Anda di halaman 1dari 23

Kendo

Bougu

© www.kankukendo.com 2006
BOUGU

Componentes del bougu

La palabra bougu se traduce como “instrumentos de protección”. En equipamiento usado para


kendo está diseñado para soportar un uso intensivo durante las sesiones más exigentes de
entrenamiento. Además de estar construido para satisfacer las necesidades de seguridad, tienen un
acabado artístico. La mayoría de artesanos de bougus japoneses son miembros de “Zen Nihon
Budogu Rengokai” (asociación de fabricantes de equipamiento para artes marciales de Japón), que
tiene unas regulaciones bastante estrictas para la construcción de equipamientos para kendo.

EL bougu moderno se inspira en las armaduras de los guerreros de a pie del periodo de guerras
civiles comprendido entre 1467 y 1573 (Sengoku Jidai). Sus componentes principales son el casco
(men), los guantes (kotes), la protección para el pecho (do) y para la cintura (tare).

MEN
I. La palabra “Men” corresponde a la protección para la cabeza.

A) Men buton – parte rígida y acolchada que protege la cabeza y los hombres.
B) Men buchi – el borde donde se engancha la rejilla al tejido del men buton.
C) Daiwa – marco de metal donde se enganchan los extremos del yokogane.
D) Men himo chichikawa – tira de piel usada para atar los men himos a la rejilla. Debe fijarse a la
cuarta rejilla empezando por abajo, tal y como se ve en la ilustración.
Un método alternativo consiste en fijar el himo en la parte superior del tategane. La forma de fijar
el men chichikawa y de atarse el men suele ser una distinción regional, asociada a las diferentes
escuelas de áreas específicas de Japón.
E) Kadogawa-ate o Mengawa-kazari – partes de piel situadas en los extremos de las “aletas” que
protegen los hombros. Son un detalle decorativo.
F) Men himo – Cordones utilizados para fijar el men a la cabeza.
G) Tomegawa – La terminación oculta de la lazada.
H) Tsuki-dare – parte rígida que protege el área de la garganta.
I) Men Gane – parrilla metálica que protege la cara. Está hecha de acero cromado, o níquel, o
titanio. Una moderna innovación sustituye las varillas a la altura de los ojos por una pieza de
plástico duro transparente.
i Tategane – la sección vertical del men-gane.

ii Yokogane – las barras horizontales del men-gane.

iii Monomi – el espacio entre dos barras horizontales que es ligeramente más ancho que
entre otras dos barras (1 cm aproximadamente). Para adultos, el monomi está entre las
barras sexta y séptima. Para niños, entre la quinta y la sexta. Si el men está correctamente
colocado, esta separación debe coincidir con la altura de los ojos, de forma que permita ver
bien y mantener una correcta postura de los hombros.

© www.kankukendo.com 2006
J) Ten – protección interna donde descansa la frente. “Ten” significa “cielo”.

K) Yojin-dare – pieza que se encuentra detrás del tsuki-dare y que proporciona protección extra
para la zona de la garganta.
L) Uchiwa – pieza acolchada que rodea la cara cuando se lleva puesto el men.
M) Chi – la pieza acolchada donde reposa la barbilla. “Chi” significa “suelo”.

Se dice que “el men debe encajar en la cara, no la cara en el men”. En otras palabras, el men debe
estar ajustado de forma que sea parte de la persona que lo lleva. Por lo tanto, debe ser elegido
cuidadosamente.
La medida del men está determinada por la uchiwa. Para determinar si la uchiwa encaja
correctamente, coloca la barbilla en la uchiwa y empuja el men hacia la cara. Sujetando el men en
su sitio, la uchiwa debe encajar cómodamente alrededor de la cara, a la vez que la frente y la
barbilla descansan en el ten y el chi respectivamente. No debe quedar hueco: la cara no debe
moverse
Otras consideraciones para el ajuste del men son la alineación del monomi, lo que cubre el men
buton y la comodidad en general. Con el men correctamente ajustado, los ojos deben estar
alineados con el monomi, proporcionando un campo de visión limpio al mirar hacia delante. El men
buton debe cubrir la parte superior de la cabeza por completo, sin extenderse más allá. También
debe cubrir los hombros. No debe doblarse fácilmente si lo presionamos hacia dentro con los dedos
o golpeamos con un shinai. Finalmente, debe ser cómodo y no pesar demasiado.

© www.kankukendo.com 2006
KOTE

Los kotes protegen la mano y la parte baja del antebrazo. El material usado para cubrir el brazo y
las muñecas es bastante parecido al acolchado que protege el men buton. La primera sección suele
fabricarse de piel de ciervo, aunque también pude ser piel sintética. Se utiliza este material debido
a su capacidad para mantener su forma original y mantener sus propiedades bajo condiciones de
humedad.

Una innovación reciente son los kotes lavables a máquina. Hay unos que se pueden introducir
enteros a la lavadora, y otros que son desmontables y sólo una parte puede lavare a máquina. En
Japón también hay lavanderías especializadas en limpieza y mantenimiento de kotes.

A) Kote gashira – La primera sección del kote. A veces se le llama “atama” (cabeza)
B) Kera – normalmente, los kotes se hacen con una o dos keras. Aunque algunos kotes para niños
no tiene kera.
C) Tsutsu – la junta entre el cuerpo del kote y la primera sección.
D) Kote buton – protección acolchada de algodón que cubre la muñeca y la parte inferior del brazo.
E) Te-no-uchi – la palma del kote, que suele ser de piel de ciervo, o de material sintético.
F) Kote himo – cuerdas del kote.

El kote debe ajustarse como un guante. Cuando nos probamos unos debemos tener en cuenta que
al principio son algo más duros. Es importante que no sean ni muy grandes ni muy pequeños. La
mano debe encajar de forma cómoda en el kote gashira, y no debe haber demasiado espacio entre
la punta de los dedos y el kote. El kote debe ser tan ancho como la mano. El tsutsu debe estar
alineado con la articulación de la muñeca y debe permitir su movimiento. El kote buton debe
ajustarse alrededor del brazo cómodamente, y no debe apretarse o soltarse los kote himos
demasiado para conseguir este ajuste. Además, los kote himos no deben quedar colgando
demasiado.

© www.kankukendo.com 2006
DO
“Do” es la parte del bougu que protege nuestro pecho. Hay cuatro tipos de do: hon-nuri-do, take-
do de fibra de vidrio, y do de plástico.

A) Mune-chichikawa – piezas de piel sujetas en la parte superior del mune. Al ponerse el do,
los himos (cordones), se atan a estas piezas mediante un nudo.
B) Do-chichikawa – piezas de piel sujetas a los laterales del do-dai, donde se atan los
cordones del do.
C) Do-dai – es el componente de protección más importante del do. Tradicionalmente se hace
con varillas de bambú lacadas, generalmente de color negro. Actualmente, se usan varios
materiales y colores.
D) Do-himo – Los cordones utilizados para atar el do.
E) Mune – la parte del do que protege el pecho. Está hecho de un material acolchado
encajado por delante y detrás de dos piezas de piel. Estos materiales están cosidos juntos
para formar una protección muy resistente. El mune está normalmente decorado, lo que
no solo es una expresión artística sino también una forma práctica de que el oponente sea
capaz de ver y evitar que la punta del shinai se meta por debajo del tsuki dare del men.

De derecha a izquierda: Hon-nuri-do, Take-do, y do de fibra de vidrio.

© www.kankukendo.com 2006
• Hon-nuri-do están hechos de varillas de bambú y cubiertos con un cuero grueso.
• Take-do se construyen solamente con las varillas verticales de bambú. El de la fotografía es un
ejemplo poco usual en el que las varillas han sido tratadas con una laca translúcida de color
granate que muestra la belleza natural del bambú.
• El do de fibra de vidrio está hecho de este material. Son más baratos y usados generalmente por
principiantes y niños.
• El do de plástico sólo lo usan niños.

Esta foto muestra la parte interna de cada do. Hoy, la parte interna de algunos modelos de fibra de
vidrio está moldeada para dar la apariencia de bambú.

Generalmente, el material usado para su fabricación es lo que le da al do su valor. Hon-nuri-do son


considerados los más caros y famosos. La pieza que cubre las varillas de bambú y que
normalmente es de cuero, puede ser también de piel de tiburón, piel de serpiente o caparazón de
tortuga. Sin embargo, los do hechos de estos materiales exóticos se hacen sólo por encargo y son
escandalosamente caros.

El número de varillas empleadas para hacer un hon-nuri-do son 43, 50 o 60. Cuantas más varillas
se empleen, mejor es el do. Sin embargo, no debemos engañarnos: los materiales empleados y la
forma de construirlo son también igual de importantes. Por este motivo, no debemos basarnos
solamente en el número de varillas al comprarnos el do.

Cuando se trata del ajuste al cuerpo, hay poca diferencia entre 51 y 60 varillas. Ambas
proporcionan una Buena cobertura del cuerpo. La principal consideración es el espacio que queda
entre el cuerpo y el do. El do no debe apretar el cuerpo o el tare cuando está puesto. Tampoco
debe quedar demasiado sitio entre el do y el cuerpo, de forma que obstaculice el movimiento del
brazo. Los fabricantes de do tomarán las medidas o explicarán como tomarlas para poder elegir el
do de la tala que mejor se ajuste a nuestro cuerpo.

El ajuste del mune a la parte superior del cuerpo es igual de importante. Los fabricantes de bougus
tienen sus propios diseños de mune. El corte del mune debe llegar desde el hombro hasta debajo
de la axila. Si no tiene esta medida, estorbará el movimiento del brazo, y además el cuerpo no
estará correctamente protegido.

© www.kankukendo.com 2006
TARE

El tare protege la cintura y la parte superior del muslo de los impactos. Está hecho del mismo
material acolchado que el men y el kote.

A) Tare-obi – sección de la cintura de donde están suspendidos las piezas acolchadas protectoras
primarias y secundarias.
B) Tare-himo – las cintas usadas para atar el tare alrededor de la cintura.
C) Odare – las piezas protectoras más grandes, que están en la parte delantera.
D) Kodare – las piezas protectoras más pequeñas.

Un tare debe ajustar de forma natural alrededor de la cintura y proteger las parte delantera y
lateral del muslo. Además, el material del que esté hecho debe proteger el cuerpo de los impactos.
No debe ser pesado ni interferir con los movimientos de las piernas (ashi-sabaki)

© www.kankukendo.com 2006
Ponerse el bougu.

El protocolo dice que debemos estar sentados en seiza cada vez que tocamos el bougu. SI bien
esta práctica puede variar dependiendo de donde vayamos, el protocolo debe ser llevado a
cabo siempre que sea posible.

El bougu debe ser atado de forma segura para evitar que cualquiera de sus componente se
suelte durante la práctica.

TARE

T1) Comienza poniendo el tare sobre tu regazo, con los tres odare hacia arriba.
T2) Coloca el tare himo alrededor de tu cintura y ata los entremos por debajo del odare central
usando una lazada. Esconde los cabos sueltos debajo del kodare para que no se vean.
DO

D1) Coloca el do sobre el abdomen y el pecho.


D2) Coge uno de los himos largos (fijados al extremo lateral del do-dai), y llévalo por detrás hacia
el hombro opuesto.
D3) Asegura el cabo del mune-chichikawa usando uno estos métodos:

© www.kankukendo.com 2006
Atando el do-himo: método uno.
a. Mete el do-himo a través del mune-chichikawa.
b. Enrosca el himo alrededor y por detrás del mune-chichikawa.
c. Dobla el final del himo y pasa el cabo doblado por el bucle creado cuando lo enroscaste
alrededor de la parte de atrás del mune-chichikawa.
d. Tira del himo sobrante para tensar el nudo.

Atando el do-himo: método dos.


a. Enrosca el do himo alrededor de la base del do-chichikawa una o dos veces.
b. Dobla el extremo del himo.
c. Pasa el extremo doblado a través del mune-chichikawa.
d. Agarra el himo que está enroscado alrededor de la base del mune chichikawa y tira de él
hacia arriba para tensar el nudo.

D4) Tras atar los do-himo largos al mune-chichikawa, alcanza los himos de detrás (que son más
cortos) y anúdalos con una lazada. Esta lazada debe estar hecha de manera que quede horizontal.

© www.kankukendo.com 2006
MEN
Antes de ponerse el men hay que ponerse en la cabeza el tenugui, un trozo de tela que se emplea
para empapar el sudor y para evitar que los men himos lastimen la parte trasera de la cabeza.

M-i) Coge el tenugui por los extremos.

M-ii) Sin soltar los extremos, coloca el tenugui bien tenso en la parte trasera de la cabeza. No debe
moverse mientras pones los extremos del tenugui ligeramente delante.
M-iii) Lleva el extremo derecho hacia la parte izquierda de la cabeza.
M-iv) Y el extremo izquierdo hacia la parte derecha.

© www.kankukendo.com 2006
M-v) Coge la tela que cuelga por delante de la cara y llévala hacia la parte trasera de la cabeza.
M-vi) Mete la tela que sobra por debajo para evitar que el tenugui se mueva bajo el men. Debe
quedar perfectamente ajustado.

M-vii) El tenugui no debe de verse a través del men, así que debes subirlo por encima de la ceja lo
suficiente para esconderlo.
M-viii) La parte trasera del tenugui debe cubrir la parte trasera de la cabeza, de forma que los
himos del men no entren en contacto con ella.

M1) Coge el men y afloja los himos.


M2) Coloca el men en la cabeza, de forma que el óvalo de la cara descanse cómodamente sobre el
uchiwa y los ojos estén alineados con el monomi.
M3) Acomoda los himos del men.

Nota: Los himos del men deben de estar preparados antes de anudarlos, como en este dibujo.

© www.kankukendo.com 2006
M4) Lleva atrás los himos y ata los extremos con una lazada. Ajusta los cabos sueltos de forma que
su longitud sea la misma y sea imposible que se las “aletas” del men se metan entre ellos.
M5) Ajusta los men himos que van a los lados de la cabeza: deben estar planos y no entrecruzarse.
M6) Aparta de las orejas los extremos de atrás el men-buton para crear un espacio que permita oír
y que circule el aire.

M7) Coloca en su sitio el kote izquierdo, empujando del final del kote buton. Siempre nos
colocaremos primero el kote izquierdo. Después nos pondremos el derecho. Cuando finalice la
práctica, el derecho es el que se quita antes.
M9) Coge el shinai y levántate.

Puntos importantes.

a. Cuando mires de frente, debes de poder ver claramente a través el monomi.


b. Mirándote de frente, no debe de verse tu tenugui.
c. Los cabos de los himo deben estar ajustados a la misma longitud. La distancia entre el
nudo y el final del cabo debe se ser unos 40 cm.
d. La parte inferior del do debe cubrir el tare-obi.
e. e. Las lazadas deben ser atadas de forma que queden en posición horizontal.

© www.kankukendo.com 2006
Quitarse el bougu.

1) Quítate los kotes, comenzando por el derecho. Colócalos delante y por fuera de tu rodilla
(el protocolo de donde estés entrenando dirá a que lado se coloca el kote, ala derecha o a
la izquierda). Los pulgares de los kotes deben quedar juntos.
2) Desata el men-himo, y recoge los himos enroscándolos en una mano.
3) Quítate el men, pero mantenlo delante de tu cara. Quítate el tenugui y quita el sudor de la
cara, que debes taparte con el men.

4) Retira el sudor del interior del men. Los himos del men continúan en tu mano.
5) Coloca el tenugui y los himos dentro del men, y coloca el men boca abajo encima de los
kotes. Saca el tenugui y dóblalo para colocarlo de nuevo dentro el men.

© www.kankukendo.com 2006
Puntos importantes.

Cuando te quites el kote, tira del kote-buton (foto uno). No lo hagas tirando del kote-gashira (foto
dos) ni del tsutsu (foto tres). Si lo haces mal, dañarás las puntadas y separarás la primera sección
del kote buton.

© www.kankukendo.com 2006
Curiosidades
Sujetar el men delante de la cara.

Sujetar el men delante de la cara mientras nos secamos el sudor tras la práctica viene de una
práctica usual en las batallas del siglo pasado, cuando el tono pálido de la piel denotaba miedo.
Para evitar esto, los samuráis solían utilizar maquillaje. En los momentos de pausa en los que
podían quitarse el kabuto (el casco), este se sujetaba delante de la cara para recomponer el
maquillaje. Cuando el kabuto se retiraba, el samurai estaba presentable.

¿Por qué el interior del men gane está pintado de rojo?

La respuesta obvia es para reducir el brillo que producen las barras metálicas. No obstante, esto es
solo parcialmente cierto. La respuesta tiene que ver con la pregunta anterior. Como ya sabemos,
una complexión pálida denotaba miedo y en el campo de batalla era poco deseable. Un samurai
asustado en una batalla era una desgracia pidiendo a gritos seppuku. En la armadura del samurai
había un componente llamado mempo que se llevaba para proteger la cara. Estaban hechos de
cuero o de hierro. Con el tiempo se ponían verdosos, y al contacto con la cara, esta se ponía
también verdosa, lo que tampoco era muy recomendable. Para evitar esto y darle una apariencia
más vital a la cara de los samurais, los artesanos le dieron al interior del mempo una capa de laca
roja. Al llevar puesto el mempo, la capa roja brillaba y daba una impresión más vital.

El tenugui ¿dentro o fuera del men?

Colocar el tenugui dentro o fuera del men depende la escuela donde se practique. Al comenzar la
práctica se suele colocar dentro, excepto si todos los tenuguis son iguales, que se colocan fuera y
sobre el men, con la parte impresa hacia el dueño del tenugui.

Sacudir el tenugui.

Sacudir el tenugui para alisarlo y quitarle las arrugas es considerado tabú en algunas partes de
Japón. La razón es que al sacudirlo hace el mismo ruido que cuando se decapita a alguien con una
espada. Este sonido, desconocido para los jóvenes, aún está fresco en las mentes de las
generaciones más antiguas.

© www.kankukendo.com 2006
Cuidado del bougu

El cuidado el bougu es parte de la disciplina del kendo. El cuidado y mantenimiento es continuo y


no acaba cuando nos quitamos el bougu. Cada pieza del equipo debe ser revisada antes y después
de cada práctica. Cuando algo no está correcto, debe ser reparado o reemplazado lo antes posible.
Algunas reparaciones podemos hacerlas nosotros mismos y otras tiene que hacerlas un profesional.

Reparaciones simples.
Algunas tiendas de kendo venden kits de reparación con las herramientas esenciales para realizar
reparaciones básicas a nuestro bougu. Pero también en casa podemos encontrar herramientas que
pueden servirnos igual de bien. Se recomiendan las siguientes:
1. Pinzas (sirven las de depilar las cejas)
2. Punzón
3. Tijeras
4. Cuchillo fino.
5. Agujas de coser (específicas para coser piel).
6. Dedal.

Los materiales para reparar pueden adquirirse en las mayoría de tiendas de kendo. Sin embargo,
en otras tiendas o incluso en casa, también podemos encontrarlos. Los materiales más comunes
son: 1. Piel de ciervo para parchear los kotes.
2. Hilo de seda (morado o azul oscuro).
3. Pegamento para piel.
4. Mune y do chichikawa
5. Himo para el men, do, y kote (Dos pares de 130 cm pueden usarse como sustitutos para los kote
himos).

© www.kankukendo.com 2006
Cambiando los himo.

1.. Usa unas pinzas para quitar los himo viejos (consérvalos, pueden serte útiles para otras
reparaciones).
2. Si es necesario ensanchar el ojo del chichikawa, puedes usar un punzón.
3. Desliza el himo doblado por detrás del chichikawa, y mételo por dentro, como en la ilustración.

© www.kankukendo.com 2006
Cambiando el Mune-chichikawa
(Nota: los dibujos muestran la parte posterior del mune)
1. Quita los chichikawa viejos, fíjate en como estaban anudados. Si es necesario, puedes usar un
punzón para ensanchar los tres agujeros por donde va metido el chichikawa.
2. Dobla el nuevo chichikawa: la parte que no tiene agujero debe quedar por encima. Por delante
del mune, inserta los cabos por la abertura superior, y ajusta el ancho del bucle metiendo más o
menos cuero por dentro.

3. Mete el extremo sin agujero por el agujero del otro cabo.


4. Desliza el extremo por dentro de la abertura inferior del mune y después sácalo por la abertura
que queda. Pasa el extremo entre el hueco que queda, como en la ilustración 4.
5. Ajústalo todo bien para que no se mueva.

© www.kankukendo.com 2006
Cambiando el Do-chichikawa
1. Dobla el chichikawa e inserta los extremos en la abertura, ajustando la longitud del bucle,
metiendo más o menos cuero por dentro del do-dai.
2. Separa con cuidado los extremos.

3. Dobla el primer extremo de piel como se muestra.


4. Moviéndose en el sentido de las agujas del reloj, dobla el segundo extremo por encima el
primero.
5. De nuevo en el mismo sentido, dobla el tercero por encima del segundo.
6. Dobla el ultimo extremo sobre el tercero y mételo por debajo del primer cabo.
7. Tira de los extremos para tensar el nudo y corta la piel sobrante.

© www.kankukendo.com 2006
Cambiando el kote himo

1. Retira el kote himo Viejo, fijándote en como estaba anudado.


2. Usando unas pinzas, pasa una parte hecha un bucle a través del primer agujero (el más lejano al
kote-gashira). Puedes usar un punzón para ensanchar el agujero si es necesario.
3. Mete el cabo pequeño del himo a través del bucle dentro del kote-buton. Tira del cabo largo para
cerrar el bucle sobre el cabo pequeño.
4. Comienza a pasar el himo a través de los agujero restantes, como se muestra en la imagen.
5. Tras pasar el himo hasta la parte superior, repite el proceso para hacer lo mismo por el otro
lado.

© www.kankukendo.com 2006
6. Después de haber pasado el himo por los dos lados y haberlo ajustado, haz una lazada con los
cabos sobrantes, como si te ataras el zapato.

© www.kankukendo.com 2006
Atar los cabos del kote homo.

Incluso los mejores nudos se desatan. Todo kendoka debe ser capaz de atar todos los tipos e himo.
Como describir las técnicas para hacer estos nudos sería muy pesado, es mejor que te fijes en las
ilustraciones para saber como atar los kote-himos.

© www.kankukendo.com 2006
Parcheando el te-no-uchi (la palma del kote)

Esta reparación es algo más complicada que las anteriores y requiere tiempo y paciencia. Es mejor
practicarla antes sobre un par Viejo de kotes antes que hacerlo con unos kotes caros. Esta misma
técnica puede aplicarse para parchear agujeros en el kote-gashira, coser bordes y otras partes del
bougu.

Para efectuar esta reparación necesitas piel de ciervo ahumada, una aguja especial para piel, hilo
de seda y pegamento para piel. Si sustituyes alguno de estos materiales por otros, asegúrate de
que son apropiados.
a) Corta un trozo de piel ligeramente más grande que el área dañada.
b) Pon una fina capa de pegamento sobre el lado de piel que irá colocado sobre la palma.
c) Coloca el parche sobre el área dañada y presiona firmemente.
d) Cose con puntadas los bordes del parche al kote.

e) Tras haberlo cosido completamente, pasa la aguja por la misma zona dos o tres veces y haz un
nudo, para rematar el trabajo. Después corta el hilo sobrante, dejando suelto alrededor de un
centímetro.

Traducción de Paola García para www.kankukendo.com. 2006

© www.kankukendo.com 2006

Anda mungkin juga menyukai