Anda di halaman 1dari 58

SAGE

SISTEMA ABERTO DE GERENCIAMENTO DE ENERGIA

Manual de Instalação

Guia de Instalação
SAGE 2008-19
SAGE_ManIns.doc

Janeiro de 2010
Quadro de Revisão

Nº Data Descrição Versão


00 25/01/2010 Revisão de Formatação

Preparado por:

21.941-911 • Av. Horácio de Macedo, 354 • Rio de Janeiro - RJ


Tel.: (021) 2598-6000 • Fax: (021) 2260-1340

A informação contida neste documento é de propriedade do CEPEL, tendo se originado de trabalho desenvolvido nesta empresa para consulta e
referência dos usuários do sistema SAGE, e não poderá ser reproduzida ou utilizada para quaisquer outros fins sem autorização prévia e
expressa do CEPEL. Este documento baseia-se em informação disponível na data de sua publicação. Embora sejam feitos esforços para
torná-lo preciso, este não se propõe a cobrir todos os detalhes ou particularidades apresentadas pelo sistema. O CEPEL não se responsabiliza
por notificar os usuários deste documento de possíveis alterações feitas posteriormente.
Conteúdo
1 INTRODUÇÃO.......................................................................................................1

2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86 ............................................3


2.1 PROCEDIMENTOS ..................................................................................................................... 3
2.2 OPERAÇÕES PÓS INSTALAÇÃO DO LINUX ................................................................................. 14
2.2.1 Configuração do /etc/hosts.............................................................................................. 15
2.2.2 Configuração de sincronização das máquinas Linux. ..................................................... 15
2.3 INSTALAÇÃO DOS DRIVERS DO SAGE ...................................................................................... 17
2.3.1 Procedimentos................................................................................................................. 17
2.4 INSTALAÇÃO DO POSTGRESQL EM LINUX ................................................................................. 17
3 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE SOLARIS .............................................19
3.1 INSTALAÇÃO DO SOLARIS VERSÃO 2.6 ..................................................................................... 19
3.1.1 Procedimentos:................................................................................................................ 19
3.2 PARAMETRIZAÇÃO DO SOLARIS ............................................................................................... 21
3.2.1 Procedimentos................................................................................................................. 21
3.3 INSTALAÇÃO DO SAGE........................................................................................................... 22
3.4 INSTALAÇÃO DAS FERRAMENTAS BZIP2, DDD, GVIM ETC ............................................................ 22
3.5 INSTALAÇÃO JAVA J2SEE ...................................................................................................... 22
3.6 CONFIGURAÇÃO DO SOLARIS PARA SUPORTAR O TIME SERVER ................................................ 22
4 INSTALAÇÃO DO SAGE 2008-19 EM SISTEMAS ANTIGOS ...............................25

5 PROCEDIMENTOS PARA RECUPERAÇÃO DE UMA BASE ANTIGA....................27

6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL .................29


6.1 INSTALAÇÃO DO POSTGRESQL............................................................................................... 29
6.1.1 Procedimentos de instalação .......................................................................................... 29
6.1.2 Menu do PostgreSQL ...................................................................................................... 32
6.2 INSTALAÇÃO DO SAGE/STI .................................................................................................... 32
6.2.1 Configuração da variável de ambiente PATH ................................................................. 32
6.2.2 Procedimentos de instalação .......................................................................................... 34
6.2.3 Configuração para Acesso Remoto................................................................................. 37
6.3 CONFIGURAÇÃO DA CONEXÃO ODBC...................................................................................... 39
6.4 EXECUÇÃO DO STI ................................................................................................................. 40
6.4.1 START_UP ...................................................................................................................... 41
7 INSTALAÇÃO DO SAGEBOX ..............................................................................43
7.1 PROCEDIMETOS DE INSTALAÇÃO ............................................................................................. 43
7.2 PROCEDIMENTOS PÓS-INSTALAÇÃO ........................................................................................ 44
7.2.1 Licença ............................................................................................................................ 44
7.2.2 Hardware ......................................................................................................................... 44
7.2.3 Rede ................................................................................................................................ 46
7.2.4 Base de Dados ................................................................................................................ 46
7.2.5 Atualização ...................................................................................................................... 47
8 INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE IMPRESSÃO ......................49

iii
CONTEÚDO

iv
Capítulo

1
1 Introdução
O sistema SAGE, desenvolvido pelo CEPEL para executar as funções de gerenciamento de
energia, define uma arquitetura que contempla as características de sistemas abertos, tais como:
portabilidade, expansividade, modularidade, interconectividade, interoperabilidade, etc.
A obediência a padrões internacionais de hardware e software caracteriza o projeto SAGE,
destacando-se:
■ Protocolo de comunicação TCP/IP;

■ Sistema operacional Unix (POSIX - XPG4);

■ Protocolos de comunicação com o processo seguindo o modelo OSI;

■ Formato de distribuição da base de dados on-line XDR;

■ Linguagem de acesso à base de dados off-line SQL;

■ Tecnologia ‘full-grafhics’ X Windows e Motif;

■ Linguagens de programação (padrão ANSI) Fortran, C e C++;

Com relação à funcionalidade, o SAGE apresenta as seguintes características:


■ Banco de Dados Distribuído (replicação seletiva) de tempo real;

■ Gerência Distribuída de Configuração (tarefas, tolerância à falhas, etc);

■ Biblioteca de protocolos de comunicação com o processo elétrico, níveis hierárquicos e


outras empresas;

■ Possibilidade de integração com a Base de Dados Corporativa da empresa;

■ Arquitetura confiável para aplicação em qualquer nível de supervisão e controle


(distribuição, local, regional, central e nacional);

■ Interface gráfica de usuário altamente configurável;

■ Facilidade de visualização gráfica em outros ambientes (p. ex. PC com Windows);

1
1 INTRODUÇÃO

2
Capítulo

2
2 Instalação do SAGE em Ambiente
Linux X86

Neste módulo serão apresentados os procedimentos de instalação do Linux e do SAGE a partir da


mídia distribuída pelo CEPEL (3 CDs ou 1DVD). O Linux X86 distribuído pelo CEPEL é baseado na
distribuição CentOS 5.2, porém com algumas diferenças importantes:
■ Primeiro é feita uma seleção dos pacotes da distribuição CentOS que atendam os mais
diversos tipos de instalações SAGE Linux x86, desde pequenas subestações até centros
regionais e nacionais.

■ Segundo são acrescentados pacotes que normalmente não são distribuídos no CentOS,
como por exemplo o próprio SAGE, o JDK da Sun, o Tomcat da Apache entre outros.

■ Terceiro algumas versões de pacotes são modificadas, como por exemplo, o Postgresql da
versão 8.1 para 8.2, ou recompiladas com outras opções de compilação, como o firstboot,
etc. Portanto estes CDs/DVD constituem uma distribuição exclusiva do CEPEL e devem
ser usados em todas as instalações Linux X86 para a versão 2008-19 do SAGE.

2.1 Procedimentos
1. Certifique-se de que o PC esteja habilitado para boot por CD-ROM;

2. Insira o CD 1/3 ou o DVD do SAGE e reinicie o sistema;

Será exibida a tela mostrada na Figura 2 - 1.

3
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

Figura 2 - 1 - tela inicial para a escolha do modo de instalação

Esta instalação pode ser executada em 5 modos conforme listados abaixo:


■ Normal - modo gráfico padrão. [Recomendado e descrito neste manual]. No prompt boot:
tecle < enter> ou sage <enter>

■ Expert * – instalação igual a normal sem sugestões de configuração. É importante observar


que é necessário um espaço no disco de pelo menos 8Gb, ou que exista uma instalação
de Linux antiga com no mínimo este tamanho. As instalações antigas de Linux podem ser
reutilizadas, já partições de outros sistemas podem ser preservadas. No prompt boot:
digite <linux>

■ Normal-Texto – Neste modo, a instalação é igual ao modo Normal, mas sem a interface
gráfica da instalação. Notamos que apesar de algumas instalações falharem no modo
Normal, a parte gráfica pode, na maioria das vezes, ser configurada corretamente após a
instalação do sistema, usando-se o programa system-config-display. No prompt boot:
digite <sage-texto>

■ Texto-Expert – instalação feita sem interface gráfica. No prompt boot: digite <linux-texto>

■ Linux Rescue – para tentar recuperar uma instalação, devido a, por exemplo, problemas no
bootloader. No prompt boot: digite <linux rescue>

* Observação Importante:

4
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

Após a instalação no modo Expert, desabilite o Firewall e o SeLinux. Para fazer isso, entre na
conta SAGE e execute o programa “Nível de Segurança e FireWall” que deve ser executado a partir
do menu Iniciar->Administração->Nível de Segurança e FireWall. Na janela aberta pelo programa,
acesse as abas “Opções do FireWall” e “SELinux” desabilitando cada um deles.
Para visualizar mais opções de instalação, tecle <F2>. A seguinte tela (Figura 2 - 2) será exibida:

Figura 2 - 2 – Opções de Instalação

3. Após digitar o modo de instalação escolhido, pressione <Enter> para iniciar a instalação e
siga a instruções apresentadas abaixo de acordo com cada seção.

4. A primeira tela da instalação é a de teste da mídia (Figura 2 - 3). Clique em OK para testar o
CD/DVD ou Pular para passar ao próximo passo.

Figura 2 - 3 – Teste de Mídia

5
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

5. A próxima tela da instalação é a de particionamento do disco rígido (Figura 2 - 4), onde será
selecionado o layout de particionamento do seu disco rígido. Estão disponiveis as seguintes
opções:

■ Apagar todas as partições nos discos selecionados e criar layout padrão

■ Remover partições Linux nos discos selecionados e criar layout padrão

■ Usar o espaço livre nos discos selecionados e criar layout padrão

■ Criar layout personalizado

Figura 2 - 4 – Particionamento de Disco Rígido

Você pode marcar o checkbox “Rever e modificar o layout do particionamento” para visualizar
e revisar o particionamento escolhido (Figura 2 - 5). Após a escolha, clique no botão Próximo para
continuar a instalação.

6
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

Figura 2 - 5 – Particionamento do Disco Rígido

As próximas telas são apresentações do SAGE que mudarão conforme o progresso da instalação.

Figura 2 - 6 – Tela mostrada no Processo de Instalação

6. Após o processo de instalação e da reinicialização do sistema, serão exibidas telas


possibilitando as configurações de teclado, rede, fuso horário, data-hora e NTP (Network Time
Protocol).

7. A tela “Bem Vindo” (Figura 2 - 7) é meramente informativa; clique no botão Avançar.

7
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

Figura 2 - 7 – Tela Informativa

8. Na tela “Teclado” (Figura 2 - 8), selecione o teclado apropriado ao seu sistema e clique no
botão Avançar.

Figura 2 - 8 – Tela de Configuração do Teclado

9. Na tela “Configuração da Rede” (Figura 2 - 9), clique em “Alterar Configuração da


Rede...” para modificar a configuração de fábrica (sagesrv1 e 192.168.100.1) segundo sua

8
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

arquitetura. Se preferir, clique no botão Avançar e faça suas modificações após o termino da
instalação.

Figura 2 - 9 –Tela de Configuração da Rede

10. Na tela Configuração da Rede (Figura 2 - 10), dê um duplo clique em cada dispositivo
listado para exibir a tela onde serão alterados o IP e máscara para a sua rede.

Figura 2 - 10 – Informação de Rede

9
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

11. A seguir, modifique o endereço e a máscara conforme seu projeto e clique no botão OK para
confirmar a ação ou Cancelar para cancelar a ação (Figura 2 - 11), voltando em ambos os
casos à tela anterior (Figura 2 - 10).

Figura 2 - 11 – Informações do dispositivo de Rede selecionado

12. Selecione a aba “DNS” para modificar o nome da máquina que, de fábrica, vem como
sagesrv1 (Figura 2 - 12).

10
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

Figura 2 - 12 – Configuração do DNS

13. Após a edição, clique no menu “Arquivo” e selecione “Salvar” ou “Sair” conforme for o seu
caso. Ao salvar a sua configuração, você poderá reiniciar sua rede. Para isso, na aba
“Dispositivos” clique no botão “Desativar” e depois no botão “Ativar”.

14. Clique no botão Avançar.

15. Na tela Firewall (Figura 2 - 13), selecione a opção Desabilitado e clique no botão Avançar.

Figura 2 - 13 – Tela Firewall

11
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

16. Na tela SELinux (Figura 2 - 14), selecione a opção Desabilitado e clique no botão Avançar.

Figura 2 - 14 – Tela SELinux

17. Na tela “Fuso horário” (Figura 2 - 15), selecione a sua região no mapa ou na lista de regiões.
O “Horário de Brasília” vem selecionado de fábrica; clique no botão Avançar.

Figura 2 - 15 - Tela de Configuração do Fuso Horário

12
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

18. Na tela “Data e Hora” (Figura 2 - 16), ajuste se necessário, a data e a hora do sistema. Caso
possua um Time Server, configure o NTP na aba “Network Time Protocol” e clique no botão
Terminar.

Figura 2 - 16 – Tela de Configuração de Data e Hora

19. Após clicar no botão Terminar na tela mostrada acima, será exibido um aviso (Figura 2 - 17)
de que o sistema será reiniciado. Retire a mídia de instalação do drive e clique no botão OK.

Figura 2 - 17 – Aviso de Reinicialização do Sistema

13
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

Para acessar esta tela após a instalação, vá em Iniciar->Administração->Data & Hora . Clique
no botão Terminar para sair.
Se você possuir um Time Server, na aba “Network Time Protocol ” da tela “Data e Hora”
(Figura 2 - 18), selecione a opção “Ativar o Network Time Protocol”. Adicione na lista de “Servidores
NTP” o hostname do seu Time Server, remova da listas as opções de fábrica, e ajuste manualmente
a data e hora corrente com a data e hora do Time Server. Clique no botão Terminar.

Figura 2 - 18 – Configuração do Network Time Protocol

20. Após terminado o processo acima descrito e o sistema ter sido reiniciado, entre na conta sage.

Login: sage
Senha sage
Para iniciar o SAGE com a base demo, dê um clique duplo no ícone Visor Acesso encontrado na
área de trabalho, para que seja executado. O usuário deve, então, efetuar o login na seção Usuário
deste visor (usuário sage, senha sage) e logo após, ativar a base de dados na seção Base de
Tempo Real. É necessário instalar uma licença antes de ativar a base de tempo real.

2.2 Operações Pós Instalação do Linux


Apesar da instalação do SAGE Linux ser a mais automática possível, algumas operações pós-
instalação são necessárias. Para concluir a instalação, basta executar os procedimentos de
Configuração do arquivo /etc/hosts e de Configuração de sincronização das máquinas Linux.

14
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

2.2.1 Configuração do /etc/hosts.

Devem ser incluídos no arquivo /etc/hosts os nomes e IPs de todas as máquinas que compõem o
tempo real, bem como, os IPs dos Time Servers e Terminal Server e qualquer outro equipamento ou
máquina que deva ser acessada pelo seu nome lógico.
No caso específico da base demo_ems, caso seja necessária a utilização do transportador TCPS,
é necessário definir os nós que participam do arquivo $BD/sites_ALL dessa base. Nesse caso,
sugerimos adicionar, no /etc/hosts, a definição de IPs para os hosts:
srv1 srv2 ihm1 ihm2 ihm3 ihm4 trp1 trp2 ctr06-p ctr06-
r ctr-n-p ctr-n-r

Da mesma forma, é importante observar que protocolos como o DNP3.0 sobre TCP-IP, o
IEC/60870-5-104 e o TASE2/ICCP-MMS exigem a definição dos endereços IP dos hosts remotos nas
formas host_dnp_P_L, host_104_P_L e host_mms_XXXX, respectivamente, bem como os novos
transportadores para Terminal Server cujo arquivo tsr.conf exige que se resolva o hostname do
Terminal Server.

2.2.2 Configuração de sincronização das máquinas Linux.

A sincronização das máquinas Linux é feita usando o protocolo NTP, que já foi previamente
instalado e iniciado pela instalação do CD/DVD SAGE.
Porém, é necessário alterar alguns arquivos para configurar corretamente o protocolo (como
super-usuário).
Para instalações que possuem Time Server, execute o programa gráfico de configuração que está
disponível no menu iniciar do desktop (logo do cepel):
■ Iniciar->Administração->Data & Hora.

■ Selecione a aba “Network Time Protocol”.

■ Marque a opção “Ativar o Network Time Protocol”.

■ Adicione, na lista de “Servidores NTP”, o hostname do seu Time Server.

■ Ajuste a data e hora manualmente com a data e hora do Time Server ou utilize o comando
rdate <hostname-time-server> no terminal.

■ Reinicie o sistema.

Para instalações sem Time Server, o NTP é usado apenas para manter as máquinas
sincronizadas, não tendo nenhuma função de manter a precisão da hora.
Para tanto é necessário indicar quais as máquinas que vão ser mantidas síncronas. Em cada nó
da rede, deve-se acrescentar, no arquivo /etc/ntp.conf, os nomes das máquinas a serem
sincronizadas precedidas da palavra peer (como super-usuário).
Por exemplo, no caso da base demo_ems na máquina srv1 teríamos:

15
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

server 127.127.1.0 # local clock


fudge 127.127.1.0 stratum 10
peer srv2
peer ihm1
peer ihm2
peer ihm3
peer ihm4

Para instalações em que apenas os servidores SAGE estão em rede com um Time Server, estes
podem assumir o papel de servidor NTP para as demais máquinas, sincronizando-as pela rede de
difusão.
Para tanto é necessário indicar, no servidor SAGE, quais máquinas serão sincronizadas, na
sessão CLIENT NETWORK do arquivo ntp.conf, seguindo o exemplo da linha em comentário (como
super-usuário).
Por exemplo, no caso da base demo_ems, supondo que as ihms 1, 2 e 3 precisem usar o srv1
como Time Server. Na máquina srv1 teríamos:
# -- CLIENT NETWORK -------
# Permit systems on this network to synchronize with this
# time service. Do not permit those systems to modify the
# configuration of this service. Also, do not use those
# systems as peers for synchronization.
restrict 161.79.57.10 mask 255.255.255.0 notrust nomodify
notrap
restrict 161.79.57.11 mask 255.255.255.0 notrust nomodify
notrap
restrict 161.79.57.12 mask 255.255.255.0 notrust nomodify
notrap

Após a alteração, é preciso executar o comando:


ntpstat

Nas demais máquinas, a configuração do ntp.conf é feita normalmente, sendo que o Time Server
será o servidor SAGE.
Após a configuração do ntp.conf é necessário realizar o seguinte procedimento (como super
usuário):
service ntpd stop
ntpdate -d <ipdoservidor>
service ntpd start
chkconfig ntpd on

Obs: 1 Pode ser necessário corrigir o timezone das máquinas, através da execução do script
instala_tz, como superusuário, no diretório $SAGE/drivers.

16
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

Em todos os casos, para que estas alterações tenham efeito, é necessário executar o comando
“service ntpd restart” ou reiniciar o sistema.

2.3 Instalação dos drivers do SAGE

2.3.1 Procedimentos

cd $SAGE/drivers;
su <Enter> (Senha do Super-Usuário);
./instala_<drivers> - instalação do tipo de driver a ser
utilizado pelo SAGE (iec, iec1, iec3, a32, cep, cyc, cyy, cyp,
mms)
./instala_sin - sinal sonoro. (se não houver placa de som)

Reinicie a máquina utilizando o comando init 6.

2.4 Instalação do Postgresql em Linux


Após a instalação da base, como descreve o item V deste manual, pode-se configurar o servidor
Postgresql para ser utilizado pelo SAGE para as funções de geração de base de dados, histórico e
modo estudo (SAPRE). Apesar do servidor já estar instalado, ele não está configurado, execute no
terminal o comando (como usuário sage) habilita_postgres.
Obs.: Após a instalação do sistema, ao executar pela primeira vez o script habilita_postgres,
será solicitado a senha de super usuário. Além disso, será questionado se a rede deve ser colocada
em modo "trusted". Tecle S para confirmar e continuar a instalação.
Este script pode receber dois parâmetros. O primeiro é o nome da máquina servidora de banco de
dados, caso o servidor esteja numa máquina remota. O segundo é a porta em que o servidor está
respondendo. Caso o script não receba nenhum parâmetro são usados como default localhost e porta
5432. Este script além de criar todas as base/tabelas necessárias para as funções de banco de dados
do SAGE e habilita o serviço de banco de dados no boot, também altera o arquivo SSC_Amb para
definir a variável de ambiente SGBD para postgres. É importante notar que a variável de ambiente
SGBD só ficou correta no terminal que o script foi executado, para torná-la válida em todo ambiente
do SAGE é necessário sair e entrar novamente na conta sage. Uma vez o ambiente Postgres
configurado, pode-se usar o ícone base do dektop para gerar uma nova base ou o script AutalizaBD,
para maiores informações leia o manual Guia de Configuração da Base (veja também AtualizaBD –
help). Para desabilitar o postgres do ambiente do SAGE execute os comandos (como super-
usuário) chkconfig postgresql off e service postgresql stop
Para habilitar o ambiente histórico execute no terminal o comando (como usuário sage)
habilita_gbh. Esta habilitação usa a configuração default do SAGE para base histórica, para alterar
esta configuração leia o Manual da Base Histórica.
Todas estas operações podem ser feitas em seqüência no mesmo terminal e ao final basta entrar
e sair uma vez da conta SAGE para tornar permanentes as alterações de ambiente.

17
2 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE LINUX X86

18
Capítulo

3
3 Instalação do SAGE em Ambiente
Solaris

A instalação do SAGE em ambiente Solaris é composta pelos seguintes procedimentos:


■ Instalar o Solaris

■ Criar a conta sage

■ Parametrizar o Solaris

■ Carregamento

■ Instalar dos drivers do SAGE

3.1 Instalação do Solaris versão 2.6


A versão 2.6 do SOLARIS consiste de:
■ CD-ROM Solaris 2.6 Software (para versões superiores, consulte o manual de
instalação do produto, observando o item 28 e o capitulo parametrização deste
manual).

3.1.1 Procedimentos:

1. Inserir o CD-ROM na unidade.

2. Durante o “Initializing Memory” tecle <STOP> + <A>.

3. Digite no prompt “boot cdrom”.

Será inicializada a instalação.


4. Escolher idioma (Inglês) e local (USA – English (ASCII only)), clique em <Continue>

5. Na tela The Solaris Installation Program clique em <Continue>.

6. Na tela Identify this System clique em <Continue>.

7. Na tela Host Name digite o nome da máquina (Ex.: ihm3-cor-p) e clique em <Continue>.

19
3 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE SOLARIS

8. Na tela Network Connectivity selecionar a opção Yes e clicar em <Continue>.

9. Na tela Primary Network Interface selecionar hme0 ou qme0 e clicar em <Continue>.

10. Na tela IP Adress digitar o IP da máquina (Ex.: 10.4.40.3) e clicar em <Continue>.

11. Na tela Confirm Information conferir as informações. Caso estejam incorretas clique em
<Change>. Caso estejam corretas clique em <Continue>.

12. Na tela Name Service selecionar None e clicar em <Continue>.

13. Na tela Confirm Information clicar em <Continue>.

14. Na tela Subnets selecionar Yes e clicar em <Continue>.

15. Na tela Netmask digitar por exemplo 255.255.255.0 e clicar em <Continue>.

16. Na tela Time Zone selecionar Offset From GMT e clicar em <Continue>.

17. Na tela Date and Time acertar a data e a hora e clicar em <Continue>.

18. Na tela Confirm Instalation clicar em <Continue>.

19. Na tela Solaris Interactive Instalation clicar em <Initial>. Após a primeira tela clicar em
<Continue>.

20. Na tela Allocate Client Services clicar em <Continue>.

21. Na tela Select Languages clicar em <Continue>.

22. Na tela Select Software selecionar Enter Distribution e clicar em <Continue>.

23. Na tela Select Disks clicar em <Continue>.

24. Na tela Preserve Data clicar em <Continue>.

25. Na tela Automatically Layout File Systems? clicar em <Manual Layout>.

26. Na tela File System and Disk Layout clicar em <Customize…>.

27. Na tela Customize Disks preencher a tela segundo a tabela abaixo:

0 / 2048
1 Swap 2048
2 Overlap 17269
3 /export/home 13169
4
5
6
7

28. Na tela File System and Disk Layout clicar em <Continue>

29. Na tela Mount Remote File Systems? clicar em <Continue>.

30. Na tela Profile clicar em <Begin Instalation>.

20
3 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE SOLARIS

31. Na próxima tela clicar em <Auto Reboot> e esperar o programa de instalação copiar os
arquivos.

3.2 Parametrização do Solaris

3.2.1 Procedimentos

1. Devem ser adicionadas as seguintes linhas no final do arquivo /etc/system:

*** Inicio Parametros SAGE


* set test_module:debug =0x13
set maxuprc=240
set msgsys:msginfo_msgmax=5120
set msgsys:msginfo_msgssz=256
set msgsys:msginfo_msgmnb=40960
set msgsys:msginfo_msgtql=300
set shmsys:shminfo_shmmax=150000000
set shmsys:shminfo_shmseg=25
set semsys:seminfo_semmns=900
set semsys:seminfo_semmni=300
set semsys:seminfo_semmsl=256
set semsys:seminfo_semmap=150
set semsys:seminfo_semopm=256
* Novos atributos e valores no Solaris 9 verificar na outras
versoes ….
set semsys:seminfo_semmnu=500
set semsys:seminfo_semume=300
*** Fim Parâmetros SAGE

Obs.: Os valores atribuídos ao parâmetros acima, são valores mínimos para configuração
destes. Caso os valores da instalação em questão sejam maiores, permanecem os valores locais, e
não os valores citados acima.
Obs1: Os procedimentos abaixo devem ser executados como super-usuário.
2. Verificar, com o comando “swap –l”, o tamanho da área de swap configurada em /dev/swap.
Caso ela seja menor que 1.000.000 blocos (modelos cos e cod), ou 1.800.000 blocos (modelo
ems), adicionar a diferença do valor informado para o número de blocos requeridos. Supondo
que a diferença seja de 800.000 blocos (ou 400 Mbytes), esta adição é feita incorporando (ou
alterando) no arquivo /etc/swaptab a linha “/swapfile 0 800000” e criando (ou removendo e
recriando) um arquivo “/swapfile” com o comando:

mkfile 800M /swapfile

3. Adicionar ao arquivo /etc/vfstab a linha (atenção aos traços):

/swapfile - - swap - no -

21
3 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE SOLARIS

3.3 Instalação do SAGE


1. Insira o CD 1 ou DVD do SAGE.

2. Logado como super-usuário em um terminal, execute a seguinte seqüência de comandos:

useradd –s /bin/csh –m –d /export/home/sage sage


Sair da conta de super-usuário e logar-se na conta sage
mkdir sage
cd sage
cp /cdrom/cdrom0/sage-2008-19/sage-
exe/sageexe_SunOs_sparc_ems.tar.Z .
cp /cdrom/cdrom0/sage-2008-19/sage-exe/sagecnf_demo_ems.tar.Z .
cp /cdrom/cdrom0/sage-2008-19/sage-exe/instala_sage .
./instala_sage demo_ems

3.4 Instalação das ferramentas bzip2, ddd, gvim


etc
Execute os seguintes comandos, logado como root:
1. Insira o CD 1 / DVD do SAGE

cd /
cp /cdrom/cdrom0/sage-2008-19/sunos/bzip2 /usr/bin
cp /cdrom/cdrom0/sage-2008-19/sunos/local_Solaris8.tar.bz2 .
/usr/bin/bzip2 -dc local_Solaris8.tar.bz2 | tar -xvf -

3.5 Instalação Java J2SEE


Para sistemas Solaris versão 7 ou acima, execute os seguintes comandos, logado como root, para
instalar o Java J2SEE:
1. Insira o CD 1 / DVD do SAGE

2. cd /usr/local

3. sh cdrom/cdrom0/sage-2008-19/sunos/ jdk-6u7-solaris-sparc.sh

4. Depois de executados os comandos acima, siga as instruções de instalação.

3.6 Configuração do Solaris para suportar o Time


Server
1. Colocar em /etc/TIMEZONE a linha:

TZ=GMT+3

[Opcional] Para configurar default gateway do sistema, criar o arquivo /etc/defaultrouter com:

22
3 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE SOLARIS

(IP do default gateway da rede)

2. Criar o arquivo /etc/inet/ntp.conf com:

server 111.222.333.444
driftfile /etc/inet/ntp.drift

3. Alterar o arquivo /etc/rc2.d/S74xntpd (substituir o –w por -b) em:

/^server/ {
if (first) {
first = 0
### printf("-s -w")
printf("-s -b")
}

23
3 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE SOLARIS

24
Capítulo

4
4 Instalação do SAGE 2008-19 em
sistemas antigos

O procedimento para a instalação da versão 2008-19 do SAGE em máquinas que já tenham o


SAGE instalado é descrito a seguir.
O procedimento deve ser exercitado previamente em um ambiente de teste em laboratório. Ao
executá-lo no local de operação, deve-se tomar o cuidado de fazê-lo separadamente para cada
máquina da rede do SAGE, e deverá ser previamente testada em condição isolada (não conectada à
rede de difusão), com o uso adequado da variável de ambiente METODO_DIFUSAO (setenv
METODO_DIFUSAO NULL), e também isolado da rede de aquisição de dados (não conectada com
os transportadores de protocolo), com o uso adequado da variável de ambiente REMOTO (setenv
REMOTO 0) que, normalmente, contém o valor 3.
Através do VisorAcesso, desabilitar o boot automático do SAGE, habilitar a ativação do desktop no
próximo login e desativar o Sistema de Tempo Real;
Terminar o VisorAcesso e efetuar um novo login com desktop UNIX na conta SAGE abrindo uma
janela Terminal;
Salvar as configurações de base de dados existentes (exceto a base padronizada distribuída),
com os comandos:
cd $SAGE
base <xxx> (opcional, caso queira salvar outras configurações)
criasagecnf

Para instalar o SAGE em sistemas antigos, isto é, com uma conta ‘sage’ já criada, executar os
comandos em seqüência:
cd $HOME
mv sage sage_old
mkdir sage

Montar o CD 1/3 ou DVD do SAGE, e executar a seqüência de comandos:


cd /mnt/cdrom/sage-2008-19/sage-exe, onde /mnt/cdrom é o
diretório onde o CD/DVD do SAGE está montado)
cp instala_sage sagecnf_demo_ems.tar.Z
sageexe_$SAGE_SO_ems.tar.Z $HOME/sage

25
4 INSTALAÇÃO DO SAGE 2008-19 EM SISTEMAS ANTIGOS

(Obs: $SAGE_SO é Linux_x86 em sistemas Linux X86, SunOs_sparc


em sistemas Solaris e, OSF1_alpha para sistemas Dec
Unix,Linux_ia64 para Linux Itanium, HPUX_hppa2w para HPUX).
cd $HOME/sage
./instala_sage demo_ems

Após esses procedimentos, sair da conta sage e se logar novamente.

26
Capítulo

5
5 Procedimentos para recuperação
de uma base antiga

1. Restaurar as configurações preservadas na nova árvore do SAGE recém instalada com os


comandos:

cria_base xxx
zcat SAGEcnf_xxx.tar.Z | tar xvf –
habilita_base
Sair e entrar da conta sage para acertar o ambiente.

2. Gerar nova base de dados como o novo STI no windows ou no linux:

No Windows:
Utilizar os procedimentos:
■ Carga da base fonte;

■ Listar tudo;

■ Carga da base referência;

■ Transferência da base gerada para o Unix.

No Linux:
■ Configurar o banco de dados relacional Postgresql conforme o item “Instalação do
Postgresql no Linux”;

■ Copiar os arquivos .dat para o diretório $BD/dados;

■ Utilizar o icone base no desktop para gerar a nova base ou o script AtualizaBD com os
parâmetros fria e fonte (Ex. AtualizaBD fria fonte). Para maiores informações leia o manual
Guia de Configuração da Base (veja também AtualizaBD –help).

3. Rever a configuração feita para a instalação no arquivo de ambiente do SSC com o comando:

diff $SAGE/config/$BASE/sys/SSC_Amb $BD../SSC_Amb

27
5 PROCEDIMENTOS PARA RECUPERAÇÃO DE UMA BASE ANTIGA

(Obs: se você for familializado com o vi use gvim –d em vez de diff e utilize o menu tools/diff
para atualisar o seu antigo SSC_Amb.)

4. Escolher a base de dados default e, antes de efetuar um logout e um novo login com desktop
UNIX na conta SAGE, executar os comandos, para instalar os cáculos:

cd $SAGE
base xxx
cd calculos
instala_calculos
cd $SAGE
habilita_base

5. Após o novo login ativar o VisorAcesso, habilitar o boot automático do SAGE, desabilitar a
ativação do desktop no próximo login e ativar o Sistema Tempo Real do SAGE já na nova
versão.

28
Capítulo

6
6 Instalação do SAGE em Ambiente
Windows e PostgreSQL

A instalação do SAGE em ambiente Windows é realizada pelo conjunto de passos descrito a


seguir:
■ Instalação do PostgreSQL

■ Parametrização do PostgreSQL

■ Instalação do SAGE/STI

■ Configuração da conexão ODBC

■ Configuração da variável de ambiente PATH

■ Execução do STI

■ Start up

6.1 Instalação do PostgreSQL

6.1.1 Procedimentos de instalação

1. Baixe a versão PostgreSQL 8.1 ou superior. O site oficial fica em www.postgresql.org.

2. No momento da elaboração deste documento a versão disponível no site era a: postgresql-


8.1.0-2.zip. Ela deve ser descompactada antes de ser instalada.

3. Uma vez decompactada execute o arquivo postgresql-8.1.msi numa conta com permissão de
administração.

4. Selecione o idioma que você preferir para ser utilizado durante a instalação.

5. Aperte o botão “<Start >” (Figura 6- 1) para começar a instalação.

29
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

Figura 6- 1 – Instalação do Postgresql

6. A seguir aperte o botão “Próximo” para continuar.

7. Novamente “Próximo” após a leitura das instruções de instalação.

8. O próximo diálogo conterá as opções de instalação (Figura 6- 2).

9. Selecione o “Suporte para o idioma nacional” (para se ter as mensagens de erro em


português, se assim preferir).

Figura 6- 2 – Tela de opções de instalação do Postgresql

É mandatório a instalação da libecpg.dll, pois ele será necessário para a execução dos binários do
STI, portanto, role até a última opção e selecione “Desenvolvimento / Ferramentas e Utilitários”
*(Figura 6- 3). Certifique-se de que está selecionado: deverá ter o ícone de um disco ao invés do x
em vermelho, como mostra a figura.

30
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

Figura 6- 3 – Opções – Ferramentas e Utilitários

10. Mantenha o nome da conta como postgres e forneça a senha: postgres.

11. Se escolher outro nome e senha lembre-se de alterar no Instala_sgpg.bat.

12. Mantenha a opção “Instalar como serviço” selecionado.

13. Se a conta postgres não existir, responda “Sim” para dar privilégios a essa conta que o
instalador irá criar automaticamente. Eventualmente, dependendo do Windows, ele irá
reclamar que é uma senha fraca, se preferir alterar lembre-se de modificar no
Instala_sgpg.bat.

14. Aperte o botão “Próximo”.

15. Coloque o “Locale” e a “Codificação” como indicado a seguir (Figura 6- 4).

16. E, novamente coloque a senha do postgres.

Figura 6- 4 –Locale e Codificação

17. Na tela de “Habilitar linguagens procedurais” e “Habilitar módulos contrib”, mantenha as


opções default.

Tudo correndo bem você vai chegar na tela final (Figura 6- 5).

31
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

Figura 6- 5 – Término da Instalação do Postgresql

18. Aperte “Concluir” para encerrar a instalação do PostgreSQL.

6.1.2 Menu do PostgreSQL

Agora você deverá ter no seu menu “Iniciar” do Windows o menu do PostgreSQL 8.1. Antes de
prosseguir pare o serviço do PostgreSQL, escolhendo a opção “Parar serviço” neste menu do
Windows.

6.2 Instalação do SAGE/STI


Antes de executar o Instala_sgpg.bat crie a variável de ambiente PG_VERSION e atualize a
variável de ambiente PATH.

6.2.1 Configuração da variável de ambiente PATH

1. Vá até “Meu Computador”, aperte o botão da direita, selecione “Propriedades” e selecione a


aba “Avançados” (Figura 6- 6). Aperte o botão “Variáveis de ambiente”.

32
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

Figura 6- 6 – Aba “Avançado”

2. Role até encontrar a variável PATH no quadro (Figura 6- 7) “Variáveis do sistema”, selecione-a
e aperte “Editar”.

Figura 6- 7 – Variável de sistema PATH

3. No final da linha do “Valor da variável” (Figura 6- 8) acrescente:

;C:\Arquivos de programas\PostgreSQL\8.1\bin;C:\Arquivos de
programas\PostgreSQL\8.1\lib

Não esqueça o ‘;’.


4. Feche com “OK”.

Figura 6- 8 – Linha que define o PATH

33
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

5. A seguir aperte o botão "Nova" (Figura 6- 7) para criar a variável PG_VERSION (Figura 6- 9).
Ela deverá conter a versão do PostgreSQL, os dois primeiros números separados por um
ponto.

Figura 6- 9 –Criação de uma nova Variável

Diversos arquivos serão descompactados no diretório C:\SAGE, se ele já existir a instalação é


interrompida. Remova-o para um outro diretório ou renomeie-o.

6.2.2 Procedimentos de instalação

Após parar o serviço do PostgreSQL (Iniciar/Todos os programas/PostgreSQL 8.1/Parar Serviço),


execute o Instala_sgpg.bat (Figura 6- 10).
Diversos arquivos serão descompactados no diretório C:\SAGE, se ele já existir a instalação é
interrompida. Remova-o para um outro diretório ou renomeie-o.
Será solicitado a senha do PostgreSQL. Forneça-a e tecle <ENTER>.

Figura 6- 10 – Execução do Instala_sgpg.bat

Abre-se uma outra janela DOS para a criação dos diretórios onde ficarão os arquivos do banco de
dados do SAGE (initdb). Essa janela é mantida aberta para verificação de erros. Ao término pode-se
fechá-la com o botão “X” no canto superior direito ou digite exit <ENTER>.
Caso ocorra falha no initdb, que é o primeiro comando do PostgreSQL a ser executado, tente uma
das duas soluções:
1. alterar o script de instalação (Instala_sgpg.bat) indicando o caminho completo onde está o
initdb.exe, se na instalação do PostgreSQL foi mantido o diretório padrão a alteração seria de:

runas /user:postgres “cmd /k initdb –pgdata=%data_sage%


--encoding=LATIN1 –lc-collate=C –locale=Portuguese_Brazil.28591

34
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

-–auth=trust”

para
runas /user:postgres “cmd /k c:\arquiv~1\
postgr~1\8.1\bin\initdb
-–pgdata=%data_sage% --encoding=LATIN1 –lc-collate=C
–-locale=Portuguese_Brazil.28591 –auth=trust”

Explicitando o caminho correto que está indicado no sublinhado. Faça isso também para os
comandos createuser e createdb.
2. ou, inserir o caminho do binário (path) no item “Variáveis do sistema” do Windows, como é
descrito no item 6.2.1 deste manual.

A primeira janela (Figura 6- 11) estará em pausa, pressione qualquer tecla para continuar.

Figura 6- 11- Pausa na execução

A próxima mensagem mostra que o serviço do PostgreSQL foi reiniciado. Se houver necessidade
o serviço pode ser manualmente interrompido e inicializado pelo menu do “Iniciar” do Windows (ver
item 6.1.2.)

Figura 6-12 – Serviço do Postgresql reiniciado

Pressione novamente qualquer tecla e no próximo passo a role será criada:

35
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

Figura 6- 13

Se sucesso será exibido:

Figura 6- 14 -

Feche essa janela.


Nas próximas janelas serão criadas as bases de referência, catálogo e fonte do SAGE.
As bases estarão criadas com sucesso quando a mensagem CREATE DATABASE for exibida.

Figura 6- 15 -

36
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

As três janelas com a mensagem“CREATE DATABASE” (Figura 6- 15) podem ser fechadas.
Volte para a janela inicial que estará aguardando qualquer tecla para prosseguir:

Figura 6- 16

A seguir serão executados os programas de carga da base fonte e base referência.


Por último, é criado a base de demonstração do SAGE a bfdemo_ems_sage:

Figura 6- 17

Observação: se por algum motivo for necessário interromper a instalação, antes de iniciá-la
novamente, o serviço do PostgreSQL deve ser parado (Iniciar/PostgreSQL 8.1/Parar serviço) e o
diretório C:\SAGE deve ser removido para permitir uma nova instalação.
O PostgreSQL utiliza um diretório para guardar os dados da base nesta instalação esse diretório
fica em:
C:\SAGE\CONFIG\DATA_SAGE
Se preferir outro diretório altere no Instala_sgpg.bat.

6.2.3 Configuração para Acesso Remoto

Edite arquivo C:\sage\config\data_sage\postgresql.conf (Figura 6- 18) e procure a linha abaixo,


removendo o sinal de comentário da linha (a tralha no começo da linha).
#listen_addresses

37
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

Com essa alteração o listener permitirá conexões pelos endereços listados, no exemplo, apenas
na máquina local.

Figura 6- 18 – Arquivo postgresql.conf

Observe que, na linha abaixo do listener, está configurada a porta default (5432).
Outra alteração necessária para o acesso remoto é no arquivo
C:\sage\config\data_sage\pg_hba.conf. Ele deverá ser editado para liberar acesso conforme o banco
de dados, usuário, IP, máscara e autenticação.
Para mais informações consulte help ou a documentação do PostgreSQL
(http://www.postgresql.org/docs/8.1/static/client-authentication.html#AUTH-PG-HBA-CONF).
Segue um exemplo:
#todos da rede 10 podem se conectar sem senha
host all all 10.0.0.0 255.0.0.0 trust

Ainda quanto ao acesso remoto, lembre-se também de adicionar a porta do PostgreSQL no


Firewall do Windows se este estiver ativo (Figura 6- 19). No menu Iniciar / Painel de Controle /
Firewall do Windows / Exceções/ Adicionar porta. Por exemplo:

Figura 6- 19 – Adição da porta do Postgresql no Firewall

38
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

Observação: Após a instalação do STI, o serviço do banco de dados terá migrado para o diretório
C:\sage\config\data_sage, mas no menu Iniciar / Todos os programas / PostgreSQL 8.1 / Arquivos de
configuração continuará apontando para o diretório onde o PostgreSQL foi instalado, usualmente
C:\Arquivos de programas\PostgreSQL\8.1\data.
Para corrigir, use o botão direito do mouse selecione Propriedades para corrigir o caminho dos
três arquivos que o notepad irá abrir para edição:
■ C:\sage\config\data_sage\pg_hba.conf

■ C:\sage\config\data_sage\pg_ident.conf

■ C:\sage\config\data_sage\postgresql.conf

Esta alteração só é necessária se houver interesse em permitir o acesso a esses arquivos para
edição através do menu Iniciar.

6.3 Configuração da conexão ODBC


Os programas do STI precisam de uma conexão ODBC.
Vá para o menu Iniciar/Painel de Controle/Desempenho e Manutenção/Ferramentas de
sistemas/Fontes de dados (ODBC).
Na aba “Fonte de dados do sistema” (Figura 6- 20) aperte o botão “Adicionar”.

Figura 6- 20 – Aba Fonte de Dados do Sistema

Selecione “PostgreSQL ANSI” e pressione “Concluir” (Figura 6- 21).

Figura 6- 21 – Janela Criar nova fonte de dados

39
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

O “Data source” obrigatoriamente deve ser preenchido com SAGE_postgres (Figura 6- 22).

Figura 6- 22

Aperte “Save” e o ODBC estará configurado.

6.4 Execução do STI


Execute a aplicação STI_cargbfems.exe que se encontra em C:\sage\bin\windows\postgres\ems
A identificação é sage, senha sage.

Figura 6- 23

Aperte o botão “Abrir” e verá a tela de “Carga da Base Fonte” (Figura 6- 24).

40
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

Figura 6- 24 – Tela de Carga da Base Fonte

6.4.1 START_UP

Para criar um atalho do SAGE/STI na sua área de trabalho localize o arquivo executável
STI_cargbfems_exe que se encontra em sage/bin/windows/postgres/ems.
Clique no arquivo executável com o botão direito do mouse e selecione a opção Send to ►
Desktop (create shortcut).
A partir deste ícone é possível realizar os procedimentos de configuração da Base de Dados de
Tempo Real que estão descritos no Guia de Configuração.
Obs.: O programa altera automaticamente os arquivos config.sys e autoexec.bat além de criar a
árvore de diretórios do SAGE

41
6 INSTALAÇÃO DO SAGE EM AMBIENTE WINDOWS E POSTGRESQL

42
Capítulo

7
7 Instalação do SAGEBox

para executar funções de gateway, concentrador ou conversor de protocolos em sistemas de


gerenciamento de energia.
O hardware utilizado para o SAGEBox é a plataforma computacional SEL-1102 da Schweitzer
Engineering.
O sistema operacional é um Linux compacto, kernel 2.4.8, totalmente compilado pelo CEPEL,
baseado em módulos de projeto com licença GNU Open Source. Foi feita uma seleção do mínimo de
pacotes necessários ao funcionamento do SAGEBox.
Neste módulo serão apresentados os procedimentos de instalação do SAGEBox a partir da
imagem distribuída pelo CEPEL.

7.1 Procedimetos de Instalação


A instalação do SAGEBox consiste em gravar a imagem distribuída pelo CEPEL no cartão de
memória (CompactFlash) do SEL-1102. Isso pode ser feito de diversas maneiras. Por exemplo, pode
ser feita uma cópia disco a disco no próprio SAGEBox, utilizando uma CompactFlash já instalada.
Outra forma seria gravar a imagem do sistema do disco rígido de um pc Linux para a CompactFlash
através de um leitor de cartões de memória. Em ambos os casos, o comando recomendado para
efetuar a cópia é:
dd if=i0 of=i1 bs=i2 count=i3

onde
■ i0 é o input file, que pode ser um arquivo de imagem ou um dispositivo, no caso da cópia
disco a disco;

■ i1 é o output file, ou seja, o destino, onde será gravada a imagem, que normalmente é um
dispositivo;

■ i2 é o block size ou tamanho de cada bloco de gravação, ou seja, a unidade de gravação;

■ i3 é o número de blocos a serem gravados no cartão.

Nota: A quantidade total de dados que será gravada corresponde a i2 x i3 e deve ser igual ao
mínimo de tamanho que a memória deve ter.

43
7 INSTALAÇÃO DO SAGEBOX

Exemplos:
dd if=/tmp/sagebox1102_dd of=/dev/sda bs=1M count=2048

Neste exemplo um arquivo de imagem que está no disco de um pc Linux é apontado como origem,
ou input file, e um dispositivo como destino, ou output file. O comando define também que serão
gravados 2048 blocos de 1MB, totalizando 2GB, que é o tamanho da imagem.
Caso a cópia fosse feita de um cartão de memória para o outro no próprio SAGEBox seria:
dd if=/dev/hda of=/dev/hdb bs=1M count=2048

Obs.: Os nomes dos dispositivos variam de uma máquina para outra, portanto os valores de if e of
tem que ser preenchidos de acordo com a identificação dos dispositivos no sistema. Esta informação
pode ser obtida através do comando fdisk –l, que lista todos os dispositivos de armazenamento com
suas respectivas identificações. No SEL-1102 as CompactFlash são identificadas sempre como hda,
hdb etc, que é a forma como o Linux identifica discos de interface IDE.

7.2 Procedimentos Pós-Instalação

7.2.1 Licença

Para que seja gerada a licença de utilização do SAGEBox, é necessário que antes seja gerado um
arquivo de identificação do equipamento, através do seguinte comando:
BoxLicReq

Ao ser executado, este script pede o nome da empresa e do site de instalação do equipamento. O
arquivo gerado deve ser enviado ao suporte CEPEL (suporte-sage@cepel.br) para a geração da
licença. Ele se encontra no diretório $LOG e tem extensão .rlc.
O arquivo de licença do SAGEBox é semelhante aos demais arquivos de licença do SAGE e,
portanto, o procedimento de instalação é o mesmo.
A licença do SAGEBox é uma licença de uso do hardware. Para ativação do sistema SAGE devem
ser instaladas as demais licenças dos módulos a serem utilizados.

7.2.2 Hardware

A placa mãe do SEL-1102 possui uma série de jumpers utilizados para configurar o hardware de
acordo com os requisitos do sistema (Figura 7- 1).
A configuração do jumper 4 é de especial importância para o funcionamento do SAGEBox. Este
jumper habilita ou desabilita o reset do equipamento no caso de o sistema não atualizar o watchdog
em 4 minutos.
Quando o SAGE é ativado, quem passa a gerenciar o watchdog é o GCD (Gerente de Controle
Distribuído) e o LED vermelho à direita (painel frontal) acende, permanecendo aceso enquanto o
GCD estiver no ar.

44
7 INSTALAÇÃO DO SAGEBOX

Figura 7- 1 – Jumpers da placa mãe do SEL-1102

Figura 7- 2 -

Nota: Para maiores informações consultar a documentação do SEL-1102.

45
7 INSTALAÇÃO DO SAGEBOX

7.2.3 Rede

A configuração da rede no SAGEBox é feita como superusuário, através da edição dos arquivos
de configuração de cada interface localizados em /etc/sysconfig/network-devices/ifconfig-ethx, onde x
é o número da interface de rede.
O arquivo ipv4 contém as informações de IP, máscara etc:
ONBOOT=yes
SERVICE=ipv4-static
IP=161.79.59.161
GATEWAY=161.79.59.100
PREFIX=24
NETWORK=161.79.59.0
BROADCAST=161.79.59.255

Após a edição deste arquivo, para que o sistema assuma as alterações, é necessário efetuar um
reboot ou executar os comandos:
cd /etc/init.d
network restart

Para alterar o nome da máquina, editar o arquivo /etc/sysconfig/network:


HOSTNAME=nomedamaquina

Por fim é preciso configurar o arquivo /etc/hosts de acordo com a arquitetura de rede definida para
o sistema.

7.2.4 Base de Dados

A configuração e geração da base de dados do SAGEBox é feita a partir de um pc com SAGE


Linux. Após o preenchimento e importação da base fonte e a geração da base de tempo-real, deve
ser executado o seguinte comando:
criasageboxcnf

Este comando vai gerar um arquivo chamado sageboxcnf_nomedabase.tar.Z que deve ser
transferido para o SAGEBox, colocado na raiz sage (/export/home/sage/sage). Após a transferência,
executar o comando:
tar xvzf sageboxcnf_nomedabase.tar.Z

Obs.: A base do SAGEBox deve ter configurados apenas os processo essenciais ao


funcionamento do mesmo, são eles:
■ mcast

■ gmcd

■ sac

■ sdd

46
7 INSTALAÇÃO DO SAGEBOX

■ calc

■ conversores de protocolo (i101, i104, dnp3, i61850 etc)

Para ter outras funcionalidades do SAGE como alarmes, base de dados histórica etc, é necessário
acrescentar uma IHM configurada para executar os demais processos.

7.2.5 Atualização

O sistema SAGE é constantemente atualizado através de updates disponibilizados pelo CEPEL.


Para atualização do SAGEBox, o próprio administrador do sistema deverá gerar um pacote de
atualização a partir de um pc com SAGE Linux. O procedimento de instalação é o seguinte:
Após a instalação dos updates no SAGE Linux, executar o comando:
criasageboxexe

Este comando vai gerar um arquivo chamado sageboxexe_ems.tar.Z que deve ser transferido
para o SAGEBox, colocado na raiz sage (/export/home/sage/sage). Após a transferência, executar o
comando:
tar xvzf sageboxexe_ems.tar.Z

Por fim devem ser executadas as instruções de instalação* do update, descritas nos arquivos
updxxx_2008.lst disponibilizados juntamente com o update.

• Somente as que se apliquem a funções do SAGEBox.

47
7 INSTALAÇÃO DO SAGEBOX

48
Capítulo

8
8 Instalação e Configuração do
Serviço de Impressão

Para instalar uma impressora no SAGE 2008, siga os seguintes passos:


1. No Desktop de Manutenção do SAGE, clique no ícone do CEPEL e selecione
Administração/Impressão, conforme a Figura 8- 1:

Figura 8- 1 – Serviço de Impressão

2. Ao ser solicitado, entre com a senha de super-usuário (Figura 8- 2).

49
8 INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE IMPRESSÃO

Figura 8- 2 – Entrada de Senha para Serviço de Impressão

3. Na janela de Configuração da Impressora (Figura 8- 3), clique em Nova Impressora, para


adicioná-la:

Figura 8- 3 – Configuração de uma nova impressora

4. Na janela Nova Impressora (Figura 8- 4), preencha os campos Nome da Impressora e


Localização, lembrando que o nome da impressora não deve conter espaços em branco nem
os caracteres: “/”, “#” e espaço. A informação de Localização tem a função de informar onde
se encontra fisicamente a impressora.

2
8 INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE IMPRESSÃO

Figura 8- 4 – Tela de Configuração de uma nova impressora

5. Na próxima janela, no campo Selecionar Conexão (Figura 8- 5), informe o tipo de conexão
(impressora de rede, impressora paralela ou outra fonte). No exemplo abaixo, foi adicionada
uma impressora de rede com IP 161.79.59.195.

Figura 8- 5 – Localização da nova impressora

6. Selecione o Fabricante da impressora (Figura 8- 6) na base de dados:

3
8 INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE IMPRESSÃO

Figura 8- 6 – Fabricante da nova impressora

7. Selecione o Modelo, conforme a impressora a ser instalada (Figura 8- 7).

Figura 8- 7 – Modelo da nova impressora

8. É exibida a mensagem da criação de uma nova impressora. Finalize a instalação, clicando no


botão Aplicar (Figura 8- 8).

4
8 INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE IMPRESSÃO

Figura 8- 8 – Fim da criação de uma nova impressora

9. Para torná-la a Impressora Padrão, clique no botão “Tornar Impressora Padrão”. Ainda
nesta tela (Figura 8- 9), podem ser configuradas algumas opções da impressora, tais como:
bandeja de impressão default, marca d’agua e tipo de papel, dentre outras.

Figura 8- 9 – Tela de Configuração da impressora

10. Altere o nome do dispositivo (impressora) no arquivo imprime_log, localizado em


$SAGE/config/nome_da_base/sys conforme especificado no item 4:

#!/bin/sh
#
# Este script e' chamado do VisorLog para imprimir um
arquivo.

5
8 INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE IMPRESSÃO

#
# V1.0 17/04/97 CEI
#
if [ -z "$1" ]
then
echo "*** ERRO: Sintaxe: imprime_log <arquivo>"
exit
fi
#
# Colocar aqui o comando de impressao
#
#lp -d lp1 -y landscape -o nobanner $1
#lp -d lpt1 -y landscape -o nobanner $1
lp -d Impressora -y landscape -o nobanner $1 -o lpi=8 -o cpi=14

Atenção para configuração opcional dos atributos lpi e cpi acima, que podem ser utilizados de
acordo com a impressora a ser instalada visando uma melhor adequação dos caracteres na
impressão. Para mais informações utilize o comando:
man lp

Anda mungkin juga menyukai