Anda di halaman 1dari 505

epicor9-application-userguidecover:Layout 1 3/19/2010 3:58 PM Page 1

Guía del usuario de la aplicación Epicor 9


Guía del usuario de
la aplicación Epicor 9

Sedes mundiales Latinoamérica y Caribe Europa, Oriente Medio y África Asia Australia y Nueva Zelanda
18200 Von Karman Avenue Suite 1000 Blvd. Antonio L. Rodriguez #1882 Int.104 No. 1 The Arena 238A Thomson Road #23-06 Level 32, Northpoint
Irvine, California 92612 USA Plaza Central, Col. Santa Maria, Downshire Way Novena Square Tower A 100 Miller Street
Número gratuito: 800.999.6995 Monterrey, Nuevo Leon, CP 64650 Bracknell, Berkshire RG12 1PU Singapore 307684 North Sydney NSW 2060
Número directo: 949.585.4000 México United Kingdom Singapore Australia
Fax: 949.585.4419 Teléfono: +52.81.1551.7100 Teléfono: +44.0.1344.468.468 Teléfono: +65.6333.8121 Teléfono: +61.2.9927.6200
www.epicor.com Fax: +52.81.1551.7117 Fax: +44.0.1344.468.010 Fax: +65.6333.8131 Fax: +61.2.9956.8976
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 1

Guía del usuario de


la aplicación Epicor 9
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 1

Acerca de Epicor Software Corporation


Epicor Software (NASDAQ: EPIC) es un líder mundial en la distribución de soluciones de software para las industrias de
producción, distribución, reventa, hostelería y servicios. Con 20,000 clientes en más de 140 países, Epicor brinda planificación
integrada de recursos empresariales, administración de relación de cliente, administración de cadenas de suministro
y soluciones de software empresariales de automatización de servicios profesionales que permiten a las compañías adquirir
mayor eficiencia y mejorar la rentabilidad. Asimismo, ofrece a las empresas globales los medios necesarios para alcanzar un
éxito aun mayor. Las soluciones de Epicor brindan administración empresarial sin precedentes y apoyan el rendimiento
continuo a través del conocimiento empresarial en tiempo real y contextual. Epicor proporciona un punto único de
responsabilidad y respalda el máximo rendimiento y optimización, ya sea que se opere a escala local, regional o global.

Acerca de esta Guía del usuario


Esta guía del usuario tiene la finalidad de mostrar a los usuarios cómo realizar las tareas básicas relacionadas con el sistema
de producción y distribución. El sistema puede utilizarse de muchas maneras, es por ello que los clientes lo utilizan según sus
necesidades. Los procesos descritos en esta guía del usuario se basan en una configuración estándar del sistema. Es posible
que ésta difiera de la configuración de su sistema. Ésta no es una guía exhaustiva del sistema debido a que no se incluyen
todas las tareas y funciones. Si desea más información sobre las funcionalidades que no se describen en esta guía o sobre
cómo utilizar alguna funcionalidad determinada, consulte los cursos de educación Epicor 9, el sistema de ayuda
o comuníquese con su Administrador de cuentas.

Descargo de responsabilidad
Copyright© 2008 de Epicor Software Corporation. Todos los derechos reservados. Impreso en los Estados Unidos de América.
Está prohibido reproducir cualquier parte de esta publicación sin la autorización previa por escrito de Epicor Software
Corporation. Epicor es una marca comercial registrada de Epicor Software Corporation. Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios. Las imágenes en pantalla de productos de Microsoft fueron reimpresas con la
debida autorización de Microsoft Corporation. Epicor Software Corporation no presenta peticiones ni garantías en relación
con los contenidos de este documento y específicamente desconoce cualquier garantía implícita de comerciabilidad, calidad
satisfactoria o adaptabilidad para cualquier propósito en particular. Los contenidos de este documento se consideran actuales
y precisos a partir de la fecha de publicación, noviembre de 2008. Las modificaciones en este documento entre las
reimpresiones y otra información importante acerca del producto de software se realizan o publican en notas sobre la versión
que deberá obtener para el producto de software. Agradecemos los comentarios del usuario y nos reservamos el derecho
a revisar esta publicación y/o a realizar mejoras o modificaciones a los productos o programas aquí descritos en cualquier
momento y sin previo aviso. La utilización de Epicor Software será en conformidad con el acuerdo de licencia de usuario final
Epicor y cualquier servicio de consultoría prestado por el personal de Epicor se realizará según lo establecido en los términos
y condiciones para los servicios estándar de Epicor.

Sedes mundiales de Epicor


18200 Von Karman Avenue Suite 1000
Irvine, CA 92612 U.S.A.
Teléfono 949.585.4000 Código del elemento 90510-900-
9000
FAX 949.585.4091 Versión 9.04
http://www.epicor.com Distribución noviembre de 2008

ii
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 2

Tabla de contenidos
Capítulo 1: Navegación en la interfase.................................................................................................................................1

Registrarse ................................................................................................................................................................ 2
El Menú principal ..................................................................................................................................................... 2
Navegación en el Menú principal ..............................................................................................................................4
Estilo y temas ........................................................................................................................................................... 5
Interfase de programa ............................................................................................................................................. 6
El sistema de ayuda ................................................................................................................................................ 13
Cursos incorporados ...............................................................................................................................................17
Acceso a Web Epicor ..............................................................................................................................................19

Capítulo 2: Preparación de la aplicación ............................................................................................................................21

Configuración Compañía........................................................................................................................................ 22
Plantas .................................................................................................................................................................... 26
Calendarios de producción .....................................................................................................................................30
Preparación de piezas ............................................................................................................................................ 31
Almacén y depósitos ...............................................................................................................................................37
Personal ..................................................................................................................................................................45
Administración de monedas múltiples ....................................................................................................................47
Motor de redondeo ................................................................................................................................................53
Preparación de contabilidad general .......................................................................................................................54
Números legales ..................................................................................................................................................... 71
Motor de impuesto global ......................................................................................................................................73
Interfases electrónicas .............................................................................................................................................82
Motor de contabilización global ............................................................................................................................. 85

Capítulo 3: Administración de relación de cliente ............................................................................................................91

La herramienta de marketing ..................................................................................................................................92


La herramienta de ventas ........................................................................................................................................96
La herramienta de administración .........................................................................................................................105
Seguimiento de contacto y de clientes ..................................................................................................................111

Capítulo 4: Oportunidades y cotizaciones.......................................................................................................................113

Ingresar clientes ................................................................................................................................................... 114


Información de facturación ...................................................................................................................................115
Dir. domicilio de embq. .........................................................................................................................................115
Ingresar un contacto .............................................................................................................................................116
Ingresar una cotización .........................................................................................................................................117
Uso de la Hoja de cálculo de cotización ............................................................................................................... 121

Capítulo 5: Procesamiento de órdenes de venta.............................................................................................................125

Ingresar una nueva orden de venta .....................................................................................................................126


Líneas de detalles de orden venta .........................................................................................................................127
Liberaciones de orden ...........................................................................................................................................129
Cumplimiento de orden/Procesamiento de asignación .........................................................................................131
Obtener oportunidad/cotización ...........................................................................................................................135
Asistente orden trabajo .........................................................................................................................................136

iii
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 3

Reconocimiento de orden de venta .......................................................................................................................138


Fijación de precios y descuentos ............................................................................................................................139
Equipamiento de ventas ........................................................................................................................................143

Capítulo 6: Ingeniería ...................................................................................................................................................... 155

Grupos de recursos .............................................................................................................................................. 156


Grupos de recursos - Excepciones de calendario ..................................................................................................157
Recurso .................................................................................................................................................................157
Operaciones ..........................................................................................................................................................159
Registros de parte base .........................................................................................................................................161
Área de trabajo de ingeniería ............................................................................................................................... 169
Cree un Nuevo grupo ECO ...................................................................................................................................170
Verificar partes .................................................................................................................................................... 170
Copiar métodos existentes ................................................................................................................................... 171
Modificar un ruteo ................................................................................................................................................173
Nuevas operaciones ..............................................................................................................................................174
Modificar la lista de materiales (BOM) ..................................................................................................................174
Nuevos materiales .................................................................................................................................................176
Mostrar otras revisiones/métodos alternativos ......................................................................................................176
Crear nuevas revisiones/métodos alternativos ..................................................................................................... 176
Preparación del flujo de trabajo ............................................................................................................................177
Asignar un grupo de tareas a un grupo ECO .......................................................................................................178
Actualizar y finalizar tareas ................................................................................................................................... 179
Aprobación ...........................................................................................................................................................180
Registro de revisión de parte ................................................................................................................................ 181
Verificación express ...............................................................................................................................................182

Capítulo 7: Administración de trabajos ..........................................................................................................................185

Nuevos trabajos ....................................................................................................................................................186


Detalles del trabajo primario .................................................................................................................................186
Vínculos demanda ................................................................................................................................................187
Herramienta de cantidad total de producción de trabajo .....................................................................................190
Ingeniería de trabajo .............................................................................................................................................190
Editar el método de la parte .................................................................................................................................191
Programando recursos ..........................................................................................................................................192
Conjuntos de trabajo ............................................................................................................................................193
Componente de método de nuevo trabajo ..........................................................................................................194
Componentes de ingeniería ..................................................................................................................................195
Programar el trabajo .............................................................................................................................................195
Liberar el trabajo ...................................................................................................................................................196
Proceso de conformidad de trabajo RoHS ............................................................................................................197
Administrador de trabajo ......................................................................................................................................198
Área de trabajo de planificación ...........................................................................................................................201
Ruta de trabajo .....................................................................................................................................................202
Informe de detalles de producción ....................................................................................................................... 203
Informe de requerimientos de material en fase en tiempo ...................................................................................204
El Sistema de ejecución de producción (MES, por su sigla en inglés) ...................................................................205
Mano de obra ..................................................................................................................................................... .211
Seguimiento de trabajos .......................................................................................................................................213
Trabajo completado/cerrado .................................................................................................................................213

Capítulo 8: Admin. planes trbj..........................................................................................................................................215

Ingreso de proyecto ............................................................................................................................................. 216


Fases WBS .............................................................................................................................................................217

iv
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 4

Costos de fase WBS ..............................................................................................................................................218


Tareas de lista de comprobación ...........................................................................................................................219
Metas ....................................................................................................................................................................222
Criterios de selección ............................................................................................................................................222
Ingreso de proyecto - Vista de árbol .....................................................................................................................223
Costos de proyecto ...............................................................................................................................................224
Programar proyecto ..............................................................................................................................................225
Construir análisis de proyecto ...............................................................................................................................225
Área de trabajo de reconocimiento de ingresos ................................................................................................... 226
Exportar a Microsoft Project 2007 ........................................................................................................................227
Importar de Microsoft Project 2007 ......................................................................................................................233

Capítulo 9: Planificación de requerimientos de material ..............................................................................................235

Clase de parte ......................................................................................................................................................236


Mantenimiento de piezas .....................................................................................................................................237
Ingreso de pronóstico ...........................................................................................................................................241
Ingreso de Programación de producción maestra .................................................................................................242
Procesar MRP ........................................................................................................................................................243
Ver las Sugerencias de producción de MRP ..........................................................................................................245
Ver las Sugerencias de compras de MRP .............................................................................................................. 245
Informe de requerimientos de material en fase en tiempo ...................................................................................246

Capítulo 10: Programación ...............................................................................................................................................247

Conceptos de programación ............................................................................................................................... .248


Funciones de programación ................................................................................................................................. 248
Proceso de programación global .......................................................................................................................... 249
Horizonte de rebajas .............................................................................................................................................252
Centro de control de trabajo ................................................................................................................................254
Centro de control de recursos .............................................................................................................................. 260
Centro de control de recursos múltiples ...............................................................................................................265
Informe de carga de taller .................................................................................................................................... 266
Informe de despacho prioritario ............................................................................................................................268
Informe de impacto en programa .........................................................................................................................269
Notificador de sobrecarga .....................................................................................................................................270

Capítulo 11: Compras ....................................................................................................................................................... 273

Comprador ............................................................................................................................................................274
Mantenimiento de piezas ......................................................................................................................................275
Mantenimiento de proveedores ............................................................................................................................277
Listas de precios de proveedor ..............................................................................................................................280
Ingreso de orden de compra .................................................................................................................................284
Sugerencias para orden de compra .......................................................................................................................290

Capítulo 12: Administración de inventario ....................................................................................................................295

Partes ....................................................................................................................................................................296
Clase de parte .......................................................................................................................................................306
Referencias cruzadas de parte ...............................................................................................................................307
Emitir material de inventario ..................................................................................................................................314
Recibir material en inventario ................................................................................................................................320
Herramientas de números de serie ........................................................................................................................321
Conteo físico y del ciclo ........................................................................................................................................323
Informes de inventario ..........................................................................................................................................342

v
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 5

Capítulo 13: Embarque y recepción ......... ..................................................................................................................... 345

Embarcar ítems a clientes .................................................................................................................................... 346


Combinar embarques ...........................................................................................................................................351
Embarcar ítems de subcontrato de un trabajo ......................................................................................................353
Recibir materiales ..................................................................................................................................................355

Capítulo 14: Devoluciones de clientes ............................................................................................................................359

Procesamiento de autorización para la devolución de materiales (RMA) .............................................................360


Disposición de RMA ............................................................................................................................................. 365
Informe de RMA abiertas ..................................................................................................................................... 366

Capítulo 15: Clientes y cuentas por cobrar ....................................................................................................................367

Términos de pago .................................................................................................................................................368


Cargos financieros/vencidos .................................................................................................................................369
Cuentas Nacionales ..............................................................................................................................................370
Mantenimiento de clientes ...................................................................................................................................372
Ingreso factura C/C ..............................................................................................................................................380
Anular folios dañados ..........................................................................................................................................392
Instrumentos de pago ..........................................................................................................................................392
Ingreso de recibo de cobro ..................................................................................................................................395
Ajustes C/C ..........................................................................................................................................................403
Recepción de cobro revertido ..............................................................................................................................404
Informe de cobros vencidos .................................................................................................................................404
Informe de margen bruto de ventas ....................................................................................................................406
Informe embarcado no facturado ........................................................................................................................407

Capítulo 16: Proveedores y cuentas por pagar ..............................................................................................................409

Términos de compra .............................................................................................................................................410


Mantenimiento de proveedores ............................................................................................................................411
Ingreso de factura C/P registrada ..........................................................................................................................413
Ingreso de factura C/P ..........................................................................................................................................415
Ingreso de pagos de instrumento de pago ...........................................................................................................425
Ingreso de pago ................................................................................................................................................... 429
Anular ingreso de pago ........................................................................................................................................436
Informe de pagos vencidos ...................................................................................................................................437
Informe recibido no facturado ..............................................................................................................................438

Capítulo 17: Libro Bancos ............................................................................................................................................... 439

Mantenimiento de código de sucursal bancaria ...................................................................................................440


Mantenimiento de cuentas bancarias ...................................................................................................................440
Mantenimiento de tarifa de banco .......................................................................................................................443
Ingreso de ajuste bancario ................................................................................................................................... 444
Transferencia de fondos bancarios ........................................................................................................................445
Ingreso conciliación bancaria ................................................................................................................................446

Capítulo 18: Libros múltiples y Contabilidad general ...................................................................................................451

Transacción contable .............................................................................................................................................452


Ingreso de diario recurrente ..................................................................................................................................455
Revisar diario .........................................................................................................................................................458
Anulación automática de transacción ...................................................................................................................459
Cerrar ingreso del periodo ....................................................................................................................................460

vi
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 6

Mantenimiento de tipo de tasa de consolidación .................................................................................................461


Mantenimiento tipo consolidación ....................................................................................................................... 462
Mantenimiento de definición de consolidación ....................................................................................................463
Ingreso de consolidar a principal ......................................................................................................................... .465
Importar consolidación desde subsidiaria ............................................................................................................ .468
Proceso de fin de año consolidado .......................................................................................................................469
Preparación de saldos diarios ................................................................................................................................469
Proceso de revaluación de moneda de CG ...........................................................................................................470
Informe de contabilidad general ...........................................................................................................................471
Informe de listado de diarios .................................................................................................................................472

Capítulo 19: Procesos en curso ........................................................................................................................................473

Seguimientos ........................................................................................................................................................474
Programación automática .....................................................................................................................................482

vii
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 7

viii
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 8

Introducción

La Guía del usuario de la aplicación Epicor 9 contiene una vista general de las principales funciones dentro de Epicor 9. Esta guía
comienza con el capítulo que describe las principales funcionalidades de navegación de la interfase. Luego, explora los programas
de preparación más importantes dentro de la aplicación que puede aprovechar para adaptar la aplicación a las necesidades
comerciales de su organización. Le permite ver cómo se definen las funcionalidades como libros múltiples, monedas múltiples,
configuración de la planta, Restricciones sobre las Sustancias peligrosas (RoHS, por sus siglas en inglés) y muchas otras
características de preparación. Todos estos capítulos resumen la información más importante que necesita conocer acerca de la
aplicación Epicor.

La mayor parte de la guía explora el flujo de datos principal de todo el paquete de módulos, haciendo una cotización
y acreditando los resultados en efectivo en los libros. Los primeros capítulos describen el flujo de órdenes de venta, desde las
relaciones de cliente con las cotizaciones a la creación de órdenes de venta. Luego revisa cómo se diseñan las partes que se
usarán en trabajos de producción dentro de un centro de producción. Los capítulos relacionados describen cómo se administran
los materiales a través de la compra y el inventario, y cómo se programan las liberaciones de materiales a los trabajos para su
correspondiente terminación según el cronograma. La guía termina con la funcionalidad financiera: Cuentas por cobrar, Cuentas
por pagar, Libro Bancos y, por último, Contabilidad general.

Esta guía está destinada al público en general. Los gerentes y administradores pueden utilizarla para explorar y comprender aun
más la arquitectura general de la funcionalidad de producción, distribución y finanzas; mientras que los nuevos usuarios pueden
aprovecharla como una herramienta de enseñanza para módulos específicos. En el caso de los usuarios con más experiencia,
también puede servir como una guía de referencia para las descripciones clave de los programas y campos principales. La Guía del
usuario de la aplicación Epicor 9 ofrece un modo excelente de aprender el flujo de trabajo estándar básico de Epicor 9 ya que
describe el modo en que se realizan las tareas regulares desde el principio hasta el final.

ix
introduction2:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 3:48 PM Page 9

x
chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:47 PM Page 1

NAVEGACIÓN DE INTERFASE | CAPÍTULO 1

Capítulo 1
Navegación de interfase

La aplicación Epicor está diseñada para brindar versatilidad. Cada módulo está coherentemente organizado a través del árbol
de directorio en el Menú principal, lo cual permite encontrar rápidamente el programa que usted precisa ejecutar. También
puede definir cómo desea que aparezca el Menú principal cada vez que inicia sesión.

La interfase de cada programa utiliza una serie de barras de herramientas, paneles y menús que le permiten crear nuevos
registros y editar registros anteriores. Además, cada programa posee uno o más programas de búsqueda que puede utilizar
para obtener un grupo de registros. Una vez que seleccionó los registros que desea mostrar, use la Barra de herramientas de
navegación y la Vista de árbol para buscar y mostrar el registro que desea en ese momento y, a continuación, mostrar un ítem
específico dentro de cada registro.

Los campos específicos también están diseñados para permitirle ingresar rápidamente información clave. Al hacer clic con el
botón derecho del mouse sobre estos campos para mostrar menús de contexto, estos menús le permiten iniciar los programas
que lo ayudarán a ubicar o crear la información necesaria dentro del campo seleccionado.

Conozca las principales características de la aplicación Epicor. Cuando entienda sus normas, podrá usar la aplicación de manera
más eficiente y satisfacer así sus necesidades diarias.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 1


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:47 PM Page 2

CAPÍTULO 1 | NAVEGACIÓN DE INTERFASE

Registrarse
Acceda a la aplicación Epicor.

1. Aparece la ventana Registrarse. Ingrese su Nombre de usuario.

Su Administrador del sistema establece cuentas de usuario


por medio del programa Mantenimiento de usuario. El
Nombre usuario definido en este registro le permitirá tener
acceso a la aplicación. A continuación, deberá crear una
contraseña única para su cuenta de usuario que sólo usted
sabrá. Estos ítems son los dos valores que necesita para
iniciar sesión en la aplicación. 1
2. Ingrese la Contraseña creada para esta cuenta de usuario. 2

3. Haga clic en Aceptar y aparecerá el Menú principal. 3

Menú principal
El Menú principal es la ventana principal que le permite acceder a los programas de la aplicación. Posee las siguientes áreas:

1. Seleccione la ficha Menú grupos para


ver el menú principal de la aplicación.
2 3
2. En la parte superior de la ventana, aparece 4
la barra Menú y la barra de herramientas
Menú. La barra de herramientas Menú
1
incluye iconos que rápidamente inician las
funciones que también se encuentra en el
5
menú Opciones, como cambiar el usuario,
la planta, la compañía, etc.
6
3. La barra de herramientas Historial permite
acceder rápidamente a los programas que 7
hayan sido utilizados recientemente durante
la sesión actual.
8
4. Para ver el menú de contexto, haga clic en
el botón derecho del mouse en la barra de
herramientas. Use este menú de contexto para
ocultar o mostrar las barras de herramientas
Menú e Historial, establecer o bloquear las
barras de herramientas en sus posiciones
actuales y personalizar las barras de herramientas
según sus necesidades.
5. Aparece el árbol de directorio del módulo en el
Menú principal. Este panel muestra los contenidos
del directorio del módulo seleccionado en la Vista
de árbol.
6. Recuerde que cada compañía de su organización
aparece en esta Vista de árbol. En este ejemplo,
Epicor Corporation y Epicor Mpls aparecen en la
parte superior de la Vista de árbol. Haga clic en
estos nodos para conmutar de una compañía a otra de su organización (si usted tiene los derechos para conmutar entre compañías).
7. A su vez, cada compañía está dividida por planta. Observe que Epicor Mpls incluye la planta principal, la planta Epicor Mfg – Mpls
y la planta Epicor Mfg – St. Paul. Haga clic en estos nodos para conmutar rápidamente entre las plantas de la compañía actual.
8. Los módulos aparecen en los nódos del árbol debajo de cada planta. Abra estas carpetas para acceder a los programas dentro de
cada módulo.

2 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:47 PM Page 3

NAVEGACIÓN DE INTERFASE | CAPÍTULO 1

9. Si hace clic en los botones Grupo de módulos


debajo del Menú principal, podrá desplazarse a un
módulo determinado. En este ejemplo, está
seleccionado el botón Administración de producción.

10. El panel de navegación muestra el grupo de


módulos (Administración de producción) de la
barra de títulos. Cada módulo tiene su propio
botón; haga clic en este botón para ver una
Vista de árbol del módulo. En este ejemplo, 10
aparece el árbol del módulo de Ingeniería.
A través de esta Vista de árbol, puede seleccionar
un programa específico.

11. Una Barra de estado muestra información


sobre la sesión actual, como usuario, planta,
hora, fecha, etc. También muestra el idioma
predeterminado para el usuario actual. Cada
usuario que se puede preparar para que muestre
la interfase en un idioma diferente.

11

12. La ficha Favoritos es un área de la interfase


principal en la que puede ubicar atajos para los
programas más usados para poder acceder
a los mismos.
12

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 3


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 4

CAPÍTULO 1 | NAVEGACIÓN DE INTERFASE

Navegación en el Menú principal


Use el Menú principal para ubicar e iniciar rápidamente los programas necesarios. Utiliza un sistema de carpeta de archivos, similar al
de Microsoft Windows®, por medio del cual puede desplazarse para buscar módulos y programas específicos. Para desplazarse en el
Menú principal:

1. Seleccione la hoja Menú Grupos para ver el


menú principal de la aplicación.

2. Nivel superior: Los módulos relacionados están 5


agrupados debajo de las carpetas de nivel superior.
Por ejemplo, todos los módulos financieros como
Cuentas por pagar, Cuentas por cobrar, Libro 1
mayor, etc., están agrupados debajo de la carpeta
Administración financiera.

3. Nivel de módulo: Cada módulo posee su propia 2


carpeta. Por ejemplo, Cuentas por cobrar,
Administración de órdenes, etc.

4. Nivel de función: La funcionalidad de cada


módulo se divide en tres subcarpetas.
3
• Carpeta Preparación: Contiene todos
los programas de Mantenimiento 4
correspondientes al módulo actual. Por
ejemplo, Arancel bancario, Términos, etc.

• Carpeta Operaciones generales: Contiene


todos los programas de Ingreso y Seguimiento
correspondientes al modulo actual. Por
ejemplo, el Ingreso de la factura C/C y el
Seguimiento de clientes están incluidos en
la carpeta Operaciones generales del
módulo C/C.

• Carpeta Informes: Contiene todos los


informes correspondientes al módulo actual.
Por ejemplo, el Informe de comisiones y el
Informe de análisis de ventas están incluidos
en la carpeta Informes del módulo C/C.

5. Nivel de icono: Contiene todos los iconos utilizados para iniciar los programas. Al hacer doble clic en un icono, aparece el programa
correspondiente y se inicia.

4 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 5

NAVEGACIÓN DE INTERFASE | CAPÍTULO 1

Estilo y temas
La aplicación Epicor ofrece el control total sobre la apariencia de toda la interfase por medio de su funcionalidad Estilo. Use esta
funcionalidad para mostrar las interfaces de usuario que son únicas en su compañía, departamentos y usuarios. Un Tema es una
recopilación de modificaciones del estilo que se agregan a las ventanas de la aplicación y que pueden incluir apariencias únicas para
los botones, casillas de verificación, campos y colores.

Para mostrar la interfase en otro estilo:

1. Desde el Menú principal, vaya a: Opciones > Estilo >


Cargar estilo de tema.

2. Aparece la ventana Cargar estilo de


tema (Open) (Abrir).

3. Seleccione cualquier estilo actualmente


disponible en la instalación de su cliente.
Para hacer esto, seleccione el estilo
que desea.
3

Si no aparece el estilo que desea,


comuníquese con el administrador
de sistemas. Esta persona podrá
exportar e importar el estilo que
desea a la instalación de cliente.
Para aprender cómo crear y administrar
estilos, use la Guía de adecuación
y experiencia del usuario ICE Epicor.
El sistema de ayuda también brinda
información sobre los estilos. 4

4. Haga clic en Open (Abrir).

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 5


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 6

CAPÍTULO 1 | NAVEGACIÓN DE INTERFASE

5. Aparecerá la interfase con el estilo seleccionado.

Interfase de programa
Puede usar la aplicación Epicor para ingresar registros nuevos y editar los registros existentes. Cada programa utiliza una serie de menús,
barras de herramientas y hojas para la navegación e ingreso de datos.

1. Barra de herramientas 1
Menú de programa:
Esta barra de herramientas 2
contiene todos los menús
desplegables del programa. 3
Estos menús tienen
características comunes 5
a todos los programas;
el menú Acciones tiene
funcionalidades únicas para
el programa actual. 4

2. Barra de herramientas
estándar: Esta barra de
herramientas contiene todas
las funciones principales
(Nuevo, Guardar, Eliminar)
que se pueden usar en el
registro actual.

3. Barra de Navegación:
Esta barra de herramientas 6
permite desplazarse
a través de los registros
actualmente seleccionados para ser mostrados en el programa.

4. Vista de árbol: Vista de árbol es otra herramienta de navegación que permite seleccionar ítems específicos contenidos dentro de
cada registro. Los ítems seleccionados se muestran en las hojas del programa.

5. Hojas: Un programa se divide en capas, u hojas, con funcionalidades relacionadas. Cada hoja contiene campos que definen un
ítem específico en el registro actual.

6. Barra de estado: La barra de herramientas ubicada en la parte inferior muestra información acerca de la sesión actual. Por
ejemplo, ID de usuario, Fecha, Hora, Compañía, etc. Puede definir lo que muestre cada ítem en la barra de estado a través del
programa Opciones que se encuentra en el menú Herramientas.

6 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 7

NAVEGACIÓN DE INTERFASE | CAPÍTULO 1

Barra de herramientas estándar


La Barra de herramientas estándar muestra las principales funciones necesarias para cada registro. Los botones que se muestran en la
barra de herramientas cambiarán según el programa que utiliza. Las botones más comunes son:
2 4 6 8 10
1. Nuevo: Haga clic en este botón para crear un nuevo
registro. Algunos programas requerirán que agregue
más ítems nuevos en el registro actual. Para permitirle
crear estos múltiples ítems, algunos botones Nuevos
también tendrán un menú desplegable. Para mostrar este 1 3 5 7 9 11
menú, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Guardar: Haga clic en este botón para guardar el registro actual en su base de datos.

3. Eliminar: Haga clic en este botón para eliminar el registro actual o un ítem del registro (por ejemplo, una línea de detalle de una
orden de venta) de su base de datos.

4. Registro de cambios: Este botón permite mostrar el Registro de cambios. Los cambios realizados a la visualización del registro
actual de este registro.

5. Nota: Haga clic en este botón para ver todas las notas escritas en relación con el registro actual.

6. Anexos: Haga clic en este botón para ingresar y ver los archivos anexados al registro actual.

7. Actualizar: Haga clic en este botón para volver acargar los datos dentro del registro actual. Todos los cambios que usted u otros
usuarios hayan realizado en los registros abiertos aparecerán en los campos.

8. Borrar: Haga clic en este botón para eliminar todos los datos del programa actual. Se descartan los cambios no guardados y se
cierran los registros abiertos.

9. Imprimir: Haga clic en este botón para imprimir el registro actual.

10. Cortar, Copiar y Pegar: Haga clic en estos botones para editar texto en el registro actual. Puede eliminar o duplicar texto en
cualquier campo dentro del programa; luego puede pegar este texto en otro campo. Observe que estos botones son similares a las
funciones estándares de Microsoft® Cortar, Copiar y Pegar.

11. Deshacer: Haga clic en este botón para eliminar la última acción realizada dentro del programa.

Barra de Navegación
Use la Barra de navegación para buscar un registro específico para mostrar. Se puede acceder a todos los registros que ha cargado
mediante un programa de búsqueda por medio de esta barra de herramientas.
1 2 3 4 5 6
1. Búsqueda: Haga clic en este botón para iniciar la ventana
de búsqueda principal del programa actual. Use esta
ventana para buscar y seleccionar todos los registros
que desea repasar dentro de un programa activo.
Puede usar la mayoría de las ventanas de búsqueda para seleccionar varios registros a la vez. La funcionalidad de búsqueda se
analizará más adelante en este capítulo.

2. Primer registro: Haga clic en este botón para mostrar el primer registro que se seleccionó mediante la búsqueda.

3. Registro anterior: Haga clic en este botón para mostrar el registro que se encuentra numéricamente delante del registro actual.

4. Registro actual: Este campo muestra el registro actual seleccionado para mostrar. Para ver una lista de todos los registros
actualmente cargados en este programa, haga clic en la Flecha hacia abajo.

5. Siguiente registro: Haga clic en este botón para mostrar el registro que se encuentra numéricamente detrás del registro actual.

6. Último registro: Haga clic en este botón para mostrar el último registro seleccionado mediante esta búsqueda.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 7


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 8

CAPÍTULO 1 | NAVEGACIÓN DE INTERFASE

Barra de Moneda
Use la barra de herramientas Moneda para cambiar de moneda utilizada en los montos que se muestran en el registro actual. Al seleccionar
una moneda diferente, todos los montos del registro actual se actualizan y reflejan la tasa de cambio actual definida entre la moneda
de origen (original) y la moneda de destino (seleccionada).

Para utilizar Barra de Moneda:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo en la barra de herramientas. 1

2. La lista muestra las monedas disponibles para la compañía. Seleccione la moneda que necesita.

3. La barra de Moneda muestra la moneda seleccionada; todos los montos del registro actual
se actualizan y muestran los montos recalculados. 3
2
La compañía puede tener varias monedas disponibles y las tasas de cambio
pueden actualizarse regularmente. La funcionalidad de moneda se analiza más
detenidamente en el Capítulo 2: Preparación de la aplicación.

Barra de estado
La Barra de estado se encuentra en la parte inferior de la pantalla de cada programa. Muestra información acerca de la sesión actual.
Puede mostrar la compañía actualmente en uso. También puede mostrar información sobre el usuario, la planta, fecha y hora.

En el ejemplo (a la derecha), se muestra el


usuario actual, la compañía, la planta, la
hora y la moneda en la barra de estado.

Vista de árbol
La Vista de árbol es una herramienta que se usa para desplazarse por los ítems que conforman un registro complejo seleccionado.

Se mostrará automáticamente el
registro actual dentro de la Vista de
árbol. Al ampliar los nodos del árbol,
haciendo clic en los iconos +, es
posible ubicar rápidamente (o detallar)
un ítem específico dentro de un
registro.

En el ejemplo a la derecha, ha
seleccionado la liberación de la
Orden 1235. Al seleccionar este
nodo en la Vista de árbol, aparecerá
automáticamente la hoja Liberaciones
y se mostrará la información de
liberación de la orden seleccionada.

8 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 9

NAVEGACIÓN DE INTERFASE | CAPÍTULO 1

Hojas
Se ingresan los datos por medio de las hojas que conforman la mayor parte de la interfase del programa. Cada hoja es una capa
del programa que contiene una funcionalidad relacionada. A medida que crea un registro, se usarán una o más hojas para completar
el registro.

Para desplazarse por todas las hojas de un programa, haga clic sobre las pestañas de cada hoja. Si se muestra un registro en la Vista
de árbol, usted también puede mostrar hojas haciendo clic en el nodo relacionado.

Algunas fichas agrupan hojas relacionadas.


En este ejemplo de Ingreso órdenes de venta,
la ficha Líneas contiene todas las hojas
relacionadas con el ingreso y la edición de
líneas de detalle de órdenes.

Hojas de Ingreso

Cada programa posee una o más Hojas de Ingreso. Estas hojas muestran campos, listas, opciones del botón de radio, casillas de verificación
y otras funciones comunes de la interfase.

Estas hojas se usan para ingresar los detalles


sobre un aspecto específico de un registro.
Por ejemplo, esta hoja de ingreso permite
ingresar los detalles de la línea de detalle de
una orden.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 9


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 10

CAPÍTULO 1 | NAVEGACIÓN DE INTERFASE

Hojas de Lista

Las hojas de Lista muestran datos


en formato de tabla. Estas hojas
siempre se vinculan a una hoja de
ingreso, generalmente una hoja de
detalle. Si se puede usar la hoja
Detalle para ingresar múltiples
elementos, en este ejemplo, líneas
de detalle de órdenes, se muestran
todos estos ítems contenidos en el
registro actual en la tabla de la hoja
de Lista.

Tablas
Las tablas están diseñadas para permitir ingresar información rápidamente. Al crear un nuevo ítem, como una línea de detalle, puede
ingresarlo directamente por medio de la tabla. Luego puede moverse por los campos de la fila presionando la tecla Tab del teclado.

1. En este ejemplo, se ha agregado


un nuevo registro a la tabla.
Ahora puede usar esta fila
para ingresar una nueva línea
de detalle en la orden actual. 2

2. También puede eliminar filas


en una tabla. Para hacerlo,
resalte la fila y a continuación
haga clic en el botón Eliminar
en la Barra de herramientas 1
Estándar.

Para más información


sobre funcionalidad de la
tabla, consulte la Guía de
adecuación y experiencia
del usuario ICE Epicor. El
sistema de ayuda también
brinda información sobre
cómo modificar las tablas.

10 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 11

NAVEGACIÓN DE INTERFASE | CAPÍTULO 1

Búsquedas
La funcionalidad Buscar permite buscar y seleccionar los registros específicos que necesita para mostrar en cada programa. Puede seleccionar
un solo registro o un grupo de registros.

Puede iniciar una ventana de búsqueda haciendo


clic en el botón Buscar. Estos botones se encuentran
en las hojas en toda la interfase. La etiqueta del
botón indica los registros específicos que puede
encontrar y seleccionar este programa de búsqueda.
En este ejemplo, cuando hace clic en el botón
Buscar orden de venta, puede ubicar órdenes de
venta específicas.

Características primarias disponibles en cada ventana de búsqueda:

1. Ord. por: Seleccione una opción en esta


lista desplegable para ordenar los resultados
de la búsqueda. Los resultados aparecen en
orden descendente, utilizando la opción
seleccionada.

2. Iniciando en: Filtre los resultados de su


búsqueda al ingresar un valor en este campo. 4
Por ejemplo, si ingresa 200, se muestran 1
todas las órdenes de venta con números 2
hasta el 200.
3
3. Filtros adicionales: Limite aun más los
resultados de su búsqueda. En este ejemplo,
puede limitar los resultados de su búsqueda
por Tipo de orden (abierta, cerrada) y Registro
de cliente.

4. Búsqueda: Una vez que ha definido los


filtros que desea, haga clic en el botón Búsqueda.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 11


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 12

CAPÍTULO 1 | NAVEGACIÓN DE INTERFASE

5. Los ítems que coinciden con sus criterios


de búsqueda aparecen dentro de la tabla
Resultados de búsqueda.

6. Para seleccionar un solo registro de los Resultados


de búsqueda, resalte la fila y haga clic en Aceptar.

7. Para seleccionar todos los registros devueltos


mediante la búsqueda, haga clic en el botón
Selec. todo. Haga clic en Aceptar.

También puede establecer Búsquedas


denominadas, Búsquedas rápidas, Búsquedas
BAQ (Consulta de actividades de negocios)
y Búsquedas avanzadas. Para más
información sobre esta funcionalidad de 5
búsqueda, consulte la Guía del usuario de
herramientas ICE Epicor. El sistema de
ayuda también brinda información sobre
búsquedas personalizadas. 6 7

Su registro o registros seleccionado/s ahora están


disponibles para ser vistos en el programa actual.

Menús de contexto
Determinados campos de la aplicación tienen menús de contexto. Estos menús ofrecen un acceso directo para iniciar programas
relacionados con el campo. En la mayoría de los casos, el menú de contexto inicia un programa de búsqueda, programa de ingreso
o programa de seguimiento relacionado.
Si un campo tiene un menú de contexto, aparece un triángulo en la esquina superior derecha del campo. Para mostrar el menú de
contexto de este campo, seleccione el campo y a continuación presione el botón derecho del mouse. Aparecerá el menú de contexto.
Este menú de contexto muestra los programas relacionados con los datos almacenados en este campo.
1. En este ejemplo, se muestra el
menú de contexto del campo
Cliente.
2. Seleccione Abrir con en el
menú de contexto para iniciar
los programas Ingreso de cliente,
Despliegue de cliente, 1 2
Seguimiento de clientes
y Buscar cliente. 3
4

5
6

3. Si está seleccionado Retenciones BPM, la aplicación buscará una La funcionalidad Administración de proceso de
retención de Administración de proceso comercial frente a esta orden. negocio (BPM, por sus siglas en inglés) es un conjunto
Esta funcionalidad determina un estado en algunos registros que de herramientas usado por administradores
puede hacer que la aplicación realice distintas acciones, como verificar y administradores de sistemas para regular el ingreso
los datos del registro o mostrar un mensaje de información. de datos dentro de la aplicación Epicor. Para más
información sobre la funcionalidad BPM, consulte la
4. También puede usar este programa para Cortar, Copiar y Pegar texto Guía del usuario de herramientas ICE Epicor. El sistema
dentro del campo. de ayuda también brinda información sobre BPM.

12 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 13

NAVEGACIÓN DE INTERFASE | CAPÍTULO 1

5. Selec. todo: Use este comando para seleccionar todo el texto dentro del campo.

6. Ortografía: Use este comando para iniciar el Corrector ortográfico. Ejecute esta herramienta para verificar que el texto del campo
actual esté escrito correctamente.

El sistema de ayuda
1 2
Se puede acceder al Sistema de ayuda a través
de distintos métodos. Puede iniciar el Sistema
de ayuda desde el menú Ayuda de la mayoría 4
de las ventanas. Segundo, puede iniciar la
ayuda presionando la tecla F1 del teclado. Al
iniciar la ayuda, se abre el tema vinculado al
programa actual o a la hoja seleccionada. Por
último, puede iniciar la ayuda a través del panel
Ayuda de campo que muestra principalmente
las definiciones de campos, pero que, además,
contiene un botón para iniciar directamente un
tema de ayuda específico.

En este ejemplo, se inició la ayuda en Ingreso


de órdenes de venta; observe que la hoja 3
Detalle de línea también está activa. Por lo
tanto, se muestra el tema Ingreso de órdenes
de venta - Detalle línea.

Las principales características del sistema de


Ayuda:

1. El panel Content (Contenido) muestra


la documentación seleccionada.

2. Use las barras de desplazamiento para


ver toda la ayuda que se muestra sobre
este tema.

3. Haga clic en cualquier vínculo del tema


de ayuda para mostrar más información 3
relacionada con el tema actual.

4. Use la barra de herramientas Search


(Búsqueda) para ingresar la palabra o
frase que desea usar para la búsqueda.
Haga clic en la Right Arrow (Flecha
a la derecha) para activar la búsqueda dentro del sistema de ayuda.

5. El panel Contenido mostrará todos los


temas que contengan esa palabra
o frase. Observe que cada tema aparece
con un resumen del contenido que
incluye. Los resultados de la búsqueda,
mostrarán primeros los temas que
repitan esa palabra o frase más veces.

6. Para mostrar ese tema específico, haga 5


clic en el vínculo de ayuda.
6

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 13


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 14

CAPÍTULO 1 | NAVEGACIÓN DE INTERFASE

7. Use los botones Forward (Hacia


7
delante) y Backward (Hacia atrás)
para desplazarse por todos los temas 8
de ayuda que haya visto durante las
sección de ayuda actual.
9
8. Haga clic en el botón Print (Imprimir)
para imprimir una copia del tema de
ayuda actual.

9. Use el panel Table of Contents (Tabla


de contenidos) para desplazarse por
todos los temas dentro del sistema de
ayuda.

Anotar Temas de ayuda


Puede anotar cada tema de ayuda para que los usuarios puedan revisar la información relacionada con su flujo de trabajo comercial.
Primero se crean las anotaciones dentro de la ventana de ayuda. De la siguiente manera:

1. Haga clic en annotationsPanel (Panel


de anotaciones) en la parte inferior de
la ventana de ayuda.

14 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:48 PM Page 15

NAVEGACIÓN DE INTERFASE | CAPÍTULO 1

2. Aparece el panel Annotations


(Anotaciones).
3. Para mantener este panel abierto, haga
clic en el icono de Pin (tachuela) para
mantenerlo en su lugar.
4. Observe que puede crear dos anotaciones
por cada tema (una anotación de User
(Usuario) y una de Company (Compañía)
que se muestran en fichas separadas).
La anotación de User (Usuario) se
muestra únicamente cuando inicia sesión
con su ID de usuario y ningún otro
usuario podrá verlas. También puede
ingresar anotaciones de la Company
(Compañía); cualquier persona dentro
de la compañía puede ver la anotación
sobre este tema.
5. Para crear una anotación, haga clic en
la Down Arrow (Flecha hacia abajo) 7 8
junto al botón New (Nuevo).
Seleccione New Annotation 9
(Nueva anotación) o New 2
Company Annotation (Nueva 3
anotación de Compañía). Si ya 5
existe una de esas anotaciones, no
podrá seleccionar la opción
correspondiente a las mismas. En este
ejemplo, ya existe una anotación de
usuario para este tema; por lo tanto,
esta opción no está disponible.
4 6
6. Ingrese la anotación en el campo.
7. Para registrar la anotación, haga clic en
Save (Guardar).
8. Para eliminar una anotación, resáltela
en la tabla y haga clic en Delete
(Eliminar).
9. Haga clic en Print (Imprimir), si desea
imprimir una copia de la anotación actual.

Ayuda de nivel de campo


La mayoría de los programas de la
aplicación Epicor también pueden
mostrar la ayuda de nivel de campo.
Este modo de ayuda activa un panel 2
que se mostrará dentro de la Vista
de árbol. Cuando hace clic en cada 1
campo de la hoja, aparece la definición
de ayuda correspondiente. Si tiene
derechos de seguridad, también
podrá mostrar los detalles técnicos
de cada campo seleccionado.

Para activar y usar la ayuda de


campo:

1. Mientras se muestra el
programa, haga clic en el
menú Ayuda.

2. Seleccione Ayuda de campo.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 15


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:49 PM Page 16

CAPÍTULO 1 | NAVEGACIÓN DE INTERFASE

3. Aparecerá el panel Ayuda de


campo sobre la Tree View
(Vista de árbol). Haga clic en
el icono Pin (tachuela) para
mantenerlo en su lugar. De
lo contrario, el panel se 6
deslizará a la izquierda 3
y aparecerá como una ficha,
la cual podrá ver haciendo
clic sobre ella. 4

4. Seleccione un campo en la
hoja. En este ejemplo, está
seleccionado el campo Almacén
de entrada.

5. Si el botón Field Level Help


(Ayuda de nivel de campo)
5
está activo, aparecerá en el
panel la definición del campo
del sistema de ayuda.

6. Para mostrar el tema de ayuda 7


de la hoja actual, haga clic en
el botón Open Help Browser
(Abrir navegador de ayuda).

7. Si tiene derechos de seguridad, también podrá mostrar la información de la base de datos de cada campo. Para hacer esto, haga
clic en el botón Technical Details (Detalles técnicos).

8. El Field Name (Nombre


campo),el Format (Formato)
y otros detalles técnicos del
campo seleccionado aparecerán
en el panel Ayuda de campo.
Por ejemplo, podría usar esta 9 10
información si desea crear un
nuevo informe y mostrar los
datos de este campo en él.

9. Siga desplazándose a otros


8
campos de la hoja que desea
revisar. La documentación
correspondiente de cada
campo se mostrará
automáticamente dentro del
panel Field Help (Ayuda de
campo).

10. Para salir de la Ayuda de


campo, haga clic en Close
(Cerrar).

16 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:49 PM Page 17

NAVEGACIÓN DE INTERFASE | CAPÍTULO 1

Cursos incorporados
Epicor cuenta con distintos paquetes de cursos para su organización. En función del paquete de licencia de cursos que elija su organización,
también tendrá disponibles distintos cursos en línea adaptados a sus tiempos que usted podrá iniciar desde el Menú principal.

Cada curso en línea usa una interfase similar a la del sistema de ayuda. También puede hacer clic en un vínculo para iniciar un programa
específico del curso; luego deberá seguir las instrucciones paso a paso dentro del programa real.

Para usar los cursos incorporados:

1. Haga clic en el icono Education Courses (Cursos de educación)


en el Menú principal.

2. Use la Tree View (Vista de


árbol) para navegar hacia la
sección que tenga el
6 9
curso que desea revisar. 2
3
3. Amplíe el nodo del árbol
Licensed (Autorizados) 5 7
para ver todos los cursos
que tiene disponible. 8

4. También puede ampliar el


nodo del árbol Unlicensed
(No autorizados) para revisar
otros cursos que no están
actualmente disponibles para
usted. Si desea comprar
estos cursos, comuníquese 4
con el Administrador de
cuentas de Epicor.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 17


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:49 PM Page 18

CAPÍTULO 1 | NAVEGACIÓN DE INTERFASE

5. Seleccione el curso que necesita. En este ejemplo, está seleccionado el curso Accounts Receivable (Cuentas por cobrar).

6. El campo Course Name (Nombre del curso) identifica el curso.

7. Revise License Info (Información de licencia) para ver los detalles respecto de por cuánto tiempo el curso estará disponible.

8. El campo Description (Descripción) muestra información general acerca del curso. Este texto también contiene los objetivos del
curso. Revise los objetivos para asegurarse de que el curso cubra sus necesidades.

9. Si desea realizar el curso actual, haga clic en Launch (Iniciar).


Si este curso no está autorizado, el botón Launch
(Iniciar) no estará disponible.

10. El curso aparecerá en una


interfase similar a la del sistema
de ayuda. 10 13
11
11. Use la barra de herramientas 14
Search (Búsqueda) para
ingresar la palabra 12
o frase. Haga clic en el botón
Right Arrow (Flecha a la
derecha) para mostrar los
temas de cualquier curso que
contenga las palabras
ingresadas en el texto de
búsqueda.

12. Use la Tree View (Vista de


árbol) para navegar hacia las
secciones del curso
seleccionado.

13. La información del curso se


muestra en el panel Content
(Contenido).

14. Si puede iniciar el programa


descrito en el tema del curso,
aparecerá un vínculo en la
parte superior del tema
específico. Haga clic en este
vínculo para iniciar el programa
relacionado. En este ejemplo,
usted puede iniciar el programa
FOB Maintenance
(Mantenimiento de LAB)
desde este tema de curso.

Epicor cuenta con una serie de


opciones de licencia de cursos
disponibles. Además, es posible que Epicor lance otros cursos durante en transcurso del año. Para más detalles sobre cada licencia o el
catálogo del curso actual, comuníquese con el Administrador de cuentas de Epicor.

18 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:49 PM Page 19

NAVEGACIÓN DE INTERFASE | CAPÍTULO 1

Acceso a Web Epicor


La aplicación Epicor también está disponible en un formato Web. Puede acceder a este formato de interfase a través de un explorador
Web; por lo tanto, puede usar la aplicación dentro de cualquier dispositivo que muestre formatos Web.

Estos formatos Web se generan con programas de Epicor 9. Es por ello que la apariencia y la funcionalidad de los formularios de Acceso
a Web Epicor son casi idénticos a las de los programas para clientes inteligentes de Epicor; sin embargo, no requieren de la instalación
de cliente Epicor. Por lo tanto, podrá ejecutar los programas de Acceso a Web Epicor en distintos sistemas operativos y en distintos
dispositivos (incluidos los dispositivos portátiles).

El administrador de sistema podrá darle permiso para mostrar la aplicación Epicor en este formato. Para ello, solicite que le sean asignados
los derechos de Acceso a Web Epicor a su cuenta de usuario. Cuando tenga esos derechos, desplácese por su explorador Web hasta la
dirección Web de la aplicación Epicor. Ingrese su ID de usuario y contraseña y aparecerá la aplicación Epicor.

Para desplazarse dentro de la interfase Acceso a Web Epicor:

1. La ficha Main Menu (Menú


principal) muestra las compañías
y las plantas definidas para su
organización. Abra la nota de
compañía y planta que necesita.
2 7 4
2. Las ficha Favorites (Favoritos)
muestra todos los
1 5
programas favoritos
a los que desea acceder 6
rápidamente.

3. La navegación a través de este


menú se realiza de la misma
manera que con la interfase 3
para clientes inteligentes. En
este ejemplo, como desea
iniciar Ingreso de órdenes de
venta, usa esta Ruta del menú
principal: Sales Management
(Administración de ventas) >
Order Management
(Administración de órdenes) >
Setup (Preparación) > Country
(País)

4. Al iniciar varios programas, éstos aparecen como fichas individuales. En este ejemplo, los programas de informe Country (País),
de Fulfillment Workbench (Cumplimiento del área de trabajo) y de Sales Order Backlof (Órdenes de venta pendientes) están todos
activos. Seleccione una ficha específica para mostrar el programa que necesita. En este ejemplo, usted selecciona Country (País).

5. Puede desplazarse por un programa con las fichas disponibles del mismo.

6. Para registrar la información, haga clic en el botón Save (Guardar) en la barra de herramientas Standard (Estándar).

7. Para salir de un programa, haga clic en el icono “x” de la ficha correspondiente.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 19


chapter 1_ES:Layout 1 3/17/2010 4:49 PM Page 20

CAPÍTULO 1 | NAVEGACIÓN DE INTERFASE

20 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:01 PM Page 21

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Capítulo 2
Preparación de la aplicación

La aplicación Epicor contiene un cierto número de programas de preparación (Mantenimiento) que definen diferentes aspectos
de la aplicación. Utilice estos programas para configurar la aplicación de manera tal que sea compatible con su organización
y prácticas comerciales. Dedique un tiempo para examinar las opciones disponibles. Puede definir la aplicación con precisión
para que coincida rigurosamente con sus necesidades de producción diarias, definir las múltiples monedas con las que trabaja,
configurar varios libros contables, etc.

Este capítulo tiene como objetivo brindar una vista general de los principales programas de preparación disponibles en la
aplicación Epicor. El capítulo comienza con información sobre la configuración de las compañías. Luego explora las opciones
del lado de la oferta disponibles para configurar plantas por separado así como la configuración disponible de alto nivel para
registros de piezas. Después analiza los diversos programas financieros que se pueden utilizar para agregar monedas múltiples,
crear libros, definir sus catálogos de cuentas, aprovechar las reglas de procesamiento y mucho más.

Muchos de estos programas tienen mayor funcionalidad que la descrita en este capítulo. Utilice esta información sólo como
una guía de alto nivel. Hay diferentes temas de ayuda y cursos disponibles que brindan más información sobre cada programa
de mantenimiento. También se aconseja el trabajo conjunto con un asesor antes de tomar una decisión final sobre cómo
configurar mejor la aplicación. Al configurar la aplicación para que coincida rigurosamente con las necesidades comerciales,
se maximiza ampliamente el uso de la aplicación Epicor.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 21


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:01 PM Page 22

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Configuración Compañía
Una compañía es el registro principal en la aplicación Epicor. Para que la aplicación entre en funcionamiento, es necesario que el
administrador de sistemas configure al menos una compañía. Si la organización posee una licencia multi-local, puede crear tantas
compañías como sean necesarias para reflejar las diferentes funciones comerciales dentro de la organización.

Cada compañía tiene su propio conjunto de programas de aplicación. Los usuarios de cada compañía pueden diseñar piezas, hacer
órdenes de ventas, pedir cotizaciones, administrar información financiera, etc. Como se trató en el Capítulo 1: La navegación en la
interfase, se puede cambiar de compañía rápidamente al hacer clic en diferentes íconos del Menú Principal. Además de tener nombres
diferentes, el administrador de sistemas puede definir aun más cada compañía al asignarle un estilo visual diferente a cada registro de
compañía. Al cambiar de compañía, se puede identificar rápidamente la compañía actual en base al estilo diferente de la interfase.

Los administradores de sistemas también pueden asegurar el acceso a cada


compañía al definir a qué compañías se tiene o no acceso desde una cuenta Para obtener más información sobre los estilos,
de usuario. Sólo se pueden agregar registros a las compañías a las que se tiene revise la Guía de personalización y experiencia del
acceso. Cuando se intenta acceder a una compañía protegida, aparece un usuario Epicor ICE. Para obtener más información
mensaje de información. sobre la seguridad, revise la Guía del usuario de
herramientas Epicor ICE.
El programa de Configuración Compañía define cómo se ejecutan
e interactúan los módulos entre sí. Antes de comenzar a utilizar la aplicación Epicor, se deben definir las opciones principales para cada
módulo. Trabaje con el administrador de sistemas para determinar las opciones que necesita para cada módulo. Esta sección posee
una vista general de algunas de estas funciones. Sin embargo, para obtener información detallada sobre cada función revise los temas
de Configuración Compañía en el sistema de ayuda.

Ruta del menú principal: Administración del sistema / Mantenimiento de compañías / Compañía

Configuración Compañía - Detalle

La información principal sobre cada compañía se define en la hoja Detalle. Opciones disponibles:

1. El campo Compañía muestra


el identificador para la
compañía actual.

2. Los campos # Serie


y Producto muestran el 1
número de serie y el nombre 2
del producto para la 3
aplicación Epicor. Esta 4
información se genera durante
la instalación, sólo se muestra 5
para brindarle esa información. 6

3. La sección Info Compañía 7


contiene el nombre, la
dirección y el número de
teléfono del registro de la
compañía actual. 8
4. La ID federal contiene el
identificador que se utiliza al
declarar los impuestos
nacionales para la 9
compañía actual.
10
5. La ID impuesto contiene el
identificador que se utiliza al
declarar los impuestos
estatales o provinciales para la
compañía actual.

22 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:01 PM Page 23

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

6. El campo Región define la región de obligación fiscal para esta compañía. Cada registro de obligación fiscal define los impuestos
nacionales, regionales y locales que debe pagar esta compañía. Para obtener información adicional sobre los registros de la obligación
fiscal (región), revise la sección Configuración de contabilidad general, más adelante en este capítulo.
7. La sección Código de moneda base muestra información sobre la moneda principal o de base utilizada para la mayoría de las
transacciones en la compañía. Se muestra la ID de moneda (identificador), el nombre y los decimales disponibles para que se
muestren los tipos transacciones específicas. Para obtener información adicional, revise la sección Monedas múltiples, más adelante
en este capítulo.
8. Si la compañía envía registros mediante Intercambio electrónico de datos (EDI), aparece el identificador para esta compañía en el
campo Código EDI.
9. El Calendario de producción define cuántos días del año se fabrican productos en las plantas de esta compañía. Este es el
calendario que se muestra de manera predeterminada para las plantas y otros registros; si es necesario, puede seleccionar un
calendario de producción diferente para estos registros. Puede crear calendarios de producción con Mantenimiento de
calendarios de producción. Este programa se analiza más adelante en este capítulo.
10. El Calendario fiscal define los períodos financieros utilizados de manera predeterminada para las transacciones que se realizan
en esta compañía. Se puede crear un calendario fiscal mediante el Mantenimiento de calendario fiscal. Este programa se
analiza más adelante en este capítulo.
Configuración Compañía - Sistema
Las hojas que se encuentran en la ficha Sistema definen cómo se envían correos electrónicos internos en esta compañía, muestra la
interfase de Acceso a Web Epicor y almacenan los datos adjuntos de los email (correos electrónicos):
1. El campo Puerto define el
identificador de puerto
utilizado por el usuario para
mover los email (correos
electrónicos) a través de la 6 7
compañía.
2. Los campos de Alerta Global 1
de definen la Dirección
y Etiqueta utilizada en los
mensajes de la aplicación 2
o alertas globales generados
automáticamente. Cuando se
envía una alerta global, se 3
utiliza esta dirección y etiqueta
y se muestran estos valores
en el email (correo electrónico).
3. La sección SMTP muestra los
valores utilizados para enviar
y recibir los email (correos 4 5
electrónicos) fuera de los
registros de la compañía.
4. Si el administrador de sistemas
desea realizar un seguimiento
de todas las transacciones que
realizan los usuarios en la
aplicación, se selecciona la
casilla de verificación
Actividades del sistema.
Estas transacciones se muestran en un registro del sistema. Esta funcionalidad es útil al realizar seguimientos de los problemas
con la aplicación Epicor.
5. Las personalizaciones son cambios que pueden realizar los usuarios en la interfase para ajustar la aplicación a sus necesidades
específicas. Si los administradores de sistemas desean realizar seguimientos de todas las personalizaciones hechas en la aplicación,
se selecciona la casilla de verificación Personalización.
6. La hoja Epicor en todos lados define la dirección para la versión Web de la aplicación Epicor. Como se describe anteriormente
en el Capítulo 1: En la navegación de la interfase, los usuarios pueden desplegar la aplicación en cualquier dispositivo que
utilice un explorador Web.
7. La hoja Anexos define cómo hace la compañía para manejar y almacenar los datos adjuntos de los email (correos electrónicos).

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 23


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:01 PM Page 24

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Configuración Compañía – Todos los módulos


Los administradores de sistemas utilizan la hoja Todos los módulos para seleccionar los parámetros que se aplican a todos los módulos
de la compañía. Estas hojas definen los valores predeterminados para las plantas, almacenes, métodos de costeo, monedas, etc.

1. El valor de la Planta
predefinida indica la planta
principal utilizada para la
mayoría de las transacciones.
Esta selección se puede 9 10 11
remplazar en otros programas.
Para obtener información
adicional sobre la
configuración de los 1 4
registros de las plantas,
revise la sección Plantas,
más adelante en este 2 5
capítulo.

2. Utilice los campos Almacén 6


predefinido para definir los
almacenes predefi nidos
utilizados para usoGeneral,
7
Embarque de productos
y Recepciones de materiales. 3
Tenga en cuenta que también 8
es posible definir los depósitos
de embarque y recepción
predefinidos. Para obtener
información adicional sobre
almacenes y contenedores,
revise la sección Almacén,
más adelante en este capítulo.

3. La lista desplegable COA Maestro indica los Catálogos de cuentas utilizados en la compañía actual. Es posible crear registros de
COA que se ajusten a las necesidades financieras de las compañías en toda su organización. Se crean los registros COA en
Mantenimiento de estructura del catálogo de cuentas, este programa se explora más adelante en este capítulo.

4. El campo Decimales de despliegue de cantidad indica cuántos decimales están disponibles para las cantidades de material
para esta compañía. En este ejemplo, se pueden ingresar cantidades que tengan hasta cuatro decimales.

5. El Directorio reglas de configurador de producto define la ruta de acceso al directorio y la carpeta de archivo para todos los
documentos de reglas creados con el Configurador de productos. El Configurador de productos se utiliza para definir variaciones
en los productos que luego se pueden poner a disposición de los clientes. Por ejemplo, la compañía puede vender tanto una
versión azul como negra de un dispositivo.

6. La sección Método de costeo define cómo se calculan los costos de un trabajo en esta compañía. Los métodos de costeo
disponibles son Promedio, Estándar, Último y PEPS. Para obtener información sobre los métodos de costeo, revise la sección
Pieza en el Capítulo 12: Administración de Inventario o vea la Guía de referencia técnica del costo de trabajos ubicada
en el de sistema de ayuda.

7. La sección Opción de impresión de pantallas define las opciones de impresión de pantallas en esta compañía. Se puede incluir
el nombre de la compañía en la impresión de cada pantalla, también se pueden definir la cantidad de líneas que se van a imprimir
en cada pantalla.

8. Utilice la sección Impresión automática predefinida para indicar las impresoras predefinidas utilizadas para la impresión de
pantallas e informes. Los registros de impresión se generan en Mantenimiento de la impresora; este programa se encuentra
en la carpeta Mantenimiento de compañías, que se encuentra en la carpeta Administración del sistema.

9. Las hojas de Localización indican si la compañía utiliza Restricciones para sustancias peligrosas (RoHS) y cuadros de impuestos.
También se definen las opciones Intrastat. Para obtener información adicional, revise la sección Sustancias restringidas, más
adelante en este capítulo.

10. La hoja Tasas de cambio de moneda se utiliza para definir qué reglas de conversión de monedas se utilizan para diferentes
transacciones en la compañía actual. Principalmente en esta hoja se seleccionan los Tipos de tasa, que son registros que definen
cómo se convierten todas las monedas de origen de esta compañía a cantidades de una moneda de destino específica. Para
obtener información adicional, revise la sección Monedas múltiples, más adelante en este capítulo.

24 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 25

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

11. Utilice las hojas de Control CG para definir las cuentas predefinidas y los códigos de diario disponibles durante el proceso de
registro de esta compañía. Para hacerlo, primero debe seleccionar el Tipo de control CG que define los contextos y las entidades
necesarias para un conjunto de controles CG, luego seleccione el control específico que necesita. Para obtener información
adicional, revise las secciones Configuración de contabilidad general y Motor de contabilización global, más adelante
en este capítulo.

Configuración Compañía – Módulos específicos

Los administradores de sistemas utilizan las hojas del módulo para definir qué características y opciones están disponibles en un módulo
específico. Cada módulo tiene varias opciones para definir, y documentarlas a todas se encuentra fuera del alcance de esta guía de
usuario. Para obtener información detallada sobre cada módulo, consulte los temas de Configuración Compañía en el sistema de ayuda.

Para configurar un módulo específico:

1. Navegue hacia el módulo


específico que se desea
modificar. En este ejemplo, 8
aparece la hoja de
configuración del módulo 9
Cotización.
1
2. Puede definir un número de
Cotización inicial para
2 5
este módulo. La primera
cotización ingresada para
esta compañía utiliza este
número, y aumenta de 3 6
a uno a partir de ese 7
número.

3. Hay que indicar los períodos 4


de tiempo que utiliza este
módulo para cada cotización
Días de vencimiento, Días
de seguim. y Días de
cotización.

4. Utilice los campos Mensajes


de pantalla de cotización
para definir algunos mensajes
predefinidos que aparecerán
en las cotizaciones.

5. Si lo desea, seleccione la casilla de verificación Generar cantidades a partir de descuentos precio rango. Esto hace que el
módulo calcule las cantidades en base a los descuentos seleccionados que se definen para las piezas.

6. Opcionalmente, puede seleccionar la casilla de verificación de Evitar cambios. De esta manera, la aplicación evita que los usuarios
cambien las cotizaciones que ya se han cotizado a un cliente.

7. Para generar un registro que realice los seguimientos de los cambios de las cotizaciones, seleccione la casilla de verificación Crear
reg auditoría.

8. Cuando finalice la definición de los parámetros generales para el Módulo de cotización, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

9. Tenga en cuenta que todos los otros módulos se dividen en los grupos de módulos descritos en el Capítulo 1: Navegación en
la interfase. Para navegar hacia el módulo que desea configurar, utilice las fichas Ventas, Producción, Materiales y Finanzas.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 25


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 26

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Plantas
Utilice los registros de planta para preparar la ubicación, los edificios o las áreas donde se lleva a cabo la producción y otros negocios.
Debe tener como mínimo un registro de planta creado para una compañía. Si una organización posee una licencia multi-local, puede
crear cuantas plantas sean necesarias.

Primero cree las plantas en Mantenimiento de plantas. Estos registros contienen la información básica necesaria para definir las plantas
en la compañía actual. Luego, indique cómo interactúa cada planta con otros módulos a través del programa Control de configuración
de planta. Este programa es similar a Configuración Compañía. Seleccione una planta específica y luego seleccione las diferentes opciones
disponibles para cada módulo.

Mantenimiento de plantas
Ingrese la información principal de cada planta en Mantenimiento de plantas. Los ítems a definir son parámetros de planificación como
Hora preparación de producción, Horizonte de rebajas y Calendario de producción. También puede definir el conjunto de costos, que
determina el método de costeo utilizado para las piezas fabricadas en esta planta. Finalmente, configure los parámetros para las órdenes
de transferencia que sigue esta planta al cumplir con las órdenes de venta internas.

Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Planta

Para crear un nuevo registro de planta:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas 1
Estándar.

2. Ingrese el identificador Planta 13 11


12
para la nueva planta. Este
valor se muestra en varios
programas e informes; ingrese 2
un identificador que facilite la
ubicación rápida del registro 3
de la planta.
4 7
3. Ingrese el Nombre que 5
necesita para la planta. Este 8
texto se muestra en diferentes 6
programas e informes.
9
4. El campo Región de IntraStat
define la región que usa la
planta para el Informe IntraStat.
La lógica de Intrastat se utiliza 10
para facilitar las transacciones
comerciales que se realizan en
Europa u otros lugares que
requieren el informe IntraStat.

5. El campo Tiempo de
preparación Prod. define cuántos días se necesitan para que esta planta diseñe y prepare un trabajo antes de que se despache
a producción. Este valor se utiliza durante el procesamiento de Planificación de requerimientos de material (MRP) para agregar
tiempo de preparación adicional a la Fecha de acción planeada para las sugerencias de trabajo y trabajos no confirmados. Para
obtener información adicional, revise el Capítulo 9: Planificación de requerimientos de material.

6. El campo Tiempo de equipo determina cuántos días son necesarios para ensamblar una pieza en la planta actual. El MRP utiliza
este valor para calcular la Fecha final para cualquier material en el ensamblaje de la planta principal.

7. Utilice el campo ID calendario para definir el calendario de producción usado para producir piezas en esta planta. Por defecto,
se utiliza el calendario de producción seleccionado en el registro de compañía, pero si es necesario aquí puede elegir un calendario
de producción diferente. Para obtener información adicional, revise la sección Calendario de producción, más adelante en este
capítulo.

26 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 27

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

8. El Horizonte finito indica cuántos días se agregan a la Fecha de inicio programada durante el procesamiento MRP. Todos los
trabajos con valores de Fecha inicial en este rango de fechas se programan de manera finita (lo que significa que no se coloca
una carga sobre un recurso que no tiene la capacidad para manejarla). Para obtener información adicional, revise el Capítulo 9:
Planificación de requerimientos de material.

9. La ID costos de planta indica el identificador predefinido de costeo para la planta. Indica una referencia al conjunto de costos,
que define el método de conteo (Estándar, Promedio, Último, PEPS) utilizado para calcular los costos de todas las piezas producidas
en las plantas que comparten el mismo conjunto de costos.

10. Utilice las opciones de la sección Planeación de requerimientos de transferencia para definir cómo se manejan en esta planta
las órdenes de transferencia que provienen de otras áreas de la compañía.

11. Haga clic en la hoja Dirección para ingresar la dirección postal de la planta.

12. Utilice las hojas Controles CG para definir las cuentas predefinidas y los códigos de diario disponibles durante el proceso de
registro de esta planta. Para hacerlo, primero debe seleccionar el Tipo de control CG que define los contextos y las entidades
necesarias para un conjunto de controles CG, luego seleccione el control específico que necesita. Para obtener información
adicional, revise las secciones Configuración de contabilidad general y Motor de contabilización global, más adelante
en este capítulo.

13. Al terminar de configurar el registro de la planta, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Control de configuración de planta


El programa Control de configuración de planta se utiliza para configurar cómo interactúa cada planta con diferentes funciones como
Administración de inventario, Administración de producción y Embarques/recepciones.

Ruta del menú principal: Administración del sistema / Mantenimiento de compañías / Control de configuración de planta

Para utilizar esta funcionalidad, primero seleccione la planta que desea configurar:

1. Haga clic en el botón Planta


para buscar y seleccionar la
planta que necesita.

2. El Nombre de la planta
seleccionada se muestra para 1
informar al usuario.
2

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 27


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 28

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Control de configuración de planta – Administración de inventario

Como ejemplo, esta sección detalla las opciones de configuración de planta disponibles en el inventario. Utilice las hojas de la ficha
Administración de inventario para configurar cómo interactúa la planta actual con el módulo Inventario

1. Utilice la sección Valores


predefinidos almacén de
planta para definir los
almacenes predefinidos 5 6 7 8 9
utilizados para diferentes
transacciones en la planta 4
actual. Tenga en cuenta que
puede definir tanto el
1
almacén como el depósito
predeterminado. Para obtener
información adicional, revise
la sección Almacenes
y depósitos, más adelante en 2
este capítulo.

2. Utilice la sección Valores 3


predefinidos recopilación
de datos para definir cómo
esta planta recolecta datos
sobre el Tiempo de inactividad.
El Tiempo de inactividad
define períodos en el programa
durante los que no se realizan
trabajos de producción. Si desea
obtener información sobre el tiempo de inactividad, seleccione la casilla de verificación Calc. Tiempo Inactivo e indique el grupo
de recursos y el código de mano de obra indirecta para realizar un seguimiento de esta información.

3. Utilice la sección de Valores predefinidos servicio en campo para indicar el grupo de recursos que realiza trabajo de servicio
externo para esta planta. Un grupo de recursos es un conjunto de personas o máquinas que cumple una función de producción
específica.

4. Utilice la hoja de Control CG para definir las cuentas predefinidas y los códigos de diario disponibles durante el proceso de
registro de esta planta. Para hacerlo, primero debe seleccionar el Tipo de control CG que define los contextos y las entidades
necesarias para un conjunto de controles CG, luego seleccione el control específico que necesita. Para obtener información
adicional, revise las secciones Configuración de contabilidad general y Motor de contabilización global, más adelante
en este capítulo.

5. Haga clic en la hoja Almacenes compartidos para vincular almacenes para emitir y recibir piezas entre ellos. Un almacén
compartido es un almacén que pertenece a una planta específica, pero cuando se lo vincula a través de esta hoja con la
configuración de otra planta, puede enviar y recibir piezas directamente en este almacén compartido al utilizar otra planta
vinculada.

6. Utilice las hojas de la ficha Definición de transferencia para definir cómo maneja la planta actual las órdenes de transferencia
que solicita de otras plantas. También se definen los controles de Contabilidad general que se utilizan con las definiciones de
transferencia.

7. Haga clic en la hoja Transferir recursos para transferir grupos de recursos y almacenes desde una planta a otra. Cuando se
mueve un recurso o almacén a una planta nueva, ya no está disponible en la planta anterior.

8. Utilice la hoja Seguimiento de serie para definir cómo maneja la planta actual o las plantas múltiples manejan el seguimiento
de los números de serie.

9. Utilice las hojas de Inv físico/conteo del ciclo para definir los parámetr os para los conteos de inventario y de ciclo utilizados
con esta configuración de planta. Para obtener información adicional sobre el Conteo del ciclo, revise el Capítulo 12:
Administración de inventario.

28 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 29

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Control de configuración de planta – Resumen de funciones

Esta sección incluye un resumen del resto de las funcionalidades disponibles en el Control de configuración de planta.

1. Utilice la ficha Administración


de producción para definir
cómo esta configuración de
planta maneja el monitoreo 1 2 3
KanBan, el cálculo del
rendimiento de producción
y el procesamiento MRP. Estas
características se encargan de
lo siguiente:

• Planificación de
requerimientos de
material (MRP) es un
conjunto de herramientas
de planificación utilizadas
tanto para estimar las
demandas potenciales
como para proponer el
suministro que podría
responder a esta demanda.
Esto se hace al generar
sugerencias de orden de
transferencia, trabajo
y compra. Utilice esta hoja
para definir el prefijo utilizado en los trabajos no confirmados y posteriormente confirmados generados a través de MRP
vinculados a la configuración de planta actual.

• Rendimiento de producción es una característica que recalcula el rendimiento de un trabajo cuando las operaciones
resultan por debajo o por encima de la producción de cantidades de piezas. Si este trabajo tiene operaciones que utilizan
piezas almacenadas en la planta actual, los valores de Rendimiento de producción que se definen para la planta actual se
utilizan en el trabajo.

• Kanban es un sistema de movimiento de piezas que puede controlar los costos y aumentar la eficiencia de una línea de
producción. Usted define el prefijo utilizado en las solicitudes KanBan para los almacenes asociados a esta configuración
de planta.

2. Utilice las hojas en la ficha Recepción de embarque para predefinir los parámetros manifiestos de embarque necesarios para la
configuración de planta actual. Usted puede configurar parámetros manifiestos para el embarque General, General internacional,
FedEx y UPS. También puede definir los parámetros de facturación que necesita.

3. Utilice la hoja AMM (Administración avanzada de materiales) para definir


los parámetros de inventario avanzados que utiliza en la configuración de Muchos de estos valores predefinidos de búsqueda
planta actual. En esta hoja se predefinen varios parámetros de pueden remplazarse al procesar las asignaciones
administración avanzada de materiales (AMM): en el Cumplimiento del área de trabajo o al definir
las plantillas de asignación en el Mantenimiento de
• Puede definir cómo el Cumplimiento del área de trabajo acomoda los plantilla de asignación.
resultados de búsqueda de órdenes de venta, trabajo y transferencia.

• Se definen varios Valores predefinidos de cola de materiales.

• Se indica cómo los almacenes vinculados a esta configuración de planta reponen sus niveles de suministro de material.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 29


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 30

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Calendarios de producción
Utilice el Mantenimiento de calendario de producción para definir los días de trabajo y los días no laborales en su área de producción
y otras áreas comerciales. Usted puede seleccionar los calendarios de producción en diferentes programas de toda la aplicación Epicor.
Puede necesitar diferentes calendarios de producción para diferentes plantas dentro de su compañía.

Para crear un nuevo calendario de producción:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas 1
Estándar.

2. Ingrese la ID de calendario 10
que necesita. Este 7 8 9 4
identificador define el 2
calendario de producción 3
en diferentes informes
y programas. 6
5
3. Ingrese una Descripción
concisa para el calendario,
para que otros usuarios
entiendan el propósito.

4. Utilice el campo Horas


predefinidas por día para
definir cuántas horas hay
disponibles para trabajar cada
día. El valor que usted ingresa
aquí determina cuántas horas
hay disponibles en la tabla
Días y Horas.

5. Ahora, utilice la tabla de Días


y Horas para definir las horas específicas en las que se realizan los trabajos. Para seleccionar todas las horas para un día específico,
haga clic en el botón Día (lunes, martes). Para borrar todas las horas, haga clic nuevamente en este botón.

6. Haga clic en el botón específico Hora (1, 2, 3) para seleccionar esta hora para todos los días de la semana. Para borrar todas las
horas de una hora específica, haga clic nuevamente en este botón.

7. Utilice la hoja Días laborables para definir cuántos días laborables hay disponibles durante el calendario de producción actual.

8. Haga clic en la ficha Dónde se usa para revisar todas las plantas, los grupos de recursos y los proveedores que actualmente
utilizan este calendario de producción.

9. Utilice la hoja Números de semana para definir tanto los números como los rangos de semana para el calendario de producción
actual. Se utilizan números de semana para definir los contratos de compra para los proveedores.

10. Al finalizar la creación del calendario de producción, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

30 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 31

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Preparación de piezas
Usted puede crear registros de piezas para piezas fabricadas, compradas y de equipo de ventas. Luego, estos registros de piezas se
utilizan en toda la aplicación en cotizaciones, órdenes de venta, órdenes de compra, trabajos, facturas de C/C, etc. Se crean registros
de piezas en el Mantenimiento de piezas, este programa está disponible en diferentes lugares de la aplicación Epicor, como Administración
de trabajos y Administración de inventario.

Sin embargo, antes de crear cualquier registro de piezas, es necesario configurar diferentes ítems que luego utilizará en ellos. Primero
debe definir las unidades de medida que necesita para todas las piezas producidas y compradas. Si usted realiza seguimientos de
piezas por medio de números de serie, la funcionalidad Máscara de número de serie lo ayuda a crear un método estándar para generar
números de serie.

Los gobiernos internacionales tienen reglas para limitar el uso de sustancias peligrosas, usted puede definir las sustancias peligrosas
utilizadas en las piezas que compra y vende. Si vende productos complejos como equipos de electrónica, también puede indicar los
indicadores de referencia que utiliza con estos productos.

Las siguientes secciones describen cómo configurar estas prestaciones.

Unidad de medida
Puede aprovechar la funcionalidad Unidad de medida para definir los valores de unidades de medida que su organización utiliza tanto
para las piezas producidas como compradas. Es posible definir diferentes códigos de unidad de medida (UDM) para la misma pieza,
usted puede utilizar una UDM en el inventario, otra UDM para la venta a los clientes y una tercera UDM para comprar a los proveedores.

Es posible crear tantas unidades de medida como necesite. Para facilitar el uso durante la selección, luego agrupe las UDM relacionadas
en una clase de unidad de medida. Cuando selecciona una clase de UDM, sólo se encuentran disponibles en el registro las UDM definidas
para la clase.

Mantenimiento de unidad de medida

Utilice el Mantenimiento de unidad de medida para crear todos los códigos de UDM disponibles en la aplicación. Los ejemplos de códigos
de UDM incluyen pesos y medidas como centímetros cúbicos, unidad, pie, caja y bulto.

Tenga en cuenta que debe definir un código de UDM de inventario primario (o base) para cada pieza. Este valor base indica la UDM
principal utilizada para registrar los saldos de inventario.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Preparación / UDM

Para crear una nueva UDM:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la


barra de herramientas Estándar. 1
2. Ingrese el identificador de UDM que
necesita para este código. Asegúrese
de que este valor defina el código de 9 8
manera única. 7

3. Ingrese la Descripción que explique el 2


código con precisión. En este ejemplo,
ingresa Caja. 3

4. El campo Símbolo indica cómo se 4


imprime el código de UDM en los
informes y documentos de toda la 5
aplicación Epicor. Por ejemplo, el código
de UDM para metros cuadrados es SQM 6
(MC), pero se ingresa Sq Mtrs (M2) en
este campo. El valor Sq Mtrs (M2) se
imprime en los informes y documentos.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 31


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 32

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

5. Seleccione la casilla de verificación Permitir decimales para indicar que los usuarios pueden ingresar cantidades fraccionales
para las piezas que utilizan este código de UDM. Si esta casilla de verificación está en blanco, los usuarios sólo pueden ingresar
cantidades enteras para las piezas que utilizan este código.

6. Si la casilla de verificación de Permitir decimales se encuentra seleccionada, se activa el campo Decimales. Utilice este campo
para definir el número máximo de decimales que se puede ingresar para las cantidades en esta unidad de medida.

7. Cuando la casilla de verificación Activo está seleccionada, indica que este código de UDM se puede utilizar para medir cantidades
de piezas. Si la casilla de verificación está vacía, el uso de esta UDM ya no está disponible.

8. Haga clic en la hoja Descripción para ingresar una explicación más extensa del código de unidad de medida.

9. Continúe creando tantos códigos de UDM como necesite. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de clase de unidad de medida

Utilice el Mantenimiento de clase de UDM para definir los códigos de clase de unidad de medida que luego se asignan a las piezas en
Mantenimiento de piezas. Un código de clase de UDM contiene un conjunto de códigos de UDM combinados, como Bolsa, Caja,
Bulto y Paleta, que luego se convierten a una unidad de medida única.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Preparación / Clase de UDM

Para crear una nueva clase de UDM:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar. 1

2. Ingrese el identificador
de Clase que desee para la 6
clase de UDM. En la mayoría
de los casos, la ID clase debe 2
ser idéntica al valor 3
seleccionado en la lista
desplegable Tipo de clase. 4
Sólo se puede definir una clase
5
de UDM para cada tipo de
clase. La excepción son los
Otros tipos de clase, en este
caso, puede ingresar un
identificador de clase único
para crear sus propias clases
de UDM.

3. Utilice el campo Descripción


para ingresar una explicación
concisa de la clase de UDM.

4. Seleccione el Tipo de clase


que necesite de la lista desplegable. Estos valores asignados por el sistema definen el tipo de códigos de UDM que forman la
clase. Opciones disponibles:

• Longitud: Calcula longitudes como pies, centímetros y yardas.


• Área: Calcula áreas como pies cuadrados, centímetros cúbicos y yardas cuadradas.
• Peso: Calcula pesos como libras, toneladas y gramos.
• Volumen: Calcula volúmenes como pies cuadrados, centímetros cúbicos y yardas cuadradas.
• Conteo: Calcula conteos como unidad, caja y paquete.
• Tiempo: Calcula tiempos como segundos, minutos y horas.
• Otros: Una clase de UDM que utiliza para crear una clase de UDM definida por el usuario.

5. Seleccione la casilla de verificación Predef. de sistema para indicar que esta clase de UDM es el valor predefinido que aparece
en Mantenimiento de piezas.

6. De forma predeterminada, la casilla se verificación Activo está seleccionada. Esto indica que el usuario puede seleccionar este
clase de UDM en Mantenimiento de piezas.

32 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 33

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

7. Ahora está listo para agregar los 15


códigos de UDM a la clase. Se debe 7
seleccionar un código de UDM como
UDM base; luego todos los demás
códigos de UDM se convierten a este 8
valor base. Para hacerlo, haga clic en
la Flecha hacia abajo junto al botón 12
Nuevo.
13
8. Seleccione Nueva conversión de UDM. 9 14
9. Utilice la lista desplegable Código UDM 10
para seleccionar el código que desea
agregar a la clase. Todos los códigos de 11
UDM creados a través de Mantenimiento
de UDM aparecen en esta lista.

10. Si seleccionó Otros para el Tipo de


clase en la hoja Detalle, seleccione la
casilla de verificación Específico en
parte para crear una clase de UDM
que no utilice factores de conversión.

11. Utilice el campo Factor de conversión para indicar el valor requerido para convertir entre el código de unidad de medida actual
y la UDM base. Por ejemplo, si la UDM base es Uno y se empacan diez unidades en un Bulto, ingrese 10 como factor de
conversión (10 unidades igual a un bulto).

12. Si esta es la unidad de medida primaria que desea asignar a esta clase de UDM, seleccione la casilla de verificación UDM base.
Todos los demás códigos de UDM dentro de esta clase deben convertirse a esta UDM primaria.

13. Seleccione la casilla de verificación UDM por defecto si quiere que el código de UDM actual sea el código de UDM predefinido
de inventario para las piezas que utilizan esta clase.

14. De manera predeterminada, la casilla de verificación Activo está seleccionada, lo que indica que este código de UDM se puede
utilizar en registros de piezas.

15. Continúe agregando los códigos de UDM que necesite en la clase de UDM. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Máscara de número de serie


Utilice el Mantenimiento de máscara de
serie para crear una máscara o registro 1
de actualización de formato número de
serie, que cambie el formato del número de
serie de un proveedor a un formato compatible 12
con el sistema de número de serie propio.
2 3
Ruta del menú principal: Administración de
materiales / Administración de inventario / 4 5
6
Preparación

Para crear una nueva máscara de serie:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la 7


barra de herramientas Estándar.

2. Ingrese el identificador de Máscara de 8


serie. El identificador puede utilizar los
9
caracteres predefinidos disponibles,
pero también puede utilizar los caracteres 10
que se definen en el registro de la
11
compañía.

3. Ingrese una Descripción concisa que


identifique el propósito de la máscara
de serie.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 33


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 34

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

4. De forma predeterminada, la casilla se verificación Activo está seleccionada. Esto indica que la máscara serial puede utilizarse en
el Mantenimiento de piezas.

5. Cuando la casilla de verificación Es utilizado está seleccionada, indica que esta máscara de serie se utiliza con diferentes registros
de parte. Ya no puede eliminarse de la aplicación.

6. Una máscara de serie puede ser cualquiera de los siguientes tipos:

• Tipo generación: Esta máscara de serie sólo genera nuevos números de serie y no puede utilizarse como una máscara para
validar los números de serie existentes.

• Tipo de validación: Esta máscara de serie sólo genera números de serie existentes y no puede utilizarse como una máscara
para generar nuevos números de serie.

7. Utilice los campos Longitud de prefijo y Longitud de sufijo para indicar cuántos campos numéricos hay disponibles al inicio
y al final del número de serie.

8. Ingrese el formato de Máscara que desee para los números de serie. Debe ingresar caracteres válidos en este campo; revise el
tema Caracteres de máscara predefinidos y Ejemplos de números de serie en el sistema de ayuda para obtener una lista completa.
También puede definir caracteres adicionales en Configuración compañía. Cuando deja este campo, el programa verifica los
caracteres para asegurar que son válidos.

9. Si se selecciona la opción Tipo generación, el campo Comenzar secuencia muestra el inicio de la secuencia para los números
de serie. Valida las posiciones definidas para los caracteres &, @ o #.

10. El campo Ejemplo despliega una muestra de un número de serie creado con esta máscara.

11. El campo Caracteres utilizados indica cuántos caracteres se utilizan para estos números de serie.

12. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Sustancias restringidas
Utilice la funcionalidad Restricciones sobre el uso de ciertas Sustancias peligrosas (RoHS) para indicar que el material utilizado
actualmente en las partes cumple con los límites de peso definidos para las sustancias peligrosas en equipos electrónicos. Diferentes
cuerpos legislativos, como la Unión Europea o el estado de California, han definido estos límites de peso para reducir la acumulación
en los vertederos.

Utilice los siguientes programas para definir los materiales peligrosos en los productos que compra o vende. Entonces puede seleccionar
estos materiales en registros de parte u otros registros. Después podrá ejecutar un programa de verificación que determine si el producto
cumple con los estándares de una localidad seleccionada.

Mantenimiento de sustancia

Ingresa las sustancias peligrosas en Mantenimiento de sustancia. Los ejemplos de sustancias peligrosas incluyen plomo (Pb), mercurio
(Hg) y cadmio (Cd). Varias de estas sustancias ya han sido definidas dentro de la aplicación, pero si es necesario, utilice este programa
para ingresar sustancias peligrosas adicionales.

Después agrupe estas sustancias restringidas con Mantenimiento de tipo de restricción de sustancia.

34 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 35

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Preparación / Sustancia

Para ingresar un registro de sustancia:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar. 1

2. Ingrese en identificador de 4
Sustancia. Este valor se
muestra en los diferentes
programas de toda la aplicación. 2
3
3. Ingrese una Descripción
concisa para la sustancia
peligrosa.

4. Al terminar, haga clic en


Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Mantenimiento de tipo de restricción de sustancia

Utilice el Mantenimiento de tipo de restricción de sustancia para definir los tipos de restricciones que después puede seleccionar
en registros de partes, trabajos, etc. Cada tipo contiene una serie de sustancias que las leyes locales designan como peligrosas. Cada
sustancia también puede asignar el porcentaje del umbral de nivel más bajo permitido por el órgano de gobierno.

Para crear un nuevo tipo de


restricción de sustancia: 1

1. Haga clic en Nuevo en la


Barra de herramientas
Estándar.
2 5
2. Ingrese un identificador único
para el registro en el campo 3
Tipo. 4

3. Ingrese una Descripción


concisa para el tipo de
restricción.

4. Seleccione la casilla de
verificación Validar
conformidad par identificar
que este tipo de restricción de sustancia requiere que se validen las cantidades de peso en las cantidades específicas. Cuando
selecciona esta casilla de verificación, activa las otras casillas de verificación disponibles de este programa. Para activar la validación
para una función específica, selecciones la casilla de verificación específica. Opciones disponibles:

• Sugerencias de compra / Órdenes de compra


• Pedido de cotización
• Órdenes de venta

5. De forma predeterminada, la casilla se verificación Inactivo está vacía. Esto indica que el tipo de restricción de sustancia actual
está disponible para utilizarse en la aplicación.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 35


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 36

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

6. Ahora está listo para identificar las 6


sustancias incluidas en este tipo de
restricción. Haga clic en la Flecha
hacia abajo junto al botón Nuevo. 7 11

7. Seleccione Nueva sustancia.


8
8. Haga clic en el botón Sustancia para
buscar y seleccionar una sustancia que 9
ha definido en el Mantenimiento de
10
sustancia.

9. De forma predeterminada se muestra la


Descripción que acompaña.

10. Ingrese el porcentaje del Umbral


requerido por esta entidad de gobierno.
El porcentaje del producto por peso no puede exceder este porcentaje.

11. Repita estos pasos para agregar las sustancias que necesita para este tipo. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Ahora puede seleccionar este tipo en diferentes registros a través de su aplicación Epicor. Después puede ejecutar el proceso de
validación para asegurarse de que la cantidad de la parte no exceda los estándares RoHS. Esta funcionalidad de validación se explora
en el Capítulo 6: Ingeniería y en el Capítulo 7: Administración de trabajos.

Indicadores de referencia
Utilice la funcionalidad Indicadores de referencia para definir los indicadores de referencia relacionados con el material actual. En la
industria electrónica, los indicadores de referencia se utilizan en diseños de placas de circuito esquemáticos e impresos para etiquetar
los componentes. Por ejemplo, en un tablero de circuito impreso típico, generalmente se hace referencia a cada componente con
indicadores de referencia tales como R1, Q1, C1. Cada indicador de referencia simplemente está impreso en texto junto a los
componentes electrónicos para identificarlos.

Se agregan los indicadores de referencia en registros de cotización, parte y trabajo. Cada identificador de referencia puede agregarse
utilizando el botón Agregar rango o ingresarse manualmente en los métodos. También se pueden agregar coordenadas de placa XYZ,
rotación y comentarios de texto para cada identificador de referencia.

Para comenzar a utilizar esta funcionalidad, se crean categorías de referencia.

Mantenimiento de categoría de referencia

Utilice el Mantenimiento de categoría de referencia para definir las categorías utilizadas para agrupar materiales para la asignación de
indicadores de referencia. Después de que se definen las categorías de referencia, se asignan a partes específicas en el Mantenimiento
de piezas. Una vez que una categoría se asigna a una pieza, no se puede eliminar.

Para crear una nueva categoría de referencia:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la barra


de herramientas Estándar.
1
2. Defina el identificador de Categoría
de referencia que desea para este
registro.
6
3. Ingrese una Descripción concisa que 2
ayude a los usuarios a comprender el
3
propósito de la categoría de referencia.
4
4. Utilice el campo Prefijo para indicar los
primeros caracteres que utiliza esta 5
categoría.

36 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 37

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

5. Utilice el campo Sufijo para indicar los últimos caracteres que utiliza esta categoría.

6. Continúe creando las categorías de referencia que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Almacén y depósitos
Los almacenes y depósitos segregan materiales, de manera que puedan ser fácilmente encontrados cuando se los necesita. Utilice cada
almacén para agrupar ítems en el inventario. Un almacén puede ser un edificio separado o un almacén virtual en cualquier lugar de la
planta. Ejemplos de almacenes son productos terminados, materia prima, inspección y herramientas. También, es posible ordenar muchos
informes por almacén, como el Informe de estado de existencias.

Si fuera necesario, puede organizar su inventario al crear depósitos. Cada


depósito es definible según su ubicación en el almacén. Sin embargo, además Debe configurar al menos un almacén y un depósito
de manejar los contenidos de un depósito de almacén usted mismo, también antes de poder ingresar cualquier parte en
puede indicar que los depósitos son áreas de sus almacenes administradas Mantenimiento de piezas.
por el cliente o el proveedor. Estas organizaciones externas mantienen los
contenidos de estos depósitos, pero se controlan las cantidades disponibles en ellos.

Almacenes
Usted utiliza los programas de preparación de almacenes para grabar y definir las áreas de almacenamiento disponibles en una planta.
Utilice estos programas para definir cada almacén disponible, los individuos responsables del mantenimiento del inventario en cada
almacén y las zonas que usted necesita para los depósitos dentro de cada almacén.

Mantenimiento de almacén

Se utiliza el Mantenimiento de almacén para ingresar los registros de almacén. Todos los almacenes que se definen con este programa
se establecen automáticamente en la planta actual. Sin embargo, puede compartir el almacén con otras plantas. Un almacén compartido
es uno que pertenece a una planta específica, pero cuando se comparte con una o más plantas, puede emitir partes o recibirlas
directamente en el almacén desde todas las plantas vinculadas con el mismo. Esto se hace en el programa Mantenimiento de planta
en el programa Almacenes compartidos.

Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Almacén

Para crear un nuevo almacén:

1. Haga clic en el botón Nuevo.

2. Ingrese un identificador de Almacén 1


para este registro. Ingrese un valor
que facilite la identificación de este
almacén más adelante.

3. Ingrese una Descripción para el nuevo 2


almacén. Esta explicación concisa
explica el propósito del almacén en los 3
programas e informes relacionados.

4. Ingrese el Nombre, Dirección, Ciudad, 4


Estado y C.P. (Código postal) del almacén.

5. Seleccione el País en el que se encuentra


el almacén.
5
6. Haga clic en el botón Depósito para
iniciar el programa Depósitos de 6
almacén. Los depósitos son
subdivisiones de un almacén que
definen mejor dónde se almacenan las
partes. Todos los almacenes deben
tener al menos un depósito asociado.
Más adelante en este capítulo, la sección Mantenimiento de zonas de depósito de almacén contiene más información sobre
este programa de mantenimiento clave.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 37


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 38

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

7. La hoja Lista de almacenes


muestra todos los
almacenes seleccionados 8
actualmente para mostrarse
en este programa. Utilice 12
esta lista para navegar
9
a un nuevo registro. 7
10
8. Utilice las hojas de Control GL
para determinar las cuentas
y los códigos de diario 11
utilizados para procesar
transacciones en el almacén
actual. Puede asociar uno
o más controles CG a un
almacén. Sin embargo, cada
control vinculado con el
almacén debe pertenecer a un
tipo de control diferente. Para
crear un nuevo control CG,
haga clic en la Flecha hacia
abajo junto al botón Nuevo.

9. Seleccione Nuevo control CG.

10. Los Tipos de control CG


agrupan los contextos y entidades requeridas para un conjunto de controles CG. Puede ingresar el tipo de control CG directamente
o hacer clic en el botón Tipo para buscar y seleccionar un tipo de control.

11. Los controles CG definen las cuentas y los códigos de diario disponibles durante el proceso de registro de este almacén. Los controles
vinculados con el tipo de control seleccionado están disponibles. Ingrese al control directamente o haga clic en el botón Control
para buscar y seleccionar el control que necesita.

12. Al terminar de configurar el almacén, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Zonas de almacén
Cuando la información principal del almacén esta incompleta, puede organizar su inventario al agregar depósitos en cada almacén. Sin
embargo, para organizar mejor sus depósitos, la aplicación Epicor contiene funcionalidades que se deberían definir antes de que realmente
se creen los depósitos para cada almacén. Un ítem así es una zona de almacén.

Una zona es un grupo de depósitos relacionados en un almacén. Puede agrupar todo tipo de depósitos juntos, sin importar el tipo
u otros atributos. Las zonas de almacén se utilizan principalmente para cumplir órdenes a través del Cumplimiento del área de trabajo.

38 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 39

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Zona de almacén

Para crear una nueva zona de almacén:

1. Haga clic en Nuevo en la barra de


herramientas Estándar. 1

2. Ingrese el identificador de Zona; este


valor define el registro de almacén. Este 4
valor se muestra en los programas
e informes relacionados. En este
ejemplo, se muestra HC1.

3. Ingrese una Descripción para la zona 2


de almacén. Este valor es el texto que
se muestra en las listas desplegables, 3
por lo tanto ingrese una explicación
concisa que explique el propósito de
la zona. En este ejemplo, se muestra
Humedad controlada (seco).

4. Al terminar, haga clic en Guardar en


la barra de herramientas Estándar.

Tamaños de depósito de almacén


Además de las zonas, también se pueden crear tamaños de depósito de almacén que definen la información sobre dimensionamiento,
altura, longitud, ancho y volumen de cada depósito. Puede seleccionar el tamaño de un depósito determinado tanto en el Asistente de
configuración de depósito como en el Mantenimiento de zonas de depósito de almacén.

Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Grupos de tamaño de
depósito de almacén

Para crear un grupo de tamaño de depósito de almacén:

1. Haga clic en Nuevo en la barra de


herramientas Estándar. 1
2. Ingrese un identificador de Tamaño
para el grupo. Este valor se muestra
en los programas e informes
9
relacionados. En este ejemplo, se
muestra Grande. 2
3. Ingrese una Descripción para el tamaño 3
de depósito de almacén. Este valor es el
texto que se muestra en las listas 4
desplegables, por lo tanto ingrese una
explicación concisa que explique el 5
propósito del tamaño. En este ejemplo, 6
se muestra un Grupo de depósito grande.
7
4. Si no desea utilizar el registro de
tamaño actual, seleccione la casilla de 8
verificación Inactivo. Esto indica que el
tamaño no aparece en cualquier lista
desplegable a través de la aplicación.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 39


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 40

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

5. Ingrese la Longitud del tamaño de depósito. Utilice la lista desplegable que acompaña para definir la unidad de medida del valor
de longitud. Los códigos de unidad de medida que se muestran son los asignados a la clase de Unidad de medida (UDM) de
Longitud en el Mantenimiento de código de clase UDM. Este programa se describe anteriormente en este capítulo.

6. Ingrese el Ancho del tamaño de depósito. El valor numérico que ingrese aquí utiliza la unidad de medida que se ha definido
para el valor Longitud.

7. Ingrese la Altura del tamaño de depósito. El valor numérico que ingrese aquí utiliza la unidad de medida que se ha definido para
el valor Longitud.

8. Por último, ingrese el Volumen del tamaño de depósito. Utilice la lista desplegable que acompaña para definir la unidad de
medida del valor de volumen. Los códigos de unidad de medida que se muestran son los asignados a la clase de Unidad de
medida (UDM) de Volumen en el Mantenimiento de código de clase UDM.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de zonas de depósito de almacén


Después de definir las zonas y los tamaños del almacén que necesita, está
listo para crear depósitos para un almacén específico. Puede crear la cantidad También puede ejecutar el programa Zona depósito
de depósitos que desee en cada almacén. Cada almacén debe tener al menos almacén en Mantenimiento de almacén. Para hacer
un depósito vinculado. esto, haga clic en el menú Acciones y seleccione
Depósitos.

Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Depósito de almacén

Para crear un nuevo depósito de almacén:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar. 1

2. Ingrese el identificador de
Dep. Este valor se muestra en 18 17
los programas e informes
relacionados. En este ejemplo, 2
se muestra b1 (depósito 1).
3 7 8
3. Ingrese una Descripción para
el depósito de almacén. Este 4 9
10
valor es el texto que se muestra 5
en las listas desplegables, por
lo tanto ingrese una explicación 6
concisa que explique el
11
propósito del depósito.

4. Seleccione la Zona a la que


pertenece este depósito. Una
zona es un grupo de depósitos 12 15
relacionados en un almacén. 13 16
Se crean zonas en el
Mantenimiento de zona de 14
almacén; una sección anterior
describe este programa de
mantenimiento.

5. Seleccione el grupo de Tamaño para este depósito. Los grupos de tamaño definen la información de altura, longitud, ancho
y dimensión de volumen de cada depósito. Se crean grupos de tamaño en el Mantenimiento de grupo de tamaño de depósito
de almacén; una sección anterior describe este programa de mantenimiento.

6. Si es necesario, ingrese un valor de Secuencia para el depósito. Este valor numérico define la organización con la que se ordena
este depósito en diferentes programas e informes.

7. Seleccione la casilla de verificación Inactivo si ya no utilizará este depósito. Sólo puede seleccionar esta casilla de verificación si el
depósito no contiene un saldo de cantidad de inventario. Los depósitos inactivos no pueden utilizarse para realizar nuevas
transacciones de inventario.

40 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 41

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

8. Para indicar que las cantidades de inventario en el depósito actual no se deberían incluir en las cantidades en existencia, seleccione
la casilla de verificación En inspección. Todas las cantidades dentro de este depósito no están disponibles para ser utilizadas en
el Cumplimiento del área de trabajo.

9. Si este depósito puede transportarse a una nueva ubicación, seleccione la casilla de verificación Portátil. Un depósito portátil no
tiene una ubicación física dedicada. Los depósitos portátiles se utilizan durante el Proceso de cumplimiento de orden. Para obtener
más información acerca de esta funcionalidad, revise el Capítulo 5: Procesamiento de órdenes de venta.

10. Si puede rellenarse la cantidad de este depósito, seleccione la casilla de verificación Reproducible. Este valor se utiliza durante el
Proceso de cumplimiento de orden.

11. El área Tipo define la función principal del depósito actual. Si el depósito actual es nuevo o está vacío, puede seleccionarle un
Tipo. Opciones disponibles:

• Estándar: Almacena balances de inventario normales de propiedad de la compañía actual. Esta opción es el valor
predefinido.

• Cliente administrado: Indica que la cantidad almacenada en este depósito es para un cliente específico. Después de
seleccionar esta opción, ingrese la ID de cliente directamente o haga clic en el botón Cliente… para buscar y seleccionar el
registro que necesita. Un depósito administrado por el cliente sólo puede contener las cantidades de inventario para el cliente
seleccionado.

• Proveedor administrado: Indica que la cantidad almacenada en este depósito es para un proveedor específico. Después de
seleccionar esta opción, ingrese la ID de proveedor directamente o haga clic en el botón Proveedor… para buscar
y seleccionar el registro que necesita. Un depósito administrado por el cliente sólo puede contener las cantidades de inventario
para el cliente seleccionado.

12. Ingrese el Pasillo donde se encuentra el depósito actual. Si la casilla de


verificación Portátil está vacía, este campo está disponible. Los campos pasillo, cara, elevación, llenado máximo
y porcentaje surtible se utilizan durante el Proceso
13. Ingrese la Cara del pasillo donde se encuentra el depósito actual. Si la de cumplimiento de orden. Para obtener más
casilla de verificación Portátil está vacía, este campo está disponible. información sobre esta funcionalidad clave, repase
el Capítulo 5: Procesamiento de órdenes de venta.
14. Ingrese la Elevación (altura) del pasillo y cara específicos donde se
encuentra el depósito actual. Un depósito al nivel del piso normalmente posee una elevación de 1, mientras que el depósito que
está directamente arriba tiene una elevación de 2. Si la casilla de verificación Portátil está vacía, este campo está disponible.

15. Utilice el campo Llenado Máx. para definir la cantidad máxima que puede almacenarse en el depósito. Esto define la cantidad
máxima predefinida para el depósito, puede reemplazar esto en otros programas.

16. Utilice el campo Porcentaje surtible para indicar qué cantidad del depósito total puede utilizarse para cantidades en existencia.
Esto define el porcentaje surtible para el depósito, puede reemplazar esto en otros programas.

17. Si el depósito requiere parámetros definidos por el usuario, puede seleccionar estos parámetros en la hoja Atributos. Un atributo
puede ser cualquier parámetro que se necesite. Por ejemplo, puede tener un atributo que indique que se requiere un montacargas
para mover las cantidades de este depósito. Cuando se asigna un trabajo en la cola, una transacción de movimiento de inventario
hacia y desde este depósito indica que se le debe asignar un montacargas a un usuario para completar la transacción.

Puede crear atributos en el Mantenimiento de zonas de depósito de almacén.

18. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Asistente de configuración del depósito de almacén


La creación de depósitos individuales para un almacén puede ser un proceso que demande mucho tiempo. Si necesita crear una serie
de depósitos similares para el mismo depósito, utilice el Asistente de configuración del depósito de almacén. Puede generar
automáticamente una serie de depósitos para un almacén que siga criterios específicos. Primero defina los criterios para los depósitos
y luego genérelos. Después de revisar y verificar las nuevas zonas de depósito, puede definir los detalles completos requeridos para
este nuevo conjunto de depósitos.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 41


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 42

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Asistente de configuración
del depósito de almacén

Este asistente se usa de la siguiente manera:

1. Haga clic en Nuevo en la barra de


herramientas Estándar.
1
2. Seleccione el Almacén en el que
desea generar automáticamente los
depósitos.
2
3. El campo Formato muestra los
valores de texto utilizados 3
automáticamente para generar 4
identificadores para las nuevas 6
7
zonas de depósito. En este ejemplo, 5
se muestra A, que indica que un único
valor de conjunto de caracteres se
utiliza para generar identificadores
automáticamente para este almacén. Si
es necesario, cambie estos parámetros
en la tabla de Segmentos de número
de depósito; siga revisando estos 8
pasos para obtener más información.

4. Utilice el campo Número de depósitos


límite: para definir cuántos depósitos
quiere que se generen automáticamente.
En este ejemplo, el proceso generará 10 nuevas zonas de depósito.

5. El resto de los campos en esta hoja definen el formato utilizado para generar automáticamente los identificadores de depósito.
Utilice la lista desplegable Segment para seleccionar el tipo de datos para los identificadores. Las opciones disponibles son
Cadena, Número y Separador.

6. Utilice el campo Posiciones para indicar cuántos caracteres o dígitos están disponibles para los identificadores del depósito.

7. Utilice los campos Mínimo y Máximo para ingresar el rango de valores posible para los identificadores del depósito. En este
ejemplo, los identificadores de A a Z están disponibles durante la generación del depósito.

8. Al terminar, haga clic en el botón Generar.

9. La hoja Verificar muestra los depósitos


propuestos. Utilice esta hoja para indicar
que usted desea agregar los registros de
este depósito en el almacén seleccionado. 9
11 12
10. Los depósitos que se generaron se
muestran en la columna Depósito. 10
11. De forma predeterminada, la casilla de
verificación Seleccionados para cada
depósito está activa. Esto indica que
quiere crear un depósito. Si no desea
crear un depósito específico, borre la
casilla de verificación.
12. Si este depósito ya está definido para el
almacén actual, la casilla de verificación
Existencia está seleccionada. No puede
agregar este depósito a almacén.
13 14
13. Si no desea utilizar ninguno de los
nuevos depósitos, haga clic en Borrar.

14. Si desea utilizar todos los nuevos


depósitos, haga clic en Selec. todo.

42 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 43

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

15. Cuando esté satisfecho con sus


selecciones, haga clic en la ficha
Compromiso. 15
16. En esta hoja se muestran los parámetros
específicos que quiere para este
conjunto de depósitos, como Zona de
almacén, Tamaño, Secuencia, etc.
Seleccione y defina los parámetros que
desea para este depósito. Para obtener
información sobre cada campo, revise
la sección anterior Mantenimiento de
zonas de depósito de almacén.

17. Al terminar, haga clic en el botón


Compromiso.
16
Ahora se agregan las nuevas zonas de
depósito al almacén seleccionado.

17

Plantillas de asignación
Puede especificar la asignación de órdenes y guardarla en un plantilla que puede seleccionarse más adelante durante el proceso de
asignación utilizando el Cumplimiento del área de trabajo.

Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Plantilla de asignación

Para agregar una plantilla haga lo siguiente:

1. Haga clic en Nuevo en la barra de


herramientas Estándar. 1
2. Ingrese el identificador de Código de
plantilla. Este valor se muestra en 19
los programas relacionados.
2 4
3. Ingrese una Descripción concisa que 3
explique el propósito de la plantilla. 6
5
4. Seleccione el Tipo desde el menú 9
7
desplegable para especificar si la
asignación es por orden o por selección. 8
Las selecciones se utilizan cuando
existen órdenes de envío al mismo 10
o a diferentes clientes. En lugar de 13
11
generar una transacción seleccionada
para cada orden específicamente, una 12 14
selección agrupa las órdenes y le permite 17
seleccionar el inventario desde las 15
existencias para embarque de todos los 18
16
pedidos de una sola vez. Al usar
selecciones, usted puede utilizar eficientemente la productividad del piso de taller.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 43


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 44

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

5. Seleccione el Almacén desde la lista desplegable. Los almacenes se especificaban utilizando el programa de Ingreso de almacén.

6. Seleccione el Tipo de demanda desde la lista desplegable. Los tipos incluyen orden, trabajo u orden de transferencia.

7. Defina el criterio de Búsqueda de asignación de inventario para filtrar resultados de búsqueda. Puede seleccionar la Zona de
almacén que incluye todas las zonas de almacén que se han definido en el Ingreso de zona de almacén.

8. También puede especificar el Tipo de depósito para la búsqueda. Los tipos de depósito incluyen estándar, administrados o ambos.

9. Existen varias opciones para clasificar el inventario disponible. Las opciones de Buscar ordenamiento incluyen PEPS (primeras
entradas, primeras salidas), UEPS (últimas entradas, primeras salidas), Ascenso de depósito, Descenso de depósito, Ascenso de
cantidad, Descenso de cantidad y PEPS (primero que expira, primero en salir). PEPS, UEPS y PEPS son sólo válidos para elementos
seguidos por lote.

10. Especifique el Tipo proceso de distribución para esta plantilla. Al momento de la asignación, puede seleccionar el proceso de
distribución que se utiliza para recuperar el inventario para la orden. Las opciones incluyen:

• Selección y Empaque: Usted imprime un boleto de selección y utiliza ese boleto como guía para la selección. Al momento
del empaque la aplicación recupera el inventario del almacén de selección y lo lleva al almacén de envío. Un tipo de Selección
y Empaque tiene su propio tipo de transacción que se muestra en la Cola de materiales. Durante el proceso de empaque, la
transacción debería quitarse de la cola. No se puede acceder a estas transacciones a través del dispositivo portátil.

• Selección portátil: Utiliza las colas y selecciona manualmente una transacción para procesar o deja que la aplicación asigne
automáticamente las transacciones en base a los grupos preconfigurados. Desde el dispositivo portátil, usted elige la
transacción de selección, para la orden especificada que mueve inmediatamente el inventario desde el almacén de selección
al almacén de envío. Una Selección portátil tiene su propio tipo de transacción que se muestra en la Cola de materiales

11. Defina las transacciones de manejo de cola. Seleccione la casilla de verificación Retenido para especificar que la transacción
puede incluir el inventario retenido. Cuando estén seleccionadas, las transacciones estarán retenidas una vez que se liberen
a la cola.

12. Seleccione la casilla de verificación Activar acoplamiento cruzado para permitir que la aplicación cree transacciones de
acoplamiento cruzado si no hay inventarios disponibles para asignar. El acoplamiento cruzado es un proceso que le permite
asignar inventario que aún no está en existencia.

13. Puede asignar un equipo o un usuario a cualquiera de las transacciones de selección que resultan del proceso de asignación.
Seleccione una Asignación de equipo de almacén o una Asignación de usuario de almacén de las listas desplegables.

14. Defina la Prioridad de transacción en base al tiempo necesario para realizar el embarque. Una prioridad de transacción superior
se secuencia en la parte superior de la cola. Una prioridad de transacción inferior se secuencia en la parte inferior de la cola.

15. Defina el destino de la asignación. Seleccione la casilla de verificación Permitir partes múltiples por depósito para hacer que
las partes múltiples se ubiquen en un abastecimiento o depósito de existencias hacia adelante. Esta casilla de verificación sólo
está disponible para selecciones.

16. Si está asignando selecciones, seleccione Avanzar al grupo de etapa de la lista desplegable para especificar las zonas de
almacén disponibles. Sólo se muestran en la lista las zonas con depósitos que tienen la casilla de verificación reproducible
seleccionada.

17. Selecccione el Depósito para especificar la zona de almacén disponible. Seleccione un depósito si la selección es para una
ubicación de depósito o piso específicos. Esta opción está disponible si no se selecciona una opción Avanzar al grupo de etapa.

18. Seleccione una Estación de trabajo de la lista desplegable para especificar la ubicación de embarque. El identificador de
estación de trabajo se muestra en el dispositivo portátil o en el boleto de selección para informarle al empleado del almacén
(seleccionador) dónde llevar el inventario para ser empacado.

19. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

44 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 45

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Personal
Las tareas que realiza cada empleado en su organización puede reflejarse en la aplicación. Esto se logra al crear registros de empleado
de taller y equipo de almacén. Estos registros deben ingresarse al configurar la aplicación por primera vez según sea necesario para
reflejar los cambios de empleo.

Empleados de taller
Utilice el Mantenimiento de empleados de taller para crear registros de empleados de taller. Los empleados de taller son individuos que
realizan tareas en los trabajos, sus logros se registran en Mano de obra.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Preparación / Empleados de taller

Para crear un nuevo registro de empleado de taller:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas
1
Estándar.
19
2. Ingrese la ID (identificador)
que desee para este registro
de empleado de taller. 2
3
3. Ingrese el Nombre del
empleado de taller. 4

4. Utilice los campos Dirección,


8
Teléfono e Email (Correo 5
electrónico) para ingresar la 9
información de contacto del 10
empleado de taller. 11
6 12
13
5. Haga clic en el botón 14
Supervisor para buscar 15
16
y encontrar el identificador del
supervisor inmediato de este
empleado. 7 17

6. Utilice la sección Emergencia 18


para definir a quién se debería
contactar en caso de que el
empleado sufra un accidente
o enfermedad.

7. Utilice la sección Información de producción para definir el turno en el que trabaja este empleado. También puede definir el
código de gastos predefinido para los ingresos de mano de obra de este empleado, el departamento en el que trabaja, y también
la tasa de mano de obra por hora del empleado.

8. La lista desplegable Estado indica el estado actual del empleo del este empleado de taller. Los tipos disponibles son Activo,
Inactivo y Cesado.

9. Seleccione la casilla de verificación Empleado de nómina si el empleado debería incluirse durante el Procesamiento de nómina.
Una vez que se ingresa un empleado como empleado de nómina, no se puede borrar esta casilla de verificación.

10. Seleccione la casilla de verificación Técnico de servicio si puede enviarse al empleado a encargarse de las llamadas de servicio
externo.

11. Seleccione la casilla de verificación Identificador de material si el empleado actual maneja las cantidades de material. Sólo
puede asignar un empleado a un equipo de almacén en un mantenimiento de equipo de almacén si está seleccionada esta casilla
de verificación o la de embarques/recepciones.

12. Seleccione la casilla de verificación Supervisor taller para indicar que esta persona es un supervisor de taller. Entonces, este
empleado tiene acceso a la ficha Supervisor en la interfase de Sistema de ejecución de producción (MES).

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 45


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 46

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

13. Seleccione la casilla de verificación Embarques/recepciones si el empleado de taller trabaja en embarques o recepciones. Sólo
puede asignar este empleado a un equipo de almacén si está seleccionada esta casilla de verificación o la casilla de verificación
Identificador de material.

14. Seleccione la casilla de verificación Trabajador de prod. si el empleado actual trabaja en la producción de cantidades de partes.
Si se instala el módulo Administración avanzada de materiales, esta casilla de verificación está disponible. Entonces, este empleado
tiene acceso a la ficha Producción en la interfase MES.

15. Seleccione la casilla de verificación Gerente de almacén si el empleado actual administra un almacén. Sólo los empleados de
taller designados como gerentes de almacén pueden acceder al Administrador de cola para manejar transacciones procesadas
con dispositivos portátiles en un almacén.

16. Seleccione la casilla de verificación Puede anular asignaciones si este empleado de taller puede cambiar las asignaciones de
cantidad para el tipo de transacciones Empaque y Selección en un almacén.

17. Seleccione la casilla de verificación Reemplazar trabajo si este empleado de taller puede remplazar las especificaciones creadas
para un trabajo.

18. Seleccione Notificar cant. no conforme y/o Notificar cantidad de desecho si el empleado puede registrar estos tipos de
cantidades.

19. Continúe agregando los empleados de taller que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Equipos de almacén
Utilice los Equipos de almacén para crear equipos y asignar empleados de taller en los equipos. Un empleado de taller debe estar
asignado en un equipo de almacén para recibir transacciones de proceso como asignaciones y movimientos de depósito a depósito.
También puede asignar atributos, tipos de transacción e Información de depósito y zona de almacén a un equipo.

Ruta del menú principal: Administración de material / Administración de inventario / Preparación / Equipo de almacén

Para crear un nuevo equipo de almacén:

1. Haga clic en Nuevo en la barra de


herramientas Estándar. 1

2. Ingrese el identificador de Equipo de


almacén que desee para este equipo. 9

3. Ingrese una Descripción concisa para 2


describir al equipo de almacén.
3
4. Los empleados que están designados para
manejar las cantidades de material o los
embarques/recepciones se muestran en la 6 8
4 7
sección Empleados disponibles.

5. Utilice las flechas para seleccionar los


empleados disponibles para este equipo 5
de almacén.

6. Haga clic en la ficha Atributos para


asignar atributos de almacén en este
equipo de almacén. Los atributos se
definen utilizando Atributos del equipo
de almacén.

7. Haga clic en la ficha Transacciones para


seleccionar los tipos de transacción
disponibles para este equipo de almacén.

8. Haga clic en la ficha Almacenes para asignar depósitos, zonas e ítems en este equipo de almacén.

9. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

46 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 47

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Administración de monedas múltiples


Utilice la funcionalidad Administración de monedas para definir las monedas, las reglas de conversión y las tasas de cambio de moneda
y para revaluar monedas para reflejar los montos actualizados correctos. Los usuarios pueden seleccionar la moneda utilizada para los
informes y los estados de cuenta financieros. Por este motivo, su organización puede publicar los informes anuales y trimestrales en
una moneda y los informes legales en otra moneda.

Se pueden aprovechar los siguientes programas para ingresar y mantener las monedas y las tasas de cambio de moneda.

Mantenimiento maestro de monedas


Utilice Mantenimiento maestro de monedas para ingresar y actualizar la monedas disponibles en una compañía. Se definen los símbolos
de moneda, los lugares de los números de decimales y reglas de redondeo de cada moneda. Cada compañía debe tener una moneda
base, que es la moneda principal que utiliza para las transacciones. También puede tener hasta tres monedas de informe, que son
monedas que puede utilizar para informar los montos en diferentes informes y programas. Una compañía también puede tener una
cantidad de monedas de transacción disponibles para realizar negocios en diferentes países y localidades.

La moneda predefinida para un proveedor o para facturar al cliente se aplica a sus transacciones a menos que la moneda se reemplace
durante el ingreso de la transacción. Puede reemplazar las monedas predefinidas al ingresar órdenes de venta, cotizaciones, órdenes
de compra y facturas al utilizar la Barra de herramientas de moneda. Esta barra de herramientas fue descrita anteriormente en el
Capítulo 1: Navegación de la interfase.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Administración de monedas / Preparación / Maestro de monedas

1. Para agregar una nueva


moneda, haga clic en el
17
botón Nuevo en la barra
de herramientas Estándar.
1 16
2. Ingrese el identificador de 18
Código de moneda que 13
desea para la moneda. Este 2
valor define el identificador
interno único para la moneda; 3
una vez que guarda este 14
4
registro, no puede cambiar
este valor. 5
3. Defina la ID de moneda que 6 7
desea para este registro de
8 9
moneda. Este valor muestra
los informes y ventanas que 10 11
muestran la información de la
moneda. Si es necesario, puede 12
cambiar este valor más 15
adelante.

4. Utilice el campo Descripción


para ingresar una explicación
concisa para esta moneda.

5. El Símbolo de moneda indica el caracter especial que se utiliza para este moneda. Este valor aparece en los informes y programas
junto a los montos de las monedas. Estos son algunos ejemplos de símbolos de moneda:

• $
• £
• €
• ¥

6. Ingrese la Descripción de documento necesaria. Esta explicación extendida está impresa en cotizaciones, órdenes de venta,
facturas y otros informes que utilizan esta moneda.

7. Seleccione la casilla de verificación Inactivo cuando la compañía actual deje de utilizar esta moneda. Los usuarios no pueden
crear nuevas transacciones sobre esta moneda, pero la aplicación mantiene todo registro previo que utiliza esta moneda.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 47


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 48

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

8. Seleccione la casilla de verificación Mantener tasas para indicar que los valores de tipo de cambio para esta moneda pueden
actualizarse. Esta casilla de verificación activa los campos de tasas cambio para esta moneda en el Ingreso de tasa de cambio.
Esta casilla de verificación está seleccionada forma predeterminada.

9. Seleccione la casilla de verificación de Moneda base para indicar que este registro es la moneda primaria que utiliza la compañía.
Ésta es la moneda predefinida para todas las transacciones de la compañía. Sólo puede definirse una moneda como Moneda base.

10. Si esta moneda puede utilizarse para mostrar los montos en las facturas, órdenes de compra, órdenes de venta y otros registros,
seleccione la casilla de verificación Moneda del Informe. Debe seleccionar al menos una moneda como la moneda del informe
para cada compañía. Después, esta moneda se encontrará disponible en las Listas de moneda de toda la aplicación.

11. Ingrese el Factor de escala que utiliza para modificar la tasa cambio real para mostrar los montos para esta moneda en un
formato más comprensible. Las tasas reales en la base de datos no se modifican con este valor, pero los usuarios ingresan todas
las tasas en pantalla y se muestran utilizando este valor de escala.

12. El área Número de decimales indica cuántos decimales puede mostrar esta moneda para los montos de costo de unidad. Puede
tener de 0 a 5 decimales para montos de Costo y Precio y de 0 a 3 decimales para montos Generales como precios extendidos,
montos de impuestos y cualquier monto procesado a través del inventario, contabilidad general, activos y bancos.

13. La casilla de verificación Moneda global indica si otras compañías en su organización pueden utilizar esta moneda. Seleccione
esta casilla de verificación si desea hacer que esta moneda esté disponible en toda su organización

14. Si la casilla de verificación Bloqueo Global está vacía (no seleccionada), las actualizaciones efectuadas a un registros de moneda
global se actualizan automáticamente la versión local de cada registro. Si selecciona esta casilla de verificación, se actualiza
automáticamente la versión local del registro de moneda.

15. Ingrese el Número ISO para procesar los montos de las tarjetas de crédito en esta moneda. Para procesar cuentas de tarjetas de
crédito en monedas múltiples, debe utilizar el procesador de tarjetas de crédito PaymentTrust. Este procesador de tarjetas de
crédito también puede darle el Número ISO requerido para esta moneda.

16. Utilice la hoja Vincular moneda para indicar qué monedas globales pueden vincularse a otras compañías en su organización.

17. Utilice las hojas de Control GL para determinar las cuentas y los códigos de diario utilizados para procesar transacciones en la
moneda. Puede asociar uno o más Controles CG con una moneda. Sin embargo, cada control vinculado con la moneda debe
pertenecer a un tipo de control diferente. Para crear un nuevo control CG, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón
Nuevo.

18. Continúe agregando las monedas que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento tipo de tasa


Utilice el Mantenimiento tipo de tasa para aplicar las reglas de conversión a los pares de moneda. Un par de moneda consiste de un
moneda de origen u original y una moneda de destino o de resultado. Cada moneda que se agrega con Mantenimientos de monedas
se combina automáticamente con otra moneda. Esta relación se muestra en Mantenimiento tipo de tasa como indefinida; utilice este
programa para definir la regla de conversión que se aplica al par de moneda.

Puede tener tipos de tasa múltiples disponibles para reflejar las diferentes necesidades de negocio. Más adelante, asociará grupos de
tasa con tasas de cambio en Mantenimiento de tasa de cambio.

48 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 49

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Ruta del menú principal: Administración financiera / Administración de monedas / Preparación / Tipo de tasa

Para crear un nuevo tipo tasa:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas 1
Estándar.
11
2. Utilice los campos Código 10
y Descripción para definir los
valores principales utilizados 9
para este tipo de tasa. 2
Asegúrese de ingresar valores
únicos que ayuden a los
3
usuarios a identificar
rápidamente el tipo de tasa
en diferentes informes 4
y programas.
5
3. Opcionalmente, utilice el
botón Código para seleccionar 6
el tipo de tasa que desea
utilizar como registro principal 7
para el tipo de tasa actual.
Utilice este campo cuando 8
quiera que el tipo de tasa
actual use las reglas de
conversión de otro tipo de tasa.

4. Utilice el campo Decimales


para definir cuántos tipos se calculan o se muestran para los montos convertidos a través de este tipo de tasa. Puede ingresar de
0 a 6 lugares para decimales en este campo.

5. La sección Moneda de tasa cruzada contiene los campos que usted utiliza para definir la moneda provisoria para la regla de
conversión de Tasa cruzada o la moneda provisoria principal para las reglas de conversión de Tasa cruzada doble y Tasa
cruzada doble invertida.

6. Si puede redondear los valores calculados para la Moneda de tasa cruzada, seleccione la casilla de verificación Redondeo. Luego
puede indicar hasta cuántos decimales pueden utilizarse en el campo Decimales. Para obtener información adicional sobre el
redondeo, revise la sección Redondeo mundial, más adelante en este capítulo.

7. La sección Moneda de tasa cruzada alternativa contiene los campos que usted utiliza para definir la moneda provisoria para
la regla de conversión de Tasa cruzada alternativa o la moneda provisoria principal para las reglas de conversión de Tasa
cruzada doble y Tasa cruzada doble invertida.

8. Si puede redondear los valores calculados para la Moneda de tasa cruzada alternativa, seleccione la casilla de verificación
Redondeo. Luego puede indicar hasta cuántos decimales pueden utilizarse en el campo Decimales.

9. Seleccione la casilla de verificación Global para indicar que otras compañías en su organización pueden utilizar este tipo de tasa.

10. Si la casilla de verificación Bloqueo Global está vacía, todas las actualizaciones hechas para este tipo de tasa también se envían
automáticamente a todas las compañías que utilizan este tipo de tasa. Sin embargo si selecciona esta casilla de verificación,
ninguna actualización que ingrese se enviará a estas compañías.

11. Cuando termine de definir los valores primarios para el tipo de tasa, haga clic en la ficha Reglas de conversión.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 49


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:02 PM Page 50

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

12. Todos los pares de moneda


disponibles pueden
20
mostrarse en esta hoja.
Utilice la Vista de árbol para
navegar por las reglas
disponibles. 12
19
13. Los campos Moneda de 13
origen muestran la moneda
original de la regla de 14
conversión.
15
14. Los campos Moneda de
destino muestran la moneda 16
de resultado de la regla de
conversión. La regla de 17
conversión cambia los montos 18
de la Moneda de origen para
la Moneda de destino.

15. Utilice la lista desplegable


Regla de conversión para
definir la regla utilizada para
la conversión. Reglas de
conversión disponibles:

• Directo: Multiplica un monto de la moneda de origen por la tasa cambio de la moneda de destino.

• Inverso: Divide un monto de la moneda de origen por la tasa de cambio de la moneda de destino.

• Tasa cruzada: Utiliza una tasa intermedia o Provisoria para convertir los montos entre las monedas de origen y destino.
La moneda de Tasa cruzada que se define en la hoja Detalle es la moneda Provisoria.

• Tasa cruzada alternativa: Utiliza una moneda Provisoria alternativa para convertir los montos entre las monedas de origen
y destino. La moneda de Tasa cruzada alternativa que se define en la hoja Detalle es la moneda Provisoria alternativa.

• Tasa cruzada doble: Utiliza dos monedas Provisorias para convertir el monto de origen al monto de destino. Esta regla de
conversión ejecuta el cálculo Directo para convertir los montos generados entre cada moneda.

• Tasa cruzada doble invertida: Utiliza dos monedas Provisorias para convertir el monto de origen al monto de destino. Esta
regla de conversión ejecuta el cálculo Inverso para convertir los montos generados entre cada moneda.

16. El Modo Desplegar indica cómo se muestran las reglas de conversión en los programas que muestran los montos de monedas
de origen y destino. El par de moneda se muestra junto con una flecha que indica la dirección de la tasa de cambio y conversión
debajo.

17. Seleccione la casilla de verificación Utilizar tasa base si las reglas de conversión del tipo de tasa principal (si hay uno seleccionado)
deberían utilizarse para el par de moneda. Si selecciona esta casilla de verificación, todos los otros campos de la hoja se desactivan.

18. Utilice la Tasa fija para indicar si la tasa definida para este par de moneda puede actualizar el valor de Tasa efectiva. Si esta casilla
de verificación está seleccionada, la tasa está bloqueada o fija, y la Tasa efectiva no puede actualizarse con estas reglas de conversión.
Sin embargo, si la casilla de verificación está vacía la aplicación considera que la regla de conversión utiliza una tasa de cambio
variable o fluctuante y puede actualizarse diariamente.

19. Para definir todas las reglas de conversión para este tipo al mismo tiempo, haga clic en la hoja Matriz. La tabla en esta hoja
muestra todos los pares de moneda y contiene una lista desplegable donde se selecciona la regla de conversión que se necesita.

20. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

50 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 51

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Mantenimiento de tasa de cambio


Utilice el Mantenimiento de tasa de cambio para definir las tasas de cambio para los pares de moneda y la fecha efectiva del tipo de
tasa al que pertenecen. La aplicación utiliza estas tasas para convertir montos en transacciones de monedas múltiples.

Aunque puede ingresar estas tasas manualmente, también puede utilizar el programa Importación de tasas de cambio para importar
las tasas desde un archivo externo generado por Epicor Service Connect.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Administración de monedas / Operaciones generales / Ingreso de tasa
de cambio

Para ingresar manualmente una nueva tasa de cambio:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
1
Estándar.

2. Haga clic en el botón Tipo de


tasa para buscar y seleccionar
el tipo de tasa que desea. Las 2
reglas de conversión que se
3 7 8
definen para cada par de
moneda actualizan los montos
utilizando la tasa de cambio
que ingresa en este programa. 4

3. Ingrese la Fecha efectiva en


la que comienzan las tasas de 5
cambio. También puede hacer
6
clic en el botón Fecha efectiva
para buscar y seleccionar un
registro de tasa de cambio
existente.

4. Los campos Moneda de


origen, Moneda de destino
y Regla de conversión
muestran los valores definidos
en el tipo de tasa.

5. Ingrese el Valor de tasa que necesita para el par de moneda.

6. Si necesita registrar información adicional, ingrese texto en el campo Referencia.

7. Haga clic en la hoja Lista para seleccionar otro par de moneda para actualizar.

8. Haga clic en la hoja Matriz para actualizar al mismo tiempo todas las tasas de cambio para los pares de moneda.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 51


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 52

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Para importar una lista de tasa de cambio en la aplicación:

1. Haga clic en el menú Acciones


1
y seleccione Importar.

2. Se muestra la ventana Importación de


tasas de cambio.

3. Haga clic en el botón Nombre de archivo 3 2


para buscar y seleccionar el archivo
importado.

4. El campo Delimitador de lista indica el


caracter utilizado para dividir y organizar 4
la fecha en el archivo importado. Ingrese
el vlaor que necesita; el valor predefinido 5
es la coma ( , ).
6
5. El campo Orden de fecha define la
secuencia con la que aparecen las fechas
cuando se importa el archivo a la aplicación.
Los formatos disponibles son m/d/a
y d/m/a. 7

6. El Formato de número define cómo se


importan los valores de los números
desde el archivo de Service Connect. Seleccione el formato que necesita de la lista desplegable.

7. Haga clic en Aceptar.

52 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 53

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Motor de redondeo
Utilice el Motor de redondeo para definir requisitos locales específicos y configuraciones relacionadas con redondeos. Esta funcionalidad
incluye tolerancias de moneda, tolerancias de compañía y redondeos de cuentas. El Motor de redondeo controla los redondeos de
monedas, documentos de ventas, clientes, pagos y recibos de cobro.

Usted define los redondeos de tolerancia para cada moneda en Mantenimiento maestro de monedas. También puede definir los
redondeos de tolerancia en Configuración Compañía y Mantenimiento de clientes.

Mantenimiento maestro de monedas


Utilice Mantenimiento maestro de monedas para definir la configuración de redondeo para una moneda. Usted define los
redondeos de tolerancia en la hoja Redondeo.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Administración de monedas / Preparación / Maestro de monedas

1. Seleccione la moneda que


desea actualizar en la hoja
Moneda – Detalle.

2. Navegue a la hoja Redondeo. 2

3. El Tipo de valor indica los


1 3 4 5
valores de campo afectados
por el redondeo de tolerancia.
Tenga en cuenta que puede
definir los redondeos de
tolerancia para los Precios
unitarios, Impuestos unitarios,
etc.

4. El Multiplicador define el
valor utilizado al redondear
montos. Este valor debe ser un
número positivo. Un valor cero
indica que no se realiza un cálculo de redondeo. El número de decimales que se utiliza al ingresar los multiplicadores es el mismo
número de decimales definidos para la moneda en la hoja Moneda-Detalle.

5. Seleccione la Regla que necesita para cada valor en la lista desplegable. Reglas disponibles:

• Sin redondeo
• Redondear al más alto
• Redondear al más bajo
• Redondear al más cercano. Por ejemplo, redondear al más alto si el valor remanente de la división del número por el
multiplicador es mayor o igual a la mitad del valor del multiplicador; en caso contrario redondear al más bajo.

Mantenimiento de compañías

Puede definir las tolerancias de redondeo tanto en la configuración CC como C/P. Las configuraciones de la compañía determinan si se
aplican los redondeos específicos del cliente. Se aplican las reglas de redondeo al precio neto de la unidad cuando la compañía calcula
descuentos en el precio unitario en los programas de venta.

Mantenimiento de clientes
También puede definir el redondeo de parámetros en registros de clientes específicos. Utilice el Mantenimiento de clientes para definir
la regla de redondeo de impuesto e indicar si se aplica la regla a las líneas de factura o totales. La configuración de cliente reemplaza
los valores predefinidos de redondeo de la compañía.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 53


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 54

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Preparación de contabilidad general


La funcionalidad de contabilidad general determina el proceso de la aplicación Epicor para registrar sus transacciones financieras. Para
implementar la contabilidad general, debe definir los códigos que se aplican en los libros de la compañía, catálogos de cuentas (COA)
y sus segmentos. Se aplican estos códigos en varios registros financieros para la compañía actual.

Los siguientes programas se utilizan para configurar la contabilidad general.

Mantenimiento de libro
Utilice el Mantenimiento de libro para definir los libros de la compañía. La configuraciones del libro determinan la moneda, el catálogo
de cuentas y el calendario fiscal. Estos valores se aplican a diarios procesados en el libro y en la generación de informes financieros.

Los libros pueden registrar transacciones financieras o consolidar otros libros. Un libro estándar registra la actividad financiera de la
compañía. Los libros de consolidación regulan la transferencia de diarios de consolidación entre dos libros estándar.

Generalmente, una compañía utiliza libros múltiples para mostrar la misma información financiera en contextos múltiples. Utilice libros
múltiples para valorar los ítems de maneras diferentes en los informes financieros y legales. Una compañía de seguros podría utilizar
los Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados (GAAP) para valorar las inversiones y otros elementos en un informe, pero las
pautas de la Asociación Nacional de Comisionados de Seguros en otro libro. Además, las regulaciones estatales también podrían tener
un impacto en los informes, al requerir la definición de libros adicionales.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Libro

Para crear un nuevo libro:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de 10 11
1
herramientas Estándar.

2. Ingrese el identificador de 12
Libro que desee. Este valor 2
se muestra en los diferentes 3
programas e informes. 4
5
3. Ingrese la Descripción concisa
del libro. Este valor muestra las 6
diferentes listas desplegables en
7
toda la aplicación.
8
4. Seleccione la casilla de
9
verificación Libro principal
para indicar que el libro actual
es el predefinido. Este libro
se muestra automáticamente
en todos los informes
y seguimientos de la compañía
actual.

5. Si no ya desea utilizar el libro,


seleccione la casilla de
verificación Inactivo. Los
usuarios ya no pueden ingresar registros de diario en este libro.

6. Utilice el campo Tipo para determinar la función primaria del libro. Puede utilizar libros ya sea para registrar transacciones
financieras o para consolidar otros libros:

• Un libro estándar registra la actividad financiera de la compañía y no está relacionado con otros libros.
• Los libros de consolidación fusionan balances de varios libros para crear informes consolidados para las subsidiarias de la
compañía.

54 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 55

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

7. Utilice la lista desplegable del Catálogo de cuenta para definir el Catálogo de cuenta (COA) que desea utilizar con el libro. Cada
libro puede tener diferentes COA o diferentes libros pueden compartir el mismo COA. El COA define cuentas de contabilidad
general válidas, segmentos dinámicos disponibles y mantenimiento de saldos para segmentos diferentes a la cuenta natural.
Para obtener información adicional, revise la sección Catálogo de cuenta, más adelante en este capítulo.

8. Seleccione el Calendario fiscal que desee utilizar con este libro. Estos calendarios definen los períodos fiscales utilizados por la
aplicación para registrar transacciones. Usted crea calendarios fiscales en Mantenimiento de períodos fiscales; este programa se
trata más adelante en este capítulo.

9. Utilice la lista desplegable Contabilizar moneda para definir la moneda del libro. La moneda del libro puede utilizarse en
informes financieros y en consolidaciones. Todos los montos de diario procesan la moneda seleccionada en el libro. Los libros
también pueden almacenar diarios utilizando monedas de transacción según sean necesarias para los informes de monedas múltiples.

10. Haga clic en la hoja Utilidades Retenidas para definir la cuenta estándar utilizada para utilidades retenidas para el libro. Puede
dividir el saldo de utilidades retenidas informadas al sustituir un segmento de la cuenta de ganancias retenidas por un segmento
similar en el estado de resultados. Para obtener información adicional, revise la sección Valores de segmento de cuenta, más
adelante en este capítulo.

11. Haga clic en la hoja Validaciones para definir cómo manejar los errores cuando los diarios se procesan en el libro.

12. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de calendario fiscal


Utilice el Mantenimiento de calendario fiscal para determinar los períodos durante los cuales los diarios realizan los procesos. Puede
definir calendarios fiscales múltiples para utilizar con diferentes libros. Los libros en los que se procesa una transacción determinan los
períodos a los que se aplican sus diarios.

Cada calendario fiscal contiene una secuencia de Años fiscales. Un Año Fiscal en un calendario no puede superponer a otro año fiscal
y no puede haber intervalos entre los años.

Cada año fiscal contiene un número de períodos. Un año fiscal también puede contener un 13er período; se debe utilizar para
procesar los ajustes de fin de año. Luego se pueden adaptar los cambios de fiscalización a posteriori a los registros financieros de la
compañía.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Calendario fiscal

Nuevos calendarios fiscales

Para crear un nuevo calendario fiscal:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas 1
Estándar.

2. Ingrese la ID calendario para


este registro. Este identificador
se muestra en otros programas 2 3
e informes.

3. Ingrese la Descripción concisa


del calendario fiscal. Utilice 4
este texto para ayudar a explicar
el propósito del calendario
físico.

4. Utilice los campos de fechas


Inicio y Fin para definir las
fechas finales y de inicio del
calendario fiscal.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 55


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 56

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Agregar Años fiscales

Puede agregar cuantos años fiscales necesite para el calendario fiscal. De la siguiente manera:

1. Haga clic en la Flecha hacia


abajo junto al botón Nuevo
y seleccione Nuevo año fiscal.

2. Utilice el campo Año fiscal


para identificar el período 1
de tiempo para un año fiscal.
Generalmente ingresará año
calendario en este campo. 2
3
3. El Sufijo de año identifica el
sufijo utilizado para el año 4
fiscal. Por ejemplo, Q1.
5
4. Utilice los campos Fecha
inicial y Fecha final para 6
definir las fechas iniciales
y finales del año fiscal.
7
5. Ingrese los Número de
períodos del año fiscal. Este
valor identifica cuántos
períodos normales se asignan
a este año fiscal.

6. Ingrese los Número de períodos de cierre del año fiscal. Este valor identifica cuántos períodos de cierre se asignan a este año
fiscal.

7. Los campos Año Ant. y Sig. Año muestran los años anteriores y posteriores en este calendario fiscal.

Agregar Períodos fiscales

Después de definir cuántos períodos fiscales están disponibles en el año fiscal anterior, puede agregar y crear los períodos que necesita.
Sólo se pueden crear la cantidad de períodos que permite en año fiscal. Para hacer esto:

1. Haga clic en la Flecha hacia


abajo junto al botón
1
Nuevo.

2. Seleccione Nuevo
período fiscal. 7 2

3. El campo Año fiscal muestra


el año fiscal actual.
3
4. Utilice el campo Período
4
fiscal para identificar el
período fiscal con el año. Si 5
está creando un año fiscal
que sigue al año calendario, 6
ingrese valores entre 1 y 12.

5. Defina la Fecha inicial para


el período fiscal. El valor
predeterminado es el día
después de la fecha final
del año fiscal anterior.

56 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 57

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

6. Defina la Fecha final para el período fiscal. Esto define la última fecha en la que pueden ocurrir las transacciones fiscales durante
este período.

7. Continúe agregando los períodos fiscales que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de entidad de negocios


Aproveche el Mantenimiento de entidad de negocios para crear registros que utiliza para definir segmentos COA. Mientras configura
la contabilidad general, puede utilizar entidades para crear segmentos dinámicos que hacen referencia al cliente, proveedor, parte
u otras entidades del sistema. También puede seleccionar transacciones asociadas con diarios.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Entidades de negocios

Para crear una entidad de negocios:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar. 1

2. Ingrese el identificador de
Entidad de negocio que 8
desee.
2 7
3. Ingrese una Descripción
concisa que explique el 3
propósito de la entidad de
negocio. Este valor se muestra 4
en Mantenimiento del catálogo 5
de cuentas y otros programas
utilizados para crear Controles 6
CG. Por ejemplo, se define
una entidad que utiliza
descripciones LAB para
abastecer valores de segmento;
se ingresan Libre a bordo en
este campo.

4. Seleccione el Campo de
valor del segmento que
necesita; este valor define la
tabla utilizada para la entidad
comercial. Puede seleccionar tablas que contienen una llave primaria de valor único.

5. Ingrese el valor Nombre del campo de descripción. Esto define el campo base de datos para la entidad comercial. Puede
ingresar campos en la tabla que le da valores de segmento.

6. Seleccione el Tipo de entidad que necesita de la lista de desplegable. Este valor indica si la entidad está definida por sistema
o por usuario. Si indica que ésta es una entidad definida por usuario, puede tanto editar como eliminar este valor. También
puede actualizar entidades definidas por usuario manualmente.

7. Seleccione la Entidad COA para indicar si puede utilizar la entidad comercial para definir segmentos cuenta dinámicos en
Mantenimiento COA.

8. Continúe creando las entidades comerciales que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 57


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 58

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Mantenimiento del catálogo de cuentas


Utilice el Mantenimiento del catálogo de cuentas para definir la estructura de cada catálogo de cuentas (COA) de las compañías y las
características de sus segmentos. La aplicación utiliza los COA para controlar los ingresos de cuentas.

Cada uno de los libros de la compañía debe tener un COA. Los libros pueden tener diferentes COA o diferentes libros pueden compartir
el mismo COA. Cuando asocia un libro con un COA, después puede utilizar las cuentas COA para registrar los diarios en el libro.

El COA maestro de la compañía define las cuentas de contabilidad general disponibles para ingresar manualmente las cuentas de
contabilidad general. Se indica qué COA es el maestro en el programa Configuración Compañía. La aplicación utiliza el COA maestro
para definir los valores disponibles en los campos utilizados para el ingreso de cuentas de contabilidad general. Por ejemplo, la
aplicación limita los ingresos en el campo Cuenta de CG en Ajuste C/P para cuentas COA maestro. Por este motivo, el COA maestro
debe definir todas las cuentas necesarias para procesar desde estos campos.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Catálogo de cuentas

Para crear un nuevo Catálogo de cuenta:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la


barra de herramientas Estándar. 1
4
2. Ingrese en identificador de Catálogo
de cuentas y una Descripción concisa. 2 5
Estos valores se muestran en diferentes
programas e informes. 3

3. Utilice el campo Carácter separador


para indicar el caracter utilizado para
separar los diferentes segmentos en el
catálogo.

4. Si este es el COA Maestro para la


compañía actual, esta casilla de
verificación está seleccionada.

5. El campo Longitud de catálogo indica


la longitud del catálogo.

6. Ahora está listo para definir los


6
valores de segmento utilizados con
este COA. Para hacerlo, haga clic en
la Flecha hacia abajo junto al
7
botón Nuevo.

7. Seleccione Nuevo segmento COA.

8. El Número de segmento identifica el


segmento en relación con los otros
segmentos del catálogo. Puede crear 8
hasta 20 segmentos.
9
9. Ingrese el Nombre del segmento.
10 11 17
Generalmente, el Segmento 1 se
denomina Natural. Algunos ejemplos de
otros nombres: Departamento, Producto, 13
12
Cliente, etc.
14 15
16

58 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 59

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

10. Defina la Longitud máxima y Longitud mínima para el segmento de La aplicación establece una longitud mínima predefinida
cuenta. Cada segmento puede contener hasta 50 caracteres y debe tener cuando un segmento dinámico utiliza una entidad
un mínimo de 1 caracter. Cada cuenta puede tener hasta 200 caracteres. comercial. En este caso, no puede definir un segmento
más corto que el que permite la entidad.
11. Seleccione la casilla de verificación Dinámico para indicar que este es un
segmento dinámico. Luego, la aplicación Epicor define el valor del segmento dinámico en base a las referencias de entidad y las
reglas de contabilidad. Si esta casilla de verificación está vacía , indica que este segmento está controlado y no puede cambiarse
con la aplicación.

12. Si este segmento es dinámico, puede seleccionar la casilla de verificación Usar entidad de negocio. Esta casilla de verificación
indica que este segmento utiliza una entidad comercial para definir el valor de segmento. Si esta casilla de verificación está vacía,
indica que la aplicación utiliza reglas de contabilidad y tablas de búsqueda para definir el valor de segmento.

13. Si selecciona la casilla de verificación Usar entidad de negocio, la lista desplegable Entidad comercial se activa. Utilice esta lista
desplegable para seleccionar la entidad comercial que genera los valores dinámicos. Para obtener más información, revise la
sección anterior Entidad comercial.

14. Seleccione la casilla de verificación Crear valores de segmento para indicar que se crean los valores de segmento automáticamente.
Esto hace que se agreguen los valores de segmento cuando se crea un registro de entidad del sistema. Si esta casilla de verificación
está vacía, actualiza manualmente los valores de entidades comerciales.

15. Seleccione la casilla de verificación Alfanumérico para indicar que el segmento de cuenta puede incluir tanto letras como números.

16. Utilice la lista desplegable Control de entrada para indicar si el segmento debe aparecer en los códigos de cuenta de contabilidad
general. Opciones disponibles:

• Obligatorio: El segmento debe incluirse en las cuentas de contabilidad general.

• Cuenta Natural: El segmento puede ser opcional u obligatorio para cada valor de cuenta Natural. Se define esta opción en
Mantenimiento de valores de segmento de cuenta. Este programa se describe más adelante en este capítulo.

• Opcional: Las cuentas de contabilidad general pueden procesarse sin este segmento.

• Máscara de cuenta de referencia: El segmento puede ser tanto opcional como obligatorio, dependiendo de la máscara de
cuenta definida en el Mantenimiento de tipos de referencia COA CG. Este programa se analiza más adelante en este capítulo.

17. Seleccione las Opciones de saldo que desea para este segmento cuenta. Opciones disponibles:

• Incluir en Detalle de saldo: Indica que la aplicación mantiene saldos de segmento para mostrar en informes y seguimientos.

• Incluir en resumen de saldo: Indica que la aplicación resume saldos de segmento para mostrar en informes y seguimientos.

• Saldo de apertura en L/P: Indica que la aplicación mantiene saldos de segmento de fin de año para cuentas de ingresos
y gastos. De forma predeterminada, la aplicación tiene saldos cero en las cuentas provisorias a fin de año. Si selecciona esta
opción, puede mantener un estado de resultado independiente del año fiscal.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 59


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 60

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

18. Para modificar el orden con el que se


muestran los segmentos, haga clic en 22
la ficha Desplegar Orden.

19. Puede cambiar el orden con el que 23


se muestran los Segmentos controlados
y los Segmentos dinámicos.
18
20. Para cambiar el orden, resalte el segmento. 19
20
21. Haga clic en las flechas Arriba o Abajo
para cambiar el orden de secuencia.
21
22. Continúe agregando los segmentos que
necesita. Cuando esté listo para generar
el catálogo de cuentas, haga clic en el
menú Acciones y seleccione Generar.

23. Haga clic en Guardar en la barra de


herramientas Estándar.

Mantenimiento de categoría COA


Utilice el Mantenimiento de categoría COA para definir las categorías que necesita para asociar con cuentas naturales en el
Mantenimiento de valores de segmento de cuenta. Esto determina cómo se mantienen en la aplicación tanto los saldos de cuenta
como las cuentas que proporcionan los valores de estado de cuenta financieros. Utilice este programa para determinar cómo se
mantienen los saldos de cuentas asociadas y la estructura y el formato de los estados de cuenta financieros.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Categoría COA

Para crear una nueva categoría COA:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la


barra de herramientas Estándar. 1
2. Utilice la lista desplegable Catálogo de
cuenta para seleccionar el COA para el 11
que desea crear una categoría.
2
3. Ingrese la ID categoría. Este identificador
se utiliza en informes y programas que
no tienen espacio para mostrar el texto
de Descripción completa. 3 5

4. Ingrese la Descripción concisa de la 4


Categoría COA. El Asistente de Informes
CG utiliza este valor para etiquetar
6
ingresos en los estados de cuenta
financieros.
7
5. Seleccione la casilla de verificación
Ingreso neto para indicar que esta 8
categoría informa valores de ingresos
netos. Generalmente, los balances 9
generales de las corporaciones usan
10
Utilidades Retenidas para describir esta
categoría.

6. Defina el Tipo para una nueva categoría COA. La categoría puede ser tanto para Balance general como para Est. resultados.

60 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 61

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

7. Utilice las opciones de Saldo para indicar si esta categoría tiene un saldo ya sea de Débito o de Crédito.

8. Utilice la lista desplegable Categoría principal para definir la categoría principal con la que se muestra esta categoría secundaria.
El Redactor de informes de CG utiliza este campo para estructurar los estados de cuenta. Puede definir la cantidad de niveles de
subcategoría que necesite.

9. Ingrese la Secuencia para la categoría secundaria. Este valor determina la posición de la categoría actual en relación con otras
categorías secundarias en los estados de cuenta financieros.

10. Utilice la lista desplegable Tipo de consolidación aplicada para definir la configuración de la tasa cambio utilizada cuando los
diarios se generan desde la COA seleccionada.

11. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Tipo de referencia COA CG


Utilice el Tipo de referencia COA CG para definir los tipos de referencia y las máscaras de tipo de referencia que desea para aplicar un
segmento COA. Los valores de tipo de referencia clasifican campañas, proyectos y otras entidades con una vida útil fija. Las máscaras
de cuenta determinan las cuentas de contabilidad general que incluyen el segmento de tipo de referencia; también indican si la inclusión
del segmento es requerida u opcional.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Tipo de referencia COA CG

Para crear un nuevo tipo de referencia:

1. Haga clic en la Flecha hacia


abajo junto al botón 1
Nuevo.
2
2. Seleccione New Reference
Type (Nuevo tipo de referencia).
3
3. Seleccione el Catálogo de 4
cuenta que desea que
contenga el segmento de
tipo de referencia.
5
4. Utilice la lista desplegable
Segmento para definir el 6
segmento al que se aplica
este tipo de referencia.

5. Ingrese el identificador de
Tipo que desee. Se utiliza este
valor para seleccionar el tipo
de referencia en el programa
Valores de segmento de cuenta.

6. Ingrese una Descripción


concisa para el tipo de
referencia. Este valor se
muestra en diferentes informes
y programas.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 61


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 62

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

7. Ahora está listo para crear las


máscaras de cuenta que desea 7
asociar con este tipo de referencia.
Haga clic en la Flecha hacia abajo
junto al botón Nuevo.
11
8. Seleccione Nueva máscara de 8
cuenta.

9. Ingrese el valor de Máscara de Cuenta


que necesita. Este valor define las
Cuentas de contabilidad general que
utilizan el tipo de referencia. Puede
seleccionar cuentas específicas o utilizar
el guión bajo ( _ ) como comodín para
hacer referencia a las cuentas múltiples. 9

10. Utilice la lista desplegable Estado de 10


Referencia para definir si las cuentas
que coinciden con la máscara incluyen
valores definidos para el tipo
seleccionado. Opciones disponibles:

• Excluir: Bloquea utilizando valores


de tipo de referencia con cuentas
que coinciden con la máscara.

• Opcional: Puede utilizar valores de


tipo de referencia con cuentas que
coinciden con la máscara.

• Requerido: Debe utilizar valores de tipo de referencia con cuentas que coinciden con la máscara.

11. Continúe agregando las máscaras de cuenta que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Funciones restringidas
Utilice el Mantenimiento de Función restringida de ingreso de cuenta para seleccionar funciones específicas del programa; después
puede restringir transacciones contables manuales para las transacciones realizadas con estas funciones. Se utilizan las funciones para
restringir los ingresos a las cuentas naturales; selecciona estas funciones restringidas en el programa Valores de segmento de cuenta.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Funciones restringidas de ingreso
de cuenta

Para crear una nueva función restringida:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la


barra de herramientas Estándar.
1
2. Haga clic en el botón Buscar para
buscar y seleccionar la función del 6
programa que desea restringir.
2
3. Después de seleccionar la función, 3
se muestra en el campo Función
restringida. 4

4. Ingrese una Descripción concisa para la 5


función restringida. Este valor de texto
se muestra en el programa Valores de
segmento de cuenta.

5. El campo Tipo de restricción indica si


la función se origina con el sistema (S)
o si es definida por el usuario (UD).

62 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 63

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Valores de segmento de cuenta


Aproveche el programa Valores de segmento de cuenta para definir los valores tanto para segmentos dinámicos como controlados.
También se definen las opciones para valores de cuentas naturales y para indicar las fechas de vigencia para estos valores de segmento.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Valores de segmento de cuenta

Para crear un nuevo valor de segmento de cuenta:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
1
Estándar.

2. Ingrese Valores de 10
segmento que identifica este
registro. 9

3. Ingrese el Nombre que desea 2


para el valor de segmento.
3
Este valor se muestra en
informes y otros programas. 4

4. Utilice el campo Descripción


para proporcionar más 5
información sobre el segmento.
Este texto puede mostrarse 6
en informes de cliente 7
y seguimientos.

5. Utilice la lista Tipo de


referencia para indicar el tipo 8
de referencia utilizado para
agrupar los valores para el
segmento. Puede especificar
un tipo de referencia para los
segmentos asociados con la
entidad comercial GLCOARefType en el Mantenimiento del catálogo de cuentas. Los valores de los segmentos se aplican al
tipo de referencia vinculado con el segmento en Mantenimiento de tipos de referencia COA CG.

6. Utilice la lista desplegable Categoría para seleccionar la categoría COA que desea vincular con este valor de segmento de cuenta.
Este valor determina cómo se mantienen en la aplicación tanto los saldos de cuenta como las cuentas que proporcionan los
valores de estado de cuenta financieros.

7. Haga clic en la lista desplegable Saldo e indique si estos valores de segmento de cuenta tienen valores de débito o crédito. Esta
lista sólo está disponible para cuentas naturales.

8. Los campos Efectivo desde y A fecha definen el período de tiempo durante el cuál pueden utilizarse estos valores de segmento
de cuenta para procesamiento. Si el campo A fecha está vacío, este valor de segmento puede utilizarse para procesamiento
indefinidamente (o finalizar cuando la casilla de verificación Activo está vacía).

9. Utilice las hojas Opciones de cuenta natural para vincular categorías COA con cuentas naturales y designar una cuenta natural
como una cuenta de moneda. Después podrá guardar valores de conversión de monedas múltiples utilizados en los informes.

También puede seleccionar las funciones restringidas que necesita para evitar transacciones contables manuales para el segmento
cuenta. Para obtener más información, revise la sección anterior Funciones restringidas.

10. Continúe agregando los valores de segmento de cuenta que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 63


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 64

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Mantenimiento de cuenta de contabilidad general


Utilice el Mantenimiento de cuenta de contabilidad general para definir cuentas de contabilidad general válidas para un COA seleccionado.
Las cuentas de contabilidad general contienen el segmento de cuenta natural y otros segmentos controlados.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Cuenta de contabilidad general

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas 1
Estándar.

2. Seleccione el Catálogo de
cuentas dentro del que
9
desea crear esta cuenta 2
de contabilidad general.

3. El campo Cuenta de CG
define una cuenta de
contabilidad general que 3
coincide con la COA
seleccionada. Antes de que
4
pueda utilizar un COA, debe
contener todas las
combinaciones válidas de los 5
valores de segmento
6
requeridos.

4. El valor del campo Descripción 7


identifica la cuenta en los
8
reportes y programas. Ingrese
el texto que necesita. De forma
predeterminada, este valor
incluye el nombre de la cuenta
natural y las descripciones
abreviadas de los otros segmentos.

5. Seleccione la casilla de verificación Multi Compañía para indicar si esta cuenta se utiliza para procesos de intercompañía.
Durante este proceso, todas las cuentas multi-compañía se actualizan en los COA de una compañía principal y sus subsidiarias.

6. Seleccione la casilla de verificación Preservar descripción para indicar que el texto de Descripción no puede eliminarse durante
las actualizaciones de cuenta automáticas. Estas actualizaciones ocurren mientras se generan las cuentas en el Mantenimiento
del catálogo de cuentas.

7. Seleccione la casilla de verificación Preservar activación para evitar que la cuenta se desactive durante las actualizaciones de
cuenta automáticas. Estas actualizaciones ocurren mientras se generan las cuentas en el Mantenimiento del catálogo de cuentas.

8. Los campos Efectivo desde y A fecha definen el período de tiempo durante el cuál puede utilizarse esta cuenta de contabilidad
general para procesamiento. Si el campo A fecha está vacío, este cuenta puede utilizarse para procesamiento indefinidamente
(o finalizar cuando la casilla de verificación Activo está vacía).

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

64 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 65

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Mantenimiento de segmento de auto-saldo


Utilice el Mantenimiento de segmento de auto-saldo para definir los segmentos utilizados para diarios de auto saldo. Generalmente,
los segmentos que definen divisiones, organizaciones, departamentos y proyectos se utilizan para segmentos de auto saldo.

Un segmento de auto saldo procesa automáticamente un diario de saldo cuando sucede una transacción entre dos valores definidos
para el segmento. Esto garantiza que el libro vinculado con el COA mantiene un conjunto de registros balanceados en el segmento.
Los segmentos de auto saldo utilizan los saldos y la compensación de cuentas seleccionadas en el programa.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Segmento de auto saldo

Para establecer un segmento de auto saldo:

1. Seleccione el Catálogo de
cuenta dentro del que
desea crear este segmento 7
de auto saldo.
2
2. Seleccione el Segmento en el
que desea crear los diarios de 1
auto saldo. Los segmentos
que definen divisiones,
organizaciones, departamentos
y proyectos a menudo se 3
utilizan para segmentos de 4
auto saldo.
5
3. Seleccione la casilla de
verificación Auto saldo para 6
indicar que desea que este
segmento muestre un saldo
automáticamente.

4. Utilice el campo Nivel para


determinar el orden de
procesamiento cuando un
COA tiene segmentos de auto saldo múltiples. El proceso comienza con el segmento que tiene valor 1.

5. Haga clic en Cuenta de saldo para buscar y seleccionar esta cuenta requerida. Este valor define la cuenta natural utilizada para
procesar los montos de diario de saldo.

6. Haga clic en Compensación de cue para buscar y seleccionar una cuenta utilizada para crear saldos de compensación cuando
un segmento opcional es de auto saldo.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 65


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 66

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Mantenimiento presupuesto de cuenta CG


Utilice el Mantenimiento presupuesto de cuenta CG para definir los presupuestos de las cuentas de estados de ingreso. Puede incluir
estos montos de presupuesto en los análisis de flujo de caja e informes de cliente. Puede definir los presupuestos para las cuentas de
ingresos y gastos.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Presupuesto de cuenta

Para crear un Presupuesto de cuenta CG:

1. Seleccione el Libro que


contiene la cuenta que desea
presupuestar.

2. Haga clic en el botón Año 9 8


fiscal para buscar y seleccionar
el año fiscal en el que desea
aplicar este presupuesto. El
calendario fiscal que contiene 1
el año fiscal determina cuántos 2
períodos hay disponibles en el
presupuesto. Por ejemplo, el 3
año 2010 contiene 12 períodos,
por lo tanto a su vez, esta 4
cuenta utiliza 12 períodos.
5
3. Haga clic en el botón Cuenta 6
de CG para buscar y encontrar
7
la cuenta que desea
presupuestar. Sólo puede
seleccionar las cuentas para
estado de resultados; la
categoría COA vinculada con
la cuenta indica si se trata de
una cuenta de estados de
resultados o de balance general.

4. Ingrese el Monto de
presupuesto que desea para
la cuenta. Ingrese un monto
positivo para seguir los
incrementos en las cuentas de gastos o las disminuciones en las cuentas de ingresos. Ingrese un monto negativo para seguir las
disminuciones en las cuentas de ingresos o los aumentos en las cuentas de gastos.

5. Utilice el campo Cualificador para determinar si el monto se aplica al


año fiscal seleccionado o a cada uno de sus períodos. Cuando guarda un presupuesto, la aplicación utiliza
los valores Monto y Cualificador para crear presupuestos
6. El campo Monto presupuesto total muestra el monto presupuestado de periodo en la hoja Presupuesto de periodo.
para el año fiscal.

7. Seleccione la casilla de verificación Análisis de flujo de caja para indicar que los montos presupuestados para la cuenta afectan
los ingresos en el Seguimiento de flujo de caja.

8. Haga clic en la hoja Presupuesto de periodo para mostrar el presupuesto dividido en los períodos del año fiscal seleccionado.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

66 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 67

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Mantenimiento de asignación de cuenta CG


Utilice el Mantenimiento de asignación de cuenta CG para definir cómo distribuir los gastos e ingresos periódicos entre las cuentas en
un libro. Generalmente, se utilizan estas asignaciones para distribuir gastos entre las divisiones, organizaciones, departamentos o proyectos,
estas entidades se definen en un segmento en el COA vinculado con el libro seleccionado.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Asignación de cuenta

Para crear una nueva asignación de cuenta CG:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
1
Estándar.

2. Ingrese la Asignación ID
que desee. Este identificador
se muestra en diferentes
programas e informes. 2

3. Ahora ingrese una Descripción 3


concisa para la asignación. 4
Este texto describe la asignación
en la transacción contable; se 5
utiliza para ingresar diarios de
asignación.

4. Utilice el campo Base para


describir el propósito de la
asignación. Este valor les
proporciona a los usuarios la
información sobre la asignación,
pero no afecta el proceso de
asignación.

5. Utilice las listas desplegables


Desde Cuenta para seleccionar el Libro, la Cuenta y la Descripción para definir la cuenta desde donde se origina la asignación.

6. Ahora está listo para ingresar


el detalle líneas que utiliza
con esta asignación. Para 6
hacerlo, haga clic en la
Flecha hacia abajo junto 11
7
al botón Nuevo.

7. Seleccione Nueva línea de


asignación.

8. Utilice la lista desplegable


Cuenta Contable para
seleccionar una cuenta en la
que se distribuye una porción 8 9 10
del monto de la asignación.
Tenga en cuenta que el libro
que contiene la cuenta puede
ser diferente al libro que
contiene la asignación.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 67


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 68

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

9. Ingrese las Unidades de asignación para esta línea de detalle. Este valor define cómo se distribuye la asignación. Utiliza unidades
de asignación para calcular los porcentajes utilizados para distribuir la asignación.

10. El campo Porcentaje muestra el porcentaje del monto de asignación distribuido en la cuenta actual. Al agregar detalle de líneas
a la asignación, este porcentaje se reduce automáticamente.

11. Continúe agregando líneas de detalle de asignación según las necesite. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas
Estándar.

Mantenimiento de tipo de control CG


Utilice el Mantenimiento de tipo de control CG para agrupar los contextos y las entidades; estos tipos se utilizan más adelante para definir
Controles CG. Cada cuenta de control GC define los contextos de diario y cuenta utilizados para el tipo de control desde el que se basa.

Puede asociar uno o más controles CG con un registro en un programa de preparación (Mantenimiento). Cada control asociado con
un registro debe pertenecer a un tipo de control diferente. Después debe utilizar los valores cuando el registro se aplica sobre una
transacción procesada.

La aplicación cuenta con un conjunto de tipos de control CG predefinidos que emparejan los programas que mantienen los códigos
aplicados a las transacciones procesadas. Sin embargo, puede crear un tipo para admitir un nuevo proceso de contabilidad.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Tipo de control CG

Para crear un nuevo tipo de control CG:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la


barra de herramientas Estándar.
1
2. Ingrese el valor de Tipo que necesita.
Este valor se muestra en los diferentes
3
programas e informes. 2

3. Ingrese la Descripción concisa para este


tipo de control.

4. Ahora agregue un contexto de cuenta


a este tipo de control. Para hacerlo,
4
haga clic en la Flecha hacia abajo 6 12 13
junto al botón Nuevo.
14 5
5. Seleccione New Account (Nueva cuenta).
7
8
9
10
11

68 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 69

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

6. La hoja Contexto de cuenta se activa; define los contextos utilizados en los controles CG en base al tipo de control CG. Los
controles CG basados en el tipo utilizan sus contextos para especificar los libros y las cuentas en los que se procesan los diarios.
Las reglas de contabilidad utilizan la información de contabilidad para definir los detalles de diario.

7. Utilice el campo Contexto para describir el propósito del contexto.

8. Seleccione la casilla de verificación Requerido para indicar que debe definirse una cuenta para este contexto. Debe definir la cuenta
para el código CG para este tipo.

9. Seleccione la casilla de verificación Utilizar catálogo maestro para indicar que este contexto necesita utilizar un catálogo maestro.
Sólo puede utilizar este contexto para las cuentas definidas para el COA maestro; el COA maestro se muestra en el campo que
acompaña.

10. Seleccione la casilla de verificación Todos los libros para indicar que el contexto de cuenta puede mapear hacia múltiples libros
de la compañía.

11. Si es necesario, seleccione un Libro específico desde esta lista desplegable. Esto limita el mapeo del contexto a una cuenta en el
libro seleccionado.

12. Utilice la hoja Contexto diario para asociar los códigos de diario con los controles CG basados en el tipo. Los códigos de diario
pueden agrupar diarios creados por el proceso de registro.

13. Utilice la hoja Entidad para limitar el use del tipo de control CG para una entidad o entidades específicas. Los programas pueden
utilizar un control CG si su tipo hace referencia a una entidad.

14. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de control CG
Utilice el Mantenimiento de control CG para definir los códigos de diario y cuentas disponibles para un registro específico durante los
procesos de registro. Se definen todas las cuentas de procesamiento utilizadas durante el proceso de registro en este programa.

Un control GC utiliza los contextos de diario y cuenta del tipo de control desde el que se basa. Puede asociar uno o más controles CG
con un registro en un programa de preparación (Mantenimiento). Cada control que se asocia con un registro debe pertenecer a un tipo
de control diferente.

Puede crear y modificar los controles CG para extender la funcionalidad de procesamiento. Por ejemplo, agrega un contexto de Costo
Adicional para el tipo de cuenta C/P para agregar una cuenta de costo adicional al control de tipo C/P aplicado a un registro en
Configuración Compañía. Asegúrese de que los contextos de cuenta sean apropiados para las entidades a las que se aplica el tipo.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Código de control CG

Para crear un nuevo control CG:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas 1
Estándar.

2. Ingrese el Nombre y la
Descripción que necesita
para el Control CG. Estos
valores se muestran en 3
diferentes programas,
utilícelos para identificar
el control CG específico.
2
3. Haga clic en la hoja Cuenta.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 69


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 70

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

4. Utilice la hoja Cuenta para


designar las cuentas utilizadas
con un proceso de registro
que haga referencia al control.
Haga clic en el botón Cuenta 6
para encontrar y seleccionar la
cuenta que necesita.
5
5. Utilice la hoja Transacción
para especificar los códigos de
diario disponibles para un
proceso de registro que haga
referencia al control CG actual.
4
6. Al terminar, haga clic en
Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Mantenimiento de códigos de diario


Utilice el Mantenimiento de códigos de diario para definir los códigos utilizados para agrupar diarios. Estos grupos ayudan a los usuarios
a realizar seguimientos e informes sobre los diarios. Los códigos de diario se aplican a los diarios al asociar un proceso de registro con
un control CG que hace referencia al código. Los usuarios pueden realizar seguimientos e informes en los diarios en base al código.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Código de diario

Para crear un nuevo código de diario:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas
Estándar. 1

2. Ingrese el Código de diari


que necesita para identificar 5
este código con los procesos
internos. Cuando utiliza un
código de diario con un control
CG, se aplica el código de 2
diario a todos los diarios 3
creados a través del control
CG. 4

3. Seleccione la casilla de
verificación Diario del sistema
para indicar que este código
se aplica a los diarios
predefinidos generados por
la aplicación.

4. Utilice el campo Descripción


para ingresar una explicación
concisa para el código de
diario. Estos valores de texto
se muestran en varios
programas e informes.

5. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

70 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 71

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Números legales
Algunos países exigen la utilización de números legales con las transacciones de la compañía. Los números legales mejoran los seguimientos
y las auditorías porque garantizan que las transacciones y los documentos de la compañía tengan números de secuencia únicos. Los
números legales tienen dos categorías:

• Números de documentos legales, asignados a documentos externos como recibos empaque, facturas de venta y notas de crédito.
La asignación de números ocurre cuando se procesan o imprimen los documentos.

• Los número de transacción legal, se asignan cuando se crean los documentos que no requieren impresión. Esta categoría incluye
los números aplicados a los instrumentos de pago, diarios manuales, recibos de cobros y certificados de retención de impuesto.

Usted indica en la Configuración Compañía que los números legales se requieren en todos los documentos del cliente. Entonces se utiliza
el Mantenimiento de Número Legal para definir las máscaras, las secuencias y el texto legal. Después se utiliza el Mantenimiento de
Tipo de documento para vincular secuencias de números con tipos de documento específicos.

Si su aplicación Epicor se integra con otra aplicación financiera, los números legales pueden generarse a través de este sistema externo
y enviarse a la aplicación Epicor. Podrá ver el número legal a través de los programas de seguimiento.

Mantenimiento de Tipo de documento


Utilice el Mantenimiento de Tipo de documento para definir los tipos de documento asignados a las secuencias de números legales.
Los tipos vinculan una transacción con un número legal particular.

Los tipos de documentos del sistema incluyen facturas de C/P, Pagarés y Retención de impuestos. La mayoría de los tipos de sistema
soportan números de documentos legales aplicados a las transacciones internas.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Tipo de documento de transacción

Para crear un nuevo tipo de documento:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
1
Estándar.

2. Ingrese el Tipo de documento 6


que necesita. Este valor se
muestra en el Mantenimiento 2
de Número Legal cuando
selecciona los tipos de 3
documento.
4
3. Ingrese una Descripción 5
concisa que explique el
propósito de este tipo de
documento.

4. Utilice la lista desplegable


Transacción del sistema para
seleccionar la transacción
específica que quiera que este
tipo de documento controle.

5. Si le gustaría que este tipo de documento sea un valor predeterminado, seleccione la casilla de verificación Valor predeterminado
para transacción del sistema.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 71


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 72

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Mantenimiento de Número Legal


Utilice el Mantenimiento de Número Legal para configurar las secuencias de número legal y asociar las secuencias con los tipos de documento.
Esta asociación permite la utilización de los números con las transacciones internas y documentos externos.

Puede definir múltiples números legales para el mismo tipo de transacción. Por ejemplo, puede utilizar un número legal con formato
INV-2007-000001 con una factura C/C nacional y AR0000001 con una factura exportada.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Número Legal

Para crear una nueva secuencia de número legal:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas 1
Estándar.
14 15
2. Ingrese el identificador
Número Legal que utiliza
16 2 3
para ubicar la secuencia de
número legal. 4 5

3. Ingrese una Descripción concisa


que explique un poco más el
propósito de los número legales.
6 9
4. Utilice la lista desplegable Tipo 10
7
para especificar el tipo de 8
documento vinculado con el 12
registro de número legal.
Después puede agregar 11 13
o eliminar tipos desde la hoja
Tipo de documento. Para
obtener más información
sobre estos registros, revise
la sección anterior Tipo de
documento.

5. Aproveche los campos disponibles en la sección Tipo de prefijo para definir cómo se generan los prefijos para este número legal.
Puede crear prefijos definidos por el usuario o de código de diario. Si selecciona el tipo de código de diario, debe seleccionar el
diario que necesita de la lista desplegable Código de diario.

6. Seleccione Desplegar número después de generación si desea que el número legal se muestre en la factura.

7. Seleccione la casilla de verificación Usar formatos de numeración previa si desea imprimir la transacción y el número asignado
utilizando un formato de numeración previa. Esta casilla de verificación está disponible cuando selecciona Automático desde la
lista desplegable Tipo.

8. Seleccione la casilla de verificación Permitir prefijos por plantas para indicar que usted desea que las secuencias se asignen a los
códigos de planta.

9. Seleccione la casilla de verificación Permitir cambiar después de imprimir para indicar que los documentos pueden reimprimirse
utilizando el mismo número legal.

10. Utilice el campo Líneas de detalle en formato para definir el número de líneas que pueden imprimirse utilizando un formato
de numeración previa.

11. Seleccione la casilla de verificación Prefijo sobrescribible para indicar que el usuario puede modificar el prefijo del número legal.
Esta casilla de verificación está disponible si el campo Tipo esta configurado con la opción Manual.

12. Utilice la lista desplegable Número de opción para definir cómo se generan los números para este método de número legal.
Esta casilla de verificación está disponible si el campo Tipo esta configurado con la opción Manual.

13. Ingrese el Símbolo de separador utilizado para dividir las secuencias en los números legales.

14. Utilice la hoja Prefijo Alterno para definir un prefijo para una secuencia cuando la casilla de verificación Prefijo sobrescribible
esté seleccionada en la hoja Detalle.

72 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:03 PM Page 73

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

15. Utilice la hoja Tipo de documento para vincular la secuencia de número legal con un tipo de documento. La secuencia de número
legal ahora está vinculada con los documentos del tipo seleccionado.

16. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Motor de impuesto global


Utilice la funcionalidad Motor de impuesto global para definir los códigos de impuestos, las tasas de impuesto, los tiempos de obligación
y los algoritmos de impuesto adaptado. Esta funcionalidad es flexible; puede definir los parámetros de los impuestos para casi todos
los condados en los que realiza negocios.

El Motor de impuesto global soporta tres métodos de recolección de impuestos:

• Facturación: El proveedor incluye montos de impuestos en las facturas y remite los impuestos a las autoridades al recibir el
pago. Las facturas normalmente incluyen ítems de línea diferentes, pero también se pueden incluir los montos de línea de
impuestos, como en VAT.

• Retención: El comprador retiene una porción del monto facturado para pagar la obligación fiscal del proveedor. Los impuestos
a las ganancias generalmente se recolectan a través de las retenciones.

• Autoliquidación (cargo reversible): El contribuyente calcula los impuestos adeudados en las transacciones relevantes e informa
el impuesto a las autoridades fiscales. La autoliquidaciones pueden crear transacciones de impuestos únicas o transacciones dobles
(impuesto de entrada y salida).

Esta sección describe los programas que se utilizan para configurar el motor de impuesto global.

Mantenimiento de manejo de cent.


Utilice el Mantenimiento de manejo de cent. para definir el impuesto requerido en la porción decimal de un monto. Estas definiciones
utilizan el número de decimales definidos para la moneda base de la compañía. El Manejo de Céntimos se aplica a las tasas efectivas
que se definen en Mantenimiento de tipo de impuesto.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Manejo de Céntimos

Para crear un registro de manejo de céntimos:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas 1
Estándar.

2. Ingrese el identificador de
Código que necesita para este
2
registro. Debería utilizar este
valor para seleccionar el 3
registro de manejo de céntimos.

3. Ingrese una Descripción


concisa que ayude a identificar
este registro.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 73


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 74

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

4. Se ingresan valores de
manejo de céntimos entre 4
rangos de .00 a .99. Para
crear una nueva línea de
detalle de manejo de
8
céntimos, haga clic en la
Flecha hacia abajo junto
5
al botón Nuevo.
6
5. Seleccione Nueva línea de
cent..
7
6. Ingrese el rango monetario
que necesita en los campos
Cent. desde y Cent. hasta.

7. Ingrese el Monto impto. que


necesita para rango de
céntimos.

8. Continúe agregando más líneas de detalle según las necesite. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de categoría de informe de impuesto


Utilice el Mantenimiento de categoría de informe de impuesto para definir categorías asociadas con los tipos de impuesto para utilizar
como parámetro en los informes.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Categoría de informe de impuesto

Para crear una nueva categoría de informe de impuesto:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas
Estándar. 1

2. Ingrese el identificador de
Categoría de informe que
necesita. 4

3. Ingrese una Descripción 2


concisa que ayude a identificar
esta categoría de informe de 3
impuesto.

4. Al terminar, haga clic en


Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

74 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 75

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Mantenimiento de texto legal


Utilice Mantenimiento de texto legal para crear un texto predefinido que explique los impuestos que aparecen en los documentos
externos. El texto que se muestra en un documento específico se define a través del tipo de impuesto utilizado para calcular el impuesto.

Ruta del menú: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Texto legal

Para crear un nuevo texto legal:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas 1
Estándar.

2. Ingrese el Código de texto


legal que necesita para definir
este registro de texto legal. 2
3. Ingrese la Descripción concisa 3
para el texto legal.

4. Ahora está listo para ingresar


el texto legal para este 4
registro. Haga clic en la
Flecha hacia abajo junto
al botón Nuevo. 9

5. Seleccione Nuevo detalle de 5


texto de impuesto.
6
6. Utilice la lista desplegable
Idioma para definir el idioma 7
utilizado para el texto legal. 8

Puede instalar varios


idiomas en la aplicación
Epicor. Para obtener más
información sobre cómo
instalar idiomas, repase el
capítulo Localización en la
Guía de personalización
y experiencia del usuario
Epicor ICE.

7. Si desea que este texto sea el primer valor en aparecer cuando este registro de texto legal se seleccione, seleccione la casilla de
verificación Predefinido.

8. Ingrese el Texto que necesita.

9. Repita estos pasos para agregar más texto legal en el registro. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas
Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 75


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 76

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Mantenimiento de algoritmo de impuesto personalizado


Utilice el Mantenimiento de algoritmo de impuesto adaptado para definir el valor base que utiliza para los cálculos de impuestos y el
algoritmo real. El algoritmo de impuesto estándar multiplica el monto neto, después de que se restan los montos de descuento, por la
tasa impositiva aplicable. Aproveche este programa para manejar diferentes cálculos, como los impuestos combinados. Después puede
vincular algoritmos personalizados con tipos de impuestos.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Algoritmo de impuesto adaptado

Para crear nuevo algoritmo de impuesto adaptado:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas
Estándar. 1

2. Ingrese el identificador
Algoritmo que necesita para
facilitar la ubicación de este
2
algoritmo más adelante.
3
3. Ingrese la Descripción
concisa que explica el
algoritmo personalizado.

4. Ahora puede crear el


algoritmo. Haga clic en la 4
Flecha hacia abajo junto
al botón Nuevo.
5
5. Seleccione Nueva línea. 9

6. Se muestra la hoja Línea - 6


Detalle.
7
7. Utilice los campos Operando
1, Operador y Operando 2
para definir la expresión del
algoritmo. 8
8. Si es necesario, seleccione
más valores para Operando
3 y Operando 4.

9. Continúe agregando las líneas


de detalle de algoritmos que
necesita. Al terminar, haga
clic en Guardar en la barra
de herramientas Estándar.

76 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 77

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Mantenimiento de jurisdicción fiscal


Utilice el Mantenimiento de jurisdicción fiscal para definir una autoridad a la que informa los impuestos. Se vinculan las jurisdicciones
a los tipos de impuesto.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Jurisdicción fiscal

Para crear una nueva jurisdicción fiscal:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la


barra de herramientas Estándar.
1
2. Ingrese el Código que dese utilizar
para identificar la jurisdicción fiscal.
5
3. Ingrese la Descripción concisa que
necesite para facilitar la identificación
de esta jurisdicción en Mantenimiento 2
de tipo de impuesto. Este programa 3
se explica más adelante en este capítulo.
4
4. Utilice el campo Impuesto para definir
el impuesto vinculado con la jurisdicción.

5. Haga clic en el botón Guardar en la


barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de categoría de impuesto del producto


Utilice el Mantenimiento de categoría de impuesto del producto para definir las categorías utilizadas para crear exenciones para una
tasa impositiva en Mantenimiento de tipo de impuesto. Aproveche los registros de estas categorías para aplicar exenciones en toda la
aplicación Epicor. Las categorías de impuesto del producto y la obligación fiscal juntas determinan los impuestos y las tasas de impuesto
aplicadas a las transacciones de la compañía.

Las categorías pueden establecer una tasa impositiva predefinida para un tipo de producto o servicio. Esta configuración establece la
tasa predefinida establecida para el tipo de impuesto que contiene la tasa.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Categoría de impuesto del producto

Para crear una nueva categoría de impuesto del producto:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la


barra de herramientas Estándar. 1

2. Ingrese el identificador Categoría que


utiliza para buscar este registro en otros
programas.

3. Ingrese una Descripción concisa que 2


explique el propósito de esta categoría 3
de impuesto del producto.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 77


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 78

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

4. Está listo para agregar las


categorías que necesita.
Haga clic en la Flecha 4
hacia abajo junto al botón
Nuevo.
5
5. Seleccione Nueva tasa de 8
impuesto.

6. Utilice el campo Tipo impto 6


para indicar el registro de tipo
de impuesto que desea vincular 7
con la categoría de impuesto
del producto.

7. Seleccione el Código de tasa


que desee para vincular el tipo
de impuesto.

8. Continúe agregando las tasas


de impuestos que necesita. Al
terminar, haga clic en Guardar
en la barra de herramientas
Estándar.

Mantenimiento de tipo de impuesto


Utilice Mantenimiento de tipo de impuesto para especificar los diferentes tipos de impuestos y los códigos de tasa impositiva para
utilizar con las ventas y compras. Los tipos de impuesto definen el algoritmo utilizado para calcular impuestos, el método de
recopilación, el reconocimiento del tiempo, las tasas de impuesto, la información de contabilidad y otros atributos impositivos.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Tipo impto

Para crear un nuevo tipo de impuesto:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas 1
Estándar.
16 17
18
2. Ingrese la ID impuesto que
necesita para este tipo de 2
impuesto. Este identificador 11
debe ser único. 3
12
4 5
3. Utilice el campo Descripción
13
para ingresar una explicación 6 7
concisa para el tipo impto. 14
8 9
4. Seleccione el Método de 15
10
recopilación que desea para
recopilar este tipo de de
impuesto. Métodos disponibles:

• Facturación: El monto del


impuesto se agrega al
monto que se muestra en la factura y se recolecta con el proveedor, como parte del valor total de la factura.

• Retención: El comprador debe retener una parte del monto facturado y debe pagárselo a las autoridades. El comprador
recolecta y paga estos tipos de impuestos en nombre de la obligación fiscal del proveedor.

• Autoliquidación: El contribuyente debe calcular el monto del impuesto que se adeuda en transacciones relevantes (a veces
denominado cargo reversible). Esto puede aplicarse en las compras, tales como el IVA en las compras intracomunitarias
donde el comprador es responsable de determinar e informar el IVA a las autoridades fiscales.

78 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 79

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

5. Utilice la lista desplegable Tiempo de impuesto para definir cuándo y cómo se calcularán y procesarán los impuestos como
transacciones de impuestos comprometidas. Opciones disponibles:

• Factura (predefinida)

• Pago de parte

• Proporcionalmente

• Pago total

6. Utilice la lista desplegable Algoritmo personalizado para seleccionar un algoritmo definido por el usuario que haya definido en
Mantenimiento de algoritmo de impuesto adaptado. Para obtener más información, revise la sección anterior Algoritmo de
impuesto adaptado.

7. Haga clic en la lista desplegable Tratamiento de descuento de pago para definir cómo se calcula un impuesto en el que se
otorga un descuento de pago adelantado. Opciones disponibles:

• No afecta impuesto: Predefinido

• Incluir descuento pago en impuesto: El impuesto se ajusta cuando se toma el descuento de pago

• Descuento en términos reduce impuesto: Las bases imponibles ya se ajustan cuando se crea la factura, asumiendo que se
tomará un descuento por pago completo de acuerdo con los términos

8. Seleccione la Jurisdicción fiscal que necesita vinculada con este tipo de impuesto. Se crean los registros en Mantenimiento de
jurisdicción fiscal. Revise la sección anterior para obtener más información.

9. Utilice Categoría de informe para seleccionar una categoría de informe de impuesto que desea asociar con este tipo de
impuesto. Se crean los registros en Mantenimiento de categoría de informe de impuesto. Revise la sección anterior para
obtener más información.

10. Seleccione el Texto legal que desea utilizar con este tipo de impuesto. Se crean los registros en Mantenimiento de texto legal.
Revise la sección anterior para obtener más información.

11. Para activar la Conexión impuestos de Epicor, seleccione la casilla de verificación Cálculo de conexión de impuestos. Este
servicio de impuesto puede ayudarlo a calcular los impuestos automáticamente. Póngase en contacto con su gerente de cuentas
para obtener más información sobre esta aplicación para el ahorro de tiempo.

12. Seleccione la casilla de verificación Cálculo manual de impuesto para indicar que este impuesto venta se calcula e ingresa
automáticamente.

13. Cuando selecciona la casilla de verificación Redondear impuesto, indica que todos los montos de impuestos se calculan a través de
este tipo de impuesto se redondean hacia abajo automáticamente.

14. Si selecciona la casilla de verificación Facturación anticipada, indica que este impuesto se cobra en una línea de facturación
anticipada.

15. Seleccione la casilla de verificación Incluido en precio para indicar que este monto de impuesto se agrega al monto del precio
final.

16. Haga clic en la hoja Descripción para ingresar una explicación más detallada del tipo de impuesto. Este texto se muestra en
varios programas e informes.

17. Utilice las hojas Tasas para definir todas las tasas de impuestos que se necesitan con el tipo de impuesto actual.

18. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 79


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 80

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Mantenimiento de obligación fiscal


Utilice el Mantenimiento de obligación fiscal para definir los impuestos que la compañía necesita para calcular de los clientes
y proveedores. La obligación fiscal podría resultar del estado de los impuestos de la compañía o del estado del cliente o proveedor.
Primero defina el registro de obligación; después agregue los impuestos relacionados con la obligación.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Obligación fiscal

Para crear un nueva obligación fiscal:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas 1
Estándar.

2. Ingrese el identificador de
Obligación fisca que necesita.
2
3. Ingrese una Descripción
concisa que explique el 3
propósito del registro de 4 6
obligación fiscal.
5 7
4. Seleccione la casilla de
verificación Dentro de
UE para indicar que esta
obligación fiscal se utiliza para
ventas y compras realizadas
en la Unión Europea.

5. Seleccione la casilla de
verificación Comercio de
terceros de UE para indicar
que cualquier venta que utilice
esta obligación fiscal se
informará como venta a proveedor externo en la lista de ventas de la UE.
6. Para utilizar esta obligación fiscal en Cuentas por cobrar y/o Cuentas por pagar, seleccione las casillas de verificación Utilizar en
C/C y Utilizar en C/P.

7. Si desea calcular los impuestos para este registro de obligación utilizando la aplicación Conexión de impuestos, seleccione la
casilla de verificación Cálculo
de conexión de
8
impuestos.
8. Ahora puede agregar los
9
tipos de impuesto que
necesita para la obligación.
Para hacerlo, haga clic en la 14
Flecha hacia abajo junto al 10
botón Nuevo. 11
9. Seleccione Nuevo tipo de 12
impuesto.
13
10. Seleccione el Código de
impuesto que necesita de la
lista de desplegable. Se crean
los códigos en Mantenimiento
de tipo de impuesto. Revise la
sección anterior para obtener
más información.

80 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 81

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

11. Utilice el Método de impuesto para definir cómo se calculan los impuestos sobre los registros que utilizan esta obligación fiscal.
Opciones disponibles:

• Nivel de documento: Los impuestos de multiplican por los montos en el registro completo (orden de venta, orden de compra).

• Nivel de línea: Los impuestos se multiplican por los montos en cada línea de detalle en un registro (orden de venta, orden
de compra).

12. Si hay una exención disponible para este tipo de impuesto, selecciónela desde la lista desplegable Exención. Opciones disponibles:

• No exento: El valor predeterminado, no exenciones están permitidos en este tipo de impuesto.

• Base reducida: El monto de exención se calcula al multiplicar el monto base por el % de exención.

• Tasa reducida: El monto de exención se calcula al restar el porcentaje por el porcentaje del impuesto para utilizar una tasa
más pequeña.

13. Si selecciona Base reducida desde la lista desplegable Exención, el campo % de exención está disponible. En este campo, ingrese el
porcentaje que desee multiplicar por el monto base para calcular el monto de exención.

14. Continúe agregando los tipos de impuesto que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de autoridad impositiva


Utilice el Mantenimiento de autoridad impositiva para definir una Autoridad fiscal que utiliza cuando la aplicación Epicor se integra con
otro sistema financiero. Aproveche esta definición para vincular la autoridad con los clientes y proveedores en su base de datos.

Algunos países requieren una separación adicional para los informes de impuestos en algunas áreas del país. Esto se basa en una tabla
de autoridades fiscales. Este campo luego se compara con el cliente, la ubicación del embarque y los registros del proveedor para la
transferencia a un paquete de impuestos externo.

Ruta del menú: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Autoridad fiscal

Para crear una nueva autoridad fiscal:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar. 1

2. Ingrese el identificador que


utiliza para la autoridad
fiscal en el campo 5
Código. Este valor se muestra
en los diferentes programas
e informes. 2 4
3
3. Ingrese una Descripción
concisa para la autoridad
fiscal. Este valor se muestra
en las listas desplegables
Autoridad fiscal en otros
programas.

4. Si ya no desea que se muestre


esta autoridad fiscal en las
listas desplegables, seleccione
la casilla de verificación Inactivo.

5. Al terminar, haga clic en


Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 81


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 82

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Interfases electrónicas
Se utiliza la funcionalidad de interfase electrónica para utilizar la Transferencia de fondos electrónicos (EFT). La aplicación Epicor utiliza
archivos de complemento para manejar cualquier diferencia de formato EFT. Por este motivo, puede configurar los archivos EFT que
necesite, sin tener en cuenta las cuentas bancarias involucradas en las transferencias de fondo.

También se utiliza esta funcionalidad para definir los formatos electrónicos utilizados para la entrega de informes. Puede entregar los
informes de impuestos en las jurisdicciones que requieren una entrega electrónica. Puede seleccionar una interfase electrónica para
generar informes Impuesto IVA, Ventas Unión Europea e informes Intrastat.

Esta sección documenta cómo se establecen las interfaces electrónicas para utilizar en la aplicación Epicor.

Mantenimiento de interfase electrónica


Utilice el Mantenimiento de interfase electrónica para definir las interfaces electrónicas utilizadas tanto en los informes EFT y comunes.
Para EFT, el programa .p (Progreso) de la interfase le da formato a los datos para que coincidan con el formato de banco mientras que
las propiedades de la interfase definen los campos utilizados para enviar datos. Para los informes de programas comunes, el archivo
complemento .p y sus propiedades proporcionan el formato necesario para generar un archivo de informe.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Mantenimiento de interfase electrónica

Para crear una nueva interfase electrónica:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas 1
Estándar.
2. Ingrese el Nombre de 8 7
interfase. Este valor es el
nombre corto único para la 2
interfase del banco. 3
3. Seleccione la opción Tipo que 4
necesita de la lista de
desplegable. Este valor indica 5
el propósito de la interfase del
6
banco. Opciones disponibles:

• Interfase bancaria C/P


• Informe de detalles de
impuestos
• Informe de resumen del
cuadro de impuesto
• Informe IntraStat
• Informe de lista de
ventas EU
• Interfase CC
• Nómina de interfase
bancaria

4. Haga clic en el botón Programa para buscar y seleccionar el programa .p (Progreso) utilizado como complemento para la
interfase del banco electrónica actual. Debe ingresar tanto la ruta de acceso al menú como el nombre de este archivo.

5. Ingrese una Descripción concisa para esta interfase electrónica. Utilice este campo de texto para crear una explicación interna
para la interfase del banco. Sólo se muestra el texto en el formulario de mantenimiento interno utilizado con esta interfase de
banco.

6. Si está seleccionada la casilla de verificación Interfase de sistema, indica que esta interfase de banco se entrega con la aplicación
Epicor. No puede hacer modificaciones en esta interfase electrónica.

7. Utilice la hoja Propiedades para definir los datos requeridos para la interfase. Las propiedades que ingresa en esta hoja se
transforman en campos en la interfase del banco.

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

82 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 83

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Métodos de pago
Utilice el Mantenimiento de método de pago para establecer una interfase electrónica para recibir pagos. Entonces puede asociar
este método de pago con clientes y proveedores.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Método de pago C/C

Para crear un nuevo método de pago C/C:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas 1
Estándar.

2. Ingrese el nombre de Método 9


de pago que necesita. Se 2
selecciona este valor en otros 10
programas. 3
4
3. Utilice la lista desplegable
Alcance para indicar si este 5
método de pago se utiliza con
C/C o C/P. 6
7
4. Utilice la lista desplegable
Tipo para definir la forma de 8
procesamiento de pagos del
método actual. Opciones disponibles:

• Manual (opción predeterminada)


• Interfase electrónica
• Impresión de cheques
• Pagaré tipo 1
• Pagaré tipo 2

5. Si selecciona la opción de Interfase electrónica en el menú Tipo, se activa la lista desplegable Interfase electrónica. Seleccione
la interfase electrónica que utiliza con el método de pago actual. Todas las interfases electrónicas que creó en el Mantenimiento
de interfase electrónica se muestran en esta lista desplegable. Para obtener más información sobre este programa, revise la
sección anterior.

6. Haga clic en el botón Nombre de archivo de salida para definir la ruta de acceso al directorio y el archivo para actualizar
a través de la interfase de banco electrónica. Un valor opcional, también puede especificar un archivo de salida en Ingreso de
pago de C/P.

7. Seleccione la casilla de verificación Solamente moneda bancaria para indicar que este método de pago sólo utiliza la moneda
definida por el banco. Sólo las facturas que utilizan la moneda del banco pueden seleccionarse en el Ingreso de pago de C/P.

8. Si selecciona C/C de la lista desplegable Alcance, la casilla de verificación Resumir por cliente está disponible. Seleccione esta
casilla de verificación para indicar los métodos de pago que van a organizarse y resumirse por cada cliente.

9. Utilice la hoja Propiedad para ver las propiedades del método de pago seleccionado.

10. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 83


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 84

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

Mantenimiento de informe electrónico


Utilice el Mantenimiento de informe electrónico para seleccionar una interfase electrónica para generar un informe. El programa se
abre desde el menú Acción en un programa de informe que soporta los formatos comunes. La siguiente sección utiliza el informe de
Ventas de Unión Europea como ejemplo.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Informes / Informe de ventas de Unión Europea

Para seleccionar una interfase electrónica para un informe:

1. Haga clic en el menú Acciones.


1
2. Seleccione Iniciar generación de 2
archivo de exportación.

3. Se muestra la ventana Mantenimiento


de informe electrónico.
7 3
4. Seleccione la Interfase electrónica
que desea utilizar para este informe.
En este ejemplo se muestra General 4
de ventas UE.
5
5. Haga clic en el botón Archivo 6
exportación para buscar y seleccionar
la ruta de acceso al directorio y el
archivo que se actualiza con los datos
de EFT.

6. La tabla Propiedades de interfase


muestra las propiedades de informe
que se incluyen en la interfase.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en


la barra de herramientas Estándar.

84 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 85

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

Motor de contabilización global


El Motor de contabilización global realiza los procesos de registro de la aplicación, tales como los procesamientos de embarque
o facturación. Cada proceso recopila los datos de los eventos de negocios y los utiliza para crear las transacciones CG apropiadas
en los libros definidos para la compañía actual.

El Motor de contabilización global utiliza los tipos de transacción contable (tipos ACT) para controlar los procesos de registro. Cada
proceso de registro utiliza uno o más tipos ACT y cada tipo ACT utiliza una plantilla de documento y un conjunto de reglas de
contabilidad para determinar cómo los programas procesan los datos.

La reglas de procesamiento generan los diarios que procesan cada libro. La mayoría de las reglas de contabilidad crean ingresos de
diario desde las transacciones procesadas; estas reglas crean un detalle de diario único o un par de ingresos de saldo. Las reglas
determinan el monto de detalle, la cuenta en la que se procesa y si el monto se debita o acredita en la cuenta.

Un segundo tipo de regla, denominado regla de reprocesamiento, crea un Control CG de sistema y calcula la cuenta predeterminada
que se muestra a los usuarios.

Los siguientes programas configuran los procesos de registro que se utilizan en la aplicación Epicor.

Mapeo de segmentos de contabilidad


Utilice el Mapeo de segmentos de contabilidad para definir los mapeos utilizados para transferir los diarios entre los COA. El mapeo
transforma un segmento de un COA en un segmento de otro COA. Esta funcionalidad elimina la redefinición de las reglas de
contabilidad que crean los diarios.

Puede utilizar los mapas COA para transferir automáticamente los diarios procesados entre los libros. Se asocian los mapas con un libro
y sus reglas en el programa de Configuración de contabilidad automatizada; este programa se explora más adelante en este capítulo.
Por ejemplo, su compañía actual tiene un libro financiero y legal que utiliza diferentes COA. Usted desea asentar los mismos diarios de
cuentas a pagar en ambos COA. Para hacer esto, debe crear un mapa con los COA de los libros contables como el COA de origen. El
mapa vincula valores de segmento de cuenta naturales para cuentas C/P en dos los COA.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Mapeo de segmento de contabilidad

Para crear un nuevo mapeo de segmentos de contabilidad:


1. Haga clic en el botón Nuevo
en la barra de herramientas 1
Estándar .

2. Ingrese el nombre de Mapa 9 8


del catálogo de cuentas
que necesita. Este valor se 2
muestra en los otros programas.
3
3. Utilice el campo Descripción
detallada para ingresar una
explicación concisa para el
4
mapeo de segmento de
contabilidad. Este valor ayuda 5
a identificar el propósito del
mapeo. 6

4. Haga clic en la lista desplegable 7


Catálogo de cuentas de
origen para seleccionar el
COA que contiene el COA
original o de origen.
5. Seleccione la Compañía de
destino a las que desea
mapear los segmentos de
cuenta. Las compañías disponibles en su aplicación se muestran en esta lista desplegable.

6. Seleccione el Catálogo de cuentas de destino que desea mapear hacia en catálogo de cuentas de origen.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 85


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 86

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

7. Utilice la lista desplegable Tipo de mapa para indicar el tipo de mapa que está creando. Opciones disponibles:

• Mapa de segmentos de cuentas: Crea un mapa para los segmentos específicos en un COA.

• Mapa de cuenta de CG: Crea un mapa que vincula la Cuenta de CG completa.

8. Utilice las hojas de la ficha Mapeo COA para completar el mapeo. Se utiliza la hoja de cuenta Mapeo COA para crear una cadena
de contabilidad de asociación de mapas. Utilice la hoja de segmento de Mapeo COA para crear una asociación de mapa de segmento.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Configuración de tablas de búsqueda


Utilice el programa Configuración de tablas de búsqueda para mapear los valores de campo de la base de datos a los valores de segmento
y cuenta. Las reglas pueden buscar tablas de búsqueda para obtener los valores para cualquier segmento COA. Generalmente, se utilizan
estos registros para definir los segmentos dinámicos.

Cuando se utilizan las tablas de búsqueda, se reduce la cantidad de programas necesarios para que una regla defina los valores de
segmento y cuenta.

Por ejemplo, se planea definir una regla en Configuración de contabilidad automatizada para una transacción generada cuando se
procesa un registro de orden de venta. Desea definir una regla para obtenga la ID de almacén desde la que provino el inventario
y luego definir el valor de un segmento dinámico en base a esta ID.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Tabla de búsqueda

Para crear una tabla de búsqueda:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas 1
Estándar .

2. En el campo Buscar nombre


ingrese el nombre que desee
utilizar para esta tabla de
búsqueda. Se utiliza este valor
para ubicar esta tabla de 2
búsqueda más adelante.

86 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 87

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

3. Ahora está listo para mapear


los campos de la base de 3
datos. Para hacerlo, haga
clic en la Flecha hacia
abajo junto al botón 4
Nuevo.

4. Seleccione
NewSourceValueField
(Nuevo campo de valor de
origen).

5. Utilice la tabla Campos de


valor de origen para buscar
y seleccionar la tabla o campo 5
que necesita.

6. Siga pasos similares para


crear un campo de destino. 6
Haga clic en la Flecha
hacia abajo junto al botón
Nuevo.
7
7. Seleccione
NewTargetValueField
(Nuevo campo de valor de
destino).

8. Ingrese el campo de destino


en la tabla Campos de valor
de destino.
8

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 87


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 88

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

9. Ahora está listo para crear un


vínculo. Haga clic en la
Flecha hacia abajo junto 9
al botón Nuevo.
10
10. Seleccione New Lookup Link
(Nuevo vínculo de búsqueda).

Se crean los vínculos de la tabla de


búsqueda.

Configuración de contabilidad automatizada


Utilice el programa Configuración de contabilidad automatizada para definir la configuración que afecta el procesamiento de los diarios
procesados. Se utiliza el programa para indicar la revisión utilizada para procesar la transacción, resumir los diarios procesados por un
tipo de transacción, definir los códigos de procesamiento utilizados para los diarios y extender la funcionalidad de procesamiento al
agregar códigos de procesamiento y reglas de contabilidad.

Ruta del menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Contabilidad automatizada

Para crear una contabilidad automatizada:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
1
Estándar.

2. Ingrese el identificador Tipo 7 6


de transacción que necesita.
Ingrese un valor que facilite la 2
localización de este tipo de
transacción más adelante. 3

3. Ingrese una Descripción


detallada para el tipo de
transacción. Asegúrese de que
sea una explicación concisa 4
que explique el propósito del
5
tipo de transacción.

4. Seleccione la opción Siempre


una sola revisión activa
para utilizar solamente una
revisión activa con este tipo de
transacción. Tampoco puede
crear y programar diferentes
revisiones activas cuando
utiliza este modo.

88 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 89

PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN | CAPÍTULO 2

5. Haga clic en la opción Seleccionar una revisión activa por fecha para indicar que puede utilizar diferentes revisiones activas
para el tipo de transacción actual. Después podrá utilizar la revisión activa para un valor de Fecha de Aplicación de diario.

6. Utilice las hojas de la ficha Revisiones para programar la utilización de la versión de tipo ACT. Puede utilizar revisiones tanto en
el modo borrador como depuración para desarrollar Códigos de procesamiento y conjuntos de reglas.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Encontrará muchas más funcionalidades disponibles en este programa. Para obtener más información, repase los temas Configuración
de contabilidad automatizada en el sistema de ayuda.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 89


chapter 2_ES:Layout 1 3/17/2010 5:04 PM Page 90

CAPÍTULO 2 | PREPARACIÓN DE LA APLICACIÓN

90 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:39 PM Page 91

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

Capítulo 3
Administración de relación
de cliente

Con Administración de relación de cliente (CRM, por su sigla en inglés), los usuarios pueden administrar y analizar la
efectividad de las campañas y eventos de marketing (mercadotecnia). Los especialistas en marketing pueden identificar
objetivos, capturar los posibles clientes altamente calificados y realizar análisis de costo y beneficio y rendimiento de
inversiones (ROI, por su sigla en inglés) sobre actividades promocionales. El administrador de la campaña puede hacer el
seguimiento de los posibles clientes, oportunidades, órdenes y costos por campaña. Una vez que se encuentra el posible
cliente, la funcionalidad CRM ayuda a administrar todo el proceso de venta de manera más eficiente con funciones tales
como flujo de trabajo y pronóstico.

Se puede considerar que CRM es una combinación de las siguientes tres herramientas:

Herramienta de marketing (mercadotecnia) - Los esfuerzos de marketing se definen y controlan mediante el uso del módulo
CRM. Las campañas, eventos y actividades se desarrollan, presupuestan y usan para agregar los posibles clientes que son el
resultado de esos esfuerzos. CRM le brinda la capacidad de reunir el nombre y otra información del posible cliente a través
de sus esfuerzos de marketing.

Herramienta de ventas - A medida que se ingresan los posibles clientes en la aplicación, son asignados al personal de ventas
respectivo en base a la definición de territorio y región. Las herramientas se proporcionan para definir y ajustar territorios,
regiones y el equipo de ventas. Su equipo de ventas es guiado a través de un proceso de venta específico mediante el uso de
listas de tareas. Se realiza el seguimiento de todos los contactos y actividades que llevan a que el posible cliente se convierta
en una etapa cotizada.

Herramienta de administración - El Área de trabajo del vendedor es una herramienta que los vendedores usan para
administrar el ciclo de vida completo de cliente potencial a cliente. También puede proporcionar una revisión precisa de los
pronósticos realizando el seguimiento de la trayectoria. Una cotización puede fácilmente convertirse en una orden utilizando
el método Empujar directamente desde el banco de trabajo del vendedor.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 91


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:39 PM Page 92

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

La herramienta de marketing
Como herramienta de marketing, el módulo CRM contiene funcionalidades para diseñar una campaña de marketing y luego realizar
el seguimiento dentro de la aplicación, los eventos, las actividades y finalmente los posibles clientes del sistema desde el evento. Las
respuestas de una actividad dada (la pieza con la cual se entrega el mensaje de marketing) se ingresan en el módulo CRM como
posibles clientes. Desde ese punto, se hace el seguimiento de los posibles clientes a través de la aplicación hasta una posible orden.

Antes de ingresar una Campaña de marketing (mercadotecnia), debe definir el tipo de actividades de marketing de las que desea
realizar el seguimiento, identificar los anuncios específicos y definir las publicaciones de anuncios.

Crear una actividad de marketing (mercadotecnia)

Use Actividad de marketing para crear una lista de tipos de actividad de marketing. Los tipos de actividad de marketing son útiles si
crea eventos de marketing.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Tipo de actividad
de marketing

Para crear una actividad de marketing:

1. Haga clic en el botón Nuevo.


1
2. Ingrese un identificador de
Tipo de actividad y una breve
Descripción del tipo.
4
3. No seleccione la casilla se verificación
Inactivo si desea que
este tipo de actividad esté activo.
2
4. Haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar. 3

Crear un anuncio de marketing

Use Anuncio de marketing para crear anuncios para marketing. Los anuncios de marketing son útiles si prepara eventos de marketing.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Anuncio de marketing

Para crear un anuncio de marketing:

1. Haga clic en el botón Nuevo.

2. Ingrese un Código para identificar


el anuncio de marketing y una 1
breve Descripción del tipo.

3. No seleccione la casilla se 4
verificación Inactivo si desea que
este anuncio de marketing esté activo.

4. Haga clic en Guardar en la barra de 2


herramientas Estándar.
3

92 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:39 PM Page 93

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

Crear una publicación de marketing

Use Publicación de marketing para crear una lista de publicaciones de marketing. Las publicaciones de marketing son útiles si asigna
actividades de marketing.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Publicación de
marketing

1. Haga clic en el botón Nuevo.

2. Ingrese un identificador 1
de Publicación para
especificar la publicación
de marketing y una breve
4
Descripción de la
publicación.

3. No seleccione la casilla se
verificación Inactivo si
desea que esta publicación 2
de marketing esté activa. 3
4. Haga clic en Guardar en
la barra de herramientas
Estándar.

Crear una campaña de marketing

Use Campaña de marketing para crear una campaña de marketing. Las campañas de marketing son útiles para consolidar información
acerca de fechas, presupuestos, ingresos y actividades relacionadas.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Campaña de marketing

1. Haga clic en el botón


Nuevo. 1

2. Ingrese el nombre de la
Campaña y una breve
Descripción para identificar
la misma.
2
3. Defina las fechas de Inicio 3
y Fin para la campaña de
marketing.
4
4. Ingrese la información
financiera de la campaña
incluido el monto del
Presupuesto y los
Ingresos est.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 93


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:39 PM Page 94

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

5. Cada campaña de marketing debe tener uno o más eventos ligados a ella.
Para definir un evento de marketing, haga clic en la Flecha hacia abajo junto
al botón Nuevo y seleccione el comando Nuevo evento.

6. La aplicación genera el
identificador del Evento.

7. Ingrese una breve Descripción


para identificar el evento. 11

8. En los campos Inicio y Fin,


6
ingrese el rango de fechas
para el evento. 7

9. Seleccione el Tipo de actividad,


el Anuncio y la Publicación
de marketing para este evento 8
específico de las listas
desplegables. Tenga en cuenta
que las opciones que ha creado 9
en las secciones anteriores
están disponibles, si desea
seleccionarlas. 10

10. Ingrese la información financiera


del evento incluido el monto
del Presupuesto y los
Ingresos est.

11. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Crear una lista de marketing

Use el módulo CRM para generar una lista de marketing para clientes, clientes potenciales y/o posibles que existen en la aplicación.
Primero, cree una nueva Lista de marketing utilizando el programa Lista de marketing.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Lista de marketing

1. Haga clic en el botón


Nuevo. 1

2. Ingrese un ID de lista de
marketing y la Descripción.
2

94 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:39 PM Page 95

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

3. En la hoja Listar consulta, haga clic


en el botón Consulta para buscar
y seleccionar la consulta Contacto
de cliente (zCustContacts). 3

Si fuera necesario, las listas de


marketing pueden adjuntarse
a campañas o eventos de
marketing, a pesar de que este 4
ejemplo no lo muestre. 5

4. Seleccione la casilla de verificación Sin


clientes.

5. Haga clic en el botón Obtener lista para obtener los registros de contactos de la base de datos a su lista de correo.

6. La hoja Lista de items muestra todos


los contactos que fueron arrastrados
a la lista de marketing.
6
Al finalizar, guarde los cambios.

Exportar la lista de marketing

Las listas de marketing pueden exportarse cuando la información se puede combinar con una aplicación externa, como
Microsoft Outlook®.

1. Haga clic en el menú Acciones y seleccione Exportar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 95


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:39 PM Page 96

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

2. Haga clic en el botón Buscar para guardar el archivo en


su escritorio, y póngale el nombre Contactos de clientes
al archivo. 3 2

3. En el campo Formato de salida, seleccione CSV.


A continuación, podrá exportar la lista a un archivo
que se pueda abrir con Microsoft Excel®.

4. Haga clic en Aceptar para exportar el archivo al destino


especificado.

5. Abra el archivo en Microsoft Excel®


para actualizar o mantener la
5
información.

La herramienta de ventas
Las herramientas de ventas de CRM ayudan a los administradores a guiar a los empleados a través de los procesos de cotización
y órdenes. Esto le permite establecer y definir el proceso de venta real que se debe seguir cuando las cotizaciones y órdenes se
ingresan en la aplicación.

Se requieren varios archivos maestros de preparación antes de poder crear tareas que guíen el proceso de venta, de los cuales sólo
unos pocos se revisan en este capítulo.

Los programas de preparación de archivos maestros para CRM se encuentran en la carpeta Administración de ventas / Administración
de relación de cliente / Preparación.

96 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:39 PM Page 97

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

Región de ventas

Las regiones de ventas se usan para realizar el seguimiento y el análisis de estadísticas de ventas para áreas geográficas. Una región
también es un campo obligatorio cuando se definen las áreas de ventas.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Región de ventas

Para crear una nueva región de venta:

1. Haga clic en el botón


1
Nuevo.

2. Ingrese el código de Región


y la Descripción.
4
3. Asigne un País y Director
de ventas. 2

4. Haga clic en Guardar en 3


la barra de herramientas
Estándar.

Fuerza de trabajo (Equipo de venta)

La fuerza de trabajo está formada por todas las personas involucradas en el proceso de venta. Ingrese un registro de la fuerza de
trabajo para cada persona a la que se le asignarán tareas.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Fuerza de trabajo

Para crear una nueva fuerza de trabajo:

1. Haga clic en el botón 1


Nuevo.

2. Ingrese un ID fuerza de
trab. y un Nombre. El código 4
y nombre se usan al buscar
registros en la aplicación.
2
3. Seleccione un Rol apropiado
para la persona. Estos códigos 3
se establecen usando el
programa Código de rol.

4. Haga clic en Guardar en


la barra de herramientas
Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 97


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:40 PM Page 98

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

5. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione el comando
Nuevo usuario autorizado.
7
6. Seleccione un Usuario autorizado desde
la lista desplegable.

7. Haga clic en Guardar en la barra de


herramientas Estándar. 5
6

Tipo de tarea

Se requiere un tipo de tarea y puede clasificarse en base al tipo de función que cada tarea tiene.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Tipo de tarea

Para configurar un tipo de tarea:

1. Haga clic en el botón Nuevo.


1
2. Ingrese un Código y Descripción
para cada tipo de tarea utilizada
durante el proceso de venta.
3
3. Haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.
2

Tareas

Las tareas son los ítems de acción, o metas, creadas y asignadas para cada paso del proceso de venta, desde la oportunidad
o cotización a la orden de venta y seguimiento. Las tareas también pueden utilizarse para hacer el seguimiento de otras actividades
(tales como aprobación de crédito o requisitos de ingeniería), no relacionadas directamente con el proceso de venta.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Tarea

Para crear tareas:

1. Haga clic en el botón Nuevo. 1

2. Ingrese un ID de tarea y la
Descripción.
9
3. No se requiere el código de Prioridad
pero puede utilizarse para indicar
la importancia de una tarea. La 2
predeterminada es 50, se puede
ingresar un rango de 1 a 99. 3
4
4 Seleccione el Código de rol asociado
con esta tarea. Sólo los miembros de 5 7
ese rol tienen acceso a esa tarea 6 8
particular.

98 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:40 PM Page 99

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

5. Seleccione el Tipo de tarea que corresponde a esa tarea específica.


6. Si los usuarios deben completar esta tarea, seleccione la casilla de verificación Obligatorio.

7. Si los usuarios deben registrarse con una contraseña para completar esta tarea, seleccione la casilla de verificación Contraseña
solicitada.

8. La aplicación puede enviar mensajes o alertas automáticamente a usuarios específicos cuando se crean o finalizan tareas. Para
hacer esto, seleccione las casillas de verificación Enviar creación de alerta y/o Enviar alerta al finalizar.
9. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.
Flujo de trabajo de CRM con Grupos de tareas

Definir el flujo de trabajo de CRM es una parte clave de ganar negocios para su empresa. Se pueden preparar múltiples grupos de
tareas de flujo de trabajo para que coincidan con una oportunidad actual con un plan de flujo de negocio probado. Los grupos de
tareas pueden guiar o controlar el proceso dentro de su ambiente de venta. Pueden ser tan simples como una lista de cosas para hacer
de instrucciones o tan complicadas como una serie rígida de tareas obligatorias que requieren firmas electrónicas en las metas clave.
Usted decide de qué manera puede usar esta poderosa herramienta de flujo de trabajo para su proceso de venta.

Una vez que se identifican las tareas individuales, se organizan en un Grupo de tareas. Dentro del grupo de tareas, organizará las
metas (tareas) en la secuencia adecuada, asignará responsabilidad, definirá el número de días para completar la meta y agregará
cualquier tarea relacionada.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Grupo tareas

Para crear un grupo de tareas:

1. Haga clic en el botón


Nuevo. 1

2. Ingrese un ID grupo y una


Descripción.

3. Seleccione Llamada de cliente


en el campo Tipo. Otros tipos
de grupos de tareas incluyen 2
ECO (flujo de trabajo de
ingeniería) y la Administración 3
de casos.

4. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nueva meta.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 99


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:40 PM Page 100

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

5. Acepte el 10 predeterminado
en el campo Sec (Secuencia).
Este campo se utiliza para
organizar las metas en un
orden particular. 12 11

6. Seleccione una Tarea como


la primera tarea en el grupo.
5 8
6
7. Seleccione el Rol requerido, la 9
Fase actual y opcionalmente
ingrese los Días para finalizar. 7

8. Seleccione la casilla de
verificación Primera meta
para indicar esta meta como la
primera en este grupo de tareas.

9. Seleccione la casilla de verificación Pérdida permitida.

Continúe agregando metas al grupo de tareas hasta que todas las


tareas se hayan identificado. Usted define las metas que los usuarios Cada vez que se completa una meta, se puede
pueden seleccionar para determinar cuál es la siguiente meta a cumplir. ganar o perder la cotización/oportunidad. Según
Esto le permite crear flujos de trabajo complejos, que se ramifican como las defina, determine en qué pasos podría
y que pueden manejar los requisitos que usted necesita. Una vez que obtener la orden (Ganar) o perder la orden (Perder).
se ha ingresado la meta, debe definir el orden en el cual las tareas
aparecen en la lista de tareas como se ven dentro del programa Ingreso de oportunidad/cotización.

Luego de seleccionar la primera meta en la Vista de árbol (Calificar el posible cliente):

10. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nueva siguiente
meta.

11. Ingrese la Nueva meta que puede completarse. Asigne la Etapa actual y el Rol
requerido como se describió anteriormente.

12. Haga clic en Guardar en


10
la barra de herramientas Una Meta es una tarea que se completa en un orden
Estándar. Continúe específico (determinado por el grupo de tareas)
conectando las metas restantes y generalmente es asignada a una persona específica.
con cada nueva meta.
Una Tarea relacionada se usa para describir detalles acerca
de las tareas dentro de tareas. Éstas pueden usarse si una
tarea posee varios pasos diferentes dentro de ella, cada
uno de los cuales amerita sus propios detalles.

Áreas de ventas

Use el programa Área de venta para asignar sus vendedores a un área específica. Los administradores de ventas crean (o actualizan)
áreas nuevas y establecen los límites y los vendedores vinculados a las áreas. Esto permite que su fuerza de trabajo responda
rápidamente ante los posibles clientes y oportunidades apropiadas.

Ruta del menú principal: 1


Administración de ventas /
Administración de relación de
cliente / Preparación / Área de
ventas

Para crear una nueva área de ventas:

1. Haga clic en el botón Nuevo. 2


3
2. Ingrese un ID de área y la
Descripción para el área. 4

100 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:40 PM Page 101

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

3. Seleccione la Región adecuada para vincular a este área.


4. Opcionalmente, seleccione un Grupo de tareas para asignar el área de ventas. Este campo no es obligatorio al establecer
un área; sin embargo, el grupo de tareas definido aquí de forma predeterminada terminará en cotizaciones creadas por los
vendedores asignados a este territorio.
5. Se deben definir los límites para cada área de venta. Las opciones de límites incluyen
país, estado y provincia. Para hacer esto, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al
botón Nuevo y seleccione el comando Nuevo límite.

6. Seleccione el País adecuado


y opcionalmente asigne un Estado
/ Prov. Sólo se requieren el Estado
/ Prov y Códigos postales si sus
límites usan estos factores.

7. Continúe ingresando nuevos


límites para cada Estado/Prov
en el área. La hoja Límites -
Lista muestra todos los
registros de límites en formato 7
de tabla.

8. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione


Nuevo vendedor para definir vendedores y sus roles.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 101


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:40 PM Page 102

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

9. Continúe ingresando los


Vendedores para este área.
La hoja Vendedores - Lista
muestra todos los registros
9
de vendedores en formato
de tabla.

Al finalizar, guarde los cambios.

Cuotas de vendedor

Las cuotas de vendedor se pueden establecer por año o período fiscal y pueden ajustarse si fuera necesario. Si se ingresan las cuotas
por año, la aplicación divide el total del monto de la cuota en 12 períodos iguales. Todas las entradas son visibles en el Trayecto de
vendedor.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Cuota de vendedor

Para definir una cuota de vendedor:

1. Haga clic en el botón 1


Nuevo.

2. Año fiscal aparecerá como


predeterminado en el programa.
2
3. Seleccione el Vendedor
adecuado e ingrese el monto
en dólares de la cuota en el
campo Monto. 3

4. Seleccione Período o Año en 4


el campo Cuota por (período).
Cuando se selecciona Período,
la aplicación calculará automáticamente cada cuota de período fiscal y mostrará el monto total en el campo Monto de cuota total.

5. La hoja Detalle periodo


fiscal muestra los montos de
la cuota para cada período.
Se pueden hacer ajustes
manuales si desea enfatizar
una venta en un período
particular haciendo clic dentro
de la columna Monto en la
tabla e ingresando el monto
5
que necesita.

102 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:40 PM Page 103

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

Reasignar vendedores y realinear áreas de venta

En cualquier carrera de administrador de ventas, llegará el momento en el que deba reemplazar a un vendedor o realizar una realineación
territorial completa como resultado de un cambio de administración. Cuando se necesitan cambios en la responsabilidad del vendedor, se
debe tomar una decisión sobre qué hacer con las tareas y oportunidades abiertas. Las tareas y oportunidades abiertas pueden establecerse
para que sigan al nuevo vendedor, permanezcan con el vendedor actual o ambas opciones, al tiempo que se realizan los cambios.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Preparación / Área de ventas

1. Haga clic en el botón ID de


área para buscar y seleccionar
el área a la cual pertenece
actualmente ese vendedor.

2. Navegue hacia la hoja


Vendedores - Detalle
y seleccione en la vista de
árbol el vendedor que desea
reasignar. Esto enfoca el 2
registro del vendedor en
la hoja de Detalle.
3
3. Haga clic en el botón
Reasignar. Esto inicia
la ventana Reasignar
oportunidades
/ cotizaciones.

4. Seleccione el Nuevo vendedor que se


reasigna a este área.

5. Seleccione la opción Reemplazar actual 4


con nuevo y seleccione la casilla de
verificación Reasignar tareas abiertas.

6. Para finalizar la reasignación, haga clic en


Aceptar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 103


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:40 PM Page 104

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

7. Para actualizar los registros de clientes en el área con los cambios,


haga clic en el menú Acciones y luego seleccione Ajustar área
actual. Haga clic en Sí para verificar y luego en Aceptar para
completar el proceso. 7

8. Haga clic en el menú Acciones y seleccione Editar lista.

9. Haga clic en el botón


Imprimir vista previa en la
ventana Listado de ajustes
de territorio para ver un
informe que lista todos los
cambios que se hicieron por
el ajuste. 9

104 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:40 PM Page 105

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

La herramienta de administración
Una vez que se definieron el proceso de venta (grupo de tareas) y los esfuerzos de marketing, el vendedor posee muchas herramientas
disponibles para administrar los posibles clientes hacia el proceso de cliente. La herramienta que los vendedores usan en el proceso de
venta está en el Área de trabajo de vendedor.

Área de trabajo de vendedor

El área de trabajo del vendedor es una herramienta que ayuda a los vendedores
a mantenerse en contacto con clientes y clientes potenciales, así como a estar El área de trabajo de vendedor se construye
al día con las tareas requeridas para las oportunidades de sus áreas. El área utilizando el marco de consola. Puede usar la
de trabajo incluye toda la información que un vendedor necesita (por ejemplo, consola para adaptar las vistas a sus propias
oportunidades, órdenes y clientes) y permite llegar a la información detallada necesidades. Por ejemplo, puede ordenar columnas
para consultas y seguimiento, lo que produce una respuesta muy rápida de forma ascendente o descendente y cambiar el
y minuciosa para los posibles clientes. Esta característica funciona sin tener en orden de las mismas. Para hacer esto, debe copiar
cuenta si los posibles clientes en cuestión son un cliente existente o no. la consola de cada usuario que desea personalizar
el área de trabajo de vendedor.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Operaciones generales / Área de
trabajo de vendedor

1. Cuando abra el Área de trabajo 1


de vendedor por primera vez,
haga clic en el botón Actualizar para
completar el área de trabajo con datos
específicos del ID de fuerza de trabajo.

2. Los datos que se completan dependen


del ID de fuerza de trabajo
actualmente registrado y de qué datos
el ID de fuerza de trabajo está
autorizado a ver. Los gráficos de pantalla
que se encuentran aquí ilustran varias
hojas en el Área de trabajo de vendedor.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 105


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:40 PM Page 106

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

Crear una cotización a través del área de trabajo de vendedor

Se puede generar una oportunidad o cotización desde el área de trabajo de vendedor.

1. Seleccione un registro de
cliente específico en la hoja
Lista de cliente y luego
seleccione la hoja
Opportunity / Quotes 1
(Oportunidad/cotizaciones).

2. Haga clic en el botón Add


(Agregar) para crear una
cotización con información
predeterminada desde el
archivo maestro de cliente.

3
3. Aparece el programa Ingreso
oportunidad / cotización.

106 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:41 PM Page 107

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

4. Seleccione la hoja Encabezado para


actualizar la definición de marketing
de la cotización. Los detalles de la
campaña que completan la pantalla
provienen de los datos predeterminados
6 4
definidos en el programa
Mantenimiento de la compañía.
Sin embargo, se puede identificar si una
cotización es el resultado de una
campaña de marketing específica.

5. Seleccione la Campaña y la Actividad 5


de marketing que generó esta
cotización de cliente.

6. Haga clic en Guardar en la barra de


herramientas Estándar.

Completar tareas en el Ingreso oportunidad / cotización

Cuando se selecciona el botón Agregar en la hoja Oportunidad/cotizaciones en el área de trabajo de vendedor, la aplicación inicia el
programa Ingreso oportunidad/cotización en una nueva ventana. Desde aquí, también se pueden mantener las tareas.

Una vez que se crea una cotización, el grupo de tareas predefinido vinculado al área de ventas se completa en la hoja Tarea - Detalle
en el programa Ingreso Oportunidad/cotización.

Para actualizar una tarea como completada:

1. Resalte una tarea en la vista de árbol.

2. En la hoja Tareas - Detalles, seleccione


la casilla de verificación Terminado
y seleccione un código de Motivo
desde la lista desplegable. 5

3. Haga clic en el botón Actualizar. 3

También puede actualizar detalles


adicionales sobre esta tarea. Por
ejemplo, la persona a la que se le
asignó la tarea, el estado de la
tarea y el porcentaje completado. 2

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 107


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:41 PM Page 108

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

4. Al hacer clic en el botón Actualizar para


actualizar el Árbol de tareas con la tarea
finalizada, una marca de verificación verde
indica que la tarea está finalizada.

5. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

6. En el menú Archivo, seleccione Salir y regrese al Área de trabajo de vendedor.

Completar tareas en el área de trabajo de vendedor

Las tareas en las cotizaciones también pueden mantenerse en el Área de trabajo de vendedor. Vea todas las tareas por estado de
Cerrado o abierto o por cliente. Actualice las tareas con el botón Actualizar o cree tareas nuevas con el botón Agregar.

1. Haga clic en el botón


1
Actualizar para completar
el área de trabajo.

2. Seleccione la tarea que desea


actualizar en la sección
Open (Abiertas) y haga clic
en el botón Update
(Actualizar).

108 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:41 PM Page 109

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

3. Seleccione la casilla de verificación


Terminado.

4. Las opciones Ganada / Perdida /


Siguiente definen el resultado de la
tarea. Si selecciona Ganada o Perdida, 6
puede luego seleccionar el motivo para
la ganancia o pérdida. Si seleccionó
Siguiente, puede definir tanto el motivo
3
como la siguiente tarea.
4 5
5. La aplicación automáticamente genera
una orden de ventas desde esta tarea, si
se seleccionan Ganada y Crear orden.

6. Haga clic en Guardar en la barra de


herramientas Estándar.

7. En el menú Archivo, seleccione Salir y regrese al Área de trabajo de vendedor.

8. Haga clic en el botón Actualizar en


la barra de herramientas del área de
trabajo de vendedor. Esto sólo
8
actualiza la hoja actual que está
viendo.

9. Revise todas las tareas terminadas en la


sección Closed (Cerradas).

Otra forma de ver las tareas es por


cliente. Para esto, primero debe
seleccionar el cliente que desea
9
revisar desde la hoja Lista de clientes.
Luego, seleccione la hoja Tareas por
cliente. Esto presentará todas las
tareas para ese cliente. La lista se
puede ordenar por cualquiera de las
columnas de la grilla haciendo clic en
el encabezado de la columna.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 109


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:41 PM Page 110

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

Monitorear la trayectoria

Los administradores de venta usan el programa Trayecto de vendedor para hacer el seguimiento de los pronósticos y las actividades de
su equipo.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Operaciones generales / Trayecto
de vendedor

Este programa sólo está disponible para los miembros del equipo de ventas que tienen privilegios asignados para Ver clientes potenciales
utilizando el programa ID de fuerza de trabajo. La información se filtra mediante el ID de usuario. Por ejemplo, si su fuerza de ventas
se divide en regiones, los administradores regionales pueden tener permiso para ver a todos los vendedores en sus áreas, siempre que
estén marcados como usuarios autorizados para el vendedor.

1. La hoja Trayecto muestra


el detalle de ventas del
trayecto de cada vendedor 1
según el rango de fechas
definido por el usuario.

2. La hoja Reales muestra los


montos de la cuota y los montos
de ventas reales en base
a criterios definidos por el usuario.

3. Los reales pueden verse por


Compañía, Región, Área, 2
Administrador de venta,
o Representante de venta
para un año y período fiscal
dados. 3

4. Después de seleccionar las


opciones que desea, haga
clic en el botón Calcular.

5. Luego puede comparar la cuota


del vendedor con las ventas
reales en los campos de la
sección de la ventana.

110 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:41 PM Page 111

ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE | CAPÍTULO 3

Seguimiento de contacto y de clientes


Use Seguimiento de contacto y de clientes para revisar la información actual acerca de un registro seleccionado. Los seguimientos son
versiones de sólo lectura del programa de ingreso principal. No puede agregar ni editar los registros que se muestran.

Seguimiento de contacto

Puede usar el Seguimiento de contacto para revisar la actividad de un contacto específico. Consolida la información de transacción de
varios programas.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Operaciones generales /
Seguimiento de contacto

1. Haga clic en el botón


Contacto para encontrar
y seleccionar los contactos
de un cliente específico. 6
2. En la sección de tablas, puede
1
usar la hoja Contacto para
revisar los detalles de los 2 4
contactos como el estado, el
tipo de contacto, el número 3
de teléfono, el domicilio de
embarque, el nombre y los
atributos.
5
3. Use la hoja Cliente para
revisar los detalles de los
clientes como la dirección,
el vendedor, el aumento de
cotización, la prioridad de
asignación, el área y el
domicilio de embarque.

4. En la hoja Transacciones,
puede revisar la información
de transacción consolidada
relacionada con ese contacto.
La información detallada de transacción incluye, información financiera, contratos, cotizaciones, órdenes, RMA, trabajos,
embarques, servicios, tareas, llamadas y garantías.

5. Haga clic en el botón Recuperar para completar la tabla con información de su base de datos. Por ejemplo, haga clic en el
botón para visualizar las facturas abiertas del contacto.

6. Si desea actualizar los datos del contacto seleccionado, haga clic en el botón Actualizar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 111


chapter 3_ES:Layout 1 3/17/2010 6:41 PM Page 112

CAPÍTULO 3 | ADMINISTRACIÓN DE RELACIÓN DE CLIENTE

Seguimiento de clientes

Puede usar el Seguimiento de clientes para revisar toda la vista general de la actividad de un cliente dentro de su base de datos.
Muestra información del registro de cada cliente, incluidas las cotizaciones, las facturas C/C, las órdenes, los trabajos y otros registros
vinculados con este cliente específico. El Seguimiento de clientes también puede mostrar un cliente por vez.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de relación de cliente / Operaciones generales /
Seguimiento de clientes

1. Haga clic en el botón Cliente


para encontrar y seleccionar
un cliente específico. 4

2. Revise la información
del cliente en la hoja
Cliente - Detalle. 2 3
1
3. Use las otras hojas disponibles
para revisar la información
consolidada de este cliente.
Por ejemplo, haga clic en
la ficha Financ. para revisar
la información financiera,
incluidos los detalles de
facturación, las cuentas
nacionales, las facturas, los
pagos, los detalles de crédito
y las listas de precio.

4. Si desea actualizar los datos


del cliente seleccionado, haga
clic en el botón Actualizar
en la barra de herramientas
Estándar.

112 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 113

OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES | CAPÍTULO 4

Capítulo 4
Oportunidades y cotizaciones

Utilice el módulo Administración de cotizaciones para ingresar y mantener a los posibles clientes, las oportunidades o las
cotizaciones en la aplicación. Una cotización es un documento que se utiliza para rastrear cotizaciones de precios de piezas
fabricadas. Estos documentos son enviados al cliente o cliente potencial y retenidos para su seguimiento. Es posible transferir
la información actual sobre una cotización a una orden de venta o trabajo de varias maneras. La cotización puede ser
convertida (vendida) en una orden de venta o retirada (entera o línea por línea) mediante Ingreso de orden en la orden de
venta. Cuando el módulo de Administración de relación del cliente (CRM) está habilitado, es posible marcar una cotización
como ganada, lo cual genera automáticamente una orden.

Las cotizaciones pueden variar de un ingreso rápido y sencillo de un ítem para existencias, a un ítem para existencias
personalizado con un precio aumentado. Cada cotización consta de información de encabezado y uno o más artículos de línea
que contienen las piezas y cantidades a cotizar. Es posible ingresar los detalles de producción para cada línea o utilizarlos para
calcular el material estimado, la subcontratación, la mano de obra y los costos de gastos generales necesarios para hacer la
pieza. También se pueden ingresar los costos misceláneos y los gastos por comisiones.

Ya sea que realiza el envío desde el inventario, fabrica para ordenar o diseña para ordenar, el módulo de cotización puede
brindar fácilmente una fijación de precios precisa y estimar las solicitudes de todos los clientes.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 113


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 114

CAPÍTULO 4 | OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES

Ingresar clientes
Los registros de clientes se usan principalmente para crear cotizaciones, órdenes de venta y facturas C/C. Los registros de clientes
también se usan durante el proceso Administración de relación del cliente. Lo clientes son ingresados y mantenidos en el programa
Mantenimiento de clientes.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de cotizaciones / Preparación / Cliente

Existen muchos atributos en el registro de un cliente; sin embargo, esta sección sólo repasa la información básica de clientes, dado
que corresponde a los ejemplos de esta guía.

Para agregar un cliente:

1. Haga clic en el botón Nuevo.


1
2. Ingrese un ID de cliente
único.
11
3. Ingrese un Nombre de cliente.
2
7
4. Seleccione el Tipo de cliente. 3
Las opciones son Cliente,
Cliente potencial o Potencial. 4 8
5
5. Opcionalmente, seleccione la
casilla de verificación Excluir
de validación de la 6
dirección para indicar que la
dirección de este cliente no
será validada mediante la
funcionalidad Conexión
impuestos de Epicor.
9
6. Ingrese la Dirección del cliente
en los campos apropiados,
incluyendo Dirección, 10
Ciudad, Estado, Código
postal y País.

7. Verifique que las casillas de


verificación Pagador válido, Vendido a válido y Embarque a válido estén seleccionadas en forma predeterminada. Si este
cliente utiliza relaciones de Cuentas Nacionales, estos campos verifican que el cliente pueda pagar recibos de cobro, procesar
facturas y crear embarques con otros clientes en la jerarquía de cuentas nacionales.

8. Seleccione la casilla de verificación Permitir embarque por única vez si este cliente puede procesar facturas por una sola vez
mediante la funcionalidad Embarque por única vez en el Ingreso de orden de venta. Seleccione la casilla de verificación Permitir
embarque a terceros si este cliente puede procesar embarques a clientes de terceros.

9. Opcionalmente, seleccione el idioma predeterminado que imprimirá en todos los documentos de Crystal Report en la lista
desplegable Idioma. Todas las descripciones de piezas que usan este idioma también se imprimirán de manera predeterminada
en estos informes.

10. Ingrese Teléfono, Fax, E-mail (Correo electrónico) y Sitio Web. Para conocer más acerca de los métodos de
impuestos de Epicor, revise el Capítulo 15: Clientes
11. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar. y cuentas por cobrar.

114 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 115

OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES | CAPÍTULO 4

Información de facturación
La hoja Facturación - Detalle contiene los términos de pago y embarque de los clientes, así como los códigos de contables e impositivos.

Para agregar información de facturación:

1. Seleccione la hoja
Facturación - Detalle. 4

2. Seleccione un código de
Términos.

3. Seleccione una Vía embq. 1

4. Haga clic en Guardar en


la barra de herramientas
Estándar.

2
3

Domicilio de embarque
Los clientes pueden tener múltiples ubicaciones para el envío, asociadas con una sola dirección de venta. Puede ingresar las ubicaciones
de envío en la hoja Detalle de domicilio de embarque.

Para definir una Dirección de domicilio de embarque:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo domc. embq.


1

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 115


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 116

CAPÍTULO 4 | OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES

3. Ingrese un ID domic. y un
Nombre.

4. Ingrese la información de
embarque, incluyendo 6
Dirección, Ciudad, Estado,
Código postal y País.
3
5. Opcionalmente, seleccione la
casilla de verificación Excluir
de validación de la dirección
para indicar que el domicilio de
embarque no será validado
mediante la funcionalidad 5
Conexión a impuestos de
Epicor.

Para conocer más 4


acerca de los métodos
de impuestos de Epicor,
revise el Capítulo 15:
Clientes y cuentas por
cobrar.

6. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingresar un contacto
Los contactos se crean mediante el programa Mantenimiento de clientes. Una vez enfocado el registro de un cliente, es posible ingresar
un contacto para el cliente. Los contactos poseen una función importante en la aplicación, ya que se encuentran en los programas
(como Ingreso de cotización e Ingreso de orden de venta) y se imprimen en diversos formularios de manera predeterminada.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de cotizaciones / Preparación / Cliente

De esta forma se ingresa un contacto:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo contacto.


1

116 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 117

OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES | CAPÍTULO 4

3. Ingrese el Nombre, la Función


y el Rol.

4. Ingrese el Tel. y el Fax.


5
5. Haga clic en Guardar en
la barra de herramientas
Estándar.
3

Ingresar una cotización


Una cotización suele ser el punto de partida del ciclo de la cadena de suministro. Cuando se ingresa una cotización, se pueden definir
los detalles de producción, lo que significa una ventaja para la administración de trabajos, la programación, las compras y otras áreas
de la aplicación. De esta forma se obtiene mayor eficiencia. Las cotizaciones se ingresan por medio del programa Ingreso de
oportunidad/cotización.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de cotizaciones / Operaciones generales / Ingreso de
oportunidad/cotización

Para agregar una nueva cotización:

1. Haga clic en el botón


1
Nuevo.

2. Ingrese el ID de Cliente para


Comprador, Comprador es la 6
ubicación en la que el cliente
compró los bienes y servicios. 2
Este texto es la dirección
principal que se ingresa en la 5
hoja Cliente - Detalle en
Mantenimiento de cliente.
3
3. Si un cliente diferente paga
los productos y/o servicios
(como una compañía de
arrendamiento o una oficina 7
de préstamos), seleccione el 4
cliente de la lista desplegable
Facturar a cliente.

Se asignan números
de cotización la
primera vez que se
guarda el registro.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 117


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 118

CAPÍTULO 4 | OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES

4. En la sección Dom. embq., ingrese o busque y seleccione la ubicación del cliente que recibirá los productos y servicios. Cada
registro de cliente puede tener múltiples domicilios de embarque.

5. O, puede seleccionar la casilla de verificación Un tiempo si el cliente permite la identificación de ubicaciones de embarque por
única vez. Para ingresar el contacto de embarque por única vez y la dirección, haga clic en la hoja Embarque por única vez.

6. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

7. Los campos Términos y Vía embq. se convierten de manera predeterminada en el registro de Domicilio de embarque del cliente.

8. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

9. Seleccione Nueva línea. 8

10. Ingrese el número de


Parte en la primera 12
línea de cotización. Al
hacer clic con el botón
derecho del mouse sobre
el campo Parte se
muestra un menú de
contexto con opciones
para ayudar al usuario
a ingresar partes. 13

11. Desplácese por los


campos ítem de línea
e ingrese la Cantidad
esperada.

12. Haga clic en Guardar


en la barra de
herramientas
Estándar.

13. Al guardar el ingreso,


se llenarán los
11
campos Importe
bruto y Potencial.
10

También se puede agregar una línea a una cotización para un ítem para orden. Si la parte ha sido fabricada antes, se ingresa el número de
parte en la línea y se quita el Método de Manufactura de la cotización. El método puede obtenerse de otra cotización o trabajo, o ser
comenzado de cero durante el Ingreso de cotización.

118 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 119

OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES | CAPÍTULO 4

Cotización con Detalles de producción

1. Seleccione la hoja Línea -


Detalle y haga clic en 1
el botón Nuevo.

2. Ingrese el número de
Parte para el cual desea
hacer una cotización. 2
Haga clic en el botón
Parte/rev. para buscar
y seleccionar un número
de parte existente.

3. Ingrese la Cantidad
orden (se usa como
3
cantidad si la cotización
se convierte en una
orden). También puede
ingresar la Cantidad
esperada (se usa como
cantidad sobre el cálculo
de proyectos en
desarrollo).

Método de Manufactura o método es la información requerida


para construir una parte. Incluye todas las partes necesarias
compradas y fabricadas, así como los pasos requeridos para
construir el producto final. La lista de materiales se conoce como
lista de materiales y la lista de operaciones se conoce como ruteo
o lista de operaciones. Para obtener más información acerca de los
métodos, revise el Capítulo 6: Ingeniería.

4. Haga clic en el menú


4
Acciones. 5
5. Resalte los submenús
Línea cotización y
Detalles Prod..
Seleccione Obtener
detalles.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 119


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 120

CAPÍTULO 4 | OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES

6. Cuando aparece la ventana Obtener detalles,


seleccione la Revisión de la parte sobre la cual desea
obtener detalles.

7. Haga clic en Aceptar.

8. Puede repasar y modificar el método de la parte en la


hoja Línea - Detalles prod. - Árbol. Para ampliar el
árbol, haga clic con el botón derecho del mouse
sobre la cotización y seleccione Árbol - Ampliar 8
árbol.

120 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 121

OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES | CAPÍTULO 4

Uso de la Hoja de cálculo de cotización


Estimación de precios

Una vez colocados los detalles de producción en la cotización, se puede usar la Hoja de cálculo de cotización para calcular un nuevo
precio de venta de acuerdo a los costos actuales asociados a la parte.

Para estimar un precio:

1. La Hoja de cálculo de
cotización ofrece a los
usuarios la capacidad de
aumentar los precios de
una cotización de acuerdo
con un porcentaje de
Aumento o un margen de
Ganancia.

2. Repase los cálculos, 1


incluso Aum. cotizado,
Gananc. cotiz. y Total
precio cotiz.

3. Si modifica el Precio
unidad cotiz., se
actualizan los cálculos,
incluso el Precio unitario
doc.. Una vez guardada la
cotización, se actualiza la
línea de cotización con el
nuevo precio.
2
3

4. Haga clic en el menú Acciones y seleccione Imprimir hoja de


cálculo.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 121


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 122

CAPÍTULO 4 | OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES

Imprimir cotización

Para imprimir la cotización dentro de Ingreso de oportunidad/cotización:

1. Si cualquier línea de la
cotización contiene detalles
de producción, las líneas
deben estar seleccionadas
como Ing. aprobada en la 1
hoja Línea - Detalle.

2. Seleccione la casilla de
verificación Cotizada en
la hoja Resumen. 2

El estado Cotizada verifica


que todas las cotizaciones
tengan una Fecha de
cotización antes de que sean impresas. Seleccionar el estado Cotizada hace que la Fecha de cotización sea de manera
predeterminada la fecha actual y le permitirá inmediatamente imprimir la cotización. Este estado también ayuda a rastrear dónde
se encuentran sus cotizaciones dentro del proceso.

3. Haga clic en el menú Acciones y seleccione Imprimir


pantalla.

Ahora es posible enviar la pantalla de cotización al cliente


o retenerla en los registros internos, si es necesario.

Creación de una orden de venta a partir de una cotización

Usted puede generar una orden de venta de varias maneras a partir de la información ingresada en una cotización. La información de
una cotización puede ser convertida (o vendida) en una orden de venta de manera total o mediante la selección de líneas.

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Resalte el submenú Cotización 1


y seleccione Crear orden de venta.

122 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 123

OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES | CAPÍTULO 4

3. Aparece la ventana Asistente de


cotiz/orden. Utilice este asistente para
ingresar la Fecha embq. y OC de la 3
orden de venta.

4. También puede seleccionar qué líneas


desea agregar a la orden de venta
seleccionando la casilla de verificación
Order Worthy (Orden válida) para
cada línea.

5. Puede utilizar este asistente para iniciar


el Asistente de orden de tra para 4
programar y liberar el trabajo a
producción. (Se hace un repaso del
Asistente de orden de trabajo en el
siguiente capítulo.)

6. Haga clic en el botón Crear para


generar la orden de venta.
6 5

7. Aparece un mensaje que muestra el número de la orden creada. Haga clic en Aceptar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 123


chapter 4_ES:Layout 1 2010/03/17 18:52 Page 124

CAPÍTULO 4 | OPORTUNIDADES Y COTIZACIONES

124 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:44 PM Page 125

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

Capítulo 5
Procesamiento
de órdenes de venta

El proceso de orden de venta es un sistema flexible que le permite crear todo, desde una única liberación de órdenes de
venta a órdenes complejas con liberaciones múltiples. El proceso de ingreso de la orden de venta está también directamente
integrado con la cotización y la creación de trabajos. Se puede crear una orden de venta a partir de una cotización existente,
realizar los cambios que necesita a esta nueva orden y luego generar automáticamente trabajos desde las líneas de detalles
de la orden.

Para hacer esto, el ingreso de orden de venta tiene un programa auxiliar, Obtener oportunidad/cotización, que le permite
buscar una cotización existente. Luego puede arrastrar esta cotización al ingreso de orden de venta y transformarla en una
nueva orden.

Cuando la orden de venta está completa, puede entonces transformarla en uno o más trabajos. Ejecute el Asistente de orden
de trabajo para convertir cada línea de orden en un nuevo trabajo que, a su vez, puede incorporar inmediatamente en su
programa de producción.

El módulo también contiene funciones avanzadas para fijar precios y descuentos. Esto le permite aplicar rangos de precios
uniformes a lo largo de sus productos o rangos de precios individuales que asigna a clientes específicos.

Al utilizar la funcionalidad disponible en el proceso de orden de venta, eficientemente creará, procesará y completará las
órdenes de venta de su compañía.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 125


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:44 PM Page 126

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

Ingresar una nueva orden de venta


Utilice el programa Ingreso de órdenes de venta para crear y editar órdenes de venta. Cada orden puede tener múltiples líneas de
detalles y cada línea de detalles también puede tener múltiples liberaciones. Cada orden de venta puede tener diferentes ubicaciones
de Comprador, Facturar a y Enviar a.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Operaciones generales / Ingreso orden
de venta

Para crear una nueva orden de venta:

1. En el programa Ingreso
12
de órdenes de venta,
haga clic en el botón Nuevo.
Se activan los campos en la
hoja Resumen. 1 6
3 4 5
2. Para ingresar el cliente 2
Comprador, haga clic en el
botón Cliente para buscar
y seleccionar un registro de
cliente. Comprador, es la
ubicación en la que el cliente
compró los bienes y servicios.
Esta ubicación es la dirección
9
principal que se ingresa en la
hoja Cliente - Detalle en 10
Mantenimiento de cliente.
11
Después de seleccionar el
cliente, aparece la
información predefinida del
registro de cliente.

3. El cliente Facturar a aparece como predefinido conforme a lo definido en la hoja Facturación - Detalle dentro de
Mantenimiento de clientes. Facturar a cliente es la ubicación del cliente que paga por los bienes y/o servicios comprados. Para
seleccionar otro Comprador, seleccione un cliente de la lista desplegable o seleccione Mismo que vendido a, si el Cliente de
cobro es el mismo que Vendido a cliente.

4. Dom. embq. aparece predefinido de Vendido a cliente. Haga clic en el botón Cliente para buscar y seleccionar otro Dom. embq.

5. El código Dom. embq. aparece como predefinido conforme a lo definido en la hoja Dom. embq. - Detalle dentro de
Mantenimiento de clientes. El código Dom. embq. es la ubicación del cliente que recibe los bienes y/o servicios. O, haga clic
en el botón Dom. embq. para buscar y seleccionar otro Dom. embq. relacionado con Enviar a cliente.

6. Si la orden debe enviarse a una ubicación que no es la que aparece en la lista de selección del campo Dom. embq., seleccione la
casilla de verificación Una Vez. Sólo podrá acceder a esta casilla de verificación si está seleccionada la casilla de verificación
Permitir embarque por única vez para Vendido a cliente o Enviar a cliente en la hoja Cliente - Detalle.

126 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:44 PM Page 127

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

7
7. Si ha seleccionado la casilla de
verificación Una vez, haga clic
en la hoja Embarque por
única vez y defina la
dirección de embarque por
única vez para la orden. 8
8. Aparecerá el Nombre y la
Dirección del contacto para
ambos, Vendido a cliente
y Enviar a cliente.

9. En la hoja Resumen, ingrese la


fecha Necesidad. Es la fecha
en la que el cliente desea
recibir la orden.

10. Ingrese una Fecha embq. Es


la fecha en la que debe
embarcar la orden para que el
cliente pueda recibir las partes
en la fecha requerida.

11. Opcionalmente, seleccione las casillas de verificación que están configuradas de forma predeterminada a través del programa
Configuración Compañía.

• La casilla Listo para calcular indica que el impuesto a las ventas se calculará sobre la factura cuando se guarde.

• La casilla de verificación Aplicar automát. desc. basados en la orden activa el sistema de fijación de precios automático.
Le permite aplicar descuentos en base a la cantidad en cada línea de orden de línea, el valor total de la orden, o ambos.

12. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar. El programa Ingreso de orden de venta asigna un nuevo número
de orden de venta al registro.

Líneas de detalles de orden venta


Si la información principal del encabezado de la orden de venta está completa, ya puede ingresar las líneas de detalles en esta orden de venta.

Para crear una nueva línea de detalles de orden:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva línea. 1

3. Ingrese la línea de detalle en la


hoja Resumen en la tabla
3
Líneas de órdenes.

La hoja Líneas - Detalle se puede usar para ingresar


líneas de detalles. La siguiente sección ilustra cómo
ingresar las líneas de detalles a través de esta hoja.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 127


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:44 PM Page 128

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

Líneas de órdenes - Hoja de detalles

Use la hoja Líneas - Detalles para ingresar la información de línea de detalle completa. Debe seleccionar la parte e ingresar la cantidad
que el cliente ha solicitado en esta hoja. Para ingresar una línea de detalle:

1. Después de haber creado una


nueva línea de detalle,
seleccione la hoja Líneas -
Detalle.
10
2. Haga clic en el botón
1
Parte/rev. para buscar 3
y seleccionar la parte que se 2
está ordenando.

3. Si se han definido otras partes


para la parte ordenada en la
5
hoja Mantenimiento de partes
- Partes - Alternativa,
aparecerán disponibles varios 4
botones junto a este campo.
Use estos botones para
acceder a la ventana
Búsqueda de partes
alternativas para seleccionar
6
una parte alternativa, si lo
desea. Las partes alternativas
pueden ser comparables,
actualizaciones, versiones
anteriores o complementos.
Para obtener más información,
repase el tema Partes alternativas en el sistema de ayuda.

4. Después de seleccionar el registro de parte, la hoja Líneas - Detalle muestra la información de parte predeterminada, como los
valores Precio por y Precio unitario. Opcionalmente, edite esta información.

5. En el campo Cantidad orden, ingrese la cantidad de partes que el cliente ha ordenado. Seleccione la unidad de medida para la parte.

6. Si su fuerza de venta generó esta orden de venta como parte de una campaña de marketing, esta campaña aparecerá en el
campo Campaña de marketing. Haga clic en el botón Campaña para encontrar y seleccionar la campaña de marketing que
generó la orden de venta.

7. Para crear una orden a partir de Historia Orden, haga


clic en el menú Acciones y seleccione Construir
orden de historial.

128 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:44 PM Page 129

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

8. Aparece la ventana Historia


Orden. Ingrese una Nueva
cantidad para la planta que
necesita en la orden.
8
9. Haga clic en Aceptar. La
ventana se cierra
automáticamente.

10. Al terminar, haga clic en


Guardar en la barra de
herramientas Estándar.
9
Ahora se guardó su nueva
línea de detalles.

Para conocer más acerca de


las campañas de marketing
(mercadotecnia) y otras
funciones de marketing,
revise el Capítulo 3:
Administración de relación
de cliente.

Liberaciones de orden
Al guardar una línea de detalle, el programa Ingreso de órdenes de venta automáticamente crea una única liberación para la línea.
Esta liberación tiene la misma cantidad que se ingresó en la línea de detalle.

También puede crear múltiples liberaciones para cada línea de detalle. Podría hacer esto, por ejemplo, si el cliente necesita recibir
cantidades de partes en ubicaciones diferentes, o establecer un programa de entrega.

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva liberación.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 129


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:44 PM Page 130

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

3. Aparece la hoja 15
Liberaciones – Detalle.
Los campos en esta hoja se
13
activan para el ingreso de
datos. 3

4. Ingrese la cantidad a enviar


con esta liberación en el 7
campo Cantidad orden. 4 6

5. Si desea agregar información 5 8


adicional acerca de esta 12
liberación, ingréselo en el
campo Referencia. 11
14
6. Las fechas Necesidad
y Fecha embq. del
encabezado de la orden
aparecen en esta liberación.
Si envía esta liberación en
otra fecha, seleccione
diferentes fechas de
Necesidad y Embarque.

7. Haga clic en el botón 9


10
Liberación si definitivamente
se embarcará la liberación.
Este estado aparece en varios informes.

8. Seleccione la casilla de verificación necesaria para especificar si esta liberación de venta es Comprar por orden, en cuyo caso se
debería generar sugerencias de orden, o Fabric. directa, lo cual indica que esta cantidad de liberación es producida en lugar de
sacarse de inventario.

9. Si ha seleccionado la casilla de verificación Comprar por orden, ingrese o busque y seleccione el identificador del Proveedor.
Lo predefinido está relacionado con el proveedor designado para la parte de la hoja Mantenimiento de piezas – Parte – Planta.
Si deja el campo Proveedor vacío, le permitirá al comprador definir el proveedor necesario para reservar la orden.

10. Para una libración de ventas Comprar por orden, seleccione la casilla de verificación Embarcar directo, si esta orden se entrega
directamente al cliente. Lo predefinido está relacionado con Ítem de entrega directa predefinido conforme a lo definido para
esta parte en la hoja Mantenimiento de piezas – Parte – Plantas – Detalles.

11. Aparece la Dir. domicilio de embq. predeterminada. Si esta liberación se enviará a una ubicación alternativa, haga clic en el
botón Dom. embq. para buscar y seleccionar otra dirección de domicilio de embarque de este cliente.

12. Si la orden debe enviarse a una ubicación que no es la que aparece en la lista de selección del campo Dom. embq., seleccione la
casilla de verificación Una Vez. Sólo podrá acceder a esta casilla de verificación si está seleccionada la casilla de verificación
Permitir embarque por única vez para Vendido a cliente o Enviar a cliente en la hoja Cliente - Detalle.

13. Si ha seleccionado la casilla de verificación Una vez, haga clic en la hoja Embarque por única vez y defina la dirección de
embarque por única vez para la orden.

14. Seleccione una Obligación fiscal de la lista desplegable para especificar la obligación fiscal para esta liberación de ventas.

15. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

El programa Ingreso de orden de venta, automáticamente asigna un número a la nueva liberación. En este ejemplo, a la liberación de
orden se le asigna el número 2.

130 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:44 PM Page 131

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

Cumplimiento de orden/Procesamiento de asignación


Use el Cumplimiento del área de trabajo para administrar conjuntos de órdenes
de venta, trabajos y trasferencias, en un entorno de tiempo real, en base Antes de usar el Cumplimiento del área de trabajo,
a criterios específicos. Al usar el área de trabajo, puede seleccionar una demanda deberá preparar las partes, los depósitos, almacenes
específica y reservar o asignar el inventario. Una reserva se refiere a la cantidad y empleados de taller. Opcionalmente, podrá preparar
de inventario que se reserva en el almacén, parte, orden o nivel de liberación. los equipos de almacén y las plantillas de asignación.
Una asignación se refiere a la cantidad de ítems que se han asignado a órdenes Para obtener información adicional, revise el
específicas a nivel de depósito. Puede asignar existencias de depósitos Capítulo 2: Preparación de la aplicación.
específicos, lotes o números de serie usando plantillas predefinidas.

El Cumplimiento del área de trabajo está disponible únicamente si su compañía usa el módulo Administración avanzada de materiales.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Operaciones generales /
Cumplimiento del área de trabajo

Para reservar el inventario:

1. En la hoja Lista, ingrese un


porcentaje en el campo % de
cumplimiento >= para 2
especificar un filtro para los
resultados de búsqueda. Los
resultados de búsqueda sólo
mostrarán las órdenes que
cumplen con el porcentaje 1
especificado.

Por ejemplo, si desea desplegar órdenes que sean 100% surtibles, ingrese el porcentaje como 100, y los resultados de búsqueda
sólo incluirán las órdenes que deben cumplirse 100%.

2. Haga clic en el botón Binoculares en la barra de herramientas Estándar para abrir la ventana de búsqueda.

3. Especifique el criterio de
búsqueda Rango de
cumplimiento, que incluye
ID de onda, Parte, Planta 3 4 5
y Almacén. También puede
definir los rangos de fechas
mediante la Fecha inicial y la
Fecha final.

Para obtener más información


sobre el procesamiento de
ondas, repase los temas en
el sistema de ayuda.

4. Ingrese los criterios de


búsqueda definiendo qué
tipos desea Excluir o Incluir
sólo. De forma predefinida,
si el campo se deja vacío, se
incluyen todos los tipos.

5. Haga clic en Búsqueda. Se


muestran los registros que
coinciden con los criterios de
búsqueda.

6. Seleccione los registros que


desea administrar o haga clic
en Selec. todo para
seleccionar todos los registros.

7. Haga clic en Aceptar.


7 6

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 131


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:44 PM Page 132

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

8. Los registros seleccionados se


muestran en la hoja de Lista. Para 9
marcar una línea para procesar,
seleccione la casilla de verificación
Seleccionar que se encuentra delante
de la línea.

9. Si se realiza una búsqueda


adicional, esos registros se añaden 8
a los resultados de búsqueda originales.
Para eliminar los resultados de otra
búsqueda, haga clic en el botón
Borrador en la barra de herramientas
Estándar.

10. Si desea recalcular los valores % de


orden completada y Disp. para
reservar % en base a la clase definida
para los registros mostrados, haga clic
en Actualizar cumplimiento.

10

11. Para reservar el


inventario, haga clic en el
menú Acciones,
seleccione Reservar -
Sólo almacén principal
para reservar el inventario
del almacén especificado
11
como el almacén
primario. También puede
seleccionar reservar en
todos los almacenes o seleccionar el inventario para liberación y selección.

12. Puede usar la hoja Abastecim. para


ver la cantidad de material y el
inventario actualmente en existencia.
También muestra las cantidades que
se deben reservar, asignar, seleccionar
y surtir. 12

132 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:45 PM Page 133

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

13. Utilice la hoja Cumplimiento de


orden para ver la lista de registros para
el tipo de Demanda de orden. Haga clic
en el botón Búsqueda para abrir la
ventana de Búsqueda en donde puede
ingresar criterios de filtros, incluidos el
ID de onda y el Número orden. 13

14. Puede usar la hoja Cumplimiento de


trabajo para ver la lista de registros
para el tipo de Demanda de trabajo.
Haga clic en el botón Búsqueda para
abrir la ventana de Búsqueda en donde
puede ingresar criterios de filtros,
incluidos el ID de onda y el Nro. de 14
trabajo.

15. Use la hoja Cumplimiento de orden


de transferencia para ver la lista de
registros para el tipo de Demanda de
orden de transferencia. Haga clic en el
botón Búsqueda para abrir la ventana
de Búsqueda en donde puede ingresar
criterios de filtros, incluidos el ID de 15
onda y el Transferir número de ord..

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 133


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:45 PM Page 134

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

Para asignar inventario:

1. Seleccione los
registros a los que
desea asignar
inventario. Haga
clic en el menú
Acciones
y seleccione
Asignar - Asignar
por parte. También
puede seleccionar
asignar por 1
lote/depósito
o número de serie.

2. Seleccione el Tipo de
asignación desde el menú
desplegable para especificar si
la asignación es por orden 2
o por onda.

3. Si ha predefinido una Plantilla


de asignación, seleccione una
de la lista desplegable.
4
4. Si no ha predefinido ninguna
plantilla de asignación,
seleccione la casilla de 3
verificación Ad Hoc para crear
una para este proceso.

5. Seleccione la información
para la plantilla de asignación
incluido el almacén, la
búsqueda de asignación de
inventario, el tipo de proceso
de distribución, el manejo de
cola y el destino. Haga clic en
Continuar. Haga clic en
Aceptar para confirmar.

134 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:45 PM Page 135

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

Obtener oportunidad/cotización
El programa Ingreso de órdenes de venta también puede crear automáticamente una nueva orden a partir de una cotización existente.
Estas son cotizaciones ingresadas a través del programa Ingreso de oportunidad/cotización. Cuando se transforma una cotización en
una orden, todas las líneas de detalles en la cotización se convierten en líneas de detalles idénticas en la nueva orden de venta.

Para iniciar el programa Obtener oportunidad/cotización en el Ingreso de orden de venta:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Obtener oportunidad/cotización.

3. Aparece la ventana Generar


orden desde cotización.
Ingrese o busque y seleccione
la Cotización que
necesita. 3

4. Después de seleccionar una 5


cotización, aparece su Vía de
embq, sus Términos y otra 4
información principal. 6

5. También observe que aparece


la Fecha venc., Fecha cad.
y otra información de la
cotización.

6. En la tabla Líneas de
cotización, aparecen las
líneas de detalles creadas
desde esta cotización.
Verifique que desea
generar una orden desde 7
estas líneas de detalles
de cotizaciones.

7. Haga clic en el botón Crear orden.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 135


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:45 PM Page 136

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

8. Se genera una nueva orden


de venta. Las líneas de
detalles de la cotización se
transforman en líneas de
detalles en la nueva orden.
Si fuera necesario, se puede
editar esta nueva orden y sus
líneas de detalles.

Asistente de orden de trabajo


Al completar una orden de venta, está listo para convertir esta orden de venta en trabajos. Una función clave en el programa Ingreso
orden de venta, el Asistente de orden de trabajo, le permite crear trabajos automáticamente desde las líneas de detalles de la orden actual.

También puede usar este programa para incorporar los detalles de fabricación de la parte, programar el trabajo y liberarlo hacia su
centro de fabricación.

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Asistente orden de trabajo.


El comando Asistente de orden de trabajo sólo
está disponible en el menú Acciones si se
selecciona la casilla de verificación Fabric. directa. 1
Esto indica que la cantidad de partes en la línea
de detalles es fabricada y enviada directamente
al cliente y que esta cantidad no debe ser sacada
de las existencias.
2

136 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:45 PM Page 137

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

3. Aparece el programa
Asistente de orden de
3
trabajo. Aparecen las partes
que están en la orden de
venta. 4
8
4. Para crear trabajos para todas 5
las líneas de la orden, 6
seleccione la casilla de
verificación Selec. todo. 7

5. Para colocar todos los métodos


de parte en los nuevos trabajos,
seleccione la casilla de
verificación Obten todos
los met.

Método de Manufactura
o método es la
información requerida para
construir una parte. Incluye
todas las partes necesarias
compradas y fabricadas, así
como los pasos requeridos
para construir el producto
final. La lista de materiales
se conoce como lista de
materiales y la lista de
operaciones se conoce
como ruteo o lista de
operaciones. Para obtener
más información acerca de
los métodos, revise el
Capítulo 6: Ingeniería.

6. Se pueden colocar automáticamente los nuevos trabajos en el programa del centro de fabricación seleccionando la casilla de
verificación Programar todo.

7. Para liberar estos trabajos para la fabricación, seleccione la casilla de verificación Liberar todo.

8. Ahora genere los trabajos. Para hacer esto, haga clic en el botón
Crear trabajos. Si es necesario, se pueden crear trabajos sólo para
líneas de detalles específicas. También pueden usar
este programa para vincular las liberaciones de
orden a los trabajos existentes. Para obtener más
información, lea los temas del Asistente de orden
de trabajo dentro del sistema de ayuda.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 137


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:45 PM Page 138

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

Reconocimiento de orden de venta


Para comunicarle a su cliente que la orden de venta está procesada, use el Reconocimiento de orden de venta. Ejecute este informe
después de haber terminado la orden de venta. Entonces puede enviar el informe a su cliente.

Para generar ese informe para la orden de venta actual:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Imprimir reconocimiento de orden de venta.

3. Aparece la ventana Reconocimiento de


orden de venta. Para imprimir el informe,
haga clic en Imprimir en la barra de
herramientas Estándar.

Ahora puede enviar el reconocimiento de orden


de venta a su cliente.

138 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:45 PM Page 139

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

Fijación de precios y descuentos


El software utiliza un sistema de fijación de precio que le brinda una gran flexibilidad para determinar precios. Está diseñado para
funcionar con diferentes prácticas comerciales. Al usar todo o parte de esta función, puede definir un procedimiento normal para crear
y mantener precios para sus productos.

Existen dos tipos de procesos de descuento: descuentos basados en cantidad o descuentos basados en valor. Se puede usar un sistema de
descuento basado en cantidad, un sistema de descuento basado en valor, o ambos. Si se usan ambos sistemas, el sistema primero calcula los
descuentos basados en cantidad. Después de que se aplica este descuento, la aplicación compara este nuevo monto con los cortes de valor.

También se pueden definir límites de descuento mínimo y máximo para el registro de cliente o la ubicación de embarque. Estos
campos están ubicados en la hoja Detalle de cobro al cliente en el programa Mantenimiento de cliente. Si la orden excede estos
límites, se aplica un porcentaje de descuento diferente a la orden. También se puede agregar un descuento adicional después de
calcular los descuentos basados en cantidad y basados en valor.

Los Descuentos basados en cantidad revisan la cantidad en la línea de orden y la comparan con los cortes de cantidad establecidos en
una lista de precios. El sistema entonces aplica el descuento que coincide con el corte de cantidad. Para los descuentos basados en
cantidad, el sistema utiliza la jerarquía de precios para buscar la primera lista de precios disponible. Una vez que encuentra una lista de
precios para las partes, utiliza ese precio unitario para cotizar u ordenar la línea de detalles.

Los Descuentos basados en valor toman el monto total de la orden y lo comparan con los cortes de valor establecidos en un grupo de
precios. El sistema entonces aplica el descuento que coincide con el corte de valor.

Grupos de precios

El programa Grupo de precios permite combinar grupos de productos para hacer una fijación de precios basada en órdenes. Después
que el sistema ha asignado un precio a los productos, la aplicación verifica las opciones de descuento que están definidas para el
grupo de precios. Una vez que el sistema ha calculado el precio contra la opción de descuento seleccionada, muestra un precio final
en la cotización o línea de orden.

El programa Grupo de precios proporciona la capacidad de establecer descuentos basados en cantidad o valor sobre los grupos de
productos identificados en cada parte en el archivo maestro Parte.

Opciones de descuento disponibles:

• El grupo de precio puede asignar descuentos en base al valor de la venta total.

• El grupo de precios también puede basarse en la cantidad total de la venta.

• El grupo de precio puede asignar descuentos en base tanto al valor como a la cantidad de la venta total.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Preparación / Grupo de precios

Para crear un grupo de precios:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar. 1

2. Ingrese un código único para


el registro Grupo de precio
y una descripción. 2 3

3. Seleccione la casilla de
verificación Descuento de
valor basado de orden.

4. Haga clic en Agregar todos


los grupos de productos 4
disponibles para asignar
todos los grupos de productos
al grupo de precios. Los
grupos de productos
individuales también pueden
agregarse haciendo clic en el
botón Nuevo y seleccionando
Nuevo grupo de producto.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 139


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:45 PM Page 140

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

5.Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

6. Seleccione Nuevo corte en valor de orden.


5

7. Ingrese el Valor de orden


y los porcentajes de
Descuento asociados para el
grupode precios.
8
8. Haga clic en el botón Guardar
en la barra de herramientas
Estándar.

Listas de precios

El programa Lista de precios proporciona la capacidad de asignar un precio o descuento específico a una parte o grupo de productos.
El programa Mantenimiento de lista de precios puede definirse como parte del módulo Administración de cotizaciones o el módulo
Administración de órdenes. Sin embargo, una vez que se creó la lista de precios, los precios predeterminados se utilizan en los
programas Ingreso de oportunidad/cotización e Ingreso de orden.

Se debe asignar una lista de precios a un cliente específico (en el programa Mantenimiento de cliente), o a un grupo de clientes que
luego es asignado a un cliente. Estas listas de precios aparecen como predeterminadas en las cotizaciones u órdenes para ese cliente
en base a las partes en las líneas. Las listas de precios requieren que se defina una Fecha inicial; sin embargo, no se requiere una fecha
de finalización para efectividad de los precios.

Para que cualquier fijación de precios de listas de precios aparezca como predeterminada en las órdenes de venta o cotizaciones, la
lista de precios debe asignarse a un cliente (facturar a o enviar a) o a un grupo de clientes.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Preparación / Lista de precios

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de
1
herramientas Estándar.
2
2. Ingrese un código de Lista de
precios y la Descripción.
3
3. Ingrese una Fecha inicial
y una Fecha final; seleccione
una Moneda.

140 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:45 PM Page 141

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

4. Para asignar un Grupo de productos a la lista de precios, haga clic en la Flecha hacia
abajo junto al botón Nuevo.
4
5. Seleccione Nuevo grupo de productos.
5

6. Haga clic en el botón Grupo para


buscar y seleccionar el grupo de
productos apropiado para la lista
de precios.

También puede asignar partes


específicas a una lista de precios.
Esto le permite establecer el precio
y los descuentos para cada parte
o selección de partes. 6

7. Para seleccionar el registro desde la


ventana de búsqueda, haga clic en
Aceptar.

Una vez que ha creado listas de


precios, debe asignarlas a clientes
en el programa Mantenimiento de
clientes. Para ver cómo asignar una
lista de precios a un cliente,
consulte la sección Mantenimiento
de clientes - Listas de precios en el
Capítulo 15: Clientes y cuentas por
cobrar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 141


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:45 PM Page 142

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

8. Haga clic en la hoja Almacén


para asignar los almacenes
a la lista de precios.

9. Para asignar todos los


almacenes a la Lista de
precios, haga clic en el botón
Flecha doble. Todos los
8
almacenes pasan a la lista
Selected Warehouses
(Almacenes seleccionados).

10. Luego, asigne los descuentos de corte de cantidad al grupo de productos


asignado a la lista de precios. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al
botón Nuevo.
10
11. Seleccione Nuevo rango descuento de gpo producto.

11

12. Ingrese el primer Rango


descuento para definir el
límite de órdenes en las que
se aplica este descuento.

13. Seleccione el Tipo de


descuento desde la lista
desplegable. Las opciones
incluyen % de descuento
o Monto descuento. Al
seleccionar el porcentaje de 12 13
descuento como tipo de
descuento, usted ingresa el
porcentaje en la columna
% de descuento. Luego de
seleccionar el porcentaje de
descuento, ingrese un monto
en dólares en la columna
Precio unitario.

142 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:46 PM Page 143

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

14. Continúe ingresando los cortes de


cantidad restantes, según requiera la
lista de precios, siguiendo los pasos
anteriores.

14

Equipamiento de ventas
Use la funcionalidad Equipamiento de ventas para vender un tipo de parte que contiene un conjunto de partes asociadas, a lo cual se
hace referencia como equipo de venta. Estos registros de partes definen todas las partes componentes individuales que se necesitan
para completar el equipo. Cuando se crea una orden de venta para un equipo de ventas, las partes componentes se sacan de las
existencias en las cantidades requeridas para completar la cantidad final del equipo de ventas.

Se pueden preparar estos registros de partes para que los equipos puedan ser modificados o no. Por ejemplo, su compañía vende sistemas
de computadoras. Tiene un equipo de computadora estándar que siempre utiliza el mismo procesador, monitor, teclado y mouse. También
vende un equipo de computadora personalizado donde el cliente puede elegir distintos componentes, como varios monitores, distintos
tamaños de disco duro y distintos colores. Ambos tipos de equipos están apoyados por la funcionalidad equipamiento de ventas.

Un equipo de venta se vende a través de una única línea de detalles en la orden de venta. Los precios se pueden determinar a nivel de
la parte precedente o de la parte componente. Las listas de precios también se pueden utilizar para la parte precedente y sus partes
componentes. A pesar de que los equipos se venden como un único artículo de línea de orden de venta, cada parte componente
también puede aparecer como líneas separadas en el Reconocimiento de orden de venta, cotización, recibo de empaque y factura.

Partes componentes

Se crea un equipo de ventas ingresando primero sus partes componentes y luego definiendo la parte precedente. Se crean estos
registros a través del programa Mantenimiento de piezas.

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Preparación / Parte

Para preparar una parte componente de equipo:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de
herramientas Estándar. 1

2. Dentro de los campos Parte


y Descripción, ingrese un
identificador y una explicación
concisa para el componente 2
de la parte.
3
3. Desde la lista desplegable
Tipo, defina si esta parte 4
componente será comprada
o fabricada. 5

4. Seleccione una clase de


unidad de medida de la lista
desplegable Clase de UDM
para especificar el tipo de clase.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 143


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:46 PM Page 144

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

5. Opcionalmente ingrese un Precio unidad ventas para la parte. Esto define un precio específico para la parte componente.
Sin embargo, si deja este campo vacío puede usar listas de precios para determinar el precio final para la parte componente.

6. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

7. Seleccione Nueva planta.


6

8. En la hoja Plantas – Detalle,


defina el Almacén principal
que almacenará esta parte
componente. 11
9. Desde la lista desplegable
Tipo, defina si esta parte
componente será comprada 8
o fabricada.
9
10. Dentro de la sección Inventario,
defina las cantidades Máx. en
existencia y Mín. en
existencia que deben 10
mantenerse para esta parte
componente.

11. Defina más aspectos de la parte componente. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Continúe creando todas las partes componentes que necesita para el equipo
de ventas final. Para conocer acerca de otros campos y funciones
disponibles a través de este programa, revise las
secciones Mantenimiento de parte en el
Capítulo 6: Ingeniería.

144 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:46 PM Page 145

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

Partes precedentes

Después de ingresar los registros de partes componentes, está listo para definir la parte precedente. Este registro definirá las opciones
principales en el equipo de ventas. También seleccionará este registro de parte en las líneas de detalles de cotización y orden de venta.
Se crean registros de partes precedentes en el programa Mantenimiento de piezas.

Para completar el equipo, luego necesita abrir la parte dentro del Área de trabajo de ingeniería y crear una lista de materiales, o BOM,
para el registro de la parte. Esta lista de materiales enumera todas las partes componentes que se requieren para completar el equipo.

Primero, se define la parte precedente en Mantenimiento de piezas. De la siguiente manera:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de 1
herramientas Estándar.

2. Dentro de los campos Parte


y Descripción, ingrese un
identificador y una
2
explicación concisa para la
parte precedente. 3
4
3. En la lista desplegable Tipo,
seleccione la opción Equipo 5
de ventas.

4. Seleccione una clase de


unidad de medida de la lista
desplegable Clase de UDM
para especificar el tipo de
clase.

5. Opcionalmente ingrese un
Precio unidad ventas para
la parte. Esto define el precio
general para el equipo. Sin
embargo, si deja este campo
vacío hay otros dos métodos
para generar precios. Se
puede totalizar los precios de todas las partes componentes para generar el precio final del equipo; también se pueden usar listas
de precios para determinar el precio final.

6. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

7. Seleccione Nueva planta.


6

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 145


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:46 PM Page 146

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

8. En la hoja Plantas – Detalle,


defina el Almacén principal
que almacenará esta parte
precedente. 11

9. En la lista desplegable Tipo,


seleccione la opción Equipo
de ventas. Esto activará los 8
campos en la hoja Equipos de
venta; esta hoja define las 9
opciones principales para el 10
equipo de ventas. La siguiente
sección, Partes precedentes -
Parámetros de venta, explica
estas opciones.

10. Dentro de la sección


Inventario, defina las cantidades Máx. en existencia y Mín. en existencia que deben mantenerse para esta parte precedente.

11. Defina más aspectos de la parte precedente. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Partes precedentes – Parámetros de venta

Use esta hoja para definir los aspectos principales del equipo de venta. Las opciones que seleccione aquí afectan cómo se ensamblará,
comprará y mostrará el equipo de venta a lo largo del proceso de equipamiento de ventas. Para activar los campos en esta hoja, debe
seleccionar la opción Equipo de venta de la lista desplegable Tipo en la hoja Plantas-Detalle.

1. Para mostrar esta hoja, haga


clic en la ficha Equipos de
venta. Aparecen las opciones
en la sección Parámetros de
equipo de venta.

2. Permitir actualización de 1
componente: Cuando
selecciona esta casilla de
verificación permite a los
usuarios cambiar las partes
componentes que forman el 2
equipo. Seleccione esta opción 3
para equipos de venta que
pueden ser modificados para 4
diferentes combinaciones de
equipo, selecciones de 5
clientes, etc., durante el 6
proceso de ingreso de orden
de venta. 7

3. Permitir cambios de 8
parámetros: Cuando se
selecciona, esta casilla de verificación indica que los usuarios pueden cambiar los parámetros del equipo de venta directamente
en cotizaciones y órdenes de venta. Esto hará que el botón Parám del equipo de venta se active en la hoja Línea – Detalle en
Ingreso de oportunidad/cotización e Ingreso de orden de venta. Los usuarios pueden hacer clic en este botón para mostrar
y cambiar los parámetros de venta.

4. Limpiar componentes de equipo: Cuando se selecciona esta casilla de verificación hará que todas las partes componentes se
saquen automáticamente de las existencias. Si esta casilla de verificación está vacía, cada cantidad de parte componente debe ser
sacada individualmente de las existencias.

5. Debe embarcar el equipo completo: Cuando se selecciona, esta casilla de verificación indica que todas las cantidades de
partes componentes deben estar empaquetadas con el equipo de venta antes de que se pueda enviar al cliente. Esta línea de
detalles de orden de venta no puede cerrarse a menos que todas las partes se embarquen de inmediato.

6. Imprimir componentes en recibo de empaque: Cuando se selecciona, esta casilla de verificación hace que el sistema muestre
cada parte componente en una línea separada en el recibo de empaque. Cuando esta casilla de verificación está vacía, sólo
aparece la información de la parte del equipo de venta.

146 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:46 PM Page 147

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

7. Imprimir componentes en documentos de cliente: Cuando se selecciona, esta casilla de verificación hace que el sistema
muestre cada parte componente en una línea separada en la cotización, reconocimiento de orden y factura. Cuando esta casilla
de verificación está vacía, sólo aparece la información de la parte del equipo de venta.

8. Use la lista desplegable Tipo de precio para definir de qué manera el


sistema calculará el precio para el equipo de venta. Si selecciona Precio Si deja vacíos los campos Precio unitario de venta
principal, el precio total es tomado del campo Precio unitario de en los registros de partes componentes y parte
venta en el registro principal. Si selecciona Componente, los valores precedente, las listas de precios pueden usarse
de Precio unitario de venta individuales de cada componente de para determinar el precio final del equipo. Para
parte se suman para generar el precio final. conocer más, lea la sección anterior Precios
y descuentos en este capítulo.

Terminar el registro del equipo de venta

Después de ingresar la parte precedente y las partes componentes, está listo


El Área de trabajo de ingeniería es un programa que
para completar el equipo de venta. Esto se hará en el Área de trabajo de
se encuentra en el módulo Ingeniería. Esta sección
ingeniería agregando las partes componentes a la lista de materiales (BOM)
ofrece una breve explicación acerca de cómo usar
de la parte precedente.
este programa para el equipamiento de ventas. Para
más información sobre cómo usar el Área de trabajo
de ingeniería, revise el Capítulo 6: Ingeniería.
Se termina de crear la parte del equipo de venta de la siguiente manera:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al menú Nuevo.

2. Seleccione Nueva revisión de parte.


1

3. Se muestra la hoja
Revisiones- Detalle. En el
campo Rev., ingrese el nuevo
nivel de revisión.

4. En el campo Vigencia, ingrese 4


la fecha en la cual la revisión
se puede comenzar a usar.
3
5. En el campo Descripción, 5
ingrese una explicación
concisa para la revisión.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 147


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:46 PM Page 148

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

6. Luego, haga clic en el menú


Acciones, resalte el submenú
Revisión y seleccione Verificar
revisión.

7. Aparece la ventana Verificación de la


parte/revisión. Seleccione la revisión
que desea actualizar, o diseñar, de la
tabla Revisiones.

8. Las revisiones deben verificarse en un


grupo de Orden de cambio de
ingeniería (ECO, por su sigla en
inglés). Ingrese este ID de grupo
directamente o haga clic en el
7
botón ECO para encontrar y
seleccionar el grupo que necesita.

9. Haga clic en Aceptar.

10. Ahora puede iniciar la revisión de parte en el Área de trabajo de ingeniería. Haga clic en el menú Acciones, resalte el
submenú Revisión y
10
seleccione Área de
trabajo de
ingeniería.

148 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:46 PM Page 149

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

11. Aparece el Área de trabajo


de ingeniería. Para crear la
lista de materiales (BOM),
haga clic en la ficha Método
15
de Manufactura, en la ficha
Ingeniería y en la ficha 11
Partes.

12. Haga clic en el botón Parte


para encontrar y seleccionar 14 12
los registros de partes
componentes que necesita.

13. Después de salir del programa


Búsqueda de parte, las 13
partes seleccionadas aparecen
en la tabla Partes. Seleccione
la primera parte componente.

14. Haga clic y arrastre esta parte bajo la rama Materiales en la vista de árbol. La parte ahora es un material requerido para
ensamblar esta parte. Continúe agregando todas las partes componentes a la vista de árbol.

15. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

16. Ahora haga clic en la ficha


Revisión - Detalle.

17. Seleccione la casilla de 16


verificación No aprobada. Esta
casilla de verificación cambia al 17
ícono Aprobada.

Ahora debe registrar la parte nuevamente. Para hacer eso:

18. Haga clic en el menú Acciones


y resalte el submenú Revisión.
Seleccione Registrar. 18

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 149


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:46 PM Page 150

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

19. Ingrese una descripción del cambio y haga clic en OK (Aceptar)


Aparece un mensaje que indica que el registro ha finalizado.
Haga clic en OK (Aceptar).

Ha terminado de crear el equipo de venta. Ahora puede crear


cotizaciones y órdenes para este equipo de venta.

19

Ingreso de órdenes de venta – Equipos de venta

Un equipo de venta se ingresa como una única línea de detalles en el Ingreso


de orden de venta. Se ingresa la cantidad principal del equipo de venta en la Deberá seguir un proceso similar para agregar una
hoja Líneas-Detalle. línea de detalles de equipo de venta en una
cotización en Ingreso de oportunidad/cotización.
Mientras se procesa la orden de venta, las cantidades de partes componentes
necesarias para satisfacer cada equipo son fabricadas y sacadas de existencias.

Para crear una línea de detalles para un equipo de venta:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva línea. 1

150 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:46 PM Page 151

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

3. Ingrese un identificador de
parte de equipo de venta,
o haga clic en el botón
Parte/Rev para encontrarla
y seleccionarla.

4. En el campo Cantidad orden,


ingrese cuántos equipos de
3
venta ordenará el cliente.

5. Si el equipo de venta está


preparado para que los
usuarios puedan cambiar sus 4 5
parámetros, el botón
Parámetro eq. vta. estará
activo. Haga clic en este botón.

6. Aparece la ventana
Parámetros de equipo de
venta. Realice los
cambios necesarios al 6
equipo de venta.
7
7. Cuando se selecciona la casilla
de verificación Permitir
actualización de
componente, se pueden
cambiar los componentes del
equipo de venta durante el
proceso de ingreso de orden
de venta.
8
8. Al finalizar, haga clic en
Aceptar.

9. Para agregar un nuevo componente a un equipo de venta, haga clic en la


Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nuevo
componente de equipo de ventas.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 151


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:47 PM Page 152

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

10. Ingrese el número de


Parte/rev. para la parte
componente que está
agregando al equipo de venta.

11. Ahora ingrese el valor


Cantidad por equipo y la
unidad de medida; este valor
10
define el número de partes
componentes requeridos para
completar el equipo. 11

12. Si necesita eliminar una parte


componente del equipo de
venta, resalte la parte
componente en Detalle de
equipo - Lista y haga clic en
el botón Eliminar en la barra
de herramientas Estándar. 12

13. También puede ver todos los


componentes del equipo de
venta en la hoja Resumen en
la tabla Líneas de orden.

14. Dentro de la tabla Líneas de


orden, seleccione la casilla de
verificación Detalles de
equipo.

15. Aparecen la parte precedente


y las partes componentes en la
tabla Líneas de orden.

13
15 14

152 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:47 PM Page 153

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

16. Para ver las partes componente del equipo de venta


impresas en el Reconocimiento de orden de venta,
haga clic en el menú Acciones y seleccione
Imprimir reconocimiento de orden de venta.

16

17. Aparece la ventana Reconocimiento de orden de


venta. Para ver el informe, haga clic en Vista
previa en la barra de herramientas Estándar.

El informe Reconocimiento de orden de venta se


mostrará con las partes componentes del equipo de
venta impresas en
líneas separadas. 17

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 153


chapter 5_ES:Layout 1 3/17/2010 6:47 PM Page 154

PROCESAMIENTO DE ÓRDENES DE VENTA | CAPÍTULO 5

154 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:14 Page 155

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

Capítulo 6
Ingeniería

Use la funcionalidad de ingeniería para definir con precisión los procesos que su compañía utiliza para fabricar partes.
A medida que sus prácticas de fabricación evolucionan, la aplicación puede actualizarse continuamente para reflejar esos
cambios. Aprovechando efectivamente esas funciones de ingeniería, su compañía podrá seguir con precisión los pasos de
fabricación requeridos para su línea de producto.

La revisión de parte impulsa la funcionalidad de ingeniería. Antes de poder ingresar una lista de materiales o información de
ruteo de la parte, debe crear por lo menos una revisión para ella. Después de que se creó la revisión en el registro de la parte,
se comprueba esta revisión en un grupo de Orden de cambio de ingeniería (ECO, por su sigla en inglés). Luego puede crear
la lista de materiales e información de ruteo para esta revisión.

También puede diseñar métodos alternativos para cada revisión de parte. Use esta función cuando la revisión será fabricada
de forma diferente. Por ejemplo, cuando se ensambla mediante un método ligeramente diferente en otra planta. Estos
métodos alternativos luego reflejarán el proceso específico que se usará en cada planta en su compañía.

Antes de comenzar a diseñar sus partes, debe establecer algunos registros claves a través de los programas Mantenimiento
de grupo de recursos, Mantenimiento de operaciones y Mantenimiento de piezas. Después de terminar de definir esos
registros, se diseñan sus partes a través del Área de trabajo de ingeniería. Ejecute este programa para diseñar y actualizar los
procesos usados para cada parte producida por su compañía.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 155


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:14 Page 156

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

Grupos de recursos
Una parte se fabrica a través del esfuerzo combinado de equipamiento, herramientas y personas. Usted puede definir cada uno de
estos ítems dentro del proceso de producción a través del programa Mantenimiento de grupo de recursos.

Un recurso es un activo de producción específico. Un recurso puede ser una pieza de equipamiento como una prensa de moldear o un
taladro, una herramienta requerida para producir componentes, o un empleado como un montador u operario.

Un grupo de recursos une equipamiento y habilidades de empleados, para definir un aspecto específico de su centro de producción.
Los grupos de recursos también pueden definir equipamiento y habilidades que se juntan en una ubicación física.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Preparación / Grupo de recursos

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de
1
herramientas Estándar.

2. En el campo Grupo de 5
recursos, ingrese un 2
identificador para el nuevo 3
grupo.
4
3. Ingrese una breve explicación
del grupo de recursos en el 6
campo Descripción.

4. Seleccione el Departamento 7
desde la lista desplegable. El 11
8
departamento que se
12
seleccione es usado para reunir
información sobre múltiples 9 13
grupos de recursos para
diferentes informes.
10
5. Ingrese o busque y seleccione
el Calendario para este grupo
de recursos. Este valor es el
calendario predeterminado
usado para todos los recursos
creados en el grupo. Para
obtener más información acerca de Calendarios de producción, revise el Capítulo 2: Preparación de la aplicación.

6. Si este grupo de recursos está en un lugar físico en el centro de producción, seleccione la casilla de verificación Ubicación. Esto
hace que los costos de mano de obra y gastos generales se informen en transacciones de mano de obra vinculadas a este grupo.

7. Defina las tasas de gastos generales para Producción y Preparación. Los gastos generales son los costos de gastos fijos, como
los costos de operación de máquinas, que se producen cuando se ejecuta este grupo de recursos.

8. Indique de qué manera se calcula esta tasa usando el método Plano


o Porcentual. El método plano usa los valores del costo de gastos El valor Preparación define el costo incurrido
generales como una tasa por horas. El método porcentual multiplica los mientras el grupo de recursos se prepara para la
costos de los gastos generales por las horas de máquina registradas en producción. El valor Producción define el costo
el ingreso de mano de obra. incurrido mientras el grupo de recursos está
produciendo materiales.
9. Defina las tasas de mano de obra para Producción y Preparación. La
mano de obra es el costo del tiempo que los empleados trabajan en el grupo de recursos.

10. En los campos Tamaños de equipo, ingrese cuántos empleados de taller trabajan en este grupo. Se pueden tener diferentes
tamaños de equipos para preparación o producción.

11. En el campo Bloques program., ingrese cuántos recursos necesita una operación para completarse. El programa de
programación divide el tiempo de producción por el número de bloques de programación que ingresó aquí.

156 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:14 Page 157

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

12. El campo Horas en espera define cuánto tiempo los materiales esperan antes de que se empiece a trabajar con ellos. Durante la
programación, este tiempo se suma a las horas de producción estimadas.

13. El campo Horas transferencia indica cuánto tiempo los materiales esperan después de que se finaliza la última operación antes
de que sean transferidos al siguiente grupo de recursos. Durante la programación, este tiempo se suma a las horas de operación
estimadas.

Ahora que ha ingresado la información principal del grupo de recursos, está listo para ajustar el calendario de producción del grupo.

Grupos de recursos - Excepciones de calendario


Use la hoja Excepciones de calendario para definir días y horas específicos cuando no se trabajará en el grupo actual. Esto evita que la
funcionalidad de programación asigne horas de producción durante esas horas de inactividad. Para hacer esto:

1. Haga clic en la ficha Excepciones de


calendario.

2. Seleccione la fecha en la cual este grupo 1


de recursos no se ejecutará.

3. Haga clic en el botón Excepciones de


calendario...

4. Aparece la ventana Excepción de


calendario. Seleccione las horas
específicas durante las cuales este 4
grupo de recursos está inactivo.

5. Al finalizar, haga clic en Aceptar. 5

Recurso
También se usa el programa Administración de grupos de recursos para crear los recursos
que formarán el grupo de recursos. Un recurso es un activo de producción específico. Un
recurso puede ser una pieza de equipamiento como una prensa de moldear o un taladro,
1
una herramienta requerida para producir componentes, o un empleado como un
montador u operario.
2
Se definen los recursos en la hoja Detalle de recursos. De la siguiente manera:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo recurso.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 157


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:14 Page 158

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

3. Aparece la hoja Detalle de


recursos. En el campo Recurso
ingrese el identificador único para
el recurso. 14
3 4
4. En el campo Descripción ingrese
una explicación que identifica
más al recurso. Este texto aparece
en diferentes informes y ventanas 5
en toda la aplicación. 8
6
5. Opcionalmente, seleccione la 9
7
casilla de verificación Capacidad 10
finita para indicar que el recurso
trabaja sólo durante un número
de horas específico por día. Todas
13
las operaciones vinculadas a este 11
recurso no serán programadas
por encima de este límite de
capacidad.

12

Al borrar esta casilla de verificación, la


funcionalidad de programación global
calcula este recurso para capacidad
infinita. Esto implica que en este
recurso se pueden programar varias
operaciones a la vez. Para obtener
información adicional, revise el
Capítulo 10: Programación.

6. El Calendario predefinido seleccionado para el grupo de recursos aparece en este campo. Opcionalmente ingrese o busque
y seleccione un calendario de producción diferente.

7. Si este recurso está en un lugar físico en el centro de fabricación, seleccione la casilla de verificación Ubicación. Esto hace que
los costos de mano de obra y gastos generales se informen en transacciones de mano de obra vinculadas a este recurso.

8. Use los campos Almacén de entrada y Depósito de entrada para definir el almacén y depósito desde los cuales este recurso
saca sus materiales.

9. Use los campos Almacén de salida y Depósito de salida para definir el almacén y depósito que reciben el material desde este
recurso.

10. Use los campos Backflush de almacén y Limpiar depósito para definir el almacén y depósito que limpiará el material hacia
este recurso. Si el Depósito de entrada no tiene suficiente cantidad disponible, los materiales se emiten desde esta ubicación.

11. El área Costeando tasas de gastos generales define las tasas de gastos generales de preparación y producción que este
recurso usará. Para tomar las tasas del grupo de recursos como predeterminadas, seleccione la casilla de verificación Usar
valores de grupo de recursos.

12. El área Tasa de costo mano de obra define las tasas de gastos de costo de mano de obra de preparación y producción que
este recurso usará. Para tomar las tasas del grupo de recursos como predeterminadas, seleccione la casilla de verificación Usar
valores de grupo de recursos.

13. Use la sección Programación para definir cómo se programan las operaciones en este recurso. Si el recurso utiliza las mismas
opciones que el grupo de recursos, seleccione la casilla de verificación Usar valores de grupo de recursos.

14. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.


Para obtener detalles acerca de la funcionalidad de
programación, revise el Capítulo 10: Programación.

158 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:14 Page 159

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

Operaciones
Las operaciones definen las acciones que sus empleados de taller realizan durante el proceso de producción. Las operaciones
interactúan con los grupos de recursos y los recursos, permitiéndole calcular con precisión los costos en horas, gastos generales
y mano de obra de cada operación para completarse.

Las operaciones se crean a través de Mantenimiento de operaciones.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Preparación / Operación

1. Haga clic en el botón Nuevo en la


barra de herramientas Estándar.

2. En el campo Operación, ingrese un 1


identificador conciso para la 2
operación. 3
3. En el campo Descripción, ingrese una 4
explicación breve para la operación.
5
4. Se pueden seleccionar dos tipos de
operaciones. Una operación de
Producción es una acción usada
durante la producción. Una operación
de Llamada de servicio es una
acción usada durante reparaciones de
servicio externo. Seleccione el tipo que
se aplica a esta operación.

5. El campo Texto muestra comentarios


estándar que se imprimen en
diferentes informes. Esto le ahorra
tiempo, ya que no deberá ingresar
nuevamente estos comentarios cada vez que la operación se use en una cotización, trabajo o método de parte.

6. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo para


seleccionar los grupos de recursos o los recursos que usará para
ejecutar esta operación.

7. Seleccione Nuevo requerimiento de grupo de recursos o Nuevo


requerimiento de recurso.
6

8. En este ejemplo, está vinculando esta


operación con un grupo de recursos.
Aparece la hoja Grupos de recursos. 8
Esta hoja se encuentra debajo de la
ficha Requerimientos de 9
11
programación.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 159


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:14 Page 160

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

9. En el campo ResourceGrpID (ID grupo de recursos), busque y seleccione el grupo de recursos que desea agregar a la operación.
Para hacer esto, seleccione con el botón derecho este campo y seleccione Abrir con - Buscar grupo de recursos.

10. Use el programa Buscar grupo de


recursos para buscar el grupo de
recursos que necesita para ejecutar
10
esta operación.

11. El grupo de recursos seleccionado


aparecerá dentro de la tabla. Repita los
pasos 6 a 10 para continuar agregando
recursos y grupos de recursos que
ejecutarán esta operación.

12. Opcionalmente, puede agregar una


restricción en el uso de algunas
sustancias peligrosas que podrían agregarse durante el proceso de
producción mediante esta operación. Para hacerlo, haga clic en la Flecha
hacia abajo junto al botón Nuevo.

13. Seleccione Nueva restricción.


12

13

14. Aparece la hoja RoHS – Restricciones –


Detalle. En la lista desplegable
Tipo de restricción, seleccione la
opción de restricción adecuada.
Aparece la descripción predefinida del
tipo de restricción seleccionada.
14

Si bien puede seleccionar las


sustancias restringidas en una
operación, también puede
seleccionarlas en un registro de
parte. Para obtener más información
acerca de esta funcionalidad, revise
la sección sustancia restringida, más
17 15
adelante en este capítulo. Para
obtener información acerca de la
preparación de sustancias 16
restringidas, revise el Capítulo 2:
Preparación de la aplicación.

15. Haga clic en la hoja Sustancias.

16. Revise las sustancias incluidas en el Tipo de restricción seleccionado. Para cada sustancia, ingrese un Peso de sustancia, que
define el peso predefinido de la sustancia por parte principal de la Unidad de medida.

17. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar. Cuando sus operaciones están definidas, está listo para
ingresar sus registros de partes.

160 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:14 Page 161

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

Registros de parte base


El registro base usado durante el proceso de ingeniería es la parte. Cada registro de parte puede contener múltiples revisiones, por lo
que el registro de parte puede evolucionar como cambios e innovaciones que ocurren en su compañía. Los registros de parte definen
todos los aspectos de la parte, inclusive su unidad de medida, plantas y lotes.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Preparación / Parte

Para crear una nueva parte:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar. 1
2. En el campo Parte, ingrese el 13
número de la parte. Este
valor es el identificador de la 2 3
parte en toda la aplicación.
4 5
3. En el campo Descripción,
ingrese una explicación breve
6
de la parte. Esta descripción
se imprime en las órdenes de 7 8
venta y facturas CC.
9
4. Seleccione Fabricada como
la opción de Tipo. Esto indica 10
que esta parte es ensamblada 12
por su compañía.
11
5. Defina la Clase de UDM
para la parte. La Clase de
UDM representa una
combinación de unidad de
medidas que son válidas para
la parte y los factores usados
para realizar conversiones a la
UDM base.

6. Seleccione las UDM primarias para el Inventario, Ventas y Compras. Éstas son las unidades de medida en las que este ítem
normalmente se vende, se cotiza, se surte o se compra.

7. Ahora defina el Precio unidad ventas de la parte. Éste es el precio predeterminado usado para esta parte cuando ingresa una
orden de venta. Este valor es sólo el precio base; se puede modificar posteriormente por cualquier rango de precio ingresado.

8. Use la lista desplegable junto al campo Precio unitario de venta para indicar el Precio por cantidad asociado con este precio.
Puede vender a este precio cada parte, cientos de partes o miles de partes.

9. En el campo Precio interno, ingrese cuánto cuesta esta parte cuando es transferida desde las existencias en una planta a un
trabajo en otra planta. Una vez más, defina el valor de Precio por desde la lista desplegable que acompaña.

10. Los siguientes campos son todos artículos opcionales que se pueden definir para diferentes funciones de informes y análisis. Por
ejemplo, si su compañía clasifica las partes por grupo de productos, seleccione un Grupo de la lista desplegable. Haga lo mismo
para los campos Clase, Garantía, Análisis Encab./Ens. y Análisis de materiales.

11. Si usa las categorías de referencia para agrupar materiales para la asignación de indicadores de referencia, seleccione la categoría
de la lista Categoría de referencia.

12. Si usa categorías de impuestos para clasificar sus artículos para informes de impuestos sobre las ventas, seleccione esta opción en
la lista Cat. impuesto.

13. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

El registro de parte está ahora agregado a la base de datos. Ahora está listo para agregar más detalles al registro de parte.

Puede ejecutar un Cambio neto que sólo actualiza los registros actualizados o agregados desde la última vez que ejecutó este
proceso. También puede seleccionar Regenerativo, que verifica completamente todas las sustancias restringidas dentro de la aplicación.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 161


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 162

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

Definir la planta
Cada parte es fabricada en una o más plantas en su compañía. Después de
definir la información principal de la parte, indique qué planta manejará la Cada compañía automáticamente tiene por lo
producción de la parte. menos una planta predeterminada. Si su aplicación
Epicor tiene una licencia Sitios múltiples, se
pueden definir plantas en su base de datos y luego
seleccionarlas en sus registros de partes.

1. En Mantenimiento de piezas, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón


Nuevo.

2. Seleccione Nueva planta.

1
2

3. Aparece la hoja Plantas – Detalle.


Desde la lista desplegable Planta,
seleccione la planta que producirá la
parte. 6 3
4. Ahora haga clic en la lista Almacén 4
principal. Seleccione el almacén
principal que almacenará las cantidades
terminadas de la parte. 5

Se crean registros de partes a través del


programa Mantenimiento de piezas; se
crean registros de almacén a través del
programa Mantenimiento de almacenes.
Estos programas pueden iniciarse desde el
módulo Inventario.

5. En la lista desplegable Tipo, seleccione


la opción Fabricar.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la


barra de herramientas Estándar.

La información de planta principal de la parte está ahora definida.


Muchos otros campos y hojas dentro del programa de
Mantenimiento de piezas están disponibles para ser
utilizadas por otras funciones de la aplicación. Estos
campos están fuera del alcance de este capítulo. Para
conocer más acerca de las funciones disponibles, revise
los temas de Mantenimiento de piezas en el sistema de
ayuda.

162 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 163

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

Revisión Parte
Al terminar de ingresar la información básica de la parte, debe crear por lo menos una revisión de la misma. Esto le permite abrir la
parte en el Área de trabajo de ingeniería, donde se define el método de manufactura de la revisión.

Para crear una revisión de parte:

1. En Mantenimiento de piezas, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón


Nuevo.

2. Seleccione Nueva revisión de parte.

3. Aparece la hoja Revisiones –


Detalle. En el campo Rev,
ingrese el identificador de
revisión.. Este valor identifica 10
la revisión de partes en toda
la aplicación, y normalmente
3 5
se etiqueta con una letra. Por
ejemplo A es la primera
revisión, B es la segunda 4
revisión. 7
6
4. En el campo Descripción, 8
ingrese una explicación breve 9
para la revisión.

5. En el campo Vigencia, ingrese o seleccione la fecha en la que la revisión de parte se convertirá en la revisión principal de esta
parte. La aplicación usa esta fecha para determinar la revisión predeterminada siempre que se seleccione una parte con revisiones
en un registro de trabajo.

6. Si tiene un dibujo de diseño para esta revisión, ingrese este identificador de archivo en el campo Dibujo.
.
7. Si usa indicadores de referencia, seleccione la casilla de verificación Validar indicadores de ref. para realizar las validaciones de
esta revisión de partes. Las validaciones incluyen la determinación del número de indicadores de referencia para cada registro de
material, y la verificación de que cada identificador sea único.

8. Los campos ECO y Grupo ECO están vacíos. Estos campos se completarán después que se compruebe la revisión de la parte en
el Área de trabajo de ingeniería. Este programa se analiza más adelante en este capítulo.

9. En el campo Planta, seleccione la planta que producirá esta revisión de la parte. Si sólo tiene una planta en su compañía, esta
planta predeterminada aparecerá.

10. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 163


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 164

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

Métodos alternos
Puede tener métodos poco diferentes que puede usar para fabricar cada parte, de acuerdo a las diferentes condiciones. Si su
compañía producirá esta parte en diferentes plantas, el método de manufactura también será algo diferente entre estas instalaciones.
Para dar cuenta de estos métodos diferentes, puede definir métodos alternativos para cada revisión de la parte.

1. Después de seleccionar el nivel de revisión (en este ejemplo, C), haga clic en la Flecha hacia
abajo junto al botón Nuevo.

2 Seleccione Nuevo método alterno.

3. Aparece la hoja Métodos


alternos – Detalle. Observe
que el Número de revisión
base (en este ejemplo, C)
aparece en un campo de solo
9
lectura.

4. En el campo ID método
alterno, ingrese un valor que
identifica al método alterno.
Generalmente ingresará un 3
número en este campo. Para
este ejemplo, se ingresa un 2, 4
que indica que este método
es el segundo método alterno 5
para la revisión de la parte C. 6
El identificador del método
para este método alterno 7
es C2.
8
5. La planta predefinida de la
hoja Revisiones - Detalle
aparece en el campo Planta. Si este método alterno se usará en una planta diferente, seleccione esta opción de la lista desplegable.

6. En el campo Fecha vigencia, ingrese o seleccione la fecha en la que este método alternativo se convertirá en el método alterno
principal de esta parte. La aplicación usa esta fecha para determinar el método alterno predeterminado cada vez que se ingresa
un parte con revisiones.

7. Si se ingresó un dibujo de ingeniería para la revisión de la parte, este número de dibujo predeterminado aparece en el campo
Dibujo. Si fuera necesario, se puede ingresar un número diferente.

164 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 165

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

8. Si usa indicadores de referencia, seleccione la casilla de verificación Validar indicadores de ref. para realizar las validaciones de
este método alterno.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

El registro de la parte, sus revisiones y sus métodos alternativos están ahora definidos. Ahora está listo para diseñar y aprobar
finalmente esta parte a través del Área de trabajo de ingeniería.

Partes alternativas
Use la hoja Otros para preparar partes sustitutas y partes complementarias del registro de partes actual. Cuando ingrese las órdenes de
venta y las órdenes de compra correspondientes a esta parte, habrá una lista de sustitución de parte disponible.

Al seleccionar una parte complementaria, la aplicación Epicor agrega una línea detalle nueva a la orden de venta u orden de compra.
Esta línea detalle contiene la parte complementaria. Sin embargo, al usar una parte sustituta, la aplicación Epicor sustituye la parte
original de la línea de detalle con la parte sustituta.

Para definir una parte substituta o complementaria:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva alternativa de parte.


1

3. Haga clic en el botón Parte


alternativa para encontrar
y seleccionar la parte que
desea usar como sustituto 10
o complemento.
3
4. La Descripción de la parte
substituta es el registro de 4 9
parte seleccionado de forma
5 6
predefinida.
7
8

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 165


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 166

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

5. Seleccione el Tipo Alterno que necesita de la lista de desplegable. Tipos disponibles:

• Complemento: Esta parte alternativa es una parte de ventas cruzadas que puede vender a un cliente considerándola una
compra. Por ejemplo, si un cliente compra un teclado, el mouse se considera un ítem complementario. Se agrega una nueva
línea de detalle a la orden de venta u orden de compra para esta parte complementaria.

• Sustituto: Esta parte alternativa reemplaza a la parte original seleccionada en la línea de detalle de la orden de venta
u orden de compra.

6. Si selecciona la opción Sustituto, debe seleccionar el tipo de la lista desplegable Tipo de subtítulo. Opciones disponibles:

• Comparable: Esta parte es similar en su adecuación, forma y función a la parte original. Use las partes comparables cuando
no haya inventario suficiente disponible en existencia para cubrir la cantidad de la orden.

• Versión anterior: Esta parte es un precio inferior (venta a menor precio) que puede ofrecer a un cliente. Use esta parte para
un comprador que regatea precios buscando una alternativa más económica que el ítem original.

• Actualización: Esta parte es un precio superior (venta a menor mayor) que puede ofrecer a un cliente. Use esta parte para
brindar una mejor versión del mismo producto o servicio al cliente considerándolo una compra.

7. Utilice el campo Cant. sugerida para indicar la cantidad requerida de la parte alternativa para alcanzar cada unidad de medida
base para la parte original. Ingrese un valor numérico en este campo y seleccione la unidad de medida de la lista desplegable que
acompaña. El número de decimales que ingrese dependerá de los valores Permitir decimales y Decimales definidos para el código
UDM seleccionado.

Por ejemplo, la unidad de medida base para la parte original es Bulto y la unidad de medida de venta para la parte alternativa es
Cada. Si ingresa una cantidad de 12 en este campo y selecciona el valor predefinido de Cada, se requerirá 12 de Cada de la
parte alternativa para igualar un Bulto de la parte original.

8. Si es necesario, ingrese Comentarios adicionales para la parte alternativa.

9. Seleccione la casilla de verificación Predefinido para indicar que esta parte es la primera opción alternativa disponible en el
registro de partes actual. Puede seleccionarse sólo una parte alternativa como la opción predefinida.

10. Continúe agregando las partes alternativas que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Sustancias restringidas
Utilice la funcionalidad Restricciones sobre el uso de ciertas Sustancias peligrosas (RoHS, por sus siglas en inglés) para indicar que la
parte actual cumple con los límites de peso definidos para las sustancias peligrosas utilizadas en equipos electrónicos. Diferentes
cuerpos legislativos, como la Unión Europea o el estado de California, han definido estos límites de peso para reducir la acumulación
en los vertederos. Use estas hojas para indicar que el material actual cumple con estas restricciones para las distintas ubicaciones que
pueden recibir la parte.

Restricciones

Para comenzar a utilizar esta funcionalidad, debe especificar un tipo de restricción de sustancia
para la parte. Cada restricción contiene algunos parámetros generales que usted define antes de 1
seleccionar las sustancias incluidas con esta restricción.

Para agregar una restricción a la parte actual:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva restricción.

166 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 167

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

3. Aparece la hoja
Restricciones – Detalle. 11

4. Seleccione el Tipo de
restricción desde la lista
desplegable. Los tipos de
restricción actuales se 3
muestran como opciones en
esta lista; elija al que 4 9 10
considera necesario.
5
Para aprender a crear 6
tipos de restricción para
usar en toda la aplicación 7 8
Epicor, revise la sección
Sustancias restringidas en
el Capítulo 2: Preparación
de la aplicación.

5. Aparece la Descripción para


este tipo de restricción.

6. Seleccione la casilla de
verificación Remplazar para
indicar que no se calculará la
acumulación de peso para esta restricción. A continuación, en las hojas Sustancias ingrese la cantidad de restricción
manualmente. Si se selecciona esta casilla de verificación, la Fecha de conformidad mostrará automáticamente la fecha actual.

7. La Fecha de conformidad muestra la fecha en que se ejecutó el proceso de acumulación por última vez. Este campo se
completa cuando se selecciona la casilla de verificación Remplazar o cuando se ejecuta correctamente el proceso de Conformidad
RoHS.

8. El campo Última acumulación muestra la fecha en que se ejecutó el proceso de acumulación en relación con esta restricción.

9. Si la restricción actual ya no puede utilizarse en relación con esta parte, seleccione la casilla de verificación Inactivo. El proceso
de acumulación ignorará esta restricción mientras se ejecuta.

10. El icono de estado de conformidad indica los resultados del proceso de Conformidad RoHS. Estados disponibles:

• No aplicable (amarillo): No hay ninguna sustancia seleccionada.

• No acatado (rojo): Se han seleccionado una o más sustancias, pero no se ha realizado la acumulación o ha ocurrido un error.

• Acatado (verde): Se han seleccionado una o más sustancias y la acumulación ha sido correcta.

• Exento (amarillo): Todas las sustancias están sujetas a la Conformidad RoHS.

11. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Sustancias

Luego de definir la restricción para la parte, especifique las sustancias, por porcentaje e peso, incluida la restricción actual.

Tenga en cuenta que debe ingresar una fecha de exención para las sustancias exentas de una parte específica. Luego de esta fecha, la
sustancia puede declararse exenta o restringida nuevamente. También puede ingresar un certificado de exención para la sustancia.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 167


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 168

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

Para agregar una sustancia restringida al registro de parte:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.


1
2. Seleccione Nueva sustancia de restricción.

3. Aparece la hoja
Sustancias – Detalle. 11

4. Seleccione una Sustancia


desde la lista desplegable.
Aparecen todas las sustancias
disponibles ingresadas en su
aplicación; seleccione la
3
opción que necesita. 10
4
Para aprender a crear
5 7
registros de sustancias
restringidas para usar en 6
toda la aplicación Epicor,
revise la sección Sustancias 8
restringidas en el Capítulo 9
2: Preparación de la
aplicación.

5. Automáticamente aparece la
Descripción de la sustancia
seleccionada.

6. Ingrese la restricción Peso de


sustancia que necesita para
la sustancia actual. Este valor define el límite para el cual se puede utilizar la sustancia restringida en la parte actual. De igual
modo, seleccione el valor Unidad de medida que necesita para la sustancia.

7. Seleccione la casilla de verificación Exento para indicar que la sustancia actual no está sujeta a restricciones RoHS.

8. Ingrese la Fecha final de exención en la que la sustancia actual no está sujeta a restricciones RoHS. Si este valor es igual
o menor que la fecha del sistema actual, la sustancia puede estar exenta.

9. Si es necesario, puede ingresar el Certificado de exención para ayudar a verificar esta exención. Este valor indica el número del
documento que valida la exención.

10. Para que esta sustancia sea ignorada durante el procesamiento de acumulación de peso, seleccione la casilla de verificación
Remplazar.

11. Continúe actualizando o agregando las sustancias que necesita para este tipo de restricción. Al terminar, haga clic en Guardar
en la barra de herramientas Estándar.

168 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 169

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

Conformidad de parte RoHS


Si ha definido restricciones sobre el uso de algunas sustancias peligrosas, puede usar el Proceso de conformidad de parte RoHS para
ejecutar el proceso de acumulación de conformidad de trabajo para las partes diseñadas. El proceso genera un archivo de registro con
el estado de conformidad de cada ensamble, material, operación y sustancia.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Operaciones generales / Proceso de conformidad de
parte RoHS

Aparece el Proceso de conformidad de parte RoHS. Ahora puede ejecutar la conformidad de un tipo o una parte de restricción
específica. De la siguiente manera:

1. Seleccione la opción de proceso


adecuada. La opción predeterminada
es ejecutar el proceso Cambio neto.

Puede ejecutar un Cambio neto que


sólo actualiza los registros actualizados
o agregados desde la última vez que 3 1
ejecutó este proceso. También puede
seleccionar Regenerativo, que verifica
completamente todas las sustancias
restringidas dentro de la aplicación.

2. Ingrese los filtros para el Tipo de 2


restricción y las Partes que desea
utilizar para el proceso de conformidad.
Haga clic en la ficha Filtro para definir
la información sobre los filtros.

3. Haga clic en Someter en la barra de


herramientas Estándar para ejecutar el
proceso de conformidad.

Área de trabajo de ingeniería


El Área de trabajo de ingeniería es el programa principal que se usará para construir y mantener un método de fabricación para una
parte. Un método consiste de dos elementos claves, una lista de materiales (BOM) y su ruteo. La BOM es una lista de todas las partes
componentes que se necesitan para producir la parte final. El ruteo define todas las operaciones y recursos de taller que se necesitan
para producir la cantidad de partes final.

El Área de trabajo de ingeniería contiene todas las funcionalidades que necesita para diseñar sus partes. Las siguientes secciones de
este capítulo le darán una introducción a las muchas funciones de este programa.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Operaciones generales / Área de trabajo de ingeniería

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 169


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 170

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

Cree un Nuevo grupo ECO


El Área de trabajo de ingeniería organiza sus datos a través de Grupos de órdenes de cambio de ingeniería (ECO). Antes de que se
pueda crear o editar una revisión de una parte, se debe crear un grupo ECO que mantendrá y hará el seguimiento de los cambios de
las revisiones de parte.

Para hacer esto:

1. En el Área de trabajo de
ingeniería, haga clic en el
botón Nuevo en la Barra 1
de herramientas estándar.

2. Ingrese el identificador del


7 2 6
grupo nuevo en el campo ID
de grupo. 3

3. Ahora en el campo 4
Descripción, ingrese un
motivo para el grupo ECO. 5
Use este campo para indicar
qué parte o partes están
siendo diseñadas a través de
este grupo ECO.

4. En el campo Fecha venc.,


ingrese o seleccione la fecha
en la cual las revisiones de la
parte del grupo deben estar finalizadas.

5. Ahora indique cuándo estas revisiones de la parte estarán disponibles para su fabricación en el campo Fecha vigencia. La
aplicación usa esta fecha para determinar la revisión predeterminada siempre que se ingrese una parte con revisiones en un
trabajo o cotización.

6. De forma predeterminada, la casilla se verificación Usuario sencillo está seleccionada. Esto indica que sólo un usuario puede
tener activo este grupo ECO en un momento. Si esta casilla de verificación está vacía, múltiples usuarios pueden acceder a este
grupo simultáneamente.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

El grupo ECO es agregado a su base de datos. Ahora está listo para A pesar de que pueden estar varios usuarios en el mismo
verificar las revisiones de la parte para este grupo y diseñarlas. grupo ECO, sólo un usuario por vez puede acceder a la
revisión de una parte.
Verificar partes
Antes de que se pueda diseñar una revisión de parte, debe ser verificada en el grupo ECO. Para hacer esto, inicie un comando en el
menú Acciones. De la siguiente manera:

1. En el Área de trabajo de ingeniería, haga clic en el


menú Acciones y seleccione Verificar parte...

170 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 171

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

2. Aparece el programa Verificación de la


parte/revisión. Ingrese directamente el
número de parte que desea diseñar,
o haga clic en el botón Parte para
buscar y seleccionarla.

3. Aparecen todas las revisiones de los 2


registros de parte y métodos
alternativos en la tabla de este
programa. Seleccione las revisiones
y métodos alternativos que desea
verificar en este grupo. En este 3
ejemplo, se seleccionan la revisión C de
la parte y su método alternativo, C2.

4. Haga clic en Aceptar.

Aparece un mensaje de advertencia


que informa que esta revisión y sus
métodos alternativos son verificados en
este grupo ECO. Haga clic en Aceptar. 4

5. Aparece la revisión de la parte que creó


anteriormente en el programa
Mantenimiento de piezas en el Área
de trabajo de ingeniería. Puede
comenzar a modificar el método de
manufactura de esta parte.

Copiar métodos existentes


Cuando se verifica primero una nueva revisión, sus Operaciones y Materiales están vacías en la
vista de árbol.

Una manera rápida de comenzar una nueva revisión de una parte es tomar un método de
manufactura existente de una revisión anterior. Puede usar este método como base para los
cambios a esta nueva revisión.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 171


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 172

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

Para hacer esto:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Resalte el submenú Revisión y el 1


submenú Obtener detalles.
Seleccione Obtener desde
métodos/trabajo/cotizaciones.
2

3. Aparece la ventana Obtener detalles.


Observe que aparecen las revisiones
para la parte actual.

4. Seleccione la revisión que tiene el


método que desea usar. En este
ejemplo, seleccione la revisión B, que
se creó para esta parte.

5. Haga clic en Aceptar.


3

6. El método de la revisión B es tomado en la revisión C. Sus operaciones


y materiales aparecen en la vista de árbol. Está listo para hacer los cambios
que necesita al método existente. 6

172 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 173

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

Modificar un ruteo
Cuando las operaciones de la revisión anterior están cargadas en el Área de trabajo de ingeniería, puede modificarlas según sea
necesario.

1. Seleccione la operación que necesita


cambiar en la vista de árbol. Aparece la
hoja Método de manufactura - 1
Operaciones – Detalle y la operación 12
seleccionada completa automáticamente
los campos en esta hoja.
3
2. El campo clave es la lista desplegable 4
Operación. Use esta lista para
seleccionar la operación que ejecutará 2
en este punto del ruteo. 5 8
9
3. El campo Nro. de oper. muestra el
número de secuencia que identifica de 6
manera única cada operación en un
ensamble. Este número se asigna en
10
incrementos de 10. Esto le permite
7 11
insertar nuevas operaciones (por
ejemplo, 15) entre otras operaciones.

4. El campo Descripción, contiene una


explicación breve de la operación. Esta
descripción predeterminada de la
operación seleccionada aparecerá, pero
si fuera necesario, se puede editar este texto.

5. El área Recurso de informe de mano de obra contiene los recursos


de programación que se usan para la preparación y producción de esta Todas las operaciones que se definen a través del
operación. Los valores predeterminados son Detalle de operación de programa Mantenimiento de operaciones muestran
producción principal y Detalle de operación de preparación una lista de operaciones. Antes de usar el Área de
principal seleccionados en el registro de la operación. Si fuera trabajo de ingeniería, primero debe crear las
necesario, puede cambiar estos valores. operaciones a usar a través de este programa de
mantenimiento.
6. El área Preparación por bloque programado contiene campos que
definen la preparación de la operación. Ingrese la cantidad de Horas para preparar esta operación. Si se necesita una cantidad
adicional de partes y tiempo de preparación, ingrese esos valores en los otros campos.

7. En el área Factores de programación, indique qué relación tiene esta operación con la operación anterior. Las tres opciones son
De inicio a inicio, De fin a inicio y De fin a fin. Estas indican si esta operación se iniciará al mismo tiempo que la siguiente
operación, terminará antes de que comience la siguiente operación o finalizará al mismo tiempo que la operación anterior.

8. Use la lista Mano de obra para definir cómo se ingresa la mano de obra para esta operación. Las opciones válidas son
Backflush, Sólo cantidad y Tiempo y cantidad.

9. El campo Cant./ppal indica cuántas veces se debe ejecutar esta operación en una parte. Este valor se multiplica por la cantidad
de operación para calcular cuántas veces esta operación se ejecutará en este punto del ruteo.

10. El campo Prod. est (Estándar de producción) define la tasa de producción para esta operación. El valor predeterminado del
registro de operación aparece en este campo, pero si fuera necesario se puede cambiar.

11. El valor de Estándares de producción que ingrese depende del Formato estándar. Se puede definir el Estándar de producción por
número de piezas, horas, minutos u operaciones. Estos dos valores calculan las horas de producción estimadas totales para esta
operación.

12. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Continúe realizando los cambios que necesite en cada operación en este método. El ruteo de la revisión de la parte estará entonces
correctamente diseñado.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 173


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 174

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

Nuevas operaciones
El Área de trabajo de ingeniería
también le permite agregar nuevas
operaciones al método de la
revisión de la parte. Para hacerlo,
haga clic en el menú Acciones
y seleccione el submenú
Operación. Se puede agregar una
operación interna, un paso de
operación de subcontrato a ser
completado por el proveedor y un
recurso de programación.

Sólo se pueden agregar recursos


de programación múltiples a una
operación si está instalado el
módulo Planificación
y programación avanzada
(APS, por su sigla en inglés).

Modificar la lista de materiales (BOM)


Se pueden cambiar los materiales requeridos para fabricar la revisión de la parte de la misma manera. De la siguiente manera:

1. Seleccione el material que


necesita cambiar en la vista
de árbol. Aparece la hoja
Método de manufactura - 1
Materiales – Detalle y el
material seleccionado
completa automáticamente
los campos en esta hoja. 4 3
2. El campo principal en esta
hoja es el campo Parte. Este
valor es el identificador para 2
el material requerido en esta
5
parte de la BOM. Si necesita
cambiar esta parte, puede 6
ingresarla directamente
o hacer clic en el botón Parte
para buscar y seleccionarla.

3. El campo Descripción
muestra la explicación
predeterminada para la parte seleccionada. Si es necesario, haga clic en el botón Descripción para revisar la Descripción
extendida de esta parte.

4. El campo Sec. mat. (Secuencia de material) indica en qué punto del método se necesitará este material. Si fuera necesario,
puede cambiar este valor.

5. Si se requiere el material en un punto específico en el ruteo, ingrese la


Operación específica en este campo. Puede ingresar esta operación directamente La operación que se seleccione aquí se
o haciendo clic en el botón Operación para buscar y seleccionarla. usará para calcular una Fecha de material
requerido al usar este método en un
6. El campo Cant./ppal. define la cantidad de material necesario para producir una trabajo. Para obtener información adicional,
parte. Este valor se usa para calcular la cantidad de material que se necesitará revise el Capítulo 10: Programación.
para fabricar la cantidad de parte final en el trabajo.

174 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 175

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

7. Si, por ejemplo, usa indicadores de


referencia para emparejar una
distribución esquemática a una de
placa, haga clic en la ficha 7
Indicadores de referencia.

8. Para crear y vincular indicadores de 8


referencia al material específico,
ingrese el número de identificadores
necesarios en el campo Indicadores
de ref. requeridos. 9

9. Puede crear los indicadores de


referencia por separado o puede crear 10
un rango de indicadores de referencia
para la cantidad de indicadores
requeridos. Para crear un rango,
ingrese un Prefijo y un Sufijo, si lo desea, y haga clic en Agregar rango.

10. Automáticamente se creará una serie de indicadores de referencia para


dicho rango. Para cada línea, ingrese la coordenada XYZ, la información Para usar indicadores de referencia, debe crear
de Rotación y la Descripción. categorías de indicadores de referencia. Para obtener
información adicional, revise la sección Indicadores
de referencia en el Capítulo 2: Preparación de la
aplicación.

11. Si usa restricciones respecto de algunas


sustancias peligrosas, puede asignar
o cambiar el peso de conformidad 11
específico de cada material. Para 14
asignar o cambiar un peso, haga clic en
la ficha RoHS.
12
12. Ingrese el Peso material. Este valor
aparece como predefinido por el
Maestro de piezas del material
específico. Cualquier material dentro 13
del límite de peso se considera en
conformidad con su política de
Restricciones RoHS.

13. Puede cambiar el tipo de restricción y la


información sobre la sustancia asociada con este material. Para hacerlo, use los campos de las fichas Restricciones y Sustancias.

14. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Continúe realizando los cambios que necesite a cada material en esta lista de materiales. La BOM de esta revisión de parte entonces
estará correctamente diseñada.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 175


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 176

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

Nuevos materiales
El Área de trabajo de ingeniería también le
permite agregar materiales al método de la
revisión de la parte. Esto se hace haciendo
clic en el menú Acciones, resaltando el
submenú Material y seleccionando el
comando Agregar material.

Mostrar otras revisiones/métodos alternativos


Para modificar otras revisiones de parte y métodos alternativos en este grupo ECO, deberá navegar por ellos usando
la hoja Revisión – Lista.

Para mostrar esta hoja:

1. Seleccione la hoja Revisión - Lista.

2. Haga doble clic en la revisión o método


alternativo que desea editar.
1
2
El Área de trabajo de ingeniería ahora
muestra la revisión o método alternativo en
todas sus hojas. Edite el método de
fabricación según sea necesario.

Crear nuevas revisiones/métodos alternativos


Al igual que con el programa Mantenimiento de piezas, también puede crear nuevas revisiones y/o métodos alternativos a través del
Área de trabajo de ingeniería.

Para hacer esto:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Resalte el submenú Revisión. 3


2
3. Seleccione Nueva revisión o Nuevo
método alterno.
1

176 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:15 Page 177

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

Preparación del flujo de trabajo


Para asegurarse de que sus tareas de ingeniería se realicen y finalicen a tiempo, se puede preparar un flujo de trabajo para el grupo
ECO. Un flujo de trabajo es una serie de tareas que deben completarse antes de que estén disponibles revisiones de partes nuevas
o actualizadas en su centro de fabricación. Se crean los flujos de trabajo a través del programa Mantenimiento del grupo de tareas.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Preparación / Grupo de tareas

Para definir un flujo de trabajo de ECO:

1. En el programa Mantenimiento de
grupo de tareas, haga clic en el
1
botón Nuevo en la barra de
herramientas Estándar. 5
2. Ingrese un identificador para el grupo
2 3
de tareas en el campo ID grupo.
4
3. Luego, en el campo Descripción,
ingrese una explicación breve para el
grupo de tareas.

4. Haga clic en la lista desplegable Tipo


y seleccione la opción ECO. Esto indica
que el grupo de tareas estará disponible
en el Área de trabajo de ingeniería.

5. Haga clic en Guardar en la barra de


herramientas Estándar.

6. Luego debe crear metas para este flujo de trabajo. Para hacer esto, haga clic en la Flecha hacia
abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nueva meta.
6

7. Se muestra la hoja Metas – Detalle.


Defina las metas que necesita para este
flujo de trabajo.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 177


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:16 Page 178

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

8. Cada meta necesita una serie de tareas asociadas con ella. Para agregar tareas a una meta,
haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nueva tarea
relacionada.

9. Defina las tareas relacionadas que se


requieren para completar la meta.

10. Continúe agregando las metas y tareas 11


que necesita. Al finalizar de crear un
grupo de tareas ECO, contendrá un
flujo de trabajo similar al que se 9
muestra aquí. Las cuatro metas en este
grupo de tareas son:

• Revisión de solicitud ECO 10


• Generar método, ruteo y BOM
• Aprobar ECO
• Finalizar ECO

11. Para terminar el grupo tareas, haga clic


en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Para conocer más acerca de cómo crear tareas y metas, lea el


Capítulo 3: Administración de relación de cliente. Este capítulo
describe cómo se crean primero tareas en Mantenimiento de
tareas y luego cómo se organizan estas tareas a través del
programa Mantenimiento de grupos de tareas.

Asignar un grupo de tareas a un grupo ECO


Puede asignar un grupo de tareas ECO a un grupo ECO específico. Una vez seleccionado, las metas y tareas relacionadas del grupo de
tareas se pasan automáticamente al grupo ECO. De la siguiente manera:

1. En el Área de trabajo de ingeniería,


haga clic en la hoja Grupo ECO.

2. En la lista desplegable Grupo de flujo


de trabajo, seleccione el grupo de 4
flujo de trabajo que se asignará a este
grupo ECO. 1
3. Todos los grupos de tareas asignados
a este grupo de flujo de trabajo
aparecen en la lista Grupo tareas.
Seleccione el grupo de tareas que
necesita para este grupo de recursos.

4. Haga clic en Guardar en la barra de


herramientas Estándar. 2 3

El flujo de trabajo creado a través de este


grupo de tareas ahora está vinculado al grupo ECO actual.

178 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:16 Page 179

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

Actualizar y finalizar tareas


Después de seleccionar el grupo de tareas en la hoja Grupo ECO, sus metas y tareas relacionadas aparecen en la hoja Tareas - árbol.
Ahora puede actualizar y finalizar las tareas asignadas a este grupo ECO.

1. Las metas y tareas aparecen en una


Vista de árbol. Para ver todas las
tareas asociadas con cada meta,
expanda el nodo en la vista de árbol.

2. Observe que todos los iconos de tareas 4


1
activos tienen un icono amarillo. Esto
indica que estas tareas están 2
actualmente en proceso.

3. Las tareas que aún no están activas


3
aparecen con un icono gris.

4. Para actualizar o finalizar una tarea,


seleccione su icono en la vista de árbol.

Esta tarea ahora puede modificarse en la hoja Mantenimiento. De la siguiente manera:

1. Haga clic en la hoja Tareas -


Mantenimiento.

2. El campo Sec. define dónde


se coloca esta tarea en el 1
grupo de tareas.
7
3. El nombre de la tarea aparece
2
en el campo Tarea.
3
4. La Descripción de la tarea
también aparece. Si fuera 4
necesario, se puede editar 5
este texto.

5. La lista desplegable Tipo de


tarea indica qué tipo de tarea 6
está seleccionada
actualmente. Si fuera
necesario, seleccione una
opción diferente de la lista.

6. Si esta tarea está terminada,


seleccione la casilla de
verificación Terminado.

7. Haga clic en el botón


Actualizar.

Ahora la aplicación considera que la tarea está finalizada. Volver a la hoja Tareas – Árbol.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 179


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:16 Page 180

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

8. El icono de esta tarea ahora tiene una


marca de verificación verde sobre él.
Esto indica que esta tarea está
terminada en el flujo de trabajo del
grupo ECO. 9

9. Para registrar este cambio, haga clic en


Guardar en la barra de herramientas 8
Estándar.

A medida que se avanza en cada punto del


flujo de trabajo, asegúrese de continuar
actualizando y finalizando tareas.

Aprobación
Después de terminar de crear o editar un método de fabricación de la revisión
No se puede aprobar una revisión si cualquiera de
de la parte, debe aprobarlo. Sólo las revisiones que son aprobadas para usar
sus operaciones no ha sido asignada a un recurso
estarán disponibles en tareas y cotizaciones.
de programación.
Para aprobar una revisión de parte haga lo siguiente:

1. Vuelva a la hoja Revisión – Detalle.

2. Seleccione la casilla de verificación No


aprobado.
2
1

3. Aparece el icono Aprobada.

Ahora la revisión de la parte está aprobada.


Después de que el reloj del sistema pasa la 3
Fecha de vigencia de la revisión, ésta se
convertirá en la versión predeterminada
usada para fabricar esta parte.

180 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:16 Page 181

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

Registro de revisión de parte


Para finalizar el proceso de ingeniería, debe registrar la revisión. Después de que la revisión es registrada en la aplicación, está
disponible para usar en trabajos y cotizaciones. Sólo se pueden registrar revisiones de parte aprobadas. Antes de continuar, verifique
que la parte aprobada aparezca en la hoja Revisión – Detalle.

1. Haga clic en el menú Acciones


y resalte el submenú Revisión. 1

2. Seleccione Registrar.

3. Aparece la ventana Descripción del cambio.


Asegúrese de que esta descripción explique el
motivo del cambio. 3

4. Haga clic en Aceptar.

También puede registrar todas las revisiones de la parte y sus métodos alternativos al mismo tiempo. Para hacer esto:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Resalte el submenú Grupo. 2

3. Seleccione Registrar Todo.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 181


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:16 Page 182

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

4. Haga clic en Sí en la solicitud de verificación.


Aparece la ventana Descripción del cambio.
Asegúrese de que esta descripción explique el
motivo del cambio. Haga clic en Aceptar. Aparecerá
una ventana con una lista de revisiones de parte que
han sido verificadas en todo este grupo. Haga clic
en Aceptar.

El grupo ECO se borra del Área de trabajo de ingeniería.


Todas las revisiones de partes aprobadas en este grupo se
activan en toda la aplicación.

Verificación express
Se puede hacer más eficiente el proceso de ingeniería usando el programa Verificación express de partes. Al ejecutar este programa,
puede verificar simultáneamente una revisión de una parte, crear un nuevo grupo ECO e iniciar el Área de trabajo de ingeniería.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Ingeniería / Operaciones generales / Verificación express de partes

Aparece el programa Verificación express de partes. Ahora puede verificar una revisión de parte específica. De la siguiente manera:

1. En el campo Parte/revisión,
ingrese o busque y seleccione
la revisión de la parte que
desea verificar.

2. Ahora en la lista desplegable 2


1
Revisión, seleccione el nivel
de revisión sobre el que 3
trabajará.

3. Si se desea, también se puede 4


verificar un método
alternativo específico. Para
5
hacer esto, haga clic en la
lista desplegable Método
alterno. Aparecen todos los 6
métodos alternativos creados
para esta revisión de parte.
Seleccione el método que
desea.

4. Observe que muchos campos de solo lectura – Descripción de parte, Fecha vigencia, Grupo ECO y Dibujo – se completan
con la información acerca de esta revisión de la parte. Revise esta información para asegurarse de que ha seleccionado la revisión
correcta y/o método alternativo.

5. Para mostrar inmediatamente el Área de trabajo de ingeniería, seleccione la casilla de verificación Da inicio a área de trabajo
de ingeniería.

6. Haga clic en el botón Verificación.

182 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:16 Page 183

INGENIERÍA | CAPÍTULO 6

Si seleccionó la casilla de verificación Da inicio a área de trabajo de ingeniería, aparece este programa.

1. Observe que se crea un nuevo grupo


ECO. El campo ID de grupo, de forma
predeterminada, mostrará su ID de
usuario como identificador.

2. El campo Descripción muestra 1


Verificación express como un prefijo, 2
seguido de su ID de usuario.

3. La Vista de Árbol muestra la revisión


de la parte o método alternativo que 3
verificó.

Ahora está listo para diseñar la revisión de la


parte o método alterno seleccionado.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 183


chapter 6_ES:Layout 1 2010/03/17 19:16 Page 184

CAPÍTULO 6 | INGENIERÍA

184 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:52 PM Page 185

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

Capítulo 7
Administración de trabajos

El proceso de Administración de trabajos contiene funciones fundamentales dentro de la aplicación para producción. Ingreso
de trabajo toma información de las órdenes de venta, órdenes de compra, inventario y otras fuentes en su componente
central, el registro del trabajo. Luego se asigna cada registro de trabajo a un método de manufactura. Este método a su vez
define el programa del trabajo para su producción en el centro de producción de su compañía.

Para ayudarle a crear trabajos, hay dos herramientas clave, el Administrador de trabajos y el Área de trabajo de planificación.
Use el Administrador de trabajo para revisar la demanda de una parte y luego responder a esta demanda creando trabajos.
Use el Área de trabajo de planificación para evaluar las sugerencias realizadas en el centro de producción a través de órdenes
de venta, otros trabajos y solicitudes de inventario. Luego se pueden crear los trabajos que se necesitan.

Como las operaciones de los trabajos son trabajadas por los empleados del taller, la mano de obra se registra contra esas
operaciones, permitiéndole que haga el seguimiento preciso de los costos de mano de obra. Use el Seguimiento de trabajos
para revisar con precisión el estado en tiempo real actual de cualquier trabajo. En cualquier punto del proceso, puede revisar un
trabajo a través de tres informes claves, la Ruta de trabajo, el Informe de detalles de producción y el Informe de requerimientos
de material por fases. Cada informe ayudará a sus supervisores a administrar la producción del trabajo según la operación.

Para terminar el ciclo de producción, indique cuándo se finaliza la producción y cuándo se termina o — se cierra el trabajo.
Luego, la cantidad de partes puede embarcarse a los clientes y completar así el proceso de administración de trabajos.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 185


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:52 PM Page 186

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

Nuevos trabajos
Ingreso de trabajo es el programa de producción base. Se usa este programa para crear registros de trabajo. Un trabajo puede fabricar
una o más cantidades de una parte específica. Se definen estas cantidades creando vínculos de demanda en el registro de trabajo.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Ingreso de trabajo

Para crear un nuevo trabajo:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo trabajo. Aparece la ventana Nro de trabajo nuevo.


1

2
3. Haga clic en el botón Siguiente trbj.

4. Aparece el siguiente número de trabajo disponible


en la base de datos. Haga clic en Aceptar.
4

Detalles del trabajo primario


Ahora que la hoja Trabajo está activa, usará esta hoja para definir la parte a producir y otros aspectos del trabajo.

1. Si conoce el número de parte


a producir, se lo puede ingresar
en el campo Parte; de lo 11
contrario, haga clic en el
botón Parte para encontrar
y seleccionar la parte. 1
3
12 2
2. Después de ingresar la parte, 9
aparecen los valores 4
predeterminados del registro
de la parte. La lista Rev 5
10
muestra la revisión de la parte 6
más actual. Opcionalmente
seleccione una revisión 7
diferente de la lista.
8

Se crean revisiones de partes en el Área


de trabajo de ingeniería. Para conocer
más acerca de las revisiones de parte,
revise el Capítulo 6: Ingeniería.

3. Si existe un dibujo de
ingeniería para la parte,
aparece en el campo Dibujo.
Cuando se define un dibujo
en una revisión de parte, aparece automáticamente.

186 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:52 PM Page 187

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

4. El campo Desc. (Descripción) muestra la descripción predeterminada ingresada en el registro de la parte. Si necesita editar este
texto, haga clic en el botón Desc.

5. El campo Grupo muestra el Grupo de productos usado para hacer el seguimiento de esta parte. Los grupos de productos
clasifican los diferentes tipos de partes que se venden en su contabilidad general. También le permite revisar la transacción de
partes para fines de análisis de ventas.

6. El campo Código gasto define los números de cuenta de gastos de CG que se usarán para las transacciones de nómina desde
los ingresos de mano de obra. Este campo es obligatorio durante el ingreso de mano de obra.

7. El campo Equipo de prod. (Equipo de producción) se usa para asignar un equipo de producción específico. Los equipos de
producción son grupos de personas asignados para fabricar trabajos específicos. Las personas incluidas en estos equipos recibirán
automáticamente alertas de correo electrónico cuando ocurra un cambio sobre un trabajo.

8. El campo Planificador muestra la persona principalmente responsable de producir este trabajo. Este campo es opcional. Si se
seleccionó un planificador en el registro de la parte, esta persona aparecerá automáticamente en este campo.

9. El campo Req. por (Requerido por) se usa para indicar la fecha en la que se debe finalizar el trabajo. Haga clic en la Flecha
hacia abajo para seleccionar una fecha en el calendario.

10. La sección Prioridad programac. indica si este trabajo tiene prioridad o no sobre otros trabajos. Si un trabajo tiene una
prioridad Alta, la funcionalidad Programación global programará este trabajo antes de otros trabajos.

11. La sección Estado indica el estado del trabajo. En este ejemplo, el


trabajo está actualmente Abierto, lo que indica que el trabajo en las Las opciones de Estado se revisan en más detalle al
cantidades del trabajo no está finalizado. final de este capítulo.

12. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Vínculos demanda
Un vínculo de demanda es una cantidad de parte específica que será producida en el trabajo actual. Se pueden crear vínculos de
demanda para una orden específica, una cantidad de existencias u otro trabajo. Cada trabajo puede tener múltiples vínculos de
demanda. Se crean vínculos de demanda en un trabajo de la siguiente manera:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón


Nuevo.
1
2. Resalte el submenú Nuevo vínculo demanda.

3. Seleccione una de las siguientes opciones de demanda:


Las opciones son:
3
2
• Fabricar para existencias

• Fabricar para trabajo

• Fabricar para orden

Según la opción de demanda seleccionada, se activa la ficha


correspondiente Fabricar en la hoja Trabajo. Las siguientes
secciones describen la información que debe ingresar para crear cada tipo de vínculo de demanda.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 187


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:52 PM Page 188

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

Fabricar para existencias

Si se selecciona la opción Fabricar para existencias, se activa la ficha Fabricar para existencias. Ésta es una demanda para una cantidad
de partes que se colocará en el inventario. Ingrese la siguiente información:

1. El campo Parte muestra la parte a producir.

2. La lista Almacén muestra el almacén que recibirá


esta cantidad de existencias. Si fuera necesario,
seleccione un almacén diferente de la lista.
1
3. En el campo Cantidad, ingrese la cantidad de la
parte a producir. 2

3
4. La Cantidad TEP muestra la cantidad de la parte
que debe producirse para satisfacer este vínculo de 4
demanda de existencias. A medida que las partes
se producen, esta cantidad disminuye. 5

5. La Cantidad recibida indica la cantidad que ha


sido colocada en el almacén seleccionado hasta
el momento.

Fabricar para orden

Al seleccionar la opción Fabricar para orden, se activa la ficha Fabricar para orden. Este vínculo de demanda satisface la liberación en
una orden de venta. Use esta ficha para buscar y seleccionar la liberación de la orden que se completará con este vínculo de demanda.
Ingrese la siguiente información:

1. En el campo Orden, ingrese


o busque la orden de venta
que necesita. 1 2 3 4
6
2. El siguiente campo es el
Número de línea. Seleccione 7
la línea de detalle de la orden 5
actual que necesita. 9
8
3. Por último, ingrese Liberac.
terminada a través del vínculo
de demanda.

4. Los detalles de esta liberación completan los campos restantes de esta hoja. Observe que aparecen la ID de cliente y la Fecha
embq. de la liberación.

5. Observe que aparece la Cantidad producción de la liberación de órdenes. Si fuera necesario, puede cambiar este valor.

6. La Cant. embq. muestra la cantidad que se ha embarcado al cliente hasta el momento. Debido a que este es un nuevo trabajo,
actualmente no se liberan cantidades al cliente.

7. La Cant. TEP muestra la cantidad de la parte que debe producirse.

8. Si una cantidad de este vínculo de demanda puede completarse a través del inventario, use los campos Retirar de exist.
Primero, seleccione el Almacén que contiene la cantidad de la parte que necesita.

9. Ingrese el identificador de Nuestra cant. que retirar que desee de este


almacén. Esto indica la cantidad que utiliza del almacén seleccionado Si ingresa Nuestra cant. que retirar pero no reduce
para completar el vínculo de demanda Fabricar para orden. la Cantidad producción de la liberación y hace clic
en Guardar, aparecerá un mensaje que dirá que
está produciendo una cantidad mayor a la que
necesita para satisfacer el vínculo. Para evitar que
aparezca este mensaje, reste el valor Nuestra cant.
que retirar de la Cantidad producción.

188 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:52 PM Page 189

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

Fabricar para trabajo

Al seleccionar la opción Fabricar para trabajo, se activa la ficha Fabricar para trabajo. Este vínculo de demanda va a satisfacer una
cantidad de parte que se necesita en otro trabajo. Use esta ficha para buscar y seleccionar el trabajo y el material que se completarán
con este vínculo de demanda.

1. En el campo Nro. de trabajo,


ingrese o busque el trabajo
que necesita. 5
1
2. En el campo Nro. de
ensamble, ingrese o busque 2
el ensamble que requiere esta
parte como un material. Si
sólo hay un ensamble en el 3
trabajo seleccionado, aparece
4
un cero en este campo.

3. Por último, en el campo


Material, ingrese o busque el número de secuencia de material de la lista de materiales (BOM) del trabajo seleccionado.

4. La cantidad de la parte producida con este vínculo de demanda se muestra en el campo Cantidad. Si fuera necesario, puede
editar este valor.

5. Observe que también aparece la información de la parte. Revise esta información para verificar que el vínculo de demanda
Fabricar para trabajo sea correcto.

Resumen demanda

Todos los vínculos de demanda de un trabajo se pueden revisar en la ficha Resumen demanda. En este ejemplo, aparecen tres vínculos
de demanda. Los detalles de esta información aparecen a continuación:

1. La columna Origen muestra


el motivo para el vínculo de 1 2 3 4 5 6 7 8
demanda. Observe que en este
ejemplo aparecen un almacén,
una liberación de orden de
venta y material de trabajo en
esta columna.

2. La columna Orden muestra


todas las órdenes de venta
usadas para los vínculos de
demanda Fabricar para orden.

3. La columna Almacén muestra todos los almacenes utilizados para completar un vínculo de demanda.

4. La columna Trabajo muestra todos los trabajos usados para los vínculos de demanda Fabricar para trabajo.

5. La columna Orden de transf. muestra todas las órdenes de transferencia (solicitudes internas) usadas para los vínculos de
demanda Fabricar para orden.

6. La columna ShipBy (Fecha embq.) indica cuándo la cantidad del vínculo de demanda debe ser enviada a un cliente u otra
ubicación.

7. La columna UDM muestra la unidad de medida utilizada para la cantidad de la parte en este vínculo de demanda. Defina los
valores de la unidad de medida usados para la parte dentro de Mantenimiento de piezas.

8. La columna Estado muestra el estado actual de este vínculo de demanda.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 189


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 190

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

Cantidad total de producción de trabajo


Al terminar de crear los vínculos de demanda
para el trabajo, se totalizan y muestran todas
las cantidades en cada vínculo en el campo
Prod. bajo Cantidades. El campo se encuentra
cerca de la parte superior de la hoja Trabajo.

Ingeniería de trabajo
Ahora está listo para definir el proceso de ingeniería que se usará para producir este trabajo. Para hacer esto, puede tomar el método
de manufactura existente de la parte. Esto incluye la ruta (lista, o secuencia, de operaciones) y la lista de materiales (materiales
requeridos para producir las partes).

Para tomar el método de manufactura de la parte:

1. Haga clic en el menú Acciones


y resalte el submenú Trabajo.
1 2
Para obtener información
sobre cómo diseñar una
parte, revise el Capítulo 6:
Ingeniería. Este capítulo
describe cómo se crean
y aprueban revisiones de
partes. Estas revisiones se
colocan en los registros de
trabajo y cotización.

2. Seleccione Obtener detalles.

3. Aparece la ventana Obtener detalles.


La parte que es fabricada por el trabajo
aparece automáticamente en esta
ventana.
3
4. Todas las revisiones de la parte
disponibles en el registro de esta parte
aparecen en la tabla Revisiones. 4
Seleccione la revisión que desea.
La revisión más actual se encuentra
en la parte superior de esta lista.

5. Haga clic en Aceptar. El método de


manufactura de la parte ahora
completa la Vista de árbol de trabajo.
Use esta vista para navegar en este
método según sea necesario.

190 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 191

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

Editar el método de la parte


El programa Ingreso de trabajo le brinda la funcionalidad de cambiar todos los aspectos del método de manufactura de la parte. Esto
le permite ajustar la forma en que se producirá la cantidad de la parte para este trabajo específico. También puede poner a disposición
este método revisado para otras cotizaciones, trabajos y registros de partes.

Para editar un material específico:

1. Resalte el material en la Vista


de árbol de trabajo.

2. Se muestra la hoja Detalles 10 3 4 5 6 7 8 9


de trabajo – Detalle
2
Materiales. Edite el la
información principal sobre
este material en esta hoja 1
según sea necesario.

Para conocer más acerca


de los campos de la hoja
Detalles de materiales,
revise la sección Modificar
lista de materiales en el
Capítulo 6: Ingeniería.

3. Para revisar todos los


materiales usados en este
método de manufactura,
haga clic en la hoja Lista.

4. Utilice la hoja Recuperación


material para ingresar la
información de cantidad desecho sobre el material actual. El valor que ingrese aquí acredita los costos de material al trabajo,
debido a que define la cantidad de material que podrá recuperarse como desecho para ser reutilizado en otro trabajo.

5. Use la hoja Pedido cotización material para revisar el estado actual de un pedido de una cotización vinculada con el material
actual. El pedido de cotización es un documento que usted envía a un potencial proveedor para recibir una cotización de materias
primas. Esta información no puede editarse.

6. Haga clic en la hoja Comentarios para revisar, editar o agregar texto adicional sobre el material actual. Use esta hoja para refinar
aún más el uso del material durante el proceso de manufactura.

7. La hoja Servicio material está activa si el registro actual es para un trabajo de servicio. Use esta hoja para agregar y editar los
materiales estimados que se necesitarán para terminar una llamada de servicio. Luego de procesar los costos de materiales reales
en el trabajo, podrá comparar estos costos con los costos del material estimado que fueron ingresados en este hoja.

8. Utilice las hojas RoHS (Restricciones sobre el uso de ciertas Sustancias


peligrosas) para indicar que el material actual cumple con los límites Para conocer más acerca de cómo crear y actualizar
de peso definidos para las sustancias peligrosas utilizadas en equipos restricciones de materiales peligrosos y los indicadores
electrónicos. Diferentes cuerpos legislativos, como la Unión Europea de referencia, consulte el Capítulo 2: Preparación de
o el estado de California, han definido estos límites de peso para la aplicación.
reducir la acumulación en los vertederos. Use estas hojas para indicar
que el material actual cumple con estas restricciones para las distintas ubicaciones que pueden recibir la parte.

9. Utilice la hoja Indicadores de referencia para definir los indicadores de referencia relacionados con el material actual. En
general, estos indicadores se utilizan en la industria de electrónica para emparejar diseños esquemáticos con diseños de placas.
Cada identificador de referencia puede agregarse como una serie utilizando el botón Agregar rango o ingresarse manualmente.
También se pueden agregar coordenadas de placa XYZ, rotación y comentarios de texto para cada identificador de referencia.

10. Al terminar de editar el material, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 191


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 192

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

Para editar una operación específica:

1. Resalte la operación en la
Vista de árbol de trabajo.

2. Aparece la hoja Detalles


trabajo – Detalle de 9 4 5 6 7 8
Operaciones. Edite la 2
información principal sobre
esta operación en esta hoja 1 3
según sea necesario.

Para conocer más acerca


de los campos de la hoja
Detalles de operación,
revise la sección Modificar
un ruteo en el Capítulo 6:
Ingeniería.

3. Para revisar todas las


operaciones usadas en este
método de manufactura,
haga clic en la hoja Lista.

4. Utilice las hojas de la ficha


Programando recursos
para ingresar y actualizar
los recursos requeridos para
producir la cantidad de la parte del trabajo actual. Para obtener información adicional sobre esta funcionalidad, revise la sección
Programando recursos, más adelante en este capítulo.

5. La hoja Servicio está activa si el registro actual es para un trabajo de servicio. Use esta hoja para agregar y editar la mano de
obra estimada que se necesitará para terminar una llamada de servicio. Luego de procesar los costos de mano de obra reales
en el trabajo, podrá comparar estos costos con los costos de mano de obra estimados que fueron ingresados en este hoja.

6. Haga clic en la hoja Comentarios para revisar, editar o agregar texto adicional sobre el operación actual. Use esta hoja para
refinar aún más la ejecución de la operación durante el proceso de manufactura.

7. La operación de subcontrato es un paso de trabajo que se termina fuera de la compañía, por parte de otro proveedor. Al ingresar
los requisitos del subcontrato como operaciones, puede incluir la hora en que las partes están fuera del local dentro del programa
de trabajo. Al ingresar estas operaciones, puede seguir el movimiento de las partes durante todo el proceso de manufactura. Utilice
la hoja Subcontrato para ingresar o editar manualmente la información de la operación de subcontrato sobre el trabajo actual.

8. Utilice las hojas RoHS (Restricciones sobre el uso de ciertas Sustancias peligrosas) para indicar que el material actual utilizado en
la operación cumple con los límites de peso definidos para las sustancias peligrosas utilizadas en equipos electrónicos. Diferentes
cuerpos legislativos, como la Unión Europea o el estado de California, han definido estos límites de peso para reducir la acumulación
en los vertederos. Use estas hojas para indicar que la operación actual cumple con estas restricciones para las distintas ubicaciones
que pueden recibir la parte.

9. Al terminar de editar la operación, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Programando recursos
Mientras se fabrica un trabajo, éste utiliza recursos. Un recurso es un activo
de producción específico. Un recurso puede ser una pieza de equipamiento Se crean recursos a través de Mantenimiento de
como una prensa de moldear o un taladro, una herramienta requerida para grupo de recursos. Este programa de mantenimiento
producir componentes, o un empleado como un montador, operario, etc. Las se analiza en el Capítulo 6: Ingeniería.
selecciones de recursos que se hagan son usadas por el módulo Programación
para calcular cuánto tiempo llevará a cada operación para ejecutarse.

192 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 193

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

Para revisar y editar los recursos de una operación:

1. Expanda el nodo de la operación en


la Vista de árbol de trabajo para
mostrar sus recursos asignados.

2. Seleccione el recurso que desea revisar. 10


Aparece la hoja Programando 2
recursos – Detalle.
4
1
3
3. El campo Sec. Det. Oper muestra en 5
qué punto de la operación se usa este
recurso. En este ejemplo, aparece el 6
recurso Prensa taladradora. Este recurso
se requiere para llevar a cabo la
Operación 20, la operación TALADRO. 8
7
4. El campo Descripción, contiene una
explicación breve de este recurso.

5. Use la lista Recurso para seleccionar


un recurso diferente. Se puede
seleccionar un recurso de la lista 9
desplegable, o hacer clic en el botón
Recurso para buscar y seleccionarlo.

6. El campo Requerido para define si este recurso se usa para Preparación,


Producción, o Ambos. El proceso de programación del sistema puede
cambiar automáticamente un recurso en base
7. Las Tasas Preparación indican la mano de obra y los gastos generales a su disponibilidad, que se define en una
estimados que este recurso usa mientras se prepara la operación estimada. Capacidad o un Grupo de recursos. Sin embargo,
si se selecciona un recurso específico en esta
8. Las Tasas producción indican la mano de obra y los gastos generales que ventana, el proceso de programación sólo usará
este recurso usa mientras la operación produce su cantidad de parte. este recurso para programar la operación.

9. El campo Tamaño eq. indica cuántos trabajadores se requieren para la preparación y la producción.

10. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Conjuntos de trabajo
Los ensambles se usan para determinar la
jerarquía de operación correcta necesaria
para programar un trabajo. Cada parte
11 8 9 10
puede tener uno o varios ensambles. Un
ensamble principal es un ensamble construido
de ensambles secundarios. Si una parte no 1
tiene subensambles, sólo hay un ensamble
2
principal para la cantidad de parte final
producida. De igual manera, una parte con 3
un método complejo también puede tener
varios ensambles principales. 4

De forma predeterminada, cada método


tiene un ensamble principal. Para revisar este 5
ensamble: 6

1. Haga doble clic en el ensamble en la 7


Vista de árbol de trabajo. Aparece
la hoja Ensamble.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 193


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 194

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

2. El campo Principal muestra el nivel, o nivel escalonado del ensamble. En este ejemplo, éste es el ensamble principal, por lo que
aparece un 0.

3. La Descripción muestra una breve explicación del ensamble.

4. La sección Información de parte muestra los detalles principales de la revisión de la parte.

5. El campo Cant/ppal indica cuántas partes de este ensamble se requieren para fabricar una cantidad de parte en el ensamble
principal. En este ejemplo, una cantidad de ensamble fabricará una cantidad de parte terminada. Observe que la unidad de
medida usada para esta cantidad se muestra detrás del campo.

6. El campo Exceso de cant. especifica cualquier cantidad de ensamble excesivo necesario para producir en este trabajo. Esta
cantidad se guardará dentro del inventario. Observe que la unidad de medida usada para esta cantidad se muestra detrás del
campo.

7. El campo Cant. req. muestra la demanda total de la parte en el trabajo actual. Observe que la unidad de medida usada para
esta cantidad se muestra detrás del campo.

8. Haga clic en la hoja Comentarios para revisar, editar o agregar texto adicional sobre el ensamble actual. Use esta hoja para
refinar aún más la ejecución del ensamble durante el proceso de manufactura.

9. Un subensamble es un ensamble secundario de uno principal. Cada subensamble define un componente de manufactura
requerido para fabricar cada parte. Puede tener tantos subensambles como necesite para terminar todos los pasos requeridos
para producir una cantidad de la parte. Utilice la hoja Subensambles para ingresar o editar manualmente la información de
subensambles del trabajo actual.

10. Utilice las hojas RoHS (Restricciones sobre el uso de ciertas Sustancias peligrosas) para indicar que el material actual utilizado en
la operación cumple con los límites de peso definidos para las sustancias peligrosas utilizadas en equipos electrónicos. Diferentes
cuerpos legislativos, como la Unión Europea o el estado de California, han definido estos límites de peso para reducir la
acumulación en los vertederos. Use estas hojas para indicar que el ensamble actual cumple con estas restricciones para las
distintas ubicaciones que pueden recibir la parte.

11. Al terminar de editar el ensamble, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Componente de método de nuevo trabajo


Puede ajustar más el proceso a través del cual se fabrica esta cantidad de parte agregando componentes a un método de trabajo
existente. Puede agregar componentes de ensamble, operación y material. Para agregar un componente de material:

1. Haga clic en el menú


Acciones.

2. Resalte los submenús


Detalles trabajo
y Material. 4 1 2

3. Aparecen las opciones de


3
componente de método.
Seleccione el componente
que desea agregar al
método de trabajo actual.

4. Aparece la hoja de detalles


correspondiente. Ingrese la
información que necesita
para el componente del
método. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

194 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 195

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

Componentes de ingeniería
También puede tomar una parte, operación, material, grupo de recursos, etc. existentes en el método de trabajo. Ejecute esta
característica para reutilizar los componentes comunes que usa con frecuencia durante el proceso de manufactura.

1. Haga clic en la hoja


Ingeniería.
5
1 2
2. Observe que hay varios
componentes disponibles para
que los ponga en el método
de trabajo. Se pueden poner
partes, operaciones,
capacidades, grupos de 3
recursos, recursos, métodos
de revisión de partes, 4
métodos de cotización
y otros métodos de trabajo.
En este ejemplo, usted
pondrá un grupo de recursos.

3. Seleccione la hoja Grupos de


recursos. Cada hoja de
componente tiene un botón
de búsqueda para buscar
y seleccionar un rango de
artículos deseado. En este
ejemplo, haga clic en el botón
Grupos de recursos para
buscar y seleccionar un rango
de grupos de recursos.

4. Todo lo que haya seleccionado se mostrará en la lista de hoja. Haga clic y arrastre el artículo que desea a la Vista de árbol de
trabajo. En este ejemplo, agrega el Molino horizontal HM3 a la operación Molino.

5. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Programar el trabajo
Al seleccionar la casilla de verificación Ingn. aprobada se activan las funciones de programación en el menú Acciones. Ahora está listo
para programar un trabajo.

1. Haga clic en el menú


Acciones y resalte el
submenú Programar.

2. Seleccione Programación
de trabajo. 1

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 195


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 196

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

3. Aparece la ventana
Programar trabajo.
Primero, debe decidir cómo
programará el trabajo.
Opciones disponibles: 3
5
• Hacia delante: Este 4
6
método programa el 7
trabajo hacia adelante de
una Fecha inicial.

• Hacia atrás: Este método


programa el trabajo hacia atrás de una Fecha venc.

4. De acuerdo a la opción que seleccionó, se activarán los campos Fecha/hora inicial o la Fecha venc/Hora de entreg.
Seleccione las fechas que necesita.

5. Si desea que este trabajo se programe a través de una Capacidad finita, seleccione esta casilla de verificación. Esto significa que
todos los recursos o grupos de recursos finitos de este trabajo se ejecutan por una cantidad de horas específicas por día y que las
operaciones del trabajo no pueden ser mayores que esta capacidad restringida.

6. Para ver qué impacto tendrá este trabajo en el programa, seleccione


la casilla de verificación Programación hipotética. Use esta opción Para conocer más acerca de los grupos de recursos
cuando está planificando el trabajo futuro de su centro de producción. y otras funciones de programación, revise el Capítulo
Le brinda una vista preliminar de dónde podría adecuarse su trabajo en 10: Programación.
su programación.

7. Al finalizar, haga clic en Aceptar.

Este trabajo está ahora agregado a la programación de su centro de producción.

Liberar el trabajo
Cuando está listo para comenzar la producción del trabajo, debe actualizar el estado del trabajo.

1. Haga clic en la hoja 1


Trabajo. 2

2. Un número de opciones están 3


en el área Estado. El icono 4
Abierto indica que el trabajo
puede recibir mano de obra, 5
materiales y transacciones 6
contables. Si el trabajo está
finalizado pero está aún
abierto, no puede recibir más transacciones de mano de obra, pero aún puede recibir transacciones de material o contables.

3. Si desea que el método de este trabajo esté disponible para usar en


Para obtener más información sobre el programa
otras cotizaciones, trabajos y registros de partes, seleccione la casilla
Obtener detalles, revise el Capítulo 6: Ingeniería.
de verificación Plantilla. Los usuarios podrán seleccionar este trabajo
a través del programa Obtener detalles.

4. Si este trabajo fue generado mediante Planificación de requerimientos Para obtener más información acerca de MRP,
de material (MRP, por su sigla en inglés), la casilla de verificación Firme revise el Capítulo 9: Planificación de requerimientos
está disponible. Seleccione esta casilla de verificación si producirá este de material.
trabajo. Si este trabajo fue creado manualmente, la casilla de verificación
Firme se selecciona automáticamente.

5. Al seleccionar, la casilla de verificación Ingn. aprobada se indica que el método de manufactura de este trabajo está
completamente planificado. Seleccione esta opción para agregar este trabajo a la programación.

6. Antes de que el trabajo comience, seleccione la casilla de verificación Liberado. Esto indica que se puede colocar mano de obra
en el trabajo.

196 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 197

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

Proceso de conformidad de trabajo RoHS


Para terminar de agregar sustancias restringidas para la parte, ejecute el Proceso de conformidad de parte RoHS. Este proceso suma los
valores de peso de todas las sustancias restringidas y verifica que los valores de peso se emparejen con los requisitos de RoHS. Puede
ejecutar este proceso para verificar las partes diseñadas o las partes que figuran en los registros de trabajo.

Los materiales emitidos y las operaciones de subcontrato se incluyen durante el proceso de verificación. Los materiales emitidos se
verifican si la parte está en conformidad o si el proveedor o parte proveedor están en conformidad (aún si la parte no lo está). Las
operaciones de subcontrato se verifican si el proveedor, el maestro de operación o la operación de subcontrato del proveedor están
en conformidad.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Proceso de
conformidad de trabajo RoHS

Este proceso se ejecuta de la siguiente manera:

1. Indique la Verificación de conformidad


que desea ejecutar. Puede ejecutar este
proceso en los trabajos que contengan
partes diseñadas (Opción Ingeniería)
o fabricadas (opción Construida). 8

2. Seleccione el modo en el que desea que este


1
proceso ejecute las Opc. procesamiento.
Puede ejecutar un Cambio neto que 2
sólo actualiza los registros actualizados
o agregados desde la última vez que
ejecutó este proceso. También puede
3
seleccionar Regenerativo, que verifica
completamente todas las sustancias
restringidas dentro de la aplicación. 4
5
3. Ingrese el nombre y la ruta de directorio
que necesita para el archivo Registro. Si 6
recibe un error durante la ejecución del
proceso, revise el archivo de registro para 7
descubrir y resolver el problema.

4. Use la hoja Filtro para restringir el proceso


a Tipo de restricción o Trabajos específicos.

5. Seleccione la casilla de verificación Incluir


liberado para agregar trabajos liberados
a este proceso de verificación.

6. Seleccione la casilla de verificación Incluir


Completo para agregar a este proceso de
verificación todos los trabajos que se
consideran completos. Un trabajo completo es uno que ha terminado su cantidad de producción y transacciones de mano de
obra, pero los costos de material y otros aún pueden ser colocados en él.

7. Seleccione la casilla de verificación Incluir Cerrado para agregar a este proceso de verificación todos los trabajos que se
consideran cerrados. Un trabajo cerrado está totalmente terminado y ha recibido todos sus costos.

8. Para ejecutar el proceso, haga clic en el botón Someter.

El proceso se ejecuta, sumando los totales de conformidad de peso de la restricción. Si se rechaza el proceso de conformidad RoHS,
aparece un icono rojo en la hoja Restricciones – Detalle dentro de Mantenimiento de piezas y de Ingreso de trabajo. Por el contrario,
si la conformidad se realiza correctamente, aparece un icono verde en la hoja.

El registro de la parte, sus revisiones, sus métodos alternativos y sus sustancias restringidas están ahora definidos. Ahora está listo para
diseñar y aprobar finalmente esta parte a través del Área de trabajo de ingeniería.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 197


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 198

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

Administrador de trabajo
Ejecute el Administrador de trabajo para controlar fácilmente la producción de una parte específica. Usará este programa para revisar
la demanda actual de una parte. Luego se pueden crear nuevos trabajos o vincular trabajos existentes para satisfacer esta demanda.
También puede eliminar abastecimientos y vínculos de demanda que ya no son necesarios.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Administrador
de trabajo

Para seleccionar y revisar una parte:

1. En el campo Parte, ingrese


directamente la parte o haga
clic en el botón Parte para 1 2 3
buscar y seleccionarla.

2. Las tablas del Administrador de 4


trabajo ahora se completan con
sugerencias de abastecimiento 5
y demanda. La información 6
principal de la parte aparece
en el panel Detalle.

3. El campo Descripción
muestra la explicación actual
para la parte seleccionada.

4. El campo En exist. (compañía


completa) indica la cantidad
de parte que está actualmente
en existencias en toda la
compañía.

5. El campo Demanda
(compañía completa) indica
la cantidad de parte que se
necesita en trabajos y órdenes
de venta.

6. El campo Disponible (compañía completa) muestra la cantidad de parte total disponible para satisfacer la demanda de esta parte.

Ahora está listo para usar este programa para revisar la demanda actual de la parte y crear trabajos que van a satisfacer esta demanda.

Administrador de trabajo – Inventario

Primero debe revisar la cantidad de parte que está disponible en existencias. Esta información aparece en la sección Inventario. Estos
campos no pueden editarse.

1. El campo Planta muestra


la planta que contiene el
1 2 3 4 5
almacén.

2. El campo Almacén indica


el almacén específico que
tiene en existencias la cantidad
de parte.

3. El campo Cant. en
existencias muestra la
cantidad total de parte que está actualmente en existencias en el almacén.

4. El campo Disponible indica cuántas partes no están siendo usadas actualmente para satisfacer la demanda.

5. El campo Cant. reservada muestra la cantidad asignada para satisfacer la demanda de liberaciones de orden actuales.

198 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 199

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

Administrador de trabajo – Demanda

La sección Demanda enumera todas las cantidades futuras que deben completarse para la parte actual. Los ingresos de demanda
vienen de tres fuentes – liberaciones de órdenes de venta, materiales de trabajo y ensambles de trabajo.

Para procesar estas sugerencias de demanda, primero resalte su fila en la tabla y luego haga clic en uno de los siguientes botones:
1 2 3 4
1. Vínculo: Haga clic en este botón
para agregar la cantidad de
demanda al trabajo actual 6
seleccionado en la sección 5
Abastecim.

2. Crear trabajo: Haga clic en este


botón para generar un nuevo
trabajo para la cantidad de demanda.
Al hacer esto, aparece la ventana
Nuevo número de trabajo. Puede
usar el siguiente número de trabajo
en la base de datos, la liberación de
orden para el número de trabajo
o el trabajo origen para el nuevo
prefijo de número.

3. Retirar de exist: Haga clic en este botón para satisfacer esta sugerencia
de demanda con una cantidad de existencia. Al hacer clic en este botón, De acuerdo al origen de la demanda, se puede
se le pregunta si desea retirar la cantidad completa de existencias. iniciar rápidamente el Seguimiento de orden de
venta o el Seguimiento de trabajo. Si hace doble
4. Eliminar sugerencia: Para eliminar una sugerencia de demanda, haga clic en una fila en la tabla Demanda, aparecerá uno
clic en este botón. Se le pregunta si desea eliminar esta sugerencia. de estos seguimientos, que muestran el registro de
Haga clic en Sí. orden de venta o de trabajo seleccionado.

5. Para limitar lo que se muestra en la tabla Demanda, seleccione la casilla de verificación Sólo liberaciones en firme. Sólo se
mostrarán las liberaciones de orden de venta definidas como Liberaciones en firme.

6. Utilice la lista desplegable Sugerencias para filtrar las sugerencias que se muestran en la tabla Demanda. Las opciones
disponibles son Todo, Cambiar, Nuevo y Ninguno.

Cuando cumple con la sugerencia de demanda de alguna manera, estos botones se inactivan. Ahora puede usar las otras secciones en
el Administrador de trabajo para ajustar cómo los trabajos y las cantidades de existencias cumplirán con la demanda.

Administrador de trabajo – Abastecim.

La sección Abastecimiento enumera todos los trabajos futuros que fabricarán la parte actual. Use los botones en esta sección para
administrar estos trabajos.

Para procesar cada trabajo, resalte su fila en la tabla y luego haga clic en uno de estos botones:

1. Eliminar Trbj: Haga clic en 1 2 3 4 5 6


este botón para eliminar el
trabajo seleccionado de la
base de datos.

2. Dividir: Haga clic en este


botón para dividir el trabajo
en dos trabajos separados.
Usará esta función cuando
necesite terminar una parte
de la cantidad de este trabajo
antes que el resto, por ejemplo,
en una orden urgente.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 199


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:53 PM Page 200

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

3. Ingreso de tr: Haga clic en este botón para iniciar el programa Ingreso de trabajo. El trabajo seleccionado aparece en este
programa y le permite realizar los cambios necesarios para el trabajo. Para obtener más información acerca del programa
Obtener detalles, revise la sección Ingeniería de trabajo más atrás en este capítulo.

4. Obtener deta: Si el trabajo seleccionado no tiene un método de manufactura, este botón está activo. Haga clic en este botón para
iniciar el programa Obtener detalles donde puede poner una parte, trabajo o método de cotización en el trabajo seleccionado.

5. Programar: Si el trabajo seleccionado tiene un método de manufactura, el botón Programar está activo. Haga clic en este
botón para iniciar el programa Programar trabajo, donde puede definir cómo se programará este trabajo para trabajar en su
centro de producción. Para obtener más información acerca del programa Programar trabajo, revise la sección Programar trabajo
más atrás en este capítulo.

6. Eliminar sugerencia: Este botón está activo cuando se genera una


sugerencia a través de la Planificación de requerimientos de Si se hace doble clic en una fila en la tabla
material (MRP). Si no desea esta sugerencia, haga clic en este botón Abastecimiento, aparecerá el Seguimiento de trabajo,
para eliminarla de la base de datos. La funcionalidad MRP se analiza mostrando el registro de trabajo seleccionado.
en el Capítulo 9: Planificación de requerimientos de material.

Administrador de trabajo – Vínculos de abastecimiento

La sección Vínculos de abastecimiento muestra todos los trabajos y almacenes que están actualmente vinculados a la liberación de
orden o trabajo que están resaltados en la tabla Demanda.

Para hacer un cambio a un vínculo de abastecimiento, resáltelo y haga clic en uno de los siguientes botones:

1. Ingreso de trabajo: Haga clic en este 1 2 3


botón para mostrar el vínculo de
abastecimiento del trabajo seleccionado
en Ingreso de trabajo. Edite el trabajo
según sea necesario.

2. Anular vínculo: Haga clic en este


botón para eliminar el vínculo de
abastecimiento.

3. Transferir: Haga clic en este botón


para pasar el vínculo de abastecimiento
de un trabajo a otro. Primero, resalte el
trabajo en la tabla Demanda y luego
haga clic en este botón en la tabla. El
vínculo de abastecimiento se transfiere al trabajo resaltado en la tabla Demanda.

Administrador de trabajo – Vínculos de demanda

La sección Vínculos de demanda enumera todos los orígenes que están actualmente vinculados al trabajo resaltado en la tabla
Abastecimiento. Estos orígenes pueden ser liberaciones de órdenes, trabajos o almacenes. Use los controles en esta sección para
agregar, actualizar o eliminar la demanda del trabajo seleccionado.
1 2 3 4
1. Transferir: Haga clic en este botón
para pasar el vínculo de demanda de
un trabajo a otro. Primero, resalte el
trabajo en la tabla Abastecimiento
y luego haga clic en este botón en la
tabla Provisión/Demanda. El vínculo
de demanda se transfiere al trabajo
resaltado en la tabla Abastecimiento.

2. Anular vínculo: Haga clic en este


botón para eliminar el vínculo de
demanda del trabajo seleccionado.

3. Agregar: Haga clic en este botón para agregar un vínculo de origen al trabajo actual seleccionado en la tabla Abastecimiento.

4. Actualizar: Haga clic en este botón para actualizar un vínculo de origen del trabajo actual seleccionado en la tabla Abastecimiento.

200 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 201

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

Área de trabajo de planificación


Use el Área de trabajo de planificación para crear nuevos trabajos o realizar
cambios a los vínculos de abastecimiento o demanda en trabajos existentes. Si su compañía usa el módulo Planificación de
Primero, busque y seleccione sugerencias basadas en órdenes de venta requerimientos de material (MRP), la aplicación
actuales. Luego, cree trabajos y defina los vínculos de demanda iniciando también puede crear sugerencias que no estén
programas desde el Área de trabajo de planificación. vinculadas a órdenes de venta. Para obtener más
información acerca de esta funcionalidad, revise
el Capítulo 9: Planificación de requerimientos
de material.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Área de
trabajo de planificación

1. Haga clic en el botón


Seleccionar para buscar
y seleccionar las selecciones
de órdenes de venta deseadas.

2. Sus selecciones aparecen en


la tabla Sugerencias. Resalte
una selección en la tabla.
3 1 4 5 6
3. En el área Detalle de
sugerencia, el campo
Sugerencia indica qué acción
se debe realizar con la
entrada seleccionada. 2

4. Haga clic en el botón Admin.


de Trabajo para iniciar esta
sugerencia en Administrador
de trabajo. Use este trabajo
para definir los vínculos de
abastecimiento y demanda
para la sugerencia. Para
conocer más acerca de este
programa, revise la sección
anterior Administración de
trabajo en este capítulo.

5. Haga clic en el botón


Asistente orden trabajo para iniciar el Asistente de orden de
trabajo. Use este programa para generar un trabajo en base al orden Para revisar cómo usar el Asistente de orden de
seleccionado. trabajo, revise este programa en el Capítulo 5:
Procesamiento de órdenes de venta.
6. En lugar de usar el Asistente de orden de trabajo, se puede hacer clic en
el botón Crear trabajo para generar el trabajo. Al hacer clic en este botón aparecerá una ventana que crea un nuevo registro. La
siguiente sección describe cómo usar esta ventana.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 201


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 202

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

Área de trabajo de planificación – Crear Trabajo

Use la ventana Create Job (Crear Trabajo) para definir los parámetros principales de un trabajo nuevo que crea a través del Área de
trabajo de planificación. Opciones disponibles:

1. Para crear un número de trabajo nuevo


para el registro, haga clic en el botón
Next Job (Siguiente trbj.). En este
campo aparecerá un identificador de
trabajo único. 4
7 1 2 3
2. Si esta sugerencia se realiza a partir de 5
una orden de venta, el botón Order
8 6
Release (Liberac. orden) está activo.
Haga clic en este botón para usar el
número de orden de venta, el número
de línea y el número del liberación para
el número de trabajo nuevo. La
sugerencia de orden se transforma en un trabajo que podrá modificar según sea necesario en Ingreso de trabajo.

3. Si esta sugerencia se realiza a partir de otro trabajo, haga clic en el botón Related Job (Trbj. relacionado). El número de trabajo
se ensambla mediante el trabajo a un prefijo de trabajo seguido del número de trabajo original.

4. Para colocar todos los métodos de manufactura actuales de la parte, seleccione la casilla de verificación Get Details (Obtener detalles).

5. Al seleccionar la casilla de verificación Obtener detalles, se activa la casilla de verificación Schedule (Programar). Si desea que el
nuevo trabajo se coloque en el programa de producción, seleccione esta casilla de verificación.

6. Al seleccionar la casilla de verificación Programar, se activa la casilla de verificación Release (Liberac.). Si desea indicar que la
producción de este trabajo puede comenzar, seleccione esta casilla de verificación.

7. Seleccione la casilla de verificación Mass Print (Imprimir masivam.) para indicar que este trabajo puede incluirse en la impresión
de lotes. Algunos registros, como la Ruta de trabajo, pueden establecerse para que impriman todos los trabajos que tienen esta
casilla de verificación seleccionada; entonces, todos estos trabajos se imprimen simultáneamente.

8. Al terminar, haga clic en el botón Create Job (Crear Trabajo).

Se creará el nuevo trabajo. Ahora puede abrir este registro en Ingreso de trabajo y hacer todos los cambios que necesite.

Ruta de trabajo
La Ruta de trabajo es un informe que puede usar para imprimir los detalles de todos los trabajos que seleccione. Al imprimir este informe,
tendrá una copia en papel del trabajo que puede transferir, o seguir, en el centro de fabricación y cualquier otra ubicación en su compañía.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Informes / Ruta de trabajo

En la sección Opciones inf., seleccione los


detalles del trabajo que desea imprimir:

1. Imprimir trabajos para impesión


masiva: Seleccione esta casilla de
verificación para indicar que se 10
imprimirán todos los trabajos que tienen
9
la casilla de verificación Imprimir 1
masivam. en el informe. En Ingreso 2
de trabajo, esta casilla de verificación
se encuentra en la ficha Trabajo en la 3
sección Estado de impresión.
4 7
2. Imprimir recursos programados: 5
8
Seleccione esta casilla de verificación 6
para indicar que se imprimirán todos
los recursos utilizados en los trabajos
en el informe.

202 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 203

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

3. Imprimir descripciones de recursos programados: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán las
descripciones de estos recursos en el informe.

4. Pág. nueva por ensamble: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que cada ensamble se imprima en una hoja aparte.

5. Programación embarques: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirá la programación de embarques
de todas las órdenes vinculadas a los trabajos en el informe.

6. Códigos de barra: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán los códigos de barra en el informe. Los
empleados usan estos códigos para pasar directamente sus registros de mano de obra a la aplicación de producción.

7. Fechas de operación: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirá la Fecha inicial y la fecha final de cada
operación en el informe.

8. Estándares de operación: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirá la preparación estimada y los
estándares de producción de cada operación en el informe.

9. Fichas Filtro: Use los filtros para seleccionar qué trabajos se imprimirán en el informe.

10. Cuando esté listo para ejecutar este informe, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.

Informe de detalles de producción


El Informe de detalles de producción imprime toda la actividad de mano de obra, materiales, embarques y facturación a la fecha para
los trabajos seleccionados. También puede mostrar la información de rentabilidad comparando los costos del trabajo con la información
de facturación de CC.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Informes / Detalle de producción

En la sección Opciones inf., seleccione los artículos de los trabajos que desea mostrar.

1. Sólo resumen: Seleccione


esta casilla de verificación para
indicar que se imprimirán
únicamente los ensambles
y los costos totales de cada
trabajo en el informe.
11
2. Totales consolidados:
10 4
Seleccione esta casilla de
verificación para indicar que se 5
1
imprimirán los costos estimados
y reales totales de cada trabajo 2 6
en el informe. Una sección
3 7
agregada, Totales de informe,
muestra todos estos totales. 8
3. Subtotal por grupo de 9
producto: Si selecciona la
casilla de verificación Totales
consolidados, se activa esta
casilla de verificación. Seleccione
esta casilla de verificación para
indicar que se imprimirá la
sección Grupo de productos en
el informe. Dicha sección divide
los costos estimados de los
reales por grupo de productos.

4. Imprimir transacciones de
material: Seleccione esta
casilla de verificación para
indicar que se imprimirán los
detalles de las transacciones
de material en el informe.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 203


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 204

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

5. Imprimir desglose costos mat: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que los detalles de costos están separados por
mano de obra, material, gastos generales, subcontrato y costos de carga de material.

6. Imprimir transacciones de operación: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán los detalles de
transacción de la operación en el informe. Estos detalles incluyen transacciones de mano de obra y transacciones de embarque/recibo.

7. Imprimir transac. primer artíc.: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán las primeras transacciones
de artículo en el informe.

8. Imprimir información rentabilidad: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirá la información sobre
rentabilidad en el informe. Esta sección compara costos de trabajo con facturas de CC.

9. Imprimir números de serie: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán los números de serie de la
parte en el informe.

10. Fichas Filtro: Use los filtros para seleccionar qué trabajos y ensambles específicos se imprimirán en el informe.

11. Cuando esté listo para ejecutar este informe, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.

Informe de requerimientos de material por fases


El Informe de requerimientos de material por fases junta los datos de las órdenes de compra, órdenes de venta y registros de inventario
para proyectar saldos de inventarios futuros. El informe analiza los recibos y requerimientos planificados para cada clase de parte
seleccionada y luego muestra los resultados.

Ruta del menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Informes / Requerimientos de
material por fase

En la sección Opciones inf., seleccione los detalles de los trabajos que desea mostrar en el informe. Opciones disponibles:

1. Tipos de parte: Seleccione


los tipos de partes que desea
revisar. Se pueden imprimir las
partes Compradas, las partes
Producidas, o Ambas partes
compradas y fabricadas.

2. Tipos existencias: Seleccione 11 12


los tipos de artículos de 1
existencias que desea revisar.
Se pueden mostrar artículos 2
En exist., artículos No en
exist., o Ambos artículos en
existencia o no en existencia. 3
3. Omitir si no es necesario
para: Este campo de fecha 4
5
está disponible cuando se
selecciona la casilla de 6 7
verificación Sólo excepciones.
Todas las partes con una 8 9
Fecha de orden sugerida
que es igual o anterior a la 10
fecha ingresada aquí no
aparecerán en este informe.

4. Sólo excepciones: Seleccione


esta casilla de verificación
para mostrar sólo partes cuyas
cantidades de inventario están
por encima o por debajo
de los niveles de cantidad
definidos. Esta opción activa
las otras opciones de
excepción en esta hoja.

204 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 205

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

5. < punto pedido: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que las partes cuya cantidad en existencia proyectada es
menor a la cantidad de reorden sugerida se imprimirán en el informe.

6. < mínimo: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que las partes cuya cantidad en existencia es menor a los valores de
Cantidad mínima se imprimirán en el informe. Para definir este valor, use Mantenimiento de piezas.

7. < seguridad: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que las partes cuya cantidad en existencia es menor a los valores
de Seguridad se imprimirán en el informe. Para definir estos valores, use Mantenimiento de piezas.

8. < cero: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que las partes cuya cantidad en existencia proyectada es menor a cero
se imprimirán en el informe.

9. > máximo: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que las partes cuya cantidad en existencia proyectada será mayor que la
Cantidad máxima definida en el informe de la parte se imprimirán en el informe. Para definir este valor, use Mantenimiento de piezas.

10. Las sugerencias tienen impacto en el saldo: Seleccione esta casilla de verificación para indicar que se imprimirán las
sugerencias de producción y venta en el informe.

11. Fichas Filtro: Use los filtros para seleccionar qué clases de partes se imprimirán en el informe. También puede limitar los
resultados para que sólo muestren los saldos de proyecto hasta una fecha específica.

12. Cuando esté listo para ejecutar este informe, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.

El Sistema de ejecución de producción (MES, por su


sigla en inglés)
El Sistema de ejecución de producción (MES) es una interfase que su compañía
Para usar esta funcionalidad, su sistema debe
puede usar para registrar las transacciones de mano de obra y materiales en
tener una licencia de MES. Muchas funciones
los trabajos. Esta interfase especial está diseñada para usuarios en un ambiente
importantes en esta interfase también requieren
de fabricación, para limitar el acceso a funciones que sólo se relacionan con el
una licencia Administración avanzada de material
seguimiento de materiales y trabajos en trabajos.
(AMM); se sugiere que compre esta licencia antes
de ejecutar el MES.
La preparación de MES

Antes de que los usuarios puedan acceder al


MES, necesitarán un registro de empleado
de taller. Este registro vincula a un
empleado de taller con un ID de usuario 1
9
que le permite definir el acceso de seguridad
y el idioma que este empelado usará. Muchos 2
empleados pueden estar vinculados a un ID
de usuario, como Taller – inglés o Taller –
español. Sin embargo, los empleados de 3
taller que crean transacciones de inventario
o de embarque y recepción, deben tener un
ID individual con fines de auditoria. Este
registro de empleado de taller también
define qué funciones estarán disponibles 7
para cada usuario en la interfase MES. 8

Se crean estos registros a través de


Mantenimiento de empleados de taller. 4

Ruta del menú principal: Administración de 5


producción / Administración de trabajos
/ Preparación / Empleado de taller 6

Para crear un registro de empleado de taller:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la Barra de herramientas Estándar.

2. En el campo ID ingrese el identificador para el empleado de taller.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 205


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 206

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

3. Ahora ingrese el Nombre, Dirección, Teléfono, E–mail (Correo electrónico) y otra información de contacto del empleado.

4. Seleccione el turno durante el cual este empleado trabaja normalmente de la lista desplegable Turno.

Se crean registros de turnos en Mantenimiento de turnos.

5. Seleccione un Departamento de trabajo de la lista desplegable Gastos.

6. Opcionalmente, seleccione el Nombre usuario de este empleado de taller. Esta lista desplegable sólo muestra los identificadores
de los usuarios actuales dentro de la compañía. Use este identificador para vincular al empleado de taller con configuraciones
específicas de seguridad e idioma. La característica puede definir muchas relaciones que incluyan varios empleados de taller.

7. En la lista Estado, verifique que el empleado de taller sea un empleado Activo.

8. Luego, defina a qué áreas del MES tiene acceso este empleado. Si este empleado maneja material, seleccione la casilla de
verificación Identificador de material. Si este empleado supervisa el piso del taller, seleccione la casilla de verificación Supervisor
taller. Si este empleado embarcará partes y recibirá materiales, seleccione la casilla de verificación Embarques/recepciones.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Funciones principales de MES

Cuando los usuarios están configurados como empleados de taller, pueden


ingresar transacciones de mano de obra y materiales a través del MES. Esta Su administrador de sistema puede configurar las
herramienta es una interfase especial que se puede preparar para que cada máquinas de sus clientes para mostrar esta interfase.
máquina de cliente muestre.

Cuando primero inicia el MES, deberá conectarse y seleccionar la actividad sobre la que trabajará. Esto se realiza de la siguiente manera:

1. Ingrese su ID de empleado de taller en


el campo ID empleado y presione la
tecla Tab de su teclado.
10
2. Ahora está conectado en el MES. Hay
4
una cantidad de opciones principales
disponibles. Para revisar la actividad
actual para una parte específica, haga 2 9
clic en el botón Parte Seguimiento. 3
1

3. Para revisar un trabajo específico, haga 11


clic en el botón Seguimiento de
trabajo.

4. Para comenzar tareas de preparación


o producción, haga clic en el botón Iniciar actividad de preparación o el botón Iniciar actividad de producción.

5. Aparece la ventana Iniciar actividad


de preparación o Iniciar actividad
de producción. Ingrese o busque el
trabajo sobre el que necesita trabajar.

6. Seleccione el Ensamble que incluye la


operación que desea. En este ejemplo, 5
hay un sólo ensamble, por lo que 0 es
la única opción.

7. Seleccione la Operación específica 6


sobre la que necesita trabajar.
7
8. Al finalizar, haga clic en Aceptar. 8
Ahora está trabajando en esa operación.
El reloj está activo, por lo que MES está
calculando los costos de mano de obra
de esta operación.

206 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 207

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

9. Para dejar de trabajar en esta actividad, haga clic en el botón Finalizar actividad.

10. Para finalizar su sesión MES, haga clic en el botón Finalizar sesión.

11. Si desea cerrar la interfase, haga clic en el botón Cerrar.

Estas son las funciones principales del MES. Según si tiene o no una licencia AMM y los permisos están definidos en su registro de
empleado de taller, también estarán disponibles otras funciones. Estas funciones se encuentran en las fichas Producción, Material,
Embarques/recepciones y Supervisor.

La ficha Producción de MES

Use la Ficha Producción para controlar todos los aspectos de la producción en el o los trabajos actuales. Use los controles de esta ficha
para reflejar lo que sucede dentro del trabajo actual.

1. La tabla en la parte superior


de la ficha muestra todas las
actividades en las que está
trabajando actualmente.
1
2. Cta. Ingreso: Utilice este
programa para revisar las 2 5 8 11 14
operaciones programadas
en cada grupo de recursos.
3 6 9 12
3. Ingreso de conteo: Use
este programa para ingresar
4 7 13
10
conteos de etiquetas de
inventario físico.

4. Recepciones Kanban: Utilice


este programa para ingresar
y actualizar los recibos Kanban. Se puede ingresar información para las cantidades, desecho y no conformidades de cada recibo.

5. Informe cantidad: Use este programa para informar que una cantidad de producción está completa para una operación específica
y entonces podrá solicitar que el palet/rodillo se transfiera a la siguiente operación. Si está seleccionada la casilla de verificación
Reemplazar número de trabajo en su registro de usuario en Mantenimiento de empleado de taller, puede hacer esto sin estar
fichado en la operación. Sin embargo, si no tiene esos derechos, aún puede hacer esto sin tener que finalizar la actividad.

6. No conformidad: Utilice este programa para agregar o actualizar materiales no conformes que aparecen durante la producción.
Los materiales no conformes son artículos que son defectuosos o requieren algún tipo de inspección.

7. Obtener solicitud: Utilice este programa para solicitar materiales para usar durante una operación. Utilice esta ventana para
colocar solicitudes para que los materiales necesarios lleguen a tiempo.

8. Solicitud para mover TEP: Utilice este programa para transferir una solicitud de Trabajo en proceso (WIP) de una ubicación
física a otra ubicación física.

9. Solicitud para mover material: Utilice este programa para ingresar una solicitud de movimiento de materiales. Le permite
transferir solicitudes de materiales de una ubicación física a otra ubicación física.

10. Solicitud para mover inventario: Utilice este programa para ingresar una solicitud de movimiento de inventario. Le permite
transferir una solicitud de cantidad de parte a otro trabajo o almacén.

11. Solicitud de devolución de ensamble/material: Utilice este programa para devolver una solicitud de ensamble o material de
un trabajo WIP a existencias.

12. Solicitud de devolución miscelánea: Utilice este programa para devolver una solicitud de cantidad de parte de un almacén
a otro almacén.

13. Solicitud de devolución de material recuperado: Utilice este programa para enviar una solicitud de parte recuperada de un
trabajo a existencias.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 207


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 208

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

14. Dividir/Fusionar UDM: Utilice este programa para dividir un cantidad de inventario expresada en una unidad de medida
específica en una o más cantidades de unidad de medida alternativa, o para fusionar las cantidades de inventario expresadas en
distintas unidades de medida alternativas en una sola cantidad de unidad de medida. Sólo puede utilizarse para las partes para
las cuales se ha seleccionado la casilla de verificación UDM múltiples en Mantenimiento de piezas.

La ficha Material de MES

Puede utilizar la Ficha material para indicar los materiales que se necesitan. Se pueden procesar solicitudes, emitir materiales para
trabajos, ajustar inventario, realizar conteos físicos, etc.

1. Cola de materiales: Use este


programa para revisar las
solicitudes de materiales 1 5 9 13 17
actuales. Se pueden seleccionar,
procesar y borrar solicitudes
de material. 2 6 10 14 18

2. Recepción de producción:
3 7 11 15 19
Use este programa para
recibir partes fabricadas en
el inventario. 4 8 12 16 20

3. Seguimiento de series: El
Seguimiento de número de
serie muestra información
acerca de los registros de
parte con seguimiento de serie.

4. Dividir/Fusionar UDM: Utilice este programa para dividir una cantidad de inventario expresada en una unidad de medida
específica en una o más cantidades de unidad de medida alternativa, o para fusionar las cantidades de inventario expresadas en
distintas unidades de medida alternativas en una sola cantidad de unidad de medida. Sólo puede utilizarse para las partes para
las cuales se ha seleccionado la casilla de verificación UDM múltiples en Mantenimiento de piezas.

5. Emitir material: Use este programa para emitir material del inventario a un trabajo.

6. Emitir ensamble: Use este programa para emitir un ensamble del inventario a un trabajo específico.

7. Emitir misceláneo: Use este programa para ingresar una emisión miscelánea de partes desde el inventario.

8. Emisión masiva: Use este programa para emitir todos los materiales planificados en un trabajo, en lugar de emitirlos uno por uno.

9. Devolución de material: Use este programa para registrar las cantidades de partes que se han devuelto.

10. Devolución de ensamble: Use este programa para registrar las cantidades de ensambles que se han devuelto.

11. Devolución de misceláneos: Use este programa para registrar las cantidades de misceláneos que se han devuelto.

12. Registro de transacciones: Use este registro para revisar la actividad de transacciones para partes y cantidades.

13. Transferencia de TEP: Use este programa para transferir una parte de un trabajo en proceso (WIP).

14. Transferencia de material: Use este programa para transferir una materia prima emitida en un trabajo a otra ubicación.

15. Ajuste de TEP: Use este programa para ajustar la ubicación física o cantidad de una parte de un trabajo en proceso (WIP). Sólo se
ejecutará este programa cuando una parte WIP está registrada en la aplicación en una ubicación física, pero aún está realmente en otra.

16. Ajuste de material: Use este programa para ajustar la ubicación física o cantidad de un material. Sólo se ejecutará este programa
cuando un material esté registrado en la aplicación en una ubicación física, pero aún esté realmente en otra.

17. No conformidad: Utilice este programa para agregar o actualizar materiales no conformes que aparecen durante la producción
de trabajo. Los materiales no conformes son artículos que son defectuosos o requieren algún tipo de inspección.

18. Mover inventario: Use este programa para transferir cantidades de inventario en la misma planta. Estas transacciones realizan el
seguimiento del movimiento de partes desde un almacén o depósito a otro almacén o depósito.

208 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 209

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

19. Ajustar inventario: Use este programa para ajustar los valores de cantidad en existencia de cada parte en su inventario.

20. Ingreso de conteo: Use este programa para ingresar conteos de etiquetas de inventario físico.

La ficha Embarques/recepciones de MES

La Ficha Embarques/recepciones le brinda control sobre todas las áreas del proceso de embarque y recepción. Utilice estos controles
para registrar los materiales que ha recibido y las partes que ha embarcado.

1. Ingreso de recepciones:
Utilice este programa para
ingresar las recepciones de 1 4 7 10 12
todos los materiales de
inventario, materiales que no 5
son de inventario y partes de 2 8 11 13
subcontrato.
3 6 9
2. Recepción de material
recuperado: Use este
programa para informar
la recepción de materiales
recuperados de un trabajo.
Los materiales recuperados
son ingresados como
transacciones de recepción de
inventario. También reducen
el costo de material de los trabajos específicos.

3. Recibo de trabajo: Use este programa para ingresar la recepción de partes producidas para otro trabajo.

4. Embarque de orden de transferencia: Utilice este programa para registrar un embarque de transferencia entre plantas. Este
programa cumple con la demanda entre plantas.

5. Recibo de orden de transferencia: Utilice este programa para ingresar la recepción de una orden de transferencia.

6. Seguimiento de órdenes de transferencia: Este seguimiento le permite revisar la información actual acerca de un embarque
de transferencia.

7. Embarque para cliente: Utilice este programa para procesar embarques de clientes. Se puede quitar del inventario o enviar
directamente de un trabajo.

8. Guía de embarque: Use este programa para ingresar y actualizar guías de embarque. Estos artículos son documentos de embarque
que los transportistas usan para identificar cargas. Pueden crearse de recibos de empaque existentes, o pueden crearse manualmente.

9. Seguimiento de embarques a clientes: Este seguimiento le permite revisar la información actual sobre un embarque de
cliente, incluyendo las partes y cantidades que se enviaron.

10. Embarque misceláneo: Utilice este programa para ingresar recibos de empaques para materiales no facturables. También puede
usar este programa para ingresar e imprimir recibos de empaque para devolver partes en discrepancia al proveedor.

11. Seguimiento de embarques misceláneos: Este seguimiento le permite revisar la información actual sobre un embarque
misceláneo, incluyendo qué artículos se enviaron.

12. Embarque de subcontratista: Use este programa para procesar embarques a proveedores subcontratados por partes con
operaciones procesadas fuera de la compañía.

13. Seguimiento de series: Este programa de seguimiento muestra información sobre los registros de partes con seguimiento en
serie. Puede revisar el estado, ubicación y transacciones de parte de cada seguimiento de serie de la parte.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 209


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 210

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

La ficha Supervisor del MES

La Ficha Supervisor le brinda acceso a varios programas de seguimiento que le permiten revisar el progreso del trabajo en su centro
de fabricación.

1. Seguimiento de proyecto:
Este seguimiento muestra la
información actual sobre los 1 3 5 9 11
proyectos. Úselo para revisar la
información de metas, órdenes
y trabajos relacionados, tareas 2 4 6 10
y presupuestos.
7
2. Procesamiento de
inspección: Use este
programa para inspeccionar los 8
ingresos de no conformidades
hechas por ensambles
y materiales defectuosos.
Esta herramienta también
le permite inspeccionar los
recibos de orden de compra
y devoluciones de clientes.

3. Seguimiento de talleres: Este seguimiento le permite revisar la actividad de taller actual. Se puede ver la información sobre
recursos, actividad de mano de obra y advertencias de taller.

4. Registro de errores Un error de alerta aparece cuando la aplicación no puede enviar una alerta global (una notificación
automática por correo electrónico) a un destinatario específico. Cuando sucede un error de este tipo, aparecerá un ingreso
en este registro.

5. Seguimiento de OC: Este seguimiento le permite revisar la información actual acerca de una orden de compra. Esto incluye
información tal como el estado de la orden de compra, nombre y dirección del proveedor y líneas de orden.

6. Seguimiento de recepciones: Este seguimiento le permite revisar la información actual acerca de una recepción de orden de
compra. Esto incluye información como el número de orden de compra, las líneas recibidas y los costos adicionales.

7. Seguimiento de lotes: Este seguimiento muestra información sobre los registros de partes con seguimiento de lote. Utilice esta
herramienta para revisar los números de lote, cantidades en existencia y transacciones de lote.

8. Seguimiento de series: Este programa de seguimiento muestra información sobre los registros de partes con seguimiento en
serie. Puede revisar el estado, ubicación y transacciones de parte de cada seguimiento de serie de la parte.

9. Seguimiento de embarques a clientes: Este seguimiento le permite revisar la información actual sobre un embarque de
cliente, incluyendo las partes y cantidades que se enviaron.

10. Seguimiento de embarques misceláneos: Este seguimiento le permite revisar la información actual sobre un embarque
misceláneo, incluyendo qué artículos se enviaron.

11. Seguimiento de órdenes: Este seguimiento le permite revisar la información actual acerca de una orden de compra. Se pueden
revisar las líneas y comisiones de cada orden de venta.

210 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 211

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

Mano de obra
El programa Ingreso de mano de obra es la herramienta que se usa para procesar los registros de detalles de mano de obra. Utilice
este programa para registrar las horas y asistencia de sus empleados. También puede usar este programa para ingresar nuevos informes
de mano de obra en las operaciones específicas en trabajos seleccionados. También puede tomar registros de mano de obra creados
a través de la interfase MES y editarlos.

Estos registros de detalles de mano de obra luego se colocan en la operación seleccionada. Luego se pueden calcular los costos de
mano de obra del trabajo.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Mano de obra

Para ingresar un nuevo registro de mano de obra:

1. Haga clic en el botón Nuevo.


Se abren los campos en la 1
hoja Horas y asistencia –
Detalle para ingresar datos.

2. Ingrese el identificador de 7
Empleado directamente
o haga clic en el botón
2
Empleado para buscar
y seleccionar este ID.
3 4
3. En el campo Fecha nómina,
ingrese la fecha en la que
tuvo lugar la mano de obra.
5
4. En la lista desplegable Turno,
seleccione el turno durante
el cual el empleado realizó el 6
trabajo.

5. Los valores de horas


predeterminadas completan
las áreas Entrada, Salida
y Almuerzo. Si fuera necesario,
puede cambiar estas horas.

6. El total de horas por las cuales


se le pagará a este empleado aparece en el campo Horas pago.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ahora está listo para ingresar los detalles acerca de la mano de obra que este empleado realizó.

Detalles de mano de obra

Usará la hoja Mano de obra – Detalle para definir Si su compañía usa la interfase MES, la aplicación tomará los detalles de la mano
en qué trabajo y operación ocurrió la mano de obra que se registraron a través de esta interfase en el día seleccionado. Se
de obra. Puede ingresar tantos detalles como puede revisar cada detalle en esta hoja, actualizando el ingreso de mano de obra
necesite para dar cuenta del tiempo total de según sea necesario.
mano de obra que aparece en la hoja Horas
y asistencia – Detalle.

Para ingresar un detalle de mano de obra:


1
1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo detalle. 2

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 211


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 212

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

3. Se muestra la hoja M. obra –


Detalle. En la lista Tipo
mano obra, seleccione la
mano de obra que se realizó. 15
Las opciones disponibles son:
preparación, producción
e indirecto. 3 5
4. Ahora ingrese el trabajo en 4 6
el que este empleado ha
trabajado. Puede ingresar este
número directamente o hacer 9
clic en el botón Trabajo para 7
buscar y seleccionarlo.
8
5. Seleccione el ensamble en
10 14
el que se realizó la mano de
obra. Puede ingresar este 11
número directamente o hacer
clic en el botón Ensamble para
buscar y seleccionarlo. Si sólo
hay un ensamble en el trabajo, 12
aparece un 0 en este campo. 13

6. Luego, ingrese o seleccione la


operación en la cual se realizó
la mano de obra. Puede
ingresar este número directamente o hacer clic en el botón Operación para buscar y seleccionarlo.

7. En los campos de cantidad, ingrese las cantidades de parte que resultaron de este detalle de mano de obra. Ingrese el número
de partes completas en el campo Cant. m. obra, el número de partes desechadas en el campo Cant. desecho y el número de
partes no conformes en el campo Cant. no conf.

8. Si esta mano de obra tiene reproceso para que una parte defectuosa pueda recuperar su valor, seleccione la casilla de verificación
Reprocesar.

9. Cuando se ingresan cantidades de desecho y no conformidad o se selecciona la casilla de verificación Reprocesar, los campos
Motivo se vuelven disponibles. Seleccione un motivo para estas cantidades no estándares en estos campos.

10. Haga clic en el botón Nros. de serie para buscar y seleccionar los números de serie para las partes en las que se ha realizado la
mano de obra.

11. En el área Generación de informes de mano de obra, use los valores Entrada y Salida para definir cuánto tiempo trabajó
este empleado en la operación.

12. Si esta transacción de mano de obra finaliza la preparación o producción de esta operación, seleccione la casilla de verificación
Terminado.

13. Si esta transacción de mano de obra finaliza la operación, seleccione la casilla de verificación Oper. terminada.

14. La sección Informes de ubicación define el grupo de recursos, operación, recursos, etc, que se usaron durante el registro de
detalle de esta mano de obra. La información predeterminada aparece en base a la operación que seleccionó, sin embargo, se
pueden cambiar estas opciones.

15. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ahora ha finalizado el registro de detalles de mano de obra. Cada registro procesa las horas, costos de mano de obra y costos de
gastos generales reales en los trabajos.

212 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 213

ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS | CAPÍTULO 7

Seguimiento de trabajos
Se puede revisar un registro de trabajo en cualquier punto durante su producción y planificación. El Seguimiento de trabajos es un
programa de sólo lectura que mostrará información en tiempo real sobre un trabajo seleccionado. Esto incluye información tal como
operaciones, materiales, embarques y ubicaciones de partes.

Como ningún usuario puede agregar o editar registros en este programa, toda la compañía puede usar esta herramienta de
comunicación clave.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Seguimiento
de trabajos

Se selecciona un trabajo y se actualiza la pantalla de la siguiente manera:

1. En el campo Trabajo, ingrese el


número de trabajo directamente
o haga clic en el botón Trabajo
para buscar y seleccionarlo.
2
2. Haga clic en el botón Recuperar 3
transacciones para tomar todas las
transacciones actuales del trabajo. 1

3. Si fuera necesario, haga clic en el


botón Actualizar para mostrar la
información actual del trabajo.

Trabajo completado/cerrado
El programa Mantenimiento de finalización/cierre de trabajos le permite finalizar y cerrar trabajos. Un trabajo finalizado es uno que ha
terminado su cantidad de producción y transacciones de mano de obra, pero los costos de material y otros aún pueden ser colocados
en él. Finalizar un trabajo elimina todos los requerimientos de carga y materiales restantes del taller.

Un trabajo cerrado está totalmente terminado y ha recibido todos sus costos. El departamento de contabilidad generalmente cierra el
trabajo después de auditar las transacciones financieras. Esto evita que el trabajo sea usado en transacciones o ajustes.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Cierre de trabajo

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 213


chapter 7_ES:Layout 1 3/17/2010 6:54 PM Page 214

CAPÍTULO 7 | ADMINISTRACIÓN DE TRABAJOS

Para finalizar y cerrar un trabajo:

1. En el campo Trabajo, ingrese


el número de trabajo
directamente o haga clic en
el botón Trabajo para buscar
y seleccionarlo.

2. Las cantidades fabricadas en 1


el trabajo aparecen en estos
campos. Observe el valor 2
Cant. finalizada. Este valor
es la cantidad de piezas
informadas como finalizadas
en la última operación.
5
3. La hoja Operaciones muestra 6
todas las operaciones que 4
se realizaron durante este 3
trabajo. Utilice esta tabla para
verificar que las operaciones
del trabajo estén finalizadas.

4. La hoja Materiales muestra


todos los materiales que
se usaron para fabricar la
cantidad de parte final. Use
esta hoja para revisar los
materiales que se usaron en
el trabajo.

5. Si está listo para finalizar la mano de obra en el trabajo, seleccione la Si no se completan las inspecciones sobre la
casilla de verificación Terminado. Ahora no podrá editar la operación cantidad de parte, aparece un mensaje de
ni ensamblar los registros en el trabajo. advertencia si se selecciona la casilla de verificación
Terminado. Puede hacer clic en Sí y continuar,
6. Si todos los costos restantes han sido asignados a este trabajo, seleccione o hacer clic en No y esperar a finalizar este trabajo
la casilla de verificación Cerrado. No podrá editar más este trabajo hasta que la cantidad de parte pase la inspección.
a través de Ingreso de trabajo, ni podrá procesar transacciones en Sin embargo, no puede cerrar un trabajo, hasta
este trabajo. que la cantidad pase la inspección.

Si finaliza o cierra un trabajo por error, puede iniciar este programa nuevamente y borrar las casillas de verificación Terminado
o Cerrado. Ahora puede abrir este trabajo en Ingreso de trabajo y corregir los errores.

Cuando se muestra un trabajo


cerrado en Ingreso de trabajo, verá
que su área de estado ha cambiado.
Ahora muestra el icono Cerrado
y todas las otras opciones de estado
ya no están disponibles.

La aplicación ahora considera el


trabajo como terminado. No se
pueden colocar más transacciones
en el trabajo y sus costos se
transfieren a sus registros financieros.

214 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:04 PM Page 215

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS | CAPÍTULO 8

Capítulo 8
Administración de proyectos

Use la funcionalidad Admininstración de proyectos para organizar la producción de grandes proyectos de capital. Mediante
este conjunto de características avanzadas, se puede crear, monitorear y completar proyectos complejos que requieren una
organización y planificación significativas.

El programa que usará principalmente es Ingreso de proyecto. Ejecute este programa para definir múltiples Fases de la
Estructura de desglose de trabajo (WBS, por su sigla en inglés) principales y secundarias en cada proyecto. Estas fases a su
vez, pueden tener múltiples trabajos y tareas asignadas a ellas. También se puede indicar qué cotizaciones, órdenes de ventas
y órdenes de compra se requieren para completar el proyecto. A medida que el trabajo avanza, puede usar este programa
para realizar el seguimiento de los costos de cada fase y el costo total del proyecto.

La funcionalidad también tiene la capacidad de ser exportada a Microsoft® Office Project 2007®. Dentro de esta aplicación
de Microsoft, el proyecto puede cambiarse según sea necesario. El proyecto luego puede importarse de nuevo a la aplicación
donde el proyecto revisado es incorporado a su base de datos.

Aproveche este completo conjunto de características para transferir su proyecto capital del inicio al fin.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 215


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:04 PM Page 216

CAPÍTULO 8 | ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

Ingreso de proyecto
Todos sus proyectos se crean, actualizan y completan en el programa Ingreso de proyecto. Casi todos los aspectos de cada proyecto
pueden controlarse mediante este programa de ingreso. Úselo para agregar las fases, metas y tareas de listas de comprobación de la
Estructura de desglose de trabajo (WBS) que necesite. También agregará cotizaciones, órdenes y otros registros que se requieren para
completar el proyecto.

Se comienza definiendo la configuración principal del proyecto en la hoja Proyecto – Detalle. Una vez que se define el proyecto
general, puede agregarle las fases de la estructura de desglose de trabajo (WBS).

Ruta del menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Operaciones generales / Ingreso de proyecto

Para crear un nuevo proyecto:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de
1
herramientas Estándar.

2. Dentro de los campos ID 9


proyecto y Descripción, 5
ingrese un identificador
y una explicación concisa 2
para el proyecto.
3
3. La Fecha inicial define 7
4
cuándo se inicia el proyecto.
Ingrese esta fecha 6
directamente o selecciónela
del calendario desplegable. 8

4. Opcionalmente use los


campos Almacén y Dep. para
indicar dónde se cargarán las
partes durante el proyecto.
Ingrese o busque el almacén
y depósito que necesita.

5. De forma predeterminada, la
casilla se verificación Activo
está seleccionada. Esto indica que puede agregar o actualizar registros al proyecto. Sin embargo, si esta casilla de verificación
está vacía, el proyecto se vuelve inactivo y no se pueden hacer cambios.

6. El campo Trabajo define el registro de trabajo primario o principal del proyecto. Todos los trabajos creados para una fase WBS
estarán vinculados a este trabajo principal.

7. Los campos Ensamble y Mat. definen la secuencia específica de ensamblado y materiales que está vinculada a todos los trabajos
en las fases WBS.

8. Use la sección Personas para indicar quién es responsable del trabajo del
proyecto. Aparecen todas las personas que pueden asignarse al proyecto en Para eliminar personas del proyecto, haga clic en
la lista Available (Disponible). Use los botones de flecha a la derecha los botones de flecha a la izquierda.
para mover estas personas a la lista Selected (Seleccionados).

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

216 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 217

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS | CAPÍTULO 8

Fases WBS
Cada proyecto se desarrolla a través de una serie de fases de Estructura de desglose de trabajo (WBS). Estas fases de la WBS pueden
contener una serie de tareas de lista de comprobación y un trabajo de fase. Cada fase puede ser principal o secundaria de otra fase de
WBS. Estas fases le permiten estructurar el proyecto completo, dejándole configurar una serie de fases tan simple o tan compleja según
sea necesario.

Una vez que el proyecto comienza, puede usar las fases de la WBS para hacer el seguimiento del progreso. También puede utilizar la
funcionalidad WBS para registrar los costos que se acumulan en cada fase.

Una fase WBS se crea de la siguiente manera:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva fase WSB.


1

3. Aparece la hoja Fases WBS –


Detalle. En los campos ID
fase WBS y Descripción,
ingrese el identificador y la
explicación concisa de la fase 14
específica.

4. Si esta fase debe ser colocada 3


bajo otra fase, se considera
una fase secundaria. Para 4
definir la fase precedente de
5
ésta, seleccione una Fase
WBS precedente de la lista 6
desplegable. En este ejemplo,
la fase es una fase precedente, 7
por lo que no se selecciona 8 9
nada en esta lista.
10 11
5. Indique cómo esta fase será
colocada en relación con las 12
otras fases precedentes
o secundarias a través del 13
campo Desplegar secuencia
de acomodo. Si ingresa 1,
por ejemplo, la fase será la
primera fase en su nivel (precedente o secundaria) de fases.

6. Use la lista desplegable Estado para indicar si la fase está No iniciada, En proceso, o Terminada.

7. Las Fecha inicial y Fecha venc. definen cuándo se planea que esta fase se inicie y termine.

8. Use el campo Fecha finalización para definir cuando la fase terminó realmente.

9. Use el campo Duración para indicar cuánto tiempo llevará para finalizar la fase. Este valor puede pasarse a Microsoft Office
Project 2007 y será usado como el valor de tiempo para su correspondiente tarea de proyecto. Este valor puede ingresarse en
horas o días y definirse usando la lista desplegable.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 217


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 218

CAPÍTULO 8 | ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

10. Seleccione la casilla de verificación Crear trabajo fase WBS para que el Ingreso de proyecto cree automáticamente un trabajo
para la fase WBS. Cuando se guarda esta fase, se crea un nuevo trabajo, vinculado al trabajo principal en la hoja Proyecto –
Detalle. Aparece su número en el campo Nro. de trabajo.

11. Seleccione la casilla de verificación Utilizar ID proyecto e ID fase para que el sistema use ambos identificadores para crear el
trabajo de fase WBS. Esto reemplaza el formato de numeración de trabajos estándar del sistema. Si la longitud del ID proyecto
e ID fase es mayor a 12 caracteres, se desactivará la casilla de verificación Utilizar ID proyecto e ID fase.

12. El campo Horas estimadas define cuánto tiempo llevará finalizar el trabajo de la fase; se convierte en el tiempo de producción
para el trabajo.

13. El campo Operación define el recurso que se usa para el trabajo de la fase. Se puede ingresar o buscar la operación que necesita.

14. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Luego de guardar la fase WBS, los campos dentro de Detalles de trabajo de fase WBS se convierten en sólo lectura. Estos campos
estarán activos cuando crea primero una fase WBS.

Costos de fase WBS


Usará la hoja Costos de fase WBS para revisar y actualizar los costos para la
fase WBS actual. Esta hoja muestra los costos en el tiempo a través de sus Debe usar la función Construir análisis de proyecto
valores de Horas de m. de obra y Horas gastos gen. También desglosa los para completar las columnas Estimado, Real, CTC
costos monetarios de M. de obra, Gastos gen., Sub contrato, Material calculado y Cotizaciones de esta hoja. Para conocer
y Gastos grales. mat. (Gastos generales de materiales). cómo se ejecuta este proceso, revise la sección
Construir análisis de proceso que se encuentra más
Puede usar esta hoja para ingresar manualmente el presupuesto planificado adelante en este capítulo.
y los valores de costo a completar (CTC, por su sigla en inglés) finales. Si esta
es una fase WBS precedente, también pueden traer estos costos de cualquier fase secundaria que esté vinculada a esta fase precedente.

Esta hoja se usa de la siguiente manera:

1. Si necesita ingresar el
presupuesto planificado para
esta fase, ingrese estos costos
en los campos bajo la
columna Presupuesto.
1 2 3 4 5 6
2. La columna Estimado
muestra los costos previstos
para esta fase. Estos valores
se generan con el comando
Construir análisis de
proyecto que se encuentra
en el menú Acciones.

3. Como las horas y costos se


informan contra esta fase
desde su centro de 7
producción, aparecen bajo la
columna Real. Estos valores 8
se generan con el comando
Construir análisis de
proyecto que se encuentra
en el menú Acciones.

4. Use la columna CTC manual


para ingresar directamente cuánto cuesta esta fase para completar. Se pueden ingresar manualmente las horas de mano de obra
y de gastos generales que se acumularon, así como el costo de mano de obra, costo de gastos generales, costo de sub contrato,
costo de materiales y costos generales de material.

5. La columna CTC calculado muestra en cuánto calculó el sistema el costo de esta fase para completar. Estos valores se generan
con el comando Construir análisis de proyecto que se encuentra en el menú Acciones.

218 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 219

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS | CAPÍTULO 8

6. La columna Cotizada indica los costos que fueron cotizados al cliente.


Si una cotización o cotizaciones se agregaron a este proyecto o fase, Para conocer más acerca de cómo agregar
los costos cotizados que se aplican a esta fase aparecerán en estos cotizaciones a un proyecto o fase, lea la sección
campos. Estos valores se generan con el comando Construir análisis Agregar una cotización más adelante en este capítulo.
de proyecto que se encuentra en el menú Acciones.

7. Cuando se selecciona la casilla de verificación Acumular presupuestos secundarios a este nivel todos los valores de
presupuesto de cualquier fase WBS secundaria pasan a la columna Presupuesto de esta fase. Estos costos no pueden editarse
más, ya que esta columna se convierte en sólo lectura.

8. Cuando se selecciona la casilla de verificación Acumular costo manual secundario para completar a este nivel todos los
valores CTC ingresados manualmente de cualquier fase WBS secundaria pasan a la columna CTC manual de esta fase. Estos
costos no pueden editarse más, ya que esta columna se convierte en sólo lectura.

Tareas de lista de comprobación


Además de los trabajos, cada fase WBS puede tener múltiples tareas asignadas a ella. Estas tareas definen todos los pasos que se
deben completar durante cada fase WBS. Además de definir la tarea, se le pueden asignar fechas de inicio y vencimiento. También
se puede definir la persona responsable de completar la tarea.

Se agrega una tarea a un proyecto de la siguiente manera.

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva tarea.


1

3. En los campos ID tarea lista


de comp. y Descripción,
ingrese el identificador y la
explicación concisa de la
nueva tarea. 10
4. Desde la lista desplegable
Tipo tarea lista de comp., 3
seleccione el tipo que mejor
se aplica a esta tarea. 4

5. Use la lista desplegable 5


Estado para indicar si la tarea
está No iniciada, En proceso, 6
o Terminada.
7
6. Las Fecha inicial y Fecha 8
venc. definen cuándo esta
tarea de lista de comprobación 9
se inician y terminan.

7. Use el campo Fecha


finalización para definir
cuando la tarea terminó
realmente.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 219


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 220

CAPÍTULO 8 | ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

8. Use la lista desplegable Persona para indicar quién es responsable de esta tarea.

9. Desde la lista Fase WBS de proyecto, defina la fase dentro de la cual se colocará esta tarea. Esta fase no se completará hasta
que las tareas asignadas a ella estén finalizadas.

10. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Agregar cotización

Se pueden agregar cotizaciones a un proyecto completo o a una fase WBS


específica dentro del proyecto. Se hace esto usando un comando desde el Si desea agregar una cotización a una fase
menú Acciones. específica, primero resalte la fase en la Vista de
árbol. Haga clic en el menú Acciones y seleccione
el comando Agregar cotización a fase....
De la siguiente manera:

1. Haga clic en el menú Acciones.


1
2. Seleccione Agregar cotización a proyecto.

3
3. Aparece la ventana Buscar línea de cotización.
Use esta ventana para buscar y seleccionar la cotización
que desea agregar.
4
4. Para comenzar, haga clic en el botón Búsqueda.

5. Resalte la cotización que desea en la lista Resultados


de búsqueda.

6. Haga clic en Aceptar.

220 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 221

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS | CAPÍTULO 8

7. El detalle de la cotización se
agrega al proyecto. Aparece
en la hoja Cotizaciones.

Agregar una orden de venta, trabajo y orden de compra

Siga los mismos pasos para agregar una orden de venta, trabajo u orden de compra al proyecto.

Haga lo siguiente:

1. Haga clic en el menú Acciones.


1
2
2. Para agregar un trabajo, seleccione Agregar trabajo a proyecto.
3
3. Para agregar una orden de venta, seleccione Agregar orden
4
a proyecto.

4. Para agregar una orden de compra, seleccione Agregar OC


a proyecto.

5. Al seleccionar estos comandos se inicia el programa


de búsqueda apropiado. (En este ejemplo, el
programa Línea de orden - Detalle Búsqueda.)
Seleccione el registro que desea y haga clic en
Aceptar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 221


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 222

CAPÍTULO 8 | ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

6. Aparece el nuevo registro bajo las


fichas Órdenes, Trabajos, u OC.

Metas 6

Las metas son puntos específicos en el proyecto que le ayudan a medir rápidamente el progreso de las fases WBS. En algunos casos,
también puede usar metas para indicar que el pago está vencido para algún aspecto del proyecto. Para agregar una meta:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva meta.


1

3. Aparece la hoja Detalle -


Meta. En los campos ID de
meta y Descripción, ingrese
el identificador y la explicación
concisa de la nueva meta. 4

4. Para agregar esta meta, haga


clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar. 5

5. Si esta meta está terminada, 3 6


seleccione la casilla de
verificación Terminado. La
casilla de verificación también
está seleccionada si se han
cumplido los criterios de selección.

6. Si se requiere que un cliente pague por la ingeniería durante esta meta, se generará y enviará una factura al cliente. Si la factura
se procesa en el programa Ingreso factura C/C, se selecciona la casilla de verificación Factura procesada.

Criterios de selección
Use la hoja Criterios de selección para definir qué artículos del proyecto deben completarse antes de
que la meta actual termine. Primero defina el tipo de criterios de selección que usará para la meta.
Luego defina los valores específicos que indican cuándo termina la meta. Se pueden tener varios 1
criterios para cada meta.

Para definir nuevos criterios de selección:


2
1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo criterio de selección.

222 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 223

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS | CAPÍTULO 8

3. Aparece la hoja Criterios de selección -


Detalle. Use la lista desplegable Tipo
para definir los criterios principales que
usará. Seleccione una de las siguientes
opciones: Costo a la fecha, Fecha
fija, Oper. trab. finalizada, o Fase 9
WBS completa.

4. Si selecciona Costo a la fecha, se


activan los campos Material,
3
Subcontrato, M. obra, Gastos gen.
y Gastos grales. mtl.. Ingrese valores 4
en uno o más de estos campos para 5
indicar que la meta está terminada
cuando los costos son iguales a uno
o más de estos valores. 7
6
5. Si selecciona Fecha fija, ingrese una
fecha en el campo Fecha. Cuando el
8
sistema llega a esa fecha, la meta se
considera finalizada.

6. Si selecciona Oper. trab. finalizada,


ingrese o busque el trabajo que debe
finalizarse en el campo Trabajo. También puede indicar el Ensamble y Operación específicos que debe completar para
satisfacer este criterio.

7. Si selecciona Fase WBS completa, ingrese o busque la Fase que debe completar para satisfacer esta meta.

8. El campo Descripción criterios de selección muestra el criterio seleccionado.

9. Continúe agregando los criterios que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de proyecto - Vista de árbol


Ingreso de proyecto usa íconos de la Vista de árbol que son únicos en este programa. Éstos son
los íconos y lo que representan:

1. Este ícono indica una Fase WBS del proyecto. 1

2. Este ícono representa un Trabajo contenido en el proyecto. 2

3. Este ícono indica que este artículo es una Meta. 3


4
4. Las Órdenes de ventas se indican con este ícono.
5
5. Este ícono representa una Orden de compra.
6
6. Las Cotizaciones se representan con este ícono.
7
7. Una Tarea se indica con este ícono.
8
8. Cuando un artículo está completo, aparece una marca de comprobación roja sobre el
ícono.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 223


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 224

CAPÍTULO 8 | ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

Costos de proyecto
Usará la hoja Costos de proyecto para revisar y actualizar los costos para el proyecto completo. Esta hoja muestra los costos en el
tiempo a través de sus valores de Horas de m. de obra y Horas gastos gen. También desglosa los costos monetarios de M. de obra,
Gastos gen., Subcontrato, Material y Gastos grales. mat.

Use esta hoja de Costos de proyecto para ingresar manualmente el


presupuesto planificado y los valores de costo a completar (CTC, por Debe usar la función Construir análisis de proyecto para
su sigla en inglés) finales. También puede traer los costos de todas las completar las columnas Estimado, Real, CTC calculado
fases WBS en las columnas Presupuesto y CTC manual. y Cotizaciones de esta hoja. Para conocer cómo se ejecuta
este proceso, revise la sección Construir análisis de proceso
que se encuentra más adelante en este capítulo.
Esta hoja se usa de la siguiente manera:

1. Si necesita ingresar el
presupuesto planificado para
este proyecto, ingrese estos
costos en los campos bajo la
columna Presupuesto. 1 2 3 4 5 6

2. La columna Estimado
muestra los costos previstos
para esta fase. Estos valores
se generan con el comando
Construir análisis de
proyecto que se encuentra
en el menú Acciones.

3. Como las horas y costos se


informan contra este proyecto 7
desde su centro de producción,
8
aparecen bajo la columna
Real. Estos valores se generan
con el comando Construir
análisis de proyecto que se
encuentra en el menú
Acciones.

4. Use la columna CTC manual


para ingresar directamente cuánto cuesta este proyecto para completar. Se pueden ingresar manualmente las horas de mano de
obra y de gastos generales que se acumularon, así como el costo de mano de obra, costo de gastos generales, costo de sub
contrato, costo de materiales y costos generales de material.

5. La columna CTC calculado muestra en cuánto calculó el sistema el costo de este proyecto para completar. Estos valores se
generan con el comando Construir análisis de proyecto que se encuentra en el menú Acciones.

6. La columna Cotizada indica los costos que fueron cotizados al cliente.


Si una cotización o cotizaciones se agregaron a este proyecto, los costos Para conocer más acerca de cómo agregar
cotizados que se aplican a esta fase aparecerán en estos campos. Estos cotizaciones a un proyecto o fase, lea la sección
valores se generan con el comando Construir análisis de proyecto que Agregar una cotización más atrás en este capítulo.
se encuentra en el menú Acciones.

7. Cuando se selecciona la casilla de verificación Acumular costos de presupuesto de fase proyecto al proyecto los valores del
presupuesto de las fases WBS pasan a la columna Presupuesto del proyecto. Estos costos no pueden editarse más, ya que esta
columna se convierte en sólo lectura.

8. Cuando se selecciona la casilla de verificación Acumular estimación man. de fase de proyecto para valores comp. de
proyecto todos los valores CTC ingresados manualmente de las fases WBS pasan a la columna CTC manual del proyecto. Estos
costos no pueden editarse más, ya que esta columna se convierte en sólo lectura.

224 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 225

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS | CAPÍTULO 8

Programar proyecto
Al terminar de configurar el proyecto, puede incorporar los trabajos de este proyecto en el programa de su centro de fabricación. Para
hacer esto:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Programar proyecto.

3. Aparece el Centro de control


de trabajo. Realice los
cambios al programa
3
según sea necesario.

Para aprender a usar el


Centro de control de
trabajo, lea las siguientes
secciones del programa
en el Capítulo 10:
Programación.

Construir análisis de proyecto


Puede generar y revisar los costos generales del proyecto a través de la función Construir análisis de proyecto. Use esta función para
obtener el total de los costos Estimados, los costos Reales, el Costo a completar calculado (CTC, por sus siglas en inglés) y los costos
Cotizados. Estos costos son además desglosados en costos de mano de obra, gastos generales, subcontrato, material y gastos
generales de materiales.

En Ingreso de proyecto, estos datos se completan en las hojas Costos del proyecto y Costos de fase WBS para su revisión. Para
conocer más acerca de estas hojas de costo, lea las secciones Costos de fase WBS y Costos de proyecto que se encuentran más atrás
en este capítulo.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 225


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 226

CAPÍTULO 8 | ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

Se genera el análisis para el proyecto actual de la siguiente manera:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Construir análisis de proyecto.

3. Aparece la ventana Generar análisis de proyecto.


Si desea guardar una copia de los costos del proyecto
y análisis en su historial, seleccione la casilla de verificación
Guardar copia. Estos datos del proyecto guardados
estarán disponibles para realizar informes comparativos
si se requiere. 5
3
4. Si desea programar una hora en la que se deba ejecutar
este proceso, seleccione una opción de la lista desplegable 4
Programar.

5. Al terminar, haga clic en el botón Someter en la barra de


herramientas Estándar.

Después de ejecutar el proceso, los costos aparecerán en las


hojas Costos de proyecto y Costos de fase WBS.

Área de trabajo de reconocimiento de ingresos


Puede crear diarios de contabilidad general que reconozcan los ingresos
para un proyecto en curso mediante la función Área de trabajo de
reconocimiento de ingresos. Los ingresos se basan en los costos
calculados a través de la función Análisis de Proyecto y los parámetros
seleccionados. También puede cerrar el proyecto y, de este modo, la
aplicación automáticamente revertirá estos diarios de los ingresos 1
reconocidos hasta la fecha.

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Reconocimiento de ingresos.

226 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:05 PM Page 227

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS | CAPÍTULO 8

3. Aparece la ventana
Reconocimiento de ingresos
con el costo y los ingresos
generados hasta la fecha en
el proyecto. Seleccione una 8
fecha de registro y los
ingresos en los campos Cat.
ventas y Grupo de
productos para determinar
los números de cuentas de
contabilidad general.

4. Para calcular los ingresos en la 3


sección Costo de ventas,
en el campo Calcular 4
basándose en, seleccione
una opción (Cotizada,
Estimado, Total proyectado, 7
Presupuesto, o %
ingresado 6
manualmente). Si
selecciona la opción %
ingresado manualmente,
indique el porcentaje que 5
utilizará para el cálculo.

5. Haga clic en el botón


Calcular.

6. En el campo Nuevo valor a reconocer, aparece un monto de reconocimiento de ingresos sugerido. Si fuera necesario, puede
remplazar este monto calculado.

7. En la columna A obtenerse de la sección Costo de ventas, aparecen los costos de material, de mano de obra, de subcontrato
y de gastos generales de materiales. Si fuera necesario, puede remplazar estos montos calculados.

8. Luego de completar los ingresos, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

9. Aparece el Proceso de registro de


reconocimiento de ingresos. En el diálogo,
haga clic en Someter en la barra de
herramientas Estándar. Cierre el diálogo.

La aplicación crea diarios de ventas y costos de


ventas en función de los montos que se muestran
en el campo Nuevo valor a reconocer y la
columna A obtenerse de la sección Costo de ventas. 9

Exportar a Microsoft Project 2007


Una función clave del Ingreso de proyecto es la capacidad de exportar un proyecto a la aplicación Microsoft Office Project 2007. Si su
compañía usa Microsoft Office Project 2007, puede exportar el proyecto de la aplicación Epicor y abrirlo en Microsoft Office Project
2007 que le permite editarlo.

Para hacer esto, ejecute un comando en el menú Acciones. Después de definir los aspectos del proyecto que desea exportar, se genera
un archivo .csv que puede abrirse desde Microsoft Office Project 2007.

Después de terminar de trabajar en el proyecto en Microsoft Office Project 2007, se puede importar el proyecto nuevamente a su
aplicación Epicor.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 227


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:06 PM Page 228

CAPÍTULO 8 | ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Exportar a proyecto MS.

3. Aparece la ventana Exportar a proyecto MS. En la sección


Calcular % completo, defina el método que desea que Microsoft
Office Project 2007 use para calcular lo que falta para finalizar el
3
proyecto. Se puede calcular este valor usando el tiempo contra el
proyecto o las cantidades producidas a la fecha. También puede
ignorar este cálculo.

4. En la sección Descargar ítems, seleccione qué ítems del proyecto


desea incluir en el archivo exportado .csv. Puede descargar
Precursores, Tareas de lista de comprobación, Fases WBS,
Trabajos, Enviar fase como tarea, Conjuntos de trabajo 4
y Operaciones de trabajo.

La casilla de verificación Enviar fase como tarea estará


deshabilitada hasta que se seleccione la casilla de verificación
Trabajos. Cuando envía una fase como tarea, la fase WBS se
envía dos veces a Microsoft Office Project 2007; primero
como resumen y luego como una tarea para un trabajo.

5
5. Luego, defina qué valor de duración se usará para las operaciones.
Se puede elegir entre Días y Horas.

6. Al terminar, haga clic en el botón Exportar.


6

228 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:06 PM Page 229

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS | CAPÍTULO 8

7. Aparece la ventana Export file


(Exportar archivo). Utilice esta ventana
para colocar el archivo .csv en una
carpeta que use para los archivos 7
de Microsoft Project.

8. Haga clic en Save (Guardar).

9. El sistema exporta el archivo a la ubicación seleccionada. Aparece


un cuadro de diálogo que indica que se exportó con éxito. Haga
clic en OK (Aceptar).

10. Inicie el archivo de Microsoft Office


Project 2007. Cuando aparece la
ventana Import Wizard (Asistente de
importación), haga clic en Next
(Siguiente).

10

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 229


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:06 PM Page 230

CAPÍTULO 8 | ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

11. En la ventana Import Wizard – Map


(Asistente de importación – Mapa),
mantenga la casilla de verificación
New Map (Nuevo mapa) seleccionada
para configurar los datos desde el
principio.

12. Haga clic en Next (Siguiente).

11

12

13. En la ventana Import Wizard –


Import Mode (Asistente de
importación – Modo de importación),
mantenga la casilla de verificación
As a new project (Como un nuevo
proyecto) seleccionada para indicar
cómo desea importar el archivo.
Opcionalmente, puede seleccionar
13
añadir o fusionar los datos a un trabajo
activo.

14. Haga clic en Next (Siguiente).

14

230 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:06 PM Page 231

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS | CAPÍTULO 8

15. Seleccione los tipos de datos que desea


importar. La opción predeterminada es
Tasks (Tareas). Los otros tipos incluyen
recursos y asignaciones.
15
16. Seleccione las opciones de archivo de
texto. En forma predeterminada, la
casilla se verificación Import includes
headers (Importación incluye
encabezados) está seleccionada.

17. Haga clic en Next (Siguiente).


16

17

18. En la ventana Import Wizard – Task


Mapping (Asistente de importación -
Mapeo de tarea), revise los campos de
la tabla central que mapea los campos
desde el archivo .csv al campo
correspondiente de Microsoft
Office Project 2007. 18

19. Haga clic en Next (Siguiente).

Cuando un proyecto se exporta


a Microsoft Office Project 2007, los
datos deben estar en un formato
que la aplicación pueda entender.
Para hacer esto, cree un mapa en
Microsoft Office Project a través de
los elementos de datos de los
campos From (Desde): y To (A): .
Si se han agregado campos de
datos adicionales al proyecto
existente, estos nuevos campos
deben agregarse al final del mapa. 19

También observe que si se selecciona la


casilla de verificación Crear trabajos
fase WBS en la ventana Importar desde proyecto MS, la Operación que se usará para crear el trabajo también debe estar en
el campo Grupo de recursos en el mapa de importación.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 231


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:06 PM Page 232

CAPÍTULO 8 | ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

20. En la ventana Import Wizard – End


of Map Definition (Asistente de
importación – Fin de definición de
mapa), haga clic en Save Map
(Guardar mapa), para guardar las
configuraciones del asistente como un
mapa y volver a usarlo en un futuro.

20

22

21. Seleccione un mapa existente de la lista que aparece o ingrese un


nombre para el nuevo mapa. Haga clic en Save (Guardar).

22. Haga clic en Finish (Finalizar) para terminar la operación.

21

23. Aparece el proyecto en la


aplicación Microsoft Office
Project 2007.

Para conocer más acerca de


las funciones de esta
aplicación, revise su
documentación de Microsoft
Office Project 2007.

232 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:06 PM Page 233

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS | CAPÍTULO 8

Importar desde Microsoft Project 2007


Después de terminar los cambios que necesita en Microsoft Office Project 2007, puede pasar los datos actualizados del proyecto
nuevamente a su aplicación Epicor. Los cambios de Microsoft Office Project 2007 serán incorporados en el proyecto.

Para importar un proyecto:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Importar desde proyecto MS.

3. Aparece la ventana Importar desde


proyecto MS. Haga clic en el botón
Archivo para buscar el archivo .csv que
desea importar nuevamente a la 3
aplicación Epicor.
6
4. Existen varias opciones de importación.
Si desea generar nuevas fases y/o 4
tareas en base a los cambios que 5
7
realizó en Microsoft Office Project
2007, seleccione las casillas de
verificación Crear fases WBS o Crear
tareas de lista de comprobación.

5. Si desea actualizar los vínculos de 8


Microsoft Office Project 2007 que
realizó en la aplicación, seleccione las
casillas de verificación Actualiza
vínculos proyecto/trbj, Actualizar
fase WBS/ Vínculos de tarea de lista
de comprobación y/o Actualizar fase WBS/Vínculos de trabajo.

6. Si desea actualizar todas las fechas con los cambios de Microsoft Office Project 2007, seleccione la casilla de verificación
Actualizar fechas. Esto activa las casillas de verificación de fechas restantes.

7. Use estas casillas de verificación para actualizar las fechas específicas que necesita desde el archivo de Microsoft Project.

8. Al terminar, haga clic en el botón Importar.

El archivo .csv es pasado a la aplicación Epicor. Ahora puede abrir este archivo con el programa Ingreso de proyecto.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 233


chapter_8_ES:Layout 1 3/17/2010 7:06 PM Page 234

CAPÍTULO 8 | ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS

234 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:48 PM Page 235

PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL | CAPÍTULO 9

Capítulo 9
Planificación de
requerimientos de material

La funcionalidad Planificación de requerimientos de material (MRP, por su sigla en inglés) es un conjunto de herramientas de
planificación que le permite predecir demandas futuras y crear el abastecimiento que dará respuesta a esa demanda. Hace
esto generando sugerencias de producción y compra. La MRP está diseñada principalmente para compañías que fabrican
cantidades para existencias o fabricantes de modo mixto que trabajan tanto productos personalizados como de existencias.

Se configura la Planificación de requerimientos de materiales a través de dos programas de mantenimiento principales:


Mantenimiento de clases de partes y Mantenimiento de partes. Estos programas definen las cantidades generales y los
marcos de tiempo que necesitará para comprar o construir cada parte MRP.

Para ingresar su demanda futura, puede utilizar Ingreso de pronóstico y Programa de producción maestra. Utilice estos dos
programas para predecir demandas de órdenes de ventas futuras y necesidades de producción.

Al ingresar sus pronósticos y programas de producción maestra, ejecutará el programa Procesar MRP. Este proceso crea
trabajos no confirmados que luego puede dejar listos para la producción dentro del Ingreso de trabajo. También genera
sugerencias de compra y producción que luego aparecen dentro del Área de trabajo de planificación y el Área de trabajo
de comprador. Utilice estas sugerencias para crear trabajos, órdenes de transferencia y órdenes de compra.

El uso regular de MRP le permite anticipar la demanda futura de los productos de su compañía así como de las necesidades
de compra, asegurando que sus materiales estén en el lugar correcto en el momento adecuado.

La información de este capítulo tiene como objetivo brindar una vista general de la funcionalidad de MRP. Para conocer más
acerca de cómo calcula el motor MRP los resultados, consulte la Guía de referencia técnica de MRP en el sistema de ayuda.
Esta guía se encuentra en la sección Trabajando con en los temas de ayuda del módulo MRP.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 235


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:48 PM Page 236

CAPÍTULO 9 | PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL

Clases de partes
Puede crear requerimientos de producción y compra predeterminados a través
de Mantenimiento de clases de partes. La aplicación no requiere las clases de Se pueden reemplazar los valores de MRP
partes. Sin embargo, usted las necesita para clasificar los materiales de predeterminados en los registros de partes. Las
inventario en los informes. Utilice estos registros para definir los estándares siguientes secciones, Mantenimiento de parte -
generales que desea que el centro de producción use para calcular la MRP. MRP de producción y Mantenimiento de parte -
MRP de compra, detallan los campos de MRP que
Algunos ejemplos de clases de partes son existencias de barra, materias puede cambiar en los registros de partes.
prima y bienes terminados.

Después de configurar esos registros, seleccione las clases de partes de los registros de parte específicos. Los valores de MRP
predeterminados sobre la clase se usarán automáticamente en esa parte.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Preparación / Clases de parte

Para crear una nueva clase de parte:

1. Haga clic en el botón 1


Nuevo en la barra de
herramientas Estándar.

2. En el campo Clase de parte, 5 2


ingrese el identificador para
la clase de parte. 3
4
3. Ahora ingrese una breve
explicación de la clase de
parte en el campo
Descripción.

4. Si esta clase de parte es


usada para partes compradas,
seleccione un Comprador
de la lista desplegable. Esta
persona es responsable de
aprobar todas las órdenes de
compra de partes asignadas
a esta clase de parte.

5. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas


Estándar. Para conocer más acerca de compradores
y Mantenimiento de compradores, consulte el
Capítulo 11: Compras.

Información de MRP

Cuando termina de definir el registro de clases de partes, está listo para agregarle los parámetros de la planificación de requerimientos
de materiales (MRP). Dentro de la clase de parte, también puede establecer diferentes parámetros predeterminados de MRP para
diferentes plantas. De la siguiente manera:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva planta. 1

236 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:48 PM Page 237

PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL | CAPÍTULO 9

3. Aparece la hoja Planta.


Seleccione la planta que
utiliza estos requerimientos de
MRP desde la lista desplegable
Dueño de Planta.
8
4. En el campo Hora recepción,
3
ingrese cuántos días se
requieren para recibir estos
materiales. Este valor se utiliza 4
de manera diferente, de 5
acuerdo a si esta clase es una
clase de parte fabricada 6
o comprada:
7
• Partes fabricadas:
la cantidad de días
requeridos para trasladar
la cantidad de material ya
sea a existencias o al
siguiente trabajo. Este
valor se agrega a la fecha
de vencimiento del trabajo.

• Partes compradas: la cantidad de días requeridos para recibir e inspeccionar los materiales. Este valor se resta de la Fecha
de demanda para dar a los proveedores la Fecha de vencimiento correcta.

5. El campo Planeando límites de tiempo define un límite de tiempo para los cambios dentro de esta clase de parte. Este valor
es la cantidad de días desde la fecha de inicio programada que demanda que la aplicación no considere los cambios de
abastecimiento requeridos. Sin embargo, todas las demandas fuera de este límite de tiempo serán procesadas como normales.

6. El campo Reprogramar diferencia en retrasado define un rango de fechas durante el cual la MRP no puede reprogramar
sugerencias de demandas que ocurran en el futuro. Cualquier registro de demanda que se supone que debe ser cambiado, pero
que tiene una Fecha de finalización anterior o igual a la fecha final de este rango, no generará una nueva sugerencia. Este
valor evita que aparezcan sugerencias sobre las que usted no pueda actuar.

7. El campo Reprogramar diferencia en puntual define un rango de fechas durante el cual la MRP no puede reprogramar
sugerencias de abastecimiento que ocurran en el futuro. Cualquier registro de abastecimiento identificado para cambiar con una
Fecha de finalización anterior o igual a la fecha final de este rango, no generará una nueva sugerencia. Este valor evita que
aparezcan sugerencias sobre las que usted no pueda actuar.

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de piezas
A pesar de que Mantenimiento de clases de partes establece algunos parámetros de MRP generales, definiciones de MRP más precisas
se definen a nivel de la parte. Se hace esto a través de la hoja Planta de Mantenimiento de piezas. Si se ingresan parámetros de MRP
en un registro de parte, reemplazarán a los valores predeterminados definidos en la clase de parte.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 237


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:48 PM Page 238

CAPÍTULO 9 | PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL

MRP de producción

Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Preparación / Parte

Teniendo en cuenta si la parte es fabricada o comprada, debe definir diferentes parámetros. Para definir la MRP para una parte fabricada:

1. Utilice el campo Parte para


ingresar o encontrar/
seleccionar el registro de
parte que desea revisar.

2. Si está utilizando clases de


partes para definir algunos
valores predeterminados de
MRP, haga clic en la lista
1
desplegable Clase para
seleccionar la opción que
desea.

3. Se establece la información
de MRP de una parte en la
hoja Planta. Haga clic en la
ficha Plantas para que
3
aparezca esta hoja. 14

Si fuera necesario, se puede 4


agregar otra planta al
registro de parte. Para hacer 5
esto, haga clic en la Flecha 6
hacia abajo junto al botón
Nuevo y seleccione el 7 11
comando Nueva planta. 8
4. Observe que el almacén de 9
la parte aparece dentro del
10
campo Almacén principal.
Todas las configuraciones de
13
MRP se definirán para este
almacén.
12
5. Para indicar que esta parte se
incluye durante el
procesamiento de MRP,
seleccione la casilla de
verificación Procesar MRP.

6. Observe que hay un área de Planeación MRP. Utilice estos campos para definir cómo desea que la aplicación regule el inventario
de la parte. En el campo Tamaño lote mín., ingrese la menor cantidad que es fabricada para la parte. Si la cantidad de
demanda total es menor que esta cantidad, MRP crea un trabajo único que utiliza este valor para la cantidad de producción. La
cantidad adicional será enviada automáticamente al inventario.

7. El campo Tamaño lote máx define la mayor cantidad de parte que puede ser fabricada a través de un trabajo. Si la demanda
total de esta parte es mayor que esta cantidad, MRP creará dos o más trabajos.

238 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:48 PM Page 239

PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL | CAPÍTULO 9

8. El campo Múltiple define los incrementos de cantidad asignados en cada trabajo. Al generar trabajos, MRP siempre redondeará
hacia el valor múltiple más cercano. Por ejemplo, si una cantidad de demanda es de 379 y el valor múltiple está establecido en
100, MRP creará un trabajo que tenga una cantidad de parte de 400. La cantidad adicional será enviada al inventario.

9. El campo Costeo tam. lote indica cuántas partes deben ser fabricadas antes de que el trabajo justifique sus costos fijos
establecidos. Ingrese el valor que necesita en este campo.

10. El campo Días abastec define cuántos días en el futuro MRP tiene en cuenta para calcular la cantidad final necesaria para una
sugerencia de trabajo, sugerencia de compra o trabajo no confirmado. Este valor se utiliza contra las cantidades de existencias
y las cantidades del trabajo. Reduce la cantidad de sugerencias generadas por la MRP. Todos los registros de demanda para una
parte que ocurran dentro de este rango se combinan para generar una sugerencia. Sin embargo, si esta sugerencia es mayor que
el valor de tamaño máximo de lote, se generan dos o más sugerencias.

11. Para refinar más la demanda de la parte, utilice los campos dentro de la sección Planeación horizonte corto. Estos campos
cambian los tamaños de lote producidos cuando la demanda está cerca de la Fecha de inicio programada. Este valor es la
fecha a partir de la cual la MRP comenzará a procesar la demanda. En el campo Días horizonte, ingrese cuántos días necesita
para este período de tiempo. Si la fecha de vencimiento del trabajo es anterior o igual a la fecha de inicio programada más el
valor de días horizonte, los valores de Tamaño mínimo y máximo de lote dentro de esta sección se utilizan en lugar de los
campos correspondientes dentro de la sección Planificación de MRP. En el campo Días abastec, ingrese el valor de
abastecimiento que está dentro del período de tiempo de horizonte corto.

12. La sección Planificación contiene los campos utilizados para definir cómo se programan los trabajos para esta parte. Para
obtener más detalles sobre estos campos, revise la sección anterior Clases de partes – Información de MRP.

• El campo Búfer de Prep. Prod indica cuántos días requiere la planificación de producción para preparar el trabajo antes de
que pueda ser liberado a la producción.

• En el campo Tiempo de equipo, ingrese la cantidad de días que se requieren para reunir los componentes del trabajo
dentro del almacén antes de que el trabajo pueda iniciar la producción. Cuando se determina la Fecha de inicio del trabajo,
este valor se utiliza para calcular la Fecha de liberación del mismo.

• Los valores Hora recepción, Planeando límites de tiempo, Reprogramar diferencia en retrasado y Reprogramar
diferencia en puntual son predeterminados en la clase de parte seleccionada en la hoja Parte – Detalle. Si fuera necesario,
estos valores pueden editarse para esta parte específica.

13. Seleccione la persona que está a cargo de fabricar esta parte dentro de la planta desde la lista desplegable Planificador.

14. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

MRP de compra

La funcionalidad de compra de MRP es similar a la configuración de una parte fabricada. Sin embargo, hay algunos otros valores que
debe definir.

1. Dentro de Mantenimiento de
piezas, cree o busque/
seleccione una parte
comprada. Para el tipo de
parte, la opción Comprada
está seleccionada.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 239


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:49 PM Page 240

CAPÍTULO 9 | PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL

2. Ahora haga clic en la hoja


Plantas.

3. Verifique que esté


2
seleccionada la casilla de
verificación Procesar MRP.
9
4. Ingrese los diferentes valores
de fecha y cantidad en las
secciones Planeación MRP, 4 3
Planeación horizonte corto
y Planificación. Para obtener
detalles sobre estos campos,
revise la sección anterior
Mantenimiento de parte –
MRP de producción.

5. Dentro de la sección Compras, 5


ingrese o busque/seleccione el
4 7
Proveedor al que le compra 6
esta parte. 8
4
6. En el campo Cant. orden
Mín., ingrese la menor
cantidad de parte que puede
colocarse en cada liberación
de orden de compra.

7. Luego, seleccione el Comprador. Esta persona es la responsable de comprar esta parte para la planta actual. Haga clic en esta
lista desplegable y seleccione la persona que necesita.

8. En el campo Tiempo de espera, ingrese cuántos días pasan entre el día en el que las partes se ordenan y el día en que las
partes llegan.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Cuando ha definido los parámetros de MRP que necesita, podrá crear pronósticos y programas de producción maestros.

240 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:49 PM Page 241

PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL | CAPÍTULO 9

Ingreso de pronóstico
Utilice Ingreso de pronóstico para predecir la demanda de cantidades de partes necesarias para la producción general y/o clientes
específicos. Ejecute este programa para anticipar ventas futuras para una parte específica. La MRP usa los pronósticos para generar
trabajos no confirmados y sugerencias de trabajos.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Operaciones generales /
Ingreso de pronóstico

Para crear un nuevo registro de pronóstico:

1. Revise los dos campos de


4
sólo lectura que aparecen
en la parte superior de esta 1
ventana Días antes y Días
después. Estos valores 8
indican el rango de días, 2
antes y después de la Fecha
de pronóstico, durante los
cuales las órdenes de venta
consumirán el pronóstico.
3
Este rango de fechas se
define en Configuración de
compañía en la hoja
Configuración de MRP.
5
2. En el campo Parte, ingrese
directamente el ID de parte 6
o haga clic en el botón Parte
7
para buscar y seleccionar la
parte que necesita.

3. Utilice el campo Planta para


definir qué planta produce la
parte para este pronóstico. Se
pueden seleccionar todas las
plantas (si tiene muchas
plantas) mediante las flechas
de navegación o la lista desplegable.

4. Ahora haga clic en el botón Nuevo en la barra de herramientas Estándar.

5. Se activan los campos en la hoja Detalles. En el campo Fecha de pronósticos, ingrese la fecha en la cual necesita la cantidad
de partes.

6. En el campo Cantidad pronosticada, ingrese la cantidad que necesita.

7. Opcionalmente, en el campo Cliente, puede ingresar directamente o buscar/seleccionar un cliente que predijo que puede
ordenar esta cantidad de partes.

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar. Repita los pasos anteriores para crear distintos
pronósticos para esta parte. Se pueden crear diferentes pronósticos para uno o más clientes.

Al ejecutar Procesar MRP, estos pronósticos se utilizan para generar sugerencias.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 241


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:49 PM Page 242

CAPÍTULO 9 | PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL

Ingreso de Programación de producción maestra


Ingreso de Programación de producción maestra (MPS, por su sigla en inglés)
es otra herramienta de MRP que puede utilizar para generar demandas. Si tiene un pronóstico y un programa de
Utilice este programa para programar cantidades de producción que planea producción maestro para la misma parte, MRP
producir antes de recibir las órdenes de venta. ignorará el pronóstico. Sólo generará demanda
a partir del programa de producción maestra. Sin
Puede usar el Ingreso de pronóstico y el Ingreso de programación de embargo, se pueden importar pronósticos a un
producción maestra. Ingreso de pronóstico le ayuda a predecir cuándo programa de producción maestra.
enviará una cantidad de partes específica, mientras que el Ingreso de MPS
predice cuándo fabricará la cantidad de partes.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Operaciones generales
/ Ingreso de programación de producción maestra

Para crear una demanda de orden de venta para una parte:

1. En el campo Parte, 3
ingrese directamente el ID
de parte o haga clic en el
botón Parte para buscar
y seleccionar la parte que
necesita. 1

2. Utilice el campo Planta para


definir qué planta produce la 2
cantidad de parte. Se pueden
seleccionar todas las plantas
(si tiene muchas plantas)
mediante las flechas de
4
navegación o la lista
desplegable. 5

3. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar.

4. Se activan los campos en la


hoja Detalle. En el campo
Fecha venc., ingrese la fecha en la cual desea terminar de fabricar esta cantidad de partes.

5. En el campo Cantidad producción, ingrese la cantidad mínima que se debe producir para esta fecha de vencimiento.

6. Si desea sacar una cantidad de demanda de un pronóstico, haga clic en 6


el menú Acciones y seleccione Copiar de pronóstico.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas


Estándar.

Ahora pueden procesarse las cantidades de demanda que ingresó a través de


Ingreso de pronóstico e Ingreso de MPS (o ambos).
7

242 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:49 PM Page 243

PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL | CAPÍTULO 9

Procesar MRP
Procesar MRP es el corazón de la funcionalidad MRP. Este programa examina la demanda de los pronósticos, programas de producción
maestras y órdenes de venta para generar sugerencias de producción y compra. El programa luego compara esta demanda con el
abastecimiento actual, que son todos los trabajos y órdenes de compra que aún no están completados.

Cuando el abastecimiento no cumple con la demanda, la aplicación creará


trabajos, sugerencias de producción, órdenes de transferencia y sugerencias MRP genera trabajos que tienen estado de no
de órdenes de compra usando los parámetros de MRP definidos en cada confirmado. Siempre que esos trabajos tengan este
registro de parte. Si la parte tiene un método aprobado de producción, estado, pueden eliminarse y generarse nuevamente
Procesar MRP creará nuevos trabajos no confirmados y generará sugerencias a través de Procesar MRP. Sin embargo, una vez que
de producción para los trabajos existentes. En cambio, si no encuentra un se borra la casilla de verificación No confirmado,
método aprobado de producción, Procesar MRP creará sugerencias de trabajo MRP generará sugerencias de trabajo para esos
para la parte. También creará órdenes de compra y órdenes de transferencia trabajos confirmados existentes.
que luego pueden ser aprobadas o canceladas.

Se actúa sobre los resultados del proceso de la MRP a través de estos programas: Ingreso de trabajo, Área de trabajo de planificación,
Área de trabajo de comprador y Sugerencias de OC. Estos programas se analizarán más adelante en este capítulo.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Operaciones generales /
Procesar MRP

Para utilizar este programa:

1. La sección Últ. ejec. muestra


la Fecha y la Hora en que
se procesó MRP por última 15
vez. Aparece el usuario que
activó el proceso en el
campo ID usuario. 14

2. Las Opc. procesamiento son:


1
• Cambio neto: seleccione
esta opción para ignorar
todas las sugerencias de 2
MRP anteriores que no se
cambiarán por la
demanda actual. El
Proceso de MRP sólo
genera nuevas 3
4
sugerencias o actualiza
sugerencias anteriores 5
afectadas por nuevos 6
registros de demanda. 7

• Regenerativo: 8
seleccione esta opción 9
para procesar todas las 10
órdenes de compra,
pronósticos 11 12
y programaciones de
producción maestras
pendientes para cada
parte MRP en la 13
aplicación. Se eliminan
todos los trabajos
anteriores con estado de
no confirmado y las
órdenes de compra y se
generan nuevas
sugerencias de trabajos
y órdenes de compra.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 243


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:49 PM Page 244

CAPÍTULO 9 | PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL

3. En el campo Fecha límite, ingrese la fecha en la cual el proceso de


MRP dejará de buscar la demanda. Todos los registros que tienen fecha Un trabajo programado a futuro se programa
posterior a esta fecha límite no se usarán para generar sugerencias. utilizando una fecha de inicio. Las operaciones del
trabajo se agregan hacia adelante a través del
4. Luego, en el campo Fecha inic. programación, ingrese la fecha de programa en base a esta fecha de inicio. Por otro
inicio que utilizará para generar sugerencias de trabajos, trabajos sin lado, un trabajo programado a pasado, se programa
confirmar y sugerencias de compras. Esta fecha es la primera fecha usando una fecha final. Las operaciones del trabajo
a partir de la que se ejecuta la MRP. Por ejemplo, si esta fecha está se agregan hacia atrás a través del programa en
a dos días a futuro pero ahora se ejecuta Procesar MRP, entonces hoy base a esta fecha de finalización. Para obtener más
y mañana se consideran en el pasado. información, lea el Capítulo 10: Programación.

5. El campo Registro es el nombre de archivo que usará para registrar la información del Proceso MRP. Este archivo de registro se
encuentra en el AppServer de su compañía en el directorio Mfgsysdata/Reports.

6. El campo Nivel de conexión define el tipo de seguimiento que desea del Proceso MRP. Las opciones incluyen un registro básico,
un registro con detalles de MRP, o un registro de detalles de MRP y Programación.

7. Seleccione la casilla de verificación Corrida de programación finita durante el cálculo de MRP para programar trabajos
usando la funcionalidad de programación finita. Esto significa que los grupos de recursos finitos de este trabajo sólo se ejecutan
por una cantidad de horas específicas por día y que las operaciones del trabajo no pueden ser mayores que esta capacidad.

8. Seleccione la opción Ignorar materiales incluídos para indicar que este Proceso MRP no observará restricciones de material
durante sus cálculos de programación. Cuando un material está restringido, la funcionalidad de programación determina cuándo
un material está disponible para una operación y luego utiliza esta fecha como la fecha de inicio de la operación. Se evita este
cálculo seleccionando esta opción.

9. Si se selecciona la casilla de verificación Permitir datos históricos, el proceso MRP programará las operaciones de trabajos en
el pasado antes de la fecha de inicio programada. Esta opción anula el cálculo predeterminado de MRP que utiliza el valor de la
fecha de inicio programada para todas las operaciones. Esta opción predeterminada se describe en el paso 4 anterior.

10. Seleccione la casilla de verificación Uso de acumulación de preparación de producción para indicar que esta cantidad de días
se usará durante el proceso de MRP. Este valor, definido en el registro de parte, indica cuántos días requiere la planificación de
producción para preparar el trabajo antes de que pueda ser liberado a la producción.

11. Si se desea, seleccione la casilla de verificación Corrida de proceso de etiquetado multinivel. Este proceso le proporciona
detalles adicionales de abastecimiento y demanda. Cada cantidad de parte de abastecimiento se vincula directamente, o se fija,
al registro de demanda específico que la creó. Se puede visualizar esta información en la consola Desplegar proceso de
etiquetado multinivel. Utilice esta función para encontrar faltantes potenciales y evitar el exceso de existencias.

12. Para generar programas de compras, seleccione la casilla de verificación


Incluir ítems de contrato de compra. Utilice esta funcionalidad para Para obtener más información sobre los contratos
comprar ítems de inventario de forma regular. Puede definir programas de compra, consulte los temas de Contrato de
de entrega que garanticen la disponibilidad de las cantidades de compra en el sistema de ayuda.
inventario cuando se las requiera.

13. Utilice los campos Número de procesos MRP y Número de programadores para optimizar el rendimiento del proceso MRP.
Estos valores determinan la cantidad de procesos MRP y de programación que se podrán ejecutar simultáneamente en su servidor.
Si su servidor tiene la capacidad de manejar varios procesos MRP y de programación, ingrese la cantidad adecuada en este campo.

Antes de ingresar un valor superior a uno, consulte a su asesor si su servidor tiene la capacidad suficiente para manejar varios
procesos. Su asesor también podrá ayudarlo a determinar el valor que debe ingresar en estos campos.

14. Haga clic en la ficha Filtro para definir si este proceso se ejecutará para una o varias plantas. Utilice este filtro cuando su
compañía tiene varias plantas y sólo desea generar sugerencias para una o varias plantas específicas.

15. Al terminar, haga clic en el botón Someter.

La aplicación ahora procesa la MRP, generando sugerencias de producción Debido a que MRP es un proceso, puede configurar
y compra. Cuando termina el proceso, podrá revisar y actuar sobre estas el programa Procesar MRP para que se ejecute
sugerencias. mediante una programación recurrente automática.
Para conocer cómo realizarlo, revise el Capítulo 19:
Procesos en curso.

244 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:49 PM Page 245

PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL | CAPÍTULO 9

Ver las Sugerencias de producción de MRP


Las sugerencias de producción nuevas y modificadas aparecen a través del Área de trabajo de planificación. Se actúa sobre ellas
creando trabajos, modificando trabajos o ignorando las sugerencias.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Operaciones generales / Área de
trabajo de planificación

1. En el Área de trabajo de
planificación, haga clic en el botón
Seleccionar para encontrar
y seleccionar todas las sugerencias
de MRP nuevas y modificadas.

2. Ahora puede resaltar cada sugerencia 1 2


y actuar sobre ellas haciendo clic en los
botones Admin. de trabajo, Asistente
orden trabajo y Crear trabajo.

Ver las Sugerencias de compra de MRP


Las sugerencias de compra nuevas y modificadas aparecen a través del Área de trabajo de comprador. Se actúa sobre estas sugerencias
creando OC o ignorándolas.

Ruta del menú principal: Administración de material / Administración de relación del proveedor / Operaciones generales /
Área de trabajo de comprador

1. En el Área de trabajo de comprador, haga clic en el botón Comprador para encontrar y seleccionar un comprador específico.

2. La cantidad de sugerencias de compra


de MRP nuevas y modificadas aparece 3
en la sección OC en la hoja General.

3. Utilice la hoja OC para revisar y actuar 1


sobre estas sugerencias de compra. 2

Las sugerencias de compra de MRP


también pueden aparecer a través de
Sugerencias de OC. Estas sugerencias
de OC son creadas a través del
programa Procesar MRP,
reemplazando el programa Generar
sugerencias del módulo
Administración de compras. Para
conocer más acerca de este
programa y del programa
Sugerencias de OC, consulte el
Capítulo 11: Compras.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 245


chapter 9:Layout 1 3/19/2010 2:49 PM Page 246

CAPÍTULO 9 | PLANIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE MATERIAL

Informe de requerimientos de material por fases


El Informe de requerimientos de material por fases muestra datos para las sugerencias de compra y de producción de modo que pueda
revisar los potenciales saldos de inventario futuros. El informe analiza los recibos y requerimientos planificados para cada clase de parte
seleccionada y luego muestra los resultados calculados. Este informe lo ayudará a ver qué trabajos y OC potenciales fueron generados
por MRP. Luego puede verificar que las cantidades correctas se compren y fabriquen en los meses siguientes.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Planificación de requerimientos de material / Informes /
Requerimientos de material por fases

Para ejecutar este informe a fin de mostrar las sugerencias de MRP actuales:

1. En el área Tipos de parte,


indique si el informe mostrará
tipos de partes Comprada,
Producida, o Ambos.

2. A continuación, en el área
Tipos existencias, indique si
el informe mostrará tipos de 4 5
1
existencias En exist., No en
exist., o Ambos. Debido
2
a que este informe se ejecuta
para las sugerencias de MRP,
generalmente se selecciona la
opción En exist.

3. Seleccione la casilla de
verificación Las sugerencias
tienen impacto en el saldo.
Esto limita el informe 3
a mostrar sólo las sugerencias
de MRP.

4. Si fuera necesario, haga clic


en la ficha Filtro para
seleccionar las clases de
partes específicas a mostrar.
Se puede ejecutar este
informe para una o varias
clases de partes.

5. Al terminar, haga clic en


Imprimir en la barra de
herramientas Estándar.

Este informe muestra los


requerimientos de material
actuales. Utilice este informe para
verificar que la demanda actual se cumplirá precisamente con el
abastecimiento potencial fabricado y comprado.
El Informe Requerimientos de material por fases
también se analiza en el Capítulo 7: Administración
de trabajos. Revise este capítulo para conocer más
acerca de esta funcionalidad del informe.

246 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:10 PM Page 247

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

Capítulo 10
Programación

La funcionalidad Programación toma factores que afectan la producción en su centro de producción, cantidad, tiempo de
preparación, tiempo de producción, capacidad de recursos, etc., para calcular cuánto tiempo llevará completar cada trabajo.
Luego muestra este programa en el Centro de control de programación de trabajo, el Centro de control de programación de
recurso y el Centro de control de programación de múltiples recursos. Use estas herramientas visuales para revisar y afinar
cuando comenzarán y finalizarán los trabajos.

Para ayudar a tomar decisiones de programación sólidas, el módulo tiene una herramienta clave: Programación hipotética.
Esta herramienta de cálculo le brinda una vista preliminar sobre cómo puede funcionar o no una programación. Si se desea la
programación hipotética que aparece en los centros de control de programación, se la puede aceptar. Entonces la programación
hipotética es incluida en la programación real de su centro de producción.

Los informes de la aplicación también pueden ayudar a evaluar la programación de producción. El Informe de carga de taller
imprime las horas de carga para las operaciones programadas en cada grupo de recursos. Use el Informe de despacho
prioritario para revisar el trabajo programado en cada grupo de recursos de acuerdo con la programación de trabajos y el
trabajo que ya se ha terminado en el trabajo. Use el Informe de impacto en programación para analizar el efecto de la
programación hipotética sobre la programación real.

El Notificador de sobrecarga es otra importante herramienta de programación. Use dicha herramienta para determinar qué
recursos están sobrecargados por las programaciones real e hipotética. Al identificar donde pueden ocurrir los cuellos de
botella, se puede decidir sobre cómo programar mejor los trabajos para evitar las sobrecargas.

La información de este capítulo tiene como objetivo brindar una introducción a la funcionalidad de programación. Para
conocer más acerca de cómo calcula el motor de programación los resultados, consulte la Guía de referencia técnica de
programación en el sistema de ayuda. El archivo .pdf se encuentra en la sección Trabajando con en los temas de ayuda del
módulo de programación.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 247


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:10 PM Page 248

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

Conceptos de programación
El módulo Programación puede ayudarle a evitar problemas potenciales y a predecir con más precisión cuándo se finalizarán los
trabajos, asegurando que la producción de trabajos se ejecute sin dificultad y eficientemente.

La funcionalidad de programación considera cuatro factores al calcular cuánto tiempo llevará finalizar una cantidad de producción de
un trabajo.

• Tiempo en espera es el período de tiempo que un trabajo espera en un recurso antes de que se realice el trabajo de preparación
en el trabajo.

• Tiempo de preparación define cuánto tiempo le llevará a un recurso para preparar la operación para el trabajo.

• Tiempo de producción indica cuánto tiempo se necesita para producir la cantidad de parte.

• Tiempo de traslado es el período de tiempo que lleva transportar la cantidad de parte al siguiente recurso.

Este módulo evalúa la programación en base al principio de provisión y demanda. Lo hace calculando la carga en todos los recursos
(máquinas, empleados) que el trabajo usará. La carga son las horas necesarias para comenzar y terminar cada operación, por lo que la
carga durante un período de tiempo específico es igual a la demanda en el recurso. Por ejemplo, una operación necesita una hora
para preparar la máquina y cinco horas para producir la cantidad de producción. Esto significa que esta operación requiere seis horas
de carga (demanda) sobre el recurso y este tiempo es colocado en el programa.

Capacidad define la provisión de un recurso. Mide cuánto tiempo hay


disponible en el recurso o la cantidad de unidades que pueden producirse. Para conocer más acerca de los grupos de
Un recurso puede tener una capacidad finita (limitada) o infinita (ilimitada). recursos, revise las secciones Grupos de recursos
Sin embargo, sin importar cómo el recurso mide la capacidad, ésta no puede en el Capítulo 6: Ingeniería.
almacenarse, si no es usada durante la programación, este valor desaparece.

Funciones de programación
Un trabajo se programa primero en Ingreso de trabajo. Además de indicar cuándo se iniciará y finalizará el trabajo, se pueden definir
parámetros adicionales que afectan el modo en que se coloca cada trabajo en el Centro de control de trabajo, el Centro de control de
recurso y el Centro de control de múltiples recursos.

Se programa un trabajo a través de un comando en el menú Acciones.

1. Para iniciar este comando,


haga clic en el menú
Acciones - submenú
Programar, y seleccione
Programación de
trabajos....
1

Este comando sólo está disponible si el trabajo es


diseñado. Para conocer más acerca de cómo ejecutar
esta funcionalidad, revise la sección Programar el
trabajo en el Capítulo 7: Administración de trabajos.

248 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:10 PM Page 249

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

La ventana Programar trabajo tiene algunas características claves que se pueden definir.

2. Programación Hacia
adelante – Este trabajo se
programa usando una Fecha 4
inicial y una Hora inicial. En 5
base a esta fecha y hora, se
evalúan las operaciones del 6
trabajo mediante el proceso
7
de programación. Las horas
para cada operación, menos
las operaciones que se 2 3
solapan, se usan para calcular
la fecha final cuando el
trabajo estará terminado.

3. Programación Hacia atrás – Este trabajo se programa usando una Fecha venc. y una Hora de entreg. En base a esta fecha
y hora, se evalúa el método de parte de trabajo mediante el proceso de programación. Las horas para cada operación, menos las
operaciones que se solapan, se usan para calcular la fecha en la cual este trabajo debe comenzar.

4. Reemplazar restricciones de materiales – Cuando un material está restringido, la funcionalidad de programación determina
cuándo un material estará disponible para una operación. Luego usa esta fecha como la Fecha de inicio de la operación. Sin
embargo, en algunas situaciones se puede desear ignorar estas restricciones de material. Para hacer esto, seleccione la casilla de
verificación Remplazar restricciones de materiales.

5. Capacidad finita – Las partes se fabrican a través de operaciones que se ejecutan en un grupo de recursos relacionados. La
programación se calcula a través de los valores definidos en cada recurso específico, que puede ser una máquina o un empleado.
Si un recurso se define como Finito, significa que está restringido a ejecutarse por una cantidad de horas específicas cada día
y que las operaciones no pueden programarse más allá de este límite, o capacidad, de horas. Al seleccionar esta casilla de
verificación, todos los recursos definidos como finitos se programarán con esta capacidad restringida. Sin embargo, cualquier
recurso no definido como finito, será programado usando una Capacidad infinita.

Si no selecciona esta opción, la funcionalidad programación supone que todos los recursos en este trabajo tienen una capacidad
infinita, lo cual significa que el número de operaciones que se pueden programar en esos recursos es ilimitado. Hay ventajas
y desventajas para la programación infinita y finita. La Programación finita no permite recursos sobrecargados, pero puede hacer
que los trabajos pierdan sus Fechas requerido por. La programación infinita es útil para encontrar cuellos de botella en recursos
específicos, pero se requiere más trabajo manual para resolver los problemas de programación.

6. Programación hipotética – Use esta función para probar una programación creando primero un programa temporal y luego
revisando el impacto del mismo. En los centros de control de programación, aparecen estas horas como horas hipotéticas y se
pueden ver independientemente de las horas reales. Cuando se decide que el programa temporal es aceptable, se elimina el
estado Hipotético de la programación del trabajo aceptando los cambios en un centro de control de programación. Esta hora de
trabajo es entonces incorporada en la programación actual.

7. Recalcular rendimiento esperado – Use esta función para recalcular el rendimiento de producción esperado para un trabajo.
Se debe tener seleccionada la casilla de verificación Rend. de producción en la hoja Ingreso de trabajo – Encabezado y por
lo menos una acción del sistema de recálculo de rendimiento de producción en el maestro de operaciones por cada operación
usada en este trabajo.

Proceso de programación global


El proceso de Programación global se divide en tres componentes. Se deben ejecutar estos componentes para programar globalmente
sus trabajos. El orden en el que usted ejecuta estos procesos es el siguiente:

1. Calcular la orden de programación global


Si desea que los procesos Calcular orden de
2. Ajustar la orden de programación global (opcional) programación global y Programación global se
ejecuten automáticamente, puede asignar ambos
3. Programación global a un Conjunto de procesos. Asegúrese de que el
proceso Calcular la orden de programación global
se ejecute antes del proceso Programación global.
Para obtener más información sobre cómo
realizarlo, revise el Capítulo 19: Procesos en curso.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 249


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:10 PM Page 250

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

Calcular el proceso de la orden de programación global

Use el proceso de preparación Calcular la orden de programación global antes de ejecutar el proceso de Programación global.

El proceso permite al motor de programación encontrar la mejor Fecha final de cada trabajo. El motor luego puede comparar la Fecha
final con la Fecha solicitado por para determinar si un trabajo estará por anticipado o retrasado Estos Días anticipados o Días atrasados
se multiplican por el código de Prioridad del trabajo para determinar una secuencia de orden de programación.

Ejecute este proceso para definir cuántos procesos se ejecutan, o procesadores, usa un motor de programación. Aumentar la cantidad
de procesadores reduce las tensiones de la red mientras se ejecuta el motor de programación, ya que otros procesos pueden ejecutarse
entre cada procesador. Sin embargo, tenga en cuenta que su servidor debe poder ejecutar varios procesos.

Ruta del menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Calcular orden de
programación global

Opciones disponibles:

1. En los campos Fecha inic.


5
programación y Programar hora
de inicio, ingrese la fecha y hora
que el proceso usará para comenzar
la programación futura.

2. En el campo Archivo de registro,


ingrese el nombre del archivo que
desea usar para guardar la información
de registro. 1

3. El campo Nivel de carga define el tipo 2


de seguimiento que desea del proceso. 3
Las opciones incluyen un registro
básico, un registro con detalles del 4
proceso, o registros de detalles tanto de
los procesos como de la programación.

4. En el campo Número de procesadores,


ingrese el número de procesos que se
iniciarán en el servidor para completar
la programación. Esta función mejora
el rendimiento de la programación
dividiendo un proceso grande en
múltiples procesos más pequeños. Si su
servidor tiene la capacidad de manejar
varios procesos, ingrese la cantidad
adecuada en este campo.

Antes de ingresar un valor superior


a uno, consulte a su asesor si su
servidor tiene la capacidad suficiente
para manejar varios procesos. Su asesor
también podrá ayudarlo a determinar el
valor que debe ingresar en este campo.

5. Al terminar, haga clic en el botón Someter.

El proceso se ejecuta y se asigna una secuencia de prioridad a los trabajos. Esta secuencia puede cambiarse usando el proceso Ajustar
la orden de programación global y la usa el proceso Programación global para terminar el proceso de programación.

250 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:10 PM Page 251

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

Ajustar la orden de programación global

Use Ajustar la orden de programación global para revisar y ajustar las prioridades de programación que generó el proceso Calcular la
orden de programación global. Se define el valor Prioridad en trabajos específicos para indicar la precedencia de programación.

Se puede cambiar manualmente la secuencia en la cual estos trabajos se programarán o programar un subconjunto de la lista original.
Por ejemplo, puede elegir programar todos los trabajos de una ID proyecto determinada. Ajustar la orden de programación global es
un paso opcional del proceso de Programación Global.

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Ajustar la orden de
programación global

Para usar esta ventana:

1. Para buscar y seleccionar trabajos que


se encuentra en producción, haga 3
clic en el botón Búsqueda en la
barra de herramientas Estándar. Al
regresar a la ventana Ajustar la orden 1
de programación global, aparecen
estos trabajos. 2

2. Cambie el campo SchedSeq (Secuencia


de programa) para ajustar la prioridad
de secuencia de programación.

3. Al terminar, haga clic en Guardar en


la barra de herramientas Estándar.

Programación global

Use el proceso Programación global para programar la lista de trabajos generados por el proceso Calcular la orden de programación
global y opcionalmente ajustar usando Ajustar la orden de programación global. Todos los trabajos seleccionados se colocan en la
programación, ya sean en la programación real o en una hipotética.

Se puede seleccionar el proceso usando una capacidad finita o infinita. Si usa capacidad finita, no se podrá programar el trabajo que
sea mayor que la capacidad disponible del recurso. Si usa capacidad infinita, se podrá programar el trabajo que supere la capacidad
disponible del recurso para sobrecargarlo, lo cual ayuda a identificar los cuellos de botella en la programación.

Generalmente se usará Programación global para programar sus trabajos ya que puede configurar estos procesos para que se ejecuten
en un programa recurrente. Las programaciones de trabajos se actualizarán regularmente según la información actual.

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Programación global

Ahora está listo para definir cómo se ejecutará este proceso. De la siguiente manera:

1. En el campo Fecha inic.


programación, ingrese la primera 8
fecha que usará para programar
globalmente los trabajos.

2. En el campo Programar hora de


inicio, ingrese la hora que usará para
programar globalmente los trabajos.

3. En el campo Archivo de registro, 1


ingrese el nombre del archivo que
2
desea usar para guardar la información
de registro de Programación. 3

4. El campo Nivel de carga define el tipo 4


de seguimiento que desea del proceso
de programación. Las opciones incluyen 5
un registro básico, un registro con 6
detalles del proceso, o registros de
detalles tanto de los procesos como de 7
la programación.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 251


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:10 PM Page 252

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

5. Si sólo desea que este proceso reprograme trabajos hipotéticos, seleccione la casilla de verificación Sólo programación
hipotética. Su programación real no cambiará. Podrá revisar la Programación hipotética y aceptarla, descartarla o guardar los
cambios usando el Centro de control de trabajo, el Centro de control de recurso o el Centro de control de múltiples recursos.

6. Seleccione la casilla de verificación Carga finita para procesar y programar recursos finitos.

7. En el campo Número de programadores, ingrese el número de procesos de programación que se iniciarán en el servidor para
completar la programación. Esta función mejora el rendimiento de la programación dividiendo un proceso grande en múltiples
procesos más pequeños. Si su servidor tiene la capacidad de manejar varios procesos de programación, ingrese la cantidad
adecuada en este campo.

Antes de ingresar un valor superior a uno, consulte a su asesor si su servidor tiene la capacidad suficiente para manejar varios
procesos. Su asesor también podrá ayudarlo a determinar el valor que debe ingresar en este campo.

8. Al terminar, haga clic en el botón Someter.

Se reprograman todos los trabajos que coincidan con los parámetros. Cuando el proceso haya terminado, se pueden ver los cambios
en el Centro de control de trabajo, el Centro de control de recursos o el Centro de control de múltiples recursos.

Horizonte de rebajas
Use la funcionalidad Horizonte de rebajas para determinar cuando se programará una carga en los recursos. El motor de programación
calcula los valores de la Fecha inicial y Fecha final en los registros de trabajo y operación por fuera de este horizonte. Sin embargo, no
coloca ninguna carga en la programación. Los cálculos de carga y capacidad que el motor de programación ejecuta normalmente son
ignorados.

Se habilita la Programación de rebajas usando Mantenimiento de planta. Cuando está listo para asignar una carga a los recursos, se
puede reprogramarla o usar Guardar carga de recurso.

Mantenimiento de plantas

Use Mantenimiento de plantas para activar el cálculo de programación de rebajas.

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Administración de trabajos / Preparación / Planta

1. Haga clic en el botón


Planta para encontrar 3
y seleccionar la planta que
necesita.

2. En el campo Horizonte de
rebajas, ingrese la cantidad de
días que serán monitoreados 1
por el motor. Si se coloca un
trabajo fuera de este rango, es
automáticamente programado
usando el método de
Programación de rebajas. Use 2
este método de programación
para programar de forma
infinita o finita trabajos sin
colocar cargas sobre los
recursos.

3. Al terminar, haga clic en


Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

252 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:10 PM Page 253

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

Guardar carga de recurso

Use el proceso Guardar carga de recurso para asignar cargas a los recursos en los trabajos programados de rebajas. Todos los trabajos
de rebajas tienen Fechas de requerido por dentro de un rango de fechas especificado para ser recalculados. La carga requerida para
producir estos trabajos es asignada a los recursos y la información se guarda en el programa.

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Guardar carga de recurso

1. En los campos Fecha inicial y Fecha


final, ingrese el rango de fechas. 4
Todos los trabajos de rebajas que
tienen Fechas de requerido para en
este rango serán reprogramados con
sus cargas.

2. Utilice la casilla de verificación Editar


lista de trabajos si desea ver y editar
la lista.

3. En el campo Número de 1
procesadores, ingrese el número de 2
procesos que se iniciarán en el servidor
para completar la programación de la 3
carga de recurso. Esta función mejora
el rendimiento de la programación
dividiendo un proceso grande en
múltiples procesos más pequeños.
Si su servidor tiene la capacidad
de manejar varios procesos de
programación, ingrese la cantidad
adecuada en este campo.

Antes de ingresar un valor superior


a uno, consulte a su asesor si su
servidor tiene la capacidad suficiente
para manejar varios procesos. Su
asesor también podrá ayudarlo
a determinar el valor que debe
ingresar en este campo.

4. Al terminar, haga clic en Someter en


la barra de herramientas Estándar.

Estos trabajos estarán disponibles para mostrar en el informe Carga del taller
y en el Notificador de sobrecarga. Debido a que Guardar carga de recurso es un
proceso, puede configurar este programa para que
se ejecute mediante una programación recurrente
automática. Para conocer cómo realizarlo, revise el
Capítulo 19: Procesos en curso.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 253


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 254

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

Centro de control de trabajo


Use el Centro de control de trabajo para revisar y cambiar los programas para uno o múltiples trabajos. Este programa permite visualizar
todos los trabajos programados actualmente en su compañía. Entonces puede realizar ajustes en ellos, controlando cuando cada trabajo
debe comenzar y finalizar.

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programar / Operaciones generales / Centro de control de trabajo

Para seleccionar los trabajos que desea mostrar en la hoja Selección:

1. Para mostrar un trabajo específico, ingrese su


número en el campo Job (Trabajo) y presione
la tecla Tabulador del teclado.
2 1 4 3
2. Si desea ver múltiples trabajos, haga clic en el
botón Job... (Trabajo) para buscar y seleccionar
los trabajos que desea ver.

3. También puede mostrar todos los trabajos


creados para un proyecto específico. Para hacer
esto, ingrese el identificador del proyecto en el
campo Project (Proyecto).

4. Para revisar múltiples proyectos, haga clic en


el botón Project... (Proyecto) para buscar
y seleccionar los proyectos que desea mostrar
y presione la tecla Enter del teclado. Los trabajos
creados para el proyecto específico aparecen en
el centro de control.

Al finalizar de seleccionar los trabajos, está listo para


revisar sus programas.

Centro de control de trabajo - Programar

La hoja Programar es una hoja clave en este programa. Use esta hoja para revisar visualmente cuánto tiempo llevará para iniciar
y finalizar cada trabajo. Si fuera necesario, se puede ajustar la programación de un trabajo específico para que se adecue mejor
a la programación general.

Muchas funciones de esta hoja ayudan a ver la información de programación. Son:


5 6 4
1. Lista de trabajos – Use esta lista para revisar
la información primaria sobre cada trabajo. Los
valores Número de trabajo, Parte, ID de
cliente, Fecha de vencimiento, Fecha de 1
inicio y Días atrasados aparecen en esta
tabla. 3

254 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 255

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

2. Área de visualización de programación – Este panel muestra los


programas de cada trabajo seleccionado a través de una interfaz visual. Estas barras de color pueden modificarse usando
Según el estado del trabajo, aparecerá una barra de color diferente para opciones de personalización. Estas opciones se
la duración programada del trabajo. analizarán en la sección Centro de control de
trabajo - Preferencias de usuario más adelante en
3. Para ir hacia atrás en el calendario, haga clic en el botón Flecha a la este capítulo.
izquierda.

4. Para ir hacia delante en el calendario, haga clic en el botón Flecha a la derecha.

5. Se puede saltar a un punto específico del calendario usando el campo Ir a. Para hacer esto, haga clic en la Flecha hacia abajo
y seleccione una fecha diferente en el calendario.

6. Use el campo Ord. por para cambiar cómo están organizados los trabajos en el panel Programación. Se pueden ordenar los
trabajos por Fecha de inicio, Trabajo, Parte, ID de cliente, Fecha de vencimiento y Días atrasados.

Centro de control de trabajo – Menú de contexto

La tabla Lista de trabajos de la hoja Programar también contiene un menú de contexto que permite iniciar rápidamente los registros de
trabajos seleccionados dentro de los programas claves; también se puede usar para iniciar una funcionalidad importante. Esto se hace
primero seleccionando un trabajo de la lista y luego seleccionando con el botón derecho para mostrar el menú de contexto.

La funcionalidad que se puede iniciar es la siguiente:

1. Seguimiento de trabajos – Seleccione este comando


para mostrar el trabajo seleccionado en Seguimiento de
trabajo.

2. Ingreso de trabajo – Seleccione este comando para


mostrar el trabajo seleccionado en Ingreso de trabajo.

3. Hora inicial – Seleccione este comando para trasladar el


centro de control de programación a la fecha de inicio del
trabajo.

4. Mover ÍtemHora – Seleccione este comando para ajustar


la hora o posición del ítem.

5. Centro de control de recursos múltiples – Seleccione 1


este comando para mostrar el trabajo seleccionado en el
Centro de control de múltiples recursos. Este programa se 3 2
describe más adelante en este capítulo.
5 4
6. Bloquear programa – Seleccione este comando para
impedir que se reprograme el trabajo seleccionado.
7
7. Desbloquear programa – Seleccione este comando para
permitir que se reprograme el trabajo bloqueado 6
seleccionado.

Para obtener más información acerca de estos


programas, revise el Capítulo 7: Administración
de trabajos.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 255


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 256

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

Centro de control de trabajo – Botones de conmutación

El Centro de control de trabajo contiene botones adicionales en su barra de herramientas estándar. Use estos botones para mostrar
u ocultar diferentes artículos en el centro de control de programación. Botones disponibles:
1 3 5 7 9
1. Preferencias de usuario –
Haga clic en este botón para
iniciar la ventana Preferencias
centro de control de programación. Use esta ventana
para personalizar el centro de control de programación. 2 4 6 8
La siguiente sección, Centro de control de trabajo – Preferencias de usuario, analiza estas opciones.

2. Conmutar hora de cola – Haga clic en este botón para ocultar o mostrar el Tiempo en espera. Cuando esta opción no está
habilitada, el botón no estará disponible y no se muestran los tiempos en espera del trabajo.

3. Conmutar tiempo de finalización – Haga clic en este botón para ocultar o mostrar el Tiempo de finalización en el centro de
control de programación. Cuando esta opción no está habilitada, el botón no estará disponible y no se muestran los tiempos de
finalización de trabajos.

4. Conmutar tiempo original – Si esta opción está activa, se muestra el tiempo original de un trabajo trasladado en el centro de
control de programación. Muestra esta hora usando el color de cambios hipotéticos.

5. Conmutar tiempo de mover – Haga clic en este botón para ocultar o mostrar el Tiempo de mover en el centro de control de
programación. Cuando esta opción no está habilitada, el botón no estará disponible y no se muestran los tiempos de mover de
trabajos.

6. Conmutar pantalla de reprogramación – Si esta opción está activa, el cuadro de diálogo Confirmación de reprogramación
aparecerá cada vez que se haga clic y arrastre una programación de un trabajo a una nueva ubicación. Cuando esta opción no
está habilitada, no aparecerá este cuadro de diálogo.

7. Conmutar sólo ver – Si esta opción está activa, el centro de control de programación está en el Modo sólo ver. No pueden
hacerse cambios en la programación.

8. Incrementar altura – Haga clic en este botón para incrementar la altura de cada fila. Cada vez que hace clic en este botón,
aumenta la altura de cada fila.

9. Decrementar altura – Haga clic en este botón para disminuir la altura de cada fila. Cada vez que hace clic en este botón,
disminuye la altura de cada fila.

Centro de control de trabajo – Preferencias de usuario

Se puede personalizar la apariencia de este centro de control de programación a través de la ventana Preferencias centro de control de
programación. Inicie esa ventana haciendo clic en el botón Preferencias de usuario en la Barra de herramientas estándar.

Se pueden manipular las siguientes opciones en cada ventana:


2 3
1. Type (Tipo) – Esta lista muestra
los tipos de programación que
aparecen en el centro de 1
control. Si fuera necesario,
puede cambiar el nombre del
tipo. Para hacer esto, haga
doble clic sobre el tipo. El
cursor aparecerá dentro de la
celda y se puede editar el
texto según sea necesario.

6
4
5

256 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 257

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

2. Período de tiempo predeterminado – Se puede expandir o contraer


la visualización del período de tiempo. Para hacer esto, haga clic en También puede expandir o disminuir el período de
cualquier lugar de los encabezados de las columnas fecha o día y luego tiempo en el centro de control de programación real.
arrastre el mouse hacia la izquierda o derecha. Si se arrastra hacia la Sin embargo, el período de tiempo definido aquí se
izquierda el período de tiempo se expande hasta que muestra cada día convertirá en la configuración predeterminada.
en minutos e incluso segundos. Si arrastra hacia la derecha, contraerá
el período de tiempo hasta que aparezca una escala anual.

3. Personalization (Personalización) – Use estas opciones para modificar los colores usados para los diferentes tipos de programación.
Se puede modificar la fuente, tamaño de fuente, intervalo de actualización y otras opciones.

4. Opción mover ensamble – Seleccione una opción de esta lista para definir qué sucede cuando se mueve un ensamble en el
centro de control de programación. De acuerdo a lo que se haya seleccionado, el centro de control de programación ajustará de
forma diferente los ensambles principales y secundarios en relación a sus operaciones anteriores, posteriores o todas las operaciones.

5. Opción mover operación – Seleccione una opción de esta lista para definir qué sucede cuando se mueve una operación en el
centro de control de programación. De acuerdo a lo que se haya seleccionado, el centro de control de programación ajustará de
forma diferente las operaciones en relación a sus operaciones anteriores, posteriores o todas las operaciones.

6. Al terminar de modificar el centro de control, haga clic en el botón Aplicar.

Los cambios realizados a la visualización del centro de control aparecen.

Centro de control de trabajo – Transferir trabajo

Use la hoja Programar para realizar cambios en cada trabajo. Después de realizar estos cambios, aparecen visualmente en la hoja
y permiten verificar si la programación revisada de este trabajo funciona con todos los otros trabajos en el centro de producción.

Estos cambios se realizan a través de la ventana Transferir trabajo. Para mostrar esta ventana:

1. En la pantalla, haga doble clic sobre las


horas programadas del trabajo o haga
clic y arrastre las horas hacia la derecha
o izquierda.

2. Aparece la ventana Transferir


trabajo. La información
principal acerca del trabajo 2
aparece en la sección Trabajo.

3. La información acerca del


ensamble actual aparece
en la sección Ensamble. 4

4. La sección Actual muestra 3


detalles acerca de la
operación seleccionada.

5. El área de Cambios 5
propuestos contiene las
6
opciones para mover un 8
trabajo. Para cambiar el
método de programación,
seleccione la opción Hacia 11 10
adelante o Hacia atrás. 7 9

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 257


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 258

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

6. Si se seleccionó el método de programación Hacia adelante, se activan


los campos Fecha inicial y Hora inicial. Ingrese la fecha y hora en que Para obtener más información acerca de los
se desea que el trabajo se inicie en estos campos. métodos de programación Hacia adelante y Hacia
atrás, lea la sección Funciones de programación al
7. Si se seleccionó el método de programación Hacia atrás, se activan los comienzo de este capítulo.
campos Fecha venc. y Hora de entreg. Ingrese la fecha y hora en que
se desea que el trabajo finalice en estos campos.

8. La lista desplegable Transferir opción contiene las opciones disponibles para mover un trabajo. Seleccione una de estas opciones:

• Trabajo – Todas las operaciones – Esta opción reprograma las operaciones en este grupo de recursos. Sin embargo,
si múltiples operaciones para un único trabajo se programan en este grupo de recursos, esta opción deja espacios para
operaciones intermedias en grupos de recursos adicionales.

• Sucursal – Operaciones anteriores – Esta opción reprograma la operación seleccionada y las operaciones anteriores para el
ensamble. Luego reprograma operaciones contenidas en todos los ensambles anteriores en el método.

• Sucursal – Operaciones posteriores – Esta opción reprograma la operación seleccionada y las operaciones posteriores para
el ensamble. Luego reprograma operaciones contenidas en todos los ensambles posteriores en el método.

• Ensamble – Todas las operaciones – Esta opción reprograma todas las operaciones del ensamble alrededor de la operación
seleccionada. Si múltiples operaciones para un único ensamble se programan en este grupo de recursos, esta opción deja
espacios para operaciones intermedias en grupos de recursos adicionales.

9. Para ignorar las restricciones que se han colocado sobre los materiales
de este trabajo, seleccione la casilla de verificación Reemplazar Para obtener más información acerca de las
restricciones de materiales. restricciones de material y de la capacidad finita,
lea la sección Funciones de programación al
10. Para reprogramar este trabajo de manera que sus cálculos consideren comienzo de este capítulo.
las capacidades finitas en los grupos de recursos, seleccione la casilla de
verificación Capacidad finita.

11. Al finalizar, haga clic en Aceptar.

El trabajo está ahora reprogramado en el centro de control de programación, usando los cambios.

Centro de control de trabajo – Detalle

Como referencia, el Centro de control de programación de trabajo muestra información completa acerca de cada trabajo. Esta
información aparece en la hoja Detalle. Para utilizar esta hoja:

1. En la hoja Programar, seleccione un trabajo que desee revisar de


la lista.

2. Seleccione la ficha Detalle.

1 2

258 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 259

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

3. Aparecen los detalles del trabajo. La


sección Trabajo muestra la información
principal acerca del trabajo - el Número
de trabajo, Parte, Fecha inicial, 3 4
Cantidad de producción y otros
detalles.

4. La sección Ensamble muestra


información acerca del ensamble
seleccionado. Se muestran Número
de ensamble, Parte, Revisión 5
y otros detalles.
7
5. La sección Operación muestra detalles
acerca de la operación actual como
Fecha inicial, Fecha de venc., Grupo
de recursos, etc..
6
6. La tabla Restricciones de material
muestra los materiales de este trabajo
que están restringidos.

7. La tabla Recursos muestra los recursos,


si los hubiera, que están vinculados a la
operación.

Centro de control de trabajo – Menú de acciones

Se terminan o eliminan los cambios de programación a través de los comandos que están en el menú Acciones. También se puede
revisar el estado de los materiales, así como la carga sobre las plantas y grupos de recursos.

La siguiente es la lista de opciones disponibles en este menú:

1. Deshacer todos los cambios – Seleccione este


comando para volver la programación completa
al estado en el que estaba antes de que se 1
hicieran los cambios.
2. Deshacer cambios del trabajo actual – 2
Seleccione este comando para volver la
3
programación para un trabajo resaltado a su
estado original.
5 4
3. Aceptar todos los cambios – Seleccione este
6
comando para incorporar todos los cambios que
se hicieron a la programación real. 7
8
4. Aceptar cambios de trabajo actual –
Seleccione este comando para incorporar todos
los cambios realizados a un trabajo seleccionado 9
en la programación real.
10
5. Guardar programación – Use este comando
para guardar la configuración del centro de 11
control bajo el nombre de la programación
actual. Si aún no se ha guardado esta
programación con un nombre, aparece
Mantenimiento de programación donde se puede ingresar un nombre para esta programación.
6. Restaurar Programa – Use este comando para traer nuevamente, o restaurar, una programación específica. Cuando se
selecciona, este comando hace aparecer al programa Mantenimiento de programación. Use este programa para seleccionar la
programación que desea restaurar.
7. Ver registro – Seleccione este comando para iniciar la ventana Restaurar registro. Use esta ventana para revisar los errores
(si los hubiera) que hubieran ocurrido al restaurar una programación específica.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 259


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 260

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

8. Estado de material – Seleccione este comando para revisar los requerimientos de material para el trabajo actual. Esta
funcionalidad muestra todos los requerimientos de material, inclusive los ensambles en existencia que tienen cantidades tomadas.

9. Gráfica de carga de recursos programados – Seleccione este comando para mostrar la gráfica de recursos. La información
acerca de los programas de grupo de recursos y recursos aparece a través de una Gráfica de carga programada de recursos
y una Gráfica de carga de recursos.

10. Gráfica de carga programada de planta – Seleccione este comando para mostrar la gráfica de planta. Aparece información
acerca de los programas de departamento, compañía, planta o grupo de recursos del trabajo. Esto incluye la Capacidad real
y la Gráfica de carga y una Gráfica de horas hipotéticas.

11 Imprimir – Ejecute este comando para enviar el centro de control de programación a una ventana de Vista preliminar. Si se
desea, entonces se puede imprimir esta programación.

Centro de control de recursos


Use Centro de control de recursos para revisar y modificar trabajos
programados a nivel de recurso y de grupo de recursos. Un recurso puede ser Se crean recursos y grupos de recursos a través del
una pieza de equipamiento (como un torno), o un empleado de taller (como programa Mantenimiento de grupo de recursos.
un montador de máquina). Un grupo de recursos consiste de varios recursos Para obtener más información acerca de este
relacionados que pueden programarse como una única unidad. importante programa de preparación, revise el
Capítulo 6: Ingeniería.
Esta interfaz del centro de control de programación es similar a la del Centro
de control de trabajo. Sin embargo tienen algunas diferencias que se analizan en las siguientes secciones.

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Centro de control
de recursos

Use la hoja Selección para elegir el recurso o grupo de recursos que desea ver. De la siguiente manera:

1. Seleccione el Tipo de centro


de control necesario.
Opciones disponibles: Recurso
y Grupos de recursos.
1 4
2. Según el tipo de centro de
control seleccionado, se 3
activará el campo Recurso
o el de Grupo de
recursos. Se puede 2
ingresar directamente el
recurso o grupo de recursos
que desea, o puede hacer clic
en el botón Búsqueda para
buscar y seleccionar el recurso
o grupo necesario.

3. En el campo Fecha inicial,


ingrese la primera fecha del
rango de calendario que
desea ver.

4. En el campo Fecha final, ingrese la última fecha del rango de calendario que desea ver. Todos los datos de programación
generados en y entre la Fecha inicial y la Fecha final aparecerán en el centro de control de programación.

260 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 261

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

Ahora está listo para ver la programación para el recurso o grupo de recursos
seleccionado. Si su compañía compró el módulo Planificación
y programación avanzada (APS, por su sigla en
inglés), también puede programar recursos por
capacidad. Las capacidades son habilidades que
el recurso posee, como girar, pintar, taladrar, etc.
Estas capacidades luego se vinculan a recursos
y grupos de recursos específicos. Estas funciones
están fuera del alcance de esta guía de usuario.
Comuníquese con su asesor para obtener más
información acerca del módulo APS.

Centro de control de recursos - Programación

Para ver la actividad de producción para el recurso o grupo de recursos, seleccione la ficha Programar.

La interfaz es similar a la hoja Programar en el Centro de control de trabajo; sin embargo, el Centro de control de recurso muestra el
programa de todas las operaciones que serán procesadas por el recurso o grupo.

Hay varias características disponibles que ayudan a ver la información de la operación.


5 6
1. Lista de operaciones – Este
panel muestra la información
principal de cada operación. 2 4
Primero muestra el Número 1 3
de trabajo/Número de
secuencia de
ensamble/Número de
secuencia de operación.
Se puede desplazar esta lista
hacia la izquierda para
mostrar el Número de
parte, ID de cliente,
Código de operación,
Grupo de preparación,
Fecha inicial y Días de
atraso de la operación.

2. Área de visualización de programación – Este panel muestra los programas de cada operación seleccionada. Según el estado
de la operación, aparecerá una barra de color diferente para la duración programada de la operación.

3. Para ir hacia atrás en el calendario, haga clic en el botón Flecha a la izquierda.

4. Para ir hacia delante en el calendario, haga clic en el botón Flecha a la derecha.

5. Se puede saltar a un punto específico del calendario usando el campo Ir a. Para hacer esto, haga clic en la Flecha hacia abajo
y seleccione una fecha diferente en el calendario desplegable.

6. Use el campo Ord. por para cambiar cómo están organizadas las operaciones en el panel Programación. Se pueden ordenar las
operaciones por Fecha de inicio, Grupo de preparación, Parte, ID de cliente y Código de operación.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 261


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 262

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

Centro de control de recursos – Transferir trabajo

El Área de visualización de programación funciona igual que el Centro de control de trabajo. Use esta pantalla para realizar cambios
a un trabajo y luego vea su impacto sobre otros trabajos. Sin embargo, en este centro de control de programación los cambios que
realice ocurren a un nivel de operación.

Estos cambios se realizan a través de la ventana Transferir trabajo. Para iniciar esta ventana:

1. En la pantalla, haga doble clic


sobre las horas programadas
de la operación o haga clic
y arrastre las horas hacia la
derecha o izquierda. 1

2
2. Aparece la ventana Transferir
trabajo. Esta ventana es casi
idéntica a la ventana que
aparece en el Centro de
control de trabajo. Sin
embargo, hay algunas
opciones adicionales.

3. En la lista desplegable
Transferir opción, seleccione
la opción Sólo operación.
Esta opción de mover
reprograma la operación, 3
pero deja todas las otras
operaciones en sus programas 4 6
originales.
7
Para obtener una lista 8
completa de otras opciones 5
de transferir, revise la
sección Centro de control
de trabajo - Transferir
trabajo antes en este
capítulo.

4. También puede seleccionar un recurso diferente a ejecutar los cambios que está realizando en el trabajo. Para hacer esto, haga
clic en la lisa desplegable Recurso y seleccione el recurso necesario.

5. Si se termina la producción en esta operación, seleccione la casilla de


verificación Producción finalizada. También se pueden modificar otras opciones en la
sección Cambios propuestos. Para obtener detalles
6. Si se termina la preparación en esta operación, seleccione la casilla de acerca de estos campos, revise la sección Centro
verificación Preparación terminada. de control de trabajo - Transferir trabajo antes en
este capítulo.
7. Si el número de bloques de programación usado para programar este
trabajo es 1, estará disponible la casilla de verificación Actualizar detalle operación de trabajo. Seleccione esta casilla de
verificación para indicar que la operación necesita actualizarse con el recurso seleccionado en la lista desplegable Recurso. Al
guardar este cambio, este recurso se actualiza en el registro de trabajo.

8. Al terminar de realizar cambios a la operación del trabajo, haga clic en Aceptar. Ahora los cambios aparecerán en el Centro de
control de recurso.

262 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 263

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

Centro de control de recurso – Equilibrio de carga

Tanto la barra de herramientas Estándar y el menú Acciones en este centro de


control de programación contienen los mismos controles que están en el Centro Para conocer más acerca de estas opciones, revise
de control de trabajo. La barra de herramientas Estándar contiene opciones las secciones Centro de control de trabajo -
de visualización que puede activar o desactivar. El menú Acciones también Botones de conmutación y Centro de control de
contiene los mismos comandos que le permiten guardar y deshacer cambios. trabajo - Menú acciones antes en este capítulo.

Sin embargo, la función Equilibrio de carga es única en el Centro de control de recursos. Use esta función para comprimir las
operaciones en un grupo de recursos para que no exista tiempo entre ellas. Esto ayuda a evitar cargas desequilibradas en los recursos
y elimina el tiempo de espera en los grupos de recursos que son típicos cuellos de botella.

El equilibrio de carga toma todos los trabajos que caen dentro de un rango de fechas dado y los reprograma para que la carga total
sobre un recurso específico sea más suave.

Los cambios realizados por el Equilibrio de carga son sólo cambios de Programación hipotética – hay que aceptarlos antes de que se
conviertan en parte de su programación real.

Se puede iniciar esta ventana de dos maneras:

1. Haga clic en el botón Nivel de carga en la barra de herramientas


Estándar, o haga clic en el menú Acciones y seleccione el
comando Nivel de carga.

Aparece la ventana Equilibrio de carga. Opciones


disponibles:

2. En el campo Fecha inicial,


ingrese la fecha en la cual la
primera operación incluida en 2 5
el equilibrio de carga 3 6
comienza. La predeterminada
es la fecha del día siguiente 4 7
o la Fecha de inicio
programada de la operación
resaltada, la que sea 8
posterior.

3. Luego, en el campo Nueva


fecha in, ingrese la fecha
que se usará la próxima vez que se inicie el equilibrio de carga. De forma predeterminada, será la Fecha inicial mostrada durante
su próxima sesión de equilibrio de carga.

4. En el campo Fecha límite, ingrese la fecha final de las operaciones incluidas durante el proceso de equilibrio de carga. La fecha
predeterminada es la fecha de inicio hipotética para la última operación en el centro de control de programación. Las
operaciones que tienen una fecha de inicio igual o anterior a esta fecha se incluirán en el equilibrio de carga.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 263


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 264

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

5. Use la lista desplegable Transferir opción para definir cómo se ajusta la programación con los cambios potenciales. Las opciones son:

• Trabajo – Todas las operaciones – Esta opción reprograma las operaciones en este grupo de recursos. Sin embargo,
si múltiples operaciones para un único trabajo se programan en este grupo de recursos, esta opción deja espacios para
operaciones intermedias en grupos de recursos adicionales.

• Sucursal – Operaciones anteriores – Esta opción reprograma la operación seleccionada y las operaciones anteriores para el
ensamble. Luego reprograma operaciones contenidas en todos los ensambles anteriores en el método.

• Sucursal – Operaciones posteriores – Esta opción reprograma la operación seleccionada y las operaciones posteriores para
el ensamble. Luego reprograma operaciones contenidas en todos los ensambles posteriores en el método.

• Ensamble – Todas las operaciones – Esta opción reprograma todas las operaciones del ensamble alrededor de la operación
seleccionada. Si múltiples operaciones para un único ensamble se programan en este grupo de recursos, esta opción deja
espacios para operaciones intermedias en grupos de recursos adicionales.

• Ensamble – Operaciones anteriores – Esto reprograma la operación seleccionada y todas las operaciones para este
ensamble que vinieron antes de él.

• Ensamble – Operaciones posteriores – Esto reprograma la operación seleccionada y todas las operaciones para este
ensamble que vinieron después de él.

• Sólo operación – Esta opción sólo reprograma la operación seleccionada.

6. Ahora use la lista desplegable Cargar nivel por para definir qué valor usará para equilibrar la carga. Las opciones son:

• Fecha inicial – Este valor es la fecha ingresada en el paso uno.

• Grupo de preparación – Esta opción hace aparecer la ventana Orden de programación del grupo de preparación. Estos
grupos se usan para programaciones cortas en el centro de control.

• Código de operación – Esta operación equilibra la carga por


operación. Para conocer más acerca de los grupos de
preparación, revise el tema Mantenimiento grupo
7. Si desea equilibrar la carga para evaluar las prioridades de programación, de preparación en el sistema de ayuda.
seleccione la casilla de verificación Considerar prioridad. Estos valores
indican si algunos trabajos tienen precedencia sobre otros. Las prioridades de programación se definen en Ingreso de trabajo.

8. Al finalizar, haga clic en Aceptar.

La funcionalidad ahora comprime las operaciones en el recurso o grupo de recursos seleccionado. Cuando finaliza el proceso, seleccione la
ficha Programar y revise los cambios. Si funcionan, haga clic en el menú Acciones y seleccione Aceptar todos los cambios.

Centro de control de recursos – Detalle

Como referencia, el Centro de control de recurso permite mostrar la información


principal acerca de cada trabajo y operación. Esta información aparece en la hoja
Detalle. Esta hoja se usa de la siguiente manera:

1. En la Lista de operaciones de la hoja Programar, seleccione una operación


que desea revisar.

264 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 265

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

2. Seleccione la ficha Detalle.

3. Aparecen el trabajo
seleccionado y los detalles 2 3
de la operación. La sección 4
Trabajo muestra la
información principal acerca
del trabajo seleccionado - el
Número de trabajo, Parte,
Fecha inicial, Cantidad de 5
producción y otros detalles.

4. La sección Ensamble muestra


detalles acerca del ensamble
seleccionado. Se muestran
6
Número de ensamble,
Parte, Revisión y otros
detalles.

5. La sección Operación
muestra detalles acerca de la
operación actual como Fecha inicial, Fecha de venc., Grupo de recursos, etc..

6. La tabla Restricciones de material muestra los materiales de esta operación que están restringidos en la programación.

Centro de control de recursos múltiples


Use el Centro de control de recursos múltiples para revisar y modificar
trabajos programados en el recurso. Puede revisar el programa para un El Centro de control de recursos múltiples sólo
recurso o para muchos recursos. está disponible si se tiene la licencia instalada de
Planificación y programación avanzada (APS).

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Centro de control de
recursos múltiples

1. Haga clic en el botón Recurso


para encontrar y seleccionar
los recursos que necesita.
1 6 2 3
2. En el campo Fecha inicial,
ingrese la primera fecha del
rango de calendario que 4 5
desea ver.

3. En el campo Fecha final,


ingrese la última fecha del
rango de calendario que
desea ver. Todos los datos
de programación generados
en y entre la Fecha inicial
y la Fecha final aparecerán
en el centro de control de
programación. Ahora está
listo para ver la programación
para los recursos seleccionados.

4. La hoja Programar muestra


la programación para los
recursos seleccionados. Esta
interfaz es similar a la hoja Programar en el Centro de control de recursos.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 265


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:11 PM Page 266

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

5. La hoja Detalle muestra la información específica sobre un recurso seleccionado. Esta interfaz es similar a la hoja Detalle en el
Centro de control de recursos.

6. La hoja Lista muestra las operaciones que se están ejecutando sobre los recursos seleccionados.

Centro de control de recursos múltiples - Programación

Use la hoja Programar para revisar y modificar las programaciones de producción de los recursos seleccionados.

1. La descripción ID recurso
y Recurso aparece en el panel 6
izquierdo de los recursos
seleccionados. 1 4 2 5

2. El Área de visualización de
programación muestra los
programas de cada recurso
seleccionado. Según el estado
del recurso, aparecerá una
barra de color diferente para 3
la duración programada del
recurso.

3. Para modificar la programación


de producción de un recurso,
haga clic en el inicio de la
barra de programación del
recurso y arrástrela a una
nueva fecha inicio del
despliegue de programación.
Aparece la ventana Transferir
trabajo. La ventana es similar
a la que aparece en el Centro
de control de recursos.

4. Para ir hacia atrás en el calendario, haga clic en el botón Flecha a la izquierda.

5. Para ir hacia delante en el calendario, haga clic en el botón Flecha a la derecha.

6. Se puede saltar a un punto específico del calendario usando el campo Ir a. Para hacer esto, use el calendario desplegable
y seleccione suna fecha específica.

Informe de carga de taller


El Informe de carga de taller imprime las horas de carga para cada operación
programada en cada grupo de recursos. Las horas de carga son las horas que La Carga de producción son las horas totales que
restan en una operación antes de que finalice. Para calcular las horas de faltan para finalizar la producción de una
carga, este informe suma la Carga de preparación y la Carga de producción operación. La Carga de preparación son las horas
para cada operación. totales que faltan para finalizar la preparación de
una operación. Para obtener más información
Los trabajos cerrados y las operaciones finalizadas no aparecen en este acerca de la carga, lea la sección Conceptos de
informe. Si el cálculo de carga da cero horas, o si la Fecha inicial programada programación al comienzo de este capítulo.
de la operación es posterior a la Fecha límite, no se imprime la operación.

266 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:12 PM Page 267

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Informes / Carga de taller

Aparece la ventana Informe de carga de taller. Defina estas opciones de informe:

1 En el campo Fecha límite,


ingrese la primera fecha en la
que se calculará la carga. En
el informe, se mostrarán todas
las operaciones en ejecución
en o antes de esta fecha. 7

2. Luego, seleccione una opción 6


en el área Unidades. Esto
define una escala de tiempo 1
que desea que cada columna
represente. Opciones 2
disponibles: Semana y Días. 3

3. El campo Intervalo define el 4


período de tiempo colocado
5
entre cada columna, usando
la escala de tiempo
seleccionada en el área
Unidades. Este valor,
combinado con el valor de las
Unidades, indica cómo los
encabezados de la columna
se imprimen en el informe.
Por ejemplo, se ingresó una
fecha de vencimiento de
04/07/08, use la unidad de
tiempo Semana e ingrese
un Intervalo de 1. Los
encabezados de columna que
se imprimen son 04/01/08 –
04/07/08, 04/08/08 –
04/14/08, etc.

4. Si fuera necesario, seleccione la casilla de verificación ¿El primer intervalo es infinito?. Esto indica que las horas vencidas
aparecerán en el informe. La primera columna incluirá todas las horas de carga programadas antes de la Fecha límite, así como
las horas reales. Si se selecciona, esta casilla de verificación también hace que el informe ignore el valor del Intervalo.

5. Seleccione la casilla de verificación Sólo resumen para limitar el informe a solo mostrar el grupo de recurso, departamento
e información total de informe.

6. Use las hojas en la ficha Filtro para limitar los Grupos de recursos y Departamentos que aparecen. Seleccione los
departamentos y grupos de recursos específicos que desea en el informe.

7. Al terminar, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 267


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:12 PM Page 268

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

Informe de despacho prioritario


El Informe de despacho prioritario comunica el programa de trabajo a los empleados de piso del taller. El informe está diseñado para
contestar la pregunta “¿En qué deberíamos/podríamos trabajar hoy?” Generalmente, se imprime este informe para mostrar una
página por cada grupo de recursos; cada página es luego entregada al supervisor del taller para ese grupo o publicada en el área de
trabajo. El informe divide esta información en las siguientes secciones – Trabajo actual, Trabajo disponible y Trabajo esperado.

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Informes / Despacho prioritario

Defina estas opciones de informe:

1. Use el campo Nro. máx. de


operaciones a enlistar por
grupo de recursos para
limitar cuántas operaciones
aparecerán para cada grupo
de recursos seleccionado. El 9
valor predeterminado es 999, 1 6
que significa que se listarán
todas las operaciones. 2
7
8 3
2. Luego, use el campo
Operaciones con inicio en 4
o antes para definir la última
5
fecha que se imprimirá en el
informe. Sólo aparecerán las
operaciones programadas
para iniciarse en o antes de
esta fecha.

3. Seleccione Página nueva


por grupo de recursos si
desea que este informe
comience una página
diferente por cada grupo de
recursos.

4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir sólo recurso de informe de mano de obra si desea que este informe sólo
imprima el recurso de informe de mano de obra.

5. Seleccione la casilla de verificación Listar todos los recursos programados si desea que este informe incluya todos los recursos
programados.

6. Seleccione la casilla de verificación Estado de material para incluir el estado del material en el informe. Si se selecciona, también
puede seleccionar incluir la información de Resumen/detalle.

7. Para incluir los totales en el informe, seleccione la casilla de verificación Imprimir totales.

8. Use las hojas en la ficha Filtro para limitar los Grupos de recursos y Departamentos que aparecen. Seleccione los
departamentos y grupos de recursos específicos que desea en el informe.

9. Al terminar, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.

268 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:12 PM Page 269

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

Informe de impacto en programa


Use el Informe de impacto en programa para analizar el efecto de diferentes fechas de programación en trabajos actuales. Este
informe se usa para comparar trabajos con tiempo anticipado, retrasado y puntual entre las programaciones hipotéticas. Después
de revisar este informe, se pueden aceptar o rechazar los trabajos hipotéticos en los centros de control de programación.

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Informes / Impacto en programa

Defina estas opciones de informe:

1. En el campo Trbjs. fecha req. para


o antes de, ingrese la fecha principal
que se usará. Todos los trabajos cuya
fecha Requerida para es esta fecha
o una fecha anterior aparecerán en
este informe.

2. Use el campo Período gracia


anticipación (días) para definir cuántos
días puede finalizar anticipadamente 9 10
1
un trabajo y aún ser considerado
puntual. Si se ingresa un cero, el 2
informe considera a un trabajo
3
programado para finalizar un día antes
de la fecha hipotética como anticipado. 4

3. Use el campo Período gracia demora


(días) para definir cuántos días puede
finalizar atrasado un trabajo y aún ser
5 8
considerado puntual, en relación con
su fecha hipotética. Si se ingresa un 6
cero, el informe considera a un trabajo
programado para finalizar un día
después de la fecha hipotética como
atrasado.

4. Use el campo Nombre de informe


para identificar estas opciones de 7
informe. Si desea ejecutar esta versión
del informe en una fecha posterior,
puede sacar esta versión nuevamente.
Las operaciones permanecerán igual,
pero deberá cambiar la fecha de Fechas
requeridas en o antes de los trabajos.

5. Ahora está listo para definir qué


trabajos específicos aparecerán en
el informe. Seleccione la casilla de
verificación Sólo resumen para
mostrar los totales de trabajos
demorados, anticipados y puntuales
en relación con la fecha hipotética
de cada trabajo.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 269


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:12 PM Page 270

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

6. Si borra la casilla de verificación Sólo resumen, se activan otras casillas de verificación en esta ventana. Seleccione la casilla de
verificación Trbjs. demor. como un gpo. para mostrar todos los trabajos demorados juntos en el informe. Si no selecciona la
casilla de verificación Trbjs. demor. como un gpo., se pueden seleccionar una o múltiples opciones de casillas de verificación de
trabajo demorado. Opciones disponibles:

• Trbjs. demor. ahora – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están demorados en relación a sus
fechas hipotéticas.

• Trbjs. más demorados – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están aún más demorados en
relación a sus fechas hipotéticas.

• Trbjs. menos demor. – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están demorados, pero menos de lo
que originalmente estaban en relación a sus fechas hipotéticas.

• Trbjs. demor. no afectados – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos demorados que no son afectados
por sus fechas hipotéticas.

7. Seleccione la casilla de verificación Trbjs. a tiempo como un gpo. para mostrar todos los trabajos puntuales juntos en el informe.
Si no selecciona la casilla de verificación Trbjs. a tiempo como un gpo., se puede seleccionar uno o múltiples opciones de casillas
de verificación de trabajo anticipado. Opciones disponibles:

• Trbjs. a tiempo ahora – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están puntuales en relación a sus
fechas hipotéticas.

• Trbjs. tiempo no afectados – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos puntuales que no son afectados
por sus fechas hipotéticas.

8. Seleccione la casilla de verificación Trbjs. anticip. como un gpo. para mostrar todos los trabajos anticipados juntos en el
informe. Si no selecciona la casilla de verificación Trbjs. anticip. como un gpo., se puede seleccionar uno o múltiples opciones
de casillas de verificación de trabajo anticipado. Opciones disponibles:

• Trbjs. anticip. ahora – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están anticipados en relación a sus
fechas hipotéticas.

• Trbjs. más anticip. – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están aún más anticipados en relación
a sus fechas hipotéticas.

• Trbjs. menos anticip. – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos que están anticipados, pero menos de lo
que originalmente estaban en relación a sus fechas hipotéticas.

• Trbjs. anticip. no afectados – Seleccione esta casilla de verificación para mostrar trabajos anticipados que no son afectados
por sus fechas hipotéticas.

9. Seleccione la ficha Filtro para limitar las Plantas que aparecen en el informe.

10. Al terminar, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.

Notificador de sobrecarga
El Notificador de sobrecarga muestra recursos que tienen un tiempo de
trabajo programado por encima de su capacidad para finalizar. Esta Se puede filtrar la información mostrada en el
herramienta muestra las programaciones real e hipotética para los recursos Notificador de sobrecarga ingresando un valor en
seleccionados. Use esta herramienta cuando programa recursos usando el campo Porcentaje de sobrecarga mínimo en los
capacidad infinita. La información clave que esta herramienta despliega son recursos y/o grupos. Este campo está disponible en
los valores de las Horas sobre capacidad y Porcentaje sobre. Use estos valores el programa Mantenimiento de grupo de recursos.
para determinar qué recursos están actualmente sobrecargados por las
programaciones real e hipotética.

270 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:12 PM Page 271

PROGRAMACIÓN | CAPÍTULO 10

Ruta en el Menú principal: Administración de producción / Programación / Operaciones generales / Notificador de sobrecarga

Use la hoja Búsqueda avanzada para definir qué desea mostrar. De la siguiente manera:

1. En el campo Cut-off Date (Fecha de corte), ingrese la


última fecha que desea que el Notificador de sobrecarga
revise. Se mostrarán todos los recursos que están
sobrecargados en o antes de esta fecha.

2. Para filtrar los resultados por Department (Departamento),


seleccione una opción de la lista desplegable. Los 7
departamentos de trabajo colocan juntos los grupos de 1
recursos similares y permiten encontrar rápidamente
información relacionada en el Notificador de sobrecarga 2 3
e informes.

Para conocer más acerca de los departamentos, revise 4


el tema Mantenimiento de departamento de trabajo
en el sistema de ayuda. 5
6

3. También puede limitar los resultados para que sólo


muestren recursos contenidos en un grupo de recursos
específico. Para hacer esto, seleccione un Resource
Group (Grupo de recursos) de la lista desplegable.

4. También puede limitar aún más los resultados a sólo mostrar un recurso específico. Para hacer esto, ingrese el identificador del
recurso en el campo Resource ID (ID de recurso).

5. Para limitar los resultados por porcentaje de sobrecarga, ingrese un valor en el campo Percent Over (Porcentaje sobre). Si un
recurso tiene un porcentaje de sobrecarga mayor que o igual a este valor, aparecerá en los resultados. Este valor es sólo para
tiempos calculados en la programación real.

6. Para limitar los resultados por porcentajes de sobrecarga hipotéticos, ingrese un valor en el campo WI Percent Over
(WI porcentaje sobre). Aparecerán todos los recursos que tienen un porcentaje de sobrecarga mayor que o igual a este valor.
Este valor es sólo para tiempos calculados en la programación hipotética actual.

7. Cuando haya definido los filtros que desea, haga clic en el botón Refresh All (Actualizar todo).

Ahora puede revisar los recursos sobrecargados en las hojas Real e Hipotética.

Notificador de sobrecarga – Real

Seleccione la ficha Real para revisar qué recursos están actualmente sobrecargados. Las columnas en esta hoja son:

1. La columna Fecha muestra el


día en el que este recurso está
sobrecargado.
1 2 3 4 5 6 7 8
2. La columna Depto.
muestra el departamento de
trabajo que contiene el grupo
de recursos sobrecargado.

3. La columna Desc grupo de


recursos muestra el grupo de
recursos que contiene el
recurso sobrecargado.

4. La columna Desc de recurso


muestra el recurso específico
que está actualmente
sobrecargado en la
programación real.

5. La columna Horas muestra las horas totales que están programadas para el recurso.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 271


chapter 10_ES:Layout 1 3/17/2010 7:12 PM Page 272

CAPÍTULO 10 | PROGRAMACIÓN

6. La columna Horas sobre capacidad muestra cuántas horas han sido programadas por sobre la capacidad del recurso.

7. La columna Porcentaje sobre muestra el porcentaje por el cual el recurso está sobrecargado.

8. Los recursos también pueden limitarse en base al volumen u otros factores. La columna Capacidad no tiempo indica un límite
al recurso que no es de tiempo. Por ejemplo, una estantería tiene 10 estantes que pueden llenarse cada día. Esta columna
mostrará el número 10 en este campo.

Use la información desplegada aquí para ajustar cómo los recursos están usándose actualmente en la programación real.

Notificador de sobrecarga - Hipótesis

Seleccione la ficha Hipótesis para revisar qué recursos estarán sobrecargados si acepta la programación hipotética. Esta hoja ayuda
a decidir si se aceptará o no la programación hipotética. Las columnas en esta hoja son:

1. La columna Fecha muestra el


día en el que este recurso está
programado para estar
sobrecargado.
1 2 3 4 5 6 7 8
2. La columna Depto muestra el
departamento de trabajo que
contiene el grupo de recursos
sobrecargado.

3. La columna ID grupo de
recursos muestra el grupo de
recursos que contiene el
recurso sobrecargado.

4. La columna Desc de recurso


muestra el recurso específico
que está actualmente
sobrecargado en la
programación hipotética.

5. La columna Horas sobre


capacidad muestra cuántas
horas han sido programadas
por sobre la capacidad del
recurso.

6. La columna WI Porcentaje sobre muestra el porcentaje por el cual el recurso está sobrecargado por la programación hipotética.

7. Los recursos también pueden limitarse en base al volumen u otros factores. La columna WI Capacidad no tiempo indica otro
límite al recurso que no es de tiempo. Por ejemplo, usted tiene una estantería con 10 estantes que pueden llenarse cada día. Esta
columna mostrará el número 10 en este campo.

8. La WI cantidad producida diaria indica cuántos artículos puede producir este recurso por día en la programación hipotética.
Por ejemplo, una estantería puede realizar un tratamiento térmico de 100 partes/día, por lo que la cantidad producida es de 100.

Use la información mostrada aquí para ajustar cómo los recursos están usándose actualmente en la programación hipotética.

272 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:14 PM Page 273

COMPRAS | CAPÍTULO 11

Capítulo 11
Compras

Administración de compras se encarga de ingresar órdenes de compra y rastrear el desempeño del proveedor. Los ítems
de línea detallados indican las recepciones planeadas del inventario o de un trabajo, a pesar de que es posible cambiar su
destino en el momento del ingreso efectivo de recepciones. El procesamiento de recepción de órdenes de compra actualiza
el proveedor sugerido y los archivos históricos de compras detalladas, lo cual ofrece una referencia continua para ayudar
a tomar decisiones relacionadas con las compras.

Un informe de los requerimientos de materiales en fase temporal en línea ofrece una herramienta de planificación estratégica
para comprar la cantidad correcta de materiales en el momento indicado. Con Administración de compras, puede reducir los
niveles de inventario, mejorar las entregas a tiempo, mejorar el flujo de caja y aumentar sus niveles de ganancia.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 273


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:14 PM Page 274

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

Comprador
El programa Mantenimiento de compradores guarda registros de los compradores responsables de las actividades de compra de su
empresa. Puede especificar los compradores en las órdenes de compra que crea. El mantenimiento de compradores es importante,
debido a que además le permite vincular un comprador a una clase de parte y especificar montos de compra aprobados para los
compradores.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Preparación / Comprador

Para agregar un nuevo comprador:

1. Haga clic en el botón Nuevo e ingrese


un Comprador y un Nombre.

2. Ingrese un Límite OC para este


comprador. Este valor define el límite
7
de gasto para el comprador sobre cada
orden de compra. Si está establecido
en 0 (cero), el comprador posee una
1
capacidad de compra ilimitada.
2
3. Seleccione un Resp. aprob. Ésta es la
persona que aprueba las compras de 3
este comprador cuando el límite de
compra excede el Límite OC.

4. Para agregar un Usuario autorizado al registro de comprador, haga clic en la


Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.
5
4
También se debe agregar el nuevo ID de comprador como
usuario autorizado para poder ver las órdenes de compra.

5. Seleccione Nuevo usuario autorizado.

6. Seleccione un Usuario del sistema de


la lista. SI el registro del nuevo usuario
autorizado es el usuario predeterminado 6
para este comprador, seleccione la
casilla de verificación Comprador
predet.

7. Haga clic en Guardar en la barra de


herramientas Estándar.

274 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:14 PM Page 275

COMPRAS | CAPÍTULO 11

Mantenimiento de piezas
Los registros de partes se crearán en su archivo maestro de partes en el momento en que implementa el módulo de Administración de
compras; sin embargo, debe definir la información predeterminada en el archivo maestro de partes específicamente para las partes
compradas. Al establecer estos valores predeterminados, simplifica el flujo de trabajo de los usuarios y elimina el ingreso de información
redundante durante el Ingreso de orden de compra. El programa Mantenimiento de piezas se encuentra en varias ubicaciones, incluso
dentro de la carpeta Administración de compras.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Preparación / Parte

Para actualizar la información de compra sobre una parte:

1. Haga clic en el botón Parte


para iniciar una búsqueda de
las partes existentes en el
archivo maestro de partes.

2. En la ventana Buscar parte,


puede filtrar la búsqueda para
recuperar únicamente las piezas
compradas al seleccionar
Comprada en el campo
Tipo de parte.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 275


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:15 PM Page 276

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

3. Seleccione la parte apropiada de los


resultados de la búsqueda. Todas las
partes compradas deben tener un
Tipo de código Comprada.

4. Todas las partes compradas tendrán


3
UDM primarias. Ésta puede ser
la misma o no que la Unidad de
medida primaria definida en el 4
Inventario o en Ventas.

5. La hoja Detalle de plantas contiene


información adicional de compra para
las partes, como Proveedor y Cant.
orden Mín. 5

6. Seleccione la opción Generar


sugerencias de OC si desea que la
aplicación cree automáticamente una
lista de compras sugeridas en base
a la información en fase temporal. 6
A continuación, puede crear órdenes
de compra reales a partir de estas
sugerencias en el programa Ingreso
de orden de compra.

7. Seleccione la hoja Comentarios -


Compras para ingresar cualquier
comentario específico a la parte.

276 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:15 PM Page 277

COMPRAS | CAPÍTULO 11

Mantenimiento de proveedores
Los proveedores son negocios a quienes usted le compra productos y servicios. Utilice el programa Mantenimiento de proveedores
para crear estos registros de proveedores. Los registros de proveedores se usan en diversos programas y son fundamentales para crear
órdenes de compra y facturas de cuentas por pagar.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Preparación / Proveedor

Para agregar un proveedor:

1. Haga clic en el botón Nuevo.


1
2. Ingrese un Proveedor
y un Nombre.

3. Se selecciona la casilla de
verificación Aprobada de
forma predeterminada al
2
ingresar un nuevo proveedor.
4
4. Opcionalmente, seleccione el 3
idioma predeterminado que
imprimirá en todos los
documentos de Crystal Report
en la lista desplegable
Idioma. Todas las
descripciones de piezas que
usan este idioma también 5
aparecerán de manera
predeterminada en estos
informes.

5. También es posible definir


información opcional del
proveedor, como Ref. cta.,
Grupo, Términos, LAB,
Valor orden mínima y Método de pago para cada proveedor. Si se
define, se usará esta información como los valores predeterminados al
Se asigna automáticamente a cada proveedor un
ingresar órdenes de compra.
número interno único. Este número interno
(que no puede ver ni cambiar) le permite a la
aplicación acceder rápidamente al registro del
proveedor. Debido a que este número interno
nunca cambia, es posible cambiar el ID proveedor.
Para esto, haga clic en el botón Cambiar ID.

6. Ingrese la información de dirección y teléfono en la hoja Proveedor -


Dirección. Este valor es la dirección remitir-a principal del proveedor.
6

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 277


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:15 PM Page 278

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

7. Opcionalmente, seleccione un tipo de restricción para este proveedor


en la hoja RoHS. Defina los tipos de restricciones a través del programa
Mantenimiento de tipo de restricción de sustancia. Para obtener
información adicional, revise el Capítulo 2: Preparación de la aplicación.
7

Puntos de compra
Los puntos de compra en el registro del proveedor se usan para definir direcciones alternativas del proveedor. Los puntos de compra
son ubicaciones desde las cuales el proveedor embarca el material o provee servicios para la empresa.

Para ingresar puntos de compra para el proveedor:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo punto de compra. 1

3. Ingrese un número de Punto


de compra, un Nombre
y una Dirección para cada
punto de compra de
proveedor.

4. Cuando está seleccionada, la


casilla de verificación Punto
de compra primario 4
establece ese punto de
compra como la ubicación
principal desde donde
comprar productos o servicios 3
de este proveedor. Al crear
una orden de compra para
este proveedor, la dirección de
este punto de compra se
convierte en la predeterminada
que completa los campos de
dirección de la orden de
compra.

Sólo se puede seleccionar


un punto de compra
como ubicación principal
para cada proveedor.

278 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:15 PM Page 279

COMPRAS | CAPÍTULO 11

Contactos
Puede ingresar contactos de manera opcional para cada proveedor y/o dirección de punto de compra. Para ingresar contactos:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione los comandos Nuevo contacto o Nuevo contacto PC.


1

3. Se muestra la hoja Contactos, ya


sea para el proveedor o el punto
de compra, según el comando
seleccionado en el menú Nuevo.

4. Haga clic en Guardar en la barra


de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 279


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:15 PM Page 280

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

Listas de precios de proveedor


Use el programa de mantenimiento Lista de precios de proveedor para establecer diferentes listas de precios para los proveedores
definidos en la aplicación. Esta funcionalidad es valiosa cuando desea comprar los mismos productos de diferentes proveedores con
distintos precios de lista. Tales listas pueden dar cuenta de diferentes monedas, diferentes situaciones (por ejemplo, promocional o minorista)
o temporadas. También puede tener distintos precios, según los descuentos en cantidad para cada proveedor.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Preparación / Lista de precios
de proveedor

Agregar una lista de precios

1. Ingrese el ID de proveedor en
el campo Proveedor o haga
clic en el botón Proveedor
para buscar proveedores.
1
Cuando está seleccionada,
aparecen la descripción del
proveedor y la moneda.

2. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione


Nueva parte.
2

280 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:15 PM Page 281

COMPRAS | CAPÍTULO 11

3. Ingrese la Parte o haga clic en el botón


Parte para buscar una parte y agregarla
a la lista de precios.
8
Al ingresar una parte, tenga en
cuenta que puede elegir ingresar un
valor de referencia cruzada de parte
(códigos de proveedor, fabricante, 3
cliente interno y de producto) que
se traducen en el número de parte 4
interno para usted. Para más
información sobre la funcionalidad
de referencia cruzada de parte,
5 6
revise los temas del sistema de
ayuda para el programa Referencia
cruzada de parte interna, Fabricante 7
calificado, Mantenimiento de
proveedores aprobados
y Mantenimiento de lista de precios
de proveedor.

4. Seleccione el Proveedor UDM de la lista desplegable para especificar la unidad de medida que el proveedor utiliza para esta parte.

5. Ingrese las fechas de Vigencia y Vence para el precio. La aplicación calculará el número de días y completará automáticamente
el campo Días con este número.

6. Ingrese el Precio unit. base para la parte.

7. También puede seleccionar un Modificador de intervalo de precio (Precio unitario único o Porcentaje de base) para cada
proveedor y combinación de la parte de subcontrato. El modificador seleccionado determina el precio unitario efectivo para la
cantidad relacionada.

8. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Agregar descuentos precio rango

Utilice la hoja Descuentos precio rango para establecer la información de descuentos precio rango para cada proveedor específico.
Esta información representa los cambios en el precio unitario base especificado para la parte en la hoja Partes - Detalle, según la
cantidad o el volumen de compras.

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo


y seleccione Nuevo descuento de precio.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 281


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:15 PM Page 282

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

2. Ingrese la Cant. mínima para


especificar la cantidad de
compra mínima que se
necesita para obtener el
precio relacionado. Ésta se 4
expresa en la unidad de
medida del proveedor.

3. Ingrese los Días feriados


para especificar el número de 2 3
días en los que vencen estos
descuentos precio rango.

4. Haga clic en Guardar en la


barra de herramientas Estándar.

Agregar una parte proveedor

Use la hoja Partes de proveedor para identificar las partes del proveedor y relacionarlas con los números de parte del fabricante
calificado y del fabricante para esta parte.

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione


Nueva parte del proveedor.

2. Ingrese la Parte proveedor


y la Referencia para
especificar el número de la
parte del proveedor para el
proveedor y cualquier otra 6
información de referencia. La
Parte proveedor es el número
de identificación que su
proveedor asigna y utiliza para
realizar el seguimiento de este
número de parte. Cada parte
puede tener varios números de
parte de proveedor, si lo desea. 2
Las partes también pueden
tener varios fabricantes 3
calificados y partes de 4
fabricante asignados.
5
3. Ingrese el Tiempo de espera
del proveedor. Este valor
especifica el número de días
que lleva para recibir esta Parte de proveedor del proveedor.

282 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:15 PM Page 283

COMPRAS | CAPÍTULO 11

4. Seleccione un Fabricante de la lista desplegable para identificar el fabricante para el número de parte del proveedor especificado.

5. Seleccione una Parte fabricante de la lista desplegable para seleccionar la identificación de la parte del fabricante para el
número de parte del proveedor especificado.

6. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Agregar una restricción a la parte proveedor

Use la hoja RoHS para agregar una restricción sobre el uso de algunas sustancias peligrosas que se aplican a esta parte. Los valores
RoHS se agregan a la parte, no a la parte proveedor.

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione


Nueva restricción.

2. En la lista desplegable
Restriction Type
(Tipo de restricción), seleccione
el tipo de restricción adecuada.
Aparece la descripción 3
predefinida del tipo de
restricción seleccionada.

Defina las sustancias y los


tipos de restricciones
a través del programa
Mantenimiento de sustancia 2
y Mantenimiento de tipo de
restricción sobre sustancias.
Para obtener información
adicional, revise el Capítulo
2: Preparación de la
aplicación.

3. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Agregar una parte de subcontrato

Use la hoja Operaciones de subcontrato para ingresar detalles de precios de proveedor para los servicios subcontratados. Para cada
parte de subcontrato, puede definir los descuentos precio rango y las restricciones sobre las sustancias.

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione


Nueva parte de subcontrato.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 283


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:15 PM Page 284

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

2. Ingrese la Parte o haga clic


en el botón Parte para buscar
una parte de subcontrato
y agregarla a la lista de precios.
8
3. Seleccione el Proveedor
UDM de la lista desplegable
para especificar la unidad de
medida que el proveedor 2
utiliza para esta parte de
subcontrato. 3
4
4. Seleccione una Operación
de subcontrato de la lista
desplegable para especificar 5 6
el tipo de operación. Las
operaciones se ingresan
a través de Mantenimiento 7
de operaciones.

5. Ingrese las fechas de


Vigencia y de Vence para el precio.
La aplicación calculará el número de días y completará automáticamente el campo Días con este número.

6. Ingrese el Precio unit. base para la parte de subcontrato.

7. También puede seleccionar un Modificador de intervalo de precio (Precio unitario único o Porcentaje de base) para cada
proveedor y combinación de la parte de subcontrato. El modificador seleccionado determina el precio unitario efectivo para la
cantidad relacionada.

8. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de orden de compra


El programa Ingreso de orden de compra se usa para ingresar e imprimir todas las órdenes de compra nuevas y para realizar cambios
a órdenes de compra existentes.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Operaciones generales / Ingreso de
orden de compra

Nuevas órdenes de compra


Para ingresar una nueva orden de compra:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas
Estándar.
1 5
2. En la hoja Resumen, el
Número de OC aparece
como predefinido en 0. 2
Cuando se guarda la OC por 3
primera vez, se asigna el
número de orden de compra 4
automáticamente.

284 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:16 PM Page 285

COMPRAS | CAPÍTULO 11

3. El Tipo de orden de compra aparece como predefinido en Estándar. El tipo determina si las transacciones resultantes financieras
y de materiales reflejan una relación de compra-venta o transferencia. Otras opciones de Tipo de orden de compra incluyen
Cliente administrado y Proveedor administrado, ambas de las cuales requieren reglas especiales de procesamiento.

• Elija Cliente administrado si el material que se compra es inventario administrado del cliente y usted almacena el inventario
en representación del cliente. Los ítems administrados del cliente pueden usarse en la producción de productos para este
cliente, o usted puede enviarlos directamente al cliente de su cliente. Esto también se conoce como procesamiento 3PL
(Logística de proveedores externos).

• Elija Prov administrado si el material que se compra es inventario administrado del proveedor y usted compra y almacena el
inventario en consignación del proveedor.

4. La Fecha OC aparece como predeterminada a la fecha de hoy. Cambie la fecha, si es necesario.

5. Ingrese el ID de proveedor en el campo Proveedor o haga clic en el botón Proveedor para iniciar una búsqueda de proveedores.

Órdenes de compra - Líneas


Para ingresar líneas de orden de compra:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva línea.


1

3. Navegue a la hoja Líneas -


Detalle. Seleccione la opción
apropiada (Inventario,
Alternativas, Material trbj
u Operación de subcontrato)
en la sección Compra. 3

Si asigna más de una


liberación a una línea de
orden de compra, la selección
Compra establecida para la
5
línea queda inhabilitada 4
y establecida en “Inventario”.
Puede cambiar esta 6
configuración para las
liberaciones de embarques 7
individuales de cada línea en
la hoja Liberaciones -
Detalle. También puede
cambiar de opinión acerca del 8 9
propósito de la compra en el
momento de ingresar el recibo.

4. Ingrese el número de parte


que compra en el campo
Parte/rev.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 285


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:16 PM Page 286

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

5. Ingrese la cantidad en el campo Nuestra cant. (Nuestra cantidad). Una vez que ingresa una cantidad en el campo Nuestra cant.
se calculará automáticamente la Cant. proveedor.

6. Ingrese el Precio unitario.

7. Seleccione la casilla de verificación Inspección requerida para indicar que las partes especificadas en esta línea de orden de
compra deben inspeccionarse al recibirlas en su taller. Al ingresar un recibo para esta línea, las partes serán automáticamente
recibidas en Inspección.

8. Opcionalmente, puede hacer clic en el botón Dctos. precio rango para iniciar el programa Lista de precios de proveedor. Esto
permite ingresar o actualizar descuentos de precio para el número de parte sobre la línea de orden de compra.

9. Haga clic en el botón Asesor de compras para iniciar el programa Asesor de compras.

10. Use Asesor de compras para ver 10


información útil acerca de la parte en la
línea de orden de compra. Ofrece
respuestas a las preguntas: ¿Ya lo ha
comprado en otra oportunidad?, ¿Tiene
alguna en orden?, ¿Tiene alguna en
existencia?, ¿Tiene proveedores
aprobados?, ¿Tiene listas de precios de
proveedores?, ¿Tiene proveedores
acatados? o ¿Tiene partes acatadas?

Orden de compra - Liberaciones


Para ingresar liberaciones de orden de 1
compra:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo 10


18
junto al botón Nuevo. 3
2 4
2. Seleccione Nueva liberación.
6
3. El campo Liberac. muestra el número 9
5
de la liberación actual.
7 11
4. La sección Compra indica por qué se
compra esta cantidad de partes. 8 13
Seleccione este valor en la hoja
12
Líneas - Detalle.

5. Si en la sección Compra, se selecciona 15


la opción Material u Operación de
14
subcontrato, se activa el campo Trabajo.
Esto indica que compra materiales para
un trabajo o una operación de 16
subcontrato. Puede ingresar el número
de trabajo directamente o hacer clic en 17
el botón Trabajo para buscar
y seleccionar este registro.

286 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:16 PM Page 287

COMPRAS | CAPÍTULO 11

6. Cuando ingresa el número de trabajo, se activan los campos Ens... y Nro. ope. Ahora puede ingresar el número de ensamble de
trabajo adecuado o el número de secuencia de material adecuado en los campos respectivos.

7. Si esta línea OC es para una liberación de órdenes de venta seleccionada como un embarque directo, use el campo Orden de
venta para definir la liberación de orden de venta específica que desea vincular con esta liberación de orden de compra. Para
ello, ingrese la orden de venta directamente o haga clic en el botón Orden de venta para buscar y seleccionar este registro.
También puede usar este campo para ingresar liberaciones de venta Comprar por orden adicionales a la línea de orden de
compra actual. Use los campos Línea / Lib. para ingresar una nueva línea de detalle específica de la orden de venta.

Cuando guarda la liberación, la aplicación Epicor vincula la liberación de orden de venta a la línea de orden de compra Comprar
por orden.

8. Los campos Comprador, Enviar a cliente y Dom. embq. mostrarán información del cliente de la orden de venta seleccionada.
Los campos mostrarán el cliente a quien le ha vendido las partes, el enviar al cliente que recibe las partes y el identificador de las
ubicaciones de domicilio de embarque respectivamente.

9. Si esta liberación es una entrega directa que debe enviar directamente del proveedor al cliente, seleccione la casilla de verificación
Embarcar Directo.

10. Para ver la dirección de entrega directa, haga clic en la ficha Dirección de entrega directa.

11. Si esta liberación se envía a una ubicación que no es una de las ubicaciones de domicilio de embarque del cliente, seleccione la
casilla de verificación Una Vez.

12. La sección Fecha/cantidad muestra información específica acerca de la Fecha venc., Fecha compromiso y las cantidades de
esta liberación de OC.

13. La sección Planta/almacén muestra información acerca de la planta y el almacén relacionados con esta transacción de liberación
de OC.

14. Si esta compra es para un cliente con quien almacena cantidades de inventario, haga clic en el botón Cliente administrado
para buscar y seleccionar el registro del cliente. Luego recibe esta cantidad de partes a través del procesamiento 3PL.

15. Si esta liberación de OC es parte de un proyecto más grande, haga clic en el botón Proyecto para encontrar y seleccionar el
proyecto específico que necesita.

16. La sección Cuenta Contable muestra los valores Contabilizar, Cuenta y Descripción. Estos valores indican el número de
cuenta y el libro en el cual eventualmente procesará esta transacción.

17. El valor ID contenedor define el contenedor utilizado para recibir esta cantidad de parte. El estado del embarque aparece
junto a este campo. En este ejemplo, aun no se ha enviado la cantidad de parte; por lo tanto, aparece el icono No embarcado.

18. Al terminar la liberación de OC, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Cargos misceláneos de OC
Puede agregar cargos misceláneos al encabezado de una orden de compra o a una línea de orden de compra específica. Para agregar
cargos misceláneos a una línea de orden de compra:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo. 1

2. Seleccione Nuevo cargo misceláneo de línea.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 287


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:16 PM Page 288

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

3. Aparece la hoja Cargos misceláneos


de líneas. Seleccione un cargo de la
lista desplegable ID de cargo.
6 5 4
4. Ingrese el Monto.
3
5. De forma opcional, ingrese cualquier
comentario de orden de compra en la
hoja Líneas - Comentarios.

6. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Enviar para aprobación


Una vez que estén completadas las líneas de orden de compra, está listo para enviar esta orden de compra para la aprobación. Para
indicar que una orden de compra está lista para ser enviada para la aprobación:

1. Seleccione la casilla de verificación No aprobada para cambiar el indicador a Aprobada.

2. Si el comprador de la orden de compra


ha excedido el límite de compra, un
cuadro de diálogo le pide que decida si
la orden de compra debería ser
aprobada por la persona seleccionada 2
como responsable de aprobación para
este comprador. Si es correcto, haga clic
en Aceptar en el mensaje.

3. En este caso, aparece Pendiente debajo del indicador de estado Aprobada. Si quedan
órdenes de compra pendientes, éstas deben ser aprobadas antes de poder ser impresas.

288 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:16 PM Page 289

COMPRAS | CAPÍTULO 11

4. Se mostrarán las órdenes de compra que necesitan aprobación


una vez que el responsable de aprobación inicia Ingreso de
orden de compra y selecciona Aprobaciones en el menú
Acciones.
4

5. Se muestra el programa Actividad


de aprobación de OC. Este
programa enumera las órdenes 5
de compra con aprobación
pendiente. El responsable de
aprobación puede seleccionar
manualmente las órdenes de compra
que serán aprobadas.

6. Haga clic en Aceptar para aprobar


dichas órdenes de compra.

7. Si no se excedió el límite del comprador, sencillamente la orden de compra es Aprobada


y está lista para ser impresa.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 289


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:16 PM Page 290

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

8. Haga clic en el menú Acciones.


8
9. Para imprimir la orden de compra, seleccione el comando Imprimir.

Sugerencias para orden de compra


El programa Generar sugerencias crea automáticamente una lista de compras sugeridas en base a información en fase temporal.
A continuación, puede crear órdenes de compra reales a partir de estas sugerencias en el programa Ingreso de orden de compra.

El programa Generar sugerencias crea sugerencias desde dos lugares:


información en fase temporal y requerimientos marcados Enviar a compras. Si se configura la aplicación para manejar compras
Para las órdenes de compra en fase temporal, el programa elimina y vuelve consolidadas y usted está registrado en la compañía
a crear algunas o todas las órdenes de compra en fase temporal según sea compradora central, puede ejecutar una
apropiado para la fecha en que se generan las sugerencias y la opción de regeneración completa al seleccionar la casilla de
procesamiento seleccionada. verificación Correr compra consolidada. Esta opción
permite repasar y procesar sugerencias para
órdenes de compra de otras compañías.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Operaciones generales / Generar
sugerencias

1. Seleccione la Opc. procesamiento,


ya sea Cambio neto o Regenerativo.

2. Ingrese una Fecha límite.

3. Haga clic en el botón Procesando


en la barra de herramientas Estándar.
3

1
2

290 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:16 PM Page 291

COMPRAS | CAPÍTULO 11

Revisar sugerencias para orden de compra

Ahora está listo para repasar las sugerencias que se generaron para la nueva orden de compra. Esto se hace en el programa Nuevas
sugerencias OC.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Operaciones generales / Nuevas
sugerencias OC

1. Haga clic en Búsqueda


en la barra de herramientas 1
Estándar para recuperar
la lista de sugerencias.

2. Se abre el programa Buscar sugerencia para nueva


orden de compra. Haga clic en el botón Búsqueda.

El comprador puede limitar la búsqueda al definir un


comprador y una fecha límite. 2
3. Para seleccionar los registros desplegados, haga clic en
el botón Seleccionar. Haga clic en Aceptar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 291


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:16 PM Page 292

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

4. Seleccione la casilla de
verificación Compra para cada
sugerencia para la cual desea
crear una orden de compra.

5. Al terminar de seleccionar las sugerencias deseadas,


haga clic en el menú Acciones. 5
6
6. Seleccione Generar órdenes de compra.

7. Haga clic en Sí para confirmar la acción.

Las sugerencias seleccionadas como Compra son eliminadas de la lista y se crean


nuevas órdenes de compra para dichas sugerencias.

292 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:16 PM Page 293

COMPRAS | CAPÍTULO 11

Revisar nuevas órdenes de compra

Puede repasar estas órdenes de compra recientemente creadas en el programa Ingreso de orden de compra o al ejecutar el informe
Órdenes de compra abiertas.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Informes / Órdenes de compra abiertas

1. Ingrese las fechas De y A para


determinar los parámetros de
fecha del informe.

2. Especifique si desea inventario


Prov administrado o Cliente
administrado y la información de 4
referencia cruzada Parte proveedor
o Parte fabricante incluida
en el informe.
1
3. Opcionalmente, ingrese los criterios
Filtrar resumen.

4. Al finalizar, haga clic en Imprimir en


la barra de herramientas Estándar 2
para imprimir el informe.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 293


chapter 11_ES:Layout 1 3/17/2010 7:16 PM Page 294

CAPÍTULO 11 | COMPRAS

294 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:20 Page 295

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Capítulo 12
Administración de
inventario

El módulo Administración de inventario es parte de la funcionalidad esencial de la aplicación. Contiene toda la información
relacionada con un ítem, como el costo, las cantidades y los requisitos existentes.

Antes de comenzar a utilizar este módulo, debe definir la información del inventario en registros de parte. Además de los
detalles de inventario principales, debe definir los códigos de unidad de medida de la parte para los registros de inventario,
ventas y compras. También puede realizar seguimientos a través de los lotes o números de serie; este módulo contiene la
funcionalidad para establecer estas funciones de seguimiento. También se definen las plantas que producen cantidades de
parte, como también los países de origen de las partes producidas y compradas.

La función principal de este módulo es administrar el flujo de materiales desde órdenes de compra entrantes, pasando por
producción y, finalmente, embarque al cliente. Estos ítems pueden ser recibidos en existencia o directamente en el trabajo,
y luego ser embarcados desde existencias o desde el trabajo. Las transacciones de Inventario se realizan de la misma forma,
sin considerar el entorno de producción, fabricar para orden (FPO) o fabricar para existencias (FPE). Los costos que producen
estas transacciones se procesan en contabilidad general.

Para completar la funcionalidad Inventario, encontrará un completo conjunto de herramientas disponible para ayudarlo tanto
durante el ciclo de conteo como durante el conteo de inventario físico. Utilice estas herramientas para asegurarse de que las
cantidades de partes disponibles en sus almacenes sean precisas y estén actualizadas.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 295


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:20 Page 296

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Partes
Almacena información de cada parte que se produce o se compra en los registros de Mantenimiento de piezas. Aquí se incluye
información general, como número de parte y descripción. También contiene información de inventario más específica, como unidad
de medida, estado No en existencia, peso e información del almacén (almacén principal y depósito, y cantidades mínima, máxima
y existencia seguridad).
Muchos campos del registro maestro de partes repercuten en múltiples áreas
de la aplicación Epicor. Algunos de estos campos ya han sido tratados en los Muchos otros campos y hojas están disponibles en
capítulos anteriores de esta guía. Por ejemplo, el Capítulo 6: Ingeniería repasa el Mantenimiento de parte para otras funciones en
información básica de partes en las hojas Parte y Planta de Mantenimiento de la aplicación. Estos campos están fuera del alcance
piezas, mientras que el Capítulo 2: Preparación de la aplicación describe los de este capítulo. Para conocer más acerca de las
programas adicionales utilizados para configurar los registros de partes. funciones disponibles, revise los temas de
Mantenimiento de piezas en el sistema de ayuda.
Ruta en el menú principal: Administración de materiales / Inventario /
Preparación / Parte

Detalles de la parte de inventario


Los campos a continuación describen los detalles de partes que se relacionan directamente al módulo Administración de inventario.
1. Seleccione la UOM Class
(Clase de UDM) que necesita
para este registro de parte.
Una Clase de unidad de los
valores de la unidad de medida
válidos para la parte
y los factores requeridos para
1
convertir las cantidades para
la unidad de medida base. 2
Cuando se asigna una parte
nueva a la Clase de UDM y se
utiliza en una transacción de
parte, no se puede cambiar la 6
Clase de UDM. Para obtener
11 9
más información sobre cómo
crear Clases de UDM, revise el
Capítulo 2: Preparación de la 10
aplicación.

Cuando se hace un cambio 3


a una Clase de UDM en 8
una compañía principal, la
7
aplicación Epicor actualiza
automáticamente los 4
valores de Clase de UDM
asignados a una parte 5
global en todas las
compañías secundarias.

2. Utilice las listas desplegables Primary UOMs (UDM primarias) para seleccionar los valores de unidades de medida que utiliza para
almacenar (Inventario), órdenes de venta (Ventas) y órdenes de compra (Compras):
• Inventory (Inventario). Generalmente este valor es la unidad de medida más pequeña en la que se almacena la parte. El valor
que se selecciona es la UDM por defecto para todas las transacciones relacionadas al inventario. El primer valor que aparece
es el código seleccionado como Base UOM (UDM base) en la Clase de UDM.
• Sales (Ventas). Define las ventas primarias y las cotizaciones UDM para la parte. El valor de unidad de medida es el predefinido
para todas las órdenes de venta y las cotizaciones creadas para esta parte. El primer valor que aparece es el código seleccionado
como Default UOM (UDM por defecto) en la Clase de UDM.
• Compra (Compras). Define las compras primarias UDM para la parte. El valor de unidad de medida es el predefinido para
todas las órdenes de compra creadas para esta parte. El primer valor que aparece es el código seleccionado como Default
UOM (UDM por defecto) en la Clase de UDM.

296 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:20 Page 297

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

3. Si se requiere en el informe IntraStat, seleccione el Country of Origin (País de origen) para esta parte. Este valor define el país
desde el que se crea esta parte. En algunos países europeos se exige que se informe este código a las autoridades de Intrastat
cuando llegan las partes desde otros países de la Unión Europea (UE).

Si es necesario, puede definir todos los países de origen que necesita para esta parte en la hoja Reporting – Country of Origin
(Informe – País de origen). Utilice esta hoja para indicar el valor relativo y el porcentaje de cantidad de desglose para cada país.
Revise la sección Part Maintenance – Country of Origin (Mantenimiento de piezas – País de origen) para obtener más información.

4. Ingrese el Unit Net Weight (Peso neto unidad) para una unidad de inventario de esta parte. Después de definir este valor numérico,
seleccione la unidad de medida de peso que necesita, como kilogramos, libras, onzas, etc. Este valor se multiplica por las cantidades
de línea para calcular el valor de Peso neto total en la hoja de datos Intrastat de la factura.

5. Ingrese el Unit Net Volume (Vol. neto de unidad) para una unidad de inventario de esta parte. Después de definir este valor
numérico, seleccione la unidad de medida de volumen que necesita, como centímetros cúbicos, pulgadas cuadradas, etc. Este
valor se utiliza para determinar el volumen de la cantidad de partes en el Fulfillment Workbench (Cumplimiento del área de
trabajo). Para obtener más información sobre el Cumplimiento del área de trabajo, revise el Chapter 5: Sales Order Processing
(Capítulo 5: Procesamiento de órdenes de venta).

6. Si desea seguir esta parte por lote, seleccione la casilla de verificación Track Lots (Lotes). Cada vez que ingresa una transacción
de inventario para esta parte, también debe ingresar un número de lote de referencia. Puede definir los números de lote disponibles
para esta parte en las hojas de los Track Lots (Lotes). Revise la sección Part Maintenance – Lots (Mantenimiento de piezas –
Lotes) para obtener más información.

7. Seleccione la casilla de verificación No existencias para indicar que esta


parte normalmente no tiene existencia en inventario. Las partes compradas Si una parte fabricada está no en existencia, cada
y producidas pueden ser en existencia o no en existencia. Si ingresa vez que una orden de venta requiera la parte, ésta
partes no en existencia en los registros de partes, se suministran las se coloca en la lista de sugerencias de producción
descripciones predeterminadas (como ítems en existencia) al ingresar los y se produce y embarca desde el trabajo. Si una
números de parte en una orden o trabajo. parte comprada está no en existencia, cada vez
que un trabajo requiere la parte, ésta se coloca en
Si una parte no está definida como no en existencia, todos los la lista de sugerencias de producción y se produce
requerimientos provienen de existencias y se controla la parte mediante y embarca al trabajo.
la configuración de existencias mínimas, máximas y de seguridad.

8. Defina el Costing Method (Método de costeo) que desea utilizar para calcular el costo de esta parte. El método de costeo
seleccionado determina qué cálculo utiliza la aplicación siempre que recupera un costo de unidad (el costo de uso de una parte)
para este registro de parte. El método de costeo definido en el programa Configuración Compañía se muestra de manera
predeterminada, pero puede remplazar este valor en los registros de parte individual (y también registros de Planta de parte).
Métodos disponibles:

• Average Cost (Costo promedio). Calcula un promedio ponderado de todos los costos de recepción para esta parte.

• FIFO (PEPS). Una abreviación de primero que entra, primero que sale. Este método asume que la próxima cantidad de
existencias que va a emitirse o embarcarse es la cantidad más vieja almacenada. Siempre que quede una cantidad de la
cantidad original recibida, la aplicación usa este valor de costo hasta que se consume la cantidad total de la recepción original.

• Last Cost (Último costo). Calcula el costo de recepción más reciente de esta parte.

• Lot Average Cost (Costo promedio de lote).Calcula el costo promedio de todas las partes de un lote. Este valor es el costo
total, dividido por la cantidad total, de todas las partes de un lote.

• Lot FIFO (PEPS de lote). Determina el costo de todas las partes de un lote al utilizar el método de costeo PEPS descrito
anteriormente.

• Standard Cost (Costo estándar). Calcula un costo que usted


establece e ingresa para esta parte. Se define y actualiza el costo Para obtener más información sobre los Métodos
estándar para cada parte en el Costing Workbench (Área de de costeo, revise la Guía de referencia técnica del
trabajo de costeo). costo de trabajos. Esta guía está disponible en el
sistema de ayuda. Para utilizar la tabla de contenidos
de ayuda, navegue hacia el nodo Administración
de trabajos/Trabajando con y despliegue esta guía.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 297


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:20 Page 298

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

9. Seleccione la casilla de verificación Track Multiple UOMs (UDM múltiples)


Antes de seleccionar esta casilla de verificación,
para indicar que la aplicación puede registrar saldos de inventario para la
verifique que necesita almacenar esta parte
parte actual utilizando unidades de medida. Si esta casilla de verificación
utilizando valores de unidad de medida múltiples.
está vacía, la aplicación sólo almacena saldos de inventario utilizando
Después de seleccionar esta casilla de verificación,
una unidad de medida base. Esta casilla de verificación no está disponible
sólo puede vaciar esta casilla de verificación si no
si la parte tiene seguimiento de serie.
existen balances de inventario para esta parte.
10. Si lo desea, seleccione la casilla de verificación Track Serial Numbers
(Nros. serie) para indicar que se realizan seguimientos de los números de serie de esta parte. Se puede realizar el seguimiento de
las partes con números de serie asignados individualmente por orden, trabajo, inventario y autorización de retorno de material
(RMA)/informe de material discrepante (DMR).

11. Al seleccionar la casilla de verificación Nros. serie se activa el botón S/N Format (Formato N/S). Haga clic en este botón para
definir cómo se realizan los seguimientos de los números de serie para esta parte seleccionada.

12. Aparece la ventana Formato


número de serie.
12
13. Indique la Estructura 23
número base que desea
que utilicen los números 13
de serie para esta parte.
Opciones disponibles: 14

• Sólo numérico. Se
generan números de 15
serie sólo con caracteres
numéricos.

• Alfanumérico. Se 16
generan números de
serie tanto con caracteres 17
alfabéticos como
numéricos. 18
20 19
• Máscara de serie. Se
crean números de serie
con una máscara serial.
Las máscaras de serie se 21
crean con Mantenimiento
de máscara de serie; este
programa se describe en
el Capítulo 2: 22
Preparación de la
aplicación.

14. Cuando selecciona las opciones Sólo numérico o Alfanumérico, se activa el campo Prefijo. Según la selección, utilice este campo
para ingresar un conjunto de caracteres numéricos o alfanuméricos. Este valor se utiliza como los caracteres de inicio de cada número
de serie generado.

15. Si selecciona la opción Sólo numérico, se activa el campo Opciones sólo numéricas. Utilice estos campos para definir el Número
de dígitos disponible para cada número de serie e indique si estos números pueden utilizar Ceros precedentes.

16. Si selecciona la opción Opciones de máscara de serie, se activa el botón Máscara de serie. Utilice este botón para buscar
y seleccionar una máscara de serie; esta máscara se utiliza para definir cómo se generan los números de serie para esta parte.

17. Las opciones Tipo de máscara de serie indican si la máscara de serie es de tipo Validación o Generación. Se muestra el tipo
seleccionado que se define en el registro de máscara; no se puede modificar este valor.

18. Si una máscara de serie es de tipo generación, el campo Prefijo de máscara estará disponible. Ingrese el valor que desee en este
campo; todos los números de serie de esta parte comienzan con este valor.

19. Si una máscara de serie es de tipo generación, el campo Sufijo de máscara estará disponible. Ingrese el valor que desee en este
campo; todos los números de serie de esta parte finalizan con este valor.

298 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:20 Page 299

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

20. Opcionalmente, seleccione la casilla de verificación Ut. secuencia de inicio de máscara en serie. Esto indica que desea utilizar
la secuencia de inicio que se define en el registro de máscara de serie.

21. Sin embargo si borra la casilla de verificación Ut. secuencia de inicio de máscara en serie, se activa el campo Comenzar sequencia.
Utilice este campo para ingresar el valor de secuencia de inicio que desea para los números de serie generados con esta máscara.

22. Cuando termine de definir la estructura de números de serie, haga clic en Aceptar.

23. Haga clic en Cerrar para salir de la ventana.

Como se coloca la actividad en este registro de parte, los números de serie se generan para las cantidades de parte. Utiliza los programas
Igualación de serie y Seguimiento de números de serie tanto para revisar como para ajustar esta actividad. Estos programas se exploran
en la sección Herramientas de número de serie, más adelante en este capítulo.

Unidades de medida múltiples


Utilice la hoja de las UDM para visualizar la información de unidad de medida
(UDM) e ingresar la información de factor de conversión, volumen neto y código Para obtener más información acerca de esta
de producto para la parte actual. funcionalidad, revise el Capítulo 2: Preparación de
la aplicación.
Para utilizar esta funcionalidad:

1. Los campos Código UDM


y Descripción muestran el
identificador y una explicación
concisa del código UDM.
8
2. Utilice el valor Factor de
conversión para calcular
7
la conversión entre el Código
UDM y el código UDM base
de la Clase de UDM 1
seleccionada para la parte
2
actual. Este campo estará
disponible si la casilla de 3 5
verificación Específico
en parte está seleccionada 4
para el código UDM en 6
Mantenimiento de clase
de UDM.

3. El Código UDM base muestra


la unidad de medida de
inventario seleccionada para la
parte en la hoja Parte - Detalle.
Esta información no puede
editarse.

4. La casilla de verificación
Seguimiento en existencias
indica si la aplicación realiza seguimientos de saldos de inventario en el Código UDM actual. Dependiendo de si está seleccionada
la casilla de verificación UDM múltiples en la hoja Parte - Detalle, se encontrarán diferentes opciones disponibles:

• Si UDM múltiples está vacía, esta casilla de verificación no está disponible. Esto indica que los saldos de inventario para la
parte sólo se siguen con el valor UDM primarias – Inventario asignado a la parte.

• Si la casilla de verificación UDM múltiples está seleccionada, esta casilla de verificación está disponible. Si luego selecciona
esta casilla de verificación en esta hoja, indica que este Código UDM puede utilizarse al hacer pedidos y almacenar el inventario.
Si borra esta casilla de verificación, no puede utilizar esta UDM para órdenes o para el inventario.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 299


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:20 Page 300

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

5. Ingrese el Vol neto de unidad para una unidad de inventario en esta parte actual cuando se selecciona en el Cumplimiento del
área de trabajo. Después de definir este valor numérico, seleccione el Volumen UDM desde la lista desplegable que acompaña
que representa la unidad de medida del volumen de esta parte. El valor predefinido se define en Configuración Compañía.

Este valor se multiplica por las UDM primarias – Unidad de medida de inventario para calcular el volumen de la cantidad de la
parte en el Cumplimiento del área de trabajo. Por ejemplo, si selecciona Pies en el campo UDM primarias – Inventario de la parte,
ingresa 50.50 en el campo Vol neto de unidad y selecciona pulgadas cúbicas, significa que una unidad de pie de este ítem es
igual a 50.5 pulgadas cúbicas.

6. La sección Códigos del producto muestra los códigos específicos que desea utilizar con esta unidad de medida. Los códigos de
productos son números registrados únicos que identifican una parte específica y una UDM. Un ejemplo de un código de producto
es el código de barras UPC que se encuentra en la mayoría de los ítems de consumidor comprados en E.E.U.U. y Canadá. Cada
código de producto se utiliza en regiones diferentes, pero todos son similares al código UPC. En lugar de ingresar un número de
parte real en el campo Parte, puede ingresar o pasar estos códigos a la aplicación Epicor.

7. Utilice la hoja Lista para navegar y seleccionar todos los registros de unidad de medida disponibles para la parte actual.

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Seguimiento lote
Cuando una parte está activada para Seguimiento lote, puede crear y definir detalles de lote de cada lote utilizado para realizar un
seguimiento de la parte. Primero debe definir los atributos del lote; estos valores indican qué entradas adicionales se requieren cuando
se crea o utiliza un nuevo lote para la parte actual. Luego define los parámetros que desea si quiere generar los números de lote
automáticamente. Con estos valores en su lugar, luego puede crear cuantos números de lote necesite para la parte actual.

Esta sección detalla el proceso que se debe seguir para crear y asignar los números de lote para la parte actual.

Atributos del lote

Los atributos del lote almacenan información de número y fecha que puede seguir en el nivel del lote. Definen los requisitos necesarios
antes que un lote se utilice para realizar un seguimiento. Puede mostrarlos en programas de búsqueda, etiquetas e informes específicos.

Los atributos del lote predefinidos se definen con Configuración Compañía, pero si es necesario, puede reemplazar estos valores en un
registro de parte específico. Seleccione los atributos que desea utilizar con cada número de lote generado para la parte actual.

Para definir los atributos del lote para la parte actual:

1. Navegue a la hoja Lotes –


Atributos.

2. Lote para indicar que se


requiere un número de lote. 11

3. Seleccione la casilla de
verificación Lote de FAB. para
indicar que se requiere un 1 2 7
número de lote de producción.
3 8
4. Seleccione la casilla de 4 9
verificación Lote de MFG
para indicar que se requiere 5 10
el número de lote de un 6
fabricante.

5. Seleccione la casilla de
verificación Número
eliminatorio para indicar
que se requiere un número
eliminatorio.

6. Seleccione la casilla de
verificación Firmware para
indicar que se requiere un
número de firmare.

300 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:20 Page 301

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

7. Seleccione la Fecha de caducidad para indicar que se requiere esta fecha.

8. Seleccione la Fecha de fab. original para indicar que se requiere una fecha de producción original.

9. Seleccione la Fecha de consolidación para indicar que se requiere una fecha de consolidación.

10. Seleccione la Fecha vencto. para indicar que se requiere una fecha de vencimiento.

11. Al terminar de definir los atributos de lote, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Parámetros de generación de lotes

Aproveche la hoja Lotes – Generar para definir los parámetros que desea utilizar para generar las cadenas de números de lote para
la parte específica. Cuando utiliza el botón Siguiente lote para esta parte en varios programas, el número de lote se genera con los
parámetros que se definen aquí.

Así es como se definen los parámetros de número de lote automáticos:

1. Navegue a la hoja Lotes –


Generar.

2. Utilice el campo Prefijo para


10
definir los caracteres o los
números para asignar como
los caracteres precedentes
para los números de lote. 2
Ingrese cualquier caracter 1
alfanumérico que necesite. 3
5
3. Seleccione la estructura de 4
Cadena de fecha final que
6
desea desde esta lista
desplegable. La cadena se 7 8
agrega al final de cada
número de lote generado. 9
Hay una cantidad de opciones
disponibles, como fecha, mes,
fecha/mes/año, etc. También
puede seleccionar formatos
que separan estos valores con guiones.

4. La casilla de verificación Parte no específica indica cómo se asigna el número de secuencia de lote durante la generación de
número de lote. Al seleccionar o borrar esta casilla de verificación se activan diferentes campos relacionados; en los siguientes
pasos se explican estas opciones.

5. Seleccione la casilla de verificación para activar la lista desplegable


Secuencia de lote global. Seleccione un Código de secuencia de lote Se crean registros de secuencia en el Mantenimiento
global desde la lista desplegable. Cuando la aplicación genera un nuevo de secuencia de lote global. Para navegar a este
número de lote para esta parte, el siguiente número de secuencia programa: Administración de materiales > Administración
disponible en este código se utiliza para el número de lote. de inventario > Preparación > Secuencia de lote global

6. Borre esta casilla de verificación para indicar que el siguiente número de


lote se genera en una base específica a la parte. Ingrese un valor numérico en el campo Siguiente Nro. Cuando la aplicación
genera un nuevo número de lote para esta parte, el siguiente número disponible a partir de este valor de inicio se utiliza para el
número de lote.
7. Opcionalmente, puede limitar el Número de dígitos disponible para la sección de entero serializado del número de lote. Ingrese
un valor numérico en este campo.

8. Seleccione la casilla de verificación Ceros precedentes para indicar que van a agregarse ceros adicionales delante de la cadena
de fecha final.

9. El Formato de número de lote muestra la estructura del formato que ha definido.

10. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 301


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:20 Page 302

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Detalles de lote

Puede revisar, crear y editar los números de lote en la hoja Lotes – Detalle. Puede crear nuevos números de lote manualmente o generarlos
automáticamente con los valores que selecciona en las hojas Lote – Atributos y Lote – Generar.

Para crear un nuevo número de lote:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo número de lote.


1

3. Se muestra la hoja Lote -


Detalle.

4. Puede ingresar un número de


11
lote directamente en el campo
Nro. de lote.

5. También puede generar 3


automáticamente un número 4 5
de lote al hacer clic en el botón
Siguiente lote. 6
9
7
6. Ingrese una Descripción para
el nuevo lote. Este valor es una
explicación concisa para el lote 8
que se muestra en diferentes
programas e informes.

7. Los campos Primera ref.


y Última ref. muestran los
10
números de referencia para las
transacciones que se están
iniciando y las más recientes
que sucedieron en este lote.
Estos campos sólo se muestran
para brindarle información.
Debido a que en este ejemplo
se ve un lote nuevo, estos
campos están en blanco.

8. Según los atributos que seleccionó, hay diferentes campos disponibles en esta hoja. Si selecciona cualquiera de los atributos de
número, estos campos específicos se activan (en la columna izquierda). Debe ingresar un valor en estos campos activos antes de
guardar el lote.

9. Del mismo modo, si selecciona cualquiera de los atributos de fecha, estos campos específicos se activan (en la columna derecha).
Debe ingresar una fecha en estos campos activos antes de guardar el lote.

10. Seleccione la casilla de verificación Docs de embarque disponibles para indicar que puede acceder a los documentos de
certificado requeridos para embarcar partes desde este lote.

11. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Puede seguir agregando todos los números de lote que necesite para el registro de parte actual.

302 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:20 Page 303

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

País de origen
Utilice la funcionalidad País de origen para designar los países en los que se produjo la parte actual. También debe indicar qué porcentaje
de la parte se creó en este país en base a la cantidad o al valor de las materias primas.

En algunos países europeos se exige que se informen los países de origen y los porcentajes de desglose cuando reciben las cantidades
de parte desde otros países de la Unión Europea. Por lo general, se requiere esta información para imprimirse en las etiquetas de los
productos. Los datos que ingresa aquí son los valores predefinidos para la parte, pero puede reemplazar estos valores predefinidos en
un embarque específico.

Para agregar un País de origen a la parte actual:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo país de origen.


1

3. Se muestra la hoja País de


origen - Detalle.

4. Seleccione el País de origen


que necesita para esta parte.
Estos registros se crean en
Mantenimiento de países.
3 4
5. Ingrese el valor de Porcentaje
5
de cantidad para este país de
origen. Este valor indica qué 6
cantidad de la parte se produce
o se acopia en este país. Por 7
ejemplo, si usted produce
camarón empanizado. Compra
el empanizado en Francia. Por
el peso, el empanizado
conforma alrededor del 60%
del producto, mientras que el
camarón conforma el 40%.
Se ingresa 60 en el campo
Porcentaje de cantidad.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 303


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 304

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

6. Ingrese el Porcentaje de valor que necesita para este país de origen.


Este porcentaje indica qué cantidad del valor del producto se crea en el Si está creando países de origen múltiples, los
país de origen actual. Al utilizar el ejemplo del camarón empanizado, el porcentajes de la cantidad y calidad deben
camarón representa el 90% del valor final del producto, mientras que el alcanzar un total de 100%. Si estos valores no
empanizado el 10%. En este campo se ingresa el 10%. alcanzan el 100%, se muestra un mensaje de error.

7. Seleccione la casilla de verificación Primario para indicar que este país es la fuente principal de esta parte. Sólo puede seleccionar
un país como fuente principal.

Plantas
La hoja Planta - Detalle contiene la información predeterminada de almacén e inventario de cada parte. En esta hoja también puede
definir las cantidades Mínimo, Máximo y Existencia seguridad. También puede definir los parámetros de ciclo de conteo para cada
registro de planta de parte.

Para agregar una nueva planta a la parte actual:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.


2. Seleccione Nueva planta.
1

3. Se muestra la hoja Plantas -


Detalle.

4. Seleccione la Planta que


necesita de la lista 3
desplegable.

5. Seleccione el Almacén
4
principal que utiliza para 5
almacenar esta parte desde 6
la lista desplegable.

6. Si es necesario, seleccione 7
el Método de costeo que
utiliza para las partes 8
producidas en esta planta. 9
Los métodos de costeo
disponibles se exploran en la
sección anterior Detalles de
la parte de inventario.

7. Defina el valor Mín. en


existencia para este registro
de planta de parte. Este valor
indica la cantidad mínima que
debe haber disponible en esta
planta.

8. Defina el valor Máx. en


existencia para este registro de planta de parte. Este valor indica la cantidad máxima que puede almacenarse en esta planta.

304 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 305

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

9. Ingrese la Exist. seguridad que necesita para esta parte. Esta cantidad proporciona un valor para ayudar a prevenir los problemas
imprevistos con las cantidades de inventario. El Informe de requerimientos de material en fase en tiempo informa cuando se
pronostica que una cantidad de parte llegará debajo de este número.

10. Puede agregar almacenes adicionales a este registro de planta de parte. Para
hacerlo, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.
10
11. Seleccione Nuevo almacén.

11

12. Aparece la hoja Almacén -


Detalle.

13. Tenga en cuenta que puede


seleccionar un almacén
diferente en esta hoja.

14. También puede ingresar 12 13


cantidades únicas de Mín.
en existencia, Máx. en
existencia y Cant. de
seguridad para este almacén. 14

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 305


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 306

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

15. También puede definir depósitos de almacén para este almacén actual. Para
hacerlo, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.
15
16. Seleccione Nuevo depósito en almacén.

16

17. Aparece la hoja Información


de Dep. - Detalle.

18. Tenga en cuenta que puede 20


seleccionar un Dep. vinculado
con el almacén actual en esta
hoja. 17

19. También puede ingresar


cantidades únicas de Mín. 18
en existencia, Máx. en
existencia y Cant. de
seguridad para este almacén. 19

20. Continúe agregando las


plantas que necesite y defina
los requisitos de inventario
para todos los niveles en el
depósito. Al terminar, haga
clic en Guardar en la barra
de herramientas Estándar.

Clases de partes
En Mantenimiento de clases de parte se categorizan y organizan las partes.
Las clases de partes se usan principalmente con fines de informe. También Generalmente, las clases de parte se crean cuando
contienen información sobre grupos de partes que utiliza en el inventario. implementa por primera vez la aplicación Epicor.
Por ejemplo, ¿es necesario realizar una inspección de las partes cuando son Usualmente, estos códigos están determinados por
recibidas?, ¿es posible ingresar requerimientos de órdenes de compra?, ¿qué un grupo de personas que representan el personal
comprador es responsable de la parte? o ¿qué se debe hacer en caso de un de contabilidad, compras y producción.
inventario negativo?

306 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 307

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Clase de parte

Para crear una nueva clase de parte:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de
1
herramientas Estándar.

2. Ingrese un código de Clase 8 7


de parte y una Descripción.
6
3. Seleccione un Comprador
2
para esta clase de parte.
3
4. Haga clic en el botón
Proveedores aprobados 4
para indicar qué proveedores
5
pueden venderle partes a través
de esta clase de parte.

5. Seleccione la Acción
Cantidad Negativa que la
aplicación debería realizar
cuando las transacciones
en esta clase hacen que la
cantidad en existencia de
cualquier parte vinculada
a esta clase resulte en una
cantidad negativa. Opciones
disponibles:

• Advertir. Se muestra un
mensaje de advertencia pero el procesamiento puede continuar

• Detener. Se muestra un mensaje de error y el procesamiento no puede continuar

• Ninguno. No se muestran mensajes

6. La hoja Planta establece parámetros de planificación para una combinación de planta y clase de parte específica. Estos parámetros
se aplican a todas las partes vinculadas a la clase de parte actual. Puede reemplazar estos parámetros en los detalles de planta de
parte en Mantenimiento de piezas.

7. Utilice las hojas de Control GL para determinar las cuentas y los códigos de diario utilizados para procesar transacciones en el
almacén actual. Puede asociar uno o más controles GL a un almacén, sin embargo, cada control vinculado con el almacén debe
pertenecer a un tipo de control diferente.

8. Al terminar de crear una clase de parte, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Referencias cruzadas de parte


Utilice la funcionalidad Referencia cruzada de parte para crear relaciones entre los diferentes números de parte definidos para el mismo
producto. Los clientes, los proveedores y los usuarios internos pueden utilizar diferentes números de parte para identificar la misma
parte. Puede definir referencias cruzadas de parte según las necesite para todas estas situaciones. Esta sección primero describe los
diferentes casos de uso para esta funcionalidad y luego describe cómo implementar este conjunto de características.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 307


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 308

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Referencia cruzada del lado de la oferta

A menudo, los proveedores utilizan diferentes números de partes para las partes que compra. Estas partes también pueden producirse
a través de otro fabricante (generalmente un distribuidor) que le provee estos materiales al proveedor; estas partes también pueden
utilizar diferentes números de parte.

Para adaptar esta necesidad comercial, puede controlar las partes al vincular números de parte únicos para los proveedores y sus
fabricantes calificados (al utilizar el mismo registro de parte). Entonces puede crear pedidos de cotización (PDC), listas de precios de
proveedor y órdenes de compra que utilicen estos identificadores únicos, mientras que al mismo tiempo ubica estas transacciones en
el mismo registro de parte.

Para aprovechar esta funcionalidad, primero debe crear una lista de fabricantes potenciales, el ciclo de vida de cada parte y los registros
de fabricantes calificados. Luego puede vincularlos cuando crea registros de partes de proveedores.

Referencia cruzada del lado de la demanda

A menudo, los clientes utilizan números de parte para las mismas partes que usted les vende. Sus clientes también pueden tener
requisitos de formato de serie específicos para estas partes. Para adaptar esta necesidad comercial, puede controlar las partes al vincular
números de parte únicos para los clientes, para partes con seguimiento de serie, y opcionalmente asignar máscaras de serie alternativas.
Entonces puede crear órdenes de venta utilizando la parte de cliente. Cuando crea un trabajo para esta parte de cliente, puede aplicar
el formato de máscara de serie alternativo para las partes fabricadas.

Para aprovechar esta funcionalidad, debe crear partes de cliente.

Referencia cruzada interna

Es posible que los usuarios internos necesiten crear sus propios identificadores de partes para simplificar el ingreso de datos o para
crear variaciones en la parte. Para adaptar esta necesidad comercial, puede controlar las partes al vincular números de parte únicos
para uso interno, para partes con seguimiento de serie y opcionalmente, asignar máscaras de serie alternativas. Cuando crea un trabajo
para la Referencia cruzada de parte interna, el formato de máscara de serie alternativo se aplica a las partes producidas.

Para aprovechar esta funcionalidad, debe crear referencias cruzadas de parte interna.

Referencia cruzada de parte interna


Utilice el Mantenimiento de referencia cruzada de parte interna para crear referencias cruzadas para un número de parte específico.
Estos valores se utilizan principalmente en campos de Parte como atajos de ingreso de datos. Por ejemplo, puede crear una referencia
cruzada interna de RTNW para un número de parte interno RTNW48758927-AA-01. Cuando los usuarios ingresan órdenes de venta
para esta parte, pueden ingresar RTNW y la aplicación automáticamente lo reemplaza con el número de parte interno normal.

También puede crear máscaras de número


de serie alternativas para utilizar durante
el Ingreso de trabajo. Cuando una 4
referencia cruzada completa el trabajo,
se utiliza la máscara de serie alternativa. 11 1 3
Ruta en el Menú principal: Administración
2
de materiales / Administración de
inventario / Preparación / Referencia
cruzada de parte interna
5
Para utilizar este programa:
6
8
1. Ingrese el Nro Parte que desee vincular
con una referencia cruzada. Puede
ingresar este número de parte 7
directamente o hacer clic en el botón
Nro parte para buscarlo y seleccionarlo.

2. Aparece la Descripción del registro de 9


parte. 10
3. Si está seleccionada la casilla de
verificación Seguim. serie, indica que
este número de parte se registra en las
transacciones con números de serie.

308 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 309

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

4. Para crear una nueva referencia cruzada, haga clic en Nuevo en la barra de herramientas Estándar.

5. Ingrese la Referencia cruzada interna que desee para el número de parte.

6. Ahora ingrese la Descripción que quiera que se muestre al seleccionar esta referencia cruzada interna.

7. Si los registros de parte y planta están controlados por números de serie y el formato es una máscara de serie, opcionalmente puede
seleccionar una máscara de serie alternativa para esta referencia cruzada interna. Ingrese a la máscara directamente o haga clic en
el botón Máscara de serie para buscar y seleccionar la máscara que desea.

8. El Formato número de serie de la máscara se muestra en este campo.

9. Si es necesario, ingrese un valor de Prefijo de máscara diferente.

10. Opcionalmente, también puede ingresar un valor de Sufijo de máscara diferente.

11. Continúe agregando las referencias cruzadas de parte interna que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Fabricantes y Estados del ciclo de vida


También crea dos tipos de registros que se utilizan más adelante para definir fabricantes calificados. Estos registros son fabricantes
y estados del ciclo de vida.

Fabricantes

Utilice el Mantenimiento de fabricante para crear registros de fabricantes. Sólo cree registros de fabricantes para las organizaciones
que no suministran materiales directamente a su compañía. Más adelante utilizará estos registros para crear referencias cruzadas de
partes para fabricantes calificados.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Preparación / Fabricante

Para crear un nuevo registro:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar. 1
2. Ingrese el identificador de
Fabricante que necesita. 5
Este valor se muestra en
otros programas e informes.
2
3. Ingrese el Nombre del
fabricante. Este valor se
muestra en las listas 3
desplegables de otros 4
programas.

4. Si ya no desea que este


fabricante esté disponible en
otros programas, seleccione la
casilla de verificación Inactivo.
Si este fabricante no está
seleccionado como un fabricante calificado, puede seleccionar esta casilla de verificación. Este registro no se muestra en las listas
desplegables en toda la aplicación.

5. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 309


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 310

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Estados del ciclo de vida

Se crean códigos de estado del ciclo vida en Mantenimiento de estado del ciclo de vida. Un código de estado del ciclo de vida define
el punto en el que una parte del fabricante se encuentra en su período útil. Por ejemplo, los códigos de ciclo de vida en la industria
electrónica incluyen presentación, nuevo producto, crecimiento rápido, madurez, saturación, no recomendado, retiro progresivo, etc.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de compras / Preparación / Ciclo de vida

Para crear un nuevo estado del ciclo de vida:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la


barra de herramientas Estándar.
1
2. Ingrese el identificador de Estado del
ciclo de vida. Este valor se muestra 6
en otros programas e informes. En
este ejemplo, se ingresa Maduro.
2 4
3. Ingrese la Descripción que desea para
este estado del ciclo de vida. En este 3
ejemplo, se ingresa Producto maduro. 5
4. Un estado del ciclo de vida debe
seleccionarse como Predefinido.
Seleccione esta casilla de verificación
para asignar el estado del ciclo de vida
actual como predefinido. Este estado
del ciclo de vida se muestra automáticamente en la lista desplegable Ciclo de vida en Mantenimiento de fabricante calificado.

5. Seleccione la casilla de verificación Inactivo para evitar que este estado del ciclo de vida se seleccione en Mantenimiento de
fabricante calificado. El estado ya no aparece en la lista desplegable Ciclo de vida.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Fabricantes calificados
Utilice el Mantenimiento de fabricantes calificados para vincular un fabricante con una parte interna específica. Puede indicar que los
fabricantes múltiples están calificados para una parte. También puede definir uno o más números de parte de referencia cruzada para
cada fabricante.

Generalmente, utiliza estos registros para


organizaciones que no le proveen 3
cantidades de parte directamente a su
compañía. Mientras sus ingenieros 4
diseñan productos, a menudo prueban una
variedad de partes de fabricantes para las 1
formas, ajustes y funciones. Se verifican las
2
partes del fabricante para verificar que
tengan una forma, ajuste o posibilidades
función iguales y que sean intercambiables
en un área específica del diseño del producto.

Ruta en el Menú principal: Administración


de materiales / Administración de
compras / Preparación / Fabricante
calificado

Para crear un nuevo registro


de fabricante calificado:

1. Haga clic en el botón Nro Parte para


buscar y seleccionar el número de parte
interno que necesita.

2. Después de seleccionar la parte, se muestra la Descripción en el campo que acompaña. No puede cambiar este valor.
3. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

310 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 311

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

4. Seleccione Nuevo fabricante calificado.

5. Haga clic en el botón Fabricante para buscar


y seleccionar el fabricante que
desea vincular o calificar 7
con la parte seleccionada.
Los usuarios ahora pueden
seleccionar este 8
identificador en los PDC y
órdenes de compra.

6. Se muestra el Nombre del


fabricante para brindarle
información.
5
7. Opcionalmente, ahora puede 6
agregar una o más partes
calificadas de fabricante para
este fabricante. Para hacerlo,
haga clic en la Flecha hacia
abajo junto al botón Nuevo.

8. Seleccione Nueva parte de


fabricante calificado.

9. Se muestra la hoja Parte


fabricante - Detalle.

10. Ingrese el número de Parte


del fabricante utilizado por
este fabricante para definir
esta parte interna.
13
11. Seleccione el Estado del
ciclo de vida útil para esta
parte. El estado predefinido
se muestra automáticamente,
9
pero puede hacer clic en
la lista desplegable para
seleccionar un estado diferente. 10
11
12. Utilice el campo
Disponibilidad de mercado 12
para indicar por cuánto
tiempo está disponible este
producto o cuánto tiempo
lleva la compra del material
en el mercado. Este valor es
para brindarle información
y no debe utilizarse para
realizar ningún cálculo.

13. Continúe agregando cualquier número de parte de fabricante adicional que necesite. Al terminar, haga clic en Guardar en la
barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 311


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 312

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Referencias cruzadas de parte en acción


Ahora puede utilizar las referencias cruzadas de parte con programas clave específicos para mantener su cadena de abastecimiento.
Esta sección describe dónde utiliza referencias cruzadas de parte. El siguiente ejemplo muestra un panorama de caso de uso del lado
de la oferta.

Ingreso de pedido de cotización

Cuando crea alguna línea de detalle en un Pedido de cotización (PDC), puede seleccionar el número de parte de fabricante específico
que se va a incluir.

Ruta en el Menú principal: Administración de material / Administración de relación del proveedor / Operaciones generales /
Ingreso de pedido de cotización

Para seleccionar una referencia cruzada de parte para un PDC:

1. Cree un nuevo PDC en la


hoja Detalle. 8

2. Haga clic en el botón Parte


para buscar y seleccionar una 1
parte que tenga referencias
cruzadas.

3. Las referencias cruzadas de


2
parte se muestran en la tabla
Partes de fabricante a cotizar.
Todas las referencias cruzadas
disponibles para la parte actual
aparecen en esta tabla.
3
4. Los valores de identificador de 4 5
Fabricante y Nombre aparecen
en sus respectivas columnas.

5. El Número de parte de 6
fabricante se muestra en 7
su propia columna.

6. Si desea mantener este número


de parte en esta línea de detalle
de PDC, seleccione la casilla de
verificación Incluir.

7. Si desea eliminar este número de parte de referencia cruzada de esta línea de detalle de PDC, borre la casilla de verificación Incluir.

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Respuesta de proveedor y/o Lista de precios de proveedor

Cuando un proveedor responde a una cotización o envía el precio de una parte, puede registrar los valores de precios. Frecuentemente,
los proveedores incluyen los valores de parte de proveedor porque necesitan mapear estos números con los registros de Fabricante calificado
o de Parte de fabricante. Los siguientes pasos describen este proceso:

1. Ingrese la cotización del proveedor y cree una nueva parte de proveedor.

2. Ingrese el número de parte del proveedor y seleccione los valores de parte de Producción calificada/Producción para vincularlos.
Puede hacer esto tanto desde el programa Lista de precios de proveedor como de Proveedor aprobado.

3. Seleccione este proveedor en Ingreso de orden de compra.

4. Cuando selecciona el número de referencia cruzada de parte del En ingreso de orden de compra, aún puede seleccionar
fabricante, se muestra también el número de parte del proveedor. Prod. / Partes Prod. incluso si no tiene partes de proveedor
definidas.

312 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 313

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Mantenimiento de proveedores aprobados

Además de la Lista de precios de proveedor, las partes de proveedor también pueden mantenerse desde Mantenimiento de proveedores
aprobados. Un proveedor puede definirse como un distribuidor de un fabricante calificado. Cada fabricante calificado puede vincularse
con un número de referencia cruzada de parte.

Puede iniciar este programa desde diferentes ubicaciones. Durante este ejemplo, se inicia Mantenimiento de proveedores aprobados
en Mantenimiento de piezas.

De la siguiente manera:

1. Seleccione el registro de parte que 2


desea actualizar en la hoja Parte –
Detalle.

2. Haga clic en el menú Acciones


y seleccione Proveedores aprobados. 1

3
3. Se muestra Mantenimiento de proveedores aprobados.

4. Debido a que este programa se inició en Mantenimiento


de piezas, el Nro. parte y la Descripción se muestran
automáticamente. 8
7
5. Revise el valor de Tipo. Para utilizar la referencia cruzada de
6
parte, esta lista desplegable debe mostrar la opción Parte.

6. Haga clic en el botón Proveedor para buscar y seleccionar el


proveedor específico que quisiera aprobar.

7. Opcionalmente, ingrese una nueva Parte del proveedor. Este 5


valor es el identificador que utiliza el proveedor. Haga clic en la
Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.
4
8. Seleccione Nueva parte del proveedor.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 313


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 314

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

9. En la hoja Partes de proveedor - Detalle,


seleccione la casilla de verificación Predefinido
para compras cuando quiera que la
13
parte de proveedor actual sea la opción
predefinida. Sólo una parte del proveedor
puede seleccionarse como el valor predefinido
de la parte del proveedor.

10. Ahora seleccione el fabricante que desea que


esté vinculado con esta parte del proveedor.
Para hacer esto, seleccione una opción de la
lista desplegable Fabricante. 9

11. Las referencias cruzadas de parte disponibles


del fabricante seleccionado se muestran en
la lista desplegable Parte del fabricante.
10
Seleccione el número de parte que desea
asociar con la parte del proveedor actual.
11
12. Los campos Estado del ciclo de vida útil
y Disponibilidad de mercado muestran los 12
valores que usted ingresó en Mantenimiento
de fabricante calificado. Estos valores se
muestran para brindarle información, no puede
editarlos.

13. Continúe agregando las partes de proveedor que necesite para el proveedor aprobado actual. Al terminar, haga clic en Guardar
en la barra de herramientas Estándar.

Ahora cuando utilice este proveedor aprobado en el ingreso de orden de compra y seleccione el número de referencia cruzada de parte,
también se mostrará el número de parte del proveedor.

Caso de uso del lado de la demanda

Primero se crea un trabajo al ingresar un número de parte de cliente vinculado a una parte con seguimiento de serie. También hay una
máscara alternativa vinculada con la parte. Cuando se crean números de serie para este trabajo se les aplica el formato de máscara
alternativo.

Caso de uso del lado interno

Primero se crea un trabajo al ingresar un número de parte interno vinculado a una parte con seguimiento de serie. También hay una
máscara alternativa vinculada con la parte. Cuando se crean números de serie para este trabajo se les aplica el formato de máscara
alternativo.

Emitir material de inventario


Una de las transacciones principales que usted debe hacer en el inventario es la emisión de materiales y ensambles a los trabajos. Una
vez que un trabajo ha sido creado (consulte el Capítulo 7: Administración de trabajos), debe satisfacer la demanda de requerimientos
de material. Se ordenan los materiales comprados y luego se reciben en el trabajo o inventario, o como ítem misceláneo. Una vez recibidos,
todos los materiales (comprados o producidos) se emiten a la fuente de demanda de forma individual (por número de parte) o mediante
una emisión masiva basada en la lista de selección de trabajos.

314 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 315

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Imprimir la lista de selección de trabajos


El primer paso para emitir materiales a un trabajo es imprimir la Lista de selección de trabajos. La Lista de selección de trabajos es una
lista de los materiales necesarios e incluye el almacén y depósito donde se ubican las cantidades de material. La lista ayuda a ubicar
y llevar físicamente las cantidades de parte que necesita del inventario. Si necesita actualizar la información de almacén o depósito,
hay un espacio proporcionado en el informe para registrar el depósito y el almacén real desde el que se retiró la cantidad de material.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Informes / Lista de selección de trabajos

1. Seleccione la casilla de verificación Incluir materiales


comprados para indicar que desea que se muestre esta
información en el informe.

2. Seleccione la casilla de verificación Impr. cód. barra para


que el informe también muestre códigos de barra.
1
2

3. Seleccione la hoja Filtro -


Trabajo para seleccionar los
materiales para un trabajo
específico en el informe.

4. Haga clic en el botón Trabajo


para buscar y seleccionar 6 5
un trabajo para impresión. 3
4
5. Utilice la hoja Ensamble
para seleccionar los materiales
para un ensamble específico
en el informe.

6. Haga clic en Imprimir en la


barra de herramientas
Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 315


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 316

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Emisión masiva de materiales


Utilice la funcionalidad Emisión masiva para emitir rápidamente todos los
Ejecute este programa si sus estimaciones de material
materiales planificados a un trabajo, en lugar de emitir cada material
son relativamente precisas. Este programa funciona
individualmente. Cuando se emiten transacciones generadas de esta manera,
mejor con cualquier material de trabajo al que no se
se reducen las cantidades en inventario y el costo de procesamiento de
realiza seguimientos de serie o no se lotea.
materiales a los trabajos.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Emisión
masiva a producción

Para realizar una emisión masiva de material de trabajo:

1. Ingrese el número de trabajo


en el campo Trabajo. Si la
Vista de árbol de la izquierda
indica que hay subensambles
disponibles en este trabajo,
puede elegir emitir el
ensamble de nivel superior
o todos los subensambles. 1

2. Seleccione la casilla de
verificación Incluir 2
subensambles para emitir
3
todo el material para este
trabajo.

3. Haga clic en el botón Emitir.

4. Cuando se muestra la hoja


Emitir - Lista , haga clic en
el botón Emitir tod.

5. Haga clic en Aceptar. Esto 6


emite todo el material del
depósito principal y el almacén.

Al desplazarse hacia la 4
derecha, puede ver el 5
almacén y el depósito,
además de la cantidad
que se emite. De ser
necesario, es posible
cambiar el almacén, el
depósito o las cantidades.

6. Haga clic en Guardar en la


barra de herramientas Estándar.

316 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 317

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Emitir material de trabajo

El material de trabajo puede emitirse individualmente mediante el programa Emitir material. Éste método se prefiere para las partes
con seguimiento de lote o de serie. También puede emitir un ensamble desde el inventario hacia un trabajo utilizando el programa
Emitir ensamble. Este programa se analizará en la siguiente sección.

Al emitir material a un trabajo, se ejecutan dos eventos. Primero, los valores de Cantidad emitida y Costo total del material de trabajo
o del registro de ensamble se actualizan con la cantidad emitida y el Costo extendido. El costo extendido se calcula al multiplicar la
cantidad emitida por el método de costeo utilizado para la parte, ya sea Promedio, Estándar, último o PEPS. Después, la Cantidad en
existencias actual y los valores de Cantidad asignada para la parte se reducen por la cantidad emitida.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Emitir material

Para emitir material de trabajo de forma individual:

1. Ingrese el número de trabajo


en el campo Trabajo.

2. Seleccione el nivel de ensamble


correcto en el campo
Ensamble.
1
3. Seleccione el material correcto
en el campo Mat. 2
4. Ingrese la Cantidad que 3
emitirá.

5. Dado que el ítem que emitirá


se controla por lote, se ingresa
un número de lote en el campo
Nro. de lote.
5
4
6. Si la parte tiene un seguimiento
de serie, puede hacer clic en
el botón Nros. de serie para
definir los números de serie
utilizados con la cantidad 6
7
emitida.
7. Haga clic en Aceptar para
completar la transacción.

8. Observe que se muestra el


material emitido y la cantidad
en la Vista de árbol.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 317


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:21 Page 318

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Emitir ensambles

Los ensambles se emiten cuando el ensamble de trabajo se especifica como una cantidad para retirar de existencias. Debido a que la
demanda es de una parte de subensamble, ésta es diferente de un requerimiento de materiales típico. Parte de la cantidad se produce
mediante un trabajo, mientras que el resto se retira de existencias. Esta cantidad en existencia puede ser el resultado de una
sobreproducción en otro trabajo.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Emitir ensamble

Para emitir ensambles:

1. Ingrese el número de trabajo


al que emitirá el ensamble.
Para buscar un trabajo, haga
clic en el botón Trabajo
y seleccione el que necesita.

2. Ingrese la Cantidad para 1


emitir.

3. Si la parte tiene seguimiento


por lote, puede hacer clic en
el botón Nro. de lote para
buscar y seleccionar el lote
que necesita.
2
4. Si la parte tiene un 3
seguimiento de serie, puede
hacer clic en el botón Nros.
de serie para definir los
números de serie utilizados 5 4
con la cantidad emitida.

5. Haga clic en Aceptar para


completar la transacción.

6. Se selecciona la casilla de
verificación Emisión
completa, lo cual indica que
se completó la emisión.

Una vez que se emite un ensamble


a un trabajo y selecciona otro
ensamble para emitir al mismo
trabajo, la Lista de trabajo en la
Vista de árbol del programa borra
la información del ensamble anterior
y la reemplaza con la del nuevo 6
ensamble.

Si desearía ver todas las transacciones


de emisión para todos los ensambles
en la Lista de Trabajo al mismo
tiempo, haga clic en el botón
Trabajo para iniciar Buscar trabajo.
En los resultados de la búsqueda,
elija todos los ensambles de trabajo
que desearía emitir. Se muestran
todos los ensambles seleccionados
en la Lista de trabajo; entonces
puede desplazarse entre ellos para ingresar las transacciones de emisión.

318 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 319

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Emitir materiales misceláneos

Puede usar el programa Emitir material misceláneo para emitir partes Cuando emite partes misceláneas, se crea un registro
misceláneas desde el inventario. Por ejemplo, puede hacerlo si un de transacciones de historia con el tipo de transacción
administrador necesita llevar un ítem de muestra a una feria comercial. de STK-UKN. Para obtener más información sobre los
códigos de transacción, lea el tema de Trabajando con
llamado “Tipos de transacción” en el sistema de
ayuda.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Emitir
material misceláneo

Para emitir materiales misceláneos:

1. Ingrese la Parte que necesita.


Puede hacer esto al ingresar el
número de parte directamente
o al hacer clic en el botón de
búsqueda para buscarlo
y seleccionarlo.
1
2. Defina la Cantidad que desea 6
2
emitir.
3
3. Ingrese un comentario o una
4
referencia en el campo
Referencia. La información 5
que ingresa en este campo se
registra en el archivo historial
de transacción de parte. 8 7
4. Seleccione un código de
Motivo para esta emisión
miscelánea. El código de
motivo define los controles de
contabilidad general de compensación que se ven afectados por esta transacción.

5. Ingrese el Almacén y Dep. desde donde se emitió la parte. Se mostrará el almacén y el depósito predeterminado de la parte,
pero puede ser anulado.

6. Si la parte tiene seguimiento por lote, puede hacer clic en el botón Nro. de lote para buscar y seleccionar el lote que necesita.

7. Si la parte tiene un seguimiento de serie, puede hacer clic en el botón Nros. de serie para definir los números de serie utilizados
con la cantidad emitida.

8. Al finalizar, haga clic en Aceptar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 319


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 320

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Recibir material en inventario


También es posible recibir materiales en el inventario. Por ejemplo, es posible recibir trabajos fabricados en el inventario, o devolver
materiales a existencia si un cliente cancela una orden donde el material ya ha sido enviado al trabajo.

Devolver materiales misceláneos

Use el programa Devolución de material misceláneo para devolver ítems al inventario que han sido retirados por medio del programa
Emitir material misceláneo. Continuando con el ejemplo anterior, el administrador regresa de la feria comercial y utiliza el programa
Devolver materiales misceláneos para devolver la muestra a inventario.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Devolución
de material misceláneo

Para devolver materiales misceláneos:

1. Ingrese la Parte que necesita.


Puede hacer esto al ingresar
el número de parte
directamente o al hacer clic
en el botón de búsqueda para
buscarlo y seleccionarlo.
1
2. Ingrese la Cantidad que 2 6
necesita devolver a inventario.
3
3. De forma opcional, ingrese 4 5
una Referencia para la
devolución. La información
que ingresa en este campo se 8 7
registra en el archivo historial
de transacción de parte.

4. Seleccione un código de
Motivo para el ítem devuelto. El código de motivo define los controles de contabilidad general de compensación que se ven
afectados por esta transacción.

5. Se muestran de manera predeterminada el Almacén y Dep. de la cantidad de devolución. Sin embargo, si fuera necesario, se
puede ingresar un almacén y depósito diferentes.

6. Si la parte tiene seguimiento por lote, puede hacer clic en el botón Nro. de lote para buscar y seleccionar el lote que necesita.

7. Si la parte tiene un seguimiento de serie, puede hacer clic en el botón Nros. de serie para definir los números de serie utilizados
con la cantidad recibida.

8. Al finalizar, haga clic en Aceptar.

Recibo de trabajo a inventario

Use este programa para ingresar la recepción de partes producidas en inventario.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Recibo de
trabajo a inventario

Cuando recibe partes fabricadas en inventario, se ejecutan diferentes transacciones de inventario. Se actualiza el registro de parte en la
Cantidad en existencias de la parte. Los valores Promedio, PEPS y último también se actualizan. Además, se crea un registro del historial
de transacciones de la parte con la referencia del trabajo.

No es necesario que reciba partes en inventario antes de embarcarlas (por ejemplo, puede embarcar directamente desde Trabajo en
proceso (WIP)). Sólo recibirá ítems en el inventario si crea productos estándar o si hay excesos o sobrantes que no puede embarcar
de inmediato.

320 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 321

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Para recibir material de trabajo en el inventario:

1. Ingrese el número del trabajo


que desea recibir en el campo
Del trabajo.

2. Si el trabajo posee más de


un ensamble, seleccione el 1
ensamble que desea recibir en
2
el campo Ensamble. Si el
trabajo sólo tiene un ensamble, 5
3
este campo muestra un cero
(0) y no puede seleccionarse.
4
3. Ingrese la Cantidad para
recibir.

4. Los valores Planta, Almacén 7


y Dep. de la parte aparecen 6
de forma predeterminada,
pero si es necesario, puede cambiar estos valores.

5. Si la parte tiene seguimiento por lote, puede hacer clic en los botones Lote y Siguiente lote para definir que lote está recibiendo
las partes.

6. Si la parte tiene un seguimiento de serie, puede hacer clic en el botón Nros. de serie para definir los números de serie utilizados
con la cantidad recibida.

7. Al finalizar, haga clic en Aceptar.

Herramientas de número de serie


Si utiliza seguimientos de serie para sus partes, encontrará herramientas disponibles que lo ayudarán a utilizar la funcionalidad de número
de serie. Esta sección describe dos herramientas clave: Igualación de serie y Seguimiento de números de serie.

Igualación de serie
Utilice el programa Igualación de serie para vincular números de serie secundarios con números de parte principales para un trabajo
específico o un número de serie individual. Si se ingresa el número de serie en la hoja Serie principal y tiene un número de trabajo
asociado, este proceso opera en modo trabajo, restringiendo la selección de números de serie a números disponibles en el trabajo
seleccionado. Sin embargo, si no existe un número de trabajo para el número de serie, el proceso se ejecuta en modo de número
de serie; puede hacer coincidir los números de serie con cualquier número relacionado disponible.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Seguimiento
de números de serie

Para utilizar igualación de serie:

1. Haga clic en el botón Trabajo


para buscar y seleccionar un
trabajo específico o el botón
Número de serie para buscar 10 11
y seleccionar un número de
serie específico. Si ingresa
12 1
manualmente un número
de trabajo, se valida para 2 6
asegurar que esté produciendo
o utilizando una parte con 3 7
seguimiento de serie. Tenga 4
en cuenta que si selecciona 8
un trabajo y ensamble primero, 5
sólo puede utilizar Buscar 9
número de serie para
encontrar los números de
serie disponibles en el trabajo
seleccionado.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 321


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 322

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

2. Haga clic en el botón Ensamble o utilice la lista desplegable para buscar y seleccionar el ensamble que contiene el número de
serie que desea hacer coincidir.

3. El campo Nro. de parte muestra el identificador de parte de la parte con seguimiento de serie.

4. El campo Revisión muestra el nivel de revisión de la parte con seguimiento de serie.

5. El campo Descripción muestra la explicación concisa de la parte con seguimiento de serie.

6. El campo Estado muestra el estado actual de la parte con seguimiento de serie. Algunos ejemplos del estado son CONSUMIDO,
TEP e INVENTARIO.

7. El campo Cantidad muestra la cantidad que se está consumiendo o produciendo en un trabajo seleccionado.

8. El campo Fecha de creación muestra la fecha en la que se creó el número de serie actual.

9. Si la casilla de verificación Igualación completa está seleccionada, indica que los números de serie secundarios están completamente
combinados a un número de parte principal. Esta casilla de verificación está disponible cuando se crea una lista de materiales
para igualación de serie; seleccione esta casilla de verificación para indicar que el número de parte principal está completamente
combinado.

10. Utilice la hoja Detalles de asociación para combinar manualmente los números de serie secundarios con los números de serie
principal.

11. Utilice la hoja Disponible para asociación para terminar la combinación de los números secundarios y principales mientras está
en el modo Trabajo.

12. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Seguimiento de números de serie


Utilice el Seguimiento de números de serie para revisar la información de la base de datos de un número de serie específico. La
información de este seguimiento es de sólo lectura, por lo tanto todos los usuarios pueden usar esta herramienta para revisar la
información de los números de serie.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales /


Seguimiento de números de serie

Para utilizar este seguimiento:

1. Haga clic en el botón


Número de serie para
buscar y seleccionar el número
de serie que necesita. 7 8 9

2. Los campos Parte y Descripción 1


muestran el identificador y el
nombre de la parte que está 2
recibiendo un seguimiento de
serie.
3
3. La próxima sección muestra
la información del almacén
actual, como Contrato/Línea,
Depósito, Máscara de 4
serie, etc, de la parte con
seguimiento de serie 5
seleccionada.

4. La sección Recepciones
muestra información acerca del 6
embarque de la parte comprada.
Los campos ID proveedor,
Nombre de proveedor
y Recibo/ln. empaque
se muestran en este área.

322 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 323

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

5. La sección Embarque muestra la información acerca de los embarques a los clientes. En estos campos se muestra la información
de Comprador, Dom. Embq., Dom. Embq., Nombre del destinatario y Recibo/In. empaque.

6. En la sección inferior se muestra la información interna sobre la parte con seguimiento de serie. En esta sección se muestran los
campos Trabajo/Ensamble/Mat, ID de no conformidad, Número DMR, entre otros.

7. En la hoja Transacciones se muestran todas las transacciones de parte que han sucedido en esta parte con seguimiento de serie.
Para mostrar esta información, debe hacer clic en el botón Recuperar en esta hoja.

8. En la hoja Números de serie de nivel inferior se muestran todas las partes de número de serie secundario utilizadas en los
ensambles de nivel inferior utilizadas para producir el número de serie principal actual. Para ver estos números de serie, haga clic
en el botón Recuperar en esta página.

9. La hoja Dónde se usa muestra todos los registros que utilizan actualmente el número de serie. Para mostrar esta información,
haga clic en el botón Recuperar en esta hoja.

Ciclo y Conteo físico


La aplicación Epicor contiene un rango completo de herramientas que lo ayudarán a realizar los conteos de inventario. Puede contar
todos los ítems cada vez que realiza un conteo de inventario físico (todo físico). También puede contar diferentes ítems periódicamente
(diariamente o mensualmente); se hace referencia a este conteo como conteo de ciclo.

Sin tener en cuenta el método de conteo que utiliza, utilice esta funcionalidad para analizar las variaciones, sugerir recuentos y procesar
resultados. Puede crear y buscar etiquetas de auditoría de ID durante el conteo para que pueda realizar un reconteo o auditoría de los
resultados. También puede crear etiquetas virtuales por parte, ubicación, número de lote y número de serie para todos los ítems que se
incluyen en el conteo. También pueden anularse las etiquetas según sea necesario.

Utiliza la funcionalidad de conteo para generar conteos automáticamente y programarlos siempre que los necesite.

Jerarquía de Código ABC


Utiliza códigos ABC para clasificar el inventario y para controlar las tolerancias de discrepancia. Esta funcionalidad maneja tanto conteos
de ciclo como de inventario físico. Puede definir las tolerancias generales para cada código ABC, pero luego puede anular estos valores
en los registros relacionados a través de una jerarquía cada vez más específica. Mientras los registros en esta jerarquía se hacen más
específicos, los valores de tolerancia del valor específico anulan los valores definidos en el registro previo. Utilice esta jerarquía para definir
estratégicamente las tolerancias que necesita en las áreas específicas de su inventario.

La siguiente lista describe el orden de jerarquía de código ABC:

1. Códigos ABC: Estos registros definen el nivel más alto de la jerarquía de parámetros.

2. Configuraciones de planta: Puede definir los parámetros de tolerancia para una planta específica a través del Control de
configuración de planta. Estos valores anulan las tolerancias definidas en los códigos ABC.

3. Almacenes: Puede definir las tolerancias para un almacén específico a través del Mantenimiento de almacén. Estos valores anulan
las tolerancias definidas en las configuraciones de planta.

4. Registros de planta de parte: Se asignan partes directamente a una planta específica en Mantenimiento de piezas. Entonces
puede definir las tolerancias para cada registro de planta de parte; estos valores anulan las tolerancias definidas en los almacenes.

5. Registros de parte de almacén: Se asignan partes directamente a un almacén específico también en Mantenimiento de piezas.
Entonces puede definir las tolerancias para cada registro de parte de almacén; estos valores anulan las tolerancias definidas en
los registros de planta de partes.

Las secciones siguientes describen los valores de tolerancia disponibles en cada registro de la jerarquía.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 323


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 324

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Códigos ABC

Define los parámetros generales utilizados por un código ABC en Mantenimiento de códigos ABC. La compañía siempre utiliza estos
valores a menos que se anulen con otro registro que tenga más prioridad en la jerarquía. Los valores que usted define en el código
ABC se utilizan para contar las cantidades de parte durante el conteo físico o de ciclo.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Códigos ABC

Para crear un nuevo código ABC:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de
herramientas Estándar. 1

2. Ingrese el valor de Código


ABC que necesita. 9

3. Seleccione la casilla de
2
verificación Excluir del
conteo del ciclo para indicar
que las partes asignadas
a este código ABC no se 3
incluyen durante el conteo
de ciclo. 4
5
4. Utilice el Porcentaje de
valuación de existencias
para definir qué código ABC 6
asignar a una parte, registro
de almacén. El programa 7
Calcular códigos ABC utiliza
este valor para categorizar las 8
partes en base al porcentaje
de uso y al valor monetario.
Este programa calcula el
Valor total de las partes; este
monto puede incluir ítems
como uso actual, Cantidad en existencias y uso proyectado. Las partes que se encuentran dentro del valor de porcentaje que se
define aquí se asignan a este código ABC.

Cuando se ejecuta el programa Calcular ABC, determina la valuación de existencias total y luego se categorizan las partes tanto
por porcentaje de uso como por valor monetario. Por ejemplo, si se ingresa 80.0 en este campo para el Código A de ABC, el
programa Calcular códigos ABC asigna un Código A a los ítems de inventario que representan el 80% del valor del inventario
total en este almacén. Si se ingresa 95.0 en este campo para el Código B de ABC, el programa Calcular códigos ABC asigna
Códigos B a los ítems de inventario que representan el siguiente 15% del valor del inventario total en este almacén. Ingrese
100.0 para el código C de ABC para asignarle ese código a los ítems de inventario que representan el 5% restante del valor total
del inventario en este almacén.

5. Ingrese el valor Frecuencia de conteo que necesita para este código ABC. Un campo requerido, utilice este valor para indicar
cuántas veces por mes se cuentan las partes con esta clasificación ABC. Por ejemplo, ingresa 2 en este campo para código A de
ABC, que indica que todas las partes asignadas a este código se cuentan cada dos meses durante el proceso de conteo del ciclo.
Cualquier parte asignada a un código A de ABC que no haya sido contada durante los dos últimos meses se seleccionan para conteo.

6. Seleccione la casilla de verificación Calcular porcentaje para indicar que usted quiere que la aplicación utilice el porcentaje
definido en el campo Tolerancia de porcentaje para controlar las tolerancias de discrepancia en los conteos físicos o de ciclo
para este código ABC. Si ingresa un porcentaje cero, indica que cualquier variación de porcentaje se considera fuera de tolerancia.
Un porcentaje mayor a cero indica que una diferencia de porcentaje entre la cantidad de conteo y la cantidad congelada que
supera este valor se considera fuera de tolerancia. Sin embargo, si la variación de cantidad está debajo de esta Tolerancia de
porcentaje, no se incluye en los informes de variación de conteo.

7. Seleccione la casilla de verificación Calcular cantidad para indicar que el valor en el campo Tolerancia de cantidad se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de cantidad en los conteos físicos o de ciclo para este código ABC. Si una variación
de conteo para una parte en este almacén está dentro del valor de tolerancia de cantidad, no se incluye la parte en los informes
de variación de conteo.

324 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 325

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

8. Seleccione la casilla de verificación Calcular valor para indicar que el


monto de valor en el campo Tolerancia de valor se utiliza para controlar Si se excede alguno de estos valores de tolerancia,
las tolerancia de discrepancia de valor en los conteos físicos o de ciclo la parte se incluye automáticamente en un informe
para este código ABC. Si una variación de conteo que se calcula para la de variación de conteo. Por ejemplo, la cantidad
parte en este almacén está dentro de la tolerancia de valor monetaria, congelada del Objeto hipotético A es 100. Si el
no se incluye la parte en los informes de variación de conteo. porcentaje de tolerancia de esta parte se define
como 2% y la tolerancia de cantidad se establece
9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar. en 5, un conteo de 105 lo hace aparecer en un
informe de variación de conteo. A pesar de que el
valor 105 está dentro de la tolerancia de cantidad,
no está dentro de la tolerancia de porcentaje.
Plantas

Puede definir los valores de conteo físicos y de ciclo para una planta en Control de configuración de planta. Primero indique el método
de conteo del ciclo que desea que la planta utilice. Luego selecciona un código ABC específico y define los valores que desea utilizar
para un código ABC específico en esta planta. Los valores que se definen aquí reemplazan los valores definidos para el registro de
código ABC principal.

Ruta en el Menú principal: Administración del sistema / Mantenimiento de compañías / Control de configuración de planta

Para definir conteo de inventario físico y de ciclo para una planta específica:

1. Seleccione la planta que


necesita configurar en la
hoja Detalle.

2. Navegue a la hoja Inv 1


físico/conteo del ciclo –
Detalle.
2
3. Seleccione el Método de
selección de conteo del 3 5
ciclo utilizado para esta
planta. Opciones disponibles: 4

• Repetitivo. Divide
los ítems de conteo
seleccionados
equitativamente entre
la cantidad de días de
conteo del mes. Se incluyen
todos los ítems que
cumplen con los criterios
de selección, sin tener en
cuenta el número total de
ítems seleccionados.
Siempre que los ítems no
se eliminen de la lista de los que se están contando, todos los ítems se cuentan de acuerdo con la frecuencia de conteo de
ciclo específica.

• Aleatorio. Utiliza un algoritmo para seleccionar aleatoriamente las partes que se están contando en los parámetros de selección
definidos para un código ABC específico. Las partes se seleccionan de manera aleatoria y luego se dividen equitativamente en
base al número de ciclos de conteo disponibles en cada mes.

4. Haga clic en Calendario de conteo de ciclo para buscar y seleccionar un calendario de producción. La frecuencia de conteo de
ciclo sigue los días de trabajo definidos en el calendario de producción seleccionado.

5. En este campo se muestra el texto de Descripción para el calendario de producción seleccionado.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 325


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 326

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

6. Ahora está listo para definir


cómo se utilizan los códigos 6
ABC en esta planta. Para
hacerlo, haga clic en la
Flecha hacia abajo junto
al botón Nuevo.

7. Seleccione Nuevo código 7


ABC.
8
8. Ingrese el ABC Code (Código
ABC) directamente o haga clic 9
en el botón para buscar
10
y seleccionar el código.
11
9. Seleccione la casilla de
verificación Exclude from
12
Cycle Count (Excluir del
conteo del ciclo) para indicar 13
que las partes que contienen
14
este código ABC sólo pueden
contarse durante un inventario
físico. Estas partes no pueden
incluirse durante el conteo de
ciclo en esta planta. El valor
que selecciona aquí reemplaza el valor de Excluir del conteo del ciclo seleccionado en el registro de código ABC original.

10. Seleccione la casilla de verificación Override Stock Validation (Reemplazar valuación de existencias) para indicar que necesita
utilizar un Stock Validation Percent (Porcentaje de valuación de existencias) diferente para esta planta que el definido en el
código ABC original. Al seleccionar esta casilla de verificación se activa el campo Percent (Porcentaje); ingrese el porcentaje que
necesita en este campo.

11. Seleccione la casilla de verificación Override Count Frequency (Reemplazar frecuencia de conteo) para definir una frecuencia
de conteo diferente para esta planta que la definida en el código ABC original. Si selecciona esta casilla de verificación, se activa
el campo Count Frequency (Frecuencia de conteo). Ingrese el intervalo de conteo que desea utilizando un valor de número de
meses.

12. Seleccione la casilla de verificación Calculate Percent (Calcular porcentaje) para indicar que usted quiere que la aplicación utilice
el porcentaje definido en el campo Percent Tolerance (Tolerancia de porcentaje) para controlar las tolerancias de discrepancia en
los conteos físicos o de ciclo para esta planta. Si ingresa un porcentaje cero, indica que cualquier variación de porcentaje se considera
fuera de tolerancia. Un porcentaje mayor a cero indica que una diferencia de porcentaje entre la cantidad de conteo y la cantidad
congelada que supera este valor se considera fuera de tolerancia. Sin embargo, si la variación de cantidad está debajo de esta
Tolerancia de porcentaje, no se incluye en los informes de variación de conteo.

13. Seleccione la casilla de verificación Calculate Quantity (Calcular cantidad) para indicar que el valor en el campo Quantity
Tolerance (Tolerancia de cantidad) se utiliza para controlar las tolerancias de discrepancia de cantidad en los conteos físicos o de
ciclo para este código ABC en la planta actual. Si una variación de conteo para una parte en esta planta está dentro del valor de
tolerancia de cantidad, no se incluye la parte en los informes de variación de conteo.

14. Seleccione la casilla de verificación Calculate Value (Calcular Valor) para indicar que el monto de valor en el campo Value
Tolerance (Tolerancia de valor) se utiliza para controlar las tolerancias de discrepancia de valor en los conteos físicos o de ciclo
para este código ABC en la planta actual. Si una variación de conteo que se calcula para la parte en esta planta está dentro de
la tolerancia de valor monetario, no se incluye la parte en los informes de variación de conteo.

326 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 327

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Almacenes

Se utiliza Mantenimiento de almacén para definir los ciclos de conteo de inventario de ciclo y físicos utilizados con un almacén
seleccionado. Se definen estos valores en las hojas de la ficha Inv. físico/Conteo del ciclo. Los valores que se definen aquí reemplazan
los valores definidos para la planta que contiene el almacén.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Almacenes

Para definir conteo de inventario físico y de ciclo para un almacén específico:

1. Utilice la hoja Detalle almacén


para buscar y seleccionar el
almacén que necesita.

2. Navegue a la hoja Detalle de 1


conteo del ciclo para definir
el método de conteo del ciclo
del almacén actual. Las opciones
2
que selecciona en esta hoja
indican cómo ocurren los 3
conteos de inventarios
continuos en este almacén. 4
5
3. Seleccione el Método de
conteo del ciclo utilizado 6
para este almacén. Opciones
disponibles:

• Usar Configuración de
planta. Utilice el método
de conteo de ciclo específico
para la planta en el Control
de configuración de planta.
Para obtener más
información sobre esta
opción, revise la sección
de Planta anterior.

• Repetitivo. Divide los ítems de conteo seleccionados equitativamente entre la cantidad de días de conteo del mes. Se incluyen
todos los ítems que cumplen con los criterios de selección, sin tener en cuenta el número total de ítems seleccionados. Siempre
que los ítems no se eliminen de la lista de los que se están contando, todos los ítems se cuentan de acuerdo con el intervalo
de ciclo específico.

• Aleatorio. Utiliza un algoritmo para seleccionar aleatoriamente las partes que se están contando en los parámetros de selección
definidos para un código ABC específico. Las partes se seleccionan de manera aleatoria y luego se dividen equitativamente en
base al número de ciclos de conteo disponibles en cada mes.

4. Seleccione la casilla de verificación Excluir inactivo para indicar que las partes inactivas no se incluyen durante los conteos de
ciclo o físicos para el almacén actual.

5. Seleccione la casilla de verificación Excluir QOH cero para indicar que las partes con cantidades en existencia con cero
permanente en todas las ubicaciones de depósito no se incluyen durante los conteos de ciclo o físicos del almacén actual.

6. Seleccione la casilla de verificación Excluir QOH negativo para indicar que las partes con una cantidad en existencia negativa
permanente en todas las ubicaciones de depósito no se incluyen durante los conteos de ciclo o físicos del almacén actual.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 327


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 328

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

7. Se utiliza la hoja Código


ABC para especificar los
intervalos de conteo de 7
código ABC y las tolerancias
de cantidad o porcentaje
16
para el almacén actual.
Para modificar un código 8
ABC, haga clic en la
Flecha hacia abajo junto 9
al botón Nuevo.

8. Seleccione Nuevo código


ABC. 10
11
9. Haga clic en el botón Código
ABC para buscar y seleccionar 12
el código ABC que necesita.

10. Seleccione la casilla de 13


verificación Excluir del 14
conteo del ciclo para indicar
que las partes que contienen 15
este código ABC sólo pueden
contarse durante el inventario
físico. Estas partes no pueden
incluirse durante el conteo de
ciclo en este almacén. El valor que selecciona aquí reemplaza la opción seleccionada en Excluir del conteo del ciclo en la configuración
de planta o en el registro de código ABC original.

11. Seleccione la casilla de verificación Reemplazar valuación de existencias para indicar que se utiliza un valor de Porcentaje de
valuación de existencias con este código ABC en el almacén actual. Al seleccionar esta casilla de verificación se activa el campo
Porcentaje; ingrese el porcentaje que necesita en este campo.

12. Seleccione la casilla de verificación Reemplazar frecuencia de conteo para definir la frecuencia de conteo específica para este
código ABC en este almacén. Si selecciona esta casilla de verificación, se activa el campo Frecuencia de conteo. Ingrese el intervalo
de conteo que desea utilizando un valor de número de meses.

13. Seleccione la casilla de verificación Calcular porcentaje para indicar que usted quiere que la aplicación utilice el porcentaje
definido en el campo Tolerancia de porcentaje para controlar las tolerancias de discrepancia en los conteos físicos o de ciclo
para este almacén. Si ingresa un porcentaje cero, indica que cualquier variación de porcentaje se considera fuera de tolerancia.
Un porcentaje mayor a cero indica que una diferencia de porcentaje entre la cantidad de conteo y la cantidad congelada que
supera este valor se considera fuera de tolerancia. Sin embargo, si la variación de cantidad está debajo de esta Tolerancia de
porcentaje, no se incluye en los informes de variación de conteo.

14. Seleccione la casilla de verificación Calcular cantidad para indicar que el valor en el campo Tolerancia de cantidad se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de cantidad en los conteos físicos o de ciclo para este código ABC en el almacén
actual. Si una variación de conteo para una parte en este almacén está dentro del valor de tolerancia de cantidad, no se incluye
la parte en los informes de variación de conteo.

15. Seleccione la casilla de verificación Calcular valor para indicar que el monto en el campo Tolerancia de valor se utiliza para
controlar las tolerancias de discrepancia de valor en los conteos físicos o de ciclo para este código ABC en el almacén. Si una
variación de conteo que se calcula para la parte en este almacén está dentro de la tolerancia de valor monetaria, no se incluye
la parte en los informes de variación de conteo.

16. Continúe definiendo los valores de código ABC que necesita para este almacén. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

328 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 329

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Registros de planta de partes

Se utiliza Mantenimiento de parte para definir los ciclos de conteo de inventario de ciclo y físicos utilizados con una parte específica en
una planta. Se definen estos valores en las hojas de la ficha Inv. físico/Conteo del ciclo que se encuentra en la ficha Plantas. Los valores
que se definen aquí reemplazan los valores definidos para el almacén que almacena la parte.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Parte

Para definir conteo de inventario físico y de ciclo para un registro de planta de parte específico:

1. Seleccione el registro de parte


que necesita en la hoja 8
Parte – Detalle.
1 3 2
2. Seleccione el registro de planta
de parte que necesita modificar
en la hoja Plantas – Detalle.

3. Navegue a la hoja Conteo 4


ciclo.
5
4. Si es necesario, ingrese un 6
valor Tolerancia de ajuste
de cantidad. Este valor define 7
el umbral en el que una
discrepancia de cantidad se
procesa como un ajuste de
inventario. El valor predefinido
es cero, que indica que se
procesan todos los ajustes
de cantidad.

Generalmente, se utiliza
este valor para controlar la
discrepancias de conteo de las partes contadas por peso en una escala. En esta situación, los resultados de conteo a menudo
varían en base a la humedad. Si existe una diferencia entre la cantidad congelada y la cantidad contada pero está dentro de este
valor de tolerancia, no se crean ajustes de inventario. Ahora, la parte tiene un estado asignado que indica que no se procesaron
ajustes de cantidad.

5. Seleccione la casilla de verificación Calcular porcentaje para indicar que usted quiere que la aplicación utilice el porcentaje
definido en el campo Tolerancia de porcentaje para controlar las tolerancias de discrepancia en los conteos físicos o de ciclo
para este registro de planta de parte. Si ingresa un porcentaje cero, indica que cualquier variación de porcentaje se considera
fuera de tolerancia. Un porcentaje mayor a cero indica que una diferencia de porcentaje entre la cantidad de conteo y la cantidad
congelada que supera este valor se considera fuera de tolerancia. Sin embargo, si la variación de cantidad está debajo de esta
Tolerancia de porcentaje, no se incluye en los informes de variación de conteo.

6. Seleccione la casilla de verificación Calcular cantidad para indicar que el valor en el campo Tolerancia de cantidad se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de cantidad en los conteos físicos o de ciclo para este registro de planta de parte.
Si una variación de conteo para una parte en este almacén está dentro del valor de tolerancia de cantidad, no se incluye la parte
en los informes de variación de conteo.

7. Seleccione la casilla de verificación Calcular valor para indicar que el monto del valor en el campo Tolerancia de valor se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de valor en los conteos físicos o de ciclo para el registro de planta de parte actual.
Si una variación de conteo que se calcula para la parte en este almacén está dentro de la tolerancia de valor monetaria, no se
incluye la parte en los informes de variación de conteo.

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 329


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 330

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Registros de almacén de partes

También puede utilizar Mantenimiento de piezas para definir el ciclo y los métodos de conteo de inventario físico utilizados con un
almacén específico que almacena la parte actual. Se definen estos valores en las hojas de la ficha Inv. físico/Conteo del ciclo que se
encuentra en la ficha Plantas - Alamcenes. Los valores que se definen aquí reemplazan los valores definidos para la planta de parte
que contiene el almacén.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Preparación / Parte

Para definir conteo de inventario físico y de ciclo para un registro de planta de parte específico:

1. Seleccione el registro de
parte que necesita en la 14
hoja Parte – Detalle.
1
2. Seleccione el registro de 2
planta de parte que necesita
modificar en la hoja Plantas – 3
Detalle.
4 7
3. Navegue a la hoja Almacenes -
Conteo ciclo. 5 8

6 9
4. Seleccione la casilla de
verificación Código ABC
manual para indicar que
desea controlar manualmente 10
el código ABC para esta parte
dentro de este almacén. 11
Luego, el programa Calcular
12
código ABC no podrá
cambiar el código ABC para 13
este almacén de parte en
forma automática. Para más
información acerca de este
programa, repase la sección Calcular código ABC más adelante en este capítulo.

5. Si la casilla de verificación Código ABC manual está seleccionada, se activa el botón Código ABC. Haga clic en este botón para
buscar y seleccionar el Código ABC que desea controlar manualmente.

6. Si la casilla de verificación Código ABC manual está borrada (no seleccionada), se activa el botón ABC Mín. Haga clic en este
botón para buscar y seleccionar el primer Código ABC que desea automáticamente controlado para este registro de almacén
de parte a través del programa Calcular código ABC. Este código y todos los otros códigos ABC subsiguientes se calculan
automáticamente en este proceso.

7. Seleccione la casilla de verificación Reemplazar frecuencia para definir una frecuencia de conteo diferente para este almacén
de planta que la definida en el código ABC original o en el registro de configuración de planta.

8. Si selecciona la casilla de verificación Reemplazar frecuencia, se activa el campo Frecuencia de conteo. Ingrese el intervalo de
conteo que desea para este registro de almacén de parte, utilice un valor numérico que refleje una cantidad de meses.

9. El campo Último conteo del ciclo muestra la fecha más reciente en que se ejecutó un conteo de ciclo contra las partes
almacenadas en este almacén.

10. Si desea que este almacén de parte utilice un valor de umbral para generar ajustes de cantidad de inventario, seleccione la casilla
de verificación Calcular ajuste de cant. Esto activa el campo Tolerancia de ajuste de cantidad; ingrese un valor que defina el
umbral en el cual una discrepancia de cantidad se procese como un ajuste de inventario. El valor predefinido es cero, que indica
que se procesan todos los ajustes de cantidad.

11. Seleccione la casilla de verificación Calcular porcentaje para indicar que usted quiere que la aplicación utilice el porcentaje
definido en el campo Tolerancia de porcentaje para controlar las tolerancias de discrepancia en los conteos físicos o de ciclo
para este registro de almacén de parte. Si ingresa un porcentaje cero, indica que cualquier variación de porcentaje se considera
fuera de tolerancia. Un porcentaje mayor a cero indica que una diferencia de porcentaje entre la cantidad de conteo y la cantidad
congelada que supera este valor se considera fuera de tolerancia. Sin embargo, si la variación de cantidad está debajo de esta
Tolerancia de porcentaje, no se incluye en los informes de variación de conteo.

330 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 331

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

12. Seleccione la casilla de verificación Calcular cantidad para indicar que el valor en el campo Tolerancia de cantidad se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de cantidad en los conteos físicos o de ciclo para este registro de almacén de parte.
Si una variación de conteo para una parte en este almacén está dentro del valor de tolerancia de cantidad, no se incluye la parte
en los informes de variación de conteo.
13. Seleccione la casilla de verificación Calcular valor para indicar que el monto del valor en el campo Tolerancia de valor se utiliza
para controlar las tolerancias de discrepancia de valor en los conteos físicos o de ciclo para el registro de almacén de parte actual.
Si una variación de conteo que se calcula para la parte en este almacén está dentro de la tolerancia de valor monetaria, no se
incluye la parte en los informes de variación de conteo.
14. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Calcular códigos ABC


Se utiliza el proceso de Calcular código ABC para ejecutar automáticamente
los cálculos de valuación de existencias, generar un informe que muestre las Debido a que este programa es un proceso, puede
asignaciones de códigos ABC sugeridas, y opcionalmente asignar códigos ABC asignarlo a un programa. Entonces este proceso se
a registros de parte en los almacenes vinculados con las plantas seleccionadas. ejecuta automáticamente cada vez que la aplicación
Normalmente se ejecuta este proceso antes de procesar los conteos de inicia el programa. Para obtener información
inventario físicos y de ciclo. Si no utiliza conteos de ciclo para los procesos de adicional, revise el Capítulo 19: Procesos en curso.
conteo de inventario, no es necesario ejecutar este proceso.
Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Calcular
códigos ABC
Para ejecutar este proceso:
1. Utilice el campo Uso histórico
desde para definir la fecha
a partir de la cual se evalúa el
uso histórico para esta parte.
2. Seleccione la casilla de
verificación Incluir uso
proyectado para indicar si 8 9
el uso futuro estimado de la
parte debe incluirse durante 1
el cálculo de código ABC.
2
3. Si la casilla de verificación
3
Incluir uso proyectado se
selecciona, se activa el campo 4
Uso proyectado a través de.
5
Ingrese la última fecha en la
que se evalúa el uso futuro
estimado de la parte. 6 7
4. Seleccione la casilla de
verificación Incluir existencia
actual para indicar que el valor
de la cantidad en existencias
de la parte se incluye en
el Valor total al calcular el
Porcentaje de valuación de
existencias. Se define el valor
de Porcentaje de valuación
de existencias en cada código
ABC en Mantenimiento de
códigos ABC; para obtener
más información, revise la sección anterior.
5. Seleccione la casilla de verificación Actualizar códigos ABC para indicar que todos los Códigos ABC se actualizan en la base de
datos. Al borrar esta casilla de verificación, los códigos ABC aún se calculan, pero se imprimen en los informes como propuestos,
en lugar de valores finales.
6. Haga clic en la opción % de valuación de acciones de almacén para calcular los valores de Porcentaje de valuación de
existencias sobre el Valor total de las partes en el almacén; este monto puede incluir ítems como uso actual, cantidad en
existencias y uso proyectado.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 331


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 332

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

7. Haga clic en la opción % de valuación de acciones de planta para calcular los valores de Porcentaje de valuación de existencias
sobre el Valor total de las partes en la planta; este monto puede incluir ítems como uso actual, cantidad en existencias y uso
proyectado. Define este valor en cada código ABC en Mantenimiento de códigos ABC.

8. Utilice la hoja Filtro para limitar el proceso para sólo calcular los códigos ABC en una planta específica.

9. Cuando esté listo para ejecutar el proceso, haga clic en el botón Enviar en la barra de herramientas Estándar.

El informe que resulta primero se ordena por planta y luego por almacén. Muestra las opciones que seleccionó en el programa de proceso.

Iniciar última fecha de conteo del ciclo


Se ejecuta el proceso Iniciar última fecha de conteo del ciclo para definir automáticamente las últimas fechas de conteo del ciclo para
todas las partes asignadas a un código ABC. El proceso asigna fechas para todas las partes que no poseen una última fecha de conteo
del ciclo.

Utilice el proceso cuando esté implementando por primera vez la funcionalidad de conteo del ciclo. Primero se define la jerarquía de
código ABC y luego se ejecuta el proceso Calcular código ABC. Luego se ejecuta el proceso Iniciar última fecha de conteo del ciclo.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Iniciar Última
fecha de conteo del ciclo

Para ejecutar este proceso:

1. Verifique que la lista


desplegable Programar
muestre la opción Ahora. 3
2. Si lo desea, haga clic en
la ficha Filtro para limitar
este proceso para generar 2
solamente valores última
fecha de conteo del ciclo
1
para un almacén o almacenes
seleccionados.

3. Cuando esté listo, haga clic


en Enviar en la barra de
herramientas Estándar.

332 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 333

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Mantenimiento de programa de conteo del ciclo


Utilice el Mantenimiento de programa de conteo ciclo para crear y actualizar los programas de conteo de ciclo. Se define el almacén,
mes y año de cada programa de ciclo. Se puede definir un programa para cada mes calendario para cada almacén. Después de crear
el programa, puede seleccionar las partes que desea que tengan un conteo de ciclo.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Mantenimiento
de programas de conteo de ciclo

Crear nueva programación de conteo del ciclo

Para crear una nueva programación:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de 1
herramientas Estándar.

2. Utilice la lista desplegable 12


Almacén para definir el
almacén específico que desea 2
programar. Los almacenes 3
disponibles en la planta actual
de muestran en esta lista. 4

3. Defina el Año durante el cual 6 5


se ejecuta este programa de
conteo. Este valor debe hacer
referencia a un año actual
o próximo.

4. Utilice la lista desplegable


7
Período de ciclo para indicar
el año específico durante el 8
cual se ejecuta este programa
de ciclo. 9
10
5. Se muestran la primera
y la última fecha del mes 11
seleccionado respectivamente
en los campos Inicio período
y Fin período. Si fuera necesario, puede cambiar estos valores con fechas diferentes.

6. Haga clic en el botón Calendario para buscar y seleccionar el calendario de producción que utiliza con esta programación de
conteo del ciclo.

7. Seleccione la casilla de verificación Excluir en espera para indicar que toda parte actualmente designada en espera no se
incluirá en la programación de conteo del ciclo actual.

8. Seleccione la casilla de verificación Excluir inactivo para indicar que las partes inactivas no se incluyen en la programación de
conteo del ciclo actual.

9. Seleccione la casilla de verificación Excluir QOH cero para indicar que las partes con cantidades en existencia con cero permanente
en todas las ubicaciones de depósito no se incluyen con la programación de conteo del ciclo actual.

10. Seleccione la casilla de verificación Excluir QOH negativo para indicar que las partes con una cantidad en existencia negativa
permanente en todas las ubicaciones de depósito no se incluyen con la programación de conteo del ciclo actual.

11. Seleccione la casilla de verificación Excluir partes sin actividad para indicar que cualquier parte que no tuvo actividad desde el
último conteo del ciclo no se incluye en la programación de conteo del ciclo actual. Esta casilla de verificación está disponible si
el Método de conteo del ciclo aleatorio se selecciona en el almacén o en su configuración de planta.

12. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 333


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 334

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Crear nuevo ciclo

La hoja de Ciclos muestra los ciclos de conteo creados para el programa de mes o año actual. Sólo puede cambiar la Fecha Ciclo en esta
hoja; los otros valores se calculan y mantienen por la aplicación. Para crear un ciclo nuevo para la programación de conteo del ciclo actual:

1. Haga clic en la Flecha hacia


abajo junto al botón
1
Nuevo.

2. Seleccione Nuevo ciclo. 6 5


2 3 4
3. El campo Secuencia de
ciclo indica el número del
ciclo en el programa actual.

4. Si es necesario, puede
modificar la Fecha Ciclo.
Puede seleccionar cualquier
fecha en el mes y año actual
del programa del ciclo. No es
necesario que los valores de
Fecha Ciclo sean secuenciales
con los ciclos previos.

5. Utilice la hoja Cant ABC para


mostrar el número de partes
seleccionadas para cada código
ABC en el programa actual.

6. Continúe agregando los ciclos


que necesita. Al terminar, haga
clic en Guardar en la barra
de herramientas Estándar.

7. Cuando esté listo para


seleccionar las partes del 8
programa actual, haga clic
en el menú Acciones.
7
8. Seleccione Realice la
selección de partes. Las
partes seleccionadas para
el ciclo actual se incluyen en
el programa. Ahora puede
generar las etiquetas para
estas partes en Ingreso de
conteo; este programa se
explora en una sección más
adelante.

Sólo debería ejecutar el


proceso Realice la selección
de partes cerca del inicio
del mes en el programa.
Esto garantiza que la
selección de parte sea
precisa. Debe ejecutar
este proceso para mostrar
ciclos en el Mantenimiento
de ciclo de conteo.

334 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 335

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Actualización de selección de parte del conteo del ciclo


Se ejecuta la Actualización de selección de parte del conteo del ciclo para agregar o eliminar partes de un ciclo específico. También puede
mover partes a un ciclo diferente. Si elimina todas las partes de un ciclo, el ciclo mismo se cancela automáticamente del programa de ciclo.

Tenga en cuenta que no puede ejecutar este proceso después de que las etiquetas de conteo se generan para el ciclo.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Parte de
conteo del ciclo Actualización de selección

Para actualizar partes en un ciclo de conteo:

1. Haga clic en el botón Ciclo


para buscar y seleccionar 4
el ciclo que desea actualizar.

2. Almacén, Período de ciclo,


1 2
Número de ciclo y otros
campos muestran la
información sobre el
ciclo seleccionado.

3. La tabla Partes seleccionadas 3


muestra todas las partes
actuales que se incluyen 5
en este registro de ciclo.

4. Para agregar una parte a esta


tabla, haga clic en el botón
Nuevo en la barra de
herramientas Estándar. En la
tabla de Partes seleccionadas
se despliega una nueva fila, 6 9 7 8
utilice esta fila para seleccionar
la parte que desea agregar.

5. Para seleccionar una parte


individual en esta tabla elija la
casilla se verificación Seleccionados.

6. Si desea eliminar todas las partes que ha seleccionado, haga clic en el botón Eliminar selecciones.

7. Puede seleccionar todas las partes de esta tabla al hacer clic en el botón Selec. todo.

8. Para vaciar todas las casillas de verificación Seleccionados de la tabla, haga clic en el botón Anular selecc.

9. Para mover las partes seleccionadas en un ciclo diferente, haga clic en el botón Mover selecciones.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 335


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 336

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

10. Se muestra la ventana Parte


de movimiento de selección
de parte del ciclo. 10 11

11. Se muestran todos los 12


ciclos actuales en la tabla
Ciclos.

12. Resalte el ciclo hacia el que


desea mover las partes
seleccionadas.

13. Haga clic en Aceptar.

13

14. Las partes seleccionadas se


mueven al ciclo seleccionado. 14
Cuando vuelve a la ventana
Actualización de selección
de parte del conteo del
ciclo, las partes seleccionadas
ya no se muestran en la tabla 15
Partes seleccionadas.

15. Continúe realizando los


cambios que necesita. Al
terminar, haga clic en
Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Iniciar inventario físico


Ejecute el proceso Iniciar inventario físico para seleccionar las partes para realizar un conteo de inventario físico. Puede ejecutar este
programa para todos los almacenes o almacenes seleccionados. Después de que se genera el proceso, cada almacén que selecciona
tiene su propio registro de control de conteo de almacén. Este registro se define por ser para inventario físico y todas las partes
almacenadas en el almacén están asignadas al mismo. Cada registro también tiene un “ciclo” único programado desde la Fecha inicial
que ingresó para el proceso.

Antes de ejecutar este proceso, asegúrese de generar el Informe de programación de conteo del ciclo. Genere este informe para todos
los almacenes para determinar en cuáles hay procesos de conteo de ciclo que se necesitan cerrar. Se recomienda cerrar todos los procesos
de conteo de ciclo antes de iniciar el inventario físico para todos los almacenes al mismo tiempo.

336 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:22 Page 337

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Iniciar
inventario físico

Para ejecutar este proceso:

1. Ingrese la Fecha inicial que


desea para este proceso.
Cada registro de almacén 4
que genera se programa
a partir de este valor de
Fecha inicial. 3

2. Seleccione la casilla de
verificación Incluir QOH
cero para indicar que desea 1
incluir partes que actualmente
tienen un valor de cantidad 2
en existencia cero. Estas
partes se agregan al registro
de control de conteo de
almacén.

3. Haga clic en la ficha Filtro


para seleccionar un almacén
o un rango de almacenes.

4. Cuando esté listo, haga clic en Enviar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de ciclo de conteo


Se utiliza el Mantenimiento de ciclo de conteo para procesar tanto los ciclos de conteo como los ciclos de inventario físico. Una vez
que se crean los ciclos y las partes se asignan a cada ciclo, utilice este programa para generar, imprimir, anular etiquetas, y otras
funciones de etiquetas.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Mantenimiento
de ciclo de conteo

Para utilizar este programa:

1. Haga clic en el botón Ciclo


para buscar y seleccionar el
ciclo de conteo o los ciclos de
inventario físico que necesita.
1
2. Se muestra la información
sobre el ciclo seleccionado. 2
El campo Almacén indica el
almacén específico en el que 3
6
se debe realizar el conteo. 4
3. Los campos Período de ciclo 5
y Año indican el mes/año
para el registro de ciclo actual.

4. El campo Número de ciclo


muestra el identificador de
número para el ciclo.

5. El campo Fecha Ciclo


muestra la fecha actual. Este
valor indica el día durante el
cual se ejecuta el ciclo.

6. El campo Estado ciclo indica


si el ciclo está programado.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 337


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:23 Page 338

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

7. Ahora está listo para ejecutar


la funcionalidad de etiquetas. 8
Para hacer esto, haga clic
7 10
en el menú Acciones. 9
12
8. Tenga en cuenta que hay 11
varios comandos disponibles. 14
13
Seleccione Generar etiquetas
para crear las etiquetas de 15 16
conteo para un ciclo específico
en un almacén. Este programa 17 18
genera los números de etiqueta
19 20
para todas las partes asignadas
para el ciclo. Antes de que
pueda ejecutar este programa
debe ejecutarse el Proceso
de selección de parte
(encontrado en Mantenimiento
de programas de conteo del
ciclo) o el proceso Iniciar
inventario físico.

9. Seleccione Imprimir etiquetas


para imprimir una copia de las
etiquetas generadas. Las etiquetas se imprimen en número de orden de etiqueta. Cuando se imprimen las etiquetas, esta ventana
guarda estas configuraciones predefinidas. No pueden actualizarse, por lo tanto si debe reimprimir las etiquetas, se utilizan
nuevamente las configuraciones originales.

10. Ejecute Reimprimir etiquetas para reimprimir todas o algunas etiquetas seleccionadas que se imprimieron anteriormente. Puede
filtrar las etiquetas para reimprimir por hoja o por número de etiqueta.

11. Seleccione Etiqueta anuladas por Parte para evitar etiquetas de conteo del ciclo para una parte específica. El proceso anula
todas las etiquetas para una parte seleccionada e indica que la parte se anula para el ciclo. Luego mueve la parte al siguiente
ciclo programado para el almacén. Esta opción no está disponible para un ciclo de inventario físico.

12. Elija Etiquetas vacías anuladas para anular todas las etiquetas de ciclo vacías, las que no están en uso o las etiquetas específicas
vacías. Sólo las etiquetas vacías que tienen un estado Abierto o que están asignadas a una parte, pero no están completadas
o procesadas pueden anularse.

13. Al seleccionar Iniciar secuencia de conteo, se congelan las cantidades de inventario precontadas y los costos de parte en
preparación para el conteo físico. Debe generar las etiquetas para este ciclo antes de ejecutar este proceso. Este programa
establece el estado de conteo a Iniciado y registra la fecha/hora.

14. Inicie Invertir conteo de inicio para deshacer una secuencia de conteo iniciada. Siempre que el estado de conteo del ciclo no
haya avanzado más allá de Iniciado, puede utilizar este comando. Limpia la cantidad congelada y los valores de costo desde los
registros de etiqueta y reestablece el estado del ciclo a Etiquetas generadas.

15. Seleccione Imprimir informe de etiqueta no devuelta/anulada para generar un informe de etiqueta. En este informe se muestra
toda etiqueta anulada o no devuelta.

16. Ejecute Informe/Cálculo de variación de conteo para generar este informe de variación. Este informe muestra las variaciones
entre la cantidad en existencias congelada y la cantidad contada para los ítems en un ciclo de conteo específico.

17. Seleccione Generar recuento de etiquetas para crear etiquetas nuevas para las partes seleccionadas como fuera de tolerancia
según el informe de cálculo de variación de conteo.

18. Ejecute Imprimir informe de conteo de partes no procesadas para contar este informe. Este informe muestra toda parte de
un ciclo específico que aún no está completada. También identifica la razón posible para que el usuario pueda corregir el problema
y procese los resultados de conteo.

19. Seleccione Procesar conteos para registrar los ajustes de conteo al inventario. Las partes incluidas en el proceso de registro se
definen como completadas para el ciclo. La fecha de transacción se predefine según la fecha actual. Una parte está lista para
procesarse cuando todas sus etiquetas abiertas tienen datos de conteo, se procesa con el informe de variación y el conteo final
de la parte está dentro de la tolerancia o si se ingresa una Razón discrepante de ciclo (CDR) para la parte. Las CDR se revisan
más adelante en este capítulo.

20. Seleccione Cancelar inventario físico para finalizar el ciclo de inventario físico actual.

338 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:23 Page 339

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Ingreso de etiq. de conteo


Utilice el Ingreso de etiq. de conteo para registrar los resultados del conteo de inventario físico o de ciclo. Para comenzar, primero
seleccione el ciclo para el que van a ingresarse los resultados del conteo. Los ciclos que están disponibles son aquellos por los que se
inició la secuencia de conteo pero que aún no se han completado o cancelado. Las etiquetas que puede seleccionar son las etiquetas
abiertas para el ciclo actual seleccionado.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Ingreso de
etiq. de conteo

Para ingresar resultados de conteo


de etiqueta:
17 4
1. Haga clic en el botón
Ciclo para encontrar 1
y seleccionar el ciclo que 2
necesita.

2. Se muestra información
sobre el ciclo seleccionado
4
en Almacén, Período de 3
ciclo, Año y otros campos
relacionados.
5
3. Haga clic en el botón
Etiqueta para buscar
y seleccionar la etiqueta 6
específica por la que está 7 9
ingresando los resultados 11
de conteo. 8 12

10
4. También puede utilizar
la barra de herramientas 13
Navegación para
desplazarse por los ciclos 14
disponibles. 16
5. Se muestra la información
sorbe la Parte, Dep. y UDM.
15
6. Si la parte tiene
seguimientos de lote, se
muestra su Lote en este
campo.

7. Si la parte tiene seguimiento por número de serie, el número se muestra en el campo Número de serie.

8. Ingrese la cantidad contada en el campo Cant. de conteo.

9. Si es necesario, haga clic en el botón Hoja de cálculo de UDM para seleccionar una unidad de medida diferente para la cantidad
de partes. Sólo las UDM válidas pueden seleccionarse y guardarse para etiqueta de conteo.

10. Seleccione la casilla de verificación Devoluciones para indicar que esta cantidad se devolvió al inventario desde otra fuente, como
el piso del taller o un embarque devuelto.

11. Ingrese las iniciales de la persona que realizó el conteo de la cantidad de partes en el campo Conteo por.

12. Ingrese la Fecha de conteo y la Hora de conteo en sus campos respectivos.

13. Utilice el campo Nota para ingresar cualquier información adicional que desee guardar con la etiqueta de conteo.

14. La tabla Actividad muestra los cambios de cantidad de partes que ocurrieron durante el ciclo de conteo.

15. Utilice el campo Activ. ant. de conteo para mostrar el total de la cantidad de partes anterior al inicio del ciclo de conteo.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 339


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:23 Page 340

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

16. La tabla Etiquetas relacionadas contiene todas las etiquetas generadas para la misma parte.

17. Continúe actualizando las etiquetas de conteo que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de código de motivo de discrepancia de conteo


Utilice el Ingreso de Código de motivo de discrepancia de conteo para ingresar la discrepancia de conteo para las partes que tienen
variaciones de conteo. Todo ajuste de inventario para las partes fuera de tolerancia no se procesa hasta que se defina un motivo de
discrepancia de conteo (CDR) en este programa.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Código de
motivo de discrepancia de conteo

Para ingresar un CDR:

1. Haga clic en el botón Cycle


(Ciclo).

2. Se muestra información
sobre el ciclo seleccionado
6
en Warehouse (Almacén),
Cycle Period (Período de
1
ciclo), Year (Año) y otros
campos. Esta información 2
no puede editarse.
3
3. La tabla Parts Selected 4
(Partes seleccionadas) muestra
todas las partes actuales que
se incluyen en el conteo del 5
ciclo.

4. Desplácese por las filas de esta


tabla hasta que encuentre una
que tenga el campo Reason
Code (Código de motivo)
activado. Esta cantidad de
parte no tiene discrepancia de
conteo.

5. Haga clic en la lista desplegable para seleccionar el Reason Code Se crean códigos de motivo en Mantenimiento
(Código de motivo) que explica la discrepancia. de códigos de motivo. Se indica qué códigos de
motivo son motivos de discrepancia de conteo al
seleccionar la casilla de verificación CDR en el
registro de nuevo código de motivo.

6. Continúe definiendo los códigos de motivo para las otras partes que tienen discrepancia. Al terminar, haga clic en Guardar en la
barra de herramientas Estándar.

340 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:23 Page 341

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Seguimiento de conteo del ciclo


Utilice el Seguimiento de conteo del ciclo para ver toda la información relacionada con las secuencias de conteo de inventario físico
o con los conteos de ciclo programados. Muchas hojas disponibles en el Seguimiento de conteo del ciclo son versiones de sólo lectura
que aparecen en el Mantenimiento de programas conteo ciclo.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Operaciones generales / Código de
motivo de discrepancia de conteo

Para utilizar este seguimiento:

1. Haga clic en el botón


Programar para buscar
y seleccionar el programa 9 10 11
que desea revisar.
12
2. El campo Almacén muestra 1
el almacén en el que se 7
programa el conteo. 2 8
3
3. Los campos Año y Período
de ciclo indican para cuándo 4
está programado el conteo. 5

4. Los campos Inicio período 6


y Fin período definen los
días en los que está activo
el conteo.

5. El campo Calendario muestra


el calendario de producción
utilizado para el programa.

6. Las casillas de verificación


Excluir indican qué partes no
se incluyen en el conteo.

7. Si la casilla de verificación Todo físico está seleccionada, indica que este conteo es para una secuencia de conteo de inventario físico.

8. Si la casilla de verificación Partes seleccionadas está seleccionada, indica que el proceso de selección de partes se ejecuta con la
secuencia de conteo de ciclo actual.

9. La hoja Cant. ABC muestra el número de partes seleccionadas para el conteo del ciclo. Los conteos de inventario físico no se
muestran en esta hoja porque incluyen todas las partes en un almacén, no sólo las parte asignadas a un código ABC.

10. Las hojas Ciclos muestran más información detallada sobre los conteos de ciclos y los conteos de inventarios físicos programados
para el mes actual.

11. Las hojas Partes muestran la información de conteo de ciclo de cada parte para un conteo de ciclo seleccionado actualmente.

12. Las hojas Etiquetas muestran la información de las etiquetas una parte y un ciclo actualmente seleccionados.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 341


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:23 Page 342

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Informes de inventario
Esta sección describe algunos informes de inventario claves que se utilizan para realizar seguimientos de cantidades de inventario.

Informe de estado de existencias


El Informe de estado de existencias produce una lista de las cantidades actuales y los costos extendidos de todas las partes en el archivo
maestro de partes.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Informes / Estado de existencias

Para generar este informe:

1. Utilice la hoja Selección para


elegir parámetros específicos
para este informe.

2. Utilice la hoja Filtro para


filtrar el informe por 1
Almacenes y/o Clase de
parte. 3

3. Haga clic en Imprimir en


la barra de herramientas
Estándar para ejecutar el
informe.

342 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:23 Page 343

ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO | CAPÍTULO 12

Detalles de transacciones de material


El Informe de detalle de transacciones de material produce una lista de todas
las transacciones de inventario creadas por medio del procesamiento de recepción, Este informe incluye los números legales
emisión, embarque y ajuste. correspondientes para las transacciones de partes.
El número legal es un número de seguimiento
obligatorio en algunos países.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Informes / Detalles de transacciones
de material

Para generar este informe:

1. Utilice la hoja Selección para


elegir parámetros específicos
para este informe.

2. Utilice la hoja Filtro para


filtrar el informe por 1
Parte, Almacén y/o Tipo 3
de transacción.

3. Haga clic en Imprimir en


la barra de herramientas
Estándar para ejecutar el
informe.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 343


chapter 12_ES:Layout 1 2010/03/17 19:23 Page 344

CAPÍTULO 12 | ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO

Informe de estado de conteo del ciclo de partes


El Informe de estado de conteo del ciclo de partes muestra un listado de las partes pendientes para el conteo de ciclo o de las partes
no contadas desde una fecha especificada por el usuario. Este informe es especialmente útil si utiliza un método Aleatorio para realizar
los conteo de ciclo. Utilícelo para decidir si agregar o eliminar las partes que estaban seleccionadas con el Proceso de selección de
parte del conteo del ciclo.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Administración de inventario / Informes / Estado de conteo del
ciclo de partes

Para generar este informe:

1. Utilice el campo Fechas


venc. el o antes del para
seleccionar la fecha principal
para el informe. Esta fecha
define la fecha límite para
el informe; todas las partes
pendientes o no contadas
para esta fecha se incluyen 4
en este informe.

2. Seleccione la casilla de 1
verificación Solamente
2
partes pendientes para
limitar este informe para
sólo mostrar las partes
que están pendientes. Las 3
partes que aún no están
contadas no se muestran
en este informe.

3. Utilice la hoja Filtro para


limitar este informe para
sólo mostrar las partes para
almacenes específicos y/o
códigos ABC.

4. Haga clic en Imprimir en


la barra de herramientas
Estándar para ejecutar el
informe.

344 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:19 PM Page 345

EMBARQUE Y RECEPCIÓN | CAPÍTULO 13

Capítulo 13
Embarque y recepción

Los procesos de embarque y recepción, que forman parte de la administración de materiales, permiten controlar las partes
que entran y salen. Estos ítems pueden ser embarques con una orden, partes de subcontrato enviadas a un proveedor,
materia prima de una orden de compra y recibida en un trabajo o en inventario, o partes de una orden desde existencias.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 345


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:19 PM Page 346

CAPÍTULO 13 | EMBARQUE Y RECEPCIÓN

Embarcar ítems a clientes


Se pueden embarcar partes desde un trabajo o desde inventario. Al embarcar desde inventario, primero debe ejecutar el informe
Embarques programados para determinar los embarques programados para la fecha de hoy. Una vez que sabe qué embarques
serán procesados, se puede imprimir la Lista de selección de órdenes de ventas y se puede completar el embarque.

Informe de embarques programados

El Informe de embarques programados menciona todas las liberaciones de órdenes pendientes. Las muestra en orden por Fecha de
vencimiento, Número de orden, Línea de orden y Liberación de orden.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Embarques/recepciones / Informes / Embarques programados

1. Seleccione los parámetros apropiados para el informe que


desea revisar/imprimir. Las opciones de informe incluyen
una fecha Vence el o antes del y una opción para
Incluir embarques de planta a planta.

2. La casilla de selección Dinámico se utiliza junto con el 2


campo Vence el o antes del. Cuando esta casilla de
verificación está seleccionada, puede seleccionar una
opción de la lista desplegable Vence el o antes del en 1
lugar de definir una fecha específica. Esta opción cambia
de forma dinámica la fecha impresa en el informe.

Por ejemplo, si está seleccionada la opción Hoy en el


campo Vence el o antes del, se “reemplaza” la fecha
cada vez que se imprime el informe con la fecha de hoy.

Hay opciones adicionales de programación para


todos los informes de la aplicación. Estas opciones
permiten establecer una programación dinámica
recurrente al ejecutar un informe específico. Por
ejemplo, enumerar liberaciones de órdenes
pendientes todos los lunes. Esta característica se
analiza en el Capítulo 19: Procesos en curso.

3. Opcionalmente, puede limitar los resultados de los


informes. De manera predeterminada, se incluyen todos
los registros, a menos que defina un rango específico
de registros para mostrar en la hoja Filtro. Estos campos
indican si todos o algunos Clientes y Partes están
impresos en el informe. 4

4. Haga clic en Imprimir en la barra de herramientas 3


Estándar.

346 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:19 PM Page 347

EMBARQUE Y RECEPCIÓN | CAPÍTULO 13

Informe de Lista de selección de órdenes de venta

Una vez que verificó las partes disponibles para embarcar, se genera la Lista de
selección de órdenes de venta para ayudar en el proceso de selección y empaque. Hay consultas en la aplicación que muestran
la cantidad en existencia y disponibilidad de
una parte. Estos programas de consulta,
llamados Rastreadores o Consolas, se analizan
en el Capítulo 19: Procesos en curso.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Embarques/recepciones / Informes / Lista de selección


de órdenes de ventas

1. Seleccione los parámetros


apropiados para el informe
que desea revisar o imprimir.
Use los campos De y A para
definir un rango de fecha
para la lista de selección.

2. Seleccione la casilla de
verificación Página nueva
por orden para que el
informe imprima órdenes 1
separadas en páginas
diferentes. 2
3
3. Seleccione la casilla de
verificación Imprimir códigos 4
de barra para mostrar los
códigos de barra en la lista
de selección.

4. Seleccione la casilla de
verificación Imprimir
componentes de equipo
para mostrar las partes de los
componentes de equipo de
ventas en la lista de selección.

Para conocer más acerca


de los Equipos de venta,
repase el Capítulo 5:
Procesamiento de órdenes
de venta.

5. Programe un filtro para


indicar los registros que
deben incluirse en el informe.
Los filtros están disponibles
para las Órdenes y Partes
en la hoja Filtro.

6. Haga clic en Imprimir en


la barra de herramientas 6
Estándar
5

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 347


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:19 PM Page 348

CAPÍTULO 13 | EMBARQUE Y RECEPCIÓN

Embarcar partes para un cliente

Una vez que las partes han sido seleccionadas, utilizará el programa Ingreso de embarque para cliente para ingresar embarques para
clientes y actualizar órdenes de venta. Se pueden embarcar partes desde inventario o directamente desde un trabajo.

Para hacerlo, deberá crear registros de empaque. Un registro de empaque


puede contener una o más líneas de detalle que definen las cantidades de Recibirá mensajes de advertencia si intenta ingresar
embarque enviadas con cada registro de empaque. Debido a esto, puede embarques para clientes con crédito retenido. Para
embarcar múltiples órdenes para el mismo cliente o ubicaciones de domicilio obtener información adicional sobre la verificación
de embarque mediante el mismo registro de empaque. Cuando el registro de del crédito de un cliente, consulte el Capítulo 15:
empaque está listo para ser embarcado, será dirigido a un Área de prioridad Clientes y cuentas por cobrar.
de uso donde los usuarios agrupan los ítems en etapas lógicas de embarque.
A medida que se embarca cada etapa, el usuario confirma que el embarque fue enviado.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Embarques/recepciones / Operaciones generales / Ingreso de


Embarque para cliente

Para crear un nuevo embarque para cliente:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de 1
herramientas Estándar.

2. Seleccione la hoja Detalle


encabezado. En la lista
desplegable Via embq.,
seleccione cómo se embarcará
este registro de empaque
al cliente.

3. En el campo Fecha
embarque, ingrese la fecha
en la que se embarcará este 2 3
registro de empaque. De
forma predeterminada,
aparece la fecha actual.

4. Ahora está listo para agregar líneas de detalle al registro de empaque.


Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nueva línea.

348 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:19 PM Page 349

EMBARQUE Y RECEPCIÓN | CAPÍTULO 13

5. Aparece la hoja Líneas –


Ingreso de embarque para
cliente – Detalle. Ingrese el
Número orden de la que 13
usted realiza el embarque.
Además, puede buscar órdenes
de venta haciendo clic en el
botón Número orden. 5

6 12
Si embarca las partes desde
un trabajo, ingrese el
Número de trabajo. Éste se
puede ingresar en lugar de
un número de orden de
venta. Si no sabe el número
de trabajo, haga clic en el 7
botón Trabajo para acceder
a la ventana Buscar trabajo 8
y buscar el trabajo deseado.
10
9
6. Haga clic en el botón 11
Línea/lib. para buscar la
línea a embarcar en el
campo Línea/Lib.

7. Si realiza un embarque Del inventario, ingrese la cantidad a embarcar en el campo Ntra. cant. embq.

8. El Almacén predefinido será el almacén principal y se puede cambiar si es necesario. Ingrese el Dep. desde donde selecciona
los ítems.

9. Si realiza un embarque Del fabricante, ingrese la cantidad a embarcar en el campo Ntra. cant. emb. trab.

10. En el campo Trabajo, ingrese o busque/seleccione el trabajo específico que produce la cantidad de embarque.

11. Si es necesario, defina el Almacén y el Dep. que recibirá los ítems producidos.

12. Observe que si ha completado la cantidad de orden de la línea de detalle, se seleccionará automáticamente la casilla de
verificación Embarque finalizado.

13. Si embarca un equipo de venta que permite embarcar partes de


componentes individuales, haga clic en la ficha Emisión de Sólo puede embarcar partes de componentes si la
componentes de equipo de ventas. Use esta hoja para seleccionar casilla de verificación Debe embarcar el equipo
las partes de componentes y cantidades específicas que embarcará completo en el registro de partes precedentes no
con este registro de empaque. está seleccionada. Para conocer más acerca de esta
casilla de verificación, repase la sección Parte
precedente - Parámetros de venta en el Capítulo 5:
Procesamiento de órdenes de venta.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 349


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:19 PM Page 350

CAPÍTULO 13 | EMBARQUE Y RECEPCIÓN

14. Si la licencia de
Administración de
empaque está habilitada, 14 16
usted tiene la capacidad
de usar la hoja Pack Out
(Empaque). Use esta hoja
para seleccionar múltiples
líneas de diferentes órdenes
de venta y luego empacarlas 15
juntas en un solo registro de
empaque. Para obtener más
información, consulte el
sistema de ayuda.

15. Seleccione la hoja Resumen


para revisar el registro de
empaque. Observe que el 18
cliente mencionado en la
orden seleccionada aparece
en los campos Dom. embq. 17
y Comprador.

16. En la lista desplegable Carga,


seleccione la carga de
embarque actual para este
registro de empaque.

17. Revise las líneas de detalle en la tabla Líneas de embarque.

18. Para cargar la cantidad pendiente de la liberación de orden en las líneas


de detalle del registro de empaque, haga clic en el botón Embarcar todo. Cuando se selecciona la casilla de verificación
Embarque finalizado en la hoja Líneas - Ingreso de
embarque para cliente - Detalle, se indica que las
cantidades pendientes en la liberación de orden
están cumplidas. Sin embargo, el registro de
empaque sólo se considera completamente
embarcado cuando se selecciona la casilla de
verificación Embarcado en la hoja Encabezado.

19. Haga clic en el menú Acciones y seleccione Imprimir para


imprimir los recibos de empaque que acompañarán el embarque.

20. Para terminar esta transacción de embarque, haga clic en


Guardar en la barra de herramientas Estándar.

19
20

350 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:19 PM Page 351

EMBARQUE Y RECEPCIÓN | CAPÍTULO 13

Combinar embarques
Use Ingreso de costo adicional del contenedor para combinar embarques de uno o más proveedores. El embarque combinado podrá
embarcarse en uno o más contenedores. Los costos adicionales (obligaciones, costos indirectos y porcentajes de elevación) se determinan
para cada embarque y se aplican al código de unidad de parte al momento en que se reciben.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Embarques/recepciones / Operaciones generales / Ingreso de costo
adicional del contenedor

Para crear un embarque combinado con costos adicionales:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo en la barra de herramientas
Estándar.
1
2. Seleccione Nuevo embarque.

3. En la hoja Encabezado –
Detalle, aparecerá un
número de ID de embarque.
Ingrese la información de
5
embarque, incluida la
Descripción y la Clase de
embarque.

4. Ingrese unidades de medida


3
de Volumen y Peso.

5. Use la hoja Costos indirectos


para aplicar los cargos
misceláneos o créditos al
embarque, si fuera necesario.

6. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione


Nueva línea de embarque para cada línea de embarque que desea combinar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 351


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:19 PM Page 352

CAPÍTULO 13 | EMBARQUE Y RECEPCIÓN

7. Busque o ingrese una OC


y seleccione las Líneas
que desea combinar en el
embarque.

8. Ingrese información adicional


de detalle de línea, incluidas
7
unidades de medida de
Volumen y Peso.

9. Utilice la hoja Costos


Adicionales para ingresar
la información de costos
adicionales para el embarque. 9
Los costos adicionales como
las obligaciones, los costos
indirectos y los costos de 11
10
elevación se determinan para
cada embarque y se aplican al
código de unidad de parte al
momento en que se reciben.

10. Seleccione un Método de


desembolso, incluido el
método de costo indirecto, la
cantidad, el valor, el volumen,
el peso y el manual.

11. Después de ingresar los


valores, haga clic en el
botón Desembolso.

352 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:20 PM Page 353

EMBARQUE Y RECEPCIÓN | CAPÍTULO 13

12. En la hoja Encabezado –


Detalle, seleccione Enviado
del menú desplegable Estado.
13
13. Haga clic en Guardar
en la barra de herramientas
Estándar. 12

Embarcar ítems de subcontrato de un trabajo


Use Ingreso de embarque de subcontratista para embarcar partes TEP directamente de un trabajo a un proveedor. Por ejemplo, usted
envía partes para que sean pintadas por su proveedor.

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Embarques/recepciones / Operaciones generales / Ingreso de


embarque de subcontratista

1. Haga clic en el botón Nuevo 1


en la barra de herramientas 4
Estándar.

2. Ingrese o busque el ID proveedor


a quien embarca los materiales.

3. Seleccione un código de 2 3
Vía embq.

4. Seleccione la hoja Líneas.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 353


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:20 PM Page 354

CAPÍTULO 13 | EMBARQUE Y RECEPCIÓN

5. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

6. Seleccione Nueva línea.


5

7. Ingrese el número de Trabajo


y de Ensam./oper
(ensamble y operación) desde
donde se embarcarán las partes
TEP de subcontrato. 8

8. Haga clic en Guardar en la barra 7


de herramientas Estándar.

9. Para imprimir la etiqueta de empaque o la lista de empaque,


haga clic en el menú Acciones y seleccione Cerrar.
9
10. Luego haga clic en el menú Acciones y seleccione Imprimir.

10

354 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:20 PM Page 355

EMBARQUE Y RECEPCIÓN | CAPÍTULO 13

11. Seleccione los ítems para imprimir


y haga clic en Aceptar.

11

12. Ingrese los detalles de informe y según


los resultados deseados, haga clic en
Imprimir, Vista previa o Sólo generar
en la barra de herramientas Estándar.

También puede procesar embarques


misceláneos con el programa
Ingreso de embarque misceláneo. 12
Este proceso permite a los usuarios
embarcar partes no facturables
a clientes y no crea transacciones
de inventario para el embarque.

Recibir materiales
Ingreso de recepciones se usa para ingresar el recibo de todos los materiales
en inventario, los materiales no en inventario y las partes de subcontrato. Las recepciones de partes devueltas por el cliente
se manejan mediante el programa Procesamiento
Los ítems de línea de recepción son Recepciones de orden de compra (registradas de RMA. Este proceso se analiza en el Capítulo 14:
contra una orden de compra, se describe a continuación) o Recibos misceláneos Devoluciones de clientes.
(materiales recibidos que no se asocian con una orden de compra). La información
de recibo actualiza la orden de compra, si la hay, y crea transacciones para actualizar las cantidades y costos en inventario o trabajo.

También puede recibir partes para inspeccionar en este programa. Si lo hace, deberá usar Procesamiento de inspección que se
encuentra en el módulo Control de calidad para completar este proceso. Este módulo se trata únicamente debido a que se
relaciona con los procesos analizados en esta guía.

Recibir materiales directamente a un trabajo

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Embarques/recepciones / Operaciones generales / Ingreso de


recepciones

1. Ingrese el número de orden de compra


que recibe en el campo OC.

2. Ingrese el número de identificación del 2 4


recibo de empaque del proveedor en el 1
campo Recibo empaque.

3. La aplicación mostrará las


Líneas de arribo para este recibo.
3

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 355


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:20 PM Page 356

CAPÍTULO 13 | EMBARQUE Y RECEPCIÓN

4. Seleccione la casilla de verificación Todo recibido si desea recibir todas las líneas que figuran en la tabla Líneas de arribo.
Observe que cuando las líneas se reciben, el icono cambia de Arribado o Cant. recibida.

5. En la hoja Detalle Material


trbj., observe que esta orden
de compra fue originalmente
preparada directamente
5
a un trabajo. Se muestra
automáticamente el número
de trabajo, ensamble y los
números de operación, y se
muestra el material como
siendo emitido al trabajo
completo. Estas partes
aún deben ser entregadas
físicamente al área de carga
de trabajo en proceso.

6. En el menú Acciones, seleccione Imprimir etiqueta. Puede imprimir


una etiqueta para toda la cantidad de recepción o una etiqueta para
cada contenedor.

7. Para generar las etiquetas,


haga clic en Imprimir en
la barra de herramientas
Estándar.

356 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:20 PM Page 357

EMBARQUE Y RECEPCIÓN | CAPÍTULO 13

Recibir materiales de un embarque combinado

Ruta en el Menú principal: Administración de materiales / Embarques / recepciones / Operaciones generales / Ingreso de
recepción del contenedor

1. Ingrese el número de
embarque que recibe en el
campo ID de embarque.

2. La aplicación mostrará las 1


Líneas de arribo para
este recibo.

3. Para recibir la línea, en la hoja


Detalle Material trbj.,
seleccione la casilla de
verificación Línea recibida.
3
Observe que cuando las líneas 4
se reciben, el icono cambia de
Arribado o Cant. recibida.

4. Haga clic en Guardar en


la barra de herramientas
Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 357


chapter 13_ES:Layout 1 3/17/2010 7:20 PM Page 358

CAPÍTULO 13 | EMBARQUE Y RECEPCIÓN

358 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 14_ES:Layout 1 3/17/2010 7:22 PM Page 359

DEVOLUCIONES DE CLIENTES | CAPÍTULO 14

Capítulo 14
Devoluciones de clientes

Ingrese las devoluciones de clientes a través del procesamiento de autorización para la devolución de materiales (RMA). El
registro RMA es el documento que se usa para controlar las partes devueltas. Identifica el cliente, los ítems devueltos, las
notas acerca de los ítems devueltos y el estado y la disposición de cada ítem.

En general, la devolución pasa por los siguientes procesos:

• Servicio al cliente crea una RMA.

• La recepción consiste en entregar los ítems contra la RMA.

• La inspección controla los ítems y determina qué se debe hacer. Por ejemplo, ¿se pueden devolver los ítems para
reprocesar, desechar o devolver a existencias?

• Si es necesario, se alerta el procesamiento de órdenes para crear un requerimiento nuevo.

• Se alerta la contabilidad para emitir crédito según sea necesario.

Otros módulos se relacionan con el procesamiento de RMA: Control de calidad, Contabilidad general y Cuentas por cobrar.
Según qué módulo haya autorizado, puede haber otras opciones de procesamiento disponibles.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 359


chapter 14_ES:Layout 1 3/17/2010 7:22 PM Page 360

CAPÍTULO 14 | DEVOLUCIONES DE CLIENTES

Procesamiento de autorización para la devolución de


materiales (RMA)
El procesamiento de RMA se utiliza para control y el seguimiento de la devolución de ítems por parte del cliente. Ingrese la
información acerca de la devolución y la información que se comunica a los distintos grupos que deben actuar (inspección, facturación
y procesamiento de órdenes).

La aplicación no crea automáticamente transacciones de crédito o embarque ni reprocesa trabajos en base a las devoluciones. El
procesamiento de la autorización para la devolución de materiales brinda un medio de comunicación para garantizar que se tomen las
medidas necesarias para las devoluciones del cliente. Según el motivo de devolución y las necesidades del cliente, ingrese o cambie
trabajos, cree transacciones de crédito en Cuentas por cobrar o reembarque las cantidades de parte que sean necesarias.

Ruta en el Menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Operaciones generales / Procesamiento
de RMA

Procesamiento de RMA – Resumen RMA

Utilice la hoja Resumen de autorización para la devolución de materiales para ingresar la información de encabezado de autorización
de devoluciones como el número RMA, la fecha y el cliente. Esta hoja puede utilizarse para crear una nueva devolución o cambiar una
devolución existente.

Para crear un nuevo ingreso RMA:

1. Haga clic en el botón 1


Nuevo.

2. El número RMA aparece


predefinido en cero; sin
embargo, la aplicación asigna 9 2 8
el número siguiente a la RMA 3
luego de guardar el ingreso.
4
3. Ingrese la fecha de emisión de 5
la RMA en el campo Fecha
de RMA. 6

4. Ingrese el Cliente para el 7


cliente que solicita la
devolución.

5. En forma predefinida, en la lista desplegable Contacto aparece el Contacto facturación primario. Si fuera necesario, seleccione
un contacto diferente de la lista.

6. Si hay una facturación alternativa disponible en este registro de cliente, puede seleccionar una ubicación de facturación
alternativa de la lista desplegable Facturar a. Si no hay ubicaciones de facturación alternativa disponibles, aparecerá la opción
Mismo que vendido a.

7. Si lo sabe, ingrese también el identificador Nota de débito.

8. Si se prepara un registro Administrador de actividades de negocio (BAM, por sus siglas en inglés) para que imprima
automáticamente los registros RMA, seleccione la casilla de verificación Imp. autom. lista.

9. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

360 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 14_ES:Layout 1 3/17/2010 7:22 PM Page 361

DEVOLUCIONES DE CLIENTES | CAPÍTULO 14

Procesamiento de RMA – Línea de RMA

Después de definir el encabezado RMA, se pueden agregar líneas de detalle al mismo. Se agregan las líneas RMA en la Hoja de
detalles. Para agregar líneas RMA:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva línea.


1

3. Ahora puede ingresar la línea


en la hoja Detalle. En el
campo Orden/línea/lib.,
ingrese la orden de venta y la
referencia de línea de esta 10
devolución. Puede ingresar
este número directamente
o hacer clic en el botón
Orden/línea... para buscar 8
3
y seleccionarlo. 9
4

No es necesario que haga referencia a una 5


orden de venta; pero si lo hace, debe ser
6
una orden válida para el cliente
especificado en el encabezado de la RMA.
7

4. Ingrese el número de Parte


y la Revisión para la parte
que se devuelve. Como es un
campo requerido, si
selecciona una liberación de orden de venta, la parte definida en la liberación aparece predefinida. También puede hacer clic en
el botón Parte/rev. ... para buscar y seleccionar un número de parte.

Sin embargo, no es necesario que la parte exista en el archivo maestro de piezas. Si ingresa una orden de venta y una referencia
de línea en el campo Orden/línea/lib., aparecerán predefinidas la parte y la revisión de la orden de venta.

5. Seleccione un código de Motivo.


Los códigos de motivos se describen en
6. El campo ID de Embarcar a contacto se completa con la información Mantenimiento de códigos de motivo. Para
de la orden de venta vinculada. Si fuera necesario, puede cambiar esta obtener más información, repase los temas del
información de contacto. programa en el sistema de ayuda.

7. Haga clic en el botón Números de serie para buscar y seleccionar los números de la cantidad de partes que se devuelve.

8. Ingrese la Cantidad de la parte que se devuelve.

9. Esta línea de detalle de RMA está activa, mantenga la casilla se verificación Abierto seleccionada.

10. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 361


chapter 14_ES:Layout 1 3/17/2010 7:23 PM Page 362

CAPÍTULO 14 | DEVOLUCIONES DE CLIENTES

Procesamiento de RMA – Imprimir RMA

Al finalizar de ingresar las líneas RMA, está listo para imprimirlas.

Para imprimir las RMA:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Imprimir formulario RMA. 2

3. Aparece la ventana
Procesamiento RMA –
Formulario RMA. Haga clic
en Imprimir en la barra de
herramientas Estándar.

Procesamiento de RMA – Recibir una RMA

Los Recibos de RMA se manejan dentro de Procesamiento de RMA. Los detalles de recepción realizan un seguimiento de los recibos de
partes devueltas y el estado de cada devolución.

Para iniciar un recibo de ítems en una RMA:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo recibo.


1

362 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 14_ES:Layout 1 3/17/2010 7:23 PM Page 363

DEVOLUCIONES DE CLIENTES | CAPÍTULO 14

3. Aparece la hoja Detalle


recepción. En el campo
Fecha aparece la fecha
actual, pero, si fuera
necesario, se puede cambiar
este valor. 13

4. Se muestra el Nro. de parte


de la línea de detalle RMA.

5. Ingrese la Cantidad devuelta


a través de este recibo. Éste 3 6 7
puede ser un valor entero o 4
un decimal, en función de
5
los lugares para decimales 11
que haya disponibles con el 8
código de unidad de medida
seleccionado. 9
10
6. La lista desplegable Unidad 12
de medida muestra todos
los códigos de unidad de medida disponibles para la compañía actual. Seleccione el código de unidad de medida que mejor
refleja la unidad a través de la cual se devuelve la cantidad.

7. Seleccione la casilla de verificación Solicitar transfer. para indicar la cantidad de material devuelto que se necesita transferir
a otra ubicación. Esta casilla de verificación está disponible si usa el módulo Administración avanzada de materiales.

8. Revise el valor Esta recepción para ver la cantidad definida para la línea de detalle RMA seleccionada. También aparece el
código de la unidad de medida para la cantidad de la línea de detalle RMA. Estos valores no pueden cambiarse.

9. La lista desplegable Almacén indica el almacén en el que se recibe la


cantidad de parte devuelta. Debido a que en este ejemplo el módulo Control
de calidad está autorizado, puede recibir los ítems
10. El campo Dep. indica el depósito en el que se recibe la cantidad de parte en una ubicación de Inspección.
devuelta. Si no sabe cuál es el depósito, haga clic en el botón Dep. para
buscar y seleccionarlo.

11. Utilice el campo Lote para especificar el lote de la cantidad de parte que se devuelve. Si realiza el seguimiento de lotes para la
parte seleccionada, debe ingresar el lote correspondiente a la misma. Si no sabe cuál es la referencia de lote, haga clic en el
botón Lote para buscar y seleccionar el registro de lote.

La funcionalidad de lote para un registro de parte específica se activa dentro de Mantenimiento de piezas.

12. Si recibe una cantidad de partes que utiliza números de serie, haga clic en el botón Números de serie para buscar y seleccionar
el número de serie de cada cantidad de partes que se devuelve.

13. Para terminar esta transacción, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

14. Opcionalmente, si desea ver


todas las recepciones de una
RMA, seleccione la hoja Lista
de recepciones.
14

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 363


chapter 14_ES:Layout 1 3/17/2010 7:23 PM Page 364

CAPÍTULO 14 | DEVOLUCIONES DE CLIENTES

Procesamiento de RMA – Solicitar un crédito para material devuelto

Luego de recibir el material, se puede iniciar una Solicitud de crédito a través del Procesamiento de RMA. Este registro es sólo una
solicitud de crédito. La nota de crédito real se debe generar a través de Ingreso de factura. Para ello, use el comando Obtener créditos
de RMA que se encuentra en el menú Acciones.

1. En Procesamiento de RMA,
haga clic en la ficha
Resumen y seleccione la
ficha Créditos.

2. Haga clic en el botón 7


Agregar para iniciar una
solicitud de crédito.

3. Aparece una nueva línea en


la tabla Solicitudes de
1
crédito RMA. Haga clic en 3
Actualizar para terminar la
transacción de crédito.

2 6

4
4. Se muestra la ventana AR
Invoice Maintenance
(Mantenimiento de factura de
C/C) con la información del
crédito que aparece
predefinida de la RMA. 5
Debido a que ingresó un
número de orden de venta en
la RMA, la aplicación busca la
cotización en la orden de
referencia y aplica dicha
información a la nota de
crédito.

5. Haga clic en Save (Guardar)


en la barra de herramientas
Standard (Estándar) y cierre
Mantenimiento de factura de
C/C.

6. Si es necesario, haga clic en el


botón Agregar para generar
otra solicitud de crédito
o haga clic en el botón
Actualizar para modificar la
solicitud.

7. Haga clic en Guardar en la


barra de herramientas
Estándar.

Este proceso genera una solicitud


de crédito que el departamento de
cuentas por cobrar puede aprobar
o rechazar a través del Ingreso de factura C/C. Se hace referencia al número Consulte el Capítulo 15: Clientes y cuentas por
RMA en la factura (nota de crédito) cuando es procesada. cobrar para más información sobre la creación de
notas de crédito.

364 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 14_ES:Layout 1 3/17/2010 7:23 PM Page 365

DEVOLUCIONES DE CLIENTES | CAPÍTULO 14

Disposición de RMA
Luego de recibir los materiales RMA en una ubicación de inspección, debe
hacer disposición de ellos. El inspector revisa los recibos de RMA y determina Si se implementa el módulo Control de calidad,
si devuelve la cantidad de material al inventario, a un trabajo (para generalmente se realiza una disposición de RMA
reparación), o lo rechaza. a través del Procesamiento de inspección de este
módulo. El proceso de disposición es muy similar,
excepto que los ítems con problemas caigan en
Procesamiento de DMR (Informe de material en
discrepancia). Si no utiliza el módulo Control de
calidad, debe usar la Disposición de RMA en el
módulo Administración de cotizaciones. Para
obtener información adicional sobre Procesamiento
de DMR, repase el tema en el sistema de ayuda.

Ruta en el Menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Operaciones generales / Disposiciones
de RMA

Para hacer disposición del material de una RMA:

1. Haga clic en Búsqueda en la barra de


herramientas Estándar para iniciar la
búsqueda de recibos de RMA.

2. Seleccione la RMA para disposición 1


y haga clic en Aceptar.

3. Haga clic en el botón Nuevo. 3


4. En el campo Disponer en ingrese la
disposición para el ítem. En este ejemplo,
9
devolverá el ítem a existencias.

5. Ingrese la Cantidad de la que hace


disposición. 10

6. La lista desplegable Unidad de medida 6


muestra todos los códigos de unidad de 4
medida disponibles para la compañía
actual. Seleccione el código de unidad 5
8
de medida que mejor refleja la unidad 7
a través de la cual se devuelve la
cantidad.

7. Indique la persona que está a cargo de


inspeccionar la cantidad devuelta
seleccionándola de la lista desplegable
Inspección por.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 365


chapter 14_ES:Layout 1 3/17/2010 7:23 PM Page 366

CAPÍTULO 14 | DEVOLUCIONES DE CLIENTES

8. Seleccione la ubicación de Almacén y de Dep. en las que se recibe la cantidad de parte devuelta.

9. En forma opcional, ingrese cualquier comentario relacionado con la disposición en la hoja Comentario.

10. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Informe de RMA abiertas


El Informe de RMA abiertas muestra la información de todas las RMA en estado de Abierto. La información mencionada en este
informe incluye la fecha y el número de la RMA, la dirección del cliente, la información del ítem de línea de la parte y el motivo de
devolución.

Ruta en el Menú principal: Administración de ventas / Administración de órdenes / Informes / RMA abierta

1. En la sección Opciones inf., ingrese


De fecha y A fecha.

2. También puede aplicar un filtro según


el cliente y/o la parte específica en la
hoja Filtro – Cliente o en la hoja
Filtro – Parte respectivamente.
5 2
3. Por ejemplo, para aplicar un filtro a un
cliente específico, haga clic en el botón 3
Cliente... y seleccione un cliente de la
ventana de búsqueda que aparece.

4. Luego de seleccionar los clientes que


desea mostrar en el informe, haga clic
en Aceptar.

5. Al terminar, haga clic en Imprimir en la


barra de herramientas Estándar.

366 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 367

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

Capítulo 15
Clientes y Cuentas
por cobrar

La funcionalidad Cuentas por cobrar utiliza parámetros de facturación que se definen en los registros de clientes, el sistema
de fijación de precios y los registros de facturas, para calcular el monto que su compañía le cobra a los clientes. El módulo
Cuentas por cobrar también se utiliza para recibir los pagos de los clientes, seguir la información sobre las ventas tanto
internas (las comisiones y las ventas de la fuerza de trabajo) como externas (las tendencias en las ventas de los clientes),
proporcionar funcionalidad en la retención de crédito por la base del cliente, y seguir las deudas actuales pendientes de
pago a su compañía.

La información de facturación se configura a través de dos programas de mantenimiento: Mantenimiento de términos de


pagos y Mantenimiento de clientes. Utilice el Mantenimiento de términos de pagos para definir los numerosos acuerdos de
pago que tiene con sus clientes. Con Mantenimiento de clientes, puede definir los parámetros de facturación específicos para
cada cliente, como la dirección de facturación, los porcentajes de descuento, los vendedores y demás detalles.

Ingreso factura C/C es la herramienta donde converge la información de la facturación y la cotización. Utilice este programa
para calcular el monto que les cobra a los clientes por las cantidades de parte que se les vende. Cuando recibe un pago de
su cliente, utilice Ingresos de recibos de cobros para procesar los montos colocados por estas facturas abiertas.

Existen tres informes clave para ayudarlo a evaluar los ingresos de su compañía. En el Informe de cobros vencidos de C/C, se
muestra cada una de las facturas abiertas de los clientes, ordenadas en columnas por antigüedad. En el Informe de margen
bruto de ventas, se muestra la información de las facturas creadas en un rango seleccionado de fechas. En el Informe
embarcado no facturado, se muestran las órdenes de ventas que tienen embarques enviados a clientes que aún no han
recibido las facturas de C/C por estos embarques.

Si utiliza este grupo de herramientas financieras de manera adecuada, podrá calcular con precisión los próximos ingresos de
su compañía.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 367


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 368

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Términos de pago
En los términos de pago, se definen los acuerdos de pago que tiene con sus clientes. En los detalles de los Términos, se incluyen los
programas de pago y los descuentos por pagos anticipados de facturas. Los programas de pago pueden ser sobre un número de días,
un día del mes o ambos. Se pueden aplicar descuentos por pagos anticipados a pagos parciales o completos y determinar si los
porcentajes se aplican a los montos del pago o de la factura.

Los Términos relacionados con un cliente en Mantenimiento de clientes se aplican a las facturas de ese cliente. En Ingreso de recibos
de cobros, se muestran las fechas de descuento que se aplican a las facturas C/C y, en Informe de análisis de descuento, se muestra
información acerca de los montos de descuento.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Términos

Para crear términos aplicados a las facturas C/C:

1. Haga clic en el botón Nuevo.

2. En el campo Código, 1
ingrese el identificador único
9 6
utilizado para el término. 11

3. En el campo Descripción, 2
ingrese una explicación
3
concisa para los términos de 5
pago. Esta descripción se 4
imprime en el reconocimiento
de orden y en la factura C/C.
7
4. Utilice el campo Número de
pagos para definir la cantidad
de pagos que se pueden
hacer por una factura durante 10
un ciclo de pago. Si este
número es mayor a uno, 8
cualquier factura que tenga
estos términos asignados se
paga a través de pagos
múltiples.

5. Utilice el campo Tipo


términos para seleccionar
el método que utilizará la
aplicación para calcular el período para los descuentos sobre las facturas que utilicen el código de términos actual.

En las opciones de Tipo términos, se incluye lo siguiente:

• Días — El período de los términos generales está definido por un número de días posteriores a la Fecha factura.

• Días del mes — El período de los términos generales está definido por un día específico de cada mes. Sin embargo, si una
Fecha factura está dentro de cierto rango de fechas en un mes anterior, la fecha final de descuento para la factura se
adelanta automáticamente al mes siguiente.

• Fin de mes(es) X + Día(s) Y — El período de los términos generales está definido por un número de meses más un número
opcional de días el último mes posterior a la fecha de la factura.

6. Si desea que estos términos estén predefinidos para los registros de los clientes nuevos, seleccione la casilla de verificación
Predef. de sistema.

368 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 369

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

7. Al seleccionar el campo Tipo términos, se determinan los campos disponibles en el área Vence. De acuerdo con el tipo términos,
están disponibles los siguientes campos:

• Número de días define un programa en función de los pagos periódicos. La aplicación sumará el número de días ingresado
en este campo a la fecha de la factura para obtener la fecha de vencimiento.

• Vencimiento el día y Días mínimos definen un programa en función de los pagos mensuales. La aplicación utiliza la
configuración de los días mínimos para adelantar una facturación al mes siguiente cuando la fecha de la factura es cercana
al día de vencimiento.

• Nro. de Meses y Vencimiento el día definen un programa en función de los pagos posteriores al número específico de
meses más el número específico de días.

8. Utilice el campo Tipo de descuento para seleccionar el programa de descuento asociado al término. Los descuentos se pueden
a aplicar según el número de días, un día del mes, o ambos (Fin de X Mes(es) más Día(s) Y).

9. Utilice la hoja Descuentos para definir los términos del descuento.

10. Seleccione Aplicar descuento cuando se pague totalmente, para limitar la aplicación de descuentos a facturas que se hayan
pagado totalmente.

11. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ahora, puede asignar estos términos de pago a un registro de clientes específico.

Cargos financieros/vencidos
Utilice el Mantenimiento del cargo financiero/vencido para definir las configuraciones utilizadas para calcular los cargos financieros del
cliente y los cargos sobre intereses en facturas vencidas.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Cargo financiero/vencido

Para determinar los cargos financieros y los cargos sobre intereses aplicados a ítems pendientes:

1. Haga clic en el botón


1
Nuevo.

2. Ingrese un ID de cargo único.

3. Ingrese una Descripción del


identificador de cargo. 12
2
4. Ingrese una Descripción de
línea de factura de la línea 3
de factura.
4
5. En el campo Días de 5
proceso de pago, ingrese
el número de días para un 6
período de gracia. De esta 7
manera, se identifica el 10
número de días entre la fecha 8
pendiente y la fecha en que
los cargos sobre intereses 9
empiezan a devengarse.

6. Ingrese o busque Categoría


de impu para el producto. La
descripción de categoría de
impuesto sale predefinida del
registro de categoría de 11
impuesto.

7. De ser necesario, utilice el campo Misc. Cargo para aplicar un cargo financiero a la factura en concepto de intereses.
Generalmente, estos cargos agregan un arancel administrativo o de factura a la factura.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 369


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 370

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

8. Utilice el campo Términos, para indicar el término asignado a la factura. Los Términos se determinan con el programa
Mantenimiento de términos.

9. En el área Facturas incluidas, seleccione el tipo o los tipos de facturas a las que se aplica el interés. Generalmente, se prefieren
las facturas abiertas.

10. Utilice los campos en el área Límites, para definir los límites generales de los montos de cargo máximo y mínimo que afectan la
generación de la factura.

11. Utilice los campos en el área Monto menor a cargar para definir el límite del monto mínimo por cliente y por factura requerido
para generar facturas.

12. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Cuentas Nacionales
Puede definir la jerarquía del cliente o las relaciones precedentes y secundarias mediante Cuentas nacionales. Con Cuentas Nacionales,
puede aceptar pagos efectuados por un cliente en nombre de otro cliente relacionado, permitir jerarquía de verificación de crédito por
un grupo relacionado de clientes y permitir la jerarquía de informe para un grupo relacionado de clientes, para determinar cómo se
informan y se visualizan los valores por cobrar y demás información financiera. Para usar cuentas nacionales, se definen las clases de
relación y se asignan clientes a una clase de relación específica.

Para crear una clase de relación:

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Clase Relación

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de 1
herramientas Estándar.

2. Ingrese un Código de
clase de relación como
identificador único para 8
la clase.

3. Ingrese una Descripción 2


concisa sobre la clase de
relación para identificar
el código. 3
4
4. Seleccione la casilla de
verificación Escalonado si
la clase de relación es parte
de una jerarquía escalonada. 6 7
Una jerarquía escalonada
incluye uno o más clientes
secundarios a un único cliente
precedente.

370 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 371

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

5. Para crear un nuevo nivel escalonado, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al
botón Nuevo y seleccione Nuevo nivel.

6. El Nivel escalonado está predefinido en “Nivel” más el número de nivel.

7. Ingrese una Etiqueta para el Nivel escalonado.

8. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar. 5

Ahora puede crear una relación de cuenta nacional, asignando una clase nacional a un cliente:

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Relaciones de cuentas nacionales

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de
herramientas Estándar. 1

2. Ingrese o encuentre
y seleccione la Clase de
relación que quiere para
esta relación. 10

3. Ingrese o encuentre 4
y seleccione el Cliente para 2
asignar a esta Clase de relación.
3
4. La casilla de verificación
Escalonado predefine la
información ingresada para el
Código de clase de relación.

5. En el Nivel escalonado, se 5
identifica la jerarquía escalonada
del cliente seleccionado. Por 6
7
ejemplo, un 1 especifica un
nivel escalonado superior.

6. Si la relación es escalonada, 9
ingrese o encuentre y seleccione 8
el Cliente secundario que se
agregará a la relación de cuenta
nacional.

7. Haga clic en el botón Agregar


nodo en u, para agregar el
cliente secundario a la relación
de cuentas nacionales como
una cuenta secundaria del
cliente seleccionado.

8. Si esta es una relación no


escalonada, ingrese el Cliente secundario que se agregará a la relación de cuentas nacionales.

9. Haga clic en el botón Agregar nodo en u para agregar el cliente secundario a la relación de cuentas nacionales.

10. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 371


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 372

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Mantenimiento de clientes
Ingrese la información de facturación de cada cliente directamente en el registro del cliente. Utilice esta funcionalidad para definir la
dirección de facturación del cliente, el vendedor principal, los términos de pago y demás información.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Preparación / Cliente

Mantenimiento de clientes – Detalle de facturación

Ingrese la información de facturación de cada cliente en la hoja Facturación – Detalle. Haga lo siguiente:

1. Luego de que encuentra


y selecciona el registro 22
del cliente que quiere
revisar, haga clic en la hoja
Facturación – Detalle.
1 5
2. El campo Grupo es un valor 6
2
opcional. Puede usar grupos
de clientes para dividir su 3 7
base de clientes con un
criterio específico, como 8
Automotriz, Aeroespacial 4
o Moldeo por inyección. De
ser necesario, seleccione un
9
grupo de la lista.
10
3. Utilice el campo Método de
pago, para seleccionar el 11
método predefinido utilizado 14 18
12
por el cliente para pagar 16 19
facturas. 13
17 20
15
4. De ser necesario, seleccione 21
Generar automáticamente
instrumentos de pago, para
habilitar la generación de
pagarés con facturas enviadas a este cliente.

5. Al seleccionar la casilla de verificación Permitir como facturación alternativa, podrá indicar que este cliente puede ser seleccionado
como locación de Facturación alternativa en el registro de otro cliente. Utilice esta funcionalidad cuando necesite facturar a otro
cliente, como una compañía de arrendamiento, por los bienes y servicios adquiridos por otro cliente. Para obtener más información,
lea la sección Mantenimiento de clientes – Facturación alternativa, que se encuentra más adelante en este capítulo.

6. Ingrese o busque Obligación fiscal, para especificar la obligación que necesita manejar una compañía cuando comercia con
clientes y proveedores. Los impuestos y las tasas finales que se usarán en una transacción están determinados por la combinación
de la obligación fiscal y la categoría de impuesto del producto.

7. Utilice los campos ID impuesto y Exención fiscal, para indicar si este cliente está exento de impuestos. Si este cliente es exento,
ingrese el identificador de impuesto en el campo ID impuesto, y la razón de su estado de exento en el campo Exención fiscal.

8. Utilice el campo Regla de redondeo de impuesto, para determinar el método de redondeo para este cliente. Entre los métodos
de redondeo, se incluyen: Redondeo de moneda, Redondeo hacia arriba, Redondeo hacia abajo y Redondeo al más cercano.

9. Seleccione una de las opciones de Términos que se aplican a este cliente. El término seleccionado determina el programa de
pagos predefinidos y los términos de descuento aplicados a las facturas de este cliente.

10. Existen dos opciones de frecuencia disponibles con respecto al día de facturación:

• Semanal: Seleccione esta opción para facturar al cliente una vez por semana. Esta es la opción predefinida.

• Mensual: Seleccione esta opción para facturar al cliente una vez por mes.

372 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 373

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

11. En el campo Día fact., se define el día de la semana o el mes en el que


se puede facturar a este cliente. Seleccione un día de esta lista si Dentro de Ingreso factura C/C, el Día de facturación
embarca productos todos los días, pero sólo los clientes de la factura se usa por la función Obtener embarques, para
un día específico de la semana o el mes. determinar los embarques que se tomarán para la
facturación. Todos los embarques que se realicen en
12. Si tiene un contrato de servicio con este cliente, ingrese el día del o antes de esta fecha se pasarán automáticamente
mes en números en el que factura a este cliente en el campo Día a Ingreso factura C/C. Este valor predefinido es
fact. contrato. Todos los días, lo que indica que se incluyen todos
los recibos de empaques asignados a este cliente.
13. Utilice el campo Descuento % para determinar el porcentaje predefinido Para obtener más información acerca de esta
que se aplica a todas las compras realizadas por este cliente. Si fuera función, lea la sección Ingreso factura C/C - Obtener
necesario, puede cambiar este monto en cada una de las líneas de detalle. embarques más adelante en este capítulo.

14. Utilice el campo Método de descuento, para seleccionar el método en


que se emite el descuento al cliente. Este método se utiliza cuando Para obtener más información acerca de los
aplica descuentos de la base del valor de orden a las órdenes de ventas descuentos y la fijación de precios, revise la
del cliente; afecta el porcentaje de descuento dado a este cliente. Las información del sistema de fijación de precios que
opciones son: se encuentra en el Capítulo 5: Procesamiento de
órdenes de venta.
• Mín: El porcentaje de los descuentos de orden predefinidos es el
descuento mínimo que puede recibir este cliente.

• Máx: El porcentaje de los descuentos de orden predefinidos es el descuento máximo que puede recibir este cliente.

• Agregar: En la opción predefinida, el cliente recibe el descuento basado en el valor de orden y el descuento de orden
predefinido.

15. Los reembolsos se pueden procesar como una nota de crédito en el Ingreso factura C/C o como un pago de factura en el Ingreso
de factura C/P. Para pagar a través de las facturas C/P, se define un registro del proveedor para el cliente y luego se vincula a ese
cliente, mediante el campo Proveedor reembolso.

16. El campo Cargo finan./vencido se utiliza para seleccionar el código de cargo que se aplica a este cliente para facturas que no
se pagan puntualmente.

17. Seleccione un Grupo recordatorio si desea aplicar configuraciones al grupo para cartas de cobranza como recordatorio. En
este grupo, puede definir secuencias e intervalos de cartas recordatorias y valores predefinidos para la aplicación de cargos
financieros. Las cartas recordatorias funcionan a la par de procesos que generan cargos financieros, facturas en concepto de
intereses y aranceles por pagos atrasados.

18. Con la casilla de verificación Consolidar órdenes de venta, puede determinar la manera en que el proceso Obtener embarques
crea facturas de las órdenes de ventas. Al seleccionarla, indica que este cliente puede realizar órdenes múltiples juntas en la
misma factura C/C. Sin embargo, si quita la selección de esta casilla de verificación, se crearán facturas separadas para cada
orden realizada por este cliente.

19. Con la casilla de verificación Combinar recibos de empaque, puede


determinar la manera en que el proceso Obtener embarques crea Para obtener más información acerca de la
facturas de los recibos de empaque. Al seleccionarla, indica que todos funcionalidad Obtener embarques, revise la sección
los recibos de empaque creados para la misma orden y el mismo Ingreso factura C/C - Obtener embarques que se
periodo fiscal se facturen en una sola factura C/C. Sin embargo, si quita encuentra más adelante en este capítulo.
la selección de esta casilla de verificación, se crea una factura separada
para cada recibo de empaque.

20. Al seleccionar la casilla de verificación Cargos financieros, indica que este cliente paga una penalización por cualquier saldo
pendiente. Este campo es solo un recordatorio para usted; no ejecuta ningún cálculo. Debe agregar los cargos financieros como
cargo misceláneo a través de Ingreso de factura C/C.

21. Cuando el campo Orden tarjeta de crédito está activado, el cliente puede usar una tarjeta de crédito como pago de sus
órdenes de ventas.

22. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 373


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 374

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Mantenimiento de clientes – Facturar a

Utilice la hoja Facturar a para ingresar la dirección de facturación del cliente. Este valor es la dirección a la que se deben enviar las
facturas y los estados de cuenta.

Para ingresar una dirección de facturación:

1. Si quiere copiar la dirección principal


del cliente en esta hoja, haga clic en el
botón Copiar dirección del cliente.
5
2. Si desea ingresar una nueva dirección
de facturación, haga clic en el botón 1
Eliminar dirección de cobro.
3 2
3. Ingrese la otra dirección en los campos
Nombre, Dirección, Ciudad, Estado,
Código postal y País.

4. Ingrese los números de Tel. y Fax para


esta dirección de facturación. 4

5. Al terminar, haga clic en Guardar en la


barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de clientes – Cuentas Nacionales

En las relaciones entre el cliente que paga y el que recibe las facturas, un cliente paga por el cliente que recibe las facturas. Las
cuentas nacionales de este tipo pueden permitir pagadores múltiples, pagadores con cuentas cruzadas y pagadores terceros. En la
configuración de una compañía, se determina la clase de relación no escalonada utilizada para definir las cuentas para las relaciones
entre clientes pagadores y clientes de facturación.

Los clientes que pertenecen a cuentas nacionales de acuerdo con la clase reciben y pagan facturas según la relación. Un cliente en una
cuenta de este tipo se puede definir como un cliente precedente o como un cliente secundario. Como configuración predefinida, los
clientes precedentes actúan como pagadores de sus secundarios. La aplicación asume que el cliente paga por sus propios gastos.

Las opciones en esta hoja reemplazan los valores predefinidos establecidos por la cuenta nacional. Puede definir configuraciones que
permitan que los clientes secundarios paguen las facturas de sus precedentes y que un cliente pague facturas por todos los clientes en
la misma cuenta.

Para definir a este cliente como cliente de facturación en una relación de cuenta nacional:

1. Ingrese o busque Facturar a, para


especificar el nombre de la cuenta
nacional que se aplica al cliente.

2. Seleccione la casilla de verificación


Reemplazar clase de relaciones de 2 1
comprador–vendedor, para permitir
que el cliente pague por sus precedentes 3
u otro nivel superior en la jerarquía de
la cuenta.

3. Seleccione la casilla de verificación


A través de Cuentas Nacionales,
para permitir que el cliente acepte
pagos para cualquier otro cliente
dentro de la cuenta.

374 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 375

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

Mantenimiento de clientes – Listas de precios

Las listas de precios definen los precios de sus partes. Utilice esta función para
fijar las listas de precios y reflejar los cambios de precios por temporada o los Para obtener más información acerca de las listas
descuentos fijados para clientes o embarques a locaciones específicos. Cuando de precios y el sistema de fijación de precios, lea
crea una orden, las listas de precios asignadas a este cliente se utilizan para la sección Mantenimiento de lista de precios en el
calcular el costo total de la orden de ventas. Capítulo 5: Procesamiento de órdenes de venta.

Utilice la hoja Lista de precios dentro de Mantenimiento de clientes, para definir la lista de precios que tiene precedencia por sobre
otras listas de precios. Para hacer esto:

1. Haga clic en la ficha Listas de


precios.

2. Las listas de precios que ha


6
creado para este cliente se
muestran en la tabla Lista de
2 1 4
precios de cliente. La lista
de precios de la parte superior 3
se utiliza antes de la segunda
lista de precios, la segunda
antes de la tercera y así
sucesivamente.
5
3. Para cambiar la posición de
una lista de precios, resáltela.

4. Para indicar que esta lista de


precios tenga más prioridad, haga clic en el botón Subir.

5. Para indicar que esta lista de precios tenga menos prioridad, haga clic en el botón Bajar.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de clientes – Detalle de crédito

Utilice la hoja Detalle de crédito para ingresar y actualizar la información de crédito del cliente actual. Puede definir los límites de
crédito que coloca en el cliente actual. También puede definir otras opciones de crédito, como activar o desactivar la retención de
crédito de este cliente. Las funciones principales de esta hoja incluyen lo siguiente:

1. En los campos Crédito de


factura, Crédito de orden,
Crédito de pago y Crédito
total, se detalla la situación
crediticia actual del cliente.
9 2
2. En los campos Facturas
abiertas, Órd. abiertas
1
e Inst. de pago abierto, se
indican los montos que este
cliente aún debe pagar. 3
4 6
5 7
8

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 375


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 376

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

3. Utilice el campo Límite de Crédito, para ingresar el monto total de


crédito disponible para este cliente. Cuando el cliente sobrepasa este Si desea darle crédito ilimitado a este cliente, deje el
límite, varios programas e informes avisan que este cliente está por campo Límite de crédito en blanco. No ingrese un
encima de su límite de crédito. número grande o todos 9 para indicar crédito
ilimitado, dado que disminuirá la velocidad de la
4. En el campo Límite de crédito IC, se muestra el crédito máximo que aplicación porque deberá hacer cálculos innecesarios.
puede tener este cliente para pagos no tradicionales, como cheques
posfechados y giros bancarios.

5. En el campo Fecha de revisión, se muestra cuándo debe verificar el crédito de este cliente. Utilice este campo como
recordatorio para saber cuándo debe hacer esta verificación.

6. Seleccione la casilla de verificación Incluir orden abierta en crédito, para indicar que la aplicación utilice montos abiertos en
dólares para determinar la valoración del crédito actual del cliente.

7. Seleccione la casilla de verificación Incluir Inst. de pago en crédito, para indicar que la aplicación también utilice información
de pago no tradicional (cheques posfechados, giros bancarios) cuando está calculando el crédito actual del cliente.

8. La casilla de verificación Crédito retenido es el campo principal en esta hoja. Al seleccionarla, indica que este cliente no puede
recibir más crédito de su compañía. Si intenta crear una orden de ventas o un recibo de empaque para un cliente con crédito
retenido, aparecerá un mensaje de advertencia con la leyenda que este cliente está por encima de su límite de crédito. Para los
clientes nuevos, esta casilla de verificación aparece seleccionada automáticamente. Debe desactivar esta casilla de verificación
antes de ingresar transacciones para un cliente nuevo.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de clientes – Crédito de cuenta nacional

Utilice la hoja Crédito de cuenta nacional para definir las configuraciones para un cliente en una cuenta nacional de crédito compartido.

En el crédito compartido, un cliente secundario puede tener acceso a su propio crédito, el crédito de su cuenta principal y el crédito
disponible en uno o más créditos colectivos asociados a la cuenta nacional. La configuración de una compañía determina la clase de
relación utilizada para definir una cuenta de crédito compartido. Los clientes que pertenecen a cuentas nacionales de acuerdo con la
clase pueden compartir el crédito.

Las configuraciones en esta hoja definen aún más la manera en que está distribuido el crédito. Puede limitar el uso del crédito principal para
las cuentas secundarias y permitir el uso del crédito de un cliente por otros clientes en la misma cuenta. Además, puede definir el orden en
que el cliente utiliza su propio crédito, el crédito de su cuenta principal y el crédito del colectivo o colectivos de la cuenta nacional.

Para verificar el crédito de un cliente


en una relación de cuenta nacional:

1. Seleccione la casilla de 7
verificación Usar crédito
principal para usar el crédito
de la cuenta principal. 6

2. Defina el Porcentaje máx. 1


para usar que está disponible 2
cuando se utiliza el crédito de
la cuenta principal. El valor 3
predefinido es 100%. 4
3. Seleccione la casilla de
verificación Crédito
compartido, para permitir que
se comparta el crédito entre
clientes en la cuenta nacional.

4. Defina el Porcentaje 5
compartido entre clientes en
la relación. Este campo está
disponible cuando se comparte
el crédito. El valor predefinido
es 100%.

376 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 377

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

5. En la sección Preferencias de crédito, mueva los ingresos de la lista Disponible a la lista Preferencias seleccionadas, para fijar el
orden en que el proceso de verificación de crédito aplica el crédito disponible.

6. Haga clic en Cuenta nacional de verificación de crédito para aplicar las configuraciones especificadas. Se muestran los resultados.

7. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de clientes – Facturación alternativa

Utilice la hoja Alternate Bill To Addresses (Direcciones de facturación alternativa), para indicar los clientes alternos que pueden recibir la
facturación de este cliente. Utilice esta funcionalidad cuando se debe facturar el pago a otro cliente (el cliente de facturación) en lugar
de al cliente que recibió el embarque (el cliente comprador). Esta situación se da cuando se debe cobrar, en lugar de al cliente que
recibe el embarque, al cliente que recibe la factura, y éste es una compañía de arrendamiento o una sede principal.

Utilice esta hoja para vincular el registro de un cliente diferente como la ubicación de facturación. Este registro alternativo controla
todos los aspectos de las transacciones financieras con esta compañía, que incluye los límites de crédito y las cuentas C/C.

Para definir un cliente de facturación alternativo:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva alternativa de facturación. 1

3. Aparece la hoja Otros –


Detalle.

4. En el campo Customer (Cliente), 8


ingrese o busque el identificador
para el cliente que es un cliente 3
de facturación alternativa.
4
Sólo puede seleccionar clientes 6
que estén definidos como
clientes de facturación 7
5
alternativa. Lo puede definir
seleccionando la casilla de
verificación Permitir como
facturación alternativa en la
hoja Facturación – Detalle.

5. La información de contacto de
la ubicación del cliente de
facturación alternativa aparece
en los campos Name (Nombre),
Address (Dirección), Phone (Teléfono) y Fax.

6. Si esta ubicación de facturación alternativa es el valor predefinido que se utiliza en todos los registros de facturación para este
cliente, seleccione la casilla de verificación Default Bill To (Facturación predefinida). Sólo se puede seleccionar un cliente de
facturación como valor predefinido en el registro de cada cliente.

7. Si desea que todas las facturas sean enviadas a este cliente de facturación alternativa, seleccione la casilla de verificación Invoice
Address (Dirección de factura).

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 377


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 378

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Mantenimiento de clientes – Tipos de documento

Si su aplicación está configurada para usar números legales, puede utilizar la hoja Tipos de documento, para asociar una secuencia de
números legales a documentos externos que se envían a clientes. Esto no es un requerimiento de todos los documentos externos, sólo
de los documentos que requieren números legales. La aplicación de la secuencia es el resultado de la asociación del tipo de documento
con una secuencia de números en Mantenimiento de número legal. Esta asociación determina la secuencia del documento legal
predefinida aplicada a las facturas, las notas de crédito y demás documentos del cliente. Si su compañía no usa números legales, no
necesita configurar la información de la hoja Tipos de documento.

Para aplicar secuencias de números legales:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione New
Document Type (Nuevo tipo de documento).

2. En el campo Invoice Type


(Tipo de factura), utilice la
lista desplegable para
seleccionar el tipo de
documento al que se le aplica 4
la secuencia numérica.
2 3
3. En el campo Tipo de
documento de transacción
correspondiente, use la lista
desplegable para seleccionar
el tipo de documento
asociado con la secuencia de números legales.

4. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

378 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 379

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

Mantenimiento de clientes – Información de bancos

Use la hoja Detalle de bancos para definir las cuentas de banco de las que se retiran los pagos de los clientes. Además, puede seleccionar
el método utilizado para retirar los pagos de la cuenta. Se necesita al menos la definición de una cuenta para controlar los instrumentos
de pago por cobrar.

Para definir una cuenta bancaria:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Banco nuevo.

2. Use el campo Banco para


crear un identificador
bancario utilizado en los
procesos de la aplicación. 10

3. Seleccione la casilla de 2 3
verificación Banco Principal
para designarla como el
banco predefinido para el 4
cliente. Puede reemplazar esta
cuenta predefinida para 5
recepciones específicas. 6
4. Utilice los campos Nombre 7
banco, Cuenta bancaria
e Identificador bancario, 8
para proporcionar información
utilizada en la selección de
cuentas en otros programas. 9
5. De ser necesario, utilice el
campo Banco/Sucursal para
asociar una sucursal bancaria
con la cuenta.

6. Utilice el campo Código de


monto IBAN para ingresar el
número de cuenta.

7. Utilice el Método de pago, para seleccionar el método de pago predefinido utilizado para retirar pagos de la cuenta. Para
controlar transferencias electrónicamente, seleccione un método que utiliza una interfase bancaria electrónica.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 379


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 380

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

8. De ser necesario, utilice los campos Referencia de acuerdo y El acuerdo vence, para ingresar información acerca del acuerdo
entre la compañía y el banco.

9. Utilice los campos en el área Información del cliente para ingresar información impresa en el estado de cuenta.

10. Haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso factura C/C


Facture a sus clientes a través de Ingreso de cuentas por cobrar. Utilice este programa para crear facturas de órdenes de ventas y recibos
de empaque. Además, puede crear notas de crédito a través de Ingreso factura C/C.

Antes de que pueda crear o generar facturas C/C, necesita configurar los grupos de ingresos, a veces denominados lotes. Un grupo de
ingreso contiene facturas que se generan durante el mismo periodo fiscal. Los grupos de ingresos definen las fechas de las transacciones
predefinidas y los periodos fiscales para todas las facturas que se crean dentro del grupo.

Cuando termine de definir su grupo, puede ingresar facturas dentro del grupo. Puede crear varios tipos de facturas C/C:

• Factura de misceláneos – Una factura normal que puede estar vinculada o no a una orden de ventas. A menos que utilice
Facturación de depósito o Anticipada, generalmente se selecciona este tipo de factura para facturas creadas manualmente.

• Embarque – Las facturas que están generadas por el programa Obtener embarques. Están vinculadas a recibos de empaque de
un cliente.

• Facturación anticipada – También se las denomina pagos de Progreso. Son pagos de clientes que se solicitan cuando aún no ha
enviado un embarque. Se decide si los montos de facturación acreditan ventas o cuentas de ingresos diferidos.

• Facturación de depósito – Es el pago inicial o el prepago de un cliente. Se reciben facturaciones de depósito como prepagos
por una orden de ventas.

• Nota de crédito – Una transacción que reduce o acredita un saldo por cobrar de un cliente. Las notas de crédito no tienen que
estar vinculadas a una orden de venta.

• Nota de crédito de facturación anticipada – Una nota de crédito creada para reducir una factura de facturación anticipada.

• Nota de crédito de facturación de depósito – Una nota de crédito creada para reducir una factura de facturación de depósito.

Cuando se termina de ingresar el encabezado de cada factura, se finalizan las facturas agregando líneas de detalle, cargos misceláneos,
información de comisión y demás detalles. El proceso de facturación se completa procesando el grupo de ingreso en la Contabilidad
general. Por lo tanto, estas facturas están comprometidas a los registros financieros por el período fiscal.

Ingreso factura C/C – Grupos

Se comienza el proceso de Ingreso de factura C/C creando grupos de ingreso. Se pueden crear o generar facturas que se procesarán
a través de este grupo de ingresos.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Operaciones generales / Ingreso de factura

Aparece el programa Ingreso factura 1


C/C. Observe que la hoja Grupo – Detalle
se muestra en forma predefinida.
9
Para crear un nuevo grupo de ingreso: 3 4
2 6 7
1. Haga clic en el botón Nuevo en la
5
barra de herramientas Estándar. 8

380 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 381

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

2. En el campo Grupo, ingrese un identificador para el grupo de ingreso.


Algunos usuarios ingresan números específicos
Los grupos de ingreso pueden usar cualquier combinación de letras
para facilitar la búsqueda de facturas en una
o números.
auditoría, mientras que otros usan el nombre del
empleado o una fecha para organizar los grupos.
3. Luego, defina la Fecha factura para el grupo. Este valor es la fecha
Una vez procesado el grupo, puede volver a utilizar
predefinida que se utiliza para todas las facturas dentro del grupo de
este identificador.
ingresos.

4. Defina la Fecha de Aplicación para el grupo. Esta es la fecha para registrar diarios creados a partir de la transacción.

5. En el campo Total base, se muestra el monto total que se debe de las facturas que están contenidas dentro de este grupo en la
moneda principal o base.

6. En el campo Año fiscal, se define el año fiscal utilizado para las facturas dentro de este grupo.

7. En el campo Período, se define el período que se utiliza en las facturas dentro de este grupo.

8. En la tabla Facturas, se muestran todas las facturas que están contenidas dentro del grupo.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ahora está listo para agregar facturas a su nuevo grupo de ingresos.

Ingreso factura C/C – Encabezado

Puede crear facturas seleccionando primero el tipo de factura del menú Nuevo. Luego, ingrese la información principal de la factura en
la hoja Encabezado. De la siguiente manera:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva factura de misceláneos (o el tipo de factura que


necesite). 1

De acuerdo con el tipo de factura, ingrese diferentes valores en la


hoja Encabezado. Este ejemplo crea una factura Miscelánea.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 381


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:30 Page 382

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

3. La aplicación asigna los


números de las facturas de
manera automática. En el
campo Factura, se muestra 22
el siguiente número de
factura disponible y, en el 5 7
siguiente campo, se muestra 3
6
el tipo de factura. 4 10

4. Seleccione el Tipo de 8
documento de la lista 9
desplegable para identificar
el tipo de documento para la 11
transacción de la factura. El
14
valor predefinido es el mismo 13
que el de Mantenimiento de 12 16
clientes. 15
18
5. Las facturas de C/C se pueden 17
configurar para que se
impriman automáticamente 19
usando un evento de BAM
20
(Business Activity Manager:
administrador de actividades 21
de negocio). Una vez
definidas, el campo Imp.
autom. lista marca la factura para que se imprima automáticamente
o se muestre como vista previa. Si desea asignar de manera manual un número
legal a esta factura, haga clic en el menú Acciones
6. Cuando se selecciona el campo Listo para calcular, se calculan los y seleccione Números legales - Asignar número
impuestos sobre las ventas sobre la factura C/C cuando se guarda. Esta legal. También se pueden generar números legales
casilla de verificación se puede seleccionar automáticamente como valor cuando se imprime el documento externo. Un
predefinido a través del programa Configuración de compañía. número legal especifica un identificador único para
la transacción.
7. Cuando selecciona la casilla de verificación Usar factura alt. para
impuestos, se utiliza una dirección de facturación alternativa para esta factura, por cuestiones impositivas.

8. Si esta factura es para pagos en orden de ventas, ingrese o busque y seleccione la Orden de venta.

9. Observe que los valores Fecha factura, Fecha del embarque, Fecha de Aplicación, Año fiscal y Período están predefinidos
por el grupo de ingreso. De ser necesario, cambie los valores Fecha factura y Fecha del embarque.

10. Pare evitar que esta factura sea procesada, seleccione la casilla de verificación Retener factura. De esta manera, se indica que la
factura no se puede procesar hasta que se quite la selección de esta casilla de verificación.

11. La sección Comprador muestra al cliente que compró los bienes o servicios. Si quiere usar esta ubicación como la dirección en la
factura, seleccione la casilla de verificación Imprimir vendido a la dirección. Si esta casilla de verificación no está seleccionada,
la ubicación de facturación del cliente se utiliza en la dirección de la factura.

12. En la sección Facturar a, se muestra la dirección de facturación para el cliente seleccionado.

13. En el campo Montos de línea, se muestra el monto total que el cliente debe en esta factura. Este monto es el total de las líneas
de detalle de la factura actual.

14. En el campo Menos cobro antic., se muestra el monto, en el caso de haberlo, que este cliente ha pagado a través de
facturaciones anticipadas.

15. En el campo Impuesto, se muestra el monto del impuesto sobre las ventas en esta factura.

16. En el campo Menos depósitos, se muestra un monto, prepagado por el cliente, que se resta del monto total de la factura.

17. En el campo Redondeo, se muestra el valor de redondeo para la factura.

18. En el campo Total, se muestra el monto que este cliente debe en la factura. Este monto se calcula sumando los montos de línea
y el impuesto, y luego restando los montos de depósito y de facturación anticipada.

382 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 383

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

19. En el campo OC, se muestra la orden de compra del cliente vinculada a la factura. Se muestra la OC de la orden de ventas, pero
este valor se puede cambiar.

20. En el campo Términos, se definen las condiciones en las que este cliente paga la factura. Se muestra el valor seleccionado en el
registro del cliente, pero se puede seleccionar un registro de términos diferente de la lista desplegable.

21. En el campo Método de pago, se define el tipo de método de pago utilizado por este cliente. Por ejemplo, los métodos de
pago incluyen Cheque o Electrónico.

22. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso factura C/C – Línea

En las líneas de factura C/C, se muestra el detalle de la parte, la cantidad y el precio específicos para cada ítem vendido al cliente. Use
la hoja Línea – Detalle tanto para crear como para editar las líneas de factura para la factura actual.

Para agregar una nueva línea detalle:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva línea.


1

3. Se muestra la hoja Línea –


Detalle. La orden de venta
que se selecciona en el
encabezado aparece en el
19
campo Orden de venta.

4. Si se crea esta línea para una


orden de ventas, ingrese 3
o busque y seleccione el 4
identificador OV línea/Rel,
para definir la línea de orden
de ventas y la emisión 5
asociada con esa orden.
7
5. Se muestra la información de 6 9
esta línea detalle. En la sección
del medio de esta hoja, se
muestra la información de 8
la Parte, la Descripción, el 10 12
Grupo, la Parte de cliente
y la OC. Si fuera necesario, 11
puede cambiar estos valores. 13
6. En el campo Cantidad, se 14 16
muestra el número de partes 18
15
que está comprando este
cliente. Si fuera necesario, 17
puede cambiar este valor.

7. En el campo Precio unitario, se muestra el precio por unidad en el que vende esta parte.

8. En el campo Precio por, se muestra la cantidad de partes que se utilizan para multiplicar por el precio unitario. Opciones
disponibles: Uno, 100, 1000.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 383


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 384

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

9. En el campo % descuento, se indica la tasa de descuento por la que se multiplica la línea detalle; en el campo Monto descuento,
se indica el monto que se resta del Total de la línea.

10. En el campo Precio extendido, se muestra el total del precio bruto extendido para la línea. Este monto se calcula multiplicando
la cantidad por el precio unitario.

11. En el campo Menos descuento, se muestra el Monto de descuento que se calcula para esta línea. Este monto se resta del Total
de la línea.

12. En el campo Misceláneo, se muestra el monto total de los cargos


misceláneos que se aplican para esta línea de factura. Este monto se Para obtener información acerca de cómo agregar
suma al Total de la línea. cargos misceláneos a una línea de detalle, lea la
sección Ingreso factura C/C - Cargos misceláneos
13. En el campo Menos cobro antic., se muestra el total del monto de más adelante en este capítulo.
facturación anticipado que reduce el Total de la línea de esta factura.

14. En el campo Impuesto, se muestra el monto total del impuesto sobre las ventas que se recauda en esta línea de factura.

15. En el campo Total, se muestra el monto de línea final que se cobra


a este cliente. Este valor se calcula sumando los montos del Precio Puede revisar y modificar rápidamente la información
extendido, el Misceláneo y el Impuesto y luego restando los montos principal de la factura en la hoja Resumen. En esta
de Menos descuento y Menos cobro anticipado. hoja, se muestra la información de la línea de detalle
y el encabezado de la factura. Luego, puede usar
16. Si se ha identificado una obligación fiscal para la línea de factura, esta hoja para modificar algunos ítems de la factura.
seleccione una opción de Obligación fiscal de la lista desplegable.

17. Si no se coloca un impuesto sobre las ventas en esta línea de detalle, ingrese una razón para la exención dentro del campo
Exención fiscal. De esta manera, se evita que un Ingreso factura C/C calcule impuestos por la línea.

18. Si el vendedor seleccionado en la hoja Vendedores recibe comisión por esta línea de detalle, seleccione la casilla de verificación
Con comisión.

19. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso factura C/C – Cargo misceláneo

Utilice la hoja Cargo misc. para crear o editar los cargos misceláneos que están agregados al monto total de la línea de detalle. Los
cargos misceláneos están siempre vinculados a líneas de detalle específicas. Los cargos misceláneos se crean a través de Mantenimiento
de cargo misceláneo. Para conocer más acerca de este programa, revise los temas en el sistema de ayuda.

Para agregar un cargo misceláneo a una factura:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo cargo misceláneo de línea.


1

384 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 385

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

3. Haga clic en el campo Cargo


y seleccione un cargo de la
lista desplegable.

4. En el campo Monto, ingrese


5
el monto de cargo. Algunos
cargos misceláneos pueden
tener un monto predefinido
que se muestra pero, de ser
necesario, puede cambiar este 3 4
valor.

5. Al terminar, haga clic en


Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

El cargo misceláneo se agrega al precio total de la línea. Puede ver este precio adicional en el campo Misceláneo dentro de la hoja
Línea – Detalle.

Ingreso factura C/C – Nota de crédito

Una nota de crédito es una transacción que reduce o acredita el saldo que un cliente le debe a su compañía. Una nota de crédito
puede ser un monto que aplica al saldo total del cliente; además, puede aplicar un crédito a una línea de detalle específica de la orden
de venta.

Puede crear notas de crédito a través de Ingreso factura C/C.

Para hacer esto:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva nota de crédito.


1

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 385


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 386

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

3. Aparece la hoja Factura –


Encabezado. Observe que se
muestra el icono Nota de
crédito. 11 3
4. Para vincular una orden
de venta a la nota de crédito, 5
4
ingrese o encuentre
y seleccione la Orden de
venta. 6

5. Si desea vincular esta nota de 7


crédito a una factura
específica, ingrese o encuentre
y seleccione la Ref. factura. 8
6. Los valores Fecha factura,
Fecha del embarque, Fecha
de Aplicación, Año fiscal
y Período salen predefinidos 9
del grupo de ingreso. De ser
necesario, cambie los valores
Fecha factura y Fecha del
embarque.

7. En el área Comprador, ingrese


o encuentre y seleccione el
Cliente que necesita.

8. En el campo Menos depósitos, se muestran los depósitos que se han procesado para la orden de venta de este cliente. Este
monto se puede reducir, pero no incrementar.

9. De ser necesario, puede seleccionar términos de pago diferentes de la lista desplegable Términos.

10. Para finalizar la nota de crédito, debe agregar al menos una línea de detalle.
Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione
Nueva línea.

11. Cuando termine de ingresar la información de línea, haga clic en Guardar


en la barra de herramientas Estándar.
10

Ingreso factura C/C – Obtener embarques

El programa Obtener embarques es una función clave dentro de Ingreso


factura C/C. Utilice este programa para crear facturas directamente de los Para generar facturas, estos recibos de empaque
recibos de empaque. Cuando ejecuta este programa, se crean una o varias también deben tener una Fecha de embarque que
facturas para cada cliente que tiene recibos de empaque seleccionados como puede ser igual o anterior a la Fecha de la factura
embarcados. Seleccione esta casilla de verificación dentro de Ingreso de del grupo de ingreso. Para obtener más información
embarque para cliente. acerca de cómo ingresar recibos de empaque, revise
el Capítulo 13: Embarque y recepción.
Defina de qué manera Obtener embarques generará facturas dentro de
Mantenimiento del cliente. Si selecciona la casilla de verificación Factura consolidada o Combinar recibo de empaque en el registro del
cliente, se puede crear una factura única que contenga varios recibos de empaque. Sin embargo, si estas casillas de verificación no
están seleccionadas, se crea una factura para cada recibo de empaque. La aplicación también utiliza las configuraciones Frecuencia de
cobro del cliente, para decidir si se genera una factura durante cada sesión de Obtener embarques.

386 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 387

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

Para ejecutar este programa:

1. Haga clic en el menú Acciones, resalte


el submenú Obtener y seleccione
Embarques.

2. Aparece la ventana Obtener 2


embarques. Observe que puede filtrar
los recibos de empaque para que se
puedan obtener de la Planta actual
o de Todas las plantas.
3
3. Para obtener sólo recibos de empaque
para un cliente específico, haga clic en
el botón Clientes y luego encuentre
y seleccione el cliente que desee.

4. Para revisar todos los recibos de


empaque, haga clic en el botón
Ver TODOS los rec. de empaq.

5. Seleccione los recibos de empaque que


desea embarcar. Ahora, está listo para
generar los recibos de empaque.

6. Haga clic en Aceptar. Seleccione Sí


para confirmar el mensaje que se
muestra. 5

Los recibos de empaque se crean dentro del grupo. Se muestra el tipo


de embarque en todas las facturas generadas a través de este proceso. Dentro de Ingreso de embarques para clientes, estos
La información del recibo de empaque se encuentra en las áreas recibos de empaque también tienen sus casillas de
correspondientes dentro de las nuevas facturas. La información del verificación Facturados seleccionadas. Ya no puede
encabezado se encuentra en el encabezado de la factura; todas las realizar cambios en estos recibos de empaque. Sin
líneas de detalle de los recibos de empaque aparecen en las nuevas embargo, si borra la factura, su recibo de empaque
facturas C/C. correspondiente se restaura y se muestra como No
facturado y de esa manera puede modificarlo.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 387


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 388

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Ingreso factura C/C – Cancelar o ajustar facturas

Utilice comandos en Ingreso factura C/C, para cancelar o ajustar las facturas que tienen errores. Cuando cancela una factura,
la aplicación crea una nota de crédito que anula las líneas y los impuestos de la factura.

Cuando se aplican números legales a una factura, debe anular los números legales antes de cancelar o ajustar la factura.

Estos ajustes sólo afectan los procesos financieros. No tienen ningún efecto en los embarques u otros procesos relacionados con
la factura original.

Para cancelar una factura:

1. Haga clic en el menú Acciones y seleccione Crear factura de cancelación.

2. Ingrese o encuentre
y seleccione el Número
legal para especificar la 2 3
factura que desea cancelar.
El número legal es el
número único asignado
4
para identificar esta
transacción. Si los números
legales no se han
implementado, la aplicación 5
selecciona el número de
factura ingresado en este
campo.

3. Utilice el campo Fecha


factura, para especificar una
fecha para la nueva nota de
crédito.
6
4. En el campo Tipo de
documento, utilice la lista
desplegable para seleccionar
el tipo de documento para la
nota de crédito.

5. Puede seleccionar la casilla de verificación Recalcular impuestos, para utilizar


la fecha de la nota para recalcular los impuestos. No seleccione la casilla de
verificación para copiar los montos de los impuestos de la factura a la nota
de crédito.

6. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar en el mensaje de confirmación.

Para ajustar una factura o una nota de crédito: 1

1. Haga clic en el menú Acciones y seleccione Copiar líneas de factura.

388 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 389

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

2. Ingrese o encuentre
y seleccione el Número
legal para seleccionar la 2
factura que tiene el error.

3. Seleccione la casilla de
verificación Signo inverso,
para crear el ítem seleccionado
como un ingreso de ajuste.
3
4. Seleccione las líneas incluidas
en el ajuste.

5. Haga clic en Aceptar. 4


Haga clic en Aceptar en el
mensaje de confirmación.

La aplicación agrega las líneas a la


factura seleccionada. Los impuestos
en la línea se recalculan de acuerdo 5
con las tasas efectivas.

Ingreso Factura C/C – Imprimir una factura seleccionada

Puede imprimir una copia en papel de la factura seleccionada con un comando en el menú Acción.

De la siguiente manera:

1. En la hoja Grupo – Detalle,


seleccione la factura que
desee imprimir de la tabla
Facturas.

2. Haga clic en el menú


Acciones, resalte el
submenú Factura
2
y seleccione Imprimir
factura.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 389


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 390

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

3. Aparecerá la ventana
Imprimir factura.
Observe que el número 3
de la factura seleccionada
aparece en la barra de
6
título. 4
4. Para generar un número
legal para el documento 5
impreso, seleccione la
casilla de verificación Asignar
número legal.

5. Puede cambiar las opciones


de impresión. Puede cambiar
el tipo de transacción, el tipo
de documento y el estado de
impresión.

6. Haga clic en Imprimir en


la barra de herramientas
Estándar. La factura seleccionada se envía a la impresora.

Ingreso factura C/C – Imprimir facturas múltiples

Además, puede imprimir todas las facturas actuales de un grupo. Para ello, use un comando desde el menú Acciones.

De la siguiente manera:

1. Haga clic en el menú


Acciones, resalte el submenú
Grupo y seleccione Imprimir
facturas. 1

2. Aparece la ventana Imprimir


grupo. Observe que el
número del grupo 2
seleccionado aparece en la
barra de título.
5
3. Para generar un número legal 3
para el documento impreso,
seleccione la casilla de
verificación Asignar 4
número legal.

4. Puede cambiar las opciones


de impresión. Puede cambiar
el tipo de transacción, el tipo
de documento y el estado de
impresión.

5. Haga clic en Imprimir en la


barra de herramientas
Estándar.

Se envían todas las facturas del grupo a la impresora.

390 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 391

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

Ingreso de factura C/C – Procesar facturas

Para completar el proceso de Ingreso factura C/C, puede procesar las facturas del grupo en las cuentas C/C dentro de Contabilidad general.
Cuando se procesa un grupo de ingreso, las transacciones actualizan toda la información de los valores por cobrar de las cuentas del cliente.

Una vez procesadas las facturas, no puede modificarlas ni eliminarlas. Si se procesó una factura por error, se debe ingresar una
transacción de compensación.

Para procesar un grupo de facturas:

1. Haga clic en el menú


Acciones, resalte el submenú
Grupo y seleccione Procesar. 1
Si la Conexión de impuestos
tiene licencia, es posible
que aparezca un mensaje
en el que se indique el
campo Listo para calcular.
Para obtener más
información acerca de la
Conexión de impuestos,
revise este tema dentro del
sistema de ayuda.

2. Se muestra el cuadro de diálogo


Procesamiento de la factura de C/C. Haga
clic en el botón Enviar en la barra del menú.
Si la aplicación no puede procesar algunas
facturas, aparecerá un mensaje de error.

Si un cliente sobrepasa un límite


de crédito, automáticamente el 2
procesamiento coloca las facturas de
este cliente en Retención de crédito,
hasta que quite la selección de la casilla
de verificación Retener factura en el
encabezado de la factura.

3. Puede ver los errores en la hoja Registro del proceso. Para mostrar esta
hoja, haga clic en las pestañas Grupo y Registro del proceso. Corrija los
errores de proceso en las facturas. Después de corregir los errores, procese
nuevamente el grupo.
3

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 391


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 392

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Anular folios dañados


Un folio es un grupo de documentos o cheques preimpresos que usan números definidos en Mantenimiento de número legal. De
ser necesario, puede usar Anular folios dañados para anular números específicos aplicados a los documentos o los cheques. Al anular
el folio, podrá usar de manera continua la secuencia que contiene el número.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Operaciones generales / Anular folios dañados

Para anular números en folios preimpresos:

1. Ingrese o encuentre
y seleccione el Número
legal que identifica la
secuencia que contiene
los números dañados.
1
2. Puede seleccionar los
identificadores Prefijo 2
y Planta para seleccionar
la secuencia correcta.
3
3. Utilice los campos Desde
4
número legal y A para
especificar los números
incluidos en la anulación.
5
4. Ingrese un Motivo para
describir por qué está
anulando el folio.

5. Haga clic en Nulo. Haga clic


en Aceptar en el mensaje de
confirmación.

Instrumentos de pago
Puede usar Ingreso de instrumentos de pago por cobrar para seguir la amortización de los instrumentos utilizados par pagar las
facturas del cliente. De esta manera, puede rastrear y controlar el crédito de los pagarés, los cheques posfechados y demás instrumentos
de pago con fecha futura. Los instrumentos de pago por cobrar es el depósito de los fondos asignados a las facturas de C/C.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Operaciones generales / Instrumentos de pago

Instrumentos de pago – Encabezado

Utilice la hoja Encabezado para definir un instrumento de pago. En los campos de la hoja, se define el cliente, las cuentas bancarias
y la moneda para la transacción.

Para crear un instrumento:


1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione
Nuevo instrumento de pago.

392 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 393

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

2. Ingrese el ID de instrumento
de pago y la Descripción
para identificar el instrumento
de pago. 12

3. Utilice el campo Fecha


transacción para cambiar la 13 2
fecha de la transacción para 9
3
el instrumento.
4
6
4. En el campo Tipo, designe si
5
el instrumento es un pagaré
o un cheque con fecha futura. 7

5. Utilice el campo Fecha 8


Reimpresión para cambiar
la fecha de emisión para el
instrumento.
10
11
6. Ingrese el Monto pagado en
el instrumento de pago.

7. Ingrese o encuentre
y seleccione el identificador del cliente en el campo ID Cte.

8. De ser necesario, cambie la fecha de vencimiento del instrumento. La aplicación utiliza el ingreso en el campo Fecha venc. y los
términos asociados con el cliente seleccionado para determinar el programa de pago.

9. Utilice el campo Moneda para cambiar la moneda aplicada a los montos del instrumento. Puede ajustar los montos bancarios
y las tasas de cambio cuando la moneda del instrumento difiere de la moneda de la cuenta bancaria del cliente.

10. De ser necesario, seleccione una Cuenta bancaria en la Información del banco de la compañía. Este ingreso determina la cuenta
en la que se depositan los pagos.

11. De ser necesario, ingreso o encuentre y seleccione un Banco diferente en el área Información del banco del cliente. De manera
predefinida, el campo muestra el banco asociado con el proveedor seleccionado. Este ingreso determina la cuenta de la que se
retiran los pagos.

12. Puede usar la hoja Info para proporcionar la dirección de un cliente o una compañía específicos para el instrumento. En esta
hoja, se origina la información predefinida en Mantenimiento del cliente y Mantenimiento de la compañía.

13. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Instrumentos de pago – Aranceles bancarios

Utilice la hoja Arancel bancario para ingresar los aranceles bancarios que se aplican al instrumento.

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione


Nuevo arancel bancario.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 393


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 394

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

2. Ingrese el Arancel bancario


para identificar el arancel
bancario que se aplican al
instrumento.

3. Ingrese la Cuenta de 7 2
aranceles bancarios en la
moneda del instrumento de 3
pago.

5 6

4. Para agregar un nuevo detalle de impuesto de aranceles bancarios, haga clic


en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nuevo
impuesto de arancel bancario.

5. Seleccione un ID impuesto de la lista desplegable para especificar el


identificador de impuesto que se aplica al monto.

6. Seleccione un Código de tasa de la lista desplegable para especificar el tipo


de tasa que se aplica al monto.
4
7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Instrumentos de pago – Facturas

Utilice la hoja Selección factura para seleccionar las facturas a las que se asigna el monto del instrumento. Puede asignar el monto del
instrumento a una o más facturas. Además, puede usar las hojas Asignar y Detalle para ajustar y revisar la información de la factura.
Para hacer esto:

1. Seleccione las facturas a las


que se aplica el pago. Puede
seleccionar las facturas de
manera individual o hacer clic
en el botón Selec. todo.

2. En el campo Monto no 2
aplicado se muestra el monto 3
1
no aplicado y, en el campo
Monto seleccionado, se
muestra el monto total en las
facturas seleccionadas.

3. Luego de seleccionar las


facturas, haga clic en Aplicar
sin descuento o Aplicar con
descuento, que resta los
descuentos de los montos de
la factura.

394 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 395

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

4. Haga clic en la hoja Asignar


para ver las facturas
seleccionadas. Puede usar 4
esta hoja para borrar las
facturas seleccionadas o hacer
ajustes en los montos.

5. De ser necesario, ingrese 6 5


nuevos montos en los campos
Monto de transacción
y Monto descuento.

6. Seleccione un ingreso de
factura en el que quiera hacer
ajustes adicionales.

7. Haga clic en la ficha Detalle.


Puede usar esta hoja para ver
información adicional de la 7
factura.

8. De ser necesario, ingrese 9


nuevos montos en el campo
Monto en C/C y en el campo
Menos descuento para
ajustar la factura.
8
9. Al terminar, haga clic en
Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Ingreso de recibo de cobro


Ingrese los pagos del cliente, los créditos del cliente y los montos de cobro misceláneos a través de Ingreso de recibos de cobros. Este
proceso es similar al proceso del Ingreso factura C/C. Para crear grupos de ingreso, ingrese los recibos de caja y procese estas
transacciones a su Contabilidad general.

Puede ingresar estos tipos de transacción de recibos de cobro:

• Pagos de factura – Estas transacciones se ingresan con información de verificación básica. Además, incluyen líneas de detalle
que vinculan el pago con las facturas actuales del cliente.

• Cobros no aplicados – Ingrese estos recibos de la misma manera que un pago de factura. Se crean automáticamente cuando
no vincula el pago con una factura o una nota de crédito específica.

• Pagos de depósito – Estas transacciones registran los pagos realizados por órdenes de ventas específicas.

• Notas de débito – Las transacciones que ingresa cuando el cliente envía una nota de débito como parte del pago y se crea un
nuevo registro de cuentas por pagar abiertas. Las notas de débito se pueden aplicar como montos no asignados en un pago.
También se las puede vincular directamente a una factura, lo que reduce el monto total adeudado de la factura.

• Pagos misceláneos – Estas transacciones registran montos de cobros misceláneos que se reciben de terceros distintos a los clientes.

Luego de ingresar todos los recibos de cobro, complete el proceso procesando el grupo de ingreso.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 395


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 396

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Ingreso de recibo de cobro – Grupos

Se comienza el proceso de Ingreso de recibo de cobro creando grupos de ingreso. Se pueden ingresar recibos de cobro que se
procesarán a través de este grupo de ingresos. Los grupos de ingresos también reciben el nombre de lotes.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Operaciones generales / Ingreso de recibo de cobro

Para crear un nuevo grupo de ingreso:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de
1
herramientas Estándar.

2. En el campo Grupo, ingrese 5


el identificador para el grupo
de ingresos. Los grupos de 2
ingreso pueden usar cualquier
3
combinación de letras
o números.
4

Algunas personas usan


números específicos para
facilitar la búsqueda de
recibos de cobro durante
una auditoria. Otros usan
el nombre del empleado
o una fecha para
organizar los grupos. Una
vez procesado el grupo,
puede volver a utilizar
este identificador.

3. Luego, seleccione la Cuenta bancaria que necesita de la lista desplegable. Los recibos de cobro para el grupo se depositan
dentro de esta cuenta bancaria.

4. En la Fecha transacción, se define la fecha que se coloca en los recibos de cobro dentro del grupo. La fecha actual se muestra
como valor predefinido; de ser necesario, seleccione otra fecha.

5. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de recibo de cobro – Pagos de facturas

Generalmente, se utiliza el Ingreso de recibo de cobro para ingresar los pagos de clientes realizados por las facturas específicas. Esto se
logra ingresando la información del pago y luego seleccionando las facturas por las que se realiza este pago.

Para hacer esto:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nuevo pago
de factura.

396 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 397

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

2. En el campo Cheque, ingrese


el número con el que se
identifica el cheque. Puede
ingresar el número del cheque
o cualquier otro número de 8
referencia.
2
3. En los campos Monto recibo
y Moneda recibo, ingrese el 3
monto y la moneda del pago.
4
4. Use los campos Moneda de
Liquidación y Monto de
Liquidación para ingresar
la moneda de la factura. 5
La compañía debe estar 6
configurada para usar las
liquidaciones de la moneda 7
para que pueda utilizar estos
campos.

5. En el campo ID Cte, ingrese


o encuentre y seleccione el
cliente que está realizando el
pago de la factura. Si los detalles del aviso de remisión del cliente incluyen un número de una factura pagada, ingrese este número.

6. En el campo No aplicado, se muestra el monto actual que aún no fue aplicado por una factura abierta. Seleccione las facturas
pagadas o parcialmente pagadas a través de este pago en la hoja Selección factura.

7. Si quiere que el programa cree un nuevo ingreso no aplicado del cliente por cualquier monto restante no aplicado, seleccione la
casilla de verificación En cuenta. Si esta casilla de verificación no está seleccionada, no podrá ingresar otros pagos hasta que
haya asignado todo el Monto no aplicado.

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de recibo de cobro – Encabezado moneda

Utilice la hoja Encabezado Moneda cuando una liquidación requiere reemplazos para montos y tasas de cambio. Puede reemplazar
tasas predefinidas cuando la moneda de la cuenta bancaria difiere ya sea de la moneda de liquidación, la moneda de recibo o ambas
monedas. Con la característica de la liquidación de la moneda, puede ajustar una factura en una moneda pagada en una segunda
moneda con el pago depositado en una tercera moneda.

Para definir la liquidación de montos y tasas de intercambio de la moneda:

1. Utilice el campo Moneda de


Liquidación para seleccionar
una moneda para la
4
liquidación de la factura.
5
2. Utilice el campo Liquidación 1
tasa de intercambio, para 2
reemplazar la tasa de
intercambio predefinida entre 3
el tipo moneda banco y la
moneda de liquidación.

3. En el campo Monto de liquidación, se reemplaza el monto de Liquidación. Puede cambiar el monto si ha cambiado la moneda de
liquidación en esta hoja y si la moneda de liquidación es diferente a las monedas de la cuenta de banco y de la moneda recibida.

4. El campo Monto en banco se utiliza para cambiar el monto depositado a la cuenta. Puede cambiar el monto cuando el monto
del recibo difiere del monto en banco. Las diferencias se manifiestan cuando la moneda del recibo difiere de la moneda de la
cuenta bancaria.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 397


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:31 Page 398

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

5. En el campo Tasa de intercambio recibo bancario, se reemplaza la tasa base bancaria. Puede cambiar la tasa cuando la
moneda del recibo difiere con la moneda de la cuenta bancaria. El grupo de tasa seleccionado en la hoja Encabezado Recibo
C/C y la fecha de ingreso del recibo determinan la tasa base bancaria.

Ingreso de recibo de cobro – Selección factura

Utilice la hoja Selección de facturas para seleccionar las facturas abiertas a las que se aplican el pago de este cliente. Cuando selecciona
a un cliente en la hoja Recibo C/C – Encabezado, se muestran las facturas abiertas del cliente en esta hoja.

Puede aplicar este pago a una o varias facturas.

Para hacer esto:

1. Haga clic en la ficha


Selección factura.

2. Las facturas abiertas del cliente 7 1 3


aparecen dentro de la tabla
8 4
Facturas. Puede seleccionar
una o varias facturas.
5 6
2
3. En el campo Monto no
aplicado, se muestra el
monto actual del pago que
aún no se ha retenido para
una factura.

4. En el campo Monto
seleccionado, se muestra el
monto total que se paga por
las facturas seleccionadas.

5. Si desea seleccionar todas las


facturas del cliente, haga clic
en el botón Selec. todo.

6. Si quiere deshacer las selecciones, haga clic en el botón Borrar todo.

7. Si quiere aplicar este pago e ignorar los montos descuento, haga clic en el botón Aplicar sin descuento. Se quitan las facturas
seleccionadas de esta tabla y se colocan en la hoja Asignar. El pago total se divide de forma equitativa entre las facturas
seleccionadas, pero el programa ignora los descuentos disponibles.

8. Haga clic en el botón Aplicar con descuento, para mover las facturas seleccionadas en la hoja Asignar. El pago total se aplica
a las facturas seleccionadas y los montos de descuento que se aplican se restan de los montos.

Ingreso de recibo de cobro – Asignar

Utilice la hoja Asignar para modificar los montos pagados en las facturas anteriormente seleccionadas en la hoja Selección factura.
Además, puede usar esta hoja para vincular un pago a una factura C/C nueva y existente.

Para las facturas que tienen descuentos, la configuración de una compañía determina la manera en que la asignación aplica al crédito.
El proceso de asignación puede reintegrar el crédito a cuentas de descuento definidas o a las facturas seleccionadas.

398 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:32 Page 399

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

Para usar estas funciones:

1. Haga clic en la ficha Asignar.

2. Aparecen los valores Cheque 1


y Monto de la hoja Recibo
C/C – Encabezado. De ser
necesario, puede modificar
2
estos valores. 4

3. Si quiere que el programa 3 6 7


cree un nuevo ingreso no
aplicado del cliente por 5
cualquier monto restante no
aplicado, seleccione la casilla
de verificación En cuenta. Si
esta casilla de verificación no
está seleccionada, no podrá ingresar otros pagos hasta que haya asignado todo el monto no aplicado.

4. En el campo monto No aplicado, se muestra el monto del pago actual que aún no se ha retenido para una factura.

5. Las facturas que seleccionó en la hoja Selección factura aparecen dentro de la tabla Facturas.

6. Si desea actualizar el pago que se está reteniendo por esta factura, ingrese un nuevo monto dentro de la columna Pago.

7. Si aplicó este pago con descuentos, estos montos de descuento se muestran en la columna Descuento. De ser necesario, ingrese
un nuevo monto.

8. Para asignar montos a una factura nueva o existente, agregue una línea de detalle
a esta hoja. Para esto, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo
y seleccione Nueva línea.

9. Aparecerá una nueva línea en


la tabla Facturas.

10. Ingrese el número de factura


o haga clic con el botón 11
derecho del mouse en la
columna Facturas, para
mostrar el menú de contexto
y seleccione el programa
Seguimiento de facturas
o Buscar factura, para 9
encontrar y seleccionar la
factura que quiera pagar.
10
11. Al terminar, haga clic en
Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 399


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:32 Page 400

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Ingreso de recibo de cobro – Pagos de depósito

Puede usar el Ingreso de recibos de cobro para ingresar prepagos o depósitos de clientes. Cuando crea estos registros, debe colocar
estos pagos a una orden de ventas específica.

Para ingresar un pago de depósito:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo pago de depósito.


1

3. Se muestra la hoja Depósito.


En el campo Orden de venta,
ingrese o busque y seleccione
la orden de ventas.
9
4. En el campo Cheque, ingrese
el número con el que se 3 8
identifica el cheque u otro
pago. 4
5
5. Luego, ingrese el valor del
pago de depósito en el
campo Monto. 6

6. Al seleccionar la orden de
ventas, los campos ID cte., 7
Nombre de cliente, Nombre
facturación y Nombre del
destinatario se completan
con la información del cliente de la orden.

7. En el campo Cuenta CG de crédito, se muestra el libro mayor general


y el número de cuenta que se acredita con este monto de depósito. Como Para conocer más acerca del programa
es un campo requerido, el valor predefinido es la cuenta Prepagos definida Configuración de la compañía, revise los temas
dentro del programa Configuración compañía. Sin embargo, si fuera de este programa en el sistema de ayuda.
necesario, puede cambiar esta cuenta.

8. En el campo Valor de orden, se muestra el monto total que se debe pagar en esta orden de ventas.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

400 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:32 Page 401

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

Ingreso de recibo de cobro – Pagos misceláneos

También puede ingresar pagos misceláneos a través de Ingreso de recibo de cobro. Estas transacciones siguen el cobro misceláneo
recibido de otras fuentes que no sean los clientes.

Además, puede ingresar impuestos sobre ventas que se graban sobre el pago misceláneo. Ambas funciones están disponibles en la
hoja Misc.

Para ingresar pagos misceláneos:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nuevo pago
misceláneo.

2. Aparece la hoja Misc. En el


campo Cheque, ingrese un
número con el que se pueda
identificar el pago misceláneo. 6
3. En el campo Monto, ingrese 2
el monto recibido.
3
4. En el campo Obligación
fiscal, se muestra la localidad
impositiva de las ventas para 4
su compañía. De ser necesario, 5
seleccione otra obligación de
la lista desplegable.

5. En el campo Cuenta CG de
crédito, se muestra el libro
mayor general y el número de
cuenta que se acredita con
este monto de pago
misceláneo. Puede seleccionar
el libro y el número de cuenta
de la lista desplegable.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 401


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:32 Page 402

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Ahora, está listo para ingresar un impuesto misceláneo por este pago misceláneo. Para hacer esto:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nuevo
impuesto misceláneo.

2. Aparecerá una nueva línea en


la tabla Lista de impuesto
de pago misceláneo. Haga
clic en el campo ID impuesto 9
y seleccione un impuesto de
venta de la lista desplegable.

3. Seleccione la casilla de
verificación Manual si es
7 8
un impuesto manual.

4. El porcentaje utilizado para


gravar este pago aparece
en el campo Porcentaje. 2 3 4 5 6
5. En el campo Monto
imponible, se muestra el
monto que se grava.

6. En el campo Monto imponible, se muestra el monto que se resta de este pago misceláneo.

7. El total del impuesto se muestra en el campo Impuesto.

8. En el campo Monto menos impuesto, se muestra el monto que ha recibido de este pago misceláneo luego de que el impuesto
sobre las ventas se reste del pago.

9. Repita estos pasos para agregar los impuestos sobre ventas que necesite. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Ingreso de recibo de cobro – Procesar recibos

Para completar el proceso de Ingreso de recibo de cobro, puede procesar


los recibos del grupo en las cuentas C/C dentro de Contabilidad general.
Cuando un grupo de ingresos se procesa, todas las transacciones actualizan 1
la información de sus recibos de cobro.

Cuando termine de ingresar los recibos de cobro, puede seleccionar la hoja


Grupo para verificar que haya ingresado los recibos de cobro. Además,
puede obtener un gran total de los recibos que registra dentro de este grupo.

Para procesar un grupo de recibos de cobro:

1. Haga clic en el menú Acciones y seleccione Procesar. Cuando se le


pregunte si está listo para procesar las facturas, haga clic en Sí.

402 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:32 Page 403

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

2. Si ocurren errores, se muestran en


la hoja Registro del proceso. Para
mostrar esta hoja, haga clic en las
pestañas Grupo y Registro del
proceso. Después de corregir los
errores, procese nuevamente el grupo. 2

Una vez procesados los


recibos de cobro, no pueden
ser modificados ni eliminados.
Si se procesó un recibo por
error, se debe ingresar una
transacción de compensación.

Ajustes C/C
Utilice el Ingreso de ajuste C/C para ajustar un monto por una factura abierta o una nota de crédito. Los montos que ingrese a través
de este programa incrementan o reducen el saldo de factura. Además, crean ingresos de Contabilidad general.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Operaciones generales / Ajustes

Para utilizar este programa:

1. Ingrese directamente el
número de la factura o haga
clic en el botón Factura para
encontrarla y seleccionarla.

2. La información de la factura,
como Número legal, 1
10
Cliente, Fecha factura, 2
Monto y Tasa, aparece
en estos campos.

3. En el campo Ajuste, ingrese


el monto por el que cambia 4
el monto de la factura. Este
monto puede ser un valor 3
positivo o negativo. 5

4. Luego de ingresar el valor 7


Ajuste, en el campo Saldo 8 6
nuevo, se muestra que el
monto actualizado está en al 9
factura o la nota de crédito.

5. En el campo Fecha, se muestra la fecha en la que se realiza la transacción de ajuste.

6. En los campos Año fiscal y Período, se muestra el período que contiene esta fecha.

7. En el campo Cuenta CG de crédito, se muestra el libro mayor general y el número de cuenta que se debita con el monto de
ajuste. Sin embargo, si fuera necesario, puede cambiar esta cuenta.

8. En el campo Descripción, ingrese una breve explicación del ajuste.

9. Si necesita ingresar una explicación más extensa para el ajuste, use el campo Comentario.

10. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

El monto de la factura o la nota de crédito está modificado para que refleje el ajuste positivo o negativo.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 403


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:32 Page 404

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Recepción de cobro revertido


Utilice la recepción de cobro revertido para crear un recibo que contenga un ingreso como asiento cancelación. Con este recibo negativo,
se actualizan los saldos de las facturas asignadas. Esta anulación facilita la aplicación de nuevos recibos de cobros a facturas a las que
se aplica el recibo original. Además, al procesar el recibo original, se anulan los diarios en los libros afectados.

Este proceso no se aplica a recibos de cobro misceláneos o depósitos aplicados a una factura.

Para anular un recibo de cobro:

1. Haga clic en el icono


Binoculares para abrir la
búsqueda de Recibos de cobro
y localizar un recibo. Puede
usar el cliente, el número de 1
cheque y la cuenta bancaria
como criterio de búsqueda.

2. Al seleccionar un recibo, se
muestran los detalles del
recibo en el programa. Este
proceso de anulación
determina si hay efectivo no
aplicado para el recibo. De ser
así, aparece un gráfico al lado
del campo No aplicado. 2
3
3. Seleccione una fecha de 4
anulación en el campo
Revertir fecha.

4. Haga clic en Invertir.

Informe de cobros vencidos


En el Informe de cobros vencidos de C/C, se muestra cada una de las facturas
abiertas de los clientes, ordenadas en columnas por antigüedad. Se puede Para conocer más acerca de crear formatos de
crear el formato de vencimiento que se necesite y luego seleccionar el antigüedad, revise el tema Mantenimiento de
formato que desea en este informe. formato de informe de antigüedad en el sistema
de ayuda.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Informes / Antigüedad Saldos C/C

404 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:32 Page 405

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

Para preparar y ejecutar este informe:

1. En el área Seleccionar por, indique como quiere


que este informe seleccione las facturas. Opciones
disponibles:

• Fecha de aplicación – Se muestran las facturas


de acuerdo con las fechas de aplicación.
9
• Fecha de factura – Las facturas aparecen en
base a sus fechas de factura, ya sea en o antes
1 2
de la Fecha factura.

2. En el área Venc. por, defina la fecha desde la que se


basará el vencimiento: 3 4

• Fecha venc. – Compara la fecha de vencimiento


del pago con la Fecha de vencim., para 5
determinar en la columna en la que se coloca la
factura. Esta es la opción predefinida.
7
• Fecha factura – Compara la fecha de la factura
con la Fecha de vencim., para determinar en la 6
columna en la que se coloca la factura.
8
3. La Fecha de vencim muestra la fecha que se usará
para calcular el vencimiento. Aparece la fecha actual
de forma predeterminada, pero se puede cambiar si
es necesario. Al generar este informe, sus columnas
por antigüedad se calcularán en incrementos basados
en el método de antigüedad y en esta fecha.

4. De ser necesario, seleccione la casilla de verificación


Sólo resumen. Al seleccionarla, esta casilla de
verificación hace que sólo aparezcan los totales en
el informe.

5. Si quiere incluir una moneda específica, seleccione


una Moneda de destino de la lista desplegable.

6. Observe la sección Filtrar resumen. Puede filtrar los registros mostrados en el informe por Controles CG y Clientes. Para hacer
esto, haga clic en la ficha Filtros para seleccionar los controles CG y los clientes que quiere usar.

7. Estas dos opciones le dejan mostrar las facturas por ubicación Comprador o Facturar a. Si selecciona la opción Comprador, las
facturas se muestran mediante la ubicación del cliente que compró el embarque. Si selecciona la opción Facturar a, las facturas
se muestran mediante la ubicación del cliente que paga por el embarque. Además, puede usar los filtros Control CG y Clientes
para limitar las ubicaciones mostradas en el informe.

8. En el campo Antigüedad, se define el método de antigüedad utilizado


para este informe. El método seleccionado en Configuración de Para conocer más acerca del programa Configuración
compañía aparece de forma predefinida, pero, de ser necesario, puede de la compañía, revise los temas de este programa
seleccionar un método diferente. en el sistema de ayuda.

9. Al terminar, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 405


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:32 Page 406

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

Informe de margen bruto de ventas


El informe de margen bruto de ventas muestra la información del COS (Cost
of Sales: costo de ventas) y el WIP (Work in Process: trabajo en proceso) en En este informe, sólo se calculan y se muestran
las facturas creadas durante un rango de fechas seleccionado. COS es el costo montos de facturas de embarque. Estas facturas
de producir los productos que se venden. WIP es el costo de cualquier trabajo se pueden crear a través del programa Obtener
incompleto en la línea de producción, como materiales dentro del inventario, embarques. Para obtener más información acerca
el trabajo en progreso en la línea de producción y el trabajo finalizado listo de esta función, revise la sección Ingreso factura
para la venta. C/C - Obtener embarques que se encuentra más
atrás en este capítulo.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Informes / Margen bruto de ventas

Para preparar y ejecutar este informe:

1. En el campo De, ingrese la primera fecha con la que


comenzará este informe.

2. En el campo A, ingrese la última fecha que se usará


en este informe. Todas las líneas de factura creadas 9
en esta fecha hasta la fecha en el campo De aparecen
en este informe. 1
3 2
3. Utilice las opciones en la sección Ord por para definir
la manera en la que está organizado este informe. 4

Entre las opciones disponibles, se incluye: 5


6
• Grupo de clientes. Las facturas están ordenadas
por Grupo de clientes, luego por Cliente y por
último por Parte. Esta es la opción predefinida.

• Grupo de productos. Las facturas están 7 8


ordenadas por Grupo de productos, luego por
Parte y por último por Cliente.

4. En las opciones Usar, se define la manera en la


que los descuentos y la fijación de precios basados
en órdenes están calculados por los precios. Los
métodos son:

• Precio lista. En este método, se muestra el


precio de cada ítem antes de que cualquier
descuento o fijación de precios basados en
órdenes se resten del precio.
Para obtener más información acerca de cómo la
• Precio unitario. En este método, se muestra el precio de cada ítem aplicación controla los precios, revise la sección
después de que la fijación de precios basada en órdenes se reste del Fijación de precios en el Capítulo 5: Procesamiento
precio de lista. Sin embargo, este precio no incluye los descuentos de órdenes de venta.
que se pueden restar del precio.

• Precio neto. En este método, se muestra el precio de cada ítem después de que tanto los descuentos como la fijación de
precios basados en órdenes se resten del precio original.

5. Si lo desea, seleccione la casilla de verificación Sólo resumen. Esta opción hace que el informe sólo muestre los montos totales.
Si no selecciona esta casilla de verificación, se muestran todos los detalles de la factura.

6. Si quiere incluir una moneda específica, seleccione una Moneda de destino de la lista desplegable.

7. Observe la sección Filtrar resumen. Puede filtrar los registros por Grupos de clientes, Grupos de productos, Clientes
o Partes. Para hacer esto, haga clic en la ficha Filtro y seleccione los registros que quiera usar en el informe.

406 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:32 Page 407

CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR | CAPÍTULO 15

8. Estas dos opciones le permiten mostrar la información de costeo por ubicación del Comprador o por ubicación de Facturar a. Si
selecciona la opción Comprador, los costos se muestran mediante la ubicación del cliente que recibió el embarque. Si selecciona
la opción Facturar a, los costos se muestran mediante la ubicación del cliente que paga por el embarque. Además, puede usar
los filtros de este informe para limitar las ubicaciones mostradas en el informe.

9. Al terminar, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.

Informe embarcado no facturado


En el Informe embarcado no facturado, se muestran las órdenes de ventas que tienen embarques enviados a los clientes. Sin embargo,
estos embarques aún no se han facturado. Se muestran todas las órdenes de ventas dentro de un rango de fecha seleccionado que
correspondan con estos criterios.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por cobrar / Informes / Embarcado no Facturado

Para preparar y ejecutar este informe:

1. En el campo De, ingrese la primera fecha con la que


comenzará este informe. La fecha predeterminada
es la primera fecha del año actual.

2. En el campo A, ingrese la última fecha que se usará


en este informe. La fecha predeterminada es la
última fecha del año actual. Todos los embarques
creados (y que no han sido facturados) en esta 3
fecha hasta la fecha De aparecen en este informe.
1
3. Al terminar, haga clic en Imprimir en la barra de 2
herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 407


chapter_15_ES:Layout 1 2010/03/17 19:32 Page 408

CAPÍTULO 15 | CLIENTES Y CUENTAS POR COBRAR

408 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 2:59 PM Page 409

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

Capítulo 16
Proveedores
y Cuentas por pagar

La funcionalidad Cuentas por pagar usa parámetros de facturación definidos en los registros de proveedor y facturas C/P para
calcular cuánto le debe su compañía a los proveedores.

Se prepara la información de facturación a través de dos programas de mantenimiento - Mantenimiento de términos de


compra y Mantenimiento de proveedores. Use el programa Mantenimiento de términos de compra para definir los diferentes
acuerdos de pago que se tendrán con los proveedores. El programa Mantenimiento de proveedores define los parámetros de
facturación específicos para cada proveedor, como impuesto a las ventas, términos de pago, cuentas C/P y otros detalles.

Ingreso de factura C/P es el programa donde se registran los montos que se deben a los proveedores y las fechas en las que
esos montos vencen. Utilice este programa para crear facturas que tengan una variedad de líneas de detalle, como Línea de
recibo, Línea miscelánea, Línea de facturación avanzada, etc. Entonces se usará Ingreso de pago C/P para pagar estas
facturas. Se puede pagar a los proveedores mediante un cheque o un pago electrónico. Cuando se procesan estos pagos en
su Contabilidad general, se completa el ciclo de pago.

La funcionalidad de pago adicional también está disponible. Puede crear facturas C/P registradas que guarda dentro de una
cuenta de gastos. Estas facturas permanecen en esta cuenta hasta que son aprobadas y pagadas. También puede seguir los
instrumentos de pago que necesita para aplicar facturas de proveedores en una fecha posterior. Use esta funcionalidad para
seguir y acreditar pagarés de control, cheques con fechas posteriores y otros instrumentos de pago con fechas futuras. Hay
dos informes claves que pueden ayudar a revisar los pagos. El Informe de pagos vencidos de C/P muestra las facturas C/P
abiertas, ordenándolas en columnas por antigüedad. El Informe de recibido no facturado muestra los embarques que le han
enviado, pero por los que aún no ha creado facturas.

Cuando se utiliza completamente este conjunto de herramientas financieras, se calculará con precisión los costos por
materiales y servicios que su compañía necesita.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 409


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 2:59 PM Page 410

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

Términos de compra
Mantenimiento de términos de compra define términos que rigen la frecuencia, el número de pagos y los descuentos que se aplican a
las facturas de proveedores. Los términos de los proveedores se aplican a los pagos que la compañía envía al proveedor. También
puede calcular el mejor descuento para un término específico.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Términos de compra

Para crear términos aplicados a las facturas de C/P:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de
herramientas Estándar. 1

2. En el campo Código, ingrese un


identificador único para el 10
término. 11
2 6
3. En el campo Descripción, ingrese 3
una explicación concisa para los
términos de pago. Esta descripción 4
se imprime en las facturas C/P y en
5
otros documentos externos.

4. Use el campo Número de pagos


para definir cuántos pagos se
9
pueden hacer contra una factura
durante un ciclo de pago. Si este 7
número es mayor a uno, cualquier 8
factura que tenga estos términos
asignados se paga a través de
pagos múltiples.

5. Use el campo Tipo términos para


seleccionar el programa de
facturación asociado con el término.
Las opciones de programación
incluyen Días, Día del mes y Fin
de X Mes(es) más Día(s) Y.

6. Si le gustaría que estos términos sean un valor predeterminado en los nuevos registros del cliente, seleccione la casilla de
verificación Predef. de sistema.

7. Lo que seleccione en el campo Tipo términos determinará los campos disponibles en el área Vence. De acuerdo con el tipo
términos, están disponibles los siguientes campos:

• Número de días define un programa en función de los pagos periódicos. La aplicación sumará el número de días ingresado
en este campo a la fecha de la factura para obtener la fecha de vencimiento.

• Vencimiento el día y Número de días definen un programa en función de los pagos mensuales. La aplicación utiliza el valor
Días Mínimos para pasar una facturación al próximo mes, cuando la fecha de la factura es cercana al valor Vencimiento el día.

• Nro. de Meses y Vencimiento el día definen un programa en función de los pagos luego de un Número de Meses
específico más un Número de días determinado (Vencimiento el día). Cuando el pago pasa el umbral de fecha, la aplicación
la considera una demora.

8. Use la lista desplegable Tipo de descuento para seleccionar el programa de descuento asociado con el término. Los descuentos
se pueden a aplicar según el número de días, un día del mes, o ambos (Fin de X Mes(es) más Día(s) Y).

9. Seleccione la casilla de verificación Aplicar descuento cuando se pague totalmente para calcular únicamente los descuentos
contra las facturas que están totalmente pagas.

10. Utilice la hoja Descuentos para definir los términos de descuento.

11. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

410 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 2:59 PM Page 411

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

Mantenimiento de proveedores
Mantenimiento de proveedores define los términos de pago, los impuestos de venta y otras configuraciones relacionadas con el
proveedor.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Preparación / Proveedor

Mantenimiento de proveedores - Facturación y crédito

Ingrese la información de facturación y crédito de cada proveedor en la hoja Proveedor - Detalle. Cuando inicia este programa por
primera vez, aparece esta hoja. Para definir esta información:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de 1
herramientas Estándar. 23 24
21
2. En el campo Proveedor,
ingrese un identificador único 2
para el proveedor. 22
3 9
3. En el campo Nombre ingrese
el nombre del proveedor. Este 4
valor ayuda a los usuarios 5
a seleccionar el proveedor
correcto cuando ingresan una 6 10
transacción.
7
14
4. En el campo Moneda, ingrese 8
la moneda predefinida para el 15
proveedor. Esta moneda define 11
16
los montos calculados en las 12
órdenes de compra, las 17
facturas y otras transacciones 13
18
vinculadas a este proveedor.
19
20
5. En el campo Idioma,
seleccione el idioma que
utilizará este proveedor. Este
valor determina el idioma utilizado en los informes y en los documentos enviados al proveedor.

6. Utilice el campo Obligación fiscal para especificar la obligación fiscal de su compañía cuando negocia con este proveedor. Los
impuestos y las tasas finales utilizadas en una transacción se calculan combinando la obligación fiscal y las exenciones de
impuestos del proveedor.

7. El campo Autoridad fiscal especifica el área geográfica asociada con el proveedor.

8. Ingrese el identificador de impuesto de ventas del proveedor en el campo ID impuesto. Este número se imprimirá en los
formularios 1099 del proveedor en los Estados Unidos, o se usará como número de VAT en Europa.

9. Seleccione Generar automáticamente instrumentos de pago para que la aplicación automáticamente genere pagarés para
pagar a este proveedor.

10. Seleccione Retener pagos para detener pagos a este proveedor. El proveedor no estará disponible durante el procesamiento de
cheques en Ingreso de pago.

11. Opcionalmente, en la sección Información de proveedor, use el campo Ref. cta para mostrar el número de referencia para la
cuenta de la compañía con el proveedor.

12. En el campo Ingreso país, ingrese el código Intrastat para el área o la ciudad que es el punto de entrada de los bienes
embarcados de este proveedor. También puede dejar este campo vacío para usar el valor para los Países para Intrastat definidos
en el registro País.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 411


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 2:59 PM Page 412

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

13. Ingrese el calendario de producción utilizado por el proveedor en el campo Calendario. El calendario seleccionado indica el
programa de trabajo para la compañía del proveedor.

14. Si es necesario, use el campo Grupo para vincular el proveedor con un código de grupo. Los grupos dividen su base de
proveedor a través de cualquier criterio que usted necesita; luego, podrá procesar a los proveedores por grupo en distintos
informes. Puede crear grupos a través de Mantenimiento de grupo de proveedores.

15. El campo Términos especifica los términos de pago utilizados por el proveedor. El término que usted define indica el programa
de pago predefinido y los términos de descuento aplicados a las facturas de este proveedor. Consulte Mantenimiento de
términos que se describe antes en este capítulo para más información acerca de estos registros.

16. En el campo LAB, especifique la ubicación libre a bordo para este proveedor. Esta ubicación indica el punto en el cual el título de
los bienes embarcados cambia del proveedor a su compañía.

17. Use el campo Valor orden mínima para establecer la menor cantidad permitida en las órdenes de compra colocada con este
proveedor. Ingrese un valor en este campo para evitar que se creen órdenes de compra con montos pequeños para este
proveedor.

18. Use el campo Método de pago para seleccionar el método predefinido para remitir el pago a este proveedor. Para obtener más
información acerca de pagos, revise las secciones Ingreso de pago más adelante en este capítulo.

19. Seleccione Formulario 1099 para indicar que imprimirá formularios 1099 para este proveedor.

20. Seleccione Una factura por cheque para indicar que este proveedor sólo permite que se pague una factura con cada cheque.
Usada durante el Ingreso de pago, esta opción evita que se seleccionen facturas múltiples para un cheque.

21. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

22. Use la hoja RoHS para asociar los tipos de restricciones y de sustancias RoHS con el proveedor.

23. Utilice la hoja Controles CG para seleccionar los controles que definen las cuentas en las que se procesarán las transacciones de
este proveedor.

24. Utilice la hoja Exenciones de impuestos para definir las exenciones de


impuestos otorgadas por el proveedor. Esta hoja determina las categorías Para obtener más información acerca de RoHS,
de exenciones de impuestos y las tasas de impuesto, y los períodos en Controles CG y Exenciones de impuestos, revise el
los que se aplican las exenciones. Capítulo 2: Preparación de la aplicación.

Mantenimiento de proveedores - Bancos

Use la hoja Bancos - Detalle para definir las cuentas bancarias en las que se depositan los pagos al proveedor. También puede
seleccionar el método utilizado para remitir los pagos a la cuenta. Debe seleccionar al
menos una cuenta para usar los instrumentos de pago para cada
banco de proveedor.
1
Para agregar un banco a un registro de proveedor:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.


2
2. Seleccione Banco nuevo.

412 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 2:59 PM Page 413

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

3. Se muestra la hoja Bancos -


Detalle. En el campo Banco
ingrese el identificador único
para el banco.
9
4. Use los campos Nombre
banco, Cuenta bancaria
e Identificador bancario
para brindar a los usuarios 3
información adicional al
seleccionar las cuentas en 4
Ingreso de pago y otros 5
programas.
6
5. Si es necesario, ingrese el
Banco/Sucursal asociado con 7
el banco actual. 8
6. Use el campo Código de
monto IBAN para ingresar el
número de cuenta para el
banco.

7. Use la lista desplegable


Método de pago para
seleccionar el método de pago
predefinido utilizado para
remitir los depósitos a esta
cuenta. Para pagar a este banco en forma electrónica, seleccione un método que utilice una interfase bancaria electrónica.

8. Utilice los campos de la sección Información del destinatario del pago para ingresar la información que se imprimirá en los
registros de remisión.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de factura C/P registrada


Use Ingreso de factura C/P registrada para registrar y procesar las facturas de una cuenta en suspenso. Estas facturas permanecen en
esta cuenta hasta que son aprobadas y pagadas. También puede usar el programa para procesar notas de débito. Al registrar una
factura, el programa:

• Procesa la factura en una cuenta de proveedor. Utiliza el valor de la fecha de recepción.


• Procesa el monto neto de la factura en una cuenta de suspensión de factura registrada.
• Recupera los impuestos aplicables para el mes en el que se recibe la factura.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Operaciones generales / Ingreso de factura
registrada

Ingreso de factura C/P registrada - Grupo

Usted comienza el proceso de registro creando grupos de ingreso; cada grupo se utiliza para generar lotes de facturas registradas. El
grupo define la Fecha de Aplicación colocada en cada factura creada dentro del grupo.

Para crear un nuevo grupo de ingreso:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar. 1
2. En el campo Grupo, ingrese
un identificador para el grupo
de ingreso. Los grupos
4 2
de ingreso pueden usar
cualquier combinación de 3
letras o números.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 413


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 414

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

3. Use el campo Fecha de Aplicación para determinar el período fiscal predefinido en el que se procesan las transacciones. El
calendario fiscal predefinido de la compañía determina los valores disponibles en los campos Año y periodo fiscal.

4. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de factura C/P registrada - Encabezado

Utilice la hoja Encabezado para crear una factura que pertenezca al grupo. Para crear una factura:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva factura registrada. 1

3. Se muestra la hoja
Encabezado para el
ingreso de datos. 13

4. Use el campo Ref. OC para


asociar una orden de compra
con la factura. Cuando vincula 3
una orden de compra a una
factura, ayuda a identificar el 4
proveedor asociado con la OC. 5

5. Ingrese el identificador de
proveedor en el campo 6
Proveedor. Luego de ingresar
este valor, el programa 7
muestra el nombre y la 8 12
dirección del proveedor
vinculado con este registro. 9
10
6. Use el campo Factura para
identificar la factura que desea 11
registrar.

7. Defina la fecha de ingreso de


la factura en el campo Fecha factura.

8. El campo Fecha de Aplicación define el período fiscal en el que se procesa la factura. El calendario fiscal predefinido de la
compañía determina los valores disponibles en los campos Año y periodo fiscal.

9. Use el campo Descripción para ingresar la información de la factura. Dicha información ayudará a los usuarios a identificar la
factura mientras la procesan.

10. Ingrese el valor total de la factura en el campo Monto.

11. Si es necesario, cambie el campo Términos para restablecer la Fecha de vencimiento de la factura. Los términos definidos en el
registro de proveedor seleccionado se muestran en este campo de manera predefinida. La aplicación utiliza los Términos y la
Fecha factura para calcular el valor calendario que se mostrará en el campo Fecha venc. Para obtener más información, revise la
sección anterior Términos de compra.

414 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 415

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

12. Si es necesario, seleccione la Moneda y el Tipo de tasa que desea utilizar con esta factura registrada. Los valores de monto que
figuran en esta factura se actualizan automáticamente para que, al aparecer, muestren el nuevo tipo de moneda. El Tipo de tasa
determina las reglas de conversión utilizadas para calcular los valores de la moneda de origen (original) a la nueva moneda (de
destino).

13. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de factura C/P registrada - Impuesto

Utilice la hoja Impuesto para definir la información de impuesto para una factura registrada.

Para definir una línea impuesto


para una factura: 6

1. Seleccione la hoja Impuesto.

2. Use el campo Punto de


impuesto para especificar la
1
fecha utilizada para el cálculo 2
de impuestos en la factura
3
actual.

3. En el campo Fecha de tasa de


impuesto, ingrese la fecha 5
4
utilizada para determinar la
tasa impositiva vigente. Luego,
se calcula la tasa definida para
esta fecha contra la factura
registrada actual.

4. Para definir un impuesto de factura, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Impuesto nueva
factura registrada. En la línea de impuesto factura, especifique el tipo de impuesto aplicable en el campo ID impuesto y la
tasa aplicable en el campo Código de tasa.

5. Si es necesario, seleccione la casilla de verificación Manual. Ahora puede ingresar la información de impuesto usando los campos
Porcentaje, Monto impto. y Monto imponible. El monto de impuesto se calcula utilizando estos montos.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de factura C/P


Ingreso de factura C/P registra los pagos a los proveedores. Las facturas que ingrese aquí actualizan órdenes de compra abiertas,
recibos de embarques y cuentas de contabilidad general.

Todas las facturas se crean y procesan a través de grupos de ingresos. Luego de definir un grupo de ingreso, puede usar este programa
para crear facturas y notas de débito. Una factura hace el seguimiento de pagos realizados contra un recibo, orden de compra u otra
transacción financiera C/P vinculada. Una nota de débito reduce el saldo a pagar en una factura C/P específica.

Las facturas pueden tener una o más líneas de detalles y cada línea puede tener un tipo diferente. Tipos de líneas disponibles:

• Línea de recibos – Use este tipo para líneas que están vinculadas a recibos. Estos recibos se crean a través del módulo
Embarque/recepción.

• Línea miscelánea – Use este tipo para gastos misceláneos, este tipo de línea no está vinculada a órdenes de compra o registros
de trabajo.

• Línea miscelánea de trabajo – Este tipo de línea se usa para registrar cargos misceláneos de materiales usados en trabajos
específicos.

• Línea de cobro anticipado – Use este tipo cuando realice un pago anticipado contra una línea de orden de compra antes de
recibir un embarque del proveedor.

• Línea de cobro no recibida – Use este tipo cuando realice un pago contra un embarque que se ha enviado, pero que su
compañía aún no ha recibido.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 415


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 416

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Operaciones generales / Ingreso de factura

Ingreso de factura C/P - Grupo

Se comienza el proceso de Ingreso de factura C/P creando grupos de ingreso. Luego agregue facturas que se procesarán a través de
este grupo de ingreso. Estos grupos definen el año y período fiscal predeterminado que se usará en cada factura. A los grupos de
ingreso algunas veces se los llama lotes.

Para crear un nuevo grupo de ingreso:

1. Haga clic en el botón


1
Nuevo en la barra de
herramientas Estándar.

2. En el campo Grupo,
4 2
ingrese un identificador
para el grupo de ingreso. Los 3
grupos de ingreso pueden
usar cualquier combinación
de letras o números.

3. Use el campo Fecha de


Aplicación para determinar el
período fiscal predefinido en
el que se procesan las transacciones. El calendario fiscal predefinido de la compañía determina los valores que se muestran en los
campos Año y periodo fiscal.

4. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de facturas C/P - Encabezado

Utilice la hoja Encabezado para ingresar la información principal de cada factura. Para crear una nueva factura:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva Factura. 1

416 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 417

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

3. Se muestra la hoja
Encabezado - Detalle. Use el
campo Ref. OC para asociar
una orden de compra con la
factura. Esta asociación ayuda 15
a identificar el proveedor
asociando con la OC. 3
4. Ingrese el identificador de 4
proveedor en el campo
Proveedor. El programa
muestra automáticamente el
5
nombre y la dirección del
proveedor vinculado con este 6 14
identificador.
7
5. Use el campo Factura para 8
identificar la factura.
9
6. Defina la fecha de ingreso de 10
la factura en el campo Fecha 13
factura. 11

7. El campo Fecha de
Aplicación determina el 12
período fiscal en el que se
procesa la factura. El calendario fiscal predefinido de la compañía determina los valores que se muestran en los campos Año y
periodo fiscal.

8. Use el campo Descripción para ingresar la información de la factura. Dicha información ayudará a los usuarios a identificar la
factura mientras la procesan.

9. Ingrese el valor total de la factura en el campo Monto.

10. Si es necesario, cambie el campo Términos para restablecer la Fecha de vencimiento de la factura. Los términos definidos en el
registro de proveedor seleccionado se muestran en este campo de manera predefinida. La aplicación utiliza los Términos y la
Fecha factura para calcular el valor calendario que se mostrará en el campo Fecha venc. Para obtener más información, revise la
sección anterior Términos de compra.

11. Use el campo Método de pago para seleccionar el método predefinido para remitir el pago a este proveedor. Para obtener más
información acerca de pagos, revise las secciones Ingreso de pago más adelante en este capítulo.

12. Seleccione Retener factura para bloquear el procesamiento de la factura. Seleccione esta casilla de verificación cuando la
factura está cuestionada o necesita la aprobación del supervisor.

13. Seleccione Retener pagos para bloquear los pagos para esta factura. Cuando activa esta opción, no puede seleccionar esta
factura en Ingreso de pago.

14. Si es necesario, seleccione la Moneda y el Tipo de tasa que desea utilizar con esta factura. Los valores de monto que figuran en
esta factura se actualizan automáticamente para que, al aparecer, muestren el nuevo tipo de moneda. El Tipo de tasa determina
las reglas de conversión utilizadas para calcular los valores de la moneda de origen (original) a la nueva moneda (de destino).

15. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 417


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 418

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

Ingreso de factura C/P – Líneas de detalle

Después de que la información del encabezado de la factura esté completa, se pueden agregar líneas de detalle al mismo. Estas líneas
de detalle pueden ser diferentes tipos de línea - según el motivo del pago. Este ejemplo le muestra cómo ingresar un tipo de Línea de
recibo.

Para agregar una línea de detalle a una factura:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva línea de recibo.


1

3. Aparece la ventana Factura C/P agregar


líneas de cobro de recibos. Todas las líneas
de detalle de la OC seleccionada en el
encabezado aparecen en la tabla Líneas de
recibos de factura de CP no facturadas.

418 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 419

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

4. Para seleccionar todas las


líneas de detalle de la orden
de compra, haga clic en el
botón Selec. todo. Las líneas
de detalle se mueven hacia
abajo de la tabla Recibos
seleccionados de factura
de CP.

5. Para generar las líneas de


detalle, haga clic en el botón
Crear líneas. Aparece la hoja
Líneas - Detalle. Toda la
información en esta hoja es 18
tomada de la línea de detalle
de la OC seleccionada. 5
6. La sección Información de 6
recibo muestra la información
de la línea de detalle del
recibo de empaque que
generó el recibo. 7
7. La sección Información OC
muestra los detalles de la
orden de compra que se
utilizada como el origen de 8 15
esta transacción de pago. 12
9
16
8. El campo Tipo de línea 13
muestra el tipo de línea de 10
17
factura. Este ejemplo muestra
11 14
Recepción de bienes, lo cual
indica que esta línea es un
tipo de Línea de recepción.

9. Los campos Parte y Descripción muestran la parte por la cual se está facturando a su compañía.

10. Si es necesario, use el campo Cat. impuesto para seleccionar una categoría que se aplique a esta parte. Estas categorías de
impuesto dividen los impuestos en grupos que se aplican a diferentes productos.

11. En el campo Exención fiscal, ingrese un código si la línea está exenta de impuestos. Deje este campo vacío si el impuesto se
aplica a la línea.

12. Si es necesario, use el campo Cant. proveedor para cambiar el número de partes que desea facturar a través de esta línea. De
forma predefinida, el campo muestra el número recibido en la línea OC.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 419


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 420

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

13. Si es necesario, use los campos Costo unidad y Costo por para recalcular los cargos para la línea. De forma predefinida, estos
campos muestran los valores de la línea OC.

14. Opcionalmente, ingrese un descuento de línea en el campo Monto Descto. Ref (Monto de descuento de referencia). Use este
campo para ingresar cualquier información adicional que necesite sobre el descuento; este valor no cambiará ningún cálculo.

15. El campo Monto extendido (Monto extendido) muestra el cargo de línea con descuento antes de que se agreguen cargos
misceláneos y otros gastos a este monto.

16. Si es necesario, use el campo Cargos misc. para modificar la cantidad


de cargo de línea definida en la hoja Cargos misceláneos. Para conocer cómo agregar cargos misceláneos,
lea la sección Ingreso de factura C/P – Cargos
17. El campo Total muestra el cargo de línea. La aplicación suma el Monto misceláneos más adelante en este capítulo.
extendido y los Cargos misceláneos y resta los pagos anticipados
efectuados contra la línea. Este valor aparece en el campo Menos pago antic. (Menos pago anticipado).

18. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso factura C/P - Cargos misceláneos

Use la hoja Líneas - Cargos misc. para agregar cargos misceláneos a una línea de factura. Se pueden seleccionar y editar cargos
específicamente para esta línea de factura; también se pueden tomar cargos misceláneos de una línea de orden de compra y luego
aplicarlos a la línea de factura actual.

La lista Cargos de OC línea muestra los cargos misceláneos vinculados a la línea de detalle de orden de compra. Puede seleccionar los
cargos de la lista y hacer clic en Agregar cargo misc. OC a línea de factura para transferirlo a la tabla Cargos misceláneos de línea.

Para agregar cargos misceláneos a una línea:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo cargo de línea.


1

420 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 421

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

3. Aparece una nueva fila en la


tabla Cargos misceláneos
de línea.

4. En el campo Cargos misc., 7


seleccione el tipo de cargo
3 6
definido por la fila. En general, 4 5
los cargos aplican tarifas
aceleradas y cargos por flete.

Los cargos misceláneos se crean en Cargo de


compra miscelánea/Mantenimiento de crédito.
Para obtener más información, repase los temas
del programa en el sistema de ayuda.

5. Si es necesario, ingrese o cambie la cantidad de cargo en el campo Monto. El campo muestra el monto del cargo seleccionado si
se define un monto.

6. Opcionalmente, use el campo Punto de compra para ingresar un código de punto de compra y el campo Recibo empaque
para ingresar el recibo de empaque asociado con el cargo. Aproveche estos campos para ingresar información adicional acerca
del cargo misceláneo.

7. Continúe agregando los cargos misceláneos que necesita. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas
Estándar. Los cargos misceláneos se agregan al costo total de la línea de detalle.

También puede agregar cargos misceláneos a nivel de encabezado de la factura, seleccionando Nuevo cargo de encabezado desde el
menú Nuevo. Agregue los cargos misceláneos encabezado con el mismo proceso descrito anteriormente.

Ingreso de factura C/P - Impuesto

La hoja Impuesto aplica las retenciones de impuestos y los impuestos autoliquidados


relacionados con la factura. A través de la retención, la compañía retiene una porción del
monto facturado para pagar la obligación fiscal del proveedor. A través de la autoliquidación 1
(algunas veces denominada cargo reversible), la compañía calcula los impuestos adeudados en
las transacciones relevantes e informa el impuesto a las autoridades fiscales.

Se suma el total de los impuestos de nivel de línea en Ingreso de factura C/P y se muestra en
el encabezado de la factura. Puede cambiar los totales de impuestos a nivel del encabezado.

Para aplicar un impuesto a un encabezado de factura:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo código de impuesto.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 421


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 422

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

3. Aparece la hoja Encabezado


- Impuesto.
9
4. Si es necesario, cambie el
campo Obligación fiscal. Se
obtiene la Obligación fiscal del
registro de proveedor. La 3 5
obligación fiscal determina si
la aplicación calcula los 4 6
impuestos por documento o
por línea.
7 8
5. En el campo Punto de
impuesto, ingrese la fecha en
la que se informa el impuesto.

6. En el campo Fecha de tasa


de impuesto, ingrese la fecha
utilizada para determinar la
tasa impositiva vigente. Luego, se calcula la tasa definida para esta fecha contra la factura actual.

7. En la línea de impuesto factura, especifique el tipo de impuesto aplicable en el campo Tipo impto y la tasa aplicable en el
campo Código de tasa. La aplicación calcula los montos de impuestos en base al código de tasa y la fecha de tasa.

8. Si es necesario, seleccione la casilla de verificación Cálculo manual de impuesto. Ahora puede ingresar la información de
impuesto usando los campos Porcentaje y Monto imponible. El monto de impuesto se calcula utilizando estos montos.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de factura C/P – Nota de débito

Una nota de débito reduce el saldo a pagar en una factura C/P específica. Para crear una nota de débito:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva nota de débito. 1

422 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 423

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

3. Navegue a la hoja
Encabezado - Detalle.
Observe que aparece el icono
Nota de débito en esta hoja.
15
4. De forma predeterminada,
aparece el último proveedor
para el cual se ingresó una 4
factura. Si es necesario,
cambie el proveedor en el
campo Proveedor.
5
3
5. Use el campo Factura para 6
identificar la nota de débito.
7 14
6. Defina la fecha de ingreso de 8
la factura en el campo Fecha
factura. 9
10
7. El campo Fecha de
Aplicación determina el 11
período fiscal en el que se 13
procesa la nota de débito. El
calendario fiscal predefinido
de la compañía determina los 12
valores que se muestran en
los campos Año y periodo fiscal.

8. Use el campo Descripción para ingresar la información de la nota de débito. Dicha información ayudará a los usuarios a
identificar la nota de débito mientras la procesan.

9. Use el campo Ref. factura para aplicar la nota de débito a una factura específica.

10. Ingrese el valor total de la nota de débito en el campo Monto.

11. Use la lista desplegable Método de pago para seleccionar el método utilizado por el proveedor para rembolsar el monto
correspondiente a la nota de débito.

12. Seleccione Retener factura para evitar el procesamiento de la nota de débito. Seleccione esta casilla de verificación cuando la
factura está cuestionada o necesita la aprobación del supervisor.

13. Seleccione la casilla de verificación Retener pagos para indicar que los pagos no se realizarán contra la factura a la que hace
referencia esta nota de débito. Como consecuencia, la factura no se puede seleccionar en Ingreso de pago.

14. Si es necesario, seleccione la Moneda y el Tipo de tasa que desea utilizar con esta nota de débito. Los valores de monto que
figuran en esta nota de débito se actualizan automáticamente para que, al aparecer, muestren el nuevo tipo de moneda. El Tipo
de tasa determina las reglas de conversión utilizadas para calcular los valores de la moneda de origen (original) a la nueva
moneda (de destino).

15. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Si se aplica un número Legal a la nota de débito, la aplicación le solicitará que lo ingrese. Ingrese el número y haga clic en Aceptar.
También se pueden agregar líneas de detalle a esta nota de débito; estas líneas pueden ser tipos de líneas Misceláneo, Misceláneo de
trabajo y Cobro anticipado. Para conocer cómo hacer esto, revise la sección anterior Ingreso de factura C/P – Líneas de detalles.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 423


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 424

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

Ingreso factura C/P - Imprimir lista de edición grupo

Puede imprimir un Listado control de grupo para verificar que las facturas dentro del grupo activo estén correctas antes de procesarlas.

De la siguiente manera:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Resalte el submenú Grupo


y seleccione Imprimir listado
control de grupo. 1

3. Aparece la ventana Entrada de factura – Lista de


edición de grupo. Seleccione las configuraciones del
informe que necesita. 3

4. Haga clic en Imprimir en la barra de herramientas


Estándar.
4

Ingreso de factura C/P – Procesar facturas


Una vez procesadas las facturas, no se puede editar
Para terminar el proceso de Ingreso de facturas C/P, se deben procesar las ni eliminarlas. Una factura procesada sólo puede
facturas en las cuentas C/P en la Contabilidad general. Cuando se procesa un colocarse como retenida. Si se procesó una factura
grupo de ingreso, todas las transacciones actualizarán la información de C/P por error, se debe ingresar una transacción de
de cada proveedor al que se hace referencia dentro del grupo. compensación.

Para procesar un grupo de ingreso:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Resalte el submenú Grupo y seleccione


Procesar.
1

424 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:00 PM Page 425

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

3. La aplicación lo alertará si las facturas contienen


variaciones. Haga clic en Sí para abrir el cuadro de diálogo
Procesamiento de la factura de CP. 3
4. Haga clic en Enviar para procesar el grupo. Si el grupo
contiene ingresos no válidos, la aplicación mostrará un
mensaje de error.

Si ocurren errores en el procesamiento, 4


seleccione la hoja Grupo - Registro del
proceso para revisar el registro de errores.
Use este registro para ubicar los errores.
Después de corregir los errores, procese
nuevamente el grupo.

Ingreso de instrumentos de pago a pagar


Use el Ingreso de pagos de instrumento de pago para realizar el seguimiento de los instrumentos que necesita para aplicar facturas de
proveedores en una fecha posterior. También puede usarlo para seguir y acreditar pagarés de control, cheques con fechas posteriores y
otros instrumentos de pago con fechas futuras.

Generalmente, ingresa un instrumento de pago cuando recibe un pagaré con una factura C/P. Los instrumentos de pago se usan para
retirar los fondos necesarios para pagar la deuda.

Puede utilizar este programa para:

• Seguir los movimientos y los cambios de valor resultantes para una auditoría y control de crédito.
• Anular los instrumentos. Cuando se anula un instrumento, se reabren las facturas contra las cuales se aplicó originalmente.
• Cambiar el modo en que se utilizan los pagos. Por ejemplo, la compañía paga en efectivo una factura cubierta por un pagaré. En
ese caso, puede asignar los pagos de los pagarés a otras cuentas por pagar.
• Reflejar los resultados de impuesto para los instrumentos de pago. Esto incluye la generación de diarios necesarios para pagar
impuestos vencidos en una liquidación final o un movimiento de caja.
Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Operaciones generales / Instrumentos de pago

Ingreso de instrumentos de pago a pagar - Grupo

Se comienza el proceso de instrumento de pago creando grupos de ingreso. Los grupos de ingreso forman lotes para procesamiento.
La hoja enumera los instrumentos asignados al grupo y muestra el monto acumulado.
Para crear un grupo:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la barra de herramientas Estándar.

2. En el campo Grupo, ingrese un identificador para el grupo de instrumento de pago.

3. El campo Cuenta
bancaria especifica la 1
cuenta bancaria predefinida
para la compañía. Si fuera
necesario, puede cambiar
7
esta cuenta. 2

4. El campo Moneda muestra la 3


moneda de la cuenta bancaria.
4
Puede seleccionar otra moneda
para el grupo. Los montos se 5
actualizan para reflejar la
6
nueva moneda o moneda de
destino.

5. Use el campo Prom. Fecha de


nota para indicar la fecha de
transacción predefinida para el grupo.

6. Seleccione el Tipo de tasa utilizado cuando el instrumento contiene una moneda diferente de aquella de la cuenta bancaria. El
tipo de tasa determina las reglas de conversión aplicadas para actualizar la moneda original (de origen) a la nueva moneda (de
destino).

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 425


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:01 PM Page 426

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de pagos de instrumento de pago - Encabezado

Use la hoja Encabezado para definir un instrumento de pago. Los campos de esta hoja definen el proveedor, las cuentas bancarias y la
moneda para la transacción.

Para crear un instrumento:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo instrumento de pago.


1

3. Se muestra la hoja
Encabezado.

4. Use los campos ID del


instrumento de pago 9
y Descripción para identificar
el instrumento.
3
5. Si es necesario, cambie la 8
Fecha transacción. La 4
aplicación utiliza esta fecha 5
y los términos del registro de
proveedor para determinar la 6
programación de pagos. 7

6. Ingrese el identificador de
proveedor en el campo
Proveedor.

7. Opcionalmente, cambie el
banco en el área Información
del banco de proveedor. De
manera predefinida, el campo
muestra el banco asociado con el proveedor seleccionado. El banco que seleccione aquí determinará la cuenta en la que se
depositarán los pagos contra el instrumento.

8. Si es necesario, use el campo Moneda para cambiar la moneda aplicada contra los montos del instrumento. Si la moneda del
instrumento difiere de aquella de la cuenta bancaria del proveedor, puede ajustar los montos en banco y el tipo de tasa.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

426 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:01 PM Page 427

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

10. Si es necesario, use la hoja


Info para ingresar la dirección
de un proveedor o una
compañía específicos al
instrumento. Se obtiene la
información predefinida de
Mantenimiento de 10
proveedores
o Mantenimiento de
compañías.

11
11. Opcionalmente, utilice la hoja Control CG para seleccionar los
controles que definen la cuentas afectadas por el pagaré. Para
obtener información adicional, revise el Capítulo 2: Preparación
de la aplicación.

Ingreso de pagos de instrumento de pago - Aranceles bancarios

Use la hoja Arancel bancario para ingresar los cargos bancarios que se aplican al
instrumento. De la siguiente manera: 1

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo arancel bancario.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 427


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:01 PM Page 428

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

3. Use el campo Arancel


bancario para identificar 7
el arancel bancario que
necesita aplicar contra el
instrumento.
5 3
4. Ingrese Cuenta de aranceles
bancarios usando la moneda
seleccionada para el
instrumento. 4
6
5. Si es necesario, haga clic en la
Flecha hacia abajo junto al
botón Nuevo y seleccione
Nuevo impuesto de arancel
bancario.

6. Se agrega una fila a la lista Detalle de impuesto de aranceles bancarios. Use los campos ID impuesto y Código de tasa
para especificar el impuesto que se aplica al arancel.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de pagos de instrumento de pago - Detalle factura

Use la hoja Detalle factura para seleccionar las facturas para las que desea asignar el monto del instrumento. La lista de Facturas
muestra todas las facturas abiertas para el proveedor seleccionado en la hoja Encabezado. También puede asignar el monto del
instrumento a una o varias facturas.

Para hacer esto:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.


1
2. Seleccione Nuevo pago de factura.

3. Seleccione una factura a la


que se aplica el pago. Observe
que la moneda del pago debe
4
coincidir con la moneda de la
factura.

4. Continúe aplicando el pago


contra cualquier factura que
necesita. Al terminar, haga clic
en Guardar en la barra de
herramientas Estándar. 3

428 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:01 PM Page 429

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

5. También puede usar la hoja


Asignar para borrar las
facturas seleccionadas en esta
hoja. Entonces puede ajustar
5
los montos asignados a cada
factura restante.

Ingreso de pago
Use Ingreso de pago C/P para pagar facturas C/P. Puede hacer pagos contra facturas creadas para pagar a proveedores. También
puede pagar gastos misceláneos que no tienen una factura, ingresar cheques manuales por gastos adicionales, procesar notas de
débito y realizar pagos a proveedores no habituales.

El proceso se inicia creando un grupo para los pagos. Luego se pueden crear registros de pagos que satisfagan los pagos de factura y
misceláneos. Después de ingresar los pagos y procesar los cheques, puede procesar los pagos.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Operaciones generales / Ingreso de pago

Ingreso de pago - Grupo

Usted comienza el proceso de Ingreso de pago creando un grupo de pago; cada grupo se utiliza para el procesamiento de pagos por
lote. Cuando se inicia Ingreso de pago, aparece de forma predeterminada la hoja Grupo.

Para crear un nuevo grupo de pago:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de
1
herramientas Estándar.

2. En el campo Grupo, ingrese 8


un identificador único para el
grupo. Los grupos de ingreso 2
pueden usar cualquier
combinación de letras 3
o números. 4

3. El campo Cuenta bancaria, 5 7


seleccione la cuenta bancaria 6
desde donde se tomarán estos
pagos. Puede cambiar la cuenta antes de ejecutar el pago o definir una cuenta diferente para un pago manual.

4. En el campo Método de pago, seleccione el método utilizado como formato de salida para la ejecución del pago. Cuando se
selecciona el método de pago manual, puede ingresar los cheques directamente.

5. El campo Moneda muestra la moneda utilizada para la cuenta bancaria seleccionada. Según el método de pago, puede cambiar
o no la moneda utilizada para el grupo.

6. Use el campo Fecha de pago para definir la fecha en la que se ejecutarán los pagos a través del grupo. Este valor determina la
tasa de cambio activa utilizada para convertir los montos de la cuenta bancaria a otras monedas.

7. Si es necesario, utilice la lista desplegable Tipo de tasa para seleccionar el tipo de tasa de moneda que se aplica en los pagos del
grupo. El tipo de tasa determina las reglas de conversión utilizadas para actualizar la moneda original (de origen) a la nueva
moneda (de destino).

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 429


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:01 PM Page 430

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

Ingreso de pago - Nuevos pagos

Se usa la hoja Encabezado para crear pagos para facturas específicas, pagos misceláneos, pagos electrónicos y cheques manuales.

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo pago.

3. Se muestra la hoja Pago - Encabezado. Ingrese el identificador de proveedor en el campo Proveedor. El programa muestra
automáticamente el nombre
y la dirección del proveedor.

4. Si el grupo utiliza un método de 4


9
pago manual, utilice los campos
del área Pago manual para
definir el pago manual. Ingrese 3
el número de cheque en el
campo Pago, la fecha del
cheque en el campo Fecha y la 5
cuenta bancaria en el campo 6
Banco. Seleccione Ingresar
7
pago total para ingresar el
monto del cheque en el campo 8
Total de pago.

5. Seleccione la casilla de
verificación Pago electrónico
para indicar que este pago
utiliza EFT. Para obtener más
información acerca de la
preparación de pagos
electrónicos, repase los temas en
el sistema de ayuda.

6. Seleccione la casilla de verificación Forzar descuento para indicar que la aplicación calculará el pago utilizando los mejores
términos de descuento posibles ofrecidos por el proveedor. Si la casilla de verificación está sin seleccionar, la aplicación calculará
el descuento en base a la tasa de descuento vigente definida por los términos de compra del proveedor.

7. Si es necesario, utilice el campo Tasa de cambio para cambiar la tasa de cambio predefinida que usted determinó en la hoja
Grupo. Este campo está disponible cuando el tipo de moneda del banco es diferente de la moneda base de la compañía.

8. El campo Total de pago está disponible cuando ingresa los pagos manuales y cuando el tipo de moneda del banco es diferente
de la moneda base de la compañía. Luego podrá actualizar el monto en este campo. En otros casos, el campo muestra un monto
total que no se puede cambiar.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

430 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:01 PM Page 431

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

Ingreso de pago - Pagos de facturas

La hoja Factura se usará para ingresar y editar pagos que se realizan sobre una factura específica. Estos pagos se aplican a facturas
abiertas creadas para el proveedor seleccionado en la hoja Encabezado. Para hacer esto:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo pago de factura.


1

3. Navegue a la hoja Pago -


Detalle factura - Detalle.

4. Ingrese el número de la
11
factura contra la cual se aplica 6
el pago en el campo Factura.

5. Los campos Fecha factura,


Valor de factura, Saldo 3 7
y Fecha de descuento
muestran automáticamente la 4 8
información de la factura 5
seleccionada. 9
6. Use el campo Descripción 10
para ingresar la información
acerca del pago. Si este pago
se efectúa con cheque, este
texto se imprimirá en el talón
del cheque.

7. Ingrese el Importe bruto del


pago, excluyendo los
descuentos, en la moneda de
la factura del proveedor.

8. Si es necesario, cambie el monto del campo Descuento. La aplicación utiliza estos términos de descuento del registro de
proveedor para calcular el monto. Sin embargo, si fuera necesario, puede cambiar este valor. Para conocer cómo crear estos
términos, revise la sección Términos de compra antes en este capítulo.

9. El programa resta el monto de descuento del monto bruto para calcular el monto en el campo Pago neto. La compañía paga
este monto.

10. El campo Saldo nuevo muestra la diferencia ente el monto de la factura de proveedor y el Pago neto.

11. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 431


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:01 PM Page 432

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

Ingreso de pago - Seleccionar facturas

Use Seleccionar facturas para generar pagos para todas las facturas vencidas en una fecha determinada. Para usar esta función, debe
ingresar un registro de pago. Este proceso se describe en la sección Ingreso de pagos – Nuevos pagos antes en este capítulo.

Para seleccionar múltiples facturas para pagar:

1. Haga clic en el menú Acciones y seleccione Seleccionar facturas.

2. Aparece la ventana Seleccionar facturas.


En el campo Fecha venc., seleccione la
fecha utilizada para seleccionar las facturas.
La función devolverá todas las facturas
vencidas en o antes de esta fecha. De
2
manera predefinida, el campo muestra la
Fecha de pago del grupo. 3

4
3. Seleccione Considerar fechas de
descuento para limitar los resultados a las
facturas con fechas de descuento en o
antes de la fecha de vencimiento
especificada.
5
4. Seleccione Incluir factura sin método de
pago para limitar los resultados de modo 6
que incluyan las facturas sin un método de
pago.

5. Si es necesario, utilice la hoja Filtro para cambiar los ingresos en los campos Grupos de proveedores y Métodos de pago.

6. Haga clic en Aceptar.

7. Aparece la ventana Selección


de pago de factura. Todas 7
las facturas que coinciden con
los criterios de selección
aparecen en la tabla. Resalte 8 9 10
las facturas que desea en la
tabla.

8. El campo Candidatos
muestra el valor total de las
facturas que coinciden con
sus criterios de selección.

9. El campo Seleccionados
13 11 12
muestra el valor total de las
facturas que están
seleccionadas en la tabla.

432 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:01 PM Page 433

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

10. El campo Remanente muestra el saldo que resta pagar por las facturas no seleccionadas.

11. Para seleccionar todas las facturas, haga clic en el botón Selec. todo.
Las facturas aparecen en la tabla Pagos en la hoja
12. Para eliminar las selecciones, haga clic en el botón Anular selecc. Pagos - Encabezado. Si fuera necesario, resalte el
pago y haga clic en la ficha Facturas; luego se
13. Haga clic en Aceptar para mostrar las facturas seleccionadas en la pueden hacer cambios al pago de la factura,
ventana Selección de pago de factura. según sea necesario.

Ingreso de pago - Pagos misceláneos

Use la hoja Detalle Misc. para definir los gastos misceláneos, que generalmente registran pagos sin facturar de productos y servicios
utilizados en el funcionamiento de la compañía. También puede usar la hoja para ingresar los impuestos que se aplican al gasto.

Para ingresar un pago misceláneo:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo pago misceláneo.


1

3. Se muestra la hoja Pago - Detalle


Misc. Ingrese el importe de gastos en el
campo Monto de pago.
7
4. Use el campo Descripción para
ingresar la información adicional
utilizada para procesar la factura. Si el
cheque se utiliza para pagar los gastos, 3
la descripción aparecerá en el talón del
cheque. 4
5
5. Use el campo Cuenta de gastos para
ingresar el libro y la cuenta en las cuales 6
se procesará el ingreso.

6. Opcionalmente, utilice el campo Región fiscal para cambiar la región vinculada con el proveedor para el pago.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 433


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:01 PM Page 434

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

Para agregar un impuesto al pago:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo impuesto.


1

3. Aparece una nueva fila en la lista


Impuestos sobre pago de ventas. 7

4. Seleccione una ID impuesto desde la


lista desplegable. El programa calcula
los montos de impuestos en base al
monto de pago y el porcentaje de
impuesto definidos por la ID
seleccionada.
5 6
5. Si es necesario, seleccione la casilla de 3 4
verificación Manual. Ahora puede
ingresar la información de impuesto
usando los campos Porcentaje,
Impuesto fijo y Monto imponible.
El monto de impuesto se calcula
utilizando estos montos.

6. Seleccione Invertir cambio para


adjudicar los impuestos nuevamente al proveedor.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de pago – Procesamiento de pagos

Cuando finaliza de ingresar los pagos, está listo para procesarlos. Esto se hace a través del programa Procesar pagos. Este programa se
inicia desde el menú Acciones.

El Tipo de pago seleccionado para el grupo determina las


configuraciones y los valores predefinidos en este programa. Este
programa se puede usar para imprimir cheques y crear archivos de
pagos electrónicos para los ingresos de pago de grupo.
1
Para hacer esto: 2
1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Procesar pagos.

434 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:02 PM Page 435

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

3. Aparece la ventana Reiniciar proceso de


pagos. 3

4. El campo Fecha de pago define la fecha


aplicada a los pagos en el trabajo. El calendario
fiscal predefinido de la compañía determina los 9
valores que se muestran en los campos Año 5
y periodo fiscal.

5. El campo Forma indica si el trabajo de impresión 4


usará el formulario Cheque, el formulario
Remisión, o el formulario Ambos. El método 6
de pago determina las opciones disponibles. 7

8
6. Si es necesario, utilice el campo Cuenta
bancaria para cambiar la cuenta bancaria desde
donde se tomarán estos pagos. De manera
predefinida, el campo muestra la cuenta definida
para el pago del grupo.

7. Si es necesario, seleccione Sobrescribir pago


e ingrese el primer número de pago del trabajo
en el campo Número de pago actualmente
cargado. Cada cheque o EFT (archivo
electrónico) del trabajo recibe un número de
secuencia que comienza con este valor.

8. Si el grupo incluye EFT (archivo electrónico), use el campo Archivo exportación banco para especificar el archivo utilizado para
enviar pagos electrónicos. El valor predefinido se origina en Método de pago.

9. Al terminar, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de pago - Procesar pagos

El comando Procesar del menú Acciones completa el proceso de grupo de pagos. Ejecute este comando después de haber procesado
los pagos y verificado que todos los cheques estén correctamente impresos.

Para procesar un grupo de pago:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Procesar.

Si el trabajo de pago contiene cheques, la aplicación le indica que verifique


1
que todos los cheques estén correctamente impresos. Si ocurren errores en
el procesamiento, seleccione la hoja Grupo - Registro del proceso para
revisar el registro de errores. Después de corregir los errores, procese
nuevamente el grupo. Si procesa un recibo con errores, ejecute Anular 2
ingreso de pago para corregir el error.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 435


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:02 PM Page 436

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

Anular ingreso de pago


Use Anular ingreso de pago para cancelar los pagos procesados. Cuando ejecuta este proceso, crea un diario de reversión y abre
nuevamente la factura de proveedor contra la cual se aplicó el pago.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Operaciones generales / Anular ingreso de pago

Para anular un pago:

1. Haga clic en el botón Búsqueda para


buscar y seleccionar el pago que
necesita anular.

2. Los campos ID proveedor, Nombre 1


y Dirección muestran el proveedor para
el pago listado. 2

3. En el campo Fecha anul., ingrese la


fecha en la que cancela el pago.
3
4. Revise otra información relacionada con 4
el pago para asegurarse de que ha
seleccionado el ingreso correcto.

5. Haga clic en el botón Nulo para 5


completar el proceso; haga clic en Sí
para confirmar la anulación.

Si anula un error de procesamiento, la aplicación


puede crear diarios no válidos. Puede utilizar
Revisar diario para determinar el motivo de los
errores.

436 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:02 PM Page 437

PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR | CAPÍTULO 16

Informe de pagos vencidos


El Informe de pagos vencidos de C/P muestra las facturas abiertas de cada Para conocer más acerca de crear formatos de
proveedor. Estas facturas aparecen en orden por el número de días en que antigüedad, revise el tema Mantenimiento de
están vencidas. Se puede crear el formato de antigüedad y luego seleccionar formato de informe de antigüedad en el sistema
el formato que desea en este informe. de ayuda.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Informes / Antigüedad Saldos C/P

Para preparar y ejecutar este informe:

1. En el área Seleccionar por, seleccione si desea que el


informe muestre:

• Aplicar fecha en o antes de A la fecha vencida.


9
• Facturar fechas en o antes de A la fecha vencida.

2. En el área Venc. por, seleccione si el informe vence


las facturas en base a: 1 2

• Fecha venc.: Compara la Fecha de vencimiento


3
de la factura con la Fecha de vencimiento para 5
determinar en cual columna por antigüedad se 4
colocará la factura.
6
• Fecha factura: Compara la Fecha de factura con
la Fecha de vencimiento para determinar en cual
columna por antigüedad se colocará la factura. 7

3. En el campo Fecha de vencim., ingrese la fecha 8


utilizada para calcular el vencimiento del informe. Al
generar este informe, sus columnas por antigüedad se
calcularán en incrementos basados en el método de
antigüedad y en esta fecha.

4. Seleccione Incluir factura registrada para incluir las


facturas registradas en el informe. Las facturas
registradas se registran y se procesan en una cuenta
de suspensión y no se procesan en los registros
financieros hasta que sean aprobadas y pagadas. Para
obtener más información, repase la sección Ingreso de factura registrada más atrás en este capítulo.

5. Seleccione Sólo resumen para generar un informe que sólo muestre los totales.

6. Opcionalmente, cambie la moneda del informe en el campo Moneda de destino. Los montos que figuran en este informe se
actualizan para mostrar los valores que utilizan la tasa de cambio actual para la nueva moneda (de destino).

7. Los campos de la sección Filtrar resumen limitan las facturas incluidas en el informe. Use la hoja Filtro para restringir el informe
de modo que sólo muestre las transacciones creadas para Controles CG y Proveedores específicos.

8. El campo Antigüedad define el método de antigüedad que se usará Para obtener más información acerca de
para este informe. Aparece el método seleccionado dentro de Configuración Compañía, revise el Capítulo 2:
Configuración Compañía predefinido; sin embargo, puede Preparación de la aplicación.
seleccionar un método diferente.

9. Al terminar, haga clic en Imprimir en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 437


chapter_16:Layout 1 3/19/2010 3:02 PM Page 438

CAPÍTULO 16 | PROVEEDORES Y CUENTAS POR PAGAR

Informe de recibido no facturado


El informe recibido pero no facturado enumera las órdenes de compra para las cuales no hay una factura disponible.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Cuentas por pagar / Informes / Recibido pero no facturado

Para preparar y ejecutar este informe:

1. Use los campos Fecha de recibo y A para


definir un rango de fecha para el informe.
Los recibos que llegaron durante el rango de
fechas especificado aparecen en este
informe.
2
2. Al terminar, haga clic en Imprimir en la
barra de herramientas Estándar.
1

438 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:28 PM Page 439

LIBRO BANCOS | CAPÍTULO 17

Capítulo 17
Libro Bancos

El módulo Libro Bancos contiene una funcionalidad para crear y administrar las cuentas bancarias y de caja. Estos registros
afectan el modo en que se generan los pagos y se reciben los recibos de cobros.

Libro Bancos incluye programas de preparación utilizados para definir las cuentas bancarias y los aranceles bancarios asociados
con recibos de cobros, pagos en efectivo, estados de cuenta bancarios y ajustes bancarios. Mantenimiento de código de
sucursal bancaria define los códigos utilizados para agrupar cuentas bancarias. Mantenimiento de cuentas bancarias identifica
las cuentas bancarias y define la información de ruta, los métodos de pago y las cuentas de procesamiento. Por último,
Mantenimiento de tarifa de banco define los resultados impositivos y contables de los aranceles bancarios.

También puede usar los programas Libro Bancos para administrar cuentas bancarias y las cuentas de caja de contabilidad
general de la compañía. Ingreso de ajuste bancario ajusta los montos de las cuentas bancarias e ingresa los aranceles
bancarios. Transferencia de fondos bancarios transfiere los montos entre cuentas bancarias. Ingreso conciliación bancaria
concilia un saldo banco con los saldos en efectivo de los libros de la compañía.

También puede acceder a los informes para obtener información para administrar las cuentas. El Informe de propuesta de
pago muestra las facturas de C/P que deben pagarse hasta una fecha de vencimiento seleccionada. El Informe de registro
de cheques muestra todos los cheques creados durante un periodo seleccionado. Este informe incluye todos los cheques
regulares, cheques manuales, cheques nulos y pagos electrónicos.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 439


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:28 PM Page 440

CAPÍTULO 17 | LIBRO BANCOS

Mantenimiento de código de sucursal bancaria


Use Mantenimiento de código de sucursal bancaria para definir los códigos utilizados para agrupar cuentas bancarias. Puede asociar
códigos de sucursales con cuentas en Mantenimiento de cuentas bancarias.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Libro Bancos / Preparación / Código Banco / Sucursal

Mantenimiento de código de sucursal bancaria – Detalle

Use la hoja Detalle para identificar el código.

Para definir una sucursal:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de 1
herramientas Estándar.

2. Ingrese un identificador único


para la sucursal en el campo
Código. 4

3. En el campo Nombre, ingrese 2


el nombre de la sucursal. Este
3
nombre lo ayudará
a seleccionar la sucursal
correcta en varios programas.

4. Al terminar, haga clic en


Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Mantenimiento de cuentas bancarias


Use Mantenimiento de cuentas bancarias para identificar las cuentas bancarias y definir la información de ruta, los métodos de pago y las
cuentas de procesamiento. Esta programa se usa para preparar monedas de cuenta, las cuentas de contabilidad general afectadas por las
transferencias y ajustes, y el método utilizado para procesar los saldos. Puede asociar una cuenta con un proveedor o un cliente con
pagos, cheques y facturas.

Utilice la hoja Saldo para ver los saldos de cuentas por período fiscal para las cuentas actualmente en uso.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Libro Bancos / Preparación / Cuenta bancaria

Mantenimiento de cuentas bancarias – Detalle

Utilice la hoja Detalle para identificar la cuenta, abastecer información de ruteo y establecer valores predefinidos que afecten el
procesamiento de transacciones de cuenta.

440 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:28 PM Page 441

LIBRO BANCOS | CAPÍTULO 17

Para definir una cuenta:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de
1
herramientas Estándar.
15
2. Use el campo Cuenta para
ingresar un identificador 16
único para la cuenta y una 2
descripción de la cuenta en
el campo adyacente. La 3
descripción ayuda a los 4
usuarios a seleccionar la 8
cuenta correcta en el ingreso 5
de la transacción.
6 9
3. Use los campos Nombre
7
banco e Identificador 11
bancario para ayudar a los 10
usuarios a seleccionar la 12
cuenta en programas de 13
aplicación. Ingrese el nombre
completo del banco en el 14
campo Nombre banco.

En el campo Identificador
bancario, ingrese el
identificador provisto para el
banco por un ente regulador.
Por ejemplo, puede ingresar el
identificador asignado a una institución financiera de EE. UU. por la Asociación de banqueros estadounidenses (ABA, por sus
siglas en inglés).

4. Si es necesario, utilice el campo Banco/Sucursal para identificar la sucursal en la que se encuentra la cuenta.

5. Opcionalmente, ingrese el identificador internacional para el banco en el campo Código de monto IBAN. El IBAN estándar se
designa para facilitar el ruteo de pagos dentro de la UE y entre bancos de otros países que no pertenecen a la UE.

6. Si la cuenta se utiliza para registrarse, ingrese el número de comprobando cuenta en el campo Comprobando cuenta.

7. Designe la moneda de la cuenta en el campo Moneda.

8. Si la cuenta está limitada a depósitos que se generan a partir de notas de débito, seleccione la casilla de verificación Sólo notas
de débito. Las notas de débito se utilizan para recuperar los cargos insuficientes, los cargos por servicios adicionales y otras
deducciones aplicadas al pago o la factura del cliente.

9. Use Saldo de CC conciliado y Saldo de CP conciliado para


determinar cuando las cuentas de caja reflejan ingresos a esta cuenta Para más información, consulte la sección sobre
bancaria. Seleccionar estas opciones retrasa el procesamiento de Ingreso conciliación bancaria en este capítulo.
depósitos y recepciones a la cuenta de caja hasta que el estado de
cuenta bancario sea conciliado en Ingreso conciliación bancaria.

10. Utilice los campos Ruta, ID y Dígito de control para definir el código bancario utilizado para procesar depósitos directos y otras
transferencias automatizadas.

• Ingrese el Símbolo de ruta de reserva Federal en el campo Ruta.


• Ingrese el identificador de la Institución ABA en el campo ID.
• Ingrese el dígito de control en el campo Dígito de control.

11. En el campo Código de clase de ingreso ingrese el código de Clase de ingreso estándar (SEC, por sus siglas en inglés) que
identifica la naturaleza de los ingresos conectados con la cuenta. Por ejemplo, podría ingresar WEB (Ingreso iniciado a través de
la Web) para una cuenta utilizada para transacciones de un servicio de autorización de tarjetas de crédito.

12. En el campo Código de clase de servicio, ingrese el número de Casa de clarificación automatizada (ACH, por sus siglas en
inglés) que designa el tipo de ingresos procesados a través de la cuenta. Por ejemplo, ingrese 200 si la cuenta se utiliza para los
débitos y los créditos.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 441


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:28 PM Page 442

CAPÍTULO 17 | LIBRO BANCOS

13. Use el campo Formato exportac. pagos electrónicos para seleccionar el


archivo p. utilizado para exportar las transacciones bancarias a un archivo Usted define las interfases utilizadas para las
con formato. transferencias de fondos electrónicas en
Mantenimiento de interfase electrónica. Para
obtener más información acerca de este
programa, revise el Capítulo 2: Preparación de
la aplicación.

14. Seleccione Separador decimal para incluir el separador decimal en los archivos creados durante una exportación de pago
electrónico.

15. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

16. Utilice la hoja Control CG para seleccionar los controles que definen la
cuentas CG afectadas por las actividades de la cuenta bancaria. Para obtener más información acerca de
Controles CG, revise el Capítulo 2: Preparación
de la aplicación.

Mantenimiento de cuentas bancarias - Métodos de pago

Use la hoja Métodos de pago para asociar los métodos de pago utilizados para los retiros y los depósitos en la cuenta. Puede designar
métodos de pago C/C y CP para la cuenta. El módulo designado determina los métodos que se pueden aplican cuando se selecciona
la cuenta en programas de ingreso C/C y CP. Para obtener más información acerca de los métodos de pago, repase los temas en el
sistema de ayuda.

Si lo desea, puede definir varios métodos de pago C/C y CP. Al definir varios métodos, los usuarios pueden seleccionar el método
utilizado al ingresar transacciones.

Las siguientes instrucciones describen cómo asociar el método de pago CP con la cuenta. Las instrucciones generalmente se aplican
a la definición de un método de pago CP.

Para asociar el método de pago CP con la cuenta:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo. 1


2. Seleccione Nuevo método de pago de CP.

3. Seleccione un método de
pago asociado con la cuenta
en el campo Método de
pago. 5
4
4. Si define varios métodos,
seleccione Is Default 3
(Predeterminado) para designar
el método de pago predefinido
para esta cuenta en los
programas de ingreso CP.

5. Al terminar, haga clic en


Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

442 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:28 PM Page 443

LIBRO BANCOS | CAPÍTULO 17

Mantenimiento de tarifa de banco


Use Mantenimiento de tarifa de banco para definir los efectos impositivos y contables de los aranceles bancarios. Los bancos evalúan
los aranceles por sobregiros, procesamiento de recepciones en efectivo de moneda extranjera y otros motivos.

Use este programa para asociar una tasa impositiva con un arancel imponible y determinar las cuentas de contabilidad general en las
que se procesan los montos de aranceles. Los usuarios pueden usar códigos de aranceles con recibo de cobro o ingresos de pagos o con
ajustes bancarios al conciliar un estado de cuenta bancario.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Libro Bancos / Preparación / Mantenimiento de tarifa de banco

Mantenimiento de cuentas bancarias - Detalle

Use la hoja Detalle para identificar el arancel y asociar una tarifa con aranceles imponibles.

Para definir un arancel bancario:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de 1
herramientas Estándar.

2. Ingrese un identificador único 8 7


para el arancel en el campo 6
Arancel bancario.

3. En el campo Descripción, 2
ingrese una descripción 3
que ayude a los usuarios
a seleccionar este arancel 4
durante el ingreso de
5
transacciones.

4. Si se aplican impuestos al
arancel, en el campo Código
de impuesto, seleccione el
tipo de impuesto que se
aplica al arancel. Puede
aplicar impuestos de
facturación y autoliquidación
a los aranceles bancarios.

5. Si selecciona un código de
impuesto, en el campo
Código de tasa, seleccione la
tasa aplicable. Este código determina la tasa efectiva utilizada para calcular el impuesto. Ahora puede remplazar la tasa en los
programas de ingreso en los que se aplican los aranceles.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

7. Utilice la hoja Control CG para seleccionar los controles que


determinan las cuentas afectadas por la aplicación de aranceles. Para obtener más información acerca de Controles
CG, revise el Capítulo 2: Preparación de la aplicación.
8. Utilice la hoja Descripción para ingresar una descripción traducida de
aranceles.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 443


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:29 PM Page 444

CAPÍTULO 17 | LIBRO BANCOS

Ingreso de ajuste bancario


Use Ingreso de ajuste bancario para ajustar los montos de las cuentas bancarias e ingresar los aranceles bancarios.

Puede usar Imprimir listado control de grupo del menú Acciones para revisar los ingresos antes de procesarlos. Use Procesar en el
menú Acción para procesar las transacciones del grupo de ajuste seleccionado.

Ruta del menú: Administración financiera / Libro Bancos / Operaciones generales / Ingreso de ajuste bancario

Ingreso de ajuste bancario - Resumen

Use la hoja Resumen para definir un grupo utilizado para procesar ajustes y seleccionar la cuenta bancaria a la que se aplican los ajustes.

Para crear un grupo de ajuste:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de 1
herramientas Estándar.

2. En el campo ID de grupo,
ingrese un identificador para el
4
grupo de ingreso. Los nombres
de grupos de ingreso pueden 5
usar cualquier combinación de 2
letras o números.
3
3. Use el campo Fecha Trans.
para indicar la fecha
predefinida para los ajustes
del grupo. Este ingreso y el
calendario fiscal predefinido
de la compañía determinan
los ingresos que se mostrarán
en los campos Año y periodo
fiscal.

4. Utilice el campo Banco para seleccionar el banco en el que se encuentra la cuenta. La hoja mostrará la moneda y el número de
la cuenta.

5. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de ajuste bancario - Ajuste

Use la hoja Ajuste para crear ingresos para un grupo de ajustes o ingrese líneas en un estado de conciliación bancaria. Puede usar esta
hoja para ingresar ajustes y aranceles bancarios.

Para crear un ajuste:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo ajuste.


1

444 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:29 PM Page 445

LIBRO BANCOS | CAPÍTULO 17

3. Seleccione la hoja Ajuste.

4. Si es necesario, cambie el
valor predefinido del campo
3 8
Fecha de aplicación de
transacción. El periodo al
que se aplica el ajuste está 10 4
determinado por esta fecha 5
y el libro seleccionado en la
hoja Ajuste. 6

5. Describa el ajuste en el 7
campo Referencia.
9
6. Use el campo Monto para
ingresar el monto de ajuste.

7. Use el campo Cuenta


Contable para seleccionar el
libro y la cuenta en la que se procesarán los ajustes. El calendario fiscal para el libro seleccionado determina la fecha de
aplicación de la transacción y el COA para el libro determina las cuentas disponibles.

8. Si es necesario, use el campo Arancel bancario para aplicar los aranceles conectados con el ajuste. La aplicación de un arancel
origina la creación de una fila en la lista Detalle de impuesto de aranceles bancarios.

9. Para ajustar montos, seleccione Manual y use el campo Porcentaje, el campo Impuesto fijo, el campo Monto impto.
y el campo Monto imponible para ajustar los montos calculados.

10. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Si es necesario, haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo y seleccione Nuevo impuesto para aplicar otro arancel. Use la
fila para seleccionar el tipo y la tasa de impuesto imponibles para ajustar manualmente los montos según sea necesario.

Transferencia de fondos bancarios


Use Transferencia de fondos bancarios para transferir los montos entre cuentas bancarias. El programa soporta las conversiones de
moneda cuando las dos cuentas utilizan monedas diferentes.

La transferencia crea diarios procesados en las cuentas determinadas por los controles CG asignados a las cuentas bancarias. Los diaios
generalmente debitan y acreditan efectivo y transfieren (liberan) cuentas para las cuentas bancarias involucradas en la transferencia.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Libro Bancos / Operaciones generales / Transferencia de fondos bancarios

Transferencia de fondos bancarios - Detalles

Para transferir fondos:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de 1
herramientas Estándar.

2. En el campo Fecha de 2
Aplicación, ingrese la fecha
en la que se realizó la
transferencia. Este valor y el
calendario fiscal predefinido 3
5
de la compañía determinan 4
los valores que se mostrarán
en los campos Año y periodo 7 6
fiscal.
8

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 445


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:29 PM Page 446

CAPÍTULO 17 | LIBRO BANCOS

3. En el área Transferir de, use el campo Banco para seleccionar el banco desde donde se tomarán los fondos. Esto hace que el
saldo y la moneda aparezcan en la cuenta transferir de.

4. En el campo Monto, ingrese el monto que desea transferir en la moneda de la cuenta.

5. En la sección Transferir a, use el campo Banco para seleccionar el banco en donde se depositarán los fondos.

6. Si las dos cuentas tienen monedas diferentes, pude utilizar el campo Grupo de tasa para determinar la tasa de cambio utilizada
para determinar el monto de depósito. Opcionalmente, puede utilizar el campo Monto de la sección Transferir a para ajustar
aun más el monto convertido.

7. Si es necesario, edite el valor del campo Referencia. La aplicación crea un valor predeterminado que utiliza los nombres cortos
de las dos cuentas.

8. Al finalizar, haga clic en Transferir.

9. Se abre Proceso de transferencia de


fondos bancarios.

10. El campo Grupo muestra el Grupo al que 9


pertenece esta transferencia.

11. Haga clic en Someter en la barra de


herramientas Estándar.
11 10

Ingreso conciliación bancaria


Use Ingreso conciliación bancaria para conciliar un saldo banco con los saldos en efectivo de los libros de la compañía. En general, cuando
procesa los resultados de conciliación bancaria, el saldo de la cuenta bancaria ajustada es igual al saldo de caja ajustado por libro.

Para conciliar un estado de cuenta bancario, seleccione las recepciones y los pagos que coinciden con las líneas de estado de cuenta
bancario. Las hojas de liquidación del programa dividen estas transacciones por tipo para ayudar a conciliar este estado de cuenta.

Puede crear transacciones para los cargos bancarios del estado de cuenta y las transacciones de las líneas de estado de cuenta
bancario que no tienen recepciones ni pagos coincidentes. Puede abrir Ajuste de banco C/P del programa para ingresar los aranceles.

Las configuraciones de Mantenimiento de cuentas bancarias determinan cuándo las recepciones y los depósitos de cuentas bancarias
afectan las cuentas de caja en los libros. Cuando se designa una cuenta de conciliación, no se pueden procesar los depósitos y las
recepciones en la cuenta de caja hasta que se concilie el estado de cuenta bancario.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Libro Bancos / Operaciones generales / Conciliación bancaria

Ingreso conciliación bancaria - Estado de cuenta

Use la hoja Estado de cuenta para crear la conciliación bancaria e identificar el estado de cuenta en conciliación.

Para crear la conciliación:


2
1. En el campo ID de banco,
ingrese el código del banco 6
que envió el estado de
cuenta. Cuando haya 3
completado este campo, 1
la aplicación mostrará la 4
moneda, la cuenta y el estado
de cuenta de conciliación del 5
banco, si existiera.

446 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:29 PM Page 447

LIBRO BANCOS | CAPÍTULO 17

2. Si el programa no muestra ningún estado de cuenta, haga clic en el botón Nuevo en la barra de herramientas Estándar para
crear uno.

3. Use los campos Fecha de apertura y Fecha de cierre para ingresar el periodo incluido en el estado de cuenta y los saldos
bancarios en las dos fechas. Los saldos ayudan a seguir cómo afectan los ingresos del programa el total de línea y la variación.

4. Si es necesario, cambie la Fecha de Aplicación para la conciliación. Este valor y el calendario fiscal predefinido de la compañía
determinan los ingresos que se mostrarán en los campos Año fiscal.

5. Use los campos Estado cuenta para identificar y describir el estado de cuenta.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso conciliación bancaria - Liquidación de transacciones

Use la hoja Liquidación de transacciones para seleccionar los depósitos que corresponden a ingresos en el estado de cuenta bancario.
Estas transacciones se originaron en Ingreso de recibos de cobros.

Para seleccionar una transacción:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva liberación de transacción.


1

3. Haga clic en los ingresos


incluidos en el estado de
cuenta o haga clic en Selec.
todo para incluir todos los
ingresos. 5

En la mayoría de los casos,


la lista incluye ingresos
que se aplican a estados
de cuenta bancarios
futuros. Por ese motivo,
generalmente limita los
ingresos que selecciona. 3 4

4. Para eliminar las selecciones,


haga clic en el botón Anular
selecc.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 447


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:29 PM Page 448

CAPÍTULO 17 | LIBRO BANCOS

5. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de


herramientas Estándar. En general, las instrucciones para la hoja Liquidación de
transacciones se aplican a otras de liquidación en Ingreso
conciliación bancaria. Use las hojas Liquidación del programa
para seleccionar los depósitos y las recepciones que coinciden
con las líneas del estado de cuenta bancario. Cuando incluye
montos en la conciliación, se borran de conciliaciones futuras.

Ingreso conciliación bancaria - Ajuste de banco C/P

Use Ajuste de banco C/P para ingresar un ajuste de cuenta que se usa generalmente para reflejar los cargos bancarios del saldo de
caja de la compañía.

Para ingresar un ajuste:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo ajuste de banco.


1

3. Se abre A/P Bank


Adjustment (Ajuste de
banco C/P) con la descripción
del estado de cuenta en el
campo Reference (Referencia). 9
4 7
4. Opcionalmente, cambie el
valor del campo Date (Fecha). 3
El valor predefinido se origina
en el estado de cuenta. 5

5. Use el campo Amount


(Monto) para ingresar el
monto de ajuste. 6
6. Use el campo G/L Account
(Cuenta Contable) para
seleccionar el libro y la cuenta
en la que se procesarán los
ajustes. El calendario fiscal
para el libro seleccionado 8
determina la fecha de
aplicación de la transacción
y el COA para el libro
determina las cuentas
disponibles.

448 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:29 PM Page 449

LIBRO BANCOS | CAPÍTULO 17

7. Si es necesario, use el campo Bank Fee (Arancel bancario) para aplicar los aranceles conectados con el ajuste. La aplicación de
un arancel que incluye impuesto origina la creación de un valor en la lista Bank Fee Tax Detail (Detalle de impuesto de
aranceles bancarios).

8. Para ajustar montos, seleccione Manual y use el campo Percent (Porcentaje), el campo Fixed Tax (Impuesto fijo), el campo Tax
Amt (Monto impto.) y el campo Taxable Amt (Monto imponible) para ajustar los montos calculados.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas


Estándar. En general, las instrucciones para agregar un ajuste se
aplican a otras transacciones en Ingreso conciliación
bancaria. Los otros programas utilizados para ingresar
ajustes son Pago de depósito y Recibos de cobros
misceláneos, que crean transacciones para reflejar los
depósitos bancarios en el saldo de caja de la
compañía. Ingreso de pago de C/P y Pago de factura
crean transacciones para reflejar retiros bancarios del
saldo de caja de la compañía.

Ingreso conciliación bancaria - Imprimir listado de control

Puede imprimir un listado de control para revisar los detalles de la conciliación antes de procesarlos.

De la siguiente manera:

1. Haga clic en el menú Acciones.


1
2. Seleccione Imprimir listado de control. 2

3. Se abre Conciliación de banco - Lista de


edición.
3
4. De forma predefinida, el campo Libros
muestra el listado que incluirá todos los
libros en los que se procesarán las
transacciones del estado de cuenta. Si es
necesario, use la hoja Filtro para limitar 5
la lista de transacciones procesadas en un
solo libro. 4

5. Haga clic en Imprimir en la barra de


herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 449


chapter_17_ES:Layout 1 3/17/2010 7:29 PM Page 450

CAPÍTULO 17 | LIBRO BANCOS

Ingreso conciliación bancaria - Procesar estado de cuenta

El procesamiento del estado de cuenta completa el proceso de conciliación. Este comando está disponible si se ha borrado una
transacción en el estado de cuenta actual y su monto de variación es igual a cero.

El procesamiento del estado de cuenta crea diarios para las transacciones bancarias y de cheques. El procesamiento bloquea cualquier otro
cambio que se realice en las transacciones de este programa. Si comete un error, deberá crear un ingreso compensatorio para corregirlo.

Para procesar un estado de cuenta:

1. Haga clic en el menú Acciones.


1 2
2. Seleccione Procesar estado de cuenta y, cuando se le solicite
comenzar el proceso, haga clic en Sí.

450 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:36 Page 451

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

Capítulo 18
Libros múltiples
y Contabilidad general

Los programas del módulo Contabilidad general definen los procesos de procesamiento de la aplicación y administran el ciclo
de contabilidad. Normalmente usa muchos programas de Contabilidad general para realizar las tareas de rutina. El programa
Transacción contable y el programa Ingreso de diario recurrente definen el ingreso manual de diarios y la programación de
diarios contables de rutina, respectivamente. El programa Revisar diario muestra los errores de los asientos. El programa
Anulación automática de transacción invierte las transacciones procesadas. El programa Proceso de revaluación de moneda
de CG revalúa los segmentos de moneda en una COA. El programa Cerrar ingreso del periodo cierra los períodos y los años
de los libros estándar.

Los programas relacionados con la consolidación definen y administran los libros de consolidación. El programa Mantenimiento
de tipo de tasa de consolidación y el Mantenimiento tipo consolidación definen los métodos utilizados para calcular la tasa de
consolidación. El programa Mantenimiento de definición de consolidación define la preparación que controla la consolidación
de libros mientras usted usa el programa Ingreso de consolidar a principal para ejecutar la consolidación. El programa Importar
consolidación desde subsidiaria importa los diarios de un libro de otra base de datos Epicor 9. El programa Fin de año
consolidado cierra los períodos y los años de los libros consolidados.

Por último, el programa Contabilidad general provee herramientas para los informes financieros. El programa Mantenimiento
de saldo diario realiza el seguimiento diario de los saldos de las cuentas seleccionadas por libro. El Informe de contabilidad
general muestra la información financiera de diversas cuentas o períodos. El programa Informe de listado de diarios enumera
los detalles de ingreso a diario.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 451


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:36 Page 452

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

Transacción contable
Use Transacción contable para crear, invertir y procesar asignaciones y transacciones contables manuales. La transacción contable
incluye la definición y el mantenimiento de grupos de transacciones, transacciones y líneas de diario.

Los comandos del menú Acción del programa administran las asignaciones, imprimen y procesan los diarios manuales.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Operaciones generales / Transacción contable

Detalle grupo ingreso a diario

La hoja Grupo define la mayoría de las configuraciones aplicadas a sus diarios. Cuando especifica un modo de entrada, determina el
contexto utilizado para ingresar los diarios de grupo. El contexto determina el calendario fiscal, el periodo procesado, la moneda y el
COA del grupo.

Para crear un grupo:

1. Haga clic en el botón


Nuevo en la barra de 1
herramientas Estándar.

2. Use el campo ID de grupo 8


para identificar el grupo en los 2
informes y en otros programas
de la aplicación. Use números 3 6
específicos para facilitar la
4 7
búsqueda de transacciones
contables durante una auditoria.
5
3. Utilice las opciones Libro
único y Libro múltiple para
determinar el modo de ingreso
para las transacciones del
grupo:

• Libro único — Utiliza


el calendario fiscal, la
moneda y el COA del libro
seleccionado como valores
predefinidos para las
transacciones contables del grupo. Si selecciona esta opción, también deberá elegir un libro en el campo relacionado.

• Libro múltiple — Utiliza las opciones de la compañía como valores predefinidos para las transacciones contables del grupo.
El calendario fiscal, la moneda y el COA maestro de la compañía proporcionan los valores predefinidos para las transacciones
contables.

4. Utilice el campo Tipo de Período para designar si los diarios se procesarán en un período ordinario o un período de cierre. Esta
opción está disponible en el modo libro único debido a que los libros múltiples pueden usar distintos calendarios fiscales.

5. En el campo Fecha de Aplicación, ingrese la fecha de aplicación predefinida de las transacciones de este grupo. El calendario
fiscal predefinido de la compañía determina los valores que se mostrarán en los campos Año y periodo fiscal.

6. Utilice la lista desplegable Tipo de tasa para seleccionar el tipo de tasa predefinido que se aplica en las transacciones del grupo.
Los tipos de tasa definen las reglas de conversión utilizadas para las monedas múltiples. Puede aplicar un tipo de tasa diferente
para las transacciones individuales. Cuando sea necesario, la aplicación utilizará el tipo de tasa para convertir la moneda de
origen a la moneda de destino utilizada en la transacción del libro.

7. En el campo Transacción, ingrese el código de diario predefinido de las transacciones de este grupo. También puede usar los
códigos de diario como parámetro para los informes y los seguimientos.

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

452 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:36 Page 453

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

Transacción contable – Encabezado de Diario

La mayoría de las configuraciones aplicadas a los encabezados de diario se originan en el grupo de transacciones al que pertenece la
transacción. Los encabezados de diario definen la fecha de aplicación, el código de diario y el tipo de tasa de un diario y de sus líneas.
Además, puede usar el encabezado para invertir un diario.

Para definir los diarios para un grupo:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nuevo diario. 1

3. La aplicación crea un
número para identificar el
diario y un número legal (si
la numeración legal está 6 5
configurada para los diarios
manuales). Use el campo
Descripción para identificar 3
el diario. El campo
Descripción contiene una 4
explicación concisa del diario
dentro de este programa,
el Informe de CG y el
Seguimiento de catálogo.

4. En el campo Fecha de
Aplicación, ingrese la fecha
en la que desea que se
apliquen los detalles del
diario. Este valor define el
valor de fecha predefinido
para este diario. Puede
ingresar fechas dentro del
período fiscal en el que se
procesa el diario.

5. Use las opciones Invertir


y Red Storno para crear un
diario de reversión. Los diarios de reversión requieren una fecha de aplicación para la anulación en el campo adyacente. Invertir
transacciones procesa montos de débito equivalentes a los montos de crédito del diario original, y los montos de crédito
equivalentes a los montos de débito del diario original. Las transacciones Red Storno contienen montos de reversión.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 453


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:36 Page 454

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

Transacción contable – Detalle de diario

Los detalles de diario definen las cuentas en las que se procesan los montos de débito y de crédito. Además, puede procesar una línea
al COA de otra compañía para cuentas multi–compañía. El diario se procesa en el COA maestro de la compañía subsidiaria.

Para definir los detalles de diario:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva línea de diario.


1

3. La aplicación crea un número


para identificar el detalle.
Ingrese una cuenta en el
campo Cuenta CG. El grupo
de diario determina el COA en 8
el cual se procesan los diarios.
Este campo designa la cuenta
en que se procesan los montos
de detalle. La aplicación valida
el valor de la cuenta ingresado.

4. Use el campo Descripción


para identificar el detalle.
El valor Descripción del
encabezado de diario aparece
como predefinido, pero si
fuera necesario se puede 3 5
cambiar. El campo Descripción
contiene una explicación 4
concisa del detalle de diario
dentro de este programa,
el Informe de CG y el 7 6
Seguimiento de catálogo.

5. Use el campo Débito o el


campo Crédito para ingresar
el monto procesado en la
cuenta seleccionada. Cada detalle tiene un débito o un crédito. El detalle no puede procesar un monto cero.

6. Si es necesario, seleccione la casilla de verificación SaldoAutomático para crear un detalle de saldo en un monto de débito
o crédito ingresado. Las opciones de compañía pueden requerir que ingrese diarios saldados.

7. Si es necesario, procese el detalle en un COA de la compañía subsidiaria, designado por las configuraciones en el área
Multi–compañía.

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

454 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:36 Page 455

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

Transacción contable – Procesar

Antes del procesar los diarios de grupo, verifique que las cuentas y transacciones de CG sean correctas. Una vez que procesa las
transacciones contables, ya no puede editarlas o eliminarlas. Si procesa un ingreso por error, debe ingresar una transacción compensatoria.

Es posible que una configuración de compañía requiera que ingrese diarios saldados. En ese caso, la aplicación mostrará un mensaje
de advertencia cuando intente procesar un diario sin saldar.

Para procesar un grupo de diario:

1. Haga clic en el menú Acciones.


2
2. Seleccione Procesar y confirme que desea iniciar el proceso.

Si ocurren errores, serán mostrados en la hoja Registro del


1
proceso. Para mostrar esta hoja, haga clic en las fichas Grupo
y Registro del proceso. Al corregir los errores, procese
nuevamente el grupo de diario.

Ingreso de diario recurrente


Use Ingreso de diario recurrente para definir diarios de ajuste periódico. Para definir los diarios recurrentes, cree un registro utilizado
para generar los diarios recurrentes.

Los diarios recurrentes guardan el trabajo de los diarios de creación manual de los ajustes de períodos de rutina. En general, los diarios
recurrentes actualizan las cuentas de las transacciones de tipo de flujo como depreciación, gastos de intereses o ingresos por intereses.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Ingreso de diario recurrente

Ingreso de diario recurrente – Ingreso de diario recurrente

El programa Ingreso de diario recurrente define el encabezado del diario. Las configuraciones determinan el calendario fiscal, el COA,
la moneda y la tasa cambio del diario. También se pueden definir las anulaciones recurrentes de los diarios.

Para crear un diario recurrente:

1. Haga clic en el botón


1
Nuevo en la barra de
herramientas Estándar.
9
2. La aplicación inserta un valor 10
en el campo Ingreso. 2

3. Use el campo Descripción 3 7


para identificar el registro en 4
el programa, el Informe de CG
y el Seguimiento de catálogo. 5
6 8
4. Si es necesario, cambie el valor
del campo Prefijo del grupo.
La descripción abreviada del
calendario fiscal predefinido
aparece como el prefijo
predefinido pero, si fuera
necesario, se puede cambiar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 455


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:36 Page 456

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

5. Utilice las opciones Libro único y Libro múltiple para definir los valores predefinidos que se aplican a los diarios recurrentes:

• Libro único — Utiliza el calendario fiscal, la moneda y el COA del libro seleccionado como valores predefinidos para las
transacciones contables del grupo. Si selecciona esta opción, también deberá elegir un libro en el campo relacionado.

• Libro múltiple — Utiliza las opciones de la compañía como valores predefinidos para las transacciones contables del
grupo. El calendario fiscal, la moneda y el COA maestro de la compañía proporcionan los valores predefinidos para las
transacciones contables.

6. El calendario predefinido determina los periodos utilizados para el procesamiento.

7. La moneda predefinida se aplica a los montos ingresados en la hoja Detalle.

8. Utilice la lista desplegable Tipo de tasa para seleccionar el tipo de tasa predefinido que se aplica en los diarios del grupo. Los
tipos de tasa definen las reglas de conversión utilizadas para las monedas múltiples. Puede aplicar un tipo de tasa diferente para
las transacciones individuales. Cuando sea necesario, la aplicación utilizará el tipo de tasa para convertir la moneda de origen a la
moneda de destino utilizada en la transacción del libro.

9. Opcionalmente, use la opción Invertir para ingresar asientos cancelación con los diarios recurrentes. En general, los ingresos de
asientos cancelación se usan para cuentas de devengación.

10. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de diario recurrente – Detalle

Los diarios recurrentes contienen detalles que definen las cuentas en las que se procesan los montos de débito y de crédito. En
general, los diarios recurrentes se procesan en las mismas cuentas todos los períodos. Puede ajustar los montos de detalle de un
diario antes de procesarlo.

Para crear un detalle para un diario recurrente:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva línea.


1

3. La aplicación inserta un valor


en el campo Línea. Puede
cambiar el número de línea.

4. Ingrese una cuenta en el


campo Cuenta CG. Este 8
campo designa la cuenta en
que se procesan los montos
de detalle. La aplicación
valida la cuenta ingresada.

5. Use el campo Descripción


para identificar el detalle en
el programa, el Informe de
CG y el Seguimiento de
catálogo. La descripción del 3
diario completa el campo
predefinido. 4 6
5

456 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 457

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

6. Use el campo Débito o el campo Crédito para ingresar el monto procesado en la cuenta seleccionada. Cada detalle tiene un
débito o un crédito. El detalle no puede procesar un monto cero.

7. Si es necesario, seleccione la casilla de verificación SaldoAutomático para crear un detalle de saldo en un monto de débito
o crédito ingresado. Las opciones de compañía pueden requerir que ingrese diarios saldados.

8. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de diario recurrente – Generar diarios recurrentes

Luego de definir las configuraciones del diario, genere los diarios para un año fiscal determinado.

Puede modificar cada diario generado y usar Imprimir listado de control del menú Acciones para verificar su precisión.

Para generar diarios recurrentes:

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Seleccione Generar programa para año fiscal


y confirme que desea iniciar el proceso. 2
1

3. En el campo Año fiscal, ingrese el año fiscal que


contiene los periodos en los cuales procesará los diarios.

4. Haga clic en Generar. La aplicación crea diarios 3


recurrentes para el año seleccionado. Las fechas
predefinidas se definen en base al calendario fiscal
que se aplica al año. 4

Ingreso de diario recurrente – Programar

Use la hoja Programar para establecer


la Fecha de proceso y la Fecha de
aplicación de un diario y, además,
indicar que se ha programado el
procesamiento de un diario. Use esta
7
funcionalidad para controlar qué diario
recurrente se procesa.

Para programar el procesamiento de


un diario:

1. Haga clic en la hoja Programar.

2. Busque el diario que desea


1 3 4 5 6
programar.
2
3. Si es necesario, use el campo
Fecha de Aplicación para
cambiar la fecha de aplicación
del diario. Puede ingresar
fechas del período fiscal actual
seleccionado para el diario. Este
período también define el valor
predefinido que se mostrará.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 457


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 458

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

4. Opcionalmente, use el campo Fecha de aplicación de anulación para cambiar la fecha en la que se procesará un asiento
cancelación. De manera predefinida, la anulación ocurre en el periodo posterior al procesamiento original. Para usar esta
funcionalidad, debe seleccionar la opción Invertir para el diario recurrente.

5. Si es necesario, use el campo Fecha de programa para cambiar la fecha de procesamiento del diario. La fecha programada
y la fecha de aplicación pueden ser diferentes.

6. Seleccione Programada en el campo Estado programado para procesar el diario en la fecha de programa.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Revisar diario
Use Revisar diario para ajustar, revalidar, cancelar y procesar transacciones contables. En general, las revisiones de diario se utilizan para
revisar los errores de procesamiento o para depurar reglas de procesamiento personalizadas.

En general, estos programas se utilizan para corregir errores en las transacciones de la compañía y para cambiar las transacciones que se
originan a partir de las bases de datos remotas. Puede usar los comandos del menú Acciones para revalidar y procesar los diarios editados.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Operaciones generales / Revisar diario

Para ajustar una revisión de diario:

1. Use el campo Ingreso de


diario para seleccionar el
diario a revisar.

2. La Vista de árbol muestra


los libros en los que se
ha procesado el diario
seleccionado junto con el
número de transacción. El
programa Revisar diario
muestra los ingresos de diario 1
por libro debido a que cuando
2
procesa una sola transacción
contable, puede crear diarios
en varios libros. Además, las
configuraciones de validación
de libros determinan los errores y las advertencias.

3. Abra la hoja Registro de


errores para revisar los
errores de procesamiento.

4. Revise los ingresos en la hoja


Registro de errores para
determinar los cambios
necesarios para corregir
el diario inválido.

3
4

458 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 459

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

5. Luego de seleccionar el número de


diario en el panel izquierdo, aparecerá
la hoja Transacción. Esta hoja muestra
información del encabezado de diario.

6. Para revisar los detalles del diario, use


el panel izquierdo de transacciones
y seleccione la línea que desea ver.
Cuando seleccione la línea, aparecerá
la hoja Líneas – Detalle.

7. Si es necesario, use el campo Cuenta


6
CG en la hoja Línea – Detalle para
corregir una línea procesada en una
cuenta inválida. 7

Anulación automática de transacción


Use Anulación automática de transacción para cancelar los diarios procesados. Cuando cancela un diario, reduce las consecuencias
impositivas en las jurisdicciones fiscales en función del volumen de transacciones de las cuentas de contabilidad general.

Los usuarios de Transacción contable también


pueden seleccionar diarios e indicar 2
que pueden usar un procesamiento
Red Storno.
1
Ruta en el Menú principal: Administración
financiera / Contabilidad general /
Operaciones generales / Anulación
automática de transacción 3

Para cancelar diarios procesados:

1. Ingrese el diario para invertir en el


campo Número de diario de origen.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 459


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 460

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

2. Si el diario se procesa en múltiples libros, use la Vista de árbol para seleccionar el libro en el que desea procesar el diario. Los
diarios procesados en múltiples libros deben invertirse de a uno por vez. Puede invertir un diario procesado en un libro sin invertir
el mismo diario procesado en otros libros.

3. Use las casillas de verificación Invertir transacción e Invertir como Red Storno para determinar el modo de cancelación del
diario. Invertir transacciones procesa montos de débito equivalentes a los montos de crédito del diario original, y los montos de
crédito equivalentes a los montos de débito del diario original. Las transacciones Red Storno contienen montos de reversión.

4. Utilice la Vista de árbol para seleccionar


el valor que se muestra en la hoja
Líneas – Detalles.

5. Use Descripción de línea de


anulación para describir el motivo de
la anulación. La descripción aparece en 4
este programa, el Informe de CG y el
Seguimiento de catálogo.
5

6. Haga clic en el menú Acciones.

7. Seleccione Procesar.

7
Cerrar ingreso del periodo
Use Cerrar ingreso del periodo para cerrar
los períodos ordinarios y de cierre de los
libros financieros. Si cierra el último periodo
de cierre del año fiscal, automáticamente
se cerrarán todos los periodos anteriores 4 1
(ordinarios o de cierre).
2
Al cierre del año fiscal, los totales de las 3
cuentas del balance general se convierten en
los saldos de apertura del nuevo año fiscal.
Los saldos de las cuentas de ingresos
y gastos se utilizan para calcular las utilidades
retenidas y en cero.

Ruta en el Menú principal: Administración


financiera / Contabilidad general /
Operaciones generales / Cerrar período /
año fiscal

Para cerrar un período fiscal:

1. En el campo Contabilizar, seleccione


un libro asociado con el calendario
fiscal que contiene el período. Cuando
seleccione un libro, los períodos del año actual aparecen en la lista Periodos fiscales.

460 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 461

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

2. Opcionalmente, use los campos Sufijo/Año fiscal para mostrar un año diferente.

3. En la lista Períodos fiscales, seleccione la casilla de verificación Cerrado


para el o los períodos que se cierran. Aparece una advertencia si se abren los períodos
anteriores o si cierra el último período del año.
Haga clic en Sí para continuar con el proceso.

4. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.


Las transacciones CG para períodos cerrados
permanecen en la base de datos. Como
consecuencia, puede procesar transacciones
a períodos previos o futuros e imprimir estados
de cuenta financieros para los períodos cerrados.
Puede usar Fecha temprana de aplicación para
evitar el ingreso dentro de un período cerrado. El
programa Depurar historial de contabilidad general
elimina las transacciones CG de la base de datos.

Mantenimiento de tipo de tasa de consolidación


Use Mantenimiento de tipo de tasa de consolidación para definir los tipos de tasa de consolidación utilizados para convertir los saldos
cuando los libros consolidados usan una moneda diferente.

El programa Tipos de consolidación y tipos de tasa de consolidación determina las tasas de cambio y los montos de saldo que se
utilizan durante las consolidaciones. En general, las consolidaciones incluyen el procesamiento de los diarios de consolidación de un
libro subsidiario a un libro intermedio o el libro de destino del principal. Estas configuraciones se aplican cuando la moneda del libro
de origen difiere de la moneda del libro de destino en el que se procesan los diarios.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Multipunto / Preparación / Tipo de tasa consolidación

Para definir un tipo de tasa de consolidación:

1. Haga clic en Nuevo en


la barra de herramientas 1
Estándar.

2. Use el campo Tipo de tasa


de consolidación para
identificar el tipo. Los 6
procesos de aplicación 2
utilizan el valor de este
campo. 3

3. Use el campo Descripción


4
para identificar este tipo
dentro de otros programas
de aplicación. 5

4. En el área Método
predefinido, seleccione el
método utilizado para calcular
la tasa de cambio aplicada
durante las consolidaciones.
El tipo de tasa de moneda
seleccionado determina los métodos que se aplican a los valores:

• Promedio diario se aplica a la tasa de cambio promedio para un período consolidado.

• Fin período utiliza la tasa de cambio del último día del período consolidado.

• Ninguno usa la tasa de cambio ingresada en Ingreso de consolidar a principal.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 461


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 462

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

5. El campo Tipo de tasa de moneda determina el tipo de tasa utilizado


para este Tipo de tasa consolidación. El Tipo de tasa de moneda Consulte el Capítulo 2: Preparación de la aplicación
seleccionado define las reglas de conversión utilizadas para calcular los para información acerca de la administración de
montos de la moneda de origen a la moneda de destino. Esta lista monedas y los tipos de tasa.
desplegable está disponible para tipos de tasa de consolidación que
utilizan métodos de promedio diario y de fin de período.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento tipo consolidación


Use Mantenimiento tipo consolidación para determinar el método utilizado para calcular los saldos de las cuentas durante las
consolidaciones y el tipo de tasa consolidación aplicado a los saldos. Los tipos de consolidación se aplican a las categorías de cuentas.

El programa Tipos de consolidación y tipos de tasa de consolidación determina las tasas de cambio y los montos de saldo que se
utilizan durante las consolidaciones.

Ruta en el menú principal: Administración financiera / Multipunto / Preparación / Tipo de consolidación

Para crear un tipo de consolidación:

1. Haga clic en Nuevo en la


barra de herramientas 1
Estándar.

2. Use el campo Tipo para


identificar el tipo. Los 6
procesos de aplicación utilizan 2
el valor de este campo.
3
3. Use el campo Descripción
para identificar el tipo dentro 4
de otros programas de
aplicación. 5

4. En el campo Tipo de cálculo,


seleccione el método utilizado
para los saldos de las cuentas
durante las consolidaciones.

• Saldo usa montos año


a la fecha para determinar los saldos de las cuentas. Como consecuencia, los ajustes del período anterior afectan los saldos
de las cuentas que utilizan este tipo. Este tipo de cálculo generalmente se aplica a las cuentas del balance general monetarias.

• Movimientos de período usa los montos del período para determinar los saldos de las cuentas; este tipo de cálculo
comúnmente se aplica a las cuentas del balance general que no son monetarias y a las cuentas de estados de ingreso.

5. En el campo Tipo de tasa consolidación, seleccione el tipo de tasa consolidación utilizado para calcular la tasa de cambio
aplicada a los saldos de cuentas.

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

462 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 463

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

Mantenimiento de definición de consolidación


Use Mantenimiento de definición de consolidación para definir las configuraciones que controlan la consolidación de los libros. Estas
configuraciones incluyen los valores predefinidos de conversión de moneda, el modo de consolidación y la definición del destino de
consolidación.

Las definiciones de la consolidación controlan la transferencia de cuentas de un libro de origen a un libro de destino y la fusión de los
libros de origen utilizados por un subsidiario en los informes financieros consolidados. Cada definición de consolidación determina un
libro de destino y uno o más libros de origen de los cuales se originan los diarios de consolidaciones.

Las consolidaciones pueden ser continuas o periódicas. Las consolidaciones continuas tienen lugar entre dos libros de tipo estándar.
En las consolidaciones periódicas, los diarios procesan, a partir de un libro de origen a través de un libro intermedio, un libro de tipo
consolidación.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Multipunto / Preparación / Definición de consolidación

Mantenimiento de definición de consolidación – Detalle

Use las consolidaciones periódicas para procesar los diarios a partir de un libro de intermedio a un libro de destino o a un archivo de salida.

Para definir una consolidación periódica:

1. Haga clic en Nuevo en


la barra de herramientas
1
Estándar.

2. Use el campo ID de 15 2 4
consolidación para
identificar la definición de 6
consolidación. Los procesos 3
de aplicación utilizan el valor
7 5
del campo ID de consolidación.
8
3. En el campo Descripción,
ingrese una explicación
concisa para el registro
consolidado. Este texto se muestra en otros programas de aplicación para su información.

4. En la lista desplegable Tipo de consolidación, seleccione la opción Periódico. Las consolidaciones periódicas procesan a partir
de un libro de origen a un libro de destino a través de un libro intermedio un libro de tipo consolidación.

5. Seleccione la casilla de verificación Transacción inmediata para iniciar la consolidación como un proceso único. Cuando selecciona
esta casilla de verificación, consolida los diarios simultáneamente, procesando el libro intermedio junto con el libro de destino.

6. Dentro de la caja de grupo Opciones de libro intermedio, use la lista desplegable Contabilizar para seleccionar el libro intermedio
para la consolidación. Puede usar libros de tipo de consolidación para este propósito.

7. Para usar un libro en la misma base de datos que el destino de consolidación:

• En el campo Compañía, seleccione la compañía que posee el libro de destino. Este valor limita los libros que puede seleccionar.
Sólo puede elegir los libros en poder de la compañía.

• En el campo Contabilizar, seleccione el libro en el cual se procesarán los diarios consolidados.

8. Si el COA de destino es una base de datos diferente, use las configuraciones en el área Opciones remotas para definir un libro
en una base de datos remota como el destino de consolidación. Estas configuraciones determinan el modo de procesamiento de
los diarios de consolidación en un archivo de salida utilizado para la transferencia.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 463


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 464

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

9. Seleccione la casilla de 9 12
verificación Principal remota. 10
El proceso de consolidación 13
genera un archivo de salida 11
14
utilizado para procesar los
diarios en el libro de otra base de datos. Importar consolidación desde subsidiaria crea diarios de consolidación en la principal remota.

10. Seleccione Base de datos Epicor 9 si los destinos de consolidación indican la base de datos de otra aplicación.

11. En el campo Moneda, seleccione la moneda utilizada por los diarios procesados en un archivo de salida.

12. En el campo COA de destino, seleccione el COA de destino en el cual se procesarán los diarios de consolidación. En general,
este valor es el mismo al COA utilizado para el libro de destino en la base de datos remota.

13. En el campo Archivo de salida, ingrese la ruta y el nombre del archivo en el cual se procesarán los diarios de consolidación.
El proceso de consolidación crea un archivo único en formato ASCII, utilizado para transferir los diarios a un principal remoto.

14. Si está disponible, use el campo Cuenta de cambio dif. para ingresar la otra cuenta de cambio utilizada cuando el proceso de
consolidación indica como destino un archivo de salida. La consolidación usa la cuenta para procesar diarios que reflejen las
pérdidas y las ganancias que surgen de los cambios en las tasas de cambio de moneda.

15. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Mantenimiento de definición de consolidación – Detalle de fuente

Use la hoja Detalle de fuente para definir los valores predefinidos para el libro de origen o los libros en una consolidación. El modo de
la definición de consolidación determina qué puede hacer en la hoja Detalle de fuente. Use la consolidación periódica para procesar
los diarios a partir de un libro de origen a un libro de intermedio. Use la consolidación continua para procesar los diarios a partir de un
libro de origen a un libro de destino. Para definir los valores predefinidos para un libro de origen:

1. Haga clic en la Flecha hacia abajo junto al botón Nuevo.

2. Seleccione Nueva definición de libro de origen. 1


2

11

3. En el campo Libro de origen,


3
seleccione el libro utilizado
como la forma de origen para 4
los diarios de consolidación.
Los valores en este campo
están limitados a libros 5
estándar que sean propiedad 9
de la misma compañía que 6 10
posee el libro intermedio o el
7
libro de destino utilizados
durante la consolidación. 8

4. Si es necesario, use el campo ID de mapa COA para seleccionar un mapa que vincule las cuentas del libro de origen con un libro
intermedio o de destino.

5. Si es necesario, seleccione la casilla de verificación Excluir períodos de apertura para incluir los períodos abiertos en las
consolidaciones que usan el libro de origen. Esta opción limita la consolidación a períodos cerrados.

6. En el campo Períodos de cierre, ingrese el número máximo de períodos cerrados en las consolidaciones que usan el libro de
origen. Si ingresa un valor cero (0), evita que se generen diarios de consolidación dentro del libro de origen.

7. Opcionalmente, seleccione Invertir débito/crédito para revertir débitos y créditos ingresados en los diarios creados del libro de
origen. Esta opción efectivamente invierte los ingresos del libro de origen en el libro de destino.

464 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 465

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

8. Use los campos Diario intermedio y Diario de destino para seleccionar los respectivos códigos de diario utilizados para
agrupar los diarios de consolidación procesados en un libro intermedio y un libro de destino. Los diarios intermedios sólo se
aplican a consolidaciones que se ejecutan en modo periódico.

9. Utilice los campos Balance general y Est. resultados para seleccionar el respectivo tipo de tasa de consolidación predefinido
aplicado a las cuentas de balance general y de estado de resultados del libro de origen.

10. En el campo Cuenta de cambio dif., ingrese una cuenta de cambio diferente en el libro de origen. En algunos casos, las
pérdidas y las ganancias se originan de los cambios en las tasas de cambio de moneda. El proceso de consolidación crea diarios
que reflejan estos cambios y los procesa en la cuenta.

11. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ingreso de consolidar a principal


Use Ingreso de consolidar a principal para crear diarios de consolidación de un COA del libro de origen. Este programa especifica el
periodo de consolidación y la definición de consolidación utilizados para ejecutar el proceso.

El proceso de consolidación crea diarios para los segmentos COA de origen que mantienen los saldos. Use los diarios de consolidación
para validar los ingresos y ajustar los diarios para que den cuenta de los préstamos intercompañía, la propiedad de acciones ordinarias,
las ventas intercompañía y otros ingresos de eliminación.

Ejecute la consolidación a través de estos comandos desde el menú Acciones.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Multipunto / Operaciones generales / Consolidar a principal

Detalle de ingreso de consolidar a principal

Para definir la consolidación:

1. Haga clic en Nuevo en la barra de


herramientas Estándar.

2. La aplicación crea un valor en el


campo ID de consolidación. 1 7
3. Identifique la consolidación en el
campo Descripción. Esta explicación
concisa indica el propósito del registro 2
a los demás usuarios.
3
4. Ingrese el identificador de una definición 4
de consolidación en el campo ID de
def. de cons. para aplicar los valores
predefinidos de la definición de 5
consolidación.

5. Si es necesario, cambie el valor en el


campo Archivo de salida. La definición
de consolidación seleccionada define el
valor predeterminado que se muestra 6
en este campo. Use este campo cuando
la consolidación crea diarios de
consolidación para un libro de otra base
de datos.

6. Si es necesario, use el campo Dif en


cuenta remota de cambio para
ingresar otra cuenta de cambio utilizada
cuando el proceso de consolidación indica como destino un archivo de salida.

7. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 465


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 466

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

Control de origen de ingreso de consolidar a principal

Utilice la hoja de Control de origen para establecer el período consolidado y otros valores predeterminados utilizados en el proceso de
consolidación. Las configuraciones del origen de consolidación se aplican al libro del cual se procesan los diarios de consolidación.

Para definir las configuraciones de origen:

1. Aparece la hoja Control de


origen – Detalle.

2. Opcionalmente, cambie el valor del


campo Libro de origen. La consolidación 9
usa este libro como el origen para los
diarios de consolidación. Las
consolidaciones continuas pueden tener 1 4
distintos libros de origen mientras que
las consolidaciones periódicas solo uno. 2
3
3. En el campo Sufijo/Año fiscal, ingrese 7 6
el año fiscal que contiene el período 5
a consolidar.
8
4. En el campo Período fiscal, ingrese el
período a consolidar.

5. Si es necesario, cambie el valor del


campo Períodos de cierre. Este campo
determina el número máximo de los
períodos cerrados incluidos en la
consolidación. Si ingresa un valor cero
(0), evita que se generen diarios de
consolidación dentro del libro de origen.

6. Si es necesario, cambie la opción Excluir periodos de apertura para incluir o excluir los periodos abiertos en esta consolidación.
Si selecciona esta casilla de verificación, limita la consolidación a períodos cerrados.

7. Opcionalmente, seleccione la casilla de verificación Evitado para procesar los períodos subsiguientes antes de procesar el período
seleccionado. Luego puede consolidar otros períodos en el registro de consolidación antes de procesar este período.

8. Si es necesario, cambie el valor del campo Cuenta de dif. de tasa de cambio. Este campo especifica una cuenta de cambio
diferente en el libro de origen.

9. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Tasas de origen de ingreso de consolidar a principal

Use las hojas que se encuentran en Detalle de tasas de origen para definir las tasas de cambio. Las tasas de cambio de consolidación
se aplican a los diarios generados por consolidación.

Para definir las tasas de origen:

1. Haga clic en el menú Acciones.


2
2. Seleccione Obtener predefinidos para hacer que las
1
tasas de cambio de moneda estén disponibles durante la
consolidación. Ejecute este proceso independientemente
de si consolida libros con las mismas monedas o no.

466 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 467

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

3. Utilice el panel Consolidar a principal


para seleccionar una tasa de origen que
se aplica a la consolidación.

4. La hoja Tasas de origen – Detalle


muestra los tipos de tasa de moneda 6
utilizados durante el proceso de
consolidación.
4
5. Si es necesario, utilice el campo Tasa
cambio para cambiar la tasa cambio
utilizada para convertir entre la moneda
3
del libro de origen a la moneda del libro
de destino. Establezca la tasa en 1.00
cuando los libros de origen y de destino
utilicen la misma moneda. No puede
ingresar 0.
5

6. Al terminar, haga clic en Guardar en la


barra de herramientas Estándar.

Ingreso de consolidar a principal – Procesar

Luego de ingresar los parámetros de consolidación, puede procesar los diarios de consolidación desde los libros de origen a los libros
de destino o intermedios.

1. Haga clic en el menú Acciones.

2. Haga clic en Procesar para procesar los diarios de revisión desde el


libro de origen.
1

3. Se abre el programa Proceso de procesamiento de


consolidación.

4. Haga clic en Enviar para ejecutar el proceso. 3

4
Luego del procesamiento, puede ejecutar
Transferencia intermedia desde el menú Acciones.
Esto completa el proceso cuando la consolidación
utiliza un libro intermedio. En general, los diarios
creados en el libro intermedio se validan antes de
la transferencia final al libro de destino.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 467


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 468

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

Importar consolidación desde subsidiaria


Use el programa Importar consolidación desde subsidiaria para importar los diarios de un libro de otra base de datos Epicor 9. Este
programa utiliza un archivo de salida que contiene los diarios del libro de origen para crear diarios en el libro de destino.

La importación transfiere los saldos de la cuenta subsidiaria a un COA consolidado para usar en los informes financieros. En general,
los diarios transfieren saldos de un libro de origen propiedad de una subsidiaria a un libro consolidado de la principal.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Multipunto / Operaciones generales / Importar Consolidaciones
desde subsidiaria

Para crear una importación de archivo de consolidación:

1. Haga clic en Nuevo en la barra de herramientas


Estándar.

2. La aplicación crea un identificador para la 1


consolidación en el campo ID de importación.

3. Use el campo Descripción para identificar el registro


de importación. La descripción identifica el registro
a los usuarios de este programa.

4. En el campo ID contable, seleccione el libro en 2


el cual se procesarán los diarios importados. Las
definiciones de consolidación especifican un 3
COA de destino utilizado para crear diarios
4
cuando el proceso de consolidación crea un
archivo de salida. Seleccione un libro de destino 5
que utilice el mismo COA.
6
5. Use el campo Año fiscal y el campo Período para
determinar el período en el que se procesan los
7
diarios importados. El calendario fiscal del libro
seleccionado determina los períodos y los años 8
fiscales disponibles.
9
6. En el campo ID de grupo, ingrese el ID de grupo
de diarios. La aplicación utiliza el identificador en 10
el procesamiento de lotes de diarios importados. 11

7. Opcionalmente, especifique o cambie el código de


diario en el campo Transacción. Los códigos de
diario aplicados durante el procesamiento pueden
utilizarse para agrupar diarios en los informes y seguimientos.

8. Si es necesario, cambie la fecha del campo Fecha de Aplicación. El ID de grupo seleccionado determina el valor
predeterminado. Los errores de procesamiento ocurren si los diarios se aplican a un período cerrado.

9. Ingrese la ruta y el nombre del archivo de importación en el campo Archivo a importar.

10. Utilice el campo Descripción encabezado de diario para describir una nueva importación o cambiar la descripción de una
existente. Esta descripción brinda información al usuario que luego ejecuta esta importación.

11. Haga clic en Importar para ejecutar el proceso.

468 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 469

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

Proceso de consolidación de fin de año


Use Fin de año consolidado para procesar los saldos de consolidación de un año fiscal y crear saldos de apertura de consolidación para
el año fiscal siguiente. Ejecute este programa luego de usar Ingreso de consolidar a principal para procesar los diarios del último año
fiscal en un libro. Este proceso garantiza que los libros de origen y de destino reflejen los mismos saldos de apertura.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Multipunto / Operaciones generales / Fin de año consolidado

Para procesar saldos de consolidación para un año fiscal:

1. Use el campo ID contable de origen para


seleccionar un libro del cual se originan los
diarios de consolidación.

2. En el campo Año fiscal, ingrese el año


que se debe cerrar.

3. Haga clic en Enviar para ejecutar el proceso. 3 1

Preparación de saldos diarios


Use la Preparación de saldos diarios para mantener los saldos diarios para el seguimiento y los informes. Las máscaras de cuenta
especifican el o los segmentos de COA que brindan los saldos. Aplique máscaras a los libros asociados con un COA.

El comando Copiar máscaras de cuenta CG del menú Acciones utiliza un grupo de máscaras de un libro para crear máscaras de otro libro.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Preparación / Preparación de saldos diarios

Para crear una máscara de cuenta de saldo diario:

1. Utilice el campo Catálogo de


cuentas para seleccionar el
COA al cual deben pertenecer
las cuentas a las que desea
aplicar una máscara. El 5
programa muestra libros 3
asociados con el COA en 1
la vista de carpeta.
2
2. Desde el panel Saldos diarios,
seleccione el libro que mantiene
los saldos. La máscara afecta
los diarios procesados en el
libro seleccionado. 4

3. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de herramientas
Estándar para crear una fila
en la lista Máscara de Cuenta.

4. En la nueva fila, use el campo


Máscara de Cuenta para
definir una máscara que especifique una o varias cuentas de contabilidad general que mantienen los saldos diarios.

5. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 469


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 470

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

Proceso de revaluación de moneda CG


Use la Revaluación de moneda CG para aplicar las tasas de cambio a las cuentas de contabilidad general. El proceso afecta las cuentas
de moneda. Dichas cuentas contienen un segmento cuenta natural configurado para usar conversiones de moneda. Si es necesario,
puede usar filtros para limitar las revaluaciones a segmentos o monedas específicas.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Administración de monedas / Operaciones generales / Reevaluación
de moneda CG

Utilice la hoja de Selección para establecer el libro de CG, el período fiscal y las fechas utilizadas en el proceso. Puede revaluar los
montos a través de un diario reverso y procesar los reales a una cuenta de devengación de la cuenta base.

1. En el campo Libro CG, seleccione un libro


asociado con el catálogo que contiene las
cuentas.

2. Opcionalmente, utilice los campos Año fiscal


y Período fiscal para cambiar el año fiscal
y el período fiscal. De manera predefinida, 9
los campos muestran el período actual del
1
calendario fiscal asociado con el libro
seleccionado.
2
3. Si es necesario, cambie el valor del campo
Fecha de tasa de cambio. La fecha de tasa de 3
cambio se aplica a las tasas en vigencia el día en 4
que se ingresan las transacciones o antes.
5
4. Si es necesario, cambie el valor del campo 6
Fecha de Aplicación. La fecha de aplicación
determina la fecha en la que se registraron los 7
montos revaluados dentro de la contabilidad
general.

5. En el campo Transacción, seleccione el código


de diario. Este código agrupa los diarios creados
por el proceso. Use este valor para acceder 8
y seguir los diarios.

6. Use el campo Texto de transacción para


ingresar un comentario que se mostrará a los
usuarios que realizan el seguimiento del proceso.

7. Opcionalmente, seleccione la casilla de


verificación Invertir para invertir automáticamente los diarios creados por este proceso. Si crea diarios de reversión, especifique la
fecha de reversión e indique si el proceso procesa la reversión en una cuenta de devengación.

8. El campo Monedas y el campo Cuentas indican si el proceso está limitado a monedas o cuentas específicas. Si es necesario,
puede usar las hojas Filtro para limitar los registros en los que se aplicará este proceso.

9. Haga clic en Someter para ejecutar el proceso.


Para obtener más información acerca de monedas
múltiples, revise el Capítulo 2: Preparación de la
aplicación.

470 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 471

LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL | CAPÍTULO 18

Informe de contabilidad general


El Informe de contabilidad general enumera la información financiera de las diversas cuentas y/o los períodos que selecciona. Puede
imprimir una versión resumida y detallada de este informe.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Informes / Contabilidad general

Para preparar y ejecutar este informe:

1. Si es necesario, cambie el año fiscal que se


muestra en el campo Año fiscal. De manera
predefinida, el campo muestra el año actual
del calendario fiscal del libro seleccionado.

2. Utilice el campo Período fiscal inicial y el 6


campo Período fiscal final para definir el
período incluido en el informe. 1
3. Si desea que este informe muestre todos los
detalles de la transacción de cada cuenta, 2
seleccione la casilla de verificación Imprimir 3
detalles. Si desactiva esta casilla de
verificación, cada cuenta seleccionada 4
5
sólo mostrará los valores de Saldo de
apertura, Débitos totales, Créditos totales
y Saldo final.

4. En el campo Contabilizar, seleccione


el libro que contiene la información del
informe.

5. Utilice las opciones en el área Agrupando


para determinar el modo en el que el
informe agrupa los detalles.

6. Al terminar, haga clic en Imprimir en la


barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 471


chapter 18_ES:Layout 1 2010/03/17 19:37 Page 472

CAPÍTULO 18 | LIBROS MÚLTIPLES Y CONTABILIDAD GENERAL

Informe de listado de diarios


Use el Informe de listado de diarios para repasar una lista detallada de las transacciones contables. Puede seleccionar las transacciones
específicas que desea que se muestren en el informe. También puede limitar este informe para mostrar un período fiscal seleccionado
o un rango de fechas.

Ruta en el Menú principal: Administración financiera / Contabilidad general / Informes / Listado de diarios

Para preparar y ejecutar este informe:

1. En el área Método de selección, indique


el marco de tiempo incluido en el informe.
Tiene dos opciones: Por período fiscal
o Por rango de fechas.
6
2. En el campo Contabilizar, seleccione
el libro que contiene la información 1
del informe.

3. Si selecciona la opción Por período fiscal,


utilice los campos Año fiscal y Período
para ingresar el año fiscal y el período del 2
informe.
3
4. Si selecciona la opción Por rango de fecha,
utilice los campos Inicio y Fin para ingresar 4
la fecha inicial y la fecha final del informe.

5. Los campos Diarios y Compañía externa


indican si el informe está limitado a diarios
o compañías específicas. Opcionalmente, 5
use las hojas Filtro para limitar los registros
que aparecen en el informe.

6. Al terminar, haga clic en Imprimir en la


barra de herramientas Estándar.

472 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:35 PM Page 473

PROCESOS EN CURSO | CAPÍTULO 19

Capítulo 19
Procesos en curso

Este capítulo contiene información acerca de cómo puede mostrar y actualizar los datos de toda la aplicación. Utilice esta
funcionalidad para obtener más información detallada sobre el estado actual de su negocio. Luego podrá tomar decisiones
precisas en base a esta información.

Principalmente ve datos actuales a través de programas de seguimiento. Estos programas clave muestran información a través
de una interfase de sólo lectura, por lo tanto, todos los usuarios dentro de su organización pueden aprovechar estos programas
para ver los datos que necesitan. Cada seguimiento coloca información específica de la base de datos y luego la muestra
a través de una serie de hojas. Un seguimiento puede permanecer abierto durante todo el día de trabajo, su información se
actualiza según sea necesario para obtener el estado actual de los datos.

Algunos programas, como informes y procesos, también pueden modificarse para que automáticamente actualicen sus datos
a través de un programa regular. La aplicación controla estos programas. Cuando detecta que el reloj del sistema coincide
con el tiempo de activación definido en el programa, inicia todos los programas adjuntos al programa. Los datos actualizados
se mostrarán a través de un desplegado específico, como un seguimiento actualizado o una vista previa del informe.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 473


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:35 PM Page 474

CAPÍTULO 19 | PROCESOS EN CURSO

Seguimientos
Los Seguimientos son programas de consulta que permiten llegar a los detalles más finos de la base de datos. También son una
manera segura para los usuarios de visualizar los datos del sistema sin actualizar la información sensible. Ya sea que esté buscando
información de un trabajo relacionado, información sobre cotizaciones o el estado de los embarques, recibos o transacciones
financieras, los seguimientos son los vehículos usados para acceder a la información de la aplicación.

La aplicación soporta tres tipos de seguimientos: sólo lectura, consolas de


estado y paneles de instrumentos ejecutivos. Todos los tipos comparten Si tiene privilegios de Consola de diseñador, puede
funciones similares, pero un seguimiento individual puede no contener crear una nueva consola que muestre la
todas las funciones. La capacidad para identificar cada seguimiento información específica que necesita. Para más
individual como un tipo en lugar de otro no es importante, pero debe información sobre cómo crear una nueva consola,
comprender las características básicas y las técnicas de navegación de consulte la Guía del usuario de herramientas ICE
todos los tipos de seguimiento para mostrar información para una situación Epicor. El sistema de ayuda también brinda
comercial determinada. información sobre la creación de nuevas consolas.

Los seguimientos se encuentran en la carpeta Operaciones generales de cada módulo individual. Como mucha de la información
disponible en estos programas también se refiere a otras áreas funcionales en la aplicación, muchos de los seguimientos también
pueden encontrarse dentro de otros módulos. Sin embargo, todos los seguimientos pueden encontrarse bajo la carpeta Análisis
ejecutivo, Consolas de estado o VisiónTaller.

Esta sección le proporciona una vista general de los elementos y técnicas de navegación de seguimientos de sólo lectura, consolas de
estado y consolas ejecutivas.

Seguimientos de sólo lectura


Los seguimientos de sólo lectura muestran la información que se encuentra en sus programas de mantenimiento e ingreso
correspondientes. Ejemplos de seguimientos de sólo lectura son Despliegue de cliente, Despliegue de parte y Seguimiento de trabajos.
Los elementos principales de estos seguimientos de sólo lectura son las hojas de detalles, tablas y hojas complementarias.

Despliegue de cliente

El programa de seguimiento Despliegue de cliente es idéntico al Mantenimiento de clientes. Sin embargo, no puede modificar registros
de clientes con este programa ya que los campos muestran datos en modo de sólo lectura.

Ruta en el Menú principal: Análisis ejecutivo / Seguimientos / Despliegue de cliente.

1. Haga clic en el botón Cliente


para abrir la ventana de
búsqueda del cliente.

2. Haga clic en el botón


Búsqueda para recuperar
los registros de cliente. 1

3. Seleccione un cliente de la 2
lista.

4. Haga clic en Aceptar.

474 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:35 PM Page 475

PROCESOS EN CURSO | CAPÍTULO 19

5. El botón Nuevo en la barra de


herramientas no está disponible.
No puede actualizar los registros de
clientes mediante este programa. 5

6. Observe que las ventanas son idénticas


a las del programa Mantenimiento de
cliente, sin embargo, son de sólo
lectura.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 475


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:35 PM Page 476

CAPÍTULO 19 | PROCESOS EN CURSO

Seguimiento de órdenes de venta

Este seguimiento contiene muchos detalles que también se pueden encontrar en el programa Ingreso de órdenes de venta. Las hojas
Resumen, Encabezado, Líneas y Liberaciones son idénticas a sus respectivas hojas dentro del programa de ingreso. La única diferencia
es que, como en el seguimiento de Despliegue de cliente, estas hojas aparecen en modo de sólo lectura.

Este seguimiento también contiene hojas complementarias que proporcionan información adicional sobre las transacciones relacionadas
con la orden de venta que se está mostrando. Por ejemplo, se pueden revisar todas las facturas, embarques misceláneos y facturas
consolidadas creadas para la orden de venta actual. Estas hojas no están disponibles dentro de Ingreso de órdenes de venta.

Ruta en el Menú principal: Análisis ejecutivo / Seguimientos / Seguimiento de órdenes


2
1. Haga clic en el botón Orden de venta
para iniciar la búsqueda de órdenes de
venta específicas. Puede seleccionar una 3
o varias órdenes de venta para que se
muestren en el seguimiento.
1
2. Haga clic en el botón Búsqueda.
4
3. Aparece la ventana Buscar orden de
venta.

4. Defina los parámetros de búsqueda.


Observe que puede filtrar los resultados
de búsqueda mediante un identificador
Iniciando en, Tipo de orden y Cliente.
También se pueden ordenar los
resultados mediante diferentes métodos.
6
5. Seleccione las órdenes de venta que
desea ver. En este ejemplo, hace clic
en el botón Seleccionar 1-100. Esto
indica que desea poner las primeras 5
cien órdenes de venta en el Seguimiento
de órdenes de venta.

6. Haga clic en Aceptar.

7. La primera orden de venta en la lista


de ítems seleccionados se despliega en
el seguimiento. Sin embargo, puede
mostrar diferentes órdenes de venta
usando la barra de herramientas
Navegación que se encuentra en la 7
parte superior del seguimiento. En este
ejemplo, desea mostrar la orden de
venta 5051.

476 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:36 PM Page 477

PROCESOS EN CURSO | CAPÍTULO 19

8. La hoja Resumen muestra


información general acerca de
la orden de venta seleccionada.

9. Use la Vista de árbol para


navegar hacia una orden
de venta específica. 9 11

10. Cuando hace clic en la


liberación, aparece la hoja 10
Liberaciones – Detalle.
Los campos muestran la
información actual acerca de
esta liberación específica.

11. Cada una de las fichas


Facturas, Embarques
misceláneos y Facturas
consolidadas muestran
hojas complementarias que
no se encuentran dentro de
Ingreso de órdenes de venta.
Estas hojas muestran las
transacciones relacionadas
con la orden de venta
seleccionada.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 477


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:36 PM Page 478

CAPÍTULO 19 | PROCESOS EN CURSO

12. Desea mostrar todas las


facturas actualmente creadas
para la orden de venta 12
seleccionada. Haga clic en la
ficha Facturas. 13

13. Cuando hace clic en esta hoja


complementaria, no aparecen
datos en la tabla. Debe colocar 14
los datos actuales de la factura
en la hoja. Para hacer esto,
haga clic en el botón
Recuperar.

14. Aparecen los datos de la


factura en la tabla. Observe
que en este ejemplo al factura 10910 se creó para la orden de venta 1265.

Consolas de estado
Las consolas de estado recuperan registros y los muestran según su estado. Por ejemplo, la consola Estado de trabajo agrupa trabajos
según su estado de Activo, Completo y Cerrado, y muestra estos registros en hojas de estado separadas. La consola Estado de orden
de venta agrupa las órdenes de venta según si son liberaciones Abiertas, Tardías y Completas, así como los estados de embarques
relacionados.

Consola de estados de oportunidad/cotización

La consola de estados de oportunidad/cotización muestra determinadas cotizaciones agrupadas en diferentes hojas de estado como
Abierto, Vencimiento + 1 semana, Vencimiento y Seguimiento.

Ruta en el Menú principal: Análisis ejecutivo / Consolas de estado / Estado de oportunidad / cotización

Para utilizar esta consola de estado:

1. La hoja Advanced
3
Search (Búsqueda
avanzada) aparece en la
parte superior de este 1
seguimiento. Para filtrar los
resultados de búsqueda, se 2
pueden ingresar datos en
cualquiera de los campos
específicos.
4
2. En este ejemplo, ingrese un
valor en el campo Cust. ID
(ID de cliente). También puede
agregar otros valores para
filtrar los resultados aun más;
por ejemplo, puede ingresar
un valor de Parte para que
sólo muestre las cotizaciones
de un cliente o una parte
específicos.

3. Haga clic en el botón


Actualizar para recuperar los
registros que coinciden con los
criterios de búsqueda.

4. Ahora se pueden ver las cotizaciones Abiertas recuperadas para el cliente Dalton navegando en la hoja Open (Abierto).

478 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:36 PM Page 479

PROCESOS EN CURSO | CAPÍTULO 19

5. Para revisar todas las


cotizaciones vencidas, haga
clic en la ficha Due (Venc.).

6. Las opciones del Context


Menu (Menú de contexto)
cambian en base al registro
contenido con la columna
seleccionada. En este ejemplo,
si hace clic con el botón
derecho del mouse en el 5
número de cotización
y selecciona la opción Open
With… (Abrir con...) en el
menú, puede mostrar la
cotización actual dentro de
diferentes programas,
incluido el Seguimiento de
cotización/oportunidad.

7. Para cambiar los criterios de la


Advanced Search (Búsqueda
avanzada), coloque el cursor
en cualquier campo en
Advanced Search (Búsqueda
avanzada). Una vez que el 7
cursor está colocado, haga
clic en el ícono Clear (Borrar).

Ahora puede ingresar nuevos


criterios de búsqueda
y Actualizar la consola con
nueva información.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 479


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:36 PM Page 480

CAPÍTULO 19 | PROCESOS EN CURSO

Paneles de instrumentos ejecutivos

Los paneles de instrumentos ejecutivos (VisiónTaller) muestran datos estratégicos requeridos para las decisiones clave en el corto
y largo plazo. Los datos se muestran en un panel de instrumentos mejorado que contiene una herramienta gráfica dinámica para
ordenar, agrupar y ver los datos en una tabla, un diagrama de torta, una diagrama de barras o gráfico. Si su organización utiliza el
módulo VisiónTaller, podrá utilizar estos poderosos paneles de instrumentos.

Para que estos paneles de instrumentos muestren los datos actuales, debe actualizar la búsqueda ejecutiva. Esta consulta mejorada
arroja datos de dos tablas y combina, o agrega, estos datos para vistas dimensionales. De este modo, podrá revisar los datos a través
de la tabla y el gráfico que aparecen.

Durante este ejemplo, repasa cómo mostrar datos dentro de la consola ejecutiva Desempeño de proveedor.

Ejecutar un grupo de procesos

Antes de iniciar la consola ejecutiva Desempeño de proveedor, debe completar la búsqueda ejecutiva con los datos. Se hace esto
programando o ejecutando un grupo de procesos inmediatamente. Un grupo de procesos contiene uno o más programas relacionados
que desea ejecutar en una secuencia que usted define. Cada programa vinculado al grupo de procesos se considera una tarea. Cuando
se ejecuta un grupo de procesos, todas las tareas vinculadas al mismo se inician en la secuencia definida por el grupo de procesos que
luego generan los datos actuales.

Al programar un grupo de procesos, los datos se actualizan durante un programa regular que usted define. Usted explora cómo asignar
programas a los grupos de procesos que se describen más adelante en este capítulo. Sin embargo, puede ejecutar un grupo de procesos
directamente para recopilar datos actuales para una consola ejecutiva.

Ruta en el Menú principal: Análisis ejecutivo / Administración de actividades de negocio / Operaciones generales /
Programar grupo de procesos

Para ejecutar un grupo de procesos:

1. En el menú desplegable
Grupo procesos, seleccione
zSVSupplierPerf. Este
4
proceso establece que el 5
panel de instrumentos
Desempeño de proveedor se
complete con datos actuales.

2. En la lista desplegable 1
Programar, seleccione Ahora. 2
Esto indica que quiere que este
proceso se ejecute de inmediato.
Si desea que el proceso se 3
ejecute automáticamente, debe
seleccionar otro programa que
no sea Ahora y, a continuación,
seleccionar la casilla de
verificación Recurrente.

3. En el campo Descripción usuario, ingrese Desempeño de proveedor hoy.

4. Haga clic en Someter en la barra de herramientas Estándar.

5. Cierre la ventana Enviar proceso.

480 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:36 PM Page 481

PROCESOS EN CURSO | CAPÍTULO 19

Completar desempeño de proveedor

Ahora inicia la consola ejecutiva Desempeño de proveedor y aparecen los datos actuales.

Ruta en el Menú principal: Análisis ejecutivo / TallerVisión / Desempeño de proveedor

1. Para mostrar los datos que 1


ha recopilado a través del
grupo de procesos, haga clic 4
en el botón Refresh All
(Actualizar todo). Los 2
datos se muestran en la
consola ejecutiva.

2. Cada consola ejecutiva define


sus campos de búsqueda y los
criterios como dimensiones.
Seleccione una dimensión
diferente de las opciones
disponibles para mostrar los
datos que ha actualizado
a través del grupo de
3
procesos. Desde la tabla
Dimension ID (ID de
dimensión), seleccione Buyer
(Comprador).

3. Desde la tabla Dimension


Detail (Detalle dimensión),
seleccione Aaron Burr.

4. La tabla Monthly
Performance (Desempeño
mensual) se completa con los
totales de los recibos mensuales actuales correspondientes a Aaron Burr.

5. Haga clic en la ficha Fiscal


Year Performance 5
(Desempeño de año fiscal)
y verá el desempeño de Aaron
Burr año por año.

6. Observe que la vista de la


tabla se actualiza y muestra
la información sobre el
desempeño de año fiscal de
Aaron Burr.
7
7. Si fuera necesario, haga clic
6
en la ficha Settings
(Configuración) para modificar
la tabla utilizada para mostrar
estos datos gráficamente.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 481


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:36 PM Page 482

CAPÍTULO 19 | PROCESOS EN CURSO

Programación automática
Una característica clave de la aplicación Epicor es la programación automática. Puede usar esta funcionalidad para asignar un proceso
o un informe específicos a un calendario recurrente que se ejecuta automáticamente. El Servidor de la aplicación controla el reloj del
sistema y cuando calcula que la hora recurrente coincide con el calendario, éste se activa. Se inician todos los informes, procesos,
búsquedas ejecutivas o grupo de procesos vinculados a esa programación, actualizando los programas específicos para los cuales son
utilizados con los datos actuales.

Los programas automáticos recurrentes se crean a través del Mantenimiento de agente de sistema. Sólo los administradores del
sistema tienen acceso a este programa. Si no es un administrador de sistema y necesita un nuevo programa recurrente, comuníquese
con esta persona y solicítele que se cree y se ponga a disposición este nuevo programa. Luego aparecerá en las listas desplegables
Programar en toda la aplicación Epicor. Los administradores de sistema pueden usar la Guía del usuario de herramientas Epicor ICE
o el sistema de ayuda para saber cómo crear un nuevo calendario.

Seleccionar un calendario
Puede configurar los programas para que se ejecuten utilizando un calendario específico. Estos programas se actualizan automáticamente
y generan información cuando son activados por el calendario seleccionado. Esta característica es útil, por ejemplo, cuando desea que
un informe grande se genere durante la noche para que cuando usted llegue al trabajo a la mañana siguiente ya esté disponible para
revisión.

Puede seleccionar un calendario en la mayoría de los programas de informe y procesos. Durante este ejemplo, usted prepara el
Informe de detalles de producción para que genere automáticamente la información por día. De la siguiente manera:

1. Inicie el informe o el proceso.


En este ejemplo, aparece
la ventana Informe de 1
detalles de producción.
4
2. Seleccione el Calendario
durante el cual desea que se
genere este informe. Debido 5
a que desea que el informe
se actualice diariamente,
seleccione la opción
Calendario de tareas diarias.

3. Indique que desea que este


informe se ejecute cada vez
que la aplicación inicie el
Calendario de tareas diarias.
Para hacer esto, seleccione
la casilla de verificación
Recurrente.

4. Por último, indique que estas


selecciones son los valores 2 3
predefinidos que desea para
este informe. Haga clic en el
menú Acciones.

5. Seleccione Guardar
predefinidos.

Observe que este menú Acciones ofrece comandos adicionales.


Para restaurar el programa a sus parámetros originales, seleccione
Obtener predefinidos. Para borrar todos los parámetros
predefinidos actuales, seleccione Eliminar predefinidos.

Ahora, cada vez que la aplicación inicie el Calendario de tareas diarias, se generará automáticamente el Informe de detalles de
producción. Inicie Monitor del sistema para verificar que este informe se haya ejecutado. Este programa se describe más adelante
en este capítulo.

482 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:36 PM Page 483

PROCESOS EN CURSO | CAPÍTULO 19

Grupos de proceso
Como se describe en la sección anterior Paneles de instrumentos ejecutivos, los grupos de procesos se organizan en grupos de
informes, procesos o consultas ejecutivas relacionadas como tareas; esas tareas se inician en la secuencia que usted define. Utilice
Mantenimiento de grupo de procesos para crear estos grupos de proceso.

Luego de crear el grupo de procesos, se pueden agregar otros programas como tareas a este grupo de procesos. Por ejemplo, puede
agregar la Ruta de trabajo (un informe), el Proceso de cierre de trabajo automático y el Proceso de finalización de trabajo automático
al mismo grupo de procesos.

Luego, puede volver a iniciar Mantenimiento de grupo de procesos para ver todas las tareas (consultas ejecutivas, informes y procesos)
que ejecutan este grupo de procesos automáticamente. Cuando esté satisfecho con las tareas asignadas y el orden en el que se
generan, anexe el grupo de procesos a un calendario; este automáticamente iniciará el grupo de procesos y ejecutará las tareas en la
secuencia definida.

Ruta en el Menú principal: Análisis ejecutivo / Preparación / Grupo procesos

Crear un grupo de procesos

Un nuevo grupo de procesos se crea de la siguiente manera:

1. Haga clic en el botón Nuevo


en la barra de
herramientas Estándar. 1

2. Ingrese un ID grupo 5
procesos. Este valor es el
identificador que corresponde
a este grupo de procesos en 2
toda la aplicación. En este 3 4
ejemplo, ingresa TareasTrabajo.

3. Ahora ingrese una


Descripción concisa para el
grupo de procesos. Este valor
también se muestra en toda
la aplicación. En este ejemplo,
ingresa Grupo de procesos
para tareas de trabajo en este
campo.

4. A medida que agrega tareas


a este grupo de procesos, se
muestran dentro de la tabla
Tareas de grupo de
procesos. Sin embargo, no se
ha agregado ninguna tarea a este grupo de procesos y, por lo tanto, la tabla está vacía.

5. Al terminar, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

Ahora este grupo de procesos está disponible dentro de la aplicación. Se pueden agregar consultas ejecutivas, procesos e informes
a este grupo de procesos, según sea necesario.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 483


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:36 PM Page 484

CAPÍTULO 19 | PROCESOS EN CURSO

Agregar tareas a un grupo de procesos

Para este ejemplo, desea agregar el informe Ruta de trabajo, el Proceso de cierre de trabajo automático y el Proceso de finalización de
trabajo automático al nuevo grupo de procesos. Haga lo siguiente:

1. Inicie la Ruta de trabajo. Para


desplazarse en este informe:
Administración de producción > 1
Administración de trabajos >
Informes > Ruta de trabajo
2
2. Haga clic en el botón Guardar
conjunto de proceso.

3. Se muestra la ventana Guardar a gpo


proceso.

4. Haga clic en la lista desplegable Grupo


procesos y seleccione el grupo de
procesos que necesita. En este ejemplo,
selecciona el grupo de procesos que ha
creado, el Grupo de procesos de tareas
de trabajo.

5. Haga clic en Aceptar. La Ruta de 3


trabajo se agrega a este grupo de 4
procesos.

484 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:36 PM Page 485

PROCESOS EN CURSO | CAPÍTULO 19

6. Ahora inicie el Proceso de cierre de


trabajo automático. Para desplazarse
en este proceso: Administración de
producción > Administración de 6
trabajos > Opciones > Proceso
7
de cierre de trabajo automático

7. Repita los pasos anteriores. Haga clic


en el botón Guardar conjunto de
proceso.

8. Seleccione Grupo de procesos de tareas 8


de trabajo y haga clic en Aceptar.

9. Para agregar la última tarea de este


ejemplo, inicie el Proceso de
finalización de trabajo automático.
Para desplazarse en este proceso: 9
Administración de producción >
Administración de trabajos >
10
Opciones > Proceso de
finalización de trabajo automático

10. Repita los pasos anteriores. Haga clic


en el botón Guardar conjunto de
proceso. 11

11. Seleccione Grupo de procesos de tareas


de trabajo y haga clic en Aceptar.

12. Ahora revise la secuencia que utiliza este


grupo de procesos cuando inicia cada
tarea. Regrese a Mantenimiento de
grupo de procesos. 12
17 13
13. Haga clic en el botón ID grupo
procesos para encontrar y seleccionar
el grupo de procesos TareasTrabajo. 16
14
14. Las tareas que ha agregado a este grupo
de procesos se muestran dentro de la 15
tabla Tareas de grupo de procesos.

15. Observe que a cada tarea se le asigna


un número. En este ejemplo, primero se
ejecuta la Ruta de trabajo, el Proceso de
cierre de trabajo automático se ejecuta
en segundo lugar y el Proceso de
finalización de trabajo automático se
ejecuta último. Cuando un calendario
activa este grupo de procesos, las tareas
se generan en este orden.

16. Si desea cambiar la secuencia a través


de las cuales se ejecutan estas tareas, resalte una tarea en la tabla y haga clic en los botones Subir o Bajar. En este ejemplo,
desea cerrar los trabajos antes de terminarlos, por lo tanto estas tareas se encuentran en la secuencia que necesita.

17. Al terminar de ajustar la secuencia de tareas, haga clic en Guardar en la barra de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 485


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:36 PM Page 486

CAPÍTULO 19 | PROCESOS EN CURSO

Programar grupo de procesos


Para activar automáticamente las tareas asignadas a este grupo de procesos, debe asignarlo a un calendario automático recurrente.
Iniciará el programa Programar grupo de procesos que ya ha revisado que la información se haya completado dentro de la consola
ejecutiva.

Sin embargo, esta vez usted indica que se ejecute el proceso seleccionado con un calendario automático recurrente. Cuando el
calendario activa el grupo de procesos, todas las tareas asignadas al mismo se ejecutan automáticamente usando la secuencia definida
en el grupo de procesos.

Ruta en el Menú principal: Análisis ejecutivo / Operaciones generales / Programar grupo de procesos

Un nuevo grupo de procesos se programa de la siguiente manera:

1. Use el Grupo procesos de la


lista desplegable y seleccione el
grupo de procesos que necesita.
En este ejemplo, usted 5
selecciona el grupo de
procesos TareasTrabajo.

2. Haga clic en la lista desplegable


Programar y seleccione el 1
calendario a través del cual 2
desea ejecutar este grupo de 3
procesos. En este ejemplo, usted
selecciona Calendario de tareas 4
diarias, que indica que este
grupo de procesos ejecuta las
tareas una vez al día de trabajo.

3. Se activa la casilla de verificación Recurrente. Seleccione esta casilla de verificación para indicar que este grupo de procesos se
inicia mediante la aplicación automáticamente. En este ejemplo, el grupo de procesos se ejecuta diariamente.

4. Ingrese una Descripción usuario que identifique el propósito del grupo de procesos. Cuando revisa las tareas en el Monitor del
sistema, aparece esta descripción.

5. Al terminar, haga clic en Someter en la barra de herramientas Estándar.

Ahora, cada vez que la aplicación Epicor inicie el Calendario de tareas diarias, se activará este grupo de procesos.

Monitor del sistema


Use el Monitor del sistema para verificar que la aplicación active los grupos de procesos y otras tareas programadas. Este programa
interactúa con la información mostrando los ítems programados para ejecución dentro de la aplicación Epicor.

Monitor del sistema – Cómo utilizar

El Monitor del sistema se ejecuta automáticamente cuando inicia la aplicación por primera vez. Para utilizar este programa:

1. Desde la Bandeja del sistema, seleccione el icono Monitor del sistema.

486 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:37 PM Page 487

PROCESOS EN CURSO | CAPÍTULO 19

2
2. Aparece el Monitor del
sistema. 4

3. La hoja Tareas activas


muestra las tareas que se
3
encuentran actualmente en
proceso. Estas tareas incluyen
informes, procesos y consultas
ejecutivas. Observe que en
este ejemplo, se está
ejecutando la Ruta de trabajo
y el Proceso de cierre de
trabajo automático es el
próximo en la cola.

4. Para finalizar una tarea,


resáltela y, a continuación,
haga clic en el botón Eliminar
en la barra de herramientas Estándar.

5. Use la hoja Tareas de historia


para revisar todos los informes, 5
procesos y consultas ejecutivas,
que se hayan ejecutado
a través de la aplicación.
Observe que en este ejemplo,
esta hoja ha registrado todas
las tareas que ha asignado al
Grupo de procesos de tareas
de trabajo.

6. Use la hoja Tareas


programadas para revisar 6
y trabajar con todas las 7
tareas programadas para
ejecución más adelante.

7. Para finalizar una tarea


programada, resáltela y,
a continuación, haga clic en
el botón Eliminar en la barra
de herramientas Estándar.

EPICOR SOFTWARE CORPORATION | 487


chapter_19_ES:Layout 1 3/17/2010 7:37 PM Page 488

CAPÍTULO 19 | PROCESOS EN CURSO

8. Puede verificar que los


informes programados se
ejecuten en la hoja Informes. 8
En este ejemplo, se generó la
Ruta de trabajo. Si ocurre un
problema al generarse el
informe, también se indicará
en esta hoja.

El Monitor del sistema es una


herramienta importante que le
ayuda a administrar las tareas que
ha programado para que se ejecuten
automáticamente. Mientras
aprovecha las distintas herramientas
descriptas en este capítulo para
mostrar la información necesaria,
use el Monitor del sistema para
asegurarse de que el procesamiento de información en curso se ejecute correctamente.

488 | EPICOR SOFTWARE CORPORATION


notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 1

Notas
notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 2
notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 3

Notas
notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 4
notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 5

Notas
notes:Vantage%208%20Brochure%20v4a[1].qxd 3/19/2010 4:22 PM Page 6

Anda mungkin juga menyukai