LUCAS F. MATEO-SECO
El h i m n o cristológico c o n q u e S. P a b l o e x h o r t a a la u n i ó n m u -
t u a y, c o m o p r e s u p u e s t o a la h u m i l d a d , e n c u e n t r a e n la p l u m a d e
S. G r e g o r i o d e Nisa u n eco c o n s i d e r a b l e (1). Al hilo d e s u exégesis,
v e m o s aflorar las líneas p r i n c i p a l e s d e s u cristologia, d e s u d o c t r i -
n a m í s t i c a , d e s u soteriologia y d e su escatologia. L a a m p l i a r e f e -
r e n c i a a o t r o s t e x t o s e s c r i t u r í s t i c o s y la solución q u e a p o r t a a los
p r o b l e m a s q u e le p l a n t e a Filipenses 2, 5-11 m u e s t r a n , e n fin, n o
sólo u n a exégesis a m p l i a y c u i d a d a , s i n o t a m b i é n s u s o b r i e d a d e n
el r e c u r s o a la exégesis alegórica c u a n d o se t r a t a d e o b v i a r u n a
c o n c l u s i ó n difícil.
El c o n t e n i d o teológico e n c e r r a d o e n el c o m e n t a r i o a Filipenses
p u e d e a g r u p a r s e e n t r e s a p a r t a d o s : 1) P r e - e x i s t e n c i a y d i v i n i d a d
301
L. F. MATEO-SECO
d e l V e r b o , d e s t a c a d a s f u n d a m e n t a l m e n t e e n el Adversus Eunomium
y e n el Adversus Apollinarem; 2) K é n o s i s d e l V e r b o d e n t r o d e l a
" e c o n o m í a " d i v i n a ; 3) E x a l t a c i ó n d e C r i s t o c o n la c o n s i g u i e n t e
i^o[ioXoyéaíc, y s u r e p e r c u s i ó n e n el t e m a d e la a p o c a t á s t a s i s .
E n e l d e s a r r o l l o d e e s t o s t e m a s , s e g u i r e m o s el o r d e n impuesto
p o r el t e x t o b í b l i c o .
S ó l o d o s v e c e s a l u d e el N i s e n o al o b j e t i v o i n t e n t a d o p o r S . P a -
b l o c o n la i n s e r c i ó n d e e s t e h i m n o a C r i s t o e n la c a r t a a los fieles
d e F i l i p o s : e n la Oratio I de Beatitudinibus, y e n la Homilía IV in
Cántica ( 2 ) . E n a m b o s c a s o s a f i r m a q u e el o b j e t i v o n o e s o t r o q u e
e x h o r t a r a vivir la h u m i l d a d (Taiteivotppoaóvn) ( 3 ) , a d e s p o j a r n o s d e
la s o b e r b i a (üirepncpavía) (4) i m i t a n d o (5) el a n o n a d a m i e n t o d e l
Señor (6).
(2) P G 44, 1201 B - C ; ibid. 849. Cfr. Adv. Eun. V, PG 45, 689 B.
(3) La Tcorei.vcxppoo'úvT], definida por S. Gregorio de Nazianzo como "jif|
(ppovslv ¿Trór^iov", no estar satisfecho de si mismo, no juzgarse digno (Carm.
1, 2, 34, 86, PG 37, 951 A) aparece unida con frecuencia por el Niseno a la
(j.ocKpo9uníoc, paciencia (cfr. De perfecta christiani forma, P G 46, 272 C-D.
Cfr. también M . AUBINEAU, Grégoire de Nysse, Traite de la virginité, Paris,
1966, p. 537, nt. 5), y considerada una de las virtudes preferidas en la Sagra-
da Escritura. A través de ella se consigue la verdadera exaltación Otó áÁr|0i.vóv
Oipot;) (In Placillam, PG 46, 892 B ) .
(4) La óuepricpavícc tiene como efecto m á s insufrible y raíz de todo pecado
el querer anteponerse a los demás: ÚTtép TOÜC, ÓCXAOUC; SÉXEIV EÍVOU (De Virgi-
nitate, 4, PG 46, 337 D-340 A).
(5) La imitación de Cristo juega en el Niseno, como en toda la tradición
anterior, u n papel de singular importancia. Baste recordar el cp. 35 de la
Orat. Catechet.: "Y puesto que el modo de nuestra salvación llegó a ser ope-
rativo no tanto por el camino de la enseñanza, cuanto por las cosas realiza-
das por quien entró en comunión con el hombre operando con su obra la vida
("epyco Tqv ^cor)v ÉVEpyriacct;")... fue necesario encontrar un modo en el que
las cosas que se hiciesen proporcionasen alguna relación entre los seguidores y
quien precede. Es oportuno, pues, considerar en qué situaciones estuvo el jefe
y guia de nuestra salvación, para que, como dice el Apóstol, la imitación de
los seguidores procediese rectamente según el jefe y guia de nuestra salva-
ción". (PG 45, 85 D-88 A ) . La (j.í(jfr)cjL<; incluye no sólo disposiciones morales,
sino obras que se asimilan a la vida de Cristo y se encuentran en estrecha re-
lación con la vida sacramental por la que, en forma misteriosa y en cuanto
ello es posible, reproducimos la vida de Cristo.
(6) "Puesto que a todos los que participan de la naturaleza humana es
innato, en cierto modo, el vicio de la soberbia, el Señor... se cuida de que le
imitemos a El, que voluntariamente se hizo pobre, que es verdaderamente fe-
liz, para que, asemejándonos a El en la medida de nuestras fuerzas, haciéndo-
nos pobres voluntariamente, alcancemos la comunión de la bienaventuranza.
Tened en vosotros, dijo, los mismos sentimientos que en Cristo Jesús. El cual,
estando en forma de Dios, no estimó rapiña él ser como Dios, sino que se
anonadó a sí mismo tomando forma de siervo (Filip. 2, 5-6). ¿Qué mayor p o -
breza en Dios que la forma de siervo? ¿Qué más humilde en el rey de los seres
que haber entrado en comunión con nuestra pobre naturaleza?" Orat. I De
beatit., P G 44, 1201 B-C. Nótese que incluso en este lugar, en que se aduce
Filip. para exhortar a la pobreza, humildad y desprendimiento, el Niseno c o -
302
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
P o r s u p a r t e , S. G r e g o r i o c i t a el t e x t o c o n i d é n t i c a i n t e n c i ó n sólo
e n los d o s l u g a r e s m e n c i o n a d o s . E n el r e s t o , la finalidad n i s e n a al
a d u c i r l o s e s s i e m p r e d o g m á t i c a o a p o l o g é t i c a , u t i l i z a n d o el h i m n o
completo o bien u n versículo determinado p o r su contenido obje-
tivo, c o m o d a t o e x i s t e n t e e n sí m i s m o y e n c u y a f a c t i c i d a d se a p o -
ya la i n t e n c i ó n c o n q u e S. P a b l o lo t o m a c o m o b a s e p a r a s u e x -
hortación.
Q u i e r e e s t o d e c i r q u e sólo e n d o s l u g a r e s coloca el Niseno la
k é n o s i s c o m o c e n t r o d e la cita, c o n s i d e r a n d o e n t o n c e s la k é n o s i s
c o m o p r e s c i n d i r d e la a p a r i e n c i a e x t e r n a , d e la m a j e s t a d visible. E n
los d e m á s l u g a r e s , c o m o v e r e m o s , las p r e o c u p a c i o n e s y las p e r s -
pectivas son bien distintas.
A lo l a r g o d e s u exégesis al t e x t o p a u l i n o , el N i s e n o a l u d e c o n
r e l a t i v a f r e c u e n c i a al P r ó l o g o d e l Evangelio d e S. J u a n , e n el q u e
e n c u e n t r a u n e s t r e c h o p a r a l e l i s m o d e f o r m a y c o n t e n i d o c o n el h i m -
n o d e Filipenses, d e j a n d o así f u e r a d e d u d a s el m a r c o e n q u e lo e n -
c u a d r a . E s decir, p a r a el Niseno, el h i m n o c o n t i e n e la p r e - e x i s t e n -
cia del V e r b o , s u e n c a r n a c i ó n y glorificación:
" T i e n e el m i s m o s e n t i d o (evvoicc) d e c i r : El Verbo que era en el
principio (TÓV év ápxfj 6Vuoc Aóyov) se manifestó a los hombres por
medio de la carne, q u e d e c i r : Quien estaba en forma de Dios revis-
tió la forma de esclavo" (7).
E n la Carta a Flaviano, n a r r a n d o confidencialmente sus refle-
x i o n e s e n t o r n o al m i s t e r i o d e C r i s t o , e s c r i b e :
" E s t o es lo q u e r e c o r d a b a f u n d a m e n t a l m e n t e : q u e el S e ñ o r
(AEarcóTnq) d e t o d a c r i a t u r a , el Hijo U n i g é n i t o , el q u e e s t a b a e n el
s e n o del P a d r e (év xolq KÓXTCOIQ TOU nonrpóc;), q u i e n e x i s t í a e n el p r i n -
cipio (ó áv cxpxO &v), q u i e n e s t a b a e n f o r m a d e Dios (év u.op<j>íi 0eoG
Cmápxcov)..." ( 8 ) .
F i n a l m e n t e , e n la Homilía XII in Cántica n o s ofrece u n t e x t o
i m p o r t a n t e , n o sólo p o r q u e evidencia el p a r a l e l i s m o d e a m b o s h i m -
303
L. F. MATEO-SECO
n o s c o m p l e t o s , s i n o p o r q u e a l u m b r a y a s u c o n c e p t o d e la kénosis
y exaltación de Cristo:
" L l a m a m o s i n c r e a d o a l V e r b o , que existía en el principio, por
quien fueron hechas todas las cosas y fuera del cual no se hizo nada
de lo que fue hecho; l l a m a m o s c r e a d o a a q u e l q u e se hizo carne y
habitó entre nosotros, e n el q u e , a ú n e n c a r n a d o , la g l o r i a q u e a p a -
r e c e m u e s t r a q u e D i o s s e h i z o visible e n c a r n e ( 9 ) , el U n i g é n i t o
a b s o l u t a m e n t e D i o s , e l q u e e s t a b a e n el s e n o d e l P a d r e , d e t a l m o -
d o q u e d i c e J u a n q u e Hemos visto su gloria, y lo q u e s e veía e r a
h o m b r e , p e r o lo q u e s e c o n o c í a a t r a v é s d e e l ( S i ' a ó T o u ) d i c e q u e
e s la gloria como de unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad
( J n . 1, 1 4 ) . . . M e refiero a l g r a n m i s t e r i o d e la p i e d a d , p o r el c u a l
D i o s a p a r e c i ó e n c a r n e , a q u e l q u e y a existiendo en la forma de Dios
y h a b i e n d o c o n v i v i d o c o n los d e m á s h o m b r e s (10) p o r m e d i o d e la
c a r n e e n a p a r i e n c i a (11) d e s i e r v o . . . " ( 1 2 ) .
L a a s o c i a c i ó n d e i d e a s n i s e n a e s c l a r a y r e p e t i d a : la e n s e ñ a n z a
c o n t e n i d a e n a m b o s h i m n o s e s i d é n t i c a y t i e n e n p o r o b j e t o el m i s -
m o s u j e t o . El ú l t i m o t e x t o c i t a d o m u e s t r a c ó m o e s t a i d e n t i d a d n o
c o n s i s t e s ó l o e n el p a r a l e l i s m o d e a l g u n o s v e r s í c u l o s , s i n o , f u n d a -
m e n t a l m e n t e , e n la e s t r u c t u r a d e t o d o el pasaje. P o r o t r a p a r t e , la
k é n o s i s n o p o d r á e n t e n d e r s e c o m o el t o t a l v a c i a m i e n t o d e la bóE,a
304
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
divina, y a q u e la e n c a r n a c i ó n h a t e n i d o p o r o b j e t o h a c e r visible a l
h o m b r e e n f o r m a a d e c u a d a esa &ó£oc. E n c o n s e c u e n c i a , d e s d e e l
p r i m e r m o m e n t o d e la e n c a r n a c i ó n h a t e n i d o l u g a r u n a e x a l t a c i ó n
d e la H u m a n i d a d d e C r i s t o , e n la q u e r e s i d í a la &ó£a y a través de
la c u a l se m a n i f e s t a b a a los h o m b r e s , q u e p u d i e r o n p a l p a r al V e r b o
d e la vida. C o h e r e n t e c o n e s t o , el Niseno i n t e r p r e t a r á Füipen-
ses 2, 9 n o sólo d e la glorificación d e C r i s t o t r a s la r e s u r r e c c i ó n o
en la P a r u s í a , s i n o t a m b i é n d e la glorificación q u e t u v o lugar e n el
m i s m o m o m e n t o d e la k é n o s i s , d e la elevación d e la h u m a n i d a d a l
ser a s u m i d a p o r la Divinidad e n u n i d a d d e p e r s o n a . El a n o n a d a -
m i e n t o e n t e n d i d o c o m o h a b e r a p a r e c i d o sin m a j e s t a d e x t e r n a , c o m o
obediencia h a s t a la m u e r t e d e c r u z , t a m b i é n p r e s e n t e e n el p e n s a -
m i e n t o n i s e n o , o c u p a r á , sin e m b a r g o , u n l u g a r s e c u n d a r i o .
3. — "Qui cum
: in forma Dei esset".
D o s t e m a s se d e s t a c a n al r e a l i z a r la exégesis d e e s t a f r a s e : 1) c u á l
es el s u j e t o del v e r b o üiiápxcov: el Lógos p r e - e x i s t e n t e , o el V e r b o
e n c a r n a d o ; 2) q u é p r o f u n d i d a d ontológica h a d e d a r s e al t é r m i n o
(-lopcfti*): a p a r i e n c i a e x t e r n a , o n a t u r a l e z a . La e s t r e c h a c o n e x i ó n q u e
el Niseno ve e n t r e e s t a afirmación p a u l i n a y J n . 1, 1, d e j a fuera d e
d u d a s a q u é s u j e t o la e n t i e n d e r e f e r i d a : se t r a t a del Lógos p r e -
e x i s t e n t e . P o s i c i ó n n o e x t r a ñ a , p o r o t r a p a r t e , ya q u e es la f o r m a
t r a d i c i o n a l d e i n t e r p r e t a c i ó n . L a aplicación d e e s t e versículo al V e r -
b o e n c u a n t o e n c a r n a d o p a r e c e q u e c o m i e n z a c o n Pelagio (13). E l
t é r m i n o ^opepri, a u n q u e sin e x c l u i r la significación d e " c o n d i c i ó n e x -
t e r n a " , es e n t e n d i d o p o r el N i s e n o p r i m a r i a m e n t e c o m o " s e r í n t i -
m o " , n a t u r a l e z a a la q u e c o r r e s p o n d e n los a t r i b u t o s divinos. M á s
a ú n , S. G r e g o r i o lo t o m a e n t o d a s u r a d i c a l i d a d : e x i s t i r e n f o r m a
d e Dios es e q u i v a l e n t e a t o t a l i g u a l d a d d e n a t u r a l e z a e n t r e P a d r e
e Hijo.
"El cual, dice, estando en forma de Dios. No dice " t e n i e n d o u n a
f o r m a s e m e j a n t e " (nopcf>f|v EXCOV ó^ioíav) a Dios, c o m o se dice d e
q u i e n h a sido h e c h o a s e m e j a n z a d e Dios (KCCO'ÓHOÍCDOIV), sino e s -
t a n d o e n la m i s m a f o r m a d e Dios (áv aóxfj... xrj ^opcpfj), p u e s t o d o l o
del P a d r e e s t á e n el Hijo (-rtóvxa y á p x á xoü riaxpóe; év x ñ YíG). P o r
t a n t o , dice q u e es e t e r n o , y c a r e n t e d e c a n t i d a d , m a t e r i a y c u e r p o ,
d e m o d o q u e la f o r m a d e la figura del P a d r e (xoG TtocxpiKou x P - a a K
305
1. F. MATEO-SECO
á n g u l o s , al p a r e c e r c o n t r a d i c t o r i o s , p e r o q u e s o s p e c h a q u e se e n c u e n -
t r a n l a t e n t e s e n la p o s i c i ó n d e A p o l i n a r d e L a o d i c e a : 1) A t r i b u i r
c o m o c o n s u s t a n c i a l a la Divinidad algo h u m a n o , a u n q u e s e a i m a g i -
n a n d o u n a h u m a n i d a d d e C r i s t o p r e - e x i s t e n t e a la e n c a r n a c i ó n (15);
2) d i s m i n u i r la c o n s u s t a n c i a l i d a d a " c o n d i c i ó n e x t e r n a " (16). De
a h í q u e el t e x t o c i t a d o v e n g a p r e c e d i d o d e s u definición d e h o m o u -
s i o n : " N a d i e l l a m ó j a m á s h o m o u s i o n y c o n s u s t a n c i a l a lo q u e es
d e d i v e r s o g é n e r o , s i n o q u e el t é r m i n o h o m o u s i o n se aplica a b s o l u -
t a m e n t e a a q u e l l a s c o s a s q u e t i e n e n u n a y la m i s m a definición d e
s u s t a n c i a " (17). Al a d u c i r el t e x t o p a u l i n o e n c o n f i r m a c i ó n d e e s t a
definición, el Niseno d e j a c l a r o s u p e n s a m i e n t o : S. P a b l o , al decir
q u e el Lógos existía e n f o r m a d e Dios, a f i r m a b a q u e e r a c o n s u s -
t a n c i a l al P a d r e .
La exégesis n i s e n a d e s c a n s a e n la diferencia e n t r e los v e r b o s
"'ser" y " t e n e r " , diferencia q u e e s s u b r a y a d a al a ñ a d i r e n la a r g u -
m e n t a c i ó n u n év ocurrí al v e r b o Cmápxcov, r e f o r z a n d o así la i d e n t i d a d
d e " f o r m a s " e x i s t e n t e e n t r e P a d r e e Hijo. Vuelve a r e f o r z a r al a ñ a -
d i r al c o m p l e m e n t o d i r e c t o del v e r b o f x w v u
°noíccv, q u e s i t u a r í a
n
306
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
s u b r a y a d o e n el t e x t o c o n d o s T T Ó V X A : " t o d o lo d e l P a d r e e s t á e n el
H i j o " , y " l a f o r m a d e la figura d e l P a d r e se e n c u e n t r a e n t o d o e n
el Hijo".
Perfila el c o n c e p t o q u e t i e n e del s e n t i d o d e " f o r m a " e n el Ad-
versus Eunomium, d o n d e u n e " f o r m a d e D i o s " c o n el t í t u l o " c a r á c -
t e r d e l P a d r e " y la c o n s i d e r a c o m o c l a r a e x p r e s i ó n d e l h u m o u s i o n :
307
L. F. MATEO-SECO
El t e x t o se e n c u e n t r a i n m e r s o e n la r e f u t a c i ó n d e u n a a f i r m a -
ción d e E u n o m i o e n t o r n o a la d i v e r s i d a d d e n a t u r a l e z a e n t r e P a -
d r e e Hijo, y p a r a la q u e h a u s a d o el v e r b o TtapnÁAáxSoa (24). Al
a d u c i r Filipenses, el Niseno p i e n s a d e m o s t r a r c o n ello la i g u a l d a d
d e n a t u r a l e z a s . S u a r g u m e n t o d e s c a n s a e n q u e el Hijo es c a r á c t e r
y sello del P a d r e . No i g n o r a S. G r e g o r i o la utilización d e " f o r m a "
p a r a d e s i g n a r figura e x t e r n a (25), p e r o sale al p a s o d e la i n t e r -
p r e t a c i ó n d e " f o r m a " e n este s e n t i d o c o n la siguiente exégesis:
q u i e n utilizó la p a l a b r a " f o r m a " e n Filipenses, q u i s o significar la
s u s t a n c i a , y e s t o p o r d o s r a z o n e s : a) p o r q u e dijo q u e t o m ó f o r m a
d e siervo, y e s t a f o r m a n o fue s i m p l e a p a r i e n c i a e x t e r n a ; b) p o r q u e
e n Dios f o r m a y s u s t a n c i a s o n lo m i s m o .
E n c o n t r a m o s la explicación d e " f o r m a D e i " e n o t r o lugar d e
a m b i e n t e e i n t e n c i o n e s m u y d i s t i n t a s ; se t r a t a del De perfecta chris-
tiani forma, d o n d e d e s a r r o l l a la teología c o n t e n i d a e n los t í t u l o s
cristológicos:
"Y q u i e n m e d i t a e n la plenitud de la sustancia (ú-TTooráaecDcJ
t o m a a b s o l u t a m e n t e igual la s u s t a n c i a a la figura q u e a p a r e c e ( t ñ
éiufcunévcj) x « p « K T f Í p i ) . P o r e s t a r a z ó n l l a m a forma de Dios al S e -
ñ o r (Kúpiov), n o d i s m i n u y e n d o al S e ñ o r con la n o c i ó n d e f o r m a ,
s i n o m o s t r a n d o la g r a n d e z a del Hijo p o r m e d i o d e la f o r m a , e n la
q u e se c o n t e m p l a la g r a n d e z a del P a d r e , q u e d e n i n g ú n m o d o e x -
c e d e la p r o p i a f o r m a , n i p u e d e e n c o n t r a r s e fuera del c a r á c t e r q u e
e s t á en e l l a " (26).
El Hijo es e s p l e n d o r d e la gloria y figura d e la s u s t a n c i a d e l P a -
d r e (27), y lo es e n t a l g r a d o q u e e n el Hijo se c o n t e m p l a t o d a la
g r a n d e z a del P a d r e , y, valga la e x p r e s i ó n , s e a g o t a , y a q u e el P a -
d r e n o p u e d e s e r e n c o n t r a d o fuera del Hijo. P o r e s o , al d e c i r q u e
e s t a b a e n f o r m a d e Dios n o se d i s m i n u y e la g r a n d e z a del S e ñ o r ,
sino q u e se m u e s t r a t o d a s u g r a n d e z a . " F o r m a d e D i o s " equivale a
" p l e n i t u d d e s u s t a n c i a " , y a q u e e n Dios f o r m a y s u s t a n c i a n o s e
distinguen.
308
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
" ¿ Q u i é n e n c o n t r a r á algo m á s p e r v e r s o q u e n e g a r q u e e s
b u e n o a q u e l q u e estando en forma de Dios no lia juzgado
objeto de rapiña el ser igual a Dios, sino q u e h a b a j a d o
(Kaxapávxa) h a s t a la p o b r e z a d e l a n a t u r a l e z a h u m a n a y
q u e hizo e s t o sólo m o v i d o p o r a m o r al h o m b r e ? . . . ¿No es
b u e n o el q u e c u a n d o t ú e r a s polvo i n a n i m a d o t e l e v a n t ó
a d o r n a d o c o n la i m a g e n divina (9eoi5eT), c o m o i m a g e n a n i -
m a d a (EJ^U/OV EÍKÓVCC) p o r s u p r o p i a fuerza? ¿No es b u e -
n o q u i e n p o r ti t o m ó l a f o r m a d e siervo y e n l u g a r d e l gozo
q u e t e n í a c a r g ó s o b r e sí los p a d e c i m i e n t o s d e t u s p e c a d o s
y s e e n t r e g ó a sí m i s m o c o m o p r e c i o d e t u m u e r t e , y fue
h e c h o p o r n o s o t r o s m a l d i c i ó n y p e c a d o ? " (30).
J e s u c r i s t o es b u e n o . El Niseno n o h a c e d e s c a n s a r s u defensa e n
q u e el Hijo es h o m o u s i o n al P a d r e , sino q u e la a p o y a e n q u e " n o
e s t i m ó c o m o o b j e t o d e r a p i ñ a el s e r igual q u e Dios y e n s u <ptXocv-
0pcoitía, q u e le llevó a e n t r e g a r s e p o r n o s o t r o s . S. G r e g o r i o , e n vez
d e c e ñ i r s e al h o m o u s i o n p a r a exigir el t í t u l o d e b o n d a d aplicado
309
L. F. M A T E O - S E C O
El a c e n t o d e la exégesis n i s e n a e n e s t e t e x t o r e c a e s o b r e t o a , e n -
t e n d i é n d o l o c o m o algo q u e le h a c e a b s o l u t a m e n t e igual al P a d r e ,
algo n o r e n u n c i a b l e , p u e s t o q u e p e r t e n e c e a la m i s m a n a t u r a l e z a .
Y e s t e algo n o h a sido o b j e t o d e r a p i ñ a . ¿ P o r q u é ? El N i s e n o n o l o
dice; sin e m b a r g o , la firmeza c o n q u e (iopcf-f) es a p l i c a d o a la n a t u -
raleza p a r e c e i n s i n u a r u n a r e s p u e s t a : p o r q u e y a lo e r a p o r n a t u -
raleza. ¿ P u e d e a ñ a d i r s e q u e el " n o h a b e r e s t i m a d o o b j e t o d e r a -
p i ñ a " incluye e n el p e n s a m i e n t o n i s e n o q u e el L ó g o s , a d e m á s d e
ser igual q u e Dios p o r p r o p i a n a t u r a l e z a , n o lo h a c o d i c i a d o e n c l a -
r a c o n t r a p o s i c i ó n al p e c a d o d e o r i g e n ? El t e x t o d e l De deitate no
d a p i e a e s t a i n t e r p r e t a c i ó n , q u e , sin e m b a r g o , q u e d a a b i e r t a y,
d i r í a m o s , i n s i n u a d a e n el l u g a r c i t a d o del Adversus Eunomium.
E n el Adversus Apollinarem, el Niseno i n t r o d u c e u n a modificación
al t r a n s c r i b i r la c i t a d e Filipenses 2, 6, q u e p u e d e t o m a r s e c o m o u n a
a u t é n t i c a exégesis: el versículo 6, " q u i c u m in f o r m a Dei e s s e t , n o n
r a p i n a m a r b i t r a t u s e s t e s s e se a e q u a l e m D e o " , q u e d a simplificado
e n la s i g u i e n t e f o r m a : " Q u i c u m i n f o r m a Dei esset, e t e s s e t a e q u a -
l e m D e o " (32). L a modificación n o e s u n d e s c o n o c i m i e n t o d e l t e x -
t o , y a q u e lo h e m o s v i s t o c i t a d o c o r r e c t a m e n t e e n o t r o s l u g a r e s (33),
y h a d e t o m a r s e , p o r t a n t o , c o m o u n a a l t e r a c i ó n exigida p o r la
b r e v e d a d d e la línea a r g u m e n t a t i v a ; p e r o , e s t o sólo h a s i d o p o s i b l e
310
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO'
g r a c i a s a q u e e l N i s e n o e s t i m a n o v i o l e n t a r c o n ello el s e n t i d o d e l
texto. Comparémoslos:
El versículo 6 h a q u e d a d o c o n v e r t i d o e n d o s o r a c i o n e s c o p u l a -
tivas. L a i n t r o d u c c i ó n del p a r t i c i p i o ü v t o r n a a m b a s e x p r e s i o n e s
sinónimas. Ambas oraciones n o hacen m á s q u e afirmar la igualdad
d e n a t u r a l e z a s e n t r e P a d r e e Hijo. H e a q u í c ó m o c o m e n t a el t e x t o
modificado:
" ¿ Q u é diferencia e n t r e P a d r e e Hijo n o s p e r m i t e e n t e n d e r l a
i g u a l d a d (loÓTTiq) ? ¿ E n q u é f o r m a p u e d e c o n v e n i r l a i g u a l d a d a c o -
s a s q u e s o n d i v e r s a s e n t r e sí s e g ú n la n a t u r a l e z a ? P u e s , si u n o t i e n e
naturaleza carnal y el otro está exento d e carne, ¿cómo p o d r á a l -
guien h a c e r igual lo q u e e s c a r n a l c o n lo q u e n o l o e s ? " (34).
El t e x t o n i s e n o r e a f i r m a a l g u n a s d e l a s o b s e r v a c i o n e s h e c h a s a n -
t e r i o r m e n t e . E n efecto, la i n s i s t e n c i a e n la i g u a l d a d y s u c o n t r a p o -
sición a lo c a r n a l m u e s t r a n q u e el s u j e t o d e los v e r b o s d e l v e r s í c u -
lo 6 n o p u e d e s e r o t r o q u e e l Lógos p r e - e x i s t e n t e . El t o a ©ecp n o
e s t á r e f e r i d o a la gloria e x t e r n a , sino q u e e s e x p r e s i ó n e q u i v a l e n t e
a nopq>r| 0EOU. Y e s t o e s i r r e n u n c i a b l e . P o r t a n t o , el n o h a b e r l o e s t i -
m a d o objeto d e rapiña n o p u e d e equivaler a q u e se h a desprendi-
d o d e ello. N o q u e d a n m á s q u e d o s c a m i n o s p a r a e n t e n d e r el t e m a
d e la " r a p i ñ a " : o n o lo e s t i m ó o b j e t o d e r a p i ñ a , p o r q u e y a lo p o -
seía, o el N i s e n o s e e s t á refiriendo a u n " d e s p r e n d i m i e n t o " del L ó -
gos e n t e n d i d o e n el s e n t i d o d e q u e n o t u v o i n c o n v e n i e n t e e n u n i r s e
a la n a t u r a l e z a h u m a n a . E n c u a l q u i e r c a s o , e s c l a r o q u e el t é r m i n o
ápiíccynóv n o a t r a j o la a t e n c i ó n d e S. G r e g o r i o .
a) Exinanivit: El t i e m p o e n q u e s e e n c u e n t r a el v e r b o , i n d i c a
p a r a e l N i s e n o q u e e l Lógos n o h a e s t a d o s i e m p r e e n c a r n a d o : " Q u i e n
311
L. F. MATEO-SECO
312
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
P a r e c e c l a r o q u e p a r a el Niseno el h a b e r a b a j a d o la &ó£oc e q u i -
vale a h a b e r h e c h o p o s i b l e q u e u n a n a t u r a l e z a c r e a d a p u d i e s e a c e r -
c á r s e l e í n t i m a m e n t e , o lo q u e e s lo m i s m o , el a n o n a d a m i e n t o e s t r i -
b a p r i m o r d i a l m e n t e e n q u e la Divinidad h a y a u n i d o a sí e n u n i d a d
d e p e r s o n a algo q u e e s c o r p o r a l y finito. Así, el r e n u n c i a r a la 5ó£oc
e q u i v a l d r í a a r e n u n c i a r a u n a d e s u s c a r a c t e r í s t i c a s : la t o t a l i n a c -
sibilidad (45). ¿Hay q u e a ñ a d i r a e s t o el h e c h o d e q u e el V e r b o r e -
n u n c i a s e a a p a r e c e r e n la t i e r r a c o n la m a j e s t a d y p o d e r í o q u e le
c o r r e s p o n d í a n p o r s e r el d u e ñ o a b s o l u t o d e t o d o lo c r e a d o ? P u e d e
d e c i r s e q u e , p a r a el Niseno, el n ú c l e o esencial d e la k é n o s i s n o e s t á
s i t u a d o e n los t e x t o s c i t a d o s e n el h e c h o d e q u e el V e r b o a p a r e -
ciese e n la t i e r r a s i n 5ó£cc e x t e r n a , o c u l t a n d o s u p o d e r a b s o l u t o , sino
e n el h e c h o d e q u e la Divinidad s e h a y a d i g n a d o a s u m i r u n a n a t u r a -
leza c r e a d a . S i n e m b a r g o , e s t o n o excluye el q u e la k é n o s i s a d q u i e -
r a u n m a t i z d r a m á t i c o a la luz d e la e x p e r i e n c i a d e la m u e r t e s u -
frida p o r C r i s t o ; p e r o l o s p a d e c i m i e n t o s d e C r i s t o , q u e t a n t o c o n -
m u e v e n al Niseno, n o le h a c e n olvidar q u e el a b i s m o f u n d a m e n t a l
d e la k é n o s i s s e h a l l a s i t u a d o e n el h e c h o m i s m o d e la e n c a r n a c i ó n .
E s t o e r a n a t u r a l , d a d a la c l a r i d a d c o n q u e el Niseno c o n t e m p l a la
t r a s c e n d e n c i a divina (46).
E n efecto, " ¿ Q u é h a y d e m á s h u m i l d e (TCCTTEIVÓTEPOV) e n el rey
d e los s e r e s q u e el e n t r a r e n c o m u n i ó n (KOIVCOVÍOCV) c o n n u e s t r a p o -
b r e n a t u r a l e z a ? El R e y d e Reyes y el S e ñ o r d e S e ñ o r e s reviste la
f o r m a d e n u e s t r a esclavitud. El J u e z del u n i v e r s o se h a c e t r i b u t a r i o
d e p r í n c i p e s t e r r e n o s ; el s e ñ o r d e la c r e a c i ó n n a c e e n u n a cueva;
q u i e n a b a r c a al m u n d o e n t e r o , n o e n c u e n t r a l u g a r e n la p o s a d a . . .
el p u r o e i n c o r r u p t o reviste la s u c i e d a d (púirav) d e la n a t u r a l e z a
h u m a n a , y p a s a n d o a t r a v é s d e t o d a s n u e s t r a s n e c e s i d a d e s , llega
h a s t a la e x p e r i e n c i a d e la m u e r t e " (47).
La k é n o s i s h a c o n s i s t i d o e n h a c e r s e accesible, p a r a lo q u e h a
sido preciso abajarse; pero, a d e m á s , ha consistido en t o m a r esta
c a r n e c o n c r e t a ; n o t o m ó u n a f o r m a d e s n u d a o m e r a a p a r i e n c i a (48),
313
7. SOEIPTA THEOLOGICA III
L. F. MATEO-SECO
sino u n a f o r m a p a s i b l e . E s t a f o r m a p a s i b l e p e r t e n e c e t a m b i é n a la
k é n o s i s , y o c u l t a la "5ó£oc" divina. Así se e x p r e s a el N i s e n o e n el
c o m e n t a r i o a " n u e s t r o lecho es s o m b r í o " (Cant. 3, 1 ) :
" T e conoció o t e c o n o c e r á la n a t u r a l e z a h u m a n a s o m b r í o
s e g ú n la e c o n o m í a . P u e s v i n i s t e t ú , dice, b e l l o y h e r m o s o
a m a n t e m í o , velado a n u e s t r o lecho. P u e s , si n o t e h u b i e s e s
v e l a d o a ti m i s m o c u a n d o o c u l t a s t e el r a y o violento d e la
d i v i n i d a d por medio de la forma de siervo, ¿ q u i é n h u b i e s e
podido soportar tu presencia?... Has venido ensombrecien-
d o los r a y o s d e t u D i v i n i d a d p o r m e d i o d e la v e s t i d u r a d e l
c u e r p o " (49).
314
FILIFENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
(52) "OÓ5E TOTE 6 Kúpioc; TTJC; &ó£nc;... Tr¡c, OCO6£VTIKTÍC, éíjouoícxc; éourcóv
ñXÁOTpícooE..." Adv. Eunom. I I , P G 4 5 , 5 3 2 C .
(53) Orat. Catechet., 9 P G 4 5 , 4 0 D .
(54) Adv. Apollin., 2 1 , P G 4 5 , 1 1 6 5 A .
(55) Epist. I, P G 4 6 , 1 0 0 4 D - 1 0 0 6 A .
(56) Adv. Apollin., 2 0 , P G 4 5 , 1 1 6 4 B.
(57) Adv. Apollin., 2 7 , P G 4 5 , 1 1 8 1 C - 1 1 8 4 B.
(58) Hom. III in Cántica, P G 4 4 , 7 8 9 C .
(59) Adv. Apollin., 2 0 P G 4 5 , 1 1 6 4 C .
315
L. F. MATEO-SECO
C o m o se ve, la c i t a p a u l i n a e s u t i l i z a d a a n t e t o d o p a r a c o n c l u i r
q u e el V e r b o a n t e s d e e n c a r n a r s e n o t e n í a figura e x t e r n a c o r p o r a l ,
ya q u e se revistió d e ella e n la e n c a r n a c i ó n .
Z / i í n a es u t i l i z a d o e n el s e n t i d o d e c u a n t i d a d m a t e r i a l , q u e
a c o m p a ñ a i n e v i t a b l e m e n t e a t o d o s e r c o r p o r a l . 'O^ioíco^a es u t i l i z a -
d o p a r a d e s i g n a r la n a t u r a l e z a h u m a n a , y n o u n a s i m p l e s e m e j a n z a
c o n ella. Así lo explícita e n la Refutatio Confessionis Eunomii: "Se-
g ú n la s e m e j a n z a ( K O C 9 ' ó [ I O I Ó T R | T o : ) , p o r q u e t o m ó t o d o el h o m b r e
(oXov TÓV ócv9pcoTtov), con el fin d e q u e la salvación n o s llegase a t r a -
v é s d e a m b o s " (60).
7. — "Inventus ut homo".
L a p a r t í c u l a <£><; significa, p u e s , q u e C r i s t o n o e s u n h o m b r e v u l -
gar; significa q u e C r i s t o sirvió a las leyes d e la n a t u r a l e z a , p e r o n o
a t o d a s . L a s leyes h u m a n a s , q u e el Niseno a d u c e c o m o t e s t i m o n i o ,
s o n las leyes d e la g e n e r a c i ó n . L a g e n e r a c i ó n d e C r i s t o fue virginal.
E n el t e x t o se t r a t a d e la v i r g i n i d a d m a t e r n a e n la c o n c e p c i ó n , q u e
viene d e s c r i t a e n f o r m a n e g a t i v a y e n f o r m a p o s i t i v a : a) n e g a t i v a -
m e n t e : n o n e c e s i t ó d e la e n e r g í a c o n y u g a l p a r a la p l a s m a c i ó n d e s u
c u e r p o ; o) p o s i t i v a m e n t e : se i n t r o d u j o a sí m i s m o e n la vida e n
f o r m a divina (62). L a d e s c r i p c i ó n p o s i t i v a s e ñ a l a d o s c l a r o s p u n t o s
316
F I L I P E N S E S 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
d e r e f e r e n c i a : 1) No h a h a b i d o c o n c u r s o d e v a r ó n , h a s i d o el m i s -
m o V e r b o q u i e n s e h a i n t r o d u c i d o a sí m i s m o e n la v i d a , o lo q u e e s
lo m i s m o , n o h a s i d o p a s i v a la c o n c e p c i ó n del V e r b o . 2) El a d v e r b i o
OE'ÍKWC; d e b e e n t e n d e r s e c o m o q u e fue c o n c e b i d o e n m a n e r a q u e n o
l e s i o n a b a la d i g n i d a d d i v i n a , y p a r e c e i n d i c a r q u e el i n t r o d u c i r s e a
sí m i s m o a c t i v a m e n t e e n la v i d a h u m a n a , v i r g i n a l m e n t e , e r a el modo
divino d e r e a l i z a r la e n c a r n a c i ó n ( 6 3 ) .
Es necesario recordar q u e n i el s e x o n i la g e n e r a c i ó n carnal,
c o m o tales, h o r r o r i z a n al Niseno, t a n a p a s i o n a d o p o r o t r a p a r t e d e
e s e iráOoc, caraGéc; q u e c a r a c t e r i z a la v i d a c o n t e m p l a t i v a (64). P e r o ,
, a l a c e p t a r el d a t o r e c i b i d o d e l a v i r g i n i d a d d e M a r í a , el N i s e n o r e -
flexiona s o b r e él, l l e g a n d o e n e s t e l u g a r a d o s c o n c l u s i o n e s : 1) C r i s -
t o n o e s u n h o m b r e v u l g a r o c o m ú n (KOIVÓCJ, y a q u e n o h a s e r v i d o
a t o d a s l a s leyes d e la n a t u r a l e z a ; 2) la v i r g i n i d a d c o m p o r t a el q u e
la e n c a r n a c i ó n d e C r i s t o t u v o l u g a r e n f o r m a d i v i n a , e s d e c i r , en
f o r m a digna de Dios.
C o n t r e s e x p r e s i o n e s d e s c r i b e la d i f e r e n c i a e n t r e C r i s t o h o m b r e
y el r e s t o d e la h u m a n i d a d : "m^i OI'OXOU ccvepcoTToq", "oó 5 i á TTÓCVTCÚV
317
L. F. M A T E O - S E C O
xoíq vó^ioic, xf)<; áv9pcoitívr)<; á&oúXeuoe (púoeoc,", "oú 5ióc TICXVTCOV KOIVÓC,
ch/GpcúTtoc;".
S. G r e g o r i o n o s e e x t i e n d e m á s e n e s t e p e n s a m i e n t o , q u e , s i n
e m b a r g o , n o s e p u e d e m i n u s v a l o r a r a la h o r a d e e s t r u c t u r a r s u c r i s -
tología, o al r e c o n s t r u i r s u a n t r o p o l o g í a s o b r e n a t u r a l . No h a y p a r i -
d a d t o t a l e n t r e C r i s t o y el r e s t o d e l o s m o r t a l e s ; p o r t a n t o , la a n -
t r o p o l o g í a n o p u e d e a p l i c a r s e a C r i s t o y a los d e m á s h o m b r e s e n
f o r m a u n í v o c a , sino a n á l o g a . Q u e el t e m a p r e o c u p a al Niseno lo
d e m u e s t r a el h e c h o d e q u e h a y a c r e í d o c o n v e n i e n t e p u n t u a l i z a r la
c o n j u n c i ó n cb<; e n u n l u g a r e n q u e p r e c i s a m e n t e viene l u c h a n d o c o n -
t r a Apolinar p o r m o s t r a r q u e el V e r b o a s u m i ó al h o m b r e c o m -
pleto.
La v i r g i n i d a d d e M a r í a h a s i d o t r a í d a c o m o e j e m p l o y confir-
mación de que Cristo n o es h o m b r e común, dejando entrever que
h a y m á s leyes q u e p e s a n s o b r e la n a t u r a l e z a h u m a n a y a las q u e n o
s e h a s o m e t i d o . E n o t r o l u g a r a ñ a d i r á u n n u e v o d e t a l l e : e n Cristo
n o h a y m á s q u e u n solo H i j o d e D i o s , y é s t e lo es p o r n a t u r a l e z a :
" P u e s si es a b s u r d o e i m p í o d i s t r i b u i r las epifanías del Hijo d e
Dios, c o m o si c a d a u n a c o r r e s p o n d i e s e a u n h i j o , d e igual f o r m a es
a b s u r d o el t o m a r o c a s i ó n d e la e p i f a n í a e n c a r n e p a r a c o n c e b i r la
p l a s m a c i ó n d e u n n u e v o h i j o " (65). Así c o m o las t e o f a n í a s del A n -
t i g u o T e s t a m e n t o e r a n d i v e r s a s m a n i f e s t a c i o n e s del Lógos, la e p i -
fanía e n c a r n e n o h a c o n s t i t u i d o u n n u e v o hijo d e D i o s . J e s u c r i s t o
n o t i e n e m á s q u e u n a filiación al P a d r e : la n a t u r a l .
8. — "Humiliavit semetipsum".
" A h o r a , p u e s , el A l t í s i m o s e h u m i l l ó a sí m i s m o p o r m e -
d i o d e la u n i ó n (évcóaeoc,) c o n la p o b r e z a d e n u e s t r a n a t u -
raleza. H a b i é n d o s e u n i d o a la f o r m a d e siervo, q u e t o m ó , y
h a b i é n d o s e h e c h o u n o c o n ella, se hizo familiar ( O I K E I O G T C U )
d e los p a d e c i m i e n t o s (iráOn) d e l siervo; y d e igual f o r m a q u e
s u e l e s u c e d e m o s p o r la c o m p e n e t r a c i ó n (ou^icfiutcxc;) e x i s t e n t e
e n t r e los m i e m b r o s d e l c u e r p o q u e si t e n e m o s a l g ú n m a l e n
la e x t r e m i d a d d e u n d e d o , t o d o (xó irav) s e afecta c o n la
p a r t e q u e sufre, llegando el d o l o r a t o d o el c u e r p o , así
318
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
u n i é n d o s e C r i s t o a n u e s t r a n a t u r a l e z a hizo p r o p i o s n u e s t r o s
p a d e c i m i e n t o s (TráSn), c o m o c o n f i r m a I s a í a s : El tomó nues-
tras enfermedades y llevó sobre sí nuestros sufrimientos
(Is. 53, 4 ) , s o p o r t a n d o e n n u e s t r o lugar los golpes, p a r a q u e
c o n s u s llagas f u é s e m o s c u r a d o s n o s o t r o s . N o p o r q u e la
Divinidad fuese h e r i d a , s i n o el h o m b r e a d h e r i d o (itpocxpuEÍq)
a la D i v i n i d a d p o r la u n i ó n (évóaecoc,), y c u y a n a t u r a l e z a
es c a p a z d e r e c i b i r d o l o r . Y e s t o s u c e d i ó así p a r a q u e fuese
d e s h e c h o el a n t i g u o c a m i n o d e la m a l d a d p o r los m i s m o s
c a u c e s " (66).
319
L. F. M A T E O - S E C O
q u e r e i n a e n t r e los h o m b r e s y q u e el Niseno h a c o n e c t a d o c o n el
c o n c e p t o d e oúnitvoioc. S e r á a t r a v é s del m i s m o m i s t e r i o d e la s o l i -
d a r i d a d h u m a n a c o m o se t r a n s f u n d i r á la salvación, h a c i é n d o s e C r i s -
t o h o m b r e , r e p a r a n d o c o n s u o b e d i e n c i a la p r i m e r a d e s o b e d i e n c i a y
h a c i é n d o l a llegar a t o d a la h u m a n i d a d u n i é n d o l a a sí m i s m o p o r
s u e n e r g í a divina. Así fue d e s t r o z a d a la m a l d a d p o r s u s m i s m o s
caminos.
Al c o m e n t a r el " o b e d i e n s u s q u e a d m o r t e m " a la luz d e la e c o -
n o m í a divina, t a n a t e m p e r a d a al s e r d e las c o s a s (70), el Niseno h a
legado u n t e x t o , a m i p a r e c e r d e p r i m e r a i m p o r t a n c i a p a r a d i l u c i -
d a r s u c o n c e p t o d e p e c a d o original ( 7 1 ) :
" P u e s t o q u e p o r la d e s o b e d i e n c i a del p r i m e r h o m b r e e n -
t r ó la m u e r t e , p o r e s t a r a z ó n , p o r la obediencia d e u n s e -
g u n d o h o m b r e e s a r r o j a d a fuera. P o r e s t o se h a c e o b e d i e n t e
h a s t a la m u e r t e , p a r a q u e p o r m e d i o d e la o b e d i e n c i a fuese
c u r a d o el m a l p r o v e n i e n t e d e la d e s o b e d i e n c i a , y p o r m e d i o
d e la r e s u r r e c c i ó n d e e n t r e los m u e r t o s a n i q u i l a s e la m u e r -
t e q u e vino j u n t a m e n t e c o n la desobediencia. P u e s la a n i -
q u i l a c i ó n d e la m u e r t e c o n s i s t e en la r e s u r r e c c i ó n del h o m -
b r e d e la m u e r t e " (72).
320
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO N I S E N O
(Adv. Apollin.)
L o s t r e s t e x t o s e s t á n ligados p o r u n p e n s a m i e n t o , q u e e s l í n e a
d e fuerza e n la teología n i s e n a : la c o h e r e n c i a d e la e c o n o m í a d i v i n a
e n el d e s a r r o l l o del designio s a l v a d o r , c o h e r e n c i a q u e es r e c a p i t u l a -
ción. N ó t e s e la c a n t i d a d d e veces q u e se utilizan e x p r e s i o n e s c a u -
sales y finales: (OTTCOC, CCV, ÉTTEI5R|, xoúxou x^P > lv
" t " . 'í- &iá)'.
00 10 va
Existe u n a e s t r e c h a r e l a c i ó n e n t r e el p e c a d o y s u r e p a r a c i ó n , e n t r e
el c a m i n o p o r el q u e e n t r a en el r e i n o d e los h o m b r e s y el m o d o e n
q u e es r e p a r a d o .
Los c a m b i o s i n t r o d u c i d o s e n las c i t a s p a u l i n a s s o n n o t a b l e s :
F r e n t e al ÉVÓC; d e Rom. 5, 12 y 19, S. G r e g o r i o u s a del a d j e t i v o
IRPCBXOU, d a n d o a la frase u n a m a y o r d e t e r m i n a c i ó n . " U n h o m b r e "
h a p a s a d o a s e r "el p r i m e r h o m b r e " . I n s i s t e e n la m i s m a c u e s t i ó n
al s u s t i t u i r el ivóc, p a u l i n o r e f e r i d o a C r i s t o e n Rom. 5, 19 p o r u n
B E U X É P O U , c o n lo q u e vuelve a d e t e r m i n a r s i t u a n d o u n "segundo"
h o m b r e f r e n t e al p r i m e r o . A d á n y C r i s t o vienen c l a r a m e n t e d e t e r -
m i n a d o s . Si ya c o n el u s o d e i t p ó x o u p a r e c í a e v i d e n t e q u e el Niseno
se refería a u n h o m b r e c o n c r e t o , al utilizar u n SEoxépou c o m o r e c a -
p i t u l a d o r d e lo h e c h o p o r el p r i m e r o , s u p e n s a m i e n t o , al m e n o s e n
e s t e t e x t o , q u e d a fuera d e d u d a s . D a d a la e s t r e c h a r e l a c i ó n e x i s t e n -
t e e n t r e " p r i m e r h o m b r e " y " s e g u n d o h o m b r e " , y d a d o q u e el " s e -
g u n d o h o m b r e " es c l a r a m e n t e c o n c r e t a d o y c o n o c i d o c o m o p e r s o n a
d i s t i n t a del r e s t o d e la h u m a n i d a d , c r e e m o s q u e el p r i m e r h o m b r e
321
X. F. MATEO-SECO
h a d e t o m a r s e en s e n t i d o individual, y d e n i n g u n a f o r m a e n s e n t i d o
colectivo.
Así, la t e o r í a d e q u e S. G r e g o r i o h a b r í a e n t e n d i d o la e n c a r n a c i ó n
d e C r i s t o e n s e n t i d o colectivo, y la s u b s i g u i e n t e t e o r í a del p e c a d o
original c o m o p e c a d o colectivo, a p o y a d a s e n el r e a l i s m o n i s e n o (74),
e n c u e n t r a n e n la modificación i n t r o d u c i d a p o r S. G r e g o r i o e n los
t e x t o s p a u l i n o s u n p u n t o c l a r o p a r a s e r m a t i z a d a s . El " l a p s u s " n i -
s e n o , i n t e n c i o n a d o o n o , es u n a e l o c u e n t e exégesis. P o r o t r a p a r t e ,
el r i t m o a r g u m e n t a t i v o del t e x t o del Adversus Apollinarem excluye
e s t a h i p ó t e s i s . E n efecto, l a o p o s i c i ó n C r i s t o - A d á n excluye a A d á n
d e la r e d e n c i ó n , p e r o d e h a b e r s e d a d o u n a e n c a r n a c i ó n e n t o d a la
- h u m a n i d a d , e n r a z ó n d e q u e es " c o m o u n a n i m a l i n m e n s o " (75), n o
p o d r í a q u e d a r e x c l u i d o d e ella A d á n ; p e r o , si se excluye a A d á n , es
n e c e s a r i o e x c l u i r a t o d o s los d e m á s . La acción r e c a p i t u l a d o r a lleva
c o n s i g o q u e , si el " s e g u n d o h o m b r e " n o fue u n a colectividad — a
t o d o e s t o s e d e b e a ñ a d i r la afirmación n i s e n a d e q u e " C r i s t o n o e s
u n h o m b r e c o m ú n " — . t a m p o c o lo fue el p r i m e r o , ya q u e la o b e -
d i e n c i a l i b r e y p e r s o n a l del " s e g u n d o h o m b r e " r e h a c e la i n s u m i s a
l i b e r t a d p e r s o n a l del p r i m e r o .
El v e r b o u t i l i z a d o e n Rom. 5, 19 (Kaxeoráeriaav) es s u s t i t u i d o
p o r el u s a d o e n 5, 12 (eiofjXOev), r e l a c i o n a d o allí c o n p e c a d o y m u e r -
te, y p o n i é n d o l e a q u í c o m o s u j e t o a " m u e r t e " , q u e e n t r a p o r m e d i o
d e la desobediencia. La i d e a d e f o n d o n o c a m b i a , p e r o a d q u i e r e u n a
n u e v a luz. E n Rom. 5, 12, lo q u e e n t r a b a e n el m u n d o e r a "el p e c a -
d o " y, p o r el p e c a d o " l a m u e r t e " . E n el Adversus Apollinarem, lo
que e n t r a e s " l a m u e r t e " p o r m e d i o d e la " d e s o b e d i e n c i a " , c o n lo
^ u e se d a a e n t e n d e r u n a i d e n t i d a d e n t r e d e s o b e d i e n c i a y p e c a d o
y a q u e "la m u e r t e p r o v i e n e d e la desobediencia" (Niseno) y "la
m u e r t e e n t r ó p o r el pecado" (Rom. 5, 12). Si el p r i m e r t é r m i n o d e
l a s p r o p o s i c i o n e s d e s i g n a u n a m i s m a c o s a , d e b e s u c e d e r lo m i s m o
c o n los s e g u n d o s . E s decir, la d e s o b e d i e n c i a del P a r a í s o fue p e c a d o ,
y el p e c a d o d e origen fue u n a d e s o b e d i e n c i a . C r e e m o s q u e d e s c r i b e
c o n c l a r i d a d , e n e s t e lugar, lo q u e m á s t a r d e se l l a m a r á el p e c a d o
original originante.
El n e r v i o q u e u n e el t e x t o n i s e n o c o n Rom. 5, 19, lo c o n s t i t u y e el
t é r m i n o TiapaKoíjc. p o r la e v i d e n t e u n i ó n c o n Filipenses 2, 8. En
Rom. 5, 19, " p o r la d e s o b e d i e n c i a d e u n o s o n c o n s t i t u i d o s p e c a d o -
r e s m u c h o s " ; e n el Adversus Apollinarem, p o r la obediencia d e u n
s e g u n d o h o m b r e e s a r r o j a d a fuera la m u e r t e . P u e s t o q u e la m u e r t e
e n t r ó j u n t a m e n t e c o n la d e s o b e d i e n c i a (ouveiaeXGóvxa), e s t á i m p l í -
(74) La posición de Harnack fue abandonada hace tiempo por los estudio-
sos del Niseno. En cuando al realismo de S. Gregorio, cfr. S. GONZÁLEZ, El rea-
lismo platónico de S. Gregorio de Nisa, "Gregorianum" 20 (1939), pp. 189-206.
(75) La comparación nisena parece extenderse también a toda la natura-
leza: "KocGáTtep TIVÓC, OVTOC, £<¿ou irácmc, Tf¡c, <púa£coc," Orat. Catechet, 32,
PG, 45, 80 C.
322
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
c i t o el q u e la d e s o b e d i e n c i a e s " a r r o j a d a f u e r a " c o n la m u e r t e . P a r a
el N i s e n o , la m u e r t e n o es m á s q u e la c o n s e c u e n c i a n a t u r a l e i n e v i -
t a b l e del p e c a d o (76), y, p o r ello, se s u p o n e q u e , p a r a a r r o j a r l e f u e -
r a , es n e c e s a r i o t a m b i é n a n i q u i l a r s u c a u s a . A h o r a b i e n , e s c o n v e -
n i e n t e decir q u e e n e s t e l u g a r , prout jacet el t e x t o , el p e c a d o original
e n c u a n t o p a r t i c i p a d o p o r los d e m á s h o m b r e s n o e s t á e x p l í c i t a m e n -
t e t o c a d o , a u n q u e sí c l a r a m e n t e i n s i n u a d o .
La relación existente entre "obediencia" y "desobediencia" está
c l a r a m e n t e e x p r e s a d a p o r el u s o d e las p r e p o s i c i o n e s 8LCC, a ú v y ÉK.
L a p r e p o s i c i ó n 5iá, q u e d e s i g n a c a u s a i n t s r u m e n t a l , r i g e a " d e s o b e -
d i e n c i a " , " o b e d i e n c i a " y " r e s u r r e c c i ó n d e e n t r e los m u e r t o s " . La
d e s o b e d i e n c i a e s la c a u s a p o r la q u e e n t r ó el m a l e n la t i e r r a ; p o r
m e d i o d e la o b e d i e n c i a d e C r i s t o es a r r o j a d a fuera la m u e r t e ; p o r
m e d i o d e la r e s u r r e c c i ó n d e C r i s t o e s a n i q u i l a d a . Nos e n c o n t r a m o s ,
p u e s , e n c o n t e x t o a u t é n t i c a m e n t e c a u s a l . L a o b e d i e n c i a d e C r i s t o es
la c a u s a d e la salvación h u m a n a , o lo q u e e s lo m i s m o , C r i s t o salva
p r e c i s a m e n t e p o r s u o b e d i e n c i a . L a r e s u r r e c c i ó n d e C r i s t o e s la
c a u s a del a n i q u i l a m i e n t o d e la m u e r t e .
L a d e s o b e d i e n c i a del p r i m e r h o m b r e es la c a u s a (Siá) instru-
m e n t a l d e la e n t r a d a d e la m u e r t e e n el m u n d o .
L a p r e p o s i c i ó n éK rige a " d e s o b e d i e n c i a " . El m a l (irXruji^áXrj^a)
p r o c e d e d e la d e s o b e d i e n c i a , q u e es s u fuente. ¿ Q u é m a l e s e s t á d e -
s i g n a n d o el Niseno c o n el t é r m i n o TtA.rni^é\r|^a? P a r e c e lógico incli-
n a r s e a p e n s a r q u e s e refiere a m a l e s m o r a l e s , a p e c a d o s , c o n lo q u e
l l e g a r í a m o s a la c o n c l u s i ó n d e q u e p a r a el Niseno la d e s o b e d i e n c i a
o r i g i n a l e s f u e n t e d e m a l e s físicos y m o r a l e s . E n efecto, irXr|miéXr|na,
c o l o c a d o s i m é t r i c a m e n t e a Sóvaxoq, d e b e a ñ a d i r u n m a t i z n u e v o .
E s e m a t i z n o e s lo m á s lógico q u e s e a n o t r o s m a l e s físicos, d a d o
q u e p o r u n a p a r t e la m u e r t e los i n c l u y e y a e n sí m i s m a , y, p o r o t r a
TtA.r)^[jiéÁ.r|Hcx e n t r a ñ a la a c e p c i ó n d e u n m a l m o r a l . Si e s t o fuese así,
el t e x t o Niseno a d q u i e r e u n a n u e v a luz, m u y c o h e r e n t e c o n t o d o s u
p e n s a m i e n t o , q u e i l u m i n a la d i s t i n c i ó n h e c h a e n t r e " o b e d i e n c i a " y
" r e s u r r e c c i ó n d e C r i s t o " . L a m u e r t e d e C r i s t o r e d i m e al h o m b r e d e
s u p e c a d o , lo r e g e n e r a i n t e r i o r m e n t e ; u n i d o a C r i s t o p o r los s a c r a -
m e n t o s , e n especial p o r el s a c r a m e n t o d e l a E u c a r i s t í a , el h o m b r e
p a r t i c i p a d e la fuerza r e s u r r e c t o r a d e s u c u e r p o (77), s i e n d o a n i -
q u i l a d a s c o n ello las ú l t i m a s c o n s e c u e n c i a s del p e c a d o .
323
Ii. F. MATEO-SECO
La p r e p o s i c i ó n a ú v , u n i d a al v e r b o e p / o L i a i , i n d i c a q u e la d e s -
obediencia d e A d á n es a n t e r i o r a la m u e r t e , ya q u e la m u e r t e e n t r a
j u n t a m e n t e c o n ella.
El Niseno concluye el p á r r a f o c o n u n a p u n t u a l i z a c i ó n e n t o r n o
a la a n i q u i l a c i ó n d e la m u e r t e ( 7 8 ) : " P u e s la a n i q u i l a c i ó n d e l a
m u e r t e c o n s i s t e e n la r e s u r r e c c i ó n del h o m b r e d e la m u e r t e " . La l i b e -
r a c i ó n del p o d e r d e la m u e r t e física, a q u e e v i d e n t e m e n t e s e e s t á
refiriendo el t e x t o , c o n s i s t e e n q u e s u p o d e r n o s e r á e t e r n o , n o e n
q u e n o e x i s t i r á m á s . La r e s u r r e c c i ó n a n u l a s u c a r á c t e r d e i r r e v o c a -
bilidad. P o r o t r a p a r t e , si c o m p a r a m o s e s t e p e n s a m i e n t o c o n l o s
q u e d e d i c a al m i s m o t e m a e n la Oratio Catechetica Magna, e n c o n -
t r a r e m o s u n a n u e v a p e r s p e c t i v a a la l i b e r a c i ó n d e la m u e r t e : C r i s t o
n o s l i b r a d e la m u e r t e n o sólo p o r q u e n e u t r a l i z a s u c a r á c t e r d e
i r r e v o c a b i l i d a d , sino p o r q u e la c o n v i e r t e e n c a m i n o d e l i b e r a c i ó n .
B a s t e r e c o r d a r la c o m p a r a c i ó n d e los v a s o s d e b a r r o (79).
El N i s e n o e n t i e n d e la e x a l t a c i ó n d e C r i s t o r e f e r i d a a d o s m o m e n -
t o s d i v e r s o s . E n el Adversus Apollinarem, la e x a l t a c i ó n e s e n t e n d i d a
c o m o la elevación q u e s u p u s o p a r a la h u m a n i d a d d e C r i s t o la u n i ó n
c o n el V e r b o , d e la q u e d e r i v a la c o m u n i c a c i ó n d e i d i o m a s . S i l a
u n i ó n con la f o r m a d e siervo e s k é n o s i s v i s t a d e s d e la Divinidad, e s
al m i s m o t i e m p o exaltación, si se m i r a d e s d e la h u m a n i d a d . P o r
ello, el n ú c l e o f u n d a m e n t a l d e la e x a l t a c i ó n d e C r i s t o e s c o l o c a d o
e n e s t e l u g a r e n el m o m e n t o d e la e n c a r n a c i ó n . En el Adversus
Eunomium, al u n i r Filipenses 2, 6 c o n Hechos 2, 36 ("...Dios c i e r -
t a m e n t e h a h e c h o S e ñ o r y Mesías a e s t e J e s ú s a q u i e n v o s o t r o s
h a b é i s c r u c i f i c a d o " ) , la e x a l t a c i ó n e s e n t e n d i d a c o m o f r u t o p o s t e -
r i o r a la obediencia, y, p o r t a n t o , a p l i c a d a a la glorificación d e l a
h u m a n i d a d de Cristo.
V e n g a m o s al t e x t o d e l Adversus Apollinarem:
"Propter quod et Deus exaltavit illum. E s t o es c o m o u n a confir-
m a c i ó n d e n u e s t r a i n t e r p r e t a c i ó n p r e c e d e n t e . E n efecto, a n a d i e s e
le o c u l t a q u e el Altísimo n o n e c e s i t a d e e x a l t a c i ó n , y q u e , e n cambio,,
lo h u m i l d e , si e s c o n s t i t u i d o lo q u e a n t e s n o e r a , se t o r n a sublime..
P u e s la n a t u r a l e z a d e l h o m b r e , u n i d a a Dios, e s e l e v a d a ( a u v e i t a í -
324
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
325
L. F. MATEO-SECO
La e x a l t a c i ó n d e C r i s t o evoca e n el Niseno i n m e d i a t a m e n t e la
afirmación d e la c o m u n i c a c i ó n d e i d i o m a s . El t e x t o c i t a d o , c o m o e l
r e s t o d e los q u e c i t a r e m o s e n e s t e a p a r t a d o , e s t á d i r i g i d o a m o s t r a r
q u e e n C r i s t o n o h a y d o s h i j o s d e Dios. En el c o n t e x t o a n t e r i o r h a
a r g u m e n t a d o p a r a d e f e n d e r la u n i c i d a d d e filiación e n C r i s t o q u e
n i e n la e n c a r n a c i ó n , n i e n la glorificación se h a m u d a d o lo d i v i n o ,
sino q u e p e r m a n e c i e n d o i n m u t a b l e , h a a t r a í d o h a c i a sí lo h u m a n o
d e Cristo, y s e ñ a l a c ó m o h a llegado a s u s ú l t i m a s c o n s e c u e n c i a s e n
la e x a l t a c i ó n t r a s la obediencia, d á n d o n o s u n a p i s t a p a r a c a p t a r
e s t a e x a l t a c i ó n : " P e r o si lo m o r t a l , c o l o c a d o e n lo i n m o r t a l , h a l l e -
g a d o a s e r i n m o r t a l , y lo q u e e r a c o r r u p t i b l e se h a t o r n a d o i n c o -
r r u p t i b l e , y t o d a s las d e m á s c o s a s se h a n t r a n s f o r m a d o i g u a l m e n t e
326
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO-
e n lo i m p a s i b l e y divino, ¿ q u é l u g a r q u e d a p a r a q u i e n e s p i e n s a n q u e
s o n d o s los q u e e s u n a sola c o s a ? " (85).
L a e x a l t a c i ó n d e C r i s t o c o m p r e n d e t a m b i é n el q u e a s u h u m a n i -
d a d se h a g a n extensivas, e n c u a n t o ello e s p o s i b l e , t o d a s las c a r a c -
t e r í s t i c a s d e la D i v i n i d a d : i n m o r t a l i d a d , i m p a s i b i l i d a d , e t c .
A e s t e m i s m o t e m a d e d i c a t o d o el l i b r o s e x t o del Adversas Euno-
mium, r e c h a z a n d o la o b j e c i ó n d e los d o s C r i s t o s y u n i e n d o Fili-
penses 2, 9 c o n Hechos 2, 36. C i t a r e m o s sólo los l u g a r e s e n q u e e s
a d u c i d o el t e x t o d e Filipenses:
El N i s e n o h a b l a d e u n a e x a l t a c i ó n d e C r i s t o e n la q u e la h u m a -
n i d a d llega a p a r t i c i p a r e n f o r m a inefable d e los a t r i b u t o s divinos,
participación que n o tuvo d u r a n t e su vida m o r t a l : inmortalidad,,
i n c o r r u p t i b i l i d a d , p o d e r í o , invisibilidad. L a e x a l t a c i ó n d e C r i s t o c o n -
siste e n q u e la c o m u n i c a c i ó n d e p r o p i e d a d e s llega al m á x i m o . ¿ H a s -
t a q u é l í m i t e p a r t i c i p a la h u m a n i d a d glorificada d e las p r o p i e d a d e s ?
El a s u n t o h a p r e o c u p a d o a T i x e r o n t , p r e c i s a m e n t e p o r las e x p r e s i o -
n e s c o n t e n i d a s e n e s t e t e x t o ; el u s o d e áváKpocoic; y del v e r b o \±£.ict-
itoiéco e s p e c i a l m e n t e le s u g e r í a n u n a p o s i b l e confusión d e n a t u r a l e -
zas o u n l a t e n t e m o n o f i s i t i s m o (87). El a n á l i s i s d e la t e r m i n o l o g í a
327
Ií. F. MATEO-SECO
n i s e n a r e a l i z a d o p o r J . R. B o u c h e t p a r e c e m á s a d e c u a d o . P o r u n a
p a r t e , t i e n e e n c u e n t a la i m p r e c i s i ó n t e r m i n o l ó g i c a del m o m e n t o y
los d i v e r s o s f r e n t e s e n q u e e s t á l u c h a n d o S. G r e g o r i o (88); p o r
o t r a p a r t e , la a c l a m a c i ó n p o r p a r t e del I I Concilio d e C o n s t a n t i n o p l a
t r i b u t a d a al Niseno c o m o c o l u m n a d e la o r t o d o x i a , q u e m u e s t r a q u e
los P a d r e s c o n o c í a n u n a l e c t u r a o r t o d o x a d e e s t a s e x p r e s i o n e s (89).
D i r í a m o s , p u e s , q u e t r a s la m u e r t e la h u m a n i d a d d e C r i s t o e s e x a l -
t a d a y q u e e s t a e x a l t a c i ó n c o n s i s t e e n q u e p a r t i c i p a h a s t a d o n d e es
p o s i b l e d e los a t r i b u t o s d e la Divinidad. E n e s t e m i s m o s e n t i d o se
e x p r e s a e n los r e s t a n t e s t e x t o s :
" L a n a t u r a l e z a h u m a n a , e x a l t a d a h a s t a la d i v i n i d a d p o r
la a s u m p c i ó n ( 5 i á Tfjq ávocAr|ip£coc;), s i e n d o u n a c o s a y lle-
g a n d o a s e r o t r a (áXXo TI CSV, KCCI áXKo yivÓLievoO fue h e c h a j
El " n o m b r e - s o b r e - t o d o - n o m b r e " a n t e el c u a l se d o b l a t o d a r o -
d i l l a n o e x p r e s a o t r a c o s a q u e la inefabilidad del s e r d i v i n o d e J e -
s u c r i s t o . D e c i m o s q u e el n o m b r e divino e s t á s o b r e t o d o n o m b r e ,
p o r q u e la infinitud e s c a p a a t o d a definición (91). E s t a e x p r e s i ó n es
a p l i c a d a a l g u n a s veces a la Divinidad e n sí (92) y o t r a s veces d i r e c -
328
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
329
8. — SCRIPTA THEOLOGICA III
L. F. MATEO-SECO
Virgen, la h u m a n i d a d d e l V e r b o fue l l a m a d a J e s ú s . La n a -
t u r a l e z a d i v i n a es i n a b a r c a b l e p o r n i n g ú n n o m b r e , p e r o l a s
d o s c o s a s (xót Súo) se h i c i e r o n u n a p o r la u n i ó n ; g r a c i a s a
e s t o , Dios p u e d e s e r l l a m a d o p o r lo q u e p e r t e n e c e a la h u -
m a n i d a d (ó 0£Óc; éK TOU áv9po3itívou KaTovo^iá^ETcci). P u e s e n
el n o m b r e d e J e s ú s s e d o b l a r á t o d a r o d i l l a y s e r á u n h o m -
b r e s o b r e t o d o n o m b r e (ócvQpcoiroq óitép -rtócv óvo^ioc), c o s a
q u e es p r o p i a d e la Divinidad, q u e n o p u e d e s e r esclava d e
n i n g u n a d e n o m i n a c i ó n . De f o r m a , q u e d e igual m o d o q u e
lo s u b l i m e s u b s i s t e e n la p o b r e z a , así t a m b i é n la p o b r e z a
t o m a las p r o p i e d a d e s d e lo s u b l i m e . Y así c o m o p o r m e d i o
del h o m b r e Dios r e c i b e u n n o m b r e , así t a m b i é n lo q u e d e s -
d e la p o b r e z a e s elevado j u n t a m e n t e c o n la D i v i n i d a d e s t á
s o b r e t o d o n o m b r e . Así c o m o la vileza d e la f o r m a servil e s
d i r i g i d a h a c i a Dios, q u e s e u n e al siervo, así la a d o r a c i ó n
q u e s e t r i b u t a a Dios p o r p a r t e d e t o d o lo c r e a d o deviene
a d o r a c i ó n a a q u é l q u e e s t á u n i d o c o n la Divinidad, y, p o r
e s t a r a z ó n , en el nombre de Jesucristo se dobla toda rodilla
en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra y toda lengua
confesará que Jesucristo es Señor para gloria de Dios Pa-
dre. Amén" (97).
330
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
331
L. F. MATEO-SECO
J e s u c r i s t o es rey p o r p r o p i o d e r e c h o : " N o s o t r o s , q u e n o s e r v i m o s
a aquellos que no son dioses por naturaleza, reconocemos a quien
es Dios p o r n a t u r a l e z a , a quien se dobla toda rodilla en el cielo, en
la tierra y debajo de la tierra. No le s e r v i r í a m o s , si n o c r e y é s e m o s
(ámoTeúaocMiev) q u e é s t e es el vivo y v e r d a d e r o Dios, a quien con-
fiesa toda lengua que Jesús es el Señor para gloria de Dios Pa-
dre" (104).
El r e i n a d o d e J e s u c r i s t o a p a r e c e c o m o s e ñ o r í o s o b r e el s e r e n
r a z ó n d e la c r e a c i ó n y c o n s e r v a c i ó n . E s t e r e i n a d o llegará a s u s ú l -
t i m a s c o n s e c u e n c i a s con el d o m i n i o a b s o l u t o s o b r e la m u e r t e , las
p a s i o n e s , el p e c a d o y las e s c l a v i t u d e s sociales q u e d e él d i m a n a n .
E s t e d o m i n i o a b s o l u t o , q u e el N i s e n o e x p o n e al c o m e n t a r el " A d -
veniat r e g n u m t u u m " , e s t á e n d e p e n d e n c i a d e la P a r u s í a (105).
E n el Adversus Eunomium II, explicando por qué a u n a m i s m a
p e r s o n a , la d e l V e r b o , se le l l a m a p r i m o g é n i t o y u n i g é n i t o , e s c r i b e :
" . . . Y d o n d e d i c e Cuando de nuevo introduzca a su primogénito en
el mundo ( H e b r . 1, 6) el u s o d e la e x p r e s i ó n de nuevo a n u n c i a la
a p a r i c i ó n d e l S e ñ o r del u n i v e r s o , q u e t e n d r á lugar al ñ n a l . P u e s así
c o m o en el nombre de Jesús se dobla toda rodilla (Káp.irrei) en los
cielos, en la tierra y debajo de la tierra, y el H i j o n o t i e n e n o m b r e
h u m a n o (£x )> p u e s está sobre todo nombre, así t a m b i é n dice q u e
ei
el p r i m o g é n i t o es a d o r a d o p o r t o d a c r i a t u r a s u p r a m u n d a n a , a q u e l
q u e h a s i d o l l a m a d o así — p r i m o g é n i t o — p o r n u e s t r a c a u s a . E n t r a n -
d o d e n u e v o e n el m u n d o , c u a n d o le juzge e n j u s t i c i a y a los p u e -
b l o s e n r e c t i t u d (Cfr. P s . 9, 9 ) . Así d e la p a l a b r a d e la p i e d a d p u e -
d e d i s c e r n i r s e q u é c o r r e s p o n d e al t é r m i n o d e p r i m o g é n i t o y q u é al
t é r m i n o d e u n i g é n i t o , c o n s e r v a n d o a c a d a u n o e n s u significación
p r o p i a " (106).
La c i t a n i s e n a d e Filipenses c o n t i e n e u n a t r a n s p o s i c i ó n e n los
t i e m p o s d e los v e r b o s , q u i z á s p e d i d a p o r t o d o el estilo del p á r r a -
fo. F r e n t e al f u t u r o d e I s a í a s 45, 2 ( t o d a r o d i l l a se d o b l a r á ) , o al
s u b j u n t i v o p a u l i n o (KáM:ij;r|), el Niseno u s a el p r e s e n t e (Ká^nrrei.) d e
i n d i c a t i v o (107) al igual q u e e n los r e s t a n t e s v e r b o s , c o n lo q u e el
t e x t o a p a r e c e c o m o r e a l i z á n d o s e y a : e n el n o m b r e d e J e s ú s s e d o -
b l a t o d a rodilla, el Hijo n o tiene n o m b r e h u m a n o , e s a d o r a d o p o r
las c r i a t u r a s celestes. F i n a l m e n t e , las a l u s i o n e s al j u i c i o d e los p u e -
b l o s e n m a r c a n al t e x t o e n u n c o n t e x t o escatológico. E n t r e el t e x t o
p a u l i n o y l a P a r u s í a , el N i s e n o e n c o n t r ó u n a e s t r e c h a relación. El
i n s i s t e n t e u s o del p r e s e n t e i n s i n ú a q u e la a d o r a c i ó n n o d e p e n d e d e
ese s u c e s o f u t u r o : C r i s t o t i e n e y a el n o m b r e - s o b r e - t o d o - n o m b r e .
P o r t a n t o , la r e l a c i ó n h a d e e n c o n t r a r s e o e n el c a m i n o c o n t r a r i o
332
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
(Cristo j u z g a r á al m u n d o e n r a z ó n d e q u e e s s u d u e ñ o y d e q u e
t i e n e u n n o m b r e - s o b r e - t o d o - n o m b r e ) o c o n s i d e r a n d o q u e la P a r u s í a
añade a esta adoración, ya existente, publicidad y absoluta univer-
salidad.
Así p a r e c e d e d u c i r s e del Adversus Eunomium IV d o n d e vuelve
s o b r e los m i s m o s t e m a s c o n l a s m i s m a s c i t a s : "Cuando de nuevo,
dice, introduce al primogénito en el mundo ( H e b . 1, 6 ) ; el u s o d e la
p a r t í c u l a de nuevo significa q u e e s t o n o s u c e d e p o r p r i m e r a vez, y a
q u e u s a m o s d e ella c u a n d o se t r a t a d e la r e p e t i c i ó n d e c o s a s q u e
ya h a n s u c e d i d o . C o n e s t a frase d e s i g n a s u t e r r i b l e a p a r i c i ó n al fin
d e los siglos, c u a n d o y a n o sea visto m á s e n f o r m a d e esclavo, sino
s e n t a d o m a g n í f i c a m e n t e e n la s e d e d e l r e i n o y a d o r a d o p o r t o d o s los
ángeles q u e le r o d e a n . P o r e s t a r a z ó n , q u i e n u n a vez e n t r ó e n el
m u n d o h e c h o p r i m o g é n i t o d e los m u e r t o s y d e los h e r m a n o s y d e
t o d a la creación, c u a n d o v e n g a d e n u e v o a la t i e r r a j u z g á n d o l a c o n
j u s t i c i a , c o m o d i c e la profecía, n o r e p u d i a el n o m b r e d e p r i m o g é n i t o
q u e t o m ó u n a vez p o r n o s o t r o s , sino q u e c o m o en el nombre de
Jesús se dobla (KÓOIITTEI) toda rodilla a q u i e n e s t á (OVTI) s o b r e t o d o
n o m b r e , así t a m b i é n a q u i e n t i e n e el n o m b r e d e p r i m o g é n i t o le a d o -
r a la p l e n i t u d d e los á n g e l e s llena d e gozo p o r la r e - v o c a c i ó n (ávoc-
KXIÍOEL) d e l h o m b r e , p o r la q u e l l a m ó d e n u e v o a la a n t i g u a gracia
h a c i é n d o s e n u e s t r o p r i m o g é n i t o . Y e s t a es la alegría d e los á n g e l e s
s o b r e los r e s c a t a d o s del p e c a d o (cxvoccxo^évoic; ét\ cc^apTíacJ. P o r
e s t a c a u s a , h a s t a a h o r a gime a q u e l l a (ÉKEÍVTI) c r i a t u r a y s e d u e l e
con n u e s t r a v a n i d a d , j u z g a n d o d e t r i m e n t o p r o p i o n u e s t r a p e r d i c i ó n ;
c u a n d o t e n g a lugar la revelación d e los h i j o s d e Dios, q u e s i e m p r e
e s p e r a n e n favor n u e s t r o , y c u a n d o sea s a l v a d a la oveja p a r a a q u e -
lla celeste c e n t u r i a ( t o d o s n o s o t r o s s o m o s la n a t u r a l e z a h u m a n a ,
e s t a oveja q u e salvó el b u e n P a s t o r p o r h a b e r s e h e c h o p r i m o g é n i t o )
e n t o n c e s e s p e c i a l m e n t e e n v e h e m e n t e acción d e g r a c i a s p o r n o s o t r o s
t r i b u t a r á n la a d o r a c i ó n a Dios, q u e p o r s u p r i m o g e n i t u r a revocó a
q u i e n s e h a b í a a p a r t a d o d e l h o g a r p a t e r n o " (108).
El p á r r a f o es l a r g o , c o m p l e j o e n s u e s t r u c t u r a g r a m a t i c a l y rico
e n d o c t r i n a , s o b r e t o d o la c o n c e r n i e n t e a los á n g e l e s . D e s t a q u e m o s
sólo lo q u e dice relación a Filipenses. E n p r i m e r lugar, la f o r m a d e
esclavo e s c o n t r a p u e s t a a " e s t a r s e n t a d o e n el t r o n o " , es decir a la
m a j e s t a d , c o n lo q u e " f o r m a s e r v i " es e n t e n d i d a a q u í c o m o u n
e s t a r - s i n - m a j e s t a d . La s o l e m n e visión escatológica n o p u e d e m e n o s
d e e v o c a r las i m á g e n e s a p o c a l í p t i c a s del C o r d e r o s e n t a d o e n el t r o -
no. A c o n t i n u a c i ó n , y, a p e s a r d e e s t a r h a b l a n d o e n f u t u r o ( " c u a n -
d o t e n g a lugar la revelación d e los h i j o s d e D i o s " ) , c i t a Filipeenses
2, 10 en p r e s e n t e d e indicativo ("se d o b l a t o d a r o d i l l a " ) , e i n t r o d u c e
e s t a cita c o m o r a z ó n p r o f u n d a d e la a d o r a c i ó n f u t u r a ("sino q u e
333
Ii. F. MATEO-SECO
c o m o e n el n o m b r e d e J e s ú s se d o b l a t o d a r o d i l l a " ) . E n e s t e l u g a r
la a d o r a c i ó n p r o v i e n e d e los á n g e l e s , a q u i e n e s p r e s e n t a s u f r i e n d o
a h o r a p o r n u e s t r a d e s g r a c i a y a l e g r á n d o s e c o n la P a r u s í a , q u e s i g -
nifica el definitivo final d e la t r a g e d i a del p e c a d o y d e s u s c o n s e c u e n -
cias, p u n t o q u e n e c e s a r i a m e n t e influye e n la a p o c a t á s t a s i s . El N i -
s e n o c o n el d e t e r m i n a t i v o "¿Keívn" h a d a d o u n g i r o d i s t i n t o a Ro-
manos 8, 18-22 c l a r a m e n t e s u b y a c e n t e . M i e n t r a s q u e S. P a b l o h a b l a
d e los g e m i d o s d e p a r t o d e t o d a la c r e a c i ó n , s o m e t i d a a la fuerza a
la v a n i d a d , el Niseno, u t i l i z a n d o el m i s m o v e r b o p a u l i n o —aucrrevá-
£¿1—, aplica e s t o s g e m i d o s a u n s u j e t o d i s t i n t o : los á n g e l e s , v i é n -
d o s e f o r z a d o a v a r i a r t o d o el c o n t e x t o . L o s á n g e l e s n o g i m e n p o r
e s t a r s o m e t i d o s a la v a n i d a d , s i n o p o r c o m p a s i ó n d e l g é n e r o h u -
m a n o . L a a d o r a c i ó n angélica q u e S. G r e g o r i o ve c o n t e n i d a e n Fili-
penses, 2, 10, es f r u t o d e u n a a c c i ó n d e g r a c i a s p o r la s a l v a c i ó n d e
la h u m a n i d a d . F i n a l m e n t e , c o n la e x p r e s i ó n t o t e 5io«p£póvTco<; d e l i -
m i t a c o n c l a r i d a d s u p e n s a m i e n t o : la a d o r a c i ó n angélica t i e n e l u g a r
ya, p e r o " e n t o n c e s e s p e c i a l m e n t e " r e v e s t i r á u n a especial s o l e m n i -
d a d y efusión.
(109) "Sed hie erravit Origenes, quia cum audivit quod omne genu flecta-
tur, quod est reverentiam exhibere, reddidit futurum quandoque quod omnis
natura rationalis, sive angeli, sive homines, sive daemones subjicerentur Chris-
to sujectione charitatis" (Super epistolas S. Pauli leetura, t. II, Roma, Marietti,
1953, p. 104, n. 72).
(110) Cfr. MANLIO SIMONETTI, J principi di Origene, Turin, 1968, pp. 159,
189, 202.
(111) Cfr. p. e., De vita Moysis II, PG 44, 384 C-D.
(112) Cfr. In Inscriptiones Psalmorum, I, 9, PG 44, 484 C.
(113) Horn. VI in Eccles., PG 44, 705 A.
334
FILIPKNSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO
s e n t é , c o n lo q u e r e s u l t a u n p e q u e ñ o c o n t r a s e n t i d o : " e n el n o m b r e
d e J e s ú s s e d o b l a (ya) t o d a r o d i l l a . . . y t o d a l e n g u a confesará... (114);
o t r a s veces la " c o n f e s i ó n " s e p r e s e n t a e n p r e s e n t e (115).
E n el Adversus Eunomium II, e n c o n t r a m o s u n t e x t o c u y o s p r i n -
cipios s u b y a c e n t e s p a r e c e n c o n d u c i r a la a p o c a t á s t a s i s :
"El A p ó s t o l califica c o m o s u m i s i ó n del Hijo al P a d r e la s u m i s i ó n
d e t o d o s los h o m b r e s a Dios, c u a n d o u n i d o s t o d o s e n t r e n o s o t r o s
m i s m o s p o r la fe s e a m o s u n solo c u e r p o e s t a n d o C r i s t o e n t o d o s ,
c u a n d o s e t r i b u t e al Hijo la a d o r a c i ó n p o r p a r t e d e t o d o s u n á n i m e -
m e n t e ( n a p a TTOVTCOV ó[io6u5ccp.óv) e n los cielos, en la t i e r r a y d e b a -
j o d e la t i e r r a , d i r i g i é n d o s e (biocfkxivoúoric;) h a c i a la gloria d e l P a -
dre, d i c i e n d o así S. P a b l o : Al El se doblará toda rodilla en los cielos,
en la tierra y debajo de la tierra, y toda lengua confesará que Jesu-
cristo es el Señor para la gloria de Dios Padre. P o r e s t e h e c h o , la g r a n
s a b i d u r í a d e P a b l o c o n f i r m a q u e el Hijo, q u e e s t á e n t o d o s (tóv év
•nSaiv ÓVTOC Ytóv), p o r m e d i o d e la s u m i s i ó n d e t o d o s e n los q u e
e s t á (6icc xfjc. TCOV itávrcov, év olq éoxiv...), se s o m e t e a sí m i s m o al P a -
d r e . . . L a sujeción d e los h o m b r e s a Dios e s salvación (oo-rr|pía) p a r a
los s o m e t i d o s " (116).
P u e d e d e c i r s e q u e las líneas d e fuerza del p r e s e n t e p á r r a f o s o n
e s t a s : 1) L a s u m i s i ó n del Hijo al P a d r e d e q u e h a b l a el Apóstol
c o m p r e n d e la s u m i s i ó n d e t o d o s los h o m b r e s .
2) E s t o e s así, p o r q u e el Hijo e s t á e n t o d o s ("El H i j o , q u e e s t á
e n t o d o s , p o r m e d i o d e la s u m i s i ó n d e t o d o s e n los c u a l e s e s t á . . . " .
3) La s u m i s i ó n d e t o d a la h u m a n i d a d r e q u i e r e u n a e s t r e c h a
u n i ó n e n t r e t o d o s los h o m b r e s , u n i ó n a la q u e t o d a v í a n o se h a lle-
g a d o (OTCCV évcoBévTEq oí itávrec; áXXr]Xoi.q) y e q u i v a l e a s e r u n c u e r -
p o d e C r i s t o (Sv acóp-oc T O O XpioTou) p o r m e d i o d e la fe.
4) L a s u m i s i ó n t e n d r á l u g a r c u a n d o s e t r i b u t e al Hijo u n a a d o -
r a c i ó n u n á n i m e p o r p a r t e d e t o d o s . E s t e m o m e n t o es d e s c r i t o e n
Filipenses 2, 10-11.
5) F i n a l m e n t e , la s u m i s i ó n e q u i v a l e o e s salvación p a r a a q u e -
llos q u e s e s o m e t e n .
E s n e c e s a r i o c o n c l u i r q u e el c o m e n t a r i o n i s e n o d e j a a b i e r t a s
las p u e r t a s a la a p o c a t á s t a s i s , a u n q u e n o la afirma t e x t u a l m e n t e .
Más aún, no puede menos de resultar extraño que no exprese nin-
guna limitación o precisión a este sometimiento universal del que
se sigue la salvación.
(114) Adv. Apollin., 21 PG 45, 1168 A. Igual afirmación, sin ulterior aclaración,
encontramos en el Adv. Eunom., V: "Lo que digo es poco e indigno de la m a -
jestad del Señor de todos, el cual es adorado por toda la creación en los cie-
los, en la tierra y debajo de la tierra". (PG 45, 676 C).
(115) Adv. Eunom. II, PG 45, 480 A-B.
(116) Adv. Eunom. II, PG 45, 557 B-C.
335
L. F. MATEO-SECO
V e n g a m o s a u n s e g u n d o t e x t o e n el q u e Filipenses 2, 10-11 e s
e n t r e l a z a d o c o n la e s p e c u l a c i ó n teológica s o b r e la figura g e o m é t r i c a
d e la c r u z (117), y e n el q u e se s i e n t a n u n a s b a s e s , q u e r a d i c a l i z a d a s
c o n d u c e n t a m b i é n a la a p o c a t á s t a s i s : " T ú e r e s q u i e n llega a t o d a s
p a r t e s , e r e s el lazo q u e u n e t o d o lo c r e a d o (OÚVSEO^OC; T<5V yivo-
Ltévcov) y c o n t i e n e s e n ti t o d o s los confines. E n e s t e e x t r e m o e s t á
t u m a n o , y en el o t r o guía t u d e r e c h a . P o r e s t a r a z ó n , el g r a n A p ó s -
tol dice q u e c u a n d o t o d a s las c o s a s e s t é n llenas d e fe y r e c o n o c i -
m i e n t o (Iv0a TtXnpco9r] X A ITÁVTA ir\q TCÍOTECOQ KCCÍ ÉIUYVCÓAECÚC;) s e r á
a d o r a d o guien está sobre todo nombre en el nombre de Jesucristo
por parte de las cosas celestes, las terrestres y las que están debajo
de la tierra. P o r e s t a s p a l a b r a s divide la a d o r a c i ó n d e la c r u z s e g ú n
s u f o r m a : la región celeste t r i b u t a el c u l t o al S e ñ o r e n la p a r t e s u -
p e r i o r d e la cruz, la p a r t e t e r r e n a e n la m i t a d , a la p a r t e i n f e r i o r
c o r r e s p o n d e al a b i s m o . . . " (118).
La a d o r a c i ó n u n i v e r s a l a C r i s t o e s t á b a s a d a e n la fe y el r e c o -
n o c i m i e n t o p o r p a r t e d e t o d a s las c o s a s , e s d e c i r , p a r e c e c o r d i a l y
v o l u n t a r i a . El Niseno, q u e h a c e llegar la a d o r a c i ó n h a s t a los a b i s -
m o s , n o especifica c ó m o t i e n e l u g a r la a d o r a c i ó n e n la p a r t e s u p e -
r i o r d e la c r u z o e n la p a r t e inferior; m á s b i e n d a a e n t e n d e r q u e
e n a m b o s sitios se d o b l a la rodilla e n a c t o h o m ó l o g o . T a m p o c o dice
qué entiende por abismo o cuáles son sus habitantes; sin embargo,
la u n i v e r s a l i d a d p e d i d a p o r el r e c u r s o a la i n m e n s i d a d d i v i n a h a c e
q u e n o p o d a m o s excluir d e la u n i v e r s a l a d o r a c i ó n , n a d a d e c u a n t o
existe.
F i n a l m e n t e , el c o m i e n z o del t e x t o c i t a d o , m e n o s explícito a s i m -
ple vista, c o n t i e n e e x p r e s i o n e s d e f o n d o q u e , al n o ser p u n t u a l i z a -
d a s p o r S. G r e g o r i o , a v a l a n la a p o c a t á s t a s i s . N o s r e f e r i m o s a la afir-
m a c i ó n d e q u e C r i s t o e s el lazo d e u n i ó n (OÓV6EOLIOC;) d e t o d o lo
c r e a d o , e x p r e s i ó n e n l a z a d a c o n el t e m a d e la OÚ^TIVOIOC e s t u d i a d o p o r
el P . D a n i é l o u (119), e n el q u e el Niseno v i e r t e s u c o n c e p t o u n i t a r i o
d e t o d o lo c r e a d o , la c o n c e p c i ó n d e la h u m a n i d a d como si fuese u n
a n i m a l i n m e n s o c o n u n a sola a l m a (120) y la fuerza unificadora y
r e c a p i t u l a d o r a d e C r i s t o q u e llega a t o d o s los p u n t o s del u n i v e r s o
a n i h i l a n d o t o d a s las e n e r g í a s d i s g r e g a d o r a s (121).
336
FILIPENSES 2, 5-11 E N GREGORIO NISENO-
" . . . Q u i e n fue e x t e n d i d o e n la c r u z e n el t i e m p o d e l a
m u e r t e s e g ú n la e c o n o m í a u n e a sí (OUVOÉCDV) t o d o el u n i -
v e r s o (TÓ TTÓCV), y lo a r m o n i z a , y c o n d u c e las d i s p a r e s n a t u -
ralezas d e los s e r e s h a c i a u n a m i s m a c o n s p i r a c i ó n (^IÍOCV
aú^iTivoiav) y a r m o n í a . . . Si, p u e s , c o n s i d e r a s la c o n s t i t u c i ó n
d e las c o s a s celestes, t e r r e s t r e s o d e c a d a u n o d e l o s e x t r e -
m o s del u n i v e r s o , s i e m p r e se t e h a r á p r e s e n t e la d i v i n i d a d ,
q u e . . . c o n t i e n e t o d a s las c o s a s e n el s e r . . . Y p u e s t o q u e a
El m i r a t o d a c r i a t u r a , y e s t á a l r e d e d o r d e El, y p o r El (Si'
¿KEÍVOU) se a r m o n i z a consigo m i s m a . . . El g r a n P a b l o i n -
t r o d u c e al p u e b l o d e Efeso e n el m i s t e r i o , d á n d o l e p o r m e -
dio d e la e n s e ñ a n z a fuerza p a r a c o m p r e n d e r c u á l s e a la p r o -
f u n d i d a d , la a n c h u r a , la a l t u r a y la l o n g i t u d (Ef. 3, 8 ) . L l a m a
c o n e s t e n o m b r e a c a d a u n a de las e x t e n s i o n e s d e la c r u z .
L l a m a a l t u r a a lo q u e e s t á a r r i b a , p r o f u n d i d a d a lo q u e e s t á
a b a j o , a n c h u r a y l o n g i t u d a las e x t e n s i o n e s transversales..
E n o t r o lugar explica m á s c l a r a m e n t e e s t e s e n t i d o , a m i p a -
r e c e r , c u a n d o dice a los d e F i l i p o : En el nombre de Jesús se
doblará toda rodilla en los cielos, en la tierra y debajo de
la tierra (122).
33T
X. F. MATEO-SECO
s i t i a d — y el h e c h o d e q u e e n n i n g ú n m o m e n t o a l u d a a la e t e r n i d a d
del infierno, p a r e c e n i n c l i n a r la b a l a n z a e n favor d e u n a a p o c a t á s t a -
sis. M á s a ú n , e n la m i s m a Oratio Catechetica, en u n capítulo inme-
d i a t a m e n t e a n t e r i o r , e n c o n t r a m o s c l a r a m e n t e a f i r m a d a la l i b e r a -
c i ó n del d e m o n i o (123).
C o m o h a c e n o t a r el P . Daniélou, la c u e s t i ó n d e si S. G r e g o r i o fue
favorable a la a p o c a t á s t a s i s h a s i d o c o n t r o v e r t i d a d e s d e s u s p r i m e -
ros comentadores, manteniendo p o r su parte u n a postura de reser-
va (124). E n la m i s m a Oratio el N i s e n o afirma la e t e r n i d a d d e l i n -
fierno (125). L o s t e x t o s c i t a d o s al hilo d e la exégesis d e Filipenses
m u e s t r a n , a m i p a r e c e r , q u e la d u d a e s f u n d a d a . P o r u n a p a r t e , es
c l a r o q u e los p r i n c i p i o s s u b y a c e n t e s , si n o s o n d e b i d a m e n t e m a t i -
z a d o s , c o n d u c e n a la a p o c a t á s t a s i s ; p o r o t r a , es n e c e s a r i o t e n e r p r e -
s e n t e q u e lo q u e p r e o c u p a al Niseno e s d e s c r i b i r el t r i u n f o d e Cristo
y el c a r á c t e r definitivo d e la e n c a r n a c i ó n , c o n lo q u e la a p o c a t á s -
tasis no está ni afirmada ni negada directamente. Finalmente, p u e -
d e d e c i r s e q u e el t e m a d e la a p o c a t á s t a s i s viene p e d i d o d e s d e u n
á n g u l o e s t r i c t a m e n t e teológico, y q u e el p r o b l e m a e n S. G r e g o r i o
r a d i c a m á s q u e e n la dificultad e n la i n t e r p r e t a c i ó n d e la é^o^ioXo-
yéaic; p a u l i n a , e n s u s c o n c e p t o s d e la u n i d a d d e la h u m a n i d a d , d e
l a m u t u a c o n s p i r a c i ó n d e t o d o el u n i v e r s o y, c o m o dice Daniélou
e n " u n e e s t i m e i m p a r f a i t e d e la v a l e u r d e r i n d i v i d u " (126).
CONCLUSIÓN
338
f i l i p e n s e s 2, 5-11 e n g r e g o r i o n i s e n o
m a r c o e n q u e el Niseno e n c u a d r a los v e r s í c u l o s p a u l i n o s . E s t o s
v e r s í c u l o s e s t á n t o d o s r e f e r i d o s a la p e r s o n a del Logos, q u e existía
e n el p r i n c i p i o , q u e d e s p u é s se e n c a r n ó y q u e fue glorificado t r a s
l a r e s u r r e c c i ó n . L a u n i ó n c o n J n . 1, 1-18 lleva c o n s i g o , a d e m á s , q u e
l a k é n o s i s n o p u e d a e n t e n d e r s e c o m o u n t o t a l " v a c i a m i e n t o " d e la
5óc;a, y a q u e "dice J u a n q u e Hemos visto su gloria, y lo q u e s e veía
e r a h o m b r e , p e r o lo q u e s e conocía a t r a v é s d e él d i c e q u e e s la
gloria como unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad" (127).
El v. 6 es e n t e n d i d o p o r el Niseno c o m o d i c h o del L o g o s p r e -
e x i s t e n t e y d e s i g n a n d o s u i g u a l d a d a b s o l u t a d e n a t u r a l e z a c o n el
P a d r e . El V e r b o n o p o s e e u n a forma s e m e j a n t e al P a d r e , p o s e e la
m i s m a forma, y c o m o e n Dios "forma" e s igual a s u s t a n c i a , decir
q u e el Lógos e s t a b a " i n f o r m a Dei", e s lo m i s m o q u e a f i r m a r s u
c o n s u s t a n c i a l i d a d . Es tal la i g u a l d a d q u e e s t o lleva consigo, q u e e n
el H i j o s e c o n t e m p l a t o d a la g r a n d e z a d e l P a d r e , y, valga la e x p r e -
s i ó n , s e agota, y a q u e el P a d r e n o p u e d e s e r e n c o n t r a d o f u e r a del
H i j o (128).
L a " f o r m a d e s i e r v o " es r e f e r i d a p r i m a r i a m e n t e y casi s i e m p r e
a la n a t u r a l e z a h u m a n a c o m o tal, a n t e s q u e a u n a c o n d i c i ó n social
d e p o b r e z a . El Niseno confiesa q u e e n t e n d e r " f o r m a s e r v í " c o m o
e x p r e s i ó n d e la n a t u r a l e z a h u m a n a c o m o tal, q u e p o r ser c r e a d a e s
sierva, es c o s a q u e h a r e c i b i d o d e los P a d r e s (129). P e r o el V e r b o
n o tomó u n a naturaleza h u m a n a abstracta, sino u n cuerpo y alma
c o n c r e t o s , reales, h i s t ó r i c o s , a s u m i e n d o j u n t a m e n t e c o n ellos los
p a d e c i m i e n t o s q u e h a b í a n c a í d o s o b r e la h u m a n i d a d t r a s el p e c a d o
d e origen. E s t o s p a d e c i m i e n t o s , q u e c u l m i n a n e n la e x p e r i e n c i a d e
la m u e r t e , d a n a la k é n o s i s u n m a t i z d r a m á t i c o , p e r o n o c o n s t i t u y e n
s u n ú c l e o esencial. E s t e e s t r i b a e n q u e El I n a c c e s i b l e p o r n a t u r a l e z a
s e h a y a a c e r c a d o a la h u m a n i d a d h a s t a el e x t r e m o d e u n i r l a a sí
m i s m o e n u n i d a d d e p e r s o n a (130). A m b o s a s p e c t o s d e la k é n o s i s
n o p u e d e n ser s e p a r a d o s .
L a infinita m i s e r i c o r d i a , q u e h a llevado a Dios a tal a c e r c a m i e n t o ,
le h a llevado t a m b i é n a " d i s m i n u i r s u g l o r i a " h a s t a e x t r e m o s e n q u e
p u d i é s e m o s s o p o r t a r s u p r e s e n c i a (131). La k é n o s i s , finalmente, n o
s u p o n e m u t a c i ó n e n Dios (132), n i significa algo h u m i l l a n t e o i n d i g -
n o p a r a la Dinividad. La k é n o s i s es u n a b i s m o d e m i s e r i c o r d i a : Dios
s e h a c e g r a t u i t a m e n t e accesible, p u n t o i m p o r t a n t e p a r a n o i n t e r p r e -
t a r u n i l a t e r a l m e n t e la teología m í s t i c a del Niseno, d e s e n f o c a n d o
así s u " m í s t i c a d e la t i n i e b l a " d e s p e ñ á n d o l a p o r el e q u i v o c i s m o .
339
l . f. m a t e o - s e c o
340
FILIPENSES 2 , 5-11 EN GREGORIO NISENO
t r a n s m i t i ó el p e c a d o ? El u s o d e uXn^p:éXr|p:a c o m o a ñ a d i e n d o algo
a eávocToc; i n s i n ú a t í m i d a m e n t e la c o n t e s t a c i ó n afirmativa.
La e x a l t a c i ó n d e Cristo, al igual q u e la k é n o s i s , e n c u e n t r a s u
n ú c l e o esencial e n la u n i ó n h i p o s t á t i c a , d e la q u e d i m a n a la c o m u -
n i c a c i ó n d e i d i o m a s . El N i s e n o s u b r a y a f u n d a m e n t a l m e n t e la g l o r i -
ficación d e C r i s t o t r a s la R e s u r r e c c i ó n , glorificación e n q u e s e h a c e n
e x t e n s i v o s a la h u m a n i d a d d e C r i s t o , e n c u a n t o ello e s p o s i b l e , los
a t r i b u t o s d e la D i v i n i d a d : i n m o r t a l i d a d , i m p a s i b i l i d a d , e t c . P u d i é -
r a m o s decir q u e viene c o n c e b i d a c o m o llegar a l a s ú l t i m a s c o n s e -
c u e n c i a s la c o m u n i c a c i ó n d e i d i o m a s .
El n o m b r e - s o b r e - t o d o - n o m b r e significa la inefabilidad del s e r
divino.
Los t e x t o s c o n c e r n i e n t e s a la u n i v e r s a l a d o r a c i ó n s o n c i t a d o s
u n a s veces e n p r e s e n t e , o t r a s e n f u t u r o , y t a m b i é n a veces s o n r e l a -
c i o n a d o s c o n la P a r u s í a , d e j a n d o e n t r e v e r q u e la a d o r a c i ó n t i e n e
l u g a r ya, p e r o q u e e n t o n c e s r e v e s t i r á u n a especial efusión. En s u s
c o m e n t a r i o s , el N i s e n o afirma q u e e s t a a d o r a c i ó n s e r á u n á n i m e y
c o r d i a l ( 1 3 7 ) , q u e la s u m i s i ó n al Hijo e s salvación, q u e t o d a s las
c o s a s s e l l e n a r á n d e fe y c o n o c i m i e n t o ( 1 3 8 ) , etc., n o p u n t u a l i z a n d o
e n c a m b i o n i n g u n a e x c e p c i ó n a la a d o r a c i ó n v o l u n t a r i a . No se p u e -
d e d e c i r q u e afirme e x p l í c i t a m e n t e la a p o c a t á s t a s i s , p e r o sí e s n e c e -
s a r i o h a c e r c o n s t a r q u e t o d o s los c o m e n t a r i o s a FU. 2 , 1 0 - 1 1 c o n -
d u c e n a ella.
341
L. F. MATEO-SECO
342