SITRANS F HART/HART I
Sitrans F add-on module type HART / HART I
Sitrans F Zusatzmodul Typ HART / HART I
Sitrans F module additionnel type HART / HART I
Sitrans F modulo adicional tipo HART / HART I
s
2
Quick Start HART/HART I
General instructions
Before installing, including in hazardous areas, refer to the operating instructions on the enclosed CD-ROM. It
contains detailed safety regulations, information and specifications which must be observed when installing.
Changes can occur. Documentations and approvals can be found on the Internet at www.siemens.com/flow-
documentation.
Notice!
The HART / HART I add-on module is allowed for use in hazardous locations.
Caution!
Correct, reliable operation of the product requires proper transport, storage, positioning and assembly.
The product must be carefully operated and maintained. Only qualified personnel should install or oper-
ate this instrument.
Allgemeine Hinweise
Vor der Installation, einschließlich in Gefahrenbereichen, lesen Sie die Betriebsanleitung auf der beigefügten
CD-ROM. Sie enthält die Sicherheitsvorschriften, Hinweise und technischen Daten, die bei der Installation zu
beachten sind.
Änderungen sind vorbehalten. Dokumentationen und Zulassungen finden Sie im Internet unter www.sie-
mens.com/flowdocumentation.
Achtung!
Das HART / HART I Modul ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen erlaubt
Vorsicht!
Damit dieses Produkt zuverlässig funktioniert, muss es sachgemäß transportiert, aufbewahrt, positioniert
und montiert werden. Es muss mit Sorgfalt betrieben und gewartet werden. Nur entsprechend qualifi-
ziertes Personal darf dieses Produkt installieren und betreiben.
Instructions générales
Avant l’installation, y compris en zone dangereuse, veuillez consulter les consignes de sécurité, les informa-
tions et les spécifications dans les instructions de service correspondant, disponible sur le CD-ROM fourni.
Des modifications pouvant être apportées, vous trouverez l’ensemble des documents et agréments mis à jours
sur internet à l’adresse www.siemens.com/flowdocumentation.
Attention!
Le Module HART / HART I est utilisable en zone dangereuse
Prudence!
Pour fonctionner de façon optimale et fiable l’appareil doit être transporté, stocké, positionné et assemblé
correctement. Les consignes de fonctionnement et de maintenance doivent être respectées. Seul le per-
sonnel habilité et autorisé à installer ou à utiliser cet appareil.
Instrucciones generales
Antes de instalar el aparato (incluso en entornos peligrosos), consultar las normas de seguridad, las especifica-
ciones y los datos técnicos proporcionados en las instrucciones de servicio incluidas en el CD-ROM.
Sujeto a cambios sin previo aviso. La documentación y las aprobaciones están disponibles en internet:
www.siemens.com/flowdocumentation.
Atención!
El módulo HART / HART I está utilizable áreas peligrosas
¡Precautión!
El funcionamiento correcto y fiable del aparato presupone un transporte, un almacenamiento, una
instalación y un montaje conforme así como un manejo y un mantenimiento rigurosos. La instalación y
la utilización del instrumento están reservadas al personal autorizado.
HART Installation on MAG / MASS 6000 HART Installation sur le MAG / MASS 6000
HART Installation am MAG / MASS 6000 HART Instalación en MAG / MASS 6000
2 2 2
3 3 3
1 2
5 6
Pos. A = active (fact. default MAG 6000 I), Pos. B = passive (fact. default
MAG 6000 I EX)
Pos. A = aktiv (Voreinstellung MAG 6000 I), Pos. B = passiv (Voreinstellung
MAG 6000 I EX)
Pos. A = active (par défaut : MAG 6000 I), Pos. B = passif (par défaut :
MAG 6000 I EX)
Pos. A = activa (predefinido: MAG 6000 I), Pos. B = pasiva (predefinido:
MAG 6000 I EX)
For current output setup see the operating instructions, on the enclosed CD-ROM
Angaben zur Einstellung des Stromausgangs finden Sie in den Betriebsanweisungen, auf der
beigefügten CD-ROM.
Sortie de courant : se reporter au mode d‘emploi, sur le CD-Rom fourni.
Para más detalles sobre la utilización de la salida de corriente ver manual de instrucciones
(CD-Rom).
6
Quick Start HART/HART I
83G1094.10.10.52
For more information see the operating instructions on the enclosed CD-ROM.
Pour plus de detail consulter les instructions de service sur le CD-ROM fourni.
Commissioning Inbetriebnahme
Mise en service Puesta en marcha
Functions Fonctions
Funktionen Funciones
Meaning / Bedeutung / Sens / Significado Default units / Voreingestellte Einheit /
Unité par défaut / Unidad predefinida
MAG 5000 C / PV Volume flow / Volumendurchfluss/ m³/s
MAG 6000 / Débit volumique / Caudal volumétrico
MAG 6000 I SV m³
Totalizer 1 / Zähler 1 / Totalisateur 1 /
Totalizador 1
TV Totalizer 2, Batch / Zähler 2, Charge / m³
Totalisateur 2, lot / Totalizador 2 lote
QV Not implemented / Nicht ausgeführt / --
Non utilisé / No aplicado
MASS 6000 PV Mass flow / Massendurchfluss / Débit kg/s
massique / Caudal másico
SV Density / Dichte / Densité / Densidad kg/m³
TV Temperature / Temperatur / Température / °C
Temperatura
QV Volume flow / Massendurchfluss/ Débit m³/s
volumique / Caudal volumétrico
The dynamic variables are fixed and cannot be mapped to other than the specified PV, SV, TV, and
QV.
Die dynamischen Variablen sind fest und können ausschließlich den angegebenen Werten PV, SV,
TV und QV zugeordnet werden.
Les variables dynamiques ne sont pas dissociables des valeurs PV, SV, TV et QV.
Las variables dinámicas son fijas y no se pueden disociar de los valores PV, SV, TV y QV indicados.
10
Quick Start HART/HART I
Device descriptions for SIMATIC PDM, AMS Device Manager, 275 Communicator and 375
Communicator is available for all MASS6000, MAG5000 and MAG6000 variants.
The device descriptions are available for free download at http://support.automation.siemens.com
Gerätebeschreibungen für SIMATIC PDM, AMS Device Manager, 275 Communicator und 375
Communicator sind für alle MASS6000, MAG5000 und MAG6000 Ausführungen verfügbar.
Die Gerätebeschreibungen stehen kostenlos zum Download zur Verfügung unter http://
support.automation.siemens.com.
Des fichiers DD pour SIMATIC PDM, AMS Device Manager, 275 Communicator et 375
Communication sont disponibles pour tous les appareils MASS6000, MAG5000 et MAG6000.
Ces fichiers DD sont téléchargeables gratuitement sur notre site http://
support.automation.siemens.com
Están disponibles ficheros DD para SIMATIC PDM, AMS Device Manager, 275 Communicator y 375
Communicator para todos los aparatos MASS6000, MAG5000 y MAG6000.
Los fichieros DD pueden descargarse gratuitatemente en: http://support.automation.siemens.com
We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software described. Since variance can-
not be precluded entirely, we cannot guarantee full consistency. However, the information in this publication is reviewed regularly and
any necessary corrections are included in subsequent editions. Responsibility for suitability and intended use of this instrument rests solely
with the user.
Copyright © Siemens AG 07.2008 All Rights Reserved. Technical data subject to change without prior notice.
Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft. Dennoch können Ab-
weichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben
in dieser Druckschrift werden regelmäßig überprüft, notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Der Benutzer ist
allein verantwortlich für Eignung und Bestimmungszweck dieses Gerätes.
Copyright © Siemens AG 07.2008 All Rights Reserved. Änderungen vorbehalten.
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois
exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l’usage de ce manuel devait révéler
des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. La responsabilité concernant l’usage
approprié et prévu de l’instrument incombe à l’utilisateur.
Copyright © Siemens AG 07.2008 All Rights Reserved. Sous réserve de modifications techniques.
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es
imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa
periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición. La responsabilidad relativa a la conveniencia
y al uso propuesto de este instrumento es exclusivamente del usuario.
Copyright © Siemens AG 07.2008 All Rights Reserved. Sujeto a cambios sin previo aviso.