Anda di halaman 1dari 9
BAHASA LATIN Pree Pada dasarnya, kita menggunakan bahasa Indonesia yang disempurmakan, namun bahasa asing seperti bahasa Inggris juga digunakan dalam ilmu farmasi, karena ilmu farmasi yang berkembang di Indonesia sebagign besar masih dalam bahasa Inggris, baik pada buku teks maupun jufnal, sehingga wajar apabila untuk menguasai ilmu farmasi kita harus menguasai bahasa Inggris. Menurut sejarah perkembangan ilmu farmasi/kedokteran, sebenamya ilmu farmasi juga menggunakan bahasa lain, yaitu aritara Hin bahasa Arab, Mesir, Yunani (Latin), Mandarin, Perancis, Jerman, Jepang, dll Yang belaku secara Internasional mungkin bahasa Latin dan bahasa Inggris, sedangkan di Indonesia adalah bahasa Latin dan bahasa Indonesia fang banyak digunakan adalah’ bahasa Latin, alasannya Di antara bahasa ilmiah, Karena bahasa ini sudah mati, jadi tidak mengalami perubahan, sedangkan bahasa Ingeris dan bahasa lain banyak padanannya dan juga berkembang, sama halnya dengan bahasa Indonesia. 1. Keuntungan Penamaan Dalam Bahasa Latin Penamaan dalam bahasa Latin memiliki empat keuntungan, yaitu : a. Bahasa Latin merupakan bahasa mati, sehingga arti kata-katanya tidak berkembang atau berubah seperti halnya bahasa sehari-hari. Hal ini memberikan pengertian yang tepat untuk sesuatu kata. b. Bahasa Latin merupakan bahasa ilmu kesehatan di seluruh dunia. Penulisan resep dalam bahasa Latin oleh dokter, akan dibaca sama oleh Apoteker manapun juga (selama tulisannya jelas, lengkap, dan bener). c. Penamaan dengan bahasa Latin, tidak akan salah interpretasi, Karena artinya tetap atau pasti (definite) ntohnya ~ Tanaman Gaultheria, jelas dan pasti artinya bagi botanis dan farmas bahasa [nggris, Wintergreen bis dimanapun. Akan tetapi diinterpretasikan Gaultheria atau Chimaphila. Serpentaria, artinya hanya akar. tetapi snakeroot dalam bahasa Inggris berlak untuk serpentaria, cimictfuga, senega, atau asarum. Akan lebih rumit lagi bil digunakan dalam bahasa Perancis, Jerman, Italia, atau Spanyol. d. Seringkali, semua yang ditulis dalam resep Icbih baik tidak diketahui oleh penderit (pasien), dan bahasa Latin akan menyimpan kerahasiaan tersebut. Sifat kerahasiaat dalam resep tersebut bukan berarti tulisannya sukar dibaca. * 2. Angka atau Bilangan Latin (Numeralia) a. Adiectiva numeralia/Cardinatia, yaitu bilangan-bilangan yang memberi jawaban atas pertanyaan Berapakah? Contoh 1 = unus, una, unum 16 = sedecim 2 = duo, duae 17 = septendecim (decem et septem) 3 = tres, tria 18 = duodeviginti (decem et octo) 4 = quattuor 19 = undeviginti (decem et novem) 5 = quinque 20° = viginti 6 = sex 21 = viginti unus (unus et viginti) 7 = septem 22 = viginti duo (duo et viginti) 8 = octo 23 = viginti tres 9 = novem 27 = viginti septem 10 = decem 28 = duodetriginta 11 = undecim 29° = undetriginta 12 = duodecim 30. = 13° = tredecim 40 = 14 quattuordecii 500 = inta 80 =. octoginta 90 = nonaginta 100 = centum, 200 = ducenta 300 = trecenta 400 = quadringenta 500 = quingenta 700 800 900 1000 2000 3000 5000 = septingenta = octingenta = nopgenta = mille = duo milia = tria milia = quinque milia b. Adverbia numeralia, yaitu memberi jawaban atas pertanyaan berapa kalikah’ Contoh : Tkali = semel * 2 kali = bis 3 kali =r 4kali = quarter Skali = quinquines 3. Singkatan-Singkatan Bahasa Latin Dalam Resep “ Waktu Makan/Minum Obat ac. = ante coenam pe. = post coenam de. = durante coena prand. = prandium ientac. = ientaculum ob. = omni hora him = hora matituna m mane com. = omni mane vesp vespere on omni vespere mety Gkali = sextes Tkali = ‘septies 8kali = octies kali = novies LOkali = decies sebelum makan sesudah makan sedang/tengah makan makan pagi, sarapan makan pagi, sarapan tiap jam pagi hati ari pagi tiap pagi maiam hari liap malam = nni merid =" meridiem a. merid. = ante meridiem o.bid. = omni biduo Jumlah yang Diberikan aa = ang aa.paeg. = ana partea aequalis did = daindimidio. di.2 pl = dain duplo di pl = da in iriplo di4 pl = dain quadruplo displ = dain quintuplo iter = iteretur iter2x = iteretur bis Aturan Pakai s. = signa adivic. = ad unam vices ad2vic. = ad duas vices one. = omni hora cochlear o.bhc. = omni bihorio cochlear ocbcaps. |= omni hora capsulam unam febr. = febris febrdur. = febrie durante p.deface post defaecationem padesurin un = post desurinationem = usus notus pada tengah malam. sebelum tengah malam tengah hari sebelum tengah hari tiap 2 hari dari_masing-masing dari masing-masing sama bagiannya serahkan setengahnya serahkan 2-kali jumlahnya serahkan 3 kali jumlahnya serahkan 4 kali jumlahnya serahkan 5 kali jumlahnya ulanglah supaya diulang 2 kali tandailah harus diminum 1 kali habis harus diminum 2 kali habis ‘sekian) sendok makan tiap jam tiap 2 jam .... sendok makan tiap jam | kapsul demam demam sesudah buang air besar ah ken AUC auc a.u.prop. up u.vet. s.ns s.ne. 5.05. p-rn. im.m. haust. s.d.d.cth.I b.d.d.cth.t o.met v.pulv.! bungkus ad usum propium su poi sinecesse est * si opussit pro re nata in manus medici haustus semel de die cochlear theae unum. bis de die cochlear theae unum ‘Tempat yang Diobati ae. ai. aur. aur.dext/sin. pon.aur. ocul. oc.dext/sin. oc.det s. ods. ad nuch, sube. abd. man. dors. ad usum extermum ad usum internum auris auris dextra/sinistra pone aurem oculus oculo dextro/sinistro oculo dextro et sinistro oculo dextro et sinistro ad nucham| subcutanea abdomen manus dorsum pars dolens omni mane et vespere pulvis unum untuk pemakaian sendiri untuk pemakaian sendiri pemakaian/pengobatan untuk hewan jika perlu jika perlu jika perlu jika perlu dalam tangan dokter teguk/minumlah sekali habis = satu kali sehari 1 sendok the dua kali sehari 1 sendok the tiap pagi dan malam 1 untuk pemakaian liar untuk pemakaian dalam telinga telinga kanan/kiri di belakang telinga mata mata kanan/kiri mata kanan dan kiri mata kanan dan kiri di tengkuk di bawah kulit perut tangan > punggung bagian yang sakit tempat vung merasa sakit yang sakit tempa Peringatan-Peringatan ni = ne iteretur agit = agita : cit = cito citiss = citissime ‘ pam © periculum in mora stat. = statim ure, = urgens rep. > repete/repetatur . = iteretur ‘pp. = pro paupere Bentuk Sediaan bol. = boli clysm. = clysma caps. = capsulae cerlab. = ceratum labiale collut. = collutio; collutorium collyr. = collyrium decoct. = decoctum emuls, = emulsum epith. = epithema extr. = extractum extrliq = extractum liquidum extr.sicc. = extractum siccum extr.spiss. = extractum spissum gare = gargarisma gutt.: ott gutta; guttae guit.aur. guttae auriculares guitae nasales guitophih eutiac ophthalmicae jangan diulang kocoklah segera sangat segera bahaya bila ditunda segera, saat itu juga mendesak keadaannya ulanglah/supaya diulang ulanglah Cue dlutlany ) untuk orang miskin pil-pil besar obat pompa kapsul obat ulas bibir obat cuci mulut obat cuci mata rebusan selama 30 menit emulsi obat kompres sari/ekstrak sari yang cair sari yang kering sari yang kental obat kumur : tetes ; tetes telinga teies hidung linim. lit.or. lot lig. pulv pulv.adsp. pulv.dent. pulv.gross. pulv.subti. pil pot. pot.eff. pastill sir. sol supp troch, tab. ung. linimentum litus oris lotio liquor pulvis pulvis adspersorius pulvis dentifricius pulvis grossus pulvis subtilis pilulae potio potio effervescens patillae sirupus solutio suppositorium trochisci tabula unguentum accurate accuratissime cochlear cochlear theae centimetrum cubicum centimetrum in quadraio cyathus frustum: frustulum Jatus. lata, Iatum panipulus obat gosok cairan untuk ulas mulut cairan pencuci cairan . serbuk serbuk tabur serbuk untuk gigi serbuk kasar serbuk halus pil-pil obat minum jinum berbuih pastilus obat sirop larutan pil sisip kue-kue tablet salep saksama; teliti sangat saksama; sangat teliti sendok makan (15 ml) sendok teh (5 ml) sentimeter kubik sentimeter persegi gelas anggur sepotong lebar anyaknya jumlah; nonn. pugill par. Warna alb, flav gris. nig rub. virid. Lain-Lain add, addit. ad lib. apograph aq dest. aq.bidest aq.bull. aq.cal. ag.coct. ag.comm. aq.glye c d dd dtd nonnulis pugillus parvys albus, alba, album flavum griseus, grisea, griseum niger, nigra. nigrum ruber, rubra, rubrum, viridis ad ante adde additio ad libitum apographum aqua destillata aqua bidestillata aqua bulliens aqua callida aqua cocta aqua communis aqua glycerinata cum da; dispensa de die beberapa segenggam kecil putih kuning abu-abu hitam merah hijau sampai; hingga sebelum tambahkanlah penambahan sesukanya salinan air suling air yang disuling 2 kali air mendidih air panas air masak air biasa air gliserin (1:1) dengan serahkanlah seharinya serahkan sesuai takaran atau dosi dicaps. = dain capsulis = serahkan dalam kapsul et = dan ex = dari; asal dari £ = fac buatlah fla. = tac lege artis = buat menurut aturan seni (keahlian) La. = lege artis * = menurut aturan seni m. = misce = campurlah mf. = misce fac ~ campur dan buatlah ne devn.det = ne detur belum diserahkan qs. = quantum satis. a = secukupnya R/ = recipe = ambillah rp. = recenter paratus = dibuat segar sq = sufficiente quantitate = dengan jumlah yang cukup simpl simplex = sederhana sin sine = tanpa sinister, sinistra, sinistrum = kiri Singkatan yang Tidak Lazim = sendok plastik (5 ml) cpl S.1-0-0 = tandailah pagi 1 $.0-2-0 = signa 0-2-0 = tandalah siang 2 $.0-0-1 = signa 0-0-1 = tandailah malam I S. 1-0-1 = signa 1-0-1 = tandailah pagi 1 malam1; 2 kali sehari 1 ..., pagi dan malam S.L-1-1 = signa 1-1-1 = tandailah pagi 1, siang 1, malam 1; 3 kali sehari 1 ...

Anda mungkin juga menyukai