Anda di halaman 1dari 27

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05

“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL


PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: INSPECCION DE PRE IZAMIENTO HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

1 Los elementos de maniobra están en buenas condiciones e inspeccionados

2 Está en buenas condiciones la protección para la cabeza

3
La protección perimetral, la baranda superior, la baranda intermedia, el rodapié y la
barrera desde el rodapié hasta la baranda está en buenas condiciones

Los puntos de anclaje del aparato de protección contra caídas está en buenas
4
condiciones

5 El mecanismo de bloqueo de la puerta está en buenas condiciones

6 El piso de la plataforma está en buenas condiciones

7 Los puntos de suspensión están en buenas condiciones

8 Los elementos de maniobras asociadas están en buenas condiciones

9 La línea de izamiento no está enredada alrededor de alguna parte

10 El cable está libre de cocas

11 Las líneas del tambor no están enredadas entre si

12 La unión principal está centrado sobre el canastillo

13 El cable está correctamente asentado en el tambor y

14 La grúa está nivelada a no más de 1%

15 La grúa tiene el dispositivo de anti-two block instalado y en operación

16 El gancho de la grúa es un gancho de seguridad positivo

17 El gancho está en buenas condiciones y se puede bloquear

Los trabajadores que están siendo izados o trabajando en un canastillo para personas
quedan a la vista de y en directa comunicación con el operador y el rigger. En
18 situación que el contacto directo visual con el operador no es posible y el uso de un
rigger creara un riesgo para esa persona la comunicación directa solamente puede ser
usada a través de una radio de dos vías.

Los trabajadores que están siendo izados o trabajando en un canastillo para personas
19 usan arnés de seguridad con cuerdas de vida amarrados a la estructura del canastillo
en un punto que sea capaz de soportar el impacto de caída

20
Se aseguró que el canastillo está conectado con cable de un factor de seguridad 7 al
block de carga más bajo o sobre la bola

Cuando esté realizando trabajos de soldadura desde el canastillo los porta electrodos
21
deben ser protegidos del contacto con componentes metálicos del canastillo

Se aseguró que no hace otro izamiento con otra línea de carga de la grúa mientras
22 hay trabajadores en el canastillo suspendido y no usa la grúa en este momento para
transportar materiales

El canastillo no debe ser usado cuando hay vientos superiores a 30 Km/hora,


23 tormentas eléctricas, nieve, hielo, aguanieve u otra condición climática adversa que
podría afectar la seguridad de los trabajadores

24 Use vientos para controlar el movimiento del canastillo ocupado por personas

25 El operador de la grúa está calificado y certificado para izamientos especializados

26 Tiene la grúa la tabla de carga y la capacidad ha sido confirmada

27 Tiene un permiso de trabajo y aprobado

28 Tiene un plan de izamiento revisado con el equipo de trabajo (PPT)

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS” Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS” Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: MOVIMIENTO DE TIERRA HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

Se retiro todos los objetos colindantes (árboles, postes, otros) cerca al


1 área a excavar y que puedan desplomarse

La excavación y las zonas adyacentes son inspeccionadas


2
diariamente por el supervisor responsable

El personal al ingresar a la excavación cuentan con todos los equipos


3
de protección que se requiere

El material extraído o materiales varios se encuentran a una distancia


4
de seguridad mínimo de 0.60m

Si la excavación es mayor a 1.20m se está considerando la ubicación


5 de material extraído a una distancia igual a la mitad de la profundidad
de la excavación

El perímetro de la excavación se encuentra libre de restos de


6
materiales, herramientas y equipos.

Los trabajos de excavación manual, el personal (uno de otro) están a


7
una distancia mínima de 3.5m

Se efectuaron piques exploratorios (calicatas)en forma manual para


8
detectar posibles interferencias

Se tiene accesos apropiados (escaleras portátilesm rampas o


9
similares) a cualqueir excavación de 1.20m de profundidad.

De contar con escaleras, estas se sencuentran aseguradas en la


10
parte superior y sobrepasan el metro del punto de apoyo

11 La excavación tiene problemas de acumulación de agua

Se cuenta con sistemas de protección contra derrumbes, equipos


12
para la remoción de agua y sistemas para rescate

Se tiene una persona "monitor" en la parte superior de la excavación


13
con peligro a desmoronamiento

Existe personal cuando hay movimiento de maquinarias pesadas en la


14
parte superior de la excavación

Existe personal en el interior de una zanja efectuando excavación


15
manual, y maquinaria pesada a menos de 8m referido personal

Se tiene línea de advertencia en todos los bordes de la excavación


16
que genere riesgo de caída

Al existir la probabilidad de caída de vehículos a la excavación se


17
cuenta con barricadas

La barricada es un tercio del tamaño de la llanta del vehículo de


18
mayor dimensión que transite por la zona excavada

19 La barricada se encuentra a 3m del borde de peligro

20 Se cuenta con avisos de advertencia a la excavación abierta

21 Se tiene el número necesario de letreros de advertencia

La excavación a su alrededor se encuentra señalizado, evitando la


22
caída de cualquier transeúnte

Las señalizaciones están hechas con pintura fosforescente o


23
luminiscente

24 Los parantes y letreros están encintadas con material reflectivo

25 Se tienen lámparas destellantes para los trabajos nocturnos

La señalización empleada está de acuerdo al Manual de dispositivos


26
de control de Tránsito

27 Se realizó un Plan de señalizacón previo a los trabajos de excavación

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS” Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: Señalización y Vigías HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

SEÑALIZACION

Se tiene línea de advertencia en todos los bordes de la excavación


1
que genere riesgo de caída

Al existir la probabilidad de caída de vehículos a la excavación se


2
cuenta con barricadas

La barricada es un tercio del tamaño de la llanta del vehículo de


3
mayor dimensión que transite por la zona excavada

4 La barricada se encuentra a 3m del borde de peligro

5 Se cuenta con avisos de advertencia a la excavación abierta

6 Se tiene el número necesario de letreros de advertencia

La excavación a su alrededor se encuentra señalizado, evitando la


7
caída de cualquier transeúnte

Las señalizaciones están hechas con pintura fosforescente o


8
luminiscente

9 Los parantes y letreros están encintadas con material reflectivo

10 Se tienen lámparas destellantes para los trabajos nocturnos

La señalización empleada está de acuerdo al Manual de dispositivos


11
de control de Tránsito

12 Se realizó un Plan de señalizacón previo a los trabajos de excavación

VIGIAS

13 La vigía está controlando un solo carril y una sola dirección

La vigía es una persona física y mentalmente apta para desempeñar


14
dicha función

La persona asignada de vigía está empleando todos los Equipos de


15
Protección Personal Básico (EPPB)

Adicional, emplea el chaleco reflectivo, respirador para partículas,


16
tapones auditivos, ropa de agua (en ser el caso)

Cuenta con sus paletas de color reflectivo, con las indicaciones de


17
PARE (color rojo) y SIGA (color verde).

18 Las paletas se encuentran en óptimas condiciones

Los conos reflectivos se encuentran ubicadas a 40 m. aprox. desde la


19
posición donde está la vigía

20 Los conos de señalización tienen cinta reflectiva

21 Los conos de señalización tienen el mensaje impreso "PARAR AQUÍ"

La vigía realizó las coordinaciones necesarias antes del inicio de las


22
labores previstas

La vigía se encuentra ubicada en un lugar seguro, libre de atropellos o


23
piedras sueltas

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:
Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS” Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: BOTIQUIN/CAMILLA HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

BOTIQUIN

1 02 paquetes de guantes quirúrgicos

2 01 frasco de yodopovidona de 120 ml (solución antiséptico)

3 01 frasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 de 1 litro

4 01 frasco de agua oxigenada de 120 ml

5 01 frasco de alcohol de 250 ml

6 05 paquetes de gasas esterilizadas de 10 cm x 10 cm

7 08 paquetes de apósitos

8 01 rollo de esparadrapo de 5 cm x 4.5 m

9 02 rollos de venda elástica de 3" x 5 yardas

10 02 rollos de venda elástica de 4" x 5 yardas

11 01 venda triangular

12 01 paquete de algodón de 100 gr

13 10 paletas baja lengua (para entablillado de dedos)

14 02 frascos de colirio de 10 ml

15 02 paquetes de gasa tipo jelonet (para quemaduras)

16 01 tijera de punta roma

17 01 Pinza

18 Manual de Primeros auxilios

19 Se encuentra con libre acceso

20 Está rotulado y con letrero de identificación

CAMILLA

21 Cuenta con camilla en Obra

22 La camilla cuenta con correas de sujeción

23 Se encuentra con libre acceso

24 Está rotulada y con letrero de identificación

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: ITT / AR / AST HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

ITT (Instructivos Técnicos de Trabajo)

1 Las ITT se encuentran distribuidos en campo.

2 Los ITT corresponden a la actividad que se realiza.

3 Los ITT tienen el sello de distribución controlado.

4 Las ITT tienen la firma de los responsables de la emisión.

Se puede comprobar la difusión de las ITT de acuerdo a la actividad


5
que se realiza.

Las ITT se encuentran conjuntamente con los AR (Análisis de


6
Riesgos).

AR (Análisis de Riesgos)

7 Sólo se encontraron los AR.

8 Los AR ubicados son de acuerdo a la actividad que se realiza.

9 Los AR se encuentran al alcance del personal.

10 Existe una revisión de los AR en el campo.

Se puede comprobar la difusión de los AR de acuerdo a la actividad


11
que se realiza.

AST (Análisis de Seguridad en el Trabajo)

12 Se encuentra el AST en el área de trabajo.

Se tiene llenado todos los datos básicos de la tarea que se realiza en


13
el AST (ubicación de la actividad, Supervisor, etc)

14 Se tiene evaluado los riesgos del entorno y sus medidas de control.

Se describieron correctamente las tareas de la actividad, riesgos y


15
medidas de control.

16 Tiene el visto bueno del Capataz y Supervisor.

Las firmas del personal concuerda con las personas que se


18
encuentran en el área de trabajo.

PERMISOS DE TRABAJO

19 El Permiso se encuentra visible y de fácil acceso para el personal

Está dentro de las fecha establecida y autorizada el Permiso de


20
acuerdo a la actividad que se realiza.

21

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS” Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: ALMACEN / PRODUCTOS QUIMICOS HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

ALMACEN

1 Materiales almacenado adecuadamente.

Los materiales pesados se encuentran ubicados en la parte inferior de


2
los estantes o andamios.

3 Todos los materiales están rotulados.

Protección de cables eléctricos contra daños mecánicos o quimicos


4
(encapsulados).

5 Empalmes de cables (conectores o cinta vulcanizante).

6 Protección del techo es contra agua, evita la filtración de agua.

7 Los tomacorrientes cuentan con el rotulado de voltaje.

Los tomacorrientes se encuentran en optimas condiciones o buen


8
estado.

9 Las herramientas punzo cortantes se encuentran protegidas.

Se encuentran diferenciado las herramientas o equipos operativos de


10
los que están fuera de servicio o empleo.

11 La iluminación es suficiente en el almacen.

Se dispone apropiadamente de los residuos generados: EPP usados,


12
herramientas inservibles, entre otros.

MANEJO DE PRODUCTOS QUIMICOS

Los Productos Químicos se encuentran almacenados en un lugar


13
adecuado.

Los Productos Químicos tienen rotulo de la NFPA (grado de


14
peligrosidad).

15 Los Productos Químicos están sobre bandejas de contención.

Cuenta el almacen con un KIT para el control de derrames y su


16
contención.

Los Productos Químicos cuentan con las hojas MSDS (hojas de


17
Seguridad).

El almacenamiento de los P.Químicos tienen letreros informativos; por


18
ejemplo: "no generar llama", "prohibido fumar", entre otros.

19 Las hojas MSDS son de fácil acceso al personal para su lectura.

20 Se cuenta con extintor operativo cercano.

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: VESTUARIOS Y OFICINAS HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

CAMPAMENTO

1 Los cuartos o habitaciones tienen ingreso propio o compartido.

Las infraestructuras del campamento son de material noble (paredes,


2
techo).

Protección de cables eléctricos contra daños mecánicos o químicos


3
(encapsulados).

4 Protección del techo es contra agua, evita la filtración de agua.

5 La iluminación es suficiente en el interior del mismo.

6 Cuenta con ventilación e iluminación natural.

7 Se encuentra ordenado y limpio todo el campamento.

Se muestra un orden tanto en la distribución de las camas y los


8
módulos del dormitorio.

9 Las habitaciones se encuentran ordenados y limpios.

El campamento cuenta con señales y/o letreros de salida ante


10
cualquier emergencia.

11 Los SSHH se encuentran limpios y libres de pintas.

12 Los SSHH están en óptimas condiciones.

Cuenta con tachos o recipientes para la elimnación de los residuos


13
generados.

Se eliminan apropiadamente y frecuentemente los residuos del


14
campamento.

OFICINAS

15 La infraestructura de las oficinas están debidamente terminadas.

Protección de cables eléctricos contra daños mecánicos o químicos


16
(encapsulados).

17 Empalmes de cables (conectores o cinta vulcanizante).

Se cuenta con WC de acuerdo al personal: 25-49=3 / 50-100=5 / más


18
de 100=uno adicional por cada 30 personas.

Se cuenta con Lavatorios de acuerdo al personal: 25-49=5 / 50-


19
100=10 / más de 100=uno adicional por cada 30 personas.

Se cuenta con duchas de acuerdo al personal: 25-49=3 / 50-100=6 /


20
más de 100=uno adicional por cada 30 personas.

Se cuenta con urinarios de acuerdo al personal: 25-49=3 / 50-100=5 /


21
más de 100=uno adicional por cada 30 personas.

22 Protección del techo es contra agua, evita la filtración de agua.

23 Los tomacorrientes cuentan con el rotulado de voltaje.

Los equipos que utilizan energía se encuentran en buen estado y no


24
sobrecargan los tomacorrientes disponibles.

25 La iluminación es suficiente en el interior del mismo.

Los tomacorrientes se encuentran en optimas condiciones o buen


26
estado.

27 Las oficinas cuentan con accesos libres y amplios.

28 Los SSHH se encuentran limpios y libres de pintas.

29 Los SSHH están en óptimas condiciones.

La distribución de los escritorios y demás dentro de las oficinas es el


30
adecuado.

31 Se tiene establecido un área de Seguridad ante emergencias.

32 Se cuenta con botiquín y camilla para emergencias.

33 Se dispone apropiadamente de los residuos generados en oficina.

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL SSO-MA 2013

Revisión: 0
OBRA. COMPLEJO DE ESTACIONAMIENTOS CAMPUS II
PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 01/101/2013

INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: COMPLEJO DE ESTACIONAMIENTO CAMPUS II AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: ANDAMIOS Y ESCALERAS HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

ANDAMIOS

1 Parantes adecuadamente apoyados sobre base firmes.

2 La base instalada es mayor a la base de los parantes (>25%).

3 Crucetas o arriostres laterales completos y bien colocados.

4 Andamios de más de dos cuerpos de altura asegurados contra voltéo (vientos).

5 Plataformas de trabajo de ancho mínimo 0.60m horizontales.

6 Tablones colocados juntos y adecuadamente fijados a sus soportes.

7 Tablones de 2" de espesor minimo que sobresalen 15 a 30cm de sus soportes.

8 Tablones en buen estado, de madera tornillo o de resistencia equivalente.

Plataformas h>1.80m con barandas resistentes (superior e intermedia) y


9
rodapiés.

10 Rigidez y estabilidad adecuada en las barandas y rodapies.

11 El andamio cuanta con tarjeta de estar Operativo "verde" o No Operativo "rojo".

ESCALERAS DE MADERA

Las escaleras de maderas los largueros son de una sola pieza, sección mín. 2"
12
x 4" , separación mín. 30 cm.

13 Peldaños encajados a largeros con encastre mín. de 3/4" o ensamble espiga.

14 Peldaños uniformes, sección mín. 1" x 2" , separación entre 20 y 30 cm.

15 Bien conservadas, sin rajaduras, peldaños faltantes, rotos o mal asegurados.

16 De madera tornillo o de resistencia equivalente, sin pintar.

17 Escalera de longitud fija: no excede los 6.00 mts, sin empatar.

ESCALERAS PORTATILES - USO

Base separada del plano vertical, inclinacion aproximada 75º (separac / h : 1/


18
4).

Acceso entre dos niveles: amarradas o fijadas, sobresale 1.00 mt del pto de
19
llegada.

Bajar o subir: de frente a escalera, sujeto a ambos largueros, 01 persona a la


20
vez.

Escalera de tijera con soga, cadenas o cable que limita su apertura, sin uso de
21
último peldaño.

22 Uso de escaleras de pasos fijos para acceso entre pisos

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL SSO-MA 2013
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: COMPLEJO DE ESTACIONAMIENTO CAMPUS II AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: ORDEN Y LIMPIEZA HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

1 Orden y limpieza en zonas de trabajo.

Cilindros para desperdicios (de acuerdo al estándar de colores) distribuidos en


2
el frente de trabajo.

3 Los residuos sobresalen los cilindros, sobrepasan su capacidad.

El área de residuos se encuentra acordonada, evitando el tránsito vehicular /


4
peatonal.

El área de almacenamiento temporal de residuos cuenta con letrero


5
informativo.

En el interior de cada cilindro, los residuos se encuentran adecuadamente


6
depositados de acuerdo a su clasificación.

7 Desalojo oportuno de desperdicios.

8 Tendido ordenado de cables, mangueras, fierros, etc.

9 Materiales, equipos y herramientas ordenados en el área de trabajo.

10 Vías de circulación y evacuación despejadas.

11 Madera con clavos acordonada y señalizada.

12 Se cuentan con baños portátiles suficientes en el área de trabajo (JJC/EA-02)

13 Los baños portátiles se encuentran en buen estado sin pintas.

14 Se realiza frecuentemente la limpieza de los baños.

15 Estos se encuentran higiénicamente limpios.

16 Mechas de fierro y tuberías señalizadas

17 Los extremos (puntas) de los fierros tienen protección de plástico o de madera.

18 Areas de peligro acordonadas y/o señalizadas

El área de trabajo cuenta con letreros informativos y/o advertencia de acuerdo


19
a los riesgos del área.

20 Los productos químicos están debidamente almacenados.

Los productos químicos tienen su rotulo de acuerdo a la NFPA (grado de


21
peligrosidad).

22 Los productos químicos están sobre bandejas de contención antiderrames.

23

24

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”


Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha:

INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: ANDAMIOS TIPO ACROW HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

1 Daño químico (óxido) en marcos

2 Daño químico (óxido) en crucetas

3 Daño físico (cortado - abollado) en marcos

4 Daño físico (cortado - abollado) en crucetas

5 Daño mecánico (doblado) en marcos

6 Daño mecánico (doblado) en crucetas

7 ¿Se cuenta con crucetas suficientes (dos crucetas por cada marco)?

8 ¿Todos los marcos tienen sus pines para fijar crucetas?

¿Existe suficiente número de pasadores para fijar las crucetas (dos


9
por cruceta)?

10 ¿Todos los embones de los marcos tienen pernos de ajuste?

¿Se cuenta con bases de apoyo ajustables para usar en superficie de


11
apoyo desnivelada?

¿Se cuenta con "largueros para tarrajeo" para usar cuando la cruceta
12
estorba para trabajar?

13 ¿Los andamios están certificados u homologados?

14 Plataformas de trabajo metálicas en buen estado

Tablones para plataformas de trabajo de espesor suficiente (1 1/2" o


15
2") y en buen estado

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: ESCALERAS PORTÁTILES DE MADERA HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

1 De madera tornillo u otra madera de resistencia equivalente

2 ¿Existen escaleras pintadas?

Confeccionadas con madera recta, sana (sin nudos o rajaduras) y


3
tecnicamente trabajada

Peldaños fijos a los largueros por ensamble con espiga o encaje por
4
encastre no menor a 3/4 "

Escaleras de longitud fija con largueros de una sola pieza con sección
5
no menor a 2" x 4"

6 Separación mínima entre largueros de 0.30 m

Peldaños uniformes de sección mínima 1" x 2" y con separación entre


7
0.20 y 0.30 m

8 ¿Existen escaleras de longitud fija que exceden los 5.00 m de largo?

¿Existen escaleras de longitud extensible que exceden los 18.00 m de


9
largo?

Escaleras extensibles con polea de diametro mínimo 32 mm y cable


10
de diámetro mínimo 8 mm

Escaleras extensibles con aditamento de seguridad (operativo) contra


11
desplazamiento imprevisto

12 ¿Existen escaleras de tijera que exceden los 6.00 m de largo?

Escaleras de tijera con bisagras completamente aseguradas provistas


13
de tirantes de seguridad

¿Se observan escaleras con largueros o peldaños deteriorados


14
(rajados, picados, carcomidos)?

15 ¿Se observan escaleras con peldaños flojos o faltantes?

¿Se observan escaleras con largueros o peldaños deteriorados (rajados, picados, carcomidos)?
ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

ARNESES Y LINEAS DE SEGURIDAD

Arneses, líneas de seguridad y mosquetones homologados


1
(certificación nacional o internacional)

2 Costuras en buen estado, sin hilos rotos o flojos

Fajas que conforman el arnés cortadas, quemadas, desilachadas,


3
picadas o con desgaste excesivo

4 Anillos de sujeción en buen estado adecuadamente fijados al arnés

5 Hebillas en buen estado adecuadamente fijadas al arnés

Líneas de seguridad sintéticas de mínimo 1/2" (nylon o polyester) o


6
5/8" (polypropileno)

Ganchos o mosquetones de las lúneas de seguridad con mecanismo


7
de doble seguro operativo

Existencia de líneas de seguridad con amortiguador de impacto para


8
puntos de anclaje bajo hombro

Existencia de arnés de kevlar con línea de seguridad de cable de


9
acero para soldadores

Existencia de arnés y línea de seguridad con anillos y ganchos


10
revestidos de PVC ( riesgo eléctrico)

Almacenamiento en ganchos en lugar ventilado y seco lejos de


11
equipos u objetos punzocortantes

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL BASICO

12 Cascos de Seguridad en buen estado

13 Suspensión del casco (tafilete) en buen estado.

14 Botines de Seguridad con puntera de acero

15 Los botines en buen estado (tacos completos, cuero con betún)

16 Uso adecuado de los lentes de Seguridad

17 Los lentes se encuentran en buenas condiciones

18 El uniforme se encuentra en buenas condiciones

19 El uniforme está empleándose correctamente (camisa y pantalón)

El grupo evaluado cuentan con todos los EPP básicos y están


20
usándose correctamente.

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL ESPECIFICO

Cuentan con protección auditiva de acuerdo a la exposición del riesgo


21
(ruido)

La protección auditiva se está empleando correctamente y en buen


22
estado

Cuentan con protección respiratoria y se está empleando


23
correctamente y en buen estado.

Cuentan con protección a las manos (guantes) de acuerdo a la tarea


24
que se realiza

Los guantes que se emplean se encuentran en buen estado (libre de


25
cortes, desgastes, entre otros)

El respirador que se está usando es de acuerdo a la exposición del


26
personal en el Proyecto.

27 El personal tienen a su alcance (siempre consigo) el respirador.

El personal recibió un curso en el correcto uso y mantenimiento del


28
respirador que emplean.

29 El EPP es reemplazado de acuerdo a su desgaste y periódicamente.

30 El reemplazo lo efectúa personalmente.

OTROS IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD

31

32

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: APAREJOS DE IZAJE HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

ELEMENTOS DE IZAJE

Almacenamiento adecuado (lugar seco y ventilado sin exposicón


1
a daños mecánicos)

Abuso mecánico: alargamiento, deformación, grietas,


2
disminución de diámetro por desgaste

3 Corrosión excesiva: Pérdida del 10% del diámetro original

Estrobos con alambres rotos (3 o más en un lay o torón / 5 o


4
más en total en una vuelta o paso)

Estrobos con muestras de fatiga de metales (indicado por


5
marcas cuadradas en el cable)

Estrobos con enroscaduras o separaciones (coca, enjaulamiento


6
y similar)

7 Lubricación adecuada de estrobos, cadenas y grilletes

8 Grilletes abiertos que no permiten enroscar el pasador completo

9 Ganchos con cerrojo o pestillo de seguridad

10 Apertura del cuello de ganchos excediendo 15% de la original

Señalización de máxima carga de levante en fajas, estrobos y


11
grilletes

Eslingas o fajas cortadas, quemadas, desilachadas, picadas o


12
con desgaste excesivo.

IZAMIENTO

13 Uso de tablas de capacidad para el izaje de cargas.

Maniobras a cargo de maniobrista calificado, dotado de chaleco


14
y silbato

15 Colocación de sogas para direccionar la carga (vientos).

16 Uso de soportes de madera (mínimo 1" de espesor).

17 Planificación del levantamiento

18 Area de influencia del radio de giro de la tornamesa demarcada.

19 Ubicación adecuada del personal durante el izaje

MAQUINARIAS Y EQUIPOS

20 Grúa movil: Posicionada en terreno firme y nivelado

21 Grua movil: Pluma completamente baja al finalizar maniobras.

22 Winches: Acordonamiento del área de influencia

23 Winches: Disposición adecuada de la carga en el balde.

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: INSTALACIONES Y EQUIPOS ELÉCTRICOS HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

1 Cable vulcanizado flexible o equivalente en extensiones eléctricas.

2 Empalmes de cables (conectores o cinta vulcanizante).

Enchufes y tomacorrientes blindados (industriales) en extensiones


3
eléctricas

Tableros eléctricos protegidos con interruptores termomagnéticos de


4
amperaje adecuado

Tableros eléctricos con sistema efectivo de puesta a tierra con


5
resistencia no mayor a 10 ohmios

6 Tableros eléctricos montados en cajas o gabinetes cerrados.

Tableros eléctricos ubicados en lugar seguro y accesible sobre una


7
base de apoyo, no en contacto con el suelo.

Circuitos de las tomas de energía eléctrica protegidos con interruptor


8
diferencial de 30 mA

9 Tableros eléctricos con rotulo o identificación de "riesgos eléctricos".

10 Tableros eléctricos se encuentran señalizados y/o aislados.

Aparatos eléctricos portátiles (amoladora, taladro, cortadora, lámpara,


11
etc.) de doble aislamiento

Cable vulcanizado flexible o equivalente en cordón de alimentación de


12
aparatos eléctricos portátiles

13 Mangos y carcazas de aparatos eléctricos portátiles en buen estado

Aparatos eléctricos que no poseen doble aislamiento con conexión


14
efectiva a tierra

Aparatos eléctricos estacionarios con interruptor de emergencia a


15
máximo 10 m de los mismos

Cables eléctricos, tomacorrientes y enchufes en general en buen


16
estado

Aparatos e instalaciones eléctricas protegidos del agua o a prueba de


17
agua

18 Los cables eléctricos áereos están fuera del alcance del personal.

19

20

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: INSTALACION DE TRABAJO HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

EQUIPOS PARA OPERACIONES


OXICOMBUSTIBLES
Cuentan con bloqueador de retroceso de llama ubicado a la salida del
1
regulador

Cuentan con manómetros, válvulas y reguladores en buen estado y


2
operativos

Mangueras en buen estado, sin fugas en las conexiones y aseguradas


3
con abrazaderas adecuadas

4 Cilindros de gas comprimido colocados sobre carretilla porta-cilindros

5 Equipos protegidos de chispas y escorias incandescentes

6 Válvulas de botellas con maniubros y tapa protectora

7 Prueba hidráulica vigente estampada en cilindros

Protección contra chispas en áreas cercanas de trabajo o circulación


8
de personas.

9 Se cuenta con extintor operativo

EQUIPOS DE SOLDADURA ELÉCTRICA

Poseen cables con aislamiento en buen estado y conexiones


10
protegidas

Pinza porta electrodos en buen estado y totalmente aislada (mango


11
aislante e ininflamable)

Pinza de tierra en buen estado conectada directamente por cable en


12
toda su extensión

Ubicación de la máquina sobre superficie seca (protegida de la


13
humedad)

Poseen cable de protección en longitud suficiente para la puesta a


14
tierra de la carcaza

CABLES Y TABLEROS ELECTRICOS

Tableros eléctricos con sistema efectivo de puesta a tierra con


15
resistencia no mayor a 10 ohmios

16 Tableros eléctricos montados en cajas o gabinetes cerrados.

Tableros eléctricos ubicados en lugar seguro y accesible sobre una


17
base de apoyo, no en contacto con el suelo.

Circuitos de las tomas de energía eléctrica protegidos con interruptor


18
diferencial de 30 mA

19 Tableros eléctricos con rotulo o identificación de "riesgos eléctricos".

20 Tableros eléctricos se encuentran señalizados y/o aislados.

Cable vulcanizado flexible o equivalente en cordón de alimentación de


21
aparatos eléctricos portátiles

22 Los cables eléctricos áereos están fuera del alcance del personal.

Cables eléctricos, tomacorrientes y enchufes en general en buen


23
estado y señalizado para su fácil detección

Aparatos e instalaciones eléctricas protegidos del agua o a prueba de


24
agua

MANEJO DE PRODUCTOS QUIMICOS

Los Productos Químicos se encuentran almacenados en un lugar


25
adecuado.

Los Productos Químicos tienen rotulo de la NFPA (grado de


26
peligrosidad).

27 Los Productos Químicos están sobre bandejas de contención.

Cuenta el almacen con un KIT para el control de derrames y su


28
contención.

Los Productos Químicos cuentan con las hojas MSDS (hojas de


29
Seguridad).

El almacenamiento de los P.Químicos tienen letreros informativos; por


30
ejemplo: "no generar llama", "prohibido fumar", entre otros.

31 Las hojas MSDS son de fácil acceso al personal para su lectura.

32 Se cuenta con extintor operativo cercano.

ORDEN Y LIMPIEZA

33 Orden y limpieza en zonas de trabajo.

Cilindros para desperdicios (de acuerdo al estándar de colores)


34
distribuidos en el frente de trabajo.

35 Los residuos sobresalen los cilindros, sobrepasan su capacidad.

El área de residuos se encuentra acordonada, evitando el tránsito


36
vehicular / peatonal.

El área de almacenamiento temporal de residuos cuenta con letrero


37
informativo.

En el interior de cada cilindro, los residuos se encuentran


38
adecuadamente depositados de acuerdo a su clasificación.

39 Desalojo oportuno de desperdicios.

40 Tendido ordenado de cables, mangueras, fierros, etc.

41 Materiales, equipos y herramientas ordenados en el área de trabajo.

42 Vías de circulación y evacuación despejadas.

43 Se realiza frecuentemente la limpieza de los baños.

44 Estos se encuentran higiénicamente limpios.

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: SOLDADURAS Y OXICORTE HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

EQUIPOS PARA OPERACIONES


OXICOMBUSTIBLES
Cuentan con bloqueador de retroceso de llama ubicado a la salida del
1
regulador

Cuentan con manómetros, válvulas y reguladores en buen estado y


2
operativos

Mangueras en buen estado, sin fugas en las conexiones y aseguradas


3
con abrazaderas adecuadas

4 Cilindros de gas comprimido colocados sobre carretilla porta-cilindros

5 Equipos protegidos de chispas y escorias incandescentes

6 Válvulas de botellas con maniubros y tapa protectora

7 Prueba hidráulica vigente estampada en cilindros

Protección contra chispas en áreas cercanas de trabajo o circulación


8
de personas.

9 Se cuenta con extintor operativo

EQUIPOS DE SOLDADURA ELÉCTRICA

Poseen cables con aislamiento en buen estado y conexiones


10
protegidas

Pinza porta electrodos en buen estado y totalmente aislada (mango


11
aislante e ininflamable)

Pinza de tierra en buen estado conectada directamente por cable en


12
toda su extensión

Ubicación de la máquina sobre superficie seca (protegida de la


13
humedad)

Poseen cable de protección en longitud suficiente para la puesta a


14
tierra de la carcaza

AMOLADORAS PORTÁTILES

15 Cuentan con guarda de protección en buen estado y sin recortar

Mecanismo giratorio, carcaza, empuñadura y cable de alimentación


16
en buen estado

Bridas de sujeción para montaje de discos, piedras o escobillas de


17
tamaño adecuado

Empleo de los Equipos de Protección Personal de acuerdo a la tarea


18 (EPP básico, respirador para vapores, protección facial, mandil y
escarpines cuero cromo).

19 Empalmes de cables (conectores o cinta vulcanizante).

Enchufes y tomacorrientes blindados (industriales) en extensiones


20
eléctricas

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS” Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: EXTINTORES HORA:

UBICACIÓN: TIPO: CAPACIDAD DE CARGA:

FECHA DE PROXIMA RECARGA: INSPECCIONADO POR:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

1 Mal ubicado

2 Acceso obstruido o de difícil acceso

3 Con precinto roto o removido

4 Sin pasador de seguridad

5 Recipiente en mal estado (abollado, picado, corroído)

6 Con manómetros en mal estado y/o no operativos

Pictograma de Clase de Fuego (NTP 350.021): Carece /


7
ilegible

8 Pictograma de forma de Uso: Carece / ilegible

9 Pictograma de próxima recarga

No tiene identificado el tipo de carga / agente ignífugo


10
activo

11 Colgado: Ausente / Inadecuado

12 Sin señalización adecuada

13 Extintor despresurizado

14 Inadecuados para el tipo de fuego que se puede presentar

15 De capacidad inferior a la requerida

16 Recipientes de extintores con prueba hidráulica vigente

17 Con carga vencida

Manija de acarreo / palanca de activación de cabeza /


18
pistola dañada / ausente

19 Manguera: Dañada / Ausente

20 Abrazadera o sujetador de manguera: inadecuado / dañado

21 Tobera, pitón o pistola: dañada / ausente

22 Otros (indicar)

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: BOTIQUINES HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

1 02 paquetes de guantes quirúrgicos

2 01 frasco de yodopovidona de 120 ml (solución anticéptico)

3 01 frasco de agua oxigenada de 120 ml

4 01 frasco de alcohol de 250 ml

5 05 paquetes de gasas esterilizadas de 10 cm x 10 cm

6 08 paquetes de apósitos

7 01 rollo de esparadrapo de 5 cm x 4.5 m

04 rollos de venda elástica ( 02 de 3" x 5 yardas y 02 de 4" x 5


8
yardas) y una venda triangular

9 01 paquete de algodón de 100 gr

10 10 paletas baja lengua (para entablillado de dedos)

01 frasco de solución de cloruro de sodioal 9/1000 de 1 litro (para


11
lavado de heridas)

12 02 jabones germicidas

13 02 paquetes de gasa tipo jelonet (para quemaduras)

14 02 frascos de colirio de 10 ml

15 01 tijera de punta roma y una pinza

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: COCINAS Y COMEDORES HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

AREAS EXTERNAS

1 ¿La limpieza en la zona exterior es apropiada?

2 Existencia de animales en zona perimetral (gatos, perros, etc.)

Los recipientes para residuos cumplen con el procedimiento


3
correspondiente (identificados y con tapa)

4 ¿Están en condiciones de limpieza?

5 ¿Se vacían con frecuencia?

6 ¿Cuál es la disposición final de los residuos generados?

RECEPCION Y ALMACENAMIENTO DE MERCADERIAS

Inspección de productos recepcionados (fecha de elaboración /


7
vencimiento; condiciones de embalaje)

¿La limpieza y manutención del área de recepción y almacenamieno


8
de materias primas es óptima?

¿La limpieza y manutención de las heladeras y cámaras frías es


9
correcta?

10 ¿La temperatura de heladeras y cámaras es igual o inferior a + 7° C ?

11 ¿La temperatura de los freezers es igual o inferior a - 17° C ?

¿Para el control de temperatura de los freezers, heladeras y cámaras


12
se cuenta con termómetros en buen estado de uso?

¿Los productos almacenados en heladeras, freezers y cámaras están


13
protejidos con plástico?

¿Se coloca la mercadería cruda por debajo o separada de los


14
alimentos cocidos?

¿Poseen identificación de fecha de elaboración y vencimiento los


15
productos cocidos guardados bajo frío?

¿El vehículo destinado a transporte de mercaderías se encuentra


16
habilitado para tal fin?

ELABORACION Y MANIPULACION DE ALIMENTOS

¿Es correcta la limpieza de las zonas asignadas a la elaboración de


17
alimentos?

18 ¿Se dispone de pileta destinada al lavado de vajilla exclusivamente?

¿Los alimentos y bebidas expuesto, están protegidos en vitrinas o


19
cubiertos con campanas?

¿El aceite de fritura es trabajado a una temperatura inferior a 180° C y


20
es cambiado frecuentemente?

¿La temperatura ambiente en el lugar de elaboración es inferior a 30°


21
C, poseen forma de medirla?

¿Los métodos utilizados para descongelar alimentos son los


22
adecuados?

¿Los alimentos ya elaborados se mantienen separados de las


23
materias primas?

¿Los alimentos procesados que neseciten refrigeración no


24
permanezcan más de 4 horas a temperatura ambiente?

25 ¿Existe evidencia de análisis Bromatológico de alimentos?

AREAS DE ELABORACION DE ALIMENTOS

26 ¿Las mesas son de acero inoxidable no absorvente ó impermeable?

¿Las aberturas y ventanas están adecuadamente cubiertas con telas


27
metálicas para evitar la entrada de insectos?
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: COCINAS Y COMEDORES HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

¿Disponen de recipientes para la basura con tapa y en condiciones de


28
higiene y fácil acceso?

29 ¿Los pisos son de materiales de fácil lavado?

¿Los pisos poseen declives adecuados para eliminar la posibilidad de


30
acumulación de agua?

¿Las paredes, techos y campanas son de fácil limpieza y están en


31
buenas condiciones de higiene?

¿El área de elaboración de alimentos se encuentra separada del área


32
de recepción de materias primas?

EQUIPAMENTO Y UTENSILIOS DE COCINA

¿Las cortadoras de fiambre están limpias y las conexiones eléctricas


33
son las adecuadas?

¿Las amasadoras están limpias y las conexiones eléctricas son las


34
adecuadas?

¿Las batidoras y picadoras están limpias y sus conexiones son las


35
adecuadas?

¿La vajilla que se utiliza está en buen estado de limpieza y


36
conservación?

¿Existe un buen estado de conservación y limpieza de los hornos,


37
cocinas y otros equipos utilizados?

¿Los materiales de cacerolas, ollas,sartenes y otros utensilios son los


38
adecuados?

¿Las superficies de almacenamiento de utensilios de cocina están


39
libres de grietas, no son porosa e inertes?

LAVATORIOS EN ZONAS DE ELABORACION

40 ¿Los cestos son vaciados frecuentemente?

41 ¿Existe agua caliente?

42 ¿Poseen jabón liquido para el lavado de las manos?

43 ¿Existen toallas de papel o aire caliente para el secado de las manos?

¿Se verifica la existencia de carteleria indicativa con relación a la


44
existencia de lavado y sanitización de manos?

HIGIENE DEL PERSONAL OCUPADO

¿Los empleados utilizan cobertores de cabellos limpios y adecuados


45
para las tareas?

46 ¿Utilizan mascarillas limpias y adecuadas?

47 ¿Poseen libretas sanitarias actualizadas?

¿Cuando tienen lesiones o heridas en las manos se toman


48
precauciones especiales?

¿En el área de elaboración presentan unas cortas, aseadas y no


49
utilizan adornos o esmaltes?

50 ¿Para la elaboracióbn y servicio utilizan guantes de látex?

SANITARIOS Y TOILETES PARA EL PERSONAL

51 ¿La ventilación es adecuada?

52 ¿Disponen de agua caliente para el lavado de manos?

53 ¿Poseen jabón liquido para el lavado de manos?

¿Disponen de toallas de papel u otro medio higiénico para el secado


54
de las manos?
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: COCINAS Y COMEDORES HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

55 ¿El funcionamiento de los inodoros y grifos es normal?

56 ¿Hay disponibilidad de papel higiénico?

57 ¿Los cestos para desechos son vaciados con frecuencia?

¿Los pisos, paredes, puertas y sanitarios están en buenas


58
condiciones y limpieza?

59 ¿Se visualiza cartelería donde exista obligación de lavarse la manos?

¿Los sanitarios están localizados de tal forma que no tienen contacto


60
directo con la zona de elaboración?

HIGIENE Y CONTROL DE CALIDAD

¿El personal que manipula alimentos ha recibido capacitación en


61
buenas prácticas de elaboración de alimentos?

¿El personal ingresante recibe capacitación de acuerdo a un


62
programa pre establecido?

¿El agua utilizada para la elaboración de alimentos es de red


63
sanitaria?

64 ¿Se realizan análisis periódicos del agua utilizada, existen registros?

LIMPIEZA Y SANITIZACION

¿Los productos de limpieza están identificados y se almacenan en


65
lugares fuera del área de elaboración?

¿Los desagues y rejillas están en buenas condiciones y


66
adecuadamente limpios?

¿Los paños de limpieza son desinfectados con lavandina o algún otro


67
producto?

¿Los elementos de limpieza poseen un lugar destinado a su guarda


68
(escobas, lampazos, secadoras)?

AREAS DE COMENSALES

¿El ambiente se encuentra en adecuadas condiciones de limpieza


69
(pisos,paredes)?

70 ¿Se dispone de baños por sexo para el uso de los comensales?

71 ¿Se dispone de papel higiénico, toallas de papel, jabón líquido?

72 ¿Los baños están en buenas condiciones de limpieza y sanitización?

73 ¿Funcionan adecuadamente?

¿El moviliario se encuentra en adecuado estado de conservación y


74
limpieza?.

¿Los mozos poseen uniformes en adecuado estado de conservación


75
y limpieza?

76 ¿Utilizan guantes de látex y mascarilla?

77 ¿Presentan adecuado estado de higiéne personal?

CONTROL DE PLAGAS

78 ¿Se llevan registros de control de plagas?

¿Existen electrocultores para insectos voladores y roedores dentro de


79
las instalaciones?

¿Se observa evidencia de insectos y roedores dentro de las


80
instalaciones?

81 ¿Se realizan controles de plagas y vectores?


SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: COCINAS Y COMEDORES HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

82 ¿La desinfección e instalaciones es realizada por personal entrenado?

¿El perímetro interno de las instalaciones se encuentra libre de


83
animales domésticos?

¿Poseen veneno para roedores dentro de las instalaciones? Es


84
colocado en recipientes aptos para tal fin?
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS”
Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: COCINAS Y COMEDORES HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS” Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: HERRAMIENTAS MANUALES HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

PICOS

1 Mango de madera en buen estado (sin rajaduras y de una sola pieza)

2 Pico sin rebabas

3 La cabeza del pico se encuentra firmemente sujeta al mango

LAMPAS / PALAS

4 Mango de madera en buen estado (sin rajaduras y de una sola pieza)

5 Lampa sin rebabas ni desgarrada ni rajada en las orillas

6 Hoja afilada

MARTILLOS / COMBAS

7 Mango de madera en buen estado (sin rajaduras y de una sola pieza)

8 Mazo sin rebabas (no abollado o deforme)

9 La cara del martillo es plano y no muy lisa.

RASTRILLOS

10 Mango de madera en buen estado (sin rajaduras y de una sola pieza)

11 Dientes de rastrillo completos y en buen estado

CARRETILLAS

12 Tolva en buen estado (no muestra filos cortantes)

13 Eje y mangos de la carretilla de una sola pieza

14 Soportes instalados apropiadamente (empernados o soldados)

15 Llanta con aire suficiente (fuerte) y debidamente alineada

ESPÁTULAS

16 Mango de madera en buen estado (sin rajadruas y de una sola pieza)

17 Espátula sin rebabas y afiladas

ARCO DE SIERRA

18 Mango en buen estado (ergonómico y sin rajaduras)

19 Sierra en buen estado

20 Con sujetadores de tornillos o pines originales

21 No hechizas (con fierro doblado)

PUNTAS Y CINCELES

22 En buen estado (sin rajaduras)

23 Sin rebabas

24 De fierro negro hexagonal

25 No hechizas (de fierro corrugado)

BARRETAS

26 En buen estado (sin rajaduras y de una sola pieza)

27 Sin rebabas

28 De fierro negro hexagonal

29 No hechizas (de fierro corrugado)

SERRUCHOS

30 Mango en buen estado (ergonómico y sin rajaduras)

31 Los dientes del serrucho en buen estado

32 Con sujetadores de tornillos o pines originales

OTRAS HERRAMIENTAS

33

34

35

36

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL JJC/GDO-25-05
“ETAPA I: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CONSTRUCCION DE TUNEL
PROYECTO: NUEVOS STOCKS Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA – SAN NICOLAS” Revisión: 0

PROGRAMA DE INSPECCIONES Fecha: 6/9/2008

MODELO DE INSPECCIÓN PLANEADA ESPECÍFICA Páginas: 1 de 1

OBRA: Movimiento de tierras y construcción de túnel - SHP AREA / SECTOR: FECHA:

INSPECCIÓN DE: VEHICULOS PARA EL TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS HORA:

ITEM ASPECTOS A SER VERIFICADOS SI NO OBSERVACIÓN / COMENTARIO

El vehículo de transporte asignado para la movilización de los


1 explosivos pasó la inspección diaria de equipos.

Con la inspección diaria realizada se confirma la operatividad del


2
vehículo de transporte de explosivos.

3 El vehículo se encuentra limpio y libre de materiales inflamables.

Los cables eléctricos se encuentran totalmente aislados, verificándose


4
que no existen cables sueltos o con aislamiento deficiente.

5 La plataforma de carga es llana, libre de huecos, fisuras o puntas.

La plataforme de carga se encuentra revestida por una cubierta de


6
material que no produzca chispas (goma, madera o cuero).

La carrocería del vehículo cuenta con una descarga a tierra para la


7
electricidad estática.

El sistema de descarga se encuentra bien fijada (parte posterior del


8
chasis).

El tubo de escape se encuentra forrado con material aislante, no


9
inflamable.

10 Cuenta con letreros informativos con el texto "EXPLOSIVOS".

Cuenta con dos extintores de polvo químico seco del tipo ABC de una
11
capacidad mínima de 10 Kg.

En el vehículo de traslado de explosivos no se traslada


12
simultáneamente sustancias explosivas con accesorios de voladura.

Se encuentra en buenas condiciones la caja de madera habilitada


13
para el traslado de los explosivos.

14 La carga no sebrepasa el 80% de la capacidad de la caja de madera.

Se tiene la cantidad suficiente de combustible para el traslado del


15
vehículo y la movilización de los explosivos.

Se conoce al detalle el recorrido (interno y externo) por donde se


16
realizará el traslado de los explosivos.

17 Se cuentan con herramientas antiexplosivas.

18 Otras consideraciones:

ITEM ACCION CORRECTIVA RESPONSABLE FECHA CONFORMIDAD

Inspector Supervisor del Área Jefe de Seguridad


Nombre:

Firma:

Fecha:

Anda mungkin juga menyukai