Anda di halaman 1dari 7

MAKALAH ANALISIS RAGAM BAHASA DAN FUNGSI BAHASA

BAHASA INDONESIA

Dosen Pengampu : Ika Martanti, S.Pd.

Oleh :

Yunita Mega Saputri

A210170158

PRODI S1 PENDIDIKAN AKUNTANSI

FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA

TAHUN AJARAN

2017/2018
BAB I

PENDAHULUAN

A. Latar Belakang

Saya memilih Klinik Muhammadiyah Medical Center (MMC)


karena Klinik Muhammmadiyah Medical Center merupakan salah satu
klinik yang cukup terkenal disekitar daerah kampus Universitas
Muhammadiyah Surakarta, yang memberikan pelayanan dan fasilitas
yang cukup baikuntuk pasien yang berobat ke Klinik Medical Center
(MMC).

Disamping itu saya memilih klinik tersebut karena letaknya dekat


dengan tempat saya kuliah , jadi saya dalam melaksanakan tugas analisis
ini lebih mudah karena tidak perlu jauh-jauh untuk ke rumah sakit atau
klinik yang lain.

B. Profil Klinik
Nama : Klinik Muhammadiyah Medical Center (MMC)
Lokasi : Jl. Garuda Mas No.6, Mendungan, Pabelan, Kartasura,
Kabupaten Sukoharjo, Jawa Tengah 57169
Telepon : (0271) 7717417
Kepemilikan : Muhammadiyah
Jenis : Klinik Umum
Direktur :

C. Situasi Klinik

Pada saat saya datang mengunjungi klinik tersebut suasana agak


ramai. Terdapat beberapa orang yang sedang mengantri untuk priksa dan
mengantri untuk membeli obat. Dan di pakiraan terdapat juru parkir yang
sedang mengatur motor yang masuk ke area klinik tersebut.

2
BAB II

PEMBAHASAN

A. Data Asli di Lapangan


1. Percakapan di ruang tunggu klinik
A : Buk aku tak neng njobo sik ya, meh jipuk kunci neng motor?
B : Yo…

2. Percakapan di bagian apotek klinik


A : Mbak enek obat gatel-gatel ra?
B : Enten pak, kapsul napa sing bedak tabur?
A : Sing kapsul , tuku 6 biji
B : Ngeh Pak, niki obate diunjuk sedino 2x bar dahar
A : Dadi regone piri?
B : Rp.35.00,00 Pak
A : (Membuka dompet dan menyerahkan uang)

3. Kalimat yang diucapkan juru parkir di tempat parkiran klinik


A : Parkir sebelah kiri mbak kosong

4. Percakapan ditempat parkir klinik


A : Mbak mau ke arah mana?
B : Ke barat pak (sambil menyerahkan uang parkir)

3
B. Hasil Analisis Sesudah ditranslate
(Dalam bentuk bahasa Indonesia)
1. Percakapan di ruang tunggu klinik
A : Ibu aku keluar dulu ya?,mau ambil kunci dimotor
B : Iya…
(Dalam percakapan tersebut termasuk dalam ragam bahasa
berdasarkan pendidikan penutur karena dalam kata yang ditandai
diatas seharusnya mengambil. Kalimat diatas menanggalkan awalan
yang seharusnya dipakai).

2. Percakapan di bagian apotek klinik


A : Ada obat buat gatel-gatel ?
B : Ada Pak, yang kapsul apa yang bedak tabur?
A : Yang kapsul aja , beli 6 biji
B : Iya Pak, ini obatnya diminum sehari 2x setelah makan
A : Jadi harganya berapa ?
B : Rp.35.00,00 Pak
A : (Membuka dompet dan menyerahkan uang)
(Dalam percakapan tersebut termasuk dalam ragam bahasa
berdasarkan sikap penutur karena pihak B menggunakan bahasa yang
lebih baku ketimbang pihak A).

3. Kalimat yang diucapkan juru parkir di tempat parkiran klinik


A : Parkir sebelah kiri mbak, kosong!
(Dalam kalimat diatas fungsi bahasa Instrumental, karena kalimat
diatas dapat menyebabkan terjadinya suatu peristiwa).

4. Kalimat yang diucapkan seseorang ditempat parkir klinik


A : Jangan lupa kuncinya dibawa
(Kalimat diatas menggunakan fungsi bahasa Instrumental, karena
kalimat diatas dapat menyebabkan terjadinya suatu peristiwa).

4
BAB III

PENUTUP

A. Kesimpulan

Dari keseluruhan data diatas dapat disimpulkan bahwa penggunaan


bahasa pada percakapan diatas sama-sama dominan, antara penggunaan
bahasa daerah atau bahasa Jawa dengan penggunaan bahasa Indonesia.
Contohnya dalam percakapan nomer 1 dan 2 mnggunakan bahasa jawa
sedangkan dalam percakapan nomer 3 dan 4 menggunakan bahasa
Indonesia.

5
DAFTAR PUSTAKA

http://mmc-ums.blogspot.com/ , diakses pada tanggal 04 Oktober 2018


pukul 16.40

6
LAMPIRAN