Anda di halaman 1dari 32

MANUAL DE INSTRUÇÃO

ROÇADEIRA AGRÍCOLA

C-230

T-230

PARA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA, LEIA ESTE MANUAL


CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUTO.

ATENÇÃO: SEMPRE USE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS QUANDO


! ESTIVER OPERANDO ESTA MÁQUINA. SUA ROÇADEIRA SHINDAIWA
C-230/T-230 É DOTADO DE UM ESCAPAMENTO COM PROTEÇÃO
PARA EVITAR ACIDENTES COM O OPERADOR. NÃO USE A MÁQUINA
SEM O ESCAPAMENTO.
ESTE PRODUTO NÃO É INDICADO PARA USO PROFISSIONAL.
INTRODUÇÃO
As roçadeiras C230/T230 foram projetadas e construídas para uso agrícola em
sítios e fazendas, para o corte de capim em geral, gramas, roçagem
de culturas de frutas, café, desgalhamento de árvores e para derriçar café com a
montagem do derriçador Brudden modelo DCM11, oferecendo:

— Alto desempenho
— Conforto
— Segurança
— Excelente durabilidade
— Alta potência
— Baixo peso
— Baixo consumo de combustível

ÍNDICE
A- Identificação das Peças 02
B- Especificações Técnicas 03
C- Montagem 04
D- Preparação do Combustível 15
E- Partida com motor frio 16
F- Preparação e Operação 18
G- Preparo para o trabalho 20
H- Instruções de segurança 21
I- Manutenção e ajustes 22
J- Armazenagem 23
K- Instruções Gerais 24
L- Problemas e soluções 25
Termo de garantia limitada 27
Comprovante de garantia limitada 28

01
A - IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS

C-230
Cobertura

Acelerador

Tanque

Cabo
Lâmina
Tubo
Externo

Proteção

T-230 Monopla
Cabo

Tubo
Externo
Gatilho
Acelerador
Caixa de
Engrenagem

Protetor

Cortador fio nylon


(opcional)

02
B - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MOTOR 2 TEMPOS REFRIGERADO A AR

Modelo C-230 / T-230

Diâmetro c Curso (Pistão) 32 x 28 mm

Cilindradas (cc/pol3) 22,5 / 1,4

Potência / RPM 1,2 HP / 7500 RPM

Ignição Eletrônica

Carburador Diafragma

Partida Retrátil

COMBUSTÍVEL

Mistura (Gasolina / Óleo 2T) conforme página 15


Capacidade do Tanque 0,6 litro
Peso ( sem acessórios) C-230 4,6 Kg
Peso (sem acessórios) T-230 4,4 Kg

ACESSÒRIOS

Uma lâmina 3 facas de 10”


Um cinto de sustentação
Um misturador de combustível
Chave Allen 4 mm
Chave combinada 13 / 17 mm e fenda

03
C - MONTAGEM
O motor, guidão, tubo externo e o protetor da lâmina são embalados
separadamente e devem ser montados na seguinte ordem:

MODELO C-230
C 1 - MONTAGEM DO MOTOR
C/ TUBO EXTERNO Abraçadeira

— Soltar o parafuso Allen da abraçadeira.


— Montar o motor ao tubo externo com a
vela para cima.
— O entalhado na ponta do eixo deve
acoplar até que a abraçadeira coincida
com a linha do decalque do tubo externo.
— Apertar o parafuso da abraçadeira. Chave Allen Limitador

Nunca remova o limitador

Linha de
acoplamento

Tubo externo

Eixo central

04
MODELO T-230
C 1 - MONTAGEM DO MOTOR
C/ TUBO EXTERNO Abraçadeira
— Soltar o parafuso Allen da abraçadeira.
— Montar o motor ao tubo externo com a
vela para cima.
— O entalhado na ponta do eixo deve
acoplar até que a abraçadeira coincida
com a linha do decalque do tubo externo.
— Apertar o parafuso da abraçadeira. Chave Allen Limitador

Nunca remova o limitador

Motor

Linha de
acoplamento Eixo
central

Manopla

Acelerador

Abraçadeira

Tubo Parafuso
externo Allen

05
MONTAGEM (continuação)
MODELO C-230

Cinto

Cabo do acelerador

Casquilho Cabo

Abraçadeira
Arruela

Parafuso
Tubo externo

C 2 - MONTAGEM DO CABO
— Desmontar a abraçadeira conforme a figura acima.
—Colocar os casquilhos no tubo externo.
— Colocar o cabo sobre os casquilhos, montar e apertar a abraçadeira. (Localizar
o cabo distante 120mm do engate do cinto ou na posição mais confortável para
o operador).

06
MONTAGEM (continuação)
MODELO T-230
Parafuso
Allen
Arruela
de pressão
Arruela lisa

Cabo

m
50m
s i ca2
á
ab
did
Me

Tubo
externo
Abraçadeira Porca
Acelerador

C 2 - MONTAGEM DO CABO
— Desmontar a abraçadeira conforme a figura acima.
— Colocar o cabo sobre o tubo externo, montar e apertar a abraçadeira.
(Localizar o cabo a cerca de 250mm distante, ou na posição mais confortável
para o operador).

07
MONTAGEM (continuação)
Soltar o
Knob e
desconectar
o cachimbo

Cachimbo

Cobertura Figura 01 Figura 03

Levantar o canto Conectar


da cobertura o cabo do
acelerador

Figura 02 Figura 04

C 3 - MONTAGEM DO CABO DO ACELERADOR


— Remover a cobertura do cilindro (figura 01 e 02)
— Direcionar o cabo do acelerador para o lado esquerdo do motor (figura 03)
—Conectar a ponta S do cabo na alavanca sobre o carburador (figura 04)

08
MONTAGEM (continuação)

Terminal do fio
preto Fio vermelho

Terminal de fixação

Encaixar o
cachimbo na vela
Fio preto

— Montar o terminal de fixação no encaixe conforme mostrar a figura acima.


— Ligar o terminal do fio vermelho no terminal procedente do interior do motor
.
— Montar a cobertura do cilindro.
— Encaixar o cachimbo na vela.

09
MONTAGEM DO PROTETOR C-230

Parafuso allen
- PARA USO COM LAMINA: Abraçadeira
- Retirar da bolsa de ferramentas as peças:
Abraçadeira; Espaçadores e parafusos Allen; Espaçador

- Encaixar o protetor entre a placa e o tubo;


- Montar os espaçadores, a abraçadeira, Espaçador
rosquear e apertar os parafusos. Placa
Protetor

Protetor

PARA USO COM CORTADOR DE FIO DE NYLON:


Apertar os ganchos e encaixar o canal da base
Receptor
no protetor. do gancho
Obs: Para reutilizar com lamina retire a base.

Base Gancho

Parafuso da caixa
CUIDADO !:
Tubo externo
Caso tenha necessidade de retirar o parafuso
da caixa, o “LIMITADOR de APERTO poderá cair.
Arruela lisa
Ao montar novamente o parafuso, coloque o
LIMITADOR na abertura da abraçadeira de aperto.
Atenção: Apertar o parafuso sem o LIMITADOR Limitador
aperto
provocará a quebra da caixa de engrenagem. Contraporca

10
MONTAGEM DO PROTETOR T-230

- MONTAGEM DO PROTETOR
- Para o uso somente do cortador de fio de Parafuso menor
nylon.Montar o protetor encostado à caixa
de engrenagens.
1- Retire o parafuso que prende a caixa de
engrenagens; Parafuso
maior
2- encaixe o protetor na caixa, e monte o
parafuso menor;
3- Monte a abraçadeira com 2 calços,
aparafuse e aperte os 4 parafusos maiores;
4- Monte a arruela lisa e a contra porca no
parafuso menor e aperte.

Par au
f sos
allen

Braçadeira
PARA USO COM LÂMINA
Calço
Para uso com lâmina, montar o protetor m
10 c
afastado da caixa de engrenagens a cerca
de 10 cm.
l
Caço
1- Monte o protetor com os calços a Protet or
abraçadeira e os 4 parafusos maiores. Porca

CUIDADO! Certifique-se de que você apertou todos os parafusos que fixam o


protetor e a caixa de engrenagens.

11
MONTAGEM (continuação)

Lâmina

Trava de
segurança
2 - Montar a lâmina
1 - Puxar a trava

3 - Voltar a trava ao centro

C 4 - MONTAGEM DA LÂMINA
— Soltar e retirar o parafuso com o protetor e o flange (usar a chave de vela).
— Montar a lâmina conforme mostram as figuras acima.
NOTA: Quando em funcionamento a lâmina gira em sentido anti-horário.

12
MONTAGEM (continuação)

Fixação da lâmina

Lâmina

Protetor
Flange

Sentido
de aperto

Chave
Allen

— Montar o flange com o rebaixo interno para o lado da lâmina.


— Montar e apertar o parafuso com o protetor
.
— A cabeça do parafuso deve ficar sempre alojada no interior do protetor, para
não entrar em contato direto com o solo ou as ervas em corte.
CUIDADO: Após apertar o parafuso, certifique-se de que o flange esteja
completamente apoiado na lâmina.
Quando a lâmina não fica bem apoiada entre as flanges, causará
vibrações na máquina.

13
MONTAGEM (continuação)
CORTADOR DE FIO DE NYLON
(ACESSÓRIO OPCIONAL)
— Este acessório é indicado para aparar
gramados de média altura e fazer os
acabamentos em geral.

— Para montar o cortador deve-se recolocar a


Placa B. Rosquear o cortador em sentido
anti-horário. Placa B
— Não é necessário utilizar chave para

Aumenta
apertar o cortador. Apertar com a mao.

Diminui
COMPRIMENTO MÁXIMO DO CORDÃO

— O comprimento máximo de trabalho para o 17 cm


Corpo
cordão e de 1 7 cm, ou seja, a ponta de um Puxa
deve alcançar a saída do outro.

ATENÇÃO: Nunca trabalhe com o comprimento acima do recomendado pois


causará danos à embreagem,
Para aumentar ou diminuir o comprimento do cordão, puxar o corpo
do carretel e virar para a direita ou para a esquerda.

LÂMINA 3 FACAS
— Para aparar gramados e roçar
capim de baixa altura em geral. 120º Dente
— Possui corte em ambos os lados Afiado
das facas. A
AFIAÇÃO DA LÂMINA
— Rebaixar as pontas (A) e o diâmetro
(B). Ao executar esta operação
30º
deve-se manter todas as alturas B
com igual medida, para manter a
lâmina balanceada.
NOTA: Lâmina desbalanceada causa vibrações.

14
PREPARO DO COMBUSTÍVEL

Óleo 2T 1000

MINERAL

GASOLINA
1. Mistura do Combustível:
Óleo Mineral (comum) 500
Óleo 2T
Use sempre uma proporção gasolina/

MINERAL
óleo de 25:1, quando de utilização de

GASOLINA

GASOLINA
óleo 2T comum.

25:1
CLASSE JASO FB

1000 Óleo 2T

SEMI-SINTÉTICO
Óleo Semi-Sintético

GASOLINA
Use sempre uma proporção gasolina/ óleo de 40:1,
quando da utilização de óleo 2 T semi-sintético. Com a
utilização deste óleo, o motor funciona mais limpo
Óleo 2T
500
internamente, por um longo período de tempo.

SEMI-SINTÉTICO
Óleo semi-sintético recomendado:
GASOLINA

CASTROL=ACTEVO;
SHELL=ADVANCE VSX
LUBRAX=MOTO2 40:1
CLASSE JASO FC

ATENÇÃO: Utilize somente óleo para motores de 2 tempos.


Prepare a mistura de combustível, somente no momento em que estíver operando a
roçadeira.
Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível.
Se a máquina irá ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina
(ver pág. 23).
Nunca reutilize combustível preparado com óleo, que tenha ficado parado por vários dias. Faça
uma nova mistura.
Utilize sempre um mesmo tipo de gasolina.

15
E - PARTIDA COM O MOTOR FRIO
OU APÓS REABASTECER
— Antes de ligar o motor, coloque a roçadeira em um local de superfície limpa e
plano.

PROCEDIMENTO DE PARTIDA

1 -Colocar o botão de liga / 2 - Fechar (levantar) o afogador, (somente


desliga na posição I. com o motor frio).

Tubo de
retorno

Bulbo de borracha

3 -Pressionar o bulbo de borracha embaixo do carburador até que o combustível


desça ao tanque pelo tubo de retorno.

16
4 - Segure o motor com a mão esquerda e
com a direita puxe o cordão de partida,
de acordo com a figura.

Partida
AVISO: Não é necessário puxar o cordão
até o fim, para aumentar a sua duração.

5 - Quando o motor "pegar", coloque a alavanca do afogador em sua posição


original.
• Se o motor parar, acione novamente a partida.

QUANDO O MOTOR ESTIVER QUENTE:


• Puxe o cordão de a
prtida.

AVISO: A ação de ligar o motor repetidas vezes com o afogador fechado fará que
o motor afogue. Ligue o motor com o afogador aberto. Uma vez que o motor
comece a funcionar, deixe-o esquentando por 2 ou 3 minutos em velocidade
baixa.
PARADA DO MOTOR REGULAGEM DA MARCHA LENTA

Parafuso de
regulagem

Para desligar o motor coloque o botão Regular a marcha lenta de forma que a
na posição “O”. lâmina não gire.
NOTA: Antes de desligar o motor, NOTA: Regulagem normal
deixe-o funcionar em marcha = 3000 ± 250 rpm
lenta por alguns instantes.
17
F - PREPARAÇÃO E OPERAÇÃO

AJUSTE DA CINTA DE SUSTENTAÇÃO Almofada


1 - O uso da cinta de sustentação reduz a
fadiga quando a roçadeira é usada por
longo tempo. Ajuste o comprimento da
cinta de maneira que a almofada fique
sobre o ombro esquerdo.

2 - Ajuste o comprimento das correias até


que o disco fique paralelo ao solo.

Paralelo ao solo

ATENÇÃO: Antes de iniciar o trabalho, retire pedras, pedaços de madeira,


arame, restos de construção. A Brudden não se responsabiliza pelos
danos pessoais causados pela quebra de lâmina, pois isto acontece
somente quando ocorre fortes impactos por várias vezes na lâmina.

COMO USAR A ROÇADEIRA


1 - Ligue o motor e acelere o gatilho. O
disco começa a girar.
2 - Quando soltar o gatilho, a embreagem
centrífuga desaclopará e o disco se
deterá (motor em marcha lenta).
3 - Como o disco gira da direit a para a
esquerda, obtém-se mais eficiência
movimentando-o da direita para a
esquerda.

18
4 - O disco cortará melhor se somente se
usar 2/3 para cortar ervas daninhas.

Para ervas daninhas

ATENÇÃO: Durante o trabalho, puxe o acelerador o suficiente para que a lâmina


corte livremente.
— Acelerar todo o motor com pouca carga de corte causa:
• consumo excessivo de combustível;
• superaquecimento do motor (provoca danos no pistão e no cilindro).
— Acelerar pouco o motor com qualquer carga de corte causa:
• insuficiência de ar para refrigeração do motor;
• patinação e superaquecimento do conjunto de embreagem.

5 - ACABAMENTO DE MEIO FIO


Inclinar o cabo (guidão) a 100º para a
direita e manter o cortador de fio de
nylon na posição vertical.

6 - ACABAMENTO DE CANTOS
Com o cortador na posição horizontal, o
fio de nylon cortará melhor
movimentando-o da direita para a
esquerda.

AVISO: Durante o período de trabalho, é


obrigatório o uso dos equipamentos
de segurança (ver página 20).

19
G - PREPARO PARA O TRABALHO

Use chapéu (boné)


ou capacete protetor.

Devido ao alto
ruído do motor
use um protetor Use sempre óculos
para ouvido. de proteção.

Use roupa que


cubra os braços Trabalhe com o
e as pernas sinto de sustentação.
Roupa larga e
solta é perigoso.
Usar luvas de
pano para segurar
firmemente a máquina.

Nunca operar a
Mantenha o ritmo máquina com a
do andar. lâmina acima de
Não tente querer sua cintura.
adiantar.
Mantenha seu equilíbrio
durante todo o tempo
de trabalho.

Nunca trabalhe sem


Usar calçado anti-derrapante o protetor de lâminas.
(sapato ou botina)
Nunca usar chinelo, sandálias ou tênis.
20
H - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Em dias de muito calor,
não use o equipamento
por tempo prolongado. Assegure-se de que não há
pessoas, ou animais a
menos de 15 metros de
distância.

Não fume quando


estiver trabalhando
com a roçadeira.

Seja
extremamente
cuidadoso
ao trabalhar Mantenha o
em terreno protetor da lâmina
acidentado e em corretamente fixado,
dias de chuva. nunca trabalhar sem o protetor.

Se a lâmina entrar em contato Tenha muito cuidado


com algum objeto duro, pare quando operar a máquina
o motor e verifique se ocorreu em terreno com pedras,
quebra ou trinca na lâmina. ou perto de fio elétrico e
cercas com tela de arame.
Não trabalhe com a lâmina
trincada, porque ao soltar
pedaço, lhes causará grave acidente.

21
I - MANUTENÇÃO E AJUSTES
MANUTENÇÃO NORMAL
1 - Limpe a roçadeira. Revise as alet
as do cilindro e o filtro de ar
.
2 - Reaperte os parafusos e peças soltas.
3 - Verfique se o tanque não está vazando.

MANUTENÇÃO DE 10 A 15 HORAS
1 - Soltar o parafuso da tampa
- Levantar a tampa
- Lavar o filtro com gasolina ou água com sabão

Filtro (espuma)

2 - Remova e limpe a vela. O espaço entre os


0,6 mm
elétrodos deve ser de 0,6mm. Use
sempre as velas recomendadas pela
Shindaiwa.

VELA RECOMENDADA

MARCA TIPO
NGK BM6A
CHAMPION CJ8
Protetor
do cilindro
MANUTENÇÃO DE CADA 50 HORAS DE Aleta do
TRABALHO cilindro
1 - Remova o protetor do cilindro e limpe
todas as sujeiras das aletas. Ao montar
novamente verifique se o protetor está
bem firme.

22
2 - Encha a caixa de engrenagem com graxa. Remova o anel do eixo e encha com
graxa limpa. Use somente graxa recomendada para engrenagens.
A base de sabão de Litio.

ATENÇÃO: Os danos mecânicos


ocorridos pela falta de
execução das Graxa (nova)
manutenções básicas,
aqui descritas, não
conferem direito de
garantia de reposição
das peças afetadas. Anel Graxa (usada)

DESCARBONIZAÇÃO DO MOTOR
O motor Shindaiwa deve ser descarbonizado a cada:
- Óleo mineral (JASO FB): 150 horas de trabalho.
- Óleo semi-sintético (JASO FC): 350 horas de trabalho.
Este serviço deve ser efetuado somente por uma assistência técnica autorizada

CUIDADO:
A falta desta manutenção faz com que pedaços de carvão que se soltam,
quebrem em pequeninos pedaços, e ao passar entre o pistão e o cilindro, causem
danos nestas peças.

J - ARMAZENAGEM
Se a unidade for ser armazenada por longo tempo, siga as seguintes instruções:
1 - Limpe bem todas as partes externas e proteja-as com uma leve camada de
óleo.
2 - Esgote o combusfivel do tanque.
3 - Ligue o motor e deixe-o funcionar até parar.
4 - Acione o sistema de bombeamento embaixo do carburador para esgotá-lo
completamente.
5 - Remova a vela e coloque um pouco de óleo no orifício da vela. Acione o
sistema de partida por 2 ou 3 vezes para lubrificar o interior do motor. Montar a
vela.
6 - Se houver alguma peça danificada, repare antes de guardar a máquina.
7 - Armazene a roçadeira em lugar livre de pó ou poeira.

23
INSTRUÇÕES GERAIS
— Utilize a lâmina adequada para cada tipo de trabalho. Para grama e capim
baixo utilizar lâmina 3 pontas. Para capim colonião, napie e similares utilizar
lâmina com 8 a 30 dentes. Para corte de galhos e pequenas árvores utilizar
lâmina de serra. Caso tenha dúvida, consulte nossos revendedores ou um
assistente técnico autorizado.
— Quando estiver efetuando corte de vegetação leve, nunca operar a máquina
com o acelerador todo puxado. Nota: Trabalhar por tempo prolongado com o
acelerador todo puxado, efetuando corte de vegetação leve, provocará
superaquecimento do motor, o qual o fará fundir e também desgaste do eixo
cardam e das buchas no interior do tubo do sistema de transmissão.
— Puxar todo o acelerador somente quando estiver efetuando cortes pesados
como: Capim Colonião (Murubu) e Napie que estejam muito alto, corte de
galhos e pequenas árvores.
— A utilização de lâmina com 3 ou 4 pontas para cort ar capim Colonião (Murubu)
e Napie que estejam altos, provoca golpes no sistema de transmissão, o qual
danificará o entalhado do eixo cardan e do tambor da embreagem.
— A lâmina pode cortar em baixas velocidades, mas não se recomenda trabalhar
nestas condições por tempo prolongado, porque o motor vibrará devido a não
firmeza de engate da embreagem. Nota: Trabalhar nestas condições por
tempo prolongado, provocará o desgaste prematuro da embreagem, com o
atrito gera superaquecimento e trinca a isolação da bobina. Estes danos
somente ocorrem quando se trabalha com lâmina de serrar cega (sem corte) e
com o comprimento do fio de nylon acima do recomendado.
— Acelerar o motor de acordo com o esforço de corte do momento em que estiver
operando a máquina.
— Utilize somente as velas que recomendamos (ver página 21). Velas com
outras especificações causam danos ao motor. Limpeza da máquina, de
carburador e descarbonizáção não são cobertos pela garantia.
— Deixar o motor resfriar por mais ou menos 10 minutos antes de reabastecer a
máquina.
— Transportar a máquina sempre com o motor desligado.
— A fumaça expelida pelo motor em ambiente fechado é prejudicial à saúde.
— Não permitir que alguma pessoa que não tenha instrução ou prática de
utilização com roçadeira, inicie o trabalho sem acompanhamento.
— Obedeça as instruções de segurança (ver página 20) e de preparo para o
trabalho (ver página 19) com a finalidade de evitar acidentes pessoais e ou
danos com a máquina.
24
L - POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES

MOTOR NÃO PEGA


PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
1 - Elétrodo sujo ou úmido. 1 - Remova a vela e limpe-a
2 - Carvão no elétrodo. 2 - Limpe a vela.
Vela 3 - Isolador quebrado. 3 - Trocar a vela.
(Não emite faísca) 4 - Espaço no elétrodo pouco ou 4 - Deixar 0,6mm de espaço.
demasiado.
5 - Elétrodo queimado. 5 - Trocar a vela.

Com compressão 1 - Motor afogado. 1 - Com o afogador aberto, puxe o


adequada e cordão de arranque.
combustível suficiente 2 - Combustível não apropriado. 2 - Troque o combustível.
(se emitindo faísca)

Pouca compressão e 1 - Desgaste excessivo no cilindro, 1 - Troque-os.


suficiente combustível pistão e anéis.
(se emitindo faísca) 2 - Vela solta. 2 - Ajuste-a.

1 - Falta de combustível. 1 - Abasteça o tanque.


Falta de combustível no 2 - Tubagem solta. 2 - Verifique e ajuste.
carburador. 3 - Tubagem entupida. 3 - Limpe ou troque o filtro.
4 - Combustível não atinge o carburador. 4 - Consulte “Como ligar o motor”.
5 - Respiro do tanque entupido. 5 - Substitua-o

ACELERAÇÃO ESCASSA
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
1 - Filtro de combustível entupido. 1 - Limpe-o ou troque-o.
Sistema de 2 - Filtro de ar entupido. 2 - Limpe-o.
combustível 3 - Marcha lenta demasiado lenta. 3 - Ajuste-o.

1 - Carburador solto. 1 - Ajuste-o.


Escapamento de ar
2 - Tubagem de combustível solta. 2 - Ajuste-o.

MOTOR FALHANDO
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
1 - Motor aquecido. 1 - Deixe-o funcionamento em
Aquecimento marcha lenta.
2 - Vela aquecida. 2 - Limpe-a e ajuste a 0,6mm.

1 - Fio terra com mau contato. 1 - Verifique.


Sistema elétrico
2 - Interruptor danificado. 2 - Verifque ou troque.

25
MOTOR SEM POTÊNCIA
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
1 - Filtro sujo. 1 - Limpe-o.
2 - Carvão no silenciador. 2 - Limpe-o.
3 - Escapamento de ar na tubagem do 3 - Verifique-o e ajuste.
combustível.
Sujeira 4 - Tubagem do combustível entupida. 4 - Limpe-o.
5 - Pistão travado. 5 - Troque as peças com desgaste.
6 - Diafragma do carburador não 6 - Troque-o.
funciona.
7 - Água no combustível. 7 - Troque o combustível.

1 - Demasiado ar e pouco combustível. 1 - Ajuste o carburador.


2 - Mistura do combustível errada. 2 - Use mistura 25:1.
3 - Carvão no pistão. 3 - Limpe o carvão.
Aquecimento 4 - Capa de ventilador, e aletas do 4 - Limpe-as.
cilindro sujas.
5 - Carga do trabalho excessiva. 5 - Use roçadeira devidamente.

Motor com excesso 1 - Cilindro aquecido. 1 - Ajuste o carburador e limpe as


de ruído aletas.
2 - Combustível impróprio. 2 - Troque-o.
3 - Carvão na câmara de combustão. 3 - Limpe-a.

PARADA INDEVIDA DO MOTOR DURANTE O USO


PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
1 - Toque no interruptor. 1 - Não o toque.
2 - Cabo da vela solto. 2 - Ajuste-o.
Abruptamente 3 - Pistão riscado. 3 - Troque-o.
4 - Demasiado carvão na vela. 4 - Limpe a vela.
5 - Sistema de ignição danificado. 5 - Verifique.

1 - Tanque vazio. 1 - Abasteça.


2 - Carburador obstruido. 2 - Limpe-o.
Vários 3 - Tanque entupido. 3 - Limpe-o.
4 - Água no combustível. 4 - Troque o combustível.

O MOTOR EM GERAL
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
1 - Mola da embreagem centrífuga 1 - Troque-a.
Pouca rotação danificada.
2 - Porca do disco solta. 2 - Ajuste ou troque.

1 - Disco danificado. 1 - Troque-a.


2 - Eixo central danificado. 2 - Verifique e troque.
Excesso de vibração
3 - Coxins do eixo desgastado. 3 - Troque-os.
4 - Caixa de engrenagem solta. 4 - Ajuste.

26
TERMO DE GARANTIA LIMITADA
A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA., garante o equipamento ECHO-SHINDAIWA deste manual,
obrigando-se a reparar ou substituir as peças e componentes que, em serviços e uso normal,
segundo as recomendações técnicas, APRESENTAREM DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU DE
MATÉRIA-PRIMA, obedecidas as seguintes regras:

PERÍODO DE GARANTIA:
01 (um) ano na assistência, fabricante ou revendedor, já incluída a garantia legal do
Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias, a partir da data
de emissão de nota fiscal de venda ao primeiro proprietário.

VALIDADE:
Ÿ A partir da data de emissão da Nota Fiscal e do COMPROVANTE DE GARANTIA LIMITADA.
Ÿ Esta Garantia é concedida somente ao primeiro comprador.

APLICAÇÃO DA GARANTIA :
A Garantia será prestada pela Brudden, GRATUITAMENTE, desde que as peças e componentes
apresentem DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU MONTAGEM, após análise conclusiva.

PERDA DO DIREITO DE GARANTIA:


Ÿ Utilização do equipamento em desacordo com as recomendações técnicas do Manual de
Manutenção preventiva / corretiva imperfeita ou incorreta;
Ÿ Instruções; ou com abusos, sobrecarga de trabalho ou acidentes;
Ÿ Manutenção preventiva / corretiva por pessoas não autorizadas;
Ÿ Emprego de peças e componentes não fornecidos pela Brudden;
Ÿ Uso de equipamento sem filtro de ar;
Ÿ Mistura de combustível imprópria;
Ÿ Alteração do equipamento ou de qualquer característica do projeto original;
Ÿ Uso de lâmina faca reta.

ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA:


Ÿ Peças que apresentem desgaste ou fadiga pelo uso normal, SALVO SE CONSEQUÊNCIAS DE
DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU DE MATÉRIA-PRlMA;
Ÿ Peças consideradas de Manutenção Normal tais como: Filtro de Ar, Componentes de Borracha
do Sistema de Alimentação de Combustível, Corda de Partida, Velas, etc.;
Ÿ Defeitos decorrentes de acidentes;
Ÿ Danos de natureza pessoal ou material do usuário, proprietário ou terceiros;
Ÿ Deslocamento e fretes dos equipamentos, peças e componentes;
Ÿ Deslocamento e imobilização de pessoal.

GENERALIDADES:
Ÿ Peças substituídas em garantia serão de propriedade da Brudden;
Ÿ A Garantia de peças e componentes substituídos extingue-se com o prazo de Garantia do
Equipamento;
Ÿ Atrasos eventuais na execução de serviços não conferem DIREITO AO PROPRIETÁRIO A
INDENIZAÇÃO E NEM A EXTENSÃO NO PRAZO DE GARANTIA;.
Ÿ Somente a ECHO-SHINDAIWA é facultado o direito de introduzir modificações ou paralisar a
fabricação do equipamento
Ÿ Qualquer sugestão, dúvida ou reclamação, favor dirigir ao departamento de Atendimento ao
Cliente - Fone (0**14) 3405-5008.

27
USO PROIBIDO

ANOTAÇÕES

28
ANOTAÇÕES

29
DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO

Brudden
BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.
Avenida Industrial, 700 - Distr. Industrial
PABX (14) 3405-5000 - Fax (14) 3405-5035
C.P. 11 - 17580-000 - Pompéia - SP
E-mail: brudden@brudden.com.br

Anda mungkin juga menyukai