Sedes mundiales Latinoamérica y Caribe Europa, Oriente Medio y África Asia Australia y Nueva Zelanda
18200 Von Karman Avenue Suite 1000 Blvd. Antonio L. Rodriguez #1882 Int.104 No. 1 The Arena 238A Thomson Road #23-06 Level 32, Northpoint
Irvine, California 92612 USA Plaza Central, Col. Santa Maria, Downshire Way Novena Square Tower A 100 Miller Street
Número gratuito: 800.999.6995 Monterrey, Nuevo Leon, CP 64650 Bracknell, Berkshire RG12 1PU Singapore 307684 North Sydney NSW 2060
Número directo: 949.585.4000 México United Kingdom Singapore Australia
Fax: 949.585.4419 Teléfono: +52.81.1551.7100 Teléfono: +44.0.1344.468.468 Teléfono: +65.6333.8121 Teléfono: +61.2.9927.6200
www.epicor.com Fax: +52.81.1551.7117 Fax: +44.0.1344.468.010 Fax: +65.6333.8131 Fax: +61.2.9956.8976
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 1
Descargo de responsabilidad
Copyright© 2008 de Epicor Software Corporation. Todos los derechos reservados. Impreso en los Estados Unidos de América.
Está prohibido reproducir cualquier parte de esta publicación sin la autorización previa por escrito de Epicor Software
Corporation. Epicor es una marca comercial registrada de Epicor Software Corporation. Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios. Las imágenes en pantalla de productos de Microsoft fueron reimpresas con la
debida autorización de Microsoft Corporation. Epicor Software Corporation no presenta peticiones ni garantías en relación
con los contenidos de este documento y específicamente desconoce cualquier garantía implícita de comerciabilidad, calidad
satisfactoria o adaptabilidad para cualquier propósito en particular. Los contenidos de este documento se consideran actuales
y precisos a partir de la fecha de publicación, noviembre de 2008. Las modificaciones en este documento entre las
reimpresiones y otra información importante acerca del producto de software se realizan o publican en notas sobre la versión
que deberá obtener para el producto de software. Agradecemos los comentarios del usuario y nos reservamos el derecho
a revisar esta publicación y/o a realizar mejoras o modificaciones a los productos o programas aquí descritos en cualquier
momento y sin previo aviso. La utilización de Epicor Software será en conformidad con el acuerdo de licencia de usuario final
Epicor y cualquier servicio de consultoría prestado por el personal de Epicor se realizará según lo establecido en los términos
y condiciones para los servicios estándar de Epicor.
ii
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 2
Tabla de contenidos
Capítulo 1: Navegación en la interfase.................................................................................................................................1
Registrarse ................................................................................................................................................................ 2
El Menú principal ..................................................................................................................................................... 2
Navegación en el Menú principal ..............................................................................................................................4
Estilo y temas ........................................................................................................................................................... 5
Interfase de programa ............................................................................................................................................. 6
El sistema de ayuda ................................................................................................................................................ 13
Cursos incorporados ...............................................................................................................................................17
Acceso a Web Epicor ..............................................................................................................................................19
Configuración Compañía........................................................................................................................................ 22
Plantas .................................................................................................................................................................... 26
Calendarios de producción .....................................................................................................................................30
Preparación de piezas ............................................................................................................................................ 31
Almacén y depósitos ...............................................................................................................................................37
Personal ..................................................................................................................................................................45
Administración de monedas múltiples ....................................................................................................................47
Motor de redondeo ................................................................................................................................................53
Preparación de contabilidad general .......................................................................................................................54
Números legales ..................................................................................................................................................... 71
Motor de impuesto global ......................................................................................................................................73
Interfases electrónicas .............................................................................................................................................82
Motor de contabilización global ............................................................................................................................. 85
iii
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 3
iv
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 4
Comprador ............................................................................................................................................................274
Mantenimiento de piezas ......................................................................................................................................275
Mantenimiento de proveedores ............................................................................................................................277
Listas de precios de proveedor ..............................................................................................................................280
Ingreso de orden de compra .................................................................................................................................284
Sugerencias para orden de compra .......................................................................................................................290
Partes ....................................................................................................................................................................296
Clase de parte .......................................................................................................................................................306
Referencias cruzadas de parte ...............................................................................................................................307
Emitir material de inventario ..................................................................................................................................314
Recibir material en inventario ................................................................................................................................320
Herramientas de números de serie ........................................................................................................................321
Conteo físico y del ciclo ........................................................................................................................................323
Informes de inventario ..........................................................................................................................................342
v
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 5
vi
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 6
Seguimientos ........................................................................................................................................................474
Programación automática .....................................................................................................................................482
vii
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 7
viii
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 8
Introducción
La Guía del usuario de la aplicación Epicor 9 contiene una vista general de las principales funciones dentro de Epicor 9. Esta guía
comienza con el capítulo que describe las principales funcionalidades de navegación de la interfase. Luego, explora los programas
de preparación más importantes dentro de la aplicación que puede aprovechar para adaptar la aplicación a las necesidades
comerciales de su organización. Le permite ver cómo se definen las funcionalidades como libros múltiples, monedas múltiples,
configuración de la planta, Restricciones sobre las Sustancias peligrosas (RoHS, por sus siglas en inglés) y muchas otras
características de preparación. Todos estos capítulos resumen la información más importante que necesita conocer acerca de la
aplicación Epicor.
La mayor parte de la guía explora el flujo de datos principal de todo el paquete de módulos, haciendo una cotización
y acreditando los resultados en efectivo en los libros. Los primeros capítulos describen el flujo de órdenes de venta, desde las
relaciones de cliente con las cotizaciones a la creación de órdenes de venta. Luego revisa cómo se diseñan las partes que se
usarán en trabajos de producción dentro de un centro de producción. Los capítulos relacionados describen cómo se administran
los materiales a través de la compra y el inventario, y cómo se programan las liberaciones de materiales a los trabajos para su
correspondiente terminación según el cronograma. La guía termina con la funcionalidad financiera: Cuentas por cobrar, Cuentas
por pagar, Libro Bancos y, por último, Contabilidad general.
Esta guía está destinada al público en general. Los gerentes y administradores pueden utilizarla para explorar y comprender aun
más la arquitectura general de la funcionalidad de producción, distribución y finanzas; mientras que los nuevos usuarios pueden
aprovecharla como una herramienta de enseñanza para módulos específicos. En el caso de los usuarios con más experiencia,
también puede servir como una guía de referencia para las descripciones clave de los programas y campos principales. La Guía del
usuario de la aplicación Epicor 9 ofrece un modo excelente de aprender el flujo de trabajo estándar básico de Epicor 9 ya que
describe el modo en que se realizan las tareas regulares desde el principio hasta el final.
ix
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 9
x
chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:47 PM Page 1
Capítulo 1
Navegación de interfase
La aplicación Epicor está diseñada para brindar versatilidad. Cada módulo está coherentemente organizado a través del árbol
de directorio en el Menú principal, lo cual permite encontrar rápidamente el programa que usted precisa ejecutar. También
puede definir cómo desea que aparezca el Menú principal cada vez que inicia sesión.
La interfase de cada programa utiliza una serie de barras de herramientas, paneles y menús que le permiten crear nuevos
registros y editar registros anteriores. Además, cada programa posee uno o más programas de búsqueda que puede utilizar
para obtener un grupo de registros. Una vez que seleccionó los registros que desea mostrar, use la Barra de herramientas de
navegación y la Vista de árbol para buscar y mostrar el registro que desea en ese momento y, a continuación, mostrar un ítem
específico dentro de cada registro.
Los campos específicos también están diseñados para permitirle ingresar rápidamente información clave. Al hacer clic con el
botón derecho del mouse sobre estos campos para mostrar menús de contexto, estos menús le permiten iniciar los programas
que lo ayudarán a ubicar o crear la información necesaria dentro del campo seleccionado.
Conozca las principales características de la aplicación Epicor. Cuando entienda sus normas, podrá usar la aplicación de manera
más eficiente y satisfacer así sus necesidades diarias.
Registrarse
Acceda a la aplicación Epicor.
Menú principal
El Menú principal es la ventana principal que le permite acceder a los programas de la aplicación. Posee las siguientes áreas:
11
5. Nivel de icono: Contiene todos los iconos utilizados para iniciar los programas. Al hacer doble clic en un icono, aparece el programa
correspondiente y se inicia.
Estilo y temas
La aplicación Epicor ofrece el control total sobre la apariencia de toda la interfase por medio de su funcionalidad Estilo. Use esta
funcionalidad para mostrar las interfaces de usuario que son únicas en su compañía, departamentos y usuarios. Un Tema es una
recopilación de modificaciones del estilo que se agregan a las ventanas de la aplicación y que pueden incluir apariencias únicas para
los botones, casillas de verificación, campos y colores.
Interfase de programa
Puede usar la aplicación Epicor para ingresar registros nuevos y editar los registros existentes. Cada programa utiliza una serie de menús,
barras de herramientas y hojas para la navegación e ingreso de datos.
1. Barra de herramientas 1
Menú de programa:
Esta barra de herramientas 2
contiene todos los menús
desplegables del programa. 3
Estos menús tienen
características comunes 5
a todos los programas;
el menú Acciones tiene
funcionalidades únicas para
el programa actual. 4
2. Barra de herramientas
estándar: Esta barra de
herramientas contiene todas
las funciones principales
(Nuevo, Guardar, Eliminar)
que se pueden usar en el
registro actual.
3. Barra de Navegación:
Esta barra de herramientas 6
permite desplazarse
a través de los registros
actualmente seleccionados para ser mostrados en el programa.
4. Vista de árbol: Vista de árbol es otra herramienta de navegación que permite seleccionar ítems específicos contenidos dentro de
cada registro. Los ítems seleccionados se muestran en las hojas del programa.
5. Hojas: Un programa se divide en capas, u hojas, con funcionalidades relacionadas. Cada hoja contiene campos que definen un
ítem específico en el registro actual.
6. Barra de estado: La barra de herramientas ubicada en la parte inferior muestra información acerca de la sesión actual. Por
ejemplo, ID de usuario, Fecha, Hora, Compañía, etc. Puede definir lo que muestre cada ítem en la barra de estado a través del
programa Opciones que se encuentra en el menú Herramientas.
2. Guardar: Haga clic en este botón para guardar el registro actual en su base de datos.
3. Eliminar: Haga clic en este botón para eliminar el registro actual o un ítem del registro (por ejemplo, una línea de detalle de una
orden de venta) de su base de datos.
4. Registro de cambios: Este botón permite mostrar el Registro de cambios. Los cambios realizados a la visualización del registro
actual de este registro.
5. Nota: Haga clic en este botón para ver todas las notas escritas en relación con el registro actual.
6. Anexos: Haga clic en este botón para ingresar y ver los archivos anexados al registro actual.
7. Actualizar: Haga clic en este botón para volver acargar los datos dentro del registro actual. Todos los cambios que usted u otros
usuarios hayan realizado en los registros abiertos aparecerán en los campos.
8. Borrar: Haga clic en este botón para eliminar todos los datos del programa actual. Se descartan los cambios no guardados y se
cierran los registros abiertos.
10. Cortar, Copiar y Pegar: Haga clic en estos botones para editar texto en el registro actual. Puede eliminar o duplicar texto en
cualquier campo dentro del programa; luego puede pegar este texto en otro campo. Observe que estos botones son similares a las
funciones estándares de Microsoft® Cortar, Copiar y Pegar.
11. Deshacer: Haga clic en este botón para eliminar la última acción realizada dentro del programa.
Barra de Navegación
Use la Barra de navegación para buscar un registro específico para mostrar. Se puede acceder a todos los registros que ha cargado
mediante un programa de búsqueda por medio de esta barra de herramientas.
1 2 3 4 5 6
1. Búsqueda: Haga clic en este botón para iniciar la ventana
de búsqueda principal del programa actual. Use esta
ventana para buscar y seleccionar todos los registros
que desea repasar dentro de un programa activo.
Puede usar la mayoría de las ventanas de búsqueda para seleccionar varios registros a la vez. La funcionalidad de búsqueda se
analizará más adelante en este capítulo.
2. Primer registro: Haga clic en este botón para mostrar el primer registro que se seleccionó mediante la búsqueda.
3. Registro anterior: Haga clic en este botón para mostrar el registro que se encuentra numéricamente delante del registro actual.
4. Registro actual: Este campo muestra el registro actual seleccionado para mostrar. Para ver una lista de todos los registros
actualmente cargados en este programa, haga clic en la Flecha hacia abajo.
5. Siguiente registro: Haga clic en este botón para mostrar el registro que se encuentra numéricamente detrás del registro actual.
6. Último registro: Haga clic en este botón para mostrar el último registro seleccionado mediante esta búsqueda.
Barra de Moneda
Use la barra de herramientas Moneda para cambiar de moneda utilizada en los montos que se muestran en el registro actual. Al seleccionar
una moneda diferente, todos los montos del registro actual se actualizan y reflejan la tasa de cambio actual definida entre la moneda
de origen (original) y la moneda de destino (seleccionada).
2. La lista muestra las monedas disponibles para la compañía. Seleccione la moneda que necesita.
3. La barra de Moneda muestra la moneda seleccionada; todos los montos del registro actual
se actualizan y muestran los montos recalculados. 3
2
La compañía puede tener varias monedas disponibles y las tasas de cambio
pueden actualizarse regularmente. La funcionalidad de moneda se analiza más
detenidamente en el Capítulo 2: Preparación de la aplicación.
Barra de estado
La Barra de estado se encuentra en la parte inferior de la pantalla de cada programa. Muestra información acerca de la sesión actual.
Puede mostrar la compañía actualmente en uso. También puede mostrar información sobre el usuario, la planta, fecha y hora.
Vista de árbol
La Vista de árbol es una herramienta que se usa para desplazarse por los ítems que conforman un registro complejo seleccionado.
Se mostrará automáticamente el
registro actual dentro de la Vista de
árbol. Al ampliar los nodos del árbol,
haciendo clic en los iconos +, es
posible ubicar rápidamente (o detallar)
un ítem específico dentro de un
registro.
En el ejemplo a la derecha, ha
seleccionado la liberación de la
Orden 1235. Al seleccionar este
nodo en la Vista de árbol, aparecerá
automáticamente la hoja Liberaciones
y se mostrará la información de
liberación de la orden seleccionada.
Hojas
Se ingresan los datos por medio de las hojas que conforman la mayor parte de la interfase del programa. Cada hoja es una capa
del programa que contiene una funcionalidad relacionada. A medida que crea un registro, se usarán una o más hojas para completar
el registro.
Para desplazarse por todas las hojas de un programa, haga clic sobre las pestañas de cada hoja. Si se muestra un registro en la Vista
de árbol, usted también puede mostrar hojas haciendo clic en el nodo relacionado.
Hojas de Ingreso
Cada programa posee una o más Hojas de Ingreso. Estas hojas muestran campos, listas, opciones del botón de radio, casillas de verificación
y otras funciones comunes de la interfase.
Hojas de Lista
Tablas
Las tablas están diseñadas para permitir ingresar información rápidamente. Al crear un nuevo ítem, como una línea de detalle, puede
ingresarlo directamente por medio de la tabla. Luego puede moverse por los campos de la fila presionando la tecla Tab del teclado.
Búsquedas
La funcionalidad Buscar permite buscar y seleccionar los registros específicos que necesita para mostrar en cada programa. Puede seleccionar
un solo registro o un grupo de registros.
Menús de contexto
Determinados campos de la aplicación tienen menús de contexto. Estos menús ofrecen un acceso directo para iniciar programas
relacionados con el campo. En la mayoría de los casos, el menú de contexto inicia un programa de búsqueda, programa de ingreso
o programa de seguimiento relacionado.
Si un campo tiene un menú de contexto, aparece un triángulo en la esquina superior derecha del campo. Para mostrar el menú de
contexto de este campo, seleccione el campo y a continuación presione el botón derecho del mouse. Aparecerá el menú de contexto.
Este menú de contexto muestra los programas relacionados con los datos almacenados en este campo.
1. En este ejemplo, se muestra el
menú de contexto del campo
Cliente.
2. Seleccione Abrir con en el
menú de contexto para iniciar
los programas Ingreso de cliente,
Despliegue de cliente, 1 2
Seguimiento de clientes
y Buscar cliente. 3
4
5
6
3. Si está seleccionado Retenciones BPM, la aplicación buscará una La funcionalidad Administración de proceso de
retención de Administración de proceso comercial frente a esta orden. negocio (BPM, por sus siglas en inglés) es un conjunto
Esta funcionalidad determina un estado en algunos registros que de herramientas usado por administradores
puede hacer que la aplicación realice distintas acciones, como verificar y administradores de sistemas para regular el ingreso
los datos del registro o mostrar un mensaje de información. de datos dentro de la aplicación Epicor. Para más
información sobre la funcionalidad BPM, consulte la
4. También puede usar este programa para Cortar, Copiar y Pegar texto Guía del usuario de herramientas ICE Epicor. El sistema
dentro del campo. de ayuda también brinda información sobre BPM.
5. Selec. todo: Use este comando para seleccionar todo el texto dentro del campo.
6. Ortografía: Use este comando para iniciar el Corrector ortográfico. Ejecute esta herramienta para verificar que el texto del campo
actual esté escrito correctamente.
El sistema de ayuda
1 2
Se puede acceder al Sistema de ayuda a través
de distintos métodos. Puede iniciar el Sistema
de ayuda desde el menú Ayuda de la mayoría 4
de las ventanas. Segundo, puede iniciar la
ayuda presionando la tecla F1 del teclado. Al
iniciar la ayuda, se abre el tema vinculado al
programa actual o a la hoja seleccionada. Por
último, puede iniciar la ayuda a través del panel
Ayuda de campo que muestra principalmente
las definiciones de campos, pero que, además,
contiene un botón para iniciar directamente un
tema de ayuda específico.
1. Mientras se muestra el
programa, haga clic en el
menú Ayuda.
4. Seleccione un campo en la
hoja. En este ejemplo, está
seleccionado el campo Almacén
de entrada.
7. Si tiene derechos de seguridad, también podrá mostrar la información de la base de datos de cada campo. Para hacer esto, haga
clic en el botón Technical Details (Detalles técnicos).
Cursos incorporados
Epicor cuenta con distintos paquetes de cursos para su organización. En función del paquete de licencia de cursos que elija su organización,
también tendrá disponibles distintos cursos en línea adaptados a sus tiempos que usted podrá iniciar desde el Menú principal.
Cada curso en línea usa una interfase similar a la del sistema de ayuda. También puede hacer clic en un vínculo para iniciar un programa
específico del curso; luego deberá seguir las instrucciones paso a paso dentro del programa real.
5. Seleccione el curso que necesita. En este ejemplo, está seleccionado el curso Accounts Receivable (Cuentas por cobrar).
7. Revise License Info (Información de licencia) para ver los detalles respecto de por cuánto tiempo el curso estará disponible.
8. El campo Description (Descripción) muestra información general acerca del curso. Este texto también contiene los objetivos del
curso. Revise los objetivos para asegurarse de que el curso cubra sus necesidades.
Estos formatos Web se generan con programas de Epicor 9. Es por ello que la apariencia y la funcionalidad de los formularios de Acceso
a Web Epicor son casi idénticos a las de los programas para clientes inteligentes de Epicor; sin embargo, no requieren de la instalación
de cliente Epicor. Por lo tanto, podrá ejecutar los programas de Acceso a Web Epicor en distintos sistemas operativos y en distintos
dispositivos (incluidos los dispositivos portátiles).
El administrador de sistema podrá darle permiso para mostrar la aplicación Epicor en este formato. Para ello, solicite que le sean asignados
los derechos de Acceso a Web Epicor a su cuenta de usuario. Cuando tenga esos derechos, desplácese por su explorador Web hasta la
dirección Web de la aplicación Epicor. Ingrese su ID de usuario y contraseña y aparecerá la aplicación Epicor.
4. Al iniciar varios programas, éstos aparecen como fichas individuales. En este ejemplo, los programas de informe Country (País),
de Fulfillment Workbench (Cumplimiento del área de trabajo) y de Sales Order Backlof (Órdenes de venta pendientes) están todos
activos. Seleccione una ficha específica para mostrar el programa que necesita. En este ejemplo, usted selecciona Country (País).
5. Puede desplazarse por un programa con las fichas disponibles del mismo.
6. Para registrar la información, haga clic en el botón Save (Guardar) en la barra de herramientas Standard (Estándar).
Capítulo 2
Preparación de la aplicación
La aplicación Epicor contiene un cierto número de programas de preparación (Mantenimiento) que definen diferentes aspectos
de la aplicación. Utilice estos programas para configurar la aplicación de manera tal que sea compatible con su organización
y prácticas comerciales. Dedique un tiempo para examinar las opciones disponibles. Puede definir la aplicación con precisión
para que coincida rigurosamente con sus necesidades de producción diarias, definir las múltiples monedas con las que trabaja,
configurar varios libros contables, etc.
Este capítulo tiene como objetivo brindar una vista general de los principales programas de preparación disponibles en la
aplicación Epicor. El capítulo comienza con información sobre la configuración de las compañías. Luego explora las opciones
del lado de la oferta disponibles para configurar plantas por separado así como la configuración disponible de alto nivel para
registros de piezas. Después analiza los diversos programas financieros que se pueden utilizar para agregar monedas múltiples,
crear libros, definir sus catálogos de cuentas, aprovechar las reglas de procesamiento y mucho más.
Muchos de estos programas tienen mayor funcionalidad que la descrita en este capítulo. Utilice esta información sólo como
una guía de alto nivel. Hay diferentes temas de ayuda y cursos disponibles que brindan más información sobre cada programa
de mantenimiento. También se aconseja el trabajo conjunto con un asesor antes de tomar una decisión final sobre cómo
configurar mejor la aplicación. Al configurar la aplicación para que coincida rigurosamente con las necesidades comerciales,
se maximiza ampliamente el uso de la aplicación Epicor.
Configuración Compañía
Una compañía es el registro principal en la aplicación Epicor. Para que la aplicación entre en funcionamiento, es necesario que el
administrador de sistemas configure al menos una compañía. Si la organización posee una licencia multi-local, puede crear tantas
compañías como sean necesarias para reflejar las diferentes funciones comerciales dentro de la organización.
Cada compañía tiene su propio conjunto de programas de aplicación. Los usuarios de cada compañía pueden diseñar piezas, hacer
órdenes de ventas, pedir cotizaciones, administrar información financiera, etc. Como se trató en el Capítulo 1: La navegación en la
interfase, se puede cambiar de compañía rápidamente al hacer clic en diferentes íconos del Menú Principal. Además de tener nombres
diferentes, el administrador de sistemas puede definir aun más cada compañía al asignarle un estilo visual diferente a cada registro de
compañía. Al cambiar de compañía, se puede identificar rápidamente la compañía actual en base al estilo diferente de la interfase.
Ruta del menú principal: Administración del sistema / Mantenimiento de compañías / Compañía
La información principal sobre cada compañía se define en la hoja Detalle. Opciones disponibles:
6. El campo Región define la región de obligación fiscal para esta compañía. Cada registro de obligación fiscal define los impuestos
nacionales, regionales y locales que debe pagar esta compañía. Para obtener información adicional sobre los registros de la obligación
fiscal (región), revise la sección Configuración de contabilidad general, más adelante en este capítulo.
7. La sección Código de moneda base muestra información sobre la moneda principal o de base utilizada para la mayoría de las
transacciones en la compañía. Se muestra la ID de moneda (identificador), el nombre y los decimales disponibles para que se
muestren los tipos transacciones específicas. Para obtener información adicional, revise la sección Monedas múltiples, más adelante
en este capítulo.
8. Si la compañía envía registros mediante Intercambio electrónico de datos (EDI), aparece el identificador para esta compañía en el
campo Código EDI.
9. El Calendario de producción define cuántos días del año se fabrican productos en las plantas de esta compañía. Este es el
calendario que se muestra de manera predeterminada para las plantas y otros registros; si es necesario, puede seleccionar un
calendario de producción diferente para estos registros. Puede crear calendarios de producción con Mantenimiento de
calendarios de producción. Este programa se analiza más adelante en este capítulo.
10. El Calendario fiscal define los períodos financieros utilizados de manera predeterminada para las transacciones que se realizan
en esta compañía. Se puede crear un calendario fiscal mediante el Mantenimiento de calendario fiscal. Este programa se
analiza más adelante en este capítulo.
Configuración Compañía - Sistema
Las hojas que se encuentran en la ficha Sistema definen cómo se envían correos electrónicos internos en esta compañía, muestra la
interfase de Acceso a Web Epicor y almacenan los datos adjuntos de los email (correos electrónicos):
1. El campo Puerto define el
identificador de puerto
utilizado por el usuario para
mover los email (correos
electrónicos) a través de la 6 7
compañía.
2. Los campos de Alerta Global 1
de definen la Dirección
y Etiqueta utilizada en los
mensajes de la aplicación 2
o alertas globales generados
automáticamente. Cuando se
envía una alerta global, se 3
utiliza esta dirección y etiqueta
y se muestran estos valores
en el email (correo electrónico).
3. La sección SMTP muestra los
valores utilizados para enviar
y recibir los email (correos 4 5
electrónicos) fuera de los
registros de la compañía.
4. Si el administrador de sistemas
desea realizar un seguimiento
de todas las transacciones que
realizan los usuarios en la
aplicación, se selecciona la
casilla de verificación
Actividades del sistema.
Estas transacciones se muestran en un registro del sistema. Esta funcionalidad es útil al realizar seguimientos de los problemas
con la aplicación Epicor.
5. Las personalizaciones son cambios que pueden realizar los usuarios en la interfase para ajustar la aplicación a sus necesidades
específicas. Si los administradores de sistemas desean realizar seguimientos de todas las personalizaciones hechas en la aplicación,
se selecciona la casilla de verificación Personalización.
6. La hoja Epicor en todos lados define la dirección para la versión Web de la aplicación Epicor. Como se describe anteriormente
en el Capítulo 1: En la navegación de la interfase, los usuarios pueden desplegar la aplicación en cualquier dispositivo que
utilice un explorador Web.
7. La hoja Anexos define cómo hace la compañía para manejar y almacenar los datos adjuntos de los email (correos electrónicos).
1. El valor de la Planta
predefinida indica la planta
principal utilizada para la
mayoría de las transacciones.
Esta selección se puede 9 10 11
remplazar en otros programas.
Para obtener información
adicional sobre la
configuración de los 1 4
registros de las plantas,
revise la sección Plantas,
más adelante en este 2 5
capítulo.
3. La lista desplegable COA Maestro indica los Catálogos de cuentas utilizados en la compañía actual. Es posible crear registros de
COA que se ajusten a las necesidades financieras de las compañías en toda su organización. Se crean los registros COA en
Mantenimiento de estructura del catálogo de cuentas, este programa se explora más adelante en este capítulo.
4. El campo Decimales de despliegue de cantidad indica cuántos decimales están disponibles para las cantidades de material
para esta compañía. En este ejemplo, se pueden ingresar cantidades que tengan hasta cuatro decimales.
5. El Directorio reglas de configurador de producto define la ruta de acceso al directorio y la carpeta de archivo para todos los
documentos de reglas creados con el Configurador de productos. El Configurador de productos se utiliza para definir variaciones
en los productos que luego se pueden poner a disposición de los clientes. Por ejemplo, la compañía puede vender tanto una
versión azul como negra de un dispositivo.
6. La sección Método de costeo define cómo se calculan los costos de un trabajo en esta compañía. Los métodos de costeo
disponibles son Promedio, Estándar, Último y PEPS. Para obtener información sobre los métodos de costeo, revise la sección
Pieza en el Capítulo 12: Administración de Inventario o vea la Guía de referencia técnica del costo de trabajos ubicada
en el de sistema de ayuda.
7. La sección Opción de impresión de pantallas define las opciones de impresión de pantallas en esta compañía. Se puede incluir
el nombre de la compañía en la impresión de cada pantalla, también se pueden definir la cantidad de líneas que se van a imprimir
en cada pantalla.
8. Utilice la sección Impresión automática predefinida para indicar las impresoras predefinidas utilizadas para la impresión de
pantallas e informes. Los registros de impresión se generan en Mantenimiento de la impresora; este programa se encuentra
en la carpeta Mantenimiento de compañías, que se encuentra en la carpeta Administración del sistema.
9. Las hojas de Localización indican si la compañía utiliza Restricciones para sustancias peligrosas (RoHS) y cuadros de impuestos.
También se definen las opciones Intrastat. Para obtener información adicional, revise la sección Sustancias restringidas, más
adelante en este capítulo.
10. La hoja Tasas de cambio de moneda se utiliza para definir qué reglas de conversión de monedas se utilizan para diferentes
transacciones en la compañía actual. Principalmente en esta hoja se seleccionan los Tipos de tasa, que son registros que definen
cómo se convierten todas las monedas de origen de esta compañía a cantidades de una moneda de destino específica. Para
obtener información adicional, revise la sección Monedas múltiples, más adelante en este capítulo.
11. Utilice las hojas de Control CG para definir las cuentas predefinidas y los códigos de diario disponibles durante el proceso de
registro de esta compañía. Para hacerlo, primero debe seleccionar el Tipo de control CG que define los contextos y las entidades
necesarias para un conjunto de controles CG, luego seleccione el control específico que necesita. Para obtener información
adicional, revise las secciones Configuración de contabilidad general y Motor de contabilización global, más adelante
en este capítulo.
Los administradores de sistemas utilizan las hojas del módulo para definir qué características y opciones están disponibles en un módulo
específico. Cada módulo tiene varias opciones para definir, y documentarlas a todas se encuentra fuera del alcance de esta guía de
usuario. Para obtener información detallada sobre cada módulo, consulte los temas de Configuración Compañía en el sistema de ayuda.
5. Si lo desea, seleccione la casilla de verificación Generar cantidades a partir de descuentos precio rango. Esto hace que el
módulo calcule las cantidades en base a los descuentos seleccionados que se definen para las piezas.
6. Opcionalmente, puede seleccionar la casilla de verificación de Evitar cambios. De esta manera, la aplicación evita que los usuarios
cambien las cotizaciones que ya se han cotizado a un cliente.
7. Para generar un registro que realice los seguimientos de los cambios de las cotizaciones, seleccione la casilla de verificación Crear
reg auditoría.
8. Cuando finalice la definición de los parámetros generales para el Módulo de cotización, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.
9. Tenga en cuenta que todos los otros módulos se dividen en los grupos de módulos descritos en el Capítulo 1: Navegación en
la interfase. Para navegar hacia el módulo que desea configurar, utilice las fichas Ventas, Producción, Materiales y Finanzas.
Plantas
Utilice los registros de planta para preparar la ubicación, los edificios o las áreas donde se lleva a cabo la producción y otros negocios.
Debe tener como mínimo un registro de planta creado para una compañía. Si una organización posee una licencia multi-local, puede
crear cuantas plantas sean necesarias.
Primero cree las plantas en Mantenimiento de plantas. Estos registros contienen la información básica necesaria para definir las plantas
en la compañía actual. Luego, indique cómo interactúa cada planta con otros módulos a través del programa Control de configuración
de planta. Este programa es similar a Configuración Compañía. Seleccione una planta específica y luego seleccione las diferentes opciones
disponibles para cada módulo.
Mantenimiento de plantas
Ingrese la información principal de cada planta en Mantenimiento de plantas. Los ítems a definir son parámetros de planificación como
Hora preparación de producción, Horizonte de rebajas y Calendario de producción. También puede definir el conjunto de costos, que
determina el método de costeo utilizado para las piezas fabricadas en esta planta. Finalmente, configure los parámetros para las órdenes
de transferencia que sigue esta planta al cumplir con las órdenes de venta internas.
Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Planta
5. El campo Tiempo de
preparación Prod. define cuántos días se necesitan para que esta planta diseñe y prepare un trabajo antes de que se despache
a producción. Este valor se utiliza durante el procesamiento de Planificación de requerimientos de material (MRP) para agregar
tiempo de preparación adicional a la Fecha de acción planeada para las sugerencias de trabajo y trabajos no confirmados. Para
obtener información adicional, revise el Capítulo 9: Planificación de requerimientos de material.
6. El campo Tiempo de equipo determina cuántos días son necesarios para ensamblar una pieza en la planta actual. El MRP utiliza
este valor para calcular la Fecha final para cualquier material en el ensamblaje de la planta principal.
7. Utilice el campo ID calendario para definir el calendario de producción usado para producir piezas en esta planta. Por defecto,
se utiliza el calendario de producción seleccionado en el registro de compañía, pero si es necesario aquí puede elegir un calendario
de producción diferente. Para obtener información adicional, revise la sección Calendario de producción, más adelante en este
capítulo.
8. El Horizonte finito indica cuántos días se agregan a la Fecha de inicio programada durante el procesamiento MRP. Todos los
trabajos con valores de Fecha inicial en este rango de fechas se programan de manera finita (lo que significa que no se coloca
una carga sobre un recurso que no tiene la capacidad para manejarla). Para obtener información adicional, revise el Capítulo 9:
Planificación de requerimientos de material.
9. La ID costos de planta indica el identificador predefinido de costeo para la planta. Indica una referencia al conjunto de costos,
que define el método de conteo (Estándar, Promedio, Último, PEPS) utilizado para calcular los costos de todas las piezas producidas
en las plantas que comparten el mismo conjunto de costos.
10. Utilice las opciones de la sección Planeación de requerimientos de transferencia para definir cómo se manejan en esta planta
las órdenes de transferencia que provienen de otras áreas de la compañía.
11. Haga clic en la hoja Dirección para ingresar la dirección postal de la planta.
12. Utilice las hojas Controles CG para definir las cuentas predefinidas y los códigos de diario disponibles durante el proceso de
registro de esta planta. Para hacerlo, primero debe seleccionar el Tipo de control CG que define los contextos y las entidades
necesarias para un conjunto de controles CG, luego seleccione el control específico que necesita. Para obtener información
adicional, revise las secciones Configuración de contabilidad general y Motor de contabilización global, más adelante
en este capítulo.
13. Al terminar de configurar el registro de la planta, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Ruta del menú principal: Administración del sistema / Mantenimiento de compañías / Control de configuración de planta
Para utilizar esta funcionalidad, primero seleccione la planta que desea configurar:
2. El Nombre de la planta
seleccionada se muestra para 1
informar al usuario.
2
Como ejemplo, esta sección detalla las opciones de configuración de planta disponibles en el inventario. Utilice las hojas de la ficha
Administración de inventario para configurar cómo interactúa la planta actual con el módulo Inventario
3. Utilice la sección de Valores predefinidos servicio en campo para indicar el grupo de recursos que realiza trabajo de servicio
externo para esta planta. Un grupo de recursos es un conjunto de personas o máquinas que cumple una función de producción
específica.
4. Utilice la hoja de Control CG para definir las cuentas predefinidas y los códigos de diario disponibles durante el proceso de
registro de esta planta. Para hacerlo, primero debe seleccionar el Tipo de control CG que define los contextos y las entidades
necesarias para un conjunto de controles CG, luego seleccione el control específico que necesita. Para obtener información
adicional, revise las secciones Configuración de contabilidad general y Motor de contabilización global, más adelante
en este capítulo.
5. Haga clic en la hoja Almacenes compartidos para vincular almacenes para emitir y recibir piezas entre ellos. Un almacén
compartido es un almacén que pertenece a una planta específica, pero cuando se lo vincula a través de esta hoja con la
configuración de otra planta, puede enviar y recibir piezas directamente en este almacén compartido al utilizar otra planta
vinculada.
6. Utilice las hojas de la ficha Definición de transferencia para definir cómo maneja la planta actual las órdenes de transferencia
que solicita de otras plantas. También se definen los controles de Contabilidad general que se utilizan con las definiciones de
transferencia.
7. Haga clic en la hoja Transferir recursos para transferir grupos de recursos y almacenes desde una planta a otra. Cuando se
mueve un recurso o almacén a una planta nueva, ya no está disponible en la planta anterior.
8. Utilice la hoja Seguimiento de serie para definir cómo maneja la planta actual o las plantas múltiples manejan el seguimiento
de los números de serie.
9. Utilice las hojas de Inv físico/conteo del ciclo para definir los parámetr os para los conteos de inventario y de ciclo utilizados
con esta configuración de planta. Para obtener información adicional sobre el Conteo del ciclo, revise el Capítulo 12:
Administración de inventario.
Esta sección incluye un resumen del resto de las funcionalidades disponibles en el Control de configuración de planta.
• Planificación de
requerimientos de
material (MRP) es un
conjunto de herramientas
de planificación utilizadas
tanto para estimar las
demandas potenciales
como para proponer el
suministro que podría
responder a esta demanda.
Esto se hace al generar
sugerencias de orden de
transferencia, trabajo
y compra. Utilice esta hoja
para definir el prefijo utilizado en los trabajos no confirmados y posteriormente confirmados generados a través de MRP
vinculados a la configuración de planta actual.
• Rendimiento de producción es una característica que recalcula el rendimiento de un trabajo cuando las operaciones
resultan por debajo o por encima de la producción de cantidades de piezas. Si este trabajo tiene operaciones que utilizan
piezas almacenadas en la planta actual, los valores de Rendimiento de producción que se definen para la planta actual se
utilizan en el trabajo.
• Kanban es un sistema de movimiento de piezas que puede controlar los costos y aumentar la eficiencia de una línea de
producción. Usted define el prefijo utilizado en las solicitudes KanBan para los almacenes asociados a esta configuración
de planta.
2. Utilice las hojas en la ficha Recepción de embarque para predefinir los parámetros manifiestos de embarque necesarios para la
configuración de planta actual. Usted puede configurar parámetros manifiestos para el embarque General, General internacional,
FedEx y UPS. También puede definir los parámetros de facturación que necesita.
• Se indica cómo los almacenes vinculados a esta configuración de planta reponen sus niveles de suministro de material.
Calendarios de producción
Utilice el Mantenimiento de calendario de producción para definir los días de trabajo y los días no laborales en su área de producción
y otras áreas comerciales. Usted puede seleccionar los calendarios de producción en diferentes programas de toda la aplicación Epicor.
Puede necesitar diferentes calendarios de producción para diferentes plantas dentro de su compañía.
2. Ingrese la ID de calendario 10
que necesita. Este 7 8 9 4
identificador define el 2
calendario de producción 3
en diferentes informes
y programas. 6
5
3. Ingrese una Descripción
concisa para el calendario,
para que otros usuarios
entiendan el propósito.
6. Haga clic en el botón específico Hora (1, 2, 3) para seleccionar esta hora para todos los días de la semana. Para borrar todas las
horas de una hora específica, haga clic nuevamente en este botón.
7. Utilice la hoja Días laborables para definir cuántos días laborables hay disponibles durante el calendario de producción actual.
8. Haga clic en la ficha Dónde se usa para revisar todas las plantas, los grupos de recursos y los proveedores que actualmente
utilizan este calendario de producción.
9. Utilice la hoja Números de semana para definir tanto los números como los rangos de semana para el calendario de producción
actual. Se utilizan números de semana para definir los contratos de compra para los proveedores.
10. Al finalizar la creación del calendario de producción, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Preparación de piezas
Usted puede crear registros de piezas para piezas fabricadas, compradas y de equipo de ventas. Luego, estos registros de piezas se
utilizan en toda la aplicación en cotizaciones, órdenes de venta, órdenes de compra, trabajos, facturas de C/C, etc. Se crean registros
de piezas en el Mantenimiento de piezas, este programa está disponible en diferentes lugares de la aplicación Epicor, como Administración
de trabajos y Administración de inventario.
Sin embargo, antes de crear cualquier registro de piezas, es necesario configurar diferentes ítems que luego utilizará en ellos. Primero
debe definir las unidades de medida que necesita para todas las piezas producidas y compradas. Si usted realiza seguimientos de
piezas por medio de números de serie, la funcionalidad Máscara de número de serie lo ayuda a crear un método estándar para generar
números de serie.
Los gobiernos internacionales tienen reglas para limitar el uso de sustancias peligrosas, usted puede definir las sustancias peligrosas
utilizadas en las piezas que compra y vende. Si vende productos complejos como equipos de electrónica, también puede indicar los
indicadores de referencia que utiliza con estos productos.
Unidad de medida
Puede aprovechar la funcionalidad Unidad de medida para definir los valores de unidades de medida que su organización utiliza tanto
para las piezas producidas como compradas. Es posible definir diferentes códigos de unidad de medida (UDM) para la misma pieza,
usted puede utilizar una UDM en el inventario, otra UDM para la venta a los clientes y una tercera UDM para comprar a los proveedores.
Es posible crear tantas unidades de medida como necesite. Para facilitar el uso durante la selección, luego agrupe las UDM relacionadas
en una clase de unidad de medida. Cuando selecciona una clase de UDM, sólo se encuentran disponibles en el registro las UDM definidas
para la clase.
Utilice el Mantenimiento de unidad de medida para crear todos los códigos de UDM disponibles en la aplicación. Los ejemplos de códigos
de UDM incluyen pesos y medidas como centímetros cúbicos, unidad, pie, caja y bulto.
Tenga en cuenta que debe definir un código de UDM de inventario primario (o base) para cada pieza. Este valor base indica la UDM
principal utilizada para registrar los saldos de inventario.
5. Seleccione la casilla de verificación Permitir decimales para indicar que los usuarios pueden ingresar cantidades fraccionales
para las piezas que utilizan este código de UDM. Si esta casilla de verificación está en blanco, los usuarios sólo pueden ingresar
cantidades enteras para las piezas que utilizan este código.
6. Si la casilla de verificación de Permitir decimales se encuentra seleccionada, se activa el campo Decimales. Utilice este campo
para definir el número máximo de decimales que se puede ingresar para las cantidades en esta unidad de medida.
7. Cuando la casilla de verificación Activo está seleccionada, indica que este código de UDM se puede utilizar para medir cantidades
de piezas. Si la casilla de verificación está vacía, el uso de esta UDM ya no está disponible.
8. Haga clic en la hoja Descripción para ingresar una explicación más extensa del código de unidad de medida.
9. Continúe creando tantos códigos de UDM como necesite. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Utilice el Mantenimiento de clase de UDM para definir los códigos de clase de unidad de medida que luego se asignan a las piezas en
Mantenimiento de piezas. Un código de clase de UDM contiene un conjunto de códigos de UDM combinados, como Bolsa, Caja,
Bulto y Paleta, que luego se convierten a una unidad de medida única.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Preparación / Clase de UDM
2. Ingrese el identificador
de Clase que desee para la 6
clase de UDM. En la mayoría
de los casos, la ID clase debe 2
ser idéntica al valor 3
seleccionado en la lista
desplegable Tipo de clase. 4
Sólo se puede definir una clase
5
de UDM para cada tipo de
clase. La excepción son los
Otros tipos de clase, en este
caso, puede ingresar un
identificador de clase único
para crear sus propias clases
de UDM.
5. Seleccione la casilla de verificación Predef. de sistema para indicar que esta clase de UDM es el valor predefinido que aparece
en Mantenimiento de piezas.
6. De forma predeterminada, la casilla se verificación Activo está seleccionada. Esto indica que el usuario puede seleccionar este
clase de UDM en Mantenimiento de piezas.
11. Utilice el campo Factor de conversión para indicar el valor requerido para convertir entre el código de unidad de medida actual
y la UDM base. Por ejemplo, si la UDM base es Uno y se empacan diez unidades en un Bulto, ingrese 10 como factor de
conversión (10 unidades igual a un bulto).
12. Si esta es la unidad de medida primaria que desea asignar a esta clase de UDM, seleccione la casilla de verificación UDM base.
Todos los demás códigos de UDM dentro de esta clase deben convertirse a esta UDM primaria.
13. Seleccione la casilla de verificación UDM por defecto si quiere que el código de UDM actual sea el código de UDM predefinido
de inventario para las piezas que utilizan esta clase.
14. De manera predeterminada, la casilla de verificación Activo está seleccionada, lo que indica que este código de UDM se puede
utilizar en registros de piezas.
15. Continúe agregando los códigos de UDM que necesite en la clase de UDM. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.
4. De forma predeterminada, la casilla se verificación Activo está seleccionada. Esto indica que la máscara serial puede utilizarse en
el Mantenimiento de piezas.
5. Cuando la casilla de verificación Es utilizado está seleccionada, indica que esta máscara de serie se utiliza con diferentes registros
de parte. Ya no puede eliminarse de la aplicación.
• Tipo generación: Esta máscara de serie sólo genera nuevos números de serie y no puede utilizarse como una máscara para
validar los números de serie existentes.
• Tipo de validación: Esta máscara de serie sólo genera números de serie existentes y no puede utilizarse como una máscara
para generar nuevos números de serie.
7. Utilice los campos Longitud de prefijo y Longitud de sufijo para indicar cuántos campos numéricos hay disponibles al inicio
y al final del número de serie.
8. Ingrese el formato de Máscara que desee para los números de serie. Debe ingresar caracteres válidos en este campo; revise el
tema Caracteres de máscara predefinidos y Ejemplos de números de serie en el sistema de ayuda para obtener una lista completa.
También puede definir caracteres adicionales en Configuración compañía. Cuando deja este campo, el programa verifica los
caracteres para asegurar que son válidos.
9. Si se selecciona la opción Tipo generación, el campo Comenzar secuencia muestra el inicio de la secuencia para los números
de serie. Valida las posiciones definidas para los caracteres &, @ o #.
10. El campo Ejemplo despliega una muestra de un número de serie creado con esta máscara.
11. El campo Caracteres utilizados indica cuántos caracteres se utilizan para estos números de serie.
Sustancias restringidas
Utilice la funcionalidad Restricciones sobre el uso de ciertas Sustancias peligrosas (RoHS) para indicar que el material utilizado
actualmente en las partes cumple con los límites de peso definidos para las sustancias peligrosas en equipos electrónicos. Diferentes
cuerpos legislativos, como la Unión Europea o el estado de California, han definido estos límites de peso para reducir la acumulación
en los vertederos.
Utilice los siguientes programas para definir los materiales peligrosos en los productos que compra o vende. Entonces puede seleccionar
estos materiales en registros de parte u otros registros. Después podrá ejecutar un programa de verificación que determine si el producto
cumple con los estándares de una localidad seleccionada.
Mantenimiento de sustancia
Ingresa las sustancias peligrosas en Mantenimiento de sustancia. Los ejemplos de sustancias peligrosas incluyen plomo (Pb), mercurio
(Hg) y cadmio (Cd). Varias de estas sustancias ya han sido definidas dentro de la aplicación, pero si es necesario, utilice este programa
para ingresar sustancias peligrosas adicionales.
Después agrupe estas sustancias restringidas con Mantenimiento de tipo de restricción de sustancia.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Preparación / Sustancia
2. Ingrese en identificador de 4
Sustancia. Este valor se
muestra en los diferentes
programas de toda la aplicación. 2
3
3. Ingrese una Descripción
concisa para la sustancia
peligrosa.
Utilice el Mantenimiento de tipo de restricción de sustancia para definir los tipos de restricciones que después puede seleccionar
en registros de partes, trabajos, etc. Cada tipo contiene una serie de sustancias que las leyes locales designan como peligrosas. Cada
sustancia también puede asignar el porcentaje del umbral de nivel más bajo permitido por el órgano de gobierno.
4. Seleccione la casilla de
verificación Validar
conformidad par identificar
que este tipo de restricción de sustancia requiere que se validen las cantidades de peso en las cantidades específicas. Cuando
selecciona esta casilla de verificación, activa las otras casillas de verificación disponibles de este programa. Para activar la validación
para una función específica, selecciones la casilla de verificación específica. Opciones disponibles:
5. De forma predeterminada, la casilla se verificación Inactivo está vacía. Esto indica que el tipo de restricción de sustancia actual
está disponible para utilizarse en la aplicación.
11. Repita estos pasos para agregar las sustancias que necesita para este tipo. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.
Ahora puede seleccionar este tipo en diferentes registros a través de su aplicación Epicor. Después puede ejecutar el proceso de
validación para asegurarse de que la cantidad de la parte no exceda los estándares RoHS. Esta funcionalidad de validación se explora
en el Capítulo 6: Ingeniería y en el Capítulo 7: Administración de trabajos.
Indicadores de referencia
Utilice la funcionalidad Indicadores de referencia para definir los indicadores de referencia relacionados con el material actual. En la
industria electrónica, los indicadores de referencia se utilizan en diseños de placas de circuito esquemáticos e impresos para etiquetar
los componentes. Por ejemplo, en un tablero de circuito impreso típico, generalmente se hace referencia a cada componente con
indicadores de referencia tales como R1, Q1, C1. Cada indicador de referencia simplemente está impreso en texto junto a los
componentes electrónicos para identificarlos.
Se agregan los indicadores de referencia en registros de cotización, parte y trabajo. Cada identificador de referencia puede agregarse
utilizando el botón Agregar rango o ingresarse manualmente en los métodos. También se pueden agregar coordenadas de placa XYZ,
rotación y comentarios de texto para cada identificador de referencia.
Utilice el Mantenimiento de categoría de referencia para definir las categorías utilizadas para agrupar materiales para la asignación de
indicadores de referencia. Después de que se definen las categorías de referencia, se asignan a partes específicas en el Mantenimiento
de piezas. Una vez que una categoría se asigna a una pieza, no se puede eliminar.
5. Utilice el campo Sufijo para indicar los últimos caracteres que utiliza esta categoría.
6. Continúe creando las categorías de referencia que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Almacén y depósitos
Los almacenes y depósitos segregan materiales, de manera que puedan ser fácilmente encontrados cuando se los necesita. Utilice cada
almacén para agrupar ítems en el inventario. Un almacén puede ser un edificio separado o un almacén virtual en cualquier lugar de la
planta. Ejemplos de almacenes son productos terminados, materia prima, inspección y herramientas. También, es posible ordenar muchos
informes por almacén, como el Informe de estado de existencias.
Almacenes
Usted utiliza los programas de preparación de almacenes para grabar y definir las áreas de almacenamiento disponibles en una planta.
Utilice estos programas para definir cada almacén disponible, los individuos responsables del mantenimiento del inventario en cada
almacén y las zonas que usted necesita para los depósitos dentro de cada almacén.
Mantenimiento de almacén
Se utiliza el Mantenimiento de almacén para ingresar los registros de almacén. Todos los almacenes que se definen con este programa
se establecen automáticamente en la planta actual. Sin embargo, puede compartir el almacén con otras plantas. Un almacén compartido
es uno que pertenece a una planta específica, pero cuando se comparte con una o más plantas, puede emitir partes o recibirlas
directamente en el almacén desde todas las plantas vinculadas con el mismo. Esto se hace en el programa Mantenimiento de planta
en el programa Almacenes compartidos.
Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Almacén
11. Los controles CG definen las cuentas y los códigos de diario disponibles durante el proceso de registro de este almacén. Los controles
vinculados con el tipo de control seleccionado están disponibles. Ingrese al control directamente o haga clic en el botón Control
para buscar y seleccionar el control que necesita.
12. Al terminar de configurar el almacén, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Zonas de almacén
Cuando la información principal del almacén esta incompleta, puede organizar su inventario al agregar depósitos en cada almacén. Sin
embargo, para organizar mejor sus depósitos, la aplicación Epicor contiene funcionalidades que se deberían definir antes de que realmente
se creen los depósitos para cada almacén. Un ítem así es una zona de almacén.
Una zona es un grupo de depósitos relacionados en un almacén. Puede agrupar todo tipo de depósitos juntos, sin importar el tipo
u otros atributos. Las zonas de almacén se utilizan principalmente para cumplir órdenes a través del Cumplimiento del área de trabajo.
Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Zona de almacén
Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Grupos de tamaño de
depósito de almacén
5. Ingrese la Longitud del tamaño de depósito. Utilice la lista desplegable que acompaña para definir la unidad de medida del valor
de longitud. Los códigos de unidad de medida que se muestran son los asignados a la clase de Unidad de medida (UDM) de
Longitud en el Mantenimiento de código de clase UDM. Este programa se describe anteriormente en este capítulo.
6. Ingrese el Ancho del tamaño de depósito. El valor numérico que ingrese aquí utiliza la unidad de medida que se ha definido
para el valor Longitud.
7. Ingrese la Altura del tamaño de depósito. El valor numérico que ingrese aquí utiliza la unidad de medida que se ha definido para
el valor Longitud.
8. Por último, ingrese el Volumen del tamaño de depósito. Utilice la lista desplegable que acompaña para definir la unidad de
medida del valor de volumen. Los códigos de unidad de medida que se muestran son los asignados a la clase de Unidad de
medida (UDM) de Volumen en el Mantenimiento de código de clase UDM.
Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Depósito de almacén
2. Ingrese el identificador de
Dep. Este valor se muestra en 18 17
los programas e informes
relacionados. En este ejemplo, 2
se muestra b1 (depósito 1).
3 7 8
3. Ingrese una Descripción para
el depósito de almacén. Este 4 9
10
valor es el texto que se muestra 5
en las listas desplegables, por
lo tanto ingrese una explicación 6
concisa que explique el
11
propósito del depósito.
5. Seleccione el grupo de Tamaño para este depósito. Los grupos de tamaño definen la información de altura, longitud, ancho
y dimensión de volumen de cada depósito. Se crean grupos de tamaño en el Mantenimiento de grupo de tamaño de depósito
de almacén; una sección anterior describe este programa de mantenimiento.
6. Si es necesario, ingrese un valor de Secuencia para el depósito. Este valor numérico define la organización con la que se ordena
este depósito en diferentes programas e informes.
7. Seleccione la casilla de verificación Inactivo si ya no utilizará este depósito. Sólo puede seleccionar esta casilla de verificación si el
depósito no contiene un saldo de cantidad de inventario. Los depósitos inactivos no pueden utilizarse para realizar nuevas
transacciones de inventario.
8. Para indicar que las cantidades de inventario en el depósito actual no se deberían incluir en las cantidades en existencia, seleccione
la casilla de verificación En inspección. Todas las cantidades dentro de este depósito no están disponibles para ser utilizadas en
el Cumplimiento del área de trabajo.
9. Si este depósito puede transportarse a una nueva ubicación, seleccione la casilla de verificación Portátil. Un depósito portátil no
tiene una ubicación física dedicada. Los depósitos portátiles se utilizan durante el Proceso de cumplimiento de orden. Para obtener
más información acerca de esta funcionalidad, revise el Capítulo 5: Procesamiento de órdenes de venta.
10. Si puede rellenarse la cantidad de este depósito, seleccione la casilla de verificación Reproducible. Este valor se utiliza durante el
Proceso de cumplimiento de orden.
11. El área Tipo define la función principal del depósito actual. Si el depósito actual es nuevo o está vacío, puede seleccionarle un
Tipo. Opciones disponibles:
• Estándar: Almacena balances de inventario normales de propiedad de la compañía actual. Esta opción es el valor
predefinido.
• Cliente administrado: Indica que la cantidad almacenada en este depósito es para un cliente específico. Después de
seleccionar esta opción, ingrese la ID de cliente directamente o haga clic en el botón Cliente… para buscar y seleccionar el
registro que necesita. Un depósito administrado por el cliente sólo puede contener las cantidades de inventario para el cliente
seleccionado.
• Proveedor administrado: Indica que la cantidad almacenada en este depósito es para un proveedor específico. Después de
seleccionar esta opción, ingrese la ID de proveedor directamente o haga clic en el botón Proveedor… para buscar
y seleccionar el registro que necesita. Un depósito administrado por el cliente sólo puede contener las cantidades de inventario
para el cliente seleccionado.
15. Utilice el campo Llenado Máx. para definir la cantidad máxima que puede almacenarse en el depósito. Esto define la cantidad
máxima predefinida para el depósito, puede reemplazar esto en otros programas.
16. Utilice el campo Porcentaje surtible para indicar qué cantidad del depósito total puede utilizarse para cantidades en existencia.
Esto define el porcentaje surtible para el depósito, puede reemplazar esto en otros programas.
17. Si el depósito requiere parámetros definidos por el usuario, puede seleccionar estos parámetros en la hoja Atributos. Un atributo
puede ser cualquier parámetro que se necesite. Por ejemplo, puede tener un atributo que indique que se requiere un montacargas
para mover las cantidades de este depósito. Cuando se asigna un trabajo en la cola, una transacción de movimiento de inventario
hacia y desde este depósito indica que se le debe asignar un montacargas a un usuario para completar la transacción.
Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Asistente de configuración
del depósito de almacén
5. El resto de los campos en esta hoja definen el formato utilizado para generar automáticamente los identificadores de depósito.
Utilice la lista desplegable Segment para seleccionar el tipo de datos para los identificadores. Las opciones disponibles son
Cadena, Número y Separador.
6. Utilice el campo Posiciones para indicar cuántos caracteres o dígitos están disponibles para los identificadores del depósito.
7. Utilice los campos Mínimo y Máximo para ingresar el rango de valores posible para los identificadores del depósito. En este
ejemplo, los identificadores de A a Z están disponibles durante la generación del depósito.
17
Plantillas de asignación
Puede especificar la asignación de órdenes y guardarla en un plantilla que puede seleccionarse más adelante durante el proceso de
asignación utilizando el Cumplimiento del área de trabajo.
Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Plantilla de asignación
5. Seleccione el Almacén desde la lista desplegable. Los almacenes se especificaban utilizando el programa de Ingreso de almacén.
6. Seleccione el Tipo de demanda desde la lista desplegable. Los tipos incluyen orden, trabajo u orden de transferencia.
7. Defina el criterio de Búsqueda de asignación de inventario para filtrar resultados de búsqueda. Puede seleccionar la Zona de
almacén que incluye todas las zonas de almacén que se han definido en el Ingreso de zona de almacén.
8. También puede especificar el Tipo de depósito para la búsqueda. Los tipos de depósito incluyen estándar, administrados o ambos.
9. Existen varias opciones para clasificar el inventario disponible. Las opciones de Buscar ordenamiento incluyen PEPS (primeras
entradas, primeras salidas), UEPS (últimas entradas, primeras salidas), Ascenso de depósito, Descenso de depósito, Ascenso de
cantidad, Descenso de cantidad y PEPS (primero que expira, primero en salir). PEPS, UEPS y PEPS son sólo válidos para elementos
seguidos por lote.
10. Especifique el Tipo proceso de distribución para esta plantilla. Al momento de la asignación, puede seleccionar el proceso de
distribución que se utiliza para recuperar el inventario para la orden. Las opciones incluyen:
• Selección y Empaque: Usted imprime un boleto de selección y utiliza ese boleto como guía para la selección. Al momento
del empaque la aplicación recupera el inventario del almacén de selección y lo lleva al almacén de envío. Un tipo de Selección
y Empaque tiene su propio tipo de transacción que se muestra en la Cola de materiales. Durante el proceso de empaque, la
transacción debería quitarse de la cola. No se puede acceder a estas transacciones a través del dispositivo portátil.
• Selección portátil: Utiliza las colas y selecciona manualmente una transacción para procesar o deja que la aplicación asigne
automáticamente las transacciones en base a los grupos preconfigurados. Desde el dispositivo portátil, usted elige la
transacción de selección, para la orden especificada que mueve inmediatamente el inventario desde el almacén de selección
al almacén de envío. Una Selección portátil tiene su propio tipo de transacción que se muestra en la Cola de materiales
11. Defina las transacciones de manejo de cola. Seleccione la casilla de verificación Retenido para especificar que la transacción
puede incluir el inventario retenido. Cuando estén seleccionadas, las transacciones estarán retenidas una vez que se liberen
a la cola.
12. Seleccione la casilla de verificación Activar acoplamiento cruzado para permitir que la aplicación cree transacciones de
acoplamiento cruzado si no hay inventarios disponibles para asignar. El acoplamiento cruzado es un proceso que le permite
asignar inventario que aún no está en existencia.
13. Puede asignar un equipo o un usuario a cualquiera de las transacciones de selección que resultan del proceso de asignación.
Seleccione una Asignación de equipo de almacén o una Asignación de usuario de almacén de las listas desplegables.
14. Defina la Prioridad de transacción en base al tiempo necesario para realizar el embarque. Una prioridad de transacción superior
se secuencia en la parte superior de la cola. Una prioridad de transacción inferior se secuencia en la parte inferior de la cola.
15. Defina el destino de la asignación. Seleccione la casilla de verificación Permitir partes múltiples por depósito para hacer que
las partes múltiples se ubiquen en un abastecimiento o depósito de existencias hacia adelante. Esta casilla de verificación sólo
está disponible para selecciones.
16. Si está asignando selecciones, seleccione Avanzar al grupo de etapa de la lista desplegable para especificar las zonas de
almacén disponibles. Sólo se muestran en la lista las zonas con depósitos que tienen la casilla de verificación reproducible
seleccionada.
17. Selecccione el Depósito para especificar la zona de almacén disponible. Seleccione un depósito si la selección es para una
ubicación de depósito o piso específicos. Esta opción está disponible si no se selecciona una opción Avanzar al grupo de etapa.
18. Seleccione una Estación de trabajo de la lista desplegable para especificar la ubicación de embarque. El identificador de
estación de trabajo se muestra en el dispositivo portátil o en el boleto de selección para informarle al empleado del almacén
(seleccionador) dónde llevar el inventario para ser empacado.
Personal
Las tareas que realiza cada empleado en su organización puede reflejarse en la aplicación. Esto se logra al crear registros de empleado
de taller y equipo de almacén. Estos registros deben ingresarse al configurar la aplicación por primera vez según sea necesario para
reflejar los cambios de empleo.
Empleados de taller
Utilice el Mantenimiento de empleados de taller para crear registros de empleados de taller. Los empleados de taller son individuos que
realizan tareas en los trabajos, sus logros se registran en Mano de obra.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Preparación / Empleados de taller
7. Utilice la sección Información de producción para definir el turno en el que trabaja este empleado. También puede definir el
código de gastos predefinido para los ingresos de mano de obra de este empleado, el departamento en el que trabaja, y también
la tasa de mano de obra por hora del empleado.
8. La lista desplegable Estado indica el estado actual del empleo del este empleado de taller. Los tipos disponibles son Activo,
Inactivo y Cesado.
9. Seleccione la casilla de verificación Empleado de nómina si el empleado debería incluirse durante el Procesamiento de nómina.
Una vez que se ingresa un empleado como empleado de nómina, no se puede borrar esta casilla de verificación.
10. Seleccione la casilla de verificación Técnico de servicio si puede enviarse al empleado a encargarse de las llamadas de servicio
externo.
11. Seleccione la casilla de verificación Identificador de material si el empleado actual maneja las cantidades de material. Sólo
puede asignar un empleado a un equipo de almacén en un mantenimiento de equipo de almacén si está seleccionada esta casilla
de verificación o la de embarques/recepciones.
12. Seleccione la casilla de verificación Supervisor taller para indicar que esta persona es un supervisor de taller. Entonces, este
empleado tiene acceso a la ficha Supervisor en la interfase de Sistema de ejecución de producción (MES).
13. Seleccione la casilla de verificación Embarques/recepciones si el empleado de taller trabaja en embarques o recepciones. Sólo
puede asignar este empleado a un equipo de almacén si está seleccionada esta casilla de verificación o la casilla de verificación
Identificador de material.
14. Seleccione la casilla de verificación Trabajador de prod. si el empleado actual trabaja en la producción de cantidades de partes.
Si se instala el módulo Administración avanzada de materiales, esta casilla de verificación está disponible. Entonces, este empleado
tiene acceso a la ficha Producción en la interfase MES.
15. Seleccione la casilla de verificación Gerente de almacén si el empleado actual administra un almacén. Sólo los empleados de
taller designados como gerentes de almacén pueden acceder al Administrador de cola para manejar transacciones procesadas
con dispositivos portátiles en un almacén.
16. Seleccione la casilla de verificación Puede anular asignaciones si este empleado de taller puede cambiar las asignaciones de
cantidad para el tipo de transacciones Empaque y Selección en un almacén.
17. Seleccione la casilla de verificación Reemplazar trabajo si este empleado de taller puede remplazar las especificaciones creadas
para un trabajo.
18. Seleccione Notificar cant. no conforme y/o Notificar cantidad de desecho si el empleado puede registrar estos tipos de
cantidades.
19. Continúe agregando los empleados de taller que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Equipos de almacén
Utilice los Equipos de almacén para crear equipos y asignar empleados de taller en los equipos. Un empleado de taller debe estar
asignado en un equipo de almacén para recibir transacciones de proceso como asignaciones y movimientos de depósito a depósito.
También puede asignar atributos, tipos de transacción e Información de depósito y zona de almacén a un equipo.
Ruta del menú principal: Administración de material / Administración de inventario / Preparación / Equipo de almacén
8. Haga clic en la ficha Almacenes para asignar depósitos, zonas e ítems en este equipo de almacén.
Se pueden aprovechar los siguientes programas para ingresar y mantener las monedas y las tasas de cambio de moneda.
La moneda predefinida para un proveedor o para facturar al cliente se aplica a sus transacciones a menos que la moneda se reemplace
durante el ingreso de la transacción. Puede reemplazar las monedas predefinidas al ingresar órdenes de venta, cotizaciones, órdenes
de compra y facturas al utilizar la Barra de herramientas de moneda. Esta barra de herramientas fue descrita anteriormente en el
Capítulo 1: Navegación de la interfase.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Administración de monedas / Preparación / Maestro de monedas
5. El Símbolo de moneda indica el caracter especial que se utiliza para este moneda. Este valor aparece en los informes y programas
junto a los montos de las monedas. Estos son algunos ejemplos de símbolos de moneda:
• $
• £
• €
• ¥
6. Ingrese la Descripción de documento necesaria. Esta explicación extendida está impresa en cotizaciones, órdenes de venta,
facturas y otros informes que utilizan esta moneda.
7. Seleccione la casilla de verificación Inactivo cuando la compañía actual deje de utilizar esta moneda. Los usuarios no pueden
crear nuevas transacciones sobre esta moneda, pero la aplicación mantiene todo registro previo que utiliza esta moneda.
8. Seleccione la casilla de verificación Mantener tasas para indicar que los valores de tipo de cambio para esta moneda pueden
actualizarse. Esta casilla de verificación activa los campos de tasas cambio para esta moneda en el Ingreso de tasa de cambio.
Esta casilla de verificación está seleccionada forma predeterminada.
9. Seleccione la casilla de verificación de Moneda base para indicar que este registro es la moneda primaria que utiliza la compañía.
Ésta es la moneda predefinida para todas las transacciones de la compañía. Sólo puede definirse una moneda como Moneda base.
10. Si esta moneda puede utilizarse para mostrar los montos en las facturas, órdenes de compra, órdenes de venta y otros registros,
seleccione la casilla de verificación Moneda del Informe. Debe seleccionar al menos una moneda como la moneda del informe
para cada compañía. Después, esta moneda se encontrará disponible en las Listas de moneda de toda la aplicación.
11. Ingrese el Factor de escala que utiliza para modificar la tasa cambio real para mostrar los montos para esta moneda en un
formato más comprensible. Las tasas reales en la base de datos no se modifican con este valor, pero los usuarios ingresan todas
las tasas en pantalla y se muestran utilizando este valor de escala.
12. El área Número de decimales indica cuántos decimales puede mostrar esta moneda para los montos de costo de unidad. Puede
tener de 0 a 5 decimales para montos de Costo y Precio y de 0 a 3 decimales para montos Generales como precios extendidos,
montos de impuestos y cualquier monto procesado a través del inventario, contabilidad general, activos y bancos.
13. La casilla de verificación Moneda global indica si otras compañías en su organización pueden utilizar esta moneda. Seleccione
esta casilla de verificación si desea hacer que esta moneda esté disponible en toda su organización
14. Si la casilla de verificación Bloqueo Global está vacía (no seleccionada), las actualizaciones efectuadas a un registros de moneda
global se actualizan automáticamente la versión local de cada registro. Si selecciona esta casilla de verificación, se actualiza
automáticamente la versión local del registro de moneda.
15. Ingrese el Número ISO para procesar los montos de las tarjetas de crédito en esta moneda. Para procesar cuentas de tarjetas de
crédito en monedas múltiples, debe utilizar el procesador de tarjetas de crédito PaymentTrust. Este procesador de tarjetas de
crédito también puede darle el Número ISO requerido para esta moneda.
16. Utilice la hoja Vincular moneda para indicar qué monedas globales pueden vincularse a otras compañías en su organización.
17. Utilice las hojas de Control GL para determinar las cuentas y los códigos de diario utilizados para procesar transacciones en la
moneda. Puede asociar uno o más Controles CG con una moneda. Sin embargo, cada control vinculado con la moneda debe
pertenecer a un tipo de control diferente. Para crear un nuevo control CG, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón
Nuevo.
18. Continúe agregando las monedas que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Puede tener tipos de tasa múltiples disponibles para reflejar las diferentes necesidades de negocio. Más adelante, asociará grupos de
tasa con tasas de cambio en Mantenimiento de tasa de cambio.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Administración de monedas / Preparación / Tipo de tasa
5. La sección Moneda de tasa cruzada contiene los campos que usted utiliza para definir la moneda provisoria para la regla de
conversión de Tasa cruzada o la moneda provisoria principal para las reglas de conversión de Tasa cruzada doble y Tasa
cruzada doble invertida.
6. Si puede redondear los valores calculados para la Moneda de tasa cruzada, seleccione la casilla de verificación Redondeo. Luego
puede indicar hasta cuántos decimales pueden utilizarse en el campo Decimales. Para obtener información adicional sobre el
redondeo, revise la sección Redondeo mundial, más adelante en este capítulo.
7. La sección Moneda de tasa cruzada alternativa contiene los campos que usted utiliza para definir la moneda provisoria para
la regla de conversión de Tasa cruzada alternativa o la moneda provisoria principal para las reglas de conversión de Tasa
cruzada doble y Tasa cruzada doble invertida.
8. Si puede redondear los valores calculados para la Moneda de tasa cruzada alternativa, seleccione la casilla de verificación
Redondeo. Luego puede indicar hasta cuántos decimales pueden utilizarse en el campo Decimales.
9. Seleccione la casilla de verificación Global para indicar que otras compañías en su organización pueden utilizar este tipo de tasa.
10. Si la casilla de verificación Bloqueo Global está vacía, todas las actualizaciones hechas para este tipo de tasa también se envían
automáticamente a todas las compañías que utilizan este tipo de tasa. Sin embargo si selecciona esta casilla de verificación,
ninguna actualización que ingrese se enviará a estas compañías.
11. Cuando termine de definir los valores primarios para el tipo de tasa, haga clic en la ficha Reglas de conversión.
• Directo: Multiplica un monto de la moneda de origen por la tasa cambio de la moneda de destino.
• Inverso: Divide un monto de la moneda de origen por la tasa de cambio de la moneda de destino.
• Tasa cruzada: Utiliza una tasa intermedia o Provisoria para convertir los montos entre las monedas de origen y destino.
La moneda de Tasa cruzada que se define en la hoja Detalle es la moneda Provisoria.
• Tasa cruzada alternativa: Utiliza una moneda Provisoria alternativa para convertir los montos entre las monedas de origen
y destino. La moneda de Tasa cruzada alternativa que se define en la hoja Detalle es la moneda Provisoria alternativa.
• Tasa cruzada doble: Utiliza dos monedas Provisorias para convertir el monto de origen al monto de destino. Esta regla de
conversión ejecuta el cálculo Directo para convertir los montos generados entre cada moneda.
• Tasa cruzada doble invertida: Utiliza dos monedas Provisorias para convertir el monto de origen al monto de destino. Esta
regla de conversión ejecuta el cálculo Inverso para convertir los montos generados entre cada moneda.
16. El Modo Desplegar indica cómo se muestran las reglas de conversión en los programas que muestran los montos de monedas
de origen y destino. El par de moneda se muestra junto con una flecha que indica la dirección de la tasa de cambio y conversión
debajo.
17. Seleccione la casilla de verificación Utilizar tasa base si las reglas de conversión del tipo de tasa principal (si hay uno seleccionado)
deberían utilizarse para el par de moneda. Si selecciona esta casilla de verificación, todos los otros campos de la hoja se desactivan.
18. Utilice la Tasa fija para indicar si la tasa definida para este par de moneda puede actualizar el valor de Tasa efectiva. Si esta casilla
de verificación está seleccionada, la tasa está bloqueada o fija, y la Tasa efectiva no puede actualizarse con estas reglas de conversión.
Sin embargo, si la casilla de verificación está vacía la aplicación considera que la regla de conversión utiliza una tasa de cambio
variable o fluctuante y puede actualizarse diariamente.
19. Para definir todas las reglas de conversión para este tipo al mismo tiempo, haga clic en la hoja Matriz. La tabla en esta hoja
muestra todos los pares de moneda y contiene una lista desplegable donde se selecciona la regla de conversión que se necesita.
Aunque puede ingresar estas tasas manualmente, también puede utilizar el programa Importación de tasas de cambio para importar
las tasas desde un archivo externo generado por Epicor Service Connect.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Administración de monedas / Operaciones generales / Ingreso de tasa
de cambio
7. Haga clic en la hoja Lista para seleccionar otro par de moneda para actualizar.
8. Haga clic en la hoja Matriz para actualizar al mismo tiempo todas las tasas de cambio para los pares de moneda.
Motor de redondeo
Utilice el Motor de redondeo para definir requisitos locales específicos y configuraciones relacionadas con redondeos. Esta funcionalidad
incluye tolerancias de moneda, tolerancias de compañía y redondeos de cuentas. El Motor de redondeo controla los redondeos de
monedas, documentos de ventas, clientes, pagos y recibos de cobro.
Usted define los redondeos de tolerancia para cada moneda en Mantenimiento maestro de monedas. También puede definir los
redondeos de tolerancia en Configuración Compañía y Mantenimiento de clientes.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Administración de monedas / Preparación / Maestro de monedas
4. El Multiplicador define el
valor utilizado al redondear
montos. Este valor debe ser un
número positivo. Un valor cero
indica que no se realiza un cálculo de redondeo. El número de decimales que se utiliza al ingresar los multiplicadores es el mismo
número de decimales definidos para la moneda en la hoja Moneda-Detalle.
5. Seleccione la Regla que necesita para cada valor en la lista desplegable. Reglas disponibles:
• Sin redondeo
• Redondear al más alto
• Redondear al más bajo
• Redondear al más cercano. Por ejemplo, redondear al más alto si el valor remanente de la división del número por el
multiplicador es mayor o igual a la mitad del valor del multiplicador; en caso contrario redondear al más bajo.
Mantenimiento de compañías
Puede definir las tolerancias de redondeo tanto en la configuración CC como C/P. Las configuraciones de la compañía determinan si se
aplican los redondeos específicos del cliente. Se aplican las reglas de redondeo al precio neto de la unidad cuando la compañía calcula
descuentos en el precio unitario en los programas de venta.
Mantenimiento de clientes
También puede definir el redondeo de parámetros en registros de clientes específicos. Utilice el Mantenimiento de clientes para definir
la regla de redondeo de impuesto e indicar si se aplica la regla a las líneas de factura o totales. La configuración de cliente reemplaza
los valores predefinidos de redondeo de la compañía.
Mantenimiento de libro
Utilice el Mantenimiento de libro para definir los libros de la compañía. La configuraciones del libro determinan la moneda, el catálogo
de cuentas y el calendario fiscal. Estos valores se aplican a diarios procesados en el libro y en la generación de informes financieros.
Los libros pueden registrar transacciones financieras o consolidar otros libros. Un libro estándar registra la actividad financiera de la
compañía. Los libros de consolidación regulan la transferencia de diarios de consolidación entre dos libros estándar.
Generalmente, una compañía utiliza libros múltiples para mostrar la misma información financiera en contextos múltiples. Utilice libros
múltiples para valorar los ítems de maneras diferentes en los informes financieros y legales. Una compañía de seguros podría utilizar
los Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados (GAAP) para valorar las inversiones y otros elementos en un informe, pero las
pautas de la Asociación Nacional de Comisionados de Seguros en otro libro. Además, las regulaciones estatales también podrían tener
un impacto en los informes, al requerir la definición de libros adicionales.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Libro
2. Ingrese el identificador de 12
Libro que desee. Este valor 2
se muestra en los diferentes 3
programas e informes. 4
5
3. Ingrese la Descripción concisa
del libro. Este valor muestra las 6
diferentes listas desplegables en
7
toda la aplicación.
8
4. Seleccione la casilla de
9
verificación Libro principal
para indicar que el libro actual
es el predefinido. Este libro
se muestra automáticamente
en todos los informes
y seguimientos de la compañía
actual.
6. Utilice el campo Tipo para determinar la función primaria del libro. Puede utilizar libros ya sea para registrar transacciones
financieras o para consolidar otros libros:
• Un libro estándar registra la actividad financiera de la compañía y no está relacionado con otros libros.
• Los libros de consolidación fusionan balances de varios libros para crear informes consolidados para las subsidiarias de la
compañía.
7. Utilice la lista desplegable del Catálogo de cuenta para definir el Catálogo de cuenta (COA) que desea utilizar con el libro. Cada
libro puede tener diferentes COA o diferentes libros pueden compartir el mismo COA. El COA define cuentas de contabilidad
general válidas, segmentos dinámicos disponibles y mantenimiento de saldos para segmentos diferentes a la cuenta natural.
Para obtener información adicional, revise la sección Catálogo de cuenta, más adelante en este capítulo.
8. Seleccione el Calendario fiscal que desee utilizar con este libro. Estos calendarios definen los períodos fiscales utilizados por la
aplicación para registrar transacciones. Usted crea calendarios fiscales en Mantenimiento de períodos fiscales; este programa se
trata más adelante en este capítulo.
9. Utilice la lista desplegable Contabilizar moneda para definir la moneda del libro. La moneda del libro puede utilizarse en
informes financieros y en consolidaciones. Todos los montos de diario procesan la moneda seleccionada en el libro. Los libros
también pueden almacenar diarios utilizando monedas de transacción según sean necesarias para los informes de monedas múltiples.
10. Haga clic en la hoja Utilidades Retenidas para definir la cuenta estándar utilizada para utilidades retenidas para el libro. Puede
dividir el saldo de utilidades retenidas informadas al sustituir un segmento de la cuenta de ganancias retenidas por un segmento
similar en el estado de resultados. Para obtener información adicional, revise la sección Valores de segmento de cuenta, más
adelante en este capítulo.
11. Haga clic en la hoja Validaciones para definir cómo manejar los errores cuando los diarios se procesan en el libro.
Cada calendario fiscal contiene una secuencia de Años fiscales. Un Año Fiscal en un calendario no puede superponer a otro año fiscal
y no puede haber intervalos entre los años.
Cada año fiscal contiene un número de períodos. Un año fiscal también puede contener un 13er período; se debe utilizar para
procesar los ajustes de fin de año. Luego se pueden adaptar los cambios de fiscalización a posteriori a los registros financieros de la
compañía.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Calendario fiscal
Puede agregar cuantos años fiscales necesite para el calendario fiscal. De la siguiente manera:
6. Ingrese los Número de períodos de cierre del año fiscal. Este valor identifica cuántos períodos de cierre se asignan a este año
fiscal.
7. Los campos Año Ant. y Sig. Año muestran los años anteriores y posteriores en este calendario fiscal.
Después de definir cuántos períodos fiscales están disponibles en el año fiscal anterior, puede agregar y crear los períodos que necesita.
Sólo se pueden crear la cantidad de períodos que permite en año fiscal. Para hacer esto:
2. Seleccione Nuevo
período fiscal. 7 2
6. Defina la Fecha final para el período fiscal. Esto define la última fecha en la que pueden ocurrir las transacciones fiscales durante
este período.
7. Continúe agregando los períodos fiscales que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Entidades de negocios
2. Ingrese el identificador de
Entidad de negocio que 8
desee.
2 7
3. Ingrese una Descripción
concisa que explique el 3
propósito de la entidad de
negocio. Este valor se muestra 4
en Mantenimiento del catálogo 5
de cuentas y otros programas
utilizados para crear Controles 6
CG. Por ejemplo, se define
una entidad que utiliza
descripciones LAB para
abastecer valores de segmento;
se ingresan Libre a bordo en
este campo.
4. Seleccione el Campo de
valor del segmento que
necesita; este valor define la
tabla utilizada para la entidad
comercial. Puede seleccionar tablas que contienen una llave primaria de valor único.
5. Ingrese el valor Nombre del campo de descripción. Esto define el campo base de datos para la entidad comercial. Puede
ingresar campos en la tabla que le da valores de segmento.
6. Seleccione el Tipo de entidad que necesita de la lista de desplegable. Este valor indica si la entidad está definida por sistema
o por usuario. Si indica que ésta es una entidad definida por usuario, puede tanto editar como eliminar este valor. También
puede actualizar entidades definidas por usuario manualmente.
7. Seleccione la Entidad COA para indicar si puede utilizar la entidad comercial para definir segmentos cuenta dinámicos en
Mantenimiento COA.
8. Continúe creando las entidades comerciales que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Cada uno de los libros de la compañía debe tener un COA. Los libros pueden tener diferentes COA o diferentes libros pueden compartir
el mismo COA. Cuando asocia un libro con un COA, después puede utilizar las cuentas COA para registrar los diarios en el libro.
El COA maestro de la compañía define las cuentas de contabilidad general disponibles para ingresar manualmente las cuentas de
contabilidad general. Se indica qué COA es el maestro en el programa Configuración Compañía. La aplicación utiliza el COA maestro
para definir los valores disponibles en los campos utilizados para el ingreso de cuentas de contabilidad general. Por ejemplo, la
aplicación limita los ingresos en el campo Cuenta de CG en Ajuste C/P para cuentas COA maestro. Por este motivo, el COA maestro
debe definir todas las cuentas necesarias para procesar desde estos campos.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Catálogo de cuentas
10. Defina la Longitud máxima y Longitud mínima para el segmento de La aplicación establece una longitud mínima predefinida
cuenta. Cada segmento puede contener hasta 50 caracteres y debe tener cuando un segmento dinámico utiliza una entidad
un mínimo de 1 caracter. Cada cuenta puede tener hasta 200 caracteres. comercial. En este caso, no puede definir un segmento
más corto que el que permite la entidad.
11. Seleccione la casilla de verificación Dinámico para indicar que este es un
segmento dinámico. Luego, la aplicación Epicor define el valor del segmento dinámico en base a las referencias de entidad y las
reglas de contabilidad. Si esta casilla de verificación está vacía , indica que este segmento está controlado y no puede cambiarse
con la aplicación.
12. Si este segmento es dinámico, puede seleccionar la casilla de verificación Usar entidad de negocio. Esta casilla de verificación
indica que este segmento utiliza una entidad comercial para definir el valor de segmento. Si esta casilla de verificación está vacía,
indica que la aplicación utiliza reglas de contabilidad y tablas de búsqueda para definir el valor de segmento.
13. Si selecciona la casilla de verificación Usar entidad de negocio, la lista desplegable Entidad comercial se activa. Utilice esta lista
desplegable para seleccionar la entidad comercial que genera los valores dinámicos. Para obtener más información, revise la
sección anterior Entidad comercial.
14. Seleccione la casilla de verificación Crear valores de segmento para indicar que se crean los valores de segmento automáticamente.
Esto hace que se agreguen los valores de segmento cuando se crea un registro de entidad del sistema. Si esta casilla de verificación
está vacía, actualiza manualmente los valores de entidades comerciales.
15. Seleccione la casilla de verificación Alfanumérico para indicar que el segmento de cuenta puede incluir tanto letras como números.
16. Utilice la lista desplegable Control de entrada para indicar si el segmento debe aparecer en los códigos de cuenta de contabilidad
general. Opciones disponibles:
• Cuenta Natural: El segmento puede ser opcional u obligatorio para cada valor de cuenta Natural. Se define esta opción en
Mantenimiento de valores de segmento de cuenta. Este programa se describe más adelante en este capítulo.
• Opcional: Las cuentas de contabilidad general pueden procesarse sin este segmento.
• Máscara de cuenta de referencia: El segmento puede ser tanto opcional como obligatorio, dependiendo de la máscara de
cuenta definida en el Mantenimiento de tipos de referencia COA CG. Este programa se analiza más adelante en este capítulo.
17. Seleccione las Opciones de saldo que desea para este segmento cuenta. Opciones disponibles:
• Incluir en Detalle de saldo: Indica que la aplicación mantiene saldos de segmento para mostrar en informes y seguimientos.
• Incluir en resumen de saldo: Indica que la aplicación resume saldos de segmento para mostrar en informes y seguimientos.
• Saldo de apertura en L/P: Indica que la aplicación mantiene saldos de segmento de fin de año para cuentas de ingresos
y gastos. De forma predeterminada, la aplicación tiene saldos cero en las cuentas provisorias a fin de año. Si selecciona esta
opción, puede mantener un estado de resultado independiente del año fiscal.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Categoría COA
6. Defina el Tipo para una nueva categoría COA. La categoría puede ser tanto para Balance general como para Est. resultados.
7. Utilice las opciones de Saldo para indicar si esta categoría tiene un saldo ya sea de Débito o de Crédito.
8. Utilice la lista desplegable Categoría principal para definir la categoría principal con la que se muestra esta categoría secundaria.
El Redactor de informes de CG utiliza este campo para estructurar los estados de cuenta. Puede definir la cantidad de niveles de
subcategoría que necesite.
9. Ingrese la Secuencia para la categoría secundaria. Este valor determina la posición de la categoría actual en relación con otras
categorías secundarias en los estados de cuenta financieros.
10. Utilice la lista desplegable Tipo de consolidación aplicada para definir la configuración de la tasa cambio utilizada cuando los
diarios se generan desde la COA seleccionada.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Tipo de referencia COA CG
5. Ingrese el identificador de
Tipo que desee. Se utiliza este
valor para seleccionar el tipo
de referencia en el programa
Valores de segmento de cuenta.
• Requerido: Debe utilizar valores de tipo de referencia con cuentas que coinciden con la máscara.
11. Continúe agregando las máscaras de cuenta que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Funciones restringidas
Utilice el Mantenimiento de Función restringida de ingreso de cuenta para seleccionar funciones específicas del programa; después
puede restringir transacciones contables manuales para las transacciones realizadas con estas funciones. Se utilizan las funciones para
restringir los ingresos a las cuentas naturales; selecciona estas funciones restringidas en el programa Valores de segmento de cuenta.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Funciones restringidas de ingreso
de cuenta
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Valores de segmento de cuenta
2. Ingrese Valores de 10
segmento que identifica este
registro. 9
6. Utilice la lista desplegable Categoría para seleccionar la categoría COA que desea vincular con este valor de segmento de cuenta.
Este valor determina cómo se mantienen en la aplicación tanto los saldos de cuenta como las cuentas que proporcionan los
valores de estado de cuenta financieros.
7. Haga clic en la lista desplegable Saldo e indique si estos valores de segmento de cuenta tienen valores de débito o crédito. Esta
lista sólo está disponible para cuentas naturales.
8. Los campos Efectivo desde y A fecha definen el período de tiempo durante el cuál pueden utilizarse estos valores de segmento
de cuenta para procesamiento. Si el campo A fecha está vacío, este valor de segmento puede utilizarse para procesamiento
indefinidamente (o finalizar cuando la casilla de verificación Activo está vacía).
9. Utilice las hojas Opciones de cuenta natural para vincular categorías COA con cuentas naturales y designar una cuenta natural
como una cuenta de moneda. Después podrá guardar valores de conversión de monedas múltiples utilizados en los informes.
También puede seleccionar las funciones restringidas que necesita para evitar transacciones contables manuales para el segmento
cuenta. Para obtener más información, revise la sección anterior Funciones restringidas.
10. Continúe agregando los valores de segmento de cuenta que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Cuenta de contabilidad general
2. Seleccione el Catálogo de
cuentas dentro del que
9
desea crear esta cuenta 2
de contabilidad general.
3. El campo Cuenta de CG
define una cuenta de
contabilidad general que 3
coincide con la COA
seleccionada. Antes de que
4
pueda utilizar un COA, debe
contener todas las
combinaciones válidas de los 5
valores de segmento
6
requeridos.
5. Seleccione la casilla de verificación Multi Compañía para indicar si esta cuenta se utiliza para procesos de intercompañía.
Durante este proceso, todas las cuentas multi-compañía se actualizan en los COA de una compañía principal y sus subsidiarias.
6. Seleccione la casilla de verificación Preservar descripción para indicar que el texto de Descripción no puede eliminarse durante
las actualizaciones de cuenta automáticas. Estas actualizaciones ocurren mientras se generan las cuentas en el Mantenimiento
del catálogo de cuentas.
7. Seleccione la casilla de verificación Preservar activación para evitar que la cuenta se desactive durante las actualizaciones de
cuenta automáticas. Estas actualizaciones ocurren mientras se generan las cuentas en el Mantenimiento del catálogo de cuentas.
8. Los campos Efectivo desde y A fecha definen el período de tiempo durante el cuál puede utilizarse esta cuenta de contabilidad
general para procesamiento. Si el campo A fecha está vacío, este cuenta puede utilizarse para procesamiento indefinidamente
(o finalizar cuando la casilla de verificación Activo está vacía).
Un segmento de auto saldo procesa automáticamente un diario de saldo cuando sucede una transacción entre dos valores definidos
para el segmento. Esto garantiza que el libro vinculado con el COA mantiene un conjunto de registros balanceados en el segmento.
Los segmentos de auto saldo utilizan los saldos y la compensación de cuentas seleccionadas en el programa.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Segmento de auto saldo
1. Seleccione el Catálogo de
cuenta dentro del que
desea crear este segmento 7
de auto saldo.
2
2. Seleccione el Segmento en el
que desea crear los diarios de 1
auto saldo. Los segmentos
que definen divisiones,
organizaciones, departamentos
y proyectos a menudo se 3
utilizan para segmentos de 4
auto saldo.
5
3. Seleccione la casilla de
verificación Auto saldo para 6
indicar que desea que este
segmento muestre un saldo
automáticamente.
5. Haga clic en Cuenta de saldo para buscar y seleccionar esta cuenta requerida. Este valor define la cuenta natural utilizada para
procesar los montos de diario de saldo.
6. Haga clic en Compensación de cue para buscar y seleccionar una cuenta utilizada para crear saldos de compensación cuando
un segmento opcional es de auto saldo.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Presupuesto de cuenta
4. Ingrese el Monto de
presupuesto que desea para
la cuenta. Ingrese un monto
positivo para seguir los
incrementos en las cuentas de gastos o las disminuciones en las cuentas de ingresos. Ingrese un monto negativo para seguir las
disminuciones en las cuentas de ingresos o los aumentos en las cuentas de gastos.
7. Seleccione la casilla de verificación Análisis de flujo de caja para indicar que los montos presupuestados para la cuenta afectan
los ingresos en el Seguimiento de flujo de caja.
8. Haga clic en la hoja Presupuesto de periodo para mostrar el presupuesto dividido en los períodos del año fiscal seleccionado.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Asignación de cuenta
2. Ingrese la Asignación ID
que desee. Este identificador
se muestra en diferentes
programas e informes. 2
9. Ingrese las Unidades de asignación para esta línea de detalle. Este valor define cómo se distribuye la asignación. Utiliza unidades
de asignación para calcular los porcentajes utilizados para distribuir la asignación.
10. El campo Porcentaje muestra el porcentaje del monto de asignación distribuido en la cuenta actual. Al agregar detalle de líneas
a la asignación, este porcentaje se reduce automáticamente.
11. Continúe agregando líneas de detalle de asignación según las necesite. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas
Estándar.
Puede asociar uno o más controles CG con un registro en un programa de preparación (Mantenimiento). Cada control asociado con
un registro debe pertenecer a un tipo de control diferente. Después debe utilizar los valores cuando el registro se aplica sobre una
transacción procesada.
La aplicación cuenta con un conjunto de tipos de control CG predefinidos que emparejan los programas que mantienen los códigos
aplicados a las transacciones procesadas. Sin embargo, puede crear un tipo para admitir un nuevo proceso de contabilidad.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Tipo de control CG
6. La hoja Contexto de cuenta se activa; define los contextos utilizados en los controles CG en base al tipo de control CG. Los
controles CG basados en el tipo utilizan sus contextos para especificar los libros y las cuentas en los que se procesan los diarios.
Las reglas de contabilidad utilizan la información de contabilidad para definir los detalles de diario.
8. Seleccione la casilla de verificación Requerido para indicar que debe definirse una cuenta para este contexto. Debe definir la cuenta
para el código CG para este tipo.
9. Seleccione la casilla de verificación Utilizar catálogo maestro para indicar que este contexto necesita utilizar un catálogo maestro.
Sólo puede utilizar este contexto para las cuentas definidas para el COA maestro; el COA maestro se muestra en el campo que
acompaña.
10. Seleccione la casilla de verificación Todos los libros para indicar que el contexto de cuenta puede mapear hacia múltiples libros
de la compañía.
11. Si es necesario, seleccione un Libro específico desde esta lista desplegable. Esto limita el mapeo del contexto a una cuenta en el
libro seleccionado.
12. Utilice la hoja Contexto diario para asociar los códigos de diario con los controles CG basados en el tipo. Los códigos de diario
pueden agrupar diarios creados por el proceso de registro.
13. Utilice la hoja Entidad para limitar el use del tipo de control CG para una entidad o entidades específicas. Los programas pueden
utilizar un control CG si su tipo hace referencia a una entidad.
Mantenimiento de control CG
Utilice el Mantenimiento de control CG para definir los códigos de diario y cuentas disponibles para un registro específico durante los
procesos de registro. Se definen todas las cuentas de procesamiento utilizadas durante el proceso de registro en este programa.
Un control GC utiliza los contextos de diario y cuenta del tipo de control desde el que se basa. Puede asociar uno o más controles CG
con un registro en un programa de preparación (Mantenimiento). Cada control que se asocia con un registro debe pertenecer a un tipo
de control diferente.
Puede crear y modificar los controles CG para extender la funcionalidad de procesamiento. Por ejemplo, agrega un contexto de Costo
Adicional para el tipo de cuenta C/P para agregar una cuenta de costo adicional al control de tipo C/P aplicado a un registro en
Configuración Compañía. Asegúrese de que los contextos de cuenta sean apropiados para las entidades a las que se aplica el tipo.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Código de control CG
2. Ingrese el Nombre y la
Descripción que necesita
para el Control CG. Estos
valores se muestran en 3
diferentes programas,
utilícelos para identificar
el control CG específico.
2
3. Haga clic en la hoja Cuenta.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Código de diario
3. Seleccione la casilla de
verificación Diario del sistema
para indicar que este código
se aplica a los diarios
predefinidos generados por
la aplicación.
Números legales
Algunos países exigen la utilización de números legales con las transacciones de la compañía. Los números legales mejoran los seguimientos
y las auditorías porque garantizan que las transacciones y los documentos de la compañía tengan números de secuencia únicos. Los
números legales tienen dos categorías:
• Números de documentos legales, asignados a documentos externos como recibos empaque, facturas de venta y notas de crédito.
La asignación de números ocurre cuando se procesan o imprimen los documentos.
• Los número de transacción legal, se asignan cuando se crean los documentos que no requieren impresión. Esta categoría incluye
los números aplicados a los instrumentos de pago, diarios manuales, recibos de cobros y certificados de retención de impuesto.
Usted indica en la Configuración Compañía que los números legales se requieren en todos los documentos del cliente. Entonces se utiliza
el Mantenimiento de Número Legal para definir las máscaras, las secuencias y el texto legal. Después se utiliza el Mantenimiento de
Tipo de documento para vincular secuencias de números con tipos de documento específicos.
Si su aplicación Epicor se integra con otra aplicación financiera, los números legales pueden generarse a través de este sistema externo
y enviarse a la aplicación Epicor. Podrá ver el número legal a través de los programas de seguimiento.
Los tipos de documentos del sistema incluyen facturas de C/P, Pagarés y Retención de impuestos. La mayoría de los tipos de sistema
soportan números de documentos legales aplicados a las transacciones internas.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Tipo de documento de transacción
5. Si le gustaría que este tipo de documento sea un valor predeterminado, seleccione la casilla de verificación Valor predeterminado
para transacción del sistema.
Puede definir múltiples números legales para el mismo tipo de transacción. Por ejemplo, puede utilizar un número legal con formato
INV-2007-000001 con una factura C/C nacional y AR0000001 con una factura exportada.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Número Legal
5. Aproveche los campos disponibles en la sección Tipo de prefijo para definir cómo se generan los prefijos para este número legal.
Puede crear prefijos definidos por el usuario o de código de diario. Si selecciona el tipo de código de diario, debe seleccionar el
diario que necesita de la lista desplegable Código de diario.
6. Seleccione Desplegar número después de generación si desea que el número legal se muestre en la factura.
7. Seleccione la casilla de verificación Usar formatos de numeración previa si desea imprimir la transacción y el número asignado
utilizando un formato de numeración previa. Esta casilla de verificación está disponible cuando selecciona Automático desde la
lista desplegable Tipo.
8. Seleccione la casilla de verificación Permitir prefijos por plantas para indicar que usted desea que las secuencias se asignen a los
códigos de planta.
9. Seleccione la casilla de verificación Permitir cambiar después de imprimir para indicar que los documentos pueden reimprimirse
utilizando el mismo número legal.
10. Utilice el campo Líneas de detalle en formato para definir el número de líneas que pueden imprimirse utilizando un formato
de numeración previa.
11. Seleccione la casilla de verificación Prefijo sobrescribible para indicar que el usuario puede modificar el prefijo del número legal.
Esta casilla de verificación está disponible si el campo Tipo esta configurado con la opción Manual.
12. Utilice la lista desplegable Número de opción para definir cómo se generan los números para este método de número legal.
Esta casilla de verificación está disponible si el campo Tipo esta configurado con la opción Manual.
13. Ingrese el Símbolo de separador utilizado para dividir las secuencias en los números legales.
14. Utilice la hoja Prefijo Alterno para definir un prefijo para una secuencia cuando la casilla de verificación Prefijo sobrescribible
esté seleccionada en la hoja Detalle.
15. Utilice la hoja Tipo de documento para vincular la secuencia de número legal con un tipo de documento. La secuencia de número
legal ahora está vinculada con los documentos del tipo seleccionado.
• Facturación: El proveedor incluye montos de impuestos en las facturas y remite los impuestos a las autoridades al recibir el
pago. Las facturas normalmente incluyen ítems de línea diferentes, pero también se pueden incluir los montos de línea de
impuestos, como en VAT.
• Retención: El comprador retiene una porción del monto facturado para pagar la obligación fiscal del proveedor. Los impuestos
a las ganancias generalmente se recolectan a través de las retenciones.
• Autoliquidación (cargo reversible): El contribuyente calcula los impuestos adeudados en las transacciones relevantes e informa
el impuesto a las autoridades fiscales. La autoliquidaciones pueden crear transacciones de impuestos únicas o transacciones dobles
(impuesto de entrada y salida).
Esta sección describe los programas que se utilizan para configurar el motor de impuesto global.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Manejo de Céntimos
2. Ingrese el identificador de
Código que necesita para este
2
registro. Debería utilizar este
valor para seleccionar el 3
registro de manejo de céntimos.
4. Se ingresan valores de
manejo de céntimos entre 4
rangos de .00 a .99. Para
crear una nueva línea de
detalle de manejo de
8
céntimos, haga clic en la
Flecha hacia abajo junto
5
al botón Nuevo.
6
5. Seleccione Nueva línea de
cent..
7
6. Ingrese el rango monetario
que necesita en los campos
Cent. desde y Cent. hasta.
8. Continúe agregando más líneas de detalle según las necesite. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Categoría de informe de impuesto
2. Ingrese el identificador de
Categoría de informe que
necesita. 4
Ruta del menú: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Texto legal
7. Si desea que este texto sea el primer valor en aparecer cuando este registro de texto legal se seleccione, seleccione la casilla de
verificación Predefinido.
9. Repita estos pasos para agregar más texto legal en el registro. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas
Estándar.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Algoritmo de impuesto adaptado
2. Ingrese el identificador
Algoritmo que necesita para
facilitar la ubicación de este
2
algoritmo más adelante.
3
3. Ingrese la Descripción
concisa que explica el
algoritmo personalizado.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Jurisdicción fiscal
Las categorías pueden establecer una tasa impositiva predefinida para un tipo de producto o servicio. Esta configuración establece la
tasa predefinida establecida para el tipo de impuesto que contiene la tasa.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Categoría de impuesto del producto
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Tipo impto
• Retención: El comprador debe retener una parte del monto facturado y debe pagárselo a las autoridades. El comprador
recolecta y paga estos tipos de impuestos en nombre de la obligación fiscal del proveedor.
• Autoliquidación: El contribuyente debe calcular el monto del impuesto que se adeuda en transacciones relevantes (a veces
denominado cargo reversible). Esto puede aplicarse en las compras, tales como el IVA en las compras intracomunitarias
donde el comprador es responsable de determinar e informar el IVA a las autoridades fiscales.
5. Utilice la lista desplegable Tiempo de impuesto para definir cuándo y cómo se calcularán y procesarán los impuestos como
transacciones de impuestos comprometidas. Opciones disponibles:
• Factura (predefinida)
• Pago de parte
• Proporcionalmente
• Pago total
6. Utilice la lista desplegable Algoritmo personalizado para seleccionar un algoritmo definido por el usuario que haya definido en
Mantenimiento de algoritmo de impuesto adaptado. Para obtener más información, revise la sección anterior Algoritmo de
impuesto adaptado.
7. Haga clic en la lista desplegable Tratamiento de descuento de pago para definir cómo se calcula un impuesto en el que se
otorga un descuento de pago adelantado. Opciones disponibles:
• Incluir descuento pago en impuesto: El impuesto se ajusta cuando se toma el descuento de pago
• Descuento en términos reduce impuesto: Las bases imponibles ya se ajustan cuando se crea la factura, asumiendo que se
tomará un descuento por pago completo de acuerdo con los términos
8. Seleccione la Jurisdicción fiscal que necesita vinculada con este tipo de impuesto. Se crean los registros en Mantenimiento de
jurisdicción fiscal. Revise la sección anterior para obtener más información.
9. Utilice Categoría de informe para seleccionar una categoría de informe de impuesto que desea asociar con este tipo de
impuesto. Se crean los registros en Mantenimiento de categoría de informe de impuesto. Revise la sección anterior para
obtener más información.
10. Seleccione el Texto legal que desea utilizar con este tipo de impuesto. Se crean los registros en Mantenimiento de texto legal.
Revise la sección anterior para obtener más información.
11. Para activar la Conexión impuestos de Epicor, seleccione la casilla de verificación Cálculo de conexión de impuestos. Este
servicio de impuesto puede ayudarlo a calcular los impuestos automáticamente. Póngase en contacto con su gerente de cuentas
para obtener más información sobre esta aplicación para el ahorro de tiempo.
12. Seleccione la casilla de verificación Cálculo manual de impuesto para indicar que este impuesto venta se calcula e ingresa
automáticamente.
13. Cuando selecciona la casilla de verificación Redondear impuesto, indica que todos los montos de impuestos se calculan a través de
este tipo de impuesto se redondean hacia abajo automáticamente.
14. Si selecciona la casilla de verificación Facturación anticipada, indica que este impuesto se cobra en una línea de facturación
anticipada.
15. Seleccione la casilla de verificación Incluido en precio para indicar que este monto de impuesto se agrega al monto del precio
final.
16. Haga clic en la hoja Descripción para ingresar una explicación más detallada del tipo de impuesto. Este texto se muestra en
varios programas e informes.
17. Utilice las hojas Tasas para definir todas las tasas de impuestos que se necesitan con el tipo de impuesto actual.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Obligación fiscal
2. Ingrese el identificador de
Obligación fisca que necesita.
2
3. Ingrese una Descripción
concisa que explique el 3
propósito del registro de 4 6
obligación fiscal.
5 7
4. Seleccione la casilla de
verificación Dentro de
UE para indicar que esta
obligación fiscal se utiliza para
ventas y compras realizadas
en la Unión Europea.
5. Seleccione la casilla de
verificación Comercio de
terceros de UE para indicar
que cualquier venta que utilice
esta obligación fiscal se
informará como venta a proveedor externo en la lista de ventas de la UE.
6. Para utilizar esta obligación fiscal en Cuentas por cobrar y/o Cuentas por pagar, seleccione las casillas de verificación Utilizar en
C/C y Utilizar en C/P.
7. Si desea calcular los impuestos para este registro de obligación utilizando la aplicación Conexión de impuestos, seleccione la
casilla de verificación Cálculo
de conexión de
8
impuestos.
8. Ahora puede agregar los
9
tipos de impuesto que
necesita para la obligación.
Para hacerlo, haga clic en la 14
Flecha hacia abajo junto al 10
botón Nuevo. 11
9. Seleccione Nuevo tipo de 12
impuesto.
13
10. Seleccione el Código de
impuesto que necesita de la
lista de desplegable. Se crean
los códigos en Mantenimiento
de tipo de impuesto. Revise la
sección anterior para obtener
más información.
11. Utilice el Método de impuesto para definir cómo se calculan los impuestos sobre los registros que utilizan esta obligación fiscal.
Opciones disponibles:
• Nivel de documento: Los impuestos de multiplican por los montos en el registro completo (orden de venta, orden de compra).
• Nivel de línea: Los impuestos se multiplican por los montos en cada línea de detalle en un registro (orden de venta, orden
de compra).
12. Si hay una exención disponible para este tipo de impuesto, selecciónela desde la lista desplegable Exención. Opciones disponibles:
• Base reducida: El monto de exención se calcula al multiplicar el monto base por el % de exención.
• Tasa reducida: El monto de exención se calcula al restar el porcentaje por el porcentaje del impuesto para utilizar una tasa
más pequeña.
13. Si selecciona Base reducida desde la lista desplegable Exención, el campo % de exención está disponible. En este campo, ingrese el
porcentaje que desee multiplicar por el monto base para calcular el monto de exención.
14. Continúe agregando los tipos de impuesto que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Algunos países requieren una separación adicional para los informes de impuestos en algunas áreas del país. Esto se basa en una tabla
de autoridades fiscales. Este campo luego se compara con el cliente, la ubicación del embarque y los registros del proveedor para la
transferencia a un paquete de impuestos externo.
Ruta del menú: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Autoridad fiscal
Interfases electrónicas
Se utiliza la funcionalidad de interfase electrónica para utilizar la Transferencia de fondos electrónicos (EFT). La aplicación Epicor utiliza
archivos de complemento para manejar cualquier diferencia de formato EFT. Por este motivo, puede configurar los archivos EFT que
necesite, sin tener en cuenta las cuentas bancarias involucradas en las transferencias de fondo.
También se utiliza esta funcionalidad para definir los formatos electrónicos utilizados para la entrega de informes. Puede entregar los
informes de impuestos en las jurisdicciones que requieren una entrega electrónica. Puede seleccionar una interfase electrónica para
generar informes Impuesto IVA, Ventas Unión Europea e informes Intrastat.
Esta sección documenta cómo se establecen las interfaces electrónicas para utilizar en la aplicación Epicor.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Mantenimiento de interfase electrónica
4. Haga clic en el botón Programa para buscar y seleccionar el programa .p (Progreso) utilizado como complemento para la
interfase del banco electrónica actual. Debe ingresar tanto la ruta de acceso al menú como el nombre de este archivo.
5. Ingrese una Descripción concisa para esta interfase electrónica. Utilice este campo de texto para crear una explicación interna
para la interfase del banco. Sólo se muestra el texto en el formulario de mantenimiento interno utilizado con esta interfase de
banco.
6. Si está seleccionada la casilla de verificación Interfase de sistema, indica que esta interfase de banco se entrega con la aplicación
Epicor. No puede hacer modificaciones en esta interfase electrónica.
7. Utilice la hoja Propiedades para definir los datos requeridos para la interfase. Las propiedades que ingresa en esta hoja se
transforman en campos en la interfase del banco.
Métodos de pago
Utilice el Mantenimiento de método de pago para establecer una interfase electrónica para recibir pagos. Entonces puede asociar
este método de pago con clientes y proveedores.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Método de pago C/C
5. Si selecciona la opción de Interfase electrónica en el menú Tipo, se activa la lista desplegable Interfase electrónica. Seleccione
la interfase electrónica que utiliza con el método de pago actual. Todas las interfases electrónicas que creó en el Mantenimiento
de interfase electrónica se muestran en esta lista desplegable. Para obtener más información sobre este programa, revise la
sección anterior.
6. Haga clic en el botón Nombre de archivo de salida para definir la ruta de acceso al directorio y el archivo para actualizar
a través de la interfase de banco electrónica. Un valor opcional, también puede especificar un archivo de salida en Ingreso de
pago de C/P.
7. Seleccione la casilla de verificación Solamente moneda bancaria para indicar que este método de pago sólo utiliza la moneda
definida por el banco. Sólo las facturas que utilizan la moneda del banco pueden seleccionarse en el Ingreso de pago de C/P.
8. Si selecciona C/C de la lista desplegable Alcance, la casilla de verificación Resumir por cliente está disponible. Seleccione esta
casilla de verificación para indicar los métodos de pago que van a organizarse y resumirse por cada cliente.
9. Utilice la hoja Propiedad para ver las propiedades del método de pago seleccionado.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Informes / Informe de ventas de Unión Europea
El Motor de contabilización global utiliza los tipos de transacción contable (tipos ACT) para controlar los procesos de registro. Cada
proceso de registro utiliza uno o más tipos ACT y cada tipo ACT utiliza una plantilla de documento y un conjunto de reglas de
contabilidad para determinar cómo los programas procesan los datos.
La reglas de procesamiento generan los diarios que procesan cada libro. La mayoría de las reglas de contabilidad crean ingresos de
diario desde las transacciones procesadas; estas reglas crean un detalle de diario único o un par de ingresos de saldo. Las reglas
determinan el monto de detalle, la cuenta en la que se procesa y si el monto se debita o acredita en la cuenta.
Un segundo tipo de regla, denominado regla de reprocesamiento, crea un Control CG de sistema y calcula la cuenta predeterminada
que se muestra a los usuarios.
Los siguientes programas configuran los procesos de registro que se utilizan en la aplicación Epicor.
Puede utilizar los mapas COA para transferir automáticamente los diarios procesados entre los libros. Se asocian los mapas con un libro
y sus reglas en el programa de Configuración de contabilidad automatizada; este programa se explora más adelante en este capítulo.
Por ejemplo, su compañía actual tiene un libro financiero y legal que utiliza diferentes COA. Usted desea asentar los mismos diarios de
cuentas a pagar en ambos COA. Para hacer esto, debe crear un mapa con los COA de los libros contables como el COA de origen. El
mapa vincula valores de segmento de cuenta naturales para cuentas C/P en dos los COA.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Mapeo de segmento de contabilidad
6. Seleccione el Catálogo de cuentas de destino que desea mapear hacia en catálogo de cuentas de origen.
7. Utilice la lista desplegable Tipo de mapa para indicar el tipo de mapa que está creando. Opciones disponibles:
• Mapa de segmentos de cuentas: Crea un mapa para los segmentos específicos en un COA.
8. Utilice las hojas de la ficha Mapeo COA para completar el mapeo. Se utiliza la hoja de cuenta Mapeo COA para crear una cadena
de contabilidad de asociación de mapas. Utilice la hoja de segmento de Mapeo COA para crear una asociación de mapa de segmento.
Cuando se utilizan las tablas de búsqueda, se reduce la cantidad de programas necesarios para que una regla defina los valores de
segmento y cuenta.
Por ejemplo, se planea definir una regla en Configuración de contabilidad automatizada para una transacción generada cuando se
procesa un registro de orden de venta. Desea definir una regla para obtenga la ID de almacén desde la que provino el inventario
y luego definir el valor de un segmento dinámico en base a esta ID.
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Tabla de búsqueda
4. Seleccione
NewSourceValueField
(Nuevo campo de valor de
origen).
Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Contabilidad automatizada
5. Haga clic en la opción Seleccionar una revisión activa por fecha para indicar que puede utilizar diferentes revisiones activas
para el tipo de transacción actual. Después podrá utilizar la revisión activa para un valor de Fecha de Aplicación de diario.
6. Utilice las hojas de la ficha Revisiones para programar la utilización de la versión de tipo ACT. Puede utilizar revisiones tanto en
el modo borrador como depuración para desarrollar Códigos de procesamiento y conjuntos de reglas.
Encontrará muchas más funcionalidades disponibles en este programa. Para obtener más información, repase los temas Configuración
de contabilidad automatizada en el sistema de ayuda.
Capítulo 3
Administración de relación
de cliente
Con Administración de relación de cliente (CRM, por su sigla en inglés), los usuarios pueden administrar y analizar la
efectividad de las campañas y eventos de marketing (mercadotecnia). Los especialistas en marketing pueden identificar
objetivos, capturar los posibles clientes altamente calificados y realizar análisis de costo y beneficio y rendimiento de
inversiones (ROI, por su sigla en inglés) sobre actividades promocionales. El administrador de la campaña puede hacer el
seguimiento de los posibles clientes, oportunidades, órdenes y costos por campaña. Una vez que se encuentra el posible
cliente, la funcionalidad CRM ayuda a administrar todo el proceso de venta de manera más eficiente con funciones tales
como flujo de trabajo y pronóstico.
Se puede considerar que CRM es una combinación de las siguientes tres herramientas:
Herramienta de marketing (mercadotecnia) - Los esfuerzos de marketing se definen y controlan mediante el uso del módulo
CRM. Las campañas, eventos y actividades se desarrollan, presupuestan y usan para agregar los posibles clientes que son el
resultado de esos esfuerzos. CRM le brinda la capacidad de reunir el nombre y otra información del posible cliente a través
de sus esfuerzos de marketing.
Herramienta de ventas - A medida que se ingresan los posibles clientes en la aplicación, son asignados al personal de ventas
respectivo en base a la definición de territorio y región. Las herramientas se proporcionan para definir y ajustar territorios,
regiones y el equipo de ventas. Su equipo de ventas es guiado a través de un proceso de venta específico mediante el uso de
listas de tareas. Se realiza el seguimiento de todos los contactos y actividades que llevan a que el posible cliente se convierta
en una etapa cotizada.
Herramienta de administración - El Área de trabajo del vendedor es una herramienta que los vendedores usan para
administrar el ciclo de vida completo de cliente potencial a cliente. También puede proporcionar una revisión precisa de los
pronósticos realizando el seguimiento de la trayectoria. Una cotización puede fácilmente convertirse en una orden utilizando
el método Empujar directamente desde el banco de trabajo del vendedor.
La herramienta de marketing
Como herramienta de marketing, el módulo CRM contiene funcionalidades para diseñar una campaña de marketing y luego realizar
el seguimiento dentro de la aplicación, los eventos, las actividades y finalmente los posibles clientes del sistema desde el evento. Las
respuestas de una actividad dada (la pieza con la cual se entrega el mensaje de marketing) se ingresan en el módulo CRM como
posibles clientes. Desde ese punto, se hace el seguimiento de los posibles clientes a través de la aplicación hasta una posible orden.
Antes de ingresar una Campaña de marketing (mercadotecnia), debe definir el tipo de actividades de marketing de las que desea
realizar el seguimiento, identificar los anuncios específicos y definir las publicaciones de anuncios.
Use Actividad de marketing para crear una lista de tipos de actividad de marketing. Los tipos de actividad de marketing son útiles si
crea eventos de marketing.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Tipo de actividad
de marketing
Use Anuncio de marketing para crear anuncios para marketing. Los anuncios de marketing son útiles si prepara eventos de marketing.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Anuncio de marketing
3. No seleccione la casilla se 4
verificación Inactivo si desea que
este anuncio de marketing esté activo.
Use Publicación de marketing para crear una lista de publicaciones de marketing. Las publicaciones de marketing son útiles si asigna
actividades de marketing.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Publicación de
marketing
2. Ingrese un identificador 1
de Publicación para
especificar la publicación
de marketing y una breve
4
Descripción de la
publicación.
3. No seleccione la casilla se
verificación Inactivo si
desea que esta publicación 2
de marketing esté activa. 3
4. Haga clic en Guardar en
la barra de herramientas
Estándar.
Use Campaña de marketing para crear una campaña de marketing. Las campañas de marketing son útiles para consolidar información
acerca de fechas, presupuestos, ingresos y actividades relacionadas.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Campaña de marketing
2. Ingrese el nombre de la
Campaña y una breve
Descripción para identificar
la misma.
2
3. Defina las fechas de Inicio 3
y Fin para la campaña de
marketing.
4
4. Ingrese la información
financiera de la campaña
incluido el monto del
Presupuesto y los
Ingresos est.
5. Cada campaña de marketing debe tener uno o más eventos ligados a ella.
Para definir un evento de marketing, haga clic en la Flecha hacia abajo junto
al botón Nuevo y seleccione el comando Nuevo evento.
6. La aplicación genera el
identificador del Evento.
Use el módulo CRM para generar una lista de marketing para clientes, clientes potenciales y/o posibles que existen en la aplicación.
Primero, cree una nueva Lista de marketing utilizando el programa Lista de marketing.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Lista de marketing
2. Ingrese un ID de lista de
marketing y la Descripción.
2
5. Haga clic en el botón Obtener lista para obtener los registros de contactos de la base de datos a su lista de correo.
Las listas de marketing pueden exportarse cuando la información se puede combinar con una aplicación externa, como
Microsoft Outlook®.
La herramienta de ventas
Las herramientas de ventas de CRM ayudan a los administradores a guiar a los empleados a través de los procesos de cotización
y órdenes. Esto le permite establecer y definir el proceso de venta real que se debe seguir cuando las cotizaciones y órdenes se
ingresan en la aplicación.
Se requieren varios archivos maestros de preparación antes de poder crear tareas que guíen el proceso de venta, de los cuales sólo
unos pocos se revisan en este capítulo.
Los programas de preparación de archivos maestros para CRM se encuentran en la carpeta Administración de ventas / Administración
de relación de cliente / Preparación.
Región de ventas
Las regiones de ventas se usan para realizar el seguimiento y el análisis de estadísticas de ventas para áreas geográficas. Una región
también es un campo obligatorio cuando se definen las áreas de ventas.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Región de ventas
La fuerza de trabajo está formada por todas las personas involucradas en el proceso de venta. Ingrese un registro de la fuerza de
trabajo para cada persona a la que se le asignarán tareas.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Fuerza de trabajo
2. Ingrese un ID fuerza de
trab. y un Nombre. El código 4
y nombre se usan al buscar
registros en la aplicación.
2
3. Seleccione un Rol apropiado
para la persona. Estos códigos 3
se establecen usando el
programa Código de rol.
5. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione el comando
Nuevo usuario autorizado.
7
6. Seleccione un Usuario autorizado desde
la lista desplegable.
Tipo de tarea
Se requiere un tipo de tarea y puede clasificarse en base al tipo de función que cada tarea tiene.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Tipo de tarea
Tareas
Las tareas son los ítems de acción, o metas, creadas y asignadas para cada paso del proceso de venta, desde la oportunidad
o cotización a la orden de venta y seguimiento. Las tareas también pueden utilizarse para hacer el seguimiento de otras actividades
(tales como aprobación de crédito o requisitos de ingeniería), no relacionadas directamente con el proceso de venta.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Tarea
2. Ingrese un ID de tarea y la
Descripción.
9
3. No se requiere el código de Prioridad
pero puede utilizarse para indicar
la importancia de una tarea. La 2
predeterminada es 50, se puede
ingresar un rango de 1 a 99. 3
4
4 Seleccione el Código de rol asociado
con esta tarea. Sólo los miembros de 5 7
ese rol tienen acceso a esa tarea 6 8
particular.
7. Si los usuarios deben registrarse con una contraseña para completar esta tarea, seleccione la casilla de verificación Contraseña
solicitada.
8. La aplicación puede enviar mensajes o alertas automáticamente a usuarios específicos cuando se crean o finalizan tareas. Para
hacer esto, seleccione las casillas de verificación Enviar creación de alerta y/o Enviar alerta al finalizar.
9. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Flujo de trabajo de CRM con Grupos de tareas
Definir el flujo de trabajo de CRM es una parte clave de ganar negocios para su empresa. Se pueden preparar múltiples grupos de
tareas de flujo de trabajo para que coincidan con una oportunidad actual con un plan de flujo de negocio probado. Los grupos de
tareas pueden guiar o controlar el proceso dentro de su ambiente de venta. Pueden ser tan simples como una lista de cosas para hacer
de instrucciones o tan complicadas como una serie rígida de tareas obligatorias que requieren firmas electrónicas en las metas clave.
Usted decide de qué manera puede usar esta poderosa herramienta de flujo de trabajo para su proceso de venta.
Una vez que se identifican las tareas individuales, se organizan en un Grupo de tareas. Dentro del grupo de tareas, organizará las
metas (tareas) en la secuencia adecuada, asignará responsabilidad, definirá el número de días para completar la meta y agregará
cualquier tarea relacionada.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Grupo tareas
4. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nueva meta.
5. Acepte el 10 predeterminado
en el campo Sec (Secuencia).
Este campo se utiliza para
organizar las metas en un
orden particular. 12 11
8. Seleccione la casilla de
verificación Primera meta
para indicar esta meta como la
primera en este grupo de tareas.
10. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nueva siguiente
meta.
11. Ingrese la Nueva meta que puede completarse. Asigne la Etapa actual y el Rol
requerido como se describió anteriormente.
Áreas de ventas
Use el programa Área de venta para asignar sus vendedores a un área específica. Los administradores de ventas crean (o actualizan)
áreas nuevas y establecen los límites y los vendedores vinculados a las áreas. Esto permite que su fuerza de trabajo responda
rápidamente ante los posibles clientes y oportunidades apropiadas.
Cuotas de vendedor
Las cuotas de vendedor se pueden establecer por año o período fiscal y pueden ajustarse si fuera necesario. Si se ingresan las cuotas
por año, la aplicación divide el total del monto de la cuota en 12 períodos iguales. Todas las entradas son visibles en el Trayecto de
vendedor.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Cuota de vendedor
En cualquier carrera de administrador de ventas, llegará el momento en el que deba reemplazar a un vendedor o realizar una realineación
territorial completa como resultado de un cambio de administración. Cuando se necesitan cambios en la responsabilidad del vendedor, se
debe tomar una decisión sobre qué hacer con las tareas y oportunidades abiertas. Las tareas y oportunidades abiertas pueden establecerse
para que sigan al nuevo vendedor, permanezcan con el vendedor actual o ambas opciones, al tiempo que se realizan los cambios.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Área de ventas
La herramienta de administración
Una vez que se definieron el proceso de venta (grupo de tareas) y los esfuerzos de marketing, el vendedor posee muchas herramientas
disponibles para administrar los posibles clientes hacia el proceso de cliente. La herramienta que los vendedores usan en el proceso de
venta está en el Área de trabajo de vendedor.
El área de trabajo del vendedor es una herramienta que ayuda a los vendedores
a mantenerse en contacto con clientes y clientes potenciales, así como a estar El área de trabajo de vendedor se construye
al día con las tareas requeridas para las oportunidades de sus áreas. El área utilizando el marco de consola. Puede usar la
de trabajo incluye toda la información que un vendedor necesita (por ejemplo, consola para adaptar las vistas a sus propias
oportunidades, órdenes y clientes) y permite llegar a la información detallada necesidades. Por ejemplo, puede ordenar columnas
para consultas y seguimiento, lo que produce una respuesta muy rápida de forma ascendente o descendente y cambiar el
y minuciosa para los posibles clientes. Esta característica funciona sin tener en orden de las mismas. Para hacer esto, debe copiar
cuenta si los posibles clientes en cuestión son un cliente existente o no. la consola de cada usuario que desea personalizar
el área de trabajo de vendedor.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Operaciones generales / Área de
trabajo de vendedor
1. Seleccione un registro de
cliente específico en la hoja
Lista de cliente y luego
seleccione la hoja
Opportunity / Quotes 1
(Oportunidad/cotizaciones).
3
3. Aparece el programa Ingreso
oportunidad / cotización.
Cuando se selecciona el botón Agregar en la hoja Oportunidad/cotizaciones en el área de trabajo de vendedor, la aplicación inicia el
programa Ingreso oportunidad/cotización en una nueva ventana. Desde aquí, también se pueden mantener las tareas.
Una vez que se crea una cotización, el grupo de tareas predefinido vinculado al área de ventas se completa en la hoja Tarea - Detalle
en el programa Ingreso Oportunidad/cotización.
Las tareas en las cotizaciones también pueden mantenerse en el Área de trabajo de vendedor. Vea todas las tareas por estado de
Cerrado o abierto o por cliente. Actualice las tareas con el botón Actualizar o cree tareas nuevas con el botón Agregar.
Monitorear la trayectoria
Los administradores de venta usan el programa Trayecto de vendedor para hacer el seguimiento de los pronósticos y las actividades de
su equipo.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Operaciones generales / Trayecto
de vendedor
Este programa sólo está disponible para los miembros del equipo de ventas que tienen privilegios asignados para Ver clientes potenciales
utilizando el programa ID de fuerza de trabajo. La información se filtra mediante el ID de usuario. Por ejemplo, si su fuerza de ventas
se divide en regiones, los administradores regionales pueden tener permiso para ver a todos los vendedores en sus áreas, siempre que
estén marcados como usuarios autorizados para el vendedor.
Seguimiento de contacto
Puede usar el Seguimiento de contacto para revisar la actividad de un contacto específico. Consolida la información de transacción de
varios programas.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Operaciones generales /
Seguimiento de contacto
4. En la hoja Transacciones,
puede revisar la información
de transacción consolidada
relacionada con ese contacto.
La información detallada de transacción incluye, información financiera, contratos, cotizaciones, órdenes, RMA, trabajos,
embarques, servicios, tareas, llamadas y garantías.
5. Haga clic en el botón Recuperar para completar la tabla con información de su base de datos. Por ejemplo, haga clic en el
botón para visualizar las facturas abiertas del contacto.
6. Si desea actualizar los datos del contacto seleccionado, haga clic en el botón Actualizar en la barra de herramientas Estándar.
Seguimiento de clientes
Puede usar el Seguimiento de clientes para revisar toda la vista general de la actividad de un cliente dentro de su base de datos.
Muestra información del registro de cada cliente, incluidas las cotizaciones, las facturas C/C, las órdenes, los trabajos y otros registros
vinculados con este cliente específico. El Seguimiento de clientes también puede mostrar un cliente por vez.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Operaciones generales /
Seguimiento de clientes
2. Revise la información
del cliente en la hoja
Cliente - Detalle. 2 3
1
3. Use las otras hojas disponibles
para revisar la información
consolidada de este cliente.
Por ejemplo, haga clic en
la ficha Financ. para revisar
la información financiera,
incluidos los detalles de
facturación, las cuentas
nacionales, las facturas, los
pagos, los detalles de crédito
y las listas de precio.
Capítulo 4
Oportunidades y cotizaciones
Utilice el módulo Administración de cotizaciones para ingresar y mantener a los posibles clientes, las oportunidades o las
cotizaciones en la aplicación. Una cotización es un documento que se utiliza para rastrear cotizaciones de precios de piezas
fabricadas. Estos documentos son enviados al cliente o cliente potencial y retenidos para su seguimiento. Es posible transferir
la información actual sobre una cotización a una orden de venta o trabajo de varias maneras. La cotización puede ser
convertida (vendida) en una orden de venta o retirada (entera o línea por línea) mediante Ingreso de orden en la orden de
venta. Cuando el módulo de Administración de relación del cliente (CRM) está habilitado, es posible marcar una cotización
como ganada, lo cual genera automáticamente una orden.
Las cotizaciones pueden variar de un ingreso rápido y sencillo de un ítem para existencias, a un ítem para existencias
personalizado con un precio aumentado. Cada cotización consta de información de encabezado y uno o más artículos de línea
que contienen las piezas y cantidades a cotizar. Es posible ingresar los detalles de producción para cada línea o utilizarlos para
calcular el material estimado, la subcontratación, la mano de obra y los costos de gastos generales necesarios para hacer la
pieza. También se pueden ingresar los costos misceláneos y los gastos por comisiones.
Ya sea que realiza el envío desde el inventario, fabrica para ordenar o diseña para ordenar, el módulo de cotización puede
brindar fácilmente una fijación de precios precisa y estimar las solicitudes de todos los clientes.
Ingresar clientes
Los registros de clientes se usan principalmente para crear cotizaciones, órdenes de venta y facturas C/C. Los registros de clientes
también se usan durante el proceso Administración de relación del cliente. Lo clientes son ingresados y mantenidos en el programa
Mantenimiento de clientes.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de cotizaciones / Preparación / Cliente
Existen muchos atributos en el registro de un cliente; sin embargo, esta sección sólo repasa la información básica de clientes, dado
que corresponde a los ejemplos de esta guía.
8. Seleccione la casilla de verificación Permitir embarque por única vez si este cliente puede procesar facturas por una sola vez
mediante la funcionalidad Embarque por única vez en el Ingreso de orden de venta. Seleccione la casilla de verificación Permitir
embarque a terceros si este cliente puede procesar embarques a clientes de terceros.
9. Opcionalmente, seleccione el idioma predeterminado que imprimirá en todos los documentos de Crystal Report en la lista
desplegable Idioma. Todas las descripciones de piezas que usan este idioma también se imprimirán de manera predeterminada
en estos informes.
10. Ingrese Teléfono, Fax, E-mail (Correo electrónico) y Sitio Web. Para conocer más acerca de los métodos de
impuestos de Epicor, revise el Capítulo 15: Clientes
11. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar. y cuentas por cobrar.
Información de facturación
La hoja Facturación - Detalle contiene los términos de pago y embarque de los clientes, así como los códigos de contables e impositivos.
1. Seleccione la hoja
Facturación - Detalle. 4
2. Seleccione un código de
Términos.
2
3
Domicilio de embarque
Los clientes pueden tener múltiples ubicaciones para el envío, asociadas con una sola dirección de venta. Puede ingresar las ubicaciones
de envío en la hoja Detalle de domicilio de embarque.
3. Ingrese un ID domic. y un
Nombre.
4. Ingrese la información de
embarque, incluyendo 6
Dirección, Ciudad, Estado,
Código postal y País.
3
5. Opcionalmente, seleccione la
casilla de verificación Excluir
de validación de la dirección
para indicar que el domicilio de
embarque no será validado
mediante la funcionalidad 5
Conexión a impuestos de
Epicor.
Ingresar un contacto
Los contactos se crean mediante el programa Mantenimiento de clientes. Una vez enfocado el registro de un cliente, es posible ingresar
un contacto para el cliente. Los contactos poseen una función importante en la aplicación, ya que se encuentran en los programas
(como Ingreso de cotización e Ingreso de orden de venta) y se imprimen en diversos formularios de manera predeterminada.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de cotizaciones / Preparación / Cliente
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de cotizaciones / Operaciones generales / Ingreso de
oportunidad/cotización
Se asignan números
de cotización la
primera vez que se
guarda el registro.
4. En la sección Dom. embq., ingrese o busque y seleccione la ubicación del cliente que recibirá los productos y servicios. Cada
registro de cliente puede tener múltiples domicilios de embarque.
5. O, puede seleccionar la casilla de verificación Un tiempo si el cliente permite la identificación de ubicaciones de embarque por
única vez. Para ingresar el contacto de embarque por única vez y la dirección, haga clic en la hoja Embarque por única vez.
7. Los campos Términos y Vía embq. se convierten de manera predeterminada en el registro de Domicilio de embarque del cliente.
También se puede agregar una línea a una cotización para un ítem para orden. Si la parte ha sido fabricada antes, se ingresa el número de
parte en la línea y se quita el Método de Manufactura de la cotización. El método puede obtenerse de otra cotización o trabajo, o ser
comenzado de cero durante el Ingreso de cotización.
2. Ingrese el número de
Parte para el cual desea
hacer una cotización. 2
Haga clic en el botón
Parte/rev. para buscar
y seleccionar un número
de parte existente.
3. Ingrese la Cantidad
orden (se usa como
3
cantidad si la cotización
se convierte en una
orden). También puede
ingresar la Cantidad
esperada (se usa como
cantidad sobre el cálculo
de proyectos en
desarrollo).
Una vez colocados los detalles de producción en la cotización, se puede usar la Hoja de cálculo de cotización para calcular un nuevo
precio de venta de acuerdo a los costos actuales asociados a la parte.
1. La Hoja de cálculo de
cotización ofrece a los
usuarios la capacidad de
aumentar los precios de
una cotización de acuerdo
con un porcentaje de
Aumento o un margen de
Ganancia.
3. Si modifica el Precio
unidad cotiz., se
actualizan los cálculos,
incluso el Precio unitario
doc.. Una vez guardada la
cotización, se actualiza la
línea de cotización con el
nuevo precio.
2
3
Imprimir cotización
1. Si cualquier línea de la
cotización contiene detalles
de producción, las líneas
deben estar seleccionadas
como Ing. aprobada en la 1
hoja Línea - Detalle.
2. Seleccione la casilla de
verificación Cotizada en
la hoja Resumen. 2
Usted puede generar una orden de venta de varias maneras a partir de la información ingresada en una cotización. La información de
una cotización puede ser convertida (o vendida) en una orden de venta de manera total o mediante la selección de líneas.
7. Aparece un mensaje que muestra el número de la orden creada. Haga clic en Aceptar.
Capítulo 5
Procesamiento
de órdenes de venta
El proceso de orden de venta es un sistema flexible que le permite crear todo, desde una única liberación de órdenes de
venta a órdenes complejas con liberaciones múltiples. El proceso de ingreso de la orden de venta está también directamente
integrado con la cotización y la creación de trabajos. Se puede crear una orden de venta a partir de una cotización existente,
realizar los cambios que necesita a esta nueva orden y luego generar automáticamente trabajos desde las líneas de detalles
de la orden.
Para hacer esto, el ingreso de orden de venta tiene un programa auxiliar, Obtener oportunidad/cotización, que le permite
buscar una cotización existente. Luego puede arrastrar esta cotización al ingreso de orden de venta y transformarla en una
nueva orden.
Cuando la orden de venta está completa, puede entonces transformarla en uno o más trabajos. Ejecute el Asistente de orden
de trabajo para convertir cada línea de orden en un nuevo trabajo que, a su vez, puede incorporar inmediatamente en su
programa de producción.
El módulo también contiene funciones avanzadas para fijar precios y descuentos. Esto le permite aplicar rangos de precios
uniformes a lo largo de sus productos o rangos de precios individuales que asigna a clientes específicos.
Al utilizar la funcionalidad disponible en el proceso de orden de venta, eficientemente creará, procesará y completará las
órdenes de venta de su compañía.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Operaciones generales / Ingreso orden
de venta
1. En el programa Ingreso
12
de órdenes de venta,
haga clic en el botón Nuevo.
Se activan los campos en la
hoja Resumen. 1 6
3 4 5
2. Para ingresar el cliente 2
Comprador, haga clic en el
botón Cliente para buscar
y seleccionar un registro de
cliente. Comprador, es la
ubicación en la que el cliente
compró los bienes y servicios.
Esta ubicación es la dirección
9
principal que se ingresa en la
hoja Cliente - Detalle en 10
Mantenimiento de cliente.
11
Después de seleccionar el
cliente, aparece la
información predefinida del
registro de cliente.
3. El cliente Facturar a aparece como predefinido conforme a lo definido en la hoja Facturación - Detalle dentro de
Mantenimiento de clientes. Facturar a cliente es la ubicación del cliente que paga por los bienes y/o servicios comprados. Para
seleccionar otro Comprador, seleccione un cliente de la lista desplegable o seleccione Mismo que vendido a, si el Cliente de
cobro es el mismo que Vendido a cliente.
4. Dom. embq. aparece predefinido de Vendido a cliente. Haga clic en el botón Cliente para buscar y seleccionar otro Dom. embq.
5. El código Dom. embq. aparece como predefinido conforme a lo definido en la hoja Dom. embq. - Detalle dentro de
Mantenimiento de clientes. El código Dom. embq. es la ubicación del cliente que recibe los bienes y/o servicios. O, haga clic
en el botón Dom. embq. para buscar y seleccionar otro Dom. embq. relacionado con Enviar a cliente.
6. Si la orden debe enviarse a una ubicación que no es la que aparece en la lista de selección del campo Dom. embq., seleccione la
casilla de verificación Una Vez. Sólo podrá acceder a esta casilla de verificación si está seleccionada la casilla de verificación
Permitir embarque por única vez para Vendido a cliente o Enviar a cliente en la hoja Cliente - Detalle.
7
7. Si ha seleccionado la casilla de
verificación Una vez, haga clic
en la hoja Embarque por
única vez y defina la
dirección de embarque por
única vez para la orden. 8
8. Aparecerá el Nombre y la
Dirección del contacto para
ambos, Vendido a cliente
y Enviar a cliente.
11. Opcionalmente, seleccione las casillas de verificación que están configuradas de forma predeterminada a través del programa
Configuración Compañía.
• La casilla Listo para calcular indica que el impuesto a las ventas se calculará sobre la factura cuando se guarde.
• La casilla de verificación Aplicar automát. desc. basados en la orden activa el sistema de fijación de precios automático.
Le permite aplicar descuentos en base a la cantidad en cada línea de orden de línea, el valor total de la orden, o ambos.
12. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar. El programa Ingreso de orden de venta asigna un nuevo número
de orden de venta al registro.
Use la hoja Líneas - Detalles para ingresar la información de línea de detalle completa. Debe seleccionar la parte e ingresar la cantidad
que el cliente ha solicitado en esta hoja. Para ingresar una línea de detalle:
4. Después de seleccionar el registro de parte, la hoja Líneas - Detalle muestra la información de parte predeterminada, como los
valores Precio por y Precio unitario. Opcionalmente, edite esta información.
5. En el campo Cantidad orden, ingrese la cantidad de partes que el cliente ha ordenado. Seleccione la unidad de medida para la parte.
6. Si su fuerza de venta generó esta orden de venta como parte de una campaña de marketing, esta campaña aparecerá en el
campo Campaña de marketing. Haga clic en el botón Campaña para encontrar y seleccionar la campaña de marketing que
generó la orden de venta.
Liberaciones de orden
Al guardar una línea de detalle, el programa Ingreso de órdenes de venta automáticamente crea una única liberación para la línea.
Esta liberación tiene la misma cantidad que se ingresó en la línea de detalle.
También puede crear múltiples liberaciones para cada línea de detalle. Podría hacer esto, por ejemplo, si el cliente necesita recibir
cantidades de partes en ubicaciones diferentes, o establecer un programa de entrega.
3. Aparece la hoja 15
Liberaciones – Detalle.
Los campos en esta hoja se
13
activan para el ingreso de
datos. 3
8. Seleccione la casilla de verificación necesaria para especificar si esta liberación de venta es Comprar por orden, en cuyo caso se
debería generar sugerencias de orden, o Fabric. directa, lo cual indica que esta cantidad de liberación es producida en lugar de
sacarse de inventario.
9. Si ha seleccionado la casilla de verificación Comprar por orden, ingrese o busque y seleccione el identificador del Proveedor.
Lo predefinido está relacionado con el proveedor designado para la parte de la hoja Mantenimiento de piezas – Parte – Planta.
Si deja el campo Proveedor vacío, le permitirá al comprador definir el proveedor necesario para reservar la orden.
10. Para una libración de ventas Comprar por orden, seleccione la casilla de verificación Embarcar directo, si esta orden se entrega
directamente al cliente. Lo predefinido está relacionado con Ítem de entrega directa predefinido conforme a lo definido para
esta parte en la hoja Mantenimiento de piezas – Parte – Plantas – Detalles.
11. Aparece la Dir. domicilio de embq. predeterminada. Si esta liberación se enviará a una ubicación alternativa, haga clic en el
botón Dom. embq. para buscar y seleccionar otra dirección de domicilio de embarque de este cliente.
12. Si la orden debe enviarse a una ubicación que no es la que aparece en la lista de selección del campo Dom. embq., seleccione la
casilla de verificación Una Vez. Sólo podrá acceder a esta casilla de verificación si está seleccionada la casilla de verificación
Permitir embarque por única vez para Vendido a cliente o Enviar a cliente en la hoja Cliente - Detalle.
13. Si ha seleccionado la casilla de verificación Una vez, haga clic en la hoja Embarque por única vez y defina la dirección de
embarque por única vez para la orden.
14. Seleccione una Obligación fiscal de la lista desplegable para especificar la obligación fiscal para esta liberación de ventas.
El programa Ingreso de orden de venta, automáticamente asigna un número a la nueva liberación. En este ejemplo, a la liberación de
orden se le asigna el número 2.
El Cumplimiento del área de trabajo está disponible únicamente si su compañía usa el módulo Administración avanzada de materiales.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Operaciones generales /
Cumplimiento del área de trabajo
Por ejemplo, si desea desplegar órdenes que sean 100% surtibles, ingrese el porcentaje como 100, y los resultados de búsqueda
sólo incluirán las órdenes que deben cumplirse 100%.
2. Haga clic en el botón Binoculares en la barra de herramientas Estándar para abrir la ventana de búsqueda.
3. Especifique el criterio de
búsqueda Rango de
cumplimiento, que incluye
ID de onda, Parte, Planta 3 4 5
y Almacén. También puede
definir los rangos de fechas
mediante la Fecha inicial y la
Fecha final.
10
1. Seleccione los
registros a los que
desea asignar
inventario. Haga
clic en el menú
Acciones
y seleccione
Asignar - Asignar
por parte. También
puede seleccionar
asignar por 1
lote/depósito
o número de serie.
2. Seleccione el Tipo de
asignación desde el menú
desplegable para especificar si
la asignación es por orden 2
o por onda.
5. Seleccione la información
para la plantilla de asignación
incluido el almacén, la
búsqueda de asignación de
inventario, el tipo de proceso
de distribución, el manejo de
cola y el destino. Haga clic en
Continuar. Haga clic en
Aceptar para confirmar.
Obtener oportunidad/cotización
El programa Ingreso de órdenes de venta también puede crear automáticamente una nueva orden a partir de una cotización existente.
Estas son cotizaciones ingresadas a través del programa Ingreso de oportunidad/cotización. Cuando se transforma una cotización en
una orden, todas las líneas de detalles en la cotización se convierten en líneas de detalles idénticas en la nueva orden de venta.
6. En la tabla Líneas de
cotización, aparecen las
líneas de detalles creadas
desde esta cotización.
Verifique que desea
generar una orden desde 7
estas líneas de detalles
de cotizaciones.
También puede usar este programa para incorporar los detalles de fabricación de la parte, programar el trabajo y liberarlo hacia su
centro de fabricación.
3. Aparece el programa
Asistente de orden de
3
trabajo. Aparecen las partes
que están en la orden de
venta. 4
8
4. Para crear trabajos para todas 5
las líneas de la orden, 6
seleccione la casilla de
verificación Selec. todo. 7
Método de Manufactura
o método es la
información requerida para
construir una parte. Incluye
todas las partes necesarias
compradas y fabricadas, así
como los pasos requeridos
para construir el producto
final. La lista de materiales
se conoce como lista de
materiales y la lista de
operaciones se conoce
como ruteo o lista de
operaciones. Para obtener
más información acerca de
los métodos, revise el
Capítulo 6: Ingeniería.
6. Se pueden colocar automáticamente los nuevos trabajos en el programa del centro de fabricación seleccionando la casilla de
verificación Programar todo.
7. Para liberar estos trabajos para la fabricación, seleccione la casilla de verificación Liberar todo.
8. Ahora genere los trabajos. Para hacer esto, haga clic en el botón
Crear trabajos. Si es necesario, se pueden crear trabajos sólo para
líneas de detalles específicas. También pueden usar
este programa para vincular las liberaciones de
orden a los trabajos existentes. Para obtener más
información, lea los temas del Asistente de orden
de trabajo dentro del sistema de ayuda.
Existen dos tipos de procesos de descuento: descuentos basados en cantidad o descuentos basados en valor. Se puede usar un sistema de
descuento basado en cantidad, un sistema de descuento basado en valor, o ambos. Si se usan ambos sistemas, el sistema primero calcula los
descuentos basados en cantidad. Después de que se aplica este descuento, la aplicación compara este nuevo monto con los cortes de valor.
También se pueden definir límites de descuento mínimo y máximo para el registro de cliente o la ubicación de embarque. Estos
campos están ubicados en la hoja Detalle de cobro al cliente en el programa Mantenimiento de cliente. Si la orden excede estos
límites, se aplica un porcentaje de descuento diferente a la orden. También se puede agregar un descuento adicional después de
calcular los descuentos basados en cantidad y basados en valor.
Los Descuentos basados en cantidad revisan la cantidad en la línea de orden y la comparan con los cortes de cantidad establecidos en
una lista de precios. El sistema entonces aplica el descuento que coincide con el corte de cantidad. Para los descuentos basados en
cantidad, el sistema utiliza la jerarquía de precios para buscar la primera lista de precios disponible. Una vez que encuentra una lista de
precios para las partes, utiliza ese precio unitario para cotizar u ordenar la línea de detalles.
Los Descuentos basados en valor toman el monto total de la orden y lo comparan con los cortes de valor establecidos en un grupo de
precios. El sistema entonces aplica el descuento que coincide con el corte de valor.
Grupos de precios
El programa Grupo de precios permite combinar grupos de productos para hacer una fijación de precios basada en órdenes. Después
que el sistema ha asignado un precio a los productos, la aplicación verifica las opciones de descuento que están definidas para el
grupo de precios. Una vez que el sistema ha calculado el precio contra la opción de descuento seleccionada, muestra un precio final
en la cotización o línea de orden.
El programa Grupo de precios proporciona la capacidad de establecer descuentos basados en cantidad o valor sobre los grupos de
productos identificados en cada parte en el archivo maestro Parte.
• El grupo de precio puede asignar descuentos en base tanto al valor como a la cantidad de la venta total.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Preparación / Grupo de precios
3. Seleccione la casilla de
verificación Descuento de
valor basado de orden.
Listas de precios
El programa Lista de precios proporciona la capacidad de asignar un precio o descuento específico a una parte o grupo de productos.
El programa Mantenimiento de lista de precios puede definirse como parte del módulo Administración de cotizaciones o el módulo
Administración de órdenes. Sin embargo, una vez que se creó la lista de precios, los precios predeterminados se utilizan en los
programas Ingreso de oportunidad/cotización e Ingreso de orden.
Se debe asignar una lista de precios a un cliente específico (en el programa Mantenimiento de cliente), o a un grupo de clientes que
luego es asignado a un cliente. Estas listas de precios aparecen como predeterminadas en las cotizaciones u órdenes para ese cliente
en base a las partes en las líneas. Las listas de precios requieren que se defina una Fecha inicial; sin embargo, no se requiere una fecha
de finalización para efectividad de los precios.
Para que cualquier fijación de precios de listas de precios aparezca como predeterminada en las órdenes de venta o cotizaciones, la
lista de precios debe asignarse a un cliente (facturar a o enviar a) o a un grupo de clientes.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Preparación / Lista de precios
4. Para asignar un Grupo de productos a la lista de precios, haga clic en la Flecha hacia
abajo junto al botón Nuevo.
4
5. Seleccione Nuevo grupo de productos.
5
11
14
Equipamiento de ventas
Use la funcionalidad Equipamiento de ventas para vender un tipo de parte que contiene un conjunto de partes asociadas, a lo cual se
hace referencia como equipo de venta. Estos registros de partes definen todas las partes componentes individuales que se necesitan
para completar el equipo. Cuando se crea una orden de venta para un equipo de ventas, las partes componentes se sacan de las
existencias en las cantidades requeridas para completar la cantidad final del equipo de ventas.
Se pueden preparar estos registros de partes para que los equipos puedan ser modificados o no. Por ejemplo, su compañía vende sistemas
de computadoras. Tiene un equipo de computadora estándar que siempre utiliza el mismo procesador, monitor, teclado y mouse. También
vende un equipo de computadora personalizado donde el cliente puede elegir distintos componentes, como varios monitores, distintos
tamaños de disco duro y distintos colores. Ambos tipos de equipos están apoyados por la funcionalidad equipamiento de ventas.
Un equipo de venta se vende a través de una única línea de detalles en la orden de venta. Los precios se pueden determinar a nivel de
la parte precedente o de la parte componente. Las listas de precios también se pueden utilizar para la parte precedente y sus partes
componentes. A pesar de que los equipos se venden como un único artículo de línea de orden de venta, cada parte componente
también puede aparecer como líneas separadas en el Reconocimiento de orden de venta, cotización, recibo de empaque y factura.
Partes componentes
Se crea un equipo de ventas ingresando primero sus partes componentes y luego definiendo la parte precedente. Se crean estos
registros a través del programa Mantenimiento de piezas.
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Preparación / Parte
5. Opcionalmente ingrese un Precio unidad ventas para la parte. Esto define un precio específico para la parte componente.
Sin embargo, si deja este campo vacío puede usar listas de precios para determinar el precio final para la parte componente.
11. Defina más aspectos de la parte componente. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Continúe creando todas las partes componentes que necesita para el equipo
de ventas final. Para conocer acerca de otros campos y funciones
disponibles a través de este programa, revise las
secciones Mantenimiento de parte en el
Capítulo 6: Ingeniería.
Partes precedentes
Después de ingresar los registros de partes componentes, está listo para definir la parte precedente. Este registro definirá las opciones
principales en el equipo de ventas. También seleccionará este registro de parte en las líneas de detalles de cotización y orden de venta.
Se crean registros de partes precedentes en el programa Mantenimiento de piezas.
Para completar el equipo, luego necesita abrir la parte dentro del Área de trabajo de ingeniería y crear una lista de materiales, o BOM,
para el registro de la parte. Esta lista de materiales enumera todas las partes componentes que se requieren para completar el equipo.
5. Opcionalmente ingrese un
Precio unidad ventas para
la parte. Esto define el precio
general para el equipo. Sin
embargo, si deja este campo
vacío hay otros dos métodos
para generar precios. Se
puede totalizar los precios de todas las partes componentes para generar el precio final del equipo; también se pueden usar listas
de precios para determinar el precio final.
11. Defina más aspectos de la parte precedente. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Use esta hoja para definir los aspectos principales del equipo de venta. Las opciones que seleccione aquí afectan cómo se ensamblará,
comprará y mostrará el equipo de venta a lo largo del proceso de equipamiento de ventas. Para activar los campos en esta hoja, debe
seleccionar la opción Equipo de venta de la lista desplegable Tipo en la hoja Plantas-Detalle.
2. Permitir actualización de 1
componente: Cuando
selecciona esta casilla de
verificación permite a los
usuarios cambiar las partes
componentes que forman el 2
equipo. Seleccione esta opción 3
para equipos de venta que
pueden ser modificados para 4
diferentes combinaciones de
equipo, selecciones de 5
clientes, etc., durante el 6
proceso de ingreso de orden
de venta. 7
3. Permitir cambios de 8
parámetros: Cuando se
selecciona, esta casilla de verificación indica que los usuarios pueden cambiar los parámetros del equipo de venta directamente
en cotizaciones y órdenes de venta. Esto hará que el botón Parám del equipo de venta se active en la hoja Línea – Detalle en
Ingreso de oportunidad/cotización e Ingreso de orden de venta. Los usuarios pueden hacer clic en este botón para mostrar
y cambiar los parámetros de venta.
4. Limpiar componentes de equipo: Cuando se selecciona esta casilla de verificación hará que todas las partes componentes se
saquen automáticamente de las existencias. Si esta casilla de verificación está vacía, cada cantidad de parte componente debe ser
sacada individualmente de las existencias.
5. Debe embarcar el equipo completo: Cuando se selecciona, esta casilla de verificación indica que todas las cantidades de
partes componentes deben estar empaquetadas con el equipo de venta antes de que se pueda enviar al cliente. Esta línea de
detalles de orden de venta no puede cerrarse a menos que todas las partes se embarquen de inmediato.
6. Imprimir componentes en recibo de empaque: Cuando se selecciona, esta casilla de verificación hace que el sistema muestre
cada parte componente en una línea separada en el recibo de empaque. Cuando esta casilla de verificación está vacía, sólo
aparece la información de la parte del equipo de venta.
7. Imprimir componentes en documentos de cliente: Cuando se selecciona, esta casilla de verificación hace que el sistema
muestre cada parte componente en una línea separada en la cotización, reconocimiento de orden y factura. Cuando esta casilla
de verificación está vacía, sólo aparece la información de la parte del equipo de venta.
3. Se muestra la hoja
Revisiones- Detalle. En el
campo Rev., ingrese el nuevo
nivel de revisión.
10. Ahora puede iniciar la revisión de parte en el Área de trabajo de ingeniería. Haga clic en el menú Acciones, resalte el
submenú Revisión y
10
seleccione Área de
trabajo de
ingeniería.
14. Haga clic y arrastre esta parte bajo la rama Materiales en la vista de árbol. La parte ahora es un material requerido para
ensamblar esta parte. Continúe agregando todas las partes componentes a la vista de árbol.
19
3. Ingrese un identificador de
parte de equipo de venta,
o haga clic en el botón
Parte/Rev para encontrarla
y seleccionarla.
6. Aparece la ventana
Parámetros de equipo de
venta. Realice los
cambios necesarios al 6
equipo de venta.
7
7. Cuando se selecciona la casilla
de verificación Permitir
actualización de
componente, se pueden
cambiar los componentes del
equipo de venta durante el
proceso de ingreso de orden
de venta.
8
8. Al finalizar, haga clic en
Aceptar.
13
15 14
16
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
Capítulo 6
Ingeniería
Use la funcionalidad de ingeniería para definir con precisión los procesos que su compañía utiliza para fabricar partes.
A medida que sus prácticas de fabricación evolucionan, la aplicación puede actualizarse continuamente para reflejar esos
cambios. Aprovechando efectivamente esas funciones de ingeniería, su compañía podrá seguir con precisión los pasos de
fabricación requeridos para su línea de producto.
La revisión de parte impulsa la funcionalidad de ingeniería. Antes de poder ingresar una lista de materiales o información de
ruteo de la parte, debe crear por lo menos una revisión para ella. Después de que se creó la revisión en el registro de la parte,
se comprueba esta revisión en un grupo de Orden de cambio de ingeniería (ECO, por su sigla en inglés). Luego puede crear
la lista de materiales e información de ruteo para esta revisión.
También puede diseñar métodos alternativos para cada revisión de parte. Use esta función cuando la revisión será fabricada
de forma diferente. Por ejemplo, cuando se ensambla mediante un método ligeramente diferente en otra planta. Estos
métodos alternativos luego reflejarán el proceso específico que se usará en cada planta en su compañía.
Antes de comenzar a diseñar sus partes, debe establecer algunos registros claves a través de los programas Mantenimiento
de grupo de recursos, Mantenimiento de operaciones y Mantenimiento de piezas. Después de terminar de definir esos
registros, se diseñan sus partes a través del Área de trabajo de ingeniería. Ejecute este programa para diseñar y actualizar los
procesos usados para cada parte producida por su compañía.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
Grupos de recursos
Una parte se fabrica a través del esfuerzo combinado de equipamiento, herramientas y personas. Usted puede definir cada uno de
estos ítems dentro del proceso de producción a través del programa Mantenimiento de grupo de recursos.
Un recurso es un activo de producción específico. Un recurso puede ser una pieza de equipamiento como una prensa de moldear o un
taladro, una herramienta requerida para producir componentes, o un empleado como un montador u operario.
Un grupo de recursos une equipamiento y habilidades de empleados, para definir un aspecto específico de su centro de producción.
Los grupos de recursos también pueden definir equipamiento y habilidades que se juntan en una ubicación física.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Preparación / Grupo de recursos
2. En el campo Grupo de 5
recursos, ingrese un 2
identificador para el nuevo 3
grupo.
4
3. Ingrese una breve explicación
del grupo de recursos en el 6
campo Descripción.
4. Seleccione el Departamento 7
desde la lista desplegable. El 11
8
departamento que se
12
seleccione es usado para reunir
información sobre múltiples 9 13
grupos de recursos para
diferentes informes.
10
5. Ingrese o busque y seleccione
el Calendario para este grupo
de recursos. Este valor es el
calendario predeterminado
usado para todos los recursos
creados en el grupo. Para
obtener más información acerca de Calendarios de producción, revise el Capítulo 2: Preparación de la aplicación.
6. Si este grupo de recursos está en un lugar físico en el centro de producción, seleccione la casilla de verificación Ubicación. Esto
hace que los costos de mano de obra y gastos generales se informen en transacciones de mano de obra vinculadas a este grupo.
7. Defina las tasas de gastos generales para Producción y Preparación. Los gastos generales son los costos de gastos fijos, como
los costos de operación de máquinas, que se producen cuando se ejecuta este grupo de recursos.
10. En los campos Tamaños de equipo, ingrese cuántos empleados de taller trabajan en este grupo. Se pueden tener diferentes
tamaños de equipos para preparación o producción.
11. En el campo Bloques program., ingrese cuántos recursos necesita una operación para completarse. El programa de
programación divide el tiempo de producción por el número de bloques de programación que ingresó aquí.
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
12. El campo Horas en espera define cuánto tiempo los materiales esperan antes de que se empiece a trabajar con ellos. Durante la
programación, este tiempo se suma a las horas de producción estimadas.
13. El campo Horas transferencia indica cuánto tiempo los materiales esperan después de que se finaliza la última operación antes
de que sean transferidos al siguiente grupo de recursos. Durante la programación, este tiempo se suma a las horas de operación
estimadas.
Ahora que ha ingresado la información principal del grupo de recursos, está listo para ajustar el calendario de producción del grupo.
Recurso
También se usa el programa Administración de grupos de recursos para crear los recursos
que formarán el grupo de recursos. Un recurso es un activo de producción específico. Un
recurso puede ser una pieza de equipamiento como una prensa de moldear o un taladro,
1
una herramienta requerida para producir componentes, o un empleado como un
montador u operario.
2
Se definen los recursos en la hoja Detalle de recursos. De la siguiente manera:
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
12
6. El Calendario predefinido seleccionado para el grupo de recursos aparece en este campo. Opcionalmente ingrese o busque
y seleccione un calendario de producción diferente.
7. Si este recurso está en un lugar físico en el centro de fabricación, seleccione la casilla de verificación Ubicación. Esto hace que
los costos de mano de obra y gastos generales se informen en transacciones de mano de obra vinculadas a este recurso.
8. Use los campos Almacén de entrada y Depósito de entrada para definir el almacén y depósito desde los cuales este recurso
saca sus materiales.
9. Use los campos Almacén de salida y Depósito de salida para definir el almacén y depósito que reciben el material desde este
recurso.
10. Use los campos Backflush de almacén y Limpiar depósito para definir el almacén y depósito que limpiará el material hacia
este recurso. Si el Depósito de entrada no tiene suficiente cantidad disponible, los materiales se emiten desde esta ubicación.
11. El área Costeando tasas de gastos generales define las tasas de gastos generales de preparación y producción que este
recurso usará. Para tomar las tasas del grupo de recursos como predeterminadas, seleccione la casilla de verificación Usar
valores de grupo de recursos.
12. El área Tasa de costo mano de obra define las tasas de gastos de costo de mano de obra de preparación y producción que
este recurso usará. Para tomar las tasas del grupo de recursos como predeterminadas, seleccione la casilla de verificación Usar
valores de grupo de recursos.
13. Use la sección Programación para definir cómo se programan las operaciones en este recurso. Si el recurso utiliza las mismas
opciones que el grupo de recursos, seleccione la casilla de verificación Usar valores de grupo de recursos.
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
Operaciones
Las operaciones definen las acciones que sus empleados de taller realizan durante el proceso de producción. Las operaciones
interactúan con los grupos de recursos y los recursos, permitiéndole calcular con precisión los costos en horas, gastos generales
y mano de obra de cada operación para completarse.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
9. En el campo ResourceGrpID (ID grupo de recursos), busque y seleccione el grupo de recursos que desea agregar a la operación.
Para hacer esto, seleccione con el botón derecho este campo y seleccione Abrir con - Buscar grupo de recursos.
13
16. Revise las sustancias incluidas en el Tipo de restricción seleccionado. Para cada sustancia, ingrese un Peso de sustancia, que
define el peso predefinido de la sustancia por parte principal de la Unidad de medida.
17. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar. Cuando sus operaciones están definidas, está listo para
ingresar sus registros de partes.
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
6. Seleccione las UDM primarias para el Inventario, Ventas y Compras. Éstas son las unidades de medida en las que este ítem
normalmente se vende, se cotiza, se surte o se compra.
7. Ahora defina el Precio unidad ventas de la parte. Éste es el precio predeterminado usado para esta parte cuando ingresa una
orden de venta. Este valor es sólo el precio base; se puede modificar posteriormente por cualquier rango de precio ingresado.
8. Use la lista desplegable junto al campo Precio unitario de venta para indicar el Precio por cantidad asociado con este precio.
Puede vender a este precio cada parte, cientos de partes o miles de partes.
9. En el campo Precio interno, ingrese cuánto cuesta esta parte cuando es transferida desde las existencias en una planta a un
trabajo en otra planta. Una vez más, defina el valor de Precio por desde la lista desplegable que acompaña.
10. Los siguientes campos son todos artículos opcionales que se pueden definir para diferentes funciones de informes y análisis. Por
ejemplo, si su compañía clasifica las partes por grupo de productos, seleccione un Grupo de la lista desplegable. Haga lo mismo
para los campos Clase, Garantía, Análisis Encab./Ens. y Análisis de materiales.
11. Si usa las categorías de referencia para agrupar materiales para la asignación de indicadores de referencia, seleccione la categoría
de la lista Categoría de referencia.
12. Si usa categorías de impuestos para clasificar sus artículos para informes de impuestos sobre las ventas, seleccione esta opción en
la lista Cat. impuesto.
El registro de parte está ahora agregado a la base de datos. Ahora está listo para agregar más detalles al registro de parte.
Puede ejecutar un Cambio neto que sólo actualiza los registros actualizados o agregados desde la última vez que ejecutó este
proceso. También puede seleccionar Regenerativo, que verifica completamente todas las sustancias restringidas dentro de la aplicación.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
Definir la planta
Cada parte es fabricada en una o más plantas en su compañía. Después de
definir la información principal de la parte, indique qué planta manejará la Cada compañía automáticamente tiene por lo
producción de la parte. menos una planta predeterminada. Si su aplicación
Epicor tiene una licencia Sitios múltiples, se
pueden definir plantas en su base de datos y luego
seleccionarlas en sus registros de partes.
1
2
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
Revisión Parte
Al terminar de ingresar la información básica de la parte, debe crear por lo menos una revisión de la misma. Esto le permite abrir la
parte en el Área de trabajo de ingeniería, donde se define el método de manufactura de la revisión.
5. En el campo Vigencia, ingrese o seleccione la fecha en la que la revisión de parte se convertirá en la revisión principal de esta
parte. La aplicación usa esta fecha para determinar la revisión predeterminada siempre que se seleccione una parte con revisiones
en un registro de trabajo.
6. Si tiene un dibujo de diseño para esta revisión, ingrese este identificador de archivo en el campo Dibujo.
.
7. Si usa indicadores de referencia, seleccione la casilla de verificación Validar indicadores de ref. para realizar las validaciones de
esta revisión de partes. Las validaciones incluyen la determinación del número de indicadores de referencia para cada registro de
material, y la verificación de que cada identificador sea único.
8. Los campos ECO y Grupo ECO están vacíos. Estos campos se completarán después que se compruebe la revisión de la parte en
el Área de trabajo de ingeniería. Este programa se analiza más adelante en este capítulo.
9. En el campo Planta, seleccione la planta que producirá esta revisión de la parte. Si sólo tiene una planta en su compañía, esta
planta predeterminada aparecerá.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
Métodos alternos
Puede tener métodos poco diferentes que puede usar para fabricar cada parte, de acuerdo a las diferentes condiciones. Si su
compañía producirá esta parte en diferentes plantas, el método de manufactura también será algo diferente entre estas instalaciones.
Para dar cuenta de estos métodos diferentes, puede definir métodos alternativos para cada revisión de la parte.
1. Después de seleccionar el nivel de revisión (en este ejemplo, C), haga clic en la Flecha hacia
abajo junto al botón Nuevo.
4. En el campo ID método
alterno, ingrese un valor que
identifica al método alterno.
Generalmente ingresará un 3
número en este campo. Para
este ejemplo, se ingresa un 2, 4
que indica que este método
es el segundo método alterno 5
para la revisión de la parte C. 6
El identificador del método
para este método alterno 7
es C2.
8
5. La planta predefinida de la
hoja Revisiones - Detalle
aparece en el campo Planta. Si este método alterno se usará en una planta diferente, seleccione esta opción de la lista desplegable.
6. En el campo Fecha vigencia, ingrese o seleccione la fecha en la que este método alternativo se convertirá en el método alterno
principal de esta parte. La aplicación usa esta fecha para determinar el método alterno predeterminado cada vez que se ingresa
un parte con revisiones.
7. Si se ingresó un dibujo de ingeniería para la revisión de la parte, este número de dibujo predeterminado aparece en el campo
Dibujo. Si fuera necesario, se puede ingresar un número diferente.
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
8. Si usa indicadores de referencia, seleccione la casilla de verificación Validar indicadores de ref. para realizar las validaciones de
este método alterno.
El registro de la parte, sus revisiones y sus métodos alternativos están ahora definidos. Ahora está listo para diseñar y aprobar
finalmente esta parte a través del Área de trabajo de ingeniería.
Partes alternativas
Use la hoja Otros para preparar partes sustitutas y partes complementarias del registro de partes actual. Cuando ingrese las órdenes de
venta y las órdenes de compra correspondientes a esta parte, habrá una lista de sustitución de parte disponible.
Al seleccionar una parte complementaria, la aplicación Epicor agrega una línea detalle nueva a la orden de venta u orden de compra.
Esta línea detalle contiene la parte complementaria. Sin embargo, al usar una parte sustituta, la aplicación Epicor sustituye la parte
original de la línea de detalle con la parte sustituta.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
• Complemento: Esta parte alternativa es una parte de ventas cruzadas que puede vender a un cliente considerándola una
compra. Por ejemplo, si un cliente compra un teclado, el mouse se considera un ítem complementario. Se agrega una nueva
línea de detalle a la orden de venta u orden de compra para esta parte complementaria.
• Sustituto: Esta parte alternativa reemplaza a la parte original seleccionada en la línea de detalle de la orden de venta
u orden de compra.
6. Si selecciona la opción Sustituto, debe seleccionar el tipo de la lista desplegable Tipo de subtítulo. Opciones disponibles:
• Comparable: Esta parte es similar en su adecuación, forma y función a la parte original. Use las partes comparables cuando
no haya inventario suficiente disponible en existencia para cubrir la cantidad de la orden.
• Versión anterior: Esta parte es un precio inferior (venta a menor precio) que puede ofrecer a un cliente. Use esta parte para
un comprador que regatea precios buscando una alternativa más económica que el ítem original.
• Actualización: Esta parte es un precio superior (venta a menor mayor) que puede ofrecer a un cliente. Use esta parte para
brindar una mejor versión del mismo producto o servicio al cliente considerándolo una compra.
7. Utilice el campo Cant. sugerida para indicar la cantidad requerida de la parte alternativa para alcanzar cada unidad de medida
base para la parte original. Ingrese un valor numérico en este campo y seleccione la unidad de medida de la lista desplegable que
acompaña. El número de decimales que ingrese dependerá de los valores Permitir decimales y Decimales definidos para el código
UDM seleccionado.
Por ejemplo, la unidad de medida base para la parte original es Bulto y la unidad de medida de venta para la parte alternativa es
Cada. Si ingresa una cantidad de 12 en este campo y selecciona el valor predefinido de Cada, se requerirá 12 de Cada de la
parte alternativa para igualar un Bulto de la parte original.
9. Seleccione la casilla de verificación Predefinido para indicar que esta parte es la primera opción alternativa disponible en el
registro de partes actual. Puede seleccionarse sólo una parte alternativa como la opción predefinida.
10. Continúe agregando las partes alternativas que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Sustancias restringidas
Utilice la funcionalidad Restricciones sobre el uso de ciertas Sustancias peligrosas (RoHS, por sus siglas en inglés) para indicar que la
parte actual cumple con los límites de peso definidos para las sustancias peligrosas utilizadas en equipos electrónicos. Diferentes
cuerpos legislativos, como la Unión Europea o el estado de California, han definido estos límites de peso para reducir la acumulación
en los vertederos. Use estas hojas para indicar que el material actual cumple con estas restricciones para las distintas ubicaciones que
pueden recibir la parte.
Restricciones
Para comenzar a utilizar esta funcionalidad, debe especificar un tipo de restricción de sustancia
para la parte. Cada restricción contiene algunos parámetros generales que usted define antes de 1
seleccionar las sustancias incluidas con esta restricción.
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
3. Aparece la hoja
Restricciones – Detalle. 11
4. Seleccione el Tipo de
restricción desde la lista
desplegable. Los tipos de
restricción actuales se 3
muestran como opciones en
esta lista; elija al que 4 9 10
considera necesario.
5
Para aprender a crear 6
tipos de restricción para
usar en toda la aplicación 7 8
Epicor, revise la sección
Sustancias restringidas en
el Capítulo 2: Preparación
de la aplicación.
6. Seleccione la casilla de
verificación Remplazar para
indicar que no se calculará la
acumulación de peso para esta restricción. A continuación, en las hojas Sustancias ingrese la cantidad de restricción
manualmente. Si se selecciona esta casilla de verificación, la Fecha de conformidad mostrará automáticamente la fecha actual.
7. La Fecha de conformidad muestra la fecha en que se ejecutó el proceso de acumulación por última vez. Este campo se
completa cuando se selecciona la casilla de verificación Remplazar o cuando se ejecuta correctamente el proceso de Conformidad
RoHS.
8. El campo Última acumulación muestra la fecha en que se ejecutó el proceso de acumulación en relación con esta restricción.
9. Si la restricción actual ya no puede utilizarse en relación con esta parte, seleccione la casilla de verificación Inactivo. El proceso
de acumulación ignorará esta restricción mientras se ejecuta.
10. El icono de estado de conformidad indica los resultados del proceso de Conformidad RoHS. Estados disponibles:
• No acatado (rojo): Se han seleccionado una o más sustancias, pero no se ha realizado la acumulación o ha ocurrido un error.
• Acatado (verde): Se han seleccionado una o más sustancias y la acumulación ha sido correcta.
Sustancias
Luego de definir la restricción para la parte, especifique las sustancias, por porcentaje e peso, incluida la restricción actual.
Tenga en cuenta que debe ingresar una fecha de exención para las sustancias exentas de una parte específica. Luego de esta fecha, la
sustancia puede declararse exenta o restringida nuevamente. También puede ingresar un certificado de exención para la sustancia.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
3. Aparece la hoja
Sustancias – Detalle. 11
5. Automáticamente aparece la
Descripción de la sustancia
seleccionada.
7. Seleccione la casilla de verificación Exento para indicar que la sustancia actual no está sujeta a restricciones RoHS.
8. Ingrese la Fecha final de exención en la que la sustancia actual no está sujeta a restricciones RoHS. Si este valor es igual
o menor que la fecha del sistema actual, la sustancia puede estar exenta.
9. Si es necesario, puede ingresar el Certificado de exención para ayudar a verificar esta exención. Este valor indica el número del
documento que valida la exención.
10. Para que esta sustancia sea ignorada durante el procesamiento de acumulación de peso, seleccione la casilla de verificación
Remplazar.
11. Continúe actualizando o agregando las sustancias que necesita para este tipo de restricción. Al terminar, haga clic en Guardar
en la barra de herramientas Estándar.
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Operaciones generales / Proceso de conformidad de
parte RoHS
Aparece el Proceso de conformidad de parte RoHS. Ahora puede ejecutar la conformidad de un tipo o una parte de restricción
específica. De la siguiente manera:
El Área de trabajo de ingeniería contiene todas las funcionalidades que necesita para diseñar sus partes. Las siguientes secciones de
este capítulo le darán una introducción a las muchas funciones de este programa.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Operaciones generales / Área de trabajo de ingeniería
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
1. En el Área de trabajo de
ingeniería, haga clic en el
botón Nuevo en la Barra 1
de herramientas estándar.
3. Ahora en el campo 4
Descripción, ingrese un
motivo para el grupo ECO. 5
Use este campo para indicar
qué parte o partes están
siendo diseñadas a través de
este grupo ECO.
5. Ahora indique cuándo estas revisiones de la parte estarán disponibles para su fabricación en el campo Fecha vigencia. La
aplicación usa esta fecha para determinar la revisión predeterminada siempre que se ingrese una parte con revisiones en un
trabajo o cotización.
6. De forma predeterminada, la casilla se verificación Usuario sencillo está seleccionada. Esto indica que sólo un usuario puede
tener activo este grupo ECO en un momento. Si esta casilla de verificación está vacía, múltiples usuarios pueden acceder a este
grupo simultáneamente.
El grupo ECO es agregado a su base de datos. Ahora está listo para A pesar de que pueden estar varios usuarios en el mismo
verificar las revisiones de la parte para este grupo y diseñarlas. grupo ECO, sólo un usuario por vez puede acceder a la
revisión de una parte.
Verificar partes
Antes de que se pueda diseñar una revisión de parte, debe ser verificada en el grupo ECO. Para hacer esto, inicie un comando en el
menú Acciones. De la siguiente manera:
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
Una manera rápida de comenzar una nueva revisión de una parte es tomar un método de
manufactura existente de una revisión anterior. Puede usar este método como base para los
cambios a esta nueva revisión.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
Modificar un ruteo
Cuando las operaciones de la revisión anterior están cargadas en el Área de trabajo de ingeniería, puede modificarlas según sea
necesario.
7. En el área Factores de programación, indique qué relación tiene esta operación con la operación anterior. Las tres opciones son
De inicio a inicio, De fin a inicio y De fin a fin. Estas indican si esta operación se iniciará al mismo tiempo que la siguiente
operación, terminará antes de que comience la siguiente operación o finalizará al mismo tiempo que la operación anterior.
8. Use la lista Mano de obra para definir cómo se ingresa la mano de obra para esta operación. Las opciones válidas son
Backflush, Sólo cantidad y Tiempo y cantidad.
9. El campo Cant./ppal indica cuántas veces se debe ejecutar esta operación en una parte. Este valor se multiplica por la cantidad
de operación para calcular cuántas veces esta operación se ejecutará en este punto del ruteo.
10. El campo Prod. est (Estándar de producción) define la tasa de producción para esta operación. El valor predeterminado del
registro de operación aparece en este campo, pero si fuera necesario se puede cambiar.
11. El valor de Estándares de producción que ingrese depende del Formato estándar. Se puede definir el Estándar de producción por
número de piezas, horas, minutos u operaciones. Estos dos valores calculan las horas de producción estimadas totales para esta
operación.
Continúe realizando los cambios que necesite en cada operación en este método. El ruteo de la revisión de la parte estará entonces
correctamente diseñado.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
Nuevas operaciones
El Área de trabajo de ingeniería
también le permite agregar nuevas
operaciones al método de la
revisión de la parte. Para hacerlo,
haga clic en el menú Acciones
y seleccione el submenú
Operación. Se puede agregar una
operación interna, un paso de
operación de subcontrato a ser
completado por el proveedor y un
recurso de programación.
3. El campo Descripción
muestra la explicación
predeterminada para la parte seleccionada. Si es necesario, haga clic en el botón Descripción para revisar la Descripción
extendida de esta parte.
4. El campo Sec. mat. (Secuencia de material) indica en qué punto del método se necesitará este material. Si fuera necesario,
puede cambiar este valor.
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
Continúe realizando los cambios que necesite a cada material en esta lista de materiales. La BOM de esta revisión de parte entonces
estará correctamente diseñada.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
Nuevos materiales
El Área de trabajo de ingeniería también le
permite agregar materiales al método de la
revisión de la parte. Esto se hace haciendo
clic en el menú Acciones, resaltando el
submenú Material y seleccionando el
comando Agregar material.
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Preparación / Grupo de tareas
1. En el programa Mantenimiento de
grupo de tareas, haga clic en el
1
botón Nuevo en la barra de
herramientas Estándar. 5
2. Ingrese un identificador para el grupo
2 3
de tareas en el campo ID grupo.
4
3. Luego, en el campo Descripción,
ingrese una explicación breve para el
grupo de tareas.
6. Luego debe crear metas para este flujo de trabajo. Para hacer esto, haga clic en la Flecha hacia
abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nueva meta.
6
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
8. Cada meta necesita una serie de tareas asociadas con ella. Para agregar tareas a una meta,
haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nueva tarea
relacionada.
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
Ahora la aplicación considera que la tarea está finalizada. Volver a la hoja Tareas – Árbol.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
Aprobación
Después de terminar de crear o editar un método de fabricación de la revisión
No se puede aprobar una revisión si cualquiera de
de la parte, debe aprobarlo. Sólo las revisiones que son aprobadas para usar
sus operaciones no ha sido asignada a un recurso
estarán disponibles en tareas y cotizaciones.
de programación.
Para aprobar una revisión de parte haga lo siguiente:
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
2. Seleccione Registrar.
También puede registrar todas las revisiones de la parte y sus métodos alternativos al mismo tiempo. Para hacer esto:
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
Verificación express
Se puede hacer más eficiente el proceso de ingeniería usando el programa Verificación express de partes. Al ejecutar este programa,
puede verificar simultáneamente una revisión de una parte, crear un nuevo grupo ECO e iniciar el Área de trabajo de ingeniería.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Operaciones generales / Verificación express de partes
Aparece el programa Verificación express de partes. Ahora puede verificar una revisión de parte específica. De la siguiente manera:
1. En el campo Parte/revisión,
ingrese o busque y seleccione
la revisión de la parte que
desea verificar.
4. Observe que muchos campos de solo lectura – Descripción de parte, Fecha vigencia, Grupo ECO y Dibujo – se completan
con la información acerca de esta revisión de la parte. Revise esta información para asegurarse de que ha seleccionado la revisión
correcta y/o método alternativo.
5. Para mostrar inmediatamente el Área de trabajo de ingeniería, seleccione la casilla de verificación Da inicio a área de trabajo
de ingeniería.
INGENIERÍA | CAPÍTULO 6
Si seleccionó la casilla de verificación Da inicio a área de trabajo de ingeniería, aparece este programa.
CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA
Capítulo 7
Administración de trabajos
El proceso de Administración de trabajos contiene funciones fundamentales dentro de la aplicación para producción. Ingreso
de trabajo toma información de las órdenes de venta, órdenes de compra, inventario y otras fuentes en su componente
central, el registro del trabajo. Luego se asigna cada registro de trabajo a un método de manufactura. Este método a su vez
define el programa del trabajo para su producción en el centro de producción de su compañía.
Para ayudarle a crear trabajos, hay dos herramientas clave, el Administrador de trabajos y el Área de trabajo de planificación.
Use el Administrador de trabajo para revisar la demanda de una parte y luego responder a esta demanda creando trabajos.
Use el Área de trabajo de planificación para evaluar las sugerencias realizadas en el centro de producción a través de órdenes
de venta, otros trabajos y solicitudes de inventario. Luego se pueden crear los trabajos que se necesitan.
Como las operaciones de los trabajos son trabajadas por los empleados del taller, la mano de obra se registra contra esas
operaciones, permitiéndole que haga el seguimiento preciso de los costos de mano de obra. Use el Seguimiento de trabajos
para revisar con precisión el estado en tiempo real actual de cualquier trabajo. En cualquier punto del proceso, puede revisar un
trabajo a través de tres informes claves, la Ruta de trabajo, el Informe de detalles de producción y el Informe de requerimientos
de material por fases. Cada informe ayudará a sus supervisores a administrar la producción del trabajo según la operación.
Para terminar el ciclo de producción, indique cuándo se finaliza la producción y cuándo se termina o — se cierra el trabajo.
Luego, la cantidad de partes puede embarcarse a los clientes y completar así el proceso de administración de trabajos.
Nuevos trabajos
Ingreso de trabajo es el programa de producción base. Se usa este programa para crear registros de trabajo. Un trabajo puede fabricar
una o más cantidades de una parte específica. Se definen estas cantidades creando vínculos de demanda en el registro de trabajo.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Ingreso de trabajo
2
3. Haga clic en el botón Siguiente trbj.
3. Si existe un dibujo de
ingeniería para la parte,
aparece en el campo Dibujo.
Cuando se define un dibujo
en una revisión de parte, aparece automáticamente.
4. El campo Desc. (Descripción) muestra la descripción predeterminada ingresada en el registro de la parte. Si necesita editar este
texto, haga clic en el botón Desc.
5. El campo Grupo muestra el Grupo de productos usado para hacer el seguimiento de esta parte. Los grupos de productos
clasifican los diferentes tipos de partes que se venden en su contabilidad general. También le permite revisar la transacción de
partes para fines de análisis de ventas.
6. El campo Código gasto define los números de cuenta de gastos de CG que se usarán para las transacciones de nómina desde
los ingresos de mano de obra. Este campo es obligatorio durante el ingreso de mano de obra.
7. El campo Equipo de prod. (Equipo de producción) se usa para asignar un equipo de producción específico. Los equipos de
producción son grupos de personas asignados para fabricar trabajos específicos. Las personas incluidas en estos equipos recibirán
automáticamente alertas de correo electrónico cuando ocurra un cambio sobre un trabajo.
8. El campo Planificador muestra la persona principalmente responsable de producir este trabajo. Este campo es opcional. Si se
seleccionó un planificador en el registro de la parte, esta persona aparecerá automáticamente en este campo.
9. El campo Req. por (Requerido por) se usa para indicar la fecha en la que se debe finalizar el trabajo. Haga clic en la Flecha
hacia abajo para seleccionar una fecha en el calendario.
10. La sección Prioridad programac. indica si este trabajo tiene prioridad o no sobre otros trabajos. Si un trabajo tiene una
prioridad Alta, la funcionalidad Programación global programará este trabajo antes de otros trabajos.
Vínculos demanda
Un vínculo de demanda es una cantidad de parte específica que será producida en el trabajo actual. Se pueden crear vínculos de
demanda para una orden específica, una cantidad de existencias u otro trabajo. Cada trabajo puede tener múltiples vínculos de
demanda. Se crean vínculos de demanda en un trabajo de la siguiente manera:
Si se selecciona la opción Fabricar para existencias, se activa la ficha Fabricar para existencias. Ésta es una demanda para una cantidad
de partes que se colocará en el inventario. Ingrese la siguiente información:
3
4. La Cantidad TEP muestra la cantidad de la parte
que debe producirse para satisfacer este vínculo de 4
demanda de existencias. A medida que las partes
se producen, esta cantidad disminuye. 5
Al seleccionar la opción Fabricar para orden, se activa la ficha Fabricar para orden. Este vínculo de demanda satisface la liberación en
una orden de venta. Use esta ficha para buscar y seleccionar la liberación de la orden que se completará con este vínculo de demanda.
Ingrese la siguiente información:
4. Los detalles de esta liberación completan los campos restantes de esta hoja. Observe que aparecen la ID de cliente y la Fecha
embq. de la liberación.
5. Observe que aparece la Cantidad producción de la liberación de órdenes. Si fuera necesario, puede cambiar este valor.
6. La Cant. embq. muestra la cantidad que se ha embarcado al cliente hasta el momento. Debido a que este es un nuevo trabajo,
actualmente no se liberan cantidades al cliente.
8. Si una cantidad de este vínculo de demanda puede completarse a través del inventario, use los campos Retirar de exist.
Primero, seleccione el Almacén que contiene la cantidad de la parte que necesita.
Al seleccionar la opción Fabricar para trabajo, se activa la ficha Fabricar para trabajo. Este vínculo de demanda va a satisfacer una
cantidad de parte que se necesita en otro trabajo. Use esta ficha para buscar y seleccionar el trabajo y el material que se completarán
con este vínculo de demanda.
4. La cantidad de la parte producida con este vínculo de demanda se muestra en el campo Cantidad. Si fuera necesario, puede
editar este valor.
5. Observe que también aparece la información de la parte. Revise esta información para verificar que el vínculo de demanda
Fabricar para trabajo sea correcto.
Resumen demanda
Todos los vínculos de demanda de un trabajo se pueden revisar en la ficha Resumen demanda. En este ejemplo, aparecen tres vínculos
de demanda. Los detalles de esta información aparecen a continuación:
3. La columna Almacén muestra todos los almacenes utilizados para completar un vínculo de demanda.
4. La columna Trabajo muestra todos los trabajos usados para los vínculos de demanda Fabricar para trabajo.
5. La columna Orden de transf. muestra todas las órdenes de transferencia (solicitudes internas) usadas para los vínculos de
demanda Fabricar para orden.
6. La columna ShipBy (Fecha embq.) indica cuándo la cantidad del vínculo de demanda debe ser enviada a un cliente u otra
ubicación.
7. La columna UDM muestra la unidad de medida utilizada para la cantidad de la parte en este vínculo de demanda. Defina los
valores de la unidad de medida usados para la parte dentro de Mantenimiento de piezas.
Ingeniería de trabajo
Ahora está listo para definir el proceso de ingeniería que se usará para producir este trabajo. Para hacer esto, puede tomar el método
de manufactura existente de la parte. Esto incluye la ruta (lista, o secuencia, de operaciones) y la lista de materiales (materiales
requeridos para producir las partes).
5. Use la hoja Pedido cotización material para revisar el estado actual de un pedido de una cotización vinculada con el material
actual. El pedido de cotización es un documento que usted envía a un potencial proveedor para recibir una cotización de materias
primas. Esta información no puede editarse.
6. Haga clic en la hoja Comentarios para revisar, editar o agregar texto adicional sobre el material actual. Use esta hoja para refinar
aún más el uso del material durante el proceso de manufactura.
7. La hoja Servicio material está activa si el registro actual es para un trabajo de servicio. Use esta hoja para agregar y editar los
materiales estimados que se necesitarán para terminar una llamada de servicio. Luego de procesar los costos de materiales reales
en el trabajo, podrá comparar estos costos con los costos del material estimado que fueron ingresados en este hoja.
9. Utilice la hoja Indicadores de referencia para definir los indicadores de referencia relacionados con el material actual. En
general, estos indicadores se utilizan en la industria de electrónica para emparejar diseños esquemáticos con diseños de placas.
Cada identificador de referencia puede agregarse como una serie utilizando el botón Agregar rango o ingresarse manualmente.
También se pueden agregar coordenadas de placa XYZ, rotación y comentarios de texto para cada identificador de referencia.
10. Al terminar de editar el material, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
1. Resalte la operación en la
Vista de árbol de trabajo.
5. La hoja Servicio está activa si el registro actual es para un trabajo de servicio. Use esta hoja para agregar y editar la mano de
obra estimada que se necesitará para terminar una llamada de servicio. Luego de procesar los costos de mano de obra reales
en el trabajo, podrá comparar estos costos con los costos de mano de obra estimados que fueron ingresados en este hoja.
6. Haga clic en la hoja Comentarios para revisar, editar o agregar texto adicional sobre el operación actual. Use esta hoja para
refinar aún más la ejecución de la operación durante el proceso de manufactura.
7. La operación de subcontrato es un paso de trabajo que se termina fuera de la compañía, por parte de otro proveedor. Al ingresar
los requisitos del subcontrato como operaciones, puede incluir la hora en que las partes están fuera del local dentro del programa
de trabajo. Al ingresar estas operaciones, puede seguir el movimiento de las partes durante todo el proceso de manufactura. Utilice
la hoja Subcontrato para ingresar o editar manualmente la información de la operación de subcontrato sobre el trabajo actual.
8. Utilice las hojas RoHS (Restricciones sobre el uso de ciertas Sustancias peligrosas) para indicar que el material actual utilizado en
la operación cumple con los límites de peso definidos para las sustancias peligrosas utilizadas en equipos electrónicos. Diferentes
cuerpos legislativos, como la Unión Europea o el estado de California, han definido estos límites de peso para reducir la acumulación
en los vertederos. Use estas hojas para indicar que la operación actual cumple con estas restricciones para las distintas ubicaciones
que pueden recibir la parte.
Programando recursos
Mientras se fabrica un trabajo, éste utiliza recursos. Un recurso es un activo
de producción específico. Un recurso puede ser una pieza de equipamiento Se crean recursos a través de Mantenimiento de
como una prensa de moldear o un taladro, una herramienta requerida para grupo de recursos. Este programa de mantenimiento
producir componentes, o un empleado como un montador, operario, etc. Las se analiza en el Capítulo 6: Ingeniería.
selecciones de recursos que se hagan son usadas por el módulo Programación
para calcular cuánto tiempo llevará a cada operación para ejecutarse.
9. El campo Tamaño eq. indica cuántos trabajadores se requieren para la preparación y la producción.
Conjuntos de trabajo
Los ensambles se usan para determinar la
jerarquía de operación correcta necesaria
para programar un trabajo. Cada parte
11 8 9 10
puede tener uno o varios ensambles. Un
ensamble principal es un ensamble construido
de ensambles secundarios. Si una parte no 1
tiene subensambles, sólo hay un ensamble
2
principal para la cantidad de parte final
producida. De igual manera, una parte con 3
un método complejo también puede tener
varios ensambles principales. 4
2. El campo Principal muestra el nivel, o nivel escalonado del ensamble. En este ejemplo, éste es el ensamble principal, por lo que
aparece un 0.
5. El campo Cant/ppal indica cuántas partes de este ensamble se requieren para fabricar una cantidad de parte en el ensamble
principal. En este ejemplo, una cantidad de ensamble fabricará una cantidad de parte terminada. Observe que la unidad de
medida usada para esta cantidad se muestra detrás del campo.
6. El campo Exceso de cant. especifica cualquier cantidad de ensamble excesivo necesario para producir en este trabajo. Esta
cantidad se guardará dentro del inventario. Observe que la unidad de medida usada para esta cantidad se muestra detrás del
campo.
7. El campo Cant. req. muestra la demanda total de la parte en el trabajo actual. Observe que la unidad de medida usada para
esta cantidad se muestra detrás del campo.
8. Haga clic en la hoja Comentarios para revisar, editar o agregar texto adicional sobre el ensamble actual. Use esta hoja para
refinar aún más la ejecución del ensamble durante el proceso de manufactura.
9. Un subensamble es un ensamble secundario de uno principal. Cada subensamble define un componente de manufactura
requerido para fabricar cada parte. Puede tener tantos subensambles como necesite para terminar todos los pasos requeridos
para producir una cantidad de la parte. Utilice la hoja Subensambles para ingresar o editar manualmente la información de
subensambles del trabajo actual.
10. Utilice las hojas RoHS (Restricciones sobre el uso de ciertas Sustancias peligrosas) para indicar que el material actual utilizado en
la operación cumple con los límites de peso definidos para las sustancias peligrosas utilizadas en equipos electrónicos. Diferentes
cuerpos legislativos, como la Unión Europea o el estado de California, han definido estos límites de peso para reducir la
acumulación en los vertederos. Use estas hojas para indicar que el ensamble actual cumple con estas restricciones para las
distintas ubicaciones que pueden recibir la parte.
11. Al terminar de editar el ensamble, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Componentes de ingeniería
También puede tomar una parte, operación, material, grupo de recursos, etc. existentes en el método de trabajo. Ejecute esta
característica para reutilizar los componentes comunes que usa con frecuencia durante el proceso de manufactura.
4. Todo lo que haya seleccionado se mostrará en la lista de hoja. Haga clic y arrastre el artículo que desea a la Vista de árbol de
trabajo. En este ejemplo, agrega el Molino horizontal HM3 a la operación Molino.
Programar el trabajo
Al seleccionar la casilla de verificación Ingn. aprobada se activan las funciones de programación en el menú Acciones. Ahora está listo
para programar un trabajo.
2. Seleccione Programación
de trabajo. 1
3. Aparece la ventana
Programar trabajo.
Primero, debe decidir cómo
programará el trabajo.
Opciones disponibles: 3
5
• Hacia delante: Este 4
6
método programa el 7
trabajo hacia adelante de
una Fecha inicial.
4. De acuerdo a la opción que seleccionó, se activarán los campos Fecha/hora inicial o la Fecha venc/Hora de entreg.
Seleccione las fechas que necesita.
5. Si desea que este trabajo se programe a través de una Capacidad finita, seleccione esta casilla de verificación. Esto significa que
todos los recursos o grupos de recursos finitos de este trabajo se ejecutan por una cantidad de horas específicas por día y que las
operaciones del trabajo no pueden ser mayores que esta capacidad restringida.
Liberar el trabajo
Cuando está listo para comenzar la producción del trabajo, debe actualizar el estado del trabajo.
4. Si este trabajo fue generado mediante Planificación de requerimientos Para obtener más información acerca de MRP,
de material (MRP, por su sigla en inglés), la casilla de verificación Firme revise el Capítulo 9: Planificación de requerimientos
está disponible. Seleccione esta casilla de verificación si producirá este de material.
trabajo. Si este trabajo fue creado manualmente, la casilla de verificación
Firme se selecciona automáticamente.
5. Al seleccionar, la casilla de verificación Ingn. aprobada se indica que el método de manufactura de este trabajo está
completamente planificado. Seleccione esta opción para agregar este trabajo a la programación.
6. Antes de que el trabajo comience, seleccione la casilla de verificación Liberado. Esto indica que se puede colocar mano de obra
en el trabajo.
Los materiales emitidos y las operaciones de subcontrato se incluyen durante el proceso de verificación. Los materiales emitidos se
verifican si la parte está en conformidad o si el proveedor o parte proveedor están en conformidad (aún si la parte no lo está). Las
operaciones de subcontrato se verifican si el proveedor, el maestro de operación o la operación de subcontrato del proveedor están
en conformidad.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Proceso de
conformidad de trabajo RoHS
7. Seleccione la casilla de verificación Incluir Cerrado para agregar a este proceso de verificación todos los trabajos que se
consideran cerrados. Un trabajo cerrado está totalmente terminado y ha recibido todos sus costos.
El proceso se ejecuta, sumando los totales de conformidad de peso de la restricción. Si se rechaza el proceso de conformidad RoHS,
aparece un icono rojo en la hoja Restricciones – Detalle dentro de Mantenimiento de piezas y de Ingreso de trabajo. Por el contrario,
si la conformidad se realiza correctamente, aparece un icono verde en la hoja.
El registro de la parte, sus revisiones, sus métodos alternativos y sus sustancias restringidas están ahora definidos. Ahora está listo para
diseñar y aprobar finalmente esta parte a través del Área de trabajo de ingeniería.
Administrador de trabajo
Ejecute el Administrador de trabajo para controlar fácilmente la producción de una parte específica. Usará este programa para revisar
la demanda actual de una parte. Luego se pueden crear nuevos trabajos o vincular trabajos existentes para satisfacer esta demanda.
También puede eliminar abastecimientos y vínculos de demanda que ya no son necesarios.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Administrador
de trabajo
3. El campo Descripción
muestra la explicación actual
para la parte seleccionada.
5. El campo Demanda
(compañía completa) indica
la cantidad de parte que se
necesita en trabajos y órdenes
de venta.
6. El campo Disponible (compañía completa) muestra la cantidad de parte total disponible para satisfacer la demanda de esta parte.
Ahora está listo para usar este programa para revisar la demanda actual de la parte y crear trabajos que van a satisfacer esta demanda.
Primero debe revisar la cantidad de parte que está disponible en existencias. Esta información aparece en la sección Inventario. Estos
campos no pueden editarse.
3. El campo Cant. en
existencias muestra la
cantidad total de parte que está actualmente en existencias en el almacén.
4. El campo Disponible indica cuántas partes no están siendo usadas actualmente para satisfacer la demanda.
5. El campo Cant. reservada muestra la cantidad asignada para satisfacer la demanda de liberaciones de orden actuales.
La sección Demanda enumera todas las cantidades futuras que deben completarse para la parte actual. Los ingresos de demanda
vienen de tres fuentes – liberaciones de órdenes de venta, materiales de trabajo y ensambles de trabajo.
Para procesar estas sugerencias de demanda, primero resalte su fila en la tabla y luego haga clic en uno de los siguientes botones:
1 2 3 4
1. Vínculo: Haga clic en este botón
para agregar la cantidad de
demanda al trabajo actual 6
seleccionado en la sección 5
Abastecim.
3. Retirar de exist: Haga clic en este botón para satisfacer esta sugerencia
de demanda con una cantidad de existencia. Al hacer clic en este botón, De acuerdo al origen de la demanda, se puede
se le pregunta si desea retirar la cantidad completa de existencias. iniciar rápidamente el Seguimiento de orden de
venta o el Seguimiento de trabajo. Si hace doble
4. Eliminar sugerencia: Para eliminar una sugerencia de demanda, haga clic en una fila en la tabla Demanda, aparecerá uno
clic en este botón. Se le pregunta si desea eliminar esta sugerencia. de estos seguimientos, que muestran el registro de
Haga clic en Sí. orden de venta o de trabajo seleccionado.
5. Para limitar lo que se muestra en la tabla Demanda, seleccione la casilla de verificación Sólo liberaciones en firme. Sólo se
mostrarán las liberaciones de orden de venta definidas como Liberaciones en firme.
6. Utilice la lista desplegable Sugerencias para filtrar las sugerencias que se muestran en la tabla Demanda. Las opciones
disponibles son Todo, Cambiar, Nuevo y Ninguno.
Cuando cumple con la sugerencia de demanda de alguna manera, estos botones se inactivan. Ahora puede usar las otras secciones en
el Administrador de trabajo para ajustar cómo los trabajos y las cantidades de existencias cumplirán con la demanda.
La sección Abastecimiento enumera todos los trabajos futuros que fabricarán la parte actual. Use los botones en esta sección para
administrar estos trabajos.
Para procesar cada trabajo, resalte su fila en la tabla y luego haga clic en uno de estos botones:
3. Ingreso de tr: Haga clic en este botón para iniciar el programa Ingreso de trabajo. El trabajo seleccionado aparece en este
programa y le permite realizar los cambios necesarios para el trabajo. Para obtener más información acerca del programa
Obtener detalles, revise la sección Ingeniería de trabajo más atrás en este capítulo.
4. Obtener deta: Si el trabajo seleccionado no tiene un método de manufactura, este botón está activo. Haga clic en este botón para
iniciar el programa Obtener detalles donde puede poner una parte, trabajo o método de cotización en el trabajo seleccionado.
5. Programar: Si el trabajo seleccionado tiene un método de manufactura, el botón Programar está activo. Haga clic en este
botón para iniciar el programa Programar trabajo, donde puede definir cómo se programará este trabajo para trabajar en su
centro de producción. Para obtener más información acerca del programa Programar trabajo, revise la sección Programar trabajo
más atrás en este capítulo.
La sección Vínculos de abastecimiento muestra todos los trabajos y almacenes que están actualmente vinculados a la liberación de
orden o trabajo que están resaltados en la tabla Demanda.
Para hacer un cambio a un vínculo de abastecimiento, resáltelo y haga clic en uno de los siguientes botones:
La sección Vínculos de demanda enumera todos los orígenes que están actualmente vinculados al trabajo resaltado en la tabla
Abastecimiento. Estos orígenes pueden ser liberaciones de órdenes, trabajos o almacenes. Use los controles en esta sección para
agregar, actualizar o eliminar la demanda del trabajo seleccionado.
1 2 3 4
1. Transferir: Haga clic en este botón
para pasar el vínculo de demanda de
un trabajo a otro. Primero, resalte el
trabajo en la tabla Abastecimiento
y luego haga clic en este botón en la
tabla Provisión/Demanda. El vínculo
de demanda se transfiere al trabajo
resaltado en la tabla Abastecimiento.
3. Agregar: Haga clic en este botón para agregar un vínculo de origen al trabajo actual seleccionado en la tabla Abastecimiento.
4. Actualizar: Haga clic en este botón para actualizar un vínculo de origen del trabajo actual seleccionado en la tabla Abastecimiento.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Área de
trabajo de planificación
Use la ventana Create Job (Crear Trabajo) para definir los parámetros principales de un trabajo nuevo que crea a través del Área de
trabajo de planificación. Opciones disponibles:
3. Si esta sugerencia se realiza a partir de otro trabajo, haga clic en el botón Related Job (Trbj. relacionado). El número de trabajo
se ensambla mediante el trabajo a un prefijo de trabajo seguido del número de trabajo original.
4. Para colocar todos los métodos de manufactura actuales de la parte, seleccione la casilla de verificación Get Details (Obtener detalles).
5. Al seleccionar la casilla de verificación Obtener detalles, se activa la casilla de verificación Schedule (Programar). Si desea que el
nuevo trabajo se coloque en el programa de producción, seleccione esta casilla de verificación.
6. Al seleccionar la casilla de verificación Programar, se activa la casilla de verificación Release (Liberac.). Si desea indicar que la
producción de este trabajo puede comenzar, seleccione esta casilla de verificación.
7. Seleccione la casilla de verificación Mass Print (Imprimir masivam.) para indicar que este trabajo puede incluirse en la impresión
de lotes. Algunos registros, como la Ruta de trabajo, pueden establecerse para que impriman todos los trabajos que tienen esta
casilla de verificación seleccionada; entonces, todos estos trabajos se imprimen simultáneamente.
Se creará el nuevo trabajo. Ahora puede abrir este registro en Ingreso de trabajo y hacer todos los cambios que necesite.
Ruta de trabajo
La Ruta de trabajo es un informe que puede usar para imprimir los detalles de todos los trabajos que seleccione. Al imprimir este informe,
tendrá una copia en papel del trabajo que puede transferir, o seguir, en el centro de fabricación y cualquier otra ubicación en su compañía.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Informes / Ruta de trabajo
3. Imprimir descripciones de recursos programados: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán las
descripciones de estos recursos en el informe.
4. Pág. nueva por ensamble: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que cada ensamble se imprima en una hoja aparte.
5. Programación embarques: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirá la programación de embarques
de todas las órdenes vinculadas a los trabajos en el informe.
6. Códigos de barra: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán los códigos de barra en el informe. Los
empleados usan estos códigos para pasar directamente sus registros de mano de obra a la aplicación de producción.
7. Fechas de operación: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirá la Fecha inicial y la fecha final de cada
operación en el informe.
8. Estándares de operación: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirá la preparación estimada y los
estándares de producción de cada operación en el informe.
9. Fichas Filtro: Use los filtros para seleccionar qué trabajos se imprimirán en el informe.
10. Cuando esté listo para ejecutar este informe, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Informes / Detalle de producción
En la sección Opciones inf., seleccione los artículos de los trabajos que desea mostrar.
4. Imprimir transacciones de
material: Seleccione esta
casilla de verificación para
indicar que se imprimirán los
detalles de las transacciones
de material en el informe.
5. Imprimir desglose costos mat: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que los detalles de costos están separados por
mano de obra, material, gastos generales, subcontrato y costos de carga de material.
6. Imprimir transacciones de operación: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán los detalles de
transacción de la operación en el informe. Estos detalles incluyen transacciones de mano de obra y transacciones de embarque/recibo.
7. Imprimir transac. primer artíc.: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán las primeras transacciones
de artículo en el informe.
8. Imprimir información rentabilidad: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirá la información sobre
rentabilidad en el informe. Esta sección compara costos de trabajo con facturas de CC.
9. Imprimir números de serie: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán los números de serie de la
parte en el informe.
10. Fichas Filtro: Use los filtros para seleccionar qué trabajos y ensambles específicos se imprimirán en el informe.
11. Cuando esté listo para ejecutar este informe, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.
Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Informes / Requerimientos de
material por fase
En la sección Opciones inf., seleccione los detalles de los trabajos que desea mostrar en el informe. Opciones disponibles:
5. < punto pedido: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que las partes cuya cantidad en existencia proyectada es
menor a la cantidad de reorden sugerida se imprimirán en el informe.
6. < mínimo: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que las partes cuya cantidad en existencia es menor a los valores de
Cantidad mínima se imprimirán en el informe. Para definir este valor, use Mantenimiento de piezas.
7. < seguridad: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que las partes cuya cantidad en existencia es menor a los valores
de Seguridad se imprimirán en el informe. Para definir estos valores, use Mantenimiento de piezas.
8. < cero: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que las partes cuya cantidad en existencia proyectada es menor a cero
se imprimirán en el informe.
9. > máximo: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que las partes cuya cantidad en existencia proyectada será mayor que la
Cantidad máxima definida en el informe de la parte se imprimirán en el informe. Para definir este valor, use Mantenimiento de piezas.
10. Las sugerencias tienen impacto en el saldo: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán las
sugerencias de producción y venta en el informe.
11. Fichas Filtro: Use los filtros para seleccionar qué clases de partes se imprimirán en el informe. También puede limitar los
resultados para que sólo muestren los saldos de proyecto hasta una fecha específica.
12. Cuando esté listo para ejecutar este informe, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.
3. Ahora ingrese el Nombre, Dirección, Teléfono, E–mail (Correo electrónico) y otra información de contacto del empleado.
4. Seleccione el turno durante el cual este empleado trabaja normalmente de la lista desplegable Turno.
6. Opcionalmente, seleccione el Nombre usuario de este empleado de taller. Esta lista desplegable sólo muestra los identificadores
de los usuarios actuales dentro de la compañía. Use este identificador para vincular al empleado de taller con configuraciones
específicas de seguridad e idioma. La característica puede definir muchas relaciones que incluyan varios empleados de taller.
8. Luego, defina a qué áreas del MES tiene acceso este empleado. Si este empleado maneja material, seleccione la casilla de
verificación Identificador de material. Si este empleado supervisa el piso del taller, seleccione la casilla de verificación Supervisor
taller. Si este empleado embarcará partes y recibirá materiales, seleccione la casilla de verificación Embarques/recepciones.
Cuando primero inicia el MES, deberá conectarse y seleccionar la actividad sobre la que trabajará. Esto se realiza de la siguiente manera:
9. Para dejar de trabajar en esta actividad, haga clic en el botón Finalizar actividad.
10. Para finalizar su sesión MES, haga clic en el botón Finalizar sesión.
Estas son las funciones principales del MES. Según si tiene o no una licencia AMM y los permisos están definidos en su registro de
empleado de taller, también estarán disponibles otras funciones. Estas funciones se encuentran en las fichas Producción, Material,
Embarques/recepciones y Supervisor.
Use la Ficha Producción para controlar todos los aspectos de la producción en el o los trabajos actuales. Use los controles de esta ficha
para reflejar lo que sucede dentro del trabajo actual.
5. Informe cantidad: Use este programa para informar que una cantidad de producción está completa para una operación específica
y entonces podrá solicitar que el palet/rodillo se transfiera a la siguiente operación. Si está seleccionada la casilla de verificación
Reemplazar número de trabajo en su registro de usuario en Mantenimiento de empleado de taller, puede hacer esto sin estar
fichado en la operación. Sin embargo, si no tiene esos derechos, aún puede hacer esto sin tener que finalizar la actividad.
6. No conformidad: Utilice este programa para agregar o actualizar materiales no conformes que aparecen durante la producción.
Los materiales no conformes son artículos que son defectuosos o requieren algún tipo de inspección.
7. Obtener solicitud: Utilice este programa para solicitar materiales para usar durante una operación. Utilice esta ventana para
colocar solicitudes para que los materiales necesarios lleguen a tiempo.
8. Solicitud para mover TEP: Utilice este programa para transferir una solicitud de Trabajo en proceso (WIP) de una ubicación
física a otra ubicación física.
9. Solicitud para mover material: Utilice este programa para ingresar una solicitud de movimiento de materiales. Le permite
transferir solicitudes de materiales de una ubicación física a otra ubicación física.
10. Solicitud para mover inventario: Utilice este programa para ingresar una solicitud de movimiento de inventario. Le permite
transferir una solicitud de cantidad de parte a otro trabajo o almacén.
11. Solicitud de devolución de ensamble/material: Utilice este programa para devolver una solicitud de ensamble o material de
un trabajo WIP a existencias.
12. Solicitud de devolución miscelánea: Utilice este programa para devolver una solicitud de cantidad de parte de un almacén
a otro almacén.
13. Solicitud de devolución de material recuperado: Utilice este programa para enviar una solicitud de parte recuperada de un
trabajo a existencias.
14. Dividir/Fusionar UDM: Utilice este programa para dividir un cantidad de inventario expresada en una unidad de medida
específica en una o más cantidades de unidad de medida alternativa, o para fusionar las cantidades de inventario expresadas en
distintas unidades de medida alternativas en una sola cantidad de unidad de medida. Sólo puede utilizarse para las partes para
las cuales se ha seleccionado la casilla de verificación UDM múltiples en Mantenimiento de piezas.
Puede utilizar la Ficha material para indicar los materiales que se necesitan. Se pueden procesar solicitudes, emitir materiales para
trabajos, ajustar inventario, realizar conteos físicos, etc.
2. Recepción de producción:
3 7 11 15 19
Use este programa para
recibir partes fabricadas en
el inventario. 4 8 12 16 20
3. Seguimiento de series: El
Seguimiento de número de
serie muestra información
acerca de los registros de
parte con seguimiento de serie.
4. Dividir/Fusionar UDM: Utilice este programa para dividir una cantidad de inventario expresada en una unidad de medida
específica en una o más cantidades de unidad de medida alternativa, o para fusionar las cantidades de inventario expresadas en
distintas unidades de medida alternativas en una sola cantidad de unidad de medida. Sólo puede utilizarse para las partes para
las cuales se ha seleccionado la casilla de verificación UDM múltiples en Mantenimiento de piezas.
5. Emitir material: Use este programa para emitir material del inventario a un trabajo.
6. Emitir ensamble: Use este programa para emitir un ensamble del inventario a un trabajo específico.
7. Emitir misceláneo: Use este programa para ingresar una emisión miscelánea de partes desde el inventario.
8. Emisión masiva: Use este programa para emitir todos los materiales planificados en un trabajo, en lugar de emitirlos uno por uno.
9. Devolución de material: Use este programa para registrar las cantidades de partes que se han devuelto.
10. Devolución de ensamble: Use este programa para registrar las cantidades de ensambles que se han devuelto.
11. Devolución de misceláneos: Use este programa para registrar las cantidades de misceláneos que se han devuelto.
12. Registro de transacciones: Use este registro para revisar la actividad de transacciones para partes y cantidades.
13. Transferencia de TEP: Use este programa para transferir una parte de un trabajo en proceso (WIP).
14. Transferencia de material: Use este programa para transferir una materia prima emitida en un trabajo a otra ubicación.
15. Ajuste de TEP: Use este programa para ajustar la ubicación física o cantidad de una parte de un trabajo en proceso (WIP). Sólo se
ejecutará este programa cuando una parte WIP está registrada en la aplicación en una ubicación física, pero aún está realmente en otra.
16. Ajuste de material: Use este programa para ajustar la ubicación física o cantidad de un material. Sólo se ejecutará este programa
cuando un material esté registrado en la aplicación en una ubicación física, pero aún esté realmente en otra.
17. No conformidad: Utilice este programa para agregar o actualizar materiales no conformes que aparecen durante la producción
de trabajo. Los materiales no conformes son artículos que son defectuosos o requieren algún tipo de inspección.
18. Mover inventario: Use este programa para transferir cantidades de inventario en la misma planta. Estas transacciones realizan el
seguimiento del movimiento de partes desde un almacén o depósito a otro almacén o depósito.
19. Ajustar inventario: Use este programa para ajustar los valores de cantidad en existencia de cada parte en su inventario.
20. Ingreso de conteo: Use este programa para ingresar conteos de etiquetas de inventario físico.
La Ficha Embarques/recepciones le brinda control sobre todas las áreas del proceso de embarque y recepción. Utilice estos controles
para registrar los materiales que ha recibido y las partes que ha embarcado.
1. Ingreso de recepciones:
Utilice este programa para
ingresar las recepciones de 1 4 7 10 12
todos los materiales de
inventario, materiales que no 5
son de inventario y partes de 2 8 11 13
subcontrato.
3 6 9
2. Recepción de material
recuperado: Use este
programa para informar
la recepción de materiales
recuperados de un trabajo.
Los materiales recuperados
son ingresados como
transacciones de recepción de
inventario. También reducen
el costo de material de los trabajos específicos.
3. Recibo de trabajo: Use este programa para ingresar la recepción de partes producidas para otro trabajo.
4. Embarque de orden de transferencia: Utilice este programa para registrar un embarque de transferencia entre plantas. Este
programa cumple con la demanda entre plantas.
5. Recibo de orden de transferencia: Utilice este programa para ingresar la recepción de una orden de transferencia.
6. Seguimiento de órdenes de transferencia: Este seguimiento le permite revisar la información actual acerca de un embarque
de transferencia.
7. Embarque para cliente: Utilice este programa para procesar embarques de clientes. Se puede quitar del inventario o enviar
directamente de un trabajo.
8. Guía de embarque: Use este programa para ingresar y actualizar guías de embarque. Estos artículos son documentos de embarque
que los transportistas usan para identificar cargas. Pueden crearse de recibos de empaque existentes, o pueden crearse manualmente.
9. Seguimiento de embarques a clientes: Este seguimiento le permite revisar la información actual sobre un embarque de
cliente, incluyendo las partes y cantidades que se enviaron.
10. Embarque misceláneo: Utilice este programa para ingresar recibos de empaques para materiales no facturables. También puede
usar este programa para ingresar e imprimir recibos de empaque para devolver partes en discrepancia al proveedor.
11. Seguimiento de embarques misceláneos: Este seguimiento le permite revisar la información actual sobre un embarque
misceláneo, incluyendo qué artículos se enviaron.
12. Embarque de subcontratista: Use este programa para procesar embarques a proveedores subcontratados por partes con
operaciones procesadas fuera de la compañía.
13. Seguimiento de series: Este programa de seguimiento muestra información sobre los registros de partes con seguimiento en
serie. Puede revisar el estado, ubicación y transacciones de parte de cada seguimiento de serie de la parte.
La Ficha Supervisor le brinda acceso a varios programas de seguimiento que le permiten revisar el progreso del trabajo en su centro
de fabricación.
1. Seguimiento de proyecto:
Este seguimiento muestra la
información actual sobre los 1 3 5 9 11
proyectos. Úselo para revisar la
información de metas, órdenes
y trabajos relacionados, tareas 2 4 6 10
y presupuestos.
7
2. Procesamiento de
inspección: Use este
programa para inspeccionar los 8
ingresos de no conformidades
hechas por ensambles
y materiales defectuosos.
Esta herramienta también
le permite inspeccionar los
recibos de orden de compra
y devoluciones de clientes.
3. Seguimiento de talleres: Este seguimiento le permite revisar la actividad de taller actual. Se puede ver la información sobre
recursos, actividad de mano de obra y advertencias de taller.
4. Registro de errores Un error de alerta aparece cuando la aplicación no puede enviar una alerta global (una notificación
automática por correo electrónico) a un destinatario específico. Cuando sucede un error de este tipo, aparecerá un ingreso
en este registro.
5. Seguimiento de OC: Este seguimiento le permite revisar la información actual acerca de una orden de compra. Esto incluye
información tal como el estado de la orden de compra, nombre y dirección del proveedor y líneas de orden.
6. Seguimiento de recepciones: Este seguimiento le permite revisar la información actual acerca de una recepción de orden de
compra. Esto incluye información como el número de orden de compra, las líneas recibidas y los costos adicionales.
7. Seguimiento de lotes: Este seguimiento muestra información sobre los registros de partes con seguimiento de lote. Utilice esta
herramienta para revisar los números de lote, cantidades en existencia y transacciones de lote.
8. Seguimiento de series: Este programa de seguimiento muestra información sobre los registros de partes con seguimiento en
serie. Puede revisar el estado, ubicación y transacciones de parte de cada seguimiento de serie de la parte.
9. Seguimiento de embarques a clientes: Este seguimiento le permite revisar la información actual sobre un embarque de
cliente, incluyendo las partes y cantidades que se enviaron.
10. Seguimiento de embarques misceláneos: Este seguimiento le permite revisar la información actual sobre un embarque
misceláneo, incluyendo qué artículos se enviaron.
11. Seguimiento de órdenes: Este seguimiento le permite revisar la información actual acerca de una orden de compra. Se pueden
revisar las líneas y comisiones de cada orden de venta.
Mano de obra
El programa Ingreso de mano de obra es la herramienta que se usa para procesar los registros de detalles de mano de obra. Utilice
este programa para registrar las horas y asistencia de sus empleados. También puede usar este programa para ingresar nuevos informes
de mano de obra en las operaciones específicas en trabajos seleccionados. También puede tomar registros de mano de obra creados
a través de la interfase MES y editarlos.
Estos registros de detalles de mano de obra luego se colocan en la operación seleccionada. Luego se pueden calcular los costos de
mano de obra del trabajo.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Mano de obra
2. Ingrese el identificador de 7
Empleado directamente
o haga clic en el botón
2
Empleado para buscar
y seleccionar este ID.
3 4
3. En el campo Fecha nómina,
ingrese la fecha en la que
tuvo lugar la mano de obra.
5
4. En la lista desplegable Turno,
seleccione el turno durante
el cual el empleado realizó el 6
trabajo.
Ahora está listo para ingresar los detalles acerca de la mano de obra que este empleado realizó.
Usará la hoja Mano de obra – Detalle para definir Si su compañía usa la interfase MES, la aplicación tomará los detalles de la mano
en qué trabajo y operación ocurrió la mano de obra que se registraron a través de esta interfase en el día seleccionado. Se
de obra. Puede ingresar tantos detalles como puede revisar cada detalle en esta hoja, actualizando el ingreso de mano de obra
necesite para dar cuenta del tiempo total de según sea necesario.
mano de obra que aparece en la hoja Horas
y asistencia – Detalle.
7. En los campos de cantidad, ingrese las cantidades de parte que resultaron de este detalle de mano de obra. Ingrese el número
de partes completas en el campo Cant. m. obra, el número de partes desechadas en el campo Cant. desecho y el número de
partes no conformes en el campo Cant. no conf.
8. Si esta mano de obra tiene reproceso para que una parte defectuosa pueda recuperar su valor, seleccione la casilla de verificación
Reprocesar.
9. Cuando se ingresan cantidades de desecho y no conformidad o se selecciona la casilla de verificación Reprocesar, los campos
Motivo se vuelven disponibles. Seleccione un motivo para estas cantidades no estándares en estos campos.
10. Haga clic en el botón Nros. de serie para buscar y seleccionar los números de serie para las partes en las que se ha realizado la
mano de obra.
11. En el área Generación de informes de mano de obra, use los valores Entrada y Salida para definir cuánto tiempo trabajó
este empleado en la operación.
12. Si esta transacción de mano de obra finaliza la preparación o producción de esta operación, seleccione la casilla de verificación
Terminado.
13. Si esta transacción de mano de obra finaliza la operación, seleccione la casilla de verificación Oper. terminada.
14. La sección Informes de ubicación define el grupo de recursos, operación, recursos, etc, que se usaron durante el registro de
detalle de esta mano de obra. La información predeterminada aparece en base a la operación que seleccionó, sin embargo, se
pueden cambiar estas opciones.
Ahora ha finalizado el registro de detalles de mano de obra. Cada registro procesa las horas, costos de mano de obra y costos de
gastos generales reales en los trabajos.
Seguimiento de trabajos
Se puede revisar un registro de trabajo en cualquier punto durante su producción y planificación. El Seguimiento de trabajos es un
programa de sólo lectura que mostrará información en tiempo real sobre un trabajo seleccionado. Esto incluye información tal como
operaciones, materiales, embarques y ubicaciones de partes.
Como ningún usuario puede agregar o editar registros en este programa, toda la compañía puede usar esta herramienta de
comunicación clave.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Seguimiento
de trabajos
Trabajo completado/cerrado
El programa Mantenimiento de finalización/cierre de trabajos le permite finalizar y cerrar trabajos. Un trabajo finalizado es uno que ha
terminado su cantidad de producción y transacciones de mano de obra, pero los costos de material y otros aún pueden ser colocados
en él. Finalizar un trabajo elimina todos los requerimientos de carga y materiales restantes del taller.
Un trabajo cerrado está totalmente terminado y ha recibido todos sus costos. El departamento de contabilidad generalmente cierra el
trabajo después de auditar las transacciones financieras. Esto evita que el trabajo sea usado en transacciones o ajustes.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Cierre de trabajo
5. Si está listo para finalizar la mano de obra en el trabajo, seleccione la Si no se completan las inspecciones sobre la
casilla de verificación Terminado. Ahora no podrá editar la operación cantidad de parte, aparece un mensaje de
ni ensamblar los registros en el trabajo. advertencia si se selecciona la casilla de verificación
Terminado. Puede hacer clic en Sí y continuar,
6. Si todos los costos restantes han sido asignados a este trabajo, seleccione o hacer clic en No y esperar a finalizar este trabajo
la casilla de verificación Cerrado. No podrá editar más este trabajo hasta que la cantidad de parte pase la inspección.
a través de Ingreso de trabajo, ni podrá procesar transacciones en Sin embargo, no puede cerrar un trabajo, hasta
este trabajo. que la cantidad pase la inspección.
Si finaliza o cierra un trabajo por error, puede iniciar este programa nuevamente y borrar las casillas de verificación Terminado
o Cerrado. Ahora puede abrir este trabajo en Ingreso de trabajo y corregir los errores.
Capítulo 8
Administración de proyectos
Use la funcionalidad Admininstración de proyectos para organizar la producción de grandes proyectos de capital. Mediante
este conjunto de características avanzadas, se puede crear, monitorear y completar proyectos complejos que requieren una
organización y planificación significativas.
El programa que usará principalmente es Ingreso de proyecto. Ejecute este programa para definir múltiples Fases de la
Estructura de desglose de trabajo (WBS, por su sigla en inglés) principales y secundarias en cada proyecto. Estas fases a su
vez, pueden tener múltiples trabajos y tareas asignadas a ellas. También se puede indicar qué cotizaciones, órdenes de ventas
y órdenes de compra se requieren para completar el proyecto. A medida que el trabajo avanza, puede usar este programa
para realizar el seguimiento de los costos de cada fase y el costo total del proyecto.
La funcionalidad también tiene la capacidad de ser exportada a Microsoft® Office Project 2007®. Dentro de esta aplicación
de Microsoft, el proyecto puede cambiarse según sea necesario. El proyecto luego puede importarse de nuevo a la aplicación
donde el proyecto revisado es incorporado a su base de datos.
Aproveche este completo conjunto de características para transferir su proyecto capital del inicio al fin.
Ingreso de proyecto
Todos sus proyectos se crean, actualizan y completan en el programa Ingreso de proyecto. Casi todos los aspectos de cada proyecto
pueden controlarse mediante este programa de ingreso. Úselo para agregar las fases, metas y tareas de listas de comprobación de la
Estructura de desglose de trabajo (WBS) que necesite. También agregará cotizaciones, órdenes y otros registros que se requieren para
completar el proyecto.
Se comienza definiendo la configuración principal del proyecto en la hoja Proyecto – Detalle. Una vez que se define el proyecto
general, puede agregarle las fases de la estructura de desglose de trabajo (WBS).
Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Operaciones generales / Ingreso de proyecto
5. De forma predeterminada, la
casilla se verificación Activo
está seleccionada. Esto indica que puede agregar o actualizar registros al proyecto. Sin embargo, si esta casilla de verificación
está vacía, el proyecto se vuelve inactivo y no se pueden hacer cambios.
6. El campo Trabajo define el registro de trabajo primario o principal del proyecto. Todos los trabajos creados para una fase WBS
estarán vinculados a este trabajo principal.
7. Los campos Ensamble y Mat. definen la secuencia específica de ensamblado y materiales que está vinculada a todos los trabajos
en las fases WBS.
8. Use la sección Personas para indicar quién es responsable del trabajo del
proyecto. Aparecen todas las personas que pueden asignarse al proyecto en Para eliminar personas del proyecto, haga clic en
la lista Available (Disponible). Use los botones de flecha a la derecha los botones de flecha a la izquierda.
para mover estas personas a la lista Selected (Seleccionados).
Fases WBS
Cada proyecto se desarrolla a través de una serie de fases de Estructura de desglose de trabajo (WBS). Estas fases de la WBS pueden
contener una serie de tareas de lista de comprobación y un trabajo de fase. Cada fase puede ser principal o secundaria de otra fase de
WBS. Estas fases le permiten estructurar el proyecto completo, dejándole configurar una serie de fases tan simple o tan compleja según
sea necesario.
Una vez que el proyecto comienza, puede usar las fases de la WBS para hacer el seguimiento del progreso. También puede utilizar la
funcionalidad WBS para registrar los costos que se acumulan en cada fase.
6. Use la lista desplegable Estado para indicar si la fase está No iniciada, En proceso, o Terminada.
7. Las Fecha inicial y Fecha venc. definen cuándo se planea que esta fase se inicie y termine.
8. Use el campo Fecha finalización para definir cuando la fase terminó realmente.
9. Use el campo Duración para indicar cuánto tiempo llevará para finalizar la fase. Este valor puede pasarse a Microsoft Office
Project 2007 y será usado como el valor de tiempo para su correspondiente tarea de proyecto. Este valor puede ingresarse en
horas o días y definirse usando la lista desplegable.
10. Seleccione la casilla de verificación Crear trabajo fase WBS para que el Ingreso de proyecto cree automáticamente un trabajo
para la fase WBS. Cuando se guarda esta fase, se crea un nuevo trabajo, vinculado al trabajo principal en la hoja Proyecto –
Detalle. Aparece su número en el campo Nro. de trabajo.
11. Seleccione la casilla de verificación Utilizar ID proyecto e ID fase para que el sistema use ambos identificadores para crear el
trabajo de fase WBS. Esto reemplaza el formato de numeración de trabajos estándar del sistema. Si la longitud del ID proyecto
e ID fase es mayor a 12 caracteres, se desactivará la casilla de verificación Utilizar ID proyecto e ID fase.
12. El campo Horas estimadas define cuánto tiempo llevará finalizar el trabajo de la fase; se convierte en el tiempo de producción
para el trabajo.
13. El campo Operación define el recurso que se usa para el trabajo de la fase. Se puede ingresar o buscar la operación que necesita.
Luego de guardar la fase WBS, los campos dentro de Detalles de trabajo de fase WBS se convierten en sólo lectura. Estos campos
estarán activos cuando crea primero una fase WBS.
1. Si necesita ingresar el
presupuesto planificado para
esta fase, ingrese estos costos
en los campos bajo la
columna Presupuesto.
1 2 3 4 5 6
2. La columna Estimado
muestra los costos previstos
para esta fase. Estos valores
se generan con el comando
Construir análisis de
proyecto que se encuentra
en el menú Acciones.
5. La columna CTC calculado muestra en cuánto calculó el sistema el costo de esta fase para completar. Estos valores se generan
con el comando Construir análisis de proyecto que se encuentra en el menú Acciones.
7. Cuando se selecciona la casilla de verificación Acumular presupuestos secundarios a este nivel todos los valores de
presupuesto de cualquier fase WBS secundaria pasan a la columna Presupuesto de esta fase. Estos costos no pueden editarse
más, ya que esta columna se convierte en sólo lectura.
8. Cuando se selecciona la casilla de verificación Acumular costo manual secundario para completar a este nivel todos los
valores CTC ingresados manualmente de cualquier fase WBS secundaria pasan a la columna CTC manual de esta fase. Estos
costos no pueden editarse más, ya que esta columna se convierte en sólo lectura.
8. Use la lista desplegable Persona para indicar quién es responsable de esta tarea.
9. Desde la lista Fase WBS de proyecto, defina la fase dentro de la cual se colocará esta tarea. Esta fase no se completará hasta
que las tareas asignadas a ella estén finalizadas.
Agregar cotización
3
3. Aparece la ventana Buscar línea de cotización.
Use esta ventana para buscar y seleccionar la cotización
que desea agregar.
4
4. Para comenzar, haga clic en el botón Búsqueda.
7. El detalle de la cotización se
agrega al proyecto. Aparece
en la hoja Cotizaciones.
Siga los mismos pasos para agregar una orden de venta, trabajo u orden de compra al proyecto.
Haga lo siguiente:
Metas 6
Las metas son puntos específicos en el proyecto que le ayudan a medir rápidamente el progreso de las fases WBS. En algunos casos,
también puede usar metas para indicar que el pago está vencido para algún aspecto del proyecto. Para agregar una meta:
6. Si se requiere que un cliente pague por la ingeniería durante esta meta, se generará y enviará una factura al cliente. Si la factura
se procesa en el programa Ingreso factura C/C, se selecciona la casilla de verificación Factura procesada.
Criterios de selección
Use la hoja Criterios de selección para definir qué artículos del proyecto deben completarse antes de
que la meta actual termine. Primero defina el tipo de criterios de selección que usará para la meta.
Luego defina los valores específicos que indican cuándo termina la meta. Se pueden tener varios 1
criterios para cada meta.
7. Si selecciona Fase WBS completa, ingrese o busque la Fase que debe completar para satisfacer esta meta.
9. Continúe agregando los criterios que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Costos de proyecto
Usará la hoja Costos de proyecto para revisar y actualizar los costos para el proyecto completo. Esta hoja muestra los costos en el
tiempo a través de sus valores de Horas de m. de obra y Horas gastos gen. También desglosa los costos monetarios de M. de obra,
Gastos gen., Subcontrato, Material y Gastos grales. mat.
1. Si necesita ingresar el
presupuesto planificado para
este proyecto, ingrese estos
costos en los campos bajo la
columna Presupuesto. 1 2 3 4 5 6
2. La columna Estimado
muestra los costos previstos
para esta fase. Estos valores
se generan con el comando
Construir análisis de
proyecto que se encuentra
en el menú Acciones.
5. La columna CTC calculado muestra en cuánto calculó el sistema el costo de este proyecto para completar. Estos valores se
generan con el comando Construir análisis de proyecto que se encuentra en el menú Acciones.
7. Cuando se selecciona la casilla de verificación Acumular costos de presupuesto de fase proyecto al proyecto los valores del
presupuesto de las fases WBS pasan a la columna Presupuesto del proyecto. Estos costos no pueden editarse más, ya que esta
columna se convierte en sólo lectura.
8. Cuando se selecciona la casilla de verificación Acumular estimación man. de fase de proyecto para valores comp. de
proyecto todos los valores CTC ingresados manualmente de las fases WBS pasan a la columna CTC manual del proyecto. Estos
costos no pueden editarse más, ya que esta columna se convierte en sólo lectura.
Programar proyecto
Al terminar de configurar el proyecto, puede incorporar los trabajos de este proyecto en el programa de su centro de fabricación. Para
hacer esto:
En Ingreso de proyecto, estos datos se completan en las hojas Costos del proyecto y Costos de fase WBS para su revisión. Para
conocer más acerca de estas hojas de costo, lea las secciones Costos de fase WBS y Costos de proyecto que se encuentran más atrás
en este capítulo.
3. Aparece la ventana
Reconocimiento de ingresos
con el costo y los ingresos
generados hasta la fecha en
el proyecto. Seleccione una 8
fecha de registro y los
ingresos en los campos Cat.
ventas y Grupo de
productos para determinar
los números de cuentas de
contabilidad general.
6. En el campo Nuevo valor a reconocer, aparece un monto de reconocimiento de ingresos sugerido. Si fuera necesario, puede
remplazar este monto calculado.
7. En la columna A obtenerse de la sección Costo de ventas, aparecen los costos de material, de mano de obra, de subcontrato
y de gastos generales de materiales. Si fuera necesario, puede remplazar estos montos calculados.
8. Luego de completar los ingresos, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Para hacer esto, ejecute un comando en el menú Acciones. Después de definir los aspectos del proyecto que desea exportar, se genera
un archivo .csv que puede abrirse desde Microsoft Office Project 2007.
Después de terminar de trabajar en el proyecto en Microsoft Office Project 2007, se puede importar el proyecto nuevamente a su
aplicación Epicor.
5
5. Luego, defina qué valor de duración se usará para las operaciones.
Se puede elegir entre Días y Horas.
10
11
12
14
17
20
22
21
6. Si desea actualizar todas las fechas con los cambios de Microsoft Office Project 2007, seleccione la casilla de verificación
Actualizar fechas. Esto activa las casillas de verificación de fechas restantes.
7. Use estas casillas de verificación para actualizar las fechas específicas que necesita desde el archivo de Microsoft Project.
El archivo .csv es pasado a la aplicación Epicor. Ahora puede abrir este archivo con el programa Ingreso de proyecto.
Capítulo 9
Planificación de
requerimientos de material
La funcionalidad Planificación de requerimientos de material (MRP, por su sigla en inglés) es un conjunto de herramientas de
planificación que le permite predecir demandas futuras y crear el abastecimiento que dará respuesta a esa demanda. Hace
esto generando sugerencias de producción y compra. La MRP está diseñada principalmente para compañías que fabrican
cantidades para existencias o fabricantes de modo mixto que trabajan tanto productos personalizados como de existencias.
Para ingresar su demanda futura, puede utilizar Ingreso de pronóstico y Programa de producción maestra. Utilice estos dos
programas para predecir demandas de órdenes de ventas futuras y necesidades de producción.
Al ingresar sus pronósticos y programas de producción maestra, ejecutará el programa Procesar MRP. Este proceso crea
trabajos no confirmados que luego puede dejar listos para la producción dentro del Ingreso de trabajo. También genera
sugerencias de compra y producción que luego aparecen dentro del Área de trabajo de planificación y el Área de trabajo
de comprador. Utilice estas sugerencias para crear trabajos, órdenes de transferencia y órdenes de compra.
El uso regular de MRP le permite anticipar la demanda futura de los productos de su compañía así como de las necesidades
de compra, asegurando que sus materiales estén en el lugar correcto en el momento adecuado.
La información de este capítulo tiene como objetivo brindar una vista general de la funcionalidad de MRP. Para conocer más
acerca de cómo calcula el motor MRP los resultados, consulte la Guía de referencia técnica de MRP en el sistema de ayuda.
Esta guía se encuentra en la sección Trabajando con en los temas de ayuda del módulo MRP.
Clases de partes
Puede crear requerimientos de producción y compra predeterminados a través
de Mantenimiento de clases de partes. La aplicación no requiere las clases de Se pueden reemplazar los valores de MRP
partes. Sin embargo, usted las necesita para clasificar los materiales de predeterminados en los registros de partes. Las
inventario en los informes. Utilice estos registros para definir los estándares siguientes secciones, Mantenimiento de parte -
generales que desea que el centro de producción use para calcular la MRP. MRP de producción y Mantenimiento de parte -
MRP de compra, detallan los campos de MRP que
Algunos ejemplos de clases de partes son existencias de barra, materias puede cambiar en los registros de partes.
prima y bienes terminados.
Después de configurar esos registros, seleccione las clases de partes de los registros de parte específicos. Los valores de MRP
predeterminados sobre la clase se usarán automáticamente en esa parte.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Preparación / Clases de parte
Información de MRP
Cuando termina de definir el registro de clases de partes, está listo para agregarle los parámetros de la planificación de requerimientos
de materiales (MRP). Dentro de la clase de parte, también puede establecer diferentes parámetros predeterminados de MRP para
diferentes plantas. De la siguiente manera:
• Partes compradas: la cantidad de días requeridos para recibir e inspeccionar los materiales. Este valor se resta de la Fecha
de demanda para dar a los proveedores la Fecha de vencimiento correcta.
5. El campo Planeando límites de tiempo define un límite de tiempo para los cambios dentro de esta clase de parte. Este valor
es la cantidad de días desde la fecha de inicio programada que demanda que la aplicación no considere los cambios de
abastecimiento requeridos. Sin embargo, todas las demandas fuera de este límite de tiempo serán procesadas como normales.
6. El campo Reprogramar diferencia en retrasado define un rango de fechas durante el cual la MRP no puede reprogramar
sugerencias de demandas que ocurran en el futuro. Cualquier registro de demanda que se supone que debe ser cambiado, pero
que tiene una Fecha de finalización anterior o igual a la fecha final de este rango, no generará una nueva sugerencia. Este
valor evita que aparezcan sugerencias sobre las que usted no pueda actuar.
7. El campo Reprogramar diferencia en puntual define un rango de fechas durante el cual la MRP no puede reprogramar
sugerencias de abastecimiento que ocurran en el futuro. Cualquier registro de abastecimiento identificado para cambiar con una
Fecha de finalización anterior o igual a la fecha final de este rango, no generará una nueva sugerencia. Este valor evita que
aparezcan sugerencias sobre las que usted no pueda actuar.
Mantenimiento de piezas
A pesar de que Mantenimiento de clases de partes establece algunos parámetros de MRP generales, definiciones de MRP más precisas
se definen a nivel de la parte. Se hace esto a través de la hoja Planta de Mantenimiento de piezas. Si se ingresan parámetros de MRP
en un registro de parte, reemplazarán a los valores predeterminados definidos en la clase de parte.
MRP de producción
Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Preparación / Parte
Teniendo en cuenta si la parte es fabricada o comprada, debe definir diferentes parámetros. Para definir la MRP para una parte fabricada:
3. Se establece la información
de MRP de una parte en la
hoja Planta. Haga clic en la
ficha Plantas para que
3
aparezca esta hoja. 14
6. Observe que hay un área de Planeación MRP. Utilice estos campos para definir cómo desea que la aplicación regule el inventario
de la parte. En el campo Tamaño lote mín., ingrese la menor cantidad que es fabricada para la parte. Si la cantidad de
demanda total es menor que esta cantidad, MRP crea un trabajo único que utiliza este valor para la cantidad de producción. La
cantidad adicional será enviada automáticamente al inventario.
7. El campo Tamaño lote máx define la mayor cantidad de parte que puede ser fabricada a través de un trabajo. Si la demanda
total de esta parte es mayor que esta cantidad, MRP creará dos o más trabajos.
8. El campo Múltiple define los incrementos de cantidad asignados en cada trabajo. Al generar trabajos, MRP siempre redondeará
hacia el valor múltiple más cercano. Por ejemplo, si una cantidad de demanda es de 379 y el valor múltiple está establecido en
100, MRP creará un trabajo que tenga una cantidad de parte de 400. La cantidad adicional será enviada al inventario.
9. El campo Costeo tam. lote indica cuántas partes deben ser fabricadas antes de que el trabajo justifique sus costos fijos
establecidos. Ingrese el valor que necesita en este campo.
10. El campo Días abastec define cuántos días en el futuro MRP tiene en cuenta para calcular la cantidad final necesaria para una
sugerencia de trabajo, sugerencia de compra o trabajo no confirmado. Este valor se utiliza contra las cantidades de existencias
y las cantidades del trabajo. Reduce la cantidad de sugerencias generadas por la MRP. Todos los registros de demanda para una
parte que ocurran dentro de este rango se combinan para generar una sugerencia. Sin embargo, si esta sugerencia es mayor que
el valor de tamaño máximo de lote, se generan dos o más sugerencias.
11. Para refinar más la demanda de la parte, utilice los campos dentro de la sección Planeación horizonte corto. Estos campos
cambian los tamaños de lote producidos cuando la demanda está cerca de la Fecha de inicio programada. Este valor es la
fecha a partir de la cual la MRP comenzará a procesar la demanda. En el campo Días horizonte, ingrese cuántos días necesita
para este período de tiempo. Si la fecha de vencimiento del trabajo es anterior o igual a la fecha de inicio programada más el
valor de días horizonte, los valores de Tamaño mínimo y máximo de lote dentro de esta sección se utilizan en lugar de los
campos correspondientes dentro de la sección Planificación de MRP. En el campo Días abastec, ingrese el valor de
abastecimiento que está dentro del período de tiempo de horizonte corto.
12. La sección Planificación contiene los campos utilizados para definir cómo se programan los trabajos para esta parte. Para
obtener más detalles sobre estos campos, revise la sección anterior Clases de partes – Información de MRP.
• El campo Búfer de Prep. Prod indica cuántos días requiere la planificación de producción para preparar el trabajo antes de
que pueda ser liberado a la producción.
• En el campo Tiempo de equipo, ingrese la cantidad de días que se requieren para reunir los componentes del trabajo
dentro del almacén antes de que el trabajo pueda iniciar la producción. Cuando se determina la Fecha de inicio del trabajo,
este valor se utiliza para calcular la Fecha de liberación del mismo.
• Los valores Hora recepción, Planeando límites de tiempo, Reprogramar diferencia en retrasado y Reprogramar
diferencia en puntual son predeterminados en la clase de parte seleccionada en la hoja Parte – Detalle. Si fuera necesario,
estos valores pueden editarse para esta parte específica.
13. Seleccione la persona que está a cargo de fabricar esta parte dentro de la planta desde la lista desplegable Planificador.
MRP de compra
La funcionalidad de compra de MRP es similar a la configuración de una parte fabricada. Sin embargo, hay algunos otros valores que
debe definir.
1. Dentro de Mantenimiento de
piezas, cree o busque/
seleccione una parte
comprada. Para el tipo de
parte, la opción Comprada
está seleccionada.
7. Luego, seleccione el Comprador. Esta persona es la responsable de comprar esta parte para la planta actual. Haga clic en esta
lista desplegable y seleccione la persona que necesita.
8. En el campo Tiempo de espera, ingrese cuántos días pasan entre el día en el que las partes se ordenan y el día en que las
partes llegan.
Cuando ha definido los parámetros de MRP que necesita, podrá crear pronósticos y programas de producción maestros.
Ingreso de pronóstico
Utilice Ingreso de pronóstico para predecir la demanda de cantidades de partes necesarias para la producción general y/o clientes
específicos. Ejecute este programa para anticipar ventas futuras para una parte específica. La MRP usa los pronósticos para generar
trabajos no confirmados y sugerencias de trabajos.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Operaciones generales /
Ingreso de pronóstico
5. Se activan los campos en la hoja Detalles. En el campo Fecha de pronósticos, ingrese la fecha en la cual necesita la cantidad
de partes.
7. Opcionalmente, en el campo Cliente, puede ingresar directamente o buscar/seleccionar un cliente que predijo que puede
ordenar esta cantidad de partes.
8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar. Repita los pasos anteriores para crear distintos
pronósticos para esta parte. Se pueden crear diferentes pronósticos para uno o más clientes.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Operaciones generales
/ Ingreso de programación de producción maestra
1. En el campo Parte, 3
ingrese directamente el ID
de parte o haga clic en el
botón Parte para buscar
y seleccionar la parte que
necesita. 1
5. En el campo Cantidad producción, ingrese la cantidad mínima que se debe producir para esta fecha de vencimiento.
Procesar MRP
Procesar MRP es el corazón de la funcionalidad MRP. Este programa examina la demanda de los pronósticos, programas de producción
maestras y órdenes de venta para generar sugerencias de producción y compra. El programa luego compara esta demanda con el
abastecimiento actual, que son todos los trabajos y órdenes de compra que aún no están completados.
Se actúa sobre los resultados del proceso de la MRP a través de estos programas: Ingreso de trabajo, Área de trabajo de planificación,
Área de trabajo de comprador y Sugerencias de OC. Estos programas se analizarán más adelante en este capítulo.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Operaciones generales /
Procesar MRP
• Regenerativo: 8
seleccione esta opción 9
para procesar todas las 10
órdenes de compra,
pronósticos 11 12
y programaciones de
producción maestras
pendientes para cada
parte MRP en la 13
aplicación. Se eliminan
todos los trabajos
anteriores con estado de
no confirmado y las
órdenes de compra y se
generan nuevas
sugerencias de trabajos
y órdenes de compra.
5. El campo Registro es el nombre de archivo que usará para registrar la información del Proceso MRP. Este archivo de registro se
encuentra en el AppServer de su compañía en el directorio Mfgsysdata/Reports.
6. El campo Nivel de conexión define el tipo de seguimiento que desea del Proceso MRP. Las opciones incluyen un registro básico,
un registro con detalles de MRP, o un registro de detalles de MRP y Programación.
7. Seleccione la casilla de verificación Corrida de programación finita durante el cálculo de MRP para programar trabajos
usando la funcionalidad de programación finita. Esto significa que los grupos de recursos finitos de este trabajo sólo se ejecutan
por una cantidad de horas específicas por día y que las operaciones del trabajo no pueden ser mayores que esta capacidad.
8. Seleccione la opción Ignorar materiales incluídos para indicar que este Proceso MRP no observará restricciones de material
durante sus cálculos de programación. Cuando un material está restringido, la funcionalidad de programación determina cuándo
un material está disponible para una operación y luego utiliza esta fecha como la fecha de inicio de la operación. Se evita este
cálculo seleccionando esta opción.
9. Si se selecciona la casilla de verificación Permitir datos históricos, el proceso MRP programará las operaciones de trabajos en
el pasado antes de la fecha de inicio programada. Esta opción anula el cálculo predeterminado de MRP que utiliza el valor de la
fecha de inicio programada para todas las operaciones. Esta opción predeterminada se describe en el paso 4 anterior.
10. Seleccione la casilla de verificación Uso de acumulación de preparación de producción para indicar que esta cantidad de días
se usará durante el proceso de MRP. Este valor, definido en el registro de parte, indica cuántos días requiere la planificación de
producción para preparar el trabajo antes de que pueda ser liberado a la producción.
11. Si se desea, seleccione la casilla de verificación Corrida de proceso de etiquetado multinivel. Este proceso le proporciona
detalles adicionales de abastecimiento y demanda. Cada cantidad de parte de abastecimiento se vincula directamente, o se fija,
al registro de demanda específico que la creó. Se puede visualizar esta información en la consola Desplegar proceso de
etiquetado multinivel. Utilice esta función para encontrar faltantes potenciales y evitar el exceso de existencias.
13. Utilice los campos Número de procesos MRP y Número de programadores para optimizar el rendimiento del proceso MRP.
Estos valores determinan la cantidad de procesos MRP y de programación que se podrán ejecutar simultáneamente en su servidor.
Si su servidor tiene la capacidad de manejar varios procesos MRP y de programación, ingrese la cantidad adecuada en este campo.
Antes de ingresar un valor superior a uno, consulte a su asesor si su servidor tiene la capacidad suficiente para manejar varios
procesos. Su asesor también podrá ayudarlo a determinar el valor que debe ingresar en estos campos.
14. Haga clic en la ficha Filtro para definir si este proceso se ejecutará para una o varias plantas. Utilice este filtro cuando su
compañía tiene varias plantas y sólo desea generar sugerencias para una o varias plantas específicas.
La aplicación ahora procesa la MRP, generando sugerencias de producción Debido a que MRP es un proceso, puede configurar
y compra. Cuando termina el proceso, podrá revisar y actuar sobre estas el programa Procesar MRP para que se ejecute
sugerencias. mediante una programación recurrente automática.
Para conocer cómo realizarlo, revise el Capítulo 19:
Procesos en curso.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Área de
trabajo de planificación
1. En el Área de trabajo de
planificación, haga clic en el botón
Seleccionar para encontrar
y seleccionar todas las sugerencias
de MRP nuevas y modificadas.
Ruta del menú principal: Administración de material / Administración de relación del proveedor / Operaciones generales /
Área de trabajo de comprador
1. En el Área de trabajo de comprador, haga clic en el botón Comprador para encontrar y seleccionar un comprador específico.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Informes /
Requerimientos de material por fases
Para ejecutar este informe a fin de mostrar las sugerencias de MRP actuales:
2. A continuación, en el área
Tipos existencias, indique si
el informe mostrará tipos de 4 5
1
existencias En exist., No en
exist., o Ambos. Debido
2
a que este informe se ejecuta
para las sugerencias de MRP,
generalmente se selecciona la
opción En exist.
3. Seleccione la casilla de
verificación Las sugerencias
tienen impacto en el saldo.
Esto limita el informe 3
a mostrar sólo las sugerencias
de MRP.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
Capítulo 10
Programación
La funcionalidad Programación toma factores que afectan la producción en su centro de producción, cantidad, tiempo de
preparación, tiempo de producción, capacidad de recursos, etc., para calcular cuánto tiempo llevará completar cada trabajo.
Luego muestra este programa en el Centro de control de programación de trabajo, el Centro de control de programación de
recurso y el Centro de control de programación de múltiples recursos. Use estas herramientas visuales para revisar y afinar
cuando comenzarán y finalizarán los trabajos.
Para ayudar a tomar decisiones de programación sólidas, el módulo tiene una herramienta clave: Programación hipotética.
Esta herramienta de cálculo le brinda una vista preliminar sobre cómo puede funcionar o no una programación. Si se desea la
programación hipotética que aparece en los centros de control de programación, se la puede aceptar. Entonces la programación
hipotética es incluida en la programación real de su centro de producción.
Los informes de la aplicación también pueden ayudar a evaluar la programación de producción. El Informe de carga de taller
imprime las horas de carga para las operaciones programadas en cada grupo de recursos. Use el Informe de despacho
prioritario para revisar el trabajo programado en cada grupo de recursos de acuerdo con la programación de trabajos y el
trabajo que ya se ha terminado en el trabajo. Use el Informe de impacto en programación para analizar el efecto de la
programación hipotética sobre la programación real.
El Notificador de sobrecarga es otra importante herramienta de programación. Use dicha herramienta para determinar qué
recursos están sobrecargados por las programaciones real e hipotética. Al identificar donde pueden ocurrir los cuellos de
botella, se puede decidir sobre cómo programar mejor los trabajos para evitar las sobrecargas.
La información de este capítulo tiene como objetivo brindar una introducción a la funcionalidad de programación. Para
conocer más acerca de cómo calcula el motor de programación los resultados, consulte la Guía de referencia técnica de
programación en el sistema de ayuda. El archivo .pdf se encuentra en la sección Trabajando con en los temas de ayuda del
módulo de programación.
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
Conceptos de programación
El módulo Programación puede ayudarle a evitar problemas potenciales y a predecir con más precisión cuándo se finalizarán los
trabajos, asegurando que la producción de trabajos se ejecute sin dificultad y eficientemente.
La funcionalidad de programación considera cuatro factores al calcular cuánto tiempo llevará finalizar una cantidad de producción de
un trabajo.
• Tiempo en espera es el período de tiempo que un trabajo espera en un recurso antes de que se realice el trabajo de preparación
en el trabajo.
• Tiempo de preparación define cuánto tiempo le llevará a un recurso para preparar la operación para el trabajo.
• Tiempo de producción indica cuánto tiempo se necesita para producir la cantidad de parte.
• Tiempo de traslado es el período de tiempo que lleva transportar la cantidad de parte al siguiente recurso.
Este módulo evalúa la programación en base al principio de provisión y demanda. Lo hace calculando la carga en todos los recursos
(máquinas, empleados) que el trabajo usará. La carga son las horas necesarias para comenzar y terminar cada operación, por lo que la
carga durante un período de tiempo específico es igual a la demanda en el recurso. Por ejemplo, una operación necesita una hora
para preparar la máquina y cinco horas para producir la cantidad de producción. Esto significa que esta operación requiere seis horas
de carga (demanda) sobre el recurso y este tiempo es colocado en el programa.
Funciones de programación
Un trabajo se programa primero en Ingreso de trabajo. Además de indicar cuándo se iniciará y finalizará el trabajo, se pueden definir
parámetros adicionales que afectan el modo en que se coloca cada trabajo en el Centro de control de trabajo, el Centro de control de
recurso y el Centro de control de múltiples recursos.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
La ventana Programar trabajo tiene algunas características claves que se pueden definir.
2. Programación Hacia
adelante – Este trabajo se
programa usando una Fecha 4
inicial y una Hora inicial. En 5
base a esta fecha y hora, se
evalúan las operaciones del 6
trabajo mediante el proceso
7
de programación. Las horas
para cada operación, menos
las operaciones que se 2 3
solapan, se usan para calcular
la fecha final cuando el
trabajo estará terminado.
3. Programación Hacia atrás – Este trabajo se programa usando una Fecha venc. y una Hora de entreg. En base a esta fecha
y hora, se evalúa el método de parte de trabajo mediante el proceso de programación. Las horas para cada operación, menos las
operaciones que se solapan, se usan para calcular la fecha en la cual este trabajo debe comenzar.
4. Reemplazar restricciones de materiales – Cuando un material está restringido, la funcionalidad de programación determina
cuándo un material estará disponible para una operación. Luego usa esta fecha como la Fecha de inicio de la operación. Sin
embargo, en algunas situaciones se puede desear ignorar estas restricciones de material. Para hacer esto, seleccione la casilla de
verificación Remplazar restricciones de materiales.
5. Capacidad finita – Las partes se fabrican a través de operaciones que se ejecutan en un grupo de recursos relacionados. La
programación se calcula a través de los valores definidos en cada recurso específico, que puede ser una máquina o un empleado.
Si un recurso se define como Finito, significa que está restringido a ejecutarse por una cantidad de horas específicas cada día
y que las operaciones no pueden programarse más allá de este límite, o capacidad, de horas. Al seleccionar esta casilla de
verificación, todos los recursos definidos como finitos se programarán con esta capacidad restringida. Sin embargo, cualquier
recurso no definido como finito, será programado usando una Capacidad infinita.
Si no selecciona esta opción, la funcionalidad programación supone que todos los recursos en este trabajo tienen una capacidad
infinita, lo cual significa que el número de operaciones que se pueden programar en esos recursos es ilimitado. Hay ventajas
y desventajas para la programación infinita y finita. La Programación finita no permite recursos sobrecargados, pero puede hacer
que los trabajos pierdan sus Fechas requerido por. La programación infinita es útil para encontrar cuellos de botella en recursos
específicos, pero se requiere más trabajo manual para resolver los problemas de programación.
6. Programación hipotética – Use esta función para probar una programación creando primero un programa temporal y luego
revisando el impacto del mismo. En los centros de control de programación, aparecen estas horas como horas hipotéticas y se
pueden ver independientemente de las horas reales. Cuando se decide que el programa temporal es aceptable, se elimina el
estado Hipotético de la programación del trabajo aceptando los cambios en un centro de control de programación. Esta hora de
trabajo es entonces incorporada en la programación actual.
7. Recalcular rendimiento esperado – Use esta función para recalcular el rendimiento de producción esperado para un trabajo.
Se debe tener seleccionada la casilla de verificación Rend. de producción en la hoja Ingreso de trabajo – Encabezado y por
lo menos una acción del sistema de recálculo de rendimiento de producción en el maestro de operaciones por cada operación
usada en este trabajo.
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
Use el proceso de preparación Calcular la orden de programación global antes de ejecutar el proceso de Programación global.
El proceso permite al motor de programación encontrar la mejor Fecha final de cada trabajo. El motor luego puede comparar la Fecha
final con la Fecha solicitado por para determinar si un trabajo estará por anticipado o retrasado Estos Días anticipados o Días atrasados
se multiplican por el código de Prioridad del trabajo para determinar una secuencia de orden de programación.
Ejecute este proceso para definir cuántos procesos se ejecutan, o procesadores, usa un motor de programación. Aumentar la cantidad
de procesadores reduce las tensiones de la red mientras se ejecuta el motor de programación, ya que otros procesos pueden ejecutarse
entre cada procesador. Sin embargo, tenga en cuenta que su servidor debe poder ejecutar varios procesos.
Ruta del menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Calcular orden de
programación global
Opciones disponibles:
El proceso se ejecuta y se asigna una secuencia de prioridad a los trabajos. Esta secuencia puede cambiarse usando el proceso Ajustar
la orden de programación global y la usa el proceso Programación global para terminar el proceso de programación.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
Use Ajustar la orden de programación global para revisar y ajustar las prioridades de programación que generó el proceso Calcular la
orden de programación global. Se define el valor Prioridad en trabajos específicos para indicar la precedencia de programación.
Se puede cambiar manualmente la secuencia en la cual estos trabajos se programarán o programar un subconjunto de la lista original.
Por ejemplo, puede elegir programar todos los trabajos de una ID proyecto determinada. Ajustar la orden de programación global es
un paso opcional del proceso de Programación Global.
Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Ajustar la orden de
programación global
Programación global
Use el proceso Programación global para programar la lista de trabajos generados por el proceso Calcular la orden de programación
global y opcionalmente ajustar usando Ajustar la orden de programación global. Todos los trabajos seleccionados se colocan en la
programación, ya sean en la programación real o en una hipotética.
Se puede seleccionar el proceso usando una capacidad finita o infinita. Si usa capacidad finita, no se podrá programar el trabajo que
sea mayor que la capacidad disponible del recurso. Si usa capacidad infinita, se podrá programar el trabajo que supere la capacidad
disponible del recurso para sobrecargarlo, lo cual ayuda a identificar los cuellos de botella en la programación.
Generalmente se usará Programación global para programar sus trabajos ya que puede configurar estos procesos para que se ejecuten
en un programa recurrente. Las programaciones de trabajos se actualizarán regularmente según la información actual.
Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Programación global
Ahora está listo para definir cómo se ejecutará este proceso. De la siguiente manera:
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
5. Si sólo desea que este proceso reprograme trabajos hipotéticos, seleccione la casilla de verificación Sólo programación
hipotética. Su programación real no cambiará. Podrá revisar la Programación hipotética y aceptarla, descartarla o guardar los
cambios usando el Centro de control de trabajo, el Centro de control de recurso o el Centro de control de múltiples recursos.
6. Seleccione la casilla de verificación Carga finita para procesar y programar recursos finitos.
7. En el campo Número de programadores, ingrese el número de procesos de programación que se iniciarán en el servidor para
completar la programación. Esta función mejora el rendimiento de la programación dividiendo un proceso grande en múltiples
procesos más pequeños. Si su servidor tiene la capacidad de manejar varios procesos de programación, ingrese la cantidad
adecuada en este campo.
Antes de ingresar un valor superior a uno, consulte a su asesor si su servidor tiene la capacidad suficiente para manejar varios
procesos. Su asesor también podrá ayudarlo a determinar el valor que debe ingresar en este campo.
Se reprograman todos los trabajos que coincidan con los parámetros. Cuando el proceso haya terminado, se pueden ver los cambios
en el Centro de control de trabajo, el Centro de control de recursos o el Centro de control de múltiples recursos.
Horizonte de rebajas
Use la funcionalidad Horizonte de rebajas para determinar cuando se programará una carga en los recursos. El motor de programación
calcula los valores de la Fecha inicial y Fecha final en los registros de trabajo y operación por fuera de este horizonte. Sin embargo, no
coloca ninguna carga en la programación. Los cálculos de carga y capacidad que el motor de programación ejecuta normalmente son
ignorados.
Se habilita la Programación de rebajas usando Mantenimiento de planta. Cuando está listo para asignar una carga a los recursos, se
puede reprogramarla o usar Guardar carga de recurso.
Mantenimiento de plantas
2. En el campo Horizonte de
rebajas, ingrese la cantidad de
días que serán monitoreados 1
por el motor. Si se coloca un
trabajo fuera de este rango, es
automáticamente programado
usando el método de
Programación de rebajas. Use 2
este método de programación
para programar de forma
infinita o finita trabajos sin
colocar cargas sobre los
recursos.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
Use el proceso Guardar carga de recurso para asignar cargas a los recursos en los trabajos programados de rebajas. Todos los trabajos
de rebajas tienen Fechas de requerido por dentro de un rango de fechas especificado para ser recalculados. La carga requerida para
producir estos trabajos es asignada a los recursos y la información se guarda en el programa.
Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Guardar carga de recurso
3. En el campo Número de 1
procesadores, ingrese el número de 2
procesos que se iniciarán en el servidor
para completar la programación de la 3
carga de recurso. Esta función mejora
el rendimiento de la programación
dividiendo un proceso grande en
múltiples procesos más pequeños.
Si su servidor tiene la capacidad
de manejar varios procesos de
programación, ingrese la cantidad
adecuada en este campo.
Estos trabajos estarán disponibles para mostrar en el informe Carga del taller
y en el Notificador de sobrecarga. Debido a que Guardar carga de recurso es un
proceso, puede configurar este programa para que
se ejecute mediante una programación recurrente
automática. Para conocer cómo realizarlo, revise el
Capítulo 19: Procesos en curso.
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programar / Operaciones generales / Centro de control de trabajo
La hoja Programar es una hoja clave en este programa. Use esta hoja para revisar visualmente cuánto tiempo llevará para iniciar
y finalizar cada trabajo. Si fuera necesario, se puede ajustar la programación de un trabajo específico para que se adecue mejor
a la programación general.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
5. Se puede saltar a un punto específico del calendario usando el campo Ir a. Para hacer esto, haga clic en la Flecha hacia abajo
y seleccione una fecha diferente en el calendario.
6. Use el campo Ord. por para cambiar cómo están organizados los trabajos en el panel Programación. Se pueden ordenar los
trabajos por Fecha de inicio, Trabajo, Parte, ID de cliente, Fecha de vencimiento y Días atrasados.
La tabla Lista de trabajos de la hoja Programar también contiene un menú de contexto que permite iniciar rápidamente los registros de
trabajos seleccionados dentro de los programas claves; también se puede usar para iniciar una funcionalidad importante. Esto se hace
primero seleccionando un trabajo de la lista y luego seleccionando con el botón derecho para mostrar el menú de contexto.
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
El Centro de control de trabajo contiene botones adicionales en su barra de herramientas estándar. Use estos botones para mostrar
u ocultar diferentes artículos en el centro de control de programación. Botones disponibles:
1 3 5 7 9
1. Preferencias de usuario –
Haga clic en este botón para
iniciar la ventana Preferencias
centro de control de programación. Use esta ventana
para personalizar el centro de control de programación. 2 4 6 8
La siguiente sección, Centro de control de trabajo – Preferencias de usuario, analiza estas opciones.
2. Conmutar hora de cola – Haga clic en este botón para ocultar o mostrar el Tiempo en espera. Cuando esta opción no está
habilitada, el botón no estará disponible y no se muestran los tiempos en espera del trabajo.
3. Conmutar tiempo de finalización – Haga clic en este botón para ocultar o mostrar el Tiempo de finalización en el centro de
control de programación. Cuando esta opción no está habilitada, el botón no estará disponible y no se muestran los tiempos de
finalización de trabajos.
4. Conmutar tiempo original – Si esta opción está activa, se muestra el tiempo original de un trabajo trasladado en el centro de
control de programación. Muestra esta hora usando el color de cambios hipotéticos.
5. Conmutar tiempo de mover – Haga clic en este botón para ocultar o mostrar el Tiempo de mover en el centro de control de
programación. Cuando esta opción no está habilitada, el botón no estará disponible y no se muestran los tiempos de mover de
trabajos.
6. Conmutar pantalla de reprogramación – Si esta opción está activa, el cuadro de diálogo Confirmación de reprogramación
aparecerá cada vez que se haga clic y arrastre una programación de un trabajo a una nueva ubicación. Cuando esta opción no
está habilitada, no aparecerá este cuadro de diálogo.
7. Conmutar sólo ver – Si esta opción está activa, el centro de control de programación está en el Modo sólo ver. No pueden
hacerse cambios en la programación.
8. Incrementar altura – Haga clic en este botón para incrementar la altura de cada fila. Cada vez que hace clic en este botón,
aumenta la altura de cada fila.
9. Decrementar altura – Haga clic en este botón para disminuir la altura de cada fila. Cada vez que hace clic en este botón,
disminuye la altura de cada fila.
Se puede personalizar la apariencia de este centro de control de programación a través de la ventana Preferencias centro de control de
programación. Inicie esa ventana haciendo clic en el botón Preferencias de usuario en la Barra de herramientas estándar.
6
4
5
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
3. Personalization (Personalización) – Use estas opciones para modificar los colores usados para los diferentes tipos de programación.
Se puede modificar la fuente, tamaño de fuente, intervalo de actualización y otras opciones.
4. Opción mover ensamble – Seleccione una opción de esta lista para definir qué sucede cuando se mueve un ensamble en el
centro de control de programación. De acuerdo a lo que se haya seleccionado, el centro de control de programación ajustará de
forma diferente los ensambles principales y secundarios en relación a sus operaciones anteriores, posteriores o todas las operaciones.
5. Opción mover operación – Seleccione una opción de esta lista para definir qué sucede cuando se mueve una operación en el
centro de control de programación. De acuerdo a lo que se haya seleccionado, el centro de control de programación ajustará de
forma diferente las operaciones en relación a sus operaciones anteriores, posteriores o todas las operaciones.
Use la hoja Programar para realizar cambios en cada trabajo. Después de realizar estos cambios, aparecen visualmente en la hoja
y permiten verificar si la programación revisada de este trabajo funciona con todos los otros trabajos en el centro de producción.
Estos cambios se realizan a través de la ventana Transferir trabajo. Para mostrar esta ventana:
5. El área de Cambios 5
propuestos contiene las
6
opciones para mover un 8
trabajo. Para cambiar el
método de programación,
seleccione la opción Hacia 11 10
adelante o Hacia atrás. 7 9
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
8. La lista desplegable Transferir opción contiene las opciones disponibles para mover un trabajo. Seleccione una de estas opciones:
• Trabajo – Todas las operaciones – Esta opción reprograma las operaciones en este grupo de recursos. Sin embargo,
si múltiples operaciones para un único trabajo se programan en este grupo de recursos, esta opción deja espacios para
operaciones intermedias en grupos de recursos adicionales.
• Sucursal – Operaciones anteriores – Esta opción reprograma la operación seleccionada y las operaciones anteriores para el
ensamble. Luego reprograma operaciones contenidas en todos los ensambles anteriores en el método.
• Sucursal – Operaciones posteriores – Esta opción reprograma la operación seleccionada y las operaciones posteriores para
el ensamble. Luego reprograma operaciones contenidas en todos los ensambles posteriores en el método.
• Ensamble – Todas las operaciones – Esta opción reprograma todas las operaciones del ensamble alrededor de la operación
seleccionada. Si múltiples operaciones para un único ensamble se programan en este grupo de recursos, esta opción deja
espacios para operaciones intermedias en grupos de recursos adicionales.
9. Para ignorar las restricciones que se han colocado sobre los materiales
de este trabajo, seleccione la casilla de verificación Reemplazar Para obtener más información acerca de las
restricciones de materiales. restricciones de material y de la capacidad finita,
lea la sección Funciones de programación al
10. Para reprogramar este trabajo de manera que sus cálculos consideren comienzo de este capítulo.
las capacidades finitas en los grupos de recursos, seleccione la casilla de
verificación Capacidad finita.
El trabajo está ahora reprogramado en el centro de control de programación, usando los cambios.
Como referencia, el Centro de control de programación de trabajo muestra información completa acerca de cada trabajo. Esta
información aparece en la hoja Detalle. Para utilizar esta hoja:
1 2
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
Se terminan o eliminan los cambios de programación a través de los comandos que están en el menú Acciones. También se puede
revisar el estado de los materiales, así como la carga sobre las plantas y grupos de recursos.
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
8. Estado de material – Seleccione este comando para revisar los requerimientos de material para el trabajo actual. Esta
funcionalidad muestra todos los requerimientos de material, inclusive los ensambles en existencia que tienen cantidades tomadas.
9. Gráfica de carga de recursos programados – Seleccione este comando para mostrar la gráfica de recursos. La información
acerca de los programas de grupo de recursos y recursos aparece a través de una Gráfica de carga programada de recursos
y una Gráfica de carga de recursos.
10. Gráfica de carga programada de planta – Seleccione este comando para mostrar la gráfica de planta. Aparece información
acerca de los programas de departamento, compañía, planta o grupo de recursos del trabajo. Esto incluye la Capacidad real
y la Gráfica de carga y una Gráfica de horas hipotéticas.
11 Imprimir – Ejecute este comando para enviar el centro de control de programación a una ventana de Vista preliminar. Si se
desea, entonces se puede imprimir esta programación.
Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Centro de control
de recursos
Use la hoja Selección para elegir el recurso o grupo de recursos que desea ver. De la siguiente manera:
4. En el campo Fecha final, ingrese la última fecha del rango de calendario que desea ver. Todos los datos de programación
generados en y entre la Fecha inicial y la Fecha final aparecerán en el centro de control de programación.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
Ahora está listo para ver la programación para el recurso o grupo de recursos
seleccionado. Si su compañía compró el módulo Planificación
y programación avanzada (APS, por su sigla en
inglés), también puede programar recursos por
capacidad. Las capacidades son habilidades que
el recurso posee, como girar, pintar, taladrar, etc.
Estas capacidades luego se vinculan a recursos
y grupos de recursos específicos. Estas funciones
están fuera del alcance de esta guía de usuario.
Comuníquese con su asesor para obtener más
información acerca del módulo APS.
Para ver la actividad de producción para el recurso o grupo de recursos, seleccione la ficha Programar.
La interfaz es similar a la hoja Programar en el Centro de control de trabajo; sin embargo, el Centro de control de recurso muestra el
programa de todas las operaciones que serán procesadas por el recurso o grupo.
2. Área de visualización de programación – Este panel muestra los programas de cada operación seleccionada. Según el estado
de la operación, aparecerá una barra de color diferente para la duración programada de la operación.
5. Se puede saltar a un punto específico del calendario usando el campo Ir a. Para hacer esto, haga clic en la Flecha hacia abajo
y seleccione una fecha diferente en el calendario desplegable.
6. Use el campo Ord. por para cambiar cómo están organizadas las operaciones en el panel Programación. Se pueden ordenar las
operaciones por Fecha de inicio, Grupo de preparación, Parte, ID de cliente y Código de operación.
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
El Área de visualización de programación funciona igual que el Centro de control de trabajo. Use esta pantalla para realizar cambios
a un trabajo y luego vea su impacto sobre otros trabajos. Sin embargo, en este centro de control de programación los cambios que
realice ocurren a un nivel de operación.
Estos cambios se realizan a través de la ventana Transferir trabajo. Para iniciar esta ventana:
2
2. Aparece la ventana Transferir
trabajo. Esta ventana es casi
idéntica a la ventana que
aparece en el Centro de
control de trabajo. Sin
embargo, hay algunas
opciones adicionales.
3. En la lista desplegable
Transferir opción, seleccione
la opción Sólo operación.
Esta opción de mover
reprograma la operación, 3
pero deja todas las otras
operaciones en sus programas 4 6
originales.
7
Para obtener una lista 8
completa de otras opciones 5
de transferir, revise la
sección Centro de control
de trabajo - Transferir
trabajo antes en este
capítulo.
4. También puede seleccionar un recurso diferente a ejecutar los cambios que está realizando en el trabajo. Para hacer esto, haga
clic en la lisa desplegable Recurso y seleccione el recurso necesario.
8. Al terminar de realizar cambios a la operación del trabajo, haga clic en Aceptar. Ahora los cambios aparecerán en el Centro de
control de recurso.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
Sin embargo, la función Equilibrio de carga es única en el Centro de control de recursos. Use esta función para comprimir las
operaciones en un grupo de recursos para que no exista tiempo entre ellas. Esto ayuda a evitar cargas desequilibradas en los recursos
y elimina el tiempo de espera en los grupos de recursos que son típicos cuellos de botella.
El equilibrio de carga toma todos los trabajos que caen dentro de un rango de fechas dado y los reprograma para que la carga total
sobre un recurso específico sea más suave.
Los cambios realizados por el Equilibrio de carga son sólo cambios de Programación hipotética – hay que aceptarlos antes de que se
conviertan en parte de su programación real.
4. En el campo Fecha límite, ingrese la fecha final de las operaciones incluidas durante el proceso de equilibrio de carga. La fecha
predeterminada es la fecha de inicio hipotética para la última operación en el centro de control de programación. Las
operaciones que tienen una fecha de inicio igual o anterior a esta fecha se incluirán en el equilibrio de carga.
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
5. Use la lista desplegable Transferir opción para definir cómo se ajusta la programación con los cambios potenciales. Las opciones son:
• Trabajo – Todas las operaciones – Esta opción reprograma las operaciones en este grupo de recursos. Sin embargo,
si múltiples operaciones para un único trabajo se programan en este grupo de recursos, esta opción deja espacios para
operaciones intermedias en grupos de recursos adicionales.
• Sucursal – Operaciones anteriores – Esta opción reprograma la operación seleccionada y las operaciones anteriores para el
ensamble. Luego reprograma operaciones contenidas en todos los ensambles anteriores en el método.
• Sucursal – Operaciones posteriores – Esta opción reprograma la operación seleccionada y las operaciones posteriores para
el ensamble. Luego reprograma operaciones contenidas en todos los ensambles posteriores en el método.
• Ensamble – Todas las operaciones – Esta opción reprograma todas las operaciones del ensamble alrededor de la operación
seleccionada. Si múltiples operaciones para un único ensamble se programan en este grupo de recursos, esta opción deja
espacios para operaciones intermedias en grupos de recursos adicionales.
• Ensamble – Operaciones anteriores – Esto reprograma la operación seleccionada y todas las operaciones para este
ensamble que vinieron antes de él.
• Ensamble – Operaciones posteriores – Esto reprograma la operación seleccionada y todas las operaciones para este
ensamble que vinieron después de él.
6. Ahora use la lista desplegable Cargar nivel por para definir qué valor usará para equilibrar la carga. Las opciones son:
• Grupo de preparación – Esta opción hace aparecer la ventana Orden de programación del grupo de preparación. Estos
grupos se usan para programaciones cortas en el centro de control.
La funcionalidad ahora comprime las operaciones en el recurso o grupo de recursos seleccionado. Cuando finaliza el proceso, seleccione la
ficha Programar y revise los cambios. Si funcionan, haga clic en el menú Acciones y seleccione Aceptar todos los cambios.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
3. Aparecen el trabajo
seleccionado y los detalles 2 3
de la operación. La sección 4
Trabajo muestra la
información principal acerca
del trabajo seleccionado - el
Número de trabajo, Parte,
Fecha inicial, Cantidad de 5
producción y otros detalles.
5. La sección Operación
muestra detalles acerca de la
operación actual como Fecha inicial, Fecha de venc., Grupo de recursos, etc..
6. La tabla Restricciones de material muestra los materiales de esta operación que están restringidos en la programación.
Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Centro de control de
recursos múltiples
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
5. La hoja Detalle muestra la información específica sobre un recurso seleccionado. Esta interfaz es similar a la hoja Detalle en el
Centro de control de recursos.
6. La hoja Lista muestra las operaciones que se están ejecutando sobre los recursos seleccionados.
Use la hoja Programar para revisar y modificar las programaciones de producción de los recursos seleccionados.
1. La descripción ID recurso
y Recurso aparece en el panel 6
izquierdo de los recursos
seleccionados. 1 4 2 5
2. El Área de visualización de
programación muestra los
programas de cada recurso
seleccionado. Según el estado
del recurso, aparecerá una
barra de color diferente para 3
la duración programada del
recurso.
6. Se puede saltar a un punto específico del calendario usando el campo Ir a. Para hacer esto, use el calendario desplegable
y seleccione suna fecha específica.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
4. Si fuera necesario, seleccione la casilla de verificación ¿El primer intervalo es infinito?. Esto indica que las horas vencidas
aparecerán en el informe. La primera columna incluirá todas las horas de carga programadas antes de la Fecha límite, así como
las horas reales. Si se selecciona, esta casilla de verificación también hace que el informe ignore el valor del Intervalo.
5. Seleccione la casilla de verificación Sólo resumen para limitar el informe a solo mostrar el grupo de recurso, departamento
e información total de informe.
6. Use las hojas en la ficha Filtro para limitar los Grupos de recursos y Departamentos que aparecen. Seleccione los
departamentos y grupos de recursos específicos que desea en el informe.
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir sólo recurso de informe de mano de obra si desea que este informe sólo
imprima el recurso de informe de mano de obra.
5. Seleccione la casilla de verificación Listar todos los recursos programados si desea que este informe incluya todos los recursos
programados.
6. Seleccione la casilla de verificación Estado de material para incluir el estado del material en el informe. Si se selecciona, también
puede seleccionar incluir la información de Resumen/detalle.
7. Para incluir los totales en el informe, seleccione la casilla de verificación Imprimir totales.
8. Use las hojas en la ficha Filtro para limitar los Grupos de recursos y Departamentos que aparecen. Seleccione los
departamentos y grupos de recursos específicos que desea en el informe.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
6. Si borra la casilla de verificación Sólo resumen, se activan otras casillas de verificación en esta ventana. Seleccione la casilla de
verificación Trbjs. demor. como un gpo. para mostrar todos los trabajos demorados juntos en el informe. Si no selecciona la
casilla de verificación Trbjs. demor. como un gpo., se pueden seleccionar una o múltiples opciones de casillas de verificación de
trabajo demorado. Opciones disponibles:
• Trbjs. demor. ahora – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están demorados en relación a sus
fechas hipotéticas.
• Trbjs. más demorados – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están aún más demorados en
relación a sus fechas hipotéticas.
• Trbjs. menos demor. – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están demorados, pero menos de lo
que originalmente estaban en relación a sus fechas hipotéticas.
• Trbjs. demor. no afectados – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos demorados que no son afectados
por sus fechas hipotéticas.
7. Seleccione la casilla de verificación Trbjs. a tiempo como un gpo. para mostrar todos los trabajos puntuales juntos en el informe.
Si no selecciona la casilla de verificación Trbjs. a tiempo como un gpo., se puede seleccionar uno o múltiples opciones de casillas
de verificación de trabajo anticipado. Opciones disponibles:
• Trbjs. a tiempo ahora – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están puntuales en relación a sus
fechas hipotéticas.
• Trbjs. tiempo no afectados – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos puntuales que no son afectados
por sus fechas hipotéticas.
8. Seleccione la casilla de verificación Trbjs. anticip. como un gpo. para mostrar todos los trabajos anticipados juntos en el
informe. Si no selecciona la casilla de verificación Trbjs. anticip. como un gpo., se puede seleccionar uno o múltiples opciones
de casillas de verificación de trabajo anticipado. Opciones disponibles:
• Trbjs. anticip. ahora – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están anticipados en relación a sus
fechas hipotéticas.
• Trbjs. más anticip. – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están aún más anticipados en relación
a sus fechas hipotéticas.
• Trbjs. menos anticip. – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están anticipados, pero menos de lo
que originalmente estaban en relación a sus fechas hipotéticas.
• Trbjs. anticip. no afectados – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos anticipados que no son afectados
por sus fechas hipotéticas.
9. Seleccione la ficha Filtro para limitar las Plantas que aparecen en el informe.
Notificador de sobrecarga
El Notificador de sobrecarga muestra recursos que tienen un tiempo de
trabajo programado por encima de su capacidad para finalizar. Esta Se puede filtrar la información mostrada en el
herramienta muestra las programaciones real e hipotética para los recursos Notificador de sobrecarga ingresando un valor en
seleccionados. Use esta herramienta cuando programa recursos usando el campo Porcentaje de sobrecarga mínimo en los
capacidad infinita. La información clave que esta herramienta despliega son recursos y/o grupos. Este campo está disponible en
los valores de las Horas sobre capacidad y Porcentaje sobre. Use estos valores el programa Mantenimiento de grupo de recursos.
para determinar qué recursos están actualmente sobrecargados por las
programaciones real e hipotética.
PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10
Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Notificador de sobrecarga
Use la hoja Búsqueda avanzada para definir qué desea mostrar. De la siguiente manera:
4. También puede limitar aún más los resultados a sólo mostrar un recurso específico. Para hacer esto, ingrese el identificador del
recurso en el campo Resource ID (ID de recurso).
5. Para limitar los resultados por porcentaje de sobrecarga, ingrese un valor en el campo Percent Over (Porcentaje sobre). Si un
recurso tiene un porcentaje de sobrecarga mayor que o igual a este valor, aparecerá en los resultados. Este valor es sólo para
tiempos calculados en la programación real.
6. Para limitar los resultados por porcentajes de sobrecarga hipotéticos, ingrese un valor en el campo WI Percent Over
(WI porcentaje sobre). Aparecerán todos los recursos que tienen un porcentaje de sobrecarga mayor que o igual a este valor.
Este valor es sólo para tiempos calculados en la programación hipotética actual.
7. Cuando haya definido los filtros que desea, haga clic en el botón Refresh All (Actualizar todo).
Ahora puede revisar los recursos sobrecargados en las hojas Real e Hipotética.
Seleccione la ficha Real para revisar qué recursos están actualmente sobrecargados. Las columnas en esta hoja son:
5. La columna Horas muestra las horas totales que están programadas para el recurso.
CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN
6. La columna Horas sobre capacidad muestra cuántas horas han sido programadas por sobre la capacidad del recurso.
7. La columna Porcentaje sobre muestra el porcentaje por el cual el recurso está sobrecargado.
8. Los recursos también pueden limitarse en base al volumen u otros factores. La columna Capacidad no tiempo indica un límite
al recurso que no es de tiempo. Por ejemplo, una estantería tiene 10 estantes que pueden llenarse cada día. Esta columna
mostrará el número 10 en este campo.
Use la información desplegada aquí para ajustar cómo los recursos están usándose actualmente en la programación real.
Seleccione la ficha Hipótesis para revisar qué recursos estarán sobrecargados si acepta la programación hipotética. Esta hoja ayuda
a decidir si se aceptará o no la programación hipotética. Las columnas en esta hoja son:
3. La columna ID grupo de
recursos muestra el grupo de
recursos que contiene el
recurso sobrecargado.
6. La columna WI Porcentaje sobre muestra el porcentaje por el cual el recurso está sobrecargado por la programación hipotética.
7. Los recursos también pueden limitarse en base al volumen u otros factores. La columna WI Capacidad no tiempo indica otro
límite al recurso que no es de tiempo. Por ejemplo, usted tiene una estantería con 10 estantes que pueden llenarse cada día. Esta
columna mostrará el número 10 en este campo.
8. La WI cantidad producida diaria indica cuántos artículos puede producir este recurso por día en la programación hipotética.
Por ejemplo, una estantería puede realizar un tratamiento térmico de 100 partes/día, por lo que la cantidad producida es de 100.
Use la información mostrada aquí para ajustar cómo los recursos están usándose actualmente en la programación hipotética.
COMPRAS | CAPÍTULO 11
Capítulo 11
Compras
Administración de compras se encarga de ingresar órdenes de compra y rastrear el desempeño del proveedor. Los ítems
de línea detallados indican las recepciones planeadas del inventario o de un trabajo, a pesar de que es posible cambiar su
destino en el momento del ingreso efectivo de recepciones. El procesamiento de recepción de órdenes de compra actualiza
el proveedor sugerido y los archivos históricos de compras detalladas, lo cual ofrece una referencia continua para ayudar
a tomar decisiones relacionadas con las compras.
Un informe de los requerimientos de materiales en fase temporal en línea ofrece una herramienta de planificación estratégica
para comprar la cantidad correcta de materiales en el momento indicado. Con Administración de compras, puede reducir los
niveles de inventario, mejorar las entregas a tiempo, mejorar el flujo de caja y aumentar sus niveles de ganancia.
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
Comprador
El programa Mantenimiento de compradores guarda registros de los compradores responsables de las actividades de compra de su
empresa. Puede especificar los compradores en las órdenes de compra que crea. El mantenimiento de compradores es importante,
debido a que además le permite vincular un comprador a una clase de parte y especificar montos de compra aprobados para los
compradores.
COMPRAS | CAPÍTULO 11
Mantenimiento de piezas
Los registros de partes se crearán en su archivo maestro de partes en el momento en que implementa el módulo de Administración de
compras; sin embargo, debe definir la información predeterminada en el archivo maestro de partes específicamente para las partes
compradas. Al establecer estos valores predeterminados, simplifica el flujo de trabajo de los usuarios y elimina el ingreso de información
redundante durante el Ingreso de orden de compra. El programa Mantenimiento de piezas se encuentra en varias ubicaciones, incluso
dentro de la carpeta Administración de compras.
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
COMPRAS | CAPÍTULO 11
Mantenimiento de proveedores
Los proveedores son negocios a quienes usted le compra productos y servicios. Utilice el programa Mantenimiento de proveedores
para crear estos registros de proveedores. Los registros de proveedores se usan en diversos programas y son fundamentales para crear
órdenes de compra y facturas de cuentas por pagar.
3. Se selecciona la casilla de
verificación Aprobada de
forma predeterminada al
2
ingresar un nuevo proveedor.
4
4. Opcionalmente, seleccione el 3
idioma predeterminado que
imprimirá en todos los
documentos de Crystal Report
en la lista desplegable
Idioma. Todas las
descripciones de piezas que
usan este idioma también 5
aparecerán de manera
predeterminada en estos
informes.
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
Puntos de compra
Los puntos de compra en el registro del proveedor se usan para definir direcciones alternativas del proveedor. Los puntos de compra
son ubicaciones desde las cuales el proveedor embarca el material o provee servicios para la empresa.
COMPRAS | CAPÍTULO 11
Contactos
Puede ingresar contactos de manera opcional para cada proveedor y/o dirección de punto de compra. Para ingresar contactos:
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Preparación / Lista de precios
de proveedor
1. Ingrese el ID de proveedor en
el campo Proveedor o haga
clic en el botón Proveedor
para buscar proveedores.
1
Cuando está seleccionada,
aparecen la descripción del
proveedor y la moneda.
COMPRAS | CAPÍTULO 11
4. Seleccione el Proveedor UDM de la lista desplegable para especificar la unidad de medida que el proveedor utiliza para esta parte.
5. Ingrese las fechas de Vigencia y Vence para el precio. La aplicación calculará el número de días y completará automáticamente
el campo Días con este número.
7. También puede seleccionar un Modificador de intervalo de precio (Precio unitario único o Porcentaje de base) para cada
proveedor y combinación de la parte de subcontrato. El modificador seleccionado determina el precio unitario efectivo para la
cantidad relacionada.
Utilice la hoja Descuentos precio rango para establecer la información de descuentos precio rango para cada proveedor específico.
Esta información representa los cambios en el precio unitario base especificado para la parte en la hoja Partes - Detalle, según la
cantidad o el volumen de compras.
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
Use la hoja Partes de proveedor para identificar las partes del proveedor y relacionarlas con los números de parte del fabricante
calificado y del fabricante para esta parte.
COMPRAS | CAPÍTULO 11
4. Seleccione un Fabricante de la lista desplegable para identificar el fabricante para el número de parte del proveedor especificado.
5. Seleccione una Parte fabricante de la lista desplegable para seleccionar la identificación de la parte del fabricante para el
número de parte del proveedor especificado.
Use la hoja RoHS para agregar una restricción sobre el uso de algunas sustancias peligrosas que se aplican a esta parte. Los valores
RoHS se agregan a la parte, no a la parte proveedor.
2. En la lista desplegable
Restriction Type
(Tipo de restricción), seleccione
el tipo de restricción adecuada.
Aparece la descripción 3
predefinida del tipo de
restricción seleccionada.
Use la hoja Operaciones de subcontrato para ingresar detalles de precios de proveedor para los servicios subcontratados. Para cada
parte de subcontrato, puede definir los descuentos precio rango y las restricciones sobre las sustancias.
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
7. También puede seleccionar un Modificador de intervalo de precio (Precio unitario único o Porcentaje de base) para cada
proveedor y combinación de la parte de subcontrato. El modificador seleccionado determina el precio unitario efectivo para la
cantidad relacionada.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Operaciones generales / Ingreso de
orden de compra
COMPRAS | CAPÍTULO 11
3. El Tipo de orden de compra aparece como predefinido en Estándar. El tipo determina si las transacciones resultantes financieras
y de materiales reflejan una relación de compra-venta o transferencia. Otras opciones de Tipo de orden de compra incluyen
Cliente administrado y Proveedor administrado, ambas de las cuales requieren reglas especiales de procesamiento.
• Elija Cliente administrado si el material que se compra es inventario administrado del cliente y usted almacena el inventario
en representación del cliente. Los ítems administrados del cliente pueden usarse en la producción de productos para este
cliente, o usted puede enviarlos directamente al cliente de su cliente. Esto también se conoce como procesamiento 3PL
(Logística de proveedores externos).
• Elija Prov administrado si el material que se compra es inventario administrado del proveedor y usted compra y almacena el
inventario en consignación del proveedor.
5. Ingrese el ID de proveedor en el campo Proveedor o haga clic en el botón Proveedor para iniciar una búsqueda de proveedores.
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
5. Ingrese la cantidad en el campo Nuestra cant. (Nuestra cantidad). Una vez que ingresa una cantidad en el campo Nuestra cant.
se calculará automáticamente la Cant. proveedor.
7. Seleccione la casilla de verificación Inspección requerida para indicar que las partes especificadas en esta línea de orden de
compra deben inspeccionarse al recibirlas en su taller. Al ingresar un recibo para esta línea, las partes serán automáticamente
recibidas en Inspección.
8. Opcionalmente, puede hacer clic en el botón Dctos. precio rango para iniciar el programa Lista de precios de proveedor. Esto
permite ingresar o actualizar descuentos de precio para el número de parte sobre la línea de orden de compra.
9. Haga clic en el botón Asesor de compras para iniciar el programa Asesor de compras.
COMPRAS | CAPÍTULO 11
6. Cuando ingresa el número de trabajo, se activan los campos Ens... y Nro. ope. Ahora puede ingresar el número de ensamble de
trabajo adecuado o el número de secuencia de material adecuado en los campos respectivos.
7. Si esta línea OC es para una liberación de órdenes de venta seleccionada como un embarque directo, use el campo Orden de
venta para definir la liberación de orden de venta específica que desea vincular con esta liberación de orden de compra. Para
ello, ingrese la orden de venta directamente o haga clic en el botón Orden de venta para buscar y seleccionar este registro.
También puede usar este campo para ingresar liberaciones de venta Comprar por orden adicionales a la línea de orden de
compra actual. Use los campos Línea / Lib. para ingresar una nueva línea de detalle específica de la orden de venta.
Cuando guarda la liberación, la aplicación Epicor vincula la liberación de orden de venta a la línea de orden de compra Comprar
por orden.
8. Los campos Comprador, Enviar a cliente y Dom. embq. mostrarán información del cliente de la orden de venta seleccionada.
Los campos mostrarán el cliente a quien le ha vendido las partes, el enviar al cliente que recibe las partes y el identificador de las
ubicaciones de domicilio de embarque respectivamente.
9. Si esta liberación es una entrega directa que debe enviar directamente del proveedor al cliente, seleccione la casilla de verificación
Embarcar Directo.
10. Para ver la dirección de entrega directa, haga clic en la ficha Dirección de entrega directa.
11. Si esta liberación se envía a una ubicación que no es una de las ubicaciones de domicilio de embarque del cliente, seleccione la
casilla de verificación Una Vez.
12. La sección Fecha/cantidad muestra información específica acerca de la Fecha venc., Fecha compromiso y las cantidades de
esta liberación de OC.
13. La sección Planta/almacén muestra información acerca de la planta y el almacén relacionados con esta transacción de liberación
de OC.
14. Si esta compra es para un cliente con quien almacena cantidades de inventario, haga clic en el botón Cliente administrado
para buscar y seleccionar el registro del cliente. Luego recibe esta cantidad de partes a través del procesamiento 3PL.
15. Si esta liberación de OC es parte de un proyecto más grande, haga clic en el botón Proyecto para encontrar y seleccionar el
proyecto específico que necesita.
16. La sección Cuenta Contable muestra los valores Contabilizar, Cuenta y Descripción. Estos valores indican el número de
cuenta y el libro en el cual eventualmente procesará esta transacción.
17. El valor ID contenedor define el contenedor utilizado para recibir esta cantidad de parte. El estado del embarque aparece
junto a este campo. En este ejemplo, aun no se ha enviado la cantidad de parte; por lo tanto, aparece el icono No embarcado.
18. Al terminar la liberación de OC, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Cargos misceláneos de OC
Puede agregar cargos misceláneos al encabezado de una orden de compra o a una línea de orden de compra específica. Para agregar
cargos misceláneos a una línea de orden de compra:
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
3. En este caso, aparece Pendiente debajo del indicador de estado Aprobada. Si quedan
órdenes de compra pendientes, éstas deben ser aprobadas antes de poder ser impresas.
COMPRAS | CAPÍTULO 11
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Operaciones generales / Generar
sugerencias
1
2
COMPRAS | CAPÍTULO 11
Ahora está listo para repasar las sugerencias que se generaron para la nueva orden de compra. Esto se hace en el programa Nuevas
sugerencias OC.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Operaciones generales / Nuevas
sugerencias OC
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
4. Seleccione la casilla de
verificación Compra para cada
sugerencia para la cual desea
crear una orden de compra.
COMPRAS | CAPÍTULO 11
Puede repasar estas órdenes de compra recientemente creadas en el programa Ingreso de orden de compra o al ejecutar el informe
Órdenes de compra abiertas.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Informes / Órdenes de compra abiertas
CAPÍTULO 11 | COMPRAS
Capítulo 12
Administración de
inventario
El módulo Administración de inventario es parte de la funcionalidad esencial de la aplicación. Contiene toda la información
relacionada con un ítem, como el costo, las cantidades y los requisitos existentes.
Antes de comenzar a utilizar este módulo, debe definir la información del inventario en registros de parte. Además de los
detalles de inventario principales, debe definir los códigos de unidad de medida de la parte para los registros de inventario,
ventas y compras. También puede realizar seguimientos a través de los lotes o números de serie; este módulo contiene la
funcionalidad para establecer estas funciones de seguimiento. También se definen las plantas que producen cantidades de
parte, como también los países de origen de las partes producidas y compradas.
La función principal de este módulo es administrar el flujo de materiales desde órdenes de compra entrantes, pasando por
producción y, finalmente, embarque al cliente. Estos ítems pueden ser recibidos en existencia o directamente en el trabajo,
y luego ser embarcados desde existencias o desde el trabajo. Las transacciones de Inventario se realizan de la misma forma,
sin considerar el entorno de producción, fabricar para orden (FPO) o fabricar para existencias (FPE). Los costos que producen
estas transacciones se procesan en contabilidad general.
Para completar la funcionalidad Inventario, encontrará un completo conjunto de herramientas disponible para ayudarlo tanto
durante el ciclo de conteo como durante el conteo de inventario físico. Utilice estas herramientas para asegurarse de que las
cantidades de partes disponibles en sus almacenes sean precisas y estén actualizadas.
Partes
Almacena información de cada parte que se produce o se compra en los registros de Mantenimiento de piezas. Aquí se incluye
información general, como número de parte y descripción. También contiene información de inventario más específica, como unidad
de medida, estado No en existencia, peso e información del almacén (almacén principal y depósito, y cantidades mínima, máxima
y existencia seguridad).
Muchos campos del registro maestro de partes repercuten en múltiples áreas
de la aplicación Epicor. Algunos de estos campos ya han sido tratados en los Muchos otros campos y hojas están disponibles en
capítulos anteriores de esta guía. Por ejemplo, el Capítulo 6: Ingeniería repasa el Mantenimiento de parte para otras funciones en
información básica de partes en las hojas Parte y Planta de Mantenimiento de la aplicación. Estos campos están fuera del alcance
piezas, mientras que el Capítulo 2: Preparación de la aplicación describe los de este capítulo. Para conocer más acerca de las
programas adicionales utilizados para configurar los registros de partes. funciones disponibles, revise los temas de
Mantenimiento de piezas en el sistema de ayuda.
Ruta en el menú principal: Administración de materiales / Inventario /
Preparación / Parte
2. Utilice las listas desplegables Primary UOMs (UDM primarias) para seleccionar los valores de unidades de medida que utiliza para
almacenar (Inventario), órdenes de venta (Ventas) y órdenes de compra (Compras):
• Inventory (Inventario). Generalmente este valor es la unidad de medida más pequeña en la que se almacena la parte. El valor
que se selecciona es la UDM por defecto para todas las transacciones relacionadas al inventario. El primer valor que aparece
es el código seleccionado como Base UOM (UDM base) en la Clase de UDM.
• Sales (Ventas). Define las ventas primarias y las cotizaciones UDM para la parte. El valor de unidad de medida es el predefinido
para todas las órdenes de venta y las cotizaciones creadas para esta parte. El primer valor que aparece es el código seleccionado
como Default UOM (UDM por defecto) en la Clase de UDM.
• Compra (Compras). Define las compras primarias UDM para la parte. El valor de unidad de medida es el predefinido para
todas las órdenes de compra creadas para esta parte. El primer valor que aparece es el código seleccionado como Default
UOM (UDM por defecto) en la Clase de UDM.
3. Si se requiere en el informe IntraStat, seleccione el Country of Origin (País de origen) para esta parte. Este valor define el país
desde el que se crea esta parte. En algunos países europeos se exige que se informe este código a las autoridades de Intrastat
cuando llegan las partes desde otros países de la Unión Europea (UE).
Si es necesario, puede definir todos los países de origen que necesita para esta parte en la hoja Reporting – Country of Origin
(Informe – País de origen). Utilice esta hoja para indicar el valor relativo y el porcentaje de cantidad de desglose para cada país.
Revise la sección Part Maintenance – Country of Origin (Mantenimiento de piezas – País de origen) para obtener más información.
4. Ingrese el Unit Net Weight (Peso neto unidad) para una unidad de inventario de esta parte. Después de definir este valor numérico,
seleccione la unidad de medida de peso que necesita, como kilogramos, libras, onzas, etc. Este valor se multiplica por las cantidades
de línea para calcular el valor de Peso neto total en la hoja de datos Intrastat de la factura.
5. Ingrese el Unit Net Volume (Vol. neto de unidad) para una unidad de inventario de esta parte. Después de definir este valor
numérico, seleccione la unidad de medida de volumen que necesita, como centímetros cúbicos, pulgadas cuadradas, etc. Este
valor se utiliza para determinar el volumen de la cantidad de partes en el Fulfillment Workbench (Cumplimiento del área de
trabajo). Para obtener más información sobre el Cumplimiento del área de trabajo, revise el Chapter 5: Sales Order Processing
(Capítulo 5: Procesamiento de órdenes de venta).
6. Si desea seguir esta parte por lote, seleccione la casilla de verificación Track Lots (Lotes). Cada vez que ingresa una transacción
de inventario para esta parte, también debe ingresar un número de lote de referencia. Puede definir los números de lote disponibles
para esta parte en las hojas de los Track Lots (Lotes). Revise la sección Part Maintenance – Lots (Mantenimiento de piezas –
Lotes) para obtener más información.
8. Defina el Costing Method (Método de costeo) que desea utilizar para calcular el costo de esta parte. El método de costeo
seleccionado determina qué cálculo utiliza la aplicación siempre que recupera un costo de unidad (el costo de uso de una parte)
para este registro de parte. El método de costeo definido en el programa Configuración Compañía se muestra de manera
predeterminada, pero puede remplazar este valor en los registros de parte individual (y también registros de Planta de parte).
Métodos disponibles:
• Average Cost (Costo promedio). Calcula un promedio ponderado de todos los costos de recepción para esta parte.
• FIFO (PEPS). Una abreviación de primero que entra, primero que sale. Este método asume que la próxima cantidad de
existencias que va a emitirse o embarcarse es la cantidad más vieja almacenada. Siempre que quede una cantidad de la
cantidad original recibida, la aplicación usa este valor de costo hasta que se consume la cantidad total de la recepción original.
• Last Cost (Último costo). Calcula el costo de recepción más reciente de esta parte.
• Lot Average Cost (Costo promedio de lote).Calcula el costo promedio de todas las partes de un lote. Este valor es el costo
total, dividido por la cantidad total, de todas las partes de un lote.
• Lot FIFO (PEPS de lote). Determina el costo de todas las partes de un lote al utilizar el método de costeo PEPS descrito
anteriormente.
11. Al seleccionar la casilla de verificación Nros. serie se activa el botón S/N Format (Formato N/S). Haga clic en este botón para
definir cómo se realizan los seguimientos de los números de serie para esta parte seleccionada.
• Sólo numérico. Se
generan números de 15
serie sólo con caracteres
numéricos.
• Alfanumérico. Se 16
generan números de
serie tanto con caracteres 17
alfabéticos como
numéricos. 18
20 19
• Máscara de serie. Se
crean números de serie
con una máscara serial.
Las máscaras de serie se 21
crean con Mantenimiento
de máscara de serie; este
programa se describe en
el Capítulo 2: 22
Preparación de la
aplicación.
14. Cuando selecciona las opciones Sólo numérico o Alfanumérico, se activa el campo Prefijo. Según la selección, utilice este campo
para ingresar un conjunto de caracteres numéricos o alfanuméricos. Este valor se utiliza como los caracteres de inicio de cada número
de serie generado.
15. Si selecciona la opción Sólo numérico, se activa el campo Opciones sólo numéricas. Utilice estos campos para definir el Número
de dígitos disponible para cada número de serie e indique si estos números pueden utilizar Ceros precedentes.
16. Si selecciona la opción Opciones de máscara de serie, se activa el botón Máscara de serie. Utilice este botón para buscar
y seleccionar una máscara de serie; esta máscara se utiliza para definir cómo se generan los números de serie para esta parte.
17. Las opciones Tipo de máscara de serie indican si la máscara de serie es de tipo Validación o Generación. Se muestra el tipo
seleccionado que se define en el registro de máscara; no se puede modificar este valor.
18. Si una máscara de serie es de tipo generación, el campo Prefijo de máscara estará disponible. Ingrese el valor que desee en este
campo; todos los números de serie de esta parte comienzan con este valor.
19. Si una máscara de serie es de tipo generación, el campo Sufijo de máscara estará disponible. Ingrese el valor que desee en este
campo; todos los números de serie de esta parte finalizan con este valor.
20. Opcionalmente, seleccione la casilla de verificación Ut. secuencia de inicio de máscara en serie. Esto indica que desea utilizar
la secuencia de inicio que se define en el registro de máscara de serie.
21. Sin embargo si borra la casilla de verificación Ut. secuencia de inicio de máscara en serie, se activa el campo Comenzar sequencia.
Utilice este campo para ingresar el valor de secuencia de inicio que desea para los números de serie generados con esta máscara.
22. Cuando termine de definir la estructura de números de serie, haga clic en Aceptar.
Como se coloca la actividad en este registro de parte, los números de serie se generan para las cantidades de parte. Utiliza los programas
Igualación de serie y Seguimiento de números de serie tanto para revisar como para ajustar esta actividad. Estos programas se exploran
en la sección Herramientas de número de serie, más adelante en este capítulo.
4. La casilla de verificación
Seguimiento en existencias
indica si la aplicación realiza seguimientos de saldos de inventario en el Código UDM actual. Dependiendo de si está seleccionada
la casilla de verificación UDM múltiples en la hoja Parte - Detalle, se encontrarán diferentes opciones disponibles:
• Si UDM múltiples está vacía, esta casilla de verificación no está disponible. Esto indica que los saldos de inventario para la
parte sólo se siguen con el valor UDM primarias – Inventario asignado a la parte.
• Si la casilla de verificación UDM múltiples está seleccionada, esta casilla de verificación está disponible. Si luego selecciona
esta casilla de verificación en esta hoja, indica que este Código UDM puede utilizarse al hacer pedidos y almacenar el inventario.
Si borra esta casilla de verificación, no puede utilizar esta UDM para órdenes o para el inventario.
5. Ingrese el Vol neto de unidad para una unidad de inventario en esta parte actual cuando se selecciona en el Cumplimiento del
área de trabajo. Después de definir este valor numérico, seleccione el Volumen UDM desde la lista desplegable que acompaña
que representa la unidad de medida del volumen de esta parte. El valor predefinido se define en Configuración Compañía.
Este valor se multiplica por las UDM primarias – Unidad de medida de inventario para calcular el volumen de la cantidad de la
parte en el Cumplimiento del área de trabajo. Por ejemplo, si selecciona Pies en el campo UDM primarias – Inventario de la parte,
ingresa 50.50 en el campo Vol neto de unidad y selecciona pulgadas cúbicas, significa que una unidad de pie de este ítem es
igual a 50.5 pulgadas cúbicas.
6. La sección Códigos del producto muestra los códigos específicos que desea utilizar con esta unidad de medida. Los códigos de
productos son números registrados únicos que identifican una parte específica y una UDM. Un ejemplo de un código de producto
es el código de barras UPC que se encuentra en la mayoría de los ítems de consumidor comprados en E.E.U.U. y Canadá. Cada
código de producto se utiliza en regiones diferentes, pero todos son similares al código UPC. En lugar de ingresar un número de
parte real en el campo Parte, puede ingresar o pasar estos códigos a la aplicación Epicor.
7. Utilice la hoja Lista para navegar y seleccionar todos los registros de unidad de medida disponibles para la parte actual.
Seguimiento lote
Cuando una parte está activada para Seguimiento lote, puede crear y definir detalles de lote de cada lote utilizado para realizar un
seguimiento de la parte. Primero debe definir los atributos del lote; estos valores indican qué entradas adicionales se requieren cuando
se crea o utiliza un nuevo lote para la parte actual. Luego define los parámetros que desea si quiere generar los números de lote
automáticamente. Con estos valores en su lugar, luego puede crear cuantos números de lote necesite para la parte actual.
Esta sección detalla el proceso que se debe seguir para crear y asignar los números de lote para la parte actual.
Los atributos del lote almacenan información de número y fecha que puede seguir en el nivel del lote. Definen los requisitos necesarios
antes que un lote se utilice para realizar un seguimiento. Puede mostrarlos en programas de búsqueda, etiquetas e informes específicos.
Los atributos del lote predefinidos se definen con Configuración Compañía, pero si es necesario, puede reemplazar estos valores en un
registro de parte específico. Seleccione los atributos que desea utilizar con cada número de lote generado para la parte actual.
3. Seleccione la casilla de
verificación Lote de FAB. para
indicar que se requiere un 1 2 7
número de lote de producción.
3 8
4. Seleccione la casilla de 4 9
verificación Lote de MFG
para indicar que se requiere 5 10
el número de lote de un 6
fabricante.
5. Seleccione la casilla de
verificación Número
eliminatorio para indicar
que se requiere un número
eliminatorio.
6. Seleccione la casilla de
verificación Firmware para
indicar que se requiere un
número de firmare.
8. Seleccione la Fecha de fab. original para indicar que se requiere una fecha de producción original.
9. Seleccione la Fecha de consolidación para indicar que se requiere una fecha de consolidación.
10. Seleccione la Fecha vencto. para indicar que se requiere una fecha de vencimiento.
11. Al terminar de definir los atributos de lote, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Aproveche la hoja Lotes – Generar para definir los parámetros que desea utilizar para generar las cadenas de números de lote para
la parte específica. Cuando utiliza el botón Siguiente lote para esta parte en varios programas, el número de lote se genera con los
parámetros que se definen aquí.
4. La casilla de verificación Parte no específica indica cómo se asigna el número de secuencia de lote durante la generación de
número de lote. Al seleccionar o borrar esta casilla de verificación se activan diferentes campos relacionados; en los siguientes
pasos se explican estas opciones.
8. Seleccione la casilla de verificación Ceros precedentes para indicar que van a agregarse ceros adicionales delante de la cadena
de fecha final.
Detalles de lote
Puede revisar, crear y editar los números de lote en la hoja Lotes – Detalle. Puede crear nuevos números de lote manualmente o generarlos
automáticamente con los valores que selecciona en las hojas Lote – Atributos y Lote – Generar.
8. Según los atributos que seleccionó, hay diferentes campos disponibles en esta hoja. Si selecciona cualquiera de los atributos de
número, estos campos específicos se activan (en la columna izquierda). Debe ingresar un valor en estos campos activos antes de
guardar el lote.
9. Del mismo modo, si selecciona cualquiera de los atributos de fecha, estos campos específicos se activan (en la columna derecha).
Debe ingresar una fecha en estos campos activos antes de guardar el lote.
10. Seleccione la casilla de verificación Docs de embarque disponibles para indicar que puede acceder a los documentos de
certificado requeridos para embarcar partes desde este lote.
Puede seguir agregando todos los números de lote que necesite para el registro de parte actual.
País de origen
Utilice la funcionalidad País de origen para designar los países en los que se produjo la parte actual. También debe indicar qué porcentaje
de la parte se creó en este país en base a la cantidad o al valor de las materias primas.
En algunos países europeos se exige que se informen los países de origen y los porcentajes de desglose cuando reciben las cantidades
de parte desde otros países de la Unión Europea. Por lo general, se requiere esta información para imprimirse en las etiquetas de los
productos. Los datos que ingresa aquí son los valores predefinidos para la parte, pero puede reemplazar estos valores predefinidos en
un embarque específico.
7. Seleccione la casilla de verificación Primario para indicar que este país es la fuente principal de esta parte. Sólo puede seleccionar
un país como fuente principal.
Plantas
La hoja Planta - Detalle contiene la información predeterminada de almacén e inventario de cada parte. En esta hoja también puede
definir las cantidades Mínimo, Máximo y Existencia seguridad. También puede definir los parámetros de ciclo de conteo para cada
registro de planta de parte.
5. Seleccione el Almacén
4
principal que utiliza para 5
almacenar esta parte desde 6
la lista desplegable.
6. Si es necesario, seleccione 7
el Método de costeo que
utiliza para las partes 8
producidas en esta planta. 9
Los métodos de costeo
disponibles se exploran en la
sección anterior Detalles de
la parte de inventario.
9. Ingrese la Exist. seguridad que necesita para esta parte. Esta cantidad proporciona un valor para ayudar a prevenir los problemas
imprevistos con las cantidades de inventario. El Informe de requerimientos de material en fase en tiempo informa cuando se
pronostica que una cantidad de parte llegará debajo de este número.
10. Puede agregar almacenes adicionales a este registro de planta de parte. Para
hacerlo, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.
10
11. Seleccione Nuevo almacén.
11
15. También puede definir depósitos de almacén para este almacén actual. Para
hacerlo, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.
15
16. Seleccione Nuevo depósito en almacén.
16
Clases de partes
En Mantenimiento de clases de parte se categorizan y organizan las partes.
Las clases de partes se usan principalmente con fines de informe. También Generalmente, las clases de parte se crean cuando
contienen información sobre grupos de partes que utiliza en el inventario. implementa por primera vez la aplicación Epicor.
Por ejemplo, ¿es necesario realizar una inspección de las partes cuando son Usualmente, estos códigos están determinados por
recibidas?, ¿es posible ingresar requerimientos de órdenes de compra?, ¿qué un grupo de personas que representan el personal
comprador es responsable de la parte? o ¿qué se debe hacer en caso de un de contabilidad, compras y producción.
inventario negativo?
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Clase de parte
5. Seleccione la Acción
Cantidad Negativa que la
aplicación debería realizar
cuando las transacciones
en esta clase hacen que la
cantidad en existencia de
cualquier parte vinculada
a esta clase resulte en una
cantidad negativa. Opciones
disponibles:
• Advertir. Se muestra un
mensaje de advertencia pero el procesamiento puede continuar
6. La hoja Planta establece parámetros de planificación para una combinación de planta y clase de parte específica. Estos parámetros
se aplican a todas las partes vinculadas a la clase de parte actual. Puede reemplazar estos parámetros en los detalles de planta de
parte en Mantenimiento de piezas.
7. Utilice las hojas de Control GL para determinar las cuentas y los códigos de diario utilizados para procesar transacciones en el
almacén actual. Puede asociar uno o más controles GL a un almacén, sin embargo, cada control vinculado con el almacén debe
pertenecer a un tipo de control diferente.
8. Al terminar de crear una clase de parte, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
A menudo, los proveedores utilizan diferentes números de partes para las partes que compra. Estas partes también pueden producirse
a través de otro fabricante (generalmente un distribuidor) que le provee estos materiales al proveedor; estas partes también pueden
utilizar diferentes números de parte.
Para adaptar esta necesidad comercial, puede controlar las partes al vincular números de parte únicos para los proveedores y sus
fabricantes calificados (al utilizar el mismo registro de parte). Entonces puede crear pedidos de cotización (PDC), listas de precios de
proveedor y órdenes de compra que utilicen estos identificadores únicos, mientras que al mismo tiempo ubica estas transacciones en
el mismo registro de parte.
Para aprovechar esta funcionalidad, primero debe crear una lista de fabricantes potenciales, el ciclo de vida de cada parte y los registros
de fabricantes calificados. Luego puede vincularlos cuando crea registros de partes de proveedores.
A menudo, los clientes utilizan números de parte para las mismas partes que usted les vende. Sus clientes también pueden tener
requisitos de formato de serie específicos para estas partes. Para adaptar esta necesidad comercial, puede controlar las partes al vincular
números de parte únicos para los clientes, para partes con seguimiento de serie, y opcionalmente asignar máscaras de serie alternativas.
Entonces puede crear órdenes de venta utilizando la parte de cliente. Cuando crea un trabajo para esta parte de cliente, puede aplicar
el formato de máscara de serie alternativo para las partes fabricadas.
Es posible que los usuarios internos necesiten crear sus propios identificadores de partes para simplificar el ingreso de datos o para
crear variaciones en la parte. Para adaptar esta necesidad comercial, puede controlar las partes al vincular números de parte únicos
para uso interno, para partes con seguimiento de serie y opcionalmente, asignar máscaras de serie alternativas. Cuando crea un trabajo
para la Referencia cruzada de parte interna, el formato de máscara de serie alternativo se aplica a las partes producidas.
Para aprovechar esta funcionalidad, debe crear referencias cruzadas de parte interna.
4. Para crear una nueva referencia cruzada, haga clic en Nuevo en la barra de herramientas Estándar.
6. Ahora ingrese la Descripción que quiera que se muestre al seleccionar esta referencia cruzada interna.
7. Si los registros de parte y planta están controlados por números de serie y el formato es una máscara de serie, opcionalmente puede
seleccionar una máscara de serie alternativa para esta referencia cruzada interna. Ingrese a la máscara directamente o haga clic en
el botón Máscara de serie para buscar y seleccionar la máscara que desea.
11. Continúe agregando las referencias cruzadas de parte interna que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.
Fabricantes
Utilice el Mantenimiento de fabricante para crear registros de fabricantes. Sólo cree registros de fabricantes para las organizaciones
que no suministran materiales directamente a su compañía. Más adelante utilizará estos registros para crear referencias cruzadas de
partes para fabricantes calificados.
Se crean códigos de estado del ciclo vida en Mantenimiento de estado del ciclo de vida. Un código de estado del ciclo de vida define
el punto en el que una parte del fabricante se encuentra en su período útil. Por ejemplo, los códigos de ciclo de vida en la industria
electrónica incluyen presentación, nuevo producto, crecimiento rápido, madurez, saturación, no recomendado, retiro progresivo, etc.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Preparación / Ciclo de vida
5. Seleccione la casilla de verificación Inactivo para evitar que este estado del ciclo de vida se seleccione en Mantenimiento de
fabricante calificado. El estado ya no aparece en la lista desplegable Ciclo de vida.
Fabricantes calificados
Utilice el Mantenimiento de fabricantes calificados para vincular un fabricante con una parte interna específica. Puede indicar que los
fabricantes múltiples están calificados para una parte. También puede definir uno o más números de parte de referencia cruzada para
cada fabricante.
2. Después de seleccionar la parte, se muestra la Descripción en el campo que acompaña. No puede cambiar este valor.
3. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.
13. Continúe agregando cualquier número de parte de fabricante adicional que necesite. Al terminar, haga clic en Guardar en la
barra de herramientas Estándar.
Cuando crea alguna línea de detalle en un Pedido de cotización (PDC), puede seleccionar el número de parte de fabricante específico
que se va a incluir.
Ruta en el Menú principal: Administración de material / Administración de relación del proveedor / Operaciones generales /
Ingreso de pedido de cotización
5. El Número de parte de 6
fabricante se muestra en 7
su propia columna.
7. Si desea eliminar este número de parte de referencia cruzada de esta línea de detalle de PDC, borre la casilla de verificación Incluir.
Cuando un proveedor responde a una cotización o envía el precio de una parte, puede registrar los valores de precios. Frecuentemente,
los proveedores incluyen los valores de parte de proveedor porque necesitan mapear estos números con los registros de Fabricante calificado
o de Parte de fabricante. Los siguientes pasos describen este proceso:
2. Ingrese el número de parte del proveedor y seleccione los valores de parte de Producción calificada/Producción para vincularlos.
Puede hacer esto tanto desde el programa Lista de precios de proveedor como de Proveedor aprobado.
4. Cuando selecciona el número de referencia cruzada de parte del En ingreso de orden de compra, aún puede seleccionar
fabricante, se muestra también el número de parte del proveedor. Prod. / Partes Prod. incluso si no tiene partes de proveedor
definidas.
Además de la Lista de precios de proveedor, las partes de proveedor también pueden mantenerse desde Mantenimiento de proveedores
aprobados. Un proveedor puede definirse como un distribuidor de un fabricante calificado. Cada fabricante calificado puede vincularse
con un número de referencia cruzada de parte.
Puede iniciar este programa desde diferentes ubicaciones. Durante este ejemplo, se inicia Mantenimiento de proveedores aprobados
en Mantenimiento de piezas.
De la siguiente manera:
3
3. Se muestra Mantenimiento de proveedores aprobados.
13. Continúe agregando las partes de proveedor que necesite para el proveedor aprobado actual. Al terminar, haga clic en Guardar
en la barra de herramientas Estándar.
Ahora cuando utilice este proveedor aprobado en el ingreso de orden de compra y seleccione el número de referencia cruzada de parte,
también se mostrará el número de parte del proveedor.
Primero se crea un trabajo al ingresar un número de parte de cliente vinculado a una parte con seguimiento de serie. También hay una
máscara alternativa vinculada con la parte. Cuando se crean números de serie para este trabajo se les aplica el formato de máscara
alternativo.
Primero se crea un trabajo al ingresar un número de parte interno vinculado a una parte con seguimiento de serie. También hay una
máscara alternativa vinculada con la parte. Cuando se crean números de serie para este trabajo se les aplica el formato de máscara
alternativo.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Informes / Lista de selección de trabajos
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Emisión
masiva a producción
2. Seleccione la casilla de
verificación Incluir 2
subensambles para emitir
3
todo el material para este
trabajo.
Al desplazarse hacia la 4
derecha, puede ver el 5
almacén y el depósito,
además de la cantidad
que se emite. De ser
necesario, es posible
cambiar el almacén, el
depósito o las cantidades.
El material de trabajo puede emitirse individualmente mediante el programa Emitir material. Éste método se prefiere para las partes
con seguimiento de lote o de serie. También puede emitir un ensamble desde el inventario hacia un trabajo utilizando el programa
Emitir ensamble. Este programa se analizará en la siguiente sección.
Al emitir material a un trabajo, se ejecutan dos eventos. Primero, los valores de Cantidad emitida y Costo total del material de trabajo
o del registro de ensamble se actualizan con la cantidad emitida y el Costo extendido. El costo extendido se calcula al multiplicar la
cantidad emitida por el método de costeo utilizado para la parte, ya sea Promedio, Estándar, último o PEPS. Después, la Cantidad en
existencias actual y los valores de Cantidad asignada para la parte se reducen por la cantidad emitida.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Emitir material
Emitir ensambles
Los ensambles se emiten cuando el ensamble de trabajo se especifica como una cantidad para retirar de existencias. Debido a que la
demanda es de una parte de subensamble, ésta es diferente de un requerimiento de materiales típico. Parte de la cantidad se produce
mediante un trabajo, mientras que el resto se retira de existencias. Esta cantidad en existencia puede ser el resultado de una
sobreproducción en otro trabajo.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Emitir ensamble
6. Se selecciona la casilla de
verificación Emisión
completa, lo cual indica que
se completó la emisión.
Puede usar el programa Emitir material misceláneo para emitir partes Cuando emite partes misceláneas, se crea un registro
misceláneas desde el inventario. Por ejemplo, puede hacerlo si un de transacciones de historia con el tipo de transacción
administrador necesita llevar un ítem de muestra a una feria comercial. de STK-UKN. Para obtener más información sobre los
códigos de transacción, lea el tema de Trabajando con
llamado “Tipos de transacción” en el sistema de
ayuda.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Emitir
material misceláneo
5. Ingrese el Almacén y Dep. desde donde se emitió la parte. Se mostrará el almacén y el depósito predeterminado de la parte,
pero puede ser anulado.
6. Si la parte tiene seguimiento por lote, puede hacer clic en el botón Nro. de lote para buscar y seleccionar el lote que necesita.
7. Si la parte tiene un seguimiento de serie, puede hacer clic en el botón Nros. de serie para definir los números de serie utilizados
con la cantidad emitida.
Use el programa Devolución de material misceláneo para devolver ítems al inventario que han sido retirados por medio del programa
Emitir material misceláneo. Continuando con el ejemplo anterior, el administrador regresa de la feria comercial y utiliza el programa
Devolver materiales misceláneos para devolver la muestra a inventario.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Devolución
de material misceláneo
4. Seleccione un código de
Motivo para el ítem devuelto. El código de motivo define los controles de contabilidad general de compensación que se ven
afectados por esta transacción.
5. Se muestran de manera predeterminada el Almacén y Dep. de la cantidad de devolución. Sin embargo, si fuera necesario, se
puede ingresar un almacén y depósito diferentes.
6. Si la parte tiene seguimiento por lote, puede hacer clic en el botón Nro. de lote para buscar y seleccionar el lote que necesita.
7. Si la parte tiene un seguimiento de serie, puede hacer clic en el botón Nros. de serie para definir los números de serie utilizados
con la cantidad recibida.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Recibo de
trabajo a inventario
Cuando recibe partes fabricadas en inventario, se ejecutan diferentes transacciones de inventario. Se actualiza el registro de parte en la
Cantidad en existencias de la parte. Los valores Promedio, PEPS y último también se actualizan. Además, se crea un registro del historial
de transacciones de la parte con la referencia del trabajo.
No es necesario que reciba partes en inventario antes de embarcarlas (por ejemplo, puede embarcar directamente desde Trabajo en
proceso (WIP)). Sólo recibirá ítems en el inventario si crea productos estándar o si hay excesos o sobrantes que no puede embarcar
de inmediato.
5. Si la parte tiene seguimiento por lote, puede hacer clic en los botones Lote y Siguiente lote para definir que lote está recibiendo
las partes.
6. Si la parte tiene un seguimiento de serie, puede hacer clic en el botón Nros. de serie para definir los números de serie utilizados
con la cantidad recibida.
Igualación de serie
Utilice el programa Igualación de serie para vincular números de serie secundarios con números de parte principales para un trabajo
específico o un número de serie individual. Si se ingresa el número de serie en la hoja Serie principal y tiene un número de trabajo
asociado, este proceso opera en modo trabajo, restringiendo la selección de números de serie a números disponibles en el trabajo
seleccionado. Sin embargo, si no existe un número de trabajo para el número de serie, el proceso se ejecuta en modo de número
de serie; puede hacer coincidir los números de serie con cualquier número relacionado disponible.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Seguimiento
de números de serie
2. Haga clic en el botón Ensamble o utilice la lista desplegable para buscar y seleccionar el ensamble que contiene el número de
serie que desea hacer coincidir.
3. El campo Nro. de parte muestra el identificador de parte de la parte con seguimiento de serie.
6. El campo Estado muestra el estado actual de la parte con seguimiento de serie. Algunos ejemplos del estado son CONSUMIDO,
TEP e INVENTARIO.
7. El campo Cantidad muestra la cantidad que se está consumiendo o produciendo en un trabajo seleccionado.
8. El campo Fecha de creación muestra la fecha en la que se creó el número de serie actual.
9. Si la casilla de verificación Igualación completa está seleccionada, indica que los números de serie secundarios están completamente
combinados a un número de parte principal. Esta casilla de verificación está disponible cuando se crea una lista de materiales
para igualación de serie; seleccione esta casilla de verificación para indicar que el número de parte principal está completamente
combinado.
10. Utilice la hoja Detalles de asociación para combinar manualmente los números de serie secundarios con los números de serie
principal.
11. Utilice la hoja Disponible para asociación para terminar la combinación de los números secundarios y principales mientras está
en el modo Trabajo.
4. La sección Recepciones
muestra información acerca del 6
embarque de la parte comprada.
Los campos ID proveedor,
Nombre de proveedor
y Recibo/ln. empaque
se muestran en este área.
5. La sección Embarque muestra la información acerca de los embarques a los clientes. En estos campos se muestra la información
de Comprador, Dom. Embq., Dom. Embq., Nombre del destinatario y Recibo/In. empaque.
6. En la sección inferior se muestra la información interna sobre la parte con seguimiento de serie. En esta sección se muestran los
campos Trabajo/Ensamble/Mat, ID de no conformidad, Número DMR, entre otros.
7. En la hoja Transacciones se muestran todas las transacciones de parte que han sucedido en esta parte con seguimiento de serie.
Para mostrar esta información, debe hacer clic en el botón Recuperar en esta hoja.
8. En la hoja Números de serie de nivel inferior se muestran todas las partes de número de serie secundario utilizadas en los
ensambles de nivel inferior utilizadas para producir el número de serie principal actual. Para ver estos números de serie, haga clic
en el botón Recuperar en esta página.
9. La hoja Dónde se usa muestra todos los registros que utilizan actualmente el número de serie. Para mostrar esta información,
haga clic en el botón Recuperar en esta hoja.
Sin tener en cuenta el método de conteo que utiliza, utilice esta funcionalidad para analizar las variaciones, sugerir recuentos y procesar
resultados. Puede crear y buscar etiquetas de auditoría de ID durante el conteo para que pueda realizar un reconteo o auditoría de los
resultados. También puede crear etiquetas virtuales por parte, ubicación, número de lote y número de serie para todos los ítems que se
incluyen en el conteo. También pueden anularse las etiquetas según sea necesario.
Utiliza la funcionalidad de conteo para generar conteos automáticamente y programarlos siempre que los necesite.
1. Códigos ABC: Estos registros definen el nivel más alto de la jerarquía de parámetros.
2. Configuraciones de planta: Puede definir los parámetros de tolerancia para una planta específica a través del Control de
configuración de planta. Estos valores anulan las tolerancias definidas en los códigos ABC.
3. Almacenes: Puede definir las tolerancias para un almacén específico a través del Mantenimiento de almacén. Estos valores anulan
las tolerancias definidas en las configuraciones de planta.
4. Registros de planta de parte: Se asignan partes directamente a una planta específica en Mantenimiento de piezas. Entonces
puede definir las tolerancias para cada registro de planta de parte; estos valores anulan las tolerancias definidas en los almacenes.
5. Registros de parte de almacén: Se asignan partes directamente a un almacén específico también en Mantenimiento de piezas.
Entonces puede definir las tolerancias para cada registro de parte de almacén; estos valores anulan las tolerancias definidas en
los registros de planta de partes.
Las secciones siguientes describen los valores de tolerancia disponibles en cada registro de la jerarquía.
Códigos ABC
Define los parámetros generales utilizados por un código ABC en Mantenimiento de códigos ABC. La compañía siempre utiliza estos
valores a menos que se anulen con otro registro que tenga más prioridad en la jerarquía. Los valores que usted define en el código
ABC se utilizan para contar las cantidades de parte durante el conteo físico o de ciclo.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Códigos ABC
3. Seleccione la casilla de
2
verificación Excluir del
conteo del ciclo para indicar
que las partes asignadas
a este código ABC no se 3
incluyen durante el conteo
de ciclo. 4
5
4. Utilice el Porcentaje de
valuación de existencias
para definir qué código ABC 6
asignar a una parte, registro
de almacén. El programa 7
Calcular códigos ABC utiliza
este valor para categorizar las 8
partes en base al porcentaje
de uso y al valor monetario.
Este programa calcula el
Valor total de las partes; este
monto puede incluir ítems
como uso actual, Cantidad en existencias y uso proyectado. Las partes que se encuentran dentro del valor de porcentaje que se
define aquí se asignan a este código ABC.
Cuando se ejecuta el programa Calcular ABC, determina la valuación de existencias total y luego se categorizan las partes tanto
por porcentaje de uso como por valor monetario. Por ejemplo, si se ingresa 80.0 en este campo para el Código A de ABC, el
programa Calcular códigos ABC asigna un Código A a los ítems de inventario que representan el 80% del valor del inventario
total en este almacén. Si se ingresa 95.0 en este campo para el Código B de ABC, el programa Calcular códigos ABC asigna
Códigos B a los ítems de inventario que representan el siguiente 15% del valor del inventario total en este almacén. Ingrese
100.0 para el código C de ABC para asignarle ese código a los ítems de inventario que representan el 5% restante del valor total
del inventario en este almacén.
5. Ingrese el valor Frecuencia de conteo que necesita para este código ABC. Un campo requerido, utilice este valor para indicar
cuántas veces por mes se cuentan las partes con esta clasificación ABC. Por ejemplo, ingresa 2 en este campo para código A de
ABC, que indica que todas las partes asignadas a este código se cuentan cada dos meses durante el proceso de conteo del ciclo.
Cualquier parte asignada a un código A de ABC que no haya sido contada durante los dos últimos meses se seleccionan para conteo.
6. Seleccione la casilla de verificación Calcular porcentaje para indicar que usted quiere que la aplicación utilice el porcentaje
definido en el campo Tolerancia de porcentaje para controlar las tolerancias de discrepancia en los conteos físicos o de ciclo
para este código ABC. Si ingresa un porcentaje cero, indica que cualquier variación de porcentaje se considera fuera de tolerancia.
Un porcentaje mayor a cero indica que una diferencia de porcentaje entre la cantidad de conteo y la cantidad congelada que
supera este valor se considera fuera de tolerancia. Sin embargo, si la variación de cantidad está debajo de esta Tolerancia de
porcentaje, no se incluye en los informes de variación de conteo.
7. Seleccione la casilla de verificación Calcular cantidad para indicar que el valor en el campo Tolerancia de cantidad se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de cantidad en los conteos físicos o de ciclo para este código ABC. Si una variación
de conteo para una parte en este almacén está dentro del valor de tolerancia de cantidad, no se incluye la parte en los informes
de variación de conteo.
Puede definir los valores de conteo físicos y de ciclo para una planta en Control de configuración de planta. Primero indique el método
de conteo del ciclo que desea que la planta utilice. Luego selecciona un código ABC específico y define los valores que desea utilizar
para un código ABC específico en esta planta. Los valores que se definen aquí reemplazan los valores definidos para el registro de
código ABC principal.
Ruta en el Menú principal: Administración del sistema / Mantenimiento de compañías / Control de configuración de planta
Para definir conteo de inventario físico y de ciclo para una planta específica:
• Repetitivo. Divide
los ítems de conteo
seleccionados
equitativamente entre
la cantidad de días de
conteo del mes. Se incluyen
todos los ítems que
cumplen con los criterios
de selección, sin tener en
cuenta el número total de
ítems seleccionados.
Siempre que los ítems no
se eliminen de la lista de los que se están contando, todos los ítems se cuentan de acuerdo con la frecuencia de conteo de
ciclo específica.
• Aleatorio. Utiliza un algoritmo para seleccionar aleatoriamente las partes que se están contando en los parámetros de selección
definidos para un código ABC específico. Las partes se seleccionan de manera aleatoria y luego se dividen equitativamente en
base al número de ciclos de conteo disponibles en cada mes.
4. Haga clic en Calendario de conteo de ciclo para buscar y seleccionar un calendario de producción. La frecuencia de conteo de
ciclo sigue los días de trabajo definidos en el calendario de producción seleccionado.
10. Seleccione la casilla de verificación Override Stock Validation (Reemplazar valuación de existencias) para indicar que necesita
utilizar un Stock Validation Percent (Porcentaje de valuación de existencias) diferente para esta planta que el definido en el
código ABC original. Al seleccionar esta casilla de verificación se activa el campo Percent (Porcentaje); ingrese el porcentaje que
necesita en este campo.
11. Seleccione la casilla de verificación Override Count Frequency (Reemplazar frecuencia de conteo) para definir una frecuencia
de conteo diferente para esta planta que la definida en el código ABC original. Si selecciona esta casilla de verificación, se activa
el campo Count Frequency (Frecuencia de conteo). Ingrese el intervalo de conteo que desea utilizando un valor de número de
meses.
12. Seleccione la casilla de verificación Calculate Percent (Calcular porcentaje) para indicar que usted quiere que la aplicación utilice
el porcentaje definido en el campo Percent Tolerance (Tolerancia de porcentaje) para controlar las tolerancias de discrepancia en
los conteos físicos o de ciclo para esta planta. Si ingresa un porcentaje cero, indica que cualquier variación de porcentaje se considera
fuera de tolerancia. Un porcentaje mayor a cero indica que una diferencia de porcentaje entre la cantidad de conteo y la cantidad
congelada que supera este valor se considera fuera de tolerancia. Sin embargo, si la variación de cantidad está debajo de esta
Tolerancia de porcentaje, no se incluye en los informes de variación de conteo.
13. Seleccione la casilla de verificación Calculate Quantity (Calcular cantidad) para indicar que el valor en el campo Quantity
Tolerance (Tolerancia de cantidad) se utiliza para controlar las tolerancias de discrepancia de cantidad en los conteos físicos o de
ciclo para este código ABC en la planta actual. Si una variación de conteo para una parte en esta planta está dentro del valor de
tolerancia de cantidad, no se incluye la parte en los informes de variación de conteo.
14. Seleccione la casilla de verificación Calculate Value (Calcular Valor) para indicar que el monto de valor en el campo Value
Tolerance (Tolerancia de valor) se utiliza para controlar las tolerancias de discrepancia de valor en los conteos físicos o de ciclo
para este código ABC en la planta actual. Si una variación de conteo que se calcula para la parte en esta planta está dentro de
la tolerancia de valor monetario, no se incluye la parte en los informes de variación de conteo.
Almacenes
Se utiliza Mantenimiento de almacén para definir los ciclos de conteo de inventario de ciclo y físicos utilizados con un almacén
seleccionado. Se definen estos valores en las hojas de la ficha Inv. físico/Conteo del ciclo. Los valores que se definen aquí reemplazan
los valores definidos para la planta que contiene el almacén.
• Usar Configuración de
planta. Utilice el método
de conteo de ciclo específico
para la planta en el Control
de configuración de planta.
Para obtener más
información sobre esta
opción, revise la sección
de Planta anterior.
• Repetitivo. Divide los ítems de conteo seleccionados equitativamente entre la cantidad de días de conteo del mes. Se incluyen
todos los ítems que cumplen con los criterios de selección, sin tener en cuenta el número total de ítems seleccionados. Siempre
que los ítems no se eliminen de la lista de los que se están contando, todos los ítems se cuentan de acuerdo con el intervalo
de ciclo específico.
• Aleatorio. Utiliza un algoritmo para seleccionar aleatoriamente las partes que se están contando en los parámetros de selección
definidos para un código ABC específico. Las partes se seleccionan de manera aleatoria y luego se dividen equitativamente en
base al número de ciclos de conteo disponibles en cada mes.
4. Seleccione la casilla de verificación Excluir inactivo para indicar que las partes inactivas no se incluyen durante los conteos de
ciclo o físicos para el almacén actual.
5. Seleccione la casilla de verificación Excluir QOH cero para indicar que las partes con cantidades en existencia con cero
permanente en todas las ubicaciones de depósito no se incluyen durante los conteos de ciclo o físicos del almacén actual.
6. Seleccione la casilla de verificación Excluir QOH negativo para indicar que las partes con una cantidad en existencia negativa
permanente en todas las ubicaciones de depósito no se incluyen durante los conteos de ciclo o físicos del almacén actual.
11. Seleccione la casilla de verificación Reemplazar valuación de existencias para indicar que se utiliza un valor de Porcentaje de
valuación de existencias con este código ABC en el almacén actual. Al seleccionar esta casilla de verificación se activa el campo
Porcentaje; ingrese el porcentaje que necesita en este campo.
12. Seleccione la casilla de verificación Reemplazar frecuencia de conteo para definir la frecuencia de conteo específica para este
código ABC en este almacén. Si selecciona esta casilla de verificación, se activa el campo Frecuencia de conteo. Ingrese el intervalo
de conteo que desea utilizando un valor de número de meses.
13. Seleccione la casilla de verificación Calcular porcentaje para indicar que usted quiere que la aplicación utilice el porcentaje
definido en el campo Tolerancia de porcentaje para controlar las tolerancias de discrepancia en los conteos físicos o de ciclo
para este almacén. Si ingresa un porcentaje cero, indica que cualquier variación de porcentaje se considera fuera de tolerancia.
Un porcentaje mayor a cero indica que una diferencia de porcentaje entre la cantidad de conteo y la cantidad congelada que
supera este valor se considera fuera de tolerancia. Sin embargo, si la variación de cantidad está debajo de esta Tolerancia de
porcentaje, no se incluye en los informes de variación de conteo.
14. Seleccione la casilla de verificación Calcular cantidad para indicar que el valor en el campo Tolerancia de cantidad se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de cantidad en los conteos físicos o de ciclo para este código ABC en el almacén
actual. Si una variación de conteo para una parte en este almacén está dentro del valor de tolerancia de cantidad, no se incluye
la parte en los informes de variación de conteo.
15. Seleccione la casilla de verificación Calcular valor para indicar que el monto en el campo Tolerancia de valor se utiliza para
controlar las tolerancias de discrepancia de valor en los conteos físicos o de ciclo para este código ABC en el almacén. Si una
variación de conteo que se calcula para la parte en este almacén está dentro de la tolerancia de valor monetaria, no se incluye
la parte en los informes de variación de conteo.
16. Continúe definiendo los valores de código ABC que necesita para este almacén. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.
Se utiliza Mantenimiento de parte para definir los ciclos de conteo de inventario de ciclo y físicos utilizados con una parte específica en
una planta. Se definen estos valores en las hojas de la ficha Inv. físico/Conteo del ciclo que se encuentra en la ficha Plantas. Los valores
que se definen aquí reemplazan los valores definidos para el almacén que almacena la parte.
Para definir conteo de inventario físico y de ciclo para un registro de planta de parte específico:
Generalmente, se utiliza
este valor para controlar la
discrepancias de conteo de las partes contadas por peso en una escala. En esta situación, los resultados de conteo a menudo
varían en base a la humedad. Si existe una diferencia entre la cantidad congelada y la cantidad contada pero está dentro de este
valor de tolerancia, no se crean ajustes de inventario. Ahora, la parte tiene un estado asignado que indica que no se procesaron
ajustes de cantidad.
5. Seleccione la casilla de verificación Calcular porcentaje para indicar que usted quiere que la aplicación utilice el porcentaje
definido en el campo Tolerancia de porcentaje para controlar las tolerancias de discrepancia en los conteos físicos o de ciclo
para este registro de planta de parte. Si ingresa un porcentaje cero, indica que cualquier variación de porcentaje se considera
fuera de tolerancia. Un porcentaje mayor a cero indica que una diferencia de porcentaje entre la cantidad de conteo y la cantidad
congelada que supera este valor se considera fuera de tolerancia. Sin embargo, si la variación de cantidad está debajo de esta
Tolerancia de porcentaje, no se incluye en los informes de variación de conteo.
6. Seleccione la casilla de verificación Calcular cantidad para indicar que el valor en el campo Tolerancia de cantidad se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de cantidad en los conteos físicos o de ciclo para este registro de planta de parte.
Si una variación de conteo para una parte en este almacén está dentro del valor de tolerancia de cantidad, no se incluye la parte
en los informes de variación de conteo.
7. Seleccione la casilla de verificación Calcular valor para indicar que el monto del valor en el campo Tolerancia de valor se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de valor en los conteos físicos o de ciclo para el registro de planta de parte actual.
Si una variación de conteo que se calcula para la parte en este almacén está dentro de la tolerancia de valor monetaria, no se
incluye la parte en los informes de variación de conteo.
También puede utilizar Mantenimiento de piezas para definir el ciclo y los métodos de conteo de inventario físico utilizados con un
almacén específico que almacena la parte actual. Se definen estos valores en las hojas de la ficha Inv. físico/Conteo del ciclo que se
encuentra en la ficha Plantas - Alamcenes. Los valores que se definen aquí reemplazan los valores definidos para la planta de parte
que contiene el almacén.
Para definir conteo de inventario físico y de ciclo para un registro de planta de parte específico:
1. Seleccione el registro de
parte que necesita en la 14
hoja Parte – Detalle.
1
2. Seleccione el registro de 2
planta de parte que necesita
modificar en la hoja Plantas – 3
Detalle.
4 7
3. Navegue a la hoja Almacenes -
Conteo ciclo. 5 8
6 9
4. Seleccione la casilla de
verificación Código ABC
manual para indicar que
desea controlar manualmente 10
el código ABC para esta parte
dentro de este almacén. 11
Luego, el programa Calcular
12
código ABC no podrá
cambiar el código ABC para 13
este almacén de parte en
forma automática. Para más
información acerca de este
programa, repase la sección Calcular código ABC más adelante en este capítulo.
5. Si la casilla de verificación Código ABC manual está seleccionada, se activa el botón Código ABC. Haga clic en este botón para
buscar y seleccionar el Código ABC que desea controlar manualmente.
6. Si la casilla de verificación Código ABC manual está borrada (no seleccionada), se activa el botón ABC Mín. Haga clic en este
botón para buscar y seleccionar el primer Código ABC que desea automáticamente controlado para este registro de almacén
de parte a través del programa Calcular código ABC. Este código y todos los otros códigos ABC subsiguientes se calculan
automáticamente en este proceso.
7. Seleccione la casilla de verificación Reemplazar frecuencia para definir una frecuencia de conteo diferente para este almacén
de planta que la definida en el código ABC original o en el registro de configuración de planta.
8. Si selecciona la casilla de verificación Reemplazar frecuencia, se activa el campo Frecuencia de conteo. Ingrese el intervalo de
conteo que desea para este registro de almacén de parte, utilice un valor numérico que refleje una cantidad de meses.
9. El campo Último conteo del ciclo muestra la fecha más reciente en que se ejecutó un conteo de ciclo contra las partes
almacenadas en este almacén.
10. Si desea que este almacén de parte utilice un valor de umbral para generar ajustes de cantidad de inventario, seleccione la casilla
de verificación Calcular ajuste de cant. Esto activa el campo Tolerancia de ajuste de cantidad; ingrese un valor que defina el
umbral en el cual una discrepancia de cantidad se procese como un ajuste de inventario. El valor predefinido es cero, que indica
que se procesan todos los ajustes de cantidad.
11. Seleccione la casilla de verificación Calcular porcentaje para indicar que usted quiere que la aplicación utilice el porcentaje
definido en el campo Tolerancia de porcentaje para controlar las tolerancias de discrepancia en los conteos físicos o de ciclo
para este registro de almacén de parte. Si ingresa un porcentaje cero, indica que cualquier variación de porcentaje se considera
fuera de tolerancia. Un porcentaje mayor a cero indica que una diferencia de porcentaje entre la cantidad de conteo y la cantidad
congelada que supera este valor se considera fuera de tolerancia. Sin embargo, si la variación de cantidad está debajo de esta
Tolerancia de porcentaje, no se incluye en los informes de variación de conteo.
12. Seleccione la casilla de verificación Calcular cantidad para indicar que el valor en el campo Tolerancia de cantidad se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de cantidad en los conteos físicos o de ciclo para este registro de almacén de parte.
Si una variación de conteo para una parte en este almacén está dentro del valor de tolerancia de cantidad, no se incluye la parte
en los informes de variación de conteo.
13. Seleccione la casilla de verificación Calcular valor para indicar que el monto del valor en el campo Tolerancia de valor se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de valor en los conteos físicos o de ciclo para el registro de almacén de parte actual.
Si una variación de conteo que se calcula para la parte en este almacén está dentro de la tolerancia de valor monetaria, no se
incluye la parte en los informes de variación de conteo.
14. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
7. Haga clic en la opción % de valuación de acciones de planta para calcular los valores de Porcentaje de valuación de existencias
sobre el Valor total de las partes en la planta; este monto puede incluir ítems como uso actual, cantidad en existencias y uso
proyectado. Define este valor en cada código ABC en Mantenimiento de códigos ABC.
8. Utilice la hoja Filtro para limitar el proceso para sólo calcular los códigos ABC en una planta específica.
9. Cuando esté listo para ejecutar el proceso, haga clic en el botón Enviar en la barra de herramientas Estándar.
El informe que resulta primero se ordena por planta y luego por almacén. Muestra las opciones que seleccionó en el programa de proceso.
Utilice el proceso cuando esté implementando por primera vez la funcionalidad de conteo del ciclo. Primero se define la jerarquía de
código ABC y luego se ejecuta el proceso Calcular código ABC. Luego se ejecuta el proceso Iniciar última fecha de conteo del ciclo.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Iniciar Última
fecha de conteo del ciclo
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Mantenimiento
de programas de conteo de ciclo
6. Haga clic en el botón Calendario para buscar y seleccionar el calendario de producción que utiliza con esta programación de
conteo del ciclo.
7. Seleccione la casilla de verificación Excluir en espera para indicar que toda parte actualmente designada en espera no se
incluirá en la programación de conteo del ciclo actual.
8. Seleccione la casilla de verificación Excluir inactivo para indicar que las partes inactivas no se incluyen en la programación de
conteo del ciclo actual.
9. Seleccione la casilla de verificación Excluir QOH cero para indicar que las partes con cantidades en existencia con cero permanente
en todas las ubicaciones de depósito no se incluyen con la programación de conteo del ciclo actual.
10. Seleccione la casilla de verificación Excluir QOH negativo para indicar que las partes con una cantidad en existencia negativa
permanente en todas las ubicaciones de depósito no se incluyen con la programación de conteo del ciclo actual.
11. Seleccione la casilla de verificación Excluir partes sin actividad para indicar que cualquier parte que no tuvo actividad desde el
último conteo del ciclo no se incluye en la programación de conteo del ciclo actual. Esta casilla de verificación está disponible si
el Método de conteo del ciclo aleatorio se selecciona en el almacén o en su configuración de planta.
La hoja de Ciclos muestra los ciclos de conteo creados para el programa de mes o año actual. Sólo puede cambiar la Fecha Ciclo en esta
hoja; los otros valores se calculan y mantienen por la aplicación. Para crear un ciclo nuevo para la programación de conteo del ciclo actual:
4. Si es necesario, puede
modificar la Fecha Ciclo.
Puede seleccionar cualquier
fecha en el mes y año actual
del programa del ciclo. No es
necesario que los valores de
Fecha Ciclo sean secuenciales
con los ciclos previos.
Tenga en cuenta que no puede ejecutar este proceso después de que las etiquetas de conteo se generan para el ciclo.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Parte de
conteo del ciclo Actualización de selección
6. Si desea eliminar todas las partes que ha seleccionado, haga clic en el botón Eliminar selecciones.
7. Puede seleccionar todas las partes de esta tabla al hacer clic en el botón Selec. todo.
8. Para vaciar todas las casillas de verificación Seleccionados de la tabla, haga clic en el botón Anular selecc.
9. Para mover las partes seleccionadas en un ciclo diferente, haga clic en el botón Mover selecciones.
13
Antes de ejecutar este proceso, asegúrese de generar el Informe de programación de conteo del ciclo. Genere este informe para todos
los almacenes para determinar en cuáles hay procesos de conteo de ciclo que se necesitan cerrar. Se recomienda cerrar todos los procesos
de conteo de ciclo antes de iniciar el inventario físico para todos los almacenes al mismo tiempo.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Iniciar
inventario físico
2. Seleccione la casilla de
verificación Incluir QOH
cero para indicar que desea 1
incluir partes que actualmente
tienen un valor de cantidad 2
en existencia cero. Estas
partes se agregan al registro
de control de conteo de
almacén.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Mantenimiento
de ciclo de conteo
10. Ejecute Reimprimir etiquetas para reimprimir todas o algunas etiquetas seleccionadas que se imprimieron anteriormente. Puede
filtrar las etiquetas para reimprimir por hoja o por número de etiqueta.
11. Seleccione Etiqueta anuladas por Parte para evitar etiquetas de conteo del ciclo para una parte específica. El proceso anula
todas las etiquetas para una parte seleccionada e indica que la parte se anula para el ciclo. Luego mueve la parte al siguiente
ciclo programado para el almacén. Esta opción no está disponible para un ciclo de inventario físico.
12. Elija Etiquetas vacías anuladas para anular todas las etiquetas de ciclo vacías, las que no están en uso o las etiquetas específicas
vacías. Sólo las etiquetas vacías que tienen un estado Abierto o que están asignadas a una parte, pero no están completadas
o procesadas pueden anularse.
13. Al seleccionar Iniciar secuencia de conteo, se congelan las cantidades de inventario precontadas y los costos de parte en
preparación para el conteo físico. Debe generar las etiquetas para este ciclo antes de ejecutar este proceso. Este programa
establece el estado de conteo a Iniciado y registra la fecha/hora.
14. Inicie Invertir conteo de inicio para deshacer una secuencia de conteo iniciada. Siempre que el estado de conteo del ciclo no
haya avanzado más allá de Iniciado, puede utilizar este comando. Limpia la cantidad congelada y los valores de costo desde los
registros de etiqueta y reestablece el estado del ciclo a Etiquetas generadas.
15. Seleccione Imprimir informe de etiqueta no devuelta/anulada para generar un informe de etiqueta. En este informe se muestra
toda etiqueta anulada o no devuelta.
16. Ejecute Informe/Cálculo de variación de conteo para generar este informe de variación. Este informe muestra las variaciones
entre la cantidad en existencias congelada y la cantidad contada para los ítems en un ciclo de conteo específico.
17. Seleccione Generar recuento de etiquetas para crear etiquetas nuevas para las partes seleccionadas como fuera de tolerancia
según el informe de cálculo de variación de conteo.
18. Ejecute Imprimir informe de conteo de partes no procesadas para contar este informe. Este informe muestra toda parte de
un ciclo específico que aún no está completada. También identifica la razón posible para que el usuario pueda corregir el problema
y procese los resultados de conteo.
19. Seleccione Procesar conteos para registrar los ajustes de conteo al inventario. Las partes incluidas en el proceso de registro se
definen como completadas para el ciclo. La fecha de transacción se predefine según la fecha actual. Una parte está lista para
procesarse cuando todas sus etiquetas abiertas tienen datos de conteo, se procesa con el informe de variación y el conteo final
de la parte está dentro de la tolerancia o si se ingresa una Razón discrepante de ciclo (CDR) para la parte. Las CDR se revisan
más adelante en este capítulo.
20. Seleccione Cancelar inventario físico para finalizar el ciclo de inventario físico actual.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Ingreso de
etiq. de conteo
2. Se muestra información
sobre el ciclo seleccionado
4
en Almacén, Período de 3
ciclo, Año y otros campos
relacionados.
5
3. Haga clic en el botón
Etiqueta para buscar
y seleccionar la etiqueta 6
específica por la que está 7 9
ingresando los resultados 11
de conteo. 8 12
10
4. También puede utilizar
la barra de herramientas 13
Navegación para
desplazarse por los ciclos 14
disponibles. 16
5. Se muestra la información
sorbe la Parte, Dep. y UDM.
15
6. Si la parte tiene
seguimientos de lote, se
muestra su Lote en este
campo.
7. Si la parte tiene seguimiento por número de serie, el número se muestra en el campo Número de serie.
9. Si es necesario, haga clic en el botón Hoja de cálculo de UDM para seleccionar una unidad de medida diferente para la cantidad
de partes. Sólo las UDM válidas pueden seleccionarse y guardarse para etiqueta de conteo.
10. Seleccione la casilla de verificación Devoluciones para indicar que esta cantidad se devolvió al inventario desde otra fuente, como
el piso del taller o un embarque devuelto.
11. Ingrese las iniciales de la persona que realizó el conteo de la cantidad de partes en el campo Conteo por.
13. Utilice el campo Nota para ingresar cualquier información adicional que desee guardar con la etiqueta de conteo.
14. La tabla Actividad muestra los cambios de cantidad de partes que ocurrieron durante el ciclo de conteo.
15. Utilice el campo Activ. ant. de conteo para mostrar el total de la cantidad de partes anterior al inicio del ciclo de conteo.
16. La tabla Etiquetas relacionadas contiene todas las etiquetas generadas para la misma parte.
17. Continúe actualizando las etiquetas de conteo que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Código de
motivo de discrepancia de conteo
2. Se muestra información
sobre el ciclo seleccionado
6
en Warehouse (Almacén),
Cycle Period (Período de
1
ciclo), Year (Año) y otros
campos. Esta información 2
no puede editarse.
3
3. La tabla Parts Selected 4
(Partes seleccionadas) muestra
todas las partes actuales que
se incluyen en el conteo del 5
ciclo.
5. Haga clic en la lista desplegable para seleccionar el Reason Code Se crean códigos de motivo en Mantenimiento
(Código de motivo) que explica la discrepancia. de códigos de motivo. Se indica qué códigos de
motivo son motivos de discrepancia de conteo al
seleccionar la casilla de verificación CDR en el
registro de nuevo código de motivo.
6. Continúe definiendo los códigos de motivo para las otras partes que tienen discrepancia. Al terminar, haga clic en Guardar en la
barra de herramientas Estándar.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Código de
motivo de discrepancia de conteo
7. Si la casilla de verificación Todo físico está seleccionada, indica que este conteo es para una secuencia de conteo de inventario físico.
8. Si la casilla de verificación Partes seleccionadas está seleccionada, indica que el proceso de selección de partes se ejecuta con la
secuencia de conteo de ciclo actual.
9. La hoja Cant. ABC muestra el número de partes seleccionadas para el conteo del ciclo. Los conteos de inventario físico no se
muestran en esta hoja porque incluyen todas las partes en un almacén, no sólo las parte asignadas a un código ABC.
10. Las hojas Ciclos muestran más información detallada sobre los conteos de ciclos y los conteos de inventarios físicos programados
para el mes actual.
11. Las hojas Partes muestran la información de conteo de ciclo de cada parte para un conteo de ciclo seleccionado actualmente.
12. Las hojas Etiquetas muestran la información de las etiquetas una parte y un ciclo actualmente seleccionados.
Informes de inventario
Esta sección describe algunos informes de inventario claves que se utilizan para realizar seguimientos de cantidades de inventario.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Informes / Estado de existencias
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Informes / Detalles de transacciones
de material
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Informes / Estado de conteo del
ciclo de partes
2. Seleccione la casilla de 1
verificación Solamente
2
partes pendientes para
limitar este informe para
sólo mostrar las partes
que están pendientes. Las 3
partes que aún no están
contadas no se muestran
en este informe.
Capítulo 13
Embarque y recepción
Los procesos de embarque y recepción, que forman parte de la administración de materiales, permiten controlar las partes
que entran y salen. Estos ítems pueden ser embarques con una orden, partes de subcontrato enviadas a un proveedor,
materia prima de una orden de compra y recibida en un trabajo o en inventario, o partes de una orden desde existencias.
El Informe de embarques programados menciona todas las liberaciones de órdenes pendientes. Las muestra en orden por Fecha de
vencimiento, Número de orden, Línea de orden y Liberación de orden.
Una vez que verificó las partes disponibles para embarcar, se genera la Lista de
selección de órdenes de venta para ayudar en el proceso de selección y empaque. Hay consultas en la aplicación que muestran
la cantidad en existencia y disponibilidad de
una parte. Estos programas de consulta,
llamados Rastreadores o Consolas, se analizan
en el Capítulo 19: Procesos en curso.
2. Seleccione la casilla de
verificación Página nueva
por orden para que el
informe imprima órdenes 1
separadas en páginas
diferentes. 2
3
3. Seleccione la casilla de
verificación Imprimir códigos 4
de barra para mostrar los
códigos de barra en la lista
de selección.
4. Seleccione la casilla de
verificación Imprimir
componentes de equipo
para mostrar las partes de los
componentes de equipo de
ventas en la lista de selección.
Una vez que las partes han sido seleccionadas, utilizará el programa Ingreso de embarque para cliente para ingresar embarques para
clientes y actualizar órdenes de venta. Se pueden embarcar partes desde inventario o directamente desde un trabajo.
3. En el campo Fecha
embarque, ingrese la fecha
en la que se embarcará este 2 3
registro de empaque. De
forma predeterminada,
aparece la fecha actual.
6 12
Si embarca las partes desde
un trabajo, ingrese el
Número de trabajo. Éste se
puede ingresar en lugar de
un número de orden de
venta. Si no sabe el número
de trabajo, haga clic en el 7
botón Trabajo para acceder
a la ventana Buscar trabajo 8
y buscar el trabajo deseado.
10
9
6. Haga clic en el botón 11
Línea/lib. para buscar la
línea a embarcar en el
campo Línea/Lib.
7. Si realiza un embarque Del inventario, ingrese la cantidad a embarcar en el campo Ntra. cant. embq.
8. El Almacén predefinido será el almacén principal y se puede cambiar si es necesario. Ingrese el Dep. desde donde selecciona
los ítems.
9. Si realiza un embarque Del fabricante, ingrese la cantidad a embarcar en el campo Ntra. cant. emb. trab.
10. En el campo Trabajo, ingrese o busque/seleccione el trabajo específico que produce la cantidad de embarque.
11. Si es necesario, defina el Almacén y el Dep. que recibirá los ítems producidos.
12. Observe que si ha completado la cantidad de orden de la línea de detalle, se seleccionará automáticamente la casilla de
verificación Embarque finalizado.
14. Si la licencia de
Administración de
empaque está habilitada, 14 16
usted tiene la capacidad
de usar la hoja Pack Out
(Empaque). Use esta hoja
para seleccionar múltiples
líneas de diferentes órdenes
de venta y luego empacarlas 15
juntas en un solo registro de
empaque. Para obtener más
información, consulte el
sistema de ayuda.
19
20
Combinar embarques
Use Ingreso de costo adicional del contenedor para combinar embarques de uno o más proveedores. El embarque combinado podrá
embarcarse en uno o más contenedores. Los costos adicionales (obligaciones, costos indirectos y porcentajes de elevación) se determinan
para cada embarque y se aplican al código de unidad de parte al momento en que se reciben.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Embarques/recepciones / Operaciones generales / Ingreso de costo
adicional del contenedor
1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo en la barra de herramientas
Estándar.
1
2. Seleccione Nuevo embarque.
3. En la hoja Encabezado –
Detalle, aparecerá un
número de ID de embarque.
Ingrese la información de
5
embarque, incluida la
Descripción y la Clase de
embarque.
3. Seleccione un código de 2 3
Vía embq.
10
11
Recibir materiales
Ingreso de recepciones se usa para ingresar el recibo de todos los materiales
en inventario, los materiales no en inventario y las partes de subcontrato. Las recepciones de partes devueltas por el cliente
se manejan mediante el programa Procesamiento
Los ítems de línea de recepción son Recepciones de orden de compra (registradas de RMA. Este proceso se analiza en el Capítulo 14:
contra una orden de compra, se describe a continuación) o Recibos misceláneos Devoluciones de clientes.
(materiales recibidos que no se asocian con una orden de compra). La información
de recibo actualiza la orden de compra, si la hay, y crea transacciones para actualizar las cantidades y costos en inventario o trabajo.
También puede recibir partes para inspeccionar en este programa. Si lo hace, deberá usar Procesamiento de inspección que se
encuentra en el módulo Control de calidad para completar este proceso. Este módulo se trata únicamente debido a que se
relaciona con los procesos analizados en esta guía.
4. Seleccione la casilla de verificación Todo recibido si desea recibir todas las líneas que figuran en la tabla Líneas de arribo.
Observe que cuando las líneas se reciben, el icono cambia de Arribado o Cant. recibida.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Embarques / recepciones / Operaciones generales / Ingreso de
recepción del contenedor
1. Ingrese el número de
embarque que recibe en el
campo ID de embarque.
Capítulo 14
Devoluciones de clientes
Ingrese las devoluciones de clientes a través del procesamiento de autorización para la devolución de materiales (RMA). El
registro RMA es el documento que se usa para controlar las partes devueltas. Identifica el cliente, los ítems devueltos, las
notas acerca de los ítems devueltos y el estado y la disposición de cada ítem.
• La inspección controla los ítems y determina qué se debe hacer. Por ejemplo, ¿se pueden devolver los ítems para
reprocesar, desechar o devolver a existencias?
Otros módulos se relacionan con el procesamiento de RMA: Control de calidad, Contabilidad general y Cuentas por cobrar.
Según qué módulo haya autorizado, puede haber otras opciones de procesamiento disponibles.
La aplicación no crea automáticamente transacciones de crédito o embarque ni reprocesa trabajos en base a las devoluciones. El
procesamiento de la autorización para la devolución de materiales brinda un medio de comunicación para garantizar que se tomen las
medidas necesarias para las devoluciones del cliente. Según el motivo de devolución y las necesidades del cliente, ingrese o cambie
trabajos, cree transacciones de crédito en Cuentas por cobrar o reembarque las cantidades de parte que sean necesarias.
Ruta en el Menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Operaciones generales / Procesamiento
de RMA
Utilice la hoja Resumen de autorización para la devolución de materiales para ingresar la información de encabezado de autorización
de devoluciones como el número RMA, la fecha y el cliente. Esta hoja puede utilizarse para crear una nueva devolución o cambiar una
devolución existente.
5. En forma predefinida, en la lista desplegable Contacto aparece el Contacto facturación primario. Si fuera necesario, seleccione
un contacto diferente de la lista.
6. Si hay una facturación alternativa disponible en este registro de cliente, puede seleccionar una ubicación de facturación
alternativa de la lista desplegable Facturar a. Si no hay ubicaciones de facturación alternativa disponibles, aparecerá la opción
Mismo que vendido a.
8. Si se prepara un registro Administrador de actividades de negocio (BAM, por sus siglas en inglés) para que imprima
automáticamente los registros RMA, seleccione la casilla de verificación Imp. autom. lista.
Después de definir el encabezado RMA, se pueden agregar líneas de detalle al mismo. Se agregan las líneas RMA en la Hoja de
detalles. Para agregar líneas RMA:
Sin embargo, no es necesario que la parte exista en el archivo maestro de piezas. Si ingresa una orden de venta y una referencia
de línea en el campo Orden/línea/lib., aparecerán predefinidas la parte y la revisión de la orden de venta.
7. Haga clic en el botón Números de serie para buscar y seleccionar los números de la cantidad de partes que se devuelve.
9. Esta línea de detalle de RMA está activa, mantenga la casilla se verificación Abierto seleccionada.
3. Aparece la ventana
Procesamiento RMA –
Formulario RMA. Haga clic
en Imprimir en la barra de
herramientas Estándar.
Los Recibos de RMA se manejan dentro de Procesamiento de RMA. Los detalles de recepción realizan un seguimiento de los recibos de
partes devueltas y el estado de cada devolución.
7. Seleccione la casilla de verificación Solicitar transfer. para indicar la cantidad de material devuelto que se necesita transferir
a otra ubicación. Esta casilla de verificación está disponible si usa el módulo Administración avanzada de materiales.
8. Revise el valor Esta recepción para ver la cantidad definida para la línea de detalle RMA seleccionada. También aparece el
código de la unidad de medida para la cantidad de la línea de detalle RMA. Estos valores no pueden cambiarse.
11. Utilice el campo Lote para especificar el lote de la cantidad de parte que se devuelve. Si realiza el seguimiento de lotes para la
parte seleccionada, debe ingresar el lote correspondiente a la misma. Si no sabe cuál es la referencia de lote, haga clic en el
botón Lote para buscar y seleccionar el registro de lote.
La funcionalidad de lote para un registro de parte específica se activa dentro de Mantenimiento de piezas.
12. Si recibe una cantidad de partes que utiliza números de serie, haga clic en el botón Números de serie para buscar y seleccionar
el número de serie de cada cantidad de partes que se devuelve.
13. Para terminar esta transacción, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Luego de recibir el material, se puede iniciar una Solicitud de crédito a través del Procesamiento de RMA. Este registro es sólo una
solicitud de crédito. La nota de crédito real se debe generar a través de Ingreso de factura. Para ello, use el comando Obtener créditos
de RMA que se encuentra en el menú Acciones.
1. En Procesamiento de RMA,
haga clic en la ficha
Resumen y seleccione la
ficha Créditos.
2 6
4
4. Se muestra la ventana AR
Invoice Maintenance
(Mantenimiento de factura de
C/C) con la información del
crédito que aparece
predefinida de la RMA. 5
Debido a que ingresó un
número de orden de venta en
la RMA, la aplicación busca la
cotización en la orden de
referencia y aplica dicha
información a la nota de
crédito.
Disposición de RMA
Luego de recibir los materiales RMA en una ubicación de inspección, debe
hacer disposición de ellos. El inspector revisa los recibos de RMA y determina Si se implementa el módulo Control de calidad,
si devuelve la cantidad de material al inventario, a un trabajo (para generalmente se realiza una disposición de RMA
reparación), o lo rechaza. a través del Procesamiento de inspección de este
módulo. El proceso de disposición es muy similar,
excepto que los ítems con problemas caigan en
Procesamiento de DMR (Informe de material en
discrepancia). Si no utiliza el módulo Control de
calidad, debe usar la Disposición de RMA en el
módulo Administración de cotizaciones. Para
obtener información adicional sobre Procesamiento
de DMR, repase el tema en el sistema de ayuda.
Ruta en el Menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Operaciones generales / Disposiciones
de RMA
8. Seleccione la ubicación de Almacén y de Dep. en las que se recibe la cantidad de parte devuelta.
9. En forma opcional, ingrese cualquier comentario relacionado con la disposición en la hoja Comentario.
Ruta en el Menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Informes / RMA abierta
Capítulo 15
Clientes y Cuentas
por cobrar
La funcionalidad Cuentas por cobrar utiliza parámetros de facturación que se definen en los registros de clientes, el sistema
de fijación de precios y los registros de facturas, para calcular el monto que su compañía le cobra a los clientes. El módulo
Cuentas por cobrar también se utiliza para recibir los pagos de los clientes, seguir la información sobre las ventas tanto
internas (las comisiones y las ventas de la fuerza de trabajo) como externas (las tendencias en las ventas de los clientes),
proporcionar funcionalidad en la retención de crédito por la base del cliente, y seguir las deudas actuales pendientes de
pago a su compañía.
Ingreso factura C/C es la herramienta donde converge la información de la facturación y la cotización. Utilice este programa
para calcular el monto que les cobra a los clientes por las cantidades de parte que se les vende. Cuando recibe un pago de
su cliente, utilice Ingresos de recibos de cobros para procesar los montos colocados por estas facturas abiertas.
Existen tres informes clave para ayudarlo a evaluar los ingresos de su compañía. En el Informe de cobros vencidos de C/C, se
muestra cada una de las facturas abiertas de los clientes, ordenadas en columnas por antigüedad. En el Informe de margen
bruto de ventas, se muestra la información de las facturas creadas en un rango seleccionado de fechas. En el Informe
embarcado no facturado, se muestran las órdenes de ventas que tienen embarques enviados a clientes que aún no han
recibido las facturas de C/C por estos embarques.
Si utiliza este grupo de herramientas financieras de manera adecuada, podrá calcular con precisión los próximos ingresos de
su compañía.
Términos de pago
En los términos de pago, se definen los acuerdos de pago que tiene con sus clientes. En los detalles de los Términos, se incluyen los
programas de pago y los descuentos por pagos anticipados de facturas. Los programas de pago pueden ser sobre un número de días,
un día del mes o ambos. Se pueden aplicar descuentos por pagos anticipados a pagos parciales o completos y determinar si los
porcentajes se aplican a los montos del pago o de la factura.
Los Términos relacionados con un cliente en Mantenimiento de clientes se aplican a las facturas de ese cliente. En Ingreso de recibos
de cobros, se muestran las fechas de descuento que se aplican a las facturas C/C y, en Informe de análisis de descuento, se muestra
información acerca de los montos de descuento.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Términos
2. En el campo Código, 1
ingrese el identificador único
9 6
utilizado para el término. 11
3. En el campo Descripción, 2
ingrese una explicación
3
concisa para los términos de 5
pago. Esta descripción se 4
imprime en el reconocimiento
de orden y en la factura C/C.
7
4. Utilice el campo Número de
pagos para definir la cantidad
de pagos que se pueden
hacer por una factura durante 10
un ciclo de pago. Si este
número es mayor a uno, 8
cualquier factura que tenga
estos términos asignados se
paga a través de pagos
múltiples.
• Días — El período de los términos generales está definido por un número de días posteriores a la Fecha factura.
• Días del mes — El período de los términos generales está definido por un día específico de cada mes. Sin embargo, si una
Fecha factura está dentro de cierto rango de fechas en un mes anterior, la fecha final de descuento para la factura se
adelanta automáticamente al mes siguiente.
• Fin de mes(es) X + Día(s) Y — El período de los términos generales está definido por un número de meses más un número
opcional de días el último mes posterior a la fecha de la factura.
6. Si desea que estos términos estén predefinidos para los registros de los clientes nuevos, seleccione la casilla de verificación
Predef. de sistema.
7. Al seleccionar el campo Tipo términos, se determinan los campos disponibles en el área Vence. De acuerdo con el tipo términos,
están disponibles los siguientes campos:
• Número de días define un programa en función de los pagos periódicos. La aplicación sumará el número de días ingresado
en este campo a la fecha de la factura para obtener la fecha de vencimiento.
• Vencimiento el día y Días mínimos definen un programa en función de los pagos mensuales. La aplicación utiliza la
configuración de los días mínimos para adelantar una facturación al mes siguiente cuando la fecha de la factura es cercana
al día de vencimiento.
• Nro. de Meses y Vencimiento el día definen un programa en función de los pagos posteriores al número específico de
meses más el número específico de días.
8. Utilice el campo Tipo de descuento para seleccionar el programa de descuento asociado al término. Los descuentos se pueden
a aplicar según el número de días, un día del mes, o ambos (Fin de X Mes(es) más Día(s) Y).
10. Seleccione Aplicar descuento cuando se pague totalmente, para limitar la aplicación de descuentos a facturas que se hayan
pagado totalmente.
Cargos financieros/vencidos
Utilice el Mantenimiento del cargo financiero/vencido para definir las configuraciones utilizadas para calcular los cargos financieros del
cliente y los cargos sobre intereses en facturas vencidas.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Cargo financiero/vencido
Para determinar los cargos financieros y los cargos sobre intereses aplicados a ítems pendientes:
7. De ser necesario, utilice el campo Misc. Cargo para aplicar un cargo financiero a la factura en concepto de intereses.
Generalmente, estos cargos agregan un arancel administrativo o de factura a la factura.
8. Utilice el campo Términos, para indicar el término asignado a la factura. Los Términos se determinan con el programa
Mantenimiento de términos.
9. En el área Facturas incluidas, seleccione el tipo o los tipos de facturas a las que se aplica el interés. Generalmente, se prefieren
las facturas abiertas.
10. Utilice los campos en el área Límites, para definir los límites generales de los montos de cargo máximo y mínimo que afectan la
generación de la factura.
11. Utilice los campos en el área Monto menor a cargar para definir el límite del monto mínimo por cliente y por factura requerido
para generar facturas.
Cuentas Nacionales
Puede definir la jerarquía del cliente o las relaciones precedentes y secundarias mediante Cuentas nacionales. Con Cuentas Nacionales,
puede aceptar pagos efectuados por un cliente en nombre de otro cliente relacionado, permitir jerarquía de verificación de crédito por
un grupo relacionado de clientes y permitir la jerarquía de informe para un grupo relacionado de clientes, para determinar cómo se
informan y se visualizan los valores por cobrar y demás información financiera. Para usar cuentas nacionales, se definen las clases de
relación y se asignan clientes a una clase de relación específica.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Clase Relación
2. Ingrese un Código de
clase de relación como
identificador único para 8
la clase.
5. Para crear un nuevo nivel escalonado, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al
botón Nuevo y seleccione Nuevo nivel.
Ahora puede crear una relación de cuenta nacional, asignando una clase nacional a un cliente:
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Relaciones de cuentas nacionales
2. Ingrese o encuentre
y seleccione la Clase de
relación que quiere para
esta relación. 10
3. Ingrese o encuentre 4
y seleccione el Cliente para 2
asignar a esta Clase de relación.
3
4. La casilla de verificación
Escalonado predefine la
información ingresada para el
Código de clase de relación.
5. En el Nivel escalonado, se 5
identifica la jerarquía escalonada
del cliente seleccionado. Por 6
7
ejemplo, un 1 especifica un
nivel escalonado superior.
6. Si la relación es escalonada, 9
ingrese o encuentre y seleccione 8
el Cliente secundario que se
agregará a la relación de cuenta
nacional.
9. Haga clic en el botón Agregar nodo en u para agregar el cliente secundario a la relación de cuentas nacionales.
Mantenimiento de clientes
Ingrese la información de facturación de cada cliente directamente en el registro del cliente. Utilice esta funcionalidad para definir la
dirección de facturación del cliente, el vendedor principal, los términos de pago y demás información.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Cliente
Ingrese la información de facturación de cada cliente en la hoja Facturación – Detalle. Haga lo siguiente:
5. Al seleccionar la casilla de verificación Permitir como facturación alternativa, podrá indicar que este cliente puede ser seleccionado
como locación de Facturación alternativa en el registro de otro cliente. Utilice esta funcionalidad cuando necesite facturar a otro
cliente, como una compañía de arrendamiento, por los bienes y servicios adquiridos por otro cliente. Para obtener más información,
lea la sección Mantenimiento de clientes – Facturación alternativa, que se encuentra más adelante en este capítulo.
6. Ingrese o busque Obligación fiscal, para especificar la obligación que necesita manejar una compañía cuando comercia con
clientes y proveedores. Los impuestos y las tasas finales que se usarán en una transacción están determinados por la combinación
de la obligación fiscal y la categoría de impuesto del producto.
7. Utilice los campos ID impuesto y Exención fiscal, para indicar si este cliente está exento de impuestos. Si este cliente es exento,
ingrese el identificador de impuesto en el campo ID impuesto, y la razón de su estado de exento en el campo Exención fiscal.
8. Utilice el campo Regla de redondeo de impuesto, para determinar el método de redondeo para este cliente. Entre los métodos
de redondeo, se incluyen: Redondeo de moneda, Redondeo hacia arriba, Redondeo hacia abajo y Redondeo al más cercano.
9. Seleccione una de las opciones de Términos que se aplican a este cliente. El término seleccionado determina el programa de
pagos predefinidos y los términos de descuento aplicados a las facturas de este cliente.
10. Existen dos opciones de frecuencia disponibles con respecto al día de facturación:
• Semanal: Seleccione esta opción para facturar al cliente una vez por semana. Esta es la opción predefinida.
• Mensual: Seleccione esta opción para facturar al cliente una vez por mes.
• Máx: El porcentaje de los descuentos de orden predefinidos es el descuento máximo que puede recibir este cliente.
• Agregar: En la opción predefinida, el cliente recibe el descuento basado en el valor de orden y el descuento de orden
predefinido.
15. Los reembolsos se pueden procesar como una nota de crédito en el Ingreso factura C/C o como un pago de factura en el Ingreso
de factura C/P. Para pagar a través de las facturas C/P, se define un registro del proveedor para el cliente y luego se vincula a ese
cliente, mediante el campo Proveedor reembolso.
16. El campo Cargo finan./vencido se utiliza para seleccionar el código de cargo que se aplica a este cliente para facturas que no
se pagan puntualmente.
17. Seleccione un Grupo recordatorio si desea aplicar configuraciones al grupo para cartas de cobranza como recordatorio. En
este grupo, puede definir secuencias e intervalos de cartas recordatorias y valores predefinidos para la aplicación de cargos
financieros. Las cartas recordatorias funcionan a la par de procesos que generan cargos financieros, facturas en concepto de
intereses y aranceles por pagos atrasados.
18. Con la casilla de verificación Consolidar órdenes de venta, puede determinar la manera en que el proceso Obtener embarques
crea facturas de las órdenes de ventas. Al seleccionarla, indica que este cliente puede realizar órdenes múltiples juntas en la
misma factura C/C. Sin embargo, si quita la selección de esta casilla de verificación, se crearán facturas separadas para cada
orden realizada por este cliente.
20. Al seleccionar la casilla de verificación Cargos financieros, indica que este cliente paga una penalización por cualquier saldo
pendiente. Este campo es solo un recordatorio para usted; no ejecuta ningún cálculo. Debe agregar los cargos financieros como
cargo misceláneo a través de Ingreso de factura C/C.
21. Cuando el campo Orden tarjeta de crédito está activado, el cliente puede usar una tarjeta de crédito como pago de sus
órdenes de ventas.
Utilice la hoja Facturar a para ingresar la dirección de facturación del cliente. Este valor es la dirección a la que se deben enviar las
facturas y los estados de cuenta.
En las relaciones entre el cliente que paga y el que recibe las facturas, un cliente paga por el cliente que recibe las facturas. Las
cuentas nacionales de este tipo pueden permitir pagadores múltiples, pagadores con cuentas cruzadas y pagadores terceros. En la
configuración de una compañía, se determina la clase de relación no escalonada utilizada para definir las cuentas para las relaciones
entre clientes pagadores y clientes de facturación.
Los clientes que pertenecen a cuentas nacionales de acuerdo con la clase reciben y pagan facturas según la relación. Un cliente en una
cuenta de este tipo se puede definir como un cliente precedente o como un cliente secundario. Como configuración predefinida, los
clientes precedentes actúan como pagadores de sus secundarios. La aplicación asume que el cliente paga por sus propios gastos.
Las opciones en esta hoja reemplazan los valores predefinidos establecidos por la cuenta nacional. Puede definir configuraciones que
permitan que los clientes secundarios paguen las facturas de sus precedentes y que un cliente pague facturas por todos los clientes en
la misma cuenta.
Para definir a este cliente como cliente de facturación en una relación de cuenta nacional:
Las listas de precios definen los precios de sus partes. Utilice esta función para
fijar las listas de precios y reflejar los cambios de precios por temporada o los Para obtener más información acerca de las listas
descuentos fijados para clientes o embarques a locaciones específicos. Cuando de precios y el sistema de fijación de precios, lea
crea una orden, las listas de precios asignadas a este cliente se utilizan para la sección Mantenimiento de lista de precios en el
calcular el costo total de la orden de ventas. Capítulo 5: Procesamiento de órdenes de venta.
Utilice la hoja Lista de precios dentro de Mantenimiento de clientes, para definir la lista de precios que tiene precedencia por sobre
otras listas de precios. Para hacer esto:
5. Para indicar que esta lista de precios tenga menos prioridad, haga clic en el botón Bajar.
Utilice la hoja Detalle de crédito para ingresar y actualizar la información de crédito del cliente actual. Puede definir los límites de
crédito que coloca en el cliente actual. También puede definir otras opciones de crédito, como activar o desactivar la retención de
crédito de este cliente. Las funciones principales de esta hoja incluyen lo siguiente:
5. En el campo Fecha de revisión, se muestra cuándo debe verificar el crédito de este cliente. Utilice este campo como
recordatorio para saber cuándo debe hacer esta verificación.
6. Seleccione la casilla de verificación Incluir orden abierta en crédito, para indicar que la aplicación utilice montos abiertos en
dólares para determinar la valoración del crédito actual del cliente.
7. Seleccione la casilla de verificación Incluir Inst. de pago en crédito, para indicar que la aplicación también utilice información
de pago no tradicional (cheques posfechados, giros bancarios) cuando está calculando el crédito actual del cliente.
8. La casilla de verificación Crédito retenido es el campo principal en esta hoja. Al seleccionarla, indica que este cliente no puede
recibir más crédito de su compañía. Si intenta crear una orden de ventas o un recibo de empaque para un cliente con crédito
retenido, aparecerá un mensaje de advertencia con la leyenda que este cliente está por encima de su límite de crédito. Para los
clientes nuevos, esta casilla de verificación aparece seleccionada automáticamente. Debe desactivar esta casilla de verificación
antes de ingresar transacciones para un cliente nuevo.
Utilice la hoja Crédito de cuenta nacional para definir las configuraciones para un cliente en una cuenta nacional de crédito compartido.
En el crédito compartido, un cliente secundario puede tener acceso a su propio crédito, el crédito de su cuenta principal y el crédito
disponible en uno o más créditos colectivos asociados a la cuenta nacional. La configuración de una compañía determina la clase de
relación utilizada para definir una cuenta de crédito compartido. Los clientes que pertenecen a cuentas nacionales de acuerdo con la
clase pueden compartir el crédito.
Las configuraciones en esta hoja definen aún más la manera en que está distribuido el crédito. Puede limitar el uso del crédito principal para
las cuentas secundarias y permitir el uso del crédito de un cliente por otros clientes en la misma cuenta. Además, puede definir el orden en
que el cliente utiliza su propio crédito, el crédito de su cuenta principal y el crédito del colectivo o colectivos de la cuenta nacional.
1. Seleccione la casilla de 7
verificación Usar crédito
principal para usar el crédito
de la cuenta principal. 6
4. Defina el Porcentaje 5
compartido entre clientes en
la relación. Este campo está
disponible cuando se comparte
el crédito. El valor predefinido
es 100%.
5. En la sección Preferencias de crédito, mueva los ingresos de la lista Disponible a la lista Preferencias seleccionadas, para fijar el
orden en que el proceso de verificación de crédito aplica el crédito disponible.
6. Haga clic en Cuenta nacional de verificación de crédito para aplicar las configuraciones especificadas. Se muestran los resultados.
Utilice la hoja Alternate Bill To Addresses (Direcciones de facturación alternativa), para indicar los clientes alternos que pueden recibir la
facturación de este cliente. Utilice esta funcionalidad cuando se debe facturar el pago a otro cliente (el cliente de facturación) en lugar
de al cliente que recibió el embarque (el cliente comprador). Esta situación se da cuando se debe cobrar, en lugar de al cliente que
recibe el embarque, al cliente que recibe la factura, y éste es una compañía de arrendamiento o una sede principal.
Utilice esta hoja para vincular el registro de un cliente diferente como la ubicación de facturación. Este registro alternativo controla
todos los aspectos de las transacciones financieras con esta compañía, que incluye los límites de crédito y las cuentas C/C.
5. La información de contacto de
la ubicación del cliente de
facturación alternativa aparece
en los campos Name (Nombre),
Address (Dirección), Phone (Teléfono) y Fax.
6. Si esta ubicación de facturación alternativa es el valor predefinido que se utiliza en todos los registros de facturación para este
cliente, seleccione la casilla de verificación Default Bill To (Facturación predefinida). Sólo se puede seleccionar un cliente de
facturación como valor predefinido en el registro de cada cliente.
7. Si desea que todas las facturas sean enviadas a este cliente de facturación alternativa, seleccione la casilla de verificación Invoice
Address (Dirección de factura).
Si su aplicación está configurada para usar números legales, puede utilizar la hoja Tipos de documento, para asociar una secuencia de
números legales a documentos externos que se envían a clientes. Esto no es un requerimiento de todos los documentos externos, sólo
de los documentos que requieren números legales. La aplicación de la secuencia es el resultado de la asociación del tipo de documento
con una secuencia de números en Mantenimiento de número legal. Esta asociación determina la secuencia del documento legal
predefinida aplicada a las facturas, las notas de crédito y demás documentos del cliente. Si su compañía no usa números legales, no
necesita configurar la información de la hoja Tipos de documento.
1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione New
Document Type (Nuevo tipo de documento).
Use la hoja Detalle de bancos para definir las cuentas de banco de las que se retiran los pagos de los clientes. Además, puede seleccionar
el método utilizado para retirar los pagos de la cuenta. Se necesita al menos la definición de una cuenta para controlar los instrumentos
de pago por cobrar.
1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Banco nuevo.
3. Seleccione la casilla de 2 3
verificación Banco Principal
para designarla como el
banco predefinido para el 4
cliente. Puede reemplazar esta
cuenta predefinida para 5
recepciones específicas. 6
4. Utilice los campos Nombre 7
banco, Cuenta bancaria
e Identificador bancario, 8
para proporcionar información
utilizada en la selección de
cuentas en otros programas. 9
5. De ser necesario, utilice el
campo Banco/Sucursal para
asociar una sucursal bancaria
con la cuenta.
7. Utilice el Método de pago, para seleccionar el método de pago predefinido utilizado para retirar pagos de la cuenta. Para
controlar transferencias electrónicamente, seleccione un método que utiliza una interfase bancaria electrónica.
8. De ser necesario, utilice los campos Referencia de acuerdo y El acuerdo vence, para ingresar información acerca del acuerdo
entre la compañía y el banco.
9. Utilice los campos en el área Información del cliente para ingresar información impresa en el estado de cuenta.
Antes de que pueda crear o generar facturas C/C, necesita configurar los grupos de ingresos, a veces denominados lotes. Un grupo de
ingreso contiene facturas que se generan durante el mismo periodo fiscal. Los grupos de ingresos definen las fechas de las transacciones
predefinidas y los periodos fiscales para todas las facturas que se crean dentro del grupo.
Cuando termine de definir su grupo, puede ingresar facturas dentro del grupo. Puede crear varios tipos de facturas C/C:
• Factura de misceláneos – Una factura normal que puede estar vinculada o no a una orden de ventas. A menos que utilice
Facturación de depósito o Anticipada, generalmente se selecciona este tipo de factura para facturas creadas manualmente.
• Embarque – Las facturas que están generadas por el programa Obtener embarques. Están vinculadas a recibos de empaque de
un cliente.
• Facturación anticipada – También se las denomina pagos de Progreso. Son pagos de clientes que se solicitan cuando aún no ha
enviado un embarque. Se decide si los montos de facturación acreditan ventas o cuentas de ingresos diferidos.
• Facturación de depósito – Es el pago inicial o el prepago de un cliente. Se reciben facturaciones de depósito como prepagos
por una orden de ventas.
• Nota de crédito – Una transacción que reduce o acredita un saldo por cobrar de un cliente. Las notas de crédito no tienen que
estar vinculadas a una orden de venta.
• Nota de crédito de facturación anticipada – Una nota de crédito creada para reducir una factura de facturación anticipada.
• Nota de crédito de facturación de depósito – Una nota de crédito creada para reducir una factura de facturación de depósito.
Cuando se termina de ingresar el encabezado de cada factura, se finalizan las facturas agregando líneas de detalle, cargos misceláneos,
información de comisión y demás detalles. El proceso de facturación se completa procesando el grupo de ingreso en la Contabilidad
general. Por lo tanto, estas facturas están comprometidas a los registros financieros por el período fiscal.
Se comienza el proceso de Ingreso de factura C/C creando grupos de ingreso. Se pueden crear o generar facturas que se procesarán
a través de este grupo de ingresos.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Operaciones generales / Ingreso de factura
4. Defina la Fecha de Aplicación para el grupo. Esta es la fecha para registrar diarios creados a partir de la transacción.
5. En el campo Total base, se muestra el monto total que se debe de las facturas que están contenidas dentro de este grupo en la
moneda principal o base.
6. En el campo Año fiscal, se define el año fiscal utilizado para las facturas dentro de este grupo.
7. En el campo Período, se define el período que se utiliza en las facturas dentro de este grupo.
8. En la tabla Facturas, se muestran todas las facturas que están contenidas dentro del grupo.
Puede crear facturas seleccionando primero el tipo de factura del menú Nuevo. Luego, ingrese la información principal de la factura en
la hoja Encabezado. De la siguiente manera:
4. Seleccione el Tipo de 8
documento de la lista 9
desplegable para identificar
el tipo de documento para la 11
transacción de la factura. El
14
valor predefinido es el mismo 13
que el de Mantenimiento de 12 16
clientes. 15
18
5. Las facturas de C/C se pueden 17
configurar para que se
impriman automáticamente 19
usando un evento de BAM
20
(Business Activity Manager:
administrador de actividades 21
de negocio). Una vez
definidas, el campo Imp.
autom. lista marca la factura para que se imprima automáticamente
o se muestre como vista previa. Si desea asignar de manera manual un número
legal a esta factura, haga clic en el menú Acciones
6. Cuando se selecciona el campo Listo para calcular, se calculan los y seleccione Números legales - Asignar número
impuestos sobre las ventas sobre la factura C/C cuando se guarda. Esta legal. También se pueden generar números legales
casilla de verificación se puede seleccionar automáticamente como valor cuando se imprime el documento externo. Un
predefinido a través del programa Configuración de compañía. número legal especifica un identificador único para
la transacción.
7. Cuando selecciona la casilla de verificación Usar factura alt. para
impuestos, se utiliza una dirección de facturación alternativa para esta factura, por cuestiones impositivas.
8. Si esta factura es para pagos en orden de ventas, ingrese o busque y seleccione la Orden de venta.
9. Observe que los valores Fecha factura, Fecha del embarque, Fecha de Aplicación, Año fiscal y Período están predefinidos
por el grupo de ingreso. De ser necesario, cambie los valores Fecha factura y Fecha del embarque.
10. Pare evitar que esta factura sea procesada, seleccione la casilla de verificación Retener factura. De esta manera, se indica que la
factura no se puede procesar hasta que se quite la selección de esta casilla de verificación.
11. La sección Comprador muestra al cliente que compró los bienes o servicios. Si quiere usar esta ubicación como la dirección en la
factura, seleccione la casilla de verificación Imprimir vendido a la dirección. Si esta casilla de verificación no está seleccionada,
la ubicación de facturación del cliente se utiliza en la dirección de la factura.
13. En el campo Montos de línea, se muestra el monto total que el cliente debe en esta factura. Este monto es el total de las líneas
de detalle de la factura actual.
14. En el campo Menos cobro antic., se muestra el monto, en el caso de haberlo, que este cliente ha pagado a través de
facturaciones anticipadas.
15. En el campo Impuesto, se muestra el monto del impuesto sobre las ventas en esta factura.
16. En el campo Menos depósitos, se muestra un monto, prepagado por el cliente, que se resta del monto total de la factura.
18. En el campo Total, se muestra el monto que este cliente debe en la factura. Este monto se calcula sumando los montos de línea
y el impuesto, y luego restando los montos de depósito y de facturación anticipada.
19. En el campo OC, se muestra la orden de compra del cliente vinculada a la factura. Se muestra la OC de la orden de ventas, pero
este valor se puede cambiar.
20. En el campo Términos, se definen las condiciones en las que este cliente paga la factura. Se muestra el valor seleccionado en el
registro del cliente, pero se puede seleccionar un registro de términos diferente de la lista desplegable.
21. En el campo Método de pago, se define el tipo de método de pago utilizado por este cliente. Por ejemplo, los métodos de
pago incluyen Cheque o Electrónico.
En las líneas de factura C/C, se muestra el detalle de la parte, la cantidad y el precio específicos para cada ítem vendido al cliente. Use
la hoja Línea – Detalle tanto para crear como para editar las líneas de factura para la factura actual.
7. En el campo Precio unitario, se muestra el precio por unidad en el que vende esta parte.
8. En el campo Precio por, se muestra la cantidad de partes que se utilizan para multiplicar por el precio unitario. Opciones
disponibles: Uno, 100, 1000.
9. En el campo % descuento, se indica la tasa de descuento por la que se multiplica la línea detalle; en el campo Monto descuento,
se indica el monto que se resta del Total de la línea.
10. En el campo Precio extendido, se muestra el total del precio bruto extendido para la línea. Este monto se calcula multiplicando
la cantidad por el precio unitario.
11. En el campo Menos descuento, se muestra el Monto de descuento que se calcula para esta línea. Este monto se resta del Total
de la línea.
14. En el campo Impuesto, se muestra el monto total del impuesto sobre las ventas que se recauda en esta línea de factura.
17. Si no se coloca un impuesto sobre las ventas en esta línea de detalle, ingrese una razón para la exención dentro del campo
Exención fiscal. De esta manera, se evita que un Ingreso factura C/C calcule impuestos por la línea.
18. Si el vendedor seleccionado en la hoja Vendedores recibe comisión por esta línea de detalle, seleccione la casilla de verificación
Con comisión.
Utilice la hoja Cargo misc. para crear o editar los cargos misceláneos que están agregados al monto total de la línea de detalle. Los
cargos misceláneos están siempre vinculados a líneas de detalle específicas. Los cargos misceláneos se crean a través de Mantenimiento
de cargo misceláneo. Para conocer más acerca de este programa, revise los temas en el sistema de ayuda.
El cargo misceláneo se agrega al precio total de la línea. Puede ver este precio adicional en el campo Misceláneo dentro de la hoja
Línea – Detalle.
Una nota de crédito es una transacción que reduce o acredita el saldo que un cliente le debe a su compañía. Una nota de crédito
puede ser un monto que aplica al saldo total del cliente; además, puede aplicar un crédito a una línea de detalle específica de la orden
de venta.
8. En el campo Menos depósitos, se muestran los depósitos que se han procesado para la orden de venta de este cliente. Este
monto se puede reducir, pero no incrementar.
9. De ser necesario, puede seleccionar términos de pago diferentes de la lista desplegable Términos.
10. Para finalizar la nota de crédito, debe agregar al menos una línea de detalle.
Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione
Nueva línea.
Utilice comandos en Ingreso factura C/C, para cancelar o ajustar las facturas que tienen errores. Cuando cancela una factura,
la aplicación crea una nota de crédito que anula las líneas y los impuestos de la factura.
Cuando se aplican números legales a una factura, debe anular los números legales antes de cancelar o ajustar la factura.
Estos ajustes sólo afectan los procesos financieros. No tienen ningún efecto en los embarques u otros procesos relacionados con
la factura original.
2. Ingrese o encuentre
y seleccione el Número
legal para especificar la 2 3
factura que desea cancelar.
El número legal es el
número único asignado
4
para identificar esta
transacción. Si los números
legales no se han
implementado, la aplicación 5
selecciona el número de
factura ingresado en este
campo.
2. Ingrese o encuentre
y seleccione el Número
legal para seleccionar la 2
factura que tiene el error.
3. Seleccione la casilla de
verificación Signo inverso,
para crear el ítem seleccionado
como un ingreso de ajuste.
3
4. Seleccione las líneas incluidas
en el ajuste.
Puede imprimir una copia en papel de la factura seleccionada con un comando en el menú Acción.
De la siguiente manera:
3. Aparecerá la ventana
Imprimir factura.
Observe que el número 3
de la factura seleccionada
aparece en la barra de
6
título. 4
4. Para generar un número
legal para el documento 5
impreso, seleccione la
casilla de verificación Asignar
número legal.
Además, puede imprimir todas las facturas actuales de un grupo. Para ello, use un comando desde el menú Acciones.
De la siguiente manera:
Para completar el proceso de Ingreso factura C/C, puede procesar las facturas del grupo en las cuentas C/C dentro de Contabilidad general.
Cuando se procesa un grupo de ingreso, las transacciones actualizan toda la información de los valores por cobrar de las cuentas del cliente.
Una vez procesadas las facturas, no puede modificarlas ni eliminarlas. Si se procesó una factura por error, se debe ingresar una
transacción de compensación.
3. Puede ver los errores en la hoja Registro del proceso. Para mostrar esta
hoja, haga clic en las pestañas Grupo y Registro del proceso. Corrija los
errores de proceso en las facturas. Después de corregir los errores, procese
nuevamente el grupo.
3
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Operaciones generales / Anular folios dañados
1. Ingrese o encuentre
y seleccione el Número
legal que identifica la
secuencia que contiene
los números dañados.
1
2. Puede seleccionar los
identificadores Prefijo 2
y Planta para seleccionar
la secuencia correcta.
3
3. Utilice los campos Desde
4
número legal y A para
especificar los números
incluidos en la anulación.
5
4. Ingrese un Motivo para
describir por qué está
anulando el folio.
Instrumentos de pago
Puede usar Ingreso de instrumentos de pago por cobrar para seguir la amortización de los instrumentos utilizados par pagar las
facturas del cliente. De esta manera, puede rastrear y controlar el crédito de los pagarés, los cheques posfechados y demás instrumentos
de pago con fecha futura. Los instrumentos de pago por cobrar es el depósito de los fondos asignados a las facturas de C/C.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Operaciones generales / Instrumentos de pago
Utilice la hoja Encabezado para definir un instrumento de pago. En los campos de la hoja, se define el cliente, las cuentas bancarias
y la moneda para la transacción.
2. Ingrese el ID de instrumento
de pago y la Descripción
para identificar el instrumento
de pago. 12
7. Ingrese o encuentre
y seleccione el identificador del cliente en el campo ID Cte.
8. De ser necesario, cambie la fecha de vencimiento del instrumento. La aplicación utiliza el ingreso en el campo Fecha venc. y los
términos asociados con el cliente seleccionado para determinar el programa de pago.
9. Utilice el campo Moneda para cambiar la moneda aplicada a los montos del instrumento. Puede ajustar los montos bancarios
y las tasas de cambio cuando la moneda del instrumento difiere de la moneda de la cuenta bancaria del cliente.
10. De ser necesario, seleccione una Cuenta bancaria en la Información del banco de la compañía. Este ingreso determina la cuenta
en la que se depositan los pagos.
11. De ser necesario, ingreso o encuentre y seleccione un Banco diferente en el área Información del banco del cliente. De manera
predefinida, el campo muestra el banco asociado con el proveedor seleccionado. Este ingreso determina la cuenta de la que se
retiran los pagos.
12. Puede usar la hoja Info para proporcionar la dirección de un cliente o una compañía específicos para el instrumento. En esta
hoja, se origina la información predefinida en Mantenimiento del cliente y Mantenimiento de la compañía.
Utilice la hoja Arancel bancario para ingresar los aranceles bancarios que se aplican al instrumento.
3. Ingrese la Cuenta de 7 2
aranceles bancarios en la
moneda del instrumento de 3
pago.
5 6
Utilice la hoja Selección factura para seleccionar las facturas a las que se asigna el monto del instrumento. Puede asignar el monto del
instrumento a una o más facturas. Además, puede usar las hojas Asignar y Detalle para ajustar y revisar la información de la factura.
Para hacer esto:
2. En el campo Monto no 2
aplicado se muestra el monto 3
1
no aplicado y, en el campo
Monto seleccionado, se
muestra el monto total en las
facturas seleccionadas.
6. Seleccione un ingreso de
factura en el que quiera hacer
ajustes adicionales.
• Pagos de factura – Estas transacciones se ingresan con información de verificación básica. Además, incluyen líneas de detalle
que vinculan el pago con las facturas actuales del cliente.
• Cobros no aplicados – Ingrese estos recibos de la misma manera que un pago de factura. Se crean automáticamente cuando
no vincula el pago con una factura o una nota de crédito específica.
• Pagos de depósito – Estas transacciones registran los pagos realizados por órdenes de ventas específicas.
• Notas de débito – Las transacciones que ingresa cuando el cliente envía una nota de débito como parte del pago y se crea un
nuevo registro de cuentas por pagar abiertas. Las notas de débito se pueden aplicar como montos no asignados en un pago.
También se las puede vincular directamente a una factura, lo que reduce el monto total adeudado de la factura.
• Pagos misceláneos – Estas transacciones registran montos de cobros misceláneos que se reciben de terceros distintos a los clientes.
Luego de ingresar todos los recibos de cobro, complete el proceso procesando el grupo de ingreso.
Se comienza el proceso de Ingreso de recibo de cobro creando grupos de ingreso. Se pueden ingresar recibos de cobro que se
procesarán a través de este grupo de ingresos. Los grupos de ingresos también reciben el nombre de lotes.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Operaciones generales / Ingreso de recibo de cobro
3. Luego, seleccione la Cuenta bancaria que necesita de la lista desplegable. Los recibos de cobro para el grupo se depositan
dentro de esta cuenta bancaria.
4. En la Fecha transacción, se define la fecha que se coloca en los recibos de cobro dentro del grupo. La fecha actual se muestra
como valor predefinido; de ser necesario, seleccione otra fecha.
Generalmente, se utiliza el Ingreso de recibo de cobro para ingresar los pagos de clientes realizados por las facturas específicas. Esto se
logra ingresando la información del pago y luego seleccionando las facturas por las que se realiza este pago.
1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nuevo pago
de factura.
6. En el campo No aplicado, se muestra el monto actual que aún no fue aplicado por una factura abierta. Seleccione las facturas
pagadas o parcialmente pagadas a través de este pago en la hoja Selección factura.
7. Si quiere que el programa cree un nuevo ingreso no aplicado del cliente por cualquier monto restante no aplicado, seleccione la
casilla de verificación En cuenta. Si esta casilla de verificación no está seleccionada, no podrá ingresar otros pagos hasta que
haya asignado todo el Monto no aplicado.
Utilice la hoja Encabezado Moneda cuando una liquidación requiere reemplazos para montos y tasas de cambio. Puede reemplazar
tasas predefinidas cuando la moneda de la cuenta bancaria difiere ya sea de la moneda de liquidación, la moneda de recibo o ambas
monedas. Con la característica de la liquidación de la moneda, puede ajustar una factura en una moneda pagada en una segunda
moneda con el pago depositado en una tercera moneda.
3. En el campo Monto de liquidación, se reemplaza el monto de Liquidación. Puede cambiar el monto si ha cambiado la moneda de
liquidación en esta hoja y si la moneda de liquidación es diferente a las monedas de la cuenta de banco y de la moneda recibida.
4. El campo Monto en banco se utiliza para cambiar el monto depositado a la cuenta. Puede cambiar el monto cuando el monto
del recibo difiere del monto en banco. Las diferencias se manifiestan cuando la moneda del recibo difiere de la moneda de la
cuenta bancaria.
5. En el campo Tasa de intercambio recibo bancario, se reemplaza la tasa base bancaria. Puede cambiar la tasa cuando la
moneda del recibo difiere con la moneda de la cuenta bancaria. El grupo de tasa seleccionado en la hoja Encabezado Recibo
C/C y la fecha de ingreso del recibo determinan la tasa base bancaria.
Utilice la hoja Selección de facturas para seleccionar las facturas abiertas a las que se aplican el pago de este cliente. Cuando selecciona
a un cliente en la hoja Recibo C/C – Encabezado, se muestran las facturas abiertas del cliente en esta hoja.
4. En el campo Monto
seleccionado, se muestra el
monto total que se paga por
las facturas seleccionadas.
7. Si quiere aplicar este pago e ignorar los montos descuento, haga clic en el botón Aplicar sin descuento. Se quitan las facturas
seleccionadas de esta tabla y se colocan en la hoja Asignar. El pago total se divide de forma equitativa entre las facturas
seleccionadas, pero el programa ignora los descuentos disponibles.
8. Haga clic en el botón Aplicar con descuento, para mover las facturas seleccionadas en la hoja Asignar. El pago total se aplica
a las facturas seleccionadas y los montos de descuento que se aplican se restan de los montos.
Utilice la hoja Asignar para modificar los montos pagados en las facturas anteriormente seleccionadas en la hoja Selección factura.
Además, puede usar esta hoja para vincular un pago a una factura C/C nueva y existente.
Para las facturas que tienen descuentos, la configuración de una compañía determina la manera en que la asignación aplica al crédito.
El proceso de asignación puede reintegrar el crédito a cuentas de descuento definidas o a las facturas seleccionadas.
4. En el campo monto No aplicado, se muestra el monto del pago actual que aún no se ha retenido para una factura.
5. Las facturas que seleccionó en la hoja Selección factura aparecen dentro de la tabla Facturas.
6. Si desea actualizar el pago que se está reteniendo por esta factura, ingrese un nuevo monto dentro de la columna Pago.
7. Si aplicó este pago con descuentos, estos montos de descuento se muestran en la columna Descuento. De ser necesario, ingrese
un nuevo monto.
8. Para asignar montos a una factura nueva o existente, agregue una línea de detalle
a esta hoja. Para esto, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo
y seleccione Nueva línea.
Puede usar el Ingreso de recibos de cobro para ingresar prepagos o depósitos de clientes. Cuando crea estos registros, debe colocar
estos pagos a una orden de ventas específica.
6. Al seleccionar la orden de
ventas, los campos ID cte., 7
Nombre de cliente, Nombre
facturación y Nombre del
destinatario se completan
con la información del cliente de la orden.
8. En el campo Valor de orden, se muestra el monto total que se debe pagar en esta orden de ventas.
También puede ingresar pagos misceláneos a través de Ingreso de recibo de cobro. Estas transacciones siguen el cobro misceláneo
recibido de otras fuentes que no sean los clientes.
Además, puede ingresar impuestos sobre ventas que se graban sobre el pago misceláneo. Ambas funciones están disponibles en la
hoja Misc.
1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nuevo pago
misceláneo.
5. En el campo Cuenta CG de
crédito, se muestra el libro
mayor general y el número de
cuenta que se acredita con
este monto de pago
misceláneo. Puede seleccionar
el libro y el número de cuenta
de la lista desplegable.
Ahora, está listo para ingresar un impuesto misceláneo por este pago misceláneo. Para hacer esto:
1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nuevo
impuesto misceláneo.
3. Seleccione la casilla de
verificación Manual si es
7 8
un impuesto manual.
6. En el campo Monto imponible, se muestra el monto que se resta de este pago misceláneo.
8. En el campo Monto menos impuesto, se muestra el monto que ha recibido de este pago misceláneo luego de que el impuesto
sobre las ventas se reste del pago.
9. Repita estos pasos para agregar los impuestos sobre ventas que necesite. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.
Ajustes C/C
Utilice el Ingreso de ajuste C/C para ajustar un monto por una factura abierta o una nota de crédito. Los montos que ingrese a través
de este programa incrementan o reducen el saldo de factura. Además, crean ingresos de Contabilidad general.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Operaciones generales / Ajustes
1. Ingrese directamente el
número de la factura o haga
clic en el botón Factura para
encontrarla y seleccionarla.
2. La información de la factura,
como Número legal, 1
10
Cliente, Fecha factura, 2
Monto y Tasa, aparece
en estos campos.
6. En los campos Año fiscal y Período, se muestra el período que contiene esta fecha.
7. En el campo Cuenta CG de crédito, se muestra el libro mayor general y el número de cuenta que se debita con el monto de
ajuste. Sin embargo, si fuera necesario, puede cambiar esta cuenta.
9. Si necesita ingresar una explicación más extensa para el ajuste, use el campo Comentario.
El monto de la factura o la nota de crédito está modificado para que refleje el ajuste positivo o negativo.
Este proceso no se aplica a recibos de cobro misceláneos o depósitos aplicados a una factura.
2. Al seleccionar un recibo, se
muestran los detalles del
recibo en el programa. Este
proceso de anulación
determina si hay efectivo no
aplicado para el recibo. De ser
así, aparece un gráfico al lado
del campo No aplicado. 2
3
3. Seleccione una fecha de 4
anulación en el campo
Revertir fecha.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Informes / Antigüedad Saldos C/C
6. Observe la sección Filtrar resumen. Puede filtrar los registros mostrados en el informe por Controles CG y Clientes. Para hacer
esto, haga clic en la ficha Filtros para seleccionar los controles CG y los clientes que quiere usar.
7. Estas dos opciones le dejan mostrar las facturas por ubicación Comprador o Facturar a. Si selecciona la opción Comprador, las
facturas se muestran mediante la ubicación del cliente que compró el embarque. Si selecciona la opción Facturar a, las facturas
se muestran mediante la ubicación del cliente que paga por el embarque. Además, puede usar los filtros Control CG y Clientes
para limitar las ubicaciones mostradas en el informe.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Informes / Margen bruto de ventas
• Precio neto. En este método, se muestra el precio de cada ítem después de que tanto los descuentos como la fijación de
precios basados en órdenes se resten del precio original.
5. Si lo desea, seleccione la casilla de verificación Sólo resumen. Esta opción hace que el informe sólo muestre los montos totales.
Si no selecciona esta casilla de verificación, se muestran todos los detalles de la factura.
6. Si quiere incluir una moneda específica, seleccione una Moneda de destino de la lista desplegable.
7. Observe la sección Filtrar resumen. Puede filtrar los registros por Grupos de clientes, Grupos de productos, Clientes
o Partes. Para hacer esto, haga clic en la ficha Filtro y seleccione los registros que quiera usar en el informe.
8. Estas dos opciones le permiten mostrar la información de costeo por ubicación del Comprador o por ubicación de Facturar a. Si
selecciona la opción Comprador, los costos se muestran mediante la ubicación del cliente que recibió el embarque. Si selecciona
la opción Facturar a, los costos se muestran mediante la ubicación del cliente que paga por el embarque. Además, puede usar
los filtros de este informe para limitar las ubicaciones mostradas en el informe.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Informes / Embarcado no Facturado
Capítulo 16
Proveedores
y Cuentas por pagar
La funcionalidad Cuentas por pagar usa parámetros de facturación definidos en los registros de proveedor y facturas C/P para
calcular cuánto le debe su compañía a los proveedores.
Ingreso de factura C/P es el programa donde se registran los montos que se deben a los proveedores y las fechas en las que
esos montos vencen. Utilice este programa para crear facturas que tengan una variedad de líneas de detalle, como Línea de
recibo, Línea miscelánea, Línea de facturación avanzada, etc. Entonces se usará Ingreso de pago C/P para pagar estas
facturas. Se puede pagar a los proveedores mediante un cheque o un pago electrónico. Cuando se procesan estos pagos en
su Contabilidad general, se completa el ciclo de pago.
La funcionalidad de pago adicional también está disponible. Puede crear facturas C/P registradas que guarda dentro de una
cuenta de gastos. Estas facturas permanecen en esta cuenta hasta que son aprobadas y pagadas. También puede seguir los
instrumentos de pago que necesita para aplicar facturas de proveedores en una fecha posterior. Use esta funcionalidad para
seguir y acreditar pagarés de control, cheques con fechas posteriores y otros instrumentos de pago con fechas futuras. Hay
dos informes claves que pueden ayudar a revisar los pagos. El Informe de pagos vencidos de C/P muestra las facturas C/P
abiertas, ordenándolas en columnas por antigüedad. El Informe de recibido no facturado muestra los embarques que le han
enviado, pero por los que aún no ha creado facturas.
Cuando se utiliza completamente este conjunto de herramientas financieras, se calculará con precisión los costos por
materiales y servicios que su compañía necesita.
Términos de compra
Mantenimiento de términos de compra define términos que rigen la frecuencia, el número de pagos y los descuentos que se aplican a
las facturas de proveedores. Los términos de los proveedores se aplican a los pagos que la compañía envía al proveedor. También
puede calcular el mejor descuento para un término específico.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Términos de compra
6. Si le gustaría que estos términos sean un valor predeterminado en los nuevos registros del cliente, seleccione la casilla de
verificación Predef. de sistema.
7. Lo que seleccione en el campo Tipo términos determinará los campos disponibles en el área Vence. De acuerdo con el tipo
términos, están disponibles los siguientes campos:
• Número de días define un programa en función de los pagos periódicos. La aplicación sumará el número de días ingresado
en este campo a la fecha de la factura para obtener la fecha de vencimiento.
• Vencimiento el día y Número de días definen un programa en función de los pagos mensuales. La aplicación utiliza el valor
Días Mínimos para pasar una facturación al próximo mes, cuando la fecha de la factura es cercana al valor Vencimiento el día.
• Nro. de Meses y Vencimiento el día definen un programa en función de los pagos luego de un Número de Meses
específico más un Número de días determinado (Vencimiento el día). Cuando el pago pasa el umbral de fecha, la aplicación
la considera una demora.
8. Use la lista desplegable Tipo de descuento para seleccionar el programa de descuento asociado con el término. Los descuentos
se pueden a aplicar según el número de días, un día del mes, o ambos (Fin de X Mes(es) más Día(s) Y).
9. Seleccione la casilla de verificación Aplicar descuento cuando se pague totalmente para calcular únicamente los descuentos
contra las facturas que están totalmente pagas.
Mantenimiento de proveedores
Mantenimiento de proveedores define los términos de pago, los impuestos de venta y otras configuraciones relacionadas con el
proveedor.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Proveedor
Ingrese la información de facturación y crédito de cada proveedor en la hoja Proveedor - Detalle. Cuando inicia este programa por
primera vez, aparece esta hoja. Para definir esta información:
6. Utilice el campo Obligación fiscal para especificar la obligación fiscal de su compañía cuando negocia con este proveedor. Los
impuestos y las tasas finales utilizadas en una transacción se calculan combinando la obligación fiscal y las exenciones de
impuestos del proveedor.
8. Ingrese el identificador de impuesto de ventas del proveedor en el campo ID impuesto. Este número se imprimirá en los
formularios 1099 del proveedor en los Estados Unidos, o se usará como número de VAT en Europa.
9. Seleccione Generar automáticamente instrumentos de pago para que la aplicación automáticamente genere pagarés para
pagar a este proveedor.
10. Seleccione Retener pagos para detener pagos a este proveedor. El proveedor no estará disponible durante el procesamiento de
cheques en Ingreso de pago.
11. Opcionalmente, en la sección Información de proveedor, use el campo Ref. cta para mostrar el número de referencia para la
cuenta de la compañía con el proveedor.
12. En el campo Ingreso país, ingrese el código Intrastat para el área o la ciudad que es el punto de entrada de los bienes
embarcados de este proveedor. También puede dejar este campo vacío para usar el valor para los Países para Intrastat definidos
en el registro País.
13. Ingrese el calendario de producción utilizado por el proveedor en el campo Calendario. El calendario seleccionado indica el
programa de trabajo para la compañía del proveedor.
14. Si es necesario, use el campo Grupo para vincular el proveedor con un código de grupo. Los grupos dividen su base de
proveedor a través de cualquier criterio que usted necesita; luego, podrá procesar a los proveedores por grupo en distintos
informes. Puede crear grupos a través de Mantenimiento de grupo de proveedores.
15. El campo Términos especifica los términos de pago utilizados por el proveedor. El término que usted define indica el programa
de pago predefinido y los términos de descuento aplicados a las facturas de este proveedor. Consulte Mantenimiento de
términos que se describe antes en este capítulo para más información acerca de estos registros.
16. En el campo LAB, especifique la ubicación libre a bordo para este proveedor. Esta ubicación indica el punto en el cual el título de
los bienes embarcados cambia del proveedor a su compañía.
17. Use el campo Valor orden mínima para establecer la menor cantidad permitida en las órdenes de compra colocada con este
proveedor. Ingrese un valor en este campo para evitar que se creen órdenes de compra con montos pequeños para este
proveedor.
18. Use el campo Método de pago para seleccionar el método predefinido para remitir el pago a este proveedor. Para obtener más
información acerca de pagos, revise las secciones Ingreso de pago más adelante en este capítulo.
19. Seleccione Formulario 1099 para indicar que imprimirá formularios 1099 para este proveedor.
20. Seleccione Una factura por cheque para indicar que este proveedor sólo permite que se pague una factura con cada cheque.
Usada durante el Ingreso de pago, esta opción evita que se seleccionen facturas múltiples para un cheque.
22. Use la hoja RoHS para asociar los tipos de restricciones y de sustancias RoHS con el proveedor.
23. Utilice la hoja Controles CG para seleccionar los controles que definen las cuentas en las que se procesarán las transacciones de
este proveedor.
Use la hoja Bancos - Detalle para definir las cuentas bancarias en las que se depositan los pagos al proveedor. También puede
seleccionar el método utilizado para remitir los pagos a la cuenta. Debe seleccionar al
menos una cuenta para usar los instrumentos de pago para cada
banco de proveedor.
1
Para agregar un banco a un registro de proveedor:
8. Utilice los campos de la sección Información del destinatario del pago para ingresar la información que se imprimirá en los
registros de remisión.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Operaciones generales / Ingreso de factura
registrada
Usted comienza el proceso de registro creando grupos de ingreso; cada grupo se utiliza para generar lotes de facturas registradas. El
grupo define la Fecha de Aplicación colocada en cada factura creada dentro del grupo.
3. Use el campo Fecha de Aplicación para determinar el período fiscal predefinido en el que se procesan las transacciones. El
calendario fiscal predefinido de la compañía determina los valores disponibles en los campos Año y periodo fiscal.
Utilice la hoja Encabezado para crear una factura que pertenezca al grupo. Para crear una factura:
3. Se muestra la hoja
Encabezado para el
ingreso de datos. 13
5. Ingrese el identificador de
proveedor en el campo 6
Proveedor. Luego de ingresar
este valor, el programa 7
muestra el nombre y la 8 12
dirección del proveedor
vinculado con este registro. 9
10
6. Use el campo Factura para
identificar la factura que desea 11
registrar.
8. El campo Fecha de Aplicación define el período fiscal en el que se procesa la factura. El calendario fiscal predefinido de la
compañía determina los valores disponibles en los campos Año y periodo fiscal.
9. Use el campo Descripción para ingresar la información de la factura. Dicha información ayudará a los usuarios a identificar la
factura mientras la procesan.
11. Si es necesario, cambie el campo Términos para restablecer la Fecha de vencimiento de la factura. Los términos definidos en el
registro de proveedor seleccionado se muestran en este campo de manera predefinida. La aplicación utiliza los Términos y la
Fecha factura para calcular el valor calendario que se mostrará en el campo Fecha venc. Para obtener más información, revise la
sección anterior Términos de compra.
12. Si es necesario, seleccione la Moneda y el Tipo de tasa que desea utilizar con esta factura registrada. Los valores de monto que
figuran en esta factura se actualizan automáticamente para que, al aparecer, muestren el nuevo tipo de moneda. El Tipo de tasa
determina las reglas de conversión utilizadas para calcular los valores de la moneda de origen (original) a la nueva moneda (de
destino).
Utilice la hoja Impuesto para definir la información de impuesto para una factura registrada.
4. Para definir un impuesto de factura, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Impuesto nueva
factura registrada. En la línea de impuesto factura, especifique el tipo de impuesto aplicable en el campo ID impuesto y la
tasa aplicable en el campo Código de tasa.
5. Si es necesario, seleccione la casilla de verificación Manual. Ahora puede ingresar la información de impuesto usando los campos
Porcentaje, Monto impto. y Monto imponible. El monto de impuesto se calcula utilizando estos montos.
Todas las facturas se crean y procesan a través de grupos de ingresos. Luego de definir un grupo de ingreso, puede usar este programa
para crear facturas y notas de débito. Una factura hace el seguimiento de pagos realizados contra un recibo, orden de compra u otra
transacción financiera C/P vinculada. Una nota de débito reduce el saldo a pagar en una factura C/P específica.
Las facturas pueden tener una o más líneas de detalles y cada línea puede tener un tipo diferente. Tipos de líneas disponibles:
• Línea de recibos – Use este tipo para líneas que están vinculadas a recibos. Estos recibos se crean a través del módulo
Embarque/recepción.
• Línea miscelánea – Use este tipo para gastos misceláneos, este tipo de línea no está vinculada a órdenes de compra o registros
de trabajo.
• Línea miscelánea de trabajo – Este tipo de línea se usa para registrar cargos misceláneos de materiales usados en trabajos
específicos.
• Línea de cobro anticipado – Use este tipo cuando realice un pago anticipado contra una línea de orden de compra antes de
recibir un embarque del proveedor.
• Línea de cobro no recibida – Use este tipo cuando realice un pago contra un embarque que se ha enviado, pero que su
compañía aún no ha recibido.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Operaciones generales / Ingreso de factura
Se comienza el proceso de Ingreso de factura C/P creando grupos de ingreso. Luego agregue facturas que se procesarán a través de
este grupo de ingreso. Estos grupos definen el año y período fiscal predeterminado que se usará en cada factura. A los grupos de
ingreso algunas veces se los llama lotes.
2. En el campo Grupo,
4 2
ingrese un identificador
para el grupo de ingreso. Los 3
grupos de ingreso pueden
usar cualquier combinación
de letras o números.
Utilice la hoja Encabezado para ingresar la información principal de cada factura. Para crear una nueva factura:
3. Se muestra la hoja
Encabezado - Detalle. Use el
campo Ref. OC para asociar
una orden de compra con la
factura. Esta asociación ayuda 15
a identificar el proveedor
asociando con la OC. 3
4. Ingrese el identificador de 4
proveedor en el campo
Proveedor. El programa
muestra automáticamente el
5
nombre y la dirección del
proveedor vinculado con este 6 14
identificador.
7
5. Use el campo Factura para 8
identificar la factura.
9
6. Defina la fecha de ingreso de 10
la factura en el campo Fecha 13
factura. 11
7. El campo Fecha de
Aplicación determina el 12
período fiscal en el que se
procesa la factura. El calendario fiscal predefinido de la compañía determina los valores que se muestran en los campos Año y
periodo fiscal.
8. Use el campo Descripción para ingresar la información de la factura. Dicha información ayudará a los usuarios a identificar la
factura mientras la procesan.
10. Si es necesario, cambie el campo Términos para restablecer la Fecha de vencimiento de la factura. Los términos definidos en el
registro de proveedor seleccionado se muestran en este campo de manera predefinida. La aplicación utiliza los Términos y la
Fecha factura para calcular el valor calendario que se mostrará en el campo Fecha venc. Para obtener más información, revise la
sección anterior Términos de compra.
11. Use el campo Método de pago para seleccionar el método predefinido para remitir el pago a este proveedor. Para obtener más
información acerca de pagos, revise las secciones Ingreso de pago más adelante en este capítulo.
12. Seleccione Retener factura para bloquear el procesamiento de la factura. Seleccione esta casilla de verificación cuando la
factura está cuestionada o necesita la aprobación del supervisor.
13. Seleccione Retener pagos para bloquear los pagos para esta factura. Cuando activa esta opción, no puede seleccionar esta
factura en Ingreso de pago.
14. Si es necesario, seleccione la Moneda y el Tipo de tasa que desea utilizar con esta factura. Los valores de monto que figuran en
esta factura se actualizan automáticamente para que, al aparecer, muestren el nuevo tipo de moneda. El Tipo de tasa determina
las reglas de conversión utilizadas para calcular los valores de la moneda de origen (original) a la nueva moneda (de destino).
Después de que la información del encabezado de la factura esté completa, se pueden agregar líneas de detalle al mismo. Estas líneas
de detalle pueden ser diferentes tipos de línea - según el motivo del pago. Este ejemplo le muestra cómo ingresar un tipo de Línea de
recibo.
9. Los campos Parte y Descripción muestran la parte por la cual se está facturando a su compañía.
10. Si es necesario, use el campo Cat. impuesto para seleccionar una categoría que se aplique a esta parte. Estas categorías de
impuesto dividen los impuestos en grupos que se aplican a diferentes productos.
11. En el campo Exención fiscal, ingrese un código si la línea está exenta de impuestos. Deje este campo vacío si el impuesto se
aplica a la línea.
12. Si es necesario, use el campo Cant. proveedor para cambiar el número de partes que desea facturar a través de esta línea. De
forma predefinida, el campo muestra el número recibido en la línea OC.
13. Si es necesario, use los campos Costo unidad y Costo por para recalcular los cargos para la línea. De forma predefinida, estos
campos muestran los valores de la línea OC.
14. Opcionalmente, ingrese un descuento de línea en el campo Monto Descto. Ref (Monto de descuento de referencia). Use este
campo para ingresar cualquier información adicional que necesite sobre el descuento; este valor no cambiará ningún cálculo.
15. El campo Monto extendido (Monto extendido) muestra el cargo de línea con descuento antes de que se agreguen cargos
misceláneos y otros gastos a este monto.
Use la hoja Líneas - Cargos misc. para agregar cargos misceláneos a una línea de factura. Se pueden seleccionar y editar cargos
específicamente para esta línea de factura; también se pueden tomar cargos misceláneos de una línea de orden de compra y luego
aplicarlos a la línea de factura actual.
La lista Cargos de OC línea muestra los cargos misceláneos vinculados a la línea de detalle de orden de compra. Puede seleccionar los
cargos de la lista y hacer clic en Agregar cargo misc. OC a línea de factura para transferirlo a la tabla Cargos misceláneos de línea.
5. Si es necesario, ingrese o cambie la cantidad de cargo en el campo Monto. El campo muestra el monto del cargo seleccionado si
se define un monto.
6. Opcionalmente, use el campo Punto de compra para ingresar un código de punto de compra y el campo Recibo empaque
para ingresar el recibo de empaque asociado con el cargo. Aproveche estos campos para ingresar información adicional acerca
del cargo misceláneo.
7. Continúe agregando los cargos misceláneos que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas
Estándar. Los cargos misceláneos se agregan al costo total de la línea de detalle.
También puede agregar cargos misceláneos a nivel de encabezado de la factura, seleccionando Nuevo cargo de encabezado desde el
menú Nuevo. Agregue los cargos misceláneos encabezado con el mismo proceso descrito anteriormente.
Se suma el total de los impuestos de nivel de línea en Ingreso de factura C/P y se muestra en
el encabezado de la factura. Puede cambiar los totales de impuestos a nivel del encabezado.
7. En la línea de impuesto factura, especifique el tipo de impuesto aplicable en el campo Tipo impto y la tasa aplicable en el
campo Código de tasa. La aplicación calcula los montos de impuestos en base al código de tasa y la fecha de tasa.
8. Si es necesario, seleccione la casilla de verificación Cálculo manual de impuesto. Ahora puede ingresar la información de
impuesto usando los campos Porcentaje y Monto imponible. El monto de impuesto se calcula utilizando estos montos.
Una nota de débito reduce el saldo a pagar en una factura C/P específica. Para crear una nota de débito:
3. Navegue a la hoja
Encabezado - Detalle.
Observe que aparece el icono
Nota de débito en esta hoja.
15
4. De forma predeterminada,
aparece el último proveedor
para el cual se ingresó una 4
factura. Si es necesario,
cambie el proveedor en el
campo Proveedor.
5
3
5. Use el campo Factura para 6
identificar la nota de débito.
7 14
6. Defina la fecha de ingreso de 8
la factura en el campo Fecha
factura. 9
10
7. El campo Fecha de
Aplicación determina el 11
período fiscal en el que se 13
procesa la nota de débito. El
calendario fiscal predefinido
de la compañía determina los 12
valores que se muestran en
los campos Año y periodo fiscal.
8. Use el campo Descripción para ingresar la información de la nota de débito. Dicha información ayudará a los usuarios a
identificar la nota de débito mientras la procesan.
9. Use el campo Ref. factura para aplicar la nota de débito a una factura específica.
11. Use la lista desplegable Método de pago para seleccionar el método utilizado por el proveedor para rembolsar el monto
correspondiente a la nota de débito.
12. Seleccione Retener factura para evitar el procesamiento de la nota de débito. Seleccione esta casilla de verificación cuando la
factura está cuestionada o necesita la aprobación del supervisor.
13. Seleccione la casilla de verificación Retener pagos para indicar que los pagos no se realizarán contra la factura a la que hace
referencia esta nota de débito. Como consecuencia, la factura no se puede seleccionar en Ingreso de pago.
14. Si es necesario, seleccione la Moneda y el Tipo de tasa que desea utilizar con esta nota de débito. Los valores de monto que
figuran en esta nota de débito se actualizan automáticamente para que, al aparecer, muestren el nuevo tipo de moneda. El Tipo
de tasa determina las reglas de conversión utilizadas para calcular los valores de la moneda de origen (original) a la nueva
moneda (de destino).
Si se aplica un número Legal a la nota de débito, la aplicación le solicitará que lo ingrese. Ingrese el número y haga clic en Aceptar.
También se pueden agregar líneas de detalle a esta nota de débito; estas líneas pueden ser tipos de líneas Misceláneo, Misceláneo de
trabajo y Cobro anticipado. Para conocer cómo hacer esto, revise la sección anterior Ingreso de factura C/P – Líneas de detalles.
Puede imprimir un Listado control de grupo para verificar que las facturas dentro del grupo activo estén correctas antes de procesarlas.
De la siguiente manera:
Generalmente, ingresa un instrumento de pago cuando recibe un pagaré con una factura C/P. Los instrumentos de pago se usan para
retirar los fondos necesarios para pagar la deuda.
• Seguir los movimientos y los cambios de valor resultantes para una auditoría y control de crédito.
• Anular los instrumentos. Cuando se anula un instrumento, se reabren las facturas contra las cuales se aplicó originalmente.
• Cambiar el modo en que se utilizan los pagos. Por ejemplo, la compañía paga en efectivo una factura cubierta por un pagaré. En
ese caso, puede asignar los pagos de los pagarés a otras cuentas por pagar.
• Reflejar los resultados de impuesto para los instrumentos de pago. Esto incluye la generación de diarios necesarios para pagar
impuestos vencidos en una liquidación final o un movimiento de caja.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Operaciones generales / Instrumentos de pago
Se comienza el proceso de instrumento de pago creando grupos de ingreso. Los grupos de ingreso forman lotes para procesamiento.
La hoja enumera los instrumentos asignados al grupo y muestra el monto acumulado.
Para crear un grupo:
3. El campo Cuenta
bancaria especifica la 1
cuenta bancaria predefinida
para la compañía. Si fuera
necesario, puede cambiar
7
esta cuenta. 2
6. Seleccione el Tipo de tasa utilizado cuando el instrumento contiene una moneda diferente de aquella de la cuenta bancaria. El
tipo de tasa determina las reglas de conversión aplicadas para actualizar la moneda original (de origen) a la nueva moneda (de
destino).
Use la hoja Encabezado para definir un instrumento de pago. Los campos de esta hoja definen el proveedor, las cuentas bancarias y la
moneda para la transacción.
3. Se muestra la hoja
Encabezado.
6. Ingrese el identificador de
proveedor en el campo
Proveedor.
7. Opcionalmente, cambie el
banco en el área Información
del banco de proveedor. De
manera predefinida, el campo
muestra el banco asociado con el proveedor seleccionado. El banco que seleccione aquí determinará la cuenta en la que se
depositarán los pagos contra el instrumento.
8. Si es necesario, use el campo Moneda para cambiar la moneda aplicada contra los montos del instrumento. Si la moneda del
instrumento difiere de aquella de la cuenta bancaria del proveedor, puede ajustar los montos en banco y el tipo de tasa.
11
11. Opcionalmente, utilice la hoja Control CG para seleccionar los
controles que definen la cuentas afectadas por el pagaré. Para
obtener información adicional, revise el Capítulo 2: Preparación
de la aplicación.
Use la hoja Arancel bancario para ingresar los cargos bancarios que se aplican al
instrumento. De la siguiente manera: 1
6. Se agrega una fila a la lista Detalle de impuesto de aranceles bancarios. Use los campos ID impuesto y Código de tasa
para especificar el impuesto que se aplica al arancel.
Use la hoja Detalle factura para seleccionar las facturas para las que desea asignar el monto del instrumento. La lista de Facturas
muestra todas las facturas abiertas para el proveedor seleccionado en la hoja Encabezado. También puede asignar el monto del
instrumento a una o varias facturas.
Ingreso de pago
Use Ingreso de pago C/P para pagar facturas C/P. Puede hacer pagos contra facturas creadas para pagar a proveedores. También
puede pagar gastos misceláneos que no tienen una factura, ingresar cheques manuales por gastos adicionales, procesar notas de
débito y realizar pagos a proveedores no habituales.
El proceso se inicia creando un grupo para los pagos. Luego se pueden crear registros de pagos que satisfagan los pagos de factura y
misceláneos. Después de ingresar los pagos y procesar los cheques, puede procesar los pagos.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Operaciones generales / Ingreso de pago
Usted comienza el proceso de Ingreso de pago creando un grupo de pago; cada grupo se utiliza para el procesamiento de pagos por
lote. Cuando se inicia Ingreso de pago, aparece de forma predeterminada la hoja Grupo.
4. En el campo Método de pago, seleccione el método utilizado como formato de salida para la ejecución del pago. Cuando se
selecciona el método de pago manual, puede ingresar los cheques directamente.
5. El campo Moneda muestra la moneda utilizada para la cuenta bancaria seleccionada. Según el método de pago, puede cambiar
o no la moneda utilizada para el grupo.
6. Use el campo Fecha de pago para definir la fecha en la que se ejecutarán los pagos a través del grupo. Este valor determina la
tasa de cambio activa utilizada para convertir los montos de la cuenta bancaria a otras monedas.
7. Si es necesario, utilice la lista desplegable Tipo de tasa para seleccionar el tipo de tasa de moneda que se aplica en los pagos del
grupo. El tipo de tasa determina las reglas de conversión utilizadas para actualizar la moneda original (de origen) a la nueva
moneda (de destino).
Se usa la hoja Encabezado para crear pagos para facturas específicas, pagos misceláneos, pagos electrónicos y cheques manuales.
3. Se muestra la hoja Pago - Encabezado. Ingrese el identificador de proveedor en el campo Proveedor. El programa muestra
automáticamente el nombre
y la dirección del proveedor.
5. Seleccione la casilla de
verificación Pago electrónico
para indicar que este pago
utiliza EFT. Para obtener más
información acerca de la
preparación de pagos
electrónicos, repase los temas en
el sistema de ayuda.
6. Seleccione la casilla de verificación Forzar descuento para indicar que la aplicación calculará el pago utilizando los mejores
términos de descuento posibles ofrecidos por el proveedor. Si la casilla de verificación está sin seleccionar, la aplicación calculará
el descuento en base a la tasa de descuento vigente definida por los términos de compra del proveedor.
7. Si es necesario, utilice el campo Tasa de cambio para cambiar la tasa de cambio predefinida que usted determinó en la hoja
Grupo. Este campo está disponible cuando el tipo de moneda del banco es diferente de la moneda base de la compañía.
8. El campo Total de pago está disponible cuando ingresa los pagos manuales y cuando el tipo de moneda del banco es diferente
de la moneda base de la compañía. Luego podrá actualizar el monto en este campo. En otros casos, el campo muestra un monto
total que no se puede cambiar.
La hoja Factura se usará para ingresar y editar pagos que se realizan sobre una factura específica. Estos pagos se aplican a facturas
abiertas creadas para el proveedor seleccionado en la hoja Encabezado. Para hacer esto:
4. Ingrese el número de la
11
factura contra la cual se aplica 6
el pago en el campo Factura.
8. Si es necesario, cambie el monto del campo Descuento. La aplicación utiliza estos términos de descuento del registro de
proveedor para calcular el monto. Sin embargo, si fuera necesario, puede cambiar este valor. Para conocer cómo crear estos
términos, revise la sección Términos de compra antes en este capítulo.
9. El programa resta el monto de descuento del monto bruto para calcular el monto en el campo Pago neto. La compañía paga
este monto.
10. El campo Saldo nuevo muestra la diferencia ente el monto de la factura de proveedor y el Pago neto.
Use Seleccionar facturas para generar pagos para todas las facturas vencidas en una fecha determinada. Para usar esta función, debe
ingresar un registro de pago. Este proceso se describe en la sección Ingreso de pagos – Nuevos pagos antes en este capítulo.
4
3. Seleccione Considerar fechas de
descuento para limitar los resultados a las
facturas con fechas de descuento en o
antes de la fecha de vencimiento
especificada.
5
4. Seleccione Incluir factura sin método de
pago para limitar los resultados de modo 6
que incluyan las facturas sin un método de
pago.
5. Si es necesario, utilice la hoja Filtro para cambiar los ingresos en los campos Grupos de proveedores y Métodos de pago.
8. El campo Candidatos
muestra el valor total de las
facturas que coinciden con
sus criterios de selección.
9. El campo Seleccionados
13 11 12
muestra el valor total de las
facturas que están
seleccionadas en la tabla.
10. El campo Remanente muestra el saldo que resta pagar por las facturas no seleccionadas.
11. Para seleccionar todas las facturas, haga clic en el botón Selec. todo.
Las facturas aparecen en la tabla Pagos en la hoja
12. Para eliminar las selecciones, haga clic en el botón Anular selecc. Pagos - Encabezado. Si fuera necesario, resalte el
pago y haga clic en la ficha Facturas; luego se
13. Haga clic en Aceptar para mostrar las facturas seleccionadas en la pueden hacer cambios al pago de la factura,
ventana Selección de pago de factura. según sea necesario.
Use la hoja Detalle Misc. para definir los gastos misceláneos, que generalmente registran pagos sin facturar de productos y servicios
utilizados en el funcionamiento de la compañía. También puede usar la hoja para ingresar los impuestos que se aplican al gasto.
6. Opcionalmente, utilice el campo Región fiscal para cambiar la región vinculada con el proveedor para el pago.
Cuando finaliza de ingresar los pagos, está listo para procesarlos. Esto se hace a través del programa Procesar pagos. Este programa se
inicia desde el menú Acciones.
8
6. Si es necesario, utilice el campo Cuenta
bancaria para cambiar la cuenta bancaria desde
donde se tomarán estos pagos. De manera
predefinida, el campo muestra la cuenta definida
para el pago del grupo.
8. Si el grupo incluye EFT (archivo electrónico), use el campo Archivo exportación banco para especificar el archivo utilizado para
enviar pagos electrónicos. El valor predefinido se origina en Método de pago.
El comando Procesar del menú Acciones completa el proceso de grupo de pagos. Ejecute este comando después de haber procesado
los pagos y verificado que todos los cheques estén correctamente impresos.
2. Seleccione Procesar.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Operaciones generales / Anular ingreso de pago
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Informes / Antigüedad Saldos C/P
5. Seleccione Sólo resumen para generar un informe que sólo muestre los totales.
6. Opcionalmente, cambie la moneda del informe en el campo Moneda de destino. Los montos que figuran en este informe se
actualizan para mostrar los valores que utilizan la tasa de cambio actual para la nueva moneda (de destino).
7. Los campos de la sección Filtrar resumen limitan las facturas incluidas en el informe. Use la hoja Filtro para restringir el informe
de modo que sólo muestre las transacciones creadas para Controles CG y Proveedores específicos.
8. El campo Antigüedad define el método de antigüedad que se usará Para obtener más información acerca de
para este informe. Aparece el método seleccionado dentro de Configuración Compañía, revise el Capítulo 2:
Configuración Compañía predefinido; sin embargo, puede Preparación de la aplicación.
seleccionar un método diferente.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Informes / Recibido pero no facturado
Capítulo 17
Libro Bancos
El módulo Libro Bancos contiene una funcionalidad para crear y administrar las cuentas bancarias y de caja. Estos registros
afectan el modo en que se generan los pagos y se reciben los recibos de cobros.
Libro Bancos incluye programas de preparación utilizados para definir las cuentas bancarias y los aranceles bancarios asociados
con recibos de cobros, pagos en efectivo, estados de cuenta bancarios y ajustes bancarios. Mantenimiento de código de
sucursal bancaria define los códigos utilizados para agrupar cuentas bancarias. Mantenimiento de cuentas bancarias identifica
las cuentas bancarias y define la información de ruta, los métodos de pago y las cuentas de procesamiento. Por último,
Mantenimiento de tarifa de banco define los resultados impositivos y contables de los aranceles bancarios.
También puede usar los programas Libro Bancos para administrar cuentas bancarias y las cuentas de caja de contabilidad
general de la compañía. Ingreso de ajuste bancario ajusta los montos de las cuentas bancarias e ingresa los aranceles
bancarios. Transferencia de fondos bancarios transfiere los montos entre cuentas bancarias. Ingreso conciliación bancaria
concilia un saldo banco con los saldos en efectivo de los libros de la compañía.
También puede acceder a los informes para obtener información para administrar las cuentas. El Informe de propuesta de
pago muestra las facturas de C/P que deben pagarse hasta una fecha de vencimiento seleccionada. El Informe de registro
de cheques muestra todos los cheques creados durante un periodo seleccionado. Este informe incluye todos los cheques
regulares, cheques manuales, cheques nulos y pagos electrónicos.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Libro Bancos / Preparación / Código Banco / Sucursal
Utilice la hoja Saldo para ver los saldos de cuentas por período fiscal para las cuentas actualmente en uso.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Libro Bancos / Preparación / Cuenta bancaria
Utilice la hoja Detalle para identificar la cuenta, abastecer información de ruteo y establecer valores predefinidos que afecten el
procesamiento de transacciones de cuenta.
En el campo Identificador
bancario, ingrese el
identificador provisto para el
banco por un ente regulador.
Por ejemplo, puede ingresar el
identificador asignado a una institución financiera de EE. UU. por la Asociación de banqueros estadounidenses (ABA, por sus
siglas en inglés).
4. Si es necesario, utilice el campo Banco/Sucursal para identificar la sucursal en la que se encuentra la cuenta.
5. Opcionalmente, ingrese el identificador internacional para el banco en el campo Código de monto IBAN. El IBAN estándar se
designa para facilitar el ruteo de pagos dentro de la UE y entre bancos de otros países que no pertenecen a la UE.
6. Si la cuenta se utiliza para registrarse, ingrese el número de comprobando cuenta en el campo Comprobando cuenta.
8. Si la cuenta está limitada a depósitos que se generan a partir de notas de débito, seleccione la casilla de verificación Sólo notas
de débito. Las notas de débito se utilizan para recuperar los cargos insuficientes, los cargos por servicios adicionales y otras
deducciones aplicadas al pago o la factura del cliente.
10. Utilice los campos Ruta, ID y Dígito de control para definir el código bancario utilizado para procesar depósitos directos y otras
transferencias automatizadas.
11. En el campo Código de clase de ingreso ingrese el código de Clase de ingreso estándar (SEC, por sus siglas en inglés) que
identifica la naturaleza de los ingresos conectados con la cuenta. Por ejemplo, podría ingresar WEB (Ingreso iniciado a través de
la Web) para una cuenta utilizada para transacciones de un servicio de autorización de tarjetas de crédito.
12. En el campo Código de clase de servicio, ingrese el número de Casa de clarificación automatizada (ACH, por sus siglas en
inglés) que designa el tipo de ingresos procesados a través de la cuenta. Por ejemplo, ingrese 200 si la cuenta se utiliza para los
débitos y los créditos.
14. Seleccione Separador decimal para incluir el separador decimal en los archivos creados durante una exportación de pago
electrónico.
16. Utilice la hoja Control CG para seleccionar los controles que definen la
cuentas CG afectadas por las actividades de la cuenta bancaria. Para obtener más información acerca de
Controles CG, revise el Capítulo 2: Preparación
de la aplicación.
Use la hoja Métodos de pago para asociar los métodos de pago utilizados para los retiros y los depósitos en la cuenta. Puede designar
métodos de pago C/C y CP para la cuenta. El módulo designado determina los métodos que se pueden aplican cuando se selecciona
la cuenta en programas de ingreso C/C y CP. Para obtener más información acerca de los métodos de pago, repase los temas en el
sistema de ayuda.
Si lo desea, puede definir varios métodos de pago C/C y CP. Al definir varios métodos, los usuarios pueden seleccionar el método
utilizado al ingresar transacciones.
Las siguientes instrucciones describen cómo asociar el método de pago CP con la cuenta. Las instrucciones generalmente se aplican
a la definición de un método de pago CP.
3. Seleccione un método de
pago asociado con la cuenta
en el campo Método de
pago. 5
4
4. Si define varios métodos,
seleccione Is Default 3
(Predeterminado) para designar
el método de pago predefinido
para esta cuenta en los
programas de ingreso CP.
Use este programa para asociar una tasa impositiva con un arancel imponible y determinar las cuentas de contabilidad general en las
que se procesan los montos de aranceles. Los usuarios pueden usar códigos de aranceles con recibo de cobro o ingresos de pagos o con
ajustes bancarios al conciliar un estado de cuenta bancario.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Libro Bancos / Preparación / Mantenimiento de tarifa de banco
Use la hoja Detalle para identificar el arancel y asociar una tarifa con aranceles imponibles.
3. En el campo Descripción, 2
ingrese una descripción 3
que ayude a los usuarios
a seleccionar este arancel 4
durante el ingreso de
5
transacciones.
4. Si se aplican impuestos al
arancel, en el campo Código
de impuesto, seleccione el
tipo de impuesto que se
aplica al arancel. Puede
aplicar impuestos de
facturación y autoliquidación
a los aranceles bancarios.
5. Si selecciona un código de
impuesto, en el campo
Código de tasa, seleccione la
tasa aplicable. Este código determina la tasa efectiva utilizada para calcular el impuesto. Ahora puede remplazar la tasa en los
programas de ingreso en los que se aplican los aranceles.
Puede usar Imprimir listado control de grupo del menú Acciones para revisar los ingresos antes de procesarlos. Use Procesar en el
menú Acción para procesar las transacciones del grupo de ajuste seleccionado.
Ruta del menú: Administración financiera / Libro Bancos / Operaciones generales / Ingreso de ajuste bancario
Use la hoja Resumen para definir un grupo utilizado para procesar ajustes y seleccionar la cuenta bancaria a la que se aplican los ajustes.
2. En el campo ID de grupo,
ingrese un identificador para el
4
grupo de ingreso. Los nombres
de grupos de ingreso pueden 5
usar cualquier combinación de 2
letras o números.
3
3. Use el campo Fecha Trans.
para indicar la fecha
predefinida para los ajustes
del grupo. Este ingreso y el
calendario fiscal predefinido
de la compañía determinan
los ingresos que se mostrarán
en los campos Año y periodo
fiscal.
4. Utilice el campo Banco para seleccionar el banco en el que se encuentra la cuenta. La hoja mostrará la moneda y el número de
la cuenta.
Use la hoja Ajuste para crear ingresos para un grupo de ajustes o ingrese líneas en un estado de conciliación bancaria. Puede usar esta
hoja para ingresar ajustes y aranceles bancarios.
4. Si es necesario, cambie el
valor predefinido del campo
3 8
Fecha de aplicación de
transacción. El periodo al
que se aplica el ajuste está 10 4
determinado por esta fecha 5
y el libro seleccionado en la
hoja Ajuste. 6
5. Describa el ajuste en el 7
campo Referencia.
9
6. Use el campo Monto para
ingresar el monto de ajuste.
8. Si es necesario, use el campo Arancel bancario para aplicar los aranceles conectados con el ajuste. La aplicación de un arancel
origina la creación de una fila en la lista Detalle de impuesto de aranceles bancarios.
9. Para ajustar montos, seleccione Manual y use el campo Porcentaje, el campo Impuesto fijo, el campo Monto impto.
y el campo Monto imponible para ajustar los montos calculados.
Si es necesario, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nuevo impuesto para aplicar otro arancel. Use la
fila para seleccionar el tipo y la tasa de impuesto imponibles para ajustar manualmente los montos según sea necesario.
La transferencia crea diarios procesados en las cuentas determinadas por los controles CG asignados a las cuentas bancarias. Los diaios
generalmente debitan y acreditan efectivo y transfieren (liberan) cuentas para las cuentas bancarias involucradas en la transferencia.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Libro Bancos / Operaciones generales / Transferencia de fondos bancarios
2. En el campo Fecha de 2
Aplicación, ingrese la fecha
en la que se realizó la
transferencia. Este valor y el
calendario fiscal predefinido 3
5
de la compañía determinan 4
los valores que se mostrarán
en los campos Año y periodo 7 6
fiscal.
8
3. En el área Transferir de, use el campo Banco para seleccionar el banco desde donde se tomarán los fondos. Esto hace que el
saldo y la moneda aparezcan en la cuenta transferir de.
5. En la sección Transferir a, use el campo Banco para seleccionar el banco en donde se depositarán los fondos.
6. Si las dos cuentas tienen monedas diferentes, pude utilizar el campo Grupo de tasa para determinar la tasa de cambio utilizada
para determinar el monto de depósito. Opcionalmente, puede utilizar el campo Monto de la sección Transferir a para ajustar
aun más el monto convertido.
7. Si es necesario, edite el valor del campo Referencia. La aplicación crea un valor predeterminado que utiliza los nombres cortos
de las dos cuentas.
Para conciliar un estado de cuenta bancario, seleccione las recepciones y los pagos que coinciden con las líneas de estado de cuenta
bancario. Las hojas de liquidación del programa dividen estas transacciones por tipo para ayudar a conciliar este estado de cuenta.
Puede crear transacciones para los cargos bancarios del estado de cuenta y las transacciones de las líneas de estado de cuenta
bancario que no tienen recepciones ni pagos coincidentes. Puede abrir Ajuste de banco C/P del programa para ingresar los aranceles.
Las configuraciones de Mantenimiento de cuentas bancarias determinan cuándo las recepciones y los depósitos de cuentas bancarias
afectan las cuentas de caja en los libros. Cuando se designa una cuenta de conciliación, no se pueden procesar los depósitos y las
recepciones en la cuenta de caja hasta que se concilie el estado de cuenta bancario.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Libro Bancos / Operaciones generales / Conciliación bancaria
Use la hoja Estado de cuenta para crear la conciliación bancaria e identificar el estado de cuenta en conciliación.
2. Si el programa no muestra ningún estado de cuenta, haga clic en el botón Nuevo en la barra de herramientas Estándar para
crear uno.
3. Use los campos Fecha de apertura y Fecha de cierre para ingresar el periodo incluido en el estado de cuenta y los saldos
bancarios en las dos fechas. Los saldos ayudan a seguir cómo afectan los ingresos del programa el total de línea y la variación.
4. Si es necesario, cambie la Fecha de Aplicación para la conciliación. Este valor y el calendario fiscal predefinido de la compañía
determinan los ingresos que se mostrarán en los campos Año fiscal.
5. Use los campos Estado cuenta para identificar y describir el estado de cuenta.
Use la hoja Liquidación de transacciones para seleccionar los depósitos que corresponden a ingresos en el estado de cuenta bancario.
Estas transacciones se originaron en Ingreso de recibos de cobros.
Use Ajuste de banco C/P para ingresar un ajuste de cuenta que se usa generalmente para reflejar los cargos bancarios del saldo de
caja de la compañía.
7. Si es necesario, use el campo Bank Fee (Arancel bancario) para aplicar los aranceles conectados con el ajuste. La aplicación de
un arancel que incluye impuesto origina la creación de un valor en la lista Bank Fee Tax Detail (Detalle de impuesto de
aranceles bancarios).
8. Para ajustar montos, seleccione Manual y use el campo Percent (Porcentaje), el campo Fixed Tax (Impuesto fijo), el campo Tax
Amt (Monto impto.) y el campo Taxable Amt (Monto imponible) para ajustar los montos calculados.
Puede imprimir un listado de control para revisar los detalles de la conciliación antes de procesarlos.
De la siguiente manera:
El procesamiento del estado de cuenta completa el proceso de conciliación. Este comando está disponible si se ha borrado una
transacción en el estado de cuenta actual y su monto de variación es igual a cero.
El procesamiento del estado de cuenta crea diarios para las transacciones bancarias y de cheques. El procesamiento bloquea cualquier otro
cambio que se realice en las transacciones de este programa. Si comete un error, deberá crear un ingreso compensatorio para corregirlo.
Capítulo 18
Libros múltiples
y Contabilidad general
Los programas del módulo Contabilidad general definen los procesos de procesamiento de la aplicación y administran el ciclo
de contabilidad. Normalmente usa muchos programas de Contabilidad general para realizar las tareas de rutina. El programa
Transacción contable y el programa Ingreso de diario recurrente definen el ingreso manual de diarios y la programación de
diarios contables de rutina, respectivamente. El programa Revisar diario muestra los errores de los asientos. El programa
Anulación automática de transacción invierte las transacciones procesadas. El programa Proceso de revaluación de moneda
de CG revalúa los segmentos de moneda en una COA. El programa Cerrar ingreso del periodo cierra los períodos y los años
de los libros estándar.
Los programas relacionados con la consolidación definen y administran los libros de consolidación. El programa Mantenimiento
de tipo de tasa de consolidación y el Mantenimiento tipo consolidación definen los métodos utilizados para calcular la tasa de
consolidación. El programa Mantenimiento de definición de consolidación define la preparación que controla la consolidación
de libros mientras usted usa el programa Ingreso de consolidar a principal para ejecutar la consolidación. El programa Importar
consolidación desde subsidiaria importa los diarios de un libro de otra base de datos Epicor 9. El programa Fin de año
consolidado cierra los períodos y los años de los libros consolidados.
Por último, el programa Contabilidad general provee herramientas para los informes financieros. El programa Mantenimiento
de saldo diario realiza el seguimiento diario de los saldos de las cuentas seleccionadas por libro. El Informe de contabilidad
general muestra la información financiera de diversas cuentas o períodos. El programa Informe de listado de diarios enumera
los detalles de ingreso a diario.
Transacción contable
Use Transacción contable para crear, invertir y procesar asignaciones y transacciones contables manuales. La transacción contable
incluye la definición y el mantenimiento de grupos de transacciones, transacciones y líneas de diario.
Los comandos del menú Acción del programa administran las asignaciones, imprimen y procesan los diarios manuales.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Operaciones generales / Transacción contable
La hoja Grupo define la mayoría de las configuraciones aplicadas a sus diarios. Cuando especifica un modo de entrada, determina el
contexto utilizado para ingresar los diarios de grupo. El contexto determina el calendario fiscal, el periodo procesado, la moneda y el
COA del grupo.
• Libro múltiple — Utiliza las opciones de la compañía como valores predefinidos para las transacciones contables del grupo.
El calendario fiscal, la moneda y el COA maestro de la compañía proporcionan los valores predefinidos para las transacciones
contables.
4. Utilice el campo Tipo de Período para designar si los diarios se procesarán en un período ordinario o un período de cierre. Esta
opción está disponible en el modo libro único debido a que los libros múltiples pueden usar distintos calendarios fiscales.
5. En el campo Fecha de Aplicación, ingrese la fecha de aplicación predefinida de las transacciones de este grupo. El calendario
fiscal predefinido de la compañía determina los valores que se mostrarán en los campos Año y periodo fiscal.
6. Utilice la lista desplegable Tipo de tasa para seleccionar el tipo de tasa predefinido que se aplica en las transacciones del grupo.
Los tipos de tasa definen las reglas de conversión utilizadas para las monedas múltiples. Puede aplicar un tipo de tasa diferente
para las transacciones individuales. Cuando sea necesario, la aplicación utilizará el tipo de tasa para convertir la moneda de
origen a la moneda de destino utilizada en la transacción del libro.
7. En el campo Transacción, ingrese el código de diario predefinido de las transacciones de este grupo. También puede usar los
códigos de diario como parámetro para los informes y los seguimientos.
La mayoría de las configuraciones aplicadas a los encabezados de diario se originan en el grupo de transacciones al que pertenece la
transacción. Los encabezados de diario definen la fecha de aplicación, el código de diario y el tipo de tasa de un diario y de sus líneas.
Además, puede usar el encabezado para invertir un diario.
3. La aplicación crea un
número para identificar el
diario y un número legal (si
la numeración legal está 6 5
configurada para los diarios
manuales). Use el campo
Descripción para identificar 3
el diario. El campo
Descripción contiene una 4
explicación concisa del diario
dentro de este programa,
el Informe de CG y el
Seguimiento de catálogo.
4. En el campo Fecha de
Aplicación, ingrese la fecha
en la que desea que se
apliquen los detalles del
diario. Este valor define el
valor de fecha predefinido
para este diario. Puede
ingresar fechas dentro del
período fiscal en el que se
procesa el diario.
Los detalles de diario definen las cuentas en las que se procesan los montos de débito y de crédito. Además, puede procesar una línea
al COA de otra compañía para cuentas multi–compañía. El diario se procesa en el COA maestro de la compañía subsidiaria.
6. Si es necesario, seleccione la casilla de verificación SaldoAutomático para crear un detalle de saldo en un monto de débito
o crédito ingresado. Las opciones de compañía pueden requerir que ingrese diarios saldados.
7. Si es necesario, procese el detalle en un COA de la compañía subsidiaria, designado por las configuraciones en el área
Multi–compañía.
Antes del procesar los diarios de grupo, verifique que las cuentas y transacciones de CG sean correctas. Una vez que procesa las
transacciones contables, ya no puede editarlas o eliminarlas. Si procesa un ingreso por error, debe ingresar una transacción compensatoria.
Es posible que una configuración de compañía requiera que ingrese diarios saldados. En ese caso, la aplicación mostrará un mensaje
de advertencia cuando intente procesar un diario sin saldar.
Los diarios recurrentes guardan el trabajo de los diarios de creación manual de los ajustes de períodos de rutina. En general, los diarios
recurrentes actualizan las cuentas de las transacciones de tipo de flujo como depreciación, gastos de intereses o ingresos por intereses.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Ingreso de diario recurrente
El programa Ingreso de diario recurrente define el encabezado del diario. Las configuraciones determinan el calendario fiscal, el COA,
la moneda y la tasa cambio del diario. También se pueden definir las anulaciones recurrentes de los diarios.
5. Utilice las opciones Libro único y Libro múltiple para definir los valores predefinidos que se aplican a los diarios recurrentes:
• Libro único — Utiliza el calendario fiscal, la moneda y el COA del libro seleccionado como valores predefinidos para las
transacciones contables del grupo. Si selecciona esta opción, también deberá elegir un libro en el campo relacionado.
• Libro múltiple — Utiliza las opciones de la compañía como valores predefinidos para las transacciones contables del
grupo. El calendario fiscal, la moneda y el COA maestro de la compañía proporcionan los valores predefinidos para las
transacciones contables.
8. Utilice la lista desplegable Tipo de tasa para seleccionar el tipo de tasa predefinido que se aplica en los diarios del grupo. Los
tipos de tasa definen las reglas de conversión utilizadas para las monedas múltiples. Puede aplicar un tipo de tasa diferente para
las transacciones individuales. Cuando sea necesario, la aplicación utilizará el tipo de tasa para convertir la moneda de origen a la
moneda de destino utilizada en la transacción del libro.
9. Opcionalmente, use la opción Invertir para ingresar asientos cancelación con los diarios recurrentes. En general, los ingresos de
asientos cancelación se usan para cuentas de devengación.
Los diarios recurrentes contienen detalles que definen las cuentas en las que se procesan los montos de débito y de crédito. En
general, los diarios recurrentes se procesan en las mismas cuentas todos los períodos. Puede ajustar los montos de detalle de un
diario antes de procesarlo.
6. Use el campo Débito o el campo Crédito para ingresar el monto procesado en la cuenta seleccionada. Cada detalle tiene un
débito o un crédito. El detalle no puede procesar un monto cero.
7. Si es necesario, seleccione la casilla de verificación SaldoAutomático para crear un detalle de saldo en un monto de débito
o crédito ingresado. Las opciones de compañía pueden requerir que ingrese diarios saldados.
Luego de definir las configuraciones del diario, genere los diarios para un año fiscal determinado.
Puede modificar cada diario generado y usar Imprimir listado de control del menú Acciones para verificar su precisión.
4. Opcionalmente, use el campo Fecha de aplicación de anulación para cambiar la fecha en la que se procesará un asiento
cancelación. De manera predefinida, la anulación ocurre en el periodo posterior al procesamiento original. Para usar esta
funcionalidad, debe seleccionar la opción Invertir para el diario recurrente.
5. Si es necesario, use el campo Fecha de programa para cambiar la fecha de procesamiento del diario. La fecha programada
y la fecha de aplicación pueden ser diferentes.
6. Seleccione Programada en el campo Estado programado para procesar el diario en la fecha de programa.
Revisar diario
Use Revisar diario para ajustar, revalidar, cancelar y procesar transacciones contables. En general, las revisiones de diario se utilizan para
revisar los errores de procesamiento o para depurar reglas de procesamiento personalizadas.
En general, estos programas se utilizan para corregir errores en las transacciones de la compañía y para cambiar las transacciones que se
originan a partir de las bases de datos remotas. Puede usar los comandos del menú Acciones para revalidar y procesar los diarios editados.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Operaciones generales / Revisar diario
3
4
2. Si el diario se procesa en múltiples libros, use la Vista de árbol para seleccionar el libro en el que desea procesar el diario. Los
diarios procesados en múltiples libros deben invertirse de a uno por vez. Puede invertir un diario procesado en un libro sin invertir
el mismo diario procesado en otros libros.
3. Use las casillas de verificación Invertir transacción e Invertir como Red Storno para determinar el modo de cancelación del
diario. Invertir transacciones procesa montos de débito equivalentes a los montos de crédito del diario original, y los montos de
crédito equivalentes a los montos de débito del diario original. Las transacciones Red Storno contienen montos de reversión.
7. Seleccione Procesar.
7
Cerrar ingreso del periodo
Use Cerrar ingreso del periodo para cerrar
los períodos ordinarios y de cierre de los
libros financieros. Si cierra el último periodo
de cierre del año fiscal, automáticamente
se cerrarán todos los periodos anteriores 4 1
(ordinarios o de cierre).
2
Al cierre del año fiscal, los totales de las 3
cuentas del balance general se convierten en
los saldos de apertura del nuevo año fiscal.
Los saldos de las cuentas de ingresos
y gastos se utilizan para calcular las utilidades
retenidas y en cero.
2. Opcionalmente, use los campos Sufijo/Año fiscal para mostrar un año diferente.
El programa Tipos de consolidación y tipos de tasa de consolidación determina las tasas de cambio y los montos de saldo que se
utilizan durante las consolidaciones. En general, las consolidaciones incluyen el procesamiento de los diarios de consolidación de un
libro subsidiario a un libro intermedio o el libro de destino del principal. Estas configuraciones se aplican cuando la moneda del libro
de origen difiere de la moneda del libro de destino en el que se procesan los diarios.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Multipunto / Preparación / Tipo de tasa consolidación
4. En el área Método
predefinido, seleccione el
método utilizado para calcular
la tasa de cambio aplicada
durante las consolidaciones.
El tipo de tasa de moneda
seleccionado determina los métodos que se aplican a los valores:
• Fin período utiliza la tasa de cambio del último día del período consolidado.
El programa Tipos de consolidación y tipos de tasa de consolidación determina las tasas de cambio y los montos de saldo que se
utilizan durante las consolidaciones.
• Movimientos de período usa los montos del período para determinar los saldos de las cuentas; este tipo de cálculo
comúnmente se aplica a las cuentas del balance general que no son monetarias y a las cuentas de estados de ingreso.
5. En el campo Tipo de tasa consolidación, seleccione el tipo de tasa consolidación utilizado para calcular la tasa de cambio
aplicada a los saldos de cuentas.
Las definiciones de la consolidación controlan la transferencia de cuentas de un libro de origen a un libro de destino y la fusión de los
libros de origen utilizados por un subsidiario en los informes financieros consolidados. Cada definición de consolidación determina un
libro de destino y uno o más libros de origen de los cuales se originan los diarios de consolidaciones.
Las consolidaciones pueden ser continuas o periódicas. Las consolidaciones continuas tienen lugar entre dos libros de tipo estándar.
En las consolidaciones periódicas, los diarios procesan, a partir de un libro de origen a través de un libro intermedio, un libro de tipo
consolidación.
Use las consolidaciones periódicas para procesar los diarios a partir de un libro de intermedio a un libro de destino o a un archivo de salida.
2. Use el campo ID de 15 2 4
consolidación para
identificar la definición de 6
consolidación. Los procesos 3
de aplicación utilizan el valor
7 5
del campo ID de consolidación.
8
3. En el campo Descripción,
ingrese una explicación
concisa para el registro
consolidado. Este texto se muestra en otros programas de aplicación para su información.
4. En la lista desplegable Tipo de consolidación, seleccione la opción Periódico. Las consolidaciones periódicas procesan a partir
de un libro de origen a un libro de destino a través de un libro intermedio un libro de tipo consolidación.
5. Seleccione la casilla de verificación Transacción inmediata para iniciar la consolidación como un proceso único. Cuando selecciona
esta casilla de verificación, consolida los diarios simultáneamente, procesando el libro intermedio junto con el libro de destino.
6. Dentro de la caja de grupo Opciones de libro intermedio, use la lista desplegable Contabilizar para seleccionar el libro intermedio
para la consolidación. Puede usar libros de tipo de consolidación para este propósito.
• En el campo Compañía, seleccione la compañía que posee el libro de destino. Este valor limita los libros que puede seleccionar.
Sólo puede elegir los libros en poder de la compañía.
8. Si el COA de destino es una base de datos diferente, use las configuraciones en el área Opciones remotas para definir un libro
en una base de datos remota como el destino de consolidación. Estas configuraciones determinan el modo de procesamiento de
los diarios de consolidación en un archivo de salida utilizado para la transferencia.
9. Seleccione la casilla de 9 12
verificación Principal remota. 10
El proceso de consolidación 13
genera un archivo de salida 11
14
utilizado para procesar los
diarios en el libro de otra base de datos. Importar consolidación desde subsidiaria crea diarios de consolidación en la principal remota.
10. Seleccione Base de datos Epicor 9 si los destinos de consolidación indican la base de datos de otra aplicación.
11. En el campo Moneda, seleccione la moneda utilizada por los diarios procesados en un archivo de salida.
12. En el campo COA de destino, seleccione el COA de destino en el cual se procesarán los diarios de consolidación. En general,
este valor es el mismo al COA utilizado para el libro de destino en la base de datos remota.
13. En el campo Archivo de salida, ingrese la ruta y el nombre del archivo en el cual se procesarán los diarios de consolidación.
El proceso de consolidación crea un archivo único en formato ASCII, utilizado para transferir los diarios a un principal remoto.
14. Si está disponible, use el campo Cuenta de cambio dif. para ingresar la otra cuenta de cambio utilizada cuando el proceso de
consolidación indica como destino un archivo de salida. La consolidación usa la cuenta para procesar diarios que reflejen las
pérdidas y las ganancias que surgen de los cambios en las tasas de cambio de moneda.
Use la hoja Detalle de fuente para definir los valores predefinidos para el libro de origen o los libros en una consolidación. El modo de
la definición de consolidación determina qué puede hacer en la hoja Detalle de fuente. Use la consolidación periódica para procesar
los diarios a partir de un libro de origen a un libro de intermedio. Use la consolidación continua para procesar los diarios a partir de un
libro de origen a un libro de destino. Para definir los valores predefinidos para un libro de origen:
11
4. Si es necesario, use el campo ID de mapa COA para seleccionar un mapa que vincule las cuentas del libro de origen con un libro
intermedio o de destino.
5. Si es necesario, seleccione la casilla de verificación Excluir períodos de apertura para incluir los períodos abiertos en las
consolidaciones que usan el libro de origen. Esta opción limita la consolidación a períodos cerrados.
6. En el campo Períodos de cierre, ingrese el número máximo de períodos cerrados en las consolidaciones que usan el libro de
origen. Si ingresa un valor cero (0), evita que se generen diarios de consolidación dentro del libro de origen.
7. Opcionalmente, seleccione Invertir débito/crédito para revertir débitos y créditos ingresados en los diarios creados del libro de
origen. Esta opción efectivamente invierte los ingresos del libro de origen en el libro de destino.
8. Use los campos Diario intermedio y Diario de destino para seleccionar los respectivos códigos de diario utilizados para
agrupar los diarios de consolidación procesados en un libro intermedio y un libro de destino. Los diarios intermedios sólo se
aplican a consolidaciones que se ejecutan en modo periódico.
9. Utilice los campos Balance general y Est. resultados para seleccionar el respectivo tipo de tasa de consolidación predefinido
aplicado a las cuentas de balance general y de estado de resultados del libro de origen.
10. En el campo Cuenta de cambio dif., ingrese una cuenta de cambio diferente en el libro de origen. En algunos casos, las
pérdidas y las ganancias se originan de los cambios en las tasas de cambio de moneda. El proceso de consolidación crea diarios
que reflejan estos cambios y los procesa en la cuenta.
El proceso de consolidación crea diarios para los segmentos COA de origen que mantienen los saldos. Use los diarios de consolidación
para validar los ingresos y ajustar los diarios para que den cuenta de los préstamos intercompañía, la propiedad de acciones ordinarias,
las ventas intercompañía y otros ingresos de eliminación.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Multipunto / Operaciones generales / Consolidar a principal
Utilice la hoja de Control de origen para establecer el período consolidado y otros valores predeterminados utilizados en el proceso de
consolidación. Las configuraciones del origen de consolidación se aplican al libro del cual se procesan los diarios de consolidación.
6. Si es necesario, cambie la opción Excluir periodos de apertura para incluir o excluir los periodos abiertos en esta consolidación.
Si selecciona esta casilla de verificación, limita la consolidación a períodos cerrados.
7. Opcionalmente, seleccione la casilla de verificación Evitado para procesar los períodos subsiguientes antes de procesar el período
seleccionado. Luego puede consolidar otros períodos en el registro de consolidación antes de procesar este período.
8. Si es necesario, cambie el valor del campo Cuenta de dif. de tasa de cambio. Este campo especifica una cuenta de cambio
diferente en el libro de origen.
Use las hojas que se encuentran en Detalle de tasas de origen para definir las tasas de cambio. Las tasas de cambio de consolidación
se aplican a los diarios generados por consolidación.
Luego de ingresar los parámetros de consolidación, puede procesar los diarios de consolidación desde los libros de origen a los libros
de destino o intermedios.
4
Luego del procesamiento, puede ejecutar
Transferencia intermedia desde el menú Acciones.
Esto completa el proceso cuando la consolidación
utiliza un libro intermedio. En general, los diarios
creados en el libro intermedio se validan antes de
la transferencia final al libro de destino.
La importación transfiere los saldos de la cuenta subsidiaria a un COA consolidado para usar en los informes financieros. En general,
los diarios transfieren saldos de un libro de origen propiedad de una subsidiaria a un libro consolidado de la principal.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Multipunto / Operaciones generales / Importar Consolidaciones
desde subsidiaria
8. Si es necesario, cambie la fecha del campo Fecha de Aplicación. El ID de grupo seleccionado determina el valor
predeterminado. Los errores de procesamiento ocurren si los diarios se aplican a un período cerrado.
10. Utilice el campo Descripción encabezado de diario para describir una nueva importación o cambiar la descripción de una
existente. Esta descripción brinda información al usuario que luego ejecuta esta importación.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Multipunto / Operaciones generales / Fin de año consolidado
El comando Copiar máscaras de cuenta CG del menú Acciones utiliza un grupo de máscaras de un libro para crear máscaras de otro libro.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Preparación de saldos diarios
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Administración de monedas / Operaciones generales / Reevaluación
de moneda CG
Utilice la hoja de Selección para establecer el libro de CG, el período fiscal y las fechas utilizadas en el proceso. Puede revaluar los
montos a través de un diario reverso y procesar los reales a una cuenta de devengación de la cuenta base.
8. El campo Monedas y el campo Cuentas indican si el proceso está limitado a monedas o cuentas específicas. Si es necesario,
puede usar las hojas Filtro para limitar los registros en los que se aplicará este proceso.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Informes / Contabilidad general
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Informes / Listado de diarios
Capítulo 19
Procesos en curso
Este capítulo contiene información acerca de cómo puede mostrar y actualizar los datos de toda la aplicación. Utilice esta
funcionalidad para obtener más información detallada sobre el estado actual de su negocio. Luego podrá tomar decisiones
precisas en base a esta información.
Principalmente ve datos actuales a través de programas de seguimiento. Estos programas clave muestran información a través
de una interfase de sólo lectura, por lo tanto, todos los usuarios dentro de su organización pueden aprovechar estos programas
para ver los datos que necesitan. Cada seguimiento coloca información específica de la base de datos y luego la muestra
a través de una serie de hojas. Un seguimiento puede permanecer abierto durante todo el día de trabajo, su información se
actualiza según sea necesario para obtener el estado actual de los datos.
Algunos programas, como informes y procesos, también pueden modificarse para que automáticamente actualicen sus datos
a través de un programa regular. La aplicación controla estos programas. Cuando detecta que el reloj del sistema coincide
con el tiempo de activación definido en el programa, inicia todos los programas adjuntos al programa. Los datos actualizados
se mostrarán a través de un desplegado específico, como un seguimiento actualizado o una vista previa del informe.
Seguimientos
Los Seguimientos son programas de consulta que permiten llegar a los detalles más finos de la base de datos. También son una
manera segura para los usuarios de visualizar los datos del sistema sin actualizar la información sensible. Ya sea que esté buscando
información de un trabajo relacionado, información sobre cotizaciones o el estado de los embarques, recibos o transacciones
financieras, los seguimientos son los vehículos usados para acceder a la información de la aplicación.
Los seguimientos se encuentran en la carpeta Operaciones generales de cada módulo individual. Como mucha de la información
disponible en estos programas también se refiere a otras áreas funcionales en la aplicación, muchos de los seguimientos también
pueden encontrarse dentro de otros módulos. Sin embargo, todos los seguimientos pueden encontrarse bajo la carpeta Análisis
ejecutivo, Consolas de estado o VisiónTaller.
Esta sección le proporciona una vista general de los elementos y técnicas de navegación de seguimientos de sólo lectura, consolas de
estado y consolas ejecutivas.
Despliegue de cliente
El programa de seguimiento Despliegue de cliente es idéntico al Mantenimiento de clientes. Sin embargo, no puede modificar registros
de clientes con este programa ya que los campos muestran datos en modo de sólo lectura.
3. Seleccione un cliente de la 2
lista.
Este seguimiento contiene muchos detalles que también se pueden encontrar en el programa Ingreso de órdenes de venta. Las hojas
Resumen, Encabezado, Líneas y Liberaciones son idénticas a sus respectivas hojas dentro del programa de ingreso. La única diferencia
es que, como en el seguimiento de Despliegue de cliente, estas hojas aparecen en modo de sólo lectura.
Este seguimiento también contiene hojas complementarias que proporcionan información adicional sobre las transacciones relacionadas
con la orden de venta que se está mostrando. Por ejemplo, se pueden revisar todas las facturas, embarques misceláneos y facturas
consolidadas creadas para la orden de venta actual. Estas hojas no están disponibles dentro de Ingreso de órdenes de venta.
Consolas de estado
Las consolas de estado recuperan registros y los muestran según su estado. Por ejemplo, la consola Estado de trabajo agrupa trabajos
según su estado de Activo, Completo y Cerrado, y muestra estos registros en hojas de estado separadas. La consola Estado de orden
de venta agrupa las órdenes de venta según si son liberaciones Abiertas, Tardías y Completas, así como los estados de embarques
relacionados.
La consola de estados de oportunidad/cotización muestra determinadas cotizaciones agrupadas en diferentes hojas de estado como
Abierto, Vencimiento + 1 semana, Vencimiento y Seguimiento.
Ruta en el Menú principal: Análisis ejecutivo / Consolas de estado / Estado de oportunidad / cotización
1. La hoja Advanced
3
Search (Búsqueda
avanzada) aparece en la
parte superior de este 1
seguimiento. Para filtrar los
resultados de búsqueda, se 2
pueden ingresar datos en
cualquiera de los campos
específicos.
4
2. En este ejemplo, ingrese un
valor en el campo Cust. ID
(ID de cliente). También puede
agregar otros valores para
filtrar los resultados aun más;
por ejemplo, puede ingresar
un valor de Parte para que
sólo muestre las cotizaciones
de un cliente o una parte
específicos.
4. Ahora se pueden ver las cotizaciones Abiertas recuperadas para el cliente Dalton navegando en la hoja Open (Abierto).
Los paneles de instrumentos ejecutivos (VisiónTaller) muestran datos estratégicos requeridos para las decisiones clave en el corto
y largo plazo. Los datos se muestran en un panel de instrumentos mejorado que contiene una herramienta gráfica dinámica para
ordenar, agrupar y ver los datos en una tabla, un diagrama de torta, una diagrama de barras o gráfico. Si su organización utiliza el
módulo VisiónTaller, podrá utilizar estos poderosos paneles de instrumentos.
Para que estos paneles de instrumentos muestren los datos actuales, debe actualizar la búsqueda ejecutiva. Esta consulta mejorada
arroja datos de dos tablas y combina, o agrega, estos datos para vistas dimensionales. De este modo, podrá revisar los datos a través
de la tabla y el gráfico que aparecen.
Durante este ejemplo, repasa cómo mostrar datos dentro de la consola ejecutiva Desempeño de proveedor.
Antes de iniciar la consola ejecutiva Desempeño de proveedor, debe completar la búsqueda ejecutiva con los datos. Se hace esto
programando o ejecutando un grupo de procesos inmediatamente. Un grupo de procesos contiene uno o más programas relacionados
que desea ejecutar en una secuencia que usted define. Cada programa vinculado al grupo de procesos se considera una tarea. Cuando
se ejecuta un grupo de procesos, todas las tareas vinculadas al mismo se inician en la secuencia definida por el grupo de procesos que
luego generan los datos actuales.
Al programar un grupo de procesos, los datos se actualizan durante un programa regular que usted define. Usted explora cómo asignar
programas a los grupos de procesos que se describen más adelante en este capítulo. Sin embargo, puede ejecutar un grupo de procesos
directamente para recopilar datos actuales para una consola ejecutiva.
Ruta en el Menú principal: Análisis ejecutivo / Administración de actividades de negocio / Operaciones generales /
Programar grupo de procesos
1. En el menú desplegable
Grupo procesos, seleccione
zSVSupplierPerf. Este
4
proceso establece que el 5
panel de instrumentos
Desempeño de proveedor se
complete con datos actuales.
2. En la lista desplegable 1
Programar, seleccione Ahora. 2
Esto indica que quiere que este
proceso se ejecute de inmediato.
Si desea que el proceso se 3
ejecute automáticamente, debe
seleccionar otro programa que
no sea Ahora y, a continuación,
seleccionar la casilla de
verificación Recurrente.
Ahora inicia la consola ejecutiva Desempeño de proveedor y aparecen los datos actuales.
4. La tabla Monthly
Performance (Desempeño
mensual) se completa con los
totales de los recibos mensuales actuales correspondientes a Aaron Burr.
Programación automática
Una característica clave de la aplicación Epicor es la programación automática. Puede usar esta funcionalidad para asignar un proceso
o un informe específicos a un calendario recurrente que se ejecuta automáticamente. El Servidor de la aplicación controla el reloj del
sistema y cuando calcula que la hora recurrente coincide con el calendario, éste se activa. Se inician todos los informes, procesos,
búsquedas ejecutivas o grupo de procesos vinculados a esa programación, actualizando los programas específicos para los cuales son
utilizados con los datos actuales.
Los programas automáticos recurrentes se crean a través del Mantenimiento de agente de sistema. Sólo los administradores del
sistema tienen acceso a este programa. Si no es un administrador de sistema y necesita un nuevo programa recurrente, comuníquese
con esta persona y solicítele que se cree y se ponga a disposición este nuevo programa. Luego aparecerá en las listas desplegables
Programar en toda la aplicación Epicor. Los administradores de sistema pueden usar la Guía del usuario de herramientas Epicor ICE
o el sistema de ayuda para saber cómo crear un nuevo calendario.
Seleccionar un calendario
Puede configurar los programas para que se ejecuten utilizando un calendario específico. Estos programas se actualizan automáticamente
y generan información cuando son activados por el calendario seleccionado. Esta característica es útil, por ejemplo, cuando desea que
un informe grande se genere durante la noche para que cuando usted llegue al trabajo a la mañana siguiente ya esté disponible para
revisión.
Puede seleccionar un calendario en la mayoría de los programas de informe y procesos. Durante este ejemplo, usted prepara el
Informe de detalles de producción para que genere automáticamente la información por día. De la siguiente manera:
5. Seleccione Guardar
predefinidos.
Ahora, cada vez que la aplicación inicie el Calendario de tareas diarias, se generará automáticamente el Informe de detalles de
producción. Inicie Monitor del sistema para verificar que este informe se haya ejecutado. Este programa se describe más adelante
en este capítulo.
Grupos de proceso
Como se describe en la sección anterior Paneles de instrumentos ejecutivos, los grupos de procesos se organizan en grupos de
informes, procesos o consultas ejecutivas relacionadas como tareas; esas tareas se inician en la secuencia que usted define. Utilice
Mantenimiento de grupo de procesos para crear estos grupos de proceso.
Luego de crear el grupo de procesos, se pueden agregar otros programas como tareas a este grupo de procesos. Por ejemplo, puede
agregar la Ruta de trabajo (un informe), el Proceso de cierre de trabajo automático y el Proceso de finalización de trabajo automático
al mismo grupo de procesos.
Luego, puede volver a iniciar Mantenimiento de grupo de procesos para ver todas las tareas (consultas ejecutivas, informes y procesos)
que ejecutan este grupo de procesos automáticamente. Cuando esté satisfecho con las tareas asignadas y el orden en el que se
generan, anexe el grupo de procesos a un calendario; este automáticamente iniciará el grupo de procesos y ejecutará las tareas en la
secuencia definida.
2. Ingrese un ID grupo 5
procesos. Este valor es el
identificador que corresponde
a este grupo de procesos en 2
toda la aplicación. En este 3 4
ejemplo, ingresa TareasTrabajo.
Ahora este grupo de procesos está disponible dentro de la aplicación. Se pueden agregar consultas ejecutivas, procesos e informes
a este grupo de procesos, según sea necesario.
Para este ejemplo, desea agregar el informe Ruta de trabajo, el Proceso de cierre de trabajo automático y el Proceso de finalización de
trabajo automático al nuevo grupo de procesos. Haga lo siguiente:
17. Al terminar de ajustar la secuencia de tareas, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Sin embargo, esta vez usted indica que se ejecute el proceso seleccionado con un calendario automático recurrente. Cuando el
calendario activa el grupo de procesos, todas las tareas asignadas al mismo se ejecutan automáticamente usando la secuencia definida
en el grupo de procesos.
Ruta en el Menú principal: Análisis ejecutivo / Operaciones generales / Programar grupo de procesos
3. Se activa la casilla de verificación Recurrente. Seleccione esta casilla de verificación para indicar que este grupo de procesos se
inicia mediante la aplicación automáticamente. En este ejemplo, el grupo de procesos se ejecuta diariamente.
4. Ingrese una Descripción usuario que identifique el propósito del grupo de procesos. Cuando revisa las tareas en el Monitor del
sistema, aparece esta descripción.
Ahora, cada vez que la aplicación Epicor inicie el Calendario de tareas diarias, se activará este grupo de procesos.
El Monitor del sistema se ejecuta automáticamente cuando inicia la aplicación por primera vez. Para utilizar este programa:
2
2. Aparece el Monitor del
sistema. 4
Notas
notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 2
notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 3
Notas
notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 4
notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 5
Notas
notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 6