Anda di halaman 1dari 2

َ‫ظ َه َر ِم ْن َها ۖ َو ْليَض ِْربْن‬ َ ‫َظنَ فُ ُرو َج ُه َّن َو ََل يُ ْبدِينَ ِزينَت َ ُه َّن إِ ََّل َما‬ ْ ‫اره َِّن

ْ ‫اره َِّن َويَحْ ف‬ ِ ‫ص‬ َ ‫ضضْنَ ِم ْن أ َ ْب‬ ِ ‫َوقُ ْل ِل ْل ُمؤْ ِمنَا‬


ُ ‫ت يَ ْغ‬
ِ ‫اء بُعُولَتِ ِه َّن أ َ ْو أَ ْبنَائِ ِه َّن أ َ ْو أ َ ْبن‬
‫َاء‬ ِ َ‫بِ ُخ ُم ِره َِّن َعلَ ٰى ُجيُوبِ ِه َّن ۖ َو ََل يُ ْبدِينَ ِزينَت َ ُه َّن إِ ََّل ِلبُعُو َلتِ ِه َّن أ َ ْو آبَائِ ِه َّن أ َ ْو آب‬
‫َت أ َ ْي َمانُ ُه َّن أ َ ِو التَّابِعِينَ َغي ِْر‬ ْ ‫بُعُولَتِ ِه َّن أ َ ْو ِإ ْخ َوانِ ِه َّن أ َ ْو بَنِي ِإ ْخ َوانِ ِه َّن أ َ ْو بَنِي أَخ ََواتِ ِه َّن أ َ ْو ِن َسائِ ِه َّن أ َ ْو َما َملَك‬
‫اء ۖ َو ََل يَض ِْربْنَ بِأ َ ْر ُج ِل ِه َّن ِليُ ْعلَ َم َما‬ ِ ‫س‬ َ ‫الن‬
ِ ‫ت‬ ِ ‫ظ َه ُروا َعلَ ٰى َع ْو َرا‬ ْ َ‫الط ْف ِل َّالذِينَ لَ ْم ي‬
ِ ‫الر َجا ِل أ َ ِو‬ ِ َ‫اْل ْربَ ِة ِمن‬ ِ ْ ‫أُو ِلي‬
َ‫َّللا َج ِميعًا أَيُّهَ ْال ُمؤْ ِمنُونَ لَعَلَّ ُك ْم ت ُ ْف ِل ُحون‬ ِ َّ ‫ي ُْخفِينَ ِم ْن ِزي َنتِ ِه َّن ۚ َوتُوبُوا ِإلَى‬
Terjemah Arti: Katakanlah kepada wanita yang beriman: "Hendaklah mereka
menahan pandangannya, dan kemaluannya, dan janganlah mereka
menampakkan perhiasannya, kecuali yang (biasa) nampak dari padanya. Dan
hendaklah mereka menutupkan kain kudung kedadanya, dan janganlah
menampakkan perhiasannya kecuali kepada suami mereka, atau ayah
mereka, atau ayah suami mereka, atau putera-putera mereka, atau putera-
putera suami mereka, atau saudara-saudara laki-laki mereka, atau putera-
putera saudara lelaki mereka, atau putera-putera saudara perempuan
mereka, atau wanita-wanita islam, atau budak-budak yang mereka miliki, atau
pelayan-pelayan laki-laki yang tidak mempunyai keinginan (terhadap wanita)
atau anak-anak yang belum mengerti tentang aurat wanita. Dan janganlah
mereka memukulkan kakinyua agar diketahui perhiasan yang mereka
sembunyikan. Dan bertaubatlah kamu sekalian kepada Allah, hai orang-orang
yang beriman supaya kamu beruntung.

Referensi: https://tafsirweb.com/6159-surat-an-nur-ayat-31.html

َ‫ارا َو َي ِز ْد ُك ْم قُ َّوةً ِإلَ ٰى قُ َّوتِ ُك ْم َو ََل تَت ََولَّ ْوا ُمجْ ِر ِمين‬ َّ ‫َو َيا قَ ْو ِم ا ْست َ ْغ ِف ُروا َربَّ ُك ْم ث ُ َّم تُوبُوا ِإ َل ْي ِه ي ُْر ِس ِل ال‬
ً ‫س َما َء َعلَ ْي ُك ْم ِمد َْر‬
Terjemah Arti: Dan (dia berkata): "Hai kaumku, mohonlah ampun kepada
Tuhanmu lalu bertobatlah kepada-Nya, niscaya Dia menurunkan hujan yang
sangat deras atasmu, dan Dia akan menambahkan kekuatan kepada
kekuatanmu, dan janganlah kamu berpaling dengan berbuat dosa".

Referensi: https://tafsirweb.com/3544-surat-hud-ayat-52.html

‫ت تَجْ ِري ِم ْن‬ ٍ ‫س ٰى َربُّ ُك ْم أَ ْن يُك َِف َر َع ْن ُك ْم َسيِئ َاتِ ُك ْم َويُد ِْخلَ ُك ْم َجنَّا‬
َ ‫صو ًحا َع‬ َّ ‫يَا أَيُّ َها الَّذِينَ آ َمنُوا تُوبُوا ِإلَى‬
ُ ‫َّللاِ ت َْوبَةً َن‬
‫ور ُه ْم َي ْسعَ ٰى بَيْنَ أ َ ْيدِي ِه ْم َوبِأ َ ْي َمانِ ِه ْم َيقُولُونَ َربَّنَا‬
ُ ُ‫ي َو َّالذِينَ آ َمنُوا َمعَهُ ۖ ن‬ ُ ‫تَحْ تِ َها ْاْل َ ْن َه‬
ُ َّ ‫ار يَ ْو َم ََل ي ُْخ ِزي‬
َّ ِ‫َّللا ال َّنب‬
ٍ‫َيء‬ْ ‫ورنَا َوا ْغ ِف ْر لَنَا ۖ إِنَّكَ َعلَ ٰى ُك ِل ش‬ َ ُ‫قَدِير أَتْ ِم ْم لَنَا ن‬
Terjemah Arti: Hai orang-orang yang beriman, bertaubatlah kepada Allah
dengan taubatan nasuhaa (taubat yang semurni-murninya). Mudah-mudahan
Rabbmu akan menutupi kesalahan-kesalahanmu dan memasukkanmu ke
dalam jannah yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, pada hari ketika
Allah tidak menghinakan Nabi dan orang-orang mukmin yang bersama dia;
sedang cahaya mereka memancar di hadapan dan di sebelah kanan mereka,
sambil mereka mengatakan: "Ya Rabb kami, sempurnakanlah bagi kami
cahaya kami dan ampunilah kami; Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas
segala sesuatu".

Referensi: https://tafsirweb.com/11012-surat-at-tahrim-ayat-8.html

Anda mungkin juga menyukai