Anda di halaman 1dari 486

EL COLEGIO DE MICHOACÁN A.

C
CENTRO DE ESTUDIOS ANTROPOLÓGICOS

TERRITORIO, GOBIERNO LOCAL Y RITUAL EN


XATSITSARIE/ GUADALUPE OCOTÁN, NAY.

TESIS QUE PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR EN


ANTROPOLOGÍA SOCIAL PRESENTA:
VÍCTOR MANUEL TÉLLEZ LOZANO

DIRECTORES:
• Dr. PHIL C. WEIGAND
• Dr. MARCO A. CALDERÓN MÓLGORA

LECTORES
• Dr. PAUL LIFFMAN
• Dr. LEIGH BINFORD

ZAMORA, MICH., JULIO DEL 2005


Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Índice
Índice

AGRADECIMIENTOS III

PREFACIO VII
La comunidad de estudio y su contexto XI
La base económica de las comunidades Wixaritari XVII

INTRODUCCION 1
EL TERRITORIO WIXARIKA 6
El territorio comunitario 7
Takiekari: el territorio sagrado 8
Éxodos y migraciones: los asentamientos Wixaritari
fuera del territorio comunitario 13
El territorio Wixarika en la literatura antropológica 19
El territorio alucinocéntrico 25
La etnografía contemporánea 29
MARCO DE ANÁLISIS 34
Territorialidad 34
Organización política y faccionalismo 38
El ritual como mecanismo de la memoria histórica 43

PRIMERA PARTE: TERRITORIALIDAD E HISTORIA 57

I. LA MODIFICACION DEL TERRITORIO Y LA ORGANIZACION


POLÍTICA DE LOS WIXARITARI DURANTE EL PERIODO
COLONIAL 59

REORGANIZACION POLÍTICA DEL ÁREA HUICHOL 59


LAS PRIMERAS REFERENCIAS. ORGANIZACIÓN TERRITORIAL Y
POLÍTICA AL MOMENTO DEL CONTACTO 61
La Casa de Tzacaimuta 76
Organización política en el área huichol 80
e v a n g e l iz a c i On y r e t e r r i t o r i a l i z a c i On d e l o c c id e n t e d e
MÉXICO. LA EVANGELIZACION EN EL GRAN NAYAR 84
EL TERCER CONTACTO. EL SIGLO XVIII 92
La conformación de las comunidades huicholas 99
El impacto de la minería sobre el territorio huichol 103

vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Índice
II. LA REORGANIZACIÓN DEL TERRITORIO WIXARIKA
DURANTE LOS SIGLOS XIX Y XX 109

EL SIGLO XIX. ANTECEDENTES DEL MOVIMIENTO LOZADISTA Y LA


SEPARACIÓN DEL SÉPTIMO CANTÓN 109
Las leyes de desamortización en Jalisco 125
El movimiento Lozadista 128
EL IMPACTO DEL MOVIMIENTO LOZADISTA EN EL TERRITORIO
HUICHOL. LA SEPARACIÓN DEL SÉPTIMO CANTÓN 134
Lozada y los pueblos huicholes 134
La separación 140
EL SIGLO XX. MEZQUITE, BAUTISTA Y PEDRO DE HARO.
CONFIGURACIÓN DE UN LIDERAZGO REGIONAL 152
La revolución 152
La Cristiada 157
Pedro de Haro y la revuelta de los cincuenta 160
El Plan HUICOT 170

III. EL TERRITORIO DE GUADALUPE OCOTÁN A PARTIR DE LA


LUCHA POR LA TIERRA: ENTRE LA COMUNIDAD INDÍGENA Y
LA COMUNIDAD AGRARIA 175

INTRO 175
LA FUNDACIÓN DE GUADALUPE OCOTÁN 175
La Diócesis de Zacatecas 184
EL MOVIMIENTO LOZADISTA Y SUS REPERCUSIONES EN GUADALUPE
OCOTÁN 186
Entre la Revolución y la Cristiada: Éxodo
y reorganización de Guadalupe Ocotán 191
Los años treinta: antecedentes de una ruptura 196
LA REFUNDACIÓN DE GUADALUPE OCOTÁN. LA CREACIÓN DE UN
PUEBLO 202
EL DESTINO MANIFIESTO. LA ESPANSIÓN FÍSICA DE LA MISIÓN 210
El albergue Tepeyac 210
El padre Toribio González 214
HUICHOLES Y MESTIZOS. LA RECOLONIZACIÓN DE GUADALUPE
OCOTÁN 217
La definitiva integración a Nayarit 221
El Plan HUICOT en Guadalupe Ocotán 230
LA COMUNIDAD INDÍGENA DE GUADALUPE OCOTÁN 232
BREVE CONCLUSIÓN 234

vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Índice

SEGUNDA PARTE: GOBIERNO LOCAL Y RITUAL 237

IV. GOBIERNO LOCAL Y ADMINISTRACIÓN COMUNITARIA 239

INTRO 239
TRANSFORMACIONES DEL GOBIERNO INDÍGENA Y LOS SISTEMAS DE
CARGOS ENTRE LOS WIXARITARI 239
Antecedentes del gobierno indígena Wixarika 241
Los recintos Tukipa y los Kawiterutsixi 245
El colapso de la estructura Tukipa en Wautia y Xatsitsarie. Contexto de una
propuesta 255
EL SISTEMA DE CARGOS CÍVICO-RELIGIOSOS WIXARIKA 268
Características de la jerarquía cívico-religiosa entre los Wixaritari 274
Los mayordomos 281
NUEVOS TIEMPOS. NUEVAS INSTANCIAS. LA ADMINISTRACIÓN CIVIL Y
AGRARIA EN EL TERRITORIO WIXARIKA 283
El Comisariado de Bienes Comunales 283
Las organizaciones regionales 291

V. LA JERARQUÍA CÍVICO-RELIGIOSA DE GUADALUPE


OCOTÁN COMO UN SISTEMA DE TRANSICIÓN 293

ADMINISTRACIÓN POLÍTICA Y AGRARIA DE GUADALUPE OCOTÁN AL


INTEGRARSE A NAYARIT 301
Autoridades civiles y transición 302
La delegación municipal de Guadalupe Ocotán 305
KAWITERUTSIXI Y MARA’AKATE. EL FUNDAMENTO DE LA JERARQUÍA
CÍVICO-RELIGIOSA DE GUADALUPE OCOTÁN 310
Los Mara’akate 313
LA JERARQUÍA CÍVICO-RELIGIOSA DE GUADALUPE OCOTÁN 318
Los ‘itsikate o funcionarios civiles tradicionales 325
Las varas de mando 327
Los Mariatumatsixi 329
El Kaliwei de Guadalupe Ocotán 330
CICLO CEREMONIAL ASOCIADO AL KALIWEI 333
LA DIMENSIÓN POLÍTICA DEL SUEÑO 347
El sueño asociado a la elección de los ‘itsikate 349

vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Índice

VI. EL COMISARIADO DE BIENES COMUNALES Y LA


ADMINISTRACIÓN DEL TERRITORIO COMUNITARIO 357

EL COMISARIADO DE BIENES COMUNALES 359


CONFLICTOS AGRARIOS 365
Durmiendo con el enemigo: Los mestizos de Guadalupe Ocotán 370
Los mestizos de Huajimic 377
San Sebastián 384
La asamblea de Río Muerto 386
Los problemas por los linderos 386
Problemas por el registro de comuneros 387
PROCEDE 391
La medición de las mojoneras 394
PARTICIPACIÓN EN LA VIDA CEREMONIAL 399
La bendición de las mojoneras 399
La fiesta de la comunidad y la bendición de los sellos 407
SANCIONES CEREMONIALES 415

SUMARIO Y CONCLUSIONES 427


Breve recapitulación 430

BIBLIOGRAFÍA 439

vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Índice
Índice de mapas

1. Ubicación de Guadalupe Ocotán, municipio de La Yesca, Nayarit XV


2. Guadalupe Ocotán XVI
3. Cabeceras de las comunidades Wixaritari y sus anexos o gobernancias secundarias 11
4. Takiekari: el territorio Wixarika 12
5. Asentamientos Wixaritari en la zona Tecual-huichol 14
6. Distribución de las lenguas autóctonas del área ocupada por la Nueva Galicia hacia 1530. 62
7. La Pintura del Nuevo Reino de Galicia, realizado cerca de 1542 65
8. Hispania Novae Sivae Magnae Recens et Vers Descrito o Mapa de Ortelius, 1579 66
9. Detalle de La Pintura del Nuevo Reino de Galicia 69
10. Detalle del Mapa de Ortelius 70
11. Relaciones de la zona Nayarita con los Estados Caxcanes conquistados, los Estados Trans-tarascos de la
zona del volcán de Tequila y el imperio Purépecha en vísperas de la conquista 73
12. Jurisdicción del Distrito de Colotlán 83
13. Gobierno común de Colotlán, Bolaños y Nayarit a mediados del siglo XVIII 105
14. Mapa elaborado en 1784 que indica a Tuxpan como parte de las tierras de Antonio Pérez, mientras que
Chonacata, Charco Azul y El Tule aparecen como propiedad de Miguel de Santiago 106
15 Intendencia de Guadalajara según la ordenanza de 1786 111
16. División política de Jalisco en 1825 113
17. El Séptimo Cantón en 1825 116
18. Ubicación contemporánea de Puente de Camotlán y Santa Cruz Camotlán 118
19. El estado de Jalisco y el Octavo cantón en 1840, según el mapa de los Departamentos de Jalisco,
Zacatecas y Aguascalientes 122
20. Área de influencia de Manuel Lozada 136
21. Territorio de Tepic (Ca 1894) 148
22. Plano de la zona deslindada en el Territorio de Tepic en el año de 1888, publicado en 1893 149
23. Plano de la zona deslindada en el Territorio de Tepic. Límites con Colotlán, Jalisco 150
24. El territorio huichol y sus áreas invadidas hacia 1985 168
25. El territorio Wixarika, sus límites comunitarios y centros ceremoniales 366
26. Área no reconocida por los títulos agrarios de Guadalupe Ocotán 367
27 Terrenos comunales de Guadalupe Ocotán y zona invadida hasta 1998 379

vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

Quiero dedicar este trabajo a Ramona, por su amor y su paciencia.

A mis padres, por las visitas al Museo Nacional de Antropología e Historia y por
llevarme a ver Los cazadores del arca perdida. Quien quiera saber por qué quiero ser
antropólogo, ahí encontrará la explicación.

Finalmente, como homenaje a Pepe Lameiras (q.e.p.d): ¡Sí, pues...!

I
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

II
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

Agradecimientos
Los estudios de Maestría-doctorado en el Centro de Estudios Antropológicos del Colegio
de Michoacán y el trabajo de campo en que se basa este trabajo, entre 1999 y el 2004,
fueron posibles gracias a la beca proporcionada por el CONACYT y un apoyo adicional
otorgado por el mismo Colegio de Michoacán.
Deseo agradecer a los habitantes de la gobernancia indígena de Guadalupe
Ocotán por haberme permitido compartir con ellos un poco de su vida cotidiana, política y
ceremonial en los últimos cinco años. Gracias a don Pablo Muñoz y doña Sofía González,
por permitirme unir mi vida a la de su hija Ramona. Para ella es mi esfuerzo. Especial
agradecimiento para doña Micaela González y su familia, por haberme adoptado durante
este periodo. Los lazos de amistad se han convertido en lazos de parentesco. A Federico y
Cirila, Fidel y Malena, Cesáreo y Azucena, Cesar por su paciencia y su amistad. A las
autoridades tradicionales, municipales y agrarias de Guadalupe Ocotán, por permitirme
inmiscuirme en la política local y la vida ceremonial. Especialmente a Lupe Pacheco, por
hacer de su periodo como presidente del Comisariado una interesante fuente de análisis.
También a las religiosas del Sagrado Corazón de Jesús y Santa María de Guadalupe.
Principalmente a las madres Chuchena, Gema, Lucía y Chabelita, por su amistad y respeto.
Deseo agradecer a todas aquellas personas que han contribuido a mi formación
como antropólogo en el Colegio de Antropología Social de la Benemérita Universidad
Autónoma de Puebla y el Centro de Estudios Antropológicos del Colegio de Michoacán.
Entre mis profesores de la licenciatura mi gratitud a Leticia Rivermar, testigo y guía de mis
primeros pasos dentro de la disciplina, gran amiga y apoyo. También a Francisco Gómez
Carpinteiro y Leigh Binford, asesor de mi tesis de licenciatura.
Por otra parte, deseo agradecer a mis profesores del Centro de Estudios
Antropológicos del Colegio de Michoacán por su apoyo y por compartir sus conocimientos
aún fuera de las aulas: a la Dra. Briggitte Boehm, por ese entusiasmo que sabe transmitir a
quien esté dispuesto a hacer trabajo de campo. A Phil Weigand, por compartir su amplio
conocimiento sobre el Occidente de México, su apoyo a mi investigación y su influencia
sobre mi forma de hacer trabajo de campo. A Eduardo Williams y el Seminario de
etnohistoria del Occidente de México, por su amistad, su apoyo y sus aportaciones a mi
biblioteca.

III
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

A Marco Calderón, por su apoyo como asesor y como amigo. A Paul Liffman, por
su amabilidad y disposición a leer los borradores de este trabajo y hacer comentarios
precisos. También por organizar el Seminario sobre territorialidad. A Eduardo Zárate, por
esas sesiones donde se mezclaba la exposición académica con el comentario sarcástico y
por ayudar a convencerme de que mi destino no estaba en Puebla y, mucho menos, en
Michoacán.
A mis amigos de Puebla: Nereo Zamítiz Pineda, Roberto Solari, Roberto Aguirre,
Paco y Marisol, Toño y Angélica y Martín Camacho, por darle cuerda a mis anhelos de ser
antropólogo. A los amigos del Col—Mich: Silvia Mendoza, Diana Sánchez, Lety Mayorga,
José Luis Rangél, Arturo Ávila, Eleazar Ramos Lara, Octavio Montes, Alfredo y Mary,
Alberto y Antonieta: a unos por acompañarme al cine, a todos por su complicidad. También
a Tomoko Watanabe, por compartirme sus notas de campo. En reciprocidad, va este
mamotreto.
Finalmente, pero con especial aprecio: a Paul Kersey, por su paciencia como
maestro y sus consejos de amigo en mi nueva vida.

IV
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

El método de campo utilizado en este estudio fue el más sencillo:


establecerse en una aldea absolutamente india, vivir de lo que da
la región y esperar que nos llegue información, con más paciencia
que la demostrada por los indios para retenerla.
Zingg: 1982 (1938), I: 25

El trabajo de campo es la experiencia culminante de la antropología,


ya sea en el área de la etnografía o en la de la arqueología. Es la razón
de ser de un antropólogo. Ninguna otra parte de la experiencia antropológica
se le asemeja en cuanto al reto y a la emoción que implica.
Phil Weigand, 1992: 13

V
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

VI
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

Prefacio
Al momento de concluir con la redacción de este trabajo, es necesario recapitular
brevemente sobre el contexto en que se desarrolló la investigación. Esta investigación es
resultado de un trabajo de campo realizado desde mediados del año 2000 hasta abril del
2004 en la gobernancia indígena, delegación municipal y comunidad agraria de Guadalupe
Ocotán. Antes de proseguir, debo aclarar que mi llegada a este lugar fue resultado de una
intensa búsqueda de una comunidad dónde estudiar la organización política asociada a un
sistema de cargos. En el camino, los consejos de Marco Calderón y Eduardo Zárate me
hicieron virar de Puebla a Michoacán y de ahí, a Nayarit, donde la profesora Lourdes
Pacheco, de la Universidad estatal me comentó de la existencia de una comunidad indígena
que ya estaba muy amestizada, pero que todavía tenía un sistema de cargos. Unos meses
después, cuando inició formalmente el primer periodo de trabajo de campo, abordé un
autobús que según un expendedor de boletos no llegaba a Guadalupe Ocotán, pero me
dejaba muy cerca de ahí. De este modo llegué a Hujimic, una población mestiza
relativamente cercana al lugar de mi interés para quien tiene un vehículo o que conoce bien
los caminos vecinales y gusta de hacer recorridos a pie.
Mi breve estancia de Huajimic me permitió enterarme de que los autobuses que
brindan el servicio de trasporte a Guadalupe Ocotán sólo tenían corrida dos veces a la
semana, mientras que el servicio a las comunidades mestizas de la región tenían un servicio
más regular. Por otra parte, pude darme cuenta de la desconfianza que causaba la llegada de
un fuereño con una mochila a la espalda que preguntaba qué tan cerca se encontraba la
población indígena. Con el paso del tiempo me di cuenta de la tensión existente por la
posesión de la tierra entre esta comunidad mestiza y la comunidad a la que quería llegar y
por qué un mestizo había comentado que “los huicholillos ya no nos tienen miedo”. Mi
llegada a Guadalupe Ocotán, un par de días después (tuve que regresar a Tepic para tomar
el autobús correcto), no estuvo exenta de contratiempos: el camino de terracería que
conduce a esta comunidad, que en tiempo de secas se recorre en ocho horas, en tiempo de
lluvias puede ser de doce a veinticuatro horas. Haber pasado la noche en la sierra tuvo su
saldo positivo. La gente que viajaba en el autobús me preguntaba si era algún ingeniero o
empleado del INI que iba a trabajar en algún proyecto o si era algún misionero laico que

VII
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

visitaba la misión. Por cierto, en el autobús viajaban dos religiosas encargadas de dicha
institución que, amablemente me ofrecieron hospedarme en ella.
Gracias a este contratiempo, al bajar del autobús en el pueblo al que quería llegar,
tuve quien me acompañara a presentarme con el gobernador tradicional, el delegado
municipal y el presidente del Comisariado de bienes comunales, quienes autorizaron mi
presencia en la comunidad sin saber que mis visitas se extenderían por cuatro años, más lo
que se acumule en el futuro. Antes de referir cómo realicé mi trabajo de campo en esta
comunidad debo aclarar una cosa: mi estancia en Guadalupe Ocotán hizo que estableciera
lazos de amistad con algunas personas y que la mayoría de la población me conociera
simplemente como “El Antro”. Sin embargo, algo con lo que no contaba al iniciar esta
investigación era con que me enamoraría de una persona de este lugar y que me casaría con
ella. Esta relación, que comenzó como amistad culminó con una sencilla boda en el pueblo.
Los padres de Ramona, mi esposa, son don Pablo Muñoz y doña Sofía González. Don
Pablo es miembro del sector tradicionalista de Guadalupe Ocotán y frecuentemente será
mencionado a lo largo de este trabajo. Aunque me unen lazos de simpatía, y ahora de
parentesco con la familia Muñoz González, he intentado que la redacción de este trabajo
sea lo más objetiva posible. Como se verá en los siguientes capítulos, don Pablo y otros
ancianos principales del pueblo han jugado un papel importante en la lucha agraria y la
reorganización política y ceremonial de Guadalupe Ocotán.
Durante mis dos primeras temporadas de trabajo de campo tuve oportunidad de
hospedarme en la misión, entonces a cargo del padre Toribio González, lo que me permitió
darme cuenta de las relaciones entre la población indígena de Guadalupe Ocotán y los
misioneros, así como las relaciones establecidas entre esta institución y las autoridades
municipales, estatales y militares. Posteriormente, doña Micaela González, tía de Ramona,
me ofreció la hospitalidad de su casa, donde tomaba mis alimentos desde mi llegada a
Guadalupe Ocotán. Esto me permitió integrarme a la vida cotidiana de una de las primeras
familias que se habían asentado alrededor de la misión a principios de los años sesenta. El
contacto con la familia Martínez se convirtió en una fuerte amistad y sus integrantes me
apoyaron demasiado en la realización de esta investigación. Gracias a doña Micaela y don
Félix, Federico y Cirila, Malena y Fidel, Cesáreo y Azucena, pude contrastar la

VIII
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

información que recogía diariamente en la que bautizaron como mi “pinche libretita”,


herramienta fundamental para el trabajo de campo.
Desde mi llegada a la comunidad tuve el privilegio de asistir a algunas ceremonias
tradicionales y asambleas comunitarias con el permiso de las autoridades tradicionales,
agrarias y municipales. Cabe aclarar que la mayoría de la población indígena de Guadalupe
Ocotán es bilingüe, lo que facilitó mi labor etnográfica. Sin embargo, en las asambleas
comunitarias, así como en las actividades cotidianas y ceremoniales se utiliza
principalmente la lengua Wixarika, lo que me parecía en ese momento un obstáculo
insalvable. Sin embargo, a lo largo de los últimos cuatro años he podido afinar mi oído lo
suficiente como para comprender lo que se discute en las asambleas comunitarias y hacer
un registro más o menos completo de los temas que se abordan en ellas. De hecho, en
algunas ocasiones Federico y Cesario Martínez han revisado mis notas de campo para ver si
realmente entendía qué se discutía y disipar mis dudas cuando anotaba símbolos de
interrogación sobre algún punto1, además de que he sido un alumno irregular de 'iritemai
Gabriel Pacheco, investigador del Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas de la
Universidad de Guadalajara, nacido en Guadalupe Ocotán.
Antes de iniciar mi trabajo de campo, había realizado algunas lecturas referentes a la
historia de los huicholes y de la región en general. Como podrá verse en los dos primeros
capítulos de esta tesis, realicé un trabajo de carácter etnohistórico que me permitió
contextualizar la transformación del territorio huichol y la historia de Guadalupe Ocotán.
En cuanto a la descripción etnográfica en si, privilegié en medida de mis posibilidades un
registro casi completo del ciclo ceremonial asociado al Kaliwei, así como la descripción de
algunas de las principales fiestas realizadas alrededor de algunos de los Xirikite de
Guadalupe Ocotán, en Laguna Seca y, últimamente, en Witakwa/ La Mesa, además de las
principales ceremonias católicas realizadas en la capilla, aunque sólo las primeras aparecen
en este trabajo. Esto, aunado al registro de las asambleas comunitarias realizadas el último
domingo de cada mes, me permitió darme cuenta de la participación política, así como el
discurso y practica ceremonial de la población Wixarika y mestiza de Guadalupe Ocotán.*

A estas alturas del partido no me queda otra opción que aprender a hablar bien la lengua Wixarika y ampliar
mi vocabulario, que de momento se limita a saludar y pedir de comer, sin mencionar cómo pedirle a Ramona
que fuera mi novia y que se casara conmigo.

IX
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

Obviamente, la observación participante fue fundamental para este trabajo y se


extendió a mi participación en el trabajo agrícola, limpiando los coamiles o ayudando a
hacer guardarrayas y apagar el fuego en un par de ocasiones, así como en una cacería de
venado y los recorridos para dejar ofrendas o hacer mediciones en las mojoneras.
Ocasionalmente fungí como escribano de las autoridades agrarias y municipales, así como
de los miembros de los ancianos principales y miembros de la jerarquía cívico-religiosa, lo
que me permitió darme cuenta de las relaciones de la comunidad con instituciones como el
INI, PROGRESA, SEDESOL, DIF, etc. También he tenido la oportunidad de conocer la
opinión de funcionarios del gobierno estatal y municipal que han visitado la comunidad en
varios momentos, lo que ha servido para conocer las relaciones políticas establecidas hacia
el exterior de la comunidad, vislumbrando algunas de las alianzas existentes en este
contexto. Aunque he podido hacer algunas entrevistas grabadas, la principal fuente de
información sobre la historia oral, las costumbres y cambios al interior de la comunidad han
sido resultado de pláticas informales que han sido registradas en mis diarios de campo,
condimentadas por el chisme como herramienta para ubicar las diferencias políticas,
económicas y personales al interior de la comunidad.
Por otra parte he llevado a cabo un registro fotográfico de las principales actividades
comunitarias, además de un registro en video de que me han permitido contextualizar mejor
mis observaciones. En el plano documental he tenido acceso a los documentos agrarios de
Guadalupe Ocotán, aunque hay muchos escritos dispersos en los archivos personales de los
principales de la comunidad que han ocupado el cargo de presidente del comisariado. Por
otra parte, revisé los documentos correspondientes a Huajimic y Guadalupe Ocotán en las
instalaciones del Registro Agrario Nacional en Tepic. Gracias a esta revisión y las
entrevistas con don Agustín Pacheco y don Pablo Muñoz pude reconstruir la historia
agraria de Guadalupe Ocotán durante el siglo XX. Además, Gabriel Pacheco me
proporcionó una copia de un documento que describe el acordonamiento de San Andrés
Cohamiata y Guadalupe Ocotán en los años treinta y que menciono en el tercer capítulo.

Para comprender los cambios político-administrativos en el territorio Wixarika, he


recuperado los mapas disponibles sobre la región, además de que he elaborado varios
mapas artesanales a partir de la cartografía elaborada por el INEGI, los planos agrarios y
mis propias observaciones para definir los límites de Guadalupe Ocotán como comunidad

X
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

agraria y delegación municipal, aunque una tarea pendiente es definir los antiguos límites
de esta gobernancia.

La comunidad de estudio y su contexto


Guadalupe Ocotán es una gobernancia indígena que hasta mediados del siglo XX formó
parte de Tateikie/ San Andrés Cohamiata, comunidad Wixarika (huichola) perteneciente al
municipio de Mezquitic, al norte de Jalisco. La existencia de Guadalupe Ocotán data
apenas del siglo XIX, cuando se fundó una congregación indígena asentada alrededor de la
capilla fundada por los misioneros franciscanos, aunque la población nativa habitaba los
ranchos dispersos congregados alrededor del recinto Tukipa, espacio ceremonial, de
Xatsitsarie, que fue destruido en las primeras décadas del siglo XX. A mediados del siglo
XX, Guadalupe Ocotán no había llamado la atención de los antropólogos, fenómeno tal vez
asociado con su categoría de anexo de San Andrés Cohamiata (Fabila 1959). De hecho, las
breves referencias existentes sobre ella se referían a la conflictiva situación de sus tierras,
en disputa por los estados de Jalisco y Nayarit (Lühmann 1971, Weigand 1992f) o bien,
como blanco de la aculturación promovida por la misión franciscana del lugar y el Plan
Huicot (Reed 1972; Weigand op cit), así como una de las comunidades indígenas más
aculturadas de la región comprendida entre los estados de Nayarit (Mata Torres 1970,
1980)
En la actualidad, el pueblo de Guadalupe Ocotán es la cabecera de una delegación
municipal y comunidad agraria pertenecientes al Municipio de La Yesca, en el estado de
Nayarit (Mapa 1). El pueblo principal concentra poco más de la población total de la
comunidad, donde convive una población mayoritariamente indígena con los religiosos
encargados de la misión y algunas familias mestizas, mientras que el resto de la población
se asienta en una serie de ranchos dispersos que son administrados por las rancherías más
importantes, que reciben la categoría de subdelegaciones municipales. Estas
subdelegaciones son las de Palomas, Chapalilla y Pinitos (Cuadro 1, Mapa 2). La tenencia
de la tierra en Guadalupe Ocotán se basa en el régimen comunal. Aunque los documentos2

2 Guadalupe Ocotán congrega a los ranchos de La Mesa, Los Chiles, Cocobasco, Kaliwei, Colonia Nueva y
Tierra Blanca. Mientras tanto, Las Palomas congrega al rancho de este nombre y El Encino, al norte de la
comunidad, en los márgenes del río Chapalagana. Al sureste, Chapalilla agrupa El Aire, El Manguito y el
Ranchito. Al noroeste se encuentra la subdelegación de Pinitos, que congrega a este rancho y El Mezquite.

XI
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

agrarios de Guadalupe Ocotán garantizan la posesión de 24 755 Hectáreas de terreno, una


tercera parte de los mismos, al sur de la comunidad, ha sido invadida por las pequeñas
propiedades de los ganaderos mestizos de Huajimic desde finales del siglo XIX. Debido a
ello, se mantienen constantes litigios para definir los derechos de posesión (Ver capítulos
III y VI).
Dos son los edificios principales de este pueblo: uno es el de la misión, fundada en
el siglo XIX, y el otro, el Kaliwei. Como se verá en el tercer capítulo de este trabajo, la
refundación de esta misión a mediados del siglo XX fue un factor decisivo para la
conformación de esta gobenancia tal como la conocemos en la actualidad, debido a que la
introducción de una escuela-albergue y algunos servicios básicos atrajo a indígenas
Wixaritari que habían sido desplazados de sus comunidades de origen durante la revolución
y la cristiada y que se habían refugiado en la comunidad de Huaynamota o en el Rancho del
Roble, en las faldas de la sierra. Sin embargo, también sirvió como un incentivo para
fortalecer la presencia de los colonizadores mestizos en Guadalupe Ocotán.
Mientras tanto, el Kaliwei o casa de gobierno de Guadalupe Ocotán es el recinto
político-ceremonial más importante de esta comunidad, donde los miembros de la jerarquía
cívico-religiosa, los ‘itsikate (funcionarios civiles tradicionales) y los Mariatumatsixi
(mayordomos) guiados por los Kawiterutsixi y los M ara’akate (expertos ceremoniales),
cumplen con un complicado ciclo ceremonial que conjuga las fiestas de carácter político y
religioso de origen colonial, con las ceremonias autóctonas asociadas al ciclo agrícola y que
en el pasado se llevaban a cabo en el recinto Tukipa. En el mismo terreno en que se
encuentra el Kaliwei, aunque a cierta distancia, están las oficinas de la delegación
municipal y de la presidencia del Comisariado de bienes comunales, así como el salón
comunal, donde se realizan las Asambleas comunitarias el último domingo de cada mes
desde el 2002, así como una caseta de radiotelefonía rural y una tienda CONASUPO y la
Clínica atendida por el sistema IMSS-Solidaridad. Además, el pueblo cuenta con varios
servicios educativos: educación preescolar, la Escuela Albergue Cuauhtemoc, que ofrece
estudios de primaria, hospedaje y alimentación a los niños de las rancherías y una Escuela
Secundaria Técnica3.

3 El pueblo principal recibe luz eléctrica gracias a una planta de luz que funciona con Diesel. En 1998, durante
el gobierno de Ernesto Zedillo, la Comisión Nacional del Agua construyó una pequeña presa que sirve para
alimentar varios bebederos para el ganado, además de que se llevó a cabo un programa complementario que

XII
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

Las principales actividades económicas de los Wixaritari de Guadalupe Ocotán son


la agricultura, la ganadería y la artesanía. Los mestizos asentados en esta gobernancia se
dedican principalmente a las dos primeras actividades, pero también al comercio en
pequeños establecimientos anexos a sus casas, ejemplo seguido por algunas familias
Wixaritari con posibilidad de desplazarse a Tepic y proveerse de algunos artículos de uso
cotidiano, golosinas y refrescos. La agricultura de temporal, íntimamente relacionada con
un complicado ciclo ceremonial que debe cumplirse a nivel comunitario, pero también en
los ranchos que congregan a las familias extensas, se desarrolla en los coamiles, terrenos de
cultivo situados en las laderas de los cerros o las barrancas donde no pueden introducirse
los arados jalados por remudas (mulas). Hasta los años sesenta se utilizaba el sistema de
rotación para dejar descansar la tierra después de una o dos cosechas y sólo las familias más
antiguas de la comunidad tenían la exclusividad sobre ciertos terrenos que habían trabajado
desde antaño. Sin embargo, la utilización de cercas y alambradas, introducida por los
mestizos es una práctica cada día más común, aunque las autoridades agrarias han tratado
de regularla. Como se verá en las páginas siguientes, estas actividades se complementan
con la migración a la costa y el trabajo asalariado.
Hasta hace unos quince o veinte años, las únicas vías de transporte para llegar a
Guadalupe Ocotán eran los caminos de herradura, que eran frecuentados por varias
personas dedicadas a la arriería para surtir a la misión, así como las avionetas que ofrecían
el servicio desde Tepic. En la actualidad existe una carretera de terracería que conecta a
Guadalupe Ocotán con Tepic y que tiene un entronque que comunica a Huajimic, aunque
en los últimos años se hizo un camino bastante deficiente que conecta a Guadalupe Ocotán
con Chapalilla, Huajimic y Tepic. Como mencioné anteriormente, Guadalupe Ocotán tiene
la categoría de delegación municipal de La Yesca. Sin embargo, no existe camino alguno
que conecte a las localidades de este municipio con la cabecera municipal. De hecho, las
administraciones municipales solucionan este problema estableciendo oficinas auxiliares en
la capital del estado, por lo que es frecuente que las personas se dirijan a Tepic para realizar
algunos trámites y hacer sus compras.

consistió en la colocación de módulos solares para el ahorro de energía eléctrica, así como la ampliación de la
red de agua potable, un programa de huertas familiares, letrinas y estufas de leña.

XIII
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

Debido a lo poco operativo que es mantener la cabecera municipal en un pueblo


pequeño y con poca comunicación con las localidades que conforman su jurisdicción, se ha
planteado la posibilidad de trasladar la cabecera a algunas de las dos localidades más
importantes del municipio: Puente de Camotlán o Huajimic. De hecho, Puente de Camotlán
es la población más importante del municipio, debido a su tamaño y la infraestructura con
la que cuenta. Gracias a la ganadería, este poblado mestizo tiene una fuerte influencia sobre
la región, pues es sede de una asociación que congrega a los ganaderos de las localidades
de La Manga, El Trapiche, El Pinal, San Pelayo y Hacienda de Ambas Aguas, quienes
concentran su ganado en Puente de Camotlán, donde existen tres corrales de embarque y
sus respectivas básculas para registrar, pesar, facturar y exporta el ganado de la región
(Wicab et al 1998). Además, en esta población existe una oficina del Ministerio Público,
una bodega de CONASUPO que surte a las tiendas de la región, una preparatoria y una
gasolinera. Mientras tanto, Huajimic ocupa el segundo lugar de importancia en el municipio
y no cuenta con la misma infraestructura de Puente de Camotlán.

Localidad Clave Población Hombres Mujeres 5 años y 6 a 14 12 años 15 15 a 17


más años y más años y años
más
El Encino 0216 31 12 19 22 7 17 15 3
Los Chiles 0213 34 20 14 31 9 24 21 1
Cocobasco 0214 30 13 17 22 10 14 11 2
Kaliwei 0210 21 11 10 17 8 9 8 0
La Mesa 0127 45 17 28 34 12 25 22 3
Colonia Nueva 1598 51 21 30 38 12 29 24 3
El Pinito 1696 43 21 22 32 10 21 20 3
Guadalupe Ocotán 0073 860 416 444 703 257 490 413 52
Tierra Blanca 0223 38 24 14 33 16 22 16 2
Mesa de Chapalilla 1688 136 69 67 105 47 65 55 6
El Aire 0950 46 24 22 29 12 20 17 1
El Manguito 0229 18 10 8 9 0 7 7 0
Las Palomas 1534 74 37 37 58 25 32 26 1
Total 1427 695 732 1133 425 775 655 77
Cuadro 1. Población de Guadalupe Ocotán. Fuente: INEGI 2000 Principales resultados por localidad. EUM.
XII Censo general de población y vivienda

XIV
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
XV
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
M apa 2
G uadalupe Ocotán
H Cabecera de la commiidad

A Mojoiieia

• Rancho

EH Rancho Mestizo

Agua F ila

El Amia Calici
• Líi Tapadera

. Tieii'as
• b la n c a s Los Hongos
E l Tesorero
B lanco del
Zapote

• L o s C e n ito s La AiTcpeiitida
(El M ojado) (El Piiertecito)

f C en o Bola
(La EscoiKlida)

O jo de Agiia
(Bola Negi'a)

• E l Ríncóii

Elaborado a partii’ del Croquis nuuiicipal con marco geoestadístico (INEGI2000), caitas
topogr áficas 1: 50 000: F-13-D-12 (Hua^iiamota) y F-13-D-13 (Tíixpan de Bolafios) (INEGI
La Troje
1995). Mapa de los ten enos coimmales de Guadalupe Ocotán (Ai cliivo del Coniisaríado de
bienes coimmales 1998) y datos recabados en campo.
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

La base económica de las comunidades Wixaritari.


La estructura político ceremonial de las comunidades Wixaritari en general y de Guadalupe
Ocotán en particular, así como la introducción de nuevas estructuras administrativas
asociadas al Estado nacional llama nuestra atención para cuestionar la aparente
homogeneidad de las comunidades indígeno-campesinas y notar la diferenciación social
interna de las mismas. Por mucho tiempo se definió a los miembros de las comunidades
indígeno-campesinas como individuos que participaban exclusivamente de la agricultura,
ya sea de subsistencia o comercial. Sin embargo muchos autores (Cancian 1991; Cook y
Binford 1995; Kearney 1994,1995, 1996; Roseberry 1991; Stephen y Dow 1990 y Wolf
1977, 1979) han analizado la forma en que cada vez más personas y familias enteras se
insertan en diferentes estrategias de sobrevivencia que combinan la agricultura de auto
subsistencia, la producción artesanal, el trabajo asalariado y la migración. Esto nos permite
apreciar la inclusión de estas sociedades en un contexto más amplio en términos culturales,
políticos y económicos.
Entre los Wixaritari del área del río Chapalagana estas prácticas que hoy llamamos
estrategias de sobrevivencia se han desarrollado desde siglos atrás y han estado
estrechamente relacionadas con la vida ceremonial de cada comunidad. El fundamento de
su ciclo ceremonial, basado en la agricultura de auto subsistencia —Iku/ maíz, Mume/ fríjol
y Xutsi/ Calabaza— y el trabajo realizado por grupos de parentesco se complementa con la
práctica ritualizada de la caza y la pesca de Maxa/ venado y Muxii/ bagre, además de otras
especies comestibles. En los años sesenta Weigand señalaba que la población de venado
había disminuido notablemente, por lo que sólo los cazadores más afortunados lograban
capturar alguno de vez en cuando, por lo además adquirían un gran prestigio, aunque la
cacería no implicaba necesariamente una actividad ceremonial (1992g). Esto puede deberse
al uso de armas de fuego en la cacería. Weigand se refiere a la introducción de armas de
fuego calibre .22. Sin embargo tengo entendido que antes de la aplicación del Plan
HUICOT, a finales de los años sesenta, era frecuente encontrar armas de grueso calibre,
posiblemente introducidas por aquellos que participaron en las luchas revolucionarias, pero
también por comerciantes y ganaderos mestizos. Con el Plan HUICOT y la entrada del
ejército y los cuerpos policíacos en la zona se inició una campaña de despistolización en la
región, enfocado principalmente a los pueblos indígenas, tal vez para evitar movimientos

XVII
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

similares al iniciado por Pedro de Haro. En la actualidad cada año el ejército y los cuerpos
policíacos realizan una campaña para requisar armas prohibidas y legalizar la posesión de
rifles y pistolas calibre .22.
En Guadalupe Ocotán la cacería de venado se realiza casi exclusivamente como
parte de las celebraciones de carácter tradicional en el Kaliwei/ Casa de gobierno o cuando
se realiza un festejo alrededor de los Xirikite. Para evitar problemas con la policía judicial o
el ejército, cada vez que una partida de cazadores se dirige a la zona boscosa de Cerro de
Guadalupe o Los Bancos, solicitan un oficio al delegado municipal en que se explica que la
portación de armas y la cacería misma es parte de las prácticas ceremoniales de los
huicholes y que tienen permiso de las autoridades respectivas. Mientras tanto, en el rancho
del Roble, asentado en el municipio del Nayar y donde ha prosperado la religión
protestante, la cacería de venado tiene un carácter comercial, ya que sus habitantes venden
la carne a funcionarios, turistas o a los comerciantes que se encaminan hacia los pueblos de
la sierra. Debido a ello, cuando la cacería ritual, que se realiza durante cinco días
consecutivos, no logra sus objetivos entre la gente de Guadalupe Ocotán, a veces se
encarga a la gente de este rancho que cace un venado para poder cumplir con las
ceremonias.
Por otra parte, desde antes del periodo del primer contacto con los españoles, los
antepasados de los Wixaritari participaron dentro de una extensa red comercial en que se
intercambiaban diversos bienes, entre los que se destacan la sal de la costa de Nayarit y el
peyote proveniente de las áridas regiones de San Luis Potosí, red que se vio parcialmente
destruida después de la conquista y que tuvo una resignificación ritual que se ve reflejada
en los recorridos realizados a los lugares que los Wixaritari consideran sagrados, como
Hara’amara en San Blas y Wirikuta en Real de Catorce. Como se verá en el primer
capítulo, la estrecha relación de los pueblos indígenas de la Sierra con la Costa pudo
favorecer desde épocas muy tempranas la migración temporal de los Wixaritari para
trabajar cada año, en la zona costera que va desde Acaponeta hasta San Blas. En la
actualidad, durante el periodo de secas, familias completas se dirigen a esta zona para
trabajar en los plantíos de caña de azúcar4, tabaco, café, fríjol y tomate; forma de trabajo

4 Según Zingg un Wixarika enseñó a los mexicanos (mestizos) a sembrar sandías, caña de azúcar y otros
cultivos debido a que Santo Cristo ordenó a los Wixaritari ganar dinero con el trabajo que realizaran en la
Costa (Zingg 1998). Esto implica una adición y resignificación de los antiguos recorridos de los antepasados

XVIII
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

asalariado que permite a los Wixaritari adquirir dinero y ciertos bienes que bien pueden ser
utilizados en el patrocinio y lucimiento de las fiestas tradicionales (comunitarias o
familiares), como complemento de sus prácticas de subsistencia o como símbolo de estatus
por medio de un consumo conspicuo, además de que les permite cumplir con actividades
ceremoniales y dejar ofrendas a Hara’amara.
La población Wixarika se asienta principalmente en los estados de Nayarit, Jalisco,
Durango y Zacatecas, aunque hay grupos de cien personas o menos dispersos en toda la
República Mexicana. La mayoría de ellas se dedica a la venta y comercialización de
artesanía, aunque hay personas que tienen algún trabajo asalariado en algunas ciudades
donde las mujeres incursionan como empleadas domésticas y los hombres en la industria de
la construcción y otras áreas, principalmente en las ciudades de Guadalajara, Tepic y
Aguascalientes5. No puede olvidarse el auge de la migración internacional. En Guadalupe
Ocotán, por ejemplo, hay algunos jefes de familia que han migrado a diferentes ciudades de
Estados Unidos. Al parecer esta práctica ha tenido un impacto mayor en las comunidades
de Santa Catarina (Durin 2001, Neurath 1998), San Andrés (Liffman 2000) y San
Sebastián. Hasta el momento sólo he sabido de tres o cuatro personas que han migrado a
Estados Unidos y Canadá. Dos de ellos son hermanos, originarios del rancho de Tierra
Blanca. Uno de ellos —Tomás— estuvo en Colorado en calidad de ilegal. Según los
comentarios escuchados al respecto, la migración hacia Estados Unidos es una práctica
recurrente en las comunidades vecinas, situación enfatizada por Tomás al señalar que el
grupo de migrantes estaba integrado por él, un cora y el guía o pollero que era Tepehuano.
Por otra parte, su hermano viajó hasta Canadá, como parte de un programa de trabajo legal.
El tercer migrante que he conocido es miembro de una familia originaria del rancho
de Laguna Seca —autoadscrita a Jalisco y a la Comunidad de San Sebastián— y
avecindada en Guadalupe Ocotán. Además es hermano de u n M ara’akame. Este personaje
que se ostenta como licenciado en Economía (aunque sólo es pasante) y que trabajó en el
INI, ha permanecido durante años en la zona fronteriza entre Estados Unidos y México.
Esto último se hace patente en el uso de ropa tipo texano, el uso de palabras en inglés, el

de los Wixaritari que visitaban la zona costera para realizar el intercambio ceremonializado de sal de esta
región a cambio del peyote que traían desde la zona de Wirikuta.
5 Tengo una vaga referencia de que hay familias que se dedican a trabajar estacionalmente en fincas
cafetaleras en el sureste de México.

XIX
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

uso de aparatos como Walkie-Talkies, el cambiar de camioneta cada cierto tiempo y su


forma de presumir el dinero en sus ocasionales visitas. Al parecer sus hijos varones le han
acompañado en su experiencia migratoria y sólo su esposa permanece en la ciudad de
Tepic, aunque regularmente visita la gobernancia para comercializar productos Omni-Life
—suplementos alimenticios que promueve como Viagra o vigorizante sexual—. A pesar de
que esta familia muestra un gran desarraigo hacia la vida comunitaria, insiste en reclamar la
propiedad de una casa asentada en el pueblo principal y varios potreros y coamiles que
reclaman como si fueran propiedad privada. Al respecto cabe señalar que la reglamentación
de Bienes Comunales indica que los terrenos que no son utilizados por cierto tiempo
pueden ser solicitados por otro comunero para su aprovechamiento. Sin embargo, esta
familia ha ignorado al Comisariado de Bienes Comunales como instancia para discutir la
situación de los terrenos en cuestión y, en su lugar, han interpuesto demandas legales,
influidos por el sistema legal americano, para exigir la restitución de sus estos terrenos que
asumen como propiedades particulares aunque legalmente sean considerados como bienes
comunales.
Por otra parte, con el impulso que ha recibido el arte huichol como bien de consumo
gracias a la literatura alucinocéntrica y la mercadotecnia asociada a esta corriente, además
de los fondos regionales promovidos por el indigenismo oficial —que también sirve como
intermediario en su venta— la producción artesanal de las comunidades Wixaritari, los
ranchos ubicados en la zona Tecual-huichol y las colonias indígenas establecidas en Tepic
y Guadalajara es comercializada personalmente o por medio de intermediarios en casi toda
la república, en centros turísticos y en otros países, como Estados Unidos.
Este auge de la artesanía Wixárika, popularmente asociada al misticismo y al uso
del peyote6 ha generado que personas de ascendencia mestiza o extranjeros como Prem

6 La producción interna de productos artesanales como Nierikate (tablas de estambre), Xukurite (jicaras),
Muwierite (flechas ceremoniales) está dedicada a las ofrendas que los Wixaritari depositan en los lugares
sagrados esparcidos tanto en el interior como hacia fuera de los límites comunitarios. En este sentido su
manufactura es menos elaborada que la de los productos destinados al comercio. Autores como
Lumholtz(1986®, 1986b) y Zingg (1982) hacen descripciones de estos productos ceremoniales. Weigand
(1992g, 1992e) y García (2002®, 2002b) han discutido la forma en que se han modificado los diseños
tradicionales a lo largo del tiempo y como los productores de artesanías enriquecen sus obras de arte con
discursos míticos que reflejan múltiples influencias comunitarias y lo aprendido en distintas publicaciones de
divulgación. Recientemente Kindl (2000, 2003) realizó un trabajo sobre el significado ritual del Xukuri
(jícara) y su diferencia con las jícaras elaboradas para su venta, distinguiendo entre el uso endógeno y
exógeno de este elemento.

XX
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

Das, Larain Boyll y Brant Secunda se internen en las comunidades de la sierra o,


preferentemente en los ranchos cercanos a la ciudad de Tepic para convertirse en
M ara’akate, aprender a hacer artesanías o, simplemente, para consumir peyote en un
contexto relativamente tradicional. Independientemente de ello, muchos de estos personajes
se han convertido en intermediarios de programas turísticos y en la venta de artesanías
(Weigand y Fikes 2004). Es frecuente encontrar páginas de internet dedicadas a la venta de
arte huichol en sus diferentes expresiones: Nierikate (cuadros o pinturas de estambre),
Xukurite (jícaras decoradas), Muwierite (flechas rituales), collares, anillos (Anixa),
prendedores o muñequeras (Matsuwa) realizadas con el mismo material, morrales tejidos o
bordados o trajes completos —que anuncian como traje de shaman— que incluyen la
camisa (Kutuni), Calzón (Xaweruri), huaraches (Kakaii), morral (Kutsiuri), Takwatsi y
Muwieri (el estuche de palma y las flechas ceremoniales adornadas con plumas que usan
los mara’akate), peyoteras, adornos de chaquira, faja, etc. en precios exorbitantes.
Cabe señalar que algunos productos artesanales no son necesariamente tradicionales
y, en algunos casos, hay una fusión de artesanías de la zona de Guerrero y Oaxaca con la
ornamentación Wixarika a base de chaquira (Kuka). Tal es el caso de las cabezas de jaguar
decoradas al estilo huichol, así como cascarones o figuras decorativas adornadas con
chaquira. En cuanto a los bordados, los modelos tradicionales presentan una fuerte mezcla
de los motivos regionales con los modelos de papel, copiados de patrones y revistas.
Entre los nacionales, algunos mestizos se han concentrado en el aprendizaje de esta
artesanía y de algunos términos y nombres de deidades para convertirse en artesanos,
apoyados por obras de carácter general para presentarse como Huicholes originales,
mientras que algunos artesanos originarios de las comunidades de la sierra han buscado la
forma de insertarse como microempresarios, primero como intermediarios que compran o
prometen vender la artesanía en locales especializados o por su propia cuenta en las
ciudades a cambio de una comisión. El segundo paso en elaborar proyectos para recibir
fondos oficiales y establecer talleres en que se hace factible la explotación de las mujeres
artesanas que generalmente realizan sus labores artesanales después de realizar sus labores
domésticas dentro de un espacio controlado .7

7 Un proyecto de este tipo ha sido propuesto por un artesano de Guadalupe Ocotán que me mostró un
cuaderno de dibujo donde describe gráficamente su propuesta. Este cuaderno incluía bocetos de prendas como
blusas, pantalones y minifaldas con la aplicación de bordados y chaquiras. Aunque esta persona es reconocida

XXI
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

En cuanto a la ganadería, el ganado bovino y caprino, que fue introducido por los
colonizadores españoles, fue rápidamente incluido dentro de las prácticas de subsistencia
entre los Nayaritas. Entre los Wixaritari la posesión del el ganado bovino indicaba la
importancia de las familias y representaba casi la única fuente de ingresos económicos en
efectivo por medio de la venta de los toros y la ordeña de las vacas. La ordeña era
importante gracias al carácter alimenticio de la leche y a que con ella se elaboran quesos
que también se convierten en mercancía. Además, este tipo de ganado ocupa un lugar
destacado en el universo mítico y ritual Wixarika, como lo señala Zingg (1982).
A partir de los relatos recopilados por Zingg entre los Wixaritari de Tutsipa/ Tuxpan
de Bolaños, puede apreciarse que la introducción de las herramientas de metal, el dinero, el
trigo, el ganado bovino esta asociada al ciclo mítico cristiano apropiado por la mitología
Wixarika. Según Weigand y García (2000a, 2002a), estos relatos míticos, contados por un
M ara’akame experimentado o, preferentemente por un Kawiteru, pueden recuperar la
memoria histórica por lo menos en un rango de cinco generaciones. Esto implica que la
recopilación hecha por Zingg entre 1935 y 1937 puede remontarse unos 125 años en el
pasado, entre 1810-1811, aproximadamente, época en que el recuerdo de la introducción de
estos nuevos elementos debía estar aún bastante fresca en la memoria de los ancianos de las
comunidades.
Dentro de este ciclo mítico Santo Cristo ordenó a Kauyumarie , el héroe cultural
huichol, plantar trigo y enseñar a los mexicanos a hacer el pan utilizado en las ofrendas
hui cholas. Cuando el trigo comenzó a crecer, sus hojas fueron guardadas en la olla de
Nakawe durante cinco días y, al cabo de este tiempo, se convirtieron en becerros que
necesitaban ser amamantados, por lo que Kuayumarie lanzó la pañoleta (¿Xikuri?) de
Nakawe al mar , de donde emergió una vaca negra. Este ganado surgió en el contexto
mexicano-mestizo y cuando se hizo más numeroso Santo Cristo ordenó que este ganado
fuera llevado a la sierra y entregado a los huicholes (Zingg 1998). Posteriormente se
establecieron ciertas normas ceremoniales para el bautizo de los niños y la marca del

como un artesano bastante bueno y por sus ideas, es de poca confianza para la gente debido a que ha
organizado eventos de diferente tipo (musicales, por ejemplo) donde el beneficio económico, proyectado para
labores comunitarias, es administrado por él en la compra de cerveza, pago de músicos que le acompañan
durante horas mientras convive con sus amigos y en amueblar su casa en Guadalupe Ocotán.
8 Un relato secundario establece que el toro fue creado gracias a la transformación realizada en MaSakoa
(¿Maxakwaxi?), la serpiente marina de Nakawe.

XXII
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

ganado, normas que protegían a la familia y su ganado de cualquier enfermedad e, incluso,


de la muerte, con lo que se establece el compadrazgo como parentesco ritual. A su vez, la
presencia del toro como animal destinado al sacrificio ceremonial se lleva a cabo con la
introducción del sistema de cargos y de las fiestas del carnaval previas a la Semana Santa.
Es durante el Carnaval, cuando se instituye la danza del Toro durante nueve días, además
de que los Kawiterutsixi debían cantar el ciclo mítico asociado al Santo Cristo y sacrificar a
este animal.
Esto no implica de ninguna forma que el uso ceremonial del toro se adoptara en
sustitución del venado como animal sagrado, ya que a este le corresponde un lugar
preponderante en el ciclo mítico Wixárika asociado con el ciclo agrícola y las ceremonias
alrededor de los Tukite. Además, desde el siglo XIX la posesión de ganado marcaba una
diferenciación social al interior de las comunidades, principalmente entre los Kawiterutsixi
más poderosos que le poseían como regalo o tributo de los miembros de los distrito Tukipa
(Weigand y García 2000a, 2002a). A finales de los años setenta Shadow (1978, 2002),
describían la forma en que la ganadería representaba una fuerte inserción de la economía
capitalista en la zona tepecana, mientras que Weigand (1992g) y Knab (1981) aprecian la
forma en que este proceso liga a la producción artesanal y la adquisición de ganado con
fines rituales o de acumulación. Knab, por ejemplo, señalaba que en esta época el número
de reses sacrificadas durante los festejos tradicionales había aumentado considerablemente.
Esto se debía a que personas dedicadas exclusivamente a la artesanía se habían
asentado permanentemente en los principales centros urbanos para comercializar su trabajo
con mayor facilidad. Esto les brindaba una mayor capacidad económica que les permitía
regresar periódicamente a sus comunidades de origen para participar en las fiestas
realizadas alrededor de los distintos recintos ceremoniales. Podemos pensar que ante la
imposibilidad de participar en el complicado ciclo de trabajo previo a las ceremonias
tradicionales, estas personas se veían obligadas a colaborar de otra forma en la preparación
de los festejos, por lo que su cooperación se veía reflejada en la compra de una res que sería
sacrificada. A su vez, esto les confería a los artesanos un prestigio que no podía conseguirse
con el trabajo cotidiano, por lo que muchas personas siguieron su ejemplo.
Esta situación adquirió nuevos matices en los años noventa. Lemaistre y Kindl
(1999) y Durin (2001) aprecian esta diferenciación social en San Andrés Cohamiata y Santa

XXIII
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán

Catarina, respectivamente. En esta segunda comunidad artesanos, maestros y empleados de


las instituciones oficiales intentan su participación en las distintas jerarquías comunitarias
(como Xukuri'ikate o jicareros, principalmente), ya que debido a sus actividades o por vivir
fuera de la comunidad no pueden dedicarse de tiempo completo a la realización del
costumbre, por lo que se solicita su cooperación con dinero, cuya expresión material es un
bovino. Al respecto Durin señala que esto implica un proceso de acomodo debido a una
creciente inserción de la economía capitalista proporcionalmente menor a la actividad
agrícola de tipo campesina (Durin 2001). Al igual que en otras comunidades indígeno-
campesinas la adopción de distintas estrategias de sobrevivencia ha servido a los miembros
de las comunidades Wixaritari para adquirir cierta movilidad social y económica ante las
crecientes relaciones de clase establecidas al interior de las comunidades. Desde esta
perspectiva, es necesario analizar a las comunidades dentro de un contexto más amplio, en
términos culturales, políticos y económicos al darnos cuenta de la fuerte interacción de las
comunidades con unidades administrativas más amplias, con las demandas comerciales a
escala regional y nacional y con las diferencias culturales de la comunidad frente a las
capitales regionales, estatales y nacionales.

XXIV
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción

introducción
El territorio ocupado por las comunidades Wixaritari ha sido escenario de múltiples
intentos de colonización desde el siglo XVIII hasta nuestros días. Esto se debió, en primera,
al auge de la minería de plata en la región de Bolaños, actividad que requería de la
explotación de los bosques, pero también de la ganadería y la agricultura para el
sostenimiento de las minas y sus trabajadores. A mediados del siglo XIX, las leyes de
desamortización aplicadas por los gobiernos liberales fueron el pretexto ideal para que los
grandes terratenientes y colonizadores mestizos se adentraran en Territorio Wixarika. A
esto se sumó la separación del Séptimo Cantón del estado de Jalisco y, desde entonces, los
mestizos de Huajimic y Puente de Camotlán redoblaron sus esfuerzos para apoderarse de
las tierras de las comunidades de San Andrés Cohamiata y San Sebastián Teponahuaxtlán,
específicamente sobre una zona que, hasta la fecha, se encuentra en disputa por los estados
de Jalisco y Nayarit.
El territorio ocupado por estas comunidades, al igual que muchas otras, está
delimitado por una serie de mojoneras de origen colonial que, al igual que otros elementos
del paisaje, adquiere un carácter simbólico de gran importancia que rebasa su función de
delimitar físicamente las colindancias entre las comunidades. Según un relato
proporcionado por doña Micaela González, la importancia de las mojoneras era tal, que al
salir del territorio comunitario, la gente tenía que realizar una limpia sobre si mismo y su
familia para no llevar las cosas (¿riquezas?) de la comunidad a otros lugares. Del mismo
modo, al regresar a la comunidad, había que purificarse del mismo modo para no introducir
en ella la esencia del lugar donde habían ido. Una ceremonia similar fue apreciada por Karl
Lumholtz, precisamente cuando se dirigía a esta gobernancia a finales del siglo XIX:
“En otro lugar de la montaña, llegamos á un gran amontonamiento de piedras,
entreveradas de yerba, semejante á otros muchos que había visto en la Sierra
Madre. (...) Uno de mis huicholes se detuvo al llegar al montón, arrancó del suelo
un puñado de yerba, cogió una piedra del tamaño de su puño y escupiendo una y
otra, las frotó con rapidez cerca de las rodillas y se las pasó dos veces por el pecho
y los hombros exclamando: ¡Quenesticuai!, “ojalá que no me canse” hecho lo cual
puso en el montón la hierba con la piedra encima. Daban á esa aglomeración
particular el nombre de Niticaye (el que sabe curar). Otras no tienen nombres

1
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
propios, pero todas se consideran bajo el dominio de la Diosa de las Nubes
Meridionales. Los mexicanos las llaman mojoneras” (Lumholtz, 1986^, Tomo I:
279-280).

Este trabajo aborda un tema recurrente en la antropología: la importancia de la


comunidad como fundamento de la identidad de las sociedades indígeno-campesinas,
aglutinadas alrededor de un territorio y una organización político-ceremonial específica. El
concepto de comunidad, introducido por Redfield (1930) y Tax (1937) para definir a las
unidades sociales y culturales indígenas de origen mesoamericano, es una categoría central
para el análisis de la tenencia de la tierra y el acceso a la misma, una forma de delimitación
social y económica asociada principalmente a la agricultura. A su vez, la comunidad se
convirtió en el ámbito adecuado para la investigación empírica y un referente obligado para
ejemplificar la organización de las sociedades indígenas a partir del estudio de varios
temas, fundamentalmente aquellos que articulaban y daban coherencia a la vida
comunitaria: el parentesco, la organización económica y la organización social de estas
comunidades, fundamentada en los sistemas de cargos cívico-religiosos, así como la
cosmovisión (Redfield, Medina 2000: 89)1.
Estudios posteriores, interesados en analizar los procesos de cambio cultural, como
los realizados por Foster en Tzintzunzan (1976, 2000) abrieron el cauce para que la
antropología diera cuenta de la forma en que la organización de las comunidades indígeno-
campesinas ha cambiado a lo largo del tiempo. Asumiendo una perspectiva histórica Wolf
(1978, 1982, 1986), Roseberry (1989,1991, 1994) y otros autores han explicado la forma en
que las comunidades, por más aisladas que parezcan, mantienen nexos económicos,
políticos y la forma en que las presiones externas generan respuestas y reacomodos que*

La influencia boasiana sobre la antropología norteamericana, preocupada por hacer un inventario de las
culturas primitivas antes de ser absorbidas por el avance del mundo moderno, obligaba a los antropólogos a
recabar datos minuciosos sobre aquellas características que articulaban y daban coherencia a la vida
comunitaria, como lo ejemplifica el estudio de Redfield en Tepoztlán. Esta situación hizo que, con el paso del
tiempo, los estudios realizados en esta época fueran criticados bajo el argumento de que representaban una
visión estática y simplificada que, en la búsqueda de peculiaridades, no permitía documentar los cambios
ocurridos en estas comunidades, aparentemente aisladas del contexto nacional y las instituciones creadas por
el Estado (Tejera Gaona 1993), aunque debe tenerse en cuenta que, metodológicamente, este tipo de
investigación permitía establecer un modelo ideal para el estudio de las comunidades relativamente alejadas
del contacto con el mundo moderno.

2
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
modifican la organización comunitaria tradicional. Esta perspectiva ha permitido analizar la
lucha de las comunidades indígenas para preservar su organización y sus derechos sobre el
uso y la tenencia de la tierra desde el siglo XIX. Esto nos ayuda a comprender cómo se ha
modificado la organización comunitaria tradicional y sus relaciones con el Estado a través
de los cambios introducidos en la organización política y administrativa de las comunidades
(Chance y Tylor 1985, Chance 1990), la migración (Kearney 1996, Cook y Binford 1995),
la introducción de nuevos cultivos (Roseberry 1991) y la introducción de nuevas
denominaciones religiosas (Dow 1992-93, Garma 1987).
A partir de los años noventa, el análisis en torno de la comunidad indígeno-
campesina se ha enfocado en torno de sus demandas en cuanto a la defensa del territorio, el
patrimonio cultural y sus formas de organización política, discusión que cobró mayor auge
al ser incluida en la agenda política nacional a partir del levantamiento Zapatista, en 1994
(Tejera Gaona 1993, Medina 2000). Algunos autores han prestado atención a estos procesos
a partir del análisis de los movimientos de autonomía regional surgidos en Chiapas. Harvey
(2000), por ejemplo, describe la forma en que la recomposición de las formas de
organización comunitaria permite la modificar la estructura jerárquica que fundamentaba
los patrones de organización tradicional. Mientras tanto, Mattiache (2001) ha analizado la
reconstrucción de la identidad étnica en las comunidades indígenas de la región Tojolabal
de Chipas.
Este trabajo presenta un análisis sobre la forma en que se articula la identidad de
una comunidad indígeno-campesina con su territorio, a la vez que los símbolos
comunitarios se reorganizan para dar coherencia y legitimidad a las modificaciones
introducidas en sus formas de organización política y ceremonial a lo largo de la historia.
En este sentido, el territorio ocupado por uno o más grupos étnicos puede brindar un
sentido de identidad y pertenencia a varias comunidades que compartan la misma tradición
cultural, lo cual se percibe en la existencia de santuarios y rutas de peregrinación
compartidas. Sin embargo, la existencia de la comunidad implica un territorio y una forma
de organización política y ceremonial definida alrededor de símbolos aún más específicos:
las mojoneras que delimitan la comunidad, la existencia de una jerarquía cívico-religiosa
dedicada a sostener el culto, las varas de mando, etc. Al mismo tiempo, la construcción de
la identidad étnica asociada al territorio está relacionada con procesos históricos que

3
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
determinan las diferencias y singularidades de una comunidad respecto a otra, aún de la
misma etnia, pero también una forma particular de integrarse al contexto nacional en el
presente.
Específicamente, este trabajo presenta un análisis histórico y antropológico sobre la
construcción del territorio Wixarika (huichol) y la forma en que las comunidades asentadas
en la zona del río Chapalagana han tenido que reconfigurarse ante la expansión de las
sociedades rancheras de Jalisco y Nayarit a partir del siglo XIX, así como la forma en que
este proceso ha influido en la reorganización política y ceremonial de estas comunidades.
Particularmente, describiré la forma en que el avance de los evangelizadores, la
colonización mestiza y la incierta definición de los límites entre Jalisco y Nayarit
propiciaron la reorganización del territorio de San Andrés Cohamiata y la creación de
Guadalupe Ocotán. Este proceso culminó a mediados del siglo XX, con la fragmentación
del territorio comunitario a principios de los sesenta del siglo pasado: Guadalupe Ocotán,
que hasta entonces había sido gobernancia secundaria o anexo de San Andrés Cohamiata,
dependiente del municipio de Mezquitic, Jalisco fue integrada al municipio de La Yesca,
Nayarit, además de que sus tierras fueron apropiadas por los mestizos de Huajimic, quienes
habían reclamado la posesión de las tierras asentadas al sur del río Chapalagana como parte
de la extinta Comunidad indígena de Huajimic.
Como se verá a lo largo de este trabajo, la fragmentación del territorio comunitario
estuvo asociado al faccionalismo, representado por dos proyectos: uno, el de los
tradicionalistas, aquellos que intentaban mantener la unidad política y territorial respecto a
San Andrés Cohamiata y otra asociada a los intereses de los mestizos de Huajimic, en la
que los mestizos asentados en Guadalupe Ocotán y los misioneros jugaron un papel
importante. A pesar de que este proceso culminó con la fragmentación del territorio
comunitario a favor de Huajimic, también se dio un proceso de reorganización al interior de
Guadalupe Ocotán que permitió que la cabecera de esta población indígena conquistara los
derechos para la administración de los bienes comunales y el cambio de la denominación de
Comunidad indígena de Huajimic por la de la Comunidad indígena de Guadalupe Ocotán a
mediados de los ochenta.
En este contexto me interesa describir cómo la reorganización del territorio
comunitario rompió la coherencia política y ceremonial existente entre San Andrés

4
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
Cohamiata y Guadalupe Ocotán, así como la forma en que la introducción de nuevas
formas de administración comunitaria propició la aparición de nuevos intermediarios entre
la comunidad y el exterior (autoridades agrarias y municipales, líderes agrarios, ONG’s y
organizaciones regionales) que contribuyeron a disminuir la importancia de las jerarquías
tradicionales. Así mismo, analizaré la forma en que el sector tradicionalista de Guadalupe
Ocotán ha pugnado por el reconocimiento de la importancia de la jerarquía tradicional, a la
vez que ha presionado para que las autoridades municipales y agrarias se integren a la vida
ceremonial comunitaria. A través de esta vida ceremonial, las autoridades municipales, pero
sobre todo las agrarias, legitiman su existencia ante la comunidad y las deidades
ancestrales, a la vez que se recrea la identidad comunitaria asociada al territorio
comunitario, delimitado por una parte de las mojoneras coloniales que circundaban la
totalidad del territorio comunitario de San Andrés, así como por los documentos agrarios
que avalan la existencia de Guadalupe Ocotán como una comunidad agraria independiente
de la comunidad matriz. A su vez, la integración de las autoridades agrarias y municipales a
la vida ceremonial sirve para reestablecer, simbólicamente, la conexión de Guadalupe
Ocotán con las comunidades Wixaritari y los lugares sagrados que conforman el territorio
étnico.
El análisis de este proceso se constituye en una oportunidad para comprender la
forma en que el territorio étnico y comunitario, así como la identidad asociada a ellos, se
modifican y reorganizan en momentos coyunturales a lo largo de la historia. En el ejemplo
de Guadalupe Ocotán, en particular, se describirá la forma en que un grupo de familias
indígenas, exiliadas de su comunidad de origen a principios del siglo XIX, tuvo que crear
una identidad asociada al territorio y la organización comunitaria de San Andrés Cohamiata
y cómo esta identificación sufrió una serie de modificaciones que se sucedieron desde
mediados del siglo XIX hasta mediados del siglo XX. Estas modificaciones tienden a crear
nuevas formas de explicar el arraigo de las comunidades indígeno-campesinas a un
territorio específico, proceso que no puede ser entendido sin abordar la discusión sobre la
invención de la tradición como un medio para explicar la forma en que los miembros de la
comunidad recrean su identidad étnica y comunitaria a partir de la apropiación selectiva de
aquellos elementos introducidos a lo largo del tiempo por el contacto con el mundo
mestizo, los misioneros y las instituciones creadas por el Estado.

5
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
El territorio Wixarika
El corazón del territorio Wixarika ocupa una parte del norte de Jalisco y los estados de
Nayarit, Durango y Zacatecas. Aunque los antepasados de los huicholes formaban parte de
las sociedades Nayaritas y mantenían estrechas relaciones político-ceremoniales con los
coras, fueron obligados a convertirse en indios fronterizos, una avanzada para la
evangelización y pacificación de los flecheros Nayaritas. Entre los siglos XVII y XVIII los
asentamientos indígenas que ocupaban esta zona fueron reorganizados en una serie de
misiones y comunidades cuya vida giraba alrededor de una cabecera encargada de su
administración por medio de un sistema de cargos encabezado por un gobernador indígena
y un capitán de guerra y de las misiones, encargadas de su evangelización y el
sostenimiento del culto religioso por medio de las mayordomías.
Algunas de estas comunidades eran las de Colotlán (1563) ubicada al oriente;
Huejuquilla (1644), que incluía a San Nicolás, Soledad, Tenzompa y Nostic, así como
Mezquitic (1611) al norte; Huajimic (1610), Camotlán (1624) y Amatlán de Xora (1620) al
sur. Otros asentamientos en la zona eran los de Ostoc y Mamata, pertenecientes a Apozolco
y Acaspulco, adscritas a Totatiche. Ya en el siglo XVIII se fundarían las comunidades de
Wautia/ San Sebastián Tezocuautla o Teponahuaxtlán, Tuapurie/ Santa Catarina
Cuexcomatitlán y Tateikie/ San Andrés Ocotán (Cohamiata), que son las que subsisten
hasta nuestros días2. El avance colonizador, que inició en el siglo XVIII y que se acentuó
con el auge de las grandes haciendas propició el colapso de la mayoría de estas
comunidades, por lo que su población nativa debió diluirse en el mestizaje o remontarse a
la zona más abrupta de la sierra e internarse en las comunidades que se encuentran en la
zona bañada por las aguas del río Chapalagana, como sucedió con los antiguos habitantes
de Ostoc, que se refugiaron en San Sebastián. Otros fueron expulsados de sus comunidades
de origen y se dispersaron hacia diferentes rumbos, como los indígenas de Huajimic,
quienes se asentaron en las faldas de la sierra, cerca del cauce del río Santiago. Más tarde,
entre los siglos XIX y XX, las comunidades de San Sebastián, Santa Catarina y San Andrés
se han enfrentado al embate de los colonizadores mestizos, situación que propició la
reorganización del territorio comunitario con la fundación de dos nuevas poblaciones
subordinadas a San Andrés Cohamiata y San Sebastián Teponahuaxtlán, aunque con su
2
Otros asentamientos huicholes son mencionados en Atonalismo (Meyer 1994), Tequepespan, Tequila y
Chacala (Gerhard 1996).

6
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
propia jerarquía cívico-religiosa: Guadalupe Ocotán (1848-1853) y Tuxpan de Bolaños
(1885), respectivamente.

El territorio comunitario
El territorio Wixarika debe ser entendido en dos niveles: un comunitario y otro étnico que,
en conjunto, adquieren un carácter sagrado. En este trabajo me referiré a las comunidades
de San Sebastián Teponahuaxtlán, Santa Catarina Cuexcomatitlán y San Andrés Cohamiata
como comunidades históricas, es decir, aquellas cuya existencia legal data del periodo
colonial y cuyos límites están definidos por las mojoneras y los títulos primordiales
asignados durante el siglo XVIII, las que adquieren singular importancia debido a que
fundamentan los reclamos territoriales que persisten hasta nuestros días. Estas comunidades
se caracterizan por la existencia de una jerarquía cívico-religiosa encabezada por el
Tatuwani (gobernador indígena) y los Mariatumatsixi (mayordomos). Como mencioné en
párrafos anteriores, esta estructura jerárquica también fue adoptada con éxito por
Guadalupe Ocotán y Tuxpan de Bolaños, centros de población Wixarika fundados en la
segunda mitad del siglo XIX.
Como se verá en los capítulos II y III de este trabajo, estas nuevas gobernancias se
fundaron dentro de los límites de las comunidades de San Andrés y San Sebastián y deben
considerarse como anexos o centros administrativos secundarios de estas comunidades. Sin
embargo, el territorio ocupado por Guadalupe Ocotán fue separado de la comunidad de San
Andrés y en la actualidad es una comunidad agraria independiente, mientras que Tuxpan de
Bolaños continúa adscrita a San Sebastián, aunque en diferentes momentos ha considerado
la posibilidad de independizarse de su comunidad matriz. En suma, debemos hablar de
cinco gobernancias indígenas y cuatro comunidades agrarias contenidas dentro de los
límites de las comunidades históricamente reconocidas, aunque en la práctica, Guadalupe
Ocotán ya no forma parte de San Andrés Cohamiata.
El territorio ocupado por estas comunidades abarca unos 5 mil Km (Liffman 2000,
2002)3, principalmente en el estado de Jalisco, aunque una parte de ellas está integrado a
los estados de Nayarit, Durango y Zacatecas (Mapa 3), situación que complica la
administración de estas zonas que, además, se encuentran dentro de diferentes

3 Este autor indica que el Estado mexicano sólo ha reconocido la posesión de 4 mil Km2 de este territorio.

7
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
demarcaciones municipales. Por ejemplo, aunque San Andrés Cohamiata se autoadscribe al
municipio de Mezquitic, Jalisco, la parte norte, como Bancos de Calitique (Karitike), se
encuentra dentro de los límites del estado de Durango (Guizar 2001), mientras que San José
se encuentra dentro de los límites de Zacatecas, sin contar la zona de Guadalupe Ocotán,
adscrita a La Yesca, Nayarit. En Santa Catarina, que también está adscrita al municipio de
Mezquitic, la franja norte se encuentra dentro de los límites de Valparaíso, Zacatecas,
mientras que al oriente, una parte de la comunidad se encuentra dentro de los límites de
Huejuquilla, Jalisco. En cuanto a San Sebastián, la mayor parte de su territorio se encuentra
dentro del municipio de Mezquitic, aunque su anexo (Tuxpan) está adscrito al municipio de
Bolaños y parte de su territorio se encuentra dentro del municipio de Chimaltitán. Sin
embargo, la parte suroeste de San Sebastián y su anexo ha sido invadida por los ganaderos
mestizos de Huajimic y Puente de Camotlán y apropiada por el municipio de La Yesca,
Nayarit.

Takiekari: el territorio sagrado


Por otra parte, el territorio ocupado por estas comunidades forma parte de un extenso
territorio étnico que rebasa los límites coloniales y comprende, por lo menos, unos 90 mil
Km dentro de los estados de Jalisco, Nayarit, Durango, Zacatecas y San Luis Potosí. Cada
una de las comunidades está integrada por varios distritos reunidos alrededor de un recinto
Tukipa^, centro ceremonial que congrega a las unidades domésticas reunidas alrededor de
los Xirikite o adoratorios familiares asentados en cada rancho (Kie). Jerárquicamente, cada4

4 Generalmente, cuando los Wixaritari hablan en español, usan el término Kaliwei, derivado del náhuatl
Hueycalli o Casa grande para designar indistintamente tanto a estos recintos ceremoniales como al edificio
donde los miembros de la jerarquía cívico-religiosa realizan sus actividades. Al parecer, este uso generalizado
data del periodo colonial, aunque la primera referencia a la diferencia entre los recintos Tukipa y los Xirikite
se encuentra en un reporte elaborado por 1853 por el religioso encargado de la reducción de San Andrés
Cohamiata y los pueblos que le conformaban, incluyendo a Guadalupe Ocotán, quien indicaba que “son dos
generos de edificios o casas de jacales pajizos”. El mayor de ellos era “en el q. reunidos hacen sus fiestas
llenas de supersticiosas ceremonias, este es de figura redonda ”, mientras que el que correspondería al Xiriki
“[...] es menor y dividido en la mitad hacia arriba con alto q. es un zarzo o tapanco, en unos y otros forman
altar, pero los segundos lo ordinario es q. lo tienen en lo alto y son reputados como adoratorios o templos de
sus ídolos y es acia donde se dirije la multitud desde el local mayor”. De igual modo, este religioso describía
las ofrendas que habitualmente se hacían en los recintos Tukipa: flechas y arcos con adornos de cuentas,
plumas, figuras de barro y cera, equipales, sartas de cuernos de venado, redes de hilo que representan las
trampas usadas en su cacería, tapetes tejidos en lana con figuras de venados, canutos envueltos en algodón
que podrían estar impregnados de leche materna o jugo de peyote, entre otros (Reporte elaborado por Fray
José de Guadalupe de Jesús Vázquez, citado en Rojas 1992: 169). A lo largo de este trabajo me referiré a cada
recinto por su nombre en lengua Wixarika en cuanto al Tuki y el Xiriki, mientras que utilizaré el término de
Kaliwei cuando hable de la Casa de gobierno o Casa real, asiento del Tatuwani y sus compañeros.

8
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
rancho está conectado con un recinto Tukipa por medio del fuego ceremonial que se
encuentra en el patio (Takwa), delante del Xiriki que, a su vez, se extiende hasta los
lugares sagrados que se encuentran dentro de los límites comunitarios y que se amplían
hacia los cuatro puntos cardinales. Esta organización político-ceremonial se fundamenta en
un complejo sistema de cargos que conserva grandes influencias anteriores a la conquista:
los Xukuri’ikate, los Hikurikamete, los M ara’akate, etc., bajo la guía del Kawiteru, oficio
ceremonial de profundas raíces históricas. Esta estructura se encarga de la organización y
sostenimiento de las prácticas ceremoniales asociadas al recinto Tukipa, fundamentadas en
un complejo ciclo mítico y la obligación de cumplir con una serie de peregrinaciones que
definen y legitiman el territorio (Liffman 2000, 2002).
La definición de los lugares sagrados parte de una concepción típicamente
mesoamericana: al centro de este territorio se encuentra el complejo ceremonial de Teakata,
dentro de los límites de Tuapurie/ Santa Catarina Cuexcomatitlán y, de ahí, se extiende
hacia Wirikuta/ Real de Catorce, al oriente; Hara’amaritsie/ San Blas al poniente;
Hauxamanaka, al norte, en Durango y Xapawiyemeta al sur, en la zona del lago de Chapala
(Mapa 4). De hecho, los cantos sagrados, que encierran el conocimiento mítico de los
ancianos Mara ’akate y Kawiterutsixi se refiere a este extenso territorio como Kiekari, o
Takiekari, donde el prefijo Ta (nuestro) hace referencia al espacio habitado por los
Wixaritari y sus antepasados.
Este discurso mítico, que fundamenta la vida ceremonial de los Wixaritari incluye
aquellos lugares que, según el discurso cotidiano de los habitantes de Guadalupe Ocotán, es
ocupado por “los Coras”, “los de Jalisco” o “los Aleluyas” (protestantes). Los cantos
sagrados que guían el viaje espiritual hacia los principales lugares sagrados incluye la
mención de sitios ceremoniales o asentamientos Wixaritari inexistentes en la actualidad,
como Tenzompa y Mezquitic, pero también los centros ceremoniales asentados en el
territorio ocupado por los Coras y los Tepecanos, entre los que destacan Tzacaimuta (en
Mesa del Nayar) y Azqueltán. Como se verá en el capítulo I, algunos de estos puntos
geográficos están relacionados con las antiguas rutas de comercio, pero también con las
relaciones político-ceremoniales, militares y de tributo que ligaban a los antepasados de los
huicholes con otros grupos étnicos que estaban englobados dentro del término genérico de
Nayaritas.

9
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
Este territorio sagrado no es estático, sino que ha tenido que adaptarse a lo largo del
tiempo ante diferentes presiones: por ejemplo, en la actualidad Xapawiyemeta se encuentra
en la Isla de los Alacranes, en el lago de Chapala, Jalisco. Sin embargo, Weigand señala
que este lugar sagrado originalmente se encontraba en la isla de Las Cuevas, en la laguna
de Magdalena, Etzatlán. Cuando esta laguna fue desecada a mediados del siglo XX, este
recinto perdió su importancia como lugar sagrado, por lo que los huicholes cambiaron su
lugar sagrado a Chapala, lo que Weigand considera una muestra de la flexibilidad del
territorio sagrado huichol, en cuanto a la ubicación de sus espacios rituales, lo que se
extiende a los lugares sagrados distribuidos a lo largo de la ruta a Wirikuta, que han sufrido
modificaciones debido a la introducción de vehículos automotores (Weigand información
personal; Weigand y García 2000b, 2002b; Liffman 20000). Además, los huicholes que
visitaban Etzatlán se enfrentaban a la hostilidad de la población mestiza, situación que se
repitió en Juchipila, donde los Wixaritari acostumbraban llevar ofrendas en la primera
mitad del siglo XX (Weigand información personal).
La categoría de lugares sagrados huicholes se han extendido a la zona del volcán
Popocatepetl y Teotihuacan. Estas ceremonias se presentan como una adaptación de lugares
lejanos dentro de la concepción del territorio tradicional, aunque también influyen las
relaciones institucionales de un líder agrario como Pedro de Haro con las autoridades del
INAH, tal como lo describe Kindl (2003). Además, la zona la zona arqueológica de La
Quemada ha sido promovida por algunas personas, ligadas a la promoción de la religión
tradicional dentro de la corriente del New Age, para realizar actividades ceremoniales
ligadas al culto del peyote, aunque la mitología Wixarika y los recorridos a Wirikuta
evitaban pasar por este lugar que guarda una connotación negativa, como se verá en el
primer capítulo (Weigand y Fikes 2004).

10
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción

Mapa 3. Cabeceras de las comunidades Wixaritari y sus anexos o gobernancias secundarias. Modificado a
partir del elaborado por Susan Alta Martin. Tomado del Journal of Southwest Vol. 42, No. 1. Verano del
2000. P: 38.

11
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción

Mapa 4. Takiekari, el territorio Wixarika. Elaborado por Susan Alta Martin. Tomado del Journal of
Southwest Vol. 42, No. 1. Verano del 2000. P: 38.

12
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción

Éxodos y migraciones: Los asentamientos Wixaritari fuera del


territorio comunitario.
La zona del rió Chapalagana, donde se encuentran las comunidades históricas y sus anexos
no es el asentamiento exclusivo de este grupo étnico. Neurath (1998) considera que por lo
menos la mitad de la población Wixarika vive fuera de esta área. La información censal
recabada en el año 2000 indica que hay 30 686 personas identificadas dentro de este grupo
étnico. De ellas, la mayor parte (29 673) se encontraba dentro de los límites de los estados
de Jalisco (10976), Nayarit (16932), Durango (1435) y Zacatecas (330), mientras que el
resto de la población se encontraba dispersa en casi todos los estados de la república,
excepto Tlaxcala (Cuadro 1)5. Cabe señalar que entre 1990 y el 2000 se aprecian algunos
cambios significativos en cuanto a la concentración demográfica de los Wixaritari entre los
estados de Jalisco y Nayarit. En 1990 Jalisco concentraba un porcentaje de población
mayor que en el año 2000. Sin embargo, en esos diez años, su población apenas aumentó de
9073 a 10976 habitantes pertenecientes a este grupo étnico, mientras que en Nayarit ésta se
duplicó de 8697 a 16392 (INEGI 1990a, 2000a).
De la población Wixarika asentada en el estado de Nayarit, la mayoría se ubica en la
zona denominada por Weigand como Tecual-huichol, situada al pie de las montañas,
principalmente en el cañón del río Santiago, zona de influencia de la presa de Aguamilpa
(Mapa 5). Sin embargo, éstos asentamientos no están organizados en comunidades o
gobernancias, sino que en la mayoría de los casos se han entremezclado con las
poblaciones Coras y mestizas de esta región. Como se verá en el capítulo II, la mayor parte
de los asentamientos huicholes ubicados en esta zona se formaron a partir del éxodo
ocasionado por la cruenta lucha revolucionaria y sus secuelas en la zona del río
Chapalagana6.

5 245 más fueron censados en Baja California Norte mientras que el resto de la población se encontraba
dispersa en el resto de los estados de la república, excepto Tlaxcala. En Sinaloa, Sonora, México, el Distrito
Federal, Baja California Sur y Aguascalientes había entre cincuenta y cien personas, mientras que en el resto
de la república había menos de cincuenta
6 Como ha señalado Neurath (1998), los huicholes asentados en los alrededores de Tepic y el cañón del río
Santiago, han desarrollado patrones culturales particulares y su vida ceremonial se limita a la que se realiza
alrededor del Xiriki de cada rancho. Este mismo autor indica que en Zitakwa y El roble existen centros
ceremoniales tipo Tnkipa. Sin embargo, en estas dos poblaciones hay una fuerte influencia de la religión
protestante. Por lo menos en El Roble, este recinto ceremonial está abandonado.

13
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción

Mapa 5: Asentamientos Wixaritari en la zona Tecual-huichol. Elaborado a partir de


la Carta estatal topográfica de Nayarit, escala 1: 400 000 (INEGI 2000)

Según los datos censales por municipio, la mayor concentración de huicholes (13
n
614) se en encuentra en los municipios serranos de El Nayar (6707) y La Yesca (3343) ,7

7 De los 3343 individuos pertenecientes a este grupo étnico, (1584 hombres y 1759 mujeres), la mayor parte
de ellos se asientan en Guadalupe Ocotán, donde hay una población de 1427 habitantes (695 hombres y 732
mujeres), mayoritariamente Wixaritari (INEGI 2000)

14
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
además de Tepic (3564) y Santa María del Oro (700) (INEGI 2000b). Los datos censales
obtenidos entre 1990 y el 2000 presentan fuertes variaciones. Por ejemplo, en el municipio
del Nayar se manejaba una población de 4181 huicholes en 1990, mientras que en el año
2000 se reportaron 6707, en tanto que en otros municipios la población se duplicó durante
el mismo periodo, como en Tepic, La Yesca y Santa María del Oro, al igual que en la zona
costera Acaponeta-Bahía de Banderas (Ver cuadro 2). Las variaciones de población
Wixarika en la zona costera (principalmente en Ruiz, Santiago Ixcuintla y San Blas) son
explicables debido a que, como ya mencioné, las familias con menor capacidad económica
de las comunidades Wixaritari de Jalisco y los asentamientos ubicados en el estado de
Nayarit se desplazan cada año a esta área para trabajar en los campos de tabaco y otros
cultivos, aunque también hay personas que incursionan como empleados en el área de los
servicios turísticos.
Independientemente de los asentamientos Wixaritari en la zona Tecual-huichol y la
Costa de Nayarit, algunos antiguos y otros formados después del éxodo originado en los
años treinta por la cristiada, hay familias que se han asentado de forma permanente o cuasi
permanente en ciudades como Tepic y Guadalajara, espacios donde la confección y venta
directa de artesanías ha hecho proliferar la imagen del indígena profesional y que también
brinda relativas facilidades para conseguir empleo o becas para algunos estudiantes. En la
ciudad de Tepic existen varias colonias populares habitadas por familias Wixaritari, Coras
y otros grupos étnicos. Uno de los ejemplos más conocidos es el de la colonia Zitacua
(Tsitakwa)8, en la ciudad de Tepic (Pacheco Ladrón de Guevara 1997®, 1997b, 1999). La
migración a las ciudades no es algo novedoso y ha sido acompañada por un proceso de
asimilación a la vida urbana. En los últimos años la política indigenista del estado de
Nayarit ha promovido la creación de nuevas gobernancias indígenas y la explotación de la
identidad étnica en poblaciones donde no existe ninguna organización de tipo tradicional y
hay una fuerte penetración de las religiones protestantes. Sin embargo, la designación de

8 Tsitakwa es una colonia huichola asentada al extremo oriente de la ciudad de Tepic, en el cerro de Los
Metates, al margen derecho del río Mololoa. Esta colonia se formó en el año de 1989 por iniciativa del
gobernador Celso H. Delgado (1987-1993), atendiendo a la necesidad concreta de dar un espacio a los
indígenas desplazados por la construcción de la presa de Aguamilpa o por otros motivos. Oficialmente este
espacio está destinado a recrear los patrones culturales de los huicholes en un nuevo espacio. Sin embargo,
también responde a las necesidades del gobierno estatal para crearse una imagen de respeto a las costumbres y
tradiciones indígenas obteniendo un espacio de atracción turística. En esta colonia confluyen personas de
diferentes comunidades e, incluso, de diferentes grupos étnicos que oficialmente se presentan como huicholes.

15
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
nuevos gobernadores indígenas sirve como un medio de intermediación para conseguir
apoyos económicos por medio de los proyectos establecidos por las instancias oficiales y
los programas de apoyo a las culturas populares, como el PACMyC9.
No obstante, hay colonias populares donde los Wixaritari de Guadalupe Ocotán e,
incluso de las comunidades Wixaritari de Jalisco, así como Coras y otros poseen casas
propias o rentan una de estas para vivir en Tepic cuando bajan de la Sierra a hacer compras,
realizar algún trámite o solicitud en las oficinas del Ayuntamiento de la Yesca, El Nayar o
en las oficinas del INI. Al parecer, que algunos indígenas posean una casa propia en estas
zonas está relacionado con su trabajo como maestros y personal de apoyo de los albergues
del INI, a quienes el gobierno estatal les donó o facilitó la compra de algunos terrenos en la
colonia Comerciantes en los años ochenta, aunque hay personas que viven también en San
Cayetano, donde han comprado terrenos en abonos. En colonias populares como la misma
Comerciantes, 2 de agosto, Nueva Aviación, Valle de Matatipac y otras más, hay casas o
cuartos de vecindad que son rentados principalmente por maestros del sector indígena que
constantemente se dirigen a Tepic para realizar trámites, participar en reuniones sindicales
o tomar cursos en la Universidad Pedagógica o la Normal Superior. A diferencia de los
artesanos profesionales, como los que viven en Tsitakwa o los que venden sus artesanías en
el área del Ayuntamiento de Tepic, la mayoría de estos profesores visten a la usanza
mestiza y sólo usan su traje en ocasiones especiales, como ceremonias oficiales u otro acto
cívico.
Como puede apreciarse en el cuadro 1, poco más de mil personas identificadas
como Wixaritari fueron ubicadas fuera de los estados de Jalisco, Nayarit, Durango y
Zacatecas, lo que hace evidente la movilización de este grupo étnico para la venta de
artesanías, principalmente, pero también para la búsqueda de trabajo asalariado en algunas
ciudades, además de que deben existir pequeños asentamientos en otras ciudades, como
Monterrey.

9 Esta medida ha sido muy criticada por los ancianos principales de Guadalupe Ocotán, pues consideran que
esta es la única gobernancia Wixarika tradicional en el estado de Nayarit, mientras que las nuevas
gobernancias apenas tienen poco menos de diez años y absorben los recursos para proyectos de rescate. Un
ejemplo de ello es el Tuki de El Roble y grupos de mariachi tradicional huichol.

16
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Estado isíntr odHcc lóltt 2000 H M
Aguascalientes 46 29 17 64 33 31
Baja California Norte 84 54 30 245 145 100
Baja California Sur 17 9 8 54 25 29
Campeche 13 7 6 51 24 27
Coahuila 9 7 2 15 11 4
Colima 4 4 — 19 12 7
Chiapas 5 3 2 6 5 1
Chihuahua 15 13 2 25 12 13
D. F. 61 31 30 81 42 39
Durango 953 491 462 1435 695 740
Guanajuato 4 2 2 21 12 9
Guerrero 4 3 1 7 3 4
Hidalgo 2 1 1 9 6 3
Jalisco 9073 4420 4653 10976 5332 5644
México 26 20 6 69 34 35
Michoacán 8 4 4 13 6 7
Morelos 2 — 2 2 1 1
Nayarit 8697 4286 4411 16932 8263 8669
Nuevo León 17 9 8 23 15 8
Oaxaca 9 6 3 — — —
Puebla 2 2 — 10 8 2
Querétaro 1 1 — 7 6 1
Quintana Roo 8 4 4 44 22 22
San Luis Potosí 13 9 4 11 7 4
Sinaloa 59 40 19 100 63 37
Sonora 51 35 16 90 51 39
Tabasco 27 19 8 2 0 2
Tamaulipas 14 12 2 12 8 4
Veracruz 16 13 3 17 11 6
Yucatán 14 6 8 16 11 5
Zacatecas 109 70 39 330 189 141
Total 19363 9610 9753 30686 15052 15634

Cuadro 1. Población Wixarika a nivel nacional entre 1990 y el 2000.


Fuente: 1990a INEGI Estados Unidos Mexicanos Resumen General. XI Censo general de vivienda y
población.
2000a Tabulados básicos. Estados Unidos Mexicanos. XII Censo de población y vivienda.

17
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción

Municipio 1990 H M 2000 H M


Acaponeta 11 6 5 47 25 22
Ahuacatlán 2 2 12 6 6
Amatlán de Cañas 4 2 2 25 12 13
Compostela 34 16 18 180 99 81
Huajicori 1 1 — 27 12 15
Ixtlán del Río 100 59 41 116 60 56
Jala 46 24 22 51 16 35
Xalisco 16 7 9 134 71 63
El Nayar 4181 1987 2194 6707 3212 3495
Rosamorada 262 123 139 395 193 202
Ruiz 331 182 149 695 343 352
San Blas 62 35 27 226 121 105
Santa María del Oro 311 153 158 700 340 360
San Pedro Lagunillas 1 — 1 16 8 8
Santiago Ixcuintla 117 61 56 456 235 221
Tecuala 1 1 — 64 34 30
Tepic 1447 753 694 3564 1808 1756
Tuxpan 6 5 1 88 43 45
La Yesca 1757 866 891 3343 1584 1759
B. de Banderas 7 4 3 86 41 45
Total 8697 4286 4411 16932 8263 8669

Cuadro 2. Población que habla huichol por municipio en Nayarit


Fuente: INEGI 1990b Resultados definitivos. Tabulados básicos. XI Censo general de población y vivienda.
INEGI 2000b Tabulados básicos Nayarit. Tomo I. XII Censo general de población y vivienda.

18
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción

El territorio Wixarika en la literatura antropológica


Como he mencionado en páginas anteriores, el territorio Wixarika rebasa los límites de las
comunidades asentadas en la zona del río Chapalagana, relaciones que deben ser entendidas
en cuanto a la integración de estas comunidades dentro de un contexto más amplio (una
sociedad compleja) desde la época prehispánica. En las siguientes páginas describiré la
forma en que se ha abordado el estudio de las comunidades Wixaritari y su territorio en la
literatura antropológica. A pesar de que el interés antropológico data del siglo XIX, muchas
de las etnografías desarrolladas hasta mediados del siglo XX habían explorado poco en la
historia y habían reproducido la idea de que los huicholes descendían de los Guachichiles y
que provenían de los desiertos de Wirikuta/ Real de Catorce, en los desiertos de San Luis
Potosí, así como que las comunidades contemporáneas se habían asentado en la Sierra
Madre en tiempos de la conquista.
Esta idea fue planteada en el siglo XIX a partir de los informes de Matías de la Mota
Padilla, que en 1742 mencionaba indistintamente los términos de huichol, guichol y
guachichil. Para 1864 Orozco y Berra señalaba que se sabía poco de la lengua huichola, a la
que clasificaba como un dialecto del náhuatl, y la consideraba sumamente pobre e inferior
al cora, con la que la que estaba emparentada. Así mismo, señalaba a los huicholes como
los últimos descendientes de los huachichiles (Citado en Diguet, 1992d: 164-165). Sin
embargo, este autor se basaba en informes poco precisos proporcionados por autoridades
que no eran expertas en la materia. La mayoría de los eruditos mexicanos reprodujeron esta
información con ligeras variaciones. Así, en 1896 la publicación Lucifer presentaba
“Algunas consideraciones sobre la etnografía del Territorio [de Tepic] ” y al hablar sobre
los huicholes señalaba que: “Los historiadores antiguos no los mencionan, pudieran ser los
CUACHICHILES o los COLOTLANES, pues que con unos y con otros confinaban
geográficamente, ó esos CUALMES, citados por los misioneros y de quienes no se poseen
tampoco informes precisos; pudieron por último, y no falta quien lo juzgue así, ser una
rama de los mismos CORAS” (Citado en Jáuregui: 1992: 23).
Como se verá en el capítulo I, desde el periodo de la conquista se generó un gran
número de documentos, producidos principalmente por los misioneros, militares y otras
autoridades coloniales. Estos informes, en parte recopilados por Calvo (1990) y Rojas
(1992) nos permiten vislumbrar cómo estaba organizado el territorio ocupado por los

19
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
Nayaritas durante el periodo colonial. A lo largo del siglo XIX, los misioneros, viajeros,
militares e ingenieros encargados del deslinde de tierras produjeron nuevos informes, cuyos
textos dispersos en archivos eclesiásticos o administrativos y en obras de carácter local,
algunos de los cuales se hayan recogidos en el trabajo de Rojas (1992), ofrecen una amplia
información sobre estos grupos indígenas y sus relaciones con el estado y los misioneros
católicos. Desde un punto de vista etnográfico, los testimonios contenidos en estos
documentos, brindan importantes indicios de la forma en que los sistemas de cargos cívicos
y religiosos de los huicholes fueron asimilados a una forma de organización social
preexistente, donde los ancianos o principales de las comunidades conservaron su
importancia al interior de las mismas, lo que a su vez permitió el sostenimiento de sus
prácticas religiosas. En este contexto, la recopilación hecha por Rojas (op cit) es de gran
utilidad para comprender la historia de Guadalupe Ocotán desde su fundación a mediados
del siglo XIX.
El punto de partida para hablar de los huicholes dentro de la literatura antropológica
es la publicación del México desconocido, obra de Carl Lumholtz, el primer viajero-
etnólogo que entre 1890 y 1897 se adentró en la Sierra Madre Occidental para hacer un
recorrido épico en la historia de la antropología. Aunque autores como Grimes y Hinton
(1990) opinan que sus conclusiones respecto a la organización social y religiosa de coras y
huicholes son prematuras y generales, la obra de Lumholtz se constituye en referencia
obligada para el estudio de estos grupos indígenas. A partir de ese trabajo pionero, la
literatura antropológica, el periodismo y los ejercicios intelectuales de quienes han visitado
la zona han propiciado temas y comunidades de estudio que han servido para crear una
imagen paradigmática del huichol ligada fundamentalmente al misticismo. Esta imagen se
ha visto alimentada principalmente por el estudio de la religión y el simbolismo huichol,
pero sin contextualizar estos elementos dentro de un marco social más amplio. En cuanto a
la definición del territorio Wixarika, Lumholtz ubico seis pueblos: San Andrés Cohamiata,
Guadalupe Ocotán, San Sebastián, Santa Catarina, Tenzompa y otro pueblo con el nombre
de Santa Catarina, aunque en los dos últimos ya percibía fuertes rasgos de mestizaje.
Contemporáneo de Lumholtz, León Diguet fue patrocinado por el Museo del
Hombre de París, para realizar estudios sobre la historia, el idioma, la religión y el arte de
los huicholes, la primera vez entre 1896 y 1898 y la segunda entre 1911 y 1913 (Jáuregui

20
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
1992). Este fue uno de los primeros investigadores en recurrir a la etnohistoria, los estudios
lingüísticos previos y la antropología física para analizar los datos y los relatos míticos
reunidos en sus expediciones etnográficas entre los huicholes. Esto le permitió formular
una hipótesis bastante consistente para su época, en la que aún predominaba la idea de que
los huicholes descendían de los guachichiles (Diguet 1991, 1992). Sus principales
argumentos son los siguientes:
Un mito recogido por Diguet cuenta que los huicholes guiados por Maja Kuagi
(Maxa Kwaxi) conquistaron el territorio de la Sierra donde se habían establecido después de
una vida nómada en los desiertos de San Luis Potosí. Según este relato, al dominar esta
zona los huicholes conformaron un estado independiente y sedentario cercano a los coras y
tepehuanos, además de que permitieron a los extranjeros establecerse en este territorio bajo
la condición de que adoptaran sus tradiciones y costumbres (Citado en Diguet, 1992b y
1992d). A partir de sus observaciones antropométricas, Diguet planteó que esto explicaba
parcialmente por qué los huicholes, como unidad etnográfica, aparecieran como una mezcla
de dos razas distintas que se habían fusionado en tiempos remotos (Diguet, 1992b). Así
mismo, el relato mítico sirve para explicar la importancia del peyote, alimento sagrado
otorgado a Maja Kuagi y que aparentemente indicaba el origen de los huicholes en los
desiertos de San Luis Potosí.
Sus investigaciones en el campo de la lingüística de vieron influidas por la obra de
Pimentel, quien comparó cierto número de palabras de las lenguas Tarahumara, Náhuatl,
Opata, Cora, Eudeve, Cahita, Tepehuana y Pima, entre otras y clasificó a la lengua huichola
como parte de las lenguas sonorenses u Opata-Tarahumara- Pima, ya que “La mayor parte
de los términos huicholes son sonorenses, otros son mexicanos y otras se presentan como
particulares al idioma que nos interesa” (Citado en Diguet, 1992b: 148 y 1992d: 165). Un
artículo periodístico, aparecido en 1897, indicaba que Diguet contaba con suficientes datos
como para elaborar una sintaxis que corregiría lo dicho por Orozco y Berra respecto a la
pobreza de esta lengua treinta años atrás. (Citado en Jáuregui, 1992: 28). Los resultados de
sus investigaciones lingüísticas fueron publicados hasta 1911 (Diguet, 1992d). En este
trabajo consigna un vocabulario relativamente amplio que incluye la traducción y análisis
de un canto huichol dándose cuenta de la existencia de expresiones metafóricas propias de
los cantos religiosos, además de un acercamiento a la toponimia. En este mismo trabajo

21
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
exploró el origen del término huichol con la idea de que este era un idioma bastante
difundido antes de la Conquista.
Sin embargo, influido por las ideas en boga, Diguet planteaba que la lengua
huichola representaba el idioma más o menos conservado de los guachichiles, que se
suponían tribus desaparecidas “de las cuales se pretende que descienden los huicholes”
(1992b: 148) y que se suponía era una “numerosa población nómada y salvaje”
exterminada poco antes de la conquista. El territorio guachichil considerado por Diguet se
encuentra entre San Luis Potosí, Zacatecas y Coahuila (1992d: 161).
Su argumentación se basa en la comparación de los términos Huitcharika; Guichol
y Guisol —encontrados en los documentos recopilados por Santoscoy—, Vitzurita —
utilizado por Tello— y Huichol, Guichol y Guachichil utilizados por de la Mota Padilla. De
esta pesquisa Diguet asume que el término huichol es una palabra reciente resultado de una
modificación por parte de los conquistadores españoles que no podían hacer concordar su
fonética con la de los indígenas. Huitcharika, el término más aproximado a Wixárika, es
traducido por Diguet como agricultor (Huichia o Wixa — terreno roturado o coamil y rika,
sufijo que implica la acción de hacer), mientras que Guachichil o Quachichil, según la
información de Orozco y Berra proviene del náhuatl (quaitl — cabeza y chichiltic — rojo).
Respecto a este último término señala que para algunos huicholes instruidos en Zacatecas,
la palabra Guachichil corresponde a una distorsión del término Huitcharika (Diguet, 1992d:
162). En cuanto al territorio huichol, Diguet se refiere exclusivamente a las cuatro
gobernancias, que él las cataloga como distritos, plenamente reconocidas cuando realizó
sus recorridos por la sierra: Santa Catarina, San Sebastián, San Andrés y Guadalupe
Ocotán. Un acierto de Diguet es apreciar que existen procesos diferenciales entre cada
gobernancia que se reflejaban en sus costumbres, variantes dialectales y carácter10.

10 Casi diez años después, en 1906, Konrad Teodor Preuss (1998) realizó un valioso registro de los textos
sagrados entre los coras y los huicholes proponiendo que sus mitos y prácticas religiosas contenían elementos
de origen prehispánico e interpretándolos de acuerdo a esta perspectiva (Grimes y Hinton, 1990). Una crítica
al trabajo de Preuss consiste en que este autor forzó su interpretación para relacionar a los Nayaritas con los
aztecas, presentándolos como grupos de sobrevivientes refugiados en la Sierra Madre Occidental a partir del
proceso de conquista. A pesar del carácter etnocéntrico de estos primeros trabajos, debe reconocerse que estos
han aportado las bases para estudios posteriores debido a la gran cantidad de datos reunidos sobre el
simbolismo y la religión, además de la cultura y la sociedad entre Coras y Huicholes.

22
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
A partir de los años treinta del siglo XX comenzaron a realizarse estudios
antropológicos de carácter profesional entre los huicholes, dando paso al desarrollo de una
descripción de carácter etnográfico más sistemática. Klineberg (1934, citado por Zingg,
1982) realizó un estudio en San Sebastián centrándose en la psicología social de los
huicholes. Entre 1934 y 1935 Zingg realizó la primera etnografía detallada sobre los
huicholes de la gobernancia de Tuxpan de Bolaños, obra con fuerte influencia boasiana en
que logra consignar por vez primera el ciclo ritual Wixarika, así como su estructura
jerárquica de carácter cívico y religioso y el papel e importancia del Kawiteru en la
elección de las autoridades tradicionales. Producto del trabajo de campo de Zingg son dos
obras de carácter capital: Los Huicholes. Una tribu de artistas (1982), donde Zingg
identifica un ciclo ritual basado en el calendario agrícola, dividido en los periodos de
lluvias y de secas, y La mitología de los huicholes (1998), donde a través del discurso
mítico y ritual se vislumbra la forma en que aspectos de la cultura material de origen
español fueron asimilados por los huicholes, desarrollando a su vez una interpretación
particular del cristianismo.

Zingg fue el autor que en mayor grado contribuyó a comprender la relación de los
huicholes con otras culturas mesoamericanas, atribuyendo esto a su proximidad a los
principales centros mesoamericanos de civilización. A su vez, contrastó la organización
social de los huicholes con la de otros grupos del norte de México y el suroeste de los
Estados Unidos (Tarahumaras e indios Pueblo, respectivamente), tomando en cuenta el
medio natural en que se desarrollaron estos grupos que, culturalmente pueden considerarse
como mesoamericanos o submesoamericanos (Weigand 2001a). Por otra parte, Zingg
prestó atención a la geografía ritual de los Wixaritari al describir la importancia de las
cuevas, santuarios y lugares sagrados. Como él indica, la mayoría de estos lugares sagrados
son cuevas donde hay nacimientos de agua que pertenecen a diferentes deidades, situación
justificada por la mitología y la práctica ceremonial.

Por su parte, para 1943 Kirchhoff mencionaba a los coras y huicholes, grupos de
filiación yuto-azteca, como parte de la población que conformaba Mesoamérica al
momento del contacto con los españoles, grupos que se encontraban en el área comprendida
entre el lago de Chapala y el río Sinaloa. De este modo, estos grupos étnicos se encontraban
en la frontera norte de Mesoamérica, zona que tenía un alto grado de movilidad e

23
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
inseguridad y en la que se alternaban etapas de expansión hacia el norte y otras de
retracción hacia el sur debido a las invasiones realizadas por las culturas asentadas al norte
de esta superárea cultural (Kirchhoff 1943)11.

En contraparte, autores, como Beals, Redfield y Tax (1943) y Underhill (1948);


citados por Grimes y Hinton (1990), enfatizaban las semejanzas de coras y huicholes con
grupos indígenas del suroeste de los Estados Unidos. En 1954, durante los meses de junio y
julio, Evon Vogt realizó un estudio piloto en Jalisco y Nayarit auspiciado por la
Universidad de Harvard y el Museo Peabody, cuyos resultados fueron publicados en 1955,
describiendo los procesos de aculturación por los que pasaban coras y huicholes en esta
época, hallando similitudes entre estos pueblos y los Zuñi y los Navajo, respectivamente
(Vogt, 1990) 12 . Por su parte, en 1969, Grimes y Hinton explicaban que tanto coras como
huicholes habían demostrado ser dos de los grupos indígenas más resistentes a las presiones
aculturativas, enfatizando que existía una mayor afinidad con los grupos del noroeste de
México que con los del centro y sur del país (Grimes y Hinton 1990) .

En 1954, Alfonso Villa Rojas fue el primer antropólogo mexicano en hacer un


recorrido por el territorio Wixarika, auspiciado por el Instituto Nacional Indigenista, mismo
que serviría de base para un posterior trabajo de Fabila (1959), quien propondría un plan de
acción apegado a la política indigenista oficial. Además, Fabila fue el primero en registrar a
los ganaderos mestizos que invadían las tierras de las comunidades Wixaritari. En 1962,
Barbo Dahlgren realizó un breve estudio sobre procesos de sincretismo entre coras y
huicholes, considerando que entre estos grupos la religión prehispánica mantenía un papel
de vital importancia en la organización socioeconómica y política comunitaria, debido*123

1 Entre los grupos étnicos ubicado sen esta zona fronteriza se encontraban los los huaxteca, los mexicanos de
Meztitlán, los otomies, los mazahuas, los tarascos, los tecuexe, los cazcan, parte de los zacateca, tepehuanos,
acaxe y moacrito.
12 Aunque posteriormente se publicaría su Working Bibliography: Cora and Huichol, 1890-1954 (1956,
citado en Jáuregui, 1992: 33), el trabajo de Vogt en esta región se vio interrumpido para rendir mayor
atención al área maya de Chiapas, donde realizó un trabajo de campo extenso y del que proceden la mayoría
de sus publicaciones.
13
Estas investigaciones contribuyeron a crear la imagen de los huicholes como una cultura marginal o baja
cultura, resultado de constantes migraciones que sea sentó tardíamente en Sierra Madre Occidental como
resultado de constantes migraciones. Esto les permitía asegurar que los antepasados de los huicholes se habían
desarrollado lejos de la influencia de las altas culturas mesoamericanas. Como se verá más adelante, este
argumento fue defendido por Furst, Myerhoff y otros autores.

24
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
principalmente a la sobrevivencia de su antiguo sistema religioso que permitía hacer
comparaciones con las fuentes del siglo XVI (Dahlgren, 1990).

El territorio alucinocéntrico.
A pesar del trabajo etnográfico desarrollado en la zona Wixarika durante la primera mitad
del siglo XX, pensado como una labor sistemática que engloba información sobre la
estructura social, política y económica de este grupo étnico, así como un acercamiento a su
cosmovisión, la mayoría de las investigaciones realizadas en la segunda mitad del siglo XX
se enfocaron en el estudio del ritual y el discurso mítico asociado al culto al peyote. Estos
trabajos estaban influenciados por las tendencias psicodélicas de la época y el uso de drogas
experimentales, a la vez que generaban una mitología particular alrededor de los grupos
étnicos del noroeste de México por medio de dos elementos emblemáticos: los chamanes y
el uso de alucinógenos para llegar a un estado místico, imagen popularizada entre las clases
medias y buscadores de paz interna. El exponente más representativo de esta tendencia fue
Carlos Castaneda, cuya obra e influencia ha sido ampliamente discutida por Fikes (1993) y
Fikes y Weigand (2004).
Los trabajos de Anguiano y Furst (1987), Furst y Myerhoff (1966), Furst 1972®,
1972b, 1980), Myerhoff (1970, 1974, 1975)14 y Nahmad (1972) son resultado de esta
corriente y explotaron una visión exótica de la cultura y la religión amparándose en el
concepto de Visión del mundo, pero que prestaba nula atención a la organización social de
los huicholes15. A partir de una interpretación parcial del registro arqueológico, los datos
etnohistóricos y el discurso mítico, estos autores presentaron una hipótesis sobre el origen
de los huicholes que no difería mucho de los planteamientos decimonónicos que sostenían
la idea de que los huicholes estaban emparentados con los guachichiles, tribu
teochichimeca que había habitado la región de Zacatecas, pero que había desaparecido de
ahí (Furst y Myerhoff 1966).

4 Entre otras cosas, Myerhoff es citada en la bibliografía alucinocéntrica como la primera antropóloga que
realizó el recorrido a Real de Catorce (1974), además de que realizó un análisis turneriano al aplicar el
concepto de Communitas dentro del contexto de la ritualidad huichola que contrastó con el comportamiento
de la juventud norteamericana durante el concierto de Woodstock (1975).
15 No estoy descartando la importancia de la cosmovisión, dado que es un elemento primordial de la cultura
huichola y de todos los pueblos indígenas. Prueba de ello es la obra de Andrés Medina: En las cuatro
esquinas, en el centro (Medina, 2000), donde el autor explora la importancia de la cosmovisión dentro de la
organización política de las comunidades indígenas, recuperando el trabajo de Neurath (1998) sobre la
organización ceremonial de Santa Catarina.

25
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
La hipótesis planteada por estos autores es que las ceremonias y peregrinaciones
asociadas a la recolección de peyote en Wirikuta/ Real de Catorce, así como la cacería de
venado explicaban el origen de los huicholes como cazadores-recolectores descendientes de
los guachichiles, procedentes de los desiertos de Zacatecas y San Luis Potosí. Como
complemento, esta hipótesis sostenía que existe una transición incompleta de la vida
nómada del desierto a la vida sedentaria y la práctica de la agricultura. Sin embargo, esta
postura ignora la intensa vida ceremonial ligada al ciclo mítico y ceremonial que propicia
las actividades agrícolas, fundamentado en la sucesión de las estaciones de lluvia y sequía,
así como la asimilación del ciclo mítico cristiano, brillantemente descritos por Zingg (1982,
1998). Además, estos autores plantean la idea de que los antepasados de los huicholes se
asentaron tardíamente en la sierra, a causa del avance de los conquistadores españoles.
Para fundamentar esta propuesta, estos autores indicaban que los teochichimecas
eran cazadores recolectores que vivían en chozas y refugios hechos con piedras y ramas,
además de remitirse a la obra de Sahagún, quien describe a este grupo en una ceremonia
para la recolección del peyote (Furst y Myerhoff 1966). Una parte considerable de este
trabajo es transcrita por Nahmad 1972: 134-140). Además de estos guachichiles-
teochichimecas provenientes del desierto ubicado al este o el noroeste de su hábitat actual,
Furst y Myerhoff mencionan una vaga tradición que indica que los huicholes (o algunos de
ellos) llegaran a la sierra desde la costa. Aunque la propuesta de Furst y sus compañeros de
investigación respecto al origen de los huicholes tiene ciertos puntos de contacto con las de
Weigand y otros investigadores, su interpretación descarta el desarrollo de los antepasados
de los huicholes en la zona del río Chapalagana antes del arribo de los conquistadores
españoles al Occidente de México. Como se verá en el capítulo I, el desarrollo de los
grupos que podemos considerar como los antepasados de los Wixaritari contemporáneos
ocupaban un amplio territorio que incluía la zona del río Chapalagana y que tenían un
amplio desarrollo en el área, además de que recibían la influencia política, económica,
comercial y cultural de sus vecinos. En el aspecto lingüístico se ha comprobado que el
Guachichil y el Huichol pertenecen a diferentes grupos lingüísticos. El Huichol pertenece a
la subfamilia Corachol del Totorame, o la rama del Uto-azteca del sur, más relacionado con
el Tepiman y el Taracahita que con la rama Uto-Azteca del este, que más probablemente
incluye muchos de los grupos Chichimeca no-otomíes de la estepa del sur. Esta subfamilia

26
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
y rama tiene un desarrollo bastante amplio in situ a lo largo de la costa del Pacífico y dentro
de los valles intramontaña de la Sierra Madre occidental (Valiñas 1993b, Weigand y
García, 2002b y 2002b).
Sin embargo, Furst y sus colaboradores deducen que los antecesores de los
huicholes pueden ser la mezcla de varios grupos emparentados desde los puntos de vista
étnico y lingüístico que venían de diferentes direcciones: unos de la zona desértica de
Zacatecas y San Luis Potosí y otros de las tierras bajas de la costa, mismos que
convergieron en la sierra ante el avance de los conquistadores españoles. A partir de esto, la
evidencia arqueológica de una ocupación prehispánica de los valles y las mesetas del actual
territorio huichol y la zona cora del Nayar serían obra de las sociedades que ocuparon la
región antes del establecimiento de estos grupos étnicos (Furst y Myerhoff 1966, Nahmad
1972). En 1978 Anguiano y Furst recalcaban esta hipótesis al señalar que el origen de los
huicholes podía remitirse a dos grupos principales: unos huicholes ancestrales que “hayan
sido cazadores recolectores seminómadas originarios del mismísimo desierto norte-central
del peyote, al cual todavía viajan los peyoteros huicholes en sus peregrinaciones anuales”
y otros grupos que “pueden haber emigrado desde la costa y demás áreas adyacentes,
hasta la Sierra”. Según esta hipótesis, los antepasados de los coras vivieron en esta región
desde hace unos dos mil años, por lo que los antepasados de los huicholes al establecerse en
poblaciones de menor escala, que posiblemente compartían características lingüísticas y
culturales, “fueron uniéndose gradualmente y culturalizados por los sedentarios coras”
(Anguiano y Furst 1987:14).
La hipótesis planteada por estos autores tuvo una gran influencia, aunque fomentó
una visión romántica y reduccionista que limitaba la comprensión de la cultura y el
territorio Wixarika. Esto se explica por una cuestión metodológica: Furst y sus colegas se
concentraron en el análisis del simbolismo y el pensamiento religioso a partir de los mitos
relatados por una reducida base de informantes, enfocada principalmente en Ramón Medina
(Furst y Myerhoff 1966), un artesano especializado en la elaboración de tablas de estambre
(Nierika), originario de San Sebastián (Furst 1972“) que desde muy joven se desvinculó de
la vida comunitaria en la sierra16, aunque al parecer, se había convertido en un

6 Medina nació alrededor de 1926 y murió en 1971 (Furst 1972b). A mediados de los sesentas, esta persona
se dedicaba a la artesanía y vivía como paracaidista en una colonia a las afueras de Guadalajara, patrocinado
por el padre Ernesto Loera Ochoa, fundador del museo y la tienda de artesanías fundada en la basílica de

27
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
intermediario eficaz entre los indígenas de su comunidad de origen y el mundo mestizo 17 .
Furst difundió la imagen de Medina como un M ara’akame o experto ceremonial que
interpretaba la cultura Wixarika a través de sus Nierikate o tablas de estambre. Sin
embargo, el discurso mítico reflejado en la obra alucinocéntrica es demasiado general y
reducido en comparación con la mitología recogida por Zingg en los años treinta o el
discurso mítico asociado a los recintos ceremoniales que fundamentan el territorio
comunitario. Por ello, la interpretación que Furst y sus seguidores hacen de la historia y la
mitología impide tener una comprensión cabal de la forma en que se ha constituido el
territorio Wixarika en general y el comunitario en particular. Al afirmar que los huicholes
provienen del noroeste de México y privilegiar a Wirikuta como lugar de origen, se
disminuye la importancia de los lugares sagrados del sur y la costa, a la vez que se
desconoce la importancia del centro ceremonial de Teakata y la importancia político
ceremonial en la historia de los Wixaritari, misma que se refleja en los cantos sagrados.
Además, estos autores asumen que la vida ceremonial del rancho del Colorín es
representativa de la que se reproduce en el contexto de la comunidad, ignorando la
compleja estructura ceremonial asociada al recinto Tukipa. A partir de ello, Weigand
porpone que, en el mejor de los casos, los trabajos desarrollados alrededor de la imagen de
Medina deberían ser considerados como estudios de la adaptación de los huicholes a la vida
urbana y la forma en que se reinterpretan las diferentes subtradiciones culturales de las
comunidades y gobernancias de la zona del río Chapalagana y otros grupos étnicos, debido
al contacto de miembros de las mismas en los espacios urbanos y la demanda del turismo
consumidor de artesanías (Weigand 1992g, 1992h).
Como herederos de esta tendencia se puede hablar de trabajos de difusión que hacen
una repetición sistemática de la información contenida en trabajos clásicos, como los de*17

Zapopan (Furst 1972®, 1972b). Posteriormente se asentó en Tepic, Nayarit y después estableció un pequeño
rancho (El Colorín) en Paso de los Muertos, una zona localizada en las faldas de la sierra, cerca del río
Santiago (Anguiano y Furst 1987). Según Furst, para esta época Medina había realizado los cinco recorridos a
Wirikuta necesarios para ser reconocido como Mara’akame, proceso que culminó en 1968.
17 Weigand (Introducción, 1992g, 1992h) introduce los términos de indio urbanizado e indio profesional para
referirse a aquellos indígenas huicholes —como Ramón Medina— que con una con fuerte orientación urbana
y altamente aculturados, ante la creciente popularidad de la artesanía huichola se ven obligados a explotar su
etnicidad por medio del uso de su vestuario tradicional y el manejo de un discurso mítico que sirva para
explicar el contenido de las tablas de estambre. Sin embargo, este conocimiento mítico es un collage de las
subtradiciones de los diferentes distritos, gobernancias y comunidades de la sierra reinterpretadas en un
contexto urbano.

28
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
Lumholtz, Preuss y Diguet, además de las propuestas alucinocéntricas, retomando las
especulaciones sobre el origen de los huicholes sin hacer caso de trabajos de carácter
etnográfico, arqueológico y etnohistórico que permiten comprender los cambios ocurridos
en las sociedades asentadas en la Sierra Madre Occidental. Algunos intelectuales, como
Benitez (1968, 1981), empleados de instancias oficiales e incluso antropólogos, han
contribuido a extender la fama de los huicholes. Aunque, muchos de los trabajos escritos
por estos intelectuales comprometidos se pueden interpretar como elementos de denuncia
social —mencionando los conflictos de las comunidades indígenas de Jalisco— la mayor
parte de ellos han contribuido a crear la imagen de los huicholes como miembros de un
grupo étnico que dedican su existencia exclusivamente a la preservación de una complicada
vida ritual que gira alrededor del uso del peyote para alcanzar un estado místico que, entre
otras cosas, influye en la producción de sus artesanías.

La etnografía contemporánea
En contraparte al auge de la literatura alucinocéntrica, el estudio de la cultura Wixarika,
analizada en el contexto de las comunidades históricas, auxiliada de la arqueología y una
lectura más detallada de las fuentes etnohistóricas, retomó su cauce de forma menos
espectacular desde mediados de los sesentas hasta nuestros días. Esto ha permitido
comprender que el territorio ocupado por los Wixaritari contemporáneos no es resultado de
migraciones tardías, sino que había tenido un amplio desarrollo histórico y que participaba
activamente de la vida mesoamericana, además de que las actuales rutas de peregrinación,
que no se limitan a Wirikuta, forman parte de una extensa ruta de intercambio ceremonial
que incluye relaciones de tributo. Para entender la relación de estas sociedades dentro de un
contexto más amplio podemos recurrir a las ideas plasmadas por Steward (Steward 1977“:
226, citado en Boehm 2003) en cuanto al análisis del patrón de asentamientos, mismo que
sugiere una organización jerárquicamente estructurada alrededor de procesos de
dominación que tienen que ver con la explotación de diferentes recursos, relaciones
tributarias, comercio y guerra. Esto implica comprender a las comunidades Wixaritari
dentro de un proceso de integración a una sociedad cada vez más compleja desde la época
prehispánica hasta nuestros días.
El concepto de integración se refiere a las relaciones funcionales sistémicas dentro
de un nivel de desarrollo que requiere de una teoría sobre los niveles socioculturales dentro

29
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
de un continuum de desarrollo y sobre la inserción de las partes en una unidad territorial
mayor, proceso en que “los elementos culturales más antiguos, las comunidades y las
instituciones han sufrido cambios cualitativos, los que se deben a su dependencia funcional
de un nuevo tipo de totalidad” (Steward 1977“: 227, citado en Boehm 2003: 16). Mientras
tanto, el concepto de nivel de desarrollo se refiere a unidades socio-culturales particulares e
independientes.
El proceso de desarrollo implica una creciente complejidad y la emergencia de
nuevos niveles de integración sociocultural en el tiempo. En cada nivel de desarrollo
conviven sincrónicamente el todo (el nivel) y las partes (los subniveles), relacionados
funcionalmente y moldeados por la interacción histórica de forma cualitativa y cuantitativa.
Estos niveles y subniveles tienen una ubicación territorial sincrónica definida por las
relaciones, construidas a lo largo de la historia, de las partes con el todo. Estos procesos de
adaptación impactan al medio ambiente y las sociedades, puesto que el trabajo y el uso de
los instrumentos necesarios para explotar los recursos estratégicos dejan marcas visibles en
la geografía del territorio y su paisaje. El estudio de estas marcas se realiza a través de la
aplicación del método del patrón de asentamiento, el cual permite captar el todo y las
partes, explicando cada uno por sus relaciones funcionales. Esto implica el rastreo de las
condiciones geográficas por su significado respecto a los recursos básicos y estratégicos, lo
que permite detectar la actividad humana en el pasado y el presente (Boehm 2003).
Esto permite comprender al territorio Wixarika en cuanto a la jerarquía establecida
entre los recintos ceremoniales que se encuentran al interior de las comunidades históricas,
pero también las relaciones que éstas mantuvieron en el pasado con los principales centros
de organización político-ceremonial como Teakata y Tzacaimuta, así como con los lugares
sagrados donde se conseguían e intercambiaban recursos estratégicos, como sal, peyote,
turquesa, etc. En la actualidad, estos lugares son importantes centros de peregrinación que
han perdido parte de su significado original, mismo que ha sido resignificado dentro de un
contexto básicamente ceremonial, lo que confirma la propuesta de Steward de que las
partes no desaparecen del todo y que las prácticas culturales se conservan, aunque sus
funciones sistémicas son diferentes (Boehm 2003).
Esta propuesta ha tenido un impacto fundamental en la arqueología. En este campo,
ha existido una preocupación por estudiar la organización social de las comunidades

30
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
indígenas de la región desde una perspectiva histórica sin olvidar el enfoque ecológico. Un
punto en común de estos trabajos es que existe una verdadera preocupación por estudiar la
organización social de los grupos indígenas de la región desde una perspectiva histórica y
con un foque ecológico. Autores como Weigand (1992d, 1993, 1998), Braniff (1993),
Cabrero (1994), Jardel (1993), Weigand y García (1996, 2000a, 2000b, 2002", 2002b) han
caracterizado el área ocupada por coras y huicholes como una zona de transición cultural y
ecológica.
Desde la perspectiva arqueológica y etnohistórica, estos autores han demostrado el
carácter mesoamericano de estos grupos étnicos al comprobar la existencia de
civilizaciones o altas culturas en la zona gracias al registro arqueológico. Esto les permite
sostener la idea de que la existencia de una civilización no necesariamente es representada
por la arquitectura monumental —presente en el Bajío, el Occidente y el norte de
Mesoamérica (Weigand, 1993)—, sino por la existencia de asentamientos humanos
políticamente organizados, con una tradición arquitectónica y alfarera propia, una elaborada
cosmovisión con claras referencias a la tradición mesoamericana y por formar parte de una
compleja cadena de intercambio comercial que incluye entre otras cosas recursos
estratégicos como sal, cobre, obsidiana y peyote, además de la alfarería de zonas
relativamente lejanas (Weigand y García, 1996; Williams, 1994) . En cuanto al enfoque
etnohistórico, han contribuido al conocimiento de la forma en que las sociedades indígenas
del occidente afrontaron la expansión de los conquistadores españoles. Por su parte, Jardel
se ha centrado en la diversidad geográfica y ecológica del occidente para explicar las
transformaciones del paisaje debido a la intervención humana, apreciando como la
introducción de nuevas formas de actividad productiva, como la introducción de ganado y
nuevos cultivos, lo han transformado.
En el aspecto etnográfico, estos estudios han permitido contextualizar temas como
la religión y el simbolismo dentro de un marco social, presentando los aspectos de18

18
Dichos autores han comprobado que la cultura huichola, se ha desarrollado en la cuenca del río
Chapalagana de la Sierra Madre Occidental desde el año 200 d. C., y que éstos habitaban en ranchos
diseminados alrededor de los centros ceremoniales de estructura circular pertenecientes a la Tradición
Teuchitlan, caracterizada por la construcción de las tumbas de tiro y los recintos circulares o plataformas con
funciones rituales, así como por la producción de maquetas de barro que representan las actividades rituales y
cotidianas, etc.

31
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
reproducción económica y social al interior de las comunidades indígenas, su organización
política y las relaciones existentes hacia el interior y exterior de las mismas. En este
sentido, Weigand (1992d, 1993, 1998, 2001®, 2001b) ha contribuido desde una perspectiva
integral (recurriendo a la arqueología, la etnohistoria y la etnografía) a una mejor
comprensión de la cultura huichola desde la época prehispánica hasta nuestros días por
medio de trabajos parcialmente reunidos en sus Ensayos sobre el gran Nayar (1992) y
diseminado en diferentes obras de carácter individual y colectivo, principalmente junto a
García de Weigand (Weigand y García 1995, 1996, 2000®, 2000b).
Por otra parte, Shadow (1978) presenta un análisis de las principales características
de la economía agraria del municipio de Villa Guerrero, Jalisco, enfocándose en el uso y la
tenencia de la tierra entre los indios tepecanos de San Lorenzo Azqueltán. La investigación
parte del interés por documentar el papel de tepecanos y huicholes dentro de la
organización socio-económica de una sociedad regional más amplia, destacando los lazos
políticos y económicos que conectan a las poblaciones indias con los grupos dominadores
no-indios que residen cerca de estas comunidades. Su estudio adquiere mayor importancia
en cuanto nos refiere la situación de una comunidad indígena altamente asimilada a la
cultura mestiza que a mediados de los cincuenta promueve un movimiento para el
reconocimiento y restitución de sus tierras comunales invadidas por los mestizos. Sin
embargo, una resolución de carácter provisional de la Secretaría de la Reforma Agraria
propició el surgimiento de una comunidad agraria independiente de la comunidad indígena
de Santiago Azqueltán, lo que contribuyó a una diferenciación étnica, económica y política
entre estas comunidades. Enfocándose en la situación de los tepecanos, el trabajo de
Shadow demuestra que la tenencia de la tierra puede convertirse en un factor crítico que
influye en el mantenimiento de o abandono de la etnicidad como principio de la acción de
grupo. Así, mientras los comuneros hacían énfasis de su pasado indígena durante la lucha y
la realización de trámites para lograr la restitución de tierras, los nuevos ejidatarios
manejaron un discurso en que veían lo indígena como un atributo negativo que trataron de
evitar manifestando una mayor identificación con las costumbres de los vecinos mestizos.

Por otra parte, el trabajo de Fikes (1985), desarrollado en Santa Catarina


Cuexcomatitlan (Tuapurie) se presenta como un estudio fundamentado en la recolección de
datos etnográficos sobre la cosmología y los rituales de los huicholes, enfocándose en sus

32
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
cantos, oraciones y mitos e interpretando a partir de ellos las implicaciones ecológicas del
ciclo ritual a lo largo del tiempo. Para ello —a diferencia de los alucinocéntricos—, Fikes
buscó establecer contacto con una selección de informantes que pudieran ser considerados
como los conocedores de estos temas, estableciendo una máxima compenetración con ellos
y contrastando la información de los textos rituales con la obtenida durante su trabajo de
campo. Basándose en su trabajo de campo y en una minuciosa investigación, este mismo
autor presenta en 1993 una documentada crítica a los trabajos de Carlos Castaneda, Furst,
Anguiano y Myerhoff y su restringida práctica etnográfica que contribuyeron a
caricaturizar la religión huichola y el uso ritual del peyote19. De manera reciente, la
introducción hecha por Fikes, Weigand y García a La mitología de los huicholes (Zingg,
1998), permiten ubicar la historia de los huicholes desde una perspectiva más amplia,
regional, si queremos verla de ese modo. Esto nos permite acceder a un marco de referencia
para comprender la modificación del territorio comunitario y hacer un seguimiento de las
observaciones pioneras de autores como Lumholtz (1986a, 1986b), Preuss (1998) y Zingg
(1982,1998).
Por su parte, Liffman (et al 1994; Liffman 1996, 1997, 2000) ha prestado especial
atención a la concepción histórica y ritual de la territorialidad en la comunidad de San
Andrés Cohamiata, basándose en la distribución espacial de las rancherías, los recintos
Tukipa y la cabecera de la comunidad, rescatando la importancia de las mojoneras como
límites interétnicos respecto a los Tepehuanes de Santa María Ocotán, Durango. Por otra
parte, Neurath (1998, 2000) y Kindl (2000), desde una perspectiva netamente etnológica,
presentan estudios enfocados a la cosmovisión de los huicholes, el primero enfatizando el
papel del ritual en la reproducción social de un distrito Tukipa de Santa Catarina, mientras
que Kindl analiza la importancia de las jícaras votivas como una representación en
miniatura del cosmos y como un vínculo entre distintos niveles cosmológicos.

19
Respecto a Castaneda, cabe señalar que entre los Yaquis no se ha logrado identificar a ningún personaje
que corresponda a la imagen de don Juan Matus, misma que fue construida a partir de Ramón Medina y, peor
aún, que Castaneda benefició su obra con transcripciones textuales de los trabajos de Lumholtz, Klineberg,
Zingg, Benítez, Furst y Myerhoff.

33
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
Marco de análisis
Para comprender la estrecha relación entre la reorganización del territorio comunitario en
general y de la organización política y ceremonial de Guadalupe Ocotán en particular, he
partido de una reconstrucción de la historia de la región centrándome en la organización
política de las comunidades Nayaritas, específicamente las Wixaritari, y su reorganización
política y administrativa desde el periodo del contacto hasta nuestros días. Con sus
limitaciones, esta perspectiva permite entender la forma en que las comunidades han
enfrentado la presión de los conquistadores y evangelizadores, los gobiernos liberales y,
fundamentalmente, los intereses económicos de las clases políticas y las sociedades
rancheras de Nayarit para extender los límites de esta entidad federativa a costa del
territorio Wixarika.
Esto permitirá analizar la forma en que el faccionalismo existente en Guadalupe
Ocotán en la primera mitad del siglo XX influyó en la fragmentación y reorganización del
territorio comunitario de San Andrés Cohamiata, pero también los mecanismos que
permitieron reunificar los intereses de estas facciones y recrear una identidad étnica
asociada a la reinterpretación de esta gobernancia como comunidad agraria y su territorio o,
en términos de Carmagnani (1993) los procesos de reformación y reproducción de la
comunidad. Para ello, es necesario conocer la forma en que se reestructuró la memoria
histórica y la vida ceremonial de Guadalupe Ocotán y el modo en que éstas han influido en
la organización política de esta comunidad.

Territorialidad
El concepto de territorialidad, al igual que el de región, es un criterio de clasificación
espacial y se encuentran fuertemente vinculados. Sin embargo estos conceptos guardan
ciertas diferencias, principalmente en cuanto a su aplicación práctica. De la Peña (1991)
indicaba que la región es un concepto histórico, politético, cuyo significado se modifica por
circunstancias de tiempo y lugar. En el campo de la investigación, es un recurso
metodológico de particular importancia que supone el planteamiento previo de problemas a
partir de teorías y conceptos transregionales. Por su parte, Michael Kearney opinaba que en
el caso particular de los Mixtecos la región es “... en gran medida una construcción de los
administradores coloniales, antropólogos, lingüistas y agencias del Estado” (Kearney,
1994: 52).

34
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
Esta construcción está presente cuando pensamos en cómo se ha abordado el estudio
de las comunidades Wixaritari. Misioneros y conquistadores ignoraron cualquier referencia
a sus formas de organización y pugnaron por reducirlos a la obediencia de la Iglesia y la
Corona española. Para los funcionarios coloniales y los evangelizadores, el territorio fue
dividido según las directrices de los administradores civiles, militares y eclesiásticos. Los
distintos gobiernos posteriores al movimiento independentista dividieron el territorio
nacional de distintas formas hasta desembocar en lo que actualmente conocemos como
estados y sus municipios. Sin embargo, el establecimiento de estas divisiones
administrativas nunca ha considerado la presencia de los grupos indígenas y su distribución
territorial, lo que ha generado a su vez problemas por la definición del territorio de cada
comunidad.
En términos generales, el concepto de territorialidad define el control de un área o
lugar específico e implica el derecho legítimo a usufructuar los recursos existentes en un
área geográfica específica y, por tanto implica derechos de propiedad (Bravo 1994). En un
esfuerzo por conseguir una definición más precisa, Sack ha propuesto que la territorialidad
es “el intento de un individuo o grupo de afectar, influir o controlar gente, elementos (o
mejor dicho, recursos) y sus relaciones, delimitando y ejerciendo un control sobre un área
geográfica” (Sack 1991: 194-195). Dicha área o lugar es denominada por este autor como
un territorio específico, en que el acceso a los recursos y sus interrelaciones se controlan de
varias formas: por medio de los derechos legales sobre la tierra, la aplicación de la fuerza
(bruta o mental), normas culturales y diferentes tipos de prohibiciones.
Según Sack, el ejercicio de la territorialidad no es del todo claro, pero existen tres
elementos que pueden ayudar a definir o clasificar un territorio específico. Para ello se
requiere de un área que debe contener una forma de comunicación (marca o signo) que
señale un límite y una tendencia a reforzar el control del acceso a esta área y sus recursos.
A su vez, cada territorio puede ser concebido y descrito desde diferentes perspectivas
sociales e intelectuales que pueden disputar un mismo espacio (Sack 1991). En este sentido,
autores como Zingg (1982), Carmagnani (1993), Bravo (1994), Medina (2000) y Liffman
(2000, 2002) han descrito la forma en que el territorio ocupado por las comunidades
indígenas establece una fuerte relación entre la reproducción biológica de estas sociedades

35
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
y la cosmovisión de estos pueblos, ya que es el sustento de sus prácticas ceremoniales
asociadas a un origen y pasado común. Es decir: su identidad.
A través de una interesante exploración, que conjuga el análisis de la
documentación histórica y la interpretación antropológica, Carmagnani estudió la lógica
utilizada por los pueblos indígenas de Oaxaca para conservar su autonomía respecto a las
autoridades coloniales. Dicha autonomía estaba fundamentada en dos elementos
fundamentales: la comunidad y su territorio, donde conviven dos dimensiones
complementarias: un ámbito de acción divina y otro de acción humana. En este sentido, la
comunidad se entiende como el conjunto de asentamientos humanos que reconocen un
territorio común subordinado a una cabecera en que se desarrollan las principales
actividades políticas y ceremoniales (Carmagnani 1993: 105). En su dimensión humana, en
este espacio se desarrolla una fuerte interacción social, política y económica basada en el
derecho de ejercer el control sobre los recursos de la comunidad: sus tierras, aguas,
bosques, etc., así como la forma en que se distribuyen y regulan el acceso a estos recursos.
De este modo, la comunidad es “el espacio geográfico y humano susceptible de sintetizar
la satisfacción de las necesidades cotidianas y la reproducción de generaciones venideras”
(Carmagnani 1993: 104), aunque no necesariamente es autosuficiente, pues hay ciertos
tipos de bienes que deben ser adquiridos fuera del territorio comunitario, lo que genera
redes de intercambio comercial, como la que dio origen al intercambio de sal, peyote y
otros recursos estratégicos en que participaron los huicholes, o a la introducción de bienes
provenientes del mundo mestizo. Mientras tanto, en su dimensión divina la comunidad y su
territorio se convierten en un espacio sagrado, un don concedido a los hombres por los
dioses que requiere del cumplimiento de actividades ceremoniales que articulan estos
ámbitos por medio de un ciclo ritual coordinado por una estructura sacerdotal que sirve
como intermediaria entre los terrenal y lo sobrenatural (Carmagnani 1993). Entre los
Wixaritari, esto se verifica por medio del cumplimiento de un complejo ciclo ceremonial
que incluye sacrificios, peregrinaciones y ofrendas dentro de un territorio común,
delimitado por las mojoneras establecidas durante el periodo colonial, pero también dentro
de un territorio más extenso que rebasa los límites de estas comunidades en su conjunto.
La importancia del territorio comunitario se manifiesta tanto en su defensa como en
la participación ceremonial. La participación en estas actividades permite recrear y

36
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
recuperar una dimensión étnica que permite resistir las presiones que provienen del
exterior. Estas presiones externas presiones externas, como la conquista o la fragmentación
del territorio comunitario generan procesos de desestructuración que afectan
profundamente a las sociedades indígenas, las que se ven obligadas a buscar mecanismos
que les permitan recrear y recuperar una dimensión étnica que asegure existencia y la
autonomía de la comunidad. Esto se consigue por medio de dos procesos complementarios
e interactuantes: la reformación y la reproducción de la etnicidad. El primero (reformación),
puede entenderse como un proceso de reorganización política y territorial. Éste se refiere a
la necesidad de cerrar el proceso de desestructuración iniciado por la conquista para generar
un nuevo punto de partida para estas sociedades, mientras que el segundo (reproducción)
permite evitar que la organización interna de la comunidad sea afectada nuevamente en el
futuro (Carmagnani 1993).
Aunque Carmagnani analiza este proceso en el contexto colonial, su propuesta es
aplicable a la reorganización de las comunidades Wixaritari contemporáneas o, por lo
menos, a las San Andrés Cohamiata y Guadalupe Ocotán, puesto que reconoce que el
territorio es susceptible de fragmentarse o recomponerse de acuerdo a las condiciones
existentes, tanto al interior como al exterior de las comunidad, lo que indica que el territorio
no es un espacio físico delimitado de forma definitiva, sino que “un territorio étnico puede
subsistir a condición de que exista un número mínimo de unidades familiares (...) y posea
algunos símbolos alrededor de los cuales se aglutinan” (Carmagnani 1993: 71-72). Entre
estos símbolos Carmagnani menciona la imagen del santo patrón de la comunidad y la
campana. En Guadalupe Ocotán, que es el ejemplo que me interesa describir, estos
símbolos han sido el recinto ceremonial Tukipa, la imagen de Tanana/ Guadalupe, las varas
de mando y las mojoneras.
Como se verá más adelante, Guadalupe Ocotán es resultado de un proceso de
reformación que inició con su fundación en el siglo XIX. En el contexto de Guadalupe
Ocotán, como parte del territorio comunitario de San Andrés Cohamiata, y después como
resultado de la fragmentación comunitaria, estos procesos de reformación y reproducción se
han repetido por lo menos en dos ocasiones. La primera, en el siglo XIX, como una
continuación del periodo colonial en cuanto a la fundación de nuevos pueblos que
permitieran la evangelización de los indígenas, en este caso, reubicados después de la

37
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
destrucción de la estructura comunitaria de Huajimic, donde la población indígena fue
desplazada por los colonizadores mestizos. La fundación de Guadalupe Ocotán dentro de
los límites de San Andrés Cohamiata inicia un proceso de reformación y reproducción en
que la nueva población, que en un principio intentó constituirse como una comunidad
independiente, es asimilada por la comunidad matriz, que estaba representada,
precisamente, por un grupo de unidades domésticas aglutinadas alrededor del recinto
ceremonial de Xatsitsarie, el nombre Wixarika de la zona donde se fundó Guadalupe
Ocotán.
Este proceso se repitió a mediados del siglo XX con la fragmentación del territorio
comunitario. En esta ocasión, la separación de Guadalupe Ocotán respecto a San Andrés
Cohamiata originó el surgimiento de una comunidad agraria autónoma de la comunidad
matriz. Esto obliga a reorganizar el territorio de San Andrés Cohamiata a partir de la zona
que queda bajo su control político-ceremonial, mientras que Guadalupe Ocotán se convirtió
en una demarcación independiente de ella, en la que su jerarquía cívico-religiosa debió
reorganizarse entre los años sesenta y setenta, después de un largo proceso de
faccionalismo, para dar coherencia a la nueva organización comunitaria. Esta
reorganización territorial es resultado de los conflictos comunitarios y la lucha por la tierra.
Sin embargo, la lucha por la tierra no es resultado de la falta de este recurso, sino de la
necesidad de defender el territorio comunitario de las amenazas externas, representadas por
los invasores mestizos e, incluso, otras comunidades indígenas, lo que se ejemplificará en
las relaciones de Guadalupe Ocotán con la comunidad mestiza de Huajimic, así como en
sus relaciones con la comunidad Wixarika de San Sebastián Teponahuaxtlán .

Organización política y faccionalismo


Una premisa de este trabajo es demostrar la forma en que la reorganización del territorio
comunitario y la influencia del Estado mexicano han contribuido a modificar la
organización política y ceremonial de las comunidades Wixaritari. Esta situación ha sido

0 Estos procesos se han hecho evidentes con algunas variantes en la relación establecida entre San Sebastián
Teponahuaxtlán y su anexo: Tuxpan de Bolaños. Según la evidencia aportada por Rojas (1992) y Fikes (et al
1998) los habitantes de Tuxpan de Bolaños eran originarios de Ostoc, asentamiento del que fueron expulsados
ante el avance de la colonización propiciada por la actividad minera y el establecimiento de las haciendas en
la región. Por ello, estos indígenas se refugiaron en San Sebastián y, en la segunda mitad del siglo XIX se
asentaron en el actual Tuxpan de Bolaños. Aunque han existido fricciones entre esta gobernancia y su
comunidad matriz, no ha ocurrido una fragmentación territorial similar a la de Guadalupe Ocotán respecto a
San Andrés.

38
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
descrita en trabajos como los de Weigand (1992g, 1992h), Torres Contreras (1997, 2000),
Arcos (1998) y Durin (2001). Torres Contreras analiza en Santa Catarina Cuexcomatitlan
(Tuapurie) la forma en que la introducción de los proyectos gubernamentales durante la
segunda mitad del siglo XX favorecieron una recomposición social que contribuyó a
agudizar la pobreza y a la necesidad de multiplicar las estrategias de sobrevivencia en esta
comunidad. Este trabajo manifiesta una crítica a una política indigenista que, introduciendo
proyectos que ignoran la tecnología tradicional y la organización social al interior de las
comunidades, genera un hostigamiento a sus prácticas tradicionales, así como una
competencia política para la administración de estos recursos.
Mientras tanto, Durin (2001) investiga el carácter sociopolítico del costumbre en la
misma comunidad trabajada por Torres Contreras. Su objetivo es mostrar que en el ámbito
rural se (re)definen la pertenencia al grupo local y la participación social en el contexto de
una mayor inserción a la sociedad mexicana y la economía capitalista. Para ejemplificar
esta situación, la autora recurre a la situación de miembros de la comunidad ligados con
agencias externas (instituciones educativas) y que a su vez deben cumplir con su
participación en las actividades del centro ceremonial (o distrito tuki, como lo designa
Weigand) al que pertenecen. A su vez, describe cómo, desde hace treinta años —con la
institución del Plan HUICOT en la región—, el Consejo de Ancianos poco a poco ha
tratado de ajustarse a las agencias institucionales, por lo que el grupo tradicional no es
necesariamente un grupo conservador o reaccionario. Aunque manifiestan su desacuerdo
hacia los cambios inducidos por el Estado y los grupos religiosos, también han
manifestado procesos de flexibilización que han permitido su permanencia. La información
de campo es interesante y se centra en los cuestionamientos al interior de la comunidad
respecto a los beneficios de la educación y el temor a que contribuya a una pérdida de la
cultura21.
Estos trabajos hacen evidente que la reorganización comunitaria frecuentemente
está ligada al faccionalismo. Como se verá en el capítulo III y los subsiguientes, en
Guadalupe Ocotán, este proceso se dio principalmente entre los años cincuenta y sesenta,1

1 Como punto de comparación tiene el ejemplo de la escuela Tatutsi Maxakwaxi, de San Miguel Huastita,
cuya formación es documentada por Rojas Cortés (1999), donde se consigue que la escuela sea fundada con el
aval de los ancianos y se convierta en un espacio sacralizado por los mismos, aunque su fundación es
promovida por un grupo de letrados locales y la participación de la Asociación Jalisciense de Apoyo a los
Grupos Indígenas (AJAGI).

39
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
mientras que en los últimos años más bien existe cierta tensión generación entre el sector
tradicionalista de Guadalupe Ocotán y las nuevas generaciones, que intentan vincularse a
los cargos agrarios y municipales como una forma de obtener un estatus dentro de la
comunidad sin pasar por el sistema de cargos cívico-religiosos. En este sentido, Torres
Contreras, Arcos y Durin describen la forma en que los representantes de diferentes
familias extensas compiten para acceder a un cargo de este tipo, principalmente a la
presidencia del comisariado de bienes comunales.
En el contexto de la Reforma Agraria, Friedrich analizó la importancia política del
liderazgo agrario, la ideología y el faccionalismo, estableciendo un marco de referencia
obligado para el análisis de los conflictos políticos en las comunidades indígeno-
campesinas. Los conceptos vertidos por este autor son importantes para enmarcar el papel
de los líderes agrarios que han influido en la historia regional y local de las comunidades
Wixaritari y la región en su conjunto. Personajes como Manuel Lozada, que influyó con
gran fuerza en la historia de las comunidades Nayaritas durante el siglo XIX son
clasificados indistintamente como caciques y caudillos militares, cuya influencia se
extendió sobre una extensa zona de los actuales estados de Jalisco, Nayarit, Durango y
Zacatecas. Aunque este personaje es precursor de las luchas agrarias del siglo XX al exigir
el respeto de las comunidades indígenas y sus tierras, su muerte significó un rompimiento
de la mayoría de los caudillos locales que le apoyaron con los principios del movimiento
lozadista. La lucha establecida entre ellos constituyó un esfuerzo por mantener el control
militar de la región, aunque la desaparición de Lozada favoreció el faccionalismo y las
alianzas con el gobierno liberal, además de que la mayoría de estos personajes se
convirtieron en los principales invasores de las tierras de las comunidades indígenas, lo que
involucra un proceso similar a la lucha establecida entre los lugartenientes de Primo Tapia a
su muerte (Friedrich 1977, 1991).2

22
En este contexto, Friedrich define a un cacique como “un líder autocràtico en la política local y regional,
cuyo mando característicamente informal, personalistico y a menudo arbitrario, está respaldado por un grupo
de parientes, luchadores, varios dependientes (económicos en muchos casos), y está señalado por la amenaza
diagnóstica y la práctica de la violencia. Sin embargo, estos caciques, aunque de manera imperfecta, sirven de
puente entre los campesinos del poblado y, en el otro extremo, la ley, la política y el gobierno del estado y la
nación” (Friedrich 1991: 124-125). Estos personajes representan una variedad del intermediarismo político
analizado previamente por Wolf (1955, 1979). Según Friedrich puede haber uno o más caciques y la sucesión
de cada uno de éstos queda, normalmente, dentro de la familia política caciquil (Friedrich op cit).

40
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
En la segunda mitad del siglo XX, personajes como Pedro de Haro, en San
Sebastián Teponahuaxtlán y Agustín Pacheco en Guadalupe Ocotán, nos enfrentan al
surgimiento de líderes que son reconocidos como representantes del pueblo dedicados a la
defensa del territorio comunitario y sus recursos, con lo que se les otorga el reconocimiento
para representar a la comunidad ante las diferentes instancias de gobierno establecidas por
el Estado mexicano (Friedrich 2001). Sin embargo, cuando personajes como estos hacen
uso de esta autoridad en beneficio propio o cuando tratan de imponer sus proyectos
particulares, son fuertemente cuestionados. Un ejemplo de ellos es el de Pedro de Haro y
los cuestionamientos ceremoniales que contribuyeron a disminuir su autoridad en San
Sebastián. Como se verá en el capítulo VII, estos cuestionamientos han sido aplicados en
diferentes momentos a los representantes del Comisariado de bienes comunales que han
cuestionado la autoridad del sector tradicionalista de Guadalupe Ocotán y que se han
beneficiado a sí mismos o a sus familias.
Al respecto, no podemos entender estos cuestionamientos del sector tradicionalista
sobre las autoridades comunitarias sin comprender que el faccionalismo jugó un papel
importante en la historia de esta gobernancia y comunidad agraria. Como analizo en el
capítulo III, entre los años cincuenta y sesenta del siglo XX, cuando se constituyeron las
facciones tradicionalista, asociada a la defensa del territorio comunitario, y la progresista,
asociada a los intereses de los ganaderos mestizos de Huajimic. Este enfrentamiento que
concluyó con la separación de Guadalupe Ocotán respecto a San Andrés Cohamiata puso la
administración de los terrenos comunales en manos de la población mestiza, por lo que
hubo un proceso de reorganización comunitaria y una reapropiación de los derechos sobre
el territorio. Ante la fragmentación y redefinición del territorio comunitario se dio un
proceso de recomposición asociado a la creación de una nueva territorialidad. Al respecto,
Carmagnani sugiere que los procesos de fragmentación y recomposición son los extremos
de una tensión territorial que permiten al territorio indígena expandirse o reducirse según
las condiciones existentes. Esta lógica étnica es producto de una serie de interacciones
demográficas, económicas, sociales, culturales, políticas y administrativas (Carmagnani
1993).
Esta recomposición étnica es resultado de la comprensión de que la población
indígena tenía el legítimo derecho “a la tierra que rodea sus aldeas, particularmente si hay

41
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
una tradición o historia de tal poder o usufructo” así como que “están profundamente
preocupados por el faccionalismo, la violencia política, las disputas de tierras y los
diversos detalles históricos que de alguna manera influyen en la situación actual.
Cualquier campesino dedica bastante más tiempo, energía y reflexión a las cuestiones
agrarias de lo que uno podría suponer a partir de la lectura de trabajos antropológicos e
históricos” (Friedrich 1991: 24).
En el presente, los problemas existentes al interior de Guadalupe Ocotán se refieren
a la lucha por el reconocimiento de los límites de la comunidad agraria ante las invasiones
mestizas y los conflictos con San Sebastián Teponahuaxtlán. Además, al interior de la
comunidad ésta se enfrenta a la práctica, introducida por los mestizos que viven en el lugar
y practicada por algunos Wixaritari, de considerar los terrenos comunales ocupados por una
familia en particular como propiedades privadas, susceptibles de la compra-venta, lo que
implica un cuestionamiento al régimen comunal. Por otra parte, hay personas que han
asumido la presidencia del Comisariado de bienes comunales o que intentan hacerlo para
beneficiarse del poder político y los recursos económicos que fluyen alrededor de este
cargo. Aunque el sector tradicionalista de Guadalupe Ocotán es una conjunción de aquellos
que alguna vez fueron miembros de las facciones tradicionalista y progresistas de los
sesentas, el faccionalismo existente en el presente es más bien un enfrentamiento entre el
sector tradicionalista y varias familias que desean acceder al control de los recursos de la
comunidad sin ser presionados por la influencia del sector tradicionalista ni participar en la
vida ceremonial. De este modo, aunque los tradicionalistas tienen un proyecto definido de
comunidad apegado a la concepción de un territorio sagrado como el planteado como
Carmagnani, hay familias con proyectos particulares enfocados a la posesión y explotación
de los recursos comunitarios.
Estas familias subordinan el bien público al beneficio de un grupo particular. Al
respecto, Nicholas (1977) se enfocó en el análisis del faccionalismo en dos vertientes: su
relación con los cambios políticos locales y el cambio sociocultural que éste ocasiona en las
comunidades. Para fines analíticos, este autor propone la existencia de dos formas de
obtener una perspectiva de la política local: una, dedicada al análisis del conflicto político
y otra al análisis de la organización política. Este autor entiende a las facciones como
grupos políticos en conflicto, no corporados, cuyos miembros son reclutados bajo diversos

42
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
principios por un líder que, al igual que un cacique, organiza los intereses de sus seguidores
y que, generalmente, es un hombre con mayor poder político que el resto de sus seguidores.
Estas facciones aparecen como grupos políticos o, mejor dicho, como cuasigrupos, sólo
cuando se presentan los conflictos, además de que buscan acceder al poder, mismo que se
manifiesta por el dominio de los recursos naturales y el control sobre los individuos.
En ausencia de las divisiones políticas convencionales, como los partidos políticos,
estas facciones se convierten en grupos de conflicto que asumen funciones políticas
esenciales y su existencia, que gira alrededor de varios líderes que compiten por adquirir
mayor poder genera un conflicto potencial debido a los intereses en juego. Como fenómeno
de cambio sociocultural, el faccionalismo es visto como un proceso de abierto conflicto
cuando algún grupo abandona las actividades comunitarias, lo cual ya había sido detectado
por Siegel y Beals (1960, citados por Nicholas, op cit: 67). Desde esta perspectiva el
faccionalismo frecuentemente está conectado con el cambio en la estructura política
comunitaria.
La competencia por acceder al control de los recursos de la comunidad es resultado
de un acompleja interacción entre tensiones internas y presiones externas para reconocer a
los miembros de una facción determinada como intermediario político entre la comunidad y
el exterior, lo que ha propiciado que la organización de las comunidades indígenas se vea
modificada y adquiera nuevas características moldeadas por el contacto y dependencia de la
comunidad respecto a un sistema más amplio: el Estado nacional Wolf (1957, 1977, 1979).
En efecto, las divisiones existentes al interior de Guadalupe Ocotán están asociadas a
grupos con intereses orientadas hacia la preservación y reproducción de la comunidad
asociada a la vida ceremonial (adentro) o hacia la nación y sus instituciones políticas y
económicas (afuera), lo que permite analizar la evolución de los conflictos comunitarios .

El ritual como mecanismo de la memoria histórica.


La reorganización político-territorial de Guadalupe Ocotán se refleja en el la vida
ceremonial. Este aspecto de la vida comunitaria tiene tres aspectos fundamentales: por un23

23
Al respecto, Friedrich señala que la historia y estructura de las comunidades están determinadas por un
complejo de causas y contextos que comprenden el ambiente natural; las relaciones económicas de
producción y consumo; la organización de símbolos (la cultura); los factores psicológicos de emoción,
conocimiento y carácter y las ideologías más o menos explicitas por medio de las cuales la gente ordena su
vida política (Friedrich 1991: 25)

43
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
lado, los rituales comunitarios encabezados por los Kawiterutsixi y M ara’akate se
convierten en un recorrido simbólico que se constituye en un nexo entre la comunidad y los
ancestros que habitan el extenso territorio sagrado, lo que permite re-construir la
concepción del territorio comunitario. En este contexto, la vida ceremonial se encuentra
intrínsecamente relacionada con la memoria histórica, basada en la tradición oral. Por otra
parte, las actividades ceremoniales sirven como un medio para expresar el cuestionamiento
sobre aquellas personas que dejan de cumplir con las normas sociales establecidas.
Particularmente, me interesa revisar cómo se aplican estos cuestionamientos sobre las
personas que fungen como intermediarios políticos, pero que buscan desligarse del sector
tradicionalista de esta comunidad o que explotan los recursos de la misma en su beneficio.
El tercer aspecto que me interesa es la forma en que las presiones ejercidas por el sector
tradicionalista consiguen, o no, que las personas señaladas por las sanciones ceremoniales
reconozcan la importancia de las jerarquías tradicionales y se integren a la vida ceremonial,
lo que reintegra el orden social al interior de la comunidad.
La conjunción de estos tres aspectos permite, a su vez, construir un mecanismo de
recreación comunitaria asociada al territorio de Guadalupe Ocotán. La realización de
sacrificios, peregrinaciones y ofrendas en el ámbito de las unidades domésticas y la
comunidad en su conjunto, se constituyen como un proceso ritual destinado a revitalizar la
relación de la comunidad con las divinidades, obtener su protección y favorecer las
actividades de subsistencia, como la caza, la pesca y el cultivo al igual que las culturales,
como el cambio de las autoridades indígenas y sus mayordomías. Como se verá en al
capítulo VII, este criterio se aplica también a las actividades de las autoridades municipales
y agrarias, las que se ven obligadas a participar en la vida ceremonial comunitaria para
garantizar la protección del territorio y la subsistencia de la comunidad. De este modo, el
cumplimiento de la vida ceremonial, asociado a los principales recintos políticos y
ceremoniales de una comunidad, contribuyen a recomponer y reunificar este espacio
(Carmagnani 1993), a la vez que brinda identidad a un grupo específico, pero también
justifican y legitiman la autoridad y las distinciones al interior de una sociedad mediante la
recreación y reproducción del pasado, proceso en que los especialistas rituales juegan un
papel importante.

44
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
En este sentido, el Kawiteru y los M ara’akate son quienes mantienen el
conocimiento mítico-histórico de la comunidad y sirven como intermediarios entre los
ámbitos de acción humana y divina, guías morales de la jerarquía cívico-religiosa y la
comunidad en su conjunto, cuya obligación es la de mantener o reestablecer el orden
mediante el seguimiento del ciclo ritual y las actividades necesarias para su realización. El
discurso o lenguaje ritual utilizado por estos personajes adquiere vital importancia y se
manifiesta por medio del canto de los mitos sagrados, los cuales deben ser entonados ante
el fuego sagrado que se encuentra en el patio del recinto Tukipa o el Kaliwei2425y ante la
presencia de la parafernalia sagrada: las varas de mando, los bienes de los santos católicos
que resguardan los mayordomos, los documentos agrarios y los sellos oficiales de las
autoridades tradicionales, municipales y agrarias .
Antes de avanzar al respecto es necesario hacer algunas precisiones. En primera,
parto de la idea de que existe una síntesis entre dos perspectivas básicas: la funcionalista,
que enfatiza al ritual como un elemento de integración social y la simbólica, que lo entiende
como una fuente de significados y significantes. Como función, el ritual permite la
cohesión de la sociedad y brinda un sentido de pertenencia e identidad a los individuos. Sin
embargo, esto no sería posible sin la intervención del contenido simbólico de una
cosmovisión en particular, una cultura compartida. En este sentido, la riqueza del análisis
del ritual desde la perspectiva simbólica propuesta por Turner, radica en la posibilidad de
analizar tanto el aspecto político como el religioso de una sociedad, situación que se hace
evidente en el análisis de La Selva de los símbolos, donde el ritual está íntimamente ligado
a situaciones de conflicto social26. Sin embargo, salvo Leach (1976), el estudio clásico del

24 En los Xirikite o recintos ceremoniales que congregan a las familias extensas afiliadas a un rancho, el papel
del especialista ritual puede ser sustituido por los ancianos o jefes de familia.
25 La vida ceremonial de Guadalupe Ocotán está ligada a diferentes aspectos de la vida; se relacionan con el
ciclo de vida y la curación, los ciclos agrarios y religiosos, así como la vida política de la comunidad.
26 Gluckman se acerca a lo que hoy definimos como ritual con el término de ceremonial, definiéndolo como
“una compleja organización de la actividad humana que no es específicamente técnica o recreacional y que
envuelve el uso de modos de comportamiento que son expresivos de las relaciones sociales. Todos estos
modos de comportamiento son convencionalmente ceremoniales” (Gluckman 1962: 22). De esta definición
derivan dos tipos específicos de ceremonial: el ritual y el ceremoniosos (ceremonious), este último ligado a
los que Moore y Myerhoff denominan como ritual secular (Moore y Myerhoff 1977). El ceremonial ritual se
distingue en esta definición por ser un hecho referido a nociones místicas que son entendidas como “patrones
de pensamiento que atribuyen a un fenómeno cualidades suprasensibles, las cuales no pueden ser derivadas
de la observación o que no pueden ser inferidas lógicamente por ella” (Gluckman 1962: 22).
Por su parte, Turner define al ritual como “una conducta formal prescrita en ocasiones no
dominadas por la rutina tecnológica y relacionada con la creencia en seres o fuerzas místicas” (Turner 1999:

45
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
ritual, influido por los conceptos y construcciones teóricas aplicados por autores como
Gluckman (1954, 1962) y Turner (1974, 1999) en las sociedades africanas, bastante
sugerentes por sí mismos, adolecían del vicio británico de la etnografía sincrónica, que
impide apreciar la forma en que la modificación de estas sociedades había afectado su
práctica ceremonial27. Serían los investigadores interesados en la tradición oral y la
memoria histórica quienes tangencialmente se darían cuenta de estos procesos (Vansina
1965, 1985; Moniot 1990).
En el ámbito de las comunidades indígeno-campesinas, la integración de la
organización territorial, política y religiosa debe ser analizada con mayor detalle para
ubicar la forma en que los rituales, contextualizados dentro de un proceso histórico
particular, permiten resignificar el pasado y su territorio, así como la forma en que adoptan
nuevos elementos e influyen en la participación política local. Esto quiere decir que el
ritual, al igual que la cultura, es dinámico y se ajusta en medida de los posible a la tradición
y/ o la costumbre, pero no está exento de privilegiar e integrar nuevos elementos e
interpretaciones en su representación. Hablando en términos de Williams (1980), se recurre
a una tradición selectiva, la cual se constituye como un vehículo que expresa valores,
significados y versiones alternativas de la historia. Este concepto es muy cercano al de
tradición inventada, acuñado por Hobsbawm y Ranger (1983), que se presenta como un uso
de la historia que justifica un proceso de lucha y que, a la vez, cohesiona a un grupo social
específico. Este es un término ambivalente que puede manifestarse como una resistencia al
cambio o la aprobación del mismo cuando es deseado. Sin embargo, hay que acotar que
Hobsbawm y Ranger asumen a la tradición como conjunto de actividades y valores fijos
heredados del pasado y que son escrupulosamente observados. Pero estas características
sólo se hacen presentes en las sociedades con escritura. En cambio, reservan el término de

21). Salvo por la caracterización del ritual como un tipo de ceremonial, en la propuesta de Gluckman, podría
pensarse que ambas definiciones son similares o, más bien, que Turner sintetiza dicha definición. De hecho, la
influyente posición de este autor proviene de la capacidad que demostró para sintetizar las tendencias
analíticas previas al desarrollo de su teoría.
27
El mismo Turner, que se ha convertido en paradigma del estudio del proceso ritual, describe el Chihamba y
otras ceremonias desde una perspectiva que induce a pensar que todos los elementos del ritual han
permanecido inamovibles en el tiempo. Si llega a existir una referencia sobre el cambio social o influencias
externas debidas a los procesos coloniales, estas se pierden entre la cantidad de datos que el autor desea
enfatizar.

46
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
costumbre, de carácter inherentemente flexible y pragmático, a las actividades y valores
desarrollados en las culturas predominantemente orales.
El concepto de tradición inventada está íntimamente ligado a la construcción de la
identidad nacional y su importancia se refleja en la obra de Hobsbawm y Ranger (1983),
pero también en la de Anderson (1983). Keesing (1989) retomó este concepto para explicar
cómo se integran los discursos nacionalistas nativos a partir de interpretaciones y
estereotipos que dotan de coherencia cultural a las discontinuidades producidas por la
experiencia colonial en el Pacífico, pero también cómo los intelectuales y políticos nativos
utilizan esta retórica nacionalista para justificar los intereses de clase que separan a este
sector de la gente común (Keesing 1991). Un ejemplo similar es el de Gill (1987) respecto
a los fundamentos de la identidad pan-étnica de los Nativos Americanos aglutinados
alrededor de la Madre Tierra. En este sentido, Mc Crone (1998) considera que las
tradiciones basadas en acontecimientos históricos son construidas y movilizadas para crear
identidades políticas. Sin embargo, al asumir que la historia no es un resultado del pasado,
sino una respuesta a los requerimientos del presente, Mc Crone opina que en tal caso debe
pensarse en tradiciones no reales (no “real”) en vez de inventadas. Tomando al pie de la
letra esta concepción de la tradición, ésta se relacionaría con el desarrollo de rituales de tipo
secular. De esta manera, la narrativa histórica de las naciones, es resultado de la
reinterpretación de ciertos mitos y símbolos particulares que se legitiman a través de los
textos de historia y la literatura.
Sin embargo, los análisis de este concepto han recibido severas críticas por parte de
los intelectuales nativos, quienes cuestionan la autoridad de los investigadores “blancos”,
basada en la aparente objetividad científica, para hablar de la validez de las tradiciones no
occidentales a partir del análisis de lo que consideran una limitada evidencia etnográfica e
histórica. Desde esta perspectiva, las obras académicas referentes a las tradiciones nativas
son consideradas como formas discursivas de dominación post-colonial, una herramienta
etnocentrista destinada a destruir los términos y conceptos que fundamentan la existencia
de las tradiciones que buscan “tomar en lugar nuestro el poder para definir quién y cómo
somos, y cómo debemos conducirnos política y culturalmente” (Trask 1991, citada en
Briggs 1996: 437). En contraparte, los intelectuales nativos consideran que a ellos les
corresponde la autoridad discursiva para explicar las tradiciones debido a que, a diferencia

47
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
de los académicos no nativos, poseen un detallado conocimiento de la lengua indígena, la
vida comunitaria y sus prácticas ceremoniales, así como de las normas que regulan la
posesión legítima del conocimiento espiritual (Means, citado por Jaimes 1988).

Estas críticas han sido retomadas por Briggs (1996), quien se ha preocupado por
analizar la autoridad discursiva que generan los estudios fundamentados en el análisis de
las tradiciones. Para este autor, la autoridad discursiva no se fundamenta en las demandas
de precisión histórica ni etnográfica, sino en la forma en que los miembros de las
comunidades analizadas realizan sus reclamos y construyen sus representaciones culturales
en un cambiante contexto político y económico. Para ello analiza la forma en que se inventa
la costumbre de los indios Warao en Venezuela, y cómo sus manifestaciones culturales
adquieren importancia política en la construcción de la nación a través de la promoción de
ciertos valores nacionales e institucionales. Este autor considera que las representaciones de
la tradición no son más que una serie de discursos que, a su vez, representan otros discursos
referentes a la tradición. La existencia de estas representaciones implica un proceso de
legitimación, interpretación, crítica, comparación y reconstrucción de las tradiciones que
generan relaciones intertextuales separadas en términos temporales, geográficos, culturales
y epistemológicos.
Este proceso genera vínculos y separaciones. Por un lado, los discursos sobre la
tradición postulan una distinción entre el presente y el pasado. Por otro, existe un nexo
entre ambas esferas, representado por los expertos rituales, generalmente ancianos,
auténticos portadores de la tradición, quienes establecen un vínculo entre el espacio social
ocupado en el presente y el pasado ancestral, una esfera distante en lo espacial, lo temporal
y lo metafísico (Briggs 1996). Estos especialistas o expertos rituales, ya sean los Wisidatu
entre los Warao, los Mara’akate entre los huicholes o los Tapahtihque entre los nahuas de la
Sierra Norte de Puebla derivan su autoridad de la capacidad de incorporar nexos
intertextuales que permiten conjugar los símbolos del pasado con los del presente, lo que
brinda un sentido de existencia a las comunidades. En términos de Le Goff (1991), estos
personajes, encargados de guardar la memoria colectiva, son depositarios de una historia,
objetiva e ideológica a la vez. Este conocimiento les permite internalizar los esquemas
preestablecidos por la tradición para dirigir la actividad ritual que brinda identidad y
cohesión la comunidad.

48
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
Las narraciones míticas y los rituales dirigidos por estos personajes se relacionan
con diferentes aspectos de la vida de las comunidades indígeno-campesinas en el presente:
como el ciclo vital, la curación de enfermedades, los ciclos agrarios y religiosos, así como
la vida política de las comunidades. La realización de cada uno de los rituales asociados a
estos aspectos implica un cambio o transición en tres niveles: espacial, temporal y de
percepción, en que los expertos rituales intentan recrear las ceremonias primordiales, a la
vez que reinterpretan la realidad (Lupo 1995, Briggs 1996). Un ejemplo de ello es el
expuesto por Lupo (op cit), quien describe las súplicas rituales dirigidas al
cuauhtahuehuentzin o Viejito de la selva y los animales, se remiten a un tiempo y espacio
que ya no existen, acto que “pone de manifiesto que el autor (el ritualista) imagina estar
pronunciando su súplica en un momento que no es el presente” debido a que la antes
extensa selva de la región ha sido transformada en campos de cultivo, lo que no impide que
el cuauhtahuehuentzin siga manifestando su presencia (Lupo 1995: 195).
Tal como lo apreciara Leach, el ritual y el mito aparecen como elementos
complementarios que deben ser entendidos como formas de expresión simbólica del orden
social (Leach 1976). El primero permite la recreación del segundo y, afectados por la
selección o la invención de la tradición y el contacto con un mundo más amplio, varían
generación tras generación y de persona a persona. Es decir, en cada generación rito y mito
pueden verse modificados dependiendo quién, cómo y cuándo encabece el ritual o cuente el
mito. Por su parte, Bell (1992) piensa que el ritual puede ser una expresión permanente o
fijada por la tradición en las sociedades con escritura o la expresión más adaptable de una
sociedad basada en la flexibilidad de la costumbre, además de que puede abarcar tanto
actividades permanentes (fixed) como los actos que reflejan las circunstancias cambiantes.
A partir de lo anterior, en este trabajo considero la importancia de los discursos
sobre la tradición como parte de un proceso de legitimación, destinado a crear una28

28
El cuauhtahuehuentzin es una deidad menor, protectora de plantas y animales, que se permite asustar
(enfermar) a quienes intentan explotar el bosque sin haberle pedido permiso. También puede castigar
conductas sancionadas socialmente, como el adulterio, impidiendo la caza a quienes realizan estas
transgresiones. La forma de reestablecer el equilibrio o adquirir su autorización para laborar en sus dominios
está estrechamente relacionado con lo que Turner llamó el ritual de aflicción. Este ritual se limita a la
entonación de una plegaria breve, pero respetuosa que consiste en explicar a la deidad que el hecho de
perturbar el espacio a su cuidado es necesario para la subsistencia familiar o comunitaria, pidiéndole que
recorra la selva para encontrar otro lugar dónde pasear y hacer sus bromas (sustos menores).

49
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
identidad étnica asociada al territorio comunitario de Guadalupe Ocotán. Estos discursos,
que fundamentan la vida comunitaria, se convierten en una herramienta política que
permite a la comunidad, guiada por los ancianos y especialistas rituales, reinterpretar el
pasado en el presente. De este modo, se brinda coherencia y legitimidad a las prácticas y
discursos que se asumen como representativos de una tradición cultural, a pesar de las
modificaciones introducidas a la organización comunitaria por el contacto con el mundo
mestizo y las instituciones creadas por el Estado a lo largo de la historia.
En este sentido, la memoria histórica, fundamentada en la tradición, se constituye
como un mecanismo creador de una nueva territorialidad, derivada de la fragmentación de
la comunidad original y la recomposición de Guadalupe Ocotán. Según Wachtel (1990), la
desestructuración de un grupo puede determinar la desestructuración de la memoria misma,
lo que se aprecia tanto en la selección de aspectos específicos como el olvido de otros. Esto
ocasiona que la restauración del sentido se realice no por la adición de elementos, sino por
la forma en que estos son organizados. De este modo, una vez que Guadalupe Ocotán se
separó de su comunidad matriz, debió reordenar el territorio asignado a esta nueva
comunidad agraria, estableciendo el río Chapalagana como límite natural entre Guadalupe
Ocotán y San Andrés Cohamiata, a la vez que se apropiaba de las mojoneras que
constreñían los límites de esta gobernancia. En este sentido, la memoria histórica hace
referencia a la antigua pertenencia de Guadalupe Ocotán a San Andrés Cohamiata, Jalisco,
pero en la práctica se asume como una comunidad independiente con un territorio bien
delimitado por los documentos que avalan su existencia.
A su vez, esta modificación territorial debió ser registrada en la memoria histórica
local y reproducida en el discurso ceremonial, cuando se conectó a esta comunidad agraria
dentro del territorio Wixarika en su conjunto. Entendiendo esto como un proceso de
reconstitución étnica, se recuperó la organización territorial tradicional, que exige el
cumplimiento de la vida ceremonial para preservar el territorio comunitario, aunque
algunas de estas funciones son cumplidas en su conjunto por los miembros de la jerarquía
cívico-religiosa, los funcionarios de la delegación municipal y del Comisariado de bienes
comunales. Sin embargo, la importancia de las atribuciones de los funcionarios agrarios y
municipales afectó la importancia política que los Kawiterutsixi, los M ara’akate y la
jerarquía cívico-religiosa mantuvo durante la primera mitad del siglo XX.

50
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
En este contexto, las nuevas generaciones intentan evadirse de la vida ceremonial y
su influencia sobre la organización político-territorial, por lo que tratan de establecer una
tajante separación entre la organización tradicional, basada en la jerarquía cívico-religiosa
(que a su vez se convierte en símbolo de la etnicidad) y los cargos político-administrativos
creados por el Estado nacional. En este sentido, las actividades ceremoniales intentan
influir en la memoria colectiva para establecer un sistema de relaciones entre los
individuos, donde estos juegan un rol específico y complementario al interior de la
comunidad, como lo indicara Watchel (1990). Sin embargo, hay que considerar que la
memoria colectiva se ve limitada en el espacio y el tiempo y es influida por cambios
drásticos en la organización social . Esto se hace evidente cuando el sector tradicionalista
intenta explicar el territorio comunitario como parte de un todo en que son ineludibles las
relaciones con los ancestros, mientras que las nuevas generaciones sólo conciben la historia
de la comunidad a partir de los documentos oficiales que avalan su fundación, como
comunidad agraria, a mediados del siglo XX. En este sentido, el análisis de la jerarquía
cívico-religiosa es fundamental para comprender la forma en que los cambios introducidos
en la organización política y ceremonial de una comunidad indígeno-campesina
desembocan en la creación de una nueva comunidad y una identidad asociada a su
territorio.
Para explicar este proceso, este trabajo parte de una perspectiva histórica, en que se
analiza la construcción del territorio comunitario y la creación de los discursos que
cohesionan a la comunidad como parte de un proceso dinámico, una adaptación cultural de
larga duración que permite reorganizar los símbolos y las relaciones políticas al interior de
la comunidad, pero también la forma en que se construyen las ideologías nacionales y
regionales a partir de la selección y reinterpretación de ciertos elementos que se conciben
como representativos de una tradición cultural. De este modo, la definición de lo
tradicional, entendido como las prácticas políticas y ceremoniales que dotan de coherencia
la vida de las comunidades y legitiman sus instituciones, rebasa este ámbito y la autoridad
de los ancianos y expertos ceremoniales. A estos, se suma un grupo de inventores de la

29
Wachtel (1990) y Moniot (1990) mencionan como ejemplo el estudio de Bastide respecto a los africanos
llevados a América como esclavos. Cole (1998) proporciona otro ejemplo ligado a las contradicciones
surgidas entre dos generaciones con intereses políticos e interpretaciones distintas del pasado.

51
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
tradición (Briggs 1996) entre los que se encuentran representantes comunitarios, artesanos,
funcionarios de instituciones culturales promovidas por el Estado, así como folkloristas,
periodistas e intelectuales (nativos y no nativos), grupo al que bien podrían integrarse los
empresarios turísticos. Todos estos actores ocupan una posición política y económica a
partir de la cual intentan definir la legitimidad de ciertas prácticas tradicionales y cómo
deben ser representadas. En este sentido, me parece válido pensar que lo tradicional, tal
como se le concibe en el presente, se enfrenta a una serie de distorsiones generadas fuera
del ámbito comunitario para construir una ideología regionalista acorde a las exigencias
políticas del momento. Un ejemplo típico de ello es la necesidad de representar la tradición
indígena de un estado (entidad federativa), basada en un complejo ciclo ceremonial, por
medio de estilizadas coreografías que intentan reproducir las ceremonias tradicionales
(Briggs 1996) o la inclusión, más ornamental que efectiva, de las autoridades indígenas en
eventos políticos a nivel municipal, estatal y nacional; así como la creación de nuevas
autoridades tradicionales en las localidades indígenas de Nayarit que no contaban con una
representación acorde a los usos y costumbres.
Otro ejemplo de esta distorsión cultural se presenta en el ámbito académico. Aunque
esto ya ha sido discutido en páginas anteriores, me parece necesario señalar que algunos
autores han jugado un papel importante para construir un discurso antropológico en que los
huicholes son percibidos como un pueblo profundamente místico, sin interacciones
políticas ni económicas con el mundo mestizo. Sin embargo, es interesante saber que este
discurso ha formado parte importante de los procesos de adaptación cultural de los
huicholes asentados en la zona Tecual-huichol desde la segunda mitad del siglo XX, así
como del éxito de la artesanía huichola y un relativo impulso al turismo en Nayarit. Al
mismo tiempo, hay una serie de intelectuales nativos, principalmente maestros, que se han
alejado de la vida comunitaria, pero que se han convertido en intérpretes de la tradición
ante las instituciones creadas por el Estado y que participan activamente en eventos
públicos de carácter cultural y que, además, se convierten en los principales críticos de los
trabajos de carácter académico.

Considero que la primera instancia para realizar un análisis sobre la autoridad


discursiva sobre la tradición debe enfocarse en los actores indígenas en el contexto de la
comunidad misma. Esto permitirá comprender las fricciones entre los miembros del sector

52
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
tradicionalista, cuya autoridad discursiva radica en su experiencia y los años de servicio a la
comunidad, y las nuevas generaciones que cuestionan la tradición, así como la forma en
que estos se contrastan a sí mismos con los miembros de las comunidades vecinas u otras
localidades que comparten la misma raíz cultural. Por ello, a lo largo de este trabajo, haré
una distinción entre las comunidades históricas y las gobernancias asentadas en la zona del
río Chapalagana y los nuevos asentamientos establecidos en la zona Tecual-huichol sin
pretender definir qué tan tradicionales son unas respecto a las otras. Más bien, pretendo
contextualizar históricamente cómo se han generado las diferencias y particularidades que
distinguen a estas poblaciones a pesar de compartir un pasado y una tradición común.
Esencialmente, me interesa discutir los fundamentos históricos de los reclamos efectuados
por las comunidades Wixaritari de la sierra para recuperar sus tierras a partir del ejemplo de
Guadalupe Ocotán. Esta es una tarea difícil, puesto que es necesario mantener una postura
objetiva para no caer en una actitud romántica ni paternalista. Por ello, he intentado
considerar los conflictos de las comunidades indígenas con las sociedades mestizas que
amenazan sus derechos sobre la tierra, pero también los conflictos intercomunitarios y las
fricciones existentes al interior de la comunidad.
Líderes comunitarios, ONG’s, periodistas e intelectuales han enarbolado un discurso
ideal e incluyente, que presenta a los Wixaritari como una comunidad imaginada
(Anderson 1997) que comparte una misma tradición cultural y una serie de prácticas y
discursos asociados un territorio y los lugares sagrados dispersos en el que fundamentan los
reclamos para recuperar las tierras de las comunidades. Sin embargo, los mismos
representantes comunitarios generan discursos y prácticas excluyentes para definir los
límites comunitarios y, en algunos casos, invadir las tierras de las comunidades vecinas, a
la vez que establecen una fuerte diferenciación entre los miembros de un mismo grupo
étnico que habita la misma región, pero que se encuentran divididos entre los estados de
Jalisco y Nayarit, como sucede entre Guadalupe Ocotán y las comunidades de San
Sebastián, Santa Catarina y San Andrés . De algún modo, esto manifiesta que la identidad

0 Cabe señalar que en las comunidades de San Andrés y San Sebastián hay líderes comunitarios que han
adoptado un discurso político acorde a las demandas establecidas por el movimiento zapatista y el acuerdo
169 de la OIT, además de que mantienen relaciones con Organizaciones No Gubernamentales e instituciones
educativas que han desarrollado diferentes proyectos de carácter educativo, además de que les han brindado
su apoyo en la lucha legal para la recuperación de las tierras invadidas por las comunidades mestizas de

53
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
de un grupo étnico se basa en la pertenencia a una comunidad específica y, especialmente, a
una ranchería asociada a un recinto ceremonial dentro de dicha comunidad, más que a un
territorio común en abstracto.

Autores como Briggs (1996) y los críticos del análisis de las tradiciones podrían
considerar que esta postura puede minar la fuerza legal de los reclamos de las comunidades
indígenas de Jalisco para recuperar sus tierras. En lo personal, considero que las
comunidades indígeno-campesinas tienen un derecho histórico sobre las tierras, así como el
acceso a sus recursos naturales, que debe ser debidamente fundamentado. Por ello, asumir
una perspectiva etnohistórica, al conjugar el análisis de documentos e investigaciones
previas con la historia oral, nos ayuda a comprender cómo se han generado los problemas
agrarios contemporáneos en diferentes momentos. Aunque este tipo de trabajo se realice
con la mayor objetividad posible, se corre el riesgo de que sus resultados contradigan los
discursos utilizados por líderes agrarios y que son susceptibles de ser retomados
acríticamente por las ONG’s e intelectuales comprometidos en las batallas legales de las
comunidades Wixaritari de Jalisco.

Un último comentario respecto a este trabajo. Es importante señalar que mi relación


con la comunidad ha rebasado los límites del interés académico. Como señalé en un
apartado anterior, mi matrimonio ha reforzado mis nexos con la comunidad, pero también
ha reconfigurado mi posición dentro de la misma al insertarme dentro de una familia
extensa, cuyo patriarca pertenece al sector tradicionalista, grupo con el que me siento
identificado. Esta relación me ha permitido adentrarme un poco más en la vida ceremonial
del Xiriki de Witakwa/ La Mesa, un recinto ceremonial de tal importancia que es
reconocido como un Tuki activo de Guadalupe Ocotán. De igual manera, me ha permitido
conocer los puntos de contacto y desacuerdo que existen dentro del mismo sector
tradicionalista de Guadalupe Ocotán, así como algunos de sus proyectos a futuro. Espero
que este conocimiento me permita analizar con mayor profundidad algunos temas que he
dejado pendientes en este trabajo , pero principalmente, que los miembros de la

Huajimic y Puente de Camotlán. En Guadalupe Ocotán, estas ideas han sido introducidas lentamente y el
contacto con ONG’s es demasiado reciente (ver capítulo VI).
31
Mientras escribía el borrador de esta tesis, surgió nueva información y sobre la marcha corregí algunos
datos e integré otros que me parecen relevantes para la investigación. A su vez, opté por no incluir nueva

54
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
gobernancia y comunidad indígena de Guadalupe Ocotán me permitan continuar con mi
investigación.

Este trabajo está organizado en dos partes principales: la primera, Territorialidad e


historia, está integrada por tres capítulos en que se reflejan los cambios introducidos en la
organización política y territorial de las comunidades Wixaritari. El primer capítulo está
enfocado a conocer la organización de los Wixaritari al momento de la conquista y las
relaciones establecidas con los grupos étnicos vecinos y con el mundo colonial. Esto último
implica el conocer la forma en que los misioneros y administradores coloniales organizaron
el territorio indígena y cómo se formaron las comunidades históricas. El segundo capítulo
continúa esta historia durante el siglo XIX y XX, prestando especial atención al contexto
político que propició la reorganización del territorio Wixarika a partir de las leyes de
desamortización, el movimiento lozadista y la separación del Séptimo Cantón de Jalisco.
Este proceso continúa con la protección y reorganización del territorio Wixarika durante el
siglo XX. En este contexto, juegan un papel importante los líderes de San Sebastián
Teponahuaxtlán, como Mezquite, Bautista y, fundamentalmente, Pedro de Haro. El tercer
capítulo está dedicado a recorrer la historia de Guadalupe Ocotán desde el siglo XIX hasta
mediados de los años ochenta. A lo largo de este capítulo se perfilará la forma en que se
reorganizó el territorio comunitario de San Andrés Cohamiata y las presiones ejercidas por
los mestizos de Huajimic para apoderarse de sus tierras. También se describirá el
faccionalismo que dio origen a la separación de esta gobernancia respecto a su comunidad
matriz y la influencia que han mantenido los misioneros establecidos en esta gobernancia.

La segunda parte de este trabajo, Gobierno local y vida ceremonial, se compone de


tres capítulos: el capítulo cuarto describe los cambios introducidos en la organización
política de las comunidades Wixaritari, la importancia de los recintos ceremoniales y las
jerarquías tradicionales asociadas a ellos. Así mismo, describe la introducción de las
autoridades municipales y agrarias y cómo han sido adaptadas a la vida ceremonial de las
comunidades. El quinto y el sexto capítulo están dedicados a describir este mismo proceso
en Guadalupe Ocotán. En el quinto capítulo describo la importancia de la jerarquía cívico-

información con la intención de trabajar sobre ella en el futuro y no rebasar la paciencia de mis lectores con
nuevas divagaciones.

55
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Introducción
religiosa ante y el ciclo ceremonial asociado al Kaliwe/ Casa de gobierno ante la
desaparición del recinto Tukipa de Xatsitsarie, mismo que establecía el nexo ceremonial
más importante entre Guadalupe Ocotán y San Andrés Cohamiata. De igual modo,
analizaré la importancia del sueño como mecanismo para la elección de las autoridades
tradicionales. Por último, el capítulo sexto describe el papel de las autoridades municipales
y agrarias. Enfatizo la importancia de las autoridades agrarias como salvaguarde del
territorio comunitario y sus obligaciones ceremoniales, pero también la forma en que las
nuevas generaciones cuestionan la importancia de las jerarquías tradicionales, lo que genera
una serie de tensiones que se ven reflejadas en la vida ceremonial. Al mismo tiempo,
describo la forma en que el sector tradicionalista y estas autoridades agrarias han intentado
establecer un frente común para proteger el territorio comunitario.

56
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I

Primera parte: Territorialidad e historia

57
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I

58
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I

I. La modificación del territorio y la organización política


de los Wixaritari durante el periodo colonial.
Reorganización poiitica en el área huichol.
El objetivo de este capítulo es proporcionar un marco histórico regional que permita
comprender la transformación política y territorial de las comunidades Wixaritari asentadas
en el área del río Chapalagana durante el periodo colonial. Esto servirá para después
analizar con mayor detenimiento la situación de Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán durante el
siglo XIX y su posterior desarrollo como comunidad agraria durante el siglo XX. Aunque
la historia formal de Guadalupe Ocotán se remonta apenas al siglo XIX me parece
fundamental comprender la dinámica política establecida en la región desde el periodo del
contacto entre los Nayaritas y los conquistadores españoles para interpretar la información
etnográfica contemporánea respecto a la instauración de nuevas formas de organización
comunitaria, su asimilación dentro de formas organizativas previas y la forma en que se
afectan las relaciones intercomunitarias en este proceso. Por ello, presto especial atención a
la información sobre la organización política de los Nayaritas al momento del contacto y la
continua asimilación de patrones de organización que se hacen evidentes en la actualidad
en diferentes aspectos de la vida comunitaria.
La organización política de estas comunidades se basa en la estructura establecida
dentro de los pueblos o repúblicas de indios, donde se procuraba mantener a los indios
aparte de los colonizadores españoles. En estas repúblicas de indios se instituyeron los
cabildos correspondientes, según el modelo del gobierno municipal español. A su vez, a
esta organización política le corresponde una organización económica basada en la
comunidad, cuyo patrimonio principal se encuentra representado en las tierras, base
material que fomentaba la cohesión social de los pueblos. Las cajas de comunidad tenían la
función de guardar el dinero del común, para evitar que las autoridades de la república, las
autoridades distritales o los mismos religiosos lo usaran en beneficio propio (Lira y Muro
2000). Este mismo modelo de organización socio-política y religiosa fue aplicado de forma
más o menos tardía entre los indígenas del occidente y norte de México, en cuyas
congregaciones y reducciones se implantó un sistema de cargos civiles y religiosos
similares a los de las primeras repúblicas de indios (Lira y Muro 2000) y, ccomo hace notar
Liffman, los títulos coloniales de estas repúblicas de indios son la base para el
59
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
reconocimiento de las comunidades indígenas contemporáneas ante las leyes agrarias
(Liffman 2000, 2002)
A lo largo de los siguientes capítulos el término de comunidad indígena servirá para
designar al territorio ocupado por Wautia/ San Sebastián Teponahuaxtlan, Tuapurie/ Santa
Catarina Cuexcomatitlan y Tateikie/ San Andrés Cohamiata, demarcaciones reconocidas y
legalizadas por el gobierno colonial desde el siglo XVIII. En estas mismas demarcaciones
los misioneros franciscanos introdujeron los cabildos y las mayordomías, fundamento del
sistema de cargos cívico-religiosos, encabezado por el Tatuwani o gobernador, que es
reconocido en la actualidad como el gobierno tradicional de estas comunidades. Estas
jerarquías representaban el gobierno de las comunidades y, como tal, eran el nexo entre la
comunidad y el mundo colonial. En cuanto al término de gobernancia, este designa tanto a
las comunidades de San Sebastián, Santa Catarina y San Andrés como a los pueblos
secundarios de Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán y Tutsipa/ Tuxpan de Bolaños, poblaciones
constituidas en la segunda mitad del siglo XIX dentro del territorio de las comunidades de
San Andrés y San Sebastián, mismas que adoptaron el modelo administrativo colonial.
En adelante usaré el término de gobernancia para definir especialmente a los
pueblos de Guadalupe Ocotán y Tuxpan. En un sentido estricto, hablo de cinco
gobernancias indígenas distribuidas dentro del territorio de las tres comunidades originales.
Como es comprensible, la historia de cada una de estas comunidades indígenas y las
gobernancias que la conforman se ha visto influida por el contacto con el mundo colonial,
los conflictos intercomunitarios, la política liberal del siglo XIX, la invasión de los
mestizos sobre el territorio indígena, la separación del territorio del actual estado de Nayarit
y otros factores que han introducido transformaciones significativas en sus patrones de
organización.
Por otra parte, en la introducción de este trabajo hice referencia a la interpretación
que autores como Anguiano y Furst (1987), Furst y Myerhoff (1966), Furst (1972®, 1972b,
1980) Myerhoff (1970, 1974, 1975) y Nahmad (1972) hacen de la historia y la
territorialidad huichola, ya que impiden tener una cabal comprensión de la forma en que se
han constituido el territorio étnico Wixarika en general y el territorio comunitario en
particular. A pesar de que hacen algunas revisiones históricas, mantienen el mito de que los
huicholes son indígenas emigrados a la sierra a causa de la conquista y se basan casi

60
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
exclusivamente en una versión de los mitos de origen: la de Ramón Medina Silva. En ellos
hay un grupo primordial nómada, originario del desierto, y un grupo costero secundario que
llegaron tardíamente a la Sierra Nayarita. No obstante, en el canto de los M ara’akate
siempre se hace referencia a cuatro puntos cardinales correspondientes a los lugares
sagrados contemporáneos: Wirikuta/Real de Catorce, al oriente y Hara’amara/ San Blas, al
poniente; además de Hauxamanaka/ Cerro Gordo, al norte y Xapawiyemeta/ Chapala, al sur
—los que nos son considerados por Furst y sus compañeros— y un centro —Teakata—,
que conforman las cuatro esquinas y el centro del territorio étnico Wixarika. Además, los
relatos míticos contenidos en los cantos de los Mara’akate integran desde épocas tempranas
las creencias cristianas con las autóctonas (Preuss 1998, Zingg 1982, 1998), las que no
aparecen referidas —o lo hacen marginalmente en la obra alucinocéntrica—. En las
siguientes páginas presento los elementos que han perfilado la existencia de las
comunidades y las gobernancias Wixaritari a lo largo de la historia.

Las primeras referencias. Organización territoriai y poiitica ai


momento dei contacto.
El primer contacto de las sociedades Nayaritas con el mundo colonial se dio entre la
segunda y la tercera década del siglo XVI. El término Nayarita, usado por los
conquistadores y misioneros españoles, se refería a la mayoría de los grupos nativos del
Occidente de México que aún no habían sido conquistados y que limitaban al oriente por
los Caxcanes, al poniente por los pueblos costeros del Pacífico —Acaponeta, Centispac e
Ixcuintla—, al sur con la zona Transtarasca, separados por el río Grande de Santiago y al
norte por los Tepehuanes. Entre las sociedades incluidas bajo el término de Nayaritas se
encontraban aquellas ubicadas en las actuales áreas cora y huichol, así como los poblados
de los tepecanos, los Tecuales y, con frecuencia, de los huaynamotecas. Así mismo, estas
eran sociedades compuestas y contestatarias que se encontraban plenamente incorporadas a
la vida mesoamericana regional (Weigand 1992f, 1992g 1992h, 1992i; Weigand y García
1996, 2000", 2002"). (Mapa 6)

61
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I

Mapa 6: Distribución de las lenguas autóctonas del área ocupada por la Nueva Galicia hacia 1530.
Tomado de Gerhard (1996)

62
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
Com o p a r te de e s ta in c o r p o r a c ió n a la v id a m e s o a m e r ic a n a se c o n s id e r a la

in te g r a c ió n r e g io n a l, d e n tr o de p a tr o n e s de p a r tic ip a c ió n c e re m o n ia l e in te r c a m b io

e c o n ó m ic o , q u e f o r m a liz a b a n la a d q u is ic ió n d e b ie n e s p r o v e n ie n te s d e d ife r e n te s re g io n e s .

N o o b s ta n te , p o d e m o s p e n s a r q u e l a a c tu a l p e r e g r in a c ió n d e l p e y o te es, p o r lo m e n o s , p a rte

d e la e v id e n c ia d e la s r e la c io n e s q u e c o n fig u r a r o n el a c tu a l te r r ito r io W ix a r ik a y su s

r e la c io n e s c o n lo s o tr o s p u e b lo s in d íg e n a s a tr a v é s d e lo q u e f u e u n a r u ta c o m e r c ia l m u c h o

m á s a m p lia . E n e s te s e n tid o , W e ig a n d y G a r c ía h a n p r o p u e s to la p o s ib ilid a d d e q u e la

a c tu a l p e r e g r in a c ió n d e lo s h u ic h o le s a Wirikuta/ R e a l d e C a to rc e p a r a p r o v e e r s e d e H ikuri/

p e y o te , s e a r e m a n e n te d e u n c o m p le jo y e s p e c ia liz a d o s is te m a d e in te r c a m b io c e re m o n ia l

q u e in v o lu c r a b a la p r o c u r a c ió n e in te r c a m b io d e p r o d u c to s a lo la r g o d e u n a e x te n s a r e g ió n

q u e a s u v e z , e n v o lv ía u n a m u ltip lic id a d d e s o c ie d a d e s y c u ltu ra s , lo q u e n o im p lic a q u e

e s ta s a c tiv id a d e s s o la m e n te tu v ie r a n p r o p ó s ito s r e lig io s o s ( W e ig a n d y G a r c ía 2 0 0 0 b y

2 0 0 2 b ) . E s to im p lic a la e x is te n c ia d e g r u p o s d e pochtecas ( c o m e r c ia n te s q u e r e c o r ría n

la r g a s d is ta n c ia s ) o r g a n iz a d o s p o r lin a je s , e s p e c ia liz a d o s e n la a d q u is ic ió n d e p r o d u c to s d e

á re a s e s p e c íf ic a s y q u e e ra n e s tim a d o s d e n tr o d e u n a m p lio c o n te x to so c ia l.

A lg u n o s d e lo s p r o d u c to s i n te r c a m b ia d o s p o r lo s h u ic h o le s y su s a n c e s tro s , s e g ú n

lo s d o c u m e n to s d is p o n ib le s y el r e g is tr o a r q u e o ló g ic o e ra n : c o n c h a s d e c a ra c o l d e l C a r ib e

p a r a tr o m p e ta s y j o y e r í a ; c o n c h a s d e la c o s ta d e l p a c ífic o , te x tile s , tu rq u e s a , p la ta y sal,

adem ás de o b je to s de c o b re , o b s id ia n a , cacao, p lu m a s , p e y o te y o tro s p r o d u c to s

p e r e c e d e r o s q u e p u d ie r o n s e r a ñ a d id o s a e s ta l i s t a 1 y q u e ta m b ié n f o r m a b a n p a rte d e lo s

t r ib u to s c e r e m o n ia liz a d o s q u e se lle v a b a n a c a b o e n la r e g ió n ( A ria s y S a a v e d ra 1 9 9 0 ,

C o v a r r u b ia s 1 9 3 9 , O r te g a 1 9 4 4 , W e ig a n d 1 9 9 2 d , 1 9 9 2 f,1 9 9 2 g , 1 9 9 2 h ; W e ig a n d y G a r c ía

2 0 0 0 b , 2 0 0 2 b ) 12. E n lo s p r im e r o s in f o r m e s se m e n c io n a a lo s Teúl-Chichim ecas y lo s

X u r u te c o m o p o r ta d o r e s d e e s to s p r o d u c to s al á re a C a x c a n a . G r a d u a lm e n te el té r m in o Teúl-

1 Entre estos productos perecederos podrían incluirse: fibras, textiles, conchas, productos alimenticios
(granos, carne seca, pescados y mariscos, frutas), pieles, peyote, maderas preciosas, carrizos, algodón, tule,
ixtle, pigmentos, etc. Dado el carácter perecedero de algunos de estos productos, el registro arqueológico es
bastante parcial, por lo que Weigand y García consideran que no puede conocerse de forma exacta el
contenido total de este intercambio (Weigand y García 2002®, 2002b).
2 Tomando en cuenta el origen de estos productos, podría establecerse una relación entre las rutas comerciales
establecidas para la obtención e intercambio de estos productos y las peregrinaciones de los Wixaritari
contemporáneos a la zona desértica de Wirikuta/ Real de Catorce (peyote); Haramaritsie en la zona costera
(sal, conchas); Durango (Turquesa) y Xapawiyemeta, en la zona transtarasca (malaquita, azurita, algodón,
pedernal, obsidiana, etc.).

63
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
Chichimeca cayó en desuso para el área situada al oeste del Valle de Bolaños, mientras que
los nombres de Xurute y Nayarita se volvieron más aceptados, aunque el segundo término
tiene un carácter más generalizador (Weigand 1992h).
Existen varios documentos referentes al área Nayarita que nos permiten vislumbrar
la organización política y geográfica de los pueblos que integraban esta zona al momento
del contacto con los españoles. Estos documentos son La Pintura del N uevo Reino de
Galicia , realizado cerca de 1542 (Mapa 7), el H ispania N ovae Sivae M agnae Recens et
Vers D escrito o M apa de O rtelius , elaborado por este holandés en 1579 (Mapa 8); las
Relaciones de Francisco del Barrio, que data de 1604 y la de Antonio Arias de Saavedra,
realizada en 1673 (1990), (Calvo 1990; Weigand, 1992h; Weigand y García 2000®, 20002®).
La Pintura fue elaborada en el año de 1542, año en que se sofocó la rebelión de Nueva
Galicia. Este documento es importante en dos sentidos. Por un lado, cuenta con ciertas
influencias de los códices mesoamericanos, además de que ofrece datos detallados dentro
del canon de la cartografía occidental. Por otro lado, pictográficamente, nos muestra
construcciones redondas con techos cónicos de paja, parecidas a las estructuras
ceremoniales ( Tukite ) de los huicholes contemporáneos, al mismo tiempo que la presencia
española es indicada por medio de edificios de estilo europeo. Además hay escenas de
guerra en que se aprecia el uso de arcos y flechas. Muy relacionadas con estas escenas de
guerra son las imágenes de los sacrificios humanos en que manos, pies y corazón de las
víctimas son arrancados, lo que sugiere la práctica del canibalismo ritual, característica de
las sociedades mesoamericanas. Estas descripciones corresponden precisamente a la zona
Nayarita y ninguno de los grupos nativos en guerra había sido conquistado por los
españoles.

Página 55: Mapa 7. La Pintura del Nuevo Reino de Galicia, realizado cerca de 1542, tomado de:
Acuña 1988, entre las páginas 150 y 151

Página 56: Mapa 8. Hispania Novae Sivae Magnae Recens et Vers Descrito o Mapa de Ortelius,
elaborado en 1579

64
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
, ' \ i ^
^^ 4-î:2i
' ^ '

■^•i^\-oi «I
. 1.1 V _ ¿ V— Ifj
'®|)> i /| ^

' <B/v|nM\V\'\
^-1 1CW
¿J ^ l \ M ' -* f ^ mí ’^"'"lî-n-l
£ íF

65
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
A l r e s p e c to , H e r s h a e n c o n tr a d o e v id e n c ia s d e la p r á c tic a d e s a c r ific io s h u m a n o s y

el u s o c e r e m o n ia l d e h u e s o s h u m a n o s e n s o p o rte s d e c rá n e o s ( T z o m p a n tlis ) d e s d e el

p e r io d o c lá s ic o ( e n tr e 5 0 0 - 8 0 0 d. C ) ( H e rs 1 9 8 9 , W e ig a n d y G a rc ía , 2000®, 20002® ). L a

e x is te n c ia d e s itio s a r q u e o ló g ic o s e n p o s ic io n e s d e fe n s iv a s , a lg u n a s d e e lla s f o r tif ic a d a s , y

la e v id e n c ia d e s a c r if ic io s h u m a n o s , p e rm ite a H e r s p o s tu la r la e x is te n c ia d e g u e rr a s

c ró n ic a s e n el á re a , lo que a su vez p u d o e s tim u la r u n in c r e m e n to e n la c o m p le jid a d

s o c ia l d e la z o n a . P a r a el p e r io d o P o s c lá s ic o , e s ta s e v id e n c ia s se h a c e n m á s f u e r te s y se v e n

r e la c io n a d a s c o n la e x p a n s ió n d e lo s e s ta d o s C a x c a n e s s o b re la f r a n ja e s te d e la z o n a

N a y a r it a ( W e ig a n d 1 9 9 2 d ; W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 20002® ).

L o s m ito s r e f le ja n lo s c o n flic to s in te r é tn ic o s q u e p e r f ila r o n el te r r ito r io W ix a r ik a

d e n tr o d e e s te c o n te x to m e s o a m e r ic a n o . W e ig a n d ( 1 9 9 2 d ) n o s h a b la d e u n m ito e n q u e

a p a r e c e u n a r e f e r e n c ia al s itio a r q u e o ló g ic o d e Tuitlán/ L a Q u e m a d a , u n a c iu d a d f o r tif ic a d a

u b ic a d a e n Z a c a te c a s . E s t a z o n a e s e v ita d a e n la a c tu a lid a d d u r a n te el r e c o r r id o d e lo s

p e y o te r o s a W ir i k u ta / R e a l d e C a to rc e , a p e s a r d e q u e a c o r ta r ía la r u ta h a c ia lo s d e s ie r to s d e

S a n L u is P o to s í. E n el m ito se p e rf ila la e x is te n c ia d e u n a c la s e s a c e rd o ta l y u n a c la s e

g u e rr e ra , id e n tif ic a d a c o n lo s c a b a lle r o s Á g u ila y lo s c a b a lle r o s T ig re , q u e r e s g u a r d a b a n el

lu g a r y q u e a ta c a b a n a lo s h u ic h o le s , a lo s q u e le s q u ita b a n el p e y o te q u e h a b ía n

r e c o le c ta d o e n el e s te : “L as águilas y los ja g u a res se reunían cinco veces a l año y el


perverso sacerdote m ataba gente". E s to a fe c tó la s u b s is te n c ia d e lo s p u e b lo s , p u e s al n o
c u m p lir c o n la s c e r e m o n ia s a s o c ia d a s al c u lto d e l p e y o te :

“después de un tiempo, los huicholes se quedaron sin peyote y los dioses se


enojaron... el m aíz em pezó a marchitarse. N o había sal. N o había plum as, no había
conchas... L os dioses dijeron que debía celebrarse una gran ceremonia con los
o

cinco cantores principales d el valle del este [de Bolaños] p a ra que el m aíz no se
marchitara, p a ra que el peyote pu d iera volver, p a ra que la sal pu d iera volver, p a ra
que las p lum as pudieran volver, p a ra que las conchas pudieran vo lver” (O p cit:
107).

W e ig a n d p r o p o n e q u e e s te m ito a lu d e a u n a s o c ie d a d m ilita r is ta q u e tr a tó d e

in te r f e r ir u o b te n e r el c o n tr o l s o b re la r u ta d e in te r c a m b io e n q u e e s ta b a n in v o lu c r a d o s lo s 3

3 E n otra v er sió n se com p lem en ta “...y c o n lo s c in c o c a n to r e s p r i n c i p a l e s d e la c o s t a ” (W eigan d Op cit:


108).

67
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
a n te p a s a d o s d e lo s h u ic h o le s , lo q u e in te r r u m p ió el f lu jo d e p e y o te , sal, c o n c h a s y p lu m a s .

E s to o c a s io n ó u n a r e s p u e s ta m ilita r, g u ia d a p o r lo s p r i n c i p a l e s M a r a ’akate ( c a n to re s ) d e la

z o n a q u e in v o lu c r a el V a lle d e B o la ñ o s ( C e rr o P r ie to , T o to a te , L a s J u n ta s , C e rro B o r r e g o y

C e r ro d e C o lo tlá n ) , p e r o ta m b ié n a la C o s ta . E s te e p is o d io c o n c lu y e c o n la d e s tr u c c ió n d e

la gran roca o f o r tif ic a c ió n d o n d e h a b ita b a el p e r v e r s o s a c e r d o te p o r m e d io d e l f u e g o y , el

p o s te r io r r e e s ta b le c im ie n to d e l in te r c a m b io e n tr e lo s p u e b lo s d e la s ie r ra y la c o s ta :

“M uchos huicholes se reunieron en Teakata y fu e ro n a las colum nas donde se


encontraban los cinco grandes cantores4. Cada cantor cantaba durante cuatro noches
hasta que los dioses les decían que se fu era n a l este. Cuando llegaban a la gran roca del
sacerdote m alvado, los recibían los jaguares y m ucha gente fu e muerta. Pero el dios Sol
quem ó a los jaguares y el m aligno sacerdote trató de convertir el día en noche para
detener el calor. E l calor duró veinte días. Cuando volvió el día, todos los jaguares
estaban m uertos, toda la tierra estaba abrasada, todo el m aíz se había m architado, toda la
gente se había ido, y el perverso sacerdote había desaparecido” (O p cit: 1 07).
R e s p e c to a lo s g r u p o s é tn ic o s u b ic a d o s p o r la Pintura e n la z o n a N a y a r ita , se

e n c u e n tr a n lo s s ig u ie n te s :

• A l n o r te se e n c u e n tra n lo s Tepeguanes — T e p e h u a n e s , ilu s tr a d o s c o m o

f le c h e r o s e n p ie d e g u e r r a — y u n g r u p o c o n el n o m b r e d e Tenamaztle —

T e n a m a x tli— , el f a m o s o líd e r c a x c á n d e la r e b e lió n d e N u e v a G a lic ia o

G u e r r a d e l M ix tó n .

• A l o e s te se e n c u e n tr a la r e p r e s e n ta c ió n d e u n p o b la d o d e n o m in a d o Cora y,

al s u r d e e s te , Guaynamota.

• A l e s te se e n c u e n tr a el río Tepeque — B o la ñ o s — y lo s p u e b lo s Caxcanes

in c lu id o el p e ñ ó n d e T e ú l, el d e l M izton ( M ix tó n ) , Xuchipila y N ochiztlan.,

t o d o s e llo s r e p r e s e n ta d o s c o n e s c e n a s b é lic a s .

• H a c ia el s u d e s te e s tá n lo s Tegoles de guerra.

• H a c ia el s u d o e s te e s tá n lo s Tequales.

4 Teakata o Teekata e s e l centro d el territorio sagrado entre lo s W ixaritari, mientras que la a lu sió n a las dos
colum nas se refiere a lo s p ilares naturales que se encuentran en el cerro de C olotlásn , dentro de la com unidad
T epecana de S an Lorenzo A zq ueltán. D e esto s pilares, la m ás grande representa a lo s tep ecan os, herm anos
m ayores de lo s h uich oles, sim b olizad os por la colum na de m enor tam año, cuyas prácticas cerem on iales
estaban íntim am ente relacionadas entre sí.

68
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
• H a c ia el s u r e s tá n lo s p u e b lo s d e Guaxixícar (G u a x ic a r ), el o tro líd e r d e la

r e b e lió n d e N u e v a G a lic ia .

• A l c e n tr o d e e s ta z o n a d e la p in tu r a se e n c u e n tr a n lo s Xuxuctequanes o

Xuxuctequales, g ru p o que d o m in a la zona c e n tra l N a y a r ita y que

s e g u r a m e n te in f lu y ó e n la e v o lu c ió n d e lo s q u e a h o ra c o n o c e m o s c o m o

W ix a r ita r i o H u ic h o le s ( W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 20002® ) ( Mapa 9,


D e ta lle ) .

Mapa 9. Detalle de la La Pintura del Nuevo Reino de Galicia, realizado cerca de 1542.

E l m apa de Ortelius5, r e a liz a d o e n 1 5 7 9 — tr e in ta y s ie te a ñ o s d e s p u é s d e la Pintura-

y c o n v a r ia s c o p ia s h o la n d e s a s p o s te r io r e s , o fre c e m á s d e ta lle s to p o n ím ic o s :

5 E ste m apa se realizó b asánd ose e n reportes de variable calidad y contenido d escriptivo, adem ás de que no
fue verificad o e n cam po por Ortelius o sus colaboradores, por lo que con tien e algu nos errores y lo c a liza cio n es
equivocadas. Por ejem plo: la geografía de la zon a transtarasca es confusa, esp ecífica m en te en la cu enca
Teuchitlán-Tala, mientras que lo s drenajes de lo s ríos B o la ñ o s, Chapalagana y H uaynam ota están
confundidos. C om parativam ente, la P in tu r a es m ás exacta en térm inos d el esp acio real de lo s asentam ientos,
así com o en la lo c a liz a ció n de ríos y — e n algu nos ca so s— en e l detalle de la arquitectura religiosa. N o
obstante, e l m apa de O rtelius contiene m ás top ón im os en térm inos de u n d ocum ento cartográfico al estilo
occidental (W eigan d y García 1996)

69
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
A l n o r te e s tá n lo s Tepecuanes, s e ñ a la d o s c o m o gens fe r a et sine legibus.

A l o e s te d e la z o n a N a y a r ita se e n c u e n tra n lo s Coringas — C o ra s — , o rg a n iz a d o s

c o m o u n a p r o v in c ia . E n la s e c c ió n s u r ( o s u d o e s te ) d e e s ta p r o v in c ia se e n c u e n tra

u n p u e b lo lla m a d o N axurita .

H a c ia el s u r e s tá n lo s Tecoalium — T e c u a le s — , s e ñ a la d o s c o m o p ro vin cia gentes

indóm ita. E n tr e e s ta p r o v in c ia y la d e lo s Coringas se a p r e c ia n lo s p o b la d o s d e


H uazam ota y Huaynamota.

H a c ia el s u d e s te e s tá l a p r o v in c ia d e lo s Chiapoli , e in c lu y e u n p u n to q u e

p o s ib le m e n te c o r r e s p o n d e a la a c tu a l z o n a d e C a m o tlá n y lo s Tarosci. U n a n o ta al

s u r d e e s to s g r u p o s d ic e antropophagi hic su n t .

A l c e n tr o d e e s ta z o n a e s tá la p r o v in c ia d e lo s Xurute, b o r d e a d o s p o r lo s Cuanos,

c a r a c te r iz a d o s p o r la n o t a gens fe r a .

A d e m á s , e n e s te m a p a p u e d e a p r e c ia r s e el té r m in o d e G uachuchules o G u a c h ic h ile s

( Mapa 10, D e ta lle ) .

Mapa 10. Detalle del Hispania Novae Sivae Magnae Recens et Vers Descrito o Mapa de Ortelius, 1579

70
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
W e ig a n d ( 1 9 9 2 i) c o n s id e r a q u e e x is te u n a e s tr e c h a r e la c ió n e n tr e la s z o n a s y lo s

t o p o n ím ic o s m a r c a d o s p o r e s to s m a p a s c o n la g e o g r a f ía c o n te m p o rá n e a . D e s p u é s d e u n

a n á lis is d e ta lla d o s o b r e lo s té r m in o s u tiliz a d o s p a ra d e s ig n a r lo s g r u p o s é tn ic o s q u e

o c u p a b a n el a c tu a l á r e a h u ic h o l se h a p r o p u e s to q u e lo s té r m in o s Xurute y Xurutequanes

s o n v a r ia c io n e s d e u n m is m o v o c a b lo d a d a la c e rc a n ía e n tr e lo s Cuanos y lo s Xurute. A su

v e z , e s to s té r m in o s e s tá n r e la c io n a d o s c o n lo s N axurita h a c ia el o e s te y lo s Cuajes h a c ia el

e s te ( W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®). P o r o tr a p a rte , L if f m a n ( C ita d o e n W e ig a n d y G a r c ía

2 0 0 0 a , 2 0 0 2 a ) o r g a n iz ó lo s n o m b r e s c o n te n id o s e n e s to s m a p a s p a r a m o s tr a r la s p o s ib le s

in te r r e la c io n e s lin g ü ís tic a s d e la s ig u ie n te m a n e ra :

Tepeguanes
Tepecuan

Tegol
Tequal

Xuxuctequal
Xuxuctequan
Xurutequan
Xurute

Naxurita

Si o r g a n iz a m o s e s ta i n f o r m a c ió n se p u e d e e s ta b le c e r d e m a n e r a te n ta tiv a la re la c ió n

d e lo s g r u p o s é tn ic o s c o n te n id o s e n la Pintura y el M apa c o n lo s g r u p o s é tn ic o s

c o n te m p o r á n e o s ( C u a d r o 1), si se c o n s id e r a q u e lo s X u r u te — c o m o u n g r u p o in te r m e d ia r io

e n tr e C o r in g a s , T e p e c a n o s y T e c u a la s — d e b ie r o n d e s e m p e ñ a r u n p a p e l im p o r ta n te e n el

d e s a r r o llo y e v o lu c ió n d e l s is te m a s o c io c u ltu r a l e n la z o n a s u r d e la S ie rra M a d r e

O c c id e n ta l d u r a n te el p e r io d o p r e v io a la lle g a d a d e lo s e s p a ñ o le s . P o s te r io r m e n te , e n tre

1 5 8 2 y 1 6 7 9 — d e n tr o d e la s r e f e r e n c ia s c o n te n id a s e n lo s in fo r m e s d e lo s m is io n e r o s s o b re

lo s g r u p o s é tn ic o s d e l N a y a r — , lo s h u ic h o le s a p a re c e r á n b a jo d ife r e n te s d e n o m in a c io n e s :

vizuritas (fr a y A n d r é s M e d in a , c ita d o p o r R o ja s 1 9 9 2 : 2 4 ), Uzares (fra y A lo n s o P o n c e ,


R o ja s o p cit: 2 4 ), Visira (D e l B a r r io 1 9 9 0 ), Bisoritas (A rre g u i 1 9 8 0 ); Xam ucas, H uitzoles o

H u e itz o lm e s y T e c u a lm e s ( A r ia s d e S a a v e d ra 1 9 9 0 ). P o r o tra p a rte , e n tr e lo s N a y a r ita s , lo s

c o ra s h a n s id o c o n s id e r a d o s c o m o s u p e rio re s a lo s h u ic h o le s d e b id o a s u lid e r a z g o d u ra n te

el p e r io d o q u e d a ta d e l p e r io d o p r im e r c o n ta c to c o n lo s e s p a ñ o le s h a s ta l a c o n q u is ta d e la

r e g ió n , p r e s tig io r e f o r z a d o p o r la im p o r ta n c ia d e la s f a m ilia s g o b e r n a n te s e n T o n a ti y , m á s

71
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
r e c ie n te m e n te , p o r la p r e s e n c ia d e lo s c o ra s e n tr e la s tr o p a s d e L o z a d a e n el s ig lo X IX .

( W e ig a n d 1 9 9 2 i; W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 20002® )

Pintura Mapa Grupos étnicos contemporáneos


N orte T epeguanes T epecu anes N orte T epehuanes
Sudoeste T equales T ecoaliu m Sur T ecu ales
Sudeste T egoles T ecu ales
Centro X uxu cteq uan es (o quales)Xurute Centro H u ich o les
C uanos Centro T epecan os
O este Cora C oringa O este Coras
G uaynam ota G uaynam ota Coras
N axurita ¿Nayarita?
G uazam ota T epehuanes
Cuadro 1. P o sib le correspondencia de lo s grupos étn icos d escritos por la Pintura d el N u ev o R ein o de G alicia
y el M apa de Ortelius

P o r el c a r á c te r m o n ta ñ o s o d e la z o n a n a y a rita , s u s h a b ita n te s n o h a b ía n a lc a n z a d o

lo s n iv e le s m á s a lto s d e d e s a r r o llo s o c io c u ltu r a l c o m o su s v e c in o s lo s te p e c a n o s . D e b id o a

la p o lític a in d íg e n a y la d in á m ic a e c o n ó m ic a d e l O c c id e n te d e M é x ic o , la z o n a N a y a r ita se

c o n v ir tió e n u n a región de refugio subm esoam ericana m u c h o a n te s d e la lle g a d a d e lo s

e s p a ñ o le s a e s ta á re a . A m e d ia d o s d e l s ig lo X III, c u a n d o lo s C a x c a n e s d e Tuitlánl L a

Q u e m a d a ( Z a c a te c a s ) c a p tu r a r o n lo s p u e b lo s s u re ñ o s d e T e ú l, J u c h ip ila y T la lte n a n g o , la s

é lite s d e e s to s p u e b lo s se r e f u g ia r o n e n tr e lo s N a y a r ita s ( Mapa 11). E l a rr ib o d e e s to s

g r u p o s d e r e f u g ia d o s e s r e la ta d o p o r T e llo 6, q u ie n s e ñ a la q u e “ [...] habiendo conquistado

la tierra, los originales y naturales de ella retiraron a las serranías de Tepec, X ora y
Ahuacatlán, que ahora se llam a San Pedro Analco, y otras p a rtes donde se hicieron
fuertes, viviendo una vida f e r ó z y bárbara [ ...] ” (T e llo , c ita d o e n W e ig a n d y G a r c ía 199 6 :
1 4 2 )7.

6 Fray A ntonio T ello (¿ ?-1653) L legó a la N u e v a E spaña e n 1619. Su C rónica m iscelán ea data de m ediados
del siglo X V II y fue com p ilad a a partir de otras crónicas gracias a su acceso a d iversos archivos. Se le
considera el cronista o ficia l de su p rovin cia y e l m ejor cronista de la Guerra d el M ix tó n (C alvo 1990). N o
obstante, no realizó n ingún com entario crítico ni id en tificó sus propias fuentes, adem ás de que m ucho
m aterial fue agregado a su relato b ásico. S egú n R o sa Y án ez, la se c c ió n escrita por T ello e s una porción
bastante reducida de la crónica general y parece ser bastante detallada en cuanto a su in form ación sobre los
C axcanes. E sto se deb e a que T ello inclu ye su ficien tes d etalles geo g rá fico s y d em ográficos e n su crónica
com o para corroborar la exactitud de sus datos por m ed io de las técn icas de la arqueología de cam po
propuestas por A rm illas para localizar esto s sitios (A rm illas 1987, W eigand y García 1996)
7 R efiriéndon os a la actual geografía de la región, T ep ec se refiere al v a lle de B o la ñ o s, donde aún se
encuentran las m inas de T epeque, lo que se aprecia en la P i n t u r a . A su v ez , este topónim o se m en ciona
tam bién en e l m apa de O rtelius jun to a la con flu en cia de lo s R ío s B o la ñ o s y Grande de Santiago. San Pedro

72
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
_______________________ Capítulo T_______________________

Mapa 11: Relaciones de la zona Nayarita con los Estados Caxcanes conquistados, los Estados
Trans.tarascos de la zona del volcán de Tequila y el imperio Purépecha en vísperas de la conquista.
Realizado por Jodi Griffith y Susan Alta Martin. Tomado de Weigand y García (2000®).

Analco se localiza justo al este de esta confluencia y Xora es el actual asentamiento de Amatlán de Xora, al
norte de dicha confluencia (Weigand y García 1996).

73
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I

E l c a r á c te r d e la z o n a N a y a r ita c o m o región de refugio subm esoam ericana se

r e p itió d u r a n te el p e r io d o c o lo n ia l y se p r o lo n g ó a ú n m u c h o tie m p o d e s p u é s d e la c o n q u is ta

d e l á re a . P a r a lo s e s p a ñ o le s la e x is te n c ia d e e s ta r e g ió n — a is la d a a r tif ic ia lm e n te d e l m u n d o

c o lo n ia l— f u e m o tiv o m ás que s u fic ie n te p a ra e m p re n d er cam pañas m ilita r e s de

p a c if ic a c ió n e n e lla ( W e ig a n d , 1 9 9 2 g ; W e ig a n d y G a r c ía 1 9 9 6 , 2002®, 2 0 0 0 2 b ). L a
o
R e b e lió n d e N u e v a G a lic ia ( 1 5 3 2 - 1 5 4 2 ) , in ic ia d a e n la z o n a tra n s ta r a s c a y q u e c o n c lu y ó

d e s p u é s d e la b a ta l la d e l P e ñ ó n d e l M ix tó n , o c a s io n ó el d e rr u m b e d e la s s o c ie d a d e s

in d íg e n a s in d e p e n d ie n te s a lr e d e d o r de lo s a c tu a le s h u ic h o le s , e s p e c ia lm e n te de lo s

C a x c a n e s y lo s g r u p o s d e la C o s ta . P a r a W e ig a n d y G a rc ía , e s ta R e b e lió n f u e o c a s io n a d a

p o r d o s e le m e n to s p r im o r d ia le s : L a tr a n s f o r m a c ió n e c o n ó m ic a d e l p a is a je y el e s c la v is m o .

R e s p e c to al p r im e r e le m e n to , é s te se g e n e r a a p a r tir d e la in s titu c ió n d e la s e n c o m ie n d a s y

el r á p id o r e p a r tim ie n to d e l á r e a e n tre e lla s , lo q u e c o n lle v a la im p o s ic ió n d e c a rg a s

tr ib u ta r ia s — a lim e n to s y t r a b a jo — s o b re a lg u n o s d e lo s s is te m a s s o c io p o lític o s n a tiv o s . E l

f lo r e c im ie n to d e e s ta s e n c o m ie n d a s se r e f le jó e n la s d e m a n d a s d e lo s e n c o m e n d e r o s ,

q u ie n e s e x ig ie r o n q u e el p a g o d e tr ib u to s se r e a liz a r a e n m e ta le s p re c io s o s , lo q u e

i n te n s if ic ó la a c tiv id a d e x tr a c tiv a n a tiv a e n la z o n a c a x c a n o - n a y a r ita — la s m in a s d e l río

T epeque— y la s m in a s d e lo s Z a c a te c a s . O tr a tr a n s f o r m a c ió n e c o n ó m ic a im p o r ta n te se d a

a p a r tir d e l d e te r io r o d e la s r e d e s d e in te r c a m b io c e re m o n ia l, y a q u e e n el tie m p o

c o m p r e n d id o e n tr e 1 5 1 9 y 1 5 3 0 é s ta s p e r d ie r o n s u f lu id e z o d e ja r o n d e f u n c io n a r. E n

c u a n to al e s c la v is m o , a p e s a r d e s e r u n a p r á c tic a ile g a l, se h iz o e v id e n te p o r m e d io d e

f r e c u e n te s in c u r s io n e s e n la z o n a u b ic a d a e n tr e T e q u ila y A h u a c a tlá n , a d e m á s d e l á r e a d e

X o c h ite p e c e n la c u e n c a d e E tz a tlá n , p a r a c a p tu r a r in d íg e n a s y s o m e te rlo s a e s te ré g im e n ,

c o m o lo r e p o r ta T e llo e n 1 5 3 5 . P o r e llo , e n 1 5 3 8 e s ta z o n a se h a b ía d e c la ra d o e n a b ie r ta

r e b e lió n c o m o p a r te d e u n a “ g u e r r a j u s t a ” q u e f u e s a ta n iz a d a p o r lo s c ro n is ta s d e la r e g ió n

p a r a j u s t i f i c a r lo s a c to s d e c o n q u is ta d o re s y m is io n e r o s ( W e ig a n d y G a r c ía 1 9 9 6 ).

A l r e s p e c to , W e ig a n d y G a r c ía (o p c it) p r o p o n e n q u e la e x is te n c ia d e u n a id e o lo g ía

c e re m o n ia l p u d o o f r e c e r a lo s p u e b lo s in d íg e n a s la s u fic ie n te c o h e s ió n c o m o p a ra lle v a r a

c a b o u n a a c c ió n m ilita r c o n ju n ta e n c o n tr a d e lo s c o n q u is ta d o re s e s p a ñ o le s . E s to se r e f le ja 8

8 L a zon a Transtarasca se ubicaba entre las socied ad es exp an sivas de lo s Tarascos en el sur y sudeste y varios
de lo s estad os C axcan es — co m o Teul, Juchipila y N o ch ix tlá n — al norte y noreste. Durante e l p o stclá sico se
convirtió en una zon a de m arca m ilitar y , al iniciarse la exp an sión co lo n ia l se con virtió e n una zona
estratégica debido a su riqueza y p otencial (W eigan d y García 1996).

74
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
c la r a m e n te e n la C r ó n ic a d e T e llo , q u ie n al r e f e rir s e a la c o n s p ir a c ió n y a lz a m ie n to d e la

N u e v a G a lic ia ( e n tr e 1 5 4 0 - 1 5 4 1 ) s e ñ a la q u e lo s in d íg e n a s d e H u a y n a m o ta y H u a z a m o ta se

h a b ía n a lia d o c o n tr a la e n c o m ie n d a d e J u a n D a rs e . L a d e s c r ip c ió n h e c h a p o r T e llo n o s

r e f le ja la s p r á c tic a s m e s o a m e r ic a n a s d e l c a n ib a lis m o ritu a l, r e p r e s e n ta d a s e n la Pintura,

a d e m á s d e q u e n o s h a b la d e l t r a s f o n d o r itu a l q u e p e rm itió la u n ió n d e H u a y n a m o ta y

H u a z a m o ta con lo s in d íg e n a s de T la lte n a n g o , N o c h is tlá n y T epec p a ra e s ta b le c e r

p o s ic io n e s m ilita r e s e n tr e lo s b o s q u e s d e N o c h is tlá n y la s ie r ra d e X u c h ip ila :

“... después de haber hecho banquete de su cuerpo (d e l e n c o m e n d e ro ) se juntaron


los m andones y cacique en un p ueblo llam ado Taxicoringa, y en un baile que
hicieron p a ra celebrar el triunfo de la muerte del encom endero, y en medio del
corro y danza pusieron un calabazo lleno de vino y alrededor de la circunferencia
del danzaban, embriagándose con el vino que en el estaba. Estando en estos
entretenim ientos, un rem olino fuerte y violento, arrebató el calabazo, que no lo
vieron m ás, y adm irados de ésto, hicieron ju n ta de hechiceros, p a ra que le
declarasen el m isterio de lo sucedido y consultaron al dem onio, y de la consulta
salió determ inado que estuviesen ciertos que ju n ta s las fuerzas y arm as de todos los
indios, así com o el rem olino y viento desapareció el calabazo, de la m ism a suerte,
acom etiendo ellos a un tiempo a los cristianos españoles los acabarían o echarían
de la tierra; y que estando en batalla con ellos vendría un viento velosísim o y los
llevaría" ( T e llo 1 9 9 0 : 2 2 4 - 2 2 5 )

E n d ic ie m b r e d e 1541 se d io el ú ltim o a c to d e la fa s e c a x c a n a d e la r e b e lió n c o n la

c a íd a d e l P e ñ ó n d e l M ix tó n , lo q u e o rig in ó q u e g r u p o s o r g a n iz a d o s d e C a x c a n e s —

lid e r a d o s p o r T e n a m a x tli— , T e p e c a n o s , T e p e h u a n o s y d e l á re a T e c u a l y d e T e q u ila

lle g a r a n a r e f u g ia r s e e n tr e la s s o c ie d a d e s e s ta b le c id a s e n la s tie r r a s a lta s , la s m o n ta ñ a s y la s

b a r r a n c a s N a y a r ita s . P a r a 1 5 4 2 , G u a x ic a r — c a c iq u e d e la z o n a e n g u e r r a c o m p r e n d id a p o r

H u a y n a m o ta al o e s te , p o r J u c h ip ila e n el N o r te y P u r if ic a c ió n e n el s u r y s ím b o lo d e la

r e s is te n c ia in d íg e n a e n lo s a c tu a le s te r r ito r io s d e N a y a r it y la s tie r r a s a lta s d e J a lis c o — y

su s tr o p a s a b a n d o n a r o n la z o n a E tz a tlá n - G u a x a c a te ( M a g d a le n a ) y s ig u ie ro n lo s p a s o s d e

T e n a m a x tli ( W e ig a n d 1 9 9 2 g ; W e ig a n d y G a r c ía 1 9 9 6 , 2000®, 2002®).

75
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
L a in f lu e n c ia d e e s to s d o s e jé r c ito s y lo s o tro s g r u p o s r e f u g ia d o s e n el á re a T e c u a l y

C u a n o t u v o u n f u e r te im p a c to s o b re el o r d e n so c ia l d e la r e g ió n e n te r a al tr a s la d a r la

R e b e lió n a la z o n a n a y a r ita — q u e a ú n n o h a b ía s id o c o n q u is ta d a — e s ta b le c ié n d o s e u n a

f é r r e a r e s is te n c ia a n te el a v a n c e d e lo s c o n q u is ta d o r e s e s p a ñ o le s . P o r e llo , e n tr e 1 5 4 2 y

1 7 2 2 s e s u c e d ie r o n c ie n to o c h e n ta a ñ o s d e g u e rr a s in te r m ite n te s q u e p e r m itie r o n u n a

c re c ie n te c o m p le jid a d y c e n tr a liz a c ió n d e n tr o d e la z o n a n a y a rita . L a r e s is te n c ia se

p r o lo n g ó h a s ta f in e s d e l s ig lo X V I I e n el á re a q u e h o y o c u p a n lo s h u ic h o le s d e la s ie r ra y,

al o e s te , e n tr e lo s c o ra s , c o n tin u ó h a s ta 1 7 2 2 , c u a n d o lo s e s p a ñ o le s d e s tr u y e r o n el c e n tro

c e re m o n ia l d e T o n a ti ( W e ig a n d 1 9 9 2 i; W e ig a n d y G a r c ía 1 9 9 6 , 2000®, 2 0 0 2 a ).

La casa de Tzacaimuta
A l f in a liz a r la r e b e lió n d e N u e v a G a lic ia o G u e r r a d e l M ix tó n (1 5 4 2 ), se in ic ió el s e g u n d o

p e r io d o d e c o n ta c to d e lo s N a y a r ita s c o n el o r d e n c o lo n ia l y , g r a c ia s a lo s in fo r m e s d e la

é p o c a se p u e d e v i s l u m b r a r la i m p o r ta n c ia d e lo s C o ra s e n el o r d e n p o lític o - r e lig io s o d e la

re g ió n . L o s m e jo r e s in f o r m e s al r e s p e c to lo s p r o p o r c io n a n D e l B a r r io 9 (1 6 0 4 ), A r r e g u i

(1 6 2 1 ), A r ia s y S a a v e d r a ( 1 6 7 3 ), O r te g a (1 7 5 4 ) y C o v a r ru b ia s (1 7 3 0 ), q u ie n e s d e s c r ib e n la

g u e r r a y la e x is te n c ia d e t r ib u to s c e re m o n ia liz a d o s e n tre lo s g r u p o s d e la s ie rra , el v a lle y la

c o s ta c o m o u n e le m e n to f u n d a m e n ta l e n la v id a r e g io n a l101. E l c a r á c te r d e e s ta s h o s tilid a d e s

c o rr e s p o n d e al d e la s g u e r r a s f lo r id a s e s ta b le c id a s e n el c e n tr o d e M é x ic o p a r a a d q u ir ir

v íc tim a s p a r a lo s s a c r if ic io s h u m a n o s . E s p e c íf ic a m e n te , e s ta s g u e rr a s f lo r id a s se lle v a b a n a

c a b o e n tr e lo s C o r a s y lo s H u a y n a m o te c a s , c o m o se p u e d e d e d u c ir d e l a s ig u ie n te cita:

“ [..] todos los gentiles que tuvieron templo y culto siempre conservaron guerra con alguna
particular nación para ofrecer sacrificios de sangre humana a su Pyltzintli [...] y esto consta por el
pedimento de los indios gentiles de la casa de Tzacaimuta que habiéndose mudado el pueblo de
Huaynamota a otro sitio11, bajaron al pueblo de Acaponeta a pedirle a Don Luys de Sossa y Alzate

9 R esp ecto a la n ación cora, D e l Barrio (1 9 9 0 ) afirm a que su p o b la ció n e s num erosa y lo s u bica en d os partes:
la sierra, cu ya cabecera se encuentra en Anyari y otra hacia la parte occid en tal de A cap oneta — su cabecera—
donde se encuentran cuatro grandes p o b lacio n es. E sta d iv isió n no se b asa en la diferencia de ritos, íd o lo s ni
porque se hagan la guerra entre sí, sino por “sus fiestas y borracheras por la distancia grande que ay de la
una parte a la otra [...] Más quando a sus ritos y quando an de yr alguna guerra, todos ellos acuden al
pueblo de Anyari adonde esta su templo y el demonio a quien adoran ” (270)
10 A unque no se refiere a lo s coras, Lázaro B lan co, T enien te de A lcald e m ayor de C o m p ostela m en cion a en su
R ela ció n de 1584 que “[...] los Tecoxquines trayan guerra con los del balle y de la costa, y los de la costa
con ellos, y ansi mismo los tecoquines con la gente de Camotlán [...]” (1 0 1 )
11 Por 1604, D e l Barrio señala que lo s C oras obligaron a lo s H u aynam otecas a dejar sus tierras y su
asentam iento original para reubicarse e n la zon a de T lajom ulco, cerca d el con ven to fundado por los

76
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n
C a p ítu lo I

que era el Alcalde Mayor en ese tiempo, escribiese a la Real Audiencia de Guadalajara mandase
volver a los indios huaynamotecos a su sitio antiguo porque no tenían sangre habida en guerra para
aplacarle la ira a su Pyltzintli” ( A ria s y S a a v e d ra 1 9 9 0 : 2 9 5 )

U n f a c to r im p o r ta n te e n la o r g a n iz a c ió n p o lític a d e lo s c o ra s e s la e x is te n c ia d e

T z a c a im u ta , la C a s a d e l Nayarit, c a u d illo q u e s e g ú n O r te g a ( 1 9 4 4 ), e x te n d ió el d o m in io

N a y a r it a h a s ta la z o n a c o s te r a p o r el s u r y h a s ta M a z a p il p o r el n o r te p o r 1500.

P o s te r io r m e n te , el N a y a r it r in d ió o b e d ie n c ia a lo s e s p a ñ o le s e n J u c h ip ila y a c e p tó

b a u tiz a r s e c o n lo s s u y o s c o n el n o m b r e d e F r a n c is c o ( A r ia s y S a a v e d ra 1 9 9 0 ). A s u m u e rte ,

el N a y a r it a d q u ir ió u n c a r á c te r s a g ra d o y se c o n s titu y ó e n u n a e s p e c ie d e o rá c u lo al q u e se

le c o n s tr u y ó u n a d o r a to r io e n T z a c a im u ta , z o n a c e rc a n a al te m p lo d e l so l d o n d e se

c o n s e r v a b a n lo s r e s to s m o m if ic a d o s d e l N a y a r it y tre s m ie m b r o s m á s d e su d e s c e n d e n c ia :

D o n P e d r o H uaynoly o Huaynory, D o n A lo n s o Yoquary y D o n L u y s Urysty, q u ie n e s e n u n

p r o c e s o c íc lic o s e ría n s u s titu id o s p o r su s d e s c e n d ie n te s d e l m is m o n o m b re n a tiv o . E n e s te

c o m p le jo c e r e m o n ia l, lo s c o ra s o r g a n iz a b a n sus g u e rr a s y r e c ib ía n el trib u to

c e re m o n ia liz a d o d e la s p r o v in c ia s v e c in a s , lo q u e in c lu ía a lo s p u e b lo s d e A c a p o n e ta y la

t ie r r a c a lie n te , c o m o s e ñ a la A r ia s y S a a v e d ra : “E s voz común que todos los m ás naturales

de esta tierra envían a ofrecer a este templo del N ayarit las prim icias de todos fr u to s ”
( A r ia s y S a a v e d r a 1 9 9 0 : 3 0 5 ). S e g ú n la in f o r m a c ió n v e r tid a p o r A r ia s (1 9 9 0 ), O r te g a

( 1 9 4 4 ) y C o v a r r u b ia s ( 1 9 3 9 ), e n tr e e s to s tr ib u to s c e re m o n ia liz a d o s d e s ta c a b a n : o rn a m e n to s

d e p la ta , p lu m a s , p r im ic ia s d e s e m illa s y f ru to s , p r o d u c to s h e c h o s d e a lg o d ó n , jíc a r a s ,

p la to s , q u e tz a le s , X ih u ite s ( c h a lc h ih u ite s ), c u e n ta s , c in ta s y p ie d ra s ; sal y pescado,

c a ra c o lillo s , c a rn e , f ig u r a s d e b a rro , s a n g re d e v e n a d o y s a n g re h u m a n a o b te n id a p o r

a u to s a c r if ic io s o p o r s a c r if ic io s d e p r is io n e r o s h u a y n a m o te c a s o f re c id a e n p ic h e le s d e

e s ta ñ o , p la ta o b r o n c e , i n s tr u m e n to s d e a c e r o y p e y o te y s e m illa s d e Tapat (Kieri o

Toloache)^^.12

m isioneros. M ientras tanto, lo s coras colocaron m ojoneras para señalar su d om in io sobre las tierras
conquistadas a lo s H uaynam otecas (D e l Barrio 1990).
12 D eb e considerarse que las ofrendas contem poráneas p ued en representar una ev id en cia de las relaciones de
subordinación de lo s h u ich o les h acia lo s coras dentro de la estructura p o lítica tradicional. A sí, estas ofrendas
se con vierten en resabios de lo s tributos cerem on iales realizados por lo s grupos étn icos de la región en la
antigüedad. D e e se m odo, lo s principales centros p o lítico s d el pasado se integraron a la geografía ritual
previa, representada por lo s adoratorios donde lo s N ayaritas rendían culto a sus deid ades.

77
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
De la le c tu r a de lo s d o c u m e n to s de A r ia s de S a a v e d ra se deduce que la

d e s c e n d e n c ia d e l N a y a r it — H uaynory, Yoquary, Vristi, M ychy y u n s e g u n d o H uaynory q u e

v i v ía e n el m o m e n to e n q u e se e s c r ib ió el r e p o r te d e A r ia s — n o tu v o a lg ú n lid e r a z g o

f o rm a l s o b re lo s c o ra s , s in o q u e e s ta b le c e u n a lín e a p r im a r ia d e p a r e n te s c o q u e e je m p lif ic a

a su v e z u n a n u e v a f o r m a d e o r g a n iz a c ió n s o c io p o lític a — q u e s u s titu ir ía a lo s catziques

antiguos c ita d o s p o r T e llo (1 9 6 8 : 2 8 0 ) — , p e ro ta m b ié n la f o r m a c ió n d e u n a m e m o r ia


h is tó r ic a a c tiv a d u r a n te el s ig lo X V I I q u e p o d r ía a b a rc a r u n o s c ie n to v e in tic in c o a ñ o s

( W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®). D e e s ta f o rm a , el s e g u n d o H u a y n o r i, s o lo e ra v is to c o m o

s u p e r io r e n la d e s c e n d e n c ia , c u y o c u e rp o c o n s e r v a d o — e n su m o m e n to — o c u p a ría el lu g a r

d e su s a n te c e s o r e s . N o o b s ta n te , c a b e s u p o n e r q u e lo s m ie m b r o s d e e s ta g e n e a lo g ía

t u v ie r a n u n p a p e l a c tiv o c o m o líd e r e s p o lític o s o m ilita r e s s e m i- d iv in iz a d o s — o líd e r e s —

c h a m a n e s — q u e p o r ta b a n la in s ig n ia d e la C a s a d e l N a y a r it, p u e s A r ia s d e S a a v e d ra s e ñ a la

q u e la s tro p a s : “llevan como p o r su capitán la imagen del N ayarit o Pyltzintli, que es lo

m ismo en fo rm a de cruz o aspa en quien confían la victoria de su su erte ” ( A r ia s y S a a v e d ra


1 9 9 0 : 2 9 3 ).

D u r a n te la s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X V I se e s ta b le c ió e n C o lo tlá n — una zona

c u ltu r a l u b ic a d a e n tr e l a e s te p a C h ic h im e c a y lo s N a y a r ita s d e la s m o n ta ñ a s y la s

b a rra n c a s— u n p r e s id io c o n f o r m a d o p o r f a m ilia s tla x c a lte c a s q u e s e rv ía c o m o lo q u e

V e lá s q u e z ( 1 9 6 1 ) d e f in e c o m o u n a d o b le f r o n te r a c o n tr a lo s b á r b a r o s N a y a r ita s d e la

N ueva G a lic ia y lo s c h ic h im e c a s de Z a c a te c a s , m is m o que s irv ió com o base de

r e c o n o c im ie n to p a r a la p a c if ic a c ió n d e lo s in d íg e n a s y la la b o r e v a n g e liz a d o r a . S a n L u is

C o lo tlá n f u e la b a s e e s p a ñ o la m á s im p o r ta n te p a r a e s ta b le c e r c o n ta c to c o n lo s g ru p o s

in d íg e n a s f le c h e r o s y f r o n te r iz o s — H u ic h o le s y T epecanos, r e s p e c tiv a m e n te — . S in

e m b a r g o , m u c h o s d e e s to s in d íg e n a s e s c a p a r o n y se r e f u g ia r o n e n tr e lo s g r u p o s d e la s

m o n ta ñ a s ( W e ig a n d 1 9 9 2 h ).

E s t a s itu a c ió n f u e f r e c u e n te h a s ta m e d ia d o s d e l s ig lo X V II, p u e s A r r e g u i en 1636

( 1 9 8 0 ) y A r ia s d e S a a v e d r a *14 e n 1 673 (1 9 9 0 ) d a n c u e n ta d e la c o n d ic ió n q u e g u a r d a b a la

3 A rregui m en cion a a lo s coras com o “gente idólatra y gentil y que recojen a los malhechores que se van a
ellos [...]” (Arregui 1980: 131)
14 A rias de Saavedra (1 9 9 0 ) señala que: “A estas naciones se agregan particularmente muchos foragidos de
todo lo más del Reino que como a gente viciosa se acogen cualesquiera que han cometido homicidios o
raptos y algunos mestizos y mulatos y entre ellos algunos esclavos” (289), además de que“[...] todos los
naturales de esta tierra (la tierra caliente) tienen por refugio la Sierra y algunos esclavos y foragidos y es

78
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
s ie r ra N a y a r it a c o m o r e g ió n d e r e f u g io p a r a lo s in d íg e n a s d e la t ie r r a c a lie n te , lo q u e a tra jo

ta m b ié n a r e n e g a d o s m e s tiz o s , e s c la v o s y e s p a ñ o le s . G r a d u a lm e n te , la p r e s e n c ia d e e s to s

r e f u g ia d o s se m a n if e s tó e n la a d q u is ic ió n y a s im ila c ió n d e l g a n a d o , c a b a llo s y a lg u n o s

e le m e n to s d e la c u ltu r a m a te ria l. A su v e z , e ra f r e c u e n te q u e lo s in d íg e n a s d e la s ie r ra se

d e s p la z a r a n h a c ia el v a lle y la c o s ta p a r a p r o v e e r s e d e sal, p e s c a d o , c a rn e , m a íz , fríjo l,

m ie le s y v in o s ( A r ia s y S a a v e d r a 1 9 9 0 ). N o o b s ta n te , a m e d id a q u e a u m e n tó la a c u ltu ra c ió n

m a te ria l d e l á re a , el c o m e r c io d e p lu m a s y c o n c h a s p e r d ió g r a n p a rte d e su im p o r ta n c ia

( W e ig a n d 1 9 9 2 f; 1 9 9 2 g , 1 9 9 2 h , 1 9 9 2 i). S in e m b a rg o , la s e s tr u c tu r a s s o c ia le s n a tiv a s n o se

v ie r o n f u e r te m e n te m o d if ic a d a s , c u a n d o m e n o s d e s d e el p u n to d e v is ta c u ltu ra l. W e ig a n d

( 1 9 9 2 f ) p ie n s a q u e a n te la s p r e s io n e s e x te r n a s y la c o n tin u a lle g a d a d e r e f u g ia d o s al á re a ,

p u d o d a rs e u n a in te n s if ic a c ió n d e lo s p a tr o n e s s o c ia le s m e s o a m e r ic a n o s .

E n la s d o s ú ltim a s d é c a d a s d e l s ig lo X V I y c o n la f in a lid a d d e f a c ilita r la la b o r

m is io n e r a , se c o n s tr u y ó u n p r e s id io e n H u a y n a m o ta y c o m e n z ó a e v a n g e liz a r s e la z o n a d e

H u a jim ic . A s í, p a r a p r in c ip io s d e l s ig lo X V II, lo s h u ic h o le s e s ta b a n r o d e a d o s p o r m is io n e s

e n tr e s c o s ta d o s , a u n q u e c o n s e r v a b a n su in d e p e n d e n c ia ( W e ig a n d 1 9 9 2 h ). P a r a 1 6 4 9 , a

in s ta n c ia s d e l O b is p o d e G u a d a la ja ra , J u a n R u iz d e C o lm e n e r o , se d e s tr u y e r o n d o s r e c in to s

c e r e m o n ia le s y se o b lig ó a lo s h u ic h o le s a r e u b ic a r s e e n lo s a c tu a le s H u e ju q u illa y

T e n z o m p a ( W e ig a n d 1 9 9 2 i) (Ver Mapa 12). P a r a e s te m o m e n to , el c o m e r c io y el c o n ta c to

p a c íf ic o e n tr e e s p a ñ o le s e in d íg e n a s se r o m p ie r o n p a r a d a r c a b id a al s a q u e o r e c íp ro c o . L o s

s a q u e o s c o n tr a lo s h u ic h o le s se a c e n tu a ro n a f in a le s d e l s ig lo X V II, a m e d id a q u e lo s

T e p e c a n o s d e B o la ñ o s f u e r o n c o n s id e r a d o s c o m o f r o n te r iz o s e n lu g a r d e f le c h e r o s o

N a y a r ita s . E n r e s p u e s ta , lo s h u ic h o le s r e a c c io n a r o n c o n m a y o r v io le n c ia a n te la e x p a n s ió n

d e lo s in d io s f r o n te r iz o s y lo s e s p a ñ o le s h a c ia s u s tie r r a s ( W e ig a n d 1 9 9 2 f, 1 9 9 2 g , 1 9 9 2 h ,

1 9 9 2 i).

P a r a 1 6 7 3 , A r ia s y S a a v e d r a 15 d e lin e ó y d e fin ió el á re a N a y a r ita al m e n c io n a r lo s

p o b la d o s o g r u p o s q u e é s ta c o m p r e n d ía : al n o rte , lo s te p e h u a n o s ; al e s te M e z q u itic ,

T e n z o m p a y H u e ju q u illa . A s im is m o , d e fin ió c u a tro p r o v in c ia s e n la z o n a N a y a r ita : la d e

rochela de juidos los cuales se van entre infieles por vivir a sus anchas y embriagueses [...] adquiriendo
amistad en los tratos suben a las fiestas y bailes, de los cuales traen muchas supersticiones [...]” (3 0 4 -3 0 5 )
15 C om o m inistro de la doctrina de A caponeta, A rias y Saavedra m en cion a seis misiones (posiblem ente la
transcripción correcta sea naciones): Choras, Tzanames, Xamucas o huitzoles Tepeguanes, caponetas o
vigitecos y totorames. D e estas, in dica que coras, tzanames y xamucas se encuentran “a la fimbria de la
Sierra y otros pueblos en la cima de ella” (Arias y Saavedra 1990: 303 ) .

79
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
Hahuanica, la d e lo s Chimaltitecos e Ixcatecos, la de Tzacaimuta y la d e Mimbres. E s p e c ia l
a te n c ió n m e r e c e n la s p r o v in c ia s d e Tzacaimuta y l a d e lo s Chimaltitecos e Ixcatecos, ya

q u e e n la p r o v in c ia d e T z a c a im u ta se e n c o n tr a b a la C a s a d e N a y a r it, p r in c ip a l c e n tro

p o lític o y r e lig io s o d e la r e g ió n d u r a n te el tie m p o q u e d u r ó la r e s is te n c ia d e lo s N a y a r ita s .

E n c u a n to a la p r o v in c ia d e lo s C h im a ltite c o s e Ix c a te c o s , Á r ia s m e n c io n a j u n t o a e s ta

n a c ió n a lo s Xamuca, Hueitzolme o Huitzoles. T a m b ié n s o n c ita d o s c o m o Tecualmes —


T e c u a la s — , q u e e s la le n g u a q u e A r ia s id e n tif ic a p a r a e s ta p r o v in c ia ( A ria s y S a a v e d ra ,

1 9 9 0 ). S e g ú n W e ig a n d y G a r c ía , H u e itz o lm e e ra la r e f e r e n c ia p a r a la s u b á re a h u ic h o la d e l

s u r y — g r a c ia s a r e f e r e n c ia s h is tó r ic a s d e l s ig lo X I X y X X — se s a b e d e la m ig r a c ió n

h u ic h o la al á re a d e T e c u a la y q u e e s ta s le n g u a s e s ta b a n ín tim a m e n te r e la c io n a d a s e n tr e si y

q u e , p o s ib le m e n te , el T e c u a la s e a u n v ín c u lo lin g ü ís tic o e n tre el c o ra y el h u ic h o l ( W e ig a n d

y G a r c ía 2 0 0 0 ", 2 0 0 2 ").

Organización política en el área huichol.


U n e le m e n to n o ta b le e n lo s d o c u m e n to s m e n c io n a d o s a n te r io r m e n te e s la a p a ric ió n d e l

té r m in o d e Provincia, a p lic a d o p r in c ip a lm e n te d u r a n te lo s s ig lo s X V I y X V II, el q u e se

r e f ie r e a a q u e llo s te r r ito r io s c o n u n a j e r a r q u í a s o c ia l r e c o n o c ib le , c o n u n a e s tr u c tu r a

p o lític a e in s titu c io n e s c o n p o d e r y u n lid e r a z g o fo rm a l. L a s p r o v in c ia s d o n d e h a b ita ro n

lo s a n te p a s a d o s d e lo s h u ic h o le s f u e r o n d e s ig n a d a s d e d ife r e n te s f o rm a s a lo la r g o d el

tie m p o : Xurute y Chiapoli d e s d e el s ig lo X V I y Hueitzolme d e s d e f in a le s d e l s ig lo X V I I

( A r ia s d e S a a v e d ra ) , s o c ie d a d e s s e g u ra m e n te b a s a d a s e n el lin a je , g o b e r n a d a s p o r lo s

Kawiterutsixi16 o principales y o r ie n ta d a s a lr e d e d o r d e la g u e r r a y lo s s a c r ific io s , a d e m á s

d e q u e e s ta b a n u b ic a d a s al c e n tr o d e la r u ta c o m e r c ia l d e la sal y el p e y o te ( W e ig a n d 1 9 9 2 f,

1992h; W e ig a n d y G a r c ía 2 0 0 0 ", 2002a, 2000b, 2 0 0 2 b ). A p a r tir de la e v id e n c ia

a r q u e o ló g ic a y d e la s f u e n te s e tn o h is tó r ic a s , se p u e d e in f e r ir q u e lo s a n c e s tro s d e lo s

h u ic h o le s y su s j e r a r q u í a s r e g io n a le s p r e s e n ta b a n u n a g r a n c o m p le jid a d s o c ia l y a m p lia

6 C om o se verá e n otro capítulo, la palabra K a w ite r u d esign a en la actualidad a lo s an cianos p r i n c i p a l e s de la


com unidad, cu ya fu n ció n ritual involucra una gran im portancia p o lítica al interior de la com unidad. R esp ecto
a su etim ología, N eurath (1 9 9 8 ) sugiere que procede de la palabra K a w i (oruga o gusano), sim bólicam ente
relacionada co n las rutas m ítico-históricas descritas por lo s cantos d en om in ados co m o K a w itu . P or otra parte,
L iífm an (2 0 0 2 ) m anifiesta estar de acuerdo co n Iturrioz resp ecto a la id ea de que la palabra K aw iteru
proviene d el térm ino co lo n ia l de cabildero, pero no descarta que haya una con vergen cia en la m orfología de
am bos térm inos .

80
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
p a r tic ip a c ió n e n la v i d a p o lític o - c e r e m o n ia l y el in te r c a m b io e c o n ó m ic o e n el m u n d o

m e s o a m e r ic a n o .

A n te s d e la c o n q u is ta ( 1 5 4 2 -1 6 8 0 p a r a lo s h u ic h o le s y 1 5 4 2 -1 7 2 2 p a r a lo s c o ra s ) lo s

e s p a ñ o le s r e c o n o c ía n v a r ia s c a te g o ría s g e n e r a le s d e líd e r e s e n tre lo s N a y a r ita s , c o m o lo s

caciques ( T e llo ), principales ( T e llo y D e l B a r rio ) ; "—


algún gran T la tu a n f (ib id ), ""señores
Tlatuanes o reyes'', Casa — e n el s e n tid o d e lin a je — ( A r ia s d e S a a v e d ra ) y N ayarit — c o m o
tít u lo — ( W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2 0 0 2 a ). L a e v id e n c ia e tn o h is tó r ic a s u g ie re la id e a d e q u e

la o r g a n iz a c ió n p o lític a d e la z o n a N a y a r ita , q u e in c lu ir ía a lo s a n te p a s a d o s d e lo s

h u ic h o le s , se c a r a c te r iz a b a p o r la e x is te n c ia d e u n a s e rie d e c a c ic a z g o s , o r g a n iz a d o s

je r á r q u i c a m e n te y q u e , s e g u ra m e n te , d e b ie r o n s o s te n e r c o n s ta n te s g u e rr a s p a r a m a n te n e r su

d o m in io s o b re u n t e r r ito r io e s p e c íf ic o ( W e ig a n d y G a r c ía 2 0 0 0 a , 2 0 0 2 a ). S e g ú n e s ta ló g ic a ,

e s to s c a c ic a z g o s d e b ie r o n e s ta r e n c a b e z a d o s p o r lo s K awiterutsixi, q u ie n e s d e b ie r o n d irig ir

u n a s e rie d e concejos o casas b ie n d e fin id a s , b a s a d a s e n el p a r e n te s c o p o r lin a je 17 y

e s tr u c tu r a d a s je r á r q u i c a m e n te p o r m e d io d e u n s is te m a d e c a rg o s h e r e d ita r io s , q u e d e fin ía n

su p o d e r p o lític o y s u s o b lig a c io n e s p o r m e d io d e u n s is te m a d e c a rg o s h e r e d ita r io q u e ,

p o s ib le m e n te , d io o r ig e n a la e s tr u c tu r a c e re m o n ia l a s o c ia d a a lo s r e c in to s T u k ip a

c o n te m p o r á n e o s . A u n q u e c a d a K aw iteru r e p r e s e n ta b a u n a g ru p a m ie n to d e d is tr ito s d e la

p r o v in c ia , el K a w ite r u m á s p o d e r o s o y c o n m a y o r p r e s tig io d o m in a b a a la p r o v in c ia

r e s p a ld a d o p o r su c a s a o lin a je y r e p r e s e n ta b a a su p r o v in c ia a n te la C a s a d e N a y a r it, e n

T z a c a im u ta . A su v e z , la C a s a d e l N a y a r it se p e r f ila b a c o m o la b a s e p a r a el e s ta b le c im ie n to

d e u n l íd e r c e r e m o n ia l p a n - N a y a r ita , así c o m o e n T e ú l h a b ía u n líd e r d e l c e n tr o p a n -

C a x c a n o . E s d e c ir, la C a s a d e N a y a r it n o p r o d u c ía u n T la to a n i v e r d a d e r o p a r a t o d a la z o n a ,

a u n q u e s u c e n tr a liz a c ió n d e p o d e r e s ta b a e n p r o c e s o ( W e ig a n d y G a r c ía 2 0 0 0 a , 2 0 0 2 a ).

A l p a r e c e r, a d e m á s d e la s r e la c io n e s c o n T z a c a im u ta , la z o n a m á s m o n ta ñ o s a q u e

a c tu a lm e n te h a b ita n lo s h u ic h o le s e ra tr ib u ta r ia o d e p e n d ie n te d e lo s c e n tr o s d e l V a lle d e

B o la ñ o s , h a c ia el e s te ; d e lo s p r in c ip a le s c e n tro s T e c u a la s h a c ia el s u r y s u ro e s te y d e lo s

p e q u e ñ o s e s ta d o s tr a n s - ta r a s c o s , c o m o G u a x a c a te al s u r y s u re s te . I n d e p e n d ie n te m e n te d e

7 N eurath sugiere que la u tiliza ció n d el con cepto de linaje entre lo s h u icholes e s inadecuado, y a que contrasta
dem asiado c o n la n o ció n de Casa, entendida co m o una form a de organ ización social fundam entada e n la
corresidencia, la coop eración laboral y el parentesco (Neurath 1998, 2 0 0 3 ). P or su parte, L iffm an sugiere que
la n oción de linajes patrilineales e s una con stru cción id ealizad a d el pasado, resultado de lo s constantes
reacom odos de las com u nid ades W ixaritari en diferentes con textos h istóricos (L iffm an, inform ación
personal).

81
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
e s ta r e la c ió n , s u d e s ig n a c ió n c o m o p r o v in c ia y l a d e s c r ip c ió n g e o g r á f ic a h e c h a p o r A r ia s d e

S a a v e d r a im p lic a q u e c o n ta b a n c o n s u p r o p ia o r g a n iz a c ió n p o lític a y q u e c o n ta b a n c o n

c ie r ta in d e p e n d e n c ia — g a r a n tiz a d a p o r la to p o g r a f ía d e la z o n a — p a r a o r g a n iz a r s e a sí

m is m o s d e a c u e r d o c o n lo s r e c u r s o s c o n q u e c o n ta b a n ( W e ig a n d y G a r c ía 2 0 0 0 a , 2 0 0 2 a ).

P a r a W e ig a n d y G a r c ía la d is tr ib u c ió n e s p a c ia l d e lo s c e n tr o s Tukipa y el c a rg o d e

K awiteru s o n d o s in d ic io s i m p o r ta n te s d e la o r g a n iz a c ió n p r e h is p á n ic a e n la z o n a , p o r lo
q u e s u g ie r e n l a p o s ib ilid a d d e q u e la s f ro n te ra s c o n te m p o rá n e a s d e la s c o m u n id a d e s

in d íg e n a s m a r q u e n a lg ú n tip o d e u n id a d p o lític a p re v ia . E s to s ig n if ic a ría q u e lo s d is tr ito s

K a w ite r u ts ix i y T u k ip a h a n f o r m a d o p a rte ín tim a e in te g r a d a d e l o r d e n s o c io e c o n ó m ic o y

p o lític o d e l O c c id e n te d e M é x ic o . L o s d is tr ito s u b ic a d o s al s u r d e la z o n a h a b ita d a p o r lo s

a n te p a s a d o s d e lo s h u ic h o le s e s ta b a n o r ie n ta d o s h a c ia la s p o lític a s d e lo s T e c u a la s y lo s

p e q u e ñ o s e s ta d o s d e la z o n a E tz a tlá n - G u a x a c a te , m ie n tr a s q u e lo s d is tr ito s d e l e s te e s ta b a n

o r ie n ta d o s h a c ia lo s e s ta d o s d e c o n q u is ta C a x c a n e s ( W e ig a n d y G a rc ía , 2 0 0 0 a , 2 0 0 2 a ).

P o s ib le m e n te el s is te m a f u e b a s ta n te f le x ib le , p u e s la s itu a c ió n s o c io p o lític a d e la

z o n a h a m a n te n id o u n f lu jo c o n s ta n te p o r lo m e n o s d e s d e el s ig lo X I I I o a n te s. D e s d e

e n to n c e s , lo s C a x c a n e s d e T e ú l y T la lte n a n g o — al o r ie n te d e lo s N a y a r ita s — , e fe c tu a b a n

c o n q u is ta s y g u e r r a s h a c ia el s u r y s u ro e s te , p o r lo q u e d e b ie r o n a f e c ta r la o r g a n iz a c ió n

s o c ia l y la c o n f ig u r a c ió n p o lític a d e lo s p r e d e c e s o r e s d e lo s h u ic h o le s . E s te p a tr ó n d e

r o m p im ie n to s o c ia l y d e c o n f lic to c o n tin u ó h a s ta b ie n e n tr a d o el p e r io d o c o lo n ia l, p r im e ro

a c o n s e c u e n c ia d e l s o f o c a m ie n to d e la r e b e lió n d e N u e v a G a lic ia y , d e s p u é s , c o m o u n a

p r o lo n g a d a r e s is te n c ia a s e r in c o r p o r a d o s al o r d e n c o lo n ia l d u r a n te la s G u e r ra s N a y a r ita s

( W e ig a n d y G a r c ía , 1 9 9 5 , 1 9 9 6 , 2 0 0 0 a , 2 0 0 2 a ).

82
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I

83
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
Evangelización y reterritorialización del Occidente de México. La
evangelización en el Gran Nayar.
H a b l a r d e la c o n f o r m a c ió n h i s t ó r ic a d e G u a d a lu p e O c o tá n im p lic a r e c o n o c e r el im p a c to d e

la la b o r m is io n e r a d e f r a n c is c a n o s y je s u ita s e n el G r a n N a y a r . E s ta la b o r, p a r a le la a la s

c a m p a ñ a s m ilita r e s d e lo s c o lo n iz a d o r e s , f u e a c o m p a ñ a d a d e u n p r o y e c to p a ra tr a n s f o r m a r

el t e r r ito r io in d íg e n a m e d ia n te la c o n g r e g a c ió n y r e u b ic a c ió n d e l a p o b la c ió n y la

in tr o d u c c ió n d e n u e v a s f o r m a s d e o r g a n iz a c ió n s o c io p o lític a . A s im is m o , se d io u n in te n to

p o r u n if o r m a r a lo s p u e b lo s s o m e tid o s p o r m e d io d e l e s ta b le c im ie n to d e l n á h u a tl c o m o

linguafranca, c o m o lo s u g ir ie r a f r a y R o d r ig o d e la C r u z e n 1 5 5 0 ( C a lv o 1 9 9 0 ), lo q u e se
f o m e n ta r ía p o r m e d io d e la c r e a c ió n d e b a r r io s tla x c a lte c a s e n la s n u e v a s c o n g r e g a c io n e s

d e in d io s s e rr a n o s , c o m o s u c e d ió e n C o lo tlá n .

D e b id o a la e s tr e c h a r e la c ió n d e la R e b e lió n d e N u e v a G a lic ia — y l a p o s te r io r

r e s is te n c ia N a y a r it a — c o n u n c o m p le jo d is c u r s o c e re m o n ia l y u n a n o m e n o s c o m p lic a d a

g e o g r a f ía ritu a l, la p a c if ic a c ió n y e v a n g e liz a c ió n d e la z o n a N a y a r ita a d q u ir ió u n a

im p o r ta n c ia m a y ú s c u la en el a s p e c to r e lig io s o — la lu c h a c o n tr a la id o la tr ía y la s

s u p e r s tic io n e s — p e r o t a m b ié n e n el p o lític o - a d m in is tr a tiv o y e c o n ó m ic o , c o m o lo r e s u m e

A r ia s y S a a v e d r a e n su Informe:.

“Todos estos daños se podrían quitar de raíz ayudando su M a jesta d [...] a su


reducción, p u es se destruyeran m ás de cuatrocientos cultos de idolatría que tienen
los serranos en su tierra, p u es en cada casa hay uno diferente [...] y se limpiaba
toda esta tierra de supersticiones [...] y el temor de algunos alzam ientos que si
sucedieran [...] se estorbaba el comercio de la cristiandad” ( A r ia s y S a a v e d ra
1990: 3 0 7 )

D e e s te p á r r a f o se d e s p r e n d e u n a d e m a n d a g e n e r a liz a d a d e lo s m is io n e r o s q u e

d e s a r r o lla b a n su la b o r e n la r e g ió n c o m o c o m p le m e n to d e la s n e c e s id a d e s e s tr a té g ic a s d e la

C o r o n a e s p a ñ o la : c u m p lir c o n la c o n q u is ta e s p iritu a l s in o lv id a r lo s a s p e c to s m a te r ia le s d e

la m is m a . E n el a s p e c to e c o n ó m ic o , la r e d u c c ió n d e lo s N a y a r ita s e ra c o n v e n ie n te p a ra

r e e s ta b le c e r p a r c ia lm e n te la s a n tig u a s r u ta s c o m e r c ia le s , e s p e c ia lm e n te la d e la sal, p e ro

ta m b ié n p a r a u b i c a r l a r iq u e z a m in e r a l d e la r e g ió n y la m a n o d e o b r a d is p o n ib le p a ra su

e x p lo ta c ió n . A r r e g u i ( 1 9 8 0 ) y a m e n c io n a b a e n 1621 el in te r é s d e lo s c o lo n iz a d o r e s p a ra

p e n e tr a r e n l a z o n a c o r a d e b id o a q u e s u p o n ía n la e x is te n c ia d e m in a s y v a lle s , m ie n tr a s q u e

A r ia s y S a a v e d r a in d ic a b a e n 1 6 7 3 q u e lo s p u e b lo s d e la n a c ió n te p e h u a n a — e n tre lo s q u e

18
Se refiere vagamente al culto a los antepasados.

84
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
u b ic a b a a H u e ju q u illa , T e n z o m p a , M e z q u itic , M o n te E s c o b e d o y C a m o tlá n — s a lía n a

t r a b a ja r e n t ie m p o d e s ie g a al V a lle d e S ú c h il, L a P o a n a y o tro s lu g a re s , a d e m á s d e lo s

r e a le s m in a s d e Z a c a te c a s , S o m b r e r e te y “otros que p o r allá les llaman tepecanos, que

quiere decir serra n o s” ( A r ia s y S a a v e d ra 1 9 9 0 : 2 9 0 ), r e f e r e n c ia q u e d e b e a lu d ir al g ru p o


é tn ic o q u e h a b it a la z o n a d e l r ío T e p e q u e , e n el v a lle d e B o la ñ o s . E s ta z o n a se a p re c ia

c la r a m e n te e n la Pintura del N uevo Reino de G alicia, d o n d e h a y e v id e n c ia d e m in e r ía

p r e h is p á n ic a d e d ic a d a a l a e x tr a c c ió n d e c o b re y p la ta ( W e ig a n d y G a r c ía 1 9 9 6 ). E s te a u to r

a b u n d a s o b re el t e m a e i n d ic a q u e “los indios traen obras brutas de p la ta y dicen haber

algunas piedras preciosas las cuales no p a sa n p o r a c á ” ( A r ia s y S a a v e d ra 1 9 9 0 : 3 0 7 )


L a f u n d a c ió n d e la s m is io n e s ta m b ié n a d q u ie r e u n f u e r te c a r á c te r g e o - p o lític o -

a d m in is tr a tiv o p u e s , al r e d u c ir a lo s in d íg e n a s y c o n g r e g a r lo s a lr e d e d o r d e la s m is m a s , se

p e r m ite h a c e r u n a d is tin c ió n m á s c la r a e n tr e la s z o n a s q u e se e n c o n tr a b a n b a jo el d o m in io

e s p a ñ o l — c u y o s h a b ita n te s se c o n v e rtía n e n indios fronterizos — y la s que aún se

e n c o n tr a b a n b a jo el p o d e r d e lo s N a y a r ita s , c o n s id e r a d o s p o r lo s c ro n is ta s d e la é p o c a c o m o

flecheros e infieles. E s ta s p r e m is a s d e c a r á c te r te r r e n a l d e te r m in a r o n e n g r a n m e d id a el

p r o c e s o d e e v a n g e liz a c ió n e n la r e g ió n , c o m o p o d e m o s d e d u c ir d e la c ita d e A r ia s y

S a a v e d ra m e n c io n a d a a n te r io r m e n te y d e la a r g u m e n ta c ió n h e c h a p o r D e l B a r r io e n 1 6 0 4 ,

q u ie n h a b la b a d e la c o n v e n ie n c ia d e e s ta b le c e r f u n d a c io n e s “... en fro n tera y a la p u erta de

infieles p a ra convertirlos ” e i m p e d ir q u e lo s c o n v e rs o s v o lv ie r a n “otra bes a la sierra a


com unicar con los infieles y sus yn fid elid a d es” (D e l B a r r io 1 9 9 0 : 2 6 9 )
En e s te c o n te x to , lo s in d íg e n a s a h o ra fu ero n c a ta lo g a d o s en tre s c a te g o ría s

r e f e r e n te s a su c o n ta c to c o n la fe c ris tia n a : n e ó f ito s o c o n v e rs o s , g e n tile s y a p o s ta ta s . E s ta s

c a te g o ría s , q u e a c o m p a ñ a r á n a lo s p u e b lo s in d íg e n a s d e la r e g ió n e n lo s r e p o r te s d e lo s

m is io n e r o s , q u ie n e s in te n ta r o n c r is tia n iz a r al m a y o r n ú m e r o d e g e n tile s , a q u e llo s q u e n u n c a

h a b ía n te n id o c o n ta c to c o n la r e lig ió n c ris tia n a , p o r lo s m e d io s m á s d iv e rs o s . U n e je m p lo

d e e llo e s el r e la to s o b r e la l a b o r e v a n g e liz a d o r a d e F r a y L u is C a ld e ra r e la ta d a p o r F r a y

D ie g o M u ñ o z (y c o n te n id a e n C a lv o 1 9 9 0 ) e n q u e d e s p u é s d e e n a lte c e r al m is io n e r o s e ñ a la

q u e e s te , s in s a b e r la le n g u a n a tiv a se o c u p ó d e e x p lic a r la d o c tr in a c r is tia n a p o r m e d io d e

p in tu r a s ( p o s ib le m e n te c ó d ic e s t e s te r ia n o s ) y a lg ú n in té r p r e te in d íg e n a . L o m á s in te r e s a n te

e s la f o r m a t a n p e r s u a s iv a e n q u e e s te r e lig io s o d io a e n te n d e r la s p e n a s d e l in f ie r n o a lo s

85
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
in d íg e n a s e v a n g e liz a d o s e n la ig le s ia d e X a lis c o , a lo s q u e lite r a lm e n te in f u n d ió el t e m o r d e

D io s :

“Y p a ra significar las p en a s infernales hizo en el p a tio de la iglesia de Xalisco un


hoyo hondo, a m anera de horno, que la boca del salía algún tanto sobre la tierra, y
hacía echar dentro perros, gatos y otros anim ales buscados de intento, y
poniéndoles fuego, daban espantables aullidos, con el cual horrendo espectáculo se
atem orizaban los indios y evitaban las ofensas de D ios" ( C ita d o e n C a lv o 199 0 :
2 3 8 - 2 3 9 ).

E n ta n to , lo s in d íg e n a s c o n v e rs o s o n e ó fito s , q u e n o se h a b ía n d e s a r r a ig a d o d e su s

c r e e n c ia s n a tiv a s y q u e se r e m o n ta b a n n u e v a m e n te a la s ie r ra d e m a n e r a o c a s io n a l o

p e r m a n e n te p a r a c o n tin u a r c o n su s p r á c tic a s r e lig io s a s , e ra n c o n s id e r a d o s c o m o a p o s ta ta s .

E s to h a c ía n e c e s a r io q u e m is io n e r o s y c o n q u is ta d o re s tr a b a ja r a n a la p a r c o n m a y o r f u e rz a ,

p u e s , c o m o s e ñ a la r a A r ia s y S a a v e d ra : “... es m enester a cada rito su destrucción total

p a ra sem brar el Evangelio, p u e s m uchas veces confunden los m isterios de nuestra Santa f é
Católica con las ceremonias de sus id olatrías” (A ria s y S a a v e d ra 1 9 9 0 :2 9 3 ). A s u v e z , e n

el a s p e c to m a te ria l se e s ta b le c e r ía u n a d is tin c ió n e n tr e a q u e llo s q u e h a n a d o p ta d o u n a v id a

s e d e n ta r ia a lr e d e d o r d e la s m is io n e s y u n f a ls o n o m a d is m o d e lo s p u e b lo s g e n tile s y

a p o s ta ta s . B r e v e m e n te r e v i s a r é e s ta c a r a c te r iz a c ió n m a te ria l d e lo s p u e b lo s in d íg e n a s p a ra

p o s te r io r m e n te e n f o c a r m e e n la lu c h a d e lo s m is io n e r o s c o n tr a la id o la tr ía y la g e o g ra f ía

r itu a l. L a im a g e n d e lo s N a y a r ita s c o m o s a lv a je s s e m in ó m a d a s , a je n o s a u n a c u ltu r a a g ra r ia

y d e p e n d ie n te s de la caza y la r e c o le c c ió n es u n a v is ió n p a rc ia l c re a d a p o r lo s

c o n q u is ta d o r e s y m is io n e r o s p a r a a u m e n ta r la f a m a y lo s m é r ito s d e lo s p r im e ro s a n te la

C o r o n a e s p a ñ o la y c o m o u n a f o r m a d e lo s s e g u n d o s p a r a f o m e n ta r el in te r é s d e la C o r o n a

p a r a s o m e te r lo s a la r e d u c c ió n f o r z o s a e n u n id a d e s a d m in is tr a tiv a s a p ro p ia d a s p a r a su

c r is tia n iz a c ió n y a d m in is tr a c ió n c o lo n ia l19.

S in e m b a r g o , a c e p ta r e s ta id e a d e f o r m a a c r ític a im p lic a r ía d e s c o n o c e r el g r a d o d e

o r g a n iz a c ió n p o lític a , e c o n ó m ic a y c e re m o n ia l q u e m a n tu v o la r e s is te n c ia N a y a r ita p o r lo

9 E n páginas anteriores he señalado la R eb elió n de la N u e v a G alicia fue ocasionad a por la gradual


transform ación d el paisaje ocasionad a por e l avance de lo s conquistadores y la in troducción d el esclavism o.
E l argum ento de lo s conquistadores para reducir a lo s indígenas a la co n d ició n de escla v o s pudo ser la
in clusión de las socied ad es N ayaritas dentro de la cla sifica ció n de lo s bárbaros ch ich im ecas, lo que infundiría
cierto tem or a las autoridades co lo n ia les y serviría com o ju stifica ció n para reducir por la fuerza a estas
socied ades indígenas (W eigan d y García 1996)

86
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
m e n o s h a s ta 1 7 2 2 , y a q u e , s a lv o e x c e p c io n e s , la s s o c ie d a d e s in d íg e n a s d e l O c c id e n te d e

M é x ic o r e c ib e n p o c a o n u la p r o f u n d id a d h is tó r ic a e n lo s in f o r m e s d e l a é p o c a . D e e s te

m o d o , la s f u e n te s — u tiliz a d a s d e f o r m a s e le c tiv a — e s ta b le c e n u n s e s g o h is tó r ic o e n q u e

C a x c a n e s y N a y a r ita s a p a r e c e n c o m o g r u p o s e n c o m p le to d e s a r r o llo , s in u n a h is to r ia , lo

q u e p a ra W e ig a n d y G a r c ía ( 1 9 9 6 ) le s c o n v ie r te e n lo q u e W o l f h a c a ta lo g a d o c o m o

p u e b lo s s in h is to r ia . L a a c e p ta c ió n d e e s ta v is ió n d io c o m o r e s u lta d o q u e la e tn o g r a fía

g e n e r a d a e n lo s a ñ o s s e s e n ta d e l s ig lo X X v ie r a a lo s W ix a r ita r i c o m o u n p u e b lo in m u n e a

lo s c a m b io s o c u r r id o s d e s d e el s ig lo X V I I y e s ta b le c ie r a u n a in te r p r e ta c ió n m u tila d a d e su

c o m p lic a d a v i d a r itu a l. E n e s te m o m e n to m e in te r e s a d is c u tir la f o r m a e n q u e lo s

d o c u m e n to s d is p o n ib le s n o s p e r m ite n h a b la r d e lo s a s e n ta m ie n to s y la s f u e n te s de

s u b s is te n c ia d e lo s in d íg e n a s N a y a r ita s .

U n a d e la s p r in c ip a le s c a r e n c ia s d e la s f u e n te s c o lo n ia le s e s su p a r q u e d a d e n c u a n to

a lo s p a tr o n e s d e a s e n ta m ie n to y l a e s tr u c tu r a e c o n ó m ic a , p o r n o h a b la r d e o r g a n iz a c ió n

s o c ia l y r e lig ió n . L a s b r e v e s r e f e r e n c ia s p r o p o r c io n a d a s p o r lo s m is io n e r o s s o n u n ta n to

c o n tr a d ic to r ia s al r e f e r ir s e a la s a c tiv id a d e s d e s u b s is te n c ia d e lo s in d íg e n a s . A rre g u i, p o r

e je m p lo , e n f a tiz a la d is p e r s ió n d e lo s a s e n ta m ie n to s in d íg e n a s s e rr a n o s y u n a p a re n te

d e s c o n o c im ie n to d e la s a c tiv id a d e s a g r íc o la s e n tre e llo s al f ir m a r q u e : “todo el año se están

p o r aquellos ranchos y rancherías buscando lo que la m ism a tierra da p a ra su sustento sin


que la ayuden, porque aborrecen éstos (como todos los que están en estas tierras) el

trabajo corporal" ( A r re g u i 1 9 8 0 : 1 3 0 ). P o r o tr a p a rte , A r ia s y S a a v e d ra p r e s e n ta u n a s e rie


de d a to s que r e p r e s e n ta n una lig e r a c o n tr a d ic c ió n e n tr e su s la o b je tiv id a d de su s

o b s e r v a c io n e s y la f in a lid a d d e l p r o y e c to c o lo n ia lis ta y e v a n g e liz a d o r . E s te a u to r s e ñ a la b a

e n su in f o r m e la c o n tin u id a d d e u n a r u ta c o m e r c ia l e n tr e la s ie r ra y la c o s ta q u e p e r m ite a

lo s a p o s ta ta s y g e n tile s s e rr a n o s b a ja r a la T ie r r a C a lie n te y la C o s ta d e N a y a r it p a ra

c o n s e g u ir p r o d u c to s c o s te r o s , c o m o la sal y el p e s c a d o , a d e m á s d e c a rn e , m a íz , fríjo l,

m ie le s y v in o . A su v e z , e s to s p u e b lo s s e rr a n o s se a s e n ta b a n e n “m uchas rancherías [...] no

en fo rm a de pueblos sinó de ranchos y laborcillas, en cuyos naturales se reconoce cortedad


de ánim o y docilidad" ( A r ia s y S a a v e d ra 1 9 9 0 :2 8 6 ).
Com o se m e n c io n ó a n te r io r m e n te , A r ia s y S a a v e d ra u b ic ó a lo s p u e b lo s (o

n a c io n e s ) N a y a r ita s e n c u a tr o p r o v in c ia s d is tin ta s — H a h u a n ic a , C h im a ltite c o s e I x c a te c o s

( e n tr e lo s q u e se in c lu y e n lo s X a m u c a o H u e itz o lm e ) , T z a c a im u ta y M y m b r e — y , a u n q u e

87
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
c o n tr a d ic e u n p o c o la c ita a n te r io r , s e ñ a la q u e to d a s la s n a c io n e s q u e la s c o n fo r m a b a n e ra n

“trabajadoras no dejando descansar sus tierras sem brándolas y cultivándolas,


ejercitándose en todo tra b a jo ”, si b ie n , a c la ra q u e p r in c ip a lm e n te se r e f ie r e a la s p r o v in c ia s
d e T z a c a y m u ta — d o n d e u b i c a m il o v e ja s e ig u a l n ú m e r o d e r e s e s ta n s o lo e n la r a n c h e r ía

d e A y n a r it— y M y m b r e . E n tr e la s a c tiv id a d e s a g ríc o la s d e e s ta s p r o v in c ia s s e ñ a la q u e

te n ía n m ilp a s y á r b o le s f r u ta le s ( d u ra z n o s , m e m b r illo s , p la ta n a le s , tu n a le s , n o g a le s y c a ñ a s

d u lc e s ) , adem ás de que se m b ra b an c a m o te , papa, fríjo l y m a íz . O tra s a c tiv id a d e s

c o m p le m e n ta r ia s e r a n l a p e s c a , la r e c o le c c ió n d e m ie l y la p r o d u c c ió n d e b e b id a s

f e r m e n ta d a s . A d e m á s d e e s ta s a c tiv id a d e s p r im a ria s , se m e n c io n a u n a im p o r ta n te a c tiv id a d

c o m e r c ia l g r a c ia s a q u e h a b ía n s a s tre s , c a rp in te r o s y a rr ie r o s q u e c o m e r c ia liz a b a n su s

p r o d u c to s e n la C o s ta y l a T ie r r a C a lie n te p o r m e d io d e la a rrie ría , c u y a im p o r ta n c ia in d ic a

la r e f e r e n c ia d e q u e h a b ía u n in d io c o n u n a r e c u a d e c ie n m u la s y lo s a rr ie r o s q u e b a ja b a n

d e la s ie r r a lle v a b a n d e c in c o a d ie z m u la s . A d e m á s la g e n te d e e s ta s p r o v in c ia s h a c ía n u s o

d e c a b a llo s y a r r e o s d e m o n ta r . E n c u a n to a lo s h u ic h o le s , A r ia s y S a a v e d r a s e ñ a la b a q u e

lo s h a b ita n te s d e la s p r o v in c ia s d e H a h u a n ic a y d e lo s C h im a ltite c o s e ra n “p obres aunque

tienen los fru to s necesarios” ( A ria s y S a a v e d ra 1 9 9 0 : 2 8 9 - 2 9 0 ). E s ta o b s e r v a c ió n se


c o m p le m e n ta c o n la d e s c r ip c ió n q u e h a c e A n to n io d e C iu d a d R e a l r e s p e c to a lo s uzares -

h u i c h o l e s - al u b ic a r lo s al o r ie n te d e e s ta p r o v in c ia , la q u e s e ñ a la c o m o “m uy esteril en los

fru to s de la tierra; cogen m uy p o co m a íz” ( C ita d o e n R o ja s 1 9 9 3 : 5 4 )

Si h a c e m o s c a s o d e e s ta i n f o r m a c ió n y la c ita a n te r io r d e e s te a u to r, se p u e d e

id e n tif ic a r q u e la s c o m p le ja s r e d e s d e c o m e r c io e x is te n te s a n te s d e q u e c o m e n z a r a la

c o n q u is ta d e l O c c id e n te ( 1 5 1 9 ) — y q u e e s ta b a n s e ria m e n te d e te r io r a d a s p a r a 1 5 3 0 — a ú n

f u n c io n a b a n , p o r lo m e n o s p a r c ia lm e n te , e n tr e la S ie rr a y la C o s ta , a u n q u e la v a r ie d a d d e

p r o d u c to s i n te r c a m b ia d o s ta m b ié n h a b ía s id o m o d if ic a d a . E n la ú ltim a d é c a d a d e l s ig lo

X V I A n to n io d e C iu d a d R e a l h a c ía r e f e r e n c ia s o b re la r u ta q u e h a c ía n lo s Uzares y lo s d e

H u a z a m o ta h a c ia A c a p o n e ta y C e n tis p a c p a r a c o n s e g u ir sal y p e s c a d o (R o ja s 1 9 9 3 ),

m ie n tr a s q u e e n 1 7 6 9 , J o s é A n to n io B u g a r ín — d u r a n te su v is ita p o r la s m is io n e s d e l N a y a r

a la r e tir a d a d e lo s j e s u i t a s — , s e ñ a la b a q u e lo s in d io s d e H u a y n a m o ta “se ocupaban e n y r


á las salinas a traer sal y sacarla a vender a Bolaños o a la tierra a d en tro ” ( C ita d o e n
M e y e r 1 9 9 3 :3 3 ). E s p o s ib le q u e e s ta a c tiv id a d tu v ie r a c o m o f in a lid a d in te r c a m b ia r la sal

88
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
( p r o d u c to c o s te r o ) p o r el p e y o te q u e h u ic h o le s y te p e c a n o s — a s e n ta d o s e n el á re a d e

B o la ñ o s — c o n s e g u ía n e n la z o n a d e Wirikuta/ R e a l d e C a to rc e .

P o r o tr a p a rte , se h a c e n e c e s a r io p e n s a r q u e la cortedad de anim o y docilidad a la

q u e a lu d e A r ia s y S a a v e d r a , se r e f ie r e n o a la a p a re n te f a lta d e in ic ia tiv a d e lo s p u e b lo s

N a y a r ita s p a r a el t r a b a jo y el c o m e r c io — s in c o n ta r c o n su s á n im o s b é lic o s — , s in o a la

c a r a c te r ís tic a d is p e r s ió n d e a s e n ta m ie n to s e n la s ie rra y su n e g a tiv a a c o n g re g a r s e e n

p o b la d o s c o m p a c to s , a u n q u e lo m á s s e g u ro e s q u e s o lo s e a u n o d e lo s a rg u m e n to s

m a n e ja d o s p o r m is io n e r o s p a r a o b te n e r el a p o y o m ilita r d e la s a u to r id a d e s c o lo n ia le s e n la

f o r m a c ió n d e c o n g r e g a c io n e s , lo q u e se r e la c io n a c o n la n e c e s id a d d e te n e r u n m e jo r

c o n tr o l s o b re la p o b la c ió n in d íg e n a .*21

0 E n las com u nid ades y gobernancias huicholas de la zon a d el río Chapalagana, este patrón de asentam ientos
dispersos p revaleció co n p ocas m o d ifica cio n es alrededor de lo s centros cerem on iales (lo s recintos Tukipa) y
de un pueblo principal donde se encuentran asentadas las Casas de G obierno y las cap illas fundadas por lo s
m isioneros, hasta p o co antes de que se introdujeran lo s program as o ficia les p rom ovid os p or e l P lan H U IC O T
en la región . H asta en tonces lo s ú n ico s habitantes perm anentes en la cab ecera de las com u nid ades y sus
gobernancias eran las autoridades d el sistem a de cargos c ív ic o -r e lig io so s estab lecid os durante la colonia.
Posteriorm ente, la introducción de serv icio s en esto s p u eblos principales favoreció que las fam ilias de lo s
ranchos aledaños estab lecieran residencias perm anentes e n estas cabeceras, m ientras que el rancho só lo es
ocupado durante e l periodo de aguas (L iffm an 2 0 0 2 , T é lle z 20 0 1 ).
21 E xiste u n se sg o en el registro h istórico, esp ecialm en te resp ecto a la con figuración dem ográfica del
O ccidente de M é x ic o al m om ento de la conquista, esp ecialm en te e n lo s in form es de lo s jefes m ilitares
españoles. E sto se hace evidente e n lo s docu m entos p roducidos p or Cortés y G uzm án, quienes m antenían una
gran rivalidad d ebido a la d iscu sió n sobre la im portancia de sus cam pañas m ilitares y la disputa p or la
distribución d el territorio en en com iend as ante la Corona. D eb id o a la brutalidad de sus actos y a que Cortés
ganó el fav o r de la Corona española, lo s testim o n io s em itid os p or G uzm án han sido cu estion ad os y señalados
com o p oco con fiab les, lo que repercutió tam b ién en la credibilidad de q u ien es retom aron su inform ación,
com o T ello. U n ejem p lo de las discrepancias entre Cortés y G uzm án se refiere a la co n figu ración dem ográfica
de m uchas áreas dentro d el área transtarasca, y a que G uzm án señala una alta p ob la ció n y u n gran n iv el de
v io len cia y d esorgan ización e n la zo n a d esp ués de la C onquista realizada por Cortés. (W eigan d y García
1996).
Por otra parte, a p rin cip ios d el sig lo X V II, D e l Barrio (1 9 9 0 ) señala a A nyari co m o u n pueblo de
m ucha gente congregada y cab eza de la n ación cora, dispersa en rancherías, m ientras que durante la segunda
m itad del m ism o sig lo A rias y Saavedra (1 9 9 0 ) calculaba una p o b la ció n de d oce m il a trece m il personas en
las cuatro p rovin cias de la zon a Nayarita. Su cálcu lo se basaba e n el inform e sobre núm ero de varones
congregados durante las fiesta s en cada provin cia - m il varon es en H ahuanica, entre cuatrocientos y
quinientos C him altitecos, m ás de m il q uinientos e n T zacaym uta y entre trescientos y cuatrocientos en
M im b res-.
O bviam ente las enferm edades introducidas p or lo s conquistadores y lo s escla v o s africanos afectaron
drásticam ente la p o b la ció n in dígena aún antes de que las socied ad es N ayaritas estab lecieran contacto directo
co n lo s españoles. W eigand y García (1 9 9 6 ) plantean que la n obleza, p och tecas y m ilitares fueron lo s
prim eros en expon erse a estas enferm edades d ebido a su carácter de interm ediarios region ales, de tal m odo
que al dirigirse a otras region es se convertían e n u n frente ep id em io ló g ico que alteró la con figuración
dem ográfica previa a la entrada de lo s esp añ oles e n esas zonas. D e igu al m odo, este p roceso ep id em io ló gico
se repitió en diferentes m om entos entre lo s sig lo s X V I y X V II.

89
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
E n c u a n to al t e m a d e l a e v a n g e liz a c ió n y la lu c h a c o n tr a la id o la tr ía e n tre lo s

N a y a r ita s , e s e n tr e lo s s ig lo s X V I I y X V I I I — d e s p u é s d e c o n s ta n te s c a m p a ñ a s m ilita r e s —

c u a n d o f ra n c is c a n o s y j e s u i t a s e m p ie z a n a c o n s o lid a r su p r e s e n c ia e n la z o n a . C abe

r e c o r d a r q u e e n tr e 1 5 6 3 y 1 5 9 0 se e s ta b le c ió el d is tr ito d e C o lo tlá n - y su m is ió n e n 1 5 9 1 -

c o m o b a s e p a r a la l a b o r e v a n g e liz a d o r a . E l s e g u n d o e n c la v e d e im p o r ta n c ia e n la r e g ió n se

e s ta b le c ió e n H u a y n a m o ta g r a c ia s a la f u n d a c ió n d e u n c o n v e n to p o r p a r te d e lo s

f r a n c is c a n o s A n d r é s d e A y a la y A n d r é s M e d in a a lr e d e d o r d e 1 5 8 1 . D e s d e e s te p u n to ,

u b ic a d o e n el c o r a z ó n d e la s ie rra , lo s m is io n e r o s in te n ta r o n p e n e tr a r e n tr e la s n a c io n e s

e s ta b le c id a s a lr e d e d o r d e e s te c o n v e n to , e n tr e la s q u e se c o n ta b a n a lo s Vizuritas, c o m o

e ra n m e n c io n a d o s p o r T e llo ( R o ja s 1 9 9 3 ).

L a m u e r te d e lo s m is io n e r o s A n d r é s d e A y a la y F r a n c is c o G il, s u c e d id a e n

H u a y n a m o ta e n 1 5 8 5 y r e la ta d a p o r fra y D ie g o M u ñ o z ( e n C a lv o 1 9 9 0 : 8 2 -9 0 ) e s u n

e je m p lo d e lo s c o n f lic to s e x is te n te s d e b id o a la e n tr a d a d e lo s c o lo n iz a d o r e s e s p a ñ o le s q u e

a c o m p a ñ a b a n a lo s p r e d ic a d o r e s . L o s te x to s d e d ic a d o s a e s te h e c h o , p r o d u c id o s p o r

m ie m b r o s d e la s c o n g r e g a c io n e s q u e d e s a r r o lla r o n su la b o r e v a n g e liz a d o r a e n la r e g ió n

in s is te n e n p r e s e n ta r e s te h e c h o v io le n to y m u c h o s o tro s s im ila re s c o m o o b ra s in s tig a d a s

p o r el d e m o n io , c o m o M u ñ o z (o p c it), q u ie n s e ñ a la e n s u D escripción q u e f u e é s te q u ie n

p e r s u a d ió a lo s in d íg e n a s id ó la tr a s d e c o n ju r a r la m u e r te d e lo s m is io n e r o s . C a m p o s in d ic a

q u e e s te a s e s in a to se d e b ió a q u e lo s in d íg e n a s e s ta b a n m o le s to s c o n lo s f r a ile s “a causa de

am istar con los españoles y recrim inarles sus v icio s” ( C a m p o s 1 9 7 9 : 9).


E s to s v ic io s , a lo s q u e c o n s ta n te m e n te se r e f ie r e n lo s c ro n is ta s y lo s a p o lo g is ta s d e

la e v a n g e liz a c ió n e n el G r a n N a y a r , e s tá n r e la c io n a d o s c o n la v id a c e re m o n ia l y so n

r e s u m id o s p o r A r ia s y S a a v e d r a q u ie n d ic e al r e s p e c to q u e : “Todo su m ayor vicio son


bailes y em briagueses y asi les parece que cuando flech a n una m azorca destierran el
hambre y la necesidad (...) en todas las casas tienen diferentes cultos y ídolos y finalm ente
todos no tienen pa la b ra ni obra que no sea una superstición” ( A r ia s y S a a v e d ra 199 0 :
2 9 7 ). E s im p o r ta n te s e ñ a la r q u e lo s e v a n g e liz a d o r e s e s tá n c o n s c ie n te s d e la f o r m a e n q u e se

c o n ju g a b a n la id o la tr ía , el b a ile y l a e m b r ia g u e z r itu a l — in d u c id a p o r el u s o d e l p e y o te ,

b e b id a s e m b r ia g a n te s c o m o el t e ju in o y el m e z c a l22, a d e m á s d e l ta b a c o — c o m o m e d io p a ra

2 E l tejuino es una cerveza h ech a a partir de m aíz ferm entado que es preparada esp ecialm en te para las
cerem onias religiosas. E l m ezca l al que hace alu sió n A rias y Saavedra (1 9 9 0 ) e s una b eb id a destilada
con ocida por lo s h uich oles com o Tuchi.

90
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
hacer hablar a l demonio, f o r m a e n q u e lo s m is io n e r o s in te r p r e ta n el c u lto a lo s n u m e r o s o s
a n te p a s a d o s q u e r e c ib ía n c u lto e n c a d a c a s a .

P o r o tr a p a rte , e s n e c e s a r io r e c u p e r a r d o s n o ta s m a r g in a le s d e M u ñ o z y C a m p o s

( q u ie n se b a s a e n la o b r a d e T e llo ) p a r a e s ta b le c e r el c o n te x to te r r e n a l d e e s te c rim e n .

M u ñ o z m e n c io n a u n o s m in e r o s e s p a ñ o le s q u e in te n ta r o n s o c o rr e r a lo s m is io n e r o s y q u e

ta m b ié n f u e r o n a s e s in a d o s ( M u ñ o z 1 9 9 0 ), m ie n tr a s q u e C a m p o s se r e f e r ía a la a m is ta d d e

e s to s c o n lo s e s p a ñ o le s , lo q u e n o s in d ic a l a in c u r s ió n d e c o lo n iz a d o r e s h is p a n o s e n la z o n a ,

in te r e s a d o s e n la e x p lo ta c ió n m in e r a . E s to c a u s ó el m a le s ta r d e lo s in d íg e n a s , q u ie n e s

r e c u r r ie r o n a lo s m is io n e r o s p a r a q u e é s to s h a b la r a n c o n lo s c o lo n iz a d o r e s y le s p id ie r a n

q u e se r e tir a r a n d e l á r e a . A l p a re c e r, lo s m is io n e r o s n o a c e p ta ro n e s ta p e tic ió n d e b id o a la

c o n v e n ie n c ia d e la c o lo n iz a c ió n , lo q u e c a u s ó el e n o jo d e lo s in d íg e n a s , q u ie n e s a ta c a ro n a

lo s r e lig io s o s y c o lo n o s .

E s ta m a sa c re d io com o r e s u lta d o q ue A n d ré s d e A y a la y F r a n c is c o G il se

c o n v ir tie r a n e n lo s p r im e r o s m á r tir e s d e l N a y a r , lo q u e g e n e r a u n p a r a le lo c o n el te m a d e

lo s M á r tir e s d e T la x c a la y lo s C a jo n o s e n el a s p e c to d e q u e la m a y o r ía d e la s v e c e s , al

r e to m a r e s ta s n a r r a c io n e s , se d a m a y o r é n fa s is a l a v e r s ió n d e lo s c ro n is ta s — g e n e r a lm e n te

d e s f a v o r a b le p a r a lo s in d íg e n a s — e n q u e lo s a g re s o r e s a c tú a n b a jo la in f lu e n c ia d e l

f a n a tis m o y la ig n o r a n c ia , d á n d o le p o c a im p o r ta n c ia a la s c a u s a s s o c ia le s , c u ltu r a le s y

m a te r ia le s de lo s h ech o s. La r e s p u e s ta de la s a u to r id a d e s c o lo n ia le s c o n tr a lo s

h u a y n a m o te c o s fu e el e n v ío de tro p a s acom pañadas de in d íg e n a s tla x c a lte c a s p a ra

a p r e s a r lo s — in c lu s o m u je r e s y n iñ o s — e im p o n e r le s u n c a s tig o — n o m e n o s b ru ta l q u e el

c r im e n c o m e tid o — lle v á n d o lo s a G u a d a la ja r a e n c a d e n a d o s y , d e s p u é s d e u n p r o c e s o

ju d ic ia l , lo s c a b e c illa s f u e r o n d e s c u a r tiz a d o s , lo s p r in c ip a le s y s u s lu g a r te n ie n te s fu e r o n

v e n d id o s c o m o e s c la v o s , p a r a d e s p u é s p e r m itir q u e el r e s to d e lo s p r is io n e r o s r e g r e s a r a a la

s ie r ra ( R o ja s 1 9 9 3 ).

A r a íz d e e s to , la m is ió n d e H u a y n a m o ta e s tu v o a b a n d o n a d a h a s ta p r in c ip io s d el

s ig lo X V II , c u a n d o F r a y F r a n c is c o d e l B a r r io se h iz o c a rg o d e ella. P o s te r io rm e n te , e s te

r e lig io s o se a d e n tr ó e n la s ie r ra p a r a f o r m a r u n p u e b lo in d íg e n a e n el v a lle d e H u a jim ic e n

el a ñ o d e 1 6 1 0 , d o n d e f u n d ó el c o n v e n to d e S a n J o s é . E s te a s e n ta m ie n to fu e a b a n d o n a d o

c o m o r e s u lta d o d e la g u e r r a c o n tr a lo s N a y a r ita s — c o n tin u a c ió n d e la r e s is te n c ia in d íg e n a

in ic ia d a c o n la G u e r r a d e l M ix t ó n y la r e b e lió n d e N u e v a G a lic ia , p o r lo q u e F r a y M ig u e l

91
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
d e U r a n z ú — q u e h a b ía lle g a d o e s ta z o n a e n 1 6 0 7 — tu v o q u e e s p e r a r h a s ta 1621 p a ra

c o n g r e g a r n u e v a m e n te a lo s in d íg e n a s e n H u a jim ic y r e c o n s tr u ir la ig le s ia y el c o n v e n to

(C a m p o s 1 9 7 9 , R o ja s 1 9 9 3 ). E s e m is m o a ñ o A r r e g u i m e n c io n a la e x is te n c ia d e la s

c o n g r e g a c io n e s d e H u a jim ic , H u a y n a m o ta y C u y ta p ilc o ( A c u ita p ilc o ), y s e ñ a la q u e lo s

in d íg e n a s d e H u a jim ic p r o v e n ía n d e Á lic a y C o lo tlá n ( A rre g u i 1 9 8 0 ).

C o n la f u n d a c ió n d e e s ta s m is io n e s , p a ra la p r im e r a m ita d d e l s ig lo X V I I el

te r r ito r io h u ic h o l d e l á r e a d e l r ío C h a p a la g a n a e s ta b a r o d e a d o e n tr e s d e s u s c o s ta d o s :

H u a y n a m o ta al p o n ie n te y G u a z a m o ta al n o r o e s te — 1 6 0 6 — , H u a jim ic al s u r y C o lo tlá n

al o r ie n te , a d e m á s d e C h im a ltitá n y M e z q u itic — e n 1 6 1 6 — , C a m o tlá n y A m a tlá n d e

X o ra — 1619 — y H u e j u q u il la — 1 6 4 9 — ( C a m p o s 1 9 7 9 ). E n la s ú ltim a s d é c a d a s d e l s ig lo

a n te r io r A n to n io d e C iu d a d R e a l d e c ía d e lo s Uzares o h u ic h o le s q u e : “aunque son todos

idólatras no tienen adoración común sino cada uno elige el ídolo que quiere y le aplica
aquello que m ás le inclina su naturaleza; comen carne hum ana y dicen ser hasta m il
h om bres” ( C ita d o e n R o ja s 1 9 9 3 : 5 4 )

El tercer contacto. El siglo XVIII


A lo la r g o d e l s ig lo X V I I I s e p u e d e h a b la r d e u n a t e r c e r a s itu a c ió n d e c o n ta c to e n tr e la s

s o c ie d a d e s N a y a r ita s y el m u n d o c o lo n ia l. E n la s d o s p r im e ra s d é c a d a s d e e s e sig lo ,

d e s p u é s d e a rd u a s c a m p a ñ a s m ilita r e s , lo g r ó s o m e te rs e , p o r lo m e n o s p a r c ia lm e n te , a lo s

N a y a r ita s y s e i n te n s if ic ó la la b o r m is io n e r a e n la z o n a . U n a v e z q u e se c o n q u is tó la z o n a

d e la m o n ta ñ a , el g o b ie r n o c o lo n ia l lle v ó in d íg e n a s n o n a tiv o s a la r e g ió n , c u y a s in flu e n c ia s

m e s o a m e r ic a n a s d e b ie r o n e s ta r f u e r te m e n te m o d if ic a d a s p o r la a c u ltu r a c ió n c o lo n ia l. P a r a

e s ta é p o c a , lo s f r a n c is c a n o s se h a c ía n c a rg o d e la e v a n g e liz a c ió n e n el N a y a r , p e ro a p a r tir

de 1 7 1 5 se d io la e n tr a d a d e lo s J e s u ita s c o n T o m á s d e S o lc h a g a ( O r te g a 1944) y

p o s te r io r m e n te — e n tr e 1 7 2 2 y 1767— se h a r ía n c a rg o d e la s m is io n e s d e S a n J u a n

P e y o tá n , S a n ta T e r e s a Cuaimaruzi, T r in id a d M e s a d e l T o n a ti (Yáuhke), S a n ta G e rtru d is

(q u e s e ría a b a n d o n a d a e n 1 7 5 0 ), J e s ú s M a r ía y J o s é (Chuísete), S a n P e d r o Ix c a tá n *245

3 E n 1646, cuando R odrigo Cordero fue com ision ad o com o responsable de la m isió n de H uajim ic, se
encontró co n que lo s in d ios congregados se habían rem ontado a la sierra in du cidos por lo s quaramotas
identificados p or R ojas com o h u ich oles (R ojas 19 9 3 ).
24 Para 1642 se fundó un con ven to e n C am otlán (C am pos 1979).
25 A principios d el m ism o sig lo hubo varios intentos m ision eros para penetrar en la zon a -u n a por parte de los
padres N ico lá s de A nd a y Pedro A paricio y otra p or relig io so s de la provincia de X a lisc o (Pedro de Rivera,
N ico lá s Barreto, A ntonio L ó p ez de G uadalupe, J o sé de O liv iá n y F elip e A tanasio de G u e v a r a )-. adem ás del
intento que hizo el franciscano A ntonio M argil de Jesús e n 1711 (O rtega 1944).

92
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
(Musate), S a n I g n a c io H u a y n a m o ta — q u e h a b ía e s ta d o a c a rg o d e lo s f r a n c is c a n o s — y E l
R o s a r io (G e rh a rd 1996; M eyer 1993, 1 9 9 7 ). Al m is m o tie m p o , lo s f r a n c is c a n o s

c o m e n z a r o n c o n m a y o r f u e r z a s u l a b o r d e e v a n g e liz a c ió n y a c u ltu r a c ió n e n tr e lo s h u ic h o le s

d e S a n S e b a s tiá n , p r im e r p u e b lo d o n d e se in s ta u r ó la o r g a n iz a c ió n d e c a rg o s c ív ic o s y

r e lig io s o s e n c a b e z a d o s p o r el g o b e r n a d o r o tatuwani y el m a y o r d o m o , r e s p e c tiv a m e n te .

P o s te r io r m e n te e s ta f o r m a d e o r g a n iz a c ió n s e ría in s ta u r a d a e n d o s c o m u n id a d e s m á s : la d e

S a n A n d r é s C o h a m ia ta y la d e S a n ta C a ta r in a ( W e ig a n d 1 9 9 2 g , 1 9 9 2 h ).

U n e le m e n to im p o r ta n te e n la h is to r ia d e la r e g ió n f u e la to m a d e la M e s a d e l N a y a r

— e n 1 7 2 2 — , q u e f u e a c o m p a ñ a d a d e la d e s tr u c c ió n d e l a d o r a to rio d e l S o l y d e l c o m p le jo

c e re m o n ia l d e T z a c a im u ta , la C a s a d e l N ayarit o Tonati. J o s é O r te g a — el c r o n is ta d e lo s

j e s u i ta s e n la r e g ió n — r e la ta la e n tr a d a d e l p a d re A n to n io A r ia s y el g o b e r n a d o r J u a n

F lo r e s d e S a n P e d r o , q u ie n e s b u s c a b a n e s to s a d o r a to rio s p a ra d e s tr u ir lo s y p o d e r c o n g re g a r

a la p o b la c ió n y b a u tiz a r la . A s í m is m o , el c r o n is ta n o s s e ñ a la q u e d e s p u é s d e q u e m a r

encantos y ja ca les r e m itió a la c iu d a d d e M é x ic o el e s q u e le to d e l G r a n N a y a r j u n t o a lo q u e


s u p o n ía q u e e r a la p ie d r a d e l S o l h a lla d a e n el a d o ra to rio p r in c ip a l, a u n q u e in d ic a q u e lo s

m is io n e r o s ig n o r a b a n q u e lo s N a y a r ita s h a b ía n s a c a d o a s u íd o lo d e l a d o r a to r io p a ra

f a b r ic a r le o tr o t e m p lo y r e s g u a r d a r lo d e lo s c o n q u is ta d o re s , c o m o se v e r á m á s a d e la n te .

E s to s d o s e le m e n to s f u e r o n e n v ia d o s a la c iu d a d d e M é x ic o , d o n d e J u a n I g n a c io C a s to re n a

y U r s ú a 26, P r o v is o r d e in d io s y c h in o s d e l a rz o b is p a d o d e M é x ic o , f u e e n c a r g a d o p o r el

V ir r e y M a r q u é s d e V a le r o p a r a lle v a r a c a b o el p r o c e s o q u e c u lm in ó c o n la d e s tr u c c ió n d e

lo s m is m o s e n a c to p ú b lic o d e f e ( M o r e n o d e lo s A r c o s 1 9 8 5 , O r te g a 1 9 4 4 ).

E n tr e 1 7 2 9 y 1 7 3 0 h u b o u n a im p o r ta n te c a m p a ñ a d e lo s j e s u i ta s p a r a la d e s tr u c c ió n

d e a d o r a to r io s u b ic a d o s e n la z o n a c o ra , d e s c r ita e n la r e la c ió n h e c h a p o r U r b a n o d e

C o v a r ru b ia s . A s í se d e s tr u y e r o n u n o s tr e in ta a d o ra to rio s e n tr e lo s q u e se d e s ta c a b a la

e x is te n c ia d e u n o d e g r a n ta m a ñ o d o n d e se e n c o n tr a b a n lo s r e s to s s e m im o m if ic a d o s d e u n

señor ídolo q u e r e c ib ía t r ib u to s d e s d e la s f ro n te ra s d e H u e ju q u illa h a s ta la z o n a d e la c o s ta


y d e n o r te a su r. S e g ú n el r e lig io s o , e s te a d o r a to r io e s ta b a d e d ic a d o al S o l, al q u e lla m a

6 Castorena y U rsúa, adem ás de su papel com o Provisor, ed itó la prim era p u b lica ció n p eriódica de la N u eva
España que, en su prim er núm ero -correspondiente a enero de 1722-, m en cion a la v isita d el Tonati a la ciudad
de M éx ico en 1721 y la entrada a la zon a de Juan de la Torre y lo s jesu ita s A ntonio A rias y Juan T é lle z Girón
por p etició n d el m ism o Tonati, con sign and o que la con q uista fu e continuada por Juan F lores de San Pedro.
A sím ism o, reporta la form ación de u n presidio de c ie n hom bres y la m isió n de S antiago P eyotán . E sta labor
periodística fue continuada para 1731 por Juan Francisco Sahagún de A révalo (M oreno de lo s A rcos 1985)

93
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
Tota O tayaopa o Padre Común (sic), c o n s id e r a d o c o m o p a d re d e l N a y a r it ( C o v a rr u b ia s
1 9 3 9 ). P a u l L if f m a n c o n s id e r a q u e e s te n o m b r e d e b e s e r o r d e n a d o d e la s ig u ie n te m a n e ra :

To/tao o Ta/tau ( N u e s tr o S o l) y Taya/opa o Taya/upa ( lu g a r d e l so l), lo q u e n o s d a r ía c o m o


r e s u lta d o Nuestro sol, lugar del dios sol , m ie n tr a s la d e n o m in a c ió n d e P a d r e c o m ú n

c o rr e s p o n d e a u n a m e tá f o r a o e p íte to y n o a u n a tr a d u c c ió n lite ra l (L if f m a n , c o m u n ic a c ió n

p e rs o n a l).

A l p a r e c e r lo s r e s to s d e e s ta d iv in id a d c o r r e s p o n d ía n a u n íd o lo q u e p r e v ia m e n te

h a b ía s id o d e s tr o z a d o y u ltr a ja d o p o r lo s e s p a ñ o le s , r e s c a ta d o y r e c o n s tr u id o p o r lo s

N a y a r ita s y c a p tu r a d o n u e v a m e n te , a r g u m e n to r e to m a d o p o r O r te g a p a r a s e ñ a la r q u e el

d io s p r in c ip a l se h a b ía lo g r a d o s a lv a r d e la d e s tr u c c ió n d e 1 7 2 2 . E s te e s q u e le to fu e r e m itid o

p o r C o v a r r u b ia s a M a n u e l J o s é d e C a r r a n z a y G u z m á n , c a p itá n d e l p r e s id io d e S a n

F r a n c is c o J a v ie r , q u ie n lo s e n tr e g ó a la s a u to r id a d e s c o lo n ia le s a c o m p a ñ a d o s d e la

d e ta lla d a Relación h e c h a p o r el m is io n e r o . P o s te r io rm e n te , e n 1 7 3 1 , e s te íd o lo c o rr ió c o n la

m is m a s u e rte d e lo s r e s to s d e l G r a n N a y a r , c o n d e n a d o p o r M ig u e l d e A ld a v e R o jo d e la

V e r a , s u c e s o r d e C a s to r e n a y U r s ú a c o m o in q u is id o r o r d in a r io d e in d io s . E s te h e c h o fu e

c o n s ig n a d o e n la Gaceta f u n d a d a p o r C a s to r e n a y U r s ú a — a h o ra a c a rg o d e J u a n F r a n c is c o

S a h a g ú n d e A r é v a lo — d o n d e se a f ir m a b a q u e se tr a ta b a d e l “esqueleto del p rin cip a l y m ás

venerado ídolo de los N a ya rita s” ( M o r e n o d e lo s A r c o s 1 9 8 5 ). M o r e n o d e lo s A r c o s (o p


c it) s u g ie r e q u e el b u lto m o r tu o r io c o n d e n a d o p o r la I n q u is ic ió n p u d o s e r ta m b ié n u n o d e

lo s e n c o n tr a d o s e n a lg u n o d e lo s tr e in ta a d o ra to rio s q u e m a d o s p o r lo s c o n q u is ta d o re s y

e v a n g e liz a d o r e s .

L a d e s tr u c c ió n d e a d o r a to r io s in d íg e n a s — y a p r o m o v id a e n la z o n a h u ic h o la d e s d e

1 6 4 9 p o r J u a n R u i z d e C o lm e n e r o , o b is p o d e G u a d a la ja r a — se c o n v ir tió e n u n a c a m p a ñ a

p e r m a n e n te c o n tr a la id o la tr ía . Si a lo s o jo s d e lo s e s p a ñ o le s la c o n q u is ta y e v a n g e liz a c ió n

d e l O c c id e n te d e M é x ic o p r e s e n tó a lg u n o s p r o b le m a s , su la b o r e n el G r a n N a y a r o f re c ió

m a y o r e s o b s tá c u lo s d e b id o a la d iv e r s id a d lin g ü ís tic a , la p r o lo n g a d a r e s is te n c ia m ilita r d e

c o ra s y h u ic h o le s — c o n o c e d o r e s d e la g e o g r a f ía d e la s ie r ra y m e jo r a d a p ta d o s al c lim a — y

su n e g a tiv a p a r a a b a n d o n a r su s a s e n ta m ie n to s d is p e r s o s lig a d o s a lo s a d o ra to rio s d e su s

d iv in id a d e s y a n te p a s a d o s . P o r e llo , e s ta b le c e r u n a m is ió n e n la z o n a d e f r o n te r a im p lic a

c o n v e r tir a lo s g e n tile s e n n e ó f ito s , m is m o s q u e e r a c o n v e n ie n te m a n te n e r s e p a r a d o s d e lo s

id ó la tr a s d e la s ie rra , p e r o ta m b ié n d e la s s u p e r s tic io n e s tra íd a s a tie r r a s a m e r ic a n a s p o r lo s

94
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
m is m o s e s p a ñ o le s y lo s e s c la v o s a fr ic a n o s q u e se r e f u g ia r o n e n tr e e llo s ( V o g t 1 9 9 0 ,

W e ig a n d 1 9 9 2 h , 1 9 9 2 i, M e y e r 1 9 9 3 ).

H a c ia 1 7 2 4 el j e s u i t a M o ta P a d illa s e ñ a la b a la s d if ic u lta d e s p a r a r e d u c ir a lo s

in d íg e n a s p o r m e d io d e la p r e d ic a c ió n , d e b id o a q u e n o s o lo e ra n in d io s g e n tile s sin o

a p o s ta ta s y , p o r e s o m á s , o b s tin a d o s . E s to h a c ía n e c e s a r ia la c o n q u is ta p o r la f u e r z a y “que

con m ano fu erte se le haga a la gentilidad rebelde doblar la cerviz y oir dicha
p red ica ció n ” ( C ita d o e n M e y e r 1 9 9 3 : 19). D e l m is m o m o d o , e n 1 7 2 7 C ris tó b a l L a u r ia

m e n c io n a b a la d o c ilid a d d e lo s p u e b lo s c o n v e rs o s m ie n tr a s q u e lo s a p o s ta ta s “p a san la

m ayor parte d el año en las barrancas, borracheras, en idolatrías y otras m aldades”


( C ita d o e n M e y e r o p cit: 2 1 ).

E s ta s idolatrías e s ta b a n lig a d a s a u n a g e o p ie d a d b a s a d a e n la r itu a liz a c ió n d el

te r r ito r io y lo s a n te p a s a d o s , lo s q u e se c o n v ie r te n e n d e id a d e s a s e n ta d a s e n u n a d o ra to rio

e s p e c ífic o , p o r lo q u e la lu c h a m is io n e r a in te n ta b a d e s tr u ir el p a g a n is m o f u n d a m e n ta d o e n

lo s s is te m a s e x te n s o s d e p a r e n te s c o e n c a b e z a d o s p o r e s to s a n te p a s a d o s 27. P a r a e llo e ra

n e c e s a r ia la d e s tr u c c ió n d e lo s a d o r a to rio s y la m o d if ic a c ió n d e l te r r ito r io ritu a l p o r m e d io

d e la r e u b ic a c ió n d e lo s a s e n ta m ie n to s in d íg e n a s e n s itio s a p ro p ia d o s p a r a la c r e a c ió n d e

p u e b lo s c o m p a c to s y c o n m a y o r e s c o n c e n tr a c io n e s d e p o b la c ió n in d íg e n a , a u n q u e s ie m p re

se lo g r a b a s a lv a r y e s c o n d e r a lg ú n e le m e n to c e re m o n ia l q u e p e r m itie r a la s o b re v iv e n c ia d e

la s p r á c tic a s c e r e m o n ia le s a s o c ia d a s a e s te te r r ito rio . La c r e a c ió n d e e s to s p u e b lo s

s ig n if ic a b a im p l a n t a r u n a f o r m a d e v id a s e d e n ta ria q u e p e r m itie r a lle v a r a c a b o la

c o n v e r s ió n r e lig io s a y la a d m in is tr a c ió n d e c o ra s y h u ic h o le s , lo q u e c o n tr a p o n ía el

p r e te n d id o n o m a d is m o d e é s to s in d íg e n a s — m á s b ie n el p a tr ó n d e a s e n ta m ie n to b a s a d o e n

r a n c h o s d is p e r s o s — con la id e a d e u n n u e v o tip o d e h o m b re s e d e n ta rio , c ris tia n o ,

m o n ó g a m o , c o m o lo s e ñ a la M e y e r (1 9 9 3 ). B a s ta c ita r d o s e je m p lo s d e e s te p ro c e s o . U n o es

el d e la m is ió n d e D o lo r e s , d o n d e lo s m is io n e r o s n o p u d ie r o n e r r a d ic a r la s c re e n c ia s y

p r á c tic a s r e lig io s a s d e lo s in d íg e n a s — s ie m p re c o n s id e r a d a s c o m o c o s tu m b r e s lig a d a s a la

s u p e r s tic ió n y la i d o la tr ía — a p e s a r d e la d e s tr u c c ió n d e s u s a d o ra to rio s , p o r lo q u e la

m is ió n tu v o q u e s e r r e u b ic a d a ( M e y e r 1 9 9 3 ). U n s e g u n d o e je m p lo e s la r e c o m e n d a c ió n

Meyer ubica una estrecha similitud entre el culto a los muertos de los Nayaritas y los grupos étnicos de los
Andes del siglo XVII y XVIII señalando que el culto a estos antepasados está íntimamente ligado a la
genealogía del clan y su relación con la naturaleza, lo que genera una estrecha relación con el territorio y la
subsistencia ligada al mismo (Meyer 1993).

95
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
h e c h a p o r J o s é A n to n io B u g a r ín , c u ra d e H u e ju q u illa q u e , e n 1 7 6 9 , fu e c o m is io n a d o p o r su

o b is p a d o p a r a v i s i t a r la s m is io n e s d e l G r a n N a y a r , d e s p u é s d e q u e lo s j e s u i ta s q u e h a b ía n

e s ta d o a c a r g o e lla s f u e r o n e x p u ls a d o s d e E s p a ñ a y s u s c o lo n ia s . E s te p e r s o n a je — al ig u a l

q u e su s a n te c e s o r e s — s e ñ a la d o s e le m e n to s im p o r ta n te s e n la z o n a d e J e s ú s M a ría : u n o , lo s

p a tr o n e s de a s e n ta m ie n to s d is p e r s o s en la s e r r a n ía — b asad o s en la a g r ic u ltu r a de

te m p o r a l— d o n d e m a n te n ía n u n a r e la tiv a lib e r ta d p a r a p r a c tic a r s u s c e re m o n ia s y , e n

s e g u n d a , la r e c o m e n d a c ió n h e c h a p o r la s a u to r id a d e s e c le s iá s tic a s e n el C o n c ilio m e x ic a n o

p a r a r e d u c ir lo s a lr e d e d o r d e lo s p u e b lo s , d o n d e p u d ie r a n s e r c o n tr o la d o s p o r lo s c lé r ig o s y

a s ig n á n d o le s lu g a r e s p r o p ic io s p a r a la p r á c tic a d e la g a n a d e r ía y la a g ric u ltu ra , c o m o se

v e r á e n l a s ig u ie n te cita :

“... viendo m uchos xacales y ranchos m ui retirados en las varrancas fragosidades y


bosques de arboles en que los indios se salen a vivir por tiempo de las aguas con
pretesto de sus siem bras mande que dicho padre en ninguna m anera las consienta
vivir en sem ejantes retiros, donde a m ás de careser de la enseñanza de la doctrina y
de oir misa, viven en otros errores ydolatrias y con libertad de consiensia que
deseando evitarlos prohivio extrechamente el Consilio m exicano esta relajación
m andando lo hagan redusirse a sus pueblos, y m as cuando en este tienen parajes
comodos ym m ediatos donde los que tuvieren algun ganado pueden m antenerlo y
p o n er sus ordenasas, sin hecharlo p o r donde p u ed a haser á los dem as daño en sus
sem brados p a ra los quales solo se les concedera licencia p o r los dias que vasten y
acavada la siem bra que se vuelvan a recojer y que cada ocho ó dies dias solamente
vallan á ver sus m ilpas y reconoser si nesesitan de algun venefisio y p a ra que
conste asi lo provei, mande y fir m e ” ( B u g a rín , 1 9 9 3 : 1 9 9 -2 0 0 ).

U n f a c to r im p o r ta n te p a r a q u e lo s in d íg e n a s c o n v e rs o s r e c a ig a n e n la s p r á c tic a s d e

la i d o la tr ía e s el p a p e l d e lo s a n c ia n o s c o m o g u a rd ia n e s d e la m e m o r ia y lo s r ito s a n tig u o s ,

s itu a c ió n q u e e s d e s c r ita p o r el j e s u i ta J a c o m o D o y e ( e n 1 7 4 5 ) y el m is m o B u g a r ín ( M e y e r

1 9 9 3 ). E s te ú l tim o s e ñ a ló e n su r e p o r te q u e a u n q u e la in s tr u c c ió n c ris tia n a d e lo s c o ra s

N a y a r ita s e r a b u e n a , h a b ía n r e c a íd o e n la id o la tr ía — e n p a rte a u s p ic ia d o s p o r in te r e s e s

p o lític o s d e lo s c o lo n iz a d o r e s e s p a ñ o le s e n c o n tr a d e lo s j e s u i ta s — y a q u e “la memoria

8 S egún M eyer, lo s jesu itas no tenían la in ten ción de hispanizar a lo s in d ígen as a su cargo -a u n q u e los
N ayaritas y a habían incorporado parte de la cultura (m aterial e intan gib le) d esde su prim er contacto co n el

96
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
de sus antiguos ritos y supersticiones sirve a los indios de ocasión p a ra volver a los errores
del tiempo de su g en tilid a d ” ( B u g a rin , C ita d o p o r M e y e r , 1 9 9 3 : 3 3 ). E s p o r e llo q u e e n
1 7 7 7 lo s f r a n c is c a n o s e n c a r g a d o s d e la s m is io n e s c o n te s ta r o n u n c u e s tio n a r io d o n d e se

p r e s ta b a a te n c ió n a lo s r u b r o s d e antigüedades y vestigios ( M e y e r 1 9 9 3 ).

A la d is ta n c ia , la l a b o r m is io n e r a d e j e s u i ta s y f r a n c is c a n o s e n tr e c o ra s y h u ic h o le s ,

al ig u a l q u e l a e v a n g e liz a c ió n lle v a d a a c a b o e n M é x ic o y o tro s p a ís e s , tie n e u n a

d im e n s ió n q u e b ie n p o d r ía s e r d is c u tid a e n el p r e s e n te d e s d e u n a d o b le p e rs p e c tiv a : a ) la

d e s tr u c c ió n s is te m á tic a d e la c u ltu r a in d íg e n a , c o m o u n a f o r m a d e e tn o c id io c u ltu ra l, y b )e l

v a lo r q u e t ie n e n su s in f o r m e s y d e s c r ip c io n e s , p a s a d o s p o r el f iltr o d e lo s d a to s a p o rta d o s

p o r la a r q u e o lo g ía y la e tn o g r a f ía c o n te m p o rá n e a , p a r a c o m p r e n d e r lo s p r o c e s o s h is tó r ic o s

p o r lo s q u e a tr a v e z a r o n e s to s p u e b lo s y q u e e x p lic a n e n p a rte s u s p r á c tic a s c o n te m p o rá n e a s .

C a b e s e ñ a la r q u e e x is te n c ie r ta s d ife r e n c ia s e n lo s m o d e lo s u tiliz a d o s p o r f r a n c is c a n o s y

j e s u i ta s q u e d e te r m in a r o n d e a lg ú n m o d o su m a y o r o m e n o r é x ito e n el p r o c e s o d e

e v a n g e liz a c ió n , m is m o s q u e a m i j u ic io in f lu y e r o n p a r a q u e lo s W ix a r ita r i m a n tu v ie r a n e n

m a y o r g r a d o s u s p r á c tic a s r e lig io s a s n a tiv a s , n o e x e n ta s d e la in f lu e n c ia d e la s c re e n c ia s

c ris tia n a s , y q u e f u e r a n c o n s id e r a d o s c o m o u n g r u p o é tn ic o a is la d o y p r im itiv o , v is ió n

d if u n d id a y p o p u la r iz a d a p o r c ie r to s p e r io d is ta s y a n tr o p ó lo g o s a lu c in o c é n tric o s .

Si b ie n , lo s r e p o r te s d e f r a n c is c a n o s y j e s u i ta s m a n if ie s ta n u n a r iq u e z a d e d a to s

r e s p e c to a la s p r á c tic a s r e lig io s a s in d íg e n a s y m u e s tr a n a c u e r d o e n l a necesidad d e e x tir p a r

lo s f u n d a m e n to s d e la s m is m a s , M e y e r h a c e v e r q u e lo s j e s u i ta s tu v ie r o n m a y o r é x ito e n su

c o m e tid o d e b id o a q u e p a r a el s ig lo X V I I I e ra n lo s r e lig io s o s m á s in s tr u id o s , a d e m á s d e

q u e se o c u p a r o n d e a p r e n d e r la s le n g u a s in d íg e n a s y c o m p r e n d e r e n m a y o r g r a d o su s

c o s tu m b r e s r e lig io s a s . A e s to s e s u m a la in f lu e n c ia q u e tu v ie r o n s o b re a lg u n o s fu n c io n a r io s

in d íg e n a s p a r a q u e d e n u n c ia r a n a lo s a n c ia n o s q u e m a n te n ía n su s c re e n c ia s y lo s lu g a re s

m undo c o lo n ia l- ni de entregar una m ano de obra d ó cil para m ineros ni c o lo n o s y , m ucho m enos, perm itir el
acceso de esto s ú ltim os a lo s recursos naturales d el Gran N ayar -tierras, p astos, b o sq u es y p o sib les m in as-.
D eb id o a ello se dio u n enfrentam iento e n que lo s jesu ita s se v ie ro n atacados por m ineros, c o lo n o s y e l m ism o
Estado colo n ia l por lo que durante la segunda m itad d el sig lo X V III lo s m ision eros de esta orden dejaron de
recibir el ap oyo de lo s com andantes esp a ñ o les. Incluso, uno de esto s com andantes de apellido O ca fue
acusado por lo s jesu ita s de m otivar a lo s indígenas de Santa T eresa de “a d o r a r a s u s d io s e s y h a c e r s u s b a ile s
m o r e g e n t ílic o ”, por lo que fue exp u lsado de la región en 1768 (Citado e n M eyer 1993: 32).
29 U n ejem plo de ello e s e l Padre Ortega, que e n 1729 había publicado u n vocabulario cora y que perm aneció
en la región alrededor de v ein te años (M eyer 1993, Ortega 1944)

97
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
d o n d e se a s e n ta b a n lo s a d o r a to r io s d e d ic a d o s a s u s d e id a d e s y a n te p a s a d o s . P o r o tra p a rte ,

s o b re lo q u e a c tu a lm e n te e n te n d e m o s c o m o c u ltu ra , lo s je s u ita s c o n s id e r a b a n q u e se p o d ía

r e s c a ta r a q u e llo s e le m e n to s q u e n o f u e r a n c o n tr a rio s a la r a z ó n o c c id e n ta l: la s le y e s , la s

c o s tu m b r e s y su m o d o d e g o b e r n a r ( M e y e r 1 9 9 3 ). A p a r tir d e l tr a ta d o d e J o s é d e A c o s ta

(q u e d a ta d e 1 5 8 9 ) el t r a b a jo d e lo s m is m o s p la n te a u n a p o lític a d e e x tir p a c ió n e n q u e se

c o m b in a n la p e r s u a s ió n y la r e p r e s ió n d e a c u e r d o a la s c ir c u n s ta n c ia s . E n d ic h o tra ta d o ,

A c o s ta r e c o m e n d a b a d e s a r r a ig a r el a m o r y el s e n tim ie n to d e la id o la tr ía e n tre in f ie le s y

n e ó f ito s por m e d io de la p e r s u a s ió n y la r e f u ta c ió n te ó r ic a pues, a c e r ta d a m e n te ,

c o n s id e r a b a q u e “arrancando de m anos de los indios contra su voluntad los ídolos, se los

m eten m ás en el co ra zó n ” (A c o s ta , m e n c io n a d o e n M e y e r 1 9 9 3 : 13). N o o b s ta n te , lo s
m é to d o s r e p r e s iv o s e ra n a c e p ta b le s , p r in c ip a lm e n te al tra ta r s e d e lo s a p o s ta ta s , p o r lo q u e

se r e c o m e n d a b a c a s tig a r c o n r ig o r a lo s h e c h ic e r o s y d e s tr u ir su s íd o lo s y a d o ra to r io s

( M e y e r o p cit).

E n e s te c o n te x to , e s n e c e s a r io r e to m a r la d is tin c ió n h e c h a p o r A c o s ta e n tre lo s

té r m in o s d e la tr ía e id o la tr ía , c o r r e s p o n d ie n te s a la d e f in ic ió n d e la v e r d a d e r a y la f a ls a

r e lig ió n , la p r im e r a f u n d a m e n ta d a e n la fe y la s e g u n d a e n la s u p e rs tic ió n . L a id o la tr ía —

s e g ú n el c a n o n r e lig io s o im p u e s to p o r lo s c o n q u is ta d o r e s — e x is te g r a c ia s al d e m o n io ,

q u ie n se v a le d e la s u p e r s tic ió n c o m o la r é p lic a d e la fe , p o r lo q u e la s r e lig io n e s in d íg e n a s

c u e n ta n c o n s u s p r o p io s s a n tu a r io s , r ito s y s a c e r d o te s , lo s q u e a su v e z tie n e n la c a p a c id a d

d e b e n d e c ir , c o n s a g r a r y c o n fe s a r. D e e s to se d e r iv a q u e la id o la tr ía a b a rc a p a rte o la

to ta lid a d d e la s r e lig io n e s n o c ris tia n a s , s in e x c lu ir s u c u ltu ra , e c o n o m ía y so c ie d a d . D e e s te

m o d o , la m is e r ia y l a i g n o r a n c ia d e lo s in d íg e n a s se c o n v e rtía n e n f a c to re s q u e in flu ía n

s o b re s u t e n d e n c ia a la i d o la tr ía ( M e y e r 1 9 9 3 ).

P a r a el s ig lo X V I I I lo s j e s u i ta s a s e n ta d o s e n la N u e v a E s p a ñ a se d e b a tía n e n tre la

c a m p a ñ a d e m o d e r n iz a c ió n y e n d u r e c im ie n to d e la I g le s ia in s titu c io n a l — f u n d a m e n ta d o e n

la d e p u r a c ió n d e l c r is tia n is m o — y la r e lig ió n c o m ú n o c r is tia n is m o irr a c io n a l — lo q u e

c o n o c e m o s c o m o la r e lig io s id a d p o p u la r — p r a c tic a d a p o r c rio llo s , m e s tiz o s e in d íg e n a s

( M e y e r 1 9 9 3 ). P o r o tra p a rte , lo s f r a n c is c a n o s — a ú n c o n el v a lio s o p r e c e d e n te d e l a o b r a

d e S a h a g ú n — d e c ie r to m o d o c o n c e b ía n u n a id e a d e u n if o r m id a d d e lo s p u e b lo s in d íg e n a s ,

p o r lo q u e al e n f r e n ta r s e a la d iv e r s id a d lin g ü ís tic a d e lo s te r r ito r io s c o lo n iz a d o s y p o r

c o lo n iz a r , p r o m o v ie r o n la n a h u a tliz a c ió n d e l O c c id e n te d e M é x ic o p o r m e d io d e la

98
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
in tr o d u c c ió n d e l n á h u a tl c o m o le n g u a f r a n c a y l a f o r m a c ió n d e b a r r io s tla x c a lte c a s e n la s

c o n g r e g a c io n e s q u e h a b ía n f o r m a d o , c o m o se h a s e ñ a la d o c o n a n te rio rid a d .

La conformación de las comunidades huicholas


C o m o se m e n c io n ó a n te r io r m e n te , p a r a la p r im e r a m ita d d e l s ig lo X V II I el te r r ito r io

W ix a r ik a e s ta b a r o d e a d o p o r v a r ia s m is io n e s . E n tr e e s ta s se d e s ta c a n la s d e H u a z a m o ta ,

C h im a ltitá n , M e z q u itic y C a m o tlá n , p e r te n e c ie n te s a la p r o v in c ia d e Z a c a te c a s , d e s d e

d o n d e lo s m is io n e r o s in te n ta r o n in c u r s io n a r c o n m a y o r f u e r z a e n la d e l r ío C h a p a la g a n a ,

p e r o s in lo g r a r e s ta b le c e r u n e n c la v e y , m u c h o m e n o s , c o n c e n tr a r a la p o b la c ió n e n p u e b lo s

c o m p a c to s d e m a n e r a p e r m a n e n te ( F ik e s e t al 1 9 9 8 ). L a c o n q u is ta d e l á re a N a y a r ita , q u e

in c lu y ó la c o n s o lid a c ió n d e l C h a p a la g a n a , se lle v ó a c a b o c o n la in te n c ió n d e e v ita r el flu jo

d e r e f u g ia d o s — in d io s , e s p a ñ o le s y n e g r o s — y c rim in a le s h a c ia e s ta á re a , f a c ilita r la

a c tiv id a d m in e r a y la a c c ió n d e m is io n e r a e n e s ta z o n a , a d e m á s d e e s ta b iliz a r la r e g ió n p a ra

p o d e r r e e s ta b le c e r la s r u ta s p a r a el c o m e r c io d e la sal ( W e ig a n d 1 9 9 2 h ). S in e m b a rg o ,

p r e v a le c ió u n m e d io a m b ie n te f r o n te r iz o y s e m ia is la d o q u e le d io a e s ta z o n a u n a c o n d ic ió n

d e m a r g in a lid a d d u r a n te to d o el p e rio d o c o lo n ia l y a lo la r g o d e l s ig lo X IX , y a q u e su

p o b la c ió n d is p e r s a n o p o d ía e x p lo ta r s e f á c ilm e n te n i o r g a n iz a r s e e n c e n tr o s v ia b le s d e

p r o d u c c ió n . N o o b s ta n te , d e s p u é s d e e s ta c a m p a ñ a la la b o r d e lo s m is io n e r o s c o b ró m a y o r

a u g e e n el á r e a y , a m e d i d a q u e é s ta a v a n z ó — e n lo s p r im e ro s tr e in ta a ñ o s d e l s ig lo

X V I I I — , se o r g a n iz ó u n a s e rie d e c o m u n id a d e s d o n d e el p o d e r y lo s p o c o s b e n e fic io s

e c o n ó m ic o s e r a n m a n e ja d o s p o r lo s m is io n e ro s .

D u r a n te el s ig lo X V I I I el g o b ie r n o d e la s f r o n te r a s d e S a n L u is C o lo tlá n — q u e se

h a b ía e s ta b le c id o a f in a le s d e l s ig lo X V I — y la ju r is d ic c ió n d e N a y a r it e ra n g o b ie r n o s

m ilita r e s d e p e n d ie n te s d e la c a p ita l d e la N u e v a E s p a ñ a . A p r in c ip io s d e l s ig lo X V II I lo s

p u e b lo s q u e c o n f o r m a b a n la s f r o n te ra s d e C o lo tlá n y la s ie r ra d e T e p e q u e in te g r a b a n u n a

ju r i s d ic c ió n p o lític a y m ilita r a c a rg o d e u n capitán protector y ju sticia m ayor a s e n ta d o e n

S a n L u is C o lo tlá n y c u a tr o te n ie n te s e s ta b le c id o s e n H u e jú c a r , M e z q u itic , H u e ju q u illa y

N u e v a T la x c a la . A l p a re c e r, la a d m in is tra c ió n c iv il d e C o lo tlá n se f u n d a m e n ta b a e n la

d iv is ió n e c le s iá s tic a d e la z o n a , m is m a q u e a g r u p a b a a lo s p u e b lo s s e g ú n lo s c u ra to s a lo s

0 E l gobierno de Nayarit, creado e n 1721 y que por u n tiem po recibió e l nombre de N u ev o reino de T oledo
fue integrado a la N u e v a V izc a y a en 1784. E l M apa de la P rovincia de N ayarit, realizado por e l corregidor de
B olañ os en 1785 estab lecía que e l lím ite oriental de esa provin cia era el río Chapalagana (G utiérrez Contreras
1979, M uriá 1997).

99
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
q u e p e r te n e c ía n . E n tr e e s ta s d e lim ita c io n e s a d m in is tra tiv a s , f u n d a d a s p o r lo s f ra n c is c a n o s

d e la p r o v in c ia d e Z a c a te c a s , m e i n te r e s a d e s ta c a r el c u ra to d e S a n to D o m in g o C a m o tlá n

( 1 6 4 2 ) y la s d o c tr in a s d e S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n — q u e e n lo s p r im e ro s d o c u m e n to s

a p a r e c e c o m o T e z o c u a u tla — ( 1 7 2 7 ) y S a n tia g o A p o z o lc o (1 7 7 0 ) ( G e rh a r d 1 9 9 6 ) ( Ver

Mapa 12).
S e g ú n G e r h a r d ( 1 9 9 6 ) la D o c tr in a d e S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n e ra a te n d id a

p o r lo s f r a n c is c a n o s desde 1727. S in e m b a rg o , s e g ú n la r e la c ió n hecha d u r a n te el

p r o v in c ia la to d e F r a y J u a n A n to n io M o lin a , q u e c o n tie n e lo s in f o r m e s o fic ia le s d e la

P r o v in c ia d e Z a c a te c a s a lo s C o m is a r io s G e n e r a le s d e I n d ia s e n tr e 1 7 8 2 y 1 8 1 1 , e s ta

d o c tr in a se f u n d ó e n 1 7 3 3 a in s ta n c ia s d e l O b is p o d e G u a d a la ja r a — ^N icolás C a r lo s G ó m e z

d e C e r v a n te s — , c o m o se m e n c io n a e n el s ig u ie n te te x to :

“E l R. P. Fr. Jul. de D ios de la Cueva, ex. Def.or, americano, 63 años. San


Sebastián de Tezoquautla se fu n d ó el año 1733, el que p o r el Ilmo. Sor. Obispo de
Guadalajara, ju é hecho curato siendo Virrey el Exmo. Sor. D. Juan de Vizarron;
tiene de visita el p ueblo de S. Andrés, que dista un día de camino, y el de Sta.
Catarina medio día distante... atiende el culto div.o en dos pueblos, y cuando
necesita aquel destierro, en donde no hay laborío alguno de semillas, p o r no dar
lugar lo escabroso de la tierra de Bolaños, en donde está situ a d a ” (Estadísticas de
los conventos de la Provincia de Zacatecas de 1790 a 1811, c ita d o e n C a m p o s
1 9 7 9 : 12)

L a in f o r m a c ió n d e e s te d o c u m e n to se c o m p le m e n ta c o n u n r e p o r te e la b o r a d o e n el

a ñ o d e 1 8 4 9 p o r F r a y J o s é M a . D e F . S á n c h e z Á lv a r e z y F r a y A n to n io C a s tillo , m ie m b r o s

d e l C o le g io d e G u a d a lu p e . E n d ic h o d o c u m e n to se in d ic a q u e , e n tr e 1733 y 1 7 4 3 , el

m a n te n im ie n to d e e s ta D o c t r i n a f u e s o lv e n ta d o p o r el g o b ie r n o v ir r e y n a l y , p o s te r io r m e n te ,

se h iz o c a rg o d e e lla la P r o v in c ia d e Z a c a te c a s , q u e e n v ió s a c e r d o te s p a r a a te n d e r a S a n

S e b a s tiá n y s u s v is ita s h a s ta 1 8 1 1 31 (R o ja s 1 9 9 2 : 1 2 7 -1 2 9 ).

A su v e z , lo s p u e b lo s d e in d io s — o r g a n iz a d o s e n c o m u n id a d e s — te n ía n su p r o p ia

e s tr u c tu r a d e g o b ie r n o , in te g r a d a p o r u n g o b e rn a d o r , u n a lc a ld e , e tc ., m is m a q u e e s ta b a 1

1 Entre 1791 y 1811 estu vieron al frente de esta m isió n lo s sigu ientes frailes: José F elgu erez, José M oreno en
1793, José M a. R eyn a e n 1795, F rancisco Navarro en 1798, José G il R ivas en 1808, A ntonio Iturbide en
1809, José G il R ivas nuevam ente en entre 1810 y 1811 (C am pos 1979).

100
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
s u je ta a la r a tif ic a c ió n d e l c a p itá n p r o te c to r . E n e s te s e n tid o , la s m is io n e s f r a n c is c a n a s

i n tr o d u je r o n c a m b io s r a d ic a le s e n tre lo s p u e b lo s q u e in te g r a b a n la d o c tr in a d e S a n

S e b a s tiá n . E s to s p u e b lo s , q u e se c o n v ir tie ro n e n el f u n d a m e n to d e la s c o m u n id a d e s

W ix a r ita r i c o n te m p o r á n e a s a s e n ta d a s e n el á re a d e l r ío C h a p a la g a n a : Wautia/ S a n S e b a s tiá n

T e p o n a h u a x tla n , Tuapurie/ S a n ta C a ta r in a C u e x c o m a titla n y Tateikie/ S a n A n d r é s


C o h a m ia ta , e ra n c o n s id e r a d o s c o m o lo s m á s f r o n te r iz o s d e la r e g ió n , y a q u e se e n c o n tr a b a n

e n el lím ite c o n la s c o m u n id a d e s c o ra s d e la ju r is d ic c ió n d e N a y a r it ( G e rh a r d 1996,

V e lá s q u e z 1 9 6 1 ). A l p a re c e r, e s ta s tre s c o m u n id a d e s , p e r te n e c ie n te s al d is tr ito d e C o lo tlá n ,

p a r tic ip a r o n e n el le v a n ta m ie n to te p e c a n o d e 1 7 0 2 ( C o r o n a d o y V a ld é s 1 9 8 2 , c ita d o p o r:

R o ja s , 1 9 9 2 : 4 4 ), m o v im ie n to a r m a d o q u e m a n if e s tó la in c o n f o r m id a d d e la s c o m u n id a d e s

in d íg e n a s a n te el s is te m á tic o d e s p o jo d e tie r ra s o c a s io n a d o p o r el a u g e d e la m in e r ía e n la

r e g ió n ( F ik e s e t al 1 9 9 8 ). P o s te r io r m e n te d o n J u a n d e la T o rre , q u ie n r e la ta la c a m p a ñ a d e

N a y a r it, c o n s ig n a r ía q u e lo s r e p r e s e n ta n te s d e S a n A n d r é s Ocotán (C o h a m ia ta ) y S a n ta

C a ta r in a n e g a r o n h a b e r s e s u m a d o al d ic h o le v a n ta m ie n to , p e ro s e ñ a la ro n q u e “D on Andrés,

capitán a guerra de San Andrés Ocotán y su g o b ernador” y “Phelipe, gobernador y

capitán a g u e rra ” d e S a n ta C a ta r in a si h a b ía n p a r tic ip a d o e n él (J u a n d e la T o rre , c ita d o


p o r R o ja s 1 9 9 2 : 6 3 ).

L a c o n q u is ta d e lo s h u ic h o le s d e e s ta á re a se o r g a n iz ó d e s d e 1 7 0 9 , p e r o f u e h a s ta la

c a m p a ñ a d e 1 7 2 2 — e n c a b e z a d a p o r el c a p itá n J u a n F lo r e s d e S a n P e d r o , c u y a s fu e r z a s

te n ía n su b a s e e n Z a c a te c a s — l a q u e c o n s o lid ó el c o n tro l s o b re lo s h u ic h o le s , q u ie n e s

a d q u ir ie r o n la c a te g o r ía d e in d io s f r o n te r iz o s e n v e z d e f le c h e ro s . Y a c o n e s ta c a te g o ría ,

d u r a n te el s ig lo X V I I I lo s h u ic h o le s p e le a r o n c o m o a lia d o s d e la s f u e r z a s c o lo n ia le s c o n tr a

o tro s g r u p o s in d íg e n a s d e l n o r te d e M é x ic o . S in e m b a rg o , p a r e c e q u e a q u e llo s q u e

p a r tic ip a r o n e n e s ta s g u e r r a s n o s ie m p re f u e r o n a c e p ta d o s e n su s lu g a r e s d e o rig e n , p o r lo

q u e se o r g a n iz a r o n n u e v a s p o b la c io n e s p a r a e llo s , c o m o L a C o lo n ia y P u e b lo N u e v o , lo s

q u e e v e n tu a lm e n te lle g a r o n a d o m in a r a S a n ta C a ta r in a ( W e ig a n d 1 9 9 2 f, 1 9 9 2 g , 1 9 9 2 h ).

L a c r e a c ió n d e la s c o m u n id a d e s m e n c io n a d a s y la im p o s ic ió n d e l s is te m a d e c a rg o s

c ív ic o - r e lig io s o s d e b ió m o d if ic a r la e s tr u c tu r a p o lític a p r e v ia al e s ta b le c e rs e u n c e n tro

a d m in is tr a tiv o e n el p u e b lo p r in c ip a l d e c a d a c o m u n id a d , d o n d e se e s ta b le c ie r o n la s casas

reales o casas de gobierno y la s c a p illa s , e je s r e c to r e s d e la s n u e v a s j e r a r q u ía s q u e s e rv ía n


c o m o n e x o d e la c o m u n id a d c o n lo s m is io n e r o s y la s a u to r id a d e s c o lo n ia le s d e C o lo tlá n

101
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
( W e ig a n d 1 9 9 2 f, 1 9 9 2 h ; W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2 0 0 2 b ). E s te s is te m a d e c a rg o s

c o rr e s p o n d e a la v a r i a c i ó n d e u n m o d e lo in s titu id o a lo la r g o d e l te r r ito r io n o v o h is p a n o

in te g r a d o p o r u n g o b e r n a d o r , u n j u e z , u n c a p itá n d e g u e rr a y u n a lg u a c il — to d o s e llo s c o n

su s to p il e s — p o r u n la d o y lo s m a y o r d o m o s — c o n s u s priostes o pariyustes — , p o r o tro .

W e ig a n d y G a r c ía s u g ie r e n q u e la c r e a c ió n d e e s ta n u e v a e s tr u c tu r a j e r á r q u i c a p u d o

e c lip s a r g r a d u a lm e n te a la j e r a r q u í a e n c a b e z a d a p o r lo s K aw iterutsixi ( W e ig a n d y G a r c ía

2000®, 2002®).

S in e m b a r g o , al d e c a e r la a c tiv id a d d e la s m is io n e s d u r a n te el s ig lo X V III, c u a n d o

lo s f ra n c is c a n o s se h ic ie r o n c a rg o d e la s m is io n e s a b a n d o n a d a s p o r lo s j e s u i ta s ( F ik e s e t al

1 9 9 8 ), lo s h u ic h o le s p u d ie r o n i n te r n a liz a r la s c re e n c ia s c a tó lic a s , así c o m o la e s tr u c tu r a d e

lo s c a rg o s c iv ile s y r e lig io s o s e n u n a m b ie n te d e r e la tiv o a is la m ie n to , lo q u e le s p e rm itió

a s o c ia r la s c o n su s c re e n c ia s y p r á c tic a s p a rtic u la re s . A s í, e s ta j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a se

c o n v ir tió e n u n a r e p r e s e n ta c ió n d e la c o m u n id a d a n te el e x te rio r, c o n c a p a c id a d p a ra

d e f e n d e r s u t e r r ito r io — p a r te f u n d a m e n ta l d e la e x is te n c ia c o m u n ita r ia — , s in e n tr a r e n

c o n tr a d ic c ió n c o n la s e s tr u c tu r a s o r g a n iz a tiv a s p re v ia s , d o m in a d a s p o r lo s K aw iterutsixi y

la j e r a r q u í a a s o c ia d a a lo s r e c in to s Tukipa. E s to ta m b ié n p e rm itió q u e e s ta e s tr u c tu r a

s u b s is tie r a s in m a y o r e s c a m b io s d e s d e s u c o n s titu c ió n h a s ta la s e g u n d a d é c a d a d e l s ig lo

X I X e n la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s d e S a n S e b a s tiá n , S a n A n d r é s y S a n ta C a ta rin a , la s q u e

m a n tu v ie r o n u n a a d m in is tr a c ió n c o m ú n e n el a s p e c to e c le s iá s tic o , y a q u e la d o c tr in a d e S a n

S e b a s tiá n e ra l a b a s e d e la la b o r m is io n e r a e n la re g ió n .

102
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I

El impacto de la minería sobre el territorio huichol


E n tr e 1 7 5 2 y 1 7 5 4 , d e b id o al a u g e d e la m in e r ía e n la r e g ió n se c re ó el c o rr e g im ie n to d e

B o la ñ o s , q u e d e p e n d ía d e l C a p itá n p r o te c to r d e C o lo tlá n ( G e rh a r d 1 9 9 6 , C a rb a ja l 2 0 0 2 ).

E n 1791 la s p r o v in c ia s o ju r i s d ic c io n e s d e C o lo tlá n , B o la ñ o s y N a y a r it se u n if ic a r o n b a jo el

m a n d o d e u n s o lo g o b e r n a d o r q u e r e c ib ía su in v e s tid u r a d e la C o r o n a e s p a ñ o la y q u e e s ta b a

s u je to al V ir r e y y el g o b e r n a d o r d e la N u e v a G a lic ia ( G e rh a r d 1 9 9 6 , G u tié r r e z C o n tr e r a s

1979, M u riá 1976, 1 9 9 7 ) ( Mapa 13). H a s ta m e d ia d o s d e l s ig lo X V II I lo s in d io s

f r o n te r iz o s d e l d is tr ito d e C o lo tlá n m a n tu v ie r o n c ie rto s p r iv ile g io s p o r lo s s e rv ic io s

p r e s ta d o s a la C o r o n a e s p a ñ o la , c o m o la e x e n c ió n d e l p a g o d e trib u to s . S in e m b a rg o , la

im p o r ta n c ia d e la m in e r ía e n la r e g ió n a f e c tó e s ta s itu a c ió n , y a q u e p a r a 1 7 5 2 se h a b ía

e s ta b le c id o la o b lig a c ió n d e r e n ta r la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s p a r a el s o s te n im ie n to d e

lo s e n c la v e s m in e r o s . E n a d e la n te , lo s m in e r o s d e la r e g ió n r e a liz a r o n u n a s e rie d e

denuncios q u e a fe c ta r o n a la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s y p r o p ic ia r o n u n a n u e v a
r e c o m p o s ic ió n d e m o g r á f ic a a n te el d e s p la z a m ie n to d e la p o b la c ió n in d íg e n a a n te el a v a n c e

d e lo s m in e r o s y c o lo n iz a d o r e s q u e c o d ic ia b a n s u s tie rra s , y a q u e la e x p lo ta c ió n d e su s

b o sq u es, así com o la p r á c tic a de la a g r ic u ltu r a y la g a n a d e r ía , le s p e r m itir ía el

s o s te n im ie n to d e lo s a s e n ta m ie n to s m in e r o s (R o ja s 1 9 9 3 , F ik e s e t al 1 9 9 8 ). E je m p lo d e e llo

f u e r o n la s z o n a s d e N o s tic , T e n z o m p a , C a m o tlá n y O sto c .

R o ja s in d ic a q u e e n tr e lo s a ñ o s d e 1 7 6 7 , 1 7 7 0 y 1 7 7 7 A n to n io P é r e z (o P e r e s ) d e

C o n tr e r a s r e a liz ó u n a s e rie d e denuncios q u e a fe c ta r o n a C a m o tlá n , O s to c y p a rte d e S a n

S e b a s tiá n ( e n el á r e a d e T u x p a n ) (1 9 9 3 : 1 1 0 ) . P o r o tr a p a rte , M ig u e l M a x im ilia n o d e

S a n tia g o h a b ía h e c h o u n d e n u n c io e n 1 7 6 6 q u e a fe c ta b a la z o n a d e C h o n a c a ta , C h a r c o A z u l *3

2 A l parecer, lo s h u ich oles estaban habituados a trabajar en las m inas de plata de la reg ió n desd e la ép oca
prehispánica (Ph il W eigand, inform ación personal). S in em bargo, c o n el ap ogeo de la m inería e n B olaños,
aum entó la dem anda de m ano de obra indígena. D a v id Carbajal señala que a pesar de que había una alta
p ob lación en B o la ñ o s, en algunas m inas había e sc a se z de operarios, adem ás de que lo s gastos de alim entación
eran dem asiado elevad os, lo que obligab a lo s con cesion arios ofrecer altos salarios. D eb id o a ello , e n 1 7 5 3 , el
virrey cond e de R ev illa g ig e d o autorizó el repartimiento de in dios com o últim o recurso para dotar de m ano de
obra en las m inas (Carbajal 2 0 0 2 ).
33 A unque R ojas in d ica que una parte de las tierras ocupadas por lo s h u ich oles de O stoc había sido afectada
por P érez de Contreras (1 9 9 3 : 1 1 0 ), la m ism a autora indica que para 1 7 9 0 , esta zon a se encontraba
deshabitada debido a lo s co n flicto s co n M ig u el M axim ilian o de Santiago (op cit: 112). S egú n e l m apa de
Gerhard, O stoc se encuentra al sur de Camotlán. V er m apa 8.

103
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
y E l T u le 34 ( Mapa 14). S e g ú n la s d ilig e n c ia s e f e c tu a d a s al a ñ o s ig u ie n te , e s te d e n u n c io n o

a f e c ta b a a n in g ú n p u e b lo , a u n q u e c a b e la p o s ib ilid a d d e q u e S a n S e b a s tiá n r e a liz a r a u n a

im p u g n a c ió n , a u n q u e s in é x ito , p u e s to q u e e n 1 7 8 0 se o to rg ó títu lo d e p r o p ie d a d a e s te

m in e r o ( R o ja s 1 9 9 3 : 1 0 9 ). E n 1 7 8 2 la R e a l A u d ie n c ia d e G u a d a la ja r a h a b ía c o n c e d id o a

e s te p e r s o n a je m e r c e d d e n u e v e s itio s d e g a n a d o m a y o r y d ie c is é is d e c a b a lle r ía d e tie r r a e n

la z o n a d e T u x p a n (e n R o ja s 1 9 9 2 : 8 4 ). E s ta m e r c e d f u e im p u g n a d a e n 1783 p o r J u a n

S e b a s tiá n “gobernador de los Indios (d e S a n S e b a s tiá n T e z o c u a u tla ), Soldados Fronterizos

situados en la Cabecera de C olotlán”, q u ie n d e n u n c ia b a q u e S a n tia g o h a b ía m a n d a d o

in tr o d u c ir d o s a ñ o s a trá s su m u la d a y c a b a lla d a e n T u x p a n a p a rte d e q u e , c o n a n te r io r id a d ,

h a b ía i n v a d id o el s itio d e R a to n tita , al m is m o tie m p o q u e r e c o n o c ía “carecer del título que

legalice la posesión, que reclam am os” (R o ja s 1 9 9 2 : 8 4 ).


En 1 7 8 4 se e x p id ió el Título de los N aturales del Pueblo de Santa Catarina,

d o c u m e n to q u e r e c o n o c e lo s lin d e r o s d e e s ta c o m u n id a d r e s p e c to la la s c o m u n id a d e s

v e c in a s , a u n q u e e x is tía n a lg u n o s litig io s e n tre la s m is m a s (R o ja s 1992: 8 7 -8 8 ). U n

d o c u m e n to a n e x o a d ic h o títu lo , p e ro r e a liz a d o e n 1 7 8 8 d e s c r ib e lo s p r o c e d im ie n to s le g a le s

p a r a q u e se r e c o n o c ie r a c o m o le g ítim a la p o s e s ió n d e la s tie r r a s d e lo s in d íg e n a s d e S a n ta

C a ta r in a y S a n S e b a s tiá n , a u n q u e s ó lo la p r im e r a h a b ía p r o b a d o la p o s e s ió n desde su

gentilidad ( s e g ú n c o n s ta e n la R e a l C é d u la d e l 15 d e o c tu b r e d e 1 5 5 4 ). E n c u a n to a S a n
S e b a s tiá n , se d e te r m in ó q u e la z o n a d e T u x p a n se e n c o n tr a b a e n le g ítim a p o s e s ió n d e e s ta

c o m u n id a d , a la v e z q u e se le s e m p la z a b a p a r a q u e c o m p r o b a ra n la p o s e s ió n d e su s tie r r a s y

lle v a r a n a c a b o la s d ilig e n c ia s n e c e s a r ia s p a r a o b te n e r su títu lo y “hacer los enteros que

correspondan en caso ser necesarias com posición y adjudicación”, c o n lo q u e se r e v e r tía


la m e r c e d h e c h a a M ig u e l d e S a n tia g o e n 1 7 8 2 ( R o ja s 1 9 9 2 : 8 9 ). 34

34
E n 1814 la H acien da d el Tule, que pertenecía a M ig u e l M axim ilian o de Santiago, fu e ven d id a a C eledonio
M artínez M urgía, propietario de la H acienda de Camotlán. E sta h acienda com prendía n ueve sitios de ganado
m ayor y d iec isé is caballerías de tierras, adem ás de otros tres sitios, u bicados entre San Sebastián y H uajim ic.
Por otra parte, R ojas considera que la hacienda de C am otlán (antes llam ada de Q uelita) se integró gracias a las
tierras de O stoc (R ojas 1993: 148).

104
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
105
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I

Mapa 14. M apa elaborado en 1784 que in dica a Tuxpan com o parte de las tierras de A ntonio Pérez, mientras
que Chonacata, Charco A zu l y E l T ule aparecen com o propiedad de M ig u el de Santiago. T om ado de: R ojas
1999: 102.

106
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
A p e s a r d e lo s e s f u e r z o s p a r a o b te n e r lo s T ítu lo s q u e g a r a n tiz a r ía n la e x is te n c ia

le g a l d e la s c o m u n id a d e s , e n la s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X V I I I se p e r f ila b a el a v a n c e d e lo s

h a c e n d a d o s y o tr o s c o lo n iz a d o r e s s o b re el te r r ito r io h u ic h o l, p r o c e s o q u e se a c e n tu a r ía a lo

la r g o d e l s ig lo X IX . E n e s te c o n te x to y d e n tr o d e u n a s itu a c ió n d e r e la tiv o a is la m ie n to

f a v o r e c id o p o r la g e o g r a f ía d e la z o n a , lo s f r a n c is c a n o s e n c o n tr a r o n g r a n d e s o b s tá c u lo s

p a r a a le ja r a lo s W ix a r ita r i d e la z o n a d e l r ío C h a p a la g a n a d e su p a tr ó n d e a s e n ta m ie n to

b a s a d o e n lo s r a n c h o s d is p e r s o s y e s ta b le c e r p u e b lo s c o m p a c to s . A u n a d o a e s to , el

m o v im ie n to i n d e p e n d e n tis ta i n te r r u m p ió n u e v a m e n te la la b o r m is io n e r a e n la s ie r ra

N a y a r ita , lo q u e f a v o r e c ió el a b a n d o n o y d e s tr u c c ió n d e O s to c 36, H u a jim ic y C a m o tlá n ,

c o m o lo r e p o r ta b a e n 1 8 1 4 el P . A n to n io N . S á n c h e z , d e la d ió c e s is d e G u a d a la ja ra , q u ie n

s e ñ a la e s to s h e c h o s e n lo s s ig u ie n te s té rm in o s :

“Ilustrísim o Señor: L a caridad, sumo dolor y com pasión que me causa el saber que
m uchos huicholes han m uerto y siguen m uriendo en la presente epidem ia sin
auxilios espirituales, constándome la sum a ignorancia que los m ás tienen de los
principales m isterios de nuestra sagrada religión... los vicios que predom inan son
la sum a embriaguéz y lujuria... acostum bran feriar mujeres públicam ente... el año
pa sado fueron a visitar aquellos pueblos los Sres. C uras de Chim altitán y Jora...;
Camotlán y H uajim ic son pueblos destruidos que ni en uno ni en otro reside un
alm a y las iglesias están caidas... Si V . S. I. adaptase este pensam iento, entre los
m uchos buenos eclesiásticos que hay, escoja V . S. I. uno de celo, prudencia y

5 Entre 1784 y 1790, diferentes inform es señalan las d iferencias entre lo s h uich oles de la sierra y los
asentados e n V a lle de H nejnqnilla: N o stic, T enzom pa, Soledad, San N ico lá s (R ojas 1992: 9 5 -1 1 0 ). A
diferencia de lo s prim eros, lo s h u ich oles d el V alle se habían asentado e n com u nid ades organizadas por los
m isioneros d esde principios d el siglo X V II en zon as adecuadas para su adm inistración y ev a n g eliza ció n . Por
lo m ism o fueron las prim eras en sufrir el a co so de m ision eros, co lo n o s, y hacendados, lo que fa v o reció la
temprana d esin tegración de estas com unidades indígen as, criterio que tam bién se ap lica a H uajim ic (Gerhard
1996)
36 R ojas (1 9 9 3 ) p ien sa que lo s antiguos habitantes de O stoc, intentaron reinstalarse e n su p ueblo al finalizar la
guerra de Independencia. S in em bargo, no pudieron hacerlo, quizás d ebido a que sus tierras estaban invadidas
por la hacienda de Q uelita o Camotlán. L o s reportes de Fray José G uadalupe de Jesús V ázq uez, realizados
entre 1852 y 1853, indican que lo s in dígen as de O stoc habían sido exp u lsad os de sus tierras, por lo que
tuvieron que refugiarse entre lo s de San Sebastián (R ojas 1992: 153 y 165). E n 1885 un grupo de h u ich oles d e
S a n S e b a s tiá n pidieron perm iso a las autoridades de C olotlán para asentarse en la zon a de T uxpan (Rojas
1992: 198-199). S egú n esta m ism a autora, este fue u n intento de “p o b l a r y r e p a r a r e l a n tig u o O sto q u e ,
a s e n tá n d o s e a c o r ta d is ta n c ia d e l a n tig u o e m p la z a m ie n to , e n u n s itio lla m a d o T uxpan, cu yo n o m b re
a d o p t a r o n ” (R ojas 1993: 148).

107
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo I
m ansedumbre p a ra que los trate con am or y caridad, y a sí consiga atraerlos y
hacer que olviden el hábito a z u l” (Campos 1979: 13)
37

E s t a s itu a c ió n s e e x te n d ió h a c ia la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri a s e n ta d a s e n el á re a d el

r ío C h a p a la g a n a , d o n d e la la b o r m is io n e r a se s u s p e n d ió e n tr e 1811 y 1 8 1 6 ( C a m p o s 1 9 7 9 ,

R o ja s 1 9 9 2 ). G r a c ia s a e s ta c o y u n tu ra , lo s h u ic h o le s d e la r e g ió n m a n tu v ie r o n u n a r e la tiv a

lib e r ta d p a r a r e a l iz a r s u s c e r e m o n ia s r e lig io s a s s in s e r s a n c io n a d o s p o r lo s m is io n e r o s ,
38
a u n q u e o c a s io n a lm e n te e ra n a te n d id o s e s p ir itu a lm e n te p o r lo s r e lig io s o s d e la r e g ió n

( C a m p o s 1 9 7 9 ; R o ja s 1 9 9 2 , 1 9 9 3 ; F ik e s e t al 1 9 9 8 ). S e ría h a s ta 1 8 4 2 c u a n d o lo s r e lig io s o s

d e l C o le g io d e P r o p a g a n d a F id e se h ic ie r a n c a rg o d e la s m is io n e s q u e , h a s ta e n to n c e s ,

h a b ía n e s ta d o b a jo la r e s p o n s a b ilid a d d e la P r o v in c ia d e Z a c a te c a s . E n lo s a ñ o s s ig u ie n te s ,

lo s m is io n e r o s d e e s ta i n s titu c ió n i n te n ta r ía n c o n s o lid a r la e v a n g e liz a c ió n d e la z o n a c o n la

c re a c ió n d e tr e s n u e v a s m is io n e s e n tr e 1852 y 1853, a s e n ta d a s en S a n ta C a ta r in a

C u e x c o m a titlá n , S an A n d ré s C o h a m ia ta y G u a d a lu p e O c o tá n . E s ta ú ltim a “en la


comprehensión de S. A n d ré s” ( R o ja s 1 9 9 2 : 1 7 5 ), a la q u e d e d ic a ré m a y o r a te n c ió n e n

c a p ítu lo s p o s te r io r e s .

S in e m b a r g o , e s ta n u e v a o la e v a n g e liz a d o r a se v e r ía in te r r u m p id a u n a v e z m á s

d e b id o al im p a c to d e lo s m o v im ie n to s a rm a d o s q u e a fe c ta r o n la r e g ió n a p a r tir d e la

s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X IX . E l m o v im ie n to e n c a b e z a d o p o r M a n u e l L o z a d a , a u n a d o a la

s e p a r a c ió n d e l S é p tim o C a n tó n d e J a lis c o y el e m b a te d e lo s c o lo n o s m e s tiz o s s o b re la s

tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s , s e n ta r o n la s b a s e s p a r a la r e o r g a n iz a c ió n d e l te r r ito r io h u ic h o l y

el p u n to d e p a r t i d a p a r a c o m p r e n d e r la h is to r ia d e G u a d a lu p e O c o tá n .

7 E ste docum ento citado por C am pos se encuentra e n A l g u n o s d o c u m e n to s d e N a y a r it, editado por e l P.
Eucario L ópez.
38 Durante la V isita de la d ió ce sis de Guadalajara en 1 8 4 7 se ubicaron lo s libros de la m isió n de San Sebastián,
lo s que se encontraban en m anos d el cura de B o la ñ o s en que se co n sig n a que e n 1817 se h izo cargo de la
m isión el P .D . Juan L lanos y V ald ez, q uien perm aneció ahí hasta 1826, siendo sustituido por el cura de
B olañ os de 1827 a 1842. E n diciem bre de ese año la recibió fray R afael de Jesús Soria (R ojas 1992: 129)
39 C am pos m en cion a u n trabajo titulado L a m is ió n h u ic h o la . A p u n t e s p a r a s u h is t o r ia e n que se señala que la
m isión de Santa Catarina fu e fundada por Fray P ascu al de la C o n cep ció n B alcarcel, m ientras que lo s
religiosos G uadalupe de J. V ázq u ez (antes radicado en San Sebastián), L u is Guadalupe Zubía y A ntonio
V ergara fundaron la m isió n de San A ndrés (C am pos 1979: 14)

108
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

II. La reorganización del territorio Wixarika durante los


siglos XIX y XX.
El siglo XIX. Antecedentes del movimiento lozadista y la
separación del Séptimo Canl^ón
A p a r tir d e la s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X I X la s c o m u n id a d e s h u ic h o la s se v ie r o n a fe c ta d a s

p o r lo s m o v im ie n to s a r m a d o s p r o ta g o n iz a d o s p o r lib e r a le s y c o n s e r v a d o r e s . U n o d e lo s

e p is o d io s m á s im p o r ta n te s e n la h is to r ia d e la S ie r r a N a y a r ita d u r a n te e s te p e r io d o fu e el

m o v im ie n to e n c a b e z a d o p o r M a n u e l L o z a d a , líd e r s e rra n o q u e c o h e s io n ó a c o ra s , h u ic h o le s

y b u e n a p a r te d e l O c c id e n te d e M é x ic o a n te el e m b a te d e la s L e y e s d e R e f o r m a y lo s

m e s tiz o s in te r e s a d o s e n a p o d e r a r s e d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s . S in e m b a rg o , es

n e c e s a r io to m a r e n c u e n ta q u e el m o v im ie n to L o z a d is ta e s p a rte d e u n p r o c e s o m á s a m p lio

e n q u e se v ie r o n i n v o lu c r a d o s lo s in te r e s e s p o lític o s y e c o n ó m ic o s d e la s p r in c ip a le s

f a m ilia s d e J a li s c o y el e n to n c e s S é p tim o C a n tó n d e T e p ic , m is m o q u e a f e c tó d r á s tic a m e n te

el te r r ito r io d e e s to s e s ta d o s e n g e n e ra l y d e la s c o m u n id a d e s y p u e b lo s in d íg e n a s e n

p a rtic u la r. A lo la r g o d e su b ú s q u e d a p o r e s c la r e c e r el p a p e l d e M a n u e l L o z a d a c o m o

a n te c e d e n te d e la s lu c h a s a g r a r ia s d e M é x ic o d u r a n te el s ig lo X X , J e a n M e y e r h a

p r o p o r c io n a d o u n a g r a n c a n tid a d d e m a te r ia le s q u e n o s p e r m ite n v is lu m b r a r lo s f a c to re s

q u e d ie r o n o r ig e n al m o v im ie n to lo z a d is ta y q u e c u lm in a r o n c o n la s e p a r a c ió n d e l S é p tim o

C a n tó n d e T e p ic d e la a d m in is tr a c ió n d e l e s ta d o d e J a lis c o . U n e le m e n to d e g r a n p e s o e n

e s te p ro c e so fu e el e n f r e n ta m ie n to del r e g io n a lis m o c e n tr a lis ta c a r a c te r ís tic o de

G u a d a la ja r a r e s p e c to a lo s a s u n to s d e J a lis c o y el s u rg im ie n to d e u n a c r e c ie n te f u e r z a

e c o n ó m ic a d e T e p ic c o m o p la z a c o m e r c ia l d e b id o al a u g e d e l p u e r to d e S a n B la s , m is m a

f u e r z a q u e h iz o a b r ig a r a u n im p o r ta n te s e c to r p o lític o y e c o n ó m ic o d e l S é p tim o C a n tó n el

a n h e lo d e c o n s titu ir s e e n u n a e n tid a d f e d e r a tiv a c o n su p r o p ia a d m in is tr a c ió n ( M e y e r

1984g, 1997)

P a r a e n te n d e r la s d is p u ta s p o r lo s lím ite s te r r ito ria le s q u e se s u s c ita r o n e n tr e J a lis c o

y N a y a r it e n la s e g u n d a d é c a d a d e l s ig lo X I X y b u e n a p a r te d e l s ig lo X X — e s p e c ia lm e n te

e n el á r e a d e C a m o tlá n , L a Y e s c a y el te r r ito r io h u ic h o l q u e a c tu a lm e n te o c u p a la

g o b e r n a n c ia d e G u a d a lu p e O c o tá n — e s n e c e s a r io c o n s id e r a r q u e p a r te d e e s te te r r ito rio ,

q u e a c tu a lm e n te p e r te n e c e d e h e c h o a N a y a r it, e n d if e r e n te s m o m e n to s fu e p a rte d e la s

d e m a r c a c io n e s d e C o lo tlá n y H o s to tip a q u illo , lo q u e n o s r e m ite a la s m o d if ic a c io n e s

109
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
a d m in is tr a tiv a s q u e s u fr ió el r e in o d e la N u e v a G a lic ia a p a r tir d e la r e f o r m a s p r o m o v id a s

p o r la C o r o n a e s p a ñ o la y la c o n s titu c ió n d e C á d iz e n tre 1 7 8 6 y 1 8 1 4 .

E n el a p a r ta d o a n te r io r se m e n c io n ó la o r g a n iz a c ió n p o lític a d e la s f r o n te r a s d e S a n

L u is C o lo tlá n d u r a n te el s ig lo X V III. E s ta o r g a n iz a c ió n se v io m o d if ic a d a e n d is tin to s

m o m e n to s . P o r e je m p lo : e n 1 7 8 3 se h a b ía s u g e rid o q u e C a m o tlá n y A p o z o lc o se s u m a r a n a

la j u r i s d ic c ió n d e H o s t o tip a q u illo a d e m á s d e q u e M a m a tla y T e p iz o a c d e p e n d ie ra n d el

c o r r e g im ie n to d e B o la ñ o s ( V e lá s q u e z 1 9 6 1 ). P a r a 1 7 9 9 la s d o c tr in a s d e C a m o tlá n y

A p o z o lc o , q u e c o n g r e g a b a n a lo s p u e b lo s d e la f ra n ja s u r d e e s ta ju r i s d ic c ió n — C a m o tlá n ,

O s to c , A p o z o lc o , T e p iz o a c y M a m a tla — se a n e x a r o n al b e n e f ic io d e A m a tlá n d e X o r a 1.

M ie n tr a s ta n to , e n la j u r i s d ic c ió n d e H o s to tip a q u illo — a te n d id a p o r lo s f r a n c is c a n o s d e la

p r o v in c ia d e J a lis c o — se e n c o n tr a b a n H u a jim ic ( 1 6 1 0 ), A m a tlá n d e X o r a (1 6 2 0 ) y el re a l

d e m in a s d e S a n ta M a r ía d e L a Y e s c a (1 7 8 0 ) ( G e rh a r d 1 9 9 6 ).

E n tr e 1 7 8 6 y 1 7 8 9 el R e in o d e N u e v a G a lic ia fu e tr a n s f o r m a d o e n la I n te n d e n c ia d e

G u a d a la ja r a y , c o m o p a r te d e u n a r e e s tr u c tu r a c ió n d e l te r r ito r io n o v o h is p a n o , p e rd ió p a rte

d e s u te r r ito r io p a r a f o r m a r la s in te n d e n c ia s d e Z a c a te c a s , D u r a n g o , y S a n L u is P o to s í. D e

e s te m o d o , la I n te n d e n c ia d e G u a d a la ja r a q u e d ó c o n s titu id a p o r el te r r ito r io d e lo s a c tu a le s

e s ta d o s d e J a lis c o , A g u a s c a lie n te s , C o lim a y N a y a r it, m is m o que se d iv id ió en 26

j u r i s d ic c io n e s o p a r tid o s ( Mapa 15). C o m o se s e ñ a ló c o n a n te r io r id a d , e n 1791 la s

p r o v in c ia s o j u r i s d ic c io n e s C o lo tlá n , B o la ñ o s y N a y a r it se u n if ic a r o n b a jo el m a n d o d e u n

s o lo g o b e r n a d o r s u b o r d in a d o al V ir r e y y el g o b e r n a d o r d e la N u e v a G a lic ia ( G e rh a r d 1 9 9 6 ,

M u r i á 1 9 9 7 ). E s ta d iv is ió n te r r ito r ia l p e rs is tió c o n lig e r a s v a r ia c io n e s h a s ta la c o n s u m a c ió n

d e la in d e p e n d e n c ia 123.

1 L os otros curatos de esta ju risd icció n eran San L uis C olotlán, que in clu ía la v isita de T otatiche (1592);
Santiago C him altitán y San Juan B autista N o z tic o M ezq u itic (1 6 1 6 ), H uejuquilla (1 6 4 2 -1 6 4 9 ). Entre 1754 y
1755 C olotlán, H uejuquilla y M ezq u itic fueron secularizadas. E n este tiem po C olotlán fue registrado com o
convento; M ezq uitic, Cam otlán, A p o z o lco y H uejuquilla co m o vicarias y San Sebastián T ezocuau tla com o
m isión. A su v e z , todas estas doctrinas p ertenecían a la d ió ce sis de Guadalajara (Gerhard 1996).
E n e l año de 1800 el cura d el R eal de B o la ñ o s había sugerido que se form ara u n curato que abarcara
Jora, H uajim ic y C am otlán y que se incorporaría en lo religioso a A p o z o lco y L a Y e sc a (M ey er 1990a).
2 D e estas ju risd iccion es, A caponeta, Sentispac, T e p ic/ C om postela, Santa M a. d el Oro o T equ epexpan y
A huacatlán corresponderían al actual estado de Nayarit, aunque hay que considerar tam b ién a la ju risd icción
de Nayarit que, jun to a B o la ñ o s y C olotlán form aban u n so lo gobierno m ilitar (M uriá 1976, Gerhard 1996,
Gutiérrez Contreras 1979)
3 E l núm ero de ju risd iccion es o partidos varía de 2 6 a 2 8 , según la O rdenanza de 1786 — 2 6 partidos— , el
Informe de 1793 de J. M én d ez V a ld ez — 2 7 partidos— y el Inform e de 1818 de Gutiérrez U llo a — 28
partidos— (M uriá 1981).

110
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

Mapa 15: T o m a d o d e: M u r iá e t al 1 9 8 1 , T o m o II: 95.

111
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
En 1813 la Diputación provincial de Guadalajara comisionó a Juan Caballero y
Rafael Dionisio Riestra la realización de un proyecto para modificar la división de los
partidos que conformaban su territorio. Como parte de su P lan fo rm a d o p a ra la
demarcación, división y arreglada distribución de los Partidos de las provincias de
G uadalajara y Zacatecas , se proponían ciertas modificaciones en cuanto a la
administración. La Yesca y Amatlán de Jora —que anteriormente pertenecían a la
jurisdicción de Hostotipaquillo—, se integrarían al partido de Ahuacatlán, mientras que el
Real de Acuitapilco y Camotlán se integraban al de Tepic, a la vez que Amatlán de Cañas
—que había pertenecido a la jurisdicción de Mascota o Huachinango— se integraría al de
Ahualulco. Sin embargo, estas propuestas no llegaron a aplicarse debido a que Fernando
VII había desconocido la Constitución de Cádiz en 1814 —lo que clausuraba las
diputaciones provinciales y las disposiciones que éstas hubieran tomado4— (Gutiérrez
Contreras 1979, 1995). Mientras tanto, en 1815 la Hacienda de Camotlán quedó en
posesión del partido de Bolaños y en 1818 se señala que Camotlán y Apozolco pertenecían
al partido de Bolaños —lo que se ratifica en el Índice general alfabético de los pueblos,
minerales, rancherías y otros p u n to s m ás notables, elaborado en 1823—, mientras que
Amatlán de Jora pertenecía a Hostotipaquillo (Muriá 1997).
Consumada la lucha de independencia, la antigua provincia de Nueva Galicia e
Intendencia de Guadalajara se convirtió en el estado libre de Jalisco a partir del 16 de junio
de 1823. A la vez, se estableció un plan de gobierno provisional que dividía el territorio en
veintiocho partidos, entre los que se incluían Acaponeta, Ahuacatlán, Compostela, Nayarit,
San Blas, Santa María del Oro, Sentispac y Tepic —correspondientes al actual estado de
Nayarit—y Colima, partido que se independizaría de Jalisco al poco tiempo. En marzo del
año siguiente (1824) se dictaminó el P lan de división provisional d el Territorio del estado
de Jalisco , el cual dividía el estado en veintiséis departamentos en sustitución de los
veintiocho partidos propuestos anteriormente5. En dicho Plan, el departamento de
Ahuacatlán se integró con el territorio que había pertenecido al partido del mismo nombre
más el ayuntamiento del Real de La Yesca y los pueblos de Cacalutla y Acatic, que habían

4 E n 1820 v o lv ió a jurarse la C onstitución, lo que im p licó la reinstalación de estas diputaciones, aunque las
propuestas de Caballero y R iestra no fueron aplicadas (Gutiérrez Contreras 1979, 1995).
5 E n este P lan P rovisional C olotlán, N ayarit y el corregim iento de B o la ñ o s aún integraban u n solo
departamento que lim itaba co n el de A cap oneta y C entispac por el O este, co n A huacatlán y T equ ila al sur,
co n el estado de D urango por el n oroeste y co n Z acatecas por el oriente y el norte.

112
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
p e r te n e c id o al p a r tid o d e H o s to tip a q u illo y la p a r te d e l p a r tid o d e S a n ta M a r ía d e l O r o m á s

c e r c a n a a A h u a c a tlá n ( G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 7 9 , 1 9 9 5 ; M u r iá 1 9 9 7 ). E n n o v ie m b r e d el

m is m o a ñ o el C o n g r e s o C o n s titu y e n te d e J a lis c o e x p id ió la p r im e r a c o n s titu c ió n d e l e s ta d o ,

la q u e d iv id ió el te r r ito r io e n O c h o C a n to n e s , m is m o s q u e a su v e z se d iv id ía n e n v e in tis ie te

d e p a r ta m e n to s ( Mapa 16).

Mapa 16: D iv is ió n p o lític a d e J a lis c o e n 1 8 2 5 . T o m a d o de: M u r iá e t al 1 9 8 1 , T o m o III:


470.

113
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

L a c o n s ta n te r e o r g a n iz a c ió n te r r ito ria l d e l e s ta d o d e J a lis c o , el s u rg im ie n to d e u n

p r o y e c to s e p a r a tis ta p a r a el S é p tim o C a n tó n y lo s in te r e s e s d e p a rtic u la re s s o b re la s tie r ra s

d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s f u e r o n el c a ld o d e c u ltiv o q u e d io c o m o r e s u lta d o u n a s e rie

d e c o n f u s io n e s r e s p e c to a lo s lím ite s e n tr e lo s a c tu a le s e s ta d o s d e J a lis c o y N a y a r , la s q u e

a f e c ta r o n ta m b ié n al t e r r ito r io W ix a r ik a y q u e c o n tin ú a n e n n u e s tr o s d ía s . D o s a u to re s so n

lo s p r in c ip a le s e x p o n e n te s d e e s ta d is p u ta : u n o , S a lv a d o r G u tié r r e z C o n tre ra s , o r iu n d o d e

C o m p o s te la , N a y a r it y m ie m b r o d e la S o c ie d a d M e x ic a n a d e G e o g r a f ía y E s ta d ís tic a . E l

o tro e s J o s é M a r ía M u riá , a c a d é m ic o d e l C o le g io d e J a lis c o . A m b o s a u to re s h a n re a liz a d o

o b r a s i m p o r ta n te s s o b r e la c o n f o r m a c ió n h is tó r ic a d e lo s e s ta d o s d e J a lis c o y N a y a r it,

a d e m á s d e d is c u tir la s c o n f u s io n e s e x is te n te s r e s p e c to a lo s lím ite s e n tr e a m b a s e n tid a d e s

fe d e r a tiv a s .

M u r i á f u e el p r im e r o e n a b o r d a r el te m a c o n la H istoria de las divisiones

territoriales de Jalisco ( 1 9 7 6 ), e s tu d io h is tó r ic o e n q u e a n a liz ó la c o n s ta n te r e o r g a n iz a c ió n

te r r ito r ia l d e l e s ta d o d e J a lis c o a p a r tir d e la r e v is ió n d e d o c u m e n to s o fic ia le s , d e c re to s ,

m a p a s e in f o r m e s c o r r e s p o n d ie n te s a la s d ife r e n te s é p o c a s e n q u e se r e a liz a ro n e s to s

c a m b io s a d m in is tr a tiv o s . P o s te r io r m e n te G u tié r r e z C o n tr e r a s p u b lic ó E l territorio del

estado de N ayarit a través de la historia (1 9 7 9 ), o b r a r e a liz a d a c o n el a fá n d e e n c o n tr a r


“elementos p a ra defender en el presente y el fu tu ro la integridad territorial de N a ya rit”
(O p C it: 1 0 ) y c u y a e d ic ió n f u e p a tr o c in a d a p o r R o g e lio F lo r e s C u rie l, e n to n c e s g o b e r n a d o r

d e N a y a r it. E s te e s tu d io se b a s a e n la m a y o r ía d e lo s te x to s r e v is a d o s p o r M u r iá y e n su

o b r a m is m a , p o r lo q u e e s ta b le c e u n m a r c o h is tó r ic o g e n e ra l s im ila r. N o o b s ta n te , su s

in te r p r e ta c io n e s e s tá n in f lu id a s p o r u n f u e r te e s p ír itu r e g io n a lis ta q u e se a c e n tú a e n su

Estudio histórico sobre los lím ites de los estados de N ayarit y Jalisco (1 9 9 5 ) q u e “tiene
como finalidad precisar claramente con apego a las leyes fundam entales, a la justicia y la
razón, los derechos de jurisdicción territorial del Estado de N a ya rit” (O p cit: 1). E s te a fá n

le h a c e e m itir a f ir m a c io n e s c a te g ó ric a s r e s p e c to a la le g a lid a d d e lo s lím ite s r e c o n o c id o s

p o r el e s ta d o d e N a y a r it, m is m o s q u e m e r e c e n u n a d e ta lla d a r e v is ió n d e lo s e le m e n to s

m e n c io n a d o s p o r e s te a u to r — q u e h a c e u n a le c tu r a p a rc ia l d e lo s d o c u m e n to s q u e c ita — y

d e la c a r to g r a f ía d e la é p o c a r e f e r id a y l a c o n te m p o rá n e a . M u r iá a v a n z ó e n e s te s e n tid o e n

la o b r a Los lím ites de Jalisco ( 1 9 9 7 ), q u e n o se lim ita a la s f ro n te ra s e n tr e J a lis c o y N a y a r it,

s in o a la s e n tid a d e s f e d e r a tiv a s q u e f o r m a r o n p a rte d e e s te e s ta d o e n el p a s a d o .

114
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

A c o n tin u a c ió n a b o r d a r é la in f o r m a c ió n v e r tid a p o r e s to s a u to r e s y a lg u n a s d e su s

f u e n te s q u e s e r e la c io n a n c o n el á re a d e L a Y e s c a , H u a jim ic , A p o z o lc o y P u e n te d e

C a m o tlá n — q u e a c tu a lm e n te f o r m a n p a rte d e l e s ta d o d e N a y a r it— y C o lo tlá n y B o la ñ o s —

J a lis c o — , c e n tr o s d e p o b la c ió n m e s tiz a q u e e je r c e n in f lu e n c ia s o b re el te r r ito r io h u ic h o l,

a u n q u e c a b e m e n c io n a r q u e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i r e c ib e n u n tr a to m a r g in a l e n la

o b r a d e lo s a u to r e s m e n c io n a d o s a p e s a r d e q u e f u e r o n a f e c ta d o s p o r e s to s c o n flic to s

in te r e s ta ta le s . L a Estadística del estado libre de Jalisco, r e a liz a d a p o r V ic to r ia n o R o a

in d ic a q u e , e n tr e 1821 y 1 8 2 2 , el d e p a r ta m e n to d e A h u a c a tlá n d e l S é p tim o C a n tó n e s ta b a

c o n s titu id o p o r la s m u n ic ip a lid a d e s d e A h u a c a tlá n , Ix tlá n , X a la , A m a tlá n d e C a ñ a s ,

G a r a b a to s y A m a tlá n d e X o r a ( R o a 1 9 8 1 ). P o r o tra p a rte , s e g ú n el Plan de D ivisión

provisional del territorio del estado de Jalisco — e m itid o e n 1 8 2 4 — el a y u n ta m ie n to d e


A m a tlá n d e X o r a h a b ía s id o tr a s la d a d o al R e a l d e L a Y e s c a , q u e f u n g ía c o m o c a b e c e ra d e

lo s p u e b lo s d e C a c a lu tla y A c a tic ( C ita d o e n G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 9 5 : 3 1 -3 2 , M u r iá 1 9 9 7 )

( Mapa 17). A l r e s p e c to , G u tié r r e z C o n tr e r a s a fir m a q u e “en la citada división territorial se

precisa que en el departam ento de A huacatlán del 7°. Cantón queda com prendida Am atlán
de Cañas y el Ayuntam iento del R ea l de L a Yesca, incluyendo Camotlán, hoy P U E N TE D E
Camotlán y su com prensión” (1 9 9 5 : 7 ), a s e v e r a c ió n q u e a su m o d o d e v e r se c o n f ir m a e n el
Inform e d e R o a .

115
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

Mapa 17. E l S é p tim o C a n tó n e n 1 8 2 5 . T o m a d o de: M e y e r 1 9 9 7 : 9 6

116
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

E n r e a lid a d , R o a m e n c io n a c u a tr o p o b la c io n e s c o n el n o m b re d e C a m o tlá n . E n

p r im e ra , c o m o p a r te d e la m u n ic ip a lid a d d e A h u a c a tlá n , R o a m e n c io n a a lo s p u e b lo s d e

Z o a tlá n y Comatlán o C a m o tlá n ( R o a 1 9 8 1 : 12 9 y 1 6 5 ), a d e m á s d e l r a n c h o P o tr e r o d e

Camotán (o p cit: 1 4 2 ). S e g ú n R o a , e s te p u e b lo d e C a m o tlá n e s ta b a u b ic a d o d o c e le g u a s al


sureste d e la c a b e c e ra , a u n q u e e s p o s ib le q u e e n r e a lid a d se tr a te d e S a n ta C r u z C a m o tlá n ,
al s u ro e s te d e A h u a c a tlá n , c e r c a d e l r ío A m e c a ( Mapa 18)6. P o r o tra p a rte , R o a s e ñ a la q u e

la H a c ie n d a d e C a m o tlá n , al ig u a l q u e O s to c y A p o z o lc o , p e r te n e c ía n a la m u n ic ip a lid a d d e

B o la ñ o s , e n el O c ta v o C a n tó n (o p cit: 1 4 6 ). F in a lm e n te , d e n tr o d e la m u n ic ip a lid a d d e

A m a tlá n d e X o ra , m e n c io n a lo s p u e b lo s d e H u a jim ic , el R e a l d e la Y e s c a y “ o tro


n
C a m o tlá n ” (o p cit: 1 6 5 ), f u e n te d e c o n f u s io n e s e n el f u tu r o . E s te ú ltim o e s u b ic a d o p o r

M u riá com o S a n to D o m in g o , a s e n ta m ie n to m e n c io n a d o a n te r io r m e n te d e n tr o de la

ju r i s d ic c ió n d e C o lo tlá n y q u e p o s ib le m e n te e ra d e o r ig e n p r e h is p á n ic o , y a q u e a p a re c e e n

el m a p a d e O r te liu s . M u r i á s u g ie r e q u e e s te p u e b lo se e n c o n tr a b a c e rc a d e lo s p r in c ip a le s

y a c im ie n to s m in e r o s d e la r e g ió n y q u e p u d o h a b e r d e s a p a r e c id o c u a n d o d e c a y ó e s ta

a c tiv id a d ( M u r iá 1 9 9 7 ). M u r i á b a s a su p r o p u e s ta e n u n p a d r ó n lo c a liz a d o p o r M e y e r

( 1 9 9 0 b ) q u e i n c l u ía a S a n J o s é H u a jim ic , A m a tlá n d e J o r a y S a n to D o m in g o C a m o tlá n

d e n tr o d e u n a m is m a ju r is d ic c ió n .

E n 1 8 1 5 , la h a c ie n d a d e C a m o tlá n , q u e se e n c o n tr a b a b a jo la a d v o c a c ió n d e S a n

J u a n B a u tis ta y q u e p o s ib le m e n te c o lin d a b a c o n S a n to D o m in g o d e C a m o tlá n , h a b ía p a s a d o

a m a n o s d e l a y u n ta m ie n to d e B o la ñ o s p o r h ip o te c a d e C e le d o n io M a r tín e z M u n g ía (M u r iá

1 9 9 7 ). Com o se v e rá m ás a d e la n te , a e s to s tr e s a s e n ta m ie n to s se su m a ro n dos

d e n o m in a c io n e s m á s q u e a u m e n ta r o n la c o n fu s ió n y la a p r o p ia c ió n d e e s te te r r ito r io p a r a el

S é p tim o C a n tó n : el r a n c h o d e C a m o tlá n — a h o ra P u e n te d e C a m o tlá n — y el C a ñ ó n d e

C a m o tlá n . A d e m á s , e n e s ta é p o c a el lím ite e n tr e el S é p tim o y el O c ta v o C a n tó n p a s a b a p o r

la s e r r a n ía q u e a c tu a lm e n te c o r r e s p o n d e a la S ie rra d e P a ja r ito s . 67

6 C om o se verá m ás adelante, e n 1843 L ó p ez C otilla tam bién m en cionaba la ex isten cia de u n p ueblo de
C am otlán dentro de la ju risd icció n de Ahuacatlán.
7 R oa m encion a que dentro d el A yuntam iento de A m atlán de Jora, se encontraban las h aciendas de S a n B las,
C om altitán (sic), L a Labor, C ofradía y Q uesería y cin co ranchos (1 2 9 ). M ás adelante se m en cion an só lo dos:
E l C apulín y E stan cia de M anjarreses (143).

117
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

Mapa 18. U b ic a c ió n c o n te m p o r á n e a de P u e n te de C a m o tlá n y S a n ta C ru z


C a m o tlá n . E la b o r a d o a p a r tir d e la C a r ta e s ta ta l to p o g r á f ic a d e N a y a r it, e s c a la 1: 4 0 0 0 0 0
(IN E G I 2 0 0 0 )

118
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
P a r a la p r im e r a m ita d d e l s ig lo X I X G u a d a la ja ra , c o m o c e n tr o a d m in is tra tiv o d e

J a lis c o , g u a r d a b a u n a a c titu d a m b iv a le n te r e s p e c to a la a d m in is tr a c ió n p o lític a d e su

te r r ito rio : f re n te a M é x ic o m a n te n ía u n a p o s tu r a f é r r e a m e n te r e g io n a lis ta , s in im p o r ta r q u e

el g o b ie r n o e n tu r n o f u e r a c e n tr a lis ta o f e d e r a lis ta ; p e ro a su v e z m a n te n ía u n f u e r te c o n tro l

s o b re lo s a s u n to s d e l te r r it o r i o a su c a rg o , lo q u e se r e f le jó e n s u p u g n a p o r e v ita r la

in te g r a c ió n d e A u tlá n a C o lim a , d e L a g o s a G u a n a ju a to o A g u a s c a lie n te s o d e C o lo tlá n a

Z a c a te c a s ( M e y e r 1 9 8 4 g , 1 9 9 7 )). A l p a re c e r, e s ta p o s tu r a f u e c o n s e c u e n c ia d e la lu c h a

e n ta b la d a p a r a e v ita r q u e p a r te d e s u te r r ito r io se in te g r a r a d e n tr o d e o tra s d e m a r c a c io n e s ,

c o m o s u c e d ió d u r a n te el p e r io d o c o lo n ia l, c u a n d o la r e f o r m a d e la s in te n d e n c ia s d is m in u y ó

el t e r r ito r io d e la N u e v a G a lic ia p a r a c re a r n u e v a s d e m a r c a c io n e s o e n 1 8 2 4 , c u a n d o

C o lim a se s e g re g ó d e l r e c ié n f o r m a d o e s ta d o d e J a lis c o ( G u tié r re z C o n tr e r a s 1 9 7 9 ).

E n e s te c o n te x to , la c a p ita l d e J a lis c o ta m p o c o p o d ía p e r m itir la in d e p e n d e n c ia d e l

S é p tim o C a n tó n , c u y a c r e c ie n te i m p o r ta n c ia se d e b ía al a u g e c o m e r c ia l d e l p u e r to d e S a n
o
B la s d u r a n te la s p r im e r a s d é c a d a s d e l s ig lo X I X . E l a u g e d e T e p ic c o m o p la z a c o m e rc ia l

g r a c ia s a su c e r c a n ía c o n el p u e r to a tra jo el in te r é s d e u n g r a n n ú m e r o d e in v e r s io n is ta s

e x tr a n je r o s q u e s e in s ta la r o n e n e s ta c iu d a d y s u s a lr e d e d o r e s ( M e y e r 1 9 8 4 g , 1 9 9 7 ). E n tre

e s to s in v e r s io n is ta s d e s ta c a r o n lo s c iu d a d a n o s b r itá n ic o s E u s ta q u io B a r r ó n (irla n d é s ,

a u n q u e n a c id o e n C á d iz ), c ó n s u l b r itá n ic o e n T e p ic a p a r tir d e 1 8 2 7 y W illia m F o r b e s 89,

q u ie n e s f u n d a r o n u n a d e la s c a s a s d e c o m e r c io m á s im p o r ta n te s d e la C o s ta d e l P a c íf ic o y

d e l p a ís , m is m a q u e e s ta b a lig a d a al g o b ie r n o y el c a p ita l b r it á n ic o 10 (M e y e r, 1 9 8 4 f, 1 9 9 7 ).

C o n la lle g a d a d e e s to s e m p r e s a r io s c o b ró u n g r a n a u g e la m o d e r n iz a c ió n d e lo s m e d io s d e

p r o d u c c ió n e n la r e g ió n , a la v e z q u e se e s ta b le c ió u n a f u e r te c o m p e te n c ia e n tr e la c a s a

8 E l puerto de San B la s fue fundado durante la segunda m itad d el sig lo X V III com o puerto de guerra, pero
durante la guerra de independ en cia (por 1813) se convirtió en u n puerto de com ercio internacional gracias a
que lo s insurgentes habían tom ado el puerto de A cap ulco. Durante unos cincuenta añ os este puerto fu e e l m ás
importante d el O ccid en te de M é x ic o (M eyer 1997)
9 A estos personajes se sum aron lo s esp añ oles C astaños, M enchaca, Iruretangoyena y Franco; lo s alem anes
Freym an, R ieck e, W eber — este últim o em parentado c o n la fam ilia L ó p ez P ortillo— y u n contingente de
em presarios fran ceses, italianos, b elgas, estadounidenses, panam eños y centroam ericanos (M eyer 1997).
10 L a casa Barrón & F orbes adquirió gran im portancia debido a que toda la región d ependía de sus n eg o cio s al
centralizar las fu n cio n es de com erciante, hacendado, industrial y banquero. E n su papel de hacendado, Barrón
se hizo de las haciendas de M iravalle — donde se practicaba la m inería de oro y plata— , la de San José del
C onde — cerca de C om postela, d edicada a la ganadería y la agricultura— , las propiedades d el B o rb o llón y
San Lorenzo y el in g en io de Puga, adem ás de que m antenía relaciones de n eg o cio s e n C alifornia ( co n m inas
y perlas) y e n toda la R epública. (M eyer 1984f, 1997).

119
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
B a r r ó n & F o r b e s y J o s é M a r ía C a s ta ñ o s 11, q u ie n e s im p u ls a r o n la in d u s tr ia liz a c ió n y

c o m e r c ia liz a c ió n d e l t a b a c o y la c a ñ a c o n la in tr o d u c c ió n d e m a q u in a r ia im p o r ta d a p a r a su s

in g e n io s y su s f á b r ic a s te x tile s d e B e lla v is ta y J a u ja . D e a lg ú n m o d o , e s ta c o m p e te n c ia

c o m e r c ia l p r o p ic ió la e x p a n s ió n te r r ito ria l, p o lític a y e c o n ó m ic a d e la s o c ie d a d m e s tiz a —

d ir ig id a p o r el c a p ita l e x tr a n je r o y la s v ie ja s f a m ilia s — e n d e tr im e n to d e lo s p u e b lo s y la s

c o m u n id a d e s in d íg e n a s d e l S é p tim o C a n tó n ( M e y e r 1984®, 1 9 9 7 ).

C o m o a n e x o a su s n e g o c io s le g a le s , la c a s a B a r r ó n & F o r b e s e s p e c u la b a e n L o n d r e s

c o n la p la ta m e x ic a n a , m is m a q u e s a c a b a n d e c o n tr a b a n d o p o r S a n B la s e n b u q u e s d e

g u e r r a b r itá n ic o s ( M e y e r 1 9 8 4 h ). E n c ie rto m o d o , la n e c e s id a d d e u s a r e s te p u e rto

lib r e m e n te c o n tr ib u y ó p a r a q u e B a r r ó n y F o r b e s a p e la ra n al s e n tim ie n to lo c a lis ta d e lo s

m ie m b r o s d e la c la s e p o lític a y e c o n ó m ic a d e l S é p tim o C a n tó n p a ra p r o m o v e r la a u to n o m ía

p o lític a y e c o n ó m ic a d e T e p ic r e s p e c to al e s ta d o d e J a lis c o , in q u ie tu d q u e se d io a c o n o c e r

p o r p r im e r a v e z e n 1 8 3 3 e n E l Vigía del Pacífico, p u b lic a c ió n e n q u e se e x p u s o la

n e c e s id a d d e o b te n e r la a u to n o m ía p o lític o - a d m in is tr a tiv a d e l C a n tó n d e T e p ic y se c ritic ó

el c e n tr a lis m o q u e el g o b ie r n o d e G u a d a la ja r a im p o n ía a su s C a n to n e s ( G u tié r re z C o n tr e r a s

1 9 7 9 , M e y e r 1 9 8 4 g ).

P o r o tr a p a rte , e n tr e 1 8 3 5 y 1 8 5 7 la d iv is ió n te r r ito r ia l d e l p a ís f u e m o d if ic a d a d e

a c u e r d o al r é g im e n p o lític o d e l m o m e n to , lo q u e a fe c to la a d m in is tr a c ió n d e l e s ta d o d e

J a lis c o . A s í, d u r a n te el r é g im e n c e n tr a lis ta ( 1 8 3 5 - 1 8 4 6 ) se d iv id ió el p a ís e n v e in tic u a tr o

d e p a r ta m e n to s y e s to s , a s u v e z , e n d is tr ito s y p a rtid o s . E n J a lis c o se a c a ta ro n e s ta s

d is p o s ic io n e s y s e s u p r im ie r o n lo s a y u n ta m ie n to s d e l e s ta d o , e x c e p to e n la s a n te r io r e s

c a p ita le s d e Cantón y d e departamento. E n 1 8 3 7 , la J u n ta d e p a rta m e n ta l d e J a lis c o d e c r e tó

u n a n u e v a d iv is ió n te r r ito r ia l p o r m e d io d e la c u a l se in s titu y ó el D epartam ento d e J a lis c o *12

1 A l final, C astaños tuvo que v en d er sus propiedades m ás im portantes, m ism as que fueron adquiridas por la
sociedad estab lecid a entre Barrón, F orbes y la fa m ilia Aguirre. A nte la derrota sufrida e n el cam po m ercantil,
lo s descen d ien tes de C astaños proyectaron una v en g a n za p o lítica buscando apoyo entre lo s liberales de
Guadalajara y la Capital, mientras que Barrón y sus a sociad os sim patizaban c o n lo s conservadores (M eyer
1997). Sin em bargo, a lo largo d el enfrentam iento entre conservadores y liberales Barrón y F orbes m antuvo
relaciones financieras c o n am bos grupos, adem ás de que siem pre obtenía u n gran provecho de sus
operaciones, con virtién dose e n el segundo com prador extranjero de b ien es desam ortizados y n acionalizados.
Por ejem plo, se h izo de v ein tid ó s casas — todas ella s b ien es ec le siá stico s— e n la ciudad de M é x ic o gracias a
que estas sirvieron de garantía por un préstam o otorgado al gobierno de Z u loaga (M ey er 1984f).
12
A partir de 1850 co m en zó una férrea com p eten cia entre lo s puertos de San B las y M azatlán que culm inó
co n la h egem on ía d el segundo a partir de 1870. N o obstante, durante el tiem p o que duró e l auge de San B las
com o puerto com ercial, la casa Barrón & F orbes recibió u n gran b en eficio (M ey er 1997).

120
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
c o n o c h o d is tr ito s — G u a d a la ja ra , L a g o s , L a B a r c a , S a y u la , E tz a tlá n , A u tlá n , T e p ic y

C o lo tlá n — y d ie c in u e v e partidos. E n e s ta é p o c a el distrito d e T e p ic se d iv id ió e n d o s

p a rtid o s : u n o i n te g r a d o p o r T e p ic , X a lis c o , S a n B la s S a n tia g o y A c a p o n e ta y o tro p o r

A h u a c a tlá n , Ix tlá n , J a la , C o m p o s te la , S a n P e d r o L a g u n illa s y S a n ta M a r ía d e l O ro . C o m o

p a r te d e la r e e s tr u c tu r a c ió n d e l t e r r ito r io d e J a lis c o el g o b ie r n o d e e s te D e p a r ta m e n to e m itió

e n 1 8 3 5 el d e c r e to 5 8 3 q u e in te g r a b a al R e a l d e L a Y e s c a y lo s p u e b lo s d e A p o z o lc o y

A m a tlá n d e J o r a d e l d is tr ito d e A h u a c a tlá n al d e E tz a tlá n , a n te r io r s e d e d e l Q u in to C a n tó n

( G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 7 9 , 1 9 9 5 ; M u r iá 1 9 9 7 ). D e ig u a l m o d o , la L e y d e l 13 d e m a r z o d e

1 8 3 7 , e n su A r tíc u lo S e x to , d e c r e ta b a q u e e s ta s p o b la c io n e s y G a r a b a to s se in te g r a b a n a

E tz a tlá n , d e ta l m o d o q u e A p o z o lc o , H u a jim ic y C a m o tlá n s e rv ía n c o m o lím ite s d e e s te

C a n tó n c o n C o lo tlá n ( M u r iá 1 9 9 7 ).

E n 1 8 4 3 L ó p e z C o tilla in d ic a b a q u e el Q u in to d is tr ito d e E tz a tlá n in c lu ía e n su s

lím ite s c o n C o lo tlá n al m in e r a l d e L a Y e s c a y A m a tlá n d e J o ra , p o b la c io n e s q u e c o n ta b a n

c o n j u e c e s d e p a z y q u e te n ía n c o m o p o b la d o s s u b o rd in a d o s a A p o z o lc o — r e s p e c to a L a

Y esca— y H u a jim ic y C a m o tlá n — r e s p e c to a A m a tlá n d e J o r a — . A l p a re c e r, e s te

C a m o tlá n se e n c o n tr a b a 4 5 le g u a s al n o r o e s te d e E tz a tlá n y a s e is d e A m a tlá n d e J o ra .

S e g ú n e s ta in f o r m a c ió n , e s te C a m o tlá n d e b ía e n c o n tr a r s e al n o r te d e L a Y e s c a , e n tre

A m a tlá n d e J o r a y A p o z o lc o . M u r i á c o n s id e r a q u e e s te p u n to a p a re c e c o m o C o m a tlá n e n el

M apa general del Occidente de M éxico, e la b o r a d o p o r N a r v á e z e n 1 8 2 4 y C o m a titlá n e n el

r e a liz a d o p o r o r d e n d e l g o b e r n a d o r A n to n io E s c o v e d o e n 1 8 4 0 , b a s a d o e n el m a p a a n te r io r

( M u r iá 1 9 9 7 ), a u n q u e e n e s to s m a p a s a p a re c e d e n tr o d e l S é p tim o C a n tó n (Mapa 19).

13
A l igual que R oa (1 9 8 1 ), L ó p ez C otilla indicaba la ex isten cia de un C am otlán e n e l segundo departamento
de A huacatlán, ubicado 2 9 legu as al sur de esta cabecera (17 m ás de las que m en cionaba R oa) y u n rancho del
m ism o nom bre, aunque no esp ecifica su u b ica ció n (L ó p ez C otilla 1 9 8 3 ). E s p o sib le que este punto
corresponda al rancho de Potrero de C a m o tá n , citado por R oa.

121
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Mapa 19. E l estado de Jalisco y el O ctavo cantón e n 1840, seg ú n el m apa de lo s D epartam entos de Jalisco,
Zacatecas y A guascalien tes, adaptado de: M uriá (1 997).

122
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

E n 1 8 4 6 se r e s titu y ó el f e d e r a lis m o y la C o n s titu c ió n d e 1 8 2 4 . A l m is m o tie m p o se

r e in s ta ló el t e r r ito r io d e l e s ta d o d e J a lis c o y la d iv is ió n te r r ito ria l b a s a d a e n lo s C a n to n e s y

D e p a r ta m e n to s , a u n q u e se a p lic a r o n a lg u n a s m o d if ic a c io n e s a s u s j u r is d ic c io n e s (G u tié r re z

C o n tr e r a s 1 9 7 9 , M u r i á 1 9 9 7 ). E n tr e e s ta s m o d if ic a c io n e s se e n c u e n tr a el tr a s la d o d e la

c a p ita l d e l Q u in to C a n tó n d e E tz a tlá n a A h u a lu lc o , a la v e z q u e el O c ta v o C a n tó n se d iv id ía

e n d o s D e p a r ta m e n to s : C o lo tlá n y B o la ñ o s . E l 10 d e s e p tie m b r e d e l m is m o a ñ o se e m itió

un d ic ta m e n p o r m e d io del cual se s u g e ría q u e se m a n tu v ie r a n lo s lím ite s d e la s

j u r i s d ic c io n e s y lo s p u e b lo s s in e n tr a r e n c o n tr a d ic c ió n c o n la s r e f o r m a s q u e se h u b ie r a n

r e a liz a d o d e s d e 1 8 2 4 . P o r e llo el a rtíc u lo s e g u n d o d e e s te d ic ta m e n e s ta b le c ía q u e d e b ía n

in c o r p o r a r s e a e s a d iv is ió n p o lític a to d a s la s m o d if ic a c io n e s r e a liz a d a s a n te s d e l 13 d e

m a r z o d e 1 8 3 7 ( M u r iá 1 9 9 7 ).

A q u í se a p r e c ia n d ife r e n c ia s d e j u ic io e n tr e M u r iá y G u tié r r e z C o n tr e r a s d e b id o a

q u e el p r im e r o a f ir m a q u e la s p r o p u e s ta s d e d ic h o d ic ta m e n f u e r o n c u m p lid a s p o r J u a n

N e p o m u c e n o C u m p lid o , g o b e r n a d o r d e l e s ta d o , e n s e p tie m b r e d e 1 8 4 6 ( M u r iá 1 9 9 7 ).

M ie n tr a s ta n to , G u tié r r e z C o n tr e r a s c o n s id e r a q u e e n e s ta é p o c a — 1 8 4 6 -1 8 5 3 — A m a tlá n

de C añas y La Y esca, con s u s r e s p e c tiv a s j u r is d ic c io n e s se h a b ía n r e in te g r a d o al

D e p a r ta m e n to d e A h u a c a tlá n , p o r lo q u e o p in a q u e lo s m a p a s r e a liz a d o s d e s p u é s d e 1 8 4 6

n o se a ju s ta n a la r e a lid a d p o r s e g re g a r e s ta s j u r is d ic c io n e s d e l S é p tim o C a n tó n 14 ( G u tié r re z

C o n tr e r a s 1 9 7 9 , 1 9 9 5 ).

E n tr e 1 8 5 3 y 1 8 5 5 , d u r a n te el g o b ie r n o c e n tr a lis ta d e S a n ta A n n a — e n q u e se

s u p r im ie r o n la s le g is la tu r a s , la s a tr ib u c io n e s d e lo s g o b e rn a d o r e s se v ie r o n r e s trin g id a s y la

r e c a u d a c ió n d e im p u e s to s f u e c o n tr o la d a p o r el g o b ie r n o c e n tra l — se a d o p tó n u e v a m e n te

la d iv is ió n del p a ís en D e p a r ta m e n to s , d is tr ito s y p a rtid o s . De a c u erd o a e s ta

r e g la m e n ta c ió n e n J a lis c o se s u p rim ie r o n lo s a y u n ta m ie n to s , s a lv o e n la s c a b e c e ra s d e

d is tr ito — a n te r io r m e n te d e C a n tó n — : G u a d a la ja ra , L a g o s , L a B a r c a , S a y u la , A m e c a ,

A u tlá n — c u y a s c a p ita le s a n te r io r e s h a b ía n s id o E tz a tlá n y A h u a lu lc o — , T e p ic y C o lo tlá n

( v e r C u a d r o 1).4

4 E n 1848 el P eriód ico o ficia l d el gobierno de Jalisco publicó una d escrip ción d el O ctavo C antón en que la
hacienda de C am otlán quedaba bajo la ju risd icció n de B o la ñ o s, m ientras que A p o z o lco pertenecía al Quinto
Cantón y servía com o lím ite entre este y el O ctavo C antón (M uriá 1997).

123
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

D epartam entos que integraban lo s och o cantones de Jalisco desd e C apitales

1824 1824 1846 (C antones) 1853-1855

(C antones) (D istritos)

1°. Cuquío, Guadalajara, T lajom ulco, Tonalá, Zapopan Guadalajara Guadalajara Guadalajara

2°. San Juan de L o s L agos, Santa M aría de lo s L agos, T eocaltiche L agos L agos L agos

3°. A toton ilco e l A lto, L a Barca, Chapala, Tepatitlán L a B arca L a B arca L a B arca

4°. Sayula, T u scacu esco, Z acoalco, Z apotlán e l Grande Sayula Sayula Sayula

5°. C ocula, Etzatlán, Tequila, A h u a lu lc o * Etzatlán A hualulco A m eca

6°. A utlán de la Grana, M ascota M ascota M ascota A utlán

7°. A caponeta, Ahuacatlán, C entispac, C om postela, T epic T epic T epic T epic

8°. C olotlán, B o la ñ o s * C olotlán C olotlán C olotán

Cuadro 1. D istrib u ción de lo s C antones de Jalisco y sus capitales entre 1824 y 1853. L os departam entos de
A hualulco y B o la ñ o s (*) fueron creados en 1846. Elaborado a partir de Gutiérrez Contreras (1 9 7 9 ) y M uriá
(1997)

A l t r iu n f o d e la R e v o lu c ió n d e A y u tla se m a n tu v o e s te s is te m a a d m in is tr a tiv o h a s ta

q u e s e d e c r e tó la C o n s titu c ió n fe d e ra l d e 1 8 5 7 , q u e e n su A r tíc u lo 4 8 e s ta b le c ía q u e J a lis c o

r e c u p e r a b a su c a te g o r ía d e e s ta d o y le o to r g a b a el r e c o n o c im ie n to d e lo s lím ite s q u e h a b ía

m a n te n id o h a s ta 1 8 5 2 , p e r o e n su A r tíc u lo 4 9 e s ta b le c ía q u e la s p o b la c io n e s d e l T e ú l y

N u e v a T la x c a la se i n te g r a b a n al e s ta d o d e Z a c a te c a s ( G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 7 9 , M u r iá

1 9 9 7 ). A p e s a r d e la d is p o s ic ió n d e 1 8 4 6 e n a d e la n te — e n tr e 1 8 5 5 y 1 8 6 3 — la Y e s c a

a p a r e c e d e n tr o d e l C a n tó n o D i s tr i to d e T e p ic , c o m o c o n s ta e n el Presupuesto general de

gastos del estado de Jalisco , e m itid o e n d ic ie m b r e d e 1 8 5 5 ( C ita d o e n G u tié r r e z C o n tr e r a s


1995: 5 1 ) y la Estadística de Jalisco r e a liz a d a p o r L o n g in o s B a n d a c o n lo s d a to s

d is p o n ib le s e n tr e 1854 y 1863 (B a n d a 1 9 8 2 ). M ie n tr a s ta n to , el te r r ito r io de la s

c o m u n id a d e s h u ic h o la s d e S a n S e b a s tiá n , S a n A n d r é s C o h a m ia ta — q u e y a in c lu ía a la

m is ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n — y S a n ta C a ta r in a — al ig u a l q u e la h a c ie n d a d e C a m o tlá n —

p e r te n e c ía n al C a n tó n d e C o lo tlá n , b a jo la ju r is d ic c ió n d e B o la ñ o s .

D e n tr o d e e s te e s c e n a r io , e n q u e c o n s ta n te m e n te se h a b ía r e o r g a n iz a d o el te r r ito r io

d e l e s ta d o d e J a lis c o a la v e z q u e se f o r ta le c ía la p o s ic ió n d e c ie r ta s f a m ilia s y e m p r e s a r io s

e s ta b le c id o s e n el C a n tó n d e T e p ic , se c o n s o lid a b a u n p r o y e c to p o lític o q u e p e r m itir ía la

c re a c ió n d e l e s ta d o N a y a r it g r a c ia s al m o v im ie n to a rm a d o e n c a b e z a d o p o r M a n u e l L o z a d a

124
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
e n tr e lo s a ñ o s c in c u e n ta y s e te n ta s d e s ig lo X IX , m is m o q u e r o m p e r ía el e s q u e m a im p u e s to

p o r la c la s e p o lític a r e g io n a l.

Las leyes de desamortización en Jalisco


E n el c o n te x to d e l a u g e in d u s tr ia l y c o m e r c ia l d e T e p ic e x is tie r o n d o s g r u p o s q u e d e

m a n e r a d r á s tic a v ie r o n a ta c a d o s s u s in te re s e s : lo s p u e b lo s a g r ic u lto re s a s e n ta d o s al p ie d e

la s ie r r a y lo s in d íg e n a s d e la s ie rra . L o s p r im e r o s se v ie r o n a f e c ta d o s p o r la a v a n z a d a d el

p r o g r e s o d e b id o a q u e la s h a c ie n d a s a z u c a r e r a s in v a d ie r o n s u s tie r r a s y le s q u ita r o n su s

a g u a s , c o m o e n el p u e b lo d e S a n L u is q u e , e n 1 8 5 0 , p e rd ió la f in c a r ú s tic a d e M o ja r r ita s a

m a n o s d e l a d m in is tr a d o r d e la h a c ie n d a d e M o ja r r a s (1984®, 1 9 9 7 ). M ie n tr a s ta n to , la s

c o m u n id a d e s s e rr a n a s , q u e e ra n s o c ie d a d e s h e te r o g é n e a s y c o n su s p r o p io s c o n flic to s

in te r c o m u n ita r io s , v ie r o n a f e c ta d a su o r g a n iz a c ió n te r r ito ria l d e f o r m a d r á s tic a e n la s tre s

ú ltim a s d é c a d a s d e l s ig lo X IX . E s to c o m o r e s u lta d o d e la s in v a s io n e s r e a liz a d a s p o r lo s

v e c in o s m e s tiz o s d e s e o s o s d e a p o d e ra r s e d e s u s tie rra s , p e ro ta m b ié n d e lo s d e s lin d e s

o r g a n iz a d o s p o r la s f a m ilia s m á s p o d e ro s a s d e T e p ic , m is m a s q u e p r o m o v ie r o n la

s e p a r a c ió n d e l S é p tim o C a n tó n d e T e p ic r e s p e c to al e s ta d o d e J a lis c o .

A n te s d e p r o s e g u ir , e s n e c e s a r io c o n s id e r a r la f o r m a e n q u e el p r o y e c to p o lític o

lib e r a l c o n tr ib u y ó a e s te p r o c e s o y s irv ió c o m o d e to n a d o r p a ra j u s t i f i c a r la a p a ric ió n d e

M a n u e l L o z a d a e n el p a n o r a m a h is tó r ic o re g io n a l y n a c io n a l, s in o lv id a r q u e e s ta lu c h a

p o lític a y m ilita r se e n g a r z a c o n lo s a fa n e s r e g io n a lis ta s d e G u a d a la ja ra y la a s p ir a c ió n

l o c a lis ta d e T e p ic d e c o n v e r tir s e e n u n e s ta d o libre y soberano, in f lu id o p o r lo s in te r e s e s

p o lític o s y e c o n ó m ic o s e n c a b e z a d o s p o r B a r r ó n & F o r b e s . D u r a n te la R e v o lu c ió n d e

A y u tla , e n la s ie r r a N a y a r it a se g e n e r ó el c a o s p o lític o y el b a n d o le r is m o y e n 1853 s u rg ió

el n o m b r e d e M a n u e l L o z a d a c o m o el líd e r d e u n a g a v illa q u e se d e d ic a b a a a ta c a r lo s

p u e b lo s y r a n c h e r ía s d e l p a r tid o d e T e p ic . C o n el p a s o d e l tie m p o e s te p e rs o n a je , n a c id o e n

el p u e b lo d e S a n L u is , se c o n v ir tió e n el p r o te c to r d e lo s p u e b lo s a n te el e m b a te d e la s

h a c ie n d a s y la s le y e s d e d e s a m o r tiz a c ió n . D e e s te m o d o el m o v im ie n to lo z a d is ta se

c o n v ir tió e n u n a c o n tin u a c ió n d e la s c o n s ta n te s r e b e lio n e s in d íg e n a s e n la r e g ió n y

a n te c e d e n te d e la s lu c h a s a g ra r ia s d e l s ig lo X X (M e y e r, 1 9 8 4 c , 1 9 9 7 ). G e n e r a lm e n te se h a

s e ñ a la d o que la L ey de D e s a m o r tiz a c ió n del 25 de a b ril de 1856 y la p o s te r io r

p r o m u lg a c ió n d e l A r tíc u lo 2 7 d e la C o n s titu c ió n d e 1 8 5 7 f u e u n m e c a n is m o p a r a r e s tr in g ir

el p o d e r d e la I g le s ia y p o n e r f in al s is te m a d e c o m u n id a d e s e s ta b le c id o p o r la C o r o n a

125
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
e s p a ñ o la . D e ig u a l m o d o , el le v a n ta m ie n to lo z a d is ta p a r e c ía s e r c o n s e c u e n c ia d ir e c ta d e

e s ta s m e d id a s . S in e m b a r g o , el p r o c e s o d e d e s a m o r tiz a c ió n y n a c io n a liz a c ió n d e b ie n e s

e c le s iá s tic o s y d e la s c o m u n id a d e s d e in d io s n o e ra u n a p r á c tic a n o v e d o s a in s titu id a p o r lo s

g o b ie r n o s lib e r a le s , s in o q u e e r a u n a te n d e n c ia p o lític a q u e se h a b ía in te n ta d o lle v a r a c a b o

c o n r e s u lta d o s r e la tiv o s e n M é x ic o y , p a rtic u la r m e n te e n el te r r ito r io q u e e n to n c e s

c o n s titu ía el e s ta d o d e J a lis c o ( M e y e r 1 9 8 4 d , 1 9 8 6 ).

L o s p r im e r o s p a s o s p a r a la d e s a m o r tiz a c ió n y p r iv a tiz a c ió n d e la s tie r r a s d e la s

c o m u n id a d e s e n el e s ta d o d e J a lis c o d a ta n d e l a ñ o d e 1 8 0 6 , c u a n d o el C o n s u la d o d e

G u a d a la ja r a p id ió la d iv is ió n d e la s m is m a s . M ie n tr a s ta n to , e n tr e 1 8 1 0 y 1 8 1 6 — d u r a n te

lo s p r im e r o s a ñ o s d e la g u e r r a d e in d e p e n d e n c ia — e n la r e g ió n d e T e p ic se in s titu y e r o n lo s

Préstam os patrióticos, q u e c o n s is tía n e n la c o n fis c a c ió n d e b ie n e s a títu lo d e p r é s ta m o —

s in in te r é s , g a r a n tía n i p r o m e s a d e p u n tu a l d e v o lu c ió n — q u e a fe c ta r o n a p a r tic u la r e s y

c o r p o r a c io n e s . C o n e s to s a n te c e d e n te s , e n tre 1821 y 1 8 3 2 e n J a lis c o se p r o m u lg ó u n a s e rie

d e d e c r e to s d e s tin a d o s a r e g la m e n ta r la a d m in is tr a c ió n d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s , y

q u e e s ta b le c ía n — d e m a n e r a f o r z o s a — el d e r e c h o a l a p r o p ie d a d p r iv a d a a la v e z q u e

r o m p ía n c o n la c o m u n id a d c o m o s u je to fis c a l c o le c tiv o 15.

E n 1 8 2 5 el P r im e r C o n g r e s o C o n s titu c io n a l d e l e s ta d o d e J a lis c o e m itió el d e c re to

n ú m e r o 2 q u e , e n s u A r tíc u lo I, s e ñ a la b a q u e “a los antes llam ados indios se declaran

propietarios de las tierras, casa y solares que p oseen actualm ente en lo particular sin
contradicción en los fo n d o s legales de los pueblos o fu e ra de e llo s”16 ( c ita d o e n M e y e r
1 9 8 6 : 1 9 6 ). A p a r tir d e e s te d e c re to , el c o n flic to e n tr e el E s ta d o y la I g le s ia se d e s a r r o lló *16

A lgu nos de esto s reglam entos — inspirados en la C onstitución de C ádiz— so n la I n s tr u c c ió n p a r a la


d iv is ió n d e tie r r a s e n 1821, que estab lece la propiedad privada; la I n s tr u c c ió n p a r a e l a r r e g lo d e lo s
a y u n ta m ie n to s d e s u d is tr ito e n e l u s o d e te r r e n o s c o m u n e s e n e l fu n d o le g a l d e c a d a p u e b l o — prom ulgada en
1822. E n e l A rtículo I estab lecía que no serían afectadas las parcelas ocupadas dentro de lo s solares, mientras
que el A rtículo II enfatizaba que “to d a s la s d e m á s t ie r r a s d e l c o m ú n s e a r r e n d a r á n e n s u b a s t a p ú b lic a ,
r e m a tá n d o s e a l m e jo r p o s t o r ” (M eyer 1986: 195). D e tal m anera se distingu ía entre lo que el indio p o seía y
lo s b ien es que p ertenecía a la com unidad y que serían arrendados en b en eficio de las finan zas públicas.
16 Entre 1828 y 1832 se com p lem en tó esta L ey c o n la creación de co m isio n e s encargadas d el reparto —
decreto 151 d el 2 9 de septiem bre de 1 8 28 — y al d efinir a lo s in d ios m iem bros de las com unidades com o
aquellos que figuraban en la últim a m atrícula de tributos, lo que in clu ía a sus h ijo s — decreto 189 d el 16 de
marzo de 1829— (M eyer, op cit). E sto últim o pone de m anifiesto la form a e n que la burocracia co lo n ial
seguía latente en un M é x ic o independiente que — al m en os en el d iscurso— había abandonado las categorías
étnicas. L o s d ecretos 180, 381 y 4 2 0 d el 2 7 de febrero de 1830, 21 de marzo de 1831 y 2 2 de febrero de 1832
— respectivam en te— extend ieron el reparto, y afectaron progresivam ente todas las categorías de bienes.
Tardíamente se intentó reparar el daño causado por la I n s tr u c c ió n de 1822 al indicarse que lo s fond os
producidos por el arrendam iento de lo s b ien es de las excom u n id ad es deb ían repartirse entre las fam ilias de los
c iu d a d a n o s antes catalogad os com o indios.

126
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
s o b re la b a s e lo c a l d e lo s p le ito s a g ra rio s , d o n d e lo s s a c e r d o te s in te r v in ie r o n c o m o

p o r ta v o c e s y p r o m o to r e s d e la s c a u s a s d e lo s p u e b lo s a n te la s a rb itra rie d a d e s c o m e tid a s p o r

g e n te a je n a a la s c o m u n id a d e s y c o n la a s p ir a c ió n d e a p o d e ra r s e d e su s tie r ra s ( M e y e r , O p

c it) . S e r ía c o n v e n ie n te c o n s id e r a r q u e la p a r tic ip a c ió n d e l c le r o c o m o p o r ta v o z d e la s

c o m u n id a d e s se d e b e a q u e la a f e c ta c ió n d e lo s b ie n e s d e la c o m u n id a d y lo s b ie n e s

e c le s iá s tic o s b ie n p o d r ía n i n f lu ir n e g a tiv a m e n te s o b re la s c e le b r a c io n e s r e lig io s a s a c a rg o

d e la s m a y o r d o m ía s y la c ir c u la c ió n d e lo s d ie z m o s .

E n 1 8 3 3 lo s lib e r a le s r a d ic a le s lle g a r o n al p o d e r y el 2 6 d e m a r z o d e e s e a ñ o — p o r

m e d io d e l d e c r e to 4 8 1 — se p r o c la m ó q u e “los ayuntam ientos constitucionales desde el día

de su instalación sucedieron a las extinguidas comunidades indígenas en todas las


propiedades que a éstas pertenecían por cualquier título, m enos en aquellas que se
redujeron a dom inio particular p o r las leyes 2, 151, 288, 381 y 4 2 0 " ( M e y e r o p cit: 1 9 7 ­
1 9 8 ). A e s te p a s o se h a b ía p r o y e c ta d o q u e p a r a 1 8 3 4 lo s p r o p ie ta r io s r e c ib ie r a n s u s títu lo s y

lo s a y u n ta m ie n to s i n c o r p o r a r a n a su s f o n d o s la s tie r r a s y f in c a s q u e le s c o rre s p o n d ía n . S in

e m b a r g o , e n J a li s c o se s u s p e n d ió la a p lic a c ió n d e la s L e y e s d e R e p a r to p o r m e d io d el

d e c r e to 5 6 4 — e n 1 8 3 4 — d e b id o a la in te r v e n c ió n d e G o r d ia n o G u z m á n , h o m b re f u e r te d el

s u r d e J a lis c o q u e a s u m ió la d e f e n s a d e lo s in d io s d e M a z a m itla .

E n m a y o d e 1 8 4 7 p o r m e d io d e lo s d e c re to s 3 9 , 51 y 6 9 se o r d e n ó r e a n u d a r el

r e p a r to d e tie r r a s y m o n te s a la v e z q u e el C o n g r e s o d e J a lis c o d e c la r a b a la v ig e n c ia d e la s

le y e s e x is te n te s s o b re e s te te m a . S in e m b a r g o , la m o v iliz a c ió n d e lo s in d íg e n a s p r o p ic ió

u n a n u e v a s u s p e n s ió n d e la s o p e r a c io n e s h a s ta q u e la C om isión perm anente sobre terrenos

de indígenas p u b lic ó su d ic ta m e n d e l 2 d e f e b r e r o d e 1 8 4 9 y el C o n g r e s o p u b lic ó el d e c re to


121 d e l 17 d e a b ril d e m is m o a ñ o , d e c re to q u e r e f u n d ía to d a s la s le y e s a n te rio re s . S in

e m b a rg o , el le n g u a je u tiliz a d o por e s te d e c re to e ra poco p re c is o , pues se u s a b a n

i n d is tin ta m e n te lo s té r m in o s d e división, repartimiento, partición y distribución.

L a d e s a m o r tiz a c ió n d e lo s b ie n e s e c le s iá s tic o s (1 8 5 6 ) y su p o s te r io r n a c io n a liz a c ió n

(1 8 5 9 ), a d e m á s d e la d e s a m o r tiz a c ió n d e b ie n e s m u n ic ip a le s ( ta m b ié n e n 1 8 5 6 ) la z a r o n al

m e r c a d o g r a n d e s c a n tid a d e s d e b ie n e s , a u n q u e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s m e n o s r ic a s o

la s m á s a le ja d a s r e c ib ie r o n m e n o r a te n c ió n e n e s e m o m e n to d e b id o a la s d ific u lta d e s q u e

im p lic a b a s u e x p lo ta c ió n . Si b ie n , a la m a y o r ía d e lo s p o lític o s c o n s e r v a d o re s le s c o n v e n ía

la d e s a m o r tiz a c ió n d e lo s b ie n e s d e la ig le s ia y p o c o in te r é s te n ía n e n l a d e f e n s a d e la s

127
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
c o m u n id a d e s in d íg e n a s , l a p r o m u lg a c ió n d e la s le y e s r e f o r m is ta s a c e le ró el e n fr e n ta m ie n to

e n tr e el E s ta d o y la I g le s ia , a la v e z q u e f a v o r e c ió la a lia n z a e n tr e el c le r o y lo s p o lític o s

c o n s e r v a d o r e s , q u ie n e s s u p ie r o n e x p lo ta r el d e s c o n te n to d e la s c o m u n id a d e s e n b e n e f ic io

d e s u c a u s a y a tr a je r o n a s u s f ila s a lo s líd e r e s d e la s r e b e lio n e s r e g io n a le s b a jo la p r o m e s a

d e r e s p e t a r su s d e r e c h o s c o m o c o m u n id a d ( M e y e r 1 9 8 4 d , 1 9 8 6 ).

A p a r tir d e lo a n te r io r s e a p r e c ia q u e la L e y d e d e s a m o r tiz a c ió n o L e y L e r d o —

d e c r e ta d a e n 1 8 5 6 — y s u p o s te r io r in c o r p o r a c ió n a la C o n s titu c ió n d e 1 8 5 7 n o f u e r o n la

c a u s a d ir e c ta d e la r u in a d e la s c o m u n id a d e s e n J a lis c o y a q u e , e n tre 1 8 2 2 y 1 8 5 3 , la

le g is la c ió n d e e s te e s ta d o h a b ía e x tin g u id o a la s c o m u n id a d e s y a lo s in d íg e n a s , p o r lo

m enos en el a s p e c to le g a l. E s to lo s c o n v e rtía a u to m á tic a m e n te en c iu d a d a n o s y

p o te n c ia lm e n te e n p r o p ie ta r io s d e la s tie r r a s q u e tra b a ja b a n . A p e s a r d e q u e e s te p r o c e s o n o

e ra n o v e d o s o , e x is tía u n v a c ío le g a l q u e im p e d ía d e fin ir c o n c e r te z a c u á le s e ra n lo s b ie n e s

d e la s e x c o m u n id a d e s n i la in f o r m a c ió n a d e c u a d a p a r a q u e lo s in d íg e n a s se b e n e f ic ia r a n d e

su p r iv a tiz a c ió n . E s to se r e f le ja e n la s c o n s id e r a c io n e s r e a liz a d a s p o r el C o n s e jo d e l e s ta d o

d e J a lis c o , q u e e n 1 8 5 3 a f ir m a b a “ ... que los indígenas ni gozaban los provechos de los

bienes de com unidad ni lograban la p ro p ied a d particular de los m ism os bienes que han ido
desapareciendo pasando a m anos codiciosas y ra p a ces” ( c ita d o e n M e y e r 1 9 8 6 :2 0 2 )
E n e s te c o n te x to p o d e m o s e n te n d e r q u e la r e b e lió n lo z a d is ta n o fu e u n a r e s p u e s ta

d ir e c ta c o n tr a la L e y L e r d o , s in o q u e e ra u n a lu c h a q u e te n ía su s a n te c e d e n te s e n la s le y e s

e m itid a s p o r el g o b ie r n o d e J a lis c o y la s d e m a n d a s d e la s c o m u n id a d e s c o n tr a la s p e rs o n a s

q u e se b e n e f ic ia r o n c o n la p r iv a tiz a c ió n d e la s tie rra s . E s to , s u m a d o a u n m o m e n to h is tó r ic o

e s p e c íf ic o — el e n f r e n ta m ie n to e n tr e lib e r a le s y c o n s e r v a d o re s , la g u e r r a c iv il y la

in te r v e n c ió n f r a n c e s a — y lo s in te r e s e s e c o n ó m ic o s y p o lític o s de B a rró n y F o rb e s

c o n s titu y e n el ta b le r o e n q u e L o z a d a se d e s e n v o lv ió p o r c e rc a d e v e in te a ñ o s y q u e

a f e c ta r ía a lo s p u e b lo s a b a je ñ o s y la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s d e la s ie r ra p o r m u c h o tie m p o

m á s.

El movimiento lozadista
L a s p r im e r a s a p a r ic io n e s d e L o z a d a e n la h is to r ia d e la r e g ió n le d a n el c a r á c te r d e u n

b a n d id o , o p in ió n q u e se r e f u e r z a a n te la s f u e r z a s a rm a d a s y la s o c ie d a d d e T e p ic c o n el

a ta q u e q u e e n c a b e z ó e n o c tu b r e d e 1 8 5 4 c o n tr a la h a c ie n d a d e M o ja r ra s , a p e n a s a o c h o

le g u a s d e T e p ic . P a r a n o v ie m b r e d e l m is m o a ñ o la C o m a n d a n c ia g e n e ra l d e Z a c a te c a s

128
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
a le r ta b a a la s a u to r id a d e s s o b re el a u g e d e g a v illa s e n la s e rr a n ía d e H u a jim ic , B o la ñ o s y

M o r o n e s , a d e m á s d e la o c u p a c ió n p o r lo s m is m o s d e la s s ie rra s d e Á lic a y T e n z o m p a . P a r a

e s te m o m e n to la o p in ió n d e e s ta c o m a n d a n c ia e s q u e “E n todo el grueso que fo rm a n las

diversas gavillas no se encuentra un hom bre de influencia ni de representación que las


m ueva, p ero esto no persuade de que no lo haya ocultamente y que sus m iras sean las de
prom over un trastorno p ú b lic o ” ( c ita d o e n M e y e r , 1 9 8 4 c : 7 5 ).
A ú n e n s u c a r á c te r d e b a n d id o , p a r a 1855 s u s s e g u id o r e s to m a r o n E l T e ú l,

T la lte n a n g o , M e z q u ita l d e l O r o y L a Y e s c a al m is m o tie m p o q u e a m e n a z a n A h u a c a tlá n ,

I x tlá n y J a la . P a r a a g o s to d e l m is m o a ñ o tr iu n f a la R e v o lu c ió n d e A y u tla y la s a u to r id a d e s

d e T e p ic s e p r o n u n c ia n a s u f a v o r , lo q u e f u e a p ro v e c h a d o e n s e p tie m b r e p a r a h a c e r u n a

s o lic itu d d e i n d u lto a f a v o r d e L o z a d a ( M e y e r 1 9 8 4 c ). S in e m b a rg o , n o q u e d a c la r o si e s ta

s o lic itu d la h a c e el m is m o L o z a d a o a lg ú n p a d r in o p o lític o in te r e s a d o e n s u s s e rv ic io s . Lo

q u e si e s s e g u ro e s q u e e n e s te m is m o a ñ o la s o c ie d a d d e B a r r ó n & F o r b e s c o m p r ó la

h a c ie n d a d e M o ja r r a s , c u y o c a s c o h a b ía s id o in c e n d ia d o p o r lo s lo z a d is ta s el a ñ o a n te r io r

( M e y e r o p c it).

P u e d e p e n s a r s e q u e e n e s te m o m e n to c o m ie n z a la s e g u n d a e ta p a d e la v id a p ú b lic a

d e M a n u e l L o z a d a , q u ie n se e s tr e n a — si a c a s o n o lo h u b ie r a h e c h o a n te s — c o m o j e f e d e lo

que hoy conocem os com o p a r a m ilita r e s o g u a rd ia s b la n c a s . G r a c ia s a e s ta nueva

c a ra c te r iz a c ió n , al r e c r u d e c e r s e el e n f r e n ta m ie n to e n tre el E s ta d o y l a I g le s ia y el p a ís se

v io in m e r s o e n la g u e r r a c iv il — 1 8 5 7 -1 8 6 0 — , L o z a d a y su s tro p a s se le v a n ta r o n e n a rm a s

c o n tr a lo s lib e r a le s , p e r io d o e n q u e la o r g a n iz a c ió n e s ta b le c id a e n la s ie r ra e n a ñ o s

a n te r io r e s , le p e r m itió m a n te n e r u n a g r a n f u e r z a re g io n a l a p e s a r d e la d e r r o ta d e lo s

c o n s e r v a d o re s . D e b id o a e s to , lo s e jé r c ito s lib e r a le s no p u d ie r o n o b te n e r triu n fo s

im p o r ta n te s d e n tr o d e l S é p tim o C a n tó n d e J a lis c o , a u n q u e e n 1 8 5 9 lo s lib e r a le s d e T e p ic

a p ro v e c h a r o n el tr i u n f o d e su b a n d o p a r a h a c e r s e d e la s tie r r a s q u e a lg u n a s f a m ilia s

c o n s e r v a d o r a s se h a b ía n a d ju d ic a d o a ñ o s a n te s y q u e se h a b ía n d e v u e lto a la I g le s ia e n

1 8 5 8 . E n e s te b r e v e l a p s o p u e d e a p r e c ia r s e la d iv is ió n d e la é lite lo c a l al e n fr e n ta r s e la s 7

7 L a id ea de un padrino para L ozada parece ju stificarse entre 1855 y 1856, cuando el p leito entre Barrón y
C astaños se co m p licó c o n la guerra civil. E n este con texto L ozada dejó de ser un bandido al establecer
alianzas co n lo s R ivas, a m ig o s de lo s Barrón y proporcionarles lo s servicios de sus seguid ores a cam bio de
dinero para armas y pagar a lo s m ism os, con virtién dose en brazo armado de estas fam ilias (M eyer 1997).

129
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
f a m ilia s C o r o n a , W e b e r y C a s ta ñ o s — lig a d a s a lo s lib e r a le s — c o n tr a la s f a m ilia s G a r c ía

V a r g a s , D ix y R iv a s ( M e y e r , 1 9 8 4 e ).

P a r a 1 8 6 2 , L o z a d a se p r o n u n c ió a f a v o r d e la in te r v e n c ió n f ra n c e s a y a s e g u r ó el

d o m in io d e lo s c o n s e r v a d o r e s e n e s ta r e g ió n c o n la T o m a d e T e p ic . A u n q u e p a r e c ie r a q u e

e v ita b a el t r a to c o n lo s m ilita r e s fra n c e s e s , le f u e c o n c e d id a la le g ió n d e h o n o r (M e y e r,

1 9 9 7 ). E s te p r o n u n c ia m ie n to b e n e f ic ió la s f a m ilia s c o n s e r v a d o ra s — c o m o la R iv a s y la

G a r c ía — q u e a ú n m a n te n ía n d is p u ta s p o r la a d ju d ic a c ió n d e p r o p ie d a d e s c o n lo s C o ro n a ,

lo s C a s ta ñ o s y lo s W e b e r . E s ta s f a m ilia s — lib e r a le s y c o n s e r v a d o r a s — q u e h a b ía n

c o n s e g u id o m u c h a s d e su s p r o p ie d a d e s p o r m e d io d e la s le y e s d e d e s a m o r tiz a c ió n se

c o n v ir tie r o n e n h e r e d e r o s d e lo s p le ito s q u e lo s a f e c ta d o s p o r e s ta s m e d id a s h a b ía n

e s ta b le c id o d e s d e a ñ o s a tr á s ( M e y e r, 1 9 8 4 e ). A l a rr ib o d e M a x im ilia n o e n 1 8 6 4 , L o z a d a se

d e c la r ó a f a v o r d e l I m p e r io y c o n tin u ó s u lu c h a c o n tr a lo s e jé r c ito s lib e r a le s q u e o p e ra b a n

e n S i n a lo a b a jo la s ó r d e n e s d e R a m ó n C o r o n a — q u ie n se c o n v ir tió e n su e n e m ig o

a c é r r im o — , p e r o a la r e tir a d a d e la s fu e r z a s in te r v e n c io n is ta s — e n 1 8 6 6 — se d e c la ró

n e u tr a l y p a r a 1 8 6 7 , a la c a íd a d e l Im p e rio , e s ta b le c ió la p a z c o n el g o b ie r n o d e J u á re z a

p e s a r d e q u e R a m ó n C o r o n a i n s is tía e n q u e se a c a b a r a c o n él p o r la v ía m ilita r. L o z a d a

m a n if e s ta b a s im p a tía h a c ia la f ig u r a d e M a x im ilia n o d e b id o s u p o lític a d ir ig id a h a c ia lo s

in d íg e n a s y lo s p o b r e s d u r a n te s u e fím e r o im p e r io , lo q u e le lle v a r ía a in te r c e d e r a su f a v o r

c u a n d o v o lu n ta r ia m e n te f ir m ó la p a z c o n el g o b ie r n o lib e r a l ( M e y e r 1 9 9 7 ).

P a r a e s te m o m e n to L o z a d a p a s a b a d e su f a c e ta d e m e r c e n a r io d e la c a s a B a r r ó n &

F o r b e s a la d e lu c h a d o r s o c ia l. D e b id o a la s a lia n z a s e s ta b le c id a s e n la s ie r ra d e s d e lo s

tie m p o s d e la R e v o lu c ió n d e A y u tla y la e x p e r ie n c ia a d q u ir id a a lo la r g o d e la g u e rra ,

L o z a d a c o m e n z a b a a p e r f ila r s e c o m o la m á x im a a u to r id a d e n el á m b ito re g io n a l. P o d r ía

in te r p r e ta r s e q u e a p a r t i r d e e s te m o m e n to L o z a d a e m p e z ó a d e s lig a rs e d e s u s p a tr o n e s p a ra

h a c e r u n a c a r r e r a p o lític a y m ilita r in d e p e n d ie n te — la q u e le p e r m itir ía a d h e rirs e a lo s

c o n s e r v a d o r e s al p r in c ip io , d e s p u é s p a s a r a la n e u tr a lid a d y , f in a lm e n te , a f ir m a r la p a z c o n

el g o b ie r n o d e J u á r e z — . C o n e s te lid e r a z g o , c o m e n z ó e n 1 8 6 4 u n a c a m p a ñ a p a r tic u la r p a ra

s o lu c io n a r lo s p r o b le m a s d e lo s p u e b lo s f r e n te a la s h a c ie n d a s . A s í, s o m e tió la s h a c ie n d a s

d e M o ja r r a s y P u g a — p r o p ie d a d d e la c a s a B a r r ó n & F o r b e s — , M o r a y S a n C a y e ta n o a u n

d e s lin d e e n b e n e f ic io d e lo s p u e b lo s d e S a n A n d ré s , P o c h o titlá n y S a n L u is ( M e y e r 1 9 8 4 b ,

1 9 8 4 e , 1 9 9 7 ). E s t a c a m p a ñ a se a c e n tu ó a p a r tir d e 1 8 6 8 y c o n tin u ó h a s ta el fin a l d e su

130
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
c a r r e r a c o n el d is g u s to d e s u s p r o p io s p a tr o c in a d o r e s . E n 1 8 7 0 lo s e s ta d o s d e Z a c a te c a s y

J a lis c o e le v a r o n la q u e ja d e q u e lo s in d íg e n a s d e l S é p tim o C a n tó n , a rm a s e n m a n o , h a b ía n

i n v a d id o lo s d is tr ito s c o lin d a n te s con el p r e te x to de d e s lin d a r lo s te r r e n o s q u e le s

c o r r e s p o n d ía n . D e e s ta m a n e r a , L o z a d a lo g r o q u e se d e v o lv ie r a a lo s p u e b lo s d e A c a p o n e ta ,

M e z c a ltitá n , T u x p a n , C e n tis p a c , S a n tia g o I x c u in tla , A to n a lis c o , S a n A n d r é s , P o c h o titá n ,

H u a jim ic , M e c a tlá n , T e p ic , San L u is , X a lis c o , Z o q u ia p a n , I x ta p a , C o m p o s te la ,

T e q u e p e s p a n , H o s to tip a q u illo , J o m u lc o y o tro s al s u r d e l río S a n tia g o la s tie r r a s q u e h a b ía n

litig a d o d e s d e el s ig lo X V I I I y p e r d id o e n tre 1 8 0 0 y 1 8 6 0 ( M e y e r 1 9 8 4 h , 1 9 8 4 i). D e b id o a

e llo , a p r in c ip io s d e 1873 f u e a c u s a d o p o r el g o b e r n a d o r V a lla r ta d e e je c u ta r la “M ás


escandalosa y arbitraria expropiación g e n era l” ( C ita d o e n M e y e r 1 9 8 4 h : 2 3 3 )
A lo la r g o d e e s ta lu c h a , la f u e r z a m ilita r d e L o z a d a se b a s ó e n la m o v iliz a c ió n d e

lo s p u e b lo s d e la s ie rra , lo s q u e al p r in c ip io s irv e n a lo s in te r e s e s d e lo s e m p r e s a r io s

e s ta b le c id o s e n T e p ic y q u e d e s p u é s se p o n e n al s e rv ic io d e lo s p u e b lo s a b a je ñ o s q u e

d e s e a n r e c o b r a r s u s tie r r a s y a g u a s . E n 1 9 7 9 , M e y e r (1 9 8 4 ^ ) d a b a a e s to s p u e b lo s s e rra n o s

el c a r á c te r d e tribus guerreras q u e m a n te n ía n el m o d o d e v id a d e lo s N a y a r ita s , indios

flecheros d u r a n te el p e r io d o c o lo n ia l, lo s q u e se a lía n c o n s u s a n tig u o s e n e m ig o s — lo s


p u e b lo s d e lo s indios fronterizos d e A to n a lis c o , S a n L u is y P o c h o titá n — h e r e d e r o s d e u n a

tr a d ic ió n d e m ilic ia y p r iv ile g io s : p u e b lo s q u e n o p a g a b a n tr ib u to y d e p e n d ía n d ir e c ta m e n te

d e su c a p itá n g e n e ra l. S in e m b a r g o , e n u n te x to p o s te r io r , el m is m o a u to r n o s d ic e q u e e s to s

p u e b lo s a b a je ñ o s , q u e d e s e a b a n r e c o b r a r s u s tie r ra s , n o s a b ía n n i p o d ía n p e le a rla s y q u e s o n

lo s s e rr a n o s q u ie n e s le s e n s e ñ a r o n a h a c e rlo . I n d e p e n d ie n te m e n te d e e sto , la s a c c io n e s

r e a liz a d a s p o r L o z a d a p e r m itie r o n a lo s p u e b lo s d e la r e g ió n r e c u p e r a r la s tie r r a s q u e

h a b ía n litig a d o e n lo s s ig lo s X V I I y X V II I y q u e h a b ía n p e r d id o e n tr e 1 7 5 0 y 1 8 6 0 . S in

e m b a r g o la d e b ilid a d d e l p r o y e c to lo z a d is ta se m a n if e s ta b a e n la s c o n flic tiv a s r e la c io n e s

e s ta b le c id a s e n tr e la s m is m a s c o m u n id a d e s , p o r lo q u e su u n ió n f u e e x c e p c io n a l h a s ta la

c a íd a d e e s te p e r s o n a je ( M e y e r 1 9 8 4 h ).

L a f u e r z a p o lític a d e L o z a d a e x is tió al m is m o tie m p o q u e su d o m in io s irv ió a lo s

in te r e s e s d e la s p r in c ip a le s f a m ilia s d e T e p ic . C a b e s e ñ a la r q u e el e s ta d o m a y o r d e L o z a d a

se c o n f o r m a b a p o r m ie m b r o s d e a lg u n a s d e e s ta s f a m ilia s , e n tr e lo s q u e se d is tin g u ía n el

g e n e ra l C a r lo s R iv a s — p o s te r io r m e n te s e n a d o r d u r a n te el p e r io d o P o r f ir is ta — ; M a n u e l

R iv a s , f a m ilia r d e l a n te r io r , q u e f u n g ió c o m o j e f e p o lític o d e l T e r rito r io d e T e p ic ; M ig u e l

131
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
O s e g u e ra , e tc . E s ta b a s e n o f u e ta n f ir m e c o m o la m ilita r y a q u e al p r in c ip io la C a s a B a r r ó n

y F o r b e s y su s a lia d o s a p o y a r o n a L o z a d a al v e r q u e la a u to n o m ía d e l S é p tim o C a n tó n

s ig n if ic a b a q u e G u a d a la ja r a n o p o d r ía in te r v e n ir m á s e n su s n e g o c io s , p e ro u n a v e z q u e

L o z a d a c o m e n z ó a a f e c ta r la s tie r r a s q u e la s h a c ie n d a s h a b ía n q u ita d o a lo s p u e b lo s ,

d e c id ie r o n q u e e r a p e lig r o s o e in n e c e s a r io b r in d a r le a p o y o p o r m á s tie m p o y te r m in a r o n

p o r p a r tic ip a r e n la c o a lic ió n d e la s f u e r z a s lo c a le s , r e g io n a le s y n a c io n a le s e n su c o n tr a .

( M e y e r 1 9 8 4 h , 1 9 8 4 i, 1 9 9 7 ).

P a r a e s te m o m e n to y a e m p e z a b a a g e s ta r s e la a lia n z a d e lo s g r a n d e s p r o p ie ta r io s

a f e c ta d o s p o r la p o lític a a g r a r ia d e L o z a d a , l a c la s e p o lític a j a lis c ie n s e — q u e a ú n g u a rd a b a

e s p e r a n z a s d e m a n t e n e r el c o n tr o l d e l S é p tim o C a n tó n — y , e n tre te lo n e s , l a c a s a d e B a r ró n

& F o r b e s p a r a c o n v e n c e r al g o b ie r n o d e la re p ú b lic a , e n c a b e z a d o p o r L e r d o d e T e ja d a , d e

a c a b a r c o n lo s L o z a d is ta s . A s í, a p r in c ip io s d e 1873 se d e c id ió a c a b a r c o n e s te m o v im ie n to

b a jo el p r e te x to d e la in c o n s titu c io n a lid a d d e la s itu a c ió n y el a r g u m e n to d e q u e L o z a d a e ra

u n f a n á tic o q u e h a b ía e m p e ñ a d o a lo s p u e b lo s in d íg e n a s y c a m p e s in o s e n u n a g u e r r a ra c ia l,

p e r o s in r e c o n o c e r q u e el p r in c ip a l m o tiv o p a r a a c a b a r c o n él e ra la p o lític a a g r a r ia q u e

h a b ía i n s titu id o a f a v o r d e lo s p u e b lo s (M e y e r, 1 9 8 4 h , 1 9 8 4 i, 1 9 9 7 ). C o m o r e s p u e s ta a e s ta

e s tr a te g ia , L o z a d a p r o c la m ó el P la n L ib e r ta d o r — e m itid o el 17 d e e n e ro d e l m is m o a ñ o —

f ir m a d o p o r 2 3 7 r e p r e s e n ta n te s d e lo s p u e b lo s d e la s ie rra d e N a y a r it d e n tr o d e l te r r ito rio

s o m e tid o a su in f lu e n c ia — q u e r e b a s a b a lo s lím ite s d e l a c tu a l e s ta d o d e N a y a r it y q u e se

e x te n d ía p o r u n a p a r te i m p o r ta n te d e Z a c a te c a s , S in a lo a y J a lis c o — . C o n u n a t r o p a d e se is

m il h o m b r e s se la n z ó a la c o n q u is ta d e J a lis c o y e n s u c a m in o to m ó T e q u ila , E tz a tlá n y L a

M a g d a le n a . S in e m b a r g o , e n L a M o jo n e r a , a u n a s h o r a s d e G u a d a la ja ra , R a m ó n C o r o n a

lo g r ó d e te n e r al e jé r c ito d e L o z a d a , q u e fu e d e s b a n d a d o . A p a r tir d e e s to , el e jé r c ito fe d e ra l

t o m ó la o f e n s iv a d u r a n te lo s s e is m e s e s s ig u ie n te s , h a s ta q u e L o z a d a fu e d e r r o ta d o y

f u s ila d o el 19 d e j u l i o d e e s e a ñ o e n el c e rro d e L o s M e ta te s ( M e y e r, 1 9 8 4 i, 1 9 9 7 ), d o n d e

a c tu a lm e n te se e n c u e n tr a la c o lo n ia in d íg e n a d e Zitakua o Tsitakwa, d e r e c ie n te fo rm a c ió n .

U n f a c to r im p o r ta n te e n la d e r r o ta d e L o z a d a f u e la tr a ic ió n d e v a r io s d e s u s lu g a r te n ie n te s ,

c o m o D o m in g o N a v a , q u ie n c o m b a tió al m is m o L o z a d a c o n el títu lo d e J e f e d e la s f u e rz a s

d e l V a lle d e T e p ic y a la m u e r te d e L o z a d a in te n tó c o n tr o la r a lo s g r u p o s a rm a d o s q u e a ú n

q u e d a b a n , a h o r a c o n la v e n ia d e l g o b ie r n o ( M e y e r , 1 9 8 4 i).

132
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
A lo la r g o d e la v i d a d e L o z a d a se a p re c ia n tr e s e ta p a s q u e p e r m ite n v is lu m b r a r la

f o r m a e n q u e e s te h o m b r e s ir v ió c o m o u n in te r m e d ia r io p o lític o e n tr e lo s in te r e s e s d e lo s

e m p r e s a r io s d e T e p ic y la s c o m u n id a d e s in d íg e n o - c a m p e s in a s e n la s ie r ra N a y a r ita y lo s

p u e b lo s e s ta b le c id o s e n su s fa ld a s . D e e s e m o d o lo v e m o s p a s a r d e l p a p e l d e bandido —

q u e a lg u n o s h a n in te r p r e ta d o c o m o la e ta p a r o m á n tic a e n q u e el h o m b r e d e l p u e b lo se v e

o b lig a d o a r e s p o n d e r la s o f e n s a s d e lo s p o d e r o s o s p o r m e d io d e la v id a f u e r a d e la le y — a

la d e l soldado m ercenario q u e se c o n v ie r te e n el te s ta f e r r o d e lo s in te r e s e s c o n s e r v a d o re s .

D e s p u é s se c o n v ie r te — s e g ú n d is tin to s tip o s d e v is ta — e n el ju sticiero de los pueblos o el

tirano déspota q u e , c o n el s o b r e n o m b re d e l T ig re d e Á lic a , in te n ta im p o n e r su a u to r id a d


s o b re la re g ió n .

P a r e c e s e r q u e e n e s te p r o c e s o e x is tió u n p r o y e c to p e rs o n a l q u e se s o b re p u s o al

c o m p r o m is o e s ta b le c id o c o n la é lite d e T e p ic . M e y e r o p in a q u e L o z a d a e x is tió g r a c ia s a la

p o lític a n a c io n a l d e la é p o c a , la q u e o f r e c ió a L o z a d a , a c ie r to s g r u p o s c a m p e s in o s y a la s

c o m u n id a d e s s e rr a n a s la o p o r tu n id a d d e lu c h a r p o r su s in te r e s e s y a d u e ñ a r s e d e p o s ic io n e s

p o lític a s d u r a n te el t ie m p o q u e d u r ó e s ta c ris is n a c io n a l. L o z a d a y s u g e n te se c o n v ir tie ro n

e n el b r a z o a rm a d o d e la é lite lo c a l, p e ro r e b a s a n e s te p a p e l. D u r a n te e s ta c o y u n tu ra ,

L o z a d a y lo s p u e b lo s q u e le a p o y a ro n f u e r o n c a p a c e s d e n u lif ic a r to d o el p r o c e s o a g ra r io

q u e se h a b ía g e s ta d o d u r a n te el s ig lo X V I I I y q u e c u lm in ó c o n la s L e y e s d e R e f o r m a al

e v ita r la d e s tr u c c ió n d e la p r o p ie d a d c o m u n a l, lo q u e n o s u c e d ió e n o tra s p a rte s d e la

R e p ú b lic a . P o r e llo , e n el t e r r ito r io d e T e p ic la s le y e s r e f o r m is ta s se in s titu y e r o n h a s ta lo s

ú ltim o s tr e s lu s tr o s d e l s ig lo X I X , m ie n tr a s q u e e n M o r e lo s — c u n a d e l z a p a tis m o — la

p r o p ie d a d c o m u n a l h a b ía s id o d e s tr u id a d e s d e a n te s d e 1 8 6 0 ( M e y e r 1 9 8 4 i)

P a r a 1 8 7 7 — a n te a lg u n o s le v a n ta m ie n to s e n c a b e z a d o s p o r J u a n L e r m a y J o s é M a r ía

A lf a r o a p a r tir d e 1 8 7 4 — el g e n e ra l M a n u e l G o n z á le z fu e c o m is io n a d o p a r a p a c if ic a r el

te r r ito r io d e T e p ic y s u p r im ió la s comandancias m ilitares — a u to r id a d e s e s ta b le c id a s p o r

L o z a d a v e in te a ñ o s a tr á s y q u e a ú n c o n tr o la b a n p u e b lo s , h a c ie n d a s y r a n c h o s — , m e d id a

q u e c o n s titu y ó u n g o lp e d e g r a c ia al p o d e r d e lo s j e f e s lo z a d is ta s . N o o b s ta n te p a r a 1 8 7 8 se

g e n e ró un nuevo le v a n ta m ie n to encabezado por Juan L e rm a , N ie v e s C o v a r ru b ia s ,

M a r c e lin o R e n te r ía y o tr o s j e f e s q u e tr a ta b a n d e a ju s ta rle la s c u e n ta s a D o m in g o N a v a ,

a n tig u o a lia d o q u e se h a b ía u n id o a la s f u e r z a s d e l g o b ie r n o y tr a ta b a d e e lim in a r a su s

a n tig u o s c o m p a ñ e ro s . E l g e n e ra l G o n z á le z n u e v a m e n te lo g r ó s o m e te r e s te le v a n ta m ie n to y

133
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
p a c if ic a el t e r r ito r io e n a b ril d e 1 8 8 0 , p a z q u e d u r a r á h a s ta 1 8 8 4 , al e s ta lla r u n a ú ltim a

s u b le v a c ió n e n c a b e z a d a p o r M a r c e lin o R e n te ría , j e f e d e H u a y n a m o ta e n tie m p o s d e

L o z a d a 18.

E n e s e m is m o a ñ o , el d ir e c to r p o lític o d e M e z q u itic se d irig ió al j e f e p o lític o d e

T e p ic p a r a q u e ja r s e d e q u e L e a n d r o G a rc ía , a c o m p a ñ a d o d e n u e v e h o m b re s d e l p u e b lo d e

G u a d a lu p e O c o tá n , h a b ía lle g a d o a S a n ta C a ta r in a p a r a e x ig ir le al g o b e r n a d o r in d íg e n a la

e n tr e g a d e u n a s v a c a s . C o m o n o lo g ra r o n s u c o m e tid o , a m e n a z a r o n c o n r e g r e s a r p a ra

a r r a s a r c o n el p u e b lo . S e g ú n e s ta c a rta , e s ta s p e rs o n a s e ra n m a n d a d a s p o r M a r c e lin o

R e n te r ía . A d e m á s , se m e n c io n a q u e G u a d a lu p e O c o tá n p e r te n e c e al D is tr ito d e T e p ic

( R o ja s 1992: 1 9 8 ). E s p o s ib le q u e el d ir e c to r p o lític o d e M e z q u itic d e s c o n o c ie r a la

s itu a c ió n d e e s ta g o b e r n a n c ia c o m o a n e x o d e S a n A n d r é s y , p o r ta n to , d e p e n d ie n te d e

M e z q u itic y C o lo tlá n o, p o r lo m e n o s , q u e h u b ie r a e v ita d o d is c u tir la c ir c u n s c r ip c ió n a la

q u e p e r te n e c ía e s ta g o b e r n a n c ia . R e s p e c to a la a lia n z a d e G u a d a lu p e O c o tá n c o n la s tro p a s

d e R e n te r ía , m á s b ie n d e b e m o s p e n s a r e n u n g r u p o d e in d íg e n a s a d e p to s a e s te j e f e m ilita r,

p e r o n o e n u n a r e p r e s e n ta c ió n d e l p u e b lo .

El impacto del movimiento Lozadista en el territorio huichol. La


separación del Séptimo Cantón
Lozada y los pueblos huicholes
P a r a M e y e r el m o v im ie n to lo z a d is ta f u e u n a c o n f e d e r a c ió n d e p u e b lo s d iv id id o s e n tre sí

c o n u n j e f e q u e h a b ía s a b id o u n ir lo s , y a q u e n o h a b ía c o h e s ió n in te r n a n i s iq u ie ra al n iv e l

d e lin a je s , a d e m á s d e q u e h a b ía u n a g r a n d e s c o n f ia n z a e n tre lo s d is tin to s g r u p o s h u ic h o le s ,

18
A juicio de Meyer, esta sublevación se generó como una respuesta a la invasión de tierras de los pueblos,
ya que en este tiempo se empezaron a formar las inmensas propiedades que dominaron Nayarit durante los
siguientes cincuenta. Este último levantamiento fue sofocado en 1885 con la muerte o rendición de sus jefes
mientras que los pueblos sufrieron la invasión de sus tierras ante el fortalecimiento de las leyes de 1856 y la
pérdida de la legalidad jurídica de la propiedad colectiva de las comunidades. (M eyer 1984i, 1997).
Posiblemente la postura de M eyer respecto a este movimiento se refiere exclusivamente a los pueblos del
Valle y no a la Sierra.
E n cambio Rojas (1993) ve en Rentería a un bandolero que asolaba la sierra. Como se verá más
adelante, algunos jefes militares de extracción lozadista fueron los encargados de asolar el Octavo Cantón,
apoderándose de tierras, principalmente de las correspondientes a las comunidades de San Sebastián, Santa
Catarina y San Andrés — incluyendo a Guadalupe Ocotán— .

134
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
s e g u r a m e n te p o r lo s lím ite s in te r c o m u n ita r io s . L o z a d a d ir ig ió a lo s te p e h u a n e s d e S a n ta

M a r ía O c o tá n , S a n F r a n c is c o y Q u iv iq u in ta , a lo s d e S a n tia g o T e n e r a c a y d e T a s q u a r in g a ; a

lo s h u ic h o le s d e lo s c u a tr o p u e b lo s s itu a d o s a lo la r g o d e l r ío C h a p a la g a n a — S a n

S e b a s tiá n , S a n t a C a ta r in a , S a n A n d r é s y su a n e x o d e G u a d a lu p e O c o tá n , d a d o q u e a ú n n o

e x is tía T u x p a n d e B o la ñ o s — , a u n q u e lo s d e S a n A n d r é s y lo s d e S a n ta C a ta rin a m a n te n ía n

p le ito p o r su s lím ite s . L o s c o ra s d e S a n ta T e re s a , H u a z a m o ta , J e s ú s M a ría , M e s a d e l N a y a r

y S a n J u a n P e y o tá n , se c o n v ir tie r o n e n s u p r in c ip a l a p o y o , g u ia d o s p o r D io n is io J e ró n im o .

A e s to s g r u p o s é tn ic o s se u n ie r o n d is tin to s c o n tin g e n te s d e p u e b lo s d o n d e c o e x is tía n

d if e r e n te s g r u p o s é tn ic o s , c o m o P u e b lo V ie jo , D u r a n g o , d o n d e c o n v iv ía n aztecas y

te p e h u a n e s ; N o z tic , h a b ita d o p o r aztecas q u e y a n o h a b la b a n s u le n g u a ; M ilp illa s C h ic o ,

S a n F r a n c is c o y o tro s d o n d e c o e x is tía n c o ra s , h u ic h o le s y te p e h u a n o s ( M e y e r 1 9 8 4 i).

E s to p e r m ite a p r e c ia r q u e el te r r ito r io im p lic a d o e n el m o v im ie n to lo z a d is ta fu e

m u c h o m á s e x te n s o q u e el p o s te r io r m e n te c o n f o r m a r ía el e s ta d o d e N a y a r it ( Mapa 20). En

el t e r r ito r io h u ic h o l — e n te n d id o e n e s te m o m e n to c o m o a q u e lla s c o m u n id a d e s e s ta b le c id a s

e n tr e lo s a c tu a le s e s ta d o s de D u ra n g o , Z a c a te c a s , J a lis c o y N a y a r it— la s le y e s

d e s a m o r tiz a d o r a s n o se a p lic a r o n d e m a n e r a f o rm a l, s in o h a s ta la ú ltim a d é c a d a d e l s ig lo

X I X c o n la e n tr a d a d e la s c o m p a ñ ía s d e s lin d a d o ra s . S in e m b a rg o , d e s d e lo s in ic io s d e la

s e g u n d a d é c a d a d e e s e m is m o s ig lo a lg u n o s m e s tiz o s c o m e n z a ro n a in tr o d u c ir s e e n la s

c o m u n id a d e s c o m o c o m e r c ia n te s b a jo el p r e te x to d e ir d e p a s o h a c ia p o b la c io n e s m e s tiz a s ,

a u n q u e f in a lm e n te se e s ta b le c ía n d e m a n e r a p e r m a n e n te y c o m e tía n a b u s o s s o b re la s tie r r a s

y la s p e r s o n a s d e l lu g a r. M ie n tr a s ta n to , la s c o m u n id a d e s d e S a n S e b a s tiá n y S a n A n d r é s

C o h a m ia ta e ra n a fe c ta d a s p o r la e x p a n s ió n d e la s h a c ie n d a s d e C a m o tlá n y S a n A n to n io d e

P a d u a ( R o ja s 1 9 9 3 , W e ig a n d 1 9 9 2 f).

135
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

Mapa 20. Á r e a d e in f lu e n c ia d e M a n u e l L o z a d a . T o m a d o de: M e y e r 1 9 9 7 : 111

E n tr e 1 8 4 3 y 1861 lo s m is io n e r o s f r a n c is c a n o s r e to m a r o n su la b o r e n la z o n a

h u ic h o la , o r ig in á n d o s e una nueva lu c h a p a ra c o n tr a r r e s ta r la s p r á c tic a s r e lig io s a s

in d íg e n a s , c o n s id e r a d a s c o m o p a g a n a s ( F ik e s e t al 1 9 9 8 , W e ig a n d 1 9 9 2 h ). A p r in c ip io s d e

lo s a ñ o s c u a r e n ta L ó p e z C o tilla in f o r m a b a q u e lo s W ix a r ita ri d e S a n S e b a s tiá n , S a n A n d ré s

y S a n ta C a ta r in a r e c o n o c ía n a la p a r r o q u ia d e B o la ñ o s y c o m e r c ia b a n c o n e s ta p o b la c ió n ,

d o n d e v e n d ía n sa l, o c o te , m ie l d e c o lm e n a s s ilv e s tr e s y p á ja r o s (L ó p e z C o tilla 1 9 8 3 ). C o m o

p a r te de su s a c tiv id a d e s e v a n g e liz a d o r a s , lo s m is io n e r o s d e s tr u y e ro n lo s te m p lo s y

136
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
a d o r a to r io s h u ic h o le s y c o n s tr u y e r o n o r e c o n s tr u y e r o n la s ig le s ia s e n lo s p u e b lo s h u ic h o le s

m á s i m p o r ta n te s d e la r e g ió n c o n la in te n c ió n d e e x tir p a r lo s e le m e n to s a b o ríg e n e s d e la s

c e r e m o n ia s c a tó lic a s a d o p ta d a s p o r lo s h u ic h o le s . A l m is m o tie m p o , e n e s ta é p o c a —

g r a c ia s a la s L e y e s d e R e f o r m a — se a b rie ro n la s tie r ra s d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s a lo s

f o ra s te r o s , q u ie n e s l le g a r o n e n c a lid a d d e c o lo n o s j u n t o a lo s m is io n e r o s ( F ik e s e t al, o p cit,

W e ig a n d 1 9 9 2 h ). P e s e al e s f u e r z o d e lo s m is io n e r o s p o r c o n g r e g a r a lo s h u ic h o le s e n

a s e n ta m ie n to s p e r m a n e n te s , e n to d o el te r r ito r io h u ic h o l e ra n c o m u n e s lo s a s e n ta m ie n to s

d is p e r s o s a lr e d e d o r d e u n d is tr ito o c e n tr o c e re m o n ia l c a r a c te r iz a d o p o r el Tukipa, re c in to

c o n tr o la d o p o r lo s m a y o r e s d e la f a m ilia m á s a n tig u a d e d ic h o e s p a c io . E s te p u n to se

c o n s titu ía c o m o el c e n tr o d e r e u n ió n p a ra la a d m in is tr a c ió n p o lític a y r e lig io s a d e l d is trito ,

b a s a d o e n p r in c ip io s d e p a r e n te s c o — lin a je s b ila te r a le s — c o m b in a d o s c o n lo s n ú c le o s

r e s id e n c ia le s d e lin a je ( W e ig a n d 1 9 9 2 c , 1 9 9 2 g , 1 9 9 2 h ; W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2 0 0 2 a ).

E n 1 8 4 8 F r a y F e lip e d e J e s ú s M u ñ ó z f u n d ó u n a n u e v a c o n g r e g a c ió n in d íg e n a e n

tie r r a s p e r te n e c ie n te s a la c o m u n id a d d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta , a la q u e d io el n o m b re d e

G u a d a lu p e O c o tá n . D i c h o m is io n e r o r e p o r ta e s ta f u n d a c ió n e n u n a c a rta d irig id a a su s

s u p e rio re s e s e m is m o a ñ o ( R o ja s 1 9 9 2 : 1 4 1 ). E n 1853 e s ta c o n g r e g a c ió n f u e f u n d a d a c o m o

m is ió n e n el m is m o l u g a r a c a r g o d e F r a y J e s ú s d e J o s é B e c e rr a , h e c h o c o n s ig n a d o p o r

f r a y J o s é d e G u a d a lu p e d e J e s ú s V á z q u e z e n u n d o c u m e n to q u e d a in d ic io s d e la s

r e la c io n e s e x is te n te s e n tr e lo s in d íg e n a s d e l lu g a r — q u e c o n tin u a b a n c o n su s p r á c tic a s

p a g a n a s — y lo s m is io n e r o s , q u e i n s is tía n e n d e s tr u ir lo s r e c in to s s a g ra d o s h u ic h o le s (R o ja s ,

1 9 9 2 :1 7 1 -1 7 3 ) . I n c lu s o , se s e ñ a la la e x is te n c ia d e u n K aliw ei d e n tr o d e l te r r ito r io d e

G u a d a lu p e O c o tá n , a u n q u e n o p r e c is a si e s te r e c in to c o rr e s p o n d e a u n Tukipa o u n Xiriki,

lo q u e se d is c u tir á e n el s ig u ie n te c a p ítu lo .

L as L eyes de R e fo rm a y la s de d e s a m o r tiz a c ió n p r e v ia s c o m e n z a ro n a

i n s tr u m e n ta r s e e n la r e g ió n d e m a n e r a in fo r m a l. L o s c o lo n o s y g a n a d e r o s m e s tiz o s

d e b ie r o n a m p a rarse en lo s d e c r e to s o f ic ia le s p a ra a p o d e ra r s e de la s tie r r a s de la s

c o m u n id a d e s , p e r o s in c u m p lir c o n la s g a r a n tía s q u e e s ta s m is m a s le y e s o f re c ía n a la s

c o m u n id a d e s ( W e ig a n d 1 9 9 2 f). En e s te c o n te x to el te r r ito r io h u ic h o l com enzó a

m o d if ic a r s e a p e n a s a u n s ig lo d e la c o n s titu c ió n le g a l d e la s c o m u n id a d e s d e S a n S e b a s tiá n ,

S a n A n d r é s y S a n ta C a ta rin a . E l c o n s ta n te a s e d io d e c o lo n o s y g a n a d e r o s m e s tiz o s p a ra

137
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
o b te n e r la s m e jo r e s tie r r a s d e l a z o n a o b lig a r o n a la s c o m u n id a d e s a e s ta b le c e r n u e v a s

e s tr a te g ia s p a r a p r e s e r v a r s u t e r r ito r io c o m u n ita r io .

U n a d e e s ta s m e d id a s f u e la lu c h a a r m a d a m e d ia n te la p a r tic ip a c ió n d e c o n tin g e n te s

h u ic h o le s e n la s tr o p a s lo z a d is ta s . E n 1 8 5 4 L o z a d a e n v ió a V e n tu r a G a r c ía al d is tr ito d e

C o lo tlá n p a r a i n v ita r a lo s p u e b lo s d e l r ío B o la ñ o s , J e re z y V illa n u e v a a u n ir s e a la r e b e lió n

y p a r a 1861 e n tr e su s tr o p a s se m e n c io n a n in d io s d e B o la ñ o s , J e s ú s M a ría , S a n L u c a s y

C h im a ltitá n , e n tr e lo s q u e se e n c u e n tra n a lg u n o s h u ic h o le s , a d e m á s d e q u e e n 1 8 7 2 el

C o n g r e s o d e J a lis c o h a b ía r e c o n o c id o q u e H u e ju q u illa , B o la ñ o s , S a n ta M a r ía d e lo s

Á n g e le s , S a n M a r tín y M a m a tla se e n c o n tr a b a n b a jo in f lu e n c ia lo z a d is ta (R o ja s 1 9 9 2 ,

1 9 9 3 ). A lg o q u e p o d e m o s in te r p r e ta r c o m o o tr a e s tr a te g ia p a r a la p r o te c c ió n d e e s te

te r r ito r io y e v ita r el c o la p s o d e la s c o m u n id a d e s a n te la p r e s e n c ia d e lo s c o lo n o s m e s tiz o s y

el c u e s tio n a m ie n to a la le g a lid a d d e la s e s tr u c tu r a s c o m u n ita r ia s , e s la r e o r g a n iz a c ió n

te r r ito r ia l p o r m e d io d e la c r e a c ió n d e d o s n u e v a s p o b la c io n e s : G u a d a lu p e O c o tá n ( 1 8 4 7 ­

1 8 5 3 ) y T u x p a n 19 ( 1 8 8 5 ), q u e a d o p ta r o n c o n é x ito lo s s is te m a s c iv ile s y r e lig io s o s d e

c a rg o s , a u n q u e el o r ig e n d e lo s m o d e lo s e s d ife r e n te . R e c o r d e m o s q u e e n G u a d a lu p e

O c o tá n se h a b ía r e in ic ia d o la l a b o r m is io n e r a d e lo s fra n c is c a n o s , s e g u ra m e n te a p o y a d o s

p o r lo s c o lo n o s m e s tiz o s . O r ig in a lm e n te e s te p o b la d o fu e o r g a n iz a d o p o r lo s f ra n c is c a n o s

c o m o c o n g r e g a c ió n d e f a m ilia s e n 1 8 4 8 y r e o r g a n iz a d o c o m o m is ió n e n 18 5 3 . N o o b s ta n te ,

d e s d e el m o m e n to e n q u e s e e s ta b le c e e s ta p o b la c ió n , el p a d r e M u ñ o z s e ñ a la e n s u re la c ió n

q u e se in s titu y ó el g o b ie r n o q u e h o y c o n o c e m o s c o m o tra d ic io n a l “según sus le yes”


( M u ñ o z 1 8 4 8 en : R o ja s 1 9 9 2 :1 4 1 ), lo q u e se d is c u tir á e n el s ig u ie n te c a p ítu lo .

E n e s te c o n te x to , e n tr e 1 8 5 4 y 1 8 7 3 , L o z a d a m a n tu v o el c o n tro l p o lític o d e la s ie rra

y la u n ió n d e lo s g r u p o s é tn ic o s q u e la c o n fo r m a n , g r a c ia s a su p r o m e s a d e m a n te n e r la

e s tr u c tu r a d e l g o b ie r n o d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s y la te n e n c ia d e la tie r r a e n la re g ió n ,

y a q u e la a p lic a c ió n d e la s L e y e s d e R e f o r m a a m e n a z a b a el s is te m a d e c o m u n id a d e s

9 M ás que e l estab lecim ien to o fun dación d el p ueblo de T uxpan de B o la ñ o s, parece que d eb em os hablar de
un repoblam iento, dado que en febrero de 1885 Salvador Correa y C hacón, secretario de C olotlán n otificaba
que unos cuatrocientos h uich oles que d ecían pertenecer a San Sebastián declaraban “q u e e s tá n r a d ic a d o s e n
e l p u e b l o d e T u x p a p u n t o q u e e s tá a b a n d o n a d o d e s d e la e s p u lc ió n d e lo s S e ñ o r e s E s p a ñ o le s , p e r t e n e c i e n t e a
d ic h o S a n S e b a s tiá n y q u e e n v i r t u d d e h a c e r la r e fo r m a y r e p a r a c ió n d e e s e p u e b lo , s e p r e s e n ta n p i d ie n d o la
lic e n c ia r e s p e c tiv a p a r a h a c e r d ic h a r e p a r a c i ó n ” p etició n aprobada por e l D irector p olítico de T oatiche
(citado en: R ojas 1992: 198-199).
20 A pesar de esta reorgan ización territorial la com unidad de Santa Catarina se v io afectada al ser integrada
com o estan cia de la hacienda de la fam ilia Torres de Z acatecas (W eigan d 1 9 9 2 f).

138
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
e s ta b le c id o p o r la C o r o n a e s p a ñ o la , al e x p o n e r s u s tie r r a s a lo s c o lo n o s y g a n a d e r o s

m e s tiz o s , lo q u e h u b ie r a a f e c ta d o la c u ltu r a h u ic h o la al f r a g m e n ta r d e ta jo su te r r ito rio

c o m u n ita r io . R e s p e c to a la p a r tic ip a c ió n d e lo s c o n tin g e n te s W ix a r ita r i e n el m o v im ie n to

L o z a d is ta , é s to s p a r tic ip a r o n e n el s a q u e o y la o c u p a c ió n d e C o lo tlá n , s e d e a d m in is tra tiv a

d e l O c ta v o C a n tó n al q u e p e r te n e c ía n la s c o m u n id a d e s h u ic h o la s en e s e m o m e n to

( W e ig a n d 1 9 9 2 h ), m ie n tr a s q u e M e y e r r e s c a ta el te s tim o n io d e J u a n d e la R o s a y A n to n io

C a r rillo , j u e z y g o b e r n a d o r d e S a n ta C a ta r in a r e s p e c tiv a m e n te e n el a ñ o d e 1 9 6 8 , q u ie n e s

r e la ta b a n q u e lo s a n c ia n o s d e la c o m u n id a d le s h a b ía n c o n ta d o cóm o h a b ía n s id o

c o n v o c a d o s p o r L o z a d a p a r a t o m a r G u a d a la ja r a y q u e e n el c a m in o u n m e n s a je r o le s h a b ía

d ic h o q u e se r e g r e s a r a n , p u e s la c iu d a d y a h a b ía s id o to m a d a y n o e ra n e c e s a r ia la p r e s e n c ia

d e s u c o n tin g e n te . M e y e r in te r p r e ta e s te r e la to c o m o u n a h o n r o s a ju s t i f i c a c i ó n d e la n o

p a r tic ip a c ió n d e lo s h u ic h o le s d e S a n ta C a ta rin a e n la b a ta lla , y a q u e s e g u ra m e n te e n v ia ro n

a s u g e n te d e s p u é s d e la b a ta l la y , al c o m p r o b a r la d e rro ta , r e g r e s a r o n a s u c o m u n id a d , e n

c o n tr a p o s ic ió n a o tra s c o m u n id a d e s q u e b ie n p u e d e n d e fin irs e c o m o la p u n ta d e la n z a d e la

r e b e lió n . ( M e y e r 1 9 8 4 i).

A su v e z , el m o v im ie n to lo z a d is ta o c a s io n ó q u e lo s m is io n e r o s , q u e in te n ta b a n

lim p ia r la s c e r e m o n ia s c a tó lic a s h u ic h o la s d e s u s e le m e n to s a b o ríg e n e s ( F ik e s e t al 1 9 9 8 ,

W e ig a n d 1 9 9 2 h ) a b a n d o n a r a n e s ta á re a n u e v a m e n te . D e s p u é s d e la d e rr o ta d e L o z a d a , e n

1 8 7 3 , lo s h u ic h o le s p u d ie r o n c o n s e r v a r s u e s tr u c tu r a c o m u n a l h a s ta la d é c a d a d e 1 8 8 0 . S in

e m b a r g o , p a r a f in a le s d e e s te p e r io d o c o m e n z ó u n a n u e v a o le a d a d e in v a s io n e s m e s tiz a s

( W e ig a n d 1 9 9 2 f) y a q u e a p a r tir d e la c o n s titu c ió n d e l S é p tim o C a n tó n c o m o te r r ito rio

fe d e r a l, el 14 d e e n e r o d e 1 8 6 9 y d e s p u é s d e la d e r r o ta y m u e r te d e L o z a d a — e n 1 8 7 3 — lo s

p o b la d o r e s d e la s c o m u n id a d e s m e s tiz a s d e H u a jim ic y L a Y e s c a , a u to a d s c r ita s al a c tu a l

te r r ito r io d e N a y a r it, c o m e n z a r o n a e x te n d e r s e s o b re el te r r ito r io h u ic h o l y a d e m á s

d is p u ta b a n la p o s e s ió n d e la s tie r r a s d e la h a c ie n d a d e C a m o tlá n , m is m a q u e el g o b ie r n o d e

J a lis c o c o n s id e r a b a p r o p ie d a d d e l A y u n ta m ie n to d e B o la ñ o s y q u e ta m b ié n e ra n r e c la m a d a s

p o r lo s h u ic h o le s ( R o ja s 1 9 9 2 , 1 9 9 3 ). E s ta s itu a c ió n se r e p itió e n G u a d a lu p e O c o tá n , c u y a s

tie r r a s e r a n r e c la m a d a s p o r lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic .

E n c u a n to a la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s c e rc a n a s a lo s h u ic h o le s , lo s T e p e c a n o s d e

S a n L o r e n z o A z q u e ltá n , — u b ic a d o s e n el c a ñ ó n d e B o la ñ o s , J a lis c o — ta m b ié n s u f r ie r o n el

139
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
e m b a te d e lo s g a n a d e r o s y m e d ie r o s m e s tiz o s , lo q u e d io c o m o r e s u lta d o la d e s a p a r ic ió n d e

la s c o m u n id a d e s t e p e c a n a s c o m o o r g a n iz a c ió n s o c ia l ( S h a d o w 1 9 7 8 , 2 0 0 2 ).

La separación
E l m o v im ie n to l o z a d is ta — c o m o p a r te v o lu n ta r ia o n o d e u n a e s tr a te g ia p o lític a y

e c o n ó m ic a p r o m o v id a d e s d e T e p ic — f a v o r e c ió la s e p a r a c ió n d e l S é p tim o C a n tó n d e s p u é s

d e u n a la r g a d is c u s ió n p o lític a q u e in v o lu c r ó a lo s g o b ie r n o s r e g io n a lis ta s d e G u a d a la ja ra , a

lo s g o b ie r n o s lib e r a le s y c o n s e r v a d o re s q u e d e s fila r o n p o r el p o d e r d u r a n te e s ta é p o c a y la

p o d e r o s a c la s e lo c a l d e T e p ic .

E n 1 8 5 9 el g o b ie r n o c o n s e r v a d o r d e M ig u e l M ir a m ó n h a b ía a p ro b a d o la c re a c ió n

d e l Territorio d e T e p ic c o m o r e c o n o c im ie n to a “los em inentes servicios prestados ( ^ ) p o r

las fu erza s auxiliares del D istrito de T epic”, m is m o q u e “conservará los lim ites que hoy
tien e” ( D e c r e to e m itid o el 2 4 d e d ic ie m b r e d e 1 8 5 9 , c ita d o e n G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 979:
1 3 7 ). E s ta m e d id a f u e r e c h a z a d a p o r G u a d a la ja ra , b a lu a r te lib e r a l d u r a n te el c o n flic to y , d e

ig u a l m a n e r a , f u e d e s c o n o c id a p o r el g o b ie r n o lib e ra l a s u triu n fo .

P e s e a e llo , el t e r r ito r io o c u p a d o p o r el a c tu a l e s ta d o d e N a y a r it e s ta b a d o m in a d o e n

lo m ilita r p o r M a n u e l L o z a d a y e n lo p o lític o p o r C a r lo s R iv a s . E s te ú ltim o h a b ía s id o

n o m b r a d o J e f e p o lític o d e T e p ic y e n 1863 c o n c e d ió a la V illa d e S a n L u is el títu lo d e

c iu d a d c o n el n o m b r e d e S a n L u is d e L o z a d a . A d e m á s h a b ía in te g r a d o a la v illa d e

H o s to tip a q u illo y lo s p u e b lo s d e s u c o m p r e n s ió n c o m o p a rte d e l T e r r ito r io d e T e p ic . E s e

m is m o a ñ o M a n u e l L o z a d a h a b ía e s ta b le c id o s ie te d is tr ito s m ilita re s e n d ic h o T e rrito rio ,

c u y a s c a b e c e r a s e ra n : T e p ic , S a n L u is d e L o z a d a , H u a y n a m o ta , A h u a c a tlá n , C o m p o s te la ,

S a n B la s y S a n tia g o . A d e m á s e s ta b le c ió u n a m á s e n B o la ñ o s ( G u tié r re z C o n tr e r a s 1 9 7 9 ).

A p a r tir d e 1 8 6 5 , d u r a n te el im p e r io d e M a x im ilia n o , el te r r ito r io n a c io n a l se

o r g a n iz ó e n o c h o d iv is io n e s y c in c u e n ta d e p a rta m e n to s . A s u v e z , é s to s se d iv id ie r o n e n

d is tr ito s y m u n ic ip a lid a d e s . E n el te r r ito r io d e l e s ta d o d e J a lis c o se r e c o n o c ie r o n tre s

d e p a r ta m e n to s p r in c ip a le s : A u tlá n , J a lis c o y N a y a r it. E s te ú ltim o o c u p a b a la p a rte n o r te d el

a c tu a l e s ta d o d e l m is m o n o m b r e y e s la p r im e r a v e z q u e se u tiliz a el n o m b re d e e s te líd e r

in d íg e n a p a r a d e s ig n a r u n t e r r ito r io m á s a m p lio q u e el o c u p a d o p o r lo s c o ra s d e la s ie rra

( G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 7 9 , M e y e r 1 9 8 4 g , 1 9 9 7 ). E s p o s ib le q u e e s ta d e te r m in a c ió n h a y a

a le n ta d o lo s a n h e lo s lo c a lis ta s d e T e p ic y e n c ie r to m o d o le s h ic ie r a r e to m a r el p a s a d o

140
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
in d íg e n a d e la r e g ió n c o m o u n a r g u m e n to h is tó r ic o p a r a c o n s titu ir s e c o m o e s ta d o e n el

fu tu ro .

E n j u l i o d e 1 8 6 7 , a la c a íd a d e l im p e r io , M a n u e l L o z a d a y C a r lo s R iv a s , lo s je f e s

p o lític o s y m ilita r e s d e T e p ic , r e c o n o c ie r o n al g o b ie r n o e n c a b e z a d o p o r B e n ito J u á r e z y , a

c a m b io d e e llo , m a n tu v ie r o n s u l id e r a z g o s o b re e s te te r r ito r io ( G u tié r re z C o n tr e r a s 1 9 7 9 ).

M e y e r (1 9 8 4 i, 1 9 9 7 ) s e ñ a la q u e e n e s ta é p o c a lo s r e p r e s e n ta n te s p o lític o s d e T e p ic y su s

p u e b lo s e m itie r o n u n a s o lic itu d al g o b ie r n o fe d e ra l p a r a in s titu ir s e c o m o e s ta d o . S in

e m b a r g o , el g o b ie r n o j u a r i s t a c o n v ir tió el S é p tim o C a n tó n d e J a lis c o e n u n D is tr ito m ilita r

— c o n la m is m a j u r i s d ic c ió n q u e h a b ía te n id o el S é p tim o C a n tó n — b a jo el c o n tro l d ire c to

d e la c a p ita l d e la R e p ú b l ic a a p e s a r d e la s q u e ja s d e J a lis c o q u e e n tr e 1 8 6 7 y 1 8 7 8

c u e s tio n ó la c o n s titu c io n a lid a d d e e s te a c to y p u g n ó e n v a n o p o r la r e in c o r p o r a c ió n d el

c a n tó n a e s te e s ta d o ( G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 7 9 , M e y e r 1 9 8 4 i, 1 9 9 7 , M u r iá 1 9 9 7 ).

M u r i á s e ñ a la q u e a p a r tir d e 1 8 6 7 se g e n e ra r o n a lte r a c io n e s tr a n s ito r ia s a la d iv is ió n

te r r ito r ia l c o m p r e n d id a e n tr e el e s ta d o d e J a lis c o y el T e r r ito r io d e T e p ic d e b id o a la

c a m p a ñ a m il it a r lle v a d a a c a b o c o n tr a L o z a d a . A la c a íd a d e L o z a d a se p r o d u jo la

c o n f u s ió n r e s p e c to a la s j u r i s d ic c io n e s a la s q u e p e r te n e c ía n a lg u n o s d e lo s p u e b lo s q u e

e s tu v ie r o n b a jo el c o n tr o l d e lo s j e f e s lo z a d is ta s , p r in c ip a lm e n te e n lo s p u e b lo s s e rra n o s ,

a d e m á s d e a q u e llo s q u e p o r d is p o s ic ió n o fic ia l h a b ía n s id o a n e x a d o s al te r r ito r io d e T e p ic

( M u r iá 1 9 9 7 ). A l m is m o tie m p o , e n e s te T e r rito r io se g e n e r ó u n a r e a c c ió n c o n tr a la p o lític a

a g r a r ia i n s titu id a p o r e s te líd e r , d e ta l m o d o q u e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s y su s

r e c u r s o s f u e r o n a p r o p ia d a s e n p r o v e c h o d e la s h a c ie n d a s y la s n a c ie n te s in d u s tr ia s . P o r o tra

p a rte , a u n q u e la d e r r o ta d e L o z a d a h u b ie r a p e r m itid o q u e J a lis c o r e c u p e r a r a el S é p tim o

C a n tó n , la s r e la c io n e s e n tr e la s c la s e s p o lític a s d o m in a n te s d e T e p ic y G u a d a la ja r a se

c o n v e r tía n e n u n a t r a b a p o lític a d ifíc il d e s a lv a r, p o r lo q u e R a m ó n C o r o n a lle g ó a

c o n s id e r a r d o s s a lid a s p o s ib l e s : t r a s la d a r la c a p ita l d e J a lis c o a T e p ic p o r u n o s a ñ o s o

c o n c e d e r la in d e p e n d e n c ia p o lític a d e l S é p tim o C a n tó n ( M e y e r 1 9 8 4 i).

P a r a z a n ja r la s d is p u ta s te r r ito r ia le s e n tr e J a lis c o y el n u e v o T e r rito r io , el p r e s id e n te

L e r d o d e T e ja d a a c o r d ó e n 1 8 7 3 q u e “los pueblos y rancherías que pertenecían a l antiguo

Cantón que hoy es distrito M ilitar de Tepic, son los únicos que deben continuar form ando
parte del m ism o distrito, reincorporándose en consecuencia á los Estados referidos de
Jalisco y D urango los que les p erten ecía n ” ( c ita d o e n M u r ía 1 9 9 7 : 1 0 8 ). N o o b s ta n te , só lo

141
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
se d io u n c u m p lim ie n to p a rc ia l a e s ta d is p o s ic ió n , y a q u e el j e f e p o lític o d e T e p ic —

F r a n c is c o T o le n tin o — g ir ó la s ó r d e n e s p e r tin e n te s a lo s p u e b lo s d e H u e ju q u illa , S a n ta

C a ta rin a , S a n A n d r é s C o h a m ia ta y G u a d a lu p e ( p o s ib le m e n te O c o tá n ), a d e m á s d e M e z q u itic

c o n su s r a n c h o s y h a c ie n d a s , p a r a q u e se s u je ta ra n n u e v a m e n te a la s a u to r id a d e s d e l e s ta d o

d e J a lis c o ( M u r iá 1 9 9 7 ).

E l 12 d e d ic ie m b r e d e 1 8 8 4 , b a jo la p r e s id e n c ia d e M a n u e l G o n z á le z , el C o n g r e s o

d e la U n ió n e x p id ió u n d e c r e to p a r a r e a liz a r u n a r e f o r m a al A r tíc u lo 43 d e la C o n s titu c ió n ,

m is m a q u e c o n v e r tía al D is tr ito m ilita r d e T e p ic e n T e r rito r io d e la F e d e ra c ió n , y a q u e e s ta

d e m a r c a c ió n a ú n n o c o n ta b a c o n l a p o b la c ió n n e c e s a r ia n i lo s r e c u r s o s p a r a m a n te n e r lo s

g a s to s de una a d m in is tr a c ió n p r o p ia ( G u tié r re z C o n tr e r a s 1979, M u r iá 1 9 9 7 ).

P o s te r io r m e n te , el 3 j u n i o d e 1 8 8 5 el C o n g r e s o d e la U n ió n e x p id ió el D e c r e to s o b re la

O r g a n iz a c ió n p o lític a d e l t e r r ito r io d e T e p ic . E s te d e c re to a s e n ta b a q u e e s te T e r rito r io

e s ta b a “comprendido dentro de los lím ites que como 7o. Cantón de Jalisco le asignaron las

leyes de ese E sta d o ” ( c ita d o p o r M u r iá 1 9 9 7 : 1 0 9 ).


G u tié r r e z C o n tr e r a s p r e s e n ta u n d o c u m e n to con el títu lo d e l D e c r e to a rr ib a

m e n c io n a d o , c o n la m is m a fe c h a . S in e m b a rg o , e s te te x to e s p o s te r io r , p u e s to q u e a lu d e al

m is m o d e c r e to d e l 3 d e j u n i o e in d ic a q u e c o n tie n e lig e r a s m o d if ic a c io n e s . S e g ú n e s te

d o c u m e n to , el P a r tid o d e A h u a c a tlá n e s tá c o n s titu id o p o r la p r e f e c tu r a d e l m is m o n o m b re

(q u e in c lu y e al p u e b lo d e C o m a tlá n o S a n ta C r u z C a m o tlá n ) y la s s u b p r e f e c tu r a s d e Ix tlá n ,

A m a tlá n d e C a ñ a s y L a Y e s c a . E s ta ú ltim a in c lu y e a la m u n ic ip a lid a d d e L a Y e s c a y la s

p o b la c io n e s d e A m a tlá n d e J o ra , J o r a V ie jo , A p o z o lc o y H u a jim ic ( C ita d o e n G u tié r r e z

C o n tr e r a s 1 9 9 5 : 8 5 -8 6 ).

A u n q u e J a lis c o p r o te s tó y v o tó e n c o n tr a d e e s ta s d is p o s ic io n e s , T e p ic se c o n s titu y ó

c o m o t e r r ito r io i n d e p e n d ie n te c o n c ie n to s ie te v o to s a f a v o r y s e te n ta e n c o n tr a ( M e y e r

1984g, 1 9 9 7 ). D e s d e e n to n c e s , J a lis c o y N a y a r it h a n m a n te n id o la r g a s d is p u ta s p a ra

d e lim ita r s u s f ro n te ra s , e s p e c íf ic a m e n te e n la z o n a d e L a Y e s c a y C a m o tlá n . E s to s

e n f r e n ta m ie n to s r e p e r c u tie r o n v io le n ta m e n te e n la s r e la c io n e s e n tr e lo s in d íg e n a s y lo s

m e s tiz o s e n la r e g ió n , p e r o ta m b ié n f r a g m e n ta r o n la u n id a d d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s

q u e , h a s ta e s e m o m e n to , se e n c o n tr a b a n b a jo la ó r b ita d e l g o b ie r n o j a lis c ie n s e y su O c ta v o 1

1 G on zález contaba co n e l ap oyo d el gobernador de Jalisco, F rancisco T olentino — originario de T epic y que
anteriormente había sido je fe p o lítico d el distrito m ilitar de T epic entre 1873 y 1 8 7 6 — , R osen d o M árquez y
Carlos R ivas, quienes tenían grandes intereses en la zo n a (M uriá 1 9 9 7 ).

142
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
22
C a n tó n , e s p e c íf ic a m e n te p o r la s m u n ic ip a lid a d e s d e M e z q u itic y B o la ñ o s . E s ta s itu a c ió n

se h a c e p a te n te e n el c a s o d e G u a d a lu p e O c o tá n , q u e f u e f r a g m e n ta d a d e la c o m u n id a d d e

S a n A n d r é s C o h a m ia ta g r a c ia s a e s te p r o c e s o a m e d ia d o s d e l s ig lo X X .

C o n el a rr ib o d e P o r f ir io D ía z al p o d e r se in te n ta r o n a p lic a r f o r m a lm e n te la s L e y e s

d e R e f o r m a e n la r e g ió n , a la v e z q u e se o r g a n iz a b a n la s c o m p a ñ ía s d e s lin d a d o ra s . E n e s te

p r o c e s o , j u n t o a lo s g a n a d e r o s y c o lo n o s m e s tiz o s d e la r e g ió n , m ilita re s y p o lític o s

p o r f ir is ta s , in c u r s io n a r o n e n la s c o m u n id a d e s h u ic h o la s . E n 1 8 8 2 se h iz o el r e c o n o c im ie n to

d e la s tie r r a s d e T e n z o m p a , N o z tic , H u e ju q u illa y S a n ta C a ta rin a , lo q u e r e v e ló u n a s e rie d e

c o n f lic to s i n te r c o m u n ita r io s c u a n d o se d e n u n c ia r o n lo s a b u s o s d e lo s d e T e n z o m p a , q u e

e x te n d ía n su s r e c la m o s h a c ia la s tie r r a s d e S a n ta C a ta r in a y N o z tic — q u ie n e s p r e s e n ta r o n

su s títu lo s y p u d ie r o n d o c u m e n ta r su s q u e ja s c o n tr a lo s d e T e n z o m p a — a d e m á s d e q u e

p r o m o v ía n la t a l a d e á r b o le s e n la s tie r r a s d e e s ta s c o m u n id a d e s al c o n c e d e r p e rm is o a lo s

v e c in o s d e V a lp a r a ís o p a r a e x p lo ta r e s o s b o s q u e s . C in c o a ñ o s d e s p u é s , e n 1 8 8 7 , se

r e to m a r o n lo s tr a b a jo s p a r a e f e c tu a r lo s re p a r to s , p o r lo q u e se e x ig ió a lo s p u e b lo s q u e

c o m p r o b a r a n su s d e r e c h o s y c o lin d a n c ia s p o r m e d io d e su s títu lo s c o lo n ia le s , lo q u e g e n e ró

n u e v a s a c u s a c io n e s e n tr e la s m is m a s c o m u n id a d e s h u ic h o la s . A s í, S a n A n d r é s y S a n

S e b a s tiá n a c u s a b a n a lo s d e S a n ta C a ta r in a d e in v a d ir s u s tie r ra s , m is m a q u e r e v e r tía S a n ta

C a ta r in a al c u lp a r a S a n A n d r é s , lo q u e o c a s io n ó v io le n to s e n f r e n ta m ie n to s e n tr e la s tre s

c o m u n id a d e s , p o r lo q u e se s o lic itó la in te r v e n c ió n d e la s a u to r id a d e s p a r a d e lim ita r lo s

lím ite s d e c o m u n id a d . C o m o r e s p u e s ta a e s ta s o lic itu d , a f in a le s d e 1 8 8 8 el g o b ie r n o

c o m is io n ó al in g e n ie r o R o s e n d o C o r o n a p a r a r e a liz a r lo s tr a b a jo s y e la b o r a r u n a c ta d e

f ija c ió n d e lím ite s e n tr e S a n S e b a s tiá n , S a n A n d ré s , S a n ta C a ta rin a , T e n z o m p a y N o z tic .

U n a v e z q u e se r e a liz a r o n e s to s tr a b a jo s , e s te f u n c io n a r io p r o p u s o q u e a c a d a p u e b lo se le

d ie r a u n a c o p ia d e l a c ta p a r a e v ita r c o n flic to s e n lo s u c e s iv o (R o ja s 1 9 9 2 , 1 9 9 3 ). S in

e m b a r g o lo s c o n f lic to s p a r a d e f in ir lo s lím ite s e n tre la s c o m u n id a d e s c o n tin u a r o n e n lo s

a ñ o s s ig u ie n te s y , al p a r e c e r , h u b o a lg u n o s g o b e rn a d o r e s in d íg e n a s q u e a c tu a r o n e n c o n tr a

d e su s h o m ó lo g o s p o r la s in v a s io n e s y e n f r e n ta m ie n to s s u c e d id o s d u r a n te e s ta é p o c a , p o r lo

q u e la s a u to r id a d e s d e l e s ta d o d e J a lis c o im p la n ta r o n e n 1 8 9 2 u n a s e rie d e lin e a m ie n to s

2 E l O ctavo C antón de Jalisco estaba integrado por lo s D epartam ento de C olotlán — que in clu ía las
m unicipalidades de C olotlán, Santa M aría de lo s Á n g eles, Huejúcar, T lalcozahua, M ezq uitic, H uejuquilla,
T otatiche y M am atla— y de B o la ñ o s — com p uesto por las m unicipalidades de B o la ñ o s, C him altitán y San
M artín. D e l m ism o m odo, la hacienda de C am otlán y el rancho de Cam otlán, fundado a m ed iados d el siglo
X IX en las in m ed iacion es de la hacienda por gente de B o la ñ o s, pertenecían a este can tón (M uriá 1997).

143
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
d e s tin a d o s a l e g a l iz a r la s a tr ib u c io n e s d e e s to s g o b e r n a d o r e s in d íg e n a s , a d e m á s d e q u e

lim ita b a su s a tr ib u c io n e s al p u e b lo ( g o b e r n a n c ia ) al q u e p e r te n e c ía n (R o ja s 1 9 9 2 ).

M ie n tr a s ta n to , a lg u n o s d e lo s a n tig u o s c a b e c illa s lo z a d is ta s a p ro v e c h a ro n su

i n f lu e n c ia p a r a a p o d e r a r s e d e g r a n d e s e x te n s io n e s d e tie r r a s c o m u n a le s y p a rtic u la re s . L a

H a c ie n d a d e C a m o tlá n f u e a p r o p ia d a e n tre 1873 y 1 8 8 8 p o r M a r ia n o G a r c ía ( M u r iá 1 9 9 7 ),

m ie n tr a s q u e G u a d a lu p e O c o tá n e r a a f e c ta d a p o r la f a m ilia N a v a r re te , v e c in o s d e H u a jim ic

q u e d e s d e 1 8 7 9 le s h a b ía n q u ita d o la s tie r r a s d e P o tr e r o y C o f r a d ía , lo q u e o c a s io n ó

p r o b le m a s e n tr e J a lis c o y T e p ic ( R o ja s 1 9 9 3 ). A n te r io r m e n te se m e n c io n ó q u e la c a íd a d e

L o z a d a f u e p r o v o c a d a e n p a r te p o r la tr a ic ió n d e a lg u n o s d e s u s lu g a r te n ie n te s y c o m o u n o

d e e llo s , c o n el a p o y o d e l g o b ie r n o , in te n tó c o n tr o la r a lo s g r u p o s a rm a d o s q u e q u e d a b a n

d is p e r s o s e n la z o n a d e in f lu e n c ia lo z a d is ta (M e y e r, 1 9 8 4 i). E n e s te s e n tid o p o d e m o s

e s ta b le c e r u n s ím il d e la c a íd a d e L o z a d a y la s te n ta tiv a s d e su s a n tig u o s c o m p a ñ e ro s d e

a rm a s p a r a a p o d e r a r s e d e h a c ie n d a s y la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s e n el s ig lo X I X c o n la

s itu a c ió n d e s c r ita p o r P a u l F r ie d r ic h d u r a n te el p e r io d o d e la R e f o r m a A g r a r ia c u a n d o , a la

m u e r te d e P r im o T a p ia , se d a u n e n f r e n ta m ie n to e n tr e lo s c a u d illo s lo c a le s p a r a c o n tr o la r la

v id a p o lític a y lo s r e c u r s o s d e N a r a n ja ( F rie d ric h 1 9 9 1 ).

E n e s te s e n tid o , a la m u e r te d e L o z a d a n o e x is tió u n c a u d illo c o n la f u e r z a s u fic ie n te

c o m o p a r a d e f e n d e r lo s r e c la m o s d e la s c o m u n id a d e s . A e s to se s u m a r o n la s a lia n z a s

e s tr a té g ic a s e n tr e el g o b ie r n o d e T e p ic y a lg u n o s líderes m ilita re s , lo q u e p e r m itir ía a e s to s

p o s e s io n a r s e d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s y la s h a c ie n d a s a b a n d o n a d a s d u r a n te la

g u e r r a e n la z o n a lim ítr o f e e n tr e J a lis c o y el T e r r ito r io d e T e p ic a c a m b io d e r e c o n o c e r la

a u to r id a d p o lític a d e d ic h o T e r rito r io . A s u v e z , e s to p o d r ía h a b e r s e n ta d o la s b a s e s p a r a el

e s ta b le c im ie n to d e cacicazgos q u e f u n g ie r a n c o m o in te r m e d ia r io s e n tre lo s p u e b lo s d e la

r e g ió n y la a d m in is tr a c ió n d e T e p ic . P a r a f r a s e a n d o a F r ie d r ic h (1 9 9 1 : 2 4 - 2 5 ), la s te n ta tiv a s

d e lo s líd e r e s d e a r r o g a r s e g r a n d e s e x te n s io n e s d e tie r r a s p a r a sí m is m o s , c o n tr a d ic e n lo s

p r in c ip io s d e l m o v im ie n to lo z a d is ta .

D e b id o al h o s tig a m ie n to e je r c id o p o r lo s N a v a r r e te y el h a c e n d a d o d e C a m o tlá n

s o b re G u a d a lu p e O c o tá n , la s a u to r id a d e s in d íg e n a s r e a c c io n a r o n c o n tr a el a ta q u e d e lo s

e x líd e r e s lo z a d is ta s y l e v a n ta r o n su s q u e ja s a n te la s a u to r id a d e s c iv ile s d e M e z q u itic — e n

1 8 8 8 y 1 8 9 2 — y se n e g a r o n a p e r te n e c e r a T e p ic — d e d o n d e p r o v e n ía n lo s a ta q u e s a la

c o m u n id a d — a la v e z q u e r e c o n o c ía n al g o b e r n a d o r d e J a lis c o c o m o m á x im a a u to r id a d y

144
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
m a n if e s ta b a n s u p e r te n e n c ia al O c ta v o C a n tó n c o m o a n e x o d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta . E s to

d e m u e s tr a q u e , a p e s a r d e la s d is p o s ic io n e s q u e p r e te n d ía n in te g r a r la s tie r r a s in d íg e n a s d e

J a lis c o d e n tr o d e l t e r r ito r io d e T e p ic , la s g o b e r n a n c ia s h u ic h o la s , q u e se e n c o n tr a b a n d e n tr o

d e la e s tr u c tu r a d e u n s is te m a p o lític o m á s a m p lio q u e a p a r e n te m e n te tu v o p o c a in f lu e n c ia

s o b re la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s d e la r e g ió n d e b id o a la le ja n ía y d is p e r s ió n d e su s

a s e n ta m ie n to s , aún r e p o r ta b a n su s a c tiv id a d e s a n te la s a u to r id a d e s j a lis c ie n s e s en

M e z q u itic , s itu a c ió n q u e h a p e r d u r a d o h a s ta n u e s tr o s d ía s c o n c ie r ta s v a r ia c io n e s y q u e ,

p a r a G u a d a lu p e O c o tá n , se m a n tu v o h a s ta lo s a ñ o s s e s e n ta d e l s ig lo X X .

E n e s ta é p o c a — 1 8 8 8 — la s a u to r id a d e s d e l O c ta v o C a n tó n r e a liz a r o n u n in fo r m e

s o b re lo s d e p a r ta m e n to s , m u n ic ip a lid a d e s , c o m is a r ía s p o lític a s , h a c ie n d a s y r a n c h o s q u e lo

c o n fo r m a b a n . E n e s te d o c u m e n to se a s e n ta b a q u e el r a n c h o d e C a m o tlá n p e r te n e c ía a la

m u n ic ip a lid a d d e B o la ñ o s ( M u r iá 1 9 9 7 ). E n j u l i o d e e s e m is m o a ñ o la s a v e r ig u a c io n e s d el

r e s p o n s a b le d e l D e p a r ta m e n to d e B o la ñ o s , d e a p e llid o Z e p e d a , r e s p e c to al r e c la m o d e lo s

h u ic h o le s d e G u a d a lu p e O c o tá n c o n tr a lo s N a v a r r e te , r e v e la r o n lo s p r o b le m a s d e riv a d o s d e

la s e p a r a c ió n d e l T e r r ito r io d e T e p ic , y a q u e m a n if e s ta b a s u s in q u ie tu d e s s o b re la

a d m in is tr a c ió n d e S a n J u a n B a u t is ta d e C a m o tlá n — la h a c ie n d a — , O s to c , S a n tia g o d e

A c a s p u lc o y o tra s p o b la c io n e s q u e h a b ía n s id o a d s c r ita s a la m u n ic ip a lid a d d e l R e a l d e L a

Y e s c a 23 y , c o n e llo , al T e r r ito r io d e T e p ic , a p e s a r d e q u e d ic h o s p u e b lo s h a b ía n e s ta d o

a d s c r ito s al D e p a r ta m e n to d e B o la ñ o s . E s te f u n c io n a r io in d ic a q u e e s to s a s e n ta m ie n to s

f u e r o n a b a n d o n a d o s d u r a n te la g u e r r a e m p r e n d id a p o r L o z a d a y R e n te r ía p a ra c o n v e rtir s e

e n p r o p ie d a d p a r tic u la r d e lo s j e f e s lo z a d is ta s (R o ja s 1 9 9 2 ), s itu a c ió n q u e d e a lg ú n m o d o

se r e f le ja b a e n la in v a s ió n r e a liz a d a p o r lo s N a v a r r e te s o b re la s tie r r a s d e G u a d a lu p e

O c o tá n , a u n q u e la s a u to r id a d e s d e C o lo tlá n se a b s tu v ie r o n d e in te r v e n ir e n e s o s lu g a re s .

P o r e je m p lo , e n la h a c ie n d a d e C a m o tlá n , a p ro p ia d a p o r M a r ia n o G a r c ía e n tr e 1873 y 1 8 8 8 ,

é s te p e r s o n a je a le g ó a n te el a y u n ta m ie n to d e B o la ñ o s q u e a r r e n d a b a e s ta p ro p ie d a d ,

p e r te n e c ie n te a d ic h o m u n ic ip io , p o r tr e in ta y c in c o p e s o s al a ñ o , a u n q u e Z e p e d a , el

f u n c io n a r io m e n c io n a d o a n te r io r m e n te , in d ic a b a q u e n o a c r e d ita b a s a tis f a c to r ia m e n te q u ié n

se la h a b ía r e n ta d o ( M u r iá 1 9 9 7 ).

3 E n 1901 el estado de Jalisco aún consideraba al m un icipio de L a Y e sc a co m o parte de esta entidad


federativa, com o lo señalaba e l gobernador L uis C. C uriel en la M e m o r i a presentada al C ongreso d el estado,
aunque “se haya e n p o se sió n de m ero h echo en e l territorio de T ep ic” (G utiérrez Contreras 1995: 97).

145
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
E n el m is m o a ñ o d e 1 8 8 8 la h a c ie n d a fu e e m b a r g a d a d e b id o al in c u m p lim ie n to c o n

el p a g o d e la s c o n tr ib u c io n e s d e s d e 1 8 6 7 — e n lo s ú ltim o s a ñ o s d e l lo z a d is m o — . S in

e m b a r g o , la h a c ie n d a q u e d ó n u e v a m e n te e n m a n o s d e G a rc ía , q u ie n r e a liz ó lo s p a g o s

c o rr e s p o n d ie n te s e n la p r e s id e n c ia m u n ic ip a l d e B o la ñ o s h a s ta 1 8 9 0 , a ñ o e n q u e o p tó p o r

r e a liz a r e s te p a g o e n el m u n ic ip io d e A m a tlá n d e J o r a c o n el a r g u m e n to d e q u e e ra m á s

c e rc a n o a su d o m ic ilio . S in e m b a rg o , la s a u to r id a d e s de J a lis c o no r e a c c io n a r o n

o p o r tu n a m e n te y e s e m is m o a ñ o s u s p e n d ió el c o b ro d e la s c o n tr ib u c io n e s a la h a c ie n d a

d e b id o a la s d u d a s r e s p e c to a su j u r is d ic c ió n . M ie n tr a s ta n to , al a ñ o s ig u ie n te G a r c ía fu e

n o m b r a d o d e le g a d o m u n ic ip a l d e A m a tlá n d e J o r a e n e s ta h a c ie n d a . H a s ta 1 8 9 4 el g o b ie r n o

d e J a lis c o o r d e n ó q u e se r e a n u d a r a el c o b ro d e c o n tr ib u c io n e s a la h a c ie n d a , a u n q u e n o h a y

e v id e n c ia s d e q u e lo c o n s ig u ie ra n . E s e m is m o a ñ o el a rr e n d a ta rio d e la h a c ie n d a e s V ic to r io

M . D e l l ’O ro , p e r o G a r c ía c o n tin u a b a c o m o r e p r e s e n ta n te p o lític o d e l a m is m a ( M u r iá

1 9 9 7 ).

M ie n tr a s ta n to , p e r s o n a je s p o lític o s d e T e p ic , c o m o R o s e n d o M á rq u e z , C a r lo s R iv a s

y L e o p o ld o R o m a n o ta m b ié n m a n te n ía n in te r é s s o b re la z o n a d e la s ie r ra N a y a r ita y lo s

lím ite s c o n el O c ta v o C a n tó n . M á r q u e z h a b ía s id o d ip u ta d o f e d e r a l p o r el e s ta d o d e J a lis c o

y h a b ía d e s p o ja d o a la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s a s e n ta d a s al s u r d e l r ío H u a y n a m o ta ( M u r iá

1 9 9 7 ), m ie n tr a s q u e R iv a s , q u ie n f u e J e fe p o lític o d e T e p ic e n tie m p o s d e L o z a d a y s e n a d o r

d u r a n te el p o r f ir ia to h a b ía in te g r a d o a H o s to tip a q u illo d e n tr o d e l T e r rito r io d e T e p ic . D e l

m is m o m o d o , L e o p o ld o R o m a n o , j e f e p o lític o d e l te r r ito r io d e T e p ic se a p o d e ró d e lo s

te r r e n o s d e la s c o m u n id a d e s u b ic a d a s e n la z o n a al s u r d e H u a jim ic y q u e c o m p r e n d ía n a

A p o z o lc o y A m a tlá n d e J o r a . M ie n tr a s ta n to L u is G a r c ía T e ru e l se a p o d e ró — d e s d e la

c iu d a d d e M é x ic o — d e l á r e a d e H u a jim ic y , h a c ia el n o rte , d e u n a b u e n a p a rte d e l te r r ito r io

h u ic h o l que c o m p re n d e p a r te de la c o m u n id a d de San A n d ré s C o h a m ia ta y —

e s p e c ia lm e n te — a G u a d a lu p e O c o tá n , m ie n tr a s q u e al p o n ie n te r e b a s a la S ie rra d e P a ja r ito s

y se a p o d e r a d e la c o lin d a n c ia d e la h a c ie n d a d e C a m o tlá n . T o d o e s to c o n s ta e n el Plano

del Territorio de Tepic ( s in f e c h a ) p r e s e n ta d o p o r G u tié r r e z C o n tr e r a s e n d o n d e se a s ie n ta n


lo s Terrenos del Señor D on Luis G arcía Teruel, el Señor G eneral Rosendo M árquez y el

Sr. G eneralL. Rom ano ( G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 7 9 , 1 9 9 5 ) ( M a p a 2 1 ).

Según Muriá, la zona de Apozolco fue denunciada por Leonor V. de Romano (Muriá 1997)

146
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
C a b e s e ñ a la r q u e e n el Plano de la zona deslindada en el Territorio de Tepic en el

año de 1888, p u b lic a d o e n 1 8 9 3 ( Mapa 22) la z o n a c o r r e s p o n d ie n te a la z o n a W ix a r ik a q u e


s ir v e c o m o lím ite d e l O c ta v o C a n tó n a p a re c e c o n la le y e n d a d e Terreno baldío, m ie n tr a s

q u e el Plano de la zona deslindada en el Territorio de Tepic. Lím ites con Colotlán, Jalisco

( C a r ta 2 8 4 7 d e la M a p o te c a O r o z c o y B e r ra , s in f e c h a ) ( Mapa 23) la z o n a d e G u a d a lu p e

O c o tá n y l a p a r te s u r d e la c o m u n id a d d e S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n y C a m o tlá n

a p a r e c e n d e n tr o d e l S é p tim o C a n tó n . M ie n tra s ta n to , p a rte d e la z o n a d e S a n A n d r é s

C o h a m ia ta q u e lim ita b a c o n la z o n a c o ra a p a re c e c o n la le y e n d a d e Terreno baldío

( G u tié r r e z C o n tr e r a s O p cit).

R e s p e c to a la c a r to g r a f ía p r e s e n ta d a p o r G u tié r r e z C o n tr e r a s y su f u n d a m e n to ,

b a s a d o e n el Ensayo estadístico y geográfico d el Territorio de Tepic r e a liz a d o p o r J u lio

P é r e z G o n z á le z e n 1 8 9 4 , M u r i á n o s d ic e q u e e s te e s tu d io fu e r e a liz a d o p o r in s tr u c c io n e s y

b a jo el p a tr o c in io d e L e o p o ld o R o m a n o c u a n d o e ra J e f e p o lític o d e T e p ic , lo q u e a y u d a ría a

e s te y o tro s g r a n d e s t e r r a te n ie n te s d e la r e g ió n a m p lia r lo s lím ite s d e l te r r ito r io d e T e p ic y

a p o d e r a r s e d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s . A d e m á s , p e r m itir ía a lo s p r o p ie ta r io s ig n o r a r

el d e c r e to p r e s id e n c ia l d e 1 8 7 3 q u e o r d e n a b a la r e in c o r p o r a c ió n d e la s p o b la c io n e s d e

J a lis c o y D u r a n g o a su s j u r is d ic c io n e s . A l r e s p e c to , e n 1 9 0 4 P a b lo R o c h a , j e f e p o lític o d e

T e p ic , a r g u m e n ta b a q u e la i d e a d e lo s le g is la d o r e s al c r e a r el T e r r ito r io d e T e p ic e ra

“form arlo con lo que de hecho era el 7°. Cantón en 1884, y no con lo que había sido
anteriorm ente ó p o d ía serlo en un terreno puram ente abstracto o ju r íd ic o ” (c ita d o e n
M u r i á 1 9 9 7 : 1 2 3 ).

147
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Mapa 21. T e r r ito r io d e T e p ic ( C a 1 8 9 4 ). T o m a d o de: G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 9 5 .

148
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
M a p a 2 2 . P lano de la zona deslindada en el Territorio de Tepic en el año de 1888,
p u b lic a d o e n 1 8 9 3 . T o m a d o d e: G u tié r r e z C o n tr e r a s 1995

149
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Mapa 23. Plano de la zona deslindada en el Territorio de Tepic. Límites con Colotlán, Jalisco (Carta 2847 de
la Mapoteca Orozco y Berra, sin fecha)

150
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

E n c o n s e c u e n c ia , el e s tu d io r e a liz a d o p o r P é r e z G o n z á le z — q u e p r e s e n ta g ra v e s

c o n tr a d ic c io n e s e n c u a n to a lo s lím ite s e n tr e la z o n a d e L a Y e s c a y lo s e s ta d o s d e Z a c a te c a s

y J a lis c o — h a c e u n a le c tu r a p a rc ia l d e lo s d o c u m e n to s y d e c re to s e x is te n te s y c o n tr a d ic e la

in f o r m a c ió n o f ic ia l al r e s p e c to . P o r e je m p lo , el M in e r a l d e L a Y e s c a , a h o ra m u n ic ip a lid a d

d e T e p ic , in c lu y e e n e s te e s tu d io a H u a jim ic , A m a tlá n d e J o ra , la V illa d e A p o z o lc o y el

r a n c h o d e C a m o tlá n — a h o r a P u e n te — a p e s a r d e q u e e n 1 8 8 6 e s te r a n c h o y la h a c ie n d a d e

C a m o tlá n f u e r o n u b ic a d o s e n la m u n ic ip a lid a d d e B o la ñ o s y A p o z o lc o e n el D o c e a v o

C a n tó n . E n tr e 1 9 0 5 y 1 9 0 6 , c o n la in te n c ió n d e d ilu ir la in g e r e n c ia d e la m u n ic ip a lid a d d e

B o la ñ o s s o b re el á r e a d e C a m o tlá n , J e s ú s U r ía s d e n u n c ió la z o n a d e l Cañón de Camotlán

d e la S i e r r a c o m o p r e d io m o s tr e n c o p e r te n e c ie n te al T e r rito r io d e T e p ic y r e a liz ó la s

d ilig e n c ia s d e j u r i s d ic c ió n v o lu n ta r ia a n te el j u e z d e p r im e r a in s ta n c ia d e I x tlá n d e l R ío .

L a s a u to r id a d e s d e B o la ñ o s , n o se o p u s ie r o n a e s ta a c c ió n d e b id o a q u e a p a r e n te m e n te e ra

u n p r e d io v e c in o a la h a c ie n d a d e C a m o tlá n y , p o r e llo , lim ítr o f e c o n su ju r is d ic c ió n . S in

e m b a r g o , al d a r s e c u e n ta d e q u e se tr a ta b a d e l á re a d e la h a c ie n d a d e l m is m o n o m b re , la s

a u to r id a d e s d e B o la ñ o s se in c o n f o r m a r o n p o r e s te tr á m ite y e n 1 9 0 6 e n c a r g a ro n a u n

a b o g a d o q u e d e f e n d ie r a e s ta p r o p ie d a d lim ítr o f e c o n el T e r rito r io d e T e p ic . E s e m is m o a ñ o ,

el r a n c h o d e C a m o tlá n , f u e r e c u p e r a d o d e f a c to p o r J a lis c o al n o m b r a r u n c o m is a rio d e

p o lic ía a p o y a d o p o r u n d e s ta c a m e n to d e g e n d a rm e s . S in e m b a rg o , la s a u to r id a d e s d el

e s ta d o d e N a y a r it se a p r o p ia r o n d e e s ta ju r is d ic c ió n e n 1 9 3 7 , c o m o se v e r á m á s a d e la n te

( M u r iá 1 9 9 7 )

151
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II

El siglo XX. Mezquite, Bautista y Pedro de Haro. Configuración de


un liderazgo regional.
La Revolución
D u r a n te la p r im e r a d é c a d a d e l s ig lo X X la s c o m u n id a d e s h u ic h o la s in te n ta r o n d e f e n d e r su s

tie r r a s d e l t a r d ío p e r o v ig o r o s o e m p u je d e la s le y e s d e s a m o r tiz a d o r a s y lo s m e s tiz o s , y a q u e

e n 1901 el g o b e r n a d o r d e J a lis c o e m itió u n a s e rie d e d e c re to s y c ir c u la r e s a p lic a b le s a la s

tie r r a s d e la r e g ió n , la s q u e le g a lm e n te n o se p e r m itía m a n te n e r in d iv is a s . S a n A n d r é s

C o h a m ia ta c o n tin u a b a la b ú s q u e d a d e s u s títu lo s p a r a p r o te g e r s e d e l d e s p o jo o d e q u e su s

tie r r a s se d e c la r a r a n b a ld ía s . C o m o r e s u lta d o d e lo s d e c re to s e m itid o s e n 1901 p o r el

g o b ie r n o d e J a lis c o s e s a c a r o n a r e m a te lo s te r r e n o s d e la s c o m u n id a d e s h u ic h o la s . E n

S a n ta C a ta rin a , la c o m u n id a d p id ió q u e se le c o n d o n a r a el p a g o d e su s c o n tr ib u c io n e s , a lo

q u e se o p u s ie r o n el r e c e p to r d e r e n ta s d e M e z q u itic y el a s e s o r d e l g o b e r n a d o r d e J a lis c o ,

q u ie n e s c o n s id e r a b a n q u e , d e h a c e r lo , se f o m e n ta r ía la in d o le n c ia d e lo s in d íg e n a s ( R o ja s

1 9 9 2 , 1 9 9 3 ).

P a r a le lo a lo s c o n f lic to s e n tre la s c o m u n id a d e s h u ic h o la s , el a v a n c e d e lo s m e s tiz o s

s o b re la s tie r r a s h u ic h o la s se r e d o b ló e n tre la ú ltim a d é c a d a d e l s ig lo X I X y la p r im e r a d el

s ig lo X X . E n S a n S e b a s tiá n se h a b ía n o r g a n iz a d o n u e v a s r a n c h e r ía s , a d m in is tr a d a s p o r lo s

g a n a d e r o s m e s tiz o s a s e n ta d o s c e r c a d e T u x p a n , a la v e z q u e in te n ta r o n r e u b ic a r el p u e b lo

d e S a n S e b a s tiá n y m u d a r lo a S a n J o s é , a u n q u e f ra c a s a r o n e n su in te n to . N o o b s ta n te , e n

e s ta é p o c a l le g a r o n a r e s id ir m á s d e c in c u e n ta f a m ilia s m e s tiz a s d e n tr o d e la c o m u n id a d ,

m ie n tr a s q u e p a r a p r in c ip io s d e l s ig lo X X la c o m u n id a d h a b ía s id o c o lo n iz a d a c a si p o r

c o m p le to p o r lo s m e s tiz o s ( W e ig a n d 1 9 9 2 f, 1 9 9 2 h ). E n S a n A n d r é s C o h a m ia ta , p a ra 1 9 0 8

h a b ía a s e n ta d o s u n o s c ie n v e c in o s d e n tr o d e la c o m u n id a d ( R o ja s 1 9 9 2 , 1 9 9 3 ). E s ta m e d id a

c o r r e s p o n d ía ta m b ié n c o n la t o m a d a p o r el E s ta d o d e p r o m o v e r el c o n ta c to d e la g e n te

b l a n c a — d e r a z ó n — c o n la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s c o m o u n m e d io p a r a “ c iv iliz a r la s ” d e

m a n e r a e fic a z , p r o y e c to a c a r ic ia d o d e s d e lo s tie m p o s d e J u á re z y q u e se v e r e f le ja d o e n u n a

f ra s e d e J u lio P é r e z G o n z á le z , a u to r d e l Ensayo estadístico y geográfico del Territorio de

Tepic e n 1 8 9 4 : “¿De qué sirve esa población indígena y sem isalvaje de Nayarit, si no se

152
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
civiliza p o r m edio del roce con otras razas que debía traer la inm igración?' (P é re z
G o n z á le z , c ita d o p o r J á u r e g u i 1 9 9 2 ).

E n e s ta é p o c a r e n a c ió el in te r é s e c o n ó m ic o p o r la s tie r r a s d e lo s h u ic h o le s , m á s a llá

d e l in te r é s d e lo s v e c in o s m e s tiz o s p o r a p o d e ra r s e d e te r r e n o s p a r a el d e s a r r o llo d e la

g a n a d e r ía . D e s d e 1 8 9 0 la S e c r e ta r ía d e A g r ic u ltu r a y F o m e n to n a c io n a liz ó la s tie r r a s d e E l

T u le , m ie n tr a s q u e la r e a p e r tu r a d e l m in e r a l d e B o la ñ o s h iz o q u e lo s m in e r o s p u s ie r a n

a te n c ió n e n e s ta s tie r r a s q u e le s s e rv iría n p a r a p r o v e e r s e d e c o m b u s tib le a b a jo p re c io . P a r a

1 9 0 9 lo s te r r e n o s d e e s ta á re a , q u e T u x p a n re c la m a b a , f u e r o n e m b a r g a d o s p o r la r e c e p to r ia

d e C h im a ltitá n ( R o ja s 1 9 9 2 , 1 9 9 3 3 ).

L o s m o v im ie n to s a r m a d o s d e l s ig lo X X — la R e v o lu c ió n M e x ic a n a , la C r is tia d a y el

l e v a n ta m ie n to h u ic h o l de lo s c in c u e n ta s — p r e c ip ita r o n d iv e r s a s r e a c c io n e s de la s

c o m u n id a d e s . El m o v im ie n to r e v o lu c io n a r io p e r m itió que la c o lo n iz a c ió n de la s

c o m u n id a d e s h u ic h o la s se v i e r a f r e n a d a , lo q u e p e r m itió a lo s h u ic h o le s la p o s ib ilid a d d e

d e f e n d e r s e y r e c o n q u is ta r su s s is te m a s c o m u n a le s , a u n q u e n o r e c u p e r a r o n s u s tie r r a s

p e rd id a s , y a q u e f a lta b a i n te g r a r a la s c o m u n id a d e s m u c h a s tie r r a s d e la s p e rif e r ia s q u e

s e g u ía n e n m a n o s d e h a c e n d a d o s y p u e b lo s v e c in o s ( W e ig a n d 1 9 9 2 f; R o ja s 1 9 9 3 ).

S in e m b a r g o , la p a r tic ip a c ió n d e lo s h u ic h o le s e n la lu c h a r e v o lu c io n a r ia se h iz o d e

m a n e r a d if e r e n c ia d a , s in q u e i n f lu y e r a e n su s a lia n z a s a lg u n a id e o lo g ía e n p a rtic u la r, sin o

el in te r é s p o r d e f e n d e r su s r e s p e c tiv o s te r r ito r io s c o m u n ita r io s d e lo s m e s tiz o s , p e ro

ta m b ié n d e la s p r e te n s io n e s d e la s o tra s c o m u n id a d e s h u ic h o la s ( F ik e s e t al 1 9 9 8 ; M e y e r

1 9 9 2 ; R o ja s 1 9 9 2 ,1 9 9 3 ; W e ig a n d 1 9 9 2 b , 1 9 9 2 ^ .

A su v e z , d e s d e e s ta é p o c a se p e r f ila el p a p e l d e S a n S e b a s tiá n c o m o la c o m u n id a d

m á s in f lu y e n te d e la z o n a h u ic h o l. C a b e r e c o r d a r q u e d e s d e la c o n s titu c ió n d e la s

c o m u n id a d e s d e S a n S e b a s tiá n , S a n A n d r é s y S a n ta C a ta r in a e n el s ig lo X V III, é s ta s

q u e d a b a n b a jo el á m b ito d e l O c ta v o C a n tó n d e J a lis c o , a d m in is tra d o s p o r C o lo tlá n y lo s

m u n ic ip io s d e M e z q u itic y B o la ñ o s . D e é s ta s , S a n S e b a s tiá n e s la c o m u n id a d m á s g ra n d e ,

m á s a n tig u a y m á s tra d ic io n a lis ta . D e a lg ú n m o d o , e s to c o n tr ib u y ó a q u e d u r a n te el s ig lo

X X S a n S e b a s tiá n se c o n s titu y e r a c o m o s a lv a g u a rd a d e la in te g r id a d d e l te r r ito r io h u ic h o l

e n su c o n ju n to e, in d ir e c ta m e n te , d e l te r r ito r io d e J a lis c o y a q u e f u e la q u e r e s is tió c o n

m a y o r e n e r g ía el e m b a te d e lo s i n v a s o r e s m e s tiz o s q u e , a p o y a d o s p o r lo s in te r e s e s p o lític o s

153
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
25
d e T e p ic , i n te n ta b a n a p o d e r a r s e d e la s tie r r a s in d íg e n a s . A p e s a r d e e s ta d e fe n s a , a

m e d ia d o s d e l s ig lo X X u n a p a r te im p o r ta n te d e la s c o m u n id a d e s d e S a n S e b a s tiá n y S a n

A n d r é s f u e i n te g r a d a d e n tr o d e lo s lím ite s d e l a c tu a l e s ta d o d e N a y a r it.

C o m o se h a v i s t o c o n a n te r io r id a d , la s e p a r a c ió n d e l S é p tim o C a n tó n d e J a lis c o se

v io i n f lu id a p o r in te r e s e s p o lític o s y e c o n ó m ic o s p a r a d e s c e n tr a liz a r s e d e la a d m in is tra c ió n

d e G u a d a la ja ra . E n s u s in ic io s , el m o v im ie n to lo z a d is ta f u e p a tr o c in a d o d e s d e T e p ic y

d e s p u é s se c o n s titu y ó e n u n a v e r d a d e r a lu c h a p o p u la r q u e c o n tr ib u y ó a la s e p a r a c ió n d e

e s te te r r ito r io . S in e m b a r g o , el t r iu n f o d e l m o v im ie n to lib e ra l, m u c h o s líd e r e s lo z a d is ta s d el

á re a d e H u a jim ic y La Y esca se c o n v ir tie r o n en lo s p r in c ip a le s in v a s o r e s de la s

c o m u n id a d e s h u ic h o la s , e s p e c ia lm e n te G u a d a lu p e O c o tá n — a n e x o d e S a n A n d r é s — , el

á re a d e T u x p a n — a n e x o d e S a n S e b a s tiá n — y C a m o tlá n (R o ja s 1 9 9 3 ). P o r e llo , d e s d e

m e d ia d o s d e l s ig lo X I X e s ta z o n a se c o n v ie r te n u e v a m e n te e n u n a r e g ió n d e f r o n te r a e n la

q u e lo s r e c u r s o s n a tu r a le s , a p a r e n te m e n te s u b e x p lo ta d o s p o r lo s in d íg e n a s , s o n s u s c e p tib le s

d e s e r a p ro v e c h a d o s p o r la s s o c ie d a d e s m e s tiz a s d e J a lis c o y N a y a r it. E s ta s s o c ie d a d e s

d e b ie r o n e s ta b le c e r u n a f u e r te c o m p e te n c ia p a r a a p o d e ra r s e d e e s ta z o n a e in ic ia r la

e x p lo ta c ió n d e su s r e c u r s o s f o r e s ta le s y d e la s z o n a s a p ta s p a r a la g a n a d e ría . A u n q u e e s ta s

tie r r a s p e r te n e c ía n a la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s a d s c r ita s al O c ta v o C a n tó n d e J a lis c o , es

p o s ib le q u e lo s a n tig u o s j e f e s lo z a d is ta s y lo s n u e v o s j e f e s r e v o lu c io n a r io s e s ta b le c ie r a n

a lia n z a s e s tr a té g ic a s c o n el g o b ie r n o d e T e p ic p a ra a m p lia r lo s lím ite s d e e s ta ju r is d ic c ió n a

c a m b io d e l r e c o n o c im ie n to d e g r a n d e s e x te n s io n e s d e tie r r a c o m o p r o p ie d a d p a rtic u la r.

P o r j u l i o d e 1 9 1 2 lo s r e b e ld e s d e H u a jim ic y C a m o tlá n , e n c a b e z a d o s p o r C a m ilo

R e n te r ía d o m in a r o n la r e g ió n e, in c lu s o , c o n ta b a n e n tr e su s f ila s c o n u n c o n tin g e n te d e

h u ic h o le s , e n tr e lo s q u e se e n c o n tr a b a n a lg u n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n . E s ta s tro p a s , lig a d a s

al o r o z q u is m o se v o lv ie r o n v i llis ta s a la m u e r te d e M a d e r o (R o ja s 1 9 9 3 ). P o s ib le m e n te ,

c o m o u n a m e d id a p a r a m a n t e n e r el o r d e n p o lític o y m ilita r e n la r e g ió n , la X X I I I

L e g is la tu r a d e J a lis c o e m itió el D e c r e to 1 4 1 6 , p o r m e d io d e l c u a l se “Erige una Comisaría

Política y Judicial en San Andrés Cohamiata, 3er. D epartam ento del 8. Cantón, contando
en su circunscripción con los ranchos que pertenecen a este p ueblo m as los pueblos de

25
De este modo, la comunidad de San Sebastián y sus líderes comunitarios se constituyeron en salvaguarda
del territorio huichol y nuevos indios fronterizos del territorio jalisciense.

154
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
Santa Catarina, San Sebastián, Tuxpan y Guadalupe O cotán”^^. S in e m b a rg o , el
e s ta b le c im ie n to d e e s ta c o m is a r ía s u s c itó c o n flic to s e n tr e la s c o m u n id a d e s d e b id o a q u e lo s

g o b e r n a d o r e s in d íg e n a s d e S a n ta C a ta r in a y T u x p a n , p r in c ip a lm e n te , r e c h a z a b a n e s ta r

s u p e d ita d o s a la n u e v a i n s ta n c ia d e a u to r id a d c iv il. F r a n c is c o M a rtín e z , C o m is a r io P o lític o

d e S a n A n d r é s m a n if e s ta b a q u e u n m e s tiz o y u n h u ic h o l d e S a n ta C a ta rin a h a b ía n in flu id o

s o b re la g e n te d e la s c o m u n id a d e s p a r a q u e r e c h a z a r a n e s ta n u e v a in s ta n c ia a d m in is tra tiv a ,

b a jo el a r g u m e n to d e q u e e r a c re a c ió n d e p a r tic u la r e s p a r a a p o d e ra r s e d e s u s tie r r a s (R o ja s

1 9 9 2 : 2 4 5 ). A n te e s to , el d ir e c to r p o lític o d e M e z q u itic r e a liz ó u n a a v e r ig u a c ió n q u e d io

c o m o r e s u lta d o la d e n u n c ia e n c o n tr a d e l d ir e c to r d e la e s c u e la d e S a n A n d ré s , q u ie n e ra

a c u s a d o d e m a n ip u la r a lo s c o m is a rio s y a p r o v e c h a r s e d e la ig n o r a n c ia d e la g e n te p a r a

c o m e te r g r a v e s a b u s o s . P o r e s ta s itu a c ió n y l a le ja n ía d e S a n A n d r é s r e s p e c to a lo s

p r in c ip a le s c e n tr o s a d m in is tr a tiv o s d e la r e g ió n , el d ire c to r p o lític o d e M e z q u itic s u g e ría

q u e la s e d e d e la c o m is a r ía f u e r a t r a s la d a d a a S a n S e b a s tiá n o, e n s u d e fe c to , se in s titu y e ra

u n a n u e v a c o m is a r ía e n S a n ta C a ta rin a , c o m u n id a d q u e se n e g a b a a in te g r a r s e a S a n A n d r é s

( C ita d o e n R o ja s 1 9 9 2 : 2 4 6 - 2 4 7 ).

A l p a r e c e r e s ta p r o p u e s ta n o fu e r e to m a d a y al a ñ o s ig u ie n te F r a n c is c o M a r tín e z

v o lv ió a d ir ig ir s e a in s ta n c ia s s u p e rio re s p a r a d e n u n c ia r q u e J e s ú s C a r rillo h a b ía in te n ta d o

q u ita r le el s e llo o f ic ia l b a jo el a r g u m e n to d e q u e s o lo r e c o n o c e r ía n al g o b ie r n o in d íg e n a ,

a d e m á s d e q u e la s c o m u n id a d e s a le d a ñ a s se n e g a b a n a r e c o n o c e r la C o m is a r ía d e S a n

A n d r é s C o h a m ia ta . P o r o tra p a rte , e s te r e p o r te in d ic a la p r e s e n c ia d e P e tr o n ilo y F r a n c is c o

B a r r io s , “de los que anduvieron con Camilo R en tería ” ( C ita d o e n R o ja s 1 9 9 2 : 2 4 7 -2 4 8 ).

L a n e g a tiv a d e la s c o m u n id a d e s p a r a a c e p ta r la a u to r id a d d e la C o m is a r ía P o lític a y J u d ic ia l

d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta r e v e la lo s c o n flic to s e s ta b le c id o s e n tr e el g o b ie r n o in d íg e n a y la s

n u e v a s in s ta n c ia s al i n te r io r d e la c o m u n id a d , p e ro ta m b ié n la s d ife r e n c ia s irr e c o n c ilia b le s

e n tr e la s c o m u n id a d e s , m is m a s q u e se n e g a r o n a s u b o rd in a rs e a S a n A n d ré s .

E n 1 9 1 3 la s f u e r z a s v illis ta s in c u r s io n a r o n e n la r e g ió n y , al p a re c e r, al p r in c ip io lo s

h u ic h o le s s e p r o n u n c ia r o n a su fa v o r, p o r lo q u e V illa e n v ió u n a e x p e d ic ió n a la s m o n ta ñ a s

y e n 1 9 1 4 m u c h o s h u ic h o le s f u e r o n r e c lu ta d o s p o r el e jé r c ito v illis ta , a u n q u e p o c o s d e e llo s

6 D ecreto 1416, aprobado en m arzo 2 9 de 1912 y publicado en abril 1°. d el m ism o año. Se encuentra en el
Í n d ic e d e D e c r e t o s 2°. X X I I I L e g is l a tu r a (M a r z o 1°. D e 1 9 1 2 a e n e r o 3 1 d e 1 9 1 3 ) 1 4 0 7 a 1 5 4 8 . U nidad de
Inform ática-C ongreso d el Estado de Jalisco 2 0 0 0
ja lisco.gob .m x /leg isla /co n g reso /leg is/ta b la leg .h tm l

155
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
r e g r e s a r o n a la c o m u n id a d ( W e ig a n d 1 9 9 2 f), p e ro a la d e r r o ta d e V illa e n el c e n tr o d e l p a ís ,

m u c h o s d e su s c o r r e lig io n a r io s se r e p le g a r o n a la z o n a c o ra - h u ic h o l d e s d e 1 9 1 5 , p a ra

h o s tig a r p r in c ip a lm e n te al O c ta v o C a n tó n . A s í, J u liá n M e d in a , C a m ilo R e n te ría , L e o n a r d o

P a r ra , P e d r o C a lo c a y lo s B a ñ u e lo s a c tu a ro n e n el á re a d e C a m o tlá n , m ie n tr a s q u e E r n e s to

U llo a lo h a c ía p o r H u e ju q u illa . A d em ás, R a fa el B u e ln a , v illis ta d e N a y a r it, h a b ía

e s ta b le c id o u n im p o r ta n te c u a rte l e n la z o n a d e J e s ú s M a ría , d e s d e d o n d e d o m in a b a g ra n

p a r te d e la r e g ió n s e r r a n a ( R o ja s 1 9 9 2 , 1 9 9 3 ). S e g u r a m e n te e s te c u a rte l s irv ió c o m o re f u g io

d e a lg u n o s d e lo s líd e r e s q u e a s o la b a n el O c ta v o C a n tó n y el te r r ito r io h u ic h o l.

D u r a n te e s te p e r io d o lo s h u ic h o le s d e S a n S e b a s tiá n se a f ilia ro n al V illis m o

lid e r a d o s p o r P a tr ic io M e z q u ite , q u ie n e n c a b e z ó u n a s e rie d e in v a s io n e s s o b re lo s r a n c h o s

e s ta b le c id o s p o r lo s m e s tiz o s , lo q u e le p e r m itió im p o n e r su a u to r id a d s o b re la c o m u n id a d

( Z in g g 1 9 8 2 ; W e ig a n d 1 9 9 2 f). L a s c a m p a ñ a s g u ia d a s p o r M e z q u ite p e r m itie r o n a lo s

h u ic h o le s d e S a n S e b a s tiá n e x p u ls a r a lo s v e c in o s y s a c e r d o te s d e su te r r ito rio , d e d ic a rs e al

tr a b a jo a g r íc o la e n su s c o a m ile s , o b te n e r b u e n a s c o s e c h a s y p r a c tic a r s u s c e re m o n ia s sin

c e n s u r a s y d e m a n e r a f lo r e c ie n te ( F ik e s e t al 1 9 9 8 ; W e ig a n d 1 9 9 2 f).

S in e m b a r g o , a n te el c o n s ta n te a ta q u e d e la s tr o p a s m e s tiz a s c o n tr a la s c o m u n id a d e s

q u e se e n c o n tr a b a n e n lo s lím ite s d e l O c ta v o C a n tó n y el te r r ito r io d e T e p ic , lo s h u ic h o le s ,

a ú n lo s d e San S e b a s tiá n , o p ta r o n p o r el c a rr a n c is m o y a c u d ie ro n al g o b e r n a d o r y

c o m a n d a n te m ilita r c o n s titu c io n a lis ta d e J a lis c o — M a n u e l M . D ié g u e z — q u ie n n o m b r ó al

g e n e ra l F r a n c is c o D . S a n tia g o — j e f e d e o p e ra c io n e s d e l C a n tó n d e C o lo tlá n — p a ra

te r m in a r c o n la s b a n d a s d e V illis ta s q u e a s o la b a n la r e g ió n y a ta c a b a n la s c o lin d a n c ia s d e

Z a c a te c a s , J a lis c o y D u r a n g o *2829. ( R o ja s 1 9 9 2 , 1 9 9 3 ; W e ig a n d 1 9 9 2 b , 1 9 9 2 h ). E n c u a n to a

G u a d a lu p e O c o tá n , R o ja s ( 1 9 9 3 ) s e ñ a la q u e d e s d e 1923 e m p e z ó a s u fr ir in v a s io n e s d e

v e c in o s d e H u a jim ic , e n c a b e z a d o s p o r N ie v e s M u ñ o z , u n o d e lo s p r in c ip a le s c a u s a n te s d e

lo s c o n f lic to s p o r tie r r a s e n el c a ñ ó n d e C a m o tlá n (R o ja s , 1 9 9 3 ).

7 E l verdadero apellido de M ezq uite era G on zález, y el sobrenom bre le v en ia de la com paración que se hacia
de su crueldad y dureza — cualidad d el árbol de m ezquite en cu estión — (Z in gg 1982: 133).
28 A unque M ezq uite m antuvo e l control de S an Seb astián y buena parte d el área huichol, su liderazgo
degeneró en el abuso en contra de sus p ropios seguid ores quienes co n el ap oyo de tropas fed erales lo
em boscaron en e l rancho de L as M initas. A pesar de sus errores, gracias a su liderazgo se logró preservar la
unidad com unitaria ante el em bate de la v io le n c ia en la región, por lo que a su muerte se desencadenó una
nueva lucha por e l poder que lle v ó a la com unidad a una crisis m ayor, co n lo que term inó la e d a d d e o r o de
San Sebastián (W eigan d 1992f, 1992h ).
29 E n las páginas 167 y 1 9 1 -1 9 2 de L o s h u ic h o le s e n la h is to r ia , R ojas m en cion a a P etronilo M u ñ oz com o
líder m estizo de H uajim ic d esd e lo s años v ein te. M e parece que R ojas m ás b ien se refiere a N ie v e s M uñoz,

156
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
M e y e r r e s u m e la s itu a c ió n d e la s ig u ie n te m a n e ra : “Cuando unos ‘vecin o s’fu ero n

m iem bros de acordadas huertistas, los huicholes se declararon constitucionalistas y


algunos se incorporaron a los ejércitos de Obregón (con sus fam osos yaquis) y de Villa;
cuando los ‘vecin o s’ se fu e ro n con Villa, los huicholes se declararon carrancistas” (C ita d o
e n R o ja s 1 9 9 2 : 2 6 1 ) y a q u e , e n tr e 1 9 1 7 y 1 9 2 0 , la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s m a n tu v ie r o n

d if e r e n te s p o s tu r a s — a lg u n a s b a s ta n te f le x ib le s — r e s p e c to a s u s a lia n z a s p o lític a s y

m ilita re s . A s í, H u e j u q u il la se c a ra c te r iz ó com o r e b e ld e y V illis ta , M e z q u itic com o

g o b ie r n is ta y c a rr a n c is ta , S a n A n d r é s c o m o g o b ie r n is ta y v illis ta y S a n S e b a s tiá n c o m o

v i ll is t a y c a r r a n c is ta , s e g ú n el m o m e n to ( R o ja s , 1 9 9 3 ). A p e s a r d e to d o , el p e rio d o

r e v o lu c io n a r io p e r m itió a S a n ta C a ta rin a p e r d e r s u c o n d ic ió n d e h a c ie n d a a la v e z q u e S a n

S e b a s tiá n y S a n A n d r é s i n te n ta b a n r e c u p e r a r la s tie r ra s a rr e b a ta d a s p o r la s h a c ie n d a s d e

S a n J u a n C a p is tr a n o y S a n A n to n io d e P a d u a (R o ja s 1 9 9 2 , 1 9 9 3 ; W e ig a n d 1 9 9 2 h ).

M ie n tr a s ta n to , lo s a r tíc u lo s 43 y 4 7 d e la C o n s titu c ió n d e 1 9 1 7 , b r in d a r o n al

T e r r ito r io d e T e p ic el c a r á c te r d e e s ta d o lib r e y s o b e ra n o c o n el n o m b r e d e N a y a r it. U n a ñ o

d e s p u é s la c o n s titu c ió n p o lític a d e l e s ta d o d e N a y a r it r e c o n o c ió la e x is te n c ia le g a l d el

m u n ic ip io lib r e d e L a Y e s c a c o n c a p ita l e n la p o b la c ió n d e l m is m o n o m b re . E n tr e 1923 y

1 9 2 6 la c a b e c e r a d e e s te m u n ic ip io se e s ta b le c ió e n A p o z o lc o y , p o s te r io r m e n te se

r e in te g r ó a s u a s e n ta m ie n to o r ig in a l ( IN E G I 1 9 9 7 ).

La Cristiada.
A la d e r r o ta d e lo s v illis ta s la s tro p a s c o n s titu c io n a lis ta s n o h ic ie r o n m u c h o p o r

e n tr a r d ir e c ta m e n te o p o r c o n tr o la r la z o n a d e la s m o n ta ñ a s . E n c a m b io , s u s a lia d o s

r e g io n a le s , m e s tiz o s v e c in o s d e J a lis c o y N a y a r it, v ie r o n la o p o r tu n id a d d e r e c o lo n iz a r el

á re a , al r e i n tr o d u c ir s u g a n a d o y s e m b r a r su s m ilp a s e n el te r r ito r io h u ic h o l, a u n q u e a

m e n o r e s c a la q u e a n te s d e la R e v o lu c ió n ( W e ig a n d 1 9 9 2 f). E s ta n u e v a o le a d a tu v o c o m o

e s tr a te g ia la p r e s ió n s e le c tiv a c o n tr a la s c o m u n id a d e s p a r a e lim in a rla s u n a a u n a . D e e lla s ,

la q u e s u fr ió m a y o r p r e s ió n f u e la m á s g r a n d e , r ic a y c o n s e r v a d o ra : S a n S e b a s tiá n , q u e se

padre de Petronilo. Ambos personajes tuvieron injerencia en los conflictos agrarios de Guadalupe Ocotán.
Gracias a las entrevistas y pláticas realizadas con los ancianos de Guadalupe Ocotán, he podido ubicar la
participación de Nieves M uñoz entre los años veinte y treinta y de Petronilo Muñoz entre los cincuenta y los
sesenta en la historia de esta comunidad.

157
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
v io a s e d ia d a n u e v a m e n te p o r lo s g a n a d e r o s y c o lo n o s m e s tiz o s , v e n c e d o r e s r e g io n a le s d e la

R e v o lu c ió n ( F ik e s e t al, 1 9 9 8 ; W e ig a n d , 1 9 9 2 f).

E l c o n f lic to e n tr e el E s ta d o m e x ic a n o y la I g le s ia c a tó lic a q u e d ie r a o r ig e n a la

G u e r r a C r is te r a ( e n tr e 1 9 2 6 y 1 9 2 9 ), p e r m itió a lo s h u ic h o le s d e S a n S e b a s tiá n d e fe n d e r s e

d e lo s in v a s o r e s m e s tiz o s y p r o te g e r su te r r ito r io c o m u n ita r io . A p e s a r d e la C o n s titu c ió n

r e v o c a b a la a p lic a c ió n d e la s le y e s lib e r a le s a p lic a d a s e n tr e 1 8 5 6 y 1 8 7 6 e n p e rju ic io d e la s

c o m u n id a d e s , lo s m e s tiz o s d e J a lis c o y N a y a r it d e b ie r o n e s c u d a r s e e n el m o v im ie n to

a g r a r is ta c o m o b a n d e r a p o lític a p a ra j u s t i f i c a r la in v a s ió n d e l te r r ito r io h u ic h o l. M e y e r

( 1 9 8 8 ) in d ic a q u e e s to s in v a s o r e s m e s tiz o s g o z a b a n d e l a p o y o g u b e rn a m e n ta l, p o r lo q u e

lo s h u ic h o le s id e n tif ic a r o n al g o b ie r n o c o m o su e n e m ig o . P o r e llo , m u c h o s h u ic h o le s d e

S a n S e b a s tiá n se u n ie r o n a lo s c r is te r o s b a jo el lid e r a z g o d e J u a n B a u tis ta , líd e r d e e s ta

c o m u n id a d e n tr e 1 9 2 7 -1 9 2 9 y 1 9 3 8 , a u n q u e tu v o c ie r ta o p o s ic ió n , p r in c ip a lm e n te e n

T u x p a n , a n e x o d e la c o m u n id a d . S in e m b a rg o , a q u e llo s h u ic h o le s q u e se n e g a r o n a

r e c o n o c e r lo c o m o líd e r , t u v ie r o n q u e s a lir d e la c o m u n id a d e n u n a d iá s p o r a q u e d u ró u n o s

d ie z a ñ o s ( 1 9 9 2 b ) 3031.

P o r o tr a p a rte , la s c o m u n id a d e s de S a n ta C a ta rin a y San A n d ré s — que se

e n c o n tr a b a n d iv id id a s — s e m a n tu v ie r o n n e u tr a le s o d e p a rte d e l g o b ie r n o p o r lo q u e la s

tr o p a s d e B a u t is t a la s a ta c a r o n c o n s ta n te m e n te ( Z in g g 1 9 8 2 ). A n te su in c a p a c id a d p a ra

e s ta b le c e r u n a d e fe n s a , m u c h a s f a m ilia s d e e s ta s c o m u n id a d e s — ta m b ié n G u a d a lu p e

O c o tá n — h u y e r o n h a c ia lo s p o b la d o s c e rc a n o s , lo s p u e b lo s m e s tiz o s d e la R e g ió n — S a n

I s id r o y J e r e z e n Z a c a te c a s y C o lo tlá n e n J a lis c o — , la z o n a T e c u a l- h u ic h o l y la s

p o b la c io n e s c o ra s y la C o s ta d e N a y a r it, a d e m á s d e q u e lo s p r o c r is te r o s d e S a n ta C a ta r in a y

S a n A n d r é s f u e r o n e x p u ls a d o s d e s u s c o m u n id a d e s ( M e y e r 1 9 8 8 ; W e ig a n d 1 9 9 2 b , 1 9 9 2 h ;

30
L a plataform a id eo ló g ica d el m ovim ien to cristero se basaba, fundam entalm ente, e n la crítica a lo s artículos
3°, 24, y 130 de la C onstitución, que lim itaban lo s p riv ileg io s de la Ig lesia C atólica (J. M eyer 1980, L. M eyer
2 000). Sin em bargo, el trasfondo de esta guerra, que se desarrolló fundam entalm ente en el ám bito rural, está
vin culado a la lucha por la tierra y la reacción de lo s hacendados y sus aliad os contra la R eform a Agraria,
prom ovida por la C onstitución de 1917. E n este sentido, la le g isla c ió n agraria estim ulaba la d esaparición de
lo s latifundios y e l reparto de tierras entre lo s cam p esin os que carecieran de ellas, e l estab lecim ien to de
lím ites para la pequeña propiedad privada, así com o la restitución de tierras y el recon ocim iento leg a l del
régim en com unal.

31 Entre 1926 y 1927 — segú n W eigand (1 9 9 2 b )— o 1928 — seg ú n R ojas (1 9 9 2 , 19 9 3 )— u n m estizo de L os


A m o les lle v ó u n sacerdote católico a San Sebastián que predicó la doctrina cristera y la destru cción del
régim en revolucionario, ideas que in fluyeron sobre B autista para unirse a P ep e Sánchez, u n m estizo de N o stic
en el V alle de B olaños.

158
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
F ik e s e t al 1 9 9 8 ), lo q u e p u e d e e n te n d e rs e c o m o la e x p u ls ió n d e a q u e llo s q u e a te n ta r a n

c o n tr a la u n id a d c o m u n ita r ia .

A unque lo s h u ic h o le s lid e r a d o s p o r B a u tis ta p a r tic ip a r o n en la in v a s ió n de

M e z q u itic — p u e b lo g o b ie r n is ta d e d ic a d o a la g a n a d e r ía y el c o m e r c io — d irig id o s p o r

Q u in ta n a r , su i n c u r s ió n f u e r a d e l t e r r ito r io h u ic h o l f u e l im ita d a y p o c o e n tu s ia s ta , y a q u e su

o b je tiv o , al ig u a l q u e el d e M e z q u ite e ra p r e s e r v a r la c o m u n id a d d e l e m b a te d e lo s

in v a s o r e s m e s tiz o s e, in c lu s o d e la s c o m u n id a d e s a le d a ñ a s . E n c a m b io , a p ro v e c h ó la

c o y u n tu r a p a r a a ta c a r y s a q u e a r a lo s v e c in o s m e s tiz o s q u e se h a b ía n e s ta b le c id o e n el á re a

d e S a n S e b a s tiá n , a u n q u e e n u n p r in c ip io tu v o c u id a d o d e n o a is la r a lo s m e s tiz o s c ris te ro s

d e la r e g ió n ( M e y e r 1 9 8 8 ; W e ig a n d 1 9 9 2 b , 1 9 9 2 h ; F ik e s e t al 1 9 9 8 ). S in e m b a rg o , c o n el

tie m p o B a u tis ta a d o p tó e s tr a te g ia s te r r o r is ta s q u e a le ja r o n a m u c h o s d e su s s e g u id o r e s , p o r

lo q u e e n la d é c a d a d e lo s tr e in ta s t u v o q u e p e le a r a la d e fe n s iv a c o m o g u e rr illa , c o m b a tid o

p o r lo s r u ra le s , s o ld a d o s v o lu n ta r io s irr e g u la r e s d e H u a jim ic , L a Y e s c a , N a y a r it; B o la ñ o s ,

V illa G u e r r e r o y M e z q u itic ( J a lis c o ) y C a m o tlá n q u e , e n e s e m o m e n to a ú n e ra d is p u ta d o

p o r lo s e s ta d o s d e J a lis c o y N a y a r it ( W e ig a n d 1 9 9 2 b ; M e y e r , 1 9 8 8 ). L a m a y o r ía d e e s to s

v o lu n ta r io s e ra n g a n a d e r o s q u e i n te n ta b a n a f ia n z a r la c o lo n iz a c ió n d e la s ie rra c o n el

d e s m e m b r a m ie n to d e la c o m u n id a d d e S a n S e b a s tiá n . E l c o n s ta n te a s e d io y el s a q u e o d e

g a n a d o r o m p ie r o n la r e s is te n c ia d e e s ta c o m u n id a d , la q u e se c o la p s ó d e b id o al é x o d o d e su

p o b la c ió n , p o r lo q u e el á r e a q u e d ó d e s p o b la d a , s itu a c ió n q u e f u e a p r o v e c h a d a p o r lo s

r u r a le s de la r e g ió n p a ra in tr o d u c ir su ganado . Los r u r a le s a s e s in a ro n

i n d is c r im in a d a m e n te c o n el f in d e in v a d ir la c o m u n id a d e n b e n e f ic io p r o p io y e n tr e 1935

( W e ig a n d 1 9 9 2 f) o 1 9 3 8 ( W e ig a n d 1 9 9 2 b , M e y e r , 1 9 8 8 ) B a u tis ta f u e a s e s in a d o p o r u n

g r u p o d e h u ic h o le s p a g a d o s p o r lo s m e s tiz o s . E n e s te la p s o , la c o m u n id a d d e S a n S e b a s tiá n

se d is p e r s ó y O c o ta d e la S ie rr a y T u x p a n , a p e s a r d e m a n te n e r s e n e u tr a le s , s u fr ie r o n ta n to

c o m o S a n S e b a s tiá n ( W e ig a n d 1 9 9 2 b , M e y e r 1 9 8 8 ).

Al te r m in a r lo s e n f r e n ta m ie n to s a rm a d o s , lo s h u ic h o le s re g re saro n a su s

c o m u n id a d e s y m u c h o s d e e llo s se e n c o n tr a r o n c o n q u e su s r a n c h o s e s ta b a n o c u p a d o s p o r

lo s c o lo n o s m e s tiz o s . A su v e z , la s c o m u n id a d e s se c o n s titu y e r o n n u e v a m e n te c o m o u n a

32
E n el siguiente capítulo retomaré el testimonio de don Sabás Rentería —^Mara’akame de la comunidad que
en su juventud fue enrolado en las tropas federales bajo el mando del mayor M eza— y que da cuenta de la
forma en que los mestizos aprovecharon para saquear el área huichola y su introducción en la misma.

159
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
m e z c la d e m u c h a s d e la s p o b la c io n e s d e lo s d is tr ito s Tukipa . E n S a n S e b a s tiá n , la

d is p e r s ió n d e la p o b la c ió n f a v o r e c ió el c o la p s o d e la e s tr u c tu r a c e re m o n ia l a s o c ia d a al

r e c in to Tukipa , p u e s al d is o lv e r s e lo s la z o s d e p a r e n te s c o q u e le s c o n g re g a b a n a lr e d e d o r d e

c a d a d is tr ito , lo s r ito s r e a liz a d o s a lr e d e d o r d e e s ta e s tr u c tu r a p e r d ie r o n é n fa s is . S in

e m b a r g o , la s c e r e m o n ia s d e l K aliw ei / C a s a d e g o b ie r n o y d e l c u lto c a tó lic o f lo r e c ie ro n y se

p e r f e c c io n a r o n a lo la r g o d e l tie m p o . ( W e ig a n d 1 9 9 2 b , 1 9 9 2 c , 1 9 9 2 f, 1 9 9 2 h ). A l re s p e c to ,

W e ig a n d h a s e ñ a la d o q u e “L a revuelta cristera y la subsiguiente dispersión marcaron el

principio del fin de las antiguas fo rm a s de gobierno com unales” (1 9 9 2 g : 1 3 4 ). D e b e m o s


t o m a r e n c u e n ta q u e e s ta id e a se b a s a e n su e x p e r ie n c ia d e tr a b a jo d e c a m p o e n la

c o m u n id a d d e S a n S e b a s tiá n y q u e , a u n q u e n o se p u e d e g e n e r a liz a r al r e s p e c to s o b re la s

c in c o g o b e r n a n c ia s , e s te j u ic io p a r e c e a p lic a r s e a G u a d a lu p e O c o tá n , c u y a p o b la c ió n h u y ó

h a c ia d if e r e n te s p a r te s d e J a lis c o y N a y a r it, p r in c ip a lm e n te h a c ia el v a lle y la c o s ta d e e s te

s e g u n d o e s ta d o . E s to d io c o m o r e s u lta d o la d e s tr u c c ió n d e l s is te m a d e lin a je s q u e m a n te n ía

la u n id a d te r r ito r ia l d e e s ta g o b e r n a n c ia c o n S a n A n d r é s C o h a m ia ta y l a d e s a p a r ic ió n d el

s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s d e G u a d a lu p e O c o tá n d u r a n te u n o s c in c o a ñ o s.

M ie n tr a s ta n to , al f in a l iz a r e s te c o n flic to b é lic o , lo s r e p r e s e n ta n te s d e a lg u n a s

f a m ilia s d e G u a d a lu p e O c o tá n q u e h a b ía n b u s c a d o r e f u g io e n S a n A n d r é s C o h a m ia ta

p id ie r o n a lo s m a y o r e s y la s a u to r id a d e s d e e s a g o b e r n a n c ia s u a u x ilio p a ra r e o r g a n iz a r la

j e r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a de G u a d a lu p e O c o tá n y poder r e a liz a r la s c e re m o n ia s

c o rr e s p o n d ie n te s a e s ta e s tr u c tu r a y r e c o n s tr u ir la c a p illa — q u e h a b ía s id o p a r c ia lm e n te

d e s tr u id a d u r a n te la g u e r r a — , a sí c o m o r e n o v a r la s v a r a s d e m a n d o q u e h a b ía n s id o

d e s tr u id a s e n e s e m is m o p e r io d o 33. N o o b s ta n te , la e s tr u c tu r a c e re m o n ia l r e la c io n a d a c o n el

r e c in to Tuki d e e s ta g o b e r n a n c ia f u e a b a n d o n a d a , p o r lo q u e e s te e s p a c io f u e s u s titu id a en

d if e r e n te s m o m e n to s p o r la c a p illa / Teuyupani y el K aliw ei/ c a s a d e g o b ie r n o (T é lle z 2 0 0 1 ),

lo q u e se a m p lia r á c o n m a y o r d e ta lle e n el s ig u ie n te c a p ítu lo .

Pedro de Haro y la revuelta de los cincuenta.


L a d é c a d a d e lo s c u a r e n ta e n el p a s a d o s ig lo X X v io g e s ta r s e e n la z o n a h u ic h o la el

n a c im ie n to d e u n n u e v o l íd e r c o m u n ita r io q u e b ie n p o d r ía r e c o r d a r n o s a M a n u e l L o z a d a e n

Entrevista con don José Pacheco, realizada el 15 de mayo del 2001.

160
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
a lg u n o s a s p e c to s . S e t r a t a d e P e d r o d e H a r o , u n m e s tiz o in d ia n iz a d o q u e e s ta b le c e rá u n a

g u e r r a le g a l y a r m a d a p a r a o b te n e r el r e c o n o c im ie n to le g a l d e la c o m u n id a d d e S a n

S e b a s tiá n . S u c a r r e r a h a s id o r e la ta d a p o r B e n íte z (1 9 6 8 ) y W e ig a n d ( 1 9 9 2 b ). E s te

p e r s o n a je a p a r e c e c o m o r e s u lta d o d e la s g u e rr a s r e c ie n te s y d e u n p r o c e s o n o v e d o s o : la

R e f o r m a A g r a r ia , q u e e m p ie z a a t e n e r im p a c to e n la z o n a h u ic h o la e n 1 9 4 0 , c u a n d o L á z a r o

C á rd e n as f ir m ó la r e s o lu c ió n de r e s titu c ió n p a ra la c o m u n id a d de S a n ta C a ta rin a ,

r e c o n o c ié n d o le la s 15 8 3 7 h e c tá re a s q u e a m p a r a b a su títu lo c o lo n ia l. S in e m b a rg o , al

r e a liz a r s e el d e s lin d e se e n f r e n ta r o n a la o p o s ic ió n d e lo s c o m u n e r o s y e jid a ta r io s d e

T e n z o m p a ( R o ja s 1 9 9 3 ). E s te p r o c e s o le g a l n o b e n e f ic ió a la s c o m u n id a d e s c o m o é s ta s lo

h u b ie r a n d e s e a d o . D u r a n te e s ta é p o c a la p r e s ió n d e lo s p o b la d o s m e s tiz o s d e T e n z o m p a ,

H u e ju q u illa y M e z q u itic s o b re la s c o m u n id a d e s e ra c o n s ta n te y a lg u n o s d e e llo s p id ie r o n la

c o n f o r m a c ió n de e jid o s d e n tr o de la s m is m a s c o m u n id a d e s o e n tie r r a s que é s ta s

r e c la m a b a n . P o r e je m p lo , e n E l T u lillo , Z a c a te c a s ; E l R e f u g io , N a y a r it; L o s A m o le s y

T e n z o m p a , J a lis c o p id ie r o n d o ta c ió n c o n te r r e n o s d e la s h a c ie n d a s d e S a n A n to n io d e

P a d u a y S a n J u a n C a p is tr a n o , r e c la m a d o s p o r lo s h u ic h o le s . E n 1 9 4 8 , v e c in o s d e l J a g ü e y ,

Z a c a te c a s i n v a d ie r o n tie r r a s d e S a n A n d ré s . ( R o ja s 1 9 9 3 ).

E n e s ta m is m a é p o c a u n e q u ip o d e in s p e c c ió n d e l g o b ie r n o p la n te ó la p o s ib ilid a d

de d iv id ir a la s c o m u n id a d e s en s e g m e n to s ig u a le s p a ra s o lu c io n a r lo s p r o b le m a s

in te r c o m u n ita r io s , m e d id a q u e a f e c ta r ía a S a n S e b a s tiá n al r e d u c ir c o n s id e r a b le m e n te su

te r r ito rio . P a r a 1 9 4 8 , d u r a n te el p e r io d o d e M ig u e l A le m á n , se o r d e n ó al e jé r c ito e s ta b le c e r

u n a c o lo n ia m il it a r e n S a n S e b a s tiá n p a r a p a c if ic a r la r e g ió n y h a c e r la s e g u ra p a r a lo s

g a n a d e r o s y lo s c o lo n o s . C o m o p a r te d e e s ta c a m p a ñ a se d e c o m is a r o n a rm a s , se p e r s ig u ió a

a lg u n o s líd e r e s h u ic h o le s y a lg u n a s p e rs o n a s f u e r o n e x ilia d a s d e su c o m u n id a d . P a r a

e s ta b le c e r e s ta c o lo n ia m il it a r se e lig ió u n a g r a n e x te n s ió n d e tie rra , e n la z o n a d e O c o ta d e

la S ie rra . P o s ib le m e n te , a d e m á s d e lo s in te n to s p o r p a c if ic a r la z o n a , se in te n ta b a c o n tr o la r

lo s c o n f lic to s p o r lo s lím ite s e n tr e J a lis c o y N a y a r it, e s p e c ia lm e n te e n tr e la s c o m u n id a d e s

h u ic h o la s , y a q u e a c tu a lm e n te , O c o ta d e la S ie rra se e n c u e n tr a d e n tr o d e lo s lím ite s

n a y a rita s , a u n q u e p e r te n e c e a la C om unidad d e S a n S e b a s tiá n y tr a d ic io n a lm e n te se

a u to a d s c r ib e c o m o p e r te n e c ie n te a J a lis c o 34. S in e m b a rg o , a lo s g a n a d e r o s m e s tiz o s n o le s

4 E n un capítulo posterior se discutirá este asunto debido a la in form ación p eriodística generada durante la
cam paña para la gubernatura de Nayarit de la actual ad m inistración y otros p ro ceso s electorales recientes en
que lo s p o lítico s N ayaritas han visitad o estas p o b la cio n es.

161
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
c o n v e n ía q u e el e jé r c ito se a p o d e r a r a d e e s ta s á re a s q u e e llo s m is m o s e s ta b a n in te r e s a d o s

e n p e n e tr a r , p o r lo q u e in te n ta r o n b lo q u e a r e s te p r o y e c to ( W e ig a n d 1 9 9 2 h ).

M ie n tr a s ta n to , e n S a n S e b a s tiá n a p a re c ie r o n d o s p e r s o n a je s q u e h ic ie r o n f r e n te a

la s p r e s io n e s e x te rn a s : A n to n io A r e lla n o y P e d r o d e H a ro . A r e lla n o e ra u n g a n a d e r o

m e s tiz o q u e se h a b ía e s ta b le c id o e n S a n S e b a s tiá n d e s p u é s d e la C r is tia d a y h a b ía s e rv id o

c o m o s e c r e ta r io d e e s ta c o m u n id a d . E n u n p r in c ip io in te n tó b lo q u e a r el e s ta b le c im ie n to d e

la c o lo n ia m il it a r e n la c o m u n id a d d espués d e in v e s tig a r s o b re la s f u n c io n e s y la

c o n s titu c io n a lid a d d e e s ta i n s ta n c ia ( W e ig a n d 1 9 9 2 b y 1 9 9 2 f). A n te su s g e s tio n e s , el

e jé r c ito r e t i r ó s u p r o y e c to . S i n e m b a rg o , lo s v e c in o s lo c a le s e s ta b a n c o n v e n c id o s d e q u e

p o d r ía n q u e d a r s e y d o m in a r la z o n a , p o r lo q u e e s ta b le c ie r o n el e jid o d e L o s A m o le s d e n tro

d e lo s lím ite s c o m u n ita r io s e n 1951 ( W e ig a n d 1 9 9 2 f, M e y e r , 1 9 8 8 ). P o r o tr a p a rte , P e d r o

d e H a r o e r a u n m e s tiz o a c u ltu r a d o e in te g r a d o a la c o m u n id a d e n el q u e A r e lla n o v is lu m b r ó

a u n líd e r p o te n c ia l p o lític o y s o c ia lm e n te c o n c ie n te d e lo s p r o b le m a s c o m u n ita rio s . A

m e d ia d o s d e lo s a ñ o s c u a r e n ta la s c o m u n id a d e s tu v ie r o n q u e o r g a n iz a r s e e n p r e s id e n c ia s ,

c u y o s líd e r e s e ra n e le g id o s b a jo la s u p e rv is ió n d e l g o b ie r n o p o r u n p e r io d o d e tr e s a ñ o s . S in
35
e m b a r g o , e s te r é g im e n se in s ta u r ó e n el á re a h u ic h o l h a s ta u n o s d ie z a ñ o s d e s p u é s

( W e ig a n d 1 9 9 2 b , 1 9 9 2 g ). A r e lla n o h a b ía d irig id o la p r im e r a e le c c ió n e n la c o m u n id a d y la

p r im e r a p e r s o n a e n o c u p a r la p r e s id e n c ia f u e u n h u ic h o l d e n a c im ie n to , p e r o p o c o e fic a z ,

p o r lo q u e A r e lla n o d e c id ió a p a d r in a r a D e H a r o p a r a o b te n e r e s te p u e s to a p r in c ip io s d e lo s

c in c u e n ta s ( W e ig a n d 1 9 9 2 b , B e n íte z 1 9 6 8 )*36.

P a r a e s ta é p o c a la s d is p u ta s te r r ito r ia le s e n tr e lo s g o b ie r n o s d e J a lis c o y N a y a rit,

q u e p r e v ia m e n te se e x te n d ía n a la s m u n ic ip a lid a d e s d e L a Y e s c a y A m a tlá n d e C a ñ a s , se

c e n tr a b a n e x c lu s iv a m e n te e n la z o n a d e C a m o tlá n , lo q u e in v o lu c r a b a p a rte d e l te r r ito r io

d e f e n d id o p o r la c o m u n id a d W ix a r ik a d e S a n S e b a s tiá n . A p e s a r d e q u e la s c o m u n id a d e s

W ix a r ita r i d e S a n S e b a s tiá n , S a n A n d r é s ( c o n s u s r e s p e c tiv o s a n e x o s d e T u x p a n d e

B o la ñ o s y G u a d a lu p e O c o tá n ) y S a n ta C a ta r in a h a b ía n p e r te n e c id o a la ju r is d ic c ió n d el

Inicialm ente, W eigan d in d ica com o antecedente de estas p residencias el A cta C onstitutiva del
A yuntam iento, em itida e n 1936 por e l gobierno fed eral (W eigan d 1992b). N o obstante, de acuerdo a las
atribuciones de lo s representantes com unitarios adscritos a esta presidencia, esta instancia m uestra m ayor
relación c o n lo s C om isariados de b ien es com u nales y ejid ales p rom ovidos por el C ódigo agrario em itid o el 23
de septiem bre de 1940 (W eigan d 1992g, Sector Agrario 1997).
36 L a b iografía de Pedro de Haro, presentada por B en ítez es contada e n prim era persona y tien e u n carácter
m ayoritariam ente an ecd ótico, donde de Haro aparece com o un S e l f- m a d e l- m a n co n una v isió n id ealista de su
labor com o líd er agrario. N o obstante e s bastante útil para co n o cer lo s principales h ech o s de este personaje
durante lo s añ os cincuenta.

162
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
O c ta v o C a n tó n d e J a lis c o , u n a p a r te im p o r ta n te d e e s te te r r ito r io f u e in te g r a d a al e s ta d o d e

N a y a r it, e s p e c íf ic a m e n te en la p a rte sur d e San A n d ré s C o h a m ia ta , que ocupa la

g o b e r n a n c ia d e G u a d a lu p e O c o tá n , y u n a p o r c ió n im p o r ta n te e n la f r a n ja p o n ie n te d e

T u x p a n d e B o la ñ o s .

E s to o r ig in ó f re c u e n te s a c u s a c io n e s e n tr e lo s r e p r e s e n ta n te s p o lític o s d e la z o n a

lim ítr o f e d e a m b o s e s ta d o s p o r la in v a s ió n d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s d e

J a lis c o o p o r la v io la c ió n d e lo s lím ite s e s ta ta le s d e N a y a r it. E n el á re a d e C a m o tlá n , el

ran ch o del m is m o n o m b re , a h o ra d e n o m in a d o com o P u e n te de C a m o tlá n , e ra u n a

d e le g a c ió n d e l m u n ic ip io d e B o la ñ o s q u e h a b ía s id o r e c u p e r a d a p a r a J a lis c o e n 1 9 0 6 . S in

e m b a r g o , e n 1 9 3 7 , el m a y o r R e y e s O r o z c o V illa , al m a n d o d e d o s p e lo to n e s in v a d ió e s ta

d e le g a c ió n p a r a i m p o n e r le s el s e llo d e l m u n ic ip io d e L a Y e s c a d e s p u é s d e q u ita r le el q u e

c o r r e s p o n d ía al a y u n ta m ie n to d e B o la ñ o s . A p a r tir d e e n to n c e s el g o b ie r n o d e N a y a r it d o tó

a e s ta p o b la c ió n d e s e r v ic io s y m e jo r a s q u e le g a n a r o n el f a v o r d e s u s h a b ita n te s ( M u r iá

1 9 9 7 37).

E l g o b ie r n o d e J a lis c o m o s tr ó su in c o n f o r m id a d al r e s p e c to v a r io s a ñ o s d e s p u é s .

E n 1 9 4 4 , el s e c r e ta r io d e A g r ic u ltu r a y F o m e n to , M a r te R . G ó m e z c o n s id e r a b a q u e la L e y

d e l 12 d e d ic ie m b r e d e 1 8 8 4 : “no fu e debidamente interpretada y el Territorio de Tepic

ocupó, desde su creación, una superficie m ayor de la correspondiente a l 7°. C a n tón”


( c ita d o e n M u r i á 1 9 9 7 : 1 2 6 ). A n te e s ta s itu a c ió n M a r c e lin o G a r c ía B a r r a g á n y C a n d e la r io

M ir a m o n te s , g o b e r n a d o r e s d e J a lis c o y N a y a r it, r e s p e c tiv a m e n te , f ir m a r o n u n C o n v e n io

p a r a r e a liz a r u n e s tu d io r e s p e c to a lo s p r o b le m a s p o r lo s lím ite s e n tr e a m b o s e s ta d o s e n la

z o n a d e C a m o tlá n a p a r t i r d e s u s r e la c io n e s d e p r o x im id a d y c o n e x ió n c o n la s p o b la c io n e s

d e L a Y e s c a , A p o z o lc o — e n N a y a r it— y B o la ñ o s — e n J a lis c o — . E n d ic h o d o c u m e n to —

f ir m a d o el 16 d e f e b r e r o d e 1 9 4 5 — , el g o b e r n a d o r d e l e s ta d o d e N a y a r it se c o m p r o m e tió a

e v ita r “todo acto de parte de las autoridades o particulares de dicho estado que implique

una invasión a l territorio del estado de Jalisco, especialmente en la región de Tuxpan,


M unicipio de San M artín de B o la ñ o s” ( C ita d o e n G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 9 5 : 1 02).

A p e s a r d e l a f ir m a d e e s te a c u e rd o , lo s h a b ita n te s d e C a m o tlá n q u e a h o ra

r e c o n o c ía n su p e r te n e n c ia al e s ta d o d e N a y a r it y q u e a d e m á s e ra n lo s p r in c ip a le s in v a s o r e s

37
M uriá recuperó el testimonio de Bartolo Delgado, quien había sido delegado municipal de Puente de
Camotlán en esa época.

163
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
d e la s c o m u n id a d e s h u ic h o la s , se n e g a ro n a la r e a liz a c ió n d e e s to s e s tu d io s . P o r e llo

e n v ia r o n u n a c a rta al g o b e r n a d o r d e N a y a r it e n la q u e a r g u m e n ta b a n q u e:

“N osotros pertenecem os a l Territorio de Tepic y p o r consiguiente somos N ayaritas


y siempre hem os estado con autoridades de este estado de Nayarit. Indebidam ente
el Estado de Jalisco alegando derechos diciendo que no están bien fijados los
lím ites entre el m unicipio de Bolaños cosa perfectam ente fa ls a porque los límites
entre el municipio de Bolaños y el m unicipio de La Yesca a que pertenecem os son
m uy bien conocidos. Lo que ocurre es que gente de Bolaños han tenido la am bición
de apoderarse de terrenos de nuestro p ueblo y según debe u sted saber, en algunas
ocasiones han pretendido im ponernos autoridades que no hem os tolerado.
Por lo anteriorm ente expuesto, pedim os a usted su ayuda y su intervención,
p a ra evitar se nos ocasione fu tu ra s m olestias y se nos traigan intranquilidades con
el pretexto de aclarar los lím ites entre Jalisco y N ayarit, p u es repetim os que nunca
hem os pertenecido a Jalisco como p ueden atestiguarlo los vecinos m ás viejos de
este lu g a r” ( D o c u m e n to c o n te n id o e n G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 9 5 : 1 0 7 -1 1 0 ).

U n a v e z q u e lo s v e c in o s d e C a m o tlá n p u d ie r o n e v ita r la r e a liz a c ió n d e lo s e s tu d io s

p a r a d e lim ita r lo s lím ite s in te r e s ta ta le s , c o n tin u a r o n c o n su in c u r s ió n s o b re el te r r ito rio

in d íg e n a . P o r e llo , P e d r o d e H a r o in ic ió e n S a n S e b a s tiá n u n a c a m p a ñ a d e in v a s ió n y

s a q u e o c o n tr a lo s r a n c h o s d e lo s g a n a d e r o s q u e se e n c o n tr a b a n d e n tr o d e lo s lím ite s d e la

c o m u n id a d , lo s p u e s to s d e g u a r d ia y la s c o lo n ia s d e m e s tiz o s a s e n ta d a s e n la p e r if e r ia d e la

c o lo n ia m ilita r. N o o b s ta n te , lo s m á s a m e n a z a d o s f u e r o n lo s n u e v o s c o lo n o s , q u ie n e s

p r e s e n ta b a n m a y o r g r a d o d e v u ln e r a b ilid a d d e b id o a su n e c e s id a d d e v iv ir e n a s e n ta m ie n to s

d is p e r s o s , p e r o ta m b ié n p o r q u e se d ie r o n c u e n ta d e q u e a lg u n o s g a n a d e r o s e s ta b a n e n su

c o n tr a y se h a b ía n a lia d o c o n lo s líd e r e s h u ic h o le s e m e r g e n te s q u ie n e s lle v a b a n a c a b o su s

in v a s io n e s p o r m e d io d e tá c tic a s g u e rr ille r a s ( W e ig a n d 1 9 9 2 b , 1 9 9 2 f). E l 15 d e j u l i o d e

1 9 5 3 se e m itió u n a r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l f ir m a d a p o r R u iz C o r tin e z q u e c o n f ir m a b a a S a n

S e b a s tiá n y su a n e x o d e T u x p a n d e B o la ñ o s la p o s e s ió n d e 2 4 0 4 4 7 H e c tá r e a s . D e e s te

m o d o se le r e s titu y e r o n p a r te d e la s tie r r a s q u e la s h a c ie n d a s d e l T u le y C a m o tlá n le h a b ía n

q u ita d o 1 8 0 a ñ o s a n te s . S in e m b a rg o , e s ta r e s o lu c ió n ta m b ié n c o n te m p la b a q u e la s

’ Estos líderes, además de Pedro de Haro, fueron Guadalupe de la Cruz y Tomás Chino (Benítez 1968)

164
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
p r o p ie d a d e s p a r tic u la r e s y lo s te r r e n o s e jid a le s — e n tre la s q u e se e n c o n tr a b a n la s p e q u e ñ a s

p r o p ie d a d e s d e C a m o tlá n y lo s e jid o s d e L o s A m o le s y B a r r a n c a d e l T u le — q u e r e u n ie r a n

lo s r e q u is ito s e s tip u la d o s p o r la s a u to r id a d e s a g ra r ia s e s ta b a n e x c lu id o s d e la s d is p o s ic io n e s

e s ta b le c id a s p o r e s ta r e s o lu c ió n .

E n s e p tie m b r e d e l m is m o a ñ o el g o b ie r n o d e l e s ta d o d e J a lis c o d io p o s e s ió n

p r o v is io n a l a lo s e jid a ta r io s d e B a r r a n c a d e l T u le — q u e s e ría c o n f ir m a d a al a ñ o s ig u ie n te

m e d ia n te r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l ( V e r C u a d r o 2 ) — , lo q u e o c a s io n ó el d e s c o n te n to d e lo s

h u ic h o le s y su m o v iliz a c ió n a r m a d a — a m p a r a d o s e n su s d o c u m e n to s a g r a r io s — p a r a s a c a r

a lo s in v a s o r e s d e l c a ñ ó n d e C a m o tlá n (R o ja s 1 9 9 3 ).

Comunidad Régimen
Resolución Extensión Solicitud
presidencial
San Sebastián y su anexo Tuxpan Comunidad indígena 15-IX-1948 15-VII-1953 240 447
Los Amoles Ejido 9-I-1950 14-XI-1951 6116
Barranca del Tule Ejido 25-ffl-1952 8-XII-1954 4020
Puente de Camotlán Pequeña propiedad 15-VI-1938 12-XII-1951 5020
Cuadro 2. Tramitaciones agrarias de San Sebastián y las comunidades agrarias en conflicto.
Modificado de Rojas (1993: 179)

E n 1 9 5 5 — d e b id o a la in te r v e n c ió n d e P e tr o n ilo M u ñ o z — P e d r o d e H a r o fu e

c a p tu r a d o e n H u a jim ic . E s to o c a s io n ó u n e n fr e n ta m ie n to e n tr e h u ic h o le s y m e s tiz o s , y a q u e

lo s p r im e r o s in te n ta r o n r e s c a ta r lo m ie n tr a s e ra lle v a d o h a c ia T e p ic , d o n d e fu e e n c a r c e la d o

d u r a n te d o s a ñ o s b a jo lo s c a r g o s d e d is o lu c ió n s o c ia l ( F a b ila 1 9 5 9 , B e n íte z 1 9 6 8 ). A d e m á s ,

lo s d o c u m e n to s a g ra r io s d e S a n S e b a s tiá n le f u e r o n r o b a d o s , p o r lo q u e tu v o q u e r e g r e s a r a

la c iu d a d d e M é x ic o p a r a o b te n e r c o p ia s c e rtif ic a d a s d e s p u é s d e s e r lib e r a d o g r a c ia s a la s

p r e s io n e s e je r c id a s p o r el IN I, el g o b ie r n o fe d e r a l y A g u s tín Y á n e z , g o b e r n a d o r d e J a lis c o

( B e n íte z 1 9 6 8 , W e ig a n d 1 9 9 2 b ). U n a ñ o a n te s e s te f u n c io n a r io h a b ía r a tif ic a d o c o n su

h o m ó lo g o n a y a r ita el a c u e r d o f ir m a d o e n 1 9 4 5 p a r a r e a liz a r lo s e s tu d io s s o b re lo s lím ite s

e n tr e e s ta s e n tid a d e s f e d e r a tiv a s . P r e v ia m e n te , e n tr e 1 9 4 9 y 1 9 5 0 el a y u n ta m ie n to d e

B o la ñ o s se h a b ía d ir ig id o p o r e s c r ito a la p r e s id e n c ia d e la R e p ú b lic a p a r a q u e ja r s e p o r la

9 P etronilo M u ñ oz — sobre quien m e he referido anteriorm ente— fue ganadero, representante agrario y
agente p o licia co de H u ajim ic entre lo s años cincuenta y sesen ta d el sig lo X X . Junto a su padre, N ie v e s
M uñoz, tuvo u n papel activo en lo s co n flic to s existen tes entre Guadalupe O cotán y H uajim ic, co m o se verá en
el siguiente cap ítulo.

165
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
in v a s ió n r e a liz a d a s o b re el á r e a d e C a m o tlá n ( M u r iá 1 9 9 7 ), s itu a c ió n q u e se h a c ía m á s

g r a v e c o n la in v a s ió n s o b re la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s y la r e a c c ió n d e la s m is m a s 40.

L a c o m b in a c ió n d e i n v a s io n e s y a c c io n e s le g a le s lle v a d a a c a b o p o r lo s líd e re s

h u ic h o le s c u lm in ó c u a n d o L ó p e z M a te o s r e c o n o c ió p e rs o n a lm e n te la le g itim id a d d e la

c a rta c o n s titu c io n a l d e S a n S e b a s tiá n y r e a f ir m ó el d e re c h o d e e x is te n c ia d e la c o m u n id a d

p o r m e d io d e u n d e c r e to p r e s id e n c ia l q u e g a ra n tiz a b a su s lím ite s . N o o b s ta n te , la m a y o r

p a r te d e lo s in v a s o r e s m e s tiz o s p e r m a n e c ie r o n e n e lla — c o m o e n el e jid o d e L o s A m o le s —

o e n s u s a lr e d e d o r e s , y a q u e el g o b ie r n o fe d e ra l, c o n el fin d e e v ita r u n a r e v u e lta r e g io n a l,

p r o m o v ió q u e lo s c o lo n o s se r e tir a r a n a la p e r if e r ia d e la c o m u n id a d ( W e ig a n d 1 9 9 2 b ).

W e ig a n d h a c e n o ta r q u e e s te m o v im ie n to a rm a d o e s tu v o c o n fin a d o e n g r a n m e d id a a la s

á re a s d e la z o n a h u ic h o l d e J a lis c o q u e se h a b ía n s u m a d o a la R e v o lu c ió n c ris te ra , m is m a s

q u e se c o n v ir tie r o n e n el b la n c o d e lo s g a n a d e r o s m e s tiz o s a s e n ta d o s e n lo s p o b la d o s e

H u a jim ic y P u e n te d e C a m o tlá n , p e r te n e c ie n te s al a c tu a l m u n ic ip io d e L a Y e s c a , N a y a r it.

P o r e llo , s u s o b je tiv o s se a lc a n z a r o n p a rc ia lm e n te , y a q u e se lim ita b a n a la r e in s ta la c ió n y

p r e s e r v a c ió n d e la c o m u n id a d , a u n q u e e x is tía c ie r ta te n s ió n e n tr e la c a b e c e ra d e la

c o m u n id a d y T u x p a n d e B o la ñ o s , p o s ib le m e n te h e re d a d a d e s d e lo s tie m p o s d e B a u tis ta . E n

e s te p r o c e s o se c o n s o lid ó el p o d e r d e l s e c to r m á s c o n s e r v a d o r e n lo s a s u n to s d e la

c o m u n id a d , s itu a c ió n c o n tr a s ta n te c o n la r e la tiv a a p e rtu ra d e S a n A n d r é s — lo q u e in c lu ía a

su a n e x o d e G u a d a lu p e O c o tá n — y S a n ta C a ta rin a . ( W e ig a n d 1 9 9 2 f).

A f in a le s d e lo s años c in c u e n ta F a b ila s e ñ a la b a q u e g a n a d e r o s m e s tiz o s de

C a m o tlá n y H u a jim ic , que p e r te n e c ía n a lo s c u e rp o s p o lic ía c o s r e g io n a le s y que

h a b itu a lm e n te a n d a b a n a rm a d o s , o b lig a b a n a lo s a d m in is tra d o r e s c o m u n a le s h u ic h o le s a

d e ja r lo s p a s tiz a le s lim ítr o f e s c o n e s ta s p o b la c io n e s d e N a y a r it ( F a b ila 1 9 5 9 ) ( M a p a 2 4 ).

A l r e s p e c to R o ja s ( 1 9 9 3 ) s e ñ a la q u e e n m a r z o d e 1 9 5 9 P e tr o n ilo M u ñ o z en cab ezó aun

g r u p o d e m e s tiz o s d e H u a jim ic p a ra a p o d e ra r s e d e 5 0 m il h e c tá re a s d e n tr o d e l te r r ito rio

40Ante ello, los estados de Jalisco y Nayarit integraron nuevas comisiones para establecer los límites
interestatales y que emitirían sus dictámenes en junio de 1955. A pesar de que éstos aportaron nuevos datos,
nunca se llegó a un acuerdo satisfactorio. Sin embargo, Gutiérrez Contreras da por definitiva la Relación
informativa y documental sobre los límites entre los estados de Nayarit y Jalisco, presentada por la comisión
nayarita para mantener los límites establecidos con el argumento de que “De acuerdo con los datos y
documentos (^ ) resulta evidente que la comprensión jurisdiccional del Puente de Camotlán corresponde al
municipio de La Yesca, Estado de Nayarit” (Gutiérrez Contreras 1995: 17)
Entre 1989 y 1990 se reunieron los gobernadores de Jalisco y Nayarit — Guillermo Cosío Vidaurri y Celso
Humberto Delgado— para integrar nuevas comisiones para realizar los estudios pertinentes, pero el conflicto
continúa hasta nuestros días.

166
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
h u ic h o l — s e g u r a m e n te d e n tr o d e l p e r ím e tr o d e S a n S e b a s tiá n y s u a n e x o — , p o r lo q u e e n

a g o s to u n g r u p o d e 1 5 2 h u ic h o le s d e T u x p a n y S a n S e b a s tiá n — u n id o s p o r p r im e r a v e z

d e s p u é s d e m u c h o tie m p o y a r m a d o s d e f le c h a s — e m p e z ó a e x p u ls a r a lo s m e s tiz o s , a la

v e z q u e s e ñ a la b a n la s c o lin d a n c ia s d e J a lis c o y N a y a r it p o r m e d io d e e s ta c a s — o m e jo r

d ic h o , e n tr e el te r r it o r i o W ix a r ik a d e J a lis c o y la z o n a m e s tiz a d e N a y a r it— lo q u e o c a s io n ó

n u e v a m e n te la v i o le n c ia e n tr e h u ic h o le s y m e s tiz o s 41.1

1 R ojas señala la m uerte de Petronilo M u ñ oz com o co n secu en cia de esto s enfrentam ientos. S in em bargo,
M uñoz fue asesin ado p or afectar lo s intereses de lo s p eq u eñ os propietarios m estizo s de H uajim ic al tratar de
constituir un régim en de propiedad com unal -fu n d am en tad o en lo s terrenos com u nales de Guadalupe O cotán
- y su repartición entre lo s “m estizo s pobres” de H uajim ic, com o se describirá en e l sigu iente capítulo.

167
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Tomado de Torres (2000).

168
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
E s t a s itu a c ió n se r e p itió e n 1 9 7 8 , a ñ o e n q u e la D e le g a c ió n a g ra r ia d e N a y a r it

p r e s e n tó u n in f o r m e s o b r e el p r o b le m a a g ra r io e n la ju r is d ic c ió n d e P u e n te d e C a m o tlá n e n

q u e se m e n c io n a q u e la R e s o lu c ió n d e c o n fir m a c ió n y titu la c ió n d e b ie n e s c o m u n a le s d e

S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n :

“no im plica de ninguna m anera que dicha com unidad tenga derecho a
sobreponerse, como lo intenta, sobre el ejido de Puente de Camotlán ( ^ ) toda vez
que conforme a lo que disponen las leyes agrarias, las resoluciones de
confirmación y titulación de bienes com unales sólo hacen un fo rm a l reconocim iento
de los terrenos que los comuneros tienen en posesión, p o r lo que de ninguna
m anera dichas resoluciones deben utilizarse com o instrum ento p a ra afectar ejidos,
propiedades o posesiones que legítimamente pertenezcan a o tro s”

A d e m á s se s e ñ a la q u e :

“... debido a las posesiones de terrenos com unales p o r algunos cam pesinos-
ganaderos avecindados en Puente de Camotlán, se han originado intervenciones de
policias rurales del Estado de Jalisco en los puntos denom inados M esa del Tirador,
E l Capulín y Agua Zarca, con el pretexto de que vienen a proteger a los
“huicholitos” a quienes pertenecen dichos terren o s” ( G u tié r re z C o n tr e r a s 1 995:
3 ) 42

42
E n cuanto a las comunidades Wixaritari y la forma en que fueron afectadas por la separación del 7°. Cantón
y la posterior creación del estado de Nayarit, éstas reciben un tratamiento marginal, casi indiferente en la obra
de Gutiérrez Contreras. Por ejemplo: en su texto de 1979 Guadalupe Ocotán sólo es citado cuando se habla de
los beneficios del Plan HUICOT en la zona, sin hacer ninguna referencia a su anterior pertenencia a San
Andrés Cohamiata, Jalisco. De hecho, puede que el autor incluyera a esta gobernancia como parte de
Huajimic y el municipio de La Yesca sin conocer los conflictos étnicos y agrarios que lo anexaron a Nayarit.
Mientras tanto, en el texto de 1995 sólo se habla de la situación de San Sebastián Teponahuaxtlán
bajo el argumento de que los intentos de esta comunidad por preservar la integridad de su territorio étnico
eran aprovechados por las autoridades menores de Jalisco para intervenir en territorio nayarita, lo que
violentaba su soberanía.
Como este autor reconoce, el fondo del problema es que en materia agraria no existen límites
municipales ni estatales ya que una dotación de tierras puede comprender la superficie de dos o más
demarcaciones de este tipo. Esto se agrava debido a que la pertenencia de una parte de las comunidades
Wixaritari a Nayarit favorece la expansión de pequeñas propiedades en territorio indígena. Sin embargo, a
juicio de Gutiérrez Contreras los problemas agrarios no tienen relación alguna con los límites estatales.

169
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
El Plan HUICOT
E n tr e 1 9 6 7 y 1 9 7 1 , el E s ta d o c o m e n z ó a p r o m o v e r la in te g r a c ió n d e lo s in d íg e n a s d e

N a y a r it, J a lis c o , D u r a n g o y Z a c a te c a s al p r o y e c to n a c io n a l p o r m e d io d e l in d ig e n is m o d e

E s ta d o r e p r e s e n ta d o p o r el I N I y el P la n H U IC O T . D e a lg ú n m o d o , e s to s p ro g ra m a s

o f ic ia le s a p r o v e c h a r o n lo s p r im e r o s lo g ro s d e la s m is io n e s f r a n c is c a n a s e n la r e g ió n . L a

A c c ió n in d ig e n is ta p r o m o v id a p o r el IN I e n lo s e s ta d o s d e J a lis c o y N a y a r it c o m e n z ó a

p a r tir d e 1 9 6 0 c o n el C e n tr o C o o r d in a d o r C o r a - N a h u a d e J e s ú s M a ría , N a y a r it ( IN I 1 978:

3 8 9 ) y el C e n tr o C o o r d in a d o r C o r a -H u ic h o l e s ta b le c id o e n M e z q u itic , J a lis c o e n 1 9 6 1 . E s te

ú ltim o f u e tr a s la d a d o a T e p ic e n 1 9 6 4 y c a m b ió s u n o m b r e p o r el d e C e n tro c o o rd in a d o r

p a r a el d e s a r r o llo d e la r e g ió n H U I C O T e n 1 9 7 1 . P o s te r io r m e n te se f u n d a r ía el C e n tro

C o o r d in a d o r T e p e h u a n o e n S a n ta M a . O c o tá n , D g o . (1 9 7 4 ) y el C e n tr o C o o r d in a d o r

H u ic h o l e n T u x p a n d e B o la ñ o s ( 1 9 7 6 ) ( L ü h m a n n 1 9 6 9 , R e e d 1 9 7 2 ; T o r re s 2 0 0 0 ).

E l P la n H U I C O T s e in s titu y ó e n tr e 1 9 6 6 y 1 9 6 8 y p u e d e c o n s id e r a r s e c o m o la

c o n tin u a c ió n d e l p r o y e c to lle v a d o a c a b o e n la C u e n c a L e r m a - C h a p a la - S a n tia g o , c u y a s

a c c io n e s e s ta b a n d ir ig id a s a la s o lu c ió n d e p r o b le m a s r e la c io n a d o s c o n la s u b s is te n c ia

( a lim e n ta c ió n , v e s tid o , h a b ita c ió n y s a lu d ) y c o n la d e f in ic ió n d e lím ite s te r r ito ria le s ,

t itu la c ió n d e tie r r a s , p r o d u c c ió n y j u s t i c i a ( P la n O p e r a c ió n H u ic o t, 1 9 6 6 , c ita d o p o r T o rre s

2 0 0 0 : 2 0 2 ). D ic h o p la n se p u s o e n m a r c h a h a s ta 1 9 7 0 , b a jo el g o b ie r n o d e E c h e v e r r ía , y

p r o m o v ió c ré d ito s a g r íc o la s p o r p a rte d e B A N R U R A L , la in tr o d u c c ió n d e tr a c to r e s , g a n a d o

c e b ú , a la m b r e d e p ú a s , a g u a e n tu b a d a , c e n tr o s d e s a lu d y v a c u n a s , e d u c a c ió n y p la n ta s d e

lu z . L a r e g ió n c o m p r e n d id a p o r el P la n H U I C O T a b a rc a u n á re a d e a p r o x im a d a m e n te 2 7

m il k iló m e tr o s c u a d r a d o s d e la S ie rr a M a d r e O c c id e n ta l, h a b ita d a p o r c o ra s , h u ic h o le s ,

te p e h u a n o s , m e x ic a n e r o s y m e s tiz o s , s itu a d a e n tr e lo s e s ta d o s d e D u r a n g o , J a lis c o , N a y a r it

y Z a c a t e c a s 43. C o n e s te p r o y e c to se p r o m o v ió la c o n c e n tr a c ió n d e la s c o m u n id a d e s

in d íg e n a s a lr e d e d o r d e lo s c e n tro s c e re m o n ia le s y la s c a p illa s , “área determinada,


caracterizada p o r ser un lugar sacro-politico, donde se localizan los templos y las casas de
las autoridades” ( N a h m a d 1 9 7 1 : 2 2 ). C o n e llo se e s ta b le c ió u n a n u e v a r e la c ió n e n tr e el
g o b ie r n o in d íg e n a , la I g le s ia y el E s ta d o c u a n d o e s te ú ltim o a b re u n d is c u r s o d e in te g r a c ió n

d e l in d io al d e s a r r o llo n a c io n a l p o r m e d io d e la c r e a c ió n d e in f r a e s tr u c tu r a y r e c u r s o s p a ra

43
Periódico Oficial, 2®. Sección, tomo CXLII, Tepic, Nayarit. Miércoles, 2-IX-1987, No. 19

170
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
la e d u c a c ió n y la s m e jo r a s m a te r ia le s d e la c o m u n id a d . A l m is m o tie m p o , se p r o m o v ió el

r e f o r z a m ie n to d e la s c o s tu m b r e s a u tó c to n a s , lo q u e p e r m itió a lo s g r u p o s in d íg e n a s

d e f e n d e r su s c o s tu m b r e s a p e s a r d e lo s c o n s ta n te s p r o c e s o s de e v a n g e liz a c ió n q u e

p u g n a b a n p o r e r r a d ic a r lo s .

A p e s a r d e lo s b a la n c e s o p tim is ta s h e c h o s p o r la s in s titu c io n e s q u e p a r tic ip a r o n e n

lo s p r o g r a m a s d e l P la n H U I C O T ( G o n z á le z M a r tín e z 1 9 8 7 , P la n H U I C O T 1 9 7 5 , S E P -I N I

1 9 7 1 ), n o d e ja r o n d e p r e s e n ta r s e p r o b le m a s d e c o rr u p c ió n y d e s v ío s d e r e c u r s o s p o r p a rte

d e f u n c io n a r io s lo c a le s e in d íg e n a s e n c a r g a d o s d e l m a n e jo d e lo s q u e e ra n d e s tin a d o s a la s

c o m u n id a d e s , a sí c o m o d e d e p e n d e n c ia s o f ic ia le s q u e ju s tif ic a b a n g a s to s e x c e s iv o s e n

c o m p a r a c ió n d e la s o b r a s r e a liz a d a s e n la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s d e la r e g ió n H U IC O T ,

e n la s q u e s o lo u n 5 % d e lo s r e c u r s o s d e s tin a d o s a p r o y e c to s f u e u tiliz a d o p a r a o b ra s d e

c a r á c te r p e r m a n e n te ( T o r r e s 2 0 0 0 ; W e ig a n d , in f o r m a c ió n p e rs o n a l).

R e s p e c to al p a p e l d e P e d r o d e H a r o e n e s te p e rio d o , c a b e s e ñ a la r q u e su re la tiv o

c o n o c im ie n to d e la s le y e s y su h a b ilid a d p a r a e s ta b le c e r r e la c io n e s e n tr e la c o m u n id a d y el

e x te r io r le s ir v ie r o n p a r a lle v a r a c a b o c ie r to s p r o y e c to s d e d e s a r r o llo c o m u n ita r io y

a s e g u r a r la e x is te n c ia le g a l y p o lític a d e la c o m u n id a d d e S a n S e b a s tiá n . E s to s p r o y e c to s

e s ta b a n o r ie n ta d o s p r im o r d ia lm e n te h a c ia la g a n a d e r ía , ú n ic a r a m a q u e a r tic u la b a a la s

c o m u n id a d e s d e la r e g ió n c o n la e c o n o m ía d e m e rc a d o . E n e s a é p o c a , al ig u a l q u e h o y , el

g a n a d o e r a c o m p r a d o p o r lo s g a n a d e r o s e in te r m e d ia r io s m e s tiz o s a lo s g a n a d e r o s d e la s

c o m u n id a d e s in d íg e n a s . E n San S e b a s tiá n e s to s in te r m e d ia r io s e ra n lo s m e s tiz o s d e

T e n z o m p a , q u ie n e s lle v a b a n el g a n a d o a Z a c a te c a s , d o n d e u n a p a rte e ra c o m e r c ia liz a d a

h a c ia el r e s to d e l p a ís y o tra e r a d e s tin a d a a la e x p o rta c ió n .

A n te e s te p a n o r a m a , P e d r o d e H a r o in te n tó o r g a n iz a r a lo s p r o d u c to r e s d e g a n a d o

d e S a n S e b a s tiá n p a r a q u e e llo s m is m o s c e n tr a liz a r a n el g a n a d o e n el p u e b lo p r in c ip a l, lo

tr a n s p o r ta r a n y c o m e r c ia liz a r a n e n lo s p r in c ip a le s c e n tr o s d e a c o p io d e la r e g ió n , lo q u e le s

p e r m itir ía o b te n e r u n a g a n a n c ia m a y o r. S in e m b a rg o , e s te p r o y e c to se e n fr e n tó a la

d e s c o n f ia n z a e x is te n te e n tr e la s p e rso n a s in v o lu c r a d a s . T a m b ié n in te n tó a tr a e r lo s

p r o g r a m a s d e A l ia n z a p a r a el p r o g r e s o c o n el f in d e m e jo r a r la c a lid a d d e l g a n a d o d e la

c o m u n id a d p o r m e d io d e la c o m p r a d e n u e v a s c a b e z a s y el c u ltiv o d e p a s tu r a , o tro m e d io

p a r a o b te n e r m e jo r e s p r e c io s e n lo s c e n tro s g a n a d e r o s d e la r e g ió n ( W e ig a n d 1 9 9 2 b ). A l

in te r io r d e la s c o m u n id a d e s , la in tr o d u c c ió n d e lo s p r o g ra m a s d e d e s a r r o llo s e n tó la s b a s e s

171
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
p a r a la d iv is ió n d e la s tie r r a s c o m u n a le s al in tr o d u c ir a la m b ra d a s p a r a d e lim ita r lo s te r r e n o s

d e la b o r y lo s d e a g o s ta d e r o . A su v e z , la in tr o d u c c ió n d e c r é d ito s p a r a o b te n e r g a n a d o y d e

la s v a c u n a s n e c e s a r ia s p a r a s u c u id a d o , p e r m itie r o n q u e lo s h u ic h o le s d e d ic a d o s a la

g a n a d e r ía p r e s e r v a r a n o a u m e n ta r a n el v a lo r d e g a n a d o , lo q u e p e r m itió la a p a ric ió n d e u n a

m a r c a d a d if e r e n c ia c ió n s o c ia l b a s a d a e n el p r e s tig io e c o n ó m ic o ( W e ig a n d 1 9 9 2 b , 1 9 9 2 g ),

lo q u e se v io r e f le ja d o e n la c a te g o r ía d e huicholes ganaderos prósperos, u tiliz a d a p o r

G o n z á le z M a r tín e z ( 1 9 8 7 ).

D e H a r o , o r ig in a r io d e u n a s o c ie d a d m e s tiz a , c o n s id e r a b a q u e el p r o g r e s o y la

e c o n o m ía m e x ic a n a d e m e r c a d o n o e ra n in c o m p a tib le s c o n la e s tr u c tu r a p o lític a tra d ic io n a l,

p o r lo q u e p u g n ó p a r a q u e su s id e a s f u e r a n a c e p ta d a s p o r la c o m u n id a d b a jo la p r o m e s a d e

g a r a n tiz a r la e s tr u c tu r a c o m u n ita r ia tra d ic io n a l. E n el á m b ito p o lític o c o m u n ita r io , lo s

g r u p o s m á s c o n s e r v a d o r e s d e S a n S e b a s tiá n o r g a n iz a r o n u n m o v im ie n to d e r e s is te n c ia

c o n tr a P e d r o d e H a r o , d e b id o a q u e lo c o n s id e r a b a n u n a in f lu e n c ia n e g a tiv a q u e p o d r ía

c o r r o m p e r la c u ltu r a tra d ic io n a l. S i n e m b a r g o , el v e r d a d e r o c u e s tio n a m ie n to c o n s is tía e n la

f o r m a e n q u e D e H a r o h a c ía v a le r su s o p in io n e s , p u e s su e s tr a te g ia c o n s is tía e n r e a liz a r

la b o r d e c o n v e n c im ie n to p a r a q u e la g e n te a p o y a r a su s in ic ia tiv a s . A u n a d o a e sto , s ie m p re

h a c ía r e s a lta r s u c a r á c te r d e in te r m e d ia r io e n tr e la c o m u n id a d y la s in s ta n c ia s o f ic ia le s , lo

q u e le p e r m itía g a n a r la s d is c u s io n e s y f o r ta le c e r su im a g e n d e líd e r c o m u n ita r io . E s to ib a

e n d e tr im e n to d e l s e c to r m á s tra d ic io n a l d e la c o m u n id a d , q u e v e ía m in a d a su a u to rid a d ,

p o r lo q u e t u v ie r o n q u e r e c u r r ir a s a n c io n e s c e re m o n ia le s p a r a d is m in u ir la in f lu e n c ia d e

su s id e a s ( W e ig a n d 1 9 9 2 b ).

A p a r tir d e lo a n te r io r , p o d e m o s p e n s a r q u e el s e c to r m á s c o n s e r v a d o r d e e s ta

c o m u n id a d p u d o s e n ta r la s b a s e s p a r a el f o r ta le c im ie n to d e lo s p a tr o n e s d e o r g a n iz a c ió n

c o m u n ita r ia m á s tr a d ic io n a le s , lo q u e e s ta b le c e r ía u n a f u e r te r e s tr ic c ió n al e s ta b le c im ie n to

d e n u e v a s f o r m a s d e o r g a n iz a c ió n c o m u n ita r ia , p r o c e s o s im ila r al q u e h a tr a ta d o d e

im p u ls a r s e e n G u a d a lu p e O c o tá n p o r p a rte d e l C o n s e jo d e A n c ia n o s , c o m o se v e r á

p o s te r io r m e n te . O tr o t ip o d e s a n c ió n c o n s is tió e n el a p o y o a G u a d a lu p e d e la C r u z —

a n tig u o a lia d o d e P e d r o d e H a r o — q u ie n p u g n a b a p o r c o n s e g u ir l a in d e p e n d e n c ia p o lític a

d e T u x p a n r e s p e c to a S a n S e b a s tiá n y o r g a n iz a r e s te a n e x o c o m o u n e jid o in d e p e n d ie n te

( W e ig a n d 1 9 9 2 b ). S in e m b a r g o , e s te p e r s o n a je a r r ie s g ó s u p o d e r y p o p u la r id a d al m a n te n e r

una e s tr e c h a r e la c ió n con lo s g a n a d ero s m e s tiz o s — al n e g o c ia r p e r s o n a lm e n te el

172
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
a rr e n d a m ie n to d e p a s tiz a le s s in d a r c u e n ta a la s a u to r id a d e s c o m u n ita r ia s — , p o r lo q u e

d e s p u é s d e d ie z a ñ o s s u c a r g o c o m o r e p r e s e n ta n te a g ra r io d e T u x p a n , r e c a y ó e n T o m á s

C h in o ( B e n íte z 1 9 6 8 ) .

E n la a c tu a lid a d , d e H a r o h a lle g a d o a s e r c o n s id e r a d o c o m o K aw iteru d e su

c o m u n id a d , a u n q u e s e r ía n e c e s a r io h a c e r u n a in v e s tig a c ió n c o n te m p o r á n e a p a r a s a b e r h a s ta

q u e g r a d o m a n tie n e su i m p o r ta n c ia p o lític a e n S a n S e b a s tiá n o si e s ta se h a v is to

d is m in u id a . P a ra e llo debe to m a r s e en c u e n ta que la s p r e s io n e s e je r c id a s p o r lo s

tr a d ic io n a lis ta s d e S a n S e b a s tiá n c o n tr a P e d r o d e H a r o p u d ie r o n g e n e r a r s e a p a r tir d el

d e s c o n te n to p o r la u tiliz a c ió n d e lo s r e c u r s o s o f ic ia le s d e s tin a d o s a p r o y e c to s c o m u n ita r io s

e n b e n e f ic io p r o p io . A p a r tir d e la h is to r ia d e P e d r o d e H a ro , W e ig a n d ( 1 9 9 2 b ) c o n s id e r a

que se n e c e s ita n dos g e n e r a c io n e s p a ra que un m e s tiz o y su d e s c e n d e n c ia sean

c o n s id e r a d o s c o m o m ie m b r o s d e u n a c o m u n id a d in d íg e n a . D e H a r o , e n la c im a d e su

c a r r e r a — e i n d e p e n d ie n te m e n te d e la s o p in io n e s d e lo s m e s tiz o s — e ra c o n s id e r a d o c o m o

W ix a r ik a al in te r io r d e la c o m u n id a d m ie n tr a s q u e , a f in a le s d e lo s s e s e n ta , se le

c o n s id e r a b a m e d io h u ic h o l. E n c a m b io , a s u s h ijo s se le s c o n s id e r a b a c o m o in d íg e n a s

m ie m b r o s d e la c o m u n id a d .

N o o b s ta n te , la h is to r ia d e e s te p e rs o n a je e je m p lif ic a la f o r m a e n q u e u n m e s tiz o

p u e d e a c u ltu r a r s e o in te g r a r s e a u n a c u ltu r a in d íg e n a c o n f in e s p o lític o s y p e rm ite c o n o c e r

h a s ta q u e g r a d o la c o m u n id a d in d íg e n a a c e p ta a e s ta p e r s o n a o a s u s h e re d e r o s . U n a

s itu a c ió n s im ila r e s la d e la f a m ilia P a c h e c o d e G u a d a lu p e O c o tá n , c u y o p a tr ia r c a f u e u n

m e s tiz o q u e s ir v ió d e s e c r e ta r io d e la g o b e r n a n c ia y , al p a re c e r, a r tífic e d e la d e fin itiv a

s e p a r a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n r e s p e c to a S a n A n d r é s C o h a m ia ta , c u y o s h ijo s y n ie to s

h a n te n id o c a rg o s d e c a r á c te r a g r a r io y tra d ic io n a l, a u n q u e u n o d e e llo s e s ta c h a d o d e m edia

sangre y n o c o m o h u ic h o l. E s te ú ltim o , f u e el r e s p o n s a b le s d e la d e s tr u c c ió n d e lo s
in s tr u m e n to s tr a d ic io n a le s d e c a s tig o e n la d é c a d a d e lo s s e s e n ta , lo q u e se a n a liz a r á e n su

o p o r tu n id a d .

P o r o tr a p a rte , e s im p o r ta n te p e n s a r e n el im p a c to q u e e s te m o v im ie n to tu v o s o b re

la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i v e c in a s , y a q u e lo s c o n flic to s in te r c o m u n ita r io s se a g u d iz a ro n a

p a r tir d e l u s o q u e P e d r o d e H a r o y s u s s e g u id o r e s h ic ie ro n d e la r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l d e

S a n S e b a s tiá n . E s to se d e b e a q u e la s o tra s c o m u n id a d e s — lo q u e in c lu y e a G u a d a lu p e

O c o tá n com o g o b e r n a n c ia y c o m u n id a d a g ra r ia — c o n s id e r a n que San S e b a s tiá n se

173
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo II
p o s e s io n ó d e u n te r r ito r io m a y o r al q u e le c o rr e s p o n d ía , b a jo el a r g u m e n to d e q u e e s a s

tie r r a s p e r te n e c ía n al e s ta d o d e J a lis c o y n o a N a y a r it. E s to c a u s ó u n a g r a n c o n fu s ió n e n tre

lo s lím ite s d e la s c o m u n id a d e s , la s g o b e rn a n c ia s , la s d e m a r c a c io n e s p o lític a s y a g r a r ia s . A

p a r tir d e e llo , e n lo s s ig u ie n te s c a p ítu lo s d e s c r ib ir é la f o r m a e n q u e e s to s p r o c e s o s

r e g io n a le s h a n in f lu id o e n la h i s to r ia d e G u a d a lu p e O c o tá n y la f o r m a e n q u e se h a

c o n fo rm a d o el t e r r ito r io c o m u n ita r io y la o r g a n iz a c ió n p o lític o - c e r e m o n ia l de e s ta

g o b e r n a n c ia y c o m u n id a d a g ra ria .

174
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III

III. El territorio de Guadalupe Ocotán a partir de la lucha


por la tierra: entre la comunidad indígena y la comunidad
agraria.
Infero
E n e s te c a p ítu lo a b o r d a r é la h i s t o r ia d e G u a d a lu p e O c o tá n c o m o r e s u lta d o d e la s c o n s ta n te s

m o d if ic a c io n e s q u e h a s u f r id o la o r g a n iz a c ió n p o lític a y te r r ito ria l d e la r e g ió n lim ítro f e

e n tr e lo s e s ta d o s d e J a lis c o y N a y a r it, p r o c e s o p a r a le lo al p r o y e c to p o lític o in s titu id o p o r

lo s g o b ie r n o s lib e r a le s d e l s ig lo X I X y , p o s te r io r m e n te , al d e l E s ta d o P o s r e v o lu c io n a r io d el

s ig lo X X , e m p e ñ a d o e n s u s titu ir la s e s tr u c tu r a s p o lític a s d e c a r á c te r c o lo n ia l p o r n u e v a s

in s ta n c ia s d e r e p r e s e n ta c ió n . C o m o se v e r á e n la s s ig u ie n te s p á g in a s , la e x is te n c ia d e

G u a d a lu p e O c o tá n se r e m o n ta a u n p e r io d o c o m p r e n d id o e n tre 1 8 4 8 y 1 8 5 3 , c o m o u n

p r o y e c to d e lo s m is io n e r o s f r a n c is c a n o s , q u ie n e s e s ta b le c ie r o n u n a c o n g r e g a c ió n d e in d io s

q u e d e s p u é s s e ría in s titu id a c o m o m is ió n . E s te n u e v o a s e n ta m ie n to f u e c re a d o p a r a r e u b ic a r

y e v a n g e liz a r a u n g r u p o d e in d íg e n a s q u e , p o s ib le m e n te , h a b ía n s id o d e s p la z a d o s d e su s

a s e n ta m ie n to s o r ig in a le s p o r lo s c o lo n iz a d o r e s m e s tiz o s .

L a c r e a c ió n d e e s te a s e n ta m ie n to , e s ta b le c id o d e n tr o d e tie r r a s p e r te n e c ie n te s a la

c o m u n id a d d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta , e s u n e je m p lo d e lo s p r o c e s o s d e r e te r r ito r ia liz a c ió n

q u e h a n a f e c ta d o a la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s a lo la r g o d e la h is to ria . E n p a rtic u la r, la

h is to r ia d e G u a d a lu p e O c o tá n e s u n te s tim o n io d e la f o r m a e n q u e la la b o r d e lo s

m is io n e r o s , la in s e r c ió n d e in d íg e n a s c o n d e n a d o s al e x ilio e n u n te r r ito r io a je n o , la

a m b ic ió n d e lo s c o lo n iz a d o r e s m e s tiz o s p o r a p o d e ra r s e d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s

in d íg e n a s y lo s c o n f lic to s p o lític o s r e g io n a le s h a n c o n tr ib u id o a m o d if ic a r la o r g a n iz a c ió n

te r r ito r ia l, p o lític a y c e r e m o n ia l d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri.

La fundación de Guadalupe Ocotán

E n tr e 1 8 4 3 y 1861 lo s r e lig io s o s d e l C o le g io d e P r o p a g a n d a F id e lle v a r o n a c a b o u n a n u e v a

c a m p a ñ a d e e v a n g e liz a c ió n e n la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri q u e , a ra íz d e la g u e rr a

in d e p e n d e n tis ta y el a b a n d o n o d e la r e g ió n p o r p a rte d e lo s m is io n e r o s d e la P r o v in c ia d e

Z a c a te c a s , h a b ía n g o z a d o d e la lib e r ta d n e c e s a r ia p a ra r e a liz a r su s p r á c tic a s c e r e m o n ia le s

s in r e s tr ic c io n e s . E s t a c a m p a ñ a se c o n v ir tió e n u n a v e r d a d e r a c r u z a d a p a r a e r r a d ic a r la

175
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
r e lig io s id a d in d íg e n a p o r m e d io d e la d e s tr u c c ió n d e lo s g r a n d e s te m p lo s y lo s p e q u e ñ o s

a d o r a to r io s d o n d e se v e n e r a b a n a lo s a n te p a s a d o s , a la v e z q u e f u n d a b a n n u e v a s m is io n e s

e n la s c a b e c e r a s d e la s c o m u n id a d e s d e S a n ta C a ta rin a C u e x c o m a titlá n y S a n A n d ré s

C o h a m ia ta e n 1 8 5 2 ( C a m p o s 1 9 7 9 , F ik e s e t al 1 9 9 8 , W e ig a n d 1 9 9 2 h ). A l a ñ o s ig u ie n te , se

f u n d a r ía la m is ió n de G u a d a lu p e O c o tá n , una p o b la c ió n in d íg e n a c u y a h is to r ia se

r e m o n ta b a a p e n a s c in c o a ñ o s a trá s.

E n 1 8 4 8 F r a y F e lip e d e J e s ú s M u ñ o z e ra el e n c a r g a d o d e la r e d u c c ió n d e S a n

A n d r é s C o h a m ia ta y lo s p u e b lo s q u e lo c o n fo r m a b a n . E n e s e m is m o a ñ o f u n d ó u n a n u e v a

c o n g r e g a c ió n in d íg e n a y u n a c a p illa al s u r d e e s ta c o m u n id a d , a la q u e d io el n o m b re d e

G u a d a lu p e O c o tá n , d e p e n d ie n te d e la m is ió n d e S a n A n d r é s 1. E l e s ta b le c im ie n to d e e s ta

c o n g r e g a c ió n f u e el p r im e r p a s o p a r a e s ta b le c e r u n c e n tr o d e p o b la c ió n p e rm a n e n te e n el

lu g a r. E l 2 6 d e m a y o d e 1 8 5 3 — u n a ñ o d e s p u é s d e q u e se e s ta b le c ie r a la m is ió n d e S a n

A n d r é s — d ic h a c o n g r e g a c ió n f u e e r ig id a c o m o m is ió n a c a rg o d e fra y J o s é M a . D e J e s ú s

B e c e rr a , c o m o c o n s ta e n u n d o c u m e n to e s c r ito p o r fra y J o s é d e G u a d a lu p e d e J e s ú s

V á z q u e z . E n d ic h o d o c u m e n to se d a n in d ic io s d e la s r e la c io n e s e x is te n te s e n tr e lo s

in d íg e n a s d e l l u g a r — q u e c o n tin u a b a n c o n s u s p r á c tic a s p a g a n a s — y lo s m is io n e r o s ,

q u ie n e s r e a liz a r o n u n a d e s tr u c c ió n s is te m á tic a d e a d o r a to rio s e n S a n S e b a s tiá n , S a n ta

C a ta rin a , S a n A n d r é s ( ta n to e n el p u e b lo p r in c ip a l c o m o e n C o h a m ia ta y S a n J o s é ), S a n ta

G e r tr u d is y G u a d a lu p e O c o tá n ( F ik e s e t al, 1 9 9 8 ; R o ja s , 1 9 9 2 :1 7 1 -1 7 3 ) 123.

1 L a form ación de G uadalupe O cotán tam bién e s relatada en e l ciclo m ítico cristiano recopilado por Z in g g en
lo s años treinta e n T utsipa/ Tuxpan de B o la ñ o s1. E n este relato: “El Sol ordenó que Walupe (una imagen de la
Virgen de Guadalupe) se pusiera en el pueblo huichol de Guadalupe Ocotán" (Z in gg 1998: 2 5 0 ). E n
W ixarika e l nombre de G uadalupe es adaptado com o Warupi, nombre que tam bién es usado frecuentem ente
com o topon ím ico e n su stitu ción de Xatsitsarie.
2 V ázq u ez era presidente y V ice-p refecto de M isio n es, p or lo que era adem ás e l responsable de la m isió n de
S an Sebastián, p or lo que residía en esta cabecera. Posteriorm ente su labor continuó c o n el intento de
congregar las fam ilias “errantes” de Santa Catarina y San M ig u el Huastita, donde no co n sig u ió ed ificar
ig le sia s, pero si instituir autoridades lo c a les seg ú n el patrón estab lecid o durante e l periodo co lo n ia l (R ojas
1992: 174)
3 P or lo m enos en las com u nid ades de S an S eb astián y Santa Catarina lo s indígenas m anifestaron cierta
resistencia ante la d estru cción de lo s adoratorios a tal grado que lo s de S a n S eb astián habían solicitado a las
autoridades d el O ctavo C antón que se le s perm itiera con servarlos, aunque lo s m ision eros d ice n que esto fue
prom ovido p or un individu o de C olotlán. M ientras tanto, en Santa Catarina, lo s in dígen as habían solicitad o al
je fe p olítico de la región la autorización para p oder levantar nuevam ente sus adoratorios. Sin em bargo, este
funcionario, que al parecer había colaborado co n lo s m ision eros, se las n egó. Por otra parte, en Santa Catarina
se m enciona una situ ación que podría ser interpretada de dos form as distintas: co m o u n acto de resisten cia o
com o un acto de sincretism o ante la fu n d ación de la ig le sia de esta com unidad, com o se relata a continuación:
“Aqui mismo se estrajo del simto. de la Iglesia otro mono o idolo de cantera de media vara no mal
labrada. Este lo habían puesto cuando se coloco la piedra... sin adverlo el misionero, y si el

176
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
E n e s te p u n to m e i n te r e s a d is c u tir la in f o r m a c ió n e x is te n te s o b re la f u n d a c ió n d e

G u a d a lu p e O c o tá n c o m o p u n to d e p a r tid a f u n d a m e n ta l p a r a h a b la r d e la c o n fo r m a c ió n d e

su t e r r ito r io a c tu a l y la i n s titu c ió n d e l s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s . E s n e c e s a r io

h a b la r d e l o r ig e n d e la p o b la c ió n q u e f u e c o n g re g a d a e n e s te n u e v o a s e n ta m ie n to . E l

in f o r m e r e a liz a d o p o r F r a y F e lip e d e J e s ú s M u ñ o z e n 1 8 4 8 m e n c io n a q u e , d e S a n A n d ré s

C o h a m ia ta , se d ir ig ió h a c ia el s u r d e e s te p u e b lo p a r a c o n tin u a r c o n su m is ió n d e f o r m a r

c o n g r e g a c io n e s . D ic h o m is io n e r o r e p o r ta la f u n d a c ió n de G u a d a lu p e O c o tá n e n lo s

s ig u ie n te s té r m in o s :

“El mes de marzo salí a buscarlos a las barrancas seguí unos herrantes hasta cinco
dias de camino por el viento sur bolví de los puntos de Allotita y Piedras 17
familias, teniendo que sufrir algunas contradicciones de un pueblo, o mejor de unos
particulares, de el que no me dejaban sacar a los indios, buelto de estos puntos
formé un punto de reunión con el nombre de Guadalupe Ocotán, asignando este
punto a los que habitan barrancas del biento dicho al otro lado de un rio bastante
caudaloso que dibide a estos de los que habitan el lado del norte. Llegue a reunir
100 familias4 (...) Le hice un jacal con nombre de Iglesia y ellos según sus leyes
eligieron un gobernador y un alguacil...” ( M u ñ o z 1 8 4 8 , c ita d o en: R o ja s 1 9 9 2 :1 4 1 )

R o ja s p r o p o n e q u e lo s h u ic h o le s c o n g re g a d o s a lr e d e d o r d e e s te n u e v o a s e n ta m ie n to

p r o v e n ía n d e H u a j im ic — d e s h a b ita d o d e b id o a l a g u e r r a d e I n d e p e n d e n c ia — y q u e al s e r

d e s p o ja d o s p o r lo s m e s tiz o s e s ta b le c id o s e n d ic h a c o m u n id a d , se e n c o n tr a b a n e rra n te s

( R o ja s 1 9 9 3 ). Me p a re c e que la in te r p r e ta c ió n r e a liz a d a p o r R o ja s (1 9 9 3 ) de lo s

d o c u m e n to s e m itid o s p o r lo s m is io n e r o s f r a n c is c a n o s ( c o n te n id o s e n R o ja s 1 9 9 2 ) n o e s d el

to d o a d e c u a d a d e b id o a q u e e n f a tiz a la c o n fo r m a c ió n d e e s ta g o b e r n a n c ia c o m o u n p u e b lo

in te g r a d o p o r i n d íg e n a s a je n o s a e s te te r r ito rio , lo q u e e s p a r c ia lm e n te c o rr e c to d a d o q u e se

m e n c io n a q u e a lg u n a s d e la s f a m ilia s c o n g re g a d a s h a b ía n s id o a c a r r e a d a s al lu g a r d e s d e

individuo que lo denunció, quien vioque lo echaron con flores de mano, tortas de pan, tablillas de
chocolate y monedas de las cuales salieron restos” (V ázqu ez, citado por R ojas 1992: 169)
A l tom ar e n cuenta que lo s W ixaritari realizan ofrendas en sus adoratorios y lugares sagrados,
adem ás de las con stru cciones que tien en alguna im portancia en e l aspecto com unitario, com o las cap illas o las
C asas reales, e s p o sib le pensar que lo s habitantes de de Santa Catarina h ayan sacralizado a su m anera este
nuevo espacio para p oder realizar e l nuevo culto im pu esto.
4 Para 1853 se indica que la p ob la ció n total en las cuatro m ision es e s de cuatro o cin co m il indígenas
h uicholes, setecien tos de lo s cu ales - o m á s - se encontraban en Guadalupe O cotán, y a convertida en m isión
independiente de S a n A ndrés (V ázqu ez, citado e n R ojas 19 9 2 ).

177
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n
C a p ítu lo III

A y o tita y P ie d r a s — u n a z o n a u b ic a d a c e rc a d e E l R o b le , e n el a c tu a l m u n ic ip io d e l N a y a r 5.

S in e m b a r g o , al b a s a r s e ú n ic a m e n te e n la le c tu r a d e e s to s d o c u m e n to s y e n la in te r p re ta c ió n

h e c h a p o r R o ja s , se p u e d e ig n o r a r o p a s a r p o r a lto la e x is te n c ia d e p o b la c ió n in d íg e n a e n

e s ta z o n a , c o n o c id a e n le n g u a W ixarika c o m o Xatsitsarie. S e g ú n m i in te r p re ta c ió n , e s ta

p o b la c ió n , q u e p o s ib le m e n te e s ta b a v in c u la d a c o n la c o m u n id a d d e Tateikie/ S a n A n d r é s

C o h a m ia ta , f o r m a b a p a r te d e lo q u e C a r m a g n a n i (1 9 9 3 ) d e fin e c o m o u n te r r ito r io s a g ra d o ,

c a r a c te r iz a d o p o r la e x is te n c ia d e v a r io s a d o r a to r io s d e c a r á c te r fa m ilia r , lo s X irikite ,

a s e n ta d o s e n v a r io s r a n c h o s q u e d e p e n d e n d e u n r e c in to T u k ip a . A s u v e z , e s te r e c in to

c e re m o n ia l se e n c u e n tr a a s o c ia d o a u n a c o m p le ja e s tr u c tu r a je r á r q u ic a q u e tie n e su c e n tro

e n e l r e c in to T u k ip a m á s im p o r ta n te d e la c o m u n id a d .

E s to se hace e v id e n te con m ayor fu erz a al p en sar que lo s lím ite s de la s

c o m u n id a d e s , e s ta b le c id o s a p a r tir d e l s ig lo X V III, c u a n d o lo s m is io n e r o s in s ta u ra r o n el

s is te m a d e c a r g o s c ív ic o - r e lig io s o s e n c a d a u n a d e e s ta s ju r is d ic c io n e s , se h a n r e d e f in id o e n

d if e r e n te s m o m e n to s a lo la r g o d e l a h is to ria . P a r a el s ig lo X I X e s ta s d e m a r c a c io n e s so n

r e d e f in id a s al c r e a r n u e v a s m is io n e s y e s ta b le c e r e n e lla s el s is te m a d e c a rg o s e n u n a é p o c a

e n q u e c a r e c e n d e la l e g itim id a d q u e le im p r im ía el E s ta d o c o lo n ia l. E n to n c e s , lo s lím ite s

d e la s m is io n e s n o n e c e s a r ia m e n te c o n c u e r d a n c o n la s d e m a r c a c io n e s o r ig in a le s d e lo s

d is tr ito s T u k ip a — q u e p u e d e n s e r in f e r id a s p o r m e d io d e l ta m a ñ o d e e s to s a d o ra to rio s — ,

m is m a s q u e s o n ig n o r a d a s o c o m b a tid a s p o r lo s m is m o s m is io n e r o s . P o r e llo , a j u ic io d e lo s

m is io n e r o s , a n te s d e 1 8 4 8 o 1 8 5 3 G u a d a lu p e O c o tá n — o m e jo r d ic h o , X a ts its a r ie — n o

e x is tía . P o r e je m p lo , C a m p o s ( 1 9 7 9 ) d e s c o n o c e el r e p o r te d e M u ñ o z y p o r lo ta n to d e d u c e

q u e e s te lu g a r n o e x is tía o n o se c o n o c ía d e b id o a q u e n o h a b ía s id o m e n c io n a d o a n te s d e

1 8 5 3 , lo q u e p r á c tic a m e n te n o s e n fr e n ta a l a v is ió n d e lo s f r a n c is c a n o s f re n te a lo s

huicholes sin historia.


A l r e s p e c to , la in f o r m a c ió n v e r tid a p o r L u m h o ltz , D ig u e t y P r e u s s 6 e s u n ta n to

c o n tr a d ic to ria . L u m h o ltz s e ñ a la q u e “Guadalupe Ocotán, el p ueblo huichol situado m ás a l

sur, es de origen reciente, p u es se fo rm ó en 1853. A ntes pertenecía el distrito á San

A n d ré s” ( L u m h o ltz : 1 9 8 6 a : 2 8 0 ). A su v e z D ig u e t d iv id e el te r r ito r io h u ic h o l e n c u a tro

5 A unque no he podid o ubicar esto s puntos geo g rá fico s e n la cartografía contem poránea, la inform ación oral
recabada en la reg ió n señala esta u bicación .
6 L um holtz realizó sus estu d ios entre coras y h uich oles e n el periodo com prendido entre 1895 y 1896,
regresando c o n lo s h uich oles en 1898 y 1905. Por su parte, las ex p ed icio n es de L e ó n D ig u et se realizaron en
lo s años de 1896, 1897, 1898 y 1900. E n tanto, Preuss v isitó la sierra N ayarita en 1905.

178
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
zonas o distritos: S a n ta C a ta rin a , S a n S e b a s tiá n , S a n A n d r é s y G u a d a lu p e O c o tá n . E n

c u a n to a la d is tr ib u c ió n d e e s ta s z o n a s o d is tr ito s in d ic a b a q u e lo s tr e s p r im e ro s p e rte n e c ía n

a J a lis c o y el ú l tim o al T e r r ito r io d e T e p ic , m is m o q u e se h a b ía s e p a r a d o d e S a n A n d r é s e n


n
lo s a ñ o s s e s e n ta d e l s ig lo X I X (1 9 9 2 b , 1 9 9 2 d ). P o r su la d o , P r e u s s s e ñ a la q u e G u a d a lu p e

O c o tá n e ra u n “poblado que está conformado p o r aproxim adam ente doce casas dispersas.

L a iglesia es una construcción de adobe, p ero no existe un templo pagano ( ^ ) L a iglesia


de Guadalupe, a l igual que los otros templos católicos que existen en la sierra, fu e
construida p o r los jesu íta s en la época de la conquista hace casi doscientos años, pero
renovada y am pliada a m ediados del siglo p a s a d o ” (P re u s s : 1 9 9 8 g : 1 7 9 -1 8 0 ).
C o m o p u e d e v e r s e , L u m h o tz y D ig u e t m a n if ie s ta n c ie rto a c u e r d o e n c u a n to a la

f e c h a d e f u n d a c ió n d e l p u e b lo d e G u a d a lu p e O c o tá n y r e s p e c to a la a p a re n te s e p a r a c ió n d e

S a n A n d r é s , m ie n tr a s q u e P r e u s s a s u m e q u e la f o r m a c ió n d e d ic h o a s e n ta m ie n to e ra

c o n te m p o r á n e a a la d e la s tr e s c o m u n id a d e s p r in c ip a le s . M e p a r e c e d e s u m a im p o r ta n c ia

q u e D ig u e t s e a el p r im e r o e n i n c lu ir a G u a d a lu p e O c o tá n d e n tr o d e l T e r r ito r io d e T e p ic , lo

q u e p u e d e e x p lic a r s e si se t o m a e n c u e n ta q u e su s e g u n d a e x p e d ic ió n a la z o n a h u ic h o la —

r e a liz a d a e n 1 8 9 7 — p a r tió d e la c a p ita l d e d ic h o te r r ito rio , c o m o lo r e s e ñ a A n to n io

Z a r a g o z a e n la p u b lic a c ió n Lucifer ( c ita d a e n J á u re g u i 1 9 9 2 : 2 8 -2 9 ). A d e m á s , e n la s

r e f e r e n c ia s d e D ig u e t s o b re e s ta g o b e rn a n c ia , p a re c e in d ic a r q u e u n a f o r m a c ió n y

s e p a r a c ió n s im u ltá n e a d e e s ta g o b e r n a n c ia r e s p e c to a S a n A n d r é s C o h a m ia ta y , p o r e n d e ,

d e J a lis c o .

L o s lím ite s s e ñ a la d o s p o r lo s fra n c is c a n o s p a r a la m is ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n s o n

e s ta b le c id o s c o n c ie r ta c la r id a d e n u n d o c u m e n to s in f e c h a s o b re la s m is io n e s d e S an

S e b a s tiá n — a u n q u e p o s te r io r a 1 8 5 3 — e n q u e s e ñ a la lo s ig u ie n te :

“L a m isión de N. S. de Guadalupe de Ocotan esta a l p ie de una m ontaña (q u e


f o r m a p a r te d e la s ie r r a d e H u a y n a m o ta ) como he dicho, separada de las otras

m isiones p r . los rios de Chapalagana que la divide de la de Sn Andrés, p o r el norte


de la m ision a l oriente se separa de S. Sebastián p o r la sierra que corre de
H uajim ique y p o r su rio aunque pequeño, p ero principalm ente p o r el rio de
Camotlán y sierra de Techalotita, a l sur p o r el m ism o rio de H uajim ique y 7

7 C om o parte de este distrito, D ig u et (1 9 9 2 d ) in clu ye a Tuxpan, la últim a gobernancia W ixárika que se form ó
a finales d el sig lo X IX y que e n realidad p ertenece a San Sebastián.

179
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
barrancas que median de un p u n to a otro, es sumamente caliente y fa lto de a g u a ”
( R o ja s 1 9 9 2 :1 5 6 ).

E s te m is m o d o c u m e n to in d ic a q u e G u a d a lu p e O c o tá n se s e p a r ó “de la de S. Andres

en el año de 1 8 5 3 ” ( C ita d o e n R o ja s 1 9 9 2 : 1 55). D e b e a c la ra r s e q u e e s ta s e p a ra c ió n ,


ta m b ié n r e s e ñ a d a p o r L u m h o lt z y D ig u e t, im p lic a q u e G u a d a lu p e O c o tá n se f u n d ó c o m o

m is ió n i n d e p e n d ie n te d e S a n A n d r é s , m a s n o c o m o c o m u n id a d , y a q u e el g o b e r n a d o r

in d íg e n a d e G u a d a lu p e O c o tá n e s ta b a s u b o rd in a d o a la s a u to r id a d e s d e S a n A n d ré s . E s ta

r e la c ió n se a c e n tú a si se t o m a e n c u e n ta la e x is te n c ia d e u n r e c in to T u k ip a y lo s Xirikite,

a d e m á s d e lo s lu g a r e s s a g ra d o s d e n tr o y f u e r a d e c a d a c o m u n id a d . P o r e llo m e in c lin o a

p e n s a r q u e Xatsitsarie/ G u a d a lu p e O c o tá n — o p o r lo m e n o s la p a rte n o r te d e m is m o — e ra

u n t e r r ito r io p le n a m e n te in te g r a d o a la c o m u n id a d d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta .

P a r a h a c e r e s ta p r o p u e s ta m e b a s o e n la in f o r m a c ió n v e r tid a p o r el p a d re V á z q u e z y

lo o b s e r v a d o d u r a n te m i t r a b a jo d e c a m p o . V á z q u e z se ñ a la :

(...) E n los lim ites de esta m icion se derribó un kalihuey, tenia alguna de las cosas
que es ordinario y se han referido, posteriormente el M isionero comunicó a l R. P.
Comisario q. lo habían levantado de nuevo, esta en la cumbre de la sierra p o r aquel
punto, y en el han ido a solem nizar sus fiestas en este tiempo q. mas
declaradamente se les ha evitado la d el peyote y lo m alo q. hacen en los dem as q.
p o r si no serían sino indiferentes. H ay razon pa. creer que los huicholes tengan
hasta el dia p o r uno de sus idolos que a u n veneran, a l arm adillo p u es si denuncio el
P. Comisario q. el indio G obernador de esta guardaba oculto uno m uy curiosamte.,
adornado de p lum as y q. aunq. a l parecer, cuando habla con los Padres da
m uestras de ser bueno, y q. hará q. los indios q. tienen a su cargo sean buenos, el
m ism o después secretam ente los invita a que hagan sus fiestas; el es de m uy buen
genio y si es ipocríta, a su pesa r ha cooperado m as de una vez con las m iras de los
M isioneros p a ra el interior de q. desistan de fiestas del Peyote y tiraran los

calihueyes” ( C a r ta s u s c r ita p o r F r. J o s é G u a d a lu p e d e J e s ú s V á z q u e z . D ic ie m b r e 19
d e 1 8 5 3 , e n R o ja s 1 9 9 2 : 1 7 2 )

E n e s te in f o r m e V á z q u e z m e n c io n a la d e s tr u c c ió n d e u n K aliw ei y, a u n q u e n o n o s

in d ic a s u ta m a ñ o , m e p a r e c e q u e se r e f ie r e a u n r e c in to tip o T u k ip a . P a r a h a c e r e s ta

180
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
p r o p u e s ta m e b a s o e n a lg u n o s d a to s p r e s e n ta d o s e n e s te m is m o in f o r m e y q u e d e b id a m e n te

r e v is a d o s , n o s d a n la p a u ta p a r a a p o y a r e s ta a firm a c ió n . V á z q u e z n o n o s d a u n a in d ic a c ió n

e s p e c íf ic a r e s p e c to a su s itu a c ió n g e o g rá f ic a . S ó lo n o s d ic e q u e e s te r e c in to se e n c u e n tr a e n

lo s lím ite s d e la m is ió n , e n la c u m b r e d e la s ie rra , p e ro s in e s p e c if ic a r u n p u n to c a rd in a l. A

p e s a r d e s u d e s tr u c c ió n , e s te K a liw e i f u e r e c o n s tr u id o p o c o tie m p o d e s p u é s y e n el

r e a liz a b a n su s fie s ta s . P o r o tra p a r te se m e n c io n a la o b lig a d a c o o p e r a c ió n d e l g o b e r n a d o r

in d íg e n a d e G u a d a lu p e O c o tá n p a r a la d e s tr u c c ió n d e lo s Calihueyes (sic ). A p a r tir d e e s ta

p lu r a liz a c ió n y la e x is te n c ia d e lo s a d o r a to rio s d e d ic a d o s a lo s a n te p a s a d o s d e c a d a r a n c h o

e n la a c tu a lid a d , m e in c lin o a p e n s a r q u e e s to s c o r r e s p o n d e n a lo s Xirikite p r e v ia m e n te

e x is te n te s d e n tr o d e l t e r r ito r io d e Xatsitsarie.

L o s e le m e n to s c o n q u e c u e n to e n e s te m o m e n to p a r a s u g e rir q u e el r e c in to Tukipa

m e n c io n a d o e s r e c o n o c ib le s o n lo s s ig u ie n te s : la e x is te n c ia d e u n c e rro d e n o m in a d o

c o m ú n m e n te Kaliwei, p e r o q u e e n la le n g u a W ix a r ik a re c ib e el n o m b r e d e Tukipa. E s te

n o m b r e se d e b e a q u e e n él se e n c u e n tra n lo s r e s to s d e u n a d o ra to rio h u ic h o l q u e , s e g ú n lo s

te s tim o n io s r e c o g id o s e n c a m p o , e ra el K aliw ei principal, el m á s a n tig u o e im p o r ta n te ,


o
d o n d e se r e u n ía n lo s J ic a r e r o s o Xukuri^ikate, j e f e s d e la s f a m ilia s m á s a n tig u a s d e la z o n a .

P o r o tr a p a r te e s im p o r ta n te m e n c io n a r la in s titu c ió n d e l s is te m a d e c a rg o s c ív ic o -

r e lig io s o s e n la c o n g r e g a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n . P a r a e llo e s n e c e s a r io p r e c is a r q u e al

f u n d a r s e la n u e v a c o n g r e g a c ió n , e s ta f o r m a d e o r g a n iz a c ió n , q u e f u e in s ta u r a d a p o r lo s

f r a n c is c a n o s e n lo s p u e b lo s p r in c ip a le s d e la s c o m u n id a d e s h u ic h o la s d u r a n te el s ig lo

X V II I , c a r e c ía d e la le g a lid a d q u e lo s títu lo s c o lo n ia le s le c o n fe r ía n a la s c o m u n id a d e s 8

8 Entrevistas co n M arcial Salvador (22 de ju n io d el 2 0 0 0 ), V íctor Carrillo Zam ora (8 de abril d el 2 0 0 1 ), don
Pablo M uñ oz (13 de m ayo d el 2 0 0 1 )A g u stín P ach eco (1°. D e enero d el 2 0 0 2 ), José P ach eco (com entarios
durante e l asam blea d e1 8 de ju lio d el 2 0 0 2 ). C om o se verá m ás adelante, este recinto Tukipa fue destruido en
un periodo com prendido entre la R ev o lu ció n y la Cristiada, lo que ocasion ó tam b ién la d estru cción del
sistem a de cargos c ív ic o -r e lig io so s y las varas de mando que le representaban, a la par d el éxod o m asivo de
las fam ilias huicholas durante esta época. D esp u és de esto s su ceso s algunas fam ilias retornaron a la
com unidad, aunque tam b ién se asentaron e n lo s alrededores otras fam ilias que no retornaron a su s lugares de
origen. S in em bargo, no se reconstruyó e l recinto Tukipa, quizás d ebido a que la estructura cerem onial
encargada d el m ism o se basaba en la unidad las fam ilias extensas, organizadas alrededor d el distrito, había
sido destruida.
C om o se verá m ás adelante, las fu n cion es cerem on iales de este recinto fueron trasladadas en
diferentes m om entos a la cap illa o T e u y u p a n i, estab lecid a por lo s m ision eros e n e l pueblo principal, y al
recinto cerem on ial d el rancho de W ita k w a l L a M esa. E n la actualidad este esp acio e s considerado com o uno
de lo s lugares sagrados m ás im portantes dentro de lo s lím ites com unitarios, lo que se hace notar en las
ofrendas que dep ositan e n é l las autoridades in dígen as tradicionales, adem ás de que ex iste la inquietud de
algunos A n cian os p rincipales por reconstruir este esp acio cerem on ial y de reconfigurar la estructura de lo s
X u k u r i 'i k a t e , lo que será discutido en su m om ento.

181
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
p r in c ip a le s , m is m a s q u e i n te n ta r o n r e v o c a r lo s g o b ie r n o s lib e r a le s p o r m e d io d e la

c iu d a d a n iz a c ió n d e lo s i n d íg e n a s . C a b e r e c o r d a r q u e e n G u a d a lu p e O c o tá n el p a d re M u ñ o z ,

e n c a r g a d o d e c o n g r e g a r lo s , s e ñ a la b a q u e : “Le hice un ja c a l con nom bre de Iglesia y ellos

según sus leyes eligieron un gobernador y un alguacil...” ( M u ñ o z 1 8 4 8 , c ita d o en: R o ja s


1 9 9 2 :1 4 1 ). E s t a c ita e s u n ta n to e n g a ñ o s a e n su re d a c c ió n , p u e s to q u e h a c e p e n s a r q u e lo s

in d íg e n a s , p o r su p r o p ia d e te r m in a c ió n in te g r a r o n la e s tr u c tu r a q u e e n n u e s tr o s d ía s

c o n o c e m o s c o m o el g o b ie r n o tr a d ic io n a l. S in e m b a rg o , e s n e c e s a r io s e ñ a la r q u e la le c tu r a

c o m p le ta d e l te x to d e M u ñ o z — c o n te n id a e n R o ja s 1 9 9 2 — n o s p e r m ite e n te n d e r q u e el

m is m o m is io n e r o d e s ig n a b a a la s a u to r id a d e s que r e p r e s e n ta b a n a la s nuevas

c o n g r e g a c io n e s a n te la c a b e c e r a d e la m is ió n , e n S a n A n d ré s .

L a i n te g r a c ió n d e e s ta n u e v a g o b e rn a n c ia , u b ic a d a d e n tr o d e l te r r ito r io c o m u n ita r io

d e S a n A n d r é s , d e b ió g e n e r a r la in q u ie tu d d e la s je r a r q u ía s c o m u n ita r ia s tra d ic io n a le s :

Kawiterutsixi, Xukuri'i-kate, g o b e r n a d o r e s y m a y o r d o m o s . C o m o m e n c io n é a n te r io r m e n te ,
la e x is te n c ia d e u n r e c in to T u k ip a e n la z o n a p a re c e in d ic a r la e s tr e c h a r e la c ió n e n tre

Xatsitsarie y Tateikie. S in e m b a r g o , a lg u n o s a ñ o s d e s p u é s d e la f u n d a c ió n d e G u a d a lu p e
O c o tá n F r a y M ig u e l d e J. M a . G u z m á n , e n u n d o c u m e n to s in fe c h a , s e ñ a la b a q u e lo s d e

G u a d a lu p e O c o tá n q u e r ía n “fo rm a r población aparte ”, p o r lo q u e el g o b e r n a d o r in d íg e n a

d e S a n A n d r é s le s o lic ita b a q u e : “los atendiera contra las pretenciones de los de Ocotán

p a ra que el p ueblo no quedara abandonado” ( C ita d o e n R o ja s 1 9 9 2 : 1 8 5 )9

C a b e la p o s ib ilid a d d e q u e lo s h u ic h o le s c o n g re g a d o s p o r lo s f r a n c is c a n o s e n

G u a d a lu p e O c o tá n , a je n o s al t e r r ito r io d e S a n A n d ré s , in te n ta r a n c o n s titu ir s e c o m o u n a

c o m u n id a d in d e p e n d ie n te . S in e m b a rg o , e n lo s a ñ o s s ig u ie n te s d e b ió e x is tir u n a c u e r d o

p a r a q u e G u a d a lu p e O c o tá n f u e r a r e c o n o c id o c o m o p u e b lo s e c u n d a rio , c a b e c e ra d e u n

a n e x o d e la c o m u n id a d m a tr iz d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta . E s to p u e d e in te r p r e ta r s e c o m o

u n a r e o r g a n iz a c ió n d e l e s p a c io c o m u n ita r io , u n a e s tr a te g ia p a r a r e iv in d ic a r la e x is te n c ia d e

la c o m u n id a d W ix a r ik a a n te el e m b a te d e lo s m e s tiz o s e n u n a é p o c a e n q u e , b a jo el a m p a r o

la s le y e s d e d e s a m o r tiz a c ió n , i n te n ta b a n a p o d e r a r s e d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s . D e

9 E ste relig io so , que se h izo cargo de la m isió n de San Sebastián e n 1856, in dica que para esta ép oca, la
capilla de Guadalupe O cotán contaba co n una im a g en de la V irgen de G uadalupe y una cam pana (R ojas 1992:
185).

182
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
e s ta f o r m a , S a n A n d r é s lo g r a b a c o lo n iz a r u n a p a rte im p o r ta n te d e su te r r ito r io y , e n

c o n ju n to , S a n A n d r é s y G u a d a lu p e , r e s is tir lo s a ta q u e s d e lo s m e s tiz o s .

E s t a r e la c ió n d e s u b o r d in a c ió n a n te la c o m u n id a d m a tr iz se p u e d e a p r e c ia r e n lo s

d o c u m e n to s o f ic ia le s s u s c r ito s p o r la s a u to r id a d e s d e e s ta g o b e rn a n c ia , q u ie n e s c a n a liz a b a n

su s n e c e s id a d e s al g o b e r n a d o r d e S a n A n d r é s y e s te a n te la s a u to r id a d e s m e s tiz a s d e

M e z q u itic . E n 1 8 8 8 , J u a n B a u t is t a d e la C ru z , g o b e r n a d o r d e S a n A n d ré s , se d irig ió al

d ir e c to r p o lític o d e M e z q u itic p a r a e x p o n e r lo s p r o b le m a s d e su a n e x o a n te lo s m e s tiz o s d e

H u a jim ic y s o lic ita r m a te r ia le s d e e n s e ñ a n z a p a r a la s e s c u e la s d e S a n A n d r é s y G u a d a lu p e

O c o tá n , a u n q u e se r e f ie r e al g o b e r n a d o r d e G u a d a lu p e c o m o Com isario :

“... el Comisario de Guadalupe Ocotán me m anifiestó en unión de su secretario


que es m uy necesario se le mande aser un seyo p a ra aquella. C om isaria que los
habitantes p a sa n de cuatrocientos alm as, y continuamente se ofrecen negocios,
p a ses no certificados, y p o r lo m ism o se necesita cuando m enos sellito p o r no saber
firm ar, los habitantes” ^^(R ojas, 1 9 9 2 : 2 0 8 ).

O tr o e le m e n to q u e m e in c lin a a p e n s a r e n la e x is te n c ia d e X a ts its a r ie c o m o p a rte d e

T a te ik ie , a n te s d e la f u n d a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n , e s la e x is te n c ia d e p r á c tic a s p r o p ia s

d e la r e lig io s id a d i n d íg e n a lig a d a s ta n to al c u lto c o m u n ita r io c o m o al lig a d o a lo s

a d o r a to r io s d e c a d a r a n c h o , lo s Xirikite . A l r e s p e c to s o n im p o r ta n te s la s n o ta s q u e V á z q u e z

d e d ic a al g o b e r n a d o r in d íg e n a d e G u a d a lu p e O c o tá n : p o r u n la d o n o s h a b la d e u n p e rs o n a je

q u e p r e s e r v a el c u lto a u n a r m a d illo a d o rn a d o d e p lu m a s y q u e s e c r e ta m e n te in v ita a lo s

m ie m b r o s d e la g o b e r n a n c ia p a r a q u e h a g a n s u s f ie s ta s . P o r o tr a p a rte , e s te m is m o

p e r s o n a je m u e s tr a su c o m p le ta c o o p e ra c ió n c o n lo s m is io n e r o s r e s p e c to a la c a m p a ñ a p a ra

q u e d e s is ta n d e h a c e r s u s f ie s ta s — p r in c ip a lm e n te la d e l P e y o te — y tir a r lo s r e c in to s

K aliw ei — s e g u r a m e n te lo s Xirikite o a d o r a to rio s f a m ilia r e s — d e n tr o d e lo s lím ite s d e e s ta


g o b e r n a n c ia y m is ió n . A l r e s p e c to , m e p a r e c e im p o r ta n te s e ñ a la r q u e la s p rá c tic a s

r e lig io s a s r e a liz a d a s a lr e d e d o r d e lo s Xirikite m a n if ie s ta n u n a p r o f u n d a p e r te n e n c ia d e la

f a m ilia e x te n s a — c o n g r e g a d a a lr e d e d o r d e e s te r e c in to — a u n te r r ito r io e s p e c ífic o h a b ita d o

p o r lo s a n te p a s a d o s , m is m o s q u e a su m u e r te s o n d iv in iz a d o s y r e c ib e n c u lto e n e s to s

Ante las autoridades civiles y militares de Jalisco, los gobernadores indígenas de San Sebastián - y su anexo
Tuxpan de Bolaños-, San Andrés -incluyendo su anexo Guadalupe Ocotán- y Santa Catarina tienen el
carácter de Comisarios encargados del orden, como se aprecia en la Carta dirigida al gobernador de Tuxpan
por Sostenes Rodríguez en 1892 (incluida en Rojas 1992), como se verá en el siguiente capítulo.

183
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
a d o ra to rio s . A s u v e z , el r a n c h o r e p r e s e n ta la b a s e d e la s u b s is te n c ia m a te ria l d e la f a m ilia

e x te n s a d e b id o a q u e e s el c e n tr o d e s d e el c u a l la s f a m ilia s r e a liz a n la s la b o r e s a g r íc o la s e n

lo s c o a m ile s d u r a n te el te m p o r a l.

La Diócesis de Zacatecas
M ie n tr a s ta n to , la la b o r p a s to r a l e n la r e g ió n h a b ía c a m b ia d o d e m a n o s al e rig irs e la

d ió c e s is d e Z a c a te c a s e n 1 8 6 3 , q u e to m ó a su c a rg o la s m is io n e s f u n d a d a s p o r lo s

f r a n c is c a n o s e n te r r it o r i o h u ic h o l. S in e m b a r g o , la a te n c ió n d e e s ta s m is io n e s n o fu e

c o n s ta n te , s in o q u e se lle v ó a a c a b o p o r m e d io d e v is ita s p a s to r a le s , la s q u e e m p e z a ro n a

r e a liz a r s e a p a r tir d e 1 8 6 8 111. P e s e al e s f u e r z o d e lo s m is io n e r o s , é s to s n u n c a lo g ra r o n

c o n g r e g a r a lo s h u ic h o le s e n lo s p u e b lo s f u n d a d o s a lr e d e d o r d e la s m is io n e s , la s q u e se

e n c o n tr a b a n a b a n d o n a d a s p a r a 1 8 8 4 . A n te e s ta s itu a c ió n — y l a p e r s is te n c ia d e lo s

a s e n ta m ie n to s d is p e r s o s a lr e d e d o r d e lo s c e n tr o s c e re m o n ia le s q u e se c o n s titu ía n c o m o

b a s e p o lític a y r e lig io s a d e c a d a d is tr ito — el P . M a n u e l M a . E s tr a g u e s j u s tif ic a b a la

n e c e s id a d d e e n v ia r m is io n e r o s a e s ta z o n a p o r m e d io d e u n r e p o r te e n v ia d o al o b is p o

P e d r o L o z a y P a r d a v é , a q u ie n d e s c r ib ía E l lamentable estado de la tribu huichol:

“Tanto es la necesidad y abandono de esta degradada raza, que p o co fa lta p a ra


que se confunda con las tribus bárbaras de nuestra gran C hina... nuestros huicholes
observan y restablecen innum erables prácticas de gentilism o; m uchos ignoran la
existencia de D ios y la inm ortalidad del alm a... esto (se alim entan) de reptiles y
substancias silvestres... fija n su habitual m orada entre los riscos o abism o
im penetrables e inaccesibles... las dem ás tribus de esta zona cubren su desnudez
con alguna o total m odestia y procuran el santo bautism o. Los huicholes propenden
el estado de “naturae p u r a e ” y quieren retroceder a l estado d el gentil y del
salvaje... el huichol también tiene (sus templos), p ero sus prácticas religiosas son

1 E stas v isita s se in ician en lo s p u eb los de San Sebastián, Santa Catarina y San A ndrés por parte de lo s padres
Florencio Santillán y P ablo S ánchez C astellanos. E sta labor fue continuada por F rancisco M arentes y
W en ceslao A guilar, que h acían sus v isita s desd e M ezq uitic, Jal. Entre 1879 y 1873 estas v isita s eran
realizadas por lo s padres T elésforo Carlos y A ntonio Soto (cura de H uejuquilla y V icario de la H acien da de
San A ntonio, respectivam ente). Durante este últim o periodo e l segundo O bispo de Z acatecas -J o s é M a.
R efu gio G u erra- v isitó la sierra h uichola e n d o s oca sio n es (1 8 7 9 y 1883) llev á n d o se o ch o niños h uicholes
para educarlos en Z acatecas. U n o de ellos, M arciano R íos, lle g ó a ser sacerdote jo se fin o y colaboró en la
ev a n g eliza c ió n de lo s h u icholes. E n 1869 el padre P antaleón Salazar se había h ech o cargo de la m isió n de
G uadalupe O cotán, pero al año sigu iente fue nombrado presidente de lo s m ision eros y se dirigió a San
Sebastián, donde había estado anteriormente (C am pos 1979, P érez s/ f ).

184
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
m as bien rem edos de los gentiles y del m isticism o” ( A lg u n o s d o c u m e n to s d el
N a y a r it, c ita d o s p o r C a m p o s , 1 9 7 9 : 16).

C o m o r e s p u e s ta a la s necesidades espirituales d e e s ta z o n a , el c u a rto O b is p o d e

Z a c a te c a s — F r. J. G u a d a lu p e F r a n c o y A lv a — in v itó a lo s p a d re s jo s e f in o s p a r a a te n d e r

e s ta s m is io n e s , a c tiv id a d q u e c o m e n z ó e n 1901 c o n la lle g a d a d e lo s p a d re s J u a n A n to n io

M a r tín e z , J o s é R o m á n F r ía s y M a r c ia n o R ío s — e s te ú ltim o d e o r ig e n h u ic h o l— (C a m p o s

1 9 7 9 ). A d e m á s , e n 1 9 0 7 v is itó la r e g ió n a c o m p a ñ a d o d e la s r e lig io s a s d e l a O r d e n d el

S a g rad o C o ra z ó n y f u n d ó el p r im e r c o le g io m is io n a l e n S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n y

o tro e n S a n A n d r é s C o h a m ia ta a c a rg o d e d ic h a s r e lig io s a s ( H e rn á n d e z s/f). A l re s p e c to ,

H e rn á n d ez s e ñ a la q u e “su m ayor empeño fu e acercarlos a D ios iniciándolos en el


conocim iento de las verdades de nuestra religión y p o r lo tanto que com enzaran a vivir
como seres civilizados y como cristianos” ( H e rn á n d e z s/ f: 6). L u m h o ltz m is m o , e n su

r e c o r r id o p o r el t e r r ito r io h u ic h o l, e s te s tig o d e l a b a n d o n o d e la s m is io n e s y s e ñ a la b a c o m o

n o ta p a r tic u la r d e G u a d a lu p e O c o tá n q u e “... en el interior de la pequeña iglesia encontré

una decoración original: los periódicos oficiales del gobierno del Estado cuidadosamente
suspendidos en largas tiras á m anera de colgaduras” ( L u m h o ltz : 1 9 8 6 a : 2 8 0 -2 8 1 ).
R o ja s ( 1 9 9 3 ) s e ñ a la q u e — e n el a s p e c to m a te r ia l— F r a n c o y A lv a tr a tó d e r e m e d ia r

la s itu a c ió n d e lo s h u ic h o le s p o r m e d io d e a c titu d e s p a te r n a lis ta s , m ie n tr a s q u e , e n lo

e c o n ó m ic o , n e g o c ió c o n u n a c o m p a ñ ía n o r te a m e r ic a n a la e x p lo ta c ió n d e a lg u n o s m in e r a le s

lo c a liz a d o s e n la s ie rra , c o n lo q u e se e rig ió e n a p o d e ra d o d e lo s h u ic h o le s . E s ta s a c titu d e s

g e n e r a r o n el m a le s ta r d e lo s in d íg e n a s , y a q u e e n p r in c ip io , lo s j o s e f in o s se p o s e s io n a r o n

d e a lg u n o s p r e d io s e n S a n A n d r é s , a d e m á s d e q u e lo s m in e r o s — q u e c o m e n z a b a n a r e a liz a r

su s a c tiv id a d e s con a h ín c o — e m p e z a ro n a p e n e tr a r en su te r r ito r io g r a c ia s a la s

n e g o c ia c io n e s con el O b is p o . No o b s ta n te al e n tu s ia s m o con que m is io n e r o s e

in v e r s io n is ta s h a b ía n in ic ia d o s u s la b o r e s e n la r e g ió n , e s ta s se v ie r o n in te r r u m p id a s p o r el

m o v im ie n to R e v o lu c io n a r io . E n e s te la p s o el o b is p o M ig u e l d e la M o r a — s u c e s o r d e *13

2 Las H ijas d el Sagrado C orazón de Jesús y Santa M aría de Guadalupe, e s una co n g reg a ció n religiosa
fundada en Z acatecas por el P. José A nastacio D ía z L óp ez, dedicadas a labores educativas e n Z acatecas y
A gu ascalien tes. E n la actualidad, G uadalupe O cotán e s la una escu ela-alb ergue e n una com unidad indígena
atendida por estas religiosas.
13 R ojas (1 9 9 3 ) m en cion a que este ob ispo se lle v ó co n sig o u n grupo de niños para educarlos, sin em bargo este
hecho no e s con sign ado por lo s docu m entos presentados por C am pos (1 9 7 9 ) ni H ernández P érez (s/ f). C om o
se m en cion ó e n una nota anterior, un h ech o sim ilar fue realizado por José M a. R efu g io Guerra, segundo
O bispo de Zacatecas

185
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
F r a n c o y A lv a — h iz o u n a v is ita p a s to r a l e n 1 9 1 2 . D u r a n te e s ta v is ita — q u e se p r o lo n g ó p o r

v a r ia s s e m a n a s — a p ro v e c h ó p a r a d e s m a n te la r u n a d o r a to rio lo c a liz a d o e n el f o n d o d e u n a

b a r r a n c a ( R o ja s 1 9 9 3 ). C o n c ie r ta s r e s e rv a s , c a b e la p o s ib ilid a d d e q u e e s te a d o ra to rio f u e r a

u n o d e lo s q u e se e n c u e n tr a n u b ic a d o s e n el c o n ju n to c e re m o n ia l d e Teakata, c e n tr o p a n -

h u ic h o l u b ic a d o e n el á r e a d e S a n t a C a ta r in a q u e se c o n s id e r a c o m o el n ú c le o d e l te r r ito rio

h u ic h o l r e s p e c to a lo s lu g a r e s s a g ra d o s u b ic a d o s e n lo s c u a tr o p u n to s c a rd in a le s .

El movimiento lozadista y sus repercusiones en Guadalupe


Ocotán.
E n tr e 1 8 6 3 y 1 8 9 2 lo s h u ic h o le s d e G u a d a lu p e O c o tá n a p a r e c e n c o m o a c to r e s d e lo s

m o v im ie n to s p o lític o s m ás im p o r ta n te s de la r e g ió n , m is m o s q u e a fe c ta r o n a e s ta

g o b e r n a n c ia y s u t e r r ito r io e n el fu tu ro . A s í, h a y c o n s ta n c ia d e q u e e n 1863 se h a b ía n

a d h e r id o al P la n d e S a n L u is , p r o c la m a d o p o r L o z a d a 14. R o ja s (1 9 9 3 ) c o n s id e r a q u e su

p a r tic ip a c ió n e n e s ta lu c h a e s tá r e la c io n a d a c o n la s o b re v iv e n c ia d e la c o m u n id a d re c ié n

f u n d a d a . A u n q u e e s ta a u to r a n o n o s d ic e d e q u ié n se d e fie n d e n lo s p o b la d o r e s d e la n u e v a

g o b e r n a n c ia , m e a tr e v o a p e n s a r q u e la u n ió n a la s tro p a s d e L o z a d a — q u e in ic ió e n

1 8 5 4 — e s f u n d a m e n ta lm e n te p a r a d e f e n d e r s e d e lo s c o lo n o s m e s tiz o s q u e a c o m p a ñ a r o n a

lo s m is io n e r o s q u e f u n d a r o n e s te p u e b lo y q u e s e g u ra m e n te p r o v e n ía n d e H u a jim ic , a u n q u e

ta m b ié n p o d r ía n c o n s id e r a r s e la s p r e s io n e s e je r c id a s p o r la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s

v e c in a s . L a s e p a r a c ió n d e l S é p tim o C a n tó n r e s p e c to al e s ta d o d e J a lis c o , u n h e c h o

r e la c io n a d o c o n el m o v im ie n to lo z a d is ta , a fe c tó p r o f u n d a m e n te a G u a d a lu p e O c o tá n y al

te r r ito r io h u ic h o l e n g e n e ra l. E n c u a n to a G u a d a lu p e O c o tá n , lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic

r e c la m a b a n la s tie r r a s d e e s ta g o b e r n a n c ia c o m o p e rte n e c ie n te s al te r r ito r io d e T e p ic ,

s itu a c ió n q u e se r e c r u d e c ió a la c a íd a y m u e r te d e L o z a d a e n 1 8 7 3 . E n lo s a ñ o s a n te r io r e s

e s ta z o n a h a b ía p e r te n e c id o al D is tr ito M ilita r d e B o la ñ o s , m is m o q u e se e n c o n tr a b a b a jo el

c o n tr o l d e lo s j e f e s lo z a d is ta s d e la re g ió n . S in e m b a rg o , a la c a íd a d e L o z a d a e s te d is tr ito

m ilita r f u e r e in te g r a d o al O c ta v o C a n tó n s e g ú n la s d is p o s ic io n e s p r e s id e n c ia le s , o rd e n q u e

f u e a c a ta d a p o r F r a n c is c o T o le n tin o , j e f e p o lític o d e T e p ic .

14
‘El pueblo de Guadalupe Ocotán desconoce al gobierno liberal, y se adhiere en todas sus partes al plan
de San Luis, sostenido por el Exmo. Sr. General Manuel Lozada” (Rojas 1992: 190).

186
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
L a p e n e tr a c ió n d e lo s m is io n e r o s e n la r e g ió n s e g u ra m e n te f u e a c o m p a ñ a d a d e u n a

o le a d a d e c o lo n iz a d o r e s m e s tiz o s . E s to s ú ltim o s e s ta b a n in te r e s a d o s e n la s tie r r a s d e la s

c o m u n id a d e s W ix a r ita r i, b a jo el a m p a r o d e la s le y e s d e s a m o r tiz a d o r a s p r o m o v id a s e n el

e s ta d o d e J a li s c o d e s d e la s p r im e ra s d é c a d a s d e l s ig lo X IX . A l p a re c e r, e n u n p r in c ip io

é s to s s e a s e n ta r o n e n la p e r if e r ia d e la s c o m u n id a d e s , c o m o e n la z o n a s u r d e S a n A n d r é s

C o h a m ia ta — d o n d e se f u n d a r ía G u a d a lu p e O c o tá n — y el á re a d e C a m o tlá n . P o r e je m p lo ,

u n d o c u m e n to d e 1 9 6 7 a r g u m e n ta q u e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic — q u e p r e te n d e n m a n te n e r

p e q u e ñ a s p r o p ie d a d e s d e n tr o d e G u a d a lu p e O c o tá n — h a n tr a b a ja d o la s tie r r a s q u e se

u b ic a n d e n tr o d e e s ta g o b e r n a n c ia d e s d e 1 8 4 7 , u n a ñ o a n te s d e q u e se f o r m a r a la

c o n g r e g a c ió n f r a n c is c a n a 15.

N o o b s ta n te , h a s ta la s d o s ú ltim a s d é c a d a s d e l s ig lo X IX , c o n la s e p a r a c ió n d e T e p ic

r e s p e c to a J a lis c o , lo s m e s tiz o s a rr e m e tie r o n c o n m a y o r f u e r z a c o n tr a la s tie r r a s d e

G u a d a lu p e O c o tá n . C a b e r e c o r d a r q u e a u n q u e G u a d a lu p e O c o tá n h a b ía a d q u ir id o la

c a te g o r ía d e g o b e r n a n c ia , é s ta e ra d e c a r á c te r s e c u n d a r io d e b id o a q u e se h a b ía c o n fo r m a d o

c o m o a n e x o d e la C o m u n id a d d e Tateikie/ S a n A n d r é s C o h a m ia ta . L a id e a q u e h e
p la n te a d o a n te r io r m e n te e s q u e e s ta g o b e r n a n c ia c o n c e n tró a la p o b la c ió n d e u n g r u p o d e

r a n c h e r ía s , c o n g r e g a d a s a lr e d e d o r d e u n d is tr ito Tukipa d e p e n d ie n te d e Tateikie , y v a ria s

f a m ilia s q u e , r e u n id a s p o r lo s m is io n e r o s , p r o v e n ía n d e u n a z o n a q u e se e n c o n tr a b a f u e r a

d e lo s lím ite s d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i d e l río C h a p a la g a n a . E s to im p lic ó u n a

a d a p ta c ió n e n d o s s e n tid o s : P o r u n la d o , la a c e p ta c ió n d e la s f a m ilia s c o n g re g a d a s p o r lo s

m is io n e r o s d e n tr o d e la c o m u n id a d d e Tateikie — e s p e c íf ic a m e n te e n la z o n a d e n o m in a d a

c o m o Xatsitsarie — y , s e g u ra m e n te , el e s ta b le c im ie n to d e n u e v o s r a n c h o s d e n tr o d e e s te

te r r ito rio . P o r o tro la d o , a p e s a r d e la s p r im e ra s f ric c io n e s e n tr e T a te ik ie y lo s p o b la d o r e s

de G u a d a lu p e O c o tá n , se d io una in te g r a c ió n que p e r m itió p reserv ar el te r r ito rio

c o m u n ita r io p o r m e d io d e la r e c o lo n iz a c ió n in d íg e n a d e la f r a n ja s u r d e X a ts its a rie .

A l s e p a r a r s e el T e r r ito r io d e T e p ic d e J a lis c o , lo s in v a s o r e s m e s tiz o s y p e r s o n a je s

c o m o L u is G a r c ía T e r u e l, v ie r o n la o p o r tu n id a d d e f r a g m e n ta r el te r r ito r io in d íg e n a y

a n e x a r s e a m p lio s te r r e n o s d o n d e d e s a r r o lla r la g a n a d e r ía y la e x p lo ta c ió n d e lo s r e c u r s o s

f o re s ta le s . C o m o a p u n té e n el c a p ítu lo a n te rio r, e s to s p e r s o n a je s d e b ie r o n m a n te n e r u n a

15
Documentos 00045, 00046, 00047, 00049 y 00048 del expediente de Huajimic, Visto para resolver en
única instancia el expediente sobre confirmación y titulación de terrenos comunales del poblado de Huajimic,
Municipio de La Yesca, del Estado de Nayarit, fechado el 14 de diciembre de 1960, RAN-Tepic.

187
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
e s tr e c h a r e la c ió n c o n la c la s e p o lític a d e T e p ic , p u e s to q u e lo s te r r e n o s d e la s c o m u n id a d e s

in d íg e n a s p e r te n e c ie n te s al O c ta v o C a n tó n fu ero n r e g is tr a d o s en la c a r to g r a f ía d el

T e r r ito r io d e T e p ic c o m o te r r e n o s b a ld ío s , a s ig n a d o s a n o m b re d e im p o r ta n te s p o lític o s

N a y a r ita s . E s to , a p e s a r d e la s d is p o s ic io n e s p r e s id e n c ia le s d e 1 8 7 3 , fu e j u s tif ic a d o g r a c ia s

al e s tu d io r e a liz a d o p o r P é r e z G o n z á le z e n 1 8 9 4 (M u riá , 1 9 9 7 , G u tié r r e z C o n tr e r a s 1 9 9 5 ).

S in e m b a r g o , la c a r to g r a f ía d e la é p o c a y lo s d o c u m e n to s r e f e re n te s a lo s lím ite s e n tre lo s

a c tu a le s lím ite s d e J a lis c o y N a y a r it n o a v a la n la p e r te n e n c ia d e l te r r ito r io d e G u a d a lu p e

O c o tá n al a c tu a l t e r r ito r io d e N a y a r it y a q u e , e n el a s p e c to a d m in is tra tiv o , G u a d a lu p e

O c o tá n e r a c o n s id e r a d o c o m o a n e x o d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta y , p o r lo ta n to , d e p e n d ie n te

d e l O c ta v o C a n tó n d e C o lo tlá n .

D o s e je m p lo s c o n c r e to s r e s p e c to a la a u to a d s c r ip c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n al

O c ta v o C a n tó n — y p o r lo ta n to al t e r r ito r io d e J a lis c o — s o n la s q u e ja s r e a liz a d a s e n 1 8 8 8 y

1 8 9 2 c o n tr a lo s N a v a r r e te y el h a c e n d a d o d e C a m o tlá n 16178, r e s p e c tiv a m e n te . T a n to M a ria n o

G a r c ía c o m o P o r f ir io , L o n g in e s y L u is N a v a r r e te h a b ía n s id o j e f e s m ilita re s a f ilia d o s al

m o v im ie n to lo z a d is ta . S in em b a rg o , a la m u e r te de L ozada a lg u n o s j e f e s m ilita re s

a p ro v e c h a r o n su f u e r z a p a r a h o s ti g a r y a p o d e r a r s e d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s d e la

s ie rra , m is m a s q u e h a b ía n d e f e n d id o p r e v ia m e n te . A s í, é s to s se h a b ía n a d u e ñ a d o d e lo s

te r r e n o s d e P o tr e r o y L a C o f r a d ía , p e r te n e c ie n te s a G u a d a lu p e O c o tá n . D e e s te m o d o lo s

N a v a r r e te d e b ie r o n e s ta b le c e r su s c u a rte le s y r a n c h o s d e n tr o d e e s ta á re a p e r te n e c ie n te a la

c o m u n id a d d e S a n A n d r é s , lo q u e le s b r in d a b a c ie r ta f a c ilid a d p a r a a s e d ia r e s ta g o b e rn a n c ia

y la s z o n a s c o lin d a n te s d e l O c ta v o C a n tó n . A n te e s ta s in v a s io n e s , lo s h u ic h o le s d e

G u a d a lu p e O c o tá n e m itie r o n e n 1 8 8 8 u n a q u e ja d irig id a al G o b e r n a d o r d e S a n A n d ré s

C o h a m ia ta , m is m a q u e f u e c a n a liz a d a p o r e s te al d ir e c to r p o lític o d e M e z q u itic . E n e s te

d o c u m e n to se r e p o r ta la in v a s ió n d e P o tr e r o y L a C o f r a d ía , q u e in ic ió c in c o a ñ o s a trá s y

e s tá f ir m a d o p o r B r íg id o A g u ila r , g o b e r n a d o r in d íg e n a d e G u a d a lu p e O c o tá n , y C a ta lin o

A r r ia g a , el s e c r e ta r io d e la g o b e r n a n c ia , e n lo s s ig u ie n te s té rm in o s :

6 P osib lem ente se trate de M ariano García, q uien se había apoderado de la hacienda de C am otlán “por la
insignificante renta de $ 35 que anualmente paga sin que hasta la fecha haya presentado documento ninguno
que acredite quien se la haya rentado” (Citado en R ojas 1992: 2 05)
17 E n la zon a noroeste de Guadalupe O cotán, cerca d el río Chapalagana (al sur) y H uaynam ota (al oriente),
existe u n lugar co n o cid o co m o el fortín de L ozada o B olañ itos, fam oso por haber sido b ase de operacion es de
este líder o sus lugartenientes.
18 Catalino Arriaga era un m estizo, v ec in o de H uejuquilla E l A lto , que se d esem peño com o m aestro y
secretario de la gobernancia, señalado com o “persona fidedigna y honbre de bien honrrado a toda prueba ”

188
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
—Y p o r sus abusivas de ellos, ha tenido el gobierno de Tepic que m overnos a fin de
que quiere que correspondam os a su mando. Siendo que desde tiempo inm em orial
hem os correspondido a l 8°. Cantón de Jalisco y no a Tepic y hem os también
esponem os que es grande la m iseria que estamos sufriendo tan enorm ísim a con los
19
in d ivid u o sN a va rrete” ( C ita d o en: R o ja s 1 9 9 2 : 2 0 7 )

Si b ie n , la q u e ja d e G u a d a lu p e O c o tá n f u e r e a liz a d a a n te la D ir e c c ió n p o lític a d e

M e z q u itic , e s te a s u n to se c a n a liz ó h a c ia el r e s p o n s a b le d e l D e p a r ta m e n to d e B o la ñ o s — d e

a p e llid o Z e p e d a — , q u ie n c o n s id e r a b a q u e lo s a b u s o s c o n tr a lo s in d íg e n a s y o tra s p e rs o n a s

d e la z o n a se d e b ía n a la le ja n ía d e e s te p u n to , f u e r a d e la a c c ió n d e la le y , a la v e z q u e

d e s c a lif ic a b a el r e c la m o d e e s ta g o b e r n a n c ia d e b id o a q u e:

“... p o r informe de alguna persona he recibido parecer que la queja que exponen
los citados indígenas es infundada, p u es según los m ismos inform es p o r aquellos
rum bos se encuentran alojados varios de los individuos que pertenecieron a las
chusm as de L o za d a ” ( C ita d o en: R o ja s 1 9 9 2 : 2 0 5 ).

E s t a s itu a c ió n se r e p itió e n 1 8 9 2 , o c a s ió n e n q u e la s a u to r id a d e s in d íg e n a s d e

G u a d a lu p e O c o tá n — J o s é C r u z D ía z , g o b e rn a d o r ; F r a n c is c o P a n c h o , A lc a ld e y C a ta lin o

A r r ia g a , s e c r e ta r io — l e v a n ta r o n u n a q u e ja a n te el D e p a r ta m e n to d e M e z q u itic d e b id o a q u e

c o n s id e r a b a n q u e i n g e n ie r o C a r lo s R a m ir o — e n c a r g a d o d e l g o b ie r n o p a r a p r a c tic a r la s

m e d id a s y el r e c o n o c im ie n to d e l t e r r ito r io d e T e p ic — h a b ía in v a d id o lo s te r r e n o s d e S an

A n d ré s, San S e b a s tiá n y s u s r e s p e c tiv o s a n e x o s — G u a d a lu p e O c o tá n y T u x p a n de

B o la ñ o s — . A su v e z , m a n if e s ta b a n q u e “... no pertenesem os a Tepic y solo si som os del

estado de Jalisco 8° C anton” ( C ita d o e n R o ja s 1 9 9 2 : 2 2 4 ). A d e m á s a p ro v e c h a b a n p a ra


q u e ja r s e d e lo s in g e n ie r o s q u e h a b ía n in v a d id o el te r r ito r io d e la g o b e r n a n c ia u n a ñ o a n te s

(R ojas 1992: 20 8 ). N o obstante, e n 1892 - e l m ism o año en que Guadalupe O cotán fue v íctim a de una
epidem ia de t if o - este m ism o personaje fue acusado de com eter abusos contra la gente de la gobernancia al
im ponerse com o autoridad co n capacidad para castigar y multar, adem ás de ex ig ir el p ago de cin co m ulas, un
pedazo de terreno, d iez vacas y dinero en e fe ctiv o para con segu ir y leer e l título de la com unidad, lo que al
parecer nunca realizó (R ojas 1992: 2 25).
19 E n páginas anteriores señalé que el gobernador de San Andrés, Juan B autista de la Cruz, se refería al
gobernador de G uadalupe O cotán com o com isario. E sto puede indicar que aún no ex istía u n recon ocim iento
de las autoridades de este p ueblo com o igu ales, sino com o subordinadas a la cabecera de la com unidad.
20 E sto podría sugerir la sosp ech a de las autoridades de Jalisco de una p o sib le alianza entre lo s Navarrete y
algunos habitantes d el lugar.

189
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
b a jo la s ó r d e n e s d e l h a c e n d a d o d e C a m o tlá n , a rre b a tá n d o le s d ie z s itio s d e g a n a d o m a y o r

q u e se in te g r a r o n a e s a h a c ie n d a .

R o ja s ( 1 9 9 3 ) s e ñ a la q u e p a r a e s ta m is m a é p o c a lo s h u ic h o le s d e G u a d a lu p e O c o tá n

e ra n lo s in d íg e n a s m á s “ c iv iliz a d o s ” d e la r e g ió n b a s á n d o s e e n el te s tim o n io d e J u a n

B a u tis ta d e la C r u z , g o b e r n a d o r d e S a n A n d ré s , q u ie n s e ñ a la b a e n - 1 8 8 8 - q u e : “H ay la

bentaja que toda la je n te de Guadalupe Ocotán es m uy tratable, a l hablar ablan el


Castellano Comúnmente hombres, N iños y M ujeres, p o r la m ism a rasón la enseñanza
prospera en grados de adelanto y progreso en las le tra s” (R o ja s 1 9 9 2 : 2 0 8 )
S in e m b a r g o , lo s t e s tim o n io s d e L u m h o ltz y P re u ss a p u n ta n m á s h a c ia u n a

a c u ltu r a c ió n m a te ria l. P o r e je m p lo , e n tr e 1 8 9 5 y 1 8 9 8 , L u m h o ltz se re f ie r e a G u a d a lu p e

O c o tá n e in d ic a q u e : “M u y escaza influencia parece haber ejercido en ellos la civilización,

si no es que en los hom bres se dejen el cabello bastante corto, p eculiaridad que, p o r
supuesto, se debe a la p ro xim id a d de los “vecin o s” que se han apropiado la tierra algunas
m illas a l sur, y establecido el p ueblo de H u a jim i” (1 9 8 6 , T o m o II: 2 8 1 ). E n ta n to , P r e u s s
in d ic a — e n 1907— que: “Pude observar que m uchos y a se vestían como mestizos
(vecinos)” ( P re u s s 1 9 9 8 g : 1 7 9 -1 8 0 ).

190
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III

Entre la Revolución y la Cristiada:

Éxodo y reorganización de Guadalupe Ocotán

L o s e n s a y o s m is io n e r o s e n la s c o m u n id a d e s h u ic h o la s e n tr e 1 8 6 9 y 1901 c a re c ie r o n d e

c o n tin u id a d h a s ta el o b is p a d o d e F r a n c o y A lv a , q u ie n im p u ls ó u n a la b o r e v a n g e liz a d o r a y

la e x p lo ta c ió n m in e r a e n la r e g ió n . S in e m b a rg o , la v io le n c ia g e n e r a d a p o r la lu c h a

r e v o lu c io n a r ia o c a s io n ó q u e e n tr e 1916 y 1 9 1 7 se a b a n d o n a r a n la s m is io n e s d e S a n

S e b a s tiá n , S a n ta C a ta rin a , S a n A n d r é s y G u a d a lu p e O c o tá n . P r e v ia m e n te , e n j u l i o d e 1 9 1 2

a lg u n o s h u ic h o le s d e G u a d a lu p e O c o tá n se h a b ía n in te g r a d o a la lu c h a r e v o lu c io n a r ia al

u n ir s e a la s tr o p a s d e C a m ilo R e n te ría , q u ie n e n c a b e z a b a a lo s r e b e ld e s m a d e r is ta s d e

H u a jim ic y C a m o tlá n , m is m a s q u e se v o lv ie r o n v illis ta s a la m u e r te d e M a d e r o ( R o ja s

1 9 9 3 ). L a a lia n z a d e e s to s h u ic h o le s c o n C a m ilo R e n te r ía p u e d e e s ta r r e la c io n a d a c o n la

i n f lu e n c ia d e M a r c e lin o R e n te r ía , u n o d e lo s a n tig u o s j e f e s L o z a d is ta s , q u e tu v o g ra n

i n f lu e n c ia s o b re H u a y n a m o ta y la s c o m u n id a d e s v e c in a s e n e s a é p o c a .

E l p e r io d o c o m p r e n d id o e n tre la R e v o lu c ió n y la C r is tia d a d e b ió r e p r e s e n ta r u n

c o n tin u o a s e d io c o n tr a G u a d a lu p e O c o tá n p o r p a rte d e S a n S e b a s tiá n y H u a jim ic . D u r a n te

lo s in ic io s d e l m o v im ie n to r e v o lu c io n a r io e n la r e g ió n , ta n to lo s r e b e ld e s d e S a n S e b a s tiá n

c o m o lo s d e H u a j im ic y C a m o tlá n se h a b ía n a f ilia d o al v illis m o . N o o b s ta n te , la s tro p a s

m e s tiz a s a lia d a s a p r o v e c h a r o n e s ta c o y u n tu r a p a r a a ta c a r a la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s y

a p o d e r a r s e d e su s tie r ra s . C o m o re s p u e s ta , la s tr o p a s d e S a n S e b a s tiá n o p ta r o n p o r el

c a rr a n c is m o . E n e s te la p s o , G u a d a lu p e O c o tá n se v io a tr a p a d o p o r el f u e g o c ru z a d o e n tre

lo s h u ic h o le s d e S a n S e b a s tiá n — p r e o c u p a d o s p o r p r e s e r v a r su te r r ito r io a ú n a c o s ta d e la s

o tra s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i— , y lo s m e s tiz o s q u e c o n tin u a b a n c o n su a v a n c e s o b re la s

tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s , m is m a s q u e in te n ta b a n a n e x a r al te r r ito r io d e T e p ic .

D o n R o s a r io G o n z á le z , m a ra ’akame d e G u a d a lu p e O c o tá n c o m e n ta q u e a n te s d e

e s ta s g u e r r a s lo s h u ic h o le s e ra n r ic o s y f u e r te s g r a c ia s a la g a n a d e r ía y q u e u s a b a n

s o m b r e r o s a lto s a d o r n a d o s c o n lis to n e s , m is m o s q u e r e p r e s e n ta b a n su im p o r ta n c ia , p e ro

q u e lo s r e v o lu c io n a r io s y c r is te r o s q u e m a r o n m u c h o s r a n c h o s y r o b a r o n el g a n a d o , p o r lo

q u e la g e n te q u e d ó e n la p o b r e z a y m u c h a s f a m ilia s a b a n d o n a r o n s u s c o m u n id a d e s .L a

a s e v e r a c ió n d e d o n R o s a r io G o n z á le z d e b e s e r m a tiz a d a e n v a rio s s e n tid o s . P o r u n la d o ,

Plática con don Rosario González, realizada el 19 de mayo de 2001.

191
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
p o d r ía m o s in te r p r e ta r q u e e s ta c a r a c te r iz a c ió n d e la r iq u e z a d e lo s W ix a r ita r i a n te s d e la

R e v o lu c ió n c o r r e s p o n d e a la id e a liz a c ió n d e l p a s a d o , p e ro ta m b ié n p u e d e s e rv ir c o m o

in d ic io d e la d if e r e n c ia c ió n s o c ia l e s ta b le c id a al in te r io r d e la s c o m u n id a d e s , e n q u e lo s

K awiterutsixi r e c ib ía n u n a s e rie d e tr ib u to s e n tr e lo s q u e se in c lu ía n c a b e z a s d e g a n a d o q u e
s e rv ía n c o m o u n i n d ic a d o r d e su p r e s tig io ( W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®). C o m o se

m e n c io n ó e n el c a p ítu lo a n te r io r , e s te é x o d o o c a s io n ó la d is p e r s ió n d e la p o b la c ió n

W ix a r ik a h a c ia la z o n a T e c u a l- h u ic h o l y la C o s ta . E n c u a n to a G u a d a lu p e O c o tá n , a lg u n a s

f a m ilia s se d ir ig ie r o n a S a n A n d r é s — su c o m u n id a d m a tr iz — y o tra s h a c ia H u a y n a m o ta y

o tra s z o n a s d e l V a lle y la C o s ta d e N a y a r it. E n e s ta m is m a é p o c a se c o n fo r m ó el r a n c h o d e

E l R o b le , a c tu a lm e n te u n e jid o p e r te n e c ie n te al m u n ic ip io d e E l N a y a r , d o n d e c o n flu y e ro n

h u ic h o le s d e d is tin ta s p o b la c io n e s e n tr e e lla s X aw epa ( P o c h o tita ) y Xatsitsarie ( G u a d a lu p e

O c o tá n ).

E l ú n ic o r e f e r e n te q u e h e p o d id o id e n tif ic a r p a ra h a b la r d e la lu c h a r e v o lu c io n a r ia y

la C r is tia d a e n G u a d a lu p e O c o tá n e s la f ig u r a d e B a u tis ta , el líd e r c r is te r o d e S a n S e b a s tiá n

q u e a s o ló a la r e g ió n . D o n S a b á s R e n te r ía , m ara ’akame d e G u a d a lu p e O c o tá n c o m e n ta

q u e s u in f a n c ia t r a n s c u r r ió m á s o m e n o s d u r a n te el p e rio d o v illis ta , p o r lo q u e s u f a m ilia

s a lió de la s ie r r a — e s p e c íf ic a m e n te de X aw epa ( P o c h o tita ) — y se e s ta b le c ió

te m p o r a lm e n te e n E l R o b le , S a n ta M a r ía d e l O ro , L a Q u e r e n c ia , B u r u a to y E l H u a n a c a x tle

( c e r c a d e M o ja r r a s ) . A l r e c o r d a r e s te p e rio d o , d ic e q u e e s ta p e r e g r in a c ió n se d e b ió a q u e el

g o b ie r n o n o q u e r ía q u e h u b ie r a g e n te e n la s f a ld a s d e l a s ie rra , p o r lo q u e la h o s tiliz a b a

f re c u e n te m e n te .

Y a e n tie m p o s d e l a C r is tia d a — c u a n d o e ra u n p o c o m a y o r — r e c u e r d a q u e el

m a y o r J e s ú s M e z a f u n d ó e s c u e la s d e g o b ie r n o e n lo s r a n c h o s d e E l R o b le y L a P a lm ita o

P a lm a R e a l, m is m a s q u e f u e r o n q u e m a d a s p o r la s tr o p a s c ris te r a s a n te s d e q u e p u d ie r a n

lle g a r d e T e p ic lo s m a e s tr o s e n c a r g a d o s d e é s ta s . E n e s ta m is m a é p o c a d o n S a b á s R e n te r ía

y P a s c u a l G o n z á le z f u e r o n r e c lu ta d o s p o r el m a y o r M e z a p a ra c o m b a tir a lo s c ris te r o s d e la

s ie rra , e s p e c ia lm e n te a B a u tis ta . D e s p u é s d e u n a a rd u a c a m p a ñ a d o n S a b á s r e c u e r d a q u e

e s ta s tr o p a s s o r p r e n d ie r o n a B a u t is ta e n S a n ta C a ta rin a , d o n d e r e c o n o c ie r o n al líd e r d e S a n *23

2 E s p osib le que lo s m iem bros de las fam ilias m ás antiguas, cu y o s linajes bilaterales estuvieran a sociad os al
recinto T u k ip a de X a ts it s a r ie , se hayan refugiado en San Andrés Cohamiata.
23 Entrevista realizada el 2 de ju n io d el 2 0 0 2 . N o tien e una id ea clara de su edad, pero ca lcu la que tien e unos
cien años.

192
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
S e b a s tiá n p o r s u m o n tu r a , p o r lo q u e el m a y o r M e z a o rd e n ó q u e se a b rie ra fu e g o . N o

o b s ta n te , B a u tis ta n o f u e a lc a n z a d o p o r la s b a la s y el m a y o r M e z a a p e n a s a lc a n z ó a

tu m b a r le el s o m b r e r o d e b id o a q u e s u “caballo güero era veloz com o un chuparrosa”. A l

p a r e c e r d e s p u é s d e e s te h e c h o n o se s u p o m á s d e B a u tis ta e n la re g ió n , p e ro d o n S a b á s

r e la ta la f o r m a e n q u e la s tr o p a s fe d e r a le s , c o m o v e n g a n z a p o r lo s tr a b a jo s q u e le s h iz o

p a s a r B a u tis ta , se a lim e n ta r o n c o n el g a n a d o d e S a n ta C a ta rin a , m ie n tr a s q u e N ie v e s

M u ñ o z y u n m a y o r d e a p e llid o O r o z c o — a m b o s d e H u a jim ic — se h ic ie r o n p r ó s p e r o s

g a n a d e r o s g r a c ia s al s a q u e o d e e s ta c o m u n id a d , m is m a s u e rte q u e p o s te r io r m e n te c o rr e ría

S a n S e b a s tiá n .

E n G u a d a lu p e O c o tá n e s te p e r io d o im p lic ó la m ig r a c ió n d e s u s p o b la d o r e s e n

d is tin ta s d ir e c c io n e s , p e r o ta m b ié n la d e s tr u c c ió n f ís ic a d e lo s s ím b o lo s d e id e n tid a d q u e

lo s lig a b a a l a c o m u n id a d : el Tukipa, la c a p illa y la im a g e n d e la V ir g e n d e G u a d a lu p e —

i d e n tif ic a d a c o m o Tanana, la J o v e n Á g u ila — y la s v a r a s d e m a n d o d e l g o b e r n a d o r


in d íg e n a y s u g a b in e te . A l te r m in a r lo s c o n flic to s b é lic o s e n la s ie rra , a lg u n o s n a tiv o s d e

G u a d a lu p e O c o tá n r e to r n a r o n a s u s r a n c h o s , a u n q u e o tro s , al ig u a l q u e a lg u n o s m ie m b r o s

d e la s d e m á s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri, o p ta r o n p o r n o r e g r e s a r a su l u g a r d e o r ig e n y

q u e d a r s e e n la z o n a T e c u a l- h u ic h o l, d o n d e se e s ta b le c ie r o n d e f in itiv a m e n te . A q u e llo s q u e

r e to r n a r o n a G u a d a lu p e O c o tá n t u v ie r o n q u e r e o r g a n iz a r la v id a p o lític a y c e re m o n ia l d e la

g o b e rn a n c ia .

Com o se m e n c io n ó a n te r io r m e n te , a lg u n a s f a m ilia s se h a b ía n r e f u g ia d o

te m p o r a lm e n te e n la c o m u n id a d m a tr iz , p r in c ip a lm e n te e n S a n ta C la ra y S a n A n d ré s , p o r lo

q u e f u e r o n lo s p r im e r o s e n r e to r n a r a Xatsitsarie y se v ie r o n o b lig a d o s a p e d ir el a p o y o d e

lo s a n c ia n o s (Kawiterutsixi) d e e s ta c o m u n id a d p a r a r e e s tr u c tu r a r el s is te m a d e c a rg o s *

4 L a madre C hole, una de las religiosas encargadas de la m isió n de G uadalupe O cotán d ice que, cuando llegó
al pueblo, una fam ilia de esta gobernancia le había relatado que durante la Cristiada d os cam panas y una
custodia fueron retiradas de la cap illa y enterradas en lo s lím ites de la m isió n (Platica realizada el 13 de m ayo
del 2 001). E n 1960, cuando esta relig io sa dirigía a u n grupo de alum nos e n la lim p ieza de u n terreno a
espaldas de la m isió n — donde ahora se encuentra e l taller de la m ism a— encontraron una de estas cam panas
(Pláticas co n la madre C hole y c o n doña M ica ela G on zález, esta últim a realizada e l 15 de abril d el 2 0 01).
A ntonio Carrillo M u ñ oz, com unero de G uadalupe O cotán d ice que fue M e le sio R o sa lío q uien encontró
enterrada esta cam pana, la cual se encontraba rajada, pero fu e considerada por la gente d el pueblo com o “algo
histórico”. S egú n esta persona, e l padre Toribio G on zález la ven d ió sin consultar a nadie y lu eg o estuvo
pidiendo coop eracion es para mandar a hacer una cam pana nueva, lo que fue m al v isto por la gente (Plática
realizada e l 2 9 de julio d el 2 0 0 2 ).

193
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
c ív ic o - r e lig io s o s 25, lo q u e im p l ic ó h a c e r n u e v a s v a r a s d e m a n d o p a r a la s a u to r id a d e s d e e s ta

g o b e rn a n c ia . E n c u a n to al Tukipa, e s te n o fu e r e c o n s tr u id o y a lg u n a s d e su s fu n c io n e s

f u e r o n tr a n s p la n ta d a s a la c a p illa u b ic a d a e n el c e n tr o d e la g o b e rn a n c ia , a u n q u e p a re c e q u e

te m p o r a lm e n te a lg u n a s d e e s ta s c e re m o n ia s se r e a liz a ro n e n el r a n c h o d e Witakwa/ L a

M e s a , s itu a c ió n q u e se r e p itió e n lo s a ñ o s c in c u e n ta , c u a n d o lo s m is io n e r o s e x p u ls a r o n a

la s a u to r id a d e s in d íg e n a s d e la c a p illa , c o m o se v e r á m á s a d e la n te .

P o s ib le m e n te e n e s ta m is m a é p o c a fu e d o n a d a a la c o m u n id a d la im a g e n d e la

V ir g e n d e G u a d a lu p e q u e a c tu a lm e n te se c o n s e r v a e n la c a p illa , m is m a q u e f u e im p r e s a e n

1 9 3 1 , s e g ú n se p u e d e a p r e c ia r e n el c o s ta d o iz q u ie r d o in f e r io r d e la im a g e n . A l re s p e c to ,

lo s h e r m a n o s J o s é y A g u s tín P a c h e c o 2627, se b a s a r o n e n lo q u e le s c o n ta b a su p a d re , d o n

G r e g o r io P a c h e c o — u n m e s tiz o q u e fu n g ió c o m o e s c r ib a n o d e G u a d a lu p e O c o tá n e n lo s

a ñ o s t r e in ta y q u e d e a lg ú n m o d o se in te g r ó al m u n d o in d íg e n a — p a r a e x p lic a r m e c ó m o

lle g ó e s ta im a g e n a la g o b e r n a n c ia . A m b o s e n fa tiz a n q u e al c o n c lu ir la g u e rr a c ris te r a la s

f a m ilia s q u e se h a b ía n r e f u g ia d o e n S a n A n d r é s r e to r n a r o n a Xatsitsarie . D esp u és de

d a rs e c u e n ta d e la d e s tr u c c ió n d e lo s s ím b o lo s c o m u n ita r io s d u r a n te e s ta g u e rra , se

o r g a n iz ó u n a p e r e g r in a c ió n a Wirikuta/ R e a l d e C a to rc e p a r a r e a liz a r o fre n d a s y c o n s e g u ir

H ikuri/P eyote. C u a n d o lo s H ikuri'ikate o p e y o te r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n r e to r n a b a n d e su


p e r e g r in a c ió n h ic ie r o n u n a p a r a d a e n Z a c a te c a s 28 y p a s a r o n p o r el o b is p a d o p a r a v e r si le s

p o d ía n p r o p o r c io n a r a lim e n to , h o s p e d a je y a lg ú n d in e r o p a r a te r m in a r s u v ia je . E l o b is p o ,

p o s ib le m e n te e n te r a d o d e lo s e s tr a g o s d e l a g u e r r a e n la r e g ió n , a p r o v e c h ó la v is ita d e lo s

h u ic h o le s p a r a p r e g u n ta r le s p o r la s itu a c ió n q u e g u a rd a b a n la s m is io n e s . A l e n te r a r s e d e la

25Entrevista c o n A g u stín P ach eco realizada el 7 de septiem bre d el 2001 y com entario de José P ach eco durante
la A sam blea extraordinaria realizada e l 18 de ju lio d el 2002.
26 Entrevistas co n José y A g u stín P ach eco, realizadas el 15 de m ayo d el 2001 y e l seis de enero d el 2002,
respectivam ente.
27 N o he p odid o estab lecer la filia c ió n de las tropas que destruyeron e l recinto Tukipa, la cap illa ni la casa de
gobierno. P uede ser que esto s recintos hayan sido destruidos e n diferentes m om entos por cualquiera de estos
grupos durante sus in cu rsiones. C abe recordar que, aunque B autista era el je fe cristero huichol, su papel en
esta guerra tien e m ayor relación co n la p reservación de S a n S eb astián que co n la id eo lo g ía cristera. Por otra
parte, las tropas federales, integradas principalm ente por m estizo s de H uajim ic y Puente de C am otlán e n el
área de Nayarit, realizaron una cam paña m ilitar en que atacaban a las com u nid ades in d ígen as
indiscrim inadam ente.
28 A l parecer, la primera fa se d el recorrido hacia W irikuta por parte de lo s p eyoteros de Guadalupe O cotán
pasaba por B o la ñ o s y A zqueltán, zon as donde parece que se in ició este culto e n la reg ió n . Posteriorm ente,
pasaban por Z acatecas y de ahí hacia S a n L u is P o to sí. E sta m ism a ruta era segu id a en sentido inverso para
regresar a G uadalupe O cotán . Puede ser una co in cid en cia geográfica que Zacatecas, sede d el ob ispado, se
encontrara dentro de la ruta de lo s p eyoteros, pero esta peregrinación sirvió para restablecer lo s n ex o s entre
Guadalupe O cotán y la Ig le sia C atólica, relación que se increm entó en lo s años sigu ien tes.

194
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
d e s tr u c c ió n d e la im a g e n g u a d a lu p a n a o f r e c ió r e g a la r u n a n u e v a im a g e n a la c o m u n id a d ,

m is m a q u e e s c o ltó h a s ta T e n z o m p a , d e d o n d e fu e tr a n s p o r ta d a p o r lo s h u ic h o le s a

G u a d a lu p e O c o tá n . D o n J o s é P a c h e c o in d ic a q u e al lle g a r a la g o b e r n a n c ia la c o m itiv a

e n c a r g a d a d e r e c ib ir a la V ir g e n se r e a liz ó u n a f ie s ta tra d ic io n a l, d u r a n te la c u a l se u n ió la

im a g e n d e la V ir g e n c o n u n b a s tó n d e m a n d o .

E s t a c e r e m o n ia r e p r e s e n tó la r e n o v a c ió n d e d o s d e lo s e le m e n to s q u e ju s tif ic a b a n la

e x is te n c ia d e la g o b e r n a n c ia y s u te r r ito rio , y a q u e s in te tiz a b a la im p o r ta n c ia p o lític o -

r e lig io s a d e Tanana-Guadalupe — q u e r e ú n e e n sí m is m a u n a m p lio c o n te n id o s im b ó lic o —

y la v a r a d e m a n d o q u e r e p r e s e n ta la a u to r id a d d e l g o b e r n a d o r in d íg e n a s o b re el te r r ito r io

d e Xatsitsarie. P e s e a e llo , el é x o d o d e la s f a m ilia s d e e s ta g o b e r n a n c ia im p id ió r e c o n s tr u ir

el T u k ip a y la e s tr u c tu r a c e r e m o n ia l q u e se h a c ía c a rg o d e él, b a s a d a e n la s fa m ilia s

e x te n s a s d e p e n d ie n te s d e e lla , p o r lo q u e su f u n c ió n c e re m o n ia l se v io c o la p s a d a . D u r a n te

c a si d o s d é c a d a s lo s h u ic h o le s d e G u a d a lu p e O c o tá n d is f r u ta r o n d e c ie r ta lib e r ta d p a ra

p r a c tic a r su r e lig io s id a d in d íg e n a e n el in te r io r d e la c a p illa c a tó lic a a b a n d o n a d a h a s ta e s te

m o m e n to por lo s m is io n e r o s . A s í, la im a g e n de la V ir g e n — a te n d id a por lo s

m a y o r d o m o s — p r e s id ió la s c e r e m o n ia s in d íg e n a s m á s im p o r ta n te s y r e c ib ió la s o fre n d a s

c o r r e s p o n d ie n te s : e n el p is o d e la c a p illa — q u e e n to n c e s c o n s is tía e n u n a c o n s tr u c c ió n b a ja

d e a d o b e , c o n te c h o d e z a c a te y p is o d e tie r r a — se e n c o n tr a b a u n o r if ic io c u b ie r to c o n u n a

t a p a d e c a n te r a — Tepari — d o n d e lo s h u ic h o le s d e p o s ita b a n te ju in o , lic o r, c h o c o la te ,

f le c h a s , e tc ., m ie n tr a s q u e la im a g e n e ra u n g id a c o n s a n g re d e lo s a n im a le s s a c r ific a d o s —

v e n a d o s , b e c e r r o s , p o llo , e tc . — .

195
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III

Los años treinta: antecedentes de una ruptura.


H a s ta e s ta é p o c a , X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n e ra p a rte d e la c o m u n id a d d e T a te ik ie / S a n

A n d ré s C o h a m ia ta . C om o ta l, se e n c o n tr a b a b a jo la ju r is d ic c ió n d e l m u n ic ip io de

M e z q u itic , J a lis c o . E s t a s itu a c ió n se r e a f ir m ó e n 1 9 1 2 , c u a n d o se c re ó la C o m is a r ía p o lític a

y j u d ic ia l q u e in c lu ía a la s c in c o g o b e r n a n c ia s W ix a r ita ri, m e n c io n a d o e n el c a p ítu lo

a n te r io r . N o o b s ta n te , d e s d e la s d o s ú ltim a s d é c a d a s d e l s ig lo X I X la p a rte s u re s te d e

X a ts its a r ie h a b ía s id o in v a d id a p o r a n tig u o s j e f e s lo z a d is ta s d e H u a jim ic y r e c la m a d a c o m o

p a r te d e l a c tu a l te r r ito r io d e N a y a r it. S e g ú n d o n A g u s tín P a c h e c o , N ie v e s M u ñ o z — q u ie n

h a b ía p a r tic ip a d o e n la l u c h a c o n tr a B a u tis ta — d e n u n c ió lo s te r r e n o s d e e s ta m is m a á re a

c o m o b a ld ío s . D e s p u é s e s ta b le c ió r e la c io n e s d e n e g o c io s c o n J u a n P a c h e c o , u n p r e s ta m is ta

d e H u a jim ic y a m b o s se e n c a r g a r o n d e v e n d e r e s ta s tie r r a s c o m o p e q u e ñ a s p ro p ie d a d e s . D e

e s te m o d o , J u a n P a c h e c o se a s e n tó e n u n r a n c h o b a u tiz a d o c o n su a p e llid o , m ie n tr a s q u e

N ie v e s M u ñ o z o c u p ó lo s te r r e n o s d e L a C o f r a d ía — q u e p r e v ia m e n te h a b ía n s id o o c u p a d o s

p o r lo s N a v a r r e t e — . S in e m b a r g o , d e s p u é s d e a lg ú n tie m p o M u ñ o z h a b ía c o n tr a íd o d e u d a s

c o n su s o c io y se h a b ía c o m p r o m e tid o a p a g a r le c o n e s to s te r r e n o s , a u n q u e a p la z ó la

e n tr e g a d e la s e s c r itu r a s h a s ta la m u e r te d e P a c h e c o , p o r lo q u e e s to s te r r e n o s c o n tin u a ro n

e n s u p o d e r.

E n G u a d a lu p e O c o tá n s e c o n s e r v a u n d o c u m e n to m e c a n o g r a f ia d o p o r G re g o rio

P a c h e c o , u n m e s tiz o o r ig in a r io d e H u e ju q u illa , J a lis c o q u e se a s e n tó e n G u a d a lu p e O c o tá n

y q u e f u n g ió c o m o e s c r ib a n o , d o n d e se r e la ta el a c o r d o n a m ie n to d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta

y s u a n e x o G u a d a lu p e O c o tá n e n el a ñ o d e 1 9 3 3 . D ic h o te x to d e b e s e r to m a d o e n c u e n ta

c o n c ie r ta s r e s e r v a s , p u e s to q u e e s u n a c o p ia d e l o rig in a l c o n s e r v a d o p o r la s a u to r id a d e s d e

S a n A n d r é s C o h a m ia ta . L a ú l ti m a h o ja d e e s te e s c r ito p r e s e n ta d o s fe c h a s : u n a d e 1933 y

o tra d e l c u a tr o d e a b ril d e 1 9 4 1 . 1 9 33 c o rr e s p o n d e al a ñ o d e l a c o r d o n a m ie n to y 1941 el a ñ o

e n q u e se r e a liz ó la c o p ia m e c a n o g ra f ia d a . A d e m á s p r e s e n ta e s p a c io s p a r a la s f ir m a s d e lo s

g o b e r n a d o r e s d e S a n A n d r é s y G u a d a lu p e O c o tá n — J u lio C a r rillo y L io n is io M u ñ o z , *301

9 D ecreto 1416, aprobado en m arzo 2 9 de 1912 y publicado en abril 1°. d el m ism o año. Índice de Decretos 2“.
XXIII Legislatura (Marzo 1°. De 1912 a enero 31 de 1913) 1407 a 1548. U nidad de Inform ática-C ongreso del
Estado de Jalisco 2 0 0 0
ja lisco.gob .m x /leg isla /co n g reso /leg is/ta b la leg .h tm l
30 Entrevista co n A g u stín Pach eco, realizada e l 2 7 de enero d el 20 0 3 .
31 E l docum ento con sta de o ch o hojas m ecanografiadas e n p ap el o ficia l co n el sello d el P oder ejecu tivo del
estado de Jalisco en el m argen superior izquierdo, acom pañado de la leyen da “L a red ención d el analfabeta es
b ella y noble tarea que debe em prender todo m exican o” e n el m argen inferior izquierdo,

196
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
r e s p e c tiv a m e n te — , el s e c r e ta r io — G r e g o r io Pacheco— y dos te s tig o s por cada

g o b e rn a n c ia .

E s p o s ib le q u e la c o p ia d e e s te d o c u m e n to se h a y a r e a liz a d o e n f o r m a m a n u s c r ita

p o c o d e s p u é s d e 1 9 3 3 y q u e , p o s te r io r m e n te , se m e c a n o g r a f ia r a e n p a p e l o fic ia l p a ra

p r o p o r c io n a r le c ie r ta v a lid e z o fic ia l aunque c a r e c ie r a d e la s f ir m a s y s e llo s d e la s

a u to r id a d e s in d íg e n a s d e S a n A n d r é s y G u a d a lu p e O c o tá n . D o n A g u s tín P a c h e c o , n a rr ó la

f o r m a e n q u e e s te d o c u m e n to lle g ó a m a n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n . E n d ic h o r e la to s e

a p r e c ia q u e la s a u to r id a d e s d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta a b rig a b a n el t e m o r d e q u e G u a d a lu p e

O c o tá n d e s e a r a s e p a r a r s e d e la c o m u n id a d , c o m o s u c e d ie ra e n lo s p r im e r o s a ñ o s d e e s ta

g o b e rn a n c ia . E n e s te s e n tid o , se p e n s a b a q u e lo s r e p r e s e n ta n te s d e G u a d a lu p e O c o tá n

d e b ía n m a n te n e r u n a a lia n z a c o n lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic p a r a a p o d e r a r s e d e lo s

d o c u m e n to s q u e le g a liz a b a n la e x is te n c ia d e la c o m u n id a d . E s to im p lic a r ía r e c o n o c e r q u e

u n s e c to r d e la p o b la c ió n G u a d a lu p e O c o tá n , a p e s a r d e m á s d e m e d io s ig lo d e p e r te n e c e r a

S a n A n d r é s , n o e s tu v ie r a c o m p le ta m e n te in te g r a d o a e s ta c o m u n id a d .

S e g ú n el r e la to d e A g u s tín P a c h e c o , d o n C ris tó b a l d e la R o s a — p a d re d e A s u n c ió n

d e la R o s a , M a r a ’akame o r ig in a r io d e C h a p a lilla — c o m e n z ó a g e s tio n a r la r e c u p e r a c ió n d e

la s tie r r a s in v a d id a s p o r lo s m e s tiz o s . A l p a re c e r, e s te lle v ó el c a s o h a s ta T e p ic , d o n d e fu e

c ita d o N i e v e s M u ñ o z p a r a n o tif ic a r le q u e d e b ía n a b a n d o n a r la s tie r r a s q u e h a b ía in v a d id o .

S in e m b a r g o , M u ñ o z a r g u m e n tó q u e d e b id o a q u e se e n c o n tr a b a n e n el m e s d e m a y o — e n

p le n o te m p o r a l— n o p o d ía s a c a r su s y u n ta s e n e s e m o m e n to , p o r lo q u e p id ió q u e se le

d ie r a d e p la z o h a s ta el m e s d e d ic ie m b r e p a r a h a c e rlo . N o o b s ta n te e s te c o m p r o m is o fu e

h e c h o d e f o r m a v e r b a l y n o f u e c u m p lid o . P o r e llo , al c o n c lu ir el p e r io d o d e p iz c a — e n tre

n o v ie m b r e y d ic ie m b r e — se f o r m ó u n a c o m is ió n d e r e p r e s e n ta n te s d e G u a d a lu p e O c o tá n

c o n f o r m a d a p o r C r is tó b a l d e la R o s a , M a r c o s R o s a lío , J. A n to n io S a lv a d o r y u n a p e r s o n a

m á s lla m a d a B e n ito , q u ie n e s se d irig ie r o n a H u a jim ic p a r a h a b la r c o n N ie v e s M u ñ o z y

s o lic ita r le q u e c u m p lie r a c o n la e n tr e g a d e la s tie r r a s a la g o b e r n a n c ia in d íg e n a . C o m o e n

H u a jim ic se a c o s tu m b r a b a r e a liz a r u n a f ie s ta p a r a c e le b r a r el fin a l d e lo s tr a b a jo s a g ríc o la s ,

t u v ie r o n q u e b u s c a r a N i e v e s M u ñ o z e n v a r ia s c a s a s h a s ta q u e le e n c o n tr a r o n e n u n a

c e le b r a c ió n c o n s u s a m ig o s . É s te lo s r e c ib ió c o n a m a b ilid a d lla m á n d o lo s “m is herm anos”*


3

2 N uevam en te m e rem ito a la entrevista co n A g u stín P ach eco, realizada el 2 7 de enero d el 20 0 3 .


33 A m i parecer esto pudo suceder d esp ués de 1933, fech a e n que se realizó el acordonam iento de San Andrés
Coham iata y Guadalupe O cotán, p osib lem en te entre 1935 y 1939.

197
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
y e v itó t r a t a r el a s u n to d e la s tie r r a s d e s p u é s d e in v ita r lo s a c e le b r a r c o n él. E n tr e M u ñ o z y

su s a m ig o s e m b r ia g a r o n a lo s d e G u a d a lu p e O c o tá n , p o r lo q u e al d ía s ig u ie n te , al

d e s p e r ta r, n o e s tu v ie r o n e n c o n d ic ió n d e d is c u tir el p r o b le m a q u e lo s h a b ía lle v a d o a

H u a jim ic , p o r lo q u e se t u v o q u e a p la z a r u n a v e z m á s la d e v o lu c ió n d e lo s t e r r e n o s 34.

N ie v e s M u ñ o z a p r o v e c h ó e s te n u e v o p la z o p a r a r e g is tr a r lo s te r r e n o s in v a d id o s

c o m o p e q u e ñ a s p r o p ie d a d e s e n el m u n ic ip io d e Ix tlá n , p r á c tic a r e c u r r e n te p o r lo s in v a s o r e s

m e s tiz o s e n n u e s tr o s d ía s. A l e n te r a r s e d e e s to , lo s r e p r e s e n ta n te s a g ra r io s d e G u a d a lu p e

O c o tá n i n te n ta r o n h a c e r u n r e c la m o p o r la v ía le g a l a p a r tir d e l a c o r d o n a m ie n to r e a liz a d o

e n 1 9 3 3 , d o n d e se e s ta b le c ía q u e lo s te r r e n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n c o m p r e n d ía n d e s d e la

C o f r a d ía — al e x tr e m o s u r d e la g o b e r n a n c ia — h a s ta u n p o c o m á s al n o r te d e l río

C h a p a la g a n a . P o r e llo , la s a u to r id a d e s d e G u a d a lu p e O c o tá n v is ita r o n a T o m á s F lo re s ,

r e p r e s e n ta n te a g r a r io d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta , q u ie n v iv ía e n S a n M ig u e l, q u ie n le s

in f o r m ó q u e lo s p a p e le s e s ta b a n e n m a n o s d e J u a n C a rrillo , a n c ia n o d e S a n A n d r é s

c o n o c id o c o m o E l T r o n c ó n . A l p a re c e r, T o m á s F lo r e s c o n s ig u ió e s to s d o c u m e n to s y se lo s

p r e s tó a lo s d e G u a d a lu p e O c o tá n , q u ie n e s d e s e a b a n r e v is a r lo s lím ite s e s ta b le c id o s p a ra

d e f e n d e r s e d e lo s m e s tiz o s , a la v e z q u e se c o m p r o m e tía n a e n tr e g a r el m a n u s c r ito d e s p u é s

d e h a c e r u n a c o p ia . E n r e a lid a d se h ic ie r o n tr e s o c u a tr o c o p ia s : u n a p a r a C ris tó b a l d e la

R o s a , o tr a p a r a N i c h o ( ¿ L io n is io ? ) M u ñ o z y u n a m á s p a r a M a r c o s R o s a lío , m a s la c o p ia

q u e h iz o p a r a si m is m o G r e g o r io P a c h e c o . S in e m b a rg o , J u a n C a r rillo se e n o jó al s a b e r d el

p r é s ta m o d e e s te d o c u m e n to , y a q u e c r e ía q u e lo s d e G u a d a lu p e O c o tá n q u e ría n v e n d e r lo s

te r r e n o s d e la c o m u n id a d a lo s m e s tiz o s . D e s d e m i p u n to d e v is ta , e s te m a le s ta r p u d o

d e b e r s e al t e m o r d e la c o m u n id a d d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta f re n te a la s d is p o s ic io n e s

o f ic ia le s r e s p e c to a la f o r m a c ió n d e l e s ta d o d e N a y a r it, y a q u e e x is tía el a n te c e d e n te d e lo s

in te n to s r e a liz a d o s p o r lo s m e s tiz o s d e s d e f in a le s d e l s ig lo X I X p a r a f r a g m e n ta r e s ta

c o m u n id a d e in te g r a r G u a d a lu p e O c o tá n a H u a jim ic y , p o r e llo , a N a y a r it.

A n te el t e m o r d e la s r e p r e s a lia s d e J u a n C a rrillo , S a n to s V illa , M a r tín d e la C r u z y

J u a n M u ñ o z — líd e r e s d e S a n A n d r é s , p o s ib le m e n te A n c ia n o s o K aw iterutsixi d e Tateikie/

4 Cabría la p osib ilid ad de que e n realidad existiera una n eg o cia ció n entre lo s m estizo s de H uajim ic y lo s
representantes de G uadalupe Ocotán. Sin em bargo, ten go entendido que, por lo m enos, Cristóbal de la R osa
fuera parte de u n sector tradicionalista de G uadalupe O cotán, que se negaba a la separación de esta
gobernancia respecto a San A ndrés. Su hijo, A sun ción, fu e secretario de R ito Carrillo Haro, uno de lo s je fe s
tradicionalistas de la gobernancia entre lo s cincuenta y lo s sesen ta. A l parecer, a lo largo de esta historia
podem os hablar de una m anipulación de la situ ación p or parte de lo s m estizos, aunque no d eb em os descartar
que contaran c o n in flu en cia sobre algu nos habitantes de la gobernancia, principalm ente lo s m estizos.

198
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
S a n A n d r é s — T o m á s F lo r e s se d ir ig ió a J e s ú s M a r ía p a r a s o lic ita rle al O f ic ia l M a y o r (¿ d e

A s u n to s A g r a r io s ? ) u n a c a rta q u e le s ir v ie r a d e g a r a n tía p a r a j u s t i f i c a r s u s a c to s a n te la s

a u to r id a d e s c o m u n ita r ia s d e S a n A n d ré s . L o s a n c ia n o s d e S a n A n d r é s c ita ro n a T o m á s

F lo r e s p a r a p e d ir le c u e n ta s y é s te e n tr e g ó la c a rta q u e h a b ía s o lic ita d o , la q u e f u e le íd a p o r

el s e c r e ta r io o e s c r ib a n o d e la c o m u n id a d , u n m e s tiz o d e H u a y n a m o ta lla m a d o S a n tia g o ,

q u ie n , al p a r e c e r, c a m b ió el te x to p a r a in d ic a r q u e se a m e n a z a b a d e m u e r te a lo s c a b e c illa s

d e S a n A n d r é s , q u ie n e s o r d e n a r o n la m u e r te d e F lo re s , q u ie n f u e a s e s in a d o e n S a n M ig u e l

H u a is tita . A l p o c o tie m p o , lo s p r in c ip a le s d e S a n A n d r é s e n v ia r o n u n r e c a d o a la s

a u to r id a d e s d e G u a d a lu p e O c o tá n e n q u e se le s in f o r m a b a q u e h a b ía n c o n s e g u id o u n

in g e n ie r o q u e lle v a r ía a c a b o la s m e d ic io n e s n e c e s a r ia s p a ra el a c o r d o n a m ie n to d e la

c o m u n id a d y su a n e x o , p o r lo q u e e ra n e c e s a r io o r g a n iz a r la f o r m a e n q u e se lle v a r ía a c a b o

e s te t r a b a jo y u n a c o o p e r a c ió n p a r a p a g a r lo s h o n o r a r io s d e l in g e n ie ro . C u a n d o lle g a ro n a

G u a d a lu p e O c o tá n , lo s r e p r e s e n ta n te s d e e s te a n e x o p r e s e n ta r o n al in g e n ie r o el d o c u m e n to

q u e h a b ía n c o p ia d o , p e r o é s te le s d ijo q u e d ic h o e s c r ito n o e ra v á lid o d e b id o a q u e n o

e s ta b a le g a liz a d o p o r la s a u to r id a d e s d e J a lis c o y se lo e n tr e g ó a G u a d a lu p e C a rrillo ,

g o b e r n a d o r d e G u a d a lu p e O c o tá n , p e r o el p a p e l le f u e a rr e b a ta d o y d e s tr u id o p o r J u a n

C a rrillo .

P a r a e s e m o m e n to s ó lo h a b ía u n a s c u a n ta s c a s a s d is p e r s a s e n el á re a c e rc a n a a la

c a p illa , q u e c o r r e s p o n d ía n p r in c ip a lm e n te a la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s y a lo s m e s tiz o s

q u e v iv ía n e n el p u e b lo : G r e g o r io P a c h e c o — el e s c r ib a n o d e l p u e b lo — y V ic to r io d e l H o y o

— u n h e r r e r o q u e v i v ía c e r c a d e la c a p illa — . E s te ú ltim o le d io h o s p e d a je al in g e n ie ro ,

m ie n tr a s q u e lo s v is ita n te s d e S a n A n d r é s se q u e d a r o n e n el K aliw ei/ C a s a d e g o b ie rn o ,

e n to n c e s u n a to s c a c o n s tr u c c ió n d e p ie d r a q u e te n ía p o r te c h o u n a ra m a d a . E l in g e n ie ro

p r e g u n tó a d e l H o y o p o r d o n C r is tó b a l, s e ñ a lá n d o lo c o m o u n b a n d id o . S in e m b a rg o , su

a n f itr ió n le d ijo q u e e n r e a lid a d se tr a ta b a d e u n a p e r s o n a q u e se p r e o c u p a b a p o r r e c u p e r a r

lo s te r r e n o s d e la c o m u n id a d . M á s ta rd e , a m e d ia n o c h e , d o s p e rs o n a s f u e r o n e n v ia d a s a

b u s c a r a C r is tó b a l, q u ie n s in a v is a r le a n a d ie se d irig ió al á re a d e l K a liw e i, d o n d e la g e n te

se e n c o n tr a b a r e u n id a a lr e d e d o r d e u n a f o g a ta y c o n e llo s d is c u tió lo s té r m in o s p a r a r e a liz a r

lo s tr a b a jo s té c n ic o s al d ía s ig u ie n te y o b te n e r u n d o c u m e n to le g a liz a d o q u e s u s titu y e r a la

c o p ia q u e te n ía n .

199
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
D e s p u é s d o n C r is tó b a l se r e u n ió c o n G r e g o rio P a c h e c o y le c o m e n tó lo q u e h a b ía

p la tic a d o c o n la s a u to r id a d e s d e S a n A n d r é s . S in e m b a rg o , al d ía s ig u ie n te n o h u b o

m o v im ie n to a lg u n o d e b id o a q u e , s e g ú n la c o m itiv a d e S a n A n d r é s , el in g e n ie r o h a b ía

c a m b ia d o d e o p in ió n y h a b ía d e c id id o q u e lo s tr a b a jo s se r e a liz a ría n h a s ta el m e s s ig u ie n te .

D espués de to m a r tuchi y c o n f ir m a r e s te c o m p r o m is o , lo s d e G u a d a lu p e O c o tá n
e n c a m in a r o n a lo s v is ita n te s h a s ta L a M e s a . P o c o d e s p u é s V ic to r io d e l H o y o h a b ló c o n

G r e g o r io P a c h e c o y a m b o s b u s c a r o n a C r is tó b a l d e la R o s a p a r a d e c ir le q u e el h o m b r e q u e

a c o m p a ñ a b a a lo s d e S a n A n d r é s n o e ra u n in g e n ie ro , s in o q u e f o r m a b a p a rte d e u n a tr a m p a

p a r a m a ta r lo , a d e m á s d e r e g a ñ a r lo p o r n o h a b e r id o a c o m p a ñ a d o c u a n d o lo m a n d a r o n a

lla m a r al K a liw e i. A le r ta d o p o r e s ta a d v e r te n c ia y d e s p u é s d e d is c u tir lo , a c o rd a r o n p e d ir

p r o te c c ió n d e P e d r o Á v ila , c o m is a r io d e H u a jim ic q u e r e p o r tó a T e p ic a c to s d e v a n d a lis m o

p e r p e tr a d o s p o r lo s h u ic h o le s d e S a n A n d r é s y p e d ía r e f u e rz o s a la c a p ita l.

A l m e s s ig u ie n te , al c u m p lir s e el p la z o p a r a r e a liz a r lo s tr a b a jo s té c n ic o s y lo s

r e p r e s e n ta n te s d e S a n A n d r é s se d irig ía n h a c ia G u a d a lu p e O c o tá n , la s a u to r id a d e s d e e s te

a n e x o e n v ia r o n u n to p il p a r a n o tif ic a r le s q u e h a b ía n c o n s e g u id o o tro in g e n ie r o q u e q u e ría

r e u n ir s e c o n el q u e h a b ía n c o n tr a ta d o lo s d e S a n A n d r é s p a r a p la tic a r c o n él. A l lle g a r a n te

P e d r o Á v ila y l a g e n te d e G u a d a lu p e O c o tá n , le p id ie r o n su o fic io d e c o m is ió n y , j u n t o a

lo s c a b e c illa s d e G u a d a lu p e O c o tá n le in v ita r o n a H u a jim ic , d o n d e le m o s tr a r o n u n m a p a

p a r a in d ic a r le q u e G u a d a lu p e O c o tá n se e n c o n tr a b a d e n tr o d e l e s ta d o d e N a y a r it, p o r lo q u e

la s a u to r id a d e s d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta n o p o d ía n r e a liz a r n in g ú n tr a b a jo té c n ic o .

D e s p u é s d e e s to se e la b o r ó u n d o c u m e n to p o r el q u e se e s tip u la b a q u e el río C h a p a la g a n a

e ra el lím ite n a tu r a l e n tr e J a lis c o — al n o r te — y N a y a r it — al s u r— , y d e s p u é s o b lig a r o n a

lo s p r e s e n te s a f ir m a r e s te d o c u m e n to q u e f u e p r e s e n ta d o c o m o u n c o n v e n io .

H a s ta a q u í t e r m in a el r e la to d e A g u s tín P a c h e c o s o b re lo s s u c e s o s d e e s ta é p o c a .

E n f a tiz o la id e a d e q u e e s ta v e r s ió n le f u e c o n ta d a p o r s u p r o p io p a d re , d o n G re g o rio , q u ie n

p o s te r io r m e n te a p o y a r ía la a n e x ió n de G u a d a lu p e O c o tá n a N a y a r it. Según mi

in te r p r e ta c ió n , e s te c o n v e n io p u d o s e r u n a e s tr a te g ia d e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic p a ra

a n e x a r s e d e f in itiv a m e n te lo s te r r e n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n e in te g r a r lo s al e s ta d o d e

N a y a r it. E s t a in te r p r e ta c ió n la h a g o b a s á n d o m e e n lo s s ig u ie n te s e le m e n to s : P r im e ro , e n tre

1931 y 1 9 3 3 , al f in a liz a r la g u e r r a c r is te r a y la in c u r s ió n d e B a u tis ta s o b re la s c o m u n id a d e s

v e c in a s , e n G u a d a lu p e O c o tá n se r e n o v a r o n la s v a r a s d e m a n d o d e e s ta g o b e rn a n c ia

200
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
s e c u n d a r ia c o n el a p o y o d e lo s m a y o r e s d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta , m is m a s q u e s o n u n id a s

c o n la im a g e n d e la V ir g e n d e G u a d a lu p e , lo q u e r e e s ta b le c e la e x is te n c ia d e la g o b e r n a n c ia

y d e la s a u to r id a d e s e n c a r g a d a s d e p r e s e r v a r su te r r ito rio . E s te n e x o se e s ta b le c e le g a l y

c e r e m o n ia lm e n te c o n el a c o r d o n a m ie n to d e la c o m u n id a d in d íg e n a y su a n e x o y el re g is tr o

d e e s te h e c h o e n u n d o c u m e n to c o n s e r v a d o e n la c a b e c e r a d e la c o m u n id a d . E n s e g u n d a ,

e x is tía c ie r ta te n s ió n e n tr e la s a u to r id a d e s d e G u a d a lu p e O c o tá n y s u c o m u n id a d m a tr iz —

San A n d r é s — , m is m a que pudo ser f o m e n ta d a por lo s m e s tiz o s de H u a jim ic o,

p o s ib le m e n te , d e a lg u n o s a lia d o s d e n tr o d e G u a d a lu p e O c o tá n . A p e s a r d e e llo , la p r o p u e s ta

d e r e a liz a r n u e v o s tr a b a jo s té c n ic o s p a ra u n s e g u n d o a c o rd o n a m ie n to d e la c o m u n id a d y su

a n e x o p o d r ía h a b e r s e rv id o p a r a q u e G u a d a lu p e O c o tá n r e c ib ie r a u n a c o p ia c e rtif ic a d a d e

e s te tr a b a jo y la c o n f ir m a c ió n d e su s lím ite s , h e c h o s q u e d e b ía n s e r c o n f ir m a d o s ta m b ié n e n

el a s p e c to c e r e m o n ia l, m is m o q u e s e rv iría p a r a f o r ta le c e r lo s la z o s c o m u n ita rio s .

U n a p o s ib ilid a d e s q u e V ic to r io d e l H o y o , y q u iz á s G r e g o rio P a c h e c o , h u b ie r a n

m a n te n id o a lg u n a r e la c ió n c o n lo s g a n a d e r o s y p e q u e ñ o - p r o p ie ta r io s d e H u a jim ic . S e g ú n el

r e la to d e d o n A g u s tín P a c h e c o f u e V ic to r io d e l H o y o q u ie n tu v o o p o r tu n id a d d e h a b la r c o n

el in g e n ie r o q u e h a b ía n c o n s e g u id o la s a u to r id a d e s d e S a n A n d r é s y q u ie n se e n c a r g ó d e

c o m u n ic a r a G r e g o r io P a c h e c o y a C ris tó b a l d e la R o s a la s in te n c io n e s d e a s e s in a r al

s e g u n d o . C o m o m e r a s u p o s ic ió n , V ic to r io d e l H o y o p u d o h a b e r c o n v e n c id o al in g e n ie ro

p a r a c a n c e la r lo s tr a b a jo s té c n ic o s y , p o s te r io r m e n te , u r d ir la h is to r ia d e u n c o m p lo t p a ra

a s e s in a r a lo s r e p r e s e n ta n te s d e G u a d a lu p e O c o tá n . A s í, o b lig a r ía a lo s líd e r e s in d íg e n a s a

p e d ir el a p o y o d e la s a u to r id a d e s m e s tiz a s d e H u a jim ic , m is m a s q u e in te r v in ie r o n p a ra

d e te n e r lo s tr a b a jo s té c n ic o s y o b lig a r o n al in g e n ie r o y a lo s r e p r e s e n ta n te s d e G u a d a lu p e

O c o tá n a f ir m a r u n d o c u m e n to q u e r e c o n o c ía la p e r te n e n c ia d e G u a d a lu p e O c o tá n a

N a y a r it, lo q u e e s ta b le c ía u n a r e la c ió n e n q u e G u a d a lu p e O c o tá n a c e p ta b a q u e d a r b a jo la

p r o te c c ió n d e la s a u to r id a d e s d e e s ta p o b la c ió n m e s tiz a .

E s to s h e c h o s p u d ie r o n o c u rr ir e n tr e 1 9 3 5 y 1 9 3 9 , d e b id o a q u e e n e s te a ñ o se

p r e s e n tó u n a tr a m ita c ió n a g r a r ia a n o m b r e d e G u a d a lu p e O c o tá n p o r m e d io d e la c u a l se

s o lic ita b a el r e c o n o c im ie n to d e 2 4 8 0 0 h e c tá re a s ( R o ja s 1 9 9 3 : 1 7 9 ), m is m a q u e n o o b tu v o

r e s u lta d o s 35. O tr a p o s ib ilid a d e s q u e e s to s h e c h o s e s tu v ie ra n r e la c io n a d o s c o n el in te n to

5 N o he ten ido acceso a d icho d ocum ento, pero cabe la p osib ilid ad de que esta solicitud haya sido prom ovida
por lo s m estizo s de H uajim ic, h echo que se repite entre 1954 y 1956, com o se verá m ás adelante. N o se
esp ecifica si esta solicitu d e s para obtener una restitución de tierras o una d otación com o ejido.

201
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
r e a liz a d o p o r lo s g a n a d e r o s m e s tiz o s — a p o y a d o s p o r la s a u to r id a d e s d e N a y a r it— p a r a

a n e x a r s e lo s te r r e n o s d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta y su a n e x o d e G u a d a lu p e O c o tá n e n 1 9 4 2 .

A l r e s p e c to , M u r i á d ic e q u e a n te e s te n u e v o e m b a te , el e s ta d o d e J a lis c o “salió m ejor


hb-rado” ( M u r iá 1 9 9 7 : 1 2 7 ). N o o b s ta n te , m á s a d e la n te se v e r á q u e lo s g a n a d e r o s m e s tiz o s
d e H u a jim ic lo g r a r o n s u o b je tiv o .

La refundación de Guadalupe Ocotán. La creación de un pueblo.


U n o s c u a n to s a ñ o s d e s p u é s d e q u e s u c e d ie ra n e s to s h e c h o s se r e a c tiv ó la la b o r m is io n e r a

e n tr e lo s h u ic h o le s . E n tr e lo s a ñ o s c in c u e n ta y s e s e n ta d e l s ig lo X X la e v a n g e liz a c ió n e n la

z o n a h u ic h o la tu v o n u e v o im p u ls o , a u n q u e e n S a n S e b a s tiá n se r e s trin g ió la e n tr a d a d e

m is io n e r o s c a tó lic o s o p r o te s ta n te s a e s ta c o m u n id a d . L o s m a y o r e s e s fu e r z o s p a r a la

e v a n g e liz a c ió n se d e s a r r o lla r o n e n la c o m u n id a d d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta p o r m e d io d e

la s m is io n e s d e S a n ta C la r a y G u a d a lu p e O c o tá n ( C a m p o s , 1 9 7 9 ; H e r n á n d e z P é re z , s/f;

L ü h m a n n , 1 9 7 1 ; W e ig a n d 1 9 9 2 f , 1 9 9 2 h ) d e b id o a q u e n o se p e r m itió el e s ta b le c im ie n to d e

lo s m is io n e r o s e n la c a b e c e r a d e la c o m u n id a d ( R e e d 1 9 7 2 ). A c o n tin u a c ió n , y a p a r tir d e

la s r e f e r e n c ia s a la h is to r ia o ra l d e G u a d a lu p e O c o tá n y el te s tim o n io e s c r ito d e la m a d r e

Is a b e l H e r n á n d e z P é r e z (s /f), p r e te n d o d e ta lla r a lg u n o s d e lo s c o n flic to s e x is te n te s e n tre lo s

h u ic h o le s y lo s r e s p o n s a b le s d e l a m is ió n , a d e m á s d e la s tr a n s f o r m a c io n e s o c u rr id a s al

in te r io r d e la c o m u n id a d . E l r e e s ta b le c im ie n to d e la la b o r m is io n e r a e n G u a d a lu p e O c o tá n y

la f u n d a c ió n d e l A lb e r g u e T e p e y a c , q u e f u n c io n a d e s d e e n to n c e s c o m o e s c u e la - in te r n a d o ,

c o n tr ib u y ó a la r e o r g a n iz a c ió n d e l e s p a c io e n la c a b e c e r a d e e s ta g o b e rn a n c ia , lo q u e d io

c o m o r e s u lta d o la c r e a c ió n d e u n n ú c le o d e p o b la c ió n a lr e d e d o r d e e s ta á re a q u e e n a ñ o s

a n te r io r e s e s ta b a d e d ic a d a a u n u s o e s tr ic ta m e n te c e re m o n ia l.

E n tr e 1942 y 1947, el p a d re S e ra p io M a r tín e z Ponce, p e rte n e c ie n te a la

A r q u id ió c e s is d e G u a d a la ja r a — y p r e v io a c u e r d o c o n el O b is p a d o d e Z a c a te c a s — se h iz o

c a rg o d e la m is ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n , d o n d e o p e ró u n in te r n a d o a te n d id o p o r d o c e

m is io n e r a s s e g la re s . E s te i n te r n a d o f u e a p o y a d o p o r p a r tic u la r e s 36 y la r a m a d e m is io n e s d e

A c c ió n C a tó lic a d e G u a d a la ja r a ( C a m p o s 1 9 7 9 , H e r n á n d e z s/ f). E s te r e lig io s o e s r e c o r d a d o

p o r lo s a n c ia n o s d e la c o m u n id a d c o m o u n o d e lo s m is io n e r o s q u e a ta c ó la s p r á c tic a s

6 U n o de esto s particulares fue el ingeniero E lías G on zález C hávez, q uien colaboró co n la m isió n para que se
realizaran las obras para dotar de agua a la m isión , com o se verá m ás adelante.

202
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
r e lig io s a s q u e lo s h u ic h o le s r e a liz a b a n e n la c a p illa , p o r lo q u e le s n e g a b a la e n tr a d a a e sta ,

a c titu d q u e le g r a n je ó el r e c h a z o d e lo s in d íg e n a s . A n te e s to , d o n R ito C a rrillo , q u e

e n to n c e s e r a a u x ilia r d e b ie n e s c o m u n a le s a n te S a n A n d r é s , c o n s ig u ió “ u n a o rd e n s u p e rio r ”

p a r a q u e le s p e r m itie r a n r e a liz a r su s c e re m o n ia s , lo q u e s e g u ra m e n te a u m e n tó la s f ric c io n e s

e n tr e lo s h u ic h o le s y el r e lig io s o , q u ie n tu v o q u e a b a n d o n a r la m is ió n . P o co después, p o r

1 9 4 7 , lo s m is io n e r o s d e M a r y K n o ll — q u e a te n d ía n la z o n a c o ra y lo s p u e b lo s v e c in o s d e

la s ie r ra — s o lic ita r o n h a c e r s e c a r g o d e la m is ió n , la q u e f u e a te n d id a p o r el p a d re N o r b e r to

V e r h a e g e n , p e ro , s e g ú n C a m p o s ( 1 9 7 9 ), é s te se v io o b lig a d o a r e tira rs e p o r te n e r p r o b le m a s

c o n lo s in d íg e n a s , s e g u r a m e n te e s ta b a n r e la c io n a d o s c o n lo s r o c e s e n tr e el p a d re M a r tín e z y

la s a u to r id a d e s d e G u a d a lu p e O c o tá n . C in c o a ñ o s d e s p u é s , el 18 d e d ic ie m b r e d e 1 9 5 2 el

O b is p o d e Z a c a te c a s F r a n c is c o J a v ie r N u ñ o , a c o m p a ñ a d o d e l C u s to d io p ro v in c ia l — fra y

B e r n a r d in o M o r a — y s a c e r d o te s d io c e s a n o s h ic ie r o n u n a v is ita p a s to r a l p o r la re g ió n , p e ro

s in lle g a r a G u a d a lu p e O c o tá n . A p a r tir d e e s ta v is ita se a c o rd ó q u e lo s m is io n e r o s

f r a n c is c a n o s r e to m a r a n s u la b o r e n la r e g ió n , p o r lo q u e e s ta b le c ie r o n u n a n u e v a m is ió n e n

S a n ta C la r a e n el a ñ o d e 1 9 5 3 .

D e l m is m o m o d o s e a c o r d ó q u e el P . J. Is a b e l M ir a m o n te s — d e la d ió c e s is d e

G u a d a la ja r a — s e h ic ie r a c a rg o d e la m is ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n , lo q u e h iz o el 18 d e

d ic ie m b r e d e 1 9 5 2 . A l a ñ o s ig u ie n te — el 2 d e f e b r e ro d e 1 9 5 3 — c o n a p o y o d e s u s o b rin a ,

se r e a b r ió la e s c u e la m is io n a l ( C a m p o s 1 9 7 9 , H e r n á n d e z s/ f). A l p a re c e r, h a s ta 1 9 5 4 o

1 9 5 5 el p a d r e M ir a m o n te s p e r m itió a lo s h u ic h o le s h a c e r s u s c e re m o n ia s al in te r io r d e la

c a p illa c a tó lic a . S in e m b a r g o , al p o c o tie m p o d e h a b e r lle g a d o la s r e lig io s a s — p o r

1956— e m p e z a r o n a n e g a r el p e r m is o p a ra o c u p a r e s te e s p a c io . E l 2 4 d e f e b r e ro d e 1 9 5 4

el o b is p o N u ñ o v is itó n u e v a m e n te la r e g ió n y f u n d ó el I n te r n a d o T e p e y a c , el c u a l fu e

e n c o m e n d a d o a la s r e lig io s a s d e l S a g ra d o C o r a z ó n d e J e s ú s y S a n ta M a r ía d e G u a d a lu p e .

E l a rr ib o d e l o b is p o y e s ta s m is io n e r a s se h iz o e n a v io n e ta , e n u n a p is ta im p r o v is a d a e n el

r a n c h o d e Witakwa/ L a M e s a , m is m a q u e fu e a c o n d ic io n a d a p o s te r io r m e n te p o r el p a d re *389

7 Entrevista co n d on R ito Carrillo Haro, M ara’akam e de Guadalupe O cotán, realizada el 11 de abril d el 2001.
D o n Rito nació por 1927.
38 P lática co n doña M ica ela G on zález
39 E l prim er grupo de religiosas a cargo de esta m isió n estu vo conform ado por la madre Guadalupe R om o -
superiora y d irectora- y las herm anas Engracia D elg a d o y Zita Suárez. U n año desp ués - e l 12 de m arzo de
1 9 5 5 - lleg ó el segundo grupo de m isioneras, integrado por la madre C arolina de Santiago y las herm anas
C elerina B eru m en y G em a S ilv a , a las que desp ués se sum aron M a. D e la P az g a lle g o s y C ristina S and oval.
L a escuela-alb ergue in ició sus labores educativas atendiendo a d iecisiete niños y tres niñas e n 1954. A l año
siguiente la cifra ascien d e a v ein ticin co alum nos (V ein te n iños y cin co niñas). (H ernández s/ f).

203
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
M ir a m o n te s y s u s s u c e s o r e s ( F o to 1). A l a ñ o s ig u ie n te lle g ó u n s e g u n d o g r u p o d e

m is io n e r a s p a r a h a c e r s e c a rg o d e la m is ió n y e n 1 9 5 6 la m a d r e Is a b e l H e r n á n d e z d e s c r ib ió

el p o b la d o , m is m o q u e e s ta b a f o r m a d o p o r la m is ió n , el K a liw e i y c u a tr o c a s a s d is ta n te s

u n a s d e o tra s , h a b ita d a s “dos p o r fa m ilia s huicholas y las otras p o r vecinos (así llaman a

los que no son h uicholes)” ( H e r n á n d e z P é re z , s/f, p. 13). A l a ñ o s ig u ie n te , el p a d re


M ir a m o n te s e n tr e g ó la m is ió n al P . J. G u a d a lu p e T re jo , p e r te n e c ie n te a la d ió c e s is d e

Z a c a te c a s y é s te f u e s u s titu id o al a ñ o s ig u ie n te p o r el P . M a n u e l d e la L u z T o rre , q u e e n

1 9 5 9 r e c ib ió el a u x ilio d el p a d r e E n r iq u e E s c a la n te ( C a m p o s 1 9 7 9 ). F in a lm e n te , e n 1 9 6 2 ,

c o n la f o r m a c ió n d e la Prelatura N ullius d e J e s ú s M a ría , G u a d a lu p e O c o tá n e s a d s c r ita a

e lla , s e p a r á n d o s e d e la D ió c e s is d e Z a c a te c a s y a s ig n a d a n u e v a m e n te a lo s f r a n c is c a n o s a

p a r tir d e 1 9 6 4 40.

Foto 1: El padre Isabel Miramontes y jefes de familia de Guadalupe Ocotán durante una faena (ca.
1952). Foto proporcionada por don Pablo Muñoz.

0 E l prim ero de e llo s fue fray S ilvestre R odrígu ez, q uien recibió la m isió n de m anos d el padre M anuel de la
L uz y, posteriorm ente, lo s responsables de la m isió n han sido lo s frailes A lbano G on zález R om o (1 9 6 6 -1 9 6 9 ),
Bernabé Gutiérrez Cruz (1 9 6 9 -1 9 7 2 ) y T oribio G on zález R om o (1 9 7 2 -2 0 0 3 ), auxiliad os por otros m isioneros
de la m ism a orden o por relig io so s d iocesanos.

204
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
E s te p r o c e s o n o e s tu v o e x e n to d e f r ic c io n e s e n tr e lo s r e lig io s o s y la s a u to r id a d e s

in d íg e n a s , a c o s tu m b r a d a s a la r e la tiv a a u to n o m ía q u e h a b ía n g o z a d o h a s ta e n to n c e s . A l

r e to r n o d e lo s m is io n e r o s , e s to s e x p u ls a r o n g r a d u a lm e n te la s c e re m o n ia s tr a d ic io n a le s d e la

c a p illa , m is m a s q u e se tr a s la d a r o n e n d ife r e n te s m o m e n to s al r e c in to c e re m o n ia l d e

Witakwa/ L a M e s a y al K aliw ei/ C a s a d e g o b ie r n o , a s e n ta d o e n el c e n tr o d e l p o b la d o


p r in c ip a l. H a s ta e s e m o m e n to la c a p illa e ra a te n d id a p o r lo s m a y o r d o m o s e n c a r g a d o s d e la

im a g e n d e la V ir g e n y d e l S a n to C ris to , p e ro ta m b ié n h a b ía a b s o rb id o el c a rá c te r

c e re m o n ia l d e l Tukipa, d o n d e s e r e a liz a b a n la s c e r e m o n ia s d e H iw atsixa o L a s Ú ltim a s y la

d e Yuimakwaxa o E l T a m b o r 4142. E n ta n to , la s a u to r id a d e s c iv ile s e n c a b e z a d a s p o r el

Tatuwani a te n d ía n lo s a s u n to s d e la g o b e r n a n c ia e n el K aliw ei/ C a s a d e g o b ie r n o


e s ta b le c id o e n el á r e a c e r c a n a a la c a p illa . L o s m a y o r d o m o s o M ariatum a te n ía n c o m o

r e s p o n s a b ilid a d o r g a n iz a r lo s f e s te jo s r e lig io s o s lig a d o s al c u lto c a tó lic o , m ie n tr a s q u e el

Tatuwani y su g a b in e te se e n c a r g a b a n d e la a d m in is tr a c ió n c iv il d e G u a d a lu p e O c o tá n ,
a u n q u e ta m b ié n p r e s id ía n la s p r in c ip a le s c e le b r a c io n e s r e lig io s a s d e l a ñ o , c o m o la S e m a n a

S a n ta .

S in e m b a r g o , el q u e lo s r e lig io s o s n e g a r a n el a c c e s o d e lo s h u ic h o le s a la c a p illa d io

c o m o r e s u lta d o u n a in te g r a c ió n d e la s je r a r q u ía s c iv il y r e lig io s a e n u n s o lo e s p a c io , p o r lo

q u e el Tatuwani y su g a b in e te s o n r e s p o n s a b le s d e l c ic lo c e re m o n ia l in te g r a d o p o r lo s

f e s te jo s d e l C a m b io d e v a r a s , P a c h ita s , S e m a n a S a n ta ; a d e m á s d e la s f ie s ta s d e H iw atsixa

y Yuimakwaxa. P a r a c u m p lir c o n e s ta s c e re m o n ia s , la s a u to r id a d e s in d íg e n a s se v ie r o n

o b lig a d a s a c o n s e g u ir u n a n u e v a im a g e n d e la G u a d a lu p a n a , la q u e se e n c u e n tr a e n el

in te r io r d e l K aliw ei/ C a s a d e g o b ie r n o , a la v e z q u e se e s ta b le c ió u n la r g o p r o c e s o d e

n e g o c ia c ió n p a r a q u e lo s r e lig io s o s le s p e r m itie r a n r e n d ir c u lto a la s im á g e n e s p r in c ip a le s

d e la V ir g e n y al S a n to C r is to e n e s te e s p a c io d u r a n te la S e m a n a S a n ta , a d e m á s d e d e ja rle

o f r e n d a s e n la c a p illa al f in a l iz a r la s fie s ta s .

E n lo s cap ítulos V y V I am plío la in form ación sobre la im portancia de estas cerem onias y las
m od ificacio n es que sufrieron en Guadalupe O cotán d ebido a este p roceso de adaptación
42 E sta im a g en secundaria de la V irgen no sustituye a la im a g en “original” resguardada en la capilla, sino que
es considerada com o su herm ana m enor y p or ello recibe e l m ism o respeto. P o r decirlo de a lgú n m od o, es la
representante de la im a g en principal. C om o se m en cion ó anteriormente la im portancia de la im agen principal
radica en su u n ión c o n la vara de mando cuando la gobernancia se constituyó nuevam ente en lo s treintas,
doblem ente sacralizada p or haber sido dedicada esp ecialm en te para Guadalupe O cotán p or e l ob ispo de
Zacatecas y p or haber sido adoptada cerem onialm ente p or la gob ernancia, lo que no e s entendido p or los
religiosos encargados de la m isión .

205
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
N o te n g o u n d a to p r e c is o , p e ro e n tre lo s tie m p o s d e l p a d re T r e jo (1 9 5 7 ) y el p a d re

d e la L u z ( 1 9 5 8 - 1 9 6 4 ) lo s e n c a r g a d o s d e la m is ió n in te n ta r o n e s c o n d e r la im a g e n d e la

V ir g e n d e G u a d a lu p e p a r a e v ita r q u e f u e r a profanada d u r a n te la s c e re m o n ia s tr a d ic io n a le s ,

s itu a c ió n q u e p e r d u r ó p o r a lg ú n tie m p o . C o n to d o , e n a lg u n a o c a s ió n q u e la s r e lig io s a s

r e s g u a r d a b a n la c a p illa , é s ta s f u e r o n d e te n id a s p o r la s a u to r id a d e s in d íg e n a s , q u ie n e s la s

lle v a r o n d e te n id a s al K a liw e i; e n tr e e lla s , la m a d r e Z i ta J u á r e z 43. U n a d e la s re lig io s a s , q u e

tu v o u n a e s ta n c ia e n G u a d a lu p e O c o tá n a p r in c ip io s d e lo s a ñ o s s e s e n ta , y r e g r e s ó e n tre el

2 0 0 2 y el 2 0 0 3 c o m o m a e s tr a e n la e s c u e la d e la m is ió n , r e c u e r d a q u e e n u n a o c a s ió n — al

p a r e c e r la S e m a n a S a n ta — se h a b ía n b la n q u e a d o lo s m u ro s d e la c a p illa p a r a c u b r ir lo s

r a s tr o s d e la s o f r e n d a s h e c h a s p o r lo s h u ic h o le s al in te r io r d e la m is m a . E s to s p r e p a r a tiv o s

se h a c ía n p a r a r e c ib ir al o b is p o —como debe s e r ” . S in e m b a rg o , al r e g r e s o d e la c o m itiv a

e n c a r g a d a d e r e c ib ir al o b is p o e n la p is ta d e a te rriz a je , e n to n c e s u b ic a d a e n la M e s a , lo s

h u ic h o le s y a h a b ía n r e a liz a d o u n s a c r ific io al in te r io r d e la c a p illa y e m b a d u r n a d o su s

m u r o s c o n la s a n g re d e l a n im a l s a c rific a d o , m ie n tr a s p r e p a r a b a n el c a ld o q u e s e ría

c o m p a r tid o d u r a n te la f ie s ta 44.

W e ig a n d s e ñ a la q u e e n tr e lo s a ñ o s c in c u e n ta y s e s e n ta la m is ió n d e S a n ta C la ra —

m a n e ja d a d e s d e Z a p o p a n , J a lis c o — im p u ls ó p r o y e c to s m u y a g re s iv o s d e e v a n g e liz a c ió n y

a c u ltu r a c ió n e n la c o m u n id a d d e S a n A n d ré s . C o m o a n te c e d e n te , e n lo s a ñ o s c in c u e n ta u n

r e lig io s o h iz o el i n te n to d e r e g is tr a r lo s lu g a r e s s a g ra d o s u b ic a d o s d e n tr o d e lo s lím ite s

c o m u n ita r io s y lo c a liz ó lo s p o z o s d e a g u a d o n d e lo s h u ic h o le s r e a liz a b a n o fre n d a s . L a

e la b o r a c ió n d e e s te r e g is tr o te n í a la f in a lid a d d e d e s tr u ir o a lte r a r e s to s e s p a c io s y , d e a lg ú n

m o d o , e r r a d ic a r p a r te d e la g e o g r a f ía r itu a l d e T a te ik ie ( W e ig a n d in f o r m a c ió n p e rs o n a l). Y a

e n lo s s e s e n ta s , lo s m is io n e r o s se a p o y a ro n e n u n p r o g r a m a p r o p a g a n d ís tic o p o r m e d io d e

la ra d io , g r a b a c io n e s y f o lle to s , a d e m á s d e u n p r o g r a m a d e a b a s te c im ie n to d e s e rv ic io s a

lo s h u ic h o le s , c o n la f ir m e i n te n c ió n d e h a c e r s e n tir su s p r o g ra m a s y e lim in a r la s

c o s tu m b r e s p a g a n a s . P o r e llo , lo s m ie m b r o s m á s c o n s e r v a d o re s d e la c o m u n id a d q u e se

o p o n ía n a la in te r v e n c ió n d e lo s m is io n e r o s e n la v id a c o m u n ita r ia , a ta c a ro n la m is ió n y

q u e m a r o n su b o d e g a d e m a íz ( W e ig a n d 1 9 9 2 h ). A su v e z , e n S a n ta C a ta rin a n o e x is tía n la s

Plática con doña M icaela González


Plática con la madre Chole, 7 de septiembre del 2001

206
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
c o n d ic io n e s p a r a el e s ta b le c im ie n to p e r m a n e n te d e lo s m is io n e r o s , a u n q u e e ra n m e jo r

r e c ib id o s d u r a n te s u s v is ita s a e s ta c o m u n id a d ( W e ig a n d 1 9 9 2 h ).

E n S a n S e b a s tiá n se r e s tr in g ie r o n la s a c tiv id a d e s d e lo s m is io n e r o s f r a n c is c a n o s y

p r o te s ta n te s ( W e ig a n d o p c it), lo q u e p o d r ía in te r p r e ta r s e c o m o u n e s f u e r z o p o r m a n te n e r

u n a a u to n o m ía p o lític a , p e r o ta m b ié n r e lig io s a . N o o b s ta n te , e n tre lo s a ñ o s c in c u e n ta y

s e s e n ta , b a jo el l id e r a z g o d e P e d r o d e H a r o , se r e c o n s tr u y ó la c a p illa d e S a n S e b a s tiá n 45 y

se d ie r o n c ie r ta s f a c ilid a d e s p a r a la e n tr a d a d e m is io n e r o s c a tó lic o s y p r o te s ta n te s a e s ta

c o m u n id a d . A p e s a r d e e s ta s f a c ilid a d e s , u n s a c e r d o te d e Z a p o p a n q u e v is itó la c o m u n id a d

se n e g ó a o f ic ia r m is a e n e s te re c in to . E s te r e lig io s o c o n s id e r a b a q u e la c a p illa h a b ía sid o

d e s a c r a liz a d a (desagrado, s e g ú n lo s in f o r m a n te s d e W e ig a n d ) y q u e e s ta b a o c u p a d a p o r el

d ia b lo d e b id o a q u e e r a u t il iz a d a p o r lo s h u ic h o le s p a ra su s c e re m o n ia s p a g a n a s , lo q u e

r e s u ltó o f e n s iv o p a r a lo s h u ic h o le s , p o r lo q u e r u d a m e n te s a c a r o n al s a c e r d o te y su s

a c o m p a ñ a n te s d e la c a p illa ( W e ig a n d , in f o r m a c ió n p e rs o n a l).

E n c u a n to a lo s p r o te s ta n te s , u n h e rm a n o d e l m is m o P e d r o d e H a r o e ra p a s to r d e

u n a d e e s ta s ig le s ia s y h a b ía s o lic ita d o la a u to r iz a c ió n d e la c o m u n id a d p a ra e s ta b le c e r u n a

m is ió n , p e r m is o q u e le f u e c o n c e d id o . Y a c o n e s ta a u to r iz a c ió n el h e rm a n o d e P e d r o d e

H a r o se d e d ic ó a e la b o r a r lo s a d o b e s n e c e s a r io s p a r a la o b r a y e r ig ir u n a c o n s tr u c c ió n

a d e c u a d a a s u s fin e s . S in e m b a r g o , al te r m in a r la fu e e x p u ls a d o d e la c o m u n id a d y la s

in s ta la c io n e s p r o y e c ta d a s p a r a la m is ió n p r o te s ta n te s ir v ie r o n p a ra a lb e r g a r la s o f ic in a s d el

C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s d e la c o m u n id a d ( W e ig a n d , c o m u n ic a c ió n p e rs o n a l).

A d e m á s , u n m is io n e r o p r o te s ta n te f u e e x p u ls a d o d e T u x p a n — a n e x o d e S a n S e b a s tiá n —

a m e n a z á n d o lo d e m u e r te ( W e ig a n d 1 9 9 2 h ).

R e s p e c to a la m is ió n e s ta b le c id a e n G u a d a lu p e O c o tá n , W e ig a n d s e ñ a la b a q u e e s ta

p a r e c ía “ e s ta b le y s ó lo m o d e r a d a m e n te a g r e s iv a e n su in te n to p o r a c u ltu r a r a lo s in d io s

h u ic h o le s lo c a le s ” (1 9 9 2 h : 1 6 5 ) N o o b s ta n te , p a rte d e la e s tr a te g ia m e d iá tic a lle v a d a a c a b o

e n S a n ta C la r a f u e l le v a d a a la p r á c tic a e n G u a d a lu p e O c o tá n p o r m e d io d e la in s ta la c ió n d e

b o c in a s e n la m is ió n , a tr a v é s d e la s c u a le s a ú n se tr a n s m ite m ú s ic a r e lig io s a y la s

in v ita c io n e s p a r a a s is tir a la s a c tiv id a d e s p r o m o v id a s p o r lo s m is io n e r o s , a d e m á s d e o tro s

Al igual que en Guadalupe Ocotán, después de la expulsión de los misioneros a causa de la guerra
revolucionaria, la capilla fue utilizada como recinto ceremonial dedicado específicamente al patrón de la
comunidad. Según W eigand el último sacerdote que estuvo a cargo de la misión de San Sebastián fue
expulsado de la comunidad durante el periodo villista, acusado de pederastia. Posteriormente, durante la
Cristiada, este recinto fue destruido (Weigand, información personal).

207
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
a n u n c io s d e in te r é s p a r a la c o m u n id a d ( r e a liz a c ió n d e re u n io n e s , v e n ta d e a lim e n to s u o tro s

p r o d u c to s ) . U n p a p e l im p o r ta n te e n la h is to r ia r e c ie n te d e la m is ió n lo h a d e s e m p e ñ a d o f r a y

T o r ib io G o n z á le z R o m o , q u ie n in ic ió su s la b o r e s e n la r e g ió n e n el a ñ o d e 1 9 6 6 , e n S a n

M ig u e l H u a s tita , p e r o q u e f u e e x p u ls a d o d e e s a p o b la c ió n y e n 1 9 7 2 se h iz o c a rg o d e la

m is ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n . A l p a re c e r, la e x p u ls ió n d e e s te r e lig io s o se d e b ió al d is g u s to

d e la g e n te p o r q u e se h a b ía a p r o p ia d o d e u n te r r e n o p a r a e x te n d e r la m is ió n , a d e m á s d e

q u e h a b ía o b lig a d o a lo s in d íg e n a s a c o n s tr u ir la s a u la s y u n e s p a c io d o n d e se e s ta b le c ió

u n a p e q u e ñ a t ie n d a . L o p o s itiv o d e e s to e ra q u e e n la s m is io n e s se f u n d a b a n e s c u e la s d o n d e

lo s n iñ o s r e c ib ía n r o p a y c o m id a . S in e m b a rg o , p o r m e d io d e e s ta e s tr a te g ia e v ita b a q u e lo s

n iñ o s f u e r a n lle v a d o s a la s e s c u e la s p ú b lic a s — d o n d e se m a n te n ía u n a r e la tiv a lib e r ta d d e

c u lto — y a d e m á s le s in c u lc a b a q u e la s p r á c tic a s d e lo s m a y o r e s e ra n m a la s y d ia b ó lic a s , lo

q u e a su v e z r e p e r c u tía e n la r e a liz a c ió n d e la s f ie s ta s tra d ic io n a le s , lo q u e m o le s tó a la

g e n te . A n te e s to , l a g e n te d e S a n A n d r é s se u n ió c o n lo s d e S a n S e b a s tiá n y S a n ta C a ta rin a

p a r a e x ig ir q u e lo s m is io n e r o s r e s tr in g ie r a n s u s a c tiv id a d e s . P a r a e llo , lo s to p ile s r o d e a r o n a

lo s m is io n e r o s y r e lig io s a s y lo s o b lig a r o n a a s is tir a u n a a s a m b le a , d o n d e le s e x ig ie r o n q u e

se lim ita r a n a p r e d ic a r l a d o c tr in a c r is tia n a e n la s m is a s d o m in ic a le s y a b a n d o n a r a n la

p r á c tic a d e la e n s e ñ a n z a y el c o m e r c io o d e ja r a n l a c o m u n id a d . A l p a re c e r, d e s p u é s d e e s to ,

el p a d r e T o r ib io se e s ta b le c ió e n G u a d a lu p e O c o tá n d o n d e se le h a c r itic a d o p o r q u e “hace

lo que quiere ”.

A la p a r d e e s to , y al ig u a l q u e a lg u n o s d e s u s a n te c e s o r e s , in te n tó n e g a r el p e rm is o

p a r a q u e la im a g e n d e la V ir g e n s a lie ra al K aliw ei o a la s c a s a s d e q u ie n e s la s o lic ita b a n

p a r a h a c e r s u s fie s ta s . S e g ú n lo s c o m e n ta r io s d e la g e n te , e s te m is io n e r o f u e e x p u ls a d o d e

G u a d a lu p e O c o tá n p o r su in tr a n s ig e n c ia al o p o n e r s e a la r e a liz a c ió n d e la s c e re m o n ia s

tr a d ic io n a le s . S in e m b a r g o d e s p u é s d e a lg ú n tie m p o — e n q u e a n d u v o p o r o tro s lu g a r e s d e

la r e g ió n c o n lo s m is m o s r e s u lta d o s — r e g r e s ó a G u a d a lu p e O c o tá n , d o n d e le a d v ir tie ro n

q u e ib a n a d e ja r lo r e a liz a r s u a c tiv id a d p a s to r a l si n o in te r v e n ía e n la r e a liz a c ió n d e la s

p r á c tic a s r e lig io s a s tr a d ic io n a le s . E l r e lig io s o a c e p tó e s ta s c o n d ic io n e s y a s e g u r ó q u e “iba

a hacer como sino v iera ”, p e ro , c o m o s e ñ a la n a lg u n a s p e rs o n a s , a veces se le olvida^^. U n


c o m u n e r o d e G u a d a lu p e O c o tá n s e ñ a la q u e d e s d e q u e el p a d re T o r ib io lle g ó a la m is ió n se 46

46 P lática co n M arcial Salvador y A ntonio Carrillo, com uneros de Guadalupe O cotán, realizadas e l 23 de abril
del 2 0 0 1 y el 2 9 de ju lio d el 20 0 2 .

208
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
r e c r u d e c ie r o n lo s p r o b le m a s e n tr e lo s r e lig io s o s y la s a u to r id a d e s in d íg e n a s . A l p a re c e r,

h a s ta f in a le s d e lo s s e s e n ta s , lo s h u ic h o le s a ú n r e a liz a b a n o fre n d a s e n u n o r if ic io a lo s p ie s

d e la V ir g e n , “p a ra que esta pudiera v erlo ”, al te r m in a r la s c e re m o n ia s e n el K aliw ei/ C a s a

d e g o b ie r n o o e n a lg ú n a d o r a to r io fa m ilia r. C o m o u n a m e d id a e x tr e m a p a r a e v ita r e s ta s

p r á c tic a s y c o n el a fá n d e dignificar la c a p illa , e s te m is io n e r o e m p r e n d ió la ta r e a d e

r e m o d e la r la y c o lo c a r lo s e ta e n el p is o d e la m is m a .

E n tie m p o s r e c ie n te s , se h a n g e n e r a d o s itu a c io n e s te n s a s e n tr e lo s in d íg e n a s y e s te

r e lig io s o p o r s u n e g a tiv a p a r a a u to r iz a r la s a lid a d e la im a g e n d e la V ir g e n d e G u a d a lu p e o

d e l S a n to C r is to e n la s p r in c ip a le s c e re m o n ia s . E s to h a lle g a d o a ta le s e x tr e m o s q u e d o n

T o r ib io h a t r a ta d o d e i m p o n e r c ie r ta s c o n d ic io n e s a la s a u to r id a d e s in d íg e n a s y el p u e b lo e n

g e n e ra l r e s p e c to al c u lto e in c lu s o , e s ta b le c e r c o m p r o m is o s p o r e s c r ito p a ra e v ita r q u e lo s

a s is te n te s a la s c e le b r a c io n e s r e lig io s a s se e m b r ia g u e n , e s c u p a n o r e a lic e n p r á c tic a s

in a p r o p ia d a s e n p r e s e n c ia d e la V ir g e n . S in e m b a r g o , a ú n la s p e r s o n a s q u e se f o r m a r o n e n

la m is ió n , h a n m a n if e s ta d o su d e s c o n te n to a n te e s ta a c titu d b a jo el a r g u m e n to d e q u e e s ta s

a c titu d e s n o tie n e n r a z ó n d e s e r p u e s to q u e ni la Virgen ni la capilla pertenecen a l padre

Toribio, sino a l pueblo, a quien le entregaron la Virgen p a ra resguardarla y adorarla.


G r a c ia s a e s ta p o s tu r a l a g e n te d e la c o m u n id a d h a lo g ra d o q u e la im a g e n e n c a b e c e lo s

f e s te jo s c o m u n ita r io s tr a d ic io n a le s y, de a lg ú n m odo, ha im p u e s to la r e lig io s id a d

tr a d ic io n a l s o b re lo s p r e ju ic io s d e la r e lig ió n in s titu c io n a l.

P o r o tr a p a rte , n o d e b e o lv id a r s e el p a p e l d e g r u p o s p r o te s ta n te s — e s p e c ia lm e n te el

I n s titu to L in g ü ís tic o d e V e r a n o — e n la re g ió n . W e ig a n d s e ñ a la q u e s a lv o S a n S e b a s tiá n —

d o n d e h u b o u n p e q u e ñ o g r u p o e n lo s a ñ o s c in c u e n ta — , e s G u a d a lu p e O c o tá n la ú n ic a

g o b e r n a n c ia d o n d e se h a n o ta d o c o n m a y o r f u e r z a la p r e s e n c ia d e m is io n e r o s p ro te s ta n te s .

E n lo s a ñ o s s e s e n ta , m ie m b r o s d e l I n s titu to L in g ü ís tic o d e V e r a n o — r e p r e s e n ta d o s p o r

J o s e p h G r im e s — s e e s ta b le c ie r o n e n e s ta g o b e rn a n c ia , e s p e c ífic a m e n te e n el r a n c h o d e

Witakwa/ L a M e s a , d o n d e su f a m ilia se a s e n tó d u r a n te v a r io s a ñ o s m ie n tr a s r e a liz a b a n su s


e s tu d io s lin g ü ís tic o s . L a i m p o r ta n c ia d e la p r e s e n c ia d e l I L V e n G u a d a lu p e O c o tá n d u ra n te

e s ta é p o c a , e s tá lig a d a m á s c o n su p a r tic ip a c ió n e n la f r a g m e n ta c ió n d e e s ta g o b e r n a n c ia

r e s p e c to a la C o m u n id a d I n d íg e n a d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta q u e c o n su la b o r m is io n e r a

( W e ig a n d , in f o r m a c ió n p e rs o n a l). E s ta s itu a c ió n p a re c e o b e d e c e r a u n a c u e s tió n e s tr a té g ic a

p a r a f a c ilita r su p r e s e n c ia y su l a b o r e n G u a d a lu p e O c o tá n .

209
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n
C a p ítu lo III

El destino manifiesto. La expansión física de la misión


El albergue Tepeyac.
L a f u n d a c ió n d e l a lb e r g u e T e p e y a c , e n 1 9 5 4 , p u e d e s e r in te r p r e ta d a c o m o u n a r e f u n d a c ió n

d e la m is ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n y el p u n to d e p a r tid a p a r a la tr a n s f o r m a c ió n d e l p a is a je

y la r e o r g a n iz a c ió n d e l e s p a c io c o m u n ita r io . E n u n p r in c ip io la c a p illa e ra u n a c o n s tr u c c ió n

s e n c illa d e a d o b e c o n p is o d e t ie r r a y te c h o d e p a ja ( F o to 2 ). P a r a 1 9 5 6 la s in s ta la c io n e s d e

la m is ió n h a b ía n s id o a c o n d ic io n a d a s p a ra f u n c io n a r c o m o e s c u e la - a lb e r g u e , c o n u n a

c o n s tr u c c ió n p a r a lo s a lu m n o s y o tr a p a r a la s re lig io s a s . A p a r tir d e e s e a ñ o , c o n la v is ita d e

A n to n io L ó p e z A v iñ a , o b is p o d e Z a c a te c a s y d e l p a d re S a m u e l L u g o , la m is ió n c o n tó c o n

el a p o y o e c o n ó m ic o d e e s te O b is p a d o y o tra s in s ta n c ia s , lo q u e p e r m itió q u e e s e m is m o

a ñ o la m is ió n c o n ta r a c o n u n m o to r , u n g e n e r a d o r d e e le c tr ic id a d y u n m o lin o d e n ix ta m a l,

lo q u e f a c ilitó la s la b o r e s d e la s m is io n e r a s y su s a lu m n o s ( H e rn á n d e z s / f). S in e m b a rg o ,

u n a d e la s p r in c ip a le s p r e o c u p a c io n e s d e lo s m is io n e r o s e ra la f a l t a d e a g u a e n el á re a

donde e s ta b a a s e n ta d a la c a p illa , ya que la c a re n c ia de e s te rec u rso lim ita b a el

e s ta b le c im ie n to d e u n p u e b lo e n el lu g a r. C o m o s e ñ a la ra la m a d r e Is a b e l H e r n á n d e z : “La

tarea de llegar a fo rm a r un p ueblo en una solitaria región de la sierra es obra difícil, p u es


se tiene que p a rtir de c e ro ” ( H e r n á n d e z s / f: 12).
E n e s e m o m e n to la ú n i c a f u e n te p e r m a n e n te d e a g u a e ra el o jo d e a g u a d e l D u r a z n o

y el a r r o y o q u e s a lía d e l m is m o , p o r lo q u e e n la p a rte s u r d e la m is ió n se r e a liz ó u n a

e x c a v a c ió n p a r a r e c o g e r el a g u a e n tie m p o d e llu v ia s . D e b id o a la s u g e r e n c ia d e l in g e n ie ro

E lía s G o n z á le z C h áv ez, je fe d e la C o m is ió n L e r m a -C h a p a la , m is io n e r a s e in te r n o s

c o n s tr u y e r o n p o r 1 9 5 7 u n b o r d o d o n d e é s te c o n s id e r ó f a c tib le h a c e r u n a p re s a . S in

e m b a r g o , e s te b o r d o s ó lo f u n c io n ó u n o s c u a n to s m e s e s , p o r lo q u e el m is m o in g e n ie ro

G o n z á le z e x p lo r ó el m a n a n tia l d e l D u r a z n o y e v a lu ó la s p o s ib ilid a d e s d e e n tu b a r su c a u d a l.

C o n su a p o y o , la S e c r e ta r ía d e R e c u r s o s H id r á u lic o s , p o r m e d io d e la C o m is ió n L e r m a - *48

7 D e hecho, e n febrero d el 2 0 0 4 , se organizó u n festejo para celebrar lo s —prim eros cincuenta añ os de la


m isión ”. E n realidad, esta celeb ración sirvió co m o u n hom enaje a lo s sacerdotes y las relig io sa s que se han
hecho cargo de la m isió n y e l albergue e n este lapso. In cluso y o participé e n este evento presentando una
síntesis de m i in v estig a ció n sobre la ev a n g eliza ció n de lo s h u ich oles y la historia de Guadalupe Ocotán,
incluyendo la fu n d ación d el a m isió n ene l sig lo X IX y el albergue e n 1954.
48 E stas instancias fueron la C ongregación M ariana de Señoritas, perteneciente a la parroquia d el Sagrario de
Zacatecas -e s ta s últim as coordinadas por su director, e l can ón igo A ntonio M. A guilar. A sí m ism o, Francisco
N uño contribuyó para que A c c ió n C atólica de Guadalajara colaborara durante varios años co n la m isión
enviando ropa, com estib les, m ed icinas y jugu etes (H ernández s/ f).

210
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
C h a p a la , a p o r tó d o s t e r c e r a s p a r te s d e l c o s to d e la o b ra , m ie n tr a s q u e la C o n g r e g a c ió n

M a r ia n a d e Z a c a te c a s y la s c a m p a ñ a s lle v a d a s a c a b o p o r el p e r ió d ic o Sem brando

c o n s ig u ie r o n el r e s to e n tr e su s b e n e f a c to r e s e n Z a c a te c a s . M ie n tr a s ta n to , el in g e n ie ro

M ig u e l R o m e r o d ir ig ió lo s tr a b a jo s d e in s ta la c ió n — e n lo s q u e p a r tic ip a r o n el p a d re

M a n u e l d e la L u z y lo s in te r n o s — o b r a q u e te r m in ó el 2 6 d e f e b r e r o d e 1 9 5 8 c o n la

in s ta la c ió n d e la to m a y u n d e p ó s ito d e a g u a 49 ( F o to 4).

E n e s ta é p o c a m u c h a s p r o v is io n e s e ra n e n v ia d a s p o r a v ió n a G u a d a lu p e O c o tá n . N o

o b s ta n te , d e b id o a la s n e c e s id a d e s d e la m is ió n , se e s ta b le c ió u n s is te m a d e a rr ie r ía q u e

m a n te n ía c o m u n ic a d a a la m is ió n c o n H u a jim ic . D o n F é lix M a rtín e z , e x - a lu m n o d e la

m is ió n , e s m ie m b r o d e u n a d e la s p r im e ra s p a r e ja s q u e se c a s a r o n p o r la ig le s ia y q u e se

a s e n ta r o n e n el p u e b lo a lr e d e d o r d e la m is ió n . E s ta p e r s o n a f u e d u r a n te m u c h o s a ñ o s el

a rr ie r o d e la m is ió n . A l ig u a l q u e él, o tra s p e rs o n a s se d e s p la z a b a n h a s ta H u a jim ic c o n su s

r e m u d a s p a r a a b a s te c e r s e d e p r o d u c to s y e s ta b le c e r p e q u e ñ a s tie n d a s e n el p u e b lo .

E n lo s p r im e r o s a ñ o s , lo s j e f e s d e f a m ilia d e e s ta g o b e r n a n c ia c o la b o r a r o n e n la s

o b r a s n e c e s a r ia s p a r a la s m e jo r a s m a te r ia le s d e la m is ió n . S in e m b a rg o , la s f ric c io n e s d e lo s

a n c ia n o s y la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s c o n lo s m is io n e r o s h ic ie r o n q u e é s to s se a le ja ra n

g r a d u a lm e n te d e la m is ió n . D e s p u é s , lo s m is m o s a lu m n o s se c o n v ir tie ro n e n la m a n o d e

o b r a f u n d a m e n ta l p a r a el c r e c im ie n to f ís ic o d e s u s in s ta la c io n e s . L o s m is io n e r o s se

e n c a r g a r o n d e e n s e ñ a r a s u s a lu m n o s a lg u n o s o fic io s , c o m o la a lb a ñ ile r ía y la e la b o r a c ió n

d e a d o b e s y la d r illo s , p a n a d e r ía , c a rp in te r ía , etc. M ie n tr a s ta n to , la s n iñ a s a p re n d ía n la b o r e s

d o m é s tic a s y a c o n f e c c io n a r r o p a y u tiliz a r la s m á q u in a s d e c o s e r. A d e m á s , la c o la b o r a c ió n

d e lo s m e n o r e s d e e d a d e n la s m e jo r a s f ís ic a s d e la m is ió n se e x te n d ía a a c tiv id a d e s ta le s

c o m o el a c a r r e o d e le ñ a , p ie d r a , a r e n a y o tro s m a te r ia le s n e c e s a r io s p a r a a lg u n a s o b r a s b a jo

la s u p e r v is ió n d e lo s r e lig io s o s ( F o to 5). 49

49 Para el m es de abril se h izo la in stalación de las lla v es de agua en la m isió n la m isión , colocan d o dos llaves
fuera de la m ism a para servicio público. Durante este p roceso, lo s m ateriales n ecesarios para la obra fueron
transportados e n avioneta, por lo que la pista de La M esa tuvo que ser arreglada para que pudieran aterrizar
avionetas de d os m otores (H ernández s/ f).

211
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III

Foto 2. La capilla
de Guadalupe
Ocotán a mediados
de los años
cincuenta. Tomado
de Hernández
Pérez (S/ f)

F o t o 3 . La M isión de Guadalupe Ocotán en nuestros días.

212
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III

Foto 4. El padre Manuel de la Luz enseñando a los internos a unir la manguera para el agua. Tomado de:
Hernández Pérez (s/ f)

Foto 5. Internos de la m isión acarreando leña. Foto proporcionada por la Madre Gema Silva.

213
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III

El padre Toribio González


H a s ta la f e c h a , u n e le m e n to d e c r ític a h a c ia lo s m is io n e r o s , p o r p a rte d e lo s a n c ia n o s d e

G u a d a lu p e O c o tá n y a lg u n o s e x - a lu m n o s d e la m is m a , h a s id o el g ra d u a l c re c im ie n to f ís ic o

d e la m is ió n d e s d e e n to n c e s h a s ta n u e s tr o s d ía s . E s ta c rític a se e x tie n d e h a c ia v a ria s

p e r s o n a s e n p a rtic u la r , e n tr e e lla s , el p a d re T o r ib io G o n z á le z . D e s d e su lle g a d a al p u e b lo

( 1 9 7 2 - 2 0 0 3 ) , el p a d r e T o r ib io se e n c a r g ó d e l c re c im ie n to f ís ic o d e la m is ió n , p o r m e d io d el

tr a b a jo o b lig a to r io d e lo s in te r n o s y la p o b la c ió n e n g e n e ra l, a d e m á s d e q u e h a e x ig id o el

a p o y o d e la s a u to r id a d e s in d íg e n a s , así c o m o d e la s a u to r id a d e s c iv ile s y a g ra ria s , a d e m á s

d e l g o b ie r n o m u n ic ip a l y e s ta ta l p a ra lle v a r a c a b o s u s p ro y e c to s . B a jo la a d m in is tr a c ió n d e

e s te r e lig io s o , la m is ió n h a c re c id o e n ta m a ñ o e in f r a e s tr u c tu r a : e n la a c tu a lid a d , la m is ió n

e s ta i n te g r a d a p o r la c a p illa y a su c o s ta d o iz q u ie rd o , la s a u la s d e la e s c u e la p r im a ria

R a m ó n L ó p e z V e la r d e , la s h a b ita c io n e s d e la s re lig io s a s , la z o n a d e la v a d e r o s y lo s

d o r m ito r io s d e lo s in te r n o s , a d e m á s d e u n á re a d e d ic a d a a la s m is io n e r a s la ic a s y la s v is ita s .

A e s ta m is m a á re a , a tr á s d e la c a p illa , e s tá n in te g r a d o s la s a c r is tía y el c o m e d o r d e lo s

in te r n o s . E n el e x te r io r , la e s c u e la c u e n ta c o n u n p e q u e ñ o f o ro q u e s irv e to d a v ía p a ra

r e a liz a r a lg u n o s f e s te jo s e s c o la r e s y c e le b r a c io n e s r e lig io s a s .

A l c o s ta d o d e re c h o , se e n c u e n tr a la c a s a d e l p a d re , u n a c o n s tr u c c ió n c o n fo r m a d a

p o r v a r ia s h a b ita c io n e s q u e c ir c u n d a u n a m p lio p a tio d o n d e se e n c o n tr ó a lg u n a v e z el

c e m e n te r io d e e s te p u e b lo . A tr á s d e e s ta c a s a e s tá n el c o m e d o r d e lo s m is io n e r o s , así c o m o

la c o c in a , c o n e c ta d a a u n a p e q u e ñ a , p e r o b ie n s u rtid a b o d e g a d o n d e se a lm a c e n a n g ra n o s ,

h a rin a , a z ú c a r e, in c lu s o , g o lo s in a s d o n a d a s p o r lo s b e n e f a c to r e s d e la M is ió n y el D IF . L a

m is ió n c u e n ta c o n u n a e n tr a d a p a r a v e h íc u lo s m o to r iz a d o s , g a llin e r o , p o r q u e r iz a , u n ta lle r,

u n a b o d e g a y u n a h u e rta . U n a d e la s ú ltim a s in ic ia tiv a s d e l p a d re T o r ib io c o m o r e s p o n s a b le

d e la m is ió n f u e la c o n s tr u c c ió n d e l a trio d e la c a p illa , c o n la id e a d e e v ita r q u e lo s

a n im a le s se a c e r c a r a n a la c a p illa , e x te n d ie n d o la c o n s tr u c c ió n v a r io s m e tr o s al f re n te d e

e lla . E n la p a r te p o s te r io r e x is te u n c o rra l q u e y a n o e s tá e n u s o y q u e d o ñ a M ic a e la

G o n z á le z s o lic itó al c o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s p a r a g u a r d a r su s a n im a le s . C o n e llo ,

el p a d r e T o r ib io e x te n d ió la s p o s e s io n e s d e la m is ió n h a c ia la b a s e d e l c e rr o d e la C ru z , al

p o n ie n te d e l p u e b lo ( F o t o 6).

214
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
215
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
E s to h a g e n e r a d o a lg u n o s p r o b le m a s , y a q u e d o n T o r ib io se in c o n f o r m ó p o r la a u to r iz a c ió n

q u e d io el c o m is a r ia d o a d o ñ a M ic a p a ra o c u p a r el c o rra l, a r g u m e n ta n d o q u e e ra p o s e s ió n

d e la M is ió n y q u e to d o el t e r r e n o o c u p a d o p o r e lla , e s ta b a r e c o n o c id o a n te el R e g is tr o

P ú b lic o d e la P r o p ie d a d . S in e m b a r g o , la g e n te h a te n id o q u e r e c o r d a r le al r e lig io s o q u e la s

tie r r a s d e G u a d a lu p e O c o tá n se e n c u e n tra n d e n tr o d e l r é g im e n d e b ie n e s c o m u n a le s y q u e

lo s r e lig io s o s n u n c a h a n p e d id o a u to r iz a c ió n a la s a u to r id a d e s a g ra r ia s p a r a a m p lia r su s

i n s ta la c io n e s 50.

A p a r tir d e 1 9 9 3 , el p a d r e T o r ib io fu e r e le v a d o p o r u n s a c e r d o te d io c e s a n o . S in

e m b a r g o , e s te r e lig io s o s e h a n e g a d o a r e tir a r s e d e G u a d a lu p e O c o tá n y d e s d e e s e a ñ o se

in s ta ló e n el r a n c h o d e C h a p a lilla , d o n d e e s ta b le c ió u n a p e q u e ñ a c a p illa . N o o b s ta n te , la

g e n te d e e s te r a n c h o h a m a n if e s ta d o su d e s c o n te n to , d e b id o a q u e se a p r o p ió d e u n te r r e n o

m a y o r al q u e le d e s ig n ó el c o m is a ria d o d e b ie n e s c o m u n a le s p a r a la c o n s tr u c c ió n d e la

c a p illa y s u c a s a 51. A d e m á s , d o n T o r ib io a p r o v e c h ó s u in f lu e n c ia s o b re la s a u to r id a d e s

m u n ic ip a le s y e s ta ta le s p a r a q u e se c o n s tr u y e r a u n c a m in o q u e c o n e c ta r a a G u a d a lu p e

O c o tá n c o n C h a p a lilla y H u a jim ic , lo q u e p e rm ite a e s te r e lig io s o d e s p la z a r s e e n c a m io n e ta

e n tr e e s to s p u n to s . I n c lu s o , s o lic itó la c o n s tr u c c ió n d e u n a p is ta d e a te r riz a je , o b r a q u e n o

se h a r e a liz a d o a ú n .

0 E n e l capítulo referente al gobierno lo ca l describiré la form a e n que el padre T oribio G on zález fun cionó
com o interm ediario p o lítico entre Guadalupe O cotán y las autoridades m unicipales y estatales al solicitar
recursos ec o n ó m ic o s para la realización de ciertas obras “de b en eficio so cia l” destinadas al m ejoram iento
físic o de la m isió n o para facilitar la lab or evan gelizad ora, principalm ente. D eb id o a esta relación prim ordial
con el m undo m estizo , Fray T oribio es recon ocid o p or e l gobierno d el estado y lo s jefes m ilitares de la región
com o —el civ iliza d o r” de lo s huicholes. Independientem ente de la ex isten cia de las autoridades indígenas
tradicionales, agrarias y c iv ile s, la in flu en cia de la m isió n e n Guadalupe O cotán — ^bajo la d irección de este
religioso— apuntaba hacia la ex isten cia de u n estado ec lesiá stico e n que lo s m ision eros dirigían la vid a
cotidiana d el pueblo, in clu yen d o las escu ela s púb licas que, constitucionalm ente, deb en m antener su carácter
la ico .
51 C hapalilla e s una de las rancherías m ás im portantes de G uadalupe O cotán, ubicado al sureste d el p ueblo
principal. L o s patriarcas de esta ranchería son d on R ito Carrillo y don A su n ció n de la R osa, d os de lo s
M ara’akate m ás prestigiados de G uadalupe O cotán y m iem bros d el C onsejo de ancianos de esta gobernancia.
Entre C hapalilla y e l rancho de E l Aire, se concentran unas 182 personas que participan en las fiestas de
H iw atsixa y Y uim ak w axa, celeb racion es de carácter agrícola, encabezadas p or don R ito y d on A su n ción . C on
la llegada de don T oribio a Chapalilla, in ició una cam paña de evan gelización , p or m edio de unas b ocin as y la
visita a las casas, forzando a la gente a asistir a m isa y rosarios diariam ente. Junto a ello , ha condenado la
realización de lo s festejo s tradicionales, realizados de form a relativam ente fastuosa en com paración con
pueblo principal.

216
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
L a c o n s tr u c c ió n d e l c a m in o O c o tá n - C h a p a lilla - H u a jim ic e s u n p r o y e c to d e v a r io s

a ñ o s a trá s , p r o m o v id o p o r el p a d re T o r ib io y u n g e n e ra l d e l E jé r c ito m e x ic a n o . S in

e m b a r g o , e s ta o b r a r e s u ltó u n a m a la in v e r s ió n p a r a el A y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a , y a q u e el

c a m in o e s m u y e s tr e c h o y n o e s a d e c u a d o p a r a tie m p o d e llu v ia s . E s tr a té g ic a m e n te , la

a p e r tu r a d e e s ta v í a d e c o m u n ic a c ió n b e n e f ic ia al p a d re T o rib io , q u ie n p u e d e d e s p la z a r s e

h a c ia H u a jim ic y G u a d a lu p e O c o tá n c o n c ie r ta fa c ilid a d , a d e m á s d e q u e la e n tr a d a d el

t r a n s p o r te p ú b lic o a C h a p a lilla p e r m ite la lle g a d a d e p r o v is io n e s d e s d e T e p ic . P o r o tra

p a rte , e s te c a m in o p e r m itir ía a lo s g a n a d e r o s d e H u a jim ic d e s p la z a r s e c o n m a y o r f a c ilid a d a

G u a d a lu p e O c o tá n y lo s r a n c h o s q u e se e n c u e n tra n a lo la r g o d e l c a m in o p a r a c o m p r a r

g a n a d o y tr a n s p o r ta r lo e n c a m io n e ta s o a rr e a rlo h a c ia el p u e b lo m e s tiz o , lo q u e le s p e rm ite

f ija r el p r e c io d e f o r m a a rb itra ria , y a q u e e n G u a d a lu p e O c o tá n n o c u e n ta n c o n b á s c u la s

g a n a d e r a s . A d e m á s , al u t il iz a r e s ta v ía , se d e ja d e s c u id a d a la r u ta q u e a tr a v ie s a la s ie rra

h a s ta lle g a r a G u a d a lu p e O c o tá n , lo q u e p o d r ía s e r a p r o v e c h a d o p o r la s c o m p a ñ ía s

m a d e r e r a s p a r a s a q u e a r lo s b o s q u e s d e G u a d a lu p e O c o tá n .

Huicholes y mestizos. La recolonización de Guadalupe Ocotán


L a m is ió n b r in d ó u n a o p c ió n p a r a la e d u c a c ió n y el s o s te n im ie n to d e lo s n iñ o s h u ic h o le s , al

o f r e c e r le s h o s p e d a je y a lim e n ta c ió n g ra tu ita , lo q u e m o tiv ó a lo s je f e s d e f a m ilia d e la

g o b e r n a n c ia y a lg u n o s d e lo s r a n c h o s a s e n ta d o s al n o r te d e l r ío C h a p a la g a n a p a r a p e r m itir

q u e su s h ijo s p e r m a n e c ie r a n e n e s ta in s titu c ió n . N o o b s ta n te , e s to s in te r n o s se c o n v ir tie ro n

en u n p ú b lic o c a u tiv o q u e p o r m e d io d e la e d u c a c ió n im p a r tid a e n la m is ió n e ra

e v a n g e liz a d o d e m a n e r a r a d ic a l, y a q u e lo s m is io n e r o s in f lu y e r o n e n e llo s e n s e ñ á n d o le s

q u e la s p r á c tic a s r e lig io s a s tr a d ic io n a le s , q u e id e n tif ic a n a la V ir g e n d e G u a d a lu p e c o n

Tanana y a C r is to c o m o h ijo d e l S o l, e ra n c o n tr a ria s a la f e c a tó lic a .


A la p a r d e l r e e s ta b le c im ie n to d e la la b o r m is io n e r a e n G u a d a lu p e O c o tá n y la

in tr o d u c c ió n d e su s p r im e r o s s e r v ic io s b á s ic o s , e s te p u e b lo y s u s a lr e d e d o r e s e m p e z a r o n a

52
Aunque los habitantes de esta ranchería resultan beneficiados por esta nueva ruta, el contacto forzoso con
los mestizos de Huajimic los enfrenta a los huicholes con la discriminación de sus habitantes y el abuso de los
comerciantes, además de que hace más largo el camino a Guadalupe Ocotán.

217
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
s e r c o lo n iz a d o s p o r a lg u n a s f a m ilia s Wixaritari , p e ro ta m b ié n p o r a lg u n a s f a m ilia s
m e s tiz a s . L o s m ie m b r o s d e la f a m ilia G o n z á le z d e l a C ru z s o n u n e je m p lo d e d e la s

p e r s o n a s a f e c ta d a s p o r la d iá s p o r a o r ig in a d a p o r lo s m o v im ie n to s a rm a d o s q u e a fe c ta r o n a

la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i d e s d e f in a le s d e l s ig lo X I X y p r in c ip io s d e l s ig lo X X y q u e se

a s e n ta r o n e n G u a d a lu p e O c o tá n g r a c ia s a l a f u n d a c ió n d e l I n te r n a d o e n la m is ió n .

Los m ie m b r o s de e s ta f a m ilia son lo s h e rm a n o s A u ro ra, M a rin a , C ris tó b a l

( f a lle c id o ) , M e r c e d ( F a lle c id o ) , S o fía , M ic a e la y A g u s tin a G o n z á le z d e la C ru z . E l a b u e lo

d e e s ta s p e r s o n a s e r a o r ig in a r io d e X a w e p a (P o c h o tita ) , e n la c o m u n id a d d e S a n ta C a ta rin a

C u e x c o m a titlá n , d o n d e y a h a b ía p r o c r e a d o u n h ijo (A s u n c ió n ). A l p a re c e r, d u r a n te la

R e v o lu c ió n b a jó d e la s ie r r a y a n d u v o tr a b a ja n d o e n lu g a r e s c o m o B u r u a to , R e a l d e

A c u ita p ilc o , la h a c ie n d a d e M o ja r ra s . F in a lm e n te se e s ta b le c ió e n N u e v a C o lo n ia , d o n d e

tr a b a jó p a r a u n a p e r s o n a q u e a p r e c ia b a s u in c lin a c ió n al tr a b a jo y q u e le d io e n m a tr im o n io

a s u p r o p ia h ija , a d e m á s d e q u e le b r in d ó s u a p e llid o . D e e s ta u n ió n , n a c ie r o n P a s c u a l y

F r a n c is c o G o n z á le z . A l p a re c e r, P a s c u a l n a c ió e n el r a n c h o d e l A ire , c e rc a d e L a g u n a S e c a

y d e s p u é s se c a s ó c o n u n a m u je r o r ig in a r ia d e l r a n c h o d e l T e s o re r o q u e y a te n ía u n a h ija ,

lla m a d a F e lis a . C o n e s ta m u je r , p r o c r e ó a A u r o r a , la m a y o r d e lo s h e r m a n o s G o n z á le z .

D e b id o a la s h o s tilid a d e s in ic ia d a s p o r B a u tis ta , el j e f e c r is te r o d e S a n S e b a s tiá n , c o n tr a la s

c o m u n id a d e s v e c in a s , P a s c u a l e s c a p ó d e la z o n a p a r a a s e n ta rs e f in a lm e n te e n el R o b le , e n

el a c tu a l m u n ic ip io d e l N a y a r .

U n a v e z a s e n ta d o s e n e s e r a n c h o , d o n P a s c u a l f u e e n ro la d o , j u n t o a d o n S a b á s

R e n te r ía , e n la s tr o p a s c o m a n d a d a s p o r el M a y o r M e z a p a r a c o m b a tir a B a u tis ta e n la

s ie rra . D o ñ a M ic a c u e n ta q u e c u a n d o c re c ió F e lis a d o n P a s c u a l se f ijó e n e lla y lle g ó

a c o m p a ñ a d o p o r u n o s s o ld a d o s p a r a e v ita r q u e se c a s a r a y se la lle v ó , a u n q u e su p r im e ra

e s p o s a tr a tó d e e v ita rlo . D o ñ a M ic a r e s u m e e s ta h is to r ia d e la s ig u ie n te m a n e ra : “D on
P ascual prim ero se casó con m i abuelita y luego con m i m a m á ”, p o r lo q u e d o ñ a A u ro ra ,
a d e m á s d e s e r su h e r m a n a m a y o r , e s ta m b ié n su tía . C o n F e lis a c o m o s e g u n d a e s p o s a ,

P a s c u a l p r o c r e ó a M a r in a , C r is tó b a l, M e rc e d , S o fía , M ic a e la y A g u s tin a . D o ñ a M ic a e la ,

n a c id a e n 1 9 4 6 , r e c u e r d a q u e a la m u e r te d e su s p a d re s , d o ñ a A u r o r a se e n c a r g o d e c ria rla s

53
E n la mayoría de los casos, estas familias habían sido desplazadas de sus comunidades originales durante el
periodo comprendido entre la Revolución y la Cristiada. Algunas de ellas se establecieron en Huaynamota o
el rancho del Roble, localidades pertenecientes al municipio del Nayar.

218
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
a e lla , a d o ñ a S o f ía y A g u s tin a , la s h ija s m á s p e q u e ñ a s d e d o n P a s c u a l y F e lis a . P a r a

e n to n c e s d o ñ a A u r o r a se h a b ía c a s a d o c o n d o n J o s é M o ra le s . D o ñ a M ic a e la r e c u e r d a q u e

c u a n d o te n í a o c h o a ñ o s , “ a llá p o r 1 9 5 4 ” , e lla y s u s d o s h e r m a n a s f u e r o n lle v a d a s p o r d o ñ a

A u r o r a a G u a d a lu p e O c o tá n , p o r q u e h a b ía n o íd o q u e e n la m is ió n h a b ía u n in te r n a d o e n

q u e r e c ib ía n a lo s n iñ o s y le s d a b a n d e c o m e r 54. D o s a ñ o s d e s p u é s , m u rió su m a m á , F e lis a ,

p o r lo q u e la s h e r m a n a s r e g r e s a r o n p o r u n m e s al R o b le y , d e s p u é s , r e g r e s a r o n a G u a d a lu p e

O c o tá n .

E n 1 9 6 0 , d o ñ a M ic a e la c o n tr a jo m a tr im o n io c o n d o n F é lix M a rtín e z , o r ig in a rio d el

r a n c h o d e T a k w a ts i o T a c u a c h e , f o r m a n d o u n a d e la s d o s p r im e r a s f a m ilia s c ris tia n iz a d a s

q u e se a s e n ta r o n e n lo s a lr e d e d o r e s d e la m is ió n ( F o to 7). U n p a r d e a ñ o s d e s p u é s , d o ñ a

S o f ía s e c a s a r ía c o n d o n P a b lo M u ñ o z , o r ig in a rio d e l r a n c h o d e W ita k w a / L a M e s a y p a ra

1 9 6 3 , s e ría n y a n u e v e lo s m a tr im o n io s c r is tia n o s a s e n ta d o s e n el p u e b lo ( F o to 8). D e ig u a l

m o d o , o tra s f a m ilia s se a s e n ta r o n p o c o a p o c o e n el p u e b lo p r in c ip a l. P o r e je m p lo , d e s p u é s

d e a lg u n o s a ñ o s , la f a m ilia M o r a le s G o n z á le z , e n c a b e z a d a p o r d o n J o s é y d o ñ a A u ro ra ,

a b a n d o n ó el r a n c h o d e l R o b le p a r a e s ta b le c e rs e e n G u a d a lu p e O c o tá n , e je m p lo s e g u id o p o r

o tra s f a m ilia s p r o v e n ie n te s d e H u a y n a m o ta .

Foto 7. E l m atrim onio de doña M icaela

G on zález y d on F é lix M artínez. 19 de ju n io de

1960. T om ado de H ernandez (s/ f)

4 D o ñ a M ica ela in dica que e n su infancia, en E l R ob le sólo había tres o cuatro fam ilias y que el rancho se
había form ado c o n fam ilias huicholas em igradas d ebido a la Cristiada.

219
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III

Foto 8. Fray M an u el R om ero


c o n siete de lo s n ueve prim eros
m atrim onios cristianos de
G uadalupe O cotán. Enero de
1963. Foto proporcionada por
d on Pablo M uñoz.

E n tr e la s f a m ilia s m e s tiz a s a s e n ta d a s e n G u a d a lu p e O c o tá n e n e s ta é p o c a se p u e d e n

u b i c a r a lg u n a s p r o v e n ie n te s d e H u a y n a m o ta y o tra s p r o v e n ie n te s d e Z a c a te c a s y J a lis c o . A l

p a re c e r, e s to s ú ltim o s e ra n a r r ie r o s o g a n a d e r o s , p r o v e e d o r e s d e la m is ió n o p e r s o n a s q u e

ib a n d e p a s o h a c ia H u a j im ic . E n g e n e ra l, la m a y o r ía d e e s ta s f a m ilia s se v ie r o n a tr a íd a s p o r

la o f e r ta e d u c a tiv a y la p o s ib ilid a d d e e s ta b le c e rs e d e f in itiv a m e n te e n la c o m u n id a d y

h a c e r s e d e tie r r a s d o n d e d e s a r r o lla r la a g r ic u ltu r a y la g a n a d e r ía . A d e m á s , m a n tie n e n u n a

e x c e le n te r e la c ió n c o n lo s m is io n e r o s c a tó lic o s y c o n su s m a tr im o n io s d e b ie r o n f o r ta le c e r

lo s n e x o s y a lia n z a s e n tr e H u a jim ic y el s e c to r p r o g r e s is ta d e G u a d a lu p e O c o tá n .

U n te s tim o n io d e la m a d r e Z ita J u á re z , r e s c a ta d o p o r C a m p o s , in d ic a q u e e n 1 9 5 4 se

e n c o n tr a b a n a s e n ta d a s e n G u a d a lu p e O c o tá n la s f a m ilia s d e d o n G r e g o rio P a c h e c o , su h ijo

J o s é y E m ilio d e l H o y o , q u ie n se d e d ic a b a a la g a n a d e r ía y tie m p o d e s p u é s a b a n d o n a r ía

e s ta p o b la c ió n . P o s te r io r m e n te , lle g a ro n d e H u a y n a m o ta la s f a m ilia s d e d o n J e s ú s L ó p e z y

M a r ia n o R e n te r ía . L o s h ijo s d e e s ta s p e r s o n a s se a s e n ta ro n d e f in itiv a m e n te e n G u a d a lu p e

O c o tá n , d o n d e se d e d ic a n a la a g r ic u ltu r a y la g a n a d e r ía , a u n q u e h a y a lg u n a s p e rs o n a s q u e

c o m b in a n e s ta s a c tiv id a d e s c o n el c o m e r c io 55. U n a f a m ilia m á s f u e la d e J e s ú s G a r c ía 56

55 A urelio L ó p ez R entería, hijo de d on Jesús, n ació en H uaynam ota en 1949 y lle g ó a la m isió n de m ano de su
padre en 19 5 6 . D o s años d esp ués, d on Jesús y su fam ilia se estab lecieron definitivam ente en G uadalupe
O cotán, donde se d edicaron a la agricultura y la ganadería. T o d o s lo s herm anos de d on A urelio L ó p ez
estudiaron alguna carrera y se asentaron en T ep ic u otras p o b la cio n es. É l, en cam b io, op tó por quedarse con
su papá en G uadalupe O cotán, donde v iv e en la actualidad c o n su esp o sa (originaria de Z acatecas) y sus hijos

220
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
( C a m p o s 1 9 7 9 : 19). O tr a f a m ilia a s e n ta d a e n G u a d a lu p e O c o tá n e s la d e A n to n io S o to , q u e

lle g ó d e s d e Z a c a te c a s . A d e m á s , h u b o a lg u n a s f a m ilia s se a s e n ta ro n e n G u a d a lu p e O c o tá n

s ó lo d e f o r m a t r a n s ito r ia y q u e s e a s e n ta r o n d e f in itiv a m e n te e n H u a jim ic u o tro s lu g a re s ,

c o m o la d e L u is d e l R e a l, R a m ó n P in e d a , J e s ú s M o n to y a ( p a d r e d e l a c tu a l p r e s id e n te

m u n ic ip a l d e L a Y e s c a ) y L o s N a v a .

E s te p r o c e s o d e c o lo n iz a c ió n se a c e n tu ó a ú n m á s e n lo s a ñ o s s e s e n ta , c u a n d o el P la n

H U I C O T in tr o d u jo n u e v o s s e r v ic io s q u e c o n s o lid a r o n la in te g r a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n

c o m o u n p u e b lo c o m p a c to a lr e d e d o r d e la m is ió n . L a in s ta la c ió n d e s e rv ic io s m é d ic o s y

e d u c a tiv o s , a d e m á s d e la in tr o d u c c ió n d e lu z e lé c tr ic a p o r m e d io d e g e n e r a d o r e s D ie s e l y

d e u n a r e d d e a g u a m á s a m p lia q u e la in s ta la d a p o r lo s m is io n e r o s , m o tiv ó a o tra s fa m ilia s

p r o v e n ie n te s d e l R o b le ( c o m o d o n S a b á s R e n te r ía ) , H u a y n a m o ta y d e a lg u n o s r a n c h o s

p e r te n e c ie n te s a S a n S e b a s tiá n p a r a e s ta b le c e rs e e n e s ta g o b e r n a n c ia .

La definitiva integración a Nayarit.


A la p a r q u e la la b o r m is io n e r a se c o n s o lid a b a e n G u a d a lu p e O c o tá n , al in te r io r d e e s ta

g o b e r n a n c ia se g e s ta b a s u f r a g m e n ta c ió n d e f in itiv a r e s p e c to a la c o m u n id a d d e S a n A n d ré s

C o h a m ia ta . A m e d ia d o s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta G u a d a lu p e O c o tá n a ú n e ra u n a g o b e r n a n c ia

in d íg e n a d e p e n d ie n te d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta y c o n ta b a c o n u n r e p r e s e n ta n te a g ra r io q u e

r e s p o n d ía a n te la c a b e c e r a d e la c o m u n id a d . S in e m b a r g o , d e s d e f in a le s d e la d é c a d a d e lo s

t r e in ta se h a b ía n s e n ta d o la s b a s e s p a r a la f r a g m e n ta c ió n d e l te r r ito r io c o m u n ita r io , p u e s

d e s d e e n to n c e s la c o m u n id a d m e s tiz a d e H u a jim ic p u g n ó c o n m a y o r f u e r z a p a r a in te g r a r

e s ta g o b e r n a n c ia al e s ta d o d e N a y a r it. P a r a e s ta é p o c a la d e f in ic ió n d e lo s lím ite s e n tre 567

m enores, y a que lo s m ayores estudian y v iv e n e n T epic. A urelio, Sam uel y F idel, hijos de M ariano R entería
Partida, so n sus prim os. E stos ú ltim os están casados c o n m ujeres originarias de H uajim ic, salvo uno que
contrajo m atrim onio co n una m isionera laica de Z acatecas. L o s tres herm anos se d ed ican a la agricultura, la
ganadería y el co m ercio . U n o de ello s tuvo que m udarse a T epic debido a que requería de constante aten ción
m édica.
56 E ste últim o era originario de H uajim ic y , seguram ente, se trata d el padre de E nsebio García G on zález, un
m estizo dedicado a la ganadería que se apoderó de una gran ex ten sió n de terreno en la zo n a de L a M e sa y que
se extend ía hasta e l río o Arroyo d el M uerto hasta que fue expu lsado definitivam ente de la com unidad, en
jun io del 2 0 0 2 . U n caso sim ilar a este e s el de V ictoriano F regoso y su herm ano Sam uel, originarios de San
M artín de B o la ñ o s, quienes se apoderaron d el lugar co n o cid o com o L a B o ta y que e n la actualidad reclam an
com o pequeña propiedad.
57 Entre las fam ilias originarias d el R ob le se encuentra la de d on Sabás Rentería. D o n M ariano G alicia, don
José de la R osa llegaron de H uaynam ota, donde había un fuerte contacto entre W ixaritari y m estizos.
M ientras tanto, algunas personas originarias de ranchos asentados dentro de lo s lím ites de San Sebastián son
d on R osario G on zález, de L aguna Seca; José Salvador de la R osa, de C ebolletas y M arcial Salvador, de la
m ism a zona.

221
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
J a lis c o y N a y a r it o r ig in ó f u e r te s d is c u s io n e s e n tr e e s ta s e n tid a d e s f e d e r a tiv a s , a u n q u e

P u e n te d e C a m o tlá n p a r e c ía s e r el p r in c ip a l e le m e n to d e c o n flic to e n tr e e lla s. E n el c a s o d e

G u a d a lu p e O c o tá n el d e to n a d o r p a r a la u n ió n d e e s ta a N a y a r it fu e la lu c h a a g ra r ia

p r o m o v id a p o r P e tr o n ilo M u ñ o z — h ijo d e N ie v e s M u ñ o z — y lo q u e p o d r ía m o s d e fin ir

c o m o lo s m estizos p o b res d e H u a jim ic , q u e a s p ir a b a n a c o n v e rtir s e e n c o m u n e r o s al

a s e n ta r s e e n lo s te r r e n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n . N o o b s ta n te , n o d e b e m o s d e s c a r ta r el

in te r é s d e lo s p e q u e ñ o s p r o p ie ta r io s p a r a a p o d e ra r s e de e s ta á re a , com o se v e r á a

c o n tin u a c ió n . E n e s te p r o c e s o se f o r ta le c ie r o n la s a lia n z a s e n tre u n s e c to r d e la p o b la c ió n

d e G u a d a lu p e O c o tá n , q u e W e ig a n d (1 9 9 2 f, 1 9 9 2 h ) d e n o m in a c o m o p r o g re s is ta s , c o n lo s

m e s tiz o s d e H u a jim ic . É s to s s e e n f r e n ta r o n a u n s e c to r c o n s e r v a d o r o tr a d ic io n a lis ta q u e se

n e g a b a a q u e la g o b e r n a n c ia se in te g r a r a a N a y a r it.

U n e le m e n to f u n d a m e n ta l q u e c o h e s io n a b a a e s te s e c to r tr a d ic io n a lis ta e ra la

i d e n tid a d é tn ic a lig a d a a la p r o te c c ió n d e u n te r r ito r io in te r c o m u n ita r io s u je to a la a u to r id a d

d e J a lis c o . A j u i c i o d e lo s m ie m b r o s d e l s e c to r tra d ic io n a lis ta , in te g r a r s e a H u a jim ic

e q u iv a ld r ía a f r a g m e n ta r la u n id a d d e l te r r ito r io c o m u n ita r io q u e , e n c ie r ta m e d id a ,

g a r a n tiz a b a su a u to n o m ía p o lític a r e s p e c to a la s a u to r id a d e s m e s tiz a s e im p e d ía el a v a n c e

d e lo s m e s tiz o s s o b r e el t e r r ito r io W ix a r ik a . L a a n e x ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n al e s ta d o d e

N a y a r it s u p o n d r ía s u b o r d in a r e s ta p a rte d e l te r r ito r io h u ic h o l a la c o m u n id a d m e s tiz a d e

H u a jim ic q u e , d e s d e la s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X IX , b u s c a b a a p o d e r a r s e d e e s ta s tie rra s .

E s to g e n e r a b a el t e m o r d e a is la r a e s ta g o b e r n a n c ia d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i d e

J a lis c o y , s o b re to d o , d e l d e r e c h o a in g r e s a r a lo s lu g a r e s s a g ra d o s , c o m o T e a k a ta y r o m p e r

c o n la o r g a n iz a c ió n tra d ic io n a l y el r e c o n o c im ie n to le g a l p o r p a rte d e l e s ta d o d e J a lis c o .

E n c u a n to al f a c c io n a lis m o e x is te n te , e n e s ta m is m a é p o c a d e b ió e s ta b le c e rs e u n a

f u e r te r e la c ió n e n tr e lo s m is io n e r o s , lo s m e s tiz o s d e G u a d a lu p e O c o tá n y H u a jim ic y u n

g r u p o d e h u ic h o le s q u e in te g r a r ía n el s e c to r p r o g r e s is ta q u e , p o r c u e s tio n e s le g a le s e

in te r e s e s p o lític o s y e c o n ó m ic o s , p r o m o v ía n la in te g r a c ió n al e s ta d o d e N a y a r it *59. A l

r e s p e c to R e e d s e ñ a la b a a f in a le s d e lo s s e s e n ta q u e lo s p r o g r e s is ta s e ra n b la n c o d e la s

8 E sta categoría correspondería a aq u ellos m estizo s de H uajim ic que, p osiblem en te, no contaban co n tierras
su ficientes para practicar la agricultura o la ganadería por su cu en ta y que seguram ente tenían que trabajar
para lo s pequeño-propietarios.
59 A l parecer, igual que lo s m ision eros ca tólicos, lo s representantes d el IL V contribuyeron a este
faccionalism o al fom entar las inquietudes de lo s progresistas, quienes pugnaban p or co n se g u ir la separación
de G uadalupe O cotán de San A ndrés C oham iata (W eigan d 1992f, 1992h e inform ación personal).

222
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
c r ític a s d e lo s t r a d ic io n a lis ta s p o r su s a lia n z a s e c o n ó m ic a s , p o lític a s y s o c ia le s c o n lo s

g a n a d e r o s m e s tiz o s d e H u a jim ic ( R e e d 1 9 7 2 ), c r ític a c o m p r e n s ib le d e b id o a q u e lo s

m e s tiz o s d e e s ta c o m u n id a d se h a b ía n c o n v e r tid o e n lo s e n e m ig o s h is tó r ic o s d e la u n id a d

c o m u n ita r ia d e Tateikie-Xatsitsarie. A p e s a r d e q u e el s e c to r p r o g r e s is ta r e p r e s e n ta b a u n a

m in o r ía , a s u m ía q u e su f u e r z a r a d ic a b a p r e c is a m e n te e n su a s o c ia c ió n c o n la c u ltu r a

d o m in a n te , r e p r e s e n ta d a e n su v a r ia n te r a n c h e r a m e s tiz a , a la v e z q u e lo s tr a d ic io n a lis ta s se

a d h e r ía n “ d e s e s p e r a d a m e n te ” a la s c o s tu m b re s in d íg e n a s (R e e d , 1 9 7 2 ).

A s í, n o s e n c o n tr a m o s c o n u n e n fr e n ta m ie n to e n tr e d o s f a c c io n e s c o n in te r e s e s

p a rtic u la re s : P o r u n la d o , lo s t r a d ic io n a lis ta s — e n c a b e z a d o s p o r A n to n io C a rrillo , S ix to

V e lá s q u e z , R ito C a r r illo H a r o y A s u n c ió n d e la R o s a 60, e n tr e o tro s — q u e p u g n a b a n p o r la

c o n s e r v a c ió n d e lo q u e d e n o m in o u n a sociedad ranchera indígena tradicional. E s d e c ir:

u n a s o c ie d a d f u n d a m e n ta d a e n u n id a d e s d e r e s id e n c ia y p r o d u c c ió n d is p e rs a , a s e n ta d a e n

lo s r a n c h o s d e a g u a s o te m p o r a l e n q u e se e n c u e n tr a el X iriki o a d o r a to r io f a m ilia r,

o r g a n iz a d o s a lr e d e d o r d e u n c e n tr o c e re m o n ia l d o n d e r e s id e n la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s

y d e u n a c o m p le ja v i d a c e r e m o n ia l e n q u e la s p e r e g r in a c io n e s a lo s lu g a r e s s a g ra d o s — q u e

r e b a s a n el te r r ito r io c o m u n ita r io — c o b ra n g r a n im p o r ta n c ia . P o r o tra p a rte , su e x is te n c ia

le g a l e r a r e c o n o c id a p o r la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s d e M e z q u itic y a v a la d a s p o r C o lo tlá n ,

m ie n tr a s q u e e n el a s p e c to a g ra r io , d e p e n d ía n d ir e c ta m e n te d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta .

P o r o tr a p a rte , lo s p r o g r e s is ta s , lig a d o s a lo s m is io n e r o s , m e s tiz o s d e H u a jim ic y

p o s ib le m e n te al I n s titu to L in g ü ís tic o d e V e r a n o , p u g n a b a n p o r la in te g r a c ió n a u n a

sociedad ranchera m estiza c o m o la d e H u a jim ic , b a s a d a e n la e x is te n c ia d e r a n c h o s


e s ta b le c id o s a lr e d e d o r d e p u e b lo s d o n d e se d a u n a c e n tr a liz a c ió n r e lig io s a ( c a tó lic a ),

p o lític a y e c o n ó m ic a . E s to im p lic a u n a m a y o r in te g r a c ió n a la e c o n o m ía c a p ita lis ta p o r

m e d io d e la e x p lo ta c ió n a g ríc o la , g a n a d e r a y f o re s ta l, a p a rte d e u n a a d m in is tra c ió n

c o m u n ita r ia q u e im p lic a u n a r e la c ió n m á s e s tr e c h a c o n el E s ta d o p o r m e d io d e la

a d m in is tr a c ió n a g r a r ia y c iv il.

A l p a r e c e r, la f a m ilia P a c h e c o , e n c a b e z a d a p o r d o n G r e g o r io 61, fu e la q u e m á s

a p o y ó la i n te g r a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n a N a y a r it al o b e d e c e r la s d is p o s ic io n e s oficiales

0 H ijo de Cristóbal de la R osa, de quien hablé anteriormente.


61 Segú n doña M ica ela G on zález y lo s d escen d ien tes de G regorio P ach eco, esta persona era m uy tranquila y
durante m ucho tiem po fue e l escribano de esta gobernancia. D o n G regorio se casó e n tres o ca sio n es con

223
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
q u e in te g r a b a n el t e r r ito r io d e e s ta g o b e r n a n c ia al m u n ic ip io d e L a Y e s c a . H a s ta a h o ra n o

h e lo g r a d o p r e c is a r la f e c h a e x a c ta ; p e ro la m e m o r ia d e lo s m a y o r e s d e la c o m u n id a d in d ic a

q u e e n a lg ú n m o m e n to lle g ó u n o f ic io q u e in d ic a b a q u e e s ta p o b la c ió n d e b ía s u je ta rs e a la s

a u to r id a d e s c iv ile s y a g r a r ia s d e l e s ta d o d e N a y a r it 62. E s to c a u s ó la c o n fu s ió n d e la s

a u to r id a d e s del lu g a r , q u ie n e s aún r e a liz a b a n lo s tr á m ite s a g ra r io s y c iv ile s

c o rr e s p o n d ie n te s a n te San A n d ré s C o h a m ia ta , c o m u n id a d h u ic h o la p e r te n e c ie n te al

m u n ic ip io d e M e z q u itic , p o r lo m e n o s h a s ta m e d ia d o s d e lo s a ñ o s s e se n ta . S e g ú n d o n

P a b lo M u ñ o z 63, la s a u to r id a d e s in d íg e n a s d e G u a d a lu p e O c o tá n n o e s ta b a n d e a c u e r d o c o n

p e r te n e c e r a N a y a r it, p e ro u n g ru p o de in d íg e n a s ( ta c h a d o s com o o p o r tu n is ta s ) se

p r e s e n ta r o n a n te S a n A n d r é s C o h a m ia ta y p r e s e n ta r o n el d o c u m e n to q u e o r d e n a b a la

in te g r a c ió n d e la g o b e r n a n c ia a e s te e s ta d o .

D o n J o s é P a c h e c o 64 se r e f ie r e a e s ta s itu a c ió n d e la s ig u ie n te m a n e ra : y a antes...
sabía (la comunidad) que era... p u es de acá de N ayarit (...) nom ás que m uchos no lo creían
verdad (...) sentían que siempre acá era de J a lisc o ”. E n tr e lo s a ñ o s c in c u e n ta y s e s e n ta , se
g e n e r ó u n p e r io d o d e v i o le n to s e n f r e n ta m ie n to s e n tr e tr a d ic io n a lis ta s y p r o g r e s is ta s e n q u e

lo s m ie m b r o s d e a m b o s b a n d o s r e a liz a ro n a rre s to s , a g re s io n e s y a s e s in a to s a p o y a d o s p o r

S a n A n d r é s o H u a jim ic . C o m o p a r te d e e s to s e n f r e n ta m ie n to s lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic —

q u e a c o s tu m b r a b a n h a c e r g a la d e s u s a rm a s d e f u e g o — h o s tig a r o n a la p o b la c ió n h u ic h o la

q u e se n e g a b a a p e r te n e c e r a N a y a r it y g o lp e a r o n y e n c a r c e la ro n a a lg u n a s p e rs o n a s , e n tre

e llo s a d o n H ila r io Z a m o r a , p a d r e d e d o n J o s é Z a m o ra , M a r a ’akam e y e x K aw iteru d e e s ta

g o b e rn a n c ia . E n e s e t ie m p o J o s é P a c h e c o m a tó a u n p r im o s u y o , lo q u e a u m e n tó la s

f r ic c io n e s d e b id o a q u e e s ta la v í c t im a e ra s im p a tiz a n te d e lo s tr a d ic io n a lis ta s 65.

A l p a r e c e r e s te a s e s in a to y la s c o n s ta n te s p r o v o c a c io n e s e n tr e a lg u n o s s im p a tiz a n te s

de H u a jim ic y lo s de J a lis c o d ie r o n com o r e s u lta d o que, com o re p r e s a lia , lo s

tr a d ic io n a lis ta s m a ta r a n a H i g in io M u ñ o z d e la C r u z — q u ie n h a b ía s id o la p r im e ra

a u to r id a d c iv il d e G u a d a lu p e O c o tá n d e s ig n a d a p o r el a y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a , c o n el

m ujeres huicholas: C on N ie v e s C hávez R entería (c o n q uien procreó a José, A urelio y F austino), C hona R íos
(co n quien procreó a A g u stín y Cirilo) y Carm en de la Cruz.
62 E s p osib le que existiera una situ ación sim ilar a la descrita por M uriá (1 9 9 7 ) respecto a la estrategia seguida
por lo s invasores N ayaritas para im poner e l sello d el A yuntam iento de L a Y e sc a en Puente de C am otlán. A l
parecer en este caso no fue n ecesario recurrir a un grupo arm ado, sino a u n grupo de personas in dígen as o
m estizas que m antuvieran alguna alian za co n lo s m estizo s de H uajim ic.
Entrevista co n d on Pablo M uñoz, realizada e l 13 de m ayo d el 20 0 1 .
' Entrevista co n don José P ach eco, realizada el 15 de m ayo d el 2001.
’ P lática co n doña M ica ela G on zález, d el 12 de m ayo d el 20 0 2 .

224
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
c a rg o d e j u e z — y se lle v a r a n d e te n id o s a G r e g o rio P a c h e c o y s u h ijo J o s é , a M a rc o s

R o s a lío — d e S a n I s id r o — y P a b lo d e la C r u z — d e C h a p a lilla — a S a n A n d ré s , d e d o n d e

f u e r o n r e m itid o s a M e z q u itic y d e a h í a C o lo tlá n 66. P a r a 1961 a ú n e ra n fre c u e n te s la s

in c u r s io n e s n o c tu r n a s p a r a i n tim id a r a la g e n te e in te r r o g a r la s o b re su s p r e f e re n c ia s

r e s p e c to a J a lis c o y N a y a r it. L o s m ie m b r o s d e u n o u o tro b a n d o a h o rc a b a n a su s riv a le s ,

p r in c ip a lm e n te a lo s m a y o r e s , q u ie n e s p o d ía n t r a n s m itir su s id e a s e in f lu ir a lo s jó v e n e s . E n

e s to s tie m p o s V íc to r S o te ro e r a el líd e r in d íg e n a d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta , q u ie n o r d e n ó la

d e te n c ió n d e lo s P a c h e c o y lo s in d íg e n a s q u e s im p a tiz a b a n c o n la a n e x ió n d e G u a d a lu p e

O c o tá n a N a y a r it.

A l p a re c e r, S o te ro te n í a l a in te n c ió n d e c o n s e g u ir lo s s e rv ic io s d e u n in g e n ie r o p a ra

r e a liz a r m e d ic io n e s y r e d e f in i r el te r r ito r io c o m u n ita r io , q u e in c lu ía a S a n A n d r é s y

G u a d a lu p e O c o tá n . M ie n tr a s ta n to , lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic — e n c a b e z a d o s p o r P e tr o n ilo

M u ñ o z P e ñ a 67— o f r e c ie r o n a p o y o a su s a lia d o s d e G u a d a lu p e O c o tá n p a r a d e f e n d e r lo s d e

lo s a ta q u e s d e lo s t r a d ic io n a lis ta s y lib e r a r a lo s d e te n id o s a c a m b io d e a p o y a r la

in te g r a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n a e s ta c o m u n id a d m e s tiz a , a d e m á s d e q u e h a b ía n

c o n s e g u id o u n a o r d e n d e a p r e h e n s ió n p a r a e n c a r c e la r a V íc to r S o te ro 68, ta l c o m o h a b ía

s u c e d id o a ñ o s a n te s c o n P e d r o d e H a ro . M ie n tr a s ta n to , d e s d e m e d ia d o s d e lo s a ñ o s

c in c u e n ta P e tr o n ilo M u ñ o z h a b ía p r o m o v id o la r e a liz a c ió n d e u n c e n s o a g ra r io — q u e

r e g is tr ó 4 1 2 c o m u n e r o s — c o n la f in a lid a d d e s o lic ita r al D e p a r ta m e n to A g r a rio q u e se

in s ta u r a r a el e x p e d ie n te s o b re la c o n fir m a c ió n y titu la c ió n d e b ie n e s c o m u n a le s d e

G u a d a lu p e O c o tá n c o m o p a r te d e H u a jim ic 69. A r a íz d e e s a s o lic itu d se r e a liz a r o n lo s

6 Entrevistas c o n d on P ablo M u ñ oz y d on A g u stín P ach eco, realizadas el 13 de m ayo d el 2 0 0 1 y el 2 7 de


enero del 2 0 0 3 , respectivam ente. D o ñ a M ica ela G on zález recuerda que v io cuando S ixto V elá sq u ez y R ito
Carrillo, acom pañados por gente de S an Andrés, llegaron cabalgando al p ueblo para realizar esta d eten ción.
Segú n ella, estas d eten cion es se d ieron cuatro o cin co años desp ués de que d on J o sé matara a su primo
(Plática realizada e l 12 de m ayo d el 2 0 0 2 ).
67 Petronilo M u ñ oz era hijo de N ie v e s M u ñ oz y al igu al que su padre era ganadero y agente jud icial. Fabila
señala que este personaje era uno de lo s ganaderos in vasores que había estab lecid o un rancho co n ochenta
cabezas de ganado en e l lugar denom inado com o P alo B o b o , al sur de Tuxpan (Fabila 1959).
68 Entrevistas c o n d on P ablo M u ñ oz y d on A g u stín P ach eco, realizadas el 13 de m ayo d el 2 0 0 1 y el 2 7 de
enero d el 2 0 0 3 , respectivam ente.
69 Fojas 0 0 0 4 5 , 0 0 0 4 6 , 0 0 0 4 7 , 0 0 0 4 9 y 0 0 0 4 8 d el exp ed iente de H uajim ic, Visto para resolver en única
instancia el expediente sobre confirmación y titulación de terrenos comunales del poblado de Huajimic,
Municipio de La Yesca, del Estado de Nayarit, fechad o el 14 de diciem bre de 1960, R A N -T e p ic. C abe señalar
que en la foja 0 0 4 5 se m en cion a que esta solicitu d fu e realizada el seis de noviem bre de 1956 por Petronilo
Núñez (M uñoz) P eñ a y R am ón G am boa M edina. R ojas (1 9 9 3 ) indica que esto s trám ites se realizaron desd e el
7 de m ayo de 1954.

225
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
tr a b a jo s té c n ic o s c o r r e s p o n d ie n te s p a r a d e f in ir si, e n el a s p e c to a g ra rio , G u a d a lu p e O c o tá n

p e r te n e c ía a S a n A n d r é s o a H u a jim ic .

L o s tr a b a jo s lo s r e a liz ó u n in g e n ie r o e n v ia d o d e s d e M é x ic o , A n to n io G a r c ía C o ria ,

q u ie n f u e c o m is io n a d o p a r a h a c e r lo s e s tu d io s té c n ic o s d e c o m ú n a c u e r d o e n tre S a n A n d r é s

y H u a jim ic . S in e m b a r g o , lo s r e p r e s e n ta n te s d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta n o se p r e s e n ta r o n e n

T e p ic p o r el t e m o r d e s e r d e te n id o s p o r el a s e s in a to y lo s e n c a r c e la m ie n to s c o m e tid o s .

D e b id o a e llo , n o p u d ie r o n a le g a r a n te la s a u to r id a d e s a g ra r ia s d e T e p ic s u s a r g u m e n to s

r e s p e c to a la s itu a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n c o m o a n e x o d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta . D e

e s te m o d o , lo s tr a b a jo s t é c n ic o s se h ic ie ro n d e a c u e r d o a lo s te s tim o n io s p r e s e n ta d o s p o r

H u a jim ic y , f in a lm e n te , V íc to r S o te ro tu v o q u e a c e p ta r la a d h e s ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n

c o m o a n e x o d e H u a jim ic . A d e m á s , lo s h u ic h o le s d e G u a d a lu p e O c o tá n n o c o n ta b a n c o n

u n a c o p ia l e g a liz a d a d e l a c o r d o n a m ie n to d e S a n A n d r é s y su a n e x o y la r e a liz a d a p o r d o n

G r e g o r io P a c h e c o n o e s ta b a le g a liz a d a , lo q u e c o n tr ib u y ó a q u e lo s e s tu d io s té c n ic o s f u e r a n

f a v o r a b le s a H u a jim ic .

E s to s u c e d ió e n el p u n to d e n o m in a d o c o m o el A g u a C a lie n te , d o n d e P e tr o n ilo

M u ñ o z y V íc to r S o te ro n e g o c ia r o n d u r a n te d o s d ía s la e n tr e g a d e lo s te r r e n o s d e G u a d a lu p e

O c o tá n a H u a jim ic . P a r a e llo , M u ñ o z u tiliz ó la o rd e n d e a p re h e n s ió n e n c o n tr a d e S o te ro

c o m o m e d id a d e p r e s ió n p a r a q u e el líd e r d e S a n A n d r é s a c e p ta ra f ir m a r el c o n v e n io p o r el

q u e se r e c o n o c ía q u e el t e r r ito r io u b ic a d o al s u r d e l río C h a p a la g a n a p e r te n e c ía a H u a jim ic

y , p o r e n d e , a N a y a r it, lo q u e r a tif ic a b a el d o c u m e n to f ir m a d o a f in a le s d e lo s tr e in ta p o r la s

a u to r id a d e s d e H u a jim ic , m ie m b r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n y el in g e n ie r o q u e r e p r e s e n ta b a a

S a n A n d r é s C o h a m ia ta . S in e m b a rg o , d e s p u é s d e h a b e r f ir m a d o e s te d o c u m e n to , S o te ro

c a b a lg ó h a c ia el o tr o la d o d e l r ío p a r a r e u n ir s e c o n s u g e n te , p e r o s in r e c o n o c e r q u e h a b ía

f ir m a d o e s te c o n v e n io .

D e s p u é s d e q u e se r e a liz a r a e s te c o n v e n io , c o n tin u a r o n lo s tr a b a jo s té c n ic o s a f a v o r

d e H u a jim ic , m is m o s q u e r e c o n o c ía n la s m o jo n e r a s d e L a G u á s im a , C e rro B o la , E l E n c in a l,

A g u a C a lie n te , E l C a r riz a l y E l P u e r te c ito d e la s Y e g u a s , c o n lo q u e se e s ta b le c ie r o n el río

C h a p a la g a n a h a c ia el n o r te y el r ío H u a jim ic al o r ie n te c o m o f ro n te ra s n a tu r a le s c o n la s

c o m u n id a d e s in d íg e n a s de San A n d ré s C o h a m ia ta y San S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n ,

r e s p e c tiv a m e n te . U n a v e z q u e se r e a liz a r o n lo s e s tu d io s té c n ic o s , e n 1 9 6 0 se e m itió la

r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l p o r m e d io d e la c u a l se c o n fir m ó y titu ló p a r c ia lm e n te u n a

226
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
s u p e r f ic ie to ta l de 24, 755 H e c tá r e a s a e s ta c o m u n id a d , donde “no se encuentran
posesiones de comuneros o p a rticu la res””'70. P o s te r io r m e n te e s ta r e s o lu c ió n se p u b lic a el 7
d e a g o s to d e 1 9 6 1 , y se e je c u ta el 23 d e n o v ie m b r e d e 1 9 6 1 . G r a c ia s a e s ta s g e s tio n e s se

in te g r ó el C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s d e l p o b la d o d e H u a jim ic c o n s e d e e n e s ta

lo c a lid a d , i n te g r a d o p o r M ig u e l H e r re r a , P r im itiv o Q u in ta n illa y S e rg io Á v ila . C o n e llo ,

G u a d a lu p e O c o tá n d e s a p a r e c ió n o m in a lm e n te de lo s d o c u m e n to s a g ra r io s al ser

d e n o m in a d a c o m o C om unidad Indígena de Huajimic.

A p e s a r d e q u e P e t r o n i lo M u ñ o z h a b ía g a n a d o p a r a H u a jim ic lo s te r r e n o s d e

G u a d a lu p e O c o tá n , lo s p e q u e ñ o - p r o p ie ta r io s , que p o d r ía m o s c a r a c te r iz a r com o lo s

m e s tiz o s r ic o s d e H u a jim ic , o r d e n a r o n s u a s e s in a to c o n la c o m p lic id a d d e u n c o m p a d r e d e

é s te . C a b e n v a r ia s p o s ib ilid a d e s r e s p e c to al p a p e l d e P e tr o n ilo M u ñ o z e n e s to s a ñ o s . P o r

u n la d o , la g e n te d e G u a d a lu p e O c o tá n r e c u e r d a a e s te p e r s o n a je c o m o el comandante de

H uajim ic, m is m o q u e h a c ía trabajos c o m o p is to le ro . C a b e r e c o r d a r q u e s u p a d re — ^Nieves


M u ñ o z — f u e u n o d e lo s g a n a d e r o s q u e se in te g r a r o n a la s tro p a s f e d e r a le s p a ra c o m b a tir a

B a u tis ta , lo q u e a p r o v e c h ó p a r a h a c e r s e d e tie r r a s y d e l g a n a d o d e lo s h u ic h o le s d e S a n

S e b a s tiá n . A d e m á s , e s te m is m o p e r s o n a je se h a b ía p o s e s io n a d o d e te r r e n o s p e r te n e c ie n te s a

G u a d a lu p e O c o tá n — lo q u e se r e la tó a n te r io r m e n te — . H e r e d e r o d e e s ta tra d ic ió n , es

p o s ib le q u e P e tr o n ilo M u ñ o z h a y a b u s c a d o su p r o p io p r o v e c h o c o m o g a n a d e r o y p e q u e ñ o -

p r o p ie ta r io c o n la i n te n c ió n d e a s o c ia rs e c o n p e r s o n a s c o n in te r e s e s a fin e s p a r a d iv id irs e lo s

m e jo r e s te r r e n o s y v e n d e r lo s r e s ta n te s a lo s m estizos pobres q u e f ir m a r o n la s o lic itu d

a g ra ria .

S in e m b a r g o , e s p o s ib le q u e lo s m estizos pobres , a h o ra c o n v e rtid o s e n c o m u n e r o s ,

h a y a n l o g r a d o f o r m a r u n f r e n te lo s u f ic ie n te m e n te f u e r te c o m o p a r a e n f r e n ta r a lo s

p e q u e ñ o - p r o p ie ta r io s , e n c a b e z a d o s p o r M ig u e l H e r re r a , y p u g n a r p o r q u e se in s ta u r a r a el

r é g im e n c o m u n a l e n e s ta p o b la c ió n , p o r lo q u e la s itu a c ió n se s a lió d e la s m a n o s d e

P e tr o n ilo M u ñ o z , q u ie n d e jó d e s e r ú til a lo s m e s tiz o s r ic o s . C a b e s e ñ a la r q u e el 16 d e

j u n i o d e 1 9 6 5 a p a r e c ió e n el D ia r io O fic ia l u n a s o lic itu d d e H u a jim ic p a ra la titu la c ió n *712

F oja 0 0 0 4 5 d el exp ed iente de H uajim ic, Visto para resolver en única instancia el expediente sobre
confirmación y titulación de terrenos comunales del poblado de Huajimic, Municipio de La Yesca, del Estado
de Nayarit, fechad o e l 14 de diciem bre de 1960, R A N -T ep ic.
71 Entre 1961 y 1962
72 N o obstante, M u ñ oz deb e haber sido un interm ediario efica z entre lo s p eq ueño-propietarios y lo s m estizos
pobres al con ciliar sus intereses para integrar legalm en te parte d el territorio in dígena a la com u nid ad m estiza.

227
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
c o m p le m e n ta r ia d e 6 4 1 3 5 - 0 0 -0 0 H e c tá r e a s c o m o b ie n e s c o m u n a le s d e H u a jim ic , q u e se

s u m a b a n a la s 2 4 , 7 5 5 o c u p a d a s p o r G u a d a lu p e O c o tá n . E l 2 0 d e a b ril d e 1 9 6 7 se e m itió la

R e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l q u e r e c o n o c ía y titu la b a d ic h a s u p e rf ic ie c o m o b ie n e s c o m u n a le s

d e H u a jim ic .

E s p o s ib le q u e e s ta s o lic itu d h a y a s id o r e a liz a d a p o r la s a u to r id a d e s a g ra r ia s c o n el

a p o y o d e lo s m estizos p o b res d e H u a jim ic , c o n la id e a d e c o n v e r tir to d a la c o m u n id a d al

r é g im e n d e B ie n e s c o m u n a le s . S in e m b a rg o , lo s p e q u e ñ o - p r o p ie ta r io s , e n c a b e z a d o s p o r

R o d r ig o B a r a ja s e I g n a c io G a m b o a h ic ie r o n la s g e s tio n e s n e c e s a r ia s p a r a c o n s e g u ir u n

a m p a r o y e v ita r q u e su s in te r e s e s f u e r a n a f e c ta d o s p o r e s te p r o c e d im ie n to a g ra r io *7475, d e tal

m o d o q u e el 2 d e f e b r e r o d e 1 9 8 5 se p u b lic ó e n el P e r ió d ic o o fic ia l d e l E s ta d o d e N a y a r it el

Acuerdo m ediante el cual se inicial a reposición del procedim ientos obre Confirmación y
titulación de bienes Com unales del poblado “H uajim ic ”, municipio de L a Yesca, estado de
Nayarit, p o r cuanto se refiere a las propiedades reclam adas p o r los CC. Ram ón G am boa
M edina y C oagraviados , q u e d e c la ra in s u b s is te n te la R e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l d e l 2 0 d e
a b ril d e 1 9 6 7 .

I n d e p e n d ie n te m e n te d e e llo , se r e c r u d e c ió la in v a s ió n d e la f r a n ja s u r d e G u a d a lu p e

O c o tá n p o r p a r te d e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic , q u ie n e s e s ta b le c ie r o n su s p o tr e r o s y tie r ra s

d e c u ltiv o e n e s ta á re a , a u n q u e d e s p u é s a d q u ir ie r o n g r a n im p o r ta n c ia lo s c o n tr a to s d e la s

c o m p a ñ ía s m a d e r e r a s p a r a la e x p lo ta c ió n d e la r iq u e z a fo re s ta l d e e s ta á re a , c o n fo r m a d a

p r in c ip a lm e n te p o r p in o s y r o b le s . P o r o tr a p a rte , e s n e c e s a r io s e ñ a la r q u e el d ic ta m e n

r e a liz a d o p o r lo s e s tu d io s t é c n ic o s p a ra la in te g r a c ió n de G u a d a lu p e O c o tá n com o

C o m u n id a d in d íg e n a d e H u a jim ic r e d u c ía lo s c o n flic to s e n tr e H u a jim ic y S a n A n d r é s

C o h a m ia ta a u n p r o b le m a p o r lo s lím ite s e s ta ta le s e n tre J a lis c o y N a y a r it — m is m o s q u e n o

a f e c ta b a n lo s tr a b a jo s té c n ic o s r e a liz a d o s — . S in e m b a r g o , s e p a r a rs e d e S a n A n d r é s im p lic ó

la p é r d id a d e t e r r ito r io p a r a G u a d a lu p e O c o tá n , y p r á c tic a m e n te im p lic ó su in te g r a c ió n

3 Fojas 0 0 0 0 4 -0 0 0 0 7 d el exp ed iente de H uajim ic, Visto para resolver en única instancia el expediente
complementario de reconocimiento y titulación de bienes comunales del poblado “HUAJIMIC”, Municipio
de La Yesca del Estado de Nayarit, em itido e l 2 0 de abril de 1967. R A N -T ep ic.
74 Entrevista co n d on A g u stín P ach eco, realizada e l 2 7 de enero d el 20 0 3 . Fojas 0 0 0 5 2 , 0 0 0 5 4 , 0 0 0 5 8 , 00 060,
00063 y 0 0 0 6 5 d el exp ed iente de H uajim ic, Informe de avance, presentado por H éctor G uillerm o Uribe
V ázquez, realizado e l 14 de diciem bre de 1982
75 C om o se verá m ás adelante, la ex p lo ta ció n de esto s recursos forestales ha generado que d esde la segunda
década de lo s ochentas las com pañías madereras se v e a n en la disyun tiva de estab lecer esto s contratos co n la
C om unidad agraria de G uadalupe O cotán o lo s pequeño-propietarios que han invadido esto s terrenos, aunque
la m ayor parte de lo s b en eficio s so n absorbidos p or lo s m estizo s.

228
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n
C a p ítu lo III

f o rm a l a H u a jim ic y el e s ta d o d e N a y a r it ta n to e n el a s p e c to a g r a r io 76789c o m o e n el c iv il. D e

e s te m o d o , lo s in d íg e n a s d e G u a d a lu p e O c o tá n te n ía n q u e d e s p la z a r s e h a s ta H u a jim ic p a ra

a s is tir a la s a s a m b le a s c o m u n ita r ia s , d o n d e r e c ib ía n m a ltr a to s y m e n o s p r e c io s p o r p a rte d e

lo s m e s tiz o s , a d e m á s d e q u e m u c h a s v e c e s te n ía n q u e f ir m a r d o c u m e n to s y s o lic itu d e s d e

r e c u r s o s , a u n q u e g e n e r a lm e n te lo s r e c u r s o s y b e n e f ic io s se q u e d a b a n e n la p o b la c ió n

m e s tiz a .

E n c u a n to a la a d m in is tr a c ió n c iv il, G u a d a lu p e O c o tá n se c o n v ir tió e n a n e x o o

d e le g a c ió n d e H u a jim ic , p o b la d o q u e d e s ig n a b a a lo s j u e c e s a u x ilia r e s . C o n e llo , el

g o b e r n a d o r in d íg e n a g r a d u a lm e n te p e r d ió su im p o r ta n c ia p o lític a e n lo s a s u n to s d e la

g o b e rn a n c ia . E s te d e c liv e se m a n if e s tó e n s u s p r im e ro s tie m p o s p o r m e d io d e la d e s tr u c c ió n

d e l K a liw e i/ C a s a d e g o b ie r n o , d e l c e p o y el p o s te d e c a s tig o q u e se e n c o n tr a b a n e n el

c e n tr o d e l p u e b lo p r in c ip a l, a d e m á s d e la d e te n c ió n d e l g o b e r n a d o r tra d ic io n a l a p r in c ip io s

d e lo s s e s e n ta — e n tr e 1 9 5 8 y 1 9 6 2 — p o r ó r d e n e s d e l g o b ie r n o m u n ic ip a l d e L a Y e s c a .

E s ta d is p o s ic ió n f u e a c a ta d a p o r F a u s tin o P a c h e c o , h ijo d e d o n G r e g o rio P a c h e c o y

e n to n c e s c o m is a r io o j u e z , lig a d o a la f a c c ió n p r o g r e s is ta d e la c o m u n id a d . D e a c u e rd o

c o n K a r e n B a r b a r a R e e d , q u ie n r e a liz ó u n e s tu d io s o b re el p a p e l d e l I N I e n te r r ito r io

h u ic h o l e n 1 9 6 8 y t u v o u n a c o r ta p e r m a n e n c ia e n G u a d a lu p e O c o tá n , e s ta a c c ió n es

c o n s e c u e n c ia d ir e c ta d e la s d is p u ta s e n tre p r o g r e s is ta s y tr a d ic io n a lis ta s ( R e e d 1 9 7 2 ).

S e g ú n la in f o r m a c ió n r e c o g id a e n c a m p o , la s a u to r id a d e s m e s tiz a s d e H u a jim ic a c tu a ro n a

p a r tir d e u n a q u e ja l e v a n t a d a p o r p e rs o n a s de G u a d a lu p e O c o tá n , q u e p o d r ía n ser

6 A l parecer, hasta 1966, e n e l aspecto agrario se m en cion a a Guadalupe O cotán co m o anexo de San Andrés
Coham iata, aunque d esde 1961 había sido integrada com o C om unidad in dígen a de H uajim ic y , e n lo s mapas,
aparece form alm ente com o territorio de Nayarit (PL A T 1966: 6 9 , citado por Torres 2000: 72
77 E sta inform ación fue proporcionada por d oña M ica ela G on zález y A urelio L óp ez. E ste últim o e s u n m estizo
cuya fam ilia p rocedía de H uaynam ota y que fue internado por su padre en la m isió n . Posteriorm ente la fam ilia
com pleta se estab leció e n G uadalupe O cotan.
78 D eb o señalar que hay v ersio n es d ivergentes respecto a la destru cción llevada a cabo por Faustino Pacheco:
algunas personas in sisten en que se destruyeron tanto el K a liw ei com o lo s instrum entos de castigo, mientras
que otros aseguran que so lo se destruyeron e l cep o y el palo de ca stig o s. In dependientem ente de eso , hasta los
años setenta-ochenta el K a liw ei era una ramada c o n paredes de piedra. E n 1977, cuando d on Pablo M uñoz
era ju e z auxiliar y d on José Zam ora gobernador, ésto s co n sig u iero n el ap oyo o ficia l para edificar e l nuevo
K aliw ei: una con stru cción rectangular co n techo de zacate que cuenta c o n una e sp e cie de cisterna a donde se
depositan las ofrendas que originalm ente se realizaban e n el Tuki y , posteriorm ente, e n el p iso de la capilla.
79 La m ayor parte de la inform ación sobre la historia de Guadalupe O cotán d esde lo s años sesenta corresponde
a doña M ica ela G on zález, q uien se crió e n la m isió n y form ó una de las prim eras parejas casadas por la
iglesia. D eb id o a ello , su m atrim onio fu e uno de lo s prim eros en estab lecerse en pueblo de form a perm anente
en un terreno cercano a la m isió n . T oda la in form ación que m e proporcionaba ella y su fam ilia era contrastada
co n la v ersió n de otras personas d el p ueblo y la com unidad. G eneralm ente su inform ación e s con fiab le y solo
en contadas o ca sio n es he encontrado contradicciones o v ersio n es alternativas.

229
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
s im p a tiz a n te s de lo s p r o g r e s is ta s , al ser c a s tig a d o s por la s a u to r id a d e s in d íg e n a s ,

id e n tif ic a d a s c o m o tr a d ic io n a lis ta s , s e g ú n lo s p a tr o n e s d e l d e re c h o c o n s u e tu d in a r io .

El Plan HUICOT en Guadalupe Ocotán


L u e g o d e lo s p r im e r o s p a s o s d a d o s p o r la m is ió n p a r a e d u c a r a lo s h u ic h o le s y m e jo r a r su

v i d a m a te ria l, el E s ta d o h iz o v is i b l e s u p r e s e n c ia e n la r e g ió n p o r m e d io d e la in te r v e n c ió n

d e l I N I y el P la n H U I C O T q u e p r o m o v ía n la a lf a b e tiz a c ió n , la e n s e ñ a n z a b ilin g ü e y la

c o n s e c u e n te c re a c ió n d e e s c u e la s e in te r n a d o s c o n m a e s tro s d e o r ig e n h u ic h o l, a lg u n o s

f o r m a d o s e n la e s c u e la d e la m is ió n . A d e m á s , el P la n H U I C O T ta m b ié n p r o m o v ió la

c o n s tr u c c ió n de p is ta s p a ra a v io n e ta s en to d a la zona con el fin de a g iliz a r la s

c o m u n ic a c io n e s de la zona con lo s p r in c ip a le s c e n tr o s a d m in is tr a tiv o s e s ta ta le s y

re g io n a le s . C o n e llo se e s ta b le c ió u n a n u e v a r e la c ió n e n tr e el g o b ie r n o in d íg e n a , la I g le s ia y

el E s ta d o c u a n d o e s te ú l tim o a b re u n d is c u r s o d e in te g r a c ió n d e l in d io al d e s a r r o llo

n a c io n a l p o r m e d io d e la c r e a c ió n d e in f r a e s tr u c tu r a y r e c u r s o s p a r a la e d u c a c ió n y la s

m e jo r a s m a te r ia le s d e la c o m u n id a d . A l m is m o tie m p o , se f o m e n tó el r e c o n o c im ie n to d e la s

c o s tu m b r e s a u tó c to n a s , lo q u e p e r m itió a lo s g r u p o s in d íg e n a s d e f e n d e r s u s c o s tu m b re s a

p e s a r d e lo s c o n s ta n te s p r o c e s o s d e e v a n g e liz a c ió n q u e p u g n a b a n p o r e rra d ic a rlo s .

En 1 9 6 8 , el C e n tr o C o o r d in a d o r d e l I N I c o n s tr u y ó u n a e s c u e la a lb e r g u e e n

G u a d a lu p e O c o tá n a d e m á s d e la p i s ta d e a te r riz a je q u e f u n c io n a e n la a c tu a lid a d , o b ra s q u e

d e b ía n s e r r e a liz a d a s c o n m a te r ia le s y m a n o d e o b r a d e la r e g ió n , c o m p le m e n ta d o c o n

a p o y o s d e e s a in s titu c ió n . S in e m b a r g o , u n im p e d im e n to p a ra lle v a r a c a b o e s ta la b o r e ra el

f a c c io n a lis m o y la d u p lic id a d d e c a rg o s c ív ic o -r e lig io s o s . E s d e c ir : la c o e x is te n c ia d e d o s

e s tr u c tu r a s j e r á r q u i c a s , a s o c ia d a s a la s f a c c io n e s e n c o n flic to , q u e b u s c a b a n le g itim a r s e

a n te lo s o jo s d e la p o b la c ió n in d íg e n a . P o r u n la d o , h a b ía u n g o b e r n a d o r in d íg e n a

r e c o n o c id o p o r S a n A n d r é s C o h a m ia ta y el a y u n ta m ie n to d e M e z q u itic , a c re d ita d o p o r u n a

c r e d e n c ia l e m itid a p o r d ic h o a y u n ta m ie n to q u e le a u to r iz a b a p o r ta r a rm a s . P o r o tro , e n e s ta

é p o c a se e s ta b le c ió u n g o b e r n a d o r in d íg e n a q u e s e g u ra m e n te fu e p r o m o v id o p o r lo s

p r o g r e s is ta s p a r a q u e f u e r a r e c o n o c id o c o m o a u to r id a d tra d ic io n a l a n te H u a jim ic y el

a y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a .

D ic h o e n f r e n ta m ie n to se p r o lo n g ó p o r lo m e n o s h a s ta 1 9 6 7 o 1 9 6 8 . D o n A g u s tín

P a c h e c o s e ñ a la q u e p a r a s o lu c io n a r lo s c o n flic to s e n tr e tr a d ic io n a lis ta s y p r o g r e s is ta s y

r e u n if ic a r el s is te m a d e c a r g o s c iv ile s tra d ic io n a le s , el I n s titu to N a c io n a l I n d ig e n is ta — q u e

230
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
e n to n c e s te n í a su s e d e e n M e z q u itic — m a n d ó u n a c o m is ió n e n c a b e z a d a p o r S a lo m ó n

N a h m a d . A p e s a r d e lo s a c u e r d o s a lc a n z a d o s e n e s e m o m e n to , lo s p r o b le m a s p e rs is tie ro n ,

p o r lo q u e t ie m p o d e s p u é s — p o s ib le m e n te e n 1 9 6 7 — r e g r e s ó el p e rs o n a l d e l I N I al lu g a r y

se n o m b r ó g o b e r n a d o r in d íg e n a a d o n J e s ú s d e la C r u z — c u ñ a d o d e d o n F é lix M a rtín e z ,

e s p o s o d e M ic a e la G o n z á le z — , r e p r e s e n ta n te a g ra r io a E m ilio d e l H o y o y ju e z a A g u s tín

P a c h e c o 80.

E n su c a r á c te r d e a u to r id a d c iv il d e p e n d ie n te d e l A y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a ,

A g u s tín P a c h e c o tu v o q u e e s ta b le c e r n e g o c ia c io n e s c o n lo s m ie m b r o s d e la s f a c c io n e s

tr a d ic io n a lis ta y p r o g r e s is ta p a r a lle v a r a c a b o la s o b r a s p r o m o v id a s p o r lo s p r o y e c to s

o f ic ia le s . A p e s a r d e f o r m a r p a r te d e u n a f a m ilia lig a d a a lo s p r o g re s is ta s , A g u s tín P a c h e c o

se v io e n la n e c e s id a d d e h a c e r a c u e r d o s c o n lo s líd e r e s tr a d ic io n a lis ta s c o m o d o n A n to n io

C a r r illo y d o n S ix to V e lá s q u e z , a lo s q u e c o n v e n c ió p a r a p a r tic ip a r e n el p ro y e c to . A l

re s p e c to , R e e d s e ñ a la q u e el s e c to r m á s tr a d ic io n a lis ta d e la c o m u n id a d o p tó p o r a p o y a r la

c re a c ió n d e la e s c u e la a lb e r g u e , d e b id o e n b u e n a m e d id a a la p o lític a d e l I N I d e n o

in te r v e n ir e n la r e lig ió n y lo s v a lo r e s n a tiv o s , lo q u e e n e s e m o m e n to c o n s titu y ó u n b a la n c e

a n te la e d u c a c ió n i m p a r tid a p o r lo s m is io n e r o s (R e e d 1 9 7 2 ).

P o r o tr a p a rte , c a b e la p o s ib ilid a d d e q u e e s te a c e r c a m ie n to e n tr e A g u s tín P a c h e c o y

lo s tr a d ic io n a lis ta s h a y a s e r v id o c o m o a n te c e d e n te p a r a u n if ic a r d e f in itiv a m e n te el s is te m a

d e c a r g o s c ív ic o - r e lig io s o s , y a q u e R e e d s e ñ a la q u e e n 1 9 6 8 la “alienación de la cultura

huichol no parece com pleta y a que no hace mucho tiempo eligieron a un “tradicionalista ”
como gobernador” ( R e e d 1 9 7 2 : 1 1 3 ). T a m b ié n es p o s ib le q u e a p a r tir d e e s te m o m e n to lo s
tr a d ic io n a lis ta s h a y a n c o n s id e r a d o a c e p ta r c o m o u n h e c h o la a n e x ió n a g ra r ia y p o lític a d e

G u a d a lu p e O c o tá n a N a y a r it a c a m b io d e la g e s tió n d e p r o g ra m a s d e d e s a r r o llo c o m o lo s

im p u ls a d o s p o r el P la n H U IC O T . P o s te r io r m e n te , c o n el a p o y o d e lo s p r o g r a m a s o f ic ia le s

se a b r ió la c a r r e te r a d e te r r a c e r í a q u e c o m u n ic a c o n T e p ic , H u a jim ic y P u e n te d e

C a m o tlá n ; u n a n u e v a p is ta d e a te r r iz a je ( m á s c e rc a n a q u e la u b ic a d a e n W ita k w a / L a M e s a )

y se in s ta ló la p la n ta d e lu z q u e d a s e rv ic io al p u e b lo .

0 Entrevista co n A g u stín Pach eco, realizada e l 2 7 de enero d el 200 3 .C a b e señalar que d on A g u stín em p ezó a
participar en la vid a p olítica de la com unidad d esd e lo s d iecisiete años.

231
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
La Comunidad Indígena de Guadalupe Ocotán
A lo la r g o d e e s te t r a b a jo h e h a b la d o d e X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n c o m o u n a

g o b e r n a n c ia W ix a r ik a a n e x a a la c o m u n id a d d e Tateikie/ S a n A n d r é s C o h a m ia ta . S in

e m b a r g o , si se c o n s id e r a su s e p a r a c ió n — al p r in c ip io n o m in a l— d e S a n A n d r é s y la

d if e r e n c ia c ió n é tn ic a r e s p e c to a la p o b la c ió n m e s tiz a d e H u a jim ic , p u e d e h a b la r s e d e la

f o r m a c ió n d e u n a n u e v a c o m u n id a d in d íg e n a . A l c a r a c te r iz a r a G u a d a lu p e O c o tá n c o m o ta l,

n o m e r e f ie r o a la d e f in ic ió n a b o rd a d a al p r in c ip io d e e s te c a p ítu lo q u e se r e f ie r e a la s

j u r i s d ic c io n e s r e c o n o c id a s p o r el g o b ie r n o c o lo n ia l p o r m e d io s d e s u s r e s p e c tiv o s títu lo s .

M á s b ie n m e r e f ie r o a u n a c o m u n id a d q u e b a s a su e x is te n c ia e n su id e n tif ic a c ió n c o m o

p a r te de un g ru p o é tn ic o con c re e n c ia s y c o s tu m b re s p a r tic u la r e s , r e p r e s e n ta d a s

p r in c ip a lm e n te p o r el s is te m a d e c a rg o s o g o b ie r n o in d íg e n a .

E n el a s p e c to le g a l la c a te g o r ía d e G u a d a lu p e O c o tá n c o m o C o m u n id a d in d íg e n a y

a g r a r ia es u n ta n to e n g a ñ o s a si c o n s id e r a m o s q u e la le g is la c ió n a g ra r ia c o n te m p la c o m o

ta le s a la s c o m u n id a d e s q u e s o lic ita n la r e s titu c ió n d e tie r r a s y q u e p u e d e n c o m p r o b a r su

e x is te n c ia le g a l p o r m e d io d e lo s títu lo s v irre in a le s . C o m o p u e d e a p r e c ia r s e a lo la r g o d e

e s te c a p ítu lo , la c o m u n id a d in d íg e n a y a g ra r ia d e G u a d a lu p e O c o tá n e s u n a in v e n c ió n d e

H u a jim ic , p u e b lo q u e r e c u r r ió a lo s a n te c e d e n te s in d íg e n a s d e la m is m a c o m u n id a d p a ra

a n e x a r s e p a r te d e l t e r r ito r io d e Tateikie. A g u s tín P a c h e c o s irv ió c o m o m e d ia d o r p a ra

te r m in a r c o n la s d iv is io n e s e n tr e p r o g r e s is ta s y tra d ic io n a lis ta s , a u n q u e e x is te la p o s ib ilid a d

d e q u e la s p u g n a s e n tr e e s ta s f a c c io n e s h u b ie r a n c o n tin u a d o e n lo s a ñ o s s ig u ie n te s . A l

p a re c e r, a p a r tir d e l a c e r c a m ie n to d e P a c h e c o c o n lo s j e f e s d e la f a c c ió n c o n s e r v a d o ra

p u d ie r o n e s ta b le c e r s e c o m p r o m is o s p a ra lu c h a r de com ún a c u erd o p a ra que la

a d m in is tr a c ió n d e la s tie r r a s d e G u a d a lu p e O c o tá n r e c a y e r a e n m a n o s d e lo s in d íg e n a s d e

e s ta c o m u n id a d a g r a r ia y n o e n lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic .

E n e s te a s p e c to , d e l H o y o n o a g u a n tó la p r e s ió n d e su p u e s to y p r e f ir ió d e ja r el

c a rg o . P o r e llo , e n el m is m o a ñ o d e 1 9 6 8 d o n A g u s tín f u e n o m b r a d o r e p r e s e n ta n te a g ra rio

d e G u a d a lu p e O c o tá n a n te H u a jim ic y e n tr e 1 9 6 9 y 1 9 8 5 se p r o m o v ió u n a lu c h a le g a l p a ra

o b te n e r la in d e p e n d e n c ia a g r a r ia d e la g o b e r n a n c ia y a d m in is tr a r lo s te r r e n o s c o m u n a le s ,

f a c u lta d q u e h a s ta e s e m o m e n to r e c a ía e n m a n o s d e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic . D e s d e e s e

m o m e n to in te n ta r o n a s e s in a r lo tr e s v e c e s , p o r lo q u e to m a b a p r e c a u c io n e s c a d a v e z q u e

te n í a q u e ir a la s a s a m b le a s a H u a jim ic . A s í, e n c a r g a b a su c a b a llo c o n s u s c o m p a ñ e ro s y él

232
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
s a lía a p ie p o r o tr o r u m b o , m ie n tr a s q u e a q u e llo s q u e d e s e a b a n h a c e r le d a ñ o se c o n te n ta b a n

c o n p r e g u n ta r le a la g e n te si n o lo h a b ía n v is to p a s a r.

E n tr e e s to s a ñ o s , d o n A g u s tín y o tra s p e rs o n a s c o n s ig u ie r o n el a p o y o d e la g e n te

q u e h a b ita b a e s ta g o b e r n a n c ia a la v e z q u e p r o c u r a b a n c o n ta c ta r a lo s h u ic h o le s o r ig in a rio s

d e G u a d a lu p e O c o tá n q u e v iv ía n e n T e p ic u o tro s lu g a r e s p a r a r e u n ir la s f ir m a s d e lo s

c u a tr o c ie n to s d o c e c o m u n e r o s q u e c o n te m p la b a l a r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l e in s c r ib ir lo s e n

el c e n s o a g r a r io p a r a h a c e r c o n tr a p e s o a la lis ta e la b o r a d a p o r lo s m e s tiz o s . E l 18 d e

s e p tie m b r e d e 1 9 8 5 A g u s tín P a c h e c o , y o tro s m ie m b r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n p r e s e n ta r o n

u n a s o lic itu d a n te la s a u to r id a d e s a g ra r ia s d e N a y a r it p a r a o b te n e r el r e c o n o c im ie n to c o m o

s e d e d e la c o m u n id a d a g r a r ia y , e n d ic h o d o c u m e n to s e ñ a la n q u e “que de hecho y derecho

las posesiones com unales pertenecen a este poblado que realmente, p a ra todo efecto es el
asiento de nuestra C om unidad Indígena de H u ich o les”^^
E n u n a a s a m b le a o r d in a r ia , r e a liz a d a e n H u a jim ic n o h u b o q u ó r u m y la g e n te d e

G u a d a lu p e O c o tá n p r o p u s o r e a liz a r u n a a s a m b le a e x tr a o r d in a r ia e n e s ta p o b la c ió n . D o n

A g u s tín d ic e q u e p a r a g a n a r v e n ta ja a n te lo s c o m u n e r o s h u ic h o le s , lo s m e s tiz o s r e n o v a r o n

su c e n s o a g ra r io , e n el q u e in c lu y e r o n n iñ o s p a r a in f la r la lis ta a su f a v o r, m is m a q u e

p r e te n d ía n p r e s e n ta r a n te la s a u to r id a d e s a g ra r ia s d e l e s ta d o . S in e m b a rg o , a e s ta a s a m b le a ,

r e a liz a d a el 1°. d e d ic ie m b r e d e 1 9 8 5 y a la q u e a s is tie r o n el g o b e r n a d o r E m ilio M .

G o n z á le z P a r ra , r e p r e s e n ta n te s d e l IN I, a u to r id a d e s m u n ic ip a le s y s e rv id o re s p ú b lic o s

f e d e r a le s y e s ta ta le s , n o a s is tie r o n m á s d e v e in te p e r s o n a s d e H u a jim ic , m ie n tr a s q u e p o r

p a r te d e lo s h u ic h o le s a s is tie r o n t o d o s lo s m ie m b r o s d e e s ta g o b e rn a n c ia , in c lu s o d e lo s

r a n c h o s m á s a le ja d o s y lo s q u e v iv ía n e n la s c iu d a d e s y q u e e s tr a té g ic a m e n te se h a b ía n

r e g is tr a d o e n el C e n s o a g ra r io , lo q u e m o tiv ó a lo s f u n c io n a r io s p r e s e n te s p a ra v o ta r a f a v o r

d e e s ta s o lic itu d , m is m a q u e e s p u b lic a d a el 14 d e d ic ie m b r e d e 1985, p ro c e so qu e

c u lm in a r ía e n 1 9 8 7 c o n “Acuerdo que ordena inscribir la nueva denom inación del poblado

de Huajimic, municipio de la Yesca, N a ya rit”, d e l 31 d e a g o s to d e 1 9 8 7 y el “Acuerdo


m ediante el cual se autoriza el cambio de nombre a la com unidad indígena de H uajimic
82
p o r el de “Guadalupe Ocotán, M unicipio de la Yesca, N a ya rit” ”1

1 Periódico o ficia l d el G obierno de Nayarit. Q uinta secció n , tom o C X X X V III, T epic, N ay. Sábado 14-X II-
1985, número 48. “ Solicitu d de cam bio de nombre al ejido de H uajim ic por el de G uadalupe O cotán, del
m unicipio de la Y esca , N ayarit” .
82 P eriódico O ficial, 2®. S ección , tom o CXLII, T ep ic, Nayarit. M iérco les, 2 -IX -1 9 8 7 , N o. 19

233
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
E n tr e 1 9 8 5 y 1 9 8 7 se e s ta b le c ió la C o m u n id a d indígena d e G u a d a lu p e O c o tá n y se

in s titu y ó la m e s a d ir e c tiv a d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s c o n la e n tr e g a d e su

c a r p e ta b á s ic a q u e in c lu y e la r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l y lo s p la n o s q u e d e lim ita b a n lo s

te r r e n o s c o m u n a le s ( G o b ie r n o d e l e s ta d o d e N a y a r it 1 9 8 5 , 1 9 8 7 , S R A 1 9 8 7 ). C o n e llo la s

d e c is io n e s s o b r e la a d m in is tr a c ió n d e su te r r ito r io r e c a y e r o n s o b re la A s a m b le a c o m u n ita r ia

y se g e n e r ó u n m o v im ie n to p a r a el r e c o n o c im ie n to d e lo s lím ite s d e e s ta c o m u n id a d . A

q u in c e a ñ o s d e la in d e p e n d e n c ia a g r a r ia a n te H u a jim ic , c o n tin ú a n lo s litig io s p a ra lo g r a r la

r e c u p e r a c ió n y el c o n tr o l d e l te r r ito r io d e G u a d a lu p e O c o tá n , te r r ito r io q u e r e p r e s e n ta u n a

g r a n i m p o r ta n c ia e c o n ó m ic a q u e h a c e f a c tib le la e x p lo ta c ió n f o re s ta l y la p r á c tic a d e la

g a n a d e r ía , p e r o t a m b ié n p o r lo s e s p a c io s r itu a le s a lo s q u e n o se p u e d e a c c e d e r d e b id o a la

in v a s ió n lle v a d a a c a b o p o r lo s m e s tiz o s , q u ie n e s se b e n e f ic ia n d e c o n el u s o d e e s ta s

tie rra s .

Breve conclusión
L a h i s t o r ia d e G u a d a lu p e O c o tá n s e r e m o n ta a la s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X IX , c u a n d o lo s

m is io n e r o s f r a n c is c a n o s e s ta b le c ie r o n una c o n g r e g a c ió n que s irv ió p a ra r e u b ic a r y

e v a n g e liz a r a u n g r u p o d e in d íg e n a s q u e h a b ía n s id o d e s p la z a d o s d e su s c o m u n id a d e s d e

o r ig e n p o r lo s c o lo n iz a d o r e s m e s tiz o s . L a f u n d a c ió n d e e s te n ú c le o d e p o b la c ió n in d íg e n a ,

e n la z o n a c o n o c id a c o m o Xatsitsarie, a fe c tó la o r g a n iz a c ió n p o lític a y te r r ito ria l d e

Tateikie/ S a n A n d r é s C o h a m ia ta . P o c o s a ñ o s d e s p u é s d e h a b e rs e c o n s titu id o e s ta n u e v a
g o b e r n a n c ia , s u s h a b ita n te s i n te n ta r o n c o n s titu ir s e c o m o u n a p o b la c ió n in d e p e n d ie n te d e

S a n A n d r é s C o h a m ia ta . S in e m b a r g o , p a r a la s ú ltim a s d é c a d a s d e l s ig lo X IX , G u a d a lu p e

O c o tá n e r a r e c o n o c id a c o m o a n e x o o c a b e c e ra d e u n a g o b e r n a n c ia s e c u n d a r ia , c o n u n

te r r ito r io e s p e c íf ic o b a jo la r e s p o n s a b ilid a d d e l g o b e r n a d o r in d íg e n a s u b o rd in a d o a la s

a u to r id a d e s d e S a n A n d r é s , s itu a c ió n q u e p r e v a le c ió h a s ta m e d ia d o s d e l s ig lo X X .

S in e m b a r g o , la s s e c u e la s d e l m o v im ie n to lo z a d is ta , la s e p a r a c ió n d e l S é p tim o

C a n tó n y la s c o n s ig u ie n te s d is p u ta s p o r lo s lím ite s e n tr e J a lis c o y N a y a r it, así c o m o el

e m b a te d e lo s c o lo n iz a d o r e s m e s tiz o s s o b re la s tie r ra s d e la s c o m u n id a d e s , c u lm in a r o n a

m e d ia d o s d e l s ig lo X X c o n la f r a g m e n ta c ió n d e l te r r ito r io c o m u n ita r io y la in te g r a c ió n d e

G u a d a lu p e O c o tá n al e s ta d o d e N a y a r it. E s to im p lic ó u n a d is m in u c ió n d e la a u to n o m ía d e

e s ta g o b e r n a n c ia in d íg e n a r e s p e c to al E s ta d o , d e b id o a la im p o s ic ió n d e ju e c e s o d e le g a d o s

234
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
m u n ic ip a le s , d e p e n d ie n te s del A y u n ta m ie n to de La Y esca, adem ás de la s nuevas

a u to r id a d e s a g ra r ia s , a s e n ta d a s e n la c o m u n id a d m e s tiz a d e H u a jim ic . G r a d u a lm e n te

d is m in u y ó la i m p o r ta n c ia p o lític a d e la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n ,

p r o c e s o q u e se v io f a v o r e c id o p o r la la b o r m is io n e r a e n e s ta g o b e rn a n c ia , m is m a q u e

c u e s tio n a b a la s p r á c tic a s c e r e m o n ia le s e n c a b e z a d a s p o r la s a u to r id a d e s tra d ic io n a le s , p e ro

ta m b ié n s u a u to r id a d c o m o r e p r e s e n ta n te s d e la p o b la c ió n in d íg e n a h a c ia el e x te rio r.

E n el a s p e c to te r r ito r ia l, d e s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta se d io u n a f u e r te m o d if ic a c ió n al

te r r ito r io o c u p a d o p o r G u a d a lu p e O c o tá n . L a p r im e r a f a s e d e e s te p r o c e s o se d io e n lo s

a ñ o s c in c u e n ta , c u a n d o P e d r o d e H a r o e n c a b e z ó u n m o v im ie n to p a ra e x p u ls a r a lo s

in v a s o r e s m e s tiz o s d e lo s te r r e n o s p e r te n e c ie n te s a S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n , a la v e z

que p r o m o v ía el r e c o n o c im ie n to le g a l de e s ta c o m u n id a d . B a jo e s te a rg u m e n to , al

r e a liz a r s e el d e s lin d e d e S a n S e b a s tiá n b a jo la d ire c c ió n d e P e d r o d e H a ro , e s ta c o m u n id a d

a fe c tó la s tie r r a s d e S a n ta C a ta rin a , S a n A n d r é s y su a n e x o , G u a d a lu p e O c o tá n al

a p o d e r a r s e d e p a r te d e s u s te r r ito rio s .

A l r e s p e c to , según se e x p re s a e n la s r e u n io n e s y a s a m b le a s c o m u n ita r ia s d e

G u a d a lu p e O c o tá n , lo s a n c ia n o s , g o b e rn a d o re s in d íg e n a s y líd e r e s a g r a r io s de la s

c o m u n id a d e s y su s a n e x o s h ic ie r o n u n a c u e r d o p o r m e d io d e l c u a l se r e s p e ta b a n lo s lím ite s

in te r c o m u n ita r io s tr a d ic io n a le s , s itu a c ió n q u e la s n u e v a s g e n e r a c io n e s d e a u to r id a d e s

a g ra r ia s d e S a n S e b a s tiá n n o h a n re s p e ta d o , c o m o se v e r á e n c a p ítu lo s p o s te r io r e s . D e b e

s e ñ a la rs e q u e c o m o g o b e r n a n c ia a n e x a a u n a c o m u n id a d in d íg e n a , lo s a n c ia n o s de

G u a d a lu p e O c o tá n r e c u e r d a n q u e la ju r is d ic c ió n d e l r e c in to Tukipa, el g o b e r n a d o r in d íg e n a

y lo s m a y o r d o m o s d e Xatsitsarie lle g a b a a r a n c h o s q u e r e b a s a n lo s a c tu a le s lím ite s

a g ra r io s , m u n ic ip a le s y e s ta ta le s .

L a s e g u n d a m o d if ic a c ió n im p o r ta n te se d io a p r in c ip io s d e lo s s e s e n ta s , c u a n d o e s ta

g o b e r n a n c ia f u e s e p a r a d a d e S a n A n d r é s e in te g r a d a al C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s

d e H u a jim ic . E s to ú l tim o h a te n id o im p lic a c io n e s d e c a r á c te r e c o n ó m ic o e n c u a n to a la

d is p u ta por el a p r o v e c h a m ie n to de lo s rec u rso s f o r e s ta le s de la zona su r y el

e s ta b le c im ie n to de p o tre r o s . S in em b arg o , e s to s c o n flic to s se e x tie n d e n al cam po

c e re m o n ia l d e b id o a q u e lo s m e s tiz o s n ie g a n la v a lid e z d e la s m o jo n e r a s q u e se e n c u e n tra n

d e n tr o d e su s p e q u e ñ a s p r o p ie d a d e s , e s ta b le c id a s d e n tr o d e lo s lím ite s d e G u a d a lu p e

O c o tá n , lo q u e im p id e q u e lo s W ix a r ita r i d e p o s ite n o fre n d a s e n e s to s lu g a re s , c o m o se v e r á

235
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo III
e n el c a p ítu lo V I . E n lo s s ig u ie n te s c a p ítu lo s d e s c r ib ir é la f o r m a e n q u e la r e o r g a n iz a c ió n

te r r ito r ia l de G u a d a lu p e O c o tá n r e p e r c u tió s o b re la v id a p o lític a y ritu a l de e s ta

g o b e r n a n c ia a p a r tir d e lo s a ñ o s s e s e n ta d e l s ig lo X X .

236
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV

Segunda Parte: Gobierno local y ritual

237
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV

238
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV

IV. Gobierno local y administración comunitaria.


Infero
E n e s te c a p ítu lo r e v is a r é c ó m o la s f o rm a s d e g o b ie r n o lo c a l e n tr e lo s h u ic h o le s se h a n v is to

m o d if ic a d a s a p a r t i r d e la in c o r p o r a c ió n d e n u e v a s e s tr u c tu r a s p o lític a s im p u e s ta s s o b re la

e s tr u c tu r a j e r á r q u i c a n a tiv a y la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a in s titu id a p o r lo s fra n c is c a n o s ,

a s p e c to q u e s e lig a c o n la d is c u s ió n r e s p e c to a la s f o rm a s d e g o b ie r n o in d íg e n a e n

d if e r e n te s p e r io d o s y su r e la c ió n con la f o r m a c ió n y tr a n s f o r m a c ió n d e l E s ta d o

p o s r e v o lu c io n a r io e n M é x ic o a lo la r g o d e l s ig lo X X . E s n e c e s a r io c o n o c e r el d e s a r r o llo d e

lo s s is te m a s de c a rg o s com o una fo rm a de o r g a n iz a c ió n s o c ia l y p o lític a de la s

c o m u n id a d e s , c u á le s h a n s id o s u s c a m b io s y c o n tin u id a d e s y e n q u é c a s o s se h a h e c h o u n a

d if e r e n c ia c ió n e n tr e lo s c a r g o s c iv ile s y re lig io s o s . C o m o p a rte d e e s te p r o c e s o e s n e c e s a r io

d o c u m e n ta r e s tu d io s d e c a s o r e s p e c to a la s r e la c io n e s d e n e g o c ia c ió n e n tre lo s m u n ic ip io s y

lo s g o b ie r n o s tr a d ic io n a le s y d is c u tir la s f o rm a s d e in te r m e d ia c ió n e s ta b le c id a s e n c u a n to

a la s d is p o s ic io n e s s o b re el m u n ic ip io .

W illia m R o s e b e r r y ( 1 9 8 9 , 1 9 9 1 ) c o n s id e r a q u e la im p o r ta n c ia d e la h is to r ia ra d ic a

e n s u u tilid a d p a r a c o m p r e n d e r el c o n te x to a c tu a l d e la s s o c ie d a d e s y s u s in d iv id u o s . A

p a r tir d e e s ta p r e m is a , e n L os cam pesinos y el mundo, R o s e b e r r y (1 9 9 1 ) s o s tie n e q u e la

h is to r ia de la s c o m u n id a d e s in d íg e n o - c a m p e s in a s es el r e s u lta d o de una s e rie de

tr a n s f o r m a c io n e s a lo la r g o d e l tie m p o b asada en d ife r e n te s p ro ceso s. U na de la s

p r in c ip a le s m o d if ic a c io n e s al in te r io r de e s ta s c o m u n id a d e s es p r e c is a m e n te la

r e in te r p r e ta c ió n d e la s j e r a r q u í a s c ív ic o -r e lig io s a s , c u y a s p r in c ip a le s tr a n s f o r m a c io n e s

c o m e n z a r o n e n el s ig lo X I X y se a c e n tu a ro n a lo la r g o d e l s ig lo X X ( C h a n c e y T y lo r, 1 9 8 5 ;

S te p h e n y D o w , 1 9 9 0 ).

Transformaciones del gobierno indígena y los sistemas de cargos


entre los Wixaritari.
L a d is c u s ió n s o b re la s f o r m a s d e g o b ie r n o in d íg e n a o s is te m a d e c a rg o s h a s id o a b o rd a d a

d e s d e d if e r e n te s p e r s p e c tiv a s . A u to r e s c o m o A g u ir re B e ltr á n (1 9 9 1 ^), C a r m a g n a n i (1 9 9 3 ),

C a r r a s c o ( 1 9 7 9 ), P a le r m ( 1 9 7 9 ), W o l f (1 9 5 7 ) h a n e n fa tiz a d o q u e lo s ó r g a n o s m u n ic ip a le s

d e g o b ie r n o e n la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s r e f o r z a r o n la id e n tid a d y la u n id a d d e e s ta s

c o m u n id a d e s . P o r o tro la d o , a u to r e s c o m o C h e v a lie r (1 9 4 4 ) y G ib s o n (1 9 6 4 , c ita d o p o r

239
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
H e r m o s illo , 1 9 9 1 :2 5 ) p la n te a b a n q u e la s m u n ic ip a lid a d e s in d ia s , b a s a d a s e n el m o d e lo

e s p a ñ o l, h a b ía n d e b ilita d o la e s tr u c tu r a o r g a n iz a tiv a p r e v ia a la c o n q u is ta . L u is C h á v e z

O r o z c o p u b lic ó e n 1 9 4 3 L as instituciones dem ocráticas de los indígenas mexicanos en el

M éxico colonial, p r im e r a o b r a q u e a b o r d a b a e s te te m a ( H e rm o s illo , 1 9 9 1 ); d ie z a ñ o s m á s


ta r d e , G o n z a lo A g u ir r e B e ltr á n p u b lic ó s u e s tu d io c lá s ic o s o b re la s Form as de gobierno

indígena ( 1 9 9 1 a ) d o n d e d e s a r r o lló u n e s tu d io h is tó r ic o y e tn o g r á fic o s o b re la o r g a n iz a c ió n


p o lític a de la s s o c ie d a d e s in d íg e n a s , c o n s id e r a n d o su c o n te x to c u ltu ra l, h is tó r ic o y

e c o n ó m ic o c o m o p a r te d e u n c o n ju n to m a c r o s o c ia l.

M ucho se le ha c r itic a d o a A g u ir r e B e ltr á n por su p o s tu r a in te g r a c io n is ta ,

m a n if e s ta d a e n el in te r é s p o r a p r o v e c h a r el c o n o c im ie n to s o b re la s e s tr u c tu r a s lo c a le s d e

p o d e r p a r a i n d u c ir u n c a m b io c u ltu ra l, m is m o q u e p e r m itie r a a c e le r a r la c o n s tr u c c ió n d e la

n a c io n a lid a d y el E s ta d o m e x ic a n o . E l tr a b a jo d e A g u ir r e B e ltr á n b u s c ó d e m o s tr a r q u e la s

f o r m a s d e g o b ie r n o i n d íg e n a e ra n r e s u lta d o d e u n c o m p le jo p r o c e s o d e a c u ltu r a c ió n q u e

r e in te r p r e ta b a lo s p a tr o n e s d e c u ltu r a in d íg e n a e n el m a r c o d e l g o b ie r n o c o lo n ia l. A u n q u e

e n lo s e je m p lo s e tn o g r á f ic o s c ita d o s p o r A g u ir re B e ltr á n ( ta r a h u m a ra s , tz e lta le s - tz o z ile s y

ta r a s c o s ) e s tá i m p líc ita la r e la c ió n e n tr e u n a o r g a n iz a c ió n d e c a r á c te r c ív ic o -r e lig io s o , el

a n á lis is h is tó r ic o d e la p r im e r a p a rte d e su tr a b a jo se c e n tr a c a si e x c lu s iv a m e n te e n el

g o b ie r n o c iv il d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s . O tr o s a u to re s , c o m o C h a n c e y T y lo r (1 9 8 5 ),

C h a n c e ( 1 9 9 0 ) y S te p h e n y D o w ( 1 9 9 0 ) h a n m o s tr a d o la e s tr e c h a r e la c ió n e n tr e lo s á m b ito s

c ív ic o y r e lig io s o d e la s f o r m a s d e g o b ie r n o tradicional, u n a r e la c ió n d in á m ic a q u e se

c o n s titu y e c o m o u n v e h íc u lo p r im a r io d e la a c c ió n p o lític a lo c a l ( G a rm a , 1 9 9 7 ; S te p h e n y

D o w , 1 9 9 0 ).

P a r a a c la r a r e s ta r e la c ió n , e s n e c e s a r io d e s c r ib ir lo s c a m b io s q u e e s ta s e s tr u c tu r a s

h a n te n id o a lo la r g o d e l tie m p o . Si b ie n , a u to re s c o m o C a n c ia n ( 1 9 8 9 ), S m ith (1 9 8 1 ) y

V o g t ( 1 9 8 3 ) se h a n in te r e s a d o e n el p a p e l d e l s is te m a d e c a rg o s d e n tr o d e la o r g a n iz a c ió n

p o lític a y r e lig io s a d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s c o n te m p o rá n e a s , lo s a u to r e s m e n c io n a d o s

e n el p á r r a f o a n te r io r h a n p la n te a d o — a p a r tir d e u n a n á lis is h is tó r ic o y e tn o g r á f ic o — q u e

lo s c a m b io s e n la s a c tiv id a d e s r itu a le s e s tá n e s tr u c tu r a lm e n te o r g a n iz a d o s y h a n a f e c ta d o

ta n to la s r e la c io n e s d e la s u n id a d e s f a m ilia r e s in d íg e n o - c a m p e s in a s , c o m o la s r e la c io n e s

e n tr e e s ta s c o m u n id a d e s y el E s ta d o . P o r o tro la d o , e n a lg u n a s c o m u n id a d e s lo s s is te m a s d e

c a rg o s s e p r e s e n ta n c o m o u n a f o r m a d e a fir m a r u n a p o s ic ió n p o lític a r e s p e c to al E s ta d o o

240
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
c o m o u n a f o r m a d e m a n t e n e r la a u to n o m ía lo c a l f re n te a u n a je r a r q u í a m u n ic ip a l. E s d e c ir,

la f o r m a e n q u e m a n if ie s ta n su r e s is te n c ia a n te lo s c a m b io s e n la s p o lític a s d e la I g le s ia y el

E s ta d o r e s p e c to a la f u n c ió n d e e s to s s is te m a s d e c a rg o s ( S te p h e n y D o w , 1 9 9 0 ).

Antecedentes del gobierno indígena Wixarika


C o m o m e n c io n é e n el c a p ítu lo I, la o r g a n iz a c ió n p o lític a d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri

c o n te m p o r á n e a s s e b a s a e n la e s tr u c tu r a im p la n ta d a d e n tr o d e lo s pueblos o repúblicas de

indios , d o n d e se in s titu y e r o n c a b ild o s s im ila re s a lo s e s ta b le c id o s e n lo s a y u n ta m ie n to s


e s p a ñ o le s ( L ir a y M u r o 2 0 0 0 ). A g u ir r e B e ltr á n (1 9 9 1 ^ ), C a r ra s c o (1 9 7 9 ), C h a n c e y T y lo r

( 1 9 8 5 ) y C h a n c e ( 1 9 9 0 ) h a n m e n c io n a d o q u e e n su o r ig e n el s is te m a d e c a rg o s te n ía u n

s e n tid o m e r a m e n te c iv il, b a s a d o e n u n a e s tr u c tu r a j e r á r q u i c a c r e a d a d u r a n te el p e rio d o

c o lo n ia l p a r a m a n te n e r u n c o n tr o l p o lític o s o b re la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s y f a c ilita r su

e x p lo ta c ió n e c o n ó m ic a . A s u v e z , e s ta e s tr u c tu r a p e r m itió r e c a n a liz a r la s a s p ir a c io n e s d e

lo s n o b le s in d íg e n a s p a r a m a n t e n e r s u estatus al in te r io r d e la c o m u n id a d g r a c ia s a la s

n o r m a s e s ta b le c id a s p o r la s le y e s c o lo n ia le s p a r a l a e le c c ió n a n u a l d e a u to r id a d e s in d íg e n a s

( C h a n c e y T y lo r 1 9 8 5 , C h a n c e 1 9 9 0 ). N o o b s ta n te , la in te g r a c ió n d e e s ta s e s tr u c tu r a s

je r a r q u i z a d a s no e s tu v o e x e n ta d e f r ic c io n e s e n tr e lo s r e p r e s e n ta n te s de la a n tig u a

a r is to c r a c ia in d íg e n a y la n u e v a o r g a n iz a c ió n a d m in is tra tiv a , c o m o s u c e d ió e n 1 5 7 2 c o n

d o n C r is tó b a l, c a c iq u e y g o b e r n a d o r d e X a lis c o — e n el a c tu a l e s ta d o d e N a y a r it— , q u ie n

v io a m e n a z a d a su in f lu e n c ia c u a n d o se e s ta b le c ie r o n lo s tequitlatos o f is c a le s a p o y a d o s p o r

la I g le s ia ( C a lv o 1 9 9 0 ).

E s te m is m o m o d e lo d e o r g a n iz a c ió n s o c io - p o lític a y r e lig io s a f u e a p lic a d o d u ra n te

la p r im e r a m ita d d e l s ig lo X V I I I e n la s c o n g re g a c io n e s d e la z o n a d e l río C h a p a la g a n a ,

d o n d e se f u n d a r o n lo s pueblos o repúblicas de indios W ix a r ita ri de: W autia/ S a n S e b a s tiá n

T e p o n a h u a x tla n , Tuapurie/ S a n ta C a ta r in a C u e x c o m a titla n y Tateikie/ S a n A n d r é s


C o h a m ia ta , f u n d a m e n to d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i c o n te m p o rá n e a s . E n e s to s p u e b lo s

se im p la n tó u n s is te m a d e c a rg o s c iv ile s y r e lig io s o s s im ila re s a lo s d e la s p r im e ra s

r e p ú b lic a s d e in d io s q u e e n la a c tu a lid a d e s r e c o n o c id o c o m o el g o b ie r n o tr a d ic io n a l

Wixarika. N o h a y u n a r e f e r e n c ia e s p e c íf ic a s o b re e s te h e c h o , p e ro J u a n d e la T o rre ,
p r o ta g o n is ta d e la c a m p a ñ a d e N a y a r it in d ic a b a la e x is te n c ia d e g o b e rn a d o r e s y capitanes a

241
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n
C a p ítu lo IV

guerra e n S a n A n d r é s y S a n ta C a ta rin a e n la p r im e r a d é c a d a d e l m is m o s ig lo 1 ( R o ja s
1 9 9 2 ). C a b e r e c o r d a r q u e la o r g a n iz a c ió n e c o n ó m ic a d e la s r e p ú b lic a s d e in d io s se b a s a e n

la e x is te n c ia d e la c o m u n id a d , d o n d e la tie r r a e s el p a tr im o n io p rin c ip a l. E s to im p lic a

d e m a r c a c io n e s p o lític o - te r r ito r ia le s , d o ta d a s con h a c ie n d a s c o m p u e s ta s que e ra n

r e c o n o c id a s p o r la C o r o n a e s p a ñ o la p o r m e d io d e su s r e s p e c tiv o s títu lo s ( L ir a y M u r o 2 0 0 0 ,

W e ig a n d 2000®, 2 0 0 2 b ) , m e c a n is m o q u e c o m o S h a d o w h a c e n o ta r, f u e in s titu id o p o r la s

a u to r id a d e s c o lo n ia le s p a r a s a lv a g u a r d a r lo s in te r e s e s d e la C o r o n a e n tie r r a s d e p o te n c ia l

m in e r o ( S h a d o w 1 9 7 8 ). A s u v e z , lo s títu lo s c o lo n ia le s q u e a m p a r a n la e x is te n c ia d e la s

r e p ú b lic a s d e in d io s se c o n v ie r te n e n el f u n d a m e n to le g a l d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s

c o n te m p o r á n e a s a n te la s le y e s a g r a r ia s ( L if f m a n 2 0 0 0 , 2 0 0 2 ).

E n c a p ítu lo s a n te r io r e s m e h e r e f e r id o a la e x is te n c ia d e tr e s c o m u n id a d e s in d íg e n a s

y c in c o g o b e rn a n c ia s : la s tr e s c o m u n id a d e s se r e f ie r e n p r e c is a m e n te a lo s p u e b lo s o

r e p ú b lic a s d e in d io s d e W autia/ S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tla n , Tuapurie/ S a n ta C a ta rin a

C u e x c o m a titla n y Tateikie/ S a n A n d r é s C o h a m ia ta , d e m a r c a c io n e s p o lític o - te r r ito r ia le s

r e c o n o c id a s p o r el g o b ie r n o c o lo n ia l con s u s r e s p e c tiv o s títu lo s . M ie n tra s ta n to , la

g o b e r n a n c ia e s la e n tid a d d e f in id a p o r u n a j e r a r q u í a in d e p e n d ie n te b a s a d a e n el s is te m a d e

c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s i n s titu id o p o r lo s f r a n c is c a n o s e n la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i y q u e

e ra e n c a b e z a d o p o r el T a tu w a n i o g o b e r n a d o r tr a d ic io n a l. D u r a n te el p e r io d o c o m p r e n d id o

e n tr e el s ig lo X V I I I y la p r im e r a m ita d d e l s ig lo X IX , p o d e m o s h a b la r d e e s ta s r e p ú b lic a s

d e in d io s c o m o com unidades indígenas o gobernancias. S in e m b a rg o , d e m a n e r a ta r d ía y

f u e r a d e la le g a lid a d c o n f e r id a p o r el g o b ie r n o c o lo n ia l, d u r a n te el s ig lo X I X s u rg ie ro n d o s

n u e v a s gobernancias:. X atsitsarie/ G u a d a lu p e O c o tá n y Tutsipa/ T u x p a n d e B o la ñ o s .

A m e n u d o se h a c a íd o e n el e rr o r d e c o n s id e r a r a e s ta s c in c o g o b e r n a n c ia s c o m o

c o m u n id a d e s a u tó n o m a s a p a r tir d e la e x is te n c ia d e s is te m a s d e s is te m a s c ív ic o - r e lig io s o s

in d e p e n d ie n te s o d e su p e r te n e n c ia a u n a e n tid a d f e d e r a tiv a e s p e c ífic a . S in e m b a rg o , e s ta s

g o b e r n a n c ia s e s tá n a s e n ta d a s d e n tr o d e la s tierras de com unidad d e Tateikie y Wautia,

r e s p e c tiv a m e n te , c o m u n id a d e s que la s a c o g ie ro n com o su s anexos o g o b e rn a n c ia s *

E n esta época Sebastián Antonio Victorino, indio principal y cacique de Santo Domingo Tenzompa era
gobernador y capitán a guerra de Tenzompa, San Cristobal de la Navidad y San Nicolás — pertenecientes a la
jurisdicción de San Luís Colotlán— y prestó valiosos servicios a los conquistadores. En 1731, debido a su
celo en la destrucción de “los vicios públicos y el detestable de la idolatría” (Rojas 1992: 66) fray Nicolás de
Revilla, cura de Huejuquilla, sugirió que su autoridad se extendiera hacia los pueblos San Andrés, Santa
Catarina, San Sebastián, Nostique, Ascapulco y Camotlán.

242
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
s e c u n d a r ia s . E s d e c ir: e n r e a lid a d e x is te n c in c o g o b e r n a n c ia s o p u e b lo s p r in c ip a le s d e n tro

d e l te r r ito r io o r ig in a l d e la s tr e s c o m u n id a d e s in d íg e n a s m á s a n tig u a s r e c o n o c id a s p o r la

C o r o n a e s p a ñ o la ( W e ig a n d 1 9 9 2 g , W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®).

Comunidad indígena Gobernancias Jurisdicción según Jurisdicción


Fabila (1959) actual
Wautia San Sebastián Mezquitic, Jalisco Mezquitic,
San Sebastián Jalisco
Teponahuaxtlan
Tutsipa/ Tuxpan de Bolaños, Jalisco Bolaños, Jalisco
Bolaños
Tateikie San Andrés Mezquitic, Jalisco Mezquitic,
San Andrés Cohamiata Jalisco
Xatsitsarie/ Guadalupe Mezquitic, Jalisco La Yesca,
Ocotán Nayarit
Tuapurie Santa Catarina Mezquitic, Jalisco Mezquitic,
Santa Catarina Jalisco
Cuexcomatitlan
Cuadro 1. Comunidades Wixaritari y sus gobernancias.

E s n e c e s a r io r e c o r d a r q u e la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , f u n d a m e n to d e u n m o d e lo d e

s o c ie d a d i g u a lita r ia e n tr e lo s W ix a r ita ri, f u e e s ta b le c id a s o b re la b a s e d e u n a e s tr u c tu r a

p o lític a p r e v ia y d e c a r á c te r m e s o a m e r ic a n o . W e ig a n d y G a r c ía p r o p o n e n q u e lo s in d ic io s

d e u n a o r g a n iz a c ió n p r e h is p á n ic a e n la z o n a W ix a r ik a p u e d e n s e r la d is tr ib u c ió n d e lo s

r e c in to s c e r e m o n ia le s d e n o m in a d o s c o m o T u k ip a ( T u k ite e n p lu ra l) y la e x is te n c ia d el

c a rg o o, m á s b ie n , el o f ic io c e re m o n ia l d e Kawiteru. C o n c ie r ta s re s e r v a s , ta m b ié n h a n

p la n te a d o que lo s lím ite s la s c o m u n id a d e s c o n te m p o rá n e a s pueden m a n te n e r c ie r ta

c o r r e s p o n d e n c ia y c o n tin u id a d c o n la s u n id a d e s p o lític a s p r e h is p á n ic a s y c o n lo s lím ite s d e

la s u n id a d e s a d m in is tr a tiv a s c o lo n ia le s ( W e ig a n d 1 9 9 2 h , W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®).

E s t a h ip ó te s is se b a s a e n la d is tr ib u c ió n d e lo s r e c in to s T u k ip a , e s tr u c tu r a s

c ir c u la r e s u o v a le s d e c a r á c te r c e re m o n ia l d e r iv a d a s d e la tr a d ic ió n T e u c h itlá n , z o n a

a lta m e n te c iv iliz a d a q u e se d e s a r r o lló e n la r e g ió n d e l v o lc á n d e T e q u ila y q u e al p a r e c e r

m a n tu v o g r a n in f lu e n c ia s o b re la a rq u ite c tu r a d e la b a r r a n c a d e B o la ñ o s ( W e ig a n d 1 9 9 2 i,

1 9 9 3 ; W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®). J u n to a la e v id e n c ia a r q u e o ló g ic a la Pintura del

N uevo Reino de G alicia ( 1 5 4 2 ) m u e s tr a c o n s tr u c c io n e s r e d o n d a s c o n te c h o s c ó n ic o s d e


p a ja s im ila re s a lo s r e c in to s c e r e m o n ia le s d e lo s W ix a r ita r i c o n te m p o rá n e o s . A l p a r e c e r el

d e s a r r o llo d e e s ta a r q u ite c tu r a f u e m u y im p o r ta n te , p o r lo m e n o s e n tre lo s a ñ o s 1 5 0 a. C . y

243
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
6 5 0 d .C . y su d is tr ib u c ió n y ta m a ñ o s u g ie re la e x is te n c ia d e u n a s e rie d e je r a r q u ía s

r e g io n a le s b a s ta n te d e s a r r o lla d a s e n c o m p a r a c ió n c o n el m o d e lo ig u a lita r io im p u ls a d o p o r

el g o b ie r n o c o lo n ia l y g e n e r a liz a d o p o r la m o d e r n a lite r a tu r a e tn o g r á f ic a q u e e n c ie rto

m o d o o c u ltó la e x is te n c ia d e d ife r e n c ia s e c o n ó m ic a s o d is tin c io n e s e n el e s ta tu s o e s c a la

p o lític a . E s d e c ir, e x is tía u n a m a r c a d a d if e r e n c ia c ió n s o c ia l y p o lític a ( W e ig a n d 1 9 9 2 i,

W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®).

A l r e s p e c to e s to s a u to r e s s u g ie r e n q u e la o r g a n iz a c ió n p o lític a d e l á re a e s ta b a

d o m in a d a por d if e r e n te s c o n c e jo s o casas b asad as en el lin a je , m is m a s que e ra n

e n c a b e z a d a s p o r lo s K awiterutsixi, p e r s o n a je s q u e p o d r ía n s e r id e n tif ic a d o s c o m o lo s

Principales o Caciques m e n c io n a d o s p o r T e llo y D e l B a r r io e n s u s r e p o r te s ( W e ig a n d


1 9 9 2 g , 2000®, 2002®, C a lv o 1 9 9 0 ). A n te s d e la c o n q u is ta d e lo s h u ic h o le s , e s to s Principales

o K awiterutsixi d e b ía n r e p r e s e n ta r u n te r r ito r io e s p e c ífic o q u e p o d ía c o n s ta r d e d o s a c u a tro

d is tr ito s T u k ip a , lo q u e e s ta b le c ía u n p a tr ó n d ife r e n c ia l d e s ta tu s y p o d e r p o lític o q u e e ra

d e f in id o en té r m in o s r e lig io s o s y e x p re sa d o por m e d io de c o m p le ja s p r á c tic a s

c e re m o n ia le s . D e r iv a d o d e e s te p a tr ó n d ife r e n c ia l e s p o s ib le q u e el K aw iteru m á s p o d e ro s o

y d e m a y o r p r e s tig io d o m in a r a a su p r o v in c ia c o n el r e s p a ld o d e su c a s a o lin a je , lo q u e le

c o n v e r tía e n r e s p o n s a b le d e d ic h a p r o v in c ia a n te la C a s a d e l N a y a r it e n T z a c a im u ta

( W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®) y, q u iz á s e n u n líd e r p o lític o , c e re m o n ia l y m ilita r. A lo s

o jo s d e lo s c r o n is ta s — c o m o A r ia s y S a a v e d ra — c a d a u n a d e e s ta s p r o v in c ia s se

c a ra c te r iz a b a p o r m a n te n e r s u p r o p ia o r g a n iz a c ió n p o lític a y c ie r ta in d e p e n d e n c ia p a ra

o r g a n iz a r s e a sí m is m o s a p a r tir d e lo s r e c u r s o s d is p o n ib le s d e n tr o d e s u te r r ito rio , a u n q u e

m a n te n ía n u n a e s tr e c h a r e la c ió n c o n T z a c a im u ta , q u e se p e r f ila b a c o m o la b a s e p a r a el

s u r g im ie n to d e u n l id e r a z g o c e r e m o n ia l p a n N a y a r ita . P o r e llo , p u e d e p e n s a r s e e n la

e x is te n c ia d e c a c ic a z g o s r e la c io n a d o s p o r p a r e n te s c o e n tr e lin a je s e s p e c ífic o s q u e se

c a ra c te r iz a b a n p o r su o r g a n iz a c ió n je r á r q u i c a y p o r c o n ta r c o n u n s is te m a d e c a rg o s

h e r e d ita r io s c o n o b lig a c io n e s , p e r o ta m b ié n c o n p o d e r p o lític o s o b re u n te r r ito r io e s p e c ífic o

que, p o s ib le m e n te , d e b ía s e r d e fe n d id o en c o n s ta n te s g u e rr a s con la s c o m u n id a d e s

in d íg e n a s v e c in a s .

A p a r tir de e s ta i n f o r m a c ió n podem os c o m p re n d er la im p o r ta n c ia de lo s

K awiterutsixi y lo s X u k u r i’ikate o jic a r e r o s e n la s c o m u n id a d e s y g o b e r n a n c ia s W ix a r ita ri


c o n te m p o r á n e a s , su i n te r a c c ió n c o n el g o b ie r n o in d íg e n a d e o r ig e n c o lo n ia l y c o n la s

244
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
n u e v a s f o r m a s d e o r g a n iz a c ió n p o lític o - a d m in is tr a tiv a s — c o m o la s a u to r id a d e s d e c a rá c te r

m u n ic ip a l y lo s C o m is a r ia d o s d e b ie n e s c o m u n a le s — y el in d ig e n is m o o fic ia l, lo q u e

in c lu y e l a r e la c ió n e s ta b le c id a al in te r io r d e la s c o m u n id a d e s c o n lo s W ix a r ita ri q u e se h a n

in s e r ta d o c o m o m a e s tr o s , f u n c io n a r io s y m ie m b r o s d e g r u p o s r e lig io s o s p r o te s ta n te s . C o m o

se h e m e n c io n a d o a n te r io r m e n te , D u r ín (2 0 0 1 ) h a c o n tr ib u id o a la d is c u s ió n d e e s te ú ltim o

a s p e c to .

Los recintos Tukipa y los K aw iterutsixi.


E n la s c o m u n id a d e s c o n te m p o r á n e a s lo s T u k ite s o n r e c in to s d e f o r m a c ir c u la r u o v a l q u e

r e p r e s e n ta n la c a b e c e r a d e c a d a d is tr ito o r a n c h e r ía . A p e s a r d e l a c a r a c te r ís tic a d is p e r s ió n

d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i, el c o n ju n to d e e s to s d is tr ito s d e fin e y c o n s titu y e la b a s e d e

la c o m u n id a d . A su v e z , c a d a d is tr ito e s el p u n to fo c a l d e lo s lin a je s b ila te r a le s q u e ,

c o n tr o la d o s p o r lo s m a y o r e s d e la s f a m ilia s m á s a n tig u a s — lo s K aw iterutsixi — o r g a n iz a n

la s t a r e a s d e c a r á c te r e c o n ó m ic o d e n tr o d e u n te r r ito r io e s p e c íf ic o y el c o m p le jo c ic lo

c e re m o n ia l q u e se r e a liz a a lr e d e d o r d e l T u k ip a ( W e ig a n d 1 9 9 2 f, 1 9 9 2 g ), lo q u e c o n fie r e a

e s te e s p a c io u n a f u e r te c o n n o ta c ió n p o lític o - te r rito r ia l q u e se m a n if ie s ta e n el a s p e c to

r itu a l. E n el a s p e c to r itu a l lo s T u k ite s o n c o n s id e r a d o s c o m o la m o r a d a d e la s d e id a d e s m á s

a n tig u a s ( K in d l 2 0 0 0 , 2 0 0 3 ) , a u n q u e si h a c e m o s c a s o a W e ig a n d y G a r c ía (2000®, 2002®) y

a lo s c r o n is ta s r e s e ñ a d o s e n el c a p ítu lo I c u a n d o se r e f ie r e n al c u lto al N a y a r it y su

d e s c e n d e n c ia , m á s b i e n p o d r ía h a b la r s e ta n to d e lo s d io s e s c o m o d e lo s a n te p a s a d o s

p r im o r d ia le s q u e a p a r e c e n e n e l c ic lo m ític o c o m o d e lo s f u n d a d o r e s d e c a d a lin a je , lo s q u e

a d q u ie r e n ta m b ié n u n c a r á c te r d iv in o .

C a d a u n o d e e s to s d is tr ito s c u e n ta c o n u n a o r g a n iz a c ió n j e r a r q u i z a d a e n q u e lo s

Kawiterutsixi, líd e r e s p o lític o s y c e re m o n ia le s , r e s a b io d e lo s a n tig u o s c a c ic a z g o s ,


r e p r e s e n ta n la c a b e z a d e c a d a c a s a o lin a je . A s u v e z . E s to s p e rs o n a je s s o n r e s p o n s a b le s d e

r e s g u a r d a r el c o n o c im ie n to m ític o y ritu a l q u e s o s tie n e a la c o m u n id a d y c a d a u n o d e su s

d is tr ito s y d e s ig n a r j u n t o a lo s a n c ia n o s de lo s lin a je s b ila te r a le s (Teukarí) a lo s


X u k u r i’ikate, c u e r p o g o b e r n a n te o c o n s e jo d e l d is tr ito r e s p o n s a b le d e c u id a r la s jíc a r a s
(Xukuri) q u e r e p r e s e n ta n a la s d e id a d e s q u e m o r a n e n el r e c in to T u k ip a d u r a n te u n p e rio d o
d e c in c o a ñ o s 2 ( W e ig a n d 1 9 9 2 g , W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®, K in d l 2 0 0 0 , 2 0 0 3 ).

Lumholtz indica que entre los coras de San Francisco (cerca de Jesús María) una anciana principal y su nieta
atendían ciertos deberes religiosos por cinco años. Entre éstos, la anciana era responsable de “la gran jicara

245
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
D u r a n te el t ie m p o q u e n o se r e a liz a n c e re m o n ia s e n e s te e s p a c io , c a d a X u k u r i’ikam e lle v a

la j i c a r a que le c o rre sp o n d e a su c a sa , p e ro cuando a s is te a a lg u n a c e r e m o n ia o

p e r e g r in a c ió n d e b e tr a n s p o r t a r l a e n su K itsiuri o m o rra l ( K in d l 2 0 0 0 , 2 0 0 3 ).

L u m h o ltz (1 9 8 6 ^ ), P r e u s s ( 1 9 9 8 g ) y D ig u e t to m a r o n n o ta d e la e x is te n c ia d e e s ta

je r a r q u ía . D i g u e t f u e u n o d e lo s p r im e r o s e n r e a liz a r u n a g e n e r o s a d e s c r ip c ió n d e e s to s

f u n c io n a r io s y su o r ig e n m ític o . A l r e s p e c to c a b e h a c e r n o ta r q u e D ig u e t d a la p a u ta p a ra

h a b la r d e la d if e r e n c ia c ió n s o c ia l al in te r io r d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i al s e ñ a la r q u e

“L a sociedad huichola está todavía dividida en dos castas: la nobleza y el p u e b lo ” (D ig u e t


1 9 9 2 b : 1 2 9 ). E s p o s ib le q u e la a r is to c r a c ia m e n c io n a d a p o r D ig u e t se r e f ie r a a la s f a m ilia s

m á s a n tig u a s d e c a d a c o m u n id a d , d e s c e n d ie n te s d e lo s m ític o s a n te p a s a d o s q u e , j u n t o a

M ajakuagy ( M a x a k w a x i) , c o n q u is ta r o n la s ie r ra e n la a n tig ü e d a d . D e a c u e r d o a la
in f o r m a c ió n r e c o g id a p o r D ig u e t, e s to s a n te p a s a d o s r e c u r r ía n al n o m b re d e u n d io s e n

p a rtic u la r , lo q u e p u e d e in d ic a r la d iv in iz a c ió n d e lo s a n te p a s a d o s h is tó r ic o s d e c a d a lin a je .

E n t r e lo s d e s c e n d ie n te s d e e s to s p e rs o n a je s m ític o s se e le g ía n a lo s j e f e s o m in is tr o s d el

T u k ip a , q u e a h o r a c o n o c e m o s c o m o lo s X u k u r i’ikate, q u e c a d a c in c o a ñ o s e ra n r e le v a d o s

d e su s p u e s to s y r e e m p la z a d o s e n la s c e re m o n ia s c o r r e s p o n d ie n te s e n c a b e z a d a s p o r el

c o n s e jo d e a n c ia n o s , lo s K awiterutsixi. D ig u e t in d ic a la je r a r q u iz a c ió n d e lo s a n te p a s a d o s

d iv in iz a d o s al s e ñ a la r q u e “Para esta clase privilegiada había jerarquías de acuerdo a la

im portancia d el dios tu tela r” ( D ig u e t 1 9 9 2 b : 1 2 9 ). E s te a u to r s e ñ a la q u e lo s jic a r e r o s


p r e s id ía n la s c e r e m o n ia s r e lig io s a s , p e r o ta m b ié n te n ía n la c a p a c id a d p a ra m a n te n e r el

o r d e n d e n tr o d e c a d a d is tr ito , a u n q u e su p o d e r e ra lim ita d o , p u e s p o d ía n c a s tig a r lo s d e lito s

m á s s im p le s , q u e e ra n a p lic a d o s p o r su s to p ile s . A d e m á s , la s m u je r e s ta m b ié n c u m p lía n c o n

c ie r to s d e b e re s , c o m o el c u id a d o d e lo s o b je to s d e c u lto y e ra n c o n o c id a s c o m o puyustes o

Tenantzi y o c u p a b a n el m is m o r a n g o q u e lo s to p ile s ( D ig u e t 1 9 9 2 b ).
E n c u a n to a lo s Kawiterutsixi, su im p o r ta n c ia p o lític a y ritu a l h a s u b s is tid o e n la s

c o m u n id a d e s Wixaritari a p e s a r d e la im p o s ic ió n d e l s is te m a d e c a rg o s c ív ic o -r e lig io s o s ,

in s titu id o p o r lo s f r a n c is c a n o s e n el s ig lo X V III, y la g ra d u a l s o b r e p o s ic ió n d e e s tr u c tu r a s

a d m in is tr a tiv a s in s tr u m e n ta d a s p o r c a d a r é g im e n p o lític o a lo la r g o d e la h is to r ia d e

M é x ic o . A u n q u e el s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s y g r a n p a rte d e su s o b lig a c io n e s

sagrada de la tribu, empleo que sólo debe desempeñar una mujer de indudable castidad” (Lumholtz 1986®,
Tomo I: 504)

246
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
c e r e m o n ia le s se f u n d a m e n ta n e n el c ic lo r itu a l c ris tia n o , lo s K aw iterutsixi q u e r e p r e s e n ta n a

lo s d is tr ito s d e u n a c o m u n id a d , ta m b ié n d irig e n la e le c c ió n d e lo s n u e v o s f u n c io n a r io s d el

s is te m a d e c a r g o s c ív ic o - r e lig io s o s e n c a b e z a d o s p o r el Tatuwani o g o b e r n a d o r in d íg e n a y

lo s m a y o r d o m o s c o n el c o n s e n s o d e la s a u to r id a d e s q u e s e rá n r e le v a d a s .

C o m o se v e r á m á s a d e la n te , e n la a c tu a lid a d se d e fin e a u n K aw iteru c o m o a u n

hombre que sabe todo ( W e ig a n d 1 9 9 2 f, W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2 0 0 2 ) o a q u e l in d iv id u o


q u e d irig e la s p r in c ip a le s c e r e m o n ia s r e a liz a d a s a lr e d e d o r d e lo s r e c in to s T u k ip a y la s

C a s a s d e g o b ie r n o . E n c u a n to a su e tim o lo g ía , e n c a p ítu lo s a n te r io r e s se h a s e ñ a la d o q u e

e s ta p a la b r a se p r e s ta a v a r ia s in te r p re ta c io n e s . U n a d e e lla s e s la d e N e u r a th ( 1 9 9 8 ), q u ie n

m e n c io n a q u e e s te t é r m in o e s tá r e la c io n a d o c o n la p a la b r a Kawi, la q u e d e s ig n a a u n a

e s p e c ie d e o r u g a o g u s a n o y al s u r c o q u e d e ja n a s u p a s o s o b re la tie rra . E s to se c o n v ie r te

e n u n a im a g e n m e ta f ó r ic a al c o m p a r a r lo c o n la s r u ta s m ític o - h is tó r ic a s d e s c r ita s e n c a d a

K awitu o c a n to e n to n a d o p o r lo s K aw iterutsixi y M a r a ’akate e n c a d a c e re m o n ia . U n a


s e g u n d a in te r p r e ta c ió n s u g ie r e q u e el té r m in o d e K aw iteru p r o v ie n e d e l té r m in o c o lo n ia l

C a b ild e r o , ( Itu rr io z , c ita d o p o r L if f m a n 2 0 0 2 ), a u n q u e L if f m a n n o d e s c a r ta q u e e x is ta u n a

c o n v e r g e n c ia e n l a m o r f o lo g ía d e a m b o s té r m in o s ( L if f m a n o p c it).

E n e s te s e n tid o p o d e m o s p e n s a r q u e la in te g r a c ió n d e l s is te m a d e c a rg o s c o lo n ia l e n

el te r r ito r io W ix a r ik a d e b ió g e n e ra r un reaco m o d o im p o r ta n te al in te r io r de la s

c o m u n id a d e s y e n su o r g a n iz a c ió n p o lític a . A l p a r e c e r la c r e a c ió n d e e s ta n u e v a je r a r q u ía

b ie n p u d o h a b e r e c lip s a d o g r a d u a lm e n te a la e s tr u c tu r a d e o r g a n iz a c ió n s o c ia l e n c a b e z a d a

p o r lo s K awiterutsixi o s u b o r d in a r e s to s p e r s o n a je s a la m is m a ( W e ig a n d y G a r c ía 2000®,

2002®). Si h a c e m o s c a s o a la p r o p u e s ta d e I tu r rió z ( m e n c io n a d a p o r L if f m a n 2 0 0 2 ) q u e d ic e

q u e la p a la b r a K aw iteru e s tá r e la c io n a d a c o n el té r m in o d e c a b ild e ro , ta lv e z p o d r ía m o s

p e n s a r q u e e n p r in c ip io se r e s p e tó la f ig u r a d e e s to s p e rs o n a je s c o m o r e p r e s e n ta n te s d e la

n o b le z a in d íg e n a y se le s d e le g ó c ie r to p o d e r p a ra d e s ig n a r a la s a u to r id a d e s que

r e p r e s e n ta r ía n a la s c o m u n id a d e s a n te la s a u to r id a d e s c o lo n ia le s .

Si a te n d e m o s la p r o p u e s ta d e W e ig a n d y G a r c ía (o p c it), c a b e la p o s ib ilid a d d e q u e

lo s m is io n e r o s h u b ie r a n c o n s id e r a d o la c o n v e n ie n c ia d e r e s tr in g ir la a u to r id a d d e lo s

K awiterutsixi s o b re la s c o m u n id a d e s , p o r lo q u e e s to s p u d ie r o n b u s c a r la f o r m a d e
m a n te n e r su s p r e r r o g a tiv a s p o lític a s y c e re m o n ia le s y , g r a d u a lm e n te , r e c u p e r a r su a u to r id a d

tr a d ic io n a l s o b re la s a u to r id a d e s in d íg e n a s im p u e s ta s p o r la a d m in is tra c ió n c o lo n ia l,

247
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
s itu a c ió n q u e p u d o s e r f a v o r e c id a e n tr e la s d o s ú ltim a s d é c a d a s d e l s ig lo X V I I I 3 y el tie m p o

c o m p r e n d id o e n tr e la lu c h a in d e p e n d e n tis ta y la c u a rta d é c a d a d e l s ig lo X IX , p e r io d o e n

q u e la s c o m u n id a d e s t u v ie r o n la o p o r tu n id a d d e in te r n a liz a r la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a

b a jo el m a t iz d e su s c r e e n c ia s y p r á c tic a s p a r tic u la r e s en u n a m b ie n te d e re la tiv o

a is la m ie n to g r a c ia s a la s a lid a d e lo s m is io n e r o s d e e s ta r e g ió n . S e g ú n C a r ra s c o ( 1 9 7 9 ),

d u r a n te el p e r io d o c o lo n ia l la s d if e r e n c ia s e n tr e lo s principales y lo s m acehuales d e la s

c o m u n id a d e s in d íg e n a s se d is o lv ie r o n g r a d u a lm e n te a n te la p é r d id a d e im p o r ta n c ia d e la

n o b le z a in d íg e n a f r e n te a la s a u to r id a d e s c o lo n ia le s ( C a rr a s c o , 1 9 7 9 ), lo que no

n e c e s a r ia m e n te im p lic a b a la p é r d id a d e p r e s tig io de e s ta n o b le z a al in te r io r d e la s

c o m u n id a d e s , p u e s to que p u d ie r o n h a c e r v a le r su in f lu e n c ia en la e le c c ió n d e la s

a u to r id a d e s al in te r io r d e la s m is m a s , id e a q u e se p u e d e a p lic a r a la s itu a c ió n d e lo s

K awiterutsixi e n tr e lo s W ix a r ita r i.
U n a s itu a c ió n q u e p o d e m o s c o n tr a s ta r c o n lo s u c e d id o e n tr e lo s W ixaritari e s la

d e s c r ita p o r C a r m a g n a n i e n O a x a c a , d o n d e la c o n q u is ta p r o v o c ó u n a d e s e s tr u c tu r a c ió n d e

lo s s e ñ o río s p r e h is p á n ic o s y su o r g a n iz a c ió n p o lític a . S in e m b a r g o , se r e c u p e r ó el m o d e lo

d e o r g a n iz a c ió n te r r ito r ia l d e ta l m o d o q u e el a s e n ta m ie n to o p u e b lo p r in c ip a l a s u m ía u n

p a p e l p r e p o n d e r a n te , y a q u e e r a la b a s e d e la o r g a n iz a c ió n c o m u n ita r ia d o n d e se a s e n ta b a n

la s a u to r id a d e s c iv ile s y r e lig io s a s , lo q u e d e a lg ú n m o d o le c o n v e r tía e n s ím b o lo d e la

e tn ic id a d . L a e x is te n c ia d e e s ta s c a b e c e ra s f a c ilitó la je r a r q u iz a c ió n d e l te r r ito r io e n

a s e n ta m ie n to s s u b o r d in a d o s a lo s que se le s c o n c e d ía c ie r to g rad o de a u to n o m ía

a d m in is tr a tiv a , p e r o s in d e s lig a r lo s d e l te r r ito r io c o m o u n e s p a c io c o m ú n (C a rm a g n a n i

1 9 9 3 ).

E n c a m b io , la e m p r e s a c iv iliz a d o r a d e m is io n e r o s y m ilita r e s e n el te r r ito r io

W ix á r ik a d e l r ío C h a p a la g a n a se e n fr e n tó a u n a g e o g r a f ía a b r u p ta y a u n p a tr ó n d e

a s e n ta m ie n to d is p e r s o q u e lim ita b a la e x p lo ta c ió n d e lo s r e c u r s o s d e la r e g ió n y la

o r g a n iz a c ió n d e l a p o b la c ió n e n p u e b lo s c o m p a c to s . Si b ie n la c o n n o ta c ió n s a g ra d a y

te r r e n a l d e l t e r r ito r io ocupado p o r la c o m u n id a d se r e f le ja e n la e x is te n c ia d e lo s

Kawiterutsixi, lo s Tukite y l a e s tr u c tu r a j e r á r q u i c a d e lo s X u k u r i’ikate, l a u n id a d m ín im a d e

3 F ikes, W eigand y García sugieren la p osibilid ad de que este p roceso fuera favorecid o por la ex p u lsió n de lo s
jesu itas, en 1767, cuando lo s m ision eros franciscanos d ivid ieron sus esfu erzo s para atender las m ision es
establecidas en la zo n a cora y evan gelizar, al m ism o tiem p o, a lo s h uich oles de la zo n a d el río Chapalagana
(Fikes et al 1998). E n e l capítulo II presento in form ación referente a lo s m ision eros que estu vieron a cargo de
la doctrina de S an S eb astián y sus v isita s en esta ép o ca (S a n A ndrés y Santa Catarina).

248
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
e s ta o r g a n iz a c ió n se e n c u e n tr a e n lo s r a n c h o s , a s e n ta m ie n to s e n q u e se e n c u e n tra n lo s

Xirikite, r e c in to s c e r e m o n ia le s d e ta m a ñ o m e n o r a lo s Tukite q u e r e p r e s e n ta n la e s tr u c tu r a
f u n d a m e n ta l d e l c u lto a lo s a n te p a s a d o s y d e lo s p a tr o n e s d e r e s id e n c ia d e c a d a ra n c h o .

E s to s r a n c h o s s o n a s e n ta m ie n to s d is p e r s o s a lo la r g o y a n c h o d e la c o m u n id a d y se

id e n tif ic a n c o m o p a r te d e u n a r a n c h e r ía o d is tr ito e s p e c ífic o y s o n la b a s e d e la p r o d u c c ió n

a g r íc o la y , d e a lg ú n m o d o , f u n d a m e n to d e la d e f in ic ió n d e l u n te r r ito r io o c u p a d o p o r u n a

u n id a d d o m é s tic a e x te n s a .

E n c a p ítu lo s a n te r io r e s h e d e s c r ito la lu c h a d e lo s m is io n e r o s p o r r e o r g a n iz a r la v id a

c o m u n ita r ia e n p u e b lo s c o m p a c to s p a r a f a c ilita r s u a d m in is tr a c ió n p o lític o - a d m in is tr a tiv a y

la e v a n g e liz a c ió n . Los r e p o r te s p r o d u c id o s d u r a n te el s ig lo X IX p o r m is io n e r o s y

f u n c io n a r io s m u e s tr a n el f r a c a s o d e e s to s in te n to s e n la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i y

d e s c r ib e n la s o le d a d d e la s c a b e c e r a s d e e s ta s c o m u n id a d e s . R e c u p e r o el te s tim o n io d e u n

d o c u m e n to e c le s iá s tic o q u e d e ta lla u n a v is ita h e c h a a la s c o m u n id a d e s h u ic h o la s p o r

m ie m b r o s d e l C o le g io d e G u a d a lu p e e n el a ñ o d e 1 8 4 3 . D ic h o te x to r e p o r ta q u e e n S a n

S e b a s tiá n : “Su población consiste en una fá b ric a de Jacal grande q. es la Iglesia... otro

que llaman las casas reales con un p a lo enfrente que llaman la p ico ta y finalm ente algunos
otros jacalitos disem inados y sin orden en donde viven algunos indios q. son m uy p o co s los
que comúnmente están a llí” ( c ita d o p o r R o ja s 1 9 9 2 : 1 4 8 ). D e e s ta d e s c r ip c ió n r e s a lta n
v a r io s e le m e n to s q u e c a r a c te r iz a n a la s c a b e c e ra s d e la s c o m u n id a d e s d o n d e se a s e n ta b a el

g o b ie r n o c iv il in d íg e n a : la c a p illa (Teyeupaní), la c a s a d e g o b ie r n o y su r e s p e c tiv o p a lo d e

c a s tig o s — ta m b ié n in s titu id o p o r lo s m is io n e r o s f r a n c is c a n o s — y u n a s c u a n ta s c a s a s

d is p e r s a s q u e e ra n o c u p a d a s p o r la s a u to r id a d e s c iv ile s y r e lig io s a s d u r a n te el a ñ o q u e

d u r a b a n su s o b lig a c io n e s , m ie n tr a s q u e el r e s to d e la p o b la c ió n se e n c o n tr a b a tr a b a ja n d o e n

su s r a n c h o s u o r g a n iz a n d o la s a c tiv id a d e s r itu a le s a lr e d e d o r d e lo s T u k ite .

A su v e z , lo s in f o r m e s d e e s ta é p o c a h a c e n r e f e r e n c ia a la e x is te n c ia d e l s is te m a d e

c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s y d e la in f lu e n c ia d e lo s ancianos ( viejos e n e s to s d o c u m e n to s )

s o b re s u s d e c is io n e s . E l r e p o r te c ita d o a n te r io r m e n te in d ic a q u e:

“Cada p ueblo tiene un gobernador y su topil o ministro, un alcalde con su


m inistro, un capitán de G uerra con dos M inistros, e l uno lleva e l nombre de
Sargento m ayor y e l otro cabo, un Alguacil R eal con su M inistro también. Todos
estos ministros sirven p a ra traer los criminales. E l Alguacil es como ejecutor de las

249
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
justicias, q. hacen las tres prim eras autoridades, siéndole él el que am arra y azota a
los que han sido sentenciados a la picota, p u es los asotes es el castigo m as comun á
los delincuentes. Para hacer una ju stic ia u... una dem anda p o r lo regular no lo
hacen solo las autoridades sino que se ju n ta n algunos viejos p a ra deliberar y dar
su parecer. Estos m ismos viejos o ancianos el pueblo se reunen el dia cuatro de
octubre p a ra hacer las elecciones de autoridades p a ra el año nuevo y llegado este
ban los q. acaban a Colotlán y entregan las varas a l prefecto de aquel lugar y los
nuevos las reciben de m anos del mismo. Se asegura q... p o r delitos graves, tienen la
p en a de muerte y p a ra executarla cuelgan a l reo de un arbol en algun barranco y
esto se hace con m ucha reserva ” (citado en Rojas, 1992: 148-149)

Esta fuente ofrece una descripción relativamente detallada sobre los integrantes del
gobierno civil y sus funciones, aunque no menciona a los mayordomos encargados del
mantenimiento del culto católico. Esta misma relación señala que: “P or lo común, en cada
lleno de Luna tienen fie s ta en el Caliguei (sic) o templo de los ídolos, presidiéndola los
viejos” (citado en Rojas, op cit: 150). Me parece importante resaltar el énfasis que ponen
los misioneros en la existencia de esta gerontocracia, su influencia sobre la vida ceremonial
y la designación del gobernador indígena y su gabinete, además del poder de su opinión
sobre las decisiones tomadas por este cuerpo de gobierno, así como la influencia de los
ancianos, guardianes de los ritos antiguos, sobre las nuevas generaciones para mantener
sus prácticas religiosas, el paganismo ancestral que intentaban erradicar los misioneros.
Otro elemento digno de ser destacado es la clara referencia a la subordinación política de
los gobernadores indígenas ante las autoridades de Colotlán, cabecera mestiza regional que
daba su aval sobre las nuevas autoridades de cada gobernancia, aunque éstas actuaban con
cierta autonomía al impartir justicia dentro de su territorio
Un texto posterior — 1888—, con el carácter descriptivo y científico de la época,
escrito por Rosendo Corona, uno de los ingenieros que recorrieron la zona Wixarika para
zanjar los problemas por límites entre las comunidades de la región, describe el sistema de
cargos de Santa Catarina y, al igual que el texto mencionado anteriormente hace referencia
a la importancia de los ancianos como miembros de una estructura que él define como
ayuntam iento :

250
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
“E n Santa Catarina las autoridades son: el gobernador, el alcalde, el capitán a
guerra y el mayordomo, teniendo cada uno, a sus órdenes, un topil y un paje. Estos
son elegidos anualmente. H ay adem ás el ayuntamiento, formado por doce

huicholes de los más viejos; estos nunca son elegidos: si muere uno lo substituye
otro de los más ancianos” ( N o ta s to m a d a s e n 1 8 8 8 p o r el in g e n ie r o R o s e n d o

C o r o n a y e n v ia d a s a A lb e r to S a n to s c o y en: R o ja s 1 9 9 2 : 2 1 0 )

A p e s a r d e la s r e f e r e n c ia s e x is te n te s e n la s c a rta s d e lo s m is io n e r o s — c a rg a d a s d e

p ia d o s o s p r e ju ic io s — lo s in f o r m e s m ilita re s y o tro s te s tim o n io s e n q u e se d e s c r ib e n

s o m e r a m e n te la o r g a n iz a c ió n p o lític a d e la s c o m u n id a d e s y su s p r á c tic a s re lig io s a s , se

p u e d e a p r e c ia r u n c o m p le to d e s c o n o c im ie n to d e la d in á m ic a p o lític a al in te r io r d e la s

c o m u n id a d e s W ix a r ita r i. A lo la r g o d e l s ig lo X IX , al n o e x is tir u n r e g is tr o e x p líc ito d e la

f u n c ió n d e e s to s a n c ia n o s , e n c a r g a d o s d e p r e s id ir la s c e re m o n ia s y e le g ir a la s a u to r id a d e s

c o m u n ita r ia s , d e b e m o s r e m itir n o s al r e g is tr o e tn o g r á fic o d is p o n ib le y d e d u c ir q u e e s to s s o n

lo s Kawiterutsixi, a n c ia n o s p r in c ip a le s cuyo papel p o lític o se ha v is lu m b r a d o con

a n te r io r id a d y , p r o b a b le m e n te lo s M a r a ’akate y X u k u r i’ikate. A u n q u e L u m h o ltz n o u b ic ó

el té r m in o d e K a w ite r u , e s e v id e n te q u e p e r c ib ió la im p o r ta n c ia d e e s te p e rs o n a je e n S a n ta

C a ta rin a , p u e s in d ic a la e x is te n c ia de: “... un individuo que desem peña las fu n cio n es de

sacerdote cantor, de categoría superior a cualquier otra (...) Es, de hecho, la cabeza
espiritual de la comunidad, y lleva el registro de fechas p a ra las fiestas y ceremonias, de
acuerdo con las com unicaciones que se le supone recibir de los m ism os dioses. Este
sacerdote o m aleácam i es actualm ente el je fe y goza de m ás autoridad que el m ismo
tatohuán ó gobernador” ( L u m h o ltz 1 9 8 6 , T o m o II: 1 50).
E n lo s a ñ o s tr in ta , Z in g g f u e el p r im e r e tn ó g r a f o q u e p r e s e n tó u n a d e s c r ip c ió n

d e ta lla d a d e l a j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a y , a p a r tir d e su o b ra , se d e s c r ib e c o n m a y o r

a m p litu d la im p o r ta n c ia d e lo s K aw iterutsixi e n la v id a p o lític a y c e re m o n ia l d e la s

c o m u n id a d e s W ix a r ita r i c o n te m p o r á n e a s ( Z in g g 1 9 8 2 , 1 9 9 8 ). C o m o p u e d e v is lu m b r a r s e e n

p á g in a s a n te r io r e s , lo s K aw iterutsixi s o n u n e le m e n to f u n d a m e n ta l e n la e le c c ió n y

r itu a liz a c ió n d e la j e r a r q u í a q u e r e p r e s e n ta a c a d a d is tr ito a n te lo s r e c in to s Tukipa y d e lo s

‘itsikate o a u to r id a d e s d e l g o b ie r n o c iv il in d íg e n a , a u n q u e e n u n p r in c ip io p a r e c ie r a q u e
Z in g g l im ita la i m p o r ta n c ia d e lo s K a w ite r u ts ix i a la e le c c ió n d e lo s f u n c io n a r io s d e la

251
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a . Z in g g n o n o s o fre c e n in g u n a d e f in ic ió n d e e s te té r m in o , p e ro

in d ic a q u e c a d a K aw iteru tie n e la c a p a c id a d p a r a n o m b r a r a s u s u c e s o r, así c o m o la

r e s p o n s a b ilid a d d e d e s ig n a r e n c o n ju n to a lo s f u n c io n a r io s c iv ile s y r e lig io s o s d e su

g o b e r n a n c ia , a d e m á s d e q u e el c ic lo m ític o c r is tia n o r e c o p ila d o p o r e s te a u to r in d ic a q u e el

p o d e r d e lo s K aw iterutsixi d e r iv a d e l S a n to C ris to , q u ie n se c o n v ie r te e n el p r im e r K aw iteru

al e s ta b le c e r el p r im e r g o b ie r n o m e x ic a n o d e a c u e r d o al m o d e lo W ixarika y o r d e n a q u e , e n

c a d a c o m u n id a d , s e is a n c ia n o s ( lo s Kawiterutsixi) s e a n lo s r e s p o n s a b le s d e e s c u c h a r la s

ó r d e n e s d e l S a n to C r is to y c o n ta r su h is to r ia a la g e n te ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 1 1 0 -1 1 1 ;

1 9 9 8 : 2 4 8 - 2 5 0 ).

S in e m b a r g o , a lo la r g o d e su tr a b a jo se v is lu m b r a la im p o r ta n c ia d e e s to s

p e rs o n a je s , p o r lo m e n o s , e n el d is tr ito T u k ip a d e R a to n tita y e n T u x p a n , a lo s q u e

m e n c io n a c o m o M a r a ’akate o cham anes cantores y vaticinadores del grupo del templo,

q u ie n e s tie n e n la c a p a c id a d p a r a n o m b r a r a su s s u c e s o re s . L o s e le m e n to s q u e in d ic a n e s ta

r e la c ió n se e n c u e n tr a n e n la d e s c r ip c ió n d e s u s f u n c io n e s y su im p o r ta n c ia ritu a l, y a q u e es

el funcionario m ás importante d e c a d a d is trito , q u ie n d irig e la s c e r e m o n ia s al e n to n a r lo s

m ito s s a g ra d o s q u e lo c o n v ie r te n e n u n in te r m e d ia r io e n tr e lo s d io s e s y lo s in te g r a n te s d e

u n d is tr ito o la c o m u n id a d e n su c o n ju n to . A d e m á s , u n e le m e n to s ig n if ic a tiv o e n la

d e s c r ip c ió n d e e s to s p e r s o n a je s , e s el é n fa s is q u e p o n e Z in g g al d e c ir q u e é s to s n o so n

n o m b r a d o s “p a ra desem peñar determ inado oficio ni asume el cargo en una ceremonia

especial” y q u e d e r iv a n “su p o d er y prestigio del consentimiento total de la com unidad y


no del hecho de desem peñar un oficio especial. Es esto lo que impide que p u ed a incluírsele
en la categoría de sacerdote. Entre m uchos cantores, el honor recae en aquel que goza de
m ayor estim a ” ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 3 3 3 -3 3 4 ).

A u n q u e lo s a p r e c ia c o m o e je m p lo s a is la d o s , Z in g g e x p lic a q u e el c a n to r d e m a y o r

p r e s tig io d e R a to n tita , e r a a s u v e z K aw iteru d e la c o m u n id a d d e S a n S e b a s tiá n y , p o r lo

ta n to , m ie m b r o d e l c o n s e jo d e a n c ia n o s q u e , p o r m e d io d e s u s s u e ñ o s , e lig e n a lo s

f u n c io n a r io s d e t o d a la c o m u n id a d . M ie n tr a s ta n to , lo s q u e d e n o m in a c o m o c h a m a n e s

in fe r io r e s , s ó lo se d e d ic a n a c u r a r o c e le b r a r la s c e re m o n ia s r e a liz a d a s e n la s d ife r e n te s

r a n c h e r ía s ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 3 4 3 ). M ie n tr a s ta n to , e n T u x p a n , el K a w ite r u p r in c ip a l e ra

S e b a s tiá n , u n p e r s o n a je q u e e s c o n s id e r a d o p o r Z in g g c o m o el sum o sacerdote extraoficial

de toda la com unidad de huicholes concentrada en torno de la Casa R ea l de Tuxpan,

252
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
p o s ic ió n q u e e n tie n d e c o m o la d e lo s c h a m a n e s d irig e n te s d e la s subcom unidades o

d is tr ito s T u k ip a ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 3 7 3 -3 7 4 ). A l r e f e rir s e a S e b a s tiá n , Z in g g in d ic a q u e :

“Ig u a l que los suprem os sacerdotes de los templos, este hombre era el je fe de los
K aw itéros de Tuxpan, ese consejo integrado p o r ancianos que, a través de sus
sueños, descubren quiénes deberán ser los nuevos funcionarios. E n su p a p e l de tal,
dirigía las ceremonias de asunción de cargo de esos funcionarios, p e ro se negaba a
cantar el m ito cristiano durante las ceremonias de carnaval (...) P or acuerdo tácito
pa recía ser el sacerdote je fe de las ceremonias paganas que se celebraban en las
rancherías que constituyen la com unidad que rodea la C asa Real. Siempre era el
prim ero en celebrar las ceremonias de cada tipo del ciclo anual, seguidas a
continuación p o r las que patrocinaban los dueños de las otras rancherías ” ( Z in g g
1 9 8 2 , T o m o I: 3 7 4 ).

L o s p r o c e s o s d e r e a c o m o d o te r r ito ria l e n la c o m u n id a d d e S a n S e b a s tiá n se h a c e n

e v id e n te s e n T u x p a n , g o b e r n a n c ia s e c u n d a r ia d e S a n S e b a s tiá n q u e , al ig u a l q u e G u a d a lu p e

O c o tá n , f u e f u n d a d a e n el s ig lo X I X y q u e , a la lle g a d a d e Z in g g a la r e g ió n , e s ta b a

r e c u p e r á n d o s e d e lo s e f e c to s d e la lu c h a re v o lu c io n a r ia . E s to e s ta b le c e c ie r to s p a ra le lis m o s

c o n G u a d a lu p e O c o tá n y la h is to r ia d e s u s p r in c ip a le s r e c in to s c e re m o n ia le s d e c a r á c te r

c o m u n ita r io : el Tuki, la c a p illa y el Kaliwei. Z in g g in d ic a q u e e n T u x p a n n o e x is tía n i el

r e c in to Tukipa n i la c a p illa c a tó lic a , p o r lo q u e la s f u n c io n e s c e re m o n ia le s d e e s to s re c in to s

e ra n a s u m id a s p o r el K a liw e i. A l m is m o tie m p o , el r e c in to c e re m o n ia l u b ic a d o e n el r a n c h o

d e S e b a s tiá n te n í a el p r iv ile g io d e s e r el p r im e r o e n q u e se r e a liz a r a n la s c e re m o n ia s

r e la c io n a d a s c o n la s te m p o r a d a s d e llu v ia s y d e s e c a s , p r e r r o g a tiv a q u e f o rm a lm e n te

c o rr e s p o n d e al r e c in to Tukipa m á s im p o r ta n te d e c a d a c o m u n id a d y d e l c u a l se d e r iv a h a c ia

lo s d e m á s d is tr ito s y r a n c h o s .

A f in a le s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta , F a b ila s e ñ a la b a q u e lo s K aw iterutsixi e ra n a q u e llo s

a n c ia n o s q u e , p r e v ia m e n te , h a b ía n d e d ic a d o su v id a al s e rv ic io d e la c o m u n id a d c o m o

f u n c io n a r io s c iv ile s e s c a la n d o a tr a v é s d e la je r a r q u ía c iv il c o m o to p ile s , s a rg e n to s ,

a lg u a c ile s , c a p itá n , a lc a ld e , g o b e r n a d o r y , f in a lm e n te , K aw iteru ( F a b ila 1 9 5 9 ). E l tr a b a jo

r e a liz a d o p o r W e ig a n d e n S a n S e b a s tiá n e n lo s a ñ o s s e s e n ta c o n f ir m a e s ta in fo r m a c ió n ,

p e r o n o s a p o r ta m á s d a to s al r e s p e c to al in d ic a r su p a p e l fu n d a m e n ta l d e n tr o d e la je r a r q u ía

tr a d ic io n a l Tukipa y d e f in ir lo s c o m o a lo s h o m b re s m á s s a b io s o a n c ia n o s p r in c ip a le s d e la

253
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
c o m u n id a d : hom bres que saben todo, e s p e c ia lis ta s r itu a le s q u e a su v e z se c o n v ie r te n e n la

b a s e d e la o r g a n iz a c ió n p o lític a c o m u n ita r ia al te n e r la o b lig a c ió n d e a p r e n d e r y r e s g u a r d a r

el c o n o c im ie n to m ític o y r itu a l q u e le s o s tie n e ( W e ig a n d 1 9 9 2 f, W e ig a n d y G a r c ía 2000®,

2002®; Z in g g 1 9 8 2 , 1 9 9 8 ).

E s te c o n o c im ie n to f u e o r g a n iz a d o p o r Z in g g e n tr e s c ic lo s m ític o s e s p e c ífic o s : lo s

d o s p r im e r o s c o r r e s p o n d e n a la é p o c a d e s e c a s y la é p o c a d e llu v ia s , lo s q u e d e s c r ib e n el

m ito d e o r ig e n W ix a r ik a , s u c a le n d a rio a g ríc o la , la e s tr e c h a r e la c ió n s im b ó lic a p e y o te -

v e n a d o - m a íz y el o r ig e n d e l r e c in to Tukipa c o m o c e n tr o c e re m o n ia l. E l te r c e r o c o r r e s p o n d e

al c ic lo m ític o a s o c ia d o al c r is tia n is m o y d e s c r ib e la in tr o d u c c ió n d e n u e v o s e le m e n to s e n

la c u ltu r a in d íg e n a a p a r tir d e l s ig lo X V III: el c ic lo c e re m o n ia l c r is tia n o y el s is te m a d e

c a rg o s c o lo n ia l, la in tr o d u c c ió n d e l g a n a d o y la a c u ltu ra c ió n m a te ria l d e lo s h u ic h o le s ,

a d e m á s d e su r e la c ió n c o n el m u n d o m e s tiz o y su s in s titu c io n e s , d o n d e a d e m á s se m e z c la n

p e r s o n a je s h is tó r ic o s d e l a r e g ió n ( Z in g g 1 9 9 8 ). E l p o s e e r e s te c o n o c im ie n to c o n v ie r te a lo s

K awiterutsixi e n lo s g u a r d ia n e s d e la tr a d ic ió n y la h is to r ia o ra l, lo q u e le s c o n fie re
a u to r id a d p a r a d ir ig ir la s c e r e m o n ia s lig a d a s al c ic lo a g ríc o la y el c u lto a lo s a n te p a s a d o s y

a lo s d io s e s d e la n a tu r a le z a , a lr e d e d o r d e lo s r e c in to s T u k ip a , c o m o la s c e re m o n ia s q u e se

r e a liz a n e n la C a s a R e a l, a d e m á s d e d e s ig n a r a la s je r a r q u ía s r e s p o n s a b le s d e a m b o s

e s p a c io s .

E n c u a n to a lo s K aw iterutsixi c o m o g u a r d ia n e s d e la h is to r ia o ra l W e ig a n d y G a rc ía

s e ñ a la n q u e e n la d é c a d a d e lo s s e s e n ta la m e m o r ia h is tó r ic a d e lo s K aw iterutsixi d e S a n

S e b a s tiá n se r e m o n ta b a h a s ta 1 8 4 0 . A p a r tir d e e s ta m e m o r ia h is tó r ic a y d e lo s e s c a s o s

d a to s a p o r ta d o s p o r lo s in f o r m e s c ita d o s e n p á g in a s a n te r io r e s , se p e r f ila la c a ra c te r iz a c ió n

d e lo s K aw iterutsixi d e l s ig lo X I X c o m o in d iv id u o s q u e d e te n ta b a n u n g r a n p o d e r s o b re la

v i d a d e la c o m u n id a d , y a q u e p o d ía n d is p o n e r d e la v id a d e la g e n te y , e n el p la n o

c e re m o n ia l, s u a u to r id a d c o m o e x p e rto s e n la r e a liz a c ió n d e la s f ie s ta s tr a d ic io n a le s le s

g a r a n tiz a b a q u e la s p e r s o n a s d e lo s r a n c h o s o d is tr ito s T u k ip a q u e se e n c o n tr a b a n b a jo su

d o m in io le s r in d ie r a n u n trib u to , s e g u ra m e n te c e re m o n ia liz a d o , e n se in c lu ía n b ie n e s o

s e rv ic io s c o m o a lim e n to (g ra n o s ), g a n a d o , m u je r e s , s ir v ie n te s y j o r n a d a s d e tr a b a jo

c o m u n ita r io p a r a su s tie r ra s . D e e s te m o d o el p o d e r p o lític o e ra d e fin id o e n té r m in o s

r e lig io s o s y e x p re sa d o a tr a v é s del c e r e m o n ia lis m o c a ra c te r ís tic o de M e s o a m é r ic a

( W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®)

254
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
E s to c o n tr ib u ía a e n f a tiz a r u n p a tr ó n d ife r e n c ia l d e p re s tig io , p o d e r p o lític o y so c ia l

al i n te r io r d e la c o m u n id a d , q u e se v e r ía r e f le ja d o e n la im p o r ta n c ia d e u n d is tr ito T u k ip a

r e s p e c to a o tr o s y , p o r e n d e , e n la im p o r ta n c ia d e u n K aw iteru s o b re lo s d e m á s . E n e s ta

é p o c a c a d a K aw iteru t e n í a u n t e r r ito r io e s p e c íf ic o q u e p o d ía c o n s ta r d e d o s , tr e s o c u a tro

d is tr ito s Tukipa y n o p o d í a h a b e r m á s d e c in c o K aw iterutsixi al m is m o tie m p o . A su v e z ,

lo s r e q u is ito s p a r a p e r te n e c e r a e s ta g e r o n to c r a c ia e ra n m u c h o m á s e x ig e n te s q u e e n la

a c tu a lid a d , y a q u e n o b a s ta b a c o n g o z a r d e p r e s tig io o te n e r u n a m p lio c o n o c im ie n to

c e re m o n ia l. A d e m á s d e e s ta s c u a lid a d e s d e b ía n c o n ta r c o n el r e s p a ld o d e s u lin a je y

m a n te n e r a lia n z a s e s tr a té g ic a s d e n tr o d e u n g r u p o d e d is tr ito s T u k ip a y a q u e a u n q u e lo s

lin a je s e ra n y c o n tin ú a n s ie n d o b ila te r a le s , el p o d e r p o lític o e s ta b a y e s tá e s tr u c tu r a d o e n

lín e a s d e p a r e n te s c o ( W e ig a n d 1 9 9 2 g , W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®).

P a r a la é p o c a e n q u e W e ig a n d y G a r c ía r e a liz a r o n su tr a b a jo d e c a m p o e n S a n

S e b a s tiá n , lo s r e q u is ito s p a r a s e r K a w ite r u e ra n m e n o s e x ig e n te s d e b id o a la r e o r g a n iz a c ió n

c o m u n ita r ia d e s p u é s d e l é x o d o o c a s io n a d o p o r la R e v o lu c ió n y la C ris tia d a , h a b ía a fe c ta d o

la o r g a n iz a c ió n d e lo s d is tr ito s T u k ip a . P o r e llo , c u a n d o u n K a w ite r u d e b ía s e r r e e m p la z a d o

p o r m u e r te o in c a p a c id a d m e n ta l lo s X u k u r i’ikate d e u n o o v a r io s d is tr ito s a y u d a b a a

s e le c c io n a r a la p e r s o n a a d e c u a d a p a r a d e s e m p e ñ a r e s te o f ic io c e re m o n ia l. P a r a e n to n c e s

e ra r e la tiv a m e n te f á c il u b i c a r c a n d id a to s p a r a e s ta ta r e a d e b id o a q u e h a b ía p o c o s

in d iv id u o s r e a lm e n te c a lif ic a d o s p a r a a f r o n ta r e s ta r e s p o n s a b ilid a d y e s ta d e c is ió n p o d ía s e r

a u x ilia d a o b l o q u e a d a p o r el c o n s e n s o d e lo s o tro s K aw iterutsixi ( W e ig a n d y G a r c ía 2000®,

2002®)

El colapso de la estructura Tukipa en Wautia y Xatsitsarie. Contexto de


una propuesta.
L a h is to r ia d e c a d a u n a d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i y la s g o b e r n a n c ia s q u e la s

c o n f o r m a n h a to m a d o m a tic e s p a r tic u la re s in f lu id o s p o r lo s c o n flic to s in te r c o m u n ita rio s , la

in v a s ió n d e lo s m e s tiz o s s o b re el te r r ito r io in d íg e n a , la s e p a r a c ió n d e l a c tu a l e s ta d o d e

N a y a r it r e s p e c to a J a lis c o y la c o n s ig u ie n te f r a g m e n ta c ió n d e l te r r ito r io W ix á r ik a , sin

o lv id a r el é x o d o d u r a n te el p e r io d o d e la R e v o lu c ió n y la C ris tia d a . A u n q u e la s tre s

c o m u n id a d e s y s u s g o b e r n a n c ia s e s tá n f u n d a m e n ta d a s e n u n p a tr ó n g e n e ra l d e o r g a n iz a c ió n

p o lític a , te r r ito r ia l y c e r e m o n ia l b a s a d o e n lo s d is tr ito s T u k ip a y su s r e s p e c tiv a s je r a r q u ía s ,

la im p o r ta n c ia d e lo s K awiterutsixi y la e x is te n c ia d e la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , n o e x is te

255
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
u n f a c to r q u e n o s p e r m ita h a b la r d e la u n if o r m id a d d e la c u ltu r a W ix á r ik a , p r o y e c to

a lu c in o c é n tr ic o q u e t r a t a d e e n c o n tr a r c u ltu r a s p u r a s b a s a d a s e n la p e r m a n e n c ia d e u n

d is c u r s o m ític o y u n e la b o r a d o ritu a l e n u n p o b r e c o n te x to e tn o g r á f ic o . E n c o n tra s te , el

r e g is tr o e tn o h is tó r ic o y e tn o g r á f ic o s o b re la s g o b e r n a n c ia s W ix a r ita r i n o s p e r m ite a d v e rtir

la s f r ic c io n e s y lo s c a m b io s e x is te n te s al in te r io r d e la s c o m u n id a d e s y la a s im ila c ió n d e

n u e v o s e le m e n to s d e la c u ltu r a — ta n to m a te ria l c o m o in ta n g ib le — q u e h a n s id o in te g r a d o s

e n la c o s m o v is ió n , lo q u e se r e f le ja e n la m ito lo g ía y el c ic lo c e r e m o n ia l4. E s ta d iv e r s id a d

c u ltu r a l y la a s im ila c ió n d e n u e v o s e le m e n to s p u e d e n a p r e c ia r s e e n la o b r a d e Z in g g (1 9 8 2 ,

1 9 9 8 ), V o g t ( 1 9 9 0 ) y W e ig a n d ( 1 9 9 2 ).

L o s c o n f lic to s b é lic o s d e p r im e r a m ita d d e l s ig lo X X ( la R e v o lu c ió n , la C r is tia d a y

la s c o n s ig u ie n te s v e n g a n z a s d e líd e r e s r e g io n a le s ) a fe c ta r o n la e s tr u c tu r a c o m u n ita r ia a ú n

c o n m a y o r f u e r z a q u e el e m b a te d e la s c o m p a ñ ía s d e s lin d a d o ra s al p r o p ic ia r la d is p e r s ió n

d e la p o b la c ió n h a c ia d is tin to s p u n to s d e lo s e s ta d o s d e J a lis c o y N a y a r it. C a b e la

p o s ib ilid a d d e q u e la d if e r e n c ia c ió n s o c ia l e s ta b le c id a al in te r io r d e la s c o m u n id a d e s se

h a y a r o to p a r c ia lm e n te a p a r tir d e lo s a ñ o s tre in ta , c u a n d o lo s m e s tiz o s s a q u e a r o n el g a n a d o

d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i y q u e e s to h a y a c o n tr ib u id o a q u e se r e f o r z a r a la ló g ic a

ig u a lita r ia y r e d is tr ib u tiv a d e l s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s al q u e a u to r e s c o m o

F a b ila (1 9 5 9 ), H in to n y G r im e s ( H in to n 1 9 9 0 , H in to n y G r im e s 1 9 9 0 ) p r e s ta r o n m a y o r

a te n c ió n .

E s ta s m o d if ic a c io n e s a la e s tr u c tu r a c o m u n ita r ia c o n tin u a ría n c o n u n n u e v o in te n to

d e lo s m is io n e r o s , ta n to c a tó lic o s c o m o p r o te s ta n te s , p o r e v a n g e liz a r a lo s in d íg e n a s

s e rr a n o s y , p o s te r io r m e n te , c o n la e n tr a d a d e l P la n H U I C O T y u n a s e rie d e p r o g ra m a s

o f ic ia le s e n l a r e g ió n . P o d r ía m o s d e c ir q u e e s ta n u e v a o la e v a n g e liz a d o r a y lo s lo g ro s d el

P la n H U I C O T s e n ta r o n la s b a s e s p a r a la integración d e lo s h u ic h o le s a la s o c ie d a d m e s tiz a

al s e r v ir c o m o b a s e p a r a q u e a lg u n o s j ó v e n e s W ix a r ita r i se c o n v ir tie ra n e n p r o fe s io n is ta s

( m a e s tr o s , p r in c ip a lm e n te ) y o r ie n ta r lo s h a c ia n u e v a s f o r m a s o r g a n iz a tiv a s m á s c e rc a n a s a

lo s m u n ic ip io s , lo s p r o g r a m a s o f ic ia le s y la s a u to r id a d e s a g ra ria s . A su v e z , lo s p ro y e c to s

p r o d u c tiv o s p r o m o v id o s p o r el IN I, H U I C O T y B a n r u ra l c o n tr ib u y e r o n a e s ta b le c e r u n a

n u e v a e s c a la d e p r e s tig io lig a d a a la ló g ic a c a p ita lis ta c o n la in tr o d u c c ió n d e c ré d ito s p a ra

4 A lgu nos de esto s elem en to s so n las herram ientas de m etal, e l uso d el ganado dentro de la v id a cerem onial, la
ad opción de armas de fu ego, etc. Junto a esto s elem en tos se encuentra tam b ién la in trodu cción d el sistem a de
cargos c ív ic o -r e lig io so s (Z in g g 1998).

256
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
la a d q u is ic ió n d e in s u m o s , m a q u in a r ia a g r íc o la y , p r in c ip a lm e n te , g a n a d o ( G o n z á le z

M a r tín e z 1 9 8 7 , T o r r e s 2 0 0 0 ) . O tr a f o r m a d e in c o r p o r a r a lo s W ix a r ita r i a la ló g ic a

c a p ita lis ta f u e la in tr o d u c c ió n d e m e r c a n c ía s a je n a s al c o n s u m o c o tid ia n o , c o m o a lim e n to s

p r o c e s a d o s , g o lo s in a s y r e f r e s c o s , in tr o d u c id o s p o r lo s m is io n e r o s , p e r o ta m b ié n p o r la s

t ie n d a s c o m u n ita r ia s e s ta b le c id a s e n la r e g ió n ( R e e d 1 9 7 2 ). S in e m b a rg o , el b e n e f ic io d e

lo s p r o y e c to s p r o m o v id o s p o r lo s p r o g r a m a s o f ic ia le s f u e a c a p a r a d o p o r c ie rto s líd e re s

c o m u n ita r io s , lo s q u e s e rv ía n c o m o in te r m e d ia r io s e n tre la c o m u n id a d y el e s ta d o y q u e , a

d is c r e c ió n , d is tr ib u ía n lo s r e c u r s o s e n tr e su s f a m ilia r e s y a lia d o s . P e d r o d e H a r o f u e u n o d e

e s to s p e r s o n a je s ( T o r r e s 2 0 0 0 , W e ig a n d , in f o r m a c ió n p e rs o n a l).

Si n o s c e n tr a m o s e n el p e r io d o c o r r e s p o n d ie n te a la R e v o lu c ió n y la C r is tia d a

p o d e m o s u b ic a r u n p r o c e s o p o r d e m á s in te r e s a n te q u e se r e la c io n a c o n e s te tr a b a jo : la

d e s e s tr u c tu r a c ió n o d e s tr u c c ió n d e l r e c in to T u k ip a d e Xatsitsarie / G u a d a lu p e O c o tá n ,

p r o c e s o q u e s im b ó lic a m e n te a f e c tó la u n id a d te r r ito ria l d e la c o m u n id a d d e Tateikie / S a n

A n d r é s C o h a m ia ta . Y a h e a n a liz a d o la f o r m a e n q u e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic h a b ía n

p u g n a d o p o r i n te g r a r el te r r ito r io o c u p a d o p o r Xatsitsarie c o m o p a rte d e la com unidad

indígena de Huajim ic, e n tid a d in e x is te n te p a r a m e d ia d o s d e l s ig lo X IX . D e ig u a l m o d o la


m is m a g e n te d e H u a j im ic y P u e n te d e C a m o tlá n se la n z a b a s o b re la s tie r r a s d e S a n

S e b a s tiá n . E s te p r o c e s o se a g r a v ó g r a c ia s a la lu c h a r e v o lu c io n a r ia y la C r is tia d a c o n el

éxodo m a s iv o d e lo s m ie m b r o s d e la s c o m u n id a d e s h a c ia o tra s z o n a s , lo q u e fu e

a p r o v e c h a d o p o r lo s i n v a s o r e s m e s tiz o s p a ra a p ro p ia rs e d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s

c o n a r g u m e n to s d e d u d o s a le g a lid a d q u e s e rv ía n p a r a in te g r a r la z o n a s u r d e S a n A n d r é s

C o h a m ia ta y b u e n a p a r te d e S a n S e b a s tiá n d e n tr o d e l te r r ito r io d e l e s ta d o d e N a y a r it.

A u n q u e e n el a s p e c to le g a l el c o n f lic tiv o p r o c e s o p a r a e s ta b le c e r lo s lím ite s e n tre la s

e n tid a d e s c o m u n ita r ia s d e J a lis c o y N a y a r it, q u e c o n tin ú a h a s ta n u e s tr o s d ía , n o te n d r ía q u e

a f e c ta r lo s lím ite s d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s , e s c la ro q u e la in te g r a c ió n d e la z o n a

r e f e r id a a e s te e s ta d o s ir v ió a lo s m e s tiz o s c o m o a r g u m e n to p a r a a p o d e r a r s e d e la s tie r r a s e

i n s ta u r a r d is p o s ic io n e s e n s u p r o p io b e n e fic io , a la v e z q u e ig n o r a b a n la le g a lid a d d e la

c o m u n id a d in d íg e n a c o m o a d m in is tr a d o r a d e l te r r ito r io c o m u n ita rio .

E l e s tu d io r e a liz a d o p o r W e ig a n d e n la c o m u n id a d d e W autia/ S a n S e b a s tiá n


T e p o n a h u a x tla n d u r a n te lo s a ñ o s s e s e n ta , e s el m a r c o d e r e f e r e n c ia a d e c u a d o p a r a e x p lic a r

la d e s a p a r ic ió n f ís ic a d e l Tukipa d e Xatsitsarie y d e la e s tr u c tu r a c e re m o n ia l r e s p o n s a b le d e

257
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
e s e r e c in to , lo q u e m o d if ic ó el p a tr ó n d e o r g a n iz a c ió n c o m u n ita r ia p r e v ia y o c a s io n ó la

p é r d id a d e p r e s tig io y p o d e r d e lo s K awiterutsixi d e e s te d is tr ito y u n r e la tiv o a u g e d el

s is te m a c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s . P h il W e ig a n d r e a liz ó s u tr a b a jo d e c a m p o e n Wautia

in te r e s a d o e n la s c u e s tio n e s e tn o h is tó r ic a s , e c o n ó m ic a s y s o c ia le s q u e la e tn o g r a f ía

a lu c in o c é n tr ic a h a b ía d e ja d o d e la d o a p e s a r d e la s in v e s tig a c io n e s r e a liz a d a s a n te r io r m e n te

e n te r r ito r io W ix a r ik a . S in e m b a r g o el in te r é s d e W e ig a n d y d e A c e lia G a r c ía n o se lim itó a

la s ie rra , s in o q u e ta m b ié n a b o r d a r o n c u e s tio n e s r e la c io n a d a s c o n la a n tr o p o lo g ía u r b a n a si

c o n s id e r a m o s el a n á lis is q u e r e a liz a r e s p e c to a lo s a rte s a n o s W ix a r ita r i q u e m ig r a b a n h a c ia

la s z o n a s u r b a n a s p a r a la c o m e r c ia liz a c ió n d e su s p r o d u c to s y la s in f lu e n c ia s e x te r n a s s o b re

lo s d is e ñ o s d e lo s p r o d u c to s r e a liz a d o s p o r ta le s a rte s a n o s . E n tie m p o s r e c ie n te s W e ig a n d y

G a r c ía se h a n e n fo c a d o a la a r q u e o lo g ía y la e tn o h is to r ia d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri d e

la z o n a d e l C h a p a la g a n a y la s in f lu e n c ia s q u e r e c ib ie r o n d e lo s p u e b lo s v e c in o s , lo q u e d a a

su in v e s tig a c ió n u n c a r á c te r in te g r a l q u e h a r e c ib id o u n a a te n c ió n r e la tiv a m e n te p o b re ,

p r in c ip a lm e n te p o r p a r te d e lo s a n tr o p ó lo g o s m e x ic a n o s d e l c e n tr o d e l p a ís.

C a s i t r e in ta a ñ o s d e s p u é s d e q u e Z in g g se in te r n a r a e n Tutsipa/ T u x p a n d e B o la ñ o s ,

y r e a liz a r a la p r im e r a e tn o g r a f ía d e u n a c o m u n id a d Wixarika, e n q u e se d e ta lla el s is te m a

d e c a r g o s c ív ic o - r e lig io s o s d e e s ta g o b e r n a n c ia y se d e s c r ib e c o n a m p litu d el c ic lo m ític o -

c e re m o n ia l, W e ig a n d y G a r c ía r e a liz a r o n su tr a b a jo d e c a m p o e n la c a b e c e ra d e la

c o m u n id a d a la q u e p e r te n e c ía Tutsipa. E n e s ta é p o c a — 1 9 6 6 -1 9 6 9 — e n q u e el lid e r a z g o

p o lític o d e P e d r o d e H a r o a ú n e r a e v id e n te , lo s e fe c to s d e l a R e v o lu c ió n y la C r is tia d a

e s ta b a n f r e s c o s e n la m e m o r ia d e lo s a n c ia n o s d e la c o m u n id a d y, e s p e c ia lm e n te e n lo s

K awiterutsixi y m a r a ’akate. L a m e m o r ia d e e s to s in f o r m a n te s s o b re la h is to r ia p o lític a d e


la s c o m u n id a d e s e s ta b a d e te r m in a d a p o r v a rio s fa c to re s :

• P o r u n la d o , la in te g r a c ió n d e líd e r e s r e g io n a le s c o m o L o z a d a o B a u tis ta e n

la m e m o r ia h is tó r ic a a p a r tir d e lo s e v e n to s q u e g ir a b a n a lr e d e d o r d e e llo s y

s u s t ie m p o s y,

• O tr a f o r m a e s t e j e r e v e n to s y a s u n to s c e r e m o n ia le s p a s a d o s r e f e re n te s a lo s

líd e r e s m ás f u e r te s d e n tr o de la e s tr u c tu r a p o lític a tr a d ic io n a l. E s to s

i n d iv id u o s f r e c u e n te m e n te f o r m a b a n p a rte d e la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a

c o m u n ita r ia y, d u r a n te el s ig lo X IX , f r e c u e n te m e n te se tra b a b a de

K a w ite r u ts ix i ( W e ig a n d y G a r c ía 2 0 0 0 1 , 2 0 0 1 “).

258
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV

E n el a n á lis is r e a liz a d o p o r W e ig a n d y G a r c ía (2000®, 2002®) la m e m o r ia h is tó r ic a

d e lo s a n c ia n o s d e la c o m u n id a d se r e m o n ta b a p o r lo m e n o s c in c o g e n e r a c io n e s e n el

p a s a d o , a p r o x im a d a m e n te p o r la c u a rta d é c a d a d e l s ig lo X IX , tre s g e n e r a c io n e s d e s p u é s d e

q u e la e s tr u c tu r a c o m u n ita r ia f u e r a a c e p ta d a p o r lo s h u ic h o le s p o r 1 7 8 0 .U n e le m e n to

s ig n if ic a tiv o u b i c a d o p o r e s to s a u to r e s al e n tr e v is ta r a lo s K awiterutsixi y m a ra ’akate d e la

c o m u n id a d f u e el im p a c to d e la R e v o lu c ió n , la C r is tia d a , y el c o m b a te d e la s tro p a s

f e d e r a le s c o n tr a B a u t is t a s o b re la o r g a n iz a c ió n d e lo s d is tr ito s T u k ip a d e Wautia, y a q u e el

é x o d o o c a s io n a d o p o r la v i o le n c ia e n la z o n a h a b ía d e b ilita d o la u n id a d d e lo s lin a je s

c o n c e n tr a d o s a lr e d e d o r d e lo s d is tr ito s Tukipa d e Wautia, p o r lo q u e al r e o r g a n iz a r s e la

c o m u n id a d , é s to s p e r d ie r o n s u p o s ic ió n c e n tra l e n la o r g a n iz a c ió n s o c ia l d e l d is tr ito 5

( W e ig a n d 1 9 9 2 b , 1 9 9 2 f, 1 9 9 2 g , 1 9 9 2 h , F ik e s e t al 1 9 9 8 ).

A p a r tir d e l a h is to r ia o ra l y su s o b s e r v a c io n e s e n c a m p o W e ig a n d v io q u e lo s

lin a je s b ila te r a le s se h a b ía n e s p a r c id o m á s a llá d e lo s lím ite s d e lo s d is tr ito s Tukipa , p o r lo

q u e la s o r g a n iz a c io n e s d e lin a je se h ic ie ro n m á s d ifu s a s y m e n o s u n ita r ia s e n su f u n c ió n

p o lític o - r e lig io s a . P o r lo m is m o , e s to s lin a je s fu e ro n s u s titu id o s p o r a g r u p a c io n e s

r e s id e n c ia le s c o m p u e s ta s s in la z o s f a m ilia r e s e n tr e sí, lo q u e m o d if ic ó la c o n tin u id a d d e la s

a c tiv id a d e s r itu a le s y d e t r a b a jo c o m u n ita r io o r g a n iz a d o s a lr e d e d o r d e lo s Tukite. E n e s te

s e n tid o la s c e r e m o n ia s d e l r e c in to Tukipa, a c a rg o d e lo s X u k u r i’ikate, se v o lv ie r o n m e n o s

p r e s tig io s a s , a p e s a r d e s e r ta n e la b o r a d a s c o m o la s r e a liz a d a s e n la C a s a R e a l o la c a p illa .

A d e m á s , a d if e r e n c ia d e lo s c a r g o s a s o c ia d o s a l a C a s a R e a l y la c a p illa , q u e s ó lo d u r a n u n

a ñ o , la j e r a r q u í a c e r e m o n ia l q u e a tie n d e el Tukipa p e r m a n e c e e n s u c a rg o d u r a n te u n lu s tro ,

p o r lo q u e su s r e s p o n s a b ilid a d e s im p lic a n u n g a s to m a y o r ( W e ig a n d 1 9 9 2 c ).

E n ta n to , la v i d a p o lític a y c e re m o n ia l d e l a c o m u n id a d se h a b ía c o n c e n tra d o e n la

c a p illa y la C a s a R e a l, r e c in to s a s e n ta d o s e n el p u e b lo p r in c ip a l, s e d e d e la a d m in is tra c ió n

c iv il d e la c o m u n id a d . A d if e r e n c ia d e la v id a c e re m o n ia l a lr e d e d o r d e lo s T u k ite , d u r a n te

e s ta é p o c a la s c e r e m o n ia s a s o c ia d a s a la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a f lo r e c ie r o n y se s ig u ie ro n

Como consecuencia de esta dispersión, surgieron nuevos centros de población huichola, principalmente en
la zona de Nayarit, donde sus integrantes han tratado de recrear sus costumbres en espacios diferentes a sus
lugares de origen. Cada uno de estos asentamientos tiene una historia política que debe ser considerada a
partir de su reciente integración como centros de población y como resultado de una política agraria que dio
origen a los ejidos huicholes en parte de la Sierra y el Valle de Nayarit y como una estrategia política para
subsanar algunos problemas sociales, como en Tsitakwa, colonia W ixarika ubicada en la ciudad de Tepic.

259
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
p e r f e c c io n a n d o , adem ás de que p e r s is tió la im p o r ta n c ia p o lític o - c e r e m o n ia l de lo s

K a w ite r u ts ix i e n e s te c o n te x to . A d e m á s , e s ta te n d e n c ia n o a fe c tó la s c e re m o n ia s d e

c u r a c ió n n i d e c a r á c te r a g r íc o la q u e r e a liz a n la s f a m ilia s e x te n s a s c o n g re g a d a s e n lo s

r a n c h o s a lr e d e d o r d e lo s Xirikite ( W e ig a n d 1 9 9 2 c , 1 9 9 2 g ).

J o h a n n e s N e u r a th , q u i e n r e a liz ó su tr a b a jo d e c a m p o e n la c o m u n id a d d e Tuapurie /

S a n ta C a ta r in a C u e x c o m a titla n h a r e a liz a d o u n a f u e r te c r ític a al tr a b a jo d e W e ig a n d y su s

c o m e n ta r io s s o b re el colapso d e la e s tr u c tu r a T u k ip a d e Wautia. S e g ú n N e u ra th , W eigand

“Publicó interesantes datos acerca de la jera rq u ía de la cabecera, p e ro los tukipa de San


Sebastián, p a ra él y a prácticam ente son un asunto del p a s a d o ” (1 9 9 8 : 168). N e u r a th
m u tila lo s a r g u m e n to s d e W e ig a n d p a r a a f ir m a r q u e “A lp a recer, es p o r eso que este autor

norteam ericano no consideraba tan importante la investigación sobre estos centros

cerem oniales” (Id e m ). E s to s a rg u m e n to s , q u e W e ig a n d d e s a r r o lla e n el s e n tid o d e q u e la s


f ie s ta s r e a liz a d a s a lr e d e d o r lo s r e c in to s T u k ip a n o te n ía n la m is m a im p o r ta n c ia d e a n ta ñ o

s o n lo s s ig u ie n te s :

• “ P r o b a b le m e n te com o r e s u lta d o del c a m b io en la o r g a n iz a c ió n d el

/K alihúeh/ , lo s r ito s r e lig io s o s b a s a d o s e n el r e c in to /K alihúeh/ han perdido


énfasis . E n el d is tr ito /K alihúeh/ d e S a n S e b a s tiá n , p o r e je m p lo , n o se h a
c e le b r a d o n in g u n a c e r e m o n ia d e s d e 1 9 6 3 ” (1 9 9 2 c : 4 7 - 4 8 )

• “ E s ta s j e r a r q u í a s y a no funcionan adecuadam ente — si e s q u e a ú n lo h a c e n

e n a lg u n a m e d id a — , p u e s to q u e el s is te m a d e o r g a n iz a c ió n s o c ia l q u e la s

s u s te n ta b a n se h a c o la p s a d o ” (1 9 9 2 g : 1 4 1 )

• “ L a s je ra rq u ía s T u k ip a , que r e p r e s e n ta n y e s tá n c o n s titu id a s p o r la s

r a n c h e r ía s , están desapareciendo rápidamente o siendo fundam entalm ente

m odificadas p o r lo s h u ic h o le s c o n te m p o r á n e o s ” ( W e ig a n d y G a r c ía 2 0 0 0 a :
2 8 , 2 0 0 2 a : 6 0 ) 6.

P a r a f u n d a m e n ta r s u c r ític a a la p r o p u e s ta d e W e ig a n d r e s p e c to a la d e s a p a r ic ió n d e

lo s r e c in to s Tukipa d e S a n S e b a s tiá n , N e u r a th s e ñ a la q u e e s tu d io s e tn o g r á fic o s r e c ie n te s

in d ic a n q u e la s p r á c tic a s r itu a le s a lr e d e d o r d e lo s T u k ite “gozan de gran vitalidad y siguen

teniendo un p a p e l central tanto en la organización social como en la vida relig io sa”

’ En cursivas he señalado las frases retomados por Neurath para refutar a Weigand.

260
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
in c lu s o e n e s ta c o m u n id a d , a p a r tir d e la s c o m u n ic a c io n e s p e r s o n a le s d e J e s ú s J á u re g u i,

A r tu r o G u tié r r e z , S o f ía O lh o v ic h y J e s s ic a G o ttfr ie d ( N e u ra th 1 9 9 8 : 1 6 8 ). S in e m b a rg o ,

p a r e c e q u e e s o s in v e s tig a d o r e s ig n o ra n lo s p r o c e s o s h is tó r ic o s q u e a fe c ta r o n a la s

c o m u n id a d e s W ix a r ita r i d u r a n te la p r im e r a m ita d del s ig lo XX. Por e llo , e s ta s

a s e v e r a c io n e s a d q u ie r e n u n m a tiz s in c r ó n ic o p e r m e a d o p o r u n a h is to r ic id a d s e le c tiv a : es

d e c ir, a u to r e s c o m o N e u r a th d a n g r a n im p o r ta n c ia a la s f u e n te s e tn o h is tó r ic a s y a lo s

e s tu d io s s o b re c o s m o v is ió n m e s o a m e r ic a n a . S in e m b a rg o , a p e s a r d e su b r illa n te a n á lis is

e tn o g r á fic o , p a r e c e e n f o c a r s e p r e f e r e n te m e n te h a c ia la s p e r m a n e n c ia s d e lo s e le m e n to s d e

c a r á c te r m e s o a m e r ic a n o s in c o n te m p la r lo s c a m b io s in tr o d u c id o s e n la te r r ito r ia lid a d y la

c e r e m o n ia lid a d W ix a r ita r i, t e n d e n c ia p r o p ic ia d a p o r P r e u s s (1 9 9 8 ).

A p a r tir d e u n a le c tu r a c u id a d o s a d e la o b ra d e W e ig a n d y d e l tr a b a jo d e c a m p o

d e s a r r o lla d o p o r m í e n Xatsitsarie/ G u a d a lu p e O c o tá n se p u e d e c o n tr a d e c ir el a r g u m e n to d e

N e u r a th si se to m a e n c u e n ta v a r io s e le m e n to s : e n p rim e ra , la s o b s e r v a c io n e s r e a liz a d a s

d u r a n te el tr a b a jo d e c a m p o d e W e ig a n d se d e s a r r o lla r o n e n lo s d is tr ito s d e S a n S e b a s tiá n ,

O c o ta d e l L la n o y C a la b a c illa s e n u n p e r io d o e n q u e la c o m u n id a d e s ta b a e n u n p r o c e s o d e

r e o r g a n iz a c ió n d e s p u é s d e c a s i m e d io s ig lo d e c o n flic to s a rm a d o s e n la r e g ió n , lo s q u e

a f e c ta r o n la v i d a y la e s tr u c tu r a d e la s c o m u n id a d e s y s u s g o b e rn a n c ia s . E l tr a b a jo d e

W e ig a n d m u e s tr a la d e s c o m p o s ic ió n d e lo s g r u p o s d e p a r e n te s c o q u e f u n d a m e n ta b a n la

p e r te n e n c ia a lo s d is tr ito s T u k ip a d e S a n S e b a s tiá n , p o r lo q u e h a b la d e u n a m o d if ic a c ió n

e n lo s p a tr o n e s d e r e s id e n c ia y d e la c o n tin u id a d d e la s p r á c tic a s c e re m o n ia le s y d e tr a b a jo

c o m u n ita r io e n e s to s d is trito s .

D u r a n te la C r is tia d a el d is tr ito d e C a la b a c illa s f u e a f e c ta d o p o r el e m b a te d e la s

tr o p a s m e s tiz a s q u e c o m b a tía n a B a u tis ta , p o r lo q u e s u s h a b ita n te s m ig r a r o n h a c ia z o n a s

m á s s e g u ra s m ie n tr a s q u e el r e c in to Tukipa d e e s te d is tr ito f u e d e s tru id o . E n e s te p ro c e s o ,

d e d ie z r a n c h o s h u ic h o le s q u e e x is tía n e n la z o n a , s o lo tr e s s o b re v iv ie r o n a e s ta g u e r r a y

u n o d e e llo s f u e a p r o p ia d o p o r m e s tiz o s . A l r e o r g a n iz a r s e la c o m u n id a d , el T u k ip a d e S a n

S e b a s tiá n a c o g ió a la s f a m ilia s d e C a la b a c illa s p a r a q u e p a r tic ip a r a n d e lo s fe s te jo s

tr a d ic io n a le s h a s ta el a ñ o d e 1 9 6 3 , c u a n d o d e ja r o n d e r e a liz a r s e la s c e re m o n ia s d e e s te

r e c in to ( W e ig a n d 1992c e i n f o r m a c ió n p e rs o n a l). En c o n tr a p o s ic ió n , la a c tiv id a d

c e re m o n ia l c o b ró m a y o r a u g e a lr e d e d o r d e l la c a p illa y la c a s a re a l, r e c in to s ín tim a m e n te

r e la c io n a d o s c o n el c ic lo m ític o c r is tia n o ( W e ig a n d 1 9 9 2 g ). P o s te r io r m e n te , e n lo s a ñ o s

261
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
s e te n ta se r e to m a r o n la s c e r e m o n ia s a s o c ia d a s al Tukipa d e S a n S e b a s tiá n , g r a c ia s al

im p u ls o o f ic ia l y a lo s r e c u r s o s e c o n ó m ic o s a d q u ir id o s g r a c ia s a la v e n ta d e a rte s a n ía s , lo s

p r o g r a m a s d e a p o y o a l a g a n a d e r ía , etc. S in e m b a rg o , e s ta n u e v a o la d e c e r e m o n ia lis m o

im p lic ó c ie r ta s m o d if ic a c io n e s d e b id o a la c o m p le ta r e o r g a n iz a c ió n d e la z o n a ( W e ig a n d ,

in f o r m a c ió n p e rs o n a l).

P o r o tr a p a rte , r e s p e c to al s u p u e s to m e n o s p r e c io d e W e ig a n d r e s p e c to a lo s T u k ite ,

e s te a u to r c o n s id e r a b a en 1970 la n e c e s id a d de “proyectos de investigación más


sistem áticos y d el trabajo de campo continuo dentro de las com unidades” (1 9 9 2 c : 7 8 ) y e n
1981 s e ñ a la b a q u e :

“Se necesita tiempo p a ra estudiar a los huicholes, llevando a cabo estudios


detallados de áreas pequeñas (como los distritos /tuki/), p a ra luego proceder a un
nivel de descripción e interpretación m ás generalizados [...] L os huicholes de la
zona C hapalagana deberían ser estudiados cuando m enos dentro del contexto de
las cinco g o b ern a n cia sy de los quizá 20 distritos /tu k i/d e l á re a ” (1 9 9 2 h : 1 7 2 )

E s ta s b r e v e s c ita s r e f le ja n q u e W e ig a n d c o n s id e r a la n e c e s id a d d e r e a liz a r tr a b a jo d e

c a m p o e n el c o n te x to d e lo s d is tr ito s T u k ip a y la s g o b e r n a n c ia s q u e in te g r a n a la s

c o m u n id a d e s W ix a r ita r i p a r a e n te n d e r lo s c a m b io s o c u rr id o s al in te r io r d e la s m is m a s . E s to

im p lic a re c u p e ra r la m e m o r ia h is tó r ic a de cada c o m u n id a d p a ra c o n te x tu a liz a r

a d e c u a d a m e n te la e s tr u c tu r a c e r e m o n ia l d e c a d a d is tr ito T u k ip a e n u n m a r c o d ia c r ó n ic o q u e

p e r m ite c o n s id e r a r la d e s a p a r ic ió n d e e s ta s e s tr u c tu r a s c e re m o n ia le s , c o m o se a p re c ia e n

G u a d a lu p e O c o tá n , o la m o d if ic a c ió n d e s u s p a tr o n e s d e o r g a n iz a c ió n , c o m o lo ilu s tr a

W e ig a n d e n S a n S e b a s tiá n .

C a b e s e ñ a la r q u e el r e g is tr o e tn o g r á fic o r e a liz a d o p o r a u to r e s c o m o V o g t e n 1955

(1 9 9 0 ), D a h lg r e n e n 1 9 6 2 ( 1 9 9 0 ) y G r im e s y H in to n e n 1 9 6 9 (1 9 9 0 ) ig n o r a el p a p e l d e lo s

a n c ia n o s e n la v i d a p o lític a d e la s c o m u n id a d e s y e x is te n p o c a s r e f e r e n c ia s a lo s templos

paganos ( D a h lg r e n 1 9 9 0 ) o templos huicholes y a lo s a n c ia n o s c o m o c a b e z a s d e la s

f a m ilia s e x te n s a s ( G r im e s y H in to n 1 9 9 0 ). D e h e c h o , e n e s ta é p o c a F a b ila e s el ú n ic o a u to r

q u e a p r e c ia la i m p o r ta n c ia d e lo s r e c in to s Tukipa, a lo s q u e lla m a C a lih u e y e s (s ic ), c o m o

262
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
p u n to s f o c a le s d e la v i d a ritu a l d e lo s W ix a r ita r i e ilu s tr a la d is tr ib u c ió n d e l d e S a n ta

C a ta r in a q u e , s e g ú n le in f o r m a r o n , e ra c u id a d o p o r u n o d e lo s v e in titr é s s a c e r d o te s

Tzacamoca d e S a n ta C a ta r in a , n o m b r e q u e p o d r ía c o r r e s p o n d e r a a lg ú n X u k u r i’ikame.

A d e m á s h a c e u n a b r e v e r e f e r e n c ia s o b re lo s K aw iterutsixi c o m o u n retirado relativo e

in d ic a q u e “con frecu en cia las viejas autoridades civiles, agrarias y religiosas, tienen tanto

prestigio, que como y a se ha dicho, indican p o r sí quien o quienes deben suceder a las que
están en funciones, y el p ueblo los confirm a posterio rm en te” ( F a b ila 1 9 5 9 : 1 12).

D e h e c h o , p a r e c e q u e W e ig a n d e s el p r im e r a u to r d e la d é c a d a d e lo s s e s e n ta q u e

m e n c io n a c o n a m p litu d la i m p o r ta n c ia d e lo s r e c in to s T u k ip a c o m o c e n tr o s d e o r g a n iz a c ió n

p o lític o - te r r ito r ia l y c e r e m o n ia l, a u n q u e d e n tr o d e u n p r o c e s o d e tr a n s f o r m a c ió n lig a d o a u n

p e r io d o h is tó r ic o d e te r m in a d o e n q u e n o p o d r ía d e s c a r ta r s e la d e s a p a r ic ió n d e e s ta

e s tr u c tu r a o d e su s b a s e s f u n d a m e n ta le s . E s ta id e a e n c u e n tr a su m e jo r e je m p lo en

Xatsitsarie/ G u a d a lu p e O c o tá n , d is tr ito T u k ip a d e Tateikie/ S a n A n d r é s C o h a m ia ta q u e , al


o
p a re c e r, e s ta b a in te g r a d o p o r lo s r a n c h o s d e Takwatsi y Witakwa . S e g u r a m e n te a p a r tir d e

la f u n d a c ió n d e la c o n g r e g a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n e n 1 8 4 8 , c u a n d o lo s m is io n e r o s

p r o m o v ie r o n el e s ta b le c im ie n to d e f a m ilia s a je n a s d e n tr o d e e s te te r r ito rio , lo s p a tr o n e s

o r ig in a le s d e p a r e n te s c o y r e s id e n c ia se v ie r o n m o d if ic a d o s al in te g ra r, con c ie rta s

r e s tr ic c io n e s , a e s to s n u e v o s p o b la d o r e s d e n tr o d e la j e r a r q u í a d e l Tukipa d e Xatsitsarie.

S in e m b a r g o , el é x o d o o c a s io n a d o d u r a n te la lu c h a r e v o lu c io n a r ia y la C r is tia d a

c o n tr ib u y ó , al ig u a l q u e e n S a n S e b a s tiá n , a la d is p e r s ió n d e lo s lin a je s b ila te r a le s . Y a h e

s e ñ a la d o la e s tr e c h a r e la c ió n d e Xatsitsarie r e s p e c to a la c o m u n id a d m a tr iz y la f o r m a e n

q u e e s ta c o n tr ib u y ó a r e e s ta b le c e r la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n . N o

o b s ta n te , la d e s tr u c c ió n f ís ic a d e l r e c in to Tukipa y la d is p e r s ió n d e la s f a m ilia s q u e

in te g r a b a n e s te d is tr ito y g o b e r n a n c ia h ic ie ro n q u e lo s m ie m b r o s d e la s fa m ilia s m á s 78

7 Entre esto s recintos m en cion a lo s de Santa Catarina, Ratontita, M ultita, T echalotita, San Andrés Coham iata,
G uadalupe Ocotán, L as Latas, P ochotita, O cota, M ucushatá (sic) o Tierra A m arilla y uno que se estaba
construyendo en San Sebastián. U n a p osib ilid ad e s que m ás que con stru cción se refiriera a la ren ovación del
recinto Tukipa de San Sebastián. H ay que recordar que W eigand indica que no se había realizado fiesta
alguna en é l d esde 1963 hasta la ép o ca e n que realizara su trabajo de cam po.
8 E l nombre de T a k w a ts i corresponde a la form a d el cerro donde se encuentra este rancho que, d esde la
perspectiva de lo s W ix a r ita r i de G uadalupe O cotán, tien e la form a d el estuche de palm a en que lo s
M a r a ’a k a te guardan sus M u w ie r ite o flech a s cerem on iales adornadas co n plum as y otras reliquias. Sin
em bargo, la cartografía confunde e l nom bre in dígen a c o n Tlacuache o Tacuache. Por otra parte e l nombre
indígena del rancho de L a M e sa es W ita k w a , que ha sido traducido com o A n te p a tio dada la relativa cercanía
que tiene co n el antiguo recinto Tukipa. E sto im p lica que es u n esp acio cercano al patio ( T a k w a ) donde se
realizaba una parte im portante de las cerem onias tradicionales correspondientes al T u k ip a .

263
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
a n tig u a s d e la z o n a (Takwatsi y Witakwa) r e c u p e r a r a n p a r c ia lm e n te la c e r e m o n ia lid a d d el

r e c in to p r in c ip a l e n o tr o s e s p a c io s . U n a p o s ib ilid a d , a p a r tir d e lo s c o m e n ta r io s d e l a g e n te

d e G u a d a lu p e O c o tá n , e s q u e u n o d e e s to s e s p a c io s h a y a s id o la c a p illa ( Teyeupani ) d el

p u e b lo p r in c ip a l, d o n d e p o s ib le m e n te c o m e n z a ro n a r e a liz a r la s f ie s ta s c o r r e s p o n d ie n te s al

c ic lo c e re m o n ia l p r im o r d ia l, e n tr e m e z c la d o c o n la s c e re m o n ia s d e l c ic lo m ític o c ris tia n o .

C u a n d o lo s m is io n e r o s c a tó lic o s r e c u p e r a r o n la c a p illa p a r a e f e c tu a r la s c e re m o n ia s

c a tó lic a s s e g ú n el d o g m a in s titu c io n a l, la s c e r e m o n ia s tr a d ic io n a le s se r e a liz a r o n e n el

Kaliwei / C a s a d e g o b ie r n o . A n te la s p r e s io n e s d e lo s m is io n e r o s p a r a e rr a d ic a r la s p r á c tic a s
r e lig io s a s tr a d ic io n a le s , p a r e c ie r a q u e e s ta s c e r e m o n ia s f u e r o n tr a n s p la n ta d a s al re c in to

c e re m o n ia l d e W itakwa/ L a M e s a , r a n c h o c e rc a n o a la a n tig u a s e d e d e l Tukipa d e


Xatsitsarie. E n la a c tu a lid a d , el a d o r a to r io d e f o r m a c ir c u la r e s ta b le c id o e n Witakwa es
r e c o n o c id o c o m o u n Tuki o r e c in to m e n o r d e s c e n d ie n te d e l Tukipa q u e se e n c o n tr a b a e n el

c e rro . A l p a re c e r, t a m b ié n e s e s te e s p a c io se r e a liz a r o n la s c e re m o n ia s r e la c io n a d a s c o n la

e le c c ió n d e la j e r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n , lo q u e c o n tr ib u y ó a q u e

d e f in itiv a m e n te m u c h a s d e la s c e r e m o n ia s d e l d is tr ito Tukipa se f u s io n a ra n c o n el c ic lo

c e re m o n ia l c r is tia n o que s u s te n ta a la je r a r q u ía c ív ic o -r e lig io s a . En la a c tu a lid a d

c e le b r a c io n e s ta n i m p o r ta n te s c o m o H iw atsixa/ L a s Ú ltim a s y Yuim akwaxa/ T a m b o r s o n

r e a liz a d a s p o r e s ta i n s ta n c ia e n el K aliw ei/ C a s a d e g o b ie r n o d e G u a d a lu p e O c o tá n e n

s u s titu c ió n d e l Tukipa y lo s X u k u r i’ikate^.

E n e s te m is m o c o n te x to , lo s K aw iterutsixi d e Xatsitsarie h a n p e r d id o g r a d u a lm e n te

el p o d e r y el p r e s tig io d e a n ta ñ o , lo q u e in d ic a la tr a n s ic ió n d e u n o f ic io c e re m o n ia l, q u e se

e je r c e d e p o r v i d a a p a r tir d e s u c o n o c im ie n to r itu a l y la in f lu e n c ia d e su lin a je s o b re lo s

r a n c h o s q u e i n te g r a b a n el d is tr ito T u k ip a , a u n c a rg o al s e rv ic io d e la c e re m o n ia lid a d

e s ta b le c id a a lr e d e d o r de la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a de X a ts its a r ie . Son pocas la s

r e f e r e n c ia s q u e se c o n s e r v a n r e s p e c to a lo s K aw iterutsixi d e Xatsitsarie / G u a d a lu p e .

A d e m á s d e q u e f o r m a lm e n te d e b e r ía n e x is tir d o s Kawiterutsixi, p a re c e q u e h a s ta m e d ia d o s

d e lo s n o v e n ta e s te p u e s to e ra d e c a r á c te r v ita lic io . S e g ú n d o n J o s é P a c h e c o , d u r a n te lo s

a ñ o s s e s e n ta u n o d e lo s K aw iterutsixi d e Xatsitsarie e ra u n a n c ia n o o r ig in a rio d e A c a tita o 9

9 E n el siguiente capítulo, d edicado a las cerem onias realizadas alrededor de lo s X ix ik ite de lo s ranchos
describiré la form a en que lo s X u k u r i ’ik a te se con vierten en una jerarquía “in v isib le” en el ám bito
com unitario, pero que aún tien en un papel im portante en e l con texto d el rancho co m o representantes de la
unidad d om éstica ante lo s antepasados.

264
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
d e Takw atsi. T a m b ié n se r e c u e r d a a A n to n io R ío s , u n o d e lo s líd e r e s tr a d ic io n a lis ta s

d u r a n te la d é c a d a d e lo s s e s e n ta s , q u ie n fu e Tatuwani e n 1 9 6 4 y , p o s te r io r m e n te s e ría

K a w ite r u h a s ta su m u e r te , a f in a le s d e lo s o c h e n ta o p r in c ip io s d e lo s n o v e n ta . A l p a r e c e r

su c o m p a ñ e r o e r a J u a n d e la C ru z , ta m b ié n c o n o c id o c o m o J u a n C h in o , q u ie n f a lle c ió a

m e d ia d o s d e lo s n o v e n ta . A l p a r e c e r, A n to n io R ío s f u e s u s titu id o p o r J o s é Z a m o r a — p o r

1 9 9 1 — , q u ie n f u e c o m p a ñ e r o d e J u a n C h in o h a s ta la m u e r te d e e s te ú ltim o , m is m o q u e n o

h a s id o s u s titu id o t o d a v í a 101. T o d o p a re c e in d ic a r q u e e n e s ta é p o c a se a c o rd ó q u e lo s

K awiterutsixi f u e r a n s u s titu id o s c a d a se is a ñ o s , e n u n a c e re m o n ia s im ila r al c a m b io d e


v a r a s r e a liz a d o p o r la j e r a r q u í a e n c a b e z a d a p o r el Tatuwani, y q u e e s ta r e s p o n s a b ilid a d

r e c a y e r a s o b re lo s m a ra ’akate d e G u a d a lu p e O c o tá n .

J o s é Z a m o r a f u e K aw iteru p o r u n la p s o d e o n c e a ñ o s b a jo el a r g u m e n to d e q u e su

s itu a c ió n e c o n ó m ic a n o le p e r m itía r e u n ir lo s b ie n e s n e c e s a r io s p a r a in te g r a r la carga q u e

d e b ía e n tr e g a r a su s u c e s o r. E n el a ñ o d e l 2 0 0 2 , d u r a n te la f ie s ta d e L a s Ú ltim a s se a c o rd ó

q u e e ra n e c e s a r io c u m p lir c o n el c a m b io d e l K aw iteru p a r a q u e d o n J o s é p u d ie r a te r m in a r

c o n su c o m p r o m is o a n te s d e q u e se r e a liz a r a la f ie s ta d e l c a m b io d e v a ra s . E n to n c e s

e m p e z ó el p r o c e s o p a r a soñar y e le g ir p o r c o n s e n s o a la p e r s o n a in d ic a d a p a ra c u m p lir c o n

e s te c a rg o . A p a r tir d e s e p tie m b r e d e l m is m o a ñ o , d o n J e s ú s C a r rillo H a r o , M a r a ’akame d el

r a n c h o d e C h a p a lilla , f u n g ió c o m o K aw iteru y e n c a b e z ó la f ie s ta d e Yuimakwaxa, e n

s u s titu c ió n d e J o s é Z a m o r a 11.

F in a lm e n te , p o c o a n te s d e q u e c o m e n z a ra n la s c e re m o n ia s r e la c io n a d a s c o n el

c a m b io d e v a ra s , el 3 0 d e d ic ie m b r e d e l 2 0 0 2 , se r e a liz ó u n a b r e v e c e r e m o n ia d o n d e J o s é

Z a m o r a e n tr e g ó s u c a r g a a J e s ú s C a rrillo . E s ta e n tr e g a d e cargas, q u e r e p r e s e n ta u n a p a rte

d e la s c e r e m o n ia s r e a liz a d a s a lr e d e d o r d e l Tukipa y d e l K aliw ei / C a s a d e g o b ie r n o c u a n d o

la s j e r a r q u í a s tr a d ic io n a le s y c ív ic o - r e lig io s a s s o n r e n o v a d a s , r e f le ja c la r a m e n te la p é r d id a

d e p r e s tig io y a u to r id a d d e lo s K awiterutsixi d e Xatsitsarie, d ig n a ta rio s q u e a n ta ñ o r e c ib ía n

t r ib u to s c e r e m o n ia liz a d o s y q u e e n la a c tu a lid a d se v e n o b lig a d o s a a s u m ir u n c a rg o q u e h a

p e r d id o s u e s ta tu s o r ig in a l d e n tr o d e la o r g a n iz a c ió n c o m u n ita ria . A u n q u e e x is te u n

r e m a n e n te d e lo s tr ib u to s q u e lo s a n tig u o s K aw iterutsixi r e c ib ía n d e lo s r a n c h o s q u e

0 T om oko W atanabe señala la p articipación de Juan de la Cruz co m o ex-K aw iteru durante la Sem ana Santa
de 1997 (W atanabe 1997)
11 A unque e n m uchas o ca sio n e s se ha m anifestado la n ecesid ad de designar al com pañero de d on Jesús
Carrillo, aún está pendiente la e le c c ió n d el segundo K aw iteru de esta gobernancia.

265
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
in te g r a b a n lo s d is tr ito s Tukipa, e s te e s c o n c e b id o m á s b ie n c o m o u n a r e tr ib u c ió n p o r lo s

s e rv ic io s p r e s ta d o s a la c o m u n id a d , a d e m á s d e q u e a c e p ta r e s te c o m p r o m is o im p lic a

r e a liz a r g a s to s q u e a n te s n o r e a liz a b a n e s to s p e rs o n a je s , lo q u e a u to m á tic a m e n te lo

c o n v ie r te e n u n c a rg o , e n el s e n tid o d e u n a c a rg a u o b lig a c ió n q u e im p lic a s a c r ific io s d e

t ip o e s p ir itu a l y m a te ria l.

C o n e s to se d e m u e s tr a q u e el a r g u m e n to d e W e ig a n d s o b re el c o la p s o d e la

e s tr u c tu r a Tukipa e s v á lid o p o r lo m e n o s p a r a S a n S e b a s tiá n e n lo s a ñ o s s e s e n ta y p a ra

G u a d a lu p e O c o tá n h a s ta n u e s tr o s d ía s, a u n q u e e n lo s ú ltim o s a ñ o s h a e x is tid o la in q u ie tu d

d e lo s a n c ia n o s d e la g o b e r n a n c ia , lo s M a r a ’akate — in c lu y e n d o a lo s K awiterutsixi — y el

g o b ie r n o tra d ic io n a l de r e c o n s tr u ir e s te r e c in to c e re m o n ia l y r e a c tiv a r la je r a r q u ía

tr a d ic io n a l q u e d e b e r á a te n d e rlo , p a r a lo c u a l h a n b u s c a d o a c u e r d o s y e s tr a te g ia s q u e le s

p e r m ita lle v a r a c a b o e s te c o m e tid o . A d e m á s d e l tr a b a jo c o m u n ita r io , se h a b u s c a d o el

a p o y o d e p r o g r a m a s o f ic ia le s q u e p a tr o c in e n el tr a b a jo y la r e a liz a c ió n d e la s c e re m o n ia s e n

q u e , p o r m e d io d e l c a n to d e lo s M a r a ’akate se r a s tr e e la ra íz d e la com unidad o, m á s b ie n ,

d e l d is tr ito d e Xatsitsarie. S e g u r a m e n te e s to im p lic a r á u n a r e s ig n if ic a c ió n d e l te r r ito rio

c o m u n ita r io , la a d o p c ió n d e la s f a m ilia s a s e n ta d a s e n G u a d a lu p e O c o tá n d e n tr o d e e s ta

e s tr u c tu r a c e re m o n ia l e n u n p r o c e s o s im ila r al d e s a r r o lla d o e n tr e 1 8 4 8 y la d é c a d a d e lo s

t r e in ta d e l s ig lo X X , y el r e e n c u e n tr o c o n la m a tr iz d e Xatsitsarie e n Tateikie .

C o n e s te r e f e re n te , a n te la c rític a h e c h a p o r N e u r a th d e b e p la n te a r s e la p o s ib ilid a d

d e q u e d e s p u é s d e v a r io s a ñ o s se h u b ie r a n r e o r g a n iz a d o lo s g r u p o s d e p a r e n te s c o al in te r io r

d e lo s d is tr ito s Tukipa y , b a jo la p r e s ió n d e lo s a n c ia n o s c a b e z a s d e f a m ilia , K aw iterutsixi y

M a r a ’akate se h u b ie r a r e c o n s titu id o (o r e e s tru c tu r a d o ) la f u n c ió n c e re m o n ia l d e la


j e r a r q u í a in te g r a d a p o r lo s X u k u r i’ikate ta n to en San S e b a s tiá n com o e n la s o tra s

c o m u n id a d e s . O tr o f a c to r q u e p u d o f a v o r e c e r e s te r e e n c u e n tr o c o n la e s tr u c tu r a je r á r q u i c a

T u k ip a e s el e c o n ó m ic o , y a q u e c o m o s e ñ a la ra K n a b (1 9 8 1 ) a p r in c ip io s d e lo s o c h e n ta lo s

a r te s a n o s q u e m ig r a b a n a la s c iu d a d e s te n ía n m e jo r e s o p o r tu n id a d e s q u e su s f a m ilia r e s d e

la s ie r r a p a r a p a tr o c in a r lo s f e s te jo s r e a liz a d o s ta n to a lr e d e d o r d e lo s Tukite c o m o d e la s

2 T engo entendido que e n el Tukipa de T ateik ie/ San Andrés, ex iste una c a s a (X iriki) que corresponde a
X atsitsarie. E sto im plicaría que la com unidad aún está abierta a recon ocer esta gobernancia com o parte del
territorio com unitario com unitaria prim ordial (C esar P alacios, co m u n icación personal. C esar P alacios es un
jo v e n originario de G uadalupe O cotán, de ascen dencia W ixarika por parte de madre y m estiza por parte de
padre. E n la actualidad es estudiante de F ilo so fía e n el ITESO y es sem inarista jesuita. Su te sis de licenciatura
esta orientada hacia el an álisis de la m itología W ixarika).

266
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
C a s a R e a le s o C a s a s d e G o b ie r n o . A d e m á s , c o n la in tr o d u c c ió n d e l in d ig e n is m o o fic ia l y el

P la n H U I C O T e n la r e g ió n d e b ió e x is tir c ie r to r e p u n te d e la s e s tr u c tu r a s je r á r q u i c a s q u e se

a s u m e n c o m o la s m á s tr a d ic io n a le s (Kawiterutsixi, X u k u r i’ikate, y g o b e rn a d o r e s in d íg e n a s )

a n te la c r e a c ió n d e n u e v a s f o r m a s d e r e p r e s e n ta c ió n c o m u n ita r ia .

Y a h e s e ñ a la d o l a in s e r c ió n d e lo s W ix a r ita r i a la ló g ic a c a p ita lis ta a p a r tir d e lo s

c ré d ito s o f ic ia le s p a r a o b te n e r g a n a d o y la e s p e c u la c ió n r e a liz a d a p o r lo s in te r m e d ia r io s d e

la c o m u n id a d a n te la s in s ta n c ia s o f ic ia le s . T a m b ié n s e ñ a lé que P ed ro de H a ro es

m e n c io n a d o c o m o u n o d e lo s líd e r e s c o m u n ita r io s im p u ls ó la r e a liz a c ió n d e e s to s p r o y e c to s

y q u e s e b e n e f ic ió c o m o i n te r m e d ia r io d e lo s m is m o s . M e p a re c e in te r e s a n te r e c u p e r a r lo

d ic h o p o r W e ig a n d (1 9 9 2 b ), r e s p e c to a la s s a n c io n e s r itu a le s im p u e s ta s a P e d r o d e H a r o

p o r el s e c to r c o n s e r v a d o r d e la c o m u n id a d d e Wautia p a r a lim ita r s u in f lu e n c ia s o b re la

o r g a n iz a c ió n d e la c o m u n id a d . C o n s id e r o q u e la e x is te n c ia d e e s te s e c to r c o n s e r v a d o r

p u e d e s e r u n a n te c e d e n te d e la r e e s tr u c tu r a c ió n d e la je r a r q u í a y la s p r á c tic a s c e r e m o n ia le s

e n lo s T u k ite d e S a n S e b a s tiá n , lo q u e p u d o f a v o r e c e r u n f o r ta le c im ie n to d e l a n tig u o

s is te m a o r g a n iz a tiv o q u e , e n tr e o tra s c o s a s se m a n if e s ta b a e n u n a e la b o r a d a o r g a n iz a c ió n

d e la s c e r e m o n ia s r e lig io s a s . E l p a p e l d e P e d r o d e H a r o c o m o c o n o c e d o r d e la c u ltu r a

W ix a r ik a y c o m o i n te r m e d ia r io p o lític o y c u ltu ra l p u d o s e r u n a h e r r a m ie n ta v a lio s a p a ra

d ir ig ir el u s o d e l g a n a d o h a c ia la s p r á c tic a s r itu a le s s in d e s c u id a r la im p o r ta n c ia d e la

p o s e s ió n d e e s te r e c u r s o y el p r e s tig io o b te n id o p o r r e a liz a r la s c e re m o n ia s m á s f a s tu o s a s

c o m o la r e s ig n if ic a c ió n d e u n v ie jo m a r c a d o r d e la d ife r e n c ia c ió n s o c ia l al in te r io r d e la

c o m u n id a d .

U n e je m p lo im p o r ta n te r e s p e c to a la s p r e s io n e s d e lo s a n c ia n o s d e la c o m u n id a d

p a r a q u e lo s p r o f e s io n is ta s h u ic h o le s se in te g r e n a la s je r a r q u ía s tr a d ic io n a le s e s a n a liz a d o

por D u r ín en S a n ta C a ta r in a ( D u r ín 2 0 0 1 ). He m e n c io n a d o la f o r m a c ió n de lo s

p r o f e s io n is ta s W ix a r ita r i c o m o u n p u e n te h a c ia la in te g r a c ió n d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s

a la s o c ie d a d n a c io n a l y a n u e v a s f o rm a s d e o r g a n iz a c ió n p o lític a , p e ro ta m b ié n c o m o u n

f a c to r q u e e s ta b le c e u n a d is tin c ió n s o c ia l al in te r io r d e la c o m u n id a d al c o n v e rtir s e e n

s e rv id o re s p ú b lic o s c o n u n s a la r io fijo . A la v e z , lo s m a e s tro s ta m b ié n h a n in tr o d u c id o

c a m b io s q u e n o s ie m p r e s o n a p ro b a d o s p o r el r e s to d e la c o m u n id a d : p r e f e r e n c ia d el

e s p a ñ o l s o b re la le n g u a m a te rn a , f o r m a s d e v e s tir, j u ic io s d e v a lo r q u e s o b re p o n e n la v id a

m e s tiz a a la t r a d ic ió n in d íg e n a , e tc . E n e s te s e n tid o , b a jo el a r g u m e n to d e s u s o b lig a c io n e s

267
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
d o c e n te s lo s m a e s tr o s p u e d e n r e h u ir a p a r tic ip a r e n la s je r a r q u ía s tr a d ic io n a le s a s o c ia d a s al

lo s Tukite o a la C a s a d e g o b ie r n o , a u n q u e m u c h o s d e e llo s tr a ta n d e c o n v e rtir s e e n líd e r e s

p o lític o s a s o c ia d o s a la p o lític a r e g io n a l o, e n su d e fe c to , c o m o m ie m b r o s d e lo s c u e rp o s d e

r e p r e s e n ta c ió n a g r a r ia y c iv il.

E n e s te c o n te x to D u r ín d is c u te la r e d e f in ic ió n d e la p e r te n e n c ia d e lo s m a e s tro s y

f u n c io n a r io s d e T u a p u r ie / S a n t a C a ta rin a C u e x c o m a titla n c o m o m ie m b r o s d e la c o m u n id a d

a p a r tir d e s u p a r tic ip a c ió n e n la s a c tiv id a d e s c e r e m o n ia le s d e lo s d is tr ito s a lo s q u e

p e r te n e c e n e n el á m b ito d e u n a m a y o r in s e r c ió n a la s o c ie d a d m e x ic a n a y la e c o n o m ía

c a p ita lis ta . E s to im p lic a q u e la v i d a ritu a l a d q u ie r e u n p a p e l s o c io p o lític o q u e r e b a s a el

á m b ito r e lig io s o al c o n s e g u ir q u e lo s in d iv id u o s r e c o n o z c a n y c o n f ir m e n la a u to r id a d d el

c o n s e jo d e a n c ia n o s d e la c o m u n id a d . A su v e z la v id a ritu a l y c u ltu ra l m a n if ie s ta su

d in a m is m o al a d a p ta r s e a nuevas s itu a c io n e s al a c e p ta r la p a r tic ip a c ió n e n la v id a

c e re m o n ia l c o m o c o n d ic ió n p a r a la m e m b r e s ía d e l in d iv id u o d e n tr o d e e s te g ru p o , p e ro

ta m b ié n c o m o a v a l p a r a p a r tic ip a r e n a g e n c ia s e x te r n a s ( D u r ín 1 9 9 1 ).

E s to im p lic a r e c o n o c e r q u e el s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e e s ta c o m u n id a d , a p e s a r d e

m a n if e s ta r c ie r to s rasg o s c o n s e r v a d o re s al m o s tr a r su d esac u e rd o con lo s c a m b io s

in tr o d u c id o s p o r el E s ta d o m e x ic a n o y la s d is tin ta s d e n o m in a c io n e s r e lig io s a s e n la

s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X X , ta m b ié n r e v e la n p r o c e s o s d e f le x ib iliz a c ió n q u e p e rm ite n su

p e rm a n e n c ia . M á s a d e la n te r e to m a r é e s te a r g u m e n to d e D u r in al h a b la r d e la p a r tic ip a c ió n

d e lo s W ix a r ita r ie d e G u a d a lu p e O c o tá n e n la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a y e n la s in s ta n c ia s

d e a u to r id a d c iv il y a g ra ria .

El sistema de cargos cívico-religiosos Wixarika


Com o se ha s e ñ a la d o con a n te r io r id a d , en el p la n o p o lític o - a d m in is tr a tiv o de la s

c o m u n id a d e s in d íg e n a s s e d io u n a a d a p ta c ió n e n la f o r m a d e d e s ig n a r a la s a u to r id a d e s —

q u e e n p r in c ip io e ra n e s c o g id a s p o r lo s s e ñ o re s é tn ic o s — , q u e p e r m itió q u e la d e s ig n a c ió n

y la e le c c ió n d e é s ta s r e c a y e r a n d ir e c ta m e n te e n lo s s u je to s y b a r r io s d e la c o m u n id a d ,

c r e á n d o s e u n a j e r a r q u í a e s p e c íf ic a e n la r e p r e s e n ta c ió n c o m u n ita r ia ( C a rr a s c o , 1979;

C a r m a g n a n i, 1 9 9 3 ). E s t a je r a r q u ía , in te g r a d a e n u n s is te m a d e c a rg o s , e ra r e s p o n s a b le d e la

a d m in is tr a c ió n d e r e c u r s o s , el t r a b a jo c o m u n ita r io y lo s g a s to s . D e ta l m o d o , lo s te r r ito r io s

in d io s se o r g a n iz a n b a jo u n a ló g ic a p r o p ia , r e s u lta d o d e u n a s e rie d e in te r a c c io n e s

268
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
d e m o g r á f ic a s , e c o n ó m ic a s , s o c ia le s , c u ltu r a le s , p o lític a s y a d m in is tra tiv a s , lo que

C a r m a g n a n i ( O p c it) d e n o m in a c o m o u n a ló g ic a é tn ic a .

E n la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri, el s is te m a d e c a rg o s se e s ta b le c ió h a s ta el s ig lo

X V II I , p e r io d o e n q u e la C o r o n a e s p a ñ o la lim itó c o n m a y o r f u e r z a la s f a c u lta d e s

d o m in ic a le s d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s , a la s q u e se p r o h ib ió la e n a je n a c ió n d e la s

tie r r a s c o m u n a le s s in el p e r m is o d e la s a u to r id a d e s . A su v e z , se f a v o r e c ie r o n la s

a c tiv id a d e s d e c u ltiv o , c o n el f in d e q u e la s c o m u n id a d e s tu v ie r a n la c a p a c id a d d e p a g a r su s

t r ib u to s c o r r e s p o n d ie n te s . D e e s ta f o r m a la e s tr u c tu r a c o m u n ita r ia se c o n s titu y ó e n el

g o b ie r n o e c o n ó m ic o y la p o lic ía ru ra l d e lo s p u e b lo s ( M e y e r 1 9 8 4 d , 1 9 8 6 ). S in e m b a rg o ,

c o n el s u r g im ie n to d e l E s t a d o b o r b ó n ic o se c u e s tio n ó e s ta e s tr u c tu r a c o m o u n a m e d id a d e

c a r á c te r tu te la r r e s p e c to a lo s in d íg e n a s ( M e y e r 1 9 8 4 d , 1 9 8 6 ).

E n c u a n to a la s a s o c ia c io n e s r e lig io s a s d e d ic a d a s a la o r g a n iz a c ió n y p a tr o c in io d el

c u lto a lo s s a n to s p a tr o n e s , e s ta s a p a re c ie r o n e n tr e lo s s ig lo s X V I I y X V I I I y , e n p rin c ip io ,

e x is tía u n a c la r a d is tin c ió n e n tr e e s ta je r a r q u í a y la d e c a r á c te r c iv il ( C h a n c e y T y lo r 1 9 8 5 ,

C h a n c e 1 9 9 0 , L ir a y M u r o 2 0 0 0 ) . S in e m b a rg o , a p a r tir d e la s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X V II I

c o m e n z a r o n a f u s io n a r s e lo s s is te m a s c iv ile s y r e lig io s o s e n u n a s o la e s tr u c tu r a , p r o c e s o

q u e se a c e n tu ó a lo la r g o d e l s ig lo X IX . E s ta a d a p ta c ió n d e l s is te m a d e c a rg o s f u e u n a

r e s p u e s ta d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s a n te la e x p r o p ia c ió n d e la s p o s e s io n e s d e la s

c o f r a d ía s — p o r p a r te d e la I g le s ia — y la p r o h ib ic ió n d e l s o s te n im ie n to c o m u n a l d e la s

f ie s ta s r e lig io s a s p o r p a r te d e lo s f u n c io n a r io s c o lo n ia le s ( C h a n c e y T y lo r 1 9 8 5 , C h a n c e

1 9 9 0 ).

Com o s e ñ a la r a C a r m a g n a n i (1 9 9 3 ), la a d m in is tr a c ió n d e lo s r e c u r s o s d e la s

c o m u n id a d e s a d q u ie r e c o n e s te p r o c e s o u n a d o b le c o n n o ta c ió n : p o r u n la d o , e x is tía n la s

c a ja s d e la c o m u n id a d , d e s tin a d a s a c u b r ir la s n e c e s id a d e s m a te r ia le s d e la m is m a y p o r el

o tro , la s c o f r a d ía s y h e r m a n d a d e s se d e d ic a b a n a r e c a b a r lo s r e c u r s o s n e c e s a r io s p a r a c u b rir

lo s g a s to s lig a d o s a lo s r itu a le s c o m u n ita r io s . P a r a d ó jic a m e n te , e s ta s in s titu c io n e s c re a d a s e

im p u e s ta s p o r la a d m in is tr a c ió n c o lo n ia l p a ra a s e g u r a r el c u lto f u e r o n u tiliz a d a s c o m o u n a

h e r r a m ie n ta p a r a e s q u iv a r la e x p lo ta c ió n c o lo n ia l — p o r lo m e n o s e n el c a s o d e O a x a c a — ,

d e ta l m o d o q u e e n v e z d e in s titu ir s e e n z o n a s d e r e f u g io de una etnicidad reprimida, se

c o n v ir tie r o n e n o r g a n iz a c io n e s r e la c io n a d a s c o n la d in á m ic a e c o n ó m ic a y s o c ia l d el

te r r ito r io ( C a r m a g n a n i, 1 9 9 3 ).

269
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
L o s d o c u m e n to s e c le s iá s tic o s p r o d u c id o s e n tr e lo s s ig lo s X V I I I y X I X n o h a c e n

n in g u n a a lu s ió n s o b re la e x is te n c ia d e lo s m a y o r d o m o s d e n tr o d e la s c o m u n id a d e s

W ix a r ita r i. S in e m b a r g o , n o p o d e m o s d e s c a r ta r q u e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a e n e s ta

r e g ió n f u e in s titu id a d e m a n e r a s im u ltá n e a o, p o r lo m e n o s c o n d ife r e n c ia d e u n o s c u a n to s

a ñ o s , p u e s e r a n e c e s a r io q u e se a te n d ie r a n la s c a p illa s r e c ié n f u n d a d a s . D e h e c h o , m e

p a r e c e q u e la s p r im e r a s r e f e r e n c ia s a la e x is te n c ia d e lo s m a y o r d o m o s la s h a c e n R o s e n d o

C o r o n a , e n su in f o r m e e n v ia d o a S a n to s c o y ( C ita d o e n R o ja s 1 9 9 2 : 2 1 0 ) y L u m h o ltz

(1 9 8 6 ^). E n to d o c a s o , p a r e c e q u e la e s tr u c tu r a d e l s is te m a d e c a rg o s c ív ic o -r e lig io s o s

s u b s is tió s in g r a n d e s c a m b io s d e s d e su c o n s titu c ió n , e n el s ig lo X V III, h a s ta la s p r im e ra s

d é c a d a s d e l s ig lo X X , a u n q u e al ig u a l q u e la s e s tr u c tu r a s p re v ia s , se h a a d a p ta d o e n m a y o r

o m e n o r m e d id a a lo s c a m b io s p o lític o - a d m in is tr a tiv o s d e c a d a ré g im e n .

C h a n c e ( 1 9 9 0 ) y S te p h e n (1 9 9 0 ) h a n s e ñ a la d o q u e a p a r tir d e l s ig lo X IX , y

p r in c ip a lm e n te d e s d e el p e r io d o d e la R e f o rm a , lo s g o b ie r n o s e s ta ta le s y n a c io n a le s

p r o c u r a r o n r e e m p la z a r la s e s tr u c tu r a s c o lo n ia le s d e g o b ie r n o lo c a l p o r n u e v o s m o d e lo s

a c o rd e s al p r o y e c to n a c io n a l, s itu a c ió n q u e se m a n tu v o h a s ta p r in c ip io s d e l s ig lo X X . E s te

p r o y e c to p o lític o tu v o p o c a in f lu e n c ia s o b re la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s d e la r e g ió n d e l río

C h a p a la g a n a , p o r lo m e n o s h a s ta m e d ia d o s d e l s ig lo X X . E s to se d e b ió p r in c ip a lm e n te a la

le ja n ía y d is p e r s ió n d e s u s a s e n ta m ie n to s r e s p e c to a la s c a p ita le s r e g io n a le s m e s tiz a s , lo q u e

le s p e r m itió m a n te n e r u n a r e la tiv a a u to n o m ía p o lític a p a r a la o r g a n iz a c ió n in te r n a d e la s

c o m u n id a d e s y su s g o b e r n a n c ia s . N o o b s ta n te , e s ta m is m a le ja n ía r e s p e c to a lo s c e n tro s

a d m in is tr a tiv o s d e J a lis c o f a v o r e c ió el a ta q u e d e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic c o n tr a y

C a m o tlá n , en m anos de a n tig u o s líd e r e s lo z a d is ta s , y lim itó la s f a c u lta d e s de la s

a u to r id a d e s j a l is c i e n s e s s o b r e e s ta z o n a , lo q u e se h iz o e v id e n te e n el in f o r m e r e f e r id o p o r

el r e p r e s e n ta n te d e l D e p a r ta m e n to d e B o la ñ o s e n 1 8 8 8 , v is to e n el c a p ítu lo a n te rio r.

N o o b s ta n te , lo s m ie m b r o s d e l g o b ie r n o in d íg e n a h u ic h o l p r o c u r a r o n le g a liz a r su

e x is te n c ia c o m o r e p r e s e n ta n te s le g a le s a n te lo s a y u n ta m ie n to s c o rr e s p o n d ie n te s , lo s q u e

r a tif ic a b a n e s ta s d e s ig n a c io n e s m e d ia n te o f ic io s f ir m a d o s p o r lo s p r e s id e n te s m u n ic ip a le s y

su s p r in c ip a le s f u n c io n a r io s , a d e m á s d e d o ta r lo s d e l s e llo q u e p e r m itía le g a liz a r su s a c to s y

lo s o f ic io s e n v ia d o s p o r la s a u to r id a d e s in d íg e n a s a in s ta n c ia s s u p e rio re s , c o m o lo h a n

a p r e c ia d o a u to r e s com o L u m h o ltz (1 9 8 6 ^), D ig u e t (1 9 9 2 b ), F a b ila ( 1 9 5 9 ), W e ig a n d

( 1 9 9 2 g ) y Z in g g ( 1 9 8 2 ) e n d if e r e n te s m o m e n to s . E n e s te s e n tid o , L u m h o ltz y D ig u e t

270
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
in d ic a n q u e , a f in a le s d e l s ig lo X I X y p r in c ip io s d e l X X , ta n to c o ra s c o m o h u ic h o le s

r e c o n o c ía n al g o b ie r n o m e x ic a n o y se s o m e tía n a s u s d is p o s ic io n e s . E n g e n e ra l, e s ta s

a u to r id a d e s e ra n r e s p o n s a b le s a n te el g o b ie r n o m u n ic ip a l d e lo s d e lito s q u e se c o m e tía n

d e n tr o d e su j u r i s d ic c ió n : im p a r tía n j u s t i c i a y , c u a n d o se tr a ta b a d e c r ím e n e s m a y o r e s , lo s

c u lp a b le s e ra n r e m itid o s a la d is p o s ic ió n d e la s a u to r id a d e s m e s tiz a s ( D ig u e t 1 9 9 2 b : 120).

P o r su p a rte , L u m h o ltz s e ñ a la b a q u e el a lc a ld e , el g o b e r n a d o r y el c a p itá n , m ie m b r o s d e la

e s tr u c tu r a c iv il im p u e s ta p o r lo s f r a n c is c a n o s , e ra n r e c o n o c id o s p o r el g o b ie r n o d e J a lis c o

c o m o j u e c e s . A s im is m o , c a d a a ñ o , d e s p u é s d e l a c e r e m o n ia d e l C a m b io d e v a r a , lo s

f u n c io n a r io s s a lie n te s lle v a b a n a q u ie n e s lo s s u s titu ir ía n p a ra p r e s e n ta r lo s a n te la s

a u to r id a d e s m u n ic ip a le s ( L u m h o ltz 1986®, T o m o II: 1 8 7 ), a lg o q u e y a h a b ía s id o s e ñ a la d o

p o r lo s r e p o r te s d e lo s m is io n e r o s e n 1843 (R o ja s 1 9 9 2 : 148).

A p e s a r d e la r e la tiv a a u to n o m ía q u e g o z a b a n la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i y su s

g o b e r n a n c ia s , e n la ú ltim a d é c a d a d e l s ig lo X I X la s a u to r id a d e s m e s tiz a s d e C o lo tlá n , p o r

m e d io d e la m u n ic ip a lid a d d e M e z q u itic , tu v ie r o n q u e d e f in ir el c a r á c te r y la s a tr ib u c io n e s

d e la s a u to r id a d e s de cada c o m u n id a d . E s to , en u n p e r io d o en que lo s c o n flic to s

in te r c o m u n ita r io s , r e s u lta d o d e la s d is p u ta s p o r d e f in ir lo s lím ite s te r r ito ria le s , h ic ie ro n q u e

lo s g o b e r n a d o r e s in d íg e n a s to m a r a n m e d id a s e n c o n tr a d e la s a u to r id a d e s d e la s o tra s

c o m u n id a d e s . P o r e llo , e n 1 8 9 2 , S o s te n e s R o d r íg u e z , q u e f u n g ía c o m o a u to r id a d p o lític a d e

M e z q u itic , in d ic a b a q u e lo s g o b e r n a d o r e s in d íg e n a s te n ía n el c a r á c te r d e C om isarios de

policía 14, a d e m á s d e q u e e n u m e r a b a su s a tr ib u c io n e s y lo s lím ite s d e su ju r is d ic c ió n d e b id o


a lo s c o n f lic to s q u e se s u s c ita r o n d e b id o a lo s d e s a c u e r d o s e x is te n te s p o r la d e lim ita c ió n

te r r ito r ia l d e c a d a c o m u n id a d , c o m o se a p re c ia e n e s ta c a rta e n v ia d a al g o b e r n a d o r d e

T u x p a n en 1892:

“Los G obernadores de Santa Catarina, San Sebastián, San Andrés Cohamiata(,)


Tuxpan, y Guadalupe Ocotan, no tienen más carácter que el de comisarios de
policía, encargados de vigilar p o r la conservación del orden, de la seguridad y de
la tranquilidad pública en su respectivo p ueblo y tierras que les pertenecen, y en
caso que dentro de los lím ites de dichas tierras se com eta algun delito contra las *14

3 D igu et sugiere que e l b astón de mando no e s una im portación española, basánd ose en la H istoria de
Nayarit, del P. Ortega, quien dice que el je fe o Tonati llevaba siem pre u n b astón c o n el puño de plata (D iguet
1992b: 120)
14 E ste hecho fue contem plado e n su m om ento por Z in g g (1982: 1 3 7 -1 3 8 )

271
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
personas, como heridas u homicidios, ó contra la propiedad, como fra u d es y robos,
deben aprehender a los culpables y rem itirlos a este Directorio.
C ada G obernador debe limitarse a l ejercer sus atribuciones, á la circunscripción
de su pueblo, y con el carácter de agente de la autoridad, solo p a sa r a otro de
prestar auxilio, o en caso de delito in fraganti, com o el que se esta cometiendo o se
acaba de cometer, y entonces los delincuentes que se aprehenda los entregara a l
gobernador o Com isario del p ueblo en que lo haya aprehendido o los rem itira
directamente a esta Directoría, si fu ese m as fa c il o expedito.
Siendo de la m ism a categoría los G obernadores o Comisarios, no debe uno librar
órdenes de aprehencion contra otro si no en caso de delito in fra g a n ti y en ningun
caso puede uno castigar a l otro, porque esta fa c u lta d la tiene solam ente el Jefe
Político del Cantón, los D irectores de los Departamentos, los Presidentes
municipales y los ju e ce s de esta villa o los de C olotlán”. ( C a rta d irig id a al
g o b e rn a d o r de T u x p a n p o r S o s te n e s R o d r íg u e z . M e z q u itic . J u n io 11 d e 1 8 9 2 , e n

R o ja s 1 9 9 2 : 2 2 5 - 2 2 7 ).

E n e s te c o n te x to e s e v id e n te q u e la e s tr u c tu r a je r á r q u i c a d e l g o b ie r n o in d íg e n a , q u e

a c tu a lm e n te e s r e c o n o c id a c o m o el g o b ie r n o tra d ic io n a l W ix á r ik a , h a f o r m a d o p a rte d e u n

s is te m a p o lític o m á s a m p lio . A u n q u e el p r o y e c to lib e ra l in te n tó e r r a d ic a r la s f o rm a s d e

o r g a n iz a c ió n c o m u n ita r ia lig a d a s al r é g im e n c o lo n ia l, podem os suponer que la s

c o n d ic io n e s g e o g r á f ic a s y la in f lu e n c ia d e lo s j e f e s m ilita re s N a y a r ita s e n la r e g ió n

lim ita r o n e s ta a s p ir a c ió n . P o r e llo , e n v e z d e e r r a d ic a r lo s c a rg o s d e lo s g o b e rn a d o r e s

in d íg e n a s y su g a b in e te , f u e m á s fá c il d o ta r a e s ta e s tr u c tu r a d e u n c a r á c te r o fic ia l m á s

a p e g a d o al s is te m a p o lític o n a c io n a l: lo s c o m is a rio s p o lític o s o ju e c e s , s itu a c ió n q u e p u d o

a p r e c ia r Z in g g al r e la ta r el c a m b io d e v a r a s e n T u x p a n , e n tr e 1933 y 1 9 3 4 ( Z in g g 1 9 8 2 ,

T o m o I: 1 3 7 -1 3 8 ).

N o o b s ta n te , e n 1 9 1 2 , e n el c o n te x to d e la lu c h a r e v o lu c io n a r ia , el C o n g r e s o d el

e s ta d o d e J a lis c o e rig ió la C o m is a r ía p o lític a y ju d ic ia l d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta c o n la

id e a d e m a n t e n e r el c o n tr o l d e lo s p u e b lo s o g o b e r n a n c ia s q u e in te g r a b a n la s c o m u n id a d e s

d e S a n A n d r é s , S a n S e b a s tiá n y S a n ta C a ta rin a . S in e m b a rg o , e s to d e s a tó f ric c io n e s e n tre

S a n A n d r é s y la s o tra s d o s c o m u n id a d e s , m is m a s q u e se n e g a b a n a s u b o rd in a rs e a S a n

A n d ré s C o h a m ia ta . A dem ás, e s n o ta b le la r e s is te n c ia q u e la s a u to r id a d e s in d íg e n a s

272
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
m a n if e s ta r o n a n te la c r e a c ió n d e e s ta s in s ta n c ia s . A l in te r io r d e la m is m a c o m u n id a d d e S a n

A n d r é s u n p e r s o n a je , d e n o m b r e J e s ú s C a rrillo , le v a n tó q u e ja s c o n tr a lo s f u n c io n a r io s

e n c a r g a d o s d e la c o m is a r ía e, in c lu s o , in te n tó a p o d e r a r s e d e l s e llo q u e e s ta b a a c a rg o d e

F r a n c is c o M a r tín e z , c o m is a r io p o lític o , e n 1913 (R o ja s 1 9 9 2 : 2 4 5 -2 4 8 ).

T o d o p a r e c e in d ic a r q u e la e x is te n c ia d e e s to s c o m is a rio s h a p e r s is tid o e n la s

c o m u n id a d e s W ix a r ita r i y q u e , e n a lg u n o s c a s o s , h a n s id o in te g r a d o s d e n tr o d e la je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a , p o r lo m e n o s e n S a n S e b a s tiá n , S a n ta C a ta rin a ( N e u ra th 1 9 9 8 , T o rre s

2 0 0 0 ) y G u a d a lu p e O c o tá n ( T é lle z 2 0 0 1 ). A f in a le s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta F a b ila s e ñ a la b a la

e x is te n c ia d e lo s comisarios m unicipales e n S a n ta C a ta rin a , m is m o s q u e se e n c a r g a b a n d e

r e s g u a r d a r el o r d e n e n lo s r a n c h o s , s e g ú n s u im p o r ta n c ia ( F a b ila 1 9 5 9 ). A p e s a r d e l c a rá c te r

c iv il d e e s to s c o m is a r io s , F a b i la s e ñ a la q u e ta m b ié n e ra n e le g id o s p o r el p u e b lo o lo s

K awiterutsixi e n tr e lo s m e s e s d e s e p tie m b r e y o c tu b r e ( te m p o r a d a q u e c o n c u e r d a c o n la
f e s tiv id a d d e Yuimakwaxa o E l T a m b o r) y q u e r e c ib ía n s u c a rg o d e l m is m o m o d o q u e lo s

f u n c io n a r io s d e l g o b ie r n o tr a d ic io n a l ( F a b ila o p c it). E s to s m is m o s o fic ia le s e ra n s e ñ a la d o s

p o r L ü h m a n n c o m o d o s f u n c io n a r io s q u e s e rv ía n d e n e x o e n tre la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri

y la s a u to r id a d e s d e l p a ís ( L ü h m a n n 1 9 7 1 ). E s te c a rg o te n ía u n c a r á c te r m e r a m e n te c iv il y,

p r e c is a m e n te , e s ta e r a la c a te g o r ía q u e r e c ib ía n lo s g o b e r n a d o r e s in d íg e n a s p o r p a rte d e la s

a u to r id a d e s m e s tiz a s .

En San S e b a s tiá n p a re c e que en lo s años s e s e n ta , e s to s c o m is a r io s e s ta b a n

r e la c io n a d o s c o n la s a u to r id a d e s a g ra r ia s ( W e ig a n d 1 9 9 2 c , 1 9 9 2 f, 1 9 9 2 g ). D e e s te m o d o ,

c a d a d is tr ito T u k ip a c o n ta b a c o n u n c o m is a rio o d e le g a d o , m is m o q u e r e p r e s e n ta b a a c a d a

d is tr ito a n te la c a b e c e r a d e la c o m u n id a d o g o b e rn a n c ia . D a d o q u e se tr a ta d e ju r is d ic c io n e s

e s p e c íf ic a s , W e ig a n d se r e f ie r e a e s to s d is tr ito s c o m o /T u k i/ Comisario ( W e ig a n d 1 9 9 2 c ,

1 9 9 2 f, 1 9 9 2 g ), y a q u e e n el a s p e c to c e re m o n ia l e s ta b a n o r ie n ta d o s h a c ia la j e r a r q u í a q u e

a te n d ía e s te r e c in to , m ie n tr a s q u e e n el a s p e c to c iv il e s to s d is tr ito s e s ta b a n o r ie n ta d o s h a c ia

la f ig u r a d e l c o m is a r io o d e le g a d o , c a rg o d e c a r á c te r c iv il a s o c ia d o a l a p r e s id e n c ia d e l

C o m is a r ia d o de b ie n e s c o m u n a le s en su c a lid a d de líd e r e s d is tr ita le s , e le c tiv o s o

d e s ig n a d o s , a u n q u e p o d ía n tr a b a ja r d e a c u e r d o c o n lo s líd e r e s tr a d ic io n a le s 15 ( W e ig a n d

5 E n San Sebastián este cargo fue detentado e n algú n m om ento por e l padre adoptivo de Pedro de Haro, lo
que perm itió a este últim o usar sus co n o cim ien to s d el m undo m estizo al fungir co m o secretario d el m ism o.
E sto, de algú n m odo sirvió com o el prim er acercam iento de Pedro de Haro dentro de la v id a p olítica
com unitaria (W eigan d 1992b). A l parecer, en la actualidad lo s com isarios están subordinados al ju e z

273
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
1 9 9 2 g ). P o r o tr a p a rte , N e u r a th in d ic a q u e c a d a u n o d e lo s tr e s d is tr ito s T u k ip a d e S a n ta

C a ta r in a c u e n ta c o n u n c o m is a r io o r e p r e s e n ta n te d e l d is tr ito a n te el g o b ie r n o tr a d ic io n a l d e

la c a b e c e r a ( N e u r a th 1 9 9 8 : 1 4 6 ). E s te c o m is a rio a su v e z h a s id o in te g r a d o d e n tr o d e la

j e r a r q u ía d e l T u k ip a , d e b id o a q u e tie n e u n a o f ic in a d e n tr o d e l c o n ju n to a r q u ite c tó n ic o d el

c e n tr o c e r e m o n ia l y , e n el T u k i, e x is te u n a s ie n to r e s e r v a d o p a r a él, p e r o n o e s u n a

a u to r id a d s u p r e m a ( N e u r a th 1 9 9 8 : 1 70). A su v e z , e s te f u n c io n a r io tie n e u n g r u p o d e

r e p r e s e n ta n te s ( a g e n te s m u n ic ip a le s o c o m is a r io s s e c u n d a r io s ) r e s p o n s a b le s de la s

r a n c h e r ía s o a g e n c ia s , s u b d iv is io n e s p o lític a s m e n o r e s d e la c o m u n id a d (N e u ra th , o p c it).

M ie n tr a s ta n to , K in d l ( 2 0 0 3 ) in d ic a l a e x is te n c ia d e c u a tr o c o m is a rio s e n la s s ig u ie n te s

lo c a lid a d e s : S a n J o s é , C o h a m ia ta , G u a y a b a s y P ita h a y a s . R e s p e c to a G u a d a lu p e O c o tá n ,

e x is te n d o s c o m is a r io s p le n a m e n te in te g r a d o s al g o b ie r n o in d íg e n a y q u e ta m b ié n p o r ta su

r e s p e c tiv a v a r a d e m a n d o , a d e m á s d e q u e c u e n ta n c o n u n lu g a r e n la m e s a d e la s

a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s . A d e m á s , e n a lg u n a s r a n c h e r ía s , c o m o L a s P a lo m a s , se e lig e

ta m b ié n u n c o m is a r io q u e a s is te a la s A s a m b le a s c o m u n ita r ia s , la s q u e se r e a liz a n el ú ltim o

d o m in g o d e c a d a m e s , o c u a n d o se e s r e q u e r id o e n la c a b e c e ra d e la g o b e rn a n c ia .

Características de la jerarquía cívico-religiosa entre los Wixaritari


E n la a c tu a lid a d , el s is te m a d e c a rg o s e s e n te n d id o b á s ic a m e n te c o m o u n s is te m a je r á r q u ic o

e n q u e lo s i n d iv id u o s — o g r u p o s d e h o m b r e s y m u je r e s — v a n a s c e n d ie n d o d e n tr o d e u n

s is te m a d e r a n g o s e s p e c íf ic o s ( S te p h e n y D o w , 1 9 9 0 ) o c o m o u n a f o rm a d e m a n te n e r u n a

j e r a r q u í a d e o f ic io s p ú b lic o s c o n el p r o p ó s ito d e s e rv ir a lo s s a n to s lo c a le s (C h a n c e , 1 9 9 0 ).

D if e r e n te s e s tu d io s se h a n e n fo c a d o e n el a n á lis is d e la s je r a r q u ía s c ív ic o - r e lig io s a s c o m o

n iv e la d o r a s e n c u a n to a la d is tr ib u c ió n d e la r iq u e z a , c o m o r e f u e rz o y j u s tif ic a c ió n d e la s

d if e r e n c ia s e n su d is tr ib u c ió n , el m a n te n im ie n to d e u n s is te m a d e r e c ip r o c id a d y la

r e d is tr ib u c ió n d e d ic h a r iq u e z a e n la s c o m u n id a d e s (W o lf, 1 9 5 7 ,1 9 7 7 ), p e r o ta m b ié n e n

c ó m o e s te s is te m a h a s e r v id o c o m o m e d io p a ra e x tr a e r la s r iq u e z a s d e la s c o m u n id a d e s

in d íg e n a s ( S m ith , 1 9 8 1 ).

(¿Alcalde?) de San Sebastián. Cada localidad o distrito esta a cargo de un comisario, el que cuenta con uno o
varios topiles que le representan en cada rancho. A lo largo del año 2002, don Rosario González, un
m ara’akame originario de Laguna Seca (rancho que actualmente forma parte de San Sebastián) y avecindado
en Guadalupe Ocotán desde hace unos treinta años, fungió como comisario de El Mirador, lo que le obligaba
visitar con regularidad esta localidad hasta que entregó su cargo a finales de enero del 2003.

274
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
S e g ú n C h a n c e , u n o d e lo s a s p e c to s m á s d e s c u id a d o s e n el e s tu d io d e e s to s s is te m a s

d e c a rg o s se r e la c io n a c o n lo s c a m b io s e n la d is tr ib u c ió n d e l p o d e r, ta n to al in te r io r d e la s

c o m u n id a d e s c o m o a n te el E s ta d o ( C h a n c e 1 9 9 0 ). L o s a p o rte s d e e s te a u to r n o s p e r m itir á n

c o m p r e n d e r la f o r m a e n q u e el s is te m a d e c a rg o s W ix a r ita ri h a s u b s is tid o h a s ta n u e s tr o s

d ía s a d a p tá n d o s e a lo s p r o y e c to s p o lític o s p r o m o v id o s por el E s ta d o y, m ás

e s p e c íf ic a m e n te , la f o r m a e n q u e , el s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s d e G u a d a lu p e

O c o tá n h a a d q u ir id o u n p a p e l m e r a m e n te c e re m o n ia l a p a r tir d e lo s a ñ o s c in c u e n ta .

A n te s de a b o rd a r la s tr a n s f o r m a c io n e s in tr o d u c id a s por el E s ta d o p a ra la

a d m in is tr a c ió n d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri, e s c o n v e n ie n te h a c e r u n r e p a s o d e lo s d a to s

d is p o n ib le s e n c u a n to a la o r g a n iz a c ió n d e la s je r a r q u ía s c iv ile s y r e lig io s a s d e la s m is m a s .

Si h a c e m o s c a s o d e W e ig a n d y G a r c ía (2000®, 2002®), d u r a n te el s ig lo X I X d e b ió e x is tir

c ie r to n iv e l d e d if e r e n c ia c ió n s o c ia l al in te r io r d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri. E s ta

d if e r e n c ia c ió n d e b ió e s ta r b a s a d a e n el p r e s tig io d e u n K a w ite r u y su lin a je s o b re lo s

d e m á s , p a tr ó n q u e q u iz á s c o n v iv ía c o n la ló g ic a ig u a lita r ia y r e d is tr ib u tiv a a s o c ia d a al

s is te m a d e c a r g o s c ív ic o - r e lig io s o s . L o s m o v im ie n to s a rm a d o s q u e a fe c ta r o n la r e g ió n e n el

s ig lo X I X y , p r in c ip a lm e n te , e n el X X ( c o m o el m o v im ie n to lo z a d is ta , la R e v o lu c ió n y la

C r is tia d a ) , m o d if ic a r o n lo s p a tr o n e s d e o r g a n iz a c ió n p o lític a y d e d if e r e n c ia c ió n s o c ia l d e

e s ta s c o m u n id a d e s . A s u v e z , se a c e n tu a ro n lo s r a s g o s a s o c ia d o s al m o d e lo ig u a lita r io y

r e d is tr ib u tiv o , lo q u e se h iz o e v id e n te e n lo s e s tu d io s lle v a d o s a c a b o e n tr e lo s a ñ o s

c in c u e n ta y s e s e n ta ( F a b ila 1 9 5 9 , H in to n y G r im e s 1 9 9 0 , H in to n 1 9 9 0 ), d e s p u é s d e q u e la

s e g u n d a C r is tia d a m o d if ic a r a el p a n o r a m a d e s c r ito p o r Z in g g a m e d ia d o s d e lo s tre in ta .

E n t é r m in o s g e n e r a le s , el s is te m a d e c a rg o s c ív ic o -r e lig io s o s , e s ta b le c id o p o r lo s

m is io n e r o s f r a n c is c a n o s e n la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri, b á s ic a m e n te e s ta b a c o n fo r m a d o

p o r u n g o b e r n a d o r o Tatuwani, u n a lc a ld e , u n c a p itá n d e g u e r r a y u n a lg u a c il re a l. C a d a

u n o d e e s to s f u n c io n a r io s te n í a u n to p il, e x c e p to el c a p itá n d e g u e rra , q u e c o n ta b a c o n d o s

s u b o rd in a d o s : u n s a rg e n to m a y o r y u n c a b o ( L u m h o ltz 1986®, R o ja s 1 9 9 2 : 1 4 8 -1 4 9 , 2 1 0 y

2 2 5 - 2 2 7 , Z in g g 1 9 8 2 ). E s to s f u n c io n a r io s e ra n s u s titu id o s c a d a a ñ o y lo s a n c ia n o s o

Kawiterutsixi, te n ía n u n a g r a n in f lu e n c ia ta n to e n su e le c c ió n c o m o e n s u s d e c is io n e s . T o d o
e s te c u e rp o d e f u n c io n a r io s c iv ile s c u e n ta c o n u n d is tin tiv o q u e le s b r in d a a u to r id a d al

in te r io r d e la c o m u n id a d : la s v a r a s d e m a n d o , e la b o r a d a s c o n m a d e r a d e p a lo d e B ra s il.

D e b id o a q u e p o r ta n e s te d is tin tiv o e n to d o a c to d e c a r á c te r c ív ic o o c o m u n ita r io , e s te

275
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
c o n ju n to d e f u n c io n a r io s e s lla m a d o e n le n g u a W ix a r ik a c o n el n o m b re d e ‘itsikate:.
p o r ta d o r e s d e l b a s tó n o v a r a d e m a n d o .

E n g e n e ra l, el Tatuwani o g o b e r n a d o r e s el c e n tr o d e la j e r a r q u í a c iv il y r e lig io s a y,

c o n c ie r ta s r e s tr ic c io n e s , r e p r e s e n ta a s u ju r is d ic c ió n a n te el a y u n ta m ie n to c o rr e s p o n d ie n te ,

a u n q u e , c o m o se v e r á m á s a d e la n te , lo s f u n c io n a r io s d e c a r á c te r m u n ic ip a l y a g ra r io h a n

a b s o r b id o m u c h a s d e su s a tr ib u c io n e s c o m o in te r m e d ia r io s e n tre la g o b e r n a n c ia y el

g o b ie r n o m u n ic ip a l y , ta m b ié n , e n c u a n to a su c a p a c id a d le g a l p a r a a d m in is tr a r su te r r ito rio

y n e g o c ia r c o n la s in s titu c io n e s o f ic ia le s . I d e a lm e n te , el Tatuwani tie n e la c a p a c id a d d e

c o n v o c a r y p r e s id ir la s a s a m b le a s d o n d e se r e s u e lv e n a s u n to s r e le v a n te s p a r a su r e s p e c tiv a

g o b e rn a n c ia . S in e m b a r g o , n o p u e d e d e c id ir n in g ú n a s u n to im p o r ta n te s in c o n s u lta r c o n lo s

o tro s m ie m b r o s d e la j e r a r q u í a c iv il y lo s K a w ite r u ts ix i, p e r o c o n s e r v a la a u to r id a d p a ra

o r d e n a r la e je c u c ió n d e lo s a c u e r d o s to m a d o s e n a s a m b le a e in c lu s o , p u e d e a n u la r la s

ó r d e n e s d e o tr o s f u n c io n a r io s ( Z in g g , 1 9 8 2 ), c o m o c u a n d o se tr a ta d e u n e x ilio d ic ta d o p o r

a lg ú n g o b e r n a d o r a n te r io r ( W e ig a n d , 1 9 9 2 g ). L o s r e q u is ito s p a ra a c c e d e r a e s te c a rg o son:

el m a n te n e r u n a a c titu d tr a d ic io n a lis ta , te n e r e x p e r ie n c ia p r e v ia d e n tr o d e l s is te m a d e

c a rg o s , s in i m p o r ta r d e m a s ia d o la e d a d ; s e r d e d ic a d o , c o n fia b le y r e s p e ta b le ; te n e r c ie rto

d e s a h o g o e c o n ó m ic o p a r a p o d e r a f r o n ta r lo s c o m p r o m is o s d e su p u e s to , s e r b u e n o ra d o r,

b u e n e s c u c h a y t e n e r b u e n j u i c i o p a ra s o lu c io n a r lo s p r o b le m a s q u e se le p r e s e n te n , a d e m á s

d e c o n ta r c o n b u e n a s a lu d ( W e ig a n d , o p c it). T a m b ié n e s d e s e a b le su p r e s e n c ia p a ra

le g a liz a r lo s c o n tr a to s d e c o m p r a v e n ta d e g a n a d o . E n el a s p e c to ritu a l el g o b e r n a d o r

tr a d ic io n a l p r e s id e t o d a a c tiv id a d d e l c ic lo ritu a l W ix a r ik a , a d e m á s d e q u e p u e d e s e r

i n v ita d o e s p e c ia l e n lo s f e s te jo s f a m ilia r e s d e la s r a n c h e r ía s ( W e ig a n d , 1 9 9 2 c , 1 9 9 2 g ).

E l j u e z o a lc a ld e (Arkarite), q u ie n se s ie n ta a la d e re c h a d e l g o b e rn a d o r , tie n e la

c a p a c id a d p a r a i n te r v e n ir a c tiv a m e n te e n lo s a s u n to s n o ju d ic ia le s d e la c o m u n id a d , a u n q u e

e n a u s e n c ia d e l g o b e r n a d o r p u e d e a c tu a r e n su r e p r e s e n ta c ió n ( Z in g g , o p c it). D e h e c h o , e n

G u a d a lu p e O c o tá n e s te p e r s o n a je e s ta m b ié n c o n o c id o c o m o segundo gobernador. P o r su

p a rte , W e ig a n d s e ñ a la q u e e s a e s ta a u to r id a d a la q u e se p r e s e n ta n la s s o lic itu d e s p a r a te n e r

a u d ie n c ia a n te el g o b ie r n o tr a d ic io n a l y r e a liz a r u n j u ic io ( W e ig a n d 1 9 9 2 g ). P o r o tro la d o ,

el c a p itá n o r ig in a lm e n te e ra u n c a rg o d e c a r á c te r m ilita r ( c o n o c id o c o m o capitán de

guerra ), a u n q u e y a e n el s ig lo X X Z in g g lo c a ta lo g a c o m o r e s p o n s a b le d e la f u e r z a p o lic ia l
d e l g o b e r n a d o r , a d e m á s d e q u e p o d ía e m itir s u o p in ió n e n lo s a s u n to s c o m u n ita r io s ( Z in g g ,

276
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
1 9 8 2 ). E n ta n to , el a lg u a c il (Arkwatsine) e s el e n c a r g a d o d e e je c u ta r la s s e n te n c ia s e m itid a s

p o r lo s f u n c io n a r io s r e u n id o s e n c o n s e jo y d ic ta d a s p o r el g o b e rn a d o r . C o m o se v e r á m á s

a d e la n te , e s te c u e r p o d e g o b ie r n o c iv il p u e d e te n e r a lg u n a s v a r ia c io n e s , ta n to e n s u o rd e n

c o m o e n s u n ú m e r o . E je m p lo d e e llo e s q u e Z in g g (o p c it) d e s c r ib e q u e e n T u x p a n e s el

c a p itá n q u ie n se r e s p o n s a b iliz a d ir e c ta m e n te d e lo s to p ile s , m ie n tr a s q u e W e ig a n d (1 9 9 2 c ),

s e ñ a la q u e e s ta o b lig a c ió n r e c a e e n el a lg u a c il. C a d a u n o d e e s to s f u n c io n a r io s a s u v e z

c u e n ta c o n u n to p il (tupiri) o a y u d a n te , q u ie n e s s irv e n a s u v e z c o m o p o lic ía s y m e n s a je r o s

d e la c o m u n id a d . A u n q u e e s tá n b a jo el m a n d o d ire c to d e l a lg u a c il — o el c a p itá n , s e g ú n el

c a s o — p u e d e n r e c ib ir o r d e n e s d ir e c ta s d e l g o b e r n a d o r tr a d ic io n a l ( W e ig a n d , 1 9 9 2 g , Z in g g

1 9 8 2 ). L o s to p ile s g e n e r a lm e n te s o n p e rs o n a s jó v e n e s e n q u ie n e s re c a e n lo s tr a b a jo s m á s

p e s a d o s ( c a c e ría , le v a n t a r r a m a d a s , p a r tic ip a r e n el tr a b a jo c o m u n ita r io , r e c o r r e r g r a n d e s

d is ta n c ia s p a r a h a c e r a r r e s to s o lle v a r m e n s a je s ) d u r a n te u n p e r io d o d e p r u e b a q u e s irv e

p a r a d e te c ta r el p o s ib le p o te n c ia l p a r a a c c e d e r a u n c a rg o p r in c ip a l e n el f u tu r o ( W e ig a n d ,

1 9 9 2 g ). A d e m á s , L u m h o ltz s e ñ a la b a q u e e s ta s a u to r id a d e s c o n ta b a n c o n u n a T e n a n c h a

( T e n a n ts i) , q u e c u m p lía c o n o b lig a c io n e s d o m é s tic a s 16 ( L u m h o ltz 1986®, T o m o II: 2 4 3 ,

2 4 4 ).

Z in g g f u e el p r im e r a n tr o p ó lo g o e n a n a liz a r d e te n id a m e n te la o r g a n iz a c ió n d el

s is te m a d e c a r g o s c ív ic o - r e lig io s o s , a d e m á s d e c o n tr a s ta r s u in f o r m a c ió n c o n la d e o tro s

a u to r e s , lo q u e le p e r m itió p e r c ib ir la s v a r ia c io n e s e x is te n te s r e s p e c to a la s j e r a r q u í a c ív ic o -

r e lig io s a s d e T u x p a n , S a n A n d r é s y S a n S e b a s tiá n ( Z in g g 1 9 8 2 ). D e e s te m o d o , r e a liz ó

v a lio s a s d e s c r ip c io n e s d e la s f u n c io n e s r itu a le s y c iv ile s d e l g o b ie r n o tra d ic io n a l h u ic h o l, lo

q u e le p e r m itió r e c o n o c e r la in f lu e n c ia d e la s p r á c tic a s r e lig io s a s in tr o d u c id a s p o r lo s

f r a n c is c a n o s e n la s c e r e m o n ia s e n c a b e z a d a s p o r e s te c u e rp o d e g o b ie rn o .

C o m o se m e n c io n ó c o n a n te r io r id a d , e s te a u to r f u e el p r im e r o e n r e g is tr a r, la

im p o r ta n c ia p o lític a d e lo s K awiterutsixi s o b re la j e r a r q u í a tr a d ic io n a l W ix a r ik a , al in d ic a r

q u e e s to s p e r s o n a je s e ra n lo s e n c a r g a d o s d e e le g ir a lo s n u e v o s f u n c io n a r io s d e T u x p a n , e n

u n p r o c e s o c e r e m o n ia l q u e in ic ia b a d e s d e el m e s d e o c tu b r e . E s te in ic ia b a c o n u n a *17

6 E n realidad, las m ujeres ju eg a n u n p apel de gran im portancia en cualquiera de las estructuras jerárquicas
relacionadas c o n e l recinto T u k ip a , el K a l iw e i/ Casa de gobierno y las capillas, puesto que es necesario que
cada funcionario ten ga una c o m p a ñ e r a , m ism a que e s responsable de preparar el tejuino, lo s tam ales, tortillas
y otros alim entos que so n com partidos durante lo s festejo s tradicionales.
17 E l calendario indicado por Z in g g y lo s apuntes aportados por R ojas (1992: 1 4 8 -1 4 9 ) para la e le c c ió n de las
autoridades indígenas, difiere de las fech as e n que se realizan las cerem onias para la e le c c ió n de las

277
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
c e r e m o n ia e n el Kaliwei, d o n d e c a d a K aw iteru r e c ib ía u n a b o te lla d e lic o r (m e z c a l o s o to l)

d e c a d a u n o d e lo s m ie m b r o s d e l g o b ie r n o in d íg e n a . D u r a n te la s tr e s n o c h e s s ig u ie n te s , lo s

K awiterutsixi v e la b a n m ie n tr a s e n to n a b a n el c ic lo m ític o c ris tia n o , a la v e z q u e b e b ía n el


lic o r r e c ib id o de cada uno de lo s f u n c io n a r io s con la in te n c ió n de v o lv e r s e lo

s u f ic ie n te m e n te s a g ra d o s c o m o p a r a p o d e r s o ñ a r a q u ie n e s in te g r a r á n el n u e v o g a b in e te .

Z in g g in d ic a q u e “una vez que han discutido sus sueños, aconsejan a aquellos que han

elegido” y , p o s te r io r m e n te , e n el m e s d e n o v ie m b r e , se r e a liz a b a o tr a r e u n ió n e n el Kaliwei,


d o n d e lo s K aw iterutsixi d e d ic a b a n a lo s n u e v o s f u n c io n a r io s c iv ile s y r e lig io s o s u n

d is c u r s o , q u e d u r a b a d e d o s a tr e s h o ra s , e n q u e lo s in s tr u ía n e n to d o lo r e f e re n te a su s

o b lig a c io n e s ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 1 1 1 ) F in a lm e n te , e n tre lo s m e s e s d e d ic ie m b r e y e n e ro ,

d u r a n te la c e r e m o n ia d e l C a m b io d e V a ra s , lo s K aw iterutsixi r e a liz a n la s c e re m o n ia s

c o rr e s p o n d ie n te s p a r a q u e lo s f u n c io n a r io s s a lie n te s e n tr e g u e n la s v a r a s d e m a n d o a su s

s u c e s o r e s .*1819

L o s g o b ie r n o s lib e r a le s l e g a liz a b a n la e x is te n c ia d e lo s g o b e r n a d o r e s in d íg e n a s

Wixaritari, a u n q u e c o n el c a r á c te r d e comisarios, f a c u lta d o s p a r a m a n te n e r la p a z e im p a r tir

j u s t i c i a d e n tr o d e su s r e s p e c tiv a s ju r is d ic c io n e s , p e r o c o n la o b lig a c ió n d e r e m itir a la s

a u to r id a d e s d e C o lo tlá n a lo s r e s p o n s a b le s d e c rím e n e s m a y o r e s ( D ig u e t 1 9 9 2 b : 1 20, Z in g g

1 9 8 2 ). P o r lo m e n o s h a s ta la p r im e r a m ita d d e l s ig lo X X , a n te s d e la in tr o d u c c ió n d e

n u e v a s in s ta n c ia s d e a u to r id a d c iv il, c o m o lo s j u e c e s d e p a z , a u x ilia r e s o d e le g a d o s

autoridades tradicionales de Guadalupe O cotán. E n Guadalupe O cotán, este p roceso se realiza a lo largo de
tres cerem onias: Hiwatsixa o Las Ú ltim as, cuando in icia la tem porada de llu vias y se clausuran
tem poralm ente las actividades d el Kaliwei/ Casa de gobierno; Yuimakwaxa o e l Tam bor, festejo que se realiza
entre lo s m eses de septiem bre y octubre, cuando se reco g en lo s prim eros frutos de lo s co a m iles y se
reestablecen las fu n cio n es d el gobierno indígena, y finalm ente, durante el cam bio de varas, cuando se relevan
las autoridades de esta gobernancia.
Cabe aclarar que, al parecer, Hiwatsixa y Yuimakwaxa se realizaban originalm ente en e l recinto
Tukipa de Xatsitsarie, cerem on ias que d esp ués se repetían en lo s ranchos de esta gobernancia. S in em bargo,
estos festejo s fueron trasladados al Kaliwei y , ante la d esaparición de la jerarquía de lo s Xukuri’ukate, fueron
fusionadas co n la e le c c ió n de lo s m iem bros de la jerarquía cív ico -relig io sa , adem ás de que so n realizadas bajo
la responsabilidad d el Tatuwani y su gabinete.
18 E l licor, tabaco y una vela, entregadas por cada funcionario al K aw iteru de Guadalupe O cotán durante la
fiesta de Hiwatsixa, so n d ones que con ectan las in ten cion es de lo s Itsikate, el Kawiteru y lo s Mara ’akate, con
lo s que se puede com partir esto s d ones, para soñar y u bicar a las personas indicadas para sustituir a cada
m iem bro de la jerarquía cív ico -re lig io sa de esta gobernancia.
19 Z in gg analiza la im portancia de lo s su eñ os co m o rev ela cio n es de lo s d io ses que p u ed en m anifestarse tanto a
lo s mara ’akate o cantadores com o a la gen te com ún. E n el capítulo VII se revisará la im portancia d el sueño
com o un factor fundam ental en la e le c c ió n de las autoridades tradicionales de Guadalupe O cotán, pero
tam bién có m o éste se con juga c o n la b úsqueda de un co n sen so entre esto s funcionarios, e l K aw iteru y lo s
Mara’akate en cuanto a las aptitudes y la d isp o sició n de las personas soñadas para asum ir estas
responsabilidades.

278
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
m u n ic ip a le s , el g o b e r n a d o r in d íg e n a y s u g a b in e te n o r m a b a n la v id a d e la c o m u n id a d e n

c a si to d o s s u s a s p e c to s : f u n g ía n c o m o á rb itr o e n d is p u ta s ta le s c o m o lo s ju ic io s p o r

h e r e n c ia s , ro b o s , b r u je r ía , a d u lte rio , c o n flic to s f a m ilia r e s , d e re c h o s p o r el u s o d e la tie rra ,

e tc . E n el a s p e c to j u d ic ia l , F a b ila e n f a tiz a b a e n lo s a ñ o s c in c u e n ta q u e la p o lític a al in te r io r

de la s c o m u n id a d e s o b e d e c ía a p a tr o n e s c u ltu r a le s pro p io s e inalterables y


autodeterministas, lo s c u a le s n o e ra n o b je ta d o s p o r la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s y ju d ic ia le s
d e b id o a q u e n o in te r f e r ía n c o n la s in s titu c io n e s n a c io n a le s ( F a b ila 1 9 5 9 ).

L a j u s t i c i a e r a e je r c id a p o r el g o b e r n a d o r y su c o n s e jo p o r m e d io d e a u d ie n c ia s e n la

c a s a d e g o b ie r n o , d o n d e e s to s f u n c io n a r io s p o r ta b a n la s v a r a s d e m a n d o c o r r e s p o n d ie n te s a

su c a rg o . E n tr e lo s a ñ o s tr e i n ta y c in c u e n ta lo s d e lito s m á s c o m u n e s e n la r e g ió n e ra n el

ro b o , el a tra c o , el a s e s in a to , el a d u lte rio , la s o fe n s a s , la s c a lu m n ia s y lo s a g ra v io s s e x u a le s

c o n tr a la s m u je r e s ( Z in g g 1 9 8 2 , F a b ila 1 9 5 9 ). A l r e s p e c to , Z in g g s e ñ a la b a q u e n o e x is tía

n in g u n a d is tin c ió n e n tr e d e lito s p ú b lic o s y p r iv a d o s y q u e la m a y o r ía d e la s v e c e s el

g o b ie r n o in d íg e n a n o im p o n ía c a s tig o a lg u n o al a c u s a d o si se c o m p r o m e tía a in d e m n iz a r a

lo s a f e c ta d o s . E n c a m b io , lo s a c u s a d o s d e a tr a c o y ro b o te n ía n q u e r e s a r c ir a la v íc tim a p o r

lo s d a ñ o s , p a g a r h o n o r a r io s a lo s f u n c io n a r io s y s e r r e c lu id o s e n el c e p o ( Z in g g 1 9 8 2 ),

a d e m á s d e u n a s e rie d e r e g a ñ o s y c o n s e jo s p o r p a r te d e l g o b e r n a d o r y s u s c o m p a ñ e ro s

( F a b ila 1 9 5 9 ). E n ta n to , lo s a z o te s s o n m e n c io n a d o s c o m o u n c a s tig o a n c e s tra l q u e e ra

a p lic a d o , e x c e p c io n a lm e n te , c u a n d o n o se p a g a b a n lo s d a ñ o s ( Z in g g 1 9 8 2 ). N o o b s ta n te ,

c u a n d o h a b ía u n a s itu a c ió n d e m a y o r tr a s c e n d e n c ia y la s p a rte s e n d is p u ta n o e s ta b a n d e

a c u e r d o c o n la d e c is ió n d e l g o b e r n a d o r , e s te se r e u n ía c o n s u s a u x ilia r e s y lo s in te r e s a d o s

p a r a d ic ta m in a r u n f a llo , m ie n tr a s q u e lo s d e lito s m á s g ra v e s — c o m o el h o m ic id io — e ra n

tu r n a d o s a la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s d e M e z q u itic y B o la ñ o s , d o n d e se le d ic ta b a

s e n te n c ia al r e o o e r a e n v ia d o a n te la s a u to r id a d e s c o m p e te n te s , e n C o lo tlá n , J a lis c o y lo s

to p ile s — tupiri — e ra n lo s e n c a rg a d o s de lle v a r a lo s p reso s a n te la s a u to r id a d e s

tr a d ic io n a le s o la s c o n s titu c io n a le s d e lo s a y u n ta m ie n to s ( F a b ila 1 9 5 9 ). E n e s te s e n tid o ,

W e ig a n d in d ic a q u e e n l a d é c a d a d e lo s s e s e n ta lo s d e lito s m á s g r a v e s e ra n el a s e s in a to , la

p r á c tic a r e c u r r e n te d e la b r u je r ía y el a b ig e a to ( W e ig a n d , 1 9 9 2 c , 1 9 9 2 g ). S in e m b a rg o , lo s

m e s tiz o s q u e se e n c o n tr a b a n d e n tr o d e te r r ito r io h u ic h o l, d e s c o n o c ía n a la s a u to r id a d e s

in d íg e n a s , q u ie n e s a su v e z e v ita b a n in v o lu c r a r s e c o n e llo s d e b id o a su c a r á c te r a g re s iv o y

279
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
su c o s tu m b r e h a c e r g a la d e la s a rm a s q u e p o rta b a n . P o r lo m is m o , lo s d e lito s o f a lta s

c o m e tid o s p o r lo s m e s tiz o s d e n tr o d e te r r ito r io h u ic h o l q u e d a b a n im p u n e s ( F a b ila 1 9 5 9 ).

A u n q u e e s ta e s tr u c tu r a je r á r q u ic a m a n tie n e u n p a tr ó n g e n e ra l e n s u o r g a n iz a c ió n ,

e x is te n c ie r ta s v a r ia c io n e s q u e se h a c e n e v id e n te s e n c a d a u n a d e la s c in c o g o b e rn a n c ia s

c o n te m p o r á n e a s , c o m o se a p r e c ia e n el c u a d r o 2. E n él p r e s e n to la in f o r m a c ió n v e r tid a p o r

v a r io s a u to r e s b a jo d o s c rite r io s : p o r g o b e r n a n c ia y p o r el a ñ o e n q u e se o b tu v ie r o n o

p u b lic a r o n e s to s d a to s . L a p r im e r a c o lu m n a se b a s a e n la in f o r m a c ió n d e u n d o c u m e n to

e c le s iá s tic o , f e c h a d o e n 1 8 4 3 . D ic h o d o c u m e n to n a r r a la v is ita r e a liz a d a p o r lo s m ie m b r o s

d e l C o le g io d e G u a d a lu p e p a r a c o n o c e r la s itu a c ió n e n q u e se e n c o n tr a b a la m is ió n d e S a n

S e b a s tiá n ( c ita d o e n R o ja s 1 9 9 2 : 1 4 8 -1 4 9 ). A u n q u e e s ta v is ita in c lu y ó a S a n ta C a ta rin a y

S a n A n d r é s , e s m u y p r o b a b le q u e e s ta e s tr u c tu r a j e r á r q u i c a c o r r e s p o n d a a S a n S e b a s tiá n ,

d a d a la s im ilitu d c o n lo s d a to s a p o rta d o s p o r K lin e b e r g , p r e s e n te s e n la s e g u n d a c o lu m n a

( K lin e b e r g 1 9 3 4 , c ita d o p o r Z in g g , 1 9 8 2 ).

E n c u a n to al s a rg e n to y al c a b o , q u e s o n s e ñ a la d o s c o m o m inistros o topiles d el

capitán a guerra e n la p r im e r a c o lu m n a , K lin e b e r g p r o p o n ía q u e la e x is te n c ia d e e s to s


f u n c io n a r io s s u b a lte r n o s en San S e b a s tiá n im p lic a una f u e r te p e n e tr a c ió n de la

n o m e n c la tu r a g u b e r n a m e n ta l e s p a ñ o la en e s ta c o m u n id a d . A d em ás, en la lis ta de

K lin e b e r g , e x is te u n alguareal , q u e e s c a ta lo g a d o a s is te n te o topil d e l a lg u a c il, a u n q u e su

n o m b r e p a r e c e d e r iv a r d e la d e n o m in a c ió n d e alguacil real , p r e s e n te e n la p r im e ra

c o lu m n a . E n c a m b io , F a b ila , e n la t e r c e r a c o lu m n a , p a re c e h a b e r a p re c ia d o al alcalde o ju e z

c o m o d o s f u n c io n a r io s d is tin to s . E l M ayor q u e p o n e a c o n tin u a c ió n d e l c a p itá n , b ie n p o d r ía

s e r el sargento m ayor a n o ta d o e n la p r im e r a c o lu m n a . D e s p u é s d e e s te f u n c io n a rio , s ó lo

m e n c io n a a u n secretario y lo s topiles.

E n T u x p a n d e B o la ñ o s , Z in g g y F a b ila c o n c u e r d a n e n c in c o d e lo s c a rg o s , a u n q u e

h a y u n a v a r ia c ió n e n el o r d e n d e lo s m is m o s e n c u a n to al c a p itá n y el a lg u a c il. S in

e m b a r g o , Z in g g d e ta lla l a e x is te n c ia d e l f is c a l, c a rg o q u e r e c a ía e n u n Kawiteru d u r a n te la

é p o c a d e l C a r n a v a l ( P a c h ita s ) , y e n la T e n a n c h e , s in in c lu ir al s a rg e n to , c la s ific a d o p o r

F a b ila . M ie n tr a s ta n to , e n S a n ta C a ta r in a — c o lu m n a s se is, s ie te y o c h o — p r e s e n ta n d a to s

s im ila r e s e n lo f u n d a m e n ta l, a u n q u e v a r ía el o r d e n d e a p a ric ió n d e l a lg u a c il y el c a p itá n e n

la c o lu m n a s ie te . R e s p e c to a S a n A n d r é s C o h a m ia ta , a p a re c e n lo s d a to s p r o p o r c io n a d o s p o r

B e a ls a Z in g g , lo s d e A r c o s ( 1 9 9 8 ) y K in d l (2 0 0 3 ) e n la s c o lu m n a s n u e v e , d ie z y o n c e ,

280
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
d o n d e lo s t é r m in o s d e ju e z, segundo gobernador y el alcalde p a re c e n c o r r e s p o n d e r a u n

m is m o f u n c io n a r io , d a d a s la s s im ilitu d e s e n tr e e s to s té r m in o s e n c o lu m n a s a n te r io r e s (2 , 4,

7 y 8 ), a d e m á s d e q u e e n G u a d a lu p e O c o tá n el Arkarite o a lc a ld e ta m b ié n e s d e s ig n a d o

c o m o s e g u n d o g o b e r n a d o r . E n c u a n to a lo s alguaciles s e ñ a la d o s p o r A r c o s e n la d é c im a

c o lu m n a , e s p o s ib le q u e e s ta p lu r a liz a c ió n se r e f ie r a ta n to al capitán c o m o al alguacil ,

s e ñ a la d o p o r K in d l e n la c o lu m n a o n c e . A d e m á s , A r c o s in c lu y e a u n s e c r e ta r io y u n

te s o r e r o q u e n o s o n c o n te m p la d o s p o r K in d l. P o r ú ltim o , la c o lu m n a d o c e c o rr e s p o n d e a la

in f o r m a c ió n r e c a b a d a p o r m í e n G u a d a lu p e O c o tá n e n m i p r im e r a te m p o r a d a d e tr a b a jo d e

c a m p o , e n tr e lo s m e s e s d e j u l i o y s e p tie m b r e d e l 2 0 0 0 , in fo r m a c ió n q u e s e rá a n a liz a d a c o n

m a y o r d e te n im ie n to e n p á g in a s p o s te rio re s .

Los mayordomos.
A la p a r d e la s a u to r id a d e s c iv ile s d e la c o m u n id a d , se e n c u e n tra n la s a u to r id a d e s

r e lig io s a s , q u e s e o c u p a n d e lo s a s u n to s r e f e r e n te s al c u lto d e lo s s a n to s e n s u s r e s p e c tiv a s

c a p illa s y que se lig a n a lo s f u n c io n a r io s c iv ile s tr a d ic io n a le s en la s c e re m o n ia s

c o m u n ita r ia s . E n p á g in a s a n te r io r e s h ic e r e f e r e n c ia a la s a s o c ia c io n e s r e lig io s a s d e d ic a d a s a

la o r g a n iz a c ió n y p a tr o c in io d e l c u lto d e lo s s a n to s e n tr e lo s s ig lo s X V I I y X V III, a d e m á s

d e la s e p a r a c ió n q u e e x is tía e n tr e e s ta je r a r q u í a y la d e c a r á c te r c iv il ( C h a n c e y T y lo r 1 9 8 5 ,

C hance 1 9 9 0 , L ir a y M u r o 2 0 0 0 ). T a m b ié n m e n c io n é q u e a p a r tir d e l s ig lo X V II I

c o m e n z a r o n a f u s io n a r s e lo s s is te m a s c iv ile s y r e lig io s o s d e c o m u n id a d e s in d íg e n a s c o m o

la s de O axaca, p ro ce so que se a c e n tu ó d u r a n te el s ig lo X IX con la s le y e s de

d e s a m o r tiz a c ió n p r o m o v id a s p o r lo s g o b ie r n o s lib e r a le s ( C h a n c e y T y lo r 1 9 8 5 , C h a n c e

1 9 9 0 , M e y e r 1 9 8 4 d , 1 9 8 6 ).

A l p a r e c e r, e s te p r o c e s o n o se d io e n la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i20. E n g e n e ra l,

e x is te u n a c o e x is te n c ia m u y b ie n d e f in id a e n tr e la j e r a r q u í a tra d ic io n a l a s o c ia d a a lo s

r e c in to s Tukipa , el g o b ie r n o in d íg e n a a s o c ia d o al K aliw ei / C a s a d e g o b ie r n o y lo s

m a y o r d o m o s c o n el Teyeupani / C a p illa c a tó lic a . E s ta j e r a r q u í a d e c a r á c te r r e lig io s o e s la

q u e p r e s e n ta m á s v a r ia c io n e s , d e b id o a q u e c a d a c o m u n id a d c u e n ta c o n u n n ú m e r o d is tin to

d e m a y o r d o m o s . L o s m a y o r d o m o s p u e d e n d e fin irs e c o m o lo s c u s to d io s d e lo s s a n to s y

g u a r d ia n e s d e la s r e liq u ia s s a g ra d a s r e la c io n a d a s c o n e llo s , c u y o n ú m e r o v a r ía s e g ú n el

0 D e hecho, la ú nica fu sió n d el sistem a de cargo c iv il y e l relig io so se dio en Guadalupe O cotán hasta
m ediados d el siglo X X .

281
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
n ú m e r o d e im á g e n e s q u e h a y a e n c a d a ig le s ia ( L u m h o ltz 1986®, W e ig a n d 1 9 9 2 g ). L u m h o ltz

s e ñ a la q u e e n S a n ta C a ta r in a h a b ía d o s c r u c ifijo s y c u a tr o s a n to s : la V ir g e n d e G u a d a lu p e ,

S a n J o s é , S a n ta C a ta lin a y S a n A n to n io . C a d a u n a d e e s ta s im á g e n e s e s ta b a a c a rg o d e u n

m a y o r d o m o o b lig a d o a c u id a r el d in e r o (y la s o f re n d a s ) q u e r e c ib ía c a d a s a n to (L u m h o ltz

1986®, T o m o II: 1 8 6 ). O tr o s f u n c io n a r io s a s o c ia d o s a e s to s c a rg o s e ra n lo s a lg u a c ile s y

c u a tr o priostes o e je c u to r e s q u e s e rv ía n c o m o a y u d a n te s d e lo s m a y o r d o m o s . A d e m á s

m e n c io n a o c h o m u je r e s o T e n a n c h a s q u e se e n c a r g a b a n d e m a n te n e r lim p ia la ig le s ia ,

a te n d e r a lo s s a n to s y p r e p a r a r a lim e n to s d u r a n te la s fie s ta s . C in c o d e e lla s e s ta b a n

a s ig n a d a s ta m b ié n a la s c a s a s d e lo s m a y o r d o m o s p a r a a y u d a r a s u s e s p o s a s e n s u s la b o r e s

d o m é s tic a s ( L u m h o ltz 1986®, T o m o II: 2 4 4 ) 21.

L u m h o ltz m e n c io n a q u e d u r a n te su e s ta n c ia e n S a n ta C a ta rin a , e n la s c e le b ra c io n e s

p r e v ia s a la n a v id a d y el C a m b io d e V a ra s , se r e a liz a b a la d a n z a d e lo s m a ta c h in e s e n la

c a p illa y se e n c e n d ía n c o h e te s . A s im is m o , la s im á g e n e s r e lig io s a s e ra n a d o rn a d a s c o n

p lu m a s , b o ls a s , c a s c a b e le s , s o g u illa s d e c u e n ta s , etc. A d e m á s u n a lim o s n a u o f re n d a

e s p e c ia l e ra n la s m o n e d a s d e p la ta q u e , c o lg a d a s e n c in ta s ro ja s , a d o rn a b a n lo s c u a d ro s .

E s ta s o f r e n d a s e ra n in d is p e n s a b le s al f in a liz a r la s f ie s ta s q u e se r e a liz a n e n lo s r a n c h o s p a ra

r e a liz a r p e tic io n e s d e s a lu d , llu v ia s o p a ra p o s e e r m á s g a n a d o . P a r a e llo , e n la a c tu a lid a d

a ú n se s o lic ita al m a y o r d o m o e n c a r g a d o d e a lg ú n s a n to e n p a r tic u la r q u e lle v e la im a g e n al

r a n c h o e n q u e se r e a liz a r á la f ie s ta , d o n d e el M a r a ’akame r e a liz a el c a n to , se b a ila y se

s a c r if ic a la v a c a , s in o lv id a r c o lo c a r la lim o s n a e n la s c in ta s ( L u m h o ltz 1986®, T o m o II:

186)

C u a n d o se r e a liz a n e s ta s c e re m o n ia s , lo s m a y o r d o m o s tie n e n la o b lig a c ió n d e

m o n ta r u n a lta r a d e c u a d o p a r a la im a g e n a su c a rg o , o b te n e r le ñ a n e c e s a r ia p a ra la s f o g a ta s

y p a r a c o c in a r, a d q u ir ir u n to r o j o v e n p a r a el s a c rific io , etc. E n re a lid a d , e s ta s a c tiv id a d e s

s o n d e s a r r o lla d a s p o r lo s a y u d a n te s d e lo s m a y o r d o m o s , lo s q u e n o g o z a n d e l m is m o

p r e s tig io e i m p o r ta n c ia d e lo s to p ile s d e la je r a r q u í a c iv il. L o s to p ile s , c o m o s u b o rd in a d o s a

la j e r a r q u í a c iv il, c u e n ta n c o n u n a v a r a d e m a n d o y, b a jo ó r d e n e s d e l g o b e r n a d o r o el

c o n s e jo , p u e d e n r e a liz a r a rr e s to s , c o n f is c a r b ie n e s , etc. E n c a m b io , lo s a y u d a n te s d e lo s

m a y o r d o m o s n o tie n e n n in g u n a d e e s ta s a tr ib u c io n e s ( W e ig a n d 1 9 9 2 g ). ( C u a d ro 3 )

E n esta ocasión Lumholtz menciona que solo hay cuatro imágenes religiosas en Santa Catarina.

282
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
Nuevos tiempos. Nuevas instancias. La administración civil y
agraria en el territorio Wixarika
El Comisariado de Bienes Comunales.
C o n la p r o m u lg a c ió n d e la C o n s titu c ió n d e 1 9 1 7 se e s ta b le c ió u n n u e v o s is te m a d e c a rg o s

p o lític o s lo c a le s , d e s tin a d o s a s u s titu ir la s e s tr u c tu r a s d e g o b ie r n o d e o r ig e n c o lo n ia l y

l im ita r la a u to n o m ía d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n o - c a m p e s in a s p a r a in te g r a r la s a la s n u e v a s

r e g la s d e l a s o c ie d a d n a c io n a l, e s f u e r z o q u e se v io r e f o r z a d o e n tr e 1 9 2 0 y 1 9 4 0 p o r lo s

g o b ie r n o s p o s r e v o lu c io n a r io s ( O b r e g ó n , C a lle s y C á r d e n a s ) b a jo el c o n c e p to d e l M u n ic ip io

L ib r e ( C h a n c e , 1 9 9 0 ; S te p h e n , 1 9 9 0 ). A p e s a r d e l a n tic le r ic a lis m o d e l g o b ie r n o d e C a lle s ,

a lg u n a s c o m u n id a d e s lo g r a r o n in c o r p o r a r lo s n u e v o s c a rg o s c iv ile s d e n tr o d e s u je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a . E s ta e s tr a te g ia n o lo g r ó m a n te n e r la im p o r ta n c ia d e la e s tr u c tu r a je r á r q u ic a

tr a d ic io n a l al in te r io r d e la m a y o r ía d e la s s o c ie d a d e s in d íg e n o - c a m p e s in a s y , e n m u c h o s

c a s o s , se g e n e r ó la p é r d id a d e a u to n o m ía d e e s ta s c o m u n id a d e s y el a u m e n to d e su

d e p e n d e n c ia r e s p e c to a lo s g o b ie r n o s e s ta ta l y n a c io n a l.

L a s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i y su s a n e x o s m a n tu v ie r o n c ie r ta a u to n o m ía r e s p e c to al

g o b ie r n o m u n ic ip a l y e s ta ta l h a s ta m e d ia d o s d e l s ig lo X X , g r a c ia s a la g e o g r a f ía d e la

r e g ió n , a u n q u e c o n tin u a b a n le g a liz a n d o su e x is te n c ia a n te lo s a y u n ta m ie n to s re s p e c tiv o s ,

p a r a q u e é s to s r a tif ic a r a n la s d e s ig n a c io n e s m e d ia n te o fic io s f ir m a d o s p o r lo s p r e s id e n te s

m u n ic ip a le s y s u s p r in c ip a le s f u n c io n a r io s ( F a b ila 1 9 5 9 , W e ig a n d 1 9 9 2 g , Z in g g 1 9 8 2 ). A l

r e s p e c to c o n v e n d r ía r e v i s a r lo s p la n te a m ie n to s d e F a b ila s o b re la a u to d e te r m in a c ió n

p o lític a d e lo s p u e b lo s in d io s , e je m p lific a d a s e n su s e tn o g r a fía s s o b re lo s y a q u is (1 9 4 0 ) y

lo s h u ic h o le s ( 1 9 5 9 ) E n c u a n to a lo s W ix a r ita ri, F a b ila p r o p o n e q u e el r e c o n o c im ie n to d el

g o b ie r n o in d íg e n a p o r p a r te d e lo s m u n ic ip io s d e M e z q u itic y d e B o la ñ o s , im p lic a b a el

a c e p ta r u n a p e r s o n a lid a d j u r í d i c a in e x is te n te e n la s le y e s m e x ic a n a s , la s c u a le s n o c h o c a b a

e n a b s o lu to c o n la s in s titu c io n e s n a c io n a le s y , al c o n tr a rio “debería estatuirse p o r ju s ta y

conveniente no solam ente p a ra ellos sino también p a ra el país'" (1 9 5 9 : 1 1 2 -1 1 3 )


C h a n c e ( 1 9 9 0 ) y S te p h e n (1 9 9 0 ) d o c u m e n ta r o n la f o r m a e n q u e la c r e a c ió n d e

n u e v o s c a rg o s p o lític o s e n la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s d e O a x a c a p r o p ic ió el r o m p im ie n to

d e la s j e r a r q u í a s c ív ic o - r e lig io s a s q u e f a v o r e c ía n e s ta r e la tiv a a u to n o m ía . E n la z o n a

W ix a r ik a , e s ta s n u e v a s in s ta n c ia s h a n s id o el c o m is a ria d o d e b ie n e s c o m u n a le s y la s

a u to r id a d e s d e s ig n a d a s p o r el m u n ic ip io la s q u e , d e a lg ú n m o d o , h a n in te n ta d o c o m p e tir

283
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
c o n la im p o r ta n c ia d e la s je r a r q u ía s tr a d ic io n a le s y e s ta b le c e r u n n e x o m á s f u e r te e n tr e la s

c o m u n id a d e s y el E s t a d o . E n e s te s e n tid o , la r e v is ió n h is tó r ic a r e a liz a d a p o r C h a n c e s o b re

la s tr a n s f o r m a c io n e s o c u r r id a s e n lo s s is te m a s d e c a rg o s d e O a x a c a , n o s p e rm ite a p r e c ia r

c o m o la c r e c ie n te in te g r a c ió n d e la c o m u n id a d al E s ta d o e s ta b le c e u n c a m b io e s tr u c tu r a l e n

que la s je r a r q u ía s t r a d ic io n a le s ven d is m in u id o s su poder y la s f u n c io n e s que

d e s e m p a ñ a b a n al in te r io r d e la s c o m u n id a d e s . E s te p r o c e s o se in ic ia c u a n d o el E s ta d o

p r o m u e v e el e s ta b le c im ie n to d e u n a e s tr u c tu r a d e g o b ie r n o lo c a l in d e p e n d ie n te d e l s is te m a

d e c a r g o s . L o s c a rg o s m á s a lto s d e e s ta n u e v a e s tr u c tu r a p u e d e n s e r a lc a n z a d o s s in p a s a r

p o r la e s tr u c tu r a je r á r q u i c a e s ta b le c id a p o r el s is te m a d e c a rg o s tra d ic io n a le s , lo q u e g e n e ra

q u e lo s n u e v o s c a rg o s c iv ile s y la s je r a r q u ía s tr a d ic io n a le s se e n c u e n tre n e n c o n s ta n te

te n s ió n y se d e s e n v u e lv a n d e m a n e r a in d e p e n d ie n te , a u n q u e n o e s tá n c o m p le ta m e n te

s e p a r a d o s . D e e s te m o d o , la s je r a r q u ía s tr a d ic io n a le s se o c u p a n m á s d e la s a c tiv id a d e s

r itu a le s y m e n o s d e lo s a s u n to s c o n c e r n ie n te s a la r e p r e s e n ta c ió n d e la c o m u n id a d h a c ia el

e x te r io r , p a p e l q u e r e c a e e n lo s a y u n ta m ie n to s y su s ju n ta s a u x ilia r e s , adem ás d el

c o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s ( C h a n c e 1 9 9 0 ).

C h a n c e p r o p o n e q u e e s te p r o c e s o g e n e r a u n sistem a de transición e n q u e la s

je r a r q u ía s c ív ic o - r e lig io s a s e s ta b le c id a s por el E s ta d o c o lo n ia l p ie r d e n su poder e

i m p o r ta n c ia al in te r io r d e la s c o m u n id a d e s a n te la c r e c ie n te im p o r ta n c ia d e la s in s ta n c ia s

m u n ic ip a le s y a g r a r ia s c re a d a s p o r el E s ta d o m e x ic a n o , p r in c ip a lm e n te d e s p u é s d e la

R e v o lu c ió n . L as e s tr u c tu r a s je r á r q u ic a s p re v ia s , a s im ila d a s com o tra d ic io n a le s ,

g r a d u a lm e n te p e r d ie r o n su i m p o r ta n c ia p o lític a y se c o n v ir tie ro n e n je r a r q u ía s d e c a rá c te r

r e lig io s o , d e d ic a d a s a p r e s e r v a r lo s v a lo r e s y la r itu a lid a d c o m u n ita r ia ( C h a n c e 1 9 9 0 ),

c o m o s u c e d e , p o r lo m e n o s , e n G u a d a lu p e O c o tá n . S in e m b a rg o , c o m o lo m a tiz a e s te

m is m o a u to r, la s e p a r a c ió n f o r m a l d e la s a u to r id a d e s c iv ile s y la s r e lig io s a s e n el s is te m a d e

c a rg o s n o im p l ic a q u e , n e c e s a r ia m e n te , el p o d e r lo c a l se c o n c e n tre e n te r a m e n te e n m a n o s

d e la s a u to r id a d e s c iv ile s . E s d e c ir, el b a la n c e d e l p o d e r p u e d e in c lin a r s e h a c ia la

a d m in is tr a c ió n c iv il, p e r o c a b e la p o s ib ilid a d d e q u e el c o n tro l d e r e c u r s o s s im b ó lic o s o

m a te r ia le s s ig n if ic a tiv o s p e r m a n e z c a e n m a n o s d e a q u e llo s q u e h a n f o r m a d o p a rte d el

s is te m a d e c a r g o s r e lig io s o s ( C h a n c e 1 9 9 0 ). E n e s te c o n te x to , n o p o d e m o s d e s c a r ta r el

p r e s tig io y la i m p o r ta n c ia d e lo s a n c ia n o s d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n o - c a m p e s in a s c o m o

á r b itr o s e n la t o m a d e d e c is io n e s y e n la e le c c ió n d e la s a u to r id a d e s c o m u n ita r ia s , a d e m á s

284
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
d e la p o s e s ió n y el m a n e jo q u e e s to s h a c e n d e lo s r e c u r s o s d e c a r á c te r r e lig io s o d e n tr o d e

u n d is c u r s o p o lític o p a rtic u la r, lo q u e se h a c e e v id e n te e n la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri.

E n c u a n to a la s m o d if ic a c io n e s a la a d m in is tr a c ió n p o lític a d e la s c o m u n id a d e s

W ix a r ita r i r e s p e c to a la s c a b e c e r a s m u n ic ip a le s y e s ta ta le s , é s ta s c o m e n z a r o n a in tr o d u c ir s e

c o n m a y o r f u e r z a a f in a le s d e lo s a ñ o s c u a r e n ta d e l s ig lo X X , c u a n d o el e jé r c ito se r e tiró d e

la r e g ió n de San S e b a s tiá n . En e s ta época la s c o m u n id a d e s se r e o r g a n iz a r o n en

presidencias, c u y o s r e p r e s e n ta n te s e ra n e le g id o s b a jo la s u p e rv is ió n d e l g o b ie r n o e s ta ta l
p o r p e r io d o s d e tr e s a ñ o s . E s ta s p r e s id e n c ia s s u rg ie ro n c o n u n a c a te g o r ía le g a l q u e le s

p e r m itió t o m a r e n s u s m a n o s la a d m in is tr a c ió n te r r ito ria l d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s ,

a d e m á s d e r e p r e s e n ta r lo s in te r e s e s d e la s m is m a s a n te la s in v a s io n e s p e r p e tr a d a s p o r lo s

g a n a d e r o s m e s tiz o s d e la re g ió n . P o r e llo , la s p r e s id e n c ia s a s u m ie ro n u n a d e la s f u n c io n e s

q u e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a tra d ic io n a l n o p o d ía m a n e ja r d e m a n e r a a d e c u a d a a n te el

e x te r io r ( W e ig a n d 1 9 9 2 g ). A l p a r e c e r, e s ta s p r e s id e n c ia s c o r r e s p o n d e n a lo s C o m is a r ia d o s

d e B ie n e s C o m u n a le s , in s titu id o s p o r el D e p a r ta m e n to A g r a rio e n lo s a ñ o s c u a re n ta , c u y a

e s tr u c tu r a se c o n f o r m a p o r u n p r e s id e n te del c o m is a ria d o , s e c r e ta r io , te s o r e r o y el

p r e s id e n te d e l c o n s e jo d e v ig ila n c ia , c a d a u n o c o n su s u p le n te ( S e c to r A g r a rio 1 9 9 7 ). E s ta

n u e v a in s ta n c ia e s tá e n c a r g a d a d e c o n tr o la r la le g a lid a d d e la s a c tiv id a d e s g a n a d e r a s p o r

m e d io d e l r e g is tr o d e la s p e r s o n a s d e d ic a d a s a e s ta a c tiv id a d , la s m a r c a s o fie rro s u tiliz a d a s

p o r lo s m is m o s y la e x p e d ic ió n d e lo s p a s e s p a r a la c o m p r a - v e n ta d e l g a n a d o , a d e m á s d e

s a lv a g u a r d a r lo s r e c u r s o s e c o n ó m ic o s y te r r ito r ia le s d e la c o m u n id a d y a u to r iz a r el

a rr e n d a m ie n to d e la t ie r r a a m e s tiz o s ( F a b ila 1 9 5 9 , W e ig a n d 1 9 9 2 g ). C o n el im p u ls o d el

P la n H U I C O T , e s te c u e r p o d e a d m in is tr a c ió n a g r a r ia r e c ib ió u n f u e r te a p o y o p o lític o y

e c o n ó m ic o al s e r c o n s id e r a d o s p o r la s in s titu c io n e s a c a rg o d e lo s p r o g r a m a s o f ic ia le s

c o m o lo s p r in c ip a le s in te r m e d ia r io s e n tre el E s ta d o y la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s h u ic h o la s ,

lo q u e m u c h a s v e c e s f o m e n tó el c lie n te lis m o p o lític o y el m a l u s o d e lo s r e c u r s o s

e c o n ó m ic o s .

E n e s te s e n tid o , e s n e c e s a r io c o n s id e r a r q u e el te r r ito r io W ix a r ik a d e la z o n a d e l río

C h a p a la g a n a se e n c u e n tr a d iv id id o e n la a c tu a lid a d e n c u a tro e n tid a d e s fe d e ra tiv a s : J a lis c o ,

N a y a r it, D u r a n g o y Z a c a te c a s . L a m a y o r p a rte d e e s te te r r ito r io se e n c u e n tr a d e n tr o d el

e s ta d o d e J a lis c o . S in e m b a r g o , e s te te r r ito r io in d íg e n a se h a v is to f ra g m e n ta d o a p a r tir d e

lo s c o n f lic to s in te r e s ta ta le s p a r a d e fin ir lo s lím ite s d e c a d a e n tid a d f e d e r a tiv a , c o n flic to q u e

285
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
tie n e s u s r a íc e s e n el s ig lo X I X . D e e s te m o d o , al n o r te d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta se

e n c u e n tra , a is la d a d e la c o m u n id a d m a tr iz , la z o n a d e K aritike o L o s B a n c o s , d e n tr o d e lo s

lím ite s d e D u r a n g o , m ie n tr a s q u e S a n J o s é se e n c u e n tr a d e n tr o d e lo s lím ite s d e Z a c a te c a s .

M ie n tr a s ta n to , e n S a n t a C a ta r in a , u n a s e c c ió n al n o r te d e e s ta m is m a c o m u n id a d se

e n c u e n tr a d e n tr o d e lo s lím ite s te r r ito r ia le s d e Z a c a te c a s , a u n q u e s ig u e v in c u la d a e n el

a s p e c to ritu a l y a g r a r io c o n la c o m u n id a d m a triz .

E n c u a n to a la d is p u ta e n tr e J a lis c o y N a y a r it, el s e g u n d o h a p r o c u r a d o e x te n d e r su s

lím ite s s o b r e el t e r r ito r io d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri d e J a lis c o , a u n q u e n o se h a

d e f in id o a lg ú n f u n d a m e n to h is tó r ic o n i le g a l p a r a e llo . D e e s te m o d o , se h a f a v o r e c id o la

in v a s ió n d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s d e S a n S e b a s tiá n y S a n A n d ré s .

A u n q u e u n a p a r te i m p o r ta n te d e S a n S e b a s tiá n h a s id o a d ju d ic a d a p o r N a y a r it d e n tr o d e

su s lím ite s e s ta ta le s , lo s h a b ita n te s d e e s ta z o n a h a n m a n if e s ta d o u n a f u e r te r e s is te n c ia

c o n tr a lo s e m b a te s d e lo s m e s tiz o s , p o r m e d io d e l f o r ta le c im ie n to d e u n d is c u r s o d e

p e r te n e n c ia e n tr e s n iv e le s : p e r te n e n c ia a u n g r u p o é tn ic o , a u n a c o m u n id a d in d íg e n a

e s p e c íf ic a y al e s ta d o d e J a lis c o . E n c u a n to a S a n A n d ré s , el b la n c o d e lo s m e s tiz o s se

c o n c e n tr ó e n la s tie r r a s d e G u a d a lu p e O c o tá n , m is m a s q u e f u e r o n c o n s titu id a s c o m o p a rte

d e la “ c o m u n id a d in d íg e n a ” d e H u a jim ic , a la v e z q u e se in s titu ía u n a a d m in is tr a c ió n c iv il

d e p e n d ie n te d e l m u n ic ip io d e L a Y e s c a , N a y a r it. A d if e r e n c ia d e la s tie r r a s d e S a n

S e b a s tiá n , in c lu id a s d e n tr o d e lo s lím ite s d e N a y a r it, e n G u a d a lu p e O c o tá n se d a c o m o u n

h e c h o c o n s u m a d o l a p e r te n e n c ia d e e s ta g o b e r n a n c ia y c o m u n id a d a g r a r ia a e s te e s ta d o . P o r

e llo , e n la a c tu a lid a d se d e b e h a b la r d e l te r r ito r io d e tre s c o m u n id a d e s in d íg e n a s (W autia/

S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tla n , Tuapurie/ S a n ta C a ta rin a C u e x c o m a titla n y Tateikie/ S a n

A n d r é s C o h a m ia ta ) , q u e a b a r c a n c in c o g o b e r n a n c ia s in d íg e n a s y c u a tr o c o m u n id a d e s

a g ra r ia s d e n tr o d e la z o n a d e l r ío C h a p a la g a n a (C u a d ro 4). E s to h a r e p e r c u tid o e n la s

r e la c io n e s q u e la s c o m u n id a d e s h a n e s ta b le c id o e n tre sí. P o r e llo e s c o m ú n q u e c u a n d o la

g e n te d e G u a d a lu p e O c o tá n se r e f ie r e a la s c o m u n id a d e s v e c in a s , lo h a g a c o m o “ lo s d e

J a lis c o ” , p r in c ip a lm e n te c u a n d o se tr a ta d e S a n S e b a s tiá n y su a n e x o d e T u x p a n .

2 A la fech a p ersiste una serie de co n flicto s territoriales entre Guadalupe O cotán y San Sebastián d ebido a la
definición de lo s lím ites intercom unitarios. E stos problem as se agravan d ebido a que cada año S E M A R N A P
prom ueve la realización de b recheos para hacer guardarrayas y prevenir lo s in cen d io s forestales. S in em bargo,
las autoridades agrarias de San Sebastián asu m en que este b recheo sirve para marcar lo s lím ites
intercom unitarios y estatales, co n lo que intentan preservar su pertenencia a Jalisco. Sin em bargo, cada v e z

286
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV

C om unidades y sus an exos C ategoría


W a u tia / San Sebastián C abecera de G obernancia C abecera de com unidad agraria
Teponahuaxtlan com unidad
in dígena
T u ts ip a l T uxpan de B o la ñ o s A n ex o de la G obernancia A n ex o de la com unidad agraria
com unidad
in dígena de San
Sebastián
T u a p u r ie / Santa Catarina C abecera de G obernancia C abecera de com unidad agraria
C uexcom atitlan com unidad
in dígena
T a te ik ie ! San Andrés Coham iata C abecera de G obernancia C abecera de com unidad agraria
com unidad
in dígena
X a ts i t s a r i e / G uadalupe O cotán A n ex o d el a G obernancia C abecera de com unidad agraria
com unidad
in dígena de San
Andrés
Posteriorm ente,
anexo de
H uajim ic
Cuadro 4. C a te g o r ía d e la s c o m u n ic a d e s in d íg e n a s y su s a n e x o s e n e l a s p e c to tr a d ic io n a l y a g ra rio.

A j u i c i o d e W e ig a n d , p a r a f in a le s d e lo s s e te n ta , d e l E s ta d o e n te r r ito r io W ix a r ik a

n o se h a c ía p a te n te d e m a n e r a a b ie r ta n i o p r e s iv a , s in o q u e e s ta b a b ie n in te g r a d a a la

e s tr u c tu r a d e la s c o m u n id a d e s , lo q u e le s p e r m itía m a n te n e r u n a r e la tiv a a u to n o m ía e n

c u a n to a la a d m in is tr a c ió n in te r n a ( W e ig a n d , 1 9 9 2 g ). S in e m b a rg o , e n a lg ú n m o m e n to el

a y u n ta m ie n to d e M e z q u itic h a b ía in te n ta d o in s titu c io n a liz a r p e r io d o s p a r a lo s g o b ie r n o s

in d íg e n a s q u e e s ta b a n b a jo s u j u r is d ic c ió n , c o n la in te n c ió n d e a d a p ta r e s ta s in s ta n c ia s

tr a d ic io n a le s a la e s tr u c tu r a y lo s tie m p o s m u n ic ip a le s , lo q u e a fe c ta r ía la e c o n o m ía d e

a q u e llo s s o b re q u ie n e s r e c a ía n e s to s c a rg o s . ( W e ig a n d 1 9 9 2 h ). S in e m b a rg o , e n S a n

S e b a s tiá n se ig n o r ó e s ta o r d e n a n z a y el c a m b io d e v a ra s se h a m a n te n id o ig u a l q u e a n te s ,

lo q u e p u e d e e n te n d e r s e c o m o u n a m u e s tr a d e la a u to n o m ía d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s

a n te el g o b ie r n o m u n ic ip a l ( W e ig a n d , in f o r m a c ió n p e rs o n a l). T a m b ié n e n G u a d a lu p e

O c o tá n se in te n tó in tr o d u c ir p e r io d o s m a y o r e s a u n a ñ o e n el g o b ie r n o tra d ic io n a l. E n tr e lo s

g o b e r n a d o r e s t r a d ic io n a le s q u e d u r a r o n m á s d e u n a ñ o , se e n c u e n tra n M a r ia n o M u ñ o z

( c in c o a ñ o s ) y J o s é Z a m o r a (tre s ). R e s p e c to a M a r ia n o M u ñ o z , se d ic e q u e d u r a n te u n a

v is ita o fic ia l, L u is E c h e v e r r ía h a b ía p r o p u e s to que lo s g o b e rn a d o r e s tr a d ic io n a le s

que realizan esta actividad se adentran m ás e n las tierras que corresponden a Guadalupe O cotán y se n iegan a
hacer un recon ocim iento físic o de lo s lim ites agrarios en conjunto.

287
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
p e r m a n e c ie r a n e n s u c a rg o e n s e x e n io s p a r a le lo s al p e rio d o p re s id e n c ia l. N o o b s ta n te ,

p a r e c e q u e d o n M a r ia n o q u is o a p r o v e c h a r e s ta d is p o s ic ió n e n b e n e f ic io p r o p io , lo q u e

o r ig in ó p r o b le m a s c o n la c o m u n id a d . U n a v e r s ió n m á s d ic e q u e f u e el IN I q u ie n e n a lg ú n

m o m e n to p r o p u s o p e r io d o s d e tr e s a ñ o s p a ra “hacer las fie sta s como debe s e r ”, lo q u e n o

p r o s p e r ó d e b id o a q u e la g e n te d e la c o m u n id a d e s tu v o e n d e s a c u e r d o c o n q u e se h ic ie ra n

p e r io d o s m a y o r e s d e u n a ñ o .

U n n u e v o in te n to p o r m a n te n e r u n a r e la c ió n m á s e s tr e c h a e n tr e la s c o m u n id a d e s

W ix a r ita r i y la a d m in is tr a c ió n m u n ic ip a l se h a d a d o a tr a v é s d e lo s d e le g a d o s y a g e n te s

m u n ic ip a le s , lo s que c u b re n la s f u n c io n e s que tr a d ic io n a lm e n te c o rr e s p o n d e r ía n al

g o b e r n a d o r in d íg e n a e n la c o m u n id a d y su s c o m is a r io s e n lo s d is tr ito s T u k ip a . S in

e m b a r g o , n o e x is te n r e f e r e n c ia s d e ta lla d a s r e s p e c to al p a p e l d e e s ta s in s ta n c ia s e n la s

c o m u n id a d e s W ix a r ita r i y s u s g o b e rn a n c ia s . P o r o tra p a rte , la im p o r ta n c ia d e l C o m is a r ia d o

d e B ie n e s C o m u n a le s c o m o i n te r m e d ia r io e n tre la c o m u n id a d y a lg u n a s d e p e n d e n c ia s

o f ic ia le s p a r a la o b te n c ió n d e r e c u r s o s ( c o m o a q u e llo s d e s tin a d o s a la g a n a d e r ía ) , la s

j e r a r q u í a s tr a d ic io n a le s , e n c a b e z a d a s p o r lo s K aw iterutsixi y lo s a n c ia n o s h a n p r o c u r a d o

m a n te n e r su a u to r id a d s o b re e s ta in s ta n c ia , lo q u e h a e s ta b le c id o u n a f u e r te r e s tric c ió n p a ra

la s a m b ic io n e s p o lític a s d e lo s f u n c io n a r io s a g ra r io s ( W e ig a n d 1 9 9 2 g ). P o r lo m e n o s e n u n

d is c u r s o id e a l, lo s r e p r e s e n ta n te s a g r a r io s d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i d e J a lis c o se

e n c u e n tr a n p o r d e b a jo d e l C o n s e jo d e a n c ia n o s y el g o b ie r n o in d íg e n a , e n lo q u e se re f ie r e

a la a d m in is tr a c ió n d e l t e r r ito r io c o m u n ita r io al in te r io r d e l m is m o . A su v e z , el

C o m is a r ia d o d e B ie n e s C o m u n a le s e s tá a u to r iz a d o p o r e s ta s in s ta n c ia s d e g o b ie r n o

c o m u n ita r io p a r a r e a liz a r n e g o c ia c io n e s y e s ta b le c e r a c u e r d o s c o n in s titu c io n e s o f ic ia le s ,

O r g a n iz a c io n e s n o g u b e r n a m e n ta le s o c o n lo s r e p r e s e n ta n te s d e o tra s c o m u n id a d e s , p r e v ia

d is c u s ió n d e lo s te m a s p e r tin e n te s e n la s a s a m b le a s c o m u n ita r ia s .2345

23 Entrevista co n M arcial Salvador, com unero y ex-T atu w an i de G uadalupe O cotán.


24 D urin señala que lo s m iem bros d es C om isariado de b ien es com u nales y su C onsejo de v ig ila n c ia de Santa
Catarina so n d esign ad os por e l C onsejo de A n cian os, lo s K aw iterutsixi de Tuapurie, K euriw it+a y X a w ep a
del m ism o m odo que el gobernador tradicional y sus com isarios (D urin 2 0 0 1 ). A diferencia de esta
com unidad, en G uadalupe O cotán el C om isariado de B ien es C om unales es eleg id o en A sam b lea com unitaria
según lo s tiem pos estab lecid os por e l R eglam ento Agrario.
25 E ste discurso fue m anejado por las autoridades agrarias de San Sebastián durante una asam blea
intercom unitaria realizada el 25 y 2 6 de m ayo d el 2 0 0 1 e n al punto co n o cid o co m o el R ío M uerto. E n esa
ocasión, el C om isariado de B ien es C om unales de San Sebastián c o n v o c ó a sus h o m ó lo g o s de San Andrés
Coham iata y Guadalupe O cotán para discutir asuntos referentes a lo s lím ites entre estas com u nid ades.

288
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
A u n q u e d e f o r m a s o m e r a , A r c o s d a la p a u ta p a r a u b ic a r la f o r m a e n q u e d is tin to s

c la n e s ( lin a je s b ila te r a le s ) d e Tateikie, c o m p ite n p a r a q u e u n o d e s u s m ie m b r o s a c c e d a a u n

c a rg o d e c a r á c te r a g r a r io o m u n ic ip a l. S in e m b a rg o , e s c o m ú n q u e e s to s c a rg o s s e a n

a s u m id o s p o r p e r s o n a s r e la tiv a m e n te jó v e n e s , c o n u n m e n o r a p e g o a lo s v a lo r e s o p r á c tic a s

tr a d ic io n a le s c o m u n ita r ia s , p e ro con c ie r ta p r e p a r a c ió n p a ra e la b o r a r d o c u m e n to s y

g e s tio n a r p r o y e c to s q u e lo s a n c ia n o s n o p u e d e n ( A r c o s 1 9 9 8 ). E s to im p lic a q u e e s to s

c a rg o s s e a n a s u m id o s p o r in d íg e n a s le tr a d o s , p r in c ip a lm e n te m a e s tro s , lo q u e , e n m u c h o s

c a s o s , im p lic a u n a m a y o r in s e r c ió n e n el m u n d o m e s tiz o d e b id o a lo s c o n s ta n te s c u rs o s q u e

d e b e n t o m a r lo s m a e s tr o s W ix a r ita r i e n c e n tr o s m e s tiz o s , c o m o T e p ic . P o r s u p a rte , D u r ín

in d ic a q u e la p a r tic ip a c ió n d e lo s m a e s tro s e s la j e r a r q u í a T u k ip a o e n el C o m is a r ia d o d e

b ie n e s c o m u n a le s , a d q u ie r e u n c a r á c te r d e o b lig a to r ie d a d q u e c o n tr ib u y e a la r e p r o d u c c ió n

d e la v id a c o m u n ita r ia , a u n q u e p a r a lo s p r o f e s o r e s s ig n if ic a u n s a c r ific io p e rs o n a l y

p r o f e s io n a l, y a q u e d e ja r u n a p la z a d e m a e s tr o p o r u n p e rio d o d e c in c o o tr e s a ñ o s e q u iv a le

a p e r d e r s u a n tig ü e d a d la b o r a l. N o o b s ta n te , se h a r e c u r r id o a e s tr a te g ia s q u e p e rm ite n a lo s

m a e s tr o s p a r tic ip a r e n la v i d a ritu a l y c o m u n ita r ia s in d e s c u id a r su s a c tiv id a d e s , y a s e a p o r

m e d io d e l p a g o a o tr a p e r s o n a p a r a d e s e m p e ñ a r su c a rg o e n el Tukipa h a s ta q u e é s te te n g a

tie m p o d e h a c e r lo p e r s o n a lm e n te , la c o m p r a d e r e s e s p a r a s a c r ific io s o el r e tr a s o d e a lg u n a s

a c tiv id a d e s c e r e m o n ia le s c o n ta l d e q u e lo s m a e s tr o s p u e d a n f o r m a r p a r te d e e llo s . D e

h e c h o , p a r e c e q u e f o r m a r p a r te d e l c o m is a ria d o d e b ie n e s c o m u n a le s se p r e s e n ta c o m o la

m e jo r a lte r n a tiv a q u e tie n e n e s to s p r o f e s io n is ta s p a r a in te g r a r s e e n la v id a c o m u n ita ria .

( D u r in 2 0 0 1 ).

En c u a n to a San S e b a s tiá n , p a re c e q u e lo s p r o f e s io n is ta s d e la c o m u n id a d ,

p r in c ip a lm e n te lo s m a e s tro s , han ocupado lo s c a rg o s de c a r á c te r a g ra r io y que,

g r a d u a lm e n te , e s to s c a r g o s h a n i m p lic a d o c ie rto p r e s tig io p a r a q u ie n e s lo s d e te n ta n d e b id o

a la s r e la c io n e s e s ta b le c id a s c o n o r g a n iz a c io n e s r e g io n a le s c o m o la U n ió n d e c o m u n id a d e s

in d íg e n a s h u ic h o la s d e J a lis c o ( U C I H J ) y o r g a n iz a c io n e s n o g u b e r n a m e n ta le s n a c io n a le s ,

c o m o la A s o c ia c ió n j a l is c i e n s e d e a p o y o a g r u p o s in d íg e n a s ( A J A G I) e in te r n a c io n a le s ,

a d e m á s d e lo s n e x o s c o n g r u p o s p o lític o s c o n in te r e s e s a fin e s e n el r e s to d e l p a ís . L o s

a n c ia n o s d e la c o m u n id a d h a n f a v o r e c id o q u e p e r s o n a s m e jo r p r e p a r a d a s y c o n o c e d o r a s d el

m u n d o m e s tiz o y lo s t r á m it e s n e c e s a r io s p a r a s o lic ita r r e c u r s o s a la s in s ta n c ia s o f ic ia le s

a c c e d a n a e s to s p u e s to s . S in e m b a rg o , a p e s a r d e q u e e x is te u n d is c u r s o e n q u e la s

289
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
a u to r id a d e s a g ra r ia s s o n a v a la d a s p o r lo s K a w ite r u ts ix i y el g o b ie r n o in d íg e n a d e su

c o m u n id a d , e x is te n c o m e n ta r io s r e s p e c to al d e s c o n te n to d e l s e c to r m á s tr a d ic io n a lis ta d e

S a n S e b a s tiá n d e b id o a q u e lo s m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o h a n tr a ta d o d e im p o n e r su s

p u n to s d e v i s t a s o b re la a u to r id a d d e l C o n s e jo d e a n c ia n o s . E s to h a r e p e r c u tid o e n la s

r e la c io n e s c o n G u a d a lu p e O c o tá n , y a q u e lo s a n c ia n o s y la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s d e

e s ta g o b e r n a n c ia h a n i n te n ta d o d ia lo g a r c o n el C o n s e jo d e a n c ia n o s d e S a n S e b a s tiá n p a ra

s o lu c io n a r lo s p r o b le m a s p o r lo s lím ite s e n tr e a m b a s c o m u n id a d e s a g ra ria s .

A p a r tir d e q u e P e d r o d e H a r o y s u s a lia d o s o b tu v ie r o n la r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l d e

S a n S e b a s tiá n se a g u d iz a r o n lo s p r o b le m a s d e e n tr e e s ta d e m a r c a c ió n y la s c o m u n id a d e s

a le d a ñ a s . S e c o n s id e r a q u e e s ta c o m u n id a d , b a jo el lid e r a z g o d e P e d r o d e H a r o , se a p ro p ió

d e tie r r a s d e S a n A n d r é s ( lo q u e in c lu y e a su a n e x o d e G u a d a lu p e O c o tá n ) y S a n ta C a ta r in a

b a jo el a r g u m e n to d e q u e e s to le s p e r m itir ía d e f e n d e r le g a lm e n te el te r r ito r io W ix a r ik a d e

la s in v a s io n e s d e lo s g a n a d e r o s m e s tiz o s d e N a y a r it. E n G u a d a lu p e O c o tá n lo s a n c ia n o s

c o m e n ta n d u r a n te la s a s a m b le a s y su s r e u n io n e s e n el K a liw e i q u e , p a r a e v ita r la s

f r ic c io n e s e n tr e la s c o m u n id a d e s , se r e a liz ó u n a c u e r d o p o r m e d io d e l c u a l S a n S e b a s tiá n

r e s p e ta r ía lo s lím ite s tr a d ic io n a le s e n tr e c a d a c o m u n id a d y g o b e rn a n c ia . S in e m b a rg o , e s te

a c u e r d o f u e v e r b a l y , al p a re c e r, la s n u e v a s g e n e r a c io n e s d e a u to r id a d e s a g ra r ia s le p r e s ta n

p o c a im p o r ta n c ia . U n a c r ític a r e a liz a d a p o r u n a n c ia n o d e G u a d a lu p e O c o tá n , s e ñ a la q u e

la s a u to r id a d e s a g ra r ia s d e S a n S e b a s tiá n d a n m a y o r im p o r ta n c ia al a s p e c to le g a l q u e a lo s

a c u e r d o s r e a liz a d o s e n tr e la s a u to r id a d e s tra d ic io n a le s , a d e m á s d e q u e e s to s f u n c io n a r io s se

a m p a r a n e n a r g u m e n to s le g a le s , a u n q u e se n ie g a n a m o s tr a r lo s d o c u m e n to s c u a n d o so n

s o lic ita d o s p a r a c o n s u lta p o r la s a u to r id a d e s a g ra r ia s y tr a d ic io n a le s d e la s c o m u n id a d e s

v e c in a s .

W e ig a n d y G a r c ía (2000®, 2002®) c o n s id e r a n q u e e n la s c o m u n id a d e s y g o b e rn a n c ia s

W ix a r ita r i, la s e s tr u c tu r a s p o lític a s m á s r e c ie n te s se v a n in c o r p o r a n d o a la s y a e x is te n te s ,

s in e lim in a r n u n c a u n a f o r m a p r e v ia , s in o c r e a n d o e s tr a to s o r g a n iz a c io n a le s d o n d e la s

e s tr u c tu r a s m á s tr a d ic io n a le s se e n c o n tr a r ía n e n la b a s e y la s m á s n u e v a s e n la p a rte

s u p e rio r. D e e s te m o d o , la b a s e d e e s ta e s tr u c tu r a se e n c o n tr a r ía e n el K ie / r a n c h o , u n id a d

m ín im a d e o r g a n iz a c ió n c o m u n ita r ia d o n d e se a s ie n ta n lo s g r u p o s f a m ilia r e s a lr e d e d o r d e

lo s Xirikite o a d o r a to r io s d e d ic a d o s a lo s a n te p a s a d o s , m is m o s q u e s o n r e s g u a r d a d o s p o r

290
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n
C a p ítu lo IV

lo s ‘ukiyari o a n c ia n o s 26 ( N e u r a th 1 9 9 8 ). E l c o n ju n to d e e s to s r a n c h o s c o n fo r m a u n D is tr ito

T u k ip a , a c a rg o d e u n K aw iteru y lo s X u k u r i’ikate o jic a r e r o s , m is m o s q u e a la v e z c u m p le n

c o n el p a p e l d e H ik u ri’ikate o r e c o le c to r e s d e p e y o te . E l c o n ju n to d e e s to s d is tr ito s

c o n f o r m a la b a s e d e la c o m u n id a d in d íg e n a y el r e c in to Tukipa m á s g r a n d e y a n tig u o es

c o n s id e r a d o com o c e n tr o de la m is m a . A d em ás, e s to s d is tr ito s c u e n ta n con una

r e p r e s e n ta c ió n a n te el g o b e rn a d o r in d íg e n a y la a d m in is tr a c ió n m u n ic ip a l, con un

C o m is a r io en cada d is tr ito y un a g e n te com unal en cada r a n c h e r ía o a g e n c ia ,

r e s p e c tiv a m e n te ( N e u r a th 1 9 9 8 ).

L a s a u to r id a d e s c iv ile s y r e lig io s a s d e la c o m u n id a d in d íg e n a , in s titu id o s d u r a n te el

p e r io d o c o lo n ia l, e s tá n r e p r e s e n ta d a s p o r lo s ‘itsikate y lo s m a y o r d o m o s , q u ie n e s se
a s ie n ta n e n el p u e b lo p r in c ip a l, d o n d e a tie n d e n el K aliw ei/ C a s a d e g o b ie r n o y la c a p illa ,

r e s p e c tiv a m e n te . M ie n tr a s ta n to , la c o m u n id a d in d íg e n a , in s titu id a c o m o c o m u n id a d a g ra r ia

e s r e p r e s e n ta d a p o r el C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s y el C o n s e jo d e v ig ila n c ia , q u ie n e s

c u m p le n c o n la s t a r e a s d e a d m in is tr a r y o r g a n iz a r el u s o d e la s tie r r a s y lo s r e c u r s o s

c o m u n a le s , a d e m á s d e g e s tio n a r lo s p r o y e c to s p r o d u c tiv o s n e c e s a r io s y r e p r e s e n ta r a la

c o m u n id a d a n te la s in s titu c io n e s o fic ia le s .

Las organizaciones regionales


E n tr e lo s a ñ o s s e te n ta y n o v e n ta h a n s u rg id o o r g a n iz a c io n e s d e c a r á c te r re g io n a l d e s tin a d a s

a r e a liz a r la s g e s tio n e s n e c e s a r ia s p a r a a c c e d e r a lo s p r o g r a m a s d e d e s a r r o llo p r o m o v id o s

p o r la s in s ta n c ia s o f ic ia le s . L a p r im e r a f u e el C o n s e jo S u p r e m o H u ic h o l, p r o m o v id o e n tre

1971 y 1 9 7 5 p o r el P la n H U I C O T , in s ta n c ia q u e in ic ia lm e n te p r e te n d ía s o lu c io n a r lo s

p r o b le m a s d e lím ite s y c o lin d a n c ia s e n tr e J a lis c o N a y a r it, D u r a n g o y Z a c a te c a s . A l p a re c e r,

P e d r o d e H a r o f u e el p r im e r p r e s id e n te d e e s te C o n s e jo , in te g r a d o p o r lo s r e p r e s e n ta n te s

a g r a r io s d e c a d a c o m u n id a d ( T o r r e s 2 0 0 0 ). E s te C o n s e jo S u p re m o H u ic h o l e x is tió h a s ta

f in a le s d e lo s a ñ o s o c h e n ta y , al p a re c e r, G u a d a lu p e O c o tá n e s tu v o r e p r e s e n ta d a e n e lla a

p a r tir d e 1 9 8 5 o 1 9 8 6 p o r A g u s tín P a c h e c o . P o s te r io rm e n te , a p r in c ip io s d e lo s n o v e n ta se

o r g a n iz a r o n d o s n u e v a s o r g a n iz a c io n e s : la U n ió n d e C o m u n id a d e s I n d íg e n a s H u ic h o la s d e

J a lis c o ( U C I H J ) y l a U n ió n d e C o m u n id a d e s y E jid o s I n d íg e n a s d e l e s ta d o d e N a y a r it

6 E l U kiyari o anciano, puede ser el anciano o m ayor de la fam ilia extensa. E n W itakw a, Guadalupe Ocotán,
la gente se dirige a d on P ablo M u ñ oz, q uien en ca b eza las actividades relacionadas co n las celebracion es del
adoratorio de este rancho, com o N eT eukari, M i ab uelo.

291
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo IV
( U C E I) , m is m a s q u e f u e r o n o r g a n iz a d a s p o r in s ta n c ia s o f ic ia le s c o m o la S e c r e ta r ía d e la

R e f o r m a A g r a r ia ( T o r r e s 2 0 0 0 ) y el P r o g r a m a N a c io n a l d e S o lid a r id a d (P R O N A S O L )

( D u r in 2 0 0 1 ).

C o m o p u e d e a p re c ia r s e , la e x is te n c ia d e la U C I H J e x c lu y ó a G u a d a lu p e O c o tá n

d e b id o a s u p e r te n e n c ia al e s ta d o d e N a y a r it, p o r lo q u e e s ta g o b e r n a n c ia y c o m u n id a d

a g r a r ia q u e d ó e n g lo b a d a d e n tr o d e la U C E I, o r g a n iz a c ió n p r o m o v id a p o r el g o b ie r n o y la s

in s ta n c ia s in d ig e n is ta s N a y a r ita s que a b a rc a c o m u n id a d e s y e jid o s c o ra s , h u ic h o le s ,

t e p e h u a n o s y m e x ic a n e r o s . T a n to e n J a lis c o c o m o e n N a y a r it e x is te u n a f u e r te c o m p e te n c ia

e n tr e lo s p r o f e s io n is ta s W ix a r ita r i p a ra o b te n e r c a rg o s p o lític o s d e im p o r ta n c ia c o m o

r e p r e s e n ta n te s d e la s o r g a n iz a c io n e s in te r c o m u n ita ria s , p r o c u r a d o r e s d e A s u n to s In d íg e n a s ,

o e n la S E P .

292
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V

Capítulo V. La jerarquía cívico-religiosa de Guadalupe


Ocotán como un sistema de transición.
A lo la r g o d e la h i s t o r ia d e M é x ic o la o r g a n iz a c ió n p o lític a d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n o -

c a m p e s in a s se h a e n f r e n ta d o a la in te r v e n c ió n d e l E s ta d o , a d a p tá n d o s e a n u e v o s p r o c e s o s

p o lític o s y e c o n ó m ic o s , s itu a c ió n q u e se r e c r u d e c ió a lo la r g o d e l s ig lo X X . E n tr e e s ta s

a d a p ta c io n e s se e n c u e n tr a la tr a n s f o r m a c ió n de la s je r a r q u ía s c ív ic o - r e lig io s a s en

e s tr u c tu r a s d e tip o r e lig io s o , e s tr a te g ia q u e le s h a p e r m itid o e n f a tiz a r su im p o r ta n c ia ritu a l

al in te r io r d e la s c o m u n id a d e s . A su v e z , e s ta e s tr a te g ia h a p e r m itid o a la s c o m u n id a d e s

m a n t e n e r u n a r e la tiv a a u to n o m ía p o lític a a la v e z q u e r e f u e r z a la id e n tid a d c o m u n ita r ia

( C h a n c e 1 9 9 0 ). A p a r tir d e la i n te g r a c ió n d e a u to r id a d e s m u n ic ip a le s y a g ra r ia s r e c o n o c id a s

p o r el e s ta d o d e N a y a r it, e n tr e lo s a ñ o s c in c u e n ta y s e s e n ta d e l s ig lo X X , la je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n p a s ó p o r u n p r o c e s o d e tr a n s ic ió n h a c ia u n s is te m a

d e c a r á c te r r e lig io s o , t r a n s ic ió n q u e h a p e r m itid o la p e r m a n e n c ia d e e s ta in s titu c ió n

in d íg e n a a p e s a r d e la s p r e s io n e s e je r c id a s p o r la I g le s ia y el E s ta d o c o n tr a la a u to n o m ía

p o lític a y c e r e m o n ia l d e lo s W ix a r ita ri e n p a r tic u la r y la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s e n

g e n e ra l.

P a r a c o m p r e n d e r e s ta tr a n s ic ió n d e l s is te m a d e c a rg o s c ív ic o -r e lig io s o s , e s p re c is o

r e c o r d a r q u e a p a r tir d e l s ig lo X IX , lo s g o b ie r n o s lib e r a le s p r o m o v ie r o n la d e s a p a r ic ió n d e

la s e s tr u c tu r a s p o lític a s d e o r ig e n c o lo n ia l p a r a lim ita r la a u to n o m ía d e la s c o m u n id a d e s

in d íg e n o - c a m p e s in a s , p r o y e c to f o r ta le c id o p o r lo s g o b ie r n o s p o s r e v o lu c io n a r io s que,

in s p ir a d o s p o r la C o n s titu c ió n d e 1 9 1 7 , in s titu y e r o n n u e v o s s is te m a s d e c a rg o s p o lític o s

lo c a le s , b a jo el c o n c e p to d e M u n ic ip io lib re . E s to f o m e n tó la d e p e n d e n c ia de la s

c o m u n id a d e s r e s p e c to al g o b ie r n o e s ta ta l y n a c io n a l al in s titu ir n u e v o s c a rg o s p o lític o s q u e

c o m p e tía n c o n la im p o r ta n c ia d e la e s tr u c tu r a tra d ic io n a l. C o m o b ie n lo h a c e n o ta r C h a n c e

(1 9 9 0 ), u n a s p e c to r e le v a n te e n el e s tu d io d e la s je r a r q u ía s c ív ic o -r e lig io s a s , se r e la c io n a

c o n lo s c a m b io s e n la d is tr ib u c ió n d e l p o d e r al in te r io r d e la s c o m u n id a d e s y el E s ta d o . E n

e s te s e n tid o , la tr a n s ic ió n d e u n s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s a u n o d e c a rá c te r

r e lig io s o im p lic a u n a c r e c ie n te in te g r a c ió n d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n o - c a m p e s in a s al

E s ta d o n a c io n a l y s u s in s titu c io n e s , p e ro ta m b ié n in v o lu c r a u n a m a y o r a rtic u la c ió n al

s is te m a d e m e r c a d o al e s ta b le c e r c a rg o s c iv ile s in d e p e n d ie n te s d e la je r a r q u ía tra d ic io n a l,

293
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
m is m a q u e g r a d u a lm e n te p ie r d e s u c a p a c id a d d e r e p r e s e n ta c ió n h a c ia el e x te rio r, a la v e z

q u e r e s tr in g e su s a c tiv id a d e s al á m b ito d e la v id a r itu a l c o m u n ita r ia . A u n q u e a lg u n a s

c o m u n id a d e s lo g r a r o n in c o r p o r a r lo s n u e v o s c a rg o s c iv ile s , a s o c ia d o s al m u n ic ip io , d e n tro

d e s u s je r a r q u í a s tr a d ic io n a le s , g e n e r a lm e n te p r e v a le c ió u n e s ta d o d e te n s ió n q u e p r o p ic ió

la s e p a r a c ió n e n tr e a m b a s i n s t a n c ia s 1. A s í, lo s c a rg o s c iv ile s y l a j e r a r q u ía s tr a d ic io n a le s

( g e n e r a lm e n te la s m a y o r d o m ía s ) , se d e s e n v u e lv e n d e f o r m a in d e p e n d ie n te , a u n q u e n o e s tá n

c o m p le ta m e n te s e p a ra d o s .

E s t a s e p a r a c ió n im p lic a u n a f r a g m e n ta c ió n d e l p o d e r lo c a l al in s ta u r a r s e m ú ltip le s

in s ta n c ia s e n c a r g a d a s d e a s p e c to s e s p e c ífic o s d e la v id a c o m u n ita r ia , m is m a s q u e se

e n c u e n tr a n s u b o r d in a d a s al E s ta d o y s u s in s titu c io n e s . D e e s te m o d o , el A y u n ta m ie n to y

su s d e le g a c io n e s o j u n ta s a u x ilia r e s , se e n c a r g a n d e m a n te n e r el o r d e n y r e m itir a la s

in s ta n c ia s j u d ic ia l e s a q u ie n e s c o m e te n a lg u n a fa lta , tr a m ita r y a d m in is tr a r lo s s e rv ic io s

p ú b lic o s , a p o y a d a s p o r d is tin ta s c o m is io n e s o c o m ité s r e s p o n s a b le s d e l s o s te n im ie n to d e

lo s s e r v ic io s m é d ic o s y e d u c a tiv o s e n la s c o m u n id a d e s y c a d a u n a d e su s lo c a lid a d e s . P o r

o tra p a rte , la a d m in is tr a c ió n d e la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s r e c a e e n lo s c o m is a ria d o s d e

b ie n e s c o m u n a le s o e jid a le s , in s ta n c ia s d e p e n d ie n te s d e la s S e c re ta r ía d e la R e f o r m a

A g ra ria .

A l r e s p e c to , la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i se h a n d is tin g u id o p o r m a n te n e r u n a

p o s ic ió n d e r e la tiv a a u to n o m ía a n te la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s y e s ta ta le s , lo q u e le s h a

p e r m itid o a s im ila r, c o n r e la tiv o é x ito , la s in s ta n c ia s d e a u to r id a d p r o m o v id a s p o r el E s ta d o *

E n este sentido, Stephen (1990) ha ejemplificado como el decaimiento de las mayordomías en Oaxaca se
vio influida por la política anticatólica promovida por Calles. U n efecto menos dramático es documentado por
W arman (1988) en Morelos, donde el sistema de cargos prevaleció a la defensiva, principalmente en pequeñas
comunidades donde había pocos delegados civiles que pudieran competir con su autoridad. Por otro lado, en
algunas cabeceras municipales se instituyó un débil sistema de cargos organizado por el sacerdote local que
servía como contrapeso a los cargos de carácter oficial. Así, estas jerarquías basaron su existencia
conduciéndose al margen de los centros de poder central al este de Morelos, aislados en pequeñas
comunidades donde parcial e informalmente, llenan el vacío político existente. E n otras comunidades, los
mayordomos fueron sustituidos por comités encargados de organizar las celebraciones religiosas y, en otras,
las jerarquías religiosas se vieron relegadas al nivel de los barrios. Debido a esta fragmentación, la autonomía
comunitaria fue sacrificada, aunque se conservó en pequeños niveles. A primera vista pareciera que los
ejemplos analizados por Stephen y W arman en Oaxaca y Morelos, respectivamente, reflejan un conflicto
existente entre la Iglesia y el Estado, pero, en realidad, la contradicción fundamental se daba entre el Estado y
la comunidad.
E n otras comunidades, las jerarquías religiosas se colapsaron a partir de los procesos migratorios,
aunados al cambio de religión y la resistencia de ciertos sectores de la población para participar en el
patrocinio de las fiestas, lo que implicaba un cuestionamiento de las nuevas generaciones hacia la
gerontocracia tradicionalista local, como lo señala Dow (1992-93).

294
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
y , p o r lo m e n o s e n u n d is c u r s o id e a l, p r e v a le c e la a u to r id a d d e la s f o rm a s d e g o b ie r n o

tr a d ic io n a l e n c a b e z a d a s p o r lo s Kawiterutsixi: lo s X u k u r i’ikate e ‘itsikate, a u n q u e a u to re s

c o m o Z in g g ( 1 9 8 2 ) y F a b i la ( 1 9 5 9 ) h a n h e c h o e v id e n te q u e , d e s d e la p r im e r a m ita d d el

s ig lo X X , c ie r to s s e c to r e s d e la p o b la c ió n r e h u ía n a p a r tic ip a r e n e s ta s je r a r q u ía s . N o

o b s ta n te , la s in s ta n c ia s d e a u to r id a d r e la tiv a m e n te r e c ie n te s , c o m o s o n lo s c a rg o s d e

r e p r e s e n ta c ió n a g r a r ia o d e n tr o de o r g a n iz a c io n e s r e g io n a le s , han a d q u ir id o m ayor

im p o r ta n c ia , g r a c ia s a lo s r e c u r s o s e c o n ó m ic o s y la s p o s ic io n e s p o lític a s q u e re p r e s e n ta n ,

lo q u e le s p e r m ite a d m in is tr a r lo s r e c u r s o s p r o v e n ie n te s d e p r o g r a m a s o fic ia le s , c o m o

s u c e d e d e s d e q u e se in s ta u r ó el P la n H U IC O T e n la re g ió n , o d e O N G ’s.

L a s itu a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n p r e s e n ta c ie r ta s p a r tic u la r id a d e s r e s p e c to a la s

c o m u n id a d e s y g o b e r n a n c ia s q u e i n te g r a n e s te te r r ito r io Wixarika, p o r q u e la in f lu e n c ia d e

lo s m is io n e r o s c a tó lic o s y lo s in te r e s e s d e lo s g a n a d e r o s m e s tiz o s d e H u a jim ic , c o n el

a p o y o d e l g o b ie r n o d e l e s ta d o d e N a y a r it, p r o p ic ia r o n el s u rg im ie n to d e u n f a c c io n a lis m o

q u e d e s e m b o c ó e n la f r a g m e n ta c ió n d e l te r r ito r io c o m u n ita r io d e Tateikie/ S a n A n d r é s

C o h a m ia ta , p e r o ta m b ié n d e l e s ta d o d e J a lis c o , a la v e z q u e se r o m p ió la r e la tiv a a u to n o m ía

d e G u a d a lu p e O c o tá n r e s p e c to a la s a u to r id a d e s d e l m u n ic ip io d e M e z q u itic , al q u e d a r b a jo

la j u r i s d ic c ió n d e l m u n ic ip io d e L a Y e s c a y , m á s d ire c ta m e n te , d e la c o m u n id a d m e s tiz a d e

H u a jim ic .

E n tr e lo s h a b ita n te s d e G u a d a lu p e O c o tá n la m e m o r ia h is tó r ic a se e n c u e n tra

r e s tr in g id a a c ie r to s e v e n to s p a rtic u la re s , c o m o la a n te r io r p e r te n e n c ia d e e s ta g o b e rn a n c ia

a S a n A n d r é s C o h a m ia ta , la lle g a d a d e lo s m is io n e r o s , el c o n flic to e n tr e P e tr o n ilo M u ñ o z y

V íc to r S o te ro . D e h e c h o , e x is te u n d is c u r s o id e a l o r ie n ta d o h a c ia la a n tig u a p e r te n e n c ia d e

G u a d a lu p e O c o tá n a J a li s c o y la im p o r ta n c ia d e l te r r ito r io c o m u n ita r io . E n él se h a c e

p r e s e n te e n el te s tim o n io d e la s p e rs o n a s d e m a y o r e d a d , o r ig in a ria s d e l te r r ito r io o c u p a d o

p o r e s ta g o b e r n a n c ia , p e r o ta m b ié n d e a q u e lla s q u e p r o v e n ía n d e o tra s c o m u n id a d e s , se

c r ia r o n e n el i n te r n a d o d e la m is ió n y se e s ta b le c ie r o n e n el p u e b lo p r in c ip a l, a lr e d e d o r d e

la m is ió n . D e n tr o d e e s te d is c u r s o , q u e id e a liz a el p a s a d o d e G u a d a lu p e O c o tá n , el

gobierno tradicional a p a r e c e c o m o u n e le m e n to f ijo e in a lte r a b le : e je r e c to r d e la v id a


c o m u n ita r ia , q u e im p a r tía ju s t i c i a , o r g a n iz a b a el tr a b a jo y e n c a b e z a b a la s a c tiv id a d e s

c e r e m o n ia le s n e c e s a r ia s p a r a la s u b s is te n c ia m a te ria l y e s p ir itu a l d e la c o m u n id a d .

295
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
S in e m b a r g o , e s d ifíc il e n c o n tr a r a a lg u ie n q u e re c u e r d e , e n p a rtic u la r, la h is to r ia d e

la g o b e r n a n c ia a n te s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta . A lg u n a s p e rs o n a s , q u e m a n tie n e n v iv o el

r e c u e r d o d e h e c h o s a n te r io r e s a e s ta é p o c a , n o s o n o r ig in a ria s d e G u a d a lu p e O c o tá n , sin o

q u e f u e r o n d e s p la z a d o s d e su s c o m u n id a d e s d e o r ig e n e n la é p o c a c o m p r e n d id a e n tr e la

R e v o lu c ió n y la C r is tia d a y se a s e n ta ro n e n e s ta g o b e r n a n c ia a fin a le s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta

y p r in c ip io s d e lo s s e s e n ta . P o r o tr a p a rte , la s p e rs o n a s n a c id a s a lr e d e d o r d e lo s a ñ o s

c u a r e n ta e n G u a d a lu p e O c o tá n , y q u e f u e r o n e d u c a d o s e n la m is ió n , m a n tie n e n a lg u n o s

r e c u e r d o s d e l a v i d a c o m u n ita r ia a lr e d e d o r d e e s to s a ñ o s , a u n q u e la in f lu e n c ia d e lo s

m is io n e r o s se v e r e f le ja d a e n a le ja m ie n to q u e m u c h o s d e e llo s tu v ie r o n r e s p e c to a la

c e r e m o n ia lid a d in d íg e n a d u r a n te a lg ú n tie m p o . P o r e llo , su a s im ila c ió n a la v id a ritu a l se

c o n c r e ta e n u n m o m e n to e n q u e la s f u n c io n e s c e r e m o n ia le s a s o c ia d a s al r e c in to Tukipa y la

c a p illa f u e r o n a b s o r b id a s p o r lo s ‘itsikate.

La i m p o r ta n c ia c e r e m o n ia l del r e c in to Tukipa d e G u a d a lu p e O c o tá n se ha

m o d if ic a d o a p a r tir d e lo s a ñ o s tr e in ta , c u a n d o f u e d e s tru id o . A u n q u e el l u g a r o c u p a d o p o r

e s te r e c in to e s c o n s id e r a d o com o uno d e lo s lu g a r e s s a g ra d o s d e n tr o d e l te r r ito rio

c o m u n ita r io , d o n d e lo s Itsikate d e p o s ita n o fre n d a s , e n la m a y o r ía d e lo s c a so s , la s

g e n e r a c io n e s m á s r e c ie n te s d e s c o n o c e n la s f u n c io n e s d e e s te r e c in to c e re m o n ia l y la

j e r a r q u í a q u e lo a te n d ía . D o n P a b lo M u ñ o z , u n o d e lo s a n c ia n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n ,

c u y a f a m ilia e s o r ig in a r ia d e l r a n c h o d e Witakwa, a ú n r e c u e r d a lo q u e s u s p a d re s y a b u e lo s

le c o n ta b a n s o b r e e s te r e c in to c e re m o n ia l. A l r e s p e c to , in d ic a q u e f u e r o n lo s d io s e s q u ie n e s

in d ic a r o n a lo s j ic a r e r o s d ó n d e le v a n ta r e s ta e s tr u c tu r a c e re m o n ia l, a lr e d e d o r d e la q u e

d e b ía n v i v ir p a r a a te n d e r la s c e r e m o n ia s c o r r e s p o n d ie n te s . E n tr e e s ta s c e re m o n ia s se

e n c o n tr a b a la f ie s ta d e d e s p e d id a (Nam awita N eixa o Hiwatsixa, c o m o se c o n o c e e s ta f ie s ta

e n la a c tu a lid a d , e n G u a d a lu p e O c o tá n ) e n q u e se p e d ía a lo s d io s e s u n b u e n te m p o r a l, a la

v e z q u e se p r e p a r a b a n la s o f r e n d a s (jíc a ra s , p lu m a s , O jo s d e D io s , a lim e n to s y o tro s o b je to s

r itu a le s ) q u e e ra n l le v a d a s a lo s lu g a r e s s a g ra d o s : la L a g u n a d e la s V a c a s , e n u n lu g a r

“hacia donde sale el sol, p o r el Cuate hacia a rrib a ”; al C e r ro d e l T ig re , Teakata y Aitsarie

e n S a n ta C a ta rin a , H auxa M a n a ka / C e rro G o rd o , e n D u r a n g o ; W irikuta/ R e a l d e C a to rc e , 2

2 U na ex cep ció n al respecto so n José y A gustín, hijos de Gregorio P ach eco. E llo s hablan c o n cierto detalle de
la historia de la com unidad gracias a las crónicas que hacía su padre y a sus propias exp eriencias. G abriel
P acheco, hijo de d on A g u stín y lin gü ista d el D E L I-U d eG , realizo una ex ten sa grabación que recoge lo s
testim onios de su ab uelo, m aterial que está transcribiendo y que le sirve com o fuente de inspiración para
algunos de sus relatos.

296
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
Hara’amara/ S a n B la s , y Xapawiyemeta/ C h a p a la . A d e m á s , e x is te la r e f e r e n c ia d e q u e e n

a lg ú n tie m p o , la s p r o c e s io n e s r e a liz a d a s p o r lo s m ie m b r o s d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a y

su s s u c e s o r e s h a c ia el Kaliwei p a r a r e a liz a r la c e r e m o n ia d e l c a m b io d e v a ra s , p a rtía n d el

r e c in to Tukipa^.
D e s p u é s d e la C r is tia d a , c o n la d e s tr u c c ió n d e l r e c in to Tukipa y la d is p e r s ió n d e la s

f a m ilia s q u e f u n d a m e n ta b a n la e x is te n c ia d e la je r a r q u ía d e lo s Xukuri’ikate, la s p rá c tic a s

c e r e m o n ia le s a s o c ia d a s a e s te re c in to , e n fo c a d a s e n la r e a liz a c ió n d e la s f ie s ta s Neixa345,
r e la c io n a d a s c o n el c ic lo a g r íc o la y q u e a n te s se r e a liz a b a n e n el r e c in to Tukipa, se

m o d if ic ó s u s ta n c ia lm e n te . A l p a re c e r, la s f a m ilia s que r e to r n a r o n a la g o b e r n a n c ia

in te n ta r o n p r e s e r v a r la r e a liz a c ió n d e e s ta s c e re m o n ia s , a u n q u e p a r a e llo f u e n e c e s a r io

t r a s la d a r e s to s f e s te jo s a o tro lu g a r. A l p a re c e r, d u r a n te u n o s a ñ o s , e s ta s c e re m o n ia s se

r e a liz a r o n e n el r e c in to c e r e m o n ia l d e Witakwa/ L a M e s a , u n o d e lo s r a n c h o s q u e d e b ie r o n

in te g r a r el d is tr ito Tukipa d e Xatsitsarie y , q u iz á s , u n o d e lo s m á s in flu y e n te s . N o e s c a s u a l

q u e e s to h a y a s u c e d id o , p u e s el n o m b r e d e e s te r a n c h o , d o n d e se a s ie n ta u n a d e la s f a m ilia s

o r ig in a r ia s d e e s te d is tr ito , p u e d e s e r tr a d u c id o c o m o el Antepatio. E s te n o m b re in d ic a , e n

c ie r to m o d o , la c e r c a n ía d e u n r e c in to c e re m o n ia l (X irik i) s u b a lte rn o al p a tio p r in c ip a l

( Takwa) d e l a n tig u o r e c in to Tukipa d e Xatsitsarie.


A su v e z , u n a m o d if ic a c ió n im p o r ta n te e n el c a le n d a rio c e re m o n ia l c o rr e s p o n d ie n te

al r e c in to Tukipa, c o r r e s p o n d e a la c e le b ra c ió n d e Hikuri Neixa o f ie s ta d e l P e y o te , q u e se

r e a liz a d e s p u é s d e la p e r e g r in a c ió n a Wirikuta y q u e s irv e c o m o u n a c e r e m o n ia d e

in ic ia c ió n d e c a r á c te r c o m u n ita r io . E n G u a d a lu p e O c o tá n , e s ta c e r e m o n ia h a p e rd id o su

c a r á c te r c o m u n ita r io y , g e n e r a lm e n te se r e a liz a e n lo s Xirikite d e a lg u n o s r a n c h o s o

3 Entrevista realizada el d om ingo 13 de m ayo d el 2 0 0 1 . D o n Pablo n ación entre 1940 y 1945 y es originario
del rancho de W ita k w a / L a M esa, uno de lo s m ás antiguos de la zona. A pesar de que fue alum no de la m isión
y, junto a doña S o fía G on zález, uno de lo s prim eros m atrim onios ca tó lico s de G uadalupe O cotán, en la
actualidad es recon ocido com o uno de lo s ancianos m ás tradicionalistas de esta gobernancia. A l parecer, don
Pablo no con clu yó co n sus estu dios en la m isió n debido a que su padre, uno anciano apegado a las prácticas
tradicionales y que cu estion ab a la form a e n que lo s m ision eros d escalificab an las cerem on ias in dígenas, lo
sacó de la escu ela porque pensaba que si seg u ía in fluenciado por lo s m ision eros y se asim ilaba a lo s T e iw a r i,
abandonaría a su fam ilia y su cultura.
4 Entrevista co n V íctor Carrillo, e x d elegado m unicipal y Tatuwani de Guadalupe O cotán, realizada el 8 de
abril d el 2 0 0 1 . E n e se año V íctor Carrillo fue T a tu w a n i de G uadalupe O cotán. A l parecer, su fa m ilia se asentó
en E l R anchito d esp ués de haber perm anecido varios añ os en e l R oble. Posteriorm ente se asentaron en el
pueblo principal, seguram ente atraídos por la oferta ed ucativa de la m isió n y a la introducción de servicios por
el P lan H u ico t a fin a les de lo s sesenta.
5 N eurath señala que las fiestas o m itotes N e ix a son: H ik u r i N e ix a o fin es de las secas, N a m a w ita N e ix a o
principios de las llu vias y T a te i N e ix a , que cierra el periodo de llu vias (Neurath 1998)

297
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
u n id a d e s d o m é s tic a s u b ic a d a s e n el p u e b lo p r in c ip a l. Si b ie n , e n p r in c ip io lo s X u k u r i’ikate

c u m p lía n a s u v e z c o n el p a p e l c e r e m o n ia l H ikuri ’ikate e n la p e re g r in a c ió n a Wirikuta, e n

e s ta g o b e r n a n c ia s ó lo la s p e r s o n a s q u e q u ie r e n s e r M a r a ’akam e o q u e e s tá n p a g a n d o u n a

m a n d a e n e s e lu g a r s a g ra d o , c u m p le n c o n e s ta c e r e m o n ia a s u re to rn o .

A l p o c o tie m p o , e s ta s c e le b ra c io n e s se tr a s la d a r o n a o tro r e c in to c e re m o n ia l

im p o r ta n te p a r a lo s Wixaritari d e G u a d a lu p e O c o tá n : la c a p illa , q u e d e a lg ú n m o d o se s a lv ó

d e la d e s tr u c c ió n to ta l d u r a n te la g u e r r a c ris te ra . E n lo s a ñ o s tre in ta , c u a n d o u n a r e la tiv a

c a lm a r e g r e s ó a la s ie rra , s e r e n o v ó el c u lto g u a d a lu p a n o e n e s ta g o b e r n a n c ia g r a c ia s al

o b is p o d e Z a c a te c a s , q u ie n o b s e q u ió u n a im a g e n d e la V ir g e n a u n g r u p o d e p e re g r in o s q u e

r e to r n a b a n d e Wirikuta, lo q u e p u d o in f lu ir p a r a d a rle a e s te e s p a c io el c a r á c te r d e r e c in to

Tukipa, p o r lo m e n o s h a s ta m e d ia d o s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta . E s te r e c in to c e re m o n ia l e s ta b a
d e d ic a d o al c u lto d e lo s s a n to s c a tó lic o s , m is m o q u e h a b ía s id o r e s ig n if ic a d o y a d a p ta d o a

la r itu a lid a d Wixarika, al ig u a l q u e e n S a n S e b a s tiá n , S a n ta C a ta rin a y S a n A n d ré s . P o r e llo ,

e n su in te r io r se r e a liz a b a n c ie r ta s c e re m o n ia s q u e c u lm in a b a n c o n el s a c r ific io d e b e c e r r o s

o v a c a s , a la v e z q u e se d e p o s ita b a n o f r e n d a s d e d ic a d a s a Tanana/ G u a d a lu p e , p a tr o n a d e la

g o b e r n a n c ia 6, la s q u e e ra n r e s g u a r d a d a s p o r lo s M ariatum atsixi o m a y o r d o m o s . E n e s ta

é p o c a la s c e r e m o n ia s r e lig io s a s a s o c ia d a s a la c a p illa , d e b ie r o n f u s io n a r s e c o n la p r á c tic a

c e re m o n ia l a s o c ia d a a lo s m ito te s Neixa.

E l im p a c to d e l p r o y e c to e v a n g e liz a d o r , lle v a d o a c a b o e n G u a d a lu p e O c o tá n e n e s ta

é p o c a , se a p r e c ia c la r a m e n te e n v a r io s a s p e c to s d e la v id a c o m u n ita r ia : p o r u n la d o ,

in tr o d u jo u n a m o d if ic a c ió n im p o r ta n te e n el u s o d e lo s e s p a c io s r itu a le s al im p e d ir q u e , al

in te r io r d e la c a p illa , se r e a liz a r a n la s c e re m o n ia s r e lig io s a s d e c a r á c te r tr a d ic io n a l, a u n q u e

p a r e c e q u e al p r in c ip io d e b ió h a b e r c ie r ta to le r a n c ia e n e s te a s p e c to .

N o o b s ta n te , el c a m b io m á s d r á s tic o se im p u ls ó p o r m e d io d e la e d u c a c ió n d e lo s

n iñ o s in d íg e n a s y a q u e , é s to s se c o n v ir tie ro n e n u n p ú b lic o c a u tiv o al q u e se le e n s e ñ ó q u e

la s p r á c tic a s r e lig io s a s tr a d ic io n a le s q u e id e n tif ic a n a la V ir g e n d e G u a d a lu p e c o n Tanana y

6 L a realización de estas cerem onias hace evid en te la estrecha relación apreciada por Z in g g (1 9 9 8 ) en cnanto a
la introducción d el ciclo ritual católico, la ex isten cia de la jerarquía cív ico -re lig io sa y la aparición d el ganado
en el ciclo m ítico cristiano, m ism o que asim ila y reinterpreta la historia de lo s h uich oles durante el periodo
co lon ial. A dem ás, la relación entre el culto a lo s santos y la práctica de la ganadería, en que lo s prim eros
sirven com o protectores de lo s b o v in o s, se hace evid en te e n el inform e rendido por Fray Buenaventura,
com isario de Jesús M aría, a sus superiores en 1839, al señalar que lo s indígenas W ixaritari “solo tienen al
Sor. San Anto. y los Crucifijos pa. que sean pastores o vaqueros de sus ganados y los tienen junto a los
ydolos que adoran” (Citado en R ojas 1992: 124)

298
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
a C r is to c o m o h ijo d e l S o l, e ra n c o n tr a ria s a la fe c a tó lic a . E s p o s ib le q u e e s to h a y a

c o n tr ib u id o e n c ie r ta m e d i d a p a r a q u e la r itu a lid a d c o m u n ita r ia y , j u n t o a e lla , la a u to r id a d

d e lo s „itsikate, d e c a y e r a e n lo s a ñ o s s ig u ie n te s . E n e s ta é p o c a la m is ió n e ra la ú n ic a

a lte r n a tiv a p a r a q u e lo s n iñ o s h u ic h o le s , q u e p r o v e n ía n d e lo s r a n c h o s d e e s ta g o b e r n a n c ia

y la s c o m u n id a d e s v e c in a s , r e c ib ie r a n u n a e d u c a c ió n b á s ic a y a lim e n ta c ió n . E s to d e b ió

in f l u ir e n el á n im o d e lo s j e f e s d e f a m ilia p a r a p e r m itir q u e su s h ijo s a s is tie r a n a e s ta

i n s titu c ió n y q u e la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s e s ta b le c ie r a n u n a c u e r d o d e c o o p e ra c ió n c o n

lo s r e lig io s o s p a r a o r g a n iz a r a c tiv id a d e s d e s tin a d a s al m e jo r a m ie n to d e la m is ió n . A p e s a r

d e e llo , lo s p a d r e s d e f a m ilia n o p u d ie r o n e v ita r q u e lo s a lu m n o s d e e s te p la n te l c re c ie r a n

c o n la s id e a s , in f lu id a s p o r lo s m is io n e r o s , d e q u e la s p r á c tic a s r e lig io s a s tr a d ic io n a le s e ra n

a c tiv id a d e s p a g a n a s ( H e r n á n d e z P é r e z s / f), s a ta n iz a n d o s u re a liz a c ió n , id e a s q u e n o h a n

p e r d id o d e l to d o su v a lid e z al i n te r io r d e la m is ió n . A lg u n o s j e f e s d e f a m ilia m a n if e s ta r o n

su d e s a c u e r d o c o n la s id e a s q u e lo s m is io n e r o s in c u lc a b a n a lo s jó v e n e s y s a c a r o n a su s

h ijo s d e la e s c u e la . E n la a c tu a lid a d , la m a y o r ía d e la s p e r s o n a s m a y o r e s , m á s a p e g a d a s al

c u m p lim ie n to d e la c o s tu m b r e , se a b s tie n e n d e i r a m is a y c u e s tio n a n la s e n s e ñ a n z a s d el

s a c e r d o te c a tó lic o y la s r e lig io s a s q u e a tie n d e n la c a p illa . N o o b s ta n te , p r o c u r a n a s is tir a la

c a p illa al f in a liz a r la s c e r e m o n ia s m á s im p o r ta n te s d e l c ic lo ritu a l p a r a r e z a r y d e ja r su s

o f r e n d a s a lo s p ie s d e Tanana/ G u a d a lu p e .

A lg u n a s p e r s o n a s r e c u e r d a n q u e lo s m is io n e r o s h a c ía n to d o lo p o s ib le p a ra e v ita r

q u e su s p u p ilo s p a r tic ip a r a n e n la s c e re m o n ia s tra d ic io n a le s , y a f u e r a n d e tip o c o m u n ita r io

o f a m ilia r . U n e je m p lo d e e llo e s la S e m a n a S a n ta , c e le b ra c ió n c a tó lic a d e c a rá c te r

c o m u n ita r io q u e , d e s d e el r e to r n o d e lo s m is io n e r o s , se r e a liz a e n el Kaliwei. E n la

a c tu a lid a d , u n a c a r a c te r ís tic a im p o r ta n te de e s ta c e le b ra c ió n es que la s a u to r id a d e s

tr a d ic io n a le s , c iv ile s y a g ra r ia s d e G u a d a lu p e O c o tá n p a rtic ip a n e n el s a c r ific io d e u n to ro

(M awarixa) e n r e p r e s e n ta c ió n d e la g o b e r n a n c ia y la c o m u n id a d a g ra ria , p a r a p e d ir a
Tanana/ G u a d a lu p e y S a n to C r is to p o r el b ie n e s ta r d e la s f a m ilia s q u e la in te g ra n . A su v e z ,
d if e r e n te s f a m ilia s p id e n a u to r iz a c ió n a lo s ‘itsikate p a r a r e a liz a r s a c r ific io s s im ila re s q u e ,

g e n e r a lm e n te se r e a liz a n c o m o p a g o d e u n a m a n d a o p o r c o n s e jo d e u n M a r a ’akame p a ra

c u r a r u n a e n fe r m e d a d , c e r e m o n ia e n q u e d e b e n p a r tic ip a r to d o s lo s m ie m b r o s d e la u n id a d

d o m é s tic a q u e s e r á b e n e f ic ia d a p o r d ic h o s a c rific io .

299
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
P a r a e v ita r q u e lo s in te r n o s p a r tic ip a r a n e n e s te tip o d e f e s te jo s y , e n su lu g a r, lo

h ic ie r a n e n la s c e r e m o n ia s y p r o c e s io n e s d irig id a s p o r lo s m is io n e r o s c a tó lic o s , é s to s

ú ltim o s lle g a r o n a e n c e r r a r a lo s in te r n o s c o n c a n d a d o e n el a lb e rg u e , a d e m á s d e q u e

a m p lia b a n la s a c tiv id a d e s e s c o la r e s a lo la r g o d e e s ta s e m a n a , p u e s : “si no, ¿quién iba a


n
misa?" . D e l m is m o m o d o , lo s m is io n e r o s r e c u r r ía n a e s ta e s tr a te g ia al f in a liz a r el a ñ o
e s c o la r p a r a e v ita r q u e lo s e s tu d ia n te s a s is tie r a n a la s f ie s ta s r e a liz a d a s e n c a d a r a n c h o o

u n id a d d o m é s tic a , c o m o el Esquite o M aíz tostado (Xarikixa) o las Últimas (Hiwatsixa),

e n tr e lo s m eses de m ayo y j u n io . Lo m is m o se a p lic a b a a la f ie s ta del T am bor

(Yuimakwaxa), r e a liz a d a e n tr e lo s m e s e s d e s e p tie m b r e y o c tu b re . D e l m is m o m o d o la


c a rn e d e v e n a d o s y r e s e s s a c r if ic a d a s d u r a n te la s c e re m o n ia s tra d ic io n a le s , q u e so n

c o m p a r tid o s después de o fre c e r su s a n g re y el p r im e r bocado a la s d iv in id a d e s

c o r r e s p o n d ie n te s , e ra n c o n s id e r a d o s c o m o a lim e n to s im p u r o s q u e ta m p o c o d e b ía n se r
o
c o n s u m id o s p o r lo s in te r n o s d e la m is ió n .

Si b ie n , la i n f lu e n c ia d e lo s m is io n e r o s r e p e r c u tió e n a lg u n a s p e r s o n a s e d u c a d a s e n

el in te r n a d o , la s q u e l le g a r o n a c u e s tio n a r o d e s d e ñ a r la s p r á c tic a s r e lig io s a s d e su s

m a y o r e s , ta m b ié n e x is tió u n p r o c e s o q u e p e r m itió el m a n te n im ie n to d e la r itu a lid a d

tr a d i c i o n a l 789: a u n q u e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a p e r d ió g r a d u a lm e n te su im p o r ta n c ia

p o lític a , lo q u e se a p r e c ió e n u n a p a r tic ip a c ió n e n la s c e re m o n ia s c o m u n ita r ia s a s o c ia d a s al

K aliw ei , d e b ió f o r ta le c e r s e la i m p o r ta n c ia d e la s c e re m o n ia s r e a liz a d a s a lr e d e d o r d el

7 P lática co n doña M ica ela G on zález y sus hijos F ederico y C esário M artínez, profesores de la secundaria de
G uadalupe O cotán. L a plática se lle v ó a cabo el 11 de abril d el 2 0 0 1 , durante la Sem ana Santa.
8 E sto m e fu e ejem p lificad o por doña M icaela, alum na de la m isió n que recuerda que cuando era niña uno de
sus herm anos m ayores le había llevado un taco h echo co n la carne de una res sacrificada durante u n festejo
tradicional, y a que ella le había m anifestado que tenía hambre. S in em bargo, una de las relig io sa s se dio
cuenta de esto y , cuando iba a dar el prim er b o ca d o , le arrancó e l taco de las m anos y lo tiro al suelo,
expresando que ese alim ento era d e l d ia b lo . E n otros casos, se com enta que lo s n iños eran castigad os sin
cenar si asistían a alguna cerem on ia durante el periodo de clases. P lática realizada el 14 de abril d el 2003.
9 A lgu n os de e llo s obtuvieron el ap oyo para salir de G uadalupe O cotán y estudiar e n p lanteles fundados por
las con gregacion es religiosas en Guadalajara o Zacatecas, para encausarlos hacia la v id a religiosa. Sin
em bargo, algunas de estas personas tam bién han desarrollado u n sentido de crítica hacia la m isió n p or haber
fom entado la pérdida de su identidad W ixarika. A lgu n os de ello s, in clu so reco n o cen que fue e n una etapa
tardía de su vida, cuando estudiaban la preparatoria o alguna carrera, que e l contacto c o n la socied ad m estiza
les hizo reconsiderar su aparente pérdida de identidad. E n diferentes m om entos e l discurso indigenista
prom ovido por el IN I o, in clu so, el d el m ovim ien to zapatista, ha con segu id o que algu nos jó v e n es
profesionistas reconsideren su identidad étnica. P or ello , en lo s ú ltim os años se ha generado el interés por
recuperar la costum bre y la tradición, in clu so m ediante p royectos ed u cativos p rom ovid os en el ám bito local.
Sin em bargo, aún esta p o sició n no deja de recibir críticas al interior de la com unidad, y a que algunas personas
opinan que las prácticas de tipo com unitario d eb en ser p rom ovidas e n las unidades d om ésticas y no en los
planteles educativos.

300
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
Xirikite d e c a d a r a n c h o , e n q u e lo s m ie m b r o s d e la s f a m ilia s e x te n s a s , d irig id o s p o r su s
a n c ia n o s p r in c ip a le s , tie n e n la o b lig a c ió n d e p a r tic ip a r p a r a c o n s e r v a r la s a lu d d e lo s

m ie m b r o s d e c a d a u n i d a d d o m é s tic a y p r o p ic ia r el tr a b a jo a g r íc o la e n lo s c o a m ile s ,

s itu a c ió n s im ila r a la n o ta d a p o r W a r m a n e n el e s ta d o d e M o r e lo s ( W a r m a n 1 9 8 8 ).

Administración política y agraria de Guadalupe Ocotán al


integrarse a Nayarit.
L o s in te n to s d e lo s m is io n e r o s c a tó lic o s p a r a c o n tr a r r e s ta r la im p o r ta n c ia d e la o r g a n iz a c ió n

p o lític o - c e r e m o n ia l d e G u a d a lu p e O c o tá n , a p a r tir d e lo s a ñ o s c in c u e n ta , in f lu y e r o n e n

c ie r ta m e d id a p a r a d i s m in u ir la im p o r ta n c ia d e la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a d e e s ta

g o b e r n a n c ia . E s te p r o c e s o se v io f o r ta le c id o p o r la in tr o d u c c ió n d e la s in s titu c io n e s d e

c a r á c te r a g r a r io y m u n ic ip a l p r o m o v id a s p o r lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic , d e s e o s o s d e

le g a liz a r la in v a s ió n d e la s tie r r a s d e G u a d a lu p e O c o tá n , m is m a s q u e a n ta ñ o p e r te n e c ie r o n a

la c o m u n id a d in d íg e n a d e Tateikie. E l A y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a , r e s p a ld a d o p o r la

f a c c ió n p r o g r e s is ta d e G u a d a lu p e O c o tá n y lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic , n o m b r ó a H ig in io

M u ñ o z c o m o la p r im e r a a u to r id a d c iv il lig a d a a e s te m u n ic ip io , c o n el c a r á c te r d e j u e z p o r

el a ñ o d e 1 9 5 7 . D e s p u é s d e u n p e r io d o d e lu c h a in te r n a e n tre la s f a c c io n e s tr a d ic io n a lis ta y

p r o g r e s is ta , c a r a c te r iz a d a p o r la v io le n c ia , a m e d ia d o s d e lo s s e s e n ta G u a d a lu p e O c o tá n se

se p aró de San A n d ré s C o h a m ia ta y el e s ta d o de J a lis c o . Com o r e s u lta d o de la s

n e g o c ia c io n e s e f e c tu a d a s e n tr e V íc to r S o te r o y P e tr o n ilo M u ñ o z , líd e r e s d e S a n A n d r é s

C o h a m ia ta y H u a jim ic , r e s p e c tiv a m e n te , se e s ta b le c ió el río C h a p a la g a n a c o m o lím ite

n a tu r a l e n tr e J a lis c o y N a y a r it, a p r in c ip io s d e lo s s e s e n ta s . A p a r tir d e e s te m o m e n to ,

G u a d a lu p e O c o tá n se f r a g m e n tó d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta y se a n e x ó d e f in itiv a m e n te al

e s ta d o d e N a y a r it, a h o r a c o m o p o b la c ió n in d íg e n a s u b o rd in a d a a la c o m u n id a d m e s tiz a d e

H u a jim ic . A b r u p ta m e n te , e s ta g o b e r n a n c ia in d íg e n a tu v o q u e a d a p ta rs e a u n a n u e v a f o r m a

d e a d m in is tr a c ió n p o lític a y a g r a r ia q u e , g r a d u a lm e n te , r e s tó p o d e r y a u to r id a d a lo s

‘itsikate, lo s K awiterutsixi y a n c ia n o s d e la g o b e rn a n c ia .
L a c re a c ió n d e n u e v a s a u to r id a d e s c iv ile s y el n o m b r a m ie n to d e u n r e p r e s e n ta n te

a g r a r io s u b o r d in a d o al c o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s d e H u a jim ic , p e rm itió q u e se

f o r ta le c ie r a el a v a n c e d e lo s m e s tiz o s d e e s ta p o b la c ió n s o b re la s tie r r a s u b ic a d a s al s u r d e

G u a d a lu p e O c o tá n , d o n d e e s ta b le c ie r o n p e q u e ñ a s p r o p ie d a d e s d e d ic a d a s a la e x p lo ta c ió n

g a n a d e r a y f o re s ta l, a p e s a r d e q u e la r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l q u e c o n s titu y e a G u a d a lu p e

301
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
O c o tá n c o m o la C om unidad indígena de Huajimic, e s p e c if ic a c la r a m e n te q u e e s ta s tie r r a s

s o n d e c a r á c te r c o m u n a l. E s to , a u n a d o a la e x p a n s ió n d e lo s m e s tiz o s s o b re el te r r ito rio

in d íg e n a , g e n e r ó la t e n s ió n e n tr e la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , q u e r e p r e s e n ta b a a la f a c c ió n

tr a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e O c o tá n , y la s a u to r id a d e s c iv ile s im p u e s ta s p o r el m u n ic ip io ,

a p o y a d a s p o r la f a c c ió n p r o g re s is ta . E s ta te n s ió n se h iz o e v id e n te e n tr e 1 9 5 8 y 1 9 6 2 ,

c u a n d o el Kaliwei, o p o r lo m e n o s el c e p o y el p o s te d e c a s tig o s , f u e r o n d e s tr u id o s p o r

F a u s tin o P a c h e c o , j u e z d e e s ta g o b e r n a n c ia lig a d o al s e g u n d o g r u p o p o r d is p o s ic ió n d el

A y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a .

E s te h e c h o e s s ig n if ic a tiv o d e b id o a q u e el s e c to r tra d ic io n a lis ta , q u e a p a re n te m e n te

r e p r e s e n ta b a a la m a y o r ía in d íg e n a de G u a d a lu p e O c o tá n , in te n ta b a m a n te n e r la

im p o r ta n c ia p o lític o - c e r e m o n ia l d e lo s ‘itsikate s o b re la s in s ta n c ia s p o lític a s im p u e s ta s p o r

lo s m e s tiz o s d e N a y a r it. E s t a t r a s c e n d e n c ia se m a n if e s ta b a e n la p a r tic ip a c ió n d e la

p o b la c ió n in d íg e n a e n la s c e r e m o n ia s c o m u n ita r ia s r e a liz a d a s a lr e d e d o r d e l K aliw ei y el

r e c in to c e r e m o n ia l d e Witakwa. E n e s ta é p o c a , la f a c c ió n tr a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e

O c o tá n p r o m o v ía el r e c o n o c im ie n to de lo s ‘itsikate c o m o in te r m e d ia r io s a n te la s
a u to r id a d e s d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta y el m u n ic ip io d e M e z q u itic , a d e m á s d e q u e e x is tía

u n r e p r e s e n ta n te a g r a r io ta m b ié n s u p e d ita d o a la c a b e c e r a d e la c o m u n id a d . E n la s

s ig u ie n te s p á g in a s d e s c r ib ir é la f o r m a e n q u e l a r e o r g a n iz a c ió n te r r ito ria l d e la r e g ió n

a fe c tó , p a r tic u la r m e n te , la o r g a n iz a c ió n p o lític a G u a d a lu p e O c o tá n , lo q u e p r o p ic ió la

tr a n s ic ió n de la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a de e s ta g o b e r n a n c ia h a c ia una e s tr u c tu r a

m e r a m e n te c e re m o n ia l.

Autoridades civiles y transición


L a c r e a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n c o m o J u z g a d o a u x ilia r, d e p e n d ie n te d e l A y u n ta m ie n to

d e L a Y e s c a d e s d e 1 9 5 7 , a d e m á s d e la in te g r a c ió n d e s u te r r ito r io c o m o te r r e n o s c o m u n a le s

d e la C o m u n id a d in d íg e n a d e H u a jim ic e n 1 9 6 1 , o b e d e c ió a u n a e s tr a te g ia p r o m o v id a p o r

lo s m e s tiz o s d e e s ta c o m u n id a d p a r a d a r u n m a tiz d e le g a lid a d a la in v a s ió n d e la s tie r ra s

q u e h a b ía n p e r te n e c id o a la c o m u n id a d d e S a n A n d r é s C o h a m ita . A su v e z , e s ta e s tr a te g ia

lim itó la c a p a c id a d d e d e c is ió n d e la p o b la c ió n in d íg e n a s o b re la a d m in is tr a c ió n d e su

p r o p io te r r ito r io , y a q u e a fe c tó n o ta b le m e n te la r e la tiv a a u to n o m ía p o lític a q u e G u a d a lu p e

O c o tá n g o z a b a r e s p e c to a la s a u to r id a d e s m e s tiz a s d e M e z q u itic y C o lo tlá n . A p e s a r d e q u e

la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a d e e s ta g o b e r n a n c ia in te n tó m a n te n e r su im p o r ta n c ia p o lític a , a

302
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
la la r g a se v io r e le g a d a d e la s f u n c io n e s a d m in is tr a tiv a s q u e le c o rr e s p o n d ía n , y a q u e la s

nuevas a u to r id a d e s c iv ile s , q u e e ra n e le g id a s e n A s a m b le a s , r e a liz a b a n lo s tr á m ite s

n e c e s a r io s p a r a la a d m in is tr a c ió n d e e s te ju z g a d o a u x ilia r e n la c o m u n id a d d e H u a jim ic .

E s ta n u e v a s itu a c ió n e s ta b le c ía u n c u e s tio n a m ie n to al s is te m a d e c a rg o s e n sí y a la

a u to r id a d d e lo s Kawiterutsixi, q u ie n e s m a n te n ía n u n a le a lta d d e c a r á c te r p o lític o y

c e re m o n ia l a la c o m u n id a d d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta e, in d ir e c ta m e n te al a y u n ta m ie n to d e

M e z q u itic y a J a lis c o , e n c o n tr a p o s ic ió n a la n u e v a e s tr u c tu r a a d m in is tr a tiv a d e p e n d ie n te

d e l A y u n ta m ie n to d e la Y e s c a , N a y a r it.

A l p a re c e r, d e s p u é s d e l a s e s in a to d e H ig in io M u ñ o z , lo s p r im e ro s j u e c e s a u x ilia r e s ,

f u e r o n p e r s o n a s a s o c ia d a s a la f a c c ió n p r o g r e s is ta d e G u a d a lu p e O c o tá n , c o m o F a u s tin o

P a c h e c o y s u h e r m a n o A g u s tín , q u ie n e s te n ía n c ie r to a c e r c a m ie n to c o n el m u n d o m e s tiz o y

la s c u e s tio n e s a d m in is tr a tiv a s g r a c ia s a s u p a d re : d o n G r e g o rio P a c h e c o . T a m b ié n se

m e n c io n a q u e u n m e s tiz o a v e c in d a d o e n e s ta g o b e rn a n c ia , d e n o m b re J e s ú s M o n to y a , c u y a

f a m ilia a c tu a lm e n te v iv e e n H u a jim ic , o c u p ó e s te c a rg o , p o s ib le m e n te a m e d ia d o s d e lo s

a ñ o s s e s e n ta . A g u s tín P a c h e c o c o n tr ib u y ó d e a lg ú n m o d o a la r e o r g a n iz a c ió n p o lític a d e

G u a d a lu p e O c o tá n y a la lu c h a p a r a q u e la a d m in is tr a c ió n d e lo s b ie n e s c o m u n a le s r e c a y e ra

e n e s ta p o b la c ió n in d íg e n a . C o n e x c e p c ió n d e l p a p e l d e s e m p e ñ a d o p o r F a u s tin o P a c h e c o 10,

se d e s p r e n d e q u e lo s j u e c e s a u x ilia r e s e ra n , g e n e ra lm e n te , p e rs o n a s m a y o r e s q u e “ d u r a b a n

m u c h o tie m p o ” , h a s ta c in c o o s e is a ñ o s , e n el m is m o c a rg o a p e tic ió n d e la m is m a

c o m u n id a d , a u n q u e t e ó r ic a m e n te d e b ía n d u r a r s ó lo u n a ñ o e n el c a rg o . A g u s tín P a c h e c o es

u n e je m p lo d e a q u e llo s q u e se m a n tu v ie r o n e n el c a rg o d u r a n te m á s d e u n a ñ o , p o r lo

m e n o s h a s ta f in a le s d e lo s s e s e n ta , c o n el a v a l d e la c o m u n id a d . A lg u n a s d e la s p e rs o n a s

que d esem p e ñ aro n e s te c a rg o , e n tre lo s años s e te n ta y o c h e n ta , fu e ro n C ris tó b a l

G o n z á l e z *11, P a b lo M u ñ o z y F é lix M a rtín e z .

P o r lo m e n o s e n el d is c u rs o , d e s p u é s d e la r e c o m p o s ic ió n c o m u n ita r ia y la

r e u n if ic a c ió n d e la g o b e r n a n c ia a lr e d e d o r d e u n s o lo s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s , a

f in a le s d e lo s a ñ o s s e s e n ta y p r in c ip io s d e lo s s e te n ta , la s p e r s o n a s q u e se h ic ie r o n c a rg o d e

0 D eb id o a la destru cción d el K a liw e i y a sus am b icion es p olíticas que le h acían cam biar de bando a
conven iencia, este personaje es considerado com o m edia-sangre, a d iferencia de sus herm anos, m ed io-
herm anos y sobrinos, que so n recon ocid os com o W ixaritari.
11 A l parecer, Cristobal G on zález fue ju e z auxiliar e n varias oca sio n es. T engo registro de que esta persona
fungió en este cargo en el año de 1973, gracias a u n acta de nacim iento, y e n 1981, gracias a una constancia
de buena conducta extend ida a una mujer originaria de la com unidad.

303
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
la a d m in is tr a c ió n c iv il d e G u a d a lu p e O c o tá n m a n te n ía n u n a e s tr e c h a r e la c ió n c o n el

s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s y tra b a ja b a n d e a c u e r d o c o n e llo s . A s í, la s a u to r id a d e s

c iv ile s se d e d ic a b a n e x c lu s iv a m e n te a la a d m in is tra c ió n d e l r e g is tr o c iv il m ie n tr a s q u e el

Tatuwani y su g a b in e te m a n e ja b a n lo s a s u n to s d e la g o b e r n a n c ia . S in e m b a rg o , p a r a e s ta

é p o c a , la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n d e jo d e r e c ib ir a lg u n a c o n s ta n c ia

q u e r e c o n o c ie r a su e x is te n c ia le g a l e n el m u n ic ip io . P a r a le lo a e s te p ro c e s o , la je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a e m p e z ó a p e r d e r su c a r á c te r n o r m a tiv o e n la v id a p o lític a d e G u a d a lu p e

O c o tá n p a r a s e r r e le g a d a al a s p e c to m e r a m e n te c e re m o n ia l. D o n A u r e lio L ó p e z c o n s id e r a

q u e e n lo s ú ltim o s a ñ o s d e la d é c a d a d e lo s s e s e n ta , c o n fo r m e se c o n c e n tró m á s g e n te

a lr e d e d o r d e la m is ió n , el g o b ie r n o in d íg e n a f u e in s u f ic ie n te p a r a a r r e g la r lo s p r o b le m a s

c o m u n i ta r io s *13.

P a r a c o m p r e n d e r m e jo r e s te p r o c e s o , e s n e c e s a r io c o n s id e r a r d o s e le m e n to s q u e

c o n tr ib u y e r o n a l a t r a n s f o r m a c ió n y a c u ltu r a c ió n d e la s c o m u n id a d e s Wixaritari e n la

s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X X : p o r u n la d o , el r e e s ta b le c im ie n to d e la s m is io n e s e n te r r ito rio

h u ic h o l y , p o r o tro , el P la n H U I C O T , h e re d e r o d e lo s p r o g r a m a s d e l I N I y el P L A T e n la

re g ió n . E l im p u ls o d e la l a b o r m is io n e r a e n G u a d a lu p e O c o tá n c o n tr ib u y ó e n g r a n m e d id a a

la in te g r a c ió n d e e s ta g o b e r n a n c ia a la c o n s tr u c c ió n d e l E s ta d o - n a c io n a l. E n e s te s e n tid o , el

p r o y e c to e v a n g e liz a d o r se a r tic u ló c o n lo s in te r e s e s d e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic al

c u e s tio n a r la c e r e m o n ia lid a d c o m u n ita r ia y d e s c o n o c e r l a im p o r ta n c ia p o lític a d e la

j e r a r q u í a tra d ic io n a l y , p o r e n d e , s u c a p a c id a d p a r a to m a r d e c is io n e s r e s p e c to al m a n e jo d e

lo s r e c u r s o s n a tu r a le s , id e a s i n c u lc a d a s a lo s a lu m n o s d e la m is ió n . D e h e c h o , la la b o r

e v a n g e liz a d o r a e n G u a d a lu p e O c o tá n se c o n v ir tió e n u n a p o y o f u n d a m e n ta l p a r a e s ta b le c e r

u n n e x o e n tr e e s ta g o b e r n a n c ia in d íg e n a y el g o b ie r n o d e l e s ta d o d e N a y a r it q u e , p o r

m e d io d e l m u n ic ip io d e L a Y e s c a , in te n ta b a c o n s o lid a r el c o n tro l s o b re e s ta á re a q u e ,

o r ig in a lm e n te , h a b ía p e r te n e c id o a J a lis c o .

E s ta s itu a c ió n se v io f o r ta le c id a p o r F r a y T o r ib io G o n z á le z R o m o , re lig io s o

f r a n c is c a n o q u e h a p e r m a n e c id o c e rc a d e tr e in ta a ñ o s e n la r e g ió n , y q u e h a e s ta b le c id o

2 Entrevista co n d on Pablo M uñoz, realizada e l d om ingo 13 de m ayo d el 2001.


13 Entrevista co n A urelio L ó p ez Rentería, realizada el 2 1 -V II-2 0 0 0 . D o n A urelio es un m estizo nacido en
H uaynam ota, en 1949 que lle g ó a G uadalupe O cotán e n 1956 de la m ano de su padre para que estudiara en la
m isión. Esta persona, a pesar de ser m estizo, participó co m o com isario d el gobierno tradicional cuando don
Pablo M uñ oz fue gobernador. T am bién fue d elegad o m unicipal y e s com unero de G uadalupe O cotán.

304
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
f u e r te s r e la c io n e s c o n el g o b ie r n o m u n ic ip a l y e s ta ta l. E s to le h a p e r m itid o e x ig ir e n

d if e r e n te s m o m e n to s el a p o y o d e in s ta n c ia s c o m o el a y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a , el D I F

e s ta ta l y m u n ic ip a l, el I N I y el e jé r c ito la d o ta c ió n d e r e c u r s o s y s e rv ic io s , m is m o s q u e

g e n e r a lm e n te s o n n e g a d o s c o n c e d id o s c o n f u e r te s r e s tr ic c io n e s a la s in s ta n c ia s d e c a r á c te r

tra d ic io n a l. A s u v e z , e s te r e lig io s o h a s id o r e c o n o c id o p o r el g o b ie r n o e s ta ta l y m u n ic ip a l

c o m o el c iv iliz a d o r d e lo s h u ic h o le s , lo q u e le p e r m ite s e r c o n s id e r a d o p o r la s a u to r id a d e s

c iv ile s y m ilita r e s d e N a y a r it c o m o el in te r m e d ia r io “ n a tu r a l” e n tr e e s ta s in s ta n c ia s y la

c o m u n id a d .

M ie n tr a s ta n to , la la b o r d e l I N I y el P la n H U I C O T se v io b e n e f ic ia d a g r a c ia s a lo s

a v a n c e s lo g r a d o s p o r la m is ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n e n c u a n to a l a o r g a n iz a c ió n d el

p u e b lo p r in c ip a l, lo q u e s ir v ió d e b a s e p a r a in tr o d u c ir n u e v o s s e rv ic io s d e s p u é s d e 1 9 6 7 . E n

el tr a n s c u r s o d e e s ta é p o c a , lo s líd e r e s c o m u n ita r io s lig a d o s a la a d m in is tr a c ió n c iv il y

a g r a r ia se c o n v ir tie r o n e n lo s p r in c ip a le s in te r m e d ia r io s e n tr e la s c o m u n id a d e s Wixaritari y

la s in s titu c io n e s e n c a r g a d a s d e lle v a r a c a b o lo s d ife r e n te s p r o y e c to s p r o m o v id o s p o r el

P la n H U IC O T . E s t a s itu a c ió n se p r e s e n tó ta m b ié n e n G u a d a lu p e O c o tá n , a u n q u e la

e x is te n c ia d e u n a f a c c ió n a s o c ia d a a la e c o n o m ía g a n a d e r a d e H u a jim ic y l a in f lu e n c ia d e

lo s m is io n e r o s , q u e m o s tr a b a n s u a p o y o a e s ta s n u e v a s in s ta n c ia s d e a u to r id a d c o m u n ita r ia

lig a d a s al a y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a y al e s ta d o d e N a y a r it, c o n tr ib u y e r o n a la g ra d u a l

p é r d id a d e p r e s tig io d e la je r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , q u e v io e c lip s a d a su a u to r id a d p o lític a

y se c o n s titu y ó c o m o u n a e s tr u c tu r a m e r a m e n te c e re m o n ia l o, c o m o lo d e fin e C h a n c e ,

c o m o u n a j e r a r q u í a d e c a r á c te r r e lig io s o ( C h a n c e 1 9 9 0 ).

La delegación municipal de Guadalupe Ocotán


A p r in c ip io s d e lo s a ñ o s s e te n ta , g r a c ia s a m e d ia c ió n d e A g u s tín P a c h e c o e n tre la f a c c ió n

tr a d ic io n a lis ta y la p r o g r e s is ta , se in ic ió u n p r o c e s o d e r e c o m p o s ic ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n

c o m o C om unidad indígena, c a te g o r ía d e tip o c o lo n ia l q u e n o le c o rr e s p o n d e , p e r o q u e le

p e r m itió in ic ia r u n m o v im ie n to le g a l p a r a r e c la m a r el r e c o n o c im ie n to d e e s ta g o b e rn a n c ia

c o m o s e d e d e la C om unidad indígena ( a g r a ria ) d e H u a jim ic . C o m o p a r te d e e s te p ro c e s o ,

q u e , p o r u n la d o b u s c a b a la a u to n o m ía d e e s ta n u e v a C om unidad indígena r e s p e c to a

H u a jim ic y , p o r o tro , le s o to r g a b a m a y o r p r e s tig io y a u to r id a d a lo s r e p r e s e n ta n te s c iv ile s y

a g r a r io s d e G u a d a lu p e O c o tá n , e n tr e 1979 y 1 9 8 1 , e s ta g o b e r n a n c ia se c o n v ir tió e n

D e le g a c ió n m u n ic ip a l d e l A y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a . E s to s u c e d ió e n u n m o m e n to e n q u e

305
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
G u a d a lu p e O c o tá n em pezaba a d e s a r r o lla r un n o ta b le c r e c im ie n to d e m o g rá fic o ,

p r in c ip a lm e n te e n el p u e b lo p r in c ip a l, a lr e d e d o r d e la m is i ó n 14. E s p o s ib le q u e la in s titu c ió n

de G u a d a lu p e O c o tá n com o d e le g a c ió n m u n ic ip a l in d ic a r a la im p o r ta n c ia que e s ta

g o b e r n a n c ia h a b ía a d q u ir id o c o m o a s e n ta m ie n to in d íg e n a , a u n q u e ta m b ié n p u e d e p e n s a r s e

q u e e ra u n a e s tr a te g ia p a r a b r in d a r le c ie r ta a u to n o m ía e n c u a n to a la a d m in is tr a c ió n c iv il

r e s p e c to a H u a jim ic . S in e m b a r g o , la a d m in is tr a c ió n d e l te r r ito r io c o m u n ita r io c o n tin u a b a

e n m a n o s d e la p r e s id e n c ia d e b ie n e s c o m u n a le s , e s ta b le c id a e n H u a jim ic .

P a r a m a n te n e r u n m e j o r c o n tro l d e l m u n ic ip io s o b re el te r r ito r io d e G u a d a lu p e

O c o tá n , el A y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a h a in s titu id o , a d e m á s d e la d e le g a c ió n m u n ic ip a l,

c o n s e d e e n G u a d a lu p e O c o tá n , s u b d e le g a c io n e s e n lo s r a n c h o s d e L a s P a lo m a s , C h a p a lilla

y , m á s r e c ie n te m e n te , L o s P in ito s . E l d e le g a d o m u n ic ip a l y s u s s u b d e le g a d o s p e r m a n e c e n

e n su c a rg o d u r a n te tr e s a ñ o s , lo s m is m o s q u e d u r a c a d a a d m in is tr a c ió n m u n ic ip a l, y e s tá n

c o m u n ic a d o s e n tr e sí g r a c ia s a e q u ip o s d e r a d io c o m u n ic a c ió n d e b a n d a c iv il. A p e s a r d el

r e s p a ld o q u e r e c ib e n e s to s f u n c io n a r io s p o r p a rte d e l A y u n ta m ie n to y el M in is te r io P ú b lic o ,

el d e le g a d o m u n ic ip a l j u e g a u n p a p e l s e c u n d a r io d e n tr o d e la a d m in is tr a c ió n c o m u n ita r ia ,

y a q u e , e n t é r m in o s r e a le s , e s el p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s q u ie n

c o n tr o la m u c h a s d e la s a c tiv id a d e s p o lític a s y p r o d u c tiv a s , c o m o se v e r á e n el s ig u ie n te

c a p ítu lo . E s to se h a c e e v id e n te e n la s A s a m b le a s m e n s u a le s , q u e a n te s se r e a liz a b a n b a jo la

r a m a d a d e l K aliw ei y q u e , d e s d e el 2 0 0 1 , se r e a liz a n e n el S a ló n c o m u n a l d e G u a d a lu p e

O c o tá n . E n e s ta s a s a m b le a s , d ir ig id a s p o r el p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o y su s c o m p a ñ e ro s ,

ta m b ié n p a r tic ip a n lo s m ie m b r o s d e l g o b ie r n o tra d ic io n a l y el d e le g a d o m u n ic ip a l.

E n la a c tu a lid a d , la s o b lig a c io n e s d e l d e le g a d o m u n ic ip a l c o n s is te n e n r e a liz a r lo s

tr á m ite s a s o c ia d o s al r e g is tr o c iv il: b o d a s , m a tr im o n io s , etc. y r e m itir la s a c ta s a la s o fic in a s

c e n tr a le s d e l A y u n ta m ie n to p a r a q u e e s to s d o c u m e n to s s e a n le g a liz a d o s . O tra s a c tiv id a d e s

d e l d e le g a d o m u n ic ip a l c o n s is te n e n la o r g a n iz a c ió n d e la s a c tiv id a d e s r e la c io n a d a s c o n

p r o g r a m a s o f ic ia le s p r o m o v id o s o a p o y a d o s p o r el A y u n ta m ie n to o el g o b ie r n o d e l e s ta d o ,

4 Para esta ép o ca había unas cincuenta casas e n el p ueblo principal (H ernández P érez s/f), concentradas
alrededor de la m isió n y en sus cercanías. La m ayoría de estas casas p ertenecían a lo s prim eras parejas
casadas por la iglesia, egresadas de la escu ela de la m isión , adem ás de gen te de lo s ranchos que se acercaban
al pueblo principal y n u evos avecin dad os (m estizo s e indígen as), ante la introducción de lo s servicios y
program as p rom ovid os por lo s program as o ficia les (H ernández P érez s/f).

306
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
a d e m á s d e lle v a r u n r e g is tr o d e ta lla d o d e lo s v e h íc u lo s , y a s e a n c a m io n e ta s , a u to b u s e s o

a v io n e ta s , q u e lle g a n a G u a d a lu p e O c o tá n .

P u e d e d e c ir s e q u e u n a d e la s p r in c ip a le s o b lig a c io n e s d e lo s d e le g a d o s m u n ic ip a le s

c o n s is te e n m a n t e n e r el o r d e n p ú b lic o , a p o y a d o p o r u n r e d u c id o g r u p o d e p o lic ía s

a u x ilia r e s e n el p u e b lo y lo s s u b d e le g a d o s e n la s ra n c h e r ía s . E n c a s o d e q u e h a y a u n h e c h o

d e lic tiv o ( g o lp e s , r o b o s ) , d e b e r e p o r ta r lo s tr a n s g r e s o r e s al A y u n ta m ie n to y el M in is te r io

P ú b lic o , p a r a q u e e s to s s e a n r e m itid o s a j u ic io e n P u e n te d e C a m o tlá n . E s to h a g e n e ra d o

d is g u s to s al in te r io r d e l p u e b lo y , p r in c ip a lm e n te a lo s a n c ia n o s y la s a u to r id a d e s d e

c a r á c te r tra d ic io n a l, y a q u e se c o n s id e r a q u e e s n e c e s a r io q u e s e a el Tatuwani y su g a b in e te

q u ie n e s s a n c io n e n a q u ie n e s h a n c o m e tid o a lg u n a fa lta , p o r m e d io d e u n j u ic io e n el

K a liw e i. E n g e n e ra l, e s te s e c to r tr a d ic io n a lis ta o p in a q u e u n a f a lta menor, c o m o ro b o s ,

r iñ a s o v i o le n c ia in tr a f a m ilia r , d e b e r ía s e r s o lu c io n a d o a n te in s ta n c ia , d e ta l f o r m a q u e la

p e r s o n a a c u s a d a r e p a r e e l d a ñ o s in p e r d e r su lib e rta d , n i d e ja r d e s a m p a r a d a a su f a m ilia p o r

e l l o 15.

E n e s te s e n tid o , e x is te u n c u e s tio n a m ie n to d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e

O c o tá n h a c ia a lg u n a s d e la s p e r s o n a s q u e h a n f u n g id o c o m o a u to r id a d e s m u n ic ip a le s , p o r

i m p o n e r la le y d e lo s Teiwari (lo s r e g la m e n to s y le y e s m u n ic ip a le s ) s o b re la a u to r id a d d e

lo s ‘itsikate y el d e r e c h o c o n s u e tu d in a r io , a u n q u e a lg u n a s p e r s o n a s d e a s c e n d e n c ia in d íg e n a

q u e h a n o c u p a d o e s te p u e s to m a n if ie s ta u n f u e r te a le ja m ie n to r e s p e c to a la s p r á c tic a s

c e r e m o n ia le s d e c a r á c te r c o m u n ita r io y c u e s tio n a n al g o b ie r n o in d íg e n a . N o o b s ta n te ,

o c a s io n a lm e n te la s p e r s o n a s d e lo s a n e x o s d e G u a d a lu p e O c o tá n , p r e f ie r e n r e c u r r ir a lo s

„itsikate, a n te s q u e a la d e le g a c ió n , p a r a r e s o lv e r p r o b le m a s d e c a r á c te r f a m ilia r o a lg u n o s
r o b o s y a g re s io n e s , c o m o s e v e r á m á s a d e la n te .

D e 1981 a la f e c h a , la m a y o r ía d e la s p e rs o n a s q u e h a n o c u p a d o el p u e s to d e

d e le g a d o m u n ic ip a l h a n s id o d e a s c e n d e n c ia in d íg e n a , s a lv o d o s m e s tiz o s ( A lfo n s o S o to y

A u r e lio L ó p e z R e n te r ía ( C u a d r o 1). S a lv o d o n J o s é P a c h e c o , h ijo d e G r e g o rio P a c h e c o ,

q u ie n f u e r a s e c r e ta r io d e la g o b e r n a n c ia e n tr e lo s a ñ o s tr e in ta y c in c u e n ta y q u ie n le a c e rc ó

a lo s a s u n to s r e la tiv o s a la a d m in is tra c ió n c iv il d e G u a d a lu p e O c o tá n , la m a y o r ía d e e llo s

5 Incluso, se m en cion a que en una ocasión , u n jo v e n realizó u n asesinato en leg itim a d efen sa y que los
ancianos d el pueblo sugirieron que, en v e z de rem itirlo al M inisterio P úb lico, esta persona se encargara de
m antener a la fa m ilia d el difunto por u n tiem p o. S in em bargo, esta persona fu e rem itida a las autoridades y no
contó c o n una d efen sa adecuada, por lo que perm anece en la cárcel y dejó a su fam ilia desam parada.

307
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
h a n s id o e g r e s a d o s d e la m is i ó n y a lg u n o s h a n r e c ib id o c ie r ta p r e p a r a c ió n d e c a rá c te r

m e d io - s u p e r io r . A d e m á s , d o s d e e llo s s o n m a e s tro s ( F e d e r ic o M a r tín e z y C a ta rin o E lig io

G a lic ia ). L a s p e r s o n a s q u e a c c e d e n a e s te c a rg o d e b e n h a c e r s e c a rg o d e l r e g is tr o c iv il, así

c o m o r e a liz a r tr á m ite s y n e g o c ia c io n e s c o n lo s r e p r e s e n ta n te s d e l g o b ie r n o m u n ic ip a l y

e s ta ta l. P o r e llo e s n e c e s a r io q u e lo s d e le g a d o s m u n ic ip a le s te n g a n c ie r ta p r e p a r a c ió n , c o m o

le e r y e s c r ib ir , t e n e r c ie r ta f a c ilid a d d e p a la b r a y te n e r c ie r to d o n d e m a n d o o, p o r lo m e n o s

c o n ta r c o n el a p r e c io d e la g e n te p a r a p o d e r o r g a n iz a r a c tiv id a d e s d e tra b a jo c o m u n ita r io

r e la c io n a d a s c o n p r o g r a m a s o f ic ia le s p r o m o v id o s p o r el D IF o lo s d ife r e n te s p r o g ra m a s

a s is te n c ia lis ta s p r o m o v id o s p o r el g o b ie r n o fe d e ra l.

P o r o tra p a rte , d o s d e e s to s f u n c io n a r io s n o p u d ie r o n c u m p lir c o n su p e r io d o d e

tr a b a jo p o r c u e s tio n e s d e s a lu d , p o r lo q u e tu v ie r o n q u e s e r s u s titu id o s p o r su s s u p le n te s . E n

c u a n to a lo s m e s tiz o s q u e h a n a s u m id o e s te c a rg o , se le s h a c u e s tio n a d o p o r n o s a b e r la

le n g u a Wixarika, lo q u e le s l im ita p a ra a te n d e r d e f o r m a a d e c u a d a a la p o b la c ió n in d íg e n a ,

adem ás de que hay p e rso n a s que p ie n s a n que lo s m e s tiz o s no deben a s u m ir

r e s p o n s a b ilid a d e s c iv ile s n i a g ra r ia s e n u n p u e b lo m a y o r ita r ia m e n te in d íg e n a .

1981-1984 Víctor Carrillo Zamora


1984-1987 José Pacheco
1987-1990 Alfonso Soto
1990-1993 Federico Martínez González

Suplencia Fermín Muñoz de la Cruz


1993-1996 José Salvador de la Rosa

Suplencia Catarino Eligio García


1996-1999 Roberto Muñoz López
1999-2002 Aurelio López Rentería
2002-2005 Rafael de la Rosa

C u a d r o 1. D e e g a d o s m u n ic ip a le s d e G u a d a lu p e O c o tá n a la fe c h a .

A d e m á s d e la d e le g a c ió n m u n ic ip a l, e n el p u e b lo p r in c ip a l e x is te u n C o m ité d e

A c c ió n C iu d a d a n a , m is m o q u e se r e s p o n s a b iliz a d e p e r c ib ir r e c u r s o s p a r a el m u n ic ip io p o r

m e d io d e la v e n ta d e c e r v e z a y l a o r g a n iz a c ió n d e b a ile s y o tra s a c tiv id a d e s r e la c io n a d a s

c o n la s f ie s ta s c ív ic a s . U n n e x o m á s e n tr e e s ta p o b la c ió n y el m u n ic ip io se d e a tr a v é s d e

308
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
lo s r e g id o r e s i n d íg e n a s 16. L a e le c c ió n d e l d e le g a d o m u n ic ip a l, a u n q u e e s tá r e la c io n a d a c o n

la s p r á c tic a s p r o p ia s d e m o c r a c ia f o rm a l, s e r e a liz a p o r m e d io d e la v o ta c ió n e n a s a m b le a s

u n a v e z q u e el n u e v o a lc a ld e t o m a p o s e s ió n d e l A y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a . A l ig u a l q u e

e n la e le c c ió n d e l c o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s , s e p r o p o n e n v a ria s f ó rm u la s o p la n illa s

e n q u e s e p o s tu la al d e le g a d o m u n ic ip a l, s u p le n te y je f e d e p o lic ía y , g e n e ra lm e n te , n o se

p e n s a b a e n té r m in o d e p a r tid o s p o lític o s . C ie rta m e n te , e x is tía n in te r e s e s p r o m o v id o s p o r

f a m ilia s o g r u p o s a fin e s , p e r o h a s ta h a c e a lg u n o s a ñ o s n o e x is tía u n a f u e r te id e n tif ic a c ió n

c o n o tro p a r tid o p o lític o q u e n o f u e r a el P R I. S in e m b a rg o , a p a r tir d e la c o y u n tu r a p o lític a

q u e lle v ó a V ic e n te F o x a la p r e s id e n c ia d e la R e p ú b lic a , e n G u a d a lu p e O c o tá n p u e d e
18
h a b la r s e d e c ie r ta s f a m ilia s q u e a ú n a p o y a n al P R I y o tra s q u e se a s u m e n c o m o p a n is ta s . *178

6 Durante lo s p ro ceso s electorales m unicipales, lo s co m ités de lo s diferentes partidos p o lítico s que m antienen
cierta in fluencia e n la región (PRI y P A N , principalm ente), y que so n en cab ezados por m estizo s de H uajim ic
y Puente de Cam otlán, in clu y en siem pre a u n candidato a regidor in dígena dentro de su propuesta, cargo que
invariablem ente recae sobre algún representante de G uadalupe O cotán, aunque tam b ién ha sido ocupado por
un m estizo de esta p ob la ció n
17 Durante el 2 0 0 2 la e le c c ió n de lo s d elegad os d el m un icipio de L a Y e sc a se lle v ó a cabo entre lo s m eses de
noviem bre y diciem bre. E n G uadalupe O cotán, esta e le c c ió n se realizó e l 13 de septiem bre d el 2 0 0 2 en una
asam blea com unitaria. E n ella, resulto ganador R afael de la R osa Torres, persona que era recon ocida por ser
trabajador y participativo, principalm ente en las actividades p rom ovidas por el padre T oribio e n la m isión. S in
em bargo, esta persona no tien e n inguna exp eriencia de carácter adm inistrativo ni ha participado en la
jerarquía cív ico -relig io sa . A dem ás form a parte una fam ilia exten sa que se ha asum ido com o panista, por lo
m enos desde 1999.
D e cierto m odo, ex iste u n evid en te caso de n ep otism o articulado alrededor de d on R osario G onzález,
y a que d esd e que R afael asu m ió la d elegación , la m ayoría de lo s funcionarios que le ap oyan m antienen lazos
de parentesco: por ejem plo, en la A sam blea com unitaria d el 23 de enero d el 2 0 0 3 , cuando se presentaron a las
nuevas autoridades tradicionales y m unicipales, algunas de las fun cion es m ás im portantes fueron asum idas
por Enrique Jim énez, com andante o je fe fe la p o licía auxiliar, q uien adem ás, es yerno de d on R osario
G onzález. P or otra parte, la persona design ada com o secretaria, era M arcela G on zález Carrillo, hija de don
R osario; aunque d esp ués sería sustituida por una jo v e n c ita d el pueblo y desp ués por Edelm ira P ach eco,
hijastra de José M u ñ oz, e l regidor de m unicipio por G uadalupe O cotán. P or últim o, H erlinda de la R osa, hija
del d elegado m unicipal, e s la encargada de la pequeña b ib lio te ca com unitaria. R esp ecto al regidor indígena y
su suplente, esto s cargos recayeron sobre José M u ñ oz e Ism ael G on zález, quienes so n sobrino e hijo de don
R osario G on zález, respectivam ente. L a ú nica p ersona que no tenía relación de parentesco co n este grupo, era
S ilv in o de la Cruz M u ñ oz, q uien fun ge com o p o licía o A gen te auxiliar.
18 A unque parece paradójico, las friccio n es entre lo s m estizo s y lo s W ixaritari de G uadalupe O cotán por la
p o sesió n y ex p lo ta ció n de las tierras invadidas, pasan a segundo térm ino cuando se trata de las actividades
p olíticas ligadas a la dem ocracia form al, donde entran en ju e g o prom esas de recursos e c o n ó m ic o s y
m ateriales para la com unidad indígena, ap oyo d el m un icipio a lo s festejo s tradicionales y la in clu sió n de un
indígena dentro d el A yuntam iento, lo que im p lica la creación de alianzas estratégicas donde el prestigio
p olítico y eco n ó m ico ju e g a n un papel importante.

309
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
Kawiter^utsixi y Mara’akate. El fundamento de la jerarquía cívico-
religiosa de Guadalupe Ocotán.
E n la a c tu a lid a d , la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n e s tá in te g r a d a p o r la

e s tr u c tu r a c iv il, c o n s titu id a p o r lo s ‘itsikate, y u n a e s tr u c tu r a r e lig io s a c o n f o r m a d a p o r lo s

M a y o r d o m o s o M ariatum atsixi y su s a y u d a n te s . E n el p a s a d o , a m b a s e s tr u c tu r a s o c u p a b a n

d o s e s p a c io s d is tin to s , el K aliw ei y la c a p illa , r e s p e c tiv a m e n te . S in e m b a rg o , la p r e s ió n d e

lo s m is io n e r o s c o n tr a lo s f u n c io n a r io s r e lig io s o s y la s p r á c tic a s c e re m o n ia le s r e a liz a d a s p o r

lo s Wixaritari e n la c a p illa , c o n tr ib u y e r o n a la f u s ió n d e a m b a s e s tr u c tu r a s e n el Kaliwei,

s e d e d e la a d m in is tr a c ió n c iv il d e e s ta g o b e rn a n c ia , s e g ú n lo s “ u s o s y c o s tu m b r e s ” d e lo s

Wixaritari. A su v e z , e s el e s p a c io d o n d e lo s m a y o r d o m o s , e n s u s titu c ió n d e la c a p illa , se


d e d ic a n al c u id a d o d e la s im á g e n e s re lig io s a s , l a a d m in is tr a c ió n d e s u s o f r e n d a s y c u id a d o

d e su s r e liq u ia s . D e e s te m o d o , el K aliw ei tu v o q u e a d a p ta rs e p a r a s e r s e d e d e la s

a u to r id a d e s c iv ile s y r e lig io s a s , al m is m o tie m p o q u e se e s ta b le c ie r o n la s n e g o c ia c io n e s c o n

lo s m is io n e r o s p a r a q u e la s im á g e n e s r e lig io s a s f u e r a n a te n d id a s p o r la je r a r q u ía c ív ic o -

r e lig io s a , e n la s p r in c ip a le s c e r e m o n ia s q u e se r e a liz a n e n e s te re c in to . A d e m á s d e s e r la

s e d e d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a , el K aliw ei a d q u ir ió u n a n u e v a c o n n o ta c ió n , p u e s c o n

la d e s a p a r ic ió n d e l r e c in to Tukipa y la e s tr u c tu r a je r á r q u i c a c o r r e s p o n d ie n te , e s te re c in to

a d q u ir ió u n c a r á c te r c e r e m o n ia l s im ila r al d e u n Tukipa, d o n d e se r e a liz a n la s fie s ta s

n e c e s a r ia s p a r a p r o p ic ia r el b i e n e s t a r c o m u n ita rio .

E l K aliw ei de G u a d a lu p e O c o tá n se c o n v ie r te en una r e p r e s e n ta c ió n de la

c o m u n id a d y su te r r ito r io . A s u v e z , lo s „ itsik a te r e p r e s e n ta n a la s f a m ilia s d e e s ta

g o b e r n a n c ia y s o n lo s e n c a r g a d o s d e c u m p lir c o n el c ic lo c e re m o n ia l q u e c o n tr ib u y e a

p r o p ic ia r la r e p r o d u c c ió n d e la c o m u n id a d y s u s h a b ita n te s . A su v e z , e s te r e c in to e s el

r e s u m e n d e lo s tr e s p r in c ip a le s e s p a c io s p o lític o - c e r e m o n ia le s c o m u n ita r io s : el Tukipa , el

K aliw ei y la c a p illa . E s t a s itu a c ió n n o e s e x c lu s iv a d e G u a d a lu p e O c o tá n , p u e s e n lo s a ñ o s


tre in ta , Z in g g i n d ic a b a q u e el K aliw ei d e T u x p a n d e B o la ñ o s , a d e m á s d e c e n tr o p o lític o d e

e s ta g o b e r n a n c ia , c u m p lía ta m b ié n c o n la s f u n c io n e s d e r e c in to Tukipa y c a p illa c a tó lic a , d e

ta l m o d o q u e t a m b ié n c o n ta b a c o n el p o z o d e s tin a d o a r e c ib ir la s o f r e n d a s r e a liz a d a s e n

c a d a c e r e m o n ia ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 3 5 7 ) 19.

9 Z in gg se ex p lic a esta situ ación por e l tamaño de la localidad, aunque e s necesario considerar la coyuntura
histórica que dio origen a esta gobernancia e n las últim as décadas d el sig lo X IX y lo s m ovim ien tos armados
p revios a la ép o ca en que desarrolló su trabajo de cam p o. A dem ás, en su trabajo ex isten referencias a la

310
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
E n tr e lo s W ix a r ita r i, la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a e s d e s ig n a d a p o r lo s Kawiterutsixi

d e c a d a c o m u n id a d . S in e m b a r g o , la d e s a p a r ic ió n d e l r e c in to Tukipa, q u e f u n d a m e n ta b a

la p e r te n e n c ia d e X a ts its a r ie al t e r r ito r io c o m u n ita r io d e Tateikie, la p o s te r io r s e g re g a c ió n

d e G u a d a lu p e O c o tá n r e s p e c to a S a n A n d r é s C o h a m ia ta y J a lis c o , a u n a d a al f a c c io n a lis m o

p r o m o v id o p o r lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic y la in f lu e n c ia d e lo s m is io n e r o s e n e s ta

g o b e r n a n c ia , im p lic a r o n m o d if ic a c io n e s im p o r ta n te s r e s p e c to a la im p o r ta n c ia p o lític a -

c e re m o n ia l d e e s to s p e r s o n a je s , lo q u e h a im p lic a d o q u e s u p o d e r y p r e s tig io h a y a

d is m in u id o d r á s tic a m e n te , p o r lo m e n o s e n lo s ú ltim o s tr e in ta o c u a re n ta a ñ o s . L o s

K awiterutsixi s o n lo s p e r s o n a je s m á s im p o r ta n te s d e c a d a d is tr ito Tukipa, d o n d e d irig e n la s


c e r e m o n ia s r e lig io s a s a s o c ia d a s a e s to s r e c in to s y d e s ig n a n a lo s X u k u r i’ikate. A su v e z , el

c o n ju n to d e e s to s p e r s o n a je s , d ir ig id o s p o r el K aw iteru m á s im p o r ta n te d e la c o m u n id a d ,

tie n e n la c a p a c id a d p a r a d e s ig n a r a la s a u to r id a d e s c iv ile s y r e lig io s a s d e c a d a g o b e rn a n c ia .

E s p o s ib le q u e , e n tr e la s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X I X y la p r im e r a d e l s ig lo X X , la je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n f u e r a d e s ig n a d a p o r lo s K awiterutsixi d e Tateikie o,

p o r lo m e n o s , p o r el K aw iteru d e Xatsitsarie y lo s d e lo s d is tr ito s m á s c e rc a n o s .

E x i s te n c ie r ta s lim ita c io n e s r e s p e c to a la m e m o r ia h is tó r ic a d e G u a d a lu p e O c o tá n ,

lo q u e s e e x tie n d e a la s r e f e r e n c ia s s o b re lo s K aw iterutsixi d e Xatsitsarie. E s to n o s im p id e

c o n o c e r c o n e x a c titu d la f o r m a e n q u e se d e s ig n a b a n a lo s ‘itsikate d e G u a d a lu p e O c o tá n

a n te s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta d e l s ig lo X X y si, re a lm e n te , h a b ía in f lu e n c ia d e lo s

K awiterutsixi d e Tateikie e n s u e le c c ió n . Y a m e n c io n é q u e , id e a lm e n te , d e b e n e x is tir d o s


K awiterutsixi e n G u a d a lu p e O c o tá n . S in e m b a rg o , d e s d e m e d ia d o s d e lo s n o v e n ta s ó lo u n a *201

enem istad entre San Sebastián y Tuxpan de B o la ñ o s durante el periodo revolucionario (Z in gg 1982, T om o I:
375). A unque p o d em o s pensar en un p roceso sim ilar al de Guadalupe O cotán, sería necesario docum entar la
historia de Tuxpan para com prender la a so c ia ció n d el K a liw ei de T uxpan com o recinto cerem on ial en esa
época.
20 Idealm ente, las autoridades c ív ico -re lig io sa s de cada gobernancia W ixaritari, d eb en ser d esign ad os por el
conjunto de lo s Kawiterutsixi de cada com unidad, lo s que representan a lo s distritos que la integran. Z in gg
indica que el Mara ’akame o cantor de m ayor p restigio d el distrito de R atontita (que v iv ía en O cota [del
L lano]), era q uien dirigía las cerem onias realizadas e n este recinto Tukipa y , por desem peñar esta fun ción, a
su v e z era uno de lo s Kawiterutsixi de San Sebastián (Z in g g 1982, T om o I: 3 43). D e l m ism o m odo, hace notar
que el Mara ’akame de m ayor p restigio de Tuxpan era, a su v e z , el Kawiteru principal de esta gobernancia.
21 E n lo s años sesen ta uno de lo s Kawiterutsixi de Xatsitsarie era un anciano originario de A catita o de
Takwatsi, ranchos que actualm ente so n considerados co m o pertenecientes a San A ndrés Coham iata. Sin
em bargo, antes de la fragm entación de G uadalupe O cotán respecto a su com unidad matriz, esto s ranchos
estaban supeditados a lo s ‘Itsikate de Guadalupe O cotán y , quizás al Tukipa de Xatsitsarie. L a relación c o n la
gobernancia de Guadalupe es evidente, puesto que la fam ilia de d on F é lix M artínez, ex-alu m n o de la m isión,
es oriunda de Takwatsi. D o n F élix m e contó que é l nació e n G uadalupe O cotán, p recisam ente cuando sus
padres cubrían un cargo dentro de la jerarquía cív ico -re lig io sa de G uadalupe Ocotán. P lática co n d on F élix,
realizada e l 2 4 de m ayo d el 2 0 0 1 .

311
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
22
p e rs o n a , d o n J o s é Z a m o r a , se h a b ía d e s e m p e ñ a d o c o m o K aw iteru d e e s ta g o b e r n a n c ia . Al

p a re c e r, e n e s ta é p o c a se a c o r d ó q u e lo s K aw iterutsixi f u e r a n s u s titu id o s c a d a s e is a ñ o s y

q u e f u e r a n e le g id o s e n tr e lo s M a r a ’akate d e G u a d a lu p e O c o tá n . N o o b s ta n te , d o n J o s é

Z a m o r a f u e K aw iteru p o r m á s d e d ie z a ñ o s , h a s ta q u e le s u s titu y ó d o n J e s ú s C a r rillo H a ro ,

M a r a ’akam e d e C h a p a lilla , e n el 2 0 0 2 .

F o to 1. D o n Jesús Carrillo Haro, K aw iteru de Guadalupe Ocotán. C am bio de Varas, diciem bre d el 20 0 2 .

E s to im p lic a u n a tr a n s ic ió n d e u n o fic io c e re m o n ia l, e je r c id o d e p o r v id a , a u n c a rg o

te m p o r a l, al s e r v ic io d e la v i d a c e re m o n ia l e s ta b le c id a a lr e d e d o r d e l Kaliwei. Si b ie n , u n

K awiteru se c a r a c te r iz a b a p o r su p r o f u n d o c o n o c im ie n to ritu a l y p o r e x te n d e r d e a lg ú n
m o d o su p o d e r y p r e s tig io a su lin a je o d is trito , l a tr a n s ic ió n e x is te n te e n G u a d a lu p e O c o tá n

in d ic a el d e b ilita m ie n to d e l a s r e d e s d e p a r e n te s c o q u e f u n d a m e n ta r o n l a e x is te n c ia d el

Tukipa d e Xatsitsarie. E s t a tr a n s ic ió n se h a c e e v id e n te e n la n e c e s id a d d e r e a liz a r u n a

2 Previam ente, lo s K a w ite r u ts ix i de lo s que se tien e m em oria, habían sido d on A ntonio R ío s y Juan C hávez,
tam bién co n o cid o com o Juan Chino. D o n A ntonio había sido uno de lo s líderes de la fa c c ió n tradicionalista
de Guadalupe O cotán durante lo s años cincuenta y sesen ta y , posteriorm ente, fu e Tatuw ani en 1964.
Posteriorm ente, junto a Juan C hino, fue K a w ite r u hasta fin ales de lo s años ochen ta o p rincipios de los
noventa. A l parecer, a la m uerte de d on A ntonio, d on José Zam ora fue design ado co m o nuevo K a w ite r u y
com pañero de Juan C hino, quien fa lle c ió a m ed iados de lo s noventas.

312
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
e le c c ió n p a r a d e s ig n a r a lo s K awiterutsixi, ta l c o m o se h a c e e n la e le c c ió n d e la je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a . C a b e r e c o r d a r q u e Z in g g u b ic a b a a lo s K aw iterutsixi d e T u x p a n y

R a t o n tita c o m o M a r a ’akate, i n d ic a n d o q u e e ra n lo s f u n c io n a r io s m á s im p o r ta n te s d el

Tukipa o d is tr ito , a la v e z q u e in d ic a b a q u e é s to s n o e ra n n o m b r a d o s p a r a d e s e m p e ñ a r e s te
o fic io , n i e ra n c o n f ir m a d o s c o m o ta le s e n c e r e m o n ia a lg u n a ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 3 4 3 ).

A d e m á s , el p r e s tig io d e r iv a d o d e s u c o n o c im ie n to ritu a l e in f lu e n c ia p o lític a , g a ra n tiz a b a

q u e lo s K a w ite r u ts ix i r e c ib ie r a n tr ib u to d e lo s d is tr ito s s o b re lo s q u e e x te n d ie r a n su

a u to r id a d 23, y q u e é s to s s ó lo p u d ie r a n s e r r e e m p la z a d o s p o r m u e r te o in c a p a c id a d m e n ta l

( W e ig a n d 1 9 9 2 g , W e ig a n d y G a r c ía 2000®, 2002®).

E n c a m b io , e n G u a d a lu p e O c o tá n , lo s M a r a ’akate d e e s ta g o b e r n a n c ia a s u m e n u n

p a p e l s im ila r al d e u n C o n s e jo d e a n c ia n o s c o n la c a p a c id a d d e e le g ir a la p e r s o n a q u e

g u ia r á la s c e r e m o n ia s p r e c e d id a s p o r el g o b ie r n o tra d ic io n a l p o r s e is a ñ o s e n u n p r o c e s o

s im ila r a la e le c c ió n d e la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a . E s to im p lic a q u e lo s M a r a ’akate q u e

a c e p te n e s te c o m p r o m is o , a d if e r e n c ia d e lo s a n tig u o s Kawiterutsixi, a s u m e n u n c a rg o q u e

im p lic a s a c r ific io s d e tip o e s p ir itu a l y m a te ria l y , a u n q u e r e c ib e n u n r e m a n e n te d e lo s

t r ib u to s m e n c io n a d o s , e s te e s c o n c e b id o m á s b ie n c o m o u n a r e tr ib u c ió n p o r lo s s e rv ic io s

p r e s ta d o s a la c o m u n id a d .

Los Mara’akate
Si b ie n , lo s K awiterutsixi s o n lo s e n c a r g a d o s d e e le g ir a lo s m ie m b r o s d e la je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n , n o n e c e s a r ia m e n te s o n q u ie n e s e n c a b e z a n to d a s la s

c e r e m o n ia s q u e se r e a liz a n e n el K a liw e i. C a d a a ñ o , al a s u m ir su c a rg o , lo s ‘itsikate, o

m e jo r d ic h o , el T a tu w a n i, e lig e a u n C a n ta d o r o M a r a ’akam e q u e , a lo la r g o d e l a ñ o ,

r e a liz a r á la m a y o r ía d e e s ta s c e re m o n ia s . G e n e r a lm e n te el té r m in o d e M a r a ’akam e es

a s o c ia d o al c h a m a n is m o , e in d is tin ta m e n te , se u s a n lo s té r m in o s d e c a n ta d o r o c u ra n d e r o

c o m o s in ó n im o s . A l r e s p e c to , c a b e s e ñ a la r q u e Z in g g u b ic a tr e s c a te g o ría s d e M a r a ’akate

e n T u x p a n : c a n to r e s y / o p r o fe ta s , c u ra n d e r o s y b ru jo s . S in e m b a rg o , W e ig a n d c o n s id e r a

q u e e s to s tr e s té r m in o s n o s o n s in ó n im o s n i s o n in te r c a m b ia b le s e n tre sí. A p a r tir d e su

e x p e r ie n c ia d e c a m p o e n S a n S e b a s tiá n , W e ig a n d in d ic a q u e h a y M a ra'akate q u e c a n ta n y

3 E n e l capítulo anterior m en cion é que esto s tributos podían con sistir en alim ento (granos), ganado, m ujeres
sirvientes y jornadas de trabajo com unitario para sus tierras (W eigan d y García 2000®, 2002®)

313
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
tie n e n r e s p o n s a b ilid a d e s d e n tr o d e l c ic lo f e s tiv o h u ic h o l, p e r o q u e n o p u e d e n c u ra r; h a y

c u r a n d e r o s q u e c u r a n y c a n ta n , p e r o q u e n o tie n e n r e s p o n s a b ilid a d e s d u r a n te la s fie s ta s

c o m u n ita r ia s y h a y M ara'akate q u e a d iv in a n y p la tic a n c o n lo s a n te p a s a d o s , p e ro q u e n o

c u ra n o c a n ta n ( in f o r m a c ió n p e rs o n a l).

Si s e g u im o s la d e s c r ip c ió n p r o p u e s ta p o r Z in g g , u n M a r a ’akame c a n to r se d is tin g u e

p o r su c o n o c im ie n to d e lo s r e la to s m ític o s q u e f u n d a m e n ta n la v id a ritu a l d e lo s Wixaritari,

a u n q u e tie n e n u n a c a te g o r ía i n f e r io r a lo s K awiterutsixi. D e b id o a su c o n o c im ie n to ritu a l,

e s to s M a r a ’akate p u e d e n d ir ig ir la s c e re m o n ia s r e a liz a d a s a lr e d e d o r d e lo s Xirikite. U n a

c a r a c te r ís tic a p a r tic u la r d e e s to s p e rs o n a je s , e s su c a p a c id a d p a r a p e r m a n e c e r d e s p ie r to s

d u r a n te u n a n o c h e c o m p le ta , e n to n a n d o lo s c a n to s c o r r e s p o n d ie n te s a c a d a c e re m o n ia

( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 3 7 0 ) g r a c ia s a la e m b r ia g u e z ritu a l p r o v o c a d a p o r el c o n s u m o d e

p e y o te , el a lc o h o l o el ta b a c o , lo q u e le a y u d a a a lc a n z a r el é x ta s is re lig io s o . L u m h o ltz

in d ic a q u e la h a b ilid a d p a r a c a n ta r y c u r a r d e lo s M a r a ’akate le s h a c e s e m e ja n te s a lo s

d io s e s , a d e m á s d e q u e su p r e p a r a c ió n im p lic a u n a p r e d is p o s ic ió n n a tu ra l, d e s d e la in fa n c ia ,

p a r a p r e s e n c ia r la s c e r e m o n ia s tr a d ic io n a le s , a p r e n d e r lo s c a n to s y a c e r c a r s e a lo s a n c ia n o s .

P a r a e llo , e s n e c e s a r io u n a lto g r a d o d e im a g in a c ió n , te m p e r a m e n to e m o tiv o y g e n io

m u s ic a l y e s im p r e s c in d ib le c u m p lir c o n p e r io d o s d e p r u e b a , d u r a n te c in c o a ñ o s , e n lo s q u e

d e b e d e m a n t e n e r c o m p le ta f id e lid a d a s u p a re ja , p u e s , d e n o h a c e r lo p ie r d e su f a c u lta d

c u r a tiv a y e n f e r m a ( L u m h o ltz , 1 9 8 6 : 2 3 4 -2 3 5 ). Z in g g a g r e g a la n e c e s id a d d e p e r e g r in a r a

Wirikuta e i n g e r ir p e y o te p a r a c o n o c e r lo s d e s ig n io s d e lo s d io s e s ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I:
3 7 1 , 3 7 6 ), a d e m á s d e v i s i t a r o tro s lu g a r e s s a g ra d o s , c o m o la s c u e v a s q u e se e n c u e n tra n e n

el c o m p le jo c e r e m o n ia l d e Teakata y h a c e r a y u n o s y p e n ite n c ia s ( Z in g g o p cit: 3 7 7 ). P o r

e je m p lo , al a b s te n e r s e d e c o m e r sal y d e la s r e la c io n e s s e x u a le s , u n M a r a ’akame se v e

f o r ta le c id o e n su p e le a c o n tr a lo s b r u jo s , c u a n d o c o m b a te u n tr a b a jo d e m a g ia n e g ra . E l

c u m p lim ie n to d e to d o s e s to s r e q u e r im ie n to s g a r a n tiz a q u e el M a r a ’akam e s e rá c a p a z d e

p r o p ic ia r la s llu v ia s , la c a c e r ía y la c u ra c ió n d e q u ie n e s le s o lic ita n q u e r e a lic e u n a

c e r e m o n ia e n s u r a n c h o . A c a m b io , el M a r a ’akame r e c ib e u n p a g o q u e v a r ía d e a c u e r d o a

la c e r e m o n ia d e s a r r o lla d a , p u e s el M a r a ’akame b ie n p u e d e s e r r e q u e r id o p a r a c a n ta r o p a ra

c u ra r. S in e m b a r g o , c u a n d o se t r a ta d e u n M a r a ’akam e c a p a c ita d o p a r a a m b a s a c tiv id a d e s ,

314
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
el p r e c io d e su s s e r v ic io s a u m e n ta , in d e p e n d ie n te m e n te d e la e n tr e g a d e c a rn e , te ju in o y

o tro s a lim e n to s p o r p a r te d e la f a m ilia q u e le c o n tr a tó ( Z in g g o p cit: 3 7 9 ) .

E n c u a n to a lo s c u ra n d e r o s , q u e ta m b ié n c la s if ic a c o m o M a r a ’akate, é s to s tie n e n

m e n o s p o d e r y p r e s tig io q u e lo s c a n to r e s ( Z in g g o p cit: 3 7 0 ) y se d if e r e n c ia n d e e s to s

p o r q u e p u e d e n p r e s c i n d ir d e l c a n to d e lo s m ito s , y lim ita r s e a r e a liz a r c u r a c io n e s q u e

in c lu y e n el f r o ta m ie n to d e l c u e rp o , s u c c io n a r, e s c u p ir y s o p la r h a s ta r e tir a r el m a l d el

c u e rp o d e su p a c ie n te ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 3 8 0 , L u m h o ltz 1 9 8 6 , T o m o II: 2 3 7 ). Z in g g

d e ta lla q u e lo s c u ra n d e r o s ta m b ié n d e b e n s a b e r s o ñ a r p a r a r e a liz a r su s c u ra c io n e s , a u n q u e

e s te p r o c e d im ie n to p u e d e s e r s im p lif ic a d o v ie n d o el f u e g o ( Z in g g o p cit: 4 1 7 ). E s te a u to r

r e la ta q u e e n u n a o c a s ió n , u n c u r a n d e r o f u e r e q u e r id o p a ra a liv ia r a u n n iñ o . E l c u ra n d e r o y

el p a d r e d e l n iñ o “... se pusieron a m irar fijam ente el fu e g o y así perm anecieron un largo

rato, hasta que p o r fin el curandero se abocó a la tarea de curar a l chico, empezando con
el consabido ligero m asaje y las escupidas cerem oniales y terminando con la succión del
objeto causante del mal, del cuerpo del niño. C uando su cliente se marchó, m i amigo, el
shamán curandero me contó con lujo de detalles y la m ayor seriedad, cómo había estado
conversando con el Abuelo Fuego y recibiendo revelaciones del dios, m ientras m iraba el
fu e g o " ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 4 4 5 , n o ta 5 2 ). A d e m á s d e e s ta s c a te g o ría s d e M a r a ’akate,
L u m h o ltz y Z in g g m e n c io n a n la e x is te n c ia d e b r u jo s , d e d ic a d o s a h a c e r d a ñ o p o r e n c a r g o o

in ic ia tiv a p ro p ia . A u n q u e a m b o s a u to r e s m e n c io n a n q u e e s to s p e rs o n a je s ta m b ié n se

a b s tie n e n d e t e n e r r e la c io n e s s e x u a le s y c o m e r sa l, al ig u a l q u e lo s M a r a ’akate, Z in g g

in d ic a q u e é s to s a d q u ie r e n s u p o d e r d e la p la n ta K ie ri ( D a tu r a o T o lo a c h e ) e n lu g a r d el

H ikuri ( P e y o te ) ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 3 8 2 ), a d e m á s d e q u e ta m b ié n p u e d e n s e r la v e r s ió n
n e g a tiv a d e lo s c a n to r e s y lo s c u ra n d e ro s . Z in g g ( e s te ú ltim o a p a r tir d e la s n o ta s d e su

a s is te n te , C h a r le s W id s o m ) in d ic a q u e e s to s b r u jo s u s a n f le c h a s p a r a h a c e r d a ñ o a su s

s e m e ja n te s ( W id s o m , c ita d o p o r Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 3 8 9 ) .

A p a r tir d e la in f o r m a c ió n q u e h e r e c a b a d o e n G u a d a lu p e O c o tá n , p u e d e d e c irs e

q u e , p o r lo m e n o s lo s M a r a ’akate m á s a n c ia n o s c o n ju g a n la f u n c ió n d e c a n to r e s y

c u ra n d e r o s . A d e m á s d e é s to s , e x is te n p e rs o n a s q u e s ó lo se d e d ic a n a s e r c u ra n d e r o s y o tra s *25

4 Z in gg in d ica que la m ito lo g ía W ixarika recon oce la d iferencia entre curanderos y cantadores profetas o
vaticinadores, aunque esta adm ite una variante que realiza am bas actividad es (Z in gg op cit: 370).
25 L um holtz y Z in g g brindan v a lio sa in form ación sobre las prácticas de brujería (L um holtz 1986, T om o II:
236, Z in gg 1982, T om o I: 3 8 2 -3 9 0 )

315
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
q u e s o n s e ñ a la d a s c o m o b r u jo s o f le c h a d o re s . C a b e s e ñ a la r q u e , e n e s ta g o b e rn a n c ia , el

té r m in o u tiliz a d o p a r a d e n o m in a r a l o s M a r a ’akate c a n to r e s , c o m o lo s lla m a Z in g g , e s el d e

cantador. S e g ú n m is p lá tic a s c o n a lg u n o s M a r a ’akate d e G u a d a lu p e O c o tá n , la p r e p a r a c ió n

d e é s to s im p lic a p a s a r p o r lo s r e q u e r im ie n to s s e ñ a la d o s p o r L u m h o ltz y Z in g g , a u n q u e c o n

a lg u n a s v a r ia c io n e s . P o r e je m p lo , d o n R ito C a r rillo H a ro — u n o d e lo s M a ra'akate — ,

s e ñ a la q u e e s ta c o m ie n z a c o n la o b lig a c ió n d e v is ita r Wirikuta (R e a l d e C a to rc e ) d u r a n te

u n t ie m p o d e te r m in a d o y lle v a r o fre n d a s , c o n s is te n te s e n M uw ierite — fle c h a s d e c o ra d a s

c o n p lu m a s d e d if e r e n te s a v e s , u tiliz a d a s p o r lo s M ara'akate p a ra r e a liz a r la s c e re m o n ia s y

c u r a c io n e s h u ic h o la s — , p e q u e ñ o s a rc o s y fle c h a s , o jo s d e D io s , etc. H a c ie n d o el sím il d e

u n a c a r r e r a a c a d é m ic a — “como tú, que eres licenciado”— , d o n R ito d ic e q u e , d e s p u é s d e

c u m p lir d u r a n te s e is a ñ o s s e g u id o s c o n la v is ita a la r e g ió n d e W ir ik u ta y e f e c tu a r u n a s e rie

d e s a c r if ic io s — a b s tin e n c ia s e x u a l, n o c o m e r sa l, n o b a ñ a rs e , e tc .— , el p e r e g r in o a d q u ie re

d e lo s d io s e s el d o n d e s e r c u r a n d e r o p e ro , si q u ie r e lle g a r a s e r C a n ta d o r, d e b e c u m p lir c o n

s e is a ñ o s m á s d e p e r e g r in a c ió n a e s ta z o n a s a g ra d a p a r a p o d e r s e r a c e p ta d o c o m o t a l 2627.

A u n q u e W ir ik u ta e s el l u g a r p r iv ile g ia d o p a r a r e a liz a r e s ta s p e re g r in a c io n e s , n o es

el ú n ic o . D o n S a b á s R e n te r ía , in d ic a q u e c u a n d o e ra j o v e n , u n p r im o s u y o lo lle v a b a a

Aitsarie, u n a d e la s c u e v a s s a g r a d a s q u e se e n c u e n tra n e n Teakata, a d e m á s d e o tro s lu g a r e s


c o m o Tirikita y Xuturi Wiekate. P o s te r io r m e n te , u n c u ñ a d o s u y o se c o n v ir tió e n su g u ía y

lo c u id ó m u c h o d u r a n te lo s v e in tic u a tr o a ñ o s q u e lle v a ro n su s o ta te s a lo s lu g a r e s s a g ra d o s

q u e h a y e n T u x p a n y S a n S e b a s tiá n . A d e m á s d e W irikuta y la s c u e v a s s a g ra d a s d e

Teakata, la s p e r s o n a s q u e a s p ir a n a s e r M a r a ’akate ta m b ié n p u e d e n v is ita r s a n tu a rio s


r e g io n a le s , c o m o el d e l S e ñ o r J e s ú s d e H u a y n a m o ta y el d e l S e ñ o r d e lo s R a y o s , e n

T e m a s tiá n 28.

6 A unque la m ayoría de las personas de G uadalupe O cotán que v isita W irikuta, tien en co m o m eta llegar a ser
M ara’akate, tam bién hay quienes realizan este recorrido com o una o b ligación , contraída c o n lo s d io ses por ser
d escendientes de M ara’akate y , algu nos otros, por gusto o para cum plir co n una manda, cuando u n Cantador
les ha indicado que es n ecesario llevar ofrendas a este lugar sagrado para desagraviar a lo s d io ses por alguna
falta.
27 Entrevista co n d on Sabás R entería, realizada e l 2 de ju n io d el 2002.
28 M uchas personas realizan m andas e n algu nos de esto s lugares, pero no co n la in ten ción de ser M ara’akate,
sino de obtener algú n favor de lo s d ioses, co m o ser u n b u en cazador, pescador, m úsico, tener suerte co n las
m ujeres y, en las últim as décadas, para tener éx ito e n el cu ltivo y tráfico de marihuana. Cesar P alacios me
com entó que e n una v isita a H uaynam ota, entre las m uchas ofrendas dedicadas al santuario d el Señor Jesús,
habían p istolas adornadas de oro y plata, sem illas de m ariguana y dinero. E n cuanto a las m ujeres, cuando
éstas no pueden tener hijos, p ueden visitar una piedra que se encuentra e n A itsarie y , a cam bio d el d on de la

316
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
A c a m b io d e lo s d o n e s o b te n id o s m e d ia n te el s a c r ific io y la p e r e g r in a c ió n , lo s

a s p ir a n te s a M a r a ’akate, c a n ta d o r e s o c u ra n d e r o s , d e b e n c u m p lir c o n u n a s e rie d e m a n d a s

q u e lo s d io s e s le im p o n e n , a d e m á s d e h a c e r c ie r to s m é r ito s p a r a s e r r e c o n o c id o s p o r la

c o m u n id a d , p r e s ta n d o s u s s e r v ic io s p o r p a g o s m ín im o s o, e n o c a s io n e s , d e f o r m a g r a tu ita .

S in e m b a r g o , q u ie n e s in c u r r e n e n a lg u n a f a lla d u r a n te la p r im e r a fa s e d e s u p r e p a r a c ió n —

c o m e te r a lg ú n p e c a d o o t e n e r v a r ia s m u je r e s d u r a n te lo s tr e s p r im e ro s a ñ o s — s ó lo r e c ib e n

d e lo s d io s e s u n a p e q u e ñ a f le c h a q u e le s s e ñ a la c o m o h e c h ic e r o s y c o n la c u a l s ó lo p u e d e n

c a u s a r d a ñ o s . E s to , o b v ia m e n te , tie n e u n a c o n n o ta c ió n n e g a tiv a p o r h a b e r r e p r o b a d o e n su

t e n ta tiv a y n o p u e d e n e s p e r a r o tr a o p o r tu n id a d . C o m o se v e r á e n la s s ig u ie n te s p á g in a s , e n

G u a d a lu p e O c o tá n e x is te u n a p e r s o n a q u e e s c o n s id e r a d a c o m o b r u jo o Tiyukiwaiya (el q u e

h a c e d a ñ o a la g e n te ) .

S e g ú n la i n f o r m a c ió n r e c a b a d a y m is p r o p ia s o b s e rv a c io n e s , e n G u a d a lu p e O c o tá n ,

al ig u a l q u e e n r e g is tr o r e a liz a d o p o r Z in g g e n T u x p a n , la s p a la b r a s M a r a ’akame y

cantador s o n u s a d o s d e f o r m a in d is tin ta , ta n to c u a n d o se r e f ie r e n a u n e s p e c ia lis ta ritu a l,


co m o a u n c u ra n d e ro . S in e m b a r g o , d o n R ito C a r rillo in d ic a q u e u n M a r a ’akame

c o m p le to , e s a q u e l q u e r e ú n e e n sí m is m o la s h a b ilid a d e s d e c a n to r y c u ra n d e ro , lo g ra d a s

d e s p u é s d e u n la r g o p e r io d o d e p e r e g r in a c io n e s y a b s tin e n c ia s , p o r u n m ín im o d e d o c e

a ñ o s . D e é s to s , h a y q u ie n e s s o la m e n te d irig e n la s c e re m o n ia s f a m ilia r e s , r e a liz a d a s

a lr e d e d o r d e lo s Xirikite, d e s u p r o p io r a n c h o .

L o s M a r a ’akate d e m a y o r p re s tig io , s o n c o n v o c a d o s p a r a d ir ig ir c e r e m o n ia s e n

d if e r e n te s r a n c h o s d e e s ta g o b e r n a n c ia o d e la s c o m u n id a d e s a le d a ñ a s , in c lu s o e n la z o n a

c e r c a n a a T e p ic , d o n d e a d e m á s d e r e a liz a r la s c e re m o n ia s a s o c ia d a s al c ic lo a g ra rio

a lr e d e d o r d e lo s X irikite , r e a liz a n c u r a c io n e s d e lo s in te g r a n te s d e l a f a m ilia e x te n s a q u e le s

in v itó . D e é s to s ú ltim o s , c a d a a ñ o , lo s g o b e rn a d o r e s in d íg e n a s d e G u a d a lu p e O c o tá n tie n e n 2930

maternidad, d eb en llevar ofrendas a este lugar, entre las que se in clu y en flech a s, N ierikate y el cab ello d el hijo
con cedido gracias a la deidad que habita dich a cueva.
29 C om o señalara Z ingg, las personas que han recibido e l d on de la cu ración so n consid erados com o una
esp ecie de M ara’akate m enores que, e n Guadalupe O cotán, in clu so, p u ed en form ar esp ecia liza cio n es, com o
aquellos que so n u bicados p or su habilidad co m o sobadores o para atender lo s m ales que aquejan a lo s niños,
adem ás de que no n ecesitan realizar canto alguno para descubrir la causa de una dolen cia, sino que solam ente
recurren a la concentración y , posteriorm ente, a lim piar al p aciente co n su M u w ie r i. E sto últim o se hace
realizando varios p ases sobre e l cuerpo de la persona, principalm ente e n la zon a afectada, para después
expulsar el m al hacia lo s cuatro puntos cardinales, principalm ente hacia e l oriente.
30 A dem ás, hay fam ilias que recurren a M ara’akate proven ientes de las com u nid ades de Y e k w a m a m a o de
Acatita, en la com unidad de San Andrés Cohamiata; o de la zon a de San Sebastián, en Jalisco.

317
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
el d e r e c h o d e d e s ig n a r a u n M a r a ’akame q u e f u n g e c o m o u n a e s p e c ie d e a s e s o r d e lo s

‘itsikate y q u e tie n e , c o m o m is ió n p r in c ip a l, c a n ta r e n la s m a y o r ía d e la s c e re m o n ia s
r e a liz a d a s e n el K aliw ei y v e la r p o r el b ie n e s ta r d e la c o m u n id a d . N o o b s ta n te , c u a n d o u n

M a r a ’akame n o lo g r a lle v a r c o n é x ito u n a c e r e m o n ia p a ra c o n g r a c ia r al p u e b lo c o n la s

d iv in id a d e s , p u e d e s u g e r ir a lo s ‘itsikate q u e se b u s q u e a u n M a r a ’akame m á s p o d e ro s o

La jerarquía cívico-religiosa de Guadalupe Ocotán.


U n a r e lig io s a , q u e lle g ó a G u a d a lu p e O c o tá n e n 1 9 5 6 , n o s o f re c e u n a b r e v e d e s c r ip c ió n d el

s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s q u e in ic ia c o n la d e s c r ip c ió n d e l K a liw e i c o m o u n :

“...ja ca ló n bastante destruido y descuidado que los huicholes llam aban el palacio.
Este ja c a l les servía p a ra hacer sus reuniones y ceremonias religiosas. E n él tenían
el cepo, instrum ento de suplicio p a ra los reos... según sus costumbres y tradiciones
ellos tienen su gobierno propio, pero nadie se los autoriza, sino que p o r tradición cada
año hacen una reunión y cada miembro de gobierno lleva al que lo va a sustituir en el
cargo que él ejercía. Los componentes son: el gobernador, el segundo, dos comisarios,
dos mayordomos y cuatro ayudantes que son los encargados de llevar los avisos y
recados y la hacen de gendarmes. Son muy ceremoniosos en todas sus reuniones”
(H e rn á n d e z P é re z , s/f: 13).

C a b e h a c e r n o ta r q u e e s ta r e lig io s a ig n o r a b a q u e , p o r lo m e n o s h a s ta e s a é p o c a , el

g o b ie r n o in d íg e n a d e G u a d a lu p e O c o tá n e ra c o n fir m a d o e n M e z q u itic p o r m e d io d e u n

d o c u m e n to o f ic ia l y q u e c a d a a ñ o , a c a si u n k iló m e tr o al n o r te d e l p u e b lo p r in c ip a l, se

e s p e r a b a a la c o m itiv a q u e ib a a S a n A n d r é s C o h a m ia ta y d e a h í a M e z q u itic p a ra r e c ib ir u n

o f ic io o u n a c r e d e n c ia l q u e le s a c r e d ita b a c o m o a u to r id a d e s d e G u a d a lu p e O c o tá n , J a lis c o ,

s itu a c ió n q u e p r e v a le c ió p o r lo m e n o s h a s ta m e d ia d o s d e lo s a ñ o s s e s e n ta ( F o to 2 ). E s te

d e s c o n o c im ie n to p u e d e e s ta r c o n d ic io n a d o p o r el c o n ta c to q u e lo s r e lig io s o s d e G u a d a lu p e

O c o tá n m a n te n ía n p r e f e r e n te m e n te c o n H u a jim ic , d e le g a c ió n m u n ic ip a l d e l A y u n ta m ie n to

de La Y esca, p e ro ta m b ié n por el d is c u r s o e tn o c e n tr is ta que p e r c ib e c u a lq u ie r 1

1 A dem ás, algu nos de esto s M a r a ’a k a te so n invitados para participar en algunas cerem onias organizadas por
el C om isariado de b ien es com u nales, co m o la fiesta de la com unidad, el 2 2 de agosto de cada año, o e n las
cerem onias realizadas para legitim ar a las autoridades agrarias, sim ilares a la s realizadas cada año durante e l
cam bio de varas de las autoridades tradicionales.

318
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
m a n if e s ta c ió n p o lític a o r e lig io s a tra d ic io n a l c o m o u n a e v id e n c ia d e l a tr a s o d e lo s p u e b lo s

in d íg e n a s q u e n e c e s ita b a n s e r a s im ila d o s al c r is tia n is m o y la s le y e s n a c io n a le s .

E n e s ta é p o c a , el g o b e r n a d o r tr a d ic io n a l y s u g a b in e te , se e n c a r g a b a n d e la a d m in is tra c ió n

c iv il d e e s ta g o b e r n a n c ia e n el Kaliw ei, d o n d e se r e a liz a b a n la s r e u n io n e s e n q u e se

d is c u tía n lo s a s u n to s r e f e r e n te s a la g o b e r n a n c ia y la a d m in is tr a c ió n d e s u te r r ito rio . S e g ú n

la s e n tr e v is ta s c o n a lg u n o s d e lo s m a y o r e s d e la c o m u n id a d , c o m o d o n P a b lo M u ñ o z y d o n

R ito C a r rillo , h a s ta f in a le s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta y p r in c ip io s d e lo s s e s e n ta el g o b ie r n o

tr a d ic io n a l m a n e ja b a to d o s lo s a s u n to s c o n c e r n ie n te s a la c o m u n id a d : a p lic a c ió n d e ju s tic ia ,

o r g a n iz a c ió n d e tr a b a jo c o m u n ita r io y a d m in is tr a c ió n d e la s tie rra s . A d e m á s , e x is tía u n

r e p r e s e n ta n te a g ra r io , e n c a r g a d o d e lo s a s u n to s r e f e r e n te s al te r r ito r io o c u p a d o p o r

G u a d a lu p e O c o tá n a n te S a n A n d r é s , la c a b e c e r a d e la c o m u n id a d in d íg e n a , o c o m o lo

in d ic a d o n R ito :

Foto 2. C redencial exp ed id a por el A yuntam iento de M ezq uitic, Jalisco a A ntonio Carrillo G onzález,
T a tu w a n i de Guadalupe O cotán de 1964 a 1965.

2 Entrevistas c o n d on R ito Carrillo Haro y d on Pablo M u ñ oz, realizadas e l 11 de abril y e l 13 de m ayo del
2 0 0 1 , respectivam ente.

319
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
“...y luego p a ra entonces nom ás era el gobernador, el segundo y el com isario y otro
comisario. N om ás ellos son los que arreglaban los asuntos. N o habla delegaciones,
no habla. S í habla nada m ás un representante de bienes comunales, nom ás uno.
Pero ahora y a tanta autoridad que hay (...): delegación y ju e z auxiliar y bueno, hay
de todos y a
„33

H a s ta m e d ia d o s d e lo s c in c u e n ta s , el g o b e r n a d o r in d íg e n a p r e s id ía la s c e le b ra c io n e s

a s o c ia d a s c o n el c ic lo m ític o c r is tia n o , a u n q u e lo s M ariatum atsixi y su s a y u d a n te s e ra n lo s

e n c a r g a d o s d e l c u id a d o y l im p ie z a d e la c a p illa y lo s s a n to s , a d e m á s d e la a d m in is tra c ió n

d e la s o f r e n d a s q u e é s to s ú ltim o s r e c ib ía n . S in e m b a rg o , c u a n d o se r e in ic ió la la b o r

m is io n e r a e n G u a d a lu p e O c o tá n , a m e d ia d o s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta , la a d m in is tr a c ió n d e la

c a p illa f u e a b s o r b id a p o r lo s s a c e r d o te s y la s r e lig io s a s e n c a r g a d a s d e e v a n g e liz a r e s ta

z o n a . E s to t e r m in ó c o n la a u to n o m ía d e lo s M ariatum atsixi e n c u a n to a la o r g a n iz a c ió n d e

la s c e r e m o n ia s d e l c ic lo c e re m o n ia l c ris tia n o , p e ro ta m b ié n e n c u a n to a la a d m in is tra c ió n

d e la s o f r e n d a s d e d ic a d a s a lo s s a n to s , y a q u e lo s m is io n e r o s p r o h ib ie r o n la r e a liz a c ió n d e

lo s s a c r if ic io s y o f r e n d a s q u e se r e a liz a b a n d e n tr o d e la c a p illa *3435.

E n la a c tu a lid a d , la j e r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n e s tá in te g r a d a

p o r la e s tr u c tu r a c iv il, c o n f o r m a d a p o r lo s ‘itsikate, y la re lig io s a , in te g r a d a p o r lo s


M ariatum atsixi. A u n q u e el Tatuwani o g o b e r n a d o r e s el p e r s o n a je m á s im p o r ta n te d e e s ta
e s tr u c tu r a j e r á r q u ic a , s u s d e c is io n e s s o n in f lu id a s p o r la o p in ió n d e s u s c o m p a ñ e ro s d e

g a b in e te , p e r o p r in c ip a lm e n te p o r el Kawiteru, f u n d a m e n to p o lític o y ritu a l d e e s ta

j e r a r q u ía ; el M a r a ’akame, d e s ig n a d o p o r el m is m o Tatuwani, y el c o n ju n to d e a n c ia n o s

p r in c ip a le s q u e h a n p a r tic ip a d o d e e s ta j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , p r in c ip a lm e n te c o m o

g o b e r n a d o r e s , a u n q u e e s te g r u p o in c lu y e ta m b ié n a lo s a n tig u o s líd e r e s a g ra r io s d e
35
G u a d a lu p e O c o tá n .

3 Entrevista co n d on R ito Carrillo Haro, M ara’akame de G uadalupe O cotán, realizada e l 11 de abril d el 2001.
D o n Rito fu n gió com o representante agrario de Guadalupe O cotán ante San A ndrés hasta el año de 1963.
34 E s p osib le que para esta época, lo s ‘itsikate, com o representantes de las fam ilias de G uadalupe O cotán,
hubieran asim ilado la responsabilidad de organizar y encabezar las cerem on ias de Hiwatsixa y Yuimakwaxa,
primero en la cap illa y , posteriorm ente, en el recinto ceremonial de Witakwa.
35 A su v ez , algu nos de esto s personajes tam b ién so n M ara’akate de cierto p restigio que, en e l futuro, p ueden
ser Kawiterutsixi de la gobernancia, co m o lo han sido en lo s ú ltim os años d on Jesús Zam ora y d on Jesús
Carrillo Haro.

320
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
A u n q u e el K aw iteru e s el f u n d a m e n to d e la v id a c e re m o n ia l e n el Kaliwei, el

M a r a ’akam e e le g id o p o r c a d a g o b e r n a d o r e s q u ie n r e a liz a la m a y o r p a rte d e la s c e re m o n ia s


d e l a ñ o . A d e m á s , e s te M a r a ’akame c u m p le c o n u n a f u n c ió n p o r d e m á s im p o r ta n te , y a q u e

e s ta s o b lig a c io n e s c e r e m o n ia le s le o b lig a n a v e la r p o r el b ie n e s ta r d e la c o m u n id a d y d a r a

c o n o c e r la v o lu n ta d d e lo s d io s e s , lo q u e im p lic a a d v e r tir a lo s ‘itsikate y la c o m u n id a d e n

su c o n ju n to c u a n d o n o se c u m p le d e b id a m e n te c o n la tra d ic ió n . P o r e llo , el K aw iteru y el

M a r a ’akame, g u ía n y a c o n s e ja n al Tatuwani y s u s c o m p a ñ e ro s e n su s a c tiv id a d e s ritu a le s ,

q u e in c lu y e n ta n to la o r g a n iz a c ió n d e la s c e re m o n ia s a s o c ia d a s al c ic lo m ític o c ris tia n o ,

c o m o a q u e lla s q u e o r ig in a lm e n te c o r r e s p o n d ía n a la je r a r q u í a a s o c ia d a al r e c in to Tukipa y

q u e e s tá n d e s tin a d a s a f a v o r e c e r la s llu v ia s y el tr a b a jo a g ríc o la , o r g a n iz a r la c a c e r ía ritu a l,

a sí c o m o lle v a r la s o f r e n d a s c o r r e s p o n d ie n te s a lo s lu g a r e s s a g ra d o s .

H a s ta m e d ia d o s d e lo s s e s e n ta s lo s „ itsik a te e ra n c o n s id e r a d o s c o m o la m á x im a

a u to r id a d de e s ta g o b e r n a n c ia . En la a c tu a lid a d el g o b ie r n o in d íg e n a asum e,

f u n d a m e n ta lm e n te , u n p a p e l e s tr ic ta m e n te c e re m o n ia l. E l o r ig e n d e e s ta tr a n s ic ió n se

g e n e r a a p a r tir d e la in te g r a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n al m u n ic ip io d e L a Y e s c a y al e s ta d o

d e N a y a r it, lo q u e a f e c tó la r e la tiv a a u to n o m ía p o lític a q u e e s ta g o b e r n a n c ia g o z a b a

r e s p e c to a la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s d e M e z q u itic . L a s f r ic c io n e s e n tr e la j e r a r q u í a

c ív ic o - r e lig io s a , a p e g a d a al s e c to r tr a d ic io n a lis ta , y la s n u e v a s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s ,

a p o y a d a s p o r lo s p r o g r e s is ta s , d e s e m b o c ó e n la d e s tr u c c ió n p a rc ia l d e l K aliw ei a p r in c ip io s

d e lo s s e s e n ta . A p a r tir d e e n to n c e s , la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s to m a r o n e n s u s m a n o s la

a d m in is tr a c ió n c iv il d e la g o b e r n a n c ia , c o n tr ib u y e n d o a d is m in u ir la im p o r ta n c ia p o lític a d e

lo s ‘itsikate. N o o b s ta n te , el s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e O c o tá n h a p u g n a d o p o r q u e

se r e c o n o z c a la i m p o r ta n c ia d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a s o b re la s n u e v a s in s ta n c ia s d e

g o b ie r n o m u n ic ip a l y a g ra rio .

E n la a c tu a lid a d , e x is te u n g r u p o d e ancianos q u e , a u n q u e n o s o n r e c o n o c id o s d e

f o r m a e x p líc ita c o m o u n C o n s e jo de ancianos, s o n r e c o n o c id o s c o m o los principales d e

e s ta g o b e r n a n c ia . E s ta s p e rs o n a s , q u e r e p r e s e n ta n el sector tradicionalista d e G u a d a lu p e

O c o tá n , e je r c e n c ie r ta a u to r id a d m o ra l s o b re la s n u e v a s g e n e r a c io n e s y la s a u to r id a d e s

c iv ile s y a g ra r ia s . E s t e s e c to r e s tá in te g r a d o p o r p e rs o n a s m a y o r e s q u e h a n a s u m id o u n

c a rg o d e n tr o d e la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , c iv il y a g ra ria , a d e m á s d e h a b e rs e d is tin g u id o

por t r a b a ja r a f a v o r d e la c o m u n id a d . A u n q u e p o d r ía p a r e c e r p a ra d ó jic o , e n tr e e llo s se

321
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
e n c u e n tr a n p e r s o n a je s q u e e n tr e lo s a ñ o s c in c u e n ta y s e s e n ta se v ie r o n e n fr e n ta d o s p o r el

f a c c io n a lis m o e n tr e lo s tr a d ic io n a lis ta s y p r o g r e s is ta s d e a q u e lla é p o c a . A s í, e n a lg u n a s d e

la s r e u n io n e s c o n v o c a d a s p o r e s te C o n s e jo se e n c u e n tra n r e u n id o s d o n R ito C a rrillo ,

A s u n c ió n d e la R o s a , A l b i n o V e lá s q u e z , d o n P a b lo M u ñ o z y o tra s p e r s o n a s q u e p u e d e n

u b ic a r s e c o m o m ie m b r o s d e la s f a m ilia s tr a d ic io n a lis ta d e e s a é p o c a , c o n J o s é y A g u s tín

P a c h e c o , q u e j u g a r o n u n p a p e l im p o r ta n te d e n tr o d e l s e c to r p r o g r e s is ta .

A lg u n o s d e e llo s p e r te n e c e n a la s f a m ilia s m á s a n tig u a s d e G u a d a lu p e O c o tá n ,

a u n q u e a lg u n o s s o n a v e c in d a d o s d e c o m u n id a d e s a le d a ñ a s q u e lle g a r o n al p u e b lo p rin c ip a l

a tr a íd o s p o r la s v e n ta ja s q u e o f r e c ía n la M is ió n y lo s p r o g ra m a s d e d e s a r r o llo im p u ls a d o s

p o r el P la n H U I C O T . E je m p lo d e e llo s o n d o n R o s a r io G o n z á le z y d o n M a x im in o

M u ñ o z 36. U n a a d ic ió n im p o r ta n te a e s te g r u p o e s L u p e P a c h e c o , h ijo d e d o n J o s é , p e rs o n a je

im p o r ta n te e n la v i d a d e G u a d a lu p e O c o tá n e n lo s ú ltim o s a ñ o s , q u e h a p a r tic ip a d o e n la

j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a c o m o T a tu w a n i, a d e m á s d e a s u m ir a lg u n o s c a rg o s im p o r ta n te s a

n iv e l r e g io n a l, c o m o e n la U C E I y q u e , h a s ta p r in c ip io s d e l 2 0 0 5 , f u n g ir á c o m o p r e s id e n te

d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s .

G r a c ia s a e llo s , e n lo s a ñ o s s ig u ie n te s se in te n tó m a n te n e r la im p o r ta n c ia p o lític a y

c e re m o n ia l de lo s ‘itsikate y , a p a r e n te m e n te , h a s ta 1975 aún h a b ía un r e la tiv o

r e c o n o c im ie n to d e la j e r a r q u í a tra d ic io n a l, e n la q u e el Tatuwani e ra r e c o n o c id o c o m o

patriarca y ju e z, p r e s id ie n d o la s p r in c ip a le s a c tiv id a d e s c iv ile s y r e lig io s a s ( C a m p o s 1 9 7 9 ).


S in e m b a r g o , a p e s a r d e lo s e s f u e r z o s d e lo s a n c ia n o s d e la c o m u n id a d p a r a f o r ta le c e r la

im p o r ta n c ia d e la j e r a r q u í a tra d ic io n a l s o b re la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s , g r a d u a lm e n te se

d ilu y ó la a u to r id a d d e lo s K aw iterutsixi y lo s ‘itsikate. P o r e llo , la m a y o r ía d e la s re u n io n e s

c o n v o c a d a s p o r lo s m ie m b r o s d e e s ta j e r a r q u í a o lo q u e lle g a a d e n o m in a r s e c o m o el

6 D o n R osario G on zález e s originario de L aguna Seca, una ranchería ubicada al oriente d el río H uajim ic,
dentro de lo s lím ites de San Sebastián Teponahuaxtlán. C om o he m en cionado c o n anterioridad, este río es
considerado com o la frontera natural entre las gobernancias y com u nid ades agrarias de G uadalupe O cotán y
San Sebastián, pero tam bién com o e l lím ite recon ocid o p or lo s W ixaritari entre lo s estad os de Jalisco y
Nayarit. A fin a les de lo s añ os sesenta, d on R osario y su fam ilia se avecindaron en G uadalupe O cotán, aunque
sin descuidar sus d erechos sobre e l rancho de Laguna Seca. S egú n d o n R osario, esto se deb ió a la falta de
agua en las cercanías d el rancho, aunque tam bién se sintió atraído p or contar co n lo s servicios introducidos en
esa ép oca p or el P lan H U IC O T : ed ucación, salud, etc. E n la actualidad, d on R osario e s e l patriarca de la
fam ilia extensa dependiente d el X iriki de Laguna Seca. E n G uadalupe O cotán, se ha desem pañado
gobernador tradicional y presidente d el C om isariado de b ien es com u nales, adem ás de que m antiene n ex o s de
am istad y com padrazgo co n d on Pablo M uñoz. D eb id o a que d on R osario G on zález y su cuñado, don
M axim ino M u ñ oz, participan activam ente en la vid a cerem on ial de G uadalupe O cotán, am bos form an parte
de esta C onsejo de ancianos.

322
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
Consejo de ancianos, e s tá n d e s tin a d a s a d is c u tir lo s a s u n to s c o n c e r n ie n te s c o n la
g o b e r n a n c ia e n el a s p e c to r itu a l. N o o b s ta n te , e n a lg u n a s o c a s io n e s , la g e n te d e la

g o b e r n a n c ia se a c e r c a a e s to s f u n c io n a r io s p a r a s o lic ita r u n a a u d ie n c ia o j u ic io p ú b lic o

d o n d e se v e n tila n lo s a lg u n o s p r o b le m a s d e tip o f a m ilia r y d e lito s , c o m o ro b o s , g o lp e s o

in ju r ia s , lo q u e im p lic a u n a m a y o r id e n tif ic a c ió n d e c ie r to s e c to r d e la p o b la c ió n c o n la

j e r a r q u í a tra d ic io n a l.

G e n e r a lm e n te , la s p e r s o n a s q u e r e c u r re n a lo s ‘itsikate p a ra la r e a liz a c ió n d e e s to s

ju ic io s , s o n p e r s o n a s p e r te n e c ie n te s a lo s r a n c h o s o a n e x o s d e G u a d a lu p e O c o tá n , p e ro h a y

o c a s io n e s e n q u e la g e n te d e l p u e b lo p r in c ip a l ta m b ié n se a c e r c a a e llo s p a ra s o lu c io n a r su s

p r o b le m a s . S in e m b a r g o , h a y p e r s o n a s q u e d e s p u é s d e h a b e r s o lic ita d o u n ju ic io , im p u g n a n

el v e r e d ic to d e lo s ‘itsikate y lo s a n c ia n o s p o r q u e n o le s r e s u lta f a v o r a b le , c u e s tio n a n d o la

le g a lid a d d e l j u i c i o y , p o r lo ta n to , la a u to r id a d d e e s ta je r a r q u ía . P o r c o n s ig u ie n te , r e c u r re n

a la d e le g a c ió n m u n ic ip a l, c o n la e s p e r a n z a d e r e c ib ir u n v e r e d ic to a s u fa v o r.

Un juicio en el Kaliwei
U n e je m p lo d e lo a n te r io r se p r e s e n tó el 17 d e j u n i o d e l 2 0 0 2 , c u a n d o el Tatuwani y su

g a b in e te s e r e u n ie r o n e n el K aliwei p a ra d a r a u d ie n c ia a v a r ia s p e r s o n a s q u e d e s e a b a n

e n ta b la r u n j u i c i o p a r a r e s o lv e r s u s p r o b le m a s . A u n q u e , te ó r ic a m e n te , e n e s ta s fe c h a s el

g o b ie r n o tr a d ic io n a l n o a tie n d e a s u n to a lg u n o , lo s ‘itsikate, a s e s o r a d o s p o r el K aw iteru y

lo s a n c ia n o s , d e c id ie r o n e s c u c h a r a la s p a rte s p a r a a n a liz a r s u s d e m a n d a s y e m itir u n ju ic io .

E n e s a o c a s ió n se p r e s e n ta r o n c u a tro a s u n to s d e c a r á c te r f a m ilia r y u n ro b o . E n la p e q u e ñ a

c e ld a q u e se e n c u e n tr a a u n c o s ta d o d e l K a liw e i, c o n o c id a c o m o el c e p o , p o r q u e a h í se

e n c u e n tr a e s e i n s tr u m e n to d e c a s tig o , se e n c o n tr a b a n d e te n id o s lo s a c u s a d o s , m ie n tr a s lo s

„ its ik a te v e n tila b a n c a d a ju ic io .

E l Tatuwani, S a n tia g o D ía z B e rn a l, y s u s c o m p a ñ e ro s se s e n ta r o n e n lo s tr o n c o s q u e

s ir v e n c o m o m e s a y a s ie n to s d e la s a u to r id a d e s , q u e h a b ía n s id o c o lo c a d o s f re n te a la p a re d

d e l Kaliwei. M ie n tr a s ta n to , s u s e s p o s a s se s e n ta r o n a lr e d e d o r d e e s te r e c in to . D u r a n te el

j u ic io , la s p e r s o n a s q u e p r o m o v ía n el litig io y lo s a c u s a d o s , se e n c o n tr a b a n d e p ie o

7 Cabe señalar que esta au diencia se dio desp ués de la realización de la fiesta de H iw a ts ix a , cuando se levanta
la m esa de las autoridades y estas se encuentran e n receso hasta el m es septiem bre, cuando se realiza la fiesta
de Y u im a k w a x a y se co lo ca n la m esa y asientos de las autoridades en su lugar, para agradecer a lo s d io ses la
lluvia.

323
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
s e n ta d a s f r e n te al Tatuw ani , q u ie n le s in te r r o g a b a a y u d a d o p o r su s c o m p a ñ e r o s . C o n f o r m e

se ib a n p la n te a n d o lo s p r o b le m a s , ta n to lo s m ie m b r o s d e l g a b in e te tra d ic io n a l, c o m o su s

e s p o s a s y a lg u n o s m a y o r e s d e la c o m u n id a d , o f re c ía n su s p u n to s d e v is ta y a lg u n a s

p r o p u e s ta s p a r a s o lu c io n a r lo s . A s u v e z , lo s im p lic a d o s te n ía n la o p o r tu n id a d d e p r e s e n ta r

a r g u m e n to s a su fa v o r . A p e s a r d e q u e lo s ‘itsikate y el r e s to d e lo s p r e s e n te s in te n ta r o n

lle g a r a a c u e r d o s s a tis f a c to r io s p a ra am bas p a rte s , la m a y o r ía de lo s d e m a n d a n te s

in te n ta b a n i n c lin a r el j u i c i o a s u f a v o r a u n q u e n o le s a s is tie r a la ra z ó n . C o m o e s ta s p e rs o n a s

n o e s ta b a n s a tis f e c h a s c o n el v e r e d ic to o b te n id o , o p ta r o n p o r tu r n a r s u s p r o b le m a s a la

d e le g a c ió n m u n ic ip a l.

U n o d e e s to s ju ic io s , q u e m e p a re c e re le v a n te , f u e el p r o m o v id o p o r Is id ro , h e rm a n o

d e l a c tu a l d e le g a d o m u n ic ip a l y q u e p a r tic ip ó e n la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a c o m o

c o m is a rio , e n el a ñ o 2 0 0 0 . E s te p e rs o n a je p la n te ó u n a d e m a n d a c o n tr a u n a m u je r, c o n la

q u e h a b ía e s ta d o c a s a d o y c o n la q u e h a b ía p r o c r e a d o c u a tr o h ijo s . A ñ o s a trá s , I s id r o h a b ía

a b a n d o n a d o a s u e s p o s a p a r a v i v ir c o n o tra m u je r. A u n q u e el c u lp a b le d e la s e p a r a c ió n fu e

I s id r o , é s te in s is tió d u r a n te el j u i c i o q u e su r u p tu r a se d e b ió a q u e e lla le h a b ía s id o in fie l

c u a n d o él se ib a a la c o s ta y “quién sabe a cuántos hom bres haya recib id o ”. T ie m p o

d e s p u é s , I s id r o d e c id ió lle v a r s e a v iv ir c o n el a lo s d o s n iñ o s q u e r e c o n o c ía c o m o su s h ijo s

y d e ja r a lo s d e m á s , c o n su e x -e s p o s a .

L a a c u s a c ió n d e I s id r o c o n tr a e s ta m u je r se d e b ía a q u e e lla h a b ía v e n d id o a lg u n a s

c o s a s q u e el a ú n c o n s id e r a b a d e su p r o p ie d a d . L a m u je r a c u s a d a a c e p tó h a b e r v e n d id o

d ic h a s p e r te n e n c ia s , a le g a n d o q u e lo h iz o p a r a p o d e r m a n te n e r a s u s h ijo s , y a q u e su p a d re ,

I s id r o , n o a p o r ta b a n a d a p a r a su s o s te n im ie n to . S in e m b a rg o , él in s is tió e n la d e v o lu c ió n d e

su s c o s a s o, p o r lo m e n o s d e l d in e r o r e s u lta n te d e su v e n ta , a d e m á s d e q u e a r g u m e n tó a su

f a v o r q u e la m u je r y a v i v ía c o n o tro h o m b re : “Yo quiero esas pertenencias p a ra dejárselas

a m is hijos. A una m ujer que y a no es mía, no es ju sto (...) Toda la gente es testigo de
dónde vive y cómo vive ”.
N o o b s ta n te , la s im p a tía d e la g e n te e s ta b a c o n la m u je r a c u s a d a , y a q u e e lla s o la se

h a h e c h o c a r g o d e l s o s te n im ie n to d e lo s n iñ o s , q u ie n e s tie n e n u n n o ta b le p a r e c id o fís ic o

38
Las mujeres jugaron un papel importante en estos juicios. Entre las esposas de los funcionarios, éstas
participaban activamente, emitiendo su opinión y, en ocasiones, dando la razón a alguna de las partes, al
indicar que sabían sobre los problemas de los cuáles se estaba hablando, ya sea por amistad o porque éstos se
hacían evidentes, independientemente de los chismes.

324
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
c o n su p a d re , a p e s a r d e q u e I s id r o s o s tie n e lo c o n tr a r io . A d e m á s I s id r o n o h a b ía re p a r a d o

e n la s itu a c ió n d e la m u je r h a s ta q u e e lla d e c id ió u n ir s e a o tra p e r s o n a . C o m o to d a la g e n te

q u e h a b ía a s is tid o al K aliw ei s a b ía e s ta h is to r ia , I s id r o f u e r e p r e n d id o f u e r te m e n te p o r el

Tatuwani y su g e n te , p o r lo q u e r e a c c io n ó d ic ie n d o q u e e s ta b a d is p u e s to a r e c o n o c e r a e s to s
d o s n iñ o s y e x ig ir q u e se lo s e n tre g a ra , a u n q u e in s is tía e n d e s c o n o c e r s u p a te r n id a d y

a c u s a r a la m u je r d e in f id e lid a d d u r a n te el tie m p o q u e v iv ie r o n ju n to s . E s ta a c titu d o rig in ó

f u e r te s c r ític a s p o r p a r te d e la s m u je r e s q u e e s ta b a n p r e s e n te s d u r a n te el ju ic io .

D e s p u é s d e d is c u tir a m p lia m e n te e s te p r o b le m a , la s a u to r id a d e s f a lla r o n a f a v o r d e

la m u je r. S in e m b a r g o , I s id r o se n e g ó a a c e p ta r el j u ic io d e la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s ,

q u ie n e s d e ja r o n i r a la m u je r , q u e d u r a n te to d o el j u ic io se v io tr is te y a p e n a d a . D e s p u é s d e

t o m a r v a r ia s n o ta s e n u n a lib r e ta , I s id r o a d v ir tió al Tatuwani q u e n o e s ta b a c o n fo r m e c o n la

r e s o lu c ió n q u e h a b ía e m itid o , p o r lo q u e se d ir ig ir ía al d e le g a d o m u n ic ip a l p a r a s o lic ita r

q u e in te r v in ie r a n la s a u to r id a d e s j u d ic ia le s d e P u e n te d e C a m o tlá n e h ic ie r a n u n j u ic io

“j u s t o ” a su fa v o r . S in e m b a r g o , e s to n o p a s ó d e u n a a m e n a z a . A l p a re c e r, se le a d v ir tió a

I s id r o q u e e s to p o d r ía r e s u lta r c o n tr a p ro d u c e n te , p u e s la s le y e s p r o te g e r ía s a s u e x - e s p o s a y

su s h ijo s a n te lo s a n te c e d e n te s d e a b a n d o n o , a d e m á s d e q u e tie n e a n te c e d e n te s p e n a le s p o r

h a b e r s id o r e m itid o e n v a r ia s o c a s io n e s al M in is te r io P ú b lic o d e P u e n te d e C a m o tlá n p o r

p a r tic ip a r e n riñ a s .

Los ‘itslkate o funcionarios civiles tradicionales.


E n c o n ju n to , el c u e r p o c iv il d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n e s tá

in te g r a d o p o r el Tatuwani o g o b e rn a d o r , el Arkarite, a lc a ld e o s e g u n d o g o b e rn a d o r ; el

K apitani o c a p itá n , el Tsaraketi o s a rg e n to , d o s c o m is a rio s : p r im e r o y s e g u n d o y el


H ariwatsini o a lg u a c il. D e e llo s , lo s c o m is a rio s , te ó r ic a m e n te , d e b e n r e p r e s e n ta r a la s
p r in c ip a le s r a n c h e r ía s d e la g o b e r n a n c ia , a u n q u e ta m b ié n p u e d e n d e s e m p e ñ a r e s te c a rg o

g e n te s d e l p u e b lo p r in c ip a l. C a s i to d o s e s to s f u n c io n a r io s o c u p a n u n lu g a r e n la m e s a d e la s

a u to r id a d e s , s a lv o el H ariw atsini . F r e n te a la m e s a d e la s a u to r id a d e s e x is te u n tro n c o q u e

s ir v e c o m o a s ie n to d e l H ariw atsini y lo s Tupiritsixi. E s to s ú ltim o s s irv e n c o m o a y u d a n te s

d e c a d a u n o d e lo s f u n c io n a r io s , a d e m á s d e q u e c u m p le n c o n la f u n c ió n d e p o lic ía s y

e m is a r io s c u a n d o e s n e c e s a r io . A u n q u e s o n a y u d a n te s d e u n f u n c io n a r io e s p e c ífic o , el

H ariwatsini tie n e la a u to r id a d s u f ic ie n te p a r a d a rle s ó rd e n e s , s ie m p re y c u a n d o e x is ta u n a

325
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
c o m is ió n a p ro b a d a p o r el T a tu w a n i y el r e s to d e l g a b in e te . L a je r a r q u iz a c ió n d e e s to s

c a rg o s se r e p r e s e n ta e n el s ig u ie n te c u a d ro (C u a d ro 2).

Kawiteru
M ara’akame
M esa principal:
— Tatuwani o Prim er gobernador
— Arkarite, Alcalde o Segundo gobernador
— Kapitani o Capitán
— Tsraketi o Sargento
—Prim er comisario
— Segundo comisario
Asiento inferior
— Hariwatsini o Alguacil
— Tupiritsixi o topilillos (7)

C u ad ro 2: Distribución de los ‘itsikate en la escala jerárquica de Guadalupe Ocotán.

Si b ie n , e s ta j e r a r q u í a c u e n ta c o n s ie te f u n c io n a r io s p r in c ip a le s y s u s r e s p e c tiv o s

to p ilillo s , lo q u e n o s d a u n to ta l d e c a to r c e m ie m b r o s , e s n e c e s a r io q u e c a d a u n o d e e s to s

f u n c io n a r io s t e n g a u n a compañera, q u e g e n e r a lm e n te e s su e s p o s a , p o r lo q u e la s u m a d e

to d o s a s c ie n d e a v e in te o c h o m ie m b r o s d e l g a b in e te . A lg u n o s a u to r e s m e n c io n a n la

e x is te n c ia d e la s Tenantsi o Tenanches, m u je r e s d e d ic a d a s a c u m p lir c o n c ie r ta s la b o r e s d e

c a r á c te r d o m é s tic o p a r a lo s f u n c io n a r io s c iv ile s y re lig io s o s . E n G u a d a lu p e O c o tá n , la s

m u je r e s j u e g a n u n p a p e l im p o r ta n te e n to d a s la s c e re m o n ia s q u e se r e a liz a n a lr e d e d o r d el

Kaliwei, p u e s e s u n r e q u is ito i n d is p e n s a b le q u e to d o f u n c io n a r io te n g a su compañera,


m is m a q u e , a d e m á s d e a c o m p a ñ a r a su m a r id o d u r a n te la s p r in c ip a le s c e re m o n ia s , ta m b ié n

s o n la s e n c a r g a d a s d e p r e p a r a r lo s a lim e n to s q u e se d is tr ib u y e n e n e lla s .

39
La importancia de las mujeres dentro de esta jerarquía es tal que, cuando un hombre es postulado por un
cargo importante y es viudo, debe ser acompañado por su madre u otra mujer de la fam ilia que represente el
complemento femenino para este cargo. E n otras situaciones, un hombre puede negarse a aceptar un cargo si
dice que su esposa se niega a acompañarlo en sus responsabilidades.

326
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
Las varas de mando
C a d a u n o d e e s to s f u n c io n a r io s c u e n ta c o n u n a v a r a d e m a n d o , to d a s d e l m is m o ta m a ñ o y

g r o s o r a p r o x im a d o , a d o r n a d a s c o n c a s q u illo s d e b a la y lis to n e s q u e p o r ta n c u a n d o a tie n d e n

a lg u n a d ilig e n c ia , a s is te n a la s A s a m b le a s c o m u n ita r ia s , c o n v o c a n a a lg u n a r e u n ió n e n el

K a liw e i o d u r a n te lo s f e s t e jo s a s o c ia d o s a e s te r e c in to . E s ta s v a r a s so n d e u s o c o tid ia n o y

g e n e r a lm e n te se p o r ta n e n la c in tu r a o e n el m o rra l. E n el in te r io r d e l K a liw e i, f re n te a la

im a g e n d e Tanana/ G u a d a lu p e , se r e s g u a r d a n u n a s v a r a s d e m a n d o d e m a y o r ta m a ñ o y

g r o s o r , a d o r n a d a s c o n g r u e s a s c in ta s d e c o lo re s e n su e x tr e m o s u p e rio r, q u e c o r r e s p o n d e n a

lo s f u n c io n a r io s p r in c ip a le s y su ta m a ñ o d e te r m in a , je r á r q u ic a m e n te , el c a rg o que

r e p r e s e n ta ( F o t o 3).

Foto 3. L a s v a ra s d e m a n d o a n te la im a g e n d e T a n a n a / G u a d a lu p e . In te rio r d e l K a liw e i de


G u a d a lu p e O c o tá n . S e m a n a S a n ta d e l 2 0 0 1 .

327
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
C a d a u n a d e e s ta s v a r a s e s tá e n v u e lta e n u n a s e rie d e p a ñ o s d e c o lo r e s q u e se v a n

a c u m u la n d o a ñ o c o n a ñ o y q u e r e p r e s e n ta a c a d a u n o d e lo s f u n c io n a r io s q u e la h a p o rta d o .

E s to s p a ñ o s , a d e m á s d e la v a ra , e n v u e lv e n u n a s e rie d e o f re n d a s ta le s c o m o f le c h a s

c e re m o n ia le s , v e la s , u n p e d a z o d e m e c a te o la z o , m o n e d a s y p lu m a s . D u r a n te a lg u n a s

fie s ta s , c o m o el C a m b io d e V a r a s , el e x tr e m o s u p e rio r d e e s to s b a s to n e s e s a d o rn a d o c o n

u n a g u ir n a ld a d e p e q u e ñ a s to r tilla s o fig u r a s d e m a íz . D u r a n te e s a c e r e m o n ia y la S e m a n a

S a n ta , el c o n ju n to d e e s ta s v a r a s d e m a n d o e s a m a r ra d o c o n u n la z o y el A lg u a c il, a y u d a d o

p o r lo s to p ile s o a lg ú n o tr o f u n c io n a rio , se e n c a r g a d e p o r ta r e s te b u lto e n la s p r o c e s io n e s .

E l J u e v e s S a n to d e c a d a a ñ o se r e a liz a u n a c e r e m o n ia e s p e c ia l e n q u e lo s ‘itsikate,

d ir ig id o s p o r el K awiteru y el M a r a ’a k a m e la v a n la s v a ra s d e m a n d o . P a r a e llo , e n el p is o

se c o lo c a u n p e q u e ñ o p e ta te d o n d e se d e p o s ita el a ta d o q u e c o n tie n e la s v a ra s d e m a n d o ,

lo a m o r r a le s q u e g u a r d a n la s m a z o r c a s (Teiyari) d e c a d a u n o d e e s to s f u n c io n a r io s y v a ria s

j ic a r a s d e d if e r e n te ta m a ñ o . S ig u ie n d o la s in d ic a c io n e s d e l Kawiteru, c a d a u n o d e lo s

f u n c io n a r io s c o m ie n z a n a d e sarro p ar la v a ra que le s c o rre sp o n d e, m ie n tr a s lo s

m a y o r d o m o s , su s e s p o s a s y a y u d a n te s se e n c a r g a n d e m a n te n e r la s v e la s e n c e n d id a s ,

lim p ia r la c e r a d e l a lta r y e s p a r c ir i n c ie n s o a lr e d e d o r d e lo s f u n c io n a r io s c iv ile s 40.

P a r a e s ta c e r e m o n ia , el K aw iteru d e b e u tiliz a r u n a f lo r b la n c a d e l á rb o l d e p o c h o te

(Karimutsi o Karim uchi) p a r a e s p a r c ir s o b re e lla el a g u a tr a íd a d e a lg ú n lu g a r s a g ra d o .


C a d a f u n c io n a r io a p o y a su v a r a s o b re la j i c a r a m á s g r a n d e , q u e e s s o s te n id a s o b re tre s

p ie d r a s , a la v e z q u e el K a w ite r u , a y u d a d o p o r el M a r a ’a k a m e o u n s e g u n d e ro , la b e n d ic e n

c o n el a g u a s a g ra d a . M ie n tr a s se r e a liz a e s ta c e re m o n ia , lo s s e g u n d e r o s ( a p r e n d ic e s d e

M a r a ’akam e o a n c ia n o s q u e a c o m p a ñ a n a lo s M ara'akate e n la s c e re m o n ia s ) y lo s

m a y o r d o m o s r e z a n a lr e d e d o r d e lo s f u n c io n a r io s c iv ile s q u e r e a liz a n e s ta c e re m o n ia . A l

te r m in a r c o n la b e n d ic ió n d e la s v a ra s , lo s m a y o r e s d e l p u e b lo , e n c a b e z a d o s p o r el

Kawiteru, el M a r a ’akam e y el r e s to d e lo s p r e s e n te s s o rb e n el a g u a b e n d ita d e la f lo r q u e

40
Durante el Jueves Santo, en abril del 2001, esta ceremonia fue encabezada por don Jesús Vázquez, el
Mara ’akame designado por gobernador tradicional, y don José Zamora, el Kawiteru de esta gobernancia. La
ceremonia realizada en abril del 2003 fue encabezada por don Jesús Carrillo, quien había sustituido a don José
Zamora en el cargo de Kawiteru. Además del lavado de las Varas, los miembros de la jerarquía cívico-
religiosa realizan el lavado de las imágenes religiosas que, desde el jueves hasta el domingo, perm anecen en
el Kaliwei. A diferencia de las varas de mando, estas imágenes son lavadas con rebanadas de jitomate, cuyo
jugo es limpiado por su respectivo mayordomo con un paño una vez que cada uno de los funcionarios ha
terminado esta operación. En abril del 2003, el lavado de las Varas tuvo que hacerse con jitomate, debido a
que las autoridades no contaban con agua sagrada para realizar esta ceremonia.

328
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
u s a r o n e n e s ta c e r e m o n ia y lu e g o c o m p a r te n e n tr e sí el a g u a q u e q u e d ó d e p o s ita d a e n la

j ic a r a , o b s e r v a d o s p o r la s m u je r e s , to p ile s y n iñ o s q u e p e rm a n e c e n r e s p e tu o s a m e n te

a lr e d e d o r d e l p e ta te d o n d e se h a h e c h o e s ta la b o r.

M ie n tr a s ta n to , la m u je r d e c a d a f u n c io n a r io le a y u d a a a rr o p a r su v a r a n u e v a m e n te .

C o n fo rm e se t e r m in a de e n v o lv e r c a d a v a ra , e s ta s se anudan con c in ta s te jid a s y

n u e v a m e n te s o n b e n d e c id a s c o n te q u ila m e z c la d o c o n r e f r e s c o d e c o la , q u e ta m b ié n es

b e b id a p o r el Kawiteru. D u r a n te e s ta a c c ió n , c a d a f u n c io n a r io lle v a su v a r a e n b ra z o s .

P o s te r io r m e n te lo s to p ile s se e n c a r g a n d e b e n d e c ir su s v a r a s s o b re la m is m a j ic a r a . A

d ife r e n c ia d e la s v a r a s d e lo s f u n c io n a r io s m á s im p o r ta n te s , e s ta s v a r a s s o n m á s s e n c illa s y

n o tie n e n n in g ú n v e s tid o , a d e m á s d e q u e e n e s ta c e r e m o n ia n o e s tá p r e s e n te el M a r a ’akame

n i lo s m a y o r e s , q u ie n e s a c o m p a ñ a n a lo s f u n c io n a r io s p r in c ip a le s al e x te r io r d e l K aliw ei/

c a s a d e g o b ie r n o , d o n d e se e n c u e n tra n lo s a s ie n to s d e la s a u to rid a d e s , la banca de los

poderosos, c o m o l a d e s ig n a Z in g g (1 9 8 2 ).

Los Mariatumatsixi
L a j e r a r q u í a r e lig io s a d e e s ta g o b e r n a n c ia e s tá e n c a b e z a d a p o r d o s f u n c io n a r io s p rin c ip a le s ,

lo s Mariatumatsixi'. u n o d e d ic a d o a la V ir g e n d e G u a d a lu p e o Tanana y o tro d e d ic a d o al

S a n to C r is to o Xaturi^^. E n G u a d a lu p e O c o tá n e s to s m a y o r d o m o s se d e s ig n a n c o m o

Puriyusti / M a y o r d o m o p r im e r o o m a y o r d o m o d e re c h o , y Teputari / M a y o r d o m o s e g u n d o o
m a y o r d o m o iz q u ie r d o , r e s p e c tiv a m e n te . C a d a u n o d e e s to s m a y o r d o m o s c u e n ta c o n d o s

a y u d a n te s q u e r e c ib e n lo s m is m o s n o m b re s : Puriyusti y Teputari. A l ig u a l q u e lo s ‘itsikate,

c a d a u n o d e e s to s f u n c io n a r io s d e b e d e c o n ta r c o n u n a c o m p a ñ e ra , su e s p o s a . L o s

m a y o r d o m o s r e a liz a n s u s a c tiv id a d e s e n el K aliw ei y tr a b a ja n d e m a n e r a c o n ju n ta c o n el

g o b e r n a d o r in d íg e n a , q u ie n e n c a b e z a to d a s la s c e re m o n ia s lig a d a s a e s te r e c in to g u ia d o p o r

el K awiteru y u n M a r a ’akame. E l p a p e l d e lo s M ariatum atsixi c o n s is te e n m a n te n e r lim p io

el K aliw ei y , p r in c ip a lm e n te el a lta r e n q u e se e n c u e n tr a la im a g e n d e la V ir g e n d e

G u a d a lu p e , a d e m á s d e r e s g u a r d a r lo s b ie n e s o b s e q u ia d o s a lo s s a n to s e n el in te r io r d el

Kaliwei. L a m a y o r ía d e la s r e liq u ia s d e d ic a d a s a lo s s a n to s se e n c u e n tra n e n lo s Tsamurite,1

1 Z in gg (1 9 9 8 ) hace notar que la V irgen de G uadalupe es identificada e n T uxpan de B o la ñ o s co m o W erika


Uimaru: Á g u ila jo v e n o bonita. Tanana puede ser u n térm ino fam iliar, pues está ligad o a térm inos de
parentesco, aunque no he p odid o definir a cuál corresponde. Otra form a de llam ar a la V irgen es W arupi,
adaptación d el nombre original al huichol. M ientras tanto, Xaturi es la form a u tilizada en h uichol para decir
Santo.

329
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
e s tu c h e s d e p a lm a d o n d e se g u a r d a n te la s q u e s ir v e n p a r a c u b r ir la s im á g e n e s d e lo s s a n to s

d u r a n te la S e m a n a S a n ta , a lg u n a s im á g e n e s r e lig io s a s , m o n e d a s , fle c h a s , f lo r e s d e p a p e l y

lis to n e s d e c o lo r e s q u e se a ta n a la c o rn a m e n ta d e lo s to ro s q u e v a n a s e r s a c r ific a d o s a la

V ir g e n , e tc . C a d a m a y o r d o m o tie n e u n Tsamuri b a jo su r e s g u a r d o . S in e m b a rg o , la s

o f r e n d a s r e a liz a d a s e n la c a p illa ( d in e ro , c a rn e , s e m illa s , te la s , e tc .) s o n a d m in is tra d a s

d ir e c ta m e n te p o r lo s m is io n e r o s .

El Kaliwei de Guadalupe Ocotán.


E n tr e 1 9 5 8 y 1 9 6 2 el Kaliw ei, o p o r lo m e n o s , el c e p o y el p o s te d e c a s tig o s , f u e r o n

d e s tr u id o s p o r F a u s tin o P a c h e c o , j u e z a u x ilia r d e l m u n ic ip io d e L a Y e s c a , p e r te n e c ie n te a

la f a c c ió n p r o g r e s is ta d e G u a d a lu p e O c o tá n . N o o b s ta n te , el K aliw ei c o m o s e d e d e la

a u to r id a d c iv il e n tr e lo s in d íg e n a s , m a n tu v o su im p o r ta n c ia c o m o e s p a c io p r iv ile g ia d o p a ra

la r e a liz a c ió n d e la s a s a m b le a s c o m u n ita r ia s . E n el a ñ o d e 1 9 7 7 , e s te r e c in to fu e r e n o v a d o

c o n a p o y o o fic ia l y , e n la a c tu a lid a d , e s u n r e c in to r e c ta n g u la r c o n te c h o d e z a c a te d iv id id o

e n d o s s e c c io n e s (F ig . 1 ): u n a , r e la tiv a m e n te a m p lia , d o n d e h a y u n a lta r p r e s id id o p o r la

im a g e n d e l a V ir g e n d e G u a d a lu p e y d o n d e h a y d o s b a n c a s c o lo c a d a s a iz q u ie r d a y d e re c h a

d e l a lta r, c o r r e s p o n d ie n te s a lo s m a y o r d o m o s . E n e lla se g u a r d a el Tepu o T a m b o r

c e re m o n ia l u t il iz a d o d u r a n te la f ie s ta d e l m is m o n o m b re o Yuimakwaxa y , c o lg a d o d e la

p a re d , h a y u n p e q u e ñ o t a m b o r q u e e s u tiliz a d o p o r el S a rg e n to o Tsaraketi c u a n d o h a y

a lg u n a p r o c e s ió n p r e s id id a p o r el g o b ie r n o tr a d ic io n a l. B a jo el a lta r se g u a rd a n d ife r e n te s

e le m e n to s q u e s o n u tiliz a d o s d u r a n te la s c e re m o n ia s tr a d ic io n a le s : v e la s , f ig u r a s d e b a rr o

e la b o r a d a s p o r el g o b e r n a d o r in d íg e n a y su g a b in e te c o m o o fre n d a , u n b o te lle n o d e

m o n e d a s q u e s o n u tiliz a d a s p a r a d e c o r a r la s jíc a r a s c e re m o n ia le s , c u a tr o c ru c e s d e m a d e r a

q u e se c o lo c a n e n la s e s q u in a s d e l te r r e n o d o n d e se e n c u e n tr a el K a liw e i d u r a n te la S e m a n a

S a n ta . L a s e g u n d a s e c c ió n d e l K a liw e i e s d e u n ta m a ñ o m e n o r: u n p e q u e ñ o c u a rto q u e

f u n c io n a c o m o c e ld a y q u e e s c o n o c id o c o m o el c e p o , d e b id o a q u e e n su in te r io r se

e n c u e n tr a e s te in s tr u m e n to d e c a s tig o in tr o d u c id o p o r lo s m is io n e r o s f r a n c is c a n o s c o m o

m e d io a u x ilia r e n la e v a n g e liz a c ió n d e la re g ió n .

C o m o p a r te d e e s ta e s tr u c tu r a , f u e r a d e e s ta s d o s s e c c io n e s y c u b ie r ta p o r el te c h o d el

K a liw e i se e n c u e n tr a n el a s ie n to y la m e s a d e la s a u to r id a d e s , d o n d e é s to s se r e ú n e n p a ra

d e lib e r a r y o r g a n iz a r la s c e r e m o n ia s c o r r e s p o n d ie n te s a e s te re c in to . L a banca de los

330
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
poderosos o m esa de la autoridad c o n s is te e n c u a tr o tr o n c o s to s c a m e n te la b ra d o s . D o s d e
e llo s lo s c o r r e s p o n d ie n te s a la s a u to r id a d e s p r in c ip a le s . U n o d e e s to s tro n c o s , c o lo c a d o e n

a lto , y m a r c a d o c o n o c h o c ru c e s , c o rr e s p o n d e a la m e s a d e la s a u to r id a d e s y o tro c o m o

a s ie n to d e lo s m is m o s ( F ig . 2 ). O tr o d e lo s tr o n c o s se c o lo c a a trá s d e e s ta m e s a , a p o y a d a e n

la p a r e d d e l K a liw e i y e s o c u p a d o p o r lo s in v ita d o s o lo s p r in c ip a le s d e la c o m u n id a d

c u a n d o h a y u n a a s a m b le a o c e re m o n ia . F r e n te a la m e s a d e l g o b e rn a d o r , b a jo u n a ra m a d a ,

se c o lo c a o tr o t r o n c o a p o y a d o e n d o s h o r q u e ta s d e m a d e r a q u e s irv e c o m o a s ie n to d el

a lg u a c il (H ariwatsini) y lo s to p ile s . E s ta r a m a d a s irv e c o m o lu g a r d e r e u n ió n d u r a n te la s

c e le b r a c io n e s c o m u n ita r ia s tr a d ic io n a le s y , h a s ta el a ñ o 2 0 0 1 , e ra el lu g a r d o n d e se

r e a liz a b a n la s a s a m b le a s . J u n to a e s ta r a m a d a se e n c u e n tr a el p o s te d e c a s tig o s . T a n to la

m e s a d e la s a u to r id a d e s c o m o el c e p o y el p o s te d e c a s tig o s f u e r o n r e n o v a d o s e n 1 9 7 7 . P a r a

e llo , f u e n e c e s a r io q u e se r e a liz a r a u n a c e r e m o n ia d o n d e u n M a r a ’akame le p id ió c o n s e jo a

lo s d io s e s y é s to s le in d ic a r o n c u á le s e ra n lo s tr o n c o s a d e c u a d o s p a r a c u m p lir c o n e s te fin .

D e s d e q u e se r e n o v a r o n e s to s i n s tr u m e n to s d e c a s tig o , n o h a n v u e lto a u tiliz a rs e , s in o q u e

s o n p r e s e r v a d o s c o m o u n a p a r te y e v o c a c ió n d e la tra d ic ió n .

A l c o s ta d o iz q u ie r d o d e l K aliw ei se e n c u e n tra el Xiriki, u n p e q u e ñ o a d o ra to rio

d e d ic a d o a Takutsi N akaw e, d e id a d a s o c ia d a a la llu v ia , d o n d e se d e p o s ita n a lg u n a s

o f r e n d a s d u r a n te la s c e re m o n ia s . F r e n te a e s te a d o r a to r io se e n c u e n tr a la fo g a ta . A n te e lla ,

el K awiteru o el M a r a ’akame d e s ig n a d o p o r el Tatuwani y su g a b in e te e n to n a n lo s c a n to s

s a g ra d o s n e c e s a r io s p a ra la r e a liz a c ió n de cada c e r e m o n ia a s o c ia d a al K aliw ei d e

G u a d a lu p e O c o tá n .

■Entrevista con don Pablo Muñoz, realizada el domingo 13 de mayo del 2001.

331
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V

F ig u ra 1. E l K a liw ei de Guadalupe O cotán.

O o o o o o o o

Fig. 2. M e sa principal d el gobierno tradicional. D e derecha a izquierda, cada cruz corresponde a: 1: el


gobernador tradicional (T a tu w a n i), 2: el segundo gobernador o alcalde ( A r k a r ite ) , 3: el Capitán (K apitani), 4:
un K aw iteru, 5: el Sargento ( T s a r a k e ti), 6: u n K aw iteru, 7: e l C om isario prim ero (K u m its a r iu p r i m e r o ) , 8:
segundo com isario (K u m its a r iu s e g u n d o ).

332
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V

Ciclo ceremonial asociado al Kaliwei


L a v id a r itu a l d e G u a d a lu p e O c o tá n g ira a lr e d e d o r d e tre s e s p a c io s p rin c ip a le s : el K a liw e i,

a s e n ta d o e n el p u e b lo p r in c ip a l, lo s X ir ik ite , d is p e r s o s e n lo s r a n c h o s q u e c o n fo r m a n e s ta

g o b e r n a n c ia y , e n m e n o r m e d id a , la c a p illa . A u n q u e la c a p illa e s u n r e c in to im p o r ta n te p a ra

la p o b la c ió n in d íg e n a d e G u a d a lu p e O c o tá n , p o r q u e e n e lla se e n c u e n tr a la im a g e n d e

Tanana/ G u a d a lu p e , la m a y o r ía d e la s p r á c tic a s r e lig io s a s a s o c ia d a s a e s te e s p a c io , a c a rg o


d e lo s M ariatum atsixi, h a n s id o t r a s la d a d a s al Kaliw ei, m is m o q u e s irv e c o m o C a s a d e

g o b ie r n o y a d o r a to r io d e la V ir g e n y el S a n to C ris to , p e ro ta m b ié n c u m p le c o n la s

f u n c io n e s c e r e m o n ia le s d e l a n tig u o r e c in to T u k ip a .

A su v e z , la s c e r e m o n ia s r e a liz a d a s e n el K a liw e i c u lm in a n c o n la p r e p a r a c ió n d e

o f r e n d a s q u e s o n l le v a d a s a lo s lu g a r e s s a g ra d o s d e s ig n a d o s p o r lo s d io s e s . E n tr e e s to s

lu g a r e s s a g ra d o s p u e d e n e n c o n tr a r s e a lg u n a d e la s c u e v a s s a g ra d a s q u e se e n c u e n tra n e n el

c e n tr o c e r e m o n ia l de T e a k a ta (en S a n ta C a ta rin a ), W ir ik u ta (R e a l de C a to rc e ),

X a p a w iy e m e ta ( C h a p a la ) , H a r a ’a m a r a (S a n B la s ) o H a u x a m a n a k a ( D u r a n g o ) , p e r o ta m b ié n

a lg u n o s d e lo s lu g a r e s q u e se e n c u e n tra n d e n tr o d e lo s lím ite s d e e s ta g o b e rn a n c ia : a lg u n o s

o jo s d e a g u a , lo s r e s to s d e l a n tig u o r e c in to T u k ip a d e X a ts its a r ie , la s m o jo n e r a s q u e

d e lim ita n la c o m u n id a d a g ra r ia , s in o lv id a r d e ja r o fre n d a s a la V ir g e n d e G u a d a lu p e a lo s

p ie s d e la im a g e n q u e se e n c u e n tr a e n la c a p illa .

L a r e lig io s id a d W ix a r ik a h a s id o c o m b a tid a p o r lo s m is io n e r o s , ta n to c a tó lic o s

c o m o p r o te s ta n te s , a u n q u e ta m b ié n e x is te n m is io n e r o s c a tó lic o s q u e , si n o a c e p ta n e s ta s

p r á c tic a s , p o r lo m e n o s la s r e s p e ta n y m u e s tr a n c ie r ta to le r a n c ia h a c ia la r e lig io s id a d

tra d ic io n a l. E s ta s p r á c tic a s se e n c u e n tra n al m a r g e n y , e n a lg u n o s m o m e n to s , e n f r a n c a

o p o s ic ió n r e s p e c to a l a r e lig ió n o fic ia l. P a r a lo s m e s tiz o s d e la r e g ió n y la s a u to r id a d e s

m u n ic ip a le s y e s ta ta le s d e N a y a r it, la e v a n g e liz a c ió n d e la s p o b la c io n e s in d íg e n a s es

s in ó n im o d e c iv iliz a c ió n , e n te n d id a c o m o la in te g r a c ió n d e lo s in d íg e n a s a la s o c ie d a d p o r

m e d io d e s u c r is tia n iz a c ió n , la e n s e ñ a n z a d e l id io m a e s p a ñ o l, el r e s p e to d e la s in s titu c io n e s

c re a d a s p o r el E s ta d o e n d e tr im e n to d e s u le n g u a , su o r g a n iz a c ió n c o m u n ita r ia y su s

p r á c tic a s r e lig io s a s . En e s te s e n tid o , la r e lig io s id a d in s titu c io n a l c u e s tio n a la

r e in te r p r e ta c ió n d e lo s s a n to s c a tó lic o s d e n tr o d e la m ito lo g ía in d íg e n a y su in c lu s ió n

d e n tr o d e lo s r itu a le s c o m u n ita r io s o f a m ilia re s .

333
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
La capilla
L a c a p illa d e G u a d a lu p e O c o tá n f u e e n el p a s a d o u n o d e lo s r e c in to s c e re m o n ia le s d o n d e

lo s W ix a r ita r i d e e s ta g o b e r n a n c ia r e a liz a b a n la s c e re m o n ia s a s o c ia d a s a lo s s a n to s

c a tó lic o s y, p o r a lg ú n tie m p o , a b s o r b ió el p a p e l d e l r e c in to T u k ip a d e X a ts its a r ie . E n su

in te r io r se r e a liz a b a n lo s s a c r if ic io s d e v a c a s y b e c e r r o s , c u y a s a n g re y o tra s o f re n d a s e ra n

d e p o s ita d a s e n u n o r if ic io q u e se e n c o n tr a b a a lo s p ie s d e la im a g e n d e T a n a n a . S in

e m b a r g o , al p o c o t ie m p o d e q u e lo s m is io n e r o s r e to m a r o n su la b o r e v a n g e liz a d o r a e n e s ta

g o b e r n a c ia , se p r o h ib ió q u e d ic h a s p r á c tic a s c o n tin u a ra n al in te r io r d e la c a p illa . A

c o n tin u a c ió n c ito e n e x te n s o el te x to d e la r e lig io s a I s a b e l H e r n á n d e z ( s / f ) p a r a ilu s tr a r lo s

c o n f lic to s e x is te n te s e n tr e lo s m is io n e r o s c a tó lic o s y lo s in d íg e n a s q u e in te n ta b a n d e ja r

o f r e n d a s e n la c a p illa e n el m e s d e S e p tie m b r e ( p o r 1 9 5 7 ), s e g u ra m e n te d u r a n te la

c e le b r a c ió n d e la f ie s ta d e Y u i m a k w a x a o el T a m b o r, c e r e m o n ia q u e h a b ía e s ta d o a s o c ia d a

al r e c in to T u k ip a d e X a ts its a r ie :

“E n el m es de septiembre los huicholes hacen una fie sta que llaman el Elote. En
ella ofrecen a l so l los prim eros elotes y calabacitas; m atan un torito, si pueden
conseguirlo, p a ra ofrecer en sacrificio. E ra el ocho de septiem bre cuando en
G uadalupe O cotán daban p o r terminada esta fie sta que había reunido a cerca de
ciento cincuenta gentes entre hombres, mujeres y niños. Ya tenían tres días con sus
noches bebiendo tejuino, haciendo ceremonias y danzas acom pañadas con gritos y
con el m onótono canto del M arakame o C antador (brujo).
E ra la prim era fie s ta que me tocaba. E n años anteriores, p a ra evitar
mayores problem as, el sacerdote daba perm iso de que celebraran esta fie s ta en la
Capilla, porque así lo p edían ellos (se quitaba a l Santísim o y los dejaban en
libertad) como no entendían nada de nuestra religión, hubiera sido fa ta l si se les
negaba. Pero este año y a entendían un p o co más, se les había dicho que y a no se
les prestaría la capilla p a ra esta fie sta p o r ser adoración a l so l y p o r tanto
idolátrica; p o r esto la estaban celebrando en su C alihuey (jacal donde celebran sus
reuniones). E l sacerdote no se encontraba en la M isión y nosotras estábamos
temerosas de que alguna m olestia nos fu e ra a causar, p u es no todos estaban de
acuerdo de que nosotras, las Religiosas, viviéram os ahí, y borrachos son de
temerles, así que, p o r turno, estuvim os velando las noches de su fiesta.

334
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
Este ocho de septiembre, a eso de las 5:30 de la m añana estábam os
haciendo nuestra acostum brada oración, cuando llegaron algunos hom bres hasta
la vieja p u erta de la Capilla y comenzaron a em pujarla a l m ismo tiempo que
gritaban pidiendo que les abriéram os pronto porque su fie sta tenía que terminar en
la capilla ¿qué hacer? Como no les abrim os pronto, dieron vuelta y entraron p o r el
p a tio de la casa p a ra meterse p o r la p u erta p o r donde nosotras entrábam os a la
Capilla. Corrimos y nos param os en la p u erta p a ra detenerlos. Eran como diez
hombres, entre ellos iba un m uchacho que hablaba español, p o r m edio de él les
repetí p o r qué (en) la capilla no p o dían hacer sus fiestas. D espués de averiguar un
rato me dijeron que a l m enos les perm itiera hacer un hoyo entrando a la capilla
p a ra depositar sus ofrendas. Entonces pensé que tenía que ceder en algo p a r evitar
un conflicto que se agudizaba p o r su estado de embriaguez. L es dije que sí, p ero
que toda la ceremonia la hicieran fu e ra y solamente entraran a depositar en el
hoyo sus ofrendas.

L a capilla no tenía piso, p ero la tierra estaba bastante dura, sudaron, p ero
hicieron el hoyo como de 50 centímetros de p ro fundidad y p o co m ás de diámetro.
Cuando lo terminaron dieron aviso a l Cantador. D e inm ediato se fo rm a ro n de dos
en dos con el Cantador a l fren te llevando en alto su vara de p lum as cantando a
gritos destemplados. L o seguían m ás de cien llevando jíca ra s de calabaza y
botecitos de sangre de toro, caldo cuajado, pedazos de carne cocida, gorditas,
tamales de p u ra m aza (sic), elotes, calabacitas cocidas, flores, etc. Llegaron a la
p u erta de la capilla y el Cantador em pezó a elevar a l so l sus ofrendas. D e repente
unas m ujeres se separaron de la bola que estaba alrededor del Cantador y algo se
dijeron en huichol, p o r sus caras descom puestas y sus adem anes com prendim os que
el enojo era contra nosotras porque no habían entrado a la Capilla; una de ellas se
disponía a aventarnos una botella cuando el Cantador les llamó la atención, les
dijo que había que term inar p ronto porque el sol y a estaba alto, si cam inaba más,
su fie sta no serviría. Obedecieron y a l terminar su ofrecim iento a l sol, depositaron
todo en el hoyo recom endándom e que lo cuidara p a ra que nadie fu e ra a sacar lo
que había enterrado. Se los p ro m etí y se retiraron (...) fu e entonces cuando nos
acordam os que en Zacatecas se estaba celebrando EL DIA D EL H U IC H O L (en

335
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
aquellos años se celebraba el 8 de septiem bre)” (c ita d o e n H e r n á n d e z P é r e z s / f:
4 4 -4 5 )

E n la a c tu a lid a d , la s o f r e n d a s d e d ic a d a s a T a n a n a / G u a d a lu p e in c lu y e n la u n c ió n d e

su im a g e n c o n s a n g re d e lo s a n im a le s s a c r ific a d o s , fle c h a s r itu a le s , p e q u e ñ o s m o rr a le s ,

d in e ro , c a rn e , te ju in o , ta m a le s , g o r d ita s d e m a íz . O tr a s o f re n d a s s o n c o rtin a s , m a n te le s o

a d o r n o s b o r d a d o s 43. C u a n d o la p o b la c ió n in d íg e n a p r e s e n ta su s o f r e n d a s a la V ir g e n e n la

c a p illa , g e n e r a lm e n te s o n e n c a b e z a d o s p o r lo s a n c ia n o s , el K a w ite ru , lo s M a r a ’a k a te , lo s

„ its ik a te y lo s M a r ia tu m a ts ix i, q u e e n la m a y o r ía d e la s o c a s io n e s s o n a c o m p a ñ a d o s p o r lo s

m ú s ic o s lo c a le s . P a r a l a m a y o r ía d e lo s m is io n e r o s c a tó lic o s , e s to r e p r e s e n ta u n a f a lta d e

r e s p e to h a c ia D io s y la V ir g e n y , g e n e ra lm e n te , in te n ta n e v ita r e s ta s m a n if e s ta c io n e s ,

a d e m á s d e q u e el s a c e r d o te o a lg u n a d e la s r e lig io s a s v ig ila n la c a p illa m ie n tr a s se re a liz a n

la s o f r e n d a s 44.

Las fiestas del Kaliwei


D e b id o a la s c o n s ta n te s m o d if ic a c io n e s en la o r g a n iz a c ió n p o lític o - c e r e m o n ia l de

G u a d a lu p e O c o tá n , el c ic lo c e r e m o n ia l d e l K aliw ei e s tá in te g r a d o p o r la s c e re m o n ia s

c iv ile s y r e lig io s a s d e o r ig e n c o lo n ia l, p e ro ta m b ié n p o r u n a a d a p ta c ió n d e la s c e re m o n ia s

d e s tin a d a s a p r o p ic i a r la s llu v ia s y la f e r tilid a d d e la t ie r r a q u e se r e a liz a n e n lo s r e c in to s

T u k ip a y lo s Xirikite d e c a d a r a n c h o . L a s c e le b r a c io n e s d e o r ig e n c o lo n ia l s o n la s d e

C a m b io d e V a r a s o Patsixa, f ie s ta q u e se r e a liz a e n tr e la n a v id a d y el a ñ o n u e v o e n q u e se

3 E xiste una duda razonable sobre el destino de estas ofrendas. G eneralm ente, lo s m anteles, cortinas y
adornos bordados so n integrados a lo s ornam entos re lig io so s de la m isió n y adornan el altar e n diferentes
fechas. N o co n o zc o e l destino de las flech a s cerem on iales, o jo s de d ios y m orralitos, pero ex iste la id ea de que
ésto s podrían ser tirados a la basura, com ercializad os por lo s m ision eros com o artesanías o dados com o
obsequio a sus b en efactores o in vitados. U n a duda sim ilar se da en cuanto a lo s alim entos, pues aunque la
gente lo s ofrece de b u en grado a lo s m ision eros para aprovecharlos, duda que ésto s lo s con su m an o perm itan
que sean com partidos c o n lo s internos. A dem ás, generalm ente, cuando u n festejo tradicional, lo s serm ones
coin cid en co n lo s co n sejo s paulinos de evitar el con su m o de lo s alim entos proven ientes de “sacrificios
paganos”. N o obstante, la gen te de Guadalupe O cotán no presta esp ecia l aten ción al destino final de las
ofrendas, pues consideran que han cu m plido c o n sus o b lig a cio n es hacia Tanana, m ism a que ha recibido la
esen cia de dichas ofrendas.
44 Entre lo s años 2 0 0 0 y 2 0 0 3 , la madre A u x ilio Arm as fue directora de la escu ela primaria R am ón L óp ez
V elarde. E sta relig io sa m antenía la id ea de que lo s n iños in dígen as eran “burros por naturaleza” d ebido a que
no hablaban españ ol y no aprendían b ie n lo que se le s enseñaba e n esta in stitu ción. A dem ás de ello , esta
religiosa evitaba acercarse al K a liw e i durante las cerem on ias tradicionales y , cuando éstas culm inaban, hacia
guardia en la cap illa co n u n trapo que usaba para lim piar la sangre c o n que eran b en d ecid as las im ágen es co n
el M uw ieri de lo s M ara’akate.

336
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
r e la v a n a lo s ‘itsikate y lo s M ariatum atsixi d e G u a d a lu p e O c o tá n 45; L a s P a c h ita s o
Naxiwiyari, q u e e s u n a c e le b r a c ió n r e la c io n a d a c o n el m ié r c o le s d e C e n iz a y el c a rn a v a l
p r e v io a la C u a r e s m a c a tó lic a 4647; L a S e m a n a S a n ta o Weiya^'^, c e le b r a c ió n d u r a n te la c u a l el

T a tu w a n i y lo s M a r ia tu m a ts ix i s o lic ita n a lo s m is io n e r o s c a tó lic o s q u e le s p e rm ita n h o n r a r

a T a n a n a / G u a d a lu p e y S a n to C r is to / X a tu ri e n el K a liw e i, b a jo el c u id a d o d e lo s

m a y o r d o m o s y lo s Uriyu o J u d io s .

P o r o tr a p a rte , la s c e r e m o n ia s a s o c ia d a s al c ic lo a g ra r io y c e re m o n ia l d e l r e c in to

T u k ip a s o n la s d e H iw atsixa o L a s Ú ltim a s y la d e Yuimakuaxa o d e l T a m b o r. L a p r im e ra

d e e s ta s f ie s ta s , q u e r e p r e s e n ta el f in a l d e la te m p o r a d a d e s e c a s y el in ic io d e la s llu v ia s , se

r e a liz a e n el m e s d e j u n io , c o in c id ie n d o c o n la c e le b ra c ió n c ris tia n a d e C o rp u s . P o c o a n te s ,

o d e n tr o d e e s ta f ie s ta se r e a l iz a u n a c e r e m o n ia d e n o m in a d a K ixipuxi, q u e c o n s is te e n

r e tir a r la m e s a y lo s a s ie n to s d e la s a u to r id a d e s in d íg e n a s , así c o m o el p o s te d e c a s tig o s d e

su lu g a r y a c o m o d a r lo s e n u n o d e lo s m u ro s d e l K a liw e i. S im b ó lic a m e n te , e s ta c e re m o n ia

c a n c e la la s a c tiv id a d e s d e lo s ‘itsikate e n tr e lo s m e s e s d e j u l i o y s e p tie m b re , p e rio d o e n q u e

se d e s a r r o lla el tr a b a jo a g r íc o la e n lo s c o a m ile s . P o r ú ltim o , la f ie s ta d e Yuimakwaxa se

r e a liz a e n el m e s d e s e p tie m b r e y , c o n e lla , se a g ra d e c e a lo s d io s e s p o r lo s f ru to s o b te n id o s

a la v e z q u e se c ie r r a el p e r io d o d e llu v ia s . P o c o a n te s d e q u e se r e a lic e e s ta fie s ta , se

r e a liz a u n a c e r e m o n ia p a r a c o lo c a r e n su s r e s p e c tiv o s lu g a r e s la m e s a y lo s a s ie n to s d e la s

a u to r id a d e s , a sí c o m o el p o s te d e c a s tig o , c o n el fin d e o r g a n iz a r lo s p r e p a r a tiv o s p a r a la

f ie s ta d e Y u im a k w a x a y la c a c e r ía d e v e n a d o , a n im a l s a g ra d o e im p r e s c in d ib le e n ella.

Si b ie n , el C a m b io d e V a r a s r e p r e s e n ta el m o m e n to c u lm in a n te e n el r e le v o d e la s

a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s , el p r o c e s o p a r a la e le c c ió n d e lo s ‘itsikate, p o r lo m e n o s e n
G u a d a lu p e O c o tá n , c o m ie n z a d e s d e el m e s d e ju n io , c o n la s c e le b r a c io n e s a s o c ia d a s a la

f ie s ta d e H iw atsixa y c o n tin ú a c o n la d e Yuimakwaxa, e n s e p tie m b re . L a e le c c ió n d e la s

5 Sin em bargo, algunas personas m e han com entado que en el pasado, las m ayordom ías eran renovadas cada
d oce de diciem bre e n la capilla. E ste argum ento e s confirm ado por K indl (2 0 0 3 ), quien in dica que en
T ateikie/ San A ndrés Coham iata, esta fiesta co m ien za en esa m ism a fecha.
46 E sta es la única fiesta asociada al K a liw ei a la que no pude asistir e n lo s cuatros años que realicé trabajo de
cam po en G uadalupe O cotán
47 A l igual que e l cam bio de lo s M ariatum atsixi, las celeb racion es de Las P achitas y la Sem ana Santa se
realizaban originalm ente en la capilla. Durante la Sem ana Santa, las autoridades tradicionales, c iv ile s y
agrarias tien en la o b lig a ció n de participar e n la fiesta d el Toro o M aw arixa, que cu lm in a la m añana de Sábado
de G loria c o n el sacrificio de una res ente e l K a liw ei desp ués de v elar durante toda la noche. E sta celebración
no se lim ita a las autoridades com unitarias, y a que lo s je fe s de fam ilia que d ese en hacer esta cerem onia cerca
del K a liw ei solicitan a las autoridades tradicionales e l perm iso para levantar una ramada e n el terreno
com unal, velar y sacrificar u n toro.

337
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s , r e a liz a d a e n el K a liw e i, in ic ia c o n la c e r e m o n ia d e n o m in a d a

c o m o Kixipuxi, o el v o lte a d o d e la m e s a , c e r e m o n ia q u e , id e a lm e n te , d e b e r ía e f e c tu a r s e el

c in c o d e j u n i o 48 o el d ía d e C o r p u s 49, a u n q u e e n la p r á c tic a n o e x is te u n a f e c h a f ija p a r a su

r e a liz a c ió n . L a s f ie s ta s d e H iw atsixa y Yuimakwaxa, q u e se r e a liz a n e n el K a liw e i d e

G u a d a lu p e O c o tá n , c o r r e s p o n d e n a la s d e N am awita N eixa y Tatei N eixa , c e le b ra c io n e s d e

c a r á c te r a g r íc o la d e s tin a d a s a p r o p ic ia r la llu v ia y a g r a d e c e r a lo s d io s e s lo s b e n e fic io s

o b te n id o s d u r a n te el te m p o r a l, q u e se r e a liz a n el r e c in to T u k ip a d e c a d a d is tr ito 50 (N e u r a th

1 9 9 8 ). S in e m b a rg o , la s a d a p ta c io n e s te r r ito r ia le s , p o lític a s y c e r e m o n ia le s de e s ta

g o b e r n a n c ia la s h a n v in c u la d o al K a liw e i y la e le c c ió n d e lo s m ie m b r o s d e la je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a , m is m o s q u e c u m p le n c o n la s f u n c io n e s c e re m o n ia le s d e lo s X u k u r i’rk a te ,

g u ia d o s p o r el K a w ite r u y / o u n M a r a ’a k a m e c a n to r.

L a in c o r p o r a c ió n al K a liw e i d e la s c e le b ra c io n e s d e c a r á c te r a g r íc o la y d e in ic ia c ió n

c e re m o n ia l, a s o c ia d a s al r e c in to T u k ip a , h a o r ig in a d o q u e e s ta “ s e n c illa c e r e m o n ia ” , c o m o

la m e n c io n a K in d l (2 0 0 3 : 1 4 2 ), h a y a s id o in te g r a d a a lo q u e Z in g g d e n o m in a c o m o la

c e r e m o n ia p a r a la preparación de la tierra p a ra recibir la sem illa o ceremonia de la


temporada húm eda ( 1 9 8 2 , T o m o II: 1 1 5 ), o N am aw ita N eixa ( N e u ra th 1 9 9 8 ). A d e m á s , e s ta
c e r e m o n ia e s tá ín tim a m e n te r e la c io n a d a c o n la r e n o v a c ió n d e la je r a r q u í a a s o c ia d a al

r e c in to T u k ip a , q u e se r e a l iz a c a d a c in c o a ñ o s . Z in g g in d ic a q u e d u r a n te e s ta c e re m o n ia ,

r e a liz a d a e n el K a liw e i d e T u x p a n a f in a le s d e ju n io , p u d o p r e s e n c ia r la e n tr e g a d e l c a rg o y

la c o n s a g r a c ió n d e lo s n u e v o s X u k u r i’ikate d e e s te d is tr ito 51, p e ro ta m b ié n la c e re m o n ia d e

Kixipuxi, q u e c o n s is te e n u n b a ñ o c e re m o n ia l d e in c ie n s o y a g u a s a g ra d a ( Z in g g 1 9 8 2 ,
T o m o I :1 0 2 ) q u e d e s c r ib e d e la s ig u ie n te m a n e ra : “L a gente me dice que ésta es la últim a

vez que la com unidad está reunida hasta el otoño. Entonces, antes de que todos partan a

48 Entrevista co n d on Pablo M uñoz, realizada e l 13 de m ayo d el 2 0 0 1 . A l respecto, K indl (2 0 0 3 ) in dica que la


fech a en que se realiza la cerem on ia de K ix ip u x i e n San A ndrés C oham iata
49 Entrevista a V íctor Carrillo Zam ora, realizada el 8 de abril d el 2001.
50 L a im portancia de las fiestas asociadas a lo s recintos Tukipa ha sido descrita m agistralm ente en Tutsipa/
Tuxpan de B o la ñ o s por Z in g g (1 9 8 2 ), durante lo s años treinta y en Tuapurie/ Santa Catarina C uexcom atitlán
por Johannes N eurath (1 9 9 8 ), e n lo s años noventa. P or su parte, W eigand ha contribuido a la com p ren sión de
lo s hechos h istóricos que han contribuido a m odificar la organ ización so cia l que sustenta esta estructura
cerem onial (1 9 9 2 c , 199g; W eigand y García 2 0 0 0 “).
51 Cabe recordar que, al igu al que el K a liw e i de Guadalupe O cotán, el de Tuxpan de B o la ñ o s asum e e l papel
de recinto Tukipa, C apilla y Casa de gobierno o Casa R eal. N o obstante, esta sín tesis o b ed ece a p rocesos
históricos particulares: al parecer, en T uxpan no existía u n recinto Tukipa anterior a la creación de esta
gobernancia en las últim as décadas d el sig lo X IX , adem ás de que nunca se con clu yó la con stru cción de una
capilla en esta gobernancia, tal com o lo señala Z in g g (1 9 8 2 , T om o I). E n cam bio, com o se ha v isto en
capítulos anteriores, en G uadalupe O cotán esta sim b io sis se originó a partir de la tercera década d el siglo X X .

338
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
sus respectivos hogares, tiene lugar una ceremonia fo r m a l en que las tablas d el banco de
los Juncionarios asumen una representación colectiva y, como tales, se convierten p o r un
momento, en algo sagrado. U nas doce m ujeres ponen brasas de encina en sus braceros e
inciensan las tablas, después de lo cual los hom bres las llevan a l interior de la Casa Real,
p a ra im pedir que se pudran p o r quedar expuestas a la intem perie” ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o II:
1 4 1 ). L a e le c c ió n d e lo s n u e v o s m ie m b r o s d e la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a de e s ta

g o b e r n a n c ia , a n e x a a la c o m u n id a d d e S a n S e b a s tiá n , in ic ia b a h a s ta el m e s d e o c tu b re , c o n

u n a r e u n ió n , e n c a b e z a d a p o r lo s K a w ite ru ts ix i, e n el K a liw e i, d o n d e lo s f u n c io n a rio s

s a lie n te s e n tr e g a b a n a c a d a K a w ite r u u n a b o te lla d e m e z c a l o so to l. D u r a n te tre s n o c h e s

s e g u id a s , lo s K a w ite r u ts ix i p e r m a n e c e n e n to n a n d o el c ic lo m ític o c r is tia n o y b e b ie n d o

“con el objeto de volverse adecuadam ente sagrados p a ra p o d er soñar quiénes serán los
nuevos Juncionarios de la comunidad. Una vez que han discutido sus sueños, aconsejan a
aquellos que han eleg id o ” ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 1 1 1 ). A p r in c ip io s d e n o v ie m b r e se
r e a liz a o tra c e r e m o n ia e n q u e lo s p r in c ip a le s a c to r e s s o n lo s Kawiterutsixi, lo s „ itsik a te y

la s p e r s o n a s d e s ig n a d a s e n la c e r e m o n ia a n te r io r p a ra s u c e d e rlo s . E n e lla , lo s Kawiterutsixi,

a u n a s o la v o z , d e d ic a n u n s e rm ó n d e d o s a tre s h o r a s a lo s n u e v o s f u n c io n a r io s c iv ile s y

e c le s iá s tic o s e n q u e le s in s tr u y e n s o b re s u s o b lig a c io n e s . E s te p r o c e s o c o n c lu y e c o n la

c e r e m o n ia d e l C a m b io d e V a r a s , q u e p r e s e n c ió e n e n e ro d e 1 9 3 4 ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I:

1 3 7 -1 5 4 ).

P o r o tr a p a rte , la f ie s ta d e Yuimakwaxa, ta m b ié n c o n o c id a e n e s p a ñ o l c o m o la f ie s ta

d e l m a íz tie r n o , d e lo s p r im e r o s f r u to s o d e l T a m b o r, r e p r e s e n ta el f in d e la te m p o r a d a d e

llu v ia s y e n e lla se s o lic ita a lo s d io s e s q u e d e te n g a n el te m p o r a l p a r a q u e lo s f ru to s d e la

t ie r r a p u e d a n m a d u r a r, a la v e z q u e se le s a g ra d e c e su s f a v o r e s . L a je r a r q u iz a c ió n d e lo s

T u k ite se h a c e e v id e n te e n e s ta c e re m o n ia , y a q u e el r e c in to c e re m o n ia l m á s a n tig u o e

im p o r ta n te d e c a d a c o m u n id a d tie n e el p r iv ile g io d e s e r el p r im e r o e n r e a liz a rla . D e e s te

m o d o , la c e le b r a c ió n r e a liz a d a e n el p r in c ip a l c e n tr o c e re m o n ia l d e c a d a c o m u n id a d ,

r e p r e s e n ta la c o h e s ió n d e la s f a m ilia s e x te n s a s q u e h a b ita n u n te r r ito r io c o m ú n y q u e

m a n tie n e n f u e r te s r e la c io n e s d e r e c ip r o c id a d r itu a l f u n d a m e n ta d a e n la e s c a la j e r á r q u i c a d e

c a d a r a n c h e r ía (K ie ), r e s p e c to a lo s c e n tro s c e r e m o n ia le s (lo s r e c in to s Tukipa) y lo s lu g a r e s

s a g ra d o s u b ic a d o s d e n tr o d e l m is m o te r r ito r io c o m u n ita r io , el c e n tr o d e l te r r ito r io Wixarika

(Teakata) y lo s s itio s d e c r e a c ió n d is p e r s o s p o r lo s c u a tr o p u n to s c a r d in a le s (H a ra ’amara,

339
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
Hauxamanaka, Xapaw iyem e y, p r in c ip a lm e n te , Wirikuta). E s ta je r a r q u iz a c ió n e s tá

p le n a m e n te j u s t i f i c a d a d e n tr o d e lo s d is c u r s o s m ític o s y e s r e p r o d u c id a p o r m e d io d e la s

p e r e g r in a c io n e s a c a d a u n o d e e s to s lu g a r e s ( L if f m a n 2 0 0 0 , G u tié r r e z 2 0 0 2 ).

E n G u a d a lu p e O c o tá n , la s f u n c io n e s d e l r e c in to T u k ip a y la j e r a r q u í a a s o c ia d a a el

e s a s u m id a p o r el K a liw e i y lo s ‘itsikate, r e s p e c tiv a m e n te . E l K a liw e i se c o n s titu y e c o m o el

c e n tr o c e r e m o n ia l p r in c ip a l, e n s u s titu c ió n d e l r e c in to T u k ip a y, p o r ta n to , le c o r r e s p o n d e

s e r la s e d e d e la p r im e r a f ie s ta d e Yuimakwaxa p a r a q u e , d e a h í, se d e riv e h a c ia la s

r a n c h e r ía s y lo s X ir ik ite a s e n ta d o s e n el p u e b lo p r in c ip a l d e e s ta g o b e rn a n c ia . A l r e a liz a rs e

la f ie s ta d e Y u im a k w a x a e n el Kaliw ei, el M a r a ’akame s o lic ita a lo s d io s e s c o n s e r v a r la

s a lu d d e la s a u to r id a d e s c o m u n ita r ia s y s u s h ijo s , q u ie n e s , id e a lm e n te , r e p r e s e n ta n a la

to ta lid a d de la s f a m ilia s e x te n s a s que in te g r a n e s ta g o b e rn a n c ia , en lu g a r de lo s

X u k u r i’ikate q u e , a n te r io r m e n te , se c o n g re g a b a n e n el Tukipa. E n e s ta fie s ta , el c o n ju n to


c e re m o n ia l in te g r a d o p o r el Kaliwei, el Xiriki, la fo g a ta , etc. se c o n s titu y e e n u n a

r e p r e s e n ta c ió n d e l te r r it o r i o c o m u n ita r io , q u e s im b o liz a u n g r a n r a n c h o , m is m o q u e a su

v e z r e p r e s e n ta a la to ta lid a d d e lo s r a n c h o s d is p e r s o s a lo la r g o d e l te r r ito r io c o m u n ita r io d e

G u a d a lu p e O c o tá n .

S in e m b a r g o , e n G u a d a lu p e O c o tá n e x is te u n a in te r e s a n te d is p u ta d e lo s a n c ia n o s y

lo s ‘itsikate c o n tr a M a n u e l C a r rillo , el a n c ia n o p a tr ia r c a d e l r a n c h o d e P a lo m a s . E s to se

d e b e a q u e e n e s te r a n c h o , s ie m p r e r e a liz a la f ie s ta d e Yuim akwaxa , e n c a b e z a d a p o r d o n 52

52
Liffm an (2000) y Gutiérrez (2002) han analizado con detenimiento estas relaciones jerarquizadas. Por una
parte, Liffm an analiza las concepciones de la territorialidad W ixarika a través de la exploración de las
relaciones sociales expresadas metafóricamente como Nana (raíces, enredaderas o gúias), Nanari (guías de
calabaza) o, de forma más abstracta, como Nanayari, las raíces más profundas. Es decir: el concepto de
Nanayari expresad e forma m etafórica la conexión entre el fuego ceremonial de cada una de las rancherías
(Kie en singular, Kiete en plural) con el fuego de un recinto Tukipa y los lugares sagrados ya mencionados.
Por otra parte, Gutiérrez del Ángel realiza un análisis similar, aunque de corte estructuralista que
explica, idealmente, que la disposición geográfica y organización ceremonial de los recintos ceremoniales de
San Andrés Cohamiata no es arbitraria, sino que se encuentra organizado alrededor de una clasificación
cosmogónica determinada, misma que explicaría la aparición o desaparición de recintos ceremoniales a lo
largo del tiempo. Sin embargo, esta propuesta ignora los procesos históricos que afectaron la región en
general y a San Andrés Cohamiata en particular. Quizás por ello, no existe referencia alguna a Guadalupe
Ocotán y, mucho menos, al recinto Tukipa de Xatsitsarie, mismo que formaba parte de estas relaciones
jerarquizadas.
E n este sentido, desde mediados del siglo XX, los ‘itsikate de Guadalupe Ocotán representan a este
distrito ceremonial ante los dioses, lo que aunado a la separación de esta gobernancia respecto a su comunidad
matriz, ha contribuido a que muchos periodistas y etnógrafos aficionados la confundan con una comunidad
autónoma.

340
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
M a n u e l C a r r illo el 15 d e s e p tie m b re , a d e la n tá n d o s e a lo s ‘itsikate. E s to p e r ju d ic a a la
c o m u n id a d e n s u c o n ju n to , p u e s to q u e el r e tr a s o d e la s llu v ia s p u e d e d e m o r a r lo s tr a b a jo s

a g ríc o la s y , si se r e a liz a e s ta c e r e m o n ia a n te s d e tie m p o , lo s f ru to s d e lo s c o a m ile s n o

p o d r á n d e s a r r o lla r s e a d e c u a d a m e n te . E n s e p tie m b r e d e l 2 0 0 2 , d e s p u é s d e c o n s u lta r c o n el

C o n s e jo d e a n c ia n o s , i n te g r a d o p o r lo s a n c ia n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n q u e h a n p a rtic ip a d o

e n el s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s , lo s p r i n c i p a l e s M a r a ’akate d e G u a d a lu p e O c o tá n

y o tra s p e r s o n a s q u e p a r tic ip a n a c tiv a m e n te e n la v id a c e re m o n ia l d e la g o b e rn a n c ia ; el

g o b e r n a d o r tra d ic io n a l, S a n tia g o D ía z B e rn a l, e n v ió u n o f ic io al p a tr ia r c a y M a r a ’a k a m e d e

L a s P a lo m a s c o n u n to p il. E n e s e d o c u m e n to , la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s s o lic ita b a n a

M a n u e l C a r r illo q u e r e a liz a r a n s u f ie s ta d e l ta m b o r d e s p u é s d e q u e é s ta se lle v a r a a c a b o e n

el Kaliwei. S in e m b a r g o , é s te r e s p o n d ió c o n u n o fic io , r e d a c ta d o p o r M a u r ic io C a rrillo , el

s u b d e le g a d o d e l a n e x o , d o n d e se in d ic a q u e M a n u e l C a rrillo , d e n o v e n ta y s e is a ñ o s y

M a r a ’akam e d e L a s P a lo m a s , h a h e c h o la f ie s ta d e l ta m b o r e n e s a f e c h a d e s d e q u e tie n e
m e m o r ia y r e s p o n s a b iliz a al T a tu w a n i d e c u a lq u ie r m a l q u e r e c a y e r a s o b re la g e n te d e

P a lo m a s . E s t a c a rta , a d e m á s e r a a c o m p a ñ a d a p o r u n a h o ja d e f ir m a s y h u e lla s d ig ita le s d e

o n c e p e r s o n a s q u e s o n m e n c io n a d a s c o m o j ic a r e r o s d e P a lo m a s . F in a lm e n te , la g e n te d e

e s te r a n c h o a d e la n tó la f ie s ta d e l t a m b o r al d ía 14 d e s e p tie m b r e y , a d e m á s , ig n o r a r o n lo s

r e q u e r im ie n to s p a r a q u e lo s r e p r e s e n ta n te s d e e s te r a n c h o se p r e s e n ta r a n e n el K a liw e i, p a ra

d is c u tir e s te a s u n to . H a s t a h o y , M a n u e l C a r rillo c o n tin ú a a d e la n ta n d o la f e c h a d e e s ta

f ie s ta , d e s o y e n d o la s p e tic io n e s d e la s a u to r id a d e s d e la g o b e r n a n c ia . D e b id o a e llo , e n tre

el 2 0 y el 2 2 d e s e p tie m b r e d e l 2 0 0 2 , c u a n d o se r e a liz ó la f ie s ta d e Yuim akwaxa e n el

Kaliwei, el Tatuwani p id ió su p a r e c e r a su s c o m p a ñ e ro s p a r a s o lic ita r a lo s d io s e s q u e


s ig u ie r e llo v ie n d o , p u e s a ú n n o h a b ía n m a d u r a d o lo s e lo te s lo s u f ic ie n te 54.

3 Cabe señalar que M anuel Carrillo es un personaje que adquiere una con n otación n egativa en G uadalupe
O cotán, debido a que ha sido acusado de brujería e, in clu so, se rumora que lle g ó a Guadalupe O cotán, hace
m ás de vein te años, d esp ués de ser exp u lsado de H uaynam ota por e l m ism o m otivo. E n huichol, d on M anuel
es acusado de ser T iy u k iw a iy a (e l que hace daño a la gen te), térm ino identificado por Z in g g para lo s brujos,
quienes adquieren su poder d el K ie r i, planta antagónica al H ik u r i o P eyote. L os rum ores al respecto, indican
que cuando a lg u ien d esea hacerle m al a sus en em ig o s (rivales), recurren a este personaje, de quien tam b ién se
d ice que, a fin ales de lo s noventa, fu e am enazado de m uerte por la gente d el rancho de Tem pizque,
perteneciente a San Sebastián, pues en esa ép o ca habían fa llecid o m uchas personas de ese rumbo y , después
de recurrir a u n M a r a ’a k a m e para descubrir la causa, éste le s indicó que se trataba de M anuel Carrillo. D oñ a
M ica m e com entó e n alguna o ca sió n que al realizar la fiesta d el Tam bor antes de tiem po, este personaje
intenta apoderarse de tod os lo s b en eficio s que hay e n e l cam ino espiritual a W irikuta.
54 E sto sucedió el 2 1 d e septiem bre d el 2 0 0 2 , durante la fiesta d el Tam bor, que describiré m ás adelante.

341
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
L a f ie s ta d e Yuimakuaxa, lle v a d a a c a b o e n el K aliw ei y lo s Xirikite d e G u a d a lu p e

O c o tá n , g e n e r a lm e n te d e b e r e a liz a r s e u n a v e z q u e h a y e lo te s , lo q u e in d ic a r á la f e c h a

a d e c u a d a p a r a p e d ir a lo s d io s e s q u e a le je n la s llu v ia s y a g ra d e c e r le s p o r lo s p r im e ro s

f ru to s d e la te m p o r a d a . E n té r m in o s g e n e ra le s , e s ta c e le b r a c ió n c o r r e s p o n d e a T a te i N e ix a ,

el M ito te o d a n z a d e N u e s t r a M a d re , ta m b ié n c o n o c id a e n e s p a ñ o l c o m o la f ie s ta d e lo s

p r im e r o s f ru to s (o d e l e lo te o la s c a la b a c ita s ) o, m á s c o m ú n m e n te , c o m o el T a m b o r. S in

e m b a r g o , h a y p e r s o n a s q u e in d ic a n q u e la s f ie s ta s d e l T a m b o r y la d e l E lo te s o n d o s

c e le b r a c io n e s d is tin ta s q u e p u e d e n lle v a rs e a c a b o j u n ta s si se h a lo g ra d o c a z a r u n v e n a d o ,

a n im a l s a g ra d o e i n d is p e n s a b le e n la s f ie s ta s a s o c ia d a s al c ic lo a g r íc o la c e le b ra d a s e n el

K a liw e i y lo s X ir ik ite . E n c a s o c o n tra rio , p r im e r o p u e d e c e le b r a r s e la f ie s ta d e l T a m b o r,

p a r a la q u e s ó lo se r e q u e r ir ía d e u n b a g r e (M ixi) y su s a n g re c o m o o f r e n d a 55. D e h e c h o , la

f ie s ta d e l E l o te e s ta r ía a s o c ia d a m á s d ir e c ta m e n te c o n Tatei Neixa, y a q u e e n e lla lo s

h o m b r e s b a ila n d u r a n te l a n o c h e , a lr e d e d o r d e la fo g a ta , lle v a n d o u n a ta d o d e m a z o r c a s d e

m a íz { ‘í ki), m ie n tr a s la s m u je r e s p o r ta n e n su s m o rr a le s su s Teiyari, v e la s y a g u a s a g ra d a ,

c o n la q u e b a ñ a n el ‘í k i ( e s to g e n e r a lm e n te se h a c e e n la s c a sa s ). U n a v e z q u e se h a b a ila d o ,

e l M a r a ’akame e s c o g e u n a m a z o r c a y d e s p u é s d e b e n d e c irlo , r o m p e s u ta llo (W akaxa) c o n

el p ie y lo e n tr e g a a s u p r o p ie ta r io , q u ie n lo lim p ia y lo p o n e a a s a r e n la fo g a ta .

D e ta l m o d o , la f ie s ta d e Yuim akwaxa a d q u ie r e v a ria s c o n n o ta c io n e s , p u e s s irv e

p a r a c o m u n ic a r s e c o n lo s d io s e s y s o lic ita rle s q u e c e s e n la s llu v ia s u n a v e z q u e a p a re c e n

lo s p r im e r o s f ru to s , p a r a q u e e s to s n o se p e r ju d iq u e n p o r el e x c e s o d e a g u a , lo q u e im p lic a

u n a f o r m a d e a s e g u r a r la r e p r o d u c c ió n m a te ria l d e la c o m u n id a d . A d e m á s , e n e s ta

c e le b r a c ió n lo s n iñ o s s o n in ic ia d o s , d e s d e su p r im e r a ñ o d e v id a , e n la v id a c e re m o n ia l p o r

m e d io d e u n r e c o r r id o s im b ó lic o a W ir ik u ta , m ie n tr a s a g ita n su s s o n a ja s (Kaitsa e n S a n

A n d r é s C o h a m ia ta , K a x a e n G u a d a lu p e O c o tá n ) al r itm o q u e le s m a r c a el Tepu, ta m b o r

c e re m o n ia l q u e e s to c a d o p o r el M a r a ’akam e y q u e d a su n o m b re e n e s p a ñ o l a e s ta fie s ta .

D e lo s in f a n te s q u e p a r tic ip a n e n e lla , la s n iñ a s d e b e n s o n a r s u s s o n a ja s p o r u n p e r io d o d e

c in c o a ñ o s y lo s n iñ o s p o r se is. A l c u m p lir c o n e s te p e rio d o , el M a r a ’a k a m e d e s ig n a a

5 P lática co n Julio G alicia, durante e l cam bio de varas, realizada e l 4 de enero d el 2 0 0 3 . E n esta ocasión,
Julio m e dijo que para hacer la fiesta d el E lote era n ecesario u n Toro, pero es p o sib le que se haya con fun dico,
pues la m ayoría de las personas de Guadalupe O cotán m e han indicado que debe ser un ven a d o .

342
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
a lg u n o s d e e llo s c o m o W e r i k a ( á g u ila ) , q u ie n e s te n d r á n la o b lig a c ió n d e r e p e tir e s ta

c e r e m o n ia p o r c in c o o s e is a ñ o s m á s .

C uando se r e a liz a la f ie s ta d e l ta m b o r e n u n a r a n c h e r ía , el M a r a ’a k a m e es

a c o m p a ñ a d o p o r el p a tr ia r c a d e c a d a f a m ilia e x te n s a p a r a g u ia r el a lm a d e lo s n iñ o s h a s ta

lle g a r a R e a l d e C a to rc e , e n u n a c e r e m o n ia r e a liz a d a d e s p u é s d e v e la r d u r a n te to d a la n o c h e

e n to n a n d o lo s c a n to s s a g r a d o s . L o s n iñ o s , a c o m p a ñ a d o s p o r su s p a d re s , s o n s o m e tid o s a u n

a y u n o r itu a l. C u a n d o se t r a t a d e n iñ o s d e b r a z o s , s u s p a d re s le s a y u d a n a a g ita r su s s o n a ja s

y , c u a n d o le s c o r r e s p o n d e , e n tr e g a n lo s p e q u e ñ o s al M a r a ’a k a m e , q u ie n lo s s ie n ta e n su s

p ie r n a s y le s a y u d a a s o s te n e r la s o n a ja m ie n tr a s c o n tin ú a su c a n to , a c o m p a ñ a d o p o r el

to q u e d e l T a m b o r, h a s ta q u e lle g a n a W ir ik u ta .

D u r a n te la f ie s ta d e l T a m b o r, r e a liz a d a e n el K a liw e i el 21 d e s e p tie m b r e d e l 2 0 0 2 ,

J u lio G a lic ia m e e x p lic a b a q u e el c a n to d e l M a r a ’a k a m e d e s c r ib e e s te r e c o r rid o a W ir ik u ta

y el p a s o p o r o tro s lu g a r e s s a g ra d o s q u e se e n c u e n tra n d u r a n te el tr a y e c to . A l lle g a r al

W ir ik u ta , e s te c a n to d e s c r ib e c ó m o lo s n iñ o s s u b e n el c e rr o d e l Q u e m a d o , d o n d e el

M a r a ’a k a m e h a b la c o n lo s d io s e s . D u r a n te la c e re m o n ia , d e b e rá n d a rs e s e is v u e lta s

a lr e d e d o r d e la f o g a ta , e n s e n tid o c o n tr a rio a la s m a n e c illa s d e l r e lo j, q u e r e p r e s e n ta n el

r e c o r r id o a W ir i k u ta h a s ta q u e lo s n iñ o s lle g a n a su d e s tin o . P o c o d e s p u é s d e l m e d io d ía,

c u a n d o lo s n iñ o s lle g a n a Tatei M atinieri — e n C h a rc a s , S a n L u is P o to s í— , se r e a liz a u n

d e s c a n s o y s e r e p a r te n lo s a lim e n to s p r e p a r a d o s p a ra e s ta o c a s ió n ( g o rd ita s , lo s ta m a le s y el

te ju in o ) . P o s te r io r m e n te s e r e in ic ia la c e r e m o n ia y, c o n e llo el r e to r n o d e lo s n iñ o s h a c ia a

su r a n c h o d e o r ig e n e n G u a d a lu p e O c o tá n , d a n d o el m is m o n ú m e r o d e v u e lta s e n s e n tid o

c o n tr a rio , q u e r e p r e s e n ta el r e to r n o d e lo s in f a n te s h a s ta G u a d a lu p e O c o tá n .

E l c a m in o r e c o r r id o p o r lo s n iñ o s e n e s ta c e r e m o n ia ta m b ié n e s r e p r e s e n ta d o e n el

a lta r l e v a n ta d o e x p r o f e s o p a r a e s ta o c a s ió n , q u e e s tá c o n f o r m a d o p o r u n p e ta te , e n el c u a l

se c o lo c a n a ta d o s d e e lo te ( ‘ikf) y c a la b a z a s (xutsi), a d e m á s d e s a n d ía (pinixi) y p e p in o s q u e

r e p r e s e n ta n lo s p r im e r o s f r u to s r e c o g id o s e n lo s c o a m ile s , c o n s u s p u n ta s d irig id a s h a c ia el

o rie n te , j u n t o a la s j í c a r a s q u e c o n tie n e n lo s a lim e n to s c e re m o n ia le s h e c h o s a b a s e d e m a íz :

el te ju in o , lo s ta m a le s y la s g o r d ita s . H a c ia e s te e x tre m o , se c o lo c a u n Tsikiri u O jo d e

D io s , a p o y a d o e n u n a s e n c illa e s tr u c tu r a h e c h a c o n v a ra s . E s te T s ik u ri s o s tie n e u n h ilo o

la z o q u e e s a m a r r a d o , al o tr o e x tr e m o , a u n a f le c h a c e re m o n ia l. E n e s te h ilo , se c o lo c a n

p e d a c ito s d e a lg o d ó n q u e s im b o liz a n la r u ta s e g u id a p a ra lle g a r a W ir ik u ta ( F o to 4). D e

343
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
ig u a l m o d o , c u a n d o r e in ic ia la c e re m o n ia , d e s p u é s d e q u e se h a n c o m p a r tid o lo s a lim e n to s ,

el T s ik u ri y la s o f r e n d a s q u e le a c o m p a ñ a n , s o n a c o m o d a d o s e n s e n tid o in v e r s o , d e o r ie n te

a p o n ie n te , lo q u e in d ic a el r e to r n o d e lo s n iñ o s d e s p u é s d e su v ia je m ís tic o , lo q u e y a h a

s id o d e s c r ito p o r N e u r a th ( 1 9 9 8 ) y L if f m a n (2 0 0 0 ).

Foto 4. F iesta de Y u im ak w axa e n e l rancho de W itakw a. A l centro, d on Pablo M u ñ oz y su esposa, doña S ofía
G onzález, en cab ezan a lo s m iem bros de la fam ilia exten sa para realizar un rezo frente al altar levantado para
esta fiesta.

P a r a lo s W ix a r ita r i e s im p o r ta n te c u m p lir c a b a lm e n te c o n e s ta fe s tiv id a d , p u e s n o

h a c e r lo p o d r ía o c a s io n a r g rav e s e n fe r m e d a d e s u o tro s m a le s a la fa m ilia , p e ro

p r in c ip a lm e n te , a lo s n iñ o s . S in e m b a rg o , h a y o c a s io n e s e n q u e e s im p o s ib le a s is tir a la

c e re m o n ia , p r in c ip a lm e n te c u a n d o se tr a ta d e m a e s tro s o p e r s o n a s q u e v iv e n f u e r a d e la s

c o m u n id a d e s , a u n q u e ta m b ié n e s f re c u e n te q u e p o r n e g lig e n c ia , lo s p a d re s d e f a m ilia n o

lle v e n a s u s h ijo s a e s ta fie s ta , p o r lo q u e lo s p e q u e ñ o s ta r d a r á n m á s tie m p o e n s a lir d e su

c o m p r o m is o c e r e m o n ia l56. C u a n d o n o se h a c u m p lid o s a tis fa c to r ia m e n te c o n la c o s tu m b re

6 L os m ision eros ca tó lico s h acían todo lo p o sib le por evitar que lo s internos participaran en estas fiestas e
introdujeron m o d ifica cio n es im portantes en esto s festejo s, que tuvieron que ser aplazados para que lo s niños
pudieran asistir a ellos. E sta situ ación se hace patente en la actualidad, aunque bajo lo s lineam ientos
im puestos por la SEP y lo s program as asistencialistas, com o P R O G R E SA . L o s niños b en eficia d o s c o n las
b ecas otorgadas por este program a corren e l riesgo de perder este recurso eco n ó m ico si acum ulan d os faltas
en la escu ela . E n co n secu en cia , la m ayoría de las cerem on ias deb en realizarse e n fin de sem ana, situ ación que

344
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
y se p r e s e n ta a lg u n a e n f e r m e d a d , e s n e c e s a r io r e c u r r ir al M a r a ’a k a m e , q u ie n d e s p u é s d e

v e la r d u r a n te to d a u n a n o c h e , d e b e rá r e v e la r a la f a m ilia la c a u s a d e l m a l y lo s s a c r ific io s

n e c e s a r io s p a r a r e e s ta b le c e r el o r d e n . D e s p u é s , el je f e d e f a m ilia d e b e r á e n c e n d e r u n a v e la

a n te el M a r a ’a k a m e , c o n lo q u e e s ta b le c e r á u n c o m p r o m is o p a r a c u m p lir c o n lo s s a c r ific io s

im p u e s to s p o r lo s d io s e s . U n a v e z q u e h a c u m p lid o c o n la c o s tu m b re y v u e lv e a p a r tic ip a r

e n la f ie s ta d e l T a m b o r, e s ta p e r s o n a d e b e rá a c e r c a r s e al M a r a ’a k a m e p a r a q u e e s te

e n c ie n d a o tr a v e la y c o m u n iq u e a lo s d io s e s q u e h a c u m p lid o c o n s u c o m p r o m is o .

D e s e r r ig u r o s o s , c a d a n iñ o d e b e ría c u m p lir c o n la f ie s ta d e l T a m b o r c u a tr o v e c e s e n

u n m is m o a ñ o , y a q u e d e b e n s e r lle v a d o s al X irik i d e c a d a a b u e lo p o r v ía m a te r n a y

p a te r n a . A s í, e n el c a s o d e J o s u é , h ijo ú n ic o d e C e s a rio M a r tín e z G o n z á le z y A z u c e n a

G o n z á le z C a r rillo , d e b e r ía v is ita r , p o r v ía p a te rn a , lo s X ir ik ite d o n d e r e a liz a n su s fie s ta s

d o n F é lix M a r tín e z y d o ñ a M ic a e la G o n z á le z , q u e se e n c u e n tra n e n el p u e b lo p r in c ip a l d e

G u a d a lu p e O c o tá n . P o r v í a m a te rn a , e s te p e q u e ñ o d e b e a s is tir al X irik i d e L a g u n a S e c a , p o r

p a r te d e s u a b u e lo , d o n R o s a r io G o n z á le z y al T e s o re ro , p o r p a rte d e s u a b u e la , a m b o s

d e n tr o d e la c o m u n id a d d e S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n . S in e m b a rg o , e n la p rá c tic a , só lo

a s is te al X ir ik i d e d o ñ a A u r o r a , h e r m a n a m a y o r d e d o ñ a M ic a , a v e c e s al d e d o n J u a n ,

h e r m a n o m a y o r d e d o n F é lix , y a L a g u n a S eca: d o s p o r v ía p a te r n a y o tro p o r v ía m a te rn a .

E n e s to s té r m in o s , la d is ta n c ia r e s p e c to a la s r a n c h e r ía s d e o r ig e n se h a c o n v e rtid o e n u n

f a c to r im p o r ta n te p a r a la p a r tic ip a c ió n c e re m o n ia l d e n tr o d e la s u n id a d e s d o m é s tic a s , p u e s

m u c h a s f a m ilia s o p ta n p o r p a r tic ip a r ú n ic a m e n te e n lo s r e c in to s c e r e m o n ia le s m á s c e rc a n o s

c u a n d o u n o d e lo s X ir ik ite se e n c u e n tre d e m a s ia d o l e jo s *57859.

y a había sido notada por D urín (2 0 0 1 ), quien adem ás indica que, en Santa Catarina, la realización de los
festejos que im p lican la organ ización de trabajo cooperativo, co m o la renovación de u n recinto Tukipa, deben
ser aplazados cuando alguno de lo s m iem bros de u n linaje en particular, que trabajan com o m aestros y deben
participar en alguna actividad program ada por la D ire cc ió n G eneral de E d u cación Indígena que interfiere con
las actividades cerem on iales.
57 P lática co n Julio G alicia, durante lo s preparativos para la fiesta d el Tam bor, 14 d e septiem bre d el 2002.
58 D o n F élix M artínez y sus herm anos Juan y M aría p roceden d el rancho de T akw atsi, donde “está su jicara” o
su “om b lig o ” . S in em bargo, a prin cip ios de lo s sesenta, d esp u és de haber estudiado en la m isión , d on F é lix se
casó y se estab leció en Guadalupe O cotán . D o n Juan, com o herm ano m ayor, estab leció su X iriki e n u n terreno
cercano al de d on F élix y e n é l realizan sus fiesta s.
59
Para que no se d ispersen las o b lig a cio n es cerem on iales asociadas a lo s X irikite, puede optarse por un
patrón en d ogám ico. P or ejem plo, en C hapalilla, se procura que lo s m atrim onios se realicen entre prim os, lo
que facilita las co sa s para todos, p uesto que e s m ás fá cil organizar las actividades de cacería, la elaboración de
alim entos y la asisten cia a las cerem onias, adem ás de que no e s n ecesario hacer m ás que una sola fiesta para
que todos lo s niños cu m plan co n tocar su sonaja.

345
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V

C u ad ro 3. Participación de un niño dentro del ciclo ceremonial asociado a los Xirikite por vía paterna y
materna.

346
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V

La dimensión poiitica del sueño


“L a M itología dice, en varias ocasiones que soñar
el nom bre de una cosa es el acto fin a l de su crea ción”
Z in g g : 1 9 8 2 , T o m o I: 4 1 7

Si b ie n , la s f ie s ta s d e H i w a t s ix a y Y u im a k w a x a s o n a c tiv id a d e s c e re m o n ia le s r e la c io n a d a s

c o n el c ic lo a g r a r io y la f e r tilid a d , f u n d a m e n to d e la s u b s is te n c ia d e lo s W ix a r ita ri, ta m b ié n

tie n e n u n a c o n n o ta c ió n p o lític a , r e f le ja d a e n l a e le c c ió n d e la j e r a r q u í a e n c a r g a d a d e

s o s te n e r e s ta s p r á c tic a s c a d a c in c o años, cuando se tr a ta d e lo s r e c in to s T u k ip a o

a n u a lm e n te , e n el c a s o d e G u a d a lu p e O c o tá n , d o n d e se d e c id e la e le c c ió n d e lo s n u e v o s

m ie m b r o s d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a . C o m o se v e r á e n la s s ig u ie n te s p á g in a s , e n e s ta s

c e le b r a c io n e s el s u e ñ o se c o n v ie r te e n u n e le m e n to c la v e p a r a la e le c c ió n d e la s a u to r id a d e s

tr a d ic io n a le s . E n e s te p r o c e s o , el K a w ite ru , in s p ir a d o p o r lo s d io s e s y a p o y a d o p o r lo s

M a r a ’a k a te y lo s „ itsik a te , d is c u te n a m p lia m e n te lo s m é r ito s d e la s p e rs o n a s q u e h a n

s o ñ a d o h a s ta lle g a r a u n c o n s e n s o q u e le s p e r m ita d e s ig n a r a q u ie n e s h a b r á n d e o c u p a r u n

c a rg o d e n tr o d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n 60.

E l s u e ñ o e s u n f a c to r d e g r a n im p o r ta n c ia e n la v id a ritu a l d e lo s W ix a r ita ri y , c o m o

in d ic a r a Z in g g e n lo s a ñ o s tr e in ta , e s u n tip o p r iv ile g ia d o d e e x p e r ie n c ia p o r m e d io d e l c u a l

lo s d io s e s h a c e n r e v e la c io n e s a lo s h o m b re s ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 4 1 5 ). E l m is m o a u to r

u b i c a tr e s tip o s d is tin to s d e s u e ñ o . E l p r im e r o d e e llo s e s el s u e ñ o c o m ú n , q u e tie n e

c u a lq u ie r p e rs o n a , y que puede p r o p o r c io n a r le in f o r m a c ió n e s p e c ífic a : a v is o s s o b re

in f id e lid a d e s , s itu a c io n e s p e lig r o s a s , e m b a r a z o s o c a s tig o s ( Z in g g o p cit: 4 1 5 - 4 1 6 ). D e l

m is m o m o d o , in d ic a q u e , a u n q u e p u e d e n in te r p r e ta r s e c o m o m e n s a je s d e lo s d io s e s , n o s o n

m u y im p o r ta n te s n i s o n t e m a d e c o n v e rs a c ió n (o p cit: 4 1 8 ). E n G u a d a lu p e O c o tá n , c u a n d o

e s to s s u e ñ o s s o n r e c u r r e n te s , y s o n a c o m p a ñ a d o s p o r u n m a le s ta r f ís ic o e n a lg u n a p e rs o n a ,

p u e d e n s e r in d ic io d e q u e a lg u ie n le e s ta c a u s a n d o a lg ú n d a ñ o p o r m e d io d e b r u je r ía y es

n e c e s a r io r e c u r r ir a u n M a r a ’a k a m e p a r a q u e r e a lic e u n a c e r e m o n ia d e c u ra c ió n e n q u e ,

0 E n las rancherías o an ex o s de Guadalupe O cotán, deb e designarse u n C om isario, responsable de cada una
de estas dem arcaciones ante lo s ‘Itsikate. E ste funcionario m enor, tam b ién porta una vara de mando y tiene la
o b ligación de asistir a las asam bleas com unitarias de cada m es. E n la práctica, esto su cede, por lo m en os, en
el anexo de L as Palom as.

347
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
e n to n a n d o lo s m ito s s a g ra d o s , e n f r e n ta r á el d a ñ o c a u s a d o y s o ñ a rá d e d ó n d e p ro v ie n e , a la

v e z q u e o r d e n a lo s a y u n o s , p e n ite n c ia s y s a c r ific io s n e c e s a r io s p a r a r e e s ta b le c e r el o rd e n ,

ta l c o m o lo in d ic a Z in g g , q u ie n ta m b ié n in d ic a q u e , si d e s p u é s d e r e a liz a r la c e re m o n ia

a p r o p ia d a n o m e jo r a n la s c o s a s , el M a r a ’akame d e b e d e s c u b r ir, m e d ia n te el s u e ñ o , la

cau sas que hacen que p e rd u re el m a le s ta r y que, g e n e ra lm e n te , r a d ic a n en el

i n c u m p lim ie n to d e c ie r ta s o b lig a c io n e s c e re m o n ia le s . S in e m b a rg o , el M a r a ’akam e s ó lo

p u e d e r e v e la r la s c a u s a s , p e r o n o s e ñ a la r d ir e c ta m e n te a lo s c u lp a b le s , y a q u e é s to s m is m o s

d e b e n c o n f e s a r su s f a lta s (o p cit: 4 1 8 ).

D if e r e n te s p e r s o n a s m e h a n c o m e n ta d o q u e e n u n p a s a d o re la tiv a m e n te re c ie n te , e ra

c o m ú n e s c u c h a r q u e a lg ú n M a r a ’a k a m e h a b ía s id o a s e s in a d o e n el p a tio o T a k w a d e su

r a n c h o (K ie ), m ie n tr a s se e n c o n tr a b a a b s o rto , r e a liz a n d o su s o r a c io n e s a n te T a te w a ri o,

s im p le m e n te , e r a e m b o s c a d o c u a n d o r e a liz a b a su s a c tiv id a d e s c o tid ia n a s e n el c a m p o 61. A l

b u s c a r u n a c a u s a p a r a e s to s a s e s in a to s , g e n e r a lm e n te se a rg u m e n ta b a q u e e s to p o d ía

d e b e r s e a q u e é s to s h a b ía n c a u s a d o a lg ú n d a ñ o a u n a p e r s o n a o u n a fa m ilia , lo q u e e ra

r e v e la d o p o r a lg ú n M ara ’akame al r e a liz a r el r itu a l d e c u ra c ió n p e rtin e n te . S in e m b a rg o , n o

se d e s c a r ta b a la p o s ib ilid a d d e q u e u n M a r a ’akam e c e lo s o p o r l a f a m a , el p r e s tig io o la

r iq u e z a d e a lg ú n c o le g a o c u a lq u ie r o tr a p e r s o n a c o n la q u e m a n tu v ie r a a lg u n a e n e m is ta d ,

u s a r a e s ta c e r e m o n ia p a r a m in a r el p r e s tig io d e s u riv a l o, in c lu s o , in c ita r a la g e n te p a r a

q u e é s te f u e r a e x p u ls a d o d e la c o m u n id a d o, e n c a s o s e x tre m o s , a s e s in a r lo 62. D e e s te m o d o ,

el ritu a l a s o c ia d o al s u e ñ o r e f le ja ta m b ié n c o n flic to s in te r f a m ilia r e s e in te r c o m u n ita rio s .

E l s e g u n d o t ip o d e s u e ñ o s e ñ a la d o p o r Z in g g e s el d e lo s M a r a ’a k a te , q u ie n e s so n

lo s ú n ic o s q u e p u e d e n h a b la r d e e s ta s m a n if e s ta c io n e s y tr a n s m itir lo s m e n s a je s d e lo s

d io s e s a la c o m u n id a d e n su c o n ju n to , o a u n a f a m ilia e s p e c ífic a . P o r ú ltim o , el te r c e r tip o

1 U n com entario de este tipo m e fue com partido en una de m is prim eras estancias e n G uadalupe O cotán por
el Padre T oribio G on zález R om o, relig io so franciscano encargado de la M isión , m ientras m anteníam os una
plática en e l com edor de la m ism a. (Plática realizada el 23 de ju lio d el 2 0 0 0 ). A unque su relato se
caracterizaba por su crítica al fanatism o y la idolatría de lo s W ixaritari, m atizado por su lectura de un cuento
de terror e n que e l M ara’akam e era retratado com o la v ersió n m ascu lin a de una bruja de cuento de Hadas
(desdentado, co n uñas largas y torcidas), debo reco n o cer que esta inform ación fue confirm ada co n creces por
otras personas d el lugar.
62 D o n R ito Carrillo m e platicó en una o ca sió n que él m ism o fue v ictim a de u n intento de asesinato,
precisam ente porque le acusaban de haber causado un m al a otra persona. A l respecto, don R ito d ecía que
cabe la p osibilid ad de que aquel que realiza la acusación, sea el verdadero causante d el daño y , adem ás, hay
un m edio para saber si una persona e s culpable o in ocen te, al hacer que e l so sp ech o so lim p ie su b o c a co n unas
ramas y , al terminar de hacerlo, si hay sangre e n ellas, indica la culpabilidad d el acusado. P lática realizada
con don R ito Carrillo el 1 2 de abril d el 2 0 0 1 , durante la S em ana Santa.

348
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
d e s u e ñ o , q u e t a m b ié n e s r e v e la d o a lo s M a r a ’a k a te , e s o c a s io n a d o p o r el a tu r d im ie n to , la

c o n m o c ió n o el s u s to , m is m o s q u e s o n tr a n s m itid o s e n m o m e n to s d e s u m a g r a v e d a d (o p c it:

4 1 7 ), p o r e je m p lo , d u r a n te la s s e q u ía s o c u a n d o h a y a lg ú n f e n ó m e n o e x tra o rd in a rio . E n e s te

s e n tid o , lo s M a r a ’a k a te e s ta b le c e n s u c o m u n ic a c ió n c o n lo s d io s e s , q u ie n e s le s m a n if ie s ta n

su v o lu n ta d , p o r m e d io d e r e v e la c io n e s m á s d ire c ta s y p o d e ro s a s , g r a c ia s al a y u n o y la

v ig ilia n o c tu r n a a n te la f o g a ta q u e r e p r e s e n ta a T a te w a ri, m ie n tr a s r e c ita n lo s m ito s

c o rr e s p o n d ie n te s .

El sueño asociado a la elección de los ‘itslkate (Nemetseinuni: que va a


soñar) (Ti’einutsa: está soñando)
T a l c o m o lo a p r e c ia r a Z in g g e n T u ts ip a , el a c to d e s o ñ a r tie n e u n a g r a n im p o r ta n c ia e n la

v i d a p o lític a d e lo s W ix a r ita r i y se v e r e f le ja d a e n la e le c c ió n d e la s a u to r id a d e s

tr a d ic io n a le s a s o c ia d a s al T u k ip a , p e ro ta m b ié n e n la s d e l K a liw e i. L a c e r e m o n ia d e

Kixipuxi, m a r c a el in ic io d e l p r o c e s o p a r a e le g ir a la s p e rs o n a s q u e a s u m ir á n u n c a rg o
d e n tr o d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n . A l f in a liz a r la f ie s ta d e

H i w a t s ix a o L a s Ú ltim a s , q u e se r e a liz a p a r a d e s p e d ir la te m p o r a d a d e s e c a s y q u e

lo c a lm e n te es a s o c ia d a con la f ie s ta de C o rp u s , cada uno de lo s ‘itsikate y lo s


M ariatum atsixi , e n c a b e z a d o s p o r el Tatuw ani , e n c ie n d e n u n a v e la a n te el lu g a r q u e o c u p a n
e n lo s a s ie n to s d e la s a u to r id a d e s y c o m p a r te n u n a c o p a d e a lc o h o l y ta b a c o c o n el

K a w it e r u 63. P o s te r io r m e n te , se le v a n ta n la m e s a y lo s a s ie n to s d e la s a u to r id a d e s q u e , ju n to

al p o s te d e c a s tig o s , se a c o m o d a n j u n t o a la p a re d d e l K a liw e i, d o n d e p e rm a n e c e n h a s ta

p r in c ip io s d e s e p tie m b r e . C o m o m e n c io n é c o n a n te r io r id a d , a p a r tir d e e s te m o m e n to , la s

a u to r id a d e s in d íg e n a s n o d e s e m p e ñ a n f u n c ió n a lg u n a , y se d ic e q u e “ n o h a y a u to r id a d ” 64,

3 L os K aw iterutsixi so n lo s encargados de soñar quienes d eb en asum ir u n cargo dentro de la jerarquía c ív ic o -


religiosa, cu yo p oder fue otorgado por e l Santo Cristo. E l je fe de lo s K aw iterutsixi de Tuxpan era Sebastián
(Z ing 1982, T om o I: 37 4 ). C om o tal, dirigía las cerem onias n ecesarias para la e le c c ió n de lo s fu n cion arios de
esta gobernancia, pero se negaba a cantar el ciclo m ítico cristiano durante las cerem onias d el Carnaval.
A dem ás, realizaba las cerem on ias asociadas al in existente recinto Tukipa de Tuxpan en su propia ranchería,
en O cota (Op. Cit: 343 y 360, nota 39). C om o cantor de m ayor p restigio d el grupo d el tem plo de Ocota,
Sebastián era, a su v ez , uno de lo s K aw iterutsixi de San Sebastián. Z in g g no den om in a co m o K aw iteru al
cantor principal de cada tem plo. Sin em bargo, una cita tom ada de la M ito lo g ía W ixarika in d ica a lo s Jicareros
que son: “(...) como becerros atados en un corral por los votos que habéis hecho al asumir vuestras nuevas
obligaciones. Debéis servir bien a los dioses y eso hará que caiga la lluvia sobre todos vosotros. Así les
habló el Kawiteru (el cantor) durante dos o tres horas” (Op. C it.346).
64 Entrevistas co n d on P ablo M uñoz, realizada e l 13 de m ayo d el 2001; V íctor Carrillo Zamora, realizada el 8
de abril d el 2 0 0 1 y d on A g u stín P ach eco, realizada el 2 7 de enero d el 2003.

349
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
a u n q u e p u e d e n r e u n ir s e e n c a s o d e e m e r g e n c ia p a r a r e a liz a r la s c e re m o n ia s n e c e s a r ia s p a ra

la p e tic ió n d e llu v i a s 65.

Foto 5. D o n José Zam ora, K aw iteru de Guadalupe O cotán b en dicien d o la m esa de las autoridades durante
la cerem onia de K ix ip u x i, en la fiesta d e L a s Ú ltim a s . A bril d el 2001.

U n a v e z q u e lo s f u n c io n a r io s d e la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a h a n e n tr e g a d o e s to s

d o n e s al K a w ite r u ( la v e la , el l ic o r y el ta b a c o ), se e s ta b le c e u n c o m p r o m is o p o r m e d io d el

c u a l c a d a u n o d e e s to s p e r s o n a je s e m p ie z a a c o n s id e r a r , p o r m e d io d e l s u e ñ o , q u ié n e s

p o d r ía n s e r lo s s u c e s o r e s d e c a d a m ie m b r o d e e s ta je r a r q u ía , m is m o s q u e s e rá n s e ñ a la d o s

5 Z in gg in d ica que durante su estancia en Tuxpan, en lo s años treinta, el pueblo principal estu vo habitado por
lo s funcion arios c iv ile s entre enero y la C uaresm a, m ientras que el resto d el tiem po se encontró deshabitado
(Z in gg 1982, T om o I: 98, 101). S ólo hubo actividad im portante hasta el m es de ju n io cuando se realizó la
cerem onia para la preparación de la tierra para recibir la sem illa o cerem on ia de la tem porada húm eda (1 9 8 2 ,
T om o II: 115). Treinta años después, W eigand señalaba que, en San Sebastián, se acostum braba proporcionar
a lo s funcion arios una v iv ie n d a construida o m antenida a exp en sas de la m ism a com unidad, a través de grupos
de trabajo cooperativo organizados por el gobernador y lo s com isarios de cada distrito (W eigan d 1992g). La
reorganización esp acial de las com unidades W ixaritari y sus gobernancias ha m od ificado este patrón: por
ejem plo, en G uadalupe O cotán, que desd e lo s sesentas se convirtió en un pueblo com pacto, congregado
alrededor de la m isión , lo s funcion arios tradicionales pueden m antener una casa en e l p ueblo principal, a la
v e z que con servan sus resp ectivos ranchos. A dem ás, ex iste u n terreno d edicado a esto s funcionarios
tradicionales que cada año, antes de ser entregado a lo s n u evos funcionarios, es lim piado p or lo s salientes.

350
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
d u r a n te la f ie s ta d e Y u im a k w a x a o E l T a m b o r. S in e m b a rg o , el K a w ite r u n o a s u m e s o lo la

r e s p o n s a b ilid a d d e s o ñ a r q u ié n e s s e rá n lo s s u c e s o r e s d e la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , y a q u e

p u e d e s e r a p o y a d o p o r lo s M a r a ’a k a te o C a n ta d o re s d e e s ta g o b e rn a n c ia , c o n q u ie n e s

c o m p a r te lo s d o n e s e n tr e g a d o s p o r lo s ‘itsikate, lo s M ariatum atsixi y s u s r e s p e c tiv o s


a y u d a n te s . Y a q u e lo s M a r a ’a k a te s o n in v ita d o s p a r a e n c a b e z a r d ife r e n te s f ie s ta s e n lo s

r a n c h o s q u e i n te g r a n la g o b e r n a n c ia , é s to s p u e d e n a y u d a r al K a w ite r u a s o ñ a r a la s

p e r s o n a s a d e c u a d a s p a r a a s u m ir c a d a c a rg o , lo q u e in d ic a u n p r o c e s o in c lu y e n te y

r e p r e s e n ta tiv o d e l te r r it o r i o c o m u n ita r io , a u n q u e g e n e ra lm e n te , el c a rg o d e l T a tu w a n i re c a e

e n p e r s o n a s q u e v iv e n d e n tr o d e l p u e b lo p r in c ip a l66. E n re a lid a d , e s te p r o c e s o in v o lu c r a

ta m b ié n a lo s a n c ia n o s p r in c ip a le s d e G u a d a lu p e O c o tá n . A lo la r g o d e l tie m p o q u e h e

d e s a r r o lla d o m i t r a b a jo d e c a m p o e n e s ta g o b e rn a n c ia , la o r g a n iz a c ió n d e la s a c tiv id a d e s

r itu a le s r e la c io n a d a s c o n la e le c c ió n d e lo s m ie m b r o s d e la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a e ra

d is c u tid a p o r el K a w it e r u c o n lo s a n c ia n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n , c o m o d o n P a b lo M u ñ o z ,

d o n R o s a r io G o n z á le z y d o n M a x im in o M u ñ o z , q u ie n e s tie n e n u n a f u e r te in f lu e n c ia e n e s te

t ip o de d e c is io n e s . Por e llo , c o n s id e r o que e s te p ro c e so in v o lu c r a una s e rie de

n e g o c ia c io n e s d e s tin a d a s a m a n te n e r el c o n s e n s o .

S e g ú n d o n A g u s tín P a c h e c o , el q u in c e d e a g o s to se r e a liz a u n a r e u n ió n e n el

K a liw e i, d o n d e lo s ‘itsikate y lo s M ariatum atsixi, e n c a b e z a d o s p o r el K aw iteru y el


M a r a ’akam e c a n to r d e l K a liw e i, e m p ie z a n a o r g a n iz a r la s a c tiv id a d e s n e c e s a r ia s p a ra
lle v a r a c a b o la f ie s ta d e Yuimakwaxa, p e ro ta m b ié n p a ra d is c u tir la s p o s ib ilid a d e s q u e h a n

c o n s id e r a d o el K a w ite r u , lo s M a r a ’a k a te y lo s m is m o s f u n c io n a r io s 67. A p r in c ip io s d e

s e p tie m b r e , a n te s d e q u e se r e a lic e la f ie s ta d e l T a m b o r, se a c o m o d a n la m e s a y lo s a s ie n to s

d e la s a u to r id a d e s e n su s lu g a r e s y , d e s p u é s d e “ d e v o lv e r el t r a g o ” se d is c u te n u e v a m e n te

q u ié n e s s o n la s p e r s o n a s d e s ig n a d a s p o r lo s d io s e s ( K a k a iy a r its ix i) p a ra a s u m ir c a d a

c a r g o 68. D u r a n te la f ie s ta d e l T a m b o r, c a d a u n a d e la s p e rs o n a s d e s ig n a d a s p o r m e d io d e lo s

s u e ñ o s , s o n c o n v o c a d a s al K a liw e i y s e n ta d a s f re n te a lo s ‘itsikate, e n el a s ie n to d el
A lg u a c il y lo s T o p ile s , d o n d e el K aw iteru le s d e d ic a u n d is c u r s o ritu a l e n q u e le s c o n m in a a

a c e p ta r el c a r g o p a r a el q u e se le s h a p r o p u e s to , m ie n tr a s el f u n c io n a r io al q u e v a n a

66 Entrevista co n don A gu stín P ach eco, realizada e l 2 7 de enero d el 2003.


67 Entrevista co n d on A gu stín P ach eco, realizada e l 2 7 de enero d el 2003.
68 Entrevistas co n d on Pablo M uñoz, realizada el 13 de m ayo d el 2 0 0 1 y V íctor Carrillo Zam ora, realizada e l 8
de abril d el 20 0 1 .

351
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
s u s titu ir le s o f re c e u n a c o p a d e T u c h i o M e z c a l. A c e p ta r e s ta c o p a , q u ie r e d e c ir q u e e s ta

p e r s o n a a c c e d e a s o m e te r s e a la v o lu n ta d d e lo s d io s e s y p a r tic ip a r d e n tr o d e l s is te m a d e

c a rg o s . E n el p a s a d o , n e g a r s e a e llo im p lic a b a s e r d e te n id o e n el c e p o , d o n d e el K a w ite r u y

lo s ‘itsikate i n s is tía n h a s ta q u e la p e r s o n a a rr e s ta d a c o n s e n tía e n to m a r el m e z c a l y a c e p ta r

u n c a r g o 69. S in e m b a r g o , h a y o c a s io n e s e n q u e u n a p e r s o n a q u e h a a c e p ta d o u n c a rg o

d u r a n te la f ie s ta d e l T a m b o r, se r e tr a c te d u r a n te la f ie s ta d e l C a m b io d e V a ra s.

U n a v e z q u e se h a r e u n id o a la m a y o r ía d e la s p e rs o n a s q u e in te g r a r á n la je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a , é s to s s o n r o d e a d o s (“ a m a r r a d o s ” ) c o n u n la z o y c a si al f in a liz a r la f ie s ta , el

K a w ite r u , a y u d a d o p o r d o s o tr e s a y u d a n te s , q u e b ie n p u e d e n s e r M a r a ’a k a te o a n c ia n o s

p r in c ip a le s , b e n d ic e n a e s te g r u p o y le s d e d ic a n d is c u r s o s q u e d e s c r ib e n su s o b lig a c io n e s

p o lític a s y c e r e m o n ia le s , lo q u e se r e p e tir á d u r a n te el C a m b io d e V a ra s . C o m o p u e d e

a p re c ia r s e , el sueño ju e g a un papel im p o r ta n te en la e le c c ió n de la s a u to r id a d e s

tr a d ic io n a le s d e G u a d a lu p e O c o tá n y el r e s to d e la s g o b e r n a n c ia s W ix a r ita ri a s e n ta d a s e n el

á re a d e l r ío C h a p a la g a n a . S in e m b a rg o , n o e s el ú n ic o f a c to r e n e s te p r o c e s o , s in o q u e se

c o n ju g a c o n la b ú s q u e d a d e l c o n s e n s o e n c u a n to a la s a p titu d e s d e la s p e rs o n a s s o ñ a d a s .

E s to se h a c e e v id e n te c u a n d o Z in g g m e n c io n a la s o b s e rv a c io n e s d e K lin e b e r g , al s e ñ a la r

que, aunque la s d e c is io n e s to m a d a s p o r lo s K a w ite r u ts ix i e ra n c o n s id e r a d a s com o

d e fin itiv a s , t a m b ié n e r a p o s ib le q u e se le v a n ta r a n p r o te s ta s al r e s p e c to y f u e r a n e c e s a r io

c o n s u lta r n u e v a m e n te a lo s d io s e s e n su s s u e ñ o s ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 1 1 0 ) .

9 Entrevista co n d on P ablo M uñoz, realizada el 13 de m ayo d el 20 0 1 . E n la actualidad se ha dejado atrás el


uso del cep o com o u n m ed io de con ven cim ien to, aunque no se prescinde d el discurso d el K aw iteru y la
insisten cia de lo s funcion arios salien tes para que se acepte la cop a de m ezcal que se le s ofrece. C om o
m en cion é e n e l capítulo anterior, si la esp o sa de un candidato a participar dentro de la jerarquía c ív ic o -
religiosa se n iega a apoyarlo, es m otivo su ficiente para rechazar u n cargo a pesar de lo s ob stinados
argum entos d el Kawiteru. D eb id o a ello , si no logra com pletarse e l gabinete de lo s ‘Itsikate y lo s
M ariatum atsixi durante la fiesta de Y uim ak w axa, éste puede com pletarse durante la fiesta de Cam bio de
Varas.
70 Entrevistas co n d on P ablo M u ñ oz y V íctor Carrillo Zam ora, realizadas e l 13 de m ayo d el 2 0 0 1 y el 8 de
abril d el 2 0 0 1 , respectivam ente.
71
U n caso sim ilar se presentó en G uadalupe O cotán e n e l año 2 0 0 0 , y a que el K aw iteru, d on José Zamora,
había iniciado el p roceso n ecesario para soñar a lo s su cesores de lo s m iem bros de la jerarquía cív ico -relig iosa.
Sin em bargo, por diferentes m o tiv o s fue n ecesario realizar la fiesta d el Tam bor y la d esign ación de las
autoridades en au sen cia d el K aw iteru. E n su lugar, la fiesta fue dirigida por d on R ito Carrillo. S in em bargo,
las d esign acion es h echas por este M ara’akam e generaron algunas d iscu sion es que term inaron en trifulcas.
E sto se deb ió a que algunas personas que habían sido consideradas por d on José para asum ir u n cargo, y a
estaban prevenidas para ser llam adas al K a liw ei y al m om ento de asignarse lo s cargos, no fueron llam ados, lo
que fue tom ado com o una afrenta. A causa de las protestas de algunas personas, fue necesario reconsiderar
estas design acion es, aunque tu vieron que respetarse algu nos nom bram ientos que y a habían sido legitim ados
cerem onialm ente.

352
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
A d e m á s , e s n e c e s a r io c o n s id e r a r la d is p o s ic ió n p e rs o n a l y f a m ilia r p a r a p a r tic ip a r

e n la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a . E s t a d is p o s ic ió n ta m b ié n p u e d e e s ta r in f lu id a p o r lo s

s u e ñ o s . P o r e je m p lo , a n te s d e q u e se r e a liz a r a la f ie s ta d e l C a m b io d e V a r a s e n s e p tie m b r e

d e l 2 0 0 2 , F e d e r ic o M a r tín e z h a b ía m a n if e s ta d o su p r e o c u p a c ió n a su f a m ilia d e b id o a q u e

h a b ía s o ñ a d o e n v a r ia s o c a s io n e s ( e n tre lo s m e s e s d e m a y o y ju n io ) , q u e se e n c o n tr a b a

c e r c a d e l A r k a r ite o S e g u n d o g o b e rn a d o r , lo q u e le in d ic a b a la p o s ib ilid a d de ser

c o n s id e r a d o p o r el K a w ite r u , lo s M a r a ’a k a te y lo s m ie m b r o s d e la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a

p a r a a s u m ir e s e c a rg o . F e d e r ic o e s u n o d e lo s m ie m b r o s d e la g e n e ra c ió n m e n o r d e c u a r e n ta

a ñ o s a s o c ia d a al s e c to r t r a d i c i o n a lis ta d e G u a d a lu p e O c o tá n y , c o m o ta l, h a s id o in v ita d o

p o r lo s a n c ia n o s d e e s ta g o b e r n a n c ia p a r a p a r tic ip a r la s r e u n io n e s q u e é s to s h a n o r g a n iz a d o

p a r a t r a t a r a s u n to s r e f e r e n te s a l a a d m in is tr a c ió n d e la g o b e r n a n c ia y la c o m u n id a d a g ra ria .

E n e s e m o m e n to F e d e r ic o m a n if e s ta b a q u e te n í a t e m o r d e a s u m ir u n c o m p r o m is o d e e s te

t ip o d e b id o a q u e s u e s p o s a se e n c o n tr a b a e n tr a ta m ie n to m é d ic o y s e ría s o m e tid a a u n a

c iru g ía . S in e m b a r g o , su m a m á , d o ñ a M ic a e la G o n z á le z le a n im ó p a r a a s u m ir e s ta

r e s p o n s a b ilid a d si e r a r e q u e r id o p a r a e llo , g a r a n tiz á n d o le q u e c o n ta r ía c o n el a p o y o d e to d a

la f a m ilia , a d e m á s d e q u e e s o d e m o s tr a r ía su a p e g o a la v id a c o m u n ita r ia y , c o n e llo , y a

h a b r ía p a r tic ip a d o c o m o a u to r id a d c iv il, a g ra r ia y tra d ic io n a l. S in e m b a r g o , e s te c a rg o fu e

a s u m id o p o r d o n P a b lo M u ñ o z , q u ie n se c o m p r o m e tió v o lu n ta r ia m e n te p a r a a s u m ir e s ta

o b lig a c ió n , lo q u e a s u v e z c o n tr ib u y ó a f o r ta le c e r la p o s ic ió n p o lític a y c e re m o n ia l d e la

j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n d u r a n te el a ñ o d e 2 0 0 3 . D o n P a b lo e s u n o

d e lo s a n c ia n o s p r in c ip a le s d e G u a d a lu p e O c o tá n y , j u n t o a o tra s p e r s o n a s d e e s te g ru p o ,

m a n tie n e u n a f u e r te in f lu e n c ia s o b re la s a c tiv id a d e s p o lític o - c e r e m o n ia le s a s o c ia d a s al

K a liw e i. A d e m á s , d o n P a b lo e s t ío y p a d r in o d e b a u tiz o d e F e d e ric o . A l p a re c e r, F e d e r ic o

f u e c o n s id e r a d o p a r a p a r t i c i p a r d e n tr o d e l s is te m a d e c a rg o s , p e ro c a b e l a p o s ib ilid a d d e

q u e d o n P a b lo h a y a a b o g a d o p a r a f u e r a e x im id o d e a s u m ir u n a r e s p o n s a b ilid a d d e e s te tip o

d e b id o a su s p r e o c u p a c io n e s f a m ilia re s .

O tr o e je m p lo d e la d is p o s ic ió n p a r a a s u m ir u n c a rg o d e n tr o d e la j e r a r q u í a c ív ic o -

r e lig io s a , e n q u e el s u e ñ o j u e g a u n p a p e l im p o r ta n te , e s el d e d o n A g u s tín P a c h e c o . C o m o

E s ta p e r s o n a j u g ó u n p a p e l im p o r ta n te e n la c o n f o r m a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n c o m o se d e

d e la C o m u n id a d a g r a r ia y , al ig u a l q u e d o n P a b lo M u ñ o z e s c o n s id e r a d a c o m o u n o d e lo s

353
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
p r in c ip a le s d e la g o b e r n a n c ia . A p e s a r d e e llo , n u n c a h a s id o lla m a d o al K a liw e i p a r a s e r

d e s ig n a d o c o m o T a tu w a n i, a d if e r e n c ia d e su m e d io h e rm a n o , d o n J o s é . D o n A g u s tín

p ie n s a q u e e s to s e d e b e a q u e e s m a l v is to p o r a lg u n a s p e rs o n a s d e l m is m o s e c to r

tra d ic io n a lis ta , p r in c ip a lm e n te lo s M a r a ’a k a te , d e b id o a q u e h a lle g a d o a c r itic a r a é s to s , a

lo s f u n c io n a r io s t r a d ic io n a le s y al K a w ite r u p o r q u e c o n s id e r a q u e n o c u m p le n c o n su s

o b lig a c io n e s al p ie d e la le tr a , p u e s el K a w ite r u y lo s M a r a ’a k a te tie n e n la o b lig a c ió n d e

c a n ta r lo s r e la to s m ític o s q u e f u n d a m e n ta n la tr a d ic ió n s in in te r ru p c ió n , d u r a n te to d o el

tie m p o q u e d u r e n la s c e re m o n ia s , p e r o e s to n o s u c e d e y o c a s io n a q u e , g r a d u a lm e n te se

p ie r d a n la s p r á c tic a s c e re m o n ia le s .

D o n A g u s tín h a s o ñ a d o e n tr e s o c a s io n e s s u s K akaiyaritsixi le h a n in d ic a d o , p o r

m e d io d e s u s s u e ñ o s , q u e d e b e c u m p lir c o n la o b lig a c ió n d e s e r T a tu w a n i. E n e s to s s u e ñ o s,

lo s to p ile s lle g a n a s u c a s a y le in d ic a n q u e d e b e p r e s e n ta r s e e n el K a liw e i. P r e v in ié n d o s e

p a r a e llo , s ie m p r e le d e c ía a s u e s p o s a q u e si lle g a b a a lg u ie n a b u s c a r lo , lo r e c ib ie r a y lo

b u s c a r a n c u a n to a n te s . E n la te r c e r a o c a s ió n q u e tu v o e s ta s r e v e la c io n e s , el K a w ite r u y

a lg u n o s m ie m b r o s d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a se p r e s e n ta r o n e n su c a s a d e b id o a q u e n o

se h a b ía r e s u e lto s a tis f a c to r ia m e n te q u ié n p o d r ía s e r el p r ó x im o T a tu w a n i. P a r a n o d a r la

im p r e s ió n d e q u e él m is m o e s ta b a in te r e s a d o e n a s u m ir e s te c a rg o , d o n A g u s tín s u g ir ió a

o tra p e r s o n a y , d e s p u é s d e p la tic a r u n ra to , se r e tir ó la c o m itiv a . S in e m b a rg o , d e s p u é s se

a r r e p in tió y h a s ta la f e c h a p ie n s a q u e h iz o m a l, p u e s e s p e c u la q u e , ta l v e z , el K a w ite r u

e s p e r a b a q u e el m is m o se p r o p u s ie r a c o m o T a tu w a n i. E s to le p re o c u p a , p u e s p ie n s a q u e

s in o c u m p le c o n lo s d e s ig n io s d e lo s K akaiyaritsixi, é s to s p u e d e n in te r p r e ta r lo c o m o u n a

n e g a c ió n d e s u s o b lig a c io n e s y c a s tig a r lo c o n a lg u n a e n f e r m e d a d y , p o r e llo , e s p e r a q u e

p a s e c ie r to t ie m p o p a r a v o l v e r a s o ñ a r y s e r c o n v o c a d o al K a liw e i .

E n c o n tr a p a r te , c a d a a ñ o e s m á s d ifíc il c o n v e n c e r a lo s jó v e n e s d e la c o m u n id a d

p a r a q u e p a r tic ip e n e n e s te s is te m a d e c a rg o s , p r in c ip a lm e n te c u a n d o se tr a ta d e a s u m ir el

c a rg o d e Tatuwani o d e Arkarite, d e b id o a la s r e s p o n s a b ilid a d e s c e re m o n ia le s q u e e s to

2 Entrevista co n d on A g u stín P ach eco, realizada e l 2 7 de enero d el 20 0 3 . D o n A g u stín e s hijo de un m estizo


originario de H uejuquilla y una mujer W ixarika de G uadalupe O cotán. E n lo s ú ltim os años he realizado va rios
recorridos a W irikuta e iniciado su preparación para ser M ara’akam e, ayudado por d on R osario G on zález, a
raíz de una enferm edad. Cuando acudió a u n M ara’akam e para que le curara, éste le indicó que era necesario
peregrinar para llevar ofrendas a este sitio. M e ha com entado que hay gen te que le critica por ello , pero
considera que cuando alg u ien se enferm a y lo s d io ses le revelan, por m edio de lo s M ara’akate que debe
cum plir co n una manda, se estab lece un com p rom iso que no se puede rom per y que im p lica esfu erzo, alegría
y fuerza.

354
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
c o n lle v a , a d e m á s d e q u e su p a r tic ip a c ió n e n e s ta e s tr u c tu r a p u e d e s e r c e n s u r a d a p o r a lg u n o s

m is io n e r o s . R o b e r to M u ñ o z e s u n e je m p lo d e a q u e lla s p e rs o n a s q u e h a n a s u m id o a lg ú n

c a rg o a je n o a la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a . E s ta p e rs o n a , q u e tie n e p o c o m á s d e tr e in ta a ñ o s,

c o n e s tu d io s i n c o n c lu s o s d e p r e p a r a to r ia , h a s id o d e le g a d o m u n ic ip a l y , e n la a c tu a lid a d es

el e n c a r g a d o d e la tie n d a c o m u n ita r ia e s ta b le c id a p o r D I C O N S A - C O N A S U P O , a d e m á s d e

q u e e s el s e c r e ta r io d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s . S in e m b a rg o , h a re h u id o

p a r tic ip a r e n la j e r a r q u í a tra d ic io n a l d e b id o al tie m p o y el d in e r o in v e r tid o s d u r a n te al a ñ o s

q u e d u r a n e s to s c a rg o s . A u n q u e , c o m o m ie m b r o d e la c o m u n id a d , s a b e q u e el K a w ite r u

s u e ñ a q u ie n d e b e a s u m ir u n c a r g o d e te r m in a d o , p ie n s a q u e e s ta d e s ig n a c ió n ta m b ié n tie n e

q u e v e r c o n la c a p a c id a d e c o n ó m ic a d e la s p e rs o n a s s e ñ a la d a s p o r e s te p e rs o n a je , a d e m á s

d e q u e d u r a n te e s te la p s o , el Kawiteru, l o s M a r a ’akate y lo s a n c ia n o s p r in c ip a le s p r e s io n a n

al Tatuwani y su g a b in e te p a r a d e c ir le q u é y c ó m o h a c e r la s c o s a s . G e n e r a lm e n te , e n la s

c e r e m o n ia s d e c a r á c te r c o m u n ita r io , c o m o la p e tic ió n d e llu v ia s , s o la m e n te p a r tic ip a n lo s

a n c ia n o s y lo s m ie m b r o s d e la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , s u s e s p o s a s y , e n c o n ta d a s

o c a s io n e s , s u s h ijo s . N o o b s ta n te , e n la s f e s tiv id a d e s c o m o la S e m a n a S a n ta , el C a m b io d e

v a r a s o la f ie s ta d e la V ir g e n d e G u a d a lu p e h a y u n a m a y o r p a r tic ip a c ió n c o m u n ita r ia .

E n e s te s e n tid o , se p e r f ila u n c o n flic to g e n e ra c io n a l e n tr e el s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e

G u a d a lu p e O c o tá n y u n a p a r te d e la p o b la c ió n , m e n o r d e c u a r e n ta a ñ o s , q u e in te n ta e v a d ir

su s r e s p o n s a b ilid a d e s c o m u n ita r ia s a s o c ia d a s a la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a . P o d r ía

p e n s a r s e q u e e s te s e c to r e s u n a v a r ia n te d e la f a c c ió n p r o g r e s is ta d e lo s a ñ o s s e s e n ta , p e ro

n o in te g r a u n g r u p o h o m o g é n e o c o n u n p r o y e c to d e fin id o . M á s b ie n , e x is te n p e rs o n a s q u e ,

a u n q u e n o d e s e a n p a r t i c i p a r e n la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , c o n tr ib u y e n a c tiv a m e n te , p o r

c o n v ic c ió n u o b lig a c ió n , e n la v i d a c e re m o n ia l a s o c ia d a al X iriki d e su r e s p e c tiv o ra n c h o .

E n a lg u n o s c a s o s , c a b e la p o s ib ilid a d d e q u e la in f lu e n c ia d e lo s a n c ia n o s j e f e s d e f a m ilia ,

le s m o tiv e a p a r tic ip a r e n la j e r a r q u í a tra d ic io n a l. A lg u n a s d e e s ta s p e rs o n a s , q u e e s tu d ia ro n

p o r lo m e n o s h a s ta el n iv e l d e s e c u n d a r ia o p r e p a r a to r ia , h a n a s u m id o c a rg o s e n la

d e le g a c ió n m u n ic ip a l o el C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s .

P o r o tr a p a rte , h a y p e r s o n a s , o m á s b ie n , m ie m b r o s d e c ie r ta s f a m ilia s q u e se n ie g a n

a p a r tic ip a r e n la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a y q u e , e n r a r a s o c a s io n e s , p a r tic ip a n e n la s

c e r e m o n ia s d e c a r á c te r f a m ilia r . G e n e r a lm e n te , a p e s a r d e su d e s p r e n d im ie n to d e la v id a

c e re m o n ia l, e s ta s p e r s o n a s p r o c u r a n m a n te n e r s u s d e re c h o s c o m o c o m u n e r o s e, in c lu s o ,

355
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo V
p u e d e n r e c la m a r la p r o p ie d a d d e c ie r to s te r r e n o s c o m o si se tr a ta r a d e p r o p ie d a d e s

p a rtic u la re s . A u n a d o a e s to , a lg u n o s m ie m b r o s d e e s ta s f a m ilia s s ó lo se p r e s e n ta n e n

G u a d a lu p e O c o tá n e n m o m e n to s c o y u n tu r a le s , c o m o e n la e le c c ió n d e la n u e v a m e s a

d ir e c tiv a d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s o e n la s e le c c io n e s d e d e le g a d o m u n ic ip a l,

d o n d e p r o c u r a n o b te n e r lo s c a rg o s d e m a y o r r e s p o n s a b ilid a d . E s te g r u p o b u s c a o b te n e r

b e n e f ic io s p e r s o n a le s a p e s a r d e q u e n o c u e n ta c o n u n a p o y o m a y o r ita rio , a u n q u e la

c o y u n tu r a d e la s e le c c io n e s m u n ic ip a le s , e n el 2 0 0 2 , e n q u e a n tig u o s p r iís ta s se a f ilia ro n al

p a n is m o , p o d r ía c o h e s io n a r a v a r ia s f a m ilia s in te r e s a d a s e n g a n a r la p r e s id e n c ia d el

c o m is a r ia d o , p u e s to q u e c u e n ta n c o n el p o y o d e l g o b ie r n o m u n ic ip a l, m is m o q u e b u s c a

r e e m p la z a r a to d o s lo s f u n c io n a r io s c o m u n ita r io s a s o c ia d o s al p riís m o .

Un p u n to en com ún e n tr e a lg u n a s p e rs o n a s a le ja d a s de la c e r e m o n ia lid a d

c o m u n ita r ia , e s q u e c o n s id e r a n q u e lo s m ie m b r o s d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e b e n d e d ic a rs e

e x c lu s iv a m e n te a la o r g a n iz a c ió n d e la v id a c e re m o n ia l y , así, e v ita r la s s a n c io n e s m o ra le s

d e e s te s e c to r s o b re la s a u to r id a d e s d e c a r á c te r a g ra r io y m u n ic ip a l. E n c ie r to m o d o , p u e d e

in te r p r e ta r s e que en a lg u n a s de e s ta s p e rso n a s, e x is te c ie r to c o m p r o m is o h a c ia la

c o m u n id a d y la lu c h a p o r la r e c u p e r a c ió n d e la s tie r ra s in v a d id a s o p o r o b te n e r b e n e f ic io s

p a r a la p o b la c ió n . E n e s te s e n tid o , el d is ta n c ia m ie n to d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta e s tr ib a e n

q u e , a p e s a r d e q u e tie n e n p r o y e c to s s im ila re s , c o n c ib e n f o rm a s d is tin ta s d e a d m in is tr a r lo s

r e c u r s o s d e la c o m u n id a d , lo q u e g e n e r a te n s io n e s q u e se r e f le ja n e n la s s a n c io n e s

c e r e m o n ia le s y la s p r e s io n e s e je r c id a s s o b re la s a u to r id a d e s a g ra r ia s y m u n ic ip a le s p a ra

p a r tic ip a r e n la r itu a lid a d c o m u n ita r ia , c o m o se v e r á e n el s ig u ie n te c a p ítu lo .

356
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI

Capítulo VI. El comisariado de bienes comunales y la


administración del territorio comunitario.

E s te c a p ítu lo tie n e el o b je tiv o d e d e s c r ib ir el p a p e l d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s e n

c u a n to a la a d m in is tr a c ió n d e lo s r e c u r s o s n a tu r a le s d e la C om unidad indígena d e

G u a d a lu p e O c o t á n , p e r o ta m b ié n la s r e la c io n e s e s ta b le c id a s e n tre e s ta in s ta n c ia y el s e c to r

tr a d ic io n a lis ta d e la g o b e r n a n c ia . E s to im p lic a c o n o c e r l a f o r m a e n q u e e s ta in s ta n c ia

a d q u ir ió su i m p o r ta n c ia p o lític a a p a r tir d e l p r e s tig io d e a lg u n o s d e m ie m b r o s d e l s e c to r

tr a d ic io n a lis ta s q u e , a la v e z , f u e r o n líd e r e s a g r a r io s y c ó m o é s to s h a n p r o c u r a d o m a n te n e r

su in f lu e n c ia s o b re lo s n u e v o s r e p r e s e n ta n te s a g r a r io s d e la c o m u n id a d . T a m b ié n , la m a n e r a

en que la s a c tiv id a d e s del C o m is a r ia d o han s id o r itu a liz a d a s y el c u e s tio n a m ie n to

c e re m o n ia l im p u e s to a lo s f u n c io n a r io s a g ra r io s q u e d e s c o n o c e n la a u to r id a d d e l s e c to r

tr a d ic io n a lis ta .

A m e d ia d o s d e l s ig lo X X el te r r ito r io h u ic h o l se h a b ía o r g a n iz a d o e n p r e s id e n c ia s ,

c u y o s f u n c io n a r io s a s u m ie r o n la r e s p o n s a b ilid a d d e a d m in is tr a r y d e f e n d e r el te r r ito rio

c o m u n ita r io , a la v e z q u e e ra n r e c o n o c id o s c o m o lo s in te r lo c u to r e s e n tr e la c o m u n id a d y la

S e c r e ta r ía d e la R e f o r m a A g r a ria . C o m o a n e x o d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta , G u a d a lu p e

O c o tá n c o n ta b a , h a s ta m e d ia d o s d e l s ig lo X X , c o n u n r e p r e s e n ta n te a g ra r io d e p e n d ie n te d e

la p r e s id e n c ia d e e s ta c o m u n id a d . E s te f u n c io n a r io se e n c a r g a b a d e a d m in is tra r , d e a c u e r d o

c o n la s a u to r id a d e s d e S a n A n d r é s y G u a d a lu p e O c o tá n , el te r r ito r io o c u p a d o p o r e s ta

g o b e r n a n c ia y el a p r o v e c h a m ie n to d e su s r e c u r s o s , a d e m á s d e d a r c u e n ta d e lo s c o n flic to s

q u e se s u s c ita r a n al r e s p e c to . A l m e n o s e n el d is c u r s o e s to s f u n c io n a rio s , q u e r e p r e s e n ta b a n

lo s in te r e s e s d e la c o m u n id a d h a c ia el e x te rio r, se e n c o n tr a b a n p o r d e b a jo d e la a u to r id a d d e

lo s ‘itsikate y lo s K awiterutsixi d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta . A su v e z , el r e p r e s e n ta n te
a g r a r io y lo s 'itsikate d e G u a d a lu p e O c o tá n d e b ie r o n p a r tic ip a r d e la v id a ritu a l c o m u n ita r ia

y el a c o r d o n a m ie n to q u e se r e a liz ó e n lo s a ñ o s tr e in ta p a r a d e lim ita r el te r r ito r io d e S a n

A n d r é s C o h a m ia ta y s u a n e x o .

L a s e s tr a te g ia s d e s p le g a d a s p o r lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic p a ra in te g r a r e s ta

g o b e r n a n c ia al e s ta d o de N a y a r it desde lo s años tre in ta , el f a c c io n a lis m o e n tre

tr a d ic io n a lis ta s y p r o g r e s is ta s , el e n fr e n ta m ie n to e n tr e P e tr o n ilo M u ñ o z y V íc to r S o te ro y

la s n e g o c ia c io n e s q u e d e s e m b o c a r o n e n la r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l d e l 14 d e d ic ie m b r e d e

357
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
1 9 6 0 p e r m itie r o n e s ta b le c e r u n c o n tro l e fe c tiv o s o b re el te r r ito r io o c u p a d o p o r G u a d a lu p e

O c o tá n e i m p o n e r a u to r id a d e s c iv ile s d e p e n d ie n te s d e l m u n ic ip io d e L a Y e s c a . A su v e z ,

e s ta g o b e r n a n c ia se c o n v ir tió e n la C om unidad Indígena de H uajim ic, d e p e n d ie n te d el


C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s a s e n ta d o e n e s ta c o m u n id a d m e s tiz a , d o n d e se r e a liz a b a n

la s A s a m b le a s c o m u n ita r ia s , p o r lo q u e lo s c o m u n e r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n d e b ía n

d e s p la z a r s e p e r ió d ic a m e n te h a c ia a llá . E s to lim itó la c a p a c id a d d e d e c is ió n d e la p o b la c ió n

in d íg e n a s o b re la a d m in is tr a c ió n de sus tie r r a s y sus rec u rso s, aunque e x is tía un

r e p r e s e n ta n te a g r a r io s u b o r d in a d o a la s e d e d e l C o m is a r ia d o e n H u a jim ic .

M ie n tr a s ta n to , d e s d e p r in c ip io s d e lo s a ñ o s s e te n ta se in ic ió u n p r o c e s o d e

r e c o m p o s ic ió n p o lític a e i d e n tita r ia e n G u a d a lu p e O c o tá n q u e p e r m itió te r m in a r c o n la

d u p lic id a d e n el s is te m a d e c a r g o s e in ic ia r u n m o v im ie n to le g a l p a r a r e c la m a r el

r e c o n o c im ie n to d e e s ta g o b e r n a n c ia c o m o f u n d a m e n to d e d e la C om unidad indígena

( a g r a ria ) d e H u a jim ic . E l p r im e r p a s o p a r a o b te n e r lo se d io a p r in c ip io s d e lo s o c h e n ta s ,

c u a n d o la p r e s id e n c ia d e e s te C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s e s tu v o e n c a b e z a d a p o r

p e r s o n a s d e G u a d a lu p e O c o tá n : A g u s tín P a c h e c o c o m o p r e s id e n te , V íc to r C a r rillo Z a m o r a

c o m o s e c r e ta r io y P a b lo M u ñ o z c o m o p r e s id e n te d e l C o n s e jo d e v ig ila n c ia ( e n tre 1 9 8 2 y

1 9 8 5 ). G r a c ia s a la s g e s tio n e s d e e s ta a d m in is tra c ió n , se lo g r ó el r e c o n o c im ie n to d e

G u a d a lu p e O c o tá n c o m o s e d e d e l c o m is a r ia d o d e B ie n e s c o m u n a le s g r a c ia s a la s o lic itu d

r e a liz a d a e n 1 9 8 5 , a la v e z q u e se s o lic ita b a el c a m b io d e la d e n o m in a c ió n d e la C om unidad

indígena de H uajim ic p o r la d e Guadalupe Ocotán^.


P a r a e s ta é p o c a , lo s d o c u m e n to s f ir m a d o s p o r e s ta a d m in is tra c ió n , a n o ta n e n tre

p a ré n te s is el n o m b r e d e G u a d a lu p e O c o tá n , c o m o u n a f o r m a d e a f ir m a r la e x is te n c ia d e

e s ta p o b la c ió n c o m o f u n d a m e n to d e la c o m u n id a d a g ra r ia q u e , h a s ta e n to n c e s , e s ta b a

a d s c r ita a H u a jim ic .1

1 P eriódico o ficia l d el G obierno de Nayarit. Quinta secció n , tom o C X X X V III, T epic, N ay. Sábado 14-X II-
1985, número 48. “Solicitud de cambio de nombre al ejido de Huajimic por el de Guadalupe Ocotán, del
municipio de la Yesca, Nayarit”.
P eriód ico O ficial, 2®. S ecció n , tom o CXLII, T epic, Nayarit. M iércoles, 2 -IX -1 9 8 7 , N o . 19. “Acuerdo
que ordena inscribir la nueva denominación del poblado de Huajimic, municipio de la Yesca, Nayarit”, del
31 de agosto de 1987.
“Acuerdo mediante el cual se autoriza el cambio de nombre a la comunidad indígena de Huajimic por el de
“Guadalupe Ocotán, Municipio de la Yesca, Nayarit”
2 D ocu m en to 0 0 0 8 9 y 0 0 0 8 6 , fech ad os el 23 de enero y 18 de febrero de 1985. E xpediente que se encuentra
en el R egistro Agrario N acion al, d eleg a ció n T epic.

358
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n
C a p ítu lo V I

El Comisariado de bienes comunales.


A p a r tir d e q u e se r e c o n o c ie r a a G u a d a lu p e O c o tá n c o m o la s e d e d e la c o m u n id a d a g ra r ia

que h a s ta e n to n c e s h a b ía te n id o la d e n o m in a c ió n de H u a jim ic , la p r e s id e n c ia del

C o m is a r ia d o h a r e c a íd o e n P a b lo M u ñ o z , E n r iq u e C a rrillo , M a r ia n o P e re y ra , R o s a r io

G o n z á le z ; J o s é S a lv a d o r d e la R o s a y G u a d a lu p e P a c h e c o ( C u a d ro 1). E l C o m is a r ia d o d e

b ie n e s c o m u n a le s e s tá in te g r a d o p o r la m e s a d ir e c tiv a e n c a b e z a d a p o r u n p r e s id e n te , u n

s e c r e ta r io y u n te s o r e r o , c a d a u n o d e e llo s c o n su r e s p e c tiv o s u p le n te , y u n C o n s e jo d e

v ig ila n c ia . L a r e le v a n c ia p o lític a d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s y , p r in c ip a lm e n te

d e s u p r e s id e n te , d e r iv a d e su p a p e l c o m o el p r in c ip a l in te r m e d ia r io e n tre la c o m u n id a d e

in s ta n c ia s ta n i m p o r ta n te s c o m o la S e c re ta r ía d e la R e f o r m a A g r a ria , el R e g is tr o A g r a rio

N a c io n a l y , e n o c a s io n e s , a n te el a y u n ta m ie n to y el g o b ie r n o e s ta ta l.

Presidentes del Comisariado de bienes comunales de


Guadalupe Ocotán
1983-1986 Agustín Pacheco, aún como representante
de la Comunidad Indígena de Huajimic.
1986-1990 Pablo Muñoz de la Cruz
1990-1993 Enrique Carrillo Zamora
1993-1996 Mariano Pereyra
1996-1999 Rosario González Salvador
1999-2002 José Salvador de la Rosa
2002-2005 Guadalupe Pacheco Muñoz

C u ad ro 1: Autoridades agrarias de Guadalupe Ocotán desde los años ochenta.

A d e m á s d e e n c a r g a r s e d e la a d m in is tr a c ió n d e la s tie r r a s y lo s r e c u r s o s n a tu r a le s d e

la c o m u n id a d a g ra r ia , así c o m o d e lo s r e c u r s o s e c o n ó m ic o s o b te n id o s p o r su e x p lo ta c ió n , el

C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s e s el r e s p o n s a b le d e l m a n e jo y d is tr ib u c ió n d e lo s f o n d o s

a s ig n a d o s p o r p r o g r a m a s o f ic ia le s , c o m o P R O C A M P O y o tra s in s ta n c ia s , p a ra p r o y e c to s

p r o d u c tiv o s . A e s ta s o b lig a c io n e s se s u m a n v a r ia s a c tiv id a d e s d e tip o c e re m o n ia l, c o m o la

o r g a n iz a c ió n d e la F iesta de la Comunidad, r e a liz a d a el 2 2 d e a g o s to d e c a d a a ñ o , así c o m o

359
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
u n a c e r e m o n ia s im ila r al C a m b io d e v a r a s o d e a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s q u e se r e a liz a c a d a

tr e s a ñ o s y q u e r itu a liz a e l r e le v o d e la m e s a d ir e c tiv a d e l c o m is a ria d o .

L a m e s a d ir e c tiv a tie n e la r e s p o n s a b ilid a d d e c o n v o c a r y d ir ig ir la s a s a m b le a s

c o m u n ita r ia s 34. É s ta s se r e a liz a n el ú ltim o d o m in g o d e c a d a m e s , y e n e lla s p a rtic ip a n

ta m b ié n lo s ‘itsikate y el d e le g a d o m u n ic ip a l. E n d ic h a s a s a m b le a s , p r e s id id a s p o r el
p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o , se d is c u te n lo s a s u n to s r e f e re n te s a la a d m in is tr a c ió n d e la s

tie r r a s c o m u n a le s , c o m o lo s tr á m ite s le g a le s r e a liz a d o s p o r lo s m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o

p a r a r e c u p e r a r el c o n tr o l d e lo s te r r e n o s in v a d id o s p o r lo s m e s tiz o s , d a r s o lu c ió n a a lg u n a s

d is p u ta s in te r n a s p o r la p o s e s ió n d e te r r e n o s , a te n d e r la s s o lic itu d e s d e lo s c o m u n e r o s p a ra

o b te n e r u n t e r r e n o p a r a u s o d o m é s tic o o p a r a r e a liz a r a c tiv id a d e s a g ríc o la s o g a n a d e r a s , etc.

A d e m á s , e n e s ta s a s a m b le a s s e o r g a n iz a n a c tiv id a d e s d e tr a b a jo c o m u n ita r io p a r a el

m a n te n im ie n to o r e p a r a c ió n d e la s in s ta la c io n e s q u e b r in d a n lo s s e rv ic io s b á s ic o s a e s ta

c o m u n id a d . P o r e je m p lo : la tu b e r ía q u e lle v a a g u a d e lo s a rro y o s al p u e b lo p r in c ip a l, la

c lín ic a , la s e s c u e la s , e tc . E l d e le g a d o m u n ic ip a l y su s a u x ilia r e s ta m b ié n p a r tic ip a n e n e s ta s

a s a m b le a s r in d ie n d o i n f o r m e s s o b re la s a c tiv id a d e s p r o m o v id a s p o r el a y u n ta m ie n to d e L a

Y esca y el D I F m u n ic ip a l o e s ta ta l y o r g a n iz a r a lg u n o s tr á m ite s r e la c io n a d o s con

p r o g r a m a s a s is te n c ia lis ta s , c o m o la s b e c a s o to rg a d a s p o r P R O G R E S A .

L a p a r tic ip a c ió n d e lo s f u n c io n a r io s d e la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a e n la s a s a m b le a s

c o m u n ita r ia s se l im ita a p e d ir a p o y o d e la c o m u n id a d p a ra la o r g a n iz a c ió n d e la s

c e r e m o n ia s tr a d ic io n a le s o p a r a r e n d ir c u e n ta s r e s p e c to al r e s u lta d o d e la s m is m a s . D e

h e c h o , la c o n v o c a to r ia p a r a u n a a s a m b le a o r g a n iz a d a p o r el T a tu w a n i e n el K a liw e i, s ó lo es

a te n d id a p o r lo s a n c ia n o s d e la c o m u n id a d y e s tá n d e s tin a d a s a o r g a n iz a r o d is c u tir la

r e a liz a c ió n d e a c tiv id a d e s c e re m o n ia le s . N o o b s ta n te , la s a s a m b le a s c o m u n ita r ia s , a d e m á s

d e la s c e r e m o n ia s r e a liz a d a s e n el K a liw e i, s irv e n al s e c to r tr a d ic io n a lis ta p a r a c u e s tio n a r a

la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s o a g ra ria s , p e r o ta m b ié n a lo s p r o f e s io n is ta s y la s n u e v a s

g e n e r a c io n e s p o r s u a le ja m ie n to d e la v id a c e re m o n ia l c o m u n ita r ia y el p o c o r e s p e to q u e

m a n if ie s ta n a la s a u to r id a d e s tra d ic io n a le s .

3 E n diciem bre d el 2 0 0 1 , esto im p licó, adem ás de cazar u n ven ad o, llevar ofrendas a las m ojoneras de
G uadalupe O cotán.
4
H asta abril d el 2 0 0 1 estas asam bleas se realizaban e n e l K a liw e i de Guadalupe O cotán, pero d esd e m ayo del
m ism o año se realizan e n e l S a ló n com u nal que se erigió en e l m ism o terreno en que se encuentra e l K a liw ei/
C asa de gob iern o.

360
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
A u n q u e el s e c to r t r a d i c i o n a lis ta d e G u a d a lu p e O c o tá n h a p r o c u r a d o m a n te n e r u n

e q u ilib r io e n c u a n to a la im p o r ta n c ia p o lític a d e l g o b ie r n o tra d ic io n a l r e s p e c to a la s

a u to r id a d e s c iv ile s y a g ra r ia s , lo s ‘itsikate h a n p e r d id o m u c h o d e su p r e s tig io e n la v id a

c o m u n ita r ia d e b id o a q u e el p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o n tr o la m u c h a s d e la s

a c tiv id a d e s p r o d u c tiv a s y a d m in is tr a tiv a s d e e s ta g o b e r n a n c ia y c o m u n id a d a g r a r ia 5. E n

c u a n to al d e le g a d o m u n ic ip a l, e s te j u e g a u n papel s e c u n d a r io e n la a d m in is tra c ió n

c o m u n ita r ia , a p e s a r d e q u e c u e n ta c o n el r e s p a ld o d e l A y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a , d e b id o a

q u e se a s u m e q u e s u s p r in c ip a le s f u n c io n e s se lim ita n a la a d m in is tr a c ió n d e l r e g is tr o c iv il

y la d e te n c ió n d e la s p e r s o n a s q u e h a n c o m e tid o a lg u n a f a lta p a r a r e m itir lo s al M in is te r io

P ú b lic o . E n m u c h a s o c a s io n e s , la g e n te r e c u r re al C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s p a ra

r e s o lv e r p r o b le m a s q u e c o r r e s p o n d e r ía s o lu c io n a r a lo s Itsikate o al d e le g a d o m u n ic ip a l.

P e r s o n a s c o m o A g u s tín P a c h e c o , P a b lo M u ñ o z , R o s a r io G o n z á le z y G u a d a lu p e

P a c h e c o f o r m a n p a r te d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e O c o tá n y h a n p r o c u r a d o

m a n te n e r u n e q u ilib r io e n tr e la s in s ta n c ia s d e a u to r id a d tra d ic io n a l, a g r a r ia y c iv il, a d e m á s

d e q u e c a d a u n o d e e llo s h a p a r tic ip a d o e n m a y o r o m e n o r m e d id a e n e lla s . P o r e je m p lo ,

d o n P a b lo , d o n R o s a r io y L u p e P a c h e c o h a n p a r tic ip a d o e n la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a

c o m o Tatuwani. A d e m á s , d o n P a b lo y L u p e h a n o c u p a d o el c a rg o d e r e g id o r in d íg e n a e n el

m u n ic ip io d e L a Y e s c a y d o n R o s a r io e s M a r a ’akame. A u n q u e A g u s tín P a c h e c o n o h a

p a r tic ip a d o d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a y q u e la m a y o r p a rte d e l tie m p o v iv e e n T e p ic ,

r e g r e s a p e r ió d ic a m e n te a G u a d a lu p e O c o tá n , d o n d e se e n c u e n tr a s u e s p o s a y a lg u n o s d e su s

h ijo s , y c u m p le c o n la s c e r e m o n ia s tr a d ic io n a le s a s o c ia d a s al X iriki y p a r tic ip a e n la

m a y o r ía d e la s c e r e m o n ia s d e c a r á c te r c o m u n ita r io e, in c lu s o , e m p ie z a a s e r r e c o n o c id o

c o m o M a r a ’akame. A u n a d o a e s o , c o m o u n o d e lo s líd e r e s a g ra r io s d e G u a d a lu p e O c o tá n ,

p a r tic ip a a c tiv a m e n te e n la s a c tiv id a d e s e n c a m in a d a s a f u n d a m e n ta r la lu c h a le g a l p a r a el

r e c o n o c im ie n to d e lo s lím ite s c o m u n ita r io s , a d e m á s d e q u e h a s id o d ip u ta d o y , e n la

a c tu a lid a d , tr a b a ja e n la P r o c u r a d u r ía d e a s u n to s in d íg e n a s e n T e p ic .

A u n q u e d o n A g u s tín P a c h e c o , d o n P a b lo M u ñ o z y d o n R o s a r io G o n z á le z h a n

p u g n a d o p o r el r e c o n o c im ie n to d e la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a c o m o e je r e c to r d e la v id a

Esta pérdida de autoridad se reflejó en el alejamiento de los Itsikate en la organización del trabajo
comunitario y el manejo de las tierras comunales, lo que contribuyó a que su importancia se limitara al
campo ceremonial.

361
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
c o m u n ita r ia , ta m b ié n f u e r o n r e s p o n s a b le s , e n c ie r ta m e d id a , d e q u e la P r e s id e n c ia d el

C o m is a r ia d o o b tu v ie r a una i m p o r ta n c ia p o lític a s u p e rio r a la de lo s ’itsikate. L a


p a r tic ip a c ió n d e e s to s p e r s o n a je s e n la lu c h a a g ra ria , s u c a p a c id a d c o m o in te r m e d ia r io s

e n tr e la c o m u n id a d y el e x te r io r , así c o m o su p a r tic ip a c ió n e n la v id a c e re m o n ia l h a

p e r m itid o q u e s e a n r e c o n o c id o s c o m o p a rte im p o r ta n te d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta e n n u e s tr o s

d ía s. D u r a n te su s r e s p e c tiv o s p e r io d o s c o m o p r e s id e n te s d e l C o m is a r ia d o , su s o p in io n e s

te n ía n u n g r a n p e s o e n la s A s a m b le a s c o m u n ita r ia s e in f lu y e r o n in c lu s o e n lo s ‘itsikate, la s

a u to r id a d e s m u n ic ip a le s y la p o b la c ió n e n g e n e ra l, q u ie n e s r e c u r r ía n a e llo s p a ra p e d ir

c o n s e jo , r e a liz a r tr á m ite s y s o lu c io n a r d is tin to s p r o b le m a s . A l p a re c e r, a e s to se d e b e q u e

e n la a c tu a lid a d la p r e s id e n c ia d e l c o m is a ria d o te n g a m a y o r im p o r ta n c ia q u e la s a u to r id a d e s

tr a d ic io n a le s y m u n ic ip a le s e n la v i d a c o m u n ita r ia .

D u r a n te su a d m in is tr a c ió n , E n r iq u e C a r rillo Z a m o ra , in g e n ie r o a g ró n o m o de

p r o fe s ió n , f u e m u y c r itic a d o p o r q u e c a si to d o s lo s r e c u r s o s q u e se o b te n ía n p a r a la

c o m u n id a d se d e s tin a b a n p a r a la z o n a d e C h a p a lilla y E l R a n c h ito . E s te ú ltim o , r a n c h o

o c u p a d o p o r su f a m ilia . A l p a re c e r, d u r a n te la g e s tió n d e M a r ia n o P e r e y r a se a u to r iz ó el

a rr e n d a m ie n to d e tie r r a s c o m u n a le s , así c o m o la c o n s tr u c c ió n d e c e rc a s p a r a lo s p o tr e r o s y

te r r e n o s u b ic a d o s e n la z o n a m a d e r e r a . A d e m á s d e s e r p r e s id e n te d e l c o m is a ria d o d e b ie n e s

c o m u n a le s , e s ta p e r s o n a h a b ía s id o p r e s id e n te d e l C o n s e jo S u p re m o H u ic h o l y d ip u ta d o

e s ta ta l p o r el P R I. E s te p e r s o n a je e s r e c o r d a d o p o r q u e , c u a n d o e n c a b e z ó el C o m is a r ia d o ,

p r e f ir ió a te n d e r su s a s u n to s p e r s o n a le s y su p r o f e s ió n e n T e p ic , p o r lo q u e el C o n s e jo d e

v ig ila n c ia , el s e c r e ta r io y te s o r e r o del C o m is a r ia d o tu v ie r o n que e n c a r g a rs e de la

r e p r e s e n ta c ió n a g r a r ia d e la c o m u n id a d . S in e m b a rg o , se m e n c io n a q u e e n d iv e r s a s

o c a s io n e s , cuando se e n tr e g a b a n rec u rso s e c o n ó m ic o s p a ra la c o m u n id a d que e ra n

t r a m ita d o s p o r el C o n s e jo d e V ig ila n c ia , é s te p e rs o n a je , a v is a d o p o r su s f a m ilia r e s , h a c ía

a c to d e p r e s e n c ia e n la s d e p e n d e n c ia s a g ra r ia s y , s e ñ a la n d o q u e él e ra el titu la r d el

c o m is a r ia d o , r e a liz a b a lo s c o b r o s c o rr e s p o n d ie n te s 6.

6 E n general, este personaje y otros fam iliares su yos, que tam b ién se d esem p eñ an o lo h icieron com o
m aestros, se han alejado de la v id a com unitaria. N o obstante, sus herm anos han intentado ganar p o sicio n es
p olíticas al interior de la com unidad, presentándose co m o candidatos en diferentes planillas para acced er a
cargos m un icipales o dentro d el C om isariado de b ien es com unales. D esd e las e le c c io n e s m unicipales del
2 0 0 2 , esta fam ilia se afilió al P A N y , d esd e en tonces, han iniciado una cam paña destinada a crear lealtades
que les perm itan crear una planilla, integrada por “panistas”, que gane las elec cio n es, que se realizarán en
diciem bre d el 2 0 0 4 , para renovar e l com isariado de b ien es com u nales. Contradictoriam ente, estas personas se
han negado a participar en el sistem a de cargos tradicionales argum entando que, por su trabajo, no p ueden

362
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
L a s a u to r iz a c io n e s p a r a el a rr e n d a m ie n to d e lo s te r r e n o s c o m u n a le s d is m in u y e r o n

u n p o c o d u r a n te la a d m in is tr a c ió n d e d o n R o s a r io G o n z á le z . M ie n tr a s ta n to , J o s é S a lv a d o r
n
d e la R o s a f u e c r itic a d o p o r q u e d u r a n te s u a d m in is tra c ió n , a p e s a r d e q u e m a n if e s tó c ie rto

n iv e l d e in ic ia tiv a p a r a t r a b a ja r a f a v o r d e la c o m u n id a d , se e n fo c ó p r in c ip a lm e n te e n

m e jo r a s d e t ip o m a te ria l. E l g r a n p r o y e c to d e su a d m in is tr a c ió n f u e la c o n s tr u c c ió n d el

S a ló n c o m u n a l. D u r a n te el ú l tim o a ñ o d e su a d m in is tra c ió n ta m b ié n se p r e o c u p ó p o r

r e to m a r la l u c h a le g a l p a r a e x p u ls a r a lo s in v a s o r e s m e s tiz o s d e lo s lím ite s a g ra r io s d e

G u a d a lu p e O c o tá n . J o s é e s p a r te d e u n s e c to r d e la p o b la c ió n q u e c o n s id e r a q u e la

r e s p o n s a b ilid a d d e la s a u to r id a d e s a g ra r ia s d e b e s e r c o m p le ta m e n te in d e p e n d ie n te d e la

j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a y el K awiteru, b a jo el a r g u m e n to d e q u e e s ta j e r a r q u í a d e b e

o c u p a rse e x c lu s iv a m e n te de la v id a c e re m o n ia l y el c o m is a ria d o de lo s a s u n to s

a d m in is tr a tiv o s y lo s t r á m it e s n e c e s a r io s p a r a la r e c u p e r a c ió n d e tie rra s .

J o s é c u e s tio n ó s e r ia m e n te la a u to r id a d e in f lu e n c ia d e d o n A g u s tín P a c h e c o , d o n

P a b lo M u ñ o z y R o s a r io G o n z á le z s o b re la s a c tiv id a d e s d e l c o m is a ria d o , d e b id o a q u e

p e n s a b a q u e si e llo s n o h a b ía n p o d id o s o lu c io n a r lo s p r o b le m a s a g ra r io s d e G u a d a lu p e

O c o tá n , ta m p o c o te n ía n q u e i n f lu ir s o b re lo s n u e v o s r e p r e s e n ta n te s a g ra r io s , lo q u e im p lic ó

u n r o m p im ie n to c o n el s e c to r t r a d ic io n a lis ta d u r a n te su g e s tió n , lo q u e o c a s io n ó q u e

c o n s ta n te m e n te su s a c tiv id a d e s f u e r a n c u e s tio n a d a s r itu a lm e n te p o r lo s M a r a ’akate y el


o
s e c to r t r a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e O c o tá n . C o m o la a c titu d d e J o s é S a lv a d o r im p lic a b a

u n a c r ític a a la a u to r id a d m o ra l d e lo s a n c ia n o s y l a j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e

O c o tá n , d u r a n te el ú l tim o a ñ o d e su g e s tió n se r e a liz a r o n r e u n io n e s o r g a n iz a d a s p o r D o n

P a b lo M u ñ o z , A g u s tín P a c h e c o , R o s a r io G o n z á le z , J o s é P a c h e c o y o tro s p e rs o n a je s d el

s e c to r tr a d ic io n a lis ta que c o n s id e r a n que la s p e rs o n a s que ocupan un c a rg o en la 78

estar en el pueblo ni atender las o b lig a cio n es cerem on iales correspondientes. Cabe señalar que d esd e las
eleccio n es realizadas e n e l 2 0 0 1 para la e le c c ió n d el C om isariado de b ien es com unales, uno de sus herm anos
se p ostu ló co m o candidato a la p residencia de esta instancia y , posteriorm ente, pretendió acced er al cargo de
delegado m unicipal, aunque no logró ninguno se sus ob jetivos, d ebido a su desprestigio e n la com unidad.

7 José Salvador e s originario d el rancho de C ebolletas, al oriente d el río H uajim ic, e n San Sebastián. José
tiene p oco m ás de cuarenta años, cuenta c o n estu d ios de secundaria y se d ed ica a las actividad es d el cam po,
adem ás de que su esp o sa e s una de las enferm eras de la clín ica establecida en la com unidad por el programa
IM SS-Solidaridad.
8 José es un ejem plo de aquella gen eración que fu e educada en la m isió n y m uestra cierto ap ego a la religión
católica. A l parecer, esto influyó e n su relativo alejam iento de la religiosid ad tradicional, aunque e n m uchas
ocasion es lle g ó a m anifestar que no le im portaban las san cion es rituales de lo s M ara’akate, puesto que él
tam bién se estaba preparando para ser cantador y proteger así a su fam ilia.

363
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
a d m in is tr a c ió n c iv il y a g r a r ia d e b e n m o s tr a r a p e g o a la v id a c e re m o n ia l c o m u n ita r ia . E s to

im p lic a r e c o n o c e r la i m p o r ta n c ia p o lític o - c e r e m o n ia l d e la je r a r q u ía c ív ic o -r e lig io s a , el

Kawiteru, l o s M a r a ’akate y el C o n s e jo d e a n c ia n o s .
C o m o r e s u lta d o d e e s a s r e u n io n e s , a la s q u e f u e r o n in v ita d o s a lg u n o s p r o fe s io n is ta s ,

p r in c ip a lm e n te m a e s tro s , se p r o p u s o la in te g r a c ió n d e u n a p la n illa in te g r a d a p o r p e rs o n a s

q u e h u b ie r a n d e m o s tr a d o c ie r ta c a p a c id a d e n c u e s tio n e s a d m in is tra tiv a s , p e r o q u e ta m b ié n

a c e p ta r a n el c o n s e jo d e lo s m ie m b r o s d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta d u r a n te su g e s tió n . A d e m á s ,

se p r o c u r ó q u e e s ta p la n illa r e p r e s e n ta r a a la c o m u n id a d a g r a r ia e n c o n ju n to , p u e s , a u n q u e

se h a b ía p r o p u e s to q u e lo s c a r g o s p r in c ip a le s r e c a y e r a n e n g e n te q u e v iv e e n el p u e b lo

p r in c ip a l, ta m b ié n se in c lu y e r o n p e rs o n a s d e lo s a n e x o s e n la s s u p le n c ia s y a lg u n o s c a rg o s

m e n o r e s . E s t a p la n illa e s tu v o i n te g r a d a p o r L u p e P a c h e c o c o m o P r e s id e n te , R o b e r to

M u ñ o z c o m o s e c r e ta r io y J u lio G a lic ia c o m o te s o r e ro . S u s r e s p e c tiv o s s u p le n te s e ra n

M e le s io R o s a lío y D e m e tr io V á z q u e z , a m b o s d e C h a p a lilla , y E p ita c io d e la C r u z C h á v e z .

M ie n tr a s ta n to el C o n s e jo d e v i g ila n c ia e s ta b a in te g r a d o p o r L e o c a d io V á z q u e z , B e n ja m ín

V á z q u e z , d e C h a p a lilla , y E le n o M u ñ o z d e la C ru z , d e L a s P a lo m a s . L u p e P a c h e c o

c o n c lu y ó su s e s tu d io s d e p r e p a r a to r ia e n u n s e m in a rio y , p o s te r io r m e n te , se in te g r ó al

m a g is te r io , e n el s e c to r in d íg e n a , lo q u e le p e r m itió g a n a r c ie r ta e x p e r ie n c ia e n la p o lític a

s in d ic a l. A d e m á s f u e r e p r e s e n ta n te d e G u a d a lu p e O c o tá n a n te la U C E I y , p o s te r io r m e n te ,

f u n g ió c o m o r e g id o r in d íg e n a a n te el A y u n ta m ie n to d e L a Y e s c a . L u p e e s c o n s id e r a d o

c o m o el ú n ic o d e lo s h ijo s d e d o n J o s é P a c h e c o q u e h a m o s tr a d o a p e g o a la tra d ic ió n ,

d e b id o a q u e h a s id o T a tu w a n i d e G u a d a lu p e O c o tá n y p a r tic ip a a c tiv a m e n te e n la v id a

c e re m o n ia l c o m u n ita r ia y fa m ilia r .

D u r a n te su p e r io d o , G u a d a lu p e P a c h e c o in te n tó lle v a r a c a b o u n p r o y e c to p o r m e d io

d e l c u a l se r o m p e r ía g r a d u a lm e n te la d e p e n d e n c ia d e la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s y c iv ile s

r e s p e c to al C o m is a r ia d o , d e lim ita n d o la s f u n c io n e s de cada in s ta n c ia de g o b ie r n o

c o m u n ita r io e n u n d is c u r s o q u e se e n g a rz a c o n la im p o r ta n c ia p o lític a d e lo s u s o s y

c o s tu m b r e s e n la a d m in is tr a c ió n c o m u n ita ria . D e e s te m o d o , el Tatuwani y la je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a r e p r e s e n ta n , p o r d e re c h o , la u n id a d p o lític a y te r r ito ria l d e G u a d a lu p e

O c o tá n , d is c u r s o q u e p e r m ite r e s a lta r el c a r á c te r é tn ic o y tr a d ic io n a lis ta d e la c o m u n id a d e n

su s d e m a n d a s p a r a la r e s titu c ió n d e la s tie r r a s in v a d id a s p o r lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic . E n

e s te s e n tid o , el Tatuwani y s u g a b in e te r e c u p e r a r ía n s u im p o r ta n c ia p o lític a al r e c u p e r a r la

364
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
c a p a c id a d d e a d m in is tr a r j u s t i c i a al in te r io r d e la g o b e rn a n c ia , p e r o ta m b ié n d e d e c id ir

r e s p e c to a la a d m in is tr a c ió n d e te r r ito r io y s u s r e c u r s o s n a tu r a le s a la v e z q u e el

r e p r e s e n ta n te d e la d e le g a c ió n m u n ic ip a l y lo s m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s

c o m u n a le s se c o n v e r tir ía n , id e a lm e n te , e n r e p r e s e n ta n te s d e la c o m u n id a d a n te el e x te r io r :

e s d e c ir, a n te la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s , d e p e n d e n c ia s a g ra r ia s y p r o g r a m a s d e g o b ie rn o ,

c o n el a v a l d e la j e r a r q u í a tra d ic io n a l.

E n c u a n to a la a d m in is tr a c ió n d e l te r r ito r io c o m u n ita r io , e s ta a d m in is tr a c ió n p u g n ó

p o r r e a c tiv a r la lu c h a le g a l p a r a la r e c u p e r a c ió n d e la z o n a in v a d id a p o r lo s m e s tiz o s d e

H u a jim ic . U n p u n to d e p a r tid a p a r a e llo f u e p r o m o v e r el r e c o n o c im ie n to d e la s m o jo n e r a s

tr a d ic io n a lm e n te r e c o n o c id a s p o r lo s h a b ita n te s d e G u a d a lu p e O c o tá n y s u s r a n c h e r ía s , así

c o m o a p e la r la r e s o lu c ió n d e l P R O C E D E . D e ig u a l m o d o , se r e v is a r o n lo s c o n tr a to s

e s ta b le c id o s p o r lo s g a n a d e r o s m e s tiz o s d e H u a jim ic c o n a u to r id a d e s a g ra r ia s a n te r io r e s o

c o m u n e r o s p a r a in tr o d u c ir su g a n a d o d e n tr o d e lo s te r r e n o s c o m u n a le s s in h a b e r sid o

d is c u tid o s e n A s a m b le a . A d e m á s , d u r a n te e s te p e r io d o se r e v is a ro n lo s c o n tr a to s d e la s

c o m p a ñ ía s m a d e r e r a s e, in c lu s o , se r e v o c a r o n a lg u n o s d e e llo s.

Conflictos agrarios
U n a v e z q u e se lo g r ó q u e G u a d a lu p e O c o tá n f u e r a r e c o n o c id a c o m o s e d e la m e s a d ire c tiv a

d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s , u n a d e la s p r in c ip a le s p r e o c u p a c io n e s d e la s

a u to r id a d e s a g ra r ia s ha s id o lo g ra r el r e c o n o c im ie n to de lo s lím ite s c o m u n ita r io s

e s ta b le c id o s p o r la r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l d e 1 9 6 0 . S e g ú n el m a p a e la b o r a d o p a r a el IN I

p o r el I n g e n ie r o M o is é s P é r e z M u ñ o z , a p a r tir d e la s c a rta s d e l C E T E N A L ( e d ita d a s e n

1 9 7 7 ) y la C a r ta g e n e ra l d e l e s ta d o d e J a lis c o ( M a p a 2 5 ), G u a d a lu p e O c o tá n a b a rc a b a u n a

s u p e r f ic ie m a y o r a la q u e le r e c o n o c e n lo s a c tu a le s títu lo s a g r a r io s : h a c ia el n o rte , re b a s a b a

la f r o n te r a n a tu r a l e s ta b le c id a p o r el r ío C h a p a la g a n a y al o rie n te , la e s ta b le c id a p o r el río

H u a jim ic . Si se le e e s te m a p a c o n c ie r ta s re s e r v a s , la f r a n ja o r ie n te c o r r e s p o n d e r ía al

te r r ito r io p e r d id o a m e d ia d o s d e lo s a ñ o s c in c u e n ta g r a c ia s a la in te r v e n c ió n d e P e d r o d e

H a r o , m ie n tr a s q u e la f r a n ja n o r te s e ría la q u e p e r d ió G u a d a lu p e O c o tá n al in te g r a r s e a

N a y a r it ( M a p a 2 6 ).

365
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
M apa 25
El te rrito rio W ixarika, sus límites
com unitarios y centros cerem oniales

Simbologia

© Cabecera de Comunidad

(§) Cabecera de Comunidad que cuenla


con más de un Centro Ceremonial

O Localidad
Orografía e Hidrografía
# Localidad que cuenta con más de un
Centro Ceremonial Curva de nivel

A Centro Ceremonial (TUKIPA) Elevaciones

^ TEAKATA Corriente perene


<9'
Corriente intermitente
É í Capilla Católica (TEVUPANI)

Fuente: Carias CETENAL, 1977.


Carla General del Estado de Jalisco. UNAM/DEPRODE. 1988
Instituto Nacional Indigenista. Límites de la Zona Huichol por el Ing. Moisés Pérez Muños
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Canítulo VT

367
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
L a d e lim ita c ió n del t e r r ito r io d e G u a d a lu p e O c o tá n c o m o c o m u n id a d a g ra r ia

e n c ie r r a v a r io s p r o b le m a s : e n p r im e r lu g a r, el p r o p ó s ito d e r e e s ta b le c e r lo s d e re c h o s d e lo s

c o m u n e r o s in d íg e n a s s o b r e la z o n a s u r d e e s ta c o m u n id a d , in v a d id a p o r la s p e q u e ñ a s

p r o p ie d a d e s d e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic , d e d ic a d o s p r in c ip a lm e n te a l a g a n a d e r ía , p e ro

ta m b ié n a la e x p lo ta c ió n f o r e s ta l e n s o c ie d a d c o n v a ria s c o m p a ñ ía s m a d e r e r a s . Los

m e s tiz o s H u a jim ic , al ig u a l que lo s de P u e n te d e C a m o tlá n q u e h a n in v a d id o S a n

S e b a s tiá n , m u e s tr a n p o c o r e s p e to p o r el r é g im e n c o m u n a l y se h a n a p ro p ia d o d e g r a n d e s

e x te n s io n e s d e te r r e n o s itu a c ió n q u e se e x tie n d e a lo s m e s tiz o s a s e n ta d o s e n G u a d a lu p e

O c o tá n . L a m a y o r ía d e e llo s se h a n in tr o d u c id o e n la s c o m u n id a d e s c o m o a rr e n d a ta rio s d e

p a s to s y , p o r m e d io d e tr a m p a s g e n e r a n d e re c h o s s o b re la tie r r a p a r a r e c la m a r la c o m o

p r o p ie d a d p a r tic u la r , a d e m á s d e q u e h a n e s ta b le c id o u n s is te m a p a r a la c o m p r a - v e n ta d e

te r r e n o s c o m u n a le s .

A u n q u e u n a d e la s p r in c ip a le s p r e o c u p a c io n e s d e lo s a c tiv is ta s q u e se d e d ic a n

a la a s e s o r ía le g a l d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i e s la r e c u p e r a c ió n d e la s tie r r a s in v a d id a s

p o r lo s m e s tiz o s 9 ( A r c o s 1 9 9 8 ), se h a d a d o p o c a im p o r ta n c ia a lo s a ñ e jo s c o n flic to s

e x is te n te s e n tr e la s m is m a s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i. E n e s te s e n tid o , G u a d a lu p e O c o tá n

m a n tie n e u n a t e n s a r e la c ió n c o n S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n p o r la s tie r r a s q u e se

e n c u e n tr a n al o r ie n te d e la c o m u n id a d d e b id o a q u e lo s c o m u n e r o s d e S a n S e b a s tiá n

r e a liz a n c a d a a ñ o b r e c h e o s p r o m o v id o s p o r S E M A R N A P , p a ra e v ita r in c e n d io s f o re s ta le s ,

a u n q u e g e n e r a lm e n te se a s u m e q u e e s ta a c tiv id a d ta m b ié n le s s irv e p a r a e s ta b le c e r lo s

lím ite s e n tr e e s ta s c o m u n id a d e s a g ra ria s , p e ro ta m b ié n e n tr e lo s e s ta d o s d e J a lis c o y

N a y a r i t 10. E s to h a o c a s io n a d o d if e r e n te s p r o b le m a s , p u e s a p a r tir d e e s to s b r e c h e o s , lo s

Cabe señalar que A rcos m en cion a las in vasion es sufridas por San Andrés Coham iata e n las zonas
colindantes co n San Juan P eyotán y Santa R o sa (Nayarit) y San L ucas Jalpa, D urango. E l 16 de agosto de
1 9 6 0 se esta b leció u n co n v en io que ob ligab a a San A ndrés Coham iata ceder esta zon a para la con firm ación y
titulación de lo s b ien es com u nales solicitad os por lo s m estizo s de San Juan P eyotán y Santa R osa, por m edio
de una reso lu ció n presidencial em itida en 1963 (SE P-IN I 1971). E n cuanto a San L ucas Jalpa, esta com unidad
absorbió a la zon a de B a n co s de San H ip ólito o de Calitique (K aritike) (G uizar 2 0 0 1 ). A pesar de ello , las
fam ilias W ixaritari m antienen n ex o s cerem on iales c o n su com unidad matriz (L iffm an et al 1994, A rcos 1998,
Guizar 2 00 1 ). T am bién es relevante la in v a sió n de las tierras de San Sebastián por lo s m estizo s de Puente de
Camotlán. E s interesante señalar que autores co m o A rcos, d ed icad os a la d efen sa d el territorio W ixarika e n el
estado de Jalisco, así com o an tropólogos ded icad os a analizar las relaciones cerem on iales entre lo s recintos
Tukipa de San Andrés, co m o Gutiérrez (2 0 0 2 ) prestan p o ca o nula aten ción a la relación de Guadalupe
O cotán co n esta com unidad, lo que lim ita la com p ren sión de lo s problem as agrarios, pero tam bién del
territorio sagrado e n su conjunto.
10 A unque una parte im portante de la zon a suroeste de San Sebastián, que colin d a precisam ente co n e l río
H uajim ic, ha sido reclam ada com o territorio d el estado de Nayarit e invadida por lo s ganaderos de Puente de

368
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
c o m u n e r o s d e S a n S e b a s tiá n p r e te n d e n r e c la m a r la p o s e s ió n d e la s tie r r a s q u e se e n c u e n tra n

d e n tr o d e l p e r ím e tr o q u e a b a r c a e s ta lín e a , e n q u e b r a n to d e la s tie r r a s d e G u a d a lu p e

O c o tá n , a d e m á s d e q u e i m p id e n el a c c e s o a c ie r to s r e c u r s o s , c o m o el u s o d e a g u a s y p a s to s

q u e , s e g ú n lo s d o c u m e n to s a g ra r io s , se e n c u e n tra n d e n tr o d e lo s lím ite s d e e s ta c o m u n id a d .

E n v a r ia s o c a s io n e s se h a n r e a liz a d o r e u n io n e s e n c a m in a d a s a e s ta b le c e r a c u e r d o s r e s p e c to

a lo s lím ite s i n te r c o m u n ita r io s q u e te r m in a n con el r e c o n o c im ie n to d e lo s lin d e r o s

e s ta b le c id o s e n lo s p la n o s o f ic ia le s , a u n q u e n o se c o n c re ta d o u n r e c o n o c im ie n to f ís ic o d e

la s m o jo n e r a s q u e d e lim ita n e s ta s c o m u n id a d e s .

U n m e d io q u e p u d o h a b e r s o lu c io n a d o e s to s c o n flic to s f u e r o n la s m e d ic io n e s

h e c h a s p o r el P r o g r a m a d e C e r tif ic a c ió n d e D e r e c h o s E jid a le s y T itu la c ió n d e S o la re s

U rb a n o s (P R O C E D E ), p ro g ra m a o fic ia l em anado de la s refo rm a s al A r tíc u lo 27

C o n s titu c io n a l y la n u e v a L e y A g r a r ia d e 1 9 9 3 . L a in te n c ió n d e e s te p r o g r a m a e s “señalar

con toda precisión los límites de cada ejido, cada parcela y cada solar, y de reconocer los
derechos de posesionarios y avecindados que trabajan tierras ejidales o habitan en la zona
de asentam ientos humanos, p revia aprobación de la asam blea ejid a d ” ( S e c r e ta r ía d e la

R e f o r m a A g r a r ia 1 9 9 7 ) *11. S in e m b a rg o , la e je c u c ió n d e l P R O C E D E e n G u a d a lu p e O c o tá n

g e n e r ó n u e v o s p r o b le m a s al e s ta b le c e r q u e e n la p rá c tic a , G u a d a lu p e O c o tá n o c u p a u n a

s u p e r f ic ie m a y o r a la r e c o n o c id a e n la R e s o lu c ió n P r e s id e n c ia l y t r a ta r d e a ju s ta r la s 2 4 7 5 5

H e c tá r e a s a m p a r a d a s p o r e s e d o c u m e n to s in r e s p e ta r la s m o jo n e r a s tr a d ic io n a lm e n te

r e c o n o c id a s . E n la s s ig u ie n te s p á g in a s r e v is a r é lo s c o n flic to s a g ra r io s d e G u a d a lu p e O c o tá n

a p a r tir d e lo s s ig u ie n te s e le m e n to s : a ) la r e la c ió n c o n lo s m e s tiz o s q u e v iv e n d e n tr o d e lo s

lím ite s d e e s ta g o b e r n a n c ia y q u e , e n a lg u n o s c a s o s , s o n r e c o n o c id o s c o m o c o m u n e r o s , b )

lo s c o n f lic to s c o n lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic , c) la s r e la c io n e s c o n S a n S e b a s tiá n y c ) lo s

p r o b le m a s o c a s io n a d o s c o n el P R O C E D E .

Camotlán, toda esta zon a se asum e co m o parte de Jalisco. Por ello , la d efin ició n de lo s lím ites entre las
com unidades agrarias de S an S eb astián T eponahuaxtlán y de G uadalupe O cotán tam bién recibe una fuerte
con n otación regionalista, e n cuanto a la d en om in ación co m o h uich oles de Jalisco o de Nayarit.
11 S egún la in form ación obtenida por este programa, e n el estado de Nayarit, así co m o en e l de Jalisco, existe
un número sim ilar de ejidatarios y p osesion arios (S R A 1997).

369
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n
C a p ítu lo V I

Durmiendo con el enemigo: Los mestizos de Guadalupe Ocotán

L a p r e s e n c ia f o r m a l d e lo s m e s tiz o s e n G u a d a lu p e O c o tá n d a ta d e la te r c e r a d é c a d a d el
12
s ig lo X X , c u a n d o se e s ta b le c ie r o n G r e g o rio P a c h e c o y V ic to r io d e l H o y o . E n lo s a ñ o s

s e s e n ta , v a r ia s f a m ilia s m e s tiz a s s e a s e n ta ro n d e n tr o d e lo s lím ite s d e e s ta g o b e r n a n c ia y se

c o n v ir tie r o n e n u n a p o y o im p o r ta n te p a r a lo s r e lig io s o s e n c a r g a d o s d e la m is ió n . L a

m a y o r ía de e s ta s p e r s o n a s se h a n d e d ic a d o f u n d a m e n ta lm e n te a la g a n a d e r ía y la

a g ric u ltu ra . A lg u n a s d e s e s ta s f a m ilia s a b a n d o n a r o n G u a d a lu p e O c o tá n d e s p u é s d e a lg ú n

tie m p o p a r a a s e n ta r s e e n la s p o b la c io n e s m e s tiz a s c e rc a n a s o e n la c iu d a d d e T e p ic , a u n q u e

la s f a m ilia s q u e p e r m a n e c e n d e n tr o d e e s ta g o b e r n a n c ia y c o m u n id a d a g r a r ia h a n p r o c u r a d o

o b te n e r el e s ta tu s d e c o m u n e r o s . A p e s a r d e q u e lo s m e s tiz o s e s ta b le c id o s e n G u a d a lu p e

O c o tá n s o n c o n s id e r a d o s c o m o c o m u n e r o s , e x is te u n a f u e r te c r ític a h a c ia la m a y o r ía d e

e llo s p o r p r a c t ic a r la c o m p r a - v e n ta d e te r r e n o s c o m u n a le s , a d e m á s d e q u e n u n c a c o o p e ra n

c o n la c o m u n id a d n i p a r tic ip a n e n la s a c tiv id a d e s c o m u n ita r ia s , p o r lo q u e se h a lle g a d o a

p la n te a r la p o s ib ilid a d d e p ie r d a n s u s d e re c h o s a g ra r io s e im p e d ir q u e s u s h ijo s s e a n

c o n s id e r a d o s d e n tr o d e l c e n s o b á s ic o , p r in c ip a lm e n te a q u e llo s q u e h a n m ig r a d o h a c ia la

c iu d a d d e T e p ic u o tra s p a rte s .

A lg u n o s m e s tiz o s h a n e s ta b le c id o a lg u n a s e s tr a te g ia s d e s tin a d a s a le g a liz a r la

p o s e s ió n d e te r r e n o s c o m u n a le s a n o m b r e d e u n p a rtic u la r. M u e s tr a d e e llo e s la f a m ilia

R e n te r ía . E l p a tr ia r c a d e e s ta f a m ilia s o lic itó a la s a u to r id a d e s a g ra r ia s q u e se le c o n c e d ie ra

t r a b a ja r u n p o tr e r o e n el a rr o y o d e S a n I s id r o . P r e v in ie n d o su m u e r te , e s ta p e rs o n a

c o n tr a tó u n i n g e n ie r o p a r a m e d ir su p o tre r o y le g a liz a r lo a n te u n n o ta r io p ú b lic o p a r a p o d e r

h e r e d a r lo a su s tr e s h ijo s . S ie n d o b ie n e s c o m u n a le s , M a r ia n o R e n te r ía in te n tó c o n v e n c e r a

lo s m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o , e n c a b e z a d o e n to n c e s p o r d o n R o s a r io G o n z á le z , p a r a q u e

a v a la r a n e s te p r o c e d im ie n to . S in e m b a rg o , d o n R o s a r io y s u s c o m p a ñ e ro s e v a d ie ro n e s ta

p e tic ió n d ic ie n d o q u e e s ta b a n d e a c u e r d o e n q u e se r e a liz a r a s ie m p re y c u a n d o D o n J o s é

2 Tal com o señalé e n e se capítulo, am bos jugaron u n papel im portante co m o interm ediarios entre Guadalupe
O cotán y lo s m estizo s de H uajim ic cuando se suscitaron lo s problem as entre esta gobernancia y los
principales de S a n A ndrés C oham iata por las sosp echas de que lo s prim eros se habían asociad o a lo s m estizos
para vender las tierras de la com u nid ad. E l prim ero de e llo s fu n g ió com o el escribano de Guadalupe O cotán y,
de algún m odo, se a sim iló a la vid a com unitaria, m ientras que el segundo d eb ió m antener distancia respecto a
la p ob lació n indígena. A dem ás, e llo s d os form aban parte de la fa c c ió n tradicionalista de lo s años cincuenta y
sesenta, adem ás de que d el H o y o fue uno de lo s prim eros representantes agrarios de G uadalupe O cotán ante
H uajim ic.
13 P reviam ente este terreno había sido trabajado por d on G regorio P ach eco, pero éste lo dejó cuando fue
requerido para que se llevaran a cabo varios proyectos productivos.

370
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
P a c h e c o , q u e e n to n c e s e ra el Tatuwani, e s tu v ie r a d e a c u e r d o e n f ir m a r el d o c u m e n to

s o lic ita d o p o r R e n te r ía , c o s a q u e , al p a re c e r, n o s u c e d ió 14.

A l r e s p e c to , L u p e P a c h e c o s e ñ a la q u e c u a n d o se h a c e u n a s o lic itu d a la A s a m b le a

p a ra e s ta b le c e r u n p o tr e r o y é s ta se a p ru e b a , el S e c re ta r io lo r e g is tr a en el A c ta

c o rr e s p o n d ie n te q u e , e n s u m o m e n to , s irv e p a r a r e a liz a r a lg u n a c o n s u lta , p e ro q u e n o se

e n tr e g a al s o lic ita n te n in g ú n d o c u m e n to s e lla d o o fir m a d o . E s to se d e b e a q u e h u b o a lg u n a s

p e r s o n a s q u e c o n s ig u ie r o n e s to s d o c u m e n to s y lo s u tiliz a r o n p a ra n o ta r ia r lo s te r r e n o s e n

T e p ic u o tr o s m u n ic ip io s . D e l m is m o m o d o , lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic d e b ie r o n a p ro v e c h a r

lo s r e c ib o s p o r a rr e n d a m ie n to d e p a s to s o la s a u to r iz a c io n e s d e l C o m is a r ia d o p a r a le g a liz a r

la in v a s ió n d e la z o n a s u r d e G u a d a lu p e O c o tá n .

C o m o se p u e d e a p re c ia r , la p r e s e n c ia d e lo s m e s tiz o s e n G u a d a lu p e O c o tá n se h a

c a r a c te r iz a d o p o r q u e la m a y o r ía d e e llo s se a s u m e n c o m o p r o p ie ta r io s d e la s tie r r a s q u e

o c u p a n y , al a b a n d o n a r e s ta c o m u n id a d h a n v e n d id o sus tie r r a s y p o tr e r o s a o tro s m e s tiz o s

o a lo s m is m o s h u ic h o le s . M u c h a s d e e s ta s p e rs o n a s p r o c u r a n m a n te n e r s u g a n a d o d e n tr o

d e lo s lím ite s d e e s ta c o m u n id a d y e s ta b le c e n contratos p a rtic u la re s c o n a lg u n o s c o m u n e r o s

p a r a su c u id a d o , c o n lo q u e e v a d e n h a c e r el p a g o p o r lo s d e re c h o s d e a r r e n d a m ie n to d e

p a s to s a n te la s a u to r id a d e s a g ra r ia s . U n e je m p lo d e e llo e s E u s e b io G a r c ía y su f a m ilia ,

g a n a d e r o s q u e v i v ie r o n p o r a ñ o s e n la z o n a c e rc a n a al r a n c h o d e L a M e s a . E u s e b io G a rc ía

e s c o g ió la s m e jo r e s tie r r a s d e la z o n a y lo s a r r o y o s q u e la s c r u z a b a n p a r a e s ta b le c e r su s

p o tre r o s , c o n s tr u y e n d o c e rc a s e im p id ie n d o el a c c e s o al g a n a d o d e la s f a m ilia s h u ic h o la s .

A d em ás, e s ta p e rso n a d e s c o n o c ía la a u to r id a d de la A s a m b le a c o m u n ita r ia y el

C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s .

L o s h a b ita n te s d e L a M e s a , a p o y a d o s p o r el C o m is a r ia d o y su C o n s e jo de

v ig ila n c ia , e n c a b e z a d o s p o r d o n R o s a r io G o n z á le z y C e le d o n io M a rtín e z , r e s p e c tiv a m e n te ,

in te r p u s ie r o n u n a q u e ja e n e n e r o d e 1 9 9 8 . E l c o m is a ria d o e m itió u n d o c u m e n to q u e le d a b a

d o s m e s e s d e p la z o p a r a r e tir a r s u s p e r te n e n c ia s y s u g a n a d o d e lo s te r r e n o s c o m u n a le s d e

G u a d a lu p e O c o tá n , m is m o q u e f u e f ir m a d o p o r lo s m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o y su

C o n s e jo d e v ig ila n c ia , el T a tu w a n i ( R o q u e M u ñ o z ) y A u r e lio L ó p e z , s e c r e ta r io d e la

D e le g a c ió n m u n ic ip a l, lo s d ie c io c h o j e f e s d e f a m ilia d e L a M e s a y c ie n to o c h e n ta

4 E sto fue referido e n la A sam b lea d el 2 6 de m ayo d el 2 0 0 2 , cuando Z enaida P ach eco, hija de d on Gregorio,
solicitó autorización para trabajar e se potrero. N in gun o de lo s R entería estuvo presente e n la A sam blea y ésta
fa lló a favor de Z enaida.

371
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
f a m ilia r e s . S i n e m b a r g o , G a r c ía f u e a v is a d o d e e s ta s a c tiv id a d e s p o r E n r iq u e J im é n e z , u n

h u ic h o l o r ig in a r io d e l R o b le , a s e n ta d o e n G u a d a lu p e O c o tá n e n lo s a ñ o s o c h e n ta , lo q u e le

p e r m itió e s ta b le c e r n e x o s d e a m is ta d y c o m p a d r a z g o q u e le p e r m itía n h a c e r tra to s c o n

a lg u n o s c o m u n e r o s d e la z o n a p a r a q u e c u id a r a n su g a n a d o .

C u a n d o G a r c ía se r e tir ó a H u a jim ic , p id ió a la s a u to r id a d e s q u e le d ie r a n u n p o c o d e

tie m p o p a r a r e t i r a r s u g a n a d o d e L a M e s a b a jo el a r g u m e n to d e q u e a lg u n a s v a c a s e s ta b a n

c a rg a d a s ( e m b a r a z a d a s ) y o tra s c a b e z a s d e g a n a d o e n f e r m a s . A l a b a n d o n a r el r a n c h o q u e

h a b ía e s ta b le c id o e n L a M e s a , E u s e b io G a r c ía y u n o d e s u s h ijo s se d e d ic a ro n a v e n d e r lo s

te r r e n o s q u e h a b ía n o c u p a d o c o m o si f u e r a n p r o p ie d a d p riv a d a , a u n q u e se tr a ta b a d e

te r r e n o s c o m u n a le s . U n o d e é s to s f u e v e n d id o a u n m a e s tr o d e J a lis c o y o tro s a f a m ilia s

h u ic h o la s y m e s tiz a s d e G u a d a lu p e O c o tá n 15. A u n q u e G a r c ía se e s ta b le c ió e n H u a jim ic , su

g a n a d o p e r m a n e c ió d e n tr o d e lo s te r r e n o s c o m u n a le s d e G u a d a lu p e O c o tá n b a jo d iv e r s o s

p r e te x to s .

D e s p u é s , a s o c ia d o a u n m e s tiz o lla m a d o A n to n io S á e n z , G a r c ía se la s a rr e g ló p a r a

o b te n e r u n “ c o n tr a to ” p o r 3 7 2 0 p e s o s , f e c h a d o el 10 d e d ic ie m b r e d e l 2 0 0 1 , e n q u e se

c o m p r o m e tía a p a g a r “un impuesto sobre arrendam iento de p a s to s ” p a r a n o v e n ta y tre s

c a b e z a s d e g a n a d o d e s d e L a M e s a h a s ta A r r o y o d e l M u e rto , q u e c a d u c a b a e n d ic ie m b r e d e l

2 0 0 2 . E s te d o c u m e n to e s ta b a f ir m a d o y s e lla d o p o r el p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o d e B ie n e s

c o m u n a le s ( J o s é S a lv a d o r d e la R o s a ), el C o n s e jo d e V ig ila n c ia , el D e le g a d o m u n ic ip a l y el

T a tu w a n i. S in e m b a r g o , c o m o r e c o n o c ie r a el te s o r e r o d e l C o m is a r ia d o e n e s a é p o c a , e s e

a c u e r d o n o f u e tr a ta d o e n A s a m b le a y , p o r lo ta n to , n o te n ía v a li d e z 16. E n la A s a m b le a d el

5 U n b uen núm ero de esto s terrenos fueron com prados por lo s herm anos Rentería, q u ienes lo s han cercado
co n m uros de piedra o alam bre de púas. E sta práctica, introducida por lo s m estizo s que tien en pretension es de
form ar pequeñas propiedades e n G uadalupe O cotán, ha sido adoptada por algunos com uneros. P or ejem plo,
Enrique Jim énez, el con fidente de García, v en d ió u n terreno a A lfo n so S o to cerca de la C ruz. E stas
transacciones reciben ciertos v iso s de legalid ad por m ed io de la firm a de recibos avalados por la firm a y el
sello de algu nos d eleg a d o s m unicipales, pero nunca so n d iscu tidos en A sa m b lea y rara v e z pasan por m anos
del C om isariado de b ien es com unales.
Por otra parte, al igual que otros m estizo s asentados e n G uadalupe O cotán, García procreó varios
hijos co n m ujeres huicholas. A lgu nas de éstas han m anifestado la id ea de que sus hijos “hereden” lo s potreros
abandonados por García. Sin em bargo, la gente de L a M e sa y las autoridades agrarias han señalado que este
derecho se lim itaría a la con stru cción correspondiente al rancho..
16 E n esta A sam b lea se dio a con o cer que otras personas habían presentado contratos sim ilares: uno por
setecientos p eso s, por u n potrero en e l T em pisque; T olano Fragoso, que alegaba tener u n contrato por cinco
años y una fam ilia de ap ellido Jim énez. S egú n lo s com entarios vertidos en la A sam blea, ninguno de estos
contratos tien en v a lid ez si no han sido d iscu tidos previam ente ante este órgano y , una v e z que lo s perm isos
han sido aprobados o d en egados, deb e existir una con stancia legal e n las actas de la A sam blea. Y a que lo s
contratos d iscu tidos carecían de v a lid ez legal, era necesario notificar de ello a lo s ganaderos solicitantes,

372
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
2 6 d e m a y o d e l 2 0 0 2 , d ir ig id a p o r G u a d a lu p e P a c h e c o c o m o p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o , se

a c o r d ó h a b la r c o n G a r c ía p a r a e x ig ir le q u e s a c a r a su g a n a d o d e lo s te r r e n o s c o m u n a le s d e

G u a d a lu p e O c o tá n . G r a c ia s a e s ta a c c ió n , e n la A s a m b le a d e l 3 0 d e ju n io se d io a c o n o c e r

q u e G a r c ía h a b ía s a c a d o s u g a n a d o u n o s d ie z d ía s a n te s.

O tr o e je m p lo e s el d e V ic to r ia n o “ T o la n o ” F re g o s o , m e s tiz o a s e n ta d o e n L a B o ta ,

d e d ic a d o a la g a n a d e r ía y q u e in s is te e n p r e s e n ta r s e c o m o “ p e q u e ñ o p r o p ie ta r io ” d e e s te

r a n c h o . E n m u c h a s o c a s io n e s , e s ta p e r s o n a h a a ta c a d o c o n a rm a s d e f u e g o a p e rs o n a s o

g a n a d o q u e se e n c u e n tr a n c e r c a d e su p r o p ie d a d , p o r lo q u e se h a in te n ta d o e x p u ls a r lo d e

G u a d a lu p e O c o tá n , a u n q u e el in s is te e n q u e e s to es m e n tir a , a d e m á s d e q u e h a p e d id o el

a p o y o d e la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s p a ra s u d e fe n s a . P a r a p e r m a n e c e r e n G u a d a lu p e

O c o tá n , e s ta p e r s o n a h a o f r e c id o e n d ife r e n te s o c a s io n e s re s e s o d in e r o c o m o c o o p e ra c ió n a

la s a u to r id a d e s a g ra r ia s , c o m o e n la f ie s ta d e la c o m u n id a d r e a liz a d a el 2 2 d e a g o s to d el

2 0 0 2 . S in e m b a r g o , a c a m b io p e d ía r e c ib o s e n lo s q u e d e s p u é s e s c r ib ía u n te x to q u e

p r e s e n ta b a a m a n e r a d e c o n tr a to . P r e c is a m e n te , c u a n d o J o s é d e la R o s a e s ta b a a p u n to d e

e n tr e g a r su c a r g o a L u p e P a c h e c o , d o n T o la n o v is itó a J o s é p a r a p e d ir le q u e le e x te n d ie r a

u n r e c ib o p o r u n p a g o q u e a p e n a s ib a a r e a liz a r y , a sí, e v ita r p r o b le m a s c o n la p r ó x im a

a d m in is tra c ió n .

D u r a n te la s a s a m b le a s c o m u n ita r ia s , e s te p e rs o n a je se p r e s e n ta a sí m is m o d ic ie n d o :

“ S o y la m a n c h a m á s n e g r a d e e s te p u e b lo p o r m is e rr o r e s y m is f a llo s ” , a d e m á s d e q u e

p r o c u r a p r e s e n ta r s e e n el p u e b lo p r in c ip a l c u a n d o la s a u to r id a d e s a g ra r ia s , m u n ic ip a le s y

e s ta ta le s r e a liz a n a lg u n a v is ita G u a d a lu p e O c o tá n , c o n el f in d e p e d ir su a p o y o p a r a q u e le

r e s p e te n su p r o p ie d a d . P a r a e llo , d o n T o la n o s ie m p re lle v a q u e s o y le c h e q u e o b s e q u ia a lo s

f u n c io n a r io s , a r g u m e n ta n d o q u e é l a c o s tu m b r a a y u d a r a lo s h u ic h o lito s r e g a lá n d o le s su s

p r o d u c to s .*17

aunque esto perjudicaba a lo s funcion arios agrarios de la adm inistración anterior, quienes deberían restituir el
dinero percibido por esto s recibos.
D o ñ a M ica ela G on zález m e com entaba que José deb ió aceptar esto s “contratos” de arrendamiento
por las deudas que había contraído para terminar algunas obras, com o la reparación de la cancha de
basketball, a pesar de que fam iliares y a m igos le habían aconsejado no hacer ningún con ven io en lo s ú ltim os
m eses de su adm inistración P lática realizada e l 31 de m ayo d el 20 0 2 .
17 Y o pude com probar esto cuando se inauguró el sa ló n com u nal de Guadalupe O cotán, e l 21 de abril del
2001. E n esa o ca sió n d on T olano se acercó a m i y m e preguntó si y o era representante “¿ d e l s u p r e m o
g o b ie r n o , a b o g a d o , d e la R e f o r m a A g r a r ia , A y u n t a m i e n t o ...? " y si podría ayudarlo legalm en te para que lo s
—h uicholitos” no lo corrieran, mientras e n una m ano llevab a un balde llen o de q uesos. A l d ecirle que y o era un
estudiante, d on T olano se retiró inm ediatam ente de ahí. D esp u és se acercó a algunas personas de la

373
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
E n a b ril d e l 2 0 0 3 , d e s p u é s d e la S e m a n a S a n ta , se o r ig in ó u n p r o b le m a e n tre lo s

F r e g o s o ( T o la n o y su h e r m a n o S a m u e l o F é lix , q u e r a d ic a e n E s ta d o s U n id o s y lle g ó d e

v a c a c io n e s a v i s i t a r al p r im e r o ) y el g o b e r n a d o r tr a d ic io n a l. D e s d e m e d ia d o s d e l a ñ o

a n te r io r se h a b ía t r a ta d o e n la s A s a m b le a s lo s p r o b le m a s s u s c ita d o s c o n T o la n o y se h a b ía

p r o p u e s to q u e f u e r a e x p u ls a d o d e G u a d a lu p e O c o tá n p o r n o r e s p e ta r lo s b ie n e s c o m u n a le s ,

tr a t a r d e in tr o d u c ir m á s g a n a d o y h a b e r d is p a r a d o a v a r ia s p e rs o n a s y re s e s , p o r lo q u e el

m e s tiz o h a b ía b u s c a d o a d o n J o s é P a c h e c o , el p a p á d e L u p e , p a r a p e d ir le q u e c o n tr o la r a a

su g e n te , a u n q u e é s te n o se c o m p r o m e tió a n a d a . L a s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s h a b ía n

d is c u tid o c o n L u p e P a c h e c o la n e c e s id a d d e e x ig ir le a T o la n o q u e r e s p e ta r a la c o m u n id a d o

se r e tir a r a d e e lla . P o r e llo , S a m u e l F r e g o s o a m e n a z ó d e m u e r te a d o n M a x im in o M u ñ o z , el

T a tu w a n i, lo q u e h iz o n e c e s a r io q u e el 2 2 d e a b ril se r e a liz a r a u n a r e u n ió n u r g e n te e n el

K a liw e i p a r a t o m a r u n a d e te r m in a c ió n e n c u a n to a la s a c c io n e s q u e d e b ía n to m a r s e al

r e s p e c to .

S e g ú n lo r e la ta d o p o r el Tatuwani, é s te se d irig ía a su r a n c h o c u a n d o se e n c o n tr ó

c o n S a m u e l, q u ie n e m p e z ó a g r ita rle r e c la m á n d o le “ lo s m a lo s tr a to s ” q u e r e c ib ía su

h e r m a n o y el h o s tig a m ie n to p a r a c o rr e rlo d e “ su s p r o p ie d a d e s ” . A d e m á s , s e g ú n S a m u e l, lo s

h u ic h o le s d e b ía n e s ta r a g r a d e c id o s , y a q u e g r a c ia s a lo s m e s tiz o s y el p a g o d e su s

im p u e s to s e x is tía la c lín ic a , la s e s c u e la s o f ic ia le s y la p r e s a *1819, d e s p u é s d e lo q u e c o n m in ó a

d o n M a x im in o a q u e s a c a r a s u p is to la y se m a ta r a n a h í m is m o . E n lo s d ía s s ig u ie n te s c re c ió

la te n s ió n e n tr e la p o b la c ió n in d íg e n a y T o la n o F re g o s o , p u e s la s a u to r id a d e s c o m u n ita r ia s

( tr a d ic io n a le s , m u n ic ip a le s y a g r a r ia s ) to m a r o n c a rta s e n el a s u n to , a ta l g r a d o q u e el 2 7 d e

a b ril se le v a n tó u n a d e m a n d a e n el M in is te r io P ú b lic o d e P u e n te d e C a m o tlá n p o r la s

a m e n a z a s h e c h a s p o r S a m u e l F r e g o s o a d o n M a x im in o M u ñ o z , m is m a q u e fu e tu r n a d a a la

P r o c u r a d u r ía A g r a r ia p a r a q u e é s ta c e r tif ic a r a la ile g a lid a d d e la e x is te n c ia d e p e q u e ñ a s

p r o p ie d a d e s d e n tr o d e l p e r ím e tr o c o m u n a l.

com unidad, m estizas, y le s preguntó por mi. Cuando le dijeron que y o m e llevab a b ie n c o n lo s huicholes,
evitó pasar nuevam ente junto a mi.
18 A sam blea realizada e l 2 8 de ju lio d el 20 0 2 .
19 E sto dem uestra la actitud paternalista asum ida por lo s m estizo s respecto a lo s indígenas de N ayarit, q uienes
son v isto s co m o atrasados e incultos, que n ecesitan ser cristianizados (c iv iliz a d o s). D e este m odo, toda
avanzada d el progreso e s obra ex c lu siv a de lo s m estizos, aunque la p ob la ció n in dígena ha dem ostrado la
in iciativa su ficiente para solicitar diferentes obras a favor de la com unidad, com o la secundaria técn ica y la
preparatoria indígena.

374
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
P o s te r io r m e n te se c o n v o c ó a u n a A s a m b le a e x tr a o r d in a r ia el v ie r n e s 6 d e j u n i o a la

q u e a s is tie r o n d o s c ie n to s c in c u e n ta c o m u n e ro s . É s ta in ic ió a la s tre s y m e d ia d e la ta r d e y

f u e p r e s id id a p o r la s a u to r id a d e s c o m u n ita r ia s : el d e le g a d o m u n ic ip a l, R a f a e l d e la R o s a ;

d o n M a x im in o M u ñ o z y L u p e P a c h e c o , así c o m o el p r e s id e n te d e l C o n s e jo d e v ig ila n c ia ,

a c o m p a ñ a d o s p o r el s e c r e ta r io d e l c o m is a ria d o y F e d e r ic o M a rtín e z . A e s ta r e u n ió n fu e

in v ita d a la a s e s o r a j u r í d i c a d e l A y u n ta m ie n to y el s ín d ic o m u n ic ip a l.

E n e s ta o c a s ió n , a s is tie r o n la m a y o r ía d e lo s m e s tiz o s a s e n ta d o s e n G u a d a lu p e

O c o tá n : la e s p o s a d e F id e l R e n te r ía y lo s h e r m a n o s d e é s te , A lf o n s o S o to y A u r e lio L ó p e z

y su e s p o s a . A u n q u e T o la n o h a b ía s id o n o tif ic a d o p a ra a s is tir a e s ta r e u n ió n , lle g ó h a s ta la s

3 :4 2 a c o m p a ñ a d o d e su h e rm a n a . M ie n tr a s ta n to , el d e le g a d o m u n ic ip a l se h a b ía e n c a r g a d o

d e d a r a c o n o c e r el m o tiv o d e e s ta A s a m b le a , e x p o n ie n d o u n d o c u m e n to q u e r e s u m ía la s

q u e ja s e x is te n te s c o n tr a lo s F re g o so a p a r tir de lo s d o c u m e n to s e x is te n te s en la

d e le g a c ió n . A l te r m in a r la le c tu r a d e e s te te x to , la g e n te d e la c o m u n id a d c o m e n z ó a

e x p o n e r su s q u e ja s y p u n to s d e v is ta a n te la a s e s o r a ju r íd ic a . A lg u n o s a n c ia n o s d e la

c o m u n id a d t o m a r o n la p a la b r a p a r a h a b la r s o b re lo s p r o b le m a s q u e a tr a v ie s a n lo s in d íg e n a s

d e b id o a la p r e s e n c ia d e lo s m e s tiz o s y , p o s te r io r m e n te , la s p e rs o n a s a fe c ta d a s d ire c ta m e n te

e x p u s ie r o n s u s i n c o n f o r m id a d e s . D e s p u é s d e q u e e s to s e x p u s ie r a n su s d e m a n d a s , o tra s *21

0 D e esta lectura se desprende que lo s herm anos F regoso A y ó n eran originarios de San M artin de
B olañ os y que en 1966 llegaron a Guadalupe O cotán c o n m otivo de u n encuentro am istoso de fútbol. A l
parecer, F é lix aprovechó esta o ca sió n para solicitar a la M esa directiva d el C om isariado, en ton ces estab lecida
en H uajim ic, el arrendam iento d el área de L a B o ta para introducir su ganado por u n año, a pesar de que esta
zon a estaba ocupada por una fam ilia indígen a. S in em bargo, al p o co tiem po traslado a su fam ilia al lugar para
establecer u n rancho y sus potreros. A l parecer, e n 1969 em igró a lo s E stad os U n id os, dejando e l rancho en
m anos de T olano, q uien se h izo cargo de é l hasta 1978, cuando se retiró de la com unidad. Entre 1982 y 1985,
Faustino P ach eco solicitó a las autoridades agrarias de G uadalupe O cotán la autorización para introducir su
ganado en esta área, pero al p o co tiem po fu e exp u lsado de ella por la fuerza por T olano. D eb id o a la
inconform idad de lo s com uneros, entre 1986 y 1987, las autoridades tradicionales, c iv ile s y agrarias
intentaron expulsar a esta persona de G uadalupe O cotán, sin con segu irlo.

E n lo s añ os sigu ientes abundaron las quejas contra T olano, que in clu y en le sio n es causadas por
golp es y heridas ocasionad as por armas de fu eg o , balear una v a ca de una a so c ia ció n ganadera local, así com o
la afectación de lo s co a m iles de com uneros indígenas por el ganado de esta persona, q uien se n ieg a a pagar
lo s daños y , adem ás desh ace las alambradas colocad as por lo s com uneros para proteger su siem bra y se llev a
estos m ateriales a su rancho.

21 L a m ayoría de estas p articipaciones se realizaron en lengu a W ixarika, p or lo que Lupe P ach eco tuvo que
servir de intérprete a la abogada. E sto causó e l m alestar de la m ayoría de lo s m estizo s, por lo que la esp o sa de
d on A urelio L ó p ez tom ó la palabra para pedir que la A sam b lea se desarrollara en esp añ ol. S in em bargo, Lupe
P ach eco aprovechó la oportunidad para señalar que la gente d el p ueblo era libre de expresarse en h uichol
porque esa era su lengu a materna y e n todo caso, eran lo s m estizo s quienes ten ían n ecesid ad de aprenderla
para poder participar e n las asam bleas y entender lo que en ellas se d ecía.

375
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
p e r s o n a s d e la c o m u n id a d , p r in c ip a lm e n te lo s m a y o r e s to m a r o n la p a la b r a p a ra r e c a lc a r lo s

p r o b le m a s e x is te n te s c o n lo s m e s tiz o s y , f in a lm e n te , se c o n s u ltó a la A s a m b le a si e s ta b a n

d e a c u e r d o e n a p o y a r la d e m a n d a c o n tr a T o la n o F r e g o s o a n te la s a u to r id a d e s ju d ic ia le s y la

P r o c u r a d u r ía a g ra ria . L a m a y o r ía , e x c e p to lo s m e s tiz o s v o ta n a f a v o r d e c o n tin u a r c o n e s te


22
p r o c e d im ie n to le g a l .

E n e s te m o m e n to , la a b o g a d a to m ó la p a la b r a y se c o m p r o m e tió a p la n te a r e s ta s

d e m a n d a s a n te la P r o c u r a d u r ía A g r a r ia y el M in is te r io P ú b lic o . N o o b s ta n te , al te r m in a r la

r e u n ió n , T o la n o se acerc ó a e lla p id ié n d o le apoyo —


p o r la injusticia que se está
cometiendo" e n su c o n tr a , a la v e z q u e le e n tr e g a b a u n o s q u e s o s y le c o m e n ta q u e él se h a
d e d ic a d o a a y u d a r a lo s huicholitos, p e r o q u e é s to s s o n in g ra to s y lo q u ie r e n c o rr e r d e su s

tie r ra s . E n to n c e s la a b o g a d a le p r o m e tió su a p o y o y le g a r a n tiz ó q u e s e rá d e f e n d id o a n te la s

a u to r id a d e s . A u n q u e a la f e c h a n o se h a lo g r a d o e x p u ls a r a T o la n o d e G u a d a lu p e O c o tá n ,

la r e a liz a c ió n d e e s ta A s a m b le a s ir v ió p a r a q u e lo s m e s tiz o s d e G u a d a lu p e O c o tá n se d ie ra n

c u e n ta d e la s a c c io n e s q u e la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s y a g ra r ia s e s ta b a n d is p u e s ta s a

lle v a r a c a b o e n c o n tr a d e lo s in v a s o r e s m e s tiz o s . E s p r e c is o s e ñ a la r q u e , s a lv o la

p a r tic ip a c ió n d e A u r e lio L ó p e z y su e s p o s a , n in g ú n o tro m e s tiz o h iz o u s o d e la p a la b r a

p a r a d e f e n d e r a d o n T o la n o . A u n q u e lo s r e p r e s e n ta n te s d e la m a y o r ía d e la s fa m ilia s

m e s tiz a s h ic ie r o n a c to d e p r e s e n c ia e n e s ta o c a s ió n , d e b id o a q u e c o n s id e r a b a n q u e s e ría n

a f e c ta d o s su s in te r e s e s , n o h a n p o d id o e s ta b le c e r u n f re n te c o m ú n q u e le s p e r m ita f o rm a r

u n g r u p o p o lític o f u e r te al i n te r io r d e G u a d a lu p e O c o tá n . E s to se d e b e a q u e e x is te n 234

E n esta oca sió n , Lupe P ach eco se n egó a encabezar la A sam blea d ebido a que se iba a tratar un
asunto que correspondía al D ele g a d o m unicipal. P or ello , só lo tom ó la palabra para señalar que esta dem anda
tam bién deb ía ser tratada ante las autoridades agrarias d el estado de T ep ic.
22 A lo largo de la A sam blea, T olano se había co lo ca d o frente al lugar ocupado por esta funcionaría, de p ie y
sim ulando hum ildad, com o es su costum bre cuando lle g a a presentarse a una reunión. A l m om ento e n que se
desarrolla la votación , la hermana de T olano se había acercado a él, entregándole la b o lsa donde llevab a unos
quesos destinados a lo s funcion arios d el A yuntam iento.
23 E sto lo escu ch e m ientras cam biaba u n rollo fotográfico al finalizar la A sam blea y , al parecer, ni T olano ni
la abogada se d ieron cuenta de m i p resencia.
24 E n su m om ento, d on A urelio com entó que cuando era d elegad o m unicipal se estab leció u n acuerdo entre
T olano y algunas personas afectadas por su ganado para pagar lo s daños causados. S in em bargo, lo s afectados
afirm aron que no habían recibido p ago alguno.
A unque d on A urelio e s una persona estim ada e n G uadalupe O cotán y procura llevarse b ie n co n la gente, su
esp osa le presionó para cercar su coam il, lo que le acarreó las críticas de lo s huicholes. Q uizá el tem or de
sufrir una dem anda sim ilar a la h ech a contra T olano, doña M aría exp resó al finalizar la A sam blea: “m a ld ita
la h o r a e n q u e v o t a m o s p o r L u p e P a c h e c o p a r a c o m is a r ia d o ".

376
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
d if e r e n c ia s p e r s o n a le s e n tr e lo s m ie m b r o s d e la s d ife r e n te s f a m ilia s , lo q u e se h a a c e n tu a d o

d e b id o a su p a r tic ip a c ió n e n p a r tid o s p o lític o s c o n tr a rio s .

Los mestizos de Huajimic.


L a in te g r a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n al e s ta d o d e N a y a r it f a v o r e c ió a lo s g a n a d e r o s

m e s tiz o s d e H u a jim ic q u e , d e s d e f in a le s d e l s ig lo X IX , d e s e a b a n a p o d e r a r s e d e la f r a n ja s u r

d e e s ta g o b e r n a n c ia . L a z o n a d e L a C o fra d ía , u b ic a d a al s u re s te d e G u a d a lu p e O c o tá n , f u e

in v a d id a d e s d e f in a le s d e l s ig lo X I X p o r lo s N a v a r re te , q u ie n e s h a b ía n p e le a d o al la d o d e

M a n u e l L o z a d a . E n lo s a ñ o s t r e in ta d e l s ig lo X X N ie v e s M u ñ o z se a p ro p ió d e e s ta s tie r r a s

d e n u n c iá n d o la s c o m o b a ld ía s y , d e s p u é s d e a s o c ia rs e c o n J u a n P a c h e c o , q u ie n e s ta b le c ió

u n r a n c h o q u e lle v a s u a p e llid o , e m p e z a ro n a v e n d e r la s c o m o p e q u e ñ a s p r o p ie d a d e s .

A l in s titu ir s e c o m o C om unidad Indígena, d e p e n d ie n te d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s

c o m u n a le s d e H u a jim ic , lo s m e s tiz o s c o n s o lid a r o n su p r e s e n c ia d e n tr o d e lo s lím ite s d e

G u a d a lu p e O c o tá n p o r m e d io d e la s p e q u e ñ a s p r o p ie d a d e s d e d ic a d a s a la e x p lo ta c ió n

g a n a d e r a y f o re s ta l, a p e s a r d e q u e la r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l q u e a m p a r a la s 2 4 7 5 5 H a s.

d e G u a d a lu p e O c o tá n c o m o la C om unidad indígena de Huajimic, e s p e c ific a c la r a m e n te q u e

e s ta s tie r r a s s o n d e c a r á c te r c o m u n a l. A l p a re c e r, in ic ia lk m e n te e x is tió u n c o n v e n io e n tr e la

m e s a d ir e c tiv a d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s , a s e n ta d o e n H u a jim ic , y lo s h u ic h o le s

d e G u a d a lu p e O c o tá n e n q u e se r e c o n o c ía q u e e s ta p o b la c ió n in d íg e n a se e n c o n tr a b a e n

p o s e s ió n d e la s tie r r a s c o m u n a le s ( S E P - IN I 1 9 7 1 ). S in e m b a rg o , e n la p r á c tic a n o se r e s p e tó

e s te c o n v e n io d e b id o a la s p r e s io n e s e je r c id a s p o r lo s p e q u e ñ o -p r o p ie ta r io s .

C a b e r e c o r d a r q u e a ú n e n tr e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic h a b ía in te r e s e s e n c o n tr a d o s ,

y a q u e a d e m á s d e lo s p e q u e ñ o - p r o p ie ta r io s h a b ía u n s e c to r, e n c a b e z a d o p o r M ig u e l

H e r r e r a , q u e p u g n a b a p o r q u e se in s ta u r a r a el r é g im e n c o m u n a l e n e s ta p o b la c ió n . E s te

g r u p o , q u e h e d e n o m in a d o c o m o lo s m e s tiz o s p o b re s , se h iz o c a rg o d e la p r e s id e n c ia d e l

C o m is a r ia d o y, en 1965, in ic ia r o n lo s tr á m ite s p a ra que se r e a liz a r a la titu la c ió n

c o m p le m e n ta r ia d e 6 4 , 1 3 5 - 0 0 -0 0 H a s . c o m o b ie n e s c o m u n a le s d e H u a jim ic y q u e f u e r o n

r e c o n o c id o s p o r l a R e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l d e 1 9 6 7 26. S in e m b a rg o , e s ta r e s o lu c ió n fu e

im p u g n a d a p o r lo s p e q u e ñ o - p r o p ie ta r io s , q u ie n e s se h a b ía n am p a rad o c o n tr a d ic h a *

’ E m itida el 14 de diciem bre de 1960


Visto para resolver en única instancia el expediente
6 Fojas 0 0 0 0 4 -0 0 0 0 7 d el exp ed iente de H uajim ic,
complementario de reconocimiento y titulación de bienes comunales del poblado “HUAJIMIC”, Municipio
de La Yesca del Estado de Nayarit, em itido el 2 0 de abril de 1967. R A N -T ep ic.

377
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
R e s o lu c ió n . E s te c o n f lic to se e x te n d ió h a s ta m e d ia d o s d e lo s o c h e n ta s . E n 1 9 8 2 , H é c to r

G u ille r m o U r ib e V á z q u e z r e a liz ó u n a s e rie d e tr a b a jo s té c n ic o s e n c o m e n d a d o s p o r la

D e le g a c ió n a g r a r ia d e l e s ta d o d e N a y a r it p a r a p r e c is a r la s s u p e rf ic ie s d e e s ta s p r o p ie d a d e s

p a r tic u la r e s q u e a d e m á s d e i m p e d ir la e je c u c ió n d e la R e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l d e 1 9 6 7 , d e

a f e c ta b a n lo s te r r e n o s o c u p a d o s p o r G u a d a lu p e O c o tá n 27289.

E s t a p e r s o n a r e a liz ó s u t r a b a jo e n d o s p a rte s : la p r im e r a c o r r e s p o n d ió a G u a d a lu p e

O c o tá n y la s p r o p ie d a d e s c o lin d a n te s c o n e s ta p o b la c ió n y la s e g u n d a al p e r ím e tr o d e

H u a jim ic . S e g ú n la s m e d ic io n e s e f e c tu a d a s e n la p r im e r a s e c c ió n : “L os trabajos anteriores

dan como resultado una superficie de 25, 687, 50, 00 Has., de los cuales 6, 975-00-00 Has.
están en posesión de los propietarios antes descritos y el resto en posesión de los indígenas
de Gpe. O cotán”^^. E s to d a c o m o r e s u lta d o q u e , e n e s ta é p o c a , u n 2 7 p o r c ie n to del
te r r ito r io d e G u a d a lu p e O c o tá n e s ta b a o c u p a d o c o m o a g o s ta d e ro p o r v e in tic in c o p e q u e ñ a s

p r o p ie d a d e s d e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic e n la z o n a s u r y s u ro e s te . E n c a m b io , p a ra 1 9 9 8

e ra n v e in titr é s la s p e q u e ñ a s p r o p ie d a d e s q u e a f e c ta b a n lo s lím ite s c o m u n a le s . T re s d e e lla s

s o n p o s te r io r e s a 1 9 8 2 y h a n h e c h o q u e la s in v a s io n e s o c u p e n el su r, s u re s te y s u ro e s te d e

G u a d a lu p e O c o tá n . E l m a p a d e lo s Terrenos com unales de Guadalupe Ocotán (Antes

H uajim ic) ( M a p a 2 7 ), c o n tie n e i n f o r m a c ió n d e la e x te n s ió n d e e s ta s p e q u e ñ a s p r o p ie d a d e s


y a n o m b r e d e q u ie n e s tá n , p e r o ta m b ié n n o s p e rm ite d a rn o s c u e n ta d e q u e la in v a s ió n

o c u p a ta m b ié n lo s te r r e n o s c o m u n a le s d e H u a y n a m o ta . E n el c u a d ro 2 p r e s e n to u n a

c o m p a r a c ió n d e la in f o r m a c ió n c o n te n id a e n el Inform e d e H é c to r G u ille r m o U r ib e y el

m a p a m e n c io n a d o , p a r a m o s tr a r la s m o d if ic a c io n e s e x is te n te s e n tr e u n a y o tra lis ta q u e

b ie n p u e d e n d e b e r s e a la c o m p r a - v e n ta d e te r r e n o s , h e r e n c ia s y n u e v a s in v a s io n e s .

7 Fojas 0 0 0 5 2 , 0 0 0 5 4 , 0 0 0 5 8 , 0 0 0 6 0 , 0 0 0 6 3 y 0 0 0 6 5 d el exp ed iente de H uajim ic, I n fo r m e d e a v a n c e ,


presentado por H éctor G uillerm o U ribe V ázq uez, realizado e l 14 de diciem bre de 1982.
28 F oja 00 0 6 3 d el exp ed iente de H uajim ic, I n fo r m e d e a v a n c e , presentado por H éctor G uillerm o U ribe
V ázquez, realizado e l 14 de diciem bre de 1982. S egú n la resolu ción presidencial que obra en m anos del
C om isariado de b ien es com u nales de Guadalupe O cotán, e l área ocupada por esta com unidad agraria es de 24
m il 7 5 5 Hectáreas.
29 L os propietarios m en cion ad os en la cita anterior so n lo s siguientes: José Q uintanilla, Lázaro Suárez y
R oberto M u ñ oz, R oberto M on toya y Cesario Suárez, Fam. P érez A renas, M arcial d el R eal, Fortino Sandoval,
M anuel Sandoval, A b el R om ero V illa y Javier d el R eal, F e lix Contreras, José V elásq u ez, Severiano y R am ón
M on toya Ultreras, Enrique y R icardo M on toya U ., Fortino M on toya Ultreras, G uillerm o y M ig u e l d el R eal,
F ed en cio G on zález, S ilvestre V illagrana, Guadalupe G on zález, Fam. Q uintanilla, F a m ilia P é r e z A r m a s ,
F am ilia P ach eco, F id el P ach eco, F loren cio G on zález, E m ilia P eña Vda. de M u ñ oz, O scar V illarreal y D o lores
L ópez.

378
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n

M ap a 27. M apa elaborado a partir de la copia certificada ante el Lic. Jorge Arturo Parra Carrillo, Notario
público No. 15 de la Primera demarcación territorial, el 25 de marzo de 1998. Integrado a los documentos
agrarios del archivo del Comisariado de Bienes Comunales de Guadalupe Ocotán

379
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
A u n q u e el I n f o r m e n o e s tá a c o m p a ñ a d o p o r a lg ú n p la n o q u e ilu s tr e la d is tr ib u c ió n

d e la s p r o p ie d a d e s m e n c io n a d a s , h e in te n ta d o u b ic a r lo s te r r e n o s m e n c io n a d o s e n el m a p a

d e 1 9 9 8 p o r el n o m b r e d e s u s p r o p ie ta r io s y el ta m a ñ o d e c a d a te r r e n o , si b ie n e x is te n

a lg u n a s v a r ia c io n e s . U n d a to im p o r ta n te , c o n te n id o e n el I n fo r m e d e 1 9 8 2 se r e f ie r e al

tie m p o d e p o s e s ió n d e lo s te r r e n o s o c u p a d o s p o r la m a y o r ía d e e s ta s p e r s o n a s : s a lv o J o s é

P a c h e c o y lo s M u ñ o z , q u e se h a b ía n a p o d e ra d o d e la s tie r r a s d e G u a d a lu p e O c o tá n d e s d e

lo s a ñ o s tr e in ta , l a m a y o r ía d e lo s p o s e s io n a r io s h a b ía n e s ta b le c id o su s p r o p ie d a d e s e n tre

lo s a ñ o s c in c u e n ta s y s e te n ta s . S in e m b a rg o , e n la a c tu a lid a d , la m a y o r ía d e e llo s

a r g u m e n ta n q u e tie n e n d o c u m e n to s q u e a m p a r a n la p o s e s ió n d e e s ta s tie r r a s d e s d e la

te r c e r a d é c a d a d e l s ig lo X X .

C a b e s e ñ a la r q u e la e x p lo ta c ió n fo re s ta l e n la z o n a s u r y s u ro e s te d e G u a d a lu p e

O c o tá n e s u n a d e la s a c tiv id a d e s q u e p e r m ite n el in g re s o d e r e c u r s o s al C o m is a r ia d o d e

b ie n e s c o m u n a le s . S in e m b a r g o , la m a y o r p a r te d e e s to s b o s q u e s se e n c u e n tr a in v a d id a p o r

lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic , p o r lo q u e la s e m p r e s a s m a d e r e r a s se v e n e n la d is y u n tiv a d e

p a g a r lo s d e r e c h o s d e e x p lo ta c ió n ta n to al C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s d e G u a d a lu p e

O c o tá n c o m o a lo s p o s e s io n a r io s m e s tiz o s , q u ie n e s h a n in v a d id o , p r e f e r e n te m e n te la z o n a

d e p in o s , d e ja n d o a G u a d a lu p e O c o tá n la z o n a d e ro b le s . L o s c o n tr a to s d e e x p lo ta c ió n

f o re s ta l e s tip u la n q u e lo s e s tu d io s r e a liz a d o s e n la z o n a g a r a n tiz a n u n p e r io d o ó p tim o d e

e x p lo ta c ió n d e o c h o a ñ o s , a u n q u e la A s a m b le a c o m u n ita r ia e s la q u e d e te r m in a si é s to s se

c u m p le n c a b a lm e n te o s ó lo d u r a n te u n p e r io d o m e n o r . E n tr e lo s m e s e s d e m a y o y ju n i o d el

2 0 0 2 , así c o m o e n e n e r o d e l 2 0 0 3 , p u d e a p r e c ia r la f o r m a e n q u e se d is c u tie r o n e s to s te m a s

e n la s A s a m b le a s c o m u n ita r ia s . A l f in a liz a r la a d m in is tr a c ió n e n c a b e z a d a p o r J o s é S a lv a d o r

al f r e n te d e l C o m is a r ia d o , e n d ic ie m b r e d e l 2 0 0 1 , se n o tif ic ó a la s e m p r e s a s m a d e r e r a s q u e ,

d e b id o al c a m b io d e la m e s a d ire c tiv a , se d e b e r ía d e te n e r la e x p lo ta c ió n fo re s ta l m ie n tr a s se

r e v is a b a n lo s c o n tr a to s e s ta b le c id o s c o n e lla s y q u e s ó lo le s p e r m itir ía n r e tir a r lo s tr o n c o s

q u e y a h u b ie r a n s id o c o rta d o s . E n m a y o d e l 2 0 0 2 , c u a n d o L u p e P a c h e c o e n c a b e z a b a el

c o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s , R a m ó n M o n to y a h iz o a c to d e p r e s e n c ia e n G u a d a lu p e

O c o tá n , p a r a b u s c a r a J o s é S a lv a d o r y , e n lo s d ía s s ig u ie n te s , se s u c e d ie ro n la s v is ita s d e

é s te y o tr o s m e s tiz o s al p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o .

30
E n el aspecto legal, cualquier documento que datara de esta época había sido anulado por la resolución
presidencial de 1960.

380
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
E n la A s a m b le a c o m u n ita r ia d e l 2 6 d e m a y o , L u p e d io a c o n o c e r q u e u n o fic io ,

f e c h a d o el 13 d e m a y o d e l m is m o a ñ o , le n o tif ic a b a q u e d e b ía c o m p a r e c e r a n te la s

a u to r id a d e s a g ra r ia s d e l e s ta d o d e N a y a r it, d e b id o q u e lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic y lo s

e m p r e s a r io s m a d e r e r o s h a b ía n i n te r p u e s to u n a d e m a n d a p a r a e x ig ir q u e el C o m is a r ia d o d e

G u a d a lu p e O c o tá n r e s p e ta r a el p e r io d o d e o c h o a ñ o s e s tip u la d o p o r lo s c o n tr a to s c o n tr a íd o s

p o r la a d m in is tr a c ió n a n te r io r . D a v id A n to n io C a s tro L ó p e z , e m p r e s a r io m a d e r e r o , h a b ía

e n tr e g a d o el 17 d e a b ril u n a d e m a n d a a n te el g o b e r n a d o r d e l e s ta d o , d u r a n te u n a g ir a e n

X a lis c o . E n e lla , la e m p r e s a P r o d u c to s F o r e s ta le s d e N a y a r it S .A . se q u e ja b a p o r q u e el

p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o h a b ía “ r o to ” el c o n v e n io d e e x p lo ta c ió n e s ta b le c id o c o n e s ta

e m p r e s a , lo q u e a f e c ta b a la e c o n o m ía d e su s tra b a ja d o r e s , s e g ú n u n d o c u m e n to f ir m a d o p o r

u n in g e n ie r o d e a p e llid o B r ic e ñ o , q u ie n a n o ta b a a G u a d a lu p e O c o tá n c o m o p e r te n e c ie n te al

m u n ic ip io d e l N a y a r . E n r e s p u e s ta , el S e c re ta r io d e d e s a r r o llo ru ra l tu r n ó u n o fic io e n q u e

o f re c ió a n a liz a r e s ta s itu a c ió n . C o m o re s u lta d o , la s a u to r id a d e s tu r n a r o n la r e s o lu c ió n d el

c a s o a la A s a m b le a d e G u a d a lu p e O c o tá n , d o n d e d e b ía to m a r s e u n a c u e r d o p a r a s o s te n e r

lo s té r m in o s d e l c o n tr a to o r e v o c a r lo .

D e s p u é s d e p e d ir la o p in ió n d e la A s a m b le a r e s p e c to a la c o n v e n ie n c ia d e p e r m itir o

n o q u e c o n tin u a r a la e x p lo ta c ió n f o re s ta l, lo s a s is te n te s h ic ie r o n c o m e n ta r io s f a v o r a b le s

h a c ia la a c titu d d e L u p e P a c h e c o , q u ie n p la n te ó la n e c e s id a d d e c o n s e g u ir u n a b o g a d o q u e

le s a s e s o r a r a e n la r e v is ió n d e lo s c o n tra to s . P o r m e d io d e la v o ta c ió n , se d e te r m in ó q u e se

c a n c e la r a el c o n v e n io c o n la c o m p a ñ ía m a d e r e r a , a d e m á s d e q u e la c o n c u r r e n c ia m a n if e s tó

su m a le s ta r p o r q u e se h a y a in s in u a d o q u e G u a d a lu p e O c o tá n p e r te n e c ía al m u n ic ip io

v e c in o , lo q u e in d ic a b a la ig n o r a n c ia d e lo s d e m a n d a n te s . A d e m á s , a lg u n a s p e rs o n a s

p r o p u s ie r o n q u e se e n v ia r a u n o f ic io al g o b e r n a d o r d e l e s ta d o p a r a a m p a r a r a L u p e d e

R am ón B u g a r ín , C a n te r o s y o tro s p e r s o n a je s que, s ie n d o m e s tiz o s , han a ta c a d o

d ir e c ta m e n te a L u p e P a c h e c o , s e ñ a lá n d o lo c o m o r e s p o n s a b le d e h a b e r c a n c e la d o lo s

c o n v e n io s .

A l m e s s ig u ie n te , d u r a n te la A s a m b le a c o m u n ita r ia d e l 3 0 d e ju n io , L u p e P a c h e c o

d io a c o n o c e r q u e a p e s a r d e q u e la A s a m b le a h a b ía d e te r m in a d o q u e se c a n c e la r a el

c o n v e n io con la s c o m p a ñ ía s m ad e rera s y se h a b ía n o tif ic a d o a la s a u to r id a d e s

c o r r e s p o n d ie n te s , lo s e m p r e s a r io s y R a m ó n M o n to y a h a b ía n o p ta d o p o r in te r p o n e r u n a

dem anda ju d ic ia l en c o n tr a del p r e s id e n te del C o m is a r ia d o , d e s c o n o c ie n d o la

381
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
d e te r m in a c ió n d e la S e c r e ta r ía d e D e s a r r o llo R u ra l. L u p e a p e ló a la A s a m b le a p a r a q u e se

d e f e n d ie r a n lo s a c u e r d o s to m a d o s p o r e lla , d e b id a m e n te r e g is tr a d o s p o r el s e c r e ta r io d el

C o m is a r ia d o . E s t a s itu a c ió n i m p lic ó u n a d is c u s ió n r e s p e c to a la le g is la c ió n a g ra r ia y la L e y

in d íg e n a . E n la A s a m b le a a n te r io r, al r e f e rir s e a la s m a n io b r a s le g a le s a s u m id a s p o r

M o n to y a y el e m p r e s a r io , F e d e r ic o M a r tín e z se ñ a ló : “Por eso no aprueban la Ley


Indígena, para proteger a los mestizos”3132.
En e s ta o c a s ió n , don Jo sé de la R o s a to m ó la p a la b r a p a ra d e c ir q u e la s

c o m u n id a d e s a c o s tu m b r a n r e s p e t a r a la s a u to r id a d e s im p u e s ta s p o r el E s ta d o , p e ro q u e

e s ta s a su v e z n o r e s p e ta n a la s c o m u n id a d e s n i su s d e c is io n e s : “Eso ya no es bueno...”.
D o n J o s é e x p r e s a b a q u e lo s m e s tiz o s y el g o b ie r n o q u ie r e n m e te rs e p o r la f u e r z a a la s

c o m u n id a d e s , p e r o q u e e r a n e c e s a r io a p o y a r a L u p e P a c h e c o , p u e s : “No sabemos defender


nuestra autoridad. En otras partes si”. A d e m á s , la m e n tó q u e h u b ie r a p o c a g e n te e n la

A s a m b le a , p u e s m u c h a s p e r s o n a s p r e f e r ía n ir d e c o m p a r s a a lo s c ie r re s d e c a m p a ñ a d e l P R I

y el P A N e n la s p o b la c io n e s m e s tiz a s p a ra r e c ib ir u n a d e s p e n s a , a u n q u e g e n e r a lm e n te so n

m a l v is to s p o r la g e n te d e e s to s lu g a re s . P o r o tr a p a rte , F e d e r ic o to m ó la p a la b r a p a ra

s e ñ a la r q u e lo s m e s tiz o s s ie m p r e e n c u e n tra n el m o d o p a ra s e r f a v o r e c id o s p o r la s le y e s ,

p e r o q u e ta m b ié n e r a n e c e s a r io f o r ta le c e r la u n id a d c o m u n ita r ia a tr a v é s d e l c u m p lim ie n to

d e la c o s tu m b r e y el r e s p e to a la s a u to r id a d e s tra d ic io n a le s , así c o m o a la s m u n ic ip a le s y

a g ra ria s . D e s p u é s , d o n J o s é d e la R o s a v u e lv e a h a b la r y d ic e q u e n o p u e d e n m e te r a la

c á rc e l a L u p e y si e s e e s el c a s o , “todos a la olla”. F in a lm e n te , F e d e r ic o m e n c io n ó q u e

e x is te n a c u e r d o s y le y e s q u e se h a n a p ro b a d o e n b e n e f ic io d e la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s e,

in c lu s o , e s tá n p u b lic a d o s e n el D ia r io O fic ia l. S in e m b a rg o , e s to s a c u e r d o s n u n c a s o n d a d o s

a c o n o c e r e n la s c o m u n id a d e s , p o r lo q u e e s n e c e s a r io c o n s e g u ir lo s p a r a a m p a r a r s e

le g a lm e n te c u a n d o s e a n e c e s a r io , a d e m á s d e r e c u r r ir a la p r e n s a .

31
E n la A sam blea d el 2 8 de ju lio , m ientras se discu tía la im p u gn ación a las m ed icion es realizadas por el
PR O C E D E , F id el de la Cruz propuso que se recolonizara la zon a sur de Guadalupe O cotán a través de
proyectos p roductivos que m otivaran a algunas fam ilias para que se asentaran, principalm ente, e n la zon a de
L os B ancos. C on ello , se lograría evitar que lo s m estizo s denunciaran las tierras com u nales com o predios
im productivos. A unque la propuesta fue b ie n a cogid a por las autoridades tradicionales, c iv ile s y agrarias,
adem ás de lo s asistentes, se acordó que primero era necesario obtener seguridad leg a l sobre esto s terrenos
para evitar que las fam ilias colonizadoras fueran agredidas por lo s m estizos.

32 Y a que Lupe había propuesto pedir audiencia ante las autoridades estatales, F ederico propuso que fuera
acom pañado por lo s a sociad os de Tam atsi. F ederico M artínez, Lupe P ach eco, Gabriel P ach eco y otros
profesionistas originarios de G uadalupe O cotán integraron en 2001 esta a so cia ció n civ il, cuyo ob jetivo es

382
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
A p e s a r d e e llo , e n lo s m e s e s s ig u ie n te s c o n tin u a r o n la s p r e s io n e s c o n tr a L u p e

P a c h e c o , a u n q u e g r a d u a lm e n te d is m in u y e r o n e n fu e rz a . S e is m e s e s d e s p u é s , el 2 6 d e e n e ro

d e l 2 0 0 3 , d u r a n te la A s a m b le a c o m u n ita r ia se p r e s e n ta r o n R a m ó n M o n to y a y u n in g e n ie ro

d e a p e llid o M a r r u f o a c o m p a ñ a d o s p o r u n jo v e n d e G u a d a lu p e O c o tá n . É s to s s o lic ita ro n a la

M e s a d ir e c tiv a la o p o r tu n id a d d e t o m a r la p a la b r a e n la s e c c ió n d e a s u n to s g e n e ra le s . E n su

m o m e n to , M a r r u f o s o lic itó q u e la A s a m b le a a u to r iz a r a a la c o m p a ñ ía m a d e r e r a q u e él

r e p r e s e n ta b a s a c a r lo s tr o n c o s q u e h a b ía n s id o d e rr ib a d o s p o r el h u r a c á n K e n a . E s to e ra

n e c e s a r io , s e g ú n s u a rg u m e n to , c o m o p a rte d e u n tr a b a jo d e s a n e a m ie n to a m b ie n ta l p a ra

e v ita r p la g a s f o re s ta le s .

L u p e e x p u s o e s to s a r g u m e n to s e n h u ic h o l a n te la A s a m b le a y a c o n tin u a c ió n se

c o m e n z ó a d e lib e r a r al re s p e c to . U n o d e lo s c o m u n e r o s , q u e a d e m á s s e rv ía c o m o c h o fe r

r e s p o n s a b le d e la c a m io n e ta a s ig n a d a a la c o m u n id a d , c o m e n tó q u e d e s d e m a y o h a b ía n

s a c a d o m a d e r a b a jo el p r e te x to d e q u e h a b ía s id o c o rta d a d e s d e a n te s d e q u e la n u e v a m e s a

d ir e c tiv a d e l C o m is a r ia d o c o m e n z a r a su a d m in is tra c ió n , a u n q u e el in g e n ie r o e n f a tiz a q u e el

h u r a c á n f u e e n o c tu b r e . P o r o tra p a rte , el in g e n ie r o in d ic a b a q u e M o n to y a le a c o m p a ñ a b a

p a r a q u e la A s a m b le a v i e r a q u e n o d e s e a b a b e n e f ic ia r s e p o r la s itu a c ió n . S in e m b a rg o ,

F e d e r ic o le s u g ir ió a M o n to y a q u e r e tir a r a la m a d e r a d e s u p r o p ie d a d , p u e s si r e c o n o c ía lo s

lím ite s c o n la c o m u n id a d n o te n í a q u e p e d ir p e r m is o a la A s a m b le a .

P o r o tr a p a rte , d o n A g u s tín P a c h e c o to m ó la p a la b r a p a r a in d ic a r q u e lo s tr á m ite s

p a ra el r e c o n o c im ie n to de lo s lím ite s c o m u n ita r io s se e s ta b a n p la n te a n d o a n te el

r e p r e s e n ta n te d e la R e f o r m a A g r a r ia e n C u lia c á n y q u e la s d e c is io n e s d e la A s a m b le a

d e p e n d e r ía n d e lo s tr a b a jo s t é c n ic o s q u e se re a liz a ra n . D e s p u é s d e q u e v a ria s p e rs o n a s

t o m a r a n la p a la b r a o s im p le m e n te r e a liz a r a n a lg u n o s c o m e n ta r io s , L u p e P a c h e c o r e s u m ió la

p o s ic ió n d e la A s a m b le a i n f o r m a n d o q u e h a b ía te m a s p r io r ita r io s p a r a la c o m u n id a d y n o

h a b ía c o n v e n io a lg u n o c o n la e m p r e s a fo re s ta l. M o n to y a y el in g e n ie r o e n f a tiz a r o n h a b e r

c u m p lid o c o n su r e s p o n s a b ilid a d le g a l y se r e tir a r o n a n te c o m e n ta r io s c h u s c o s d e la g e n te .

promover proyectos educativos y culturales, así como dar apoyo a las autoridades tradicionales, civiles y
agrarias cuando sea necesario. El proyecto central de esta organización es la fundación de una preparatoria
indígena en Guadalupe Ocotán que, recientemente, comenzó sus actividades.

383
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
San Sebastián
L o s c o n f lic to s a g r a r io s d e G u a d a lu p e O c o tá n n o se lim ita n a la lu c h a p o r la r e c u p e r a c ió n d e

la s tie r r a s in v a d id a s p o r lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic . D e s d e h a c e v a r io s a ñ o s in c lu y e el

in te n to d e lo s a n c ia n o s p r in c ip a le s , lo s ‘itsikate y la s a u to r id a d e s a g ra r ia s d e G u a d a lu p e

O c o tá n p a r a a c e r c a r s e a la s a u to r id a d e s d e S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n p a r a d is c u tir lo s

lím ite s tr a d ic io n a le s y le g a le s e n tr e a m b a s com unidades agrarias. A m e d ia d o s d e lo s a ñ o s

c in c u e n ta , g r a c ia s al m o v im ie n to a rm a d o e n c a b e z a d o p o r P e d r o d e H a r o , la c o m u n id a d d e

S a n S e b a s tiá n o b tu v o lo s d o c u m e n to s q u e a m p a r a b a n la e x is te n c ia d e e s ta c o m u n id a d . S in

e m b a r g o , p e r s is te la i d e a d e q u e el líd e r a g ra r io d e e s ta c o m u n id a d a p ro v e c h ó e s ta

c ir c u n s ta n c ia p a r a e x te n d e r su s lím ite s s o b re la s tie r r a s d e la s c o m u n id a d e s v e c in a s , lo q u e

a fe c tó a S a n A n d r é s C o h a m ia ta y su a n e x o e n la f r a n ja o r ie n te d e G u a d a lu p e O c o tá n , a n te s

d e q u e f u e r a c o n s titu id a c o m o c o m u n id a d a g ra r ia .

E n G u a d a lu p e O c o tá n se m e n c io n a q u e e n tr e 1 9 5 2 y 1953 h u b o u n e n c u e n tro d e la s

a u to r id a d e s a g ra r ia s y tr a d ic io n a le s d e la s c o m u n id a d e s a fe c ta d a s c o n la s d e S a n S e b a s tiá n ,

e n q u e se c o n v in o q u e , e n la p r á c tic a , se r e s p e ta r ía n lo s lím ite s tra d ic io n a le s , a la v e z q u e

S a n S e b a s tiá n se c o m p r o m e tía a d e fe n d e r, a m p a r a d o e n s u s d o c u m e n to s a g ra rio s , la

in te g r id a d d e l t e r r ito r io W ix a r ik a c o lin d a n te c o n N a y a r it. S in e m b a rg o , c o n f r e c u e n c ia se

s e ñ a la q u e la s a u to r id a d e s d e S a n S e b a s tiá n j a m á s p e r m itie r o n q u e su s h o m ó lo g o s r e v is a r a n

su s d o c u m e n to s y , p o s te r io r m e n te , e s e a c u e r d o f u e d e s c o n o c id o p o r la s a u to r id a d e s a g ra ria s

d e S a n S e b a s tiá n , lo q u e h a o r ig in a d o d is c u s io n e s e n tre e s ta c o m u n id a d y G u a d a lu p e

O c o tá n p o r la d e f in ic ió n d e su s lím ite s .

U n e je m p lo d e e llo , e s la c a rta e n v ia d a al d e le g a d o a g ra r io d e l e s ta d o d e N a y a r it el

2 3 d e e n e r o d e 1 9 8 5 . E n e lla , la s a u to r id a d e s a g ra r ia s y tr a d ic io n a le s d e la “com unidad

indígena de H uajim ic (Guadalupe O cotán)”, n o tif ic a b a n q u e e n u n a A s a m b le a r e a liz a d a el


2 8 d e n o v ie m b r e d e 1 9 8 4 e n el E jid o d e l R o b le a n te E m ilio M . G o n z á le z P a rra , e n to n c e s

g o b e r n a d o r d e l e s ta d o , h a b ía n e x p u e s to el s u rg im ie n to d e p r o b le m a s d e lin d e r o s c o n la

c o m u n id a d d e S a n S e b a s tiá n *34. E n e s ta c a rta , la s a u to r id a d e s c o m u n ita r ia s e x p o n ía n q u e lo s

3 E n una reunión d el C onsejo de ancianos de G uadalupe O cotán, con vocad a e l 2 8 de enero d el 2 0 0 3 en el


K aliw ei, se discu tió el problem a que enfrenta esta com unidad agraria c o n San Sebastián., debido a que a que
d esco n o cen lo s lím ites recon ocid os por la reso lu ció n presidencial obtenida por Pedro de Haro.
34
E n esta ép oca, la com unidad agraria y e l sello d el com isariado de b ien es com u nales aún ten ía la
d en om inación de H uajim ic. L as autoridades com unitarias eran A g u stín P ach eco, com o presidente del
C om isariado; V íctor Carrillo Zam ora, secretario; Pablo M u ñ oz de la Cruz, presidente d el C onsejo de

384
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
p r o b le m a s se d e b ía n a q u e a lg u n o s c o m u n e r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n “en fo rm a ignorante y

m ovidos p o r una Institución C rediticia del Estado de J a lisco ”, h a b ía n s o lic ita d o u n c ré d ito
p a r a u n p r o y e c to g a n a d e r o d e n tr o d e lo s lím ite s d e la c o m u n id a d d e H uajim ic y , p o r lo

ta n to , d e l e s ta d o d e N a y a r it. E s to c a u s o s e rio s p r o b le m a s , d e b id o a q u e el p r o y e c to q u e fu e

a p r o b a d o y , t ie m p o d e s p u é s , e n n o v ie m b r e d e 1 9 8 4 , la s a u to r id a d e s d e S a n S e b a s tiá n

h a b ía n m a n d a d o u n o f ic io al c o m is a ria d o d e b ie n e s c o m u n a le s d o n d e se le o r d e n a b a q u e

d e s a lo ja r a n lo s te r r e n o s e n d o n d e se e n c o n tr a b a el g a n a d o “y a que éstos les pertenecían y

que form aban parte de su dotación o confirmación, am enazando que en caso de que no lo
hicieran tomarían otro tipo de m ed id a s” . D e b id o a e llo , la s a u to r id a d e s d e G u a d a lu p e
O c o tá n s o lic ita b a n la in te r v e n c ió n d e la s a u to r id a d e s a g ra r ia s p a r a q u e se r e a liz a ra n lo s

tr a b a jo s té c n ic o s n e c e s a r io s e n c o n ju n to c o n la D e le g a c ió n A g r a r ia d e l e s ta d o d e J a lis c o y

d e f in ir lo s lin d e r o s d e la z o n a e n c o n f lic to 353637.

S e g ú n u n d o c u m e n to p o s te r io r , e m itid o el 2 2 d e a b ril d e 1 9 8 5 , el o n c e d e a b ril d el

m is m o año s e r e a liz ó u n a r e u n ió n en G u a d a lu p e O c o tá n . En e lla , p a r tic ip a r o n la s

a u to r id a d e s a g ra r ia s , tr a d ic io n a le s y c iv ile s d e e s ta c o m u n id a d y d e S a n S e b a s tiá n p a ra

tr a t a r a s u n to s r e la c io n a d o s c o n su s lin d e r o s y p a c ta r d ife r e n te s a c u e r d o s , e n tr e lo s q u e

d e s ta c a b a la p r o p u e s ta d e q u e s e r e a liz a r a n lo s tr a b a jo s d e r e c o n o c im ie n to e n f o rm a

c o n ju n ta p o r lo s t é c n ic o s d e la s d e le g a c io n e s d e J a lis c o y N a y a r it, q u e d a ría n in ic io el o c h o

d e m a y o d e l m is m o a ñ o , p a r tie n d o d e la m o jo n e r a d e l P u e r te c ito d e la s Y e g u a s h a c ia L a

G u á s im a y , d e a h í, h a c ia el r ío C h a p a la g a n a 38.

V igilancia; José M orales Carrillo, Tatuwani y José P ach eco, D eleg a d o m unicipal. C asi u n año desp ués de la
A sam blea realizada en E l R oble, el 10 de diciem bre de 1985, se realizaría la A sam blea extraordinaria en
Guadalupe O cotán, donde se so licitó al gobernador d el estado y lo s funcion arios de las d ependencias agrarias
que se recon ociera a Guadalupe O cotán com o asiento de la Comunidad Indígena amparada por la resolu ción
presidencial.

35 L am entablem ente no ex iste referencia alguna en este docum ento de dónde se encontraban las tierras en que
se llev ó a cabo este proyecto. U n a p osib ilid ad e s e l R ío M uerto, donde se levantó un corral en que gente de
G uadalupe O cotán, A catita y P icach itos realizó actividades ganaderas a m ed iados de lo s ochentas.
36 F oja 0 0 0 8 9 d el exp ed iente de H uajim ic, R A N -T ep ic.
37 F oja 0 0 0 8 8 y 0 0 0 9 0 d el exp ed iente de H uajim ic: Se remite Acta de Conformidad para la ejecución de
Reconocimiento de Linderos, R A N -T ep ic.
38 Lam entablem ente, en el exp ed iente agrario no pude encontrar la co p ia d el acta form ulada en esta reunión.
Cabe señalar que las cop ias de este docum ento fueron en viadas a A g u stín P ach eco, presidente del
C om isariado de G uadalupe O cotán, R am ón L ó p ez H ernández, P residente d el C om isariado de S an S eb astián y
M ariano Pereyra Zam ora, en tonces presidente d el C onsejo Supremo H uichol.

385
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
La Asamblea de Río Muerto39.
A p e s a r d e lo s a c u e r d o s p a c ta d o s e n e s a é p o c a , lo s c o n flic to s p o r lo s lin d e r o s c o n tin ú a n

h a s ta n u e s tr o s d ía s y s e le s h a t r a ta d o d e s o lu c io n a r e n d ife r e n te s o c a s io n e s . P o r e je m p lo ,

e n tr e el 2 5 y el 2 6 d e m a y o d e l 2 0 0 2 se lle v ó a c a b o u n a A s a m b le a e x tr a o rd in a ria

c o n v o c a d a p o r la s a u to r id a d e s a g ra r ia s d e S a n S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n . É s ta se r e a liz ó e n

la z o n a c o n o c id a c o m o el A r r o y o o R ío d e l M u e rto , d e n tr o d e lo s lím ite s d e G u a d a lu p e

O c o tá n . E n e s a o c a s ió n h ic ie r o n a c to d e p r e s e n c ia 13 4 c o m u n e r o s d e S a n S e b a s tiá n y su

a n e x o , T u x p a n d e B o la ñ o s ; 195 d e G u a d a lu p e O c o tá n y 3 7 d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta ,

e n c a b e z a d o s p o r la s a u to r id a d e s a g ra r ia s c iv ile s y tr a d ic io n a le s d e c a d a u n a d e e lla s 40.E n

e s ta o c a s ió n , se t r a ta r o n d o s a s u n to s f u n d a m e n ta le s : el c o n v e n io d e lím ite s e n tre S a n

S e b a s tiá n y G u a d a lu p e O c o tá n y el a n á lis is p a r a el r e g is tr o d e c o m u n e r o s 41. E s to s d o s

te m a s s o n im p o r ta n te s , p o r q u e h a y g e n te q u e d e s e a m a n te n e r d e re c h o s a g ra r io s ta n to e n

S a n S e b a s tiá n c o m o e n G u a d a lu p e O c o tá n . E s ta s itu a c ió n e s c o m p le ja d e b id o a q u e h a y

p e r s o n a s q u e c u m p le n c o n s u s o b lig a c io n e s e n a m b a s c o m u n id a d e s a g ra ria s , p e ro ta m b ié n

h a y q u ie n e s se n ie g a n a p a r tic ip a r e n e lla s a le g a n d o e s ta r a d s c r ito a o tra c o m u n id a d ,

s itu a c ió n q u e h a c a u s a d o s e rio s c o n flic to s e n G u a d a lu p e O c o tá n .

Los problemas por los linderos


E n c u a n to al c o n v e n io p a r a r e c o n o c e r lo s lin d e r o s e n tr e e s ta s c o m u n id a d e s a g ra ria s , se

a c o rd ó r e s p e ta r la s m o jo n e r a s d e L a G u á s im a , T la c u ilo y a , P a lo B o b o , C e r ro B o la y el

T a c u a c h e . S in e m b a r g o , e s te a c u e r d o s ó lo se h iz o s o b re el p a p e l, a p a r tir d e la r e v is ió n d e

lo s p la n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n . D e b id o a e llo , d o n P a b lo M u ñ o z o p in ó q u e n o b a s ta b a

c o n r e v i s a r el m a p a , s in o q u e e r a n e c e s a r io f ir m a r e s te a c u e r d o d e s p u é s d e h a c e r u n

9 Cabe señalar que la p articipación de la m ayoría de lo s com uneros m estizo s de G uadalupe O cotán en esta
A sam blea fue objeto de crítica d ebido a que llegaron ebrios en su s monturas y durante el trayecto al R ío
M uerto y de regreso h icieron varios disparos al aire. S a lv o A urelio L ó p ez, el delgad o m unicipal, y A lfo n so
S o to , ninguno prestó esp ecia l aten ción a lo dich o e n esta reunión e , in clu so , cuando se le s preguntó su op inión
en la A sam blea com unitaria que se realizó posteriorm ente, el 2 7 de m ayo, uno de lo s herm anos R entería
com entó que la v e r d a d , no había entendido nada, porque todo se trató en huichol.
40 E n esta ép oca, el presidente d el C om isariado de b ien es com u n ales de G uadalupe O cotán era José Salvador
de la R osa, e l T atuw ani V ícto r Carrillo Zam ora y A urelio L ó p ez d elegado m unicipal. L o s representantes de
San Sebastián eran: e l profesor José Carrillo de la Cruz (H aitem ai), presidente d el C om isariado; F iliberto de
la Cruz D íaz, P residente d el C onsejo de V igilancia; y Francisco de la Cruz Torres (Ilü ), capitán, representante
de las autoridades tradicionales. Por San Andrés Coham iata asistió una persona que se id en tificó com o el
suplente de M ig u e l R am írez, presidente d el com isariado que había m uerto m eses atrás en un accidente.
41 A l parecer, en 1999 se había intentado realizar una A sam b lea sim ilar en d os oca sio n es, aunque no se había
podido concretar nada.

386
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
r e c o n o c im ie n to f ís ic o d e e s a s m o jo n e r a s p a r a q u e n o e x is tie r a n d u d a s y se r e s p e ta r a n lo s

b ie n e s c o m u n a le s d e c a d a c o m u n id a d . A d e m á s , se a c la ró q u e u n b r e c h e o r e a liz a d o m e s e s

a n te s p o r lo s c o m u n e r o s d e S a n S e b a s tiá n n o se h iz o p a r a d e fin ir lo s lím ite s c o m u n ita r io s ,

s in o q u e e r a u n a g u a r d a r r a y a r e a liz a d a p o r in s tr u c c io n e s d e S E M A R N A P p a r a p r e v e n ir

in c e n d io s . E n c a m b io , se m e n c io n ó q u e e n el m e s d e o c tu b r e se r e a liz a r ía u n n u e v o

b r e c h e o c o n la i n te n c ió n d e m a r c a r lo s lin d e r o s in te r c o m u n ita r io s .

Problemas por el registro de comuneros


R e s p e c to al r e g is tr o d e c o m u n e r o s , e n la A s a m b le a d e R ío M u e r to se r e v is ó la s itu a c ió n d e

v a r ia s p e rso n a s q u e, s ie n d o o r ig in a ria s d e S a n S e b a s tiá n , se h a b ía n a v e c in d a d o en

G u a d a lu p e O c o tá n y h a b ía n c r e a d o d e re c h o s c o m o c o m u n e r o s e n e s ta ú ltim a c o m u n id a d .

E n tr e e s ta s p e r s o n a s ( tr e in t a y c in c o e n to ta l) , se e n c o n tr a b a n v a r io s m ie m b r o s d e la f a m ilia

d e d o n R o s a r io G o n z á le z S a lv a d o r , d o n M a x im in o M u ñ o z ; su n u e r a Z e n a id a P a c h e c o y su

n ie to , J o s é G r e g o r io M u ñ o z P a c h e c o ( m e n o r d e e d a d ) . D o n R o s a r io G o n z á le z e s o r ig in a rio

d e L a g u n a S e c a , d e n tr o d e lo s lím ite s d e S a n S e b a s tiá n . D e s d e lo s s e s e n ta s se h a b ía

e s ta b le c id o c o n su f a m i li a e n G u a d a lu p e O c o tá n y ta n to é l c o m o su s h ijo s g a n a ro n la

c a te g o r ía d e c o m u n e r o s e n e lla . S in e m b a rg o , d e b id o a la s p r e s io n e s e je r c id a s p o r S a n

S e b a s tiá n e n c u a n to a lo s lím ite s c o m u n ita r io s , te m ie r o n p e r d e r lo s d e re c h o s a n c e s tra le s

s o b re el r a n c h o d e L a g u n a S e c a , d o n d e tie n e n su a d o r a to rio f a m ilia r y r e a liz a n su s

c e re m o n ia s , a d e m á s d e q u e a h í p e r m a n e c e n d u r a n te el p e rio d o d e llu v ia s p a r a a te n d e r su s

c o a m ile s , así c o m o lo s p o tr e r o s d o n d e se e n c u e n tr a su g a n a d o . P o r o tra p a rte , su c u ñ a d o

M a x im in o M u ñ o z ta m b ié n h a c re a d o d e re c h o s en G u a d a lu p e O c o tá n y am bos han

p a r tic ip a d o e n el s is te m a d e c a rg o s c ív ic o - r e lig io s o s d e e s ta g o b e rn a n c ia , a d e m á s d e q u e el

p r im e r o f u e p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s *43.

E n su o p o r tu n id a d , e s ta s p e rs o n a s to m a r o n la p a la b r a p a r a j u s t i f i c a r su p e tic ió n y

c o m p r o m e te r s e a c o o p e r a r c o n la s d o s c o m u n id a d e s a g ra ria s . A n te e llo , r e c ib ie r o n u n f u e r te

c u e s tio n a m ie n to p o r p a r te d e la s a u to r id a d e s a g ra r ia s y lo s c o m u n e r o s d e G u a d a lu p e

2 A pesar de que p ertenecen a San Sebastián, lo s co a m iles y potreros de ranchos co m o L aguna S eca ocupan
parte de Guadalupe O cotán y las lín eas im aginarias que d ivid en am bas com u nid ades parten esto s ranchos en
dos.
43 Otras personas que se encontraban en esta situ ación eran d on D o m in g o de la Cruz, ex-T atu w an i de
G uadalupe O cotán, cu ya fa m ilia es originaria d el T esorero y d on N ic o lá s Carrillo de la Cruz, M ara’akame
que presentó una solicitud junto a n ueve fam iliares que firm aban com o co n sejo de an cianos de lo s ranchos del
H ueje y E l C hinal. S olicitu d es sim ilares fueron presentadas por g en tes de P icach itos, A catita, L o s E n cinos,
T acuache, L o s V ázq u ez y otros.

387
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
O c o tá n , p u e s e n o p in ió n d e J o s é S a lv a d o r , e s to d e b ió s e r d is c u tid o p r e v ia m e n te e n

A s a m b le a c o m u n ita r ia p a r a a n a liz a r l a s itu a c ió n y e s tu d ia r la p o s ib ilid a d d e q u e u n a

p e r s o n a m a n t u v ie r a s u s d e r e c h o s c o m o c o m u n e r o e n d o s c o m u n id a d e s a la v e z . E s te

c u e s tio n a m ie n to f u e t a n f u e r te q u e ta n to el p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o d e G u a d a lu p e

O c o tá n c o m o o tra s p e r s o n a s ( e n tr e la s q u e se in c lu ía a L u p e P a c h e c o , e n to n c e s r e g id o r d el

m u n ic ip io d e L a Y e s c a ) p la n te a r a n la p o s ib ilid a d d e q u e la s p e rs o n a s q u e d e s e a r a n se r

r e g is tr a d a s com o c o m u n e ro s de San S e b a s tiá n p e r d ie r a n su s d e re c h o s a g r a r io s en

G u a d a lu p e O c o tá n 44 y t u v ie r a n que r e n u n c ia r a lo s b e n e f ic io s de PROCA M PO y

P R O G R E S A . A n te e llo , el p r e s id e n te d e l C o n s e jo d e v ig ila n c ia d e S a n S e b a s tiá n c o n s id e r ó

q u e e s ta r e s p u e s ta e r a m u y d r á s tic a , y a q u e lo s s e rv ic io s e d u c a tiv o s , d e s a lu d y o tro s

s im ila re s s o n d e c a r á c te r fe d e r a l y n o d e p e n d e n d e la s le y e s a g ra ria s . M ie n tr a s ta n to ,

a lg u n a s p e r s o n a s d e G u a d a lu p e O c o tá n e m p e z a r o n a c u e s tio n a r e n v o z a lta q u ié n e s se

q u e d a b a n e n G u a d a lu p e O c o tá n y q u ie n e s d e s e a b a n r e g is tr a r s e e n S a n S e b a s tiá n , ta c h a n d o

a e s to s ú ltim o s d e tr a id o r e s , a q u ie n e s le s d a b a n el a d ió s d e la c o m u n id a d y su s d e re c h o s e n

to n o d e b u r la . A n te e llo , el p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o d e S a n S e b a s tiá n p r o p u s o q u e u n a

p a r te d e la f a m ilia se m a n tu v ie r a d e n tr o d e la c o m u n id a d a la q u e p e r te n e c ía n e n la

a c tu a lid a d , m ie n tr a s q u e la o tra se r e g is tr a r a e n la o tra p a r a n o p e r d e r lo s d e re c h o s s o b re

la s tie r r a s q u e tr a b a ja r o n s u s p a d r e s y la s q u e h a n tr a b a ja d o d e s d e q u e se a v e c in d a ro n e n

o tro lu g a r.

A l f in a liz a r e s ta A s a m b le a , a lg u n a s d e la s f a m ilia s q u e te n ía n in te r e s e s d e n tr o d e la s

d o s c o m u n id a d e s d e c id ie r o n q u e a lg u n o s d e s u s m ie m b r o s m a n tu v ie r a n su s d e re c h o s d e n tr o

d e G u a d a lu p e O c o tá n y o tr o s se r e g is tr a r a n e n S a n S e b a s tiá n a c e p ta n d o la a d v e r te n c ia d e

q u e s e r c o m u n e r o im p lic a la p a r tic ip a c ió n o b lig a to r ia e n la s A s a m b le a s c o m u n ita r ia s y la

a p lic a c ió n d e u n a s e rie d e s a n c io n e s d e n o c u m p lir c o n e llo . S in e m b a rg o , n o b a s ta c o n

a s is tir a la s A s a m b le a s , s in o q u e e ra n e c e s a r io r e g is tr a r s e e n la a g e n c ia m u n ic ip a l

c o r r e s p o n d ie n te , r e s p e ta r la s a u to r id a d e s d e c a d a u n a d e e lla s. E n tr e la s p e rs o n a s q u e

d e c id ie r o n r e c u r r ir a e s ta e s tr a te g ia se e n c u e n tra n tre s je f e s d e f a m ilia y c in c o m e n o r e s d e

e d a d ( e s t u d ia n t e s ) q u e se r e g is tr a r o n c o m o c o m u n e r o s d e S a n S e b a s tiá n p a r a m a n te n e r lo s

4 A l día siguiente de que terminara esta A sam b lea en el R ío M uerto, se realizó la A sam b lea com unitaria en
G uadalupe Ocotán, donde se hizo u n recuento de lo discutido co n las autoridades de San Sebastián y la
situación de lo s com u neros que deseaban registrarse e n esta com u nid ad. E n ella, Lupe P ach eco recalcó que
estas personas se arriesgaban a perder sus d erechos e n G uadalupe O cotán y ser ob ligad as a sacar su ganado de
lo s terrenos com u n ales. A dem ás, darles de baja im plicaría todo u n procedim iento leg a l dentro d el R A N .

388
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
d e r e c h o s f a m ilia r e s s o b re el r a n c h o d e L a g u n a S e c a , a sí c o m o a lg u n o s m ie m b r o s d e la

f a m ilia d e d o n D o m in g o d e la C r u z C a rrillo , q u e se d ie r o n d e b a ja c o m o c o m u n e r o s d e

G u a d a lu p e O c o tá n p a r a m a n te n e r s u s d e re c h o s e n el r a n c h o d e l T e s o r e r o 45.

M ie n tr a s ta n to , a lg u n a s p e r s o n a s d e A c a tita y Kixiita, q u e e s ta b a n r e g is tr a d o s c o m o

c o m u n e r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n y q u e n o p a r tic ip a b a n e n A s a m b le a s n i a c tiv id a d e s

c o m u n ita r ia s d e c id ie r o n r e n u n c ia r a su s d e re c h o s e n e s ta c o m u n id a d y r e g is tr a r s e e n S a n

S e b a s tiá n , al ig u a l que a lg u n a s p e rs o n a s de P ic a c h ito s (q u e s ó lo o p ta r o n por ser

a v e c in d a d o s e n G u a d a lu p e O c o tá n ) y lo s m ie m b r o s d e la f a m ilia d e la C r u z d e la C ru z , d el

r a n c h o d e T ie r r a B la n c a 46. A su v e z , q u e d a b a n o tra s p e rs o n a s q u e n o h a b ía n d e fin id o su

p o s tu r a al r e s p e c to , c o m o d o n N ic o lá s C a r rillo y su fa m ilia , q u e o c u p a n lo s r a n c h o s d e

Uwekie, E l H u e je y E l C h in a l y q u e , al p a re c e r, n o e s ta b a n r e g is tr a d o s n i e n G u a d a lu p e
O c o tá n n i e n S a n S e b a s tiá n .

A n te e s ta s itu a c ió n , e n lo s m e s e s s ig u ie n te s se v iv ió u n a s itu a c ió n te n s a al in te r io r

d e G u a d a lu p e O c o tá n , d e b id o a q u e h u b o s e ria s c rític a s y c u e s tio n a m ie n to s h a c ia la s

p e rso n a s que h a b ía n d e c id id o r e g is tr a r s e com o c o m u n e ro s en San S e b a s tiá n

T e p o n a h u a x tlá n . I n c lu s o h u b o f a m ilia s q u e p la n e a b a n s o lic ita r lo s p o tre r o s y c o a m ile s

o c u p a d o s p o r e s ta s f a m ilia s y q u ie n e s lle g a ro n a p r o p o n e r q u e f u e r a n c o rr id o s d e la

c o m u n id a d p o r tra id o re s . E s p r e c is o s e ñ a la r q u e e s e m is m o a ñ o , e n el m e s d e d ic ie m b re , se

r e a liz a r ía la A s a m b le a e n q u e se e le g iría a la n u e v a M e s a d ir e c tiv a d e l C o m is a r ia d o d e

b ie n e s c o m u n a le s . E s ta e le c c ió n d e b ió re a liz a rs e , p r e v ia c o n v o c a to ria , e n la A s a m b le a

r e a liz a d a el s á b a d o 2 9 d e d ic ie m b r e d e l 2 0 0 1 . S in e m b a rg o , e n e s ta o c a s ió n n o se e f e c tu ó la

e le c c ió n d e b id o a q u e e r a n e c e s a r io r e u n ir s e el q u ó ru m , la m ita d m á s u n o d e l to ta l d e lo s

c o m u n e r o s r e g is tr a d o s e n el c e n s o a g ra rio . D e b id o a q u e d e 5 1 6 c o m u n e r o s r e g is tr a d o s s ó lo

5 E n este caso, se m encion aron tres agencias: P icach ito, A catita y e l M irador . L aguna Seca, corresponde a la
segunda. D e h echo, d on R osario G o n zá lez fue design ado com o com isario tradicional, representante de la
jerarquía cív ico -re lig io sa de San Sebastián al año siguiente.
46 A unque en Guadalupe O cotán ex iste u n rancho c o n este nom bre, el lugar al que se referían en la A sam blea
es un rancho hom ón im o, dentro de lo s lím ites de San Sebastián. A l parecer, algu nos m iem bros de esta fam ilia
estaban registrados com o com uneros dentro de G uadalupe O cotán, pero su rancho, así co m o sus potreros se
encuentran dentro de San Sebastián. E s m uy p o sib le que ranchos co m o A catita, T lacuache y P icach itos
hubieran estado adscritos a Guadalupe O cotán, com o parte de San A ndrés Coham iata. Sin em bargo, en la
actualidad se encuentran dentro de lo s lím ites de San Sebastián. E sto p odría deberse a la reorgan ización del
territorio com unitario a partir de lo s añ os cincuenta, cuando esta com unidad, liderada por Pedro de Haro,
redefinió lo s lím ites com unitarios alterando las ju risd iccio n es entre recintos cerem on iales, gobernancias y
com unidades agrarias.

389
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
h a b ía n a s is tid o 1 7 2 , se p r o p u s o c o n v o c a r a u n a A s a m b le a e x tr a o r d in a r ia p a r a el s á b a d o

s ig u ie n te , el 5 d e e n e r o d e l 2 0 0 2 .

U n o s m e s e s a n te s , d o n A g u s tín P a c h e c o , d o n P a b lo M u ñ o z , d o n R o s a r io G o n z á le z ,

d o n M a x im in o M u ñ o z y d o n J o s é Z a m o r a h a b ía n r e a liz a d o a lg u n a s r e u n io n e s a la s q u e

h a b ía n i n v ita d o a p e r s o n a s c o m o F e d e r ic o M a rtín e z , L u p e P a c h e c o , J u lio G a lic ia y o tra s

p e r s o n a s q u e h a b ía n m a n if e s ta d o c ie r ta in ic ia tiv a y a p e g o al s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e

G u a d a lu p e O c o tá n p a r a o r g a n iz a r u n a p la n illa q u e c o n te n d ie r a e n la e le c c ió n d e la m e s a

d ire c tiv a . D e e s ta s p lá tic a s , s u r g ió la p la n illa e n c a b e z a d a p o r L u p e P a c h e c o , m is m a q u e

g a n ó la e le c c ió n .

S in e m b a r g o , e s te p r o c e s o n o e s tu v o e x e n to d e p r o b le m a s . E l m á s im p o r ta n te d e

e llo s , se o r ig in ó p o r q u e d u r a n te el p a s e d e lis ta d e la s A s a m b le a s a ú n se in c lu ía n lo s

n o m b r e s d e “ lo s q u e se f u e r o n p a r a J a lis c o ” , p o r lo q u e a lg u n a s p e rs o n a s e x ig ía n q u e é s to s

n o p a r tic ip a r a n e n la v o ta c ió n . S in e m b a rg o , el d ía d e la v o ta c ió n se lle g ó al a c u e r d o d e q u e

te n d r ía d e r e c h o a v o t a r to d o a q u e l q u e e s tu v ie r a r e g is tr a d o e n el c e n s o b á s ic o , y q u e

n in g u n o d e lo s c o m u n e r o s d e e s a lis ta s e ría b o r r a d o s in o h a s ta q u e se h ic ie r a u n a

d e p u r a c ió n o fic ia l. A l m o m e n to d e lle v a rs e a c a b o la v o ta c ió n , el s e c r e ta r io d e la m e s a

e s c r u ta d o r a , A lf o n s o S o to , se n e g ó a le e r lo s n o m b r e s d e la s p e r s o n a s q u e “y a pertenecían

a J a lisco ”. E l p r im e r e je m p lo d e e llo , f u e la e s p o s a d e d o n R o s a r io G o n z á le z . C u a n d o
A lf o n s o le y ó el n o m b r e d e e s ta p e r s o n a , se d io c u e n ta d e q u e e lla h a b ía e le g id o r e g is tr a rs e

c o m o c o m u n e r a d e S a n S e b a s tiá n e h iz o s e ñ a s p a ra e v ita r q u e e m itie ra su v o to , e x p re s a n d o

q u e y a n o e r a c o m u n e r a d e G u a d a lu p e O c o tá n . A n te e sto , d o ñ a M a r ía r e g r e s ó a su a s ie n to e

in c lu s o llo r ó a n te e s ta h u m illa c ió n p ú b lic a .

A n te e s to , lo s m ie m b r o s d e la m e s a e s c r u ta d o r a , p r e s id id a p o r F e d e r ic o M a rtín e z ,

r e a liz a r o n u n a r á p id a c o n s u lta y s e r e c a lc ó q u e e n la e le c c ió n se r e s p e ta r ía el c e n s o a g ra r io

y q u e , p o r lo ta n to , se p e r m itir ía v o ta r a to d a s la s p e rs o n a s in c lu id a s e n él m ie n tr a s n o se

h ic ie r a la d e p u r a c ió n c e n s a l. E n to n c e s , se p id ió q u e d o ñ a M a r ía p a s a r a a v o ta r , a u n q u e p o r

u n m o m e n to se n e g ó a h a c e r lo a n te lo s c o m e n ta r io s h ir ie n te s d e a lg u n a s p e rs o n a s . E n

a d e la n te , A lf o n s o S o to se n e g ó a le e r lo s n o m b r e s d e p e rs o n a s q u e se e n c o n tr a b a n e n la

m is m a s itu a c ió n , p e r o F e d e r ic o lo h a c ía e n su lu g a r. A p e s a r d e e s to s c u e s tio n a m ie n to s , d o n

R o s a r io y d o n M a x im in o f o r m a n p a rte im p o r ta n te d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e

O c o tá n y su v id a c e r e m o n ia l, adem ás de que han c o la b o r a d o a c tiv a m e n te con su s

390
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
a u to r id a d e s a g ra r ia s p a r a b u s c a r u n a c e r c a m ie n to c o n la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s d e S a n

S e b a s tiá n y d is c u tir el r e c o n o c im ie n to de lo s lím ite s tr a d ic io n a le s e n tr e e s ta s


47
c o m u n id a d e s

PROCEDE
D u r a n te el p e r io d o d e J o s é S a lv a d o r d e la R o s a se s o lic itó al P R O C E D E q u e r e a liz a r a lo s

tr a b a jo s n e c e s a r io s p a r a d e f in ir lo s lím ite s d e la c o m u n id a d y , a p a r tir d e e llo , r e a liz a r lo s

tr á m ite s n e c e s a r io s p a r a q u e lo s m e s tiz o s a b a n d o n a r a n lo s te r r e n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n .

S in e m b a r g o , e s te p r o c e d im ie n to r e s u lto c o n tr a p r o d u c e n te p a r a G u a d a lu p e O c o tá n , d e b id o

a q u e la s m e d ic io n e s o f ic ia le s r e v e la r o n q u e h a b ía u n e rr o r e n lo s tr a b a jo s té c n ic o s q u e

d ie r o n o r ig e n a la R e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l d e 1 9 6 0 .

E n g e n e r a l, el p la n o e la b o r a d o p o r P R O C E D E e I N E G I r e c o n o c e lo s lím ite s

a m p a r a d o s e n lo s d o c u m e n to s a g r a r io s , s a lv o e n la f r a n ja p o n ie n te d e e s ta c o m u n id a d

a g ra ria . F id e l d e la C r u z , s e c r e ta r io d e l C o m is a r ia d o e n tr e 1 9 9 9 y el 2 0 0 2 , d ic e q u e lo s

t é c n ic o s e n c a r g a d o s d e la s m e d ic io n e s se n e g a r o n a to m a r c o m o p u n to d e r e f e r e n c ia la

m o jo n e r a d e E l C a r r iz a l y e n su l u g a r s itu a ro n e s te p u n to e n el c e rr o d e G u a d a lu p e , u n

k iló m e tr o y m e d io h a c ia el o r ie n te d e d o n d e se e n c u e n tr a la m o jo n e r a r e c o n o c id a p o r lo s

c o m u n e r o s . D e s d e e s te p u n to , t r a z a r o n u n a lín e a r e c ta h a c ia la m o jo n e r a d e l P u e r te c ito d e

L a s Y e g u a s , lo q u e a f e c ta a G u a d a lu p e O c o tá n , p u e s d e le g a liz a r s e e s ta m e d ic ió n , p e rd e r ía

el d e r e c h o p a r a s o b re u n a p a r te d e lo s te r r e n o s f o r e s ta le s in v a d id o s p o r lo s m e s tiz o s d e

H u a jim ic . S e g ú n lo s c o m e n ta r io s h e c h o s d u r a n te la A s a m b le a c o m u n ita r ia d e l 2 8 d e J u lio

d e l 2 0 0 2 , c u a n d o lo s té c n ic o s d e P R O C E D E e I N E G I se n e g a ro n a r e c o n o c e r la m o jo n e r a

d e l C a r riz a l, lo s c o m u n e r o s p i d ie r o n q u e se s u s p e n d ie ra n lo s tr a b a jo s y e m p e z ó a m a n e ja r s e

la id e a d e q u e e s to s f u n c io n a r io s y a te n ía n el m a p a h e c h o , p a c ta d o c o n lo s m e s tiz o s p a ra *48

7 D o n R osario G on zález fue C om isario en la agen cia m unicipal d el M irador durante el año 2 0 0 2 e intentó
plantear esta situ ación e n las A sam bleas com unitarias de San Sebastián, aunque al parecer, recibió severas
críticas de lo s com u n eros, q u ien es llegaron a reclam arle p or velar p or lo s intereses de la com unidad vecin a.
Por otra parte, com o m en cion é co n anterioridad, d on M axim ino fue T a tu w a n i de esta gobernancia en e l 2003
y su d esign a ció n im p licó u n recon ocim iento al com p rom iso que ha m antenido co n la v id a cerem on ial de esta
gobernancia.
48 P lática realizada el 11 de enero d el 2 0 0 2 . E n esta fecha, d esp ués de realizar una v e la c ió n e n el K aliw ei, lo s
funcionarios agrarios en cab ezad os p or José Salvador llevaron ofrendas a las m ojoneras de Guadalupe O cotán.
Y o puede acom pañar a José y F id el a la zon a de L o s B a n co s, donde esperam os a que una c o m isió n llevara las
ofrendas a la m ojonera de Puertecito de las Y eg u a s y a su llegada salim os hacia H uajim ic para dejar ofrendas
en L a Guásim a. E l recorrido a L o s B a n co s y de ahí a L a G uásim a se hizo en la cam ion eta que el gobierno
estatal entregó en com odato a la com unidad agraria de Guadalupe O cotán.

391
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n
C a p ítu lo V I

q u e é s to s r e s u lta r a n b e n e f i c i a d o s 49. D e s p u é s d e q u e lo s f u n c io n a r io s d e P R O C E D E d ie r o n a

c o n o c e r el p la n o e la b o r a d o a p a r tir d e su s m e d ic io n e s , lo s c o m u n e r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n

g ir a r o n un o f ic io al g o b e rn a d o r del e s ta d o , R ig o b e r to O choa, p a ra m o s tr a r su

i n c o n f o r m id a d c o n la s m e d ic io n e s r e a liz a d a s p o r el P R O C E D E , f ir m a d o el 16 d e j u n i o d e

1999.

N o o b s ta n te , lo s f u n c io n a r io s d e P R O C E D E d e f e n d ie r o n la m e d ic ió n e fe c tu a d a p o r

su p e rs o n a l e i n d ic a r o n q u e lo s t e r r e n o s c o m u n a le s q u e o c u p a G u a d a lu p e O c o tá n re b a s a n

la s 2 4 7 5 5 H a s . a m p a r a d a s p o r su R e s o lu c ió n p re s id e n c ia l. A p a r e n te m e n te , el te r r ito r io

o c u p a d o p o r la s m o jo n e r a s tr a d ic io n a lm e n te r e c o n o c id a s e s d e 2 7 0 0 0 - 1 0 -1 2 .5 8 4 H a s .,

a u n q u e s e g ú n lo s d a to s d e l le v a n ta m ie n to f o to g r a m é tr ic o d e la o f ic in a d e C a ta s tro , e s te

n ú m e r o a u m e n ta a 2 9 0 7 8 .4 8 H a s . A l p a re c e r, se p la n te a b a la p o s ib ilid a d d e q u e la

C o m u n id a d in d íg e n a r e a l iz a r a u n a s o lic itu d a n te la S e c r e ta r ía d e la R e f o r m a A g r a r ia p a ra

que se le c o n f ir m a r a la p o s e s ió n de lo s te r r e n o s e x c e d e n te s , aunque e llo ta m b ié n

e q u iv a ld r ía m a n te n e r u n a d is p u ta le g a l c o n tr a lo s c o m u n e r o s d e H u a jim ic q u e , e n e se

m o m e n to , a rg u m e n ta b a n t e n e r d o c u m e n to s q u e a m p a r a b a n la p o s e s ió n d e la s tie r r a s e n

d is p u ta d e s d e lo s a ñ o s tre in ta .

E n lo s ú ltim o s m e s e s d e l a ñ o 2 0 0 0 , J o s é S a lv a d o r d e la R o s a b u s c ó la p o s ib ilid a d d e

r e c ib ir a s e s o r ía d e a lg u n a a s o c ia c ió n c iv il. U n a o p c ió n fu e v is ita r a la A s o c ia c ió n

J a lis c ie n s e d e A p o y o a G r u p o s I n d íg e n a s ( A J A G I ) 50. A p e s a r d e la d is p o s ic ió n p a r a a p o y a r

a la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s , c iv ile s y a g ra r ia s d e G u a d a lu p e O c o tá n , n o p u d o c o n c re ta r s e

n a d a d e b id o al f a c to r e c o n ó m ic o , p u e s e ra n e c e s a r io h a c e r u n a c o o p e ra c ió n p a r a r e u n ir s ie te

m il p e s o s m á s v i á tic o s p a r a i n ic ia r la in v e s tig a c ió n d e l c a s o , r e u n ir d o c u m e n to s y a n a liz a r

la s itu a c ió n . S in e m b a r g o , J o s é e ra b la n c o d e f u e r te s c rític a s al in te r io r d e la c o m u n id a d p o r

c u e s tio n a r la in je r e n c ia d e lo s a n c ia n o s d e la c o m u n id a d , e n lo s a s u n to s a g ra rio s , así c o m o

49
D om in g o 2 8 de Julio d el 20 0 2 . A l parecer, lo s técn ico s de P R O C E D E e IN EG I sólo utilizaron u n GPS
para realizar sus m ed icion es, lo que causó la d escon fian za de lo s com uneros, acostum brados a v er a lo s
ingenieros cargando teo d o líto s y equipo sim ilar. N o obstante, lo s principales problem as se d ebieron a que
estos técn ico s in sistieron en realizar las m ed icion es a su manera sin hacer caso de las in d icacion es de los
com uneros y su s representantes.

50 D e hech o, una co n d ició n para perm itir m i estan cia e n G uadalupe O cotán (que in ició e n julio d el 2 0 0 0 ) fue
hacer contacto c o n alguna a so c ia ció n u O N G . E n lo s m eses sigu ien tes, Francisco Guizar, d el CER— C ol-M ich
m e dio la d irecció n de esta a so cia ció n y d esp ués de estab lecer contacto v ía telefó n ica , acom pañé a José
Salvador, F id el de la Cruz y F id el M ejía M u ñ oz a Guadalajara para entrevistarse c o n Carlos C hávez y sus
colaboradores.

392
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
p o r su r e la tiv o a le ja m ie n to d e la s n o r m a s c e re m o n ia le s q u e c o rr e s p o n d ía n a su c a r g o 51, lo

q u e p u d o i n f lu ir p a r a q u e la g e n te d e s e c h a r a la p o s ib ilid a d d e s e r a s e s o r a d o s p o r A J A G I .

C u a n d o L u p e P a c h e c o a s u m ió el c a rg o d e p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o , e n e n e ro d el

2 0 0 2 se r e f o r z a r o n la s a c tiv id a d e s e n c a m in a d a s a lo g r a r el r e c o n o c im ie n to d e lo s b ie n e s

c o m u n a le s d e G u a d a lu p e O c o tá n e, in c lu s o , se p la n te ó la p o s ib ilid a d d e lle g a r a la

S u p r e m a C o r te d e J u s ti c ia p a r a s o lic ita r q u e se a n u la r a n lo s d o c u m e n to s p r e s e n ta d o s p o r

lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic . A d e m á s , se a c o rd ó r e a liz a r lo s tr á m ite s n e c e s a r io s p a ra im p u g n a r

la s m e d ic io n e s h e c h a s p o r P R O C E D E . E n lo s m e s e s s ig u ie n te s se r e c u r r ió al in g e n ie r o

M ig u e l Á n g e l R a m o s O le a , c o n o f ic in a e n X a lis c o y d o m ic ilio e n T e p ic , p a r a q u e r e a liz a r a

la s m e d ic io n e s p e r tin e n te s y a s e s o r a r a a la s a u to r id a d e s a g ra r ia s e n s u s tr á m ite s . E n tre

m a y o y j u l i o d e l 2 0 0 2 , d u r a n te la s a s a m b le a s , se d is c u tie r o n lo s r e q u e r im ie n to s p a ra

c o n s e g u ir q u e la im p u g n a c ió n f u e r a a p r o b a d a p o r la s a u to r id a d e s a g ra r ia s d e T e p ic . E n la

a s a m b le a d e l 3 0 d e ju n io , se c o m e n tó q u e u n o d e lo s r e q u is ito s p a ra o b je ta r la s m e d ic io n e s

e ra lle g a r a u n a c u e r d o c o n la s c o m u n id a d e s v e c in a s y p r e s e n ta r u n a in c o n f o r m id a d e n

c o n ju n to . P a r a e llo , se p r o p u s o i n v ita r a la s a u to r id a d e s a g ra r ia s d e S a n A n d r é s C o h a m ia ta ,

H u a y n a m o ta y T s o q u ip a n p a r a v i s i ta r la s m o jo n e r a s , h a c e r u n r e c o n o c im ie n to d e lo s lím ite s

c o m u n e s y s o lic ita r q u e s e lle v a r a a c a b o la r e v is ió n d e su c a so .

P a r a la A s a m b le a d e l 2 8 d e j u l i o s e g u ía n e n p ie lo s p r e p a r a tiv o s p a r a r e a liz a r la s

m e d ic io n e s , s in e m b a r g o , n o t o d o s lo s c o m u n e r o s h a b ía n c o o p e ra d o p a ra r e u n ir lo s d ie z m il

p e s o s q u e h a b ía s o lic ita d o el in g e n ie r o c o m o h o n o r a r io s . M ie n tr a s ta n to , d o n A g u s tín

P a c h e c o h a b ía r e a liz a d o v a r io s tr á m ite s a n te la s o fic in a s d e la R e f o r m a A g r a r ia e n M é x ic o

y C u lia c á n p a r a e n c o n tr a r lo s a c u e r d o s f ir m a d o s p o r S a n A n d ré s , T s o q u ip a n y H u a y n a m o ta

e n el A g u a C a lie n te , p u n to tr in o d e e s ta s c o m u n id a d e s 52. D o n A g u s tín P a c h e c o e n f a tiz a b a

q u e e r a n e c e s a r io q u e la m e d ic ió n q u e se ib a a r e a liz a r p a r tie r a d e la M o jo n e r a d e l A g u a

C a lie n te h a c ia E l C a r r iz a l y , d e a h í h a c ia E l P u e r te c ito d e L a s Y e g u a s y , u n a v e z h e c h o

e s to , c a lc u la r la s u p e r f ic ie to ta l d e G u a d a lu p e O c o tá n p a r a a n a liz a r e n la A s a m b le a si

p r o c e d ía s o lic ita r a la s a u to r id a d e s a g ra r ia s el r e c o n o c im ie n to o c o n fir m a c ió n d e e s to s

te r r e n o s .

1 Cabe recordar que esto s an cianos so n en cab ezad os por don A g u stín P ach eco, d on P ablo M u ñ oz y don
R osario G on zález, quienes tam bién habían sido p residentes d el C om isariado y habían im puesto su huella
sobre las autoridades agrarias que les su cedieron.
52 E s p osib le que este co n v en io se haya realizado e n lo s años treinta, durante e l acordonam iento realizado por
S an A ndrés.

393
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
L u p e P a c h e c o in d ic ó q u e la c u e s tió n se h a b ía c o m p lic a d o d e b id o a q u e P R O C E D E

h a b ía a f ir m a d o q u e el C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s a n te r io r h a b ía f ir m a d o lo s

d o c u m e n to s que a p ro b a b a n la s m e d ic io n e s re a liz a d a s . De s e r a sí, la f ir m a de e s te

d o c u m e n to c a re c e d e v a lid e z , d e b id o a q u e el d ic ta m e n d e b ía s e r d is c u tid o y a p ro b a d o p o r

la A s a m b le a y n o p o r u n s o lo f u n c io n a rio . D e h e c h o , p a r a q u e lo s p la n o s r e s u lta n te s d e la s

m e d ic io n e s s e a n a p ro b a d o s y p u b lic a d o s o f ic ia lm e n te , d e b e n d e s e r a p ro b a d o s e n la s

A s a m b le a s c o m u n ita r ia s , a d e m á s d e q u e la s c o m u n id a d e s v e c in a s d e b e n e s ta r e n te r a d a s d e

su c o n te n id o y d a r su a p r o b a c ió n si n o s o n a fe c ta d a s p o r la s m e d ic io n e s r e a liz a d a s .

C o n la i n te n c ió n d e q u e lo s p r o b le m a s d e la c o m u n id a d f u e r a n c o n o c id o s d e c e rc a

p o r la s a u to r id a d e s a g ra r ia s , L u p e P a c h e c o in v itó a lo s r e p r e s e n ta n te s d e la P r o c u r a d u r ía

A g r a r ia d e T e p ic y S in a lo a a la A s a m b le a c o m u n ita r ia e n el m e s d e s e p tie m b re . S in

e m b a r g o , e s ta n o se r e a liz ó p o r q u e u n o s d ía s a n te s d e q u e se e fe c tu a ra , lo s f u n c io n a r io s d e

e s ta d e p e n d e n c ia c a n c e la r o n su v is ita a G u a d a lu p e O c o tá n . A pesar de que lo s

p r o c e d im ie n to s s e g u id o s p o r la v í a le g a l n o h a n d a d o f ru to s p a lp a b le s , la a d m in is tra c ió n

e n c a b e z a d a p o r G u a d a lu p e P a c h e c o h a in te n ta d o s o lu c io n a r e s to s p r o b le m a s p o r o tra s v ía s .

E n c o o r d in a c ió n c o n el c o n s e jo d e A n c ia n o s y la s a u to r id a d e s tra d ic io n a le s , a sí c o m o d el

d e le g a d o m u n ic ip a l, ha buscado n e g o c ia r c o n la s a u to r id a d e s c o m u n ita r ia s de S an

S e b a s tiá n T e p o n a h u a x tlá n p a r a d e f in ir lo s lím ite s e n tr e e s ta s d o s c o m u n id a d e s a g ra r ia s .

N o o b s ta n te , la c r e c ie n te a c tiv id a d d e s p le g a d a p o r la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s y a g ra r ia s y

la s t e n s a s r e la c io n e s c o n lo s m e s tiz o s d e H u a jim ic y la s c o m p a ñ ía s m a d e r e r a s h a n h e c h o

q u e la s a u to r id a d e s a g ra r ia s d e l e s ta d o d e N a y a r it c o n s id e r e n q u e G u a d a lu p e O c o tá n s e a

c o n s id e r a d o c o m o u n f o c o d e a le r ta q u e d e b e s e r a te n d id o c o n c e le rid a d .

La medición de las mojoneras


E n n o v ie m b r e d e l 2 0 0 2 se r e a liz ó o tr a r e u n ió n c o n la g e n te d e S a n S e b a s tiá n e n el R ío

M u e r to p a r a h a c e r el r e c o n o c im ie n to d e la s m o jo n e r a s y lo s lím ite s c o m u n ita r io s 54. E n la

3 P or otro lado, se ha intentado contar co n e l apoyo d el gobierno m unicipal para continuar c o n lo s trám ites
n ecesarios. S in em bargo, e l presidente m unicipal no se ha com prom etido a ello , debido a que recon oce que
tiene la zo s de parentesco co n algu nos de lo s p eq ueño-propietarios. C abe señalar que la fam ilia de Jesús
M ontoya v iv ió por algún tiem po en G uadalupe O cotán y su padre fue ju ez auxiliar de esta gobernancia. Esto
le h izo decir durante su cam paña p olítica, e l 17 de m ayo d el 2 0 0 2 “N o so tro s lo s v e m o s a u stedes com o
herm anos” . C om o fam iliar de lo s M on toya Ultreras en esa o ca sió n aclaró que por su parte: “N o ten em os ni un
grano de arroz en Guadalupe O cotán”, aunque su padre tien e un terreno en P alm illas, San Sebastián.
54 Previam ente, San Sebastián había realizado un nuevo b recheo para evitar lo s in cen d io s forestales. Sin
em bargo, cada v e z que se realizan estas labores, la gen te de San Sebastián asum e se estab lece la línea

394
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
A s a m b le a c o m u n ita r ia d e l 2 4 d e n o v ie m b r e se m e n c io n ó q u e , e n e s a o c a s ió n , la g e n te d e

S a n S e b a s tiá n h a b ía s id o a c o m p a ñ a d a p o r u n in g e n ie r o q u e r e a liz ó a lg u n a s m e d ic io n e s . S in

e m b a r g o , lo s tr a b a jo s se d e tu v ie r o n a n te s d e lle g a r a la m o jo n e r a u b ic a d a e n C e r ro B o la ,

u n o d e lo s p u n to s f u n d a m e n ta le s e n la d is p u ta p o r lo s lím ite s e n tr e a m b a s c o m u n id a d e s .

C o n la i n te n c ió n d e r e a liz a r la s m e d ic io n e s n e c e s a r ia s e n c o n ju n to , la s a u to r id a d e s a g ra ria s

y tr a d ic io n a le s d e G u a d a lu p e O c o tá n c o n s id e r a r o n la n e c e s id a d d e c o n v o c a r a la s d e S a n

S e b a s tiá n p a r a r e a liz a r la s m e d ic io n e s el 2 9 d e e n e ro d e l 2 0 0 3 , p e ro ta m b ié n d e c o n tr a ta r u n

in g e n ie r o p a r a p o d e r c o n tr a s ta r la in f o r m a c ió n a p o r ta d a p o r c a d a p a rte . M ie n tr a s ta n to , lo s

a n c ia n o s d e G u a d a lu p e O c o tá n , e n c a b e z a d o s p o r d o n M a x im in o y d o n P a b lo M u ñ o z ,

e n to n c e s Tatuwani y Arkarite d e e s ta g o b e r n a n c ia in te n ta r o n e s ta b le c e r u n d iá lo g o c o n lo s

a n c ia n o s y a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s d e S a n S e b a s tiá n p a r a q u e se r e s p e ta r a n lo s a c u e r d o s

r e a liz a d o s e n lo s a ñ o s c in c u e n ta y se r e c o n o c ie r a n lo s lím ite s tr a d ic io n a le s e n tre e s ta s

c o m u n id a d e s , r e c u r r ie n d o a lo s d o c u m e n to s a g ra rio s , p e ro ta m b ié n a lo s a n c ia n o s ,

M a r a ’akate y K aw iterutsixi p a r a q u e s o ñ a ra n el lu g a r o c u p a d o p o r e s to s lím ite s y


c e re m o n ia liz a r a n e s te r e c o n o c im ie n to .

S in e m b a r g o , e s ta a c tiv id a d f u e p o s p u e s ta e n v a ria s o c a s io n e s . F in a lm e n te e s ta

a c tiv id a d se lle v ó a c a b o e n j u n i o d e l 2 0 0 3 . S in e m b a rg o , la o r g a n iz a c ió n d e e s te r e c o r rid o

f u e a lg o a c c id e n ta d a y , al p a re c e r, n o se c o n v o c ó a la s a u to r id a d e s d e S a n S e b a s tiá n o é s ta s

n o se d ie r o n p o r e n te r a d a s . S e g ú n el itin e r a r io p r o p u e s to e n u n a A s a m b le a a n te rio r, el d ía

d o c e se v i s i t a r ía la m o jo n e r a d e L a G u á s im a , u b ic a d a d e n tr o d e u n te r r e n o q u e es

r e c la m a d o c o m o p r o p ie d a d p a r tic u la r d e H u a jim ic p a r a d e ja r u n a o f r e n d a y r e a liz a r la

m e d ic ió n p e rtin e n te . U n d ía a n te s d e e s to , u n g r u p o d e p e r s o n a s ( e n tr e la s q u e m e

e n c o n tr a b a y o ) se e n c a m in ó h a c ia la s c e rc a n ía s d e e s te p u n to . A l d ía s ig u ie n te a lg u n o s

m ie m b r o s d e l c o m is a r ia d o , d o n A g u s tín y G a b rie l P a c h e c o , a sí c o m o el in g e n ie r o M ig u e l

Á n g e l R a m o s O le a , e n c a r g a d o d e r e v is a r la d o c u m e n ta c ió n c o n q u e se p r e te n d e im p u g n a r

la m e d ic ió n h e c h a p o r el P R O C E D E , v ia ja r o n e n c a m io n e ta h a c ia el p u n to d e r e u n ió n .

divisoria entre Jalisco y Nayarit y, por lo tanto, entre San Sebastián y Guadalupe Ocotán. Esto genera
múltiples problemas, ya que algunas partes de Guadalupe Ocotán, como Tempisque y El Ranchito son
atravesadas por esta línea. U n ejemplo de ello es el de Cristóbal González y Víctor Carrillo Zamora,
comuneros de Guadalupe Ocotán adscritos a la familia extensa asociada al Ranchito, quienes indicaban en
una Asamblea (realizada el 24 de noviembre) que habían tenido problemas con algunas personas que
reclamaban la posesión de las tierras aledañas a este rancho para San Sebastián debido a que se encontraban
dentro del perímetro marcado por el brecheo.

395
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
M ie n tr a s ta n to , L u p e P a c h e c o , a lg u n o s m ie m b r o s d e la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a y a lg u n o s

c o m u n e r o s q u e h a b ía n d e s c a n s a d o e n la s c e rc a n ía s d e H u a jim ic lle g a ro n e n m o n tu r a o a p ie

a e s te lu g a r , p e r o se e n f r e n ta r o n a la h o s tilid a d d e lo s m e s tiz o s , q u ie n e s se n ie g a n a

r e c o n o c e r e s te p u n to c o m o la m o jo n e r a q u e s e p a r a a e s ta c o m u n id a d d e G u a d a lu p e O c o tá n .

A p e s a r d e q u e lo s m e s tiz o s se n e g a b a n a p e r m itir q u e se r e a liz a r a c u a lq u ie r m e d ic ió n , e

h ic ie r o n a lg u n a s a m e n a z a s , la s p e r s o n a s c o n g re g a d a s h ic ie r o n u n a o f r e n d a y , d e s p u é s , el

in g e n ie r o t o m ó la s c o o rd e n a d a s d e e s te p u n to c o n u n g e o p o s ic io n a d o r ( G P S ) . D e s p u é s d e

e llo , se u s ó u n b o te d e p in tu r a e n s p ra y p a r a m a r c a r e s ta m o jo n e r a , a d e m á s d e q u e se c o lo c ó

u n a e s p e c ie d e b a n d e r a c o n u n t r o n c o d e lg a d o y u n c o s ta l p a r a s e ñ a la r el lu g a r 55.

A m e d io d ía , lo s c o m u n e r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n , lle g a r o n a la m o jo n e r a q u e se

e n c u e n tr a e n el C e r r o B o l a (Kwatipa), d o n d e se r e a liz ó la m e d ic ió n c o rr e s p o n d ie n te y,

d e s p u é s d e u n a b r e v e p lá tic a c o n el in g e n ie ro , se a c o rd ó s u s p e n d e r lo s tr a b a jo s y

r e in ic ia r lo s e n o tr a o c a s ió n . E n g e n e ra l, lo s m a te r ia le s u tiliz a d o s d u r a n te e s te r e c o r r id o

f u e r o n u n G P S M a g e lla n 3 1 5 , u n e s c a lím e tr o y u n a c o p ia d e l p la n o e la b o r a d o p o r el

P R O C E D E . E l p r o c e d im ie n to se lim itó a t o m a r la s c o o rd e n a d a s in d ic a d a s p o r el G P S y

c o n tr a s ta r la s c o n la s q u e a p a r e c ía n e n el p la n o y m e d ir la s d is ta n c ia s e n tr e u n p u n to y o tro .

D e la v is ita a e s ta s d o s m o jo n e r a s se d e s p re n d ió la c o n c lu s ió n d e q u e lo s p u n to s m á s

im p o r ta n te s e n c u a n to a la s c o lin d a n c ia s c o n S a n S e b a s tiá n , al la d o o r ie n te d e G u a d a lu p e

O c o tá n , s o n lo s d e L a G u á s im a , C e r ro B o la y E l E n c in a l, y a q u e lo s s itio s in te r m e d io s so lo

s o n p u n to s d e r e f e re n c ia . A s í m is m o , la r e a liz a c ió n d e e s ta s m e d ic io n e s p a r e c ía d a r la ra z ó n

a lo s c o m u n e r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n e n c u a n to a lo s lím ite s e s ta b le c id o s e n tr e e s ta s

c o m u n id a d e s , y a q u e lo s p u n to s r e c o n o c id o s h a s ta e s te m o m e n to c o n c u e r d a n c o n lo s q u e

e s ta b le c e la r e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l y el p la n o d e P R O C E D E . S in e m b a rg o , e s n e c e s a r io

c o n v o c a r f o r m a lm e n te a la s a u to r id a d e s d e S a n S e b a s tiá n y r e a liz a r la s g e s tio n e s n e c e s a r ia s

a n te P R O C E D E y el I N E G I p a r a h a c e r u n r e c o n o c im ie n to f ís ic o d e e s to s tr e s p u n to s ,

le g a liz a r e s ta m e d ic ió n y c o lo c a r u n a estación total q u e m a r q u e lo s lím ite s e n tr e la s d o s

c o m u n id a d e s . P o r o tra p a rte , se c o n fir m ó q u e la ú n ic a in c o n f o r m id a d d e G u a d a lu p e O c o tá n

c o n tr a el P R O C E D E se d e b e a la lo c a liz a c ió n d e la m o jo n e r a d e l C a rriz a l, al p o n ie n te d e la

c o m u n id a d . A l f in a liz a r e s ta jo r n a d a , se r e a liz ó u n a r e u n ió n e n el lu g a r c o n o c id o c o m o el

5 D eb id o a u n cálcu lo erróneo d el grupo co n e l que viajaba, no lleg a m o s a esta m ojonera a tiem po y tuvim os
que alcanzar a este grupo cuando se dirigían hacia el Cerro B o la o K w atipa.

396
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
T e m p is q u e , d o n d e d e s p u é s d e c o m e r se r e s u m ió e s ta s itu a c ió n y se r e c o r d ó a lo s

c o m u n e r o s q u e se h a b ía c o n v o c a d o u n a r e u n ió n c o n la s a u to r id a d e s d e la s c o m u n id a d e s

a f e c ta d a s p o r el p la n o e la b o r a d o p o r P R O C E D E .

E s t a r e u n ió n se r e a liz ó el d ía 16 d e l m is m o m e s e n la m o jo n e r a d e l A g u a C a lie n te 56,

al n o r o e s te d e G u a d a lu p e O c o tá n y al m a r g e n d e l río C h a p a la g a n a . E s te p u n to es

r e c o n o c id o c o m o el p u n to tr i n o e n tre la s c o m u n id a d e s d e H u a y n a m o ta , T s o q u ip a n , S a n

A n d r é s C o h a m ia ta y G u a d a lu p e O c o tá n . A p e s a r d e la in v ita c ió n , la s a u to r id a d e s d e e s ta s

c o m u n id a d e s n o a s is tie r o n a la r e u n ió n , p o r lo q u e la s a u to r id a d e s c o m u n ita r ia s y lo s

c o m u n e r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n se lim ita r o n a r e c o n o c e r e s ta m o jo n e r a y d e ja r u n a

o f r e n d a e n e lla , c o m o se v e r á m á s a d e la n te . P o s te r io r m e n te , m e p e r m itie r o n u b ic a r la s

c o o r d e n a d a s d e e s ta m o jo n e r a e n u n G P S y se im p r o v is ó u n a s e ñ a l s im ila r a la c o lo c a d a e n

el C e r ro B o l a c o n u n t r o n c o y u n c o s ta l d o n d e se r e d a c tó u n a b r e v e n o ta e n q u e se h a c ía

c o n s ta r la p r e s e n c ia d e la s a u to r id a d e s y lo s c o m u n e r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n .*57

6 E ste punto recibe e l nom bre d el A gu a C aliente d ebido a la ex isten cia de u n n acim iento de agua que surge
de una pared de piedra y que d esem b o ca en el río Chapalagana. Cabe señalar que no es e l ú n ico punto que
recibe este nombre. L um holtz indica la ex iste n c ia de u n m anantial c o n las m ism as características y que recibe
el m ism o nom bre en la zon a d el fondo d el V a lle de M ezquitic. L um holtz 1986, T om o II: 121.
57 L as coordenadas de esta m ojonera son: N 2 1 ° 5 5 ’ 4 1 .1 ’’, W 104° 2 6 ’ 3 7 .1 ’’. E n U n iversal Transversa de
M ercator (UT M ): 13q 0 5 5 7 4 5 8 E, 2 4 2 4 9 7 6 N

397
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI

F o t o s 1 y 2 . M e d ic ió n e f e c tu a d a e n el C e rro

B o la .

12 d e j u n i o d e l 2 0 0 3 .

398
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI

Participación en la vida ceremoniai.


C o m o m e n c io n é e n el c a p ítu lo IV , d e b id o a la c r e c ie n te im p o r ta n c ia d e l c o m is a ria d o d e

b ie n e s c o m u n a le s , la s je r a r q u ía s tr a d ic io n a le s h a n b u s c a d o la f o r m a d e m a n te n e r p r e s tig io

e n la o r g a n iz a c ió n p o lític a d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i. E n G u a d a lu p e O c o tá n lo s

m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o d e b e n c u m p lir c o n u n a s e rie d e a c tiv id a d e s c e r e m o n ia le s

d e s tin a d a s a p r e s e r v a r la i n te g r id a d d e la c o m u n id a d y su te r r ito r io : la Bendición de las

mojoneras y la F iesta de la com unidad o Bendición de los sellos. A s í m is m o , c a d a tre s


a ñ o s , c u a n d o se r e n u e v a la M e s a d ir e c tiv a d e l C o m is a r ia d o , se r e a liz a u n a c e re m o n ia

s im ila r al C a m b io d e v a r a s r e a liz a d o p o r la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a d e e s ta g o b e rn a n c ia .

E n lo s té r m in o s u tiliz a d o s p o r C a r m a g n a n i (1 9 9 3 ) e s ta s a c tiv id a d e s tie n e n el o b je tiv o d e

m a n te n e r u n e q u ilib r io e n tr e el ám bito de acción hum ana y el ám bito de acción divina. E s te

á m b ito d e a c c ió n h u m a n a e s tá a s o c ia d o a la a d m in is tr a c ió n d e l te r r ito r io c o m u n ita r io y la

r e p r e s e n ta c ió n d e la c o m u n id a d h a c ia el e x te rio r, r e p r e s e n ta d o e n n u e s tr o s d ía s p o r la s

a u to r id a d e s d e c a r á c te r a g r a r io y m u n ic ip a l, im p u e s ta s p o r el E s ta d o m e x ic a n o y q u e , e n

o c a s io n e s , se h a n s o b r e p u e s to a la im p o r ta n c ia d e la s je r a r q u ía s tr a d ic io n a le s .

E n c u a n to al á m b ito d e a c c ió n d iv in a , lo s a n c ia n o s , el Kawiteru, lo s M a r a ’akate y

lo s m ie m b r o s d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n s o n r e s p o n s a b le s d e l

s o s te n im ie n to d e u n c o m p le jo c ic lo c e re m o n ia l n e c e s a r io p a r a p r e s e r v a r la e x is te n c ia d el

te r r ito r io c o m u n ita r io y s u s h a b ita n te s . E n e s te s e n tid o , el te r r ito r io c o m u n ita r io se

c o n v ie r te e n u n e s p a c io s a g ra d o q u e , al ig u a l q u e lo s d io s e s y lo s a n te p a s a d o s q u e lo

p r o te g e n , d e b e r e c ib ir o f r e n d a s y se v e r e p r e s e n ta d o e n v a r io s e s p a c io s : el Xiriki d e c a d a

r a n c h o ; e l Kaliw ei, q u e r e p r e s e n ta al g r a n r a n c h o q u e e s e s ta g o b e r n a n c ia y , f in a lm e n te , e n

la s m o jo n e r a s q u e s im b o liz a n lo s lím ite s f ís ic o s d e la c o m u n id a d a g ra ria .

La bendición de las mojoneras


A l p a r e c e r, l a Bendición de las m ojoneras e ra u n a c e r e m o n ia q u e se r e a liz a b a c a d a se is

a ñ o s p a r a r e a f ir m a r lo s lím ite s c o m u n ita r io s c u a n d o G u a d a lu p e O c o tá n a ú n p e r te n e c ía a

S a n A n d r é s C o h a m ia ta . E s t a c e r e m o n ia te n ía c o m o f in a lid a d s a c r ific a r u n to ro , d e ja r

o f r e n d a s y c o lo c a r, e n c a d a u n a d e la s m o jo n e ra s : —una vela grande, com o si fu e ra n los

399
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
postes de un carretón, porque son el sostén de la com unidad” . P a r a e llo se r e a liz a b a u n a
e s p e c ie d e p e r e g r in a c ió n por cada uno d e lo s p u n to s que d e lim ita b a n el te r r ito r io

c o m u n ita r io . E s te r e c o r r id o d u r a b a u n o s q u in c e d ía s y e ra n e c e s a r io q u e la s a u to r id a d e s

c o m u n ita r ia s y la s f a m ilia s q u e le s a c o m p a ñ a b a n , lle v a r a n lo n e c e s a r io p a ra p r e p a r a r su s

a lim e n to s , a sí c o m o a r r e a r la s r e s e s q u e s e ría n s a c rific a d a s .

U na vez que se r o m p ió la u n id a d c o m u n ita r ia d e S an A n d ré s C o h a m ia ta y

G u a d a lu p e O c o tá n f u e in te g r a d a a H u a jim ic y lo s m e s tiz o s a f ia n z a r o n s u s “ p e q u e ñ a s

p r o p ie d a d e s ” d e n tr o d e te r r ito r io h u ic h o l d e b ió e x is tir u n e s fu e r z o p a ra m a n te n e r la s

p r á c tic a s c e r e m o n ia le s a s o c ia d a s a la s m o jo n e r a s . S in e m b a rg o , e s to se d ific u ltó e n la z o n a

su r, e s p e c ia lm e n te e n la m o jo n e r a d e L a G u á s im a , y a q u e lo s m e s tiz o s h a n n e g a d o la

v a lid e z d e e s ta m o jo n e r a , q u e e n la a c tu a lid a d se e n c u e n tr a d e n tr o d e u n te r r e n o c e rc a d o

q u e e s r e c la m a d o c o m o p r o p ie d a d p riv a d a . E n lo s p r im e ro s a ñ o s d e la d é c a d a d e lo s

s e s e n ta , lo s h u ic h o le s d e G u a d a lu p e O c o tá n in te n ta r o n d e ja r s u s o fre n d a s e n e s ta m o jo n e r a ,

p e r o se e n f r e n ta r o n a la h o s tilid a d d e lo s m e s tiz o s , s itu a c ió n q u e se r e p itió e n j u n i o d el

2 0 0 3 , c o m o h e d e s c r ito e n p á g in a s a n te rio re s . C o m o c o m u n e r o s la r e c ié n c o n s titu id a

c o m u n id a d a g r a r ia de H uajim ic, r e c u r r ie r o n a M ig u e l H e r re r a , r e p r e s e n ta n te del

C o m is a r ia d o p a r a q u e d e f e n d ie r a s u d e re c h o a v is ita r la s m o jo n e r a s *5960.

E n la a c tu a lid a d , la b e n d ic ió n d e la s m o jo n e r a s se r e a liz a s ó lo e n o c a s io n e s

e s p e c ia le s . U n a d e e lla s f u e e n d ic ie m b r e d e l 2 0 0 1 , c u a n d o c u lm in ó el p e r io d o d e J o s é

S a lv a d o r d e la R o s a . A u n q u e J o s é h a b ía m o s tr a d o c ie r to a le ja m ie n to d e la v id a c e re m o n ia l,

al f in a liz a r su a d m in is tr a c ió n c o m p r o m e tió a lo s m ie m b r o s d e la M e s a d ire c tiv a d el

C o m is a r ia d o p a r a lle v a r o f r e n d a s a la s m o jo n e r a s , a d e m á s d e h a c e r u n a c e re m o n ia
60
tr a d ic io n a l a n te s d e e n tr e g a r su c a rg o .

8 D oñ a M ica ela G on zález m e d ice que esta cerem on ia se realizaba cada seis años. D eb o señalar que el seis es
un número de gran contenido ritual para Guadalupe O cotán, aunque esto introduce una variante respecto al
cinco com o núm ero sagrado de lo s h uich oles e n general. 11 de abril d el 2001.
59 E l referente de doña M ica sobre este co n flicto e s el corrido de “Herrera y Barajas” , tem a m usical que relata
la tensa situ ación entre h u ich oles y m estizos. A l parecer, so n p ocas las personas que recuerdan íntegram ente
esta canción.
60 S egú n José, é l había soñado cóm o debía cum plir co n estas actividad es cerem on iales para evitar que
recayera alguna enferm edad o desgracia sobre la com unidad o alguno de sus com pañeros de adm inistración.
Segú n José, é l se ha preparado para ser u n M ara’akam e, principalm ente para proteger a su fam ilia. Sin
em bargo, ha recibido fuertes críticas por su cuestion am ien to a lo s an cianos y la v id a cerem onial, adem ás de
que se asum e co m o católico co n v en cid o .

400
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
E n el m e s d e e n e r o d e l 2 0 0 2 , lo s m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o r e a liz a r o n v a ria s

a c tiv id a d e s r e f e r e n te s al c a m b io d e a u to r id a d e s a g r a r ia s : la c a c e r ía d e v e n a d o , lim p ie z a y

o f r e n d a e n tr e s c o a m ile s ( u n o d e s tin a d o al c o m is a ria d o , o tro o c u p a d o p o r el M a r a ’a k a m e

q u e r e a liz a r ía la v e la c ió n y u n o u s a d o p o r J o s é ) , c o m p r a d e d o s re s e s p a ra el s a c rific io , e tc .

L a n o c h e d e l 10 d e e n e r o s e r e a liz ó u n a v e la c ió n e n el K a liw e i, e n q u e p a r tic ip a r o n lo s

m ie m b r o s d e la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a . E n e lla , a d e m á s d e l s a c r ific io d e lo s to ro s , lo s

m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o p r e p a r a r o n la s o f r e n d a s q u e s e ría n lle v a d a s a la s c u a tro

m o jo n e r a s p r in c ip a le s : E l E n c in o o T a c u a c h e s , A g u a C a lie n te , P u e r te c ito d e L a s Y e g u a s y

L a G u á s im a . E n tr e é s ta s d e s ta c a n c ru c e s d e m a d e r a a la s q u e se le s p e g a b a n m o n e d a s c o n

c e ra d e C a m p e c h e , c o n el e s c u d o n a c io n a l al f r e n te . É s ta s r e p r e s e n ta n lo s b e n e fic io s

o b te n id o s p a r a la c o m u n id a d p o r lo s p a g o s d e d e re c h o s o b te n id o s p o r el a rr e n d a m ie n to d e

tie r r a s p a r a la in tr o d u c c ió n d e g a n a d o , la e x p lo ta c ió n m a d e r e r a , e tc . A d e m á s , u n o s c irio s

a d o r n a d o s c o n f lo r e s d e p a p e l u o tro s o r n a m e n to s y u n p e q u e ñ o m a p a q u e r e p r e s e n ta lo s

lím ite s d e la c o m u n id a d .

A l f in a liz a r la c e r e m o n ia , e n q u e la s o fre n d a s f u e r o n b e n d e c id a s c o n la s a n g re d e lo s

b e c e r r o s y el v e n a d o q u e h a b ía n c a z a d o e n d ía s a n te r io r e s , se a c o rd ó f o r m a r c o m is io n e s

p a r a lle v a r o f r e n d a s a c a d a u n a d e la s m o jo n e r a s . A J o s é S a lv a d o r , F id e l d e la C ru z ,

C a ta r in o E lig io y o tra s p e r s o n a s le s to c ó v ia ja r e n la c a m io n e ta a la z o n a d e L o s B a n c o s

( p a r a q u e d o s f u n c io n a r io s m e n o r e s lle v a r a n la s o fre n d a s al P u e r te c ito d e L a s Y e g u a s ) y a

H u a jim ic , p a r a v i s i t a r la m o jo n e r a d e L a G u á s im a 61. E s ta ú ltim a , q u e m e n c io n é e n p á g in a s

a n te r io r e s , se e n c u e n tr a al n o r te d e H u a jim ic d e n tr o d e u n a m p lio te r r e n o c e rc a d o q u e es 1

1 Y o pude acom pañar a este grupo a pesar de que José Salvador se había op uesto al principio y , de algún
m odo m e había h ostilizad o en lo s días p revios. A pesar de la actitud de José, a cced ió a que lo acom pañara
para que y o sacara fotografías, con ociera e l lugar e n disputa y le entregara u n recuerdo de la b en d ic ió n de las
m ojoneras. E sta h ostilidad transitoria puedo atribuirla al cansancio y las p resion es ejercidas por el sector
tradicionalista, que ejercía fuertes críticas a su ad m inistración por haber descuidado la lucha leg a l para
recuperar las tierras. Sin em bargo, José y sus com pañeros opinaban que m uchos de esto s problem as habían
sido originados d esd e la adm inistración de A g u stín P acheco.
Por otra parte, este grupo se lle v ó la cam ion eta porque tenían planeado aprovechar su paso por
H uajim ic para com prar algunas cosas n ecesarias para el “cam bio de varas” que realizarían el 12 de enero.
E n cuanto a la hostilid ad h acia m i persona, José g o zó v ien d o m is fa llid o s en sa y o s de puntería co n una p istola
cuando acom pañé a lo s m iem bros de l C om isariado a cazar ven ad o e n días anteriores, d esp ués de hacerm e
cargar el ven ad o por u n corto tramo. Cuando fu im o s a H u ajim ic, m e to có viajar e n la parte trasera de la
cam ioneta. E sto hubiera sido igual de gracioso para m i si no hubiera olvid ad o llevar una chamarra, pues
regresam os por la n oche a Guadalupe O cotán y , en la sierra, hacía bastante frío. L a frase favorita de José en
estos días fue: —P a r a q u e v e a lic e n c ia d o , lo q u e s u fr e e l h u ic h o lito , c o m o n o s d ic e n u s te d e s " ”.

401
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
r e c la m a d o com o p r o p ie d a d p r iv a d a 62. M ie n tr a s ta n to , a F id e l M e jía ( te s o re r o d el

C o m is a r ia d o ) y o tr o c o m p a ñ e r o s u y o , le s to c o v is ita r la s m o jo n e r a s d e E n c in o s y A g u a

C a lie n te e n r e m u d a (m u la ).

A l lle g a r a H u a jim ic , d o n d e h a y u n C e n tro d e o p e r a c io n e s m ilita re s , la c a m io n e ta

f u e d e te n id a p o r u n r e té n m ilita r, d o n d e se n o s p r e g u n tó a d ó n d e n o s d irig ía m o s . D e s p u é s ,

al e n tr a r al p u e b lo , la g e n te d e H u a jim ic n o d e jó d e v e r n o s c o n d e s c o n f ia n z a y p r e g u n ta r lo

m is m o d e v e z e n c u a n d o , lo q u e f u e s o lu c io n a d o d ip lo m á tic a m e n te p o r J o s é , q u ie n d e c ía

q u e íb a m o s d e c o m p r a s . P a r a lle g a r a la m o jo n e r a tu v im o s q u e d e ja r la c a m io n e ta

e s ta c io n a d a e n el c a m in o y m e te r n o s d e n tr o d e u n o s te r r e n o s c e rc a d o s . D e s p u é s d e u n a

r á p id a b ú s q u e d a , p u d im o s u b ic a r la m o jo n e r a , ta m b ié n lla m a d a l a P ie d r a H e r ra d a . É s ta

tie n e m a r c a d a s v a r ia s le tr a s c a s i in v is ib le s p o r el d e s g a s te q u e r e m a r c a m o s c o n u n a p ie d r a

c a liz a : L D Z (o S ) A C I G O y , a u n c o s ta d o , u n a f le c h a q u e in d ic a b a el n o rte . R e s p e c to a e s ta

in s c r ip c ió n , e s p o s ib le q u e d e b a le e r s e c o m o Lím ite de San Andrés Cohamiata I (Y)

G uadalupe O cotán , a u n q u e a lg u n o s d e lo s p r e s e n te s la in te r p r e ta b a n c o m o Lím ite de San


Andrés, C om unidad Indígena de Guadalupe Ocotán (F o to 3 y 4 ).

D e s p u é s d e l im p ia r a lr e d e d o r d e la p ie d r a y q u ita r u n a rb u s to c o n s u s m a c h e te s , se

d e s ta p ó el a g u je r o d o n d e se d e p o s ita n la s o f re n d a s , q u e e s ta b a c u b ie r to c o n v a ria s p ie d ra s .

E n su i n te r io r e n c o n tr a m o s u n c ir io y a d o b la d o y o s c u re c id o p o r el c a lo r y la h u m e d a d ,

a d e m á s d e v a r ia s m o n e d a s d e c ie n p e s o s d e 1 9 8 8 (C a rr a n z a s ) , c u a n d o d o n P a b lo M u ñ o z

f u e p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o . S in e m b a rg o , al m o m e n to d e p r e p a r a la o fre n d a , J o s é

d e s c u b r ió q u e e n el ú l tim o m o m e n to h a b ía o lv id a d o la s c ru c e s a d o rn a d a s c o n m o n e d a s , p o r

lo q ue fu e n e c e s a r io im p r o v is a r c o lo c a n d o m onedas s u e lta s en la o fre n d a , que se

c o n f o r m a b a d e l c ir io c o n el m a p a d e la c o m u n id a d , s a n g re y c a rn e d e v e n a d o y d e re s ,

c h o c o la te , e tc . D e s p u é s d e r e a liz a r u n b r e v e r e z o c o le c tiv o a n te el o r if ic io , se c u b rie ro n la s

o f re n d a s , p r o c u r a n d o d e ja r la v e la e n c e n d id a . D e s p u é s d e d is im u la r lo m e jo r p o s ib le e s te

a g u je r o , n o s d ir ig im o s a H u a jim ic p a ra c o m p r a r m e z c a l, c e rv e z a s , n a ra n ja s , c e m e n to y

o tra s c o s a s q u e d e b ía n e n tr e g a r a la n u e v a m e s a d ire c tiv a .

62
Cerca de la zona donde se encuentra esta mojonera viven algunas familias huicholas que viven en
condiciones menos favorables que los mestizos de Huajimic.

402
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI

F o t o 3 . I n s c r ip c ió n d e la m o jo n e r a L a G u á s im a .

F o t o 4 . M o jo n e r a L a G u á s im a

403
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI

F o to 5. O fren d a r e a liz a d a en la

m o jo n e r a d e L a G u á s im a . 11 d e e n e ro

del 2002.

404
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
E l 16 d e j u n i o d e l 2 0 0 3 p u d e a s is tir a u n a c e r e m o n ia s im ila r, a h o ra e n la m o jo n e r a

d e l A g u a C a lie n te . C o m o m e n c io n é e n p á g in a s a n te r io r e s , e n e s a o c a s ió n se h a b ía

c o n v o c a d o u n a r e u n ió n c o n la s a u to r id a d e s d e H u a y n a m o ta , T s o q u ip a n , S a n A n d r é s

C o h a m ia ta y G u a d a lu p e O c o tá n p a ra r e c o n o c e r la m o jo n e r a d e l A g u a C a lie n te y d is c u tir

a lg u n o s a s u n to s r e f e r e n te s a su s lím ite s . L a n o c h e a n te rio r, m ie n tr a s se a c a m p a b a e n la

z o n a c e r c a n a a e s ta m o jo n e r a , se p e s c a r o n v a rio s b a g r e s y , u n o d e e llo s f u e d e s tin a d o a

d ic h a o fre n d a . P a r a e llo , d e s p u é s d e s a c a r s u s e n tra ñ a s , su s a n g re f u e d e p o s ita d a e n u n

r e c ip ie n te y f u e u t il iz a d a p o r d o n A g u s tín P a c h e c o p a r a b e n d e c ir u n a v e la y u n p e y o te ,

m ie n tr a s e l Tatuwani h a c ía lo m is m o c o n o tr a v e la . P o r la m a ñ a n a se a c o rd ó e s p e r a r a lo s

r e p r e s e n ta n te s d e la s c o m u n id a d e s v e c in a s h a s ta el m e d io d ía y , d e s p u é s d e d e s a y u n a r, n o s

d ir ig im o s a la m o jo n e r a . E n e s ta o c a s ió n d o n A g u s tín P a c h e c o lle v a b a c o n s ig o u n a c o p ia

d e l p la n o e la b o r a d o p o r P R O C E D E y lo s d o c u m e n to s a g ra rio s , q u e f u e r o n re v is a d o s p o r

lo s p r e s e n te s al lle g a r a n te la m o jo n e ra .

E n la b a s e d e la m o jo n e r a se r e tir a r o n a lg u n a s p ie d r a s y e n su in te r io r se c o lo c a ro n

d o s v e la s , a la v e z q u e lo s m ie m b r o s d e l g o b ie r n o tr a d ic io n a l c o lo c a b a n s u s v a r a s d e m a n d o

e n e lla 63 ( F o to 6 ). D e s p u é s , d o n A g u s tín c o lo c ó lo s d o c u m e n to s a g ra r io s d e G u a d a lu p e

O c o tá n c e r c a d e la s v a r a s d e m a n d o . P o s te r io r m e n te u tiliz ó su M uw ieri y la v e la q u e

b e n d ijo la n o c h e a n te r io r c o n la s a n g re d e l b a g r e p a ra e n c a b e z a r la c e re m o n ia , a c o m p a ñ a d o

p o r el T a tu w a n i y su s c o m p a ñ e r o s , L u p e P a c h e c o y el r e s to d e la c o m itiv a . D o n A g u s tín

u tiliz ó su M uw ieri y la v e la p a r a h a c e r u n a p r im e r a in v o c a c ió n y , a c o n tin u a c ió n , a lg u n o s

d e lo s p r e s e n te s e s p a r c ie r o n s o b re la m o jo n e r a tr o c ito s d e c h o c o la te , m ie n tr a s d o n A g u s tín

c o lo c a b a e n el in te r io r d e la m o jo n e r a el p e y o te q u e lle v a b a c o m o o f r e n d a p a r a e s ta o c a s ió n

( F o to 7 ). D e s p u é s d e e s to r e to m ó su M uw ieri e h iz o s u o r a c ió n m ie n tr a s q u e lo s p r e s e n te s

p r e p a r a b a n su o f r e n d a d e c h o c o la te p a r a e s p a r c ir la s o b re e s te m o n tíc u lo , q u e to c a r o n c o n

r e v e r e n c ia al c o n c lu ir s u o f re c im ie n to . F in a lm e n te , d e s p u é s d e a c o m o d a r la s p ie d r a s d e ta l

m o d o q u e q u e d e n e n el in te r io r la s o fre n d a s , la s v e la s e n c e n d id a s y el p e y o te , d o n A g u s tín

b e n d ijo n u e v a m e n te la m o jo n e r a , la s v a r a s d e m a n d o y lo s d o c u m e n to s a g ra r io s q u e e n e lla

descan sab an .

3 L os m iem bros de la jerarquía cív ico -re lig io sa que asistieron a esta reunión fueron T a tu w a n i (M axim ino
M uñoz), el K a p i ta n i (Catarino E lig io G alicia) y su top il (Cristóbal G on zález), adem ás de d on José M orales
( K u m its a r iu ).

405
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n

F o t o 6 . D o n A g u s tín P a c h e c o , el T a tu w a n i M a x im in o M u ñ o z y L u p e P a c h e c o r e v is a n d o
lo s d o c u m e n to s a g r a r io s a n te la m o jo n e r a d e l A g u a C a lie n te .

F o t o 7 . O f r e n d a r e a liz a d a e n la m is m a m o jo n e ra . 16 d e j u n i o d e l 2 0 0 3 .

406
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI

La fiesta de la comunidad y la bendición de los sellos


L a F iesta de la comunidad, ta m b ié n c o n o c id a c o m o la Bendición de los sellos, se lle v a a

c a b o el 2 2 d e a g o s to d e c a d a a ñ o , p a r a f e s te ja r el r e c o n o c im ie n to d e la C om unidad indígena

de Guadalupe Ocotán. É s t a c o n s is te e n u n f e s te jo q u e c o m b in a la s p r á c tic a s tr a d ic io n a le s


c o n a c tiv id a d e s d e p o r tiv a s , u n a c o m id a o r g a n iz a d a p o r lo s m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o y u n

b a ile . E n el a s p e c to c e r e m o n ia l e s n e c e s a r io h a c e r l a f ie s ta d e l T o r o o M awarixa: u n a

c e r e m o n ia e n q u e d e s p u é s d e v e la r to d a la n o c h e , m ie n tr a s el M a r a ’akam e e n to n a lo s

c a n to s s a g ra d o s , se s a c r if ic a u n a re s , c u y a s a n g re s irv e p a r a b e n d e c ir lo s d o c u m e n to s

a g ra r io s , la s v a r a s d e m a n d o y s e llo s d e la s a u to r id a d e s tra d ic io n a le s , c iv ile s y a g ra r ia s d e

G u a d a lu p e O c o tá n 64. A l d ía s ig u ie n te , d e s p u é s d e v a ria s a c tiv id a d e s d e p o rtiv a s , a la s q u e

s o n in v ita d a s la s c o m u n id a d e s v e c in a s ( p r in c ip a lm e n te H u a y n a m o ta y H u a jim ic ) , se r e a liz a

la c o m id a c o m u n ita r ia , d o n d e e s p o s a s y f a m ilia r e s d e lo s m ie m b r o s d e la M e s a d ire c tiv a y

el C o n s e jo d e v ig il a n c i a c o la b o r a n c o c in a n d o y s ir v ie n d o lo s a lim e n to s a lo s in v ita d o s .

P o c o a n te s d e c o m e n z a r la c o m id a , el p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o a c o s tu m b r a le e r u n a

b r e v e s e m b la n z a d e lo s tr á m ite s r e a liz a d o s p a r a q u e se r e c o n o c ie r a a G u a d a lu p e O c o tá n

c o m o s e d e d e la C o m u n id a d in d íg e n a e n 1 9 8 5 . H a s ta a g o s to d e l 2 0 0 1 , e s ta c o m id a se

e f e c tu a b a b a jo la r a m a d a d e l K a liw e i, p e ro d e s d e el 2 0 0 2 , é s ta c o m e n z ó a r e a liz a r s e e n el

s a ló n c o m u n a l c o n s tr u id o b a jo l a a d m in is tr a c ió n d e J o s é S a lv a d o r .

L a p r e s e n c ia d e lo s s e llo s e s f u n d a m e n ta l e n e s ta c e re m o n ia , y a q u e al ig u a l q u e la s

v a r a s d e m a n d o y la s m o jo n e r a s , r e p r e s e n ta n a la c o m u n id a d e n su c o n ju n to y le g itim a n su

e x is te n c ia h a c ia el e x te r io r . Y a e n lo s a ñ o s tre in ta , Z in g g h a b ía d e s c r ito la im p o r ta n c ia

c e re m o n ia l d e l s e llo o to r g a d o p o r el m u n ic ip io a la s a u to r id a d e s d e T u x p a n d e B o la ñ o s , así

c o m o lo s d o c u m e n to s r e f e r e n te s a la s tie r r a s o c u p a d a s p o r e s ta g o b e rn a n c ia , lo s c e r tif ic a d o s

d e a u to r id a d d e f u n c io n a r io s a n te r io r e s y lo s in s tr u m e n to s d e e s c ritu ra . T o d o s e s to s

e le m e n to s , q u e le g itim a b a n la e x is te n c ia d e T u x p a n d e B o la ñ o s , o c u p a b a n u n lu g a r e s p e c ia l

e n tr e la s r e liq u ia s c o n te n id o s e n la caja m ás sagrada ( Tsam uri ) d e la g o b e rn a n c ia , q u e e ra

r e s g u a r d a d a p o r el M a y o r d o m o d e l S a n to C r is to ( Z in g g 1 9 8 2 , T o m o I: 1 0 9 , 1 5 0 -1 5 1 ). E n

a g o s to d e l 2 0 0 0 , d u r a n te lo s p r e p a r a tiv o s d e u n a c e r e m o n ia p a r a p e d ir la llu v ia , d o n J o s é d e

4 A la v ez , este sacrificio proporciona la carne n ecesaria para preparar la com id a que se ofrecerá en la fiesta.
M ientras tanto, com o p ago por velar y entonar lo s cantos sagrados, e l M ara’akam e recibe una pierna d el toro.
E sta cerem on ia se realiza tam bién durante las festiv id a d es propias de la S em ana Santa.

407
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
la R o s a , M a r a ’akame d e G u a d a lu p e O c o tá n , e x p lic a b a a a lg u n o s d e lo s p r e s e n te s q u e la

im p o r ta n c ia d e la b e n d ic ió n d e lo s s e llo s d u r a n te la f ie s ta d e la c o m u n id a d y la S e m a n a

S a n ta se d e b ía a q u e e n e lla s se p e d ía a lo s d io s e s q u e a y u d a ra n a la s a u to r id a d e s

tr a d ic io n a le s , c iv ile s y a g ra r ia s a m a n te n e r la u n ió n d e l te r r ito r io d e G u a d a lu p e O c o tá n .

E s t a im p o r ta n c ia se d e b e a q u e el á g u ila q u e a p a re c e e n lo s s e llo s o f ic ia le s r e p r e s e n ta a

T a n a n a , la jo v e n Á g u i l a id e n tif ic a d a c o n la V ir g e n d e G u a d a lu p e q u e g o b ie r n a M é x ic o p o r

o b r a d e D io s y q u e p o r e s o a p a r e c e e n lo s s e llo s , m o n e d a s , b a n d e ra s , e tc .

A c o n tin u a c ió n n o s e x p lic ó q u e e s to le fu e r e v e la d o e n u n s u e ñ o d o n d e v io c o m o

p a r tía d e E s p a ñ a u n b a r c o t r i p u la d o p o r D io s y s u s d o c e c o m p a ñ e ro s , q u ie n e s se d irig ía n

h a c ia tie r r a s m e x ic a n a s . C u a n d o se a c e r c a b a n a e lla s , la e m b a r c a c ió n fu e a ta c a d a p o r u n a

s e rp ie n te q u e e m e r g ió d e l m a r y q u e e s tu v o a p u n to d e d e s tr u ir la y m a ta r a s u s tr ip u la n te s 65.

S in e m b a r g o , u n o s p a to s q u e v o la b a n s o b re el m a r v ie r o n e s to y s u b ie r o n lo m á s a lto q u e

p u d ie r o n p a r a lla m a r a la M adre A guila y p e d ir le q u e b a ja r a p a r a s a lv a r a D io s y lo s

h o m b r e s q u e v e n ía n c o n é l. L a M a d r e Á g u ila d e s c e n d ió d e la s a ltu ra s y p e le ó c o n tr a la

s e rp ie n te , la q u e d e s tr u y ó e n tr e s u s g a rra s . D e s p u é s d e e s to r e s c a tó a D io s y s u s h o m b re s ,

s e c á n d o lo s e n tr e s u s a la s.

Y a e n t ie r r a f ir m e , D io s a g r a d e c ió el r e s c a te y le c o n c e d ió u n g r a n p o d e r s o b re e s ta s

tie r ra s , e n la s q u e e s ta r ía p r e s e n te p o r s ie m p re , p e ro p r im e r o d e b e ría v ia ja r a u n lu g a r

p e d re g o s o , c e r c a n o a u n a la g u n a , d o n d e s e ría e s p e r a d a y r e v e r e n c ia d a . A s í, la M a d re

Á g u ila c o m e n z ó su b ú s q u e d a . A l p a s a r p o r G u a d a la ja ra , lo s in d io s q u e h a b ita b a n el lu g a r

t u v ie r o n m ie d o d e e lla y la a le ja r o n d a n d o g r a n d e s g rito s . D e s p u é s d e u n la r g o r e c o rrid o ,

lle g ó al l u g a r q u e D io s le h a b ía s e ñ a la d o : la c iu d a d d e M é x ic o . A h í se a s e n tó p o r m u c h o

tie m p o , h a s ta q u e u n d ía d e s a p a r e c ió . S in e m b a rg o , a n te s d e irs e le d ijo a la g e n te q u e

s ie m p r e e s ta r ía p r e s e n te e n tr e e llo s a u n q u e n o le v ie r a n fís ic a m e n te . D e s d e e n to n c e s , se

c o n v ir tió e n u n s ím b o lo , el e s c u d o n a c io n a l, q u e d a v a lid e z a to d o d o c u m e n to , p o r lo q u e

d e b e e s ta r p r e s e n te e n n u e s tr o s d o c u m e n to s o f ic ia le s , c re d e n c ia le s , d in e ro , a la v e z q u e se

c o n v e r tía e n p a tr o n a d e M é x ic o , a u n q u e su p o d e r se e x tie n d e m á s a llá d e s u s fro n te ra s .

A p a r tir d e e s te r e la to e n c o n tr a m o s a lg u n o s e le m e n to s q u e p e r m ite n e n te n d e r la

im p o r ta n c ia p o lític o - r e lig io s a d e T a n a n a / G u a d a lu p e e n G u a d a lu p e O c o tá n : la b a ta lla é p ic a

5 E ste relato con juga la im a g en de Cristo y sus ap óstoles co n las peripecias de Cristóbal C o ló n o la de lo s
conquistadores en cab ezad os por H ernán Cortés.

408
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
T e r rito r io , g o b ie r n o lo c a l y ritu a l e n X a ts its a r ie / G u a d a lu p e O c o tá n
C a p ítu lo V I

e n tr e la M a d r e Á g u ila y l a s e rp ie n te m a r in a e v o c a la im a g e n d e l e s c u d o n a c io n a l. A su v e z ,

el Á g u ila a d q u ie r e u n d o b le p a p e l: p o r u n la d o e s u n a in te r p r e ta c ió n d e la V ir g e n d e

G u a d a lu p e , m a d r e d e C r is to n o p o r d a rle a lu z , s in o p o r h a b e r le s a lv a d o l a v id a . P o r o tro ,

a d q u ie r e , e n a g r a d e c im ie n to , p o te s ta d s o b re el te r r ito r io d o n d e h a b ita b a y a ú n m á s a llá d e

su s f ro n te ra s , lo q u e n o s a c e r c a a ú n m á s a la im a g e n d e R e in a d e M é x ic o y E m p e r a tr iz d e

la s A m é r ic a s . S in e m b a r g o e s ta a u to r id a d r e b a s a lo r e lig io s o y se c o n v ie r te e n u n p o d e r

p o lític o c o n c e d id o p o r el D i o s / c o n q u is ta d o r p r o v e n ie n te d e E s p a ñ a , c u a n d o e s ta Á g u ila se

c o n v ie r te e n u n a a u to r id a d s u p r e m a al a s e n ta rs e e n M é x ic o , c a p ita l d e l im p e r io c o n q u is ta d o

q u e p a s a ( a p a r e n te m e n te s in t r a n s ic ió n ) a s e r la c a p ita l d e l p a ís 66.

A p e s a r d e la i m p o r ta n c ia d e la s a c tiv id a d e s c e re m o n ia le s r e la c io n a d a s c o n la

a d m in is tr a c ió n c o m u n ita r ia , d u r a n te la a d m in is tr a c ió n de José S a lv a d o r d e la R o s a

s u rg ie r o n a lg u n o s c o n f lic to s e n tr e él y lo s m ie m b r o s d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e

O c o tá n y , p r in c ip a lm e n te , c o n p e rs o n a s c o m o d o n P a b lo M u ñ o z , A g u s tín P a c h e c o y

R o s a r io G o n z á le z , q u ie n e s adem ás, h a b ía n ocupado el c a rg o de p r e s id e n te s d el

C o m is a r ia d o c o n a n te r io r id a d . A l p a re c e r, J o s é in te n tó a c tu a r d e f o r m a in d e p e n d ie n te sin

a c e p ta r la in f lu e n c ia d e e s ta s p e r s o n a s s o b re su a d m in is tra c ió n . J o s é e s u n a d e la s p e rs o n a s

q u e , s ie n d o m e n o r e s d e c u a r e n ta a ñ o s , m u e s tr a n c ie rto a le ja m ie n to d e la v id a c e re m o n ia l

c o m u n ita r ia . É l, j u n t o a s u f a m ilia , a s is te r e g u la r m e n te a m is a y p ie n s a q u e lo s a n c ia n o s d e

la c o m u n id a d d e b e n d e d ic a rs e , e x c lu s iv a m e n te , a la a te n c ió n d e la v id a c e re m o n ia l q u e se

r e a liz a a lr e d e d o r d e l K a liw e i y c u id a r d e q u e s u s f a m ilia s a tie n d a n la s a c tiv id a d e s

c e r e m o n ia le s q u e se r e a liz a n e n c a d a X ir ik i, lo q u e im p lic a u n a s e p a r a c ió n e n tr e la s

a c tiv id a d e s c e r e m o n ia le s y la a d m in is tra c ió n c o m u n ita r ia , o p in ió n q u e d e b ió a c e n tu a rs e al

s e n tir e n c a r n e p r o p ia la s p r e s io n e s d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e O c o tá n al

a s u m ir el c a r g o d e p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o .

66 P lática co n don José de L a R osa, realizada el 8 de agosto d el 20 0 0 . E l relato de don José sintetiza diferentes
pasajes de la m ito lo g ía h uichol, recopilada por Z ingg. S egú n lo s relatos recopilados por este autor, desp ués de
un eclip se, surgieron de un acantilado, cerca d el mar (H ara’amara) cin co serpientes transform adas en nubes
que provocaron inundaciones en las cin co d ireccion es d el mundo. D esp u és de pedirle a N akaw e que detuviera
la destrucción d el m undo, e l S ol ordenó que estrellas ardientes, convertidas e n águilas, cayeran al agua y
com batieran a las serpientes. E sta lucha m ítica está plasm ada en la im a g en d el águ ila destrozando a la
serpiente y se con virtió e n el escu do nacion al d ebido a que e l Sol, o Santo Cristo, dispu so que este sím bolo
sirviera com o guardián de lo s p alacios de gobierno m ex ica n o s. A su v e z , ordenó a lo s am ericanos, ded icados
a la ex p lota ció n m inera, que pusieran e l águ ila en las m onedas de plata. A l instaurar este sím b olo, que es
—m uy h uich ol”, se garantizó e l sosten im ien to ec o n ó m ico de este grupo étn ico y su relación c o n e l gobierno
(Z in gg 1998: 2 3 7 -2 3 9 y 2 4 4 -2 4 6 ).

409
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
S e g ú n a lg u n o s c o m u n e r o s d e G u a d a lu p e O c o tá n , d u r a n te el p r im e r a ñ o d e su

a d m in is tr a c ió n ( e n 1 9 9 9 ), la fie sta de la com unidad y a n o se r e a liz ó como debía ser, d e b id o

a q u e J o s é n o a s is tió a la v e la c ió n . C u a n d o u n m a y o r d o m o f u e a v e r lo p a r a d e c ir le q u e te n ía

la o b lig a c ió n d e e s ta r p r e s e n te e n l a v e la c ió n , J o s é se d e fe n d ió a le g a n d o q u e e s ta b a

o c u p a d o c o n la p r e p a r a c ió n d e lo s f e s te jo s ( c o o r d in a n d o la p r e p a r a c ió n d e a lim e n to s ,

a te n c ió n a lo s v is ita n te s , p r e p a r a c ió n d e te ju in o , e tc .) y q u e él s a b ía p e r f e c ta m e n te su s

o b lig a c io n e s y q u e n a d ie te n í a q u e d e c ir le c ó m o h a c e r la s c o s a s . D e s d e e s e m o m e n to , la s

r e la c io n e s d e J o s é c o n lo s a n c ia n o s y lo s M a r a ’akate d e G u a d a lu p e O c o tá n f u e r o n te n s a s ,

d e b id o a q u e h a b ía c u e s tio n a d o la in f lu e n c ia d e lo s a n c ia n o s y la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a

s o b re la s a c tiv id a d e s d e l c o m is a r ia d o , p e r o ta m b ié n p o r q u e h a b ía c ritic a d o a b ie r ta m e n te la

n e c e s id a d d e lle v a r a c a b o la c e r e m o n ia d e v e la c ió n . A l p a re c e r, J o s é p e n s a b a q u e e s te

f e s te jo d e b ía r e a liz a r s e al m a r g e n d e la c o m p le ja a c tiv id a d c e re m o n ia l a s o c ia d a a la fie s ta

d e l T o r o ( M a w a r ix a ) q u e b ie n p o d r ía r e d u c ir s e al s a c r ific io d e l to r o p a r a q u e c o n su s a n g re

se b e n d ije r a n lo s s e llo s . A d e m á s , d e s d e u n p u n to d e v is ta m á s te r r e n a l, e n tr e g a r u n a p ie r n a

al M a r a ’a k a m e e n c a r g a d o d e la c e re m o n ia , d is m in u ía la c a n tid a d d e c a rn e d is p o n ib le p a ra

la c o m id a c o m u n ita r ia .

L a ta r d e d e l 21 d e a g o s to d e l 2 0 0 0 c o m e n z a ro n lo s p r e p a r a tiv o s p a r a m a ta r u n

b e c e r r o y u n a v a c a 67. A p e s a r d e q u e h a b ía e m p e z a d o a llo v e r, f r e n te al X ir ik i, se m a n tu v o

e n c e n d id a la f o g a ta m ie n tr a s s e r e a liz a b a la c e re m o n ia . E n e s ta o c a s ió n p a r tic ip a r o n lo s

m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s , el d e le g a d o m u n ic ip a l y el T a tu w a n i y

a lg u n o s m ie m b r o s d e s u g a b in e te 68, q u ie n e s p o r ta b a n s u s v a r a s d e m a n d o , v e la s o c irio s y

o tro s o r n a m e n to s r itu a le s . E n c a b e z a d o s p o r d o n A g u s tín P a c h e c o , q u ie n f u n g ió c o m o

M a r a ’a k a m e , se a c e r c a r o n e n p r o c e s ió n a lo s a n im a le s q u e se ib a n a s a c r ific a r y r e a liz a ro n

a lg u n o s r e z o s d ir ig id o s p o r el M u w ie ri d e d o n A g u s tín . D e s p u é s se s a c r if ic ó a la v a c a y su

s a n g re f u e u t iliz a d a p a r a b e n d e c i r a lo s m ie m b r o s d e l a c o m itiv a , lo s o r n a m e n to s q u e

p o r ta n , el K a liw e i, el X ir ik i; p e ro , p r in c ip a lm e n te , la c a rp e ta b á s ic a y el s e llo d el

C o m is a r ia d o ( q u e s ie m p r e se p o r ta n e n u n m o rr a l) , así c o m o lo s s e llo s d e l T a tu w a n i, el

7 Previam ente, José p rom ovió la renovación de la ramada que se encuentra frente e l K a liw ei, c o n el fin de
tener un techo apropiado el día de la fiesta.
68 D o n José de la R osa, M ara’akam e responsable de las cerem on ias asociadas al K a liw e i durante e s e año no se
presentó a esta fiesta. D o n José era uno de lo s p rincipales críticos de José de la R o sa y e n m uchas oca sion es
m en cion ó la actitud de José com o causa de m alestar para lo s d ioses. C om o se verá m ás adelante, esa crítica se
extendía a M ariano Pereyra.

410
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
d e le g a d o m u n ic ip a l y o tro s d o c u m e n to s im p o r ta n te s p a r a la c o m u n id a d . D e s p u é s se

s a c r if ic ó el b e c e r r o y se u t il iz ó s u s a n g re c o n el m is m o f in . P o s te r io rm e n te , se d e s ta z a r o n

lo s a n im a le s y se c o r tó la c a rn e , q u e f u e c o lg a d a e n u n p o s te d e la r a m a d a 69.

A l d ía s ig u ie n te , a la s c in c o d e la m a ñ a n a la g e n te se r e u n ió e n la c a p illa p a ra c a n ta r

la s m a ñ a n ita s a la c o m u n id a d y s u p a tro n a : T a n a n a / G u a d a lu p e . A l ig u a l q u e e n o tra s

f ie s ta s d e c a r á c te r c o m u n ita r io , lo s a n c ia n o s y M a r a ’a k a te d e G u a d a lu p e O c o tá n a s is tie r o n

p a r a r e n d ir c u lto a la V ir g e n y d e s p u é s se re tira ro n , a u n q u e a lg u n a s p e rs o n a s se q u e d a ro n a

m is a q u e , e x c e p c io n a lm e n te , f u e d a d a p o r A lf o n s o S o to , q u ie n f u n g ió c o m o d iá c o n o y se

r e f ir ió a la f ie s ta d e la c o m u n id a d y su b u e n in ic io c ris tia n o . M ie n tr a s ta n to , la s a u to r id a d e s

tr a d ic io n a le s , c iv ile s y a g ra r ia s , e n c a b e z a d a s p o r d o n A g u s tín P a c h e c o f u e r o n al c e rr o d e l

K a liw e i p a r a d e ja r o f r e n d a s e n el a n tig u o r e c in to T u k ip a .

A lo la r g o d e l d ía s e r e a liz a r ía n v a r ia s a c tiv id a d e s d e p o rtiv a s m ie n tr a s se p r e p a r a b a n

lo s a lim e n to s e n la s c a s a s d e lo s m ie m b r o s d e l c o m is a ria d o . M ie n tr a s ta n to , e n la c e rc a d el

te r r e n o com unal se h a b ía c o lo c a d o una m a n ta con la le y e n d a : “Bienvenidos. X V


aniversario de la m esa d irectiva ” y b a jo la r a m a d a se p r e p a r a b a n m e s a s y s illa s p a r a lo s

c o m e n s a le s . E n el c o r r e d o r d e l K a liw e i se in s ta ló la m e s a d e l h o n o r y p o c o a p o c o se fu e r o n

a c a r r e a n d o lo s a lim e n to s y c o lo c á n d o lo s e n la p a rte iz q u ie r d a d e l m is m o . L a m e s a p r in c ip a l

f u e o c u p a d a p o r el T a tu w a n i y su e s p o s a , el d e le g a d o , el p r e s id e n te m u n ic ip a l, lo s p o lic ía s

e s ta ta le s y el m é d ic o e n c a r g a d o d e la c lín ic a I M S S -S o lid a rid a d .

D u r a n te la c o m id a , q u e c o m e n z ó a la s d o s d e la ta r d e , h u b o u n a s e rie d e d is c u rs o s :

el p r im e r o a c a rg o d e J o s é S a lv a d o r, q u ie n se lim itó a a g r a d e c e r la p r e s e n c ia d e l p r e s id e n te

m u n ic ip a l y h a b la r d e la s o b r a s e n p ro c e s o . S in e m b a rg o , s e ría L u p e P a c h e c o , e n to n c e s

r e g id o r d e l a y u n ta m ie n to , el ú n ic o que h a r ía m e n c ió n del m o tiv o de e s te fe s te jo ,

r e s u m ie n d o la l u c h a p a r a q u e G u a d a lu p e O c o tá n f u e r a r e c o n o c id o s e d e d e la c o m u n id a d

in d íg e n a y la l u c h a e n ta b la d a c o n lo s in v a s o r e s m e s tiz o s d e H u a jim ic . M á s ta r d e , e n la

c a n c h a d e v o le ib o l, d o n d e se r e a liz a l a m a y o r ía d e la s f ie s ta s c ív ic a s d e la c o m u n id a d y q u e

se e n c u e n tr a f r e n te a la s o f ic in a s d e l d e le g a d o m u n ic ip a l, se lle v ó a c a b o u n a b r e v e *70

9 A unque le pregunté a lo s p resentes si se velaría esa n och e, algunas personas m e con testaron que no o que
no sabían, pero que al día siguiente se prepararía e l caldo. A unque hubo algunas personas reunidas alrededor
de la fogata, no hubo ninguna cerem on ia durante la noche.
70
L a com id a co n sistió en birria (carne de res e n caldo), arroz y frijoles c o n ch orizo, acom pañados de tortillas
hechas a m ano, blancas y azu les, adem ás de agua de horchata. C asi term inando la com ida, la gente fue
llegando c o n cubetas de tejuino que co m en zó ser com partido c o n lo s p resentes.

411
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
c e r e m o n ia d o n d e se e n tr e g a r o n tr o f e o s a lo s e q u ip o s q u e p a r tic ip a r o n e n la s a c tiv id a d e s

d e p o r tiv a s y , p o r la n o c h e h u b o u n b a ile a m e n iz a d o p o r u n m a r ia c h i h u ic h o l.

D u r a n te la a d m in is tr a c ió n d e L u p e P a c h e c o , la r e a liz a c ió n d e e s te fe s te jo f u e m u c h o

m á s e la b o r a d a . P o r e je m p lo , e n a g o s to d e l 2 0 0 2 se in c lu y ó la c a c e r ía r itu a l, c u y a v íc tim a

f u e u n j a b a lí. C o m o m e n c io n é a n te r io r m e n te , L u p e m a n tie n e u n a g r a n c e rc a n ía c o n el

s e c to r t r a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e O c o tá n , d e la c u a l él m is m o f o r m a p a rte . E l s a c r ific io

d e l to r o ( M a w a r i x a ) y la b e n d ic ió n d e lo s s e llo s se r e a liz a r o n e n la s p r im e r a s h o r a s d e la

m a d r u g a d a d e l 2 2 d e a g o s to d e s p u é s d e v e la r a lo la r g o d e la n o c h e . E n e s ta o c a s ió n , el

M a r a ’a k a m e e n c a r g a d o d e lle v a r a c a b o la c e r e m o n ia f u e d o n N ic o lá s C a rrillo , d e l r a n c h o

d e U w e k ie .

L a n o c h e a n te r io r , lo s m ie m b r o s d e l c o m is a r ia d o y la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a

c o m e n z a r o n a r e u n ir s e e n el K a liw e i p o c o a n te s d e la s n u e v e d e la n o c h e . E l b e c e r r o q u e

s e ría s a c r if ic a d o d u r a n te la c e r e m o n ia f u e a m a r ra d o b a jo la r a m a d a d e l K a liw e i. F r e n te a la

f o g a ta , d o n M a x im in o M u ñ o z p la tic a b a c o n d o n N ic o lá s . L a s e s p o s a s d e lo s m ie m b r o s d el

C o m is a r ia d o , e n c a b e z a d a s p o r la e s p o s a d e L u p e P a c h e c o , se d e d ic a b a n a p r e p a r a r lo s

a lim e n to s q u e s e ría n c o m p a r tid o s al a m a n e c e r. I s a b e l, la e s p o s a d e L u p e se a c e r c ó al

M a r a ’a k a m e y s u e s p o s a y , c o m o u n a m u e s tr a d e c o r te s ía y b ie n v e n id a , le s o f re c e a to le .

L u e g o , a c o m p a ñ a d a d e o tr a m u je r , e n c ie n d e n u n p a r d e v e la s f r e n te al M a r a ’a k a m e y c o n

su v e n ia to m a n el T a k w a ts i y , d e s p u é s d e d a r u n a v u e lta a n te la fo g a ta , lo lle v a n al K a liw e i.

M ie n tr a s d o n N i c o lá s t o m a su a to le , d o n M a x im in o M u ñ o z , e n r e p r e s e n ta c ió n d e la s

a u to r id a d e s y el C o n s e jo d e a n c ia n o s , p la tic a b a c o n él s o b re el o b je tiv o d e la c e re m o n ia .

C u a n d o d o n N ic o lá s t e r m in a s u a to le , d o n M a x im in o ta m b ié n re c ib e e s te a lim e n to y,

m ie n tr a s lo to m a , d o n N ic o lá s r e s p o n d e a su s o lic itu d . A la n u e v e v e in te d e la n o c h e , e n u n

p e ta te se h a b ía c o lo c a d o la p a r a f e r n a lia n e c e s a r ia p a r a e s ta c e re m o n ia . É s ta c o n s is te e n u n a

im a g e n e n p ie d r a d e N a k a w e , tr e s j íc a r a s d e r e g u la r ta m a ñ o , el m o rra l e n q u e el p r e s id e n te

d e l c o m is a r ia d o p o r ta lo s d o c u m e n to s a g ra r io s y s u se llo , la s v a ra s d e m a n d o y el p e q u e ñ o

t a m b o r u s a d o p o r el S a r g e n to . U n a m u je r, e s p o s a d e l r e s p o n s a b le d e l C o n s e jo d e v ig ila n c ia ,

e n tr a al K a liw e i p o r el T a k w a ts i y la s v e la s , q u e c o lo c a n e n el p e ta te d e s p u é s d e d a r u n a

v u e lt a a n te l a f o g a ta . A su v e z , R o b e r to M u ñ o z , s e c r e ta r io d e l C o m is a r ia d o c o lo c ó u n a

C h a v in d a ( la z o ) e n el p e ta te , m ie n tr a s q u e lo s m a y o r d o m o s h a c ía n n lo m is m o c o n su s

r e s p e c tiv o s T s a m u r ite y , a tr á s d e e s to s e le m e n to s , se p la n tó u n a v e la e n c e n d id a .

412
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
A n te s d e i n ic ia r la c e r e m o n ia , L u p e P a c h e c o in tr o d u jo u n a v e la e n c e n d id a e n el

Xiriki, m ie n tr a s lo s to p ile s lle v a b a n a g u a e n u n a d e la s tre s jic a r a s q u e se h a b ía n d is p u e s to


e n el p e ta te , u n a c a ja q u e c o n te n ía v a r ia s o f r e n d a s (Tsikurite u O jo s d e d io s ) y u n c o m is a rio

d e la t r a d ic ió n tr a n s p o r t a u n g a r r a f ó n lle n o d e a g u a . A su v e z , d o n N ic o lá s p e rm a n e c ía

s ile n c io s o e n e s ta d o d e c o n c e n tr a c ió n . L a s m u je r e s , d e p ie , se c o lo c a n a e s p a ld a s d el

M a r a ’a k a m e . A n te el p e ta te q u e s e rv ía d e a lta r, L u p e P a c h e c o p r e p a r ó la s v e la s , la s jíc a r a s

y u n a f lo r q u e s e u s a r á n d u r a n te la c e re m o n ia . D e s p u é s d e u n o s m in u to s , d o n N ic o lá s to m ó

su M u w ie r i m ie n tr a s L u p e s o s te n ía la s v e la s y d o n J o s é M o r a le s la s la v a b a s o b re u n a d e la s

jíc a r a s . A l te r m in a r , d o n J o s é f r o tó la s m e jilla s d e L u p e c o n u n j a b ó n y é s te la v ó su s m a n o s

y ro s tro . H e c h o e s to , d o n J o s é lo lim p ió c o n la f lo r y le s e c ó c o n u n X ikuri (p a ñ o ). D e s p u é s

p r o c e d ió a la v a r m a n o s y r o s tr o d e L e o c a d io , el p r e s id e n te d e l C o n s e jo d e v ig ila n c ia ;

R o b e r to , el s e c r e ta r io d e l C o m is a r ia d o e Is a b e l, la e s p o s a d e L u p e .

D e s p u é s , V íc to r d e la C ru z , el m a y o r d o m o d e la V ir g e n , p r o c e d ió a lim p ia r la s

v e la s , ig u a l q u e L u p e , m ie n tr a s d o n J o s é M o r a le s la v a b a la s m a n o s y r o s tr o d e la e s p o s a d e

L e o c a d io V á z q u e z . C u a n d o d o n V íc to r te r m in a d e la v a r la s v e la s , él y o tra s p e rs o n a s p a s a n

p o r e s ta c e r e m o n ia . E l ú l tim o e n h a c e r lo e s el M a r a ’a k a m e . E n to n c e s , d o n J o s é to m a la

j í c a r a e n q u e se h a d e p o s ita d o el a g u a y e c h a el líq u id o al f u e g o p a r a c o lo c a rs e a la

iz q u ie r d a d e d o n N ic o lá s . D o n V í c to r s a c a d e s u T s a m u r i u n p a ñ o c o n la im a g e n d e la

V ir g e n d e G u a d a lu p e q u e e s a ta d a p o r R o b e r to M u ñ o z a u n p a lo , a m a n e r a d e b a n d e ra .

L u e g o e s e n r o lla d a y c o lo c a d a j u n t o al r e s to d e la p a ra fe rn a lia . E n to n c e s lo s h o m b r e s se

a c e r c a n al M a r a ’a k a m e y e n c a b e z a d o s p o r d o n M a x im in o M u ñ o z , h a c e n la p e tic ió n al

M a r a ’akam e p a r a q u e r e a lic e la c e re m o n ia , in ic iá n d o s e la r é p lic a d e l cantador y la


i n s is te n c ia d e lo s p r e s e n te s h a s ta o b te n e r u n a r e s p u e s ta p o s itiv a d e d o n N ic o lá s .

A la s d ie z v e in te d e la n o c h e , el M a r a ’a k a m e se p o n e d e p ie y lim p ia a lo s a s is te n te s

y a sí m is m o r e a liz a n d o p a s e s s o b re la c a b e z a d e c a d a u n o c o n s u M u w ie r i y a g itá n d o lo

a n te la f o g a ta . D e s p u é s t o m a a s ie n to y e m p ie z a a c o n c e n tra r s e . C e r c a d e la s d ie z c u a re n ta ,

d o n N ic o lá s se p o n e d e p ie s o n su M u w ie ri e n la m a n o d e r e c h a y u n a v e la e n la iz q u ie r d a

p a r a r e a liz a r a lg u n a s in v o c a c io n e s h a c ia el o r ie n te y d e s p u é s h a c ia la f o g a ta y el a lta r e n

q u e se e n c u e n tr a n lo s d o c u m e n to s a g r a r io s y la s v a r a s d e m a n d o . P o c o d e s p u é s in ic ia u n

c a n to q u e d u r a u n o s s ie te m in u to s y lu e g o in ic ia u n b r e v e r e p o s o e n q u e d o n M a x im in o le

o f re c e te ju in o .

413
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
A lo la r g o d e la n o c h e , m ie n tr a s d o n N ic o lá s e n to n a lo s c a n to s s a g ra d o s , la c o m itiv a

i n te g r a d a p o r lo s m ie m b r o s d e l c o m is a ria d o y la je r a r q u ía c ív ic o -r e lig io s a , así c o m o su s

e s p o s a s , d a n v a r ia s v u e lta s a lr e d e d o r d e la f o g a ta y la r e s q u e s e rá s a c r if ic a d a . E s ta

c o m itiv a p o r ta v e la s e n c e n d id a s , el m o rra l c o n lo s d o c u m e n to s a g ra rio s , la s o fre n d a s

p r e p a r a d a s p a r a e s ta o c a s ió n , la s v a r a s d e m a n d o , lo s T s a m u r ite y la b a n d e r a h e c h a c o n el

p a ñ o a d o r n a d o c o n l a im a g e n d e la V ir g e n . E s ta ú ltim a , e s o n d e a d a m ie n tr a s lo s a s is te n te s

r e a liz a n su s o r a c io n e s a n te el b e c e r r o . A l te r m in a r c a d a u n o d e e s to s re c o r rid o s , to d o s se

c o lo c a n a lr e d e d o r d e l M a r a ’a k a m e d o n d e R o b e r to y d o n J o s é u s a n la b a n d e r a y u n

M u w ie r i, r e s p e c tiv a m e n te , p a r a l im p ia r a lo s m ie m b r o s d e la c o m itiv a m ie n tr a s q u e la

p a r a f e r n a lia s e c o lo c a n u e v a m e n te e n el p e ta te q u e s irv e c o m o a lta r.

A m e d ia n o c h e se a n u n c ia la llu v ia , p o r lo q u e la c e re m o n ia c o n tin ú a b a jo la

ra m a d a , m a n te n ie n d o la m is m a d is tr ib u c ió n e s p a c ia l. P o c o a n te s d e la s d o s , d e s p u é s d e d a r

u n a v u e lt a m á s a lr e d e d o r d e la f o g a ta y el b e c e r r o , se p r o c e d e al s a c r ific io d e é s te . P a r a

e llo , el M a r a ’a k a m e se s u m a a la c o m itiv a c u a n d o y a se e n c u e n tra n f r e n te al b e c e r r o .

E n to n c e s el g r u p o e s r o d e a d o c o n la s o g a m ie n tr a s r e z a el M a r a ’a k a m e y d e s p u é s , el

b e c e r r o e s la z a d o y t ir a d o e n el p iso . D e s p u é s d e r e z a r a n te el b e c e r r o y lim p ia r lo c o n su

M u w ie r i, u n o d e lo s a s is te n te s s a c r ific a al b e c e r r o , c la v a n d o u n c u c h illo e n la y u g u la r. L a

s a n g re e s r e c ib id a e n u n a o lla y c o n e lla lo s a s is te n te s b e n d ic e n la s r e liq u ia s q u e p o r ta n

u s a n d o el c a b o d e la s v e la s q u e lle v a n . U n a v e z q u e h a n u n g id o c o n e s ta s a n g re la s v a r a s d e

m a n d o , el m o rr a l q u e g u a r d a lo s d o c u m e n to s a g ra rio s , lo s s e llo s d e la s a u to r id a d e s , lo s

T s a m u r ite y la s o f re n d a s , el to r o e s a rr a s tr a d o al s a ló n c o m u n a l, d o n d e s e rá d e s ta z a d o .

L u e g o c o n tin ú a la c e r e m o n ia c o n a lg u n o s r e c e s o s y a la s c in c o d e la m a ñ a n a se

e m p ie z a n a p r e p a r a r lo s t a m a le s y el c a ld o . A la s se is d e la m a ñ a n a lo s ta m a le s so n

b e n d e c id o s y s o n c o lo c a d o s a n te la f o g a ta . A la v e z , to d o s lo s e le m e n to s n e c e s a r io s p a r a la

c e r e m o n ia s o n c o lo c a d o s n u e v a m e n te e n su lu g a r a n te el f u e g o p a r a q u e el so l y la llu v ia

s e a n lo s p r im e r o s s e a n lo s p r im e r o s e n a lim e n ta rs e e n c u a n to r a y a el sol. D e s p u é s , lo s

a lim e n to s se o fre c e n a la V ir g e n . P r e v ia m e n te , la s r e liq u ia s n u e v a m e n te han sid o

b e n d e c id a s p o r el M a r a ’a k a m e y s o n in tr o d u c id a s al K a liw e i, d o n d e s o n c o lo c a d a s a n te la

im a g e n d e T a n a n a / G u a d a lu p e . F in a lm e n te , d e s p u é s d e la s s ie te d e la m a ñ a n a se c o m p a r te n

lo s a lim e n to s p r e p a r a d o s p a r a e s ta o c a s ió n y se a g ra d e c e al M a r a ’a k a m e p o r h a b e r

e f e c tu a d o la c e re m o n ia .

414
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
E n e s ta o c a s ió n se d io m a y o r im p o r ta n c ia a la a c tiv id a d c e re m o n ia l, a u n q u e n o p o r

e s o d e ja r o n d e r e a liz a r s e a c tiv id a d e s d e p o rtiv a s y u n b a ile q u e f u e s u s p e n d id o p o r la llu v ia .

D e h e c h o , d e b id o al c a n s a n c io , lo s m ie m b r o s d e l C o m is a r ia d o y la je r a r q u ía c ív ic o -

r e lig io s a q u e p a r tic ip a r o n e n la v e la c ió n s ó lo se p r e s e n ta r o n a la c o m id a p a r a d a r la

b i e n v e n id a a lo s c o m u n e r o s y c u m p lir c o n la le c tu r a d e u n m e m o r ia l d e la c o m u n id a d

e la b o r a d o p o r L u p e P a c h e c o , q u ie n lo le y ó e n h u ic h o l. E n él, se m e n c io n a r o n lo s

a n te c e d e n te s d e la C om unidad indígena d e G u a d a lu p e O c o tá n d e s d e lo s a ñ o s tre in ta . A su

v e z , m e n c io n ó la s o b r a s r e a liz a d a s p o r la s a d m in is tr a c io n e s a n te r io r e s , p e r o ta m b ié n lo s

p r o b le m a s p o r lo s q u e a tr a v e s a b a la c o m u n id a d y la n e c e s id a d d e lu c h a r p a r a q u e la s

a u to r id a d e s m e s tiz a s r e s p e ta r a n la s d e c is io n e s d e la A s a m b le a y lo s tr á m ite s q u e se h a b ía n

lle v a d o a c a b o h a s ta e s e m o m e n to p a ra im p u g n a r al P R O C E D E y se r e c o n o c ie r a n lo s

d e r e c h o s d e G u a d a lu p e O c o tá n s o b re lo s te r r e n o s in v a d id o s p o r lo s m e s tiz o s .

Sanciones ceremoniales
“No ha llegado bien el agua.
¿En qué le hemos fallado a Dios? ".
Don José de la Rosa.
Mara 'akame de Guadalupe Ocotán

Com o puede v e rse lo s m ie m b r o s del c o m is a ria d o de b ie n e s c o m u n a le s tie n e n la

r e s p o n s a b ilid a d d e v e la r p o r la in te g r id a d d e l te r r ito r io c o m u n ita r io , o b lig a c ió n q u e se

e x tie n d e d e lo le g a l a lo c e r e m o n ia l. E s o im p lic a r e c o n o c e r la a u to r id a d d e lo s a n c ia n o s d e

la c o m u n id a d y la i m p o r ta n c ia d e la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a e n la v id a c o m u n ita r ia . S in

e m b a r g o , la s n u e v a s g e n e r a c io n e s y , p r in c ip a lm e n te a q u e llo s le tr a d o s q u e r e ú n e n la s

c a r a c te r ís tic a s n e c e s a r ia s p a r a a s u m ir e s to s c a rg o s p o r su c a p a c id a d p a r a r e a liz a r ta r e a s

a d m in is tr a tiv a s , ta m b ié n m u e s tr a n c ie r to a le ja m ie n to d e la v id a c e re m o n ia l, s itu a c ió n

a p r e c ia d a p o r A r c o s e n S a n A n d r é s C o h a m ia ta ( A r c o s 1 9 9 8 ). A d if e r e n c ia d e S a n A n d ré s ,

d o n d e p a r e c e e x is tir u n a f u e r te c o m p e te n c ia e n tr e la s f a m ilia s e x te n s a s p a ra p a r tic ip a r

d e n tr o d e e s ta e s tr u c tu r a , e n S a n ta C a ta r in a lo s p r o f e s io n is ta s ( g e n e r a lm e n te m a e s tro s ) s o n

o b lig a d o s p o r el C o n s e jo d e a n c ia n o s p a r a p a r tic ip a r e n la v id a c o m u n ita r ia . A u n q u e e s ta

415
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
o b lig a c ió n in c lu y e la p a r tic ip a c ió n e n la s je r a r q u ía s tra d ic io n a le s , ta m b ié n se a p lic a a la

p a r tic ip a c ió n e n el c o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s ( D u r in 2 0 0 1 ).

En G u a d a lu p e O c o tá n , la e le c c ió n d e l p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s

c o m u n a le s e s u n p r o c e s o e n q u e lo s m ie m b r o s d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta h a n tr a ta d o d e

in te r v e n ir a p e s a r d e la s c r ític a s d e la s n u e v a s g e n e ra c io n e s . E l s e c to r tr a d ic io n a lis ta

c o n c ib e el te r r ito r io c o m u n ita r io c o m o el e s p a c io d e lim ita d o p o r la s m o jo n e r a s r e c o n o c id a s

p o r lo s d o c u m e n to s a g ra rio s . A su v e z , e s te e s p a c io e s tá c u a ja d o d e p e q u e ñ o s lu g a r e s

s a g ra d o s ( o jo s d e a g u a , el a n tig u o r e c in to T u k ip a ), y r e c in to s c e re m o n ia le s ( lo s X ir ik ite y el

K a liw e i) d o n d e h a b ita n lo s a n te p a s a d o s . A su v e z , e s te e s p a c io d e b e s e r v in c u la d o , p o r

m e d io d e c e r e m o n ia s y o f re n d a s , c o n u n te r r ito r io m á s e x te n s o , d e fin id o p o r lo s lu g a r e s

s a g ra d o s d e Teakata, Wirikuta, H a r a ’amara, H auxam anaka y X apaw iyem e. C a b e s e ñ a la r

q u e el te r r ito r io c o m u n ita r io , así c o m o el te r r ito r io é tn ic o d e lim ita d o p o r e s to s lu g a re s

s a g ra d o s s o n d e f in id o s c o n la m is m a p a la b ra : Takiekari.

E n c a m b io , la s n u e v a s g e n e r a c io n e s p ie n s a n q u e d e b e e x is tir u n a s e p a r a c ió n ta ja n te

e n tr e la v id a c e r e m o n ia l (a c a rg o de lo s a n c ia n o s , M a r a ’a k a te e ‘its ik a te ) y la

a d m in is tr a c ió n c o m u n ita r ia (e n m a n o s d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s y el D e le g a d o

m u n ic ip a l). I n d e p e n d ie n te m e n te d e e llo , el p r in c ip a l o b je tiv o d e lo s m ie m b r o s d e a lg u n a s

f a m ilia s e s o c u p a r u n c a r g o im p o r ta n te d e n tr o d e l C o m is a r ia d o . A s u m ir la p r e s id e n c ia d el

C o m is a r ia d o im p lic a a d m in is tr a r u n a s e rie de rec u rso s e c o n ó m ic o s p r o v e n ie n te s de

p r o g r a m a s o f ic ia le s , el a rr e n d a m ie n to d e p a s to s y lo s c o n v e n io s d e e x p lo ta c ió n f o re s ta l. A

e s to s e s u m a el u s o d e la c a m io n e ta q u e el g o b ie r n o d e l e s ta d o d io e n c o m o d a to al

C o m is a r ia d o , el tra c to r , l a m o to s ie r r a y o tra s h e r r a m ie n ta s a d m in is tra d a s p o r e s ta in s ta n c ia .

D e b id o a e llo , lo s a n c ia n o s d e la c o m u n id a d j u e g a n u n p a p e l im p o r ta n te e n la

s e le c c ió n d e la s p e r s o n a s a d e c u a d a s p a r a a s u m ir u n p u e s to . U n c rite r io im p o r ta n te e s q u e

lo s m ie m b r o s d e l c o m is a r ia d o r e p r e s e n te n a la c o m u n id a d e n su c o n ju n to y q u e p a rtic ip e n

d e n tr o d e la v i d a c e r e m o n ia l, a u n q u e lo s c a rg o s p r in c ip a le s g e n e r a lm e n te s o n o c u p a d o s p o r

p e r s o n a s c o n u n a r e la tiv a p r e p a r a c ió n o c o n ta c to c o n el m u n d o e x te rio r. C o m o m e n c io n é

c o n a n te r io r id a d , p e r s o n a s c o m o A g u s tín P a c h e c o , P a b lo M u ñ o z y R o s a r io G o n z á le z so n

p e r s o n a s q u e se h a n d is tin g u id o p o r p a r tic ip a r e n la v id a c o m u n ita r ia e n d o s a s p e c to s

f u n d a m e n ta le s : la p a r tic ip a c ió n c e re m o n ia l y la lu c h a a g ra ria . P e r s o n a s c o m o E n r iq u e

C a r rillo , M a r ia n o P e r e y r a y G u a d a lu p e P a c h e c o s o n p r o f e s io n is ta s (el p r im e r o in g e n ie r o y

416
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
lo s d e m á s m a e s tr o s ) y d e e llo s , s ó lo el te r c e r o p a r tic ip a a c tiv a m e n te e n la v id a c e re m o n ia l

c o m u n ita r ia .

C u a n d o u n a p e r s o n a n o c u m p le c o n su s a tr ib u c io n e s c e re m o n ia le s o p r iv ile g ia su

p r o v e c h o p e rs o n a l, e s s u s c e p tib le d e r e c ib ir c u e s tio n a m ie n to s q u e se h a c e n e v id e n te s e n la s

A s a m b le a s c o m u n ita r ia s , p e r o ta m b ié n e n el c o n te x to c e re m o n ia l. E n e s o s c a s o s , el s e c to r

tr a d ic io n a lis ta h a in te n ta d o h a c e r v a le r s u a u to r id a d e im p o r ta n c ia s o b re el c o m is a ria d o d e

b ie n e s c o m u n a le s . U n e je m p lo d e e llo e s el d e J o s é S a lv a d o r d e la R o s a . C o m o m e n c io n é

c o n a n te r io r id a d , al a s u m ir la p r e s id e n c ia d e l C o m is a r ia d o , J o s é h a b ía m a n if e s ta d o u n a

f u e r te in ic ia tiv a p a r a lle v a r a c a b o c ie r ta s m e jo r a s d e c a r á c te r m a te ria l y su p rin c ip a l

p r o y e c to f u e la e d if ic a c ió n d e l s a ló n c o m u n a l, c u y a c o n s tr u c c ió n in ic ió e n el a ñ o 2 0 0 0 . S in

e m b a r g o , J o s é c u e s tio n a b a a b ie r ta m e n te la in f lu e n c ia d e lo s a n c ia n o s e n la s a c tiv id a d e s d e l

c o m is a r ia d o , p o r lo q u e su a d m in is tr a c ió n se d is tin g u ió p o r la te n s ió n e x is te n te e n tre él y el

s e c to r tr a d ic io n a lis ta .

A d e m á s d e f u n g ir c o m o r e c in to c e re m o n ia l, h a s ta el a ñ o 2 0 0 1 el K a liw e i h a b ía sid o

el e s p a c io p r iv ile g ia d o p a r a la r e a liz a c ió n d e la s A s a m b le a s c o m u n ita r ia s , a d e m á s d e q u e la

c o m id a o f r e c id a d u r a n te la fie sta de la com unidad se r e a liz a b a b a jo la r a m a d a a n e x a a e s te

re c in to . S in e m b a r g o , c o n la c o n s tr u c c ió n d e l s a ló n c o m u n a l, el K aliw ei c o rr ía el r ie s g o d e

p e r d e r el c a r á c te r p o lític o q u e le h a c a ra c te r iz a d o y s e r r e le g a d o a s e r u n e s p a c io r e s e r v a d o

e x c lu s iv a m e n te a la a c tiv id a d c e re m o n ia l, y a q u e la c o n s tr u c c ió n d e l s a ló n c o m u n a l

r e p r e s e n ta b a la s e p a r a c ió n d e la s a c tiv id a d e s c e re m o n ia le s ( a c a rg o d e lo s ‘itsikate) d e la s

a d m in is tr a tiv a s ( e n c a b e z a d a s p o r el p r e s id e n te d e l C o m is a ria d o ).

I g u a lm e n te , J o s é d e ja b a e n s e g u n d o té r m in o el a s p e c to c e re m o n ia l d e l f e s te jo d e la

c o m u n id a d y p r iv ile g ia b a la c o m id a c o m u n ita r ia , lo s p a rtid o s d e fú tb o l y el b a ile , a d e m á s

d e q u e la r e a liz a c ió n d e e s ta f ie s ta p e r m itía a J o s é p r e s u m ir s u s r e la c io n e s p o lític a s , y a q u e

m a n te n ía la z o s d e a m is ta d c o n E n r iq u e d e l R e a l B u g a r ín , e n to n c e s p r e s id e n te m u n ic ip a l d e

L a Y esca . G r a c ia s a e llo , la m a y o r ía d e la s p e rs o n a s q u e te n ía n a lg ú n p r o b le m a , r e c u r r ía a

J o s é e n b u s c a d e s o lu c ió n . A n te e s ta s itu a c ió n , el s e c to r tr a d ic io n a lis ta b u s c ó la f o r m a d e

d is m in u ir su a u to n o m ía y o b lig a r lo a p a r tic ip a r e n la v id a c e re m o n ia l. U n m o d o d e h a c e r lo

f u e d e s ig n a r a d o n D o m in g o d e la C ru z , p a d re d e l s e c r e ta r io d e l C o m is a r ia d o , c o m o

71
Esto puede ser un indicativo de las aspiraciones políticas de José, quien se postuló como candidato a
regidor indígena durante las elecciones municipales, en el 2003.

417
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
g o b e r n a d o r tra d ic io n a l p a r a el a ñ o 2 0 0 0 . E s ta e s tr a te g ia d e riv ó e n u n r e la tiv o a c e r c a m ie n to

d e l c o m is a r ia d o c o n la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , al v e r s e c o m p r o m e tid o a a p o y a r al p a d re

d e u n o d e su s c o la b o r a d o r e s m á s c e rc a n o s . E s ta e s tr a te g ia se r e f o r z ó e n el 2 0 0 1 , c u a n d o

V íc to r C a r r illo a s u m ió el c a r g o d e T a tu w a n i, y a q u e é s ta p e r s o n a e ra u n o d e lo s v o c a le s d el

c o m is a ria d o . C o m o m e n c io n é a n te r io r m e n te , a d e m á s d e r e a liz a r el s a c r ific io d e u n to ro

d u r a n te la f ie s ta d e la c o m u n id a d , lo s m ie m b r o s d e l c o m is a ria d o tie n e n la o b lig a c ió n d e

p a r tic ip a r e n la f ie s ta d e l T o r o (M awarixa) d u r a n te la S e m a n a S a n ta.

E n e s ta f ie s ta , q u e c u lm in a c o n el s a c r ific io d e u n a re s e n la m a d r u g a d a d e l S á b a d o

d e G lo r ia , la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s , c iv ile s y a g ra r ia s p a r tic ip a n e n u n a v e la c ió n y

s a c r if ic a r u n to r o , c u y a s a n g re , al ig u a l q u e e n la f ie s ta d e la c o m u n id a d , s ir v e p a r a b e n d e c ir

lo s s e llo s d e e s ta s a u to r id a d e s y lo s d o c u m e n to s a g ra rio s , a d e m á s d e la p a r a f e r n a lia

a s o c ia d a al K a liw e i y l a j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a . E n el 2 0 0 1 , e s ta c e re m o n ia s irv ió

ta m b ié n p a r a s a c r a liz a r el s a ló n c o m u n a l, o b r a q u e h a b ía s id o te r m in a d a r e c ie n te m e n te y

q u e e r a c r itic a d a p o r el s e c to r tr a d ic io n a lis ta , al d e p o s ita r s a n g re d e l s a c r ific io e n su s c u a tro

c o s ta d o s y u n g ir c o n la m is m a s u s m u ro s , c e r e m o n ia q u e se e x te n d ió a la c a m io n e ta

p r o p o r c io n a d a p o r el g o b ie r n o e s ta ta l. A p a r tir d e e n to n c e s , J o s é in te n tó c u m p lir c o n su s

o b lig a c io n e s c e r e m o n ia le s d u r a n te el tie m p o q u e le q u e d a b a a c a rg o d e la a d m in is tra c ió n

c o m u n ita r ia , a u n q u e n o e s tu v o e x e n to d e r e c ib ir a lg u n a s c rític a s d e b id o a q u e s e g u ía

p r iv ile g ia n d o la s o b r a s m a te r ia le s e n lu g a r d e d e d ic a rs e a la lu c h a le g a l p a r a el

r e c o n o c im ie n to d e la s tie r r a s d e la c o m u n id a d .

O tr o e je m p lo d e s a n c io n e s c e re m o n ia le s e s la q u e h a s ta la f e c h a se h a c e d e b id o al

i n c u m p lim ie n to d e la s o b lig a c io n e s c e re m o n ia le s c o n tr a íd a s p o r M a r ia n o P e r e y r a . C o m o

m e n c io n é a n te r io r m e n te , e s ta p e r s o n a n o c u m p lió c a b a lm e n te c o n s u s o b lig a c io n e s c o m o

p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o . S in e m b a rg o , lo s c u e s tio n a m ie n to s a e s ta p e r s o n a se h a n

m a n if e s ta d o d e u n a f o r m a d if e r e n te a lo s q u e se le h ic ie r o n a J o s é S a lv a d o r. E n tr e lo s

m e s e s d e j u l i o y a g o s to d e l a ñ o 2 0 0 0 , se r e a liz a r o n v a ria s r e u n io n e s d e e m e r g e n c ia e n el

K a liw e i d e b id o a la i r r e g u la r id a d d e la s llu v ia s , y a q u e se a lte rn a b a n llu v ia s e s c a s a s c o n

v io le n ta s te m p e s ta d e s q u e p e r ju d ic a b a n el tr a b a jo a g ríc o la . E n la r e u n ió n r e a liz a d a la

2 C om o m en cion é en e l capítulo anterior, segú n el ciclo cerem onial asociado al K a liw ei, durante e l periodo
de lluvias, a partir de la fiesta H iw atsixa, “no hay autoridad” , y a que e l K a liw e i perm anece cerrado y , por
ende, las autoridades tradicionales se encuentran e n un receso que se rom pe hasta el m es de septiem bre, co n la
fiesta de Y n im ak w axa o e l Tambor.

418
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
m a ñ a n a d e l 2 3 d e j u li o , se d is c u tió e s ta s itu a c ió n , p e r o ta m b ié n , se h ic ie r o n e v id e n te s la s

p r e o c u p a c io n e s d e l s e c to r t r a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e O c o tá n , e x p re s a d a s d ir e c ta m e n te

p o r el K a w ite r u , d o n J o s é Z a m o r a , y d o n J o s é d e la R o s a , q u ie n f u n g ió c o m o c a n ta d o r d el

K a liw e i c u a n d o e r a T a tu w a n i d o n D o m in g o d e la C ru z .

É s to s h a b ía n lle g a d o a la c o n c lu s ió n de que la ir r e g u la r id a d de la s llu v ia s

m a n if e s ta b a el d is g u s to d e la s d iv in id a d e s p o r n o h a b e rs e c u m p lid o c a b a lm e n te lo s

c o m p r o m is o s c e r e m o n ia le s d e la c o m u n id a d y la n e g a tiv a d e la s n u e v a s g e n e r a c io n e s p a ra

u s a r s u v e s tu a r io tra d ic io n a l y su le n g u a m a te rn a , la p o c a p a r tic ip a c ió n d e e s te s e c to r e n la s

c e r e m o n ia s c o m u n ita r ia s y su d e s d é n h a c ia la j e r a r q u í a c ív ic o -r e lig io s a , lo q u e c o n lle v a su

n e g a tiv a p a r a p a r tic ip a r e n e s te s is te m a d e c a rg o s . C o n tris te z a , e s to s p e r s o n a je s e x p re s a ro n

q u e la s n u e v a s g e n e r a c io n e s , a q u e lla s e n la s q u e in f lu y e r o n c o n m a y o r f u e r z a la s id e a s

in c u lc a d a s p o r lo s m is io n e r o s , p e ro q u e ta m b ié n h a n c re c id o e n u n c o n te x to e n q u e la s

a u to r id a d e s m u n ic ip a le s y a g r a r ia s s o n la s p r in c ip a le s in te r m e d ia r ia s e n tr e la c o m u n id a d y

el E s ta d o , se n ie g a n a c r e e r q u e lo s K a w ite r u ts ix i y M a r a ’a k a te a s ig n a n lo s c a rg o s

tr a d ic io n a le s , p o r d e s ig n io d e lo s d io s e s , a tr a v é s d e s u s su e ñ o s.

D e s p u é s d e d e lib e r a r a m p lia m e n te , se a c o rd ó la n e c e s id a d d e r e a liz a r u n a c e re m o n ia

e n c a b e z a d a p o r lo s ‘itsikate, p a r a c o n s u lta r a lo s d io s e s el m o tiv o d e la f a lta d e llu v ia s y

h a c e r u n a o f r e n d a a Takutsi N akaw e , p o r lo q u e e ra n e c e s a r io c a z a r u n v e n a d o y u n ja b a lí,

a d e m á s d e c o m p r a r u n b e c e r r o , c u y a s a n g re f o r m a r ía p a rte d e d ic h a s o fre n d a . E s ta

c e r e m o n ia c o n s is tió e n u n a v e la c ió n r e a liz a d a e n tr e la n o c h e d e l p r im e r o y el a m a n e c e r d el

d o s d e a g o s to e n el p a tio , o Takwa, d e l Kaliwei, f re n te a la f o g a ta q u e r e p r e s e n ta a

Tatewari, el a b u e lo f u e g o , g u ia d a p o r d o n J o s é d e la R o s a y u n s e g u n d e r o , el T a tu w a n i, su
e s p o s a y u n o d e s u s h ijo s ; el A lc a ld e , u n m a y o r d o m o , u n c o m is a rio , u n to p il y d o s p e rs o n a s

m á s , a u n q u e e n e s ta d o d e e b rie d a d , a d e m á s d e m i. S o b re e s ta m a g r a a s is te n c ia , C e c ilia

G o n z á le z , e n f e r m e r a d e la c lín ic a c o m u n ita r ia y e s p o s a d e J o s é S a lv a d o r, m e c o m e n tó q u e

to d o el p u e b lo te n í a o b lig a c ió n d e a s is tir a e s ta v e la c ió n , p e r o q u e d e s d e h a c e a ñ o s , to d o el

p e s o d e la s a c tiv id a d e s c e r e m o n ia le s r e c a e e n el g o b e r n a d o r y su g a b in e te , a u n q u e n o

3 D o n José de la R osa, exp licab a que Takutsi N ak aw e, N uestra abuela, es la d io sa d el agua, una anciana
cuyas canas so n de h ielo y su cuerpo el agua de la tierra que ayuda a crecer lo s árboles y dar v id a a la
naturaleza.

419
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
74
s ie m p r e c u e n ta n c o n el a p o y o d e to d o s su s in te g r a n te s . E s to q u e d a d e m o s tr a d o e n el

d is c u r s o h e c h o p o r d o n J o s é , e n e s p a ñ o l, a lo s a s is te n te s a n te s d e e m p e z a r la v e la c ió n :

“M ira sobrino, estam os aquí p o r las cosas que están pasando en todo el país.
A hora conquistamos la luna pues, acabando porque está lloviendo. D e aquí en
adelante se va a despejar... es que viene el, dicen pues, es el año y a fin a l de dos m il
años. Ya es donde D ios perm itió estar a la gente y ya. D el (...) dos m il uno va a
haber m uchas cosas, enfermedades, robos, muertes, (...) y enfermedad. Y en otras
pa rtes y a ha habido m ucha mortandad, nom ás que aquí no nos llega p o r la altura
de la sierra: aquí, de los cerros, los peñascos. A ntes no, en otras p a rtes cuánta
gente no se ha muerto. M uy antes yo, desde el sesenta, el setenta y cinco todavía y o
no oía eso, p ero ahora sí. H a m uerto m ucha gente y entonces ora, D ios lo dice.
E l S o l es gente como nosotros. Cuando los indios antes que no llegaran
todavía los españoles aquí en M éxico era todo ju sto aquí hacían. Entonces ellos le
impusieron, llevaron a un niño allá, a donde lo ocultaron en una cueva. Y entonces
ahora el so l quiere otro compañero. Ya se quiere hacer un cambio. Ya como... como
una autoridad así, que le lleven a su niño. Y este no va a ser una sola comunidad.
Todos los que tienen Kaliwei. A h í en Santa Gertrudis, p o r a h í m ás San Andrés.
Todo acá, los de acá. Todo va a ser de acuerdo p a ra que se entregue ese niño. Para
nuevar de vuelta el mundo. Para que se renueve pues. Porque así lo hicieron los
indios m uy antes. Porque en M éxico estaban los indios m uy antes. E llos traían el
petróleo de p o r allá. Le hacían fie s ta y todo.
Mira, ora y a no hay creencia p o r ahí. A s í hay que también el petróleo está
corajudo. Fácilm ente allí, como otros días m ás se va a hacer como volcán... va a
reventar el petróleo. Porque el sol tiene que borrar, el sol tiene que quemar todo lo
que hay en la tierra. E n ella pues... y a quiere p u e s otro compañero P or eso y a las
aguas orita es imposible que llueva. D e a h í viene la enferm edad y vienen otras
cosas que no se va a p oder atender del doctor ni del cantador-doctor. Nada. A hora
vamos a velar. Le dije aquí a l gobernador que se arrim aran m ás viejos, como igual

4 E n lo s ú ltim os añ os he notado que, relativam ente, ha crecido la p articipación de la gente en estas


cerem onias. U n a ex p lic a ció n de ello p uede ser lo a coord in ación de algu nos de lo s an cian os que en cab ezan al
sector tradicioanlista, co n algunas personas relativam ente jó v en es, c o n cierta preparación, que han
dem ostrado su com p rom iso c o n la v id a com unitaria y e l sistem a de cargos c ív ic o -r e lig io so s a la v e z que
participan dentro de las estructuras p olíticas estab lecid as por el Estado m exicano.

420
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
que nosotros. Pero no quiere la gente, no cree en esto. ¡Ni modo!. Pero en una
enferm edad crítica, tristeza... ¿quién nos va a doler después? ¿eh?. Bueno, eso es lo
que y o les quería d e cir.”

E n lo s d ía s s ig u ie n te s , lo s m ie m b r o s d e la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a r e a liz a r o n lo s

p r e p a r a tiv o s p a r a lle v a r la s o f re n d a s , d e d ic a d a s a N a k a w e , a lo s lu g a r e s s a g ra d o s q u e lo s

d io s e s le in d ic a r o n al M a r a ’a k a m e d u r a n te l a v e la c ió n , c o m o el C e rro d e l T ig re , e n la

s ie rra , y H a r a ’a m a r its ie , e n el p u e r to d e S a n B la s . E n tr e e s to s p r e p a r a tiv o s se in c lu y ó la

c a c e r ía ritu a l d e v e n a d o y j a b a l í, la c o m p r a d e u n b o r r e g o , la r e c o le c c ió n d e a lg u n o s

f ru to s ( c o m o el m a íz q u e a p e n a s e s ta b a jilo te a n d o , e jo te s , c a la b a z a , f lo r d e c a la b a z a y

p e p in o s ) . A u n q u e n o lo g r ó c a z a r s e el j a b a lí e n e s o s d ía s , el o c h o d e a g o s to se u tiliz ó la

s a n g re d e l v e n a d o y d e la o r e ja d e l b o r r e g o p a r a b e n d e c ir la s o f r e n d a s y lle v a r la s a su

d e s tin o . S in e m b a r g o , la r e a liz a c ió n d e e s ta s o f r e n d a s y s a c r ific io s n o f u e r o n s u fic ie n te s y,

e n lo s d ía s s ig u ie n te s se e f e c tu a r o n n u e v a s r e u n io n e s e n el K aliw ei y , fin a lm e n te , el

Kawiteru, el M a r a ’akame, lo s ‘itsikate y lo s a n c ia n o s a c o rd a r o n r e a liz a r o tr a c e re m o n ia ,

d ir ig id a p o r a lg u ie n m á s p o d e ro s o . É s ta se lle v ó a c a b o el 12 d e a g o s to 76, a c a rg o d e d o n

A s u n c ió n d e la R o s a , M a r a ’akame o r ig in a rio d e C h a p a lilla . A n te s d e q u e e m p e z a r a la

c e re m o n ia , d o n J o s é d e la R o s a , e n r e p r e s e n ta c ió n d e l Tatuw ani y la c o m u n id a d , d irig ió u n

d is c u r s o a d o n A s u n c ió n e n q u e d a b a a e n te n d e r q u e y a h a b ía h e c h o to d o lo q u e e s ta b a al

5 S egún las personas que participaron en la cacería ritual, ésta debe durar por lo m en os cin co días d esp ués de
que se ha realizado la vela ció n . Durante esto s días, e l Tatuwani o su esposa, y lo s M ariatum atsixi deben
m antener lim p io el K aliw ei, el altar de la V irgen y e l patio donde se realizan las cerem onias, adem ás de
m antener en cend id a la fogata, donde el M ara’akame deb e perm anecer rezando para “amarrar” al ven ado y
asegurar su caza. M ientras tanto, se guarda un ayuno ritual para propiciar la cacería, ab steniéndose de com er y
tom ar agua hasta que regresan lo s cazadores. N o obstante, está perm itido el con su m o de alco h o l y tabaco.
C onform e lleg a n lo s cazadores al K a liw ei, derraman el agua de un b ule sobre una flo r c o n la que deben
b endecir u ofrecer a lo s cuatro puntos cardinales y hacia e llo s m ism os a la v e z que acom od an sus rifles cerca
de la fogata. A l m ism o tiem po la esp o sa d el Tatuw ani y lo s otros m iem bros d el su gabinete reparten atole y
gorditas de m aíz a lo s cazadores, alim ento co n el que se rom pe e l ayuno.
E l día cin co de agosto se logró cazar un ven ad o, cu ya sangre fue utilizada por e l M ara’akame para
bendecir, co n una flor, el X iriki, la m esa de las autoridades tradicionales, las varas de mando, lo s Tsam urite y
la im agen de la V irgen. A dem ás, la m ayoría de lo s asistentes se procuró u n p o co de esta sangre para llevar a
sus hogares. E l ven ad o e s destazado y , al día siguiente fu e tatem ado, para desp ués elaborar e l caldo. P or otra
parte, el jabalí fue capturado e l día on ce y sacrificado al día siguiente. M ientras tanto, el borrego fue
com prado por e l Tatuw ani en e l rancho d el M irador y fue sacrificado en una cerem on ia posterior, entre el
d oce y e l trece de agosto. C on esto se com pletaron las tres víctim as para e l sacrificio.
76 Cabe señalar que, en lo s días anteriores, no había llo v id o , lo que había m antenido la inquietud de la gente.
Sin em bargo, durante la tarde co m en zó a llover, por lo que esta cerem on ia se realizó bajo el techo del
K aliw ei, y no frente a la fogata.

421
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
a lc a n c e d e su s m a n o s p a r a r e m e d ia r la s itu a c ió n d e la c o m u n id a d . S in e m b a rg o , e s to n o

h a b ía s id o s u f ic ie n te y e r a n e c e s a r io q u e o tro M a r a ’akame h ic ie r a lo n e c e s a r io p a ra

c o n g r a c ia r a la c o m u n id a d c o n lo s d io s e s . E n p r in c ip io , d o n A s u n c ió n r e s p o n d ió a e s te

d is c u r s o n e g á n d o s e a r e a l iz a r la c e re m o n ia , b a jo el a r g u m e n to d e q u e n o e ra d ig n o d e e llo ,

p e ro , d e s p u é s d e q u e lo s I ts ik a te in s is tie r a n e n su p e tic ió n , f in a lm e n te a c c e d ió a e llo y d o n

J o s é le c e d ió su e q u ip a l y , e n a d e la n te , fu n g ió c o m o u n o d e s u s s e g u n d e r o s e n la c e re m o n ia

q u e c u lm in ó c o n el s a c r if ic io d e l b e c e r r o c o m p r a d o d ía s a trá s.

F in a lm e n te , e n la a s a m b le a c o m u n ita r ia r e a liz a d a el 2 7 d e a g o s to d e l m is m o a ñ o ,

d o n J o s é d e la R o s a h a b ló , e n r e p r e s e n ta c ió n d e l Tatuwani y lo s ‘itsikate, p a r a in f o r m a r

s o b re la s a c tiv id a d e s c e r e m o n ia le s r e a liz a d a s p o r e s ta in s ta n c ia y d a r a c o n o c e r q u e lo s

d io s e s h a b ía n r e v e la d o q u e e s ta b a n d e s c o n te n to s , e im p e d ía n q u e la s llu v ia s lle g a ra n c o n

r e g u la r id a d , d e b id o a q u e e n tr e s a n e x o s d e G u a d a lu p e O c o tá n h a b ía n Xirikite e n q u e n o se

h a b ía c u m p lid o c a b a lm e n te c o n la tr a d ic ió n o q u e e s ta b a n e n a b a n d o n o . S in e m b a rg o , d o n

J o s é e n f a tiz ó q u e su p r e o c u p a c ió n d e b id o a q u e u n g r u p o d e m a e s tro s d e la e s c u e la -

a lb e r g u e d e l I N I y la s e c u n d a r ia C a lm e c a c , e n c a b e z a d o s p o r M a r ia n o P e r e y r a Z a m o r a y su

e s p o s a D e l ia C a r r illo R e n te r ía , h a b ía n h e c h o u n a m a n d a p a r a lle v a r a lo s e s tu d ia n te s q u e

t e r m in a b a n c o n su s e s tu d io s d e p r im a r ia y s e c u n d a r ia a Haram aratsie, e n S a n B la s , d u ra n te

s e is a ñ o s p a r a lle v a r o f r e n d a s y p e d ir q u e tu v ie r a n é x ito e n s u s e s tu d io s . S in e m b a rg o , e s to s

p r o f e s o r e s s ó lo c u m p lie r o n c o n e s ta p r o m e s a d u r a n te c u a tr o a ñ o s , al c a b o d e lo s c u a le s , se

t r a s la d a r o n a T e p ic y , p o r lo ta n to , n o c u m p lie r o n c o n el c o m p r o m is o a d q u ir id o c o n la s

d iv in id a d e s 77. P o r e llo , lo s d io s e s e s ta b a n d e s c o n te n to s y e ra n e c e s a r io q u e lo s m a e s tro s

h ic ie r a n “lo sagrado que les corresponde”. E s d e c ir: r e a liz a r u n a c e r e m o n ia d o n d e


o f r e c ie r a n a lo s d io s e s u n v e n a d o y u n a r e s p a r a e v ita r q u e lo s jó v e n e s q u e h a b ía n

p a r tic ip a d o en e s ta s p e re g r in a c io n e s , o su s h ijo s , fu era n c a s tig a d o s con a lg u n a

e n f e r m e d a d 78.

A l parecer, en esta época, M ariano Pereyra y a fu n gía com o presidente d el C om isariado de b ien es
com unales y , a pesar de ello , había solicitad o a las autoridades educativas su traslado. C om o m en cion é en el
capítulo anterior, este m aestro abandonó sus responsab ilidad es co m o autoridad agraria, m ism as que fueron
asum idas por el resto de la m esa directiva y e l C onsejo de vig ila n cia , aunque se las arreglaba para hacer acto
de presencia cuando se hacía entrega de recursos ec o n ó m ic o s para esta instancia.
78 Cabe señalar que d on José de la R osa y d on R osario G on zález fueron d os de lo s M a r a ’a k a te encargados de
guiar a lo s m aestros y sus alum nos en sus p eregrinaciones a H a r a m a r a ts ie . Por tanto, el incum plim iento de la
m anda hecha por Pereyra le s afecta directam ente, p u es e x iste e l tem or de que lo s d io ses le s castigu en por no
haber cum plido co n la tarea que se le s había encom endado.

422
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
S in e m b a r g o , la p e tic ió n d e l M a r a ’akam e f u e r e p lic a d a a ir a d a m e n te p o r S a lv a d o r

M u ñ o z , u n m a e s tr o d e G u a d a lu p e O c o tá n , q u ie n m a n if e s ta b a su in c o n f o r m id a d p o r q u e d o n

J o s é h a b ía d ic h o q u e lo s m a e s tr o s d e b ía n c u m p lir c o n e s ta o b lig a c ió n , m ie n tr a s q u e lo s

v e r d a d e r o s r e s p o n s a b le s d e h a c e r lo v iv e n e n T e p ic . A d e m á s , M u ñ o z a r g u m e n tó q u e e so

im p lic a b a u n a c a r g a m á s p a r a la g e n te , e s p e c íf ic a m e n te p a r a lo s m a e s tro s , y a q u e é s to s

te n ía n q u e p a rtic ip a r , a d e m á s e n d iv e r s a s c o m is io n e s : e n la c lín ic a , la s e s c u e la s o la m is ió n .

A n te e s to , d o n J o s é m e n c io n ó q u e la s a u to r id a d e s tr a d ic io n a le s e ra n la s m á s im p o r ta n te s ,

p e r o q u e e n la a c tu a lid a d “parece que el gobernador está solo aquí en la com unidad”, y a

q u e la m a y o r ía d e la g e n te se n ie g a a p a r tic ip a r e n la s a c tiv id a d e s c e r e m o n ia le s o a p o y a r a

lo s ‘itsikate e n la c a c e r ía , la c o m p r a d e b e c e r r o s o b o r r e g o s p a r a el s a c r ific io o lle v a r


o f r e n d a s a lo s lu g a r e s s a g r a d o s . A p e s a r d e lo s a r g u m e n to s d e d o n J o s é d e la R o s a , n o se

lo g r ó lle g a r a u n a c u e r d o p a r a q u e lo s m a e s tro s r e a liz a r a n la c e r e m o n ia c o r r e s p o n d ie n te . N o

o b s ta n te , h a s ta la f e c h a , d o n J o s é c o n tin ú a p a r tic ip a n d o e n la s a s a m b le a s c o m u n ita r ia s

p u g n a n d o p o r q u e lo s m a e s tr o s to m e n c o n c ie n c ia d e la n e c e s id a d d e c u m p lir c o n e s ta

o b lig a c ió n , s in im p o r ta r q u ie n e s c o n tr a je r o n e s te c o m p ro m is o .

Si c o n s id e r a m o s e s to s e le m e n to s e n su c o n ju n to , e s te p r o c e s o e s in te r e s a n te p o r q u e

p e r m ite v i s l u m b r a r la f o r m a e n q u e el d is c u r s o ritu a l c u e s tio n a el in c u m p lim ie n to d e la

m a n d a h e c h a p o r M a r ia n o P e r e y r a y su e s p o s a y la s c o n s e c u e n c ia s q u e e s to p u e d e

o c a s io n a r e n el f u tu r o , p e r o ta m b ié n e n m a s c a r a la s c rític a s a su a d m in is tr a c ió n c o m o

p r e s id e n te d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s . A l ig u a l q u e e n e je m p lo d e J o s é S a lv a d o r,

e s to s c u e s tio n a m ie n to s c e r e m o n ia le s r e f le ja n la s te n s io n e s e x is te n te s e n tr e el s e c to r

tr a d ic io n a lis ta y la s n u e v a s g e n e ra c io n e s . C o m o h e d e s c r ito e n p á g in a s a n te r io r e s , h a y

p e r s o n a s q u e in te n ta n a c c e d e r a u n c a rg o d e n tr o d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s o la

d e le g a c ió n m u n ic ip a l q u e c u e s tio n a n o m in im iz a n la im p o r ta n c ia d e la j e r a r q u í a c ív ic o -

r e lig io s a y la s p r á c tic a s c e r e m o n ia le s c o m o p a rte f u n d a m e n ta l d e la v id a p o lític a d e la

c o m u n id a d . E n p a rte , e s to se e x p lic a p o r q u e se c o n s id e r a q u e la s a u to r id a d e s c iv ile s y

a g ra r ia s tie n e n u n p a p e l e f e c tiv o c o m o in te r m e d ia r io s e n tr e la c o m u n id a d y el E s ta d o , c o n

c ie r ta c a p a c id a d p a r a n e g o c ia r , p e r o s o b re to d o , p a ra a d m in is tr a r lo s r e c u r s o s e c o n ó m ic o s

q u e s u m in is tr a n lo s p r o g r a m a s o f ic ia le s . E n c ie r to g ra d o , e s to h a e c lip s a d o la im p o r ta n c ia

p o lític a d e la j e r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a y el s e c to r tr a d ic io n a lis ta q u e le r e p r e s e n ta , p u e s h a y

423
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
m ie m b r o s d e la s n u e v a s g e n e r a c io n e s q u e c o n s id e r a n q u e lo s m ie m b r o s d e e s te s e c to r

d e b e n e n f o c a r s e e x c lu s iv a m e n te e n la v id a c e re m o n ia l y d e ja r d e in m is c u ir s e e n lo s a s u n to s

a d m in is tr a tiv o s .

E s t a p o s tu r a e s s e r ia m e n te c u e s tio n a d a p o r lo s m ie m b r o s d e l s e c to r tra d ic io n a lis ta ,

c a r a c te r iz a d o s p o r p a r tic ip a r a c tiv a m e n te e n la v id a c e re m o n ia l, p e r o ta m b ié n p o r q u e h a n

to m a d o p a r te a c tiv a e n la v i d a p o lític a d e G u a d a lu p e O c o tá n , p r in c ip a lm e n te e n lu c h a

a g r a r ia d e e s ta c o m u n id a d a g r a r ia e n tr e lo s a ñ o s s e te n ta y o c h e n ta . P a r a lo s m ie m b r o s d e

e s te s e c to r e s i m p o s ib le d e s lig a r la lu c h a a g r a r ia y la s a c tiv id a d e s p o lític a s d e la v id a

c e re m o n ia l, p u e s to q u e la s p r á c tic a s c e r e m o n ia le s c o h e s io n a n a la c o m u n id a d y le g itim a n

su s d e m a n d a s a n te lo s d io s e s . A t r a v é s d e l c a n to d e lo s M a r a ’a k a te y su in te r a c c ió n c o n lo s

a n c ia n o s d e la c o m u n id a d , se tr a n s m ite n c ie r to s c o n o c im ie n to s r e la c io n a d o s con el

te r r ito r io c o m u n ita r io , c o m o la u b ic a c ió n d e c ie r ta s m o jo n e r a s y la a n tig u a p e r te n e n c ia d e

G u a d a lu p e O c o tá n y o tra s r a n c h e r ía s a S a n A n d r é s C o h a m ia ta . D e e s te m o d o , el u s o d e la

m e m o r ia in te n ta r e c o n s tr u ir el t e r r ito r io c o m u n ita r io p a r a e x p lic a r la f o r m a e n q u e e s ta

g o b e r n a n c ia se c o n v ir tió en una c o m u n id a d a g r a r ia in d e p e n d ie n te de su m a triz ,

c o n o c im ie n to q u e n o tie n e n la s n u e v a s g e n e ra c io n e s , la s q u e c o n s id e r a n q u e la lu c h a

a g r a r ia d e b e lim ita r s e al r e c o n o c im ie n to d e lo s lím ite s e s ta b le c id o s p o r lo s d o c u m e n to s

o f ic ia le s , e m itid o s a m e d ia d o s d e l s ig lo X X , y q u e d e s c o n o c e n la f o r m a e n q u e se

r e c o n f ig u r ó el t e r r ito r io d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i d e s p u é s d e la R e v o lu c ió n y la

C r is tia d a . P o r o tr a p a rte , e s te s e c to r tr a ta d e e v ita r la f r a g m e n ta c ió n d e la v i d a p o lític a d e

la c o m u n id a d , r e p r e s e n ta d a e n su f o r m a f ís ic a p o r la c o n s tr u c c ió n d e l s a ló n c o m u n a l,

p r o y e c to q u e r e p r e s e n ta b a u n c u e s tio n a m ie n to a la a u to r id a d d e la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a

al tr a n s f e r ir la s a s a m b le a s c o m u n ita r ia s d e l K a liw e i a u n e s p a c io s e c u la r. C o m o d e s c rib í en

p á g in a s a n te r io r e s , la p r e s ió n d e la s c rític a s d e lo s a n c ia n o s y M a r a ’a k a te s o b re J o s é

S a lv a d o r le o b lig a r o n a l e g itim a r la e x is te n c ia d e e s te e s p a c io p o r m e d io d e la r e a liz a c ió n

d e u n s a c r if ic io y la c o lo c a c ió n d e c ie r ta s o f r e n d a s e n su s c im ie n to s y m u ro s , p r á c tic a

79
Para los miembros del sector tradicionalista, la lucha agraria no se limita a su aspecto legal. Para ellos, es
necesario acercarse a los ancianos de las comunidades vecinas para definir los límites tradicionales y obligar a
las autoridades agrarias, principalmente de San Sebastián, que respeten las antiguas mojoneras cuyos límites,
se considera, fueron modificados por Pedro de Haro y sus seguidores en los años cincuenta.

424
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI
r e c u r r e n te e n tr e lo s W ix a r ita r i que le s r e la c io n a con o tra s c o m u n id a d e s in d íg e n o -

c a m p e s in a s d e o r ig e n m e s o a m e r ic a n o .

425
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Capítulo VI

426
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones

Sumario y Conclusiones

E n e s te e s tu d io se h a d e s c r ito la f o r m a e n q u e el te r r ito r io o c u p a d o p o r la s c o m u n id a d e s

W ix a r ita r i, a s e n ta d a s e n la z o n a d e l r ío C h a p a la g a n a , se h a r e o r g a n iz a d o c o n s ta n te m e n te

p a r a r e s i s ti r el a v a n c e d e lo s e n c la v e s m in e r o s y la s s o c ie d a d e s r a n c h e r a s d e J a lis c o y

N a y a r it, p o r lo m e n o s d e s d e la s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X V I I I . E s to , c o n el f in d e a n a liz a r la

fo rm a en q u e se c o n s tr u y ó el t e r r ito r io d e la g o b e r n a n c ia y c o m u n id a d a g ra r ia d e

G u a d a lu p e O c o tá n , c o n s titu id a a p a r tir d e la r e o r g a n iz a c ió n d e l te r r ito r io d e la c o m u n id a d

S a n A n d r é s C o h a m ia ta d u r a n te la s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X I X . E l o b je tiv o d e e s te a n á lis is

f u e c o n o c e r la f o r m a e n q u e lo s d is c u r s o s a s o c ia d o s a la tra d ic ió n , a s í c o m o lo s s ím b o lo s

q u e la f u n d a m e n ta n , s e r e c o n s tr u y e n e n d ife r e n te s c o n te x to s h is tó r ic o s p a ra d a r c o h e re n c ia

a la id e n tid a d é tn ic a , f u n d a m e n ta d a e n la p e r te n e n c ia a u n te r r ito r io c o m u n ita r io q u e , a su

v e z , f o r m a p a r te d e u n t e r r ito r io q u e r e b a s a lo s lím ite s d e la s c o m u n id a d e s d e la s ie r ra : u n

te r r ito r io é tn ic o c o n p r o f u n d a d c o n n o ta c io n e s s a g ra d a s .

E s to s d is c u r s o s , a s o c ia d o s a la tra d ic ió n , p e r m ite n e x p lic a r lo s c a m b io s

in tr o d u c id o s e n la s f o r m a s d e o r g a n iz a c ió n c o m u n ita r ia q u e d ie r o n o r ig e n a G u a d a lu p e

O c o tá n , a s í c o m o le g i ti m a r su e x is te n c ia c o m o c o m u n id a d y su d e re c h o a e x p lo ta r su s

r e c u r s o s . E s t a ló g ic a se f u n d a m e n ta e n la e x is te n c ia d e u n a je r a r q u ía c ív ic o -r e lig io s a ,

d ir ig id a p o r u n g ru p o d e i n te r m e d ia r io s e n tr e la c o m u n id a d y lo s a n te p a s a d o s : lo s

K a w ite r u ts ix i y lo s M a r a ’a k a te q u e , j u n t o a o tro s a n c ia n o s p r in c ip a le s , c o n fo r m a n u n

s e c to r tr a d ic io n a lis ta , f u n d a m e n ta n la e x is te n c ia de e s ta g o b e r n a n c ia y c o m u n id a d

a g lu tin a d a a lr e d e d o r de una je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a y una s e rie de o b lig a c io n e s

c e r e m o n ia le s que p e r m ite n su r e p r o d u c c ió n m a te ria l. P a ra m a n te n e r e s ta ló g ic a , el

C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s y la s a u to r id a d e s d e c a r á c te r m u n ic ip a l, in s titu c io n e s

c re a d a s p o r el E s ta d o , tie n e n la o b lig a c ió n d e p a r tic ip a r e n la v id a c e re m o n ia l p a ra

le g itim a r su papel com o in te r m e d ia r io s de la c o m u n id a d a n te el e x te r io r y,

f u n d a m e n ta lm e n te , s a lv a g u a r d a d e l te r r ito r io c o m u n ita r io y el a c c e s o d e su s m ie m b r o s a

su s re c u rs o s . D e e s te m o d o , la m e m o r ia h is tó r ic a , a u n a d a a lo s d o c u m e n to s q u e g a ra n tiz a n

la e x is te n c ia d e la c o m u n id a d , f u n d a m e n ta n la s d e m a n d a s le g a le s p a r a r e c u p e r a r la s tie r r a s

in v a d id a s p o r la s c o m u n id a d e s v e c in a s e n el p re s e n te .

427
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
L a d e s c r ip c ió n d e e s ta lu c h a a g ra r ia ta m b ié n h a p e r m itid o a p r e c ia r el f a c c io n a lis m o

e x is te n te e n e s ta c o m u n id a d y la f o r m a e n q u e e s te f e n ó m e n o se h a r e c o n f ig u r a n d o a lo

la r g o d e l t ie m p o . U n e je m p lo d e e llo e s el s e c to r tr a d ic io n a lis ta c o n te m p o rá n e o , q u e in te n ta

m a n te n e r su i n f lu e n c ia s o b re la s a u to r id a d e s a g ra r ia s y m u n ic ip a le s a pesar del

c u e s tio n a m ie n to d e la s n u e v a s g e n e r a c io n e s 1. E n e s te s e n tid o , h e d e s c r ito la f o r m a e n q u e

la s a u to r id a d e s c iv ile s y a g ra r ia s , e n su c a r á c te r d e r e p r e s e n ta n te s d e la c o m u n id a d a n te el

E s ta d o , h a n e c lip s a d o g r a d u a lm e n te la im p o r ta n c ia p o lític a d e la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a y

el s e c to r t r a d ic io n a lis ta e n la v i d a c o m u n ita ria . P a r a c o m p r e n d e r e s te p ro c e s o , d e s c rib í,

f u n d a m e n ta lm e n te , el p a p e l d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s y la f o r m a e n q u e e s ta

i n s ta n c ia a d q u ir ió s u im p o r ta n c ia p o lític a a p a r tir d e l p r e s tig io d e a lg u n o s d e m ie m b r o s d el

s e c to r t r a d ic io n a lis ta s q u e , a la v e z , f u e r o n líd e r e s a g ra rio s . A su v e z , h e d e s c r ito la f o r m a

en que el s e c to r t r a d i c i o n a li s ta se h a r e o r g a n iz a d o p a r a m a n te n e r su in f lu e n c ia e n la v id a

c o m u n ita r ia , así c o m o el c u e s tio n a m ie n to c e re m o n ia l im p u e s to a lo s fu n c io n a rio s a g ra r io s

q u e d e s c o n o c e n la a u to r id a d d e e s te se c to r.

E l ú ltim o e le m e n to q u e m e in te r e s a d e s ta c a r e s tá a s o c ia d o , p r e c is a m e n te , c o n la

im p o r ta n c ia p o lític a de la s je r a r q u ía s c ív ic o - r e lig io s a s en un c o n te x to en que la s

a u to r id a d e s a g ra r ia s y m u n ic ip a le s s o n la s in te r m e d ia r ia s e fe c tiv a s d e la c o m u n id a d a n te el

E s ta d o . A lo la r g o d e e s te t r a b a jo h e s e ñ a la d o q u e la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a d e

G u a d a lu p e O c o tá n h a p e r d id o su i m p o r ta n c ia p o lític a y se le h a r e le g a d o a la o r g a n iz a c ió n

d e la v id a c e r e m o n ia l a s o c ia d a al K a liw e i/ C a s a d e g o b ie r n o , a u n q u e lo s m ie m b r o s del

s e c to r t r a d ic io n a lis ta in te n ta n r e s ta u r a r s u im p o r ta n c ia . I n d u d a b le m e n te , la e x is te n c ia d e

e s ta j e r a r q u ía j u e g a u n p a p e l im p o r ta n te e n la c o n s tr u c c ió n d e la id e n tid a d é tn ic a a s o c ia d a

al t e r r ito r io c o m u n ita r io , p u e s to q u e s u s in te g r a n te s r e p r e s e n ta n a la to ta lid a d d e la s

f a m ilia s q u e h a b ita n e s te e s p a c io . D e r e a f ir m a r s e la im p o r ta n c ia p o lític a y c e re m o n ia l d e

e s ta e s tr u c tu r a je r á r q u ic a , p o d r ía n f o r ta le c e r s e la s d e m a n d a s d e e s ta c o m u n id a d p a ra

r e iv in d ic a r su s d e r e c h o s s o b re su te r r ito r io y su p a tr im o n io c u ltu ra l y m a te ria l, te m a

im p r e s c in d ib le e n el c o n te x to d e la p o lític a n a c io n a l d e s d e la d é c a d a d e lo s n o v e n ta , g ra c ia s

Como describí a lo largo de este trabajo, este sector tradicionalista aglutina a los miembros de dos facciones
que tuvieron fuertes enfrentamientos entre los años cincuenta y sesenta del siglo XX, en que unos pugnaban
por preservar el territorio comunitario de San Andrés Cohamiata y Guadalupe Ocotán, mientras que otros
promovían la fragmentación del mismo.

428
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
a la f ir m a d e l C o n v e n io 1 6 9 d e la O IT , e n 1 9 9 3 , y el s u rg im ie n to d e l m o v im ie n to z a p a tis ta ,

en 1994.

I n s titu c io n e s c o m o la S e c r e ta r ía d e la R e f o r m a A g r a ria , a s í c o m o lo s p r o g r a m a s d e

d e s a r r o llo c o m u n ita r io ( d e s d e el P la n H u ic o t h a s ta S o lid a r id a d , P r o g re s a , P r o c a m p o y

O p o r tu n id a d e s ) h a n p r iv ile g ia d o a la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s y a g ra r ia s com o lo s

in te r m e d ia r io s n a tu r a le s e n tr e la s c o m u n id a d e s y e s ta s d e p e n d e n c ia s . P o r su p a rte , el

I n s titu to N a c io n a l I n d ig e n is ta h a s id o c ritic a d o p o r q u e la m a y o r ía d e lo s p r o g ra m a s

p r o d u c tiv o s p r o m o v id o s p o r e s ta in s titu c ió n e ra n a c a p a r a d o s p o r u n p e q u e ñ o g r u p o d e

g e n te y n o s e d a b a n a c o n o c e r d e b id a m e n te a la c o m u n id a d , a d e m á s d e q u e se a p o y a b a n

e c o n ó m ic a m e n te a lg u n a s a c tiv id a d e s p r o m o v id a s p o r lo s m is io n e r o s y se le n e g a b a n e s to s

r e c u r s o s a lo s m ie m b r o s d e la je r a r q u ía c ív ic o -r e lig io s a , a d e m á s d e q u e la d e s a p a r ic ió n

( n o m in a l d e l I N I ) s o lo s ig n if ic ó u n a r e u b ic a c ió n d e s u s f u n c io n a r io s e n la C o m is ió n

N a c io n a l p a r a el D e s a r r o llo d e lo s P u e b lo s I n d íg e n a s ( C O N A D E P I ). A su v e z , la e x is te n c ia

d e o r g a n iz a c io n e s r e g io n a le s , d e s tin a d a s a d e f e n d e r lo s in te r e s e s d e la s c o m u n id a d e s

in d íg e n a s , c o m o la U n i ó n d e C o m u n id a d e s y E jid o s In d íg e n a s ( U C E I) , e s c r itic a d a p o r q u e

lo s r e c u r s o s p r o v e n ie n te s d e s tin a d o s a su s p r o y e c to s b e n e f ic ia n s ó lo a a lg u n a s f a m ilia s o

c o m u n id a d e s e s p e c ífic a s .

P o r lo m e n o s e n el c o n te x to d e l e s ta d o d e N a y a r it, lo s d is c u r s o s o fic ia le s r e c o n o c e n

la e x is te n c ia d e la s f o r m a s d e g o b ie r n o tr a d ic io n a l. S in e m b a rg o , e s te r e c o n o c im ie n to tie n e

s e ria s lim ita c io n e s p u e s n o se e n tie n d e c a b a lm e n te la im p o r ta n c ia d e la s je r a r q u ía s c ív ic o -

r e lig io s a s e n la v i d a c o m u n ita r ia y , p o r ta n to , n o se le r e c o n o c e n in g u n a im p o r ta n c ia

p o lític a a e s ta s in s titu c io n e s . P o r el c o n tra rio , la s je r a r q u ía s tr a d ic io n a le s s o n p e rc ib id a s

c o m o u n e le m e n to o r n a m e n ta l, c u y a p r e s e n c ia e s o b lig a to r ia e n c ie r to s a c to s o r g a n iz a d o s

p o r la s d e p e n d e n c ia s g u b e r n a m e n ta le s . C o m o m e n c io n é e n la s e g u n d a p a rte d e e s te

Ejemplo de ello son el Encuentro de los grupos étnicos con el gobierno del estado, realizado el 2 de mayo
del 2003 en Jesús María, y la Celebración del Día Internacional de las Poblaciones indígenas en el marco del
Segundo Festival Cultural Indígena del Gran Nayar, realizado el 9 y 10 de agosto del 2003 en la ciudad de
Tepic. Cuando se realiza este tipo de eventos, las autoridades municipales envían con poca anticipación algún
oficio o simplemente llaman por teléfono a Guadalupe Ocotán para solicitar a las autoridades tradicionales
que se presenten en el lugar se llevará a cabo el evento, remarcando que lleven su traje tradicional y sus varas
de mando. Algunas personas que asistieron a Jesús M aría me platicaron que, al igual que otros, prácticamente
fueron acarreados por las autoridades municipales y representantes del INI, sin decirles cuánto duraría este
evento. L a gente de las comunidades indígenas fueron congregadas desde temprano en el lugar donde se
llevaría a cabo este evento, dirigido por Xóchitl Gálvez y un representante del gobernador del estado. Después
de largos discursos (donde abundaron las promesas de justicia social), muchas personas, principalmente

429
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
tra b a jo , el g o b ie r n o e s ta ta l p r o m o v ió la c r e a c ió n d e n u e v a s g o b e r n a n c ia s in d íg e n a s e n

r a n c h e r ía s y c o lo n ia s u r b a n a s d o n d e n o e x is tía e s ta f o r m a d e o r g a n iz a c ió n , c o m o u n a f o rm a

d e r e s p o n d e r a lo s r e q u e r im ie n to s p o lític o s d e l m o m e n to . E s d e c ir, se g e n e r ó u n a re la c ió n

in s titu c io n a liz a d a e n tr e la s c o m u n id a d e s y el E s ta d o , el c u a l p r o m u e v e y a p r u e b a a lg u n a s

m a n if e s ta c io n e s c u ltu r a le s y p o lític a s q u e se p r e s e n ta n c o m o m u e s tr a s d e to le r a n c ia y

r e s p e to a la s c u ltu r a s a u tó c to n a s , e s tr a te g ia q u e a su v e z p e r m ite c u m p lir, p a rc ia lm e n te , c o n

la f ir m a d e tr a ta d o s in te r n a c io n a le s , c o m o el e s ta b le c id o p o r la O IT .

C a b e r e c o n o c e r q u e , a p e s a r d e l a le ja m ie n to d e la s n u e v a s g e n e r a c io n e s r e s p e c to a

la s p r á c tic a s c e r e m o n ia le s a s o c ia d a s a la v id a c o m u n ita r ia , ta m b ié n h a y a lg u n a s p e rs o n a s

q u e c o n s id e r a n n e c e s a r io f o r t a le c e r la je r a r q u í a c ív ic o - r e lig io s a y su s r e la c io n e s c o n la s

fo rm a s de a d m in is tr a c ió n a g r a r ia y m u n ic ip a l y , por su a c e r c a m ie n to con a lg u n a s

in s titu c io n e s e d u c a tiv a s y O r g a n iz a c io n e s N o G u b e r n a m e n ta le s h a n c o n o c id o a lg u n o s d e

lo s p la n te a m ie n to s f u n d a m e n ta le s del C o n v e n io 16 9 de la O IT y la s refo rm a s

c o n s titu c io n a le s , al m is m o t ie m p o q u e h a n d e s a r r o lla d o u n e s p ír itu c rític o a la s p r á c tic a s

p a te r n a lis ta s d e la s in s titu c io n e s e s ta ta le s y f e d e ra le s . Q u iz á s , e n u n f u tu r o n o m u y le ja n o ,

e s ta s p e r s o n a s s e rá n q u ie n e s im p u ls e n la s d e m a n d a s p a r a el r e c o n o c im ie n to d e su s d e re c h o s

a g r a r io s y el r e s p e to a s u s p r á c tic a s c u ltu r a le s e n e s to s té rm in o s .

Breve recapitulación
E l t e r r ito r io c o m u n ita r io e s a lg o ta n g ib le p e ro lle n o d e c o n te n id o s s im b ó lic o s s u s c e p tib le s

d e s e r r e in te r p r e ta d o s p o r la m e m o r ia h is tó r ic a y el d is c u r s o c e re m o n ia l. E n tr e lo s

m ujeres y niños, se d esm ayaron a cau sa d el hambre y el calor, adem ás de que algunas personas sufrieron la
picadura de lo s alacranes. A l terminar este e n c u e n tr o , m uchas personas tu vieron que regresar p or sus propios
m ed ios a sus com unidades.
E l segundo fu e preparado por el gobierno d el estado, el C onsejo N a cio n a l y el C onsejo estatal para la
cultura y la s artes, la C oordinación estatal de Culturas populares e indígen as y la C o m isió n n acional para el
desarrollo de lo s P u eb los indígenas. E n este evento, las autoridades tradicionales de G uadalupe O cotán
tuvieron que im provisar el vestuario d el Tatuwani, pues se encontraban e n T ep ic para realizar algunos
trám ites en las o ficin a s d el ayuntam iento de La Y e sc a cuando le s inform aron que debían participar en lo s
festejos, adem ás de que no llevaba su vara de mando. E n esta ocasión , las autoridades tradicionales fueron
m udos testig o s de las ex p o sic io n es de lo s p onentes invitados, algu nos estudiantes de origen h u ichol
d esligados de la v id a com unitaria y lo s discu rsos o ficia les. E n la práctica, la ú nica fu n ció n d el gobernador
tradicional hacia el exterior co n siste en validar, a través de su firm a y sello o ficial, lo s trám ites relacionados
co n lo s proyectos p rom ovid os p or el IN I o la C o m isió n n acional para el desarrollo de lo s P u eb los indígenas o,
sim plem ente, para que lo s funcion arios de estas depen dencias p uedan com probar sus v iá tic o s cuando visitan
las com unidades.

430
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
W ix a r ita r i q u e h a b ita n la s c o m u n id a d e s h is tó r ic a s a s e n ta d a s e n la z o n a d e l r ío C h a p a la g a n a

y s u s a n e x o s , e s u n e le m e n to f u n d a m e n ta l e n la c o n fo r m a c ió n d e la id e n tid a d é tn ic a . A lo

la r g o d e e s te t r a b a jo h e i n te n ta d o p la s m a r, d e s d e u n a p e r s p e c tiv a s in c r ó n ic a c ó m o se

c o n s tr u y o el t e r r ito r io W ix a r ik a y , p a rtic u la rm e n te , el te r r ito r io c o m u n ita r io d e G u a d a lu p e

O c o tá n . E n u n s e n tid o m á s a m p lio , e s te tr a b a jo d e s c r ib e el im p a c to d e la r e o r g a n iz a c ió n d el

te r r ito r io c o m u n ita r io s o b r e s u s f o r m a s d e o r g a n iz a c ió n p o lític a y c e re m o n ia l.

L a h i s t o r ia d e G u a d a lu p e O c o tá n p e r m ite c o m p r e n d e r lo s p r o c e s o s d e r e f o r m a c ió n

y r e p r o d u c c ió n que han p e r m itid o que la s c o m u n id a d e s in d íg e n a s r e o r g a n ic e n y

r e in te r p r e te n su t e r r ito r io a p e s a r d e lo s in te n to s d e lo s c o lo n iz a d o r e s m e s tiz o s p a ra

a p o d e r a r s e d e su s tie r r a s y d e la s in s titu c io n e s c re a d a s p o r el E s ta d o p a r a d ilu ir su

a u to n o m ía . E r r ó n e a m e n te , G u a d a lu p e O c o tá n h a b ía s id o c o n s id e r a d a c o m o u n a c o m u n id a d

a u tó n o m a , c o n fo rm a d a por in d íg e n a s que h a b ía n p asado por un p ro c e so de

d e te r r ito r ia liz a c ió n e n el s ig lo X I X q u e se h a b ía n r e o r g a n iz a d o e n u n a z o n a q u e había

pertenecido a San A ndrés Cohamiata. L o s in f o r m e s e s c r ito s p o r lo s m is io n e r o s e n c a r g a d o s


d e la f u n d a c ió n d e e s ta c o n g r e g a c ió n y m is ió n e n tre 1 8 4 8 y 1853 n u n c a h ic ie r o n a lg u n a

r e f e r e n c ia e x p lic ita a la p o b la c ió n n a tiv a d e e s ta z o n a . S in e m b a rg o , la m e n c ió n d e u n

r e c in to c e r e m o n ia l d o n d e se r e a liz a b a la f ie s ta d e l p e y o te y d e a lg u n o s a d o ra to rio s d e

m e n o r ta m a ñ o h a c e p e n s a r e n la e x is te n c ia d e u n r e c in to T u k ip a y v a rio s X ir ik ite

p r e v ia m e n te e s ta b le c id o s e n la z o n a q u e e n W ix a r ik a r e c ib e el n o m b r e d e Xatsitsarie.

La i n f o r m a c ió n d o c u m e n ta l p r o p o r c io n a d a por R o ja s (1 9 9 2 ), es una fu e n te

im p r e s c in d ib le d e r e f e r e n c ia s s o b re la r e la c ió n q u e lo s W ix a r ita ri d e la s c o m u n id a d e s

in d íg e n a s m a n te n ía n c o n el e x te r io r, p e r o ta m b ié n lo s c o n flic to s in te r c o m u n ita r io s y el

c o n te x to e n q u e s u r g ie r o n la s g o b e r n a n c ia s s e c u n d a r ia s d e G u a d a lu p e O c o tá n y T u x p a n d e

B o la ñ o s , m a te r ia l q u e d e b e s e r c o n tr a s ta d o c o n la m e m o r ia h is tó r ic a d e la r e g ió n y

a n a liz a d o c o n s u m o c u id a d o . L a o b r a d e P h il W e ig a n d , e n q u e se c o n ju g a el a n á lis is

e tn o h is tó r ic o , a rq u e o ló g ic o y e tn o g r á fic o , m a r c a u n a p a u ta p a r a la in te r p r e ta c ió n d e la s

s o c ie d a d e s N a y a r ita s e n g e n e ra l q u e n o h a s id o s u fic ie n te m e n te a p ro v e c h a d o p o r la

e tn o lo g ía y la a n tr o p o lo g ía s o c ia l. P a r a a q u e llo s q u e p a r te n d e l a n á lis is s in c r ó n ic o o q u e

a n a liz a n la o r g a n iz a c ió n tra d ic io n a l d e la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri s in c o n s id e r a r lo s

p r o c e s o s d e r e o r g a n iz a c ió n c o m u n ita r ia , la o b r a d e W e ig a n d e s b la n c o d e s e v e r a s c rític a s

p o r p la n te a r la d e s c o m p o s ic ió n y / o r e o r g a n iz a c ió n d e lo s g r u p o s d e p a r e n te s c o q u e

431
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
p e r m ite n el s o s te n im ie n to d e la v i d a c e re m o n ia l e n lo s r e c in to s T u k ip a . S in e m b a rg o , su

r ig o r h is tó r ic o y m e to d o ló g ic o se h a c e p a te n te e n u n a a m p lia s e le c c ió n d e a rtíc u lo s q u e

c o n te x tu a liz a n el v a lo r d e su p r o p u e s ta . E n e s te tr a b a jo h e in te n ta d o r e c u p e r a r lo s a p o rte s

d e W e ig a n d p a r a c o m p r e n d e r q u e la in te g r a c ió n d e lo q u e d e n o m in o c o m o el te r r ito r io

W ix a r ik a , e s r e s u lta d o d e u n p r o c e s o q u e tie n e p r o f u n d a s r a íc e s h is tó r ic a s q u e h a n

m o d if ic a d o , e n d if e r e n te s m o m e n to s , la o r g a n iz a c ió n p o lític a y s o c ia l d e la s c o m u n id a d e s

W ix a r ita ri.

C o m o se h a v is to e n lo s c a p ítu lo s q u e c o m p o n e n e s te e s c rito , el s ig lo X I X f u e u n

p a r te a g u a s p a ra la d e f in ic ió n de la s c o m u n id a d e s W ix a r ita ri c o n te m p o rá n e a s . El

m o v im ie n to lo z a d is ta , la c o n f o r m a c ió n d e l a c tu a l e s ta d o d e N a y a r it, l a e v a n g e liz a c ió n y

c o lo n iz a c ió n d e l te r r ito r io W ix a r ik a f u e r o n s u c e s o s q u e c o n tr ib u y e r o n a r e o r g a n iz a r el

te r r ito r io d e la s c o m u n id a d e s c o n te m p o r á n e a s y el s u rg im ie n to d e la s n u e v a s g o b e rn a n c ia s .

S in e m b a r g o , e s te p r o c e s o d e r e o r g a n iz a c ió n se e x te n d ió h a s ta el s ig lo X X . G u a d a lu p e

O c o tá n es u n e je m p lo sui generis d e lo s p r o c e s o s d e r e o r g a n iz a c ió n d e l te r r ito rio


c o m u n ita r io e n tr e s m o m e n to s e s p e c íf ic o s : el p r im e ro , su c o n f o r m a c ió n c o m o g o b e r n a n c ia

y a s im ila c ió n a la c o m u n id a d d e S a n A n d r é s e n el s ig lo X IX . E l s e g u n d o , e n tr e lo s a ñ o s d e

la R e v o lu c ió n y la C r is tia d a , c u a n d o la p o b la c ió n d e la s c o m u n id a d e s se d is p e r s ó h a c ia la

z o n a T e c u a l- h u ic h o l p a r a h u ir d e lo s c o n flic to s b é lic o s q u e a s o la b a n la r e g ió n y el p o s te r io r

r e to r n o a s u l u g a r d e o r ig e n . E n G u a d a lu p e O c o tá n , e s to im p lic ó el c o la p s o d e la e s tr u c tu r a

c e re m o n ia l a s o c ia d a al r e c in to T u k ip a , p e ro ta m b ié n la d e s a p a r ic ió n f ís ic a de e s ta

c o n s tr u c c ió n . P a r a m u c h a s f a m ilia s e s to s ig n if ic ó u n p r o c e s o d e d e te r r ito r ia liz a c ió n s im ila r

al q u e s u f r ie r o n la s p o b la c io n e s in d íg e n a s d e O s to c y H u a jim ic e n tr e lo s s ig lo s X V I I I y

X IX , c u y a p o b la c ió n , r e u b ic a d a p o r la f u e r z a o v o lu n ta r ia m e n te , d io o r ig e n a la s

g o b e r n a n c ia s d e G u a d a lu p e O c o tá n y T u x p a n . E s ta d iá s p o r a o c a s io n ó la c r e a c ió n d e n u e v o s

a s e n ta m ie n to s f u e r a d e l á r e a d e in f lu e n c ia d e la s c o m u n id a d e s h is tó r ic a s , d o n d e se h a

r e c r e a d o u n d is c u r s o c e r e m o n ia l q u e p e r m ite la c o n tin u a c ió n d e u n a p a rte d e la r itu a lid a d

tr a d ic io n a l e n el e s p a c io m ín im o d e p a r tic ip a c ió n c e re m o n ia l: el X irik i o a d o ra to rio

fa m ilia r .

E l t e r c e r m o m e n to e s tá lig a d o a u n n u e v o im p u ls o d e la la b o r e v a n g e liz a d o r a e n el

G r a n N a y a r y l a r e c u p e r a c ió n d e la c a p illa p o r p a rte d e lo s m is io n e r o s . C o n la c r e a c ió n d e

la e s c u e la - a lb e r g u e T e p e y a c , G u a d a lu p e O c o tá n f u e r e c o lo n iz a d a p o r in d íg e n a s W ix a r ita ri

432
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
p r o v e n ie n te s d e d if e r e n te s c o m u n id a d e s , p e ro ta m b ié n p o r g a n a d e r o s m e s tiz o s id e n tif ic a d o s

c o n la p r o p ie d a d p r iv a d a d e la tie rra . A l ig u a l q u e e n el s ig lo X IX , e s te p r o c e s o d e

r e c o lo n iz a c ió n i n v o lu c r ó u n a a s im ila c ió n d e la s f a m ilia s o r ig in a ria s d e G u a d a lu p e O c o tá n

c o n a q u e lla s q u e p r o v e n ía n d e la s c o m u n id a d e s d e S a n S e b a s tiá n y S a n ta C a ta rin a , m is m a s

q u e se h a b ía n e s ta b le c id o d u r a n te a lg ú n tie m p o e n H u a y n a m o ta o e n la s ra n c h e r ía s

e s ta b le c id a s e n la s f a ld a s d e la s ie rra , c o m o E l R o b le .

L a d e s a p a r ic ió n d e l r e c in to T u k ip a d e X a ts its a r ie y la r e la c ió n d e lo s in d íg e n a s c o n

el m u n d o m e s tiz o , r e p r e s e n ta d o p o r lo s c o lo n iz a d o r e s y lo s m is io n e r o s , d e b ió g e n e r a r

r e la c io n e s d e c lie n te lis m o y c o m p a d r a z g o q u e f a v o r e c ie r o n el f a c c io n a lis m o , a le n ta d o p o r

la f a lta d e id e n tif ic a c ió n d e la m a y o r ía d e lo s c o lo n iz a d o r e s in d íg e n a s c o n S a n A n d r é s

C o h a m ia ta . I n c lu s o , c a b e c o n s id e r a r q u e se h u b ie r a c o q u e te a d o c o n la id e a d e q u e la

s e p a r a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n r e s p e c to a S a n A n d r é s p r o p ic ia r ía la r e o r g a n iz a c ió n d e

u n a n u e v a c o m u n id a d d ir ig id a p o r a lg u n a s f a m ilia s in d íg e n a s . S in e m b a r g o , c o n la

f r a g m e n ta c ió n d e l t e r r ito r io c o m u n ita r io , la a d m in is tr a c ió n d e la n u e v a com unidad agraria,

d e n o m in a d a c o m o H u a jim ic , e s tu v o e n m a n o s d e lo s m e s tiz o s d e e s ta p o b la c ió n .

L a c r e a c ió n d e la C om unidad indígena de H uajim ic, b a s a d a e n la s tie r r a s o c u p a d a s

p o r lo s in d íg e n a s d e G u a d a lu p e O c o tá n , d e b ió in f lu ir p a r a q u e lo s W ix a r ita r i o r ig in a rio s d e

e s ta g o b e r n a n c ia , a sí c o m o a q u e llo s q u e h a b ía n a b a n d o n a d o su s c o m u n id a d e s d e o rig e n

d u r a n te la g u e r r a y se h a b ía n e s ta b le c id o e n e lla , r e o r g a n iz a ra n y r e in te r p re ta ra n el te r r ito r io

c o m u n ita r io p o r m e d io d e la s p r á c tic a s c e re m o n ia le s , m is m a s q u e f u s io n a r o n e le m e n to s d e

d if e r e n te s s u b tr a d ic io n e s e i n te r p r e ta c io n e s d e la c u ltu r a W ix a r ik a . E n e s te s e n tid o , se d a

u n a r e c o n s tr u c c ió n d e la i d e n tid a d é tn ic a lig a d a a la c r e a c ió n d e la c o m u n id a d y la

r e iv in d ic a c ió n d e u n te r r it o r i o e s p e c ífic o , d e lim ita d o p o r la R e s o lu c ió n p r e s id e n c ia l d e

1 9 6 0 . E s te p r o c e s o f u e c o m p le m e n ta d o c o n la lu c h a p a r a q u e el n ú c le o d e p o b la c ió n

in d íg e n a f u e r a r e c o n o c id o c o m o la le g ítim a c a b e c e r a d e la c o m u n id a d e n u n p r o c e s o le g a l

q u e c u lm in ó a m e d ia d o s d e lo s o c h e n ta .

A l r e s p e c to , la r e o r g a n iz a c ió n d e la v id a c e re m o n ia l a lr e d e d o r d e l K aliw ei/ C a s a d e

g o b ie r n o c o n tr ib u y ó a la c o n s tr u c c ió n d e e s ta id e n tid a d é tn ic a a s o c ia d a al te r r ito r io

c o m u n ita r io a p e s a r d e la s p r e s io n e s d e lo s m is io n e r o s p a ra e rr a d ic a r e s ta s p r á c tic a s . L a

r e in te r p r e ta c ió n d e e s te t e r r ito r io c o m u n ita r io d e n tr o la s p r á c tic a s y d is c u r s o s c e re m o n ia le s ,

p r o p o r c io n ó la c o h e r e n c ia n e c e s a r ia p a r a e x p lic a r la e x is te n c ia d e la C om unidad indígena

433
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
de Guadalupe Ocotán a p e s a r d e e x p e rie n c ia s tr a u m á tic a s c o m o la g u e rra , el é x o d o y la
f r a g m e n ta c ió n d e l t e r r ito r io c o m u n ita r io , s u c e s o s q u e in tr o d u c e n c a m b io s d r á s tic o s e n la

o r g a n iz a c ió n d e e s ta s s o c ie d a d e s , ta l c o m o lo p r o p o n e n W a tc h e l (1 9 9 0 ) y M o n io t (1 9 9 0 ).

U n e je m p lo d e e llo e s l a r e f e r e n c ia a la b e n d ic ió n d e la s m o jo n e r a s e n lo s a ñ o s s e s e n ta ,

c o m o u n a p r á c t ic a q u e se r e a liz a b a p o r lo m e n o s c a d a s e is a ñ o s . L a c o n s tr u c c ió n d e e s ta

i d e n tid a d é tn ic a e s r e s u lta d o d e u n a r e in te r p r e ta c ió n d e l p a s a d o y se c o n v ie r te e n u n a f o rm a

d e tr a d ic io n a lid a d s e le c tiv a o in v e n ta d a q u e p u e d e s e r c o m p r e n d id a g r a c ia s al a n á lis is d e l

c o n te x to h is tó r ic o e n q u e se h a o rig in a d o .

E s t a r e in te r p r e ta c ió n d e l p a s a d o , a s o c ia d a a la m e m o r ia h is tó r ic a , e s r e c r e a d a y

p r e s e r v a d a p o r u n g r u p o e s p e c íf ic o q u e m a n tie n e u n a f u e r te in f lu e n c ia s o b re la v id a p o lític a

y c e re m o n ia l d e G u a d a lu p e O c o tá n : u n s e c to r tr a d ic io n a lis ta , c o n f o r m a d o p o r a q u e lla s

p e r s o n a s q u e h a n p a r tic ip a d o a c tiv a m e n te e n la lu c h a a g ra ria , p e ro ta m b ié n e n la v id a

p o lític o - c e r e m o n ia l c o m o m ie m b r o s d e la je r a r q u ía c ív ic o - r e lig io s a d e G u a d a lu p e O c o tá n y

r e p r e s e n ta n te s a g r a r io s de la c o m u n id a d . E s ta s p e rs o n a s r e p r e s e n ta r o n el p u n to de

e n c u e n tr o d e lo s in te r e s e s d e la s f a c c io n e s tr a d ic io n a lis ta y p r o g r e s is ta d e lo s a ñ o s s e s e n ta ,

e n q u e c o n f lu y e r o n la n e c e s id a d d e m a n te n e r la s p r á c tic a s c e re m o n ia le s a s o c ia d a s al

te r r ito r io c o m u n ita r io y la a u to r id a d d e lo s a n c ia n o s y la je r a r q u ía c ív ic o -r e lig io s a , q u e

b r in d a n c o h e r e n c ia c u ltu r a l a e s te g r u p o é tn ic o , c o n la f o r z o s a n e c e s id a d d e m a n te n e r el

c o n tr o l s o b re lo s r e c u r s o s e s tr a té g ic o s d e la c o m u n id a d : s u s tie rra s , a g u a s , b o s q u e s , f lo r a y

fa u n a .

E s te p r o y e c to p e r m itió c o n s o lid a r la r e o r g a n iz a c ió n é tn ic a y c o m u n ita r ia al a s o c ia r

la s o b lig a c io n e s a d m in is tr a tiv a s d e l c o m is a ria d o d e b ie n e s c o m u n a le s c o n u n a s e rie d e

o b lig a c io n e s c e r e m o n ia le s d e s tin a d a s a p r e s e r v a r , s im b ó lic a m e n te , la u n id a d d e l te r r ito r io

c o m u n ita r io p o r m e d io d e la b e n d ic ió n d e la s m o jo n e r a s , p e ro ta m b ié n c o n la b e n d ic ió n d e

lo s s e llo s y lo s d o c u m e n to s a g r a r io s d u r a n te la c e le b ra c ió n d e la S e m a n a S a n ta y c u a n d o se

r e n u e v a la m e s a d ir e c tiv a d e l c o m is a ria d o . D e e s te m o d o , c a d a in d iv id u o a d q u ie r e u n p a p e l

e s p e c íf ic o y c o m p le m e n ta r io e n tr e el te r r ito r io c o m u n ita r io ( f ís ic o y ta n g ib le ) y el te r r ito r io

s a g ra d o , h a b ita d o p o r lo s a n c e s tr o s d e lo s W ix a r ita ri, r e a f ir m a n d o lo s n e x o s d e e s ta

c o m u n id a d c o n el t e r r ito r io W ix a r ik a e n su c o n ju n to .

S in e m b a r g o , e s te p r o c e s o n o e s tá e x e n to d e te n s io n e s e n tr e g e n e r a c io n e s c o n

in te r e s e s p o lític o s e in te r p r e ta c io n e s d is tin ta s d e l p a s a d o y d e l te r r ito r io c o m u n ita r io . E n el

434
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
p r e s e n te , el s e c to r t r a d ic io n a lis ta h a tr a ta d o d e a f ia n z a r la im p o r ta n c ia d e la je r a r q u ía

c ív ic o - r e lig io s a y la s p r á c tic a s c e r e m o n ia le s e n la v id a c o m u n ita r ia p a r a f u n d a m e n ta r la

le g itim id a d d e la lu c h a a g r a r ia e n c u a n to a la r e c u p e r a c ió n d e lo s te r r e n o s in v a d id o s p o r lo s

m e s tiz o s d e H u a jim ic , p e r o ta m b ié n p o r la c o m u n id a d W ix a r ik a d e S a n S e b a s tiá n , q u e

r e p r e s e n ta u n a c o n tin u id a d d e lo s c o n flic to s e x is te n te s e n tr e la s m is m a s c o m u n id a d e s

in d íg e n a s , p o r lo m e n o s , d e s d e el s ig lo X V I I I . M ie n tr a s ta n to , lo s r e p r e s e n ta n te s d e a lg u n a s

f a m ilia s q u e h a n m o s tr a d o u n f u e r te a le ja m ie n to d e la v i d a c o m u n ita r ia p o r s u c o n ta c to c o n

el m u n d o m e s tiz o h a n t r a ta d o d e r e in s e r ta r s e e n la v i d a p o lític a d e l a c o m u n id a d , a s p ir a n d o

a o c u p a r la p r e s id e n c ia d e l C o m is a r ia d o d e b ie n e s c o m u n a le s o a lg ú n o tro c a rg o im p o r ta n te

e n la a d m in is tr a c ió n m u n ic ip a l s in h a b e r p a r tic ip a d o e n el s is te m a d e c a rg o s c ív ic o -

r e lig io s o s . P a r a a lg u n a s d e e s ta s p e rs o n a s , la c o n c e p c ió n d e l te r r ito r io c o m u n ita r io se lim ita

a la v i s i ó n d e u n e s p a c io f ís ic o , d e f in id o le g a lm e n te p o r lo s d o c u m e n to s a g ra r io s y a je n o s a

la v i d a c e r e m o n ia l, c u y o s r e c u r s o s s o n s u s c e p tib le s d e s e r e x p lo ta d o s e n b e n e f ic io d e u n a

f a m ilia o g r u p o e s p e c ífic o . S in e m b a rg o , lo s in te r e s e s p a r tic u la r e s h a n im p e d id o la

c o n f o r m a c ió n d e u n a f a c c ió n lo s u fic ie n te m e n te f u e r te c o m o p a ra e n f r e n ta r o e v a d ir la

a u to r id a d d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta , q u e u tiliz a la s c e re m o n ia s c o m u n ita r ia s y el d is c u r s o

ritu a l p a r a c u e s tio n a r a e s ta s p e rs o n a s . L a te n s ió n e x is te n te e n tr e el s e c to r tr a d ic io n a lis ta y

e s ta s n u e v a s g e n e r a c io n e s r e p r e s e n ta la lu c h a c o n s ta n te p o r d e fin ir la le g itim id a d d e u n

s e c to r p a r a m a n te n e r el c o n tr o l s o b re lo s r e c u r s o s n a tu r a le s d e la c o m u n id a d y el a c c e s o a

su s b e n e f ic io s , así c o m o su c a p a c id a d p a r a r e p r e s e n ta r a la c o m u n id a d a n te la s in s titu c io n e s

im p u e s ta s p o r el g o b ie r n o f e d e ra l.

E n e s te s e n tid o e s im p o r ta n te c o n s id e r a r lo q u e p o d r ía s e r u b ic a d o c o m o u n a

a m b ig ü e d a d c u ltu r a l d e G u a d a lu p e O c o tá n : la f o r m a c ió n d e la m a y o r ía d e la s p e rs o n a s q u e

c o n fo rm a n el s e c to r t r a d i c i o n a li s ta de e s ta g o b e rn a n c ia , así com o de la s nuevas

g e n e r a c io n e s se d io , p r in c ip a lm e n te , e n el á m b ito d e la m is ió n , d o n d e la s e d u c a c ió n

im p a r tid a p o r la s r e lig io s a s c o n el a p o y o d e r e lig io s o s f r a n c is c a n o s y d io c e s a n o s a ta c ó la

v id a c e re m o n ia l a s o c ia d a al K aliw ei y lo s Xirikite, a d e m á s d e q u e p r o m o v ió el c o n ta c to d e

lo s in d íg e n a s c o n la v i d a m e s tiz a o, c o m o e llo s m is m o s lo d e c ía n , c o n l a c iv iliz a c ió n . N o

o b s ta n te , m u c h a s p e r s o n a s r e c u p e r a r o n o r e c r e a r o n s u id e n tid a d é tn ic a e n d ife r e n te s

c o n te x to s : la p e r te n e n c ia o el e s ta b le c im ie n to d e r e la c io n e s d e p a r e n te s c o c o n a lg u n a d e la s

f a m ilia s m á s t r a d ic io n a lis ta s d e G u a d a lu p e O c o tá n , el c u e s tio n a m ie n to d e a lg u n o s d e e llo s

435
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
s o b re s u p r o p ia id e n tid a d a n te el c o n ta c to c o n el m u n d o m e s tiz o c u a n d o r e a liz a b a n su s

e s tu d io s f u e r a d e la c o m u n id a d , el im p a c to d e l m o v im ie n to z a p a tis ta , e tc . A lg u n o s d e e llo s

se h a n i n te g r a d o al s e c to r t r a d ic io n a lis ta c o n te m p o r á n e o y , p o r m e d io d e su c o n o c im ie n to

d e l m u n d o m e s tiz o b u s c a n e s ta b le c e r u n n e x o e n tr e la v id a c o m u n ita r ia y el e x te r io r

p r o m o v ie n d o u n p r o y e c to e d u c a tiv o q u e in te n ta c o n ju g a r la id e n tid a d é tn ic a c o m u n ita r ia

c o n la s h e r r a m ie n ta s n e c e s a r ia s p a r a s o b r e v iv ir e n el m u n d o m e s tiz o e in c lu s o c u e s tio n a n la

in tr o d u c c ió n d e p r o g r a m a s a s is te n c ia lis ta s q u e n o s o lu c io n a n lo s p r o b le m a s f u n d a m e n ta le s

d e la c o m u n id a d : la d e f in ic ió n d e l te r r ito r io c o m u n ita r io , el a c c e s o a su s r e c u r s o s y el

f o r ta le c im ie n to d e l r é g im e n c o m u n a l a s o c ia d o a lo s p a tr o n e s c u ltu r a le s .

S in e m b a r g o , o tr a p a r te d e e s ta s n u e v a s g e n e ra c io n e s p a r tic ip a m a r g in a lm e n te e n la

v i d a c e re m o n ia l o, s im p le m e n te n o lo h a c e y su id e n tid a d é tn ic a se lim ita a p r e s e n ta r s e

c o m o in d íg e n a W ix a r ik a a n te la s a u to r id a d e s m u n ic ip a le s , e s ta ta le s o a g ra r ia s p a ra s o lic ita r

u n p u e s to d e n tr o d e la a d m in is tr a c ió n c o m u n ita r ia o r e c u r s o s e c o n ó m ic o s q u e n o so n

a p lic a d o s e n b e n e f ic io d e la c o m u n id a d . A u n q u e a lg u n o s m ie m b r o s d e e s ta s fa m ilia s ,

p r in c ip a lm e n te lo s a n c ia n o s , p a r tic ip a n c o n el s e c to r tr a d ic io n a lis ta d e G u a d a lu p e O c o tá n

e n la v i d a p o lític a y c e r e m o n ia l d e la c o m u n id a d , su in f lu e n c ia s o b re s u s h ijo s se h a d ilu id o

d e ta l m o d o q u e é s to s c u e s tio n a n la p e r s is te n c ia d e la tr a d ic ió n y r e m a r c a n la in f lu e n c ia d el

m e s tiz a je c u ltu r a l e n su p e rs o n a : el v e s tu a r io , s e r “ p r o f e s io n is ta ” ( la m a y o r ía d e e llo s

m a e s tr o s d e l s e c to r in d íg e n a q u e tr a b a ja n e n lo s a lr e d e d o r e s d e T e p ic ) o h a b e r lo sid o

( a lg u n o s d e e llo s d e s p e d id o s p o r p a r tic ip a r e n a c tiv id a d e s ilíc ita s ) , el u s o d e te lé fo n o s

c e lu la r e s ( a u n q u e e n G u a d a lu p e O c o tá n s o n c o m p le ta m e n te in ú tile s ), o su s r e la c io n e s c o n

la s a u to r id a d e s e d u c a tiv a s a n iv e l e s ta ta l o c o n la s in s ta n c ia s d e g o b ie r n o m u n ic ip a l o

e s ta ta l.

S in e m b a r g o , a n te el e x te r io r e s ta s p e rs o n a s m a n e ja n u n d is c u r s o é tn ic o e n q u e se

p r e s e n ta n c o m o W ix a r ita r i le g ítim o s , q u e a ta c a n s is te m á tic a e in d is c r im in a d a m e n te a lo s

m is io n e r o s c a tó lic o s , a u n q u e su s h ijo s s o n e d u c a d o s p o r e llo s , o c o n e n c e n d id o s d is c u r s o s

e n q u e se a s u m e n c o m o líd e r e s c o m u n ita r io s , a u n q u e n o p a r tic ip a n d e la v id a c o m u n ita r ia .

P a r a d ó jic a m e n te u n m ie m b r o d e u n a d e e s ta s f a m ilia s , q u e d e s d e h a c e d é c a d a s se d e s lig ó

d e la v i d a c o m u n ita r ia y v iv e e n T e p ic e s el in f o r m a n te c la v e d e u n a a n tr o p ó lo g a q u e

p e r te n e c ió al e q u ip o d e F u r s t. A ú ltim a s fe c h a s , e s ta p e r s o n a q u e e s m a e s tr o y tie n e u n

p u e s to im p o r ta n te c o m o “ r e p r e s e n ta n te d e la s é tn ia s N a y a r ita s ” d e la C o m is ió n e s ta ta l d e

436
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
d e r e c h o s h u m a n o s , se h a p r o c la m a d o c o m o M a r a ’akame e in c lu s o p r o p u s o lle v a r a c a b o

u n a c e r e m o n ia c o m u n ita r ia d u r a n te el a n iv e r s a r io d e la m is ió n , e n f e b r e r o d e l 2 0 0 4 , lo q u e

f u e r e c h a z a d o v e h e m e n te m e n te p o r la c o m u n id a d .

A m i p a re c e r, e x is te m a y o r c o h e r e n c ia e n tr e lo s m ie m b r o s d e l s e c to r tr a d ic io n a lis ta

q u e r e c o n o c e n lo s b e n e f ic io s a tr a íd o s p o r la m is ió n fra n c is c a n a , p e ro q u e c u e s tio n a n el

p a p e l d e a lg u n o s d e su s r e p r e s e n ta n te s c o m o in te r m e d ia r io s p o lític o s , y la f o r m a e n q u e

p r o m o v ie r o n el d e s a r r a ig o d e la v id a tra d ic io n a l. A u n q u e la m a y o r ía d e lo s a n c ia n o s n o

p a r tic ip a d e la s c e r e m o n ia s r e lig io s a s c a tó lic a s , si a s is te n a la c a p illa p a r a v e n e r a r a

Tanana / G u a d a lu p e y Xaturi / S a n to C r is to c o n c ie r ta f r e c u e n c ia o c u a n d o r e a liz a n u n a


c e r e m o n ia p a r a d e ja r le s o fre n d a s . M ie n tr a s ta n to , e n tre lo s m ie m b r o s d e a lg u n a s d e e s ta s

f a m ilia s c o n v iv e n tr a n q u ila m e n te la r e lig io s id a d c a tó lic a c o n la s p r á c tic a s c e r e m o n ia le s

tra d ic io n a le s .

En e s te s e n tid o , la i n v e s tig a c ió n r e a liz a d a en G u a d a lu p e O c o tá n p e rm ite

c o m p r e n d e r la f o r m a e n q u e la r e o r g a n iz a c ió n d e l te r r ito r io c o m u n ita r io in flu y e e n la

r e c o n s tr u c c ió n d e la id e n tid a d é tn ic a y la f o r m a e n q u e se r e in te r p r e ta la c o n c e p c ió n d e l

te r r ito r io c o m u n ita r io , a s í c o m o su o r g a n iz a c ió n p o lític a p o r m e d io d e la v id a c e re m o n ia l.

C o n tr a s ta n d o la s itu a c ió n d e G u a d a lu p e O c o tá n r e s p e c to a la s c o m u n id a d e s W ix a r ita r i de la

zona del río Chapalagana, e s ta g o b e r n a n c ia y c o m u n id a d a g r a r ia es, a p a re n te m e n te , la q u e


m a y o r c o n ta c to tie n e c o n el m u n d o m e s tiz o . S in e m b a rg o , lo s p r o c e s o s d e r e f o r m a c ió n y

r e p r o d u c c ió n a d o p ta d o s e n la s e g u n d a m ita d d e l s ig lo X X le h a n p e r m itid o m a n te n e r u n a

b a s e c u ltu r a l in d íg e n a m a tiz a d a p o r la in f lu e n c ia m e s tiz a e n lo s c a m p o s p o lític o y r e lig io s o

q u e le h a p e r m itid o a d o p ta r u n d is c u r s o p a r tic u la r s o b re la e tn ic id a d y l a te r r ito r ia lid a d

c o m u n ita r ia . A p a r tir d e e s te e je m p lo h e in te n ta d o a n a liz a r la im p o r ta n c ia d e l te r r ito r io

3 S olo para ejem p lificar este alejam iento de la v id a com unitaria basta una anécdota: cuentan lo s pobladores de
G uadalupe O cotán que e n alguna o ca sió n este personaje lle g ó al pueblo en avion eta c o n un grupo de cineastas
extranjeros que d eseaban film ar la F iesta d el tam bor o Yuimakuaxa. Sin em bargo, esta fiesta se realiza e n el
Kaliwei/ C asa de gobierno de G uadalupe O cotán a m ed iados de septiem bre y e n lo s ranchos y adoratorios
fam iliares de la com unidad una v e z que las autoridades han realizado esta fiesta . L a ex p ed ic ió n fílm ica lleg ó
al pueblo en febrero y ofreció com prar el toro para el sacrificio y todo aquello que hiciera falta para hacer el
festejo. A pesar de sus ofrecim ientos, lo s an cianos y las autoridades d el p ueblo negaron e l perm iso para esta
film a ció n e h icieron que todo el equipo regresara a T ep ic no sin antes am onestar a este m aestro porque
“siendo huichol, no sabía cuándo se realizaban las fiestas tradicionales”. A dem ás, otro elem en to de crítica
hacia este personaje e s que “b autizó” a la antropóloga co n el nombre de Hara ’amara, co sa que el sector
tradicionalista ha reprobado.

437
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Sumario y conclusiones
W ix a r ik a a s o c ia n d o la h is to r ia p o lític a d e la s c o m u n id a d e s c o n s u o r g a n iz a c ió n p o lític a y

c e re m o n ia l.

P o r o tr a p a rte , e s te t r a b a jo p e rm ite v is lu m b r a r lo s n e x o s p o lític o s y c e r e m o n ia le s

q u e v in c u la b a n a G u a d a lu p e O c o tá n , o X a ts its a r ie , c o n S a n A n d r é s C o h a m ia ta . P h il

W e ig a n d ( 1 9 9 2 f ) y P a u l L if f m a n (2 0 0 0 ) y a h a b ía n m e n c io n a d o q u e G u a d a lu p e O c o tá n

h a b ía s id o u n a n e x o p e r te n e c ie n te a S a n A n d r é s C o h a m ia ta . G u tié r r e z d e l Á n g e l (2 0 0 0 )

d e s c r ib ió lo s p a tr o n e s d e d is tr ib u c ió n g e o g r á f ic a d e lo s r e c in to s T u k ip a d e T a te ik ie / S a n

A n d r é s C o h a m ia ta e n f a tiz a n d o lo s p a tr o n e s d e r e c ip r o c id a d e n tre lo s d is tr ito s c e r e m o n ia le s

a p a r tir d e l in te r c a m b io c e r e m o n ia l d e p e y o te y d e p a re n te s c o . A u n q u e e s te tr a b a jo p r e s e n ta

u n a b r illa n te d e s c r ip c ió n e tn o g r á f ic a , n o e x is te n in g u n a r e f e r e n c ia s o b re el r e c in to T u k ip a

d e X a ts its a r ie y su r e la c ió n c o n T a te ik ie d e b id o a la v is ió n s in c r ó n ic a d e l te r r ito r io y el

ritu a l e n su a n á lis is . E n el m o m e n to e n q u e e s to y c o n c lu y e n d o la r e d a c c ió n d e e s te tra b a jo ,

el s e c to r t r a d i c i o n a li s ta d e G u a d a lu p e O c o tá n , e n c a b e z a d o p o r d o n P a b lo M u ñ o z , d o n

R o s a r io G o n z á le z y d o n A g u s tín P a c h e c o , h a c o n s e g u id o q u e se r e c o n s tr u y a el r e c in to

T u k ip a d e X a ts its a r ie d e s p u é s d e a ñ o s d e h a b e r p r o y e c ta d o e s ta o b ra .

L a r e c o n s tr u c c ió n d e e s te r e c in to c e re m o n ia l c u lm in ó e n tr e f e b r e ro y m a r z o d el

2 0 0 4 . S in e m b a r g o , a ú n f a lta r e o r g a n iz a r la e s tr u c tu r a c e re m o n ia l q u e se h a r á c a rg o d e ella.

P a r a e llo , el K aw iteru d e G u a d a lu p e O c o tá n , lo s M a r a ’akate y lo s a n c ia n o s p r in c ip a le s

d e b e r á n r e a liz a r la s c e r e m o n ia s n e c e s a r ia s p a r a soñar lo s o r íg e n e s d e la c o m u n id a d . A n te

e llo , c a b e la p o s ib ilid a d d e q u e se r e e s tr u c tu r e n lo s n e x o s c e re m o n ia le s e n tr e Xatsitsarie y

Tateikie al b u s c a r la s r a íc e s m á s a n tig u a s d e G u a d a lu p e O c o tá n p a r a c o n e c ta r lo s f u e g o s
s a g ra d o s q u e u n ía n el te r r it o r i o c o m u n ita r io o rig in a l, p e ro ta m b ié n q u e e s to s o ríg e n e s se a n

r e in te r p r e ta d o s e n el d is c u r s o m ític o - c e r e m o n ia l y se r e f le je e n la o r g a n iz a c ió n d e l te r r ito r io

c o m u n ita r io a s im ila d o d e s d e m e d ia d o s d e lo s s e se n ta .

438
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografia

Bibliografía

Acevedo Rosas, Raúl y Fco. Javier Sosa L. 2002 “Caracterización de la vegetación de una sección del cañón
del río Santiago (El Cajón) en la región limítrofe de los estados de Nayarit y Jalisco” en: Antología botánica
del Occidente de México, Cházaro Basáñes, M iguel et al (compiladores), México, UdeG-Departamento de
geografía y ordenamiento territorial, pp: 111-118

Acuña, René (ed) 1988 Relaciones geográficas del siglo XVI: Nueva Galicia, México, UNAM

Aguirre Beltrán, Gonzalo 1991® (1953) Formas de gobierno indígena, México, UV/ INI/GEV/FCE.
— 1991b Regiones de refugio. El desarrollo de la comunidad y el proceso dominical en
Mestizoamérica, México, UV/ INI/GEV/FCE.

Anderson, Benedict 1997 (1983) Comunidades imaginadas, México, FCE

Anguiano, M arina 1974 “El cambio de varas entre los Huicholes de San Andrés Cohamiata, Jalisco”, Anales
de Antropología, II, pp: 169-187
— 1992 Nayarit. Costa y altiplanicie en el momento del contacto, México, UNAM.
— 2000 La educación: factor fundamental en los procesos de cambio de los huicholes, proyecto de
investigación, INAH

Anguiano, M arina y Peter T. Furst 1987 (1978) La endoculturación entre los huicholes, México, INI

Arcos, Ángeles 1998 Las velas de Tateikietari... invocando la lluvia y la lucha de un pueblo, tesis de M aestría
en Desarrollo Rural, UAM-Xochimilco

Arias y Saavedra, Antonio 1990 (1673) “Información rendida en el siglo XVII por el P. Antonio Arias y
Saavedra acerca del estado de la sierra de Nayarit y sobre culto idolátrico, gobierno y costumbres primitivas
de los coras” en: Los albores de un nuevo mundo: siglos XVIy XVII, México, CEMCA

Armillas, Pedro 1987 “Chichimecas y esquimales: la frontera norte de M esoamérica” en: La aventura
intelectual de Pedro Armillas, México, El Colegio de Michoacán, pp: 35-66

Arregui, Domingo Lázaro de 1980 (1946) (1621) Descripción de la Nueva Galicia, Guadalajara; Gobierno de
Jalisco, Secretaría General Unidad Editorial.

Ávila M. Agustín et al 2002 Información general de la etnia huichol, presentado durante la Consulta a
dignatarios del pueblo huichol en torno a la Ley Indígena del estado de San Luis Potosí, Asesoría técnica del
Congreso de San Luis Potosí

Banda, Longinos 1982 (1873) Estadística de Jalisco. Formada con vista de los mejores datos oficiales y
noticias ministradas por sujetos idóneos en los años de 1854 a 1863, Guadalajara; Gobierno de Jalisco,
Secretaría general, Unidad editorial.

Barrientos P., Patricio 2001a La Iglesia Católica como agente modernizador: la relación entre la Iglesia y los
huicholes. Ponencia presentada en el IV Encuentro de Estudios del Fenómeno religioso en el Occidente de
México de México, realizado en Guadalajara.
— 2001b Los fabricantes de máscaras: inserción, capital cultural y conformación de identidades
huicholas en Guadalajara. Trabajo monográfico para optar al grado de Maestro en Antropología Social,
CEA- Col-Mich.

Basauri, Carlos 1990 (1940) “Fam ilia nahuatlana. Huicholes” en: La población indígena de México, Tomo
III, México, INI-CNCA, pp: 41-63

431
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
Basso, Keith 1990 W estern Apache language and culture essaysin linguistic anthropology, Tucson, Universito
o f Arizona Press.

Bell, Catherine 1992 Ritual Theory, Ritual Practice, New York/Oxford, Oxford University Press

Benítez, Fernando 1968 L o s in d io s d e M é x i c o , Tomo II, México, ERA


— 1981 (1968) E n la tie r r a m á g ic a d e l p e y o t e , México, ERA

Bernal, Ignacio 1962 B ib li o g r a fía d e a r q u e o lo g ía y e tn o g r a fía . M e s o a m é r ic a y N o r te d e M é x ic o 1514-1960,


México, INAH

Boehm Schoendube, Briggitte 2003 “Buscando hacer ciencia social. La antropología y la ecología cultural”
Mecanoescrito.

Boyarín, Jonathan (ed.) 1994 “Space, time and the politicos o f memory” in: R e m a p p i n g M e m o r y . T h e P o lit ic s
o f tim e S p a c e , Minneapolis, University o f Minnesota Press, pp:1-37

Braniff, Beatriz 1993 “The M esoamerican Northern Frontier and the Gran Chichimeca” en: C u ltu r e a n d
C o n ta c t. C h a r le s C. D i P e s o s G r a n C h i c h im e c a , Woosley, Anne I. And John C. Ravesloot (ed.),
Albuquerque, Amerind Foundation-University o f New Mexico Press, pp: 65-82

Bravo, Carlos 1994 “Territorio y espacio sagrado” en: L a s p e r e g r in a c io n e s r e lig io s a s : u n a a p r o x im a c ió n ,


Garma Navarro, Carlos y Robert Shadow (Coords.), México, UAM-I: pp: 39-49.

Briggs, Charles L. 1996 “The politics o f discursive authority in research on the ‘invention o f tradition’” en:
C u ltu r a l A n t h r o p o l o g y , 11 (4): 435-469.

Bugarín, José Antonio 1993 V is ita d e la s m is io n e s d e N a y a r it. 1 7 6 8 - 1 7 6 9 , Meyer, Jean (editor), México, INI-
CEMCA

Cabrero, M aria Teresa 1994 “Las costumbres funerarias de la cultura de Bolaños y su relación con la
tradición de la tumbas de tiro del Occidente de M éxico” en: A r q u e o l o g í a d e l O c c id e n te d e M é x i c o , Williams,
Eduardo y Robert Novella (coords.), Zamora, El Colegio de Michoacán, pp: 61-92

Calvo, Thomas 1990 L o s a lb o r e s d e u n n u e v o m u n d o . S i g l o s X V I y X V I I , Colección de documentos para la


historia de Nayarit, México, UdeG/ CEMCA

Cancian, Frank 1989 (1965) E c o n o m ía y p r e s tig io e n u n a c o m u n id a d m a y a , México, INI-CNCA.


— 1991 “El comportamiento económico de las sociedades campesinas” en: A n tr o p o lo g í a e c o n ó m ic a , Stuart
Platner (coord.), México, CNCA-Alianza, pp: 177-144.

Campos H., Fr. Alberto OFM 1979 L a e v a n g e liz a c ió n d e lo s h u ic h o le s y G u a d a lu p e O c o tá n . A l g u n a s n o ta s


M ecanoescrito, Convento de Nuestra Señora del Refugio, Garza García, N.L.
p a r a s u h is to r ia .

Carbajal L., David 2002 L a m in e r ía e n B o la ñ o s 1 7 4 8 - 1 8 1 0 , México, El Colegio de M ichoacán / Universidad


de Guadalajara

Cárdenas de la Peña, Enrique 1988 S o b r e la s n u b e s d e l N a y a r . C a m in o r u r a l R u íz - V a lp a r a is o , México, SCT-


Gobierno del Estado de Nayarit

Carmagnani, Marcelo 1993 (1988) E l r e g r e s o d e lo s d io s e s . E l p r o c e s o d e r e c o n s titu c ió n é t n ic a e n O a x a c a .


S ig lo s X V I I y X V I I I , México,
FCE.

Carrasco, Pedro 1979 “La jerarquía cívico-religiosa en las comunidades de Mesoamérica: antecedentes
precolombinos y desarrollo colonial” en: A n tr o p o lo g í a p o l í t i c a . Llobera, Joseph R. (comp.) Barcelona,
Anagrama, pp: 323-340.

432
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografia

Chamorro E., Arturo 2001 “Aspectos generales de la cultura expresiva en el mundo W ixárika del norte de
Jalisco” en: Memoria del Norte. Coloquio de Colotlán en homenaje a Manuel Caldera, Andrés Fábregas
(Coord.), Guadalajara, Méx., El Colegio de Jalisco - Campus Universitario del Norte/ SEP, pp: 63-86

Cházaro Basáñez, Miguel et al 2002 “En la Sierra de Álica, Nayarit (México)” en: Antología botánica del
Occidente de México, Cházaro Basáñes, M iguel et al (compiladores), México, UdeG-Departamento de
geografía y ordenamiento territorial, pp: 136-138

Cole, Jennifer 1998 “The Uses o f Defeat: M emory and Political M orality in East M adagascar” in: Memory
and the Postcolony. African Anthropology and the critique o f Power; Webner, Richard (ed), London and New
York, Zed Books.

Comité interestatal para el desarrollo de la Sierra Occidental 1971 Plan Huicot: vocalía ejecutiva. Informe,
Tepic

Cook, Scott y Leigh Binford 1995 La necesidad obliga. La pequeña industria rural en el capitalismo
mexicano. México, CNCA.

Coordinación general del plan nacional de zonas deprimidas y grupos marginados 1978 Zona Huicot.
Resumen. México, COPLAMAR— Presidencia de la República.

Corona Berkin, Sarah 2000 Competencias comunicativas y entorno cultural. Escritura, imagen y oralidad en
jóvenes huicholes, mecanoescrito presentado en el Congreso de Ciencias Sociales- CONACYT, del 19 al 22
de marzo en del 2000 en Oaxaca

Covarrubias, Urbano de 1939 — Relación breve de algunos triunfos particulares que ha conseguido nuestra
santa fe católica de la fatal idolatría en esta provincia de San Joseph del Nayarit, Nuevo Reino de Toledo,
desde los fines del año próximo pasado de 729 hasta principios del corriente de 730”, publicada por Edmundo
O ’Gorman, en Dos documentos relativos al Nayarit, Boletín del Archivo General de la Nación, México, 1®.
Serie, T. X, 1939, no. 2, Pp: 313:346.

Chance, John K. 1990 “Changes in Twentieth-Century Mesoamerican Cargo System” en: Class, Politics
and Popular Religion: Religious Change in México and Central America. Washington, D.C: AAA, pp: 27-42.

Chance, John K. and W illiam B. Tylor 1985 “An Historical Perspective on the M esoam erican Civil-Religious
Hierarchy” en: American Ethnologist, 12(1): 1-26.

Dahlgren, Barbo 1990 (1962) “Semejanzas y diferencias entre coras y huicholes en el proceso de sincretismo”
en: Coras, Huicholes y Tepehuanes, Thomas B. Hinton Comp. México, INI-CNCA, pp: 99-118.

De la Peña, Guillermo 1980 Herederos de promesas. Agricultura, política y ritual en Los Altos de Morelos,
México, CIESAS.
— 1999 New Brokers, New Ethnicities: Indigenous Intellectuals, NGO’s, and the ‘Neo-Liberal’ State in
Mexico, ponencia presentada en el panel: “The Anthropology o f Politics and the Politics o f Anthropology”,
M anchester
— 1991 “Los estudios regionales y la antropología social en M éxico” en: Región e historia en México
(1700-1850), Pedro pérez Herrero (comp.) México, Instituto M ora, pp: 123-162

Díaz Cruz, Rodrigo 1998 Archipiélago de rituales. Teorías antropológicas del ritual, Barcelona, Anthropos-
UAM.
— 2000 “La tram a del silencio y la experiencia ritual” en: Alteridades, 10 (20): 59-74

Diguet, Leon 1991 Fotografías del Nayar y de California: 1893-1900; Meyer, Jean (editor), México, INI-
CEMCA

433
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
— 1992a (1898) “Somera relación de un viaje a la vertiente Occidental de México” en: Por tierras
occidentales: entre sierras y barrancas; Meyer, Jean y Jesús Jáuregui (eds.), México, INI-CEMCA,
pp: 51-58
— 1992b (1899) “La Sierra de Nayarit y sus indígenas. Contribución al estudio etnográfico de las razas
primitivas de M éxico” en: Por tierras occidentales: entre sierras y barrancas; Meyer, Jean y Jesús
Jáuregui (eds.), México, INI-CEMCA, pp:109-150
— 1992c (1907) “El peyote y su uso ritual entre los indios de Nayarit” en: Por tierras occidentales:
entre sierras y barrancas; Meyer, Jean y Jesús Jáuregui (eds.), México, INI-CEMCA, pp: 151-159
— 1992d (1911) — El idioma huichol. Contribución al estudio de las lenguas mexicanas” en: Por tierras
occidentales: entre sierras y barrancas; Meyer, Jean y Jesús Jáuregui (eds.), México, INI-CEMCA,
pp: 161-193

Ritual and Resistance: Subversion as a Social Fact” in: Culture/Power/History. A


Dirks, Nicholas B. 1994 —
Reader in Contemporary Social Theory, Dirks, Nicholas B., Geoff Eley and Sherry B. Ortner (Eds.),
Princeton and New Jersey, Princeton University Press, pp: 483-503

Dow, James 1992-93 — Protestantismo en el campo: causas materiales del abandono de las fiestas en la
Sierra Oriente de Hidalgo” en: NotasMesoamericanas (14): 123-130

History and Anthropology” in: The Kiss o f Lamourette. Reflections in Cultural History,
Dranton, Robert ^ . —
London-Boston, Faber and Faber, pp: 329-353

Durin, Séverine 2001 Participación social y cambio social, ponencia presentada en el seminario Pueblos
indígenas, Estado y sociedad en México: nuevas relaciones, ¿nuevas contradicciones?, Guadalajara

Escalante Betancourt, Yuri 1994 Etnografías jurídicas de coras y huicholes, México, INI— Cuadernos de
antropología jurídica 8

Fabila, Alfonso 1959 Los huicholes de Jalisco, México, INI-Gob. del estado de México.

Fajardo, Horacia 2001 Certezas e incertidumbres ¿Simplemente comida? ponencia presentada en el seminario
Pueblos indígenas, Estado y sociedad en México: nuevas relaciones, ¿nuevas contradicciones?, Guadalajara

Fernández Tejedo, Antonio 2001 —La medicina alópata para los huicholes. Una cuña que no es del mismo
palo” en: Los Wixárika. Estudios Jaliscienses 19, Guadalajara, El Colegio de Jalisco/ Universidad de
Guadalajara, pp: 24-32

Fikes, Jay C., Phil C. W eigand y Acelia García de Weigand 1998 — Introducción a la M itología de los
Huicholes” en: La mitología de los huicholes, Fikes, Jay C., Phil C. Weigand y Acelia García de Weigand
(eds.), Zamora, Mich.-Guadalajara, Jal. El Colegio de M ichoacán / El Colegio de Jalisco/ Secretaría de
Cultura de Jalisco.

Fikes, Jay C. 1985 Huichol Indian Identity and Adaptation, Tesis doctoral, University o f M ichigan
— 1993 Carlos Castaneda, Academic Opportunism and the Psychedelic Sixties, Canada, M illenia Press

Foster, George M. 1976 (1967)Tzintzuntzan. Los campesinos mexicanos en un mundo en cambio, México,
Fondo de Cultura Económica

Foster, George M. y Gabriel Ospina 2000 Los hijos del Imperio. La gente de Tzintzuntzan (1948), Zamora, El
Colegio de M ichoacán

Friedrich, Paul 1977 (1970) Agrarian Revolt in a Mexican Village, London, The University o f Chicago Press
— 1991 (1986) Los príncipes de Naranja. Un ensayo de método antropohistórico, México, Grijalbo

El concepto huichol del alma” en: Mitos y arte huicholes, Furst, Peter T. y Salomón
Furst, Peter T. 1972a —
Nahmad (ed.), México, SEP-Setentas, pp: 7-113

434
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
— 1972b —El mito en el arte: U n huichol pinta su realidad” en: Mitos y arte huicholes, Furst, Peter T. y
Salomón Nahm ad (ed.), México, SEP-Setentas, pp: 114-125
— 1980 (1976) Alucinógenos y cultura, México, FCE

Furst, Peter T. y Barbara G, M yerhoff 1966 “M yth as History: The Jimson W eed Cycle o f the Huichols of
M éxico” in: Anthropologica 17: 3-39, junio

García de Weigand, Acelia 1990 Huichol Indian Beadwork: Techniques and designs 1820-1980, Arizona,
Ehecatl-Guaxicar
— 2002a “Las tablas huicholas y su origen” en: Estudio histórico y cultural sobre los huicholes,
México, Universidad de Guadalajara, pp: 117-127
— 2002b “Cambios en los textiles huicholes desde el siglo XIX” en: Estudio histórico y cultural sobre
los huicholes, México, Universidad de Guadalajara, pp: 149-156

García Guizar, Abel 1988 Y codiciarán las tierras comunales. Una experiencia huichola. Universidad
Autónoma de Zacatecas
— 2001 — Relatoría de una asistencia a una asamblea comunal huichola” en: Los Wixárika. Estudios
Jaliscienses 19, Guadalajara, El Colegio de Jalisco/ Universidad de Guadalajara, pp: 45-63

Garma Navarro, Carlos 1987 Protestantismo en una comunidad totonaca de Puebla, México, México, INI.
— 1997 “Perspectivas en la investigación de la religión” en: Nueva Antropología, X V (51): 105-117

Geertz, Clifford 1992 “Ritual y cambio social. U n ejemplo javanés” en: La interpretación de las culturas,
Barcelona, Gedisa, pp: 131-167

Gerhard, Peter 1996 (1982) La frontera Norte de la Nueva España, México, UNAM, 1996

Gibson, Charles 1964 The Aztecs under Spanish Rule, Stanford, Stanford University Press

Gluckman, M ax 1954 Rituals o f rebellion in South-East Africa, M anchester University Press


— 1962 “Les rites de passages” in: The ritual o f Social Relations, M ax Gluckman (ed.),
Manchester, M anchester University Press

Gobierno del estado de Nayarit 1985 “Solicitud de cambio de nombre al ejido de Huajimic por el de
Guadalupe Ocotán, del municipio de la Yesca, Nayarit” en: Periódico oficial del gobierno de Nayarit, Quinta
sección, tomo CXXXVIII, Sábado, 14-XII-1985
— 1987 “Acuerdo mediante el cual se autoriza el cambio de nombre a la comunidad indígena de
Huajimic por el de “Guadalupe Ocotán, Municipio de la Yesca, Nayarit” en: Periódico oficial del
gobierno de Nayarit, 2®. sección, tomo CXLII, 2-IX-1987

Gómez, Paula 1994 “La asimetría afijal en la adquisición del huichol hasta los tres años de edad: un estudio
de caso” en: II encuentro lingüístico del Noroeste, Tomo II, México, UNISON, pp: 193-212
— 1996 “La reducción morfológica del habla materna en huichol” en: III encuentro lingüístico del
Noroeste, Tomo I, México, UNISON, pp: 339-358
— 1999 Huichol de San Andrés Cohamiata, Jalisco, México, El Colegio de México

González Martínez, Juan Manuel 1987 Los huicholes ganaderos prósperos de Jalisco, México, INI

González Navarro, Moisés 1977 (1953) Repartimientos de indios en Nueva Galicia, México, INAH

González Pérez, Cándido 2001 “Introducción” en: Los Wixárika, Estudios Jalisciences 19, Guadalajara, El
Colegio de Jalisco/ Universidad de Guadalajara, pp: 3-4

González Ramos, Gildardo 1992(1972) Los Coras, México, INI— CNCA

435
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
González Rubio, Luis Antonio 2001 “La fiesta del tambor: Su importancia en la integración de los niños a la
cultura Wixárika” en: Memoria del Norte. Coloquio de Colotlán en homenaje a Manuel Caldera, Andrés
Fábregas (Coord.), Guadalajara, Méx., El Colegio de Jalisco - Campus Universitario del Norte/ SEP, pp: 25­
48

Goody, Jack 1977 “Against “Ritual” : Loosely Structured Thoughts on a Loosely Defined Topic” in:
Secular Ritual, Moore, Sally F. and Barbara G. M yerhoff (eds.), Van Gorcum, Assen/Amsterdam, The
Netherlands, pp: 25-35

Grimes, Joseph E. 1961 “Huichol economics” en: América Indígena, Vol. XXI, No. 4, pp: 281-301, México
— 1964 Huichol Syntax, M outon and Co., London

Grimes, Joseph E. y Thomas B. Hinton 1990 (1969) “Huicholes y coras” en: Coras, huicholes y tepehuanes,
Thomas B. Hinton, comp. México, INI-CNCA, pp: 73-97.

Guizar Vázquez, Francisco 2001 Los vecinos de Karitike. Procesos de articulación interétnica y
conformación territorial entre huicholes y mestizos. Trabajo de grado par obtener el grado de maestría en
Sociología Rural, CER— Col-Mich

Gutiérrez Contreras, Salvador 1979 El territorio del estado de Nayarit a través de la historia, Compostela,
Nayarit.
— 1995 Estudio histórico sobre límites de los estados de Nayarit y Jalisco, Tepic, Nayarit.

Gutiérrez del Ángel, Arturo 2002 “Jerarquía, reciprocidad y cosmovisión: el caso de los centros ceremoniales
tukipa en la comunidad huichola de Tateikie”, en: Alteridades 12 (24): 75-97.

Gutiérrez Gutiérrez, José Antonio 2001 “E n el coloquio del Norte de Jalisco. Comentario al trabajo de José
M aría M uriá” en: Memoria del Norte. Coloquio de Colotlán en homenaje a Manuel Caldera, Andrés
Fábregas (Coord.), Guadalajara, Méx., El Colegio de Jalisco - Campus Universitario del Norte/ SEP. pp: 189­
191

Gutiérrez López, Gregorio 1968 El mundo de los huicholes, México, B. Costa Amic, editor

Harvey, Neil 2000 (1998) La rebelión de Chiapas. La lucha por la tierra y la democracia. México, Ediciones
Era.

Hermosillo, Francisco G. 1991 “Indios en cabildo: historia de una historiografía sobre la Nueva España” en:
Historias 26 (abril-sept.) pp: 25-63

Hernández Pérez, Isabel s/f Por las barrancas de la Sierra Nayarita. Breves datos históricos de la Misión de
Guadalupe Ocotán, Nay. Perteneciente a la prelatura de Jesús María, Nay., sin lugar de edición.

Hinton, Thomas B. 1990 (1972) Coras, huicholes y tepehuanes, México, INI— CNCA

Hobsbawm, Eric and Terence Ranger (eds.) 1983 The Invention o f the Tradition, London, Cambridge
University Press

Hoffman, Odile 1989 “Márgenes de acción campesina y obras públicas: el caso de los caminos en los pueblos
de la sierra veracruzana” en: Nueva Antropología, X (35): 53-64

Hunt, Eva 1977 Ceremonies o f Confrontation and Submission: The Symbolic Dimension o f Indian—
M exican Political Interaction” in: Secular Ritual, Moore, Sally F. and Barbara G. M yerhoff (eds.), Van
Gorcum, Assen/Amsterdam, The Netherlands, pp: 124-147

INEGI 1990a Resumen General. XI Censo general de vivienda y población.


— 1990b Resultados definitivos. Tabulados básicos. XI Censo general de población y vivienda.

436
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
— 2000a Tabulados básicos. Estados Unidos Mexicanos. XII Censo general de población y
vivienda.
— 2000b Tabulados básicos Nayarit. Tomo I. XII Censo general de población y vivienda.

INI 1978 México Indígena. INI: Treinta años después. Revisión crítica, p: 389
— 1980 Nayarit. 1980, México, INI

Iturrioz Leza, José Luis 1999 “Toponomástica huichol” en: Colección rescate, No. 4,Tepic, Nay. El Colegio
de Jalisco/ Fundación Nayarit
— 1998 — Investigación de la lengua wixarika: balance de los últimos cincuenta años” en:
Antropología e historia del Occidente de México, Tomo I , XXIV M esa redonda de la Sociedad
M exicana de Antropología, SMA/ UNAM, pp:117-141

Iturrioz Leza, José Luís et al 1999 Gramática didáctica del huichol, Función No. 19-20, DELI-UdeG.

Jardel, Enrique J. 1993 “Diversidad ecológica y transformaciones del paisaje en el Occidente de M éxico” en:
Transformaciones mayores en el Occidente de México, Ávila Palafox, Ricardo (coord.), Universidad de
Guadalajara, pp: 13-40.

Jáuregui, Jesús (editor) 1992a Bibliografía del Gran Nayar: coras y huicholes, México, CEMCA/ INI
— 1992b “La antropología de Diguet sobre el Occidente de M éxico” en: Por tierras occidentales: entre
sierras y barrancas; Meyer, Jean y Jesús Jáuregui (eds.), México, INI-CEMCA, pp: 7-49
— 1993 Música y danzas del Gran Nayar, México, CEMCA/ INI
— 1996 “Lumholtz en México: de explorador a antropólogo” en: Carl Lumholtz. Montañas, duendes,
adivinos..., México, INI, pp: 9-15
— 1998 “La investigación etnológica sobre los coras y huicholes en los últimos cincuenta años: un
comentario crítico” en: Antropología e historia del Occidente de México, Tomo I , XXIV M esa
redonda de la Sociedad M exicana de Antropología, SMA/ UNAM, pp:287-361.

Kearney, M ichael 1994 “Desde el indigenismo a los derechos humanos. Etnicidad y política más allá de la
M ixteca” en: Nueva Antropología 14(46): 49-67
— 1996 Reconceptualizing the Peasantry. Anthropology in Global Perspective. Critical Essays in
Anthropology. W estview Press.

Keesing, Roger 1989 “Creating the past: custom and identity in the contemporaray Pacific” en: The
Contemporary Pacific, 1 (1-2): 19-42

Kirchhoff, Paul (1943j Mesoamérica. Sus límites geográficos, composición étnica y caracteres culturales,
México, CPAENAH-Aguirre y Beltrán editores

Kindl, Olivia Selena 2000 “The Huichol Gourd Bowl As a M icrocosm” in: Journal o f the Southwest 42(1):
37-60
— 2003 La jícara huichola. Un microcosmos mesoamericano, México, CNCA/ INAH/ UdeG

Klineberg, Otto 1934 “Notes on the Huichol”, American Anthropologist, N.S., Vol. 36, Julio-septiembre, pp:
450-460 Verificar.

Knab, Tim 1976 “Huichol Nahuatl Borrowings and Their Implications in the Ethnohistory o f the Region”, in:
International Journal o f American Linguistic 42(33): 261-264
— 1981 “Artesanía y urbanización: el caso de los huicholes”, en: América Indígena, Vol. 41, No. 2, pp:
231-243.

Leach, Edmund 1976 Sistemas políticos de la Alta Birmania, Barcelona, Anagrama

Le Goff, Jacques 1991 (1977) El orden de la memoria. El tiempo como imaginario. Barcelona, Piados.

437
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
Lemaistre, Denis y Olivia Kindl 1999 “La semaine sante huichole de Tateikie: rituel solaire et légitimation du
puvoir par les saacrificies”, en: Journal de la Société del Americanistes, 85: 175-214.

Liffman, Paul 1996 —


Reivindicación territorial y convergencia democrática de los Wixaritari (Huicholes)” en:
La democracia de los de abajo en Jalisco, Alonso, Jorge y Juan Manuel Ramírez (comps.), México, U de G/
CIESAS/ CIICH-UNAM, Consejo electoral del estado de Jalisco, pp: 41-75.
— 1997 Representatividad y representación políticas entre los Wixaritari (Huicholes), M eeting o f the
Latin American Studies Association, Guadalajara.
— 2000 —Gourdvines, Fires and W ixárika Territoriality”, en: Journal o f the Southwest 42(1): 129-165
— 2002 Huichol Territoriality: Land Conflict and Cultural Representation in Western Mexico, Tesis
doctoral, Ph. D. in Anthropology, University o f Chicago, Summer 2002

Liffman, Paul, Beatríz Vázquez y Luz M aría Macías 1994 Peritaje antropológico-histórico. Zona occidental
e San Andrés Cohamiata, municipio de Mezquitic, Jalisco. Participación ceremonial y tenencia de la tierra
en la cultura wixarika, Guadalajara, CEDH— Jalisco.

Liffman, Paul M. y Philip E. Coyle 2000 — Introduction Ritual and historical Territoriality o f the Nayari and
W ixárika Peoples” en: Journal o f the Southwest 42(1): 1-12

Lincoln, Bruce —
Ritual, rebellion, resistance: once more the Swazi Newala” in: M an (N.S) 22, 132-156

Lira, Andrés y Luis Muro 2000 — El siglo de la integración” en: Historia general de México, México, El
Colegio de México, pp: 309-362.

Lomnitz Adler, Claudio 1993 Antropología de la nacionalidad mexicana” en: Antropología breve de

México. Lourdes Arizpe (coord.), México, AIC— CRIM, pp: 343-372.
— 1995 Las salidas del Laberinto. M éxico, Joaquín M órtiz ed.

López Cotilla, M anuel 1983 (1843) Noticias geográficas y estadísticas del Departamento de Jalisco.
Reunidas por orden del Gobierno del mismo por la Junta de Seguridad Pública, Guadalajara; Gobierno de
Jalisco, Secretaría general, Unidad editorial.

López González, Pedro y José M aría M uria 1994 Tepic, el vigía del Nayar, México, el Colegio de Jalisco y
H. Ayto. de Tepic.

Lupo, Alessandro 1995 La tierra nos escucha. La cosmología de los Nahuas a través de las súplicas rituales,
México, INI-CNCA

Lühmann, W erner 1971 (1969) Los huicholes, Guadalajara, ETC

Lumholtz, Carl 1986a (1902) El México desconocido, México, INI (2 tomos)


— 1986b (1890) El arte simbólico de los huicholes, México, INI

M ata Torres, Ram ón 1970 Los huicholes, Guadalajara, Jal., México, Ediciones de la Casa de la Cultura
Jalisciense
— 1980 La vida de los huicholes, Tomo I, sin editor, Guadalajara, Jal., México
— 1982 Matrimonio huichol: integración y cultura, Guadalajara, U de G

Mattiace, Shanan L. 2001 — Regional renegotiations o f space. Tojolabal Ethnic Identity in Las Margaritas,
Chiapas” en: Latin American Perspectives 117, Vol. 28, No. 2, Pp: 73-97.

Mauss, M arcel 1979 —Sobre los dones y la obligación de hacer regalos” en: Sociología y antropología,
Madrid, Tecnos

Mc Crone, David 1998 —Inventing the past: history and nationalism"” in: The Sociology o f nationalism,
London and New York, Routledge.

438
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía

McIntosh, Juan B. y José Grimes 1954 Vocabulario Huichol-castellano, Castellano-huichol, México, ILV-
SEP

McIntosh, Juan B. y José Grimes 1954 N i u g u i I n q q u is ix a y a r i: V ix á r ic a n i q u iy a r i te iv a r i n iu q u iy a r i h ip a ls ita .


V o c a b u la r io H u ic h o l-c a s te lla n o , C a s te lla n o -h u ic h o l, México, SEP — Dirección General de Asuntos Indígenas

Medina, Andrés 1983 “Los grupos étnicos y los sistemas tradicionales de poder en M éxico”, en: Nueva
Antropología, V (20): 5-29
— 1986 — ¿Etnología o literatura? El caso de Benítez y sus indios” en : L a q u ie b r a p o l í t i c a d e la
A n tr o p o lo g í a S o c i a l e n M é x ic o , T o m o I I ; Carlos García Mora y Andrés M edina (eds.), México, UNAM, pp:
213-241
— 2000 E n la s c u a tr o e s q u in a s , e n e l c e n tr o . E tn o g r a fí a d e la c o s m o v is ió n m e s o a m e r ic a n a , México,
UNAM

Meyer, Jean 1984a (1979) “Los movimientos campesinos en el occidente de México en el siglo X IX ” en:
E s p e r a n d o a L o z a d a , México, El Colegio de Michoacán-CONACYT, Pp: 23-46
— 1984b “El pueblo de San Luis y sus pleitos”en: E s p e r a n d o a L o z a d a , México, El Colegio de
Michoacán-CONACYT, Pp: 49-59
— 1984c “La rebelión “indígena” de Jalisco 1855-1857” en: E s p e r a n d o a L o z a d a , México, El Colegio
de Michoacán-CONACYT, Pp: 61-110
— 1984d “La desamortización de las comunidades en Jalisco” en: E s p e r a n d o a L o z a d a , México, El
Colegio de Michoacán-CONACYT, Pp: 111-139
— 1984e “La desamortización de 1856 en Tepic” en: E s p e r a n d o a L o z a d a , México, El Colegio de
Michoacán-CONACYT, Pp: 141-170
— 1984f “La casa Barrón y Forbes” en: E s p e r a n d o a L o z a d a , México, El Colegio de Michoacán-
CONACYT, Pp: 197-225
— 1984g “La cuestión de Tepic. El sentido de la separación de facto del 7° Cantón en 1867” en:
E s p e r a n d o a L o z a d a , México, El Colegio de Michoacán-CONACYT, Pp: 219-225
— 1984h “El Tigre de Alica”en: E s p e r a n d o a L o z a d a , México, El Colegio de Michoacán-CONACYT,
Pp: 227-234
— 1984i “El reino de Lozada en Tepic (1856-1873)” en: E s p e r a n d o a L o z a d a , México, El Colegio de
Michoacán-CONACYT, Pp: 235-256
— 1986 “La Ley Lerdo y la desamortización de las comunidades en Jalisco” en: L a s o c i e d a d in d íg e n a
e n e l C e n tr o y O c c id e n te d e M é x ic o , México, El Colegio de Michoacán, Pp: 189-211
— 1989 E l g r a n N a y a r . México, UdeG— CEMCA.
— 1990a N u e v a s m u ta c io n e s . E l s ig lo X V II I , México, UdeG/ CEMCA
— 1990b De cantón de Tepic a Estado de Nayarit. 1810-1940, México, UdeG— CEMCA.
— (ed.) 1994 A to n a lis c o , N a y a r it. U n a h is t o r ia d o c u m e n ta l . 1695-1935. México, CEMCA-INI.
— 1992 “La Revolución en Occidente: el caso de los huicholes” , en: L o s h u ic h o le s : d o c u m e n to s
h is t ó r ic o s . Beatríz Rojas (ed.), México, INI
— (ed.) 1993 “Introducción. Las misiones jesuitas del Gran Nayar, 1722-1767. Aculturación y
predicación del evangelio” en: V is ita d e la s m is io n e s d e N a y a r it. 1 7 6 8 - 1 7 6 9 , INI-CEMCA, Pp: 9-38
— 1997 B r e v e h is to r ia d e N a y a r i t , México, FCE— Col-Mex.

Meyer, Lorenzo 2000 “La institucionalización del nuevo régimen” en: H is to r ia g e n e r a l d e M é x i c o , México,
El Colegio de México, pp: 825-879.

Mondragón, Lucila et al 1995 R e l a t o s H u ic h o le s : W ix a r ik a ’ ix a ts ik a y a r i , México, CNCA

Moniot, Henri 1990 “The uses o f memory in African Studies” in: B e t w e e n M e m o r y a n d H is to r y Bourguet,
Marie-Noëlle, Lucette Valensi y Nathan W achtel (eds.), United Kingdom, Harwood Academic Publishers,
pp:173-182

Montejano Gallegos, Ma. De Lourdes 2001 E l r o s tr o h u ic h o l d e D i o s , Tesis de licenciatura en antropología


social, ENAH.

439
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía

Móntes García, Olga 1995 “M aestros indígenas: intermediarios culturales y/o políticos” en: N u e v a
A n tr o p o l o g í a , X IV
(48). 39-65.

Moore, Sally F. and Barbara G. M yerhoff 1977 “Introduction: Secular Ritual: Forms and Meanings” in:
S e c u la r R itu a l, Moore, Sally F. and Barbara G. M yerhoff (eds.), Van Gorcum, Assen/Amsterdam, The
Netherlands, pp: 3-24

M oreno de los Arcos, Roberto 1985 “Autos seguidos por el provisor de naturales del Arzobispado de México
contra el ídolo del Gran Nayar, 1722-1723” en: T la lo c a n , Volumen X, pp: 377-447

Muñoz, Fray Diego “D e s c r ip c ió n d e la p r o v i n c i a d e S a n P e d r o y S a n P a b lo d e M ic h o a c á n c u a n d o f o r m a b a


u n a c o n X a lis c o , e s c r ita p o r . . . , A ñ o d e 1 5 8 5 ” en: L o s a lb o r e s d e u n n u e v o m u n d o : s ig l o s X V I y X V I I , México,
CEMCA

Muriá, José M aría 1997 “Límites de Jalisco y Nayarit” en: L o s lím ite s d e J a l i s c o , México, El Colegio de
Jalisco/ CONACYT/ Congreso del estado de Jalisco, pp: 93-128
— 2001 “Confusiones de límites entre Nayarit y Jalisco. Apreciación histórica” en: M e m o r i a d e l
N o r te . C o lo q u io d e C o lo tlá n e n h o m e n a je a M a n u e l C a l d e r a , Andrés Fábregas (Coord.),
Guadalajara, Méx., El Colegio de Jalisco - Campus Universitario del Norte/ SEP. pp: 175-188

Muriá, José M aría y Pedro López González 1990 N a y a r it, d e l s é p tim o c a n tó n a l e s ta d o lib r e y s o b e r a n o ,
México, UdeG-Instituto Mora.

Myerhoff, Barbara G. 1970 “The Deer-Maize-Peyote Symbol Complex Among the Huichol Indians of
M éxico” in: A n t h r o p o lo g i c a l Q u a r te r ly 43(2): 64-78
— 1974 “Peyote Hunt: The Sacred Journey o f the Huichol Indians” in: Barbara Babcock-
Abrahams, S tu d ie s o f S y m b o li c I n v e r s io n . Ithaca and London, Cornell University Press
— 1975 “Organization and Ecstasy: Deliberate and Accidental Communitas among Huichol
Indians and Am erican Youth” in: S y m b o l a n d P o lit ic s in C o m m u n a l I d e o lo g y . C a s e s a n d
Q u e s tio n s , Moore, Sally Falk and Barbara G. M yerhoff (eds.), Ithaca and London, Cornell
University Press, pp: 33-67

Nahmad Sittón, Salomón 1971 “La acción indigenista en comunidades dispersas y en hábitat de montañas”,
en: A c c ió n in d ig e n is ta e n la z o n a h u ic h o l, México, SEP-INI, pp: 19-40.
— 1972 “Artesanías coras y huicholas” en: M i t o s y a r te h u ic h o le s , Furst, Peter T. y Salomón Nahmad
(ed.), México, SEP-Setentas, pp: 126-167.
— 1990 “Coras, huicholes y tepehuanes durante el periodo 1854-1895” en: C o r a s, H u ic h o l e s y
T e p e h u a n e s , Thomas B. Hinton Comp. México, INI-CNCA, pp: 157-162.

Negrín, Juan 1976 E l a r te c o n te m p o r á n e o d e lo s h u ic h o le s , Museo Regional de Guadalajara, INAH/ SEP,


México.
— 1986 A c e r c a m ie n to h is tó r ic o y s u b je tiv o a l h u ic h o l, Guadalajara, U de G

Neurath, Johannes 1998 L a s f i e s t a s d e la C a s a G r a n d e : R i t u a l a g r íc o la , in ic ia c ió n y c o s m o v is ió n e n u n a


c o m u n id a d W ix a r ik a ( T ia p u r ie / S a n t a C a ta r in a C u e x c o m a titá n ) , tesis de doctorado, UNAM
— 2000 “Tnkipa ceremonial Centers in the Community o f Tuapurie (Santa Catarina Cuexcomatitlan):
Cargo Systems, Landscape, and Cosmovision” in: J o u r n a l o f th e S o u th w e s t 42(1): 81-110

Neurath, Johannes y Jesús Jáuregui 1998 “La expedición de Konrad Theodor Preuss al Nayarit (1905-1907) y
su contribución a la mexicanística” en: F ie s ta , lite r a tu r a y m a g ia e n e l N a y a r it: e n s a y o s s o b r e c o r a s,
h u ic h o le s y m e x ic a n e r o s d e K o n r a d T e o d o r P r e u s s . Neurath, Johannes y Jesús Jáuregui (eds.), México, INI-
CEMCA, pp: 15-60

440
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografia
Nicholas, Ralph W. 1977 “Factions: a comparative analisis” en Friends, Followers and Factions. A Reader in
Political Clientelism, Schmidt, Steffen W., James C. Scott et al (editores), University o f California Press,
Berkeley, pp: 57-73

Ortega, José 1944 (1754) “M aravillosa reducción y conquista de la provincia de S. Joseph del Gran Nayar”,
en: Apostólicos afanes de la Compañía de Jesús escritos por un padre de la misma sagrada religión, México,
Ed. Layac.

Pacheco Ladrón de Guevara, Lourdes 1997a “Condiciones socioeconómicas de las etnias de Nayarit” en:
Etnias de Nayarit, México, SEP-CONAFE, pp: 7-48
— 1997b “Los W irrarika o huicholes” en: Etnias de Nayarit, México, SEP-CONAFE, pp: 81-121
— 1999 Nomás venimos a malcomer. Jornaleros indios en el tabaco en Nayarit, Tepic, Universidad
Autónoma de Nayarit.

Pacheco Salvador, ‘iritemai (Gabriel) 1997 “La forma de gobierno tradicional de los huicholes” en: La
América profunda habrá de emerger, José M aría M uria (ed.), El Colegio de Jalisco/ Vicepresidencia de la
República de Bolivia, pp: 77-87
— (traductor) 2001 Derechos de los pueblos y comunidades indígenas en la Constitución Política
de los Estados Unidos Mexicanos en español y huichol/ Kiekatari wakiekari kem+reukunierika
Mekiku Kiekariyari M+yuwiya Xatsikayari Xapayaristsie: Teiwar+ki meta wixarikak+,
Colección Derechos de los pueblos y comunidades indígenas en la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos. INI

Padilla Pineda, Mario s/f Sistema de cargos, intercambio ceremonial y prestigio. Mecanoescrito, Col-Mex.

Palafox Vargas, M iguel 1978 La llave del huichol, México, SEP-INAH

Palerm, Ángel 1979 “Sobre la form ación del sistema colonial: apuntes para una discusión” en: Ensayos sobre
el desarrollo económico de México y América Latina (1500-1975). Florescano, Enrique (coord.), México,
FCE.

Plan HUICOT 1975 Informe, Centro coordinador para el desarrollo de la región HUICOT.

PLAT 1966 Operación Huicot, Estados Unidos Mexicanos, Poder Ejecutivo Federal / NAFINSA / BID,
Guadalajara, Jal.

Preuss, Konrad 1998a (1901) “Paralelos entre los antiguos mexicanos y los actuales indígenas huicholes” en:
Fiesta, literatura y magia en el Nayarit: ensayos sobre coras, huicholes y mexicaneros de Konrad Teodor
Preuss. Neurath, Johannes y Jesús Jáuregui (eds.), México, INI-CEMCA, pp:99-102
— 1998b (1906) “Observaciones sobre la religión de los coras” 105-118
— 1998c (1906) —La danza mitote de los indios coras” pp: 119-126
— 1998d (1906) “M ás información acerca de las costumbres religiosas de los coras, especialmente
sobre los portadores de falos en Semana Santa” pp: 127-137
— 1998e (1906) “Dos cantos del mitote de la chicharra” pp: 139-152
— 1998f (1907) “La boda del maíz y otros cuentos huicholes” pp: 153-170
— 1998g (1907) “Viajes a través del territorio de los huicholes en la sierra M adre Occidental” p p :
171-199
— 1998h (1908) '“Una visita a los mexicaneros de la sierra Madre Occidental” pp: 201-212
— 1998i (1908) ‘“U n viaje a la sierra Madre Occidental de M éxico” pp: 213-233
— 1998j (1908) ‘“Resultados etnográficos de un viaje a las sierra Madre Occidental” pp: 235-260
— 1998k (1908) '“Entre los indígenas de la sierra Madre Occidental” pp: 261-264
— 1998l (1908) “Los cantos religiosos y los mitos de algunas tribus de la sierra M adre Occidental”
pp: 265-287
— 1998m (1909) “Colección etnográfica de México” pp: 291-293
— 1998n (1910) “La celebración del Despertar [‘Hisíreame] o fiesta del Vino entre los coras” p p :
297-316

441
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
— 1998ñ (1908) —La religión astral mexicana en tiempos prehispánicos y en la actualidad pp: 317 -
322
— 1998o (1910) —El mito del diluvio entre los coras y tribus emparentadas” 323-325
— 1999p (1913) —El pensamiento mágico de los coras” pp: 327-332
— 1998q (1925) — El concepto de la Estrella de la M añana según los textos recogidos entre los
mexicaneros del estado de Durango, M éxico” pp: 333-348
— 1998r (1925) —La diosa de la Tierra y de la Luna de los antiguos mexicaneros en el mito actual”
pp: 349-354
— 1998s (1928) —El mito de Cristo y otros mitos solares de los mexicaneros” pp: 355-367
— 1998t (1931) —Acerca del carácter de los mitos y cantos huicholes que he registrado” pp: 369 -
383
— 1998u (1909) —Los cantos dialógales del Rig Veda a la luz de los cantos religiosos de los indios
mexicanos” pp:387-401
— 1998v (1911) — El recipiente de sangre sacrifical de los antiguos explicado según los
planteamientos de los coras” pp: 403-419
— 1998w (1911) — Nueva interpretación de la llamada piedra del calendario mexicano” pp:421-430

Rajsbaum, Ari 1993 Huicholes, México, INI- Secretaría de Desarrollo Social


— 1994 — Los Huicholes” en: Etnografía contemporánea de los pueblos indígenas de México.
Región Occidental, México, INI, pp: 53-107

Desarrollo lingüístico de la lengua wixarika (huichol)” en: La


Ramírez de la Cruz, Xitakame (Julio) 1997 —
América profunda habrá de emerger, José M aría M uria (ed.), El Colegio de Jalisco/ Vicepresidencia de la
República de Bolivia, pp: 51-59

Realpozo Reyes, Rosario 2001 — Los recursos etnobotánicos de la comunidad indígena huichol en el municipio
de M ezquitic” en: Memoria del Norte. Coloquio de Colotlán en homenaje a Manuel Caldera, Andrés
Fábregas (Coord.), Guadalajara, Méx., El Colegio de Jalisco - Campus Universitario del Norte/ SEP, pp: 49­
61

Redfield 1930 Tepoztlan: a M exican Village, Chicago, The University o f Chicago Press

Reed, Karen Bárbara 1972 El INI y los huicholes, México, SEP-INI

Reifler Bricker, 1986 (1973) Humor ritual en la altiplanicie de Chiapas, México, FCE

Roa, Victoriano 1981(1825) Estadística del estado libre de Jalisco. Formado de orden del Supremo Gobierno
del mismo estado. Con presencia de las noticias que dieron los pueblos de su comprensión en los años 1821­
1822, Guadalajara; Gobierno de Jalisco, Secretaría general, Unidad editorial.

Rojas, Beatríz (comp.)1992 Los huicholes. Documentos históricos, México, INI-CIESAS


— 1993 Los huicholes en la historia, México, CEMCA / Col-Mich / INI

Rojas Cortés, Angélica 1999 Escolaridad e interculturalidad. Los jóvenes wixaritari en una secundaria de
huicholes, tesis de maestría en Antropología Social, CIESAS-Occidente, Guadalajara.

Rojas, Rosa y Agustín Hernández (coords.) 2000 El indigenismo en Jalisco. Rostros y palabras, Guadalajara,
INI

Roseberry, W illiam 1989 Anthropology and Histories. Essays in Culture,History and Political Economy. New
Brunswick, N. J., Rutgers University Press.
— 1991 Los campesinos y el mundo” en: Antropología económica. Stuart Platner (coord.), México,

CNCA-Alianza, pp: 154-176.
— 1994 Hegemony and the Language o f Contention” en; Everyday Forms o f State Formation.

Revolution and Negotiation o f Rule in Modern México, edited by Gilbert M Joseph and Daniel
Nugent. Durham and London, Duke University Press, pp: 355-366.

442
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografia

Sack, Robert D. 1991 “El significado de la territorialidad” en: R e g i ó n e h is t o r ia e n M é x ic o (1 7 0 0 -1 8 5 0 ) ,


Pedro pérez Herrero (comp.) México, Instituto Mora, pp: 194-204

Sánchez Azuara, Gilberto 1992 E l d io s h u ic h o l y o tr o s c u e n to s d e m a g ia , m is te r io y b r u je r ía , Aguascalientes,


Universidad Autónoma de Aguascalientes

Seler, Eduard 1998 (1901) “Indios huicholes del estado de Jalisco” en: F ie s ta , lite r a tu r a y m a g ia e n e l
Neurath, Johannes y Jesús
N a y a r it: e n s a y o s s o b r e c o r a s, h u ic h o le s y m e x ic a n e r o s d e K o n r a d T e o d o r P r e u s s .
Jáuregui (eds.), México, INI-CEMCA, pp: 63-98

SEP 1997 W ix a r ik a n iu k ie y a . L e n g u a h u ic h o l d e J a lis c o , N a y a r i t y D u r a n g o . P r im e r c ic lo , México, SEP-


Comisión Nacional del Libro de Texto Gratuito.
— 1999® W ix a r ik a n iu k ie y a . L e n g u a h u ic h o l d e J a lis c o , N a y a r i t y D u r a n g o . S e g u n d o g r a d o , México,
SEP-Comisión Nacional del Libro de Texto Gratuito.
— 1999b W ix a r ik a n iu k ie y a . L e n g u a h u ic h o l d e J a lis c o , N a y a r i t y D u r a n g o . T e r c e r g r a d o , México,
SEP-Comisión Nacional del Libro de Texto Gratuito.

SEP-INI 1971 A c c ió n in d ig e n is ta e n la z o n a c o r a h u ic h o l, México

Shadow, Robert D. 1978 L a n d , L a b o r a n d C a ttle : T h e A g r a r ia n E c o n o m y o f a W e s t M e x ic a n M u n ic i p io ,


Tesis doctoral. State University o f New York
— 2001 “Gobierno y población en San Luis de Colotlán durante la Colonia” en : C o lo tlá n y su
r e g ió n , Guadalajara, Méx., El Colegio de Jalisco - Campus Universitario del Norte, pp: 4-16
— 2002 T ie rra , tr a b a jo y G a n a d o e n la r e g ió n n o r te d e J a l is c o , México, El Colegio de Michoacán-
Universidad de Guadalajara

Sierra, Ma. Teresa 1995 “Indian Rights and Customary Law in Mexico: A Study o f the Nahuas in the Sierra
de Puebla” en: L a w & S o c i e ty R e v ie w , 29(2):227-254.

Smith, Gavin 1989 L iv e lih o o d a n d R e s is ta n c e . P e a s a n t s a n d th e P o lit ic s o f L a n d in P e r u , Berkeley/Los


Angeles: University o f California Press.

Smith, W aldemar R. 1981 E l s is te m a d e f i e s t a s y e l c a m b io e c o n ó m ic o . México, FCE

Sociedad Bíblica de México 1967 C a c a ü y a r i N i u q u ie y a X a p a y a r i : T ü r a tu H e c u a m e H e p a ü s i t T a ta ’ a itü v a m e


T a s iv ic u e is itü v a m e Q u e s u s i C ü r is itu M i ’a tü a : E l n u e v o te s ta m e n to d e n u e s tr o s e ñ o r y s a lv a d o r J e s u c r is to ,
México

SRA 1987 A c u e r d o q u e o r d e n a in s c r ib ir la n u e v a d e n o m in a c ió n d e l p o b la d o d e H u a jim ic , m u n ic ip io d e la


Y e sc a , N a y a r it, 31-VnI-1987.

Stephen, Lynn and James Dow ed. 1990 “Introduction: Popular Religion in México and Central America” en:
C la ss, P o lit ic s and P o p u la r r e lig io n : R e l ig io u s C hange in M é x ic o and C e n tr a l A m e r ic a .
Washington, D.C: AAA pp: 1-26.

Stephen, Lynn 1990 “The Politics o f Ritual: The M exican State and Zapotec Economy” en: C la ss, P o lit ic s
Washington, D.C: AAA, pp: 43-60.
a n d P o p u la r r e lig io n : R e l ig io u s C h a n g e in M é x ic o a n d C e n tr a l A m e r ic a .

Téllez, Víctor M. 2001 X a ts its a r ie . T r a n s fo r m a c io n e s y c o n t in u id a d e s d e la s f o r m a s d e g o b ie r n o in d íg e n a


trabajo de grado par obtener el grado de maestría en Antropología Social,
e n tr e lo s h u ic h o le s d e N a y a r it,
CEA— Col-Mich

Tello, Antonio 1968 C r ó n ic a m is c e lá n e a d e la S a n ta P r o v i n c ia d e X a lis c o . Dos volúmenes, Gobierno del


estado de Jalisco.

443
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
Tilly, Charles 1992 “Afterword: Political Memories in Space and Time” in: Remapping Memory. The Politics
o f time Space, Minneapolis, University o f Minnesota Press, pp: 241-256.

Tomé, Pedro 2001 “Donde nada hay: límites, desiertos e indefinición política. Comentario al trabajo de José
M aría M uriá” en: Memoria del Norte. Coloquio de Colotlán en homenaje a Manuel Caldera, Andrés
Fábregas (Coord.), Guadalajara, Méx., El Colegio de Jalisco - Campus Universitario del Norte/ SEP, pp: 193­
196

Torres Contreras, José de Jesús 1997 Organización productiva huichol: Las estrategias en los sistemas
productivos tradicionales y el impacto de las políticas gubernamentales. Tesis de maestría, Zamora, Mich.,
CER— Col-Mich.
— 1999 Tierras magras y políticas equivocadas en el sistema productivo huichol: Caso Santa Catarina,
Municipio de Mezquitic, Jalisco, documento presentado en el Congreso Virtual Iberoamericano: El
municipio hacia el siglo XXI, IGLOM-CESEM
— 2000 El hostigamiento a “el costumbre” huichol, Zamora, Col-Mich— UdeG
— 2001a “La organización productiva y las políticas gubernamentales en la zona huichol” en: Los
Wixárika. Estudios Jaliscienses 19, Guadalajara, El Colegio de Jalisco/ Universidad de Guadalajara,
pp: 33-44
— 2001b “¿Democracia o hibridación social?. El caso de los huicholes de Jalisco” en: Memoria del
Norte. Coloquio de Colotlán en homenaje a Manuel Caldera, Andrés Fábregas (Coord.),
Guadalajara, Méx., El Colegio de Jalisco - Campus Universitario del Norte/ SEP, pp: 155-170

Turner, Victor 1974 Dramas, Fields and Metaphors. Symbolic Action in Human Society, Ithaca and London,
Cornell University Press.
“Social Dramas and Metaphors y Metaphors o f Anti-structure in Religious Culture” pp: 23-59.
— 1988 The Anthropology o f Performance, New York, PAJ Publications. The Anthropology o f
Performance.
— 1999 (1967) La selva de los símbolos, México, Siglo XXI

U de G/ CUCEI/ UCIHJ/ CONACYT/ INI Jalisco 1997 Rasgos biofísicos, socioculturales y de sistemas
productivos para el ordenamiento territorial de la nación wixarika, México.

Valiñas, Leopoldo 1993a “Las lenguas indígenas mexicanas. Entre la comunidad y la nación” en:
Antropología breve de México, Lourdes Arizpe (coord.), México, AIC-CRIM
— 1993b “Transiciones lingüísticas mayores en occidente” en: Transformaciones mayores en el
Occidente de México, Ávila Palafox, Ricardo (coord.), Universidad de Guadalajara, pp: 127-265.

Vanegas Vela, J. Jesús y Luis Enrique Villaseñor 1977 Uicharica, Guadalajara, Ediciones Colegio
Internacional

Vansina, Jan 1965 Oral tradition: a study o f historical mythology, Aldine Press
— 1985 Oral Tradition as History, The University o f W isconsin Press

Vázquez, Mario 1996 CarlLumholtz. Montañas, duendes, adivinos..., México, INI

Velásquez, Ma. del Carmen 1961 Colotlán: doble JTontera contra los bárbaros, México, UNAM

Villa Rojas, Alfonso 1955 “Los huicholes” en: Acción Indigenista 20, Boletín Mensual del INI.

Vogt, Evon Z. 1983 (1976) Ofrendas para los dioses. México, FCE
— 1990 (1955) “Algunos aspectos de aculturación cora-huichol” en: Coras, Huicholes y Tepehuanes,
Thomas B. Hinton Comp. México, INI-CNCA, pp:119-126

Wachtel, Nathan 1990 — Introduction"” in: Between Memory and History Bourguet, Marie-Noëlle, Lucette
Valensi y N athan W achtel (eds.), United Kingdom, Harwood Academic Publishers, pp: 1-18

444
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
Warman, Arturo 1988 . ^ y v e n im o s a c o n tr a d e c ir . L o s c a m p e s in o s d e M o r e l o s y e l E s ta d o n a c io n a l, M éx ico,
SE P-C IE SA S

W atanabe, T om ok o s /f L a S e m a n a S a n ta e n X a ts it s a r ie (G u a d a lu p e O c o tá n ) , proyecto de tesis de


licenciatura, esp ecialid ad de E tnología, E scu ela N a cio n a l de A ntrop ología e Historia.
— 1997 L a S e m a n a S a n ta e n X a ts it s a r ie ( G u a d a lu p e O c o tá n ) , reporte de trabajo de cam po, IN A H

W eigand, P h il C. 1992a “Introducción” en: E n s a y o s s o b r e e l g r a n N a y a r . E n tr e c o r a s , h u ic h o le s y


te p e h u a n o s . M é x ic o , IN I— C E M C A — C ol-M ich, pp: 9-15
— 1992b (1 9 6 9 ) “E l papel de u n m estizo indianizado en la revuelta h uichol de 1950 e n Jalisco, M é x ic o ”
en: E n s a y o s s o b r e e l g r a n N a y a r . E n tr e c o r a s , h u ic h o le s y te p e h u a n o s . M é x ic o , IN I— C E M C A —
C ol-M ich, pp: 17-32
— 1992c (1 9 7 2 ) “Grupos coop erativos de trabajo e n actividades de su bsistencia entre lo s in dios
h u icholes de la gubernancia de San Sebastián T eponahuaxtlan, m unicipio de M ezq uitic, Jalisco,
M é x ic o ” en: E n s a y o s s o b r e e l g r a n N a y a r . E n tr e c o r a s, h u ic h o le s y t e p e h u a n o s . M é x ic o , IN I—
C E M C A — C ol-M ich, pp: 3 3 -1 0 4
— 1992d (1 9 7 5 ) “P o sib les referencias a la Q uem ada en la m itología h u ich ol” en: E n s a y o s s o b r e e l g r a n
N a y a r . E n tr e c o r a s , h u ic h o le s y te p e h u a n o s . M é x ic o , IN I— C E M C A — C ol-M ich, pp: 105-112
— 1992e “T ex tiles h uich oles contem poráneos: patrones de cam b io” en: E n s a y o s s o b r e e l g r a n N a y a r .
E n tr e c o r a s , h u ic h o le s y te p e h u a n o s . M é x ic o , IN I— C E M C A — C ol-M ich, pp: 113-119.
— 1 9 9 2 f (1 9 7 7 ) “E l papel de los in d ios h uich oles e n las revolu cion es d el O ccid en te de M é x ic o ” en:
E n s a y o s s o b r e e l g r a n N a y a r . E n tr e c o r a s , h u ic h o le s y te p e h u a n o s . M é x ic o , IN I— C E M C A — C ol-
M ich, pp: 121-130.
— 19 9 2 g (1 9 7 8 ) “Estructura so cia l y eco n ó m ica contem poránea” en: E n s a y o s s o b r e e l g r a n N a y a r .
E n tr e c o r a s , h u ic h o le s y te p e h u a n o s . M é x ic o , IN I— C E M C A — C ol-M ich, pp: 131-151.
— 1992h (1 9 8 1 ) A culturación d iferencial entre lo s in dios h u ich o les” en: E n s a y o s s o b r e e l g r a n N a y a r .
E n tr e c o r a s , h u ic h o le s y te p e h u a n o s . M é x ic o , IN I— C E M C A — C ol-M ich, p p :153-174.
— 1992i (1 9 8 5 ) “C onsideraciones sobre la arqueología y la etnohistoria de lo s m exicaneros, lo s
tecuales, lo s coras, lo s h uich oles y lo s ca xcan es de Nayarit, Jalisco y Z acatecas” en: E n s a y o s s o b r e e l
g r a n N a y a r . E n tr e c o r a s, h u ic h o le s y te p e h u a n o s . M é x ic o , IN I— C E M C A — C ol-M ich, pp: 175-213.
— 1992j “M uerte y luto entre lo s h u ich oles d el O ccid en te de M é x ic o ” en: E n s a y o s s o b r e e l g r a n N a y a r .
E n tr e c o r a s , h u ic h o le s y te p e h u a n o s . M é x ic o , IN I— C E M C A — C ol-M ich, pp: 2 1 5 -2 3 6 .
— 1993 E v o lu c ió n d e u n a c iv iliz a c ió n p r e h i s p á n i c a : a r q u e o lo g ía d e J a lis c o , N a y a r i t y Z a c a te c a s ,
Zamora, E l C o leg io de M ichoacán.
— 1998 “T he T euchitlan Tradition” en: A n c i e n t W e s tM e x ic o , R ichard T ow n sed (ed .) pp: 38-51
— 2 0 0 1 a “E l norte m esoam erican o” en: Serie T iem po M esoam ericano IX: E l N orte de M é xico
A r q u e o l o g ía M e x ic a n a , pp: 34-39.
— 20 0 1 b (1 9 6 9 ) “L a cerám ica m oderna de lo s huicholes. Estudio etn oarq u eológico” en: E s tu d io s
c e r á m ic o s e n e l O c c id e n te y n o r te d e M é x ic o . W illiam s, Eduardo y P hil C. W eigand (ed s.), Zamora,
E l C o leg io de M ichoacán.
— 2 0 0 2 a “C reación al estilo norteño” en: A r q u e o l o g í a M e x ic a n a , S e r ie H is to r ia d e la a r q u e o lo g ía en
M é x ic o , V ol. X , N o . 56.
— 20 0 2 b “Introducción” en: E s tu d io h is tó r ic o y c u l tu r a l s o b r e lo s h u ic h o le s , M é x ic o , U niversidad de
Guadalajara, pp: 9-13
— 2 0 0 2 c “O b servaciones prelim inares sobre la e c o lo g ía h istórica de la región de lo s A ltos de Jalisco”
en: E s tu d io h is tó r ic o y c u l tu r a l s o b r e lo s h u ic h o le s , W eigand, P hil (coord.) M éx ico , U niversid ad de
Guadalajara, pp: 15-24
— 2 0 0 2 d (2 0 0 0 ) “L a antigua ecum ene m esoam ericana: ¿un ejem plo de so b re-esp ecialización ?” en:
E s tu d io h is tó r ic o y c u l tu r a l s o b r e lo s h u ic h o le s , W eigand, P h il (coord.) M é x ic o , U niversidad de
Guadalajara, pp: 2 5 -4 2
— 2 0 0 2 e “L a arqueología de Jalisco v ista d esde el colap so de la tradición Teuchitlán” en: E s tu d io
h is tó r ic o y c u ltu r a l s o b r e lo s h u ic h o le s , M é x ic o , W eigand, P h il (coord.) U niversidad de Guadalajara,
pp: 157 -1 7 8

445
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
Weigand, Phil C. y Hugh Cutler 2002 “Tipos de maíz, calabaza y frijol entre los huicholes de San Sebastián
Teponahuastlán” en: Estudio histórico y cultural sobre los huicholes, México, Weigand, Phil (coord.)
Universidad de Guadalajara, pp:109-116

Weigand, Phil C. y Acelia G. De Weigand 1995 Los orígenes de los caxcanes y su relación con la guerra de
los nayaritas. Una hipótesis, Guadalajara, El Colegio de Jalisco
— 1996 Tenamaxtli y Guaxicar. Las raíces profundas de la rebelión de Nueva Galicia, Zamora, El
Colegio de M ichoacán
— 2000a — Huichol Society before the Arrival o f the Spanish” en: Journal o f the Southwest 42(1):13 -36
— 2000b The Peyote Trek o f the Huicholes: Sacred Relic o f an Ancient Trade Route?, Mecanoescrito
inédito
— 2002a — La sociedad de los huicholes antes de la llegada de los españoles” en: Estudio histórico y
cultural sobre los huicholes, México, Universidad de Guadalajara, pp: 43-68
— 2002b — Los huicholes y su búsqueda del peyote: ¿reliquia sacra de una antigua ruta comercial?” en:
Estudio histórico y cultural sobre los huicholes, México, Universidad de Guadalajara, pp: 79-91
— 2002c La tradición Teuchitlán. Las temporadas de excavación 1999-2000 en los Guachimontones
en: Estudio histórico y cultural sobre los huicholes, México, Universidad de Guadalajara, pp: 129­
147

Weigand, Phil C. y Jay C. Fikes 2004 —Sensacionalismo y etnografía: el caso de los huicholes de Jalisco” en:
Relaciones. Estudios de historia y sociedad, Vol XXV, Número 98. p.p: 51-68.

Williams, Eduardo 1992 Las piedras sagradas: escultura prehispánica del Occidente de México, Zamora, El
Colegio de M ichoacán
— 1994 — El Occidente de México. Una perspectiva arqueológica” en: Arqueología del Occidente de
México, Williams, Eduardo y Robert Novella (coords.), Zamora, El Colegio de Michoacán, pp: 11-59

Wicab G., Om ar et al. 1998 —Redistribución territorial de la población en Nayarit y cambios en las políticas
económicas nacionales” en: Economía Regional y migración. Cuatro estudios de caso en México, Jesús
Arroyo Alejandre (coord.), México, UdeG/Asociación M exicana de Población A.C./Juan Pablos Editor.

Williams, Eduardo y Phil C. Weigand 1994 Arqueología del occidente y norte de México, Zamora, El Colegio
de Michoacán.

Wolf, Eric 1957 —Closed Corporate Communities in M esoamerica and Java” en: Southwestern Journal of
Anthropology, XII:1, 1-18.
— 1977 Una tipología del campesinado latinoamericano, Buenos Aires, Nueva visión.
— 1978 (1966) Los campesinos, Ed. Labor
— 1979 (1956) —Aspectos de las relaciones de grupo en una sociedad compleja: M éxico” en:
Campesinos y sociedades campesinas, Teodor Shanin, comp. México, FCE, 1®. Ed. en español, pp:
43-59.
— 1982 (1969) Las luchas campesinas del siglo XX, México, Siglo XII
— 1986 Europa y la gente sin historia, México, FCE.
— 1990 —Distinguished Lecture: Facing Power-Old Insights, New Questions” en: American
Anthropologist 92, pp: 586-596.

Yánez R., Rosa H. 2001 Rostro, palabra y memoria indígenas. El Occidente de México: 1524-1816, México,
INI-CIESAS.

Zambrano Coronado, Juan y Nicolás Valdés 1982 Villa Guerrero, Jalisco, Tomo II, Guadalajara, pp: 42-48

Zárate H., J. Eduardo 1999 — La reconstrucción de la nación purhépecha y el proceso de autonomía en


Michoacán, M éxico” en: El reto de la diversidad, W illem Assies, Gemma van der Haar y André Hoekema
(eds.), Zamora, Mich. Col-Mich, pp: 245-267

446
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
Zepeda López, José Salvador 2001 “El sistema carretero, el transporte público y el territorio en Nayarit” en:
Notas, num. 11, INEGI: 42-52

Zingg, Robert M. 1982 (1938) Los huicholes. Una tribu de artistas, México, INI (2 tomos)
— 1998 La mitología de los huicholes, Fikes, Jay C., Phil C. Weigand y Acelia García de Weigand
(eds.), Zamora, Mich.-Guadalajara, Jal. El Colegio de M ichoacán / El Colegio de Jalisco/ Secretaría de
Cultura de Jalisco
D o c u m e n to s lo c a liz a d o s e n I n te r n e t
Araujo Domínguez, Víctor “Huicholes criarán avestruces” en: Todos somos hermanos
anunciación.com.mx

Arvizu Arrioja, Juan “Unidad y diálogo para comunidades indígenas, pide EZ” en: El Universal, Sección
Nacional
http://serpiente.dgsca.unam.mx/universal/net/1998/ene98/17ene98/nacional/02-naa.html

Barabás, Alicia M. M ovimientos sociorreligiosos e identidad, INAH


http://www.iacd.oas.org/Interamer/Interamerhtml/Zarurhtml/Zar44 Bar.htm

Carrillo, Lauro et al Pueblos indígenas, políticas públicas y reforma institucional. Crónica de un encuentro.
Reunión con mara ’akames y jicareros Wixaritarí para consulta sobre reforma institucional y reforma del INI
http:www.ini.gob.mx/reforma/cronica.html

Coordinación de giras presidenciales “Carpeta Informativa de la gira de trabajo por el estado de Nayarit” 26
de abril del 2000
http://zedillo.presidencia.gob.mx/pages/giras n/nay/nay.html

Chino Valdez, Adolfo 2001 “ ¡Dios nos dio la victoria!” en: Extienda el fuego, Volumen 6, N úm erol, julio
2001
www.vinonuevo.net/pag6eef. htm

Coyle, Philip E., editor 2000-2001 Flower World. A Newsletter o f the Uto-Nahua Studies Group, Vol. 1,
Number 1: Rainy Season, 2000
http://wcuvax1.wcu.edu/~pcoyle/W W W /FlowerWorld.htm

Díaz-Romo, Patricia y Samuel Salinas-Álvarez “Veneno y cultura: el caso de los jornaleros indígenas
huicholes” en: Noticias de Abya Yala
http:// saiic.nativeweb.org/ayn/huicholesp.html 26/08/2002

El Informador “Rechaza Zedillo Leyes especiales para los indígenas”, sección Nacional, 17 de enero de 1998
http://www.informador.com.mx/Lastest/ene98/17ene98/NACIONAL.htm

Ethnologue México
http://www.sil.org/ethnologue/countries/Mexi.html

INI Programas y proyectos


http://www.ini. gob.mx/ini/programas.html
Dirección de procuración de justicia.
• Subdirección de asuntos agrarios y difusión jurídica http:www.ini. gob.mx/ini/progra01.html
— Programa form ación de gestores y defensores comunitarios
http:www.ini. gob.mx/ini/progra01 1.html
— Proyecto asuntos agrarios http:www.ini.gob.mx/ini/progra01 3.html
• Subdirección de antropología jurídica: programa de asesoría y gestión en materia de derechos
religiosos y protección de recursos naturales, objetos y lugares sagrados
http:www.ini. gob.mx/ini/progra02 1.html

Rajsbaum, Ari “Pueblos indígenas de México. Huicholes”

447
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx
Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitsarie/ Guadalupe Ocotán
Bibliografía
http://www.ini.gob.mx/monografías/huicholes.html

Rojas Cortés, Angélica “La búsqueda de la ciudadanía étnica desde abajo”


http://portal.iteso.mx/iglom/pm4/angelica.html

Romero Gerardo Los huicholes de M éxico/ Descripción de una fiesta


comimex.org/etnias/huicholes/htm
http://www.pueblos.org/perfiles/los huicholes de mexico.htm

Torres Contreras, José de Jesús 1999 Tierras magras y políticas equivocadas en el sistema productivo
huichol: Caso Santa Catarina, Municipio de Mezquitic, Jalisco, documento presentado en el Congreso
Virtual Iberoamericano: El municipio hacia el siglo XXI, IGLOM-CESEM
http://rim.unam.mx/CONGVIR/M AT/M esa1/JjContreras.htm# ednl

Vera Herrera, Ram ón “Cuestión de escenarios” en: La Jornada, 20 de enero de 1998


http://www.jornada.unam.mx/1998/ene98/980120/herrera.html

Zedillo Ponce de León, Ernesto 1998 “Versión estenográfica de las palabras del presidente Erne sto Zedillo,
durante la ceremonia en la que inauguró la presa de Guadalupe Ocotán y entregó obras complementarias de
desarrollo comunitario, hoy en la mañana, en el poblado de Guadalupe Ocotán, perteneciente a este
municipio”
http://zedillo.presidencia. gob.mx/pages/disc/ene98-3.html

448
vmtl98@hotmail.com vmt@colmich.edu.mx

Anda mungkin juga menyukai