Anda di halaman 1dari 2

cassssz「恋の始まる方程式」

解いたら結べない Once undone, it can't be tied again Terpisah dan takkan kembali
I was terrified by that feeling of distance Itulah perasaan yang kutakuti
そんな距離感が怖くて My necktie, done up with cowardice, and my mismatched buttons Dasi dan kancingku yang tak rapi, wujud kebimbangan
臆病なネクタイと掛け違えたボタン ini

What gave my hazy feelings color – Rasa yang tak menentu ini, warna yang rekah di awal
曖昧な気持ちに
it was the beginning of spring; musim semi
色を入れたのは春先 back then, fixing the cuffs of our school uniform, and looking back, Saat kurapikan manset seragamku, kulihat kau di
制服の裾を直し 振り返る君だった it was you belakangku

A hole in my life, the shape of anxiety, of something missing Sebuah lubang yang penuh kegundahan
不安未満の穴ひとつ The ultramarine sky Warna biru muda yang tersebar, menyeruak di angkasa
群青色の空が 広がる綻び rips the seams further apart

I shouldn't fall in love AAAKUUUU TAK BOLEEEEH JATUH CINTA


好きになっちゃいけないんだ And that itself is how you solve Itulah rumus persamaan cinta pertama
それは恋が始まる方程式 for the beginning of love Tak akan pernah terhapuskan
It won't be rubbed away with an eraser Dan aku tlah sadar bahwa engkau
消しゴムで こすれない
And I realized that you had always been akan slalu ada dalam
思い出には いつでも in my memories ingatankuuuuuuu
君がいたことに
気づいた
What I should have bought more of Hal yang seharusnya kubawa
買い足したはずでも wasn't just red crayons Tak hanya sekedar crayon warna merah
What was this feeling, again? Perasaan apakah ini,
赤いクレヨンだけなくて
What was it called? Bagaimana menyebutnya?
この気持ちは何だっけ? I let it stay transparent to me Dan kubiarkan dalam tanya
名前は何だっけ?
透明なままにしていた
If I stay here counting "what-if"s Jika ku hanya hitung angan-anganku
もしもばかりを数えては Today will slip by with my paper unmarked by pen Hari akan berlalu di soal pertama yang tak terjawab
on question one
過ぎ去る今日と書き込めずいる
問一
Addition and subtraction won't heal this Kali bagi tak kan pecahkan
My heart is Hatiku adalah ujian yang paling sukar
足し引きじゃ 治まらない my hardest test Butuh sedetik tuk katakan
心は最難関のテスト In the second it takes to say “Mulai saat ini..”
"I'll always..." “Hingga kini..”
口に出す一秒で
"I've never..." Tak akan ada ubahnya
「これから先」 it's hard to imagine it could change everything
「これまで」
変えてしまうなんて After the final bell, innocent conversations echo through Kisah konyol yang bergema saat pulang sekolah
classrooms Keheningan dan tirai yang terbias langit senja
他愛ない話が響く放課後 The silence and curtains beckon evening forth Jantungku berdegup kencang tanpa alasan pasti
My heart pounds at innocuous things Kuyakin, semenjak hari itu
夕日を手招く静寂とカーテン I'm sure - Without me noticing – Tak kusadari ku tlah jatuh cinta
何気ないことに脈打つ心 Ever since that day - I had fallen in love
きっとボクも知らずに
あの日から恋していたんだ The only problem Buku manapun tak punya jawabnya
whose answer can't be found Teka-teki yang takkan terpecahkaaaannnn
教科書には記されない in any textbook

この問いだけの
回答 I shouldn't fall in love AAAKUUUU TAK BOLEEEEH JATUH CINTA
And that itself is how you solve Itulah rumus persamaan cinta pertama
for the beginning of love Ku tak tahu apa jawabnya
好きになっちゃいけなんだ
I don't know the solution Dan aku tlah sadar bahwa engkau
それは恋が始まる方程式 I realized you were always serta seluruh cintaku
解答のわからない in my memories akan slalu ada dalam
and in my heart ingatankuuuuuuu
思い出にはいつでも
君がいたことに
好きだってことに
気づいた

Anda mungkin juga menyukai