Roma 1:20.
“Sebab apa yang tidak nampak dari pada-Nya, yaitu kekuatan-Nya yang kekal dan keilahian-Nya, dapat nampak
kepada pikiran dari karya-Nya sejak dunia diciptakan, sehingga mereka tidak dapat berdalih.”
1. Bahasa Aceh
“Yoh phon Allah geucebta donya nyoe, sifeuet-sifeuet Allah nyang hana deuh teukalon, na kheueh keuadaan
Gobnyan sibagoe Allah dan kuasa Gobnyan nyang bakha, ka hase jiteupeue lé manusia nibak mandum nyang
geucebta. Ngon lagée nyan manusia mubacut pih hana alasan keu jipeubeuna droe.”
5. Bahasa Nias
“I'otarai wombõi Lowalangi ulidanõ, no aboto ba dõdõ niha gamuata Lowalangi si lõ oroma ba ngawalõ nifazõkhi-
Nia. Bõrõ da'õ tebai i'osatulõ ia niha.”
6. Bahasa Minangkabau
“Sajak dari Allah manjadikan dunia, mako sipaik-sipaik Allah nan indak kaliyatan tu, iyolah ka adaan-Nyo nan
sabagai Allah, sarato jo kuwaso-Nyo nan kaka, lah dapek dipahami dek manusia, malalui kasadonyo nan lah
dijadikan dek Baliau. Jadi manusia indak dapek doh mangatokan, baraso inyo lah bajalan di nan bana.”
7. Bahasa Mentawai
“Ka panandaatnia peilé aibaraaké polak néné Taikamanua, pagalaiat putubuat Taikamanua sitaimatotoilá, iaté
pagalaiat tubunia siripot pu-Tataikamanuania, samba gegenia simatom, amoian araagainia sirimanua iaté ka
sangamberi sibaraakenennia. Oto táan anai enunganda sirimanua masikaróaké tubudda ka seledda.”
8. Bahasa Sunda
“Ti barang Allah ngajadikeun alam dunya oge kaayaan Allah anu gaib, nya eta kakawasaana-Na anu langgeng
jeung sipat Allahna, geus atra tetela ka manusa dina saniskara hasil ciptaana-Na. Ku hal eta manusa teh geus moal
bisa nyebut can nyaho.”
9. Bahasa Jawa
“Awitdéné kawontenané Allah kang ora katon, yaiku kakiyatané kang langgeng sarta kaallahané, bisa katon lan
dimangertèni, saka ing pakaryané, wiwit dumadiné jagat, satemah wong-wong mau padha ora bisa sélak.”
=======================
1. Bahasa Inggris
“For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things
that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse.”
2. Bahasa Belanda
“Want Zijn onzienlijke dingen worden, van de schepping der wereld aan, uit de schepselen verstaan en doorzien,
beide Zijn eeuwige kracht en Goddelijkheid, opdat zij niet te verontschuldigen zouden zijn.”
4. Bahasa Perancis
“En effet, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient comme à l'oeil, depuis
la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages. Ils sont donc inexcusable.”
5. Bahasa Spanyol
“Porque las cosas invisibles de él; su eterna potencia y divinidad, se ven entendidas por la creación del mundo, y
por las cosas que son hechas, para que no haya excusa.”
6. Bahasa Italia
“Poiché le perfezioni invisibili di lui, la sua eterna potenza e divinità, si vedon chiaramente sin dalla creazione del
mondo, essendo intese per mezzo delle opere sue.”
7. Bahasa Cina
“Zì cóng zào tiāndì yǐlái , shén de yǒng néng hé shén xìng shì míng míng kè zhī de , suī shì yǎn bùnéng jiàn , dàn jiè
zhe suǒ zào zhī wù , jiù kĕyǐ xiǎodé , jiào rén wú kè tuī wĕi.”
8. Bahasa Jerman
“Denn Gottes unsichtbares Wesen, das ist seine ewige Kraft und Gottheit, wird seit der Schöpfung der Welt
ersehen aus seinen Werken, wenn man sie wahrnimmt, so daß sie keine Entschuldigung haben.”
9. Bahasa Turki
“Tanri'nin görünmeyen nitelikleri -sonsuz gücü ve Tanriliği- dünya yaratilali beri O'nun yaptiklariyla anlaşilmakta,
açikça görülmektedir. Bu nedenle özürleri yoktur.”