Anda di halaman 1dari 12

Quick Start

SITRANS F HART/HART I
Sitrans F add-on module type HART / HART I
Sitrans F Zusatzmodul Typ HART / HART I
Sitrans F module additionnel type HART / HART I
Sitrans F modulo adicional tipo HART / HART I

Items Supplied Pièces fournies


HART/HART I Lieferumfang Ítems suministrados

For more information see operating instructions on the enclosed CD-ROM.


Weitere Informationen siehe Betriebsanleitung auf der beigefügten CD-ROM.
Pour plus de detail consulter les instructions de service sur le CD-ROM fourni.
Para más información ver las instrucciones de servicio en el CD-ROM.

s
2
Quick Start HART/HART I

General instructions
Before installing, including in hazardous areas, refer to the operating instructions on the enclosed CD-ROM. It
contains detailed safety regulations, information and specifications which must be observed when installing.
Changes can occur. Documentations and approvals can be found on the Internet at www.siemens.com/flow-
documentation.
Notice!
The HART / HART I add-on module is allowed for use in hazardous locations.
Caution!
Correct, reliable operation of the product requires proper transport, storage, positioning and assembly.
The product must be carefully operated and maintained. Only qualified personnel should install or oper-
ate this instrument.

Allgemeine Hinweise
Vor der Installation, einschließlich in Gefahrenbereichen, lesen Sie die Betriebsanleitung auf der beigefügten
CD-ROM. Sie enthält die Sicherheitsvorschriften, Hinweise und technischen Daten, die bei der Installation zu
beachten sind.
Änderungen sind vorbehalten. Dokumentationen und Zulassungen finden Sie im Internet unter www.sie-
mens.com/flowdocumentation.
Achtung!
Das HART / HART I Modul ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen erlaubt
Vorsicht!
Damit dieses Produkt zuverlässig funktioniert, muss es sachgemäß transportiert, aufbewahrt, positioniert
und montiert werden. Es muss mit Sorgfalt betrieben und gewartet werden. Nur entsprechend qualifi-
ziertes Personal darf dieses Produkt installieren und betreiben.

Instructions générales
Avant l’installation, y compris en zone dangereuse, veuillez consulter les consignes de sécurité, les informa-
tions et les spécifications dans les instructions de service correspondant, disponible sur le CD-ROM fourni.
Des modifications pouvant être apportées, vous trouverez l’ensemble des documents et agréments mis à jours
sur internet à l’adresse www.siemens.com/flowdocumentation.
Attention!
Le Module HART / HART I est utilisable en zone dangereuse
Prudence!
Pour fonctionner de façon optimale et fiable l’appareil doit être transporté, stocké, positionné et assemblé
correctement. Les consignes de fonctionnement et de maintenance doivent être respectées. Seul le per-
sonnel habilité et autorisé à installer ou à utiliser cet appareil.

Instrucciones generales
Antes de instalar el aparato (incluso en entornos peligrosos), consultar las normas de seguridad, las especifica-
ciones y los datos técnicos proporcionados en las instrucciones de servicio incluidas en el CD-ROM.
Sujeto a cambios sin previo aviso. La documentación y las aprobaciones están disponibles en internet:
www.siemens.com/flowdocumentation.
Atención!
El módulo HART / HART I está utilizable áreas peligrosas
¡Precautión!
El funcionamiento correcto y fiable del aparato presupone un transporte, un almacenamiento, una
instalación y un montaje conforme así como un manejo y un mantenimiento rigurosos. La instalación y
la utilización del instrumento están reservadas al personal autorizado.

Order no.: A5E01674032-02


www.siemens.com/flowdocumentation
3

HART Installation on MAG / MASS 6000 HART Installation sur le MAG / MASS 6000
HART Installation am MAG / MASS 6000 HART Instalación en MAG / MASS 6000

19” rack IP 67 MASS 6000 Ex d


1 1 1

2 2 2

3 3 3

The module must be firmly clicked into place!


Das Modul muss fest eingerastet sein.
Le module doit être correctement clipsé en place.
Colocar el módulo de forma que quede bien fijo.
4
Quick Start HART/HART I

HART I Installation on MAG 6000 I HART I Installation sur le MAG 6000 I


HART I Installation am MAG 6000 I HART I Instalación en MAG 6000 I

1 2

3 4 The module must be firmly


clicked into place!
Das Modul muss fest
eingerastet sein.
Le module doit être
correctement clipsé en
place.
Colocar el módulo de forma
que quede bien fijo.

5 6

Pos. A = active (fact. default MAG 6000 I), Pos. B = passive (fact. default
MAG 6000 I EX)
Pos. A = aktiv (Voreinstellung MAG 6000 I), Pos. B = passiv (Voreinstellung
MAG 6000 I EX)
Pos. A = active (par défaut : MAG 6000 I), Pos. B = passif (par défaut :
MAG 6000 I EX)
Pos. A = activa (predefinido: MAG 6000 I), Pos. B = pasiva (predefinido:
MAG 6000 I EX)

Order no.: A5E01674032-02


www.siemens.com/flowdocumentation
5

Electrical connection HART Raccordement électrique HART


MAG/MASS 6000 MAG/MASS 6000
Elekrischer Anschluss HART Conexión eléctrica HART MAG/
MAG/MASS 6000 MASS 6000

Terminal Description / Beschreibung / Description / Descripción


91 HART FSK signal + / HART FSK Signal + / Signal HART FSK + /Señal HART FSK +
92 HART FSK signal - / HART FSK Signal - / Signal HART FSK - /Seña l HART FSK -
31 Current output + / Stromausgang + / Sortie de courant + / Salida de corriente +
32 Current output - / Stromausgang - /Sortie de courant - / Salida de corriente -
Shield/PE Shield / Schirm / Blindage / Blindaje

For current output setup see the operating instructions, on the enclosed CD-ROM
Angaben zur Einstellung des Stromausgangs finden Sie in den Betriebsanweisungen, auf der
beigefügten CD-ROM.
Sortie de courant : se reporter au mode d‘emploi, sur le CD-Rom fourni.
Para más detalles sobre la utilización de la salida de corriente ver manual de instrucciones
(CD-Rom).
6
Quick Start HART/HART I

Electrical connection HART I MAG Raccordement électrique HART I


6000 I MAG 6000 I
Elekrischer Anschluss HART I MAG Conexión eléctrica HART I MAG
6000 I 6000 I

83G1094.10.10.52
For more information see the operating instructions on the enclosed CD-ROM.

Weitere Informationen siehe Betriebsanleitung auf der beigefügten CD-ROM.

Pour plus de detail consulter les instructions de service sur le CD-ROM fourni.

Para más información ver los instrucciones de servicio en el CD-ROM.

Order no.: A5E01674032-02


www.siemens.com/flowdocumentation
7

EMC improvement for HART Amélioration CEM pour le HART


MAG/MASS 6000 MAG / MASS 6000
EMV Optimierung für HART Mejora en compatibilidad EMC
MAG/MASS 6000 para HART MAG/MASS 6000
Caution!
In order to avoid ground loops use equalizing
cable.
Vorsicht!
Um Erdschleifen zu vermeiden, verwenden Sie
eine Potenzialausgleichsleitung.
Prudence!
Utiliser un câble de compensation pour éviter
les boucles de mise à la terre.
¡Precautión!
Para evitar bucles de masa utilizar un cable de
compensación.

Use ferrite cores with digital and analogue I/O.


Verwenden Sie Ferritkerne mit Digital und
Analog I/O.
Prévoir des noyaux en ferrite avec E/S numérique et
analogique.
Utilizar núcleos de ferrita con E/S digitales y
analógicas.
8
Quick Start HART/HART I

Commissioning Inbetriebnahme
Mise en service Puesta en marcha

If the module has been


installed correctly a new menu
entry is available. The menu
holds all HART relevant
information.

Bei korrektem Einbau des


Moduls ist ein neuer
Menüeintrag verfügbar. Dieses
Menü enthält alle Daten
bezüglich HART.

Lorsque le module est installé


correctement l’utilisateur
accède à un nouveau menu. Le
menu regroupe toutes les
données relatives au protocole
HART.

Una vez instalado


correctamente el módulo el
usuario visualiza un nuevo
menú. El menú contiene todos
los datos relativos al protocolo
HART.

Menu structure HART / HART I:

HART Module HART-Modul Module HART Módulo HART


HART short address HART Kurzadresse Numéro court HART Dirección abreviada HART
TAG Name TAG-Name Nom TAG Nombre TAG
TAG descriptor Messstellenbeschreibung Description du point de Descripción de puntos de
mesure médición
TAG date TAG-Datum Date TAG Fecha TAG
HART SW version HART Softwareversion Version logicielle HART Versión de HART software

Order no.: A5E01674032-02


www.siemens.com/flowdocumentation
9

Functions Fonctions
Funktionen Funciones
Meaning / Bedeutung / Sens / Significado Default units / Voreingestellte Einheit /
Unité par défaut / Unidad predefinida
MAG 5000 C / PV Volume flow / Volumendurchfluss/ m³/s
MAG 6000 / Débit volumique / Caudal volumétrico
MAG 6000 I SV m³
Totalizer 1 / Zähler 1 / Totalisateur 1 /
Totalizador 1
TV Totalizer 2, Batch / Zähler 2, Charge / m³
Totalisateur 2, lot / Totalizador 2 lote
QV Not implemented / Nicht ausgeführt / --
Non utilisé / No aplicado
MASS 6000 PV Mass flow / Massendurchfluss / Débit kg/s
massique / Caudal másico
SV Density / Dichte / Densité / Densidad kg/m³
TV Temperature / Temperatur / Température / °C
Temperatura
QV Volume flow / Massendurchfluss/ Débit m³/s
volumique / Caudal volumétrico

The dynamic variables are fixed and cannot be mapped to other than the specified PV, SV, TV, and
QV.
Die dynamischen Variablen sind fest und können ausschließlich den angegebenen Werten PV, SV,
TV und QV zugeordnet werden.
Les variables dynamiques ne sont pas dissociables des valeurs PV, SV, TV et QV.
Las variables dinámicas son fijas y no se pueden disociar de los valores PV, SV, TV y QV indicados.
10
Quick Start HART/HART I

Device Integration Intégration de l’appareil


Geräteintegration Integración de dispositivos

Device descriptions for SIMATIC PDM, AMS Device Manager, 275 Communicator and 375
Communicator is available for all MASS6000, MAG5000 and MAG6000 variants.
The device descriptions are available for free download at http://support.automation.siemens.com

Gerätebeschreibungen für SIMATIC PDM, AMS Device Manager, 275 Communicator und 375
Communicator sind für alle MASS6000, MAG5000 und MAG6000 Ausführungen verfügbar.
Die Gerätebeschreibungen stehen kostenlos zum Download zur Verfügung unter http://
support.automation.siemens.com.

Des fichiers DD pour SIMATIC PDM, AMS Device Manager, 275 Communicator et 375
Communication sont disponibles pour tous les appareils MASS6000, MAG5000 et MAG6000.
Ces fichiers DD sont téléchargeables gratuitement sur notre site http://
support.automation.siemens.com

Están disponibles ficheros DD para SIMATIC PDM, AMS Device Manager, 275 Communicator y 375
Communicator para todos los aparatos MASS6000, MAG5000 y MAG6000.
Los fichieros DD pueden descargarse gratuitatemente en: http://support.automation.siemens.com

Order no.: A5E01674032-02


www.siemens.com/flowdocumentation
11
SITRANS F HART/HART I

Siemens Flow Instruments A/S


6430 NORDBORG
DENMARK
www.siemens.com/flowdocumentation
A5E01674032-02
Order no.: A5E01674032-02
Literature no.: SFIDK.PQ.023.A2.83

We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software described. Since variance can-
not be precluded entirely, we cannot guarantee full consistency. However, the information in this publication is reviewed regularly and
any necessary corrections are included in subsequent editions. Responsibility for suitability and intended use of this instrument rests solely
with the user.
Copyright © Siemens AG 07.2008 All Rights Reserved. Technical data subject to change without prior notice.

Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft. Dennoch können Ab-
weichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben
in dieser Druckschrift werden regelmäßig überprüft, notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Der Benutzer ist
allein verantwortlich für Eignung und Bestimmungszweck dieses Gerätes.
Copyright © Siemens AG 07.2008 All Rights Reserved. Änderungen vorbehalten.

Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois
exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l’usage de ce manuel devait révéler
des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. La responsabilité concernant l’usage
approprié et prévu de l’instrument incombe à l’utilisateur.
Copyright © Siemens AG 07.2008 All Rights Reserved. Sous réserve de modifications techniques.

Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es
imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa
periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición. La responsabilidad relativa a la conveniencia
y al uso propuesto de este instrumento es exclusivamente del usuario.
Copyright © Siemens AG 07.2008 All Rights Reserved. Sujeto a cambios sin previo aviso.

Anda mungkin juga menyukai