Semestre
2018-1
Primer nivel
Cuaderno teórico-práctico
Facultad de Estudios Superiores Aragón
Material para el curso de Latín-Comprensión de lectura
correspondiente al semestre 2018-1
Facultad de Estudios Superiores Aragón
Material de elaboración propia
(ad usum privatum)
Capítulo 1: Cuestiones preliminares
1.1 El latín como lingua franca.................................................................................................................
2. 3 Primera declinación..................................................................................
Capítulo 1
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
a. el portugués,
b. el gallego,
c. el castellano,
d. el asturleonés,
e. el aragonés,
f. el catalán,
g. el occitano,
h. el francés,
i. el retorrománico,
j. el italiano,
k. el rumano y
l. el dálmata.
También ha influido en las palabras de las lenguas modernas debido a que durante muchos si-
glos, después de la caída del Imperio romano, continuó usándose en toda Europa como lingua
franca para las ciencias y la política. Es idioma oficial en la Ciudad del Vaticano. La Iglesia católica
lo usa como lengua litúrgica oficial, aunque desde el Concilio Vaticano II se permiten además
las «lenguas vernáculas». También se usa para los nombres binarios de la clasificación científica
del reino animal y vegetal, para denominar figuras o instituciones del mundo del Derecho, como
lengua de redacción del Corpus Inscriptionum Latinarum y en artículos de revistas científicas pu-
blicadas total o parcialmente en esta lengua.
El estudio del latín, junto con el del griego clásico, es parte de los llamados estudios clásicos,
y aproximadamente hasta los años sesenta del siglo XX fue estudio casi imprescindible en las
6
Capítulo 1: Cuestiones preliminares
Humanidades. El alfabeto latino todavía es el más usado en el mundo, con diversas variantes de
una lengua a otra.
Expansión del Imperio Romano hasta los límites demarcados por Trajano.
7
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
fu e Traja n o ?
¿Q uién
Marco Ulpio Trajano (en latín Marcus Ulpius Traianus,
conocido abreviadamente como Trajano (Itálica, Santi-
ponce, 18 de septiembre de 53-Selinus, 9 de agosto de
117) fue un emperador romano que reinó desde el año
98 hasta su muerte en 117. Fue el primer emperador
de origen hispánico. Inició la tradicionalmente llamada
dinastía Antonina o, según reciente propuesta, Dinastía
Ulpio-Aelia.
Trajano lanzó su campaña final en 113 contra Partia:
llegó hasta la ciudad de Susa en 116, y se alcanzó con
ello la máxima expansión del Imperio romano en toda su
historia.
8
Capítulo 1: Cuestiones preliminares
9
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
c a d o d e lo s caracteres
Signifi
fenicios
10
Capítulo 1: Cuestiones preliminares
11
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Tras la conquista de Grecia en el siglo I a. C., los romanos adoptaron los caracteres griegos y
(ypsilon) y z (dseta). Así pues, el alfabeto se componía de 23 letras, o 24, si se considera como un
caracter distinto la u de la v. Tenemos, entonces:
• 6 vocales (A, E, I, O, U, Y)
• 17 –o 18– consonantes (B, C, D, F, G, H, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, X, Z)
Para la escritura se empleaban sólo letras «mayúsculas» (escritura capital; más adelante sólo
se empleó en títulos y en la primera letra de los textos: de allí capitular). Hasta el siglo VIII d. C. se
encuentra en inscripciones y monedas, e incluso en manuscritos.
12
Capítulo 1: Cuestiones preliminares
13
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
14
Capítulo 1: Cuestiones preliminares
La antigua cursiva romana, o capital cursiva, era un tipo de escritura especializado que se aprendía
en el segundo nivel del sistema de enseñanza romano, frente a la capital, que se enseñaba en el
nivel elemental. Era, por tanto, una modalidad gráfica característica de determinados profesio-
nales o de personas que habían superado los niveles más elementales de la educación romana.
Así, la cursiva antigua fue la escritura característica de la burocracia, mientras que la capital servía
para usos solemnes y para todo aquello a lo que se quería otorgar difusión. Por ejemplo, mientras
que los originales de las leyes municipales que se guardaban en los archivos estaban escritos en
cursiva sobre papiro, cuando dichas leyes se disponían para conocimiento público se copiaban en
capital sobre placas de bronce que se clavaban en los muros de los principales edificios públicos.
15
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
16
Capítulo 1: Cuestiones preliminares
17
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
1. En unión con h, la c suena como en «casa». No hay cambio de sonido, como en latín
chorus suena /kórus/.
2. La grafía g ante u (como ya se dijo) ambas suenan, como en sanguis será /sángüis/ o /
sáng-vis/.
• Originalmente la G era la letra C, tomada de la tercera letra del alfabeto griego G. Sin
embargo, más adelante se le añadió una rayita (ca. 300 a. C.) para distinguir con clari-
dad el sonido gutural medio (g, como en gato) del gutural tenue (k).
3. La grafía i tiene dos sonidos, uno consonántico cuando tiene delante una vocal (i conso-
nans), como en Iulius, suena /Yúlius/, pero si tiene una consonante será un sonido vocá-
lico, como en continuus (i vocalis) suena /contínuus/.
4. La grafía k, dado que tenía un sonido igual al de c, paulatinamente cayó en desuso. Se
encuentra, en muy raras ocasiones, en inscripciones, aunque también en alternancia con
c; empleada igualmente para la transcripción de algunos nombres griegos.
5. La grafía doble l suena como en italiano, a saber, como dos «eles» bien definidas, contra-
rio al español, como en «lluvia». Así pues, en latín collega suena /col-léga/.
6. La grafía p acompañada de h suena como nuestra f, como en philosophia, suena /filoso-
fía/. Si delante tiene una s, como en psalmus, ambas suenan /psálmus/.
7. La grafía q va siempre acompañada de u y ambas suenan (como en el caso de gu). Así, en
latín quinque suena /kuínkue/ o /kvín-kve/.
8. La grafía r en latín tiene dos sonidos:
• uno simple como en «cara»,
• y otro doble, como en «carro».
• Así, tenemos curia, pero también errare. Si tiene delante una h, no cambia el sonido,
como en rhetor, y se pronuncia como en «retórica».
9. La grafia t acompañada de h no tiene cambio de sonido, como en theologia, suena /teo-
loguía/.
10. La grafía x suena ks. Así, xenophobia suena /ksenofobia/.
11. La grafía y era empleada en latín en lugar de la u (ypsilon) en época temprana. Para tiem-
pos de Cicerón tenía ya un uso común en la transcripción de palabras extranjeras (sobre
todo griegas) y no se usaba en palabras latinas. Por ejemplo, la palabra hymnus (del grie-
go u(/mnoj).
18
Capítulo 1: Cuestiones preliminares
1.4.3 Diptongos
Hay seis diptongos en latín (ae, oe, au, eu, ei, ui). Los tres primeros son los más habituales: ae, oe,
au. Los restantes tres –eu, ei, ui– se encuentran sólo en algunas palabras. Igualmente, según la
pronunciación que se adopte, ae, oe pueden sonar así:
19
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
ae debía hacerse con ambos sonidos en una sola emi- La palabra Caesar sonaría /Chésar/.
sión y con una clara distinción de sus componentes, es
decir, la palabra Caesar debía sonar /Kaésar/.
1.5.1 Las normas para el acento latino pueden reducirse a las siguientes:
1. La «sílaba final» no se acentúa nunca (salvo ciertas excepciones).
2. En las palabras de dos sílabas se acentúa la primera (en español esta palabra correspon-
dería a una grave o llana). Por ejemplo: casa, es una palabra «grave» o «llana» y, por ter-
minar en vocal, no se requiere la tilde; sin embargo, el acento va en la «penúltima sílaba».
En latín tenemos como ejemplo de palabra grave: ámor, hónos.
3. En las palabras de más de dos sílabas, si la penúltima sílaba es larga, ahí va el acento. Esa
palabra en español sería una «esdrújula»: pájaro. En latín tenemos por ejemplo:
• témpus (recordemos que no hay palabras «agudas» en latín)
• pero si tenemos témpŏris entonces el acento va en la «antepenúltima sílaba» (esdrújula)
4. en caso contrario, es decir, si la penúltima es larga (¯), entonces ahí va el acento:
• habēre (nótese que la «penúltima» es larga, entonces ahí va el acento).
• natūra
20
Capítulo 1: Cuestiones preliminares
• pero véase íntĕgrum (en este caso, ya que la «penúltima» es breve, el acento va en la
«antepenúltima»).
¿Qué…?
Hay que distinguir los elementos antes explicados: última, penúltima, antepenúltima síla-
ba; palabras agudas, llanas o graves y esdrújulas. Por ejemplo, una palabra como:
1 2 3
pá ja ro
En latín ocurre algo más o menos parecido, es decir, hay también palabras que corresponde-
rían en español a palabras «graves» o «esdrújulas». Cabe señalar además que la mayoría de
las palabras en latín, como en español, son «graves» o «llanas». Ello nos facilitará el camino
para aprender a pronunciar correctamente. Baste recordar, pues, la cuestión de las cantidades
vocálicas en latín (larga | breve), pues en ello reside en gran medida la correcta pronunciación
de la lengua. Veamos algunos ejemplos; señale qué tipo de palabra es:
par-tí-cĭ-pem fe-rī-re
con-sí-lĭ-um dí-gĭ-tum
sá-pĕ-re lá-tĕ-re
stu-dē-re e-gē-re
re-ti-nē-re cu-ná-bŭ-la
te-nē-re cé-cĭ-dit
21
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
enzar a
omo guía para com
C leer de manera corre
latín, nos serviremos de
cta en
la raya (ā,
cales sobre
ē) que tienen las vo
lí la palabra.
ellas para acentuar al
se ignorará
En caso de tener dos,
la palabra.
la que esté al final de
22
Capítulo 1: Cuestiones preliminares
23
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
24
Capítulo 2
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
26
Capítulo 2: Primera declinación
2.1.2. Ejercicio
Haga por lo menos diez oraciones breves con las preposiciones de la tabla anterior y señale a la
derecha qué indica la preposición utilizada.
Qué indica
1. ___________________________________________________________________________________
2. ___________________________________________________________________________________
3. ___________________________________________________________________________________
4. ___________________________________________________________________________________
27
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
5. ___________________________________________________________________________________
6. ___________________________________________________________________________________
Como hemos dicho hasta ahora, el español requiere de preposiciones para indicar qué función
desempeña una palabra dentro de una oración. En latín tenemos algo que se llama caso, y se
emplea justamente para señalar la misma información.
• La casa es roja
En este ejemplo podemos saber que de lo que hablamos es de una casa, y ésta es, además, roja.
Pero también podemos saber si es de género másculino o femenino y si es de número singular
o plural gracias a la terminación de la palabra:
• casa
28
Capítulo 2: Primera declinación
singular. Esos cambios en las terminaciones de las palabras se denominan en latín desinencias.
Las desinencias son cada una de las variantes que nos servirán para indicar qué caso, es decir,
qué función desempeña una palabra dentro de una oración. Ejemplo:
i. La cabellera de la niña es negra
ii. Coma puellae nigra est
En la oración anterior podemos ver que la palabra cabellera (o coma en latín es el sujeto porque,
además de ser aquello de lo que se habla o se predica algo, la desinecia en latín nos ayuda a
saber esto.
Ejercicio 2.2.1
Señale, a partir su terminación, el género y el número de las siguientes palabras:
29
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
«de quien se predica algo» o, bien, «quien lleva a cabo una acción».
2.3.1 Ejercicio
Identifique el sujeto en las siguientes oraciones. No olvide señalar «de quién» o «de qué se ha-
bla», «quién lleva a cabo una acción».
De qué o de quién se habla, quién lleva a cabo una acción
Hemos visto ya la manera de identificar el sujeto en una oración. Así pues, una palabra puede
desempeñar diferentes funciones en una oración. En latín resulta mucho más claro que en es-
pañol saber cuál es el sujeto. Esta función, la de sujeto, en latín se expresa mediante el caso
nominativo. Veamos ahora dos de las seis desinencias de la primera declinación latina, que son
las de nominativo y genitivo.
Ejemplo:
Nominativo: coma
Genitivo: comae
En este ejemplo vemos que las desinencias a-ae, de nominativo y genitivo respectivamente, nos
indican que este sustantivo pertenece a la primera declinación. En la tabla de abajo vemos que
30
Capítulo 2: Primera declinación
la terminación (desinencia) para indicar que una palabra cumple la función de sujeto es «a». En
latín tenemos seis terminaciones (desinencias) para indicar, en sentido lato, seis funciones (ca-
sos) distintas. Y esas seis terminaciones y sus respectivos casos conforman lo que se denomina
declinación. Por ahora nos concentraremos en dos de esas terminaciones, la de nominativo y
genitivo.
En el cuadro siguiente podemos ver que todas las palabras sin excepción tienen una caracte-
rística en común: la terminación «a». Eso en latín nos ayuda a saber, como en español, que, en
general, son palabras de género femenino (aunque hay excepciones).
2.3.2 Ejercicio
Con las palabras del cuadro de la página 32 forme en latín oraciones sencillas utilizando el adje-
tivo que considere más adecuado de la siguiente lista; utilice además el verbo «est» latino.
Ejemplo:
magna (grande) Amicitia magna est* = La amistad es grande
1. caeca (ciega)_______________________________________________________________________
2. adversa (contraria)__________________________________________________________________
3. digna (digna)_______________________________________________________________________
4. ampla (amplia)_____________________________________________________________________
5. nigra (negra)_______________________________________________________________________
6. sacra (sagrada)_____________________________________________________________________
*Nota bene: Consideraremos (al menos por ahora) esta estructura como la más típica en latín: sujeto-predicado-
31
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
32
Capítulo 2: Primera declinación
Una vez concluida esta actividad, identifique a continuación el sujeto de las oraciones latinas
formadas y señale la desinencia (terminación).
Además de identificar el sujeto (cabellera), podemos saber quién es el poseedor de ésta. Para ello
utilizamos en español la preposición «de». En latín, en lugar de una preposición, utilizaremos una
desinencia (terminación) nos sirva para indicar esa misma función, de propiedad o pertenencia
(caso genitivo): puellae. El caso genitivo puede expresar, entre muchas otras cosas:
• la propiedad
• el parentesco
Así pues, si quisiéramos decir en latín a quién pertenece la cabellera negra, tendríamos que uti-
lizar un caso que nos indicara esa función. ¿Cuál sería esa función?: el complemento adnominal
o determinativo.
Como ya habíamos dicho, el latín tiene diferentes desinencias (terminaciones) para indicar
qué función (caso) desempeña un sustantivo dentro de una oración, cosa que en español se
tendría que indicar mediante una preposición.
2.4.1 Ejercicio
Identifique en español el complemento adnominal (caso genitivo) de las siguientes oraciones:
33
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Y número:
1. Singular= dominus, puella, templum
2. Plural= domini, puellae, templa
2.5.1 Ejercicio
1. Señale en los siguientes ejercicios el género y el número de todos los sustantivos y adjetivos
1. Los gatos atrapan ratones_______________________________________________________
2. Los perros cuidan la casa_______________________________________________________
3. La maestra no ha llegado a clase_________________________________________________
4. El autobús no se detuvo hoy_____________________________________________________
5. Las manzanas rojas saben muy bien______________________________________________
2.5.2 Ejercicio
En el siguiente texto, La leyenda de Rómulo y Remo, indique en la tabla la función de los elementos mar-
cados y su correspondencia en latín, además del género y el número de los mismos.
34
Capítulo 2: Primera declinación
A partir de las palabras en negritas del texto anterior, llene el siguiente cuadro:
35
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
2.6 Ejercicio
Identificar las desinencias de nominativo y genitivo. Adquirir vocabulario perteneciente a la pri-
mera declinación.
amicae
ancilla
animae
aqua
aquilae
bestiae
cauda
amicae
36
Capítulo 2: Primera declinación
9. bibliopola-ae = bibliotecario
10. auriga-ae = conductor de carro
Hay, sin embargo, algunas otras particularidades que mencionaremos más adelante. Por ahora
continuaremos hablando de los restantes casos en latín.
2.8.1 Ejercicio
Subraye el complemento u objeto directo en las siguientes oraciones:
1. Juan lleva una mochila
2. El perro come croquetas
3. El piloto conduce su auto
4. El viento derribó algunas casas
5. La lluvia moja las calles
El objeto o complemento directo puede ser algo inanimado (mochila, croquetas, auto, casas,
calles), pero también puede tratarse de algo animado, que se mueve por sí mismo. En tal caso,
en español necesitaremos agregar la preposición «a». Veamos:
• Juan vio a su mamá ayer
En este ejemplo, si formulamos la pregunta «a quién» vio Juan, la respuesta será: «a su mamá».
37
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
2.8.2 Ejercicio
Haga diez oraciones sencillas utilizando los siguientes elementos:
Sustantivos Verbos
Árboles talar
Casas construir
Leñadores llevar
Arquitectos visitar
Hijos acompañar
Aves comer
Semillas traer
Padres educar
Niños formar
Maestro hacer
Ejemplo:
• El maestro forma a los niños
1. ___________________________________________________________________________________
2. ___________________________________________________________________________________
3. ___________________________________________________________________________________
4. ___________________________________________________________________________________
5. ___________________________________________________________________________________
6. ___________________________________________________________________________________
7. ___________________________________________________________________________________
8. ___________________________________________________________________________________
9. ___________________________________________________________________________________
10. ___________________________________________________________________________________
De las oraciones formadas, localice el objeto o complemento directo y señale si se trata de algo
38
Capítulo 2: Primera declinación
animado o inanimado. Todos los verbos utilizados para construir las oraciones son verbos llama-
dos transitivos.1
¿Por qué se llaman transitivos? ¿Qué es un verbo transitivo? Como su nombre lo indica, son ver-
bos transitivos los que trasladan el término de la acción a un objeto, sin importar que este objeto
sea abstracto o concreto. Veamos un ejemplo:
• Luis come una manzana
En efecto, el término de la acción «comer» se verificará en un objeto, el cual es afectado de ma-
nera directa, por eso se llama complemento u objeto directo. Así lo podemos ver en el siguiente
cuadro:
El esquema muestra que el término de la acción comer –en este caso una manzana– se verifica
directamente sobre un objeto. Sin embargo, el complemento directo también puede ser algo
abstracto, por ejemplo:
• Tengo buenas ideas para el proyecto
En este caso, si hacemos la pregunta «qué tengo», la respuesta será el complemento directo,
a pesar de que no sea posible verificar el término de la acción en un objeto, como en el caso
anterior.
39
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
2.8.3 Ejercicio
Igualmente, subraye el complemento u objeto directo en las siguientes oraciones en español.
Recuerde formular la pregunta «qué», «a quién» y señale si dicho objeto se trata de algo anima-
do o inanimado.
1. Llevo mis libros todos los días
2. No tengo planes
3. Pedro negó a Cristo tres veces
4. Honrarás a tu padre y a tu madre
5. Los niños escuchaban voces en la casa
El objeto directo en latín se expresa mediante el caso acusativo. El nombre mismo nos indica su
significado, pues accusare en latín significa precisamente «señalar». En este caso, el verbo «se-
ñala», «elige» su complemento.
Podemos ver que la desinencia para indicar el complemento u objeto directo en latín es «am»
(«as» en plural Así, si en latín tenemos:
• Marcus rosam donat
• Marco regala una rosa
y si preguntamos ¿qué regala Marco?, hallaremos el complemento directo: rosam. Sin embargo,
pese a que el sentido de la frase es completo, aún se puede precisar más. Podemos también
40
Capítulo 2: Primera declinación
señalar quién recibe esa rosa, es decir, quien se beneficia de la acción que realiza Marco.
En el ejemplo:
• Marcus rosam Iuliae donat
• Marco le regala una rosa a Julia
Si nos preguntamos quién recibe el provecho de la acción que lleva a cabo Marco, veremos que
es Julia, y lo sabemos en latín por la terminación (desinencia) de la palabra: ae (is para el plural).
2.9.1 Ejercicio
Subraye el complemento u objeto indirecto en las siguientes oraciones. Recuerde hacer la pre-
gunta «a quién» o «para quién»:
1. Juan lleva una manzana para su maestro
2. Le di cuerda a mi reloj en la mañana
3. El doctor le compró una bicicleta a su hija
4. El veterinario le dio comida al gato
41
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
2.10 Ejercicio:
• Identifique los casos hasta ahora vistos según se le solicite
• Propósitos: Reconocer y familiarizarse con las desinencias y los casos en latín. Traducir las
frases
ancilla=esclava, sirvienta
Ejercicios de caso DATIVO domus=casa
1. Iulia Valeriae tabellam dat______________________________ nupta=casada
tabella=tablilla/carta
2. Iunia filiae suae pecuniam dat___________________________ accusare=acusar
3. Fabia filiae suae margaritas donat________________________ villa=villa
4. Turia aviae tabellas scribit______________________________ laudare=alaban
vocare=llamar
Ejercicios de caso ACUSATIVO
1. Publia Ursulam accusat________________________________ habēre=tener
2. Maevia villam habet____________________________________ puella=niña
3. Feminae poetas laudant________________________________ audire=escuchar
4. Magistra puellam vocat________________________________ avia=abuela
filia=hija
5. Puella magistram audit_________________________________ scribere=escribir
42
Capítulo 2: Primera declinación
• lugar
• tiempo
• modo
• causa
• complemento agente, etc.
El español se sirve de las preposiciones en, por, con, sin, sobre, etc. ( ver tabla de preposiciones,
pp. 26-27), para expresar esta función. Por ejemplo:
• En el jardín hay flores
• En la mañana tomo jugo
El ablativo tiene como función sintáctica la de complemento circunstancial.
Podemos ver que la desinencia para indicar el caso ablativo en latín es una «ā» con una rayita
arriba (esa rayita nos indica que esa vocal es larga), lo cual nos ayudará para distinguirla de los
otros casos.
2.11.1 Ejercicio
Subraye el complemento circunstancial en las siguientes oraciones
1. Juan corta el pasto con una podadora
2. En la mañana voy a la escuela
43
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
2.12.1 Ejercicio
Subraye el sujeto interpelado (o vocativo) en las siguientes oraciones
44
Capítulo 2: Primera declinación
Dativo ae Dativo is
Acusativo am Acusativo as
Vocativo a Vocativo ae
Ablativo ā Ablativo is
Vemos que la desinencia del vocativo es «a», como en el nominativo y el ablativo (aunque ésta
última es larga, como habíamos dicho). Así pues, vale la pena notar que en la primera declinación
en el singular tenemos tres casos iguales: nominativo, vocativo, ablativo. A continuación presen-
tamos la tabla de las funciones de cada caso latino:
45
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Habíamos hablado anteriormente de los conceptos de género y número. No resta más que aña-
dir al respecto que también hay terminaciones en latín –como en español– para señalar si una
palabra es de número singular o plural (véase de nuevo la tabla de la primera declinación, pp.
44-45).
46
Capítulo 2: Primera declinación
Ejemplo:
1. Stella fulgida est = La estrella es brillante
2. ____________________________________________________________________________________
3. ____________________________________________________________________________________
4. ____________________________________________________________________________________
5. ____________________________________________________________________________________
6. ____________________________________________________________________________________
7. ____________________________________________________________________________________
8. ____________________________________________________________________________________
9. ____________________________________________________________________________________
10. ___________________________________________________________________________________
11. ___________________________________________________________________________________
*Cabe resaltar en el ejercicio anterior la cooncordancia, es decir que tanto el sustantivo como su
47
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
1. La casa es antigua
2.____________________________________________________________________________________
3.____________________________________________________________________________________
4. ___________________________________________________________________________________
48
Capítulo 2: Primera declinación
5.____________________________________________________________________________________
6. ___________________________________________________________________________________
7.____________________________________________________________________________________
8.____________________________________________________________________________________
9. ___________________________________________________________________________________
10.___________________________________________________________________________________
11. ___________________________________________________________________________________
Hay que notar que todos los sustantivos empleados en este ejercicio son de género femenino,
y la vocal que los caracteriza es la «a», por ello se le conoce como declinación en a.
49
Capítulo 3
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
• Se le llama declinación en o porque originalmente toda la flexión tenía una «o» temática
• Genitivo singular en i
• Los sustantivos son, principalmente, masculinos. A direfencia de la primera declinación,
en la que en su mayoría son femeninos, con algunas pocas excepciones masculinas, en
esta declinación el caso es inverso. Los sustantivos femeninos que terminan en -us son
los nombres de plantas y árboles, como: pirus (peral), populus (álamo), malus (manzano),
y los de algunas ciudades como Aegyptus (Egipto), Rhodus (Rodas), Corinthus (Corinto).
Comprende:
1. nombres en –us, masculinos y femeninos: dominus1
2. nombres neutros en –um, templum
3. nombres masculinos en –er, puer
4. un sustantivo en -ir = vir y sus compuestos
5. los adjetivos masculinos (del primer grupo) en –us y –er, y los neutros en –um
Particularidades
1 Hay tres sustantivos terminados en -us de género neutro con el nominativo, acusativo y vocativo en -us: virus:
veneno; vulgus: el vulgo; pelagus: el mar.
2 Gramática Latina, p. 5. Con todo, José Guillén señala que, por el contrario, hay pérdida de una vocal, es decir:
ager > ageri cae la «e» y queda agri. Cf. Gramática Latina, p. 25.
52
Capítulo 3: Segunda declinación
3.1.1 Ejercicio
53
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
3.1.2 Ejercicio
Decline los siguientes sustantivos de la segunda declinación y señale, con base en lo hasta aho-
ra dicho, el género de los mismos (no pierda de vista la tabla de la segunda declinación, en p. 53).
• fundus-fundi (terreno)
• furtum-furti (hurto, robo)
• gladius-gladii (espada)
• oppidum-oppidi (ciudad fortificada)
• arbiter-arbitri (árbitro, juez)
54
Capítulo 3: Segunda declinación
9. Italia, Graecia, Hispania sunt paeninsulae Europae; Arabia et India paeninsulae Asiae________
_ ___________________________________________________________________________________
55
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
56
Capítulo 3: Segunda declinación
pues no concuerda ni el género del sustantivo respecto del adjetivo, ni tampoco el número y el
caso.
Así pues, el adjetivo bonus se declinará como un sustantivo de la segunda declinación. Y si de-
clinamos los dos elementos (declinación conjunta) nos quedará:
Singular Plural
Domin-us bon-us Domin-i bon-i
Domin-i bon-i Domin-orum bon-orum
Domin-o bon-o Domin-is bon-is
Domin-um bon-um Domin-os bon-os
57
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
*Sin embargo, hay adjetivos que no pierden la «e», como lib-er, liber-a, liber-um (libre). La flexión
no tiene ningún cambio. Veamos:
58
Capítulo 3: Segunda declinación
4.3.1 Ejercicio
Decline conjuntamente –es decir, tanto el sustantivo como el adjetivo se deben conjugar por igual– los
siguientes sustantivos y adjetivos.
• vir Romanus
• femina virtuosa
• templum sacrum
• Claudius pulcher (los nombres propios sólo se declinan en singular)
• clivus sacer
4.3.2 Ejercicio
1. Analiza morfológicamente los siguientes sustantivos (ahora sólo elige un caso cuando haya
varias opciones)
2. De la lista de adjetivos que está abajo, elige el que consideres más adecuado y concuérdalo
con el sustantivo de la tabla
3. Cambia el número del sustantivo y el adjetivo y da su traducción en el caso en el que está
59
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
5. Preposiciones
Las preposiciones en latín se utilizan como en español para indicar alguna circunstancia, que
puede ser lugar, dirección, tiempo, etc. Según podemos ver en el cuadro siguientes, hay preposi-
ciones que únicamente rigen caso acusativo o ablativo, y hay otras que pueden emplear ambas.
PREPOSICIONES
De acusativo
ad a, hacia, junto a
adversus contra. hacia
ante delanle de, antes de
apud junto a, en, delante de, en casa de
circa alrededor, cerca de
circurm alrededor de
cis de acá
citra de acá
contra contra, enfrente de
60
Capítulo 3: Segunda declinación
erga hacia
extra fuera de
infra debajo de
ínter entre
inter dentro
iuxta junto a
ob a causa de
penes en poder de
per a través de, durante, por
post después de, detrás de
praeter luego de
prope junto a
propter por causa de
secundum según
super encima de
trans al otro lado de
ultra más allá de
versus hacia
De ablativo
a, ab (abs) de, por
clam a escondidas de
coram delante de
cum con
de de arriba, desde, acerca de
e, ex desde
palam delante de
prae por, delante de
pro por, en favor de, en vez de
sine sin
61
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
tenus hasta
De acusativo y ablativo
in indica movimiento o dirección: a, hacia, con-
tra; con abl. indica situación estática
sub debajo de, hacia abajo
subter debajo de, abajo
super sobre
5.1 Ejercicio
Según el cuadro de preposiciones anterior, traduzca las siguientes frases latinas e indique el
caso de la preposición. Complementar esta actividad con la lectura Via Latina, p. 80 y ss.
1. Nomentanus erat super Iulium, Porcius infra _ ____________________________________________
2. Infra caelum puellae et pueri ambulant _ ________________________________________________
3. Iulius et Marcus ad forum eunt _ ________________________________________________________
4. Domina Romulum ad cenam vocat _ ____________________________________________________
5. Flavius, Annii filius, ad collegam suum it _________________________________________________
6. Marcus et Iulius ad villam eunt _ ________________________________________________________
7. Maurusii, qui iuxta Oceanum colunt _____________________________________________________
8. Agrippa sepultus est iuxta viam Apiam __________________________________________________
9. Iuxta Regium3 sunt fluvii continui septem _ _______________________________________________
10. Marcus extra portam it _ _______________________________________________________________
11. Marcus extra portam amicum suum ebriosum eicit _ ______________________________________
12. Extra oppidum amicus meus ebriosus dormit _ ___________________________________________
13. Iulius et Lucius extra provinciam trans fluvium Rhodanum sunt _____________________________
_ ____________________________________________________________________________________
14. Evangelium secudum Marcum _ ________________________________________________________
15. Evangelium secundum Lucam _ ________________________________________________________
16. Evangelium secundum Ioannem ________________________________________________________
17. Evangelium secundum Matthaeum _____________________________________________________
18. Achilles ob iram in proelium non prodibat sed citharā in tabernaculo se excercebat _ _________
62
Capítulo 3: Segunda declinación
_ ____________________________________________________________________________________
19. Sine periculo Marcus et Iulius in foro ambulant ___________________________________________
20. Sine dentibus canis latrat ______________________________________________________________
21. Stultus et sine gratia es ________________________________________________________________
22. Quo modo ego vivam sine te? _ _________________________________________________________
23. Ora pro nobis _________________________________________________________________________
24. Pro patriam nullum periculum fugio _____________________________________________________
25. Pro patria vitam profundunt4 _ __________________________________________________________
26. Sanguinem pro patria profundunt _______________________________________________________
27. Dulce et decorum est pro patria mori ____________________________________________________
28. Feminae circulos ex auro in brachiis portant _____________________________________________
29. Bibimus in poculis ex auro _ ____________________________________________________________
63
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
64
Capítulo 3: Segunda declinación
65
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
66
Capítulo 3: Segunda declinación
67
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Ejemplos:
• hic annus = el año actual
• hic dies = el día de hoy
• hic urbs = la ciudad en la que estamos
4.5.2.1 Ejercicios
Traduzca las siguientes frases latinas e indique a la derecha qué sentido tiene el pronombre hic-
haec-hoc
1. Hos pueros in campo vidimus _ _________________________________________________________
2. Marcus haec verba dixit _ ______________________________________________________________
3. Hanc puellam mihi in manum dat _______________________________________________________
4. Discipulus hanc sententiam non intellexit ________________________________________________
5. Hanc patriam non recognosco _ ________________________________________________________
6. Vinum hanc personam degeneravit _____________________________________________________
7. Deus mihi hanc gratiam dat ____________________________________________________________
8. Hanc victimam vobis damus _ __________________________________________________________
9. Hanc familiam in foro cognovimus ______________________________________________________
10. Ancilla hanc fenestram aperuit _________________________________________________________
4.5.3 iste-ista-istud = ese, esa, eso (ése-a-o)
Es el pronombre demostrativo-adjetivo de segunda persona e indica lo que está cerca de la persona
con la que se habla (receptor o escucha).
68
Capítulo 3: Segunda declinación
Ejemplos:
• ista auctoritas = esta autoridad (la que tú tienes)
• iste liber = este libro (el que tú tienes o al que tú te refieres)
4.5.3.1 Ejercicios
Traduzca las siguientes frases latinas e indique a la derecha qué sentido tiene el pronombre iste-is-
ta-istud
1. Iste rogus viscera domini cremavit _ _____________________________________________________
2. Non est ista diligentia sed avaritia _ _____________________________________________________
3. Istum dispendium insanum prohibimus __________________________________________________
4. Ista quaestio obscurissima et implicatissima est __________________________________________
5. Ista studia tua infinita sunt _____________________________________________________________
6. Ista audacia mala est _________________________________________________________________
7. Ista sapientia physicorum est ___________________________________________________________
8. Ista provincia magnum theatrum habet _ ________________________________________________
4.5.4 ille-illa-illud = aquel, aquella, aquelloo (aquél-a-o)
Éste es un pronombre demostrativo de tercera persona y expresa lo que está más lejano de am-
bos interlocutores (yo-tú), ya sea en el espacio o en el tiempo. Ejemplos:
• illa tempora = aquellos tiempos
• illa insula = aquella isla
• illum templum = aquel templo
69
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
4.5.1 Ejercicio
Reemplace los sustantivos subrayados por el pronombre ille-illa-illud y traduzca la frase
1. Marcus argentum habet _______________________________________________________________
2. Lucius agros emit _____________________________________________________________________
3. Nos pueros non spectamus ____________________________________________________________
4. Magister Marcum hodie non vidit________________________________________________________
5. Fundus meus est______________________________________________________________________
6. Populus dominam venerat _____________________________________________________________
7. Marcellus puellam amabat _ ___________________________________________________________
8. In templo dominam vidi ________________________________________________________________
9. In foro viros iustos vidimus _ ____________________________________________________________
10. Aemilia te salutat _____________________________________________________________________
Caso
1. Trajo para mí (me) __________________________________________________________________
2. Me vio ____________________________________________________________________________
3. Trajo para nosotros (nos)_____________________________________________________________
4. Llevó para él (le) ___________________________________________________________________
5. Llevó para ella (le) __________________________________________________________________
70
Capítulo 3: Segunda declinación
71
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
72
Capítulo 3: Segunda declinación
Veamos:
• El hombre que está allí es mi hermano.
• El alumno que estudió recibió buenas notas.
• El coche que ellos compraron es un auto.
En estos ejemplos, el antecedente del pronombre relativo que es: el hombre, el alumno y el
coche. En otros casos, el que, los que, las que, las que se refieren a un nombre ya mencionado y
se usan para evitar la repetición del sustantivo.
1. — ¿Tomaste el examen de español?
• — No, el que tomé era de matemáticas.
2. — ¿De qué raza son esos perros?
• — Los que ves aquí son pastores alemanes y aquéllos son chihuahueños.
3. — ¿Tienes una pluma verde?
• — No, la que tengo es roja.
4. — ¿Son españolas esas mujeres?
• — ¿Cúales? ¿Las que platican allí?
En español, lo que (lat. quod) se usa para referirse a ideas, acciones o conceptos. Nunca se refiere
a sustantivos. Tiene aproximadamente el mismo significado que la cosa que o la acción que.
Veamos:
• Lo que necesitamos es más tiempo = “La cosa que” necesitamos es más tiempo
73
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
En latín, el pronombre relativo tiene un valor parecido al del español. Se declina siguiendo la
primera y la segunda, salvo algunos casos:
Pronombre relativo
Casos Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nomina- qui quae quod qui quae quae
tivo
Genitivo cuius quorum quarum quorum
Dativo cui quibus
Acusativo quem quam quod quos quas quae
Vocativo – – – – – –
Ablativo quo qua quo quibus
2. Ahora bien, quisquis, quidquid o quicquid, “cualq|uiera que”, casi se usa exclusivamente en
nominativo singular, acusativo neutro y ablativo masculino y neutro quoquo; menos usado
quaque, ablativo femenino.
3. Después, uter, utra, utrum, “¿cuál de los dos?”, se declina como liber, Iibera, liberum, menos el
genitivo y dativo singular, que hace utrius y utri en los tres géneros.
74
Capítulo 3: Segunda declinación
Son quis (o qui), quae, qu¡d (o quod), “¿qué?, ¿cuál?”; quisnam (o quinam), quaenam, quodnam (o
quidnam) se declina así:
Pronombre relativo
Casos Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nomina- quis (o quae? quod? qui? quae? quae?
tivo qui)?
Genitivo cuius? quorum? quarum? quorum?
Dativo cui? quibus?
Acusativo quem? quam? quid (o quos? quas? quae?
quod)?
Vocativo – – – – – –
Ablativo quo? qua? quo? quibus?
Señala de un modo vago o general las personas u objetos a que se refieren. Son pronombres
indelinidos:
1. Quis (o qui), quae (o qua), quod (o quid), alguno, una persona; y sus compuestos: alíquis,
quispiam. alguien, alguno; quisquam, alguno. Se declina como el relativo, salvo en el nominativo
y acusativo, pues tiene una terminación doble:
• Nominativos: quis (o qui), quae (o qua), quid (o quod). Plural: qui, quae, quae (o qua).
• Acusativo: quem, quam, quid (o quod). Plural: quos,quas, quae (o qua).
2. Quisque, quaeque, quodque, cada uno, cada cual. Unusquísque, unaquaeque, unumquodque,
cada uno de por sí considerado absolutamente.
Uterque, utraque, utrumque, cada uno de los dos, uno y otro, ambos.
Ejemplos:
1. {…} seu quis Gallus seu Romanus velit ante horam tertiam ad se transire, sine periculo
licere; post id tempus non fore potestatem.
75
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
• {…} que alguien, sea galo o sea romano, quisiera, antes de la tercera hora, transitar a su
campo le sea permitido sin peligro; después de ese tiempo no habrá posibilidad.
2. {…} si quis quid de re publica a finitimis rumore ac fama acceperit, uti ad magistratum
deferat neve cum quo alio communicet
• Si alguien escuchara, por rumor o habladuría de los comarcanos, algo acerca de la
república, que lo denuncie ante el magistrado y que no se lo comunique a nadie más
3. {…} praesidii tantum est, ut ne murus quidem cingi possit neque quisquam egredi extra
munitiones audeat.
• Tan corta es la guarnición, que no se puede abarcar el muro y tampoco nadie se atreve
a salir de las fortificaciones.
5. Numerales
Los numerales, en general, indican cantidad, el número de veces. Los hay en latin de las
siguientesc lases:
1 En alemán las cifras se escriben de manera similar: fünf und zwanzig, literalmente es cinco y veinte, e igual-
mente después del 100 es como en latín, sólo que la cifra se escribe junta hunderteins, hundertzwei: 101, 102. Final-
mente, la unión entre millares y centenas es similar: elftausendundhundertzwölf, 11,112, que literalmente es once mil
y ciento veintidós.
76
Capítulo 3: Segunda declinación
1. Los números mayores se leerán así: 2,600,600: vicies sexies centum milia sexcenti; 1,000,000.000:
decies milies centena milia; 10.246.321: centies bis centena (centum) milia quadraginta sex milia
trecenti víginti unus. Es decir, que las grandes cantidades parten de los centenares de mil.
Hay, pues, que poner una raya imaginaria después de la cifra que representa los cien mil y
considerar las cifras que hay antes de ella leyendo lo que le precede al adverbio hasta la
que sirve de punto de partida, donde se dirán centena o centum milia, siguiéndose en los
restantes como de ordinario.
Vamos a explicar esto último: si tenemos la cantidad 2,600,600, al transcribirlo en latín literalmente
se dice vicies sexies centum milia sexcenti, es decir veintiséis veces cien mil + seiscientos. Y según la
instrucción, hay que contar cinco lugares de derecha a izquierda y allí poner una línea imaginaria:
2,6|00,600. Así pues, lo que está a la izquierda de esa línea imaginaria es el número de veces
que se multiplicará por cien mil = 26 veces 100,000 + 600. La otra cifra, 1,000,000.000: decies
milies centena milia sería: 1,000,0|00.000. En este caso se multiplicará 10,000 veces 100,000.
Finalmente, 10,246,321, centies bis centena (centum) milia quadraginta sex milia trecenti víginti
unus sería así: 10,2|46,321. En este caso, serán 102 veces 100,000 + 40,000 + 6,000 + 300 + 21.
5.1. Las operaciones aritméticas se indican así:
1. Suma, con los numerales cardinales: cinco y cinco diez: quinque et quinqte (sunt) decem.– Sex
et octo, quattuordecim.– Decem et octo, duodeviginti.
2. Resta, con los cardinales. De cinco a ocho, tres: quinque ad octo (sunt) tres. O también: quinque
de octo (sunt) tres.– Sex ad decem quattuor.– Sex de decem (sunt) quattuor.
3. Multiplicación: adverbio por distributivo igual a cardinal. Cinco por cinco, veinticinco: quinquies
quini, quinque et viginti.– Octies octoni, quattuor et sexaginta.– Novies noveni, unus et octoginta.–
Quater septenis, id est octo et viginti díebus conficit iter luna suum. (Gell. 3, 10, 6): “La luna recorre
su camino en 28 días”.
77
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
78
Capítulo 3: Segunda declinación
79
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
80
Capítulo 3: Segunda declinación
81
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
82
Capítulo 3: Segunda declinación
83
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
84
Capítulo 3
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Verbo
Generalidades
Verbo es la parte de la oración que indica una acción o una pasión, es decir, una acción realizada
o recibida por el sujeto. Por ello, la división del verbo será en voz activa y pasiva. Por ahora nos
enfocaremos en la voz activa. Antes de abordar formalmente el tema de la morfología verbal,
es preciso señalar que así como existe una morfología nominal, también existe una verbal; y así
como los nombres tienen accidentes gramaticales, así también los verbos. Los accidentes del
verbo son:
1. voz (activa-pasiva)
2. modo (indicativo-subuntivo)
3. tiempo (presente, pretérito perfecto, pretérito imperfecto, futuro perfecto, futuro imper-
fecto y pretérito pluscuamperfecto)
4. número (singular-plural)
5. persona (primera, segunda y tercera)
Existen en latín cuatro conjugaciones llamadas regulares, pues su vocal temática o característica
es constante (salvo en la tercera):
Enunciado verbal
Para saber a cuál de estas conjugaciones pertenece un verbo (o incluso para saber si es irregu-
lar), necesitamos, tal como en las formas nominales, enunciar el verbo. El enunciado verbal se
compone de los siguientes elementos:
1. 1a persona singular de presente de indicativo
2. 2a persona de presente de indicativo
3. infinitivo
4. pretérito perfecto de indicativo
5. supino
Primera conjugación, en a
Según podemos ver, la vocal temática de la primera conjugación es la «a». Enunciemos un verbo
86
Capítulo 4: Conjugación verbal
Radical verbal
Si aislamos la vocal temática, lo que nos queda es el radical:
• am-a-s
• am-a-t
• am-a-mus, etc.
Ya sabemos que este verbo pertenece a la primera conjugación. Ahora, para conjugarlo en los
diferentes tiempos, necesitamos algunas desinencias:
Desinencias de presente
1a persona singular (yo) –(o)
2a persona singular (tú) –s
3a persona singulat (él- –t
ella-ello)
1a persona plural (noso- –mus
tros / as)
2a persona plural (uste- –tis
des)
3a persona plural (ellos –nt
/as)
Radical verbal
Si aislamos la vocal temática, lo que nos queda es el radical:
• am-a-s
• am-a-t
• am-a-mus, etc.
Ya sabemos que este verbo pertenece a la primera conjugación. Ahora, para conjugarlo en los
87
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Desinencias de presente
1a persona singular (yo) –(o)
2a persona singular (tú) –s
3a persona singulat (él- –t
ella-ello)
1a persona plural (no- –mus
sotros / as)
2a persona plural (uste- –tis
des)
3a persona plural (ellos –nt
/as)
Entonces, una vez habiendo identificado los elementos que componen una forma verbal, a
saber:
• Radical
• Vocal característica
• Desinencia
podemos ahora conjugar el verbo en todas las personas:
• 1a (ego) am-o
• 2a (tu) am-a-s
• 3a (–) am-a-t
• 1a (nos) am-a-mus
• 2a (vos) am-a-tis
• 3a (–) am-a-nt
Conocer cómo se conjuga un verbo en presente de indicativo nos ayudará para saber cómo for-
mar otros tiempos. Así pues, con el radical de presente podemos formar el:
• pretérito imperfecto de indicativo y subjuntivo
• presente de indicativo y subjuntivo
Ejemplo. Si tenemos un verbo como laudo, -as, -are, -avi, -atum, el raical de presente será laud-
, y apartir de ese radical se formarán los tiempos antes mencionados. En el caso del pretérito
88
Capítulo 4: Conjugación verbal
imperfecto, sólo tenemos que añadir un sufijo temporal «ba», que será su marca inconfundible,
y nos queda:
1. laud-o laud-a-mus
2. laud-a-s laud-a-tis
3. laud-a-t laud-a-nt
para el presente de indicativo, y para el imperfecto:
1. laud-a-ba-m laud-a-ba-mus
2. laud-a-ba-s laud-a-ba-tis
3. laud-a-ba-t laud-a-ba-nt
Segunda conjuagión, en e
No hay mucho más que añadir en esta conjugación, salvo que, evidentemente, la vocal caracte-
rítica será la «e», y los tiempos de presente y pretérito imperfecto se formarán exactamente igual
que en la primera conjugación:
1. hab-e-o hab-e-mus
2. hab-e-s hab-e-tis
3. hab-e-t hab-e-nt
para el presente de indicativo, y para el imperfecto:
1. hab-e-ba-m hab-e-ba-mus
2. hab-e-ba-s hab-e-ba-tis
3. hab-e-ba-t hab-e-ba-nt
*Nótese que en esta conjugación aparece desde la primera persona la vocal característica.
89
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
2. reg-i-tis
3. reg-u-nt
y para el imperfecto, se presenta la alternancia de la vocal temática i con e, además del men-
cionado sufijo temporal -ba:
1. reg-e-ba-m
2. reg-e-ba-s
3. reg-e-ba-t, etc.
Cuarta conjugación, en i
En la cuarta conjugación, la vocal temática «i» se mantiene siempre en el presen-
te, y cabe señalar que, a diferencia de la tercera, donde se intercambia la «i» por
«u», aquí se conserva y se añade luego la «u»:
1. sent-i-o
2. sent-i-s
3. sent-i-t
1. sent-i-mus
2. sent-i-tis
3. senti-u-nt
En el caso del imperfecto, no hay mayores novedades, salvo que a la «i» temática de la cuarta
conjugación se le agrega una «e». Así pues:
1. sent-i-e-ba-m
2. sent-i-e-ba-s
3. sent-i-e-ba-t, etc.
Pretérito perfecto
En el pretérito perfecto, podemos tener algunos sufijos que nos indicarán que se trata de este
tiempo: -vi, -ui, -xi, -si. Habrá otros casos en los que no haya un sufijo como tal, sin embargo, por
ello es imprescindible tener en cuenta el enunciado verbal, ya que éste nos sacará de toda duda.
Un perfecto, llamémosle «regular», tendrá un sufijo -vi, -ui, -xi, -si, como en el caso de ama-vi,
hab-ui, re-xi, carp-si; sin embargo, habrá otros que no, como peper-ci. En cualquiera de los casos,
las desinencias serán las mismas para las cuatro conjugaciones.
90
Capítulo 4: Conjugación verbal
Es preciso aprender a separar los elementos que conforman un verbo (forma verbal). Para tal fin,
únicamente la ejercitación nos será útil en nuestros primeros intentos. Tomemos el verbo adiunxi.
Desglosemos los elementos constitutivos de esta forma verbal.
ad¦iun¦xi¦stis
Lo primero que debemos saber es a qué conjugación pertenece este verbo. Para ello, es im-
prescindible no perder de vista el concepto de enunciado verbal. El enunciado verbal contiene la
siguiente información:
Enunciado verbal
1 1a. persona singular, pre- ad ¦ iung ¦ o
sente de indicativo
2a. persona singular, pre-
ad ¦ iung ¦ is
2
sente de indicativo
Infinitivo
3 ad ¦ iung ¦ ere
4 Perfecto (primera persona) ad ¦ iun ¦ xi
5 Supino ad ¦ iunc ¦ tum
91
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Una vez que enunciemos el verbo y desglosemos los elementos que constituyen una forma
verbal, lo que nos resta es verificar las desinencias.
*En ciertas ocasiones los verbos compuestos cambian su raíz respecto de la forma simple. Por ejemplo, el verbo
af¦fic ¦ ere, en su forma simple es fac¦ere; ello, sin embargo, no alterará el análisis de nuestro verbo (forma verbal).
92
Capítulo 4: Conjugación verbal
Desinencias para el
pres. de indicativo
activo
1 -mus 1. laud¦a¦bi¦mus
2 -tis 2. laud¦a¦bi¦tis
3 -nt 3. laud¦a¦bu¦nt
Conjugación en i/e, i
Sin embargo, para las dos restantes conjugaciones regulares tendremos ciertas particularidades:
• La desinencia de la primera persona es «m».
• Aquí no tenemos un sufijo temporal como tal, y la vocal que caracteriza este tiempo
es la «e».
• La primera persona, en lugar de «e» emplea «a».
• Las desinencias son las mismas que para el presente.
Por ejemplo, un verbo como regere (cuya raíz es reg-) se conjuga como sigue:
1. reg-a-m
2. reg-e-s
3. reg-e-t
1. reg-e-mus
2. reg-e-tis
3. reg-e-nt
Asimismo, para la cuarta conjugación tenemos:
1. dormi-a-m
2. dormi-e-s
3. dormi-e-t
1. dormi-e-mus
2. dormi-e-tis
3. dormi-e-nt
93
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Futuro perfecto
Para formar este tiempo, debemos tener presente el radical de perfecto. Si recordamos el verbo
laudo, laudas, laudare, laudavi, podemos ver que el radical de perfecto (tomado justamente a
partir del enunciado verbal) es laudav-. Y lo único que tenemos que hacer es añadir las siguien-
tes formas:
Desinencias para el
presente de indicativo
activo
1 -ero 1. laud-a-v-ero
2 -eris 2. laud-a-v-eris
3 -erit 3. laud-a-v-erit
1. laud-a-v-erimus
1 -erimus
2. laud-a-v-eritis
2 -eritis
3. laud-a-v-erint
3 -erint
Para el resto de las conjugaciones no hay mucho más que añadir. Así pues, un verbo de la segun-
da conjugación habeo, habes, habere, habui, tomamos el radical de perfecto:
• habu-
• añadimos las formas conocidas: -ero, -eris- erit, etc.
y tenemos:
1. habu-ero
2. habu-eris
3. habu-erit
1. habu-erimus
2. habu-eritis
3. habu-erint
Lo mismo para la tercera y cuarta conjugación: rego, regis, regere, rexi
1. rex-ero
2. rex-eris
3. rex-erit
1. rex-erimus
2. rex-eritis
3. rex-erint
Y la cuarta: audio, audis, audire, audivi
1. audiv-ero
2. audiv-eris
3. audiv-erit
94
Capítulo 4: Conjugación verbal
1. audiv-erimus
2. audiv-eritis
3. audiv-erint
Ejercicio
Analice las siguientes formas verbales
95
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
2. Identifique a qué conjugación pertenecen los siguientes verbos y conjúguelos en los tiem-
pos solicitados
• cerno, -is, -ere, crevi [ ], pretérito imperfecto
• suadeo, -es, -ere, suasi [ ], futuro perfecto
• rideo, -es, -ere, risi [ ], presente voz activa
Particularidades:
Verbos de la tercera conjugación en -io (pertenecientes a la llamada así por algunos gramá-
ticos «conjugación mixta»)
Tienen la apariencia de ser de la cuarta, de la que es preciso distinguirlos para no confundir can-
tidades prosódicas. He aqui sus variantes:
1. Tiene apariencia de la cuarta en la primera persona del singular del presente de indicativo
y en la tercera del plural del mismo tiempo
2. En todas las personas del pretérito imperfecto y del futuro de indicativo y del presente de
subjuntivo.
3. En todos los casos del gerundio, del gerundivo y del participio de presente.
96
Capítulo 4: Conjugación verbal
Ejercicio
Identifique a qué conjugación pertenecen los siguientes verbos y conjúguelos en los tiempos
solicitados.
1. accedo, accedis, accedere, accessi, accessum (aproximarse) = presente, futuro perfecto e
imperfecto
2. accipio, accipis, accipere, accepi, acceptum (aceptar) = presente, p. imperfecto y p. perfecto
3. addo, addis, addere, addidi, additum (añadir) = presente, p. imperfecto y f. imperfecto
4. addicio, addicis, addicere, adieci, adiectum (lanzar) = presente, p. imperfecto, f. imperfecto
5. adolesco, -is, -ere, adolevi, adultum (crecer) = p. imperfecto, f. imperfecto y f. perfecto
6. ambio, -is, -ire, ambivi, ambitum (rodear) = presente, p. imperfecto, f. imperfecto
97
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
98
Capítulo 4: Conjugación verbal
99
Capítulo 4
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
102
Capítulo 5: Tercera declinación
103
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Vocabula
deus-i = dios
mundus-i = mundo
104
Capítulo 5: Tercera declinación
4. Ejercicio de traducción
1. Deus creavit caelum et terram intra sex dies. 2. Primo die fecit lucem. 3. Secundo die, fecit firma-
mentum, quod vocavit caelum. 4. Tertio die coegit aquas in unum locum, et eduxit e terra plantas et
arbores. 5. Quarto die fecit solem et lunam, et stellas. 6. Quinto die, aves quae volitant in aere, et pis-
ces qui natant in aquis. 7. Sexto die fecit omnia animantia, postremo hominem, et quievit die septimo.
8. Deus finxit corpus hominis e limo terrae; dedit illi animam viventem; 9. fecit illum ad similitudi-
nem suam, et nominavit illum Adamum. 10. Deinde immisit soporem in Adamum et detraxit unam e
costis eius dormientis. 11. Ex ea formavit mulierem, quam dedit sociam Adamo, 12. sicque instituit
Traducción
1. ___________________________________________________________________________________
2. ___________________________________________________________________________________
3. ___________________________________________________________________________________
4. ___________________________________________________________________________________
5. ___________________________________________________________________________________
6. ___________________________________________________________________________________
7. ___________________________________________________________________________________
8. ___________________________________________________________________________________
9. ___________________________________________________________________________________
10. ___________________________________________________________________________________
11. ___________________________________________________________________________________
12. ___________________________________________________________________________________
105
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Vocabula
deus-i [2] = Dios limus-i [2] = barro
creo, -as, -are, -avi [1] = crear do, -as, -are, dedi, datum [1] = dar
caelus-i [2] = cielo illi [pron. rel.] = a él
terra-ae [1] = tierra similitudo-inis [3] = semejanza
intra [adv.] = en et [conj. copulativa] = y
dies-ei [5] = día Adamus-i [2] = Adán
facio, -is, -ere, feci, factum [3*] = hacer deinde = después
lux-cis [3] = luz immito, -is- ere, immisi, -missum [3] = indu-
cir
quod [pron. rel.] [1] = al que sopor-oris [3] = sueño
voco, -as, -are, -avi, -atum, [1] = llamar detraho, -is- ere, -traxi, -tractum [3] = arran-
car
coago, -is, -ere, coegi, -actum [3] = reunir costa-ae [1] = costilla
locus-i [2] = lugar eius dormientis = de él que dormía
educo, -is, -ere, eduxi, -ductum [3] = extraer ex ea = de ella
volito, -as, -are, -avi [1] = vuelan formo, -as, -are, -avi, -atum [1] = formar
aer-eris [3] = aire mulier-eris [3] = mujer
omnis-e [adj. 2 formas] = todo quam [pron. rel.] = la cual
animans-ntis [part. act.] = animal sicque = y así
postremus-a-um [adj. 3 formas] = último instituo, -is, -ere, institui, institutum [3] = ins-
tituir
homo-inis [3] = hombre nomen-inis [3] = nombre
quiesco, -is, -ere, quievi, quietum [3] = des- corpus-oris [3] = cuerpo
cansar
fingo, -is, -ere, finxi, fictum [3] = formar
106
Capítulo 5
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
1. Tercera declinación
1.1 Características:
• La terminación del nominativo es variable
• Genitivo singular en -is
• Comprende sustantivos: masculinos, femeninos y neutros
• Hay sustantivos con igual número de sílabas en el nominativo y genitivo (parisílabos) y
otros con diferente número de sílabas (imparisílabos)
Cabe señalar que la tercera declinación es la que más particularidades presenta, y resultaría su-
mamente complejo mencionarlas todas y, sobre todo, recordarlas, de suerte que trataremos de
ofrecer sólo aquellas que sean imprescindibles para nuestros propósitos. Algunos rasgos que nos
ayudarán a determinar que un sustantivo pertenece a la tercera declinación:
• Que el nominativo no termina, de manera regular, en us-a-um /er-ir, como sí sucede
en las dos declinaciones anteriores.
• El genitivo puede tener una sílaba extra respecto del nominativo. Ejemplo:
• nominativo: a-mor (dos sílabas)
• genitivo: a-mo-ris (tres sílabas)
Veamos algunos ejemplos:
108
Capítulo 5: Tercera declinación
Masculino
Femenino
Neutro
109
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
• cons-ti-tu-tio, constitutionis
• ac-cen-sio, ac-cen-sio-nis
• consuetu-do, consuetudinis
• ori-go, originis
• calami-tas, calamitatis
• nu-trix- nutricis
2. los sustantivos que terminan en -or siempre son masculinos
• procura-tor, procuratoris
• cen-sor, censoris
• guberna-tor, gubernatoris
• conduc-tor, conductoris
• vi-sor, visoris
• conces-sor, concessoris
3. los sustantivos cuyo nominativo termina en -us, -e, -al, -ar, -men son neutros
• corp-us, corporis
• sal-e, salis
• cul-men, culminis
1.2.1 Ejercicio
Busque en un diccionario el enunciado (nominativo y genitivo) de los siguientes sustantivos y
anótelo junto a los mismos.
110
Capítulo 5: Tercera declinación
111
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
compotor acritas
concitor acritudo
condemnator asperitas
conditor aspernatio
conductor aspiratio
confector ascriptio
confessor calamitas
coniugator calefactio
deprecator calx
descriptor cannabis
detentor cantatio
determinator cantatrix
hostis cantio
mensis capacitas
mons captatio
captivitas
caritas
castificatio
castigatio
castitas
cautio
celebritas
celeritas
certatio
cervix
cessio
112
Capítulo 5: Tercera declinación
comparatio
confectio
1.2.3 Ejercicio
Decline en su libreta el singular y plural de los siguientes sustantivos:
113
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Se llaman así por obvias razones: se declinan siguiendo la tercera declinación. Hay de tres
clases: de tres terminaciones, o de primera clase (-er, -is, -e); de dos, o de segunda clase (-is, -e),
y de una, o de tercera clase (más adelante se ahondará en este tema); y dado que los de tres
terminaciones son menos frecuentes, nos enfocaremos, por ahora, en los dos restantes y sólo
mencionaremos suscintamente los de primera clase.
2.1.1 De tres terminaciones
Perlenecen a esta categoría, entre otros: alacer, campester, celeber, equester, paluster, pedester,
puter, saluber, silvester, terrester, volucer, acer y los nombres de los meses, september, october,
november, december.
2.2. De dos terminaciones:
• acaban en -is para el masculino y el femenino
• en -e para el neutro
• el ablativo es en -i
El modelo es: levis, leve
Caso MyF Neutro MyF Neutro
Sin- Nominativo lev-is lev-e Plu- lev-es lev-ia*
gu- Genitivo lev-is ral lev-ium*
lar
Dativo lev-i lev-ibus
Acusativo lev-em lev-e lev-es lev-ia*
Vocativo lev-is lev-e lev-es lev-ia*
Ablativo lev-i lev-ibus
*En algunos casos se agrega una i antes de la desinencia.
Singular Plural
Nominativo *actio utilis actiones utiles
Genitivo actionis utilis actionum utilium
Dativo actioni utili actionibus utilibus
Acusativo actionem utilem actiones utiles
Vocativo actio utilis actiones utiles
114
Capítulo 5: Tercera declinación
Singular Plural
Ablativo actione utili actionibus utilibus
*Cabe recordar que los sustantivos de la tercera terminados en -tio son femeninos.
Si el sustantivo que acompaña al adjetivo fuera neutro, en lugar del nominativo -is emplearía la
forma -e. Por ejemplo tempus breve
2.3.1. Ejercicio
Decline conjuntamente (singular y plural) los siguientes sustantivos y adjetivos
uxor honorabilis Mars terribilis (sólo singular) membrum habile
Singular Plural
Nominativo
Genitivo
Dativo
Acusativo
Vocativo
Ablativo
Singular
Nominativo
Genitivo
Dativo
Acusativo
Vocativo
Ablativo
Singular Plural
Nominativo
Genitivo
Dativo
Acusativo
Vocativo
115
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Singular Plural
Ablativo
Ejemplos:
116
Capítulo 5: Tercera declinación
De incendio Romano
117
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Traducción
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
______________________ _______________________________________________________________
____________________ _________________________________________________________________
__________________ ___________________________________________________________________
________________ _____________________________________________________________________
______________ _______________________________________________________________________
____________ _________________________________________________________________________
__________ ___________________________________________________________________________
________ _____________________________________________________________________________
______ _______________________________________________________________________________
____ _________________________________________________________________________________
__ ___________________________________________________________________________________
118
Capítulo 5: Tercera declinación
El siguiente pasaje proviene del libro Res gestae a fine Corneli Taciti de
Ammianus Marcellinus, nacido en Antioquía, Siria, alrededor del año 330
d. C. Se describen las costumbres de los hunos, que provenían de Asia
central y que, después, a mediados del siglo V d. C., se acercaron a territorio
romano.
De Hunis
De Hunis in libris patrum nostrorum non multa sunt dicta. Hi sunt feri et
feroces omnemque modum feritatis excedunt. Terribiles videri cupiunt
timoremque in aliis hominibus excitare. Itaque, ab ipsis nascendi pri-
mitiis infantum, in ipsorum genis ferro se vulnerant. Postquam vulnera
sanata sunt, cicatrices manent, propter quas barba crescere non potest.
Horum forma non est pulchra, sed terribilis! Radices herbarum, quae
correptae sunt ex agris, et semicrudam cuiusvis pecoris carnem come-
dunt. Nam caro, antequam ab eis comeditur, posita est inter equum et
femora eius qui in equo sedet, et ibi paulisper manet calefaciendi cau-
sa. Casas non habent, sed foris habitant et vivunt. Nec enim se secu-
ros existimant esse sub tectis. Vestimenta gerunt ex animalium pellibus
facta. Nec alia illis domestica vestis est, alia forensis. Semper in equis
manent: in equis comedunt, in equis dormiunt, in equis pugnant. In hos-
tes impetus celeriter faciunt, quos in proelio saepe laqueis capiunt et
captos gladiis occidunt. Nullusque apud eos, interrogatus unde oritur,
respondere potest, quia quisque alibi conceptus, natusque procul, et
longius educatus est. Hoc expeditum indomitumque hominum genus
aliena praedandi aviditate semper flagrat immani.
119
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Traducción
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
______________________ _______________________________________________________________
____________________ _________________________________________________________________
__________________ ___________________________________________________________________
________________ _____________________________________________________________________
______________ _______________________________________________________________________
____________ _________________________________________________________________________
__________ ___________________________________________________________________________
________ _____________________________________________________________________________
______ _______________________________________________________________________________
____ _________________________________________________________________________________
__ ___________________________________________________________________________________
120
Capítulo 5: Tercera declinación
4. Participio activo
El participio es, en gramática, la forma no personal del verbo que éste toma para funcionar como
adjetivo sin perder del todo su naturaleza verbal. Esta condición de participar de ambas natu-
ralezas es la que da origen a su nombre, tal como afirma el Diccionario de la lengua española de
la RAE en algunas de sus ediciones anteriores. En algunas lenguas, como el latín, existe más de
un participio.
En español existe una clase de participio reconocido actualmente como forma verbal, al
que se denomina simplemente participio. Hasta recientes ediciones del RAE, se le denominaba
como participio pasivo, o de pretérito, por indicar una acción pasada o inmediatamente pasada,
en sentido gramatical (ejemplos: pensado, ausentado, dormido).
Se ha denominado tradicionalmente participio activo, o participo de presente, a la palabra
acabada en “–nte”, que denota la acción del verbo, en sentido gramatical. Muchos proceden de
participios de presente latinos y hoy se integran, en su mayor parte:
1. en la clase de los adjetivos: alarmante, permanente, condescendiente;
2. de los sustantivos: cantante, estudiante, presidente;
3. algunos se han convertido en preposiciones: durante, mediante;1
4. o en adverbios: bastante, no obstante.
El participio futuro existe en algunas lenguas (se muestran más abajo las versiones activa y pa-
siva del latín). En castellano, la propia palabra “futuro” es el único adjetivo en uso que, derivado
de un participio de futuro latino (activo), mantiene actualmente un sentido semejante al que
tenía en latín. Tiene también valor de substantivo, y procede de fut-urus: “que va a ser, que va
a suceder”, del tema fut del verbo sum. En cambio sí queda gran número de substantivos cuya
etimología se remonta a antiguos participios de futuro activos latinos: armadura, factura, fisura,
ligadura, limadura, etc.
La forma verbal de participio en castellano procede del participio de pasado latino; se perdieron
como formas verbales las correspondientes al participio de presente y de futuro, aunque hubo
algún intento de introducir el de presente en la lengua culta del siglo X. Actualmente el participio
es siempre pasivo en castellano y no posee formas compuestas; como es pasivo, puede llevar
complementos agentes, (“amado por alguien”, por ejemplo). Denota siempre tiempo pasado y
aspecto perfectivo, y sirve para formar los tiempos compuestos o perfectos de la conjugación
regular en castellano, (“he cantado una canción”, “había venido”, “habré temido”...), para conjugar
121
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
la voz pasiva, (“la canción ha sido cantada por mí”) y para calificar a sustantivos, (“el libro prestado
era bueno”).
Participio perfecto
Como recordatorio, el participio perfecto se forma con:
• -ado
• -ido
• –to
• –so
• –cho
Participio presente latino
El participio activo de presente latino equivale al gerundio español y, menos frecuentemente,
al participio activo. Se llama así porque, como ya se señaló
• participa de su naturaleza nominal (tiene las características de las formas nominales)
• conserva elementos de su naturaleza verbal (puede regir un complemento)
Según Quinto Remio Palemón:
Se les llama participios porque toman parte del nombre y parte del verbo. Tienen, pues, los casos de
un nombre, los tiempos de un verbo, por ejemplo: legens, lecturus. Tienen ya algo del verbo, es decir el
tiempo, pues legens es el participio de presente, lecturus de futuro, y se declinan como los nombres, por
ejemplo hic legens, huius legentis, huic legenti y así se declina en todos los casos, en singular y en plural;
igualmente: hic lecturus, huius lecturi, huic lecturo. Según vemos, tomó del nombre la flexión. Todos los
participios en tiempo presente –o en -ans– proceden de la primera conjugación, como: amans, clamans;
o en -ens, y proceden de la segunda o bien de la tercera: monens, legens, serviens, pues monens es de la
segunda conjugación, legens es de la tercera abreviada (tertia correpta), serviens, de la tercera alargada
(tertia producta). Los participios de tiempo futuro siempre terminan en -rus en todos los verbos, excepto
los pasivos. Los participios de pretérito siempre terminan o en -tus o en -sus o en -xus: en -tus, como en
lectus, scriptus, amatus; en -sus, como en falsus, lapsus; en -xus, como en nexus. Hay uno terminado en
-uus, como mortuus.
Según lo visto, los participios de presente se forman sobre el tema de presente de los verbos, al
que se añaden las desinencias correspondientes. Los participios de presente latinos se enuncian
con las terminaciones -ans, -antis y -ens, -entis, y se declinan como sustantivos de la tercera
declinación: amans, amantis, amanti, etc.
122
Capítulo 5: Tercera declinación
Participio presente
Singular Plural
Nominativo amans amantes
Genitivo amantis amantium
Dativo amanti amantibus
Acusativo amantem amantes
Vocativo amans amantes
Ablativo amante* amantibus
Las vocales características de cada conjugación se emplean para formar sus respectivos
participios presentes:
Participio presente
Conjugación Vocal Participio
1 conjugación –a am-a-ns
2 conjugación –e mov-e-ns
3 conjugación –e reg-e-ns
4 conjugación –i(e) dorm-ie-ns
Mixta –ie cap-ie-ns
Ejercicio 1
Identifique a qué conjugación pertenecen los siguientes verbos y forme su participio presente
123
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
124
Capítulo 5: Tercera declinación
Ejercicio 2
Habida cuenta de que el participio activo de presente latino equivale al gerundio español, re-
emplace el gerundio en español con una oración formada con el pronombre relativo “que” o el
adverbio temporal “mientras” (según sea más apropiado) y un verbo conjugado en el tiempo
adecuado.
Ejercicio 2
1. Marcum Catonem vidi in bibliotheca sedentem multis circumfusum Stoicorum libris. (Cic. de
fin. 3,7,6)
2. ibi Appium Claudium augurem sedentem invenimus in subselliis (Varr. R.R. 3,2,2,2)
5. Cleanthes iubebat eos, qui audiebant, secum ipsos cogitare pictam in tabula Voluptatem pul-
cherrimo vestitu et ornatu regali in solio sedentem... (Cic. de fin. 2,69,7)
Vocabula
sedens-ntis = sentado cogitans-ntis = que piensa regalis-e = real
circumfusus-a-um = rodeado animadvertens-ntis = que advierte solium-ii = suelo
125
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Vocabula
Stoicus = estoico putans-ntis = que piensa
ibi = allí negotium-ii = ocupación
augur-is = augur iubeo-es-ere-iussi-iustum
maestus-a-um = triste, afligido secum = consigo
invenio-is-ire-veni-ventum = encon- cogito-as-are-avi-atum = pensar
trar
enim = pues pictus-a-um = representada, pintada
timeo-es-es-ui = temer Voluptas-tatis = Placer
providens-ntis = que prevé pulcherrimus-a-um = bellísimo
126
Capítulo 5: Tercera declinación
Si dijéramos que
el jugador de la iz-
quierda es alto, sólo
mencionaríamos una
cualidad de él, pero
si dijéramos que es
más alto que el otro
(imagen de la de-
recha), entonces lo
que hacemos es una
comparación entre
los dos. Decimos,
pues, que uno es
más alto que otro.
Esto mismo se puede expresar en latín mediante ciertas terminaciones. Por ejemplo, si quisiéra-
mos decir que Julio es alto, sin compararlo con alguien más, sería:
• Iulius altus est (como no se establece una comparación, el grado de este adjetivo sería
positivo)
pero si quiero comparar a Julio con otro individuo y decir que es más alto, sería:
• Iulius alti-or quam Marcus est
Nótese que la terminación para formar un adjetivo comparativo es -ior, esto en caso de que sea
masculino o femenino; si es neutro, la terminación es -ius.
Ejercicio
Forme el grado comparativo, en masculino-femenino y neutro de los siguientes adjetivos:
127
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
128
Capítulo 5: Tercera declinación
129
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
130
Capítulo 5: Tercera declinación
131
Capítulo 6
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
134
Capítulo 6: Cuarta declinación
1.1.1. Particularidades
1. El genitivo plural en -uum lo contraen a menudo en -um: man-um por man-uum; exercit-um
por exercit-uum y frecuente en pas-um, por pas-uum.
2. Tienen el dativo y ablativo plural en -ubus, en lugar de -ibus:
• los disílabos terminados en -cus: acus, aguja; arcus, arco; lacus, lago; quercus, encina;
specus, gruta;
• tres sustantivos: artus, miembro; partus, parto; tribus, tribu.
3. Hay sustantivos de declianación mixta que a veces toman casos o desinencias de la pri-
mera o de la cuarta declinación.
135
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
1.1.1.1 Ejercicio 1
mero
Ejemplo: manus nom. sing. fem 4a decl., de manus, -us: la mano manus (las manos)
mano
exercitui
sensibus
cornua
passum
lacum
partuum
arcubus
1.1.1.2 Ejercicio 2
Analiza los siguientes sustantivos (elige un solo caso si hay más de una posibilidad) y añade un
adjetivo que consideres adecuado para cada uno
Adjetivos a elegir
136
Capítulo 6: Cuarta declinación
• Característica:
• Genitivo singular en -ei
• Tema -e, masculinos y femeninos
1.2.1. Particularidades
De ordinario, los sustantivos de la quinta carecen de plural, pero sí tienen plural en el nominativo,
acusativo y vocativo: acies, effigies, facies, species y spes. Tienen completo el plural dies y res.
1.2.1.1. Ejercicio 1
Analice las siguientes formas y tradúzcalas según el caso en el que estén
137
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
138
Capítulo 7
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
140
Capítulo 7: Ejercicios y actividades adicionales
141
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
Abbatis Lhomond
Epitome Historiae Sacrae
(continuación)
142
Capítulo 7: Ejercicios y actividades adicionales
143
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
144
Capítulo 7: Ejercicios y actividades adicionales
terrarum.
145
Materialia Latina Semenstri MMXVIII-I
CHRISTOPHORUS COLUMBUS
(c. 1451-1506)
146
Capítulo 7: Ejercicios y actividades adicionales
147