Anda di halaman 1dari 9

“An-nisa 155-158”

‫اراا ِ حو قح يت لر ره مم ِا يلح ين بر حياَ حء ِ بر حغ يي رر ِ حح ق‬


‫ق‬ ‫ت ِ ا‬ ‫ض ره يم ِ رمي حثاَ قح هم يم ِ حو مك يف رر ره يم ِ ربآِ حياَ ر‬‫فح بر حماَ ِ نح يق ر‬
‫اماا ِ حع لح يي حهاَ ِ بر مك يف رر ره يم ِ فح حل ِ يم يؤ رم منوُ حن ِ إر ال‬‫ف ٌ ِ ِ بح يل ِ طح بح حع ِ ا‬ ‫حو قح يوُ لر ره يم ِ قم ملوُ بم حناَ ِ مغ يل ف‬
‫قح رلي لل ا‬
Arti :»ِ (An-nisa ayat 155).Makaِ (Kamiِ lakukanِ terhadapِ merekaِ beberapaِ tindakan),ِ
disebabkanِ merekaِ melanggarِ perjanjianِ itu,ِ danِ karenaِ kekafiranِ merekaِ terhadapِ keterangan-
keteranganِ Allahِ danِ merekaِ membunuhِ nabi-nabiِ tanpaِ (alasan)ِ yangِ benarِ danِ mengatakan:ِ
"Hatiِ kamiِ tertutup".ِ Bahkan,ِ sebenarnyaِ Allahِ telahِ mengunciِ matiِ hatiِ merekaِ karenaِ
kekafirannya,ِ karenaِ ituِ merekaِ tidakِ berimanِ kecualiِ sebahagianِ kecilِ dariِ mereka.

َ‫حو بر مك يف رر ره يم ِ حو قح يوُ لر ره يم ِ حع لح ىى ِ حم ير يح حم ِ بم يه حتاَ لناَ ِ حع رظي لما‬


Arti :»ِ (An-nisa ayat 156).Danِ karenaِ kekafiranِ merekaِ (terhadapِ Isa)ِ danِ tuduhanِ merekaِ
terhadapِ Maryamِ denganِ kedustaanِ besarِ (zina).

‫تقتتللوُهم‬ ‫توُتقروُلااهرم إااناَ تقتترلتناَ ارلتماسيتح اعيتسىَ اربتن تمررتيتم ترلسوُتل ا ا‬


َ‫ا توُتما‬
‫صلحمبوُمه ِحو ىلحركين ِمشببحه ِلحهميم ٌ ِحوإران ِالارذيحن ِايختحلحمفوُا ِرفيره ِلحرفيِ ِحش ق‬
ِ َ‫ك ِرمينهم ٌ ِحما‬ ‫ ِحوحماَ ِ ح‬
َ‫لحهميم ِبرره ِرمين ِرعيلمم ِإرال ِاتبحباَحع ِالظابن ٌ ِحوحماَ ِقحتحملوُمه ِيحرقينلا‬
ِ
Arti :»(ِ An-nisa ayat 157).ِ danِ karenaِ ucapanِ mereka:"ِ Sesungguhnyaِ kamiِ telahِ membunuhِ
Alِ Masih,ِ Isaِ puteraِ Maryam,ِ Rasulِ Allah,ِ padahalِ merekaِ tidakِ membunuhnyaِ danِ tidakِ (pula)
menyalibnya,ِ tetapiِ (yangِ merekaِ bunuhِ ialah)ِ orangِ yangِ diserupakanِ denganِ Isaِ bagiِ mereka.ِ
Sesungguhnyaِ orang-orangِ yangِ berselisihِ pahamِ tentangِ (pembunuhan)ِ Isa,ِ benar-benarِ dalam
keragu-raguanِ tentangِ yangِ dibunuhِ itu.ِ Merekaِ tidakِ mempunyaiِ keyakinanِ tentangِ siapaِ yang
dibunuhِ itu,ِ kecualiِ mengikutiِ persangkaanِ belaka,ِ merekaِ tidakِ (pula)ِ yakinِ bahwaِ yangِ
merekaِ bunuhِ ituِ adalahِ Isa.
Tafsir » 157.ِ (Sertaِ karenaِ ucapanِ mereka)ِ denganِ membanggakanِ diriِ ("Sesungguhnyaِ kamiِ
telahِ membunuhِ Almasihِ Isaِ putraِ Maryamِ utusanِ Allah")ِ yakniِ menurutِ dugaanِ danِ
pengakuanِ mereka.ِ Artinyaِ disebabkanِ semuaِ ituِ Kamiِ siksaِ mereka.ِ Danِ Allahِ berfirmanِ
menolakِ pengakuanِ merekaِ telahِ membunuhnyaِ ituِ (padahalِ merekaِ tidakِ membunuhnyaِ danِ
tidakِ pulaِ menyalibnyaِ tetapiِ diserupakanِ bagiِ merekaِ denganِ Isa)ِ maksudnyaِ yangِ merekaِ
bunuhِ danِ merekaِ salibِ ituِ ialahِ sahabatِ merekaِ sendiriِ yangِ diserupakanِ Allahِ denganِ Isaِ
hinggaِ merekaِ kiraِ Nabiِ Isaِ sendiri.ِ (Sesungguhnyaِ orang-orangِ yangِ berselisihِ pahamِ
padanya)ِ maksudnyaِ padaِ Isaِ (sesungguhnyaِ dalamِ keragu-raguanِ terhadapnya)ِ maksudnyaِ
terhadapِ pembunuhanِ itu.ِ Agarِ terlihatِ orangِ yangِ dibunuhِ itu,ِ sebagianِ merekaِ berkata,ِ
"Mukanyaِ sepertiِ mukaِ Isa,ِ tetapiِ tubuhnyaِ lain,ِ jadiِ sebenarnyaِ bukanِ dia!"ِ Danِ kataِ sebagianِ
pula,ِ "Memangِ diaِ ituِ Isa!"ِ (merekaِ tidakِ mempunyaiِ terhadapnya)ِ maksudnyaِ pembunuhanِ itu
(keyakinanِ kecualiِ mengikutiِ persangkaanِ belaka)ِ disebutِ sebagaiِ istitsnaِ munqathi';ِ artinyaِ
merekaِ hanyaِ mengikutiِ dugaan-dugaanِ hasilِ khayalِ atauِ lamunanِ belakaِ (merekaِ tidakِ yakinِ
telahِ membunuhِ Isa)ِ menjadiِ halِ yangِ menyangkalِ pembunuhanِ Isaِ itu.ِ

‫ا ِإرلحييره ٌ ِحوحكاَحن ِ ا م‬
َ‫ا ِحعرزيلزا ِححركيلما‬ ‫بحيل ِحرفححعمه ِ ا م‬
ِ
Arti :»(An-nisa ayat 158).ِ Tetapiِ (yangِ sebenarnya),ِ Allahِ telahِ mengangkatِ Isaِ kepada-Nya.ِ
Danِ adalahِ Allahِ Mahaِ Mahaِ Perkasaِ lagiِ Mahaِ Bijaksana.
Tafsir » 158.ِ (Tetapiِ Allahِ telahِ mengangkatnyaِ kepada-Nyaِ danِ Allahِ Mahaِ Tangguh)ِ dalamِ
kerajaan-Nyaِ (lagiِ Mahaِ Bijaksana)ِ dalamِ perbuatan-Nya.
NAMA :ADITYA BADRI
NIM : 131.16.0270
TEKNIK SIPIL SORE B

Proses Kehamilan Maryam binti ‘Imran Melalui


“Kalimat” Allah Swt.
Dalamِ ِ Babِ ِ sebelumnyaِ ِ telah ِ dikemukakanِ ِ firman ِ Allah ِ Swt. ِ Mengenai ِ kehebohan di
kalangan ِ para ِ pendeta ِ akibatِ kehamilanِ gadis ِ Maryam yang ِ sedang ِ mewakafkanِ ِ dirinya ِ di
rumahِ peribadatan,ِ firman-Nya:
َ‫ت ِلححدمِيرہ مِم ِ ِارمِذ ِ ِيممِلقممِوُحن ِاحمِقحلحمہماا مِم ِاحیَيہماا مِم ِيحمِکفماامل ِحممِريحااحم َ ِ ِحو ِحمااا‬ ‫ن‬
‫ک ِ ِحو ِحماَ ِمکمِن ح‬ ‫ک ِرممِن ِاحمِنحبآِرء ِامِلحغمِي ر‬
‫ب ِنممِوُرحمِيرہ ِارلحمِي ح‬ ‫ىذلر ح‬
﴾﴿ِ ‫صمممِوُحن‬ ‫ت ِلححدمِيرہ مِم ِ ِارمِذ ِ ِيحمِختح ر‬
‫مکمِن ح‬
ِ
Yang ِ demikian ِ ituِ sebagianِ dariِ kabar-kabar gaib yangِ Kami mewahyukannya kepada
engkau.ِ Danِ engkauِ sekali-kaliِ tidak bersama mereka ketika mereka melemparkan panah-
panah merekaِ untuk mengundi siapa di antara mereka yang akan memelihara Maryam,
danengkauِ sekali-kaliِ tidak bersama merekaِ ketikaِ mereka berbantah.ِ (Āli ‘Imranِ [3]:45).
Banyakِ faktaِ yangِ telahِ dijelaskanِ olehِ Al-Quranِ mengenaiِ Siti Maryam,ِ danِ tidakِ terdapat
dalamِ Kitab-kitabِ Suciِ sebelumnya.ِ Olehِ karenaِ ituِ fakta-faktaِ ituِ dibicarakanِ diِ siniِ sebagai
hal-hal ِ yang ِ “gaib.” ِ Seperti ِ dituturkan ِ dalam ِ ayat-ayat ِ berikutnya,ِ Siti Maryamِ telah
menjadihamil,padahalِ beliauِ sedangِ hidupِ mewakafkan diriِ danِ tinggalِ diِ tempatperibadatan.

Merekayasa Pernikahan Gadis Maryam


yang Sedang Hamil dengan Yusuf yang Punya Istri

ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ paraِ pendetaِ menjadiِ resahِ ketikaِ merekaِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ mengetahuiِ kenyataanِ yangmengejutkanِ itu.ِ
Merekaِ khawatirِ jangan-janganِ telahِ terjadiِ perbuatan tidak senonoh danِ perselisihanِ punِ
terjadiِ diِ antaraِ merekaِ sendiri,ِ laluِ merekaِ mengadakanِ undianِ untukِ menentukanِ siapaِ
harusِ mengurus Siti Maryamِ danِ mengaturِ pernikahanِ beliauِ denganِ seseorang.

ِ ِ ِ ِ ِ ِ Orangِ bernamaِ Yusuf,ِ seorangِ tukangِ kayu,ِ sepertiِ disebutِ dalamِ Injil,ِ dianggapِ cocok
untuk ِ menjadiِ suaminya. ِ Dibujuklah ِ ia ِ agar ِ menerima ِ keadaan ِ yangِ kisruhِ itu. ِ Tentu ِ saja
semuanya ِ itu ِ dilakukan ِ secaraِ rahasiadan ِ dengan ِ demikian ِ hal ِ itu
merupakanِ sesuatuِ yangِ gaibِ danِ telahِ disingkapkanِ olehِ Allahِ Swt.ِ dalamِ ِ Al-Quranِ kepada
Nabiِ Besarِ Muhammadِ saw..
ِ ِ ِ ِ ِ Denganِ demikianِ kehebohanِ yangِ terjadiِ diِ kalanganِ paraِ pendetaِ Yahudiِ akibatِ hamilnya
gadis Maryamِ tersebutِ ِ sekaliِ gusِ sebagainubuatanِ (kabarِ gaib)ِ ِ --ِ danِ jugaِ peringatanِ --ِ untuk
membuktikanِ bahwaِ rahbaniyah ِ sama ِ sekali ِ bukanlahِ ajaranِ dari ِ Allah ِ Swt. ِ melainkan
suatuِ bid’ah ِ yangِ dibuat-buatِ di ِ kalangan ِ agama ِ Yahudi ِ – ِ yang ِ akanmelahirkanِ ِ berbagai
bentukِ skandalِ yangِ berkaitanِ denganِ masalahِ seks--ِ ِ ِ firman-Nya:ِ
‫ب تفامدنلہ دم نمدہتتدَد ٍ توُ تکاثديسسرر رُمدنلہسس دم رفاسسسقلدوُتن ﴿﴾ لثسسام‬ ‫کرت ت‬ ‫توُ لتتقدد اتدرتسدلتناَ لندوُححاَ اوُ اادبرراہديتم توُ تجتعدلتناَ افدی لذرُراياتاہتماَ الننلباوُتۃ توُ ادل ا‬
‫ل‬
ُ‫ب الااذديتن ااتتبلعسسدوُہل ترداتفسسحۃ او‬ ‫جديتل توُ تجتعدلتناَ افدی قلللدوُ ا‬ ‫ا‬ ‫تقافديتناَ تعرلی راتثاَاراہ دم ابلرلسلاتناَ توُ تقافديتناَ اباعديتسی ادبان تمدرتيتم توُ راتتديرنلہ ادلادن‬
‫ا تفتماَ ترتعدوُتہاَ تحاق ارتعاَتياتتہاَ ٍ تفراَتتديتناَ الااذديتن راتملندوُا‬ ‫ر‬ ‫تردحتمحۃ ً توُ تردہتباَانايۃتۃ ادبتتتدلعدوُتہاَ تماَ تکتتدبرنتہاَ تعلتدياہ دم ااال ادباتتغاَتء ار د‬
‫ضتوُاان ا ا‬
﴾﴿ ‫امدنلہ دم اتدجترہل دم ٍ توُ تکاثديرر رُمدنلہ دم رفاسقلدوُتن‬
Dan sungguh Kami benar-benar telah mengutus Nuh danIbrahim, dan Kami
meletakkan di antara benih keturunan mereka berdua kenabian dan Kitab,
maka sebagian mereka mengikuti petunjuk tetapi kebanyakan dari mereka itu
fasik. Kemudian Kami mengikutkan di atas jejak-jejak mereka rasul-rasul Kami,
dan Kami mengikutkan pula Isa Ibnu Maryam, danKami memberikan kepadanya
Injil, dan Kami menjadikan dalam hati orang-orang yang mengikutinya rasa
santun dan kasih sayang. Dan cara hidup merahib yang dibuat-buat mereka Kami
sekali-kali tidak mewajibkannya atas mereka, kecuali untukmencari keridhaan
Allah, tetapi mereka tidak melaksanakannya sebagaimana seharusnya
dilaksanakan, maka Kami menganugerahkan kepada orang-orang yang beriman di
antara mereka ganjaran mereka, tetapi kebanyakan dari mereka fasik. (Al-
Hadīd [57]:27-28).
Demikianlah penjelasan mengenai firman Allah Swt. kepada Nabi Besar
Muhammad saw. sebelum ini:

‫ت‬ ‫ت لتتددياہ دم اادذ ليدلقلدوُتن اتدقتلتملہ دم اتنيلہ دم تي د‬


‫کفللل تمدرتيتم َ توُ تماَ لکدن ت‬ ‫ک ً توُ تماَ لکدن ت‬
‫حدياہ االتدي ت‬ ‫ک امدن ات دننتباَاء ادلتغدي ا‬
‫ب لندوُ ا‬ ‫رذلا ت‬
﴾﴿ ‫صلمدوُتن‬ ‫لتتددياہ دم اادذ تيدختت ا‬
ِ
Yang ِ demikian ِ ituِ sebagianِ dariِ kabar-kabar gaib yangِ Kami mewahyukannya kepada
engkau.ِ Danِ engkauِ sekali-kaliِ tidak bersama mereka ketika mereka melemparkan panah-
panah merekaِ untuk mengundi siapa di antara mereka yang akan memelihara Maryam,
danengkauِ sekali-kaliِ tidak bersama merekaِ ketikaِ mereka berbantah.ِ (Āli ‘Imranِ [3]:45).

Proses Kehamilan Gadis Maryam


Melalui “Kalimat” (Perintah) Allah Swt.

ِ ِ ِ ِ Selanjutnya ِ Allah ِ Swt. ِ menjelaskan ِ mengenai ِ prosesِ kehamilanyang ِ terjadi ِ padaِ gadis
Maryamِ di ِ lingkungan ِ rumahِ peribadatan, ِ sehingga ِ Allah ِ Swt. ِ telah ِ menjadikanِ kasusِ yang
terjadiِ ِ paraِ gadis Maryamِ tersebutِ sebagaiِ ِ misalِ mengenaiِ hamba-hamba Allahِ yangِ menjaga
secaraِ ketatِ kesucian jiwanyaِ ِ sepertiِ gadisِ Maryamِ ِ (QS.66:13),ِ ِ ِ firman-Nya:
‫ر‬ ‫ت ادلتم ر للائ ت‬
‫٭ ادسسلملہ ادلتماسسسديلح اعديتسسسی ادبسسلن تمدرتيسستم توُ ا‬
ُ‫جديحہساَ افسسی السنددنتياَ تو‬ ‫کلاتمسسدَۃ رُمدنسسلہ ٭‬
‫ک اب ت‬‫اس ليتبرُشسسلر ا‬ ‫کسسلۃ ريتمدرتيسسلم ااان ا ت‬ ‫اادذ تقاَلت ا‬
﴾﴿ ‫حديتن‬ ‫س افی ادلتمدہاد توُ تکدہحل اوُ امتن ال ر ا‬
‫صل ا ا‬ ‫ختراۃ توُ امتن ادللمتقارابديتن ﴿ ﴾ توُ لي ت‬
‫کلرُلم الاناَ ت‬ ‫ا د رل ا‬
Ingatlahِ ketika ِ para ِ malaikat ِ berkata: ِ “Haiِ Maryam, ِ sesungguhnya ِ Allah ِ memberi
engkauِ kabar gembiraِ denganِ satu kalimatِ dari-Nyaِ tentang kelahiran seorang anak laki-
lakiِ namanya Al-Masih Isa Ibnu Maryam,ِ yangِ dimuliakan diِ duniaِ sertaِ di akhirat,ِ danِ ia
adalah ِ dari ِ antaraorang-orang yang didekatkanِ kepada Allah.ِ Dan ia akan bertutur-kata
dengan manusiaِ dalamِ buaianِ danِ ketikaِ sudahِ setengah umur,ِ ِ danِ iaِ dariِ kalanganِ orang-
orang saleh.ِ (Āli ‘Imranِ [3]:46-47).
ِ ِ Kalimahِ berarti:ِ sebuahِ kata,ِ putusan,ِ perintahِ (Al-Mufradat).ِ Kataِ iniِ bersama-samaِ dengan
kataِ ruhِ yangِ terdapatِ dalamِ QS.4:172,ِ menjelaskanِ tanpaِ sekelumitِ punِ keraguanِ bahwaِ jauh
darimembenarkannya, ِ bahkanِ ِ kata-kata ِ itu ِ dipakai ِ untukِ menghancurkandanِ menolak
kerasِ paham ِ yang ِ menganggap ِ Nabi ِ Isa ِ Ibnu ِ Maryam ِ a.s. ِ --ِ ِ na’ūdzubillāhi min
dzālik ِ --ِ ِ adalahِ Tuhanِ danِ anak Tuhan.ِ ِ
Dalamِ ayatِ iniِ Nabiِ Isaِ Ibnuِ Maryamِ a.s.ِ disebutِ Kalimatullāh (kalimatِ Allah) karenaِ kata-kataِ
(ucapan-ucapan)ِ beliauِ membantuِ untukِ kepentinganِ Kebenaran.ِ Sepertiِ halnyaِ orangِ yangِ
membelaِ kepentinganِ kebenaranِ denganِ keberaniannyaِ disebutِ Saifullāh (Pedangِ Allah)ِ
atauAsadullāhِ (Singaِ Allah),ِ demikianِ pulaِ Nabiِ Isaِ Ibnuِ Maryamِ
a.s.ِ disebutKalimatullāh, sebabِ kelahirannyaِ tidakِ terjadiِ denganِ perantaraanseorang
ayahِ melainkanِ atasِ “perintah”ِ langsungِ dariِ Allahِ Swt.ِ (QS.19:22).
ِ ِ ِ ِ ِ ِ Selainِ artiِ harfiahِ yangِ tercantumِ diِ atas,ِ Al-Quranِ telahِ memakaiِ katakalimahِ dalamِ arti-
artiِ berikut:ِ (1)ِ “Tanda”ِ (QS.66:13ِ danِ QS.8:8);ِ (2)ِ “hukuman”ِ (QS.10:97);ِ (3)ِ “rencana”ِ atau
“rancangan”ِ (QS.9:40);ِ (4)ِ “kabarِ gembira”ِ (QS.7:138);ِ (5)ِ “ciptaanِ Tuhan”ِ (QS.18:110);ِ (6)
“semata-mataِ ucapan”ِ atauِ “semata-mataِ pernyataan”ِ (QS.23:101).
ِ ِ ِ ِ Diambilِ dalamِ rangkumanِ salahِ satuِ artiِ diِ atas,ِ penggunaanِ katakalimahِ mengenaiِ Nabiِ Isa
Ibnu ِ Maryamِ sekali-kali ِ tidak ِ memberikan ِ kepada ِ beliau ِ suatuِ martabatِ yang ِ lebih ِ baik
daripadaِ nabi-nabiِ lainnya.ِ Tambahan ِ pula, ِ bila ِ Nabi ِ Isa ِ Ibnu ِ Maryam
a.s.ِ ِ disebutِ Kalimahِ dalam ِ Al-Quran,ِ ِ Nabi ِ Besar ِ Muhammad ِ saw.ِ telah
disebutِ Dzikr,ِ artinyaِ Kitabِ ataunasihat yang baikِ (QS.65:11-12), ِ yang ِ tentunya ِ terdiri ِ atas
banyakkalimat.
ِ ِ ِ ِ ِ Pada ِ hakikatnya, ِ bilaِ Kalimatullāhِ diambil ِ dalam ِ arti ِ “Firman Allah”,ِ paling-paling ِ kita
hanya ِ dapat ِ mengatakan ِ bahwaِ ِ Allah ِ Swt.ِ ِ telahmenyatakan Diri-Nyaِ lewat ِ Nabi ِ Isa ِ Ibnu
Maryam ِ a.s.ِ seperti ِ halnya ِ Allah ِ Swt.ِ ِ menyatakan Diri-Nyaِ melalui ِ paraِ nabi Allahِ lainnya,
bahkanِ yangِ terbesarِ danِ tersempurnaِ adalahِ melaluiِ Nabiِ Besarِ Muhammadِ saw.,ِ sehingga
Nabiِ ِ Isa ِ Ibnu ِ Maryam ِ a.s. ِ telah ِ menyebutِ ِ Nabi ِ Besar ِ Muhammadِ ِ saw. ِ seakan-akan
“kedatanganِ Tuhan”,ِ yakniِ “Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan”ِ (Matiusِ 23:37-
39).ِ ِ ِ
ِ ِ ِ ِ ِ Jadi,ِ kata-kataِ ِ (kalimat)ِ tidakِ lainِ hanyaِ wahanaِ untukِ pengungkapanpikiran-pikiran.ِ Kata-
kataِ (kalimat)ِ tidakِ merupakanِ bagianِ wujudِ kitaِ danِ tidakِ pulaِ menjadiِ titisanِ manusia,ِ karena
ituِ ِ adaِ alasanِ untukِ mengartikanِ kataِ “Kalimah”ِ secaraِ berlebihanِ mengenaiِ ِ kehamilanِ Siti
Maryamِ ِ danِ kelahiranِ Nabiِ Isaِ Ibnuِ Maryamِ a.s..
ِ ِ ِ Kataِ ‘Isaِ agaknyaِ bentukِ ubahanِ dariِ kataِ Ibraniِ Yasu’, sedangkanِ Yesusadalahِ bentukِ bahasa
Yunani ِ dari ِ kataِ Yosuaِ danِ Yesuaِ (Encyclopaedia Biblica). ِ Sebutanِ Ibn Maryamِ itu ِ nama-
keluarga ِ Nabi ِ Isa ِ a.s. ِ yang ِ dalam ِ bahasa ِ Arab ِ dikenal ِ sebagaiِ kuniyah.ِ Yesus ِ disebutِ Ibn
Maryamِ mungkin ِ karena ِ disebabkan ِ lahirِ tanpa ayah, ِ beliau ِ tidak ِ dapat ِ dikenal ِ kecuali
denganِ nama ibunya.

Makna Mahd (Usia dalam Buaian) &


Kahl (Usia Setengah Umur)

ِ ِ ِ ِ ِ ِ Ungkapanِ kalimatِ “ia adalah dari antara orang-orang yang didekatkan“ِ ِ tidakِ memberikan
kepada ِ Nabi ِ Isa ِ Ibnu ِ Maryam ِ a.s.ِ martabat ِ yang ِ lebih ِ tinggi ِ daripada ِ seorangِ abdi-
Allahِ (hambaِ Allah)ِ yangِ bertakwa.ِ Semuaِ orangِ yangِ tinggiِ tingkatِ ketakwaannyaِ dalamِ Al-
Quranِ disebutِ sebagaiِ dianugerahiِ kedekatanِ kepadaِ Tuhanِ (QS.56:11,ِ 12).
Artiِ yangِ pokokِ dariِ kataِ mahdِ dalamِ kalimatِ “Dan ia akan bertutur-kata dengan
manusia dalam buaian dan ketika sudah setengah umur,“ِ adalahِ keadaanِ atauِ masa
persiapanِ ketikaِ orangِ seolah-olahِ disiapkandanِ dibenahiِ untukِ memangkuِ tugas-tugasِ yangِ
akanِ diserahkanِ kepadanyaِ ketikaِ menginjakِ usia matang.
ِ ِ ِ ِ Disebutkannya ِ kedua ِ masaِ kuhulahِ danِ mahdِ bersama-sama ِ menunjukkan ِ bahwa ِ tiada
waktu-selangِ yangِ memisahkanِ antaraِ keduaِ masaِ itu.ِ Seluruhِ masaِ sebelumِ kuhulah (setengah
umur) ِ ialahِ mahd.ِ Kahlِ berarti ِ orang ِ setengah ِ umur ِ atau ِ umur ِ ketika ِ rambutnya ِ mulai
bercampurِ uban;ِ atauِ kataِ ituِ berartiِ orangِ yangِ berumurِ antaraِ 30ِ atauِ 34ِ ِ danِ ِ 51,ِ atauِ 40ِ dan
51ِ tahunِ (Lexicon Laneِ &ِ Tsa’labi).
ِ ِ ِ ِ ِ ِ Bahwaِ Nabiِ Isaِ Ibnuِ Maryamِ a.s.ِ mengucapkanِ kata-kataِ penuh hikmahِ diِ masaِ kanak-
kanak,ِ tidakِ merupakanِ halِ yangِ kemukjizat mukjizatanِ atauِ adikudratiِ (supernatural),ِ sebabِ
banyakِ anak-anakِ cerdasِ danِ berpendidikan-baikِ berkata-kataِ sepertiِ itu.ِ Seluruhِ kalimatِ ituِ
berartiِ bahwaِ beliauِ biasaِ mengucapkanِ kata-kataِ yangِ penuhِ denganِ hikmahdanِ ilmu
ruhaniِ yangِ luarِ biasa,ِ jauhِ melebihiِ umurِ danِ pengalamannya,ِ kesemuanyaِ padaِ masaِ
persiapanِ sebagaiِ seorangِ beliaِ danِ jugaِ padaِ waktuِ setengahِ umur.
ِ ِ ِ ِ Penunjukkanِ kepadaِ duaِ masaِ yangِ berlainanِ dariِ kehidupanِ Nabiِ Isaِ Ibnuِ Maryamِ a.s.
dapatِ pulaِ dianggapِ sebagaiِ isyaratِ bahwaِ tuturِ kataِ beliauِ ketikaِ sudahِ menginjakِ setengah
umur,ِ akanِ berbedaِ sifatnyaِ denganِ tuturِ kataِ beliauِ waktuِ masihِ remaja.ِ Padaِ waktuِ setengah
umurِ beliauِ biasaِ berbicaraِ kepadaِ orang-orangِ sebagaiِ nabi Allah.
ِ ِ ِ ِ Jadiِ kabar gembiraِ ِ yangِ disampaikanِ kepadaِ Sitiِ Maryamِ terletakِ dalamِ halِ bahwaِ Nabiِ Isa
Ibnuِ Maryamِ a.s.ِ bukanِ sajaِ ditakdirkanِ akanِ menjadiِ pemuda yang cerdas,ِ tetapiِ jugaِ akan
hidup ِ sampai ِ masa ِ tua ِ sebagaiِ abdi-Allāhِ (hamba ِ Allāh) ِ yang ِ bertakwa. ِ Nabi ِ Besar
Muhammadِ saw.ِ bersabdaِ bahwaِ usiaِ Nabiِ Isaِ Ibnuِ Maryamِ a.s.ِ ketikaِ wafatِ adalahِ 120ِ tahun
(Ad-Daruqutni).

Makna Gelar Al-Masih &


“Pengembala yang Baik”

ِ ِ ِ ِ ِ ِ Al-Masihِ diserapِ dariِ masahaِ yangِ berarti:ِ iaِ menyapuِ bersihِ kotoranِ dariِ barangِ ituِ dengan
tangannya;ِ iaِ mengurapinyaِ (menggosoknya)ِ denganِ minyak;ِ iaِ berjalanِ diِ mukaِ bumi;ِ Tuhan
memberkatinyaِ (Aqrab-ul-Mawarid).ِ Jadi,ِ Masih berarti:ِ (1)ِ orangِ yangِ diurapi;ِ (2)ِ orangِ yang
banyak ِ mengadakan ِ perjalanan; ِ (3) ِ orang ِ yang ِ diberkati.ِ Al-Masihِ adalahِ bentuk ِ kata ِ Arab
dariِ Mesiahِ yangِ samaِ denganِ Masyiahِ dalamِ bahasaِ Ibrani,ِ artinyaِ orangِ yangِ diurapiِ [dalam
upacaraِ pembaptisan,ِ Pent.]ِ (Encuclopaedia Biblica;ِ Encyclopaedia of Religions & Ethics).
Masihِ sepertiِ disebutِ diِ atas ِ berartiِ pulaِ “yangِ diurapi”ِ ,ِ karenakelahiranِ Nabiِ Isaِ Ibnu
Maryam ِ a.s.ِ ِ tidak ِ sebagaimana ِ lazimnya ِ sehinggaِ mudah ِ dipandangِ tidak sah, ِ maka ِ untuk
melenyapkanِ tuduhanِ yang ِ mungkin ِ dilancarkan ِ beliau ِ disebut ِ “telah ِ diurapi”
denganِ urapanِ Allah ِ Swt.ِ ِ ِ Sendiri, ِ sama ِ seperti ِ para ِ nabi ِ Allah ِ semuanya
telahِ diurapi(disucikan).
ِ ِ ِ Nabi ِ Isa ِ Ibnu ِ Maryam ِ a.s. ِ diberi ِ namaِ ِ Al-Masih karena ِ beliau ِ banyak
mengadakanِ perjalananِ mencariِ 10ِ suku-sukuِ (domba-domba)ِ Israilِ yanghilangِ (tercerai-berai)
di ِ luar ِ Palestina.ِ ِ Tetapiِ ِ kalauِ ِ mengikuti ِ penuturan ِ Injil, ِ tugas ِ beliau ِ hanya ِ terbatas ِ untuk
masaِ 3 tahunِ saja, ِ dan ِ perjalanan ِ beliau ِ hanya ِ ke ِ beberapa ِ kotaِ Palestinaِ atauِ Suriahِ saja,
sebabِ ketikaِ ituِ diِ Palestinaِ hanyaِ ِ adaِ 2 suku Bani Israil,ِ denganِ demikianِ ِ gelarِ Masihِ itu
sekali-kaliِ tidakِ cocokِ bagiِ beliau.
ِ ِ ِ ِ Penyelidikanِ sejarahِ akhir-akhirِ iniِ telahِ membuktikan,ِ bahwaِ sesudahِ beliauِ pulihِ dariِ rasa
terkejut ِ dan ِ luka-luka ِ akibatِ penyalibanِ (QS.4:158-159), ِ Nabi ِ Isa ِ Ibnu ِ Maryam
a.s.ِ ِ menempuhِ perjalanan jauhِ keِ negeri-negeriِ sebelahِ timurِ danِ akhirnyaِ sampaiِ keِ Kasymir
untuk ِ menyampaikanِ amanat Ilahi kepadaِ suku-suku Bani Israil yang hilang dan ِ tinggal ِ di
bagian-bagianِ negeriِ itu.
Kepergianِ Nabiِ Isaِ Ibnuِ Maryamِ a.s.ِ dariِ Palestinaِ tersebutِ sangatِ wajarِ sekali,ِ sebabِ (1)ِ kalau
beliauِ tetapِ beradaِ diِ wilayahِ Palestinaِ pastiِ akanِ ditangkapِ kembaliِ danِ dibunuhِ olehِ para
ulama ِ Yahudi; ِ (2) ِ beliau ِ harus ِ menggenapi ِ gelar ِ sebagaiِ Al-Masihِ (Mesiah/Mesias)
yakniِ melakukanِ pengembaraanِ mencari ِ “10 ِ domba ِ (suku) ِ Israil” ِ yang ِ hilang, ِ yang ِ harus
berliauِ “gembalakan”ِ (Yohanesِ 10:11-17).
Dalam ِ firman ِ Allah ِ Swt. ِ berikut ِ iniِ ِ ِ Nabi ِ Isa ِ Ibnu ِ Maryam ِ a.s. ِ pada
akhirِ pengembaraanِ beliauِ yangِ lamaِ danِ panjangِ ِ ِ telahِ diberiperlindunganِ olehِ Allahِ Swt.ِ di
suatuِ dataran tinggiِ ِ pegununganِ Himalayaِ ِ diِ wilayahِ Kasymir,ِ firman-Nya:
‫حو ِحجحعمِلحناَ ِامِبحن ِحممِريححم ِحو ِامام ہہہ ِ ِىايحلۃ ِاو ِىاحومِيىنہمحمہاَ ِ ِارىلیٰ ِحرمِبحوُمۃ ِ ِحذا ر‬
﴾٪﴿ِ ‫ت ِقححرامر ِاو ِحمرعمِيمن‬
Danِ Kami menjadikan Ibnu Maryamِ danِ ibunyaِ suatuِ Tanda, ِ danِ Kami melindungi
keduanya ke suatu dataran yang tinggiyangِ memiliki lembah-lembahِ hijauِ ِ danِ ِ sumber-
sumber mata air yang mengalir.ِ ِ (Al-Mu’minunِ [23]:51).
Denganِ demikianِ tidakِ benarِ bahwaِ setelahِ mengalamiِ peristiwapenyalibanِ laluِ Nabiِ Isaِ Ibnuِ
Maryamِ a.s.ِ naik ke langitِ (keِ Surga)ِ meninggalkanِ ibunyaِ danِ paraِ pengikutnyaِ diِ duniaِ iniِ –ِ
termasukkesepuluh “domba-domba”ِ (suku-suku)ِ Bani Israil ِ yangِ bercerai-beraiِ diِ luarِ
“kandang”ِ (Palestina)ِ –ِ karenaِ kisah yang dibuat-buatِ mengenaikenaikanِ Nabiِ Isaِ Ibnuِ
Maryamِ a.s.ِ tersebutِ ِ bukanِ sajaِ bertentanganِ denganِ maknaِ kataِ (gelar)ِ Al-
Masihِ (Mesiah/Messias),ِ jugaِ bertentanganِ denganِ pengakuanِ Nabiِ Isaِ Ibnuِ Maryamِ a.s.ِ
sendiriِ sebagaiِ “gembala yang baik”ِ yangِ akanِ mencariِ “domba-domba gembalaannya”ِ
yangtersesatِ ِ diِ permukaan bumiِ ini,ِ ِ walauِ punِ harusِ mengorbankan nyawasekaliِ punِ
(Injil Yohanesِ 10:11-16).

Keistimewaanِ Nabiِ Isaِ Sebagaiِ salahِ satuِ nabiِ yangِ memilikiِ julukanِ Ululِ
Azmi.ِ Paraِ ahliِ tafsirِ mengatakanِ bahwaِ Isaِ menghidupkanِ empatِ orang.ِ Pertama,ِ al-Azirِ yaituِ
temannya,ِ kemudianِ duaِ orangِ anakِ laki-lakiِ dariِ seorangِ tuaِ danِ seorangِ anakِ perempuanِ satu-
satunyaِ dariِ seorangِ ibu.ِ Merekaِ adalahِ tigaِ orangِ yangِ matiِ diِ zamannyaِ danِ Isaِ
membangkitkanِ pulaِ Samِ binِ Nuhِ atasِ permintaanِ orangِ Yahudi.ِ Mukjizatِ Isaِ diantaranyaِ
adalah:

 Lahirِ tanpaِ adanyaِ seorangِ ayah,

 Dapatِ berbicaraِ sewaktuِ masihِ bayi,ِ untukِ menerangkanِ bahwaِ iaِ seorangِ nabiِ yangِ
diutusِ untukِ baniِ Israel

 Bisaِ mengetahuiِ Tauratِ asliِ Musa,ِ yangِ disembunyikanِ danِ telahِ mengalamaiِ banyakِ
perubahanِ yangِ dilakukanِ olehِ orang-orangِ cerdikِ dariِ kaumِ Yahudi

 Membentukِ tanahِ sepertiِ burungِ kemudianِ meniupkanِ roh,ِ laluِ tanahِ ituِ menjadiِ
burung,ِ

 Menyembuhkanِ orangِ buta,ِ

 Menyembuhkanِ orangِ yangِ berpenyakitِ sopak,ِ


 Menghidupkanِ kembaliِ orangِ yangِ telahِ mati,ِ

 Diberiِ kemampuanِ melihatِ hal-halِ yangِ ghaibِ melaluiِ pancaِ inderanyaِ meskipunِ iaِ
tidakِ menyaksikannyaِ secaraِ langsung,ِ

 Menurunkanِ makananِ dariِ langitِ karenaِ permintaanِ Hawariyun,ِ

Anda mungkin juga menyukai