Anda di halaman 1dari 19

g GE Energy LM6000 Package Familiarization

LM6000PC

Paquete del Generador-Turbina de Gas


Entrenamiento de Operación Básica / Familiarización

Section – Course Introduction


Slide 1
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Este documento está previsto sólo para uso en entrenamientos. No está previsto para
cubrir todas las posibles variaciones en el equipo o para resolver problemas específicos
que puedan surgir.

Los dibujos técnicos y descripciones aquí mostradas tienen la intención de ilustrar


ejemplos conceptuales y no necesariamente representan los detalles del sistema dado.
Se les aconseja a los usuarios del sistema el referirse a los dibujos más actuales cuando
surja algún problema, seguir procedimientos de mantenimiento u otras actividades que
requieran información del sistema.

GE Aero Energy Products aconseja que el personal de planta lea este manual de
entrenamiento y el manual de Operación y Mantenimiento para familiarizarse con el
paquete del generador, equipo auxiliar y operación.

Este manual no remplaza la experiencia y el juicio. La responsabilidad final de la


operación correcta y apropiada del paquete del generador recae en los Propietarios y
Operadores. La operación y funcionamiento del equipo auxiliar y controles no
suministrado por GE es responsabilidad únicamente de los Propietarios y Operadores.

La reproducción en parte o completa de esta guía sin autorización escrita está prohibida.

Section – Course Introduction


Slide 2
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Contenido

1. INTRODUCCIÓN AL CURSO
GE Aero Energy Products
Objetivos del Curso y Descripción
Seguridad
Documentación

• LM6000 CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN


El LM6000 en rasgos generales
Estaciones del Motor
Cojinetes y Cárter
Componentes Principales
Flujo de Aire en la Turbina
Instrumentos de la Turbina
Parámetros de Operación

Section – Course Introduction


Slide 3
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Contenidos, Cont.

3. SISTEMAS DE SOPORTE DE LA TURBINA

Sistema Lubricante de la Turbina


Sistema Variable Geométrico
Sistema de Inicio Hidráulico
Sistema de Combustible
Sistema de Aire de Combustión/Ventilación
Sistema SPRINT de Enfriamiento por Rociadores
Sistema de Monitoreo de Vibraciones.
Sistema de Protección contra Fuego/Gas

Section – Course Introduction


Slide 4
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Contenidos, Cont.
4. GENERADOR Y SISTEMAS ELÉCTRICOS
Regulador Automático de Voltaje
Sincronización del Generador.
Modos Paralelo e Isócrono.
Sistema de Protección del Generador Digital
Centro de Control del Motor
Baterías y Cargador de Baterías

5. SISTEMA DE CONTROL
Rasgos Generales del Sistema de Control y su Arquitectura.
Panel de Control
WOODWARD MICRONET
Interfase del Operador
Interfases del Sistema
Operación del Sistema y Manejo de Combustible

Section – Course Introduction


Slide 5
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Contents, Cont’d.

6. SECUENCIA Y OPERACIÓN DE APLICACIÓN DE CONTROL


Pre-Inicio
Permisivas de Inicio
Inicio Normal de Secuencia
Operación en Línea
Secuencia de Paro Normal
Secuencias de Apagado de Emergencia.

7. RERCORRIDO DEL SITIO


RASGOS GENERALES
DIBUJOS DEL SISTEMA

Section – Course Introduction


Slide 6
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

1.0 INTRODUCCIÓN AL CURSO


1.1 RASGOS GENERALES DE LOS PRODUCTOS GE ENERGY

Proveedor líder de paquetes de turbinas a diesel y gas auto-derivativo

Responsabilidad única.

Diseños estándar probados.

Opciones prefabricadas para requerimientos especiales.

Supervisión en sitio

Servicio mundial en campo 24/7

Section – Course Introduction


Slide 7
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

GE Energy es un proveedor líder de paquetes de turbinas a diesel y gas auto-derivativo


para usos industriales y marinos, con varias unidades en operación en todo el mundo.

GE Energy se responsabiliza de manera única por la totalidad del paquete de equipo y


provee con servicio en campo al equipo una vez que ha sido instalado.

Todas las habilidades y experiencia en el campo de GE Energy están presentes dentro


de cada unidad. Las necesidades del cliente son cumplidas con diseños estandarizados
que han probados a lo largo del tiempo en ambientes tropicales, calurosos, desérticos y
de frío ártico.
Para un cliente con necesidades especiales GE Energy agrega características de una
lista de opciones prefabricadas.

GE provee de supervisión en el sitio de trabajo y entrenamiento para operadores, ofrece


operación total de planta y mantenimiento cuando sea requerido, y respaldo con un
inventario multimillonario en partes para turbina, así como un departamento de servicio
con personal entrenado listo para dar servicio de campo en cualquier lugar del mundo
— 24 horas al día, 365 días al año.
Cumplir con los requerimientos del cliente en cuanto a calidad, confiabilidad y servicio
sobresaliente es el compromiso de GE Energy.

Section – Course Introduction


Slide 8
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Objetivo del Curso

Este curso de entrenamiento está diseñado para proveer a los operadores del
sistema con:

•Entendimiento básico de la operación de la Turbina de Gas y Generador.


•Entendimiento sobre como opera cada subsistema, individualmente y como
parte del paquete completo.
•Habilidades para iniciar y mantener una operación normal del sistema.
•Habilidad para reconocer alarmas del sistema e información errónea y así llevar
acabo acciones apropiadas.
•Entendimiento de documentación del sistema.
•Conocimiento de los componentes que requieren servicio y mantenimiento para
un funcionamiento normal.

Este curso debe ser considerado como un prerrequisito obligatorio para un


entrenamiento más avanzado en mantenimiento de paquetes mecánicos o
mantenimiento de sistemas de control y resolución de problemas.

Section – Course Introduction


Slide 9
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Seguridad

Los siguientes son lineamientos de seguridad generales que no están relacionados


con ningún procedimiento especifico y que no aparecen en ninguna otra parte de
este manual. El personal debe entender y aplicar estas precauciones durante todas
las fases de operación y mantenimiento.
Riesgos a la Salud

Riesgos al Medio Ambiente

Peligro de Incendio

Riesgos Eléctricos

Peligros del Aire Comprimido

Peligros de Procedimientos

Peligros de las Herramientas

Riesgos Operativos de las Turbinas a Gas

Limpieza, FOD/DOD

Section – Course Introduction


Slide 10
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Las siguientes son precauciones de seguridad generales que no están relacionadas con
ningún procedimiento específico y no aparecen en ninguna otra parte de este manual. El
personal debe entender y aplicar estas precauciones durante todas las fases de operación y
mantenimiento.

Peligros a la Salud
Use en un área bien ventilada solventes para limpieza, combustibles, pegamentos aceitosos,
epoxis y catalizadores. Evite la inhalación prolongada y frecuente de los gases. La
concentración de gases de varios limpiadores, adhesivos y ésteres son tóxicos y causan
serios efectos adversos en la salud, y posible muerte si son inhalados frecuentemente. Use
guantes protectores y lávese minuciosamente con agua y jabón tan pronto sea posible
después de la exposición a dichos materiales. Tome precauciones especiales para prevenir
que algún producto entre a los ojos. En caso de exposición, inmediatamente lávese bien los
ojos y consulte a un médico. Evite derramar solventes sobre la piel. Revise la información de
riesgos en la Pagina Informativa de Seguridad del Material y seguir todos los requerimientos
aplicables al personal.

Riesgos al Medio Ambiente


La eliminación de varios solventes para limpieza, combustibles, aceites, adhesivos, epoxis y
catalizadores está regulada y, si es mal manejada, puede causar daño ambiental. Revise
Paginas Informativas de Seguridad del Material, boletines informativos del producto, y
requerimientos locales, estatales y federales aplicables para la eliminación correcta de
desechos.
Section – Course Introduction
Slide 11
g GE Energy LM6000 Package Familiarization
Peligros de Incendio
Mantenga todos los solventes de limpieza, aceites, ésteres y adhesivos fuera de calentadores
con elementos eléctricos expuestos, chispas o flamas. No fume mientras use materiales
inflamables, cerca de materiales inflamables, o en áreas donde se guarden estos materiales.
Tenga ventilación adecuada para dispersar concentraciones de gases o vapores
potencialmente explosivos. Tenga contenedores para el almacenamiento de materiales
inflamables y dispensadores en las áreas de trabajo.

Riesgos Eléctricos
Tenga extremo cuidado cuando se trabaja con electricidad. La electricidad puede causar
descargas eléctricas, quemaduras o la muerte. La energía eléctrica debe estar apagada antes
de conectar o desconectar conectores eléctricos. Las salidas de voltajes letales son
generadas por un excitador de encendido. No energice el excitador a menos que la conexión
de salida esté aislada apropiadamente. Asegúrese de que todos los conductores estén
conectados y el enchufe esté instalado. Todo el personal debe de estar a una distancia de al
menos 5 pies antes de encender el excitador.
Peligros del Aire Comprimido.
La presión del aire usado en áreas de trabajo para operaciones de limpieza y secado debe
estar regulada a 29 psi. Use equipo de protección (lentes o careta) para prevenir daño a los
ojos. No dirija el chorro de aire comprimido a sí mismo u otras personas para que la basura
sea soplada a las estaciones de trabajo vecinas. Si se necesita más presión de aire para
sacar materiales ajenos de las partes, asegúrese de que el personal use equipo de
protección y que lo haga en un área aislada. Asegúrese antes de aplicar chorros de presión
de aire que el aumento de presión de aire no sea en detrimento o daño de las partes.
Section – Course Introduction
Slide 12
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Peligros de Procedimiento
Siga todas las prácticas especificadas y lógicas al ensamblar o desarmar el motor. Use lentes
de protección u otra protección para los ojos todo el tiempo. No permita que alambres o
trozos de alambres vuelen desde la cortadora cuando se quite o instale alambre. No use los
dedos como guías al instalar partes o revisar el alineamiento de los hoyos. Use las
herramientas correctas y utillajes. Evite “ahorros”, como usar menos tornillos de lo
recomendado o tornillos de menor calidad. Esté atento a todas las advertencias en éste y
todos los manuales del vendedor, para evitar heridas al personal o dañar partes de la turbina
a gas.

Peligros de las Herramientas


El mantenimiento inapropiado de herramientas y equipo de soporte puede ser peligroso para
el personal y puede dañar partes de la turbina a gas. Siga los programas de inspección
recomendados para evitar fallas no anticipadas. Use las herramientas sólo para el propósito
diseñado y evite su abuso. Esté en constante alerta para detectar equipo dañado, y realice
acciones apropiadas para la reparación inmediata.

Riesgos Operativos de la Turbina de Gas


Las superficies exteriores del motor no están aisladas; por tanto, deben de tomarse
precauciones adecuadas para evitar que el personal sin querer toque estas superficies
calientes.

La turbina de gas es una fuente considerable de ruido. Es necesario que el personal que
trabaje con la turbina a gas o cerca de ella use equipo de protección auditiva adecuada
Section – Course Introduction
cuando esté operando. Slide 13
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Riesgos Operativos de la Turbina a Gas (cont.)


La turbina de gas es una máquina de alta velocidad. En caso de fallo de los componentes, la
cubierta del bastidor podría tener fallas en el compresor y cuchillas, pero podría no tener fallas
mayores en el compresor o fallas en el disco de la turbina. El personal operativo no deberá estar
permanentemente cerca o dentro del plano de las partes rotatorias.

El flujo de aire de baja presión y alta velocidad creado por el compresor puede arrastrar objetos o al
personal dentro del motor. Aunque se usa una rejilla de entrada, el personal no debe pararse
enfrente de la entrada cuando el motor esté operando.

Al entrar a la cubierta de la turbina a gas, deben seguirse los siguientes requerimientos :

La turbina a gas será cerrada o limitada a potencia en vacío dentro del núcleo.
El sistema para apagar incendios debe de estar inactivo.
La puerta de la cubierta debe de mantenerse abierta. Si la turbina a gas está operando, un
observador deberá estar junto a la puerta de la cubierta, y se deberán seguir los procedimientos de
entrada a un espacio confinado.

Evite contacto con las partes calientes, y use guantes con aislamiento térmico, de ser necesarios.
Será usada protección auditiva (doble) si la turbina de gas está operando. No permanezca en el
plano de rotación del arrancador cuando prenda la turbina de gas. Cuando lleve a cabo
mantenimiento en componentes eléctricos, apague la energía eléctrica de esos componentes,
excepto cuando se necesite energía para tomar mediciones de voltaje. Cierre todos los controles e
interruptores, si es posible; de no ser así, etiquete los interruptores eléctricos como “Fuera de
Servicio” para prevenir activación. Etiquete los controles de operación de motor “No Encender”
para evitar que la unidad sea encendida mientras esté en condición de apagado.
Section – Course Introduction
Slide 14
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Limpieza y FOD/DOD
FOD/DOD (foreign object damage, daño por objeto extraño/domestic object damage, daño por
objeto domestico) son las causas de fallas prematuras en la turbina a gas. La prevención es
el único medio práctico en contra de FOD, y la adherencia a los siguientes lineamientos no
puede ser sobre enfatizada.

•Vacíe sus bolsillos de todos los objetos sueltos.


•Mantenga un área de mantenimiento limpia y organizada.
•Mantenga contenedores de FOD en el área de trabajo para depositar trozos de alambre de
seguridad, juntas usadas, juntas en forma de aro y otros tipos similares de escombros.
UTILICE LOS CONTENEDORES
•No use la turbina de gas como una repisa para sostener partes y herramientas durante el
mantenimiento.
•Instale cubiertas protectoras y tapas en todas las aberturas expuestas durante el
mantenimiento.
•Quite las tapas protectoras y cubiertas cuando se requiera instalar una parte o hacer alguna
conexión.
•Después de haber quitado las tapas y cubiertas, inspeccione todas las aberturas y cavidades
en búsqueda de objetos extraños y limpieza.
•Después del mantenimiento, limpie a profundidad e inspeccione el área de trabajo. Cuente
todas las herramientas, partes y materiales usados en el mantenimiento.

Section – Course Introduction


Slide 15
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

DOCUMENTACIÓN
Manual de Operación y Mantenimiento de la Turbina de Gas

Este manual está dividido en diez secciones. Cada sección tiene un propósito específico.

Fundamentos
Esta sección contiene información sobre el manual del propietario, historial de revisión, una lista de
páginas efectivas, la tabla general de contenidos, la introducción al manual, cómo utilizar éste manual, y
un resumen de advertencias y precauciones.

Información General e Instrucciones de Operación


Esta sección está dividida en cuatro subsecciones, donde se presenta una introducción y una
descripción detallada de cada sistema que comprende el conjunto del generador y turbina de gas;
especificaciones técnicas para los componentes principales, ilustraciones y descripciones del equipo
operativo, controles de panel e indicadores, y un resumen general de operaciones.

Mantenimiento
Esta sección está dividida en cuatro subsecciones, presentando información general sobre
mantenimiento, definiciones y conceptos de mantenimiento; programas de mantenimiento, información
de servicio, resolución de problemas del motor principal, generador, y equipo de abordo; reparaciones y
ajustes al equipo.

Partes
Esta sección contiene recomendaciones sobre refacciones, listas de refacciones recomendadas y
requeridas, y puntos de contacto para ordenar o encontrar información sobre partes para la turbina de
gas-generador.

Section – Course Introduction


Slide 16
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

DOCUMENTACIÓN
Operación de la Turbina de Gas y Manual de Mantenimiento Dibujos

Publicaciones del Vendedor

Especificaciones del Lubricante

Especificaciones sobre Combustible y Agua

Abreviaciones y Acrónimos

Procedimiento de Pruebas en Fábrica

Section – Course Introduction


Slide 17
g GE Energy LM6000 Package Familiarization

Operaciones y Mantenimiento Tabla de Contenido

Descripción Capítulo-Sección Volumen

Portada Fundamentos I

Registro de Propiedad Fundamentos I


Registro de Revisiones Fundamentos
Lista de Páginas Efectivas Fundamentos
Tabla de Contenido Fundamentos
Aviso Sobre Responsabilidad Fundamentos
Introducción Fundamentos
Resumen de Advertencias y Precauciones Fundamentos
Advertencias y Precauciones específicas al sitio Fundamentos
Boletines de Producto Fundamentos
Conversiones de Sistema Métrico e Internacional Fundamentos
Información General e
Instrucciones de Operación 1 I
Introducción y Descripción del Sistema 1-1
Especificaciones 1-2
Controles e Indicadores 1-3
Operación 1-4
Instrucciones de Operación:
Sistema de lavado con Agua LM6000
(Sistema de Bomba) 1-5

Section – Course Introduction


Slide 18
g GE Energy LM6000 Package Familiarization
Operaciones y Mantenimiento Tabla de Contenido, Cont.

Descripción Capítulo-Sección Volumen

Mantenimiento 2 I
Información General 2-1
Servicio 2-2
Resolución de Problemas 2-3
Ajuste, Alineación y Reparación del Motor 2-4

Piezas 3 I
Refacciones 3-1
Refacciones Recomendadas 3-2

Dibujos 4 I al IV
Dibujos 4-1
Listas de Dibujos 4-2

Publicaciones del Vendedor 5 V al XVII


Información del Vendedor 5-1
Lista de Publicaciones del Vendedor 5-2

Especificaciones del Lubricante Apéndice A I


Especificaciones de Combustible y Agua Apéndice B I
Abreviaciones y Acrónimos Apéndice C I
Procedimientos de Prueba de Fábrica Apéndice D I

Section – Course Introduction


Slide 19

Anda mungkin juga menyukai