CLIENTE : PROYECTO :
CODECON AMPLIACION PENAL DE AREQUIPA
Av. Javier Prado Este Nro. 560 Int. 2301
San Isidro
Lima - Perú
Atencion : - Ing. Luis Juarez 435_001787_01_REV00
OFERTA ECONOMICA
24-07-19
ALQUILER - VENTA
UNIDAD
P.U
ITEM DESCRIPCION SISTEMA METRADO PARCIAL PARCIAL SERVICIO
LOS METRADOS SOLO SON REFERENCIALES, ESTOS PODRÍAN VARIAR CON LOS DISEÑOS FINALES DE LOS PLANOS DE OBRA
SERVICIO
SERVICIOS ADICIONALES
Se considera servicio a todos los trabajo pos venta relacionados a la oferta
Ingeniero | Civil Engineer for Design - HH 1,200.00 - - - -
Instrucción de Instalacion y coordinación de encofrado _ In Situ - HH 900.00 - - - -
CONSUMIBLES Y HERRAMIENTAS
PRODUCTOS DOKA
CONSUMIBLES
Desmoldante DOKA Optix - 210 litros ( Agente desencofrante Biodegradable) DOKA U 1.00 5,906.00 - 215.50 5,906.00
Tablero Fenólico 1.22 x 2.44m || hasta 10 usos por lado DOKA U 1.00 113.32 - 0.45 113.32
Tubo de plástico 22mm 2.50m DOKA U 1.00 17.50 - 0.45 17.50
Cono universal 22mm DOKA U 1.00 0.32 - 0.01 0.32
Anclaje rápido Doka 16x125mm DOKA U 1.00 40.64 - 0.31 40.64
Espiral Doka 16mm DOKA U 1.00 3.39 - 0.01 3.39
Pieza reductora 26/22mm DOKA U 1.00 3.50 - 0.01 3.50
Anclaje muerto 15,0 A16 DOKA U 1.00 26.03 - 0.38 26.03
Anclaje muerto 15,0 B11 DOKA U 1.00 24.12 - 0.55 24.12
Anclaje muerto 20,0 C17 DOKA U 1.00 33.11 - 0.62 33.11
Anclaje cola de cochino 15,0 DOKA U 1.00 20.32 - 0.92 20.32
Anclaje de roca expansivo 15,0 DOKA U 1.00 35.68 - 0.41 35.68
Manguito para juntas K 15,0 DOKA U 1.00 4.16 - 0.03 4.16
Manguito para juntas K 20,0 DOKA U 1.00 3.23 - 0.03 3.23
Manguito para juntas 15,0 5cm DOKA U 1.00 1.03 - 0.01 1.03
1 Precio de alquiler mensual (30 dias) - NO Incluye IGV Descuento del 25% en todos los consumibles
2 No incluye Herramientas, ni sistema de Almacenamiento (Palets y Contenedores - Anexo 1) | Alquiler mensual Descuento del 35% por Limpieza
ANEXO 01 - No se considera dentro del precio x m2, las cantidades exactas se definen al preparar el despacho Descuento por repuestos 25%
Equipo Inservible, Perdido y Reparación 35%
3 Metrados aproximados | Sujeto a cambio según diseño final, necesidad del cliente o stock
4 Validez de la Oferta - 15 dias
5 Lugar de Entrega y Despacho: Bodega de DOKA Perú en Lurín | Lima
6 Tiempo minimo de Alquiler 30 dias
7 No considera sistema de elevacion o ganchos de izaje
8 Forma de Pago: Factura 30 dias.
9 Para despacho es necesario: Contrato Frmado, Orden de Servicio para los alquileres y Orden de Compra para ventas.
10 Garantías : Sujeta a evaluación ( Carta Fianza, Deposito en efectivo, según evaluacion creditícia)
11 El período de facturación es desde el 26 del mes anterior al 25 del mes en curso.
12 El Plazo para la aprobación de la Valorización es de 7 días, luego de dicho tiempo, la misma se dará como aceptada.
13 Doka entregará los planos de modulación en un plazo de 5 días hábiles luego de recibir la información o requerimiento del cliente.
14 Para el despacho y devolución, el Cliente enviará un encargado para dar conformidad y firmar las guías, este personal deberá contar
15 con su EPPS y SCTR.
Las unidades programadas para los despacho o devoluciones deberán ser abiertas y de
16 Francisco Carrillo
baranda rebatible. No se aceptarán otro tipo de unidades
17 El traslado del equipo de ida y vuelta es por cuenta del cliente Asesor Comercial
18 El Cliente sera responsable por el equipo desde la salida de la bodega de Doka-Lurin, Lima T (51 1) 7480400 Ax. 422
19 Seran Facturados los conceptos de: Equipo sucio por encima de tolerancia, perdidas, daño irreparable, corte o perforaciones, daños M (51 1) 980 497 440
que disminuyan la capacidad de carga y abollado o doblado francisco.carrillo@doka.com
www.doka.com
CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y/O ARRENDAMIENTO
I. Generalidades
1. Las presentes condiciones generales de venta y/o arrendamiento forman parte integrante de todos los contratos de venta y/o arrendamiento que suscriba Doka Perú S.A.C. (En adelante ”DOKA”) con un cliente (en adelante, el “CLIENTE”). Las presentes condiciones generales
complementan las condiciones particulares de la oferta al CLIENTE.
2. No serán válidas las condiciones generales del CLIENTE que sean contrarias a las presentes condiciones generales, y en el supuesto caso que las hubiere, no es necesario la oposición expresa de DOKA.
3. En caso que alguna estipulación de las condiciones generales de venta y/o arrendamiento no resultase válida por cualquier motivo, ello no afectará la validez de las demás disposiciones.
2. En caso de venta de bienes, si el CLIENTE no cuenta con un crédito aprobado por DOKA y de no haberse convenido expresamente los plazos de pago, el CLIENTE en el momento de su recepción de su orden de compra pagará a DOKA el cincuenta por ciento (50%) del precio total de
los bienes, y el saldo restante, que equivale al otro cincuenta por ciento (50%), será pagado en el momento de la entrega.
3. En caso de alquiler de bienes, si el CLIENTE cuenta con un crédito aprobado por DOKA, la factura deberá ser pagada dentro de los treinta (30 días) calendarios siguientes a la fecha de su recepción.
4. En caso que DOKA acepte letra(s) de cambio de algún CLIENTE, la(s) devolverá(s) al CLIENTE cuando este haya cumplido con todas sus obligaciones contractuales, incluyendo, los gastos de cobranza pre judicial y judicial, como también, los gastos financieros e intereses moratorios y
compensatorios. Los pagos parciales que realice el CLIENTE a favor de DOKA no le otorga el derecho de exigir la devolución de la(s) letra(s) de cambio.
5. En caso de incumplimiento, mora y/o retraso en los pagos por parte del CLIENTE, se devengará automáticamente la tasa máxima de interés permitido por la legislación peruana; serán igualmente de cargo del CLIENTE los gastos de requerimiento de cobro, incluidos, los costos y costas
procesales de los Abogados y procuradores, y cualquier otro concepto que se ocasionen como consecuencia del incumplimiento, mora o retraso del pago por parte del CLIENTE.
1. La fecha o plazo de entrega de los bienes materia del contrato se entenderá por cumplido, en cualquiera de los casos, si dichos bienes están listos para su envío en la fecha previamente acordada para su entrega. Si DOKA tiene que realizar o encargar el transporte, la entrega se
entenderá realizada a tiempo si en la fecha de entrega o el día de vencimiento del plazo de entrega ya se había iniciado el servicio de transporte.
2. El plazo de entrega de los bienes será acordado entre DOKA y el CLIENTE, y su entrega estará sujeto a la disponibilidad que tenga DOKA de los bienes que vende o arriende. Adicionalmente, el plazo estará condicionado a la Orden de Compra entregada por el CLIENTE con una
anticipación no menor de cuarenta y ocho (48) horas a la fecha de entrega.
3. Las circunstancias originadas por caso fortuito o fuerza mayor, entre las que se incluyen averías en el funcionamiento, huelgas, retrasos en la entrega de materias primas, auxiliares y similares, conllevarán automáticamente a la ampliación de los plazos de entrega por un periodo
prudencial.
4. DOKA tendrá derecho a suspender las entregas de los bienes en caso que el CLIENTE se encuentre en mora de sus pagos o no hubiese cumplido sus obligaciones contractuales.
V. Transporte
1. El CLIENTE asume todos los gastos de transporte, es decir, del depósito de DOKA a la obra como de la obra al depósito de DOKA, salvo pacto en contrario.
2. El transporte se realizará por cuenta y riesgo del CLIENTE. Respecto al riesgo, esto también será de aplicación en caso de haberse pactado transportes libres de gastos. DOKA sólo contratará un seguro de transporte a petición expresa y a cuenta del CLIENTE.
3. Si el transporte se retrasara por causas o circunstancias ajenas a DOKA, la responsabilidad y el riesgo de los bienes recae sobre el CLIENTE desde el día en que están a su disposición.
4. Las entregas parciales serán válidas.
5. Los camiones del CLIENTE deben tener los costados abiertos para permitir al personal de DOKA la carga y descarga paletizada con montacargas.
VI. Garantías
1. El CLIENTE deberá examinar de inmediato los bienes objeto del contrato después de recibirlos para comprobar si presentan algún defecto y si están completos. Las posibles reclamaciones se deberán hacer por escrito, indicando exactamente el defecto o los bienes que faltan. El
CLIENTE deberá enviar las reclamaciones por escrito dentro de los cinco (05) días hábiles siguientes a la recepción de los bienes. En caso contrario, dichas reclamaciones no tendrán validez.
2. El tratamiento, manipulación o utilización de los bienes posterior a la entrega excluye cualquier prestación de garantía o posible reclamación.
3. Aun en caso de reclamación, el CLIENTE estará obligado a descargar, almacenar y cuidar diligentemente los bienes materia del contrato.
4. Si la reclamación fuera justificada, DOKA podrá optar entre sustituir el bien defectuoso dentro de un plazo prudencial o emitir un abono por el.
5. Los defectos que se hayan presentado, en un principio no repercuten en los pagos a efectuar por el CLIENTE, hasta determinarlos por mutuo acuerdo. DOKA se reserva el derecho a no eliminar los defectos hasta que el CLIENTE haya cumplido sus obligaciones de pago.
3. El CLIENTE entregará a DOKA todos los planos aprobados de la obra (En adelante Planos de Obra) y durante todo el periodo que dure la obra deberá mantenerlo informado sobre los cambios o modificaciones que sufra el mencionado plano, debiendo proporcionarle la información con
una anticipación no menor de dos (02) semanas previas al diseño de los Planos de Montaje respectivos.
4. DOKA entregará los Planos de Montaje y sus memorias de cálculo al CLIENTE en un plazo máximo de quince (15) días calendarios, contados a partir de la entrega de los Planos de la Obra. Este plazo podrá ser cambiado si las partes lo acuerdan.
1. Si se cambiasen notablemente las condiciones económicas bajo las que se acordó el contrato o si la devolución de los materiales resultase imposible total o temporalmente, DOKA se reserva el derecho de resolver el contrato sin preaviso, y sin responsabilidad alguna.
2. En caso que los bienes entregados por DOKA no sean pagados oportunamente por el CLIENTE, facultará a DOKA a no seguir entregando (Despacho) bienes o a resolver el contrato, conforme al artículo 1430° del Código Civil.
3. En caso de resolución del contrato, el CLIENTE estará obligado a devolver a DOKA los bienes en un plazo no superior a catorce (14) días calendarios. Se aplica también en este caso lo dispuesto en el punto V de este instrumento, referido a que el CLIENTE asume el costo del transporte.
1. Si el CLIENTE se retrasa en su obligación de devolver los bienes, después de finalizar el contrato (XIV, XV, XVII), el CLIENTE autoriza a DOKA a retirar los bienes por cuenta y riesgo del CLIENTE. Si los bienes a devolver no se pudiesen distinguir fácilmente de otros bienes o equipos
similares pertenecientes y/o alquilados por el CLIENTE, DOKA tendrá la opción de elegir los materiales a devolver, sin responsabilidad de ningún tipo.
2. Las partes convienen que todo litigio, conflicto, controversia, desavenencia o reclamación, resultante o derivada de este acto jurídico, o que guarde relación con él, incluidas las relativas a su validez, eficacia o terminación, serán resueltas por el Poder Judicial sometiéndose a la
competencia territorial de los jueces y tribunales del distrito judicial de Lima.
XIII Legislación
1. Los contratos realizados por DOKA quedan sometidos a la legislación peruana vigente.
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
5. Si el CLIENTE se retrasara en el pago, DOKA tendrá derecho a retirar los bienes sujetos a reserva de dominio, sin responsabilidad, manteniendo el contrato de compraventa y a transportarlos. En consecuencia, el punto IX se aplicará por analogía. Adicionalmente, DOKA tiene el derecho
a vender por su parte los bienes retirados, aplicando el resultado de la venta a los débitos contraídos. No obstante, DOKA estará obligada a comunicar al CLIENTE el resultado de la venta, acordada antes de la ejecución de la misma y a darle oportunidad de proponer a otros interesados en
su compra en un plazo no superior a cuatro semanas.
6. En caso de resolución del contrato (VIII), el CLIENTE estará obligado a devolver a DOKA los bienes sujetos a reserva de dominio, dentro de un plazo no mayor a catorce (14) días calendarios, contados a partir de la fecha de la resolución, de lo contrario, se devengará automáticamente la
tasa máxima de interés permitido por la legislación peruana, que se contabilizará desde el día siguiente de su vencimiento hasta la fecha efectiva del pago de su obligación, sin perjuicio de la indemnización del daño ulterior.
1. El plazo de duración del arrendamiento se inicia desde el día de despacho de los bienes con su respectiva guía de remisión. Si el CLIENTE se hace responsable del transporte, el cómputo del arrendamiento comenzará a regir desde el momento en que los bienes estén listos para su envío
o, en la fecha prevista para la entrega, lo que ocurra primero.
2. El plazo de duración del arrendamiento termina el día en que el CLIENTE devuelve a DOKA los bienes en el depósito de este último, incluyendo dicho día. También terminará el arriendo de un bien, el día en que DOKA tome conocimiento por escrito de la pérdida o destrucción del bien. En
este último caso, el CLIENTE se obliga a pagar el costo del bien a DOKA, considerándose una compra del mismo.
3. Si no se hubiese pactado lo contrario, la duración mínima del arrendamiento será de un (01) mes.
XVII. Resolución
1. En caso que el CLIENTE se retrase en el pago o incumpla cualquier plazo por más de catorce (14) días calendarios, o si se produce o llegan a conocimiento de DOKA circunstancias que reduzcan considerablemente el crédito del CLIENTE, o en caso de insolvencia o quiebra de éste,
DOKA se reserva el derecho de resolver el contrato de manera automática, conforme al artículo 1430° del Código Civil. En cualquier caso, el CLIENTE estará obligado a devolver los bienes alquilados en un plazo no mayor cinco (05) días calendarios luego de la fecha de la resolución.
2. Si después, una vez concluido el contrato o resuelto el mismo, el CLIENTE no cumple con su obligación de devolver los bienes arrendados, el CLIENTE autoriza a DOKA a retirar y tomar posesión de los bienes alquilados, con independencia de donde se encuentre, incluso si estuviera en
Obra, terrenos o edificios de propiedad del CLIENTE, a cuyo fin éste se compromete a facilitar la entrada a los mismos, caso contrario, incurrirá en una infracción penal.
1. Si el CLIENTE compra los bienes alquilados, los pagos se aplicarán al valor de las rentas atrasadas. En caso de arrendamiento con opción de compra sólo se producirá la trasmisión de la propiedad de los bienes arrendados al CLIENTE, después de haber abonado todas las rentas
atrasadas y el importe de la opción de compra.
1. Se entiende para estos efectos por información reservada, confidencial o secreta la relacionada con los bienes, servicios, desarrollo de tecnología e informática, sistema, planes de trabajo y negocios, estrategias de mercado, costo u otra información confidencial o privativa de DOKA u
otras empresas relacionadas a esta última, que el CLIENTE conozca en virtud de este instrumento o de el o los contratos que celebre con DOKA.
2. El CLIENTE no podrá dar a conocer la información confidencial, y deberá utilizarla únicamente para los efectos y propósitos del contrato que celebre con DOKA. Esta obligación de confidencialidad subsistirá después de terminado el o los contratos, asumiendo, en consecuencia, el
CLIENTE la responsabilidad en caso de incumplimiento.
3. DOKA y/o su empresa matriz o sus empresas vinculadas son los únicos propietarios de las marcas y logos de los bienes, y de sus nombres de dominio, por lo que el CLIENTE en ningún caso podrá reclamar derecho alguno sobre ellos, incluso terminada la vigencia del o los contratos que
celebre con DOKA.