Português
Rev. B1
Transmissor de Vazão
Modelo 8732C
Sumário
IMPORTANTE
i
SEÇÃO 3: A Interface do Operador Local (LOI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Interface do Operador Mensagens de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Características da LOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Local
Rotação LOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Entrada de Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Exemplos da LOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Exemplo do Valor de Tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Exemplo de Seleção de Valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Vazão Tela LOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Mensagens de Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
ii
Amostecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Freqüência da Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Zero Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Corte de Vazão Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Processamento de Sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Controle do Processamento do Sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Número de Exemplos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Limite Percent. Máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Limite de Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Calibração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Ajuste de Ganho (Electrônica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Configuração da Informação do Transmissor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Tag do Transmissor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Número de Revisão do Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Descritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Tag do Tubo de Vazão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Número de Série do Tubo de Vazão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Material de Revestimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Tipo de Eletrodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Material de Eletrodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Tipo de Flange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Material do Flange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Comunicação Multidrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Poll Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Endereço Poll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
iii
APÊNDICE A: Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Comunicador HART Mensagens de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Conexões e Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Características Básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Teclas de Ação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Teclas de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Teclas Alfanuméricas e Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Entrada de Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Característica da Tecla Rápida HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Exemplo da Tecla Rápida HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Menus e Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Menu Em linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Mensagens de Diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
ÍNDICE
iv
Manual do Produto
AVISO
CUIDADO
Os produtos descritos neste documento NÃO foram desenvolvidos para
aplicações classificadas como nucleares.
O uso de produtos qualificados como não nucleares em aplicações que
requerem equipamento de hardware ou produtos classificados como
nucleares pode causar leituras inexatas.
Para informação sobre produtos da Rosemount classificados como nucleares,
SNF-0004
entre em contato com o Representante de Vendas local da Rosemount.
Rosemount, o logotipo da Rosemount e a SMART FAMILY são marcas registradas da Rosemount Inc.
HART é uma marca registrada da HART Communications Foundation.
00809-0213-4725
© Rosemount Inc., 1997.
Seção
1 Introdução
1-1
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
1-2
Seção
2 Instalação
Advertência
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
A alta voltagem que deve estar presente num condutor pode provocar choque:
• Evite o contato com condutores e terminais.
2-1
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Interruptores do A placa eletrônica do modelo 8732C é equipada com três interruptores sele-
Equipamento cionáveis pelo usuário: modo de falha do alarme, modo de potência de saída
e modo de trava do software. As configurações padrão de fábrica para estas
chaves são as seguintes:
Modo de Falha do Alarme: Alto
Fonte de Alimentação de Saída: Interna
Trava de Software: Desligado
As definições para estas chaves e suas funções estão fornecidas abaixo. Se
você determinar que a configuração deva ser mudada, veja Alteração das
configurações das chaves de hardware na página 2-3.
Modo de falha Se o Modelo 8732C tiver uma falha muito grave na parte eletrônica, a saída
de corrente pode ser impulsionada para alta (22,50 mA) ou baixa (3,75 mA).
O interruptor tem a configuração de fábrica definida na posição Alta.
Saída de corrente interna ou A malha do Modelo 8732C 4–20 mA pode ser energizado internamente ou
externamente energizada por uma fonte de alimentação externa. O interruptor de alimentação
interna/externa determina a fonte de energia da malha de 4–20 mA. Os
transmissores tem a configuração de fábrica posicionada em Interna.
A opção de alimentação externa é exigida para aplicações de comunicações
multiponto. É necessária uma alimentação externa de 10–30 V cc e o inter-
ruptor deve ser reinicializado. Para maiores informações sobre a alimenta-
ção externa de 4–20 mA, veja Conexão da fonte de alimentação
externa da malha de 4–20 mA na página 2-9.
Segurança do transmissor O Modelo 8732C tem um interruptor que permite ao usuário bloquear
quaisquer tentativas de modificações no transmissor. Quaisquer modifica-
ções na configuração são rejeitadas sempre que o interruptor estiver na
posição Ligado On. Portanto, a indicação da taxa de vazão e totalizador de
funções permanecem ativos.
Com o interruptor na posição Ligado On, o usuário ainda pode acessar e
rever quaisquer parâmetros de operação e pesquisar através das opções
disponíveis mas não poderá efetuar modificações nos dados.
A interface do operador local (LOI) tem uma função de trava da função do
display a qual restringe qualquer mudança na configuração somente via
LOI. (Esta restrição se aplica aos totalizadores de função também). Esta
proteção pretende prevenir a ativação acidental de uma LOI óptica no
campo. Consulte as páginas 3-5 para informação sobre a ativação e desati-
vação da função de trava do display. A trava de display não está no
Modelo 8732C quando ele deixa a fábrica.
2-2
Instalação
Alteração das configurações das Em muitos casos não é necessário alterar a configuração das chaves de
chaves de hardware hardware. Se o usuário necessitar alterar as configurações da chave,
deverá observar as etapas abaixo:
OBSERVAÇÃO
Os interruptores do hardware estão localizados sob a cobertura oposta ao
bloco de terminais. Uma vez que a mudança de suas configurações requer
a abertura das caixas eletrônicas, faça o possível para executar estes
procedimentos longe do meio ambiente da fábrica para proteção das
eletrônicas.
8732-004AB
2-3
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
6,48
(165)
Tag SST
4,97
(126)
1,53
1,88 (39)
(47)
3,00 5,82
(76) (148)
VAZÃO
OBSERVAÇÃO
As dimensões estão em polegadas (milímetros).
2-4
Instalação
Considerações elétricas Antes de fazer quaisquer conexões elétricas ao Model 8732C, considere os
seguintes padrões e certifique-se de ter a alimentação correta, conduíte e
outros acessórios.
Conexões do conduíte O Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral
Modelo 8732C tem duas conexões de conduíte NPT de ¾–polegadas. Se
uma destas portas não estiver sendo usada, ela deve ser vedada com uma
vedação de conduíte. Em alguns casos, os conduíte também exigem a
drenagem se existir o acúmulo de umidade na linha.
Alimentação de entrada do O Transmissor Modelo 8732C foi projetado para se alimentado por faixas
transmissor de voltagem de 90 a 250 V ca (50 a 60 Hz) ou 15–30 V cc. As unidades que
possuem uma fonte de alimentação ca devem ser conectadas a conexões
de corrente alternada padrão para 90 V ca ou 250 V ca. As unidades que
possuem uma fonte de corrente contínua de 15–30 V requerem
procedimentos especiais.
Requisitos de Potência CC As unidades que operam com 15–30 V cc podem consumir até 2 A de
energia. Como resultado, o cabo de alimentação de entrada deve atender
determinados requisitos de bitola de cabo. A Tabela 2-1 e Tabela 2-2
mostram o comprimento máximo de cabo para as tensões de alimentação
correspondentes, bitolas e tipo de cabo.
2-5
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
NOTAS IMPORTANTES
PARA O USUÁRIO
Categoria de Instalação Categoria de Instalação (Sobretensão) Categoria II.
Proteção de Sobrecorrente O modelo 8732 necessita de proteção para sobrecorrente para linhas de
suprimento. As classificações máximas para dispositivos de sobrecorrente
são as seguintes:
2-6
Instalação
Instalação do conduíte As caixas de junção do transmissor tem portas para conexões conduíte
NPT de ¾-polegadas.
1. Conecte o conduíte NPT de ¾ de polegada a um transmissor de
acordo com os regulamentos elétricos locais e da fábrica.
2. Faça a vedação das portas não utilizadas para evitar que a
umidade ou outro tipo de contaminação entre na caixa de junção.
Não aperte excessivamente os plugues metálicos usados para vedar as
portas dos compartimentos de fiação pois poderá causar danos na
carcaça.
2-7
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Potência de Entrada
90–250 V ac
ou 15–30 V cc Bornes de
Conexão
Saídas Digitais
4–20 mA
Saídas
8732-005AB
2-8
Instalação
4–20 mA
Saídas
8732-005AB
2-9
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
NOTA
Se a potência cc for utilizada, é preferível conectar – cc ao terminal – e +
cc ao terminal +.
Saídas Digitais
8732-005AB
2-10
Instalação
Conexão Auxiliar Ao invés de saída de pulso, a função do controle de saída auxiliar per-
Controle de Saída mite que você sinalizar externamente uma vazão zero ou condição de
vazão invertida. Os seguintes requisitos se aplicam:
Tensão de alimentação: até 24 V cc ou cc.
Resistência à Carga: 100 a 100 k ohms (tipicamente ' 1 k).
Duração do pulso: 0,5 a 100 msec (ajustável).
Alimentação máxima: 5,75 watt.
Fechamento do Interruptor: Bi-directional MOFSET.
Se seu equipamento utiliza controle de saída auxiliar, complete os
seguintes passos para conectar a fonte de potência ao transmissor:
1. Assegure-se de que a fonte de alimentação e o cabo de conexão
atendam os requisitos destacados acima.
2. Desligue o transmissor e as fontes de alimentação externas de
pulso.
3. Instale o cabo de alimentação no transmissor.
4. Conecte os dois fios que transportam informações de fechamento
do interruptor aos terminais positivos e negativos.
NOTA
Se a potência cc for utilizada, é preferível conectar – cc ao terminal – e +
cc ao terminal +.
ATIVAÇÃO RÁPIDA Uma vez que o sistema medidor de vazão magnético esteja instalado e as
comunicações estabelecidas, a configuração final do transmissor deve ser
completada. O usuário poderá executar estas funções com a LOI (Seção
3: Interface do Operador Local) ou com o Comunicador HART (Apên-
dice A: Comunicador HART). As instruções específicas sobre estas
funções são fornecidas na Seção 4: Funções do Transmissor.
Para iniciar a ativação do sistema medidor de vazão, somente dois
parâmetros são exigidos:
1. Ajuste as Unidades
2. Classificação da Saída Analógica
Se sua aplicação do sistema medidor de vazão magnético abrange fun-
cões mais avançadas tais como saída de multiponto ou de pulso, serão
necessárias etapas de configuração adicionais para capacitar a funcio-
nalidade total da aplicação. Veja Secção 4: Funções do Transmissor.
2-11
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Guia e Verificação de Use este guia para verificar novas instalações dos Sistemas Medidores de
Instalação Vazão Magnético da Rosemount. Para instruções detalhadas sobre diag-
nóstico de problemas, veja a Seção 5: Diagnóstico de Problemas.
Antes de iniciar
Antes de iniciar estas verificações, certifique-se de desligar o forneci-
mento de energia ao sistema.
Transmissor
1. Verifique se o número de calibração do tubo de vazão foi digitado
corretamente no software. (O número de calibração está relacio-
nado na plaqueta de identificação do tubo de vazão.)
2. Verifique se o tamanho da linha do tubo de vazão foi digitado
corretamente no software. (O valor do tamanho da linha está
relacionado na plaqueta de identificação do tubo de vazão.)
3. Verifique se a faixa analógica do transmissor correspond à faixa
analógica no sistema de controle.
4. Verifique se a saída analógica forçada do transmissor produz a
saída correta no sistema de controle.
2-12
Seção
3 Interface com o Operador Local
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
A alta tensão que pode estar presente nos cabos pode causar choques elétricos:
• Evite o contato com cabos e terminais.
3-1
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Características da LOI A opção LOI contém um display de cristal líquido (LCD) de duas linhas e
16 caracteres que é iluminada por trás e visível de qualquer ângulo. Este
display usa interruptores ópticos que detectam o toque de um dedo no
vidro da LOI. Uma vez que estes interruptores são internos, eles não serão
afetados pelo ambiente do processo.
Um díodo (LED) que emite uma luz vermelha ilumina sempre que um
interruptor óptico for ativado, fornecendo um feedback positivo ao operador
e evitando mudanças acidentais de configuração. Tabela 3-1 lista com
detalhes as funções das teclas da LOI.
Teclas de Teclas de
Parâmetro do Parâmetro do
Transmissor Transmissor
8732-0031A01A
TABELA 3-1. Teclas e Funções da LOI.
Move o cursor para o próximo campo mais alto. Muda as variáveis selecionadas
↑ pelo usuário em um campo para o próximo valor mais alto. Muda os parâmetros
em uma lista pré-definida.
Move o cursor para o próximo campo mais baixo. Muda as variáveis selecionadas
↓ pelo usuário em um campo para o próximo valor mais baixo. Muda os parâmetros
em uma lista pré-definida.
3-2
Interface com o Operador Local
NOTA
Um alinhamento mal feito pode danificar o pino permanentemente.
Entrada de dados O teclado da LOI não tem teclas numéricas. Entre os dados numéricos
usando o procedimento abaixo:
1. Acesse a função a ser utilizada.
2. Use → para destacar o dígito que quer digitar ou alterar.
3. Use ↑ ou ↓ para alterar o valor destacado.
Para dados numéricos, ↑ ou ↓ alterna entre os dígitos 0–9, ponto
decimal, traço e em branco.
Para dados alfabéticos, elas alternam entre letras do alfabeto
A–Z, dígitos 0–9 e os símbolos &, +, –, *, /, $, @, %, e espaço em
branco.
(↑ ou ↓ é também utilizado para alternar entre as seleções pré-
determinada que não requerem entrada de dados.)
4. Use → para destacar e modificar outros dígitos que quer alterar.
5. Pressione E← quando a seleção desejada for mostrada na tela.
3-3
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
EXEMPLOS Use as teclas do Parâmetro do Transmissor mostradas na Figura 3-1 para alterar
os parâmetros. Os parâmetros são configurados em uma das duas formas: Valor da
DE LOI
Tabela e Selecionar Valor.
Valores da Tabela
Parâmetros disponíveis de uma lista pré-definida, tal como unidades.
Selecionar Valores
Parâmetros que consistem de um número criado pelo usuário ou combinação de
caracteres, tal como um número de calibração. Os valores são digitados um de
cada vez, utilizando-se as teclas de entrada de dados.
3-4
Interface com o Operador Local
↑→ EXIBE
TOTALIZADOR
↑ →Unidades
Tamanho do Tubo
AJUSTE BÁSICO Cal. Tubo No.
↑ →Config. URV
URV, LRV
Amortecimento ↓ Config. LRV
↓ Fim da Lista
↑ →Selecionar Saída
↑ →Corte da Vazão Baixa Dig Saída Pulso
Config Saída Dig ↓ Saída Aux
AJUSTE DETALHADO Unidades Especiais
Freqüência da Bobina
Process Sinal ↑ →Controle Process. Sinal
↓ Fim da Lista Exemplos Process. Sinal
Limite Máx% Process. Sinal
↓ Limite Tempo Process. Sinal
↑ →Teste Xmtr.
TESTE DO Teste de Malha
TRANSMISSOR Teste de Pulso
↓ Fim da Lista
↑ →Mensagens de Erro
Tag Xmtr.
N/S Xmtr.
Rev. Software
Descrição
↓ INFORMAÇÃO DO Mensagens
DISPOSITIVO Tag Tubo de Vazão
N/S Tubo de Vazão
Material Revest.
Tipo Eletrodo
Material Eletrodo
Tipo do Flange
↓ Material do Flange
3-5
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
3-6
Seção
4 Funções do Transmissor
INTRODUÇÃO O Modelo 8712C possui uma série completa de funções de software para
configuração da saída do transmissor. Elas são acessadas via LOI (Seção 3),
um comunicador tipo HART (Apêndice A), ou um sistema de controle. As
variáveis podem ser alteradas a qualquer momento. Instruções específicas são
mostradas na tela.
4-1
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
A alta tensão que pode estar presente nos cabos pode causar choques elétricos:
• Evite o contato com cabos e terminais.
4-2
Funções do Transmissor
NOTA
Se você estiver utilizando a LOI para revisar as variáveis, cada variável
deve ser acessada como se você fosse modificar sua programação. O
valor apresentado na tela da LOI é o valor de configuração da variável.
LOI Ajuste do Display Ao colocar o medidor de vazão em serviço, reveja todas as variáveis do
processo, suas funções e suas saídas. Se desconfiar de algum problema
com as saídas digitais, reconfigure o transmissor ou verifique a tabela
para diagnóstico de problemas na Seção 5: Diagnóstico de
Problemas.
PV – A Variável do Processo é a vazão real configurada na linha. Na
bancada, este valor deve ser zero. Verifique as unidades para certificar-
se de que elas estejam configuradas corretamente. Caso o formato das
unidades não esteja correto, veja Unidades na página 4-4.
Puls Out – A Saída de Pulso fornece a leitura de pulso real do medidor
(se o seu transmissor inclui a opção de saída de pulso).
Measure gross totl – A Medida de Total Bruto fornece uma leitura da
vazão total adiante desde a última vez que o totalizador foi reiniciado. O
valor do totalizador deve ser zero durante o funcionamento em bancada.
As unidades devem refletir as unidades em volume da taxa de vazão. Se
o valor do totalizador não for zero, talvez seja necessário reiniciá-lo
(veja Display do Totalizador na página 4-11).
Measure net totl – Medida de Valor Total Líquido fornece uma lei-
tura da vazão total líquida no sentido de avanço. Este valor pode ser
reajustado com o Comunicador HART (1, 1, 4, 6) ou a LOI.
Measure reverse totl – Medida do Total Reverso fornece uma leitura
da vazão total do fluido do processo no sentido reverso.
4-3
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
CONFIGURAÇÃO BÁSICA As funções de configuração básica do Modelo 8732C devem ser ajustadas
para todas as aplicações do transmissor num sistema magnético de medi-
ção de vazão. Se a sua aplicação requer as características de funciona-
mento avançadas do Modelo 8732C, consulte Configuração de
Unidades Especiais na página 4-5.
Unidades As unidades especifica o formato no qual a vazão será apresentada. As
unidades devem ser selecionadas de modo a atender às suas necessidades
Teclas Rápidas
1, 3, 2 específicas de medição. As opções são apresentadas abaixo:
HART
Opções
• Gal/Min • Pé/Seg
• Litros/Min • Metros/Seg
• GaIImp/Min • Litros/Seg
• MetroCu/Min • Especial
NOTA
A segunda linha na tela da LOI, MAX FLOW, serve estritamente para
propósitos de informação e indica a taxa máxima de vazão para um
determinado tamanho de linha.
Valor de Range Superior Valor de Range Superior (URV) é pré-ajustado em 30 pés/s na fábrica. As
unidades apresentadas serão as mesmas que foram selecionadas para o
Teclas Rápidas
1, 3, 3 parâmetro de unidades.
HART
O URV (ponto de 20 mA) pode ser ajustado para qualquer taxa de vazão de
LOI Ajuste Básico avanço ou reversa. A vazão no sentido de avanço é representada por valores
positivos; a vazão no sentido reverso é representada por valores negativos.
O URV pode ter qualquer valor de –30 pé/s a +30 pé/s, contanto que esteja a
pelo menos 1 pé/s do Valor de Range Inferior (LRV)(ponto de 4 mA). O URV
também pode ser ajustado a um valor menor que o LRV, o que causaria a
saída analógica do transmissor a operar em reverso, com a corrente elétrica
aumentando para menores taxas de vazão (ou mais negativas).
4-4
Funções do Transmissor
NOTA
Para os tubos de vazão maiores que 36 polegadas (900 mm), o tamanho da
linha deve ser escolhido antes da configuração de unidades especiais. Se as
unidades especiais forem configuradas primeiro, a interface de comunicação
poderá não mostrar os valores de vazão corretos.
Unidade de Volume Base A unidade de volume base é a unidade à qual se aplica uma
conversão. Selecione a opção apropriada para esta variável.
Teclas Rápidas
1, 3, 2, 2, 1
HART
Unidade de Tempo Base A unidade de tempo base fornece a unidade de tempo pela qual se
calcula as unidades especiais. Por exemplo, se a sua unidade especial
Teclas Rápidas
1, 3, 2, 2, 2 for volume por minuto, selecione minutos.
HART
Unidade de Taxa de Vazão As unidades da taxa de vazão é uma variável com um formato que
fornece um registro das unidades para as quais você está convertendo.
Teclas Rápidas
1, 3, 2, 2, 5 O Comunicador HART e o Modelo 8732C mostrarão no display um
HART
designador de unidades especiais que atua como formatador de unidades
LOI Ajuste Detalhado para a sua variável primária. A programação das unidades especiais que
você definiu não irá aparecer. Existem quatro caracteres disponíveis para o
armazenamento de novas unidades de designação.
Exemplo
Suponha que você trabalhe numa cervejaria e deseje que o Modelo
8732C apresente no display a vazão em barris por hora. Um barril de
cerveja é equivalente a 31 galões. Você deve ajustar o seguinte:
Unidade de Volume = BARL.
Unidade de Volume Base = Galões.
Números de Conversão de Entrada = 31.
Base de Tempo = Hour.
Unidade Índice = BR/H.
4-5
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
CONFIGURAÇÃO DA A saída analógica padrão de 4–20 mA pode ser configurada para aten-
der às necessidades especiais de sua aplicação. Na configuração padrão,
SAÍDA ANALÓGICA
uma saída (LRV) de 4mA corresponde a 0,0 pé/s na linha, enquanto
uma saída (URV) de 20 mA corresponde a uma vazão máxima de 30 pés.
Os pontos de saída de 4 e 20 mA de 4 e 20 mA podem ser modificados
para qualquer valor entre –30 pés/s e 30 pés/s, mas a faixa mínima
permitida entre eles é de 1 pé/s.
Valor de Range Superior (URV) Reconfigure o Valor de Range Superior (URV) para mudança do
tamanho da range (ou span) entre URV e LRV. Em circunstâncias
Teclas Rápidas
1, 3, 3 normais, a URV deve ser programada para um valor próximo ao da
HART
vazão máxima esperada e deve estar entre –30 pés/s e 30 pés/s.
LOI Ajuste Básico
NOTA
O span mínimo entre a faixa da saída analógica (URV) e o zero da saída
analógica (LRV) é de 1 pés/s.
Valor de Range Inferior (LRV) Reconfigure o Valor de Range Inferior (LRV) para mudar o tamanho
da range (ou span). Em circunstâncias normais, o LRV deve ser progra-
Teclas Rápidas
1, 3, 4 mado para um valor próximo ao da vazão mínima esperada para maxi-
HART
mizar a resolução. O LRV deve estar entre –30 pés/s a 30 pés/s.
LOI Ajuste Básico
NOTA
O LVR pode ser ajustado para um valor maior que o da URV, o qual fará
com que a saída analógica opere em reverso. Nesse modo, a saída analó-
gica aumentará quando sujeita a vazões menores (mais negativas).
Exemplo
Se a URV for maior que a LRV, a saída analógica se tornará 3,9 mA
quando o índice de vazão cair abaixo do ponto selecionado de 4 mA.
Se a URV for maior que a LRV, a saída analógica se tornará 3,9 mA
quando a taxa de vazão cair abaixo do ponto selecionado de 4 mA.
O span mínimo permitido entre a URV e LRV é de 1 pé/s. Não ajuste
o LRV entre 1 pé/s do ponto 20 mA. Por exemplo, se a URV estiver
ajustada para 15,67 pés/s e se desejado uma URV maior que a LRV,
então a LRV mais alta permitida será de 14,67 pés/s. Se a URV
desejada for menor que a LRV, então a configuração zero analógica
permitida será 16,67 pés/s.
4-6
Funções do Transmissor
Ajuste Fino de Saída de 4–20 mA Para máxima precisão, a saída analógica deve ser calibrada e, se neces-
sário, ajustada para a malha de seu sistema. O procedimento de
Teclas Rápidas
1, 2, 4, 1 Ajuste de Saída 4–20 altera a conversão do sinal digital para uma
HART
saída analógica de 4–20 mA.
Ajuste do
LOI Utilize os passos seguintes para completar esta função.
Transmissor
4-7
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
SAÍDA DIGITAL O Modelo 8732C inclui a opção de saída de pulso ou opção de saída
auxiliar para estes terminais digitais.
Escalonamento de Pulso de A saída escalonada de pulso faz com que um pulso de fechamento do
Saída. interruptor à transistor corresponda a um número escolhido de unida-
des de volume. A unidade de volume utilizada para escalonamento de
Teclas Rápidas
1, 4, 3, 3, 1 pulso de saída vem do numerador das unidades de vazão que foram con-
HART
figuradas. Por exemplo, se gal/min foi escolhido durante a seleção de
LOI Ajuste Detalhado unidade de vazão, então a unidade de volume a ser apresentada será
galões.
NOTA
A saída de pulso escalonada é projetada para operar entre 0 e 1000 Hz.
O circuito eletrônico não aceitará um fator de conversão que resulte em
freqüência de pulso fora dessa faixa. O fator de conversão mínimo é
determinado através da divisão do valor superior da faixa (em unidades
de volume por segundo) por 1000 Hz.
1000 gal/min
--------------------------------------------------------------------------- = 1666.65 Hz
60 sec/min × 0.01 gal/pulse
NOTA
Quando totalizar sobre a LOI, o valor máximo total é 1.000.000.000.
Controle de Saída Auxiliar Em substituição ao pulso de saída nos terminais digitais, um Controle
de Saída Auxiliar está disponível para indicar fluxo reverso ou condi-
Teclas Rápidas
1, 4, 3, 2 ção de fluxo zero. Os dois terminais são na realidade uma chave de
HART
fechamento a transitor que deve ser alimentada externamente.
LOI Ajuste Detalhado
Ativação de Vazão Reversa
Esta opção ativa o fechamento do interruptor através de uma vazão
reversa. Uma vazão de avanço é definida pela seta de direção do fluxo
de avanço no tubo de vazão. Esta opção também habilita o totalizador a
contar para o sentido reverso.
Sem Vazão Suficiente
Esta opção ativa o fechamento do interruptor sempre que a vazão cai
abaixo do corte de vazão baixa.
4-8
Funções do Transmissor
Largura do Pulso A Largura de Pulso, ou duração, da frequência do pulso de saída pode ser
ajustada para cumprir os requerimentos de diferentes medidores ou contro-
Teclas Rápidas
1, 4, 3, 3, 2 les (Veja Figura 4-1). A largura de pulso ajusta o tempo para o fechamento do
HART
interruptor.
LOI Ajuste Detalhado
ABERTO
FECHADO
Largura
do Pulso
Período
Exemplo
Por exemplo, se a saída de pulso está programada para 100 ms, a saída
máxima será de 5 Hz; para um pulso com largura igual a 0,5 ms, a saída
máxima seria 1000 Hz. (Na saída de freqüência máxima existe um ciclo
de trabalho de 50%.)
4-9
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Exemplo
A vazão máxima é 1,000 gpm. Programe o escalonamento de saída de
pulso de forma que a saída do transmissor seja de 1000 Hz para uma
vazão de 1,000 gpm.
1.000 gpm
= -------------------------------------------------
(60 s/min)(1000 Hz)
Escalonamento do Pulso = 0, 0167 gal/pulso
1 Pulse = 0,0167 galão
Examplo
O contador externo está programado para 350 gpm. Você deseja
programar 1 pulso para cada galão de vazão. Qual será a freqüência
máxima de saída? (Assuma que a largura de pulso é igual a
0,5 ms.)
= 5,833 Hz
Exemplo
Programe o escalonamento de saída de pulso de modo a obter-se a
melhor precisão possível na leitura do totalizador (maior resolução). O
ponto de 20 mA = 3,000 gpm. (Dica: Programe a escala de leitura
analógica máxima para 1000 Hz.)
3000 gpm
= -------------------------------------------------
(60 s/min)(1000 Hz)
= 0,05 gal/pulso
4-10
Funções do Transmissor
CONFIGURAÇÃO DO O totalizador registra a vazão total na linha do processo. Você pode ini-
ciar, parar, ou zerar o totalizador bem como configurá-lo para mostrar o
TOTALIZADOR
dado específico para sua aplicação no display LOI.
Display do Totalizador Na LOI, o display do totalizador permite que se escolha o formato
desejado para a indicação dos valores totalizados. Pode-se escolher
Teclas Rápidas
1, 1, 4 que o display apresente os valores totalizados para adiante-reverso ou
HART
liquido bruto. No Comunicador HART, valores Bruto, Líquido, e
LOI Ajuste do Display Reverso estão sempre disponíveis.
Adiante-Reverso
A função avanço-reverso mostra ambos os valores avanço e reverso,
totalizados atualizados continuamente. Você deve escolher reverse flow
enable para permitir totalização no sentido reverso.
Os valores avanço-reverso não podem ser reprogramados utilizando-se
o botão de zeragem do totalizador. Reprograme-os utilizando um dos
meios a seguir:
• Modifique o escalonamento do pulso.
• Modifique o tamanho do tubo.
• Modifique as unidades.
• Desligue o transmissor que não estiver equipado com a opção
para totalizador não volátil.
Liquido Bruto
Líquido-Bruto mostra ambos: valores totais líquido e bruto. Ele é atualizado
continuamente. O valor efetivo pode ser reprogramado pelo operador. O
valor bruto não pode ser reajustado através da utilização do botão →. Para
reprogramá-lo indiretamente, execute um dos seguintes prodecimentos:
• Modifique o escalonamento do pulso.
• Modifique o tamanho do tubo.
• Modifique as unidades.
• Desligue o transmissor que não estiver equipado com a opção
para totalizador não volátil.
Para impedir que um operador reprograme o valor bruto acidental-
mente, o jumper Software Protect no circuito eletrônico deverá estar na
posição ON. Esta ação não bloqueia as funções dos botões E ← e →
para a partida e parada ou leitura ou reajuste dos totais.
Exemplo
Se você teve um processo tipo batelada, você usaria o valor líquido para
medir cada batelada e depois pediria para o operador reprogramá-lo.
Além disso, o valor bruto registraria o período de produção (por ex.,
turno de oito horas, dia, semana, mês). O valor bruto pode ser reprogra-
mado desligando-se a fonte de alimentação da unidade (se esta não esti-
ver equipada com bateria de emergência para totalizador) ou
modificando-se um dos parâmetros descritos acima.
4-11
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
REDUÇÃO DE RUÍDO
Amortecimento O amortecimento permite que se selecione um tempo de resposta, em
segundos, para uma mudança de etapa na taxa de vazão. Na maioria das
Teclas Rápidas
1, 3, 7 vezes é utilizado para suavizar as flutuações na saída.
HART
Freqüência da Bobina A Freqüência da Bobina permite que se selecione a taxa de pulso das
bobinas do tubo de vazão.
Teclas Rápidas
1, 4, 4, 3 6 Hz
HART
O modo de pulso padrão da bobina é de 6 Hz, o que é suficiente para
LOI Ajuste Detalhado
praticamente todas as aplicações.
30 Hz
Se o fluido do processo gera uma saída ruidosa e instável, aumente o
modo do pulso da bobina para 30 Hz. Se o modo de 30 Hz for selecio-
nado, execute a função Auto Zero conforme mostrado abaixo.
Auto Zero O Auto Zero inicia o transmissor apenas para utilização com o aciona-
dor da bobina no modo de 30 Hz. Execute esta função somente com o
Teclas Rápidas
1, 2, 4, 4 transmissor e o tubo de vazão instalados para o processo. O tubo de
HART
vazão deve estar cheio de fluido do processo e com vazão igual a zero.
LOI
Ajuste do Antes de executar a função zero auto, certifique-se de que o acionador
Transmissor da bobina está programado para o modo de 30 Hz.
Programe a malha para modo manual, caso seja necessário. Então, inicie o
procedimento de zero auto. O transmissor completa automaticamente o
procedimento em aproximadamente dois minutos. No canto inferior direito,
aparecerá um símbolo do display para indicar que o procedimento está sendo
executado.
Corte de Vazão Baixa O Corte de Vazão Baixa permite que você especifique a vazão, entre
0,001 e 1,0 pé por segundo, abaixo do qual as saídas são forçadas para
Teclas Rápidas
1, 4, 4, 1 vazão igual a zero. O formato da unidade para o corte de vazão baixa
HART
não pode ser modificado. Ele é sempre apresentado em pés por segundo
LOI Ajuste Detalhado independentemente do formato selecionado. O valor para o corte de
vazão baixa se aplica tanto à vazão adiante quanto à vazão reversa.
Processamento de Sinal O Processamento de Sinal é um algoritmo de software que examina
a qualidade do sinal do eletrodo em comparação com valores de
Teclas Rápidas
1, 4, 4 tolerância especificados pelo usuário. Se forem detectados spikes falsos
HART
devido a ruído, estes são automaticamente rejeitados. Existem três
LOI Ajuste Detalhado parâmetros associados a esta função:
• Número de amostras (0 a 125)
• Limite percentual máximo (0 a 100% da média corrente)
• Limite de Tempo (0 a 256 segundos)
4-12
Funções do Transmissor
4-13
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
4-14
Funções do Transmissor
CONFIGURAÇÃO DE Esta função permite que você veja e modifique os dados de identificação
e outras informações sobre o transmissor e o tubo de vazão. Esta
INFORMAÇÃO SOBRE O
informação não afeta o desempenho ou a operação do transmissor; é
TRANSMISSOR usada exclusivamente para propósitos informativos (as exeções estão
indicadas abaixo).
Tag do Transmissor A tag do Transmissor é a forma mais rápida e curta para se efetuar
a identificação e distinção entre transmissores. As tags podem ser
Teclas Rápidas
1, 4, 5, 2 colocadas nos transmissores de acordo os requisitos de sua aplicação.
HART
A tag pode ter até oito caracteres de comprimento e é definida pelo
LOI
Informação do usuário.
Dispositivo
Descritor O descritor é uma variável mais comprida definida pelo usuário para
facilitar uma identificação mais detalhada de um transmissor
Teclas Rápidas
1, 4, 5, 3 específico. É normalmente utilizada em ambientes com múltiplos
HART
transmissores e fornece 16 caracteres.
Informação do
LOI
Dispositivo
Data A Data é uma variável definida pelo usuário que fornece um lugar para
guardar a data da última revisão da informação de configuração.
Teclas Rápidas
1, 4, 5, 5
HART
Informação do
LOI
Dispositivo
Tag do Tubo de Vazão A Tag do Tubo de Vazão é a forma mais rápida para identificação e
distinção entre Tubos de Vazão. Os tubos de vazão podem receber Tags
Teclas Rápidas
1, 4, 5, 8 de acordo com os requerimentos para sua aplicação. A tag pode ter até
HART
oito caracteres de comprimento e é definida pelo usuário.
Informação do
LOI
Dispositivo
4-15
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
4-16
Funções do Transmissor
4-17
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
RS-232-C
Modem
Bell 202
3051-0087A, 8712-8712B01B
Fonte de
Alimentação
de
4–20 mA
NOTA
O Modelo 8732C é programado em fábrica com endereço de poll igual a
zero, permitindo assim que opere na forma padrão ponto-a-ponto com
um sinal de saída de 4–20 mA. Para ativar a comunicação com múlti-
plas ligações, o endereço de poll do transmissor deve ser modificado
para um número entre 1 e 15. Esta modificação desativa a saída analó-
gica de 4–20 mA, enviando-a para 4 mA. Isto desabilita também o sinal
do alarme do modo de falha.
Auto Poll
4-18
Funções do Transmissor
Teclas Rápidas
Quando o Comunicador HART é ligado e a função auto polling está ati-
OFF LINE FCN vada, ele automaticamente executa um poll do endereço do transmissor
HART
com o qual está conectado. Se o endereço é igual a 0, o Comunicador
HART opera no modo on-line normal. Se ele detecta um endereço dife-
rente de 0, o comunicador localiza cada um dos dispositivos conectados
à malha e prepara uma lista contendo o endereço de poll e número de
tag de cada um. Utilize as teclas de ação para paginar através da lista e
selecione o transmissor com o qual precisa se comunicar.
Se um dispositivo conectado único tiver endereço diferente de zero e a
função auto polling estiver desativada, este dispositivo também não
será localizado.
Endereço de Poll A variável Endereço de Poll habilita você a programar o endereço de
poll para um medidor com múltiplas ligações. O endereço de poll é utili-
Teclas Rápidas
1, 4, 4, 3, 1 zado para identificar cada um dos medidores em uma linha com múlti-
HART
plas ligações. Siga as instruções na tela para programar este endereço
para um número entre 1 e 15. Para programar ou modificar o endereço
do medidor de vazão, estabeleça comunicação com o Modelo 8732C sele-
cionado que está conectado à malha.
4-19
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
4-20
Seção
5 Diagnóstico de Problemas
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
A alta tensão que pode estar presente nos cabos pode causar choques elétricos:
• Evite o contato com cabos e terminais.
5-1
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
5-2
Diagnóstico de Problemas
5-3
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Testes de Software
Teste de Malha O teste de saída analógico alimenta a saída do transmissor para uma
saída de corrente elétrica desejada nos terminais de 4–20 mA. Esta
Teclas Rápidas do
1, 2, 2 capacidade permite que se verifique a malha de corrente anterior à
HART
partida. Na LOI o teste termina em cinco minutos se o transmissor não
LOI
Teste de tiver retornado à operação normal manualmente.
Transmissor
Teste de Pulso O teste de saída de pulso permite que você leve a saída de freqüência
nos terminais de saída digitais ao valor desejado. Esta capacidade
Teclas Rápidas do
1, 2, 3 permite que se verifique o equipamento auxiliar anterior à partida.
HART
Na LOI o teste termina em cinco minutos se o transmissor não tiver
Teste de sido retornado à operação normal manualmente.
LOI
Transmissor
Teste de Transmissor O teste de transmissor inicia uma série de testes diagnósticos que não
são executados continuamente durante a operação normal. Ele realiza
Teclas Rápidas do
1, 2, 1, 2 os seguintes testes:
HART
• Teste de Display
• Teste de RAM
• Teste de PROM
Durante o teste inteiro do transmissor, todas as saídas são controladas
em escala total: 20 mA e 1.000 Hz. O teste requer cerca de 10 segundos
para terminar.
5-4
Diagnóstico de Problemas
RETORNO DE MATERIAIS Para apressar o processo de retorno fora dos Estados Unidos, entre em
contato com o seu representante Rosemount mais próximo.
Nos Estados Unidos e Canadá, ligue para o Centro de Respostas da
América do Norte através do número grátis 800-654-RSMT (7768). Este
centro, disponível 24 horas por dia, lhe ajudará com qualquer informa-
ção ou materiais necessários.
O centro pedirá os números do modelo e de série dos produtos e lhe dará
um número de Autorização de Material Devolvido (RMA). O centro
pedirá também pelo nome do material do processo ao qual o produto foi
exposto da última vez.
O manuseio errôneo de produtos expostos a substâncias perigosas pode
resultar em morte ou ferimentos graves. Se o produto a ser devolvido
tiver sido exposto a uma substância perigosa da maneira definida pelo
OSHA, deve-se incluir uma cópia da Folha de Dados de Segurança de
Material (MSDS) para cada substância perigosa identificada,
juntamente com os produtos devolvidos.
O Centro de Resposta da América do Norte lhe informará a respeito de
procedimentos adicionais necessários para devolver produtos que foram
expostos a substâncias perigosas.
5-5
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
5-6
Seção
6 Dados de especificações e
Referência do Modelo 8732C
ESPECIFICAÇÕES
Especificações Funcionais Compatibilidade do Tubo de Vazão
Compatível com os tubos de vazão da Rosemount Modelo 8711, ou 8705.
Faixa da vazão
Capaz de processar sinais de fluidos que estejam viajando entre 0,01 e
10 m/s (0,04 e 30 ft/s) tanto para a vazão adiante quanto reversa em
todos os tamanhos de tubos de vazão. Escala completa continuamente
ajustável entre –10 e 10 m/s (–30 a +30 m/s).
Condutividade do Fluido
O fluido deve ter condutividade de pelo menos 5 microsiemen/cm.
Fornecimento de Alimentação
90–250 V ca 50–60 Hz.
15-50 V cc
Consumo de Energia
10 watts no máximo.
Limites da Temperatura Ambiente
Em Operação
–40 a 74 °C (–40 a 165 °F).
Armazenamento
–40 a 85 °C (–40 a 185 °F).
Sinais de Saída
4–20 mA, Interruptor-seletivo com alimentação interna ou externa;
carga de 0 a 1000 ohm.
Nos terminais de saída digitais, uma saída de frequência escalonável
está disponível; o compartimento do interruptor do transistor até
5,75 W, alimentado externamente, 5 a 24 V ca ou cc.
Comunicações HART, sinal de vazão digital, imposta em sinal de
4–20 mA, disponível para interface de sistema de controle. As
comunicações HART requerem 250 ohms.
Ajuste de Saída Analógica
As unidades de engenharia e os valores de faixa inferior e superior
são selecionados pelo usuário. Saída automaticamente escalada para
fornecer 4 mA no valor de faixa mais baixa selecionada, 20 mA no
valor de faixa mais alta selecionada. Escala completa continuamente
ajustável entre –30 e +30 ft/s (–10 a +10 m/s), 1 ft/s (0,30 m/s) span
mínimo 4 mA também continuamente ajustável.
Ajuste de Freqüência Escalonável
Valor de Pulso
O valor de um pulso pode ser definido para igualar o volume desejado
em unidades de engenharia selecionadas.
Largura do Pulso
Ajustável de 0,5 a 100 ms. A opção de Interface do Operador Local
calcula automaticamente e exibe frequência máxima de saída
permissível.
6-1
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Trava do Software
O interruptor de segurança na eletrônica pode ser ajustado para
desativação de todas as funções do comunicador baseado em HART e
LOI que afetam a entrada/saída do transmissor.
Função de Saída Auxiliar
Em substituição à saída de frequência escalonável, uma saída auxiliar
está disponível utilizando os terminais de saída digital. Compartimento
do Interruptor do Transistor até 5,75 W, alimentado externamente, de
5 a 24 V ca ou cc, para indicar:
Vazão Reversa
Ativa a saída do fechamento do interruptor quando a vazão reversa é
detectada. A taxa da vazão reversa é exibida.
Vazão Zero
Ativa a saída do fechamento do interruptor quando a vazão vai a
0 pés/s.
Testes de Saída
Fonte da Corrente
O Transmissor pode ser comandado para alimentar uma corrente
especificada entre 3,75 e 23,25 mA.
Fonte da Freqüência
O transmissor pode ser comandado para alimentar a freqüência
especificada entre 1 e 1,000 Hz.
Tempo para Ligação
30 minutos para atingir precisão nominal após a ligação; 5 segundos
após interrupção da alimentação.
Tempo para Inicialização
0,2 segundos da vazão zero.
Corte da Vazão Baixa
Ajustável entre 0,001 e 1 pé/s (0,003 e 0,3 m/s). Abaixo do valor
selecionado, a saída é direcionada para o nível zero do sinal da vazão.
Limites de Umidade
0–100% RH a 150 °F (65 °C).
Capacidade de Sobrerrange
O sinal de saída continua até 110% da programação do valor da faixa
superior e então, permanece constante. Mensagem fora da faixa exibida
no LOI e no Comunicador HART.
Amortecimento
Ajustável entre 0,2 e 256 segundos.
Compensação de Tubo de Vazão
Os tubos de vazão da Rosemount são calibrados para vazão e recebem
um fator de calibração de fábrica. O fator de calibração é digitado
dentro do transmissor, possibilitando a reciprocidade dos tubos de
vazão sem necessidade de cálculos ou comprometimento da precisão.
6-2
Dados de especificações e Referência do Modelo 8732C
Especificações de (As especificações do sistema são dadas usando-se a saída da freqüência e com a unidade
em condições de referência.)
Desempenho Precisão
Com o Tubo de Vazão Modelo 8705:
Precisão do sistema é ±0,5% do índice de 0,3 a 10 m/s (1 a 30 pés/s);
abaixo de 0,3 m/s (1 pé), o sistema tem uma precisão de ±0,0015 m/s
(±0,005 pé/s). A saída analógica tem a mesma precisão que a saída de
freqüência mais um span adicional de 0,05%.
Com o Tubo de Vazão Modelo 8711:
A precisão do sistema é de ±0,5% do índice 0,9 a 10 m/s (3 a 30 pés/s);
abaixo de (0,9 m/s) (3 pés/s), o sistema tem uma precisão de
0,045 m/s (±0,015 pé/s). A saída analógica tem a mesma precisão
que a saída de freqüência mais um span adicional de 0,05%.
Capacidade de Repetição
±0,1% da leitura.
Tempo de Resposta
0,2 segundos, resposta máxima de mudança de degrau da entrada.
Estabilidade
±0,1% da taxa por mais de seis meses.
Efeito da Temperatura Ambiente
±0,25% variação sobre a média de temperatura operacional.
Concordância EMC
Cumpra com a exigência aumentada para as Recomendações NAMUR:
Maio de 1993, Parte 1. Compatibilidade eletromagnética (EMC) para
processo e aparato do laboratório.
Efeito da Vibração
Cumpra com as Condições de Instalação de Tubulação IEC 770.
6-3
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Código Opções
(1)
Configuração Sob Medida (Opção C1)—Quando especificar configuração sob medida código C1, refira-se a Folha de Dados de
Configuração 00806-0100-4668 e forneça as informações adicionais conforme solicitado.
(2)
Totalizador Não-Volátil—O totalizador não-volátil reterá os dados do totalizador durante uma interrupção da alimentação. Quando a
alimentação recomeça, a totalização continua.
t
6-4
Dados de especificações e Referência do Modelo 8732C
Conjunto LOI
(Item #11)
Pilha de Três
Placas Eletrônicas
(Item #1, 2, 3 ou 4)
Conjunto da Estrutura
(Item #9)
Conjunto do Bloco
Terminal
(Item #5, 6, 7 ou 8)
Cobertura da
Montagem
(Item #10)
6-5
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
6-6
Apê ndice
A Comunicador HART
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
A-1
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
FIGURA A-1. Árvore do Menu do Comunicador HART.
1 Status do Vizualizador
1 AUTO TESTE/STATUS 2 Auto Teste
2 Teste de Malha
2 DIAGNÓSTICOS 3 Teste de Saída de Pulso
E SERVIÇOS 1 Ajuste D/A
4 CALIBRAÇÃO 2 Ajuste Escalado D/A
3 Ajuste da Eletrônica
4 Ajuste do Zero Automático
1 Tag
2 UNIDADES DE PV 1 Unidade da Taxa da 1 Unidade de Vol Definida pelo
3 Valor Superior de Vazão Usuário
3 CONFIGURAÇÃO Range 2 UNIDADES ESPECIAIS 2 Unid de Vol Base
BÁSICA 4 Valor Inferior de Range 3 Número de Conversão
5 Tamanho da linha 4 Unidade de Tempo de Base
6 Número de Calibração 5 Unidade de Vazão Definida pelo
7 Amortecimento Usuário
1 Tamanho da linha
2 Número de Calibração
3 Freq. de Transmissão da
1 CARACTERÍSTICAS Bobina
DO MEDIDOR 4 Especific. Superiores
Limite (visualizar)
Menu On-line 5 Limite das Espec Inferior 1 Unid de Vol Base
(vizualizar) 2 Unidade de Tempo de Base
1 CONFIGURAÇÃO 6 Span Mínimo PV 3 Número de Conversão
DO DISPOSITIVO 4 Unidade de Vol Definida pelo
2 PV Usuário
1 Unidade da Taxa da
3 AO 2 UNIDADES PV Vazão 5 Unidade de Vazão Definida pelo
4 LRV 2 UNIDADES ESPECIAIS Usuário
5 URV
1 Fabricante
5 INFORMAÇÃO 2 Tag
SOBRE 3 Descritor
DISPOSITIVO 4 Mensagem
5 Data
6 DI de Dispositivo
7 N/S do Tubos de Vazão
NOTA 8 Tag do tubos de vazão
O menu de revisão relaciona todas as informações 9 Proteção de Escritura
1 Univ. Rev
armazenadas no Modelo 8732C. Nisto se inclui – NÚMERO DE REV 2 Xmtr Rev
informação sobre dispositivo, elemento de medidas, 3 Rev do Software
condição de sinais, condição de saída e revisão de
software. 1 Tipo de Fig
2 Material do Flange
– MAT’L DE 3 Tipo de Eletrodo
CONSTRUÇÃO 4 Material do Eletrodo
5 Material de Revestimento
A-2
Apêndice A
A-3
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Receptáculo do
Carregador NiCad
Opcional
Porta Serial
275-008AB
A-4
Apêndice A
4–20 mA RL≥250V
4–20 mA
Fornecimento
de Alimentação
Fusí
8712-8712Q11A
Medidor de
Corrente
NOTA
O Comunicador HART necessita de uma resistência mínima de
250 ohms na malha para funcionar corretamente. O Comunicador
HART não mede a corrente da malha diretamente.
4–20 mA –
Modelo 8732C
4–20 mA +
8712-0068A, 0275B01A
Resistor de carga de
Fusí 250 ohm opcional
A-5
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Teclas de Função
Teclas de Ação
Teclas Alfanuméricas
Teclas Shift
A-6
Apêndice A
Tecla ON/OFF
Use esta tecla para a alimentação do Comunicador HART. Quando o
comunicador está ligado, ele busca um transmissor na malha 4–20 mA
Se o dispositivo não for encontrado, o comunicador exibe a mensagem,
“Dispositivo não encontrado. Aperte OK.”
Se for encontrado um dispositivo compatível com o HART, o
comunicador exibe o Menu Online com DI e tag de dispositivo.
Teclas Direcionais
Use estas teclas para movimentar o cursor para cima, para baixo, para
a esquerda, ou para a direita. A tecla direcional de direita também
seleciona opções de menu e tecla direcional de esquerda retorna ao
menu anterior.
Tecla ESPECIAL
Use esta tecla para acesso rápido a opções importantes definidas pelo
usuário quando conectado a um dispositivo compatível-HART. Apertar
as Teclas Especiais liga o Comunicador HART e exibe o Menu das
Teclas Especiais. Consulte Como Personalizar o Menu de Teclas
Especiais no manual do Comunicador HART para obter maiores
informações.
Teclas de Função Use as quatro teclas de função, localizadas abaixo do LCD e definidas
F3 pelo software para executar as funções de software. Em qualquer menu,
o rótulo que aparece acima da tecla de função indica a função da tecla
no menu atual. Conforme se movimente entre os menus, aparecem
diversos rótulos de teclas de função em cima das quatro teclas. Por
exemplo, nos menus que fornecem acesso à ajuda on-line, o AJUDArótulo
poderá aparecer acima da tecla F1. Nos menus que fornecem acesso ao
Menu Inicial, o INÍCIO rótulo poderá aparecer acima da tecla F3.
Simplesmente aperte a tecla para ativar a função. Consulte o manual
do Comunicador HART para obter os detalhes sobre as definições da
Tecla de Função.
A-7
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Introdução de Dados Alguns menus requerem introdução de dados. Use as teclas Alfanuméricas
e Shift para digitar toda a informação alfanumérica para o Comunicador
HART. Se a tecla Alfanumérica for apertada isoladamente dentro de um
menu de edição, o caractere demarcador do centro da tecla aparece. Esses
caracteres grandes incluem os números de zero a nove, o ponto decimal (.) e
o símbolo de hífen (–).
Para digitar um caractere alfabético, primeiramente aperte a tecla Shift
que corresponde à posição da letra que você quer no teclado alfanumérico.
Em seguida aperte a tecla alfanumérica. Por exemplo, para digitar a letra
R, primeiramente aperte a tecla Shift da direita e a seguir a tecla “6” (veja
Figura A-7). Não aperte estas teclas simultaneamente e sim, uma após a
outra.
FIGURA A-7. Sequência de Teclas para
A-8
Apêndice A
MENUS E FUNÇÕES O Comunicador HART é um sistema controlado por menu. Cada tela
fornece um menu de opções que podem ser selecionadas conforme
definido acima, ou fornece orientação para entrada de dados, avisos,
mensagens, ou outras instruções.
Menu Principal Quando o Comunicador HART está ligado, aparece um dos dois menus.
Se o Comunicador HART estiver conectado a uma malha operacional, o
comunicador encontrará o dispositivo e exibirá o Menu Online (veja
abaixo). Se não estiver conectado à malha, o comunicador indicará que
não foi encontrado nenhum dispositivo. Ao apertar-se OK (F4), ele exibe
o Menu Principal.
O Menu Principal fornece as seguintes opções:
• Offline – A opção Offline fornece acesso a dados de configuração
offline e a funções de simulação.
• Online – A opção Online procura um dispositivo e ao encontrá-lo
traz o Menu Online.
• Transferência – A opção de Transferência fornece acesso a opções
para transferência de dados do Comunicador (Memória) HART
para o transmissor (Dispositivo) ou vice-versa. A Transferência é
usada para mudar dados off-line do Comunicador HART para o
medidor de vazão, ou para recuperar dados do medidor de vazão
para revisão off-line.
NOTA
A comunicação Online com o medidor de vazão carrega automatica-
mente os dados atuais do medidor de vazão para o Comunicador HART.
A alterações dos dados on-line são ativadas apertando-se SEND (F2). A
função de transferência é usada apenas para recuperação e envio de
dados off-line.
NOTA
O Menu Principal pode ser acessado a partir do Menu Online. Aperte a
tecla de ação direcional esquerda para desativar a comunicação on-line
com o medidor de vazão e para ativar as opções do Menu Principal.
A-9
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
Mensagens de Diagnóstico A seguir damos uma lista de mensagens usadas pelo Comunicador HART
(HC) e suas descrições correspondentes.
TABELA A-2. Mensagens de
Diagnósticos.
Mensagem Descrição
Acrescente o item a TODOS os tipos Pergunta ao usuário se o item de tecla especial que está sendo
de dispositivos ou somente para acrescentado deve ser acrescentado a todos os tipos de
ESTE tipo de dispositivo. dispositivos ou somente ao dispositivo do tipo que está sendo
conectado.
O Comando Não Foi Implementado O dispositivo conectado não suporta esta função.
Erro de Comunicação Ou o dispositivo envia uma resposta indicando que a
mensagem recebida não estava inteligível, ou o HC não
poderá entender a resposta do dispositivo.
A memória da configuração não está A configuração armazenada na memória está incompatível
compatível com o dispositivo com o dispositivo para o qual foi requisitada uma transferência.
conectado.
Dispositivo Ocupado O dispositivo conectado está ocupado com a execução de
outra tarefa.
Dispositivo Desconectado O dispositivo não está respondendo a um comando.
Dispositivo com proteção de escrita O dispositivo está no modo de proteção de escrita. Os dados
não podem ser escritos.
Dispositivo com proteção de escrita. O dispositivo está no modo de proteção de escrita. Aperte SIM
Você ainda quer interromper? para desligar o HC e soltar os dados não enviados.
Exibição do valor de Pergunta se quando o item que estiver sendo acrescentado ao
variável no menu de tecla rápida menu de teclas especiais for uma variável, será necessário
exibir o valor da variável junto a seu rótulo.
Faça um download dos dados da Solicita que o usuário aperte a tecla temporária SEND para
memória da configuração para o reservar uma memória para transferência de dispositivo.
dispositivo.
Ultrapasse a largura de campo Indica que a largura de campo para a variável aritmética
corrente ultrapassa a descrição específica do dispositivo
do formato de edição.
Ultrapasse a precisão Indica que a precisão para a variável aritmética corrente
ultrapassa a descrição específica do dispositivo
do formato de edição.
Ignore as próximas 50 Após exibir o status do dispositivo há uma pergunta. A resposta
ocorrências de status? da tecla temporária determinará se as próximas 50 ocorrências
de status de dispositivo deverão ser ignoradas ou exibidas.
Caractere ilegal Foi introduzido um caractere inválido para o tipo de variável.
Data ilegal A parte do dia da data está inválida.
Mês ilegal A parte do mês da data está inválida.
Ano ilegal A parte do ano da data está inválida.
Expoente incompleto O expoente de uma variável de ponto flutuante de uma
anotação científica está incompleto.
Campo incompleto O valor introduzido para o tipo de variável não está completo.
Procura de um dispositivo Polling de dispositivos para múltiplas ligações nos endereços
1–15.
Leitura somente Pergunta se é permitido ao usuário editar a variável do menu
variável no menu de tecla rápida de teclas especiais se o item que estiver sendo acrescentado
ao menu de teclas especiais for uma variável.
Não há nenhuma configuração do Não há nenhuma configuração gravada na memória disponível
dispositivo na memória da para reconfiguração off-line ou transferência para um
configuração dispositivo.
Não Foi Encontrado Nenhum Poll de endereço zero não encontra um dispositivo, ou poll de
Dispositivo todos os endereços não encontra um dispositivo se o auto-poll
estiver desativado.
Sem menu de tecla rápida Não há nenhum menu denominado "Tecla Especial" definido
disponível para este dispositivo. para este dispositivo na descrição de dispositivos.
Não há nenhum dispositivo offline Não há descrições de dispositivos disponíveis para serem
disponível. usados na configuração de um dispositivo offline.
Não há dispositivos de simulação Não há descrições para o dispositivo disponíveis
disponíveis. para simular um dispositio.
A-10
Apêndice A
Mensagem Descrição
Sem VARIÁVEIS de UPLOAD Não há nenhum menu denominado "variáveis de upload"
no ddl para este dispositivo definido para este dispositivo na descrição de dispositivos. Este
menu é necessário para a configuração offline.
Nenhum Item Válido O menu selecionado ou o display de edição não contém
nenhum item válido.
TECLA OFF DESATIVADA Aparece quando o usuário tenta desligar o HC antes de enviar
dados modificados ou de terminar um método.
Dispositivo on-line desconectado Há dados que não foram enviados para um dispositivo
com dado não transmitido. conectado anteriormente. Aperte RETRY para enviar os
Aperte RETRY ou OK para os dados dados, ou OK para desconectar e perder os dados não
perdidos. enviados.
Sem memória para configuração de Não ha mais espaço de memória disponível para armazenar
teclas especiais. Delete itens de tecla rápida. Deve-se eliminar os itens desnecessários
itens desnecessários. para se obter espaço.
Existência de sobreposição Está solicitando permissão para sobregravar na configuração
na configuração da memória existente por uma transferência de dispositivo para a memória
ou por uma configuração offline. O usuário responde usando
teclas temporárias.
Aperte OK... Aperte a tecla temporária OK. Esta mensagem geralmente
aparece após uma mensagem de erro da aplicação ou devido
a comunicações do HART.
É necessário restabelecer o valor do O valor editado que foi enviado para um dispositivo não foi
dispositivo? implementado corretamente. O restabelecimento do valor do
dispositivo faz a variável voltar ao seu valor original.
Grave dados do dispositivo para a Solicita que o usuário aperte a tecla temporária SAVE para
memória de configuração iniciar uma transferência do dispositivo para a memória.
Dados salvados para Dados foram transferidos de um dispositivo
configuração da memória. para configurar a memória.
Envio de dados para o dispositivo. Os dados estão sendos transferidos da memória
de configuração para um dispositivo.
Existem variáveis somente escritas Há variáveis de escrita somente que não foram definidas pelo
as quais não podem ser editadas. usuário. Tais variáveis devem ser definidas, senão é possível
Por favor, edite-as. que valores inválidos sejam enviados para o dispositivo.
Há dados que não foram enviados. Aperte YES para enviar dados que não foram enviados e para
Deve-se enviá-los antes de desligar? desligar o HC. Aperte YES para desligar o HC e soltar os dados
não enviados.
O número de bytes de dados O comando retorna um menor número de bytes de dados do
recebidos foram insuficientes que o esperado pelo que foi determinado pela descrição do
dispositivo.
Falha do Transmissor O dispositivo retorna uma resposta de comando indicando uma
falha do dispositivo conectado.
As unidades para <rótulo de As unidades de engenharia para esta variável foram editadas.
variável> mudaram. A unidade deve Envie as unidades de engenharia para o dispositivo antes de
ser enviada antes da edição, ou editar esta variável.
serão enviados dados inválidos.
Dados não enviados ao dispositivo Há dados que não foram enviados para um dispositivo
on-line. conectado anteriormente e que devem ser enviados ou
ENVIE ou PERCA dados. descartados antes da conexão com outro dispositivo.
Use as teclas direcionais up/down Orienta na mudança do contraste do display de HC.
para mudar o contraste. Aperte
TERMINADO (DONE) ao terminar.
Valor fora de faixa O valor introduzido pelo usuário não está dentro da faixa para
o tipo e tamanho de variável determinado ou dentro do mín/
máx especificado pelo dispositivo.
<mensagem> ocorrida Um comando de leitura/escrita indica número de bytes de
leitura/escrita <etiqueta variável> dados recebidos insuficientes, falha do transmissor, código de
resposta inválido, comando de resposta inválido, campo de
dados de resposta inválido, ou falha de método de leitura
prévia ou posterior; ou um código de resposta de qualquer tipo
que não seja SUCCESS é retornado com a leitura de uma
determinada variável.
<rótulo variável> tem um valor Foi editada uma variável relacionada a esta variável. Envie a
desconhecido. A unidade deve ser variável relacionada ao dispositivo antes de editar esta
enviada antes da edição, ou serão variável.
enviados dados inválidos.
A-11
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
A-12
Apê ndice
B Instabilidade da Saída do
Transmissor
MENSAGENS DE As instruções e procedimentos nesta seção requerem cuidados especiais
para garantir a segurança do pessoal executando as operações. Por
SEGURANÇA
favor leia a seguinte mensagem de segurança antes de executar
qualquer operação descrita nesta seção.
Advertências
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
A alta tensão que pode estar presente nos cabos pode causar choques elétricos:
• Evite o contato com os cabos e terminais.
B-1
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
B-2
Essa técnica de software, conhecida como processamento de sinal,
“qualifica” sinais de vazão individuais baseado em informação histórica
de vazão e três parâmetros definíveis pelo usuário, além de um controle
de on/off. Esses parâmetros são:
1. Número de amostras: o número de amostras ou valores discretos
de entrada incluídos na média corrente. Ajustável entre 0 e
125 amostras, este é o número de entradas anteriores que são
usados para calcular o valor médio. Porque o estágio de saída do
circuito 8732C é atualizado doze vezes cada segundo, indeferente
do modo do drive da bobina, doze amostras são iguais a um
segundo (isto é , 0 a 120 amostras = 0 a 10 segundos). Valor pré-
ajustado de fábrica = 90 amostras (7.5 segundos).
2. Limite percentual máximo: A faixa de tolerância ajustada em
ambos os lados da média corrente, referindo-se ao desvio
percentual em relação à média. Valores dentro do limite são
aceitos, enquanto valores fora do limite são investigados, para
determinar se são um pico de ruído ou uma mudança real de
vazão. Valor pré-ajustado de fábrica = 2 por cento.
3. Limite de Tempo: Força os valores de saída e média corrente para
o novo valor de uma mudança real da vazão, que estão fora dos
limites percentuais, logo limitando o tempo de resposta a
mudanças reais de vazão ao valor de limite de tempo, em vez da
duração da média corrente. Valor pré-ajustado de fábrica =
2 segundos.
Como ele realmente funciona? A melhor maneira de explicar isso é com a ajuda de um exemplo,
representando graficamente a vazão em relação ao tempo
.
Vazão
Taxa
Max
%
Limite
Limite de Tempo
8712-0292A
12 Amostras = 1 Segundo
Tempo
B-3
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
B-4
Índice
I-1
Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C
U
Unidade de Vazão 4-5
Unidades 4-5
Unidades Especiais 4-5
V
Valor Inferior de Range A-3
Valor Superior de Range A-3
Valor total Bruto A-3
I-2