Clic derecho en el
(consulta “Listas de reproducción” en la clip cuyo nombre deseas cambiar. Por lo que a los
página 603). clips MIDI se refiere, en el cuadro de diálogo Name
debe estar seleccionada la opción Double-Clicking a
Para aplicar ediciones a todas las unidades MIDI Clip Opens en las preferencias de MIDI.
de un clip MIDI, activa el modo Mirrored MIDI 2 En el cuadro de diálogo Name, escribe un nuevo
Editing (consulta “Edición MIDI en espejo” nombre para el clip. Si has seleccionado un clip
en la página 649). de audio que constituye un archivo completo,
especifica si deseas cambiar solo el nombre del
clip o también el del archivo en disco.
3 Haz clic en Aceptar para cambiar el nombre del
clip.
Para información sobre el uso de las Botones horizontales para ampliar y reducir el zoom
herramientas Edit en la vista Notes en pistas Para ampliar horizontalmente todas las pistas,
MIDI y de instrumentos, consulta el sigue uno de estos procedimientos:
Capítulo 31, “Edición MIDI”. Haz clic en el botón de ampliación de zoom
horizontal.
Para información sobre el uso de las Arrastra en el botón Horizontal Zoom In para
herramientas de edición en las vistas Warp y hacer zoom de ampliación de forma continua.
Analysis en pistas habilitadas de Elastic Audio,
Pulsa las teclas Control+] (Windows) o
consulta “Edición en vista de deformación” en la
Comando+] (Mac).
página 857 y “Edición en vista de análisis” en la
página 865. Para reducir horizontalmente todas las pistas,
sigue uno de estos procedimientos:
Haz clic en el botón de reducción de zoom
Opciones de zoom horizontal.
Las opciones de zoom de Pro Tools incluyen botones Arrastra en el botón de reducción de zoom
de zoom horizontal y vertical, una herramienta de horizontal para hacer zoom de reducción de forma
zoom, botones de zoom predeterminado y el comando continua.
Zoom Toggle. Pulsa las teclas Control+[ (Windows) o
Comando+[ (Mac).
514 Guía de referencia de Pro Tools
Botones para ampliar y reducir Para ampliar el zoom vertical de todo el audio para
el zoom de audio y MIDI visualizar la altura de forma de onda predeterminada:
Herramienta de zoom
Esto también afectará a las alturas de notas Para guardar una vista como zoom predeterminado:
MIDI. 1 Utiliza la herramienta de zoom para configurar
la vista de pista.
Para restablecer las alturas predeterminadas 2 Haz clic y mantén pulsado uno de los botones
de formas de onda sin afectar el nivel de zoom de zoom predeterminado (1–5) y elige Save Zoom
horizontal o las alturas de las notas MIDI, Preset en el menú desplegable Zoom Preset.
pulsa Control+ El botón predeterminado parpadea
Para aplicar solo zoom horizontal para visualizar momentáneamente y se sustituye cualquier zoom
la sesión entera sin afectar al zoom vertical ni al predeterminado almacenado anteriormente en
desplazamiento. ese número.
Pulsa Alt+Start+A (Windows) u
Option+Control+A (Mac).
Parámetros de alternancia de
zoom
La alternancia de zoom almacena y utiliza los
siguientes parámetros:
Alternancia de zoom (preferencias)
• Zoom vertical
• Zoom horizontal
Para edición MIDI, establece las preferencias de
• Altura de pista alternancia de zoom así: Vertical Zoom a Last
• Vista de pista Used, Horizontal Zoom a Last Used, Track View
a Waveform/Notes, y Track Height a Fit to
• Configuración de la cuadrícula
Window.
Preferencias de alternancia de
zoom Para edición de audio, establece las preferencias
de alternancia de zoom así: Vertical Zoom a
Las preferencias de alternancia de zoom determinan el Selection, Horizontal Zoom a Selection, Track
funcionamiento de la opción Zoom Toggle. Puedes Height a Fit to Window, y Track View a No
cambiar las preferencias de alternancia de zoom para Change.
ajustarlas a tu sistema de trabajo.
4 Haz clic en Aceptar.
Para cambiar las preferencias de alternancia de
zoom: Zoom vertical
1 Elige Setup › Preferences. Selection Si está seleccionada esta opción, al activar
2 Haz clic en la pestaña Editing. el zoom predefinido se amplía verticalmente la
selección de edición activa.
Zoom horizontal
Jumbo Si esta opción está seleccionada, al activar Zoom Toggle Follows Edit Selection
el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que Con esta opción se garantiza que la alternancia de
contengan una selección de edición en la altura de zoom se ajusta de manera automática a la selección de
pista Jumbo. edición. Si está desactivada, el hecho de cambiar la
Extreme Si esta opción está seleccionada, al activar el selección de edición no repercute en la pista cuyo
zoom predefinido se ajustan todas las pistas que zoom se esté activando o desactivando.
contengan una selección de edición en la altura de pista
Extreme.
3 Haz clic en el botón Zoom Toggle. Se enciende Para modificar el estado de alternancia de zoom
para indicar que la alternancia de zoom está guardado, si Last Used está seleccionado:
activada y Pro Tools alterna el valor de zoom según 1 Asegúrate de que el botón de alternancia de zoom
las preferencias de Zoom Toggle. esté encendido (habilitado).
2 Ajusta la altura de pista, el zoom vertical, la vista de
pista o la cuadrícula según las preferencias
definidas en Last Used. Los cambios se almacenan
como el nuevo estado de alternancia de zoom.
Con el modo Shuffle activado, los clips siguientes se Herramienta TCE en un clip
deslizan según convenga para dar cabida al clip
editado. Con el modo Grid, los tiempos de inicio/fin
La herramienta de ajuste TCE anula los bucles
arrastrados se alinean con el límite de cuadrícula más
y consolida los clips en bucle.
próximo. Con el modo Spot, se abre el cuadro de
diálogo Spot; en él, se puede indicar la nueva ubicación
deseada para el punto de inicio o de fin del clip. Se puede ajustar una selección de edición a la
longitud de una selección de línea de tiempo,
seleccionando el comando Edit › TCE Edit to
Timeline Selection (consultar “TCE (Time
Compression and Expansion) Edit To Timeline
Selection” en la página 582.
Preferencias TC/E
Herramienta Time Compression/Expansion Trim
4 En el menú desplegable Default Settings,
• Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona
selecciona la opción de plug-in más apropiada para
Tools › Trim Tools › TCE.
el material con el que sueles trabajar (por ejemplo,
Stereo Mix Default). 3 Utiliza la herramienta de ajuste TCE para arrastrar
el punto de inicio o de fin del clip de audio y
5 Haz clic en Aceptar.
comprimirla o expandirla con ajuste a la cuadrícula
Si necesitas más información sobre los plug-ins (por ejemplo, en negras).
AudioSuite, consulta el Capítulo 39,
“Procesamiento de AudioSuite”.
Icono de bucle
Clip en bucle
La herramienta Smart Tool ofrece las funciones Herramienta Smart Tool en la vista de deformación
siguientes al trabajar con pistas de audio en las vistas
La herramienta Smart Tool ofrece las funciones
en forma de onda o bloques, o con pistas MIDI, o de
siguientes al trabajar con pistas de audio con Elastic
instrumento, en la vista de clips:
Audio habilitado en la vista de deformación, o con
Con la herramienta de selección, coloca el cursor pistas MIDI, o de instrumento, en la vista de clips:
en la mitad superior del clip.
Con la herramienta de selección, coloca el cursor
Con la herramienta de mano, coloca el cursor en en la mitad superior del clip.
la mitad inferior del clip.
Con la herramienta de mano, coloca el cursor en
Con la herramienta de ajuste, coloca el cursor
la mitad inferior del clip, pero no en un marcador
cerca del punto de inicio o de fin de la nota.
de evento ni de deformación.
Para efectuar un fundido de entrada o de salida,
coloca el cursor cerca del punto de inicio o de fin de un Para deformar el material con Elastic Audio, coloca
clip de audio, cerca de la parte superior. Cuando el cursor en un marcador de evento o de deformación,
aparezca el cursor de fundido, arrástralo hacia el clip en la mitad inferior del clip (si necesitas más
para configurar la duración del fundido. El fundido se información sobre cómo deformar audio, consulta
crea automáticamente con la configuración de Default “Edición en vista de deformación” en la página 857).
Fade Settings (en la página Editing de Preferences). Con la herramienta de ajuste, coloca el cursor
Para efectuar un fundido cruzado, coloca el cursor cerca del punto de inicio o final del clip, en la mitad
entre dos clips de audio adyacentes, cerca de la parte superior.
inferior. Cuando aparezca el cursor de fundido,
Para alternar temporalmente entre la
arrástralo a la derecha o izquierda para configurar la
herramienta Smart Tool y la herramienta de
duración del fundido. El fundido cruzado se crea
exploración, coloca el cursor en la mitad superior
automáticamente con la configuración de Default Fade
del clip para que se active el selector y pulsa
Settings (en la página Editing de Preferences).
Inicio (Windows) o Control (Mac).
Para alternar temporalmente entre la
herramienta Smart Tool y la herramienta de
exploración, coloca el cursor en el clip para que
se active el selector y pulsa Inicio (Windows) o
Control (Mac).
Para activar la herramienta de selección con Para activar la herramienta de ajuste, coloca el
recuadro delimitador, coloca el cursor de modo que no cursor en cualquier posición en el 25 % superior de la
cubra ninguna nota. lista de reproducción. Con la herramienta de ajuste,
arrastra para ajustar puntos críticos. Pulsa Control
Para activar la herramienta de mano, coloca el
(Windows) o Comando (Mac) mientras realizas el
cursor sobre la nota, cerca de la parte central.
ajuste para afinar la precisión del control.
Con la herramienta de ajuste, coloca el cursor cerca
Para activar las herramientas de mano, pulsa
del punto de inicio o de fin de la nota.
Control (Windows) o Comando (Mac) y después haz
Para activar la herramienta de ajuste Velocity, clic en la línea de automatización para crear puntos de
coloca el cursor sobre la nota y pulsa Control división.
(Windows) o Comando (Mac). • Para editar puntos de división, mueve el cursor cerca
de un punto para que aparezca la herramienta de
mano.
• Para obtener un control preciso con la herramienta
de mano, pulsa la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac), o mantén pulsada la tecla si estás
creando otro punto de división.
• Para limitar verticalmente el movimiento de la
herramienta de mano, pulsa la tecla Mayús.
Cuando uses la Smart Tool en pistas estéreo y 1 Selecciona la herramienta de exploración audible.
multicanal, los canales individuales no se pueden 2 Arrastra dentro de la pista: a la izquierda para
editar independientemente. Todas las ediciones hacia atrás y a la derecha para hacia adelante.
afectan a todos los canales de manera global.
La conmutación de herramientas de la herramienta
Smart Tool en pistas estéreo y multicanal la determina
la posición en la pista completa, no en los canales
individuales.
Exploración de audio en una pista de audio
Para activar Custom Shuttle Lock Speed: 4 Mantén pulsada cualquiera de las siguientes
teclas (o combinaciones) del teclado numérico
Pulsa Inicio+9 (Windows) o Control+9 (Mac)
para activar la reproducción:
en el teclado numérico.
Velocidad de
exploración Rebobinado Avance
audible variable
Velocidad 1× 4 6
Velocidad 4× 7 9
Velocidad 1/4× 1 3
La herramienta de lápiz permite dibujar varios tipos 1 Busca el área que deseas editar.
de datos de Pro Tools: 2 Usa la herramienta de zoom o los botones de zoom
para acercar el nivel de muestra de modo que
• Formas de onda (consulta “Reparación de forma de
la forma de onda aparezca como una línea fina
onda con la herramienta de lápiz” en la página 537)
continua. Ajusta la altura de pista según sea
• datos MIDI (consulta “Uso de la herramienta de necesario para editar con mayor precisión la forma
lápiz” en la página 650) de onda. También puedes usar el zoom vertical para
• Cambios de tempo (consulta “Edición de eventos de aumentar la resolución en pantalla.
tempo en el editor de tempo” en la página 749) Para seleccionar niveles de zoom puedes utilizar
• Automatización (consulta “Trazado de los botones de zoom predeterminado (consulta
automatización” en la página 1024). “Opciones de zoom” en la página 514) o la
ventana de ubicaciones de memoria (consulta
Reparación de forma de onda “Invocación de ubicaciones de memoria” en
con la herramienta de lápiz la página 784). El valor predeterminado de
la opción Zoom Preset 5 está al nivel de muestra
En pistas de audio, la herramienta de lápiz permite para edición con herramienta de lápiz.
“redibujar” datos de forma de onda de manera
destructiva. Esta herramienta se usa principalmente 3 Selecciona la herramienta de lápiz.
para corregir ruidos en archivos de audio. Estos ruidos
(pops o clics) se representan en la forma de onda como
picos muy pronunciados. La herramienta solo está
disponible al acercar con el zoom el tamaño de Herramienta de lápiz
visualización de la ventana Edit al nivel de muestras
individuales. 4 Arrastra la herramienta con cuidado sobre el área
de la forma de onda.
Aunque se puede deshacer una edición hecha con la
No realices demasiadas correcciones para evitar
herramienta de lápiz, antes de utilizarla se recomienda
resultados poco satisfactorios. No obstante, puedes usar
hacer una copia de seguridad del material. Para ello
el comando Undo para deshacer una edición previa.
puedes usar el plug-in AudioSuite Duplicate.
Vincular y desvincular
selecciones de edición y
línea de tiempo
Botón Link Timeline and Edit Selection activado en la
Pro Tools permite vincular y desvincular las ventana Edit
selecciones de edición y línea de tiempo.
Pulsa Mayús+Barra inclinada (/) para activar
Cuando las selecciones de edición y línea de tiempo
o desactivar Link Timeline and Edit Selection.
están vinculadas, al efectuar una selección dentro de
una lista de reproducción de pista (selección de Si se trabaja en una escena de vídeo o película, puede
edición) también se define el rango de reproducción y ser conveniente desvincular las selecciones de edición
grabación (selección de línea de tiempo). y línea de tiempo para buscar o reproducir material
La desvinculación de las selecciones de edición y situado en una ubicación distinta a la de la selección de
línea de tiempo permite efectuar una selección dentro línea de tiempo actual. Las selecciones de edición
de una pista para tareas de edición distinta de la de la pueden reproducirse (mediante Edit › Selection › Play
línea de tiempo (que determina el rango de grabación y Edit) sin interferir en la selección de línea de tiempo
reproducción). actual. Cuando encuentres el material, puedes regresar
a la selección de la línea de tiempo y colocarla en el
Para vincular o desvincular las selecciones de la contexto de la escena.
línea de tiempo y de edición, ejecuta una de las
siguientes acciones: La figura siguiente ilustra otro motivo por el que se
podrían tener que desvincular las selecciones de
Selecciona o deselecciona Options › Link Timeline
edición y línea de tiempo. En este ejemplo, la selección
and Edit Selection.
de línea de tiempo especifica un rango para ejecutar un
En las ventanas Edit, MIDI Editor o Score Editor, bucle al reproducir, mientras que se ha seleccionado
haz clic en el botón Link Timeline and Edit un clip MIDI (ubicado dentro del bucle) con fines de
Selection para que se active (seleccionado) o edición.
se desactive (no seleccionado). Activar o desactivar
el botón Link Timeline and Edit Selection en
cualquier ventana de editor afecta a todas las
ventanas.
Para seleccionar dos clips y el rango de tiempo entre A la inversa, si está seleccionada la opción Edit
ambos: Selection Follows Clip List Selection, al seleccionar
1 Con la herramienta de mano Time, haz clic sobre un clip en la lista de clips, se seleccionará la primera
el primer clip. vez en que aparece el clip en la pista.
• Haz clic en una pista cualquiera con la 2 Pulsa la tecla Control (Windows) u Opción (Mac)
herramienta de selección y elige Edit › Select All. mientras hace doble clic en una regla de base de
tiempo. Se seleccionan todos los clips en todas las
• Haz triple clic con la herramienta de selección
pistas de audio y MIDI mostradas, junto con todos
en una pista cualquiera.
los sucesos de cada una de las pistas de director.
Otro sistema para seleccionar todos los clips de
todas las pistas, sin seleccionar la opción “All”,
es pulsar la tecla Intro (Windows) o Retorno
(Macintosh) y, a continuación, las teclas
Control+A (Windows) o Comando+A (Mac).
Se debe activar la opción Link Timeline and Edit
Selection.
6 Para detener la reproducción, haz clic en el botón 3 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
Stop de la ventana Transport o pulsa la barra clic en cada uno de los clips que quieres incluir
espaciadora. en la selección. Pueden seleccionarse clips
Para desplazarte automáticamente hasta el comienzo ubicados en pistas distintas.
de la selección (o a la ubicación del cursor en pantalla),
pulsa la tecla de flecha Izquierda. Para desplazarte
hasta el final de la selección, pulsa la tecla de flecha
Derecha.
En modo Page Scroll o Continuous Scroll, al hacer una
selección en la línea de tiempo o en una lista de
reproducción, cuando se está reproduciendo el Selección no contigua
material, mientras el cursor de reproducción se mueve
Cada clip en el que se ha hecho clic aparece marcado
fuera de la pantalla, se suspende el desplazamiento.
con un borde oscuro, que lo identifica como
Para poder desplazarte de nuevo por la página y pasar
seleccionado.
a la posición actual de reproducción, haz clic en el
localizador del cursor de reproducción en la regla de La opción Object no tiene en cuenta grupos de edición
base de tiempo principal (consulta “Localización al realizar selecciones. Por ejemplo, al seleccionar un
del cursor de reproducción cuando no se ve en clip en una pista perteneciente a un grupo no se
pantalla” en la página 386). seleccionan clips en las demás pistas del grupo.
Capítulo 26: Efectuar selecciones 543
Selecciones mediante Object y Para seleccionar clips que estaban parcialmente
Time seleccionados, pulsa la tecla Inicio (Windows) o
Puedes pasar de selecciones con la opción Time a Control (Mac) mientras haces doble clic en el icono
selecciones con la opción Object, y viceversa. Las de mano.
selecciones de tiempo se realizan con la herramienta
Para convertir una selección de objeto en una
de selección y la opción Time de la herramienta de selección de tiempo:
mano. Las selecciones de objeto se realizan con la
opción Object de la herramienta de mano. 1 Selecciona un número cualquiera de clips con la
herramienta de mano Object.
La conversión a selección de objeto es útil para
trabajar con selecciones de gran tamaño, 2 Haz doble clic en la herramienta de selección de
especialmente en varias pistas, para eliminar clips la barra de herramientas. Quedará seleccionado
de la selección. el rango de tiempo entre el primer clip y el último.
La conversión a selección de tiempo es útil para Cuando se utiliza una herramienta de mano Object
seleccionar todos los clips situados entre una selección en pistas que pertenecen a un grupo de edición, los
de objetos separada. clips de las otras pistas agrupadas se seleccionan si
se encuentran en el rango del clip seleccionado.
Para convertir una selección de tiempo en una
selección de objeto:
1 Arrastra con la herramienta de selección a cualquier
Cambio de duración de una
selección
pista para definir una selección o selecciona una
regla de base de tiempo para hacer una selección en El rango de selección puede acortarse o alargarse.
todas las pistas. Esto no afecta al material de la selección.
2 Desplázate hasta el punto de fin y pulsa Mayús 2 Realiza la selección inicial con la herramienta
mientras haces clic allí donde desee que termine de selección.
la selección. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para verificar los puntos de inicio y fin de una • Mantén pulsadas las teclas Alt+Mayús (Windows) u
selección larga, pulsa la tecla de flecha izquierda para Opción+Mayús (Mac) mientras pulsas la tecla Más
desplazarte hasta el comienzo de la selección, o la tecla (+) o Menos (–) en el teclado numérico para mover
de flecha derecha para desplazarte hasta el final. el punto de inicio de la selección según el valor de
Nudge.
Empuje de un rango de selección • Mantén pulsadas las teclas Control+Mayús
El rango de selección (no el material dentro de la (Windows) o Comando+Mayús (Mac) mientras
selección) puede moverse (empujarse) con la función pulsas la tecla Más (+) o Menos (–) en el teclado
Nudge. numérico para mover el punto final de la selección
según el valor de Nudge.
Para aplicar la función Nudge a un rango de
selección:
1 Configura el valor de Nudge Para más detalles,
consulta “Definición del valor de Nudge” en la
página 568.
2 Realiza la selección inicial con la herramienta
de selección.
3 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras pulsas las
teclas Más (+) o Menos (–) en el teclado numérico
para mover el rango de selección la distancia
correspondiente al valor especificado para Nudge.
Atajos de entradas numéricas para indicadores 3 Escribe la cantidad que deseas sustraer del valor
de selección de tiempo actual y pulsa Intro.
Puedes usar los siguientes atajos para introducir 4 Pulsa Intro de nuevo para aplicar el cambio.
valores en los indicadores de selección de edición:
Para sumar valores de tiempo:
• Pulsa la tecla Barra inclinada (/) para pasar de
uno a otro de los tres indicadores de selección de 1 En el indicador de selección de edición, resalte
edición. el campo de tiempo que desees cambiar.
• Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha izquierda 2 Pulsa la tecla Más (+) del teclado numérico.
y derecha para moverte entre los campos de cada 3 Escribe la cantidad que deseas sumar al valor de
indicador de selección. tiempo actual y pulsa Intro.
• Pulsa las teclas de flecha Arriba y Abajo para
4 Pulsa Intro de nuevo para aplicar el cambio.
aumentar o reducir los valores numéricos.
• Mueve la rueda de desplazamiento del ratón
Selección en varias pistas
Arriba o Abajo para aumentar o disminuir los
valores numéricos. Para realizar ediciones en varias pistas, las debes
• Arrastra en un campo para desplazar los valores. seleccionar. Hazlo incluyendo otras pistas en la
Para conseguir ajustes más precisos, pulsa la selección o haciendo la selección en una regla de
tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh). base de tiempo (para todas las pistas).
• Pulsa Control (Windows) o Comando (Mac) y la Para efectuar una selección en varias pistas:
tecla de signo más (+) o menos (–); a continuación,
Con la herramienta de selección, arrastra en sentido
escribe un número para sumarlo al valor del campo,
vertical para incluir pistas adyacentes en una
o restarlo. Por ejemplo, para añadir 10 a un valor
selección (para seleccionar el rango de tiempo,
actual de campo, sitúate en el campo, pulsa la tecla
arrastra en sentido horizontal).
Control (Windows) o Comando (Mac) y el signo
más (+), escribe “10” y pulsa Intro.
Para extender una selección a otra pista:
• Pulsa la tecla Escape para salir de los indicadores de
1 Usa la herramienta de mano Time o la de selección
selección de edición sin introducir valores.
para realizar una selección en la primera pista.
Capítulo 26: Efectuar selecciones 547
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
clic en otras pistas con la herramienta de selección.
Se seleccionará un rango idéntico para cada pista
adicional.
Para desplazarte horizontalmente por una ventana Cuando se cambia el orden de las pistas, se
de Pro Tools: vuelven a asignar los números de posición de las
pistas para mantenerlos en secuencia numérica.
1 Sitúa el puntero del ratón en la ventana por la que
deseas desplazarte. Por ejemplo, para desplazarte Para ir directamente a una pista utilizando su
por la pantalla de pistas o la lista de clips en la número de posición:
ventana Edit.
1 Elige View › Track Number.
2 Con la tecla Mayús pulsada, gira la rueda hacia
2 Elige Track › Scroll to Track.
arriba o abajo para desplazarte a la derecha o a
la izquierda de la pantalla. Pulsa Control+Alt+F (Windows) o
Comando+Opción+F (Mac) para desplazarte
hasta la pista.
Desplazamiento automático
por pistas en las ventanas
Edit y Mix
Si trabajas con más pistas de las que se pueden
visualizar a la vez en las ventanas Edit o Mix, puedes
seleccionar una pista en una ventana y Pro Tools se
desplazará automáticamente a esa pista en ambas
ventanas. Cuadro de diálogo de desplazamiento a pistas
En esta visión general se muestra todo el material Debido a que las pistas de entrada auxiliar, master
de audio y MIDI de todas las pistas de la sesión que fader y VCA Master no contienen clips de audio ni
no estén ocultas, incluso las pistas inactivas o que MIDI, se muestran como áreas en blanco en la vista
contienen clips offline. El orden en que se muestra Universe.
el material en la vista Universe corresponde al orden
de pistas en la ventana Edit.
3 Pulsa la tecla flecha Abajo para colocar el cursor Pulsa Inicio+P (Windows) o Control+P (Mac).
de edición en el punto de reproducción actual y
Para extender la selección de edición a otras
marcar el principio de la selección de edición.
pistas hacia arriba, pulsa Inicio+Mayús+P
4 Pulsa la tecla flecha Arriba para marcar el punto (Windows) o Control+Mayús+P (Mac).
final de la selección de edición.
Para mover la selección hacia adelante la duración
5 Detenga la reproducción. de la propia selección:
• Pulsa la tecla flecha Derecha para ir al final de la Para mover la selección hacia atrás la duración de
selección de edición. la propia selección:
Para mover la inserción al principio de la selección: Pulsa Inicio+flecha Arriba o Abajo (Windows)
o Control+flecha Arriba o Abajo (Mac).
Pulsa la flecha Abajo.
Para cambiar la vista de todas las pistas a la vez:
Para mover la inserción al final de la selección:
Pulsa Alt+Inicio+flecha Arriba o Abajo
Pulsa la flecha Arriba. (Windows) u Opción+Control+flecha Arriba o
Abajo (Mac).
Restauración de la última
selección Cambio de las vistas de pistas
Es posible que al editar pierdas la selección activa.
Para cambiar la vista de las pistas que contengan
Si pierdes la selección de edición, o de la línea de
una selección de edición:
tiempo, y quieres restaurarla, utiliza el comando
Restore Last Selection. Pulsa Control+Inicio+flecha derecha o izquierda
(Windows) o Comando+Control+flecha derecha o
Para restaurar la última selección: izquierda (Mac).
Elige Edit › Restore Last Selection.
Para cambiar la vista de todas las pistas a la vez:
También puedes pulsar Control+Alt+Z Pulsa Control+Alt+Inicio+flecha derecha o
(Windows) o Comando+Opción+Z (Mac) izquierda (Windows) o Comando+Opción+
para restaurar la selección anterior. Control+flecha Derecha o izquierda (Mac).
Los clips son los elementos básicos para organizar Para capturar un nuevo clip:
audio y MIDI en Pro Tools. Comprender cómo se 1 Utiliza la herramienta de selección para arrastrar el
crean, editan y ordenan los clips es esencial a la hora cursor por un clip existente y seleccionar el material
de beneficiarse completamente de las posibilidades requerido para el nuevo clip.
de edición de Pro Tools.
Pro Tools ofrece diversos comandos relacionados con 3 Asigna un nombre a la nueva lista de reproducción
la creación de clips y grupos de clips; y cada uno de y haz clic en Aceptar.
ellos ejerce un efecto algo distinto sobre la selección
en cuestión. Al crear un nuevo clip o grupo de clips, El clip nuevo aparece en la lista de clips. El original
aparece en la lista de clips y en la de reproducción de permanece intacto, sin cambios.
pista. Cuando se crea un clip a partir de uno existente,
el clip original permanece en la lista de clips. Los clips Comandos Separate
nuevos se nombran automáticamente (consulta
Los comandos Separate definen como clip nuevo una
“Opciones de asignación automática de nombres” en
selección dentro de un clip existente o un clip
la página 261).
parcialmente seleccionado, y lo separan del material
adyacente. Los comandos Separate también pueden
Comando Capture Clip aplicarse a notas MIDI (consulta “Separación de notas
Este comando define una selección como clip nuevo y MIDI” en la página 659).
lo añade a la lista de clips. Desde ahí se puede arrastrar Los clips nuevos aparecen en las pistas en que se
a cualquier pista. hayan creado, separados de los datos circundantes.
También aparecen en la lista de clips.
Capítulo 27: Editar clips y selecciones 561
Hay tres comandos Separate diferentes: 3 Si está desactivada la opción Auto-Name
Separated Clips, en la pestaña Editing de
At Selection (o cursor de edición) Crea nuevos
Preferences, escribe un nombre para el clip nuevo
límites de clips en los puntos de inicio y fin de la cuando lo indique el sistema y luego haz clic en
selección. Si no hay ninguna selección y el cursor Aceptar.
de edición está dentro del clip, este se divide en dos
clips nuevos en el punto de inserción. Asimismo, Para separar clips o notas MIDI de acuerdo con la
las notas MIDI se pueden separar en los puntos de resolución actual de la cuadrícula:
selección de inicio y de fin (o en la posición en que 1 Efectúa una selección de edición.
se encuentre el cursor de edición).
2 Elige Edit › Separate › On Grid.
On Grid Crea clips nuevos según el valor de
cuadrícula (Grid) seleccionado (consulta “Definición 3 En el cuadro de diálogo Pre-Separate, indica un
del valor de Grid” en la página 801). Las notas MIDI número de preseparación en milisegundos. Esto
también se pueden separar en la cuadrícula. puede resultar útil para rellenar el principio de
los clips nuevos.
At Transients Crea automáticamente límites del
clip en transitorios detectados dentro de una selección.
Utiliza el mismo algoritmo para la detección de
transitorios que la función Tab To Transients (consulta
“Tabulación a transitorios” en la página 550). En pistas
de audio con Elastic Audio activado, el comando
Separate At Transients usa los eventos transitorios
detectados por el análisis de Elastic Audio (consulta Cuadro de diálogo Pre-Separate Amount
“Análisis de Elastic Audio” en la página 850).
4 Haz clic en Aceptar.
El comando Separate At Transients solo se aplica
a audio, no se puede aplicar a notas MIDI ni a clips. Para separar clips de audio en transitorios:
Para separar uno o más clips, o notas MIDI en la 1 Efectúa una selección de edición.
selección o en la posición del cursor de edición:
2 Elige Edit › Separate › At Transients.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
3 En el cuadro de diálogo Pre-Separate, indica un
• Define una selección de edición con la herramienta número de preseparación en milisegundos. Esto
de selección. puede resultar útil para rellenar el principio de
• Haz clic en el punto donde desees separar el clip los clips nuevos.
o la nota MIDI.
4 Haz clic en Aceptar.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Separate › At Selection.
• Con una edición de selección, haz Clic derecho
cerca de la posición del cursor o de la selección
y selecciona Separate en el menú desplegable.
3 Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o En los clips de Elastic Audio, solo se cuantizan los
Control (Mac) mientras pulsas la tecla Más (+) clips y todos los eventos Elastic Audio contenidos
o Menos (–) en el teclado numérico para mover dentro de los clips (por ejemplo, sucesos transitorios)
el material según el valor de Nudge. se mueven igualmente, con lo que se mantienen las
relaciones rítmicas.
Por defecto, todos los clips tienen una ganancia de Selecciona o anula la selección de View › Clip ›
0 dB. A partir de ahí, la ganancia de clip puede Clip Gain Info.
ajustarse desde –144 dB hasta +36,0 dB.
Pulsa Control+Mayús+“=” (signo igual) (Mac)
o Inicio+Mayús+“=” (signo igual) (Windows).
Puedes hacer clic derecho en el icono de fader de Selecciona Show/Hide Clip Gain Line en el menú
ganancia de clip para acceder a importantes comandos contextual para mostrar u ocultar la línea de ganancia
de ganancia de clip para ese clip en concreto. de clip para todos los clips.
Renderizar ganancia de clip Haz clic derecho en cualquier clip y elige Clip
Gain › Show Clip Gain Line o bien: Clip Gain ›
Elige Borrar ganancia de clip en el menú contextual
Hide Clip Gain Line.
para renderizar los ajustes de ganancia de clip actuales.
Cuando el clip se renderice con la nueva ganancia, La línea de ganancia de clip solo se muestra
los ajustes de ganancia se restablecerán a 0 dB. cuando la altura de la pista está configurada
como “pequeña” o más grande.
o empujar la ganancia de clip hacia arriba y Pulsa Control+Mayús+“+” (signo más) (Mac) o
hacia abajo con EUCON. Consulta la guía de Inicio+Mayús+“+” (signo más) (Windows).
Artist Series y Pro Tools para obtener más
Pulsa Control+Mayús+“.” (punto) (Mac) o
información.
Inicio+Mayús+“.” (punto) (Windows).
Para definir el valor del empuje de ganancia de clip: Pulsa Control+Mayús+“/” (barra diagonal) (Mac) o
1 Elige Setup › Preferences. Inicio+Mayús+“/” (barra diagonal) (Windows).
Los ajustes de ganancia de clip seleccionados se cortan Para pegar ajustes de ganancia de clip:
y se copian en el portapapeles. Los puntos críticos de 1 Corta o copia los ajustes que quieras.
ganancia de clip en el portapapeles contienen el
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
registro de los tiempos de reproducción de la base de
tiempo de la pista que se copia. Esto quiere decir que • Selecciona otro clip.
puedes cortar y pegar ajustes de ganancia de clip de • Realiza una selección de edición en un solo clip.
pistas basadas en tics y que dichos ajustes se
• Marca un punto de entrada de edición donde quieras
corresponderán con las ubicaciones correspondientes
pegar los ajustes que hayas cortado o copiado.
de compás:tiempo de los clips en otras pistas basadas
en tics. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit › Paste Clip Gain.
• Pulsa Comando+V (Mac) o Control+V (Windows).
Pro Tools permite convertir ajustes de ganancia de clip Pro Tools permite combinar ajustes de ganancia de
en automatización de volumen de pista y viceversa. clip con automatización de volumen de pista y
viceversa.
Al convertir ganancia de clip en automatización de
volumen, dichos ajustes se cortan y se pegan como Al combinar ganancia de clip con automatización de
automatización de volumen de pista en las mismas volumen, dichos ajustes se cortan y se combinan con la
ubicaciones en la línea de tiempo que el clip. automatización de volumen de pista en las mismas
ubicaciones en la línea de tiempo que el clip.
Al convertir automatización de volumen de pista
en ganancia de clip, la automatización de volumen Al combinar automatización de volumen de pista con
se corta de la lista de reproducción de automatización ganancia de clip, la automatización de volumen se
de volumen de la pista y se pega en el clip. Cuando la corta de la lista de reproducción de automatización de
automatización de volumen ha pasado a ser volumen de la pista y se combina con los ajustes
ganancia de clip, estos ajustes se vinculan al clip de ganancia del clip. Cuando se ha combinado la
y permanecerán con él si este se mueve, corta, automatización de volumen con la ganancia de clip, la
copia o pega. automatización de volumen de la selección pasa a ser
0 dB.
Para convertir ajustes de ganancia de clip en
automatización de volumen de pista: Para combinar ganancia de clip con
1 Selecciona un clip o define una selección de automatización de volumen de pista:
edición. 1 Selecciona un clip o define una selección de
edición.
2 Elige Edit › Automation › Convert Clip Gain to
Volume Automation. 2 Elige Edit › Automation › Coalesce Clip Gain to
Volume Automation.
• Para seleccionar todos los clips de una pista, haz 2 En el menú Clip List, escoge Compact.
clic tres veces en su lista de reproducción con la 3 Indica la cantidad de relleno (en milisegundos)
herramienta de selección. deseado para los clips del archivo.
2 Elige Edit › Consolidate. 4 Haz clic en Compact para compactar el archivo
o en Cancelar para cancelar el comando.
Presiona Alt+Mayús+3 (Windows) u Opción+
Mayús+3 (Mac) para consolidar. Cuando se ha completado el comando Compact,
la sesión se guarda automáticamente.
Para ajustar una selección de edición a la línea de 1 Define una selección de edición con la herramienta
tiempo: de selección en una pista de audio.
1 Deselecciona Options › Link Timeline and Edit 2 Mantén pulsadas las teclas Control+Alt (Windows)
Selection. o Comando+Opción (Macintosh) mientras
2 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar arrastras el clip desde la lista de clips hasta la
el material de audio que deseas comprimir o pista que contiene la selección. El inicio del clip
expandir. se coloca al comienzo de la selección; el clip se
comprime o se expande hasta tener la misma
3 En cualquiera de las reglas de base de tiempo, duración que la selección.
selecciona el rango de tiempo que debe acoger
al material de audio.
Pro Tools calcula fundidos y fundidos cruzados en El tipo de selección que se realiza determina el carácter
RAM en tiempo real. Es posible aplicar de manera del fundido
rápida y fácil un fundido de entrada o de salida en
un clip de audio, así como fundidos cruzados entre Dado que los fundidos cruzados se crean
clips de audio adyacentes. El fundido cruzado solapa superponiendo el audio, estos no pueden
suavemente un clip de audio con el siguiente para realizarse en clips que no contienen material de
evitar ruidos o cambios repentinos. Los fundidos audio
cruzados se aplican, por ejemplo, para suavizar
transiciones o crear efectos especiales. Los valores Si un clip carece de datos suficientes para ejecutar
de duración, posición y forma del fundido cruzado un fundido o un fundido cruzado, se te indicará
se pueden definir para cada caso. que debes omitirlo o ajustar los límites de la
selección para poder ejecutarlo.
clip 11
clip clip 22
clip
clip 1 clip 2
Post-fundido cruzado
Curva preestablecida 1
Haz clic en este botón para reducir la escala de la
vista de amplitud de forma de onda. Pulsa la tecla La curva 2 aplica un fundido de salida
Control (Windows) o Comando (Mac) mientras haces relativamente lento y mantiene un volumen bastante
clic para restablecer la escala predeterminada. alto durante todo el fundido.
Configuración de forma de
fundido de salida
La opción Out Shape permite definir la forma del
Curva preestablecida 2
fundido de salida de un clip para un fundido, o del
clip 1 para un fundido cruzado. La curva 3 aplica un fundido de salida algo más
rápido y mantiene un volumen más bajo durante el
fundido.
Curva preestablecida 3
Fade-Out Shape
Configuración de vínculo
(solo en fundidos cruzados)
Vínculo de fundido
Curva preestablecida 1
Curva preestablecida 6
1. Out 2. In
Curva preestablecida 7
Fundido cruzado lineal Útil para uso general, con Fundido cruzado superpuesto
una transición fluida y suave entre el clip 1 y el
clip 2. Preferencias de fundidos y
fundidos cruzados
1. Out 2. In El usuario puede establecer una configuración
predeterminada para crear fundidos y fundidos
cruzados. Los valores de esta configuración se cargan
como “base” para usar los comandos Create Fades,
Fade to Start y Fade to End.
1. Out 2. In
Preferencias de fundidos
5 Haz clic en Crossfade y establece el formato También puedes aplicar un fundido desde un punto
predeterminado de los fundidos cruzados al de inserción hasta el principio o el final de un clip.
utilizar la herramienta Smart Tool, y haz clic en Aunque den la impresión de ser clips independientes,
Aceptar. los fundidos no pueden separarse de los clips en los
6 Haz clic en Aceptar. que se han creado.
Selección de fin de clip para un fundido de salida Para fundir desde el punto de inserción al punto
de fin de un clip:
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Coloca el cursor en una ubicación del clip.
• Escoge Edit › Fades › Create.
• Pulsa las teclas Control+F (Windows) o 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Comando+F (Mac). • Elige Edit › Fades › Fade To End.
• Pulsa Alt+G (Windows) o Control+G (Mac).
Para aplicar Fade Out mediante la opción Default
Fade Out (en la página Editing de Preferences), El fundido se aplica según las preferencias de Fade
sin necesidad de abrir el cuadro de diálogo Fades, Out (consulta “Preferencias de fundidos y fundidos
pulsa Control+Inicio+F (Windows) o Comando+ cruzados” en la página 591).
Control+F (Mac).
Para aplicar Crossfade mediante la opción Para eliminar un fundido cruzado, efectúa una de
estas acciones:
Default Crossfade (en la pestaña Editing de
Preferences), sin necesidad de abrir el cuadro Selecciona el área de la pista que contiene los
de diálogo Fades, pulsa Control+Inicio+F fundidos cruzados para eliminar y eliges Edit ›
(Windows) o Comando+Control+F (Mac). Fades › Delete.
3 Usa los botones de vista para ajustar la vista del Utiliza la herramienta de mano Time para
fundido cruzado. Procesar la representación de seleccionar el fundido cruzado y pulsa la tecla
forma de onda de selecciones extensas puede Retroceso (Windows) o Delete (Mac).
tardar un poco. Haz clic derecho en el fundido cruzado con
4 Selecciona una opción de Out Shape e In Shape. cualquiera de las herramientas de edición y, en
el menú desplegable, selecciona Delete Fades.
5 Selecciona una opción Linking.
Para ajustar un fundido cruzado:
6 Haz clic en el botón de audición para escuchar
el fundido cruzado. Si el fundido cruzado es 1 Con la herramienta de mano Time, selecciona el
prolongado, Pro Tools puede tardar un poco en fundido cruzado o haz doble clic sobre él con la
calcular y cargar el material de audio en la RAM herramienta de selección.
de reproducción.
2 Utiliza una de las herramientas de ajuste para
7 Efectúa uno de estos procedimientos: ajustar uno de los lados del fundido cruzado. Tras la
operación de recorte, el fundido cruzado se vuelve a
• Ajuste las curvas eligiendo distintas formas
calcular para reflejar la nueva duración.
predeterminadas en los menús desplegables Out
Shape e In Shape.
Creación de lotes de
fundidos y fundidos cruzados
Con Batch Fades se pueden crear varios fundidos a
la vez. Para ello, debes seleccionar varios clips y
usar el comando Create Fades para crear fundidos
cruzados para cada transición de clip. Si tu selección
incluye clips que ya contienen fundidos cruzados,
esta función permite efectuar modificaciones.
Pro Tools crea fundidos para los clips seleccionados. Selección de un fundido con la herramienta de mano
Time
La duración de un fundido puede modificarse
2 Para mover el fundido, utiliza uno de estos
con cualquiera de las herramientas de ajuste,
métodos:
incluidos los comandos Nudge Trim. Consulta
“Uso de las herramientas de ajuste” en la • Arrastra el fundido con la herramienta de mano
página 524 y “Ajustes mediante el valor de Time hasta la posición que desees en la pista.
Nudge” en la página 567. • Empuja la selección de clip pulsando las teclas de
signo más (+) o menos (–) en el teclado numérico,
para mover el clip hacia atrás o delante en la pista.
Cómo mover y empujar con
Nudge a fundidos y fundidos
cruzados
Los fundidos y fundidos cruzados se pueden mover o
empujar con Nudge en las pistas, independientemente
de los clips que los forman. Al mover o empujar Arrastrar el fundido con la herramienta de mano Time
fundidos de entrada o salida se muestra u oculta el
audio, conforme se va moviendo el fundido desde
el extremo de un clip que forma parte del fundido.
En cambio, al mover o empujar fundidos cruzados
se cambia el punto de superposición de los clips
que forman parte del fundido. Estas acciones también
quedan restringidas por los límites de clip subyacentes. Resultado de un fundido que se ha movido
Para separar clips de fundidos cruzados y eliminar Si empujas un clip más allá del límite de audio
el fundido: disponible para el fundido cruzado, se elimina el
1 Elige Setups › Preferences y haz clic en la pestaña fundido.
Editing.
Para empujar con Nudge un clip y reducir el fundido
2 Deselecciona Preserve Fades when Editing. cruzado:
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de 1 Usa la herramienta de mano Time para seleccionar
diálogo Preferences. uno de los clips que forma parte del fundido
cruzado.
4 Usa la herramienta de mano Time o Separation
para seleccionar uno de los clips que forma parte de
un fundido cruzado.
En los puntos en que la selección se superponga Resultado de la ejecución del comando Separate Clip
en un fundido cruzado
con algún fundido de entrada o de salida, se recorta
el fundido con el fin de ajustarlo a la selección.
Si está desactivada la opción Preserve Fades
when Editing en las preferencias de la pestaña
Editing, cuando se realicen ediciones se
eliminarán todos los fundidos que se encuentren
dentro de la selección.
6 Asegúrate de que esté seleccionado Options › Link Para ocultar la lista de reproducción de todo el clip,
haz una de estas cosas:
Timeline and Edit Selection.
Haz clic derecho en la ruta de lista de reproducción
7 Utiliza la herramienta de selección para definir
y escoge Hide.
el rango de bucle de la pista.
Con la misma selección de edición usada para
8 Haz clic en el botón de grabación de la pista de
la grabación en bucle, sin alteraciones, haz Clic
audio para activarla para grabación.
derecho en el nombre de pista o en cualquiera de los
9 En la ventana Transport, haz clic en el botón nombres de ruta de la lista de reproducción y
Record para que Pro Tools se active para grabar. selecciona Filter Lanes › Show Only Lanes With ›
10 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación. Clips Within the Edit Selection.
11 Haz clic en el botón de detención para detener la
grabación.
12 Si no quieres hacer otro pase de grabación en bucle,
desactiva para grabación la pista de audio.
Cuando hayas detenido la grabación en bucle, verás que
todas las tomas de grabación en bucle se muestran en las
rutas de lista de reproducción, bajo la lista de repro-
ducción principal (incluso el clip del archivo de audio
completo de todos los pases de grabación en bucle). Filtrado de las rutas de lista de reproducción visualizadas
Lista de pista que muestra rutas de lista de reproducción Hay varios sistemas para crear clips alternativos
para la pista “Audio 1”. coincidentes en Pro Tools:
• Al grabar por pinchazo (audio o MIDI), Pro Tools
Filtrado de rutas
crea clips coincidentes para el clip original, si la
Puedes filtrar las rutas de lista de reproducción para hay, y el clip nuevo grabado mediante por pinchazo.
que se muestren o se oculten según distintos criterios.
• Al grabar en bucle (audio o MIDI), Pro Tools
crea varios clips coincidentes para cada pase de
Para filtrar rutas de lista de reproducción:
grabación.
1 Haz clic con el botón derecho en el nombre de la
• Al duplicar listas de reproducción (audio o MIDI),
pista o de la lista de reproducción.
habrá clips alternativos coincidentes entre listas
2 En el menú contextual, selecciona una de las de reproducción.
siguientes opciones:
• Al importar audio multicanal de una grabadora
• Show All Lanes de campo, habrá clips alternativos coincidentes
• Show Only Lanes With › Clips Within The Edit entre canales.
Selection
Pro Tools también ofrece varios sistemas para acceder
• Show Only Lanes With › Clips Outside The Edit a diferentes clips alternativos coincidentes y
Selection escucharlos:
• Show Only Lanes With › “Clips Rated ›= 1–5”
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña Para expandir tomas alternativas a listas de
Operation. reproducción nuevas:
2 En la sección Recording, activa la opción 1 Identifica el clip que contenga clips alternativos
Automatically Create New Playlists When Loop coincidentes (tomas) en la lista de reproducción
Recording. principal.
5 La pista guía original sin editar se revincula con 6 Marca la casilla que se encuentra a la izquierda
la sesión (consulta “Revinculación de la pista del archivo en el panel Candidates para que se
guía original sin editar” en la página 620). muestre el icono de vinculación.
6 El editor de Pro Tools hace Clic derecho en el 7 Haz clic en Commit Links en la parte superior de
nombre de la pista guía y selecciona Expand la ventana Relink y cierra la ventana.
Channels to New Tracks › By Timecode Only. 8 Ahora puedes hacer clic derecho en el nombre
Las pistas fuente originales se expanden a nuevas de la pista guía y seleccionar Expand To New
pistas con ediciones y fundidos que coinciden Tracks › By Time Code Only. Todas las pistas
con la pista guía. expandidas deben estar sincronizadas con la
pista guía.
Para abrir la ventana Beat Detective, realiza uno de Estas son las opciones que presentan los modos de
los siguientes procedimientos: Beat Detective:
Elige Event › Beat Detective.
Operation Permite elegir entre analizar MIDI o
Pulsa las teclas Control+8 (Windows) o material de audio.
Comando+8 (Mac) en el teclado numérico.
Bar|Beat Marker Generation Genera marcadores
Beat Detective es una ventana flotante que se de compás|pulso correspondientes a transitorios
puede dejar abierta mientras se trabaja. De este modo, detectados en la selección de audio o según patrones
se pueden ajustar los controles en tiempo real durante de acento con notas MIDI.
la reproducción, mientras se observan los activadores
Groove Template Extraction Extrae del material
de pulso que aparecen en la selección efectuada en la
MIDI o de audio información rítmica y dinámica,
ventana Edit.
y la guarda en el portapapeles de estilos o como
plantilla DigiGroove.
Modos de Beat Detective Clip Separation (solo audio) Crea y separa clips
en función de los transitorios detectados en la
La ventana Beat Detective se divide en tres secciones: selección de audio.
Operation, Selection y Detection. Los controles de
la sección Action cambian dinámicamente según el Clip Conform (solo audio) Ajusta al tempo asignado
modo Operation. Las opciones del modo Selection todos los clips separados dentro de la selección.
correspondientes a Beat Detective están en cada uno Además de la cuantización estándar, Beat Detective
de los modos Operation. puede conformar clips de audio a plantillas de estilo
(por ejemplo plantillas DigiGroove).
7 Haz clic en Aceptar. varias más pequeñas, para facilitar su gestión. Así,
trabajar en secciones de ocho o cuatro compases
podría producir mejores resultados con mayor rapidez.
Los activadores de pulso se conservan al cambiar
2 Selecciona Groove.
En vez de usar cuadrículas basadas en la asignación 4 En la ventana Beat Detective, define o vuelve a
de tempo de la sesión, el ajuste Groove emplea capturar la selección tal como se explica en
cuadrículas basadas en una plantilla de estilo o “Definición de una selección en Beat Detective”
DigiGroove. Las plantillas DigiGroove se usan para en la página 624.
aplicar el aire de un pasaje capturado a los clips
Al utilizar el ajuste Conform, la selección
de audio seleccionados. Para información sobre la
capturada no debe incluir marcadores de
creación de plantillas DigiGroove, consulta “Plantillas
compás|pulso. De lo contrario, podría resultar
DigiGroove” en la página 633.
afectada la precisión de la plantilla de estilo.
Cuando se activa esta opción, antes de aplicar la Beat Detective, opciones de Edit Smoothing
plantilla de groove, Beat Detective ajusta los clips a los Beat Detective puede rellenar automáticamente los
parámetros actuales de Standard Conform. Por lo que espacios entre clips y añadir fundidos cruzados,
respecta al material ejecutado con escasa precisión si se quiere. La opción Edit Smoothing puede usarse
rítmica, antes de ajustar la plantilla de estilo, la opción con clips ajustados o con una pista que contiene
Pre-Process Using Standard Conform puede mejorar muchos clips (por ejemplo, una pista de efectos de
los resultados al asegurar una alineación precisa a los sonido) y que necesita recortes y fundidos cruzados.
compases, pulsos y subpulsos correctos. El mejor Este proceso automatizado de suavizado de ediciones
modo de saber cuándo utilizar esta opción es ir de clips puede reducir drásticamente el tiempo
haciendo pruebas. invertido en tediosas tareas de edición.
La activación de Pre-Process en el ajuste
Standard Conform suele dar mejores resultados a
la hora de conformar un pasaje de audio con
una plantilla de groove de swing muy marcado.
4 Haz clic en el botón Smooth para suavizar las Para más información sobre puntos de
ediciones de los clips seleccionados. sincronización, consulta “Puntos de
sincronización” en la página 805.
Detection (Normal) y
Collection Mode
En algunos casos, Beat Detective puede tener
dificultades para analizar varias pistas con la misma
configuración de Detection. Con Collection Mode Los micrófonos elevados generan activadores de
de Beat Detective se puede utilizar una serie de pulso con retardo
activadores de pulso procedentes de diferentes pistas,
Con Collection Mode, puedes analizar las pistas de
cada uno con su propia configuración de parámetros de
batería una a una. De este modo, la configuración
Detection, y usarlos en conjunto para generar
de Detection para cada pista se optimiza hasta obtener
marcadores de compás|pulso o plantillas DigiGroove,
los activadores que necesitas. Los activadores de
o para separar clips nuevos. Analizar y crear
cada pista se pueden agregar al conjunto de forma
activadores de pulso en una pista y aplicarlos a otra
consecutiva; también se pueden agregar solamente
solo es factible con Collection Mode.
los activadores exclusivos de una pista. A continuación,
Este método de adición selectiva de activadores de el conjunto de activadores resultante se puede usar
pulso procedentes de distintos análisis en diversas para generar marcadores de compás|pulso o plantillas
pistas hasta quedarse solo con los requeridos puede DigiGroove, o para separar otros clips.
resultar más eficaz que las operaciones manuales
de eliminación, inserción o ajuste de activadores
falsos o incorrectos.
La pista de micrófonos elevados muestra un conjunto de activadores de pulso que contienen activadores
exclusivos generados a partir de pistas de bombo, caja y platillos de pie
Selección de una duración predeterminada de las notas Haz clic en la opción Default Note On Velocity
en la ventana Edit en la ventana Edit, en una de las ventanas MIDI
Editor o en la ventana Score Editor y arrastra hacia
La opción Default Note Duration se actualiza para
arriba o hacia abajo.
mostrar el valor de nota seleccionado.
Haz clic en la opción Default Note On Velocity
en la ventana Edit, en una de las ventanas MIDI
Editor o en la ventana Score Editor, escribe un
número y pulsa Intro.
Cuando se editan velocidades MIDI o datos de contro- En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI
lador continuo, la forma Line dibuja líneas rectas con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI
desde el momento en que se hace clic hasta que se Editor y en la ventana Score Editor, la forma Random
libera el botón. Los valores de controlador continuo inserta una serie de notas MIDI en una sola altura
MIDI cambian en tonos, según lo determinado en cuyas velocidades alternen aleatoriamente entre lo
la opción Pencil Tool Resolution When Drawing configurado en Default Note On Velocity y 127.
Controller Data de la página MIDI Preferences. La duración y el espaciado de las notas insertadas
lo determina el valor actual de Grid y el de la opción
Triangle Default Note Duration.
En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI Cuando se editan velocidades MIDI o datos de contro-
con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI lador continuo, la forma Random traza una serie de
Editor y en la ventana Score Editor, la forma Triangle valores aleatorios que cambian a una frecuencia deter-
inserta varias notas MIDI en un sola altura cuyas minada basándose en el valor de la cuadrícula.
velocidades oscilan entre el valor de la opción Default
Con una herramienta de mano, si cualquier parte del Para anular la selección, con la herramienta de lápiz
rectángulo toca una nota (en el punto de inicio o fin), o cualquier herramienta de mano, mantén pulsada
esta se incluirá en la selección. Sin embargo, las la tecla Mayús mientras haces clic en las notas.
selecciones que se realizan con una herramienta de
mano son selecciones de objeto y no incluirán los También se pueden seleccionar notas en la ventana
datos subyacentes de controlador y de automatización Select/Split Notes. Consulta “Comando Select/
para la pista MIDI. Split Notes” en la página 898.
Utiliza el miniteclado en pistas de instrumento y MIDI Con cualquier herramienta de edición seleccionada,
para seleccionar y tocar notas en la pista deseada. haz clic en una tecla y arrastra hacia arriba o hacia
Puedes hacer clic en el miniteclado con cualquier abajo en el miniteclado.
herramienta de edición.
Con cualquier herramienta de edición seleccionada, Reproducción de un grupo de notas con el miniteclado
haz clic en una tecla del miniteclado. y selección de todas las notas con las mismas alturas
Transporte de notas
Las notas MIDI se pueden transportar arrastrándolas
hacia arriba o hacia abajo con la herramienta de lápiz
o cualquier herramienta de mano. Si se seleccionan
varias notas antes de arrastrarlas, se transportará cada
una de ellas.
Mantén pulsada Control (Mac) o Inicio (Windows), Para copiar las notas seleccionadas, sin cambiar
y después pulsa Más (+) en el teclado numérico las originales, pulsa la tecla Alt (Windows) u
para transportar las notas MIDI seleccionadas Opción (Mac) mientras arrastras.
un semitono ascendente, o pulsa Menos (-) en
el teclado numérico para transportar las notas
La colocación de las notas MIDI también se
MIDI seleccionadas un semitono descendente.
puede ajustar con los comandos Shift (consulta
“Comando Shift” en la página 806) o Nudge
Para transportar una copia de la nota, sin (consulta “Empujar clips” en la página 568).
cambiar la original, pulsa la tecla Alt (Windows)
u Opción (Mac) mientras arrastras. Ajuste de los tiempos de inicio y
de fin de nota
Las notas MIDI también se pueden transportar Al igual que los clips, los puntos de inicio y de fin de
utilizando Transpose Event Operation (consulta las notas MIDI se pueden ajustar con la herramienta
“Transpose” en la página 896) o Propiedades de ajuste. Si se seleccionan varias notas cuando se
MIDI en tiempo real (consulta “Propiedades está realizando el ajuste, se cambiarán todas ellas.
de MIDI en tiempo real” en la página 677).
La herramienta de ajuste también puede utilizarse
Desplazar notas en clips MIDI. Para más información, consulta
“Funciones de la herramienta de ajuste para
Al igual que los clips, las notas MIDI pueden arras- compresión/expansión temporal en clips MIDI”
trarse hacia la derecha o izquierda con la herramienta en la página 664.
de lápiz o cualquier herramienta de mano para cambiar
su punto de inicio. Si se seleccionan varias notas Para cambiar los puntos de inicio o fin de un grupo
antes de arrastrarlas, se desplazarán todas a la vez. de notas MIDI:
Consolidar notas MIDI mediante la herramienta de 1 Selecciona las notas MIDI cuyo silenciamiento
consolidación desees anular.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Consolidar notas MIDI
• Elige Edit › Unmute Notes.
El comando Consolidate permite combinar dos o más
notas MIDI consecutivas de la misma altura en una • Haz clic en las notas MIDI seleccionadas y elige
única nota MIDI. Unmute Notes.
• Introduce el valor nuevo en el teclado numérico. Un valor nuevo en el campo Start desplaza la primera
• Pulsa la flecha hacia arriba o hacia abajo para nota de la selección a esa ubicación; el resto de las
aumentar o disminuir el valor nuevo. notas también se desplazan.
También puedes cambiar los atributos de las Los valores introducidos en los campos de altura y
notas MIDI en la MIDI Event List (consulta el velocidad se añaden a los valores, o se sustraen de
Capítulo 34, “Lista de Eventos MIDI”). ellos, para todas las notas seleccionadas. Por ejemplo,
para transportar todas las notas seleccionadas hasta
una octava, introduce el valor –12 para la altura.
Para comprimir o expandir clips MIDI en el modo Grid: Para comprimir o expandir clips MIDI en el modo Spot:
puede escalar arriba o abajo un grupo de puntos 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
críticos seleccionados. MIDI.
Con la herramienta de lápiz se pueden dibujar 2 Especifica un valor (entre 1 y 100 milisegundos)
eventos nuevos de controlador para sustituir a los para la opción Pencil Tool Resolution When Drawing
eventos que ya existen. Los eventos se pueden trazar Controller Data.
con la herramienta de lápiz configurada en Free Hand,
3 Haz clic en Aceptar.
Line, Triangle, Square o Random.
Los eventos de controlador se pueden cortar, copiar, Para editar un evento de controlador continuo con
pegar, empujar con Nudge y desplazar. la herramienta de lápiz, primero debes agregar el
controlador a la lista de controladores automatizados
Para copiar eventos continuos de controlador MIDI.
MIDI y pegarlos en otro controlador MIDI, utiliza
Special Paste (Edit › Paste Special › To Current El controlador se agrega automáticamente a la
Automation Type). Por ejemplo, quizá desees lista de controladores MIDI automatizados cuando
emplear los mismos datos de control para volumen se graba la información del controlador desde
y un corte de filtro, o para el panorámico de audio un dispositivo externo.
y variación de tono. Para más información,
consulta “Función especial de pegado para
datos de automatización” en la página 1033.
Botón Change
Cuadro de diálogo Patch Select
Los bloques de eventos exclusivos del sistema Note Chasing activada en el selector de lista de
también se pueden eliminar si mantienes pulsada reproducción
la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) al mismo Cuando trabajes con muestreadores que reproduzcan
tiempo que haces clic en ellos con la herra- bucles, comprueba que has desactivado la opción Note
mienta de lápiz. Chasing. Si, por ejemplo, una pista MIDI activa un
bucle de batería de 4 compases y comienzas a
reproducir en el compás 3, el bucle comenzará a
reproducirse en el tiempo incorrecto y no estará
sincronizado con las demás pistas.
674 Guía de referencia de Pro Tools
Búsqueda de controlador y Para asegurarte de enviar (y buscar) el valor del
programa controlador predeterminado para una lista de repro-
Pro Tools siempre busca eventos continuos de contro- ducción, haz clic en el punto crítico inicial al principio
lador y cambios de programa para las pistas MIDI. de la pista, desplázalo un poco y vuelve a configurarlo
Esto asegura la configuración perfecta de los valores con el valor predeterminado.
y patches de controlador para los dispositivos MIDI.
Por ejemplo, supongamos que una pista MIDI de una Desfase de pistas MIDI
duración de 32 compases comienza con un volumen
Pro Tools puede desfasar pistas MIDI de forma global
MIDI de 127 y en el último compás se desvanece a 0.
o individual.
Si después de reproducir la pista completa intentas
reproducirla desde el compás 8, el volumen MIDI Cuando la opción Delay Compensation está activada
inicial de 127 se busca y se envía al dispositivo asig- en Pro Tools HD, los retardos de las pistas MIDI y
nado a la pista; de otro modo, la pista no se escucharía, de instrumento se compensan automática-mente para
ya que el evento de volumen más reciente sería 0. ofrecer una monitorización de baja latencia. Para
más información, consulta “Compensación de
También se puede efectuar la búsqueda de un cambio
retardo para MIDI” en la página 958.
de programa predeterminado de una pista MIDI, junto
con cualquier evento de cambio de programa que haya Desfase de reproducción MIDI
en la pista. Por lo tanto, si has elegido un cambio de global
programa predeterminado para una pista, cuando
Pro Tools ofrece una preferencia de desfase MIDI
reproduzcas desde cualquier punto de la pista, el evento
que permite reproducir pistas MIDI o de instrumento
de cambio de programa se envía al dispositivo asig-
antes o después (que las pistas de audio) mediante el
nado a la pista.
número especificado de muestras. El desfase solo
afecta a la reproducción, no altera la forma en que
Valores de controlador
predeterminados y búsqueda los datos MIDI aparecen en la ventana Edit.
Aunque parece que las pistas MIDI nuevas tengan Esta función se ofrece en gran parte para compensar
valores predeterminados para listas de reproducción la latencia de la monitorización de audio en Pro Tools.
continuas de controlador, este no es el caso. Por Si monitorizas la salida de los instrumentos MIDI
ejemplo, cuando visualices una lista de reproducción externos con un mezclador o sistema de sonido
de rueda de modulación de una pista MIDI, observa (o auriculares) externo, no habrá latencia. Si, por el
que la línea de punto crítico esté configurada en cero. contrario, monitorizas la salida de tus dispositivos
Sin embargo, dado que la rueda de modulación del MIDI mediante una interfaz Pro Tools (como dispo-
controlador MIDI se puede configurar en otro valor, sitivos de la familia 003), las pistas MIDI sonarán
no se transmitirá el valor predeterminado durante la un poco más tarde que las pistas de audio. Cuanto
reproducción. mayor sea la configuración de H/W Buffer Size (128,
256, 512 o 1.024 muestras), mayor será la latencia.
Por ejemplo, si grabas una automatización de rueda
de modulación que cambia entre 0 y 90 hasta el final Con la configuración de Global MIDI Playback Offset,
de la pista y, a continuación, inicias la reproducción puedes alinear las pistas MIDI para que se repro-
en el principio de la pista o en cualquier otro punto duzcan un poco antes (por un número específico de
situado antes del cambio, el valor de la rueda de muestras) y compensar, de esa manera, la latencia en la
modulación se mantiene en 90 hasta que se alcance monitorización de audio en sistemas basados en
el valor 0, lo cual es probable que no te convenga. Pro Tools.
Capítulo 31: Edición MIDI 675
Para configurar el desfase de reproducción MIDI Puedes medir la latencia para un dispositivo MIDI
global: asignado a una pista MIDI volviendo a grabar su
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña salida de audio en Pro Tools. Para calcular la latencia,
MIDI. compara las ubicaciones de muestras para los eventos
de audio grabados con las notas MIDI originales.
2 Especifica el número de muestras (entre –10.000 y
10.000) que desees para la opción Global MIDI
Playback Offset. Un valor negativo hace que las
pistas MIDI se reproduzcan antes que las pistas de
audio; un valor positivo hace que se reproduzcan
después.
Para desactivar todas las notas bloqueadas: Las propiedades de tiempo real pueden ajustarse en la
vista de propiedades de tiempo real de la ventana
Elige Event › All MIDI Notes Off.
Edit, o en la ventana Real-Time Properties.
Pulsa Control+Mayús+punto(.) (Windows) o
Para que las propiedades MIDI en tiempo real se
Comando+Mayús+punto (.) (Mac) para el
apliquen a los datos MIDI entrantes con MIDI Thru
comando All MIDI Notes Off
activado, las pistas MIDI y de instrumento deben
de estar activadas para grabación.
Triángulos de
Las propiedades de tiempo real activadas se oyen
expansión/ durante la reproducción y se reproducen para las
contracción
pistas y los clips seleccionados.
Configuración de propiedades
de tiempo real
Quantize
Quantize puede utilizarse bien en una cuadrícula o bien
en una plantilla de estilo. Además de las propiedades
de cuantización de MIDI estándar, para la cuantización
Vista de propiedades de tiempo real, vista expandida de cuadrícula están disponibles ajustes adicionales
para ritmos irregulares y desfases de cuadrícula. Para la
Activar propiedades de tiempo real cuantización de estilo se ofrecen controles adicionales
para definir el alcance de la duración y velocidades
Para activar Real-Time Properties: del estilo. Tanto la cuantización de cuadrícula como
1 Selecciona una pista o define una selección de de estilo permiten establecer una intensidad de
edición. aplicación, un rango de inclusión y una cantidad de
aleatoriedad.
Al usar propiedades de tiempo real, activa el modo
de selección de tiempo o edición para efectuar Quantize no se puede aplicar como propiedad de
una selección a partir de una selección de edición tiempo real a MIDI Input y Thru.
(consulta “Vincular y desvincular selecciones
de edición y pistas” en la página 540).
Para transportar por intervalo, introduce el número La presencia de propiedades de tiempo real de pista
de octavas y semitonos que desees en forma de números se indica mediante una letra “T” situada en la esquina
positivos o negativos. superior derecha de los clips MIDI. La presencia de
propiedades de tiempo real de clip se indica mediante
Para transportar a una altura específica, escribe el una letra “R” situada en la esquina superior derecha
nombre de la nota MIDI que desees. del clip. Los límites de clip que presenten una “T”
y una “R” aparecen indicados en la vista de notas y
Para transportar diatónicamente por tonos de la escala, en las ventanas MIDI Editor, pero no aparecen en
especifica el número de tonos en forma de números la ventana Score Editor.
negativos o positivos. Por ejemplo, especifica +2 para
transportar hacia arriba por terceras diatónicamente
(al sumar una segunda a una nota obtenemos una Indica propiedades en Indica propiedades en
tiempo real basadas en pista tiempo real basadas en clips
tercera).
Todas las propiedades de tiempo real sobre pista se • Haz clic en el botón Write to Track de la ventana
aplican a los datos MIDI de una pista completa. No Real-Time Properties.
obstante, los clips con propiedades de tiempo real • Elige Track › Write MIDI Real-Time Properties.
basados en clip prevalecen sobre cualquier propiedad
de tiempo real basada en pista. Puedes borrar las Para grabar propiedades de tiempo real en clips:
propiedades de tiempo real basadas en clip seleccio- 1 Selecciona uno o más clips a los que desees aplicar
nando el clip y haciendo clic en el botón Clear Clip propiedades de tiempo real.
Properties en la ventana Real-Time Properties (consulta
“Grabar propiedades de tiempo real a pistas o clips” 2 Abre la ventana Real-Time Properties (Event ›
en la página 683). MIDI Real-Time Properties).
2 Para activar o desactivar la opción Display Events Cuando se trasladan eventos MIDI, las ubicaciones
as Modified by Real-Time Properties:
reales (altura o tiempo) se mueven en consonancia,
aunque se muestra el efecto de las propiedades de
3 Haz clic en Aceptar. tiempo real.
Pro Tools incluye ventanas MIDI Editor para realizar ediciones MIDI con precisión.
Ventana MIDI Editor definida como destino Si no está seleccionada, solo se muestra el icono de
la herramienta de edición seleccionada. El resto de
herramientas de edición se pueden seleccionar en
el menú desplegable Edit Tool.
Barra de herramientas
personalizable
Visualización de selección Puedes personalizar la barra de herramientas de las
Lista de pistas
ventanas MIDI Editor reorganizando, mostrando y
ocultando los controles y visualizaciones disponibles,
Si está seleccionada la opción Track List, se muestra como en la ventana Edit o Score Editor.
la lista de pistas en la ventana MIDI Editor.
Cambio de las opciones de presentación
Submenú Scrolling de la barra de herramientas
El submenú Scrolling permite seleccionar las opciones Para cambiar las opciones de presentación de barra
de desplazamiento de la ventana MIDI Editor al margen de herramientas de la ventana MIDI Editor:
de otras ventanas MIDI Editor y de la ventana Edit. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Las opciones de desplazamiento son:
• Haz clic en el menú de la barra de herramientas
No Scrolling. La ventana MIDI Editor no se desplaza de la ventana MIDI Editor.
durante ni después de la reproducción. El cursor de • Haz clic con el botón derecho en la barra de herra-
reproducción se mueve por la ventana MDI Editor, mientas.
indicando la posición de reproducción.
2 En el menú desplegable, selecciona o anula la
After Playback. El cursor de reproducción se mueve selección de cualquiera de las opciones siguientes:
por la ventana MDI Editor, indicando la posición de
• Expanded Edit Tools
reproducción. Cuando se ha detenido la reproducción,
la ventana MIDI Editor se desplaza hasta la ubicación • Expanded Grid/Nudge Display
de reproducción final. • Selection Display
Page. El cursor de reproducción se mueve por la Reorganización de controles y de
ventana MDI Editor, indicando la posición de repro- visualizaciones
ducción. Al llegar al extremo derecho de la ventana
Puedes reorganizar los controles y elementos que
MIDI Editor, el cursor de reproducción regresa al
se muestran en la ventana MIDI Editor, del mismo
extremo izquierdo y continúa recorriendo la ventana.
modo que en las ventanas Edit o Score Editor.
Continuous. La ventana MIDI Editor se desplaza
continuamente más allá del cursor de reproducción, que Para reorganizar controles y visualizaciones en la
barra de herramientas de la ventana MIDI Editor:
se mantiene en el centro. Con esta opción, la repro-
ducción se basa siempre en la selección de la línea de Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando (Mac)
tiempo (a diferencia de la opción Center Playhead mientras haces clic en el control o elemento que
Scrolling). desees cambiar de lugar y arrástralo a la posición
que quieras en la barra de herramientas.
Center Playhead (solo en Pro Tools HD). La ventana
MIDI Editor se desplaza continuamente más allá
del Playhead, que está representado por una línea
azul en el centro de la ventana (o roja al grabar).
Capítulo 32: Editores MIDI 691
Controles de zoom de la Lista de pistas
ventana MIDI Editor
La lista de pistas de las ventanas MIDI Editor permite
Botones horizontales y verticales para ampliar mostrar y ocultar pistas MIDI, de instrumento y de
y reducir el zoom entrada auxiliar en la ventana. Las opciones de lista
Además de los controles de zoom de la barra de de pistas son exclusivas de cada ventana MIDI Editor.
herramientas, Pro Tools incluye botones de zoom Sin embargo, el orden de las pistas en la lista es general.
horizontal y vertical en la esquina inferior derecha Ordenar o cambiar el orden de las pistas afecta a la
de las ventanas MIDI Editor. lista de pistas de todas las ventanas.
Botones verticales de zoom. Permiten aplicar zoom Mostrar/Ocultar pista
proporcionalmente a las alturas de las rutas de auto- Codificación de pistas mediante colores
matización y controlador. Icono de tipo de pista
Botones horizontales de zoom. Permiten aplicar zoom Nombre de pista
a la línea de tiempo del mismo modo que los controles Activación para escritura
de zoom horizontal de la barra de herramientas de
la ventana MIDI Editor. Menú de lista de pistas
Lista de pistas
Haz clic en el menú desplegable de lista de pistas y 2 En el menú desplegable de lista de pistas, selecciona
elige Show All Tracks. Hide Selected Tracks.
Hide Oculta la pista seleccionada. Para obtener más información sobre cómo agrupar
pistas, consulta el Capítulo 14, “Agrupación
Hide and Make Inactive Oculta y desactiva la pista de pistas”.
seleccionada.
Ventana MIDI Editor, panel de notas con cinco pistas de instrumento superpuestas
Cuando está activada la opción de asignación de colores por pista, se asigna temporalmente a las pistas del
MIDI Editor uno de los 16 colores fijados, en el orden en que aparecen en la lista de pistas.
Asignación de colores a notas MIDI por pista activada en la ventana MIDI Editor
Si la opción Color Coding by Velocity está activada, todas las notas MIDI son del mismo color (rojo) en todas
las pistas que se muestran; pero la saturación varía (de rojo claro a rojo oscuro) según la velocidad de la nota. Las
notas con velocidades más bajas son más claras, y las que tienen velocidades más altas, más oscuras.
Asignación de colores a notas MIDI por velocidad activada en la ventana MIDI Editor enabled in MIDI Editor window
Si no está activada la opción de asignación de colores por pista ni por velocidad, las notas se muestran en
la ventana MIDI Editor del mismo color que en la ventana Edit (según las opciones de asignación de colores a
pistas definidas en las preferencias de visualización).
Edición manual de notas MIDI Pista “Blad Pad Midi” activada para escritura
Con la herramienta de lápiz puedes insertar manual-
2 Con la herramienta de lápiz, haz clic en una
mente notas MIDI en cualquier pista activada para
ubicación de tiempo y altura para insertar una nota
escritura del panel de notas. Si solo se muestra una
MIDI en la pista activada para escritura con la
pista en la ventana MIDI Editor, se activa para escritura
velocidad y duración de nota predeterminadas.
de manera automática. Si hay varias pistas superpuestas
en el panel de notas, las notas MIDI se insertarán
solo en las pistas activadas para escritura.
Para más información sobre cómo insertar notas
manualmente, consulta “Insertar notas MIDI”
en la página 652.
Haz clic con el botón derecho en cualquier lugar El comando Copy copia la edición de selección actual
del panel de notas.
Paste
Opciones del menú contextual El comando Paste pega los datos del portapapeles
del panel de notas en la selección de edición actual o en la ubicación
actual del cursor de edición. Se sobrescriben todas
Tools
las notas MIDI que haya en la misma ubicación.
El submenú Tools permite seleccionar cualquier herra-
mienta de edición que sea relevante para Score Editor. Merge
Herramienta de zoom Selecciona la herramienta El comando Merge pega los datos del portapapeles
de zoom. en la selección de edición actual o en la ubicación
actual del cursor de edición y fusiona los datos pegados
Trim Selecciona la herramienta de ajuste. con las notas MIDI que se encuentren en la misma
ubicación.
Selector Activa la herramienta de selección.
Event Operations
Display Notation
En las ventanas MIDI Editor, la notación se muestra Para activar la vista Notation, lleva a cabo uno de
como una línea de tiempo continua, no con vista de estos procedimientos:
página como en la ventana Score Editor. Activa el botón de vista de notación en la barra
de herramientas de la ventana MIDI Editor.
Para más información sobre la edición de notación,
consulta “Edición de notas” en la página 717.
Mostrar/Ocultar
rutas
Ruta de
velocidad
(2 pistas
superpuestas)
Eliminar ruta
Añadir
ruta
Selector de
controlador/tipo de
automatización
Rutas de
automatización
combinadas para
pistas separadas
Puedes mover y cambiar el tamaño de las rutas de Para mostrar u ocultar rutas bajo el panel de notas:
automatización y de controlador del mismo modo Haz clic en el botón Show/Hide Lanes
que en la ventana Edit.
Para añadir rutas:
Al visualizar varias pistas MIDI y de instrumento,
las velocidades de notas de pistas diferentes se muestran Haz clic en el botón Add Lane.
superpuestas en una única ruta, al igual que las notas Para eliminar rutas:
en el panel de notas. Sin embargo, el resto de rutas
de controlador se agrupan por tipo de controlador y Haz clic en el botón Remove Lane.
automatización, con rutas individuales para cada Para cambiar el tipo de automatización o de
pista visible. controlador para una ruta:
La ventana Score Editor permite ver, editar, organizar e imprimir pistas MIDI de una sesión como notación
musical. Las notas MIDI se transcriben en tiempo real si grabas, importas, dibujas (con la herramienta de
lápiz) o introduces notas mediante Step Enter MIDI.
Utiliza la herramienta de lápiz para insertar, seleccionar, La forma Triangle de la herramienta de lápiz permite
mover o eliminar notas en la ventana Score Editor. Las insertar varias notas MIDI en una única altura cuyas
distintas herramientas de lápiz difieren en la manera velocidades oscilan entre el valor definido en la prefe-
en que insertan duraciones de notas, notas repetidas rencia Default Note Velocity y 127, según un dibujo
y velocidades, pero funcionan del mismo modo a la hora en forma de triángulo. La duración de cada nota está
de insertar notas en pistas con la vista de notas activada determinada por el valor de cuadrícula o de Grid activo.
en la ventana Edit o en una ventana MIDI Editor. La duración viene determinada por el valor de la
Para seleccionar una herramienta de lápiz:
opción Default Note Duration (consulta “Duración
de nota predeterminada” en la página 707).
Haz clic en el menú desplegable de la herramienta de
El tiempo de inicio de cada nota viene determinado por
lápiz y selecciona la herramienta de lápiz que desees.
el valor de Grid seleccionado (consulta “Cuadrícula”
Pulsa la tecla F10 varias veces para ir alternando en la página 709).
entre las distintas herramientas de lápiz.
Square
Las herramientas de lápiz están disponibles en la La forma Square de la herramienta de lápiz permite
ventana Score Editor: insertar varias notas MIDI de la misma altura cuyas
velocidades oscilan entre el valor definido en la prefe-
Free Hand rencia Default Note Velocity y 127, según un dibujo
La herramienta de lápiz Free Hand permite trazar en forma de cuadrado. La duración de cada nota está
notas de distintas duraciones una a una. determinada por el valor de cuadrícula o de Grid activo.
Las velocidades de nota vienen determinadas por La duración viene determinada por el valor de la
la opción Default Note Velocity (consulta “Velocidad opción Default Note Duration (consulta “Duración
predeterminada de activación de nota” en la página 707). de nota predeterminada” en la página 707).
La duración mínima de la nota viene determinada por El tiempo de inicio de cada nota viene determinado por
el valor de la opción Default Note Duration (consulta el valor de Grid seleccionado (consulta “Cuadrícula”
“Duración de nota predeterminada” en la página 707). en la página 709).
Random
Salidas
La forma Square de la herramienta de lápiz permite
La forma Line de la herramienta de lápiz permite
insertar varias notas MIDI en una única altura cuyas
insertar varias notas de la misma altura y duración.
velocidades cambian aleatoriamente entre el valor
Las velocidades de nota vienen determinadas por la definido en la preferencia Default Note Velocity y 127,
opción Default Note Velocity (consulta “Velocidad según un dibujo en forma de cuadrado. La duración
predeterminada de activación de nota” en la página 707). de cada nota está determinada por el valor de cuad-
rícula o de Grid activo.
La duración viene determinada por el valor de la
opción Default Note Duration (consulta “Duración La duración viene determinada por el valor de la
de nota predeterminada” en la página 707). opción Default Note Duration (consulta “Duración
de nota predeterminada” en la página 707).
El tiempo de inicio de cada nota viene determinado por
el valor de Grid seleccionado (consulta “Cuadrícula” El tiempo de inicio de cada nota viene determinado por
en la página 709). el valor de Grid seleccionado (consulta “Cuadrícula”
en la página 709).
706 Guía de referencia de Pro Tools
Duración de nota Reproducir notas MIDI al
predeterminada editar
El selector de duración de nota predeterminada Si está activada, la opción Play MIDI Notes When
permite establecer la duración predeterminada de Editing hace que las notas MIDI suenen cuando se
las notas insertadas manualmente. insertan con la herramienta de lápiz o se arrastran
con la herramienta de mano.
Para definir la duración predeterminada de las notas:
Velocidad predeterminada de
activación de nota
Botón Link Timeline and Edit Selection activado en la
La opción de velocidad predeterminada de nota
ventana Score Editor
permite establecer la velocidad predeterminada de
cada nota para las notas insertadas manualmente.
Para desactivar Mirrored MIDI Editing, ejecuta una Posición del cursor
de estas acciones:
La visualización de Cursor Locator proporciona
Anula la selección de Options › Mirror MIDI Editing. información sobre la ubicación actual del cursor en
compás|pulsos|tics y altura.
Desactiva el botón Mirrored MIDI Editing en la
ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor.
Reorganización de controles y
de visualizaciones
Para reorganizar controles y visualizaciones en la
barra de herramientas de la ventana MIDI Editor:
En el menú desplegable Track List, selecciona Para ver la siguiente página de la partitura:
Para ocultar las pistas MIDI y de instrumento Para ver la página anterior de la partitura:
seleccionadas en la ventana Score Editor:
Haz clic en el botón de página anterior.
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI
y de instrumento que desees ocultar en la partitura. Para ver una página determinada de la partitura:
2 En el menú desplegable Track List, selecciona 1 Haz clic en la presentación de página actual.
Hide Selected Tracks.
2 Escribe el número de la página que deseas ver.
3 Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac).
Acercar
Alejar Selección de un porcentaje de zoom en el menú
Selector de zoom desplegable Zoom
Controles de zoom de la ventana Score Editor
Para aplicar zoom según un tamaño de página:
Para acercar un nivel de zoom:
1 Haz clic en el selector de zoom.
Haz clic en el botón de acercar.
2 En el menú desplegable Zoom, selecciona el
Para alejar un nivel de zoom: tamaño de página.
tamaños de página
El menú desplegable Zoom proporciona los siguientes
tamaños de página:
Visualización de transporte
La pestaña Attributes permite especificar los parámetros Pro Tools muestra una sola línea rítmica en un
de cuantización de presentación de notación musical de pentagrama. Si dos notas que comienzan en tiempos
la pista seleccionada. Si la Clef está configurada en distintos se solapan, se cortará la primera nota cuando
Grand Staff, también puedes establecer el Split Point comience la segunda. Si la opción Allow Note Overlap
para dividir notas entre las claves de soprano y bajo. está activada, Pro Tools muestra la duración total
de las notas solapadas mediante notas ligadas.
Punto de división
Espacio
Between Staves Especifica el espacio que deseas
que haya entre pentagramas.
Between Systems Especifica el espacio que deseas
que haya entre sistemas.
En las páginas en que la música aparece justificada
verticalmente, la distancia entre pentagramas y
Ventana de configuración de partitura sistemas será mayor que los valores especificados.
Información Below Title and Composer Especifica el espacio
que deseas que haya entre el título, el compositor y
Título Escribe el título de la partitura. Aparecerá en el primer pentagrama de la partitura.
la parte superior de la primera página.
Below Chord Symbols and Diagrams Especifica
Composer. Escribe el compositor de la partitura. el espacio que deseas que haya entre los símbolos y
Aparecerá en la esquina superior derecha de la primera diagramas de acorde en el pentagrama superior de
página. cada sistema.
716 Guía de referencia de Pro Tools
Vista Selección de notas
Page Size Selecciona el tamaño de página (Letter, Para seleccionar notas en uno o más pentagramas
Legal, Tabloid, o A4). utiliza la herramienta de selección de notas o la
herramienta de mano.
Portrait Selecciona esta opción para definir la
orientación de la página en formato vertical. Para seleccionar notas en uno o más pentagramas
con la herramienta de selección de notas:
Landscape Selecciona esta opción para definir la
orientación de la página en formato horizontal. 1 Haz clic en la herramienta de selección de notas.
Staff Size Especifica el tamaño del pentagrama. 2 Arrastra el ratón por la partitura para resaltar las
notas que desees seleccionar.
Page Margins Especifica el tamaño de los márgenes
derecho, izquierdo, inferior y superior de la página.
Para transportar una sola nota: Para mover notas a otra ubicación de tiempo:
1 Haz clic en la herramienta de mano. 1 Haz clic en la herramienta de mano.
2 Arrastra la nota que desees transportar hacia arriba 2 Si deseas mover más de una nota, arrastra el ratón
o hacia abajo. alrededor de las notas que deseas mover para
seleccionarlas.
3 Arrastra cualquiera de las notas seleccionadas a
otra ubicación de tiempo del mismo pentagrama.
Para insertar una nota manualmente: Para insertar manualmente varias notas de la misma
altura:
1 Selecciona la configuración Default Note Duration
(consulta “Duración de nota predeterminada” 1 Selecciona la configuración Default Note Duration
en la página 707). (consulta “Duración de nota predeterminada”
en la página 707).
2 Selecciona el ajuste de cuadrícula (consulta
“Cuadrícula” en la página 709). 2 Selecciona el ajuste de cuadrícula (consulta
“Cuadrícula” en la página 709).
3 Selecciona la Default Note On Velocity (consulta
“Velocidad predeterminada de activación de nota” 3 Selecciona la Default Note On Velocity (consulta
en la página 707). “Velocidad predeterminada de activación de nota”
en la página 707).
4 Haz clic en la herramienta de lápiz y selecciona
la forma Free Hand. 4 Haz clic en la herramienta de lápiz y selecciona
cualquiera de las siguientes formas:
5 Con la forma Free Hand de la herramienta de lápiz,
realiza cualquiera de las acciones siguientes: • Line
Paste
Menú contextual Score El comando Paste pega los datos del portapapeles
Editor en la selección de edición actual o en la ubicación
actual del cursor de edición. Se sobrescriben todas
El menú contextual Score Editor proporciona varios
las notas MIDI que haya en la misma ubicación.
comandos útiles para editar, exportar y dar formato
a la partitura y a los datos MIDI.
Merge
Para acceder al menú contextual Score Editor: El comando Merge pega los datos del portapapeles
Haz clic con el botón derecho en cualquier punto en la selección de edición actual o en la ubicación
de la partitura. actual del cursor de edición y fusiona los datos
pegados con las notas MIDI que se encuentren en
la misma ubicación.
Menú contextual Score Editor
Clear
Tools
El comando Clear elimina la selección de edición
El submenú Tools permite seleccionar cualquier herra-
actual.
mienta de edición que sea relevante para Score Editor.
Símbolos y diagramas de
acorde
Es posible añadir, editar y eliminar símbolos y
diagramas de acorde (tablatura de guitarra) en la
partitura. Los símbolos de acordes no tienen efecto
alguno en los datos MIDI. Además, los símbolos
de acorde no se incluyen en la exportación de datos
MIDI de Pro Tools a archivos MIDI, pero sí que se
incluyen en la exportación a archivos de Sibelius
Cuadro de diálogo Meter Change
(.sib) o si se utiliza el comando Send to Sibelius.
3 Selecciona la opción Snap To Bar para colocar
el evento de compás insertado exactamente en También puedes añadir y eliminar cifrados armó-
el primer pulso del compás más cercano. nicos en la regla de cifrados armónicos de la
ventana Edit y de las ventanas MIDI Editor. Sin
embargo los gráficos de acorde (tablatura de
guitarra) solo se muestran en la ventana Score
Editor.
Selector de tipo
Selector de
Selector de acorde de acorde bajo
Símbolo y diagrama de acorde en la partitura
3 Selecciona el tipo de acorde en el selector Chord En el cuadro de diálogo Score Settings (File ›
Quality (por ejemplo, mayor o menor). Score Setup), habilita o deshabilita la opción
Chord Symbols.
4 Selecciona la nota de bajo del acorde en el selector
de bajo (por ejemplo, Si bemol para un acorde Para mostrar u ocultar diagramas de acorde (tablatura
en sol menor en primera inversión). de guitarra) en la partitura:
Para enviar la partitura desde la sesión de Pro Tools Pulsa las teclas Control+P (Windows) o
a Sibelius, realiza uno de los siguientes procedi- Comando+P (Mac) para imprimir la
mientos:
partitura.
1 Configura la partitura de la sesión en la ventana
Score Editor.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige File › Send to Sibelius.
• Haz clic con el botón derecho en la ventana Score
Editor y elige Send to Sibelius.
Selector de pista
El selector de pista indica la pista MIDI o de instru-
mento que se muestra actualmente y se puede utilizar
para mostrar otra pista MIDI o de instrumento diferente.
Número de eventos
El número de eventos MIDI de la pista seleccionada
Lista de Eventos MIDI se muestra en la parte superior de la lista de eventos
MIDI.
Los eventos de la Lista de eventos MIDI se pueden
copiar y pegar, seleccionar o eliminar. Cualquier evento
Destino
MIDI (excepto los datos exclusivos del sistema) se
puede insertar y editar en la lista. Algunos tipos de El botón de destino de la lista de eventos MIDI deter-
eventos MIDI se pueden ocultar con View Filter. mina si la lista refleja la ubicación del cursor de edición
y las selecciones de las ventanas Edit y MIDI Editor.
A diferencia de las listas de reproducción en la Por ejemplo, cuando se activa el botón de destino,
ventana Edit, en la Lista de eventos MIDI podrás los eventos que se muestran en la lista de eventos
insertar y mostrar la polifonía y la sensibilidad a MIDI se actualizan para mostrar el evento de la selec-
la presión. ción de edición de la ventana Edit. Si el botón está
desactivado, la lista de eventos MIDI muestra siempre
los mismos eventos, al margen de los cambios de la
En la lista de eventos MIDI no se muestran datos
selección de edición en otras ventanas.
de silenciamiento de pistas MIDI ni de instrumento.
Con el campo Start seleccionado, podrás introducir Puedes hacer clic en la columna Length/Info para
automáticamente la ubicación de otro evento que abrir la ventana Program Change (para más información,
ya esté en la pista haciendo clic en ese evento. consulta “Selección de patch (cambios de programa y
de banco)” en la página 669).
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Con el campo Start seleccionado, podrás introducir
• Para insertar el evento de controlador y permanecer
automáticamente la ubicación de otro evento que
en modo Event Entry, pulsa Intro en el teclado
ya esté en la pista haciendo clic en ese evento.
numérico.
• Para insertar el evento de controlador y salir del 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
modo Event Entry, pulsa la tecla Intro (Windows) • Para insertar el cambio de programa y permanecer
o Retorno (Mac) en el teclado alfanumérico. en modo Event Entry, pulsa Intro en el teclado
• Para salir del modo Event Entry sin insertar el numérico.
evento de controlador, pulsa Escape en el teclado • Para insertar el cambio de programa y salir del
alfanumérico. modo Event Entry, pulsa la tecla Intro (Windows)
o Retorno (Mac) en el teclado alfanumérico.
Para insertar una modificación de programa en
MIDI Event List: • Para salir del modo Event Entry sin insertar el
cambio de programa, pulsa Escape en el teclado
1 En el menú MIDI Event List menu, elige Insert ›
alfanumérico.
Program Change.
Las reglas de tiempo pueden medir el tiempo de dos Visualización de todas las reglas
formas distintas: tiempo basado en muestras (tiempo
absoluto) y tiempo basado en tics (tiempo relativo). Reglas de tiempo
Por ejemplo, la regla de minutos:segundos mide el En la parte superior de la ventana Edit, y en las
tiempo absoluto; la regla de compases:tiempos mide ventanas MIDI Editor, puede mostrarse cualquiera
el tiempo relativo. de estas reglas de tiempo, o todas ellas:
El tiempo relativo de la regla de compases|pulsos Bars|Beats. Escala mostrada en compases y
viene determinado en parte por el tempo y el compás. pulsos. Usa este formato si trabajas con material
Las reglas de tempo, compás y armadura se encuentran musical que es necesario alinear a compases y
en pistas de director. Los eventos de tempo y compás pulsos. La escala de tiempo Bars|Beats es relativa y
afectan al timing de pistas basadas en tics; también se ve afectada por la asignación de compás y tempo
proporcionan la asignación de tempo y compás de de la sesión.
la cuadrícula Bar:Beat y Click. Puedes editar eventos
de tempo en la regla de tempo o en el editor de tempo. Para garantizar la alineación de las pistas con los
compases y los pulsos de la sesión, graba con un clic
Los cambios de tonalidad pueden afectar a las notas (consulta “Grabación con clics de metrónomo” en la
MIDI al aplicar el transporte. Puedes editar tonali- página 408). Pro Tools permite alinear a los límites
dades y cambios de tonalidad en la regla de armadura. de compás y pulso el material grabado sin escuchar
un clic. Para ello, utiliza el comando Identify Beat
(consulta “Comando Identify Beat” en la página 761),
o bien Beat Detective (consulta el Capítulo 30, “Beat
Detective”).
Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 735
Minutos: Segundos Muestra la escala de tiempo en Feet+Frames Escala mostrada en pies y frames para
minutos y segundos. Al ampliar más la visualización referencia de proyectos de audio para película. La
con la herramienta de zoom, la escala de tiempo presentación Feet+Frames se basa en el formato de
empieza a mostrar décimas, centésimas y milésimas película de 35 milímetros. La escala de tiempo Feet+
de segundo. La escala de tiempo Minutes:Seconds Frames es absoluta, basada en la velocidad de frames.
es absoluta.
Samples Muestra la escala de tiempo en muestras
Código de tiempo Muestra la escala de tiempo en (samples). Este formato es muy útil para editar
frames SMPTE. La velocidad de código de tiempo muestras con gran precisión. La escala de tiempo
y el tiempo de inicio de sesión se especifican en la Samples es absoluta, basada en la frecuencia de
ventana Session Setup. La escala de tiempo Timecode muestreo.
es absoluta, basada en la velocidad de frames. Además de proporcionar una referencia de timing
Pro Tools acepta las siguientes tasas de frames: para el material de pista, las reglas de tiempo sirven
para definir selecciones de edición para ese material
• 23,976 FPS y selecciones de línea de tiempo para selecciones
• 24 FPS de grabación y reproducción.
• 25 FPS
Utiliza la herramienta de selección para arrastrar
• 29,97 FPS sobre cualquier regla de base de tiempo y selec-
• 29,97 FPS Drop cionar material de todas las pistas en las ventanas
Edit o MIDI Editor. Para incluir en la selección
• 30 FPS
las pistas de director, pulsa la tecla Alt (Windows)
• 30 FPS Drop u Opción (Mac) mientras arrastras.
Selector de contador principal (en la ventana Edit) En el selector de contador principal, selecciona o
anula la selección de la opción Show Sub Counter.
Si hay una regla de base de tiempo visible, haz
clic en su nombre para resaltarla. Para ver el subcontador en la ventana Transport:
La configuración del formato de tiempo principal En el menú de la ventana Transport, comprueba
como la base de tiempo mostrada actualmente en el que las opciones Counters y Expanded Transport
subcontador conmuta los dos formatos de tiempo, estén habilitadas.
configurando el subformato como la base de
tiempo anterior del formato de tiempo principal. Para configurar la escala de tiempo del subcontador:
El audio basado en tics queda fijado al tiempo relativo Para cambiar la base de tiempo de una pista, ejecuta
de la regla de base de tiempo Bars|Beats, y se mueve una de las siguientes acciones:
en relación a la línea de tiempo de muestras cuando
Si la altura de la pista está configurada como
se producen cambios de tempo y compás. No obstante,
Medium o más grande, haz clic en el selector de
los eventos de MIDI y Elastic Audio y los clips de
base de tiempo de la pista y selecciona la base
audio basados en tics (sin Elastic Audio) responden
de tiempo. El icono del selector de base de tiempo
de manera diferente a cambios de tempo en lo que
cambia para reflejar tu elección.
se refiere a la duración. Los clips de Elastic Audio .
Redondeo de muestras y
Menú de altura de pista operaciones de edición
Cuando el material de audio de Pro Tools se basa
Bases de tiempo de listas de en muestras, puede haber cierto redondeo de muestras
reproducción alternativas al editar con la escala de tiempo principal configurada
Al cambiar la base de tiempo de una pista, puedes en Bars|Beats. El caso más evidente es el de los clips
aplicar el cambio de base de tiempo solo a esa pista, de audio que deben coincidir exactamente en el pulso
o a la lista de reproducción activa y a todas las listas (como en el caso de un bucle) pero el material puede
de reproducción alternativas de la pista. estar uno o dos tics desajustado. Este problema es
fácil de evitar con ciertas precauciones.
Para configurar un cambio en la base de tiempo
para que afecte a las bases de tiempo de todas las Para asegurarte de que las selecciones se alineen con
listas de reproducción de una pista: precisión a la cuadrícula para aplicar bucles, copiar,
Haz clic en el selector de base de tiempo, o el duplicar o repetir, ten en cuenta lo siguiente:
selector de altura de pista, y activa la opción Si utilizas la herramienta de selección, activa el
Selection Changes Alternate Playlists. modo Grid y selecciona el valor de cuadrícula corres-
pondiente (como semicorcheas).
Grupos Para trabajar con mayor precisión, escribe los
Si cambias la base de tiempo de una pista de audio puntos de inicio y de fin de la selección en el área
que forme parte de un grupo de edición activo, todas de edición de evento.
las pistas del grupo cambiarán a la misma base de No selecciones el material con ninguna de las
tiempo. herramientas de mano (ni mediante doble clic con
la de selección).
Ubicación del clip de audio
En las pistas de audio basadas en tics, la ubicación
de un clip de audio viene determinada por el punto
de inicio del clip, a menos que el clip contenga un
punto de sincronización.
Tempo actual
Tempo a 92 ppm
Editor de tempo
Free Hand Traza según los movimientos que hagas Haz clic en el selector de resolución de tempo y
con el ratón. La forma se reproduce como una serie selecciona el valor de nota correspondiente en
de pasos según el valor de Tempo Edit Density. el menú desplegable. La resolución de tempo
(Para más información, consulta “Selección de la para eventos de tempo creados dibujando con la
densidad de edición de tempo” en la página 750). herramienta de lápiz se establecen en el valor de
nota especificado para la tasa de BPM.
Line. Traza en línea recta y se libera con un clic. Los
Haz clic en el selector de resolución de tempo y
valores de tempo cambian en pasos según los valores
elige Follow Metronome Click. La resolución de
de Tempo Edit Density y Resolution.
eventos de tempo creados dibujando con la herra-
Parabolic. Traza la mejor curva posible para adaptarse mienta de lápiz refleja automáticamente los valores
al dibujo a mano alzada. La forma se reproduce como de clic definidos por eventos de compás en la
una serie de pasos según el valor de Tempo Edit regla de compases.
Density.
Una curva de tempo puede tener diferentes valores
S-Curve. Traza la mejor curva en forma de S posible de BPM si hay cambios de clic de compás en la
para adaptarse al dibujo a mano alzada. La forma se selección marcada.
reproduce como una serie de pasos según el valor
de Tempo Edit Density. Puesto que es innecesariamente complicado
ajustar los eventos de compás por separado para
Las formas de la herramienta de lápiz (Triangle, cada evento de tempo, se recomienda seleccionar
Square y Random) no se aplican a los eventos la opción Follow Metronome Click en la mayoría
de tempo. de los casos.
Selección de la densidad de
edición de tempo
El editor de tempo permite especificar la densidad
de los eventos de tempo creados en la regla de tempo
cuando traza una curva de tempo con la herramienta
de lápiz.
• Ajustar un número determinado de compases| Para abrir la última página activa de la ventana Tempo
tiempos en un lapso de tiempo preciso. Operations:
• Crear tempos que se aceleren o ralenticen, de manera Selecciona Event › Tempo Operations › Tempo
lineal y en varias curvas. Operations Window.
• Escalar y ampliar tempos.
Pulsa Alt+2 (Windows) u Opción+2 (Mac) para
La ventana Tempo Operations no está disponible abrir la ventana Tempo Operations y ver en
en el modo Manual Tempo. pantalla la última página activa de Tempo
Operations.
La ventana Tempo Operations tiene seis fichas, una
Para definir eventos de tempo en un lapso de tiempo:
para cada tipo de operación de tempo.
1 Haz una selección en la base de tiempo o en una
Constant Permite crear un tempo constante en un
pista.
lapso de tiempo seleccionado.
2 Selecciona Event › Tempo Operations › Tempo
Linear Permite crear tempos que cambian regularmente Operations Window.
en un lapso de tiempo seleccionado.
3 En el menú desplegable de la parte superior de
Parabolic Permite crear tempos que se aceleran o la ventana Tempo Operation, selecciona una página
ralentizan según una curva de tempo que cambia el de Tempo Operation.
tempo más o menos rápidamente en el tiempo
seleccionado. 4 Cambia la configuración de la página que ha elegido,
si es necesario.
S-Curve Permite crear tempos que se aceleran o
5 Efectúa uno de estos procedimientos:
ralentizan según una curva de tempo con un punto
crítico definible que determina los tiempos de curva • Haz clic en Aplicar.
media y los valores de tempo. • Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac) para aplicar
automáticamente los valores y cerrar la ventana.
Scale Permite escalar los tempos de la selección
mediante porcentajes.
Selección de marcadores de
compás|pulso o eventos de
tempo
Como los eventos de tempo se basan en tics y los
marcadores de compás|pulso en muestras, no se
pueden mezclar. Si una sesión contiene eventos de
tempo e intenta insertar marcadores de compás|pulso,
los eventos de tempo se convierten en marcadores
de compás|pulso (y viceversa).
Arrastrar marcadores de
compás|pulso
Los marcadores de compás|pulso pueden arrastrarse
a nuevas ubicaciones para alinearlos con clips de
audio que se hayan movido o con un punto algo
diferente dentro de un clip de audio. Como resultado,
los datos MIDI vecinos se ajustan para alinearlos
con la nueva asignación de tempo.
Marcadores de compás|pulso insertados
Como los marcadores de compás|pulso se basan en
muestras y los eventos de tempo en tics, al arrastrarlos
en la regla de tempo se comportan de forma distinta.
Realign
Move
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Para eliminar una armadura, ejecuta una de estas
acciones:
• Selecciona View › Rulers › Key Signature Staff.
Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
• Haz clic en el triángulo para mostrar/ocultar la
mientras haces clic en el marcador de armadura
regla de armadura.
de la regla de armaduras.
Efectúa una selección en la regla de armadura
que contenga la armadura que quieras eliminar
y elige Edit › Clear o pulsa Supr.
Gráficos de acorde
Chord Change (cuadro de diálogo)
Marcador. Selecciona una ubicación de línea de None No incorpora ninguna propiedad de tiempo;
tiempo cuya referencia puede ser Bar|Beat (basada en por lo tanto, se considera una ubicación de memoria
tics) o Absolute (basada en muestras). Al seleccionar de propiedades generales.
una ubicación de memoria de marcador, el cursor de
reproducción se sitúa en la ubicación del marcador y se
actualizan los tiempos de inicio y de fin de la ventana
Transport. Si las selecciones de edición y línea de
tiempo están vinculadas, el cursor de edición se mueve
también a la ubicación del marcador.
782 Guía de referencia de Pro Tools
Referencia: Bar|Beat y Absolute Pre/Post Roll Times Selecciona tiempos de pre-roll
y post-roll (a menos que se encuentren activados).
El menú desplegable Reference determina si la
Esta propiedad puede almacenarse con una ubicación
ubicación de tipo Marker o Selection es Bar|Beat o
de tipo Selection para seleccionar grupos de grabación
Absolute. Si se configura en Bar|Beat, la ubicación de
y reproducción junto con pre-roll/post-roll.
memoria se basa en tics y su ubicación de compás
y pulso se mantiene si cambia el tempo (aunque la Track Show/Hide Selecciona las pistas que están
relación con la ubicación de muestra absoluta cambia ocultas. Usa esta propiedad para mostrar grupos de
en consecuencia). pistas para editar y mezclar.
Si el tipo configurado es Absolute, la ubicación de Alturas de pista Utiliza todas las alturas de pista
memoria se basa en muestras y su ubicación de guardadas. Usa esta opción junto con Zoom Settings
compás y pulso se desplaza si cambia el tempo para seleccionar entornos de edición adecuados para
(aunque la ubicación de muestra se mantiene, así tareas concretas, por ejemplo la edición en el nivel
como la relación con el material de audio). de muestra o el de ajuste de notas MIDI.
en la ubicación de memoria para abrir el cuadro 1 Si es preciso, selecciona Options › Link Timeline
de diálogo Edit Memory Location. and Edit Selection.
• En la regla de marcadores, haz doble clic en el 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit
• En una de las reglas de tiempo, haz clic con la
Memory Location y cambiar la posición del punto
herramienta de selección en la nueva ubicación.
de inserción en la ubicación del marcador.
• Haz clic en la lista de reproducción de una pista.
• En la regla de marcadores, pulsa la tecla Inicio
Para alinear el marcador con el principio de un
(Windows) o Control (Mac) mientras haces clic
clip, selecciónalo con la herramienta de mano
en el marcador para abrir el cuadro de diálogo
Time.
Edit Memory Location sin colocar el punto de
inserción en la ubicación del marcador.
Show Sub Counter Con este comando seleccionado, Mantén pulsadas las teclas Alt (Windows) u
la ventana Memory Locations muestra una columna Opción (Mac) mientras haces clic en una de las
con las posiciones de los marcadores en función de ubicaciones de memoria de la ventana Memory
la escala de tiempo secundaria, y los tiempos de Locations para borrarla.
inicio de ubicaciones de tipo Selection. En esta
columna no se muestran datos para ubicaciones de Delete All Elimina todas las ubicaciones de memoria.
memoria de tipo General Properties. La próxima ubicación de memoria que añada
comenzará por la ranura número 1.
Si haces clic en la parte superior de la columna de
escala de tiempo secundaria, se abrirá un menú
desplegable que permite cambiar la escala de tiempo
secundaria.
Default To Marker Con este comando, la ubicaciones Si un icono está desactivado (atenuado en gris),
que se creen son de tipo Marker de modo todas las ubicaciones asociadas con esa propiedad
predeterminado, aunque en el cuadro de diálogo están ocultas. Sin embargo, si una ubicación de
New Memory Location siga siendo posible definir memoria contiene otras propiedades para un icono
otro tipo. activo, estará visible.
Auto-Name Memory Location Con este comando, Además, el filtro de visualización ofrece una
se crean ubicaciones automáticamente sin necesidad referencia útil de las propiedades guardadas con
de abrir el cuadro de diálogo New Memory Location. cada ubicación (indicadas mediante iconos).
Si la opción Default To Marker está activada, se creará
una ubicación de memoria de marcador. De lo
contrario, el tipo será el mismo que el de la última
ubicación creada (Marker, Selection o None).
Tras haber creado un clip, este aparece en la lista Si arrastras varios clips, estos se sitúan en pistas
de clips. Desde la lista de clips puedes arrastrarlo adyacentes a la izquierda o la derecha o en varias
hasta una pista para añadirlo a un grupo de clips pistas de arriba abajo, dependiendo de la opción
existente, o crear una nueva pista y empezar a Timeline Drop Order seleccionada (consulta
añadir clips desde cero. La colocación exacta de “Configuración de la opción Timeline Drop Order”
clips en una pista depende del modo Edit activo: en la página 792). Si se arrastra un clip de audio
Shuffle, Slip, Spot o Grid (consulta “Modos de estéreo, debe colocarse en una pista estéreo o en
edición” en la página 509 para más detalles). dos pistas mono.
Puedes buscar clips en la lista de clips La colocación de clips depende del modo de edición
escribiendo las primeras letras de su nombre activo:
(consulta “Selección de grupos con el teclado” en • En modo Shuffle, los clips de pista que ya están
la página 258). creados se deslizan según convenga para dar cabida
al nuevo clip.
• En modo Spot, el cuadro de diálogo Spot permite
Colocación de clips en pistas
indicar la ubicación deseada para el clip que se
Para colocar un clip en una pista: arrastre (consulta “Emplazamiento de clips” en
la página 799).
1 Utiliza la lista de clips para seleccionar los clips
que desees colocar. • En modo Grid, el clip arrastrado se alinea con el
límite de cuadrícula más cercano.
2 Arrastra los clips seleccionados desde la lista de
clips hasta una ubicación en una pista. El modo Grid se puede desactivar temporalmente
mientras se arrastra un clip pulsando la tecla
Control (Windows) o Comando (Mac) después
de hacer clic con el ratón.
Selecciona Clip List › Timeline Drop Order y Nuevas pistas después de soltar elementos en varias
listas de clips con Timeline Drop Order definido en el
después Top to Bottom o Left to Right.
modo Top to Bottom
• Mantén pulsadas las teclas Control+Inicio Con Pro Tools HD, si la opción Scrolling está
(Windows) o Comando+Control (Mac) mientras configurada como Center Playhead, los puntos
arrastras el clip desde la lista de clips, o desde de inicio, fin y sincronización del clip se alinean
otra pista, hasta la pista de destino. con el cabezal de reproducción.
• Si el clip ya se encuentra en la pista, mantén
Para alinear los puntos de inicio de clips en pistas
pulsadas las teclas Control+Inicio (Windows) o diferentes:
Comando+Control (Mac) mientras haces clic en
1 Con la herramienta de mano Time, selecciona el
el clip con la herramienta de mano Time.
clip con el que desees hacer la alinearlo haciendo
Para colocar el punto de sincronización de un clip clic en él.
en el punto de inserción de edición:
2 Si la opción Scrolling está configurada como
1 Haz clic con la herramienta de selección en la Center Playhead (solo Pro Tools HD), desplaza
pista en la ubicación de tiempo donde desees el cabezal de reproducción al comienzo del
colocar el punto de sincronización del clip. clip seleccionado. Para más detalles, consulta
“Colocación de la línea de cabezal de
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
reproducción” en la página 394.
• Mantén pulsadas las teclas Inicio+Mayús
(Windows) o Control+Mayús (Mac) mientras 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
arrastras el clip desde la lista de clips, o desde • Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control
otra pista, hasta la pista de destino. (Mac) mientras arrastras el clip desde la lista de
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén clips a otra pista.
pulsadas las teclas Mayús+Inicio (Windows) o • Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén pulsada
Mayús+Control (Mac) mientras haces clic en el la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) mientras
clip con la herramienta de mano Time. haces clic en el clip que desees mover con la
herramienta de mano Time.
Grid se puede aplicar en modo Absolute o Relative. Utiliza la función Replace Clip para reemplazar
En modo Absolute Grid, el desplazamiento de varias instancias de un clip de audio en una lista de
un clip alinea su inicio con los límites de cuadrícula. reproducción por otro clip. Es una función útil para
Si un punto de inicio de clip queda entre pulsos y la tareas de postproducción si se utiliza a menudo un
cuadrícula se ha configurado en negras, arrastrar el clip de efecto de sonido, ruido ambiental o “de
clip alineará su punto de inicio con la negra más atmósfera”, y posteriormente se decide sustituir
próxima (el valor de Grid absoluto). uno o varios de los clips originales por otro clip.
En el modo Grid relativo, los clips se pueden mover En producciones musicales es útil para sustituir un
por unidades de grid (o empuje). Si el punto de bucle o una muestra (por ejemplo, un ritmo de batería)
inicio de un clip queda entre tiempos y el grid se ha por otro. Si conoces el tempo de una sección o sesión,
configurado en negras, el arrastre del clip se realizará puedes usar la función para crear una composición
por intervalos de negras, con lo que se mantendrá la provisional con clips de la duración requerida y
posición relativa del clip en relación al pulso más posteriormente sustituirlos por clips “finales” de la
próximo. misma duración.
1 Selecciona un clip en la lista de reproducción de 1 Selecciona un clip de una pista que quieras sustituir.
pista correspondiente. La selección puede
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
sobrepasar el punto de fin de clip para incluir
material del clip suplente si es más largo que el • Haz clic derecho en el clip de reemplazo en la
clip original. lista de clips y elige Replace Clips en el menú
desplegable.
2 Mantén pulsadas la teclas Control+Mayús
(Windows) o Comando+Mayús (Mac) mientras • Selecciona el clip suplente en la lista de clips y
arrastras el clip suplente desde la lista de clips elige Replace Clips en el menú Clips List. Si la
hasta el clip seleccionado. Se abre el cuadro de opción Clip List Selection Follows Edit Selection
diálogo Replace Clip. está activada, mantén pulsada la tecla Comando
(Mac) o Control (Windows) y haz clic en el clip
Mantén pulsadas las teclas Control+Mayús seleccionado para deseleccionarlo; a continuación,
(Windows) o Comando+Mayús (Mac) y arrastra mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control
cualquier clip desde la lista de clips hasta un (Windows) y haz clic en el clip suplente para
clip no seleccionado de una pista para abrir el seleccionarlo; finalmente, selecciona Replace
cuadro de diálogo Replace Clip sin realizar una Clips en el menú Clip List.
selección previamente.
3 Configura el cuadro de diálogo Replace Clip
3 Configura el cuadro de diálogo Replace Clip (consulta “Opciones del cuadro de diálogo Replace
(consulta “Opciones del cuadro de diálogo Replace Clip” en la página 804).
Clip” en la página 804). 4 Haz clic en Aceptar.
4 Haz clic en Aceptar.
Comando Replace Clip y pistas
Sustitución de clips desde la multicanal
lista de clips El comando Replace Clip permite arrastrar clips
El comando Replace Clips también está disponible multicanal desde la lista de clips a pistas multicanal,
en el menú de la lista de clips. Para utilizar este si tienen el mismo formato de canal. Por ejemplo,
comando, asegúrate de que haya un clip seleccionado puedes sustituir un clip estéreo seleccionado en una
en una pista y un clip diferente (sustitución) pista de audio estéreo por otro clip estéreo procedente
seleccionado en la lista de clips. de la lista de clips. Pero no podrás sustituirlo por
dos clips de audio mono. Tampoco es posible sustituir
clips de varias pistas mono por clips multicanal.
Si el clip suplente es más largo que la selección, se 3 Elige Clip › Identify Sync Point. Una flecha que
coloca en la lista de reproducción y se ajusta para señala hacia abajo, en la parte inferior del clip,
acomodarlo a la duración del clip original. con una línea vertical de color gris claro indica
la ubicación del punto de sincronización.
Fit Clip Using The: Original Selection Length Si
la selección de la lista de reproducción sobrepasa
el límite del clip original, el clip suplente (de ser
más largo que el clip original) se ajusta a la selección.
Punto de sincronización
Puntos de sincronización Para cambiar la posición de un punto de
La colocación de clips con el modo Grid o Spot sincronización:
activado puede basarse en la definición de un punto de Haz clic con la herramienta de selección en un
sincronización de clip. Los puntos de sincronización punto del clip y elige Clip › Identify Sync Point.
pueden añadirse a clips de audio, MIDI y vídeo, así Esa nueva posición se convierte en el punto de
como a grupos de clips. Los puntos de sincronización sincronización del clip.
se usan cuando es preciso alinear un punto específico
en un clip con la cuadrícula o con una ubicación También puedes mover la ubicación de un punto
concreta de compás/pulso o SMPTE. Esta función es de sincronización arrastrándolo (consulta
útil para colocar efectos musicales y de sonido en “Arrastre de puntos de sincronización” en la
trabajos cinematográficos y de vídeo. página 806).
1 Utiliza la herramienta de mano Time para Cuadro de diálogo Rename Selected Clips
seleccionar los clips que desees silenciar, o cuyo
Nombre Especifica el nombre básico de los clips
silenciamiento desees anular. Los clips pueden
creados con el comando Strip Silence.
estar incluso en varias pistas.
Number Especifica el número inicial de la secuencia
2 Elige Edit › Mute/Unmute. Los clips silenciados
de numeración automática.
se muestran atenuados.
Zeros Especifica el número de ceros que preceden
a los números añadidos siguiendo la secuencia
Eliminación de silencios en numérica.
clips Suffix Especifica el texto añadido al final del nombre,
después de la numeración automática.
El comando Strip Silence analiza selecciones de
audio en varias pistas y elimina (o extrae) las áreas Por ejemplo, si configuras las opciones como:
de silencio, dividiendo la selección en clips más • Name = SFX
pequeños y eliminando las secciones en silencio.
• Number = 23
Puedes usar el comando Strip Silence para extraer • Zeros = 1
(eliminar) el silencio de un clip, o al revés, para extraer • Suffix = .Reel1
el audio y conservar el silencio. Deshacerse de las
áreas silenciosas resulta útil para preparar la Los nombres generados para clips creados con Strip
compactación de audio (consulta “Compactación Silence serán así:
de archivos de audio” en la página 581). El comando • SFX023.Reel1
Strip Silence divide la selección en clips • SFX024.Reel1
automáticamente, operación útil para cuantizar
audio en valores musicales o para localizar efectos • SFX025.Reel1
de sonido en ubicaciones SMPTE. • SFX026.Reel1
4 En la ventana Strip Silence, ajusta los controles 6 Cuando los rectángulos de Strip Silence abarquen
deslizantes Strip Threshold y Minimum Strip el audio que deseas conservar, pulsa el botón
Duration (Min Strip) para que los rectángulos de Strip.
Strip Silence aparezcan en la selección.
El material que esté definido como silencio se elimina
de la selección y se crean otros clips, también presentes
en la lista de clips.
3 Para definir el formato del nombre de los clips Strip Threshold Configura el umbral de amplitud
creados con Strip Silence, haz clic en Rename (entre –96 dB y 0 dB) para Strip Silence. El material
para abrir el cuadro de diálogo Rename Selected de audio por debajo de este umbral se considera
Clips (consulta “Asignación automática de como silencio y se elimina. El material por encima
nombres con Strip Silence” en la página 809). del umbral se conserva y se define como nuevos
clips.
4 En la ventana Strip Silence, ajusta los valores de
Strip Threshold y Minimum Strip Duration (Min Minimum Strip Duration Define la duración mínima
Strip) para que los rectángulos de Strip Silence (entre 0 y 4,000 ms) requerida para que el material
aparezcan en la selección. por debajo del umbral se considere como silencio.
5 Haz clic en el botón Separate. Usa este control para evitar que dentro de una
selección haya demasiados clips pequeños.
Se crean clips basándose en los límites detectados
por Strip Silence.
Repetición de clips
Pulsa Alt+R (Windows) u Opción+R (Mac)
El comando Repeat, similar al comando Duplicate, para abrir el cuadro de diálogo Repeat para
permite además especificar el número de veces que cualquier clip seleccionado.
debe duplicarse el material seleccionado.
El material se coloca justo después del punto de fin
Al igual que con los comandos Copy y Paste, al repetir
de selección, duplicado tantas veces como se haya
material en varias pistas deben tenerse en cuenta
especificado.
ciertas normas (consulta “Editar varias pistas” en
la página 508). En modo Shuffle, los datos repetidos se colocan justo
después del final de la selección. Los clips posteriores
Puedes pegar datos copiados de forma repetida
se deslizan para dejar espacio al material repetido.
hasta que rellenes una selección por completo
En modo Slip, el material repetido se superpone a los
(consulta “Repeat to Fill Selection” en la página 507).
datos posteriores, si los hubiere.
También puedes definir clips en bucle (consulta
“Creación de bucles de clips” en la página 815).
Pro Tools permite crear un bucle de un clip o de un Los clips con bucle (todas las iteraciones) muestran
grupo de clips. un icono de bucle en la esquina inferior derecha,
o en cada iteración de bucle.
Pro Tools permite bucles de clips de audio, clips MIDI Clip fuente
Iteraciones de bucle
y grupos de clips. Efectuar un bucle en los clips es
una forma fácil y potente de repetir un único clip en
una pista o en clips de varias pistas para componer
y hacer arreglos. Definir bucles en los clips ofrece
una mayor flexibilidad que los comandos Repeat y
Duplicate.
Iconos de bucle
Los clips con bucle repiten el clip fuente tantas veces
como se especifica en el cuadro de diálogo Clip Clip en bucle
Looping o las suficientes para rellenar la duración
de bucle especificada (por ejemplo 30 segundos o Al efectuar un bucle en un clip no se efectúa en
hasta el próximo clip en la pista). El clip de origen ninguna automatización asociada con el clip
es el clip original seleccionado para el bucle. Todas fuente. Utiliza los comandos Copy Special y
las iteraciones de bucle son clips con bucle que se Paste Special Repeat To Fill Selection para
sitúan después del clip de origen. En los casos en copiar la automatización para el bucle de origen
los que no se haya indicado el número específico en todas las iteraciones de bucle (consulta
de repeticiones, se truncará la última iteración de “Clips con bucle y automatización” en la
bucle para rellenar hasta el fin de la selección o la página 818).
duración de bucle especificada.
Icono de bucle
Los grupos de clips se crean con el mismo formato El grupo de clips desaparece y se muestran todos
de base de tiempo (muestras o tics) que las pistas los clips subyacentes y los grupos de clips anidados.
en las que se crean. Los grupos de clips multipista Si hay varios grupos de clips anidados, el comando
pueden incluir pistas basadas en muestras y basadas Ungroup desagrupará solamente el grupo de clips
en tics. frontal de la capa superior, conservando cualquier
grupo subyacente de clips.
Mostrar ajustes de grupo de clip con ganancia de clip • Formato y nombres de grupos de clips (sencillos
o multipista)
Para ajustar la ganancia de clips individuales que
• Todos los datos MIDI presentes en el grupo de
pertenecen a un grupo de clips, es necesario
clips (como notas, controladores, Sysex, etc.)
desagruparlos, editarlos y agruparlos de nuevo.
• Nombres de pista
Los ajustes de ganancia de clip se mantienen cuando
• Marcadores de deformación de Elastic Audio y
los grupos de clips se exportan. Estos grupos de clips
factor TCE
se pueden importar posteriormente a otras sesiones
con los mismos ajustes de ganancia de clip. • Base de tiempo de clip (muestras o tics)
• Puntos de sincronización
• Bucles
Importación y exportación de
archivos de grupos de clips • Asignación de tempo
Con Pro Tools se pueden exportar e importar grupos Los archivos de grupos de clips no almacenan:
de clips como archivos de grupos de clips (.cgrp) para • Automatización
efectuar cualquiera de las siguientes acciones:
• Plug-ins
• Separa los metadatos de los grupos de clips de los
• Dirección de las pistas
archivos de audio para evitar copias innecesarias
de archivos al exportar grupos de clips de audio • Asignación de compás
compuestos de varios archivos fuente. • Información sobre la lista de clips
• Exporta datos MIDI como parte de un grupo de
Para más información, consulta “Importar y
clips
exportar archivos de grupos de clips” en la
página 361.
Menú AudioSuite
Los plug-ins AudioSuite se abren desde el menú del
mismo nombre. Se pueden organizar en el menú
AudioSuite de Pro Tools mediante las opciones Flat
List (con los plug-ins en orden alfabético), Category,
Manufacturer o Category y Manufacturer. Ventana AudioSuite con EQ III 1-Band
Comparación
Selector de modo de archivo
Selección de
Selector de modo de procesamiento
configuraciones
Configuración
Menú desplegable de referencia de selección (se muestra
siguiente
Configuración anterior el plug-in Invert)
Si has realizado una selección que incluye varios Selector de plug-in Permite seleccionar cualquier
clips, este menú desplegable permite especificar si plug-in AudioSuite que esté instalado en el sistema.
el procesamiento de AudioSuite debe realizarse por
Menú Plug-In Settings Permite copiar, pegar, guardar
clips o por selecciones.
e importar los presets del plug-in.
Permiten seleccionar la configuración previa o Selecciona una pista o un bus con que activar el
siguiente del plug-in desde el menú Plug-in Librarian. procesamiento. Para usar esta función, el audio fuente
de la entrada de control debe ocurrir al mismo tiempo
Perderás la configuración actual del plug-in si que el audio de destino. La entrada de cadenas laterales
no la guardas antes de utilizar los botones de es monofónica. Consulta “Entrada de cadena lateral”
configuración Next y Previous. Guarda siempre en la página 979.
la configuración del plug-in como presets en el
menú Plug-in Settings. Las entradas de cadenas laterales para plug-ins
no tienen ningún efecto sobre los procesamientos
Botón Plug-Ins Settings Select Permite acceder al de AudioSuite cuando la referencia de selección
cuadro de diálogo Plug-In Settings que enumera los se configura en lista de clips.
presets del plug-in actual. Desde esta lista puedes
seleccionar un nuevo preset o escuchar una serie de Botón Channel Mode
presets.
El botón Channel Mode permite procesar canales
Comparación Alterna entre el preset original y contiguos de un clip seleccionado como si fueran
guardado del plug-in y los cambios realizados a dicho pistas mono o estéreo (y en algunos casos, pistas
preset para que se puedan comparar. con más canales), al margen del tipo de pistas que
ocupen.
Target (botón) Modo Mono Procesa los canales contiguos de un
Pro Tools te permite abrir varias ventanas de plug-ins clip seleccionado como una sola pista monoaural.
AudioSuite a la vez. La ventana del plug-in AudioSuite Por ejemplo, un clip que esté compuesto por seis
ofrece un botón de Target (destino). Las ventanas pistas mono se procesaría como seis pistas mono.
no activas de plug-ins se mantienen abiertas, pero Stereo Mode Procesa los pares de canales contiguos
solo la ventana de plug-in de destino puede alternar de un clip seleccionado como una pista estéreo.
entre distintos plug-ins AudioSuite y recibir órdenes Cuando se aplica a un número impar de canales, el
de teclado. plug-in procesa el último canal impar sin emparejar
como mono, usando la configuración del canal
Para activar o desactivar plug-ins de AudioSuite
como “ventanas de destino”: izquierdo del plug-in estéreo. Si quieres que la última
pista se procese en estéreo, debes seleccionar una pista
Haz clic en el botón Target de la ventana de plug-in adicional con la que emparejarla, aunque fuera una
AudioSuite para activarla como “destino” vacía en caso necesario.
(iluminada) o que deje de ser el “destino” (sin
iluminar). Por ejemplo, un clip que se componga de dos pistas
mono, se puede procesar como una pista estéreo con
Otros controles de AudioSuite la primera pista mono procesada como canal izquierdo
y la segunda pista mono procesada como canal derecho.
Además de los controles AudioSuite estándar, comunes
a todos los plug-ins AudioSuite, algunos plug-ins
presentan varios controles con funciones especiales:
• Si has seleccionado varios clips para procesar y Para compensarlo, coloca el clip en una pista y
quieres crear un archivo que los conecte y consolide, selecciona el audio más una cantidad de espacio vacío
selecciona Create Continuous File como modo de al final del clip igual a la cantidad de delay o de cola
archivo. de reverberación que hayas añadido en el plug-in.
Si seleccionas más tiempo del necesario, puedes
4 Haz clic en el botón Preescucha para oír el
ajustarlo tras aplicar el procesamiento de AudioSuite.
procesamiento de AudioSuite del material
seleccionado.
5 Si es necesario, efectúa los ajustes necesarios en
los controles del plug-in.
6 Cuando estés satisfecho con los resultados, haz
clic en el botón Render.
Ciertos plug-ins que se basan en la selección de edición para el procesamiento (incluidos aquellos que
requieren análisis) pueden funcionar de maneras inesperadas si se utilizan márgenes. En estos casos, se
recomienda que la duración del margen sea cero.
Arrastrar y soltar un archivo de audio basado en tics desde un navegador de espacio de trabajo a la lista de pistas
Cambiar el tempo de la sesión para cambiar el tempo Cuantizar el audio para aplicar una plantilla de
del clip: Groove:
1 Cambia el tempo del valor predeterminado 120 1 Selecciona el clip en una pista basada en tics y
BPM a 110 BPM (consulta “Tempo” en la habilitada para Elastic Audio en tiempo real.
página 742).
2 Selecciona Event › Event Operations › Quantize.
3 En la sección What to Quantize, asegúrate de
seleccionar la opción Elastic Audio Events .
4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
una plantilla de Groove.
5 Define el resto de opciones.
6 Haz clic en Aplicar.
7 En la figura siguiente, observa que el audio se
Cambio del tempo predeterminado
ha cuantizado según la plantilla de Groove
2 Ten en cuenta que dado que el clip se halla en seleccionada. En la vista de deformación (Warp),
una pista basada en tics, habilitada para Elastic puedes observar que se han añadido marcadores
Audio en tiempo real, se ajusta automáticamente de deformación en cada marcador de evento cerca
al nuevo tempo. de la plantilla de cuantización y que se usaron para
aplicar la cuantización a dichos eventos.
Indicador de
Selector de procesamiento
plug-ins de en tiempo real
Elastic Audio o renderizado
Botón de plug-in
de Elastic Audio
Menú desplegable de vistas de pistas
Controles de pista de Elastic Audio
Follow
Window
Decay Rate
Quality
Deformación telescópica
La deformación telescópica se puede aplicar a
cualquier clip de audio antes o después de un marcador
de deformación siempre que no haya ningún otro
marcador de deformación que lo preceda o siga. El
archivo de audio puede estar en una pista basada en
muestras o basada en tics. La deformación telescópica Antes y después de la deformación, aplicar deformación
es especialmente útil en el ajuste de los archivos de telescópica con el inicio del clip fijo
audio para que se correspondan con la asignación
de tempo de la sesión y con la cuadrícula Bar|Beat.
Eliminación de marcadores de
evento
Para eliminar un marcador de evento:
1 Asegúrate de que estés en la vista de análisis.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta de lápiz, mantén pulsada la
tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras
haces clic en el marcador de evento que desees
eliminar.
• Con la herramienta de mano, mantén pulsada la
tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras
haces clic en el marcador de evento que desees
eliminar.
866 Guía de referencia de Pro Tools
Propiedades de Elastic Audio Ventana Elastic Properties
Cada clip de una pista habilitada para Elastic Audio La ventana Elastic Properties muestra información
presenta propiedades de Elastic Audio específicas sobre el procesamiento y el análisis de Elastic Audio
(como tempo, compás, factor TCE, ganancia de para uno o más clips. También puedes utilizar la
entrada y cambio de altura). ventana Elastic Properties para ajustar el
procesamiento de Elastic Audio y los datos de análisis.
La ventana Elastic Properties permite ver y cambiar
las propiedades de los clips seleccionados. Por ejemplo, La ventana Elastic Properties presenta distintas
puedes reducir el valor de ganancia de entrada de un propiedades de Elastic Audio en función de si la pista
procesamiento de Elastic Audio para evitar la aparición se basa en tics o en muestras. Si la pista se basa en
de recorte de picos durante el procesamiento. muestras, la ventana ofrece un conjunto reducido
de propiedades de Elastic Audio.
Desde la ventana Elastic Properties, también puedes
filtrar los marcadores de eventos de clips de Elastic
Audio en pistas basadas en tics. Si se filtran los
marcadores de evento, es posible obtener un
procesamiento de Elastic Audio de mejor calidad en
materiales con transitorios ambiguos.
Pista habilitada para Pista habilitada para Renderizar clip con plug-in de Elastic Audio de la pista
Elastic Audio en tiempo Elastic Audio de destino
real renderizado
Pista habilitada para Pista de audio (sin Renderizar clip con plug-in de Elastic Audio de la pista
Elastic Audio en tiempo Elastic Audio) fuente y asignar el clip a la pista de destino
real
Pista habilitada para Pista habilitada para Aplicar procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
Elastic Audio Elastic Audio en tiempo con el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
renderizado real
Pista de audio (sin Pista habilitada para Calcular análisis de Elastic Audio y aplicar el
Elastic Audio) Elastic Audio en tiempo procesamiento de Elastic Audio en tiempo real con el
real plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
Pista de audio (sin Pista habilitada para Calcular el análisis de Elastic Audio y renderizar el clip
Elastic Audio) Elastic Audio con el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
renderizado
Pista habilitada para Pista de audio (sin Renderizar cambio de altura de clip con plug-in de Elastic
Elastic Audio con alturas Elastic Audio) Audio de la pista fuente y asignar el clip a la pista de destino
Los clips que se han asignado, ya sea mediante la deshabilitación de Elastic Audio en una pista o moviendo
un clip a una pista sin Elastic Audio habilitado, se graban en el disco como archivos de audio nuevos (consulta
“Clips asignados” en la página 848).
Event Operations permite transformar varios eventos La ventana Event Operations se puede dejar abierta.
de Pro Tools (como grupos de notas MIDI, tiempos Permite tener acceso rápido para aplicar un comando
de inicio o puntos de sincronización de clips de audio o para probar diferentes opciones para un comando
y clips completos). en particular.
También puedes cuantizar las entradas MIDI, Selecciona un valor de nota desde el menú
consulta “Comando Input Quantize” en la desplegable Quantize Grid.
página 900.
Para seleccionar cuantización de groove:
Swing 100 %
(640 tics)
Swing 100 %, cuadrícula de corchea
Capítulo 41: Operaciones de evento 879
Include within Si está seleccionada, los valores de La figura siguiente muestra la cuadrícula de
MIDI Note Ons, MIDI Note Offs, los eventos de cuantización configurada en negras con la opción
Elastic Audio y los clips de audio se cuantizan Exclude Within configurada en el 25 %. En este caso,
solamente si se hallan dentro del porcentaje no se cuantizan los valores de MIDI Note Ons y MIDI
especificado de la cuadrícula de cuantización. Usa Note Offs que se hallan dentro del área sombreada
esta opción para limpiar los tiempos fuertes sin afectar (que equivale a un área de semicorchea alrededor de
a las notas a las que se ha aplicado swing o que están cada pulso).
completamente fuera del pulso.
La cuantización se puede efectuar de forma menos 1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de
estricta para conservar el aire original de las pistas Elastic Audio o clips de audio que se deben
MIDI y de audio grabadas: cuantizar.
2 Selecciona Event › Event Operations › Quantize.
Para cuantizar conservando el aire original:
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de
opción Note On para cuantizar notas MIDI. Si
Elastic Audio o clips de audio que se deben
también deseas cuantizar las duraciones de notas
cuantizar.
MIDI, selecciona la opción Note Off. Si estás
2 Selecciona Event › Event Operations › Quantize. cuantizando audio, selecciona Audio Clips o Elastic
Audio Events en el menú desplegable.
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
opción Note On para cuantizar notas MIDI. Si 4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
también deseas cuantizar las duraciones de notas corcheas (1/8).
MIDI, selecciona la opción Note Off. Si estás
cuantizando audio, selecciona Audio Clips o Elastic
Audio Events en el menú desplegable.
Los archivos Grooves se guardan en la carpeta 100 % es el valor predeterminado del control
Grooves de la carpeta Root Settings. Puedes cambiar deslizante Timing.
la ubicación de la carpeta Root Settings en la página
Duration Permite incidir en las duraciones de las
Operation de Preferences (consulta “Sección
notas MIDI seleccionadas. La opción Duration no
Biblioteca del usuario” en la página 103).
se aplica a las selecciones de audio. Si se configura
Si en la carpeta Groove organizas las plantillas en al 100 %, las duraciones se cambian para que
subcarpetas, en el menú desplegable aparecerán como concuerden con la plantilla de groove actual. Si se
submenús. Cuando se haya seleccionado una plantilla configura al 200 %, las duraciones aumentan y
de groove, en el menú desplegable aparece información disminuyen según el factor de la duración original
específica del compás y la duración (en compases) de de las notas seleccionadas y las duraciones de la
dicha plantilla. plantilla.
Show Comments El campo Comments muestra 100 % es el valor predeterminado del control
todos los comentarios que se hayan guardado con la deslizante Duration.
plantilla de groove en Beat Detective. Este campo no
se puede editar en la ventana Quantize; ahora bien, se Beat Detective no extrae información sobre la
pueden hacer modificaciones si en la ventana Groove duración de las interpretaciones de audio. Las
Quantize se guarda una plantilla de groove. plantillas DigiGroove creadas mediante Beat
Detective contienen un valor de duración fija
Pre-Quantize Permite cuantizar rígidamente las
que es el 50 % de la resolución de la plantilla
notas MIDI seleccionadas según una cuadrícula de
seleccionada (consulta “Definición de una
semicorcheas antes de aplicar Groove Quantize.
selección en Beat Detective” en la página 624).
Opciones de cuantización de groove
Velocity Permite incidir en las velocidades de las
Timing Permite aplicar la opción Groove Quantize notas MIDI seleccionadas. La opción Velocity no
a las notas MIDI, a clips de audio o a eventos de se aplica a las selecciones de audio. Si el control
Elastic Audio seleccionados. Recurre al control deslizante se configura al 0 %, las velocidades
deslizante para modificar la cantidad de cuantización seleccionadas no cambian; si se configura al 100 %,
que se aplique a la selección. Si el control deslizante hace que todas las velocidades concuerden con la
se configura en el 0 %, no hay cambios en el timing. plantilla de groove actual. Configurar la velocidad
Si se configura al 100 %, desplaza las notas a las al 200 % suele producir unas velocidades
ubicaciones de plantilla subyacentes. Si el control desmesuradas (notas intensas cuyo volumen aumenta
deslizante se configura al 200 %, los eventos se y notas suaves cuyo volumen disminuye).
desplazan a una ubicación de tic que es el doble de
la diferencia entre la ubicación original del evento
y la posición del evento de plantilla al que se hace
referencia.
Recuperación de la configuración
del control deslizante Options
Para guardar la plantilla de groove con la
configuración actual del control deslizante Options:
Las plantillas de groove tienen una longitud ilimitada 1 Con la herramienta de mano o la de selección, elige
y se pueden aplicar a cualquier número de compases. las notas MIDI, los eventos de Elastic Audio o
Por lo general, las plantillas de groove se aplican a los clips de audio en las que desees aplicar la
selecciones con el mismo ritmo y compás. De todos cuantización de groove.
modos, también pueden aplicarse a diferentes 2 Selecciona Event › Event Operations › Quantize.
compases, por ejemplo, una plantilla en 6/8 puede
aplicarse a una selección en 4/4. Además, no es 3 En el menú desplegable de cuantización de
necesario iniciar en el tiempo fuerte cuando se haga cuadrícula, selecciona una plantilla de groove.
una selección para aplicar una plantilla de groove. 4 Habilita Timing, Duration y Velocity, y ajusta sus
controles deslizantes a los porcentajes que desees.
5 Si lo deseas, habilita Pre-Quantize.
6 Haz clic en el botón Apply.
Plantilla DigiGroove (derivada del audio que se muestra) aplicada a una serie de semicorcheas con las opciones
de Timing y Velocity al 100 %
Pro Tools aplica plantillas de groove con respecto Si la selección comienza en un compás par, solamente
al comienzo de la canción. Por ejemplo, una plantilla se usa la porción correspondiente de la plantilla de
de groove de dos compases repite el comienzo en cada groove. Por ejemplo, si la selección tiene una duración
compás impar de la sesión (compás 1, 3, 5, 7, y así de dos compases y comienza en compás par, la plantilla
sucesivamente). se aplica al compás 2 antes del compás 1.
Selección de un compás
de 4/4
Plantilla Plantilla Plantilla Plantilla
de Groove de Groove de Groove de Groove 4/4: Compás 1 4/4: Compás 2
de dos de dos de dos de dos (no se usa)
compases compases compases compases
Aplicación de una plantilla de groove de dos compases
Plantilla de dos compases que repite la cuadrícula de a una selección de un compás, compás par
plantilla
Asignación de plantillas para tiempos desiguales
Asignación de plantillas para tiempos iguales y
compases impares Cuando las plantillas de groove y las selecciones
de pistas se basan en tipos de compases distintos, la
Si se aplica una plantilla de groove de dos compases plantilla se repite o se trunca para que concuerde con
a una selección de un compás del mismo tiempo, solo el número de compases de la selección.
se usa el primer compás de la plantilla. Si la selección
no abarca límites de compás (por ejemplo, de 1|2|000 Por ejemplo, si la plantilla de groove tiene menos
a 2|1|000), la plantilla de groove solamente modifica compases que la selección (como aplicar una plantilla
las notas seleccionadas. de un compás 6/8 a una selección de compás 4/4), para
compensar la diferencia, se repite la plantilla.
Selección de un compás de 4/4
4/4: Compás 2
4/4: Compás 1 (no se usa) Selección de un compás de 4/4
Aplicación de una plantilla de groove de dos compases
a una selección de un compás, compás impar
6/8: Compás 1
6/8: Compás 1
repetido
(compases 3–6
no se usan)
4/4: Compás 1
(compases
6/4: Compás 1 3–6 4/4: Compás 1
no se usan)
Aplicación de una plantilla de groove de un compás 6/4 Aplicación de una plantilla de groove de un compás en
a una selección de un compás 4/4 4/4 a una selección de tres compases en tiempos
distintos
Comportamiento de compases mixtos
Rangos de velocidad
El rango válido para velocidades de notas MIDI es
1–127. El comando Change Velocity nunca desplazará
las velocidades fuera de este rango; 1 será siempre
el valor más bajo y 127, el más alto. Esto significa
que puede haber situaciones en las que el comando
Change Velocity no tenga efecto en una nota concreta.
Set all to Configura todas las duraciones en una La opción Change Continuously permite cambiar
duración especificada en negras y tics. continuamente la duración de las notas según un
número de tics o un porcentaje. Ajusta el control
Add Suma un número de negras y tics especificado
deslizante Curve para modificar la forma del cambio.
a las duraciones.
Change Continuously in Ticks Permite que las
Subtract Resta un número de negras y tics
duraciones de notas cambien con fluidez de una
especificado a las duraciones.
duración a otra en el transcurso del tiempo. Los
Scale by Acorta o alarga las duraciones mediante valores de duración se especifican en negras y tics.
un valor porcentual (1–400 %).
Change Continuously by Percentage Permite que
Legato
las duraciones de notas cambien con fluidez de un
valor porcentual a otro en el transcurso del tiempo.
Habilita la opción de legato para añadir legato a la
selección MIDI Selecciona Gap u Overlap en el La curva de este cambio se puede ajustar (+/– 99)
menú desplegable Legato y especifica el espacio para que determine la forma gradual en que tiene
o solapamiento en ritmos y tics. lugar el cambio.
Transpose
Mientras que la herramienta de mano se puede
usar para transportar notas MIDI individuales
manualmente, o grupos pequeños de notas, el
comando Transpose de la ventana Event Operations Ventana Event Operations, Transpose
se puede usar para pistas MIDI y clips completos.
Transpose By (Octaves) Transporta las notas MIDI
Uno de los usos más comunes de transportar consiste
en modificar la tonalidad de las pistas MIDI. Puedes seleccionadas hasta ±10 octavas o transporta los clips
definir un grupo de edición para pistas MIDI que de Elastic Audio seleccionados hasta ±2 octavas.
desees transportar, asegurándote de que excluya Transpose by semitones Transporta las notas
pistas de batería del grupo para que no se transporten. MIDI seleccionadas hacia arriba o hacia abajo de
Incluso puedes transportar diatónicamente. forma cromática hasta ±127 semitonos o transporta
los clips de Elastic Audio seleccionados hacia arriba
También se pueden transportar notas MIDI de
o hacia abajo cromáticamente hasta ± 48 semitonos
forma no destructiva, en tiempo real, mediante
(4 octavas).
MIDI Real-Time Properties. Consulta
“Propiedades de MIDI en tiempo real” en la
página 677.
Transpose In Key Transporta las notas seleccionadas 1 Selecciona las notas MIDI que desees transportar.
diatónicamente hacia arriba o hacia abajo por tonos
2 Selecciona Event › Event Operations › Transpose.
de la escala (según la regla de armaduras). Esta opción
no se aplica a los clips de Elastic Audio. 3 Selecciona Transpose in Key.
4 Ajusta el control deslizante (o especifica un
Para transportar notas MIDI:
número) para el número de tonos (+ o –) que
1 Si vas a transportar un grupo de pistas, habilita deseas aplicar al transporte de la selección. Por
el grupo de edición. ejemplo, para transportar hacia abajo una tercera,
2 Selecciona las notas MIDI que desees transportar. especifica “–2”.
Pulsa las teclas Opción+T (Mac) o Alt+T Para transportar un clip de Elastic Audio:
(Windows) para abrir la ventana Transpose. 1 Asegúrate de que el clip o clips que desees
transportar se encuentren en pistas habilitadas
4 Selecciona la opción de Transpose (By, From and
para Elastic Audio.
To, All Notes To o In Key).
Acción
Include All Continuous MIDI Data Incluye todos Selección de un grupo de altura
los datos MIDI en secuencia continua, también la de notas
variación de tono y la sensibilidad del teclado, en toda
la pista sin restricción sobre la selección temporal. Un uso habitual de Select/Split Notes consiste en
seleccionar una sola nota para toda la duración de
un clip o pista. Es muy útil si deseas seleccionar
Selección y división de notas una nota en una pista de batería MIDI (por ejemplo,
Para seleccionar y dividir notas: hi-hat o platillos de pie) y afectar al rango de tiempo
seleccionado con los comandos Quantize, Groove
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Quantize, Transpose o Change Duration.
• Con la herramienta de mano o de selección,
selecciona el rango de notas MIDI que contiene Para seleccionar solo el hi-hat en una pista de
las notas. batería MIDI:
• Para que afecte a todas las notas MIDI de una 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
pista, con la herramienta de selección haz clic en • Con la herramienta de mano o de selección,
la pista para que aparezca un cursor de edición que selecciona el rango de notas MIDI que contiene
parpadee. las notas.
2 Elige Event › Event Operations › Select/Split • Para que afecte a todas las notas MIDI de una
Notes. pista, con la herramienta de selección haz clic en
la pista para que aparezca un cursor de edición
3 Configura los criterios de altura (Pitch Criteria) .
que parpadee.
4 Configura los demás criterios (Other criteria):
2 Elige Event › Event Operations › Select/Split
velocidad, duración y posición.
Notes.
5 Habilita la opción Select o Split.
3 Selecciona la opción Notes Between con el rango
6 En el menú desplegable Split Notes, selecciona de notas establecido en F#1 y F#1 (si la opción
Copy o Cut. MIDI Note Display de la página MIDI Preferences
se ha establecido en Standard Pitch).
7 Si vas a dividir notas, selecciona Copy o Cut al
destino.
La función Step Input de la ventana Event Operations 1 Comprueba que tu dispositivo MIDI externo esté
permite utilizar un controlador MIDI para introducir correctamente conectado y funcione con Pro Tools.
las notas de forma individual. De esta forma se 2 Elige Event › Event Operations › Step Input.
consigue un control preciso de la colocación, duración
y velocidad de las notas. Asimismo, Step Input MIDI 3 Selecciona la opción Enable.
permite crear pasajes difíciles de tocar con precisión o
Cuando se habilita la entrada nota a nota, las
a un tempo muy rápido.
pistas MIDI o de instrumento anteriormente
habilitadas para grabación se deshabilitan y,
si se ha definido la preferencia de instrumento
predeterminado Default Thru Instrument, se
deshabilita también.
100 % 80 % 120 %
Porcentajes de duración de nota
902 Guía de referencia de Pro Tools
Next Step (o Increment) Si no se mantiene ninguna Atajos de teclado numérico para
nota en el teclado MIDI, Next Step mueve el punto Step Input
de inserción el valor indicado en Step Increment, lo
Si seleccionas la opción Enable Numeric Keypad
que, esencialmente, significa que inserta un silencio.
Shortcuts puedes aplicar muchos de los controles
Cuando se mantiene una nota en el teclado MIDI, de la página Step Input, así como algunos controles
Next Step cambia a Increment y agrega el valor de selección con el teclado numérico del equipo.
indicado en Step Increment a la nota mantenida,
:
con lo que aumenta la duración en dicho valor. Atajos de Step Input Tecla
Redonda 1
Aunque se mantenga la nota, se puede modificar el
valor de Step Increment, lo que permite crear notas Blanca 2
de cualquier duración musical.
Negra 4
Redo Step Vuelve a insertar la última nota eliminada
Corchea 5
con la operación Undo Step.
Semicorchea 6
HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm Para habilitar (o deshabilitar) HEAT en una sesión,
Technology) es una opción de software de pago efectúa una de las siguientes acciones:
que añade “color analógico” a los sistemas Selecciona (o deselecciona) Options › Video Out
Pro Tools|HDX. HEAT.
HEAT se aplica a todas las pistas de audio activas Selecciona (o deselecciona) el botón On/Off de
en la sesión, emulando una cinta de grabación HEAT en la ventana Mix de la vista HEAT.
magnética combinada con la coloración armónica
comunmente experimentada con las consolas de También puedes habilitar la opción Enable HEAT
mezcla analógicas. Utiliza HEAT para dar un aire in New Sessions en Preferences de Pro Tools para
abierto a las mezclas con una saturación suave y habilitar HEAT en todas las sesiones nuevas
cálida emulada de lo analógico automáticamente.
HEAT proporciona un conjunto simple de controles Drive Ajusta la cantidad de Drive para HEAT, que
principales para el ajuste del color del efecto y una emula la distorsión obtenida al sobresaturar una banda
serie de controles para cada pista de audio de la sesión. de canal analógica en una consola. En la posición
predeterminada de las 12 en punto, no se aplica
procesamiento de HEAT. Gira el dial en el sentido
contrario a las agujas del reloj para añadir armónicos
impares a la mezcla (con un efecto similar a saturación
de cinta magnética). Gira la rueda en sentido horario
para añadir armónicos pares a las series de armónicos
impares para obtener el efecto de simulación de un
circuito de válvulas de triodo.
Haz clic en el botón Show/Hide HEAT View en Los controles de pista HEAT se pueden visualizar
la esqina inferior derecha de la ventana Mix. en la ventana Mix.
HDX 86 42 19
D-Command proporciona HEAT Master Controls En D-Control, los encoders o conmutadores BMP
en las secciones de encoder de dos Custom Faders 5 y 6 se asignan a Pre/Post y Bypass de HEAT,
(7 y 8). respectivamente.
HEAT Master Controls en D-Control
Para alternar un canal entre Inserts Pre o Post (HEAT):
Encoder Parámetro Acción
Efectúa uno de estos procedimientos:
1 HEAT (activado/ Pulsa BMP para • Gira el encoder 5
(Fader 7) desactivado) activar o gira el
encoder • Pulsa el conmutador BMP del encoder 5.
2 MstByp (Master Pulsa BMP para Para alternar el HEAT Bypass de un canal:
(Fader 7) Bypass) activar o gira el
encoder Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Drive Gira el encoder • Gira el encoder 6
(Fader 8) • Pulsa el conmutador BMP del encoder 6.
2 Tone Gira el encoder
(Fader 8)
D-Command
parámetros de canal desde las bandas de canal de Efectúa uno de estos procedimientos:
D-Command y D-Control. Los controles HEAT de • Gira el encoder inferior.
canal obedecen a los modificadores Do To All y
• Pulsa el conmutador BMP del encoder inferior.
Do to All Selected.
Para alternar un canal entre Inserts Pre o Post (HEAT):
Para acceder a HEAT en la banda de canal:
1 Asegúrate de que la opción HEAT está activada Efectúa uno de estos procedimientos:
en la sesión. • Gira el encoder superior.
2 Mantén pulsada la combinación de teclas • Pulsa el conmutador BMP del encoder superior.
Mayús+Control y pulsa el conmutador Inserts
HEAT soporta el modo Flip tanto en sus controles
del canal.
Master como Channel.
Controles principales
Pulsa el conmutador de Soft Keys del Channel Bar. Para salir, pulsa nuevamente el conmutador de Soft Keys.
Los controles principales de HEAT se asignan al encoder y conmutadores de encoder de las bandas de
canal 21–24, como se muestra en Tabla 1 en la página 912.
Cuando se habilita HEAT en una sesión, cada banda de canal proporciona controles HEAT Bypass y Pre/Post.
Puedes acceder a estos parámetros de canal directamente desde las bandas de canal de C|24. Los controles HEAT
de canal obedecen a los modificadores Do To All y Do to All Selected.
Gira el encoder del canal o pulsa el conmutador del encoder y elige Pre o Post.
Tabla1. Controles principales de HEAT en C|24
Encoder: 21 22 23 24
Realizar mezclas en Pro Tools comporta trabajar con Monitorización de compatibilidad de formato
elementos de flujo de señal de audio, como entradas, Comprueba que las mezclas estéreo sean compatibles
salidas, buses, inserciones y envíos, para submezclas con los sistemas de reproducción mono, y que las
y mezclas finales. mezclas multicanal surround sean compatibles con
los sistemas de reproducción estéreo.
En el transcurso de una sesión, además de la mezcla
final, pueden tener lugar tareas de mezcla.
Medición y calibración
Durante la mezcla, los plug-ins en tiempo real y los
insertos de hardware ofrecen efectos y procesamiento Los medidores ofrecen una presentación visual de
de señal (consulta el Capítulo 44, “Módulos niveles de señal. Indican si una señal entra en un
adicionales e insertos de hardware”). canal y la miden con relación a “0” (por encima o
por debajo).
• Sección de instrumentos
• VCA master (solo Pro Tools HD) Insertos
(plug-ins o
Las pistas de audio, de entrada auxiliar, de master insertos
de
fader y de instrumento pueden encaminar audio. hardware)
Las pistas MIDI y de instrumento pueden encaminar
datos MIDI. Opción HEAT,
Las pistas VCA Master no transmiten datos de audio o post-inserto
MIDI, pero tienen efectos sobre los controles de otras
pistas. Consulta “Pistas VCA Master” en la página 920. Envíos, pre-fader
Volumen
Solo Silencio
Encaminamiento de una entrada
auxiliar
Volumen
Para encaminar una entrada auxiliar:
1 Haz clic en el selector de ruta de entrada de la
entrada auxiliar y elige una entrada o ruta de bus.
2 Haz clic en el selector de ruta de salida de la
entrada auxiliar y elige una salida o ruta de bus.
Envíos, post-fader
3 Ajuste el fader de la entrada auxiliar para definir
el volumen de retorno.
Panorá-
mico Consulta los ejemplos de submezcla en
“Encaminamiento de señales para
monitorización y submezclas” en la
Salida Salida página 946.
principal
+Salidas adicionales
Flujo de señal de audio en pista de entrada auxiliar
Las pistas de entrada auxiliar se usan como entradas
para audio desde instrumentos MIDI externos y otras
fuentes, así como para submezclas de bus interno y
caminos de salida. Se pueden automatizar comple-
tamente. Cuando usa pistas de entrada auxiliar como
entradas para fuentes externas, ajuste los niveles de
salida de fuente para conseguir niveles de grabación
adecuados.
Capítulo 43: Nociones básicas de mezcla 917
A diferencia de las inserciones en pistas de audio y
Pistas de master fader y flujo entradas auxiliares, las inserciones de master faders
de señal son post-fader. Esto permite insertar un plug-in de
Las pistas de master fader controlan los niveles de dithering u otro similar en la mezcla principal, y afectar
salida principales de rutas de salida y de bus. Cuando su procesamiento con el nivel del master fader (para
están asignados a una ruta de salida activa o de bus, obtener más información, consulta “Dithering” en
ofrecen procesamiento de efectos post-fader y control la página 960).
de nivel principal de una mezcla principal, mezclas
Si es imprescindible tener una inserción pre-fader
de auriculares y de referencia, combinaciones, envíos
en la señal de master fader, antes que este se debe
de efectos y otras aplicaciones de dirección de señal.
configurar una entrada auxiliar. Por ejemplo,
Los master faders admiten todos los formatos de pista
si quieres tener compresión en la mezcla, pero
compatibles con el sistema Pro Tools.
también quieres realizar un fundido de salida,
inserta un plug-in de compresión en la pista de
entrada auxiliar e inserta un plug-in de dithering
Entrada (origen) en la pista de master fader que esté asignada al
determinado por
Volumen asignaciones de salida camino de salida de la pista de entrada auxiliar.
(de otras pistas) A continuación, puedes efectuar un fundido de
salida con el master fader sin cambiar el umbral
de compresión para la mezcla.
TrackInput
Asignación de un grupo a una pista VCA Master Puedes disponer entonces de las funciones de volumen,
silenciamiento, solo, activación para grabación y
Para asignar un grupo nuevo a una pista VCA Master:
TrackInput como atributos del grupo de mezcla en
1 Cuando crea un grupo nuevo, selecciona Mix o el cuadro de diálogo Group.
Mix/Edit como tipo de grupo.
En el cuadro de diálogo Group, selecciona una
2
Insertos
pista VCA Master que esté disponible desde el
menú desplegable VCA. Pro Tools permite insertar un máximo de diez inser-
ciones (A–E y F–J) en cada pista de audio, pista de
Grupo al que pertenece la pista en múltiples entrada auxiliar, pista de master fader o pista de
grupos VCA instrumento. Cada inserción puede ser un insertp
de plug-in de software, un inserto de hardware o
Una única pista esclava puede pertenecer a más de un
un plug-in de instrumento (consulta el Capítulo 44,
grupo VCA controlado. En este caso, la contribución
“Módulos adicionales e insertos de hardware”).
de todos los faders de volumen de la pista VCA Master
se resume en la pista esclava. Las opciones de Características de las inserciones:
silenciamiento, solo, activación para grabación y
• Los insertos de plug-ins y de hardware encaminan
TrackInput siguen las mismas reglas para activar o
la señal de la pista a través del efecto que elijas y
desactivar pistas esclavas.
la devuelven automáticamente a la misma pista.
• Las inserciones de hardware envían y devuelven la
señal a los correspondientes canales de entrada y
salida de una interfaz de audio a la que se pueden
conectar efectos externos.
Pro Tools es compatible con plug-ins mono, multi- • View › Mix Window › Inserts A–E.
mono, estéreo y multicanal (solo en Pro Tools HD • View › Mix Window › Inserts F–J.
con mezclador surround).
Para mostrar inserciones en la ventana Edit:
Debido al procesamiento en serie de las inserciones,
la modificación del formato de un plug-in puede alterar Selecciona uno de los siguientes:
el formato del canal. Por ejemplo, la inserción de • View › Edit Window › Inserts A–E.
un plug-in mono a estéreo en una entrada auxiliar • View › Edit Window › Inserts F–J.
mono cambia el camino de señal de ese plug-in en
el resto de la pista. Esto obliga a que todas las inser-
ciones de hardware o plug-ins después del plug-in
estéreo sean plug-ins de entrada estéreo/salida estéreo
HEAT
(o formatos multicanal compatibles) (solo en sistemas Pro Tools|HDX con la opción
HEAT)
Opciones de profundidad de
panorámico estéreo
Hay disponibles las opciones Pan Depth siguientes:
Para mostrar y ocultar las vistas disponibles en las Mic Preamps View Muestra en cada pista controles
ventanas Mix o Edit, haz lo siguiente: para PRE. Para más información, consulta la Guía
de PRE.
Elige View › Mix Window (o Edit Window) y
selecciona o deselecciona uno de los tipos de
vista (como Comments).
Haz clic en el selector de vista de la ventana Mix
(o el selector de vista de la ventana Edit) y selec-
ciona o deselecciona uno de los tipos de vista
(como Comments). Mic Preamps View
Acerca de la opción “No Output” Los envíos se deben devolver a la mezcla mediante
una entrada auxiliar, pista de audio o pista de instru-
Las salidas de pista se pueden configurar en No Output.
mento para que se puedan escuchar en Pro Tools.
Al asignar la opción No Output a una salida de pista,
Se pueden monitorizar y procesar a través de una
se pierden todos los datos de automatización de
entrada auxiliar (o pista de instrumento), grabar en
panorámico asociados con la pista.
pistas de audio y hacer bounce a disco. (Las funciones
Las pistas configuradas como No Output no se oirán, de exportación y reducción de mezcla se explican
pero no liberarán los recursos DSP vinculados. en el Capítulo 46, “Mezcla final”.).
los envíos A–E o F–J en las pistas seleccionadas. los envíos F-J en las pistas seleccionadas.
Pro Tools brinda comandos de teclado para silenciar 3 Escribe un nombre para la nueva pista.
envíos en pistas en la ventana de mezcla:
El nombre escrito se utiliza para la pista nueva y
Haz clic en un botón de asignación de envío al para el bus de mezcla nuevo. (Por ejemplo, si has
mismo tiempo que pulsas la tecla Control (Mac) o especificado el nombre “Drum Sub”, Pro Tools creará
Inicio (Windows) en la ventana de mezcla o en la una pista de entrada auxiliar denominada “Drum Sub”
de edición para silenciarla y todos los envíos bajo y un bus de mezcla interno denominado “Drum Sub”).
ella en una pista.
4 Selecciona o deselecciona la opción pertinente
Haz clic en un botón de asignación de envío al según si deseas que la nueva pista se cree junto
mismo tiempo que pulsas las teclas Control+Opción a la pista actual (con el envío) o no.
(Mac) o Inicio+Alt (Windows) en la ventana de mezcla
o en la de edición para silenciarla y todos los envíos 5 Haz clic en Aceptar.
bajo ella en todas las pistas. Esto te permite silenciar
todos los envíos en tu sesión mediante un solo clic.
Pulsa Mayús+Q para silenciar (o desilenciar)
todos los envíos en las pistas seleccionadas.
Si usas una superficie de control (por ejemplo, Haz clic en las teclas Control+Inicio+Alt
D-Control o 003) con Pro Tools, los contornos de (Windows) o Comando+Control+Opción
color que aparecen alrededor de los envíos, inserciones (Macintosh) y haz clic en un botón de envío en
y salidas indican el controlador activo. la posición que desees alternar.
2 En la ventana Send, haz clic en el botón FMP Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras
(Follow Main Pan). haces clic derecho y seleccionas cualquiera de
los comandos de consulta al bus para aplicar
Para modificar la opción FMP (Follows Main Pan) ese comando a todos los caminos y subcaminos
predeterminada para los envíos de reciente creación:
relacionados. Por ejemplo: pulsa Opción (Mac)
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing. o Alt (Windows) mientras haces clic derecho
en un selector de salida y eliges Mostrar solo
2 En Setup, selecciona o anula la selección de la
asignaciones a Bus 1. De esta manera, si Bus 1
opción Send Pans Default to Follow Main Pan.
es un subcamino de Bus 1–2, se muestran todas
las pistas que usen el camino Bus 1–2 y los subca-
minos Bus 1 y Bus 2, y el resto se ocultan.
Opciones de interrogación
del bus Para seleccionar pistas según la entrada de pista o
la asignación de salida, de envío o de inserto de
Pro Tools permite seleccionar y mostrar pistas según hardware:
la entrada de pista o la asignación de salida, de envío
Haz clic derecho en el selector de asignación y
o de inserto de hardware. Esto puede ser útil para
elige Select Assignments To para el bus que desees.
identificar rápidamente todas las pistas que usan una
entrada, un bus interno, un bus de salida o un inserto
de hardware específicos.
Mostrar asignaciones a Esta opción muestra todas Opción Select Assignments To Bus 9-10
las pistas, incluidas las pistas ocultas, que usen una
entrada, un bus interno, un bus de salida o un inserto
de hardware específicos. El resto de pistas continúan
visibles.
Inversión posterior
Selectores de vinculación e inversión (pista
multicanal)
Destino
Destino Identifica el destino de los comandos de confi-
Selector de pista
Selector de envío guración de plug-ins. También configura la ventana
Selector de camino Pre/Post-fader actual para la visualización de ventanas Output.
Modo Automation Follow Main Pan
Safe
Vínculo Panorámico de Vista de medidor de ruta Abre la vista de medidor
audio inverso de ruta. Estos medidores muestran los niveles del
Controles estándar de la ventana Send camino seleccionado (no los de la pista o envío).
Selector de pista Proporciona acceso a cualquier pista
Botón de
de audio, entrada auxiliar o master fader en la sesión. camino del
medidor
Selector de vista de salida Proporciona acceso a
otras salidas (pista y envío) en la pista, si las hay,
y muestra la salida seleccionada en la ventana actual.
Selector de vista de envío (solo en la ventana Send)
Proporciona acceso a otros envíos de la pista.
Selector de ruta de salida Permite asignar el camino
de salida de la pista o envío actuales.
Botón pre/post-fader (solo en la ventana Send) Medidor de
envío Medidores
Determina si el envío es pre-fader o post-fader. del camino
de señal
FMP (Follow Main Pan) (solo en la ventana Send)
Determina si el panorama del envío sigue la confi-
guración de panorama de la pista. Cuando el botón
Selector de
FMP está activado, los controles de panorama de la ruta de
ventana Send dejan de estar disponibles y el panorama medidor
del envío viene determinado por la configuración
de panorama de la pista.
Modo Automation Safe Protege el nivel de pista y
Vista de medidores de ruta en una ventana Send
envío, panorámico de audio y otros controles de la
sobrescritura de automatización al definirlos en modo
Automation Safe. Para más información, consulta
el Capítulo 45, “Automatización”.
Selector de entrada
MIDI MIDI Mute
Control de volumen Selector de salida MIDI
MIDI Medidor de
Control panorámico
velocidad MIDI
de MIDI
Selector de entrada
Selector de de audio
salida de (configurado a la
audio entrada de aparato
MIDI externo)
Una submezcla se crea dirigiendo varias fuentes de 1 Define la salida de las pistas que desees incluir
audio hacia un bus o una ruta de salida común. De en la submezcla en una ruta de bus estéreo.
este modo se “submezclan” las fuentes en un único 2 Aplique panorámico de audio a cada pista.
camino que puede devolverse a una entrada auxiliar,
donde la submezcla puede procesarse mediante plug-ins 3 Elige Track › New.
o procesadores de efectos externos. 4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
(Stereo). A continuación, haz clic en Create.
El audio se dirige a una submezcla mediante la
asignación de cualquier combinación de envíos y 5 Define la entrada de la pista de entrada auxiliar
salidas de pista a caminos de bus o de salida dispo- en la misma ruta de bus a la que asignó todas las
nibles. pistas que forman parte de la submezcla.
Cuando encamines señales mono por buses de 6 Define la salida de la pista de entrada auxiliar en las
mezcla internos, debes utilizar buses mono en salidas de mezcla estéreo principales (normalmente,
lugar de dividir buses estéreo. Puesto que salidas 1-2).
Pro Tools mantiene los buses estéreo alineados 7 Define el nivel de pista de entrada auxiliar.
en fase, dividirlos puede ocasionar una compe-
nsación de retardo poco precisa. 8 Para procesar la submezcla, asigna un plug-in o
inserción de hardware a la entrada auxiliar.
Realización de submezclas con salidas de pista
o envíos 9 Configura los controles del plug-in. Los mandos
Bypass y Wet/Dry del plug-in (si están dispo-
Puedes usar salidas de pista y envíos para encaminar nibles) determinan cuánto se escuchará del efecto.
audio en la creación de submezclas, según si deseas
una submezcla independiente o de envío y retorno. Los faders de las pistas que forman parte de la
submezcla controlan su equilibrio. La pista de entrada
auxiliar controla los niveles de salida de todas las
Salida de submezcla pistas dirigidas a ella.
independiente
Pro Tools permite encaminar audio fuente separa- Puedes aplicar automatización de mezcla a los
damente mediante una submezcla. La submezcla controles de volumen, panorámico de audio, silen-
independiente se prefiere para dithering y otros ciamiento, nivel de envío, panorámico de envío y
procesamientos de masterización en los que no se silenciamiento de envío de la entrada auxiliar.
desea oír el audio sin procesar junto con las señales También puedes hacer bounce de una submezcla a
procesadas. Usa salidas de pista (no envíos) para disco para liberar las voces y que puedan usarlas otras
asignar pistas a una ruta de bus para crear submezclas pistas. Para más información, consulta el
independientes. De esta manera, el equilibrio entre Capítulo 46, “Mezcla final”.
las señales procesadas y sin procesar se controla
mediante la configuración de plug-ins procesados
o sin procesar.
6 Activa el modo Solo Safe para la pista, de modo Control del nivel de señal sin
procesar
que si pones en solo otra pista que esté utilizando el
envío de efectos, no silenciarás el retorno de efectos
(consulta “Modo Solo Safe” en la página 234).
7 Asigna a la entrada auxiliar un plug-in o una
inserción de hardware.
8 Configura el efecto en “100 % procesado” y
cualquier otro control que haz falta. Configuración de envío/retorno de un plug-in o una
inserción de hardware
Solo de pistas en una submezcla Cuando Delay Compensation está activado, Pro Tools
asigna 16 383 muestras a 44,1/48 kHz, 32 767 muestras
El solo de cualquier pista silencia implícitamente todas
a 88,2/96 kHz, o 65 534 muestras a 176,4/192 kHz
las demás pistas, incluidas las entradas auxiliares.
de compensación de retardo por cada canal de mezcla.
La aplicación del modo solo-safe en una entrada
En el caso de sesiones con plug-ins en canales de
auxiliar impide que se produzca dicho silenciamiento
mezclador que causan más de 4000 muestras de delay
implícito, y permite que la entrada auxiliar pase audio
a 48 kHz, selecciona esta configuración.
cuando sus pistas fuente estén aisladas.
Para mantener una alineación de tiempo coherente
Para aplicar el modo Solo Safe a una entrada auxiliar: con la fase, la compensación de retardo debe estar
Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando siempre activada durante la reproducción y la mezcla.
(Macintosh) y haz clic en el botón Solo de la pista La compensación de retardo debería utilizarse también
de entrada auxiliar. en la mayoría de situaciones de grabación.
Para aislar una pista que forma parte de un grupo: Activación de la compensación
Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control de retardo
(Macintosh) y haz clic en el botón Solo. Para activar Delay Compensation:
Compensación del retardo para 1 Omite el retardo de la pista mediante uno de estos
cadenas laterales procedimientos:
(solo en sistemas Pro Tools|HD)
• Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
Los sistemas Pro Tools|HDX permiten compensar (Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
automáticamente los retardos de la señal en el proce- el indicador Delay.
samiento de cadena lateral. En algunos casos, puede • Haz clic derecho en el indicador de retardo y
que quieras desactivar la compensación de retardo selecciona Disable Plug-In Delay.
automática para cadenas laterales (como, por ejemplo,
para sesiones creadas en versiones anteriores de La información de pista aparece atenuada cuando
Pro Tools donde has compensado manualmente se omite.
los retardos de cadena lateral).
Consulta la documentación del hardware externo Con el dithering hay un equilibrio entre el rendi-
para comprobar si identifica la latencia del hardware, miento de señal a ruido y la distorsión menos aparente.
o bien ejecuta en Pro Tools el procedimiento que se El uso correcto del dithering permite obtener un
detalla a continuación para determinar la latencia rendimiento subjetivo mejor cuando se reduce la
de los insertos de hardware. profundidad de bits del audio.
8 Activa para grabación la pista 2, pulsa Record Para obtener información importante sobre cómo usar
Enable y Play en la ventana Transport para repro- el dithering para realizar mezclas finales o para hacer
ducir el audio en la pista 1 y grabarlo en la pista 2. bounce a disco, consulta “Uso del dithering” en la
9 Tras la grabación, acerca el zoom y calcula la página 1058.
diferencia entre el comienzo del audio en la pista 1
Para más información acerca de plug-ins de
y la pista 2. La diferencia es el valor que se debe
dithering, consulta la Guía de plug-ins de audio.
introducir como desfase de retardo de inserciones
de hardware.
2 Selecciona Enable.
3 Si la superficie de control Ethernet se compone
de más de una unidad, selecciona las unidades
en el orden numérico según como desee ordenarlas
de izquierda a derecha.
Si necesitas instrucciones completas sobre la Para activar una superficie de control MIDI como
configuración de un estudio MIDI, consulta la dispositivo de entrada:
Guía de usuario proporcionada con el sistema. 1 Elige Setup › MIDI › Input Devices.
Selecciona el puerto de origen que seleccionaste
Activación de una superficie de 2
1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en la pestaña Si deseas evitar que los datos MIDI de una superficie
MIDI Controllers. de control lleguen a Pro Tools, anula la selección
del puerto de origen en la ventana MIDI Input Enable.
2 Selecciona el nombre del dispositivo de la superficie
de control MIDI en el menú desplegable Type.
3 Selecciona el puerto de origen de la superficie
de control MIDI en el menú desplegable Receive
From.
Una inserción de Pro Tools encamina la señal desde Las inserciones en las pistas de audio y las entradas
la pista hasta un efecto de tu elección y la devuelve auxiliares y pistas de instrumento son pre-fader.
automáticamente a la misma pista. Las inserciones Se puede producir recorte si intensifica la ganancia
no alteran los archivos de origen de audio original, hasta los extremos, en especial en pistas grabadas
pero procesan audio en tiempo real durante la a amplitudes altas. Observe la medición en pantalla
reproducción. Puedes aplicar efectos en tiempo real para ver la indicación de recorte. Las inserciones
de forma permanente a pistas mediante la grabación en los master faders son post-fader.
o el “bounce” del efecto a disco (consulta el Capítulo 46,
“Mezcla final” para más información).
Selector de inserto
Tipos de inserciones
Una inserción puede ser un plug-in DSP de software
Botón Insert o un inserto de hardware.
Inserciones de plug-in
Las inserciones de plug-in son inserciones de software
Botón de inserción y selector en una pista que procesan material de audio en una pista en tiempo
real. Por ejemplo, los plug-ins de compresor, retardo y
Pro Tools ofrece hasta diez inserciones o insertos
EQ suministrados con el sistema Pro Tools pueden
de ganancia unitaria en cada pista de audio, de entrada
utilizarse como inserciones de plug-ins en tiempo real.
auxiliar, de master fader y de instrumento. Las
inserciones de pista de audio, de entrada auxiliar y Para más información sobre los plug-ins que
de instrumento son pre-fader; las inserciones de master incluye tu sistema Pro Tools, consulta la Guía
fader solo son post-fader. de plug-ins de audio.
Cuando se usa más de un inserto de hardware o de Los plug-ins en tiempo real se pueden conseguir a
plug-in en una pista, se procesan en serie. Cada efecto través de Avid y otros fabricantes.
se añade al efecto de cualquier plug-in o inserción
anteriores (que fluyen de arriba a abajo en la vista Para más información sobre plug-ins opcionales,
de inserciones de la ventana Mix y de izquierda a visita www.avid.com.
derecha en la vista de inserciones de la ventana Edit).
Las inserciones se pueden usar de dos maneras: Inserciones de plug-in multimono Se usan en pistas
estéreo o de más canales cuando no hay disponible
En pistas individuales Una inserción se puede aplicar
una versión multicanal del plug-in. Los controles de
a una pista de audio individual, entrada auxiliar, master todos los canales están vinculados de forma predeter-
fader o pista de instrumento. minada para poder ajustarse conjuntamente. Puedes
Con inserciones sucesivas, podrás controlar la cantidad desvincular los controles de parámetro para conseguir
de efecto mediante el ajuste de los controles de equilibrio un ajuste independiente con el botón de vínculo
(mezcla wet/dry) del plug-in o dispositivo externo. principal. Consulta “Vinculación y desvinculación de
controles en plug-ins multimono” en la página 992.
Como recursos compartidos Una inserción se puede
Inserciones de plug-in multicanal Se usan en pistas
usar como recurso compartido en un proceso de envío
y retorno, enviando señales por bus desde varias pistas multicanal estéreo y de más canales. En pistas
a una entrada auxiliar, y luego aplicando la inserción multicanal superiores a estéreo, los controles de todos
a dicha pista. A continuación, podrás controlar el los canales en general trabajan juntos.
nivel de envío para cada pista y el nivel general de El volver a vincular puedes producir la pérdida
efecto se podrá controlar desde la pista de entrada de automatización. Consulta “Vinculación y
auxiliar. El uso de envíos y de otras funciones de desvinculación de controles en plug-ins
dirección de señales aumenta la potencia de multimono” en la página 992
procesamiento del sistema.
Los plug-ins DSP y Native se pueden usar en pistas Los plug-ins siguientes basados en host en la misma
de audio, de entrada auxiliar, de master fader y de pista no requerirán más voces a menos que se inserte
instrumento. un plug-in DSP entre otros plug-ins basados en host.
En los sistemas Avid HDX, los plug-ins Native Evita insertar plug-ins DSP entre plug-ins Native
en pistas de entrada auxiliar, de master fader y basados en host en cualquier tipo de pista, ya que
de instrumento utilizan voces adicionales y pueden esto causa un uso de voces innecesario y puede
introducir más latencia según sea el tamaño del agregar latencia adicional.
búfer de hardware. Consulta “Uso de voces y
latencia total de los plug-ins Native (sobre host)” Se utiliza una voz adicional cada vez que se cumple
en la página 967. una de las condiciones siguientes cuando se utilizan
voces para los plug-ins basados en host en una pista:
Sistemas Pro Tools basados en host • Cuando se utiliza la cadena lateral con entrada de
Los plug-ins Native se pueden utilizar en pistas control externa de un plug-in sobre host en esa pista
de audio, de entrada auxiliar, de master fader y de • Si seleccionas varias salidas de pista para esa pista
instrumento. (una voz utilizada para cada entrada)
Para consejos sobre cómo maximizar el • Si seleccionas una salida de ruta AFL/PFL en la
rendimiento de los plug-ins Native, consulta pestaña Output del cuadro de diálogo I/O Setup
“Configuración de los parámetros del sistema (se utiliza una voz para cada canal)
Pro Tools” en la página 46.
Vista de E/S
Los insertos de plug-ins se pueden desactivar a fin Haz clic en las teclas
de liberar los recursos para otros usos. Cuando una Control+Inicio+Alt+Mayús (Windows) o
inserción de plug-in está inactiva, retiene su asignación, Comando+Control+Opción+Mayús (Mac) y
posición y todas las listas de reproducción de haz clic en un botón de inserción en la posición
automatización relacionadas. Así no consumirán que desees alternar.
ningún recurso DSP, pero tampoco pasarán audio.
Inserciones de plug-in inactivos
Cuando abres sesiones, las inserciones de plug-in
se desactivan automáticamente en cualquiera de las Las inserciones de plug-ins inactivos retienen todas las
situaciones siguientes: listas de reproducción de automatización asociadas.
Además, cualquier edición realizada en la sesión
• El sistema carece de suficientes recursos DSP. afecta a las listas de reproducción de automatización
• Un plug-in no está instalado. de plug-in. En un plug-in inactivo no se puedes
• Un tipo de plug-in no está disponible automatizar la grabación ni ajustar los controles.
Presentación del plug-in predeterminado en el menú Cuando selecciones el plug-in favorito que desees
del selector de inserción cambiar, puedes hacerlo desde la lista de favoritos en
Para definir un plug-in predeterminado: la parte superior del menú de plug-ins o en la categoría
de plug-ins (donde el plug-in aparece en negrita).
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
2 En Setup, elige un plug-in del menú desplegable
Default EQ o Default Dynamics.
Arrastra la inserción a una nueva ubicación. Botón de inserción y selector en una pista
Controles Controles
de pista preconfigu- Asignaciones de plug-ins
rados Efecto
Botón Auto Bypass
Desplazamiento de un plug-in
Para seleccionar un plug-in diferente en la misma Si deseas información sobre los controles
pista: específicos de cada plug-in instalado con
Haz clic en el selector de inserción y selecciona Pro Tools, consulta la Guía de plug-ins de
otro plug-in en el menú desplegable. audio. En esta misma guía se documentan
otros plug-ins gratuitos (y plug-ins de pago)
Para elegir una pista diferente: que pueden instalarse con Pro Tools.
Haz clic en el selector de pista y selecciona otra Para ajustar un control de plug-in:
pista en el menú desplegable.
1 Comience la reproducción de audio para oír los
cambios de control en tiempo real.
Ventana Target y atajos de configuración
2 Ajuste los controles del plug-in para obtener el
Cuando están abiertas varias ventanas de plug-ins,
efecto deseado.
un destino resaltado indica la ventana de destino.
Pro Tools solamente mantiene abierta una ventana 3 Cierra la ventana Plug-In para guardar los cambios
Plug-In, la ventana Target. La apertura de un plug-in más recientes.
nuevo la abre como la nueva ventana Target, en la
misma ubicación. Además, la ventana Target de Edición de parámetros de plug-
plug-in queda también activada para la función de ins con el ratón
atajos de teclado para la configuración del plug-in.
Puedes ajustar los controles giratorios si arrastras
el control horizontal o verticalmente. Los valores
del parámetro aumentan al arrastrar hacia arriba o
la derecha y disminuyen al hacerlo hacia abajo o la
izquierda.
Atajos de teclado
Antes de guardar una configuración de plug-in, debes Los módulos multimono desvinculados tienen
seleccionar su carpeta de destino. normas precisas de configuración. Consulta
“Vinculación y desvinculación de controles
Para seleccionar una carpeta de destino: en plug-ins multimono” en la página 992.
En el menú Plug-In Settings, elige Settings
Para guardar un ajuste preconfigurado:
Preferences › Save Plug-In Settings To, y
selecciona Session Folder o Root Settings Folder. 1 En el menú Plug-In Settings, elige Save Settings.
Si eliges Root Settings Folder, Pro Tools la guarda 2 Escribe un nombre y haz clic en Aceptar. Una vez
en la carpeta Plug-In Settings raíz predeterminada, guardada, la configuración aparece en el menú
a menos que se haya especificado otra ubicación Plug-in Librarian.
para la carpeta Root Settings. Pulsa las teclas Control+Mayús+S (Windows)
o Comando+Mayús+S (Mac) para guardar la
Para seleccionar otra carpeta Root Settings:
configuración del plug-in.
1 En el menú Plug-In Settings, elige Settings
Preferences › Set Root Settings Folder. Para cargar un ajuste preconfigurado de plug-in:
2 Selecciona la carpeta que desees usar como carpeta Selecciona el nombre del preset en el menú Plug-in
raíz y haz clic en Select. Librarian.
Menú de parámetros
Controles de asignación de plug-in en la ventana Plug-In
interruptor en el que deseas eliminar la asignación, 1 Abre el plug-in a cuya asignación deseas cambiar
y enciende el codificador o pulsa el interruptor. el nombre.
5 Anula el modo Learn del plug-in. 2 Elige la asignación cuyo nombre deseas cambiar
en el menú desplegable Map Presets.
Guardar asignaciones de plug-ins 3 En el menú desplegable Map Options, selecciona
Puedes guardar las asignaciones de plug-ins como Rename Map.
presets para reutilizarlas en el mismo sistema 4 Especifica un nombre nuevo para la asignación
Pro Tools. de plug-in.
Las asignaciones de plug-ins se guardan como 5 Haz clic en Aceptar.
preferencias globales en un sistema de Pro Tools
para que estén disponibles para todas las sesiones Eliminar asignaciones de plug-ins
creadas en el sistema.
En la ventana Plug-In, puedes eliminar asignaciones
Cuando crea una asignación para un plug-in, esa de plug-ins.
asignación estará disponible para el resto de plug-ins
del mismo tipo y formato de canal. También puedes eliminar todas las asignaciones de
plug-ins personalizadas del sistema y devolver a
Si deseas asignar el mismo plug-in en formatos todos los plug-ins sus asignaciones predeterminadas
de canal diferentes (como mono, estéreo y de fábrica.
surround 5.1) debes crear una asignación de
plug-in para cada formato. En los sistemas D-Control y D-Command, cuando
eliminas todas las asignaciones de plug-ins,
También puedes exportar las asignaciones de plug-ins también estás eliminando todas las asignaciones
para su uso en otros sistemas Pro Tools con una de plug-ins del fader personalizado.
superficie de control similar (consulta “Exportación
e importación de asignaciones de plug-ins” en la
página 990.
Anula la selección del botón de vínculo principal. 1 Elige Setup › I/O y, a continuación, haz clic en
la pestaña Insert.
Para acceder a los controles de un canal concreto:
2 Selecciona una ruta de inserción o haz clic en
En el selector de canal, selecciona el canal. New Path para crear una ruta de inserción.
Para vincular los controles de canales concretos: 3 Haga doble clic en el nombre de ruta para escribir
el nombre de ruta personalizado para la inserción.
1 Anula la selección del botón de vínculo principal,
si aún está seleccionado. 4 Asegúrate de que el camino de inserción se
configure en el formato correcto (mono, estéreo,
2 Haz clic en los botones de activación de vínculo
etc.).
para los canales cuyos controles desee vincular.
5 Asigna inserciones en la cuadrícula de canal según
sea necesario. Las rutas de inserción y salida tienen
reglas especiales acerca de la asignación de canales
(consulta “Caminos válidos y requisitos” en la
página 89).
Si configuras Optical Format en S/PDIF, Sistemas Pro Tools con 003, 003 Rack+ o 003 Rack
Pro Tools buscará en el puerto Optical entradas Pro Tools puede recibir señales de reloj externo de
de audio e ignorará las entradas de audio en la entrada óptica o la entrada S/PDIF.
los jacks S/PDIF RCA.
Los datos de silenciamiento MIDI son Al copiar o cortar datos de audio de una pista en
independientes de los datos en un clip MIDI. la vista de forma de onda, los datos de automatización
Así puede silenciarse la reproducción de pistas subyacentes también se cortarán o copiarán.
MIDI o de instrumento individuales en Pro Tools
Si pegas datos de audio de otras ubicaciones o
sin alterar los datos de controlador.
pistas en una lista de reproducción de edición, podrás
modificar los datos de automatización subyacentes
Listas de reproducción de
en la pista.
automatización de ajuste
(solo en Pro Tools HD) Cuando ajustas clips utilizando la opción Edit › Trim,
los datos de automatización subyacentes no cambian.
El sistema dispone de listas de reproducción de
automatización de ajuste para el volumen y para el Para más información, consulta “Edición de
ajuste de nivel de envío. El ajuste de volumen está automatización” en la página 1025.
disponible en todos los tipos de pista a excepción
de las pistas MIDI. El ajuste de nivel de envío solo
está disponible en pistas de audio.
Modo Latch
El modo Latch funciona de la misma manera que el
modo Touch: escribe automatización solo si toca o
desplaza un control. Sin embargo, a diferencia de
Touch, la escritura de automatización continúa hasta
que se detiene la reproducción o “fundido de
salida” del pase de automatización cambiando el
modo de automatización a Read o Touch.
Para usar Join o AutoJoin para reanudar la Pro Tools HD puede ajustar datos de automatización
escritura en los controles que estaban escribiendo existentes de volumen de pista y nivel de envío en
cuando se detuvo el transporte, reinicie el tiempo real. La automatización de panorámico de
transporte antes del indicador de AutoJoin. audio, silenciamiento y plug-in no se pueden
ajustar de esta manera. El modo Trim funciona en
combinación con otros modos de automatización
(Read, Touch, Latch, Touch/Latch y Write) y es
útil cuando deseas conservar todos los movimientos
de automatización de volumen, pero debe ajustar los
niveles más altos o más bajos para equilibrar una
mezcla. Para más información, consulta “Modos
de automatización de ajuste” en la página 1003.
En el modo Latch Trim, los faders de ajuste de El parámetro “After Write Pass, Switch To”
volumen y de nivel de envío se desactivan de la lista afecta al modo de ajuste de escritura. Después
de reproducción de automatización principal y siguen de un pase de automatización en modo Write/Trim,
cualquier movimiento de automatización de ajuste. las pistas cambian de manera automática a la
Cuando se toca un fader de ajuste, se inicia la escritura versión del modo Trim de la opción especificada
de la automatización. La escritura de la automatización con este parámetro.
de ajuste continúa hasta que se detiene la reproducción
o hasta que pincha para salir de la escritura de
automatización. Pestaña Automation de
Preferences
Cuando este modo está activado, los controles no
recortables (todos los controles menos volumen de Pro Tools ofrece varias opciones para controlar la
pista y nivel de envío) se comportan como si estuvieran escritura y reproducción de datos de automatización.
en modo Latch (siguen la automatización escrita
Para mostrar las preferencias de automatización:
previamente hasta que se tocan). Al tocarlos, se
escribirán las posiciones absolutas hasta que se detenga Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
la reproducción.
Haz clic con el botón derecho en la escala de Para visualizar la lista de reproducción de
zoom vertical, justo a la derecha de los controles automatización de ajuste junto con la lista principal
de reproducción de automatización de las pistas:
de pista, y selecciona la altura deseada en el menú
desplegable. Selecciona View › Automation › Trim Playlist.
Arrastra el extremo inferior de cualquier columna
de controles de ruta hacia arriba o hacia abajo. El Datos de
ajuste de
cursor cambia para indicar que puedes cambiar el volumen
tamaño de la ruta.
Datos de
volumen
Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac) y
la tecla de flecha Arriba o Abajo para aumentar o Presentación de la automatización de ajuste en la lista
disminuir, respectivamente, la altura de cualquier de reproducción de volumen principal
ruta que contenga el cursor de edición o una
selección de edición.
Lista de
reproducción
compuesta
Datos de volumen
En el estado inicial, solo aparecerá un único punto Cuando la reproducción llegue a la primera
crítico de automatización al principio de cada lista sección silenciada, el botón Mute aparecerá
de reproducción de automatización. Si desplaza el resaltado.
control sin escribir automatización, este punto crítico
se desplazará al nuevo valor. 3 Mientras mantienes pulsado el botón, Pro Tools
sobrescribirá los datos de silenciamiento adyacentes
Puedes guardar de forma permanente la posición en la pista con el estado actual del conmutador
inicial de un control automatizable mediante uno (activado o desactivado) hasta que detengas la
de estos procedimientos: reproducción.
• Coloca la pista en modo Write y pulsa el botón
de reproducción para escribir unos pocos segundos Automatización de controles
de datos de automatización en la pista. conmutados en modo Touch
• Coloca, de forma manual, un punto crítico en la lista
Cuando se automatizan controles conmutados
de reproducción de automatización en cualquier
(incluidos silenciamientos, plug-ins a los que se
sitio después del punto crítico inicial. (Consulta
ha aplicado la función bypass y cualquier control
“Edición gráfica de datos de automatización” en
conmutado de un plug-in) en modo Touch, estos
la página 1025 para más información).
controles se asocian al estado actual una vez que se
han tocado.
Automatización de controles
conmutados
Cuando se automatizan controles conmutados (como
mutes, plug-ins a los que se ha aplicado la función
Bypass o controles conmutados en los plug-ins)
Pro Tools los trata como controles sensibles al tacto.
Los datos de automatización se escriben mientras
pulsa o toca el conmutador o botón de ese control.
En algunos casos, como cuando se sobrescribe o 2 En la ventana Mix o Edit, configura el modo de
amplía la automatización de silenciamiento, puede automatización para cada pista que contenga los
que desees escribir temporalmente la automatización envíos que desees automatizar. Para cada pista,
de un control presionándolo y no mediante el control haz clic en el selector del modo de automatización
Latch. y configura el modo de automatización. Para un
pase inicial de automatización, selecciona el modo
Para definir los controles conmutados para un Write.
comportamiento temporal: 3 En el caso de que los envíos no aparezcan en las
1 Elige Options › Preferences y haz clic en Mixing. pistas, elige View › Mix Window (o Edit
Window) › Sends A–E (o Sends F–J).
2 Anula la selección de Latching Behavior for Switch
Controls in “Touch.” 4 Para mostrar controles de envíos, sigue uno de
estos procedimientos:
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
• Haz clic en el envío para abrir la ventana Output
Preferences.
correspondiente al envío que desees automatizar.
• EligeView › Sends A–E (o Sends F–J) y selecciona
una de las vistas (como Send A).
5 Inicia la reproducción para comenzar a escribir
automatización.
6 Desplaza los controles que desees automatizar.
7 Cuando hayas terminado, detén la reproducción.
Si desactivas el estado Latch Prime de una pista Mantén pulsadas las teclas Alt+Mayús (Windows)
o de un tipo de automatización durante un pase de u Opción+Mayús (Mac) y haz clic en el botón
automatización, los controles correspondientes aplican AutoMatch de la ventana de automatización.
la función AutoMatch a los valores escritos en ese
momento.
Si aplica la opción AutoMatch a un control con
el estado Latch Prime, el control no se activará más.
En la ventana Automation, pulsa Control 1 Sitúa el cursor en el punto donde deseas pinchar
(Windows) o Command (Mac) y haz clic en el la automatización.
botón del tipo de automatización (volumen,
2 Activa los controles para escritura mientras el
panorama, mute, plug-in, nivel de envío, panorama
transporte está detenido. (Consulta “Activación
de envío o mute de envío).
de controles para la automatización de escritura
en modo Latch” en la página 1017).
3 En la ventana Automation, haz clic en el botón
AutoJoin.
Utiliza la herramienta de lápiz para crear eventos de Las formas de líneas Parabolic y S-Curve no
automatización para pistas de audio y pistas MIDI están disponibles para editar la automatización.
trazándolos en cualquier lista de reproducción de
automatización o de controlador MIDI, incluida la Uso de las formas de la
automatización de trimming si no se ha combinado. herramienta de lápiz
Se puede configurar la herramienta de lápiz para Puedes trazar automatización para pistas de audio
que trace una serie de eventos de automatización y MIDI. Por ejemplo, puedes usar la opción Triangle
con formas diversas: para controlar funciones continuas o la opción Square
para controlar funciones conmutadas como Mute o
Free Hand Traza según los movimientos que haz Bypass.
con el ratón. En las pistas de audio, la forma tiene
Puesto que la herramienta de lápiz traza estas formas
el número de puntos críticos que se necesitan para
usando el valor de Grid actual, podrás usarla para
interpolar y reproducir la forma de automatización.
realizar panorámico de audio en tempo con una pista
En las pistas MIDI, la forma se reproduce como una
de música o en cuadros de cambio de escena cuando
serie de pasos, según la configuración de resolución
trabaje en posproducción.
de la página MIDI Preferences.
Salidas Traza una línea recta. En las pistas de audio, Para más información sobre los datos del
la línea tiene un solo punto crítico en cualquiera de controlador continuo MIDI, consulta “Eventos
los extremos. En las pistas MIDI, el valor de continuos de controlador” en la página 666.
controlador cambia en pasos según la configuración
de resolución de la página MIDI Preferences. Resolución de datos de
controlador MIDI
Triangle Traza un dibujo en forma de zigzag que se
Al usar la herramienta de lápiz para trazar
repite a una frecuencia basada en el valor actual de
automatización MIDI, los datos se trazan como una
la cuadrícula. En las pistas de audio, el dibujo tiene
serie de pasos diferenciados. Puedes controlar la
un solo punto crítico en cada extremo. En las pistas
resolución o densidad de estos pasos para ayudar a
MIDI, el valor de controlador cambia en pasos según
gestionar la cantidad de datos MIDI enviados para
la configuración de resolución de la página MIDI
un movimiento de controlador MIDI dado.
Preferences. La amplitud se controla mediante el
movimiento vertical de la herramienta de lápiz.
Para configurar la resolución de la herramienta de
lápiz:
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en MIDI.
Arrastra el punto crítico hacia abajo para silenciar Haz clic en el gráfico con la herramienta de lápiz
una sección. Arrastra un punto crítico hacia arriba o cualquier herramienta de mano.
para anular el silenciamiento de la sección. Arrastra
Para eliminar un solo punto crítico:
un punto crítico hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar la temporización de silenciamiento. Haz clic en un punto existente en la gráfica con
cualquier herramienta de mano y arrástralo a una
nueva posición.
Edición de automatización de control Para editar varios puntos críticos al mismo tiempo:
escalonada
Usa el selector para seleccionar un rango en la lista
La automatización para ciertos controles, como de reproducción de automatización que contiene
valores de controlador MIDI o configuración de los puntos críticos y sigue uno de los pasos
plug-in, aparece como un trazado escalonado en la siguientes:
línea de punto crítico. Arrastra un punto crítico hacia • Para desplazar los puntos críticos a una posición
arriba o hacia abajo a un escalón diferente para darle anterior o posterior en la pista, pulsa la tecla Más (+)
un valor de control nuevo. Arrastra un punto crítico para aplicarles nudge hacia delante (a la derecha) o
hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la la tecla Menos (–) para aplicarles nudge hacia atrás
temporización del cambio de control escalonado. (a la izquierda). El desplazamiento de los puntos
críticos viene determinado por el valor de Nudge
actual.
Automatización de control escalonada • Para ajustar los valores de puntos críticos, haz clic
con cualquiera de las herramientas de ajuste en la
Edición de puntos críticos de selección y arrastra los puntos críticos hacia arriba
automatización o hacia abajo.
Para editar puntos críticos de automatización, muestra
la lista de reproducción del control que desees editar Al usar una herramienta de ajuste para editar
seleccionándola en el selector de vista de pista y una selección que contiene puntos críticos, se
procede de la manera siguiente: crearán puntos críticos anclados antes y después
del área seleccionada. Para eliminar la creación
de puntos críticos anclados mientras utilizas una
herramienta de ajuste, pulsa la tecla Alt
(Windows) u Opción (Mac) mientras ajustas.
Capítulo 45: Automatización 1027
Para editar todos los valores de puntos críticos en Para escribir un punto crítico nuevo en el valor de
un clip: automatización anterior:
Haz clic en el clip con cualquiera de las Mantén pulsadas las teclas Control+Alt (Windows)
herramientas de ajuste y arrastra los puntos críticos o Comando+Opción (Mac) mientras escribes un
hacia arriba o hacia abajo. punto crítico (haciendo clic con cualquier
herramienta de mano en una lista de reproducción
Limitación de los puntos de automatización de pista).
críticos nuevos al valor de
La Smart Tool no puede ser utilizada para escribir
automatización anterior o
siguiente un nuevo punto crítico al próximo o anterior valor
de automatización.
Los puntos críticos de automatización nuevos se
pueden limitar y escribir en el mismo valor como Edición de automatización en
el punto crítico siguiente o el anterior. pistas estéreo y multicanal
Las pistas estéreo y multicanal muestran una sola
lista de reproducción de automatización por pista.
Solo se dispondrá de una lista de reproducción para
volumen y silenciamiento para la pista estéreo o
multicanal.
En las siguientes ilustraciones se muestra la diferencia Además, si los datos cortados o copiados se pegan
entre cortar y eliminar datos de automatización. En la en cualquier parte de una pista, se crearán puntos
figura siguiente, se define una pista para que muestre la críticos en los extremos de los datos pegados para
automatización de volumen y se selecciona un rango conservar su relación de “proximidad” (entrante y
de datos de automatización. saliente), valor y pendiente de automatización, como
se muestra en la figura siguiente.
de vista principal, se ven afectados todos los datos automatización no contenga datos (cuando hay un
de todas las pistas seleccionadas. solo punto crítico al principio de la pista), al cortar
datos, no se crearán puntos críticos nuevos.
Para editar todos los tipos de automatización de
una entrada auxiliar o pista de master fader, ejecuta En casos en los que haya clips superpuestos (como
una de estas acciones: al mover clips en modo Slip) y se elimine una de ellas,
Realiza una selección de edición que incluya una se perderá cualquier punto crítico de automatización
pista de audio o MIDI como mínimo que se superpuesto.
visualice en su formato principal. Si los datos cortados o copiados contienen un tipo
Pulsa la tecla Control al mismo tiempo que corta de automatización que no se encuentra en la pista de
o copia los datos de automatización. destino, Pro Tools te avisará antes de permitir que
pegues los datos.
Para obtener flexibilidad adicional, puedes usar
A la hora de pegar, no se tendrán en cuenta los
listas de reproducción o el comando Duplicate
datos de automatización cortados o copiados para
Track para trabajar de forma no destructiva en
plug-ins o envíos que no existen en la pista de destino.
una copia de los datos de edición.
Pan Automation Corta solamente los datos de Repeat to Fill Selection Pega varias iteraciones de
panorámico de audio MIDI o de automatización de los datos de automatización en el rango de selección
panorámico de audio, tanto si se muestran como si completo. Si seleccionas un área que no es un múltiplo
no. exacto del tamaño del clip copiada, el área de selección
que queda se rellena con una versión ajustada de la
Automatización de plug-in Corta solamente la selección original. Esto permite crear con facilidad
automatización de plug-in que se muestra. bucles de batería y otros efectos repetitivos. Antes de
que se peguen los datos, Pro Tools solicita que
especifiques un fundido cruzado para suavizar las
transiciones entre clips.
4 Asigna al parámetro de automatización el valor • Cuando se efectúa una selección, los puntos críticos
que deseas al final de la selección. Por ejemplo, de automatización se escriben en los puntos de
para deslizar el volumen de automatización a inicio y de finalización de la automatización de
–Infinity, desplaza el fader de volumen a deslizamiento. El valor de automatización que hay
–Infinity. al comienzo de la selección constituye el punto de
inicio de la automatización del deslizamiento y el
5 Elige Edit › Automation › Glide to Current. final de la selección, el punto de fin.
La automatización del deslizamiento que se crea
También se pueden pulsar las teclas Alt+Barra
entre los dos puntos se efectúa a partir de la duración
inclinada (/) (Windows) u Opción+Barra
de la selección y del valor final que se ha elegido.
inclinada (/) (Mac).
On Exiting Trim Mode Los movimientos de ajuste 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
se guardan por separado en la lista de reproducción 2 En Coalesce Trim Automation, selecciona On
de automatización de ajuste hasta que se Exiting Trim Mode.
combinan. La automatización de ajuste se combina
automáticamente en un pista solo cuando desactiva 3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
el modo Trim de la pista. Puedes repetir un pase de Preferences.
automatización, editar la automatización de ajuste 4 Comprueba que el transporte de Pro Tools esté
manualmente en una de las listas de reproducción detenido.
de ajuste o borrar la automatización de ajuste antes
de combinar con este método. 5 En la pista en la que desees combinar la
automatización de trimming, haz clic en el selector
Incluso cuando la automatización se ha definido del modo de automatización y anula la selección de
para que se combine al salir del modo de ajuste, Trim.
puedes usar el comando Coalesce Trim
Automation para asignar movimientos de ajuste La automatización de ajuste se aplica a la lista de
en cualquier momento. reproducción de automatización principal, las listas
de reproducción de automatización de ajuste se borran
Manual Los movimientos de ajuste se guardan por y los faders de ajuste se restablecen en cero.
separado en la lista de reproducción de automatización
de ajuste hasta que se combinan. Con esta opción, la Si el transporte se está reproduciendo y está
única forma de combinar los movimientos de trimming escribiendo automatización, no puedes especificar
es con el comando Coalesce Trim Automation. Puedes directamente el modo Trim o salir de él. Debes
repetir un pase de automatización, editar la aplicar la función AutoMatch antes de salir del
automatización de ajuste manualmente en una de modo Trim. Así se evitan saltos abruptos en los
las listas de reproducción de ajuste o borrar la valores de automatización.
automatización de ajuste antes de combinar con este
método.
4 Haz clic en una pista para definir un punto de Cuando esta opción está activada, la escritura de
inserción. automatización se ejecuta automáticamente hasta
el siguiente punto donde se pincha después de haber
efectuado un pase de automatización válido.
Capítulo 45: Automatización 1041
Aplicación de los comandos
Instrucciones para los Write To a las pistas
comandos Write To seleccionadas
(solo en Pro Tools HD)
Los comandos Write Automation To se aplican
normalmente a todas las pistas que actualmente
Uso de los comandos Write To están escribiendo la automatización. Estos comandos
durante la reproducción se pueden aplicar solamente a las pistas seleccionadas.
Puedes ejecutar cualquiera de los comandos Write
Para aplicar uno de los comandos Write Automation
Automation To sin detener el transporte de
To a las pistas seleccionadas actualmente:
Pro Tools. En las superficies de control admitidas, el
correspondiente botón Write To parpadea hasta que 1 Selecciona las pistas donde deseas aplicar los
detienes el transporte. comandos Write To.
2 Pulsa Alt-Mayús (Windows) u Opción-Mayús
Mientras el transporte de Pro Tools se mueve, la
(Mac) y haz clic en el botón correspondiente Write
aplicación de los comandos Write Automation To
puede afectar a la escritura de la automatización de Automation To.
los siguientes modos:
• Write to Start/Selection Start: Los controles Supresión de advertencias
cuando se usan los comandos
activados para escritura actualmente siguen
Write To
escribiendo la automatización
• Write to All/Selection: Los controles que estén Cuando ejecutas cualquiera de los comandos Write
Automation To (a excepción de Write to Next
escribiendo actualmente (a excepción de los
controles en el modo Write) dejan de escribir la Breakpoint), Pro Tools genera un cuadro de
automatización diálogo en el que advierte de que los valores de la
automatización se cambiarán en la sesión. Puedes
• Write to End/Selection End: Los controles que suprimir estas advertencias.
estén escribiendo actualmente (a excepción de
los controles en el modo Write) dejan de escribir Para suprimir los cuadros de diálogo de
la automatización advertencia de Write To:
• Escribir hasta el siguiente punto crítico Los 1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Mixing.
controles que estén escribiendo actualmente (a
2 En Automation, selecciona Suppress Automation
excepción de los controles en el modo Write) dejan
“Write To” Warnings.
de escribir la automatización
• Escribir hasta el punto de pinchar Los controles
activados para escritura actualmente siguen
escribiendo la automatización
6 Comienza a reproducir.
7 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) y el botón de silenciamiento de la pista
antes del inicio del suceso de silenciamiento
que deseas anular.
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector 8 Tras el fin del segundo evento de silenciamiento,
del modo de automatización de la pista cuyo estado deja de pulsar la tecla y el botón de silenciamiento.
de silenciamiento desee anular; a continuación,
En modo Touch, el botón de silenciamiento se
establezca el modo de automatización en Touch o
debe mantener pulsado mientras dura la escritura.
Latch.
4 En cada pista que desees automatizar, haz clic Detención de la automatización antes del fin de un
evento de silenciamiento
en el selector de vista de pista y selecciona el
silenciamiento. 9 Cuando haya terminado el pase de automatización,
5 Coloca el cursor antes del inicio del evento de haz clic en el botón de detención.
silenciamiento que deseas ampliar.
6 Comienza a reproducir.
• Para escribir la configuración actual para todos 3 Desplaza los controles para el parámetro hacia
los parámetros de automatización activados en arriba o hacia abajo según el cambio que desees
la ventana Automation Enable, elige Write to All aplicar a los datos.
Enabled.
4 Elige Edit › Automation y ejecuta una de estas
9 Haz clic en el selector Automation Mode y elige acciones:
el modo Read para las pistas a las que quieras • Para escribir el valor delta actual solo en el
reproducir con automatización. parámetro de automatización mostrado, elige
Trim to Current.
• Para escribir el valor delta actual para todos los
parámetros de automatización activados en la
ventana Automation, elige Trim to All Enabled.
2 Asegúrate de que el tipo de automatización para 1 Activa el modo Preview y aísla un control. (Consulta
el que deseas aplicar una vista previa se haya “Vista previa de nuevos valores de automatización”
activado en la ventana Automation (Volume, Pan, en la página 1049).
Mute, Send level, Send pan, Send mute o Plug-In). 2 Inicia la reproducción y ajuste el control aislado
3 Captura un valor de automatización al que desees para escuchar los cambios.
aplicar una vista previa en otra ubicación de una 3 Cuando estés listo para capturar el valor de la
pista. (Consulta “Captura de valores de vista previa, haz clic en el botón Capture de la
automatización” en la página 1051). ventana de automatización.
4 Ve a una ubicación en la que desees aplicar una vista El botón Punch Capture de la ventana de
previa de los estados de automatización capturados automatización se enciende para indicar que hay
y haz clic en el botón Preview en la ventana de un valor capturado para pinchar.
automatización.
5 Haz clic en el botón Punch Capture.
Cuadro de diálogo Bounce con conversiones y opciones En Mac, pulsa Comando+Mayús + “+” (más)
activadas
o Comando+Mayús+flecha abajo o
Comando+Mayús+N para agregar otra fila
Bounce Source de origen de bounce. En Windows, pulsa
Todos los caminos de salida actualmente activos Control+Mayús + “+” (más) o
(buses de mezcla internos y buses de salida) y las Control+Mayús+flecha abajo o
salidas físicas definidas en el cuadro de diálogo I/O Control+Mayús+N para agregar otra fila de
Setup están disponibles como fuentes (Bounce origen de bounce.
Source).
Para restablecer la configuración de este cuadro de La nueva opción Add MP3 en el cuadro de diálogo
diálogo a los valores predeterminados, haz clic en Bounce to Disk permite crear simultáneamente una
Defaults. versión en MP3 de cada fuente de bounce, además
del tipo de archivo (File Type) seleccionado (como
QuickTime WAV).
3 Comprueba que la opción Format esté como Mono • Para usar una cuenta de SoundCloud existente,
(Summed) o Interleaved. introduce tu nombre de usuario en E-mail/Nombre
y tu Contraseña y haz clic en el botón Connect.
4 Selecciona SoundCloud en el menú emergente
• Para crear una cuenta nueva, haz clic en el botón
Share With.
Not a member? botón Signup! Cuando la web de
5 Haz clic en Bounce. SoundCloud se abra en tu navegador web prede-
terminado, sigue las instrucciones en pantalla.
6 Configura el cuadro de diálogo Share With
SoundCloud (consulta “Cuadro de diálogo Cuadro de diálogo Share With
Share With SoundCloud” en la página 1069). SoundCloud
7 Haz clic en Share.
El cuadro de diálogo Compartir en SoundCloud
8 Si no has entrado en tu cuenta en SoundCloud, contiene campos para introducir texto, ajustes de
deberás iniciar sesión (consulta “Iniciar sesión configuración y otras opciones que determinan qué
en Gobbler” en la página 1071). información debe incluirse en las pistas que cargues
en SoundCloud. También incluye opciones de
El archivo resultante del bounce se guarda en el licencias y permisos para establecer los posibles usos
disco duro y se publica directamente en tu cuenta del tema y quién puede acceder a él. Podrás editar
de SoundCloud si ya has iniciado sesión. más adelante la información, las opciones y la
configuración del tema en tu cuenta de SoundCloud.
Cómo monitorizar el progreso de la carga
Para más información, visita
Puedes monitorizar el progreso de la carga en el
www.soundcloud.com.
Administrador de tareas (Window › Task Manager).
En el campo Title, escribe el título del tema que cargas Selecciona la opción Private Track para asegurar
en SoundCloud. que el tema que cargas en SoundCloud solo estará
disponible para personas concretas. Si seleccionas
Descripción esta opción, puedes introducir las direcciones de
correo electrónico de las personas que quieres que
En el campo Description, escribe la descripción del
tengan acceso. Separa las distintas direcciones de
tema que cargas en SoundCloud.
correo con comas.
Licencia
Mostrar notificación cuando se complete la carga
Selecciona la opción de derechos apropiada para el
Selecciona la opción Notify me when the upload is
tema en el campo License.
complete para recibir una notificación cuando se
Tipo haya cargado el tema en tu cuenta de SoundCloud.
• Para crear una cuenta nueva, haz clic en el botón 4 Configura las opciones de Bounce como lo desees.
Not a member? Sign up! Una vez que el sitio
5 Haz clic en Bounce.
Gobbler se abre en tu navegador web habitual,
sigue las instrucciones en pantalla para crear la Después hacer clic en Bounce, aparece un cuadro
cuenta e instalar la aplicación Gobbler gratuita. de diálogo de avance que muestra el tiempo y la
velocidad del Bounce.
Nombre de archivo de Bounce
Pro Tools brinda un campo de entrada de texto File
Name de Bounce to Disk. En el cuadro de diálogo
Bounce, escribe el nombre de archivo que deseas
para el archivo de bounce. En el caso de bounces
Cuadro de diálogo de avance del bounce offline
con varias fuentes, se agrega al nombre de archivo
el nombre de la fuente de bounce y un número Limitaciones del bounce offline
correlativo por cada fuente: “<nombre de
Al usar el la opción de bounce offline, los elementos
archivo>_<nombre de fuente>_<n>”.
siguientes son se incluyen en el bounce:
• Inserciones de hardware
• Audio externo de MIDI (como sintetizadores o
samplers MIDI externos).
Para poner los archivos de bounce de nuevo en De forma predeterminada, el bounce finalizará
pistas, efectúa uno de estos procedimientos: en la última forma de onda de audio o nota
MIDI. Para terminar antes el bounce, haz una
Habilita la opción Import after Bounce antes de
selección de edición o en la línea de tiempo
hacer bounce a disco. Una vez que los archivos
para definir su final (y comienzo).
de bounce se importan a la lista de clips, puedes
arrastrarlos y soltarlos en las pistas. • Para hacer bounce de una parte de la sesión, activa
Importar los archivos de bounced a la sesión con Operations › Link Timeline and Edit Selection y
el comando Import Audio (File › Import › Audio). realiza una selección en la ventana Edit.
Pro Tools HD te permite trabajar con formatos Distribución de pistas para formatos 5.1
surround hasta 7.1.
Formatos Distribución de pistas
1 2 3 4 5 6
Los sistemas HD-DVD y Blu-Ray utilizan la Distribución de pistas predeterminada para el formato
SDDS 7.1
distribución de pistas siguiente para los formatos
surround 7.1 y 7.0: Distribución de pistas
1 2 3 4 5 6 7 8
• 3 canales frontales (izquierdo, central, derecho)
L Lc C Rc R Ls Rs LFE
• 2 canales laterales (lateral surround izquierdo,
lateral surround derecho)
• 2 canales traseros (trasero surround izquierdo, Configuración de Pro Tools
trasero surround derecho) para sesiones multicanal
• 1 canal LFE (solo formatos x.1)
La configuración de Pro Tools y de sesiones para
La tabla siguiente muestra el encaminamiento de mezclas multicanal se puede realizar mediante uno
pistas mono predeterminado para una mezcla 7.1 de estos procedimientos:
en Pro Tools.
Sesiones nuevas
Distribución de pistas predeterminada para formato 7.1
Distribución de pistas
Se puede crear una sesión nueva y elegir un archivo
de configuración de E/S de mezcla surround como
1 2 3 4 5 6 7 8
valor predeterminado de I/O Setup. Consulta
L C R Lss Rss Lsr Rsr LFE “Sesiones nuevas y configuración de E/S” en la
página 1079.
Caminos multicanal personalizados Para crear una sesión nueva para mezclas multicanal:
Al crear una sesión nueva, puedes especificar el 4 En el menú I/O Settings, selecciona una de las
formato surround que deseas usar como configuración opciones siguientes:
de E/S. Se suministran configuraciones de camino • 5.1 Film Mix
predeterminadas como archivos de configuración de • SMPTE/ITU
E/S para mezclas en modo estéreo y surround.
• Monitorización de DTS
• C24 Mix
• ICON X-MON Mix
Configuración 5.1 Distribución de pistas I/O Setup, página Bus, asignaciones de bus de salida
5.1 (película) predeterminadas
5.1 Film Mix L C R Ls Rs LFE
Caminos de entrada e inserción
SMPTE/ITU Mix L R C LFE Ls Rs
predeterminados con configuración 5.1
DTS Mix L R Ls Rs C LFE
Los archivos de configuración de mezcla 5.1 ofrecen
C24 Mix L C R Ls Rs Lf caminos principales estéreo y subcaminos mono
predeterminados para entradas e inserciones.
ICON X-MON Mix L Lc C Rc R Ls Rs LFE
Si necesitas inserciones o caminos de entrada
multicanal, puedes crearlos en el cuadro de diálogo
Todas las configuraciones de E/S de formato 5.1
I/O Setup (consulta “Caminos multicanal
(y superior) disponibles (Film, SMPTE/ITU, DTS,
personalizados” en la página 1081).
C24 Mix o ICON X-MON Mix) ofrecen los caminos
de bus y salidas siguientes de forma predeterminada
para la sesión:
L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
SMPTE/ITU
(Control|24 Mix) mismos mismos
L R C LFE Ls Rs L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
(de arriba abajo) (de izquierda a
derecha)
L R C LFE Ls Rs
L R Ls Rs C LFE
mismos mismos
ICON X-MON L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
(8 canales 7.1)
L × C × R Ls Rs LFE (de arriba abajo) (de izquierda a
derecha)
L × C × R Ls Rs LFE
Distribución de pistas de diferentes formatos 5.1
En las ventanas Mix y Edit, el formato de pista de Cuando una pista tiene varias asignaciones de salida,
la salida de una pista siempre está visible mediante Pro Tools ordena los datos de panorámico de manera
el número de medidores de pista contenidos en la adecuada para cada camino asignado. Por ejemplo, si
banda de fader (por ejemplo, un solo medidor para asignas una pista mono a un camino estéreo y a un
pistas mono, un par para pistas estéreo y seis camino 5.1 a la vez, esa pista tendrá un control
medidores para pistas 5.1). panorámico 5.1 en las ventanas Mix o Edit. Cuando
mueves el panorámico de la pista, Pro Tools interpreta
La asignación de la salida de pista determina el el desplazamiento de panorama 5.1 como
formato de esa salida. Por ejemplo, una pista mono desplazamiento estéreo.
siempre tiene un solo medidor de pista, incluso si se
asigna a un camino de salida estéreo. Si se asigna la Esto proporciona un tipo de mezcla paralela. Puedes
misma pista mono a un camino de salida 5.1, la salida crear varias mezclas de formatos diferentes al
se dividirá entre los seis canales de salida, según la mismo tiempo encaminando los elementos a varios
posición del control panorámico. caminos.
Envío multicanal
Camino de salida
multicanal
Pistas de instrumento
multicanales
Las pistas multicanal se usan para monitorizar y
encaminar plug-ins de instrumento multicanal o
instrumentos MIDI externos multicanal.
Efecto en
encamina-
miento de
bus
Salidas
asubca-
minos
Los siguientes ejemplos muestran cómo usar caminos Las mezclas estéreo sientan el precedente para
principales y subcaminos, con un ejemplo de sesión panorámico activo y estático, y las mezclas surround
que se compone de una mezcla principal 5.1 con se benefician de los mismos principios básicos.
música y combinaciones de efectos (o submezclas).
Es mejor usar el ajuste de panorámico de un sonido
Ejemplos de combinaciones de submezclas hacia atrás y hacia delante entre los altavoces izquierdo
y derecho como efecto especial. En una mezcla típica,
La figura siguiente muestra una configuración de las pistas de base se ubican en el panorama
encaminamiento para una submezcla de efectos. estereofónico y permanecen allí.
Dos pistas se encaminan a subcaminos de bus estéreo,
mientras otras se asignan a un subcamino de bus LCR Las mezclas surround pueden perder coherencia si
y mono. Se asignan dos pistas (una estéreo y otra se desplazan continuamente demasiados elementos.
mono) a buses multicanal para la asignación de Para obtener efectos especiales, a algunas pistas se
panorama surround. Una entrada auxiliar 5.1 asignada les puede aplicar un control panorámico dinámico,
al camino de bus principal FX sirve como que rebote entre altavoces o con un ocasional
submezclador. “barrido” de uno al otro lado.
Submezcla de música
Fader LFE
LFE y filtrado
Pro Tools no aplica filtrado a las señales LFE. Algunos
requisitos de envío pueden necesitar filtrado de la pista
LFE.
Ventanas Output
Esta clase de ventanas constan de controles
panorámicos de audio (denominados panners) así
como controles estándar de Pro Tools, para pistas
de todos los formatos de mezcla (desde LCR de
tres canales hasta 7.1 de 8 canales).
Esta sección identifica todos los controles y funciones que se encuentran en los panners multicanal de Pro Tools.
Fader LFE
Cursor de posición
de panorama Automatización, solo y
silenciamiento de pista
Cuadrícula X/Y
Botón de modo
de panorama Fader de pista y medidor
Posición
(controles giratorios
de control
panorámico)
Divergencia
Porcentaje de
centrado
Inversión
frontal/posterior
Inversión posterior
Trayectoria con
tres diales
Botón de modo panorámico establecido en modo de 3
controles giratorios
Modo con tres controles giratorios 1 Ajusta los controles de posición front y rear para
Ajuste y medición de panorama con tres controles
configurar la línea de trayectoria.
giratorios
2 Gira el control de posición Front/Rear para ajustar
En comparación, en modo X/Y un panorama diagonal el panorama en toda la trayectoria. El cursor de
puede dar como resultado la audición de audio en posición de panorama se limita a la línea de
algunos o en todos los canales. trayectoria blanca.
La diferencia es que el modo con tres controles Para cambiar los ángulos de trayectoria del modo
giratorios ajusta el panorama de forma independiente con tres controles giratorios, efectúa uno de los
entre la posición frontal y posterior de la trayectoria de procedimientos siguientes:
panorama, mientras que el panorama en modo X/Y Arrastra cualquier extremo (“Front” o “Rear”)
tiene lugar en la cuadrícula completa de 360°. de la línea de trayectoria.
Divergence y Center Percentage son variables en los
Ajusta los controles de posición Front o Rear.
dos modos.
Para cambiar la posición de trayectoria actual (de
izquierda a derecha) y conservar los ángulos
actuales:
1 Haz clic en el botón de modo de panorama hasta El cursor de posición de panorama empieza a
que aparezca el icono de AutoGlide. desplazarse hacia el destino nuevo en el intervalo que
tarda en recorrer el tiempo de AutoGlide. Cuando se
llega al punto de destino nuevo, en la nueva posición se
escribe un punto crítico nuevo.
5 Si deseas escribir otros movimientos de panorama,
repite el paso anterior.
Botón de modo de panorama establecido en modo 6 Detén el transporte cuando termines.
AutoGlide
Ubicación de
cursor
panorámico
Activación de LFE
Algunos plug-ins multicanal, incluido DigiRack
Dynamics III Compressor/Limiter multicanal, ofrecen
activación de LFE. Esto permite activar u omitir el
procesamiento del canal LFE si lo hubiere.
Listas de reproducción de
panorama
Los controles panorámicos multicanal tienen una
lista de reproducción de automatización para cada
control de posición y divergencia.
La automatización de panorama se puede trazar,
editar, cortar, copiar y pegar en la ventana Edit.
Para más información, consulta el
Capítulo 45, “Automatización”.
La ventana Session Setup está dividida en tres secciones. La sección Format se encuentra en la parte superior de
la ventana. Las secciones SYNC Setup & Timecode Offsets y Timecode Settings se pueden mostrar u ocultar.
Sección Format
Para abrir la ventana Session Setup: Para mostrar la sección Timecode Settings:
En una sesión de Pro Tools, elige Setup › Session. Haz clic en el triángulo de expansión o
contracción de Timecode Settings.
Pulsa Control+2 (Windows) o Comando+2
(Mac) para abrir la ventana Session Setup. Los controles de esta sección permiten ajustar las
opciones de generación y reemplazo de código de
Para expandir la sección SYNC Setup & Session tiempo y constan de selectores independientes de
Offset:
pull-up y pull-down para las frecuencias de audio y
Haz clic en el triángulo de expansión o contracción vídeo.
de SYNC Setup & Timecode Offsets.
Timecode Rate
La opción Timecode Rate permite especificar la
frecuencia de código de tiempo SMPTE de la sesión
activa.
Pro Tools muestra valores de código de tiempo con el 2 En la sección Timecode Settings de la ventana
formato seleccionado de velocidad de frames SMPTE. Session Setup, selecciona un valor de Pull
Up/Down.
Visualización del contador secundario y la escala
de tiempo secundaria
Para generar código de tiempo MIDI desde Pro Tools: 6 Elige Setup › Session; a continuación, mediante
la opción Timecode Rate, selecciona la velocidad
1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en la pestaña
de frames.
Synchronization.
7 En la sección SYNC Setup de la ventana Session
2 En la opción MTC Generator Port, selecciona el
Setup, elige una referencia de reloj del selector
puerto de salida MIDI en el que deseas transmitir
de referencias de reloj. No todas las opciones de
el código de tiempo MIDI (MTC).
reloj están disponibles a todas las frecuencias de
muestreo. Consulta “External Clock Sources”
en la página 1120).
8 En el menú de la ventana Transport (o en el menú
de la ventana Edit), selecciona Synchronization.
3 En el menú de la ventana Transport (o en el menú • Gen MTC para generar código de tiempo MIDI.
de la ventana Edit), selecciona Synchronization. • Gen LTC para generar código de tiempo lineal.
4 Haz clic en el botón Gen MTC para resaltarlo.
Cualquier dispositivo que admita MMC se puede 3 En Pro Tools, elige Setup › Peripherals y haz
controlar directamente desde Pro Tools, ya sea con clic en la pestaña Synchronization.
el dispositivo o con Pro Tools como reloj maestro. 4 Anula la selección de Enable SYNC HDsi está
seleccionado.
Los dispositivos externos compatibles con Pro Tools
utilizan comunicaciones de “bucle abierto” 5 En el menú emergente MTC Reader Port,
únicamente. Por esta razón, aunque Pro Tools es el selecciona el puerto de entrada MIDI al que se
transporte maestro, no recibirá información de conecta el dispositivo esclavo (la fuente de
cualquier operación que se haga directamente sobre información MTC del dispositivo esclavo).
el transporte del dispositivo receptor. Pero puedes
6 Haz clic en la pestaña MachineControl del cuadro
usar el menú emergente de la ventana Transport
de diálogo Peripherals.
para seleccionar el dispositivo externo (MMC en el
menú emergente) y usar los controles de transporte 7 En la sección MIDI Machine Control (Master),
en pantalla de Pro Tools para controlar el dispositivo. selecciona Enable.
7 En el menú emergente MTC Generator Port, Haz clic derecho en el botón Online en la ventana
selecciona el puerto de salida MIDI al que está Transport y selecciona Pro Tools o MMC.
conectado el dispositivo maestro (el destino de El magnetoscopio seleccionado actuará como
la información MTC de Pro Tools). transporte principal.
Pro Tools responde ahora a los comandos MMC Machine Chases Memory Location Si se ha
del dispositivo externo. seleccionado esta opción, navegar hacia una ubicación
específica en una sesión con una ubicación de
memoria permite que un transporte conectado busque
Uso de dispositivos MMC con
Transport de Pro Tools esa ubicación.
La ventana Transport de Pro Tools se puede usar Machine Follows Edit Insertion/Scrub Si está
como controlador remoto de todos los dispositivos opción está seleccionada y se navega hacia una
activados (como un magnetoscopio no lineal). Para ubicación específica en una sesión moviendo el
ello, configura los dispositivos activados para que punto de selección o buscando una pista de audio,
“escuchen” a la dirección introducida para MMC. el transporte conectado buscará esa ubicación.
Después, la ventana Transport dirigirá el transporte
de Pro Tools y de cualquier dispositivo esclavo.
Para activar de nuevo el dispositivo, vuelve a Para establecer un retardo de sincronización mínimo:
seleccionarlo en el menú emergente Online.
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en la pestaña
En el menú emergente Online solo se muestran Synchronization.
los dispositivos correctamente configurados 2 En el campo Minimum Sync Delay, indica un
en Pro Tools. número de cuadros.
Para configurar dispositivos MIDI, consulta 3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
“Activación de MIDI MachineControl en Preferences.
Pro Tools” en la página 1132.
Configuración del retardo de sincronización
Para configurar dispositivos, consulta la Guía mínimo para dispositivos MMC externos con
de MachineControl. sincronización interna
Cuando está seleccionado Timecode como opción 4 Con la herramienta de mano Time, haz clic en un
de escala de tiempo, el código de tiempo entrante clip de una pista o de la lista de clips y arrástralo a
se captura pulsando la tecla Igual. Si el formato de una pista. Aparece el cuadro de diálogo Spot.
escala de tiempo es Bars|Beats, al pulsar la tecla 5 Especifica la ubicación de frame SMPTE mediante
Igual se capturará hasta el compás más próximo. uno de estos procedimientos:
Aunque Capture Timecode funciona con LTC (Linear • Si utilizas VITC, puedes pulsar la tecla Igual (=) del
Timecode) o VITC durante la reproducción normal, teclado numérico o hacer clic en Current Timecode
los números de un frame en pausa solo pueden para especificar la ubicación SMPTE actual de un
capturarse con VITC. magnetoscopio en pausa.
SYNC HD puede leer VITC. Con MachineControl y • Si utilizas LTC y el formato de escala de tiempo
SYNC HD, también puedes leer código de tiempo seleccionado es Timecode, pulsa la tecla Igual (=)
serie. en el teclado numérico para capturar el código de
tiempo entrante. Si el formato de escala de tiempo es
Para usar el modo Remote con MachineControl, Bars|Beats, al pulsar la tecla Igual se capturará hasta
necesitas un puerto serie aprobado. Para ver una el compás más próximo.
lista completa de los puertos aprobados
6 Si el clip se ha grabado online, puedes usar el botón
actualmente, visita www.avid.com/es.
Original Time Stamp para rellamar y seleccionar la
ubicación de cuadro SMPTE en la que se grabó
originalmente. También puedes acceder a un
registro de tiempo definido por el usuario si haces
clic en el botón User Time Stamp. Para más
información, consulta “Registro de tiempo” en
la página 1139.
7 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo. El clip se emplaza en la ubicación de frame
SMPTE elegida. Cuando la sesión está online, este
número de frame activa la reproducción del clip.
Selecciona (o anula la selección de) View › Clip › Cuadro de diálogo User Time Stamp
Original Time Stamp.
3 Especifica un nuevo tiempo SMPTE mediante
uno de estos procedimientos:
Creación de un registro de • Introduce los números manualmente (con las
tiempo del usuario
teclas de flecha).
Si deseas crear un registro de tiempo SMPTE definido • Si deseas capturar la información de código de
por el usuario, puedes usar el comando Time Stamp tiempo entrante, haz clic en el botón Current
del menú de la lista de clips. Este comando permite Timecode (o pulsa la tecla Igual).
seleccionar un clip (o varios) y redefinir su registro de
tiempo SMPTE. El registro de tiempo original y el • Si deseas introducir el tiempo de inicio de la
registro de tiempo de usuario se guardan con la sesión. selección de pantalla actual, haz clic en el botón
Current Selection.
Cuando el audio se graba por primera vez, el registro
4 Haz clic en Aceptar.
de tiempo de usuario es idéntico al registro de tiempo
original, pero puedes cambiarlo en cualquier momento Este comando puede usarse en “modo por lotes” para
con el comando Time Stamp. Esto es especialmente especificar simultáneamente los nuevos registros de
útil para tareas de postproducción en que el código de tiempo de varios clips. Para ello, selecciona varios
tiempo SMPTE de las “copias de trabajo” de vídeo clips y elige el comando Time Stamp. Se abrirá un
cambia a menudo de una revisión de edición a otra. cuadro de diálogo para cada clip, de manera
consecutiva, donde puedes introducir los nuevos
Para asignar un registro de tiempo a un clip (o más)
valores.
con un nuevo número de frame SMPTE:
1 En una pista, selecciona el clip para el que desees Una vez introducidos los registros de tiempo definidos
añadir el registro de tiempo. por el usuario, pueden mostrarse en todos los clips
presentes en las pistas.
más rápida
25 fps
más lenta
Vídeo PAL +0,1 % y luego 45983 50050 91967 100100 n/a n/a
NTSC +4,1667 %
Vídeo PAL +0,1 % y luego 42294 46034 84587 92068 n/a n/a
NTSC +4,1667 %
PAL Vídeo –4,0 % y luego 45983 50050 91967 100100 n/a n/a
NTSC 0,1 %
Pro Tools HD permite importar archivos de audio • Para las secuencias AAF u OMF, información
multicanal y metadatos recogidos con grabadoras sobre automatización o ganancia de clip.
de campo.
Grabadoras de campo digitales
Archivos Broadcast WAV (BWF) Hay cuatro tipos de código de tiempo que varían en
función de la producción:
Los archivos WAV que contienen una sección BEXT
se conocen como archivos Broadcast WAV (o BWF), Pietaje (keycode) Cada cuadro de una película de
a pesar de que mantienen la extensión de archivo cine incluye una posición de código de tiempo
.WAV. Los archivos Broadcast WAV pueden contener identificativo única, conocida como pietaje (keycode).
tanto secciones BEXT como iXML, o bien una Código de tiempo SMPTE También conocido como
sección BEXT por sí sola. LTC o código de tiempo lineal. El reloj que genera este
código de tiempo puede basarse en la hora del día
Secciones BEXT e iXML
o puede definirse para que avance a partir de una
Las secciones BEXT e iXML son conjuntos de determinada hora inicial.
metadatos que forman parte de un archivo
Minutos:Segundos Código de tiempo basado en
Broadcast WAV.
minutos y segundos.
Limitaciones Libre (Wild) Sin código de tiempo. La mayoría de
grabadoras de vídeo digital orientadas al mercado
Las limitaciones siguientes se aplican al tratamiento de
de consumo no permiten generar código de tiempo.
metadatos importados de grabadoras de campo.
• La especificación BEXT, como hemos descrito más Operador de sonido
arriba, añade algunas características que cumplen
El operador de sonido utiliza una grabadora de campo
los estándares utilizados por las aplicaciones de
para grabar audio multicanal durante un rodaje,
edición de vídeo Avid y por Pro Tools;
y posteriormente entrega los archivos fuente a una
concretamente, los metadatos Description se
o más partes:
interpretan de otro modo.
• Operador de telecine (solo en flujos de trabajo
• Al importar varios archivos en los que los mismos
cinematográficos)
metadatos se rellenan con valores distintos,
Pro Tools importa el valor que aparece en primer • Editor de vídeo Avid
lugar según el orden siguiente: • Editor de Pro Tools
• Archivos de contenidos audiovisuales Avid con
OMF o contenidos MXF
• Secuencia AAF u OMF con una mezcla de sonido • El audio fuente de producción se ha sincronizado
de producción editada y sincronizada con el automáticamente en el bin de Avid y se ha situado
material de vídeo (como películas QuickTime o en la línea de tiempo.
vídeo Avid referenciados) • El audio fuente de producción se ha sincronizado
• Brutos de producción que representan las automáticamente, pero solamente se encuentra
grabaciones multicanal de una grabadora de campo en el bin de Avid.
Recibirás estos archivos por separado (del editor Audio de producción en la línea de tiempo,
sincronizado automáticamente con la mezcla de
de vídeo Avid y del operador de sonido) o de forma
sonido de producción El audio fuente de
conjunta como parte de una exportación de secuencias
producción del bin de Avid se ha sincronizado
AAF u OMF que incluya audio fuente alternativo
automáticamente con la mezcla de sonido editado
(del editor de vídeo Avid).
en localizaciones, y todos los canales de audio
residen en la línea de tiempo de Avid.
Si buscas importar audio a 48 048 kHz y deseas que Pro Tools permite designar específicamente las pistas
Pro Tools aplique el pull-down a 48 kHz en tiempo de grabadoras de campo tras importarlas; así garantiza
real, haz lo siguiente: que las operaciones de archivos de grabadoras de
campo solo se realizan en los canales que contienen
Para activar la preferencia Don’t Convert Sample este tipo de datos.
Rate on Import:
Para designar una pista de grabadora de campo:
1 Elige File › Preferences.
1 Haz clic derecho en el nombre de la pista que
2 Selecciona la pestaña Processing.
quieres designar como pista de grabadora de
3 En la sección Import, localiza la opción Don’t campo.
Convert Sample Rates on Import .
Para designar más de una pista como pista de
4 Activa la preferencia para activar pull-down en grabadora de campo, selecciónalas todas y haz
tiempo real para los archivos de 48 048 kHz. clic derecho en el nombre de una de ellas.
Esta característica resulta especialmente útil La primera vez que abres el menú Matching Field
si se combina con la duplicación de la pista Recorder Channels para un clip en concreto,
de mezcla de sonido de producción. Por ejemplo, Pro Tools busca canales coincidentes y
podrías reemplazar el audio de un micrófono muestra el texto “Searching for metadata in
boom por el de un micrófono lavalier, al tiempo the background”. Cierra y vuelve a abrir el
que conservas las ediciones o fundidos de la menú cuando se haya completado la búsqueda
mezcla original de producción editada en la para ver las coincidencias encontradas.
secuencia AAF u OMF.
Para reemplazar un clip por un canal alternativo Si el operador de sonido introdujo el nombre
coincidente: del canal (o cualquier otra referencia de tipo
1 En la línea de tiempo, haz una selección que incluya descriptivo) durante el rodaje, el menú
el clip o la sección del clip que quieras reemplazar. desplegable Matching Field Recorder Channels
mostrará esta información.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con cualquier herramienta de edición, haz clic 4 Repite este procedimiento para todos los clips
derecho en la selección que quieras reemplazar y, que quieras reemplazar en cada pista.
a continuación, selecciona Matching Field Recorder
Channels en el menú desplegable.
• Con la herramienta de selección, pulsa
Comando+Opción (Mac) o Control+Alt (Windows)
y haz clic en la selección que quieras reemplazar.
Si se buscan coincidencias por cualquiera de los Si buscas obtener muchos resultados, elige
criterios anteriores, Pro Tools acepta resultados ANY. Después puedes usar ALL para filtrar las
con códigos de tiempo SMPTE (Original Time coincidencias por fecha de grabación, nombre
Stamp) y de rollo de sonido. de canal o cualquier otro campo de datos.
First X Characters in File Name Busca archivos 4 En las siguientes búsquedas, Pro Tools aplicará
coincidentes según un número especificado de los criterios especificados a menos que los cambies
caracteres al principio del nombre de archivo. de nuevo.
Channel Name El nombre del canal, según El botón Reset devuelve todos los criterios a
especifiquen los metadatos iXML. sus valores predeterminados.
Número de canal El número del canal, según
especifiquen los metadatos iXML. Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
haz clic en cualquier elemento para seleccionar o
Name and Sort Tracks By deseleccionar todos los criterios en el cuadro
Esta opción permite configurar el método con el que de diálogo.
Pro Tools nombra y clasifica los archivos de audio
creados al expandir los canales de grabadora de campo
con tomas coincidentes.
De forma predeterminada, Pro Tools busca archivos • Haz clic en Save para cerrar el cuadro de diálogo
de grabadora de campo coincidentes en la carpeta Select Areas to Search y guardar los nuevos ajustes
Audio Files de la sesión actual. Como las grabadoras de búsqueda.
de campo suelen acumular gran cantidad de datos, la • Haz clic en Save & Index para guardar los nuevos
importación de los archivos necesarios en la sesión de ajustes de búsqueda y volver a indexar las carpetas
Pro Tools puede ser largo y trabajoso. seleccionadas. Para más información, consulta
“Reindexación” en la página 1160.
La opción Select Areas to Search permite especificar
ubicaciones adicionales (como otras carpetas o discos Reindexación
duros) donde buscar.
Cuando se añade audio nuevo a las ubicaciones de
Para seleccionar áreas donde buscar pistas de búsqueda especificadas, Pro Tools debe indexar
grabadora de campo coincidentes: los contenidos de esas carpetas para permitir acceso
1 Haz clic derecho en el nombre de una pista de al nuevo audio.
grabadora de campo.
Para volver a indexar todas las ubicaciones de
2 Haz clic en Select Areas to Search. búsqueda alternativas:
Pro Tools muestra un mensaje de error si intentas Los archivos de grabadora de campo que se
añadir una carpeta que esté dentro de una carpeta importen mediante búsquedas fuera de la sesión
ya añadida a la lista de áreas de búsqueda. se importan siempre como .WAV, en el caso de
que se requiera conversión, para preservar
5 Para eliminar una ubicación de búsqueda de la
los metadatos. Se ignora el tipo de archivo de
lista, haz clic en el botón “-”.
sesión especificado en la ventana Session Setup.
Por ejemplo, esta característica permite crear de forma Si hay canales coincidentes disponibles, Pro Tools
fácil diferentes versiones de una pista de diálogo los expande a nuevas pistas (incluido el canal
editada que corresponda a varias entradas de canal representado en la pista original) de acuerdo con
(micrófonos) grabadas de forma simultánea. los parámetros elegidos.
Pro Tools utiliza el motor de vídeoAvid (AVE) 1 Asegúrate de que tu hardware de vídeo Avid u
para la reproducción de vídeo. AVE permite ver homologado por Avid esté correctamente instalado
simultáneamente el vídeo en el escritorio (vídeo y configurado.
nativo) y vídeo monitorizado con un periférico 2 Selecciona (o deselecciona) Options › Enable
compatible Avid o de otras marcas. AVE brinda Video Hardware.
admite de una amplia variedad de formatos
QuickTime y Avid HD y SD MXF en las pistas de
vídeo de Pro Tools sin necesidad de transcodificación Introducción al vídeo con
(incluido Avid DNxHD®).
Pro Tools y Pro Tools HD
Pro Tools permite efectuar las siguientes acciones
Para habilitar el motor de vídeo Avid en Pro Tools: con vídeo:
1 Elige Setup › Playback Engine. • Crear una sola pista de vídeo e importar vídeo Avid
2 Activa la opción Video Engine para usar Pro Tools o QuickTime a la línea de tiempo con comandos de
con el motor de vídeo Avid. menú o arrastrar y soltar
• Organizar, agrupar y editar clips de vídeo en la línea
3 Haz clic en Aceptar.
de tiempo como se hace con los clips de audio
• Sincronizar pistas de vídeo
Compatibilidad con los
periféricos y hardware de vídeo • Extraer audio de QuickTime
Avid y de otras marcas • Realizar exploraciones audibles de audio
El software Pro Tools y Pro Tools HD admiten la conjuntamente con vídeo
monitorización de vídeo externa con hardware de • Ver vídeo en la ventana de vídeo o enviarlo por
vídeo autorizado. Gracias al motor de vídeo Avid, un periférico de vídeo compatible a un monitor
Pro Tools permite monitorizar contenidos en DNxHD externo
y QuickTime con Avid Nitris® DX, Mojo® DX e
• Enviar la pista de vídeo de vuelta a QuickTime
interfaces de vídeo de otras marcas homologadas
por Avid. Además, Pro Tools HD también permite hacer lo
siguiente:
• Importar varios archivos de vídeo en la línea de
tiempo
Pistas de vídeo
Las pistas de vídeo permiten añadir o importar vídeo a
Nuevas opciones de vídeo en las preferencias de la línea de tiempo como se indica a continuación:
operación de Pro Tools • Pro Tools te permite añadir o importar una pista
La sección de vídeo de la página Pro Tools Operation de vídeo por sesión, con un límite de una lista de
Preferences ofrece las siguientes opciones: reproducción de vídeo y un archivo de vídeo
QuickTime en dicha pista.
Enable GPU
• Pro Tools HD permite agregar varias pistas de
El procesamiento de video de Pro Tools se efectúa en vídeo a la línea de tiempo, con varias listas de
la GPU (unidad de procesamiento de gráficos) para reproducción de reproducción y varios archivos
liberar la CPU para el audio y MIDI de Pro Tools. de vídeo por pista.
Si estás usando una GPU lenta y experimentas • Pro Tools permite mezclar pistas de vídeo
una reproducción de vídeo deficiente, puedes querer QuickTime y Avid en la línea de tiempo (pero
deshabilitar esta opción y que el procesamiento de no en la misma pista de vídeo).
video se efectúe en la CPU.
Para crear una pista de vídeo en Pro Tools, efectúa
Prevent Tearing uno de los siguientes procedimientos:
Cuando está activado, Pro Tools retarda el vídeo para Usa el comando File › Import para importar un
evitar defectos en el movimiento horizontal cuando el archivo de vídeo.
sincronismo de vídeo no coincide con la velocidad de
Arrastra un archivo de vídeo a la línea de tiempo.
actualización de la pantalla. Esta opción no está
disponible cuando la opción Enable GPU está Ve a File › Import › Session Data para importar
desactivada. una sesión que contenga una pista de vídeo.
Habilitar hardware durante la exploración audible Para más información, consulta “Importación de
vídeo a Pro Tools” en la página 1183.
Cuando está seleccionada, la opción Enable Hardware
During Scrub permite visualizar el vídeo con hardware Para producir una nueva pista de vídeo con
de vídeo (como los periféricos de vídeo Avid Mojo Pro Tools HD:
DX o Nitris DX ) mientras se efectúa la exploración
1 Elige Track › New.
audible. Cuando esta opción está desactivada, durante
la exploración audible solamente se puede visualizar el 2 Selecciona Video Track del menú desplegable
vídeo en la ventana de vídeo de Pro Tools. Si se Track Type.
producen problemas de rendimiento al hacer
3 Especifica el número de pistas de vídeo nuevas.
exploración audible mientras monitorizas con el
hardware de vídeo, deshabilita esta opción. 4 Haz clic en Create.
Los frames no se visualizan correctamente si se Se puede agregar cualquier vídeo admitido a una
cambia la opción de zoom durante la reproducción. pista de vídeo vacía.
Se muestran cuadros en blanco hasta que se detenga la
reproducción. Por tanto, si deseas visualizar los
frames, debes detener la reproducción antes de
cambiar las opciones de zoom.
Tipo de proyecto
Calidad del vídeo
Configuración
de la salida
Botón Video Online (se muestra arriba offline y abajo Tipo de proyecto
online)
Aunque Pro Tools no permite tasas de frames mixtas,
Para cambiar una pista de vídeo de online a offline: sí permite resoluciones diversas. El selector Project
Haz clic en el botón Video Online de cualquier pista Type permite configurar la resolución que mejor
que esté offline (en gris) para ponerla online (azul) corresponda a las resoluciones mixtas de la sesión.
y convertirla en la pista de vídeo principal. En general, no será necesario modificar el tipo de
proyecto (Project Type).
Haz clic en el botón Video Online de la pista de
vídeo principal para ponerla offline. Pro Tools En el caso del vídeo Avid MXF , el tipo de proyecto se
no generará una salida de vídeo. establece automáticamente. No obstante, cuando estás
trabajando con resoluciones mixtas, Pro Tools permite
Con Pro Tools HD, pulsa Mayús+J para recorrer configurar la resolución de la sesión más apropiada
todas las pistas de vídeo mostradas para con el ajuste de tipo de proyecto Project Type.
determinar cuál es online.
Pro Tools presenta una ventana de configuraciones En la ventana de la herramienta de salida de vídeo,
de salida para configurar tu periférico de vídeo haz clic en la pestaña Options para configurar las
Avid o de otras marcas homologado por Avid. opciones de salida de vídeo que corresponden a tu
Las configuraciones de salida se guardan con el hardware de vídeo y tipo de proyecto.
sistema. El botón de configuraciones de salida no
está disponible cuando se trabaja con vídeo sin un
periférico correspondiente.
El ajuste Sync Lock sincroniza el periférico de vídeo a Las opciones del HDMI Color Space son dinámicas
una referencia externa o a un reloj interno. Pro Tools según si está conectado un Mojo DX o Nitris DX,
detecta automáticamente el tipo de hardware de vídeo y otras configuraciones. El ajuste HDMI Color
Avid que tienes y muestra las opciones adecuadas Space determina la norma de color (YCbCr o
entre los siguientes: Convert to RGB) para usar en la salida HDMI (interfaz
• Opciones de Mojo DX: multimedia de alta definición). Debes tener hardware
de vídeo Avid compatible con HDMI conectado a
• Internal
tu sistema.
• Referencia
• Opciones de Nitris DX: Formato HDMI
• Mantén pulsada la tecla Inicio (Windows) o Control La frecuencia de motor de vídeo es independiente de la
(Mac), haz clic en el nombre de la pista seleccionada tasa de código de tiempo de la sesión, que determina el
y, a continuación, selecciona Locked. número de frames que se muestran por segundo en las
cuadrículas, reglas y contadores. Puedes definir la tasa
• Haz clic derecho en el nombre de cualquier pista
de código de tiempo de la sesión manualmente en
de vídeo seleccionada y selecciona Locked.
el menú desplegable Timecode Rate de la ventana
Session Setup. Para que las cuadrículas y las reglas se
alineen con los frames reales de los archivos de
vídeo en la línea de tiempo, la opción Timecode
Rate de la sesión debería definirse de modo que se
correspondiera con la frecuencia de motor de vídeo.
La tasa de código de tiempo se define mediante En general, los archivos de audio y vídeo deben
la opción Timecode Rate en la ventana Session guardarse en unidades específicas distintas.
Setup. Para más información, consulta “Ventana Sin embargo, cuando se importa al mismo tiempo
Session Setup” en la página 1119. audio y vídeo mediante una vinculación a una
unidad, Pro Tools puede copiar el audio y el vídeo
en la misma unidad. Para evitar problemas de
Consulta “Pull-up y pull-down” en la
rendimiento, traslada el vídeo a una unidad para
página 1127 para obtener información detallada
reproducción de vídeo antes de importarlo a la
sobre el pull-up y el pull-down de vídeo.
sesión.
Import Audio from File (solo vídeo QuickTime) Para omitir el cuadro de diálogo Video Import
Options cuando importas vídeo en Pro Tools:
Cuando se selecciona esta opción, el audio del archivo Mantén pulsada la tecla Alt (Windows) o la tecla
de vídeo QuickTime que se está importando se extrae Opción (Mac) y arrastra uno o más archivos de
y se coloca en nuevas pistas de audio mono o estéreo vídeo desde un navegador de espacio de trabajo,
en la línea de tiempo. (Se admite audio mono o estéreo el Explorador de Windows o el Finder de Mac
con una frecuencia de muestreo de 48 kHz o menor). hasta la lista de clips o la línea de tiempo.
Si se deselecciona, solo se importará a Pro Tools la
parte de vídeo del archivo.
Remove Existing Video Tracks Si esta opción está Importar audio de un clip de
seleccionada, se eliminan todas las pistas de vídeo vídeo QuickTime
antes de que Pro Tools importe el vídeo en la sesión.
En el caso de los clips de vídeo de QuickTime,
Remove Existing Video Clips Si esta opción está Pro Tools permite hacer clic derecho en los clips
seleccionada, se eliminan todos los clips de vídeo seleccionados para importar el audio de los clips
de la línea de tiempo y de la lista de clips antes de de vídeo QuickTime incluso si importaste vídeo
que Pro Tools importe el vídeo en la sesión (pero QuickTime sin el audio asociado.
se mantienen en el disco). Esta opción es útil si deseas
importar un archivo de vídeo con una tasa de frames Para importar audio de un clip de vídeo QuickTime:
de vídeo que no se corresponde con la frecuencia 1 Haz clic derecho en un clip de vídeo QuickTime
de motor de vídeo actual. en una pista de vídeo o en la lista de clips.
Para más información, consulta “Frecuencia 2 Elige Import Audio From Movie.
de motor de vídeo” en la página 1182. 3 En el cuadro de diálogo, indica la ubicación donde
deseas guardar el audio y haz clic en Open.
Clear Main Video Track Playlist Si esta opción está
seleccionada, se eliminan todos los clips de vídeo 4 En el cuadro de diálogo de Opciones de
existentes en la lista de reproducción seleccionada importación de audio, selecciona si deseas importar
en ese momento para la pista de vídeo principal, antes el audio a la lista de clips (Clip List) o a una pista
de que Pro Tools importe vídeo a la sesión. Esta nueva (New Track).
eliminación no afecta a otras listas de reproducción,
pistas de vídeo ni clips de vídeo. Esta opción solo
está activada si se ha seleccionado la pista de vídeo
principal en la opción Destination.
El menú de la lista de clips ofrece comandos que • Todas las herramientas de edición (a excepción
permiten mostrar u ocultar los clips de vídeo en la de las herramientas de compresión y expansión
lista de clips. de tiempo y la herramienta de lápiz)
Para obtener información sobre la habilitación 2 Asegúrate de que el botón Video Online de la
(o deshabilitación) de la exploración de vídeo pista de vídeo que deseas pasar tenga el estado
con hardware de vídeo, consulta “Habilitar online (en azul).
hardware durante la exploración audible” en 3 Con la herramienta de selección, haz clic en la
la página 1173. pista de audio deseada para iniciar la reproducción.
Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa
Para explorar una pista de vídeo:
Mayús mientras haces clic en una segunda pista.
1 Selecciona la herramienta de exploración audible.
4 Pulsa la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac)
2 Haz clic en la pista de vídeo y arrastra la y un número en el teclado numérico: 0–9 (9 es el
herramienta de exploración audible. más rápido, 5 es velocidad normal, y 0 detiene
la búsqueda audible).
Para que la exploración sea más precisa, pulsa
la tecla Comando mientras la realizas. Al activar el modo Shuttle Lock se resaltan los
botones de avance rápido y rebobinado en la
ventana Transport.
1192 Guía de referencia de Pro Tools
5 Pulsa otras teclas para cambiar la velocidad de Aumento o disminución del
reproducción, o Más (+) o Menos (–) para cambiar tamaño de los frames del vídeo
la dirección de reproducción (Más para avanzar,
Menos para retroceder). Para aumentar o disminuir el tamaño de los frames
del vídeo en la ventana Video Universe:
6 Para detener la reproducción, pulsa las teclas
Haz clic derecho (Windows o Mac) o Control-clic
Inicio+0 (Windows) o Control+0 (Mac).
(Mac) en un punto de la ventana Video Universe
Para salir del modo Shuttle Lock, haz una de estas y selecciona Increase o Decrease.
acciones:
Para abrir la ventana Video Universe: Frame de vídeo con la herramienta de zoom
1 Asegúrate de que el botón Video Online de la pista Si deseas usar la ventana Video Universe para
de vídeo principal tenga el estado online (azul). hacer zoom en clips de vídeo de la ventana Edit:
1 Mueve el cursor por la mitad superior de un frame
2 Elige Window › Video Universe.
de vídeo hasta que se convierta en una herramienta
de zoom.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para mover el inicio de un clip de vídeo al principio
de la línea de tiempo mientras conservas la resolución
Ventana Video Universe, con los frames que representan actual del zoom en la ventana Edit, haz clic en el
clips de vídeo en la pista de vídeo principal frame de vídeo que represente el clip.
• Para hacer zoom en un clip de vídeo de modo que
ocupe toda la ventana Edit, haz doble clic en el
frame del vídeo que represente el clip.
• Configura la opción Scrolling en None (Options › 1 Elige Setup › Video Sync Offset.
Scrolling › None).
2 En el cuadro de diálogo Set Video Sync Offset,
• Al trabajar con códecs de vídeo de asignación especifica un valor en el campo QuickTime Video
que no forman parte de la muestra, utiliza un clip Offset o en el campo Windows Media Video
de vídeo con menos compresión (los archivos Offset, según convenga, para compensar el retardo
con un factor de compresión alto requieren un producido por la cadena de monitorización de
procesador más rápido al descomprimirse para vídeo.
su visualización).
• Oculta la pista de vídeo cuando no la necesites (o
cambia de la vista de frames a la vista de bloques).
• Asegúrate de que no se esté ejecutando ninguna
aplicación que no necesites.
• Cambia la ventana Video al tamaño real.
• Si estás experimentando un rendimiento bajo o
cualquier otra anomalía, intenta deshabilitar la GPU
en las preferencias de operación de Pro Tools. Cuadro de diálogo Video Sync Offset
En la mayoría de casos, el uso de la GPU mejora
el rendimiento, pero algunas configuraciones rinden Una vez que se ha establecido este valor, no debes
mejor cuando el procesamiento de vídeo se realiza actualizarlo a menos que cambies los componentes
mediante la GPU. en la cadena de monitorización de vídeo (como
proyectores o pantallas de plasma).
Pro Tools permite dirigir la salida de vídeo QuickTime Puedes elegir entre una gran variedad de códecs
HD o SD a un monitor externo HD-SDI, HDMI, QuickTime estándar totalmente compatibles con
NTSC o PAL mediante un periférico de vídeo otras aplicaciones QuickTime.
homologado por Avid.
Para efectuar un bounce del vídeo y el audio de la
Si deseas una lista de dispositivos explícitamente pista de vídeo a una película QuickTime:
probados para la salida de QuickTime HD o SD y 1 Finaliza la mezcla (o submezclas).
Avid desde Pro Tools, visita www.avid.com.
2 Asegúrate de que la pista de vídeo que a la que
deseas hacer bounce sea actualmente la pista de
Referencia de vídeo
vídeo principal. El botón Video Online de la pista
La salida de vídeo se puede sincronizar con una debe estar resaltado de color azul.
referencia de vídeo externa, incluidas black burst y
3 Comprueba que las pistas de audio que desees
Tri-Level Sync.
incluir en el proceso de bounce se oigan (que no
Pro Tools HD debe estar sincronizado con una estén silenciadas ni inactivas).
referencia de reloj adecuada, como un SYNC HD. 4 Asigna la salida de cada pista que deseas incluir en
Si no hay ninguna referencia de reloj de audio el bounce a la misma ruta de bus o salida estéreo.
externa, el audio no se alineará al frame y pueden
producirse desajustes. 5 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para hacer bounce de toda la sesión, haz clic en
el botón de vuelta a cero en la ventana Transport
para ir al principio de la sesión.
• Para hacer bounce de una parte de la sesión, activa
Options › Link Timeline and Edit Selection y realiza
una selección en la ventana Edit o en la línea de
tiempo.
Todas las fuentes seleccionadas en el bounce Habilita esta opción para incluir la pista de vídeo
QuickTime se agregan como pistas de audio al online en el archivo QuickTime al que se le ha
archivo de película QuickTime en orden, de arriba hecho bounce.
abajo.
Same as Source
8 Configura las opciones File Type, Format, Bit
Depth y otras opciones de Bounce como lo desees Selecciona la opción Same As Source para hacer
(consulta “Opciones del cuadro de diálogo bounce a QuickTime mediante la misma resolución de
Bounce” en la página 1062). vídeo que la pista de vídeo online. La opción Same As
Source no está siempre disponible con algunos
9 Selecciona la opción Include Video para incluir tipos de contenido LongGOP de QuickTime (como
la pista de vídeo online en el bounce. XDCAM), o cuando se mezclan varios códecs en una
pista.
1198 Guía de referencia de Pro Tools
Use Avid Codecs Para transcodificar vídeo a una resolución de
QuickTime válida:
La opción Use Avid Codecs solo está disponible
1 Elige File › Bounce to › QuickTime.
cuando se utilizan códecs instalados con Avid LE
(disponible en www.avid.com) o los paquetes de 2 En el cuadro de diálogo QuickTime Bounce,
códecs PE (incluidos en el instalador de Pro Tools). habilita la opción Include Video.
Selecciona esta opción si hay dos códecs similares
en un sistema. Por ejemplo, DV25 normalmente se
incluye en una instalación QuickTime estándar, pero
Avid también ofrece un códec DV25 optimizado
para el uso con productos Avid (como Pro Tools y
Media Composer).
Configuración QuickTime
Avid Satellite Link permite enlazar hasta doce sistemas En sistemas con una consola D-Control o D-Command,
Pro Tools HD sobre una red Ethernet para que puedas Satellite Link puede trabajar conjuntamente con ICON
presituar, reproducir y detener el transporte, hacer multimodo. Esto te permite manejar el transporte
selecciones para reproducir y poner pistas en “solo” selectivamente en hasta cuatro sistemas Pro Tools
en cualquiera de los sistemas desde cualquier estación HD en red desde una sola controla D-Control, o hasta
de trabajo conectada. dos sistemas Pro Tools HD desde una consola
D-Command.
Como alternativa, puedes conectar hasta once sistemas
Pro Tools HD y uno de los siguientes:
• Un sistema Pro Tools Video Satellite, que usa un
Satellite Link: requisitos y
sistema Pro Tools separado para la reproducción
compatibilidad
de vídeo.
• Un sistema Avid Video Satellite, que usa Avid Media
Requisitos del sistema Satellite
Composer o Avid Symphony para la reproducción,
captura y conversión de vídeo. Se requiere lo siguiente para cada sistema Pro Tools
HD en la red:
Para más información, consulta el Capítulo 54,
• Ordenador homologado por Avid con software
“Pro Tools Video Satellite” y Capítulo 55, “Avid
Pro Tools HD
Video Satellite”.
• Hardware Avid HDX o HD Native
Desde cada sistema Pro Tools vinculado, Satellite
• Periférico Avid SYNC HD
Link permite vincular y desvincular sistemas en red y
ver el estado de vinculación del resto de sistemas • Conexión Ethernet a una red de área local (LAN)
conectados.
Todos los sistemas Pro Tools en una red Satellite
Las preferencias de Satellite Link permiten configurar Link deben tomar una referencia de video común,
los sistemas Pro Tools HD vinculados para flujos o “señal de sincronización del estudio”, con
de trabajo de uno o varios operadores. SYNC HD.
Para usar Satellite Link, todos los sistemas vinculados Para seleccionar el puerto TCP/UDP para las
deben estar conectados a una red de área local Ethernet. comunicaciones de Satellite Link:
Todos los sistemas deben estar en la misma subred. 1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en Satellites.
Si es posible, deben estar sobre el mismo switch
Ethernet, para minimizar el tiempo de respuesta de 2 En Advanced Network Settings, teclea el número
la red. de puerto TCP/UDP que quieres que utilice el
sistema.
Interfaz Ethernet
Para que Satellite Link funcione correctamente,
En los ordenadores con varios interfaces Ethernet, debes seleccionar un número de puerto TCP/UDP
puedes elegir la interfaz que deseas usar para las entre 1024 y 65534.
comunicaciones de Satellite Link.
3 Haz clic en Aceptar.
Para seleccionar la interfaz Ethernet para Satellite
Link:
1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en Satellites.
2 En Advanced Network Settings, elige la interfaz
Ethernet en el menú emergente Interface.
3 Haz clic en Aceptar.
El resto de sistemas de la red se configuran como 3 En la ventana Video Satellite Settings, selecciona
sistemas satélite y se agregan a la red desde el sistema Video Satellite Mode.
administrador.
4 Haz clic en Aceptar.
Configuración de sistemas satélite Para configurar un sistema Pro Tools no HD como
satélite de vídeo:
Sigue el procedimiento siguiente para cada sistema
Pro Tools que desees configurar como satélite de 1 En el sistema Pro Tools satélite, selecciona Setup ›
Satellite Link: Peripherals y haz clic en Satellites.
1 Elige Setup › Peripherals y haz clic en Satellites. 2 En el cuadro de texto System Name escribe un
2 En el cuadro de texto System Name escribe un nombre para el sistema.
nombre para el sistema. 3 En Mode, selecciona Enable Satellite Mode.
3 En Mode, elige Satellite. 4 Haz clic en Aceptar.
4 Haz clic en Aceptar.
4 En Administrator, selecciona el sistema actual 2 En Administrator, declara los sistemas que deseas
en el menú emergente System 1. usar como satélites en los menús emergentes
System 2-12.
5 Haz clic en Aceptar.
3 Haz clic en Aceptar.
• Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana • En la sección Satellites de la página Synchroni-
Preferences. zation, selecciona la opción Receive Solos.
• Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
3 Asegúrate de que los sistemas estén vinculados.
Preferences.
1208 Guía de referencia de Pro Tools
3 Asegúrate de que los sistemas estén vinculados. Modos AFL y PFL Con la vinculación de aislamiento,
los aislamientos AFL y PFL realizados en un sistema
Uso de la vinculación de aislamiento vinculado no tienen ningún efecto en otros sistemas.
sin controles de transporte vinculados
Las pistas con aislamiento AFL en un sistema
Si sincronizas varios sistemas Pro Tools con un sincro- vinculado pueden silenciarse con Solo In Place en
nizador externo, puedes seguir usando la función otro sistema. Para evitar que esto ocurra, usa PFL
de vinculación de solo (aislamiento). en lugar de AFL.
Puedes configurar un sistema Pro Tools satélite para
que envíe siempre su información de “solo”, indepen- Funcionamiento de Satellite Link
dientemente de si está vinculado o no, para así poner
en solo pistas entre sistemas sin vincular controles Eliminación de errores en sistemas
de transporte. vinculados
Para configurar un sistema Pro Tools satélite para Por defecto, los sistemas vinculados siguen en funcio-
que siempre envíe información de aislamiento, namiento cuando se produce un error en uno de ellos
aunque no esté vinculado: y se detiene el transporte del mismo. Los mensajes
1 Elige Setup › Preferences y haz clic en Synchro- de error de los sistemas vinculados aparecen en la
nization. información de herramientas del botón de Satellite
2 En la sección Satellites de la página Synchro- Link correspondiente en la ventana Transport.
nization, selecciona la opción Solo Independent
Es posible configurar cada sistema para que detenga
of Linked State.
la reproducción si se produce un error.
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
Preferences. Para borrar un cuadro de diálogo de error en un
sistema vinculado:
Comportamiento de la vinculación de
aislamiento en los modos de aislamiento En la ventana Transport de otro sistema vinculado,
pulsa Mayús y haz clic en el botón de Satellite
Solo in Place Con la vinculación de aislamiento, Link del sistema afectado.
cuando se usa Solo In Place, el sistema que transmite
la información de aislamiento determina el modo Para configurar un sistema vinculado para que
de las operaciones de aislamiento. detenga el transporte en todos los sistemas si se
produce un error:
Si un sistema vinculado se encuentra en el modo
Asegúrate de que la opción DAE Errors Stop All
Solo Latch, al aislar una pista en dicho sistema se
Linked Systems esté seleccionada en las prefe-
aumenta el número de pistas aisladas, independien-
rencias de sincronización.
temente del modo de aislamiento de los sistemas
configurados para recibir información de aislamiento. Para configurar todos los sistemas para que detengan
Si un sistema vinculado se encuentra en el modo el transporte si se produce un error, asegúrate de que
Solo X-OR, al aislar una pista en dicho sistema se esta opción esté seleccionada en todos los sistemas
cancelan los aislamientos del resto de sistemas, vinculados.
independientemente del modo de aislamiento de los
sistemas configurados para recibir información de
aislamiento.
Cuando un sistema Pro Tools se ha identificado Puedes vincular el sistema Pro Tools Video Satellite
como satélite, en la ventana Transport aparecen los mientras el sistema administrador Pro Tools HD está
siguientes controles. reproduciendo, y los transportes se sincronizarán.
Botón de vínculo. Controla el estado de vínculo del
sistema local. Funcionamiento de Pro Tools
Video Satellite
Botones Satellite Link. Controlan el estado de
vínculo de otros sistemas satélite. En cada sistema, Errores AAE
uno de estos botones se corresponde con el botón
Link principal de ese sistema. De forma predeterminada, los dos sistemas vinculados
seguirán funcionando si uno de los sistemas experi-
Los botones Link se iluminan para indicar el estado menta un error y su transporte se detiene.
del vínculo.
El sistema administrador se puede configurar para
Para ver los controles de vínculo en la ventana
que detenga la reproducción si ocurre un error AAE
Transport:
en el sistema Pro Tools Video Satellite o en cualquier
Elige View › Transport › Synchronization y View › otro satélite de Satellite Link.
Transport › Expanded.
Para limpiar un diálogo de error en el sistema
Botón de vínculo Pro Tools Video Satellite desde el sistema
Pro Tools principal:
Avid Video Satellite es una potente opción de • Número de identificación de sistema y número
postproducción para Pro Tools, que emplea un de serie de Media Composer o Symphony, o llave
equipo independiente que ejecuta software Avid Avid Application Key (incluida con Media Composer
Media Composer o Symphony para la reproducción, o Symphony)
captura y conversión de vídeo sincronizado. • Periférico de vídeo Avid (opcional, necesario para
Avid Video Satellite puede utilizar un solo sistema la salida de vídeo de alta calidad)
Media Composer o Symphony en una configuración
Periféricos de vídeo Avid
Satellite. Avid Video Satellite puede reproducir
secuencias completas y no requiere mezcla de vídeo. Para la reproducción de vídeo SD o HD de alta
Avid Video Satellite requiere un administrador de calidad con una alineación correcta de frames (o de
Pro Tools HD en la configuración de Satellite. vídeo 1080 HD convertido a SD), debes añadir las
funciones de E/S de un periférico de vídeo Avid.
El software Media Composer o Symphony con la
opción Video Satellite puede dar salida y capturar Media Composer soporta los siguientes periféricos
vídeo a través de cualquiera de los siguientes de vídeo Avid:
periféricos de vídeo Avid:
• Avid Nitris DX
• Avid Nitris DX
• Avid Mojo DX
• Avid Mojo DX
Cuando se utiliza un periférico de vídeo Avid, se
requiere lo siguiente:
Requisitos de Avid Video Satellite
• Un generador black burst NTSC / PAL
Avid Video Satellite requiere los siguientes compo-
nentes de sistema: • Un generador de sincronización tri-level (cuando
se trabaja con periféricos de vídeo AVID compa-
• Ordenador Macintosh o Windows homologado tibles con HD)
por Avid
• Software Pro Tools HD + hardware Avid HDX o
HD Native
• SYNC HD
• Un segundo ordenador homologado por Avid para
Media Composer o Symphony
2 En Media Composer, ve a la ventana Project y • Algunos cuadros de diálogo están abiertos, ya sea
selecciona Settings › Video Satellite. Asegúrate en Pro Tools o en Media Composer.
de que Video Satellite Mode está habilitado. • Media Composer no es la aplicación activa.
3 En la página Satellite del diálogo Peripherals de • Pro Tools no tiene una sesión abierta,
Pro Tools, selecciona un puerto Ethernet diferente o Media Composer no tiene una secuencia abierta.
en el menú Interface. Muchos equipos tienen más
de un puerto Ethernet o “interfaz”. La interfaz
seleccionada aquí debe ser la que esté conectada
a la misma red que el satélite.
La siguiente tabla describe la compatibilidad entre Avid Project Format y Edit Play Rate, y los Timecode
Rates, Audio Pull Up/Down Rate, Clock Reference y Video Format de Pro Tools.
Compatibilidad de velocidad y referencia de sincronización entre Avid y Pro Tools
*Aunque Media Composer individualmente soporta el bloqueo del periférico de vídeo con sincronía black
burst o tri-level a estas velocidades de HD, Video Satellite solo soporta el bloqueo del periférico de vídeo
de Media Composer con sincronización tri-level cuando se utilizan estas velocidades de HD.
Para cambiar los botones Satellite Link (solo Antes de capturar audio y vídeo
D-Control o D-Command):
Antes de capturar audio y vídeo desde cinta, asegúrate
1 Presiona Comando + el botón Modes (Mac) o de que has hecho las siguientes conexiones.
Control + Modes (Windows) en la superficie de
control para visualizar todos los sistemas vinculados Para las conexiones con un periférico de vídeo
en la pantalla de teclas programables. Avid, haz lo siguiente:
2 El botón Modes se iluminará. Al pulsar de nuevo 1 Conecta las salidas que quieras desde el VTR a
Modes saldrás del modo Satélite Link. las entradas correspondientes en el periférico de
vídeo.
3 Se pueden pulsar las teclas programables corres-
pondientes a cada máquina para vincular o 2 Conecta la fuente de audio a las entradas de tu
desvincular esa máquina. interfaz de audio Pro Tools HD principal.
Se ha adaptado a EUCON una selección de controles Para conexiones con un periférico de vídeo Avid,
haz lo siguiente:
de vínculo del sistema. Para más información sobre
cómo controlar las funciones de Video Satellite con Para conexiones basadas en FireWire, conecta
equipos EUCON, consulta la Guía de EUCON para el cable FireWire directamente al puerto FireWire
Pro Tools. en el sistema Media Composer.
Avid Media Composer incluye el software EDL 1 Asegúrate de que tu sistema está configurado de
Manager, que te permite abrir una EDL desde otra la siguiente forma:
aplicación de edición, crear una secuencia de • Los equipos de Pro Tools y satélite de vídeo
Media Composer desde esa EDL, y a continuación Media Composer están vinculados.
volver a digitalizar la secuencia.
• Las salidas de audio en la interfaz de audio
Cuando se utiliza este procedimiento con un satélite Pro Tools HD están conectadas a las entradas de
de vídeo, debes capturar el audio en Media Composer audio apropiadas del VTR.
y luego exportar una secuencia AAF que contenga • Las salidas de vídeo del sistema Media Composer
una referencia o audio incrustado a Pro Tools. están conectadas al VTR.
• Si estás utilizando control de VTR, el cable de
control de Media Composer está conectado al
Volcar audio y vídeo a cinta VTR, y el VTR está configurado en modo remoto.
Puedes volcar audio desde Pro Tools y vídeo desde
Cuando se utiliza Media Composer en modo
Media Composer en una cinta utilizando la herramienta
satélite para proyectos 24p y 23,976, solo son
Digital Cut de Media Composer. Consulta los detalles de
compatibles los formatos de salida 24 y 23,976.
configuración en la documentación de
El formato de salida 29,97 (velocidad de repro-
Media Composer. Ten en cuenta que la conexión
ducción a +25% sin pulldown) no se admite en
de 9 pines debe estar en el sistema Media Composer.
modo satélite para proyectos 24p y 23,976p.
La característica Universal Mastering en
2 Inserta una cinta de vídeo en tu VTR.
Simphony no es compatible con Video Satellite.
3 Para asegurarte de que el VTR está configurado
correctamente, consulta el siguiente tema en la
Para minimizar el riesgo de pérdida de frames,
Ayuda de Media Composer (Help › Avid
se recomienda renderizar todos los efectos antes
Media Composer Help): Configuring a Deck or
de realizar un volcado.
Multiple Decks.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
Al volcar a un VTR por SDI o a un dispositivo
1394 que requiera combinar audio y vídeo por una • Selecciona uno de los nombres de cinta mostrados
sola fuente, debes exportar el audio a y haz clic en Aceptar.
Media Composer desde Pro Tools o combinar • Si quieres añadir una cinta nueva a la lista:
las señales de audio y vídeo utilizando un
dispositivo sumador de otras marcas, y a 5 Arrastra la secuencia que deseas grabar en la
continuación volcar la secuencia final a cinta. cinta desde el bin al monitor Record.
10 Selecciona la opción Stop on Dropped Frames 15 Si has seleccionado el modo Remote, utiliza los
si quieres que Media Composer detenga la cinta botones Record Track a la derecha para seleccionar
automáticamente si el audio y el vídeo no se graba qué pistas de audio y vídeo se grabarán en la cinta.
correctamente.
W Z
Warp (indicador de deformación) 863 Zoom (presets) 519
Warp (marcadores) zoom continuo 514
cambiar la posición (sin aplicar la zoom Normal (modo) 517
deformación) 859 zoom Single (modo) 517, 705
WAV (formato de archivo) 368, 1063 Zoom Toggle 520
cumple con AES31/broadcast 368
Lista de conceptos clave 1277
1278 Guía de referencia de Pro Tools
Avid Soporte técnico Información sobre el producto
2001 Junipero Serra Boulevard Visita el Centro de Soporte online Para más información sobre el
Daly City, CA 94014-3886 USA en www.avid.com/support. producto y la empresa, visita nuestra
web: www.avid.com/es.