Anda di halaman 1dari 15

Tipo Norma :Decreto 471

Fecha Publicación :29-11-1977


Fecha Promulgación :17-10-1977
Organismo :MINISTERIO DE ECONOMÍA; FOMENTO Y RECONSTRUCCION;
SUBSECRETARIA DE ECONOMIA; FOMENTO Y RECONSTRUCCION
Título :FIJA EL TEXTO REFUNDIDO, COORDINADO Y SISTEMATIZADO DE LA
LEY SOBRE COMERCIO DE EXPORTACION Y DE IMPORTACION Y DE
OPERACIONES DE CAMBIOS INTERNACIONALES
Tipo Versión :Última Versión De : 10-10-1989
Inicio Vigencia :10-10-1989
Derogación :10-10-1989
Id Norma :196955
Texto derogado :10-OCT-1989;DL-3529
Tiene Texto Refundido :DTO-1272
URL :https://www.leychile.cl/N?i=196955&f=1989-10-10&p=

FIJA EL TEXTO REFUNDIDO, COORDINADO Y SISTEMATIZADO DE NOTA


LA LEY SOBRE COMERCIO DE EXPORTACION Y DE IMPORTACION
Y DE OPERACIONES DE CAMBIOS INTERNACIONALES
Santiago, 17 de Octubre de 1977.- Hoy se decretó lo
que sigue:
Núm. 471.- En uso de las facultades que me confiere
el decreto ley 1.327, de 1976, y teniendo presente lo
dispuesto en el decreto 1.272, de 1961, del Ministerio
de Economía, Fomento y Reconstrucción; en la ley 14.631;
en el artículo 4º, de la ley 14.471; en los artículos 64
y 65, de la ley 15.020; en el artículo 1º de la ley
15.192; en el artículo 228, de la ley 16.640; en el
decreto ley 326, de 1974; en el artículo 86, del decreto
ley 825, de 1974; en los artículos 35 y 57, del decreto
ley 1.078, de 1975; en el artículo 8º, del decreto ley
1.226, de 1975; en el decreto ley 1.349, de 1976; en el
decreto ley 1.540, de 1976, y el decreto ley 1.675, de
1977,
Decreto:

NOTA:
El Art. 89 de la LEY 18840, publicada el
10.10.1989, derogó la presente norma.

Artículo 1º.- Las facultades que la Constitución y


las leyes otorgan al Presidente de la República para
formular la política general en relación con el comercio
de exportación y de importación y con las operaciones de
cambios internacionales, serán ejercidas por intermedio del
Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción.

Artículo 2º.- Como consecuencia Dto. 1272, de


de la fusión del organismo autónomo 1961 de E., F.
de derecho público denominado y R., Art. 2º
"Comisión de Cambios Internacionales",
creado por la ley 12.084, con el
"Banco Central de Chile", y sin
perjuicio de lo dispuesto en el artículo
1º, las facultades y funciones que se
consultan en el decreto de Hacienda

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


6.973, de 1º de Septiembre de 1956, que
fijó el texto refundido de las
disposiciones sobre Comisión de Cambios
Internacionales, y todas las demás
facultades y funciones que otras leyes
y decretos otorgan a dicha Comisión,
corresponderán, en lo sucesivo, al Banco
Central de Chile.
Igualmente, las facultades y
funciones que las leyes y decretos
conceden a la Junta Directa de la
Comisión de Cambios Internacionales
corresponderán, en lo sucesivo, al
Comité Ejecutivo del Banco Central, y
las funciones y facultades que las leyes
y decretos conceden al Presidente de la
Comisión de Cambios Internacionales
corresponderán, en lo sucesivo, al
Presidente del Banco Central de Chile.
Cada vez que las leyes o decretos
mencionen a la Comisión de Cambios
Internacionales, a su Junta Directiva o
a su Presidente, se entenderá que se
refieren, respectivamente, al Banco
Central de Chile, a su Comité Ejecutivo
o a su Presidente.

Artículo 3º.- Las exportaciones, Dto. 1.272, de


importaciones y las operaciones de 1961, de E. F. y
cambios internacionales se sujetarán a R., Art. 3º
las disposiciones de la presente ley, D.L. 1.349 de
sin perjuicio de lo dispuesto en las 1976
leyes 5.350 y 12.018; en el decreto D.L. 1.350, de
ley 1.349, de 1976, y en el decreto 1976
ley 1.350, de 1976.
Constituyen operaciones de cambios Ley 15.192,
internacionales la compra, venta o Art. 1º
transacción de toda clase de moneda D.L. 1.540, de
extranjera y aquellas que se refieren a 1976,
letras, cheques, giros, cartas de
crédito, órdenes telegráficas o Art. 1º
documentos de cualquiera naturaleza en
moneda extranjera, aunque no importen
traslado de fondos o giros de Chile al
exterior o viceversa.
No obstante, podrán efectuarse Ley 16.394,
libremente transacciones en moneda Art. 8º
corriente, sobre valores y acciones
nominativas de sociedades cuyos títulos
se expresen en moneda extranjera.
Los cambios internacionales
provenientes de comisiones,
indemnizaciones de seguros, saldos
líquidos de fletes, utilidades u otros
similares, devengados en el extranjero
por personas o entidades residentes en
Chile, están comprendidos en la presente
ley.

Artículo 4º.- Corresponderá al Dto. 1.272, de


Comité Ejecutivo del Banco Central de 1961, de E. F.
Chile dictar las normas generales y R., Art. 4º
aplicables al comercio de exportación y D.L. 1.349, de
de importación y a las operaciones de 1976.
cambios internacionales, sin perjuicio D.L. 1.350, de

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


de lo dispuesto en las leyes 5.350 y 1976.
12.018 y en los decretos leyes 1.349 y
1.350, de 1976.
Las relaciones del Comité Ejecutivo
del Banco Central de Chile con el
Gobierno, en lo relativo a la
aplicación de las disposiciones de la
presente ley, se ejercerán por
intermedio del Ministerio de Economía,
Fomento y Reconstrucción.

Artículo 5º.- Cualquier producto o Dto.1.272, de


mercadería podrá ser exportado 1961, de E. F. y
libremente, salvo que por decreto R., Art. 5º, Inc.
supremo del Ministerio de Economía, 1º, 2º y 3º
Fomento y Reconstrucción se establezca
la prohibición de un modo general o se
le sujete a contingente dentro de la
época o fecha que determine el reglamento.
Para los efectos de los contingentes
de productos agropecuarios, el
Ministerio de Agricultura deberá
informar al de Economía, Fomento y
Reconstrucción dentro de la época o
fecha que determine el reglamento.
Lo establecido en este artículo es
sin perjuicio de las disposiciones
especiales a que se refiere el artículo
4º de la presente ley.
No obstante lo dispuesto en los Ley 15.020,
incisos precedentes, podrá el Art. 65º
Presidente de la República establecer
que determinados productos
agropecuarios de primera calidad no
serán sujetos a prohibición de exportar
durante un plazo, que no podrá exceder
de cinco años. Podrá, igualmente, y
hasta por el mismo plazo, establecer
cuotas mínimas exportables de productos
agropecuarios de primera calidad para
el evento de que fueren sujetos a
contingentes.
El decreto deberá llevar también la
firma del Ministro de Agricultura.
Dictado el correspondiente decreto,
no podrá prohibirse la exportación del
producto respectivo durante el plazo
señalado en él. Si se tratare de un
contingente mínimo exportable, al
prohibirse la exportación de ese
producto, el contingente autorizado no
podrá ser inferior a ese mínimo.

Artículo 6º.- Se prohibe la Dto. 1.272, de


exportación de minerales de hierro 1961, E. F. y R.,
provenientes de minas cuya cubicación, Art. 6º
a juicio del Servicio de Minas del
Estado, sea igual o superior a treinta
millones de toneladas. Sólo podrá ser
autorizada su exportación por decreto
supremo de los Ministerios de Economía,
Fomento y Reconstrucción y de Minería,
previo informe favorable de la

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


Corporación de Fomento de la
Producción, en el cual se establezca
que las exportaciones no afectan al
desarrollo de la industria siderúrgica
nacional.
Para los efectos de establecer
la cubicación antes mencionada se
considerarán como una sola mina los
grupos de cuerpos mineralizados que
correspondan a una misma unidad
geológica, independientemente del
dominio de las pertenencias.
Este precepto no afectará a la
validez de las autorizaciones de
exportación de minerales de hierro
concedidas con anterioridad a la
presente ley.

Artículo 7º.- Dentro del plazo Dto. 1.272, de


máximo que fije el Comité Ejecutivo del 1961, de E. F.
Banco Central de Chile, el cual en y R. Art. 7º
ningún caso podrá ser inferior a 90 D.L. 1.540, 1976,
días (noventa) contados desde la fecha Art. 1º, letra b)
del respectivo embarque, los
exportadores estarán obligados a
retornar en instrumentos de cambios
internacionales el total del valor de
las exportaciones. Asimismo, dentro del
plazo máximo que fije dicho Comité, el
que no podrá ser inferior a diez días
contados desde la fecha del retorno, los
exportadores estarán obligados a
liquidarlos a través de un banco o
entidad autorizada.
El Banco Central de Chile podrá
exigir las garantías que estime
conveniente para el cumplimiento de
estas obligaciones dentro de los
términos señalados. Sólo en casos
calificados y previa aprobación del
Comité Ejecutivo podrá autorizar
exportaciones de poca importancia, sin
exigir el retorno de su valor a
condición de que no representen
operaciones comerciales.
Los Bancos, entidades o personas
autorizadas deberán comunicar al Banco
Central de Chile la nómina de los
exportadores que no hayan dado
cumplimiento a las obligaciones de este
artículo inmediatamente después de
producida la infracción.

Artículo 8º.- El Comité Ejecutivo Dto. 1.272, de


adoptará las medidas necesarias para el 1961, de E., F.
estricto cumplimiento de las y R., Art. 8º
disposiciones que sobre retornos
establecen las leyes especiales del
cobre y salitre de la Gran Minería.
El Comité Ejecutivo establecerá,
además, normas especiales para el
retorno de las exportaciones de hierro.
Artículo 9º.- Toda persona que Dto. 1.272, de
reciba comisiones en moneda extranjera 1961, de E., F. y

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


por sus actividades de comercio R., Art. 9º
exterior o indemnizaciones sobre D.L. 1.540, de
mercaderías por concepto de seguros u 1976, Art. 1º,
otras causas, deberá retornarlas y letra c)
liquidarlas dentro del o de los plazos
máximos que para dichos efectos
establezca el Comité Ejecutivo del
Banco Central de Chile. En todo caso,
el plazo que dicho Comité fije para el
retorno no podrá ser inferior a quince
días, contados desde que la comisión o
indemnización hubieren sido devengadas
y el plazo máximo para la liquidación
no podrá ser inferior a diez días,
contados desde la fecha del retorno.
En todo caso, se presume legalmente
que la fecha de pago de la comisión o de
las indemnizaciones no podrá ser
posterior en más de ciento ochenta días
a la del embarque de la mercadería, a la
partida de la nave o al siniestro de la
mercadería, según el caso.
Los Bancos, personas o entidades
autorizadas deberán comunicar al Banco
Central el pago de estas comisiones o
indemnizaciones cuando tengan
conocimiento de ellas al realizar
operaciones de comercio exterior.

Artículo 10º.- Las Compañías Dto. 1.272, de


nacionales de seguros y las Agencias de 1961, de E., F. y
Compañías extranjeras legalmente R., Art. 10º
autorizadas para operar en el país,
pueden percibir primas en monedas
extranjeras sobre los seguros que
contraten en esas mismas monedas,
quedando facultadas para mantenerlas
depositadas en los mercados bancarios
respectivos, y girar libremente sobre
estos fondos para el pago de
siniestros, operaciones de reaseguros,
gastos del aseguramiento y de
liquidación.
En caso de que los mencionados
fondos sean insuficientes en un momento
dado para los fines expresados, las
Compañías podrán recurrir al efecto de
su suplementación al mercado bancario,
previa autorización del Banco Central.
Las ventas de estas divisas para
cualquier fin distinto a los expresados
deberán forzosamente hacerse en el
mercado bancario e igualmente con
autorización del Banco Central.

Artículo 11º.- Previo informe del Dto. 1.272, de


Comité Ejecutivo del Banco Central de 1961, de E., F. y
Chile y mediante decreto supremo del R., Art. 11º
Ministerio de Economía, Fomento y DL. 1.540, de
Reconstrucción, se establecerá una 1976, letras d) y
lista de mercaderías de importación e).
prohibida. Las mercaderías que no
figuren en esa lista se entenderán de
importación permitida. Esta lista
podrá ser modificada por decreto

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


supremo del Ministerio de Economía,
Fomento y Reconstrucción, previo
informe del Comité Ejecutivo del Banco
Central de Chile.
Cualquier persona natural o
jurídica podrá importar en cualquier
cantidad las mercaderías que no se
encuentren incluidas o que se excluyan
de la lista de mercaderías de
importación prohibida.
No obstante lo dispuesto en los
incisos anteriores, subsistirán las
facultades de control cualitativo y
cuantitativo de las importaciones que
ésta u otras leyes concedan al Comité
Ejecutivo del Banco Central de Chile o
a otros organismos.
Corresponderá al Comité Ejecutivo
dictar las normas generales aplicables
a esa libre importación, como también a
las transacciones del comercio
invisible.
El Comité Ejecutivo podrá exigir
un depósito equivalente a un porcentaje
del valor de las importaciones de las
distintas mercaderías y de las
transacciones del comercio invisible.
El monto, la oportunidad y demás reglas
aplicables a ese depósito serán motivo
de un acuerdo reglamentario del Comité
Ejecutivo.
Cualquiera ampliación o reducción
de la lista de mercaderías de
importación prohibida sólo podrá ser
dispuesta por decreto supremo del
Ministerio de Economía, Fomento y
Reconstrucción, previo informe del
Comité Ejecutivo del Banco Central de
Chile.
Por decreto supremo expedido por Ley 15.020,
el Ministerio de Economía, Fomento y Art. 64º
Reconstrucción, con la firma del
Ministro de Agricultura y previo el
informe de la Comisión a que se refiere
el inciso siguiente, podrán fijarse
semestralmente contingentes máximos de
importación de aquellos productos
agropecuarios que el Presidente de la
República estime necesarios para cubrir
los déficit de producción agropecuaria
nacional.
Para los efectos del inciso Ley 16.640,
anterior, créase una Comisión Art. 228º
Consultiva que estará compuesta por el
Director de Industria y Comercio y el
Jefe del Departamento de Comercio
Exterior, ambos del Ministerio de
Economía, Fomento y Reconstrucción; por
el Director Ejecutivo del Servicio
Agrícola y Ganadero; por el Gerente
General de la Empresa de Comercio
Agrícola; por el Gerente Agrícola de la
Corporación de Fomento de la
Producción, y por los Presidentes de la

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


Sociedad Nacional de Agricultura, la
Sociedad Agrícola del Norte y el
Consorcio Agrícola del Sur.
Si la Comisión no evacúa su
informe dentro del término de sesenta
días, a contar de la fecha en que le
sea solicitado por el Ministerio de
Economía, Fomento y Reconstrucción, el
Presidente de la República podrá
prescindir del informe y fijar los
contingentes máximos de importación a
que se refiere el inciso primero.
En el decreto supremo que fije los
contingentes máximos de importación, se
establecerá la forma en que se
efectuarán las internaciones, y la
proporción en que serán distribuidas
entre las diferentes zonas del país, de
acuerdo con lo que determine el reglamento.

Artículo 12º.- Las operaciones de Dto. 1.272, de


cambios internacionales, ya se realicen 1961, de E.F. y R.
como actos habituales u ocasionales de Art. 12º comercio
de divisas, sólo podrán efectuarse por el Banco Central de
Chile y con autorización expresa del Comité Ejecutivo de
ese Banco, por los bancos comerciales o por otras personas o
entidades.

Artículo 13º.- Los particulares Dto. 1.272, de


podrán comprar o vender divisas que no 1961, de E. F. y
correspondan a operaciones de comercio R. Art. 13º
exterior, al tipo de cambio que resulte
de la oferta y la demanda, sólo por
intermedio de las personas o entidades
autorizadas para ello, conforme al
artículo anterior.
No obstante, las empresas o firmas
comerciales establecidas sólo podrán
hacerlo con autorización previa del
Banco Central de Chile, limitación que
no se extenderá a las transacciones que
realicen entre sí las entidades o
personas a que se refiere este artículo.

Artículo 14º.- Las personas Dto. 1.272, de


naturales o jurídicas, nacionales o 1961, de E., F. y
extranjeras, que transfieran a Chile R., Art. 14º
capitales en divisas extranjeras y que DL. Nº 326, de
se inscriban en el Banco Central de 1974, Art. 1º
Chile, podrán vender libremente dichas
divisas con las limitaciones legales y
las de carácter general establecidas
por el Comité Ejecutivo de dicho
organismo a la fecha de liquidación de
las mismas. Para estos efectos el Banco
Central de Chile autorizará el aporte y
les otorgará un certificado de
inscripción nominativo e intransferible.
Las personas que se hayan acogido
a esta disposición podrán reexportar
libremente, en forma total o parcial,
dichos capitales, sujetos a las
limitaciones legales y a las de
carácter general establecidas por el

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


Comité Ejecutivo del Banco Central de
Chile vigentes a la fecha que se otorgó
el respectivo certificado, previa
devolución del mismo o anotación de la
remesa parcial en su caso.
Asimismo, de acuerdo con las
condiciones anteriores y dentro de las
limitaciones legales, el Banco Central
de Chile autorizará las remesas
correspondientes a los intereses de los
créditos o a los beneficios, en su caso.
Lo dispuesto en los incisos DL. 600, de 1974,
anteriores rige sin perjuicio de las Art. 40º, Inc. 1º
normas contenidas en el decreto ley N°
600, de 1974.

Artículo 15º.- El Banco Central de Dto 1.272, de


Chile, salvo en los casos en que lo 1961, de E., F. y
autorice previamente, no podrá ser R., Art. 15º
obligado a otorgar divisas para el pago
de obligaciones estipuladas en moneda
extranjera que no correspondan a una
operación de comercio exterior.
Se exceptúan de esta disposición
los pagos derivados del financiamiento
hecho por las personas o entidades a
que se refiere el artículo 12º y que
recaigan en operaciones de cambios o en
importaciones debidamente autorizadas.

Artículo 16º.- Los contratos que Dto. 1.272, de


suscriba el Banco Central de Chile no 1961, de E., F. y
podrán ser modificados sino por acuerdo R., Art. 16º
mutuo de las partes concurrentes y en
ellos se podrá garantizar el
mantenimiento del régimen cambiario que
les será aplicable, en la forma, plazos
y demás condiciones que determine el
Comité Ejecutivo al otorgar su
aprobación al convenio respectivo.
El Banco Central estará autorizado
para exigir garantías respecto de las
operaciones y contratos que conozca.
En el caso en que haya de hacerse
efectiva la caución, será a beneficio
fiscal.

Artículo 17º.- Sin perjuicio de Dto. 1.272, de


las demás atribuciones que se le 1961, de E. F. y
otorgan al Comité Ejecutivo del Banco R., Art. 17º
Central de Chile, le corresponderá en
especial:
a) Adoptar, de conformidad con el
artículo 4º, los acuerdos específicos
que estimare necesarios para la
ejecución de los sistemas de carácter
general sobre operaciones de
exportación, importación y cambios
internacionales;
b) Fiscalizar el cumplimiento de
estos acuerdos, por parte de los

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


exportadores, importadores y de las
instituciones, personas o entidades
autorizadas para operar en cambios
internacionales. Para estos efectos
podrá fiscalizar que el precio de las
mercaderías que se exporten o importen
corresponda al precio real de esas
mercaderías en el mercado
internacional, como, asimismo, dictar
normas para asegurar los retornos de
las exportaciones y la liquidación de
los mismos y la distribución de los
contingentes de exportación fijados por
decreto supremo;
c) Informar, cada tres meses, por
lo menos, al Ministerio de Economía,
Fomento y Reconstrucción y al
Ministerio de Hacienda acerca de la
situación del comercio exterior del
país y formular las sugerencias que
estime convenientes sobre el
intercambio internacional y la
aplicación de los tratados y convenios
vigentes;
d) Resolver los problemas
derivados de operaciones ya aprobadas
por el Consejo Nacional de Comercio
Exterior o por la Comisión de Cambios
Internacionales y cuya resolución no
esté encomendada a otras autoridades, y
e) Con autorización del Ministerio
de Economía, Fomento y Reconstrucción,
adoptar las medidas que correspondan
para cumplir los convenios
internacionales suscritos por el
Gobierno.

Artículo 18º.- El Comité Ejecutivo Dto. 1.272, de


del Banco Central de Chile podrá crear 1961, de E. F. y
agencias en provincias cuando lo estime R., Art. 18º
necesario para el cumplimiento de las finalidades que le
encomiende esta ley, las que podrán estar a cargo de
funcionarios de él o de otros organismos.

Artículo 19º.- El Presidente del Dto. 1.272, de


Banco Central de Chile, dentro del 1961, de E. F. y
plazo que fije el reglamento, tendrá R., Art. 19º
facultad para suspender los efectos de
las resoluciones que aprueben
solicitudes, siempre que aquéllas no
emanen del Comité Ejecutivo, dando
cuenta a éste en la primera sesión que
celebre. De esta medida también podrá
reclamarse ante el Comité Ejecutivo, en
el plazo y forma que determine el
reglamento.

Artículo 20º.- De los acuerdos, Dto. 1.272, de


reglamentos, órdenes o resoluciones del 1961, de E. F. y
Banco Central de Chile que se estimen R., Art. 20.
ilegales, podrá reclamarse, por el DL. 1.078, de
interesado, ante la Corte de 1975, Art. 35º.
Apelaciones de Santiago, en la forma y
condiciones que se señalan en el Título
VI del decreto ley 1.078, de 1975.

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


Si el reclamo es acogidos, los
funcionarios que participaron
favorablemente en el acuerdo,
reglamento, orden o resolución, se
harán solidariamente responsables de
los daños y perjuicios que hubieren
causado, sin perjuicio de lo dispuesto
en el artículo 228º del Código Penal.

Artículo 21º.- Las resoluciones Dto. 1.272 de


del Banco Central de Chile se 1961, de E. F. y
harán públicas, en la forma R., Art. 21º.
establecida en el artículo 40 del DL. 1.078, Art.
decreto ley N° 1.078, de 1975. 40, de 1975.

Artículo 22º.- La solicitud en la Dto. 1.272, de


cual haya recaído una resolución del 1961, de E. F. y
Banco Central de Chile tendrá, para R., Art. 22.
todos los efectos legales, carácter de
instrumento público.

Artículo 23º.- Las personas que Dto. 1.272, de


infrinjan las obligaciones impuestas 1961, de E. F. y
por los artículos 7º, 8º y 9º de la R., Art. 23.
presente ley, o que no cumplan las
normas establecidas por el Banco
Central de Chile en relación con las
mismas disposiciones, sufrirán las
penas de prisión en su grado medio a
presidio menor en su grado máximo y
multa a beneficio fiscal equivalente
al doble de las cantidades no
retornadas.
Las personas que incurrieren en
falsedad maliciosa en los documentos
que acompañen en sus actuaciones de
comercio exterior regidas por esta ley,
sufrirán las penas de prisión en su
grado medio a presidio menor en su
grado máximo, y multa a beneficio
fiscal, equivalente al doble del monto
de la operación.
En todo caso, tratándose de los
delitos a que se refieren los incisos
precedentes, el Comité Ejecutivo podrá,
facultativamente, aplicar al infractor
una multa a beneficio fiscal, cuyo
monto no podrá ser superior al
quinientos por ciento ni inferior al
doscientos por ciento del monto total
de la respectiva operación. En este
caso, no se podrá aplicar en contra del
infractor otra pena por la misma causa,
ni se podrá ejercer la acción penal a
que se refiere el inciso 5º de este
artículo.
En caso de que el autor del delito
sea una persona jurídica, las penas
corporales establecidas en los incisos
primero y segundo de este artículo se
aplicarán a su gerente o representante
legal.
Los delitos a que se refiere este
artículo sólo podrán ser pesquisados

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


por denuncia del Comité Ejecutivo.
Los extranjeros nacionalizados que
hayan sido condenados por contravenir
la presente ley, serán privados de
carta de nacionalización y podrán ser
expulsados del territorio nacional.

Artículo 24º.- Las personas Art. 3º, Ley


naturales y representantes legales de 15.192, de 1963.
personas jurídicas que infrinjan las D.L. 1.078, de
disposiciones establecidas por el Banco 1975, Art. 58,
Central de Chile en relación con letras a) y b).
operaciones de cambios internacionales D.L. 1.540, de
serán sancionadas con presidio menor en 1976, Art.2 y D.L.
sus grados medio a máximo y una multa 1.818, de 1977,
que no podrá ser superior al 200% ni Art. 2.
inferior al 30% del monto de la
operación.
En todo caso, el Comité Ejecutivo
del Banco Central podrá,
facultativamente, aplicar al infractor
una multa a beneficio fiscal, cuyo
monto no podrá ser superior al 200% ni
inferior al 30% del monto de la
operación. En este caso, no se podrá
aplicar en contra del infractor ninguna
otra pena por la misma causa y la
comprobación del pago de la suma
correspondiente enervará
definitivamente la acción pública a que
se refiere el inciso siguiente de este
artículo.
Existirá acción pública para la
denuncia de este delito.
En los procesos iniciados de
oficio, en que se investiguen hechos
constitutivos de delito sancionados por
este artículo, el Banco Central de
Chile podrá tomar conocimiento de éstos
en cualquier estado del juicio, sin
necesidad de deducir querella, en la
medida que el juez de la causa estime
que el ejercicio de tal facultad no
perjudique la investigación.

Artículo 25º.- Las personas o Dto. 1.272, de


entidades que infrinjan los acuerdos 1961, de E. F. y
del Comité Ejecutivo del Banco Central R., Art. 24.
de Chile en las operaciones D.L. 1.078, de
relacionadas con las leyes sobre 1975, Art. 57,
cambios internacionales, en que esas letras b) y c).
personas o entidades intervengan y
siempre que la infracción no constituya
uno de los delitos a que se refieren
los artículos precedentes, podrán ser
sancionadas con la aplicación de una
multa por la vía administrativa.
Esta multa será a beneficio fiscal
y no podrá ser superior al doscientos
por ciento ni inferior al uno por
ciento del monto total de la operación.
Si el infractor fuere extranjero,
podrá aplicársele por el Presidente de

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


la República la Ley de Residencia.

Artículo 26º.- La contravención a Dto. 1.272, de


lo dispuesto en el inciso segundo del 1961, de E. F. y
artículo 13 hará incurrir a las R., Art. 25
empresas o firmas comerciales a que D.L. 1.078, de
esa disposición se refiere, en una 1975, Art. 57,
multa de hasta cinco veces el valor de letra d).
la operación.

Artículo 27º.- Las multas a que se Dto. 1.272, de


refieren los artículos 23, 24, 25 y 26 1961, de E. F. y
de la presente ley, se aplicarán en la R., Art. 26.
misma moneda en que se efectuó o D.L. 1.078, de
pretendió efectuar la operación 1975, Art. 57,
sancionada o en dólares moneda de los letra e).
Estados Unidos de Norteamérica, a
elección de la autoridad que las
aplique. Estas multas deberán ser
pagadas en moneda corriente al tipo de
cambio del mercado bancario vigente a
la fecha del pago.
Los acuerdos del Comité Ejecutivo L. 15.192, Art.
que apliquen las multas tendrán mérito 3º, Incs. 3º y 4º
ejecutivo y en el juicio no podrá D.L. 1.078, de
oponerse otra excepción que la de pago. 1975, Art. 58,
La persona afectada, previo pago letra b).
de la multa y dentro del plazo de cinco
días de adoptado el acuerdo, podrá
reclamar ante la Corte de Apelaciones
de Santiago, contra cuya resolución no
cabrá recurso alguno.

Artículo 28º.- El Banco Central de Dto. 1.272, de


Chile podrá cobrar judicial o 1961, de E. F. y
extrajudicialmente las multas que R., Art. 27.
imponga en virtud de sus facultades y D.L. 1.078, de
celebrar convenios para el pago de 1975, Art. 57,
ellas, fijando los intereses, plazos y letra f).
demás condiciones que estime D.L. 1.540, de
procedentes. 1976, Art. 1º,
letra f).
Las multas no pagadas dentro de
los plazos que fije el Banco Central de
Chile, devengarán el interés que
determine el Comité Ejecutivo.
Los intereses a que se refieren
los incisos anteriores no podrán
exceder, en ningún caso, del interés
máximo convencional vigente a la fecha
del convenio para las operaciones en
moneda extranjera.

Artículo 29º.- No serán aplicables Dto. 1.272, de


al Banco Central de Chile, en lo 1961, de E. F. y
referente a la presente ley, las R., Art. 29
disposiciones de las leyes 7.200, de 12 Ley 14.631.
de Julio de 1942, y 8.918, de 30 de
Octubre de 1974, ni la del artículo 34º
del decreto con fuerza de ley 6/4.817,
de 26 de Agosto de 1942.

Artículo 30º.- Libérase de Dto. 1.272, de

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


derechos de internación, ad valorem, 1961, de E. F. y
almacenaje, estadística e impuesto que R., Art. 32.
se perciban por intermedio de las
aduanas, como también de los derechos
consulares, la internación de
maquinarias y demás elementos
necesarios para los Cuerpos de Bomberos
y Cruz Roja de Chile.

Artículo 31º.- Prohíbese Dto. 1.272, de


intervenir en operaciones de seguros en 1961, de E. F. y
el país a Compañías no establecidas R., Art. 34.
legalmente en el territorio de la
República, ya sea que actúen directa o
indirectamente por intermedio de
mandatarios, comisionistas, agentes
oficiosos o personas de cualquiera
clase, gratuitas o remuneradas, que
contraten, gestionen u otorguen
pólizas, certificados o cualquier otro
documento emitido en Chile o en el
extranjero en nombre o por cuenta de
Compañías, entidades o personas no
facultadas para operar en Chile, salvo
aquellos casos que la Superintendencia
de Seguros autorice, en conformidad con
el decreto con fuerza de ley 251, de 20
de Mayo de 1931.
La contravención a lo dispuesto
por el presente artículo tendrá las
sanciones establecidas en los artículos
46, incisos tercero y cuarto, y 51
del decreto con fuerza de ley ya
citado. Si el mandatario, comisionista,
agente oficioso o personero fuere una
persona jurídica, las sanciones penales
se aplicarán en conformidad al artículo
39º, del Código de Procedimiento Penal.

Artículo 32º.- Deróganse la ley Dto. 1.272, de


5.107, de 19 de Abril de 1932, con 1961, de E. F. y
excepción del inciso segundo del R., Art. 35º.
artículo 16; el artículo 7º, del
decreto con fuerza de ley 341, de 15 de
Mayo de 1931; el N° 3, del artículo 2º,
y el artículo 4º, del decreto con
fuerza de ley 70/1.791, de 31 de
Diciembre de 1942; los artículos 1º y
2º transitorios de la ley 8.403, de 29
de Diciembre de 1945, y el decreto ley
9.880, y el artículo 46º, del decreto
con fuerza de ley 646, de 23 de
Septiembre de 1932.
Deróganse los números 1º y 2º,
del artículo 3º, del decreto ley 519,
de 31 de Agosto de 1932, y el artículo
7º, N° 2, del decreto con fuerza de ley
6/4.817, de 26 de Agosto de 1942.
Deróganse, además, los artículos
2º, 3º y 4º, de la ley 9.270; los
impuestos establecidos en las leyes
8.066 y 9.610, sobre solicitudes de
importación; los artículos 2º y 3º, de
la ley 106, de 1953.
Deróganse el artículo 26, el

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


artículo 37, y por haber perdido su
oportunidad, los artículos 1º, 3º, 4º,
5º, 6º, 7º y 9º transitorios del
decreto de Hacienda 6.973, de 1º de
Septiembre de 1956.
Derógase, asimismo, toda otra
disposición contraria a la presente ley.

Artículo 1º.- Los bienes raíces Dto. 1.272, de


que, en la actualidad, pertenecen a la 1961, de E. F. y
Comisión de Cambios Internacionales R., Art. 1º Trans.
serán transferidos gratuitamente por
ésta al Fisco de Chile, facultándose
al Presidente del Banco Central para
firmar, en representación del Banco,
las escrituras de transferencia
correspondientes, y al Tesorero General
de la República, para aceptarlas y para
suscribir los documentos necesarios, en
representación del Fisco. No obstante
estos bienes quedarán afectos al
derecho de uso gratuito por parte del
Banco Central, al que corresponderá
efectuar, a su costa, los gastos de
mantención, mejoras y conservación de
los referidos bienes.
Los bienes muebles, instalaciones
y maquinarias que en la actualidad
pertenecen a la Comisión de Cambios
Internacionales, serán transferidos
gratuitamente al Banco Central de
Chile, debiendo éste confeccionar el
inventario correspondiente e
incorporarlos a su activo. La
mantención y reposición de los bienes
que se transfieran serán de cargo del
Banco.

Artículo 2º.- La Tesorería General Dto. 1.272, de


de la República entregará al Banco 1961, de E. F. y
Central de Chile las sumas ya R., Art. 2º Trans.
consultadas y las que, en el futuro,
consulten los Presupuestos de la
Nación, que sean necesarias para
atender los gastos que demande al Banco
el ejercicio de las funciones de la
antigua Comisión de Cambios
Internacionales y las remuneraciones,
imposiciones o indemnizaciones de su
personal, excluidos solamente aquellos
gastos que, de conformidad con el a
rtículo anterior, corresponde hacer al
Banco, a su costa.

Artículo 3º.- Los actuales Dto. 1.272, de


empleados y obreros de la Comisión de 1961, de E. F. y
Cambios Internacionales pasarán a R., Art. 3º Trans.
formar parte del personal del Banco
Central de Chile, conservando sus
remuneraciones y su calidad jurídica,
y seguirán afectos al mismo régimen
previsional a que se encuentran
afiliados.

Artículo 4º.- El personal del ex Dto. 1.272, de

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020


Consejo Nacional de Comercio Exterior 1961, de E. F. y
que pasó a depender de la ex Comisión R., Art. 4º Trans.
de Cambios Internacionales conservará
su antigüedad y emolumentos para todos
los efectos legales. A estos
funcionarios les serán aplicables las
disposiciones del artículo 58º de la
ley 7.295.

Artículo 5º.- No obstante lo D.L. 326, de 1974,


establecido en el artículo 14 de la Art. 1º Trans.
presente ley, los capitales en divisas
extranjeras que ingresaron al país en
conformidad al antiguo artículo 14º del
decreto de Economía, Fomento y
Reconstrucción 1.272, de 1961, podrán
ser reexportados con las limitaciones
legales que se encontraban vigentes a
la fecha de su ingreso, siempre que los
actuales poseedores de certificados que
den cuenta de los mismos, los registren
nuevamente en el Banco Central de Chile
dentro del plazo de ciento ochenta
días, contados desde la publicación del
decreto ley 326, de 1974.

Artículo 6º.- El régimen de D.L. 326, de 1974,


transferencia de capitales establecido Art. 2º Trans.
en el artículo 14º de esta ley regirá
para los aportes que ingresen al país
con posterioridad a la publicación en el
Diario Oficial del decreto ley 326, de
1974.

Tómese razón, regístrese, comuníquese y


publíquese.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército,
Presidente de la República.- Pablo Baraona Urzúa, Ministro
de Economía, Fomento y Reconstrucción.- Pedro Larrondo
Jara, Capitán de Navío (AB), Ministro de Hacienda
subrogante.
Lo que transcribo a Ud. para su conocimiento.- Saluda
atentamente a Ud.- José Radic Prado, Subsecretario de Pesca
y subrogante de Economía, Fomento y Reconstrucción.

Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 06-Mar-2020

Anda mungkin juga menyukai