Anda di halaman 1dari 7

Saran keamanan

 Simpan buku petunjuk untuk konsultasi lebih lanjut.


 Pengguna bertanggung jawab untuk pemasangan yang benar,
penggunaan dan perawatan alat sterilisasi yang benar sesuai dengan
instruksi yang tercantum dalam manual ini.
 Alat pengaman sterilisasi mengalami gangguan ketika produk itu
sendiri tidak dipasang, digunakan dan diservis sesuai dengan
instruksi disediakan oleh pabrikan.
 Sterilisasi belum dirancang untuk sterilisasi cairan, bahan makanan
atau limbah.
 Sterilisasi tidak boleh digunakan jika ada gas, uap, cairan atau
padatan yang mudah meledak atau mudah terbakar.
 Ruang secara otomatis dipanaskan hingga suhu tinggi segera setelah
sterilisasi dinyalakan - berisiko terbakar!
 Pastikan soket yang menghubungkan kabel listrik terhubung ke
ground dengan benar.
 Baki dan beban sterilisasi akan menjadi panas pada akhir setiap
siklus. Gunakan wadah atau tempat kaset untuk mengosongkan
ruang sterilisasi.
 Jangan minum air yang datang dari alat sterilisasi.
 Jangan melebihi batas berat beban maksimum sebagaimana
ditentukan dalam manual ini (lihat Bab 6).
 Jangan lepaskan plat nama atau label apa pun dari sterilisasi.
 Untuk menghindari korsleting listrik, jangan menuangkan air atau
cairan lain ke atas alat sterilisasi.
 Gunakan hanya set kabel daya yang disediakan oleh pabrikan.
Colokkan ke stopkontak dinding dengan koneksi ground yang efektif.
 Matikan sterilisasi dan cabut kabel listrik sebelum memeriksa,
melakukan perawatan, atau menyervis sterilisasi.
 Stopkontak bertegangan rendah di bagian belakang sterilisasi hanya
untuk koneksi aksesori tertentu: jangan menghubungkannya
perangkat selain yang disediakan khusus oleh pabrikan.
 Semua perangkat listrik yang terhubung dengan sterilisasi harus dari
Insulation Kelas II (berinsulasi ganda) atau lebih tinggi.
 Perbaikan, pemeliharaan atau servis harus dilakukan oleh teknisi
servis yang diotorisasi oleh pabrikan dan menggunakan suku cadang
asli hanya.
 Selama perbaikan, pemeliharaan atau pengangkutan, menangkal
personil yang tidak berwenang dari area kerja.
 Dalam hal transportasi:
 –Kuras sepenuhnya tangki air tersebut (lihat bagian “Tangki Air” di
Bab 4).
 Memungkinkan ruang sterilisasi menjadi dingin.
 Gunakan kemasan asli atau yang sesuai.
Penempatan
 Tempatkan sterilisasi pada permukaan yang rata dan rata, jauh dari
sumber panas dan dari bahan yang mudah terbakar.
 Jangan letakkan sterilisasi sehingga sulit untuk membuka pintu
servis dan mengoperasikan kontrol di dalamnya.
 Jangan letakkan sterilisasi sehingga sulit mencabut steker catu daya.
 Tempatkan alat sterilisasi di ruangan yang berventilasi baik.
 Jika dipasang di kabinet, ini harus dilengkapi dengan bukaan
setidaknya 200x150mm di sisi belakang.
 Steril harus tidak dioperasikan jika ada atmosfer yang mudah
meledak.

Diperlukan izin minimum


Sisi belakang: 50 mm
Sisi kanan dan kiri: 10 mm
Sisi atas: Sesuai kebutuhan untuk mengisi tangki air, minimum 50 mm

Koneksi listrik
 Suplai daya listrik ke alat sterilisasi harus memenuhi semua standar
yang berlaku di negara penggunaan,
 dan harus mematuhi label data di bagian belakang sterilisasi.
 Gunakan hanya set kabel yang disediakan oleh pabrikan.
 Sambungkan set kabel ke soket yang disediakan di bagian belakang
sterilisasi.
 Jangan gunakan ekstensi kabel atau banyak soket / adaptor

Mengisi tangki air bersih


 Nyalakan alat sterilisasi
 Geser penutup tangki ke kanan untuk mengakses inlet tangki air
bersih.
 Lepaskan tutup dari lubang masuk tangki;
 Masukkan corong dan isi tangki air dengan aplikasi. 3,5 liter air
suling atau demineralisasi;
 Setelah tangki air bersih hampir penuh, nada yang terdengar akan
terdengar; berhenti mengisi;
 Tempatkan tutup untuk menutup tangki;
 Geser tutup tangki kembali ke posisi semula.
 Gunakan hanya air suling atau demineral berkualitas tinggi (lihat
Petunjuk Penggunaan, Lampiran 4).
 Jangan menambahkan bahan kimia / aditif ke dalam air.
Kuras tangki air bekas dan bersih
o Buka pintu servis di bagian depan sterilisasi.
o Letakkan wadah (4 liter min) di bawah alat sterilisasi dan
masukkan ke dalamnya ujung tabung pembuangan yang bebas.
o Masukkan tabung pembuangan ke konektor kanan (abu-abu)
untuk air bekas, atau ke konektor kiri (biru) untuk air bersih.
o Biarkan air mengalir dari tangki sepenuhnya.
o Tekan tombol tekan di atas konektor cepat untuk melepaskan
tabung pembuangan.

Menjalankan siklus sterilisasi


 Pilih program siklus yang diinginkan dengan menekan OK.
 Untuk memilih program siklus yang berbeda, gulir opsi yang tersedia
dengan menekan Atas atau bawah.
 Nyalakan alat sterilisasi dengan menekan sakelar listrik di belakang
pintu servis.
 Tempatkan beban sterilisasi di ruang sterilisasi dan tutup pintu.
 Lihat LAMPIRAN 2 dan 3 dalam Petunjuk Penggunaan tentang cara
mempersiapkan dan menempatkan beban dengan benar.
 Jika Anda ingin programa waktu mulai tertunda, lihat Petunjuk
Penggunaan.
 Layar mulai akan menampilkan program sterilisasi default, didahului
oleh kursor.
 (Program siklus default dapat diubah oleh pengguna tingkat lanjut:
lihat Petunjuk Penggunaan,

 Bab 5 - Pemrograman).
 Setelah memilih siklus:
- baris pertama layar menunjukkan siklus yang dipilih.
- opsi "START NOW" muncul: tekan OK untuk memulai
 siklus sterilisasi segera, jika tidak lihat halaman selanjutnya untuk
 opsi "mulai tertunda".
- garis ketiga dan keempat menunjukkan batas berat beban
maksimum
 untuk siklus yang dipilih.
- jika Anda ingin memilih siklus yang berbeda, tekan KEMBALI
untuk kembali ke
 layar pemilihan siklus (lihat halaman sebelumnya).
 Setelah memulai siklus:
 -pintu terkunci secara otomatis (kursor muncul di dekat ikon
"gembok");
- siklus sterilisasi dimulai;
- baris ketiga dan keempat menunjukkan informasi "Cycle-in-
progress"
 (lihat “Siklus sedang berlangsung” di halaman berikut dari bab ini)
- baris kedua menunjukkan perkiraan waktu siklus residu;
 Lihat halaman berikut untuk deskripsi masing-masing program
siklus (suhu, waktu, bobot beban maksimum).
 Darurat selama penguncian pintu:
 Ketika pintu terkunci, pengguna akan segera membukanya kembali
dengan menekan tombol apa saja pada panel.
 Tindakan ini memungkinkan operasi motor dan selama dua detik lagi.

Siklus sterilisasi yang tersedia


 Untuk keselamatan Anda dan keselamatan pasien Anda
 Jangan pernah melebihi batas berat beban maksimum sebagaimana
ditentukan dalam CYCLE PROGRAM TABLE (lihat halaman
berikutnya) karena hal ini dapat mengganggu proses sterilisasi.
 Sterilisasi tidak cocok untuk sterilisasi cairan, tekstil dan instrumen
berongga.
 Lihat TABEL SIKLUS PROGRAM (halaman berikutnya) untuk beban
maksimum yang dapat diproses di setiap siklus.
 Siklus ini untuk instrumen yang tidak terbungkus yang dapat
menahan suhu 134 ° C.
 Siklus ini untuk jumlah yang lebih kecil dari barang yang dibungkus,
tahan suhu 134 derajat.
 Siklus berlangsung pada suhu yang lebih rendah untuk waktu yang
lebih lama, untuk semua item yang tidak dapat menahan suhu tinggi
 134 siklus, seperti tekstil dan plastik.
 Jika Anda ragu tentang siklus yang paling tepat untuk instrumen
tertentu, konsultasikan dengan produsen instrumen. Jika
 diperlukan, waktu pengeringan semua siklus dapat ditingkatkan
dengan mudah (lihat "Kustomisasi parameter siklus" di halaman
berikutnya).
 Total ada tiga siklus sterilisasi yang tersedia, yang dapat digunakan
untuk mensterilkan instrumen yang biasa digunakan dalam gigi
seperti cermin, penjepit, penjepit, instrumen putar, dll.
 Melalui siklus yang sesuai, Anda dapat mensterilkan instrumen yang
tidak dibungkus atau jumlah yang lebih kecil dari instrumen yang
dibungkus atau dikantongi.
 Siklus berlangsung pada suhu yang lebih rendah untuk waktu yang
lebih lama, untuk semua item yang tidak dapat menahan suhu tinggi
 134 siklus, seperti tekstil dan plastik.
SETELAH SELESAI STERILISASI
 Ketika sebuah siklus berhasil diselesaikan, pesan "CYCLE
COMPLETED" muncul di
 layar dan opsi "Buka kunci pintu" didahului oleh kursor.
 Pada tahap ini Anda dapat menekan TURUN atau ATAS hingga opsi
INFO muncul; konfirmasi INFO untuk mengakses parameter siklus
 untuk pemantauan sterilisasi mekanik (lihat halaman sebelumnya).
 Ini hanya mungkin sebelum membuka kunci pintu kamar.
 Jika pesan alarm muncul di akhir siklus, bacalah Bab 8
 (Pemecahan masalah) dari Instruksi Penggunaan dan, jika masalah
berlanjut, hubungi layanan teknis.
 Hapus beban dari ruang.
 PERINGATAN! BEBAN DAN STERILISER PANAS!
 Selalu gunakan perlindungan yang memadai (tempat kaset, tempat
baki
 dan / atau sarung tangan pelindung termal) untuk menghilangkan
beban!
 Jangan menyentuh ruang, lubang intip dalam dan internal
 alat kelengkapan asalkan panas.
 Konfirmasikan (OK) untuk membuka kunci pintu (kursor di dekat
ikon "gembok" menghilang).
 Tunggu pintu untuk membuka, lalu buka pintu kamar.
 PERINGATAN! Saat Anda membuka pintu, perhatikan kemungkinan
uap
 semprotan: Risiko terbakar!

Anda mungkin juga menyukai