Manual de referência
Comissionamento
da máquina
Para protótipo Ir para pág 7
utilizando o PLC
de exemplo
Produção da
Para máquina seriada Ir para pág 33
Design do
Para programa de Ir para pág 39
PLC e ajustes
FIM
Dimensões
Passo 2 para Mon- Ir para pág. 8
tagem
Diagrama
Passo 5 de comis- Ir para pág. 21
sionament
Comis-
Passo 6 sionando Ir para pág. 21
o protótipo
Fim
No diagram a seguir, são mostrados os components Siemens mais No esquema mecânico abaixo, as seguintes dimensões para a montage da
comuns. Para informações mais detalhadas, acesse: PPU e do MCP estão mostradas.Você deve providenciar espaço suficiente
Manual de Comisionamento: página 7 à 10 (Distância recomendada: 80 mm) entre a porta para manutenção e a
Inversor ou servo spindle drive
cabine elétrica para trocar a beteria ou o CF-card.
PC/PG Para demais components veja: Manual de Comissionamento pág. 11 - 16
Encoder do Spindle
Motor do Spindle
Dimensões para corte
USB
Painel do gabinete
80 mm
SINUMERIK
808D PPU Espessura
2 à 5mm
Manivelas
Fonte +24V DC
Botão de parade de
emergência 808D MCP
Para montar a PPU e o MCP use as presilhas fornecidas como mostrado PPU
abaixo:
MCP
BB AA
X10
NC
Fiação Passo 3
X10
NC
Nota
Nota Bateria: Lithium 3V DC
Conecte o cabo USB na X30 da PPU e na X10 do MCP. Tempo de vida: 3 anos
Order number: 6FC5548-0BC00-0AA0.
808D Torno e Fresa Page 11 Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
Fiação Passo 3
Seleção da fonte 24V DC As conexões dos drives SINAMICS V60 para a PPU estão mostradas a
seguir. (X51: Eixo X por exemplo).
9
10
Fiação Passo
As conexões das I/Os distribuídas são mostradas para o PLC de exemplo Pinagem das portas X301 e X302
Fresa A figura mostra o diagram de con-
exão da X301 (mesmo que X302)
X301 Distributed I/O
+ 24V DC
M
Fresa
11 - Manivela: Eixo X selecionado Entradas digitais
12 - Manivela: Eixo Y selecionado
13 - Manivela: Eixo Z selecionado 1
14 - Manivela: 4º eixo selecionado 2
3
Parada de emergência
15 - Manivela: INC X1 Limite X+
16 - Manivela: INC X10 4
Limite X -
17 - Manivela: INC X100 5
Limite Y+
+
18 - Manivela: habilitada X100 6
Limite Y-
7
Fonte de energia Limite Z+
externa + 24V DC 8
Limite Z-
Distribuição na placa de I/O 9
Ref X
10
Para a conexão das I/O de distribuição na X301, a I/O de distribuição X302 deve ser M +
configurada. MLFB para I/O de distribuição: 6EP5 406-5AA00 24V
Fiação Passo 3
Fresa Fresa
Entradas digitais Saídas Digitais
1 1
+24V
2 2
3 Ref Y 3 Lâmpada de trabalho
4 Ref Z 4
5
Contador do magazine 5
Remoção da pinça—avanço
X101 Magazine na posição de Spindle X200 Remoção da pinça—recuo
6 6
7
Magazine na posição original Bomba de refrigeração
7
8
Magazine na posição de liberação Bomba de lubrificação
8
9
Magazine na posição para prender
9
10 10
M M
+ +
24V 24V
Atenção: Ainda é necessário conectar 24V DC ao pino 1 e 0V DC ao
pino 10 da X200 desde que a X200 não tenha sido conectada a ne-
nhuma saída digital. Caso contrário, o drive V60 não será habilitado.
1 1
+24V
2 2
Magazine de disco: rotação horária
3 3
Magazine de disco: rotação anti-horária
4 4
Magazine de disco: magazine na posição do spindle
5 5
X201 Magazine de disco: magazine na posição original
6 6
X102 Nível baixo de fluído de refrigeração Magazine de disco: soltar ferramenta do spindle
7 7
Motor de refrigeracão sobrecarregado
8 8
Nível baixo de lubrificação
9 9
Motor de lubrificação sobrecarregado Manivela ativa
10 10
M M +
+
24V 24V
Fiação Passo 3
As conexões das I/Os distribuídas são mostradas para o PLC de exemplo Pinagem das portas X301,X302
+ 24V DC
M
Torno
Entradas digitais
11 - Manivela: Eixo X selecionado 1
13 - Manivela: Eixo Z selecionado 2
14 - Manivela: 4º eixo selecionado 3
Parada de emergência
15 - Manivela: INC X1 4
Limite X+
16 - Manivela: INC X10 5
Limite X -
17 - Manivela: INC X100 6
X100
18 - Manivela: habilitada + 7
Limite Z+
8
External power Limite Z-
9
Supply + 24V DC Ref X
10
M
+
Para a conexão das I/O de distribuição na X301, a I/O de distribuição X302 deve 24V
ser configurada. MLFB para I/O de distribuição: 6EP5 406-5AA00
808D Torno e Fresa Page 15 Guia de Comissionamento
s
Comissionamento
do protótipo
utilizando o PLC
exemplo
Fiação Passo 3
Torno Torno
Entradas digitais Saídas digitais
1 1
+24V
2 2
3 3 Lâmpada de trabalho
4 Ref. X 4
5 T1 5 Contraponto avançando
X101 T2 X200
6 6 Contraponto retraindo
7
T3 7 Bomba de refrigeração
8
T4 Bomba de lubrificação
8
T5
9 9 Mandril
10
T6
10
M + M +
24V 24V
1 1
+24V
2 2
3
Sobrecarga no motor da torre 3 Motor da torre: Rotação horária
4
Reservada para outra torre 4
Motor da torre: Rotação anti-horária
5 5 Reservado para outra torre
Mandril X201 Reservado para outra torre
6 6
X102 Nível baixo de fluído de refrigeração Mudança de marcha: Alta
7 7
Motor de refrigeracão sobrecarregado 8 Mudança de marcha: Baixa
8
Nível baixo de lubrificação 9
9
Motor de lubrificação sobrecarregado Manivela ativa
10 10
M M
+ +
24V 24V
Fiação Passo 3
B-N B-N
B B
A-N A-N
A A
(black) black
black
black
Spindle/ Spindle/
Motor do inversor Motor do inversor
Fiação Passo 3
Antes de ligar o controlador, você deve se familiarisar com a operação da Antes de se comissionar o controlador, deve-se carregar os dados pa-
PPU e do MCP. Para informações detalhadas, veja: drão do NC. O nível de acesso deve ser o de fabricante, a hora e a data
Manual de comissionamento: pág. 27 à 29 devem ser ajustadas
1. Energizar com 24V DC a PPU (X1).
2. Energizar com 220VAC 3P os drives V60 (L1 L2 L3). Colocação da senha de acesso :-
Para informações detalhadas, veja:
3. Verificar que os LED’s na frente da PPU estejam Manual de comissionamento:
com status de pronto para operar. pág. 31
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 30 Para inserir a senha :-
Pressione +
4. Verificar que os LED’s na frente dos drives V60 estejam com status de Pressione a SK
pronto para operar.
Para informações detalhadas, veja: Digite “SUNRISE”
Manual de comissionamento: pág. 30
Pressione a SK
Descrição do Status do SINAMICS V60
Ajustar data e hora :-
Item Descrição
Para informações detalhadas, veja:
8.8.8.8.8.8 Inicializando o drive. Aguarde 1 Manual de comissionamento:
Segundo durante o processo. pág. 34
S-2 Aguardando alimentação de 220V
Para ajustar a data e a hora:
S-3 Aguardando habilitação do drive
do Terminal 65 na X6 Pressione a SK
S-4 Aguardando liberação de pulsos
do terminal ENA+ e ENA– na X5 Digite a data e a hora no teclado e os
botões e
S-RUN Drive funcionando corretamente
O PLC de exemplo reseta o nível de acesso para “SEM SENHA”. Para A PPU deve exibir a seguinte tela
colocar a senha:
Pressione
Diagrama de comissionamento
Manual de comissionamento: pág. 37 Comissionamento do protótipo.
Para informações detalhadas, veja:
Manual de comissionamento: pág. 35
1 Comissionar o protótipo.
2 Produção em série
Início
1 Pressione
Commissionar o NC
Dados de compensação do NC
2 A PPU mostratá a tela ao lado.
Nesses campos você deve colocar
Backup dos dados os dados de máquina relativos ao
PLC.
Arquivos de Startup (backup através da USB)
Arquivo de estado original para a entrega
FIM
MD14510[13] DB4500.DBW26 0.1sec 5~200 Tempo de frenagem do spindle 14512[17] Seleção Magazine
de eixo de
con- feramen-
MD14510[20] DB4500.DBW40 Max.64 Número máximo de ferramenta no DB4500.D trolado tas
magazine BB1017 pela ativado
manivela
pelo HHU
MD14514 Interface do PLC Função
14512[18] Um limite Limites de Direção Sinal
14514[0] DB4500.DBD2000 Magazine de ferramentas.: ângulo de posiciona- de hardware fixa do externo de
mento do spindle hardware independ- spindle parade do
DB4500.D ativo por ents da spindle
BB1018 eixo aplicação
MD14514[1] DB4500.DBD2004 Magazine de ferramentas: Preparação da posição do PLC
do eixo Z para troca da ferramenta
MD14514[2] DB4500.DBD2008 Magazine de ferramentas: Posição do eixo Z para 14512[19] Apagar Freio
pass- doi
a troca de ferramentas word Spindle
DB4500.D no ativo
MD14514[3] DB4500.DBD2012 Magazine de ferramentas: velocidade do eixo Z, Ir BB1019 power-
para a posição de preparação para a troca da on
ferramenta
Os dados de máquina (MD) de PLC devem ser adaptados de acordo Pode ser que o fabricante da máquina necessite de outras funções do
com a necessidade do fabricante da máquina. PLC. Se isso for necessário, o PLC tem que ser modificado.
Para instalar a ferramenta de prgramação do PLC, veja:
PLC Subroutines manual pág. 11 à 12
(Instalar PLC programming tool)
Retornar os MD ao padrão
Primeiramente, os blocos de exemplo devem ser carregados no PLC. Todos as condições das I/Os devem ser verificadas de acordo com o
Depois as modificações podem ser feitas para conseguir as funções esquema elétrico no próximo passo. Você pode ver o estado no lado
necessárias. Uma vez que isso tenha sido completado, o PLC deve ser direito, como mostrado na tela acima.
colocado em STOP e o programa modificado deve ser passado na PPU. Abaixo estão descritas as SoftKeys que permitem a seleção das en-
O PLC deve então ser reinicializado tradas ou saídas digitais e a seleção dos Bytes.
Valor anterior de MD
Dado de Setting
30130 1
30240 2
0:Saída Bipolar
30134 1:Saída Unipolar
2:Saída Unipolar
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y, Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa) ou Z Fresa)
Para criar o “Backup de produção em série” pressione a SK “Create Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos ne-
Archive”. cessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão.
Valor anterior de MD
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos ne- Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos ne-
cessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou cessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão. defina como valor padrão.
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y, Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa) ou Z Fresa)
Alterações serão ativadas. Usado para colocar os dados de compensação pela HMI
Valor padrão de MD
Nota:
Ao criar o arquivo de produção
em série, salve-o em um dispo-
sitivo USB.
Pressione a SK
Comis-
sionando
Para
máquinas Ir para pág. 34
seriadas
FIM
Pressione Seguido de
Nota:
Quando carregar o arquivo de
produção, utilize o arquivo do
dispositivo USB.
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos ne- Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos ne-
cessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou cessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão defina como valor padrão
Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y, Usado para selecionar o eixo (X ou Z Torno ou X, Y,
ou Z Fresa) ou Z Fresa)
Você pode alterar os dados de máquina de eixo para os eixos ne- Para criar o arquivo de Startup, pressione a SK “Create Archive”
cessários. Abaixo estão as SK’s que permitem que você altere, ative ou
defina como valor padrão
Pressione a SK
Program-
Para ming tool Ir para pág. 40
PLC
Sinais da
Para Interface Ir para pág. 48
do PLC
Símbolos
Para de opera- Ir para pág. 50
ção
Bibliote-
cas de Ir para pág. 54
Para
Subrotinas
do PLC
Diag.
Para PLC Ir para pág. 61
Online
FIM
Para se conectar ao sistema de controle numerico e à máquina, deve-se Abra o arquivo “default PLC” e salve esse arquivo com um novo nome
usar o software Programming Tool PLC V3.2 ou maior. para que o programa padrão não seja sobrescrito.
Ao usar o software PLC programming tool você pode:-
O PLC programming tool tem 5 idiomas inclusos, que podem ser escolhi- Visão geral do software PLC Programming Tool.
dos na instalação do software. Você poderá alterar o idioma utilizando a
seguinte sequência.
Você pode editar o endereço de cada instrução simplesmente clicando Clique duas vezes nesse ícone.
na instrução.
Pressione no ícone de
Comunicações.
O ícone
Connection activate
Acesse a configuração da conexão PLC com o 808D (senha "sunrise")
Pressione: +
2.Confirme a veloci-
dade de comunicação
A conexão foi estabelecida. Para verificar erros de sintaxe, compile o programa após efetuar uma
modificação do programa de PLC.
Escolha o sistema
adequado de acordo com a sua configuração.
Após terminar o comissionamento do PLC, confirme que a conexão Sinais da interface do PLC e sinais de entrada e saída.
O programa de PLC troca informações entre o NCK, a HMI, o MCP e as
esteja desativada.
I/Os através dos sinais da interface e sinais de entrada e saída.
Pressione a softkey
SInais da inter-
face do PLC
NCK
Componentes
elétricos da
Quando o ícone desapare-
máquina
Programa
MCP
I/O
cer, a conexão estará finali- de PLC
zada.
HMI
Sinais de entrada
e saída
R R R R R R R
W W W W W W W
W W W W W W
R R R R R
R
Aplicação do PLC
R R R R
W R R
W W W W W
Registradores especiais
Período de Scan do
PLC
Estado Sempre 1
SM0.0
1º scan PLC Registradores especiais podem simplificar o
design do programa do PLC.
SM0.1
Perda de dados do
buffer
SM0.2
Restart de sistema
SM0.3
2 x period de scan do
PLC
SM0.6
Pulso de 1 segundo
SM0.5
0.5 segundo 0.5
segundo
Pulso de 1 minuto
SM0.4
30 segundos 30 segundos
Contador
Contador: C
Positivo Negativo Contador-
Positivo e
Sintaxe: Negativo
CD: isCTD CTUD
A condição dos bits de contador (C3 - C25) repre- CTU
minus CU: is
senta o resultado da comparaçao do contador e do CU CD
count CU
valor presetado.
CD
PV: is R:
R
preset LD
LD: is IsRre-
value
PV PV
Loading setting
PV
preset
value
Descrição:
O contador positivo CTU conta: Valor do con-
tador +1;
R=1 Reseta o Contador;
Valor do Contador —>Valor do Preset: Cn=1.
O contador negativo CTD conta: Valor do
contador –1 Valor do contador
LD = preset
Value = valor do contador = 0 —> Cn=1
Contador positive e negativo CTUD
Contador positive: valor do contador +1;
Contador negativo: valor do contador –1
R=1 reseta o contador
Valor do contador > Valor do Preset: C=1
Timer: T
Timer enable
Sintaxe; preset value PV
Condição do bit de timer T3, T25; — representa o
resultado da comparação entre o valor do timer e timer value
o valor do preset. Timer bit T
Valor do Timer T3, T25; — representa o valor do
timer
Descrição;
Timer de abertura por atraso
TON IN=1 Iniciar timer
IN=0 Reset do timer
Valor do contador>Valor do Preset: Tn=1
!
claramente como criar ou chamar retinas de PLC. Você pode
reorganizar rotinas PLC ou modificar os passos para realizar a Recursos do Subrotina (64) SBR0 a SBR63 (64 subrotinas)
maioria das funções da máquina. Você deve testar subrotinas e Programming Tabela de simbóli- SYM1 a SYM32 (32 tabelas de sim-
depurar a biblioteca de subrotinas em máquinas, de acordo Tool cos (32) bólicos)
com a situação da sua máquina para garantir a exatidão das
funções da biblioteca de sub-rotina.
As subrotinas do PLC Alarmes de PLC são os mais efetivos para auxiliar o usuário
oferecem funções ade-
Somente para tornos quadas para tornos
Projetar um diagnóstico de máquina é importante.
SBR 51 Turret1_HED_T Controle de torre HED Sistema de diagnóstico completo pode ajudar os usuários a entender a
SBR 52 Turret2_BIN_T Torre bidirectional (em causa e o local da falha imediatamente.
binário) L 380 VAC
SBR 53 Turret3_CODE_T Torre bidirectional 24 VDC
(codificado pelo fabricante da
torre)
SBR 55 Tail_stock_T Controle de contraponto
Saídas
SBR 56 Lock_unlock_T Controle da placa KA1 KM1
As subrotinas do PLC
oferecem funções ade-
For fresa only quadas para fresas. N
M
SBR 60 Disk_MGZ_M Controle de Magazine de Motor da
disco(sem trocador auto- bomba de
Entradas
matic de ferramentas) refrigeração
O sistema fornece aos usuários 128 alarmes de usuário do PLC Cada MD14516[n] alarm
alarme de usuário tem um endereço correspondente no NCK.
DB1600.DBX0.0 ~ DB1600.DBX15.7 O colocar em “1” o bit do endereço
ativa o alarme correspondente, escrever "0" pode cancelar o alarme . Inibe NC-Start
bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Read-in disable
Na referência cruzada do PLC, você pode encontrar o motivo alarme de
PLC através dos endereços de referência para fazer a modificação cor- Power off/on
Desab. Avanço
respondente. Tecla reset ou cancel
Emergência
Stop PLC
Alarm reset /Condição
Pressione +
Criar e editar os textos de alarme corretamente, ajuda os usários a
verificar rapidamente a causa do alarme de PLC e solucionar o erro. E a Softkey
Pressione
Edição dos alarmes pela USB Encontre o alarme que deseja alterar e troque o sue texto.
Teste os alarmes.
Edição de alarmes de PLC pela IHM Verificação online do PLC através da IHM, mostrando a lógica de pro-
grama, que ajuda a encontrar erros nos sinais de entradas e saídas.
Ë possível criar alarmes do 808D diretamente na IHM Pressione +
Pressione + Depois
Pressione E a softkey
Procurar en-
Pressione dereços
Estado
Ligado
Pressione “OK” e
o alarme sera
salvo.
Mostra men-
sagens online do
Pressione Mostrar outro
PLC.
programa em
outra janela
808D Torno e Fresa Page 61 Guia de Comissionamento
Design do
programa de PLC e
ajustes
s
DIagnóstico online do PLC
Verificar estado de operação do PLC Verificação de entradas e saídas do PLC, bem como estado das interfaces
Pressione + Pressione +
Pressione Pressione
Pressione Pressione
Pressione Pressione
Endereço Condição
Estado do PLC
Informações do
programa de PLC
Tipo do PLC e
versão
Tempo de ciclo
do PLC
Verificação de condições de Hardware determinando estado das entradas Exemplo de verificação das entradas e saídas online:
e saídas.
Pressione +
Pressione
Pressione
Pressione
Verifique se há algum
erro ou falha de hard-
ware através do diagnos-
tico online das entradas Verifique os sinais da saída Se a saída nõa pode ter seu
e saídas diretamente no painel, procu- estado forçado, o programa de
rando por fios desconectados PLC está escrevendo direta-
ou problemas de relés, mente nela.
Verificação rápida das entradas e saídas: Verificação de sinais através da referência cruzada:
Pressione + Pressione +
Pressione Pressione
Pressione Pressione
Pressione Pressione
É possível verificar a
saida dos bits individuais
Siemens AG Subject to change without prior The information provided in this brochure contains merely general
Industry Sector notice descriptions or characteristics of performance which in actual case of
Motion Control Systems Order No.: use do not always apply as described or which may change as a result
P.O.Box 3180 Dispostelle 06311 of further development of the products. An obligation to provide the
91050 ERLANGEN WÜ/35557 WERK.52.2.01 WS respective characteristics shall only exist if expressly agreed in the
GERMANY 11113.0 terms of contract.
Printed in Germany All product designations may be trademarks or product names of
© Siemens AG 2012 Siemens AG or supplier companies whose use by third parties for
their own purposes could violate the rights of the owners.