Anda di halaman 1dari 33

SEGURIDAD

1.Aspecto Generales

Orden y Limpieza
Ambos factores deben estar simultáneamente inmersos en el trabajo. Un laboratorio limpio y ordenado

Significa disponer de lo necesario y en condiciones óptimas para desarrollar cualquier actividad en todo
momento.

Algunas directrices generales para mantener limpian y ordenada el área de trabajo en el laboratorio.

● No sobrecargarlas estanterías y zonas de almacenamiento.


● Mantener siempre limpias, libres de obstáculos debidamente señalizadas las escaleras y zonas de
paso.
● No bloquear extintores, mangueras y elementos de lucha contra incendios
● No dejar objetos tirados por el suelo o mesones y evitar que derramen líquidos en los mesones y el
piso, en caso de accidente limpias inmediatamente. Por ejemplo: en caso de derramar un ácido fuerte,
se debe cubrir la superficie con aserrín o arena para que este sea absorbido, luego limpiar con agua y
detergente, utilizando implementos de protección personal (guantes, barbijos y mandil)
● Colocar siempre los residuos y la basura en contenedores y recipientes adecuados (de acuerdo a la
Norma y Manual de Manejo de Residuos Sólidos del INLASA).
● Recoger y ordenar los frascos de reactivos en lugares adecuados y accesibles
● Mantener limpio el puesto de trabajo, evitando que se acumule suciedad, polvo o restos de los
productos utilizados.
● Limpiar, guardar y conservar correctamente el material y los equipos después de usarlos, de acuerdo
con las instrucciones y los programas de mantenimiento establecidos.
● Desechar el material de vidrio roto o con fisuras en un recipiente para corto punzantes.
● En el caso de que averíe un equipo, informar inmediatamente al responsable, evitando utilizarlo hasta
su completa reparación.
● Guardar los materiales y productos en las zonas de almacenamiento habilitadas para tal fin.
ESPACIOS DE TRABAJO
Para que puedan darse buenas condiciones de orden y limpieza es necesario contar con espacios de trabajo
adecuados, permitiendo al personal realizar actividades sin riesgos para su seguridad y salud.

TEMPERATURA, HUMEDAD Y VENTILACION

la exposición de los trabajadores a las condiciones ambientales de los laboratorios en general no puede
suponer un riesgo para su seguridad y salud, ni debe ser una fuente de incomodidad o molestia.

Deben evitarse:

● Humedad y temperaturas extremas


● Cambios bruscos de temperatura
● Corrientes de aire molesta o estacionarias
● Olores desagradables.
En ambientes en los cuales haya emisión de malos olores colocar extractores para su eliminación.

ILUMINACION

La iluminación de los laboratorios debe adaptarse a las características de la actividad que se realiza en ellos,
teniendo en cuenta:

● Los riesgos de seguridad y salud de los trabajadores, dependientes de las condiciones de visibilidad.
● De acuerdo a las tareas que desarrollan.
Los dos tipos de iluminación se utilizarán según las circunstancias de la actividad, es decir:

● Siempre que sea posible, los laboratorios deben preferentemente iluminación natural.
● La iluminación artificial debe complementar la natural.
● La iluminación localizada se utilizará en zonas concretas que requieran niveles elevados de
iluminación.
SEÑALIZACION

En los laboratorios la señalización contribuye a indicar aquellos riesgos que por su naturaleza y características
no han podido ser eliminados.

Considerando los riesgos más frecuentes en estos lugares de trabajo, las señales a tener en cuenta son:

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE UN PELIGRO

Tienen forma triangular y el pictograma negro sobre fondo amarillo

Símbolo de riesgo y
Significado (Definición y Precaución) Ejemplos
nombre

Clasificación: Estos productos químicos causan ● Ácido


destrucción de tejidos vivos y/o materiales inertes. clorhídric
o
Precaución: No inhalar y evitar el contacto con la
piel, ojos y ropas.
● Ácido
fluorhídric
C Corrosivo o

Clasificación: Sustancias y preparaciones que


pueden explotar bajo efecto de una llama o que son
más sensibles a los choques o fricciones que
el dinitrobenceno. ● Nitroglicerina
Precaución: evitar golpes, sacudidas, fricción,
flamas o fuentes de calor.
E Explosivo

● Oxígeno
Clasificación: Sustancias que tienen la capacidad
de incendiar otras sustancias, facilitando la ● Nitrato de
combustión e impidiendo el combate del fuego. potasio
Precaución: evitar su contacto con materiales
combustibles. ● Peróxido de
hidrógeno
O Comburente
Clasificación: Sustancias y preparaciones:
● que pueden calentarse y finalmente inflamarse
en contacto con el aire a una temperatura
normal sin empleo de energía, o

● sólidas, que pueden inflamarse fácilmente por


una breve acción de una fuente de inflamación
y que continúan ardiendo o consumiéndose
después de haber apartado la fuente de
inflamación, o ● Benceno

● líquidas que tiene un punto de inflamación ● Etanol


inferior a 21 °C, o
● Acetona
F Inflamable ● gaseosas, inflamables en contacto con el aire a
presión normal, o

● que, en contacto con el agua o el aire húmedo,


desenvuelven gases fácilmente inflamables en
cantidades peligrosas;
Precaución: evitar contacto con materiales
ignitivos (aire, agua).

Clasificación: Sustancias y preparaciones líquidas, ● Hidrógeno


cuyo punto de inflamación se sitúa entre los 21 °C y
los 55 °C;
● Etino
Precaución: evitar contacto con materiales
ignitivos (aire, agua). ● Éter etílico
F+Extremadamente
inflamable

Clasificación: Sustancias y preparaciones que, por ● Cloruro de


inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueden bario
implicar riesgos graves, agudos o crónicos a la
salud. ● Monóxido de
carbono
Precaución: todo el contacto con el cuerpo
humano debe ser evitado.
● Metanol
T Tóxico

Clasificación: Por inhalación, ingesta o absorción ● Cianuro


a través de la piel, provoca graves problemas de
salud e incluso la muerte. ● Trióxido de
arsenio
Precaución: todo el contacto con el cuerpo
humano debe ser evitado.
● Nicotina
T+ Muy tóxico

Clasificación: Sustancias y preparaciones no


corrosivas que, por contacto inmediato, prolongado ● Cloruro de
o repetido con la piel o las mucosas, pueden calcio
provocar una reacción inflamatoria.
● Carbonato de
Precaución: los gases no deben ser inhalados y el
sodio
contacto con la piel y ojos debe ser evitado.
Xi Irritante

Clasificación: Sustancias y preparaciones que, por ● Etanal


inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueden
implicar riesgos a la salud de forma temporal o ● Dicloro
alérgica; -
Precaución: debe ser evitado el contacto con el metano
cuerpo humano, así como la inhalación de los
vapores. ● Cloruro de
Xn Nocivo
potasio

Definición: El contacto de esa sustancia con el ● Benceno


medio ambiente puede provocar daños al
ecosistema a corto o largo plazo ● Cianuro de
Manipulación: debido a su riesgo potencial, no potasio
debe ser liberado en las cañerías, en el suelo o el
medio ambiente. ● Lindano
N Peligroso para el
medio ambiente

RIESGO BIOLOGICO

Tienen forma cuadrada y el pictograma negro sobre el fondo rojo. Se colocará esta señal en todos los
laboratorios en los que manipulen agentes biológicos.

SEÑALES DE PROHIBICION

De forma redonda pictograma negro sobre fondo blanco. Presentan el borde del contorno y una banda
transversal descendente de izquierda a derecha de color rojo, formando esta con la horizontal un ángulo de
45°.
SEÑALES DE OBLIGACION

Son también de forma redonda. Presentan el pictograma blanco sobre fondo azul, atendiendo al tipo de riesgo
que trata de proteger, cabe señalar como más frecuentes en estos lugares de trabajo, las siguientes:

SEÑALES RELATIVAS A LOS EQUIPOS DE LUCHA COTRA INCENDIOS

Son de forma rectangular o cuadrada. Presentan pictograma blanco sobre fondo rojo. Las más frecuentes en los
laboratorios son las que indican el emplazamiento de extintores:
OTRAS SEÑALES

En función de las características del local y teniendo en cuenta sus riesgos específicos, los laboratorios deben
exhibir aquellas señales que avisen de la existencia de tales riesgos.

Conviene recordar también la obligatoriedad de señalizar las salidas de emergencia y elementos de primeros
auxilios (botiquín, duchas de emergencia, lava ojos, etc.).
BIOSEGURIDAD

La bioseguridad debe entenderse como una doctrina de comportamiento encaminada a lograr actitudes y
conductas que disminuyan el riesgo del trabajador de la salud de adquirir infecciones en el medio laboral.

Compromete también a todas aquellas personas que se encuentren en el ambiente asistencial, ambiente este
debe estar diseñado en el marco de una estrategia de disminución de riesgos.

Las Normas de Bioseguridad están destinadas a reducir el riesgo de transmisión de microorganismos de fuentes
reconocidas o no reconocidas de infección en el laboratorio vinculadas a accidentes por exposición a sangre o
fluidos corporales.

Los objetivos de estas recomendaciones son establecer:

1. Las medidas de prevención de accidentes del personal del laboratorio que está expuesto a sangre y
otros líquidos orgánicos.
2. La conducta a seguir frente a un accidente con exposición a dichos elementos.
DEFINICION Y CLASIFICACION DE AGENTES BIOLOGICOS

Los agentes biológicos se definen como microorganismos con inclusión de los genéticamente modificados,
cultivos celulares y endoparásitos humanos, susceptibles de originar cualquier tipo de infección o alergia o
toxicidad. Se consideran cuatro tipos básicos: bacterias, hongos, parásitos y virus.

Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento “in vitro” de células obtenidas de organismos
multicelulares.

VIAS DE TRANSMISION

Las principales vías de entrada en el organismo de los agentes biológicos son:

INHALATORIA: E s la de mayor capacidad infectiva. Los agentes biológicos susceptibles de transmitirse por esta
vía se encuentran habitualmente en forma de aerosoles producidos por la centrifugación de las muestras o
agitación de los tubos y por aspiración de secreciones (tos, estornudos, etc.)

DIGESTIVA: La transmisión por esta vía tiene lugar como consecuencia de la práctica de malos hábitos de
trabajo, como pipetear con la boca o de hábitos inadecuados como beber, comer y fumar en el lugar de
trabajo.

PARENTERAL, PIEL Y MUCOSAS: Esta vía de transmisión esta propiciada por pinchazos mordeduras, cortes,
erosiones, salpicaduras, etc.

MANIPULACION SEGURA DE AGENTES BIOLOGICOS

La manipulación de agentes biológicos implica riesgos, cuya prevención debe responder a unas estrictas pautas
de comportamiento. Desde la recepción de las muestras, hasta la eliminación de los residuos generados, todas
las operaciones que se realizan en un laboratorio de estas características deben estar debidamente
sistematizadas.

RECEPCION DE MUESTRAS

Ante la recepción de una muestra biológica, cualquiera que sea su naturaleza y el tipo de laboratorio,

deben tomarse las siguientes medidas preventivas:

● Recoger siempre la muestra con guantes de látex y silicona y desecharlos.


● Lavarse las manos tras la recogida de la muestra.
● Con o sin sospecha que la muestra contiene agentes infecciosos no esperados, utilizar barbijo o
mascarilla y notificar inmediatamente al jefe de laboratorio (Mayor referencia remitirse al Manual de
Bioseguridad para toma y transporte de muestras).
OPERACIONES DIVERSAS DE LABORATORIO

Las medidas preventivas a tomar en la realización de cualquier operación que se lleva a cabo en un laboratorio
de diagnóstico o de producción de biológicos (cultivos, centrifugaciones, análisis, etc.) son las siguientes:

PRECAUCIONES GENERALES RELATIVAS A LAS INSTALACIONES

● Implicar a todo el personal del laboratorio en el cumplimiento de las presentes normas de


bioseguridad.
● Acceso limitado al laboratorio, permitiendo la entrada únicamente al personal autorizado.
● Señalizar el riesgo biológico en todas las áreas de laboratorio.
● Limpiar y desinfectar diariamente todas las superficies de trabajo, y siempre que se produzca un
derrame.
● Mantener el laboratorio limpio y ordenado evitando utilizar los pasillos como almacén
Siempre debe quedar un espacio libre para poder evacuar el lugar en caso de emergencia.

PRECAUCIONES DURANTE EL DESARROLLO DEL TRABAJO

● Evitar el empleo de libros y material de escritorio en el área de trabajo, ya que el papel contaminado
es difícil esterilizar.
● Prohibir pipetear con la boca, el pipeteo se llevará a cabo con dispositivos especialmente diseñados al
efecto (propipetas, micropipetas), debiendo entrenarse adecuadamente al personal para su correcto
uso.
● Debe limitarse el uso de agujas hipodérmicas y jeringas por separado, utilizar las unidades ya
montadas.
● En caso necesario, volver a poner la capucha a las agujas con la técnica de una sola mano.
● Desechar las agujas y jeringas usadas, así como los bisturís, en contenedores especiales de material
rígido diseñados para este propósito (Especificaciones Programa Institucional de Manejo de Residuos)
● Utilizar tubos cerrados cuando centrifugue material biológico potencialmente infeccioso.
● La rotura accidental de un tubo y su vertido en la cubeta de la centrifuga debe ser comunicada in
mediatamente al responsable de laboratorio, procediendo inmediatamente a la desinfección segura
del equipo.
● Informar de los derrames y accidentes, como cortes y pinchazos, inmediatamente al responsable del
laboratorio, y hacerlo constar por escrito en el registro de pinchazos y accidentes para su seguimiento.
REGLAS DE HIGIENE PERSONAL

● Cubrir heridas y lesiones con apósitos impermeables antes de comenzar el trabajo. Si las lesiones no
pueden cubrirse adecuadamente, no deben exponerse hasta que curen.
● Retirar anillos y joyas.
● Evitar el contacto de la piel con materiales potencialmente infecciosos. Para ello, cuando se manipulen
muestras que contengan posibles agentes patógenos deberá usarse guantes de látex o de silicona que
deberán retirarse antes de salir del trabajo.
● No abandonar el laboratorio con los guantes puestos ni coger con ellos el teléfono, ni las perillas y
jaladores de la puerta y/o ventanas.
● Tras quitarse los guantes, se procederá al lavado de las manos utilizando jabones antisépticos.
● Se usarán gafas protectoras y mascarillas faciales si existe riesgo de salpicaduras o de formación de
aerosoles.
● No deben usarse lentes de contacto.
No comer, beber o fumar ni aplicarse cosméticos en las áreas de trabajo. Así mismo, queda prohibido
guardar alimentos o bebidas en las citadas áreas.
5. Transporte de Material Biológico Se tendrán en cuenta las siguientes precauciones:

- El transporte de las muestras dentro o entre laboratorios se realizara de tal modo que, en
caso de caída, no se produzcan salpicaduras. Se aconseja llevarlo a cabo en cajas herméticas o
neveras portátiles. Estas cajas o neveras deberán ser rígidas y resistentes a los golpes, contar
con materiales absorbentes en su interior y de fácil desinfección.

Se etiquetarán o identificaran de forma oportuna y no podrán ser utilizadas para otros fines.
Bajo ningún concepto se transportaran en muestras en la mano, deberán utilizarse gradillas o
contenedores adecuados. Cuando sea necesario transportar material biológico que pueda
presentar riesgo de infección, se recurrirá a la utilización del llamado sistema básico de
embalaje que se compone de:

a. Recipiente primario, a prueba de filtraciones, etiquetado, que contiene la muestra. El


recipiente debe envolverse en material absorbente.

b. Recipiente secundario, a prueba de filtraciones, que encierra y protege el recipiente.

c. Recipiente externo de envió. Es un paquete que protege e recipiente secundario y su


contenido de los elementos externos (seguir el procedimiento descrito en el manual de
bioseguridad para toma y transporte de muestra).

5.1 Almacenamiento de Muestras Biológicas

Las muestras biológicas deben almacenarse en zonas de acceso restringido, con el fin de
minimizar la posibilidad de contaminación del personal o del ambiente.

5.2 Tratamiento de los Residuos Generados por los Laboratorios que Manipulan Agentes
Biológicos

Todos los desechos biológicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminación,
debiendo seguirse la Norma y Manual de Manejo de Residuos Sólidos -INLASA.

6. Elementos de Protección Colectiva


Las cabinas de seguridad biológica (CSB), constituyen el mejor medio de protección frente a los
riesgos que se derivan de la manipulación de agentes biológicos. Son cámaras de circulación
forzada de aire que, proporcionan diferentes niveles de protección, en sus especificaciones y
diseño. Se clasifican según el nivel y tipo de protección.

Son recintos ventilados diseñados para limitar al máximo el riesgo del personal de laboratorio
expuesto a agentes infecciosos. Su finalidad es reducir la probabilidad que tiene una partícula
transportada por el aire, de escapar fuera de la cabina y contaminar así al trabajador y a su
entorno. Algunas de ellas ofrecen además, protección al material que se manipula en su
interior. Las cabinas de seguridad biológica son equipos de contención muy efectivos para
reducir el posible escape de contaminantes biológicos, lo que consiguen mediante dos
sistemas:

Las barreras de aire. Permiten que éste fluya en una sola dirección y a una velocidad constante
creando una verdadera "cortina" que se conoce como flujo de aire laminar, es decir, sin
turbulencias. Los filtros tienen como finalidad atrapar las partículas contenidas en este flujo de
aire.

Habitualmente se emplean los llamados HEPA (High Efficiency Particulate Air), que retienen con
una eficacia del 99,97% partículas de hasta 0,3 micras de diámetro.

Las cabinas de seguridad biológica se dividen en tres categorías: clase I, clase II y clase III.

Cabinas de clase I. Son cámaras cerradas con una abertura al frente para permitir el acceso de
los brazos del trabajador. El aire penetra por este frontal, atraviesa la zona de trabajo y sale al
exterior a través de un filtro HEPA. La velocidad del flujo de aire es de unos 0,40 m/s.

Son apropiadas para manipular agentes biológicos de los grupos 1, 2 o 3. Estas cabinas no
protegen de una posible contaminación al material con que se trabaja.

Cabinas de clase II. Se diferencian de las de clase I en que, además de proteger al Operario y a
su entorno, protegen al producto frente a contaminaciones externas. La superficie de trabajo
esta barrida por aire limpio procedente de un filtro HEPA. La salida del aire se produce a través
de otro filtro HEPA. Son equipos válidos para el manejo de agentes biológicos de los grupos 1, 2
o 3.
Cabinas dc clase III. Son recintos herméticos en presión negativa, por lo que su interior está
completamente aislado del entorno. Se opera en ellas por medio de unos guantes con trampa
para introducir el producto. El aire entra a través de un filtro HEPA y se expulsa al exterior a
través de dos filtros HEPA. Se recomiendan para el manejo de agentes de los grupos 1, 2, 3 o 4.

Las campanas de gases (o vitrinas extractoras de gases) son recintos ventilados que capturan
los humos y vapores procedentes de la manipulación de productos químicos en el laboratorio.
Si bien constituyen elementos muy útiles en la contención del riesgo químico, no ofrecen
protección alguna frente a riesgos biológicos.

Las cabinas de flujo laminar son recintos que disponen de un ventilador para forzar el paso del
aire a través de un filtro HEPA barriendo la superficie de trabajo. El flujo de aire puede ser
vertical u horizontal.

Estas cabinas ofrecen protección únicamente al material que se maneja en su interior, pero
nunca al operador, por lo que no son recomendables para el trabajo en laboratorios de
microbiología. Son de gran utilidad en las llamadas “zonas limpias”.

6.1 Instalación de una Cabina de Seguridad Biológica

Situarla lo mas lejos posible de las rejillas de aire acondicionado, campanas de gases, puertas y
zonas de mucho transito de personas, que puedan crear perturbaciones en el flujo

laminar. Las ventanas del laboratorio deben permanecer siempre cerradas.

¢ Debe existir al menos 0,3 m entre la salida de aire de la cabina y el techo del laboratorio. ’ Se
instalaré sobre una superficie solida sin vibracién. En un lugar cerrado 0 de acceso

restringido. 6.2 Manejo y Recomendaciones al Comenzar el Trabajo

Poner en marcha la cabina durante unos 5 minutos, a fin de purgar los filtros y la zona
protegida. . Comprobar que el manometro se estabiliza e indica la presién adecuada (varia con
el
modelo de cabina)‘ ' Apagar la luz ultravioleta (si estuviera encendida) y encender la luz
fluorescente.

Limpiar la superficie de trabajo con un producto adecuado (por ejemplo, alcohol etilico a 70° 0).

° Utilizar batas de manga larga con bocamangas ajustadas y guantes de latex 0 de silicon: para
minimizar cl desplazamiento de la flora bacteriana de la piel hacia el interior del are de trabajo
y proteger las manos y brazos del operador de toda contaminacion.

Antes de empezar las actividades, situar el material preciso en la zona de trabajo par evitar la
entrada y salida continua de material durante el tiempo que dura la operacion.

Descontaminar la cabina antes de introducir el material.

6.3 Manejo y Recomendaciones Durante el Desarrollo del Trabajo

0 Se aconseja trabajar a unos 15 cm. por encima de su superlicie y alejado de los hordes.

o Evitar la obstruccion de las rejillas del aire con materiales 0 residues.

o Una vez que haya comenzado el trabajo y sea imprescindible introducir nuevo material en su
interior, se recomienda esperar 2 6 3 minutos antes de reiniciar la tarea. De este mode, se
permite la estabilizacion del flujo de aire.

. Evitar las cordentes de aire que perturban la cortina de aire. El flujo laminar se altera
facilmente por las corrientes de aire ambientales provenientes de puertas o ventanas abiertas,
movimientos de personas, sistema de ventilacién del laboratorio, etc.

. El movimiento de los brazos y manos en el interior de la cabina deberé ser lento, con el fin de
impedir la formacién de corrientes de aire (mrbulencias) que alteren el tlujo laminar. . No debe
utilizarse el mechero Bunsen, cuya llama crea turbulencias en el flujo y ademés puede dariar e1
filtro HEPA
0 Si se produce un vertido accidental de material biolégieo, se recogeré de inmediato,
descontaminando Ia superficie de trabajo y todo el material que en ese memento se eneuentre
dentro de la cabina. Los residues producto de este procedimiento serén manejados segl’m
establece la Norma y Manual de Residuos de la Institucién.

0 Nunca debe utilizarse una cabina cuando esté sonando alguna de sus alarmas.

6.4 Manejo y Recomendaciones a! Finalizar el Trabajo

‘ Vaciar la cabina por completo de cualquier material y limpiar su exterior. v Limpiar y


descontaminar eon alcohol etilico al 70% o producto similar la superiicie de

trabajo. Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutes.

‘ Conectar, si fuera necesario, la luz ultravioleta (UV). Conviene tener presente que la luz UV
tiene poco poder de penetracién por lo que su capacidad descontaminante es muy limitada.

6.5 Limpieza y Desinfeccién de las Cabinas dc Seguridad Biolégica

La limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad adherida alas superficies. Al limpiar, se elimina
también la materia orgénica que sirve de soporte a los microorganismos. contnbuyendo de
forma eticaz a la posterior descentaminacién.

' Se llevaré a cabo una desinfeccién completa en los siguientes casos:

Si se ha producido un vertido considerable Antes de cualquier reparacién

gntes de iniciar las revisiones periédicas Crernpre que se cambie el programa de trabajO uando
se sustrtuyan los filtros HEPA

Al camblarla de lugar, incluso dentro del mismo laboratOTiO


0 Se realizara mediante el desinfectante que recomiende el fabricante y en las condiciones
indicadas por e'ste.

. Es conveniente levantar la superficie de trabajo, limpiando y descontaminando por debajo de


ella, una vez a la semana (cada viernes a la fmalizacion del trabajo). Debe ser realizado por el
personal autorizado y capacitado para tal efecto.

¢ Nunca se debe utilizar la cabina como almacén transitorio de equipos o materiales de


laboratorio. Esta mala practica conduce innecesariamente a la acumulacion de polvo.

o No introducir en la cabina materiales que emitan particulas con facilidad, como algodon,
papel, madera y carton.

6.6 Mantenimiento de las Cabinas dc Seguridad Biolégica

Limpiar la superficie de trabajo y el resto del interior de la cabina con periodicidad una vez a la
semana

. Comprobar con frecuencia semanal 1a lectura del manometro.

0 Limpiar periédicamente todas las superficies exteriores con un patio humedo, a fin de
eliminar e1 polvo acumulado.

0 Veriticar e1 buen funcionamiento de las cabinas luego de la instalacion. ~ Solicitar la


certificacion del fabricante bajo la norma ISO-9000

~ Seguir las instrucciones del fabricante que deben f1gurar en el manual correspondiente. o
Mantener registro de todas las actividades realizadas.

7. Equipos de Proteccién Individual (EPI)


Los equipos de proteccion individual que pueden ser necesarios en algL’ln momento en un
laboratorio son basicamente:

o Protectores de ojos y cara. Las personas que se encuentre expuesta a un riesgo biolégico y/o
quimico deben utilizar gafas o méscaras de seguridad para realizar su trabajo.

o Protectores de las manos. Los guantes son quizas las prendas de proteccién mas

empleadas, aunque no siempre se siguen correctamente las normas elementales de uso. A este
respecto cabe sefialar las siguientes recomendaciones:

. Las manos han de lavarse obligatoriamente a1 quitarse los guantes.

0 El uso de los guantes debe quedar restringido para las operaciones frente a las que es
necesario protegerse. Es inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger e1 teléfono.

' Cualquier tipo de guante no protege frente a cualquier factor de riesgo, lo que significa que es
preciso escoger el modelo segun el factor de riesgo al que se esta expuesto. Para protegerse
frente al riesgo biolégico son adecuados los guantes de latex y los de silicona.

o Protectores de las vias respiratorias. Las mascarillas en general son utiles en los laboratorios,
especialmente para proteccion frente a polvo (particulas) y aerosoles. La o Reglas de higiene
personal:

0 Cubrir heridas y lesiones con apositos impermeables antes de comenzar el trabajo. Si las
lesiones no pueden cubrirse adecuadamente, no deben exponerse hasta que curen.

v Retirar anillos y otras joyas. . Evitar el contacto de la piel con materiales potencialmente
infecciosos. Para ello, cuando

se manipulen muestras que contengan posibles agentes patogenos debera usarse guantes de
latex 0 de silicona, que deberan retirarse antes de salir del area de trabajo. ¢ No abandonar el
laboratorio con los guantes puestos ni coger con ellos e1 teléfono, ni las

perillas y j aladores de puertas y/o ventanas. Tras quitarse los guantes, se procedera a1 lavado
de manos utilizando jabones antisépticos.

. Se usaran gafas protectoras y mascarillas faciales si existe riesgo de salpicaduras 0 de

formacién de aerosoles.

No deberan usarse lentes de contacto. ' No comer, beber o lilmar ni aplicarse cosme’ticos en
las areas de trabajo. Asimismo, queda

prohibido guardar alimentos o bebidas en las citadas areas 0 E1 personal con el cabello largo
debe llevarlo recogido. No debe usarse mandil en areas como: direccién, auditorio, comedor y
calle.

5. Transporte de Material Biolégico Se tendran en cuenta las siguientes precauciones:

0 El transporte de las muestras dentro o entre laboratorios se realizara de tal modo que, en

caso de caida, no se produzcan salpicaduras. Se aconseja llevarlo a cabo en cajas herme’ticas o


neveras portatiles. Estas cajas o neveras

deberan ser rigidas y resistentes a los golpes, contar con materiales absorbentes en su

interior y de facil desinfeccién. 0 Se etiquetarén o identificaran de forma oportuna y no podran


ser utilizadas para otros

fines. ° Bajo njngt’ln concepto se transportarén muestras en la mano, deberan ultilizarse


gradillas o
contenedores adecuados. ' Cuando sea necesario transportar maten'al biologico que pueda
presentar riesgo de

infeccion, se recurrira a la utilizacién del llamado sistema bésico de embalaje que se compone
de:

a. Recipiente primario, a prueba de flltraciones, etiquetado, que contiene la muestra. El


recipiente debe envolverse en material absorbente.

b. Recipiente secundario, a prueba de flltraciones, que encierra y protege e1 recipiente


prxmano.

c. Recipiente extemo de envio. Es un paquete que protege e recipiente secundario y su


contenido de los elementos externos (seguir e1 procedimiento descn'to en el manual de
bioseguridad para toma y transporte de muestra).

LHIJVIII'I l VIII"

5.1 Almacenamiento de Muestras Biolégicas

Las muestras biologicas deben almacenarse en zonas de acceso restringido, con el tin de
minimizar la posibilidad de contaminacion del personal 0 del ambiente.

5.2 Tratamiento de los Residuos Generados por los Laboratorios que Manipulan Agentes
Biolégicos

Todos los desechos biolégicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacion,
debiendo seguirse la Norma y Manual de Manejo de Residuos Sélidos -INLASA.

6. Elementos de Proteccién Colectiva


Las cabinas de seguridad biolégica (CSB), constituyen el mejor medio de proteccion frente a los
riesgos que se derivan de la manipulacién de agentes biologicos. Son cémaras de circulacién
forzada de aire que, proporcionan diferentes niveles de proteccion, en limcién de sus
especiflcaciones y disefro. Se clasiflcan segl’in el nivel y tipo de proteccién.

Son recintos ventilados disenados para limitar al méximo el riesgo del personal dc laboratorio
expuesto a agentes infecciosos. Su finalidad es reducir la probabilidad que tiene una particula
transportada por el aire, de escapar fuera de la cabina y contaminar asi al trabajador y a su
entomo. Algunas de ellas ofrecen ademés, proteccion a1 material que se manipula en su
interior. Las cabinas de seguridad biologica son equipos de contencion muy efectivos para
reducir e1 posible escape de contaminantes biolégicos, lo que consiguen mediante dos
sistemas:

Las barreras de aire. Permiten que éste fluya en una sola direccion y a una velocidad constante
creando una verdadera "cortina" que se conoce como flujo de aire laminar, es

decir, sin turbulencias. Los filtros. Tienen como finalidad atrapar las particulas contenidas en
este flujo de aire.

Habitualmente se emplean los llamados HEPA (High Efficiency Particulate Air), que retienen con
una efrcacia del 99,97% particulas de hasta 0,3 micras de diametro.

Las cabinas de seguridad biológica se dividen en tres categorías: clase I, clase 11 y clase III.

0 Cabinas de clase I. Son cámaras cerradas con una abertura al frente para permitir e1 acceso
de los brazos del trabajador. El aire penetra por este frontal, atraviesa la zona de trabajo y sale
a] exterior a través de un filtro HEPA. La velocidad del flujo de aire es de unos 0,40 m/s.

Son apropiadas para manipular agentes biológicos de los grupos 1, 2 o 3. Estas cabinas no
protegen de una posible contaminación al material con que se trabaja.

o Cabinas de clase 11. Se diferencian de las de clase I en que, además de proteger al Operario y
a su entorno, protegen a1 producto frente a contaminaciones externas. La superficie de trabajo
esta barrida por aire limpio procedente de un filtro HEPA. La salida del aire se produce a través
de otro filtro HEPA. Son equipos válidos para el manejo de agentes biológicos de los grupos l, 2
o 3.
o Cabinas dc clase Ill. Son recintos herméticos en presión negativa, por lo que su interior esta
completamente aislado del entorno. Se opera en ellas por medio de unos guantes con trampa
para introducir el producto. El aire entra a través de un filtro HEPA y se expulsa a1 exterior a
través de dos filtros HEPA. Se recomiendan para el manejo de agentes de los grupos l, 2, 3 o 4.

Las campanas de gases (0 vitrinas extractoras de gases) son recintos ventilados que capturan
los humos y vapores procedentes de la manipulación de productos quimicos en el laboratorio.
Si bien constituyen elementos muy 1'1tiles en la contención del riesgo quimico, no ofrecen
protección alguna frente a riesgos biologicos.

Las cabinas de flujo laminar son recintos que disponen de un ventilador para forzar el paso del
aire a través de un filtro HEPA barriendo la superficie de trabajo. El flujo de aire puede ser
vertical u horizontal.

Estas cabinas ofrecen protección {únicamente al material que se maneja en su interior, pero
nunca al operador, por lo que no son recomendables para el trabajo en laboratorios de
microbiología. Son de gran utilidad en las llamadas “zonas limpias”.

6.1 Instalación de una Cabina dc Seguridad Biológica

- Situarla lo mas lejos posible de las rejillas de aire acondicionado, campanas de gases, puertas
y zonas de mucho tránsito de personas, que puedan crear perturbaciones en el flujo laminar.
Las ventanas del laboratorio deben permanecer siempre cerradas.

- Debe existir al menos 0,3 m entre la salida de aire de la cabina y el techo del laboratorio. ’ Se
instalaré sobre una superficie solida sin vibración. En un lugar cerrado o de acceso restringido.

6.2 Manejo y Recomendaciones al Comenzar el Trabajo

Poner en marcha la cabina durante unos 5 minutos, a fin de purgar los filtros y la zona
protegida. . Comprobar que el manómetro se estabiliza e indica la presión adecuada (varia con
el modelo de cabina)‘ ' Apagar la luz ultravioleta (si estuviera encendida) y encender la luz
fluorescente.
Limpiar la superficie de trabajo con un producto adecuado (por ejemplo, alcohol etílico a 70° 0).

° Utilizar batas de manga larga con bocamangas ajustadas y guantes de latex o de silicon: para
minimizar cl desplazamiento de la flora bacteriana de la piel hacia el interior del are de trabajo
y proteger las manos y brazos del operador de toda contaminacion.

Antes de empezar las actividades, situar el material preciso en la zona de trabajo par evitar la
entrada y salida continua de material durante el tiempo que dura la operacion.

Descontaminar la cabina antes de introducir el material.

6.3 Manejo y Recomendaciones Durante el Desarrollo del Trabajo

- Se aconseja trabajar a unos 15 cm. por encima de su superficie y alejado de los bordes.

- Evitar la obstruccion de las rejillas del aire con materiales o residuos.

- Una vez que haya comenzado el trabajo y sea imprescindible introducir nuevo material en su
interior, se recomienda esperar 2 6 3 minutos antes de reiniciar la tarea. De este mode, se
permite la estabilizacion del flujo de aire.

. Evitar las corrientes de aire que perturban la cortina de aire. El flujo laminar se altera
facilmente por las corrientes de aire ambientales provenientes de puertas o ventanas abiertas,
movimientos de personas, sistema de ventilación del laboratorio, etc.

. El movimiento de los brazos y manos en el interior de la cabina deberé ser lento, con el fin de
impedir la formación de corrientes de aire que alteren el flujo laminar. . No debe utilizarse el
mechero Bunsen, cuya llama crea turbulencias en el flujo y ademés puede dariar e1 filtro HEPA

0 Si se produce un vertido accidental de material biológico, se recogeré de inmediato,


descontaminando Ia superficie de trabajo y todo el material que en ese memento se encuentre
dentro de la cabina. Los residuos producto de este procedimiento serán manejados segun
establece la Norma y Manual de Residuos de la Institución.

- Nunca debe utilizarse una cabina cuando esté sonando alguna de sus alarmas.

6.4 Manejo y Recomendaciones a! Finalizar el Trabajo

Vaciar la cabina por completo de cualquier material y limpiar su exterior. v Limpiar y


descontaminar con alcohol etilico al 70% o producto similar la superficie de trabajo. Dejar en
marcha la cabina durante al menos 15 minutes.

Conectar, si fuera necesario, la luz ultravioleta (UV). Conviene tener presente que la luz UV
tiene poco poder de penetración por lo que su capacidad descontaminante es muy limitada.

6.5 Limpieza y Desinfección de las Cabinas dc Seguridad Biológica

La limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad adherida alas superficies. Al limpiar, se elimina
también la materia orgánica que sirve de soporte a los microorganismos. contribuyendo de
forma eficaz a la posterior descontaminación.

- Se llevaré a cabo una desinfección completa en los siguientes casos:

Si se ha producido un vertido considerable Antes de cualquier reparación antes de iniciar las


revisiones periódicas Crernpre que se cambie el programa de trabajo cuando se sustituyan los
filtros HEPA

Al cambiarla de lugar, incluso dentro del mismo laboratorio

0 Se realizara mediante el desinfectante que recomiende el fabricante y en las condiciones


indicadas por este.
. Es conveniente levantar la superficie de trabajo, limpiando y descontaminando por debajo de
ella, una vez a la semana (cada viernes a la finalización del trabajo). Debe ser realizado por el
personal autorizado y capacitado para tal efecto.

¢ Nunca se debe utilizar la cabina como almacén transitorio de equipos o materiales de


laboratorio. Esta mala práctica conduce innecesariamente a la acumulación de polvo.

o No introducir en la cabina materiales que emitan partículas con facilidad, como algodón,
papel, madera y cartón.

6.6 Mantenimiento de las Cabinas dc Seguridad Biológica

Limpiar la superficie de trabajo y el resto del interior de la cabina con periodicidad una vez a la
semana

. Comprobar con frecuencia semanal 1a lectura del manómetro.

0 Limpiar periódicamente todas las superficies exteriores con un patio húmedo, a fin de
eliminar el polvo acumulado.

0 Verificar el buen funcionamiento de las cabinas luego de la instalación.

- Solicitar la certificación del fabricante bajo la norma ISO-9000

- Seguir las instrucciones del fabricante que deben f1gurar en el manual correspondiente. o
Mantener registro de todas las actividades realizadas.

7. Equipos de Protección Individual (EPI)

Los equipos de proteccion individual que pueden ser necesarios en algún momento en un
laboratorio son basicamente:
o Protectores de ojos y cara. Las personas que se encuentre expuesta a un riesgo biológico y/o
quimico deben utilizar gafas o máscaras de seguridad para realizar su trabajo.

o Protectores de las manos. Los guantes son quizas las prendas de protección mas empleadas,
aunque no siempre se siguen correctamente las normas elementales de uso. A este respecto
cabe señalar las siguientes recomendaciones:

. Las manos han de lavarse obligatoriamente a1 quitarse los guantes.

0 El uso de los guantes debe quedar restringido para las operaciones frente a las que es
necesario protegerse. Es inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger e1 teléfono.

Cualquier tipo de guante no protege frente a cualquier factor de riesgo, lo que significa que es
preciso escoger el modelo segun el factor de riesgo al que se esta expuesto. Para protegerse
frente al riesgo biológico son adecuados los guantes de latex y los de silicona.

o Protectores de las vias respiratorias. Las mascarillas en general son utiles en los laboratorios,
especialmente para proteccion frente a polvo (particulas) y aerosoles. La mascara, ya sea media
mascara o mascara facial, puede resultar 1’1til en caso de proteccion frente a vertidos o
derrames accidentales de conSIderac1on. Los diferentes flltros que se pueden acoplar hay que
desecharlos como material contaminado.

o Protectores de todo el cuerpo. Como parte del vestuario de proteccion se incluyen las batas,
(si es posible abrochadas a la espalda y con los punos elasticos) y los delantales. En ocasiones,
es conveniente utilizar zapatos de trabajo o cubre zapatos y gorros.

En general, deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones:

0 El personal de los laboratorios que esta en contacto con materiales contaminados no debe
usar en dichos lugares de trabajo su ropa de calle.

El vestuario que sirve como proteccion personal no debe salir nunca del lugar de uso a otros
lugares.
En el ambiente de trabajo no se debe llevar ropa de calle que aumente la superficie corporal
expuesta (pantalones cortos, sandalias, etc).

8. Medidas Preventivas de Carácter General

8.1 De Aplicación a Todos los Laboratorios

Techos, paredes y pisos faciles de lavar, impermeables a los líquidos y resistentes a la acción de
los productos químicos. Los pisos deben ser antideslizantes. Superficies de trabajo
impermeables y resistentes a los ácidos, alcalis disolventes y al calor. . Iluminación adecuada y
suficiente, que no produzca reflejos ni deslumbramientos. Por término medio, e1 nivel de
iluminacion recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux. Mobiliario robusto,
dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza.

Vestuarios, comedores y zonas de descanso fuera de las areas de trabajo.

Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos, con las debidas condiciones
de seguridad.

Deben existir extintores suficientes y accesibles.

La instalacion eléctrica sera segura y con capacidad suticiente.

Disponer de botiquin de emergencia bien provisto, junto con un manual de primeros auxilios.

Cuando haya riesgo por exposicion a agentes biologicos para los que existan vacunas eflcaces,
deberan ponerse éstas a disposicion del personal informandoles de las ventajas e
inconvenientes de vacunarse.

° Los trabajadores deberan lavarse las manos antes y después de su trabajo y utilizar el equipo
de proteccion individual (EPI) necesario en cada caso.
° Establecer la prohibicion expresa de comer, beber, iiimar, usar cosméticos.

- Guardar alimentos o bebidas en el laboratorio.

8.2 Medidas Preventivas Especificas para los Laboratorios de los Departamentos de Diagnóstico
y Producción dc Biológicos

A. Medidas preventivas para los laboratorios que trabajen con agentes biológicos
de los grupos 1 y 2.

Se aplicaran las medidas preventivas generales descritas en el punto 8.1 ademas de las
descritas a continuación:

No pipetear con la boca, utilizar propipetas, micropipetas.

Usar guantes siempre que se manipule sangre, material infeccioso o animales infectados.

. Utilizar batas o uniformes de trabajo, para evitar la contaminación de la ropa de calle. No


utilizar la ropa del laboratorio fuera de este.

' Cuando exista riesgo de salpicaduras, usar la proteccion ocular adecuada.

Las agujas hipodérmicas y de jeringas utilizadas, se recogerán en recipientes que prevengan los
pinchazos accidentales.

° Las superficies de trabajo se descontaminarán, por lo menos, una vez a1 día y siempre que se
produzca un derrame.

Realizar limpieza profunda y total del laboratorio por lo menos dos veces al mes.

° Todo el personal se lavara las manos después de haber manipulado material 0 animales
infecciosos, asi como antes de abandonar e1 laboratorio.
El acceso a1 laboratorio debe estar restringido.

Se pondra en practica un programa de lucha contra insectos y roedores.

instalación del Laboratorio

- Disponer de un lavabo en cada unidad. ' Debe impedirse e1 arrastre de aire a1 exterior para
evitar contaminaciones. Las ventanas estaran herméticamente cerradas. 0 Disponer de
autoclaves para la descontaminacion de desechos y de material biológicamente contaminado.

Todas las técnicas que puedan producir aerosoles, se realizaran en cabinas de seguridad
biologica de tipos I y 11, debiendo informar a todos los usuarios su modo de empleo y

Limitaciones técnicas específicas de laboratorio.

~ Durante las manipulaciones deberán permanecer cerradas las puertas del laboratorio.

' Sera obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacion de trabajos qu4 comporten
riesgo de contacto accidental directo con el material biológico infeccioso.

. Utilizar con preferencia material de un solo uso (descartable) y eliminarlo en recipiente rigidos
aptos para la esterilizacion o la eliminacion.

Usar gafas de seguridad, mascara u otros dispositivos de proteccion.


8.2 Medidas Preventivas Especificas para los Laboratorios de los Departamentos de
Diagnostico

A. Medidas preventivas para los laboratorios que trabajen con agentes biolégicos de los
grupos 1 y 2.

Se aplicaran las medidas preventivas generales descritas en el punto 8.1 ademas de las
descritas a continuacion:

No pipetear con la boca, utilizar propipetas, micropipetas.

Usar guantes siempre que se manipule sangre, material infeccioso o animales infectados.

. Utilizar batas o uniformes de trabajo, para evitar la contaminacién de la ropa de calle. No


utilizar la ropa del laboratorio fuera de e’ste.

Cuando exista riesgo de salpicaduras, usar la proteccion ocular adeouada.

Las agujas hipodérmicas y de jeringas utilizadas, se recogeran en recipientes que prevengan los
pinchazos accidentales.

Las superficies de trabajo se descontaminarán, por lo menos, una vez a1 dia y siempre que se
produzca un derrame.

Realizar limpieza profunda y total del laboratorio por lo menos dos veces al mes.

° Todo el personal se lavara las manos después de haber manipulado material 0 animales
infecciosos, asi como antes de abandonar e1 laboratorio.

El acceso al laboratorio debe estar restringido.

Se pondra en practica un programa de lucha contra insectos y roedores.


Instalacit’m del Laboratorio

' Disponer de un lavabo en cada unidad. ' Debe impedirse e1 arrastre de aire a1 exterior para
evitar contaminaciones. Las ventanas

estaran herméticamente cerradas. 0 Disponer de autoclaves para la descontaminacion de


desechos y de material

biolégicamente contaminado.

Todas las técnicas que puedan producir aerosoles, se realizaran en cabinas de seguridad
biologica de tipos I y 11, debiendo informar a todos los usuarios su modo de empleo y

limitaciones. Técnicas especificas de laboratorio.

~ Durante las manipulaciones deberan permanecer cerradas las puertas del laboratorio.

' Sera obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacion de trabajos qu4 comporten
riesgo de contacto accidental directo con el material biolégico infeocioso.

. Utilizar con preferencia material de un solo uso (descartable) y eliminarlo en recipiente rigidos
aptos para la esterilizacion o la eliminacion.

Usar gafas de seguridad, mascara u otros dispositivos de proteccién.

m “Ml“.Jaiwiw|u

Laspuamsdeaccewallabmmio,asiwnmbscm1gehdmesyre&igaadmesmilizadm para guardar


microorganisms del grupo de riesgo 2, 5e idemifnearan con la senal
internacional dc peligro biologioo

B.Medidas preventivas para los laboratories que trabajea con agent“ biologic“ de los gmpos 3 y
4.

Se aplicaran las medidas prevemivas generales deseritas en el punto 8.1 y de las preventivas de
los laboratorios que trabajan con agentes biolégieos l y 2, (8,2) ademas de las descritas a
contirmacion:

El laboratorio tendra un vectibulo donde el personal 5e cambiaré ropa y zapaws antes de


entrar y antes de salir del area de trabajo.

Debera existir un sistema de ventilacién que produzca una presién negativa dentro del
laboratorio.

Las puertas del laboratodo dispondran de ingreso restringido a personal autorizado, y se


mantendtan permanentemente cerradas.

Equipo especial de protección

E1 laboratorio estara equipado con cabinas de seguridad biologica de tipo I, II 0 III, debiendo
utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los
aerosoles infecciosos

Normas Generates

0 Se recomienda que ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio.

0 Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio, ya sea a
través del autoclave o bien mediante productos químicos. Debe preverse la desinfección del
lugar
Cuando se manipulen animales 0 se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera

de las cabinas de seguridad, se utilizara un equipo de protección respiratoria . Cualquier


accidente con exposicion a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al
responsable del laboratorio.

. El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorización


31 area de trabajo. SoIo podrán acceder las personas vacunadas contra los agentes biologicos
existentes y teniendo en cuenta la opinion del servicio médico

Los libros, libretas, documentos y demas materiales utilizados en el laboratorio se


desinfectaran antes de salir del recinto, v En la puerta de acceso al laboratorio se colocara la
siguiente información:

I. Señal de peligro biológico.

2. Agente biológico manipulado.

C. Departamento de Control Oficial

Los Laboratorios del Departamento de Control Oficial que Incluye a los laboratorios de
medicamentos y Toxicologia nutrición, Toxicología de Alimentos, química de Alimentos y
Microbiologia de alimentos, deben cumplir con las medidas generales descritas en las medidas
para los laboratorios, que trabajen con agentes biológicos de los grupos 1 y 2.
CAPITULO III LIMPIEZA, DESINFECCION Y ESTERILIZACION

l. Limpieza

Procedimiento mediante el cual se elimina 1a suciedad o polvo de las superficies u objetos a


través del empleo de detergentes liquidos o en polvo y agua en abundante cantidad.

Lavado de manos. Lavar las manos utilizando jabon en barra o jabon liquido, enjuagando con
abundante agua corriente. Secar las manos con toallas descartables o si se dispone, con
secador de manos de aire caliente. Realizar e1 lavado de manos cuantas veces sea necesario
durante la jornada de trabajo teniendo especial cuidado:

Al entrar y salir del laboratorio

Antes y después de examinar un paciente

Antes y después de tomar una muestra biologica

Manipular objetos que puedan estar contaminados

Haber tenido contacto con fluidos, sangre o mucosas de pacientes

La limpieza de pisos, paredes, mesones y ventanas. La limpieza debe efectuarse diariamente


usando detergente y enjuagando con abundante agua, secando posteriormente con una toalla
limpia.

Sanitarios. La limpieza debe ser diaria con polvo limpiador y enjuagado con agua. Posterior a la
limpieza realizar una desinfeccion con hipoclorito de sodio al 5°%.

Equipos y artefactos eléctricos. Previa a la limpieza cerciorarse de que los mismos estén
desenchufados, limpiar con toalla seca para eliminar el polvo. En caso de que se establezca otro
tipo de limpieza proseguir de acuerdo a procedimiento establecido y aprobado, el cual debe ser
realizado por la persona autorizada. El personal que realiza la limpieza debe ser capacitado y
contar con todos los implementos necesarios de limpieza ademas de guantes, mandil y barbijo
para realizar 1a tarea.

2. Desinfeccion

Procedimiento mediante el cual se eliminan los microorganismos patogenos de superficies u


objetos, con excepcion de las esporas de hongos y bacterias. La desinfeccion se realiza a través
de la utilizacion de agentes quimicos. (Anexo N° 1).

Es importante tomar en cuenta factores que afectan 1a eflcacia de los desinfectantes como
son: la inactivacion debida a la suciedad, temperatura de la solución, tiempo minimo de
contacto, concentracion de acuerdo con las condiciones de uso, estabilidad (tiempo especifico
de actividad).

En todos los procedimientos de limpieza Y desinfección mismos mediante pruebas de controles


microbiologlco de realizar supervision y control por personal responsable.

3. Esterilización de microorganismos y esporas

Procedimientos presentes. La esterilización se puede efectuar con procedimientos

Esterilización por medias físicos:

Radiaciones UV (lámparas de rayos ultravioleta) .

Calor húmedo (autoclave: 121 °C 1 1/2 atmosferas de presion por 20.1mnutos) o 0 ° Calor seco
(homos con temperatura: 170 °C por 120 minutos, o bien a 160 C a 15 minutos)

Esterilizacion quimica:

Hipoclorito de sodio (1%) y glutaraldehido (8°%) Oxido de etileno (gas concentrado)


En todos los procedimientos de esterilización deberá verificarse la eficacia del mismo mediante
pruebas de controles de esterilización, además de realizar supervisión y control por personal
responsable asignado.