Marcas registradas
Epson y Epson Stylus son marcas registradas, y “Exceed Your Vision” es una marca comercial de
Seiko Epson Corporation.
DURABrite y Photo RPM son marcas registradas de Epson America, Inc.
USB DIRECT-PRINT™ y el logotipo USB DIRECT-PRINT son marcas comerciales de Seiko
Epson Corporation. © 2002 por Seiko Epson Corporation. Reservados todos los derechos.
DPOF™ es una marca comercial de CANON INC., Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. y Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ es una marca comercial.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO y
Memory Stick PRO Duo son marcas comerciales de Sony
Corporation.
xD-Picture Card™ es una marca comercial de Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Aviso general: otros nombres de productos incluidos en esta publicación se mencionan sólo a efectos
de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a
cualquier derecho sobre esas marcas.
© Epson America, Inc. Primera edición: mayo de 2005
2
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Como comprobar los inyectores y la tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Como limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Como sustituir los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contenido 3
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indicadores de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Información legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Requerimientos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cumplimiento con ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Declaración de cumplimiento de las normas de FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Contenido
Introducción
Esta guía explica la manera de realizar la mayor parte de estas tareas sin necesidad
de encender la computadora. Sin embargo, tendrá más opciones cuando la
impresora esté conectada a computadoras con sistemas operativos Windows® o
Macintosh®. Para obtener instrucciones adicionales, consulte el Manual del
usuario –en formato electrónico– seleccionando el icono correspondiente en el
escritorio.
Siempre observe las siguientes indicaciones:
Advertencia: las advertencias se deben seguir rigurosamente para evitar lesiones
personales.
Precaución: las precauciones se deben respetar para evitar daños al equipo.
Nota: las notas contienen información importante sobre la impresora.
Consejo: los consejos contienen información adicional para mejorar las copias,
impresiones y el uso del escáner.
Nota: las ilustraciones de esta guía muestran la Epson Stylus CX4700 Series y su
software, pero las instrucciones son las mismas para la Epson Stylus CX4100 Series,
excepto donde se indique lo contrario.
Introducción 5
Cómo cargar papel
2. Desplace la
protección del
alimentador
hacia adelante.
Luego, deslice la
guía lateral hacia
la izquierda.
3. Coloque el papel, con la cara imprimible hacia arriba, contra la guía lateral
derecha. Cárguelo siempre en posición vertical, aunque vaya a imprimir
imágenes con orientación horizontal.
La cara imprimible es generalmente más blanca o brillante.
Papel angosto
Coloque el
papel debajo
de las
lengüetas.
4. Deslice la guía lateral izquierda contra el borde izquierdo del papel (pero sin
ejercer demasiada fuerza) y mueva la protección del alimentador hacia atrás.
Cómo copiar
Puede realizar copias utilizando papel normal tamaño carta 8,5 × 11 pul (21,5 ×
27,9 cm), A4, o papel fotográfico tamaño 4 × 6 pul (10,16 × 15,24 cm) o de 5 × 7
pul (12,7 × 17,7 cm).
Ranura CompactFlash™
derecha Microdrive™
* DCF son las siglas de la norma “Design rule for Camera File system” (Regla de
diseño del sistema de archivos de la cámara).
Ranura Ranura
izquierda derecha
Correcto:
Incorrecto:
2. Coloque la hoja de índice con el lado impreso hacia abajo sobre el cristal, en la
esquina superior izquierda, hasta que la parte superior de la hoja quede
alineada con el borde izquierdo del cristal.
3. Cierre la cubierta.
4. Cargue un máximo de 100 hojas de papel normal o 20 de papel fotográfico
cada vez que imprima (consulte la página 6 ). En caso sea necesario, podrá
cargar más papel para imprimir todas las fotos seleccionadas.
En esta sección se describen los pasos básicos para imprimir fotos o documentos
almacenados en computadoras con sistemas operativos Windows o Macintosh.
Nota: para obtener instrucciones detalladas sobre el proceso de impresión, consulte el
Manual del usuario en formato electrónico.
Seleccione el
tipo de papel.
Seleccione el
tamaño.
Después de elegir
el ajuste de papel,
Seleccione el
haga clic aquí para
ajuste de
imprimir
Orientación
fotografías sin
para el
márgenes.
documento.
Seleccione Opciones
de papel y calidad de
impresión según sea
necesario.
Seleccione Opciones
de impresión según
sea necesario.
Seleccione Ajustes
impresión.
Seleccione el ajuste
Tipo papel (consulte
la página 28)
Seleccione el ajuste
de tinta Color o
Negro.
Seleccione el ajuste
para calidad superior
o impresión rápida (si
se encuentra
disponible)
Seleccione el modo
Automático
Nota: si desea más información sobre los ajustes de la impresora, haga clic en el
botón ?.
Seleccione el ajuste
de calidad de
impresión y otras
opciones, según sea
necesario.
Nota: para obtener más información sobre cómo realizar ajustes avanzados o
instrucciones sobre su almacenamiento como grupo para poder utilizarlos más
adelante, haga clic en ?.
Cancele la
impresión.
Seleccione
el trabajo de
impresión.
Número de
Nombre del papel Tamaño catálogo
Epson Ultra Premium Glossy Photo Paper Sin márgenes 4 × 6 pul S041934
(10, 16 × 15,24 cm)
Carta (8,5 × 11 pul/ S041935
21,6 × 27,9 cm)
Epson Premium Bright White Paper Carta (8,5 × 11 pul/ S041586
21,6 × 27,9 cm)
Epson Premium Glossy Photo Paper Sin márgenes 4 × 6 pul S041808
(10 × 15 cm) S041727
Sin márgenes 5 × 7 pul S041464
(12,7 x 17,7 cm)
Sin márgenes 8 × 10 pul S041465
(20,3 × 25,4 cm)
Carta (8,5 × 11 pul/ S041286
21,6 × 27,9 cm)
Epson Premium Semigloss Photo Paper Carta (8,5 × 11 pul/ S041331
21,6 × 27,9 cm)
Epson Glossy Photo Paper Sin márgenes 4 × 6 pul S041809
(10 × 15 cm)
Carta (8,5 × 11 pul/ S041141/S041649/
21,6 × 27,9 cm) S041271
Epson Matte Paper Heavyweight Sin márgenes 8 × 10 pul S041467
(20,3 x 25,4 cm)
Carta (8,5 × 11 pul/ S041257
21,6 × 27,9 cm)
Epson Double-Sided Matte Paper Carta (8,5 × 11 pul/ S041568
21,6 × 27,9 cm)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper Carta (8,5 × 11 pul/ S041062
21,6 × 27,9 cm)
Carta (8,5 × 14 pul/21,6 × S041067
35,5 cm)
Modo Automático:
Haga clic en los botones
Personalizar, Restauración
de color, Aceptar y Scan.
Nota: para obtener información detallada sobre el uso del Modo Fácil o Profesional, o
información adicional sobre los ajustes del Modo Automático, consulte el Manual del
usuario en formato electrónico. También puede hacer clic en el boton de Ayuda en la
pantalla EPSON Scan para obtener información sobre todos los ajustes disponibles.
Todavía no es
necesario limpiar el
cabezal de
impresión:
Debe limpiar el
cabezal de
impresión.
Mantenimiento 33
Nota: también puede comprobar el nivel de tinta mediante Status Monitor 3; consulte
el Manual del usuario en formato electrónico.
34 Mantenimiento
Como sustituir los cartuchos de tinta
Cuando el indicador rojo de tinta B parpadea, significa que uno o más cartuchos
estan bajos de tinta. Si el indicador rojo de tinta B permanece encendido, deberá
reemplazar el/los cartucho(s). Asimismo, al imprimir, aparecerá un mensaje en la
pantalla que le indicará cuál cartucho está vacío o cuyo nivel de tinta es bajo. (No
podrá imprimir cuando haya un cartucho vacío).
Puede adquirir tinta y papel Epson original en un distribuidor Epson autorizado.
Número de
Color catálogo
Negro T063120
Cian T063220
Magenta T063320
Amarillo T063420
Precaución: deje el cartucho vacío instalado hasta que tenga otro de repuesto. De lo
contrario, la tinta que queda en los inyectores del cabezal de impresión podría secarse.
Mantenimiento 35
Si el nivel de tinta de uno de los cartuchos es bajo o está vacío, la impresora
desplazará ese cartucho a la marca de falta de tinta _. A continuación, vaya al
paso 4.
Si no hay cartuchos vacíos o con nivel bajo de tinta, el soporte del cartucho se
desplazará a la posición de sustitución del cartucho de tinta. A continuación,
vaya al paso 5.
36 Mantenimiento
5. Abra la cubierta del cartucho y empuje la lengüeta hacia la parte posterior del
cartucho y levántelo para retirarlo. Deséchelo con cuidado. No desmonte ni
intente rellenar el cartucho usado.
Advertencia: si se mancha las manos de tinta, lávelas con agua y jabón. Si la tinta
entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua.
Mantenimiento 37
8. Reemplace los cartuchos según sea necesario.
9. Cierre la cubierta del cartucho de tinta y
presiónela hasta oír el clic que indica que está
colocada en su sitio.
38 Mantenimiento
Solución de problemas
Si experimenta algún problema con la impresora,
compruebe los indicadores luminosos del panel de control
y el número o letra que aparece en la ventana Copy
(Copiar) para determinar la causa del problema.
También puede consultar la sección “Problemas y
soluciones” en la página 42 para sugerencias sobre cómo
solucionar los problemas de la impresora, o hacer doble
clic en el icono del Manual del usuario en el escritorio de la
computadora para obtener más información.
Consulte estas secciones:
■ “Indicadores de error” (abajo)
■ “Problemas y soluciones” en la página 42
■ “Dónde obtener ayuda” en la página 44
Indicadores de error
Indicador: Estado de la
estado ventana Copy Causa Solución
Solución de problemas 39
Indicador: Estado de la
estado ventana Copy Causa Solución
40 Solución de problemas
Indicador: Estado de la
estado ventana Copy Causa Solución
Solución de problemas 41
Problemas y soluciones
Si tiene problemas al utilizar la impresora, consulte las soluciones siguientes.
Problemas de copia
■ Asegúrese de que el original esté colocado en la esquina superior izquierda del
cristal. Colóquelo a una distancia de 0,1 cm (0,04 pulgadas) de los bordes para
evitar que se recorte.
■ Compruebe que el papel esté cargado por el lado corto y esté colocado contra
la guía lateral derecha, con la guía lateral izquierda situada hacia el borde
izquierdo del papel. No cargue papel por encima del nivel que marca la flecha
situada en la guía lateral izquierda.
42 Solución de problemas
Problemas con la calidad de impresión
Si tiene problemas con la calidad de copia o impresión, pruebe estas soluciones:
■ Asegúrese de que el documento quede plano sobre el cristal de la superficie
para documentos y de que la impresora no esté inclinada ni colocada sobre
una superficie irregular.
■ Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba (suele ser la cara más
blanca, brillante o satinada).
■ Compruebe que el papel no esté enrollado ni húmedo.
■ Utilice una hoja de papel con soporte especial o cargue las hojas de una en
una. Retire las hojas de la bandeja de salida para que no se acumulen.
■ Asegúrese de que el papel cargado coincide con los ajustes del tamaño y tipo
de papel seleccionados en el panel de control o en el software de la impresora
(consulte la página 28).
■ Para la mejor calidad de impresión, utilice papel especial Epson (consulte la
página 28) y cartuchos de tinta originales de Epson (consulte la página 35).
■ Coloque la palanca de grosor de papel en la posición L m para la mayoría de
tipos de papel. Si imprime en sobres, coloque la palanca en la posición H ^.
■ Si observa bandas claras u oscuras en las impresiones o si éstas son demasiado
tenues, es posible que tenga que limpiar el cabezal de impresión. Esta
operación desbloqueará los inyectores para que puedan suministrar la tinta a la
impresora. Para comprobar si es necesario limpiar el cabezal de impresión,
ejecute una prueba de inyectores como se describe en la página 33.
■ Limpie el cabezal como se describe en la página 34.
■ Si observa líneas verticales irregulares, es posible que haya que alinear el
cabezal de impresión. Consulte la Manual del usuario.
■ Los cartuchos de tinta pueden ser antiguos o el nivel del tinta estar en un nivel
bajo. Consulte la página 35 para instrucciones sobre cómo sustituir los
cartuchos de tinta.
■ Si aparece una línea de puntos en la imagen, limpie el cristal del escáner con
un paño seco, suave y que no suelte pelusa (las toallas de papel no son
recomendables), o use una pequeña cantidad de limpiador de cristales sobre
un paño suave, si es necesario. No use el limpiador de cristales directamente
sobre el cristal.
Solución de problemas 43
Dónde obtener ayuda
Servicio de soporte por Internet en América Latina
Servicio Acceso
México
México, D.F. (52-55) 1323-2052
Resto del país 01-800-087-1080
Nota: si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina del país más cercano.
Puede que existan cargos por llamadas de larga distancia. Tenga a mano la
siguiente información:
■ Nombre del producto (Epson Stylus CX4100 Series o Epson Stylus CX4700
Series)
■ Número de serie del producto (ubicado en la parte posterior)
■ Prueba de compra (como el recibo de la tienda) y fecha de adquisición
■ Configuración del sistema
■ Descripción del problema
Puede adquirir tinta y papel Epson original en un distribuidor Epson autorizado.
44 Solución de problemas
Información legal
Información legal 45
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utilizar la impresora, lea atentamente estas instrucciones de seguridad:
■ Siga los avisos e instrucciones indicados en la unidad.
■ Utilice solamente el tipo de corriente indicado en la etiqueta del producto.
■ Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña al equipo. El uso de otro cable
puede producir incendios o descargas. No use el cable con ningún otro equipo.
■ Ponga el equipo en un tomacorriente que pueda desenchufar con comodidad.
■ Procure que el cable de alimentación no se estropee.
■ Si utiliza un cable de extensión con este producto, compruebe que la suma de las corrientes
nominales en amperios de todos los dispositivos conectados al cable de extensión no sea
superior a la corriente nominal de dicho cable. Además, compruebe que el amperaje total de
todos los dispositivos conectados a la toma de pared no supere el amperaje máximo de ésta.
■ Evite lugares en donde se produzcan variaciones rápidas de calor o humedad, en las que puedan
producirse golpes o vibraciones o donde haya polvo.
■ Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad para una adecuada ventilación. No obstruya
las aberturas de la unidad ni introduzca objetos por las ranuras.
■ No coloque el equipo cerca a un radiador, salidas de calor ni expuesta a la luz solar.
■ Coloque la impresora en una superficie plana y estable que abarque su base, en todas las
direcciones. El equipo no funcionará correctamente si está inclinado o en ángulo.
■ Debe haber una distancia mínima de 10 cm (3,9 pulgadas) entre la unidad y la pared.
■ No abra el escáner mientras el producto esté copiando, imprimiendo o escaneando.
■ No derrame líquidos sobre el producto.
■ A menos que se indique en la documentación, no intente reparar el producto.
■ Desconecte la unidad y acuda a un técnico calificado en las circunstancias siguientes: si el cable
de alimentación o el enchufe están dañados; si ha penetrado líquido en el producto; si el
producto ha sufrido una caída o si la carcasa se ha dañado; si el producto no funciona
normalmente o muestra un cambio significativo en su rendimiento. Ajuste únicamente los
controles indicados en las instrucciones de uso.
■ Al almacenar o transportar la unidad no la incline, no la apoye sobre la parte lateral ni la ponga
boca abajo. De hacerlo, la tinta del cartucho podría derramarse.
■ La lámpara del producto contiene mercurio (Hg). Deséchelo según las leyes vigentes.
46 Información legal
■ Instale un cartucho de tinta nuevo apenas retire uno vacío. Si no coloca los cartuchos, el cabezal
de impresión podría resecarse e impedir el funcionamiento de la unidad.
■ Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el futuro, proteja la zona de suministro de tinta de
la suciedad y el polvo y guárdelo en las mismas condiciones ambientales que la impresora.
Tenga en cuenta que hay una válvula en el orificio de suministro de tinta, lo que hace
innecesario el uso de cubiertas o tapones, pero tenga cuidado y evite que la tinta manche los
elementos que están en contacto con el cartucho. No toque el orificio de suministro de tinta del
cartucho ni el área circundante.
Especificaciones técnicas
Impresión
Información legal 47
Mecánicas
Eléctricas
Frecuencia 50 a 60 Hz
nominal
Ambientales
*Almacenado en un contenedor
**Sin condensación
48 Información legal
Escáner
Dispositivo CIS
fotoeléctrico
Información legal 49
Declaración de cumplimiento de las
normas de FCC
Para usuarios de Estados Unidos
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites establecidos para un
dispositivo digital de Clase B, según el Apartado 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites
se han concebido para proporcionar una protección razonable ante interferencias perjudiciales en las
zonas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en la
recepción de radio y televisión. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produciran
interferencias en ciertas instalaciones. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio y
televisión, lo que podrá verificar apagando y volviendo a encender el equipo, el usuario debe tratar de
corregir la situación tomando alguna de las medidas siguientes.
■ Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
■ Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
■ Conecte el equipo a una toma eléctrica situada en un circuito distinto a aquél en que está
enchufado el receptor.
■ Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV.
ADVERTENCIA
La conexión de un cable de interfaz sin blindar a este equipo anulará la Certificación de la FCC de
este dispositivo y puede causar niveles de interferencia superiores a los límites establecidos por la
FCC para este equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz blindado
con este aparato. Si este equipo tiene más de un conector de interfaz, no deje conectados los cables a
las interfaces que no se utilicen. Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante
pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo.
50 Información legal
Declaración de conformidad
De acuerdo a la norma 47CFR, Partes 2 y 15 para: Computadoras y periféricos clase B, y/o tarjetas
de CPU y suministros de energía utilizados con computadoras personales clase B:
Nosotros: Epson America, Inc.
Con domicilio en: MS: 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Número de teléfono: (562) 290-5254
Declaramos bajo responsabilidad única que el producto aquí identificado cumple con a las normas
47CFR, Partes 2 y 15 de la FCC, referentes a los dispositivos digitales de clase B. Cada producto
comercializado es idéntico a la unidad representativa, la cual ha sido comprobada y declarada en
cumplimiento con la normativa. Los registros que se mantienen continúan reflejando que se puede
esperar que los equipos producidos se mantengan dentro de la variación estadísticamente aceptable,
dada la cantidad de producción y las pruebas estadísticamente fundamentadas, según lo exige el
reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquellas que pueda ocasionar un funcionamiento indeseable.
Marca: Epson
Tipo de producto: Impresora multifuncional
Modelo: C231B (Epson Stylus CX4100) y C231A (Epson Stylus CX4700)
Garantía limitada
1. Garantía limitada de productos Epson
Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y el malfuncionamiento de los
materiales utilizados para la fabricación de los mismos siempre y cuando las fallas ocurran bajo las
condiciones de uso y manejo detalladas en la documentación del producto. Así mismo, la garantía
cubrirá únicamente el periodo especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson”, la
cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o
algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”),
en el país donde compró el producto Epson.
Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner y baterías) incluidos con el
producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones siempre y cuando se utilicen antes de
que expire la garantía de los mismos.
Información legal 51
2. Alcance de la garantía
Si Epson recibiera aviso de algún defecto en el producto durante el periodo de garantía, podrá, a su
discreción, reparar o reemplazar el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de
reemplazo, el producto sustituido pasará a ser propiedad de Epson. El producto que servirá de
reemplazo podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad Epson y
gozará del remanente de la garantía del producto original.
La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna causada por las fallas de
funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso, la responsabilidad máxima de Epson para
con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al distribuidor de venta
autorizado.
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software
se entregue con productos Epson. El software estará amparado bajo la garantía del fabricante del
mismo, tal y como lo señale la documentación que el fabricante adjunte.
3. Limitaciones y exclusiones
3.1 Cuando los números de serie del producto hayan sido alterados o retirados.
3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido modificaciones no autorizadas, se le haya dado un uso
incorrecto, o si el producto fue utilizado o almacenado sin respetar las especificaciones
ambientales del mismo.
3.3 Cuando el producto haya sufrido daños directamente relacionados con el uso de accesorios y/o
consumibles no originales, rellenados o reentintados, así como el uso de tipos de papel
inapropiados para las especificaciones del producto.
3.4 Cuando el producto sufra daños debido al transporte inadecuado del mismo. (En caso de que el
empaque, instalación, mantenimiento y el desplazamiento del producto sean deficientes o
negligentes).
3.5 Cuando se produzcan daños al producto causados por desastres naturales o provocados
(incendios, inundaciones, tormentas eléctricas, terremotos, etc.), fluctuaciones de corriente
eléctrica o interacción del producto Epson con productos de otras marcas y fabricantes.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue desarmado total o parcialmente, o sufrió algún intento
de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.
3.7 Cuando se produzcan derrames de sustancias en el producto.
3.8 Cuando se descubra que las piezas plásticas exteriores hayan sido rayadas o maltratadas.
3.9 Cuando los daños al producto hayan sido causados por pruebas, instalación, mantenimiento o
ajustes inapropiados.
La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas y bandejas) o el reabastecimiento de suministros y
consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas,
cabezales de impresión y lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a
través de los canales de venta autorizados.
52 Información legal
4. Obtención del servicio de garantía
Se recomienda consultar la documentación incluida con el producto para verificar que los ajustes del
mismo estén correctamente configurados y ejecutar regularmente las pruebas y diagnósticos
indicados. Así mismo, Epson recomienda el uso de suministros, accesorios y consumibles originales
Epson para garantizar el óptimo funcionamiento del producto.
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados
de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de
Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
En el caso de que el cliente llame, deberá proporcionar los números de modelo y serie del producto,
además de los datos del lugar y la fecha de compra (la garantía es únicamente válida en el país de
compra).
En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor
llame al Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma
de obtener servicio.
Si el producto cuenta con cobertura en el área del cliente, el servicio se proporcionará el próximo día
útil en las ciudades donde Epson ofrezca este servicio.
En el caso de que no exista un Centro Autorizado de Servicio cercano a su localidad, por favor
comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le
indique dónde obtener servicio calificado.
Información legal 53
Centros de asistencia técnica
Si el país no se encuentra en la lista anterior, comuníquese con la empresa que le vendió el producto.
A través de Internet podrá obtener información y ayuda para todos los productos Epson. Registre su
equipo Epson en nuestra página de Internet, en www.latin.epson.com, haga clic en la opción
Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto.
Soporte y servicio de garantía extendida
En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus
productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica
Epson do Brasil, Ltda. Epson Costa Rica, S.A Epson Venezuela, S.A.
Av. Tucunaré, 720- Tamboré Embajada Americana, Calle 4 con Calle 11-1
Barueri - SP CEP 06460-020 200 Sur y 300 Oeste La Urbina Sur
Tel: (55 11) 4196-6350 San José, Costa Rica Caracas, Venezuela
Fax: (55 11) 4195-5624 Tel: (50 6) 210-9555 Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (50 6) 296-6046 Fax: (58 212) 240-1025
54 Información legal
CPD-20160
Impreso en: XXXXXX
XX.XX-XX XXX