GUIA
PRÁTICO
DE
LÍNGUA
PORTUGUESA
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
06/2015 – GG EDUCACIONAL EIRELI
46 p.
ISBN: 978-85-69303-04-6
1. Brasil: Guia Prático de Língua Portuguesa.
CDD 469
GG EDUCACIONAL EIRELI
SIA, Trecho 3, Lote 990, 3º Andar, Edifício Itaú – Brasília-DF
Cep: 71.200-032
Tel: (61) 3209-9500
faleconosco@editoragrancursos.com.br
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
SUMÁRIO
Colocação pronominal........................................................................................................ 9
Próclise.............................................................................................................................. 9
Mesóclise........................................................................................................................ 9
Ênclise...........................................................................................................................10
Como abreviar......................................................................................................................10
Distinção entre a, à, há e á..............................................................................................11
Distinção entre acerca de e cerca de............................................................................12
Distinção entre ao encontro de e de encontro a.......................................................12
Distinção entre aonde e onde........................................................................................13
Distinção entre eminente e iminente..........................................................................13
Distinção entre mas e mais............................................................................................13
Distinção entre porque, porquê, por que e por quê..........................................................14
Distinção entre se não e senão.......................................................................................15
O verbo haver e o verbo fazer.......................................................................................16
O verbo haver e o verbo ter...........................................................................................16
Prosódia (boa pronúncia).................................................................................................17
Relação de regências de alguns verbos..............................................................................17
Significado dos principais sinais de pontuação.......................................................18
Uso da conjunção conquanto.......................................................................................20
Uso da expressão em anexo...........................................................................................20
Uso da letra maiúscula inicial.........................................................................................20
Uso da letra minúscula inicial..........................................................................................21
Uso de para eu - para mim.............................................................................................22
Uso do pronome relativo cujo......................................................................................22
Uso do sinal indicativo de crase...................................................................................23
Usos da palavra que.........................................................................................................24
Usos da palavra se.............................................................................................................24
Valores semânticos de alguns
articuladores lógicos.........................................................................................................25
Palavras homônimas..........................................................................................................26
Homófonas heterográficas.....................................................................................26
Homógrafas heterofônicas.....................................................................................26
Homógrafas homófonas.........................................................................................27
Parônimos............................................................................................................................27
Formas variantes..................................................................................................................27
Significação das palavras.................................................................................................27
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
5
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
Hiperonímia................................................................................................................27
Hiponímia....................................................................................................................27
Sinonímia....................................................................................................................27
Antonímia....................................................................................................................28
Polissemia....................................................................................................................28
Alfabeto..................................................................................................................................30
Sequências consonânticas..............................................................................................30
Acentuação gráfica - Oxítonas......................................................................................30
Acentuação gráfica - Paroxítonas.................................................................................31
Oxítonas e Paroxítonas....................................................................................................33
Acentuação gráfica - Proparoxítonas..........................................................................34
Trema.......................................................................................................................................34
Hífen........................................................................................................................................34
Hífen síntese das regras do uso do hífen no
caso de prefixos e falsos prefixos..................................................................................35
Referências bibliográficas................................................................................................44
Sugestões de sítios...........................................................................................................45
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
6
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
APRESENTAÇÃO
Este Guia Prático de Língua Portuguesa tem por objetivo sanar dúvidas recor-
rentes em Língua Portuguesa, sejam elas gramaticais, textuais ou redacionais. É
um material consultivo, cujo manuseio pode ser feito em qualquer lugar e a todo
momento. O formato da obra já reflete essa filosofia: é portátil – cabe em uma
bolsa/bolso. Você poderá consultá-lo no trabalho, em seus estudos, em sua práti-
ca de escrita, em suas leituras...
O Guia divide-se em quatro capítulos:
(I) Guia Prático de Gramática;
(II) Guia Simplificado do Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
(1990);
(III) Guia Prático de Redação; e
(IV) Guia Prático de Compreensão e Interpretação de Textos.
No índice, os tópicos estão organizados de modo a facilitar a consulta.
Procuramos apresentar o conteúdo de forma ilustrativa e objetiva. Assim, a
consulta torna-se ágil, prática e simples.
Esperamos que esse Guia seja uma ferramenta útil a todos que fizerem uso
dele.
Um abraço,
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
7
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
GUIA PRÁTICO DE
GRAMÁTICA
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
8
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
COLOCAÇÃO PRONOMINAL
(I) Próclise
(II) Mesóclise
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
9
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
Como exemplo:
→→Não se aplaudirão vandalismos.
[mesóclise proibida]
(III) Ênclise
(iii) No gerúndio
→→Conhecendo-nos, desfez a cara de desgosto.
COMO ABREVIAR
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
10
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
DISTINÇÃO ENTRE A, À, HÁ E Á
(ii) pronome:
→→Mara é muito próxima da família, mas não a vejo há meses.
(iii) preposição:
→→Andar a cavalo é sempre prazeroso.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
11
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
[= em direção a]
[= a favor de]
[= contra]
[= contrariou]
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
12
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
(II) O advérbio onde é utilizado com verbos que não denotam movimento e
não regem a preposição a:
→→Onde mora o presidente da Colômbia? [verbo morar].
→→Os investigadores descobriram onde o dinheiro era lavado [verbo lavar].
(i) muito acima do que o que está em volta; proeminente, alto, elevado:
→→A torre eminente é a mais fotografada.
Na escrita, é muito comum haver a troca da forma mas pela forma mais. Os
estudantes produzem frases como:
→→O país é rico, mais a gestão pública é ineficiente.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
13
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
É preciso, porém, distinguir as duas formas, pois na frase O país é rico, mais
a gestão pública é ineficiente há inadequação, uma vez que se deve utilizar a
forma mas: O país é rico, mas a gestão pública é ineficiente.
A distinção entre as duas formas é a seguinte:
(I) A palavra mas é conjunção que exprime principalmente oposição, ressalva,
restrição:
→→O carro não é meu, mas de um amigo.
Estes são os usos das formas porque, porquê, por que e por quê:
(I) porque: a forma porque pode ser uma conjunção (causal ou explicativa)
ou uma pergunta que propõe uma causa possível, limitando a resposta a sim ou
não:
(III) por que: a forma por que (com duas palavras) é utilizada quando:
(i) significa pelo qual (e flexões pela qual, pelas quais, pelos quais). Nesse
significado, a palavra que é pronome relativo.
→→Não revelou o motivo por que não compareceu à aula.
(ii) equivale a por qual, por quais. Nessas formas, a forma que é pronome
indefinido.
→→Ela sempre quis saber por que motivo raspei o cabelo.
(IV) por quê: a forma por quê (com duas palavras e acentuada) é usada após
pausa acentuada ou em final de frase.
→→Estavam no meio daquela bagunça sem saber por quê.
(I) A forma se não (separado) é usada quando o se pode ser substituído por
caso ou na hipótese de que:
→→Se não perdoar, não será perdoado.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
15
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
Já na frase
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
16
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
(i) Chegar a
→→Finalmente chegamos à casa do Manoel.
(ii) Ir a
→→Vou à casa da minha mãe todo sábado.
(iii) Obedecer a
→→Os filhos devem sempre obedecer aos pais.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
17
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
(iv) Morar em
→→Moro na Rua das Flores.
(v) Pisar
→→Eu pisei a grama.
→→Pisei o pé de Maria.
(vi) Visar (= ter por fim ou objetivo – rege objeto direto ou indireto
(com preposição a)).
→→Estas providências visam solucionar o problema.
→→Os pais visam ao bem dos filhos.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
18
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
A vírgula indica pausa ligeira e é usada para separar frases encadeadas entre
si ou elementos dentro de uma frase.
Apesar de não ser uma conjunção usual, essa forma é muito cobrada em
concursos públicos. Também vale a pena utilizá-la em sua produção textual.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
20
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
21
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
Essa frase, porém, é considerada inadequada pela norma culta, uma vez que
a forma mim (forma oblíqua tônica do pronome pessoal reto da 1ª pessoa do
singular eu) é sempre regida de preposição.
Desse modo, em frases como Meu pai comprou a cartolina para mim fazer
o cartaz, deve-se utilizar a forma pronominal eu: Meu pai comprou a cartolina
para eu fazer o cartaz. Nessa frase, o pronome eu é sujeito do infinitivo que o
acompanha.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
22
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
23
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
Nessa frase, liberdade é palavra feminina e está determinada (ou seja: dentre
todas as formas de liberdade, fala-se da liberdade de expressão).
(ii) O expletivo que: diz-se que são expletivas as palavras ou expressões que,
embora não necessárias ao sentido da frase, dão realce, transmitem ênfase. O
que é utilizado em frases como as seguintes:
→→Desde muito que Rui de Nelas meditava em casar a filha.
→→Deus que nos proteja e retempere as nossas forças.
→→Imprevidente que fui, isto sim.
USOS DA PALAVRA SE
(II) E
Anuncia o desenvolvimento do discurso e não a repetição do que foi dito antes;
indica uma progressão semântica que adiciona, acrescenta algum dado novo.
(III) Ainda
Serve, entre outras coisas, para introduzir mais um argumento a favor de
determinada conclusão, ou para incluir um elemento a mais dentro de um conjunto
qualquer.
(VIII) Ou, ou então, quer [...] quer, seja [...] seja, caso contrário
Indicam uma relação de disjunção argumentativa, isto é, introduzem
argumentos que levam a conclusões opostas, que têm orientação argumentativa
diferente.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
25
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
PALAVRAS HOMÔNIMAS
São palavras que têm a mesma pronúncia e, às vezes, a mesma grafia, mas
significação diferente. Podem ser: (i) homófonas heterográficas; (ii) homógrafas
heterofônicas; e (iii) homógrafas homófonas (homônimas perfeitas).
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
26
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
PARÔNIMOS
Parônimos são cada um dos dois ou mais vocábulos que são quase
homônimos, diferenciando-se ligeiramente na grafia e na pronúncia. Também
caracterizam palavras cujos fonemas podem se confundir com os de outras, por
razões etimológicas ou simplesmente tônicas:
→→deferir – diferir
→→descrição – discrição
→→emigrar – imigrar
→→cumprimento – comprimento
→→ratificar – retificar
FORMAS VARIANTES
Forma variante é a forma linguística que é admitida na língua como alternativa
de outra, com mesmo valor e função. Veja os exemplos:
→→catorze – quatorze
→→cociente – quociente
(ii) Hiponímia
Designa a palavra que indica cada parte ou cada item de um todo:
–– Maçã e melão são hipônimos de fruta.
(iii) Sinonímia
É a relação que se estabelece entre duas palavras ou mais que apresentam
significados iguais ou semelhantes:
→→O sinônimo do verbo conciliar é acomodar, aliar.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
27
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
(iv) Antonímia
ANOTAÇÕES
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
28
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
GUIA SIMPLIFICADO
DO NOVO ACORDO
ORTOGRÁFICO
DA LÍNGUA
PORTUGUESA (1990)
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
29
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
O ACORDO DE 1990
Alfabeto
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
ACENTUAÇÃO GRÁFICA
Oxítonas
São assinaladas com acento gráfico as formas verbais que se tornam oxítonas
terminadas em a, e, o, em virtude da conjugação com os pronomes lo(s):
→→dá-la
→→amá-la-ás
→→sabê-lo
→→dispô-lo
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
30
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
É assinalado com acento agudo o e das terminações em, ens das palavras
oxítonas com mais de uma sílaba (exceto as formas da 3ª pessoa do plural do
presente do indicativo dos verbos ter, vir e seus derivados, que são marcadas com
acento circunflexo):
→→também
→→parabéns
→→(eles) contêm
→→(elas) vêm
ACENTUAÇÃO GRÁFICA -
PAROXÍTONAS
São assinalados com acento agudo os ditongos tônicos éi, éu, ói, sendo os
dois últimos (éu, ói) seguidos ou não de s:
→→fiéis
→→réus
→→heróis
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
31
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
Não são assinaladas com acento gráfico as formas verbais creem, deem,
leem, veem e seus derivados: descreem, desdeem, releem, reveem etc.
OXÍTONAS E PAROXÍTONAS
Observações:
2) Não são assinaladas com acento agudo as palavras oxítonas cujas vogais
tônicas i e u são precedidas de ditongo crescente:
→→baiuca
→→boiuna
→→feiura
4) Não são assinalados com acento agudo os ditongos tônicos iu, ui precedidos
de vogal:
→→distraiu
→→pauis
Observações:
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
33
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
Trema
HÍFEN
Hífen – síntese das regras do uso do hífen no caso de prefixos e falsos prefixos
Primeiro elemento Segundo elemento
aero di ili/ilio mono psico
agro eletro infra morfo retro
(‘terra’) entre intra multi semi
alfa extra iso nefro sobre
ante foto lacto neo supra
anti gama lipo neuro lete a) iniciado por vogal igual à vogal final do 1º elemento
arqui geo macro paleo tetra b) iniciado por h
auto giga maxi peri tri
beta hetero mega pluri ultra
bi hidro meso poli
bio hipo micro proto
contra homo mini pseudo
ab ob sob sub iniciado por b, h, r
iniciado por h (a ABL sugere eliminar essa letra, passan-
co (‘com’)
do-se a grafar, assim, coerdar, coerdeiro, coipônimo etc.).
ciber inter super nuper hiper iniciado por h, r
ad iniciado por d, h, r
a) iniciado por vogal
pan
b) iniciado por h, m, n [diante de b e p passa a pam]
a) iniciado por vogal b) iniciado por h, m, n [aceita for-
circum
mas aglutinadas como circu e circum]
além sem
aquém sota
ex (“cessamento ou soto qualquer (sempre)
“estado anterior”)
vice
recém
pós pré pró sempre que conservem autonomia vocabular
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
35
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
ANOTAÇÕES
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
36
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
GUIA PRÁTICO DE
REDAÇÃO
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
37
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
O PARÁGRAFO
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
38
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
ANOTAÇÕES
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
39
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
GUIA PRÁTICO DE
COMPREENSÃO E
INTERPRETAÇÃO
DE TEXTOS
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
40
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
Vejamos o que Evanildo Bechara nos diz sobre como analisar um texto:
→→Ler duas vezes o texto. A primeira para tomar contato com o assunto; a
segunda para observar como o texto está articulado, desenvolvido.
→→Observar que um parágrafo em relação ao outro pode indicar uma
continuação ou uma conclusão ou, ainda, uma falsa oposição.
→→Sublinhar, em cada parágrafo, a ideia mais importante (tópico frasal).
→→Ler com muito cuidado os enunciados das questões para entender
corretamente a intenção do que foi pedido.
→→Sublinhar palavras como: erro, incorreto, correto etc., para não se
confundir no momento de responder à questão.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
41
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
Por tipologia textual (ou tipo textual) entende-se uma espécie de construção
teórica definida pela natureza linguística de sua composição (ou seja, os aspectos
lexicais, sintáticos, tempos verbais, relações lógicas, estilo). Apresentamos, a
título de caracterização e distinção, quatro tipologias importantes para a produção
textual: narração, descrição, dissertação e argumentação.
(i) Narração
(ii) Descrição
(iii) Dissertação
(iv) Argumentação
CATÁFORA E ANÁFORA
→→Fui à Avenida Paulista no dia do protesto. Lá, fui alvejado nas costas.
ANOTAÇÕES
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
43
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
REFERÊNCIAS
BIBLIOGRÁFICAS
ANDRADE, M. & MEDEIROS, J. Comunicação em língua portuguesa. 2009.
AZEREDO, J. Escrevendo pela nova ortografia: como usar as regras do novo
acordo ortográfico da língua portuguesa. 2008.
CEGALLA, D. Dicionário de dificuldades da língua portuguesa. 2007.
FERREIRA, A. Novo dicionário Aurélio da língua portuguesa. 2009.
GARCIA, O. Comunicação em prosa moderna. 2007.
HOUAISS, A. Dicionário Houaiss: sinônimos e antônimos. 2008.
KOCH, I. & TRAVAGLIA, L. A coerência textual. 2009.
KOCH, I. A coesão textual. 2008.
KOCH, I. O texto e a construção dos sentidos. 2008.
LUFT, C. Dicionário prático de regência nominal. 2010.
LUFT, C. Dicionário prático de regência verbal. 2008.
MARCUSCHI, L. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. 2008.
MARTINS, D. & ZILBERKNOP, L. Português Instrumental. 2009.
MEDEIROS, J. Redação científica. 2009.
SAVIOLI, F. & FIORIN, J. Para entender o texto: leitura e redação. 2009.
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
44
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.
Bruno Pilastre
Guia Prático de língua Portuguesa
BBC Brasil:
http://www.bbc.co.uk/portuguese/
Caros Amigos:
http://carosamigos.terra.com.br/
Carta Capital:
http://www.cartacapital.com.br/
Observatório da Imprensa:
http://www.observatoriodaimprensa.com.br/
Rádio CBN:
http://cbn.globoradio.globo.com/home/HOME.htm
Revista Piauí:
http://revistapiaui.estadao.com.br/
VOLP:
http://www.academia.org.br
O conteúdo deste e-book é licenciado para Tatiana Braz - 017.274.391/55, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,
45
a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.