Reflective Journal
Most of the courses that I have taken within the Graduation School of TESOL so far have
been useful and I have learned much through them. However, there are a few courses
thathave become especially invaluable to me that I wish to reflect upon. They are ELT
Material & Development (ELTMD), Learning Management Systems (LMS), Bilingual
Education for Young Learners, and Intercultural Communication.
For instance, the LMS course gave me a broader perspective towards utilizing
educational websites. In contrast to my original belief that LMSs could not be used for much
more than just presenting educational information, I learned how to make learners interact
with content through multimedia elements such as Hotpot exercises, wikis, discussion forums,
and audio slide shows. Duringthe constructionof my own website, I was able to learn basic
technical skills in creative applications such as Photoshop, Illustrator, and Flash. If I have a
chance in the future, I want to further improvemy technical skills. I may not need to be a
professional but it is important to know these skills as a content developer.
Since I have worked in a kindergarten and primary school, my interests have naturally
been peaked within the course µBilingual Education for Young Learners.¶ I have studied
many interesting concepts of bilingualism such as:(i) µspontaneous¶ and µsimultaneous¶
acquisition,´ (ii) how educators should vary the way they teach learners according to age and
proficiency, and finally, (iii)how educators should consider students¶ physical, affective and
cognitive domains in addition to language development.
Similarly, through the ³Intercultural Communication´ course, I have dealt with main
concepts and issues related to multiculturalism, identity, and global English. Various types of
questions have come upwhen applying this knowledge withina Korean context. For instance,
there were no clear answers to every discussion issue, but it was useful to broaden my
c
Secondly, the NNS teachers may have a better understanding of cultural and educational
contexts comparing to NS teachers. The NNS teachers can bring the source culture materials
proposed by Cortazzi and Jin (1996) that draw on the learners¶ own culture as content. Since
the NNS teacher shares the same cultural and historical background with the learners, it is
easier to have those contents in English class. The students may also feel comfortable and
enjoy the learning because the contents are familiar with them and related to their lives. As I
am a content and material developer, using the source contents will help the learners gain a
deeper understanding of their own culture and share it with others from different backgrounds
as well. McKay (2003, p.19) also said ³«.source culture content does not place local
teachers in the difficult position of trying to teach someone else¶s culture.´
Lastly, the NNS teachers could become a role model for their students. Students are also
nonnative speakers so students expect that their NNS teacher also had the same process of
learning like themselves and understand the obstacles or barriers to learning the language.
c
This fact will give students a picture of their role model for learning a language. Thomas
commented,³They are role models; they are success stories; they are real images of what
students can aspire to be.´ Like this, even though the NNS teachers¶ fluency is not as good as
NS teachers¶ fluency, students might gain confidence since they can see their NNS teachers
enjoy speaking and using English.