Anda di halaman 1dari 2
[134] Amor constante mds alld de la muerte Cerrar podra mis ojos la postrera sombra que me llevare el blanco dia, y podra desatar esta alma mia hora a su afan ansioso lisonjera; 5 mas no, de esotra parte en la ribera, dejara la memoria en donde ardia: nadar sabe mi llama la agua fria y perder el respeto a ley severa. Alma a quien todo un dios prisién ha sido, Io _venas que humor a tanto fuego han dado, medulas que han gloriosamente ardido, ——» su cuerpo dejar4, no su cuidado, seran ceniza, mas tendra sentido, polvo seran, mas polvo enamorado. 134. El motivo de la perduracién del amor més all de la muerte es aqui de filiacién petrarquista. En las Rime, Petrarca lo recrea, especialmente, en la seccion de poe- mas in morte; véase por ejemplo, el soneto Ccxcut: «Gli occhi di ch’ io parlai si cal- damente», con el que dialoga este; podrian aitadirse muchas otras recreaciones pos- teriores: véase también el soneto de Marino, La lira, 1, p. 3. En la tradicién de los petrarquistas espafioles, pertenece al mismo imbito el xxv de Garcilaso: «{Oh hado secutivo en mis dolores!»; véanse los versos 5-8: «En poco espacio yacen mis amo- res / y toda la esperanza de mis cosas, / tornadas en cenizas desdefiosas». El poema de Quevedo, en cambio, invierte la perspectiva: aqui es el poeta-amante quien se imagina ya muerto y declara que su amor por Lisi sera eterno.° '? Notese el hipérbaton, por medio del cual se realza enfaticamente el sin- tagma verbal, que queda en posicién inicial del verso (cerrar podrd), y el enca- balgamiento: ambos refuerzan la digni- dad de la diccién; la postrera sombra es el sujeto gramatical de la oracién; me es el complemento indirecto de la proposi- cién relativa; el blanco dia ‘vida’, funcio- ha como complemento directo de la Proposicién de relativo; postrera sombra: es aqui metonimia por ‘muerte’, y esté en oposici6n a blanco dia, sintagma que remite a un lugar horaciano sefialado por F. Rico en una conferencia inédita sobre este soneto, «album / quae rapit hora diem».° ++ podra desatar. forma quiasmo, en relacin con cerrar podrd del verso 1; desa- tar esta alma mia: metifora frecuente- mente usada para describir la separacion de alma y cuerpo; desatar: ‘desunir, sol- 227 228 tar’; con vida como complemento direc- to describe la muerte del amante en Can~ ta sola a Lisi, nim, 123, vv. 1-2: «Si fuere que, después, al postrer dia / que negro y fifo suefio desatare / mi vida». Otro hi- pérbaton separa el sintagma verbal, anti- cipado, podrd desatar, del sujeto gramati- cal, hora: ‘la postrera, de la muerte’, y su calificativo lisonjera (a su afin ansioso), ‘que da gusto o complace el deseo vehe- mente del alma de separarse del cuerpo’. 5% dejaré: el sujeto gramatical sigue siendo alma. El cuarteto recrea las re- presentaciones mitolégicas del Hades, sin nombrarlo: las almas de los muertos bebian el olvido de la existencia terres- tre en el rio Leteo y atravesaban la lagu- na Estigia, lugares aqui designados, por sinécdoque, con los sintagmas agua fila y de esotra parte en la ribera, respectiva~ mente. mi llama: es metafora tépica para el fuego del amor, en antitesis con agua, y topos sobre el que se construyé la cono- cida dialéctica petrarquista del fuego y el agua que subyace a este verso: nadar sabe mi llama la agua fria. ley severa: “la inexorable de la muer- te’, que recuerda el sintagma leyes rigu- rosas de Garcilaso: ‘por la dureza de la muerte... que nunca se muda’, decia Herrera; véase el soneto xxv, vv. I-2: «{Oh hado secutivo en mis dolores, / cémo senti tus leyes rigurosas!»; por otra parte, se ha sefialado ya que ley se- POEMAS AMOROSOS vera contrasta con su complemento, g giro coloquial ‘perder el respeto’ (Lay, ro Carretet). Por medio de este con. cepto, ademis, el amante niega el efe, to del rio del olvido: mas 10 dejara Ig memoria en donde ardia, es decir, ‘no de. jard la memoria de la amada, donde ar. dia el alma del amante’.° ? Los tercetos estan estructurados en, paralelismo; y se cortesponden, semin- ticamente, los versos 9a 12, 10 13y 11 a 14; todo un dios: ‘Eros’; es metafora rei- terada en esta poesia la del alma encar- celada por Cupido, como en el soneto 104 y los textos paralelos alli citados.° 0’ humor, ‘cuerpo liquido y fluido’, es decir, ‘la sangre’; por las venas circu- la el amor, que es fiego, dando lugar a la antitesis entre firego y liquido, otra va riante de la de lama y agua del verso 7.° * medulas: es de acentuacién Ilana en la época.° ° En El Pamaso se lee: «Su cuerpo dejarin»; aceptamos la enmienda de Blecua, porque el sujeto gramatical debe ser alma; cuidado: ‘la preocupacion amorosa’; gloriosamente: podria aludir al estado de bienaventuranza en el que se encuentra el enamorado. Ademis, se han actualizado ya las connotaciones eréticas del lexema.° B14 oni ceniza: retoma el contexto pa- gano al que se alude en el segundo Cuarteto, ya que puede referirse’ a la cremaci6n del cadaver.°

Anda mungkin juga menyukai