Anda di halaman 1dari 11

RC MOTION SA. DE CV.

Oferta: SUACERO-080319-RMO04 Rev.3 Emisión:04.04.2018


Fray juan de san miguel
Tel.: 461-140-9202
www.rcmotion.com.mx

Para: RC Motion S.A de C.V


At’n.: Ing. Sergio Iván Morales Mena
E-mail: ivan.morales@rcmotion.com.mx
Proyecto: Suministro equipo Conductix Wampfler. Electrificación de grúas Colada continua

Estimado Cliente:
Atendiendo su solicitud, tenemos la satisfacción de presentarle nuestra oferta técnico- comercial,
referente al suministro de equipos Conductix Wampfler, acorde a la información que nos fue
proporcionada por usted.
Esperamos así estar atendiendo a los intereses de ambas partes, colocándonos a su disposición para
cualquier aclaración que se hiciera necesaria.

1. Características Técnicas.
La cotización SUACERO-080319-RMO04 Rev 3 tiene como intención el diseño, calculo y suministro
de sistema de electrificación de barra conductora marca Conductix wampfler. La barra electrificara
2 grúas viajeras de 35 toneladas cada una en una trayectoria recta de 90mts, se considera 3 fases
mas tierra tierra, posición lateral. Dicho diseño esta contemplado para una capacidad máxima de
1000Amps a 600v y considerando el uso de colector tandem doble con la serie Heavy bar que cubrira
las especificaciones que el cliente envío.

A continuación se desplaza la información técnica, materiales y costos del proyecto.


Análisis de voltaje para 3 tomacorrientes y un sistema de barras conductoras con capacidad de
1000Amps a 400V.
Alcance de suministro de materiales:

Colada continua Barra de potencia


Bar system quote was based on the following information, please verify:
System Length 90.00 m Number of Conductors 3 total (3 phase + 0
Environment Indoor Maximum System Duty 80%
Ambient Temperature -18 °C TO 43 °C Nominal Current 894.34 A
Number of Cranes/Vehicles 2 System Voltage 400 VAC
Bar Layout Lateral Maximum Voltage Drop 0.40%
Support Spacing 3048 mm Powerfeed Location(s) 9m, 45m, and 81m

Quantity Description
30 Hevi-Bar II Conductor Bar 1000A, Orange PVC Cover, 30FT
Length
9 Hevi-Bar II, Power Feed, 1000A, Black Std Heat UV
Resistant PVC Cover, 500 MCM
27 Hevi-Bar II, Splice Kit, 1000A, Black UV Resistant PVC Cover

6 Hevi-Bar II, End Cover, 1000A-1500A, Black UV Resistant


PVC
30 Hevi-Bar II, Bracket, Web, Lateral Mount , for 4 Conductor
Bars (Hangers not Included)
90 Hevi-Bar II, Hanger, 700-1500A, Cross-bolt, Stainless Steel,
with Polycarbonate Insulator, with Stainless Steel Hardware

9 COLLECTOR 400A C-BSE LATL MT 120 LG


3 8-Bar, Collector Mounting Bar, Single Post, 1.0 inch sq, 18
inch L
1 ZZ Conductor Bar, Misc, MANUAL HEVI-BAR II
1 Hevi-Bar II, Joint Compound, For Aluminum Bar
Colada continua Barra de tierra
Bar system quote was based on the following information, please verify:
System Length 90.00 m Number of Conductors 1 total (0 phase + 1
Environment Indoor Maximum System Duty 40%
Ambient Temperature -18 °C TO 43 °C Nominal Current 268.1 A
Number of Cranes/Vehicles 2 System Voltage 400 VAC
Bar Layout Lateral Maximum Voltage Drop 0.18%
Support Spacing 1524 mm Powerfeed Location(s) 9m, 45m, and 81m

Quantity Description
51 Safe-Lec 2 Conductor Bar 200A AL/SS, Orange PVC Cover,
w/ Splice Joint, 4.5M
17 Safe-Lec 2 Conductor Bar 200A AL/SS, Green PVC Cover,
w/ Splice Joint, 4.5M
8 Safe-Lec 2 Power Feed 250A, Joint, UV Resistant PVC
Cover
56 Safe-Lec 2 Joint Cover, Black UV Resistant PVC (used for all
PVC systems)
8 Safe-Lec 2 End Cap For Aluminim or Stainless Steel Bar

68 Safe-Lec 2 Web Bracket Lateral Mount


4 Safe-Lec 2 Anchor Clamp With Insulator, Stainless Steel
Hardware
268 Safe-Lec 2 Hanger Clamp, 1-Pole, Stainless Steel, With
Insulator (was 310827)
8 ZZ Conductor Bar, Misc, COLLECTOR 200A C-BSE IP2 42
PGT LATL MT
1 Safe-Lec 2 Collector Mounting Bar, Double-Post, 1.0 inch (25
mm) sq, 15.75 inch Length
1 ZZ Conductor Bar, Misc, Manual for Safe-Lec 2
1 Hevi-Bar II, Joint Compound, For Aluminum Bar
1 Safe-Lec 2 Hardware Kit (200A or 315A)

PRECIO SUMINISTRO DE MATERIALES ANTES DE IVA: $25,303.57 VWIITICINCO MIL TRESCIENTOS


TRES 57/00 Dólares americanos.

Descripción de los componentes cotizados.


Notas Generales.
A.- La propuesta NO INCLUYE servicios de Instalación e interconexión en
Grúa, Se entrega en almacén Cliente, si requiere de estos servicios favor de
confirmar para su cotización correspondiente
B.- Las especificaciones de carga de grúa fue proporcionado por cliente y se
diseñó el sistema en base a sus requerimientos, cualquier alteración a las
cargas será responsabilidad del cliente.
C. Se recomienda un diseño vertical por el tipo de aplicación sin embargo el
cliente requiere barra lateral que podrá dependiendo del polvo incrementar el
mantenimiento preventivo.
D. La barra de tierra fue sugerido por el cliente, en caso de que superé su
sistema la capacidad de corriente y sufra algún daño no aplicará garantía.

Términos Comerciales:
A.- Condiciones de pago: 50% anticipo, 35% contra aviso de disponibilidad de
entrega, 15% a 30 días de crédito
B.- Tiempo de entrega: 10-12 Semanas
C.- Precios en Dólares americanos
D.- Precios no Incluyen IVA, se cargará al facturar
E.- Vigencia de cotización: 30 Días
F.- Lugar de entrega de los bienes: San Luis potosí, san Luis potosí.

Agradezco de antemano su atención y me pongo a sus órdenes para


cualquier duda o comentario al respecto

Anexo A.

Políticas de Órdenes RC MOTION SA DE CV

• Todos los precios son cotizados en DOLARES AMERICANOS más IVA al menos que se indique algo
diferente en el cuerpo de la cotización arriba.

• Si los pagos son en pesos el tipo de cambio a usar son de acuerdo al tipo de cambio oficial del diario
oficial de la federación.

• Todos los tiempos de entrega son aproximados y en algunos casos están en función de algún dibujo de
aprobación (Si son requeridos) y pueden variar de acuerdo a la fecha de aceptación del pedido y al
programa de embarques.

• Si son requeridos la creación y/o modificación de dibujos de aprobación podrá tomarse hasta 5 días
hábiles y en algunos casos más tiempo para sistemas más complejos.

• Las órdenes de compra recibidas serán programadas de acuerdo a la carga de embarques que se tenga
al momento de recibirla. Si se necesita que sea embarcada lo antes posible cargos por expeditación
temprana podrán aplicar, por lo regular son $ 50 USD, pero pueden variar.

• Una vez que el pedido es aceptado y se le notifica al comprador, el pedido no puede cancelarse,
cambiarse, o modificarse, ni devolver cualquier material provisto, excepto con el consentimiento por
escrito del Vendedor, bajo las condiciones que se hayan acordado por escrito, y si no se han acordado las
condiciones, se reconocerá que las condiciones son tales que deben indemnización al Vendedor contra
perdida, incluyendo todos los costos y gastos razonables que el Vendedor haya incurrido al hacer el
convenio y en proteger la propiedad en la cual el Comprador tiene interés, incluyendo el costo razonable
de la recaudación de gastos y los honorarios de los abogados por las demandas de los recursos del
Vendedor.

• Cualquier modificación o cambio a las órdenes de compra una vez programadas y confirmadas causaran
un cargo de $ 50 USD más IVA para los materiales de stock de RC MOTION SA DE CV, exceptuando el cable
eléctrico.

• Una vez colocada la orden de compra, cualquier modificación o cancelación de la misma, generará cargo
de $50USD + IVA para los materiales de stock de RC MOTION SA DE CV.

• Una vez empezada la fabricación en planta y se cancela o modifica la orden de compra, se deberá pagar
también los avances de producción que se tengan a la fecha oficial del cambio o cancelación.

• Material programado y que no sea recolectado dentro de los sigs. 2 días hábiles a la fecha del acuse de
la orden generara cargos por almacenaje a razón de $ 30 USD diarios.

• IMPORTANTE: INFORMAR PAGOS DE FACTURAS AL CORREO DE administración@rcmotion.com.mx


HACIENDO REFERENCIA AL No. DE FACTURA PARA SU CORRECTA APLICACIÓN.

• Cuentas bancarias; Favor de solicitarlas.

TERMINOS Y CONDICIONES

Los siguientes son términos y condiciones de venta de RC MOTION SA DE CV ("VENDEDOR") y el que recibe
esta cotización ("COMPRADOR"). Por los términos y condiciones completos, favor de contactar a las
oficinas corporativas.

1. Términos de control de venta.

Las disposiciones de las cotizaciones, ofertas, proposiciones, acuse de recibo o facturas de las que esta
página es parte; serán los únicos términos y condiciones que regirán cualquier contrato de compra-venta
que se formule de acuerdo con lo escrito en las mencionadas cotizaciones, ofertas, proposiciones, acuse
de recibo o facturas. Todas las proposiciones hechas por el Comprador que ya se encuentren en esta hoja
o no, estén de acuerdo o en conflicto con estos términos no serán aceptadas por el Vendedor.

2. Precios.

Los precios excluyen cualquier impuesto presente o futuro ya sea federal, estatal o local, tasas, impuestos
de fábrica o impuestos al importarse o cualquier otro impuesto, tasa, cargo que pueda ser impuesto en los
bienes o servicios vendidos a continuación. Cualquier tipo de impuesto o tasa, serán agregados a la factura
y se indicará así, a menos que la excepción apropiada sea aceptada por las autoridades y se haya entregado
al Vendedor. Si el certificado de excepción no se le ha entregado al Vendedor con anterioridad a la fecha
de la factura, estos impuestos o cargos serán pagados por el Vendedor como si el Comprador no tuviese
derecho a la excepción.
3. Condiciones de pago.

Se le pagará al Vendedor en la moneda oficial de los Estados Unidos Mexicanos a la dirección indicada y
aquí

mencionada. El Vendedor podrá, si así lo cree necesario, asegurarse de pago pronto al hacer el embarque
COD o libramiento adjunto al conocimiento de embarque. Se le cobrará el 1.5% al mes (interés anual
efectivo de 18%) en la factura al total de la cuenta vencida.

4. Garantía.

El vendedor está de acuerdo en reparar o cambiar la mercancía vendida cuando sea necesario por razón
de estar defectuosa ya sea en la mano de obra como en el material cuando se descubre y se reporta al
Vendedor en el primer año de la fecha de embarque de la mercancía al Comprador. Excepto cuando la
naturaleza del defecto es tal que es apropiado, a juicio del Vendedor, de efectuar las reparaciones en el
sitio, la obligación del Vendedor a continuación de poner remedio a cualquier defecto se limitará a reparar
o reemplazar (a decisión del Vendedor) FOB [Franco a bordo) en el punto de embarque original, cualquier
parte devuelta al Vendedor a riesgo y costo del Comprador. Las partes defectuosas reemplazadas por el
Vendedor serán propiedad del mismo.

El Vendedor no es responsable por defectos que han ocurrido por instalación incorrecta, negligencia, o
uso incorrecto o por desgaste normal. Además, la obligación del Vendedor se limitará a la garantía del
fabricante (y no hay más garantía del Vendedor) por todas las piezas que han sido proporcionadas por
otros de acuerdo con la información publicada, especificaciones o funciones no diseñadas por o para el
Vendedor. El Vendedor también está de acuerdo en reemplazar o a discreción del Vendedor devolver el
precio de la venta de la mercancía que no esté en conformidad con las especificaciones o que son
diferentes de lo acordado a lo que se iba a entregar y cuando la no-conformidad se descubre y es reportada
en el acto al Vendedor y en los treinta (30) días después del embarque al Comprador. La obligación del
Vendedor de reemplazar o devolver el precio de la compra por falta de conformidad de la mercancía
resultará después que el Comprador devuelva dicha mercancía FOB (Franco a bordo) en el punto original
de embarque del Vendedor a riesgo y costo del Comprador La mercancía reemplazada por el Vendedor
será la propiedad del Vendedor.

No hay ni promesa ni garantía de lo fabricado o vendido por el Vendedor, ni de cualquier servicio llevado
a cabo, excepto en lo referente al título y estar libre de gravámenes y, excepto aquí mencionado en
particular y expresamente, y sin limitar lo mencionado anteriormente, no hay ni promesa ni garantía,
expresada o inferida de comercialidad o de conveniencia para cualquier propósito particular o contra
reclamación por infracción o similar.

El Vendedor no promete ninguna garantía (ni asume responsabilidad) en lo que se refiere a la función del
equipo o la operación del sistema fabricado de acuerdo al diseño del Comprador o en lo que se refiere a la
habilidad del producto de contactar, operar o funcionar con cualquier parte del sistema del Comprador
que no ha sido suministrado por el Vendedor.

5. Cancelaciones.

Una vez que el pedido es aceptado y se le notifica al comprador, el pedido no puede cancelarse, cambiarse,
o modificarse, ni devolver cualquier material provisto, excepto con el consentimiento por escrito del
Vendedor, bajo las condiciones que se hayan acordado por escrito, y si no se han acordado las condiciones,
se reconocerá que las condiciones son tales que deben indemnización al Vendedor contra perdida,
incluyendo todos los costos y gastos razonables que el Vendedor haya incurrido al hacer el convenio y en
proteger la propiedad en la cual el Comprador tiene interés, incluyendo el costo razonable de la
recaudación de gastos y los honorarios de los abogados por las demandas de los recursos del Vendedor.

6. Reparaciones y devoluciones.

Toda la mercancía devuelta para reparar, para reemplazar o para recibir crédito, debe de tener la
autorización previa por escrito en una planilla con numero de Autorización para devolver material (RMA)
de la oficina Central en CELAYA, GUANAJUATO.

Los números de las planillas para devolver material son válidos por un periodo de 40 días y toda mercancía
que se devuelva debe hacerse en ese periodo de tiempo. Toda la mercancía devuelta debe embarcarse
con el flete pagado. El numero de la planilla para devolver material debe estar claramente escrito en la
parte exterior del paquete y debe aparecer en todos los papeles que se usen. Nos reservamos el derecho
de rechazar cualquier material devuelto al almacén sin el número de autorización como se especifica antes.
Por inspeccionarse y volverse a poner en inventario se le cobrará una cantidad a todas las devoluciones
autorizadas para darle crédito. Cualquier mercancía que no se reclame, que no se reconozca por el
Comprador después de pasar 40 días de haberte informado de las condiciones de reparación pasarán a la
propiedad de RC MOTION SA DE CV.

7. La limitación de responsabilidad.

La responsabilidad del Vendedor en cualquier reclamación ya sea bajo contrato, agravio (incluyendo
negligencia), o de otro modo, por cualquier pérdida, daño, ya sea originado, conectado o el resultado de
la fabricación, venta, entrega, reventa, reparación, sustitución o el uso de cualquier producto o servicio
nunca excederá el precio pagado por el producto o cualquier parte de eso que ha dado lugar a la
reclamación. En ningún caso el vendedor será responsable por los daños indirectos especiales, incidentales
u otros daños, ni e Vendedor tendrá la responsabilidad en lo que respecta a lesión personal o daño a la
propiedad no mencionado en esto, a menos que se atribuya a la mala conducta del Vendedor, lo que
significa un acto de omisión por parte del Vendedor demostrando descuido imprudente, sin tener en
cuenta las consecuencias previsibles de esto.

El Vendedor no es responsable por haberse escogido el modelo incorrecto o cuando los productos se usan
en exceso de la capacidad recomendada y de las funciones o bajo condiciones anormales. El Vendedor no
asume la responsabilidad por la pérdida de tiempo, daños, lesiones ya sea a la propiedad o al personal
como resultado del uso de los productos del Vendedor. El comprador debe considerar al Vendedor inocuo
en lo que respecta responsabilidad, reclamación, pleito y costos en lo que se refiere a pérdida o daño
resultando de la operación de los productos o la utilización de los servicios respectivamente, del Vendedor,
y defenderá cualquier pleito o acción que pueda resultar de esto en nombre del Comprador. Se tendrá en
cuenta que el Vendedor tendrá el derecho de elegir defender cualquier pleito o acción para responder por
el Comprador, Lo anteriormente mencionado será el único curso de apelación del Comprador y todas las
personas o entidades haciendo reclamaciones por medio del Comprador.