Anda di halaman 1dari 102

PROYECTO DE EXPLOTACION

MINA CHAMUSCADA
COMUNA CANELA
CUARTA REGION

FEBRERO 2011
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
INDICE

1. RESUMEN EJECUTIVO 03
2. DESCRIPCION DEL PROYECTO 06
2.1. Generalidades 06
2.2. Ubicación 07
2.3. Aspectos Legales 08
2.4. Métodos de Explotación 09
2.5. Organigrama 09
2.6. Recursos 10
3. ANTECEDENTES TECNICOS GENERALES 19
3.1. Geología
19
3.2. Estimación de Reservas 22
3.3. Método de Explotación 27
3.4. Ciclos de Trabajo 41
4. ANTECEDENTES TECNICOS ESPECIFICOS 42
4.1. Programas de Avances y Producción 42
4.2. Ventilación 43
4.3. Operaciones Unitarias 47
4.4. Botaderos 55
5. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO 56
5.1. Acuñadura manual 57
5.2. Carguío y Tronadura de frentes de desarrollo 67
5.3. Extracción de marinas 74
5.4. Plan de emergencia 83
5.5. Perforación manual de frentes de desarrollo 90

6. PLANOS
103

2
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

1.- RESUMEN EJECUTIVO

La mina Chamuscada ubicada en la Comuna de Canela es un yacimiento que


presenta registros formales de actividad productiva desde el antes del siglo XX.

Ha sido explotada anteriormente por diversos productores mineros, los cuales,


según se observa, han tenido similar criterio de explotación.

ETAPA DE CONSTRUCCION

Las nuevas operaciones se desarrollaran en la zona no explotada de la mina.-


Considerando la información geológica y de sondajes realizada por Enami a fines
del año 2009, donde se perforaron 6 sondajes con un total de 860,05 mts y que
demostraron un potencial de alrededor de 33.288 toneladas con ley promedio
12,59 grs/ton, ubicadas en las zonas no explotadas.

El nuevo acceso considera una rampa de unos 115 metros, desarrollada desde el
sector Weste a la cota 125 de la Quebrada Las Palmas aproximadamente. La
rampa tiene una sección de 3,5x3,5 m. y una pendiente promedio de - 8 %.

Una vez interceptada la veta, se desarrolla a esa cota y se procede a implementar


el Método de Explotación, que para este caso se definirá el sistema Realce por
Chimeneas.

La extracción del mineral a superficie se efectuara con equipos scoop de entre 2,5
a 3,5 yd3.

Posteriormente en superficie este mineral será cargado en camiones para su


destino final (Poder de Compra Enami o Planta de Tratamiento propia)

3
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
PLANO Nº 1 RAMPA DE ACCESO

ETAPA DE OPERACIÓN

4
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
La operación de desarrollo y explotación de Mina Chamuscada, se realizara con
equipos mecanizados (extracción), equipos manuales (perforación), apoyo de
ventilación forzada, todo esto apoyado en los respectivos Procedimientos de
Trabajo que amparan las operaciones unitarias involucradas.

ETAPA DE CIERRE

El cierre de la faena se realizara en el momento que:


Se agote el mineral, o bajen las leyes y no sea rentable su explotación.-

En este momento se realizan actividades que tengan como objetivo controlar los
riesgos o efectos negativos que se presenten con posterioridad al cierre de la mina,
sobre la salud y seguridad de las personas o medio ambiente.- Algunas actividades
de cierre:

- Delimitar y señalizar los sectores que podrían hundirse.


- Cerrar las bocaminas y sellar y delimitar los piques y chimeneas.
- Desmantelar las instalaciones de tipo industrial y domesticas.
- Retirar del área todos los insumos remanentes.-
- Realizar una limpieza total de las áreas destinadas a manejos de residuos.
- Instalar la señalización necesaria par evitar posibles accidentes.

2.- DESCRIPCION DEL PROYECTO

5
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
2.1. Generalidades

El Proyecto Explotación Mina Chamuscada contempla la extracción de


minerales de oro con una producción del orden de los 1.200 tons. mensuales.

Para tal efecto se debe desarrollar una galería de acceso de sección 3,5 x 3,5 m. en
dirección a la intersección del sondaje Nº 2 con la estructura mineralizada .- Este
desarrollo alcanza una longitud de aproximadamente 115 mts. Luego de alcanzar
la mineralización, se procederá a desarrollar la veta a esa cota y luego empezar a
preparar el método de explotación indicado mas adelante.

En Plano Nº 2 se muestra un perfil indicando las zonas antiguas ya explotadas y la


posición de la Rampa de Acceso, iniciada en la cota 125 app para intersecar
sondaje DDH-2 a la cota 116 app.

PLANO Nº 2 SECCIÓN LONGITUDINAL RAMPA DE ACCESO

2.2. Ubicación
La Mina Chamuscada se ubica en el Fundo las Palmas, comuna de Canela,
Provincia de Choapa, en las coordenadas UTM aproximadas:

6
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Norte : 6.541.164 metros
Este : 251.575 metros
Carta I.G.M : Mantos de Hornillo

Los accesos a la mina son por la Carretera Ruta 5 en dirección al Norte desde Los
Vilos recorriendo hasta el km 303 y con un desvio hacia la costa, donde el acceso
se realiza por un porton, para continuar por un camino de tierra por
aproximadamente 3 km hasta llegar a la mina.- Son 82 km al Norte de Los Vilos.

La altura promedio del proyecto es de 130 msnm y la distancia al a los centros


poblados más importantes son:

Mina a Los Vilos 82 km


Mina a Canela 44 km
Mina a Ovalle 104 km

PLANO Nº 3 UBICACIÓN MINA CHAMUSCADA

2.3. Antecedentes Legales

El yacimiento Chamuscada actualmente paralizado esta amparado por la


Pertenencia Minera “ Chamuscada “ cuya Acta de Mensura y Sentencia
Constitutiva rola inscrita a fojas 81 Nº 184 del registro de Propiedad de Minas del

7
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Conservador de Minas de Illapel del año 1934 a nombre de Sociedad Minera Las
Palmas.- Actualmente con las patentes mineras del año 2010 al día.

El Representante Legal de la sociedad es doña Patricia Cisternas Trebilcock, RUT


5.714.577-3.- Su dirección es Barón de Juras Reales 3020 , comuna de Conchali ,
Santiago y su mail pcisternast@antolin.cl

PLANO Nº 4.- PERTENENCIA CHAMUSCADA Y OTRAS


ALEDAÑAS

8
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
2.4. Métodos de Explotación

El método de explotación planteado se define como Realce por Chimeneas, que se


detallara más adelante.

2.5. Organigrama

JEFE DE MINAS

ASESOR EN PREVENCION DE ADMINISTRATIVO Y


RIESGOS SERVICIOS

GRUPO 1
GRUPO 2 SERVICIOS DE TERCEROS
1 Capataz
2 Mineros 1 Capataz
2 Ayudantes 2 Mineros
1 operador scoop 2 Ayudantes Transporte
1 operador scoop

9
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
2.6. Recursos

2.6.1 Agua Industrial


Se contempla uso de agua industrial para las actividades de perforación. El recurso
se obtendrá desde el poblado de Huentelauquen, a 48 km de la mina , cargado
directamente a camión aljibe, el cual lo trasladará a faena vaciando a 2 estanques
de fierro estacionarios debidamente habilitados.

La red de agua para abastecer los puntos de trabajo en interior mina baja por la
galería de acceso, indicado en Plano Nº 5, para posteriormente repartirse a los
diferentes puntos de trabajo. Esta cañería es de 2 “en Pecc.

PLANO Nº 5 LÍNEA DE AGUA Y COMPRESOR

10
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
2.6.2. Aire Comprimido
El aire comprimido se generara con un Compresor de 375 cfm, suficiente para
mantener en operación 2 maquinas perforadoras YT 27.- La red también baja por
la galeria principal, en cañería de 2” Pecc

2.6.3. Energía Eléctrica


El uso de la energía eléctrica en el interior de las galerías no se contempla aun en
esta primera etapa, de ser necesario este componente se informara al Servicio.

2.6.4. Comunicaciones
Se instalara una antena satelital para disponer de los servicios de telefonía,
Internet y cable.

2.6.5. Polvorines
Se utilizaran y habilitaran galerías subterráneas ubicadas en la cota 183 para la
habilitación de polvorines.- De acuerdo a Plano N° 6 , se indica la ubicación de
los Polvorines de Altos explosivos y Polvorín de Anfo.

Estos polvorines se calcularan para una capacidad de aproximadamente 1.200 Kg.


equivalentes din 60 % (3.100 Kg. de Anfo , 2.600 tronex 1 1/8” x 8 “ , 2.600
noneles , cordón detonante NP-5 , fulminantes Nº 8 y guía común )

11
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
PLANO Nº 6 POLVORÍN DE EXPLOSIVOS

2.6.6. Instalaciones de Faena

12
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Casino:

Despensa: Se considera habilitar dependencia ubicada en casa existente en el


sector alto de la mina, para almacenamiento de víveres. La habilitación
considerará la instalación de un enchufe y un punto de iluminación.

Cocina: Se considera que esta debe atender a una población máxima de 10


personas. Para ello se contempla habilitar cocina ubicada en casa existente en el
sector alto de la mina. Esta requiere dotarla de instalaciones sanitarias,
instalaciones de agua, alcantarillado, instalaciones de gas y energía eléctrica. Se
considerará la instalación de dos enchufes y un punto de iluminación. La
evacuación de las aguas servidas de esta instalación se hará a sistema de
alcantarillado particular, de acuerdo a planos de instalaciones respectivos.

Los muebles y artefactos necesarios contemplados son:


-1 Cocina de gas de cuatro platos con horno.
-1 Refrigerador.
-Utensilios de cocina y vajilla.
-1 Mueble de cocina (Base y mural).
-1 Lavaplatos con mueble base y grifería para agua fría y caliente.

Comedor: Se contempla en casa sector alto provisto de mobiliario necesario para


atender a 10 personas como máximo. El comedor contará con un televisor.

Baños: Se considera el montaje de un container de servicios higiénicos. Este debe


incluir, al menos, 2 ducha (agua fría y caliente), 2 W.C., 2 urinarios y 2 lavamanos.
La evacuación de las aguas servidas de esta instalación se hará a sistema de
alcantarillado particular, de acuerdo a planos de instalaciones respectivos.

Para la administración, se considera la habilitación de dependencia ubicada en


casa existente en el sector alto de la mina. Se contemplan instalaciones de agua
fría y caliente, alcantarillado y artefactos (1 ducha, 1 W.C., 1 lavamanos). La
evacuación de aguas servidas de esta instalación se hará a sistema de
alcantarillado particular, de acuerdo a planos de instalaciones respectivos. La
habilitación considerará la instalación de 2 enchufes y un punto de iluminación.

Oficinas: Se contempla el montaje de un container de 6 pies equipado con:


-3 escritorios
-4 sillas
-2 muebles para archivadores.

13
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
-1 equipo de aire acondicionado.

Estará dotado de energía eléctrica.


Su ubicación esta dada por plano de emplazamiento.

Bodega y Pañol: Se contempla el montaje de un container de 6 pies, dotado de


energía eléctrica, y equipada estantería de madera. Este mismo recinto servirá
como pañol. Su ubicación esta dada por plano de emplazamiento respectivo.

Talleres: Se habilitará recinto con cubierta de planchas de zinc, dispuestas sobre


estructura metálica . El apoyo de esta estructura será sobre dos container (bodega
y Oficinas). Estará dotado de energía eléctrica, 2 mesones metálicos de trabajo y
equipos menores que se detallan. La habilitación considerará la instalación de 2
enchufes y 2 puntos de iluminación.

El recinto deberá estar preparado para atender equipos LHD, compresores,


generadores, camiones y otros.

Casa de cambio: Se contempla el montaje de un container de 6 pies, dotado de


energía eléctrica, y equipado con 8 lockers. Su ubicación esta dada por plano de
emplazamiento respectivo.

Estar-comedor: se contempla habilitar pieza ubicada en casa existente en el sector


alto de la mina, con la instalación de dos enchufes y dos puntos de luz. Como
mobiliario, un comedor con cuatro sillas, un juego de living y un televisor con
mesa respectiva. Junto con esto, se instalará servicio televisión por cable, Internet
y telefonía, mediante antena satelital.

Dormitorios:

Personal de administración:

Se contempla habilitar dos dormitorios existentes en casa de zona alta de la mina.


La habilitación considera pinturas y suministro eléctrico para dos enchufes y un
punto de iluminación en cada dormitorio.

14
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

Se consideran, por habitación, 2 marquesas (con colchón, almohada y ropa de


cama), 1 closet y 1 velador.

Personal directo

Se dispondrá de dos container, con cuatro literas y cuatro lockers dobles cada uno
(incluidos colchón, almohada y ropa de cama respectivas). La ubicación de los
dormitorios para personal directo se indica en el plano de emplazamiento
respectivo.

PLANO Nº 7 INSTALACIÓN DE FAENAS

15
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

2.6.7. Mano de Obra

16
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
La Mano de Obra considerada es altamente capacitada, con Operadores y
Manipuladores de Explosivos, todos los cuales deben poseer sus respectivas
licencias vigentes en todo el plazo del proyecto.

La jornada laboral prevista, en una primera etapa es:

Personal de operación directa

Trabajo turno de día desde 08:00 a 18:00 hrs, con una hora de almuerzo.
Solo jornada diurna
Jornada de trabajo 10 x 5

Personal indirecto

Trabajo turno día de 08:00 a 18:00 hrs, con una hora de colación.
Solo jornada diurna.
Jornada de trabajo 5 x 2

En ambos casos se dará aviso a la Inspección del Trabajo correspondiente.

El profesional asesor de la Faena será don Eduardo Fuentes Castillo, Ingeniero


Civil de Minas.

El Asesor de Prevención de Riesgos será don Juan Requena Araya; Experto en


Prevención de Riesgos categoría A, registro 708 PA

(Se adjunta certificación profesional correspondiente).

2.7.- Fortificación

De acuerdo a observaciones realizadas en los sectores antiguos, se aprecia una


roca muy competente, especialmente en las cajas.-

Aun así se tiene contemplado asumir fortificación en algunos sectores, tales como:

- Portal: se instalara malla 10006, pernos split set de 2,40 mts.

- Intersecciones Rampa acceso con Veta: malla 10006 y pernos split set, longitud a
definir.-

17
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

Para el desarrollo del proyecto, tanto en su etapa de desarrollo como de


explotación se contara con la asesoria part time de un geólogo.

2.8.- Procedimientos de Trabajo

Las Operaciones unitarias más riesgosas serán controladas con Procedimientos de


Trabajo Seguro, a saber:

- Acuñadura manual
- Perforación manual de frentes de desarrollo
- Carguio y Tronadura de frentes de desarrollo
- Extracción de marinas
- Plan de emergencia

En Anexos se adjuntaran Procedimientos.

18
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

3. ANTECEDENTES TECNICOS GENERALES

3.1. Geología
3.1.1. Ubicación y Acceso

La mina Chamuscada se ubica en la Cordillera le la Costa de la Cuarta Región, a


unos 82 km al Norte de Los Vilos.-

Las pertenencias ocupan una superficie de 5 hectáreas.- Se accede por la carretera


Panamericana hasta el km 303 y luego por una bifurcación de tierra de 3 km hacia
la costa.

3.1.2. Geología Regional

La quebrada de Las Palmas en su curso inferior corta una terraza marina que
abarca la zona del litoral y que se ensancha paulatinamente desde la
desembocadura del río Choapa hacia el norte.- Esta terraza, de edad cuaternaria, se
encuentra casi completamente desprovista de sedimentos debido a que ha sido
muy lavada.

Las rocas que forman la base de esta terraza forman parte de un complejo
metamórfico del Paleozoico antiguo o del Alconquiano pues fueron afectadas por
el plegamiento caledonico ocurrido a fines del Siluviano.

Este complejo metamórfico esta constituido por porfiroides, esquistos, filitas y


gneises, rocas que primitivamente debieron ser queratofiros cuarcíferos,
sedimentos arcillosos calcáreos, pizarras arcillosas y arcosas respectivamente.

Debemos distinguir en este complejo dos clases de metamorfismo: el regional


originado por los grandes plegamientos producidos en diferentes edades pero que
adquirieron su mayor importancia en el paleozoico, y el metamorfismo
hidrotermal contemporáneo o posterior a las grandes intrusiones de diorita andina.

19
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
3.1.3. Geología Local

Los fenómenos tectonicos, bastante complicados, especialmente las


correspondientes al Paleozoico, originaron dos líneas principales de fractura ; uno
que corresponde al rumbo general de la estratificación en la Mina Chamuscada N
45° W y otra que corta a esta bajo un ángulo de 30 ° aproximadamente, de rumbo
n 75° W .- Siguiendo esta línea de fractura se originaron las grietas que dieron mas
mas tarde a la formación de vetas como La Chamuscada y La Pinta.- También se
puede observar una tercera línea de fractura de rumbo aproximado N 25 a 30° E y
que corresponde a las vetas de La Mignon y Ceniza.

El relleno de estas vetas se produjo en el cretaceo medio o superior,


contemporáneamente y como ultima manifestación de la gran intrusión de dioritas
andinas.- Hubo un periodo de intensa circulación de soluciones saturales de sílice
y de pirita que fueron reemplazando lentamente la roca de caja.

Dentro del complejo metamórfica ya descrito y que puede apreciarse a grandes


rasgos siguiendo la quebrada de Las Palmas , hay un filón de queratofiro
cuarcifero con una potencia media de 8 a 10 mts intercalado entre los planos de
estratificación , con rumbo N 45° W e inclinación de 60° al W.

Este filón esta bastante afectado por los procesos ya descritos: plegamientos,
movimientos tectonicos y metamorfismo hidrotermal.

Dentro de este filón se encuentran guías piritosas de potencia muy reducida (1 a 2


cm. ) con leyes altas en oro , y el resto del filon esta impregnado de pirita ,
originando así, en su parte pendiente “ la veta de La Chamuscada “.

Parece que la ultima manifestación mineralizante fue un ascenso de soluciones


con muy poca sílice y saturadas de pirita aurífera que rellenaron las pequeñas
grietas preexistentes.

Deberemos entonces distinguir dos periodos principales de mineralización: el


primero, que fue el mas largo en duración, origino un reemplazo bastante
pronunciado del filon queratofiro siguiendo líneas de fractura concordantes con la
estratificación.- Resultados de el son las fajas impregnadas con pirita y en partes
con galena, generalmente pobres en oro; el segundo, de mucho menos duración,
origino las angostas guías de pirita casi pura, con altas leyes de Au y Ag.

20
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Del estudio microscópico de los minerales piritosos-oxidados correspondientes al
filon mismo, se deduce que el oro libre es de origen secundario, proveniente de un
mineral piritoso mas pobre.

Al lado del cuarzo y del oro aparecen en los minerales siderita y calcita y , como
se dijo mas arriba, galena.

3.1.4. Mineralización Local

Tomando como información los resultados de los estudios de lo testigos de los 6


sondajes realizados en la mina, se puede indicar lo siguiente:

Con la totalidad de los sondajes se corto brecha hidrotermal afectada por


diferentes eventos de vetas y vetillas de cuarzo, calcita y sulfuros como pirita,
galena, blenda y trazas de calcopirita.- Esta zona se encuentra en el pendiente de
falla Chamuscada y hacia el yaciente del intrusito felsico denominado
queratofiro.- Asociado a pirita y algunos eventos de cuarzo, aparece oro nativo con
dos poblaciones de tamaño, fino cercano a 10 micrones y tamaños gruesos,
mayores de 50 micrones. (Gonzáles, Inf Enami 2010 )

21
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

3.2. Estimación de Reservas

La campaña de sondajes se realizo entre el 7 de Septiembre de 2009 al 9 de


Diciembre de 2009.-

En total se perforaron 860,5 mts, distribuidos en 6 pozos de diámetro NQ.

El detalle de los pozos se detalla en el siguiente cuadro:

Los resultados cualitativos de los sondajes se indican a continuación:

SONDAJE DDH-1

Con una longitud desarrollada de 90,55 metros y rumbo n 45 ° E, no intercepta


mineralización.

SONDAJE DDH -2

Con una longitud de 119,10 metros y rumbo de N 37° E, intercepto mineralización


a los 61 metros hasta los 66 metros y desde lo 108,90 metros hasta los 113,15
metros; con una ley promedio de 15,22 gr/ton.

SONDAJE DDH-3

Con una longitud de 180,0 metros y rumbo de N 43 ° E, intercepto mineralización


a los 169,75 metros hasta los 170,85 metros con una ley promedio de 4,37 gr/ton,
cuya ley ha sido considerada en el DDH-2 por tratarse de la misma estructura
interceptada por ambos sondajes.

SONDAJE DDH-4

22
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

Con una longitud de 99,0 metros y rumbo N 30 ° E, no intercepta ninguna zona


mineralizada.

SONDAJE DDH-5

Con una longitud de 193,75 metros y rumbo N 69 ° E intercepto mineralización a


los 150,4 metros hasta los 151,4 metros, luego desde los 168,4 metros hasta los
172,0 metros y por ultimo desde los 191,8 metros hasta los 192,8 metros, con ley
promedio de 10,59 gr/ton.

SONDAJE DDH-6

Con una longitud de 177,65 metros y rumbo N 67° E, intercepta a los 162,95
metros hasta los 163,75 metros y desde los 165,8 metros hasta los 166,70 metros;
con una ley promedio de 14,91 gr/ton.

MUESTREO

Los testigos de sondaje fueron analizados en 347 muestras.

El total de la información ha permitido definir recursos minerales Medidos e


Indicados, siendo los primeros los que tienen continuidad estructural desde
laboreos antiguos y superficiales y que están a menos de 25 metros del intercepto.
Los recursos indicados son los que envuelven el recurso medido y se proyectan a
menos de 50 metros desde el intercepto del sondaje.-

Los sondajes DDH-2 , DDH-3 , DDH-5 y DDH-6 han interceptado estructuras


mineralizadas, de las cuales se indica el resumen ejecutivo de leyes medias
ponderadas , toneladas de recursos-

23
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
En Plano Nº 8 se indican la disposición de los Sondajes en superficie y en Plano
Nº 9 las intersecciones de los Sondajes y la proyección de los Recursos Medidos e
Indicados.
Sondaje Cuerpo Ubicación/falla Categoria Tonelaje Ley gr/ton
DDH-1 Sin mineral
DDH-3 Considerado en DDH-2
DDH-4 Sin mineral
DDH-2 1 Pendiente Medido 5.670 17,41
DDH-2 1 Pendiente Indicado 3.683 13,06
DDH-5 2 Pendiente Medido 3.645 7,66
DDH-5 2 Pendiente Indicado 4.811 5,75
DDH-5 3 Pendiente Medido 1.094 48,80
DDH-5 3 Pendiente Indicado 1.443 36,60
DDH-5 4 Pendiente Medido 1.094 14,06
DDH-5 4 Pendiente Indicado 1.443 10,55
DDH-5 5 Pendiente Medido 2.187 1,09
DDH-5 5 Pendiente Indicado 2.887 0,82
DDH-6 6 Pendiente Medido 807 32,68
DDH-6 6 Pendiente Indicado 1.489 24,51
DDH-6 7 Pendiente Medido 922 4,78
DDH-6 7 Pendiente Indicado 1.702 3,59
DDH-2 8 Yacente Medido 411 4,37

Total medido 15.829 14,55


Total Indicado 17.459 10,81
Total 33.288 12,59

PLANO Nº 8 UBICACIÓN SONDAJES EN SUPERFICIE

24
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

PLANO Nº 9 INTERSECCIÓN SONDAJE EN VETA

25
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

3.3. Método de explotación

Fundamentos

26
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Dentro de los fundamentos elegidos para elegir el método de arranque del mineral,
podemos enunciar:

a.- Seguridad: al desarrollar chimeneas con una inclinación no mayor a 50 ° ,


asegura que la movilidad y desplazamiento de los trabajadores a través de estas ,
se hace mas segura , toda vez que se ayuda de pasamanos.

Además al tener alturas bajas, permite un mejor control de la estabilidad de los


techos.

b.- Rentabilidad: este sistema permite la recuperación al momento del mineral


quebrado, evitándose dejar en las cámaras mineral stockeado .Por lo tanto se
genera una liquidez de caja inmediata.

c.- Selectividad: este sistema permite ir seleccionando el mineral de acuerdo a su


ley, tanto en las etapas de desarrollos de las chimeneas como de desquinches de
estas, permitiendo en esta etapa dejar pilares o “pininos “de seguridad.

A continuación el Desarrollo del Método:

3.3.1. Preparación de la cámara

Una vez interceptada la veta, y atravesada esta en toda su potencia, se desarrolla,


en el mismo eje de esta galería, una estocada de 5 metros, de sección 2,5x2,5 mts
de sección .- En ese lugar se construirá una chimenea de ventilación y escape , de
sección 2,0 x 2,0 mts.-También se planteara la alternativa de construir esta
chimenea en un punto cercano a la intersección antes de pasar la veta.- Esta
chimenea romperá al nivel 138, desarrollado con anterioridad , además debe ir
escalerada.-Figura 1.

FIGURA 1 CHIMENEA DE VENTILACIÓN Y ESCAPE

A.-

27
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

B.-

C.-

28
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

A medida que se va construyendo la chimenea de ventilación, se empieza con la


preparación de la galería basal, con una sección de 2,5 x 2,5 mts.- Esta va en el
rumbo de la veta y por mineral.

Desde el punto de intersección con la veta, se avanzan 5 metros, los cuales serán
dejados como pilar vertical.- Figura 2.

FIGURA 2 PREPARACIÓN GALERÍA BASAL

A.-

B.-

29
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

C.-

Desde ese punto se desarrolla una estocada ( EE-1 ), hacia la caja del yacente, de
4,5 metros de largo, con una inclinación de 60 ° con respecto a la horizontal,
ángulo adecuado para la normal extracción de la saca con el scoop. Figura 3.

30
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

FIGURA 3 ESTOCADA EE-1

A.-

B.-

C.-

31
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

En ese punto se levanta una chimenea ( CHE-1 ) con dirección a la veta, la que se
desarrollará por estéril, con una sección de 1,8 x 1,8 mts y una inclinación de a lo
menos 40 °, suficiente para que escurra la marina.- Figura 4.

FIGURA 4 CHIMENEA CHE-1

A.-

B.-

32
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

C.-

33
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
A medida que se continua el avance por la galería de preparación por veta, se van
desarrollando las estocadas cada 8,5 metros entre ejes (EE-2, EE-3 etc.) y
levantando las chimeneas (CHE-2, CHE-3, etc.) hasta la veta.- Figura 5.

FIGURA 5 ESTOCADAS EE-1, EE-2….; CHIMENEA CHE-1, CHE-2….

A.-

B.-

Una vez intersectadas la veta con la chimenea, se desarrollan estas con dirección
hacia el avance de las galerías de preparación y con una inclinación de 40 ° y
manteniendo la sección de 1,8 x 1,8 (CHM-1S, CHM-2S, etc.).- Figura 6.

34
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

FIGURA 6 CHIMENEAS CHM-1s, CHM-2S, CHM-3S

A.-

B.-

Siempre debe ir la primera chimenea más adelantada y así sucesivamente.-


Cuando se empieza a levantar la segunda chimenea se debe empezar a desarrollar
una hacia la otra dirección de la veta, con la misma sección e inclinación (CHM-
2N).- Figura 7.

35
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

FIGURA 7 CHIMENEAS CHM-2N

Esta chimenea (CHM-2N) rompe a la CHM-1S, y continua hasta el pilar.- Fig. 8.-

FIGURA 8 CHIMENEA CHM-2N

Lo mismo ocurre con la tercera y sucesivas chimeneas, se empiezan a desarrollar


hacia ambos lados e interceptándose entre ellas.- Figura 9.-

FIGURA 9 CHIMENEAS CHM-2N, CHM-3N, CHM-4N……

36
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

En esta etapa se puede ir variando la dimensión de la chimenea, pero no el ángulo.

La primera chimenea que se desarrolla DEBE romper en el nivel superior, pero en


una estocada, dejando un pilar.- Esta rotura servirá para ventilación, accesos,
servicios.

Si se mantiene toda la mineralización hasta el nivel superior, se debe contemplar


dejar un pilar, para tal efecto, se desarrolla una estocada hacia el estéril y se sale
hacia otra estocada desarrollada en el nivel superior.- Figura 10.-

FIGURA 10 BLOQUE DE EXPLOTACIÓN

37
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

Los bloques a preparar tienen una dimensión máxima de 50 metros de largo, por
20 metros de altura, dejando pilares intermedios en la vertical de 5 metros.-
Figura 11.-

FIGURA 11 BLOQUES DE EXPLOTACIÓN

A.-

38
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

B.-

3.3.2. Explotación de la Cámara

Una vez desarrolladas las chimeneas de producción, se empieza la recuperación de


los pilares.

Esta recuperación debe llevar una secuencia:

Desde el extremo cercano al pilar y desde la parte superior hacia abajo (Ejemplo
P-3, P-2, P-4, P-1, P-6, P-7, P-5 y así sucesivamente) Figura 12.-

39
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
FIGURA 12 EXPLOTACIÓN DE LA CÁMARA

A.-

B.-

También se van a ir dejando sectores sin quemar en cada pilar, o “pinino “, para
que ayuden a la estabilidad de las cajas.-

Se debe ir acuñando siempre, en todas y cada una de las etapas.-

La perforación es en banqueo, la saca escurre por las chimeneas, y es recuperada


en las estocadas inferiores.

40
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

3.4. Ciclos de Trabajo

41
4. ANTECEDENTES TECNICOS ESPECIFICOS
4.1. Programas de Desarrollos y Producción
4.2. Ventilación

INTRODUCCION

Algunas razones importante para mantener una buena ventilación en las minas
tienen que ver con:

Proveer el suficiente oxigeno para la respiración.


Diluir y remover el polvo en suspensión.
Diluir y remover los gases nocivos para la salud.
Reducir temperaturas ambientales.
Proveer un ambiente laboral seguro y confortable.

En resumen estos razones se pueden resumir en que la Ventilación en las


Minas debe proporcionar un flujo de aire en cantidad y calidad suficiente para
diluir contaminantes, a limites seguros en todos los lugares donde el personal
esta en trabajo.

Para que exista ventilación debe haber:

Dos puntos de diferente presión (de mayor presión a menor presión)


Diferencias de temperatura (mayor temperatura a menor temperatura)

Los tipos de ventilación se pueden clasificar en dos grupos:

Ventilación Natural: es el flujo natural de aire fresco al interior de una labor


sin necesidad de equipo de ventilación.
Por lo general en galerías horizontales o en labores de desarrollo en un plano
horizontal no se producen movimientos de aire.
La dirección y el movimiento del flujo de aire, se produce debido a diferencias
de presiones, entre la entrada y la salida y diferencia de temperatura durante
las estaciones.

Ventilación Mecánica: es la ventilación auxiliar o secundaria y son aquellos


sistemas que, haciendo uso de ductos y ventiladores auxiliares, ventilan áreas
restringidas de la mina, empleando para ello los circuitos de alimentación de
aire fresco y de evacuación del aire viciado que le proporcione el sistema de
ventilación general.
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
VENTILACION MINA CHAMUSCADA

Referente a la necesidad de ventilación en Mina Chamuscada, se pueden


observar dos condiciones:

1.- Ventilación en Avance


2.- Ventilación en Cámaras de Explotación.

1.- Ventilación en Avance

Esta condición se genera en la etapa de desarrollo de la galería de acceso ,


aproximadamente 115 mts , y luego en los desarrollos sucesivos y en el
periodo que se genera en la construcción de la chimenea desde la cota a
la cota

Necesidades de aire

La cantidad de aire necesario para trabajar en las condiciones indicadas en los


términos precedentes, para la mina, esta determinado de acuerdo a los
siguientes parámetros:

1.- De acuerdo al número de personas.

Q1 = q x n

Donde:

Q1 = cantidad de aire necesario para el personal (m3 / min)


q = cantidad de aire mínimo por persona (m3 / min)
n = numero de personas presentes en la mina por turno.

Considerando que estamos trabajando a una altitud del orden de los 110 msnm
la necesidad de aire por persona ( q ) es de 3 m3/min.

En el caso de Mina Chamuscada, de acuerdo a la dotación establecida y a los


horarios de trabajo, la dotación en la mina por turno es de:
1 capataz
2 mineros
2 ayudantes

44
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Total 5 trabajadores en el momento de la perforación de la frente de avance.

Por lo tanto el Caudal de aire fresco necesario en este pick de dotación es de:

Q1 = 15 mt3/min.

2.- De acuerdo a la cantidad de equipos diesel que ingresan a la mina.

Q2 = K xN

Donde:

Q2 = cantidad de aire necesario para equipo diesel (m3/min)


K = cantidad de aire necesario por cada HP ( 2,83 m3 / min. )
N = numero de HP de los equipos en trabajo en interior mina.

Para el caso de Mina Chamuscada, los equipo diesel que están en operación en
interior mina, son:

1 scoop de 2,5 yd3 y de 147 HP

Por lo tanto la cantidad de aire necesario cuando el scoop se encuentre


haciendo la marina del disparo de avance es de:

Q 2 = 416 m3/min

3.- De acuerdo al consumo de explosivos.

Q3 = VxNxA

Donde:
Q3 = cantidad de aire para diluir contaminantes por explosivos (m3/min)
V = velocidad del aire (25 m/min en caso de usar Anfo)
N = numero de niveles de la mina en trabajo.
A = área promedio de la sección de las labores en trabajo (m2)

En el caso de Mina Chamuscada, de acuerdo a las características de las labores


de desarrollo (11,62 mt2), al uso de Anfo como explosivo de columna, y a
que se esta trabajando siempre en un solo nivel, se genera una necesidad de:

45
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Q 3 = 290,5 m3/min

A raíz de estos resultados, se indica que la necesidad de aire fresco para la


mina esta dada por la condición del uso del equipo diesel.-

PROPOSICION

La proposición, es la siguiente:

 Instalar un ventilador eléctrico en el portal, montado sobre una


estructura con una capacidad de 15.000 cfm.
 Ventilación impelente.
 Manga lisa de 600 mm de diámetro.

2.- Ventilación en Cámaras de Producción

De acuerdo al método adoptado (Explotación por chimeneas) la ventilación se


realizara de la siguiente forma:

- ingresando aire fresco, con apoyo del ventilador eléctrico, por la Rampa
de Acceso Principal.-

- aprovechando la chimenea de ventilación y escape desarrollada en el


punto inicial de la preparación del nivel de producción, la cual esta rota al
subnivel 138.

- Con el apoyo de ventilación Neumática, cuyas características del


ventilador resultaran como consecuencia de la mediaciones antes referidas

4.3. Operaciones Unitarias

Este numeral se refiere a las operaciones unitarias involucradas en las etapas


de:

a) Desarrollos
b) Producción

46
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

4.6.1. PERFORACION

a) Desarrollos

Los desarrollos proyectados, tanto en galerías por estéril como por mineral,
tienen las siguientes características:

Sección galería 11,62 mt2


Dimensiones 3,5 x 3,5 mts
Longitud de perforación real 2,0 mts.
Numero de tiros 35 cu
Rendimiento esperado 80 % (1,6 mts.)
Equipos de perforación jackleg YT 27 o YT 28
Serie de barrenas a utilizar Patero 0,8 mts. (diámetro 45 mm )
Seguidora 1,6 mts (diámetro 40 mm )
Acabadora 2,4 mts (diámetro 38 mm )

PLANO Nº 10

47
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

DETALLE
Tiros Cantidad

48
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Rainuras 8
Auxiliares 8
Cajas 6
Zapateras 7
Coronas 5
TOTAL 34

b) Producción

Acá debemos considerar dos condiciones:

b.1.- Avance de chimenea


b.2.- Desquinches de chimeneas.

b.1.- Avance de chimeneas

Sección galería 3.24 mt2


Dimensiones 1,8 x 1,8 mts
Longitud de perforación real 1,6 mts.
Numero de tiros 20 cu
Rendimiento esperado 80 % (1,28 mts.)
Equipos de perforación jackleg YT 27
Serie de barrenas a utilizar Patero 0,8 mts. (diámetro 45 mm )
Seguidora 1,6 mts (diámetro 40 mm )

PLANO Nº 11

49
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

DETALLE
Tiros Cantidad

50
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

Rainuras 4
Auxiliares 4
Cajas 12

TOTAL 20

b.2.- Desquinches de chimeneas

Una vez desarrolladas las chimeneas, y preparado el sector se empiezan a


desquinchar al piso.-

La perforación en los bloques de producción se realiza con jackleg , en los


rebajes se definen los sectores mineralizados y se realizan perforaciones ya
sea al techo o al piso.

La altura de perforación, entre piso y techo es de alrededor de 1,8 mts.

4.6.2. TRONADURA

Los explosivos utilizados en las tronaduras son los siguientes:

a) Desarrollos

51
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

Toneladas removidas por disparo 46,4 ton (considerando densidad mineral


2,5 ton/mt3 y avance promedio efectivo 1,6 mts)

Factor de carga 804 gr/ mt3 (referida a dinamita 60 %)

52
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
b) Producción

El explosivo usado en las cámaras de producción son los mismos usados en


desarrollos.

Toneladas removidas por disparo 9,72 ton (considerando densidad mineral


2,5 ton/mt3 y avance promedio efectivo 1,2 mts)

Factor de carga 906 gr/ mt3 (referida a dinamita 60 % )

4.6.3. EXTRACCION

53
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
La extracción del material producto de los avances (mineral o estéril) como
del mineral de producción de las cámaras se efectuara con el siguiente equipo:

Equipo bajo perfil Scoop Atlas Copco modelo ST 3,5


Capacidad 2,2 mt3
Altura a la cabina 2,2 mt
Ancho al balde 1,9 mts
Potencia del motor 140 hp

La elección de este equipo esta en función de las dimensiones de las galerías,


de tal manera de dejar los espacios libres hacia las cajas y al techo, de por lo
menos 50 cm. de acuerdo al Decreto 72. Cualquier otro equipo que entre en
las etapas de operación a realizar extracción de material debe tener máximo
estas dimensiones.

Este equipo se ocupara además en la etapa de carguío de mineral a planta y


para trabajos en botaderos.-

4.6.4. TRANSPORTE

El transporte del mineral desde portal a puntos de entrega se hará con


camiones de carretera de 12 mts3.

5.- BOTADEROS

54
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
El estéril será depositado en botaderos existente, ubicado a no más de 500 m.
de bocamina.-
Los minerales de baja ley se dispondrán en canchas existentes.

PLANO Nº 12 BOTADEROS

5.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los procedimientos de trabajo que se presentan son los siguientes:

55
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

1. Acuñadura Manual
2. Carguío y Tronadura
3. Extracción de Material
4. Plan de Emergencia
5. Perforación Manual

PROCEDIMIENTO DE ACUÑADURA

INDICE

1.0 OBJETIVO

2.0 ALCANCE

56
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

3.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

3.1 Acuñadura
3.2 Goteo
3.3 Planchón
3.4 Laja
3.5 Acuñadores
3.7 Hoja de Planificación de Tareas
3.8 Personal de Acuñadura

4.0 REFERENCIAS

5.0 RESPONSABILIDADES

5.1 Ingeniero Visitador de Obra


5.2 Experto en Prevención de Riesgos
5.3 Jefe de Mina
5.6 Capataz
5.7 Operador Equipo de Extracción Scoop
5.8 Personal de Acuñadura
5.9 Trabajadores

6.0 METODOLOGÍA

6.1 Secuencia de actividades


6.2 Recursos utilizados
6.3 Forma de control

7.0 REGISTROS

8.0 ANEXOS

9.0 CONTROL DE MODIFICACIONES

1.0 OBJETIVO

El propósito de este Procedimiento es establecer la forma segura de detectar y


eliminar las rocas inestables que se encuentran en la superficie de contorno de una
galería y/o excavación subterránea y así, hacer control efectivo del riesgo,
previniendo accidentes que pudieran afectar a personas, equipos e instalaciones.

2.0 ALCANCE

57
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Las disposiciones establecidas en este Reglamento, serán aplicables a todo el
personal que realizan tareas de inspección y acuñadura en interior mina.

3.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

3.1 Acuñadura
Es la acción destinada a eliminar en forma manual o mecánica, las rocas sueltas
de techo, cajas y frentes de galerías y/o excavaciones subterráneas. Existen tres
tipos de acuñadura: manual sobre la marina, manual sobre equipo de levante y
mecanizada.
3.2 Goteo
Se denomina así a la caída de pequeñas rocas que alertan del posible
desprendimiento de rocas de mayor tamaño.
3.3 Planchón
Se denomina así a las rocas de mayor tamaño, generalmente en forma de láminas
o bloques que se desprenden de la frente, techo o cajas en la galería y/o
excavaciones subterráneas.
3.4 Laja
Trozo de roca delgada con filo.
3.5 Acuñadores
Son las herramientas diseñadas para acuñar y consisten en una barretilla de
material liviano (tubo de fierro), firme y rígido con un largo que tiene relación
directa con la sección de la galería. El largo mínimo debe ser de 1,2 metros y el
máximo de 3,6 metros. Estas herramientas tienen sus dos extremos utilizables,
uno denominado punta, y el otro, paleta. Debe tener un anillo desviador de piedras
que puede ser de goma o metálico.
3.6 Hoja de Planificación de Tareas
Hoja en la que se describe la tarea a realizar, el lugar, fecha, hora y responsable
de ésta, y un listado con los riesgos asociados donde se debe especificar la forma
cómo se controlan.

3.7 Personal de Acuñadura


Son los trabajadores del área mina con conocimiento, entrenamiento y experiencia
para realizar trabajos de acuñadura y que conocen los riesgos asociados y las
técnicas de acuñadura.

4.0 REFERENCIAS

Reglamento de Seguridad Minera.

58
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

5.0 RESPONSABILIDADES

5.1 Ingeniero Visitador de Obra


 Conocer, cumplir y hacer cumplir este Procedimiento.
 Mantenerlo aprobado y actualizado.
 Difundirlo a través del Departamento de Prevención de Riesgos.
 Proveer los recursos necesarios para el cumplimiento de este Procedimiento.
 Conocer y hacer cumplir los programas de acuñadura.
 Establecer los Programas de Inspección y Acuñadura de todas las labores de
la mina de su responsabilidad.

5.2 Asesor en Prevención de Riesgos


 Difundir este Procedimiento a toda la supervisión y trabajadores e instruir,
dejando constancia escrita de ello.
 Controlar en terreno que éste se cumpla.
 Registrar las desviaciones y mejorar reinstruyendo al personal involucrado y a
los supervisores responsables, dejando constancia escrita de ello.
 Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo.

5.3 Jefe de Mina


 Conocer, cumplir y hacer cumplir este Procedimiento.
 Controlar en terreno que éste se cumpla, instruyendo a la supervisión y
dejando constancia escrita de ello.
 Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo.

5.5 Capataz de Turno


 Conocer, cumplir y hacer cumplir el presente Procedimiento.
 Instruir al personal sobre este Procedimiento.
 Realizar medición de gases y tomar las medidas para asegurar una ventilación
adecuada de la frente antes del ingreso del personal.
 Capacitar y entrenar al personal en las Técnicas y Normas de acuñadura.
 Ante la presencia de planchones ordenará acuñar, o bien fortificar, una vez
agotadas estas alternativas, evaluará y autorizará la eliminación de un
planchón por medio de explosivos.
 Debe hacer cumplir los procedimientos establecidos en que explícitamente se
dice que se debe acuñar antes, durante y después de cada proceso unitario
minero.
 Revisar acuñadura de techo, cajas y frente en forma constante.
 Controlar la totalidad del proceso de acuñadura, esto incluye información a los
involucrados, revisión de la frente, ventilación de la labor.
 Ordenar y vigilar el corte de suministros, proteger o desacoplar cañerías y/o
mangueras de agua y aire comprimido en el área a acuñar.
 Ordenar en la acuñadura sólo personal con experiencia para acuñar.

59
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

5.8 Personal de Acuñadura


 Conocer y cumplir fielmente con este procedimiento.
 Realizar los trabajos de acuñadura de acuerdo a lo indicado en este
Procedimiento.
 Debe planificar la acuñadura y llenar la Hoja de Planificación de Tarea, la que
debe ser entregada al Jefe de Turno.
 Una vez ventilada la labor deberá inspeccionar el sector desde un techo
seguro, antes de iniciar la acuñadura, revisando acuñadura de techo, cajas y
frente.
 Informar al Capataz de Turno la presencia de planchones abiertos que no han
podido eliminarse con la acuñadura y dejar estos sectores con letrero
prohibitivo de paso.
 Delimitará el área de seguridad necesaria para la actividad de acuñadura.
 El personal de acuñadura, colocado bajo techo seguro, deberá efectuar
chequeo visual del sector a acuñar en toda su extensión y desde varios
ángulos.
 Acuñará todo el sector, en forma sistemática en techos, cajas y frente, cuando
corresponda, dejando seguro para iniciar la siguiente operación unitaria.
 Inspeccionar sus equipos de trabajo antes de utilizarlos en la acuñadura.
 Solicitar al Capataz de Turno el corte del suministro, proteger o desacoplar
cañerías y/o mangueras de agua y aire comprimido en el área a acuñar.
 Retirarse del sector que están acuñando, cuando la labor no sea capaz de
auto-soportarse por sí sola e informar al Capataz de Turno.
5.9 Trabajadores
 Conocer y cumplir fielmente lo estipulado en el presente Procedimiento.
 Inspeccionar siempre el lugar donde deban trabajar, asegurándose que exista
buena ventilación y que no existe peligro de caída de roca.
 Revisar siempre el sector por donde transitan y, si detectan una condición de
roca suelta, acuñar para eliminar la condición. Si no están en condiciones de
acuñar, deben dejar el sector loreado y avisar al Capataz de Turno indicándole
el lugar y la condición para que él venga a evaluar y defina la acción a tomar.
Si no se cuenta con el loro físico, se debe permanecer en el lugar hasta que
llegue el Capataz de Turno o Supervisor a evaluar, o bien, hasta que llegue un
loro físico para poder aislar el área.
 Retirarse del sector cuando existan planchones abiertos o la labor esté
inestable (crujido o goteo) dejando el loro PELIGRO NO PASAR, y dar aviso al
Capataz de Turno.
 Respetar la señalización de PELIGRO NO PASAR en todo momento en la
mina.
 No se podrá ingresar a caserones o chimeneas de servicio o ventilación.
 El minero y sus ayudantes, colocados bajo techo seguro, deben efectuar
chequeo visual del sector a acuñar en toda su extensión y desde varios
ángulos.
 El minero y sus ayudantes deben realizar la acuñadura en forma sistemática
en techo, cajas y frente.

60
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

6.0 METODOLOGÍA

6.1 Secuencia de actividades

6.1.1 Normas Generales de Acuñadura

 Antes de ingresar a una labor se debe inspeccionar, para verificar que


no existen riesgos de intoxicación por gases o riesgos de caída de roca;
si existiera riesgo de caída de roca y no está preparado y autorizado
para acuñar, debe cercar el sector para impedir el paso e informar al
Capataz de Turno.
 Queda estrictamente prohibido exponerse bajo techo sin fortificar.
 Cuando perciba crujidos o goteo en su labor salga inmediatamente,
porque son síntomas de caída de roca, debe informarse esta situación
al Capataz de Turno.
 La responsabilidad de acuñar en las galerías de mina subterránea, es
de aquellas personas que realizan trabajos en áreas específicas y que
se desempeñan como perforistas, cargadores de tiros, maestros
mineros, fortificadores y/o aquellas cuadrillas que expresamente se
destinen al trabajo de acuñadura. Es responsabilidad de estos últimos
el llenado de la Hoja de Planificación de Tareas, en las que quedará
registro de la(s) labor(es) en que se ha realizado la acuñadura. Se dará
por terminada la acuñadura cuando no exista roca suelta en el lugar y la
labor se haya sustentado por sí sola y garantice el trabajo seguro de las
personas.
 Las distintas áreas de la mina, deberán ser inspeccionadas y acuñadas
sistemáticamente de acuerdo a un programa mensual de producción y/o
desarrollo establecido por el Jefe de Mina. Todo debe quedar registrado
en el Libro de Acuñadura.
 El Capataz de Turno deberá contar con personal calificado y autorizado
para realizar los trabajos de acuñadura.
 Sin perjuicio de lo anterior, cualquier persona debe acuñar si la
condición de roca suelta está presente constituyendo un peligro. Esto
forma parte de la acuñadura rutinaria. Cada vez que se presente esta
condición, se debe cerrar el área y acuñar.
 Las acuñaduras autorizadas en los procesos productivos de las minas
son las siguientes y están todas contempladas en el presente
Procedimiento:
- Acuñadura sobre la marina,
 Será responsabilidad del Capataz de Turno instruir o capacitar al
personal sobre el Procedimiento de Acuñadura.
 Si un planchón está abierto y no se puede botar con el acuñador, se
debe aislar el área mediante señalización de PELIGRO NO PASAR e
informar al Capataze de Turno, para buscar otras formas de botarlo;
nunca se debe dejar, porque puede aflojarse y caer durante la jornada
de trabajo o el próximo turno.

61
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
 Sólo en casos muy especiales, se puede eliminar un planchón por
medio del empleo de explosivos. Un planchón abierto que no se puede
botar con acuñadura, debe apernarse.
 En los sectores de perforación, antes de ingresar con el equipo, el
perforista y su ayudante deberán chequear las condiciones del sector y
acuñar, de ser necesario.
 En el Libro de Acuñadura, donde se debe registrar a diario la
información de acuñadura por el Capataz de Turno, se indicarán todas
las tareas de acuñadura y los niveles acuñados.
 Todas las tareas de acuñadura deberán hacerse en un lugar ventilado,
iluminado y el área deberá delimitarse por medio de letrero o cenefa.
 Cuando se está acuñando una labor y sigue cayendo roca y no se ha
estabilizado, es que la roca no se sustenta por sí sola y necesitará de
fortificación. Debe aislar el área mediante señalización de PELIGRO NO
PASAR, retirarse del sector e informar al Capataz de Turno quien
determinará el tipo de fortificación a realizar.
 Después de una tronadura de producción las labores aledañas deben
ser inspeccionadas por el Capataz de Turno en una extensión mínima
de 100 metros y repasar la acuñadura según lo determine. También se
debe aplicar esto a las labores que estén por sobre y por debajo del
sector tronado.
 Cuando se deba ingresar a una labor abandonada, ésta deberá ser
ventilada y acuñada .

6.1.2 Acciones Previas a la Acuñadura

 Para localizar la zona a acuñar después de tronar una frente, debe


hacerse una inspección para determinar el límite desde el cual se
comenzará a acuñar, en cualquier caso la distancia mínima es de 10
metros desde la frente.
 En las operaciones de desarrollo de labores, se debe acuñar:
- después de un disparo,
- después del retiro de marina,
- después de la fortificación, y
- antes de cargar un disparo.
 La dirección de avance en la acuñadura debe ser desde el lugar de
entrada a la zona que se va acuñar, es decir, el trabajador siempre
debe estar bajo una zona segura.
 Revisar los acuñadores y/o barretillas, el estado de las puntas y
paletas, largo adecuado y anillo protector.
 Probar la firmeza del techo, golpeando con uno de los extremos del
acuñador y/o barretilla.
 Detectar planchones sueltos, golpeando con la punta de la barretilla y/o
acuñador, tomando en consideración que si el cerro está suelto, se
producirá un sonido hueco y si está firme se tendrá un sonido metálico.
 El acuñador y/o barretilla de seguridad deberá tener una relación entre
el punto donde se va a acuñar y el punto donde se ubicará el
trabajador, de tal manera que la barretilla o acuñador no tenga una
inclinación mayor a 45 grados (medidos desde la horizontal) al golpear
o palanquear rocas sueltas. El acuñador debe tener un largo tal que

62
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
permita siempre que el trabajador salga de la línea de caída de la roca
(línea de fuego).
 Para acuñar, el trabajador debe ubicar la barretilla de seguridad o
acuñador por un costado del cuerpo.
 La secuencia de acuñadura debe ser realizada desde un lugar seguro
hacia el sector inseguro y debe iniciarse por el techo, continuar por las
cajas y frente desde la parte superior hacia abajo.
 No se debe acuñar aprovechando los fondos de los tiros, ya que en
ellos puede haber residuos de explosivo.
 La acuñadura siempre se realiza con dos personas como mínimo.
 El Capataz de Turno deberá asegurar que la concentración de oxígeno
en el aire (O2) no sea inferior a 19,5% y las concentraciones de gases
nocivos no sean superiores a los valores máximos permisibles. Para
ello, realizará mediciones de gases tóxicos en las labores en que se
trabajará y lo hará acompañado por un minero. Si la labor presenta
concentraciones de gases por sobre los límites permisibles (monóxido
de carbono CO = 40 ppm, dióxido de nitrógeno NO 2 = 2,4 ppm, óxido
de nitrógeno = 20 ppm, aldehído fórmíco = 1,6 ppm), tomará las
medidas para asegurar una buena ventilación de la labor antes de
autorizar el ingreso del personal.

6.1.3 Acuñadura Rutinaria

 Esta acuñadura se realiza cada vez que, al hacer chequeo visual de


las paredes y techos de las labores, se detecta roca suelta en las
galerías por donde transita habitualmente.
 La persona que detecta la condición debe, primero que todo,
resguardar el área para que nadie ingrese al sector.
 Luego debe acuñar, desde el piso.
 Si la persona no tiene los elementos para acuñar, o no puede hacerlo,
debe resguardar el área para que nadie se exponga a una posible
caída de roca y avisar al Capataz de Turno indicando el sector y la
condición. Si no cuenta con un loro físico para cerrar el área por todos
los posibles accesos al punto de riesgo, debe quedarse él impidiendo
el paso hasta que llegue el Capataz de Turno o Supervisor, o hasta que
le lleven los loros físicos.

6.1.3 Acuñadura sobre la Marina

6.1.3.1 Inspección de la labor

 El Capataz de Turno, siempre bajo techo seguro, evaluará los


riesgos presentes e instruirá al personal de acuñadura
claramente respecto de cómo lo debe hacer; a su vez, el
personal debe realizar un chequeo visual del sector a acuñar en
toda su extensión y desde varios ángulos a fin de verificar
condiciones de inestabilidad.
 El personal debe elegir aquel trayecto que le permita el tránsito
con la menor dificultad posible, ya sea a nivel de piso o sobre la
roca o marina.

63
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
 El personal debe recoger los restos de explosivos que se puedan
encontrar sobre la marina y depositarlos en los cajones de
devolución de explosivos.
 El personal no debe ingresar más allá del sector de seguridad
establecido.
 .

6.1.3.2 Regadío de la labor y la marina

 Las mangueras deben ser extendidas de una a la vez, y no ser


trasladadas en su totalidad para luego extenderlas.
 Se debe regar la marina partiendo por el techo, las cajas y luego la
marina (esto permite lavar la roca y ver las grietas o fisuras en
ésta).
 No se debe regar en retroceso, para evitar caídas.
 Terminada de regar la marina, con abundante agua a presión, y sin
ingresar al sector de seguridad establecido, se debe esperar
unos 5 minutos antes de iniciar la acuñadura, ya que el agua
enfría bruscamente la zona excavada y, en algunos casos, se
producen desprendimientos espontáneos de planchones, por la
contracción de la roca.
 Cuando la marina en una labor de desarrollo no presente una
altura adecuada para realizar una buena acuñadura, deberá
acomodarse la marina; siempre se trabajará delimitando del área
de seguridad necesaria para la actividad de acuñadura.

6.1.3.3 Operación de acuñadura

 El Capataz de Turno deberá delimitar el área de seguridad de la


acuñadura con letreros PELIGRO, NO PASAR, PERSONAL
ACUÑANDO (SÓLO PERSONAL AUTORIZADO), unos 15
metros atrás de la frente, donde se podrá realizar otra actividad
en el sector.
 Se debe trabajar con acuñadores con protección de manos, en
buen estado y de largo en un rango de 1,2 a 3,5 metros, que en
un extremo debe tener una paleta y en el otro una punta,
respectivamente, y encontrarse en buen estado.
 El personal que realiza la tarea de acuñadura debe coordinarse
entre sí, realizando el trabajo con una persona y se deberá contar
con dos o más mineros para el relevo.
 El personal debe elegir aquel trayecto que le permita el tránsito
con la menor dificultad posible, ya sea a nivel de piso, o sobre la
roca o marina.
 El personal iniciará una acuñadura sistemática, ingresando por el
costado de una de las cajas de la labor, realizando la acuñadura
en techo y cajas.

64
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
 Al acuñar la frente, no introducir el acuñador en los culos de los
tiros por la posibilidad de que se encuentren residuos de
explosivos o tiros quedados.

6.1.3.4 Retiro de herramientas y comunicación

 Durante el retiro de herramientas, el personal debe elegir aquel


trayecto que le permita el tránsito con la menor dificultad posible,
ya sea a nivel de piso o sobre la roca o marina.
 El personal de acuñadura comunicará al Capataz de Turno sobre
el estado final del cerro, condiciones generales de la labor y la
existencia de tiros quedados, si así fuere.

6.2 Forma de control

El control de la acuñadura se lleva en el Libro de Acuñadura. Además se


verifica el cumplimiento de los requisitos establecidos en este Procedimiento
durante las inspecciones de acuñadura mensuales y en inspecciones u
observaciones informales .

7.0 REGISTROS

7.1 Libro de Acuñadura.

8.0 ANEXOS

7.0 Listado de Riesgos y Medidas de Control

RIESGOS
MEDIDAS DE CONTROL RESPONSABLE PLAZO
CRÍTICOS

Caída de rocas Acuñar antes, durante y Capataz de Turno Siempre


desde techo, cajas después.
y frente.
Cumplir con este PE Capataz de Turno Siempre
Chequear Gases antes de iniciar Capataz de Turno Siempre
Intoxicación por tareas de acuñadura y cumplir
Gases con disposiciones legales.

Caminar siempre hacia adelante


Capataz de Turno
Caída al mismo sobre la marina, teniendo Siempre
nivel siempre la precaución de mirar
al piso antes de dar un paso.

65
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

PROCEDIMIENTO DE CARGUIO Y
TRONADURA DE AVANCES

INDICE

1.0 OBJETIVO

2.0 ALCANCE

3.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

4.0 REFERENCIAS.

5.0 RESPONSABILIDADES/

6.0 METODOLOGÍA.

6.1 Secuencia de Actividades


6.2 Recursos Utilizados
6.2.1 Elementos de Protección Personal
6.2.2 Materiales y Herramientas

66
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
6.3 Forma de Control

7.0 REGISTROS

8.0 ANEXOS

9.0 CONTROL MODIFICACIONES

1.0 OBJETIVO

Establecer una metodología de trabajo que permita efectuar la operación de tronadura


en forma eficiente y segura, controlando los riesgos de accidentes con lesión a las
personas, daños a los equipos, instalaciones y al medio ambiente, asegurando una
granulometría adecuada para la alimentación de planta y alcanzar las metas de
desarrollo programadas

2.0 ALCANCE

Este procedimiento esta dirigido a todo el personal .

3.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Licencia de Manipulador de Explosivos. Documento otorgado por la Autoridad


Fiscalizadora y que autoriza a una persona, para manipular explosivos.
Detonadores: Accesorio de iniciación en forma de cápsula detonante que puede ser
eléctrico y no eléctrico.
Explosivo: Sustancia o mezcla de sustancias que por liberación súbita de su
energía, produce una sobre presión en sus alrededores seguido de llama y ruido.
Cordón detonante: Cordón con cubierta plástica y alma de un explosivo potente y de
alta velocidad de detonación, usado para iniciar las cargas explosivas y transmitir la
detonación.

67
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Supervisor Responsable de la Tronadura: Capataz de Turno .-
Loro vivo: Trabajador instruido y designado por Supervisor Responsable de la
Tronadura, con la responsabilidad y autorización de no permitir el acceso al área
resguardada por la tronadura.

4.0 REFERENCIAS

Decreto Supremo Nº 72 (Reglamento de Seguridad Minera).

5.0 RESPONSABILIDADES

5.1 Ingeniero Visitador de Obras

 Conocer y cumplir este Procedimiento.


 Mantenerlo aprobado y actualizado.
 Difundirlo a través del Departamento de Prevención de Riesgos.
 Proveer los recursos necesarios para el cumplimiento de este Procedimiento.

5.2 Experto Prevención de Riesgos

 Difundir a toda la supervisión este Procedimiento, dejando constancia escrita de


ello.
 Controlar en terreno que éste se cumpla.
 Registrar las desviaciones y mejorar reinstruyendo al personal involucrado y a
los supervisores responsables, dejando constancia escrita de ello.
 Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo.

5.3 Jefe de Mina

 Conocer, cumplir y hacer cumplir este Procedimiento.


 Controlar en terreno que éste se cumpla, instruyendo a la supervisión y dejando
constancia escrita de ello.
 Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo.

5.4 Capataz de Turno

 Conocer, cumplir y difundir este Procedimiento a todo el personal indicando los


riesgos asociados y sus medidas de control, dejando constancia por escrito de
esto.
 Controlar directamente en terreno la correcta ejecución de este Procedimiento.
 Revisar el presente documento con el objeto de realizar mejoras tales que
permitan la funcionalidad de acuerdo a los requerimientos de la operación,
considerando cuidar la integridad física de las personas, los equipos y el
ambiente.

68
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
 Cuando ingresen visitas o personal de áreas de apoyo de la operación minera
tales como: geología, ingeniería, prevención de riesgos, medioambiente,
mecánicos, eléctricos, exploraciones y contratistas ajenos al proceso
operacional de la mina; el Jefe de Turno deberá informar de eventuales
prohibiciones, o bien, precauciones a tomar en el sector al que se dirige y se
dará por enterado de su ingreso.

5.5 Trabajadores

 Usar en forma permanente, sus elementos de protección personal en buenas


condiciones
 Conocer y cumplir este Procedimiento en su totalidad, cumpliendo las órdenes
de su supervisor directo.
 Informar cualquier anomalía encontrada para evaluarla y corregir el presente
procedimiento
 Mantener actualizado su licencia de manipulador de explosivo

6.0 METODOLOGÍA

6.1 SECUENCIA OPERACIONAL


6.1.1 Preparación de la frente.

 El supervisor de turno, deberá revisar la acuñadura de techo, caja y frente de la


labor, además deberá verificar que las condiciones operacionales y
ambientales sean las adecuadas. Si se requiere acuñadura supervisor debe
determinar equipos y personal idóneo para acuñar.
 El operador del Scoop, si es necesario, debe limpiar la pata de la frente, de tal
manera de despejar el máximo posible las zapateras. Luego los ayudantes
minero terminan de limpiar las zapateras con “cucharas” y pala FAMAE.
 Se debe realizar chequeo y soplado de los tiros de perforación, para lo cual se
utilizara manguera antiestática o soplador metálico.

6.1.2 Definir el explosivo a usar y solicitarlo.

 El Capataz de Turno deberá definir el tipo y cantidad de explosivo a usar; y la


ubicación del sector de la tronadura.
 El Capataz de Turno solicitará al polvorinero , la cantidad de explosivo, e
informará del lugar y hora donde se requiere .
 La persona que recepcione el explosivo deberá dejar en forma separada los
altos explosivos de los detonadores.

6.1.3 Preparación de la carga a usar.

 El supervisor designará el lugar de preparación de la carga, el cual será el más


seguro y próximo al lugar de utilización.

69
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
 El maestro minero se encargará de que en el lugar de preparación se
encuentren los elementos para tal efecto.
 Se debe señalizar el sector con un loro “PELIGRO NO PASAR CARGANDO
DISPARO”.

6.1.4 Colocación del explosivo.

 El supervisor debe considerar el mínimo de personal para la operación directa


de carguío de frente este no puede ser inferior a tres (3) personas.
 Se deberá suspender, a una distancia de 15 m., el tráfico de vehículos y se
señalizará el sector del disparo.
 Chequear y soplar tiros de perforación, antes de cargar estos.
 Una vez iniciada la operación de carguío, emprima los cebos y luego los tiros
colocando el detonador en dirección de la columna a cargar, luego se cargarán
las coronas con explosivo amortiguado y se taquearán con taco de cartón
humedecido, para seguir cargando la zapatera empleando explosivo resistente
al agua y taqueándolos con taco de cartón humedecido, y por último terminar la
etapa de carguío cargando los tiros restantes con Anfo. Todos los tiros que se
ubiquen sobre la gradiente se cargan desde el equipo de levante.
 Amarrar los detonadores NO ELÉCTRICOS al cordón detonante, y luego
revisar que todos los tiros estén conectados al troncal principal.
 Posteriormente la guía a fuego se conectará a la línea del cordón detonante del
disparo, dejándolo colgado y no sobre superficies duras ya que evitará que de
ser golpeado por otro objeto pueda explotar prematuramente.
 Cuando se procede a quemar, se debe retirar el explosivo restante de acuerdo
a las normas vigentes, además dejar el sector despejado de materiales,
herramientas y equipos.
 Una vez cargada la frente, supervisor ( Capataz), deberá aislarse sector a
quemar, dejando Loro Humano, mientras supervisor realiza el aislamiento.

6.1.5 Evacuar el sector de tronadura.

 El Capataz de Turno registrara en pizarra ubicada en acceso portal mina ,


horario y lugar de tronada.
 Previo al inicio de la tronadura se realizara una evacuación general, todos los
sectores superiores e inferiores, donde pueda existir riesgo a las personas y a
los equipos.
 Después de tener totalmente amagado el sector a tronar, dejar el vehículo con
motor en marcha y en posición de salida y con conductor en el.
 Encender una guía o mecha lenta de 3,0 mts. del troncal principal, esta
operación debe realizarse con un mínimo de dos personas.
 La tronadura se realizará de acuerdo a lo establecido en la norma vigente.

6.1. 6 Horario de la tronadura.

 Las Tronaduras se efectuaran especialmente en horas de colación o de salida


de turno.

70
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

6.1. 7 Revisión del sector después de la tronadura.

 Previo al ingreso al sector de la Tronadura, el supervisor deberá efectuar un


chequeo de gases de acuerdo a la norma vigente.
 Para ingresar al lugar de la tronadura se deberá esperar a lo menos 30 minutos
y siempre que las condiciones ambientales lo permitan, en relación a las
concentraciones de gases.
 Se debe verificar la existencia de explosivo no detonado o tiro quedado; si
estos existieran se procederá a retirarlos efectuándose la devolución al cajón
respectivo.
 Se debe inspeccionar el área del disparo para verificar el posible riesgo de
caída de rocas.
 Luego se entregará habilitación del sector tronado.

6.2 Recursos utilizados

6.2.1 Elementos de Protección Personal

- Casco de seguridad con portalámpara.


- Barbiquejo.
- Lentes de seguridad.
- Protector auditivo.
- Respirador con filtros para polvo y gases.
- Guantes de cuero.
- Botas o zapatos de seguridad.
- Overol con huinchas reflectante.
- Lámpara minera.
- Autorrescatador.
- Cinturón de seguridad con cola de seguridad.
- Arnés de seguridad.

6.2.2 Materiales y Equipos

- Coligues
- Cenefas
- Punzón de cobre.
- Coligües.
- Barro u otro tipo de taco.
- Banderines.
- Pistola cargadora de ANFO.

6.3 Forma de control

71
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
El cumplimiento de los requisitos establecidos en este procedimiento, se verifica
durante las inspecciones u observaciones programadas de acuerdo al programa de
actividades mensuales.

7 REGISTROS

Charlas, cursos, reuniones y otros


Inspecciones u observaciones

8 ANEXOS

Anexo Nº 1: Matriz de aspectos e impactos ambientales.


Anexo Nº 2: Matriz de peligros, riesgos.

CONTROL DE

ANEXO Nº 1

Medio Ambiente
La siguiente tabla identifica los aspectos asociados a la operación de carguío y tronadura
de desarrollo horizontal y las medidas de control que deben aplicarse a fin de minimizar
los impactos ambientales.

Emisiones de ruidos Contaminación acústica  Utilización de EPP


 Acumulación en postura
Generaciones de cajas, y posterior retiro y
Deterioro de la calidad del
envoltorios y restos de disposición por parte de
suelo
explosivos la empresa prestadora
de servicios

Anexo Nº 2

Seguridad y Salud Ocupacional

La siguiente tabla identifica los peligros y riesgos asociados a la operación de carguío y


tronadura de desarrollo horizontal y las medidas de control que deben aplicarse a fin de
minimizar los impactos ambientales.

Peligro Incidente Medidas de Control


Golpeado por Realizar una acuñadura
Caída de roca
Atrapado bajo adecuada y eficiente
Usar botas de seguridad
Piso irregulares Caída en el mismo lugar
Mantener pisos nivelados
Proyección de partículas Golpeado por Usar siempre los elementos de
por rotura de red aire protección personal, como por
comprimido o carguío de ejemplo la careta facial.

72
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
Revisar periódicamente las
explosivo a granel instalaciones de redes para aire
comprimido.
Instruir al personal en el uso del
manejo del explosivo
Mal manejo del
Detonación prematura Revisar autorización del
explosivos
personal que maneja y manipula
explosivos.

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN EQUIPO LHD

INDICE

1.0 OBJETIVO

2.0 ALCANCE

3.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

4.0 REFERENCIAS.

5.0 RESPONSABILIDADES

6.0 METODOLOGÍA.

6.1 Secuencia de Actividades


6.2 Recursos Utilizados
6.2.1 Elementos de Protección Personal
6.2.2 Materiales y Herramientas
6.3 Forma de Control

7.0 REGISTROS

ANEXOS

73
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

7.0 OBJETIVO

Establecer un metodología de trabajo que permita, definir el ordenamiento en las


operaciones y las responsabilidades cuando se emplee un equipo L.H.D. para extraer
marina, todo ello con el objeto de efectuar el trabajo, en forma segura, previniendo los
sucesos incidentales y controlando los riesgos que puedan generar daños a las
personas, instalaciones, equipos y medio ambiente.

8.0 ALCANCE

Este procedimiento será difundido y aplicado por todo el personal involucrado en la


operación de extracción de marinas en áreas de producción.

9.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Scoop (L.H.D.)
Equipo autopropulsado diesel de bajo perfil empleado para efectuar carguío,
transporte y descarga de marinas, acondicionado para operar en forma convencional
o control remoto

Marina
Roca fracturada producto de la tronadura con explosivos, la cual puede o no tener
valor comercial (marina o estéril).

10.0 REFERENCIAS

Decreto Supremo Nº 72 Reglamento de Seguridad Minera.


Ley Nº 18.290 Ley de Tránsito
Acuñadura

74
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
11.0 RESPONSABILIDADES

11.1 Ingeniero Visitador de Obras

 Conocer y cumplir este Procedimiento.


 Mantenerlo aprobado y actualizado.
 Difundirlo a través del Departamento de Prevención de Riesgos.
 Proveer los recursos necesarios para el cumplimiento de este Procedimiento.

11.2 Experto Prevención de Riesgos

 Difundir a toda la supervisión este Procedimiento, dejando constancia escrita de


ello.
 Controlar en terreno que éste se cumpla.
 Registrar las desviaciones y mejorar reinstruyendo al personal involucrado y a
los supervisores responsables, dejando constancia escrita de ello.
 Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo.

11.3 Jefe de Mina

 Conocer, cumplir y hacer cumplir este Procedimiento.


 Controlar en terreno que éste se cumpla, instruyendo a la supervisión y dejando
constancia escrita de ello.
 Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo.

11.4 Capataz de Turno

 Conocer, cumplir y difundir este Procedimiento a todo el personal indicando los


riesgos asociados y sus medidas de control, dejando constancia por escrito de
esto.
 Controlar directamente en terreno la correcta ejecución de este Procedimiento.
 Revisar el presente documento con el objeto de realizar mejoras tales que
permitan la funcionalidad de acuerdo a los requerimientos de la operación,
considerando cuidar la integridad física de las personas, los equipos y el
ambiente.
 Cuando ingresen visitas o personal de áreas de apoyo de la operación minera
tales como: geología, ingeniería, prevención de riesgos, medioambiente,
mecánicos, eléctricos, exploraciones y contratistas ajenos al proceso
operacional de la mina; el Capataz de Turno debe informar de eventuales
prohibiciones, o bien, precauciones a tomar en el sector al que se dirige y se
dará por enterado de su ingreso.

11.5 Trabajadores

75
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
 Usar en forma permanente, sus elementos de protección personal en buenas
condiciones
 Conocer y cumplir este Procedimiento en su totalidad, cumpliendo las órdenes
de su supervisor directo.
 Informar cualquier anomalía encontrada para evaluarla y corregir el presente
procedimiento
 Mantener actualizado su licencia de manipulador de explosivo

11.6 Operadores

 Conocer y cumplir con el presente procedimiento

12.0 METODOLOGÍA

12.1 SECUENCIA OPERACIONAL


12.1.1 Generalidades
 Antes de iniciar la operación de un equipo pesado, el operador verificará el estado de
funcionamiento mecánico y dispositivos de seguridad de éste.

 Inspeccionará el contorno de su equipo de modo de no pasar a llevar instalaciones,


herramientas u otros equipos que pudieran estar expuestos.

 Al momento de dar contacto a su equipo, éste debe activar su bocina para alertar a
personas en tránsito o cercanas al equipo.

 El desplazamiento de los equipos pesados se hará preferentemente en retroceso,


para una mejor visual.

 Previa inspección del equipo y sus dispositivos de seguridad, el operador adoptará la


posición de tránsito, en el sentido que obtenga la mejor visión y se corra el menor
riesgo, con motor en punta.

 Ningún operador permitirá pasajeros en su cabina (ya que no están diseñados para
esto), tampoco en el baldes, pisaderas o plataformas del equipo. De detectarse esta
infracción el trabajador asumirá su responsabilidad por falta grave .

 Ningún operador de equipo pesado permitirá que su equipo se use como plataforma
de trabajo, si no está diseñado o adaptado para esa actividad.

 Ningún operador de equipo pesado permitirá transportar explosivos en su equipo.


Esta infracción será considerada falta grave.

76
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
 Ningún operador de equipo pesado hará mal uso de su equipo, efectuando
actividades con él que están fuera del alcance de sus diseños. Como ejemplo: acuñar
con el balde del L. H. D. o sacar “cayos” con el L. H. D., tampoco se permitirá empujar
otro equipo en pana, sin la autorización de un mecánico, etc.

 Queda estrictamente prohibido operar equipos pesados a exceso de velocidad,


operar en forma temeraria, hacer bromas o jugarretas durante la operación,
despreocuparse de la operación poniendo en riesgo personas, instalaciones u otros
equipos.

 Esta prohibido bajarse del equipo sin parar el motor y dejarlo parqueado, permitir la
operación del equipo a personas no autorizadas, dañar, retirar o anular los
dispositivos de seguridad del equipo, atropellar loros metálicos y/o letreros, etc.

 En maniobras de remolque usar solamente lanzas para efectuar el retiro de otro


equipo pesado. El operador debe mantenerse en el equipo remolcado durante toda la
maniobra, por ningún motivo se remolcará un equipo sin su operador en su cabina.

 El tránsito de equipo pesado por áreas compartidas debe hacerse a velocidad


moderada, tocando bocina y haciendo señales de luces en las intersecciones,
detener el equipo cada vez que se encuentre con peatones en la ruta, reanudar la
marcha una vez que el peatón a rebasado el equipo o se ha ubicado en un
salvavidas.

 La operación de equipo pesado, tanto por superficie como por interior mina, se hará
con las luces encendidas y con todos sus dispositivos de seguridad para el tránsito en
operación. Transitar en sectores sin pendiente, preferentemente, con motor en punta
y balde en posición de acarreo, esto le dará al operador una mejor visión durante su
recorrido.

 Transitar en sectores con pendiente, preferentemente, con el balde en punta si el


sentido de transito es descendiendo.

 No transportar, equipos ni materiales en sus cabinas. No colocar materiales ni


equipos sobre la estructura del equipo, que entorpezcan la visual y normal operación
del equipo. No permitir que personas ajenas a la operación se suban u operen el
equipo.

 Ante la presencia de peatones en la ruta, detener el equipo y esperar la pasada por


todo el largo de este o que se ubiquen en el refugio más cercano. Antes de ponerse
en movimiento verificar que el peatón no se encuentre dentro del radio de acción del
equipo.

 Avisar su presencia o inicio del movimiento con pestañeo de luces y bocina. Solicitar
verbalmente el retiro del personal de ser necesario.

77
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
 Mantener constantemente limpia la ruta de tránsito, para evitar proyección de piedras,
pandeo del L. H. D., rotura de neumáticos, etc.

 Si el L. H. D. sacará marina directamente a botadero, hará su recorrido


exclusivamente con motor en punta hasta el punto de vaciado. En el botadero
procurará dejar el cordón de seguridad adecuado, para la descarga segura
(principalmente camiones).

 Al sacar marina desde estocadas, no rebasar la línea del corte o caserón. No levantar
bolones de grandes dimensiones ni golpearlos con el balde para reducirlos de
tamaño.

 Se prohíbe operar equipos LHD a personal que no posea las licencias municipal clase
“D” correspondientes

 No ingrese a áreas a las cuales no a sido asignado, respete señalizaciones


existentes, no retire loros ni letreros si no a sido debidamente autorizado, no utilice el
equipo para actividades para las cuales no está diseñado..

 Mantenga el control constante sobre sus dispositivos de operación y seguridad del


equipo, ante desperfectos avise inmediatamente al supervisor a cargo.

 Si debe dejar su equipo para buscar apoyo y/o avisar al supervisor a cargo, coloque
algún dispositivo de resguardo, que alerte a otros conductores u operadores que
pudieran encontrarse con usted.

 No deje el equipo funcionando en el lugar de la pana. De ser necesario salir a avisar


del desperfecto, pare el motor

6.1.2 Operación con L.H.D.

 Una vez asignada el área de trabajo (extracción, transporte y/o carguío), preparar la
ruta de tránsito (limpiar pisos, pedir cierre de accesos o comunicaciones hacia el área
de trabajo, etc.).

 Antes de comenzar con la extracción de marina, verificar las condiciones del lugar
(presencia de planchones, marina regada, frente, techo y cajas lavadas, presencia de
explosivos en la marina, etc.), ante cualquier anormalidad dar aviso al supervisor a
cargo.

 Si durante la extracción de la marina de la frente, se detecta explosivo sin detonar,


cayos, tiros quedados, planchoneo, detener la operación y dar aviso al supervisor a
cargo para tomar acción inmediata.

 Ante la presencia de peatones o personal que solicita acceder a la frente, detener la


operación de extracción de marina, hasta que el personal se retire del área.

 Si se debe cargar la marina directamente a camiones, no permitir la presencia de


personas cerca de la maniobra. Cargar los camiones hasta la capacidad indicada por

78
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
diseño, de lo contrario se corre el riesgo de esparcir la marina por todo el trayecto,
caída de rocas sobre instalaciones o peatones en tránsito, etc.

 Al cargar camiones avanzar con el balde en punta pero en posición de acarreo.


Levantar el balde exclusivamente cuando se este en posición de cargar el camión.
Nunca transitar con el balde levantado.

 En el acceso a la frente de trabajo, se debe instalar en ambas cajas letreros


preventivos “Precaución equipo LHD Trabajando, hágase ver” o similar, con la
finalidad de advertir a aquellas personas que requieran ingresar al sector.

 En caso de requerir el ingreso al sector del nivel de extracción, se debe coordinar


previamente con Capataz de Turno y suspender la extracción de marina. Esta
coordinación necesariamente se hará con los operadores de LHD. Una vez que la
operación de marina, se haya detenido, recién se podrá acceder al lugar.

 Preferentemente, solo ingresarán a nivel de extracción los equipos que participan en


la operación (L.H.D. ) impidiendo el ingreso de personal ajeno a la operación, salvo
expresa instrucción del Capataz de Turno.

 Previo a iniciar la extracción, operadores, deberán verificar las condiciones de


terreno, poniendo énfasis en acuñadura o algún elemento extraño de la marina,
materiales o herramientas que se encuentren en el lugar y que de alguna forma
pudieran verse comprometidas o afectar la operación.

 Los operadores en caso de encontrar condiciones subestándares deberán corregirlas,


de no ser posible deberán informar a Capataz de Turno para que sean corregidas.

 El sector del caserón deberá mantenerse permanentemente ventilado.

 El operador u otra persona bajo ninguna circunstancia podrá ingresar a la zona


caserón.

 Los letreros preventivos “Extracción de Marinas” serán retirados por un operador,


solo una vez que la extracción finaliza o equipos se retiran del sector. Para cambiar
de postura, dejando instalado en acceso a labor letrero “No Pasar”, el retiro e
instalación de loros deberá ser chequeada por cabeza de cuadrilla y/o Capataz de
Turno.

6.1.3 De la Extracción de Marinas

 Antes del ingreso del equipo al área de trabajo, el Capataz de Turno verificará la
presencia de gases y chequeo de las condiciones de la labor. Una vez realizada la
evaluación y tomando todas las medidas, ordenará el ingreso del equipo , para dar
inicio a la extracción.

 Una vez que el Capataz de Turno, permita el ingreso del personal al área, el operador
de Scoop, verificará las condiciones de la ruta que hará el equipo.

79
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
 Luego de efectuar el chequeo de las condiciones del lugar, operador efectuará la
limpieza del piso de la labor.

 Operador sale de la labor con el motor en punta hasta el sector de vaciado.

 Durante la operación de extracción se deberá controlar especialmente la condición de


la labor en lo concerniente a la acuñadura y ventilación del sector y cada vez que sea
necesario se ordenará reacuñar y chequear gases.

 Luego de finalizar la extracción de marina, el operador de L.H.D. instalará Loro


“Peligro No Pasar”, impidiendo el acceso al caserón además de no ejecutar trabajos
informando a Capataz de Turno.

8.2 Recursos utilizados

8.2.1 Elementos de Protección Personal

- Casco de seguridad con portalámpara.


- Barbiquejo.
- Lentes de seguridad.
- Protector auditivo.
- Respirador con filtros para polvo y gases.
- Guantes de cuero.
- Botas o zapatos de seguridad.
- Overol con huinchas reflectante.
- Lámpara minera.
- Autorrescatador.
- Cinturón de seguridad con cola de seguridad..

8.2.2 Materiales y Equipos

- Scoop
- Señaléticas prohibitivas

8.3 Forma de control

El cumplimiento de los requisitos establecidos en este procedimiento, se verifica


durante las inspecciones u observaciones programadas de acuerdo al programa de
actividades mensuales.

7.- REGISTROS

Charlas, cursos, reuniones y otros


Inspecciones u observaciones

80
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

ANEXO Nº 1
Medio Ambiente
La siguiente tabla identifica los aspectos asociados a la operación de carguío y tronadura
de desarrollo horizontal y las medidas de control que deben aplicarse a fin de minimizar
los impactos ambientales.

Aspecto Ambiental Impacto Ambiental Medidas de Control


 Eliminar fugas en
equipo
 Utilización de
Derrame de hidrocarburos Deterioro del suelo
absorbente orgánico y
su posterior manejo
como residuo peligroso.
Emisión de gases CO y
Deterioro del aire  Medición de gases
NOx
Emisiones de ruidos Contaminación acústica  Utilización de EPP

Anexo Nº 2
Seguridad y Salud Ocupacional
La siguiente tabla identifica los peligros y riesgos asociados a la operación de extracción
de marinas y las medidas de control que deben aplicarse a fin de minimizar los impactos
ambientales.

Peligro Incidente Medidas de Control


Mala coordinación Mantener una buena
Golpeado por
operador de equipo de coordinación entre operador y
Atropellamiento
levante con operarios operarios

81
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
PROCEDIMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA

INDICE

1. OBJETIVO

2. ALCANCE

3. DOCUMENTOS RELACIONADOS

4. DEFINICIONES

5. RESPONSABILIDADES

6. PROCEDIMIENTO OPERATIVO

7. CONTROL MODIFICACIONES

1. OBJETIVOS

82
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
El presente Procedimiento ha sido diseñado para establecer las acciones mínimas
ante la ocurrencia de una emergencia que pueda afectar a las instalaciones
subterráneas .con la finalidad de minimizar las perdidas tanto humanas como
materiales que pudiesen resultar de estos eventos.

2. ALCANCE
El Plan de Emergencia define las pautas para que la faena se organice, prepare
los recursos humanos y materiales necesarios y actúen eficaz y eficientemente en
situaciones de emergencia.

3. DOCUMENTOS RELACIONADOS
 Incendio en el Túnel.
 Control de Ingreso al Túnel.
 D.S. N° 72 reglamento seguridad minera
 D.S. N° 594 Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales.

4. DEFINICIONES

4.1.1 Emergencia: Cualquier circunstancia grave no deseada, que acontece por una
combinación de factores y que presenta el riesgo de causar daño a las personas o
a las instalaciones, equipos y medio ambiente, por lo cual se requiere de una
actuación inmediata para controlar y normalizar la situación, reducir su efecto y/o
evitar su propagación o repetición.
En el Proyecto, se han identificado los siguientes tipos de emergencia:
 Naturales: Aquellas asociadas a fuerzas de la naturaleza por ejemplo; terremotos, temporales,
inundaciones.

 Tecnológicas: Aquellos provocados por la intervención del hombre por ejemplo; Incendios,
Explosiones, derrames, derrumbes no controlados.

 La secuencia de eventos de este procedimiento se ha dividido de la siguiente forma: Antes
de la Emergencia; Inicio de la Emergencia; Durante la Emergencia y Después de la Emergencia.


 4.1.2 Alarma: Sistema de comunicación para avisar la situación de emergencia la cual será a
través de sistema de comunicaciones, radiales, teléfonos o a viva voz o cualquier sistema diseñado
para este efecto (luces sirenas)

 4.1.3 Amago de Incendio: Es un fuego incipiente, controlable con los medios de protección
contra incendios disponibles en las áreas, ejemplo; Extintores, sistema semi automáticos de los
equipos autopropulsados, mangueras de la red húmeda.


 4.1.5 Equipos contra Incendios: Medios para combatir el fuego, ejemplos; Extintores, gabinetes
de mangueras de la red húmeda, pitones, sistemas semiautomáticos incorporados en los equipos
autopropulsados, etc.

83
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

 4.1.6 Incendio declarado: Es un fuego de proporciones que no se puede controlar con los medios
señalados en el punto 4.1.3, siendo necesario la utilización de un sistema automático de extinción o
utilizando los medios humanos y materiales con que se cuenta

 4.1.7 Sistema automático o semiautomático de extinción de incendios: Es el conjunto de
dispositivos diseñados y destinados a extinguir un incendio incipiente o declarado de manera tal que
la exposición del ser humano en el control del incendio sea mínima, pudiéndose activar en forma
manual o automática.

 4.1.8 Sistema de Comunicaciones: Son los dispositivos de que dispone el personal que labora en
la faena y que les permite comunicarse, estos son; Teléfonos, radiotransmisores, celulares.

4.1.10 4.1.9 Refugio: Lugar o recinto ubicado al interior de la mina, el cual se encuentra dotado de
elementos de emergencia, para enfrentar un incendio.

5. RESPONSABILIDADES

5.1 Capataz de Mina

5.1.1 Debe conocer, activar y coordinar el presente procedimiento cuando se produzca


la emergencia.
5.1.2 Una vez informado de la emergencia, debe evacuar a todas las personas que se
encuentren trabajando en el área, este o no bajo su tuición directa ; como así
también a cualquier otra que se encuentre en su ruta de evacuación
5.1.3 Debe solicitar al lugar los recursos humanos y materiales de emergencia
necesarios para asegurar un control total de la situación.
5.1.4 Debe realizar una evaluación del siniestro, la cual deberá entregar a quien tome el
mando del incidente, considerando todos los riesgos presentes en el área
afectada.
5.1.5 Debe ordenar todos los procesos que permitan asegurar la vida de las personas
que se encuentren en el interior del túnel.
5.1.6 Debe notificar de inmediato del hecho a Ingeniero Visitador y Oficina Central
Santiago ( 02-8276610 )
5.1.7 Debe registrar y cautelar todos los antecedentes y evidencias para la posterior
investigación del hecho.

5.2 Jefe de Faena

5.2.1 Una vez informado de la situación debe concurrir al área y tomar conocimiento de
los hechos y de las acciones previas tomadas por el Capataz de Turno,
haciéndose cargo de las tareas de apoyo y comunicaciones internas.
5.2.2 Conocer, cumplir y hacer cumplir este procedimiento.
5.2.3 Debe preocuparse del ordenamiento posterior de todos los equipos usados en la
emergencia y de la rehabilitación de los sistemas activados y/o percutados.
5.2.4 Debe solicitar el apoyo extraordinario de recursos tales como camiones aljibes,
servicios de alimentación, servicios de transporte, servicios de limpieza y cualquier
otro apoyo logístico al control de la emergencia.

84
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
5.2.5 Debe en conjunto con el Departamento de Prevención de Riesgos efectuar una
investigación y posterior informe de lo ocurrido.
5.2.6 Verificar la capacitación y entrenamiento básicos de los trabajadores, para que
actúen de manera temprana hasta la llegada de la ayuda especializada.
5.2.7 Realizar programa de mantención preventiva de los equipos de emergencia.
5.2.8 Asegurar la verificación por turno del funcionamiento de los equipo emergencia.

5.4 Prevención de Riesgos de Obras


5.4.1 Conocer, cumplir y hacer cumplir este procedimiento
5.4.2 Entrenamiento y capacitación de los trabajadores en el Procedimiento de
Emergencia.

5.5 Operador de Equipos Mineros


5.5.1 Conocer, cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.
5.5.2 Operar adecuadamente los equipos de emergencias asociados a su equipo.

5.6 Mineros y ayudantes


5.6.1 Conocer, cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.
5.6.2 Operar adecuadamente los sistemas de comunicación de emergencia.
5.6.3 Conocer la ubicación de los sistemas contra incendios más cercanos a su área de
trabajo.

6. PROCEDIMIENTO OPERATIVO

6.1 Comunicaciones
6.1.1 Aviso de la Emergencia
6.1.1.1 La información de la Emergencia será entregada por la persona que la detecta a
través de los medios y/o sistemas de comunicación establecidos.

6.1.1.2 La persona que entrega la información, utilizando cualquiera de los diferentes


medios de comunicación al hacerlo deberá: Identificarse; dar el lugar exacto de la
ocurrencia de la emergencia; Indicar los requerimientos de ayuda.

6.2 Mantener una pizarra en el Portal para el control de la información de tronadura al


interior del Túnel .

6.3 Todos los equipos autopropulsados que ingresen al Túnel deben mantenerse
adecuadamente de acuerdo a programas de mantención establecidos y limpios de
excedentes de grasas, petróleo y/o aceites que puedan ocasionar un amago.

6.4 Los vehículos de emergencia que ingresen al Túnel deben ser mantenidos
adecuadamente de acuerdo a programas de mantención establecidos, además
debe establecerse un programa de revisión diaria que contemple la prueba de
funcionamiento del motor y otros.

85
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
6.5 Se debe considerar el llamado a organismos externos como por ejemplo,
bomberos, servicio de salud .

6.6 Todo el personal que ingresa al túnel debe ser previamente instruido acerca de
este procedimiento en las inducciones de hombre nuevo, reuniones de seguridad y
charlas de seguridad.

6.7 Se deberá efectuar a lo menos dos simulacros de emergencia anual con la


finalidad de detectar anomalías o deficiencias en la aplicación de los
procedimientos y efectuar las correcciones necesarias.

6.8 Fases de la emergencia


6.8.1 Inicio de la Emergencia
6.8.1.1 La primera persona que detecte una situación de emergencia, debe informarla a la
brevedad por todos los medios posibles.
6.8.1.2 Una vez informado el Capataz de Turno, debe evacuar al personal a un lugar
seguro, identificar y evaluar el tipo de emergencia, dando atención al personal que
requiera primeros auxilios.
6.8.1.4 El Capataz de Turno debe prohibir en forma estricta el ingreso al de personas
ajenas al control de la emergencia.

6.8.2 Durante la Emergencia


6.8.2.1 La evaluación de la emergencia debe ser prontamente realizada, usando todos los
medios disponibles.
6.8.2.2 Ante una emergencia desconocida o no identificada, no se deben iniciar acciones
hasta que llegue ayuda de personal especializado.
6.8.2.3 Se debe considerar la utilización de maquinaria para despejar caminos y mantener
libres las vías de acceso al lugar de la emergencia.
6.8.2.4 Se deben contemplar el uso de las diferentes alternativas de medios de
comunicación disponibles (sirenas, celulares) y equipos de energía (generadores
eléctricos, baterías de repuesto)
6.8.2.5 Ante emergencias prolongadas el supervisor a cargo de la emergencia debe
considerar la programación de Turnos de Trabajo, apoyo con relevos, colaciones
extraordinarias, agua y/o bebidas para el personal que trabaje en el control de la
emergencia.
6.8.2.6 Se debe mantener personal y equipos de reserva y alternativos.

6.8.3 Después de la Emergencia


6.8.3.1 Una vez controlada la emergencia, el Capataz de Turno debe evaluar y decidir el
restablecimiento de las operaciones o la detención de estas.
6.8.3.2 El Capataz de Turno debe ordenar la rehabilitación, reposición y restablecimiento
de todos los dispositivos, equipos e insumos utilizados durante la emergencia,
inmediatamente después de finalizada esta.
6.8.3.3 El Jefe de Mina una vez controlada la emergencia debe entregar información
fidedigna de la emergencia a la Oficina Central Santiago.- ( Gerente de
Operaciones – Ingeniero Visitador – Prevencionista de Riesgos )

86
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
6.8.3.4 Se debe considerar la limpieza del sector y la eliminación de los residuos producto
de las emergencias, aplicando el manual de buenas practicas ambientales.

6.9 EQUIPAMIENTO PARA LA EMERGENCIA


6.9.1 Refugios e Infraestructura
6.9.1.1 Se debe considerar la construcción de un refugio de emergencia, el cual debe
contar con , agua potable, aire comprimido y comunicaciones hacia el exterior.
6.9.1.2 También el refugio debe contar con puertas herméticas y a prueba de fuego que
permitan mantener el recinto con una presión de aire positiva.

6.9.2 Equipo de rescate

6.9.2.2 Adicionalmente debe implementarse los siguientes equipos de emergencia, los


cuales se deben mantener en postura y portar en forma personal
 Frazadas.
 Autorescatadores.
 Detectores de Gases
 Extintor de CO2
 Camillas

6.9.4 Entrenamiento y Capacitación para la emergencia


6.9.4.1 Todos los trabajadores que recién ingresen a la Mina, deberán contar con la
inducción de seguridad, la cual debe incluir los tipos de emergencias .
6.9.4.2 Parte del personal de la Mina debe contar con el entrenamiento básico para caso
de emergencias de manera de actuar en forma temprana hasta la llegada de
ayuda especializada, especialmente en lo referido a los conocimientos de
Primeros Auxilios, el que debe incluir las técnicas de Resucitación Cardiopulmonar
(RCP)..
6.9.4.3 El Jefe de Mina debe cerciorarse que todo el personal bajo su responsabilidad
posean dicha instrucción.
6.9.4.4 El Jefe de Mina, verificará mediante una evaluación escrita la comprensión de este
por parte de los trabajadores.
6.9.4.5 Especial énfasis se debe poner en la forma como se da la alarma y se transmite la
información, los códigos de señales utilizados, el uso de radio y teléfonos.
6.9.4.6 Los conceptos acerca del plan de emergencia y sus procedimientos deben ser
difundidos a todo el personal a través de ficheros y avisadores

6.11 Plan de comunicación Interna y Externa

6.11.1 Difusión
6.11.1.2 Se debe difundir permanentemente la información relacionada con salidas de
emergencia a través de ficheros y avisadores .

87
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
6.11.2 Comunicación externa
6.12.2.1 A través de la línea de mando, se deberá informar la ocurrencia de cualquier
accidente y/o emergencia al Gerente del Operaciones e Ingeniero Visitador.

6.11.3 Evaluación y simulacros de Emergencia


6.11.3.1 Deberá establecerse un programa mensual de inspecciones referidas a los
equipos y elementos de emergencia existentes, solicitando la reposición y/o
reparación inmediata de aquellos que presenten condiciones defectuosas.
6.11.3.2 Semestralmente deben efectuarse simulacros de emergencia de acuerdo a
programa establecido por el Jefe de Mina. El Ingeniero Visitador de Obras,
evaluará el desarrollo de estas, identificando los puntos débiles y definiendo
metas tanto para las áreas como para la brigada emergencia.
Entre los puntos principales a evaluar se deben considerar:
 Comunicaciones
 Evacuación

PROCEDIMIENTO PERFORACIÓN MANUAL FRENTE DE


DERSARROLLO

INDICE

1. Propósito y Alcance

2. Responsabilidades

3. Equipos y Materiales

88
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

4. Descripción del Proceso

5. Medidas de Seguridad y Salud Ocupacional

6. Medidas Ambientales

7. Registros

8. Referencias

9. Anexos

PROPOSITO Y ALCANCE.

Es optimizar la ejecución de esta tarea en PERFORACION MANUAL,


siguiendo una secuencia lógica para evitar lesiones y enfermedades,
impactos ambientales, daños a los equipos, instalaciones o proceso
productivo.

OBJETIVO

Mantener el control de los riesgos en las operaciones de Perforación


manual para evitar daños a personas.

89
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
ALCANCE

Este procedimiento tiene el carácter de obligatorio para el personal que trabaje


en perforación manual de labores de mina Subterránea, para tales efectos la
supervisión debe instruir permanentemente a sus trabajadores al respecto.

DEFINICIONES:

Acuñar: Operación de desprender rocas o planchones desde zona


agrietadas, determinando una remoción sistemática y controlada.

Barretilla de Acuñadura: Barra metálica confeccionada de cañería o


material liviano, en ambos extremos aguzados, uno de ello
con leve inclinación.

Labor: Nombre dado a los trabajos mineros..

La Frente o Frente de Avance: Zona de apertura de un túnel.

Techo: Parte superior de una labor o galería.

Piso : Parte inferior de una galería o labor

Cajas: Paredes laterales de una labor o galería minera

Planchón: Roca generalmente de gran tamaño semi desprendida o


susceptible de desprenderse.

Culos: Fondos de tiros de disparos anteriores.

Broca – barra o barreno: Herramienta de perforar.

Desarrollo Mineros: Nombre genérico dado a toda excavación en forma de


túnel, construido por su aprovechamiento potencial como
conductos de vías interiores de comunicación y/o transporte
de personal, equipos menores, transporte de mineral y estéril,
servicios de redes de aire comprimido, agua, desagüe o
ventilación

Jack- legs: Perforadora manuales con émbolo de empuje.

90
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

RESPONSABILIDADES.

2.1.1 Ingeniero Visitador: Es el responsable de revisar la metodología del


presente procedimiento. Además de entregar o gestionar los recursos
necesarios para el desarrollo de la actividad.

2.1.2 Prevención de Riesgo: Verifica que la metodología adoptada por el


presente procedimiento es adecuada en su ejecución, aplicabilidad y
operatividad de manera de garantizar el control de los riesgos e impactos
ambientales.

2.1.3 Capataz de Mina: Es responsabilidad del Jefe de Turno y/o Capataz


entrenar y controlar a los operadores involucrados en este procedimiento
para asegurar el desarrollo de la actividad según las especificaciones de
calidad, ambiente, seguridad y salud ocupacional.

2.1.4 Trabajador: Es responsabilidad del trabajador ejecutar sus tareas conforme


a este procedimiento, reconociendo y controlando los peligros y aspectos
ambientales asociados a las actividades descritas en este procedimiento.

IV) PROCEDIMIENTO
1. - Instalación de maquina perforadora

 Antes de iniciar el traslado de la maquina perforadora y sus accesorios,


verifique que el trayecto esté libre de obstáculos. Proceda a trasladar la
máquina perforadora sola, ubicando un punto de agarre, doblando las
rodillas y tomándola firmemente. Al levantarla utilice las fuerzas de las
piernas y no la espalda, evitando girar el tronco mientras carga la
máquina. La máquina posiciónela en su hombro con el émbolo hacia
delante. Si es necesario pida ayuda.

 Las mangueras trasládelas por separado, después que haya trasladado


la perforadora. Deje tirada las mangueras por un costado de la labor.
Acople mangueras de aire y agua a la máquina y luego a la red de aire.

2. - Perforación.

91
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

 Realice Acuñadura permanente durante la perforación las veces que


sea necesario. Empate con baja presión de aire

 Por ningún motivo utilice restos de tiros para empatar. Antes la presencia
de tiros quedado se debe detener de inmediato la perforación y avisar al
supervisor respectivo.

 Para empatar use broca patera y no permita que el ayudante sujete la


broca con las manos, ni se acerque a la frente durante esta operación.

 Mantenga la manguera de aire a la red principal con un sistema de


sujeción que impida él desacople de los chicagos. La misma precaución
debe tenerse para afianzar entre sí diferentes paños de mangueras.

 Siempre tome la perforadora por sus asas. Mantenga y verifique que su


ropa y la del ayudante estén abrochadas.

 Asegúrese bien la pata o uñeta del émbolo al piso antes de darle aire.
Su ayudante debe ubicarse a un costado del émbolo y aprisionarlo
mientras se empata solamente.

 Mantenga para el nivel o lugar de trabajo una llave de corte principal de


aire.

 Durante la perforación use protección para la vista, guantes de PVC y


traje de agua.

 Si la broca se atasca, sople el tiro reiteradas veces. No fuerce más allá


de lo necesario la máquina perforadora.

 Intente sacar la broca con la herramienta correcta, utilice la llave de


brocas para este efecto.

 Si la broca está tapada, no intente destaparla con un alambre, avise a su


Jefe de Turno y envíe a taller.

92
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
 Para el cambio de broca, quite rotación y empuje a la máquina
perforadora y sostenga firmemente la máquina mientras el ayudante
suelta el freno, retira broca del tiro y vuelve a colocar broca en el tiro y
luego en la trompetilla de la máquina perforadora, sujetando broca con
el freno

3. -Desinstalación de la máquina perforadora.

 Si la perforación concluyó del todo, corte el aire comprimido desde la red


principal, y bote el resto de aire que queda en su interior y solo recién
desacople mangueras. Nunca intente trasladar la máquina perforadora
junto con las mangueras y con estas aún presurizadas. Verifique en la
manguera que ésta no tiene aire por posible llave de retención cerca de
la maquina perforadora.

 Traslade por separado la máquina perforadora de las mangueras de aire


y agua. Deje las mangueras enrolladas y colgadas lejos del alcance de
la proyección del disparo.

 Considere las recomendaciones especificadas en el punto Nº 1.

 Deje la máquina lejos del alcance de la proyección del disparo afirmada


adecuadamente a una caja.

4. - Soplados de tiros.

 Para el soplado de tiros utilice soplador metálico curvo. Advierta a su


compañero de trabajo a viva voz que iniciara el soplado y ambos
colóquense los lentes de seguridad

 Ubíquese por un costado del tiro y proceda a soplar. Durante toda la


operación de soplado de tiros debe usar lentes de seguridad.

93
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

PROTECCIÓN PERSONAL

Elemento de
protección Características Recomendaciones
personal
Debe disponer de porta lámpara y
porta cordón
Cinta reflectante delanteras,
Casco de Tipo V-Gard o traseras y por los costados
seguridad similar Tafilete y barbiquejo en buenas
condiciones
Ante fisuras o grietas proceder a
cambiar
Botas o zapatos de Con puntera de fierro y
seguridad protección plantar Mantener secas, antes
roturas, punteras
aceradas a la vista, proceder a
cambiar.

Protección De medio rostro, con Mantener limpia


respiratoria filtros para polvo Revisar válvulas de exhalación e

94
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
inhalación

Cambiar elásticos vencidos


Cambiar filtros cuando estén
saturados

De cristal endurecido o Mantener en estuche para evitar que


Lentes de de policarbonato con se rayen. Disponer paño para
seguridad protección lateral mantener limpios.
Tipo fono adosados al
Protectores casco o endoaurales Los endoaurales mantener
auditivos según la presión sonora limpios y protegidos, no
a que está expuesto lavar, desechar cuando
estén muy sucios
Revisar almohadillas, fisuras o
grietas de los fonos, revisar ajuste.

Guantes de cuero Descarne o similar No permitir que se mojen


Si se descosen o rompen solicitar
Guantes de PVC De puño largo cambio

Si se rompen cambiar
Cinturón Minero Con porta
autorrescatador, porta Mantener seco, si se
batería descosen o rompen
cambiar. Siempre usarlo
en la cintura y no
colgado sobre el
hombro
Autorrescatador MSA W-65 o similar
Llevar permanentemente al
ingresar a interior mina,
mantener sello en buen
estado. Sólo usar en
atmósfera con 20% de
oxigeno y en presencia
de humos densos

95
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

“PERFORACION MANUAL DE LABORES”


2. - ANALISIS DE RIESGOS DE LA TAREA

Secuencia de la Riesgos asociados y


tarea tipos de accidentes Medidas de Control
1.Instalación de Sobreesfuerzos Antes de iniciar el traslado de la
máquina perforadora y sus accesorios,
perforadora y verifique que el trayecto esté libre
accesorios de obstáculos.
Proceda a trasladar la máquina
perforadora sola, ubicando un
punto de agarre, doblando las
rodillas y tomándola firmemente. Al
levantarla utilice las fuerzas de las
piernas y no la espalda, evitando
girar el tronco mientras carga la
máquina. La máquina posiciónela
en su hombro con el émbolo hacia
delante. Si es necesario pida ayuda
Atrapamiento de manos
con la máquina. Uso permanente de guantes

96
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
descarne mientras se manipula la
perforadora
Caídas por enredos con
las mangueras.
Las mangueras trasládelas por
separado, después que haya
trasladado la perforadora. Deje
tirada las mangueras por un
costado de la labor. Acople
mangueras de aire y agua a la
máquina y luego a la red de aire.
2.Perforación Caídas de material Realice acuñadura permanente
rocoso durante la perforación las veces
que sea necesario. Empate con
baja presión de aire.
Explosión Por ningún motivo utilice restos de
tiros para empatar. Ante la
presencia de tiros quedados se
debe detener de inmediato la
perforación y avisar al supervisor
respectivo
Atrapamiento de dedos Para empatar use broca patera y
mano no permita que el ayudante sujete
la broca con las manos, ni se
acerque a la frente durante esta
operación.
Siempre tome la perforadora por
sus asas. Mantenga y verifique que
su ropa y la del ayudante estén
abrochadas.

Golpes por corrimiento Asegure bien la pata o uñeta del


del émbolo émbolo al piso antes de darle aire.
Su ayudante debe ubicarse a un
costado del émbolo y aprisionarlo
mientras se empata solamente

Golpes por azote de la Mantenga la manguera de aire a la


manguera de aire al red principal con un sistema de
desacoplarse sujeción que impida el desacople
de los chicagos. La misma
precaución debe tenerse para
afianzar entre sí diferentes paños
de mangueras
Mantenga para el nivel o lugar de
Proyección de partículas trabajo una llave de corte principal

97
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
sólidas y/o barro de aire

Durante la perforación use


Atascamiento de la protección para la vista, guantes de
broca PVC y traje de agua.

Si la broca se atasca, sople el tiro


reiteradas veces. No fuerce más
allá de lo necesario la máquina
perforadora.
Quiebre de la broca

Si la broca está tapada, no intente


destaparla con un alambre, avise a
Caídas y atriciones su Jefe de Turno y envíe a taller.
durante el cambio de
broca Cada vez que recoja émbolo, no
permita que el peso de la maquina
perforadora descanse sobre la
barra, afirme y tome la maquina.
Realice el cambio de broca
apoyándose en el ayudante y
coordinando adecuadamente los
movimientos. El maestro debe
preocuparse fundamentalmente de
detener rotación y percusión de la
máquina, mientras que el ayudante
retira la broca aflojando el freno y
posteriormente coloca la broca
nueva en el tiro y luego ayuda a
insertar la broca en la trompetilla
de la máquina asegurándola
finalmente con el freno.

3. Desinstalación Si la perforación concluyó del todo,


de máquina Golpes en corte el aire comprimido desde la
perforadora diferentes red principal, y bote el resto de aire
partes del que queda en su interior y sólo
recién desacople mangueras.
cuerpo por Nunca intente trasladar la máquina
desacople de perforadora junto con las
manguera mangueras y con estas aún
presurizadas.

Traslade por separado la máquina


perforadora de las mangueras de

98
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
aire y agua. Deje las mangueras
enrolladas y colgadas lejos del
alcance de la proyección del
disparo

Considere las recomendaciones


especificadas en el punto N° 1.
Deje la máquina lejos del alcance
de la proyección del disparo
afirmada adecuadamente a una
Caídas por enredo con caja

mangueras

Sobreesfuerzos

4. Soplado de tiros Para el soplado de los tiros utilice


Proyección de soplador metálico curvo. Advierta a
partículas con su compañero de trabajo, a viva
mucha energía voz, que iniciará el soplado.
Ubíquese por un costado del tiro y
proceda a soplar. Durante toda la
operación de soplado de tiros debe
usar lentes de seguridad.

99
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

3. - AGENTES PELIGROSOS

Agente peligroso
y L.P.P Riesgo para la Medidas de control
salud
Sílice libre Provoca una Usar permanentemente protección
cristalizada enfermedad pulmonar respiratoria con filtro para polvos.
LPP: 0,08 mg/m3 fibrosa, progresiva e Cambiar periódicamente los filtros
D.S.594 irrecuperable en el antes de que se saturen. Es
tiempo, más conocida necesario someterse a exámenes
como silicosis ocupacionales

100
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011
La exposición continua o Usar permanentemente protección
Ruido permanente a ruidos auditiva tipo fono o tapones
LPP: <=85 dB(A), provoca daños en el endoaurales. Es necesario
nivel de presión oído interno de carácter someterse a exámenes
sonora continuo permanente por la ocupacionales.
equivalente, Art. Nº muerte de las células
74 D.S. 594 sensoriales que no
tienen la capacidad de
reproducirse.

Gas asfixiante, incoloro, Detectar con instrumento (si se


Gases inodoro e insípido. Sólo tiene), ventilar y evacuar personal
LPP <= a 40 puede ser detectado con si se sobrepasan los LPP. En
p.p.m. para instrumentos general se debe dar un tiempo
monóxido de prudente para que el lugar se
carbono ventile.
ponderados para 8
hrs. de trabajo
Gas irritante, de color Detectar con instrumento (si se
LPP<= 2,4 p.p.m. anaranjado, olor fuerte, tiene), ventilar y evacuar personal
para humos gusto amargo, irrita la si se sobrepasan los LPP. En
nitrosos conjuntiva por lo que general se debe dar un tiempo
ponderados para 8 pican los ojos prudente para que el lugar se
hrs. de trabajo ventile.

101
PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región
MINA CHAMUSCADA Febrero 2011

6.- PLANOS

102

Anda mungkin juga menyukai