Anda di halaman 1dari 95

PT PLN(PERSERO)

PERATURAN DIREKS:PT PLN(PERSERO)

NOMOR: 0113 .P′ D:R12017

TENTANG

PEDOMAN」 AM:NAN DILiNGKUNGAN PT PLN(PERSERO)

DIREKSI PT PLN (PERSERO)

Menimbang : a bahwa dalam ketentuan Pengadaan Barang/Jasa yang berlaku di PT PLN


(Persero), dipersyaratkan adanya Jaminan dalam pelaksanaan Pengadaan
Barang/Jasa;

b bahwa Jaminan sebagaimana dimaksud pada huruf a di atas, harus


diterbitkan oleh Penerbit Jaminan yang andal dan dapat dipercaya,
sehingga Klaim Jaminan kepada Penerbit Jaminan dapat segera dicairkan;

bahwa pengelolaan Jaminan yang ada belum seragam dan tidak sesuai
dengan kondisi saat ini, maka perlu dilakukan penyempurnaan terhadap
pedoman pengelolaan Jaminan,

bahwa berdasarkan pertimbangan sebagaimana dimaksud dalam huruf a,


b, dan c di atas, maka perlu ditetapkan Peraturan Direksi PT PLN (Persero)
tentang Pedoman Jaminan di Lingkungan PT PLN (Persero).

Mengingat : 1 Undang-Undang Rl Nomor '19 Tahun 2003 tentang Badan Usaha Milik
Negara;

Undang-Undang Rl Nomor 40 Tahun 2007 tentang Perseroan Terbatas;


    3

Undang-Undang Rl Nomor 02 Tahun 2009 tentang Lembaga Pembiayaan


Ekspor lndonesia;

Undang-Undang Rl Nomor 30 Tahun 2009 tentang Ketenagalistrikan;



Undang-Undang Rl Nomor 01 Tahun 2016 tentang Penjaminan;



Peraturan Pemerintah Rl Nomor 23 Tahun 1994 tentang Pengalihan Bentuk


Perusahaan Umum (Perum) Listrik Negara Menjadi Perusahaan Perseroan
(Persero);

7 Peraturan Pemerintah Rl Nomor 45 Tahun 2005 tentang Pendirian,


Pengurusan, Pengawasan, dan Pembubaran Badan Usaha Milik Negara;

8 Peraturan Pemerintah Rl Nomor 14 Tahun 2012 tentang Kegiatan Usaha


Penyediaan Tenaga Listrik sebagaimana telah diubah dengan Peraturan
Pemerintah Nomor 23 Tahun 2014;

L Peraturan Pemerintah Rl Nomor 62 Tahun 2012 tentang Usaha Jasa


Penunjang Tenaga Listrik;

10 Keputusan Direksi Bank lndonesia Nomo「 23/88′ KEP′ DIR/1991 tentang


Pemberian Garansi oleh Bankt

Anggaran Dasar PT PLN (Persero);


ネ/

力4れ ´
′ }ヽ
つ‘
Keputusan Menteri Negara Badan Usaha Milik Negara Nomor SK-
2721M8Ut1212014 tentang Pemberhentian dan Pengangkatan Anggota-
Anggota Direksi Perusahaan Perseroan (Persero) PT Perusahaan Listrik
Negara;

13 Keputusan Menteri Badan Usaha Milik Negara Nomor SK-211/MBU/2015


tentang Pengangkatan Anggota-Anggota Direksi Perusahaan Perseroan
(Persero) PT Perusahaan Listrik Negara;

14 Keputusan Menteri Negara Badan Usaha Milik Negara Nomor SK-


138/MBU/07/2017 tentang Pemberhentian, Perubahan Nomenklatur
Jabatan, Pengalihan Tugas, dan Pengangkatan Anggota-Anggota Direksi
Perusahaan Perseroan (Persero) PT Perusahaan Listrik Negara;

15 Keputusan Direksi PT PLN (Persero) Nomor 304.I(DlR/2009 tentang


Batasan Kewenangan Pengambilan Keputusan di Lingkungan PT PLN
(Persero) yang telah beberapa kali diubah, terakhir dengan Peraturan
Direksi PT PLN (Persero) Nomor 0297. P/DlR/2016;

16 Keputusan Direksi PT PLN (Persero) Nomor 0620.[(DlR/2013 tentang


Pedoman Umum Pengadaan Barang/Jasa PT PLN (Persero) sebagaimana
telah diubah dengan Peraturan Direksi PT PLN (Persero) Nomor
0527.KDtRt2014.

17 Peraturan Direksi PT PLN (Persero) Nomor 0179.P/DlR/2016 tentang


Organisasi dan Tata Kerja PT PLN (Persero) sebagaimana telah diubah
dengan Peraturan Direksi PT PLN (Persero) Nomor 0078. P/DlR/2017.

MEMUTUSKAN:

Menetapkan PERATURAN DIREKSI PT PLN(PERSERO)TENTANG PEDOMAN」 AMINAN


DILINGKUNGAN PT PLN(PERSERO)

Pasal 1
Ketentuan Umum

Dalam Peraturan ini yang dimaksud dengan :

1. Bank Asing adalah bank yang didirikan dalam bentuk cabang dari Bank yang sudah ada di luar
negeri atau merupakan Bank Campuran antara Bank Asing dan Bank Nasional di lndonesia, yang
berbadan hukum lndonesia dan berbentuk Perseroan Terbatas.

2. Bank Garansi adalah Jaminan yang tunduk pada hukum nasional (KUH Perdata) dan peraturan
yang berlaku.

3. Daftar Hitam (8/ackl/st) adalah daftar yang memuat identitas Penyedia Barang/Jasa dan/atau
penerbit Jaminan yang dikenakan sanksi oleh PLN berupa larangan ikut serta dalam proses
Pengadaan Barang/Jasa di lingkungan PLN.

4. Oaftat Penerbit Jaminan Terseleksi, yang selanjutnya disingkat DPJT adalah daftar yang
diterbitkan oleh PLN, yang memuat pihak-pihak yang dapat menerbitkan jaminan di lingkungan
PLN.

5. Bank Garansi adalah Jaminan yang tunduk pada hukum nasional (KUH Perdata) dan peraturan
yang berlaku.

6. Demand Guarantee adalah Jaminan yang tunduk pada ketentuan dalam Uniform Rules for
Demand Guarantee (URDG) 758.

7. Direksi adalah organ PLN yang bertanggung jawab atas pengelolaan PLN sesuai dengan maksud
dan tujuan PLN yang terdiri dari seorang Direktur Utama sebagai Koordinator dengan beberapa
Direktur sebagai anggota.

8 D reksi
8 Direksi Peker.iaan adalah wakil Pengguna Barang/Jasa untuk mengendalikan pelaksanaan
pekerjaan.

9 Fungsi Pengelola Kepabeanan adalah bagian dari organisasi Kantor PusauUnit yang bertanggung
jawab atas pengelolaan kepabeanan di lingkungan PLN.

10 Fungsi Keuangan adalah bagian dari organisasi Kantor Pusauunit yang bertanggung .iawab atas
pelaksanaan administrasi dan pengelolaan keuangan di lingkungan PLN.

11 Jaminan adalah kesanggupan tertulis yang diberikan oleh Bank Umum (tidak termasuk Bank
Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia atau Lembaga Pembiayaan Ekspor
lndonesia, baik berupa Bank Garansi alau Demand Guarantee kepada pihak penerima Jaminan
untuk membayar sejumlah uang kepadanya pada waktu tertentu apabila pihak terjamin tidak
dapat memenuhi kewaliban atau cidera janji/wanprestasi.

12 Jaminan Bea lfipot (lmport Duty Bond) adalah Jaminan yang diberikan oleh Bank Umum (tidak
termasuk Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia bagi importir yang
berkaitan dengan pungutan negara dan penangguhan pembayaran Bea Masuk, Bea Masuk
Tambahan, PPN, PPh atas barang impor yang ada di bawah wewenang dan ditangani oleh Bea
Cukai.

13 Jaminan Dana Talangan @ndging Payment Bond) adalah Jaminan yang diberikan oleh Bank
Umum (tidak termasuk Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia atau
Lembaga Pembiayaan Ekspor lndonesia kepada penerima jaminan untuk membayar sejumlah
uang kepadanya jika pihak terjamin tidak memenuhi ketentuan-ketentuan dalam
KontraUPerjanjian Dana Talangan.

14 Jaminan Pelaksanaan (Performance Bondl adalah Jaminan yang diberikan Bank Umum (tidak
termasuk Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia atau Lembaga
Pembiayaan Ekspor lndonesia kepada penerima jaminan untuk membayar sejumlah uang
kepadanya apabila pihak terjamin tidak memenuhi kewajibannya (wanprestasi) kepada pihak
penerima Jaminan/terjamin sesuai dengan ketentuan sebagaimana tercantum dalam
Kontrak/Per.lanjian.

Jaminan Pembayaran Progres (Progress Payment Eond) adalah jaminan yang diberikan oleh
Bank Umum (tidak termasuk Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia
atau Lembaga Pembiayaan Ekspor lndonesia kepada penerima jaminan untuk membayar
sejumlah uang kepadanya jika pihak terjamin tidak sanggup memenuhi pengiriman barang sampai
ke lokasi.

16 Jaminan Penawaran (Bid Bond) adalah Jaminan yang diberikan oleh Bank Umum (tidak termasuk
Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia atau Lembaga pembiayaan
Ekspor lndonesia kepada penerima Jaminan untuk membayar sejumlah uang kepadanya apabila
Penyedia Barang/Jasa mengundurkan diri dalam proses pengadaan Barang/Jasa dan penyedia
Barang/Jasa tidak bersedia menandatangani KontrauPerjanjian pelaksanaan pekerjaan.

17 Jaminan uang Muka (Advance Payment Bond) adalah jaminan yang diberikan oleh diberikan
Bank umum (tidak termasuk Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia
atau Lembaga Pembiayaan Ekspor lndonesia kepada penerima jaminan untuk membayar
sejumlah uang kepadanya jika pihak terjamin tidak sanggup mengembalikan uang muka yjng
telah diterimanya dari penerima Jaminan sesuai dengan ketentuan-ketentuan yang-diperjanjikan
dalam KontraUPerjanjian, dengan maksud untuk memperlancar pembiayaan proyek.

Kantor Pusat adalah lnduk Organiasasi PLN yang membawahi Unit Bisnis.
    9

Kontrak/Perjanjian adalah perikatan dalam bentuk perjanjian tertulis antara pengguna


Barang/Jasa dengan Penyedia Barang/Jasa.

20 Lembaga Pembiayaan Ekspor lndonesia adalah Lembaga Keuangan yang memberikan


Pembiayaan Ekspor Nasionar daram bentuk pembiayaan, penjaminin, Asurinsi dan Jasa
Konsultasi.

21 Noniransferable adalah sifat pencairan Jaminan yang tidak dapat dipindahtangankan dan/atau
drjaminkan pada pihak lain.

22 Pe.iabat Pelaksana P-engadaan adarah pejabat struktural yang bertugas dan


bertanggung jawab
dalam pelaksanaan Pengadaan Barang/Jasa atau pejabai stiJkturar-rainnya yang aii)niix'untii,
melakukan pelaksanaan pengadaan Barang/Jasa. " - '- - n

人 七



23 Pengguna Barang/Jasa adalah Direksi atau Pejabat struktural satu tingkat di bawah Direksi, atau
Pejabat struktural di bawah GM yang diberi kuasa atau diberi pelimpahan wewenang berdasarkan
Peraturan yang berlaku, yang menggunakan dan/atau menerima manfaat baik langsung maupun
tidak langsung dari barang/jasa yang dihasilkan dari proses Pengadaan Barang/Jasa.

24 Penyedia Barang/Jasa adalah badan usaha yang berbentuk Perseroan Terbatas (PT), Badan
Usaha Milik Negara (BUMN), atau badan hukum publik lainnya, Badan Usaha Milik Daerah
(BUMD), lembaga, konsorsium, Joint Operation, Koperasi, Firma, Commanditaire Vennotschap
(CV), persekutuan perdata (Maatschapl, badan usaha luar negeri dan/atau perorangan yang
kegiatan usahanya menyediakan barang/jasa.

25 KontraUPerjanjian Dana Talangan adalah Perjanjian pinjaman jangka pendek bersifat sementara
yang diberikan oleh Pengguna Barang/Jasa kepada Penyedia Barang/Jasa sambil menunggu
dana lain yang akan diperoleh.

26 PT PLN (Persero), yang selanjutnya disingkat PLN adalah Perusahaan Perseroan (Perseroan) PT
Perusahaan istrik Negara yang didirikan berdasarkan Akta Notaris Sutjipto, S.H., Nomor 169
Tahun 1994, dan perubahannya.

27 Surat Keputusan Menteri Keuangan (SKMK) Bea Masuk lmpor Barang adalah Surat Keputusan
yang menyatakan bahwa PLN telah dibebaskan dari bea masuk impor barang atas proyek yang
dia.lukan ke Menteri Keuangan.

28 Tuntutan Penagihan/Klaim adalah penga.iuan secara tertulis dari PLN yang dalam hal ini diwakili
oleh Fungsi Keuangan kepada Penerbit Jaminan jika Penyedia Barang/Jasa cidera janji
(wanprestasi).

Unconditional adalah sifat Jaminan yang akan serta-merta dicairkan apabila ketentuan dalam
KontraUPerjanjian tidak dipenuhi tanpa harus membuktikan kegagalan.

Unit Pelaksana adalah Unit Organisasi satu tingkat dibawah Organisasi Unit lnduk yang dipimpin
oleh Manaler yang memiliki kewenangan sebagai penanggung .iawab Unit pelaksana yang
dipimpinnya, dan melaksanakan kegiatan usaha tertentu sesuai dengan tujuan unit pelaksana.

31 Unit Pelaksana lnduk adalah Unit Organisasi satu tingkat di bawah Kantor Pusat yang
melaksanakan kegiatan usaha tertentu sesuai dengan maksud dan tujuan usaha PLN.

Wakil Pengguna Barang/Jasa adalah pejabat struktural yang mewakili Pengguna Barang/Jasa
dalam hal Pengadaan Barang/Jasa.

Pasal 2
Maksud dan Tujuan

Maksud ditetapkan Peraturan lni adalah sebagai pedoman dalam Pengelolaan Jaminan di
lingkungan PLN.

(2) Tujuan ditetapkan Pedoman ini adalah sebagai berikut :

a. Mendapatkan Jaminan yang claimable agar memudahkan proses pengajuan Tuntutan


Penagihan/Klaim jika Penyedia Barang/Jasa cedera janji (wanprestasi).
b. Menetapkan tugas, wewenang, dan tanggung jawab para pihak yang terkait dengan Jaminan
sehingga menjadi jelas dan dapat dipertanggungjawabkan.
c. Menetapkan prosedur Pengelolaan Jaminan.
d. Memastikan setiap Jaminan yang diterima oleh pLN memiliki keabsahan dan kebenaran.
e. Menetapkan persyaratan minimum Jaminan.

Pasal 3
Ruang Lingkup

N幻

Ruang lingkup Pengelolaan Jaminan ini adalah :


(1)

Jaminan yang terbit berdasarkan perjanjian/Kontrak dengan sumber dana


Anggaran

(APLN).
代/

* yl.r
(2) Jaminan yang terbit berdasarkan Perjanjian/Kontrak dengan sumber dana lainnya, yaitu dari
Pinjaman/Hibah Luar Negeri, Direct Lending, Expoft Credit Agreement, danlalau Pinjaman Dalam
Negeri yang secara langsung diberikan ke PLN.
(3) Jaminan pada perjaniian/kontrak yang terdapat pengalihan sumber dana menJadi APLN yang
semula berasal dari Pinjaman/Hibah Luar Negeri, Dlrecf Lending, Expott Credit Agreement,
dan/atau Pinjaman Dalam Negeri yang secara langsung diberikan ke PLN.

Pasal 4
Jenis Jaminan

(1) Jenis Jaminan berdasarkan tujuannya meliputi :

a. Jaminan Penawaran (Bid Bond).


b. Jaminan Pelaksanaan (Performance Bond).
c. Jaminan Uang Muka (Advance Payment Bond).
d. Jaminan Pembayaran Progres (Progress Payment Bond).
e. Jaminan Dana Talangan (Bidging Payment Bond).
f. Jaminan Bea lmpor (lmpoft Duty Bond).

(21 Penerbitan Jaminan sebagaimana dimaksud pada ayat (1) huruf a, b, c, d, dan e adalah atas
penga.luan Penyedia Barang/Jasa, sedangkan Jaminan sebagaimana dimaksud pada huruf f
diajukan oleh PLN

(3) Jenis Jaminan selain sebagaimana dimaksud pada ayat (1), dapat digunakan/diterima oleh PLN
dengan persetuJuan Direktur Utama.

Pasal 5
Kerangka Dokumen Jaminan

(1) Kerangka dokumen Jaminan terdiri dari:


a. Judul " Bank Garansi" alau"Demand Guarantee".
b. Nama dan alamat Penerbit Jaminan.
c. Tanggal penerbitan Jaminan.
d. Transaksi antara Pengguna Barang/Jasa dengan Penyedia Barang/Jasa.
e. Jumlah uang yang dijamin oleh Penerbit Jaminan.
f. Dicantumkan tanggal mulai berlaku dan tanggal berakhirnya Jaminan.
g. Penegasan batas waktu Tuntutan Penagihan/Klaim.
h. Penegasan batas waktu diterimanya pencairan penagihan/ klaim.
i. Tunduk pada Pasal 1832 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata (KUH Perdata) atau tunduk
pada Untform Rules on Demand Guarantee (URDG) ICC Publication No. 758.
j. Tanpa syaat (unconditiona, dan tidak bisa dialihkan (non-transferable).

(2) Hal-hal yang tidak diperkenankan dimuat dalam klausul Jaminan yaitu :

a. Tanggal terbit mundur.


b. Tanggal berlaku atau berakhir dikaitkan dengan peristiwa tertentu.
c. Tuntutan Penagihan/Klaim tidak disertai dokumen yang dipersyaratkan oleh Penerbit
Jaminan.
d. Ketentuan dan/atau persyaratan lain yang bertentangan dengan ketentuan sebagaimana
dimaksud pada ayat (1 ).

(3) Format Jaminan dibuat dalam 2 (dua) bahasa yaitu bahasa lndonesia dan bahasa lnggris,
sebagaimana tercantum pada Lampiran lll Peraturan ini.

'
_./\
(4\Fomat/

+-r
b

,/L Z * .lr'
/+.
(4) Format Jaminan yang dibuat selain menggunakan Format Jaminan sebagaimana dimaksud pada
ayat (3) dapat diterima oleh PLN, apabila dilengkapi dengan Surat Pernyataan Tanggung Jawab
penuh atas Format Jaminan dari Kepala Divisi/ Kepala Satuan/ General Manager di masing-
masing Unit sesuai format sebagaimana tercantum pada Lampiran lV Peraturan ini.
(5) Jaminin sebagaimana dimaksud dalam Pasal 3 ayat (2) dan (3) dapat menggunakan Format
Jaminan sebagaimana diatur dalam Lerderb Guidelines, tanpa harus melengkapi Surat
Pernyataan Tanggung Jawab Penuh atas Format Jaminan sebagaimana dimaksud pada ayat (4)

Pasal 6
Penerbit Jaminan

(1) Penerbit Jaminan terdiri dari :

a. Bank Umum (tidak termasuk Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di
lndonesia; atau
b. Lembaga Pembiayaan Ekspor lndonesia.

(2\ Daftar Penerbit Jaminan sebagaimana dimaksud pada ayat (1) disusun melalui proses seleksi
yang dilakukan Tim yang dibentuk oleh 1 (satu) atau lebah Direktur.
(3) Hasit seleksi yang dilakukan Tim sebagaimana dimaksud pada ayat (2) dituangkan dalam Daftar
Penerbit Jaminan Terseleksi (DPJT) beserta perubahannya yang ditetapkan oleh 1 (satu) atau
lebih Direktur.
(4) Daftar Penerbit Jaminan Terseleksi (DPJT) sebagaimana dimaksud pada ayat (3) berlaku selama
3 (tiga) tahun dan dapat diperpanjang selama hasil evaluasi masih sesuai dengan kriteria yang
ditetapkan.

(5) Datam hal Daftar Penerbit Jaminan Terseleksi (DPJT) sebagaimana yang dimaksud pada_ayat (3)
belum tersedia, maka Jaminan yang dapat diterima adalah Jaminan yang diterbitkan dari Penerbit
Jaminan sesuai ayat (1 ).

(6) Jaminan yang diterbitkan oleh Penerbit Jaminan yang terkena sanksi Daftar Hitam (8/acklisf) tidak
diterima oleh PLN.

(7) penyedia Barang/Jasa dapat menyampaikan Jaminan yang diterbitkan oleh Penerbit Jaminan
dilujr Daftar Penerbit Jaminan Terseleksi (DPJT) sebagaimana dimaksud pada ayat (3)
sepanjang diterbitkan oleh Bank Umum (tidak termasuk Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing
yang beroperasi di lndonesia dengan membuat surat pernyataan te(ulis kepada PLN disertai
iurJt pernyataan dari Penerbit Jaminan kepada PLN bahwa Penerbit Jaminan tersebut
memberikan pendanaan atas pelaksanaan suatu pekerjaan atau proyek dan telah mendapat
persetujuan dari Direktur Utama PLN.

Pasal 7
Kontra Garansi

Kontra Garansi dapat diterbitkan dalam hal Penerbit Jaminan dari Penyedia Barang/Jasa tidak termasuk
sebagai Penerbit Jaminan yang ditetapkan oleh PLN.

Pasal 8
Pengelola Jaminan

Pengelola Jaminan di lingkungan PT PLN (Persero) adalah sebagai berikut:


(1) Pejabat Pelaksana Pengadaan Barang/Jasa.
(21 PenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa dan Direksi Pekerjaan.
(3) Fungsi Keuangan.
(4) Fungsi Pengelola Kepabeanan.

Pasal I
Tanggung Jawab dan Tugas Pengelola Jaminan

(1) Tanggung jawab masing-masing pengelola Jaminan meliputi antara lain sebagai berikut:
a. Pejabat Pelaksana Pengadaan Barang/Jasa bertanggung jawab memastikan diterimanya
Jaminan Penawaran yang sah dan valid mengembalikan pengembalaan Jaminan Penawaran
kepada Penyedia Barang/Jasa untuk diganti menjadi Jaminan Pelaksanaan sampai
ditandatanganinya kontrak pelaksanaan pekeriaan.
キ上

b. Pengguna...

ヽカ
/2
Pengguna^y'vakal Pengguna Barang/Jasa bertanggung jawab memastikan diterimanya
Jaminan Pelaksanaan dan Jaminan lainnya yang sah dan valid serta mengembalikan
pengembalian Jaminan tersebut kepada Penyedia Barang/Jasa.
Fungsi Keuangan bertanggung jawab melakukan pengarsipan/penyimpanan Jaminan yang
diterima dari Pejabat Pelaksana Pengadaan Barang/Jasa atau Pengguna/Wakil Pengguna
Barang/Jasa, pengajuan klaim Jaminan, dan memonitor dana pencairan klaim Jaminan
sampai dana pencairan klaim masuk ke Rekening PLN.
Fungsi Pengelolaan Kepabeanan bertanggung jawab memastikan pengurusan permohonan
fasilitas pembebasan Bea lmpor dilaksanakan dengan baik sesuai prosedur kepabeanan.

(2) Pengelola Jaminan wajib melakukan input (entry) data Jaminan pada Aplikasi Pengelolaan
Jaminan dengan rincian tugas sebagaimana diatur dalam Lampiran I Peraturan ini.

(3) Pelaksanaan Pengelolaan Jaminan sebagaimana dimaksud pada ayat (1)dan (2) diatas menjadi
tangung jawab Kepala Divisi/ Kepala Satuan/ General Manager di masing-masing Unit.

Pasal 10
Aplikasi Pengelolaan Jaminan

Pengelolaan Jaminan dilaksanakan melalui aplikasi berbasis web.

Pasal 1 1
Bagan Alur Pengelolaan Jaminan

Bagan Alur Pengelolaan Jaminan adalah sebagaimana tercantum dalam Lampiran ll Peraturan ini.

Pasal 12
Ketentuan Penutup

Pada saat Peraturan ini mulai berlaku, maka Keputusan Direksi PT PLN (Persero) Nomor
317.KDlRl2012 tentang Pedoman Pengelolaan Jaminan/Bank Garansi di Lingkungan PT PLN (Persero)
dan ketentuan-ketentuan lain yang bertentangan dengan Peraturan ini, dinyatakan dicabut dan tidek
berlaku.

Peraturan ini mulai berlaku terhitung sejak tanggal ditetapkan.

Ditetapkan di Jakarta
pada tanggal 15 November 201 7
R ll ︲

DIREKTU UTAMA,

ンθ 次


LAMPIRAN
PERAttURAN DIREKSi Ptt PLN(PERSERO)
NOMOR :0113.P/DIR/2017
丁ANGGAL : 15 NOVEMBER 2017

丁巨NttANG

PEDOMAN」 AMINAN
DI LINGKUNGAN Ptt PLN(PERSERO)
Lampiran I
Peraturan Direksi PT PLN (Persero)
Nomor : 0113 .PlOlRlzO'l7
Tanggal : 15 November 2017

PROSEDUR PENGELOLAAN JAMINAN

2.1. Jaminan Penawaran (Bid Bond)

2.1.1. Ketentuan Umum


Jaminan Penawaran lBid Bondl, diterbitkan oleh Bank Umum (tidak termasuk Bank
Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia atau Lembaga Pembiayaan
Ekspor lndonesia kepada PLN. Penerbit Jaminan akan membayar sejumlah uang kepada
PLN.iika Penyedia Barang/Jasa tidak mengikuti peroses Pengadaan Barang/Jasa dan tidak
menandatangani KontraUPerjanJian pelaksanaan pekerjaan dalam hal tawarannya diterima.
Pengelolaan Jaminan Penawaran dimulai pada saat Penyedia Barang/Jasa menyampaikan
Jaminan Penawaran (asli) kepada Pejabat Pelaksana Pengadaan dan berakhir pada saat:
- Peiabat Pelaksana Pengadaan mengembalikan Jaminan Penawaran kepada Penyedia
Barang/Jasa yang tidak ditunjuk sebagai pemenang Pengadaan Barang/Jasa.
- Penyedia Barang/Jasa yang ditunjuk sebagai pemenang menerima kembali Jaminan
Penawaran untuk selanjutnya menyampaikan kembali Jaminan Pelaksanaan kepada
Pejabat Pelaksana Pengadaan Barang/Jasa sesuai dengan Bagan Alur J-002.
Sistem dan prosedur ini sebagaimana tercantum pada Bagan Alur J-001 dalam Lampiran ll
Peraturan ini.

2.1.2. Uraian Tugas


Uraian kegiatan dan tanggung Jawab para pihak dalam prosedur ini adalah sebagai berikut:

2.1.2.1. Penyedia BarangrJasa :


- Menyampaikan Jaminan Penawaran (asli) kepada Pejabat Pelaksana
Pengadaan.
- Menerima Surat Pemberitahuan Gugur sebagai peserta Pengadaan
Barang/Jasa dari Pejabat Pelaksana Pengadaan jika tidak ditunjuk sebagai
Pemenang Pengadaan Barang/Jasa.
- Menerima kembali Jaminan Penawaran jika tidak ditunjuk sebagai Pemenang
Pengadaan Barang/Jasa.

2.1.2.2. Penerbit Jaminan :

- Menerbitkan Jaminan Penawaran sesuai persyaratan yang ditetapkan oleh


PLN.
- Menerbitkan Surat Jawaban Konfirmasi mengenai keabsahan dan kebenaran
Jaminan Penawaran kepada pihak PLN.
- Melaksanakan pencairan Jaminan Penawaran apabila PLN mengajukan
Permohonan Permintaan Pencairan dari PLN.



.l^
t).

2.1.2.3 PLN:

Pcjabat Pelaksana Pengadaan Barang/Jasa :

- Menerima Jaminan Penawaran (asli) dari Penyedia Barang/Jasa.


- Memasukkan data Jaminan Penawaran pada Aplikasi Pengelolaan
Jaminan.
- Melakukan verifikasi dan meminta konfirmasi kepada Penerbit Jaminan
Penawaran melalui surat dengan melampirkan copy Jaminan
Penawaran.
- Menerima Surat Jawaban Konfirmasi, dengan ketentuan :

a) Apabila Jaminan Penawaran sah dan benar, maka dilakukan validasi


untuk selanjutnya mengirimkan Jaminan Penawaran tersebut ke
Fungsi Keuangan dengan melampirkan Surat Jawaban Konfirmasi
(asli).
b) Jika Jaminan Penawaran tidak sah dan tidak benar, maka
menerbitkan Surat Pemberitahuan Gugur sebagai peserta kepada
Penyedia Earang/Jasa. Selanjutnya mengusulkan kepada Direksi
PLNffim Pemberian/Pengenaan Sanksi Daftar Hitam (8/acklist) untuk
pemberian atau pengenaan sanksi Daftar Hitam (B/acklist) dan/atau
tindakan hukum sesuai ketentuan yang berlaku terhadap Penyedia
Barang/Jasa.
- Menyimpan Jaminan Penawaran tidak sah.
- Menyampaikan Jaminan Penawaran (asli) ke Fungsi Keuangan dengan
melampirkan Surat Jawaban Konfirmasi (asli) dari Penerbit Jaminan
Penawaran.
- Menyampaikan SurauNota Dinas ke Fungsi Keuangan bahwa proses
Pengadaan Barang/Jasa selesai dan meminta kembali semua Jaminan
Penawaran, dan apabila Penyedia Barang/Jasa cidera janji, maka
meminta Fungsi Keuangan untuk melakukan pencairan Jaminan
Penawaran.
- Mengembalikan Jaminan Penawaran kepada Penyedia Barang/Jasa
yang tidak ditunjuk sebagai pemenang Pengadaan Barang/Jasa.

b Fungsi Keuangan :

- Menerima Jaminan Penawaran dan Surat Jawaban Konfirmasi (asli) dari


Pejabat Pelaksana Pengadaan.
- Mengarsip dan menyimpan Jaminan Penawaran dan Surat Jawaban
Konfirmasi (asli) di brankas.
- Menerima SurauNota Dinas dari Pejabat Pelaksana Pengadaan apabila
proses Pengadaan Barang/Jasa selesai.
- Mengembalikan semua Jaminan Penawaran sesuai surat permintaan dari
Pejabat Pelaksana Pengadaan apabila proses Pengadaan Barang/Jasa
selesai.
- Mengajukan tuntutan penagihan/permohonan pencairan Jaminan
ι ヽ/


Penawaran ke Penerbit Jaminan jika Penyedia Barang/Jasa cidera.ianji
(wanprestasi).
Melakukan monitoring permohonan pencairan sampai Jaminan
Penawaran dibayar oleh Penerbit Jaminan.
Apabila tidak ada permohonan pencairan Jaminan Penawaran dari
Pejabat Pelaksana Pengadaan, maka Fungsi Keuangan dapat
melakukan rekonfirmasi kepada Pejabat Pelaksana Pengadaan tentang
Jaminan Penawaran, dan jika tidak ada jawaban konfirmasi dari Pejabat
Pelaksana Pengadaan, maka Fungsi Keuangan dapat melakukan
Pencairan Jaminan Penawaran langsung ke Penerbit Jaminan.

2.2. Jaminan Pelaksanaan (Pe ormance Bond)

2.2.1. Ketentuan Umum


Jaminan Pelaksanaan (Performance Eond) ), diterbitkan oleh Bank Umum (tidak termasuk
Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia atau Lembaga
Pembiayaan Ekspor lndonesia kepada PLN. Penerbit Jaminan akan membayar sejumlah
uang kepada PLN jika Penyedia Barang/Jasa tidak memenuhi kewalibannya kepada PLN
sesuai dengan ketentuan KontraUPerjanjian.
Pengelolaan Jaminan Pelaksanaan dimulai pada saat Penyedia Barang/Jasa menyampaikan
Jaminan Pelaksanaan (asli) kepada Pejabat Pelaksana Pengadaan Barang/Jasa dan berakhir
pada saat PenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) mengembalikan
Jaminan Pelaksanaan kepada Penyedia Barang/Jasa.
Sistem dan prosedur ini sebagaimana tercantum pada Bagan Alur J-002 dalam Lampiran ll
Peraturan ini.

2.2.2. Uraian Tugas


Uraian kegiatan dan tanggung jawab para pihak dalam prosedur ini adalah sebagai berikut :

2.2.2.1. PenyediaBarang/Jasa :

- Menyampaikan Jaminan Pelaksanaan (asli) kepada Pejabat Pelaksana


Pengadaan.
- Menerima kembali Jaminan Pelaksanaan dari PenggunaMakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) apabila pelaksanaan pekerjaan telah selesai
(KontraUPerjanjian telah selesai).
- Menyerahkan Amandemen Jaminan Pelaksanaan kepada PenggunaMakil
Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Menyampaikan surat permohonan amandemen Jaminan Pelaksanaan kepada
PenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Peker.laan) apabila terjadi
Perubahan Nilai KontraUPerjanjian.
- Menyampaikan amandemen Jaminan Pelaksanaan kepada PenggunaMakil
Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).

4 1P-

Lh
ty' t.
2,2.2.2. Penerbit Jaminan :

- Menerbitkan Jaminan Pelaksanaan sesuai persyaratan minimum Jaminan


yang ditetapkan oleh PLN.
- Menerbitkan Surat Jawaban Konfirmasi mengenai keabsahan dan kebenaran
Jaminan Pelaksanaan kepada pihak PLN.
- Melaksanakan penceiran Jaminan Pelaksanaan apabila PLN mengajukan
permohonan permintaan pencairan.

2.2.2.3. PLN :
a. Pejabat Pelaksana Pengadaan Barang/Jasa:
- Menerima Jaminan Pelaksanaan dari Penyedia Barang/Jasa dan
memasukkan data pada Aplikasi Pengelolaan Jaminan.
- Melakukan verifikasi kesesuaian Jaminan Pelaksanaan dengan
persyaratan KontrauPerjanjian atau dokumen yang dipersamakan serta
meminta konfirmasi kepada pihak Penerbit Jaminan melalui surat.
- Melakukan konfirmasi mengenai keabsahan dan kebenaran Jaminan
Pelaksanaan kepada Penerbit Jaminan melalui surat dengan
melampirkan copy Jaminan.
- Menerima Surat Jawaban Konfirmasr, dengan ketentuan :

a) Apabila Jaminan Pelaksanaan sah dan benar, maka dilakukan


validasi untuk selaniutnya mengirimkan Jaminan Pelaksanaan
tersebut ke Fungsi Keuangan dengan melampirkan Surat Jawaban
Konfirmasi (asli).
b) Jika Jaminan Pelaksanaan tidak sah dan tidak benar, maka
menerbitkan Surat Pemberitahuan Gugur sebagai peserta kepada
Penyedia Barang/Jasa. Selanjutnya mengusulkan kepada Direksi
PLN/Tim Pemberian/Pengenaan Sanksi Daftar Hitam (Blacklist) untuk
pemberian atau pengenaan sanksi Daflar Hitam (A/ack st) dan/atau
tindakan hukum sesuai ketentuan yang berlaku terhadap Penyedia
Barang/Jasa.
- Monitoring masa berlaku Jaminan Pelaksanaan.
- Mengirimkan Nota Dinas Penyerahan KontrauPerjanjian dan Dokumen
KontraUPerjanjian kepada Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa
(Direksi Pekerjaan).

b. Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) :

- Menerima Nota Dinas Penyerahan KontrauPerjanjian dan Dokumen


KontrauPerjanjian dari Pejabat Pelaksana Pengadaan.
- Mengirimkan surat Permintaan Amandemen Jaminan Pelaksanaan
kepada Penyedia Barang/Jasa.
- Menerima Amandemen Jaminan Pelaksanaan dari Penyedia
Barang/Jasa dan memasukkan data pada Aplikasi Pengelolaan Jaminan.
- Mengirimkan surat permintaan pengembalian Jaminan Pelaksanaan
Lama kepada Fungsi Keuangan dengan melampirkan Jaminan
卜 鼻︱


Pelaksanaan baru (asli) beserta jawaban konfirmasi asli dari Penerbit
Jaminan.
Menerima Jaminan Pelaksanaan lama dari Fungsi Keuangan dan
mengembalikan ke Jaminan Pelaksanaan tersebut kepada Penyedia
Barang/Jasa.
Melakukan verifikasi kesesuaian Jaminan Pelaksanaan dengan
persyaratan KontrauPerjanJian atau dokumen yang dipersamakan.
Melakukan konfirmasi mengenai keabsahan dan kebenaran Amandemen
Jaminan Pelaksanaan kepada Penerbit Jaminan melalui surat dengan
melampirkan copy Jaminan Pelaksanaan.
Menerima Surat Jawaban Konfirmasi, dengan ketentuan :

a) Apabila Jaminan Pelaksanaan sah dan benar, maka Jaminan


Pelaksanaan dikirim dengan melampirkan Surat Jawaban Konfirmasi
(asli) ke Fungsi Keuangan.
b) Jika Jaminan Pelaksanaan tidak sah dan tidak benar, maka
mengusulkan kepada Direksi PLN/Tim Pemberian/Pengenaan Sanksi
Daftar Hitam (Blacklist) untuk pemberian atau pengenaan sanksi
Daftar Hitam (Blacklist\ dan/atau tindakan hukum sesuai ketentuan
yang berlaku terhadap Penyedia Barang/Jasa.
Menjaga validitas masa berlaku Jaminan Pelaksanaan dan
menindaklanjuti dengan :

a. Mengirimkan surat ke Penyedia Barang/Jasa untuk memperpanjang


masa berlaku Jaminan Pelaksanaan.
b. Mengirimkan surat ke Fungsi Keuangan untuk meminta :

a) Pencairan Jaminan Pelaksanaan apabila Penyedia


Barang/Jasa melakukan wanprestasi dalam hal tidak
memperpanjang Jaminan Pelaksanaan.
b) Pengembalian Jaminan Pelaksanaan kepada Pengguna/vvakil
Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) apabila
pelaksanaan pekerjaan telah selesai atau persyaratan lain
telah terpenuhi sesuai kesepakatan dalam Kontrak/Perjanjian
atau Jaminan Pelaksanaan diganti.
Menerima Jaminan Pelaksanaan lama dari Fungsi Keuangan dan
mengembalikan ke Jaminan Pelaksanaan tersebut kepada Penyedia
Barang/Jasa.
Mengirimkan Surat Pemberitahuan kepada Fungsi Keuangan bahwa
Penyedia Barang/Jasa cidera janii dan meminta Fungsi Keuangan untuk
mengalukan pencairan.
Menyampaikan pemberitahuan kepada Fungsi Keuangan bahwa
pelaksanaan pekerjaan/Kontrak telah selesai dan meminta Fungsi
Keuangan mengembalikan Jaminan Pelaksanaan.
Menerima Jaminan Pelaksanaan dari Fungsi Keuangan sesuai dengan
permintaan dan mengembalikannya kepada Penyedia Barang/Jasa.
トル バ
Direksi PLN/Tim Pemberian/Pengenaan Sanksi Daftar Hitam lBlacklist'l I
- Menerima Surat Usulan Pemberian/Pengenaan Sanksi Daftar Hitam
(BlackJist) dari Pejabat Pelaksana Pengadaan/PenggunaMakil
Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).

d Fungsi Kouangan :

- Menerima Surat Konfirmasi (copyl dari Pejabat Pelaksana


Pengadaan/Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Menerima Jaminan Pelaksaan dan Surat Jawaban Konfirmasi (asli) dari
Pejabat Pelaksana Pengadaan/Pengguna/vvakil Pengguna Barang/Jasa
(Direksi Peker.iaan).
- Menerima Jaminan Pelaksanaan dan Amandemen Jaminan Pelaksanaan
yang sesuai dengan persyaratan KontrauPerjanjian atau dokumen yang
dipersamakan.
- Mengarsip dan menyimpan Jaminan Pelaksanaan dan Amandemen
Jaminan Pelaksanaan (asli) di brankas.
- Mengajukan Permohonan Pencairan Jaminan Pelaksanaan ke Penerbit
Jaminan jika terjadi cidera janji (wanprestasi) berdasarkan permintaan
dari Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Melakukan monitoring proses Permohonan Pencairan sampai Jaminan
Pelaksanaan dibayar oleh Penerbit Jaminan.
- Mengembalikan Jaminan Pelaksanaan kepada PenggunaMakil
Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) atas permintaan
Penggunaruakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) jika
Amandemen Jaminan Pelaksanaan mengganti keseluruhan isi Jaminan
Pelaksanaan lama.
- Mengarsip dan menyimpan Jaminan Pelaksanaan lama jika Amandemen
Jaminan Pelaksanaan hanya mengganti sebagian dari isi Jaminan
Pelaksanaan lama
- Apabila tidak ada permohonan pencairan Jaminan Pelaksanaan dari
Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan), maka
Fungsi Keuangan dapat melakukan rekonfirmasi kepada Pengguna/Wakil
Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) tentang Jaminan
Pelaksanaan, dan jika tidak ada jawaban rekonfirmasi dari
PenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan), maka
Fungsi Keuangan dapat langsung melakukan pencairan Jaminan
Pelaksanaan ke Penerbit Jaminan.

2.3, Jaminan Uang Muka (Advance Payment Bond)

2.3.1. Ketentuan Umum


Jaminan Uang Muka (Advance Payment Eond), diterbitkan oleh Bank Umum (tidak
termasuk Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia atau Lembaga
pembiayaan Ekspor lndonesia kepada PLN. Penerbit Jaminan akan membayar sejumlah
什場毎
uang kepada PLN jika Penyedia Barang/Jasa tidak sanggup mengembalikan uang muka yang
telah diterimanya dari PLN sesuai dengan ketentuan-ketentuan yang diperjanjikan dalam
KontraUPerjanjian.
Pengelolaan Jaminan Uang Muka dimulai pada saat Penyedia Barang/Jasa menyampaikan
Jaminan Uang Muka (asli) kepada Pengguna/lvakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi
Pekerjaan) dan berakhir pada saat PenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi
Pekerjaan) mengembalikan Jaminan kepada Penyedia Barang/Jasa.
Sistem dan prosedur ini sebagaimana tercantum pada Bagan Alur J-003 dalam Lampiran ll
Peraturan ini.

2.3.2. Uraian Tugas


Uraian kegiatan dan tanggung jawab para pihak dalam prosedur ini adalah sebagai berikut:

2.3.2.1. Penyedia Barang/Jasa :

- Menyampaikan Jaminan Uang Muka (asli) kepada Pengguna/Wakil Pengguna


Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Mengganti/memperbaiki Jaminan Uang Muka yang tidak sesuai dengan
persyaratan KontrauPerjanjian atau dokumen yang dipersamakan.
- Menerima kembali Jaminan Uang Muka apabila pelaksanaan pekerjaan telah
selesai atau persyaratan lain telah terpenuhi sesuai kesepakatan dalam
Kontrak/Perjanjian.

2.3.2.2. Penerbit Jaminan :

- Menerbitkan Jaminan Uang Muka sesuai persyaratan minimum Jaminan yang


ditetapkan oleh PLN.
- Menerbitkan Surat Jawaban Konfirmasi mengenai keabsahan dan kebenaran
Jaminan Uang Muka kepada pihak PLN.
- Melaksanakan pencairan Jaminan Uang Muka apabila PLN mengajukan
Permohonan Permintaan Pencairan.

2.3.2.3. PLN :

a. Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekeriaan) :

- Menerima Jaminan Uang Muka dari Penyedia Barang/Jasa dan


memasukkan data pada Aplikasi Pengelolaan Jaminan.
- Melakukan verifikasr kesesuaian Jaminan Uang Muka dengan
persyaratan KontraUPerJanjian atau dokumen yang dipersamakan.
- Mengembalikan Jaminan Uang Muka yang tidak sesuai dengan
persyaratan Kontrak/Perjanjian atau dokumen yang dipersamakan
kepada Penyedia Barang/Jasa untuk diganti/diperbaiki.
- Membuat Surat Permintaan Konfirmasi mengenai keabsahan dan
kebenaran Jaminan Uang Muka kepada Penerbit Jaminan dengan
melampirkan copy Jaminan Uang Muka.
″ ιl




Menerima Surat Jawaban Konfirmasi dengan ketentuan :

a) Apabila jaminan sah dan benar, maka Jaminan Uang Muka dikirim
dengan melampirkan Surat Jawaban Konfirmasi (asli) ke Fungsi
Keuangan.
b) Jika Jaminan tidak sah dan tidak benar, maka mengusulkan kepada
Direksi PLN/Tim Pemberian/Pengenaan Sanksi Daftar Hitam
(Blacklistl untuk pemberian atau pengenaan sanksi Daftar Hitam
(Blacklistl dan/atau tindakan hukum sesuai ketentuan yang berlaku
terhadap Penyedia Barang/Jasa.
Memonitor masa berlaku Jaminan Uang Muka dan ditindaklanjuti dengan:
a. Mengirimkan surat ke Penyedia Barang/jasa untuk memperpanjang
masa berlaku Jaminan Uang Muka.
b. Mengirimkan surat ke Fungsi Keuangan untuk meminta :

- Pencairan Jaminan Uang Muka apabila Penyedia Barang/jasa


melakukan wanprestasi dalam hal tidak memperpanjang Jaminan
Uang Muka.
- Pengembalian Jaminan Uang Muka apabila pelaksanaan
pekerjaan telah selesai atau persyaratan lain telah terpenuhi
sesuai kesepakatan dalam Kontrak/Perjanjian atau Jaminan
diganti.
Mengirimkan Surat Pemberitahuan kepada Fungsi Keuangan bahwa
Penyedia Barang/Jasa cidera janji dan meminta Fungsi Keuangan untuk
menga.iukan pencairan.
Membuat Surat Pemberitahuan kepada Fungsi Keuangan atas
pemotongan uang muka yang telah lunas dan meminta Fungsi Keuangan
untuk mengembalikan Jaminan Uang Muka.
Mengembalikan Jaminan Uang Muka kepada Penyedia Barang/Jasa.

Direksi PLN/Tim PemberianrPengenaan Sanksi Daftar Hitam (Blacklistl i

- Menerima Surat Usulan Pemberian/Pengenaan Sanksi Daftar Hitam


(Blacklistl dari Pejabat PenggunaruVakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi
Pekerjaan).

Fungsi Keuangan :

- Menerima Surat Permintaan Konfirmasi (copy) dari PenggunaMakil


Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Menerima Jaminan Uang Muka dan Surat Jawaban Konfirmasi (asli) dari
Pengguna/vvakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekeriaan).
- Mengarsip dan menyimpan Jaminan Uang Muka (asli) di brankas.
- Mengajukan Permohonan Pencairan Jaminan Uang Muka ke Penerbit
Jaminan Jika terjadi cidera .ianji (wanprestasi) berdasarkan permintaan
dari PenggunaMakil Pengguna (Direksi Pekerjaan).
- Melakukan monitoring proses Permohonan Pencairan Jaminan sampai
Jaminan Uang Muka dibayar oleh Penerbit Jaminan.
卜泌 い


Mengembalikan Jaminan Uang Muka kepada Pengguna/Wakil Pengguna
(Direksi PekerJaan) apabila pelaksanaan pekerjaan telah selesai atau
persyaratan lain telah
terpenuhi sesuai kesepakatan dalam
KontrauPerjanjian berdasarkan permintaan dari PenggunaMakil
Pengguna (Direksi Peker.laan).
Apabila tidak ada Permohonan Pencairan Jaminan dari PenggunaMakil
Pengguna Barang/Jasa (Direksi PekerJaan), maka Fungsi Keuangan
dapat melakukan rekonfirmasi kepada PenggunaMakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) tentang Jaminan Uang Muka, dan jika
tidak ada Jawaban rekonfirmasi dari Pengguna/vvakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan), maka Fungsi Keuangan dapat
melakukan Pencairan Jaminan Uang Muka langsung ke Penerbit
Jaminan.

2.1. Jaminan Pembayaran Progres (Progress Payment Bondl

2.4.1. Ketentuan Umum


Jaminan Pembayaran Progres (Progress Payment Eond), diterbitkan oleh Bank Umum
(tidak termasuk Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia atau
Lembaga Pembiayaan Ekspor lndonesia kepada PLN. Penerbrt Jaminan akan membayar
sejumlah uang kepada PLN jika Penyedia Barang/Jasa tidak sanggup memenuhi pengiriman
barang sampai ke lokasi.
Pengelolaan Jaminan Pembayaran Progres dimulai pada saat Penyedia Barang/Jasa
menyampaikan Jaminan Pembayaran Progres (asli) kepada PenggunaMakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerlaan) dan berakhir pada saat PenggunaMakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) mengembalikan Jaminan Pembayaran Progres kepada
Penyedia Barang/Jasa.
Sistem dan prosedur ini sebagaimana tercantum pada Bagan Alur J-004 dalam Lampiran ll
Peraturan ini.

2.4.2. Uraian Tugas


Uraian kegiatan dan tanggung.iawab para pihak dalam prosedur ini adalah sebagai berikut :

2.4.2.1. Penyedia Barang/Jasa :

- Menyampaikan Jaminan Pembayaran Progres (asli) kepada Pengguna/Wakil


Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Mengganti/memperbaiki Jaminan yang tidak sesuai dengan persyaratan

KonkaUPerjanjian atau dokumen yang dipersamakan.


- Menerima kembali Jaminan Pembayaran Progres apabila pelaksanaan
pekerjaan telah selesai atau persyaratan lain telah terpenuhi sesuai
kesepakatan dalam KontraUPerjaniian.

Penerbit Jaminan :

- Menerbitkan Jaminan Pembayaran Progres sesuai persyaratan minimum

10 le_
6L^
7r
Jaminan yang ditetapkan oleh PLN.
- Menerbitkan Surat Jawaban Konfirmasi mengenai keabsahan dan kebenaran
Jaminan Pembayaran Progres kepada pihak PLN.
- Melaksanakan pencairan Jaminan Pembayaran Progres apabila PLN
menga.iukan Permohonan Permintaan Pencairan.

2.4.2.3. PLN :
a. PenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) :

- Menerima Jaminan Pembayaran Progres (asli) dari Penyedia


Barang/Jasa dan memasukkan data pada Aplikasi Pengelolaan Jaminan.
- Melakukan verifikasi kesesuaian Jaminan Pembayaran Progres dengan
persyaratan KontrauPerjanjian atau dokumen yang dipersamakan.
- Mengembalikan Jaminan Pembayaran Progres yang tidak sesuai dengan
persyaratan KontrauPerjanjian atau dokumen yang dipersamakan
kepada Penyedia Barang/Jasa untuk diganti/diperbaiki.
- Membuat Surat Permintaan Konfirmasi mengenai keabsahan dan
kebenaran Jaminan Pembayaran Progres kepada Penerbit Jaminan
dengan melampirkan copy Jaminan Pembayaran Progres.
- Menerima Surat Jawaban Konfirmasi, dengan ketentuan :

a) Apabila Jaminan Pembayaran Progres sah dan benar, maka Jaminan


Pembayaran Progres dikirim dengan melampirkan Surat Jawaban
Konfirmasi (asli) ke Fungsi Keuangan.
b) Jika Jaminan tidak sah dan tidak benar, maka mengusulkan kepada
Direksi PLN/Tim Pemberian/Pengenaan Sanksi Daftar Hitam
(Blacklist) untuk pemberian atau pengenaan sanksi Daftar Hitam
(Blackl,S0 dan/atau tindakan hukum sesuai ketentuan yang berlaku
terhadap Penyedia Barang/Jasa.
- Memonitor masa berlaku Jaminan Pembayaran Progres dan
ditindaklanjuti dengan :

a. Mengirimkan surat ke Penyedia Barang/jasa untuk memperpanjang


masa berlaku Jaminan Pembayaran Progres.
b. Mengirimkan surat ke Fungsi keuangan untuk meminta:
- Pencairan Jaminan Pembayaran Progres apabila Penyedia
Barang/Jasa melakukan wanprestasi dalam hal tidak
memperpanjang Jaminan Pembayaran Progres.
- Pengembalian Jaminan Pembayaran Progres apabila
pelaksanaan pekerjaan telah selesai atau persyaratan lain telah
terpenuhi sesuai kesepakatan dalam KontraUPerjanjian atau
Jaminan Pembayaran Progres diganti.
- Mengirimkan Surat Pemberitahuan kepada Fungsi Keuangan bahwa
Penyedia Barang/Jasa cidera janji dan meminta Fungsi Keuangan untuk
mengajukan pencairan.
- Mengirimkan Surat Pemberitahuan kepada Fungsi Keuangan bahwa
jangka waktu pelaksanaan pekerjaan telah selesai dan meminta Fungsi

1l F-

i{
Keuangan untuk mengembalikan Jaminan Pembayaran Progres.
lvlengembalikan Jaminan Pembayaran Progres kepada Penyedia
Barang/Jasa.

b. Direkai PLN/Tim Pemb.rien/Pongenaan sanksi Daftar Hatam (Eraciris4 :

- Menerima Surat Usulan Pemberian/Pengenaan Sanksi Daftar Hitam


(Blacklist) dati Pejabat Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi
Pekerjaan)

C Fungsi Keuangan :

- lllenerima Surat Konfirmasi (coph dati Pengguna^A/akil Pengguna


Barang/Jasa (Direksi Peke4aan).
- Menerima Jaminan Pembayaran Progres dan Surat Jawaban Konfirmasi
(asli) dari Pengguna/Wakal Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Mengarsip dan menyimpan Jaminan Pembayaran Progres (asli) di
brankas.
- Mengajukan Permohonan Pencairan Jaminan Pembayaran Progres ke
Penerbit Jaminan jika terjadi cidera janji (wanprestasi) berdasarkan
permintaan dari Penggunaruvakil Pengguna (Direksi Pekerjaan).
- l\4elakukan monitoring proses Permohonan Pencairan sampai Jaminan
Pembayaran Progres dibayar oleh Penerbit Jaminan.
- lvlengembalikan Jaminan Pembayaran Progres kepada PenggunaMakil
Pengguna (Direksi Pekerjaan) apabila barang sudah sampai di lokasi
berdasarkan permintaan dari PenggunaMakil Pengguna (Direksi
Pekedaan).
- Apabila tidak ada Permohonan Pencairan Jaminan Pembayaran Progres
dari Pengguna/wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan), maka
Fungsi Keuangan dapat melakukan rekonfirmasi kepada Pengguna/Wakil
Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) tentang Jaminan
Pembayaran Progres, dan jika tidak ada jawaban rekonflrmasi dari
PenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan), maka
Fungsi Keuangan dapat melakukan Pencairan Jaminan Pembayaran
Progres langsung ke Penerbit Jaminan.

2.5. Jaminan Dana Talangan lBtidging Payment Bondl

2.5.1. Kolontuan Umum


Jaminan Oana lalrngan (Bn.tgirrg Payment Bondl, diterbitkan oleh Bank umum (tidak
termasuk Bank Perkreditan Rakyat)/Bank Asing yang beroperasi di lndonesia atau Lembaga
PLN Penerbit Jaminan akan membayar sejumlah
Pembiayaan Ekspor lndonesia kepada
uang kepada PLN jika pihak terjamin tidak memenuhi ketentuan-ketentuan dalam
KontraUPe4anjian Dana Talangan.
Pengelolaan Jaminan Dana Talangan dimulai pada saat Penyedia Barang/Jasa
menyampaikan Jaminan Dana Talangan (asli) kepada Pengguna/Wakil Pengguna

12 'l*-

h

t
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) dan berakhir pada saat Fungsi Keuangan mengembalikan
Jaminan Dana Talangan kepada Penyedia Barang/Jasa.
Sistem dan prosedur ini sebagaimana tercentum pada Bagan Alur J-005 dalam Lampiran ll
Peraturan ini.

2.5.2. Uraian Tuga6


Uraian kegiatan dan tanggung jawab para pihak dalam prosedur ini adalah sebagai berikut :

2.5.2.1. Penyedia Barang/Jasa :


- Menyampaikan Jaminan Dana Talangan (asli) kepada PenggunaMakil
Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Mengganti/memperbaiki Jaminan Dana Talangan yang tidak sesuai dengan
persyaratan KontraUPerjanjian atau dokumen yang dipersamakan.
- Menerima kembali Jaminan Dana Talangan apabila dana talangan telah
dikembalikan.

2.5.2.2. Penerbit Jaminan :

- Menerbitkan Jaminan Dana Talangan sesuai persyaratan minimum Jaminan


yang ditetapkan oleh PLN.
- Memberikan surat jawaban konfirmasi atas keabsahan dan kebenaran
Jaminan Dana Talangan kepada pihak PLN.
- Melaksanakan pencairan Jaminan Dana Talangan apabila PLN mengajukan
Permohonan Permintaan Pencairan dari PLN.

2.5.2.3. PLN :

a. Pengguna,lWakil PenggunaBarang/Jasa(Direksi Pekerjaan) :

- Menerima Jaminan Dana Talangan (asli) dari Penyedia Barang/Jasa dan


memasukkan data pada Aplikasi Pengelolaan Jaminan.
- Melakukan verifikasi kesesuaian Jaminan Dana Talangan dengan
persyaratan KontraUPerjanjian atau dokumen yang dipersamakan.
- Membuat Surat Permintaan Konfirmasi mengenai keabsahan dan
kebenaran Jaminan Dana Talangan kepada Penerbit Jaminan dengan
melampirkan copy Jaminan Dana Talangan.
- Menerima Surat Jawaban Konfirmasi, apabila Jaminan Dana Talangan
sah dan benar, maka Jaminan dikirim dengan melampirkan Surat
Jawaban Konfirmasi (asli) ke Fungsi Keuangan.
- Menerima Surat Pemberitahuan dari Fungsi Keuangan apabila Penerbit
Jaminan tidak beritikad baik dalam proses Pencairan Jaminan Dana
Talangan yang diajukan PLN.
- Mengusulkan kepada Direksi PLN/Tim Pemberian/Pengenaan Sanksi
Daftar Hitam (Blacklist) untuk pemberian atau pengenaan sanksi Daftar
Hitam (8/acklist) dan/atau tlndakan hukum sesuai ketentuan yang berlaku
terhadap Penyedia Barang/Jasa dalam hal :
仕ル
つJ
a. Jika Jaminan Dana Talangan tidak sah dan tidak benar.
b. Penerbit Jaminan tidak beritikad baik dalam rangka proses Pencairan
Jaminan Dana Talangan yang diajukan PLN.
Mengembalikan Jaminan Dana Talangan yang tidak sesuai dengan
persyaratan KontrauPerjanjian atau dokumen yang dipersamakan
kepada Penyedia Barang/Jasa untuk diganti/diperbaharui.
Mengembalikan Jaminan Dana Talangan kepada Penyedia Barang/Jasa
apabila pengembalian Dana Talangan sudah selesai.

b. Direksi PLN/Tim Pemberian/Pengenaan Sanksi Daftar Hitam lBlacklis0 i


Menerima Surat Usulan Pemberian/Pengenaan Sanksi Daftar Hitam
(Blacklist) da'j PenggunarlA/akil Pengguna Barang/Jasa (Direksi
Pekerjaan).

c'
:'"t;::::#T,,at pe,rint""n Konfirmasi (copyt da(ipenseuna/wakir
Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
Menerima Jaminan Dana Talangan dan Surat Jawaban Konfirmasi (asli)
dari PenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
Mengarsip dan menyimpan dokumen Jaminan Dana Talangan (asli) di
brankas.
Melakukan monitoring proses Permohonan Pencairan sampai Jaminan
Dana Talangan dibayar oleh Penerbit Jaminan.
Membuat Surat Pemberitahuan ke PenggunaMakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) bahwa Penerbit Jaminan tidak beritikad
baik dalam proses Pencairan Jaminan Dana Talangan yang diajukan
PLN.
Mengembalikan kepada Penyedia Barang/Jasa apabila Dana Talangan
sudah diterima di rekening PLN.
Mengajukan Permohonan Pencairan Jaminan Dana Talangan ke
Penerbit Jaminan apabila Dana Talangan belum dikembalikan sesuai
kesepakatan dalam KontraUPerian.iian Dana Talangan.
Mengajukan kembali Permohonan Pencairan Jaminan Dana Talangan ke
Penerbit Jaminan apabila Dana Talangan belum diterima sampai pada
akhir batas waktu pencairan.

2.6. Jaminan Bea lmpor (lmpo rt Duty Bondl

2.6,1 Ketentuan Umum


Jaminan Bea lmpor adalah Jaminan yang diterbitkan oleh Bank Devisa Persepsi bagi PLN
yang berkaitan dengan pungutan negara dan penangguhan pembayaran Bea lmpor atas
barang impor yang ada di bawah kewenangan Bea Cukai.
pengelolaan Jaminan Bea lmpor dimulai dari pengajuan surat permintaan penerbitan
Jaminan Bea lmpor oleh Unit Pelaksana lnduk atau Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa

14 ト

/十
(Direksi Pekerjaan) kepada Divisi Ireasury (DIVTRE) (termasuk nilai dan masa berlaku
Jaminan Bea lmpor) dengan tembusan kepada Divisi Konstruksi (DIVKR), Divisi Administrasi
Konstruksi (DIVAKO) dan Divisi Akuntasi (DIVAKT) c.q. Manajer Senior Pengelolaan Pajak
(MSPEPA) dan berakhir pada saat .laminan tersebut jatuh tempo.
Sistem dan prosedur ini sebagaimana tercantum pada Bagan Alur J-006 dalam Lampiran ll
Peraturan ini.

2.6.2. Uraian Tugas


Uraian kegiatan dan tanggung jawab para pihak dalam prosedur ini adalah sebagai berikut :

2.6.2.1. Penerbit Jaminan :

- Menerima Surat Permintaan Penerbitan Jaminan Bea lmpor dari DIWRE.


- Menerbitkan Jaminan Bea lmpor sesuai persyaratan minimum Jaminan
berdasarkan ketentuan Bea Cukai dan mengirimkannya ke DIVTRE.
- Menerima kembali Jaminan Bea lmpor apabila Bea lmpor dibebaskan/berakhir
masa berlakunya.
- Menerbitkan Surat Pemberitahuan pencairan Jaminan Bea lmpor kepada
DIWRE apabila ada permohonan pencairan Jaminan Bea lmpor dari Bea
Cukai.
- Membayarkan ke Bea Cukai apabila ada pencairan.

2.6.2.2. Bea Cukai :

- Menerima permohonan Fasilitas Pembebasan Bea lmpor dari DIVAKO.


- Memproses permohonan Fasilitas Pembebasan Bea lmpor.
- Menyampaikan tanda terima penyampaian permohonan Fasilitas Pembebasan
Bea lmpor.
- Menerima Surat Permohoan Vooruitslag dati DIVAKO.
- MemprosesPermohonan vooruitslag.
- Menerbitkan Surat Keputusan Persetujuan Vooruitslag dan mengirimkannya
ke DIVAKO.
- Menerima Jaminan dari Unit Pelaksana lnduUPenggunaMakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Menerbitkan Surat Persetujuan Pengeluaran Barang (SPPB) yang ditujukan ke
Unit Pelaksana lnduUPengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi
Pekerjaan).
- Menginformasikan kepada Unit Pelaksana lnduuPenggunaMakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) hasil Pengajuan Pembebasan Bea lmpor.
- Mengembalikan Jaminan kepada Unit Pelaksana lnduUPengguna/Wakil
Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) apabila Bea lmpor dibebaskan.
- Mencairkan Jaminan apabila Bea lmpor tidak dibebaskan.
仁 ら午

15


2.6.23 PLN:

Pengguna/Wakil Pengguna BarangrJasa (Direksi Pekeriaan) :

- Mengalukan permohonan Fasilitas Pembebasan Bea lmpor ke DIVAKO.


- Menerima tanda terima penyampaian permohonan Fasilitas Pembebasan
Bea lmpor dari DIVAKO.
- Mengajukan permohonan persetujuan Vooruitslag disertakan tanda
terima penyampaian permohonan Fasilitas Pembebasan Bea lmpor
kepada DIVAKO.
- Menerima Surat Keputusan Persetujuan Vooruitslag dati DIVAKO.
- Mengajukan surat permintaan penerbitan Jaminan yang ditujukan kepada
DIVTRE (termasuk nilai dan masa berlaku Jaminan Bea lmpor), dengan
tembusan kepada DIVKR, DIVAKO dan DIVAKT c.q. MSPEPA.
- Menerima Surat Penyampaian Jaminan dan asli Jaminan dari DIWRE.
- Mengirimkan Jaminan Bea lmpor ke Bea Cukai dengan melampirkan
tanda terima penyampaian permohonan Fasilitas Pembebasan Bea
lmpor.
- Menerima Surat Persetujuan Pengeluaran Barang (SPPB) dari Bea
Cukai.
- Menerima informasi hasil Pengajuan Pembebasan Bea lmpor dari Bea
Cukai.
- Mengirim Surat Pemberitahuan keputusan pembebasan Bea lmpor
kepada DIVAKO dengan tembusan DIVAKT c.q. MSPEPA, DIVKR dan
DIVTRE.
- Menerima pengembalian Jaminan Bea lmpor dari Bea Cukai.
- Mengembalikan asli Jaminan Bea lmpor kepada DIWRE jika
pembebasan Bea lmpor disetujui.

DIVAKO/Fungsi Pengelola Kepabeanan :

- Menerima permohonan dari Unit Pelaksana lnduldPenggunaMakil


Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) atas pengurusan Fasilitas
Pembebasan Bea lmpor dari Bea Cukai.
- Mengajukan permohonan Fasilitas Pembebasan Bea lmpor ke Bea
Cukai.
Menerima tanda terima penyampaian permohonan Fasilitas Pembebasan
Bea dari Bea Cukai.
Mengirimkan tanda terima penyampaian permohonan Fasilitas
Pembebasan Bea dari Bea Cukai kepada Unit Pelaksana
lnduUPengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerlaan).
Menerima Surat Permohonan Vooruitslag disertai dengan tanda terima
penyampaian permohonan Fasilitas Pembebasan Bea lmpor.
Mengajukan Surat Permohonan Vooruitslag kepada Bea Cukai.
Menerima Surat Keputusan Persetujuan Vooruitslag dan mengirimkannya
ke Unit Pelaksana lnduUDireksi Pekerjaan.

16

_t$
7r
- Menerima tembusan surat permintaan penerbitan Jaminan Bea lmpor
dari Unit Pelaksana lnduk/Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa
(Direksi Pekerjaan).
- Memberikan rekomendasi penerbitan Jaminan Bea lmpor kepada
DIWRE terkait Bea lmpor (Bea Masuk, PPN lmpor dan PPh lmpor)
sesuai permintaan dari Unit Pelaksana lnduUPenggunaMakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Menerima tembusan Surat Penyampaian Jaminan dan copy Jaminan
Bea lmpor dari DIWRE.
- Menerima Surat Pemberitahuan keputusan pembebasan Bea lmpor dari
UIP/PenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).

DIVAKT , Fungsi Perpajakan :

- Menerima tembusan surat permintaan penerbitan Jaminan Bea lmpor


dari Unit Pelaksana lnduki/PenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa
(Direksi Pekerjaan).
- Memberikan rekomendasi penerbitan Jaminan Bea lmpor kepada
DIWRE terkait Biaya lmpor (Bea Masuk, PPN lmpor dan PPh lmpoo
sesuai permintaan dari Unit Pelaksana lnduUPenggunaMakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Menerima tembusan Surat Penyampaian Jaminan dan copy Jaminan
Bea lmpor dari DIVTRE.
- Menerima tembusan Surat Pemberitahuan keputusan pembebasan Bea
lmpor dari Unit Pelaksana lnduUPengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa
(Direksi Pekerjaan).

DIVKR:
- Menerima tembusan surat permintaan penerbitan Jaminan Bea lmpor
dari Unit Pelaksana lnduUPenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa
(Direksi Pekerjaan).
- Memberikan rekomendasi penerbitan Jaminan Bea lmpor kepada
DIWRE terkait Biaya lmpor (Bea Masuk, PPN lmpor dan PPh lmpoo
sesuai permintaan dari Unit Pelaksana lnduUPengguna/Ivakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Menerima tembusan Surat Penyampaian Jaminan dan copy Jaminan
Bea lmpor dari DIVTRE.
- Menerima tembusan Surat Pemberitahuan keputusan pembebasan Bea
lmpor dari Unit Pelaksana lnduk/Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa
(Direksi Pekerjaan).

DIWRE:
- Menerima permintaan penerbitan Jaminan Bea lmpor dari Unit Pelaksana
lnduUPenggunaMakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan)
- Menerima rekomendasi dari MSPEPA, DIVAKO dan DIVKR.

17

if
Mengajukan penerbitan Jaminan Bea lmpor kepada Penerbit Jaminan.
Menerima Jaminan Bea lmpor dari Penerbit Jaminan.
Mengirimkan Surat Penyampaian Jaminan dan asli Jaminan Bea lmpor
ke Unit Pelaksana lnduUPengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa
(Direksi Pekerjaan), tembusan surat dikirim ke DIVAKT, DIVAKO,
DIVAKT c.q. MSPEPA dan DIVKR.
Menerima tembusan Surat Pemberitahuan keputusan pembebasan Bea
lmpor dari Unit Pelaksana lnduk.
Menerima pengembalian Jaminan Bea lmpor dari Unit Pelaksana
lnduUPengguna/vvakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
Mengembalikan Jaminan Bea lmpor kepada Penerbit Jaminan.
Menerima Surat Pemberitahuan pencairan Jaminan Bea lmpor dari
Penerbit Jaminan apabila Jaminan Bea lmpor dicairkan.
Memonitor masa berlaku Jaminan Bea lmpor dan mengkonfirmasi ke Unit
Pelaksana lnduUPengguna/VVakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi
Pekerjaan) ketika Jaminan Bea lmpor akan berakhir masa berlakunya.

2.7. Tuntutan Penagihan (Pencairan) atas Jaminan

2.7,1. Ketentuan Umum


Tuntutan Penagihan/Pencairan diajukan secara tertulis oleh PLN dalam hal ini diwakili oleh
Fungsi Keuangan kepada Penerbit Jaminan .iika Penyedia Barang/Jasa cidera janji
(wanprestasi/defaulf).
Pengelolaan Tuntutan Penagihan/Pencairan dimulai pada saat Pejabat Pelaksana
Pengadaan atau Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan) menyampaikan
Nota Dinas/Surat Permohonan Pencairan Jaminan ke Fungsi Keuangan apabila terjadi cidera

.lanji (wanprestasildefault) dari Penyedia Barang/Jasa dan berakhir pada saat Fungsi
Keuangan merubah status jaminan pada Aplikasi Pengelolaan Jaminan dari "valid" menjadi
"caif'.
Sistem dan prosedur ini sebagaimana tercantum pada Bagan Alur J-007 dalam Lampiran ll
Peraturan ini.

2.7.2. Uraian Tugas


Uraian kegiatan dan tanggung jawab para pihak dalam prosedur ini adalah sebagai berikut :

2.7.2.'1. Penehit Jaminan :

- Menerima Surat Permohonan Pencairan Jaminan dan dokumen pendukung


lainnya dari Fungsi Keuangan.
- Melakukan pembayaran Jaminan.

18

-b Lt
/1.
272.2. PLN:

Pejabat Pelaksana Pengadaan atau Pengguna/Wakil Pengguna


Barang/Jasa (Direksi Pekedaan) :

- Menyampaikan Nota Dinas / Surat Permohonan Pencairan Jaminan ke


Fungsi Keuangan apabila terJadi cidera janii (wanprestasi) dari Penyedia
Barang/Jasa.

Fungsi Keuangan :

- Menerima Nota Dinas/Surat Permohonan Pencairan Jaminan dari


Pejabat Pelaksana Pengadaan atau PenggunaMakil Pengguna
Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Mengirimkan Surat Konfirmasi Pejabat Pelaksana Pengadaan atau
Pengguna/lvakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi Pekerjaan).
- Menyiapkan Surat Permohonan Pencairan pada Aplikasi Pengelolaan
Jaminan.
- Mengajukan Permohonan Pencairan Jaminan ke Penerbit Jaminan
dengan melampirkan Jaminan (asli) dan dokumen yang dipersyaratkan
(Jika ada).

- Melakukan monitoring proses Permohonan Pencairan sampai Jaminan


dibayarkan oleh Penerbit Jaminan.
- Merubah status jaminan pada Aplikasi Pengelolaan Jaminan dari "valid"
menjadi "cai/'.

DIREKTUR


^
j畔︱

t/ κ

Lampiran ll
Peraturan Direksi PT PLN (Persero)
Nomor : 0113.P/D|R/2017
Tanggal : 15 November 2017

BAGAN ALUR PENGELOLAAN JAMINAN

1. Jaminan Penawaran (Bid Bondl

2. Jaminan Pelaksanaan (Peiormance Bond\

3. Jaminan Uang Muka (Advance Payment Bonq

4. Jaminan Pembayaran Progres (Progress Payment Bond)

5. Jaminan Dana Talangan (Bridging Payment BonO

6. Jaminan Bea lmpot (lmpoft Duty Bond)

7. Tuntutan Penagihan (Klaim) atas Jaminan


PT PLN(PERSERO) BAGAN ALURJ‐ 001
JAM:NAN PENAWARAN 18rD30″ D)

PLN
NO URA:AN KEG:ATAN PENYED:A BARANG/JASA PENERBIT JAM!NAN KETERANGAN
pttABAT PELAKSANA PENGADAAN FUNGSiKEUANGAN
1 Penyedia Barang/asa menyampaikan Jaminan laminan Penawaran sebagai salah satu
Penawaran (asli) kepada Pejabat Pelaksana ,ersyaratan dari dokumen penawaran.
Pengadaan.

2 )ejabat Pelaksana Pengadaan menerima



laminan Penawaran (asli) dari Penyedia
3aranglasa dan memasukkan data Jaminan
)enawaran tersebut ke dalam Aplikasi
)enselolaan laminan-
3 )eiabat Pelaksana Pengadaan melakukan
Konfirmasi ke Penerbit Jaminan sebaiknya
,erifikasi dan konfirmasi kepada pihak

隻墨n し
dilakukan paralel oleh Pejabat Pelaksana
)enerbit Jaminan melalui surat dengan
1聾 1空 Pengadaan dan Fungsi Keuangan acar
nelampirkan .laminan Penawaran (copy tidak

崚 ¬
)
ad denSan

4 )enerbit Jamanan memberikan Surat Jawaban


(onfirmasi atas keabsahan dan kebenaran


laminan Penawaran kepada Pejabat Pelaksana
Pengadaan

5 Pejabat Pelaksana Pengadaan melakukan Pejabat Pelaksana Pengadaan wajib


r'alidasi Jaminan Penawaran pada Aplikasi
,engelolaan Jaminan.
凄 melampirkan Surat Pernyataan Tanggung
Jawab Penuh atas Format Jaminan (Asli)
apabila Format Jaminan tidak sesuai
dengan Format Jaminan pada Lampiran lV
Peraturan ini kepada Fungsi Keuangan.

︱︱︱︱曲
6 )ejabat Pelaksana Pengadaan menyampaikan
Peiabat Pelaksana Peneadaan waiib
laminan Penawaran (aslil ke Fungsi Keuangan memonitoring masa berlaku jaminan.
Jengan melampirkan Surat Jawaban 2. FunBsi Keuangan menyimpan dokumen
(onfirmasi (asli) dari Penerbit Jaminan
Jaminan Penawaran (asli) di dalam
brankas sebagai arsip PLN.

le―

/1争 ・
BACAN ALURJ・ 001
JAM:NAN PENAWARAN13rD30ND〕
幸 PT PLN(PERSERO)

PLN
N0 U RA:AN KEG:ATAN PENVED:A BARANG/JASA PENERBITJAM:NAN KETERANGAN
PEJABAT PELAKSANA PENGADAAN FUNGS:KEUANGAN

7 Pejabat Pelaksana Pengadaan membuat Surat lika iaminan tidak sah dan tidak benar.
Pemberitahuan Gugur sebagai peserta kepada
Penyedia Barang/asa.

Pejabat Pelaksana Pengadaan menyimpan Apabila iaminan Penawaran (copy ) tidak


laminan Penawaran yanS tidak sah sah, maka Pejabat Pelaksana Pengadaan
mengusulkan kepada Direksi PLN/I im
Pemberian/Pengenaan Sanksi Daft ar
Hitam lalocklist) untuk memberikan atau
mengenakan sanksi Daftar Hitam
l0locklist I dan / alau tindakan hukum
lainnya kepada Penyedia Barang/Jasa
sesuai ketentuan yang berlaku.

Pejabat Pelaksana Pengadaan Barang/asa Jaminan Penawaran dikembalikan setelah


menyampaikan surat/nota dinas kepada penandatanganan Per.ian.iian.
Fungsi Keuangan yang menyatakan bahwa
lembali semua ocnrembalian
proses penSadaan barang//jasa telai
dilaksanakan dan meminta kembali
Jaminan Penawaran. ; perhintaan
ret/nota danas
Ingembalian Jaminan


FunSsi Keuangan menerima surat/nota dinas Pejabat Pelaksana Pengadaan harus
dari Pejabat Pelaksana Pengadaan untuk melengkapi dokumen yang
mengembalikan .laminan Penawaran kepada dipersyaratkan agar pengajuan tuntutan



Pejabat Pelaksana Pengadaan apabila proses penagihan/permohonan pencairan


pengadaan baranfasa telah selesai .laminan Pelaksanaan daoat dilakukan-
dilaksanakan dan mengajukan Fungsi keuangan melakukan monitoring
penagihan/permohonan pencairan Jaminan atas permohonan pencairan sampai
Penawaran apabila penyedia barang{asa denSan Jaminan Penawaran dibayarkan
melakukan wanprestasi. oleh Penerbit Jaminan.

Pejabat Pelaksana Pengadaan mengembalikan

BaranB/Jasa yang tidak ditunjuk sebagai


pemenang Pengadaan Earang/j asa.


`たl・
円 PLN IPERSERQ
幸 ,AM!NAN PEL想 WWAANIPFr● R― CF aOrp〕

PCNYEDA BARANGノ :ASA 01RCК ,PLN/TIM


PENGGuNA/WAK:LBARANG″ ASA PENGGUNA(Dlntl`l PEKERIAAN}

Penyedia EaEng/Jae menyampaikan Jaminan Penyerahan laminan Pelaksanaan


Pelalcanaan (arli) kepada Pejabat Pelatena li5e&i denSan surat penganbr
Pentadaan. lari Penyedia Beran&/.lai.

pelabat peb麟 na
J甲
1. lnput data jaminan
pengadaan/Pengeunaノ Wa疇 I Pengguna Pelakanaan ke dalam ApliLsi
PenBelolaan Jaminan.
dari PenlEdia Baranyjas dan mematukkan 2. Apabila Perjanjian telah
data Jaminan Pelakanaan ke dalam Aplakasi dibndatanSani, maka laminan
Pentelolaan Jaminan. Pelakanaan diamndemen
untuk rcntubah urderrylng

letter O/′ ″
tent(ι O′ )me● ad

legal & penSadaan).

Pelabat Pelak5ana Apabila hasil vtrillkasi Jaminan


Pentadaa n/Pen8tun a/Wakil PengSun a Pelaksanean tidak r6uai, mala
kranB,/ras rela&ukan vedf ikasi dan PejatEt Pelaksana Pengadaan
(mfrmasi kepada dhak Penerbit Jaminan tkah memtPritahukan melalui
ienaan melampirken Jaminan Pelaksanaan iurat keFda PenFdia
copv)
四 Baran&/Jasa untuk
nempe.baharui.,aminan
,elak naan tersebut.

Penerbit Jaminan mmberilrn turat


kofirhasi aE' keabehan dan kebenaran
laminan Pelakanaan kepada PtN.



Pejabal Pelatsana 1. laminan Pelakanaan (aslil

¬幹
Pentadaan/PenSguna/Wakil

PengSuna yang sh dan benar dikirimkan
Baran8/Jas menerima surat iawaban kepada FunSsi Xeuangan setelah
kdfirma!i. Xontral,/Perjanjian
1. Apatila Jaminan Pelakanaan sah dan dibndatantani.
benar, maka Pejabat Pelaksna Pentadaan
helakulan validasi raminan Pehksanaan pada wajib memonitor ma9 bedaku
Aplikasi Pen8elohan Jahinan kemudian
iaminan melalui Aplikasi
,aminan Pelalsanaan terebutdikirimkan Pengelolaan laminan.
3. Fun83i xeuanSan menyimpan
Su.at JaMban Xtrfirmasi (asli). dokumen Jaminan Pelakanaan
(asli) di dalam brankas seb8ai
tidak benar, maka Pejabat Pelaksana .rsip PIN.
Pentadaan rengusulken kepada Direki 4. Pent€una^Vakl PengSu na
PtN/tim Pemb€rian/Pengenaan Sank5i DalE. Baran&/.la$ (Ereksi Pekerjaan)
Bitafr (8/6tlist) untuk memberikan atau wajib relam;irkan S!rat
mentenakan sanlsi Daftar Hitam (a/trtlist) Pernyataan TangSung Jawab
lan/abu tindakan hukum hinnya kepeda
Pdyedia Earan&/Jas sesuai k tdtuan yanS apabila ttrrut Jaminan tidal
berlaku. tesuai dengan Fqmat rahinan
pada Lafipiran lV Peraturan ini
kepada Fungsi Xeuan8an.

/ム

1・

円 PLN eERSERq

PEWEUA MRAI{G/ASA OIRE‐ PLN″ IM


PE"GGullAハ ″AК !LBARANG/1ASA PCNGGullA{OIRC`,PEKERIAAN〕

tjabat klaksana Pentadaan mngirimlan

(ont.ak kepada PentSuna/Wakil Penttuna


]aran&/Jasa (Olreksi Peleriaan).
Ψ


Pentguna/wakll Pent8una Earan&ras PenSSuna^Vakil PenS8una

iDireksi Pekerjaan) menenma Nota Dinas Baran&/Jata (Direksi Pekerjaan)


Penye.ahan Xdrak dan Dokuren Kontrak {ajib remonitor ma$ berlaku
.lari Peiabat Pelaksna Pen8adaan. aminan melalui Aplikasi
Pen8elolaan Jaminan.

A1: Pen88una/Wakil PenSguna Barang/Jasa 1. Untuk Perjanjian Ener8i Primer,


(oi.eki Pekerjaan) men8irimkan surat pengend.li kontrak ohh SGBM,
p€rmintaan Amandemen .laminan smT.
Pelaksanaan kepada Penyedia Baran&/lasa- 2.t ntuk Perjaniian/Xontrak
kinnye (lPP), pen8endali
Perjanrian/l6ntrak adalah SIPP.

ヽ品"ノ
Penyedia Earan&/ras menerima Surat
Prmintaan Amandemen dan mempr6es
qmademn laminan Pelaksanaan dari
Penttuna/Wakil PengSu na Baran&rasa

Penyedia Baran&/rasa rumberikan

PenS8una/wakil Pengguna Earang,rasa


lDireki Pekerjaan).

,enSguna/Wakil Penttuna Saranyrasa Apabila dari hasil verifikasi


Direki Pekerjaan) melakuken verifikasi serta laminan Pelalsanaan tidak
(dfkmasi mehlua surat kepada pihak resuai, ruka PehSSuna/Wakil
,enerbit iaminan. PenSSuna Earang/.,asa (Direki
Pelerjaan ) akan memberitahukn
melalui surat kepada Penyedia
「鳳 燎 中.L
1罵
1回囲
7
Baran&/Jasa untuk
memperbaharui laminan
Pelaksanaan tersebut.

´′

打 PLN cERSERQ
JAM:NAN PE口 NMN“ 嘔 層 0¨ α 3●●● 〕
幸 "颯

P[耐 [OIA BARANG/jASA D:REKSI PIN/11M


PENGGUNAノ WAKlt BARANG/JASA PE「 IGGUNA(C"RE"Si PCК [RIAAN〕

,enertit Jadman memberikan surat Surat Jawaban Xtrfirmasi.


rfffirmasi abi leabsahan dan kebenaran
\mndemen.raminan Pelalsanaan kepada
)t-N.

Penttuna/Wakil Penttuna (Oireksi Pekerjaan) l. Jaminan Pelaksanaan (a5li)


menerima 5urat iamban konfimasi. ranS sah dan benardikirimkan
1. Apabila Amandemen Jaminan Pelakanaal
,erjanjian ditandatangani.
sah dan benar, mka Pejabat Pelakana
PenBadaan mlakuken validasi Amandemen l. PenS8una/Wakil Pent8una
Jaminan Pelaksanaan pada Aplikasi
軒 ゝ職 laran8/lasa ( Direksi Pekerjaan)
,ajib remonitoring mara
Jaminan Pelalsanaan terpbut dikirimkan xrlaku Jaminan

Surat lawaban x6firmasi (asli).


2. Apabila .,aminan Pelaksanaan bdak sah dan
tidak benar, maka Pejabat Pelaksana
lrhr&6r.n,.dl 国 ││
,elakanaan (asli) di dahm
,Gnlai.
Pengedaan mngusulken keFda Direki

1椰
b€rlaku
善侵11捕 11擁 豊 0

理 珈
:unBsi xeuangan mehgirimkan laminan



,elakanaan yang lama kepada Pejabat aminan Pelarsanaan hanfa
,elaksana PenSadaan. nengSanti ebaSian dari isi
aminan Pelakanaan fant lama,

renyimpan dokumn Jaminan


,elaksanaan lanS lama sebaSai
rrsip.
l. Oalam halAmandmen

(ereluruhan isi Jaminan


,elakanaan yang hma, maka
:ungsi Keuan8an akan
nenBembalikan Jaminah
)elakanaan yanS lama terebut
巴 (epeda PenS8una/ Walil
,en88una Baran&/.las (Direki
)elerjaan)
l. Pent8una^Atalil Pengguna
laran&/.lasa (Direksi Pekerjaan )
f,ajib memonitor mas berlaku
aminan melalui Aplikasi
,engelolaan laminan.

―′わ
/1.
PT PLN(PERSERO)
,AM!"AN PELAKSANAAN(PF″ OR“ 腱″CF● ●JV● )

PCNVEOIA BARmGノ :ASA DiREK'PLN/TIM


PC"CGU“ A/WAK:LBARAMG/1ASA匠
"GGuNA(DIRE`!PCttltlAAN)
,ejabat Pelalsana PenSadaan menerima
aminan Pelalsanaan yanS lama kepada

︱︱ ︱ ︱ I


,enBSuna/ wakil PenSgune Baran&/Jasa
Direki Pekerjaan) menyampaikan
,emberitahuan kepada FunSsi Xeuangan:

aminan Pelakanaan lepada PenSSunalv.kil


)en88una Beran&/.|a$; abu,
l. Bahwa terdapat wanprerbsi dan meminta
nelakukan p€n@iran.

;un8si Keuangan menSembelikan laminan


¬ aminan PelaBanaah diserahbn
,elakanaan kepada Penguna/wakil iebelum Xontrak/Perjanjian
tengS!na Baran&rasa (Direki Pekerjaan) libndatangani dan dapat


rtau kmtrak telah seleei. 師 し
ν


rtau Final Ac@pbnce Cenm@te
fAC) dan pembayaran bhap
rkhirtehh dilakukan.

Apatila terjada Mnpresbsi, maka Fungsi


(euangan mentajukan permintaan pencairan
laminan Pelaksanaan ke Penerbit laminan

T
PengSvna/ wakjl PenSSuna garang/Jasa
lDirelsi Pekeqaan) menBembalilan Jaminan
Pelaksanaan kepada Penyedia Baran&/rasa

ブ11
阿 PLN eERSER9 BAGAN ALURl‐ CЮ 3

JAMiNAN UANG MUKA“ DVA″ CF 2ハ yME「 80NDJ


PLN
URA:AN KEG:ATAN PENYED:A BARANGノ 』ASA PENERB「 ,AMiNAN KCTCRANGAN
DIREKS!PLNノ T:M BLACrtrsT PLN PENGGUNA/WAκ :LPCNGGUNA BARANGノ JASA〔 DlREKSi PEKERIAANI FUNGSiKEUANGAN

1 Penyedia Barangflasa menyampaikan Ketentuan mengenai uang muka mengacu


Jaminan Uang Muka (asli) kepada pada Peraturan tentang Pedoman
Pengguna/Wakil Pengguna Barang/asa Pen8adaan Baran&[asa yang berlaku.
(Oireksi Pekerjaan) pada saat melakukan
permohonan pembayaran uang muka.

2 PengSuna/Wakil Pengguna Barang/Jasa



berlaku Jaminan Uang Muka sampai
(Direki Pekerjaan) menerima Jaminan Uang rn masa waktu pelunasan uang muka
Muka dari Penyedia Barang/Jasa dan
memasukkan data Jaminan Uang Muka ke
dalam Aplikasi Pengelolaan laminan.

3 Pengguna/Wakil PenSguna Barang,/Jasa Apabila dari hasil verifikasi Jaminan Uang


(Direksi Pekerjaan) melakukan verifikasi dan Muka tidak sesuai, maka Pengguna/Wakil
konfirmasi kepada pihak Penerbit.laminan Pengguna Baran&/Jasa (Direksi Pekerjaan)
dengan melampirkan Jaminan Uang Muka akan memberitahukan melalui surat
lcopy) kepada Penyedia Earan&/Jasa untuk
1誕 1#鵬 1:躙 ubL memperbaharui Jaminan Uang Muka
tersebut.

Penerbit Jaminan memberikan Surat


Jawaban Konf irmasi mengenai keabsahan
dan kebenaran laminan Lranc Muka keoad

5 Pengguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa


岬 1. Jaminan Uang Muka (asli) yang sah dan

椰>¬璽肇へ\
獅脚
(Direksi Pekerjaan) menerima Surat Jawaban benar dikirimkan kepada Fungsi Keuangan
Konfirmasi. sunt elan 2. Pengguna/Wakil PenSguna Barang/Jasa
dkn.l&rt.n
1. ADabila Jaminan Uans Muka sah dan ,.ffiaU[
benar, maka Pejabat Pelaksana Pengadaan
vv- masa berlaku Jaminan Uang Muka.

=﹁ ︱ ︱
¨
,mimn U.ng Muh lhlBn Uma Mub Fungsi
I Jamrnan uanS MUka [as[) or oaram
Jaminan Uang Muka tersebut dikirimkan I ..r*bh lil.b.n XofhJ
l.dl {a● 1)
brankas sebagai arsip PLN.
kepada Fungsi (euangan dengan I Fulrd 4. PenggunafA/akil Pengguna Barang/lasa
melampirkan Surat Jawaban Konfirmasii - (Direk5i Pekerjaan) wajib melampirkan
(asli). 2. Surat Pernyataan Tanggung lawab Penuh
Apabila Jaminan Uang Muka tidak sah dan atas Format Jaminan (Asli) apabila Format
tidak benar, maka Pejabat Pelaksana Jaminan tidak sesuai dengan Format
Pengadaan mengusulkan kepada Direksi Jaminan pada Lampiran lV Peraturan ini
PLN/fim Pemberian/Pengenaan Sanksi kepada Fungsi Keuangan.
Daftar Hitam (Bloctlist ) untuk memberikan
atau mengenakan sanksi Daftar Hitam (
l&lqcklist) dan/atau tindakan hukum lainnya
kepada Penyedia Barang/asa sesuai
ketentuan yang berlaku.


し卜・
PT PLNIPERSERo BAGAN ALUR1 003
,AM:NAN UANG MUKA“ DИ HCFPAyMfr30NDJ

PLN
Ч〈 URA:AN KEG!ATAN PENYED:A BARANGノ JASA PENERB「 JAM:NAN KETERANGAN
DtREKS| PLN/flM AACm.rsr PLn PENGGUNA/WAK:L PENGGUNA BARANGrJASA(D:REKS:PFκ ERIAANI FUNGSI KEUANGAN

6 Pengguna/wakil Pengguna Barcngl Jasa


(Oireksi Pekeriaan) membuat surat
pemberitahuan kepada Fungsi keuangan;
1: Atas pemotongan uang muka yang telah
lunas dan mengembalikan Jaminan Uang
Muka kepada penyedia Baran&/Jasa; atau,
2: atas wanDrestasi dan meminta melakukan
penca:ran

rungsi Keuangan mengembalikan Jaminan


Jang Muka kepada Pengguna/wakil
tengguna Barang/asa (Direksi Pekerjaan)
,pabila pemotongan uanS muka telah lunas.

Fungsi Keuangan mengajukan permohonan


甲 Fungsi Keuangan memonitoring proses
,encairan Jaminan Uang Muka ke Penerbit permohonan pencairan Jaminan Uang

Telakukan wanprestasi dibayarkan oleh Penerbit laminan.

Pen8guna/Wakil Pen8guna Baranglasa


'Direksi Pekeriaanl mencembalikan Jaminan Mdtanb.llt h
JmlMU.rt


uang Muka kepada Penyedia Barang/asa MrL

¨′
lち
004
JAM:NAN PEMBAVARAN PROGRESipROGRESSPArMfrraο ‖o,
幸 PT PLN(PERSERO) BAGAN ALURJ‐

PLN
N0 URA:AN KEGIATAN PENVED:A BARANGノ 』ASA PENERBITJAMINAN KETERANGAN
D:REKS:PLNノTIM BLACrtrST PLN PENGGUNAノ WAK:L PENGGUNA〔 D:REKS:PEKERjAAN) FUNGSiκ EUANGAN

1 )enyedia Barang/asa menyampaikan laminan ini diperlukan untuk


aminan Pembayaran Progres (aslil kepada reker.iaan konstruksi (turnkey) y ang

Direksi Pekerjaan) pada saat melakukan legara asal atau lokal.


)ermohonan pembayaran progres

,engguna/Wakil Pengguna Barang/Jasa




2
,oireksi Pekerjaan) menerima Jaminan
,embayaran Progres dari Penyedia
larang/Jasa dan memasukkan data Jaminan ∈

Ⅷ面
)embayaran Progres pada Aplikasi
)engelolaan Jaminan.
)engguna/V,/akil Pen8Euna Barangflasa Apabila dari hasil verifikasi Jaminan
iDireksi Pekeriaan) melakukan verifikasi dan )embayaran Progres tidak sesuai,
<onfirmasi kepada pihak Penerbit Jaminan naka PenggunafVakil Pengguna
,engan melampirkan Jaminan Pembayaran 3arang/Jasa (Direki Pekerjaan)
>rogres lcopy I rkan memberitahukan melalui surat
(epada Penyedia Baran&/jasa untuk
Pt%rcrlcql Temperbaharui Jaminan
(COP/}

4 )enerbit laminan memberikan surat jawaban


(onfirmasi atas keabsahan dan kebenaran
laminan Pembayaran Progres kepada

Pengguna/wakil Pengguna Barang/Jasa


PLN
邸 1. Pengguna/Wakil Pengguna
(Direki Pekeriaan) menerima surat jawaban Sur.t usl.n dl*n.l Baranglasa (Direksi Pekerjaan)
konfirmasi. 潔 リン wajib memonitorinB masa berlaku
Pmbry.r.n Prcgr.s
1. Aoabila Jaminan Pembavaran Prosres sah aminan Pembayaran Progres.

L
l. Fungsi Keuangan menyimpan
Pengadaan melakukan validasi laminan
Pembayaran Progres pada Aplikasi
J.hlna Pmbry.nn
Pengelolaan Jaminan kemudian Jaminan 聖 霊 Tan l 3. Pengguna/IVakil Pengguna
Pembayaran Progres teEebut dikirimkan d6g.n Su..tl.mb6 Barang/Jasa (Direki Pekerjaan)
kepada Fungsi Keuangan dengan wajib melampirkan Surat

2. Apabila Jaminan Pembayaran Progres atas Format Jaminan (Asli) apabila


A● ika
tidak sah dan tidak benar. maka Peiabat
Pelaksana Pengadaan mengusulkan kepada Format.,aminan pada Lampiran lV
Direksi PLN/fim Pemberian/Pengenaan Peraturan ini kepada Fungsi
Sanki oaftar Hitam (Elock lst) untuk Keuangan.

Hitam (brock ist ) danlatau tindakan hukum


lainnya kepada Penyedia Baran&/Jasa sesuai
ketentuan yang berlaku.
BACAN ALUR,004
,AMiNAN PEMBAYARAN PROGRES12月 OGRESS PAyME″ 730“D〕
幸 PT PLN(PERSERO)

PLN
NO URA:AN κEG:ATAN PENVED:A BARANGノ jASA PENERB「 jAM:NAN KETERANGAN
D:REKSI PLN/T:M BLACFllST PLN PENGGUNAノ WAK:LPENGGUNA〔 D!RttKSi PEKERJAAN) FUNGSl KEUANGAN

6 ,engguna^Vakil Pengguna Barang[asa


Direksi Pekerjaan) membuat surat
l^l
)emberitahuan kepada Fungsi keuangan
:ahwa barang sudah sampai di lokasi
Y
'didukung Moteridl Rffeiving Report) atau
larang belum sampai di lokasi (wanprestasi)
Jan meminta Fungsi Keuangan untuk
---r--
,L
mengembalikan Jaminan Pembayaran
Progres apabila Penyedia Baran&/Jasa
melakukan wanprestasi.
-M .!

illL".*-

Fungsi Keuangan mengembalikan Jaminan


Pembayaran Progres kepada


Pengguna/wakil Pengguna Barang/asa
(Direksi Pekerjaan) apabila pemotongan
uang muka telah lunas.

8 :unpsi Keuansan mensaiukan Dermohonan


,encairan laminan Pembayaran Progres Moelut.n
(epada Penerbit laminan apabila Penyedia
P6olnnramlns
Saran&/Jasa melakukan wanprestasi.
Pqrca

”側
9 Pengguna/wakil Pentguna Barang/Jasa
IDireki Pekerjaan) mengembalikan Jaminan
Pembayaran Progres kepada Penyedia
Baran&/Jasa



l・
BAGAN ALURJ‐ 005
JAM:NAN DANA TALANCAN{3R′ D6W6麟 YME″ 780ND〕
幸 PT PLN(PERSERO)

PLN
URA:AN KEG:ATAN PENVED:A BARANGrJASA PENERBIT JAM:NAN DIREKSt PLN/T`M8MCκ ιrs7
KETERANGAN
PENGGUNAハ ″AK:L PENGGUNA lDiREKS:PEKERJAAN) FUNGS:KEUANGAN
PLN
Tridging Poyment Bond beserta
1 Penyedia Barang/asa menyampaikan
,ridging Agreement yang sudah
laminan Dana Talangan (asli) kepada
iitandatangani
PenggunaAVakil Pengguna Barang/asa
(Direksi Pekerjaan)

舅 nput Jaminan ke Aplikasi


2 )engguna/wakil PenSguna Barang/asa
)engelolaan Jaminan.
lDireksi Pekeriaan) menerima Jaminan Dana
Ialangan dari Penyedia Barang/asa dan
nemasukkan data Jaminan Dana Talangan
:ersebut ke dalam Aplikasi Pengelolaan
laminan.

W
3 PenggunaflVakil Penggu na Barang/asa
lDireksi Pekerjaan) melakukan verifikasi dan
konfirmasi keoada oihak Penerbit Jaminan

‐ ‐ ―

4 Penerbit Jaminan memberikan surat




iawaban konfirmasi atas keabsahan dan
kebenaran Jaminan Dana Talangan kepada
pihak PLN
1. PenSguna/ Wakil Pengguna
Pengguna/ Wakil Pengguna Barang0asa

輛輸
(Direksi Pekeriaan) menerima surat iawaban Barang/asa (Direki Pekerjaan)
Jaminan 0ana
wajib memonitor masa berlaku
konfirmasi. Apabila jaminan sah dan benar,

繹下澁
jaminan.
dilakukan validasi Jaminan pada Aplikasi 2- Penvimoanan dokumen lamin
Pengelolaan Jaminan kemudian Jaminan
Dana Talangan dikirim dengan melampirkan
[ T.hngan, srat
Dana TalanSan (asli) di brankas.
3. Penggunafl/t/akil Pengguna
iamban konllmac
Surat Jawaban Konfirmasi (asli) ke Fungsi Barang/asa (Direksi Pekerjaan)
Keuangan. Jika jaminan tidak sah dan tidak wajib melampirkan Surat
benar, diusulkan untuk pemberian atau Pernyataan Tantgung Jawab Penuh

pengenaan sanksi Daftar Hitam (8rockr6t atas Format Jaminan (Asli) apabila
)
Format laminan tidak sesuai dengan
dan/atau tindakan hukum sesuai ketentuan
yang berlaku terhadap Penyedia
Barang/.lasa.
蔦 Format laminan pada Lampiran lV
Peraturan ini kepada Fungsi
Keuangan.

ろル
.

1 ■
PT PLN(PERSERO) BAGAN ALURJ‐ ∞ 5
JAM:NAN DANA TALANGAN{3RraCrwc PAYMEN7 30ND)

PLN
N0 URA:AN KEG:ATAN PENVED:A BARANG′ JASA PENERBIT JAMiNAN DIREKSi pLN/TIM BLACrllST KETERANCAN
PENGGUNAノ WAK:L PENGGUNA{DIREKS:PEKERJAAN〕 FUNGSi KEUANGAN
PLN
rungsi Keuangan melakukan
FunSsi KeuanSan memastikan Dana


nonitoring proses Permohonan
lalanSan sudah dikembalikan. Apabila
Pencairan sampai Jaminan Dana
pengembalian Dana Talangan sudah
Ialangan dibayar oleh Penerbit
diterima di rekening PLN, maka Jaminan laminan.
Dana Talangan dikembalikan kepada
Penyedia Barang/asa. Apabila Dana
Ialangan belum dikembalikan atau cedera

¨
ianji (wanprestasi), Fungsi Keuangan

¨
Υ

¨
mengajukan Permohonan Pencairan

¨
laminan ke Penerbit Jaminan

晦”
Fungsi Keuangan akan mengembalikan )ana Talangan dapat juga

T
aminan Dana Talangan kepada Penyedia
,rogres berikutnya.
Barangfasa jika Dana Talangan sudah
iikembalikan.

搭ノ
︶矛
PT PLN(PERSERO) BAGAN ALUR I嘔
,AM:NAN BEA:MPOR〔 OR7 0υ 71730NO)
“"口

PENGGUNA′ WAK:L PENGGUNA{DIREKSi D:V AKOノ FUNGS:


D:V KR D:V TRE PENERB:TJAMiNAN
NO URA:AN KEGIATAN DIV AKT 8EA CU(AI / MENKEU
PEKERIAAN〕 PENGELOIA KEPABEANAN

Vengaiukan permohonan Fasilitas


Pembebaen Bea lmpor ke DlvAko

Mengaiukan pe.mohonan Fasilitas


2
Pembebasn Bea lmpor ke Bea cukai

Bea Cukai Menerima Permohonan Fasilitas


pdmobn.n r$il|t.s
Pembebasn Bea lmpor dari PLN (DlVAKo)
dan menyampaikan tanda terima
permohonan tersebut ke PLN (DIVAXO).
-T
P.mbbs.n8..lnpr

I T.nd.T.dm.
]:常 駆
3 I

=L
DIVAKO mengirimkan Tanda Terima
--.1 rory.-*n" I
permohonan tersebut kepada PenSSuna/
岬 L_:Y:''
Wakil PenS8una Earan&[asa (Direksi .L
lrl
Pekeriaan).

¨

¨¨

イ﹂
赫呻

;etelah mendapatkan tanda terima

Dermohonan V00RUITStAG


庭富
I 捌
︱]

MenSajukan permohonan persetujuan


V@ruitslag ke 8ea Cukai



PT PLN(PERSERO) BACAN ALURJ 006
JAM:NAN BEAIMPOR(IMPOR7 Dυ 7γ 30″0}

N0 URA:AN KEGIATAN PENGGUNA/WAK:L PENGGUNA(D:REKS: DIV AKO/FUNGSI


PEKERJAAN〕 PENGELOtA κEPABEANAN
DiV AKT DiV KR DIV TRE PENERBIT JAMlNAN BEA CUKAIノ MENKEU

B€a Cukai Menerima Permohonan


│… `
y'6ruitslaag dan menerbitkan Surat

rersetuiuan / penolakan V@ruitslaS

7 Mengaiukan permintaan penerbitan Jaminar …

FFトト
」国
8ea lmpor yanS ditujukan kepada DIVTRI
tembusan kepada DiVAKO,DIVKR dan DIVAKl
cq MSPEPA(termaSuk n‖ al dan masa beHakt
Jaminan 8€a Masuk)


│::::l:::l::::::::]

DIVAXO, DIVAKT dan DIVKR Membuat Nota


OiGs Rekomendasi Penerbitan Jaminan 8€a
lmpor ssuai p€rmintaan dari Pengguna/

¨
Wakil PenSSum Barang/Jae (Direksl

¨
Γ



Pekerjaanl kepada DIVTRE


Mengaiukan penerbitan laminan kepadi
I Surat

l 卿


Earang/Jasa (Direksi Pekeriaan) walit
melampirlan Surat Pernyataan TangBunI
Jawab Penuh atas Format laminan (Aslil
apabila Format laminan tidak *suai dengar
Format Jaminan pada Lampiran lV Peraturar
ini kepada Fungsi Xeuangan.

T
Penerbit Jaminan membuat Jaminan 8€r
Vasuk dan mengirimkannya ke PLN (O|WRE)

イオ
PT PLN(PERSERO) BACAN ALUR 1 006
JAM:NAN BEA IMPORtrMハ ORr Dυ rraO″ D)

PENGGUNA/WAK:L PENGGUNA〔 DIREKS: DiV AKO/FUNGSI


PENERBIT jAMINAN MCNKEU
URAIAN KEC:ATAN D:V AKT D:V KR D:V TRE BEA CUKAlノ
PEKERIMN) PENGELOIA KEPABEANAN
DIWRE menyampaikan Surat Pengantar
beserta asli Jaminan Bea Masuk ke UIP/
Pengguna/ wakil PenSSuna Barang/Jasa

DlVAfi, DIVAKO dan OIVKR yang selaniutnyr


oleh PenSguna/ wakil Pengguna Barang,/lasa
IDireksi Pekerjaan) dikirimkan ke Bea Cukai.
印 印 ,.mln.nBd M.al
Pcrml^b- Pmdlbn

)englunaf Wakal PengSuna Earang/la$

v'lasuk lmpor ke Bea Cukai

Bea Cukai menerbitkan Surat Persetujuan


Pengeluaran Earang (SPPB) yanB ditujukan ke
PenSguna/ wakil PenSguna Baran&/Jasa
(Direksi Pekeriaan)


Bea cukai memberikan informasi kepad:
,engguna/ wakil Pengguna Earang/Jas;


Oireksi Pekeriaan) hasil pengajuar
,embebaen 8ea lmpor. Jika dietu.iui maki
rkan diterbitkan SKMK Pembebasn. Jika tidal
J setuluL diterb tkan
renolakan.

r/

l・
PT PLN(PERSERO) BACAN ALURJ‐ ∞6
JAM:NAN BEA:MPOR tlMPOR7pt17173● ″D)

PENGGUNAノ WAKIL PENGGUNA(DiREKSi DIV AKOノ FUNGS:


NC uRAIAN KEGIATAN D:V AKT D:V KR D:V TRE PENERBIT JAMINAN BEA CUI(AI / MENI(EU
PEKERIMN〕 PENGELOIA KEPABEANAN
PengSuna/ Wakil Peng8una Baran&/Ja$
(Direksi Pekerjaan) mengirim Sural t9
I

DIVAKT CQ MSPEPA,DiVKR dan DIVTRE



mp° r_―
― 」
mp° r_

lea dan Cukai mengembalikan Jaminan Eanl


(epada Pengguna/ Wakil Pen88uni

,ibebaskan

llengembalikan asli Jaminan Eank kepad.


l tmI甲

嘴 卍
腋al
F

Jl響 lTnBe.│

耐﹁
岬 ― ¬
Mengembalikan Jaminan Bank kepadi
,enerbit Jaminan ketika Bea lmpor
libebaskan/berakhir masa berlakunya.

Menerbitkan surat p€mberitahuan penGiran
aminan kepada PtN (DIWRE) apabila ada
P.rmint..n Pcnok.n

lank Penerbit Jaminan membayarkan ke Bea


:ukai apabila ada pencairan

ノウ
007
看, PT PLN(PERSERO) BAGAN ALURJ‐
TUNTUTAN PENAG:HAN{PENCAIRAN}ATASJAMINAN

URA:AN KEG:ATAN PENERB:TJAM:NAN PEIABAT PEI.AXSAIiIA PENGADAAN / KETERANGAN


DIREKSI PEKEUAAT{/WAKIt PENGGUNA BARANG,ASA FUNGSi KEUANGAN
(DrRErSr PEr(ERTAAN)

Pejabat Pelaksana Pengadaan atau PengSuna/ Wakil peiabat Pelaksana Pengadaan melakukan Permintaan
1
Oaai Pro56 I
rengguna uaranS/Jasa IurreKsr reKerjaan, menyampatKan
Nota Dinas / Surat Permintaan Pencairan ke Fungsi 叩 Pengguna/ Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi
Keuangan apabila terjadi cedera janji (wanprestasi/default) Pekerjaan) untuk Pencairan Jaminan Pelaksanaan,
dari Penyedia Baranglasa: lmiran laminan Uang Muka, Jaminan Dana Talangan dan
- Jaminan tidak diperpanjang; l Pembayaran Progress.


- Dinyatakan wanprestasi oleh Direksi Pekerjaan/ Wakil Ior Una /
suot
Pengguna BaranS,/Jasa atas Kontrak

Fungsi Keuangan mempersiapkan Surat Permohonan


- Aplikasi Pengelolaan Jaminan.
Pencairan pada Aplikasi Pengelolaan Jaminan.

Apabila tidak ada Permintaan Pencairan dari Pejabat Pelaksana Surat Konfirmasi dilengkapl dengan permintaan
Pengadaan atau Pengguna/ Wakil Pengguna Barang/Jasa (Direksi dokumen pendukung yan6 dipersyaratkan dalam
Pekerjaan), maka Fun8si Keuangan dapat melakukan konfirmasi pengajuan Pencairan.
kepada Pejabat Pelaksana Pengadaan atau Pengguna/ Wakil
Pengguna Earan&lasa (Oireksi Pekerjaan) tentang jaminan.
di ApllkasI
Apabila Vendor tidak wanprestasi maka Pe.iebat Pelaksana


Pengadaan atau Pengguna/ Wakil Pengguna BaranBfiasa (Oireksi
Pekerjaan) akan mengikuti proses pengembalian pada J-001 - J0O5.

lika tidak ada tanggapan konfirmasi maka Fungsi Keuangan Batas waktu pemberian jawaban atas rekonfirmasi yang
Japat melakukan Pencairan langsung ke Penerbit Jaminan diajukan oleh Fungsi Keuangan paling lambat 3 (tiga)
Jengan mempersiapkan Surat Permohonan Pencairan pada hari sebelum jaminan iatuh tempo atau masa Pencairan
Aplikasi Pengelolaan Jaminan. berakhir

Fungsi Keuangan mengajukan Permintaan Pencairan ke 1. Surat Permintaan Pencairan diajukan paling lambat 3


penerbit Jaminan dengan melampirkan Jaminan (asli) (tiga) hari kerja sebelum batas waktu Permintaan
Pencairan berakhir.
2. Apabila pencairan belum diterima sampai pada akhir
batas waktu pencairan, maka Fungsi Keuangan
mengajukan kembali Permohonan Pencairan Jaminan ke
9an.rhit l:min.n
Fungsi Keuangan melakukan monitoring proses Permintaan
Pencairan sampai iaminan tersebut dibayarkan oleh
Penerbit Jaminan.

7 Penerbit Jaminan melakukan pembayaran Jaminan Vaksimal 15 hari kalender sejak Permintaan Pencairan
爺 」哺
じ 口 laminan
Fungsi Keuangan merubah status raminan yang dicairkan
pada Aplikasi Pengelolaan Jaminan dari "valid" menjadi
"cairn

みり
Lampiran lll
Peraturan Direksi PT PLN (Persero)
Nomor : O113.PID1N2O17
Tanggal : 15 November 2017

FORMAT JAMINAN DAN SURAT LAINNYA

1 Jaminan Penawaran Berdasarkan SE Bl


2 Jaminan Penawaran Berdasarkan URDG
3 Bid Bond Under SE Bl
4 Bid Bond Under URDG
5 Jaminan Pelaksanaan Berdasarkan SE Bl
6 Jaminan Pelaksanaan Berdasarkan URDG
7 Performance Bond Under SE Bl
8 Performance Bond Under URDG
9 Jaminan Uang Muka Berdasarkan SE Bl
10 Jaminan Uang Muka Berdasarkan URDG
11 Advance Payment Bond Under SE Bl
12 Advance Payment Bond Under URDG
13 Jaminan Pembayaran Progres Berdasarkan SE Bl
14 Jaminan Pembayaran Progres Berdasarkan URDG
15 Progress Payment Bond Under SE Bl
16 Progress Payment Bond Under URDG
17 Jaminan Dana Talangan Berdasarkan SE Bl
18 Jaminan Dana Talangan Berdasarkan URDG
19 Bridging Payment Bond Under SE Bl
20 Bridging Payment Bond Under URDG
21 Jaminan Bea lmpor Berdasarkan SE Bl
22 Jaminan Bea lmpor Berdasarkan URDG
23 lmport Duty Bond Under SE Bl
24 lmport Duty Bond Under URDG
25 Surat Konfirmasi Kebenaran Jaminan
26 Surat Nota Dinas Konfirmasi Jatuh Tempo Jaminan
27 Surat Nota Dinas Pengembalian Jaminan
28 Surat Konfirmasi Perpaniangan Jaminan
29 Surat Perubahan Nilai Jaminan
30 Surat Tuntutan Penagihan Klaim atas Jaminan
弟み



BANK GARANS:
JAMiNAN PENAWARAN BERDASARKAN SE B:
rNolllorJ

[tempat & tanggaq


Kepada :

PT PLN (Persero)
Ialamat]

PT Bank [nama bank] berkedudukan di [alamat], (unluk selanjutnya


disebut "Bank"), dengan ini menjamin tanpa dapat ditarik kembali [nama badan
usaha penyedia barang/jasal beralamat di (untuk selaniutnya disebut
"Terjamin") terhadap PT PLN (Persero) beralamat di (untuk selanjutnya
disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar sejumlah uang sebesar
(terbilang: ) apabila Terjamin melakukan tindakan dan/atau
gagal untuk melakukan tindakan termasuk apabila Terjamin tidak mengikuti proses pengadaan dan/atau
tidak menandatangani/memasuki kontrauper.ianjian atau memenuhi ketentuan lainnya sebagaimana
ditentukan dalam Dokumen Pengadaan no_ tanggal_ sehubungan dengan proses
pengadaan lnama proyekl.
Bank Garansi ini diterbitkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:
1. Bank Garansi ini berlaku untuk jangka waktu selama ( )bulan′ hari,
terhitung sejak tanggal dan akan berakhir pada tanggal [tanggal jatuh
tempol.
2. Pembayaran atas Bank Garansi ini dilakukan setelah adanya surat permintaan pencairan Bank
Garansi dari Penerima Jaminan kepada Bank yang menyatakan (i) Jumlah yang harus dibayarkan
kepada Penerima Jaminan dan (ii) bahwa Terjamin melakukan tindakan dan/atau gagal untuk
melakukan tindakan atau memenuhi ketentuan sebagaimana dinyatakan dalam Dokumen
Pengadaan disertai dengan salinan pemberitahuan kepada Terjamin dari Penerima Jaminan paling
lambat 1 (satu) hari sebelum tanggal surat permintaan pencairan Bank Garansi yang menyatakan
bahwa Terjamin telah gagal memenuhi ketentuan sebagaimana dinyatakan dalam Dokumen
Pengadaan.
3. Batas waktu pengajuan dan penerimaan tuntutan. penagihan/klaim atas Bank Garansi in adalah
selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari kalender' sejak tanggal jatuh tempo Bank Garansi ini,
dengan ketentuan apabila tanggal tersebut jatuh pada hari libur atau di luar han kerja Bank, maka
pengajuan dilakukan selambat-lambatnya pada satu hari kerja Bank setelahnya dengan melampirkan
asli Bank Garansi ini.
4. Bank akan membayar kepada Penerima Jaminan untuk jumlah tersebut di atas selambat-lambatnya
15 (lima belas) hari kalender setelah diterimanya surat permintaan pencairan Bank Garansi dari
Penerima Jaminan kepada Bank.
5. Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan adalah mutlak dan tanpa sya?l (unconditiora, meskipun
ada tuntutan, permintaan atau keberatan dari Terjamin atau pihak manapun-
6. Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Bank Garansi akan dilakukan ke rekening bank yang
ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan alasan apapun,
baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua pajak, pungutan, biaya atau pemotongan
apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan hal-hal tersebut.
7. Bank Garansi ini tidak dapat dipindahtangankan dan/atau duaminkan kepada pihak lain (non-
transferable).
8. Bank Garansi ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima Jaminan
melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada Terjamin.
9. Bank Garansi ini diatur oleh dan ditafsirkan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang
berlaku di lndonesia.
10. Sebagaimana dimaksud dalam Pasal 1832 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata, Bank dengan ini
melepaskan hak-hak istimewanya yang diberikan oleh undang-undang untuk menuntut supaya
benda-benda milik Terjamin dan/atau yang diikat sebagai jaminan lebih dahulu disita dan dijual untuk
melunasi hutang Terjamin.

1l Untuk

l
optional, sekurang-kurangnya 14 (empat belas) hari kalender dan selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari
kalender

`ム
│′
11. Untuk tu.iuan Bank Garansi ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili yang tetap di
Kantor Panitera Pengadilan Negeri di _ [domisili pengadilan].

Demikian Bank Garansi ini diterbitkan oleh yang berwenang pada tanggal untuk dapat
dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.

PT BANK [nama bank]


ICap Bank)
rlanda ta″ ga″ ρeJabar yang ben″ θ
″ang′



DEMAND GUAR質 ″ EE

JAM:NAN PENAWARAN BERDASARKAN URDG
INomorl
frempar atanggarJ
Kepada:
PT PLN(Persero)
lalamatl
l berkedudukan dl 2, (untuk selanJutnya disebut
Kami, PT Bank
"Bank"), dengan ini menjamin beralamat di
(untuk selanjutnya disebut "Terjamin") terhadap PT PLN (Persero) beralamat di
(untuk selanJutnya disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar
sejumlah uang dengan maksimum sebesar (terbilang:
) apabila Terjamin melakukan tindakan dan/atau gagal
untuk melakukan tindakan termasuk apabila Terjamin tidak mengikuti proses pengadaan dan/atau tidak
menandatangani/memasuki kontraUperjanjian atau memenuhi ketentuan lainnya sebagaimana
ditentukan dalam Dokumen Pengadaan no_ tanggal sehubungan dengan proses
pengadaan lnama proyek).
Jaminan Penawaran ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:
1. Pmawam ml`:鮒
羊 まね
∞劃 sampai dengan

Jaminan
│「
tanggal Fttmtt S・
2. Pembayaran atas Jaminan Penawaran ini dilakukan setelah adanya permintaan pencairan Jaminan
Penawaran pertama kali secara tertulis dari Penerima Jamrnan kepada Bank yang menyatakan (i)
jumlah yang harus dibayarkan kepada Penerima Jaminan disertai rekening PLN yang ditunjuk, dan
(ii) bahwa Terjamin melakukan tindakan dan/atau gagal untuk melakukan tindakan atau memenuhi
ketentuan sebagaimana dinyatakan dalam Dokumen Pengadaan.
3. Surat permintaan pencairan Jaminan Penawaran diajukan oleh Penerima Jaminan dalam bahasa
lndonesia dan harus telah diterima Bank pada atau sebelum Jatuh Tempo pada tempat penerbitan
'. atau apabila dikarenakan sesuatu hal tidak tersedia maka pengajuan
permintaan pencairan Jaminan Penawaran dilakukan pada
I Kantor Pusit.
4 Bank terikat akan kewajiban untuk membayar kepada Penerima Jaminan dengan Jumlah nilai dan
mata uang sebagaimana dinyatakan dalam surat permintaan pencairan Jaminan Penawaran
5 (lima) hari kerja setelah diterimanya surat permintaan pencairan Jaminan
selambat-lambatnya
Penawaran dari Penerima Jaminan kepada Bank.
5 Kewajiban Bank untuk membayar berdasarkan Jaminan Penawaran adalah mutlak berkelanjutan dan
tanpa syarat (unconditional). Bank dengan ini setuju untuk membayar, tanpa memperhatikan atau
terpengaruh terhadap adanya tuntutan, permintaan , keberatan dan/atau tindakan dari Terjamin,
perintah pengadilan yang didapat Terjamin atau pihak manapun serta kondisi apapun yang dapat
dinyatakan sebagai pelepasan atau perlawanan secara hukum oleh Bank atau pemberi kontra
garansi (apabila ada), yang keseluruhannya dengan ini secara tegas dikesampingkan oleh Bank.
6 Bank berhak untuk dan hanya akan mendasarkan pada permintaan Penerima Jaminan yang
disampaikan sesuai dengan Jaminan Penawaran ini, dan tidak berkewajiban untuk atau tidak akan
meminta melakukan pemeriksaan atas kebenaran dan keterkaitan antar dokumen, keabsahan,
kebiasaan atas pelaksanaan dari Perjanjian ataupun meminta menghitung ulang formulasi atas nilai
yang diajukan klaim dalam keadaan apapun.
7 Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Jaminan Penawaran akan dilakukan ke rekening bank
yang ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan alasan
apapun, baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua pajak, pungutan, biaya atau
pemotongan apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan hal-hal tersebut.
Jaminan Penawaran ini tidak dapat ditarik kembali/dibatalkan (irevocablel, tidak daat
dipindahtangankan dan/atau dijaminkan kepada pihak lain (nonlransferable).
9. Jaminan. .

t Nomo Bank Penerbit


, Alomat Bank Penerbit
3 Noma Bodon Usaho Penyedio Bomng/loso
1 Alamat Badon Usaho Penyedio Borong/Josa
s PLN Unit/Wiloyoh/KontDr Pusat/Pusat laso
6 Tanggol
Jatuh TemW tcldh memperhiungkon periotle pelaksdnaon serta periode
perbaikon/remedy sesuoi Kohttok ditombah periode
ktoim yang diperlukan untuk penyelesoian odministrasi kontroktuol
7
Alomat Bdnk Penerbit
3 Kantor Pusot Ronk Penerbit
マス


9. Jaminan Penawaran ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima
Jaminan melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada
Terjamin.
10. Bank dengan ini setuju bahwa Perjanjian dapat dimodifikasi, diubah atau ditambahkan dalam hal
apapun tanpa persetujuan Bank, dan setuju bahwa tidak ada modifikasi, perubahan atau
penambahan apapun dari Perjanjian yang melepaskan, mempengaruhi atau mengganggu kewajiban
Bank berdasarkan Jaminan Penawaran ini.
11. Segala biaya yang timbul dari penerbitan Jaminan Penawaran ini termasuk setiap perpanjangan dan
perubahannya (apabila ada) menJadi beban tanggung jawab Terjamin.
12. Jaminan Penawaran ini tunduk pada Uniform Rules for Demand Guarantee (URDG) 2010 Revision,
ICC Publicatlon No. 758;
13. Untuk tujuan Jaminan Penawaran ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili yang tetap
di Kantor Panitera Pengadilan Negeri di [domisili pengadilan].

Demikian Jaminan Penawaran ini diterbitkan oleh yang berwenang pada tanggal
dapat dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.
J akarta, [tanggal] -
PT BANK [nama bank]
[Cap Bank)
[tanda tangan pejabat yang beNenang]

豚”


BANK GUARANTEE
B:D BOND UNDER SE Bl

"berJ
"″ arldpracesI
rdated
To:
PT PLN (Persero)
laddressl

Whereas PT Bank [name of bank] having a registered offrce located at


Iaddress] (hereinafter called the "Bank"), hereby irrevocably guarantee [name of applicant]
having a registered address at laddress/ (hereinafter refer as the "Principal") for the favour
of PT PLN (Persero) having a registered office at (hereinafter refer as the "Beneficiary" to
make a payment of maximum amount up to _ (say: _ ) if the Principal has
failed and/or neglected to perform its obligation or abide by the terms of the Bid Document no_date
including to follow the procurement process and/or signed the contracuagreement, in connection
with the procurement process [name of Prqect].
This Bank Guarantee is issued with the following provisionsl
'1. This Bank Guarantee shall be valid for a period of ) month from the
date of un‖ "aル ″ケdafeJ
The payment of Bank Guarantee shall be made upon our receipt of Beneficiary's flrst written demand
stating (i) the amount to be paid to Beneficiary and (ii) whereas the Principal has failed and/or
neglected to perform its obligation or abide by the terms of the Bid Document accompanied by a copy
of notice to the Principal from the Beneficiary, not later than 1 (one) day prior to the demand's,
advising the seller had failed to meet the terms of the Bid Document.
3 The deadline for submission and receipt of any claim on this Bank Guarantee by Beneficiary to the
Bank shall be made in writing, not later than 30 (thirty) calendar days' from the date of maturity of this
Bank Guarantee, provided that if the date falls on a holiday or a day on which banking institutions are
permitted to be closed, then the submission shall be made no later than one working day thereafter
by attaching the original of this Bank Guarantee.
4 The Bank shall be firmly bound unto the Beneflciary for the payment in the amount as mention above
not later than 15 (fifteen) calendar days after receipt of Beneficiary's first written demand to the Bank.
The payment of Bank Guarantee claims/demands is absolute and unconditional even though there is
a demand, request or objection from the Principal or any other party whatsoever=
6. The payment of Bank Guarantee claims/demands will be made to the account designated by the
Beneficiary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees or withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
7. This Bank Guarantee is non-transferable and / or can not be pledged to another party.
8. This Bank Guarantee can't be amended, modified or supplement unless such amendment,
moditication or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Beneficiary to Applicant.

L This Bank Guarantee shall be governed by and construed in accordance with laws and regulations
applicable in lndonesia.
10. With reference to Article 1832 of the lndonesia Civil Law (Kitab Undang-Undang Hukum Perdata), the
Bank hereby relinquish/waives its privileges/rights granted by law to claim/demand on asset
belonging to the Principal and/or bound as collateral be confiscated, seized or sold in advance for the
discharge of Principal debts.
1 1. For the purpose of this Bank Guarantee issuance and any consequences thereof, Bank chooses the
Court of _ [domicile of couft] as general and permanent domicile.

This Bank Guarantee is issued by duly authorized officers on the date and to be used by
properly interested party.

」akarta, rdaledJ
PT BANK ″
"ame oFba″
r3aη κsram日
raυ 胸o4zed soη ato“

1
Optional, at least 14 (fourteen) calendar days and not later than 30 (thirty) calendar days
るム
l・
DEMAIVD Gし ДRД ⅣTEE
B:D BOND UNDER URDG
Inumberl
rdared a″ dpracesJ
To:
PT PLN (Persero)
Iaddressl

Whereas we PT Bank [name of bank] having a registered office located at


Iaddress] (hereinafter called the "Bank"), hereby establish our guarantee number (Bid Bond) for the
account of [name of applicant] having a registered address at raddressJ
(hereinafter refer as the " Applicant") and in the favor of PT PLN (Persero) having a registered office at
(hereinafter refer as the "Beneficiary" to make a payment of maximum amount up to
(say: ), for Applicants's obligations if the Principal has failed and/or
neglected to perform its ob‖ gation or abide by the terms of the Bld Document No dare
including to follow the procurement process and/or signed the contracuagreement, in connection with the
procurement process lname of Project].
This Bid Bond is issued with the following provisions :

l Thls Bld Bond sha‖ be vaid for a period of ) month from the date of
un‖ rexρ rry dareJ

2. Any payment under this Bid Bond shall be made upon our receipt of Beneficiary's first written demand
stating (i) the amount to be paid to Beneficiary with PLN's designated account, and (ii) that the
Applicant has failed and/or neglected to perform its obligation or abide by the terms of the Bid
Document.
3. Any demand under this Bid Bond shall be made by Beneficiary in Bahasa lndonesia, and must be
received by Bank on or before Expiry Date at the place for presentation (lssuing Bank Address),
or in the case no place for presentation is available due to any reason, the presentation of demand
shall be made at the place on Head Office Address of lssuing Bank. -
4. The Bank shall be bound into the Beneficiary for the payment in the amount and currencies as set out
-
in demand letter within 5 (five) business days following the day of presentation of Beneficiary's first
written demand to the Bank.
5. Bank's obligation hereunder are absolute, continuing and unconditional, Bank hereby agree to make
such payment nothwithstanding with, any claims, demands or objection and/or any actions by, or
court order or injuction obtained by Applicant or any other party whatsoever, and or in any way
affected by any circumtances which might constitute a legal or equitable discharge or defense of
Bank or counter guarantor (if any), all of which are hereby expressly waived by us.
6. Bank shall be entitle to rely and shall rely upon the demand of Beneficiary presented hereunder and
shall be under no duty to nor shall inquire in any circumtances to examine the validity and relationship
of each documents, enforceability, regularity of Agreement execution or to re-calculate a Beneficiary's
calculation under a formula relating to any demand.
7. Any payment under this Bid Bond shall be made to the account designated by the Beneficiary, free
and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all taxes, levies, fees or
withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
8. This Bid Bond are irrevocable, non-transferable and not be pledged to another party.
9. This Bid Bond can't be amended, modified or supplement unless such amendment, modification or
supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required by Beneficiary to
Applicant.
10. Bank hereby agree that the Agreement may be modified, amended or supplemented without Bank's
consent in any manner, and agree that no such modification, amendment or suPplement shall
release, affect or impair Bank's liability under this Bid Bond.
1'1. Applicant shall be liable for the payment of any charges arise from the issuance of this Bid Bond
including each of its extension, modification, amendment, or supplement (if any).

12 This

・ト
メ :・
12. This Bid Bond is subject to Uniform Rules on Demand Guarantee (URDG) 2010 Revision ICC
Publication No. 758.
13. For the purpose of this Bid Bond issuance and any consequences thereof, Bank chooses the Court of
[domicile of coutt]as general and permanent domicile.

This Bid Bond is issued by duly authorized otficers on the date and to be used by
properly interested party.

Jakarta, [dated]
PT BANK [name of bank]
[Bank Stamp]
[authorized signatory]

わ一か
BANK GARANS:
JAMINAN PELAKSANAAN BERDASARKAN SE B:
・ο
rNol・ rJ

[tempat &tanggal]
Kepada:
PT PLN(Persero)
raramaJ
PT Bank [nama bank] berkedudukan di [al a mat], (unluk selanjutnya
disebut "Bank"), dengan ini menjamin tanpa dapat ditarik kembali [nama badan
usaha penyedia barang/jasal beralamat di (untuk selanjutnya disebut
"Teriamin") terhadap PT PLN (Persero) beralamat di (untuk selanjutnya
disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar sejumlah uang sebesar
(terbilang: ) apabila Terjamin melakukan wanprestasi
dan/atau gagal untuk memenuhi kewa.iibannya sebagaimana dinyatakan dalam Kontrak
no_ tanggal rko″ fra″ untuk
Bank Garansi ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut: "ama proye●
l Bank Garansi inl bedaku efektr selak tanggal dan akan berakhir pada
tanggal rfa″ gga′ Jal● 力temρ り

2. Pembayaran atas Bank Garansi ini dilakukan setelah adanya surat permintaan pencairan Bank
Garansi dari Penerima Jaminan kepada Bank yang menyatakan (i) jumlah yang harus dibayarkan
kepada Penerima Jaminan, dan (ii) bahwa Terjamin tidak memenuhi kewajibannya atau telah
melakukan wanprestasi atas lkontrak & nama proyek] diserlai
dengan salinan pemberitahuan kepada Terjamin dari Penerima Jaminan paling lambat 1 (satu)hari
sebelum tanggal surat permintaan pencairan Bank Garansi, yang menyatakan bahwa Terjamin telah
melakukan wanprestasi.
3. Batas waktu pengajuan dan penerimaan tuntutan . penagihan/klaim atas Bank Garansi ini adalah
selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari kalender' sejak tanggal jatuh tempo Bank Garansi ini.
dengan ketentuan apabila tanggal tersebut jatuh pada hari libur atau di luar hari kerja Bank, maka
pengajuan dilakukan selambat-lambatnya pada satu hari ker.ia Bank setelahnya dengan melampirkan
asli Bank Garansi ini.
4. Bank akan membayar kepada Penerima Jaminan untuk jumlah tersebut di atas selambat-lambatnya
'15 (lima belas) hari kalender setelah diterimanya surat permintaan pencairan Bank Garansi dari
Penerima Jaminan kepada Bank.
5. Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan adalah mutlak dan tanpa sya'al (unconditiona, meskipun
ada tuntutan, permintaan atau keberatan dari Terjaminatau pihak manapun.
6. Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Bank Garansi akan dilakukan ke rekening Bank yang
ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan alasan apapun,
baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua pajak, pungutan, biaya atau pemotongan
apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan hal-hal tersebut.
7. Bank Garansi ini tidak dapat dipindahtangankan dan/atau duaminkan kepada pihak lain (non-
transferable).
8. Bank Garansi ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima Jaminan
melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada Terjamin.
9. Bank Garansi ini diatur oleh dan ditafsirkan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang
berlaku di lndonesia.
10. Sebagaimana dimaksud dalam Pasal 1832 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata, Bank dengan ini
melepaskan hak-hak istimewanya yang diberikan oleh undang-undang untuk menuntut supaya
benda-benda milik Terjamin dan/atau yang diikat sebagaijaminan lebih dahulu disita dan dijual untuk
melunasi hutang Terjamin.
11. Untuk tujuan Bank Garansi ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili yang tetap di
Kantor Panitera Pengadilan Negeri di _ [domisili pengadilan].

Demikian

1
Optional, sekurang-kurangnya 14 (empat belas) hari kalender dan selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari
kalender

´

11
Demikian Bank Garansi ini diterbitkan oleh yang beMenang pada tanggal untuk dapat
dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.
Jakarta, _ [tanggal]
PT BANK [nama bank]
lcap Bankl
[tanda tangan pejabat yang berwenang]

Tbrt
DEMAND CtJARAⅣ TEE
JAM:NAN PELAKSANAAN BERDASARKAN URDG
rN・
"orJ
rtempar`ra″ gga′
Kepada:
PT PLN(PerserO)
lalamatl
Kami, PT Bank 2, (untuk selan.lutnya disebut
` berkedudukan di
"Bank"), dengan ini menjamin beralamat di
(untuk selanjutnya disebut "Terjamin") terhadap PT PLN (Persero) beralamat di
(untuk selanjutnya disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar
sejumlah uang dengan maksimum sebesar (terbilang:
) atas pelaksanaan kewajiban Tettamin berdasarkan
Perjanjian tanggal (・
Pettanl an・ ) untuk

Jaminan Pelaksanaan ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:


1. Jaminan Pelaksanaan ini berlaku efektif terhitung sejak tanggal sampai dengan
tanggal ("Jatuh Tempo").'
2. Pembayaran atas Jaminan Pelaksanaan ini dilakukan setelah adanya permintaan pencairan Jaminan
Pelaksanaan pertama kali secara tertulis dari Penerima Jaminan kepada Bank yang menyatakan (i)
jumlah yang harus dibayarkan kepada Penerima Jaminan disertai rekening PLN yang ditunjuk, dan
(ii) bahwa Terjamin tidak memenuhi kewajibannya dan/atau telah melakukan wanprestasi atas
Perjanjian
3. Surat permintaan pencairan Jaminan Pelaksanaan diajukan oleh Penerima Jaminan dalam bahasa
lndonesia dan harus telah diterima Bank pada atau sebelum Jatuh Tempo pada tempat penerbitan
9
, atau apabila dikarenakan sesuatu hal tidak tersedia maka pengajuan
permintaan pencairan Jaminan Pelaksanaan dilakukan pada 'o kintor
Pusat.
4 Bank terikat akan kewajiban untuk membayar kepada Penerima Jaminan dengan jumlah nilai dan
mata uang sebagaimana dinyatakan dalam surat permintaan pencairan Jaminan Pelaksanaan
5 (lima) hari kerja setelah diterimanya surat permintaan pencairan Jaminan
selambat-lambatnya
Pelaksanaan dari Penerima Jaminan kepada Bank.
5 Kewajiban Bank untuk membayar berdasarkan Jaminan Pelaksanaan adalah mutlak, berkelanjutan
dan tanpa sya?t (unconditional). Bank dengan ini setuju untuk membayar tanpa memperhatikan atau
-
terpengaruh terhadap adanya tuntutan, permintaan, keberatan, dan/atau tindakan dari Terjamin,
perintah pengadilan yang didapat Terjamin atau pihak manapun, serta kondisi apapun yang dapat
dinyatakan sebagai pelepasan atau perlawanan secara hukum oleh Bank atau pemberi kontra-
garansi (apabila ada), yang keseluruhannya dengan ini secara tegas dikesampingkan oleh Bank.
6 Bank berhak untuk dan hanya akan mendasarkan pada permintaan penerima Jaminan yang
disampaikan sesuai dengan Jaminan Pelaksanaan ini, dan tidak berkewajiban untuk atau tidak akan
meminta melakukan pemeriksaan atas kebenaran dan keterkaitan antar dokumen, keabsahan,
kebiasaan atas pelaksanaan dari Perjanjian ataupun meminta menghitung ulang formulasi atas nilai
yang diajukan klaim dalam keadaan apapun.
7 Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Jaminan Pelaksanaan akan dilakukan ke rekening Bank
yang ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan alasan
apapun, baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua pajak, pungutan, biaya atau
pemotongan apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan hal-hal tersebut.

8. Jaminan...

I Namo Rank Penerbit


, Alomat Bank Penerbit
3 Noma Bodan
Usoho Penyedio Boruhg/losa
a
Alomot Badan Usoha Penyedia Bamng/loso
5 PLN Unit/Wilayah/Kantar Pusat/Pusot losa

7_Tonggollatuh Tempo teloh memperhitutlgkan peiode peloksonaon


serto periode perbaikon/remedy sesuoi Kotttrak ditomboh periode
kloim yang diperlukon untuk penyelesoian ddminis,trasi kontmktual
a Pe4anjian
don Noma Prqek
e
Alamot Bank Penerbit
10 Kontor Pusot Bank Penerbit
た r


8. Jaminan Pelaksanaan berakhir, mana yang terjadi lebih dahulu :

a. pada Tanggal Jatuh Tempo, yakni


b. Apabila tidak ada sisa nilai yang dapat dibayar berdasarkan Jaminan Pelaksanaan; atau
c. Penerima Jaminan membebaskan Bank secara tertulis dari kewajiban berdasarkan Jaminan
-;
Pelaksanaan.
9. Sepanjang diatur dalam Perjanjian, Penerima Jaminan dapat mengajukan permintaan pencairan
Jaminan Pelaksanaan untuk nilai lebih rendah dibandingkan nilai yang dinyatakan dalam Jaminan
Pelaksanaan ("Paftial Demands"), atau diajukan lebih dari satu permintaan pencairan (Multiple
Demands").
10. Jaminan Pelaksanaan ini tidak dapat ditarik kembali/dibatalkan (irevocable), tidak dapat
dipindahtangankan dan/atau dijaminkan kepada pihak lain (non-transferablel.
11. Jaminan Pelaksanaan ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima
Jamtnan melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada
Terjamin.
12. Bank dengan ini setuju bahwa Perjanjian dapat dimodifikasi, diubah atau ditambahkan dalam hal
apapun tanpa persetujuan Bank, dan setuju bahwa tidak ada modifikasi, perubahan atau
penambahan apapun dari Perjanjian yang melepaskan, mempengaruhi atau mengganggu kewajiban
Bank berdasarkan Jaminan Pelaksanaan ini.
13. Segala biaya yang timbul dari penerbitan Jaminan Pelaksanaan ini termasuk setiap perpanjangan
dan perubahannya (apabila ada) menjadi beban tanggung iawab Terjamin.
14. Jaminan Pelaksanaan ini tunduk gada Uniform Rules for Demand Guarantee (URDG) 2010 Revision,
ICC Publication No. 758.
15. Untuk tujuan Jaminan Pelaksanaan ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili yang
tetap di Kantor Panitera Pengadilan Negeri di_".
Demikian Jaminan Pelaksanaan ini diterbitkan oleh yang beMenang pada tanggal
dapat dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.
Jakarta,
PT BANK
lCap Bankl
[tanda tangan pe.iabat yang beMenang]

11 Domisili Pengodildn
1, Tonggol
13 Namo Rank Penerbit



BANK GUARANTEE
PERFORMANCE BOND UNDER SE Bl
ra・
"berJ
rdared&ρ racesJ
To:
PT PLN(PerserO)
raddressJ
Whereas PT Bank [name of bank] having a registered office located at
[addressJ (hereinafter called the "Bank"), hereby irrevocably guarantee [name of applicant]
having a registered address at faddress/ (hereinafter refer as the "Principal") for the favour
of PT PLN (Persero) having a registered office at (hereinafter refer as the "Beneficiary" to
make a payment of maximum amount up to (say: )if in the opinlon of
Beneficiary the Principal has failed to fulfill its obligations in accordance with the condition stated in the
contract no date _rcο ″tracげ fOr the prolect of
ο
「 ProJectJ
"ameBank Guarantee isissued wth the fo‖ owing provisions I
This
l Thls Bank Guarantee sha‖ be effective on and as of the date of untl
r177attrj● daleF

2. The payment of Bank Guarantee shall be made upon our receipt of Beneficiary's first written demand
(stating (i) the amount to be paid to Beneficiary, and (ii) whereas the Principal does not meet its
obligation or has been default under [contract and name of pqect]
accompanied by a copy of notice to the Principal from the Beneficiary not later than '1 (one) day prior
to the demand's date advising the Principal of its default.
3 The deadline for submission and receipt of any claim on this Bank Guarantee by Beneficiary to the
Bank shall be made in writing, not later than 30 (thirty) calendar daysl from the date of maturity of this
Bank Guarantee, provided that if the date falls on a holiday or a day on which banking institutions are
permitted to be closed, then the submission shall be made no later than one working day thereafter
by attaching the original of this Bank Guarantee.
4 The Bank shall be firmly bound unto the Beneflciary for the payment in the amount as mention above
not later than 15 (fifteen) calendar days after receipt of Beneficiary's first written demand to the Bank.
5 The payment of Bank Guarantee claims/demands is absolute and unconditional even though there is
a demand, request or obJection from the Principalor any other party whatsoever.
6. The payment of Bank Guarantee claims/demands will be made to the account designated by the
Beneficiary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees or withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
7. This Bank Guarantee is non-transferable and / or can not be pledged to another party.
8. This Bank Guarantee can't be amended, modified or supplement unless such amendment,
modification or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Beneficiary to Applicant.
9. This Bank Guarantee shall be governed by and construed in accordance with laws and regulations
applicable in lndonesia.
10 With reference to Article 1832 of the lndonesia Civil Law (Kitab Undang-Undang Hukum Perdata), the
Bank hereby relinquish/waives its privileges/rights granted by law to claim/demand on asset
belonging to the Principal and/or bound as collateral be confiscated, seized or sold in advance for the
discharge of Principal debts.
For the purpose of this Bank Guarantee issuance and any consequences thereof, Bank chooses the
Court of [domicile of coutt] as general and permanent domicile.

This Bank Guarantee is issued by duly authorized officers on the date and to be used by
properly interested party.
J akarta, rdaledJ
PT BANK ″ame οfba″ ″
IBa″ κStamρ 〕

raυ tt077Zed S● ″alory」

1
Optional, at least 14 (fourteen) calendar days and not later than 30 (thirty) calendar days

る才


DEMAⅣ D Gυ ARAⅣ rEE
PERFORMANCE BOND UNDER URDG
ll10erJ

"″ 8 pracesI
rdated
To:
PT PLN(Perser。 )

addressl

1a
Whereas we, PT Bank having a registered office located at (hereinafter
cJね d he・ Bankり ,heЮ by edaЫ にh our guattnt"number
17
■Ffrf° rmance Bondつ 惚
the account of having a rcgrstej',rd ad.dress at
19 =^■ __
(hereinafter refer as the "Applicant") and in the favor of PT PLN (Persero) having a
(hereinafter refer as the "Beneficiary") to make a payment of
registered office at
に Ы。 Ю
-'5 g訓 ns h se:Fd
arS°
犠愕
maximum amount up to (say:
Agreement Number date btthe卜
This Performance Bond is issued with the following provisions:
1. This Performance Bond shall be effective on and as of the date of until
("Expiry Date").
2. Any payment under this Performance Bond shall be made upon our receipt of Beneficiary's first
written demand stating (i) the amount to be paid to Beneficiary with PLN's designated account, and
(ii) that Applicant has
rfailed
to meet its obligation and/or has been default under Agreement

3 Any demand underthis Performance Bond sha‖ be made by Benenciary in Bahasa lndonesia,and
must樋 聰∝ Ⅳ ° rl。 a累
“ "B:lk∝ ユ f[鯉 記 庭 』犠 鼠 ttt ta::翻 瓢 etteは ;
on of demand shJl be made at the uace on Head
。昂::]`the presenta輛

4 The Bank shall be bound into the Beneficiary for the payment in the amount and currencies as set out
in demand letter within 5 (five) business days following the day of presentation of Beneflciary's first
written demand to the Bank.
5 Bank's obligation hereunder are absolute, continuing and unconditional. Bank hereby agree to make
such payment nothwithstanding with, any claims, demands or ob.iection and/or any actions by, or
court order or injuction obtained by Applicant or any other party whatsoever, and or in any way
affected by any circumtances which might constitute a legal or equitable discharge or defense of
Bank or counter-guarantor (if any), all of which are hereby expressly waived by us.
6 Bank shall be entitle to rely and shall rely upon the demand of Beneficiary presented hereunder and
shall be under no duty to nor shall be inquire in any circumtances to examine the validity and
relationship of each documents, enforceability, regularity of Agreement execution or to re-calculate a
Beneficiary's calculation under a formula relating to any demand.
7 Any payment under this Performance Bond shall be made to the account designated by the
Beneficiary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees or withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
8 The Performance Bond shall terminate, whichever occured earlier :

24
a. On Expiry Date, which is

When no amount remains payable under Performance Bond; or



On presentation to the Bank of the Beneficiary's signed release from liability under the
Performance Bond.

9 Where

:`ra"θ .f應 ‖ 助 n々
スddessof勝 I″ 3an々

“ aberげ PerfOrlnα
16Ⅳ “ ∂ο
′Ⅳα “ or“ ppllcα "“ "ご

18“ "θ "t


ddlessorAppllrant
:'Pι ″ R9θ αご0'Co/″eα ″Sen,ces
″ ″θ
2θ `υ
ranθ "ν θ
arPr″ ct'ο
″々 rean“ tα ゛ rt
〃Issul″ Ban々 "dMmeof●
′ddress
2″ θ αdttcθ ′dd― OfISSulna θα 々
Z ExPiヮ Dα “
"



9. Where expressly set out in the Agreement, Benefeciary's demand may be made fors less than the
full amount available ("Partial Demands"), or made more than one demand ("Multiple Demands").
10. This Performance Bond are irrevocable, non-transferable and cannot be pledged to another party.
11. This Performance Bond cannot be amended, modified or supplement unless such amendment,
modification or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Eenefeciary to Applicant.
12. Bank hereby agree that the Agreement may be modified, amended or supplemented without Eank's
consent in any manner, and agree that no such modification, amendment, or supplement shall
release, affect or impair Bank's liability under this Performance Bond.
13. Applicant shall be liable for the payment of any charges arise from the issuance of this Performance
Guarante including each of its extension, modification, amendment, or supplement (if any).
14. This Performance Bond is subject to Uniform Rules on Demand Guarantee (URDG) 2010 Revision,
ICC Publication No. 758.
15. For the purpose of this Performance Bond issuance and any consequences thereof, Bank chooses
the Court of as general and permanent domicile.

This Performance Bond is issued by duly authorized otficers on the date and to be used
by properly interested party.

6   ″

Jakarta,
PT BANK
-"
[Bank Stampl

[authO‖ Zed signatory〕

ゐDο mic″ θげの rt


%Dα ″ご “
27M"θ or昴 漱
れ僣


BANK GARANSi
JAM:NAN UANG MUKA BERDASARKAN SE B:
rNomorJ
[tempat & tanggal]
Kepada:
PT PLN(Persero)
raramatJ
PT Bank [nama bank] berkedudukan di mat], (untuk selanjutnya
[al a
disebut "Bank"), dengan ini
menjaman tanpa dapat ditarik kembali [nama badan
usaha penyedia barang/jasal beralamat di (untuk selanjutnya disebut
“Tettamin")te「 hadap PT PLN (PerserO)beralamat dl (untuk selaniutnya
disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar sejumlah uang sebesar
(terbilang: ) apabila Terjamin melakukan wanprestasi
dan/atau gagal untuk memenuhi kewajibannya sebagaimana dinyatakan dalam
rkonfra″ untuk rnama proye●
Bank Garansi ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:
1. Bank Garansi ini berlaku untuk jangka waktu selama ( )bulan′ ha「 il

terhitung sejak tanggal dan akan berakhir pada tanggal rrangga′ JallJゎ
tempol
Pembayaran atas Bank Garansi ini dilakukan setelah adanya surat permintaan pencairan Bank
Garansi dari Penerima Jaminan kepada Bank yang menyatakan :

a. Jumlah yang harus dibayarkan kepada Penerima Jaminan;


b. Terjamin tidak memenuhi kewajiban dan tanggung Jawabnya berdasarkan Kontrak untuk porsi
pekerjaan _; dan/atau Terjamin menolak untuk membayar semua atau sebagian
(apabila ada) dari uang muka kepada Penerima Jaminan.
Batas waktu pengajuan dan penerimaan tuntutan. penagihan/klaim atas Bank Garansi in adalah
selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari kalender' sejak tanggal jatuh tempo Bank Garansi ini,
dengan ketentuan apabila tanggal tersebut jatuh pada hari libur atau di luar hari kerja Bank, maka
penga,iuan dilakukan selambat-lambatnya pada satu hari kerja Bank setelahnya dengan melampirkan
asli Bank Garansi ini.
4 Bank akan membayar kepada Penerima Jaminan untuk jumlah tersebut di atas selambat-lambatnya
15 (lima belas) hari kalender setelah diterimanya surat permrntaan pencairan Bank Garansi dari
Penerima Jaminan kepada Bank.
5 Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan adalah mutlak dan tanpa syarat (unconditiona, meskipun
ada tuntutan, permintaan atau keberatan dari Terjamin atau pihak manapun.
Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Bank Garansi akan dilakukan ke rekening bank yang
ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan alasan apapun,
baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua pajak, pungutan, biaya atau pemotongan
apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan hal-hal tersebut.
7 Bank Garansi ini tidak dapat dipindahtangankan dan/atau duaminkan kepada pihak lain (non-
transferable).
8 Bank Garansi ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima Jaminan
melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada Terjamin.
9 Bank Garansi ini diatur oleh dan ditafsirkan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang
berlaku di lndonesia.

10. Sebagaimana...

I
Optional, sekurang-kurangnya 14 (empat belas) hari kalender dan selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari
kalender
れ”
´′
10. Sebagaimana dimaksud dalam Pasal 1832 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata, Bank dengan ini
melepaskan hak-hak istimewanya yang diberikan oleh undang-undang untuk menuntut supaya
benda-benda milik Terjamin dan/atau yang diikat sebagaijaminan lebih dahulu disita dan dijual untuk
melunasi hutang Terjamin.

1 1. Untuk tujuan Bank Garansi ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili yang tetap di
Kantor Panitera Pengadilan Negeri di _ [domisili pengadilan].

Demikian Bank Garansi ini diterbitkan oleh yang berwenang pada tanggal untuk dapat
dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.
Jakarta, [tanggal]
PT BANK [nana bank]
[tanda tangan pejabat yang berwenang]

お ψ
´′
DEMAND CtJARAIVTEE
」AM:NAN UANG MUKA BERDASARKAN URDG

rWomorJ
ltempat &tanggal]
Kepada:
PT PLN(PerserO)
lalamatl
KamL PT Bank 1 berkedudukan di
2, (untuk selanjutnya disebut
"Bank"), dengan ini menjamin beralamat di
(untuk selanjutnya disebut "Terjamin") terhadap PT PLN (Persero) beralamat di
(untuk selanjutnya disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar
sejumlah uang dengan maksimum sebesar (terbilang:
) atas pelaksanaan kewajiban Telamin berdasarkan
Perjanjian Nomor tanggal (“
Perlanjian") untuk

Jaminan Uang Muka ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:


1. Jaminan Uang Muka ini berlaku efektif terhitung sejak tanggal sampai dengan
tanggal ("Jatuh Tempo").7
2 Pembayaran atas」 anlinan Uang Muka lnl d‖ akukan setelah adanya permintaaR pencairan Jam nan
Uang Muka pertama ka‖ secara tertu is dari Pener ma」 aminan kepada Bank yang menyatakan(i)
-
jum ah yang harus dibayarkan kepada Penenma」 aminan disertai rekening PLN yang dnuniuk,dan
n ldak memenun kewttlannya danaau dah mdakukan wanpredag abs
路酬F Tetta而
3 Surat permintaan pencaran」 aminan Uang Muka dlalukan oleh Penenma Jam nan dalam bahasa
lndonesla dan harus telah drenma Bank pada atau sebe um」 atuh Tempo pada tempat penerblan
9
, atau apabila drkarenakan sesuatu hal tidak tersedia maka pengajuan
permintaan pencairan Jaminan Uang Muka dilakukan pada 'O Kanお「P uζ at
4 Bank terikat akan kewajiban unluk membayar kepada Penerima Jaminan dengan jumlah nilai dan
mata uang sebagaimana dinyatakan dalam surat permintaan pencairan Jaminan Uang Muka
selambat-lambatnya 5 (lima) hari kerja setelah diterimanya surat permintaan pencairan Jaminan
Uang Muka dari Penerima Jaminan kepada Bank.
5 Kewajiban Bank untuk membayar berdasarkan Jaminan Uang Muka adalah mutlak, berkelanjutan
dan tanpa syant (unconditiona4. Bank dengan ini setuju untuk membayar tanpa memperhatikan atau
terpengaruh terhadap adanya tuntutan, permintaan, keberatan, dan/atau tindakan dari Terjamin,
perintah pengadilan yang didapat Terjamin atau pihak manapun, serta kondisi apapun yang dapat
dinyatakan sebagai pelepasan atau perlawanan secara hukum oleh Bank atau pemberi kontra-
garansi (apabila ada), yang keseluruhannya dengan ini secara tegas dikesampingkan oleh Bank.
6 Bank berhak untuk dan hanya akan mendasarkan pada permintaan Penerima Jaminan yang
disampaikan sesuai dengan Jaminan Uang Muka ini, dan tidak berkewajiban untuk atau tidak akan
meminta melakukan pemeriksaan atas kebenaran dan keterkaitan antar dokumen, keabsahan,
kebiasaan atas pelaksanaan dari Per.ianjian ataupun meminta menghitung ulang formulasi atas nilai
yang diajukan klaim dalam keadaan apapun.
7 Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Jaminan Uang Muka akan dilakukan ke rekening Bank
yang ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan alasan
apapun, baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua pajak, pungutan, biaya atau
pemotongan apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan hal-hal tersebut.

8. Jaminan...

t Nomo Bank Penerbit


, Aldmot Ronk Penerbit
3 Namo Radon
Usoha Penyedia Barang/laso
a
Alamot Radon Usahd Penyedio Bdrdng/ldsa
s PLN Unit/Wiloyoh/Kontor Pusat/Pusat
laso
6 Nama Proyek

?
Tanggal latuh Tenpo telah memperhitungkan Wriode pelaksanaon sertu periode perboikan/remedy sesuai Kontrak ditamboh peiode
kloim yohg diperlukon untuk Wnyelesoian odtuinistrasi kontmktual
3 Pe4onjion
dan Namo Proyek
e
AlamotBonk Penerbit
10
Kantor Pusot Bank Penerbit



8. Jaminan Uang Muka berakhir, mana yang terjadi lebih dahulu :

a. pada Tanggal Jatuh Tempo, yakni _;


b. Apabila tidak ada sisa nilai yang dapat dibayar berdasarkan Jaminan Uang Muka; atau
c. Penerima Jaminan membebaskan Bank secara tertulis dari kewajiban berdasarkan Jaminan
Uang Muka.
9. Sepanjang diatur dalam Perjanjian, Penerima Jaminan dapat mengalukan permintaan pencairan
Jaminan Uang Muka untuk nilai lebih rendah dibandingkan nilai yang dinyatakan dalam Jaminan
Uang Muka ("Paftial Demands"), atau diajukan lebih dari satu permintaan pencairan ("Multiple
Demands"').
10. Jaminan Uang Muka ini tidak dapat ditarik kembali/dibatalkan (irrevocable), tidak dapat
dipindahtangankan dan/atau dijaminkan kepada pihak lain (non-transferablel.
11. Jaminan Uang Muka ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima
Jaminan melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada
Terjamin.
12. Bank dengan ini setuju bahwa Perjanjian dapat dimodifikasi, diubah atau ditambahkan dalam hal
apapun tanpa persetujuan Bank, dan setuju bahwa tidak ada modifikasi, perubahan atau
penambahan apapun dari Perjanlian yang melepaskan, mempengaruhi atau mengganggu kewajiban
Bank berdasarkan Jaminan Uang Muka ini.
13. Segala biaya yang timbul dari penerbitan Jaminan Uang Muka ini termasuk setiap perpanjangan dan
perubahannya (apabila ada) menjadi beban tanggung jawab Terjamin.
14. Jaminan Uang Muka ini tunduk pada Untform Rules for Demand Guarantee (URDG) 2010 Reylslon,
ICC Publication No. 758.
15. Untuk tujuan Jaminan Uang Muka ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili yang tetap
di Kantor Panitera Pengadilan Negeri di _".
Demikian Jaminan Uang Muka ini diterbitkan oleh yang berwenang pada tanggal
dapat dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.
Jakarta,
PT BANK
ICap Bankl
ltanda tangan pejabat yang berwenangl

″,ο ttls,′ ,Fレ ′ αdi10η


υ
12 ralυ
θα′
B rama,α ル ηer夕
"々 `

フル
BANK GUARANTEE
ADVANCE PAYMENT BOND UNDER SE B:
″ erJ
・ "ゎ
r・

rdated andpracesJ
To:
PT PLN(Persero)
raddressJ
Whereas PT Bank [name of bank] having a registered office located at
Iaddress/ (hereinafter called the "Bank"), hereby irrevocably guarantee [name of applicant]
having a registered address at Iaddress, (hereinafter refer as the "Principal") for the favour
of PT PLN (Persero) having a registered otfice at (hereinafter refer as the "Beneficiary" to
make a payment of maximum amount up to (say: )if the Principal has
fa‖ ed to fulf‖ l its ob‖ gations ln accordance wth the condtion stated in the rCο ″tract」
for the Pro.iect of [name of Project], wheteas the Beneficiary will pay the
advance payment to the Principal and the Principal is bound by the said Contract to submit to the
Beneficiary an Advance Payment Guarantee for a total amount refered to the above.
This Bank Guarantee is issued with the following provisions :

'l. This Bank Guarantee shall be valid for a period of ) month from the
date of until attrlfy dareJ
2. The payment of Bank Guarantee shall be made upon our receipt of Beneficiary's first written demand
stating “
a. the amount to be paid to Beneficiary;
b. The Principal has not fulfilled its responsibilities and obligations of portion
under the Contract, and/or The Principal has refused to repay all or parts (as the case maybe) of
said advance payment to the Beneficiary.
The deadline for submission and receipt of any claim on this Bank Guarantee by Beneficiary to the
Bank shall be made in writing, not later than 30 (thirty) calendar days' from the date of maturity of this
Bank Guarantee, provided that if the date falls on a holiday or a day on which banking institutions are
permitted to be closed, then the submission shall be made no later than one working day thereafter
by attaching the original of this Bank Guarantee.
4 The Bank shall be firmly bound unto the Beneficiary for the payment in the amount as mention above
not later than '15 (fifteen) calendar days after receipt of Beneficiary's flrst written demand to the Bank.

The payment of Bank Guarantee claims/demands is absolute and unconditional even though there is
a demand, request or objection from the Principal or any other party whatsoever.
6 The payment of Bank Guarantee claims/demands will be made to the account designated by the
Beneficiary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees or withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
7 This Bank Guarantee is non-transferable and / or can not be pledged to another party.
8 This Bank Guarantee can't be amended, modified or supplement unless such amendment,
modification or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Beneficiary to Applicant.

9 This Bank Guarantee shall be governed by and construed in accordance with laws and regulations
applicable in lndonesia.
10 With reference to Article 1832 of the lndonesia Civil Law (Kitab Undang-Undang Hukum Perdata), the
Bank hereby relinquish/waives its privileges/rights granted by law to claim/demand on asset
belonging to the Principal and/or bound as collateral be confiscated, seized or sold in advance for the
discharge of Principal debts.
For the purpose of this Bank Guarantee issuance and any consequences thereof, Bank chooses the
Court of [domicile of coutt] as general and permanent domicile.
This Bank Guarantee is issued by duly authorized officers on the date and to be used by
properly interested party.

J akarta, rdaledJ
PT BANK ″ame οfba″ ″

ra″ 胸οrrzed srg″ arory」

メ上
1
Optional, at least 14 (fourteen) calendar days and not later than 30 (thirty) calendar days

l・
DEMAND Gυ ARAⅣ rEE
ADVANCE PAYMENT BOND UNDER URDC
Inumber]
rdared a pracesI
To:
PT PLN (Pelsero)

[address]
Whereas we, PT Bank having a registered office located al- thereinafter
called the "eant"1, nere-5lE-tabtisn ou, grarlntee-nrrber
' Payrent Bond")
"(-aorance
of " havin-g
16
for the account a registered address at
(hereinafter refer aslf6-IiiiiEliIf-Eil-F-thd favor of Fr PLi lPersero) --rE naving a
registered office at (hereinafter refer as the "Beneficiary") to make a payment of
maximum amount up to -'o date (say:

に -'5 gJo“- h Ю
aば S° Ы sB:,d
Agreement Number - 繰
btthe卜
This Advance Payment Bond is issued with the following provisions:
1. This Advance Payment Bond shall be effective on and as of the date of until
("Expiry Date").
Any payment under this Advance Payment Bond shall be made upon our receipt of Beneficiary's first
written demand stating (i) the amount to be paid to Beneficiary with PLN's designated account, and
(ii) that Applicant has
2failed
to meet its obligation and/or has been default -under Agreement

3 Any demand underthis Advance Payment Bond sha‖ be made by Beneficiary ln Bahasa indonesia,
and mutt be ttcdved bら
17inlle■ IT口 :な ど 「
%「 糧 eiLt選 lξ
l乱
i鳳 鷺:Ψ ll;
he pttSentaton d demand shtt be made d he口 ace on Head
界静
4 The Bank shall be bound into the Beneficiary for the payment in the amount and currencies as set out
in demand letter within 5 (five) business days following the day of presentation of Beneficiary's first
wriften demand to the Bank.
5 Bank's obligation hereunder are absolute, continuing and unconditional. Bank hereby agree to make
such payment nothwithstanding with, any claims, demands or objection and/or any actions by, or
court order or injuction obtained by Applicant or any other party whatsoever, and or in any way
affected by any circumtances which might constitute a legal or equitable discharge or defense of
Bank or counter-guarantor (if any), all of which are hereby expressly waived by us.
6 Bank shall be entitle to rely and shall rely upon the demand of Beneficiary presented hereunder and
shall be under no duty to nor shall be inquire in any circumtances to examine the validity and
relationship of each documents, enforceability, regularity of Agreement execution or to re-calculate a
Beneficiary's calculation under a formula relating to any demand.
7 Any payment under this Advance Payment Bond shall be made to the account designated by the
Beneficiary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees or withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
The Advance Payment Bond shall terminate, whichever occured earlier :

a. On Expiry Date, which is


h ︶  C

When no amount remains payable under Advance Payment Bond; or


On presentation to the Bank of the Beneficiary's signed release from liability under the Advance
Payment Bond.

9 VVhere

r Nanθ
げ75Su"'α n々
15И ressげ ISS“ ″ ∂αη々
=…θntあ nd
16″
“ θ
"わ
rげ 4dyan“

i7Ⅳ αme ofApp″
ス″″sof五 ″“″"ιn`
“ 冬い ,ノ R"IOヽ
“`
"PLⅣ ■ αdの P'■` α′シ ″
″ Ⅳα m2 ofPr″ eCι 'Ces
21々 ″ε ηθ ntand Ⅳα orPro7ect
〃Iss● ln9 8α η々スddress

2″ θ αd叩 4ddressげ ISSunり ,α η々
″ ExP,ヮ Dα“ ″
・チ


9. Where expressly set out in the Agreement, Benefeciary's demand may be made fors less than the
full amount available ("Partial Demands"), or made more than one demand ("Multiple Demands").
10. This Advance Payment Bond are irrevocable, non-transferable and cannot be pledged to another
party.

11. This Advance Payment Bond cannot be amended, modified or supplement unless such amendment,
modification or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Benefeciary to Applicant.
12. Bank hereby agree that the Agreement may be modified, amended or supplemented without Bank's
consent in any manner, and agree that no such modification, amendment, or supplement shall
release, affect or impair Bank's liability under this Advance Payment Bond.
13. Applicant shall be liable for the payment of any charges arise from the issuance of this Performance
Guarante including each of its extension, modificetion, amendment, or supplement (if any).
14. This Advance Payment Bond is subject to Uniform Rules on Demand Guarantee (URDG) 2010
Revision, ICC Publication No. 758.
15. For the purpose of this Advance Payment Bond issuance and any consequences thereof, Bank
chooses the Court of '" as general and permanent domicile.
This Advance Payment Bond is issued by duly authorized officers on the date and to be
used by properly interested party.

6    

」akarta,

PT BANK
IBank Stampl

iauthOnzed signatory〕

るDomiclle arの 7t
26 Da″ d “
″M"θ orttn々
´′


BANK GARANSl
」AMINAN PEMBAYARAN PROGRES BERDASARKAN SE B:

rⅣ o"orJ

ltempat & tanggal]


Kepada:
PT PLN{Persero)
[alamat]
PT Bank [nama bank] berkedudukan di [a|a mat], (unluk selaniutnya
disebut "Bank"), dengan ini menjamin tanpa dapat ditarik kembali √″ama bada″
usaha penyedia barang4asal beralamat di (untuk selanjutnya disebut
"Teriamin") terhadap PT PLN (Persero) beralamat di (untuk selanjutnya
disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar sejumlah uang sebesar
(terbilang: ) apabila Terjamin melakukan wanprestasi dan/atau gagal untuk
memenuhi kewajibannya sehubungan penerbitan Bank Garansi ini sebagaimana dinyatakan dalam
lkontrak] unluk
"ama proye″
Bank Garansi ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:
1. Bank Garansi ini berlaku untuk jangka waktu selama ( )bulan,
terhitung sejak tanggal dan akan berakhir pada tanggal カ
rta″ gga′ yalυ
tempol.
2. Pembayaran atas Bank Garansi ini dilakukan setelah adanya surat permintaan pencairan Bank
Garansi dari Penerima Jaminan kepada Bank yang menyatakan :
a. Jumlah yang harus dibayarkan kepada Penerima Jaminan; dan
b. Terjamin tidak memenuhi kewajiban dan tanggung jawabnya berdasarkan Kontrak termasuk
untuk memenuhi pengiriman barang sampai ke lokasi.
3. Batas waktu pengajuan dan penerimaan tuntutan. penagihan/klaim atas Bank Garansi in adalah
selamballambatnya 30 (tiga puluh) hari kalender' seJak tanggal jatuh tempo Bank Garansi ini.
dengan ketentuan apabila tanggal tersebut.latuh pada hari libur atau di luar hari kerja Bank, maka
pengajuan dilakukan selambat-lambatnya pada satu hari kerja Bank setelahnya dengan melampirkan
asli Bank Garansi ini.
4. Bank akan membayar kepada Penerima Jaminan untuk Jumlah tersebut di atas selambat-lambatnya
15 (lima belas) hari kalender setelah diterimanya surat permintaan pencairan Bank Garansi dari
Penerima Jaminan kepada Bank.
5. Pembayaran atas klarm/tuntutan pencairan adalah mutlak dan tanpa syatat (unconditiona, meskipun
ada tuntutan, permintaan atau keberatan dari Terjamin atau pihak manapun.
6. Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Bank Garansi akan dilakukan ke rekening bank yang
ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan alasan apapun,
baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua palak, pungutan, biaya atau pemotongan
apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan halhal tersebut.
7. Bank Garansi ini tidak dapat dipindahtangankan dan/atau dijaminkan kepada pihak lain (non-
transferable).
8. Bank Garansi ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima Jaminan
melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada Terjamin.
9. Bank Garansi ini diatur oleh dan ditafsirkan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang
berlaku di lndonesia.
10. Sebagaimana dimaksud dalam Pasal 1832 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata, Bank dengan ini
melepaskan hak-hak istimewanya yang diberikan oleh undang-undang untuk menuntut supaya
benda-benda milik Terjamin dan/atau yang diikat sebagaijaminan lebih dahulu disita dan dUual untuk
melunasi hutang Terjamin.
11. Untuk tujuan Bank Garansi ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili yang tetap di
Kantor Panitera Pengadilan Negeri di _ [domisili pengadilan].

Dem kan

l
Optional, sekurang-kurangnya 14 (empat belas) hari kalender dan selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari
kalender
´′


Demikian Bank Garansi ini diterbitkan oleh yang berwenang pada tanggal untuk dapat
dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.

PT BANK lnama bank]


[tanda tangan pejabat yang berwenang]


ι
l●︱
DEMAND CuARAIVTEE
JAMiNAN PEMBAYARAN PROGRES BERDASARKAN URDG
INomor]
rre"par aranggarJ
Kepada:
PT PLN(PerserO)
lalamatl
KamL PT Bank 2, (untuk selanjutnya
' berkedudukan dl disebut
"Bank"), dengan ini men.jamin beralamat di
(untuk selanlutnya disebut "Terjamin") terhadap PT PLN (Persero) beralamat di
(untuk selanjutnya disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar
sejumlah dengan maksimum sebesar (terbilang:
) atas pelaksanaan kewajiban Tettamin berdasarkan
Pettanl an
6
tanggal (・
Pettanlian・ ) untuk

Jaminan Pembayaran Progres ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:


1. Jaminan Pembayaran Progres ini berlaku efektil terhitung seJak tanggal sampal
dengan tanggal- ("Jatuh Tempo").'
2. Pembayaran atas Jaminan Pembayaran Progres rni dilakukan setelah adanya permintaan pencairan
Jaminan Pembayaran Progres pertama kali secara tertulis dari Penerima Jaminan kepada Bank yang
menyatakan (i) jumlah yang harus dibayarkan kepada Penerima Jaminan disertai rekening PLN yang
ditunjuk, dan (ii) bahwa Terjamin tidak memenuhi kewa{bannya dan/atau telah melakukan
wanprestasi atas Perjanjian
3. Surat permintaan pencairan Jaminan Pembayaran Progres diajukan oleh Penerima Jaminan dalam
bahasa lndonesia dan harus telah diterima Bank pada atau sebelum Jatuh Tempo pada tempat
e,
penerbitan atau apabila dikarenakan sesuatu hal tidak tersedia maka
pengaluan permlntaalo K累 」aminan Pembayaran Progres d‖ akukan pada
:laran
r Pusat

4 Bank terikat akan kewajiban untuk membayar kepada Penerima Jaminan dengan jumlah nilai dan
mata uang sebagaimana dinyatakan dalam surat permintaan pencairan Jaminan Pembayaran
Progres selambat-lambatnya 5 (lima) hari kerja setelah diterimanya surat permintaan pencairan
Jaminan Pembayaran Progres dari Penerima Jaminan kepada Bank.
Kewajiban Bank untuk membayar berdasarkan Jaminan Pembayaran Progres adalah mutlak,
berkelanjutan dan tanpa sya?l (unconditionaD. Bank dengan ini setuju untuk membayar tanpa
memperhatikan atau terpengaruh terhadap adanya tuntutan, permintaan, keberatan, dan/atau
tindakan dari Terjamin, perintah pengadilan yang didapat Terjamin atau pihak manapun, serta
kondisi apapun yang dapat dinyatakan sebagai pelepasan atau perlawanan secara hukum oleh Bank
atau pemberi kontra-garansi (apabila ada), yang keseluruhannya dengan ini secara tegas
dikesampingkan oleh Bank.
Bank berhak untuk dan hanya akan mendasarkan pada permintaan Penerima Jaminan yang
disampaikan sesuai dengan Jaminan Pembayaran Progres ini, dan tidak berkewajiban untuk atau
tidak akan meminta melakukan pemeriksaan atas kebenaran dan keterkaitan antar dokumen,
keabsahan, kebiasaan atas pelaksanaan dari Perjanjian ataupun meminta menghitung ulang
formulasi atas nilai yang diajukan klaim dalam keadaan apapun.

7. Pembayaran...

1 Nodo Bank Penerbit


, Alottot Bank Penerbit
3 Nomo Badan Usoha Penyedia Bamng/losa
4
Alamot Bodon Usaha Penyedia Barang/Joso
5 Unit/Wilayoh/Kantor Pusot/Pusat Josa
PLN
6 Noma Proyek
7 Tanggol
latuh Tempo telah memperhitungkon periode Wlaksanoan serto periode perbaikan/remedy sesuoi Kontrak ditomboh Wriode
klaim yong diperlukan untuk penyelesaian administmsi kontroktual
3 Peianjion don Noma Proyek
e
Alomot Bonk Penerbit
10 Kantor Pusat Bonk Penerbit
´

ι
●1
7. Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Jaminan Pembayaran Progres akan dilakukan ke
rekening Bank yang ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan
dengan alasan apapun, baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua Pajak, pungutan,
biaya atau pemotongan apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan haFhal
tersebut.
8. Jaminan Pembayaran Progres berakhir, mana yang terjadi lebih dahulu :

a. pada Tanggal Jatuh Tempo, yakni


b. Apabila tidak ada sisa nilai yang dapat dibayar berdasarkan Jaminan Pembayaran Progres;
atau
c. -;
Penerima Jaminan membebaskan Bank secara tertulis dari kewajiban berdasarkan Jaminan
Pembayaran Progres.
9. Sepanjang diatur dalam Perjanjian, Penerima Jaminan dapat mengajukan permintaan pencairan
Jaminan Pembayaran Progres untuk nilai lebih rendah dibandingkan nilai yang dinyatakan dalam
Jaminan Pembayaran Progres (" Paftial Demands"), atau diajukan lebih dari satu permintaan
pencairan ( Multiple Demands"l.
'10. Jaminan Pembayaran Progres ini tidak dapat ditarik kembali/dibatalkan (irrevocaDle), tidak dapat
dipindahtangankan dan/atau dtjaminkan kepada pihak lain (non-transferable).
11. Jaminan Pembayaran Progres ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh
Penerima Jaminan melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan
kepada Terjamin.
12. Bank dengan ini setuju bahwa Perjanjian dapat dimodifikasi, diubah atau ditambahkan dalam hal
apapun tanpa persetujuan Bank, dan setuju bahwa tidak ada modifikasi, perubahan atau
penambahan apapun dari Perjanjian yang melepaskan, mempengaruhi atau mengganggu kewajiban
Bank berdasarkan Jaminan Pembayaran Progres ini.
'13. Segala biaya yang timbul dari penerbitan Jaminan Pembayaran Progres ini termasuk setiap
perpanjangan dan perubahannya (apabila ada) menjadi beban tanggung jawab Terjamin.
14. Jaminan Pembayaran Progres ini tunduk pada Unrform Rules for Demand Guarantee (URDG) 2010
Revision, ICC Publlcatlon No. 758.
15. Untuk tujuan Jaminan Pembayaran Progres ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili
yang tetap di Kantor Panitera Pengadilan Negeri di

Demikian Jaminan Pembayaran Progres ini diterbitkan oleh yang berwenang pada tanggal
untuk dapat dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.
12
Jakarta, -
PT BANK
lcap Bankl
[tanda tengan pe,abat yang berwenangl

H Dο mlstt Pヒαd″ α
12■ α′
υ′α′ “ “
B rana Ban々 ″
"erb′ `


′ち
BANK GUARANTEE
PROGRESS PAYMENT BOND UNDER SE B:
mberJ
"●
rdaredこ pracesJ
To:
PT PLN(Persero)
raddressJ

Whereas PT Bank [name of bank] haying a registered office located at


Iaddress_/ (hereinafter called the "Bank"), hereby irrevocably guarantee [name of applicant]
having a registered address at IaddressJ (hereinafter refer as the "Principal") for the favour
of PT PLN (Persero) having a registered office at (hereinafter refer as the "Beneficiary")
to make a payment of maximum amount up to (say: _ ) if the Principal has
failed to fulfill its obligations regarding to the issuance of this Bank Guarantee in accordance with the
condition stated in the [contract] for the Project of [name of
PrOreCr/

This Bank Guarantee is issued wlh the following provisionsI

1. This Bank Guarantee shall be valid for a period of ) month from the
date of until _ [maturity date].
The payment of Bank Guarantee shall be made upon our receipt of Beneflciary's first written demand
stating
a. the amount to be paid to Beneficiary; and
b. The Principal has not fulfilled its responsibilities and obligations under the Contract including to
meet the delivery of any goods to the Site.
3 The deadline for submission and receipt of any claim on this Bank Guarantee by Beneficiary to the
Bank shall be made in writing, not later than 30 (thirty) calendar days' from the date of maturity of this
Bank Guarantee, provided that if the date falls on a holiday or a day on which banking instrtutions are
permitted to be closed, then the submission shall be made no later than one working day thereafter
by attaching the original of this Bank Guarantee.
4 The Bank shall be firmly bound unto the Beneficiary for the payment in the amount as mention above
not later than 15 (fifteen) calendar days after receipt of Beneficiary's first written demand to the Bank.
5 The payment of Bank Guarantee claims/demands is absolute and unconditional even though there is
a demand, request or objection from the Principal or any other party whatsoever.
6. The payment of Bank Guarantee claims/demands will be made to the account designated by the
Beneficiary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees or withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
7. This Bank Guarantee is non-transferable and / or can not be pledged to another party.
8. This Bank Guarantee can't be amended, modified or supplement unless such amendment,
modification or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Beneficiary to Applicant.
9. This Bank Guarantee shall be governed by and construed in accordance with laws and regulations
applicable in lndonesia.
10 With reference to Article 1832 of the lndonesia Civil Law (Kitab Undang-Undang Hukum Perdata), the
Eank hereby relinquish/waives its privileges/rights granted by law to claim/demand on asset
belonging to the Principal and/or bound as collateral be confiscated, seized or sold in advance for the
discharge of Principal debts.
11 For the purpose of this Bank Guarantee issuance and any consequences thereof, Bank chooses the
Court of [domicile of coutt] as general and permanent domicile.
This Bank Guarantee is issued by duly authorized officers on the date and to be used by
properly interested party.

」akarta, rdafedJ
PT BANK
"ame OFban″
raυ 詢o″ zed so″ ato″ ′

1
Optional, at least 14 (fourteen) calendar days and not later than 30 (thirty) calendar days

`│
│`
DEMANDCuARAⅣ rFF
PROGRESS PAYMENT BOND UNDER URDG
ra″
"berJ
rdared&ρ racesJ
To:
PT PLN(Persero)
[address]
W僣 ∽s we円 &は F陀 14
輔 mCeЮ cdedl西 's (hereinafter
ca‖ ed the``Bank“ ),hereby estab‖ sh our "舅
guarantee l 1瀑
:1:° 亜 頭at 尋
ふ鮪 雪躙 踊
for the account of " havingregistered addiess
(hereinafter refer as the "Applicant") and in the favor of PT PLN (Persero)
(hereinafter refer as the "Beneficiary") to make a payment of
registered office at
tarS° mgttOns h stt d Ю
離脚
maximum amount up to (say:
Agreement Number _ date btthe卜
This Progress Payment Bond is issued with the following provisions:
'1. This Progress Payment Bond shall be effective on and as of the date of until

(“
Expiry Date")

2. Any payment under this Progress Payment Bond shall be made upon our receipt of Beneficiary's first
written demand stating (i) the amount to be paid to Beneficiary with PLN's designated account, and
(ii) that Applicant has to meet its obligation and/or has been default under Agreement
2failed

3
and mutt be Ю
Any demand underthis Progress Payment Bond sha‖ be made by Benenclary ln Bahasa lndonesia,
caved bろ
2,1linile■ ITp[習 %rTttetttti ξ ‖
l乱
鳳慌e『
鰍 ;
on of demand shJl be made atthe aCe On Head

。黒::]6 the presenta‖

4 The Bank shall be bound into the Beneficiary for the payment in the amount and currencies as set out
in demand letter within 5 (five) business days following the day of presentation of Beneficiary's first
written demand to the Bank.
Bank's obligation hereunder are absolute, continuing and unconditional. Bank hereby agree to make
such payment nothwithstanding with, any claims, demands or objection and/or any actions by, or
court order or in.iuction obtained by Applicant or any other party whatsoever, and or in any way
affected by any circumtances which might constitute a legal or equitable discharge or defense of
Bank or counter-guarantor (if any), all of which are hereby expressly waived by us.
Bank shall be entitle to rely and shall rely upon the demand of Beneficiary presented hereunder and
shall be under no duty to nor shall be inquire in any circumtances to examine the validity and
relationship of each documents, enforceability, regularity of Agreement execution or to re-calculate a
Beneficiary's calculation under a formula relating to any demand.
7 Any payment under this Progress Payment Bond shall be made to the account designated by the
Beneficiary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees or withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
8 The Progress Payment Bond shall terminate, whichever occured earlier :

a. On Expiry Date, which is


h ︼  C

When no amount remains payable under Progress Payment Bond ; or


On presentation to the Bank of the Beneficiary's signed release from liability under the Progress
Payment Bond .

9 1/Vhere

ta Name of ls.ruing Bonk


15 Address of lssuing Rank
16 Nufiber of Progress Payment Bond

17 Nane ofApplicant
13
Addrctt ofApplicant
le PLN'i Unit/Region/Heod office/Head seNices
,o Name oIProject
,l Agrcementonil Name of Project
,, lssuing Bank Address
,3 Heod olJice Address of lssuing Bank
,1 Expity Dote
1.
ρ
マ/


9. Where expressly set out in the Agreement , Benefeciary's demand may be made fors less than the
full amount available ("Partial Demands"), or made more than one demand ("Multiple Demands").
10. This Progress Payment Bond are irrevocable, non-transferable and cannot be pledged to another
party.

1 1. This Progress Payment Bond cannot be amended, modified or supplement unless such amendment,
modification or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Benefeciary to Applicant.
12. Bank hereby agree that the Agreement may be modified, amended or supplemented without Bank's
consent in any manner, and agree that no such modification, amendment, or supplement shall
release, affect or impair Bank's liability under this Progress Payment Bond .
13. Applicant shall be liable for the payment of any charges arise from the issuance of this Performance
Guarante including each of its extension, modification, amendment, or supplement (if any).
14. This Progress Payment Bond is subject to Uniform Rules on Demand Guarantee (URDG) 2010
Revision, ICC Publication No. 758.
15. For the purpose of this Progress Payment Bond issuance and any consequences thereof, Bank
chooses the Court of _'" as general and permanent domicile.

This Progress Payment Bond is issued by duly authorized officers on the date and to be
used by properly interested party.

akarta,

J

PT BANK
IBank Stampl

lauth。「iZed signatory]

ゐDO″ ,clle ofω u″


る,α ″α
27M"θ げ励
"々

・/

■J

BANK GARANSi
JAMiNAN DANA TALANGAN EERDASARKAN SE B:
INomorl
rta″ gga′ 8 remparJ
Kepada:
PT PLN(Perser。 )

raramarJ
PT Bank [nama bank] berkedudukan di [al a mat], (untuk selanjutnya
disebut "Bank"), dengan ini menjamin tanpa dapat ditarik kembali [nama badan
usaha penyedia barang/jasal beralamat di (untuk selanjutnya disebut
"Teriamin") terhadap beralamat di (untuk selanjutnya
disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar sejumlah uang sebesar
(terbilang: ) apabila Terjamin melakukan wanprestasi
dan/atau gagal untuk memenuhi kewajibannya dalam Perjanjian Dana Talangan/8 ridging no-
tanggal_.
Bank Garansi ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:
l Bank Garans inl be‖ aku efekJf selak tanggal dan akan berakhir pada tanggal
frangga′ Ja鮨 力tempoJ

2. Pembayaran atas Bank Garansi ini dilakukan setelah adanya surat permintaan pencairan Bank
Garansi dari Penerima Jaminan kepada Bank yang menyatakan :

a. Jumlah yang harus dibayarkan kepada Penerima Jaminan; dan


b. Terjamin tidak memenuhi kewajiban dan tanggung jawabnya berdasarkan Perjanjian Dana
TalanganlBidging.
disertai dengan salinan pemberitahuan kepada Terjamin dari Penerima Jaminan, tertanggal paling
lambat 1 (satu) hari sebelum tanggal surat permintaan pencairan Bank Garansi yang menyatakan
bahwa Terjamin telah melakukan wanprestasi.
Batas waktu pengajuan dan penerimaan tuntutan .penagihan/klaim atas Bank Garansi ini adalah
selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari kalender' sejak tanggal jatuh tempo Bank Garansi ini.
dengan ketentuan apabila tanggal tersebut jatuh pada hari libur atau di luar hari kerja Bank, maka
pengajuan dilakukan selambat-lambatnya pada satu hari kerja Bank setelahnya dengan melampirkan
asli Bank Garansi ini.
4 Bank akan membayar kepada Penerima Jaminan untuk jumlah tersebut di atas selambat-lambatnya
15 (lima belas) hari kalender setelah diterimanya surat permintaan pencairan Bank Garansi dari
Penerima Jaminan kepada Bank.
5 Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan adalah mutlak dan tanpa syatat (unconditiona, meskipun
ada tuntutan, permintaan atau keberatan dari Terjamin atau pihak manapun-
6 Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Bank Garansi akan dilakukan ke rekening Bank yang
ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan alasan apapun,
baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua pajak, pungutan, biaya atau pemotongan
apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan hal-hal tersebut.
7 Bank Garansi ini tidak dapat dipindahtangankan dan/atau dijaminkan kepada pihak lain (non-
transferable).
Bank Garansi ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima Jaminan
melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada Terjamin.
9 Bank Garansi ini diatur oleh dan ditafsirkan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang
berlaku di lndonesia.
10 Sebagaimana dimaksud dalam Pasal 1832 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata, Bank dengan inr
melepaskan hak-hak istimewanya yang diberikan oleh undang-undang untuk menuntut supaya
benda-benda milik Terjamin dan/atau yang diikat sebagaijaminan lebih dahulu disita dan dijual untuk
melunasi hutang Terjamin.

1l Untuk

r
Optional, sekurang-kurangnya 14 (empat belas) hari kalender dan selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari
kalender
6上


11. Untuk tujuan Bank Garansi ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili yang tetap di
Kantor Panitera Pengadilan Negeri di _ [domisili pengadilan].

Demikian Bank Garansi ini diterbitkan oleh yang berwenang pada tanggal untuk dapat
dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.

PT BANK [nama bank]


[tanda tangan pejabat yang berwenang]

ek
DEMAⅣ D Gυ ARANTEE
」AM:NAN DANA TALANGAN BERDASARKAN URDG

INomor]
frempat&ta″ ggarJ
Kepada:
PT PLN{Perser。 )

lalamatl
Kami, PT Bank 1 berkedudukan di
2, (untuk selanjutnya disebut
"Bank"), dengan ini menjamin beralamat di
(untuk selanjutnya disebut "Terjamin") terhadap PT PLN (Persero) beralamat di
(untuk selanjutnya disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar
sejumlah dengan maksimum sebesar (terbilang:
) atas pelaksanaan kewajiban Terjamin berdasarkan
Perjanjian tanggal ("Perjanjian") untuk

Jaminan Dana Talangan ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:


■ nDma■ b"al“ 耐
αmmgS可 氷ねngga

sampai dengan
削躙 露i螺 謝
2. Pembayaran atas Jaminan Dana Talangan ini dilakukan setelah adanya permintaan pencairan
Jaminan Dana Talangan pertama kali secara tertulis dari Penerima Jaminan kepada Bank yang
menyatakan (i) jumlah yang harus dibayarkan kepada Penerima Jaminan disertai rekening PLN yang
ditunjuk, dan (ii) bahwa Terjamin tidak memenuhi kewa{bannya dan/atau telah melakukan
wanprestasi atas PerJanjian
3. Surat permintaan pencairan Jaminan Dana Talangan diajukan oleh Penerima Jaminan dalam bahasa
lndonesia dan harus telah diterima Bank pada atau sebelum Jatuh Tempo pada tempat penerbitan
s,
atau apabila dikarenakan sesuatu hal tidai( tersedia maka pe^ngaluan
10
permintaan pencairan Jaminan Dana Talangan dilakukan pada
Pusat.
4 Bank terikat akan kewajiban untuk membayar kepada Penerima Jaminan dengan jumlah nilai dan
mata uang sebagaimana dinyatakan dalam surat permintaan pencairan Jaminan Dana Talangan
selambatlambatnya 5 (lima) hari kerja setelah diterimanya surat permintaan pencairan Jaminan
Dana Talangan dari Penerima Jaminan kepada Bank.
5 Kewajiban Bank untuk membayar berdasarkan Jaminan Dana Talangan adalah mutlak, berkelanjutan
dan tanpa syarct (unconditional). Bank dengan ini setuju untuk membayar tanpa memperhatakan atau
terpengaruh terhadap adanya tuntutan, permintaan, keberatan, dan/atau tindakan dari Terjamin,
perintah pengadilan yang didapat Terjamin atau pihak manapun, se(a kondisi apapun yang dapat
dinyatakan sebagai pelepasan atau perlawanan secara hukum oleh Bank atau pemberi kontra-
garansi (apabila ada), yang keseluruhannya dengan ini secara tegas dikesampingkan oleh Bank.
6 Bank berhak untuk dan hanya akan mendasarkan pada permintaan Penerima Jaminan yang
disampaikan sesuai dengan Jaminan Dana Talangan ini, dan tidak berkewajiban untuk atau tidak
akan meminta melakukan pemeriksaan atas kebenaran dan keterkaitan antar dokumen, keabsahan,
kebiasaan atas pelaksanaan dari Perjanjian ataupun meminta menghitung ulang formulasi atas nilai
yang diajukan klaim dalam keadaan apapun.
7 Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Jaminan Dana Talangan akan dilakukan ke rekening
Bank yang ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan
alasan apapun, baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua pajak, pungutan, biaya
atau pemotongan apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan hal-hal tersebut.

8. Jaminan...

1″ α″α,α η々ル ηθrb″


2′ la"at“ n々 Pen′ rblt

'Nama助 3α ぬα θ
dla"rana/Jasa
4■ lanat ttdan"υ
“ lJsa力 "″ヮeda“ rang/JaSa
aた
S PL″ 昴 ′ ワ 7υ αヽヽ ntar PIIsat/Pusa`Jasa
プ ■
6Ⅳ α Prayet
"α ′
'Ta19θ α Ja""=呻ο″ね力"θ "″ 油勧 ″ 770"″ ねおα ″αa″ wrta ρerlo″ ρθ
rbα ,々 an/remθ ゥ S“ ″α′
焔 nara々 ″ranあ αヵρθ ″
″a昴 ノα ρθrl“ 腋
"“ ""た
ρaッ θ "睦
たsα ,α η “
α″臓 ο
ntraktuα ′ "ο
θた ryan/1α
"″ θた "Istrasi々
ねmaι ,α "dan rana
ЛたPenθ rbitPrν
'ス
iο
κα r Pusat,an々 ′
セneめ ,t
"め
●/

111
8. Jaminan Dana Talangan berakhir, mana yang terjadi lebih dahulu :

a. pada Tanggal Jatuh Tempo, yakni

b. Apabila tidak ada sisa nilai yang dapat dibayar berdasarkan Jaminan Pembayaran Progres;
atau
c. -;
Penerima Jaminan membebaskan Bank secara tertulis dari kewajiban berdasarkan Jaminan
Pembayaran Progres.
9. Sepanlang diatur dalam Perjanjian, Penerima Jaminan dapat mengajukan permintaan pencairan
Jaminan Dana Talangan untuk nilai lebih rendah dibandingkan nilai yang dinyatakan dalam Jaminan
Dana Talangan ("Paftial Demands"), atau diajukan lebih dari satu permintaan pencairan ("Multiple
Demands').
10. Jaminan Dana Talangan ini tidak dapat ditarik kembali/dibatalkan (irrevocable), tidak dapat
dipindahtangankan dan/atau dijaminkan kepada pihak lain (non-transfenble).
11. Jaminan Dana Talangan ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima
Jaminan melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada
Terjamin.
12. Bank dengan ini setuju bahwa Per.ianjian dapat dimodifikasi, diubah atau ditambahkan dalam hal
apapun tanpa persetujuan Bank, dan setuju bahwa tidak ada modifikasi, perubahan atau
penambahan apapun dari Perjanjian yang melepaskan, mempengaruhi atau mengganggu kewajiban
Bank berdasarkan Jaminan Dana Talangan ini.
13. Segala biaya yang timbul dari penerbitan Jaminan Dana Talangan ini termasuk setiap perpanjangan
dan perubahannya (apabila ada) menJadi beban tanggung jawab Terjamin.
'14. Jaminan Dana Talangan ini tunduk pada Uniform Rules for Demand Guarantee (URDG) 20'10
Revision. ICC Publication No.758.
15. Untuk tujuan Jaminan Dana Talangan ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili yang
tetap di Kantor Panitera Pengadilan Negeri di

Demikian Jaminan Dana Talangan ini diterbitkan oleh yang beMenang pada tanggal
dapat dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.
」akarta, -".
PT BANK
ICap Bank】

ltanda tangan pejabat yang beMenang]

11,0"Istll′ セ α″″α
,2■ α "θ "
″ ′al
i3″ αma,α η々ル ηerbit

′1与
BANK GUARANTEE
BRIDG:NG PAYMENT BOND UNDER SE Bl
rrυ
"berJ
rdared&ρ racesJ
To:
rBe″ o″ ねryJ

addressJ


Whereas PT Bank [name of bank] having a registered office located at
Iaddress/ (hereinafter called the "Bank"), hereby irrevocably guarantee [name of applicant]
having a registered address at Iaddress/ (hereinafter refer as the "Princapal") for the favour
Of having a registered office at (hereinafter refer as the "Beneficiary"
to make a payment of maximum amount up to (Say )rthe P面 ncipal fa‖ to
fulfill its obligations in accordance with the condition stated in the Bridging Agreement no_ date_
This Bank Guarantee is issued with the following provisions:
'l. This Bank Guarantee shall be effective as of the date of until rlmarυ ″ry
datel.
2 The payment of Bank Guarantee shall be made upon our receipt of Beneficiary's first written demand
stating
a. the amount to be paid to Beneficiary; and
b. The Principal has not fulfilled its responsibilities and obligations under the Bridging Agreement.
accompanied by a copy of notice to the Principal from the Beneficiary, not later than 1 (one) day prior
to the demand's advising the Principal of its default.
The deadline for submission and receipt of any claim on this Bank Guarantee by Beneficiary to the
Bank shall be made in writing, not later than 30 (thirty) calendar days' from the date of matunty of this
Bank Guarantee, provided that if the date falls on a holiday or a day on which banking institutions are
permitted to be closed, then the submission shall be made no later than one working day thereafter
by attaching the original of this Bank Guarantee.
4 The Bank shall be firmly bound unto the Beneficiary for the payment in the amount as mention above
not later than 15 (fifteen) calendar days after receipt of Beneficiary's first wriften demand to the Bank.
5 The payment of Bank Guarantee claims/demands is absolute and unconditional even though there is
a demand, request or objection from the Principal or any other party whatsoever,
6 The payment of Bank Guarantee claims/demands will be made to the account designated by the
Beneficiary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees or withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
7 This Bank Guarantee is non{ransferable and/or can not be pledged to another party.
8 This Bank Guarantee can't be amended, modified or supplement unless such amendment,
modification or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Beneficiary to Applicant.
9 This Bank Guarantee shall be governed by and construed in accordance with laws and regulations
applacable in lndonesia.
10 With reference to Article 1832 of the lndonesia Civil Law (Kitab Undang-Undang Hukum Perdata), the
Bank hereby relinquish/waives its privileges/rights granted by law to claim/demand on asset
belonging to the Principal and/or bound as collateral be confiscated, seized or sold in advance for the
discharge of Principal debts.
11 For the purpose of this Bank Guarantee issuance and any consequences thereof, Bank chooses the
Court of [domicile of coutt] as general and permanent domicile.

This Bank Guarantee is issued by duly authorized officers on the date and to be used by
properly interested party.

」akarta, rdare″
PT BANK ″
"a177e Ofba″

raυ f力 οrlzed slgnafo研

よ北
1
Optional, at least 14 (fourteen) calendar days and not later than 30 (thirty) calendar days

│′
DEMANDCuAR質 ″TEE
BR:DG:NC PAYMENT BOND UNDER URDG
Inumber]
rdared&pracesJ
To:
PT PLN(PerserO)
[address]
Whereas we, PT Bank having a registered office located al- thereinafter
called the aanr"1, nere-6ffiE-otisn our. gu"rintee-nr.ber 'lBridging Payment Bond'J
fortheaccountof-,,havingaregiSteredaddressat-
-PT --rE r'aving a
(hereinafter refer aslIE-EEFIiEEnF) Znd-in-iEE favor of PLi lPersero;
(hereinafter refer as the
is the“ Beneficiary")tO make a payment of
registered office at
-'o ars oЫ た-'5
gatOns h T:,d
maximum amount up to

(say:
Agreement Number date btthe卜
- L脚
Project of _
This Bridging Payment Bond is issued with the following provisions:
1. This Bridging Payment Bond shall be effective on and as ofthe date of until
("Expiry Date").
2. Any payment under this Bridging Payment Bond shall be made upon our receipt of Beneficiary's first
written demand stating (i) the amount to be paid to Beneficiary \Mith PLN'S designated account, and
(ii) that Applicant has to meet its obligation and/or has been default under Agreement
2failed

3 Any demand underthis Bridging Payment Bond sha‖ be made by Benefciary in Bahasa lndonesla,
and mud be Ю
cdved bろ l乱
17inlle‰ ITp[ぱ %「 鷺皇ettt選 :lξ il鳳 明:Ψ :ll
be made at the place on Head
。昂l:]`the presentation of demand sha‖

4 The Bank shall be bound into the Beneficiary for the payment in the amount and currencies as set out
in demand letter within 5 (five) business days following the day of presentation of Beneficiary's first
written demand to the Bank.
5 Bank's obligation hereunder are absolute, continuing and unconditional. Bank hereby agree to make
such payment nothwithstanding with, any claims, demands or objection and/or any actions by, or
court order or injuction obtained by Applicant or any other party whatsoever, and or in any way
affected by any circumtances which might constitute a legal or equitable discharge or defense of
Bank or counter-guarantor (if any), all of which are hereby expressly waived by us.
6 Bank shall be entitle to rely and shall rely upon the demand of Beneficiary presented hereunder and
shall be under no duty to nor shall be inquire in any circumtances to examine the validity and
relationship of each documents, enforceability, regularity of Agreement execution or to re-calculate a
Beneficiary's calculation under a formula relating to any demand.
7 Any payment under this Bridging Payment Bond shall be made to the account designated by the
Beneflciary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees or withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
The Bridging Payment Bond shall terminate, whichever occured earlier :

a. On Expiry Date, which is


h ︼  C

When no amount remains payable under Bridging Payment Bond ; or


On presentation to the Bank of the Beneflciary's signed release from liability under the Bridging
Payment Bond.

9 Where…

1a Name of lssuing Ronk


15
Addrcss of lssuing Ronk
16 NumberofBridging Payment Rond

17 Nome ofApplicant

10
Addrcss ofApplicont
D PLN! Unit/Region/Heod Ofrce/Head Services
,o Name of Project
,1
Nreement ond Name of Project
2, lssuing Bonk Address
23 Head OJlice Address of lssuing Bonk

u Expity Dote
´



9. Where expressly set out in the Agreement, Benefeciary's demand may be made fors less than the
full amount available ("Partial Demands"), or made more than one demand ("MultiPle Demands").
10. This Bridging Payment Bond are irrevocable, non-transferable and cannot be pledged to another
party.

11. This Bridging Payment Bond cannot be amended, modified or supplement unless such amendment,
modification or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Benefeciary to Applicant.
12. Bank hereby agree that the Agreement may be modified, amended or supplemented without Bank's
consent in any manner, and agree that no such modiflcation, amendment, or supplement shall
release, affect or impair Bank's liability under this Bridging Payment Bond .
13. Applicant shall be liable for the payment of any charges arise from the issuance of this Performance
Guarante including each of its extension, modification, amendment, or supplement (if any).
14. This Bridging Payment Bond is subject to Uniform Rules on Demand Guarantee (URDG) 2010
Revision, ICC Publication No. 758.
15. For the purpose of this Bridging Payment Bond issuance and any consequences thereof, Bank
chooses the Court of " as general and permanent domicile.

This Bridging Payment Bond is issued by duly authorized officers on the date and to be
used by properly interested party.

6    

」akarta,

PT BANK
IBank Stampl

lauthOHZed signatory〕

″″lle ofω urt


25 Dο
′ ″ど
`Oα
″助 m2or&n々

夕│ル
BANK GARANSi
」AMINAN BEA:MPOR BERDASARKAN SE BI

「ⅣomOrJ
[tempat &tanggal]
Kepada:
PT PLN(Persero)
raramarJ
PT Bank [nama bank] berkedudukan di [al a mat], (unluk selanjutnya
disebut "Bank"), dengan ini men.lamin tanpa dapat ditarik kembali [nama badan
usaha penyedia barang/jasal beralamat di (untuk selan.iutnya disebut
"Terjamin") terhadap PT PLN (Persero) beralamat di (untuk selanjutnya
disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar sejumlah uang sebesar
(terbilang: ) apabila Terjamin melakukan wanprestasi
dan/atau gagal untuk memenuhi kewajibannya sebagaimana dinyatakan dalam Kontrak
no_ tanggal rKoη tra″ untuk ρrOye●
Bank Garansi ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut: "ama
1. Bank Garansi ini be‖ aku efek‖ F selak tanggal dan akan berakhir pada
tanggal [tanggal jatuh tempo].
2. Pembayaran atas Bank Garansi ini dilakukan setelah adanya surat permintaan pencairan Bank
Garansi dari Penerima Jaminan kepada Bank yang menyatakan (i) jumlah yang harus dibayarkan
kepada Penerima Jaminan, dan (ii) bahwa Terjamin tidak memenuhi kewajibannya atau telah
melakukan wanprestasi atas [kontrak & nama proyek] disertai
dengan Salinan pemberitahuan kepada Terjamin dari Penerima Jaminan paling lambat 1 (satu)hari
sebelum tanggai surat permintaan pencairan Bank Garansi, yang menyatakan bahwa Terjamin telah
melakukan wanprestasi.
3. Batas waktu pengajuan dan penerimaan tuntutan.penagihan/klaim atas Bank Garansi ini adalah
selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari kalender' sejak tanggal jatuh tempo Bank Garansi ini,
dengan ketentuan apabila tanggal tersebut jatuh pada hari libur atau di Iuar hari kerja Bank, maka
pengajuan dilakukan selambat-lambatnya pada satu hari kerja Bank setelahnya dengan melampirkan
asli Bank Garansi ini.
4. Bank akan membayar kepada Penerima Jaminan untuk jumlah tersebut di atas selambat-lambatnya
15 (lima belas) hari kalender setelah diterimanya surat permintaan pencairan Bank Garansi dari
Penerima Jaminan kepada Bank.
5. Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan adalah mutlak dan tanpa syatat (unconditiona, meskipun
ada tuntutan, permintaan atau keberatan dari Terjaminatau pihak manapun.
6. Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Bank Garansi akan dilakukan ke rekening Bank yang
ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan alasan apapun,
baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua pajak, pungutan, biaya atau pemotongan
apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan hal-hal tersebut.
7. Bank Garansi ini tidak dapat dipindahtangankan dan/atau dijaminkan kepada pihak lain (non-
transferable).
8. Bank Garansi ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima Jaminan
melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada Terjamin.
L Bank Garansi ini diatur oleh dan ditafsirkan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang
berlaku di lndonesia.
10. Sebagaimana dimaksud dalam Pasal 1832 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata, Bank dengan ini
melepaskan hak-hak istimewanya yang diberikan oleh undang-undang untuk menuntut supaya
benda-benda milik Terjamin dan/atau yang diikat sebagai .iaminan lebih dahulu disita dan dijual untuk
melunasi hutang Terjamin.
1'1. Untuk tujuan Bank Garansi ini dan segala akibat hukumnya, Bank memilih domisili yang tetap di
Kantor Panitera Pengadilan Negeri di _ [domisili pengadilan]

Demiklan

l
Optional, sekurang-kurangnya 14 (empat belas) hari kalender dan selambat-lambatnya 3O (tiga puluh) hari
kalender

ブル
Demikian Bank Garansi ini diterbitkan oleh yang benvenang pada tanggal untuk dapat
dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.
Jakarta, _ [tanggal]
PT BANK [nama bank]
lcaP Bankl
[tanda tangan pejabat yang berwenang]

, rn
DEMANDGUARANTEE
」AM:NAN BEA:MPOR BERDASARKAN URDG

rNolllorJ

[tempat &tanggal]
Kepada:
PT PLN{Perser。 )

lalamatl
2, (untuk selanjutnya

t 4


Kami, PT Bank ` berkedudukan di
"Bank"), dengan ini menjamin beralamat di
(untuk selanjutnya disebut "Teriamin") terhadap PT PLN (Persero) beralamat di
(untuk selanjutnya disebut sebagai "Penerima Jaminan"), untuk membayar
sejumlah uang dengan maksimum sebesar (terbilang:
) atas pelaksanaan kewajiban Terlamin berdasarkan
Pettanlian tanggal (“
Perlanjian") untuk

Jaminan Bea lmpor ini dikeluarkan dengan ketentuan-ketentuan sebagai berikut:


1. Jaminan Bea lmpor ini berlaku efektif terhitung sejak tanggal sampai dengan
tanggal_ (. Jatuh Tempo ).'

Pembayaran atas Jaminan Bea lmpor ini dilakukan setelah adanya permintaan pencairan Jaminan
Bea lmpor pe(ama kali secara tertulis dari Penerima Jaminan kepada Bank yang menyatakan (i)
.iumlah yang harus dibayarkan kepada Penerima Jaminan disertai rekening PLN yang ditunjuk, dan
(ii) bahwa Terjamin tidak memenuhi kewajibannya dan/atau telah melakukan wanprestasi atas
Perjanjian .

3 Surat permintaan pencairan Jaminan Bea lmpor diajukan oleh Penerima Jaminan dalam bahasa
lndonesia dan harus telah diterima Bank pada atau sebelum Jatuh Tempo pada tempat penerbitan
s,
atau apabila dikarenakan sesuatu hal tidai< tersedia.qaka pengajuan
Kant6r P晶 る

permintaan pencairan Jaminan Bea lmpor dilakukan pada t

4 Bank terikat akan kewajiban untuk membayar kepada Penerima Jaminan dengan jumlah nilai dan
mata uang sebagaimana dinyatakan dalam surat permintaan pencairan Jaminan Bea lmpor
selambat-lambatnya 5 (lima) hari kerja setelah diterimanya surat permintaan pencairan Jaminan Bea
lmpor dari Penerima Jaminan kepada Bank.
5 Kewajiban Bank untuk membayar berdasarkan Jaminan Bea lmpor adalah mutlak, berkelanjutan dan
tanpa syarat (unconditional). Bank dengan ini setuju untuk membayar tanpa memperhatikan atau
terpengaruh terhadap adanya tuntutan, permintaan, keberatan, dan/atau tindakan dari Terjamin,
-
perintah pengadilan yang didapat Terjamin atau pihak manapun, serta kondisi apapun yang dapat
dinyatakan sebagai pelepasan atau perlawanan secara hukum oleh Bank atau pemberi kontra-
garansi (apabila ada), yang keseluruhannya dengan ini secara tegas dikesampingkan oleh Bank.
Bank berhak untuk dan hanya akan mendasarkan pada permintaan Penerima Jaminan yang
disampaikan sesuai dengan Jaminan Bea lmpor ini, dan tidak berkewajiban untuk atau tidak akan
meminta melakukan pemeriksaan atas kebenaran dan keterkaitan antar dokumen, keabsahan,
kebiasaan atas pelaksanaan dari Perjanjian ataupun meminta menghitung ulang formulasi atas nilai
yang diajukan klaim dalam keadaan apapun.
7 Pembayaran atas klaim/tuntutan pencairan Jaminan Bea lmpor akan dilakukan ke rekening Bank
yang ditunjuk oleh Penerima Jaminan, bebas dan bersih serta tanpa pengurangan dengan alasan
apapun, baik yang berlaku pada saat ini atau kemudian, dari semua palak, pungutan, biaya atau
pemotongan apapun, yang dibebankan atau dipotong sehubungan dengan halhal tersebut.

8. Jaminan...

I Ndma Bonk Penerbit


, AlomatBank Penerbit
3 Nama Rodon Usaha Penyedia Barang/laso
a Alamat Badon Usaho Penyedio Barang/lasa
s PLN Unit/Wiloyoh/Kontor Pusat/Pusat lasa
6 Namo Proyek
7 Tdnggol
Jatuh Tempo telah nempethitungkon periode pelal<sanoan sert, periode perbaikan/remeily sesuai Kontrak ditonbah Wiode
klaim yong diperlukon untuk penyelesaian odministrasi kontraktuol
a Peionjian dan Noma Proyek
e
Alomat Bank Penerbit
10 Kdntor Pusot Bank Penerbit
,/


8. Jaminan Bea lmpor berakhir, mana yang terjadi lebih dahulu :

a. pada Tanggal Jatuh Tempo, yakni _;


b. Apabila tidak ada sisa nilai yang dapat dibayar berdasarkan Jaminan Bea lmpor; atau
c. Penerima Jaminan membebaskan Bank secara tertulis dari kewajiban berdasarkan Jaminan
Bea lmpor.
L Sepanjang diatur dalam Perjanjian, Penerima Jaminan dapat mengajukan permintaan pencairan
Jaminan Bea lmpor untuk nilai lebih rendah dibandingkan nilai yang dinyatakan dalam Jaminan Bea
lmpot ("Paftial Demands"l, atau diajukan lebih dari satu permintaan pencairan ("Multiple Denands").
10. Jaminan Bea lmpor ini tidak dapat ditarik kembali/dibatalkan (irrevocable), tidak dapat
dipindahtangankan dan/atau dijaminkan kepada pihak lain (non-transferable).
11. Jaminan Bea lmpor ini tidak dapat diubah kecuali perubahan tersebut disetujui oleh Penerima
Jaminan melalui surat tertulis atau secara tegas dimintakan oleh Penerima Jaminan kepada
Terjamin.
12. Bank dengan ini setuju bahwa Perjanjian dapat dimodifikasi, diubah atau ditambahkan dalam hal
apapun tanpa persetujuan Bank, dan setuju bahwa tidak ada modifikasi, perubahan atau
penambahan apapun dari Perjanjian yang melepaskan, mempengaruhi atau mengganggu kewajiban
Bank berdasarkan Jaminan Bea lmpor ini.
13. Segala biaya yang timbul dari penerbitan Jaminan Bea lmpor ini termasuk setiap perpanjangan dan
perubahannya (apabila ada) menjadi beban tanggung jawab Terjamin.
14. Jaminan Bea lmpor ini tunduk pada Uniform Rules for Demand Guarantee (URDG) 2010 Revision,
ICC Publication No. 7 58.
15 Untuk tujuan」 aminan Bea lmpo「 ini dan segala aki,9t hukumnya,Bank mem‖ h domis‖ yang tetap
di Kanto「 Panitera Pengad‖ an Neger di

Demikian Jaminan Bea lmpor ini diterbitkan oleh yang berwenang pada tanggal untuk
dapat dipergunakan sebagaimana mestinya dan oleh yang berkepentingan.
12
」akarta,

PT BANK
ICap Bankl
ltanda tangan pejabat yang berwenangl

″ Dο nlsi′ ,Pし
″ αdl′ αη
12■ α、
99ai
i3,Va,η α,α rセ ,t
"た "erら




BANK GUARANTEE
:MPORT DUTY BOND UNDER SE B:
Inumber]
rdared&pracesJ
To:
PT PLN(PerserO)
raddressJ
VVhereas PT Bank [name of bank] having a registered office located at
faddl'ess/ (hereinafter called the "Bank"), hereby irrevocably guarantee [name of applicant]
having a registered address at /address/ (hereinafter refer as the "Principal") for the favour
of PT PLN (Persero) having a registered offlce at (hereinafter refer as the "Beneficiary" to
make a payment of maximum amount up to (say: )f the Principal has
falled to fu11‖ its ob‖ gations in accordance with the cond tion stated in the cont「 act no date
_ [contract] fo( tne Project of [name of Project].
This Bank Guarantee is issued with the following provisions:
'1. This Eank Guarantee shall be effective on and as of the date of until
[maturity date].
2. The payment of Bank Guarantee shall be made upon our receipt of Beneficiary's first written demand
(stating (i) the amount to be paid to Beneficiary, and (ii) whereas the Principal does not meet its
obligation or has been default under [contract and name of project]
accompanied by a copy of notrce to the Principal from the Beneficiary not later than 1 (one) day prior
to the demand's date advising the Principal of its default.
3. The deadline for submission and receipt of any claim on this Bank Guarantee by Beneficiary to the
Bank shall be made in writing, not later than 30 (thirty) calendar days' from the date of maturity of this
Bank Guarantee, provided that if the date falls on a holiday or a day on which banking institutions are
permitted to be closed, then the submission shall be made no later than one working day thereafter
by attaching the original of this Bank Guarantee.
4. The Bank shall be firmly bound unto the Beneficiary for the payment in the amount as mention above
not later than 15 (fifteen) calendar days after receipt of Beneficiary's first written demand to the Bank.
5. The payment of Bank Guarantee claims/demands is absolute and unconditional even though there is
a demand, request or objection from the Principalor any other party whatsoever.
6. The payment of Bank Guarantee claims/demands will be made to the account designated by the
Beneficiary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees orwithholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
7. This Bank Guarantee is non-transferable and / or can not be pledged to another party.
8. This Bank Guarantee can't be amended, modified or supplement unless such amendment,
modification or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Beneficiary to Applicant.
9. This Bank Guarantee shall be governed by and construed in accordance with laws and regulations
applicable in lndonesia.
'10. With reference to Article 1832 of the lndonesia Civil Law (Kitab Undang-Undang Hukum Perdata), the
Bank hereby relinquish/waives its privileges/rights granted by law to claim/demand on asset
belonging to the Principal and/or bound as collateral be confiscated, seized or sold in advance for the
discharge of Principal debts.
11. For the purpose of this Bank Guarantee issuance and any consequences thereof, Bank chooses the
Court of [domicile of couft] as general and permanent domicile.

This Bank Guarantee is issued by duly authorized officers on the date and to be used by
properly interested party.
Jakarta, rdaわ け
PT BANK
"ame oFban″
IBa″ κ Sfamρ ]

raυ めο″zed slgnarOα ′

1
Optional, at least 14 (fourteen) calendar days and not later than 30 (thirty) calendar days

%ム
│・
DEMAND Gυ ARANTEE
IMPORT DUTY BOND UNDER URDG

"berJ
"υ 8 pracesJ
rdared
To:
PT PLN(Persero)
address】

Whereas we, PT Bank having a registered office located at (hereinafter
called the "Bank"), hereby establish our gu_arantee number '1'trnport outy e_^o;d") for the
,7 haV ng a reg stered address ql 18(heお ina■ er
account of
refer as the;IiiiiEfiliTZndlnl6ElTavor of PT PLN (Perlero) havingm registered office at
(hereinafter refer as the "Beneficiary") to make a payment of maximum amount up to
(say: )for Applicant's obligations in respeq! of Agreement Number
date for the Prolect of

This lmpOrt Duty Bond is lssued wth the fo‖ owing provisions: -"
l This lmpOrt Duty BOnd sha‖ be effective on and as of the date of unt‖
(“
Expiry Date")

2. Any payment under thjs lmport Duty Bond shall be made upon our receipt of Beneficiary's first written
demand stating (i) the amount to be paid to Beneficiary with PLN's designated account, and (ii) that
Applicant has failed meet its obligation and/or has been default under Agreement
2to
3. Any demand under this lmport Duty Bond shall be made by Beneflciary in Bahasa lndonesia, and
°
O h
r e

must be received by B9,k。 before Expiry Date at the place for presentation

「品 case no place for presentation is available due to any


口aCe On Head
。島::]`the presentalon of demand shJl be made at the

4 The Bank shall be bound into the Beneficiary for the payment in the amount and currencies as set out
in demand letter within 5 (five) business days following the day of presentation of Beneficiary's flrst
written demand to the Bank.
5 Bank's obligation hereunder are absolute, continuing and unconditional. Bank hereby agree to make
such payment nothwithstanding with, any claims, demands or objection and/or any actions by, or
court order or injuction obtained by Applicant or any other party whatsoever, and or in any way
affected by any circumtances which might constitute a legal or equitable discharge or defense of
Bank or counter-guarantor (if any), all of which are hereby expressly waived by us.
6 Bank shall be entitle to rely and shall rely upon the demand of Beneficiary presented hereunder and
shall be under no duty to nor shall be inquire in any circumtances to examine the validity and
relationship of each documents, enforceability, regularity of Agreement execution or to re-calculate a
Beneficiary's calculation under a formula relating to any demand.
7. Any payment under this lmport Duty Bond shall be made to the account designated by the
Beneficiary, free and clear of, without any reduction for any reason, either present or future, of all
taxes, levies, fees or withholdings whatsoever, imposed or collected with respect thereto.
8. The lmport Duty Bond shall terminate, whichever occured earlier :

24
a. On Expiry Date, which is
b     c

When no amount remains payable under lmport Duty Bond; or


On presentation to the Bank of the Beneficiary's signed release from liability under the lmport
Duty Bond.

9 VVhere…

M"θ げヽ !"“

Iス “
ddresげ ヽ I"""々
"々

κⅣ erorr"ρ“οrt D“ 夕 nd
17M"θ
“"わ Orxpp"α ″

j84ddresorApplた αnt
i'PL″
吻 わnノHe。ごぷ e/1θ αd免 ′ S
2ο
`伽
ranθ げPn″ eCt '“
″力 ″θ
Aご disofPro7ert
"`α "dNang
″Iss“ I"′"θ3an々
″″θ αdq伊 Иddressoflssu“
Z ExP,ヮ Dα“ ″ 'α "た

/ f′
9. Where expressly set out in the Agreement, Benefeciary's demand may be made fors less than the full
amount available ("Partial Demands"), or made more than one demand ("Multiple Demands").
10. This lmport Duty Bond are irrevocable, non-transferable and cannot be pledged to another party.
11. This lmport Duty Bond cannot be amended, modified or supplement unless such amendment,
modification or supplemented has been approved by Beneficiary in written or as expressly required
by Benefeciary to Applicant.
12. Bank hereby agree that the Agreement may be modified, amended or supplemented without Bank's
consent in any manner, and agree that no such modification, amendment, or supplement shall
release, affect or impair Bank's liability under this lmport Duty Bond.
'13. Applicant shall be liable for the payment of any charges arise from the issuance of this Performance
Guarante including each of its extension, modification, amendment, or supplement (if any).
14. This lmport Duty Bond is subject to Uniform Rules on Demand Guarantee (URDG) 2010 Revision,
ICC Publicetion No. 758.
ほ ttpOSed枷 咄 °nsequences heЮd,Bank chooses he
闘‖ :β T闘 皇IW::湘臨鋼調ξ
This lmport Duty Bond is issued by duly authorized officers on the date and to be used
by properly interested party.

Jakarta,


PT BANK
Bank Stamp]

Iauth。「iZed s gnatoryl

2`“ ″lcI″ orの rt


26 Da″″ “
27 rangげ Ban々
・/


Nomor :[no surat] [tgl surat]
Lampiran:Iampiran]
Sifat :[sifat]
Perihal :Konfirmasi kebenaran Jaminan Kepada Yth. :
[tujuan]
[alamat tujuan]

Untuk memenuhi keperluan pengendalian internal kami dan prinsip kehati-


hatian, bersama ini mohon konfirmasi kebenaran Jaminan yang diterbitkan
[penerbit jaminan] sebagai berikut

如W
:


a k

Pekerjaan



[tgl mulai] Imata
s.d [tgl uangl[nilai Inama
pekerjaanl
selesail jaminanl

lnformasi yang kami perlukan diantaranya adalah .

1. Kesesuaian Nomor Jaminan


2. Kesesuaian Pihak Penandatangan
3. Kesesuaian Nilai collateralyang telah disimpan perusahaan bersangkutan
dengan nilai yang tertera pada Jaminan

Demikian disampaikan, atas perhatian dan kerjasamanya diucapkan terima


kasih

[Jabatan Pejabat Pengadaan


atau PenggunaA//akil Pengguna
Barang/Jasal

[nama pejabat]



No
Ref. :lno surat] ltgl suratl
No
Your Ref. : []
Encl :lampiranl
Subject : Confirmation of Bank Guarantee /Demand Gurantee To. :

ltujuanl
[alamat tujuan]

Attn. DIRECTOR.

Dear Sir,

Regarding to:

Bank Guarantee
/Demand Gurantee Bond Type Dated Expire date Amount
No
ltgl berlaku lmata uangll n‖ al
lno Jaminan] lienis jaminanl ltgl jaminanl jaminanl iaminanl

issued by your bank, we hereby would like to ask confirmation the authenticity and validity of
issuance of those Bank Guarantees/Demand Gurantees, such as:

1. Registered in your bank


2. Signed by an Authorized Person
3. Th; Obligee has collateral in your bank and not in blacklist status of Bank lndonesia
Thank you for your kind aftention and good cooperation.

Sincerely Yours,

[Jabatan PeJabat Pengadaan atau Pengguna/VVakil Pengguna Barang/Jasa]

lnama pejabatl
1欺


¨ヽ
¨
¨ 

・・




¨¨
¨


PT. PLN (PERSERO)
1.....1
NOTA DINAS
No. : [no surat]
Kepada:[tujuan]
Dari :[dari]
Tanggal:[tgl surat]
Sifat [sifat]
Perihal :Konfirmasi Jatuh Tempo Jaminan

Sehubungan dengan Nota Dinas No. ......... tanggal ...... perihal ........, bersama
ini diinformasikan bahwa Jaminan atas nama [Penyedia Barang/Jasa] yang
dikeluarkan [penerbit jaminan] sebagai berikut :

No. Jaminan Nilal Pekerjaan Jatuh Tempo


Imata uang][nilai Inama
[no Jaminan] jaminanl pekerjaanl [tgl selesai]

Mohon konfirmasi apakah Jaminan tersebut akan diperpanjang atau akan


dilakukan tuntutan penagihan/klaim.

Demikian disampaikan, atas perhatian dan kerjasamanya diucapkan terima


kasih.

[Jabatan Fungsi Keuangan]

Inama pejabat]

rlu
PT. PLN (PERSERO)
1.......1

NOTA DINAS
No. : [no surat]
Kepada:[tujuan]
Dari :[dari]
Tanggal:[tgl surat]
Sifat [sifat]
Perihal :Pengembalian Jaminan

Menunjuk Nota Dinas No. ......... tanggal ...... perihal ........, bersama ini kami
sampaikan Jaminan atas nama [penyedia Barang/Jasa] sebagai berikut :

No. Jaminan Penerbit Jaminan Nilai Pekerjaan Masa Berlaku


[mata uang]l nilai Inama [tgl mulai] s/d
Ino Jaminan] Ipenerbit jaminan] jam inanl pekerjaanl ltgl selesail

Demikian disampaikan,untuk diberikan kepada perusahaan yang


bersangkutan, atas perhatian dan kerjasamanya kami ucapkan terima kasih.

[Jabatan Fungsi Keuangan]

[nama pejabat]

れ″


[nama unit]

Nomor : [no surat] [tanggal surat]


Surat Sdr. No :

Lampiran : flampiran]
Sifat : [perihal]
Perihal : Konfirmasi Perpanjangan Jaminan Kepada :

Kontrak No. [no kontrak]


Tanggal [tanggal kontrak] [nama unit tujuan]
[alamat unit tujuan]

u.p. Yth. GENERAL MANAGER

Menunjuk [jenis jaminan] No.[no jaminan] oleh [nama bank] tanggal


[tanggal terbit jaminan] sebesar [mata uang]. [nilai jaminan] yang akan
berakhir tanggal [tanggal berlaku jaminan], sampai saat ini kami belum
menerima perpanjangan Jaminan tersebut.

Sehubungan dengan itu dan mengingat akan berakhir masa berlakunya,


kami mohon konfirmasi apakah Jaminan tersebut akan dicairkan atau
diperpanjang.

Mohon jawaban konfirmasi ini dapat kami terima pada kesempatan


pertama.

Demikian disampaikan, atas perhatiannya diucapkan terima kasih.

Tembusan Yth. : [Jabatan Fungsi Keuangan]

Inama pejabat]

X

ノυ

﹂0

Nomor : [no surat] Itg! suratl
Referensi :
Lampiran : [lampiran]
Perihal : Perubahan Nilai Jaminan Kepada. :
[tujuan]
[alamat tujuan]

Sehubungan dengan surat No. ........ tanggal ........ perihal perubahan nilai
Jaminan untuk ........., dengan ini kami sampaikan persetujuan perubahan
nilai Jaminan sebagai berikut :

N B

︲ a



No Jaminan lTangga! Jaminan Nilai Perubahan



Imata
[no jaminan] [tgljaminan] uangl[nilai
iaminanl

Demikian disampaikan, atas perhatian dan kerjasamanya diucapkan terima


kasih

[Jabatan Fungsi Keuangan]

[nama pejabat]

上ア ト
一/


Nomor :[no surat] ltgl suratl
Lampiran:!ampiranl
Sifat :[sifat]
Perihal :Tuntutan penagihan/klaim atas Jaminan Kepada Yth. :
[tujuan]
Ialamat tujuan]

Sehubungan [Penyedia Barang/Jasa] tidak dapat memenuhi kewajibannya


menyelesaikan [nama pekerjaan], maka dengan ini kami mohon bantuan
Saudara untuk segera mencairkan Jaminan [no Jaminan] yang terbit pada
tanggal [tgl jaminan] senilai [mata uang] [nilai jaminan] Iterbilangl.

Pencairan tersebut agar dapat ditransfer ke Rekening [nama rekening] pada


lbank plnl [alamat bank], Rekening No. lrekening pln].

Demikian disampaikan, atas perhatian dan keriasamanya diucapkan terima


kasih.

[Jabatan Fungsi Keuangan]

Inama pejabat]




´/
LamPiran lV
Peraturan Direksi PT PLN (Persero)

+:,ffi:' : ? l'iiJ3,lfl: ?L:,'

FORMAT SURAT PERNYATAAN TANGGUNG JAWAB PENUH ATAS FORMAT JAMINAN

SURAT PERNYATAAN TANGGUNG JAWAB PENUH ATAS FORMAT JAMINAN


Nomor:

Kami yang bertandatangan dibawah ini, Kepala Divisi/ Kepala Satuan/ General Manager PT PLN (Persero)
... . .I sesuai keputusan Direksi Nomor Tanggal Perihal Mutasi
Jabatan, bahwa sehubungan dengan Format Jaminan untuk:
- Proyek
- Kontraktor / Rekanan
- Kontrak No.
- Jenis Jaminan
- Bank Penerbit Jaminan
- Masa Berlaku Jaminan
- NilaiJaminan (Terbilang )

Dengan ini menyatakan dengan sebenarnya bahwa:


1. Kami telah memeriksa Jaminan tersebut di atas yang diajukan oleh Kontraktor / Rekanan / Penerbit
Jaminan ....... berdasarkan prinsip-prinsip tata kelola perusahaan yang baik (Good Corporate
Governance).
2. Kami memastikan bahwa terdapat perbedaan antara format Jaminan tersebut di atas dengan Format
Standar yang ditetapkan dalam Keputusan Direksi PT PLN (Persero) No........... Tanggal ..'...... tentang
Pedoman Jaminan di Lingkungan PT PLN (Persero).
3. Kami telah mengevaluasi dengan penuh kehati-hatian demi untuk kepentingan yang terbaik bagi
perusahaan (duty of care and loyalty), bahwa perbedaan format Jaminan sebagaimana tersebut diatas
tidak menimbulkan risiko bagi PT PLN (Persero).
4. Dalam menyetujui perbedaan format Jaminan sebagaimana tersebut diatas, kami tidak memiliki
kepentingan pribadi atau tujuan untuk melakukan sesuatu yang memberikan manfaat bagi diri sendiri,
maupun menguntungkan pihak-pihak yang terkait dengan diri kami, atau pihak yang terafiliasi dengan
kami, dan dengan demikian tidak memiliki posisi yang mengandung potensi benturan kepentingan (conflict
of interest), termasuk dengan seluruh pihak yang terkait dengan tindakan diatas.
Demikian pernyataan ini kami buat dengan sebenar-benarnya, tanpa menyembunyikan fakta dan hal material
apapun, dan dengan demikian kami bertanggung jawab sepenuhnya dari hal-hal yang kami nyatakan disini,
baik secara perdata maupun pidana, apabila pernyataan ini tidak sesuai dengan kenyataan sebenarnya.

(Kepala Divisi/ Kepala Satuan/ General Manager)


レ斗 し

Anda mungkin juga menyukai