Anda di halaman 1dari 112

Facultad de Educación

Pedagogía en Inglés
Investigación Educativa

Creencias de estudiantes novatos universitarios con respecto al desarrollo de la expresión oral


en inglés

Integrantes: Ceballos, Teresa.


Díaz, Hilioni.
Gutiérrez, Ingrid.
Lara, Francisco.
Profesor: Miranda, Jorge.
Fecha: 23 de Junio, 2017.
Índice
I. Introducción 2

Planteamiento del Problema 3

Preguntas de investigación 6

II. Objetivos 7

III. Marco Teórico 8

IV. Metodología 1​7

1.​ ​Método de investigación 1​7

2. Participantes 1​9

3. Técnica de recolección de datos 21

4. Análisis de resultados 21

Tabla 1. Código de participantes 2​3

Figura 1. Categoría: Creencias de contenidos. 2​4

Figura 2. Categoría: Creencias de actividades y recursos. 2​7

Figura 3. Categoría: Creencias de las formas de evaluación. 31

V. Discusión 3​4

VI. Conclusión 3​8

VII. Bibliografía 42

VIII. Anexos 50

Anexo 1: Carta de consentimiento. 50

Anexo 2: Entrevista semiestructurada 52

Anexo 3: Transcripciones de entrevistas. 5​5

1
I. Introducción

En los últimos años, el inglés ha sido considerado como el idioma de la comunicación

global, en la que dos personas no nativas de inglés interactúan mediante el uso de este en

variadas situaciones (Education First, 2011). Dentro de su uso existen categorías. De acuerdo

al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas [MCER] el idioma inglés y su

manejo, se clasifican en diferentes niveles: inicial A1 y A2, intermedio B1 y B2, y finalmente

avanzado C1 y C2 (Consejo de Europa, 2002). Basado en MCER, el currículum nacional

espera que los estudiantes chilenos, al finalizar su enseñanza media, alcancen el nivel B1

(Ministerio de Educación, 2009). En el año 2003 y, para fomentar el uso de inglés en el

contexto chileno, el Ministerio de Educación [MINEDUC] creó el programa Inglés Abre

Puertas con el objetivo de fortalecer el aprendizaje del idioma y así otorgar a los estudiantes

mayores oportunidades en el desarrollo personal, académico y laboral.

Con el objetivo de conocer el manejo del inglés que tienen los estudiantes de tercer

año medio, en el año 2010, MINEDUC aplicó por primera vez el Sistema de Medición de la

Calidad de la Educación [SIMCE] de inglés a nivel nacional. Esta prueba fue elaborada por

Cambridge ESOL Examination, y en ella sólo fueron evaluadas las habilidades de

comprensión lectora y auditiva debido a la poca factibilidad de recursos técnicos que

involucra evaluar las habilidades de producción oral y escrita, aún siendo estas partes de los

2
objetivos planteados por el MINEDUC para dicha asignatura.

Desafortunadamente, en esta primera instancia del SIMCE, demostró que sólo un

11% de los evaluados logró obtener certificación en nivel B1 de acuerdo al MCER. Por otro

lado, en la segunda aplicación de dicha prueba en el año 2012, indicó que un 18% de los

estudiantes de tercer año medio a nivel nacional logró un nivel entre A2 y B1, mientras que

un 82% de ellos no alcanza el manejo mínimo del idioma. Aunque los resultados

incrementaron con respecto al año 2010, aún no se logra el manejo esperado del idioma

inglés (L2) durante el transcurso de la enseñanza media.

Planteamiento del Problema

En relación a los bajos resultados obtenidos en el SIMCE fueron asociados a cuatro

principales factores (MINEDUC, 2012). En primer lugar, se estableció que los alumnos

pertenecientes a un nivel socioeconómico más elevado son quienes más han aumentado su

número de certificación en relación al aplicado en el año 2010. En segundo lugar, se afirma

que el 26% de los estudiantes que inician las clases de inglés más tempranamente obtienen

mayor cantidad de certificaciones. Como tercer factor, el 25% de los estudiantes que tienen

cuatro o más horas de inglés por semana, logran mejores resultados que aquellos que tienen

tres o menos horas. Finalmente, otro factor al que se le asocia los bajos resultados obtenidos,

corresponde a las prácticas pedagógicas de los docentes que enseñan esta disciplina​. ​Estas

prácticas docentes, se pueden ver reflejadas en la metodología utilizada en la enseñanza,

3
siendo uno de los más usado el método audiolingual, el cual hace referencia a repeticiones y

memorización de oraciones.

Los estudiantes necesitan estar en un contexto social, lingüístico y cultural donde el

lenguaje sea utilizado para interactuar o enfrentar una situación comunicativa. Por tal razón,

emerge la necesidad de crear un entorno de tales características dentro del aula. Es así como

surge la problemática de estudiantes poco preparados para enfrentar una situación

comunicativa oral en inglés, debido a que en la mayoría de los casos dicha habilidad no ha

sido potenciada durante la formación escolar.​ ​Estos factores ya mencionados tienen

repercusiones en el rendimiento de los estudiantes de pedagogía, ya que al iniciar su proceso

formación universitaria,quienes ingresan a un programa de pedagogía, usualmente lo hacen

con una visión simplista de la enseñanza y aprendizaje ligada principalmente a la transmisión

(Segura, 2012; Wright, 2010). Dicha visión es aprendida a través del proceso de formación

del sujeto.

A partir de lo señalado, y tomando en cuenta que la habilidad oral no es

suficientemente fortalecida dentro del sistema educativo chileno tal cual como se pudo

visualizar en el foco principal del SIMCE de Inglés (Habilidades receptivas); a través de esta

investigación se explorarán las creencias de estudiantes de Pedagogía en Inglés respecto al

desarrollo de esta habilidad, y si es posible que modifique sus creencias durante sus primeros

años de universidad por medio de las nuevas experiencias adquiridas en este contexto. El

argumento que apoya esta elección corresponde a la indudable importancia de dicha hab​ilidad

4
en la adquisición del inglés como segunda lengua, además de ser una de las habilidades más

complejas de desarrollar, y a pesar del énfasis que se le ha dado al inglés, los estudiantes aún

no logran ponerlo en práctica (Bueno, Madrid and Mclaren, 2006).

La población a investigar son estudiantes de primer y segundo año de la carrera de

Pedagogía en Inglés de la Universidad Católica de Temuco. Esta indagación facilitará el

contacto con el constructo mental de dichos participantes, o más bien creencias más vigentes

sobre el aprendizaje de la expresión oral en inglés. La orientación hacia esta rama de la

pedagogía surge a partir del complejo proceso que atraviesan los docentes que imparten esta

asignatura. Dentro de estas complicaciones se encuentra: la realidad socio-económica que

enfrentan los estudiantes y las situaciones adversas que puedan emerger en cada institución,

las que pueden dificultar el aprendizaje del lenguaje (Díaz, Martínez, Roa y Sanhueza. 2010).

Los conceptos en los que se basa esta investigación, serán vistos y desarrollados con

mayor profundidad dentro del Marco Teórico de esta misma.

5
Preguntas de investigación
● ¿Qué creencias tienen los estudiantes de primer y segundo año de pedagogía en

inglés de la Universidad Católica de Temuco respecto al desarrollo de la expresión

oral?

Preguntas subsidiarias:

● ¿Qué creencias tienen los participantes con respecto a los contenidos que deberían

integrarse en una clase focalizada en la expresión oral?

● ¿Qué creencias tienen los participantes con respecto a las actividades y recursos que

deberían incluirse en una clase centrada en la expresión oral?

● ¿Qué creencias tienen los participantes con respecto a las formas de evaluación que

deberían ser utilizadas para el desarrollo de la expresión oral?

6
II. Objetivos
General:

● Descubrir​ creencias de estudiantes de primer y segundo año de pedagogía en inglés de

la Universidad Católica de Temuco respecto al desarrollo de la expresión oral en

inglés.

Específicos:

● Identificar las creencias que tienen los participantes en relación a los contenidos que

deberían integrarse en una clase focalizada en la expresión oral.

● ​Reconocer las creencias que tienen los participantes en relación a las actividades y

recursos que deberían incluirse en una clase centrada en la expresión oral.

● Explorar ​las creencias que tienen los participantes referentes a las formas de

evaluación que deberían ser utilizadas para el desarrollo de la expresión oral.

7
III. Marco Teórico
El estudio de las creencias es un fenómeno universal dado que cada individuo posee

una creencia sobre un hecho específico. Sin embargo, en el proceso de enseñanza y

aprendizaje tienen gran relevancia, influyendo muchas veces en la conducta y estilo de

enseñanza de los docentes, así también en la toma de decisiones y modo de desempeñarse en

el área de los contenidos, actividades y/o recursos que se les facilita a los estudiantes en el

aula (Díaz y Solar, 2011).

A continuación se explicarán los conceptos principales de esta investigación con el fin

de entender más a fondo la problemática que les concierne.

Las creencias son un hecho mental completo no reductible que tiene una relación

causal en base a dos hechos: en primer lugar, la conducta física del sujeto y en segundo lugar,

es el hecho que la provoca (Defez, 2005). Adicionalmente, las creencias también pueden ser

definidas como teorías generadas por personas para poder adaptarse al entorno, interpretar

hechos, desarrollar explicaciones a diferentes situaciones y guiar su comportamiento en un

contexto determinado (Savasci- Acikalin, 2009). Por lo tanto, se constituyen en verdades

idiosincráticas, que representan supuestos y opiniones propias o transmitidas por otros y

surgidas desde los saberes del propio sentido común (Martínez, 2013). Desde este punto de

vista, es posible destacar que las creencias son juicios que una persona hace en base a su

experiencia o lo que sabe y conoce. De igual manera, el alojo de una creencia se encuentra

determinada en relación a pensamientos, actitudes y opiniones que están establecidas por la

8
cultura en la que está inserto el sujeto (Díaz, Jansson y Neira, 2012; citado en Solís, 2015).

Aunque las creencias son sólo verdaderas por quien las posee, el sujeto confía lo

suficiente como para actuar de acuerdo a ellas (Dewey, 1993). ​Además ​las creencias son

influenciables y determinan el comportamiento de un sujeto. A pesar de poseer una posible

capacidad de variar en el tiempo, existen dos características que las conciben como difíciles

de modificar; por un lado, son de carácter implícito, ya que las personas no son plenamente

conscientes de la existencia de éstas (​Rodrigo, Rodríguez y Marrero, 1993)​, y por otro lado,

tienden a ser universales, es decir, un pensamiento asumido como verdadero (Catalán, 2011),

por tal razón, no es necesario explicarlas o argumentarlas, ya que forman parte del diario vivir

de un individuo, teniendo o no conciencia de ello, siendo referentes permanentes de sus

prácticas (Pajares, 1992).

En relación a las características mencionadas anteriormente, las creencias son

componentes del conocimiento vagamente elaboradas y subjetivas, que no son

fundamentadas por medio de la racionalidad, es decir, actúan sobre los sentimientos y las

experiencias, lo que las convierte en consistentes y duraderas a lo largo del tiempo (Linares,

1991; citado en Serrano, 2010). Considerando el proceso de construcción de creencias, Lortie

(1975) y Borg (2003) señalan que éstas se generan fundamentalmente a raíz de las imágenes e

ideas ligadas a la enseñanza y al aprendizaje que se va acumulando como resultado de la

experiencias del estudiante dentro del sistema educativo a lo largo de su proceso formativo.

Dentro de la problemática de cómo las creencias afectan dentro del sistema educativo

9
en sus diferentes niveles, Pajares (1992) mantiene que las creencias de los profesores influyen

sobre los juicios de los educandos; por consiguiente, influyen en su comportamiento dentro

del aula. Además, tales creencias pueden ser influenciadas tanto por su formación

profesional, como por la cultura y teorías personales sobre la enseñanza-aprendizaje (Díaz,

Martínez, Roa y Sanhueza, 2010). Dewey (1993) argumenta que el profesor confía lo

suficiente para actuar basado en sus creencias.​ Richards, Lockhart y Tillema (1998)​ ​postulan

que entre más temprano se incorpora una creencia en la estructura mental, su modificación

resulta ser aún más difícil.

Por el contrario, Leshem y Bar-Hama (2008) indican que existe una posibilidad en las

que los docentes puedan transformar sus creencias, esto sucedería cuando las conexiones son

establecidas entre antecedentes teóricos y prácticos ligados al propio desempeño profesional.

Blázquez y Tagle (2010) manifiestan que las creencias desarrolladas pueden ser modificadas

a través de las experiencias, es decir, el cambio se ve reflejado cuando son generadas

instancias para la acción profesional y para la reflexión, con experiencias de aprendizaje

significativas en las que deben ser involucradas nuevas prácticas pedagógicas. Asimismo,

Camps (2002), Crux (1989) y Fazio (2005) señalan que las creencias sufren cambios y

modificaciones a medida que los individuos realizan un análisis de éstas de acuerdo a sus

experiencias previas. En este mismo marco, Prieto (2008) afirma que las creencias pueden ser

modificadas por medio de la reflexión y constante análisis pedagógico de ellas. Esta reflexión

se refiere al pensamiento deliberado y consciente que involucra un meticuloso análisis de

10
ideas y conocimientos (Dewey, 1993; Schön, 1987).

​De acuerdo a lo mencionado, las creencias son difíciles de modificar dado que son

influenciadas por las experiencias previas, reflexiones y análisis del estudiante inserto en la

carrera de pedagogía. En este sentido un aspecto clave en la didáctica del inglés, es la

adquisición de las habilidades de expresión oral y escrita, y también las receptivas como lo

son la lectura y audición. Esta investigación se enfocó sólo en la expresión oral, dada su

importancia en la comunicación, ya que esta habilidad permite expresar y desarrollar

interacciones sociales con variadas personas por lo que su desarrollo ha captado el interés de

diferentes campos de estudio siendo uno de los más importantes la didáctica de la enseñanza

del L2.

De acuerdo a Englander (2002), la habilidad de producción oral es fundamental para

una correcta interrelación entre individuos en el medio que desarrollará esta actividad, ya que

requiere varios elementos como la fonética, gramática, vocabulario, entre otros; que ayudan a

su desarrollo. Además, esta habilidad representa la forma más pragmática de lo que se conoce

sobre un determinado lenguaje, por tal razón, todos sus elementos (estructuras gramaticales,

funciones, pronunciación, vocabulario, desarrollo de estrategias) son necesarios para la

comunicación y se encuentran al servicio de ésta (Bases Curriculares, 2012).

En un principio, la enseñanza de una segunda lengua, centrada en el desarrollo de la

expresión oral, se orientaba al método de gramática-traducción, también conocido como el

11
enfoque tradicional regido por normas gramaticales vía presentación de patrones, listas de

vocabulario y la ejecución de ejercicios para una posterior traducción efectuada desde la

lengua materna hacia el L2.

Durante la segunda guerra mundial, los soldados norteamericanos se vieron en la

necesidad de comunicarse en otras lenguas, esto provocó la implementación de un nuevo

método: el audiolingual. Dicho método está estrechamente relacionado con el conductismo, y

se caracteriza por su énfasis en la ejercitación de patrones de memorización y repetición bajo

el modelo de estímulo-respuesta que reciben los aprendices por medio de reforzamiento

positivo (Harmer, 2001). Por otro lado, Rodgers y Richards (2001) asocian el

audiolingualismo al enfoque oral, apoyado por la comprensión auditiva y lectora, además de

expresión oral y escrita.

A pesar del impacto que generó el método audio lingual durante la primera mitad del

siglo XX, a finales de la década del ‘60 su uso comienza a disminuir en el momento que el

destacado lingüista y filósofo Noam Chomsky rechaza el fundamento teórico y estructura

lingüística del método en cuestión. Aquello se ocasiona debido a la falta de enfoque en los

conceptos claves del lenguaje y el aprendizaje de éste (Nunan, 2015).

Según Chomsky (1965), el ser humano tiene un mecanismo para la adquisición del

lenguaje el cual no está vinculado con el conductismo, además describe y clasifica las

estructuras de la lengua, introduciendo el concepto de “competencia” y “desempeño”. La

12
primera es entendida como el conocimiento inconsciente de las reglas lingüísticas que se

edifican a partir de la gramática universal y la segunda como el uso concreto de la lengua en

situaciones específicas.

El nuevo enfoque es denominado método nocional funcional o mejor conocido como

el enfoque comunicativo, el cual se centra en la producción oral, más que en la gramática y el

vocabulario (Harmer 2007), es decir, en interacciones que se aproximen a situaciones de la

vida cotidiana, tales como simulaciones, entrevistas, etc.

Desde una perspectiva pedagógica, el enfoque comunicativo va dirigido hacia el

estudiante, sus necesidades comunicativas y de aprendizaje. Por lo tanto, se genera una

pérdida de protagonismo por parte del profesor dentro del aula, favoreciendo la autonomía y

responsabilidad de los estudiantes a la hora de tomar decisiones sobre su proceso de

aprendizaje de la lengua (Luzón y Soria, 1999).

En relación a la postura Chomskiana de 1965, Hymes (1972) comienza a desarrollar

en profundidad el concepto de competencia que respecta al enfoque comunicativo, y señala

que el objetivo principal de la enseñanza de una lengua es el desarrollo de la competencia

comunicativa, comprometiendo la capacidad de adquisición y conocimiento del lenguaje.

Adicionalmente, ​la competencia comunicativa se relaciona con el saber cuándo hablar,

cuándo no, sobre qué hablar, con quién o dónde, y en qué forma; en otras palabras, intenta

formar enunciados que no sólo sean correctos gramaticalmente, sino que también sean

13
socialmente apropiados al expresarse oralmente.

Lo propuesto por Hymes en 1972 ha tenido grandes repercusiones en el desarrollo de

la comunicación, además de otros autores quienes han contribuido al progreso metodológico

y didáctico de la competencia comunicativa, como Canale (1983) quien señala que existen

cuatro competencias interrelacionadas con la competencia comunicativa:

- ​La competencia lingüística: Se centra directamente en el conocimiento y la habilidad

para comprender y expresarse adecuadamente.

- La competencia sociolingüística: Se refiere a la capacidad de una persona para

producir y comprender expresiones lingüísticas en sus variados contextos de uso, en los que

se sitúan los participantes y se muestra la relación que existe entre ellos además, de sus

intenciones comunicativas, el evento en el que se encuentran y las normas que regulan este

medio.

- La competencia discursiva: Es la capacidad de una persona para desenvolverse de

manera eficaz y adecuada en una lengua, en donde se combinan formas gramaticales y

significados, para así, lograr un texto oral u escrito en diferentes situaciones de

comunicación.

- La competencia estratégica: El uso efectivo de la lengua puede ser intervenido por una

persona. Además se refiere a la capacidad de desarrollar recursos verbales y no verbales, con

14
el objetivo de favorecer no sólo la efectividad en la comunicación, sino como también

retribuir o compensar algunos errores que puedan producirse en ella derivados de lagunas en

el conocimiento que se tiene de la lengua o bien de otras condiciones que limitan la

comunicación.

Actualmente, el enfoque comunicativo y audio lingual han sido fundamentales para la

enseñanza de una segunda lengua, en donde el docente integra variados métodos que facilitan

el proceso de enseñanza y aprendizaje del inglés.

Si bien el docente debe seguir un método de enseñanza para los procesos de

aprendizaje, éste además debe basarse en las siguientes variables didácticas asociadas a la

expresión oral: contenidos, objetivos, actividades y recursos para la elaboración de una clase.

En Chile se han establecido Bases Curriculares que cumple el objetivo de ofrecer una base

común a nivel nacional por medio de objetivos de aprendizajes para cada curso y los

programas de estudio que ayuda al docente en la elaboración de sus planificaciones durante el

año escolar para el logro de los objetivos que se requieren en la asignatura de inglés de un

curso determinado, teniendo como sugerencia la utilización del enfoque comunicativo al

momento de enseñar. además, establecen ciertos contenidos que los estudiantes deben ir

adquiriendo durante el transcurso de su formación dentro de los establecimientos

educacionales.

Dependiendo el nivel de escolaridad, se van integrando diferentes habilidades del

idioma inglés, así también aumenta su dificultad, cómo son las de expresión oral y escrita, y

15
las de comprensión auditiva y lectora (MINEDUC, 2013).​ ​Es necesario especificar, que

dentro de este documento sólo se enfatizará en el desarrollo de la expresión oral (o speaking).

En primer lugar, es necesario comprender este concepto de acuerdo a las bases curriculares,

en la cual se define como una habilidad productiva que comunica ideas utilizando el idioma

inglés de forma oral, en donde los estudiantes van desarrollando esta habilidad para expresar

ideas, oraciones simples y compuestas, para comunicarse mediante diálogos, debates, etc.

El objetivo principal de la enseñanza del L2 en la escuela es que los estudiantes

logren comunicarse utilizando el idioma inglés. Para ello se declaran objetivos de aprendizaje

y contenidos específicos para cada nivel escolar que ayudarán a los estudiantes al alcanzar el

conocimiento necesario para adquirir una segunda lengua (MINEDUC, 2013).

De acuerdo al MINEDUC (2016), los contenidos enseñados deben ser significativos

para los estudiantes y también deben estar relacionados con sus conocimientos y experiencias

previas, para así, reforzar, ajustar e integrar la nueva información aprendida. De esta manera,

el aprendizaje de una lengua extranjera se verá reflejado en las conexiones que hacen los

estudiantes del contenido y los distintos contextos en los que ellos se desenvuelven. Por

consiguiente, es vital que los estudiantes puedan asociarlos con las demás asignaturas

curriculares. Dentro de este marco, se deben incluir temáticas que sean llamativas de interés

de los estudiantes con el fin de promover la motivación del uso y aprendizaje de la segunda

lengua.

Para poner en práctica lo anteriormente mencionado, se deben diseñar actividades que

16
estén enfocadas al aprendizaje por medio de tareas comunicativas en donde los estudiantes

desarrollen la lengua mediante interacciones sociales que tengan como fin el comunicar e

intercambiar información a través de actividades contextualizadas, integrando el uso de las

TICs y de textos multimodales que ayuden a este proceso.

Posteriormente, se da paso a la evaluación, la cual permite conocer los resultados.

Dentro de esta deben ser considerados aspectos para la promoción del aprendizaje, en donde

los estudiantes tengan conocimiento de los criterios de evaluación antes de ser aplicados.

Además, el docente debe almacenar la información de las evaluaciones ya realizadas para

tener conocimiento sobre los avances de los estudiantes, considerando los distintos tipos de

aprendizaje de estos; que son kinestésico, visual y auditivo. A su vez, la evaluación busca

explicar los aspectos que serán considerados al momento de valorar el trabajo hecho, y

identificar los logros y debilidades de los estudiantes y por último ofrecer retroalimentación

correspondiente a la o las actividades orales evaluadas. Estas evaluaciones son diseñadas a

partir de lo que se espera que los estudiantes aprendan, estas pueden ser, pruebas, entrevistas,

debates, investigaciones, entre otros.

IV. Metodología

1. Método de investigación
La investigación propuesta, corresponde a un método de carácter cualitativo, que

estudia la realidad en su contexto natural sin modificaciones y se centra en la interpretación

de los fenómenos en relación con los significados que tienen para las personas implicadas

17
(Rodríguez, 1992 y Rodríguez, 2011).

El diseño propuesto fue un estudio de caso y las técnicas utilizadas para la recolección

de información fue una entrevista semi-estructurada. La población del estudio fueron

estudiantes de primer y segundo año de la carrera de Pedagogía en Inglés de la Universidad

Católica de Temuco, a quienes se les interrogó con respecto a las creencias en relación a la

expresión oral, también en cómo estas han influido y si se han modificado o no en el

transcurso de su formación universitaria.

A partir de lo estipulado, Sandín (2003) señala que el estudio de las creencias se

encuentra específicamente asociado a la investigación cualitativa ya que se orienta a través

del pensamiento.

El estudio de caso constituyó un plan de investigación para el análisis de la realidad

social de gran importancia en el desarrollo de las ciencias sociales y humanas, y representa la

forma más natural para las investigaciones cualitativas (Latorre, Rincón y Arnal, 1996, citado

en Sandín, 2003). Según Stake (1998) existen tres tipos de estudio de caso: El estudio

intrínseco, instrumental y colectivo

a) Estudio de caso de tipo intrínseco, tiene el objetivo de alcanzar una comprensión más

profunda y detallada sobre un caso en específico sin tener en consideración otras

problemáticas generales surgidas a partir de este, es decir; sólo se enfoca en un

determinado caso por lo tanto tenemos un interés intrínseco de él.

18
b) Estudio instrumental de caso, analiza una temática con el objetivo de refinar una

teoría. Sin embargo el caso tiene un papel secundario. ya que este estudio pretende

conseguir otros fines indagatorios, no en el caso por si mismo.

c) Estudio colectivo de casos, se focaliza en la indagación de un fenómeno, población o

condición general. Este estudio no se centra en un caso concreto, sino en un específico

conjunto de caso.

En relación a lo señalado por Stake, esta investigación se orientó en el estudio de caso

de carácter intrínseco, ya que sólo se centró en un caso específico, y por lo tanto se buscó

poseer mayor conocimiento de dicho caso. En consecuencia no fueron indagados eventos que

pudieran surgir en el desarrollo del caso. Además, dicho estudio fue analizado por medio de

la técnica de recolección de información la cual no fue manipulada, siendo esta

exclusivamente natural.

2. Participantes
Los sujetos que participaron en esta investigación fueron estudiantes de primer y

segundo año de la carrera de Pedagogía en Inglés de la Universidad Católica de Temuco. En

base a esto es necesario conocer algunos datos acerca de los estudiantes que ingresan a la

carrera para así, reflexionar respecto a nuestro problema de investigación. ​De acuerdo al

Registro de Menciones (RM) del MINEDUC (2016), la procedencia actual de los estudiantes

de pedagogía en inglés a la Universidad Católica de Temuco corresponde a las siguientes

19
cifras. El porcentaje aproximado de ingresados provenientes de sistemas particulares pagados

corresponde a 2.82%, de particulares subvencionados un 66.2%, estudiantes provenientes de

establecimientos municipales 29.58% y el 1.41% restante no presenta información, teniendo

un total de 71 personas ingresando en el año 2016 a la carrera de acuerdo a las estadísticas

arrojadas por el sistema de información institucional de la universidad Católica de Temuco

[KIMN]. ​El número de participantes que conformó este estudio fue de diez personas. Su

rango etario oscila entre 17 a 20 años, considerando tanto el sexo masculino como femenino.

Los estudiantes debieron ser partícipes del curso Competencia Lingüística Inicial I y

Competencia Lingüística Intermedia I. No pudieron participar de esta investigación

estudiantes que contando con las características mencionadas anteriormente, hayan cursado

parte de su enseñanza básica o media en el extranjero. Además, fueron excluidos aquellos que

se encuentren asistiendo por segunda vez al curso Competencia Lingüística Inicial I y

Competencia Lingüística Intermedia I.

La participación en este proyecto fue de manera voluntaria y de acuerdo a su

disponibilidad. Es necesario señalar además, que los datos obtenidos fueron absolutamente

confidenciales por lo que fue propiciada una carta de consentimiento y resguardo de datos

personales a quienes fueron parte de esta investigación, considerando también que las

opiniones e información obtenida fueron analizadas y utilizadas única y exclusivamente con

el fin de beneficiar a la investigación que se llevó cabo (Ver anexo 1).

20
3. Técnica de recolección de datos
La técnica utilizada para llevar a cabo la recopilación de datos consistió en una

entrevista ​semi-estructurada, ​que fue modificada a medida que esta se fue desarrollando.

Dicha entrevista fue probada antes de su realización con estudiantes de primer y segundo año,

con el fin de conocer sus falencias, es decir si esta era clara en su contenido y que no daba

espacio a confusiones.​ ​Cada entrevista fue registrada mediante un sistema de audio (MP3).

Posteriormente fueron transcrita a un documento word. Dicho instrumento estuvo orientado a

preguntas abiertas las cuales facilitaron más amplios matices de respuesta, además el

entrevistador pudo precisar la información que deseaba conseguir por medio de una pauta

establecida (Bisquerra, 2009). La entrevista, fue elaborada en base a una matriz dividida en

dos ejes: descripción del objetivo y los indicadores (ejes temáticos, objetivos del ítem y las

preguntas) cuyo objetivo fue organizar la información, para la adecuada creación de la

entrevista hacia los participantes. (anexo 2)

Asimismo el orden en el que se abordaron las temáticas y la forma de formulación de

preguntas fue a libre disposición del entrevistador. Corbetta (2003) señala que cuando no se

comprenda algún punto de la entrevista, es estimado que el entrevistador profundice y

explique más detalladamente aquellas dudas siempre y cuando sea necesario.

4. Análisis de resultados
La revisión de los resultados se realizó a través de un análisis de contenido. Esta

técnica tuvo como fin interpretar e inferir ciertos datos para poder aplicarlos en un contexto

21
específico. Este tipo de técnica es muy apropiada para describir objetivamente y

cualitativamente el contenido estipulado en la recolección de datos mediante entrevistas,

observaciones de campo, documentos impresos, etc. (Krippendorff, 1990; citado en

Varguillas 2006​).

El procedimiento de análisis de los datos obtenidos a través de las entrevistas

realizadas a los participantes fue apoyado por el software Atlas.ti el cual ayuda a la

organización de la información cualitativa. Este proceso fue realizado en cuatro pasos, los

cuales fueron: la codificación de la información, o sea de los datos obtenidos desde las

entrevistas, luego la categorización de la información en donde se agrupó, estos dos procesos

se realizaron en ​base a las siguientes categorías: contenidos, actividades y recursos, y

evaluación, basados en los objetivos específico​.​ El tercer procedimiento fue la ​creación de

redes semánticas, que representaron gráficamente las relaciones entre los códigos que

surgieron y por último se estructuraron los hallazgos de la información, esta se refiere

netamente a las creaciones que surgieron desde la realidad estudiada (Varguillas 2006).

Para efecto de esta investigación, fueron seleccionados 10 participantes, que

responden a los criterios de participación explícitos. Cinco de ellos pertenecientes al curso

Competencia lingüística Inicial I [CL INICIAL I] y los otros cinco pertenecientes al curso

Competencia Lingüística Intermedia I [CL INTERMEDIA I], en un rango etario de 17 a 22

años, quienes fueron voluntarios para participar. La entrevista aplicada fue de carácter semi

22
estructurada y se utilizó una pauta de 9 preguntas con el fin de ​identificar las creencias con

respecto a la expresión oral en el desarrollo profesional como profesor de Inglés, los

contenidos que deberían integrarse en una clase focalizada en la expresión oral y cómo ésta es

presentada en los colegios. Además serán identificadas creencias de los participantes sobre

las actividades que deberían ejecutarse en una clase focalizada en la expresión oral y cuáles

han sido sus experiencias previas, para finalizar con las creencias de los participantes sobre

los recursos utilizados y las formas de evaluación que se aplican en una clase de expresión

oral. Cada participante fue entrevistado por 1 o más de los investigadores, y cada entrevista

tuvo una duración de entre 6 a 17 minutos.

Participantes

Competencia Lingüística Inicial I Competencia Lingüística Intermedia I

[CL Inicial I] [CL Intermedia I]

P.1: Participante 1 P.6: Participante 6

P.2: Participante 2 P.7: Participante 7

P.3: Participante 3 P.8: Participante 8

P.4: Participante 4 P.9: Participante 9

P.5: Participante 5 P.10: Participante 10

23
Tabla 1. Código de participantes
A partir del análisis del contenido, se utilizó la comparación como medio para

identificar las diferencias descritas entre los participantes de Competencia Lingüística Inicial

I y Competencia Lingüística Intermedia I en relación a las categorías desarrolladas por medio

de una red conceptual que resume los conceptos más importantes y sus relaciones entre ellos.

De acuerdo a las entrevistas realizadas, se pone en evidencia lo siguiente:

Figura 1. ​Categoría: Creencias de contenidos. Esta red corresponde al primer objetivo

específico de esta investigación el cual es: ​creencias que tienen los participantes en relación a

los contenidos que deberían integrarse en una clase focalizada en la expresión oral.

La figura n°1 muestra la síntesis de los resultados obtenidos con respecto al concepto

principal que son “Creencias respecto a los contenidos” De acuerdo a este concepto, se hace

una vinculación a los códigos de “docencia”, “miedo a la expresión oral pública”,

“presentación”, “oportunidad y ventaja”, e “importancia en el colegio”

24
En relación al concepto principal, los participantes creen que la expresión oral es

clave para el desarrollo de su futuro profesional como profesor(a), ya que esta cumple un

papel fundamental a la hora de desarrollar una clase, para así lograr una comunicación eficaz

en el proceso de enseñanza y aprendizaje de la lengua dentro de la sala de clases. Tal cual

como se señala a continuación:

(...) o sea de partida estas estudiando para ser profesor, y necesitas saber expresarte

oralmente si te vas a parar frente a un grupo de alumnos para poder transmitir algo es

parte de la base para ser profesor (P1, CL inicial I).

(...)“Yo creo que bastante importante; porque el desarrollo de la expresión oral es

como uno le explica a los alumnos mayoritariamente el desarrollo de las clases, tiene

que mantener un buen desarrollo de expresión oral para que los alumnos tengan un

entendimiento completo (P.5, CL Inicial I).

Comparando estas creencias con respecto a la docencia; las del segundo grupo de

participantes (Competencia Lingüística Intermedia I) no se aleja de las creencias del primer

grupo (Competencia Lingüística Inicial I).

(...)“la importancia del desarrollo de la expresión oral es harta, ​porque, me refiero a

que si a un profesor no sabe explicarse de manera clara, explícita y de forma ordenada

oralmente, los estudiantes no van a adquirir ningún conocimiento y se van a confundir

más” (P.7, CL intermedia I).

Además los alumnos declaran sentir miedo cuando se exponen a la expresión oral

25
públicamente, en dónde presentan este sentimiento cada vez que deben realizar este tipo de

actividades.

(...) los role play, que yo encuentro que, a mí por lo menos no me los hacían, o un par

de veces, al principio, como al final de cuarto medio como que empezaron a hacerlo.

Pero nos costaba mucho pararnos a adelante a hablar, nos poníamos muy nerviosos,

no sabíamos mucho que nivel teníamos, deberían ser como más dinámicos. A veces

uno se pone nervioso hablando en su idioma y en inglés peor todavía (P.1, CL Inicial

I).

Por otro lado, los participantes hacen mención a cuatro formas de presentación de los

contenidos; siendo estos presentados de forma oral, práctica, contextualizada y dinámica.

(...) de forma oral, que el profesor te ayude a pronunciar o expresarse oralmente” (P.3,

CL Inicial I).

(...) debe ser “algo que les sea más familiar al estudiante” (P.8, CL intermedia I).

Siguiendo con la importancia de las creencias con respecto a la expresión oral, los

participantes vinculan el L2 (adquisición del segundo idioma) a dos códigos fundamentales:

“intrascendencia del L2” y “trascendencia del L2”. La mayor parte de los participantes

señalan en general que existe un bajo grado de importancia del L2 en los colegios, teniendo

como causa las pocas horas destinadas a las clases de inglés, el excesivo uso del español y el

bajo interés de los participantes dentro de la sala de clases (Profesor y/o alumnos).

Por otro lado, la expresión oral en L2 se visualiza como una “oportunidad y ventaja”

26
en la actualidad y futuro en los siguientes ámbitos: educacional, entretenimiento, laboral e

interacción.

(...) Yo creo que es súper importante, sobre todo en estos tiempos ahora,

quizás antes no lo era tanto, pero ahora en cualquier trabajo te piden inglés como

requisito para tomarlo y te abre muchas oportunidades como por ejemplo para ir al

extranjero a no sé, a tomar más estudios magister, cosas así, te abre muchas ventanas

el saber otro idioma (P.1, CL Inicial I).

Figura 2. ​Categoría: Creencias de actividades y recursos. Esta red conceptual corresponde al

segundo objetivo específico de esta investigación: Creencias que tienen los participantes en

relación a las actividades y recursos que deberían incluirse en una clase centrada en la

expresión oral.

En la figura 2, la categoría principal es “creencias en la expresión oral” en donde

27
subyacen dos subcategorías; las cuales son “actividades” y “contenidos”. A lo que a esto

respecta, se debe mencionar que el concepto de “actividades” se refiere a acciones que se

utilizan para la enseñanza de la expresión oral del idioma inglés. Esta subcategoría se

encuentra asociada a los códigos de “interacciones sociales (role plays, videojuegos y

hablantes nativos)” “entretenimiento para mejor aprendizaje “, “temáticas para hablar en

inglés”, “programas interactivos”, “disertaciones”, “repeticiones” y “canciones”.En cuanto a

los recursos, estos se refieren al medio utilizado para ayudar en el aprendizaje de la expresión

oral en inglés. Esta subcategoría está asociada a los códigos de “TICs (powerpoint, videos,

grabaciones)”, “innovadores”, “apoyo”, ”música”, “actualizada” y “conversaciones”.

A partir de lo señalado anteriormente, en la subcategoria “actividades”, los

entrevistados mencionan que en general se ocupan actividades como interacciones sociales

que estos tienen al momento de aprender y/o practicar el idioma inglés. Los participantes

hablan específicamente sobre actividades como role play, siendo estos diálogos actuados en

donde cada actor interpreta un rol específico.

(...) Eeeh, lo que más le gusta a los niños, o que a mí me gustaba por lo menos, es

como actuar, como esas cosas, actuar o hacer sketch, o grabarse, porque en realidad

es chistoso para todos (P.2, CL Inicial I).

(...) Yo creo que más por ejemplo, no sé si el nombre será Sketch así nosotros por

ejemplo en mi clase. (…un role play) ah eso, claro… a veces en mi clase, teníamos, la

profe nos pasaba unas cartas con un, con una cosa, con una oración nosotros

28
teníamos que representarlas frente al curso (P.4, CL Inicial I).

Otra interacción social señalada, es la actividad de conversar con hablantes nativos, a

lo que los participantes mencionan que son muy efectivas, ya que contribuyen al incremento

de la pronunciación y a la adquisición de vocabulario. Además, estos aluden a que por medio

de esta actividad pueden escuchar distintos acentos y así adoptar uno de ellos al momento de

adquirir una segunda lengua, en este caso el inglés. Ademá, se menciona que para lograr un

mejor aprendizaje del idioma inglés en la expresión oral, dichas actividades deben ser

entretenidas y dinámicas. De igual forma, estos aluden de que sus aprendizajes fueron

mediante la utilización de patrones repetitivos.

(...)Eeeh, ucha lo que más le gusta a los niños, o que a mí me gustaba por lo menos, es

como actuar, como esas cosas, actuar o hacer sketch, o grabarse, porque en realidad es

chistoso para todos. Entonces cómo uno se divierte, cuando uno se divierte aprende

mucho más (P.2, CL Inicial I).

(...) Yo creo que actividades que sean divertidas y que incluya tanto práctica oral y

como que se puedan mover y hacer interacciones en situaciones reales (P.7, CL

Intermedia I).

(...) O con canciones también, con la música, a mi por lo menos me hacían eso, con

música, nos hacían completar las letras y después teníamos que, no cantarlas

obviamente, pero ir como tratando de escuchar e ir, hablar la letra, como decirla.

Si, así por lo menos empecé a aprender yo, ir repitiendo (P.1, CL Inicial I).

29
(...)Por ejemplo en el colegio, desde kínder empezamos con el tema del inglés y

desde cuarto básico, no de primero básico empezamos con el tema de la sala de

computación y con los programas interactivos, no se po’, el computador dice una

palabra y tení’ que decirla con el mismo tono, intentar como imitar el tema de la

pronunciación (P.5, CL Intermedia I).

En cuanto a los recursos, los participantes mencionan que en la mayoría de los casos

se utilizan los recursos TICs, cómo presentaciones en powerpoint, grabaciones (audios de

ellos mismos) y videos de películas o charlas TEDx. Estos recursos, según los entrevistados,

son útiles y adecuados para la adquisición de la expresión oral en inglés y además creen que

los recursos deben ser modernos y actualizados, para que sean un apoyo en el proceso de

enseñanza y aprendizaje de dicha lengua.

(...) En el HEADWAY siempre hay temas de discusión, por ejemplo: estamos

hablando de diversidad, ya ¿qué es eso?, ¿cómo lo definimos? Y también tenemos

esos videos que también nos pasan… (​¿Las charlas TED, o no?)... ​Sí, las charlas

TED. (P.9, CL Intermedia I).

(...) ¿Elementos que potenciarán? Mmm, bueno audios, lo que es, grabaciones para la

pronunciación, ¿en clases o en general?, (…) si ​po’​ los audios donde nos hacen

chequear las pronunciaciones (P.7, CL Intermedia I).

(...)yo creo que sí, eran adecuado (..) aa bueno yo creo que la cosa de nivel es

diferente. para cada persona y así mismo quizás, a mí me funcionaba, quizá otras

30
personas no. Pero yo creo que para todos en cierto grado siempre era más una ayuda

que algo vacío (P.7, CL Intermedia I).

Figura 3. ​Categoría: Creencias de las formas de evaluación. Esta red corresponde al tercer

objetivo específico de esta investigación: Creencias que tienen los participantes referentes a

las formas de evaluación que deberían ser utilizadas para el desarrollo de la expresión oral.

En la figura 3, la categoría principal designada con el nombre de “Creencias con

respecto a las formas de evaluación” se asocia con los códigos “exámenes internacionales”, la

cual no presenta ningún vínculo con otra categoría, y por otra parte, se vincula con “Oral”,

que se enlaza los subcódigos: fluidez, gramática, manejo de contenido, pronunciación,

vocabulario y tiempos verbales.

En relación a los datos, se puede determinar que los participantes tienen creencias

heterogéneas con respecto a las formas de evaluación en una clase de expresión oral.

En primer lugar, se puede detectar que una minoría demuestra creencias

tradicionalistas sobre la enseñanza del lenguaje, ya que se menciona el concepto “gramática”

como un enfoque de evaluación. Además, se menciona la evaluación de los tiempos verbales

31
donde queda al descubierto la importancia de la estructura del lenguaje para los estudiantes.

(...) La pronunciación más que nada, o la gramática, o la sintaxis se puede decir, eso te

evaluaban, si estaba bien dicha la frase, la pronunciación, cosas así (P.1, CL Inicial I).

(...) Ehh, en uta no se me ocurre, como en la forma en que se podía decir la palabra,

no sé no estoy segura. Infinitive form. Ahm ya, los tiempos verbales, los tenses (P.2,

CL Inicial I).

Por otra parte, queda evidenciado que un porcentaje de estudiantes posee creencias

inclinadas hacia la evaluación de habilidades lingüísticas como criterios en una clase de

expresión oral, dado que dos de ellos mencionan explícitamente: fluidez, pronunciación y

manejo del tema como formas de evaluación.

(...) eh, mi profe me evaluaba lo que era fluidez, lo que era pronunciación, y lo que era

no estar metido, ejemplo manejo el tema y hablar no tanto así como eh… ah… eh…

ih… y eso, fluidez, pronunciación y manejo del tema (P.4, CL Inicial I).

(...) En mi pronunciación, en mi… como yo explico, y ¿en mi desarrollo corporal?

(P.5, CL Inicial I).

Además, se destaca que los participantes de primer año mencionan el “vocabulario”

como un área de evaluación relevante en expresión oral.

(...) De las palabras y el meaning en inglés obviamente. Entonces nos evaluaba el

32
speaking con eso, y de 30 palabras nos teníamos que aprender 7, que ella decía al

azar. Obviamente todos se aprendían las más difíciles porque esas las preguntaba (P.2,

CL Inicial I).

Con respecto a si las formas de evaluación se adecuaban al nivel de los participantes,

algunos se manifestaron satisfechos, mientras que otros reconocieron una básica exigencia

por parte de sus profesores, pues la mayoría reconoció tener un nivel superior al resto de sus

compañeros.

En contraste con los participantes de CL Inicial I, los participantes de CL Intermedia

I son los únicos en mencionar los exámenes internacionales como formas de evaluación en la

expresión oral, agregando notoriedad al cambio entre participantes recién ingresados a la

carrera y aquellos que ya están cursando su segundo año.

(...) Bueno, están los exámenes internacionales: El PET, KET, FCE, CAE, que son los

que conozco. Y, no sé si el otro tendrá el IELTS, o el TOEFL tendrá para ​speaking.​

Pero yo conozco esos, los de Cambridge (P.9, C.L Intermedia I).

Asimismo, existe una similitud entre los estudiantes de C.L intermedia I con los de

nivel inicial con respecto a las formas de evaluación. Sin embargo, sólo una persona de

segundo año menciona los aspectos de gramática, pronunciación y fluidez como parte del

proceso de evaluación.

(...) ​Realmente no sé bien la rúbrica de esas cosas, sé que deberían fijarse en que

33
ocupaste ciertos tiempos gramaticales correctamente, la pronunciación, fluidez me

parece mucho. Pero como digo para nosotros es más complejo, más complicado que

para otras personas (P.7, C.L Intermedia I).

V. Discusión
En base a los resultados de esta investigación, se analizaron 3 objetivos específicos:

creencias en contenidos, actividades y recursos, y evaluación.

A partir de las creencias de los participantes respecto a los contenidos, fue posible

observar que los estudiantes ya se visualizan a sí mismos con una responsabilidad

pedagógica, por tal razón consideran trascendental la expresión oral y su correcto uso. El

objetivo que ellos expresan es que a través del desarrollo de esta competencia, los estudiantes

reciban el contenido de forma clara, completa y efectiva. Además creen que si un profesor no

maneja esta habilidad de comunicación, no generará aprendizajes en la asignatura. El hecho

de que los participantes le dan especial relevancia a la expresión oral, hace notorio el

compromiso que ellos asumen con docencia y dan un indicio positivo respecto a la creencia

que poseen los individuos, la que afectará fuertemente su práctica pedagógica al insertarse al

sistema educacional y determinará sus acciones en el proceso de enseñanza-aprendizaje

(Chan & Elliott, 2000; Fullan & Stiegelbauer, 1997).

Por otro lado, los participantes mencionan el miedo que poseen al expresarse

oralmente en público en inglés, siendo esta una barrera de ansiedad definida como un estado

socio- emocional y de miedo que viven los individuos que se encuentra ligado a un evento

34
específico. (Scovel, 1978) Así también, Brown (1980) lo asocia a sentimientos de duda,

miedo o preocupación y vergüenza.

Entre las principales características que indicaron los participantes, se encuentra su

continua preocupación ante situaciones que le provocan temor, nervios y vergüenza, en

donde explicitan la dificultad que tienen al momento de expresarse oralmente frente a la clase

debido a la inseguridad que les provoca el manejo del idioma.

Asimismo, los estudiantes entrevistados creen que la expresión oral del inglés es

importante no sólo en los colegios, sino también en el ámbito personal, considerando las

ventajas y distintas oportunidades que este les ofrece. Sin embargo, es necesario mencionar

que existe una baja exposición a la expresión oral en los colegios, y pese a ser considerada

como parte importante del proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua (como ya fue

mencionado anteriormente), aún existen limitaciones para el avance de esta, debido a que no

se les motiva a los estudiantes respecto de la importancia de aprender un L2 como una

herramienta útil a nivel social y profesional. Ésto se ve reflejado en la baja cantidad horas de

inglés destinadas en los colegios y el excesivo uso del español por parte de los profesores.

Dentro de las creencias con respecto a las actividades y recursos, es preciso

mencionar 2 puntos importantes que se destacan en la investigación.

Por medio de las entrevistas realizadas se pudo reconocer que los participantes

estando inmersos en el sistema educacional sólo practicaban esquemas memorísticos y/o

repetitivos para expresarse oralmente. ​Todo esto basado en el ​método audiolingual, que de

35
acuerdo a Harmer (2001) está estrechamente relacionado con el conductismo, y se basa en la

ejercitación de patrones memorísticos y de repetición bajo el modelo de estímulo-respuesta.

De acuerdo a lo que señalan los participantes, dicho método sigue vigente en el desarrollo de

las clases, sin embargo en su actualidad como estudiantes universitarios, se han visto

expuestos a un método diferente; el comunicativo. Éste destaca la importancia en las tareas y

mensajes por sobre las formas del lenguaje, considerando que el conocimiento acerca del

idioma genera la comunicación en situaciones reales, pero no es suficiente para lograr

producir o comprender significativamente (Brown, 2001). ​Este enfoque​ se centra más en

situaciones de vida cotidiana en que los participantes puedan desenvolverse en variadas

situaciones que impliquen la comunicación oral en inglés.

Por lo tanto, los participantes se han visto envueltos en un cambio de creencia con

respecto a cómo se deberían desarrollar las actividades enfocadas en la producción oral. ​Esto

se ha podido dilucidar en gran parte de los entrevistados, en donde se hace evidente un

cambio en su forma de pensar y de cómo desarrollar la expresión oral en inglés. Por otro

lado, otros participantes mencionan que ambas metodologías, tanto la comunicativa como la

audiolingual son importantes y ayudan al momento de aprender el idioma inglés (Brown,

2001).

En cuanto a las creencias sobre los recursos utilizados para la ayuda del aprendizaje

de la expresión oral en inglés, los participantes mencionan que el uso de las TICs les ha sido

de gran ayuda al momento de poner en práctica esta habilidad. El MINEDUC, (2016) al

36
respecto señala que el uso de las TICs ayuda a que las actividades puedan realizarse de mejor

manera. Los participantes hacen alusión a que varios recursos como power point,

proyectores, entre otros, ayudan en el proceso del aprendizaje y en el desarrollo de la

expresión oral, siendo esto considerado como un beneficio, pero el cual no siempre es

utilizado por los profesores. De acuerdo a la Fundación Telefónica (2001) el uso de las TICs

en la didáctica resulta ser muy eficiente, pero la problemática está en que no todos los

docentes están o se sienten capaces de utilizarlas.

En cuanto a las creencias respecto a las formas de evaluación, una gran parte de los

participantes entrevistados no distinguen específicamente a que se refiere el concepto de

formas de evaluación relacionados a los criterios. Sus creencias arraigadas causan que

visualicen las actividades como formas de evaluación. Sin embargo, a pesar de la confusión

que tienen entre estos dos elementos, son mencionadas algunas formas de evaluación

significativas para el desarrollo de la expresión oral, siendo una de las más mencionada; la

pronunciación.

De acuerdo a Iruela (2007), la pronunciación es esencial a la hora de determinar la

competencia comunicativa de un hablante. Esta competencia se refiere a la capacidad del

hablante de usar de modo satisfactorio la lengua como un instrumento de comunicación que

le sirva para relacionarse con los demás de manera correcta. Por lo tanto es importante que

dentro de la sala de clases se trabaje este aspecto, ya que permite a los estudiantes reforzar la

pronunciación correcta de las palabras, ya que facilita y mejora el entendimiento entre quien

37
escucha comprensivamente al sujeto y quien lo emplea.

Los participantes también creen que la gramática es otro elemento fundamental para

evaluar el contenido oral, ya que deben poner en práctica las estructuras verbales presentadas

en clases y demostrar un dominio de estas. ​De acuerdo a lo anterior, la gramática es tomada

como la base de la comunicación y su uso es relevante para dar sentido a lo que se quiere

comunicar (Larsen-Freeman, 2001). Sin embargo, desde el MINEDUC (2016) se menciona

que dentro del aprendizaje de la segunda lengua, se le asigna mayor importancia al mensaje y

a las tareas comunicativas por sobre las formas del lenguaje. En la actualidad se le da mayor

valor a la comunicación sin hacer tanto hincapié en el uso correcto de la gramática, sino más

bien a que el mensaje pueda ser comprendido.

VI. Conclusión

Durante el proceso de adquisición de una segunda lengua, es posible identificar

modificaciones en muchas de las creencias respecto a la enseñanza-aprendizaje de un idioma

con respecto a la expresión oral.

A partir de los objetivos de esta investigación (Creencias de contenidos, actividades y

recursos, y evaluación), se concluye lo siguiente:

De acuerdo a las creencias relacionadas a los contenidos, los participantes afirman que

dentro de su formación como futuro profesor es de gran relevancia el desarrollo de la

habilidad oral, en donde se hace mención que la expresión oral es el foco central para una

38
exitosa comunicación en el aula y para la comprensión de los contenidos presentados.

Asimismo, el buen desarrollo de la expresión oral, se visualiza como una oportunidad y

ventaja para el futuro laboral en diversas áreas.

Por otro lado, las creencias con respecto a las actividades y recursos, es preciso decir

que todos los participantes mencionan tipo de actividades que ya han sido previamente

desarrolladas en sus clases de expresión oral, en donde una vez más se puede reconocer y

concluir que los participantes toman sus creencias universales a la hora de mencionar

actividades que funcionan en una clase oral. Es decir, aquellas que han sido permanentes en

su día a día, teniendo conciencia o no si aquello es verdadero o no. Lo mismo sucede con la

utilización de las TICs en relación a los recursos, siendo estas un recurso útil que facilita el

aprendizaje y desarrollo de la expresión oral en inglés.

Finalmente, en relación a las creencias sobre evaluación, los participantes una vez

más poseen creencias de carácter universal. La mayoría de ellos creen que la pronunciación y

gramática son los dos criterios más considerados a la hora de evaluar.

En un ámbito general, es imprescindible mencionar que por medio de esta

investigación se han podido revelar otros aspectos, no son sólo referidas a las variables

didácticas. Se concluye que en la transición de la enseñanza media a la enseñanza superior

hay un grado considerable de cambio en las creencias y que han influenciado en la forma de

pensar y de actuar de los participantes, en donde el foco de estos cambios se identifica en las

experiencias previas de los participantes en el ámbito educativo y su situación actual como

39
estudiantes de Pedagogía en Inglés. Sin embargo, todavía permanecen algunas creencias en

los participantes recién ingresados y que se repiten en los participantes que ya llevan un año

inmersos en la carrera, siendo estas de carácter universal y tradicionalistas de la enseñanza,

que toma como objeto el profesor y su práctica pedagógica.

De acuerdo al desarrollo de la expresión oral en una clase, se cree que no existe una

metodología 100% adecuada para su desarrollo, ya que pese a considerarse actualmente el

método comunicativo para la enseñanza-aprendizaje de un L2, aún se utiliza el método

audiolingual para una clase de expresión oral, esto demuestra, que ambas metodologías

pueden ser eficaces dependiendo el tipo de actividad a desarrollar y del propósito de la clase.

Sin embargo, se demostraron ciertos factores que limitan el desarrollo de la expresión

oral, siendo uno de ellos el miedo a la exposición pública donde no se le ha dado mayor

énfasis al desarrollo práctico oral del L2, la que trae consecuencias negativas que conllevan a

que los individuos no se sientan cómodos y seguros al momento de hablar. Por lo tanto, es

necesario que se otorgue más herramientas de apoyo no sólo en temas de contenidos, sino

además en el ámbito socio-emocional que ayude a los estudiantes a desenvolverse con sus

pares de modo que venza la ansiedad, la timidez, los nervios y el miedo a equivocarse para

tomarlo como una oportunidad de aprendizaje y enseñanza para el desarrollo significativo de

la expresión oral. Esto podría ser un área de investigación que podría ser interesante indagar,

ya que el miedo a la exposición en público resulta ser una de las grandes limitantes -de

acuerdo a lo expresado por los participantes- para desarrollar la expresión oral.

40
En relación a la importancia L2 en los establecimientos educacionales, los

participantes reconocen que sus profesores les entregaban las herramientas necesarias para el

aprendizaje del inglés; no obstante, ellos hacen mención de una clara desvalorización de la

institución hacia la misma, en donde el énfasis no es suficiente, ya que no se les enseña a los

estudiantes el valor intrínseco de la lengua para que ellos logren simpatizar con su práctica y

aplicación en algún área de interés. Por lo tanto, es de vital importancia, que se busque

incentivar a la comunidad educativa a aprender un segundo idioma por razones pedagógicas,

pues una gran mayoría de profesores en el sistema se han vuelto rutinarios y por otra parte,

los estudiantes están perdiendo su ahínco por el aprendizaje.

La mayor implicancia que representa este estudio, es que se pudo identificar los

factores que influyen en la expresión oral como el miedo a la exposición pública y la poca

importancia que le prestan los establecimientos educacionales a potenciar el inglés.

Finalizando esta investigación, es necesario mencionar que las creencias si pueden ser

modificadas, pero va a depender de qué tan consciente sea el individuo respecto a ellas, y que

acepte este cambio al verse expuesto a otra realidad reflexionando y diferenciando diversos

aspectos de su formación en general, pero específicamente en su proceso de formación

docente.

41
VII. Bibliografía

Bases Curriculares (2013). Idioma extranjero inglés. Santiago: Gobierno de Chile.

Bisquerra, R. (2009). ​Metodología de la investigación cualitativa​. Madrid: Editorial la

Muralla.

​ ormación docente: un estudio de las creencias de alumnos y


Blázquez, F & Tagle, T. (2010).​ F

profesores sobre el proceso de enseñanza y aprendizaje del inglés.​ Revista

Iberoamericana de Educación.​ Madrid, España, 54(4), 1-12.

Borg, S. (2003). Teacher cognition in language teaching: a review of research on

what language teachers think, know, believe, and do​. The International Abstracting

Journal for Language Teachers and Applied Linguists, 3​ 6, 81-109.

British Council (2015). English in Chile. An examination of policy, perceptions and

influencing factors. London: British Council.

Brown, D. (1980). Principles of language learning and teaching. Prentice Hall Regents.

Brown, H.D. (2000). Principles of Language Learning and Teaching, 5th edition. New York:

Pearson Education, ESL.

Brown, R. (2004). ​Beliefs, concepts and the training of trainers​. ​Trainer development:

Principles and practice from language teacher training.​ Melbourne: Language

42
Australia.

Bueno, A., Madrid, D y McLaren, N. (2006). ​TEFL in Secondary Education.​ Granada:

Editorial Universidad de Granada

Camps, A. (2002), ​El aula como espacio de investigación y reflexión. Investigaciones en

didáctica de la lengua.​ Barcelona: Grao.

Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language

pedagogy. ​Language and communication,​ 1, 1-47.

Catalán, J. (2011). ​Del pensamiento al conocimiento profesional del profesor.

sicología educacional: proponiendo rumbos, problemáticas y aportaciones.​ La

Serena: Editorial Universidad La Serena.

Chan, K. & Elliott, R. (2000). Exploratory study of epistemological beliefs of Hong Kong

teacher education students: Resolving conceptual and empirical issues. ​Asia-Pacific

Journal of Teacher Education. 2​ 8, 225-234.

Chomsky, N. (1965). Aspects of a theory of syntax. Cambridge, Mass. MI'I'. ​I'rw Language

Journal,​ 53, 334-341.

Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

Strasburgo: Centro Virtual Cervantes.

43
Corbetta, P. (2003). ​Metodología y técnicas de investigación social​. Madrid:McGraw- Hill.

Crux, S. (1989), ​The congruence of teacher beliefs and practice.​ Toronto:University of

Toronto.

Defez, M. (2005). ¿Qué es una creencia?. ​LOGOS. Anales del Seminario de Metafísica, 38

,199-221​.

Dewey, J (1993).​ How we think: A restatement of the relation of reflective thinking to the

educative process.​ Chicago: Henry Regnery.

Díaz, Martínez, Roa y Sanhueza (2010) Los docentes en la sociedad actual: sus creencias y

cogniciones pedagógicas respecto al proceso didáctico. ​Revista de la Universidad

Bolivariana,​ 9(25), 421-436.

Díaz, C. & Solar, M. (2011). La revelación de las creencias lingüístico-pedagógicas a partir

del discurso del profesor de inglés universitario. ​RLA. Revista de Lingüística Teórica

Y Aplicada,​ 49(2), 57–86.

Education First. (2011). EF EPI: Índice de Nivel de Inglés. Santiago: Education First.

Englander, K. (2002). Real life problem solving: A collaborative learning activity. Forum.

English Teaching Journal. Pp.8-13.

Fazio, E. (2005). ​Exploring teachers' beliefs and knowledge about scientific inquiry and the

44
nature of science: A collaborative action researc​h. Toronto: University of Toronto.

Fundación telefónica. (2001) Las TIC en la educacion: Realidad y expectativas. España:

Editorial Ariel S.A.

Fullan, M. & Stiefelbauer, S. (1997) ​El cambio educativo: guía de planeación para maestros.​

México DF, México: Trillas.

Harmer, J. (2001). ​The practice of English language teaching​. Harlow: Pearson Education

Limited.

Harmer, J. (2007). ​The practice of English language teaching.​ Harlow: Pearson Longman.

Hymes, D. (1972). "On Communicative Competence", In Pride, J. B., and Holmes, J. (eds.)

Sociolinguistics. Baltimore: Penguin Education, Penguin Books Ltd, ​269-293​.

Iruela, A. (2004)​. Adquisición y enseñanza de la pronunciación en lenguas extranjeras. ​Tesis

doctoral. Universidad de Barcelona.

Larsen-Freeman, D. 2001. "Teaching grammar". In Celce-Murcia, M. (ed.) 2001a. 251-266.

Leshem, S & Bar-Hama,R. (2008).​ ​Evaluating teaching practice​.​ ​ELT Journal. Oxford,

Inglaterra, ​62(3), 257-265.

Lortie, D. (1975) Schoolteacher: A sociological study. Chicago: University of Chicago Press.

Luzón, J. y Soria, I. (1999). El enfoque comunicativo en la enseñanza de lenguas. Un desafío

45
para los sistemas de enseñanza y aprendizaje abiertos y a distancia​. Revista

Iberoamericana de Educación a Distancia, 2(2), 63-92

Martínez, N. (2013). Las creencias de los profesores universitarios sobre evaluación del

aprendizaje​. Diálogos. Editorial Universidad Don Bosco, 7(12), 45-66.

Malderez, A., Bodóczky, C. (2002)​. Mentor courses: A resource book for trainer-trainers​.

Cambridge: Cambridge University Press

Malderez, A. y Wedell, M. (2007).​ Teaching teachers: Processes and practices.​London:

Continuum.

MINEDUC (2009). Programa de Estudio Cuarto año medio. Santiago: MINEDUC.

MINEDUC (2010). Resultados SIMCE III Medio 2010. Santiago: MINEDUC.

MINEDUC (2012). Resultados SIMCE III Medio 2012. Santiago: MINEDUC.

MINEDUC (2016) Idioma extranjero: Inglés, Santiago: MINEDUC.

MINEDUC (2016) Registro de Menciones. Santiago: MINEDUC

Nunan, D. (2005). ​Designing tasks for the communicative classroom.​ Cambridge: Cambridge

University Press.

Nunan, D. (2015). ​Teaching English to speakers of other language​s: An introduction.

46
Routledge. ​New. York: ​Routledge.

Pajares, F. (1992).​ ​Teachers beliefs and educational research: cleaning up a messy construct.

Review of Educational Research.​ ​Thousand Oaks, Estados Unido, 6​ 2(3), 307-332.

Prieto, M (2008). Creencias de los profesores sobre evaluación y efectos incidentales. ​Revista

de Pedagogía, 2​ 9(84), 123-144.

Richards, J. & Lockhart, C. (1998), Estrategias de reflexión sobre la enseñanza idiomas.

Cambridge University Press. Madrid.

Rodgers, T. S., & Richards, J. C. (2001).​ Approaches and methods in language teaching.

New York: Cambridge University Press.

Rodrigo, M., Rodríguez, A. y Marrero, J. (1993). ​Representaciones y procesos en las teorías

implícitas. En:​ ​Las teorías implícitas. Una aproximación al conocimiento cotidiano​.

Madrid: Visor Distribuciones S.A.

Rodríguez, L. (1992).​ Escritos de teoría sociológica.​ Madrid: Centro de Investigaciones

Sociológicas.

Rodríguez, J. M. (2011). Métodos de investigación cualitativa. ​Revista de Investigación

Silogismo, 1​ (08).

Sandín, M. (2003). ​Investigación cualitativa en educación: Fundamentos y tradiciones.

47
Madrid: McGraw Hill.

Savasci-Acikalin, F. (2009). Teacher beliefs and practice in science education. In ​Asia-Pacific

Forum on Science Learning and Teaching​ 1(10) , 1-14.

Schön, D. (1987). ​Educating the reflective practitioner: Toward a new design for teaching

and learning in the professions.​ San Francisco: Jossey-Bass Publishers.

Scovel, T. (1978). The effect of affect on foreign language learning: A review of the language

anxiety literature. Language Learning, 28, 129-142.

​ adrid: Dpto.
Segura, R. (2012). ​The importance of teaching listening and speaking skills. M

Didáctica de la Lengua y la Literatura.

Serrano, R. (2010). Pensamientos del profesor: Un acercamiento a las creencias y

concepciones sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje en la Educación Superior.

Revista de Educación,​ ​352,​ 267-287.

Solís, C. (2015) Creencias sobre enseñanza y aprendizaje en docentes universitarios: Revisión

de algunos estudios.​ Propósitos y Representaciones, 3​ (2), 227-260.

Stake, R. (1998) ​Investigación con estudio de casos.​ Madrid: Editorial Morata.

Tagle, T., Díaz, C., Alarcón, P., Quintana, M., & Ramos, L. (2014). Creencias de estudiantes

de pedagogía sobre la enseñanza del inglés. ​Folios,​ 39, 77–87.

48
Tillema, Hellen (1998), "Stability and change in student teachers' beliefs about teaching".

Teachers and thinking: theory and Practice, 4​ , 217-228.

Varguillas, C. (2006) El uso de atlas.ti y la creatividad del investigador en el análisis

cualitativo de contenido UPEL. Instituto pedagógico rural el Mácaro. ​Laurus​, 12,

73-87.

Wright, T. (2010). Second language teacher education: Review of recent research on practice.

Language Teaching, 43(3), 259-296.

49
VIII. Anexos

Anexo 1: Carta de consentimiento.


Carta de Consentimiento Informado para Proyecto de Investigación sobre las

creencias que tienen los estudiantes de primer año de la Universidad Católica de

Temuco con respecto a cómo se desarrolla la expresión oral.

Yo, ______________________________________________acepto de manera

voluntaria participar como informante en una entrevista semi-estructurada sobre las Creencias

que tienen los estudiantes de primer y segundo año de la Universidad Católica de Temuco

con respecto a cómo se desarrolla la expresión oral, la cual será grabada. Posteriormente el

investigador transcribirá dicha entrevista.

Acepto participar voluntariamente en esta investigación, conducida por

___________________________________________, estudiantes de la cátedra Seminario de

la Carrera de Pedagogía en Inglés de la Universidad Católica de Temuco. He sido informado

(a) de que la meta de este estudio es analizar las Creencias que tienen los estudiantes de

primer y segundo año de la Universidad Católica de Temuco con respecto a cómo se

desarrolla la expresión oral.

Reconozco que la información que yo provea en el transcurso de esta

investigación es estrictamente confidencial y no será usada para ningún otro propósito fuera

de los que este estudio implique sin mi consentimiento. He sido informado de que puedo

hacer preguntas sobre el proyecto en cualquier momento, sin que esto tenga perjuicio alguno

50
para mi persona, y así saber sobre mi participación en este estudio.

Entiendo que una copia de esta ficha de consentimiento me será entregada, y

que puedo pedir información sobre los resultados de este estudio cuando éste haya

concluido. Para esto, puedo contactar a _____________________________________ al

teléfono _______________.

____________________ ___________________ ___________

Nombre del Participante Firma del Participante Fecha

(en letra imprenta)

51
Anexo 2: Entrevista semiestructurada

Descripción del Indicadores


objetivo

Esta es una entrevista Ejes temáticos Objetivos del ítem Preguntas


semiestructurada para
A.​ C
​ ontenidos a. ​Identificar las I. ¿Qué importancia le
estudiantes de la
creencias que poseen atribuyes tú como
Universidad Católica
los participantes en futuro profesor de
de Temuco que estén
relación a la inglés al desarrollo de
cursando los ramos de
importancia de la la expresión oral?
competencia
expresión oral en el
lingüística inicial I y
desarrollo II. ¿Cómo crees que
competencia
profesional como deberían presentarse los
lingüística intermedia
profesor de inglés, contenidos en una clase
I, esto quiere decir,
los contenidos que de inglés enfocada en la
estudiantes de primer
deberían integrarse expresión oral?
y segundo año de
en una clase
universidad.
focalizada en la III. ¿Qué crees tú sobre
expresión oral y la expresión oral como
como esta es una habilidad de L2 en
presentada en los los colegios?
colegios.

52
B.​ A
​ ctividades b. ​Identificar I. ¿Me puedes dar
creencias que tienen ejemplos de actividades
los participantes crees que deberían
sobre las actividades implementarse en una
que deberían clase de expresión oral?
ejecutarse en una
clase focalizada en la II. Tú, en tu
expresión oral y experiencia, ¿Has
cuáles han sido sus tenido contacto con
experiencias previas alguna actividad que
permita desarrollar la
expresión oral?
Si: relata.
No: ¿Por qué?

53
C.​ R
​ ecursos c. ​Reconocer las I. ¿Recuerdas algún
creencias de los recurso utilizado en las
participantes sobre clases de inglés,
los recursos específicamente en la
utilizados en una habilidad oral?
clase focalizados en II. ¿Cuáles eran?
la expresión oral. III. ¿Crees que estos
recursos utilizados eran
adecuados para el
desarrollo de la
expresión oral?

D.​ E
​ valuación d. Explorar las I. ¿Qué formas de
creencias de los evaluación conoces que
participantes sobre se apliquen en la
las formas de expresión oral?
evaluación que se ¿Crees que era la forma
aplican en una clase adecuada de acuerdo a
de expresión oral. tu contexto, nivel, etc.?
¿Por qué?

54
Anexo 3: Transcripciones de entrevistas.
Primer Año (Competencia Lingüística Inicial I)

Entrevista 1

Entrevistador:​ Primera pregunta, ¿Qué importancia le atribuyes tú como futura profesora de

inglés al desarrollo de la expresión oral?

Entrevistado:​ Yo siento que es lo más importante a pesar de, o sea aparte de saber escribir y

poder entender, poder hablar es más complicado. Hay gente que siempre dice no yo puedo

entender el inglés pero no se hablarlo. Yo lo encuentro súper ridículo porque eso significa

que no te han enseñado bien el inglés. Si entiendes eres capaz de hablar, entonces el no saber

expresarte oralmente significa que no tuviste una buena enseñanza del inglés.

Entrevistador:​ Tú crees que para comunicarte es necesario hablar.

Entrevistado: ​Sí, definitivamente, en inglés sí, no puedo solamente entender y leer sin poder

hablarlo, yo creo que no se puede.

Entrevistador:​ Igual que con cualquier otra rama, se supone que cuando tú tienes un

conocimiento de algo, eres capaz de expresarlo a través de las palabra.

Entrevistado: ​Sí, entonces que no puedan hablarlo y entenderlo es como ridículo. No está

bien aprendido en realidad.

Entrevistador:​ ​Cómo crees que deberían presentarse los contenidos en una clase de inglés

enfocada en la expresión oral?

55
Entrevistado: ​Primero hablándolo, no mostrando power ni mostrando cartelitos ni todo, si,

hacerlo más interactivo porque más que nada está incentivando la expresión oral pum.

Entonces hablarlo tú si alguien tiene una duda, uta pasa a la pizarra, y no como tener que

pasar power y tener que hacer esto y esto y chao. Entonces y todo en inglés obviamente.

Entrevistador: ​¿Qué crees tú sobre la expresión oral como una habilidad de segunda lengua

en los colegios?

Entrevistado: ​¿Cómo? ¿Me puedes repetir?

Entrevistador: ​¿Qué crees tú sobre la expresión oral como una habilidad que se utiliza en los

colegios, como habilidad de segunda lengua?

Entrevistado: ​Sí, aunque muchos no están de acuerdo con que haya inglés en los colegios

porque por lo menos la mitad de un curso siempre va a decir que no, y ni siquiera están

interesados, pero yo encuentro que sí es bastante útil, y yo creo que se debería hacer más, más

horas de inglés porque hoy en día el inglés es el segundo idioma más, no sé si el primero o

segundo idioma más hablado, y acá en chile, vaya que es importante el inglés pum, estamos

llenos de extranjeros por todas partes, ehm..Todo está en inglés, todo para todo necesitas

saber inglés.

Entrevistador:​ ​Cosa de caminar por el centro, cosa de ir al mal.

Entrevistado: ​Sí, o todo, en las películas, en las series, entonces la música que tu escuchas.

Yo creo que sí, deberían haber más horas de inglés para aprender la expresión oral, no sólo

56
para lo que dije en la primera pregunta, que necesitas saber expresarte para, para vivir hoy en

día como lo estamos viviendo

Entrevistador: ​¿Tú me podrías dar algunos ejemplos de actividades que deberían

implementarse en una clase de expresión oral?

Entrevistado: ​Eeeh, ucha lo que más le gusta a los niños, o que a mi me gustaba por lo

menos, es como actuar, como esas cosas, actuar o hacer sketch, o grabarse, porque en

realidad es chistoso para todos. Entonces como uno se divierte, cuando uno se divierte

aprende mucho más. Eso es pero fijo, entonces yo creo que deberían haber más actividades

como para que ellos se diviertan hablando, y en los temas que ellos quieran, que puedan

hablar de los que ellos quieran, que investiguen cuáles son las palabras, y así ellos van

desarrollando más su capacidad de hablar.

Entrevistador:​ ​Ya, me encantó tu respuesta. ¿Entonces tú crees que hablando en inglés es

más significativo el aprendizaje?

Entrevistado: ​Sí. Yo no sé me la, por ejemplo la forma en la que se escribe, pero si lo

pienso, como se dice y ya ahí sí. Entonces siento yo que es mucho más fácil. Sí, y con cosas

que te gusten pum, si te llama más la atención y si es más entretenido.

Entrevistador:​ ​Claro, esa es una de las razones por la que los chicos nunca aprenden inglés

si no le ponen atención, porque..

Entrevistado: ​Pura materia.

Entrevistador:​ ​Sí.

57
Entrevistado: ​Pura materia, y nunca está contextualizado

Entrevistador:​ ​Eso, sí.

Entrevistado: ​Nunca se pone en práctica en realidad, como interés, entonces no lo ven útil,

lo ven como, ya hay que escribir, hay que leer.

Entrevistador:​ ​Ya tenemos la nota y chao.

Entrevistado: ​Claro.

Entrevistador:​ ​Tú en tu experiencia, ya sea dentro o fuera del establecimiento o aquí en la

universidad, emh, ¿ has tenido contacto con alguna actividad que te haya permitido

desarrollar tu expresión oral?

Entrevistado: ​Si, en el colegio con mi miss. En realidad no aprendí mucho con ella, porque

como que enseñaba cosas que a los demás les costaban y por ejemplo en el Duffey, donde

estaba yo, el inglés era demasiado básico, onda de cuarto medio salíamos como lo que

hablaban en el Chaytor en octavo. Así, era muy penca. Pero si aprendí con las clases de como

de, de grabarnos haciendo sketch, o haciendo obras de teatro, era muy chistoso, todos, a todos

les encantaban esas actividades, siendo que la mayoría odiaba el inglés. Peor los hacíamos

con los temas que ella nos dejaba así, hagan lo que ustedes quieran pero con respecto a la

materia que estamos pasando, por ejemplo todo en pasado, o pasado y futuro, entonces

teníamos que hacer cierto tipo, por ejemplo 15 frases que tuvieran la materia que estábamos

pasando pero con el tema que nosotros quisiéramos. Y ahí aprendí a hablar, a mi me

encantaba, me encantan esas actividades y también que nos castigaba, como que el que se

58
portaba mal, al final de la clase lo, lo paraba frente a clase y tenía que cantar una canción con

karaoke, y mi profe es super metalera, entonces ponía chapsuey, ponía canciones de Marilyn

Manson, entonces no, era horrible y nadie se portaba mal. Sí, y decía ya los que quieran

pueden grabar, ya todos les gustaba, nadie se sentía ofendido, obviamente si alguien decía así

no quiero y vergüenza, la miss le daba lo mismo, pero era super bakan eso, así que todos se

portaban bien en la clase. Me marcó harto.

Entrevistador: ​¿Ella les incentivaba la expresión oral?

Entrevistado: ​Sí, harto, no nos, por ejemplo a mí nunca me hacía hablar, o a los que

hablábamos mejor nunca nos hacía hablar, o una vez a las 500.

Entrevistador: ​¿A ella le importaba más como un enfoque comunicativo?

Entrevistado: ​Sí, nos hablaba todo en inglés y después como la traducción en español,

pero…eso.

Entrevistador:​ ​O sea, ya mira, lo que se refiere es que, si la profesora repetía todo, y quería

que ustedes repitieran, o que solo se enfocarán en la parte de comunicación.

Entrevistado: ​Ehh, yo creo que las dos partes, tenía un equilibrio entre las dos porque igual

le gustaba harto que habláramos, que que que supiéramos hablar, eso era lo que ella le

importaba, no que dijéramos, no, yes no. Cachay? Que supiéramos dar una respuesta.

Entrevistador:​ ​Pero, ¿sin importar si estaba mal dicho gramaticalmente?

Entrevistado: ​No pu, nos corregía.

59
Entrevistador: ​¿Pero igual le daba más importancia a que ustedes hablaran. Como fuese

pero que hablaran.

Entrevistado: ​Mmm ahá. Igual nos corregía. Si nos equivocamos a hablar nos decía no es

así, pero todo sí, sí creo.

Entrevistador:​ ​En cuantos a los recursos que utilizaba, ¿recuerdas alguno en particular de

estos recursos que se utilizaran en las clases de inglés que específicamente potenciara tu

expresión oral?

Entrevistado: ​Mmm, no sé, los vídeos supongo, como te dije, lo de los videos y los castigos

al final de la clase. Entre comillas, pero como no, o sea ¿recursos como materiales? Los

parlantes, si, no tenía esa típica radio porque dijo que se sentía vieja, así que no le cargaba. La

dejaba al lado y llevaba su parlante negro así, me acuerdo que estaba embarazada y andaba

con la tremenda guata escuchando metal, era muy chistoso. Y eso, pero ocupaba música,

mucha música con los parlantes, mucha, porque nos llamaba la atención po, entonces

poníamos como de varias tipos de música que nos gustaba.

Entrevistador: ​¿Encuentras que eran adecuados?

Entrevistado: ​Sí. Porque no, elegía obviamente canciones que tuvieran palabras, no palabras

muy complicadas, no muy rebuscadas.

Entrevistador:​ ​Algo para el nivel igual.

Entrevistado: ​Pero claro pu, pero todos, de hecho todos estamos en distinto nivel, no había

nadie que estuviera en un nivel igual al otro.

60
Entrevistador: ​¿Tú estabas como por encima de la media?

Entrevistado: ​Eh, si. Habíamos como cinco que terminábamos las cosas en 5 minutos y los

demás media hora, o nos pedían ayuda. Ósea la miss igual nos tenía ayudantes pa corregir las

pruebas y esas cosas.

Entrevistador: ​¿Qué formas de evaluación conoces que se aplican en la expresión oral?

Entrevistado: ​Speaking y nos hacían, me gusta eso, nos hacían como hacer tarjetitas con un

vocabulario de lo que no entendiéramos durante la clase de la materia que se estaba pasando,

y uta eran 30 y nos preguntaba 7. Y ese era un método de evaluación que todos teníamos que

aprender cómo se pronunciaba. Ehh, en uta no se me ocurre, como en la forma en que se

podía decir la palabra, no sé no estoy segura. Infinitve form.

Entrevistador:​ ​Ahh los tiempos.

Entrevistado: ​Sí, eso.

Entrevistador:​ ​Ahm ya, los tiempos verbales, los tenses.

Entrevistado: ​De las palabras y el meaning en inglés obviamente. Entonces nos evaluaba el

speaking con eso, y de 30 palabras nos teníamos que aprender 7, que ella decía al azar.

Obviamente todos se aprendían las más difíciles porque esas las preguntaba.

Entrevistador: ​¿Recuerdas si te evaluaban fonética, gramática, al momento de hablar?

Entrevistado: ​Era gramática, si al evaluar, si era como 100% enfocado como si aplicaban la

materia al hablar. Sí, netamente.

Entrevistador: ​¿Esas formas de evaluar se adecuaban a tu nivel?

61
Entrevistado: ​Sí, creo yo que sí, osea nunca me fue mal, siempre tenía más de 6.

Entrevistador:​ Se adecuaban a todo tu conocimiento.

Entrevistado: ​Sí. creo.

Entrevistador:​ Tu habilidad en speaking, vocabulario como que no se iba encima..

Entrevistado: ​No, de hecho a veces ni hacía las tarjetas y no me decía nada. Pero eso no

encuentro que sea bueno.

Entrevistador:​ Ok.

Entrevista 2

​Entrevistador:​ Primera pregunta, ¿Qué importancia le atribuyes tú como futura profesora de

inglés al desarrollo de la expresión oral?

Entrevistado: ​Muy importante, ósea de partida estas estudiando para ser profesor, y

necesitas saber expresarte oralmente si te vas a parar frente a un grupo de alumnos para poder

transmitir algo es parte de la base para ser profesor.

Entrevistador: ¿Cómo crees que deberían presentarse los contenidos en una clase de inglés

enfocada en la expresión oral?

Entrevistado: No sé, osea de partida tendría que ser como unas actividades dinámicas.

Porque si te hace pararte en frente de tu clase a solamente hablar, te vas a poner nerviosa y no

vas a saber expresarte. Entonces tienen que, no sé, como los role play, que yo encuentro que,

a mi por lo menos no me los hacían, o un par de veces, al principio, como al final de cuarto

62
medio como que empezaron a hacerlo. Pero nos costaba mucho pararnos delante a hablar, nos

poníamos muy nerviosos, no sabíamos mucho que nivel teníamos, deberían ser como más

dinámicos. A veces uno se pone nervioso hablando en su idioma y en inglés peor todavía,

Entrevistador: ​¿Qué crees tú sobre la expresión oral como una habilidad de segunda lengua

en los colegios?

Entrevistado: Yo creo que es súper importante, sobre todo en estos tiempos ahora, quizás

antes no lo era tanto, pero ahora en cualquier trabajo te piden ingles como requisito para

tomarlo y te abre muchas oportunidades como por ejemplo para ir al extranjero a no sé, a

tomar más estudios magister, cosas así , te abre muchas ventanas el saber otro idioma.

Entrevistador: ​¿Tú me podrías dar algunos ejemplos de actividades que deberían

implementarse en una clase de expresión oral?

Entrevistado: Mmm, aparte de los role play, podría ser eemm, no sé, que te den un tema al

azar y uno tratar de hablarlo, conversar, como dar tu opinión sobre un tema de la nada, como

solamente para ver cuánto vocabulario tienes, como que te ayuden para mejorar el

vocabulario. O con canciones también, con la música, a mi por lo menos me hacían eso, con

música, nos hacían completar las letras y después teníamos que, no cantarlas obviamente,

pero ir como tratando de escuchar e ir, hablar la letra, como decirla.

Entrevistador:​ Sí, se aprende harto con música.

Entrevistado:​ Si, asi por lo menos empecé a aprender yo, ir repitiendo.

63
Entrevistador: Tú en tu experiencia, ya sea dentro o fuera del establecimiento o aquí en la

universidad, emh, ¿has tenido contacto con alguna actividad que te haya permitido desarrollar

tu expresión oral?

Entrevistado: Fuera del colegio no, pero dentro sí, porque los últimos dos años, tercero y

cuarto medio, mi profe de inglés era súper joven, salió de aquí de la misma universidad hace

como un año atrás, una cosa así, entonces el sabia mas o menos como hacer las actividades

para nosotros, y nos hacía, no sé, hacer role play, o nos daba no se, nos daba una noticia, y

nosotros teníamos que hacer un diálogo, y después presentarlo, una cosa así, entonces, igual

encontré que era super bueno, yo por lo menos mejore mucho en esos dos años.

Entrevistador: En cuantos a los recursos que utilizaban, ¿recuerdas alguno en particular de

estos recursos que se utilizaran en las clases de inglés que específicamente potenciaran tu

expresión oral?

Entrevistado: La verdad no, que potencie la expresión oral no. En el liceo tenían pizarras

interactivas, pero eran más que nada para como listening mas que speaking, porque ponían

como videos para escuchar y todo, era como una actividad de listening que de speaking.

Entrevistador: Escuchaban y completaron una guía pero no se practicaba en base a lo que

escuchaban.

Entrevistado: ​Sí, también, nos hacía repetir, o nos hacía leer lo que salía también en la

pizarra, era un recurso visual.

Entrevistador: ​¿Encuentras que eran adecuados?

64
Entrevistado: ​Si, yo encuentro que ayudó mucho a eso. Era súper importante, porque no era

como otros colegios que solo tienen la pizarra o la radio, la típica radio que de repente no se

escucha bien, o no funciona, pero acá las pizarras tenían parlantes y se escuchaba todo súper

bien, tenían como programas que venían con la pizarra que funcionaban muy bien para la

clase de inglés. Esta era súper buena.

Entrevistador: ​¿Qué formas de evaluación conoces que se aplican en la expresión oral?

Entrevistado: ​Mmm, más que nada pararte en frente de sala y que te evalúen la forma de

hablar, era como la única forma de evaluar oralmente, otra forma no recuerdo, hacer como

role play, la mayoría de las veces era en pareja.

Entrevistador:​ ¿Qué tipo de categorías te evaluaba el profesor?

Entrevistado: ​La pronunciación más que nada, o la gramática, o la sintaxis se puede decir,

eso te evaluaban, si estaba bien dicha la frase, la pronunciación, cosas así.

Entrevistador: O sea, ¿Evaluaban que fuera gramaticalmente correcto sin importar que igual

se entendiera?

Entrevistado: ​Antes de pasar el te ayudaba a crear el diálogo y todas esas cosas, pero en la

presentación uno demás se siente nervioso y se le olvidan algunas cosas, o se enreda una

palabra una cosa así.

Entrevistador:​ Pero no era espontáneo, ¿era todo preparado?

Entrevistado: ​Si. Todo preparado.

65
Entrevistador: ​¿Y tú crees que eso era mejor que espontáneo? ¿Te ayudaba más? O ¿te

costaba mucho hacer algo espontáneo?

Entrevistado: ​Sí, en ese tiempo me costaba más hacer algo espontáneo, porque no tenía un

buen nivel todavía, y tampoco me daba la confianza de pararme frente a mis compañeros y

ponerme a hablar otro idioma, todavía no estaba segura de cómo hablaba, entonces igual me

ponía nerviosa y prefería hacerlo preparado , pero después que Salí al final de cuarto medio,

ya me daba la confianza para, ahora por ejemplo puedo decir algo espontáneamente pero

antes no podía, y eso me ayudo caleta.

Entrevistador: ¿​Esas formas de evaluar se adecuaban a tu nivel?

Entrevistado: ​Sí, al principio como eran profes diferentes, y todos teníamos nivel distinto,

entonces, era muy raro para pararse en frente y hablar otro idioma que no estaba segura

tampoco.

Entrevista 3

Entrevistador:​ ¿Qué importancia le atribuyes tú como futuro profesor de Inglés al desarrollo

de tu expresión oral?

Entrevistado:​ Yo creo que el desarrollo de mi expresión oral es fundamental porque voy a

ser un profesor y voy a estar enseñando una lengua, entonces es algo distinto entonces es

fundamental que sepa expresarme bien, de buena forma.

66
Entrevistador​: Muy bien, de acuerdo a los contenidos, ¿Cómo crees tú que deberían

presentarse estos contenidos en una clase que está enfocada en la expresión oral?

Entrevistado:​ Fundamentalmente en eso, de forma oral, que el profesor te ayude a

pronunciar o expresarse oralmente, osea, cuales son las mejores palabras quizás, un forma

que el profe sea …

Entrevistador:​ Se haga a entender bien…

Entrevistado: ​Se haga a entender bien

Entrevistador:​ Es muy importante que, que tenga la habilidad no solamente de hablar bien…

Entrevistado:​ Sí.

Entrevistador:​ Si no que se explique bien y que…

Entrevistado:​ Que utilice…

Entrevistador:​ Que utilice buenos terminos ¿Cierto? emm, ¿Qué crees tú sobre la expresión

oral como una habilidad de L2 en los colegios?

Entrevistado:​ ¿Cómo?

Entrevistador:​ ¿Qué crees tú sobre la expresión oral como una habilidad de la segunda

lengua en los colegios? qué si tú crees que está bien valorada, si crees que es importante que

exista y si se le da arta importancia en los colegios en general.

Entrevistado:​ Yo creo que el inglés hoy en día es fundamental en todo ámbito pero que hay

en algunos colegios como en el mío, que no se le dá la importancia que se le debería dar,

67
porque yo tuve super mala experiencia con el inglés en el colegio y es por eso, porque no le

daban importancia.

Entrevistador: ​¿Sí? ¿Por ejemplo?

Entrevistado:​ Eee… por ejemplo mi profe de inglés llegaba a la clase y nos decía: “ya,

escriban esto!” y eso era toda la clase. y esa eraaa… Yo en inglés no aprendí nada en el

colegio.

Entrevistador:​ ¿Se hablaba poco?

Entrevistado:​ Se hablaba muy poco, la profe nos hacía la clase entera en español.

Entrevistador:​ O sea, posibilidades de hablar en inglés no habían.

Entrevistado:​ No, una vez cuando estaba en primero medio nos hicieron disertar… una vez.

Entrevistador: ​¿Tu inglés era mucho mejor en comparación al de tus compañeros? habían

otros que estuvieran a tu nivel más o menos?

Entrevistado:​ Sí, sí había, osea yo era de las notas más altas de inglés y había otra

compañera igual que era, que éramos como los dos en el fondo, que nos preguntaban, ni

siquiera le preguntaban a la profe.

Entrevistador​: Claro, ahí uno cuando tiene un buen nivel de inglés en realidad quiere que…

lo que tú buscas es que el profe, de alguna forma, te presione un poco más, que sea un poco

más exigente pero cómo se ajustan a las…

Entrevistado:​ Por eso poh, la profe con mi compañera y conmigo no era nada de exigente

porque sabía que nosotros en el fondo, sabíamos.

68
Entrevistador:​ Claro, y ayudaban al resto igual.

Entrevistado:​ Mmm (asintiendo con la cabeza).

Entrevistador:​ Ammm, en cuanto a las actividades, ¿me podrías dar algún ejemplo de

actividades que crees tú que deberían implementarse en una clase de expresión oral?

Participante:​ Eeeeeehh

Entrevistador:​ ...Para promover el speaking.

Entrevistado:​ Quizás, conversaciones en el que se nos hiciera hacer conversaciones entre

nosotros en la media, eee… disertaciones igual, es super importante.

Entrevistador:​ ¿Crees tú que el hecho que la profesora hablara en español influenciara…?

Entrevistado:​ Sí, porque en el fondo, siento que quizás mis compañeros y yo nos esforzamos

menos para aprender el idioma ya que la profe… sabíamos que la profe nos iba a explicar de

todas forma en inglés, en cambio aquí en la universidad es como necesario saber el inglés

porque la profe no te lo va a explicar en español.

Entrevistador​: M...mmm emm… tú en tu experiencia ¿has tenido contacto con alguna

actividad que te haya permitido desarrollar tu expresión oral?

Entrevistado:​ En el colegio no, pero aquí en la universidad si poh, un montón… que la profe

nos empieza a hablar como en todas las clases y…

Entrevistador:​ Y no se puede hablar en español.

Entrevistado:​ No se puede hablar en español.

69
Entrevistador:​ Y ¿no hay alguna experiencia antes de entrar a la universidad y en que tú

hayas usado la expresión oral?

Entrevistador:​ Claro, o fuera del colegio.

Entrevistador​: Fuera del colegio.

Entrevistado:​ Con mis amigos aveces hablábamos en inglés, era como que “ya hablemos en

inglés” y hablábamos en inglés.

Entrevistador​: Buena yo creo que una de las mejores formas de practicar, si uno a veces lo

hace por juego igual con los amigos pero prometo que se aprende mucho. Con los amigos…

y ¿algún otro ejemplo? juntarte con algún extranjero…

Entrevistado:​ No, nunca, pero cantar, canto un montón en inglés, entonces eso me ayudaba

con la pronunciación y eso.

Entrevistador:​ Ya buena, ok, emm… conoce, ¿Conoces más o menos a qué nos referimos

nosotros con los recursos en una clase?

Entrevistado: ​Como lo que se utiliza para…

Entrevistador 1​: Si, para presentar una clase.

Entrevistador 2:​ es como el medio para presentar los contenidos.

Entrevistador 1:​ ¿Recuerdas algún recurso utilizado para estas clases de inglés?

.específicamente que potencie la habilidad de expresión oral.

Entrevistado:​ ¿De expresión oral?

Entrevistador​: Sí.

70
Entrevistado:​ Yo creo que, por lo menos en el colegio no, acá en la universidad no sabría

decirte la verdad, pero como que, que ahh haber, de expresión oral, algo como que que...no!

no recuerdo (risas).

Entrevistador:​ Ok, la otra pregunta dice: ¿Crees que estos recursos eran adecuados para la

expresión oral? pero como no mencionó ninguno la soltamos, simplemente… emmm en

cuanto a las formas de evaluación,emm ¿Qué formas de evaluación conoces tú que se aplican

en la expresión oral… que hayas visto en toda tu trayectoria, trayectoria de estudiante.

Entrevistado:​ De expresión oral en los colegios la vez que me hicieron disertar, y acá con

los midterms que tuvimos la semana pasada que eran que, que el speaking, cuando vamos a

conversaciones con el hablante, cuando la profe nos hace hablar en clases, de repente nos

hace leer, nos hace preguntas y nosotros tenemos que responder en inglés…

Entrevistador:​ Leer en voz alta.

Entrevistado:​ Leer en voz alta.

Entrevistador​: ¿Crees que son métodos o formas que utilizan los profes que, con los que has

estado, eran, se adecuan a tu nivel o a tu contexto?

Entrevistado:​ Acá en la universidad sí, yo creo que la profeee… yo partí en el nivel justo,

osea,ni tanto ni tan poco, pero por ejemplo para el colegio si yo sabía más que mis

compañeros, por ejemplo, y si estaba sobre el nivel de inglés que enseñaba la profe pero no

porque yo fuera muy bueno en inglés si no porque el contenido que se pasaba era como era la

profe, super bajo.

71
Entrevistador:​ Era super bajo…entonces en ese, en ese tiempo no se adecuaba tanto pero

ahora encuentras que se ajusta al nivel.

Entrevistado:​ Sí.

Entrevistador: ​Por lo menos… ¿No te ha costado tanto?

Entrevistado:​ No acá, no tanto.

Entrevistador:​ Ok, ya esa sería la entrevista.

Entrevistador:​ Pero, pero que crees tu que, osea, volviendo a la anterior … ¿Qué recursos

crees tu que podrían ayudarte a desarrollar la expresión oral? ¿Crees que haya algún recurso?

Entrevistado: ¿​Un recurso material?

Entrevistador 2:​ Material, alguna aplicación o sólo tu crees que poniendolo en practica

solo…

Entrevistado:​ Yo creo que poniendolo en practica es fundamental porque de qué otra forma,

pero por ejemplo… cuando tenemos que hacer por ejemplo en fonética, cuando tenemos que

hacer como que usamos como un programa en el computador y ahí nos hace como

pronunciar, nos hace escuchar la oración y pronunciarla, eso me ha ayudado bastante.

Entrevistador:​ ¿Te ha ayudado eso?

Entrevistado:​ Sí.

Entrevista 4

72
Entrevistador: ​Ok, mmm… ¿Qué importancia le atribuyes tú como futuro profesor de inglés

al desarrollo de la expresión oral?

Entrevistado: ​Emm yo creo que es fundamental porque es parte de lo principal dee inglés,

por ejemplo speaking, listening, writing, reading. Creo que es tan importante como las tres

otras habilidades y creo que, onda, osea, aparte de principal e importante es como la que más

se ve superficialmente.

Entrevistador:​ si, cierto… em… En cuanto a los contenidos, ¿Cómo crees que estos

contenidos deberían presentarse en una clase que está enfocada en la expresión oral?

Entrevistado: ​yo creo que enfocarse totalmente en la práctica porque por ejemplo yo las

pocas veces que tuve así talleres de expresión oral de inglés estuve, eran siempre teórico

siempre explicando la profe por qué esto por qué, explicaba el contenido pero era muy poca

la práctica, entonces creo que tiene que ser 100% práctico.

Entrevistador:​ Me parece muy buena tu respuesta ¿Qué crees tú sobre la expresión oral

como una habilidad de segunda lengua en los colegios?

Entrevistado:​ Yo creo que tiene que implementarse sí o sí porque porque el mundo lo

requiere, lo requiere Nosotros vemos ahora el inglés todos los días vemos por ejemplo No

porque yo esté estudiando esto sino porque se ve no sé pu en los negocios mercado en el

supermercado, uno dia a dia ve en todas partes hay inglés.

Entrevistador:​ en el nombre de los productos, en los celulares…

73
Entrevistado: ​claro, entonces es necesario que nosotros tengamos expresión oral y

aprendamos, no nos quedemos estancados en nuestra lengua materna.

Entrevistador:​ muy bien, emm ¿Me podrías dar ejemplos de actividades que crees tú que

deberían implementarse en una clase focalizada la expresión oral?

Entrevistado:​ yo creo que más por ejemplo, nosé si el nombre será Sketch así nosotros por

ejemplo en mi clase…

Entrevistador 1:​ Un role play...

Entrevistado:​ ahh eso, claro… a veces en mi clase,teníamos, la profe nos pasaba unas cartas

con un , con una cosa, con una oración nosotros teníamos que representarlas frente al curso,

nos hacía nosé, crear obras, nos hacía, que más… nos daba una temática y nosotros teníamos

que exponer sobre eso y no leer nada, teníamos que solamente nosotros explayarnos

oralmente en esto del inglés.

Entrevistador:​ okey... tú en tu experiencia, digamos, al interior de la universidad o al

interior del colegio así como fuera del colegio ¿ Has tenido contacto con alguna actividad que

te haya permitido desarrollar más tu expresión oral?

Entrevistado:​ ¿Actualmente?

Entrevistador:​ sí o en tu experiencia desde primero a cuarto medio, estando en, en el mismo

colegio incerto que hayas tenido la oportunidad de hablar con alguien como al exterior del

colegio, que te haya permitido como desarrollar más tu speaking de alguna forma.

74
Entrevistado:​ lamentablemente no,porque en mi colegio el inglés era, yo... mi profe jefe era

de inglés, y mi profe, esa profe que era lo común, el ramo común era solamente lo teórico,

llegaba a la clase y colocaba no sé la estructura de un tiempo, lo escribía en la pizarra y yo

hago una oración y listo. Pero cuando yo llegué a tercero a cuarto medio tuvimos otra profe

de inglés que me hacía el ramo electivo que ella me hacía totalmente, se enfocaba arto en el

speaking lo que es en la expresión oral, porque ella era la que nos hacía nos daba

disertaciones, nos dió me acuerdo que en cuarto medio tuvo una tesis en inglés y... ella

siempre se enfocaba arto en speaking se enfocaba harto en lo que estoy viendo en este año en

primer año, pero más del liceo no.

Entrevistador:​ casi nulo.

Entrevistado:​ Casi nulo.

Entrevistador 1:​ En cuanto a los recursos, ¿Recuerdas algún recurso utilizado en las clases

de inglés que específicamente haya potenciado tu expresión oral?

Entrevistado: ​Yo creo que, mmm… PPT podría ser de parte de mi profe de electivo que nos,

nos colocaba, no sé una foto y nosotros teníamos que describir, teníamos que hablar sobre

ella, de que se trataba, qué nosotros creíamos que era, eso.

Entrevistador: ​me parece… mmm… encuentras que estos recursos que utilizaba la

profesora por ejemplo eso que me dices tu del ppt con la imagen a describir, ¿ Encuentras que

te haya potenciado tu expresión oral?

75
Entrevistado: ​Yo creo que sí, pero hasta cierto punto, porque menciona así lo basico pero

igual es parte mía porque yo creo que debería haber participado más. Igual la profe no era así

como que lo enfocaba en cierto punto pero no así como lo … que la expresión oral siguiera

avanzando si no que como… Cómo explicarlo … lo que lo pasaba y ya el que aprendió,

aprendió y listo. Yo creo que tiene que ser todo lo contrario porque por algo hay no sé 20

alumnos, 20 alumnos en la sala y yo creo que tiene que ser parejo el aprendizaje.

Entrevistador:​ Ok…¿Qué formas de evaluación conoces que se aplican en la expresión oral?

Entrevistado: ​Mmm…

Entrevistador 1:​ Por ejemplo cuando, supongamos que tú expones sobre algún artista que te

haya gustado ¿De qué forma te evalúa el profesor o que tu recuerdes? alguna en particular

Entrevistado: ​Eee...mi profe me evaluaba lo que era fluidez, lo que era pronunciación, y lo

que era no estar metido, ejemplo manejo el tema y hablar no tanto asi como ee… a… ee…

ii… y eso, fluidez, pronunciación y manejo del tema.

Entrevistador:​ Y de esas formas de evaluación que te aplicaban ¿encuentras que se

adecuaban a tu nivel?

Entrevistado: ​¿Sí? (duda).

Entrevistador:​ Por ejemplo. ¿tu nivel está como por sobre la media cuando estabas en la

media?

Entrevistado: ​En la media no, estaba en la media.

76
Entrevistador: ya ahí estabas como en el nivel normal, en el average. Pero ¿aún así tu te

adecuabas a las formas que evaluaba el profesor?

Entrevistado: ​Si.

Entrevistador 1:​ Ok, eso sería todo.

Entrevista 5

Entrevistador 1:​ ¿Qué importancia le atribuyes tú como futuro profesor de inglés al

desarrollo de la expresión oral?

Entrevistado: ​Yo creo que bastante porque el desarrollo de la expresión oral es como uno le

explica a los alumnos mayoritariamente el desarrollo de las clases, tiene que mantener un

buen desarrollo de expresión oral para que los alumnos tengan un entendimiento completo.

Entrevistador: ​¿Cómo crees que deberían presentarse los contenidos en una clase enfocada

en la expresión oral? en la clase de inglés.

Entrevistado: ​Yo creo que igual tiene varias partes de cómo presentarse, yo creo que

primero hay que hacer como una pre- presentación y después hay que colocar como en

práctica a los alumnos para que puedan desarrollar la expresión oral porque dudo que algún

alumno pueda desarrollar la expresión oral sino está hablando e interactuando.

Entrevistador:​ ¿Imposible que se desarrolle cierto? ¿Qué crees tú sobre la expresión oral

como una habilidad de segunda lengua en los colegios?

Entrevistado: ​Yo creo que es bastante importante, ya que… ¿Como?¿que dice?

77
Entrevistador:​ ¿Qué crees tú sobre la expresión oral como una habilidad de segunda lengua

en los colegios?

Entrevistado: ​Yo creo que es importante porque es como la segunda lengua...mmm pero

cómo qué… (duda).

Entrevistador:​ Sí, no si esta muy bien lo que dices… ¿Crees que se valoraba? ¿se valora en

los colegios hoy en dia?

Entrevistado: ​Yo creo que depende de cada persona porque por ejemplo en el liceo en donde

yo estaba habían re pocos alumnos que le interesaba el inglés entonces como que los profes

tampoco se encargaba de inculcarles así como… esto te va ayudar demasiado, osea ya el que

pescaba pescaba y el que no quedaba ahí.

Entrevistador:​ En cuanto a las actividades ¿me podrías dar ejemplos de actividades que

deberían implementarse en una clase de expresión oral?

Entrevistado: ​En la media yo tenía super pocas actividades de expresión oral pero acá en la

u como que ya tengo bastante de esas actividades. Por ejemplo en la media yo nunca tuve que

hacer como una dinámica con mi compañero, improvisar 5 minutos y pasar adelante, acá si

poh, acá tengo competencia, caleta de improvisaciones, y altiro hablar.

Entrevistador:​ Yo recuerdo que a mi una vez en una clase con la mili nos hicieron

improvisar pero fue creo que la única vez, ahora los hacen hablar un montón, al frente del...

78
Entrevistado: ​Si un sobre todo..., hacen como un círculo así como que por lista pasan altiro,

los dos primeros tienen que armar un diálogo aprenderse un diálogo que hayan pasado en la

clase.

Entrevistador 2: ​Ahora en primero lo hacen asi, ya despues, yo recuerdo que te daban 5

minutos cuando tenías speaking te daban 5 minutos para prepararlo, ahora ya no.

Entrevistador 3:​ Ahora es espontáneo.

Entrevistado: ​Sí, como que estamos en medio de la clase, ya media luna, lean este texto y

van a tener que pasar a hablar de tal cosa.

Entrevistador:​ Tú en tu experiencia ¿has tenido contacto con alguna actividad que te haya

permitido desarrollar tu expresión oral?

Entrevistado: ​Ahora ultimamente si, pero durante la media muy poco.

Entrevistador:​ ¿Y en tu vida diaria? que hayas tenido la necesidad de utilizarlo y que te haya

servido para expresarte mejor.

Entrevistado: ​¿En inglés?.

Entrevistador: ​Sí, principalmente.

Entrevistado: ​Ehh … no, es que acá hay muy poca gente que no domine el idioma entonces

como que no le puedes hablar a alguien que solo hable en español y pedirle algo en inglés

Entrevistador:​ Ni siquiera te haz topado con algún extranjero?

Entrevistado: ​Ehh noo.

Entrevistador 1: en los videojuegos, cuando hablan por skype...por el…

79
Entrevistado: ​Ahh si eso si, cuando me pongo a jugar, aveces si, soy medio raro asi que…

(risas)

Entrevistador:​ ¿Recuerdas algún recurso utilizado en las clases de inglés que

específicamente haya potenciado tu expresión oral?

Entrevistado: ​Yo creo que las presentaciones, tengo bastante personalidad para pasar

adelante, no me cuesta mucho así que yo creo que eso es lo que más recalco

Entrevistador:​ Durante la enseñanza media ¿que tipo de recurso para potenciar la expresión

oral?

Entrevistado: ​Usábamos bastante presentaciones pero como que pasabas a la pizarra

presentamos, y listo.

Entrevistador:​ Eran diálogos aprendidos?

Entrevistado: ​Sí , de memoria, entonces eso era lo que más… observar una imagen y

explicar pero obviamente como que uno… uno se lo sabía de memoria.

Entrevistador:​ Considerando estos recursos ¿Crees que eran adecuados para que tu pudieras

desarrollar tu expresión oral?

Entrevistado: ​No, yo creo que son bastantes básico para los que estamos usando acá ahora

en la u, se me hace un poco difícil, a veces porque… no estaba muy acostumbrado a hacer

una rutina y pasar altiro a presentarlo.

Entrevistador:​ ¿Qué formas de evaluación conoces que se aplican en la expresión oral.

Entrevistado: ​Diálogos, presentaciones, ¿Que formas de que?

80
Entrevistador:​ O sea, ¿cómo te evaluaban a ti?

Entrevistado: ​Pruebas orales, presentaciones y eso no más.

Entrevistador:​ Y en ese tipo de actividades el profesor ¿en que se enfocaba en ti? por

ejemplo en la presentación para evaluarte.

Entrevistado: ​En mi pronunciación, en mi… como yo explico, y en mi desarrollo corporal?

Entrevistador:​ osea puede que el profesor se haya enfocado en ti en el desarrollo

comunicativo?

Entrevistado: ​Yo creo que sí ya que a ella le importa cómo uno se está expresando, puedes

estar así usando cualquier cosa pero si tu explicas bien yo creo que va estar conforme.

Entrevistador​: osea ella ¿se enfocaba más en la comunicación más que todo estuviera

correctamente expresado?

Entrevistado: ​Sí.

Entrevistador: ​Y considerando estas formas de evaluación ¿Tú crees que eran adecuadas

para tu nivel o contexto?

Entrevistado: ​¿Como? ¿Como?

Entrevistador:​ Que si estas formas de evaluación, las formas que utilizaba el profesor para

poder evaluar tu expresión oral, ¿Se ajustaban más o menos a tu nivel?

Entrevistado: ​Sí, yo creo que sí,porque de acuerdo a lo que pasaba y uno tenía conocimiento

era lo que uno le tocaba redactar, conversar.

81
Entrevistador 2:​ Ahora que entraste a la universidad ¿Se le a tomado mayor importancia a la

expresión oral?

Entrevistado: ​Sí yo creo que si.

Entrevistador: ​Te ha ayudado? ¿te ha servido? ¿Cómo te has sentido?

Entrevistado: ​Al principio me costaba caleta porque nunca antes había tenido como

conocimiento de haber hecho eso, tenía muy poco, entonces como que ahora acá es más

consecutivo, ya que como que uno toma... ya no se pone tan nervioso, le cuesta menos.

Entrevistador:​ o sea le has tomado la importancia y que te ha servido.

Entrevistado: ​Sí.

Entrevistador:​ ¿Sientes que ahora has crecido tú cómo en ese sentido?

Entrevistado:​ Sí, harto, porque al principio me costaba caleta preguntarle alguna cosa a la

profe y responder o yo preguntarle, me colocaba muy nervioso, ya ahora no, ya puedo

preguntar con menos dificultades.

Segundo Año (Competencia Lingüística Intermedia I)

Entrevista 6

Entrevistador: ​Primera pregunta, ¿qué importancia le atribuyes tu como futura profesora de

inglés al desarrollo de la expresión oral?

82
Entrevistado:​ A que eee entre alumnos y no solo entre alumnos, sino que también entre

alumno y profesor pueda existir una mayor comunicación y poder llegar a un mayor

entendimiento dentro de la sala de clases. Es necesario que haya una buena comunicación

dentro de la sala, entre un profesor y un alumno….

Entrevistador:​ Claro, por medio de la expresión oral puede hacerse entenderse mejor,

Entrevistado:​ Si.

Entrevistador:​ De acuerdo a los contenidos ¿cómo crees tú que deberían de presentarse

estos contenidos en una clase enfocada en la expresión oral?

Entrevistado:​ Mira por ejemplo, nosotros cuando estamos en clases. Para tratar de

desarrollar más el ámbito de las habilidades orales, en la sala de clases, la profesora, no se

po, nos hace diversas actividades, por ejemplo relatar sobre, hablar sobre nuestros hobbies,

pasar adelante a hacer monólogos dentro de la sala con los alumnos. Nosotros por ejemplo

elegimos un tema y pasamos adelante y luego lo explicamos, hacemos preguntas,

actividades.

Entrevistador:​ Ok, eso es lo que has visto tú desde, o sea, es lo que has visualizado de

acuerdo a lo que hacen tus profesores,

Entrevistado:​ Si.

83
Entrevistador:​ Pero tu estas completamente de acuerdo de la forma en que lo hacen, ¿no

tienes tu como una creencia de cómo deberían hacerse?

Entrevistado:​ No sé yo pienso que para perder el miedo, por así decirlo, yo encuentro que

es una buena iniciativa la que hasta el momento me ha tocado dentro de la sala de clases,

Entrevistador:​ Para ti es apropiado

Entrevistado:​ A mí me ha ayudado arto.

Entrevistador:​ ¿Qué crees tú sobre la expresión oral como una habilidad de segunda lengua

en los colegios?

Entrevistado:​ eehh

Entrevistador:​ Necesitas que te la explique?

Entrevistado​: Sí, por favor.

Entrevistador​: O sea, cuál es tu, respecto a la expresión oral, como una habilidad que se está

utilizando mucho en los colegios, crees tú que es valorada, que es importante..

Entrevistado:​ Si obvio que sí, porque hoy en día el inglés en sí, es un idioma, un idioma

muy importante. Entonces encuentro que es necesario que se le inculque esto a los

estudiantes porque así, el día de mañana se les puede hacer más fácil poder comunicarse con

gente de habla inglesa.

84
Entrevistador:​ Claro, y un mundo tan globalizado, ok. Me puedes dar ejemplos de

actividades que crees tú que deberían implementarse en una clase de expresión oral?

Entrevistado:​ Ee ¿qué actividades?, no sé yo pienso que actividades recreativas, o con los

mismos hablantes, encuentro yo, hacer como algunas reuniones o tertulias donde uno pueda

compartir con todos, entre desconocidos, no sé, algo así.

Entrevistador​: Qué buena esa respuesta, original. Ok, emm y en tus experiencias ¿has tenido

contacto con alguna actividad que te haya permitido desarrollar tu expresión oral?

Entrevistado:​ Ee no, hasta el momento no, a excepción de cuando tengo que asistir con los

hablantes nativos o las mismas actividades que la profesora hace dentro de la sala clase. Pero

fuera del contexto universitario, no.

Entrevistador​: En universitario, pero nunca te has encontrado con un hablante extranjero o

ni de casualidad.

Entrevistador:​ No, no nunca de verdad.

Entrevistador:​ O por redes sociales, conversar con algún extranjero, ¿no te ha tocado

todavía?

Entrevistado:​ No.

85
Entrevistador​: Ok, pero la experiencia de los hablantes nativos sirve, es una de las, por lo

menos es una de las más fructíferas que hemos tenido nosotros.

Entrevistado​: Sí y ayuda. Yo cuando entre a la u, por ejemplo, hablaba casi cero inglés, y mi

primera conversación duró como 15 minutos, ni siquiera duró la media hora. Y ahora, no sé,

tomó conversaciones con todos, puedo tener una conversación fluida con ellos. Pero eso.

Entrevistador:​ ¿Recuerdas tu algún recurso utilizado en las clases de inglés, específicamente

que haya potenciado en la expresión oral?

Entrevistado:​ Las pruebas por ejemplo, los speaking, cuando de repente tenemos que leer

libros, el método de evaluación es speaking

Entrevistador:​ Claro, si po, se mezclan las habilidades igual la lectura no siempre va

conectado con la escritura.

Entrevistado:​ Si.

Entrevistador:​ ¿Encuentras que estos recursos que tu utilizaste hayan sido de utilidad para

mejorar la habilidad?

Entrevistado:​ Si, definitivamente si, porque como mencione anteriormente, yo cuando entre

a la universidad, casi no podía hablar, me ponía nerviosa y terminaba diciendo puras palabras

86
incoherentes y ahora como te dije anteriormente puedo mantener conversaciones fluida con

las personas, con los hablantes, los compañeros.

Entrevistador:​ ¿Cuáles de las 4 habilidades encuentras que ha potenciado más tu desarrollo

del inglés?.

Entrevistado:​ El listening y el speaking.

Entrevistador:​ Em el listening y el speaking, ok. De formas de evaluación que conozcas,

¿puedes mencionar alguna que se aplique en la expresión oral?

Entrevistado:​ Los speaking, eeeh yo pienso que aquí en la universidad, nuestra carrera

básicamente es el speaking. Porque cuando hacen un writing no se aplica esta habilidad es

solo escribir, Reading es leer y listening es escuchar.

Entrevistador:​ Ok, y ¿crees que era una forma adecuada?

Entrevistado:​ Ehh si,

Entrevistador:​ De acuerdo a tu nivel, de acuerdo a tu contexto, de acuerdo del colegio de

donde tú vienes, ¿se adecua a tu nivel?

Entrevistado:​ Ee si, encuentro que si, de hecho ha elevado mi nivel. Porque, Ahora que

nombraste el liceo, en el liceo en el que yo estaba, las clases de inglés eran 90% español o

87
95% español y 5% ingles entonces en mi liceo nunca nos potenciaron la habilidad del

speaking en sí.

Entrevista 7

Entrevistador: ​Ya, primera pregunta, ¿qué importancia le atribuyes tú a la expresión oral

como futura profesora de inglés?

Entrevistado:​ Harta, porque, me refiero a que si a un profesor no sabe explicarse de manera

clara, explícita y de forma ordenada oralmente, los estudiantes no van a adquirir ningún

conocimiento y se van a confundir más. Qué es lo que usualmente sucede con los profesores,

algunos jóvenes o que no tienen mucha experiencia que no saben manejar sus, como decirlo,

“oral skills”, con el resto de la gente y terminan teniendo un aprendizaje

Entrevistador:​ Aprendizaje no fructífero

Entrevistador:​ Claro, eso.

Entrevistador​: Si, como crees tu que deberían presentarse los contenidos en una clase que

está focalizada en la expresión oral?

Entrevistado:​ ¿Cómo debería entregarse?, yo creo, que con actividades que ayuden a la

comprensión tanto teórica como práctica que puedan tener, ya sean, no se po, trabajos en

grupos, en donde la gente puedan conversar. Vigilar, que no hagan trampa para que realmente

se pueda, en el caso del inglés, para que no (bueno, nosotros igual lo hacemos de hecho) pero

88
que no se vayan a lado del español si tienen que practicar en inglés porque eso les sirve, y ver

siempre el lado práctico de las cosas siempre, no todo es lo teórico, porque en el fondo,

después el fundamento es lo menos que se ocupa en el diario que uno va a aplicar después

en su vida.

Entrevistador:​ ¿Qué crees tú sobre la expresión oral como una habilidad de la segunda

lengua en los colegios?

Entrevistado:​ Eee es que, es importante,

Entrevistado:​ Está bien que digas que es importante.

Entrevistado:​ Si bien en los colegios no se practica mucho lo que es el habla, no sé si

debería enfocarme poco en lo que yo viví, pero en ese sentido, es casi nulo al menos en forma

personal, pero debería darse más importancia, porque, porque en el fondo hay muchas

personas que luego estudian otras carreras y que el inglés siempre les va a hacer UTIL.

Entonces si no saben expresarse, y da lo mismo que no sepan leerlo o que les cueste

escribirlo, pero él habla siempre los va a salvar, ya sea si se van vacaciones o en otras

situaciones, y eso es algo que los colegios tanto en chile yo creo o como quizás en otras

países de Sudamérica no se les da como un fundamento al habla, sino que se le da más a..

que se aprendan lo gramático, que quizás ni siquiera lo van a utilizar a fondo , que desarrollen

su .. habla, oral skill.

89
Entrevistador:​ Gracias, me puedes dar ejemplo de actividades que crees tu que deberían de

implementarse en una clase de expresión oral

Entrevistado:​ Actividades, mmm pucha soy bien poco creativa para estas cosas. Pero, yo

creo que las actividades en grupos son las mejores para que uno practique esas cosas. Porque

así uno no siempre habla consigo misma o con otra persona, a veces tú te encuentras en un

ambiente, que tiene más, y tienes que aprender a comunicarte con otros. Yo creo que

actividades que sean divertidas y que incluyan tanto práctica oral y como que se puedan

mover y hacer interacciones en situaciones reales.

Entrevistador:​ Que se toquen temas de la vida cotidiana.

Entrevistado:​ Claro. Cosas que sirvan realmente que no se enseñen cosas absurdas que

después uno no va a utilizar capaz nunca en su vida. Que se pongan en situaciones, que, por

ejemplo que si estamos enseñando, no sé, presente simple que los chicos describan sus

rutinas o que compartan con los demás que se haga un tipo de discusión, debate que sea

práctico.

Entrevistador:​ Ok, tú en tu experiencia has tenido contacto con alguna habilidad que te haya

permitido desarrollar tu expresión oral?

Entrevistado:​ Si, ee yo siempre le agradezco mucho a los campamentos del gobierno, del

programa “inglés abre puertas” que son los “Winter y summer camps”. Que se tiene tanto

90
contacto con hablantes bilingües chilenos como nativos, y que te permitan hablar todo el día

en inglés, si te pillan hablando en español te castigan, no de forma terrible obviamente.

Conoces gente, conoces diferentes tipos de acento, porque hay una variedad de hablantes

nativos y te encuentras en un entorno en que quizás hay niños que hablan más que tu, menos

que tú y todos en general, “improve”, mejoran. Entonces, eso realmente encuentro que eso ha

sido uno de los mejores proyectos que ha hecho el gobierno. Además, igual de los debates,

que son igual, es otro contexto más formal, que igual enseñan tanto la estructura de un

debate y el de poder expresarse de manera más formal y con otro vocabulario. En esos no

participe, pero me han dicho que son súper buenos.

Entrevistador:​ Ok, ¿Recuerdas algún recurso utilizado en las clases de inglés, que

específicamente que te haya potenciado tu expresión oral?

Entrevistado:​ Emm ¿elementos que potenciaran? Mmm

Entrevistador:​ Recursos que te hayan ayudado a potenciar

Entrevistado:​ Mmm, bueno audios, lo que es, grabaciones para la pronunciación, ¿en clases

o en general?,

Entrevistador:​ Si en clases.

Entrevistado​: Si po los audios donde nos hacen checkiar las pronunciaciones, los mismos

profesores a veces eemm. Es que, es más que nada eso, porque las presentaciones por

91
ejemplo no sirven de nada. Bueno yo creo que entre nosotros mismos, el profesor, los audios

para ayudarnos en las pronunciaciones, igual a veces los materiales que nos enseñan lo

teórico para ver que lo estamos ocupandolo bien, y esas cosas, más que nada eso. En clases es

re poco…

Entrevistador 2:​ Y cuando ocupan esos recursos, por ejemplo los audios, ¿es en base a

repeticiones o en base a ustedes internalizar el audio y luego ustedes producir en este caso la

expresión oral?

Entrevistado​: Hee por ejemplo en las clases de fonética, se reproduce el audio y uno tiene

que repetir. Es más en base a la repetición que a, ¡a esta palabra se ocupa así y asi que voy a

guardarla en mi mente y para cuando la tenga que OCUPAR la!.. no, no generalmente se

emplea un recurso de repetición, para que uno se acostumbre, para que si uno en la misma

instancia no la está haciendo bien haya una corrección. Y para que igual se grabe un poco la

palabra o sino igual sigue siendo inútil.

Entrevistador:​ Ok, estos recursos que mencionaste eran adecuados para la expresión oral,

para el desarrollo de tu expresión oral.

Entrevistado:​ Yo creo que sí, eran adecuados.

Entrevistador:​ ¿Se adecuaban a tu nivel?

92
Entrevistado:​ Ah, bueno yo creo que la cosa de nivel es diferente. Para cada persona y así

mismo quizás, a mi me funcionaba, quizá otras personas no. Pero yo creo que para todos en

cierto grado siempre era más una ayuda que algo vacio.

Entrevistador:​ Ok, ¿qué formas de evaluación conoces que se aplican en la expresión oral?

Entrevistado: ​Emm, los speaking, es que evaluaciones, como dije anteriormente, el speaking

es poco evaluado al menos en lo que es a nivel secundario, si. Acá en la universidad, es más

evaluado porque es una carrera que lo necesita. Al igual quizás en otras carreras, no se po, no

los van a evaluar de forma muy rigurosa, porque ellos necesitan más que nada tener un nivel

simple de habla o expresión oral. Por ejemplo, no sé, en Leyes, siempre se hacen speaking,

pero no es como nos hacen a nosotros. No se rigen por ningún nivel, simplemente para probar

que ellos lo hayan conseguido, más que nada, pruebas así.

Entrevistador:​ Pero conoces algunos de los enfoques que le dan los profesores cuando tu

presentas una clase de speaking o cuando estás dando tu speaking en los midterms, ¿en que se

enfocan? En tu pronunciación o en tu…

Entrevistado:​ Yo creo que ellos se enfocan en todo, deberían al menos enfocarse en todo.

Realmente no sé bien la rúbrica de esas cosas, se que deberían fijarse que ocupaste ciertos

tiempos gramaticales correctamente, la pronunciación, fluidez me parece mucho. Pero como

93
digo para nosotros es más complejo, más complicado que para otras personas. Es porque, más

que nada, porque es nuestra pega, o va a ser nuestra pega a futuro.

Entrevistador:​ Y esas formas de evaluación que aplicaban los profes en tu caso crees que

eran las formas adecuadas? ¿Crees que se aplica de forma adecuada y que además se

adecuaban a tu nivel, contexto..?

Entrevistado:​ Yo creo que sí, pero quizá no individualmente, igual depende de una persona.

Como dije, la cosa de los niveles es muy variable. Yo tengo o tenía compañeros que venían

con un nivel bastante básico, pero que venían solo con el entusiasmo. Y han subido bastante

y que se pueden adecuar perfectamente a cualquier otro nivel, el que sea. Nosotros estamos

trabajando con nivel FCE, o sea no me acuerdo que letra es, pero es para dar la prueba. Y

estamos todos bastante nivelados, obviamente siempre van a ver personas con niveles

diferentes. Pero en el caso de las pruebas, yo creo que cada uno, siempre es un consejo que

les doy a mis compañeros, que hay que adecuarse a su nivel y no tratar de subir al de los

demás. Si no sabes explicarlo siempre busca una manera alterna para explicarlo, no te sientas

simplemente, porque una persona está ocupando palabras difíciles, tú también tienes que

hacerlo, porque quizás esa persona puede que esté ocupando las palabras difíciles de forma

súper equivocada, y le va a ir peor que a ti. Entonces en general, yo creo los speaking dan un

amplio rango para el nivel de expresar tus pensamientos, igual abarcan artos temas diferentes,

94
eh no para todos es lo mismo, entonces yo creo que le da a cado uno una oportunidad

diferente que independiente a su nivel, le deja el poder resaltar la forma que le es más posible.

Entrevistador 2:​ Y ¿cómo crees tú que podrías evaluar eso?, ¿los distintos niveles en base a

qué? Podría ser una rúbrica una check list. O ¿de qué manera podrías tu evaluar los speaking?

Entrevistado:​ Bueno obviamente uno necesita tener una rúbrica para seguir los conceptos o

las cosas que uno necesita evaluar. Quizás mantener una lista alterna en donde se vea la

precisión o la fluidez de otras cosas, tener un rango más, realmente no sé, pero yo creo que se

podría hacer una lista alterna en donde se puede ver las habilidades extras que tiene la

persona al dar la evaluación. Ahora, igual es complicado, porque para todos tiene que ser lo

mismo. No necesariamente uno porque tiene más nivel va tener más que el otro, y se le van a

dar mas décimas. Pero Si debiera tenerse quizá una constancia de que tal y tal persona tiene

un mayor para cualquier actividad externa que salga y si se necesitan hablantes ocuparlas al

momento de evaluar.

Entrevista 8

Entrevistador: ​Primera, ¿qué importancia le atribuyes tu como futura profesora de inglés al

desarrollo de la expresión oral?

95
Entrevistado:​ Emmm que es importante porque es como, lo que más se va a usar en la vida

diaria, como por ejemplo como profesora, las clases por ejemplo acá en la universidad se

hacen en inglés, entonces igual es como importante manejar eso.

Entrevistador:​ Claro, si saber expresarse de alguna manera, no solo saber un manejo del

idioma, si no que saber tener un buen uso de las palabras y entregarlas de una forma en que el

resto entienda, yo creo que es súper importante.

Entrevistado:​ Si

Entrevistador:​ Em ¿cómo crees tú que deberían de presentarse los contenidos enfocados en

la expresión oral?

Entrevistado:​ Ee primero dando temas y hacer que los alumnos los desarrollen, como en

base a eso.

Entrevistador:​ ¿Podrías dar algún ejemplo? ¿Ejemplo de alguna actividad de speaking que

te gustaría trabajar o que tú crees que sería ideal trabajar o que podría dar frutos?

Entrevistado:​ Sabes que en base como a mi experiencia personal, las cosas que me han

ayudado harto son cuando nos dan temas de discusiones así como en grupo.

Entrevistador:​ Por ejemplo en ese caso ¿cómo entregarías el contenido? Por ejemplo si

trabajan una actividad, ¿que habías mencionado tu?

96
Entrevistado:​ Como cuando te dan tema y lo discuten en grupo.

Entrevistador:​ Claro, una forma de presentar el contenido es entregando ese tema para luego

discutirlo, la actividad en sí, sería la discusión, pero en el contenido lo entregas a través de

esto (guía). Em ¿qué crees tú sobre la expresión oral como una habilidad de segunda lengua

en los colegios?

Entrevistado:​ Ee considero que es importante porque así llegan más preparados para la

universidad, en nuestro caso que estamos estudiando ingles y si no también sirve en realidad

para respaldar cualquier trabajo en realidad.

Entrevistador:​ Claro, si la universidad, y más encima que pasa el tiempo y a medida que se

implementan más carreras más importancia se le está dando al inglés, muchas de las carreras

ya en otras universidades están casi todas con el ramo de inglés como parte del currículum.

Acá no ha pasado con todas pero para allá se va a apurar, por eso se le están dando tanta

importancia. ¿Me podrías dar ejemplo de actividades que crees que tu deberían de

implementarse en una clase de expresión oral?

Entrevistado: ​No soy muy creativa, pero yo creo que eso sirve como harto, yo creo eso de

las discusiones en grupo

Entrevistador:​ ¿Por qué crees una discusión en grupo?

97
Entrevistado:​ Porque no todas las personas tienen los mismos conocimientos de inglés

entonces puedes ir, uh, como, aprendiendo de más de una persona al mismo tiempo, dentro de

la misma actividad.

Entrevistador:​ Claro, tú en tu experiencia, ya sea académicamente o afuera del contexto de

universidad. ¿Has tenido contacto con alguna actividad que te haya permitido desarrollar tu

expresión oral?

Entrevistado: ​Eh, yo encuentro que un programa súper bueno en la universidad son las

conversaciones con los hablantes nativos como que ayuda harto a mejorar fluidez, a parte

ellos te corrigen y así, no solamente te enfocas como en lo formal, sino como también cosas

más cotidianas, expresiones cotidianas…

Entrevistador:​ Claro, ¿y fuera de la universidad?

Entrevistado:​ ​No, no he tenido mucha interacción con el inglés fuera de la universidad…

Entrevistador:​ Pero nunca, has tenido que… encontrarte con, o sea, nunca te ha tocado

encontrarte con algún extranjero y tener que utilizar el lenguaje o por medio de las redes

sociales.

Entrevistado:​ ​No, nunca.

Entrevistador:​ ¿No te ha tocado todavía?

98
Entrevistado:​ ​No.

Entrevistador:​ Pero te va a pasar en algún momento, créeme.

Entrevistado:​ Sí. (risas)

Entrevistador: ​Ok, ¿recuerdas algún recurso utilizado en las clases de inglés que

específicamente te haya ayudado a expresarte mejor oralmente?

Entrevistado:​ Recursos… es que como que ninguno en específico. Como que todos al final

te ayudan bastante a la práctica y son como actividades de disertaciones individuales,

discusiones en grupo.

Entrevistador 2:​ O sea, eso quiere decir, porque tu dijiste presentaciones, recursos serían:

power point...

Entrevistado:​ Si.

Entrevistador:​ Como un material de apoyo.

Entrevistador 2:​ El computador.

Entrevistador​: Si, ok, emm en tu opinión estos recursos eran adecuados para el desarrollo

de tu expresión oral? Por ejemplo puedes pensar en muchos recursos pero siempre hay uno

que se ajusta mucho más a la forma en que trabajamos nosotros, porque todos aprendemos de

una forma distinta cierto?, no todos tenemos las mismas habilidades, no todos aprendemos

99
con las mismas metodologías, entonces tienen que haber un set de recursos que te puedan

enriquecer mucho más y que pueden ser mucha más acorde en la forma en la que tu aprendes.

Tú crees que pueden ser los debates…

Entrevistado:​ Sí. A mí me funciona muy bien eso de los debates, porque como es de par a

par, no sé, no sabría explicarte, pero es como que se aprende más rápido.

Entrevistador:​ Porque en una discusión, ponte tú, de cuatro personas, como que ahí todos

pueden compartir ideas, son diferentes las ideas

Entrevistado:​ Es diferente la manera de expresarse, diferente vocabulario.

Entrevistador: ​Diferentes acentos, la persona puede tener una opinión distinta a la tuya y tu

aprendes solamente a hablar de sí misma, también se aprende del contenido y como

expresarlo, dar la opinión. ¿Qué formas de evaluación conoces que se apliquen en la

expresión oral?

Entrevistado:​ De la universidad, osea, ¿evaluaciones orales? ¿como?, no sé, Son preguntas

igual de discusión, como la mayoría de las pruebas que nos han tocado a nosotros son en

parejas ejemplo en los finals en los midterms

Entrevistador:​ ¿Qué niveles han visto?

Entrevistado:​ Se me confunden, que no cacho mucho

100
Entrevistador:​ Tú, ¿en qué competencia estas?

Entrevistado:​ Intermedia 1,

Entrevistador:​ ¿Te ha costado?

Entrevistado:​ Sí, me ha costado.

Entrevistador:​ Ok, ¿crees que las formas de evaluación que tú conoces se aplican a tu

contexto o a tu nivel?

Entrevistado:​ O sea para mí en lo personal, estuvo como un poco alto. Porque tuve mala

base en el liceo. Pero yo considero que igual está bien porque va como gradualmente. Cada

año se va subiendo la dificultad. Por ejemplo el año pasado aprendí arto. Y yo estaba más o

menos bien prepara como para empezar este año, pero igual como que se ha subió un poquito

la dificultad, como igual fui bajando un poco. Pero igual ahora he ido mejorando.

Entrevista 9

Entrevistador​: ¿Qué importancia le atribuyes tú, como futuro profesor de inglés, al

desarrollo de la expresión oral?

Entrevistado​: Eh, yo creo que es importante, pero, eh, yo creo que dentro de los colegios, y

por lo menos, no sé, en educación básica y educación media no se le da tanto énfasis, con

respecto a los estudiantes. Como profesor es muy importante, es muy importante porque una

101
cosa es que tu sepas los contenidos y otra cosa es que los sepas expresar bien, y más encima

en el idioma.

Entrevistador​: ¿Cómo crees que tú que deberían presentarse los contenidos en una clase

focalizada en la expresión oral?

Entrevistado​: Yo creo que debe haber cierto apoyo escrito o, no sé, en una guía, pero lo

principal sería la oral porque una guía escrita podría servir de apoyo para que los contenidos

no queden “como en el aire”. O no sé pu’, que el estudiante tenga algo para tomar notas o

algo por el estilo, pero yo creo que…

Entrevistador​: Que siempre haya un material de apoyo de fondo…

Entrevistado​: Claro, porque muchas veces ocurre que cuando uno está hablado como que

quedan las cosas en el aire y no queda nada.

Entrevistador​: ¿Se te viene a la mente algún tipo de material con el que se pueda apoyar el

profesor, a parte de una guía, si nos enfocamos en el tema del speaking?

Entrevistado​: No sé, para innovar, puede ser el extracto de una serie, algo que les sea más

familiar al estudiante, por ejemplo: yo recuerdo que veía Los Simpson, y le cambiaba el

idioma para poder entenderlos, y me costaba mucho, y hablaban súper rápido. Pero no sé,

quizás un extracto y no sé pu’, “Hablemos de que está sucediendo ahí, ¿cómo explicas esto?,

porque pueden salir situaciones que pueden servir para enseñar”.

102
Entrevistador​: ¿Qué crees tú sobre expresión oral como una habilidad de segunda lengua en

los colegios?

Entrevistado​: Yo creo que es poco valorada. Bueno, yo salí el 2014 del liceo. Mira, si fuera

por lo que me enseñaban en el colegio, no sabría nada. Pero yo sabía más porque, ni siquiera

más, sino que un poquito más por lo que leía, por autodidacta.

Entrevistador​: Por mérito propio.

Entrevistado​: Claro, está súper poco valorada la expresión, y tampoco se da el tiempo. Yo

creo que también tiene que ver con la organización en el colegio porque tampoco se va a

poder hacer una clase de speaking con 45 alumnos, es como algo difícil. Una cosa es que

estés así como estamos nosotros dos, y empezamos a hablar en otra lengua, en este caso, en

inglés. Pero otra cosa es que estén los 45, porque yo salí del Camilo Henríquez, ya ahí eran

45 alumnos por sala, y hacer eso, y ni hablar del inglés porque nosotros no sabíamos mucho.

Entrevistador​: Una de las formas más fáciles de aprender inglés es que exista harta

interacción, por ejemplo estando en un contexto donde muchas personas lo hablen, recibes,

entregas, y estas en contacto con distintos acentos, pero una clase que está reducida a 90

minutos con 45 estudiantes y tú tienes que desarrollar una habilidad en un rango de 4 meses y

no alcanzas porque cuando participas por clase es súper poco porque tienes que darle el

espacio a todos.

103
Entrevistador​: ¿Me podrías dar algún ejemplo de actividades que crees tú que deberían

implementarse en una clase de expresión oral?

Entrevistado​: No sé, quizás dar un tema porque muchas veces, sobre todo cuando el alumno

no sabe y maneja muy poco del idioma, darle un tema para que puedan hablar, no sé: “hoy

día vamos a hablar de la cocina o vamos a hablar de actividades deportivas”, por ejemplo.

Pero dirigido el tema, porque muchas veces cuando uno no sabe, como que uno no sabe, ¿y

de qué voy a hablar?, se me ocurrió eso, dar un tema de guía y dar palabras claves, y a mí se

me ocurre porque yo estoy pensando en una clase con 45 alumnos y que entre dos o tres

estudiantes puedan hablar. Como dices tú, dedicarles tiempo a 45 estudiantes sería difícil.

Entrevistador​: ¿En tu experiencia, has tenido contacto con alguna actividad en especial que

te haya permitido desarrollar más tu speaking o expresión oral?

Entrevistado​: En la universidad, sí. Tenemos las conversaciones, siempre hablamos con

nuestros profesores, quizás hablamos de la materia pero, también podemos hablar de otras

cosas, pero no sé, la enseñanza media la única aproximación que tenía para hablarle al

profesor era cuando tenía un rato libre después de la clase…

Entrevistador​: O a veces cuando se da cuenta que tú le pones más atención que el resto y él

se enfoca más en ti. Y acá en la universidad se dan muchas más instancias. La clase es 100%

en inglés, es una exigencia que el resto del curso te hable en el idioma, tienes los mismos

104
hablantes nativos, las salas de computación. No sé si habrán implementado algo nuevo en

estos últimos años.

Entrevistado​: Algo nuevo, no sé, la sala de arriba, ¿qué más?

Entrevistador​: Considerando los recursos que se utilizaban para presentar el contenido.

Entrevistador​: ¿Recuerdas alguno utilizado en una clase de inglés y que te haya ayudado a

reforzar tu expresión oral?

Entrevistado​: Pensando en la básica y media, yo creo que nada. Acá en la u, sí pu’. Por

ejemplo:

el otro día y Stephen siempre tiene presentaciones, y puso clips de películas mostrando

acentos, ¿y qué más?, el otro día había puesto sobre el tipo de humor entre los británicos y los

americanos. Como enfrentan las situaciones y cosas así.

Entrevistador​: ¿Y en una clase dentro de la sala? Algún recurso que utilicen los profesores,

aunque sea muy común.

Entrevistado​: En el headway siempre hay temas de discusión, por ejemplo: estamos

hablando de diversidad, ya ¿que es eso?, ¿cómo lo definimos? Y también tenemos esos

videos que también nos pasan…

Entrevistador​: ¿Las charlas TED, o no?

105
Entrevistado​: Sí, las charlas TED.

Entrevistado​: Power point para speaking, muy poco, porque para speaking, con mi profe

Pamela, Pamela Saavedra. Ella, en su metodología siempre deja una instancia para que

podamos conversar entre nosotros o con ella y siempre da instancias para que podamos

practicar un poquito.

Entrevistador​: Entonces, ¿tú crees que los recursos utilizados acá en la universidad son

adecuados para que tu desarrolles tu expresión oral?

Entrevistado​: Sí, pero yo creo que las conversaciones deberían ser un poquito más largas

Entrevistador​: ¿Ah, sí? Como 45 minutos mínimos.

Entrevistado​: Sí, 45 minutos, mínimo.

Entrevistador​: De hecho, hay gente que encuentra larga las conversaciones pero se te pasa la

hora volando, se nota que lo refuerzan harto y cada vez la gente está necesitando más tiempo

para poder hablar.

Entrevistador​: ¿qué formas de evaluación conoces que se aplican en la expresión oral?

Entrevistado​: Bueno, están los exámenes internacionales: El PET, KET, FCE, CAE, que son

los que conozco. Y, no sé, si el otro tendrá el IELTS, o el TOEFL tendrá para speaking. Pero

yo conozco esos, los de Cambridge.

106
Entrevistador​: ¿Crees que era la forma adecuada de acuerdo a tu contexto, nivel, etc? ¿Por

qué?

Entrevistado​: Sí, pero a veces me gustaría que me presionaran más porque, no se pu’, pa’

avanzar un poquito más.

Entrevista 10

Entrevistador​: ¿Qué importancia le atribuyes tú, como futuro profesor de inglés, al

desarrollo de la expresión oral?

Entrevistado​: muy importante por el tema de la comunicación, no solamente hablarle a los

alumnos, pero también es como muy importante el tema de la comunicación, de saber

explicar bien, por el tema académico, por los contenidos, saber entregarlos y tú saber

expresarte bien a tus alumnos para que ellos generen un conocimiento en base a lo que tu les

estás entregando.

Entrevistador​: ¿Cómo crees que tú que deberían presentarse los contenidos en una clase

focalizada en la expresión oral?

Entrevistado​: A ver, un tema fundamental es el tema de la escritura, por ejemplo: presentar a

través de un Power. No pillo como algo para relacionarlo con la pregunta. ¿Pueden ser los

MIDTERMS?, en los speaking exams, la profe nos incentivaba el tema de los videos, cómo

comparar el tema de cómo es el examen en otros países y cómo nosotros podemos preparar

107
eso también, por ejemplo: el tema del PET, el año pasado como cambio, porque nosotros

empezamos con KET, y al KET por el tema de la descripción de imágenes y eso también nos

incentivaba un poco a ver el tema de los videos por tomar como referencia de los videos e

incentivar el tema de la idea más que nada porque uno describe una imagen y es como, no se

po’, tení’ 30 segundos en describir. Tienes que ver el tema de la profundización de ideas.

Entrevistador​: ¿Qué crees tú sobre expresión oral como una habilidad de segunda lengua en

los colegios?

Entrevistado​: Ehm, ahí juega el tema de, no solamente, el tema como persona, sino como

también laboral, igual tu a la larga no vas a estar solamente sentado entre un escritorio y un

computador, no sé, escribiendo cartas porque igual vas a tener que usar esa habilidad porque

llegas a un punto en tu vida dónde vas a tener que hacerte entender.

Entrevistador​: ¿Crees que está valorado el speaking en los colegios?

Entrevistado​: Desde mi punto de vista, en mi colegio trabajábamos harto el tema hablado,

por ejemplo: en la sala de computación teníamos los mismos programas, teníamos

conversación con hablantes y se valoraba mucho el tema, como te digo el tema laboral porque

mi colegio te preparaba mucho para la vida laboral.

Entrevistador​: ¿Me podrías dar algún ejemplo de actividades que crees tú que deberían

implementarse en una clase de expresión oral?

108
Entrevistado​: Por ejemplo, acá en la u la profe nos hacía una review de una serie y un libro y

nos hacía exponerlo frente al curso para el tema de aprenderlo más que nada y era súper útil.

Me sirvió harto, por ejemplo: en el colegio igual, hacíamos lo mismo el tema de las

conversaciones, era más que nada sin texto y todo de memoria. Eso igual te servía mucho por

el tema de las palabras, como tú, como uno ve una palabra escrita y uno siempre la va a

pensar como en realidad sonó. Si te la aprendí o no sé la consultaste antes con el profe, igual

se te queda algo grabado del tema, pa’ mi es muy eficiente y súper bueno el tema de leer

frente al público.

Entrevistador​: ¿En tu experiencia, has tenido contacto con alguna actividad en especial que

te haya permitido desarrollar más tu speaking o expresión oral?

Entrevistado​: Por ejemplo en el colegio, desde kínder empezamos con el tema del inglés y

desde cuarto básico, no de primero básico empezamos con el tema de la sala de computación

y con los programas interactivos, no se po’, el computador dice una palabra y tení’ que

decirla con el mismo tono, intentar como imitar el tema de la pronunciación. Y aquí en la u

igual, como el colegio te da una base, aquí en la u no se me ha hecho tan difícil el tema como

del speaking.

Considerando los recursos que se utilizaban para presentar el contenido.

109
Entrevistador​: Considerando los recursos que se utilizaban para presentar el contenido,

¿recuerdas alguno utilizado en una clase de inglés y que te haya ayudado a reforzar tu

expresión oral?

Entrevistado​: el tema de los computadores es muy útil porque uno igual aprende por medio

de repetición y reproducción porque leyendo uno no aprende mucho, por el tema que yo te

decía por ejemplo las palabras que no siempre van a tener la misma pronunciación que le

destinai’ o te imaginai’ el tema, así que los computadores que te da la u, son súper buenos

para el tema del habla y para reforzar otra habilidad más que nada igual que el listening o…

Entrevistador​: Encuentras tu que es una de las formas más efectivas?

Entrevistado​: Como te digo el inglés, según yo, no se aprende leyendo o escribiendo, es sólo

repetición y audición.

Entrevistador​: Entonces, ¿tú crees que los recursos utilizados acá en la universidad son

adecuados para que tu desarrolles tu expresión oral.

Entrevistado​: cien por ciento

Entrevistador​: ¿qué formas de evaluación conoces que se aplican en la expresión oral?

110
Entrevistado​: Bueno, están los exámenes internacionales: El PET, KET, FCE, CAE, que son

los que conozco. Y, no sé, si el otro tendrá el IELTS, o el TOEFL tendrá para speaking. Pero

yo conozco esos, los de Cambridge.

Entrevistado​: En el colegio igual tenía pruebas orales, y acá se refuerza mucho el tema de las

pruebas de lectura orales, eso igual es como muy bueno porque ya con una hoja y un papel,

igual seguí corto de vida. Y a veces mucha gente se expresa mejor hablando que escribiendo,

o viceversa. Y yo creo que, no sé, las pruebas que sean como dinámicas entre writing y

speaking eso es súper bueno.

Entrevistador​: ¿Crees que era la forma adecuada de acuerdo a tu contexto, nivel, etc? ¿Por

qué?

Entrevistado​: Sí, pero yo creo que los niveles del inglés van subiendo a medida que pasan

los años. Yo creo que al empezar, no sé si con un nivel muy bajo desde primer año. Pero ya

estandarizarlo de 1 a 100, que sea como un 60% de dificultad, no como empezar así, como de

golpe, con lo difícil, sino acostumbrar a tu alumno un poco para que vaya progresando y no

cargarle la mata de una y se vayan retirando de la carrera.

111

Anda mungkin juga menyukai