Anda di halaman 1dari 2

PROTOKOL OPSIONAL TERHADAP KONVENSI VIENNA TENTANG HUBUNGAN

DIPLOMATIK, TENTANG AKUISISI NASIONALITAS, DILAKUKAN DI VIENNA,


PADA 15 APRIL 1961

Negara-negara Pihak pada Protokol ini dan Konvensi Wina tentang Hubungan Diplomatik,
selanjutnya disebut sebagai “Konvensi”, diadopsi oleh Konferensi Perserikatan Bangsa-
Bangsa yang diadakan di Wina dari 2 Maret hingga 14 April 1961.

Menyatakan keinginan mereka untuk membuat aturan di antara mereka tentang perolehan
kewarganegaraan oleh anggota misi diplomatik mereka dan keluarga yang membentuk
bagian dari rumah tangga anggota tersebut,

Telah menyetujui sebagai berikut:

Artikel I

Untuk tujuan Protokol ini, ungkapan "anggota misi" harus memiliki makna yang diberikan
kepadanya dalam Pasal 1, ayat (b), Konvensi, yaitu "kepala misi dan anggota staf misi ".

Artikel II

Anggota misi yang bukan warga negara dari Negara penerima, dan anggota keluarga mereka
yang merupakan bagian dari rumah tangga mereka, tidak boleh, semata-mata oleh operasi
Hukum Negara penerima, memperoleh kewarganegaraan Negara tersebut.

Artikel III

Protokol ini terbuka untuk ditandatangani oleh semua Negara yang dapat menjadi Pihak pada
Konvensi, sebagai berikut: sampai 31 Oktober 1961, di Kementerian Federal untuk Urusan
Luar Negeri Austria dan selanjutnya, hingga 31 Maret 1962 di Markas Besar Perserikatan
Bangsa-Bangsa di New York.

Artikel IV

Protokol ini dapat diratifikasi. Instrumen ratifikasi akan disimpan oleh Sekretaris Jenderal
Perserikatan Bangsa-Bangsa.

Artikel V

Protokol ini akan tetap terbuka untuk aksesi oleh semua Negara yang dapat menjadi Pihak
pada Konvensi. Instrumen aksesi harus disimpan oleh Sekretaris Jenderal Perserikatan
Bangsa-Bangsa.

Artikel VI

1. Protokol ini mulai berlaku pada hari nama sebagai Konvensi atau pada hari ketiga
puluh setelah tanggal penyimpanan instrumen ratifikasi kedua atau aksesi ke Protokol
dengan Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa, tanggal mana nanti.
2. Untuk setiap Negara yang meratifikasi atau mengaksesi Protokol ini setelah
berlakunya sesuai dengan ayat 1 Pasal ini, Protokol akan mulai berlaku pada hari
ketiga puluh setelah disimpan oleh Negara tersebut atas instrumen ratifikasi atau
aksesi.

Pasal VII

Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa akan menginformasikan semua Negara yang


dapat menjadi Pihak pada Konvensi:

(a) penandatanganan Protokol ini dan penyimpanan instrumen ratifikasi atau aksesi, sesuai
dengan Pasal III, IV dan V;

(B) tanggal di mana Protokol ini akan mulai berlaku, sesuai dengan Pasal VI; Pasal VIII

Naskah asli Protokol ini yang mana naskah-naskah Cina, Inggris, Prancis, Rusia dan Spanyol
sama-sama asli, harus disimpan oleh Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa, yang
akan mengirimkan salinannya yang telah disahkan kepada semua Negara yang disebutkan
dalam Pasal III. .

Sebagai saksi, siapa yang Berkuasa Penuh yang bertanda tangan di bawah ini, yang diberi
kuasa oleh Pemerintah masing-masing, telah menandatangani Protokol ini.

Dibuat di Wina, hari kedelapan belas April ini seribu sembilan ratus enam puluh satu.

Anda mungkin juga menyukai