S-80X ANSI/CSA
North America
South America
Asia
con
información
de mantenimiento
First Edition
Second Printing
Part No. T107105SP
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión
Importante
Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea
atentamente y cumpla todas las normas de seguridad e
instrucciones de funcionamiento. Sólo debe permitirse
utilizar la máquina a personal debidamente formado y
autorizado. Este manual debe considerarse parte
permanente de la máquina y deberá permanecer en
todo momento con ella. Si tiene alguna duda o
pregunta, póngase en contacto con Genie Industries.
Contenido
Página
Introducción ................................................................ 1
Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos .... 3
Seguridad general ....................................................... 5
Seguridad personal ................................................... 11
Seguridad en el área de trabajo ................................. 12
Leyenda .................................................................... 21
Mandos ..................................................................... 22
Inspecciones ............................................................. 30
Instrucciones de funcionamiento ............................... 44
Instrucciones de transporte y elevación .................... 55
Mantenimiento .......................................................... 58
Especificaciones ....................................................... 61
Introducción
Propietarios, usuarios y
operarios:
Genie le agradece que haya elegido nuestra
máquina para realizar su trabajo. Nuestra
máxima prioridad es la seguridad del usuario, y
la mejor manera de conseguirla es uniendo
nuestros esfuerzos. Pensamos que ustedes Peligro
pueden contribuir decisivamente a la seguridad
si, como usuarios y operarios del equipo: Cualquier incumplimiento de
las normas de seguridad e
1 Cumplen las normas gubernamentales, de la
entidad explotadora y del lugar de trabajo.
instrucciones que aparecen en
este manual puede provocar
2 Se aseguran de leer atentamente,
comprender y cumplir las instrucciones de
graves lesiones o incluso la muerte.
todos los manuales suministrados con la
máquina, incluido éste.
No utilice la máquina a
3 Realizan el trabajo de forma segura y con menos que:
sentido común.
Estudie y aplique los principios de seguridad de
4 Permiten el manejo de la máquina funcionamiento de la máquina, detallados en este
exclusivamente a operarios debidamente manual del operario.
informados/certificados, dirigidos por un 1 Evite situaciones de peligro.
supervisor cualificado y con los
Se asegure de haber leído y comprendido las
conocimientos adecuados.
normas de seguridad antes de continuar con la
Póngase en contacto con nosotros si piensa que siguiente sección.
algún pasaje de este manual no está 2 Inspeccione la máquina siempre que vaya a
suficientemente claro, está incompleto o es comenzar un trabajo.
susceptible de mejora. 3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
todas sus funciones operan correctamente.
Internet: www.genielift.com
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
Correo electrónico: techpub@genieind.com 5 Utilice la máquina solamente con el fin para el
que fue diseñada.
Lea atentamente, se asegure de comprender y
cumpla las normas de seguridad y las
instrucciones del fabricante que aparecen en los
manuales del operario y en las pegatinas de la
máquina.
Lea atentamente, se asegure de comprender y
cumpla las normas de seguridad de la entidad
explotadora y del lugar de trabajo.
Lea atentamente, se asegure de comprender y
cumpla todas las normas gubernamentales
pertinentes.
Disponga de la formación adecuada para manejar
la máquina con seguridad.
Introducción
Punto de sujeción Carga de las Tensión nominal de Presión nominal Tenga a mano un
del cable de ruedas alimentación de la del conducto de extintor de
arrastre plataforma aire hacia la incendios.
plataforma
Seguridad general
147793 97875
114258
133177
or 133372
114390
DANGER
82237
28161
28177 114258 31788
WARNING
WARNING DANGER DANGER
Crush Hazard
Death or serious
injury may result
from platform
crushing Crush Hazard
Contact with moving parts can
personnel Burn Hazard No smoking. No result in death or serious
against boom. Fuel and fumes flame. Stop injury.
can explode engine.
and burn.
Keep away from 114258 A
path of moving
platform.
Keep away from moving parts.
28177 C
28161 C
Seguridad general
147793
DANGER 114416
97875
or 97579
1000262
114389
147793
28236
28236 82862
97579
WARNING 97875
Read and understand Operator's
Manual, Responsibilities Manual and
Safety Manual and all safety signs
DANGER WARNING
before using or maintaining machine. Electrocution Hazard Component Damage
If you do not understand the Failure to properly connect Hazard
Improper operation or information in the manuals, consult and use the weld line to Failure to properly
maintenance can result in your supervisor, the owner or the platform could result in death connect weld leads
serious injury or death. manufacturer. 28236 D
or serious injury. may result in machine
or component
Read, understand and obey all
114416 warnings and instructions
damage.
provided with welding power unit. Turn welding power unit
DANGER Turn welding power unit off
off before connecting
Tip-over Hazard Do not overload before connecting leads.
leads.
Welder power supply platform. Connect leads to twist-
Be sure weld cables are properly
reduces rated platform connected.
lock connectors at
Platform uphill: Welder power supply
Stop all movement. 1 Lower boom. capacity and turntable and platform.
weighs 75 lbs / 34 kg. DC weld only: 40V, 300 amp
2 Retract boom. must be factored into total 97875 A
maximum.
platform load. 97579 D
Tip-over Hazard
If tilt-alarm
sounds, unit is
on a severe
• Read operator's
slope. Death or
serious injury
will result.
manual before
attempting to move
Platform downhill:
1 Retract boom.
72875
machine.
114416 A
2 Lower boom.
82410 Bodily Injury Hazard
WARNING
Failure to use pipe cradle assembly according to instructions and safety rules
72875 D
WARNING below and in operator's and responsibilities manual could result in death or
serious injury.
Do not exceed rated platform capacity. Secure load to platform.
Bodily Injury Failure to use panel cradles according to instructions and safety rules Pipe cradle assembly and weight in pipe
Hazard below and in operator's and responsibilities manual could result in death Do not obstruct entrance/exit of platform.
cradles will reduce rated platform capacity
or serious injury. and must be factored into total platform Do not obstruct ability to operate platform
Do not exceed rated platform Weight of panel cradles and load Do not cause a horizontal force load. controls or red Emergency Stop button.
capacity.Combined weight in panel cradles may limit or side load to machine by Pipe cradle assembly weighs 21 lbs / Do not operate unless you are adequately
of cradles, panels, maximum number of occupants raising or lowering a fixed or instructed and are aware of all hazards
9.5 kg.
occupants, tools and any in platform to one person. overhanging load. associated with movement of platform
other equipment must not Maximum capacity of pipe cradle assembly with overhanging load.
Secure cradles to platform. Maximum vertical height of
exceed rated capacity. is 200 lbs / 91 kg.
Secure panel(s) to platform panels: 4 ft / 1.2 m Do not cause a horizontal force or side
Panel cradle assembly railing using straps provided. Weight of pipe cradle assembly and load in load to machine by raising or lowering a
Maximum wind speed:
weighs 30 lbs / 13.6 kg. pipe cradles may limit maximum number of fixed or overhanging load.
Do not operate unless you are 15 mph / 6.7 m/sec
82410 C
occupants in platform.
Maximum capacity of panel adequately instructed and are Maximum panel area: Electrocution Hazard: Keep pipes away
cradles is 250 lbs / 113 kg. aware of all hazards associated Center load within perimeter of platform. from all energized electrical conductors.
32 sq. ft / 3 m 2
with lifting panels.
Seguridad general
Compartment access
is restricted. Only trained maintenance personnel
should access compartments. Access
Contact with
by operator is only advised when
components under performing Pre-operation Inspection. All
any cover may result compartments must remain closed and
in serious injury. secured during operation.
28175 G
97602
28181
WARNING WARNING 133177
DANGER Tire Size
18-625, 16 Ply,
Foam-filled
Tip-over Hazard
Do not use ether or Lug Nut
Do not use air-filled
Explosion Hazard other high energy tires. Torque
Death or serious injury can starting aids on Dry bolts:
result from the use of ether or machines equipped 420 ft-lbs /
This machine is
Fall Hazard 569.5 Nm
other high energy starting with glow plugs. equipped with foam-
Death or serious injury may result Lubricated
aids. 97602 B filled tires.
bolts:
from climbing or riding on boom. Wheel weight and
320 ft-lbs /
proper counterweight 433.9 Nm
configuration are
28161 critical to stability. 133177 A
28177
WARNING
WARNING 133372
Crush Hazard
Keep off this surface.
Death or serious
injury may result
28181 C
DANGER S-80 High Flotation
Tire Size
41/18LLx22.5 14PR
Tip-over Hazard
from platform Failure to replace tires with Tire Pressure
tires of same specification will
crushing cause death or serious injury.
60 psi / 4.1 bar
Crush Hazard personnel
Contact with moving parts can against boom. 31060 Tires are critical to machine
stability.
Lug Nut Torque
Dry bolts:
420 ft-lbs / 569.5 Nm
result in death or serious
injury.
Keep away from DANGER Do not replace factory-installed
tires with tires of different
specification or ply rating.
Lubricated bolts:
320 ft-lbs / 433.9 Nm
path of moving Tip-over Hazard
platform. Altering or disabling limit switches 133372 A
Keep away from moving parts. Do not alter or disable limit switch(s).
28161 C
31060 B
28161
28181
97602
28177
28175
133177
133177 or 133372
or 133372
31060 28161 114390
Seguridad general
114252
82548
114249
114249
82487 B
114249 A
114252 A
0 to 50KV 3.0 m
114251 A
50 to 200KV 4.6 m
200 to 350KV 6.1 m
350 to 500KV 7.6 m
500 to 750KV 10.6 m
750 to 1000KV 13.7 m
133067 A
82472 B
82548 82481
82481 B
Seguridad general
82487 114252
82487 B
114252 A
114473
114473 A
82671
114473
114252
82487
82602
82602 82671
82602 B
12.5 m/sec 82671 C
Seguridad general
82671 C
82472 B
114249 82473
133067
114249 A
82473 B
0 to 50KV 3.0 m
50 to 200KV 4.6 m
200 to 350KV 6.1 m
350 to 500KV 7.6 m
500 to 750KV 10.6 m
750 to 1000KV 13.7 m
133067 A
114252
114252 A
82472
114247
82473
82548 133067
114252
Seguridad personal
0 a 50 kV 3,0 m
Riesgos de volcado
50 a 200 kV 4,6 m
Entre ocupantes, equipo y material no debe
superarse la capacidad seleccionada de la
200 a 350 kV 6,1 m plataforma correspondiente al radio de acción
limitado o no limitado.
350 a 500 kV 7,6 m
No modifique ni altere ninguna plataforma de Asegúrese de que todos los neumáticos estén en
trabajo en altura sin permiso previo y por escrito del buenas condiciones e inflados correctamente, y de
fabricante. La fijación de enganches que las tuercas almenadas estén bien apretadas.
portaherramientas u otros materiales a la
plataforma, al estribo o al sistema de barandillas No utilice los mandos de la plataforma para liberarla
puede aumentar el peso y la superficie de la si está aprisionada o enganchada, o si su
plataforma o de la carga. movimiento normal se encuentra limitado por
alguna estructura adyacente. Antes de proceder a
No coloque ni fije liberar la plataforma usando los mandos del suelo,
cargas que haga que descienda de ella todo el personal.
sobresalgan de la
máquina. Riesgo del manejo en
No coloque escaleras pendientes
ni andamios en la
No conduzca la máquina en una pendiente que
plataforma ni los
supere los valores máximos de pendiente
apoye en ninguna
ascendente, descendente o de inclinación lateral
parte de la máquina.
establecidos. El valor de pendiente sólo se aplica a
No transporte las máquinas en posición replegada.
herramientas ni
materiales a menos Pendiente máxima, replegada, 2WD
que estén distribuidos Plataforma descendente 30 % (17°)
uniformemente y que
las personas que se Plataforma ascendente 15 % (9°)
encuentren en la
Inclinación lateral 25 % (14°)
plataforma los puedan
manejar de forma Pendiente máxima, replegada, 4WD
segura.
Plataforma descendente 45 % (24°)
No utilice la máquina
sobre vehículos o Plataforma ascendente 30 % (17°)
superficies que Inclinación lateral 25 % (14°)
puedan moverse o
estén en movimiento. Nota: La pendiente superable depende de las
condiciones del terreno y de una tracción
adecuada.
No los utilice a menos que esté debidamente No someta la máquina a fuerzas horizontales ni a
instruido y sea consciente de todos los riesgos cargas laterales subiendo o bajando cargas fijas o
asociados a los movimientos de la plataforma con que sobresalgan por los lados.
cargas que sobresalgan.
Altura vertical máxima de los paneles: 1,2 m
No someta la máquina a fuerzas horizontales ni a
cargas laterales subiendo o bajando cargas fijas o Velocidad máxima del viento: 6,7 m/s
que sobresalgan por los lados. Área máxima de los paneles: 3 m2
Riesgo de electrocución: Mantenga los tubos
alejados de cables de alta tensión activos.
Leyenda
1 Neumático no direccional
2 Neumático direccional
3 Mandos del suelo
4 Pluma
5 Mandos de la plataforma
6 Plataforma
7 Argolla para el cable de arrastre
8 Barandilla central deslizante
9 Cajetín para la documentación
10 Conmutador de pedal
Mandos
1 2 3 4 5 6
24 23 22 21 20 19
Mandos
7 8 9 10 11 12 13
STOP
18 17 16 15 14
Mandos
Mandos
Mandos
Mandos
1 2 3 4
21
STOP
20
6
19
1000 lbs /
454 kg
500 lbs /
227 kg 7
18
8
17
16 10
Mandos
Mandos
Inspecciones
Inspecciones
❏ Neumáticos y llantas
❏ Limitadores y bocina
Inspecciones
Inspecciones
1 Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para Compruebe el correcto funcionamiento de la
realizar la comprobación. máquina y la capacidad de carga seleccionada
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
· Desniveles o agujeros
· Baches, obstáculos en el suelo o escombros
No utilice la máquina a · Superficies en pendiente
menos que: · Superficies inestables o resbaladizas
Estudie y aplique los principios de seguridad de · Obstáculos elevados o cables de alta tensión
funcionamiento de la máquina, detallados en
este manual del operario. · Lugares peligrosos
Principios básicos
Mediante la inspección del lugar de trabajo, el
operario puede determinar si éste es adecuado para
utilizar la máquina con total seguridad. El operario
debe comprobar el lugar de trabajo antes de llevar
la máquina hasta allí.
Inspecciones
Inspecciones
27206 28165
27207 Shading indicates 28236
27205 decal is hidden 82862
from view, i.e. 97887
52966
or 52967 under covers.
28161
28181
82410
72875
133209
97602
82243
122627
or 128953
40434 or 111896
28177 122680
28175
31060
133177
133177
Engine Serial
Label 114099
Side 147659 97875 28161 133308 52865 114390 133308
Inspecciones
Inspecciones
133308 28174
ó 28235
44981
114249
114099
114249 147789
133308 133387
147575
114473
62923 Platforma 114252
97815
27204 82487
27206 Chasis 28174
27207 ó 28235
motriz 44981
27206 147789
27207
27205
El sombreado indica
52966
ó 52967 que la pegatina no
82602
está a la vista, sino
bajo cubiertas.
82472
114247 Etiqueta
del número
de serie
122680
40434 82473
82548 133067
114252
133308
Lateral 133308
del motor 147659 82671 82472 114249 114099 114249
Instrucciones de funcionamiento
Principios básicos
La sección Instrucciones de funcionamiento
proporciona información sobre todos los aspectos
del funcionamiento de la máquina. Es obligación
del operario seguir todas las normas de seguridad e
instrucciones recogidas en los manuales del
No utilice la máquina a operario, de seguridad y de responsabilidades.
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
1 Gire la llave de contacto hasta la posición de 2 Para aumentar la velocidad, mueva lentamente
control desde la plataforma. la palanca de control de dirección/
desplazamiento.
2 Tire de los dos botones rojos de parada de
emergencia para colocarlos en la posición de Para reducir la velocidad, mueva lentamente la
encendido. palanca de control de dirección/desplazamiento
hacia el centro.
3 Modelos de gasolina/LPG: Elija el tipo de
combustible girando el conmutador selector de Para detener la máquina, devuelva al centro la
combustible a la posición deseada. palanca de control de dirección/desplazamiento
o suelte el pedal.
4 Arranque el motor. Cuando arranque el motor, no
pise el conmutador de pedal. Utilice las flechas de dirección coloreadas de los
mandos de la plataforma y del chasis motriz para
identificar en qué dirección avanzará la máquina.
Instrucciones de funcionamiento
Asegúrese de que la pluma está por debajo de la Si la pendiente supera los valores de pendiente
posición horizontal y la plataforma se encuentra ascendente, descendente o de inclinación lateral
entre las ruedas no direccionales. establecidos, la máquina debe elevarse utilizando
un cabrestante, o transportarse pendiente arriba o
Sitúe el conmutador selector de velocidad de abajo. Consulte la sección Instrucciones de
desplazamiento en el símbolo de inclinación. transporte y elevación.
Para determinar el grado de la pendiente:
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Selección de la capacidad de
carga de la plataforma
En los mandos del suelo En los mandos de la plataforma
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
pieza de
gancho
acolchado
abrazadera
gancho
Instrucciones de elevación
Baje completamente y repliegue la pluma. Mueva el
plumín hasta colocarlo en paralelo con el suelo.
Retire todos los elementos sueltos de la máquina.
Eje X Eje Y
Puntos de
elevación
de la torreta (2)
Puntos de
elevación
de la torreta (2)
Eje Y
Eje X
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
Especificaciones
Altura máxima, replegada 2,8 m Capacidad del depósito de combustible - 132 litros
Diésel
Alcance máximo horizontal 21,8 m
Capacidad del depósito de combustible - 113,6 litros
Anchura con neumáticos rellenos 2,5 m Gasolina
de espuma
Peso 16.103 kg
Longitud, replegada 11,1 m (El peso de la máquina varía
con las configuraciones opcionales).
Capacidad máxima de la plataforma, 227 kg
radio de acción no limitado Velocidades de desplazamiento
Capacidad máxima de carga, 454 kg Velocidad de desplazamiento, 5,4 km/h
radio de acción limitado replegada 12,2 m/8,2 s
Velocidad máxima del viento 12,5 m/s Velocidad de desplazamiento, 1,1 km/h
elevada o extendida 12,2 m/40 s
Distancia entre ejes 2,8 m
Pendiente máxima, replegada, 2WD
Radio de giro (exterior) 6,6 m
Plataforma ascendente 30 % (17°)
Radio de giro (interior) 3,7 m
Plataforma descendente 15 % (9°)
Voladizo posterior de la torreta 1,4 m
Inclinación lateral 25 % (14°)
Rotación de torreta (grados) continua
Pendiente máxima, replegada, 4WD
Mandos 12 V CC, proporcionales
Plataforma ascendente 45 % (24°)
Dimensiones de la plataforma 1,8 m x 76 cm
de 6 pies (largo x ancho) Plataforma descendente 30 % (17°)
Presión hidráulica máxima, 200 bares Presión de contacto de los neumáticos 7,03 kg/cm2
(funciones de la pluma) 690 kPa
Especificaciones
24,4 m
18,3 m 227 kg
12,2 m 454 kg
6,1 m
0m