Anda di halaman 1dari 6

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

Núm. 3  Sábado 3 de enero de 2015  Sec. I.   Pág. 436

Primera Lengua Extranjera I. 1º Bachillerato


Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables

Bloque 1. Comprensión de textos orales

Estrategias de comprensión: Identificar las ideas principales, información 1. Comprende instrucciones técnicas,
- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y relevante e implicaciones generales de textos de dadas cara a cara o por otros medios,
tema. cierta longitud, bien organizados y con estructuras relativas a la realización de actividades y
- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión lingüísticas de cierta complejidad, en una variedad normas de seguridad en el ámbito
al mismo. de lengua estándar y articulados a velocidad media personal (p. e. en una instalación
- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, o normal, que traten de temas tanto concretos deportiva), público (p. e. en una situación
información esencial, puntos principales, detalles como abstractos dentro del propio campo de de emergencia), académico u ocupacional
relevantes, implicaciones). especialización o de interés en los ámbitos (p. e. una visita guiada a una pinacoteca,
- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto. personal, público, académico y o sobre el uso de máquinas, dispositivos
- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados ocupacional/laboral, siempre que las condiciones electrónicos o programas informáticos).
a partir de la comprensión de elementos significativos, acústicas sean buenas y se puedan confirmar 2. Entiende, en transacciones y
lingüísticos y paralingüísticos. ciertos detalles. gestiones cotidianas y menos habituales,
- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias la exposición de un problema o la solicitud
de nuevos elementos. adecuadas para comprender el sentido general, la de información respecto de la misma (p. e.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: información esencial, los puntos principales, los en el caso de una reclamación), siempre
convenciones sociales, normas de cortesía y registros; detalles relevantes, o información, ideas y que pueda pedir confirmación sobre
costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no opiniones tanto implícitas como explicitas del texto algunos detalles.
verbal. si están claramente señalizadas. 3. Identifica los puntos principales y
Funciones comunicativas: Conocer con el suficiente detalle y saber aplicar detalles relevantes de una conversación
- Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal, adecuadamente a la comprensión del texto los formal o informal de cierta duración entre
público, académico y profesional. aspectos socioculturales y sociolingüísticos dos o más interlocutores que se produce a
- Descripción y apreciación de cualidades físicas y relativos a situaciones cotidianas y menos su alrededor, siempre que las condiciones
abstractas de personas, objetos, lugares, actividades, habituales en el ámbito personal, público, acústicas sean buenas, el discurso esté
procedimientos y procesos. académico y ocupacional/laboral, sobre, entre estructurado y no se haga un uso muy
- Narración de acontecimientos pasados puntuales y otros, la estructura socio-económica, las relaciones idiomático de la lengua.
habituales, descripción de estados y situaciones presentes, interpersonales, de jerarquía y entre grupos, 4. Comprende, en una conversación
y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, comportamiento (posturas y ademanes, informal o una discusión en la que
medio y largo plazo. expresiones faciales, uso de la voz, contacto participa, tanto de viva voz como por
- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, visual, proxémica), y convenciones sociales medios técnicos, información específica
creencias y puntos de vista, consejos, advertencias y (actitudes, valores, tabúes). relevante sobre temas generales o de su
avisos. Distinguir tanto la función o funciones interés, y capta sentimientos como la
- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, comunicativas principales del texto como sorpresa, el interés o la indiferencia,
la confirmación, la duda, la conjetura, el escepticismo y la implicaciones fácilmente discernibles; apreciar las siempre que los interlocutores eviten un
incredulidad. diferentes intenciones comunicativas derivadas del uso muy idiomático de la lengua y si no
- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la uso de distintos exponentes de dichas funciones, e hay interferencias acústicas.
promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la identificar los propósitos comunicativos generales 5. Comprende, en una conversación
exención y la objeción. asociados a distintos patrones discursivos típicos formal en la que participa, en el ámbito
- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el por lo que respecta a la presentación y académico u ocupacional, información
elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la organización de la información (entre otros, el detallada y puntos de vista y opiniones
confianza, la sorpresa, y sus contrarios. refuerzo o la recuperación del tema). sobre temas de su especialidad y relativos
- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e Distinguir y aplicar a la comprensión del texto a actividades y procedimientos cotidianos
hipótesis. oral los significados y funciones específicos y menos habituales, siempre que pueda
- Establecimiento y gestión de la comunicación y generalmente asociados a diversas estructuras plantear preguntas para comprobar que
organización del discurso. sintácticas de uso común según el contexto de ha comprendido lo que el interlocutor ha
Estructuras sintáctico-discursivas.1 comunicación (p. e. una estructura interrogativa querido decir y conseguir aclaraciones
Léxico oral común y más especializado (recepción), para dar una orden). sobre algunos detalles.
dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos Reconocer léxico oral común y más 6. Comprende las ideas principales y
personal, público, académico y ocupacional, relativo a la especializado, relacionado con los propios detalles relevantes de una presentación,
descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, intereses y necesidades en el ámbito personal, charla o conferencia que verse sobre
estados, eventos y acontecimientos, actividades, público, académico y ocupacional/laboral, y temas de su interés o de su especialidad,
procedimientos y procesos; relaciones personales, sociales, expresiones y modismos de uso habitual cuando siempre que el discurso esté articulado de
académicas y profesionales; educación y estudio; trabajo y se cuenta con apoyo visual o contextual. manera clara y en lengua estándar (p. e.
emprendimiento; bienes y servicios; lengua y comunicación Discriminar patrones sonoros, acentuales, una presentación sobre la organización de
intercultural; ciencia y tecnología; historia y cultura. rítmicos y de entonación de uso común y más la universidad en otros países).
Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación. específicos, y reconocer sus significados e 7. Comprende los puntos principales y
intenciones comunicativas expresas, así como detalles relevantes en la mayoría de
algunas de carácter implícito (incluyendo el interés programas de radio y televisión relativos a
o la indiferencia) cuando la articulación es clara. temas de interés personal o de su
especialidad (p. e. entrevistas,
documentales, series y películas), cuando
se articulan de forma relativamente lenta y
con una pronunciación clara y estándar, y
cve: BOE­A­2015­37

que traten temas conocidos o de su


interés.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 3  Sábado 3 de enero de 2015  Sec. I.   Pág. 437

Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción


Estrategias de producción: Construir textos coherentes y bien estructurados 1. Hace presentaciones bien
Planificación sobre temas de interés personal, o asuntos estructuradas y de cierta duración sobre
- Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea cotidianos o menos habituales, en un registro un tema académico (p. e. el diseño de un
o ideas principales y su estructura básica. formal, neutro o informal, utilizando aparato o dispositivo, o sobre una obra
- Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, adecuadamente los recursos de cohesión más artística o literaria), con la suficiente
aplicando el registro y la estructura de discurso adecuados comunes, y mostrando un control razonable de claridad como para que se pueda seguir
a cada caso. expresiones, estructuras y un léxico de uso sin dificultad la mayor parte del tiempo y
Ejecución frecuente, tanto de carácter general como más cuyas ideas principales estén explicadas
- Expresar el mensaje con claridad y coherencia, específico. con una razonable precisión, y responde a
estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su caso, Conocer, seleccionar con atención, y saber preguntas complementarias de la
a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto. aplicar con eficacia, las estrategias adecuadas audiencia formuladas con claridad y a
- Reajustar la tarea (emprender una versión más para producir textos orales de diversos tipos y de velocidad normal.
modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo cierta longitud, intentando nuevas formulaciones y 2. Se desenvuelve con eficacia en
que realmente le gustaría expresar), tras valorar las combinaciones dentro del propio repertorio, y transacciones y gestiones que surgen
dificultades y los recursos disponibles. corrigiendo los errores (p. e. en tiempos verbales, o mientras viaja, organiza el viaje o trata
- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los en referencias temporales o espaciales) que con las autoridades, así como en
conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.). conducen a malentendidos si el interlocutor indica situaciones menos habituales en hoteles,
- Compensar las carencias lingüísticas mediante que hay un problema. tiendas, agencias de viajes, centros de
procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales: Ser consciente de los rasgos socioculturales y salud, estudio o trabajo (p. e. para hacer
Lingüísticos sociolingüísticos salientes de las comunidades en reclamaciones), planteando sus
- Modificar palabras de significado parecido. las que se utiliza la lengua meta, y de sus razonamientos y puntos de vista con
- Definir o parafrasear un término o expresión. diferencias con respecto a las culturas propias, claridad y siguiendo las convenciones
Paralingüísticos y paratextuales relativos a costumbres, usos, actitudes, valores y socioculturales que demanda el contexto
- Pedir ayuda. tabúes, y actuar en consecuencia, adaptándose específico.
- Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que adecuadamente a las características de los 3. Participa con eficacia en
aclaran el significado. interlocutores y de la situación comunicativa en la conversaciones informales cara a cara o
- Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, producción del texto oral. por teléfono u otros medios técnicos, en
expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal, Adecuar la producción del texto oral a las las que describe con cierto detalle hechos,
proxémica). funciones comunicativas requeridas, experiencias, sentimientos y reacciones,
- Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas seleccionando, dentro de un repertorio de sueños, esperanzas y ambiciones, y
convencionales. exponentes habituales, los más adecuados al responde adecuadamente a sentimientos
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones propósito comunicativo, y los patrones discursivos como la sorpresa, el interés o la
sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, típicos de presentación y organización de la indiferencia; cuenta historias, así como el
valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal. información, entre otros, el refuerzo o la argumento de libros y películas, indicando
Funciones comunicativas: recuperación del tema. sus reacciones; ofrece y se interesa por
- Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal, Utilizar con razonable corrección las estructuras opiniones personales sobre temas de su
público, académico y profesional. morfosintácticas, los patrones discursivos y los interés; hace comprensibles sus opiniones
- Descripción y apreciación de cualidades físicas y elementos de conexión y de cohesión de uso o reacciones respecto a las soluciones
abstractas de personas, objetos, lugares, actividades, común de manera que el discurso esté bien posibles de problemas o cuestiones
procedimientos y procesos. organizado y cumpla adecuadamente la función o prácticas; expresa con amabilidad
- Narración de acontecimientos pasados puntuales y funciones comunicativas correspondientes. creencias, acuerdos y desacuerdos, y
habituales, descripción de estados y situaciones presentes, Conocer, y saber seleccionar y utilizar, léxico explica y justifica sus opiniones y
y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, oral común y más especializado relacionado con proyectos.
medio y largo plazo. los propios intereses y necesidades en el ámbito 4. Toma parte adecuadamente, aunque
- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, personal, público, académico y a veces tenga que pedir que le repitan o
creencias y puntos de vista, consejos, advertencias y ocupacional/laboral, y expresiones y modismos de aclaren alguna duda, en conversaciones
avisos. uso habitual. formales, entrevistas y reuniones de
- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, Reproducir, con la suficiente corrección para ser carácter académico u ocupacional,
la confirmación, la duda, la conjetura, el escepticismo y la bien comprendido la mayoría de las veces, intercambiando información relevante
incredulidad. patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de sobre aspectos tanto abstractos como
- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la entonación de carácter general, haciendo un uso concretos de temas cotidianos y menos
promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la consciente de los mismos para expresar distintos habituales en estos contextos, pidiendo y
exención y la objeción. significados según las demandas del contexto. dando instrucciones o soluciones a
- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el Mostrar la fluidez necesaria para mantener la problemas prácticos, planteando sus
elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la comunicación y garantizar el objetivo comunicativo puntos de vista con claridad, y justificando
confianza, la sorpresa, y sus contrarios. principal del mensaje, aunque puede haber con cierto detalle y de manera coherente
- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e algunas pausas para buscar palabras y titubeos en sus opiniones, planes y sugerencias sobre
hipótesis. la expresión de algunas ideas más complejas. futuras actuaciones.
- Establecimiento y gestión de la comunicación y Mostrar cierta flexibilidad en la interacción por lo
organización del discurso. que respecta a los mecanismos de toma y cesión
Estructuras sintáctico-discursivas.1 del turno de palabra, la colaboración con el
Léxico oral común y más especializado (producción), interlocutor y el mantenimiento de la comunicación,
dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos aunque puede que no siempre se haga de manera
personal, público, académico y ocupacional, relativo a la elegante.
descripción de personas y objetos, tiempo y espacio,
cve: BOE­A­2015­37

estados, eventos y acontecimientos, actividades,


procedimientos y procesos; relaciones personales, sociales,
académicas y profesionales; educación y estudio; trabajo y
emprendimiento; bienes y servicios; lengua y comunicación
intercultural; ciencia y tecnología; historia y cultura.
Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 3  Sábado 3 de enero de 2015  Sec. I.   Pág. 438

Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables

Bloque 3. Comprensión de textos escritos


Estrategias de comprensión: Identificar las ideas principales, información 1. Comprende instrucciones de una
- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y relevante e implicaciones generales de textos de cierta extensión y complejidad dentro de
tema. cierta longitud, bien organizados y con estructuras su área de interés o su especialidad,
- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión lingüísticas de cierta complejidad, en una variedad siempre que pueda volver a leer las
al mismo. de lengua estándar y que traten de temas tanto secciones difíciles (p. e. sobre cómo
- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, abstractos como concretos dentro del propio redactar un trabajo académico siguiendo
información esencial, puntos principales, detalles campo de especialización o interés, en los ámbitos las convenciones internacionales).
relevantes, implicaciones). personal, público, académico u 2. Entiende detalles relevantes e
- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto. ocupacional/laboral, siempre que se puedan releer implicaciones de anuncios y material de
- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados las secciones difíciles. carácter publicitario sobre asuntos de su
a partir de la comprensión de elementos significativos, Conocer y saber aplicar las estrategias interés personal y académico (p. e.
lingüísticos y paralingüísticos. adecuadas para comprender el sentido general, la folletos, prospectos, programas de
- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión información esencial, los puntos principales, los estudios universitarios).
de nuevos elementos. detalles relevantes del texto, o información, ideas y 3. Comprende correspondencia
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: opiniones tanto implícitas como explícitas personal en cualquier soporte, y mensajes
convenciones sociales, normas de cortesía y registros; claramente señalizadas. en foros y blogs, en los que se transmiten
costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no Conocer con el suficiente detalle, y saber aplicar información e ideas, se pregunta sobre
verbal. adecuadamente a la comprensión del texto, los problemas y se explican con razonable
Funciones comunicativas: aspectos sociolingüísticos derivados de situaciones precisión, y se describen de manera clara
- Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal, cotidianas y menos habituales en el ámbito y detallada, experiencias, sentimientos,
público, académico y profesional. personal, público, académico y reacciones, hechos, planes y aspectos
- Descripción y apreciación de cualidades físicas y ocupacional/laboral, sobre, entre otros, la tanto abstractos como concretos de temas
abstractas de personas, objetos, lugares, actividades, estructura socio-económica, las relaciones de su interés.
procedimientos y procesos. interpersonales, de jerarquía y entre grupos, 4. Comprende información relevante en
- Narración de acontecimientos pasados puntuales y convenciones sociales (actitudes, valores, tabúes), correspondencia formal de instituciones
habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y los aspectos generales que permitan públicas o entidades privadas como
y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, comprender, en su caso, el trasfondo sociocultural universidades, empresas o compañías de
medio y largo plazo. del texto. servicios (p. e. carta de admisión a un
- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, Distinguir tanto la función o funciones curso).
creencias y puntos de vista, consejos, advertencias y comunicativas principales del texto como 5. Comprende el sentido general, los
avisos. implicaciones fácilmente discernibles; apreciar las puntos principales y los detalles más
- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, diferentes intenciones comunicativas derivadas del relevantes en noticias y artículos
la confirmación, la duda, la conjetura, el escepticismo y la uso de distintos exponentes de dichas funciones, e periodísticos bien estructurados y de
incredulidad. identificar los propósitos comunicativos generales cierta longitud en los que se adoptan
- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la asociados a distintos formatos, patrones y estilos puntos de vista concretos sobre temas de
promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la discursivos típicos. actualidad o de su interés y redactados en
exención y la objeción. Distinguir y aplicar a la comprensión del texto una variante estándar de la lengua.
- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el escrito los significados y funciones específicos 6. Entiende, en manuales,
elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la generalmente asociados a diversas estructuras enciclopedias y libros de texto, tanto en
confianza, la sorpresa, y sus contrarios. sintácticas de uso común según el contexto de soporte papel como digital, información
- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e comunicación (p. e. una estructura interrogativa concreta para la resolución de tareas de
hipótesis. para dar una orden). clase o trabajos de investigación
- Establecimiento y gestión de la comunicación y Reconocer léxico escrito común y más relacionados con temas de su
organización del discurso. especializado relacionado con los propios intereses especialidad, así como información
Estructuras sintáctico-discursivas.1 y necesidades en el ámbito personal, público, concreta relacionada con cuestiones
Léxico escrito común y más especializado (recepción), académico y ocupacional/laboral, y expresiones y prácticas o con temas de su interés
dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos modismos de uso habitual cuando se cuenta con académico u ocupacional en páginas
personal, público, académico y ocupacional, relativo a la apoyo visual o contextual. webs y otros textos informativos oficiales,
descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, Reconocer los valores asociados a institucionales, o corporativos.
estados, eventos y acontecimientos, actividades, convenciones de formato, tipográficas ortográficas 7. Sigue sin dificultad la línea
procedimientos y procesos; relaciones personales, sociales, y de puntuación comunes y menos habituales, así argumental de historias de ficción y de
académicas y profesionales; educación y estudio; trabajo y como abreviaturas y símbolos de uso común y más novelas cortas claramente estructuradas,
emprendimiento; bienes y servicios; lengua y comunicación específico (p. e. ©, ™). de lenguaje sencillo y directo, en una
intercultural; ciencia y tecnología; historia y cultura. variedad estándar de la lengua, y
Patrones gráficos y convenciones ortográficas. comprende el carácter de los distintos
personajes y sus relaciones, cuando unos
y otras están descritos claramente y con
el suficiente detalle.
cve: BOE­A­2015­37
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 3  Sábado 3 de enero de 2015  Sec. I.   Pág. 439

Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción


Estrategias de producción: Escribir, en cualquier soporte, textos de 1. Completa un cuestionario detallado
Planificación estructura clara sobre una serie de temas con información personal, académica o
- Movilizar y coordinar las propias competencias generales y más específicos relacionados con los laboral (p. e. para tomar parte en un
generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente propios intereses o especialidad, haciendo concurso internacional, o para solicitar
la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede descripciones con el suficiente detalle; redactando unas prácticas en empresas).
o se quiere decir, etc.) en palabras propias, y organizando de manera 2. Escribe, en un formato convencional
- Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o coherente, información e ideas extraídas de y en cualquier soporte, un curriculum
temáticos (uso de un diccionario o gramática, obtención de diversas fuentes, y justificando las propias vitae, detallando y ampliando la
ayuda, etc.) opiniones sobre temas generales, o más información que considera relevante en
Ejecución específicos, utilizando elementos de cohesión y relación con el propósito y destinatario
- Expresar el mensaje con claridad ajustándose a los coherencia y un léxico de uso común, o más específicos.
modelos y fórmulas de cada tipo de texto. específico según el contexto de comunicación. 3. Toma notas, haciendo una lista de
- Reajustar la tarea (emprender una versión más Conocer, seleccionar y aplicar las estrategias los aspectos importantes, durante una
modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo más adecuadas para elaborar textos escritos de conferencia sencilla, y redacta un breve
que realmente le gustaría expresar), tras valorar las estructura clara y de cierta longitud, p. e. resumen con la información esencial,
dificultades y los recursos disponibles. desarrollando los puntos principales, y siempre que el tema sea conocido y el
- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los ampliándolos con la información necesaria, a partir discurso se formule de un modo sencillo y
conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.). de un guión previo. se articule con claridad.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: Ser consciente de los rasgos socioculturales y 4. Escribe notas, anuncios, mensajes y
convenciones sociales, normas de cortesía y registros; sociolingüísticos salientes de las comunidades en comentarios, en cualquier soporte, en los
costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no las que se utiliza la lengua meta, y de sus que transmite y solicita información
verbal. diferencias con respecto a las culturas propias, relevante y opiniones sobre aspectos
Funciones comunicativas: relativos a costumbres, usos, actitudes, valores y personales, académicos u ocupacionales,
- Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal, tabúes, y actuar en consecuencia, adaptándose respetando las convenciones y normas de
público, académico y profesional. adecuadamente a las características de los cortesía y de la netiqueta.
- Descripción y apreciación de cualidades físicas y interlocutores y de la situación comunicativa en la 5. Escribe, en un formato convencional,
abstractas de personas, objetos, lugares, actividades, producción del texto escrito. informes breves en los que da información
procedimientos y procesos. Adecuar la producción del texto escrito a las pertinente sobre un tema académico,
- Narración de acontecimientos pasados puntuales y funciones comunicativas requeridas, ocupacional, o menos habitual (p. e. un
habituales, descripción de estados y situaciones presentes, seleccionando, dentro de un repertorio de problema surgido durante un viaje),
y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, exponentes habituales, los más adecuados al describiendo con el detalle suficiente
medio y largo plazo. propósito comunicativo, y los patrones discursivos situaciones, personas, objetos y lugares;
- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, típicos de presentación y organización de la narrando acontecimientos en una
creencias y puntos de vista, consejos, advertencias y información, entre otros, el refuerzo o la secuencia coherente; explicando los
avisos. recuperación del tema. motivos de ciertas acciones, y ofreciendo
- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, Utilizar con razonable corrección las estructuras opiniones y sugerencias breves y
la confirmación, la duda, la conjetura, el escepticismo y la morfosintácticas, los patrones discursivos y los justificadas sobre el asunto y sobre
incredulidad. elementos de conexión y de cohesión de uso futuras líneas de actuación.
- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la común con el fin de que el discurso esté bien 6. Escribe correspondencia personal y
promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la organizado y cumpla adecuadamente la función o participa en foros y blogs en los que
exención y la objeción. funciones comunicativas correspondientes. transmite información e ideas sobre temas
- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el Conocer, y saber seleccionar y utilizar, léxico abstractos y concretos, comprueba
elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la escrito común y más especializado, relacionado información y pregunta sobre problemas y
confianza, la sorpresa, y sus contrarios. con los propios intereses y necesidades en el los explica con razonable precisión, y
- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e ámbito personal, público, académico y describe, de manera detallada,
hipótesis. ocupacional/laboral, y expresiones y modismos de experiencias, sentimientos, reacciones,
- Establecimiento y gestión de la comunicación y uso habitual. hechos, planes y una serie de temas
organización del discurso. Reproducir los patrones ortográficos, de concretos relacionados con sus intereses
Estructuras sintáctico-discursivas.1 puntuación y de formato de uso común, y algunos o su especialidad.
Léxico escrito común y más especializado (producción), de carácter más específico (p. e. indicaciones para 7. Escribe, en cualquier soporte, cartas
dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos acotar información, como paréntesis o guiones), formales dirigidas a instituciones públicas
personal, público, académico y ocupacional, relativo a la con corrección en la mayoría de las ocasiones; o privadas y a empresas, en las que da y
descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, saber manejar procesadores de textos para solicita información relevante, y expresa
estados, eventos y acontecimientos, actividades, resolver, p. e., dudas sobre puntuación en los puntos de vista pertinentes sobre la
procedimientos y procesos; relaciones personales, sociales, textos producidos en formato electrónico, y utilizar situación objeto de la correspondencia, en
académicas y profesionales; educación y estudio; trabajo y con eficacia las convenciones de escritura que el ámbito público, académico o laboral,
emprendimiento; bienes y servicios; lengua y comunicación rigen en la comunicación por Internet. respetando las convenciones formales y
intercultural; ciencia y tecnología; historia y cultura. de cortesía propias de este tipo de textos.
Patrones gráficos y convenciones ortográficas.
cve: BOE­A­2015­37
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 3  Sábado 3 de enero de 2015  Sec. I.   Pág. 440

1
Contenidos sintáctico-discursivos por idiomas:
Alemán Francés Inglés Italiano Portugués
- Expresión de relaciones - Expresión de relaciones - Expresión de relaciones - Expresión de relaciones - Expresión de relaciones
lógicas: conjunción (sowohl lógicas: conjunción (aussi lógicas: conjunción (as well lógicas: conjunción (inoltre, lógicas: conjunção
als auch); disyunción bien que); disyunción; as); disyunción (either…or); (e) pure, nemmeno); (nem…nem, assim como);
(entweder... oder); oposición (seulement si, bien oposición/concesión disyunción (altrimenti); oposição /concessão
oposición/concesión (obwohl; que, même si, par contre, (although; however); causa oposición (comunque, (entretanto, embora); causa
dennoch); causa (denn-weil; malgré, pourtant, toutefois, (because (of); due to; as); tuttavia, piuttosto di/che); (por causa de; devido a; não
wegen; da); finalidad (dazu; tout de même, avoir beau, finalidad (so that; in order to); causa (p.es. poiché, visto porque); finalidade (para que;
darum); comparación quand (bien) même, alors comparación (as/not so Adj. che); concesión (benché, de maneira a (que));
(so/nicht so Adj. als; même que + conditionnel); as; less/more + Adj./Adv. malgrado); finalidad (perché, comparação (mais/menos/
mehr/weniger Adj./Adv. (als); causa (étant donné que, vu (than); the better of the two; affinché); condición (nel caso tão/tanto + Adj./Adv./S + (do)
der beste aus beiden; der que, comme); finalidad (pour the best ever); che, a patto che); que/como/quanto);
beste immer); que, dans le but que, de resultado/correlación (so; so comparación ((tanto) quanto, superlativo relativo (p.e. o
resultado/correlación façon à ce que, de manière à that; the more…the better); più/ meno di quanto); melhor jogador do mondo);
(deshalb; so dass; je mehr, ce que, afin que + Subj.); condición (if; unless; in case); resultado /correlación (perciò, resultado /correlação (assim,
desto besser); condición comparación (le meilleur, le estilo indirecto (reported cosicché, in modo (tale) da, portanto, de (tal) maneira
(wenn; sofern; falls); estilo mieux, le pire, de même que, information, offers, sia...sia); estilo indirecto que, tão...que); condição (se,
indirecto (Redewiedergabe, plus…plus, moins…moins, suggestions, promises, (informazione riferita, consigli, sem que, a não ser que);
Vorschläge, Aufforderungen, plus…moins, moins…plus); commands, wishes). ordini, offerte, suggerimenti, estilo indireto (informações
Befehle und Wünsche). consecuencia (si bien que, de - Relaciones temporales promesse, avvisi). oferecimientos, sugestões,
- Relaciones temporales telle manière que, de façon à (while; once (we have -Relaciones temporales promessas, ordens, desejos).
(solange; seitdem; nachdem ce que); distributivas finished)). (prima che; dopo (+Inf. - Relaciones temporales
(wir fertig sind)). (tantôt…tantôt, bien….bien); - Afirmación (affirmative composto), intanto, finché). (antes que, depois que, logo
- Afirmación (affirmativen condición (si, même si + sentences; tags; So it -Afirmación (frasi que, até que, apenas).
Sätzen; affirmative Zeichen; Indic., à condition de + Inf., à seems). dichiarative affermative; si - Afirmación (sentenças
So scheint es). condition de, à moins de + - Exclamación (What + passivante; frasi enfatiche. declarativas afirmativas;
- Exclamación (Was für inf., au/dans le cas où (+ noun (+ phrase), e. g. What a -Exclamación (Come efeitos de ênfase).
ein(e) + Nomen, (+Satz), z. b. conditionnel)); estilo indirecto thing to say!; How + Adv. + /Quanto + frase (p.es. come - Exclamación (formas
Was für eine Sache zu tun!; (rapporter des informations). Adj., e. g. How very funny!; sei dolce!); interiezioni (p.es. elípticas: Quanto +S (p.e.
Wie+ Adv. + Adj., z. b. Wie - Relaciones temporales exclamatory sentences and ops!, magari!)); quantos livros!); Que /Como +
sehr lustig!; Ausrufe Sätzen, (depuis, dès, au fur et à phrases, e. g. Wow, this is -Negación (frasi frase. (p.e Como o dia está
z. b. Oh! Das ist ja toll!). mesure, tandis que, jusqu’au really cool!). dichiarative negative con nublado!); sentenças e
- Negación (z. b. Nicht moment où). - Negación (e. g. Not bad; affatto, niente e senza (p.es. sintagmas exclamativos, p.e.
schlecht; durchaus nicht; - Exclamación (Que, Not at all; No way). senza uscita, niente Nossa, isto está muito frio!).
Keineswegs!). Hélas!, Mince alors!) - Interrogación (Wh- concerto)); proforma (p.es. - Negación (sentenças
- Interrogación (W-sätze; - Negación (ne… pas questions; Aux. Questions; nemmeno, affatto)). declarativas negativas com
Fragesätze; Wie kommt es?; encore, ne….plus, pas mal How come?; So?; tags). -Interrogación (totali; nem, nunca; (não)
So?; Zeichen). (du tout), pas question, pas - Expresión del tiempo: parziali introdotte da avverbi, nada,nemhum (a), ninguém;
- Expresión del tiempo: du tout). pasado (past simple and aggettivi e pronomi não... nada).
pasado (Präteritum, Perfekt, - Interrogación (lequel, continuous; present perfect interrogativi; ; eco (p.es. lo ha - Interrogación (sentenças
Plusquamperfekt Historisches laquelle, auquel, duquel). simple and continuous; past detto chi?); orientate; interrogativas diretas totais;
Präsens, Konjunktiv I); - Expresión del tiempo: perfect simple and optative-dubitative (p.es. che sentenças interrogativas
presente (Präsens, Konjunktiv presente; pasado (plus-que- continuous); presente (simple dire?). diretas QU- (p.e. para onde
I); futuro (werden; Präsens + parfait); futuro. and continuous present); -Expresión del tiempo foste nas férias?);
Adv. Perfekt + Adv). - Expresión del aspecto: futuro (present simple and (presente (presente); pasado interrogativas tag (p.e. pois
- Expresión del aspecto: puntual (frases simples); continuous + Adv.; will be – (presente, imperfetto, perfetto não?); interrogativas eco).
puntual (Perfekt, durativo (il était une fois, à ing). composto, piuccheperfetto, - Expresión del tiempo:
Plusquamperfekt, Futur II); cette époque là…); habitual - Expresión del aspecto: perfetto semplice); futuro pasado (presente histórico,
durativo (Präsens Präteritum (de temps en temps, chaque, puntual (simple tenses); (futuro semplice e composto)) pretérito imperfeito, perfeito
und Futur I); habitual tous les, nº fois par… durativo (present and past y del aspecto (puntual (tempi simple e perfeito composto e
(Präsens und Präteritum (+ mois/an…); incoativo (être sur simple/perfect; and future semplici); durativo (presente, pretérito mais-mais-que-
Adv., z. b. gewöhnlich); le point de); terminativo continuous); habitual (simple imperfetto, perfetto composto perfeito composto); presente
pflegen zu); incoativo (cesser de, arrêter de, mettre tenses (+ Adv., e. g. as a e piuccheperfetto (+Avv.), (simple and continuous
(vornehmen zu); terminativo fin à qqch.). rule); used to); incoativo ((be) perfetto semplice (+Avv.); present); futuro (futuro
(Adv (gerade; schon) + - Expresión de la set to); terminativo (cease – futuro stare + gerundio); imperfeito (+Adv.) e futuro
Perfekt). modalidad: factualidad; ing). habitual (tempi semplici e perfeito do indicativo).
- Expresión de la capacidad; - Expresión de la perfetto composto e - Expresión del aspecto:
modalidad: factualidad posibilidad/probabilidad (il est modalidad: factualidad piuccheperfetto (+Avv.)); puntual (tempos simples);
(Aussagesätzen); capacidad possible que, il se peut que); (declarative sentences); iterativo (imperfetto (+Avv.); durativo (presente, futuro
(schaffen); necesidad; obligación capacidad (manage); incoativo (attacare simples, pretérito imperfeito e
posibilidad/probabilidad /prohibición (se voir dans posibilidad/probabilidad a/scoppiare a + Inf.); pretérito perfeito do indicativo
(möglicherweise; l’obligation de, se voir forcé à (possibly; probably); terminativo ( presente storico; (+ Adv.); estar/ficar +
wahrscheinlich); necesidad (faire) qqch.); permiso; necesidad (want; take); terminare di + Inf.; tempi gerúndio); habitual (tempos
(benötigen; brauchen); intención/deseo (exprimer le obligación (need/needn’t); composti e perfetto semplice). simples (+ Adv.)); incoativo
obligación (brauchen/nicht souhait qui concerne un permiso (may; could; allow); -Expresión de la modalidad (desatar a + Inf.); iterativas
cve: BOE­A­2015­37

brauchen); permiso (dürfen; autre: j'aimerais que/ je intención (be thinking of –ing). (factualidad (frasi dichiarative (tornar a + Inf.); terminativo
können, lassen); intención voudrais que/ j’aurais envie - Expresión de la affermative e negative); (presente histórico, pretérito
(denken zu –en). que/ ça me plairait que + existencia (e. g. there capacidad ((non) essere perfeito simple e composto,
- Expresión de la Subj.); factitivo o causal con should/must be); la entidad bravo a +Inf.); posibilidad pretéiro mais-que-perfeito
existencia (z. b. es el verbo faire (ex: Pierre a fait (count/uncount/collective/com (futuro semplice; verbi, composto e futuro perfeito do
sollte/müsste....geben); la tomber son livre/s’est fait pound nouns; pronouns sostantivi e aggettivi che indicativo; estar/ser/ficar +
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 3  Sábado 3 de enero de 2015  Sec. I.   Pág. 441

Alemán Francés Inglés Italiano Portugués


entidad (nicht zählbare/ couper les cheveux); (relative, reflexive/emphatic, esprimono opinione, dubbio, participio).
Sammelbezeichnungen / condicional (condicionnel one(s); determiners); la assunzione, attesa, - Expresión de la
zusammengesetzten Nomen; présent). cualidad (e. g. quite nice; persuasione, apparenza + modalidad: factualidad (frases
Pronomen (Relativpronomen, - Expresión de la easy to handle). cong.); necesidad (occorrere); declarativas); capacidad (
Reflexivpronomen; existencia (presentativo); la - Expresión de la cantidad: obligación (essere obbligato a poder com; conseguir + Inf.);
Determinativpronomina); la entidad (artículos, nombres, Number (e. g. fractions; + Inf.)); intención (verbi volitivi posibilidad/probabilidad
cualidad (z. b. eher pronombres personales, decimals). Quantity: e. g. + cong.)); prohibición (proibire (possível/impossível que +
unbekannte; leicht zu finden). adjetivos y pronombres several. Degree: e. g. terribly di +Inf. semplice; non + futuro Conj.; tal vez + Conj.; futuro
- Expresión de la cantidad: demostrativos; pronombres (sorry); quite well). semplice). do presente); necesidad
Zahlen (z. b. Brüche und personales OD y OI, “en”, “y”; - Expresión del espacio -Expresión de la existencia (precisar; ser
Dezimalzahlen). Quantität: z. proposiciones adjetivas (prepositions and adverbs of (p.es. dovrebbe esserci stato; preciso/necessário que +
b. mehrere. Grad: z. b. (lequel, laquelle, auquel, location, position, distance, ecco fatto); la entidad (nomi Conj.); obligación (ser
unmäßig (glücklich); ziemlich duquel)); la cualidad; la motion, direction, origin and contabili / massa / collettivi/ obrigatório que + Conj.;
gut). posesión (pronombres arrangement). composti; pronomi (relativi, presente do indicativo);
- Expresión del espacio posesivos). - Expresión del tiempo riflessivi, tonici); permiso (ser possível /
(Präpositionen und Lokale - Expresión de la cantidad (points (e. g. this time determinanti); la cualidad permitido que + Conj.);
Adverbien). (fracciones, decimales, tomorrow; in ten days), (p.es. parecchio stanco; prohibición ((não) ser
- Expresión del tiempo porcentajes; artículos divisions (e. g. semester), and difficile da fare). possível/ permitido que +
(Stundenzählung (z. b. partitivos, adverbios de indications (e. g. earlier; later) -Expresión de la cantidad Conj.); intención (querer que
morgen um diese Zeit; in cantidad y medidas) y el of time; duration (e. g. all day (numero: singolare/plurale; + Conj.; ir / haver de + Inf.).
zehn Tagen), (Zeiteinheiten grado. long; the whole summer); numerali cardinali, ordinali, - Expresión de la
(z. b. Semester) und - Expresión del espacio: anteriority (already; (not) yet); collettivi (p.es. centinaio, existencia (p.e. faltar,
Ausdruck von Zeit (z. b. eher; (prépositions et adverbes de posteriority (e. g. afterwards; migliaio), moltiplicativi (p.es. acontecer); la entidad
später); Dauer (z. b. den lieu, position, distance, later (on); sequence (firstly, triplo); frazionari (p.es. un (substantivos contáveisl
ganzen Tag; den ganzen mouvement, direction, secondly, finally); quarto); distributivi (p.es uno /massivos /coletivos
Sommer lang); Vorzeitigkeit provenance, destination). simultaneousness (just a uno). Quantità: p.es. /compostos; pronomes
(noch; schon (nicht)); - Expresión del tiempo: then/as); frequency (e. g. diverso, un blocchetto da (relativos, reflexivos
Nachzeitigkeit (z. b. danach; puntual (demain à cette quite often; frequently; day in dieci; grado: p.es. átonos/tônicos,
später); Aufeinanderfolge heure-là, hier à cette heure-ci, day out). enormemente dispiaciuto; determinantes); la cualidad
(zuerst, zunächst, dans nº jours, d’ici peu); - Expresión del modo (Adv. piuttosto stanco. (p.e. bem nervoso; hábil em
schließlich); Gleichzeitigkeit divisions (dans les années, and phrases of manner, e. g. -Expresión del espacio línguas).
(gerade als); Häufigkeit (z. b. quinzaine); indicaciones de nicely; upside down). (preposizioni, avverbi ed - Expresión de la cantidad:
sehr oft; oftmals; Tag ein, Tag tiempo (au début, à la fin, en espressioni che indicano Singular/Plural; Numerais
aus). début de semaine); duración luogo, posizione, distanza, (p.e. fraccionarios; decimais).
- Expresión del modo ((tout) le long de); movimento, direzione, origine Quantidade: p.e. vários. Um
(Modaladverbien und anterioridad (jusqu’à ce que, e disposizione. bocado de, uns 70 quilos.
Modalsätze, z. b. höfflich; aus d’ici (à ce) que); posterioridad -Expresión del tiempo Grau: p.e. completamente;
dem Lot geraten). (dès que, depuis (le temps) (p.es. alle 17 ore e todo molhado; pequena
que); secuenciación quarantacinque)); divisione ( (demais).
(premièrement, p.es. al tramonto, ai nostri - Expresión del espacio
deuxièmement); giorni) e collocazione nel (preposições e advérbios de
simultaneidad (lorsque, le tempo (p.es. nel lugar, localização, distância,
temps de + Inf., une fois que, diciannovesimo secolo); movimento, direcção).
lors de + nom); frecuencia (de durata (p.es. in un quarto - Expresión del tiempo
temps en temps, tous/ toutes d’ora, è da .... che ); expressões, preposições e
les…). anteriorità (p.es. qualche locuções de tempo (momento
- Expresión del modo (à mese prima); posteriorità pontual (p. e. esta hora
l´aide de, grâce à). (p.es. il giormo successivo) ; amanhã; em dez minutos),
contemporaneità (p.es. divisões (p. e. semestre,
intanto); sequenza (p.es. Natal) e indicações de tempo
inoltre .. poi .... infine); (p. e. mais atrás, mais cedo);
intermittenza (p.es. ogni duração (p. e. o dia todo; o
volta); frequenza (p.es. verão inteiro); anterioridade
raramente). (no domingo passado, há
- Expresión del modo tempo); posterioridade
(avverbi ed espressioni di (depois de amanhã, no
modo: p.es. per caso, próximo ano); sequência (em
apposta, di nascosto). primeiro lugar, de seguida,
depois, para concluir);
simultaneidade (enquanto);
frequência (p. e. de vez em
quando, todos os anos).
- Expresión del modo
(expressões, preposições e
locuções prepositivas de
modo, p. e. às claras;
cuidadosamente).
cve: BOE­A­2015­37

Anda mungkin juga menyukai